diff --git a/configure.ac b/configure.ac index f139c4e6ebd1cfa2090996114adae85ca7ee0543..244b80e16fa5639ce67cd5ea98704490e6075703 100644 --- a/configure.ac +++ b/configure.ac @@ -16,7 +16,7 @@ dnl You should have received a copy of the GNU Lesser General Public dnl License along with this library. If not, see dnl . -AC_INIT([libvirt], [1.2.9.1], [libvir-list@redhat.com], [], [http://libvirt.org]) +AC_INIT([libvirt], [1.2.9.2], [libvir-list@redhat.com], [], [http://libvirt.org]) AC_CONFIG_SRCDIR([src/libvirt.c]) AC_CONFIG_AUX_DIR([build-aux]) AC_CONFIG_HEADERS([config.h]) diff --git a/libvirt.spec.in b/libvirt.spec.in index fb08c8a65e390806d4eae3b94a7a44a5239903af..ea37be1949ba3314c2d4ecc39b4a27b450e79e1a 100644 --- a/libvirt.spec.in +++ b/libvirt.spec.in @@ -2274,6 +2274,9 @@ exit 0 %doc examples/systemtap %changelog +* Sat Feb 07 2015 Cole Robinson - 1.2.9.2-1 +- Maintenance release 1.2.9.2 + * Sat Nov 15 2014 Cole Robinson - 1.2.9.1-1 - Maintenance release 1.2.9.1 diff --git a/po/af.po b/po/af.po index aa4c97147b5032eb16354213e25f86ec342dfbac..594870ca873fe46cb19e144a18abaf3581c073f1 100644 --- a/po/af.po +++ b/po/af.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-15 18:42-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2015-02-07 21:34-0500\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-28 14:11+0000\n" "Last-Translator: Daniel \n" "Language-Team: Afrikaans (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/" @@ -896,7 +896,7 @@ msgid "bhyve state driver is not active" msgstr "" #: src/bhyve/bhyve_driver.c:255 src/lxc/lxc_driver.c:5365 -#: src/libxl/libxl_driver.c:543 src/qemu/qemu_command.c:7914 +#: src/libxl/libxl_driver.c:543 src/qemu/qemu_command.c:7906 #: src/qemu/qemu_driver.c:1252 src/xen/xen_driver.c:656 msgid "Host SMBIOS information is not available" msgstr "" @@ -912,21 +912,21 @@ msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "" #: src/bhyve/bhyve_driver.c:394 src/libxl/libxl_driver.c:3708 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7689 src/storage/storage_driver.c:1140 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7689 src/storage/storage_driver.c:1141 #: src/uml/uml_driver.c:2468 #, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "" #: src/bhyve/bhyve_driver.c:401 src/network/bridge_driver.c:3443 -#: src/storage/storage_driver.c:1147 +#: src/storage/storage_driver.c:1148 #, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "" #: src/bhyve/bhyve_driver.c:408 src/lxc/lxc_driver.c:3211 #: src/libxl/libxl_driver.c:3722 src/network/bridge_driver.c:3450 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7703 src/storage/storage_driver.c:1155 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7703 src/storage/storage_driver.c:1156 #: src/uml/uml_driver.c:2482 #, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" @@ -948,8 +948,8 @@ msgid "No domain with matching uuid '%s'" msgstr "" #: src/bhyve/bhyve_driver.c:776 src/parallels/parallels_driver.c:1220 -#: src/qemu/qemu_driver.c:1520 src/qemu/qemu_driver.c:11065 -#: src/qemu/qemu_driver.c:11476 src/qemu/qemu_driver.c:11519 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1520 src/qemu/qemu_driver.c:11067 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11480 src/qemu/qemu_driver.c:11523 #, c-format msgid "no domain with matching name '%s'" msgstr "" @@ -1001,24 +1001,24 @@ msgstr "" #: src/qemu/qemu_driver.c:9754 src/qemu/qemu_driver.c:9829 #: src/qemu/qemu_driver.c:9912 src/qemu/qemu_driver.c:10064 #: src/qemu/qemu_driver.c:10408 src/qemu/qemu_driver.c:10530 -#: src/qemu/qemu_driver.c:10778 src/qemu/qemu_driver.c:11875 -#: src/qemu/qemu_driver.c:11913 src/qemu/qemu_driver.c:11973 -#: src/qemu/qemu_driver.c:12030 src/qemu/qemu_driver.c:12074 -#: src/qemu/qemu_driver.c:12129 src/qemu/qemu_driver.c:12195 -#: src/qemu/qemu_driver.c:13167 src/qemu/qemu_driver.c:14671 -#: src/qemu/qemu_driver.c:14680 src/qemu/qemu_driver.c:14828 -#: src/qemu/qemu_driver.c:14909 src/qemu/qemu_driver.c:15024 -#: src/qemu/qemu_driver.c:15179 src/qemu/qemu_driver.c:15214 -#: src/qemu/qemu_driver.c:15361 src/qemu/qemu_driver.c:15445 -#: src/qemu/qemu_driver.c:15555 src/qemu/qemu_driver.c:15922 -#: src/qemu/qemu_driver.c:16142 src/qemu/qemu_driver.c:16208 -#: src/qemu/qemu_driver.c:16677 src/qemu/qemu_driver.c:16819 -#: src/qemu/qemu_driver.c:16879 src/qemu/qemu_driver.c:16917 -#: src/qemu/qemu_driver.c:16957 src/qemu/qemu_driver.c:17028 -#: src/qemu/qemu_driver.c:17040 src/qemu/qemu_driver.c:17139 -#: src/qemu/qemu_driver.c:17151 src/qemu/qemu_driver.c:17328 -#: src/qemu/qemu_driver.c:17389 src/qemu/qemu_driver.c:17405 -#: src/qemu/qemu_driver.c:17452 src/qemu/qemu_driver.c:17502 +#: src/qemu/qemu_driver.c:10778 src/qemu/qemu_driver.c:11879 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11917 src/qemu/qemu_driver.c:11977 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12034 src/qemu/qemu_driver.c:12078 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12133 src/qemu/qemu_driver.c:12199 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13171 src/qemu/qemu_driver.c:14675 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14684 src/qemu/qemu_driver.c:14832 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14913 src/qemu/qemu_driver.c:15028 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15183 src/qemu/qemu_driver.c:15218 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15365 src/qemu/qemu_driver.c:15449 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15559 src/qemu/qemu_driver.c:15926 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16146 src/qemu/qemu_driver.c:16212 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16681 src/qemu/qemu_driver.c:16823 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16883 src/qemu/qemu_driver.c:16921 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16961 src/qemu/qemu_driver.c:17032 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17044 src/qemu/qemu_driver.c:17143 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17155 src/qemu/qemu_driver.c:17332 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17393 src/qemu/qemu_driver.c:17409 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17456 src/qemu/qemu_driver.c:17506 #: src/qemu/qemu_migration.c:2433 src/qemu/qemu_migration.c:4543 #: src/test/test_driver.c:6429 src/uml/uml_driver.c:2601 #: src/xen/xen_driver.c:2644 src/xen/xm_internal.c:677 @@ -1042,7 +1042,7 @@ msgid "unknown type '%s'" msgstr "" #: src/bhyve/bhyve_driver.c:1349 src/qemu/qemu_domain.c:1743 -#: src/qemu/qemu_driver.c:11809 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11813 msgid "cannot get host CPU capabilities" msgstr "" @@ -1112,7 +1112,7 @@ msgstr "" msgid "Missing CPU architecture" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:273 src/conf/domain_conf.c:12954 +#: src/conf/cpu_conf.c:273 src/conf/domain_conf.c:12955 #, c-format msgid "Unknown architecture %s" msgstr "" @@ -1703,7 +1703,7 @@ msgid "unsupported element '%s' of 'origstates'" msgstr "" #: src/conf/domain_conf.c:4082 src/conf/domain_conf.c:6169 -#: src/conf/domain_conf.c:7114 +#: src/conf/domain_conf.c:7115 #, c-format msgid "Unable to parse devaddr parameter '%s'" msgstr "" @@ -1950,7 +1950,7 @@ msgstr "" msgid "missing name for disk source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:5329 src/util/virstoragefile.c:2178 +#: src/conf/domain_conf.c:5329 src/util/virstoragefile.c:2179 #, c-format msgid "missing volume name or file name in gluster source path '%s'" msgstr "" @@ -2236,7 +2236,7 @@ msgstr "" msgid "Setting disk 'requisite' is allowed only for cdrom or floppy" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6230 src/conf/domain_conf.c:6671 +#: src/conf/domain_conf.c:6230 src/conf/domain_conf.c:6672 #, c-format msgid "unknown driver format value '%s'" msgstr "" @@ -2281,1416 +2281,1416 @@ msgstr "Failed to start domain %s" msgid "Malformed 'max_sectors' value %s'" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:6451 +#: src/conf/domain_conf.c:6452 #, c-format msgid "Invalid ports: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6466 +#: src/conf/domain_conf.c:6467 #, c-format msgid "Invalid vectors: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6505 +#: src/conf/domain_conf.c:6506 msgid "pci-root and pcie-root controllers should not have an address" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6511 +#: src/conf/domain_conf.c:6512 msgid "pci-root and pcie-root controllers should have index 0" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6537 +#: src/conf/domain_conf.c:6538 msgid "Controllers must use the 'pci' address type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6596 +#: src/conf/domain_conf.c:6597 #, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6607 +#: src/conf/domain_conf.c:6608 #, c-format msgid "unknown accessmode '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6663 +#: src/conf/domain_conf.c:6664 #, c-format msgid "unknown fs driver type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6679 +#: src/conf/domain_conf.c:6680 #, c-format msgid "unknown filesystem write policy '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6702 +#: src/conf/domain_conf.c:6703 msgid "missing 'usage' attribute for RAM filesystem" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6707 +#: src/conf/domain_conf.c:6708 #, c-format msgid "cannot parse usage '%s' for RAM filesystem" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6769 +#: src/conf/domain_conf.c:6770 msgid "missing type attribute in interface's element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6774 +#: src/conf/domain_conf.c:6775 #, c-format msgid "unknown type '%s' in interface's element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6782 +#: src/conf/domain_conf.c:6783 #, c-format msgid "unsupported type '%s' in interface's element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6803 +#: src/conf/domain_conf.c:6804 #, c-format msgid "" " element unsupported for type='%s' in interface's " "element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6817 +#: src/conf/domain_conf.c:6818 #, c-format msgid "Unknown mode '%s' in interface element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6848 +#: src/conf/domain_conf.c:6849 #, c-format msgid "Unable to parse class id '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6858 +#: src/conf/domain_conf.c:6859 msgid "" "Missing element with bridge name in interface's element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6947 +#: src/conf/domain_conf.c:6948 #, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7004 +#: src/conf/domain_conf.c:7005 #, c-format msgid " element unsupported for " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7050 +#: src/conf/domain_conf.c:7051 msgid "Invalid specification of multiple s in a single " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7096 src/qemu/qemu_command.c:10649 +#: src/conf/domain_conf.c:7097 src/qemu/qemu_command.c:10641 #, c-format msgid "unable to parse mac address '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7102 +#: src/conf/domain_conf.c:7103 #, c-format msgid "expected unicast mac address, found multicast '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7135 +#: src/conf/domain_conf.c:7136 msgid "Network interfaces must use 'pci' address type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7143 +#: src/conf/domain_conf.c:7144 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7158 +#: src/conf/domain_conf.c:7159 msgid "" "Wrong or no 'type' attribute specified with . vhostuser requires the virtio-net* frontend" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7167 +#: src/conf/domain_conf.c:7168 #, fuzzy, c-format msgid "Type='%s' unsupported for " msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7172 +#: src/conf/domain_conf.c:7173 msgid "No 'type' attribute specified for " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7180 +#: src/conf/domain_conf.c:7181 msgid "" "No 'path' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7188 +#: src/conf/domain_conf.c:7189 msgid "" "No 'mode' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7207 +#: src/conf/domain_conf.c:7208 msgid "" "Wrong 'mode' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7228 +#: src/conf/domain_conf.c:7229 msgid "" "No 'bridge' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7245 +#: src/conf/domain_conf.c:7246 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7251 +#: src/conf/domain_conf.c:7252 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7260 +#: src/conf/domain_conf.c:7261 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7273 +#: src/conf/domain_conf.c:7274 msgid "" "No 'name' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7284 +#: src/conf/domain_conf.c:7285 msgid "No 'dev' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7292 +#: src/conf/domain_conf.c:7293 msgid "Unknown mode has been specified" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7360 +#: src/conf/domain_conf.c:7361 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7373 +#: src/conf/domain_conf.c:7374 #, c-format msgid "Unknown interface has been specified" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7384 +#: src/conf/domain_conf.c:7385 #, c-format msgid "Unknown interface has been specified" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7394 +#: src/conf/domain_conf.c:7395 #, c-format msgid "unknown interface ioeventfd mode '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7403 +#: src/conf/domain_conf.c:7404 #, c-format msgid "unknown interface event_idx mode '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7413 +#: src/conf/domain_conf.c:7414 #, c-format msgid "'queues' attribute must be positive number: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7422 +#: src/conf/domain_conf.c:7423 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host csum mode '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7432 +#: src/conf/domain_conf.c:7433 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host gso mode '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7442 +#: src/conf/domain_conf.c:7443 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host tso4 mode '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7452 +#: src/conf/domain_conf.c:7453 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host tso6 mode '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7462 +#: src/conf/domain_conf.c:7463 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host ecn mode '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7472 +#: src/conf/domain_conf.c:7473 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host ufo mode '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7482 +#: src/conf/domain_conf.c:7483 #, fuzzy, c-format msgid "unknown guest csum mode '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7492 +#: src/conf/domain_conf.c:7493 #, fuzzy, c-format msgid "unknown guest tso4 mode '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7502 +#: src/conf/domain_conf.c:7503 #, fuzzy, c-format msgid "unknown guest tso6 mode '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7512 +#: src/conf/domain_conf.c:7513 #, fuzzy, c-format msgid "unknown guest ecn mode '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7522 +#: src/conf/domain_conf.c:7523 #, fuzzy, c-format msgid "unknown guest ufo mode '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7534 +#: src/conf/domain_conf.c:7535 #, c-format msgid "unknown interface link state '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7560 +#: src/conf/domain_conf.c:7561 msgid "sndbuf must be a positive integer" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7609 +#: src/conf/domain_conf.c:7610 #, c-format msgid "target type must be specified for %s device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7677 +#: src/conf/domain_conf.c:7678 #, c-format msgid "unknown target type '%s' specified for character device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7694 +#: src/conf/domain_conf.c:7695 msgid "guestfwd channel does not define a target address" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7704 +#: src/conf/domain_conf.c:7705 msgid "guestfwd channel only supports IPv4 addresses" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7711 +#: src/conf/domain_conf.c:7712 msgid "guestfwd channel does not define a target port" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7718 src/conf/domain_conf.c:7742 +#: src/conf/domain_conf.c:7719 src/conf/domain_conf.c:7743 #: src/conf/storage_conf.c:531 #, c-format msgid "Invalid port number: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7822 +#: src/conf/domain_conf.c:7823 #, c-format msgid "Unknown source mode '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7890 src/conf/domain_conf.c:7991 +#: src/conf/domain_conf.c:7891 src/conf/domain_conf.c:7992 msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7901 +#: src/conf/domain_conf.c:7902 #, fuzzy msgid "Missing master path attribute for nmdm device" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:7907 +#: src/conf/domain_conf.c:7908 #, fuzzy msgid "Missing slave path attribute for nmdm device" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:7921 src/conf/domain_conf.c:7939 +#: src/conf/domain_conf.c:7922 src/conf/domain_conf.c:7940 msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7927 src/conf/domain_conf.c:7945 -#: src/conf/domain_conf.c:7970 +#: src/conf/domain_conf.c:7928 src/conf/domain_conf.c:7946 +#: src/conf/domain_conf.c:7971 msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7961 +#: src/conf/domain_conf.c:7962 #, c-format msgid "Unknown protocol '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8004 +#: src/conf/domain_conf.c:8005 #, fuzzy msgid "Missing source channel attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:8009 +#: src/conf/domain_conf.c:8010 msgid "Invalid character in source channel for char device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8114 src/conf/domain_conf.c:8264 +#: src/conf/domain_conf.c:8115 src/conf/domain_conf.c:8265 #, c-format msgid "unknown type presented to host for character device: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8122 +#: src/conf/domain_conf.c:8123 #, c-format msgid "unknown character device type: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8150 +#: src/conf/domain_conf.c:8151 msgid "spicevmc device type only supports virtio" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8166 src/qemu/qemu_command.c:9795 +#: src/conf/domain_conf.c:8167 src/qemu/qemu_command.c:9787 msgid "usb-serial requires address of usb type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8197 +#: src/conf/domain_conf.c:8198 msgid "missing smartcard device mode" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8202 +#: src/conf/domain_conf.c:8203 #, c-format msgid "unknown smartcard device mode: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8219 src/conf/domain_conf.c:8248 +#: src/conf/domain_conf.c:8220 src/conf/domain_conf.c:8249 msgid "host-certificates mode needs exactly three certificates" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8239 +#: src/conf/domain_conf.c:8240 #, c-format msgid "expecting absolute path: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8258 +#: src/conf/domain_conf.c:8259 msgid "passthrough mode requires a character device type attribute" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8283 +#: src/conf/domain_conf.c:8284 msgid "unknown smartcard mode" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8292 +#: src/conf/domain_conf.c:8293 msgid "Controllers must use the 'ccid' address type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8340 +#: src/conf/domain_conf.c:8341 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown TPM frontend model '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:8353 +#: src/conf/domain_conf.c:8354 msgid "only one TPM backend is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8359 +#: src/conf/domain_conf.c:8360 #, fuzzy msgid "missing TPM device backend" msgstr "missing devices information" -#: src/conf/domain_conf.c:8365 +#: src/conf/domain_conf.c:8366 #, fuzzy msgid "missing TPM device backend type" msgstr "missing devices information" -#: src/conf/domain_conf.c:8371 +#: src/conf/domain_conf.c:8372 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown TPM backend type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:8425 +#: src/conf/domain_conf.c:8426 msgid "missing input device type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8431 +#: src/conf/domain_conf.c:8432 #, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8438 +#: src/conf/domain_conf.c:8439 #, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8447 +#: src/conf/domain_conf.c:8448 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8453 src/conf/domain_conf.c:8460 +#: src/conf/domain_conf.c:8454 src/conf/domain_conf.c:8461 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8466 +#: src/conf/domain_conf.c:8467 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8492 src/conf/domain_conf.c:10184 +#: src/conf/domain_conf.c:8493 src/conf/domain_conf.c:10185 msgid "Invalid address for a USB device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8523 +#: src/conf/domain_conf.c:8524 msgid "missing hub device type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8529 +#: src/conf/domain_conf.c:8530 #, c-format msgid "unknown hub device type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8572 +#: src/conf/domain_conf.c:8573 msgid "missing timer name" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8577 +#: src/conf/domain_conf.c:8578 #, c-format msgid "unknown timer name '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8589 +#: src/conf/domain_conf.c:8590 #, c-format msgid "unknown timer present value '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8599 +#: src/conf/domain_conf.c:8600 #, c-format msgid "unknown timer tickpolicy '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8609 +#: src/conf/domain_conf.c:8610 #, c-format msgid "unknown timer track '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8619 +#: src/conf/domain_conf.c:8620 msgid "invalid timer frequency" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8628 +#: src/conf/domain_conf.c:8629 #, c-format msgid "unknown timer mode '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8641 +#: src/conf/domain_conf.c:8642 msgid "invalid catchup threshold" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8650 +#: src/conf/domain_conf.c:8651 msgid "invalid catchup slew" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8659 +#: src/conf/domain_conf.c:8660 msgid "invalid catchup limit" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8712 +#: src/conf/domain_conf.c:8713 #, c-format msgid "cannot parse password validity time '%s', expect YYYY-MM-DDTHH:MM:SS" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8731 +#: src/conf/domain_conf.c:8732 #, c-format msgid "unknown connected value %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8742 +#: src/conf/domain_conf.c:8743 msgid "VNC supports connected='keep' only" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8766 +#: src/conf/domain_conf.c:8767 msgid "graphics listen type must be specified" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8772 +#: src/conf/domain_conf.c:8773 #, c-format msgid "unknown graphics listen type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8792 +#: src/conf/domain_conf.c:8793 msgid "network attribute not allowed when listen type is not network" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8803 +#: src/conf/domain_conf.c:8804 #, c-format msgid "Invalid fromConfig value: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8844 +#: src/conf/domain_conf.c:8845 msgid "missing graphics device type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8850 +#: src/conf/domain_conf.c:8851 #, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8915 +#: src/conf/domain_conf.c:8916 #, c-format msgid "" "graphics listen attribute %s must match address attribute of first listen " "element (found %s)" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8933 +#: src/conf/domain_conf.c:8934 #, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8963 +#: src/conf/domain_conf.c:8964 #, c-format msgid "cannot parse vnc WebSocket port %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8976 src/qemu/qemu_command.c:11454 +#: src/conf/domain_conf.c:8977 src/qemu/qemu_command.c:11446 #, c-format msgid "unknown vnc display sharing policy '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9001 src/conf/domain_conf.c:9068 +#: src/conf/domain_conf.c:9002 src/conf/domain_conf.c:9069 #, c-format msgid "unknown fullscreen value '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9020 +#: src/conf/domain_conf.c:9021 #, c-format msgid "cannot parse rdp port %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9089 +#: src/conf/domain_conf.c:9090 #, c-format msgid "cannot parse spice port %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9102 +#: src/conf/domain_conf.c:9103 #, c-format msgid "cannot parse spice tlsPort %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9122 +#: src/conf/domain_conf.c:9123 #, c-format msgid "unknown default spice channel mode %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9158 +#: src/conf/domain_conf.c:9159 msgid "spice channel missing name/mode" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9166 +#: src/conf/domain_conf.c:9167 #, c-format msgid "unknown spice channel name %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9174 +#: src/conf/domain_conf.c:9175 #, c-format msgid "unknown spice channel mode %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9190 +#: src/conf/domain_conf.c:9191 msgid "spice image missing compression" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9197 +#: src/conf/domain_conf.c:9198 #, c-format msgid "unknown spice image compression %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9211 +#: src/conf/domain_conf.c:9212 msgid "spice jpeg missing compression" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9218 +#: src/conf/domain_conf.c:9219 #, c-format msgid "unknown spice jpeg compression %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9232 +#: src/conf/domain_conf.c:9233 msgid "spice zlib missing compression" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9239 +#: src/conf/domain_conf.c:9240 #, c-format msgid "unknown spice zlib compression %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9253 +#: src/conf/domain_conf.c:9254 msgid "spice playback missing compression" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9260 +#: src/conf/domain_conf.c:9261 msgid "unknown spice playback compression" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9274 +#: src/conf/domain_conf.c:9275 msgid "spice streaming missing mode" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9280 +#: src/conf/domain_conf.c:9281 msgid "unknown spice streaming mode" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9294 +#: src/conf/domain_conf.c:9295 msgid "spice clipboard missing copypaste" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9301 +#: src/conf/domain_conf.c:9302 #, c-format msgid "unknown copypaste value '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9314 +#: src/conf/domain_conf.c:9315 msgid "spice filetransfer missing enable" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9321 +#: src/conf/domain_conf.c:9322 #, fuzzy, c-format msgid "unknown enable value '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:9334 +#: src/conf/domain_conf.c:9335 msgid "spice mouse missing mode" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9340 +#: src/conf/domain_conf.c:9341 #, c-format msgid "unknown mouse mode value '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9381 +#: src/conf/domain_conf.c:9382 #, c-format msgid "unknown codec type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9414 +#: src/conf/domain_conf.c:9415 #, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9481 +#: src/conf/domain_conf.c:9482 msgid "watchdog must contain model name" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9487 +#: src/conf/domain_conf.c:9488 #, c-format msgid "unknown watchdog model '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9498 +#: src/conf/domain_conf.c:9499 #, c-format msgid "unknown watchdog action '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9536 +#: src/conf/domain_conf.c:9537 #, fuzzy msgid "missing RNG device model" msgstr "missing devices information" -#: src/conf/domain_conf.c:9541 +#: src/conf/domain_conf.c:9542 #, fuzzy, c-format msgid "unknown RNG model '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:9549 +#: src/conf/domain_conf.c:9550 msgid "invalid RNG rate bytes value" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9556 +#: src/conf/domain_conf.c:9557 msgid "invalid RNG rate period value" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9565 +#: src/conf/domain_conf.c:9566 msgid "only one RNG backend is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9571 +#: src/conf/domain_conf.c:9572 #, fuzzy msgid "missing RNG device backend model" msgstr "missing devices information" -#: src/conf/domain_conf.c:9577 +#: src/conf/domain_conf.c:9578 #, fuzzy, c-format msgid "unknown RNG backend model '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:9588 +#: src/conf/domain_conf.c:9589 #, c-format msgid "file '%s' is not a supported random source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9597 +#: src/conf/domain_conf.c:9598 msgid "missing EGD backend type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9607 +#: src/conf/domain_conf.c:9608 #, fuzzy, c-format msgid "unknown backend type '%s' for egd" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:9655 +#: src/conf/domain_conf.c:9656 msgid "balloon memory must contain model name" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9661 +#: src/conf/domain_conf.c:9662 #, c-format msgid "unknown memory balloon model '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9668 +#: src/conf/domain_conf.c:9669 #, fuzzy msgid "invalid statistics collection period" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:9718 +#: src/conf/domain_conf.c:9719 msgid "XML does not contain expected 'sysinfo' element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9728 +#: src/conf/domain_conf.c:9729 msgid "sysinfo must contain a type attribute" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9733 +#: src/conf/domain_conf.c:9734 #, c-format msgid "unknown sysinfo type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9764 +#: src/conf/domain_conf.c:9765 msgid "Invalid BIOS 'date' format" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9786 +#: src/conf/domain_conf.c:9787 msgid "malformed uuid element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9793 +#: src/conf/domain_conf.c:9794 msgid "UUID mismatch between and " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9969 +#: src/conf/domain_conf.c:9970 #, c-format msgid "unknown video model '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9975 +#: src/conf/domain_conf.c:9976 msgid "missing video model and cannot determine default" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9983 +#: src/conf/domain_conf.c:9984 msgid "ram attribute only supported for type of qxl" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9988 src/conf/domain_conf.c:9998 +#: src/conf/domain_conf.c:9989 src/conf/domain_conf.c:9999 #, c-format msgid "cannot parse video ram '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10008 +#: src/conf/domain_conf.c:10009 #, c-format msgid "cannot parse video heads '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10055 +#: src/conf/domain_conf.c:10056 #, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10075 +#: src/conf/domain_conf.c:10076 #, c-format msgid "Unexpected hostdev mode %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10092 +#: src/conf/domain_conf.c:10093 msgid "PCI host devices must use 'pci' address type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10101 +#: src/conf/domain_conf.c:10102 msgid "SCSI host devices must have address specified" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10143 +#: src/conf/domain_conf.c:10144 #, c-format msgid "unknown redirdev bus '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10154 +#: src/conf/domain_conf.c:10155 #, c-format msgid "unknown redirdev character device type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10159 +#: src/conf/domain_conf.c:10160 msgid "missing type in redirdev" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10235 +#: src/conf/domain_conf.c:10236 #, c-format msgid "Incorrect USB version format %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10245 +#: src/conf/domain_conf.c:10246 #, c-format msgid "Cannot parse USB version %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10278 +#: src/conf/domain_conf.c:10279 #, c-format msgid "Cannot parse USB Class code %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10284 +#: src/conf/domain_conf.c:10285 #, c-format msgid "Invalid USB Class code %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10295 +#: src/conf/domain_conf.c:10296 #, c-format msgid "Cannot parse USB vendor ID %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10306 +#: src/conf/domain_conf.c:10307 #, c-format msgid "Cannot parse USB product ID %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10331 +#: src/conf/domain_conf.c:10332 msgid "Invalid allow value, either 'yes' or 'no'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10336 +#: src/conf/domain_conf.c:10337 msgid "Missing allow attribute for USB redirection filter" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10409 +#: src/conf/domain_conf.c:10410 #, c-format msgid "unknown %s action: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10429 +#: src/conf/domain_conf.c:10430 #, c-format msgid "unknown PM state value %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10452 +#: src/conf/domain_conf.c:10453 msgid "(device_definition)" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10470 +#: src/conf/domain_conf.c:10471 #, fuzzy, c-format msgid "unknown device type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:10594 +#: src/conf/domain_conf.c:10595 msgid "(disk_definition)" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10600 +#: src/conf/domain_conf.c:10601 #, c-format msgid "expecting root element of 'disk', not '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11001 +#: src/conf/domain_conf.c:11002 #, c-format msgid "multiple devices matching mac address %s found" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11022 +#: src/conf/domain_conf.c:11023 #, c-format msgid "no device matching mac address %s found on %.4x:%.2x:%.2x.%.1x" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11031 +#: src/conf/domain_conf.c:11032 #, c-format msgid "no device matching mac address %s found" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11383 +#: src/conf/domain_conf.c:11384 msgid "unknown virt type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11394 +#: src/conf/domain_conf.c:11395 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11420 +#: src/conf/domain_conf.c:11421 msgid "cannot count boot devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11431 src/conf/domain_conf.c:19247 +#: src/conf/domain_conf.c:11432 src/conf/domain_conf.c:19248 msgid "per-device boot elements cannot be used together with os/boot elements" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11441 +#: src/conf/domain_conf.c:11442 msgid "missing boot device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11446 +#: src/conf/domain_conf.c:11447 #, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11478 +#: src/conf/domain_conf.c:11479 msgid "invalid value for boot menu timeout, must be in range [0,65535]" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11492 +#: src/conf/domain_conf.c:11493 msgid "need at least one serial port for useserial" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11510 +#: src/conf/domain_conf.c:11511 msgid "invalid value for rebootTimeout, must be in range [-1,65535]" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11564 +#: src/conf/domain_conf.c:11565 msgid "invalid idmap start/target/count settings" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11576 +#: src/conf/domain_conf.c:11577 msgid "You must map the root user of container" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11640 +#: src/conf/domain_conf.c:11641 msgid "vcpu id must be an unsigned integer or -1" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11644 +#: src/conf/domain_conf.c:11645 msgid "vcpu id value -1 is not allowed for vcpupin" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11650 +#: src/conf/domain_conf.c:11651 msgid "vcpu id must be less than maxvcpus" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11660 +#: src/conf/domain_conf.c:11661 #, fuzzy, c-format msgid "invalid setting for iothread '%s'" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/conf/domain_conf.c:11667 +#: src/conf/domain_conf.c:11668 msgid "zero is an invalid iothread id value" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11677 +#: src/conf/domain_conf.c:11678 msgid "iothread id must not exceed iothreads" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11688 +#: src/conf/domain_conf.c:11689 #, fuzzy msgid "missing cpuset for emulatorpin" msgstr "missing kernel information" -#: src/conf/domain_conf.c:11691 +#: src/conf/domain_conf.c:11692 #, fuzzy msgid "missing cpuset for iothreadpin" msgstr "missing kernel information" -#: src/conf/domain_conf.c:11694 +#: src/conf/domain_conf.c:11695 msgid "missing cpuset for vcpupin" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11829 +#: src/conf/domain_conf.c:11830 #, fuzzy msgid "unable to parse size attribute" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:11840 +#: src/conf/domain_conf.c:11841 msgid "hugepage size can't be zero" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11874 +#: src/conf/domain_conf.c:11875 #, fuzzy msgid "missing resource partition attribute" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:11930 +#: src/conf/domain_conf.c:11931 #, fuzzy, c-format msgid "unknown readonly value: %s" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:11938 +#: src/conf/domain_conf.c:11939 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type value: %s" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:11985 +#: src/conf/domain_conf.c:11986 msgid "missing domain type attribute" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11991 +#: src/conf/domain_conf.c:11992 #, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11999 +#: src/conf/domain_conf.c:12000 #, c-format msgid "unexpected domain type %s, expecting %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12021 +#: src/conf/domain_conf.c:12022 #, c-format msgid "unexpected domain type %s, expecting one of these: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12045 src/conf/network_conf.c:2035 +#: src/conf/domain_conf.c:12046 src/conf/network_conf.c:2035 #: src/conf/secret_conf.c:192 src/openvz/openvz_conf.c:1039 #: src/xenconfig/xen_common.c:206 msgid "Failed to generate UUID" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12052 src/conf/network_conf.c:2041 +#: src/conf/domain_conf.c:12053 src/conf/network_conf.c:2041 #: src/conf/nwfilter_conf.c:2647 src/conf/secret_conf.c:198 #: src/conf/storage_conf.c:853 msgid "malformed uuid element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12062 +#: src/conf/domain_conf.c:12063 msgid "Domain title can't contain newlines" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12087 +#: src/conf/domain_conf.c:12088 #, c-format msgid "Invalid memory core dump attribute value '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12099 +#: src/conf/domain_conf.c:12100 #, c-format msgid "current memory '%lluk' exceeds maximum '%lluk'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12115 +#: src/conf/domain_conf.c:12116 #, fuzzy msgid "cannot extract hugepages nodes" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:12135 +#: src/conf/domain_conf.c:12136 #, c-format msgid "nodeset attribute of hugepages of sizes %llu and %llu intersect" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12143 +#: src/conf/domain_conf.c:12144 #, c-format msgid "two master hugepages detected: %llu and %llu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12175 +#: src/conf/domain_conf.c:12176 msgid "cannot extract blkiotune nodes" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12190 +#: src/conf/domain_conf.c:12191 #, fuzzy, c-format msgid "duplicate blkio device path '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:12218 +#: src/conf/domain_conf.c:12219 msgid "maximum vcpus must be an integer" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12226 +#: src/conf/domain_conf.c:12227 #, c-format msgid "invalid maximum number of vCPUs '%lu'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12234 +#: src/conf/domain_conf.c:12235 msgid "current vcpus must be an integer" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12242 +#: src/conf/domain_conf.c:12243 #, c-format msgid "invalid current number of vCPUs '%lu'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12248 +#: src/conf/domain_conf.c:12249 #, c-format msgid "maxvcpus must not be less than current vcpus (%d < %lu)" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12260 +#: src/conf/domain_conf.c:12261 #, c-format msgid "Unsupported CPU placement mode '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12283 +#: src/conf/domain_conf.c:12284 #, fuzzy, c-format msgid "invalid iothreads count '%s'" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/conf/domain_conf.c:12292 +#: src/conf/domain_conf.c:12293 msgid "can't parse cputune shares value" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12301 +#: src/conf/domain_conf.c:12302 msgid "can't parse cputune period value" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12308 +#: src/conf/domain_conf.c:12309 msgid "Value of cputune period must be in range [1000, 1000000]" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12316 +#: src/conf/domain_conf.c:12317 msgid "can't parse cputune quota value" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12324 +#: src/conf/domain_conf.c:12325 msgid "Value of cputune quota must be in range [1000, 18446744073709551]" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12332 +#: src/conf/domain_conf.c:12333 msgid "can't parse cputune emulator period value" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12340 +#: src/conf/domain_conf.c:12341 msgid "Value of cputune emulator_period must be in range [1000, 1000000]" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12348 +#: src/conf/domain_conf.c:12349 msgid "can't parse cputune emulator quota value" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12356 +#: src/conf/domain_conf.c:12357 msgid "" "Value of cputune emulator_quota must be in range [1000, 18446744073709551]" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12379 +#: src/conf/domain_conf.c:12380 msgid "duplicate vcpupin for same vcpu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12428 +#: src/conf/domain_conf.c:12429 msgid "cannot extract emulatorpin nodes" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12440 +#: src/conf/domain_conf.c:12441 msgid "only one emulatorpin is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12460 +#: src/conf/domain_conf.c:12461 #, fuzzy msgid "cannot extract iothreadpin nodes" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:12485 +#: src/conf/domain_conf.c:12486 msgid "duplicate iothreadpin for same iothread" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12514 +#: src/conf/domain_conf.c:12515 msgid "Maximum CPUs greater than topology limit" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12520 +#: src/conf/domain_conf.c:12521 msgid "Number of CPUs in exceeds the count" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12538 +#: src/conf/domain_conf.c:12539 msgid "cannot extract resource nodes" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12544 +#: src/conf/domain_conf.c:12545 msgid "only one resource element is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12560 +#: src/conf/domain_conf.c:12561 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:12570 +#: src/conf/domain_conf.c:12571 #, fuzzy, c-format msgid "unknown value for attribute eoi: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:12594 src/conf/domain_conf.c:12610 +#: src/conf/domain_conf.c:12595 src/conf/domain_conf.c:12611 #, fuzzy, c-format msgid "unknown state attribute '%s' of feature '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:12639 +#: src/conf/domain_conf.c:12640 #, c-format msgid "unsupported HyperV Enlightenment feature: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12651 src/conf/domain_conf.c:12672 +#: src/conf/domain_conf.c:12652 src/conf/domain_conf.c:12673 #, c-format msgid "missing 'state' attribute for HyperV Enlightenment feature '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12659 src/conf/domain_conf.c:12680 +#: src/conf/domain_conf.c:12660 src/conf/domain_conf.c:12681 #, c-format msgid "invalid value of state argument for HyperV Enlightenment feature '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12691 +#: src/conf/domain_conf.c:12692 msgid "invalid HyperV spinlock retry count" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12697 +#: src/conf/domain_conf.c:12698 msgid "HyperV spinlock retry count must be at least 4095" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12725 +#: src/conf/domain_conf.c:12726 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported KVM feature: %s" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:12736 +#: src/conf/domain_conf.c:12737 #, fuzzy, c-format msgid "missing 'state' attribute for KVM feature '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:12744 +#: src/conf/domain_conf.c:12745 #, c-format msgid "invalid value of state argument for KVM feature '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12770 +#: src/conf/domain_conf.c:12771 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected capability feature '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:12781 +#: src/conf/domain_conf.c:12782 #, fuzzy, c-format msgid "unknown state attribute '%s' of feature capability '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:12835 +#: src/conf/domain_conf.c:12836 #, c-format msgid "unknown clock offset '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12851 +#: src/conf/domain_conf.c:12852 #, c-format msgid "unknown clock adjustment '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12882 +#: src/conf/domain_conf.c:12883 #, c-format msgid "unknown clock basis '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12895 +#: src/conf/domain_conf.c:12896 msgid "missing 'timezone' attribute for clock with offset='timezone'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12927 +#: src/conf/domain_conf.c:12928 msgid "no OS type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12962 +#: src/conf/domain_conf.c:12963 #, c-format msgid "No guest options available for arch '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12971 +#: src/conf/domain_conf.c:12972 #, c-format msgid "No os type '%s' available for arch '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12982 src/xenconfig/xen_common.c:1039 +#: src/conf/domain_conf.c:12983 src/xenconfig/xen_common.c:1039 #, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13021 +#: src/conf/domain_conf.c:13022 msgid "No data supplied for element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13105 src/conf/domain_conf.c:13114 +#: src/conf/domain_conf.c:13106 src/conf/domain_conf.c:13115 msgid "Can't add another USB controller: USB is disabled for this domain" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13131 +#: src/conf/domain_conf.c:13132 msgid "No master USB controller specified" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13138 +#: src/conf/domain_conf.c:13139 msgid "cannot extract device leases" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13272 +#: src/conf/domain_conf.c:13273 msgid "cannot extract console devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13349 +#: src/conf/domain_conf.c:13350 msgid "Can't add USB input device. USB bus is disabled" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13444 +#: src/conf/domain_conf.c:13445 msgid "Only one primary video device is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13470 +#: src/conf/domain_conf.c:13471 msgid "cannot determine default video type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13500 +#: src/conf/domain_conf.c:13501 msgid "Can't add host USB device: USB is disabled in this host" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13520 +#: src/conf/domain_conf.c:13521 msgid "only a single watchdog device is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13540 +#: src/conf/domain_conf.c:13541 msgid "only a single memory balloon device is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13575 +#: src/conf/domain_conf.c:13576 msgid "only a single TPM device is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13591 +#: src/conf/domain_conf.c:13592 msgid "only a single nvram device is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13616 +#: src/conf/domain_conf.c:13617 msgid "Can't add USB hub: USB is disabled for this domain" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13640 +#: src/conf/domain_conf.c:13641 msgid "Can't add redirected USB device: USB is disabled for this domain" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13656 +#: src/conf/domain_conf.c:13657 msgid "only one set of redirection filter rule is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13677 +#: src/conf/domain_conf.c:13678 msgid "only a single panic device is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13719 +#: src/conf/domain_conf.c:13720 msgid "uid and gid should be mapped both" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13739 +#: src/conf/domain_conf.c:13740 #, c-format msgid "unknown smbios mode '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13804 +#: src/conf/domain_conf.c:13805 msgid "no domain config" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13818 +#: src/conf/domain_conf.c:13819 msgid "missing domain state" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13823 +#: src/conf/domain_conf.c:13824 #, c-format msgid "invalid domain state '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13832 +#: src/conf/domain_conf.c:13833 #, c-format msgid "invalid domain state reason '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13843 +#: src/conf/domain_conf.c:13844 msgid "invalid pid" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13857 src/conf/network_conf.c:3046 +#: src/conf/domain_conf.c:13858 src/conf/network_conf.c:3046 #, c-format msgid "Unknown taint flag %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13892 src/security/virt-aa-helper.c:659 +#: src/conf/domain_conf.c:13893 src/security/virt-aa-helper.c:659 #: tools/virsh-domain-monitor.c:95 tools/virsh-domain-monitor.c:489 #: tools/virsh-domain-monitor.c:604 tools/virsh-domain-monitor.c:726 #: tools/virsh-domain.c:2742 tools/virsh-domain.c:3408 @@ -3700,773 +3700,773 @@ msgstr "" msgid "(domain_definition)" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13938 +#: src/conf/domain_conf.c:13939 #, c-format msgid "unexpected root element <%s>, expecting " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13973 +#: src/conf/domain_conf.c:13974 #, c-format msgid "unexpected root element <%s>, expecting " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14022 +#: src/conf/domain_conf.c:14023 #, c-format msgid "Target timer %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14030 +#: src/conf/domain_conf.c:14031 #, c-format msgid "Target timer presence %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14038 +#: src/conf/domain_conf.c:14039 #, c-format msgid "Target TSC frequency %lu does not match source %lu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14045 +#: src/conf/domain_conf.c:14046 #, c-format msgid "Target TSC mode %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14062 +#: src/conf/domain_conf.c:14063 #, c-format msgid "Target device address type %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14075 +#: src/conf/domain_conf.c:14076 #, c-format msgid "" "Target device PCI address %04x:%02x:%02x.%02x does not match source %04x:" "%02x:%02x.%02x" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14090 +#: src/conf/domain_conf.c:14091 #, c-format msgid "Target device drive address %d:%d:%d does not match source %d:%d:%d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14105 +#: src/conf/domain_conf.c:14106 #, c-format msgid "" "Target device virtio serial address %d:%d:%d does not match source %d:%d:%d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14119 +#: src/conf/domain_conf.c:14120 #, c-format msgid "Target device ccid address %d:%d does not match source %d:%d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14133 +#: src/conf/domain_conf.c:14134 #, c-format msgid "Target device isa address %d:%d does not match source %d:%d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14154 +#: src/conf/domain_conf.c:14155 #, c-format msgid "Target disk device %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14162 +#: src/conf/domain_conf.c:14163 #, c-format msgid "Target disk bus %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14170 +#: src/conf/domain_conf.c:14171 #, c-format msgid "Target disk %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14177 +#: src/conf/domain_conf.c:14178 #, c-format msgid "Target disk serial %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14185 +#: src/conf/domain_conf.c:14186 msgid "Target disk access mode does not match source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14202 +#: src/conf/domain_conf.c:14203 #, c-format msgid "Target controller type %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14210 +#: src/conf/domain_conf.c:14211 #, c-format msgid "Target controller index %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14217 +#: src/conf/domain_conf.c:14218 #, c-format msgid "Target controller model %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14225 +#: src/conf/domain_conf.c:14226 #, c-format msgid "Target controller ports %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14232 +#: src/conf/domain_conf.c:14233 #, c-format msgid "Target controller vectors %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14251 +#: src/conf/domain_conf.c:14252 #, c-format msgid "Target filesystem guest target %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14258 +#: src/conf/domain_conf.c:14259 msgid "Target filesystem access mode does not match source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14278 +#: src/conf/domain_conf.c:14279 #, c-format msgid "Target network card mac %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14287 +#: src/conf/domain_conf.c:14288 #, c-format msgid "Target network card model %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14305 +#: src/conf/domain_conf.c:14306 #, c-format msgid "Target input device type %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14313 +#: src/conf/domain_conf.c:14314 #, c-format msgid "Target input device bus %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14332 +#: src/conf/domain_conf.c:14333 #, c-format msgid "Target sound card model %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14351 +#: src/conf/domain_conf.c:14352 #, c-format msgid "Target video card model %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14359 +#: src/conf/domain_conf.c:14360 #, c-format msgid "Target video card ram %u does not match source %u" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14366 +#: src/conf/domain_conf.c:14367 #, c-format msgid "Target video card vram %u does not match source %u" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14373 +#: src/conf/domain_conf.c:14374 #, c-format msgid "Target video card heads %u does not match source %u" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14381 +#: src/conf/domain_conf.c:14382 msgid "Target video card acceleration does not match source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14388 +#: src/conf/domain_conf.c:14389 #, c-format msgid "Target video card 2d accel %u does not match source %u" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14395 +#: src/conf/domain_conf.c:14396 #, c-format msgid "Target video card 3d accel %u does not match source %u" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14414 +#: src/conf/domain_conf.c:14415 #, c-format msgid "Target host device mode %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14423 +#: src/conf/domain_conf.c:14424 #, c-format msgid "Target host device subsystem %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14453 +#: src/conf/domain_conf.c:14454 #, c-format msgid "Target serial port %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14471 +#: src/conf/domain_conf.c:14472 #, c-format msgid "Target parallel port %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14489 +#: src/conf/domain_conf.c:14490 #, c-format msgid "Target channel type %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14499 +#: src/conf/domain_conf.c:14500 #, c-format msgid "Target channel name %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14508 +#: src/conf/domain_conf.c:14509 msgid "" "Changing device type to/from spicevmc would change default target channel " "name" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14519 +#: src/conf/domain_conf.c:14520 #, c-format msgid "Target channel addr %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14541 +#: src/conf/domain_conf.c:14542 #, c-format msgid "Target console type %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14560 +#: src/conf/domain_conf.c:14561 #, c-format msgid "Target watchdog model %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14579 +#: src/conf/domain_conf.c:14580 #, c-format msgid "Target balloon model %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14598 +#: src/conf/domain_conf.c:14599 #, c-format msgid "Target RNG model '%s' does not match source '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14617 +#: src/conf/domain_conf.c:14618 #, c-format msgid "Target hub device type %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14636 +#: src/conf/domain_conf.c:14637 #, c-format msgid "Target redirected device bus %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14647 +#: src/conf/domain_conf.c:14648 #, c-format msgid "" "Target redirected device source type %s does not match source device source " "type %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14673 +#: src/conf/domain_conf.c:14674 #, c-format msgid "Target USB redirection filter rule count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14684 +#: src/conf/domain_conf.c:14685 msgid "Target USB Class code does not match source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14690 +#: src/conf/domain_conf.c:14691 msgid "Target USB vendor ID does not match source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14696 +#: src/conf/domain_conf.c:14697 msgid "Target USB product ID does not match source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14702 +#: src/conf/domain_conf.c:14703 msgid "Target USB version does not match source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14708 +#: src/conf/domain_conf.c:14709 #, c-format msgid "Target USB allow '%s' does not match source '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14728 +#: src/conf/domain_conf.c:14729 #, c-format msgid "State of feature '%s' differs: source: '%s', destination: '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14740 +#: src/conf/domain_conf.c:14741 #, c-format msgid "State of APIC EOI differs: source: '%s', destination: '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14755 +#: src/conf/domain_conf.c:14756 #, c-format msgid "" "State of HyperV enlightenment feature '%s' differs: source: '%s', " "destination: '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14770 +#: src/conf/domain_conf.c:14771 #, c-format msgid "HyperV spinlock retry count differs: source: '%u', destination: '%u'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14792 +#: src/conf/domain_conf.c:14793 #, c-format msgid "State of KVM feature '%s' differs: source: '%s', destination: '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14821 +#: src/conf/domain_conf.c:14822 #, c-format msgid "Target domain panic device count '%d' does not match source count '%d'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14846 +#: src/conf/domain_conf.c:14847 #, c-format msgid "Target domain virt type %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14858 +#: src/conf/domain_conf.c:14859 #, c-format msgid "Target domain uuid %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14869 +#: src/conf/domain_conf.c:14870 #, c-format msgid "Target domain name '%s' does not match source '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14876 +#: src/conf/domain_conf.c:14877 #, c-format msgid "Target domain max memory %lld does not match source %lld" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14882 +#: src/conf/domain_conf.c:14883 #, c-format msgid "Target domain current memory %lld does not match source %lld" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14888 +#: src/conf/domain_conf.c:14889 #, c-format msgid "Target domain huge pages count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14898 +#: src/conf/domain_conf.c:14899 #, c-format msgid "Target domain huge page size %llu does not match source %llu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14907 src/conf/domain_conf.c:14913 +#: src/conf/domain_conf.c:14908 src/conf/domain_conf.c:14914 msgid "Target huge page nodemask does not match source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14921 +#: src/conf/domain_conf.c:14922 #, c-format msgid "Target domain vCPU count %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14927 +#: src/conf/domain_conf.c:14928 #, c-format msgid "Target domain vCPU max %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14934 +#: src/conf/domain_conf.c:14935 #, c-format msgid "Target domain iothreads count %u does not match source %u" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14942 src/conf/domain_conf.c:14955 +#: src/conf/domain_conf.c:14943 src/conf/domain_conf.c:14956 #, c-format msgid "Target domain OS type %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14948 +#: src/conf/domain_conf.c:14949 #, c-format msgid "Target domain architecture %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14962 +#: src/conf/domain_conf.c:14963 #, c-format msgid "Target domain SMBIOS mode %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14973 +#: src/conf/domain_conf.c:14974 msgid "Target domain timers do not match source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14991 +#: src/conf/domain_conf.c:14992 #, c-format msgid "Target domain disk count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15002 +#: src/conf/domain_conf.c:15003 #, c-format msgid "Target domain controller count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15015 +#: src/conf/domain_conf.c:15016 #, c-format msgid "Target domain filesystem count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15027 +#: src/conf/domain_conf.c:15028 #, c-format msgid "Target domain net card count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15039 +#: src/conf/domain_conf.c:15040 #, c-format msgid "Target domain input device count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15051 +#: src/conf/domain_conf.c:15052 #, c-format msgid "Target domain sound card count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15063 +#: src/conf/domain_conf.c:15064 #, c-format msgid "Target domain video card count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15075 +#: src/conf/domain_conf.c:15076 #, c-format msgid "Target domain host device count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15088 +#: src/conf/domain_conf.c:15089 #, c-format msgid "Target domain smartcard count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15101 +#: src/conf/domain_conf.c:15102 #, c-format msgid "Target domain serial port count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15114 +#: src/conf/domain_conf.c:15115 #, c-format msgid "Target domain parallel port count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15127 +#: src/conf/domain_conf.c:15128 #, c-format msgid "Target domain channel count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15140 +#: src/conf/domain_conf.c:15141 #, c-format msgid "Target domain console count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15153 +#: src/conf/domain_conf.c:15154 #, c-format msgid "Target domain hub device count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15165 +#: src/conf/domain_conf.c:15166 #, c-format msgid "Target domain redirected devices count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15180 +#: src/conf/domain_conf.c:15181 #, c-format msgid "Target domain USB redirection filter count %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15194 +#: src/conf/domain_conf.c:15195 #, c-format msgid "Target domain watchdog count %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15207 +#: src/conf/domain_conf.c:15208 #, c-format msgid "Target domain memory balloon count %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15220 +#: src/conf/domain_conf.c:15221 #, c-format msgid "Target domain RNG device count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15555 +#: src/conf/domain_conf.c:15556 #, c-format msgid "unexpected %s action: %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15851 src/conf/domain_conf.c:15940 +#: src/conf/domain_conf.c:15852 src/conf/domain_conf.c:15941 #, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15888 +#: src/conf/domain_conf.c:15889 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk backing store type %d" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:15896 +#: src/conf/domain_conf.c:15897 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk backing store format %d" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:15945 +#: src/conf/domain_conf.c:15946 #, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15950 +#: src/conf/domain_conf.c:15951 #, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15955 +#: src/conf/domain_conf.c:15956 #, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15960 +#: src/conf/domain_conf.c:15961 #, c-format msgid "unexpected disk io mode %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15965 +#: src/conf/domain_conf.c:15966 #, c-format msgid "Unexpected disk sgio mode '%d'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16177 +#: src/conf/domain_conf.c:16178 #, c-format msgid "unexpected controller type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16186 +#: src/conf/domain_conf.c:16187 #, c-format msgid "unexpected model type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16279 +#: src/conf/domain_conf.c:16280 #, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16285 +#: src/conf/domain_conf.c:16286 #, c-format msgid "unexpected accessmode %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16377 +#: src/conf/domain_conf.c:16378 #, c-format msgid "unexpected pci hostdev driver name type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16426 +#: src/conf/domain_conf.c:16427 msgid "PCI address Formatting failed" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16462 src/conf/domain_conf.c:16502 -#: src/conf/domain_conf.c:18018 src/conf/domain_conf.c:18027 -#: src/libxl/libxl_driver.c:3011 src/qemu/qemu_hotplug.c:3461 +#: src/conf/domain_conf.c:16463 src/conf/domain_conf.c:16503 +#: src/conf/domain_conf.c:18019 src/conf/domain_conf.c:18028 +#: src/libxl/libxl_driver.c:3011 src/qemu/qemu_hotplug.c:3447 #, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16540 +#: src/conf/domain_conf.c:16541 #, c-format msgid "unexpected source mode %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16572 +#: src/conf/domain_conf.c:16573 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected actual net type %s" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:16605 src/conf/domain_conf.c:16762 -#: src/conf/domain_conf.c:17794 +#: src/conf/domain_conf.c:16606 src/conf/domain_conf.c:16763 +#: src/conf/domain_conf.c:17795 #, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16754 +#: src/conf/domain_conf.c:16755 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected actual net type %d" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:16996 +#: src/conf/domain_conf.c:16997 #, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17111 +#: src/conf/domain_conf.c:17112 #, c-format msgid "unexpected char device type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17131 +#: src/conf/domain_conf.c:17132 msgid "Could not format channel target type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17141 +#: src/conf/domain_conf.c:17142 msgid "Unable to format guestfwd port" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17211 src/conf/domain_conf.c:17244 -#: src/qemu/qemu_command.c:8855 +#: src/conf/domain_conf.c:17212 src/conf/domain_conf.c:17245 +#: src/qemu/qemu_command.c:8847 #, c-format msgid "unexpected smartcard type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17262 +#: src/conf/domain_conf.c:17263 #, c-format msgid "unexpected codec type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17318 src/xenconfig/xen_sxpr.c:2114 +#: src/conf/domain_conf.c:17319 src/xenconfig/xen_sxpr.c:2114 #, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17364 +#: src/conf/domain_conf.c:17365 #, c-format msgid "unexpected memballoon model %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17433 +#: src/conf/domain_conf.c:17434 #, c-format msgid "unexpected watchdog model %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17439 +#: src/conf/domain_conf.c:17440 #, c-format msgid "unexpected watchdog action %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17560 +#: src/conf/domain_conf.c:17561 #, c-format msgid "unexpected video model %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17604 src/xenconfig/xen_sxpr.c:2150 +#: src/conf/domain_conf.c:17605 src/xenconfig/xen_sxpr.c:2150 #, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17609 +#: src/conf/domain_conf.c:17610 #, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17639 +#: src/conf/domain_conf.c:17640 #, c-format msgid "unexpected timer name %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17655 +#: src/conf/domain_conf.c:17656 #, c-format msgid "unexpected timer tickpolicy %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17669 +#: src/conf/domain_conf.c:17670 #, c-format msgid "unexpected timer track %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17687 +#: src/conf/domain_conf.c:17688 #, c-format msgid "unexpected timer mode %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:18009 src/conf/domain_conf.c:18034 +#: src/conf/domain_conf.c:18010 src/conf/domain_conf.c:18035 #, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:18150 +#: src/conf/domain_conf.c:18151 #, c-format msgid "unexpected hub type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:18320 +#: src/conf/domain_conf.c:18321 #, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:18638 +#: src/conf/domain_conf.c:18639 #, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:18671 +#: src/conf/domain_conf.c:18672 #, c-format msgid "unexpected smbios mode %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:18718 +#: src/conf/domain_conf.c:18719 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %zu" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:18739 +#: src/conf/domain_conf.c:18740 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected state of feature '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:19218 +#: src/conf/domain_conf.c:19219 #, c-format msgid "boot order %d is already used by another device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:19239 +#: src/conf/domain_conf.c:19240 msgid "Device configuration is not compatible: Domain has no USB bus support" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:19277 src/conf/network_conf.c:2912 +#: src/conf/domain_conf.c:19278 src/conf/network_conf.c:2912 #: src/conf/nwfilter_conf.c:2804 src/util/virdnsmasq.c:550 #, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:19416 +#: src/conf/domain_conf.c:19417 #, c-format msgid "unexpected domain %s already exists" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:19457 src/conf/network_conf.c:3159 +#: src/conf/domain_conf.c:19458 src/conf/network_conf.c:3159 #: src/conf/network_conf.c:3193 src/conf/nwfilter_conf.c:3183 #: src/conf/storage_conf.c:1848 #, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:19527 +#: src/conf/domain_conf.c:19528 #, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:19893 +#: src/conf/domain_conf.c:19894 #, c-format msgid "unable to visit backing chain file %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:20005 +#: src/conf/domain_conf.c:20006 #, c-format msgid "invalid domain state: %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:20460 +#: src/conf/domain_conf.c:20461 #, c-format msgid "Copying definition of '%d' type is not implemented yet." msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:20716 +#: src/conf/domain_conf.c:20717 #, c-format msgid "no device found with alias %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:20780 src/conf/domain_conf.c:20839 +#: src/conf/domain_conf.c:20781 src/conf/domain_conf.c:20840 #, fuzzy, c-format msgid "unknown metadata type '%d'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:20817 +#: src/conf/domain_conf.c:20818 msgid "Requested metadata element is not present" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:20863 +#: src/conf/domain_conf.c:20864 msgid "(metadata_xml)" msgstr "" @@ -6620,7 +6620,7 @@ msgstr "" msgid "storage pool missing type attribute" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:818 src/storage/storage_driver.c:521 +#: src/conf/storage_conf.c:818 src/storage/storage_driver.c:522 #: src/test/test_driver.c:4768 #, c-format msgid "unknown storage pool type %s" @@ -7469,7 +7469,7 @@ msgstr "" msgid "Could not create snapshot: %s" msgstr "" -#: src/esx/esx_driver.c:4602 src/qemu/qemu_driver.c:13992 +#: src/esx/esx_driver.c:4602 src/qemu/qemu_driver.c:13996 #: src/test/test_driver.c:6750 src/vbox/vbox_common.c:6298 #, c-format msgid "snapshot '%s' does not have a parent" @@ -9869,7 +9869,7 @@ msgstr "" msgid "cannot get the path of MEMORY cgroup controller" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_cgroup.c:467 src/qemu/qemu_cgroup.c:754 +#: src/lxc/lxc_cgroup.c:467 src/qemu/qemu_cgroup.c:758 #, c-format msgid "Resource partition '%s' must start with '/'" msgstr "" @@ -9971,7 +9971,7 @@ msgstr "Failed to save domain %s to %s" msgid "failed to parse write_iops_device: '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/lxc/lxc_native.c:897 src/qemu/qemu_command.c:11278 +#: src/lxc/lxc_native.c:897 src/qemu/qemu_command.c:11270 msgid "failed to generate uuid" msgstr "" @@ -10745,7 +10745,7 @@ msgid "default" msgstr "" #: src/lxc/lxc_driver.c:3460 src/libxl/libxl_driver.c:4004 -#: src/qemu/qemu_driver.c:14864 src/uml/uml_driver.c:2629 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14868 src/uml/uml_driver.c:2629 #: src/xen/xen_driver.c:2672 #, c-format msgid "character device %s is not using a PTY" @@ -10803,7 +10803,7 @@ msgstr "" #: src/lxc/lxc_driver.c:3850 src/libxl/libxl_driver.c:3131 #: src/qemu/qemu_driver.c:7068 src/qemu/qemu_driver.c:7092 -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1451 src/qemu/qemu_hotplug.c:3684 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1437 src/qemu/qemu_hotplug.c:3670 msgid "device not present in domain configuration" msgstr "" @@ -10888,7 +10888,7 @@ msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "" #: src/lxc/lxc_driver.c:4587 src/libxl/libxl_driver.c:2711 -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3099 src/uml/uml_driver.c:2306 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3085 src/uml/uml_driver.c:2306 #, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "" @@ -10936,7 +10936,7 @@ msgstr "failed to open file" msgid "domain is not active" msgstr "domain state" -#: src/lxc/lxc_driver.c:5653 src/qemu/qemu_driver.c:16825 +#: src/lxc/lxc_driver.c:5653 src/qemu/qemu_driver.c:16829 msgid "cgroup CPUACCT controller is not mounted" msgstr "" @@ -11391,7 +11391,7 @@ msgstr "" msgid "libxenlight failed to change media for disk '%s'" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2578 src/qemu/qemu_hotplug.c:695 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2578 src/qemu/qemu_hotplug.c:687 #: src/uml/uml_driver.c:2181 msgid "disk source path is missing" msgstr "" @@ -11401,13 +11401,13 @@ msgstr "" msgid "libxenlight failed to attach disk '%s'" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2600 src/qemu/qemu_hotplug.c:826 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2600 src/qemu/qemu_hotplug.c:812 #: src/uml/uml_driver.c:2251 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2606 src/qemu/qemu_hotplug.c:832 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2606 src/qemu/qemu_hotplug.c:818 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "" @@ -11423,13 +11423,13 @@ msgid "libxenlight failed to attach pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x" msgstr "" #: src/libxl/libxl_driver.c:2673 src/libxl/libxl_driver.c:3000 -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1693 src/qemu/qemu_hotplug.c:3416 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1679 src/qemu/qemu_hotplug.c:3402 #, c-format msgid "hostdev mode '%s' not supported" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2686 src/qemu/qemu_hotplug.c:1719 -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3382 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2686 src/qemu/qemu_hotplug.c:1705 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3368 #, c-format msgid "hostdev subsys type '%s' not supported" msgstr "" @@ -11461,12 +11461,12 @@ msgid "" "already exists" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2947 src/qemu/qemu_hotplug.c:3427 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2947 src/qemu/qemu_hotplug.c:3413 #, c-format msgid "host pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x not found" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2955 src/qemu/qemu_hotplug.c:3272 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2955 src/qemu/qemu_hotplug.c:3258 #, c-format msgid "cannot hot unplug multifunction PCI device: %.4x:%.2x:%.2x.%.1x" msgstr "" @@ -11540,12 +11540,12 @@ msgstr "" msgid "Named device aliases are not supported" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:3997 src/qemu/qemu_driver.c:14857 +#: src/libxl/libxl_driver.c:3997 src/qemu/qemu_driver.c:14861 #, c-format msgid "cannot find character device %s" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:4029 src/qemu/qemu_driver.c:14877 +#: src/libxl/libxl_driver.c:4029 src/qemu/qemu_driver.c:14881 msgid "Active console session exists for this domain" msgstr "" @@ -11558,7 +11558,7 @@ msgstr "" msgid "Node %zu out of range" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:4341 src/qemu/qemu_driver.c:11613 +#: src/libxl/libxl_driver.c:4341 src/qemu/qemu_driver.c:11617 #: src/xen/xen_driver.c:2466 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" @@ -13440,14 +13440,14 @@ msgstr "" msgid "Only local directories are supported" msgstr "" -#: src/parallels/parallels_storage.c:769 src/storage/storage_driver.c:733 -#: src/storage/storage_driver.c:930 +#: src/parallels/parallels_storage.c:769 src/storage/storage_driver.c:734 +#: src/storage/storage_driver.c:931 #, c-format msgid "storage pool '%s' is still active" msgstr "" -#: src/parallels/parallels_storage.c:808 src/storage/storage_driver.c:790 -#: src/storage/storage_driver.c:832 src/test/test_driver.c:4740 +#: src/parallels/parallels_storage.c:808 src/storage/storage_driver.c:791 +#: src/storage/storage_driver.c:833 src/test/test_driver.c:4740 #: src/test/test_driver.c:4912 src/test/test_driver.c:4948 #: src/test/test_driver.c:5020 #, c-format @@ -13463,12 +13463,12 @@ msgstr "" #: src/parallels/parallels_storage.c:1460 #: src/parallels/parallels_storage.c:1518 #: src/parallels/parallels_storage.c:1563 -#: src/parallels/parallels_storage.c:1602 src/storage/storage_driver.c:874 -#: src/storage/storage_driver.c:987 src/storage/storage_driver.c:1187 -#: src/storage/storage_driver.c:1221 src/storage/storage_driver.c:1267 -#: src/storage/storage_driver.c:1323 src/storage/storage_driver.c:1553 -#: src/storage/storage_driver.c:1639 src/storage/storage_driver.c:1784 -#: src/storage/storage_driver.c:1790 src/test/test_driver.c:4978 +#: src/parallels/parallels_storage.c:1602 src/storage/storage_driver.c:875 +#: src/storage/storage_driver.c:988 src/storage/storage_driver.c:1188 +#: src/storage/storage_driver.c:1222 src/storage/storage_driver.c:1268 +#: src/storage/storage_driver.c:1324 src/storage/storage_driver.c:1554 +#: src/storage/storage_driver.c:1640 src/storage/storage_driver.c:1785 +#: src/storage/storage_driver.c:1791 src/test/test_driver.c:4978 #: src/test/test_driver.c:5055 src/test/test_driver.c:5214 #: src/test/test_driver.c:5251 src/test/test_driver.c:5363 #: src/test/test_driver.c:5482 src/test/test_driver.c:5556 @@ -13478,7 +13478,7 @@ msgstr "" msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "" -#: src/parallels/parallels_storage.c:991 src/storage/storage_driver.c:1130 +#: src/parallels/parallels_storage.c:991 src/storage/storage_driver.c:1131 #: src/test/test_driver.c:5180 msgid "pool has no config file" msgstr "" @@ -13488,8 +13488,8 @@ msgstr "" #: src/parallels/parallels_storage.c:1454 #: src/parallels/parallels_storage.c:1512 #: src/parallels/parallels_storage.c:1557 -#: src/parallels/parallels_storage.c:1596 src/storage/storage_driver.c:1331 -#: src/storage/storage_driver.c:1560 src/storage/storage_driver.c:1801 +#: src/parallels/parallels_storage.c:1596 src/storage/storage_driver.c:1332 +#: src/storage/storage_driver.c:1561 src/storage/storage_driver.c:1802 #: src/test/test_driver.c:5371 src/test/test_driver.c:5573 #: src/test/test_driver.c:5642 src/test/test_driver.c:5711 #: src/test/test_driver.c:5759 src/test/test_driver.c:5800 @@ -13503,7 +13503,7 @@ msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "" #: src/parallels/parallels_storage.c:1183 src/storage/storage_backend.c:1347 -#: src/storage/storage_driver.c:1469 src/test/test_driver.c:5453 +#: src/storage/storage_driver.c:1470 src/test/test_driver.c:5453 #, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "" @@ -14090,16 +14090,16 @@ msgstr "" msgid "Memory cgroup is not available on this host" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_cgroup.c:689 +#: src/qemu/qemu_cgroup.c:693 msgid "CPU tuning is not available on this host" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_cgroup.c:827 +#: src/qemu/qemu_cgroup.c:831 msgid "Cannot setup cgroups until process is started" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_cgroup.c:972 src/qemu/qemu_cgroup.c:1060 -#: src/qemu/qemu_cgroup.c:1133 +#: src/qemu/qemu_cgroup.c:976 src/qemu/qemu_cgroup.c:1064 +#: src/qemu/qemu_cgroup.c:1137 msgid "cgroup cpu is required for scheduler tuning" msgstr "" @@ -14346,7 +14346,7 @@ msgid "':' not allowed in RBD source volume name '%s'" msgstr "" #: src/qemu/qemu_command.c:3235 src/qemu/qemu_command.c:3342 -#: src/qemu/qemu_command.c:8652 src/uml/uml_conf.c:413 +#: src/qemu/qemu_command.c:8644 src/uml/uml_conf.c:413 #, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "" @@ -14411,12 +14411,12 @@ msgstr "" msgid "target must be 0 for controller fdc" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:3436 src/qemu/qemu_command.c:8662 +#: src/qemu/qemu_command.c:3436 src/qemu/qemu_command.c:8654 #, c-format msgid "unsupported disk driver type for '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:3443 src/qemu/qemu_command.c:8668 +#: src/qemu/qemu_command.c:3443 src/qemu/qemu_command.c:8660 msgid "cannot create virtual FAT disks in read-write mode" msgstr "" @@ -14424,7 +14424,7 @@ msgstr "" msgid "tray status 'open' is invalid for block type volume" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:3459 src/qemu/qemu_command.c:8621 +#: src/qemu/qemu_command.c:3459 src/qemu/qemu_command.c:8613 msgid "tray status 'open' is invalid for block type disk" msgstr "" @@ -14469,7 +14469,7 @@ msgstr "" msgid "disk aio mode not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:3663 src/qemu/qemu_driver.c:16427 +#: src/qemu/qemu_command.c:3663 src/qemu/qemu_driver.c:16431 msgid "block I/O throttling not supported with this QEMU binary" msgstr "" @@ -14623,7 +14623,7 @@ msgstr "" msgid "scripts are not supported on interfaces of type %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:4692 src/qemu/qemu_command.c:9346 +#: src/qemu/qemu_command.c:4692 src/qemu/qemu_command.c:9338 msgid "missing watchdog model" msgstr "" @@ -14651,22 +14651,22 @@ msgstr "" msgid "sound card model '%s' is not supported by qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:4928 src/qemu/qemu_command.c:9143 +#: src/qemu/qemu_command.c:4928 src/qemu/qemu_command.c:9135 #, c-format msgid "video type %s is not supported with QEMU" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:4941 src/qemu/qemu_command.c:9205 -#: src/qemu/qemu_command.c:9234 +#: src/qemu/qemu_command.c:4941 src/qemu/qemu_command.c:9197 +#: src/qemu/qemu_command.c:9226 msgid "only one video card is currently supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:4953 src/qemu/qemu_command.c:9160 +#: src/qemu/qemu_command.c:4953 src/qemu/qemu_command.c:9152 #, c-format msgid "value for 'vram' must be less than '%u'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:4959 src/qemu/qemu_command.c:9166 +#: src/qemu/qemu_command.c:4959 src/qemu/qemu_command.c:9158 #, c-format msgid "value for 'ram' must be less than '%u'" msgstr "" @@ -14682,7 +14682,7 @@ msgid "invalid PCI passthrough type '%s'" msgstr "invalid connection pointer in %s" #: src/qemu/qemu_command.c:5040 src/qemu/qemu_command.c:5079 -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1298 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1284 #, c-format msgid "" "non-zero domain='%.4x' in host device PCI address not supported in this QEMU " @@ -14787,7 +14787,7 @@ msgstr "" msgid "The QEMU executable %s does not support TPM model %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:6087 src/qemu/qemu_command.c:8040 +#: src/qemu/qemu_command.c:6087 src/qemu/qemu_command.c:8032 #, c-format msgid "unsupported clock offset '%s'" msgstr "" @@ -14869,7 +14869,7 @@ msgstr "" msgid "disjoint NUMA cpu ranges are not supported with this QEMU" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:6757 src/qemu/qemu_command.c:7825 +#: src/qemu/qemu_command.c:6757 src/qemu/qemu_command.c:7817 #, c-format msgid "Unable to find any usable hugetlbfs mount for %llu KiB" msgstr "" @@ -14967,617 +14967,612 @@ msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" msgid "Error generating NIC -device string" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7397 src/qemu/qemu_hotplug.c:905 +#: src/qemu/qemu_command.c:7397 src/qemu/qemu_hotplug.c:891 #, c-format msgid "Multiqueue network is not supported for: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7568 -#, c-format -msgid "pflash is not supported for %s guest architecture" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:7575 +#: src/qemu/qemu_command.c:7567 #, fuzzy msgid "this QEMU binary doesn't support -drive" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/qemu/qemu_command.c:7580 +#: src/qemu/qemu_command.c:7572 #, fuzzy msgid "this QEMU binary doesn't support passing drive format" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/qemu/qemu_command.c:7587 +#: src/qemu/qemu_command.c:7579 msgid "ACPI must be enabled in order to use UEFI" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7599 +#: src/qemu/qemu_command.c:7591 #, fuzzy msgid "this qemu doesn't support passing readonly attribute" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/qemu/qemu_command.c:7712 src/qemu/qemu_driver.c:8608 +#: src/qemu/qemu_command.c:7704 src/qemu/qemu_driver.c:8608 #: src/qemu/qemu_driver.c:8739 msgid "Memory tuning is not available in session mode" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7718 src/qemu/qemu_driver.c:7992 +#: src/qemu/qemu_command.c:7710 src/qemu/qemu_driver.c:7992 #: src/qemu/qemu_driver.c:8184 msgid "Block I/O tuning is not available in session mode" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7726 src/qemu/qemu_driver.c:7743 +#: src/qemu/qemu_command.c:7718 src/qemu/qemu_driver.c:7743 #: src/qemu/qemu_driver.c:9286 src/qemu/qemu_driver.c:9592 msgid "CPU tuning is not available in session mode" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7806 +#: src/qemu/qemu_command.c:7798 msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted or disabled by administrator config" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7812 +#: src/qemu/qemu_command.c:7804 #, c-format msgid "hugepage backing not supported by '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7845 +#: src/qemu/qemu_command.c:7837 msgid "memory locking not supported by QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7892 +#: src/qemu/qemu_command.c:7884 #, c-format msgid "qemu emulator '%s' does not support xen" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7905 +#: src/qemu/qemu_command.c:7897 #, c-format msgid "the QEMU binary %s does not support smbios settings" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7923 +#: src/qemu/qemu_command.c:7915 #, c-format msgid "Domain '%s' sysinfo are not available" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7975 src/qemu/qemu_hotplug.c:1474 +#: src/qemu/qemu_command.c:7967 src/qemu/qemu_hotplug.c:1460 msgid "qemu does not support -device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7980 +#: src/qemu/qemu_command.c:7972 msgid "qemu does not support SGA" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7985 +#: src/qemu/qemu_command.c:7977 msgid "need at least one serial port to use SGA" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8055 +#: src/qemu/qemu_command.c:8047 #, c-format msgid "unsupported timer type (name) '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8081 src/qemu/qemu_command.c:8092 +#: src/qemu/qemu_command.c:8073 src/qemu/qemu_command.c:8084 #, c-format msgid "unsupported rtc tickpolicy '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8120 src/qemu/qemu_command.c:8129 +#: src/qemu/qemu_command.c:8112 src/qemu/qemu_command.c:8121 #, c-format msgid "unsupported pit tickpolicy '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8151 +#: src/qemu/qemu_command.c:8143 #, fuzzy msgid "hpet timer is not supported" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/qemu/qemu_command.c:8186 +#: src/qemu/qemu_command.c:8178 msgid "setting ACPI S3 not supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8197 +#: src/qemu/qemu_command.c:8189 msgid "setting ACPI S4 not supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8219 +#: src/qemu/qemu_command.c:8211 msgid "hypervisor lacks deviceboot feature" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8277 +#: src/qemu/qemu_command.c:8269 msgid "reboot timeout is not supported by this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8294 +#: src/qemu/qemu_command.c:8286 #, fuzzy msgid "splash timeout is not supported by this QEMU binary" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/qemu/qemu_command.c:8341 +#: src/qemu/qemu_command.c:8333 msgid "dtb is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8372 +#: src/qemu/qemu_command.c:8364 msgid "64-bit PCI hole setting is only for root PCI controllers" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8379 +#: src/qemu/qemu_command.c:8371 #, c-format msgid "Setting the 64-bit PCI hole size is not supported for machine '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8385 +#: src/qemu/qemu_command.c:8377 msgid "64-bit PCI hole size setting is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8402 src/qemu/qemu_hotplug.c:768 +#: src/qemu/qemu_command.c:8394 src/qemu/qemu_hotplug.c:754 #, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8434 +#: src/qemu/qemu_command.c:8426 msgid "SATA is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8459 +#: src/qemu/qemu_command.c:8451 msgid "Multiple legacy USB controllers are not supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8531 src/qemu/qemu_command.c:8632 +#: src/qemu/qemu_command.c:8523 src/qemu/qemu_command.c:8624 #, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8680 +#: src/qemu/qemu_command.c:8672 msgid "network disks are only supported with -drive" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8719 +#: src/qemu/qemu_command.c:8711 msgid "filesystem passthrough not supported by this QEMU" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8775 +#: src/qemu/qemu_command.c:8767 msgid "this QEMU binary lacks multiple smartcard support" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8786 src/qemu/qemu_command.c:8798 +#: src/qemu/qemu_command.c:8778 src/qemu/qemu_command.c:8790 msgid "this QEMU binary lacks smartcard host mode support" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8808 +#: src/qemu/qemu_command.c:8800 #, c-format msgid "invalid certificate name: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8819 +#: src/qemu/qemu_command.c:8811 #, c-format msgid "invalid database name: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8834 +#: src/qemu/qemu_command.c:8826 msgid "this QEMU binary lacks smartcard passthrough mode support" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8939 +#: src/qemu/qemu_command.c:8931 msgid "guestfwd requires QEMU to support -chardev & -device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8960 src/qemu/qemu_command.c:9020 +#: src/qemu/qemu_command.c:8952 src/qemu/qemu_command.c:9012 msgid "virtio channel requires QEMU to support -device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8996 +#: src/qemu/qemu_command.c:8988 msgid "sclp console requires QEMU to support -device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9001 +#: src/qemu/qemu_command.c:8993 msgid "sclp console requires QEMU to support s390-sclp" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9041 +#: src/qemu/qemu_command.c:9033 #, c-format msgid "unsupported console target type %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9092 +#: src/qemu/qemu_command.c:9084 msgid "only 1 graphics device is supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9097 +#: src/qemu/qemu_command.c:9089 msgid "only 1 graphics device of each type (sdl, vnc, spice) is supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9136 +#: src/qemu/qemu_command.c:9128 msgid "This QEMU does not support QXL graphics adapters" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9190 +#: src/qemu/qemu_command.c:9182 #, c-format msgid "video type %s is only valid as primary video card" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9227 +#: src/qemu/qemu_command.c:9219 #, c-format msgid "video type %s is not supported with this QEMU" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9307 +#: src/qemu/qemu_command.c:9299 msgid "invalid sound model" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9315 +#: src/qemu/qemu_command.c:9307 msgid "this QEMU binary lacks hda support" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9362 +#: src/qemu/qemu_command.c:9354 msgid "invalid watchdog action" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9404 +#: src/qemu/qemu_command.c:9396 msgid "" "booting from assigned devices is only supported for PCI, USB and SCSI devices" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9413 +#: src/qemu/qemu_command.c:9405 msgid "" "booting from PCI devices assigned with VFIO is not supported with this " "version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9420 +#: src/qemu/qemu_command.c:9412 msgid "" "booting from assigned PCI devices is not supported with this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9429 +#: src/qemu/qemu_command.c:9421 msgid "" "booting from assigned USB devices is not supported with this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9436 +#: src/qemu/qemu_command.c:9428 msgid "" "booting from assigned SCSI devices is not supported with this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9470 src/qemu/qemu_hotplug.c:1229 +#: src/qemu/qemu_command.c:9462 src/qemu/qemu_hotplug.c:1215 msgid "VFIO PCI device assignment is not supported by this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9510 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1846 +#: src/qemu/qemu_command.c:9502 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1846 msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9536 src/qemu/qemu_hotplug.c:1600 +#: src/qemu/qemu_command.c:9528 src/qemu/qemu_hotplug.c:1586 msgid "SCSI passthrough is not supported by this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9550 +#: src/qemu/qemu_command.c:9542 msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9558 +#: src/qemu/qemu_command.c:9550 #, fuzzy msgid "incoming RDMA migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/qemu/qemu_command.c:9575 +#: src/qemu/qemu_command.c:9567 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9582 +#: src/qemu/qemu_command.c:9574 msgid "EXEC migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9590 +#: src/qemu/qemu_command.c:9582 msgid "FD migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9599 +#: src/qemu/qemu_command.c:9591 msgid "UNIX migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9606 +#: src/qemu/qemu_command.c:9598 msgid "unknown migration protocol" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9625 +#: src/qemu/qemu_command.c:9617 #, c-format msgid "" "Memory balloon device type '%s' is not supported by this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9658 +#: src/qemu/qemu_command.c:9650 msgid "nvram device is not supported by this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9673 +#: src/qemu/qemu_command.c:9665 msgid "nvram device is only supported for PPC64" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9699 +#: src/qemu/qemu_command.c:9691 msgid "QEMU does not support seccomp sandboxes" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9714 +#: src/qemu/qemu_command.c:9706 msgid "panic is supported only with ISA address type" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9720 +#: src/qemu/qemu_command.c:9712 msgid "your QEMU is too old to support pvpanic" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9788 +#: src/qemu/qemu_command.c:9780 msgid "usb-serial is not supported in this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10100 +#: src/qemu/qemu_command.c:10092 #, c-format msgid "malformed keyword arguments in '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10261 src/qemu/qemu_command.c:11581 +#: src/qemu/qemu_command.c:10253 src/qemu/qemu_command.c:11573 #, c-format msgid "cannot parse sheepdog filename '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10290 +#: src/qemu/qemu_command.c:10282 #, fuzzy, c-format msgid "pseries systems do not support ide devices '%s'" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/qemu/qemu_command.c:10345 +#: src/qemu/qemu_command.c:10337 #, c-format msgid "cannot parse drive index '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10351 +#: src/qemu/qemu_command.c:10343 #, c-format msgid "cannot parse drive bus '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10357 +#: src/qemu/qemu_command.c:10349 #, c-format msgid "cannot parse drive unit '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10366 +#: src/qemu/qemu_command.c:10358 #, c-format msgid "cannot parse io mode '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10375 +#: src/qemu/qemu_command.c:10367 #, c-format msgid "cannot parse cylinders value'%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10385 +#: src/qemu/qemu_command.c:10377 #, c-format msgid "cannot parse heads value'%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10395 +#: src/qemu/qemu_command.c:10387 #, c-format msgid "cannot parse sectors value'%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10407 +#: src/qemu/qemu_command.c:10399 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse translation value '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/qemu/qemu_command.c:10421 +#: src/qemu/qemu_command.c:10413 #, c-format msgid "missing file parameter in drive '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10432 +#: src/qemu/qemu_command.c:10424 #, c-format msgid "missing index/unit/bus parameter in drive '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10477 +#: src/qemu/qemu_command.c:10469 #, c-format msgid "invalid device name '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10518 +#: src/qemu/qemu_command.c:10510 #, c-format msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10530 +#: src/qemu/qemu_command.c:10522 #, c-format msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10587 +#: src/qemu/qemu_command.c:10579 #, c-format msgid "cannot parse vlan in '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10617 +#: src/qemu/qemu_command.c:10609 #, c-format msgid "cannot parse NIC definition '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10667 +#: src/qemu/qemu_command.c:10659 #, c-format msgid "cannot parse sndbuf size in '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10706 +#: src/qemu/qemu_command.c:10698 #, c-format msgid "unknown PCI device syntax '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10713 +#: src/qemu/qemu_command.c:10705 #, c-format msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10719 +#: src/qemu/qemu_command.c:10711 #, c-format msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10725 +#: src/qemu/qemu_command.c:10717 #, c-format msgid "cannot extract PCI device function '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10761 +#: src/qemu/qemu_command.c:10753 #, c-format msgid "unknown USB device syntax '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10769 +#: src/qemu/qemu_command.c:10761 #, c-format msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10775 +#: src/qemu/qemu_command.c:10767 #, c-format msgid "cannot extract USB device product '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10781 +#: src/qemu/qemu_command.c:10773 #, c-format msgid "cannot extract USB device bus '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10787 +#: src/qemu/qemu_command.c:10779 #, c-format msgid "cannot extract USB device address '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10879 +#: src/qemu/qemu_command.c:10871 #, c-format msgid "cannot find port number in character device %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10905 +#: src/qemu/qemu_command.c:10897 #, c-format msgid "unknown character device syntax %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10981 +#: src/qemu/qemu_command.c:10973 #, c-format msgid "%s platform doesn't support CPU features'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11011 +#: src/qemu/qemu_command.c:11003 msgid "conflicting occurrences of kvmclock feature" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11052 +#: src/qemu/qemu_command.c:11044 #, c-format msgid "unsupported HyperV Enlightenment feature '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11062 +#: src/qemu/qemu_command.c:11054 #, c-format msgid "HyperV feature '%s' should not have a value" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11073 +#: src/qemu/qemu_command.c:11065 msgid "missing HyperV spinlock retry count" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11079 +#: src/qemu/qemu_command.c:11071 msgid "cannot parse HyperV spinlock retry count" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11127 +#: src/qemu/qemu_command.c:11119 #, c-format msgid "unknown CPU syntax '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11201 +#: src/qemu/qemu_command.c:11193 #, c-format msgid "cannot parse CPU topology '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11265 +#: src/qemu/qemu_command.c:11257 msgid "no emulator path found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11326 +#: src/qemu/qemu_command.c:11318 #, c-format msgid "missing value for %s argument" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11386 +#: src/qemu/qemu_command.c:11378 #, c-format msgid "missing VNC port number in '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11394 +#: src/qemu/qemu_command.c:11386 #, c-format msgid "cannot parse VNC port '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11432 +#: src/qemu/qemu_command.c:11424 #, c-format msgid "cannot parse VNC WebSocket port '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11464 +#: src/qemu/qemu_command.c:11456 msgid "missing vnc sharing policy" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11488 +#: src/qemu/qemu_command.c:11480 #, c-format msgid "cannot parse memory level '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11500 +#: src/qemu/qemu_command.c:11492 #, c-format msgid "cannot parse UUID '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11619 +#: src/qemu/qemu_command.c:11611 #, c-format msgid "Cannot assign address for device name '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11682 +#: src/qemu/qemu_command.c:11674 msgid "cannot parse reboot-timeout value" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11928 +#: src/qemu/qemu_command.c:11920 #, c-format msgid "unknown video adapter type '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11987 +#: src/qemu/qemu_command.c:11979 #, c-format msgid "invalid value for disable_s3 parameter: '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:12004 +#: src/qemu/qemu_command.c:11996 #, c-format msgid "invalid value for disable_s4 parameter: '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:12023 +#: src/qemu/qemu_command.c:12015 #, c-format msgid "cannot parse nvram's address '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:12081 +#: src/qemu/qemu_command.c:12073 msgid "CEPH_ARGS was set without an rbd disk" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:12088 +#: src/qemu/qemu_command.c:12080 #, c-format msgid "could not parse CEPH_ARGS '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:12125 +#: src/qemu/qemu_command.c:12117 #, c-format msgid "found no rbd hosts in CEPH_ARGS '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:12328 +#: src/qemu/qemu_command.c:12320 #, c-format msgid "Unable to resolve %s for pid %u" msgstr "" @@ -16068,10 +16063,10 @@ msgid "unable to write %s" msgstr "" #: src/qemu/qemu_driver.c:3183 src/qemu/qemu_driver.c:3198 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3732 src/qemu/qemu_driver.c:12539 -#: src/qemu/qemu_driver.c:13342 src/qemu/qemu_driver.c:14307 -#: src/qemu/qemu_driver.c:14359 src/qemu/qemu_driver.c:15057 -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:538 src/qemu/qemu_hotplug.c:1049 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3732 src/qemu/qemu_driver.c:12543 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13346 src/qemu/qemu_driver.c:14311 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14363 src/qemu/qemu_driver.c:15061 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:538 src/qemu/qemu_hotplug.c:1035 #: src/qemu/qemu_migration.c:3679 src/qemu/qemu_migration.c:4016 #: src/qemu/qemu_migration.c:4475 src/qemu/qemu_migration.c:4861 #: src/qemu/qemu_migration.c:5072 src/qemu/qemu_migration.c:5166 @@ -16088,7 +16083,7 @@ msgid "Invalid save image format specified in configuration file" msgstr "" #: src/qemu/qemu_driver.c:3322 src/qemu/qemu_driver.c:3414 -#: src/qemu/qemu_driver.c:13371 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13375 msgid "" "Compression program for image format in configuration file isn't available" msgstr "" @@ -16315,8 +16310,8 @@ msgstr "" msgid "domain is already running" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6505 src/qemu/qemu_driver.c:13524 -#: src/qemu/qemu_driver.c:14186 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6505 src/qemu/qemu_driver.c:13528 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14190 #, fuzzy msgid "domain has active block job" msgstr "domain state" @@ -16375,7 +16370,7 @@ msgstr "" msgid "persistent attach of device '%s' is not supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7080 src/qemu/qemu_hotplug.c:3658 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7080 src/qemu/qemu_hotplug.c:3644 #, c-format msgid "Lease %s in lockspace %s does not exist" msgstr "" @@ -16517,8 +16512,8 @@ msgstr "" msgid "failed to seek to end of %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:10906 src/qemu/qemu_driver.c:11289 -#: src/qemu/qemu_driver.c:11342 +#: src/qemu/qemu_driver.c:10906 src/qemu/qemu_driver.c:11293 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11346 msgid "PrepareTunnel called but no TUNNELLED flag set" msgstr "" @@ -16528,547 +16523,547 @@ msgstr "" msgid "Cannot use migrate v2 protocol with lock manager %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:10960 src/qemu/qemu_driver.c:11176 -#: src/qemu/qemu_driver.c:11243 +#: src/qemu/qemu_driver.c:10960 src/qemu/qemu_driver.c:11180 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11247 msgid "Tunnelled migration requested but invalid RPC method called" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:11664 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11668 msgid "" "neither VFIO nor KVM device assignment is currently supported on this system" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:11673 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11677 msgid "VFIO device assignment is currently not supported on this system" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:11682 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11686 msgid "KVM device assignment is currently not supported on this system" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:11690 src/xen/xen_driver.c:2500 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11694 src/xen/xen_driver.c:2500 #, fuzzy, c-format msgid "unknown driver name '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/qemu/qemu_driver.c:11981 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11985 msgid "no job is active on the domain" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:11985 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11989 msgid "cannot abort incoming migration; use virDomainDestroy instead" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12087 src/qemu/qemu_driver.c:12142 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12091 src/qemu/qemu_driver.c:12146 msgid "Compressed migration is not supported by QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12184 src/qemu/qemu_driver.c:15294 -#: src/qemu/qemu_driver.c:15751 src/qemu/qemu_driver.c:15938 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12188 src/qemu/qemu_driver.c:15298 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15755 src/qemu/qemu_driver.c:15942 #: src/qemu/qemu_monitor.c:2075 tools/virsh-domain.c:2012 #, c-format msgid "bandwidth must be less than %llu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12322 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12326 #, fuzzy msgid "domain is already quiesced" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12362 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12366 #, fuzzy msgid "domain is not quiesced" msgstr "domain state" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12453 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12457 #, c-format msgid "unknown image format of '%s' and format probing is disabled" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12573 src/qemu/qemu_driver.c:13439 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12577 src/qemu/qemu_driver.c:13443 msgid "resuming after snapshot failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12609 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12613 #, c-format msgid "" "external inactive snapshots are not supported on 'network' disks using '%s' " "protocol" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12621 src/qemu/qemu_driver.c:12709 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12625 src/qemu/qemu_driver.c:12713 #, c-format msgid "external inactive snapshots are not supported on '%s' disks" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12635 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12639 msgid "external active snapshots are not supported on scsi passthrough devices" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12671 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12675 #, c-format msgid "" "external active snapshots are not supported on 'network' disks using '%s' " "protocol" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12684 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12688 #, c-format msgid "external active snapshots are not supported on '%s' disks" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12754 src/qemu/qemu_driver.c:15608 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12758 src/qemu/qemu_driver.c:15612 #, c-format msgid "unable to stat for disk %s: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12759 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12763 #, c-format msgid "missing existing file for disk %s: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12765 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12769 #, c-format msgid "" "external snapshot file for disk %s already exists and is not a block device: " "%s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12815 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12819 #, c-format msgid "" "internal inactive snapshots are not supported on 'network' disks using '%s' " "protocol" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12827 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12831 #, c-format msgid "internal inactive snapshots are not supported on '%s' disks" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12855 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12859 msgid "reuse is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12869 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12873 #, c-format msgid "" "active qemu domains require external disk snapshots; disk %s requested " "internal" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12887 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12891 #, c-format msgid "internal snapshot for disk %s unsupported for storage type %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12902 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12906 #, c-format msgid "external snapshot format for disk %s is unsupported: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12925 src/qemu/qemu_driver.c:13012 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12929 src/qemu/qemu_driver.c:13016 msgid "unexpected code path" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12933 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12937 msgid "nothing selected for snapshot" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12942 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12946 msgid "" "internal snapshots and checkpoints require all disks to be selected for " "snapshot" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12950 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12954 msgid "" "disk-only snapshots require at least one disk to be selected for snapshot" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12962 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12966 msgid "" "mixing internal and external targets for a snapshot is not yet supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12977 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12981 msgid "atomic live snapshot of multiple disks is unsupported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13043 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13047 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create image file '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13075 src/qemu/qemu_driver.c:13218 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13079 src/qemu/qemu_driver.c:13222 msgid "domain crashed while taking the snapshot" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13176 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13180 msgid "live disk snapshot not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13364 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13368 #, fuzzy msgid "Invalid snapshot image format specified in configuration file" msgstr "failed to parse configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13496 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13500 msgid "quiesce requires disk-only" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13519 src/qemu/qemu_migration.c:1663 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13523 src/qemu/qemu_migration.c:1663 msgid "domain is marked for auto destroy" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13530 src/test/test_driver.c:6937 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13534 src/test/test_driver.c:6937 msgid "cannot halt after transient domain snapshot" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13547 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13551 #, c-format msgid "invalid snapshot name '%s': name can't contain '/'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13555 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13559 #, c-format msgid "invalid snapshot name '%s': name can't start with '.'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13568 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13572 msgid "live snapshot creation is supported only with external checkpoints" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13585 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13589 msgid "qemu doesn't support taking snapshots of PMSUSPENDED guests" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13593 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13597 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid domain state %s" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13638 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13642 msgid "internal snapshot of a running VM must include the memory state" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13724 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13728 #, c-format msgid "unable to save metadata for snapshot %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14022 src/test/test_driver.c:6777 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14026 src/test/test_driver.c:6777 msgid "the domain does not have a current snapshot" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14202 src/test/test_driver.c:7187 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14206 src/test/test_driver.c:7187 msgid "" "transient domain needs to request run or pause to revert to inactive snapshot" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14209 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14213 msgid "revert to external snapshot not supported yet" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14216 src/test/test_driver.c:7195 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14220 src/test/test_driver.c:7195 #, c-format msgid "snapshot '%s' lacks domain '%s' rollback info" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14226 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14230 msgid "must respawn qemu to start inactive snapshot" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14455 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14459 msgid "qemu doesn't support reversion of snapshot taken in PMSUSPENDED state" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14463 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14467 #, c-format msgid "Invalid target domain state '%s'. Refusing snapshot reversion" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14583 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14587 #, c-format msgid "deletion of %d external disk snapshots not supported yet" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14607 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14611 #, c-format msgid "failed to set snapshot '%s' as current" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14735 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14739 #, c-format msgid "No monitor connection for pid %u" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14740 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14744 #, c-format msgid "Cannot connect to monitor connection of type '%s' for pid %u" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14932 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14936 #, c-format msgid "cannot find channel %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14939 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14943 #, c-format msgid "channel %s is not using a UNIX socket" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14952 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14956 msgid "Active channel stream exists for this domain" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14985 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14989 msgid "No device found for specified path" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15008 src/qemu/qemu_driver.c:15233 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15012 src/qemu/qemu_driver.c:15237 #, c-format msgid "pivot of disk '%s' requires an active copy job" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15034 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15038 #, c-format msgid "disk '%s' not ready for pivot yet" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15143 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15147 msgid "resuming after drive-reopen failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15185 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15189 msgid "flag VIR_DOMAIN_BLOCK_REBASE_RELATIVE is valid only with non-null base" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15195 src/qemu/qemu_driver.c:15436 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15199 src/qemu/qemu_driver.c:15440 msgid "block jobs not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15199 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15203 msgid "partial block pull not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15204 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15208 msgid "" "setting bandwidth at start of block pull not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15225 src/qemu/qemu_driver.c:15566 -#: src/qemu/qemu_driver.c:15982 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15229 src/qemu/qemu_driver.c:15570 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15986 #, fuzzy, c-format msgid "disk '%s' already in active block job" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15240 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15244 #, c-format msgid "another job on disk '%s' is still being ended" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15268 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15272 #, fuzzy msgid "this QEMU binary doesn't support relative block pull/rebase" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15281 src/qemu/qemu_driver.c:16061 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15285 src/qemu/qemu_driver.c:16065 msgid "can't keep relative backing relationship" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15469 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15473 #, c-format msgid "bandwidth %llu cannot be represented in result" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15574 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15578 msgid "block copy is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15583 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15587 msgid "domain is not transient" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15594 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15598 #, c-format msgid "disk '%s' has backing file, so raw shallow copy is not possible" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15604 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15608 msgid "non-file destination not supported yet" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15614 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15618 #, c-format msgid "missing destination file for disk %s: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15621 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15625 #, c-format msgid "" "external destination file for disk %s already exists and is not a block " "device: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15628 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15632 #, c-format msgid "" "blockdev flag requested for disk %s, but file '%s' is not a block device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15763 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15767 msgid "Relative backing during copy not supported yet" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15830 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15834 #, c-format msgid "bandwidth must be less than %llu bytes" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15930 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15934 msgid "online commit not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15952 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15956 #, c-format msgid "disk %s has no source file to be committed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15970 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15974 msgid "active commit not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15976 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15980 #, c-format msgid "commit of '%s' active layer requires active flag" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15988 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15992 #, fuzzy, c-format msgid "active commit requested but '%s' is not active" msgstr "domain state" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15995 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15999 #, c-format msgid "top '%s' in chain for '%s' has no backing file" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16010 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16014 #, c-format msgid "base '%s' is not immediately below '%s' in chain for '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16051 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16055 #, fuzzy msgid "this qemu doesn't support relative blockpull" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16150 src/qemu/qemu_driver.c:16216 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16154 src/qemu/qemu_driver.c:16220 #, c-format msgid "No graphics backend with index %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16162 src/qemu/qemu_driver.c:16228 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16166 src/qemu/qemu_driver.c:16232 #, c-format msgid "Can only open VNC or SPICE graphics backends, not %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16340 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16344 #, c-format msgid "block I/O throttle limit value must be less than %llu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16404 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16408 msgid "total and read/write of bytes_sec cannot be set at the same time" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16411 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16415 msgid "total and read/write of iops_sec cannot be set at the same time" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16418 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16422 #, fuzzy, c-format msgid "missing persistent configuration for disk '%s'" msgstr "missing target information for device %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16459 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16463 msgid "Saving live XML config failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16488 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16492 msgid "Write to config file failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16573 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16577 #, c-format msgid "disk '%s' was not found in the domain config" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16856 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16860 msgid "Duration not supported. Use 0 for now" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16864 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16868 #, c-format msgid "Unknown suspend target: %u" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16887 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16891 msgid "Unable to suspend domain due to missing system_wakeup monitor command" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16897 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16901 msgid "S3 state is disabled for this domain" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16904 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16908 msgid "S4 state is disabled for this domain" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16965 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16969 msgid "Unable to wake up domain due to missing system_wakeup monitor command" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17124 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17128 msgid "Specifying mount point is not supported for now" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17379 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17383 msgid "cannot set time: qemu doesn't support rtc-reset-reinjection command" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17487 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17491 #, fuzzy msgid "specifying mountpoints is not supported" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17568 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17572 #, fuzzy, c-format msgid "unknown virttype: %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17575 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17579 #, fuzzy, c-format msgid "unknown architecture: %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17592 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17596 #, fuzzy, c-format msgid "architecture from emulator '%s' doesn't match given architecture '%s'" msgstr "failed to get node information" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17602 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17606 #, c-format msgid "unable to find any emulator to serve '%s' architecture" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17616 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17620 #, fuzzy, c-format msgid "the machine '%s' is not supported by emulator '%s'" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:18036 +#: src/qemu/qemu_driver.c:18040 #, fuzzy, c-format msgid "Stats types bits 0x%x are not supported by this daemon" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" @@ -17109,322 +17104,322 @@ msgstr "" msgid "SCSI controller %d was missing its PCI address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:791 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:777 #, c-format msgid "" "No device with bus '%s' and target '%s'. cdrom and floppy device hotplug " "isn't supported by libvirt" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:815 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:801 msgid "disk device='lun' is not supported for usb bus" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:896 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:882 msgid "installed qemu version does not support host_net_add" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:971 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:957 msgid "virtio-s390 net device cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:987 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:973 msgid "Unable to attach network devices without vlan" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1086 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1072 msgid "device alias not found: cannot set link state to down" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1098 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1084 msgid "setting of link state not supported: Link is up" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1279 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1265 msgid "guest unexpectedly quit during hotplug" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1395 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1381 msgid "attaching serial console is not supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1401 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1387 msgid "chardev already exists" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1437 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1423 msgid "detaching serial console is not supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1614 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1600 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to prepare scsi hostdev for iSCSI: %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1619 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1605 #, c-format msgid "Unable to prepare scsi hostdev: %s:%d:%d:%d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1753 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1739 msgid "interface is missing bridge name" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1765 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1751 #, c-format msgid "Couldn't find network '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1779 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1765 #, c-format msgid "Interface type %d has no bridge name" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1807 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1793 #, c-format msgid "bridge %s doesn't exist" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1831 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1817 #, c-format msgid "unable to recover former state by adding port to bridge %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1858 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1844 #, c-format msgid "filters not supported on interfaces of type %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1870 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1856 #, c-format msgid "" "failed to add new filter rules to '%s' - attempting to restore old rules" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1894 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1880 msgid "can't change link state: device alias not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1933 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1919 msgid "cannot find existing network device to modify" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1941 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1927 #, c-format msgid "cannot change config of '%s' network type" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1964 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1950 #, c-format msgid "cannot change network interface mac address from %s to %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1973 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1959 #, c-format msgid "cannot modify network device model from %s to %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1986 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1972 msgid "cannot modify virtio network device driver attributes" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2000 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1986 msgid "cannot modify network device script attribute" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2009 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1995 msgid "cannot modify network device tap name" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2027 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2013 msgid "cannot modify network device guest PCI address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2036 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2022 msgid "cannot modify network device alias" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2041 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2027 msgid "cannot modify network device rom bar setting" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2046 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2032 msgid "cannot modify network rom file" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2051 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2037 msgid "cannot modify network device boot index setting" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2078 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2064 #, c-format msgid "cannot change network interface type to '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2136 src/qemu/qemu_hotplug.c:2209 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2122 src/qemu/qemu_hotplug.c:2195 #, c-format msgid "unable to change config on '%s' network type" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2317 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2303 msgid "cannot find existing graphics device to modify" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2323 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2309 msgid "cannot change the number of listen addresses" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2333 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2319 msgid "cannot change the type of listen address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2342 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2328 msgid "cannot change listen address setting on vnc graphics" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2343 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2329 msgid "cannot change listen address setting on spice graphics" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2352 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2338 msgid "cannot change listen network setting on vnc graphics" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2353 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2339 msgid "cannot change listen network setting on spice graphics" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2371 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2357 msgid "cannot change port settings on vnc graphics" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2376 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2362 msgid "cannot change keymap setting on vnc graphics" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2417 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2403 msgid "cannot change port settings on spice graphics" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2423 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2409 msgid "cannot change keymap setting on spice graphics" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2465 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2451 #, c-format msgid "unable to change config on '%s' graphics type" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2747 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2733 msgid "unable to determine original VLAN" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2884 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2870 #, fuzzy, c-format msgid "don't know how to remove a %s device" msgstr "failed to open file" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2937 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2923 msgid "Unable to wait on unplug condition" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2978 src/qemu/qemu_hotplug.c:3217 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2964 src/qemu/qemu_hotplug.c:3203 #, c-format msgid "cannot hot unplug multifunction PCI device: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2988 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2974 msgid "device cannot be detached without a valid CCW address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2995 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2981 msgid "device cannot be detached without a valid PCI address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3041 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3027 #, c-format msgid "Underlying qemu does not support %s disk removal" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3048 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3034 #, c-format msgid "disk '%s' is in an active block job" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3114 src/uml/uml_driver.c:2370 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3100 src/uml/uml_driver.c:2370 msgid "This type of disk cannot be hot unplugged" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3118 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3104 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be detached" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3190 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3176 #, c-format msgid "controller %s:%d not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3202 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3188 #, c-format msgid "device with '%s' address cannot be detached" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3209 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3195 #, c-format msgid "device with invalid '%s' address cannot be detached" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3224 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3210 msgid "device cannot be detached: device is busy" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3281 src/qemu/qemu_hotplug.c:3510 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3267 src/qemu/qemu_hotplug.c:3496 msgid "device cannot be detached without a PCI address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3308 src/qemu/qemu_hotplug.c:3338 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3294 src/qemu/qemu_hotplug.c:3324 msgid "device cannot be detached without a device alias" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3314 src/qemu/qemu_hotplug.c:3344 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3300 src/qemu/qemu_hotplug.c:3330 msgid "device cannot be detached with this QEMU version" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3434 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3420 #, c-format msgid "host usb device %03d.%03d not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3438 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3424 #, c-format msgid "host usb device vendor=0x%.4x product=0x%.4x not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3447 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3433 #, c-format msgid "host scsi iSCSI path %s not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3453 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3439 #, c-format msgid "host scsi device %s:%d:%d.%d not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3503 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3489 msgid "device cannot be detached without a CCW address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3516 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3502 #, c-format msgid "cannot hot unplug multifunction PCI device :%s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3585 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3571 msgid "Graphics password only supported for VNC" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3611 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3597 msgid "Expiry of passwords is not supported" msgstr "" @@ -21788,7 +21783,7 @@ msgstr "" #: src/storage/storage_backend_iscsi.c:60 #: src/storage/storage_backend_iscsi.c:193 #: src/storage/storage_backend_iscsi.c:251 -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:379 src/storage/storage_driver.c:2943 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:379 src/storage/storage_driver.c:2945 msgid "Expected exactly 1 host for the storage pool" msgstr "" @@ -22311,199 +22306,199 @@ msgid "Failed to initialize storage pool '%s': %s" msgstr "" #: src/storage/storage_driver.c:107 src/storage/storage_driver.c:120 -#: src/storage/storage_driver.c:134 +#: src/storage/storage_driver.c:135 msgid "no error message found" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:118 src/storage/storage_driver.c:132 +#: src/storage/storage_driver.c:118 src/storage/storage_driver.c:133 #, c-format msgid "Failed to autostart storage pool '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:287 +#: src/storage/storage_driver.c:288 #, fuzzy, c-format msgid "no storage pool with matching uuid '%s'" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/storage/storage_driver.c:316 src/storage/storage_driver.c:344 -#: src/storage/storage_driver.c:1546 src/storage/storage_driver.c:1777 +#: src/storage/storage_driver.c:317 src/storage/storage_driver.c:345 +#: src/storage/storage_driver.c:1547 src/storage/storage_driver.c:1778 #, c-format msgid "no storage pool with matching name '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:531 src/test/test_driver.c:4797 +#: src/storage/storage_driver.c:532 src/test/test_driver.c:4797 #, c-format msgid "pool type '%s' does not support source discovery" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:554 src/storage/storage_driver.c:723 -#: src/storage/storage_driver.c:861 src/storage/storage_driver.c:974 -#: src/storage/storage_driver.c:1120 src/storage/storage_driver.c:1770 +#: src/storage/storage_driver.c:555 src/storage/storage_driver.c:724 +#: src/storage/storage_driver.c:862 src/storage/storage_driver.c:975 +#: src/storage/storage_driver.c:1121 src/storage/storage_driver.c:1771 #, fuzzy, c-format msgid "no storage pool with matching uuid '%s' (%s)" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/storage/storage_driver.c:740 src/storage/storage_driver.c:880 -#: src/storage/storage_driver.c:937 src/storage/storage_driver.c:993 +#: src/storage/storage_driver.c:741 src/storage/storage_driver.c:881 +#: src/storage/storage_driver.c:938 src/storage/storage_driver.c:994 #, c-format msgid "pool '%s' has asynchronous jobs running." msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:750 +#: src/storage/storage_driver.c:751 #, c-format msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:944 +#: src/storage/storage_driver.c:945 msgid "pool does not support pool deletion" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1381 +#: src/storage/storage_driver.c:1382 #, c-format msgid "no storage vol with matching key %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1472 +#: src/storage/storage_driver.c:1473 #, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s' (%s)" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1497 +#: src/storage/storage_driver.c:1498 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1597 src/storage/storage_driver.c:2061 -#: src/storage/storage_driver.c:2135 src/storage/storage_driver.c:2230 +#: src/storage/storage_driver.c:1598 src/storage/storage_driver.c:2062 +#: src/storage/storage_driver.c:2137 src/storage/storage_driver.c:2232 #, c-format msgid "volume '%s' is still in use." msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1604 src/storage/storage_driver.c:1837 -#: src/storage/storage_driver.c:1945 src/storage/storage_driver.c:2068 -#: src/storage/storage_driver.c:2142 src/storage/storage_driver.c:2237 +#: src/storage/storage_driver.c:1605 src/storage/storage_driver.c:1838 +#: src/storage/storage_driver.c:1946 src/storage/storage_driver.c:2069 +#: src/storage/storage_driver.c:2144 src/storage/storage_driver.c:2239 #, c-format msgid "volume '%s' is still being allocated." msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1655 +#: src/storage/storage_driver.c:1656 #, c-format msgid "'%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1665 +#: src/storage/storage_driver.c:1666 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1815 +#: src/storage/storage_driver.c:1816 #, c-format msgid "storage volume name '%s' already in use." msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1831 +#: src/storage/storage_driver.c:1832 msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1952 +#: src/storage/storage_driver.c:1953 #, fuzzy msgid "storage pool doesn't support volume download" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/storage/storage_driver.c:2029 +#: src/storage/storage_driver.c:2030 #, fuzzy msgid "Failed to create thread to handle pool refresh" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/storage/storage_driver.c:2075 +#: src/storage/storage_driver.c:2076 #, fuzzy msgid "storage pool doesn't support volume upload" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/storage/storage_driver.c:2156 +#: src/storage/storage_driver.c:2158 msgid "can't shrink capacity below existing allocation" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2164 +#: src/storage/storage_driver.c:2166 msgid "" "Can't shrink capacity below current capacity with shrink flag explicitly " "specified" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2171 +#: src/storage/storage_driver.c:2173 msgid "Not enough space left on storage pool" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2177 +#: src/storage/storage_driver.c:2179 msgid "storage pool does not support changing of volume capacity" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2216 +#: src/storage/storage_driver.c:2218 #, c-format msgid "wiping algorithm %d not supported" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2244 +#: src/storage/storage_driver.c:2246 #, fuzzy msgid "storage pool doesn't support volume wiping" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/storage/storage_driver.c:2678 src/storage/storage_driver.c:2712 +#: src/storage/storage_driver.c:2680 src/storage/storage_driver.c:2714 msgid "storage file backend not initialized" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2684 +#: src/storage/storage_driver.c:2686 #, c-format msgid "" "storage file header reading is not supported for storage type %s (protocol: " "%s)" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2718 +#: src/storage/storage_driver.c:2720 #, c-format msgid "" "unique storage file identifier not implemented for storage type %s " "(protocol: %s)'" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2811 +#: src/storage/storage_driver.c:2813 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot access storage file '%s' (as uid:%d, gid:%d)" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage/storage_driver.c:2816 +#: src/storage/storage_driver.c:2818 #, c-format msgid "" "Cannot access backing file '%s' of storage file '%s' (as uid:%d, gid:%d)" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2829 +#: src/storage/storage_driver.c:2831 #, c-format msgid "backing store for %s (%s) is self-referential" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2968 +#: src/storage/storage_driver.c:2970 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected iscsi volume name '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/storage/storage_driver.c:3039 +#: src/storage/storage_driver.c:3041 #, c-format msgid "storage pool '%s' containing volume '%s' is not active" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:3062 +#: src/storage/storage_driver.c:3064 msgid "disk source mode is only valid when storage pool is of iscsi type" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:3084 src/storage/storage_driver.c:3118 +#: src/storage/storage_driver.c:3086 src/storage/storage_driver.c:3120 msgid "'startupPolicy' is only valid for 'file' type volume" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:3106 +#: src/storage/storage_driver.c:3108 #, c-format msgid "unexpected storage volume type '%s' for storage pool type '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:3153 +#: src/storage/storage_driver.c:3155 #, c-format msgid "using '%s' pools for backing 'volume' disks isn't yet supported" msgstr "" @@ -25826,7 +25821,7 @@ msgstr "" msgid "failed to parse backing file location '%s'" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/util/virstoragefile.c:2147 src/util/virstoragefile.c:2221 +#: src/util/virstoragefile.c:2147 src/util/virstoragefile.c:2222 #, fuzzy, c-format msgid "invalid backing protocol '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" @@ -25836,42 +25831,42 @@ msgstr "invalid domain pointer in %s" msgid "invalid protocol transport type '%s'" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/util/virstoragefile.c:2239 +#: src/util/virstoragefile.c:2240 #, fuzzy, c-format msgid "missing remote information in '%s' for protocol nbd" msgstr "missing root device information in %s" -#: src/util/virstoragefile.c:2245 +#: src/util/virstoragefile.c:2246 #, fuzzy, c-format msgid "missing unix socket path in nbd backing string %s" msgstr "missing source information for device %s" -#: src/util/virstoragefile.c:2256 +#: src/util/virstoragefile.c:2257 #, fuzzy, c-format msgid "missing host name in nbd string '%s'" msgstr "missing root device information in %s" -#: src/util/virstoragefile.c:2266 +#: src/util/virstoragefile.c:2267 #, fuzzy, c-format msgid "missing port in nbd string '%s'" msgstr "missing root device information in %s" -#: src/util/virstoragefile.c:2286 +#: src/util/virstoragefile.c:2287 #, c-format msgid "backing store parser is not implemented for protocol %s" msgstr "" -#: src/util/virstoragefile.c:2298 +#: src/util/virstoragefile.c:2299 #, c-format msgid "malformed backing store path for protocol %s" msgstr "" -#: src/util/virstoragefile.c:2531 +#: src/util/virstoragefile.c:2532 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to canonicalize path '%s'" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/util/virstoragefile.c:2668 +#: src/util/virstoragefile.c:2669 msgid "" "failed to resolve relative backing name: base image is not in backing chain" msgstr "" @@ -29221,7 +29216,7 @@ msgstr "" msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:3404 +#: src/xen/xend_internal.c:3405 msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "" diff --git a/po/am.po b/po/am.po index 2f66e2cfcc0f2b6e147ea921d14a37285e1de895..49ed2c4b7dd26da241befccd79d8de7cb4f2f586 100644 --- a/po/am.po +++ b/po/am.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-15 18:42-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2015-02-07 21:34-0500\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-28 14:11+0000\n" "Last-Translator: Daniel \n" "Language-Team: Amharic (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/" @@ -896,7 +896,7 @@ msgid "bhyve state driver is not active" msgstr "" #: src/bhyve/bhyve_driver.c:255 src/lxc/lxc_driver.c:5365 -#: src/libxl/libxl_driver.c:543 src/qemu/qemu_command.c:7914 +#: src/libxl/libxl_driver.c:543 src/qemu/qemu_command.c:7906 #: src/qemu/qemu_driver.c:1252 src/xen/xen_driver.c:656 msgid "Host SMBIOS information is not available" msgstr "" @@ -912,21 +912,21 @@ msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "" #: src/bhyve/bhyve_driver.c:394 src/libxl/libxl_driver.c:3708 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7689 src/storage/storage_driver.c:1140 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7689 src/storage/storage_driver.c:1141 #: src/uml/uml_driver.c:2468 #, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "" #: src/bhyve/bhyve_driver.c:401 src/network/bridge_driver.c:3443 -#: src/storage/storage_driver.c:1147 +#: src/storage/storage_driver.c:1148 #, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "" #: src/bhyve/bhyve_driver.c:408 src/lxc/lxc_driver.c:3211 #: src/libxl/libxl_driver.c:3722 src/network/bridge_driver.c:3450 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7703 src/storage/storage_driver.c:1155 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7703 src/storage/storage_driver.c:1156 #: src/uml/uml_driver.c:2482 #, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" @@ -948,8 +948,8 @@ msgid "No domain with matching uuid '%s'" msgstr "" #: src/bhyve/bhyve_driver.c:776 src/parallels/parallels_driver.c:1220 -#: src/qemu/qemu_driver.c:1520 src/qemu/qemu_driver.c:11065 -#: src/qemu/qemu_driver.c:11476 src/qemu/qemu_driver.c:11519 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1520 src/qemu/qemu_driver.c:11067 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11480 src/qemu/qemu_driver.c:11523 #, c-format msgid "no domain with matching name '%s'" msgstr "" @@ -1001,24 +1001,24 @@ msgstr "" #: src/qemu/qemu_driver.c:9754 src/qemu/qemu_driver.c:9829 #: src/qemu/qemu_driver.c:9912 src/qemu/qemu_driver.c:10064 #: src/qemu/qemu_driver.c:10408 src/qemu/qemu_driver.c:10530 -#: src/qemu/qemu_driver.c:10778 src/qemu/qemu_driver.c:11875 -#: src/qemu/qemu_driver.c:11913 src/qemu/qemu_driver.c:11973 -#: src/qemu/qemu_driver.c:12030 src/qemu/qemu_driver.c:12074 -#: src/qemu/qemu_driver.c:12129 src/qemu/qemu_driver.c:12195 -#: src/qemu/qemu_driver.c:13167 src/qemu/qemu_driver.c:14671 -#: src/qemu/qemu_driver.c:14680 src/qemu/qemu_driver.c:14828 -#: src/qemu/qemu_driver.c:14909 src/qemu/qemu_driver.c:15024 -#: src/qemu/qemu_driver.c:15179 src/qemu/qemu_driver.c:15214 -#: src/qemu/qemu_driver.c:15361 src/qemu/qemu_driver.c:15445 -#: src/qemu/qemu_driver.c:15555 src/qemu/qemu_driver.c:15922 -#: src/qemu/qemu_driver.c:16142 src/qemu/qemu_driver.c:16208 -#: src/qemu/qemu_driver.c:16677 src/qemu/qemu_driver.c:16819 -#: src/qemu/qemu_driver.c:16879 src/qemu/qemu_driver.c:16917 -#: src/qemu/qemu_driver.c:16957 src/qemu/qemu_driver.c:17028 -#: src/qemu/qemu_driver.c:17040 src/qemu/qemu_driver.c:17139 -#: src/qemu/qemu_driver.c:17151 src/qemu/qemu_driver.c:17328 -#: src/qemu/qemu_driver.c:17389 src/qemu/qemu_driver.c:17405 -#: src/qemu/qemu_driver.c:17452 src/qemu/qemu_driver.c:17502 +#: src/qemu/qemu_driver.c:10778 src/qemu/qemu_driver.c:11879 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11917 src/qemu/qemu_driver.c:11977 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12034 src/qemu/qemu_driver.c:12078 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12133 src/qemu/qemu_driver.c:12199 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13171 src/qemu/qemu_driver.c:14675 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14684 src/qemu/qemu_driver.c:14832 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14913 src/qemu/qemu_driver.c:15028 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15183 src/qemu/qemu_driver.c:15218 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15365 src/qemu/qemu_driver.c:15449 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15559 src/qemu/qemu_driver.c:15926 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16146 src/qemu/qemu_driver.c:16212 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16681 src/qemu/qemu_driver.c:16823 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16883 src/qemu/qemu_driver.c:16921 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16961 src/qemu/qemu_driver.c:17032 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17044 src/qemu/qemu_driver.c:17143 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17155 src/qemu/qemu_driver.c:17332 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17393 src/qemu/qemu_driver.c:17409 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17456 src/qemu/qemu_driver.c:17506 #: src/qemu/qemu_migration.c:2433 src/qemu/qemu_migration.c:4543 #: src/test/test_driver.c:6429 src/uml/uml_driver.c:2601 #: src/xen/xen_driver.c:2644 src/xen/xm_internal.c:677 @@ -1042,7 +1042,7 @@ msgid "unknown type '%s'" msgstr "" #: src/bhyve/bhyve_driver.c:1349 src/qemu/qemu_domain.c:1743 -#: src/qemu/qemu_driver.c:11809 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11813 msgid "cannot get host CPU capabilities" msgstr "" @@ -1112,7 +1112,7 @@ msgstr "" msgid "Missing CPU architecture" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:273 src/conf/domain_conf.c:12954 +#: src/conf/cpu_conf.c:273 src/conf/domain_conf.c:12955 #, c-format msgid "Unknown architecture %s" msgstr "" @@ -1703,7 +1703,7 @@ msgid "unsupported element '%s' of 'origstates'" msgstr "" #: src/conf/domain_conf.c:4082 src/conf/domain_conf.c:6169 -#: src/conf/domain_conf.c:7114 +#: src/conf/domain_conf.c:7115 #, c-format msgid "Unable to parse devaddr parameter '%s'" msgstr "" @@ -1950,7 +1950,7 @@ msgstr "" msgid "missing name for disk source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:5329 src/util/virstoragefile.c:2178 +#: src/conf/domain_conf.c:5329 src/util/virstoragefile.c:2179 #, c-format msgid "missing volume name or file name in gluster source path '%s'" msgstr "" @@ -2236,7 +2236,7 @@ msgstr "" msgid "Setting disk 'requisite' is allowed only for cdrom or floppy" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6230 src/conf/domain_conf.c:6671 +#: src/conf/domain_conf.c:6230 src/conf/domain_conf.c:6672 #, c-format msgid "unknown driver format value '%s'" msgstr "" @@ -2281,1416 +2281,1416 @@ msgstr "Failed to start domain %s" msgid "Malformed 'max_sectors' value %s'" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:6451 +#: src/conf/domain_conf.c:6452 #, c-format msgid "Invalid ports: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6466 +#: src/conf/domain_conf.c:6467 #, c-format msgid "Invalid vectors: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6505 +#: src/conf/domain_conf.c:6506 msgid "pci-root and pcie-root controllers should not have an address" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6511 +#: src/conf/domain_conf.c:6512 msgid "pci-root and pcie-root controllers should have index 0" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6537 +#: src/conf/domain_conf.c:6538 msgid "Controllers must use the 'pci' address type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6596 +#: src/conf/domain_conf.c:6597 #, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6607 +#: src/conf/domain_conf.c:6608 #, c-format msgid "unknown accessmode '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6663 +#: src/conf/domain_conf.c:6664 #, c-format msgid "unknown fs driver type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6679 +#: src/conf/domain_conf.c:6680 #, c-format msgid "unknown filesystem write policy '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6702 +#: src/conf/domain_conf.c:6703 msgid "missing 'usage' attribute for RAM filesystem" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6707 +#: src/conf/domain_conf.c:6708 #, c-format msgid "cannot parse usage '%s' for RAM filesystem" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6769 +#: src/conf/domain_conf.c:6770 msgid "missing type attribute in interface's element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6774 +#: src/conf/domain_conf.c:6775 #, c-format msgid "unknown type '%s' in interface's element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6782 +#: src/conf/domain_conf.c:6783 #, c-format msgid "unsupported type '%s' in interface's element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6803 +#: src/conf/domain_conf.c:6804 #, c-format msgid "" " element unsupported for type='%s' in interface's " "element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6817 +#: src/conf/domain_conf.c:6818 #, c-format msgid "Unknown mode '%s' in interface element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6848 +#: src/conf/domain_conf.c:6849 #, c-format msgid "Unable to parse class id '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6858 +#: src/conf/domain_conf.c:6859 msgid "" "Missing element with bridge name in interface's element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6947 +#: src/conf/domain_conf.c:6948 #, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7004 +#: src/conf/domain_conf.c:7005 #, c-format msgid " element unsupported for " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7050 +#: src/conf/domain_conf.c:7051 msgid "Invalid specification of multiple s in a single " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7096 src/qemu/qemu_command.c:10649 +#: src/conf/domain_conf.c:7097 src/qemu/qemu_command.c:10641 #, c-format msgid "unable to parse mac address '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7102 +#: src/conf/domain_conf.c:7103 #, c-format msgid "expected unicast mac address, found multicast '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7135 +#: src/conf/domain_conf.c:7136 msgid "Network interfaces must use 'pci' address type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7143 +#: src/conf/domain_conf.c:7144 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7158 +#: src/conf/domain_conf.c:7159 msgid "" "Wrong or no 'type' attribute specified with . vhostuser requires the virtio-net* frontend" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7167 +#: src/conf/domain_conf.c:7168 #, fuzzy, c-format msgid "Type='%s' unsupported for " msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7172 +#: src/conf/domain_conf.c:7173 msgid "No 'type' attribute specified for " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7180 +#: src/conf/domain_conf.c:7181 msgid "" "No 'path' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7188 +#: src/conf/domain_conf.c:7189 msgid "" "No 'mode' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7207 +#: src/conf/domain_conf.c:7208 msgid "" "Wrong 'mode' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7228 +#: src/conf/domain_conf.c:7229 msgid "" "No 'bridge' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7245 +#: src/conf/domain_conf.c:7246 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7251 +#: src/conf/domain_conf.c:7252 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7260 +#: src/conf/domain_conf.c:7261 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7273 +#: src/conf/domain_conf.c:7274 msgid "" "No 'name' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7284 +#: src/conf/domain_conf.c:7285 msgid "No 'dev' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7292 +#: src/conf/domain_conf.c:7293 msgid "Unknown mode has been specified" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7360 +#: src/conf/domain_conf.c:7361 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7373 +#: src/conf/domain_conf.c:7374 #, c-format msgid "Unknown interface has been specified" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7384 +#: src/conf/domain_conf.c:7385 #, c-format msgid "Unknown interface has been specified" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7394 +#: src/conf/domain_conf.c:7395 #, c-format msgid "unknown interface ioeventfd mode '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7403 +#: src/conf/domain_conf.c:7404 #, c-format msgid "unknown interface event_idx mode '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7413 +#: src/conf/domain_conf.c:7414 #, c-format msgid "'queues' attribute must be positive number: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7422 +#: src/conf/domain_conf.c:7423 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host csum mode '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7432 +#: src/conf/domain_conf.c:7433 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host gso mode '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7442 +#: src/conf/domain_conf.c:7443 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host tso4 mode '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7452 +#: src/conf/domain_conf.c:7453 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host tso6 mode '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7462 +#: src/conf/domain_conf.c:7463 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host ecn mode '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7472 +#: src/conf/domain_conf.c:7473 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host ufo mode '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7482 +#: src/conf/domain_conf.c:7483 #, fuzzy, c-format msgid "unknown guest csum mode '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7492 +#: src/conf/domain_conf.c:7493 #, fuzzy, c-format msgid "unknown guest tso4 mode '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7502 +#: src/conf/domain_conf.c:7503 #, fuzzy, c-format msgid "unknown guest tso6 mode '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7512 +#: src/conf/domain_conf.c:7513 #, fuzzy, c-format msgid "unknown guest ecn mode '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7522 +#: src/conf/domain_conf.c:7523 #, fuzzy, c-format msgid "unknown guest ufo mode '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7534 +#: src/conf/domain_conf.c:7535 #, c-format msgid "unknown interface link state '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7560 +#: src/conf/domain_conf.c:7561 msgid "sndbuf must be a positive integer" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7609 +#: src/conf/domain_conf.c:7610 #, c-format msgid "target type must be specified for %s device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7677 +#: src/conf/domain_conf.c:7678 #, c-format msgid "unknown target type '%s' specified for character device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7694 +#: src/conf/domain_conf.c:7695 msgid "guestfwd channel does not define a target address" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7704 +#: src/conf/domain_conf.c:7705 msgid "guestfwd channel only supports IPv4 addresses" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7711 +#: src/conf/domain_conf.c:7712 msgid "guestfwd channel does not define a target port" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7718 src/conf/domain_conf.c:7742 +#: src/conf/domain_conf.c:7719 src/conf/domain_conf.c:7743 #: src/conf/storage_conf.c:531 #, c-format msgid "Invalid port number: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7822 +#: src/conf/domain_conf.c:7823 #, c-format msgid "Unknown source mode '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7890 src/conf/domain_conf.c:7991 +#: src/conf/domain_conf.c:7891 src/conf/domain_conf.c:7992 msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7901 +#: src/conf/domain_conf.c:7902 #, fuzzy msgid "Missing master path attribute for nmdm device" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:7907 +#: src/conf/domain_conf.c:7908 #, fuzzy msgid "Missing slave path attribute for nmdm device" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:7921 src/conf/domain_conf.c:7939 +#: src/conf/domain_conf.c:7922 src/conf/domain_conf.c:7940 msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7927 src/conf/domain_conf.c:7945 -#: src/conf/domain_conf.c:7970 +#: src/conf/domain_conf.c:7928 src/conf/domain_conf.c:7946 +#: src/conf/domain_conf.c:7971 msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7961 +#: src/conf/domain_conf.c:7962 #, c-format msgid "Unknown protocol '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8004 +#: src/conf/domain_conf.c:8005 #, fuzzy msgid "Missing source channel attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:8009 +#: src/conf/domain_conf.c:8010 msgid "Invalid character in source channel for char device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8114 src/conf/domain_conf.c:8264 +#: src/conf/domain_conf.c:8115 src/conf/domain_conf.c:8265 #, c-format msgid "unknown type presented to host for character device: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8122 +#: src/conf/domain_conf.c:8123 #, c-format msgid "unknown character device type: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8150 +#: src/conf/domain_conf.c:8151 msgid "spicevmc device type only supports virtio" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8166 src/qemu/qemu_command.c:9795 +#: src/conf/domain_conf.c:8167 src/qemu/qemu_command.c:9787 msgid "usb-serial requires address of usb type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8197 +#: src/conf/domain_conf.c:8198 msgid "missing smartcard device mode" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8202 +#: src/conf/domain_conf.c:8203 #, c-format msgid "unknown smartcard device mode: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8219 src/conf/domain_conf.c:8248 +#: src/conf/domain_conf.c:8220 src/conf/domain_conf.c:8249 msgid "host-certificates mode needs exactly three certificates" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8239 +#: src/conf/domain_conf.c:8240 #, c-format msgid "expecting absolute path: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8258 +#: src/conf/domain_conf.c:8259 msgid "passthrough mode requires a character device type attribute" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8283 +#: src/conf/domain_conf.c:8284 msgid "unknown smartcard mode" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8292 +#: src/conf/domain_conf.c:8293 msgid "Controllers must use the 'ccid' address type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8340 +#: src/conf/domain_conf.c:8341 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown TPM frontend model '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:8353 +#: src/conf/domain_conf.c:8354 msgid "only one TPM backend is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8359 +#: src/conf/domain_conf.c:8360 #, fuzzy msgid "missing TPM device backend" msgstr "missing devices information" -#: src/conf/domain_conf.c:8365 +#: src/conf/domain_conf.c:8366 #, fuzzy msgid "missing TPM device backend type" msgstr "missing devices information" -#: src/conf/domain_conf.c:8371 +#: src/conf/domain_conf.c:8372 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown TPM backend type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:8425 +#: src/conf/domain_conf.c:8426 msgid "missing input device type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8431 +#: src/conf/domain_conf.c:8432 #, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8438 +#: src/conf/domain_conf.c:8439 #, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8447 +#: src/conf/domain_conf.c:8448 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8453 src/conf/domain_conf.c:8460 +#: src/conf/domain_conf.c:8454 src/conf/domain_conf.c:8461 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8466 +#: src/conf/domain_conf.c:8467 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8492 src/conf/domain_conf.c:10184 +#: src/conf/domain_conf.c:8493 src/conf/domain_conf.c:10185 msgid "Invalid address for a USB device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8523 +#: src/conf/domain_conf.c:8524 msgid "missing hub device type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8529 +#: src/conf/domain_conf.c:8530 #, c-format msgid "unknown hub device type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8572 +#: src/conf/domain_conf.c:8573 msgid "missing timer name" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8577 +#: src/conf/domain_conf.c:8578 #, c-format msgid "unknown timer name '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8589 +#: src/conf/domain_conf.c:8590 #, c-format msgid "unknown timer present value '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8599 +#: src/conf/domain_conf.c:8600 #, c-format msgid "unknown timer tickpolicy '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8609 +#: src/conf/domain_conf.c:8610 #, c-format msgid "unknown timer track '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8619 +#: src/conf/domain_conf.c:8620 msgid "invalid timer frequency" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8628 +#: src/conf/domain_conf.c:8629 #, c-format msgid "unknown timer mode '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8641 +#: src/conf/domain_conf.c:8642 msgid "invalid catchup threshold" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8650 +#: src/conf/domain_conf.c:8651 msgid "invalid catchup slew" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8659 +#: src/conf/domain_conf.c:8660 msgid "invalid catchup limit" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8712 +#: src/conf/domain_conf.c:8713 #, c-format msgid "cannot parse password validity time '%s', expect YYYY-MM-DDTHH:MM:SS" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8731 +#: src/conf/domain_conf.c:8732 #, c-format msgid "unknown connected value %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8742 +#: src/conf/domain_conf.c:8743 msgid "VNC supports connected='keep' only" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8766 +#: src/conf/domain_conf.c:8767 msgid "graphics listen type must be specified" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8772 +#: src/conf/domain_conf.c:8773 #, c-format msgid "unknown graphics listen type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8792 +#: src/conf/domain_conf.c:8793 msgid "network attribute not allowed when listen type is not network" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8803 +#: src/conf/domain_conf.c:8804 #, c-format msgid "Invalid fromConfig value: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8844 +#: src/conf/domain_conf.c:8845 msgid "missing graphics device type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8850 +#: src/conf/domain_conf.c:8851 #, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8915 +#: src/conf/domain_conf.c:8916 #, c-format msgid "" "graphics listen attribute %s must match address attribute of first listen " "element (found %s)" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8933 +#: src/conf/domain_conf.c:8934 #, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8963 +#: src/conf/domain_conf.c:8964 #, c-format msgid "cannot parse vnc WebSocket port %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8976 src/qemu/qemu_command.c:11454 +#: src/conf/domain_conf.c:8977 src/qemu/qemu_command.c:11446 #, c-format msgid "unknown vnc display sharing policy '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9001 src/conf/domain_conf.c:9068 +#: src/conf/domain_conf.c:9002 src/conf/domain_conf.c:9069 #, c-format msgid "unknown fullscreen value '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9020 +#: src/conf/domain_conf.c:9021 #, c-format msgid "cannot parse rdp port %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9089 +#: src/conf/domain_conf.c:9090 #, c-format msgid "cannot parse spice port %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9102 +#: src/conf/domain_conf.c:9103 #, c-format msgid "cannot parse spice tlsPort %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9122 +#: src/conf/domain_conf.c:9123 #, c-format msgid "unknown default spice channel mode %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9158 +#: src/conf/domain_conf.c:9159 msgid "spice channel missing name/mode" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9166 +#: src/conf/domain_conf.c:9167 #, c-format msgid "unknown spice channel name %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9174 +#: src/conf/domain_conf.c:9175 #, c-format msgid "unknown spice channel mode %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9190 +#: src/conf/domain_conf.c:9191 msgid "spice image missing compression" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9197 +#: src/conf/domain_conf.c:9198 #, c-format msgid "unknown spice image compression %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9211 +#: src/conf/domain_conf.c:9212 msgid "spice jpeg missing compression" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9218 +#: src/conf/domain_conf.c:9219 #, c-format msgid "unknown spice jpeg compression %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9232 +#: src/conf/domain_conf.c:9233 msgid "spice zlib missing compression" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9239 +#: src/conf/domain_conf.c:9240 #, c-format msgid "unknown spice zlib compression %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9253 +#: src/conf/domain_conf.c:9254 msgid "spice playback missing compression" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9260 +#: src/conf/domain_conf.c:9261 msgid "unknown spice playback compression" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9274 +#: src/conf/domain_conf.c:9275 msgid "spice streaming missing mode" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9280 +#: src/conf/domain_conf.c:9281 msgid "unknown spice streaming mode" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9294 +#: src/conf/domain_conf.c:9295 msgid "spice clipboard missing copypaste" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9301 +#: src/conf/domain_conf.c:9302 #, c-format msgid "unknown copypaste value '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9314 +#: src/conf/domain_conf.c:9315 msgid "spice filetransfer missing enable" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9321 +#: src/conf/domain_conf.c:9322 #, fuzzy, c-format msgid "unknown enable value '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:9334 +#: src/conf/domain_conf.c:9335 msgid "spice mouse missing mode" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9340 +#: src/conf/domain_conf.c:9341 #, c-format msgid "unknown mouse mode value '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9381 +#: src/conf/domain_conf.c:9382 #, c-format msgid "unknown codec type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9414 +#: src/conf/domain_conf.c:9415 #, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9481 +#: src/conf/domain_conf.c:9482 msgid "watchdog must contain model name" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9487 +#: src/conf/domain_conf.c:9488 #, c-format msgid "unknown watchdog model '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9498 +#: src/conf/domain_conf.c:9499 #, c-format msgid "unknown watchdog action '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9536 +#: src/conf/domain_conf.c:9537 #, fuzzy msgid "missing RNG device model" msgstr "missing devices information" -#: src/conf/domain_conf.c:9541 +#: src/conf/domain_conf.c:9542 #, fuzzy, c-format msgid "unknown RNG model '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:9549 +#: src/conf/domain_conf.c:9550 msgid "invalid RNG rate bytes value" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9556 +#: src/conf/domain_conf.c:9557 msgid "invalid RNG rate period value" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9565 +#: src/conf/domain_conf.c:9566 msgid "only one RNG backend is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9571 +#: src/conf/domain_conf.c:9572 #, fuzzy msgid "missing RNG device backend model" msgstr "missing devices information" -#: src/conf/domain_conf.c:9577 +#: src/conf/domain_conf.c:9578 #, fuzzy, c-format msgid "unknown RNG backend model '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:9588 +#: src/conf/domain_conf.c:9589 #, c-format msgid "file '%s' is not a supported random source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9597 +#: src/conf/domain_conf.c:9598 msgid "missing EGD backend type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9607 +#: src/conf/domain_conf.c:9608 #, fuzzy, c-format msgid "unknown backend type '%s' for egd" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:9655 +#: src/conf/domain_conf.c:9656 msgid "balloon memory must contain model name" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9661 +#: src/conf/domain_conf.c:9662 #, c-format msgid "unknown memory balloon model '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9668 +#: src/conf/domain_conf.c:9669 #, fuzzy msgid "invalid statistics collection period" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:9718 +#: src/conf/domain_conf.c:9719 msgid "XML does not contain expected 'sysinfo' element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9728 +#: src/conf/domain_conf.c:9729 msgid "sysinfo must contain a type attribute" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9733 +#: src/conf/domain_conf.c:9734 #, c-format msgid "unknown sysinfo type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9764 +#: src/conf/domain_conf.c:9765 msgid "Invalid BIOS 'date' format" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9786 +#: src/conf/domain_conf.c:9787 msgid "malformed uuid element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9793 +#: src/conf/domain_conf.c:9794 msgid "UUID mismatch between and " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9969 +#: src/conf/domain_conf.c:9970 #, c-format msgid "unknown video model '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9975 +#: src/conf/domain_conf.c:9976 msgid "missing video model and cannot determine default" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9983 +#: src/conf/domain_conf.c:9984 msgid "ram attribute only supported for type of qxl" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9988 src/conf/domain_conf.c:9998 +#: src/conf/domain_conf.c:9989 src/conf/domain_conf.c:9999 #, c-format msgid "cannot parse video ram '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10008 +#: src/conf/domain_conf.c:10009 #, c-format msgid "cannot parse video heads '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10055 +#: src/conf/domain_conf.c:10056 #, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10075 +#: src/conf/domain_conf.c:10076 #, c-format msgid "Unexpected hostdev mode %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10092 +#: src/conf/domain_conf.c:10093 msgid "PCI host devices must use 'pci' address type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10101 +#: src/conf/domain_conf.c:10102 msgid "SCSI host devices must have address specified" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10143 +#: src/conf/domain_conf.c:10144 #, c-format msgid "unknown redirdev bus '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10154 +#: src/conf/domain_conf.c:10155 #, c-format msgid "unknown redirdev character device type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10159 +#: src/conf/domain_conf.c:10160 msgid "missing type in redirdev" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10235 +#: src/conf/domain_conf.c:10236 #, c-format msgid "Incorrect USB version format %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10245 +#: src/conf/domain_conf.c:10246 #, c-format msgid "Cannot parse USB version %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10278 +#: src/conf/domain_conf.c:10279 #, c-format msgid "Cannot parse USB Class code %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10284 +#: src/conf/domain_conf.c:10285 #, c-format msgid "Invalid USB Class code %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10295 +#: src/conf/domain_conf.c:10296 #, c-format msgid "Cannot parse USB vendor ID %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10306 +#: src/conf/domain_conf.c:10307 #, c-format msgid "Cannot parse USB product ID %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10331 +#: src/conf/domain_conf.c:10332 msgid "Invalid allow value, either 'yes' or 'no'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10336 +#: src/conf/domain_conf.c:10337 msgid "Missing allow attribute for USB redirection filter" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10409 +#: src/conf/domain_conf.c:10410 #, c-format msgid "unknown %s action: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10429 +#: src/conf/domain_conf.c:10430 #, c-format msgid "unknown PM state value %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10452 +#: src/conf/domain_conf.c:10453 msgid "(device_definition)" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10470 +#: src/conf/domain_conf.c:10471 #, fuzzy, c-format msgid "unknown device type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:10594 +#: src/conf/domain_conf.c:10595 msgid "(disk_definition)" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10600 +#: src/conf/domain_conf.c:10601 #, c-format msgid "expecting root element of 'disk', not '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11001 +#: src/conf/domain_conf.c:11002 #, c-format msgid "multiple devices matching mac address %s found" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11022 +#: src/conf/domain_conf.c:11023 #, c-format msgid "no device matching mac address %s found on %.4x:%.2x:%.2x.%.1x" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11031 +#: src/conf/domain_conf.c:11032 #, c-format msgid "no device matching mac address %s found" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11383 +#: src/conf/domain_conf.c:11384 msgid "unknown virt type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11394 +#: src/conf/domain_conf.c:11395 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11420 +#: src/conf/domain_conf.c:11421 msgid "cannot count boot devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11431 src/conf/domain_conf.c:19247 +#: src/conf/domain_conf.c:11432 src/conf/domain_conf.c:19248 msgid "per-device boot elements cannot be used together with os/boot elements" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11441 +#: src/conf/domain_conf.c:11442 msgid "missing boot device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11446 +#: src/conf/domain_conf.c:11447 #, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11478 +#: src/conf/domain_conf.c:11479 msgid "invalid value for boot menu timeout, must be in range [0,65535]" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11492 +#: src/conf/domain_conf.c:11493 msgid "need at least one serial port for useserial" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11510 +#: src/conf/domain_conf.c:11511 msgid "invalid value for rebootTimeout, must be in range [-1,65535]" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11564 +#: src/conf/domain_conf.c:11565 msgid "invalid idmap start/target/count settings" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11576 +#: src/conf/domain_conf.c:11577 msgid "You must map the root user of container" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11640 +#: src/conf/domain_conf.c:11641 msgid "vcpu id must be an unsigned integer or -1" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11644 +#: src/conf/domain_conf.c:11645 msgid "vcpu id value -1 is not allowed for vcpupin" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11650 +#: src/conf/domain_conf.c:11651 msgid "vcpu id must be less than maxvcpus" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11660 +#: src/conf/domain_conf.c:11661 #, fuzzy, c-format msgid "invalid setting for iothread '%s'" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/conf/domain_conf.c:11667 +#: src/conf/domain_conf.c:11668 msgid "zero is an invalid iothread id value" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11677 +#: src/conf/domain_conf.c:11678 msgid "iothread id must not exceed iothreads" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11688 +#: src/conf/domain_conf.c:11689 #, fuzzy msgid "missing cpuset for emulatorpin" msgstr "missing kernel information" -#: src/conf/domain_conf.c:11691 +#: src/conf/domain_conf.c:11692 #, fuzzy msgid "missing cpuset for iothreadpin" msgstr "missing kernel information" -#: src/conf/domain_conf.c:11694 +#: src/conf/domain_conf.c:11695 msgid "missing cpuset for vcpupin" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11829 +#: src/conf/domain_conf.c:11830 #, fuzzy msgid "unable to parse size attribute" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:11840 +#: src/conf/domain_conf.c:11841 msgid "hugepage size can't be zero" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11874 +#: src/conf/domain_conf.c:11875 #, fuzzy msgid "missing resource partition attribute" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:11930 +#: src/conf/domain_conf.c:11931 #, fuzzy, c-format msgid "unknown readonly value: %s" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:11938 +#: src/conf/domain_conf.c:11939 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type value: %s" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:11985 +#: src/conf/domain_conf.c:11986 msgid "missing domain type attribute" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11991 +#: src/conf/domain_conf.c:11992 #, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11999 +#: src/conf/domain_conf.c:12000 #, c-format msgid "unexpected domain type %s, expecting %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12021 +#: src/conf/domain_conf.c:12022 #, c-format msgid "unexpected domain type %s, expecting one of these: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12045 src/conf/network_conf.c:2035 +#: src/conf/domain_conf.c:12046 src/conf/network_conf.c:2035 #: src/conf/secret_conf.c:192 src/openvz/openvz_conf.c:1039 #: src/xenconfig/xen_common.c:206 msgid "Failed to generate UUID" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12052 src/conf/network_conf.c:2041 +#: src/conf/domain_conf.c:12053 src/conf/network_conf.c:2041 #: src/conf/nwfilter_conf.c:2647 src/conf/secret_conf.c:198 #: src/conf/storage_conf.c:853 msgid "malformed uuid element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12062 +#: src/conf/domain_conf.c:12063 msgid "Domain title can't contain newlines" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12087 +#: src/conf/domain_conf.c:12088 #, c-format msgid "Invalid memory core dump attribute value '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12099 +#: src/conf/domain_conf.c:12100 #, c-format msgid "current memory '%lluk' exceeds maximum '%lluk'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12115 +#: src/conf/domain_conf.c:12116 #, fuzzy msgid "cannot extract hugepages nodes" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:12135 +#: src/conf/domain_conf.c:12136 #, c-format msgid "nodeset attribute of hugepages of sizes %llu and %llu intersect" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12143 +#: src/conf/domain_conf.c:12144 #, c-format msgid "two master hugepages detected: %llu and %llu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12175 +#: src/conf/domain_conf.c:12176 msgid "cannot extract blkiotune nodes" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12190 +#: src/conf/domain_conf.c:12191 #, fuzzy, c-format msgid "duplicate blkio device path '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:12218 +#: src/conf/domain_conf.c:12219 msgid "maximum vcpus must be an integer" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12226 +#: src/conf/domain_conf.c:12227 #, c-format msgid "invalid maximum number of vCPUs '%lu'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12234 +#: src/conf/domain_conf.c:12235 msgid "current vcpus must be an integer" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12242 +#: src/conf/domain_conf.c:12243 #, c-format msgid "invalid current number of vCPUs '%lu'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12248 +#: src/conf/domain_conf.c:12249 #, c-format msgid "maxvcpus must not be less than current vcpus (%d < %lu)" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12260 +#: src/conf/domain_conf.c:12261 #, c-format msgid "Unsupported CPU placement mode '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12283 +#: src/conf/domain_conf.c:12284 #, fuzzy, c-format msgid "invalid iothreads count '%s'" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/conf/domain_conf.c:12292 +#: src/conf/domain_conf.c:12293 msgid "can't parse cputune shares value" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12301 +#: src/conf/domain_conf.c:12302 msgid "can't parse cputune period value" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12308 +#: src/conf/domain_conf.c:12309 msgid "Value of cputune period must be in range [1000, 1000000]" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12316 +#: src/conf/domain_conf.c:12317 msgid "can't parse cputune quota value" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12324 +#: src/conf/domain_conf.c:12325 msgid "Value of cputune quota must be in range [1000, 18446744073709551]" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12332 +#: src/conf/domain_conf.c:12333 msgid "can't parse cputune emulator period value" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12340 +#: src/conf/domain_conf.c:12341 msgid "Value of cputune emulator_period must be in range [1000, 1000000]" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12348 +#: src/conf/domain_conf.c:12349 msgid "can't parse cputune emulator quota value" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12356 +#: src/conf/domain_conf.c:12357 msgid "" "Value of cputune emulator_quota must be in range [1000, 18446744073709551]" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12379 +#: src/conf/domain_conf.c:12380 msgid "duplicate vcpupin for same vcpu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12428 +#: src/conf/domain_conf.c:12429 msgid "cannot extract emulatorpin nodes" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12440 +#: src/conf/domain_conf.c:12441 msgid "only one emulatorpin is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12460 +#: src/conf/domain_conf.c:12461 #, fuzzy msgid "cannot extract iothreadpin nodes" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:12485 +#: src/conf/domain_conf.c:12486 msgid "duplicate iothreadpin for same iothread" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12514 +#: src/conf/domain_conf.c:12515 msgid "Maximum CPUs greater than topology limit" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12520 +#: src/conf/domain_conf.c:12521 msgid "Number of CPUs in exceeds the count" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12538 +#: src/conf/domain_conf.c:12539 msgid "cannot extract resource nodes" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12544 +#: src/conf/domain_conf.c:12545 msgid "only one resource element is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12560 +#: src/conf/domain_conf.c:12561 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:12570 +#: src/conf/domain_conf.c:12571 #, fuzzy, c-format msgid "unknown value for attribute eoi: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:12594 src/conf/domain_conf.c:12610 +#: src/conf/domain_conf.c:12595 src/conf/domain_conf.c:12611 #, fuzzy, c-format msgid "unknown state attribute '%s' of feature '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:12639 +#: src/conf/domain_conf.c:12640 #, c-format msgid "unsupported HyperV Enlightenment feature: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12651 src/conf/domain_conf.c:12672 +#: src/conf/domain_conf.c:12652 src/conf/domain_conf.c:12673 #, c-format msgid "missing 'state' attribute for HyperV Enlightenment feature '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12659 src/conf/domain_conf.c:12680 +#: src/conf/domain_conf.c:12660 src/conf/domain_conf.c:12681 #, c-format msgid "invalid value of state argument for HyperV Enlightenment feature '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12691 +#: src/conf/domain_conf.c:12692 msgid "invalid HyperV spinlock retry count" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12697 +#: src/conf/domain_conf.c:12698 msgid "HyperV spinlock retry count must be at least 4095" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12725 +#: src/conf/domain_conf.c:12726 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported KVM feature: %s" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:12736 +#: src/conf/domain_conf.c:12737 #, fuzzy, c-format msgid "missing 'state' attribute for KVM feature '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:12744 +#: src/conf/domain_conf.c:12745 #, c-format msgid "invalid value of state argument for KVM feature '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12770 +#: src/conf/domain_conf.c:12771 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected capability feature '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:12781 +#: src/conf/domain_conf.c:12782 #, fuzzy, c-format msgid "unknown state attribute '%s' of feature capability '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:12835 +#: src/conf/domain_conf.c:12836 #, c-format msgid "unknown clock offset '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12851 +#: src/conf/domain_conf.c:12852 #, c-format msgid "unknown clock adjustment '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12882 +#: src/conf/domain_conf.c:12883 #, c-format msgid "unknown clock basis '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12895 +#: src/conf/domain_conf.c:12896 msgid "missing 'timezone' attribute for clock with offset='timezone'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12927 +#: src/conf/domain_conf.c:12928 msgid "no OS type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12962 +#: src/conf/domain_conf.c:12963 #, c-format msgid "No guest options available for arch '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12971 +#: src/conf/domain_conf.c:12972 #, c-format msgid "No os type '%s' available for arch '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12982 src/xenconfig/xen_common.c:1039 +#: src/conf/domain_conf.c:12983 src/xenconfig/xen_common.c:1039 #, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13021 +#: src/conf/domain_conf.c:13022 msgid "No data supplied for element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13105 src/conf/domain_conf.c:13114 +#: src/conf/domain_conf.c:13106 src/conf/domain_conf.c:13115 msgid "Can't add another USB controller: USB is disabled for this domain" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13131 +#: src/conf/domain_conf.c:13132 msgid "No master USB controller specified" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13138 +#: src/conf/domain_conf.c:13139 msgid "cannot extract device leases" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13272 +#: src/conf/domain_conf.c:13273 msgid "cannot extract console devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13349 +#: src/conf/domain_conf.c:13350 msgid "Can't add USB input device. USB bus is disabled" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13444 +#: src/conf/domain_conf.c:13445 msgid "Only one primary video device is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13470 +#: src/conf/domain_conf.c:13471 msgid "cannot determine default video type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13500 +#: src/conf/domain_conf.c:13501 msgid "Can't add host USB device: USB is disabled in this host" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13520 +#: src/conf/domain_conf.c:13521 msgid "only a single watchdog device is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13540 +#: src/conf/domain_conf.c:13541 msgid "only a single memory balloon device is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13575 +#: src/conf/domain_conf.c:13576 msgid "only a single TPM device is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13591 +#: src/conf/domain_conf.c:13592 msgid "only a single nvram device is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13616 +#: src/conf/domain_conf.c:13617 msgid "Can't add USB hub: USB is disabled for this domain" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13640 +#: src/conf/domain_conf.c:13641 msgid "Can't add redirected USB device: USB is disabled for this domain" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13656 +#: src/conf/domain_conf.c:13657 msgid "only one set of redirection filter rule is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13677 +#: src/conf/domain_conf.c:13678 msgid "only a single panic device is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13719 +#: src/conf/domain_conf.c:13720 msgid "uid and gid should be mapped both" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13739 +#: src/conf/domain_conf.c:13740 #, c-format msgid "unknown smbios mode '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13804 +#: src/conf/domain_conf.c:13805 msgid "no domain config" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13818 +#: src/conf/domain_conf.c:13819 msgid "missing domain state" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13823 +#: src/conf/domain_conf.c:13824 #, c-format msgid "invalid domain state '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13832 +#: src/conf/domain_conf.c:13833 #, c-format msgid "invalid domain state reason '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13843 +#: src/conf/domain_conf.c:13844 msgid "invalid pid" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13857 src/conf/network_conf.c:3046 +#: src/conf/domain_conf.c:13858 src/conf/network_conf.c:3046 #, c-format msgid "Unknown taint flag %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13892 src/security/virt-aa-helper.c:659 +#: src/conf/domain_conf.c:13893 src/security/virt-aa-helper.c:659 #: tools/virsh-domain-monitor.c:95 tools/virsh-domain-monitor.c:489 #: tools/virsh-domain-monitor.c:604 tools/virsh-domain-monitor.c:726 #: tools/virsh-domain.c:2742 tools/virsh-domain.c:3408 @@ -3700,773 +3700,773 @@ msgstr "" msgid "(domain_definition)" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13938 +#: src/conf/domain_conf.c:13939 #, c-format msgid "unexpected root element <%s>, expecting " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13973 +#: src/conf/domain_conf.c:13974 #, c-format msgid "unexpected root element <%s>, expecting " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14022 +#: src/conf/domain_conf.c:14023 #, c-format msgid "Target timer %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14030 +#: src/conf/domain_conf.c:14031 #, c-format msgid "Target timer presence %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14038 +#: src/conf/domain_conf.c:14039 #, c-format msgid "Target TSC frequency %lu does not match source %lu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14045 +#: src/conf/domain_conf.c:14046 #, c-format msgid "Target TSC mode %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14062 +#: src/conf/domain_conf.c:14063 #, c-format msgid "Target device address type %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14075 +#: src/conf/domain_conf.c:14076 #, c-format msgid "" "Target device PCI address %04x:%02x:%02x.%02x does not match source %04x:" "%02x:%02x.%02x" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14090 +#: src/conf/domain_conf.c:14091 #, c-format msgid "Target device drive address %d:%d:%d does not match source %d:%d:%d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14105 +#: src/conf/domain_conf.c:14106 #, c-format msgid "" "Target device virtio serial address %d:%d:%d does not match source %d:%d:%d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14119 +#: src/conf/domain_conf.c:14120 #, c-format msgid "Target device ccid address %d:%d does not match source %d:%d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14133 +#: src/conf/domain_conf.c:14134 #, c-format msgid "Target device isa address %d:%d does not match source %d:%d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14154 +#: src/conf/domain_conf.c:14155 #, c-format msgid "Target disk device %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14162 +#: src/conf/domain_conf.c:14163 #, c-format msgid "Target disk bus %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14170 +#: src/conf/domain_conf.c:14171 #, c-format msgid "Target disk %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14177 +#: src/conf/domain_conf.c:14178 #, c-format msgid "Target disk serial %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14185 +#: src/conf/domain_conf.c:14186 msgid "Target disk access mode does not match source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14202 +#: src/conf/domain_conf.c:14203 #, c-format msgid "Target controller type %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14210 +#: src/conf/domain_conf.c:14211 #, c-format msgid "Target controller index %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14217 +#: src/conf/domain_conf.c:14218 #, c-format msgid "Target controller model %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14225 +#: src/conf/domain_conf.c:14226 #, c-format msgid "Target controller ports %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14232 +#: src/conf/domain_conf.c:14233 #, c-format msgid "Target controller vectors %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14251 +#: src/conf/domain_conf.c:14252 #, c-format msgid "Target filesystem guest target %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14258 +#: src/conf/domain_conf.c:14259 msgid "Target filesystem access mode does not match source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14278 +#: src/conf/domain_conf.c:14279 #, c-format msgid "Target network card mac %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14287 +#: src/conf/domain_conf.c:14288 #, c-format msgid "Target network card model %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14305 +#: src/conf/domain_conf.c:14306 #, c-format msgid "Target input device type %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14313 +#: src/conf/domain_conf.c:14314 #, c-format msgid "Target input device bus %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14332 +#: src/conf/domain_conf.c:14333 #, c-format msgid "Target sound card model %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14351 +#: src/conf/domain_conf.c:14352 #, c-format msgid "Target video card model %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14359 +#: src/conf/domain_conf.c:14360 #, c-format msgid "Target video card ram %u does not match source %u" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14366 +#: src/conf/domain_conf.c:14367 #, c-format msgid "Target video card vram %u does not match source %u" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14373 +#: src/conf/domain_conf.c:14374 #, c-format msgid "Target video card heads %u does not match source %u" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14381 +#: src/conf/domain_conf.c:14382 msgid "Target video card acceleration does not match source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14388 +#: src/conf/domain_conf.c:14389 #, c-format msgid "Target video card 2d accel %u does not match source %u" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14395 +#: src/conf/domain_conf.c:14396 #, c-format msgid "Target video card 3d accel %u does not match source %u" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14414 +#: src/conf/domain_conf.c:14415 #, c-format msgid "Target host device mode %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14423 +#: src/conf/domain_conf.c:14424 #, c-format msgid "Target host device subsystem %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14453 +#: src/conf/domain_conf.c:14454 #, c-format msgid "Target serial port %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14471 +#: src/conf/domain_conf.c:14472 #, c-format msgid "Target parallel port %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14489 +#: src/conf/domain_conf.c:14490 #, c-format msgid "Target channel type %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14499 +#: src/conf/domain_conf.c:14500 #, c-format msgid "Target channel name %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14508 +#: src/conf/domain_conf.c:14509 msgid "" "Changing device type to/from spicevmc would change default target channel " "name" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14519 +#: src/conf/domain_conf.c:14520 #, c-format msgid "Target channel addr %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14541 +#: src/conf/domain_conf.c:14542 #, c-format msgid "Target console type %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14560 +#: src/conf/domain_conf.c:14561 #, c-format msgid "Target watchdog model %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14579 +#: src/conf/domain_conf.c:14580 #, c-format msgid "Target balloon model %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14598 +#: src/conf/domain_conf.c:14599 #, c-format msgid "Target RNG model '%s' does not match source '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14617 +#: src/conf/domain_conf.c:14618 #, c-format msgid "Target hub device type %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14636 +#: src/conf/domain_conf.c:14637 #, c-format msgid "Target redirected device bus %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14647 +#: src/conf/domain_conf.c:14648 #, c-format msgid "" "Target redirected device source type %s does not match source device source " "type %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14673 +#: src/conf/domain_conf.c:14674 #, c-format msgid "Target USB redirection filter rule count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14684 +#: src/conf/domain_conf.c:14685 msgid "Target USB Class code does not match source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14690 +#: src/conf/domain_conf.c:14691 msgid "Target USB vendor ID does not match source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14696 +#: src/conf/domain_conf.c:14697 msgid "Target USB product ID does not match source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14702 +#: src/conf/domain_conf.c:14703 msgid "Target USB version does not match source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14708 +#: src/conf/domain_conf.c:14709 #, c-format msgid "Target USB allow '%s' does not match source '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14728 +#: src/conf/domain_conf.c:14729 #, c-format msgid "State of feature '%s' differs: source: '%s', destination: '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14740 +#: src/conf/domain_conf.c:14741 #, c-format msgid "State of APIC EOI differs: source: '%s', destination: '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14755 +#: src/conf/domain_conf.c:14756 #, c-format msgid "" "State of HyperV enlightenment feature '%s' differs: source: '%s', " "destination: '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14770 +#: src/conf/domain_conf.c:14771 #, c-format msgid "HyperV spinlock retry count differs: source: '%u', destination: '%u'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14792 +#: src/conf/domain_conf.c:14793 #, c-format msgid "State of KVM feature '%s' differs: source: '%s', destination: '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14821 +#: src/conf/domain_conf.c:14822 #, c-format msgid "Target domain panic device count '%d' does not match source count '%d'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14846 +#: src/conf/domain_conf.c:14847 #, c-format msgid "Target domain virt type %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14858 +#: src/conf/domain_conf.c:14859 #, c-format msgid "Target domain uuid %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14869 +#: src/conf/domain_conf.c:14870 #, c-format msgid "Target domain name '%s' does not match source '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14876 +#: src/conf/domain_conf.c:14877 #, c-format msgid "Target domain max memory %lld does not match source %lld" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14882 +#: src/conf/domain_conf.c:14883 #, c-format msgid "Target domain current memory %lld does not match source %lld" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14888 +#: src/conf/domain_conf.c:14889 #, c-format msgid "Target domain huge pages count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14898 +#: src/conf/domain_conf.c:14899 #, c-format msgid "Target domain huge page size %llu does not match source %llu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14907 src/conf/domain_conf.c:14913 +#: src/conf/domain_conf.c:14908 src/conf/domain_conf.c:14914 msgid "Target huge page nodemask does not match source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14921 +#: src/conf/domain_conf.c:14922 #, c-format msgid "Target domain vCPU count %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14927 +#: src/conf/domain_conf.c:14928 #, c-format msgid "Target domain vCPU max %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14934 +#: src/conf/domain_conf.c:14935 #, c-format msgid "Target domain iothreads count %u does not match source %u" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14942 src/conf/domain_conf.c:14955 +#: src/conf/domain_conf.c:14943 src/conf/domain_conf.c:14956 #, c-format msgid "Target domain OS type %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14948 +#: src/conf/domain_conf.c:14949 #, c-format msgid "Target domain architecture %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14962 +#: src/conf/domain_conf.c:14963 #, c-format msgid "Target domain SMBIOS mode %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14973 +#: src/conf/domain_conf.c:14974 msgid "Target domain timers do not match source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14991 +#: src/conf/domain_conf.c:14992 #, c-format msgid "Target domain disk count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15002 +#: src/conf/domain_conf.c:15003 #, c-format msgid "Target domain controller count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15015 +#: src/conf/domain_conf.c:15016 #, c-format msgid "Target domain filesystem count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15027 +#: src/conf/domain_conf.c:15028 #, c-format msgid "Target domain net card count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15039 +#: src/conf/domain_conf.c:15040 #, c-format msgid "Target domain input device count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15051 +#: src/conf/domain_conf.c:15052 #, c-format msgid "Target domain sound card count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15063 +#: src/conf/domain_conf.c:15064 #, c-format msgid "Target domain video card count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15075 +#: src/conf/domain_conf.c:15076 #, c-format msgid "Target domain host device count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15088 +#: src/conf/domain_conf.c:15089 #, c-format msgid "Target domain smartcard count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15101 +#: src/conf/domain_conf.c:15102 #, c-format msgid "Target domain serial port count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15114 +#: src/conf/domain_conf.c:15115 #, c-format msgid "Target domain parallel port count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15127 +#: src/conf/domain_conf.c:15128 #, c-format msgid "Target domain channel count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15140 +#: src/conf/domain_conf.c:15141 #, c-format msgid "Target domain console count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15153 +#: src/conf/domain_conf.c:15154 #, c-format msgid "Target domain hub device count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15165 +#: src/conf/domain_conf.c:15166 #, c-format msgid "Target domain redirected devices count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15180 +#: src/conf/domain_conf.c:15181 #, c-format msgid "Target domain USB redirection filter count %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15194 +#: src/conf/domain_conf.c:15195 #, c-format msgid "Target domain watchdog count %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15207 +#: src/conf/domain_conf.c:15208 #, c-format msgid "Target domain memory balloon count %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15220 +#: src/conf/domain_conf.c:15221 #, c-format msgid "Target domain RNG device count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15555 +#: src/conf/domain_conf.c:15556 #, c-format msgid "unexpected %s action: %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15851 src/conf/domain_conf.c:15940 +#: src/conf/domain_conf.c:15852 src/conf/domain_conf.c:15941 #, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15888 +#: src/conf/domain_conf.c:15889 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk backing store type %d" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:15896 +#: src/conf/domain_conf.c:15897 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk backing store format %d" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:15945 +#: src/conf/domain_conf.c:15946 #, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15950 +#: src/conf/domain_conf.c:15951 #, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15955 +#: src/conf/domain_conf.c:15956 #, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15960 +#: src/conf/domain_conf.c:15961 #, c-format msgid "unexpected disk io mode %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15965 +#: src/conf/domain_conf.c:15966 #, c-format msgid "Unexpected disk sgio mode '%d'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16177 +#: src/conf/domain_conf.c:16178 #, c-format msgid "unexpected controller type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16186 +#: src/conf/domain_conf.c:16187 #, c-format msgid "unexpected model type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16279 +#: src/conf/domain_conf.c:16280 #, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16285 +#: src/conf/domain_conf.c:16286 #, c-format msgid "unexpected accessmode %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16377 +#: src/conf/domain_conf.c:16378 #, c-format msgid "unexpected pci hostdev driver name type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16426 +#: src/conf/domain_conf.c:16427 msgid "PCI address Formatting failed" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16462 src/conf/domain_conf.c:16502 -#: src/conf/domain_conf.c:18018 src/conf/domain_conf.c:18027 -#: src/libxl/libxl_driver.c:3011 src/qemu/qemu_hotplug.c:3461 +#: src/conf/domain_conf.c:16463 src/conf/domain_conf.c:16503 +#: src/conf/domain_conf.c:18019 src/conf/domain_conf.c:18028 +#: src/libxl/libxl_driver.c:3011 src/qemu/qemu_hotplug.c:3447 #, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16540 +#: src/conf/domain_conf.c:16541 #, c-format msgid "unexpected source mode %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16572 +#: src/conf/domain_conf.c:16573 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected actual net type %s" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:16605 src/conf/domain_conf.c:16762 -#: src/conf/domain_conf.c:17794 +#: src/conf/domain_conf.c:16606 src/conf/domain_conf.c:16763 +#: src/conf/domain_conf.c:17795 #, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16754 +#: src/conf/domain_conf.c:16755 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected actual net type %d" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:16996 +#: src/conf/domain_conf.c:16997 #, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17111 +#: src/conf/domain_conf.c:17112 #, c-format msgid "unexpected char device type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17131 +#: src/conf/domain_conf.c:17132 msgid "Could not format channel target type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17141 +#: src/conf/domain_conf.c:17142 msgid "Unable to format guestfwd port" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17211 src/conf/domain_conf.c:17244 -#: src/qemu/qemu_command.c:8855 +#: src/conf/domain_conf.c:17212 src/conf/domain_conf.c:17245 +#: src/qemu/qemu_command.c:8847 #, c-format msgid "unexpected smartcard type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17262 +#: src/conf/domain_conf.c:17263 #, c-format msgid "unexpected codec type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17318 src/xenconfig/xen_sxpr.c:2114 +#: src/conf/domain_conf.c:17319 src/xenconfig/xen_sxpr.c:2114 #, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17364 +#: src/conf/domain_conf.c:17365 #, c-format msgid "unexpected memballoon model %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17433 +#: src/conf/domain_conf.c:17434 #, c-format msgid "unexpected watchdog model %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17439 +#: src/conf/domain_conf.c:17440 #, c-format msgid "unexpected watchdog action %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17560 +#: src/conf/domain_conf.c:17561 #, c-format msgid "unexpected video model %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17604 src/xenconfig/xen_sxpr.c:2150 +#: src/conf/domain_conf.c:17605 src/xenconfig/xen_sxpr.c:2150 #, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17609 +#: src/conf/domain_conf.c:17610 #, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17639 +#: src/conf/domain_conf.c:17640 #, c-format msgid "unexpected timer name %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17655 +#: src/conf/domain_conf.c:17656 #, c-format msgid "unexpected timer tickpolicy %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17669 +#: src/conf/domain_conf.c:17670 #, c-format msgid "unexpected timer track %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17687 +#: src/conf/domain_conf.c:17688 #, c-format msgid "unexpected timer mode %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:18009 src/conf/domain_conf.c:18034 +#: src/conf/domain_conf.c:18010 src/conf/domain_conf.c:18035 #, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:18150 +#: src/conf/domain_conf.c:18151 #, c-format msgid "unexpected hub type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:18320 +#: src/conf/domain_conf.c:18321 #, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:18638 +#: src/conf/domain_conf.c:18639 #, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:18671 +#: src/conf/domain_conf.c:18672 #, c-format msgid "unexpected smbios mode %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:18718 +#: src/conf/domain_conf.c:18719 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %zu" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:18739 +#: src/conf/domain_conf.c:18740 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected state of feature '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:19218 +#: src/conf/domain_conf.c:19219 #, c-format msgid "boot order %d is already used by another device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:19239 +#: src/conf/domain_conf.c:19240 msgid "Device configuration is not compatible: Domain has no USB bus support" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:19277 src/conf/network_conf.c:2912 +#: src/conf/domain_conf.c:19278 src/conf/network_conf.c:2912 #: src/conf/nwfilter_conf.c:2804 src/util/virdnsmasq.c:550 #, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:19416 +#: src/conf/domain_conf.c:19417 #, c-format msgid "unexpected domain %s already exists" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:19457 src/conf/network_conf.c:3159 +#: src/conf/domain_conf.c:19458 src/conf/network_conf.c:3159 #: src/conf/network_conf.c:3193 src/conf/nwfilter_conf.c:3183 #: src/conf/storage_conf.c:1848 #, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:19527 +#: src/conf/domain_conf.c:19528 #, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:19893 +#: src/conf/domain_conf.c:19894 #, c-format msgid "unable to visit backing chain file %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:20005 +#: src/conf/domain_conf.c:20006 #, c-format msgid "invalid domain state: %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:20460 +#: src/conf/domain_conf.c:20461 #, c-format msgid "Copying definition of '%d' type is not implemented yet." msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:20716 +#: src/conf/domain_conf.c:20717 #, c-format msgid "no device found with alias %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:20780 src/conf/domain_conf.c:20839 +#: src/conf/domain_conf.c:20781 src/conf/domain_conf.c:20840 #, fuzzy, c-format msgid "unknown metadata type '%d'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:20817 +#: src/conf/domain_conf.c:20818 msgid "Requested metadata element is not present" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:20863 +#: src/conf/domain_conf.c:20864 msgid "(metadata_xml)" msgstr "" @@ -6620,7 +6620,7 @@ msgstr "" msgid "storage pool missing type attribute" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:818 src/storage/storage_driver.c:521 +#: src/conf/storage_conf.c:818 src/storage/storage_driver.c:522 #: src/test/test_driver.c:4768 #, c-format msgid "unknown storage pool type %s" @@ -7469,7 +7469,7 @@ msgstr "" msgid "Could not create snapshot: %s" msgstr "" -#: src/esx/esx_driver.c:4602 src/qemu/qemu_driver.c:13992 +#: src/esx/esx_driver.c:4602 src/qemu/qemu_driver.c:13996 #: src/test/test_driver.c:6750 src/vbox/vbox_common.c:6298 #, c-format msgid "snapshot '%s' does not have a parent" @@ -9869,7 +9869,7 @@ msgstr "" msgid "cannot get the path of MEMORY cgroup controller" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_cgroup.c:467 src/qemu/qemu_cgroup.c:754 +#: src/lxc/lxc_cgroup.c:467 src/qemu/qemu_cgroup.c:758 #, c-format msgid "Resource partition '%s' must start with '/'" msgstr "" @@ -9971,7 +9971,7 @@ msgstr "Failed to save domain %s to %s" msgid "failed to parse write_iops_device: '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/lxc/lxc_native.c:897 src/qemu/qemu_command.c:11278 +#: src/lxc/lxc_native.c:897 src/qemu/qemu_command.c:11270 msgid "failed to generate uuid" msgstr "" @@ -10745,7 +10745,7 @@ msgid "default" msgstr "" #: src/lxc/lxc_driver.c:3460 src/libxl/libxl_driver.c:4004 -#: src/qemu/qemu_driver.c:14864 src/uml/uml_driver.c:2629 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14868 src/uml/uml_driver.c:2629 #: src/xen/xen_driver.c:2672 #, c-format msgid "character device %s is not using a PTY" @@ -10803,7 +10803,7 @@ msgstr "" #: src/lxc/lxc_driver.c:3850 src/libxl/libxl_driver.c:3131 #: src/qemu/qemu_driver.c:7068 src/qemu/qemu_driver.c:7092 -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1451 src/qemu/qemu_hotplug.c:3684 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1437 src/qemu/qemu_hotplug.c:3670 msgid "device not present in domain configuration" msgstr "" @@ -10888,7 +10888,7 @@ msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "" #: src/lxc/lxc_driver.c:4587 src/libxl/libxl_driver.c:2711 -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3099 src/uml/uml_driver.c:2306 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3085 src/uml/uml_driver.c:2306 #, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "" @@ -10936,7 +10936,7 @@ msgstr "failed to open file" msgid "domain is not active" msgstr "domain state" -#: src/lxc/lxc_driver.c:5653 src/qemu/qemu_driver.c:16825 +#: src/lxc/lxc_driver.c:5653 src/qemu/qemu_driver.c:16829 msgid "cgroup CPUACCT controller is not mounted" msgstr "" @@ -11391,7 +11391,7 @@ msgstr "" msgid "libxenlight failed to change media for disk '%s'" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2578 src/qemu/qemu_hotplug.c:695 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2578 src/qemu/qemu_hotplug.c:687 #: src/uml/uml_driver.c:2181 msgid "disk source path is missing" msgstr "" @@ -11401,13 +11401,13 @@ msgstr "" msgid "libxenlight failed to attach disk '%s'" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2600 src/qemu/qemu_hotplug.c:826 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2600 src/qemu/qemu_hotplug.c:812 #: src/uml/uml_driver.c:2251 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2606 src/qemu/qemu_hotplug.c:832 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2606 src/qemu/qemu_hotplug.c:818 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "" @@ -11423,13 +11423,13 @@ msgid "libxenlight failed to attach pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x" msgstr "" #: src/libxl/libxl_driver.c:2673 src/libxl/libxl_driver.c:3000 -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1693 src/qemu/qemu_hotplug.c:3416 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1679 src/qemu/qemu_hotplug.c:3402 #, c-format msgid "hostdev mode '%s' not supported" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2686 src/qemu/qemu_hotplug.c:1719 -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3382 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2686 src/qemu/qemu_hotplug.c:1705 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3368 #, c-format msgid "hostdev subsys type '%s' not supported" msgstr "" @@ -11461,12 +11461,12 @@ msgid "" "already exists" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2947 src/qemu/qemu_hotplug.c:3427 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2947 src/qemu/qemu_hotplug.c:3413 #, c-format msgid "host pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x not found" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2955 src/qemu/qemu_hotplug.c:3272 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2955 src/qemu/qemu_hotplug.c:3258 #, c-format msgid "cannot hot unplug multifunction PCI device: %.4x:%.2x:%.2x.%.1x" msgstr "" @@ -11540,12 +11540,12 @@ msgstr "" msgid "Named device aliases are not supported" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:3997 src/qemu/qemu_driver.c:14857 +#: src/libxl/libxl_driver.c:3997 src/qemu/qemu_driver.c:14861 #, c-format msgid "cannot find character device %s" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:4029 src/qemu/qemu_driver.c:14877 +#: src/libxl/libxl_driver.c:4029 src/qemu/qemu_driver.c:14881 msgid "Active console session exists for this domain" msgstr "" @@ -11558,7 +11558,7 @@ msgstr "" msgid "Node %zu out of range" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:4341 src/qemu/qemu_driver.c:11613 +#: src/libxl/libxl_driver.c:4341 src/qemu/qemu_driver.c:11617 #: src/xen/xen_driver.c:2466 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" @@ -13440,14 +13440,14 @@ msgstr "" msgid "Only local directories are supported" msgstr "" -#: src/parallels/parallels_storage.c:769 src/storage/storage_driver.c:733 -#: src/storage/storage_driver.c:930 +#: src/parallels/parallels_storage.c:769 src/storage/storage_driver.c:734 +#: src/storage/storage_driver.c:931 #, c-format msgid "storage pool '%s' is still active" msgstr "" -#: src/parallels/parallels_storage.c:808 src/storage/storage_driver.c:790 -#: src/storage/storage_driver.c:832 src/test/test_driver.c:4740 +#: src/parallels/parallels_storage.c:808 src/storage/storage_driver.c:791 +#: src/storage/storage_driver.c:833 src/test/test_driver.c:4740 #: src/test/test_driver.c:4912 src/test/test_driver.c:4948 #: src/test/test_driver.c:5020 #, c-format @@ -13463,12 +13463,12 @@ msgstr "" #: src/parallels/parallels_storage.c:1460 #: src/parallels/parallels_storage.c:1518 #: src/parallels/parallels_storage.c:1563 -#: src/parallels/parallels_storage.c:1602 src/storage/storage_driver.c:874 -#: src/storage/storage_driver.c:987 src/storage/storage_driver.c:1187 -#: src/storage/storage_driver.c:1221 src/storage/storage_driver.c:1267 -#: src/storage/storage_driver.c:1323 src/storage/storage_driver.c:1553 -#: src/storage/storage_driver.c:1639 src/storage/storage_driver.c:1784 -#: src/storage/storage_driver.c:1790 src/test/test_driver.c:4978 +#: src/parallels/parallels_storage.c:1602 src/storage/storage_driver.c:875 +#: src/storage/storage_driver.c:988 src/storage/storage_driver.c:1188 +#: src/storage/storage_driver.c:1222 src/storage/storage_driver.c:1268 +#: src/storage/storage_driver.c:1324 src/storage/storage_driver.c:1554 +#: src/storage/storage_driver.c:1640 src/storage/storage_driver.c:1785 +#: src/storage/storage_driver.c:1791 src/test/test_driver.c:4978 #: src/test/test_driver.c:5055 src/test/test_driver.c:5214 #: src/test/test_driver.c:5251 src/test/test_driver.c:5363 #: src/test/test_driver.c:5482 src/test/test_driver.c:5556 @@ -13478,7 +13478,7 @@ msgstr "" msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "" -#: src/parallels/parallels_storage.c:991 src/storage/storage_driver.c:1130 +#: src/parallels/parallels_storage.c:991 src/storage/storage_driver.c:1131 #: src/test/test_driver.c:5180 msgid "pool has no config file" msgstr "" @@ -13488,8 +13488,8 @@ msgstr "" #: src/parallels/parallels_storage.c:1454 #: src/parallels/parallels_storage.c:1512 #: src/parallels/parallels_storage.c:1557 -#: src/parallels/parallels_storage.c:1596 src/storage/storage_driver.c:1331 -#: src/storage/storage_driver.c:1560 src/storage/storage_driver.c:1801 +#: src/parallels/parallels_storage.c:1596 src/storage/storage_driver.c:1332 +#: src/storage/storage_driver.c:1561 src/storage/storage_driver.c:1802 #: src/test/test_driver.c:5371 src/test/test_driver.c:5573 #: src/test/test_driver.c:5642 src/test/test_driver.c:5711 #: src/test/test_driver.c:5759 src/test/test_driver.c:5800 @@ -13503,7 +13503,7 @@ msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "" #: src/parallels/parallels_storage.c:1183 src/storage/storage_backend.c:1347 -#: src/storage/storage_driver.c:1469 src/test/test_driver.c:5453 +#: src/storage/storage_driver.c:1470 src/test/test_driver.c:5453 #, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "" @@ -14090,16 +14090,16 @@ msgstr "" msgid "Memory cgroup is not available on this host" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_cgroup.c:689 +#: src/qemu/qemu_cgroup.c:693 msgid "CPU tuning is not available on this host" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_cgroup.c:827 +#: src/qemu/qemu_cgroup.c:831 msgid "Cannot setup cgroups until process is started" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_cgroup.c:972 src/qemu/qemu_cgroup.c:1060 -#: src/qemu/qemu_cgroup.c:1133 +#: src/qemu/qemu_cgroup.c:976 src/qemu/qemu_cgroup.c:1064 +#: src/qemu/qemu_cgroup.c:1137 msgid "cgroup cpu is required for scheduler tuning" msgstr "" @@ -14346,7 +14346,7 @@ msgid "':' not allowed in RBD source volume name '%s'" msgstr "" #: src/qemu/qemu_command.c:3235 src/qemu/qemu_command.c:3342 -#: src/qemu/qemu_command.c:8652 src/uml/uml_conf.c:413 +#: src/qemu/qemu_command.c:8644 src/uml/uml_conf.c:413 #, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "" @@ -14411,12 +14411,12 @@ msgstr "" msgid "target must be 0 for controller fdc" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:3436 src/qemu/qemu_command.c:8662 +#: src/qemu/qemu_command.c:3436 src/qemu/qemu_command.c:8654 #, c-format msgid "unsupported disk driver type for '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:3443 src/qemu/qemu_command.c:8668 +#: src/qemu/qemu_command.c:3443 src/qemu/qemu_command.c:8660 msgid "cannot create virtual FAT disks in read-write mode" msgstr "" @@ -14424,7 +14424,7 @@ msgstr "" msgid "tray status 'open' is invalid for block type volume" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:3459 src/qemu/qemu_command.c:8621 +#: src/qemu/qemu_command.c:3459 src/qemu/qemu_command.c:8613 msgid "tray status 'open' is invalid for block type disk" msgstr "" @@ -14469,7 +14469,7 @@ msgstr "" msgid "disk aio mode not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:3663 src/qemu/qemu_driver.c:16427 +#: src/qemu/qemu_command.c:3663 src/qemu/qemu_driver.c:16431 msgid "block I/O throttling not supported with this QEMU binary" msgstr "" @@ -14623,7 +14623,7 @@ msgstr "" msgid "scripts are not supported on interfaces of type %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:4692 src/qemu/qemu_command.c:9346 +#: src/qemu/qemu_command.c:4692 src/qemu/qemu_command.c:9338 msgid "missing watchdog model" msgstr "" @@ -14651,22 +14651,22 @@ msgstr "" msgid "sound card model '%s' is not supported by qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:4928 src/qemu/qemu_command.c:9143 +#: src/qemu/qemu_command.c:4928 src/qemu/qemu_command.c:9135 #, c-format msgid "video type %s is not supported with QEMU" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:4941 src/qemu/qemu_command.c:9205 -#: src/qemu/qemu_command.c:9234 +#: src/qemu/qemu_command.c:4941 src/qemu/qemu_command.c:9197 +#: src/qemu/qemu_command.c:9226 msgid "only one video card is currently supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:4953 src/qemu/qemu_command.c:9160 +#: src/qemu/qemu_command.c:4953 src/qemu/qemu_command.c:9152 #, c-format msgid "value for 'vram' must be less than '%u'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:4959 src/qemu/qemu_command.c:9166 +#: src/qemu/qemu_command.c:4959 src/qemu/qemu_command.c:9158 #, c-format msgid "value for 'ram' must be less than '%u'" msgstr "" @@ -14682,7 +14682,7 @@ msgid "invalid PCI passthrough type '%s'" msgstr "invalid connection pointer in %s" #: src/qemu/qemu_command.c:5040 src/qemu/qemu_command.c:5079 -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1298 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1284 #, c-format msgid "" "non-zero domain='%.4x' in host device PCI address not supported in this QEMU " @@ -14787,7 +14787,7 @@ msgstr "" msgid "The QEMU executable %s does not support TPM model %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:6087 src/qemu/qemu_command.c:8040 +#: src/qemu/qemu_command.c:6087 src/qemu/qemu_command.c:8032 #, c-format msgid "unsupported clock offset '%s'" msgstr "" @@ -14869,7 +14869,7 @@ msgstr "" msgid "disjoint NUMA cpu ranges are not supported with this QEMU" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:6757 src/qemu/qemu_command.c:7825 +#: src/qemu/qemu_command.c:6757 src/qemu/qemu_command.c:7817 #, c-format msgid "Unable to find any usable hugetlbfs mount for %llu KiB" msgstr "" @@ -14967,617 +14967,612 @@ msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" msgid "Error generating NIC -device string" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7397 src/qemu/qemu_hotplug.c:905 +#: src/qemu/qemu_command.c:7397 src/qemu/qemu_hotplug.c:891 #, c-format msgid "Multiqueue network is not supported for: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7568 -#, c-format -msgid "pflash is not supported for %s guest architecture" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:7575 +#: src/qemu/qemu_command.c:7567 #, fuzzy msgid "this QEMU binary doesn't support -drive" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/qemu/qemu_command.c:7580 +#: src/qemu/qemu_command.c:7572 #, fuzzy msgid "this QEMU binary doesn't support passing drive format" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/qemu/qemu_command.c:7587 +#: src/qemu/qemu_command.c:7579 msgid "ACPI must be enabled in order to use UEFI" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7599 +#: src/qemu/qemu_command.c:7591 #, fuzzy msgid "this qemu doesn't support passing readonly attribute" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/qemu/qemu_command.c:7712 src/qemu/qemu_driver.c:8608 +#: src/qemu/qemu_command.c:7704 src/qemu/qemu_driver.c:8608 #: src/qemu/qemu_driver.c:8739 msgid "Memory tuning is not available in session mode" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7718 src/qemu/qemu_driver.c:7992 +#: src/qemu/qemu_command.c:7710 src/qemu/qemu_driver.c:7992 #: src/qemu/qemu_driver.c:8184 msgid "Block I/O tuning is not available in session mode" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7726 src/qemu/qemu_driver.c:7743 +#: src/qemu/qemu_command.c:7718 src/qemu/qemu_driver.c:7743 #: src/qemu/qemu_driver.c:9286 src/qemu/qemu_driver.c:9592 msgid "CPU tuning is not available in session mode" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7806 +#: src/qemu/qemu_command.c:7798 msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted or disabled by administrator config" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7812 +#: src/qemu/qemu_command.c:7804 #, c-format msgid "hugepage backing not supported by '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7845 +#: src/qemu/qemu_command.c:7837 msgid "memory locking not supported by QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7892 +#: src/qemu/qemu_command.c:7884 #, c-format msgid "qemu emulator '%s' does not support xen" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7905 +#: src/qemu/qemu_command.c:7897 #, c-format msgid "the QEMU binary %s does not support smbios settings" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7923 +#: src/qemu/qemu_command.c:7915 #, c-format msgid "Domain '%s' sysinfo are not available" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7975 src/qemu/qemu_hotplug.c:1474 +#: src/qemu/qemu_command.c:7967 src/qemu/qemu_hotplug.c:1460 msgid "qemu does not support -device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7980 +#: src/qemu/qemu_command.c:7972 msgid "qemu does not support SGA" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7985 +#: src/qemu/qemu_command.c:7977 msgid "need at least one serial port to use SGA" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8055 +#: src/qemu/qemu_command.c:8047 #, c-format msgid "unsupported timer type (name) '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8081 src/qemu/qemu_command.c:8092 +#: src/qemu/qemu_command.c:8073 src/qemu/qemu_command.c:8084 #, c-format msgid "unsupported rtc tickpolicy '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8120 src/qemu/qemu_command.c:8129 +#: src/qemu/qemu_command.c:8112 src/qemu/qemu_command.c:8121 #, c-format msgid "unsupported pit tickpolicy '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8151 +#: src/qemu/qemu_command.c:8143 #, fuzzy msgid "hpet timer is not supported" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/qemu/qemu_command.c:8186 +#: src/qemu/qemu_command.c:8178 msgid "setting ACPI S3 not supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8197 +#: src/qemu/qemu_command.c:8189 msgid "setting ACPI S4 not supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8219 +#: src/qemu/qemu_command.c:8211 msgid "hypervisor lacks deviceboot feature" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8277 +#: src/qemu/qemu_command.c:8269 msgid "reboot timeout is not supported by this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8294 +#: src/qemu/qemu_command.c:8286 #, fuzzy msgid "splash timeout is not supported by this QEMU binary" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/qemu/qemu_command.c:8341 +#: src/qemu/qemu_command.c:8333 msgid "dtb is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8372 +#: src/qemu/qemu_command.c:8364 msgid "64-bit PCI hole setting is only for root PCI controllers" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8379 +#: src/qemu/qemu_command.c:8371 #, c-format msgid "Setting the 64-bit PCI hole size is not supported for machine '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8385 +#: src/qemu/qemu_command.c:8377 msgid "64-bit PCI hole size setting is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8402 src/qemu/qemu_hotplug.c:768 +#: src/qemu/qemu_command.c:8394 src/qemu/qemu_hotplug.c:754 #, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8434 +#: src/qemu/qemu_command.c:8426 msgid "SATA is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8459 +#: src/qemu/qemu_command.c:8451 msgid "Multiple legacy USB controllers are not supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8531 src/qemu/qemu_command.c:8632 +#: src/qemu/qemu_command.c:8523 src/qemu/qemu_command.c:8624 #, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8680 +#: src/qemu/qemu_command.c:8672 msgid "network disks are only supported with -drive" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8719 +#: src/qemu/qemu_command.c:8711 msgid "filesystem passthrough not supported by this QEMU" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8775 +#: src/qemu/qemu_command.c:8767 msgid "this QEMU binary lacks multiple smartcard support" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8786 src/qemu/qemu_command.c:8798 +#: src/qemu/qemu_command.c:8778 src/qemu/qemu_command.c:8790 msgid "this QEMU binary lacks smartcard host mode support" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8808 +#: src/qemu/qemu_command.c:8800 #, c-format msgid "invalid certificate name: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8819 +#: src/qemu/qemu_command.c:8811 #, c-format msgid "invalid database name: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8834 +#: src/qemu/qemu_command.c:8826 msgid "this QEMU binary lacks smartcard passthrough mode support" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8939 +#: src/qemu/qemu_command.c:8931 msgid "guestfwd requires QEMU to support -chardev & -device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8960 src/qemu/qemu_command.c:9020 +#: src/qemu/qemu_command.c:8952 src/qemu/qemu_command.c:9012 msgid "virtio channel requires QEMU to support -device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8996 +#: src/qemu/qemu_command.c:8988 msgid "sclp console requires QEMU to support -device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9001 +#: src/qemu/qemu_command.c:8993 msgid "sclp console requires QEMU to support s390-sclp" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9041 +#: src/qemu/qemu_command.c:9033 #, c-format msgid "unsupported console target type %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9092 +#: src/qemu/qemu_command.c:9084 msgid "only 1 graphics device is supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9097 +#: src/qemu/qemu_command.c:9089 msgid "only 1 graphics device of each type (sdl, vnc, spice) is supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9136 +#: src/qemu/qemu_command.c:9128 msgid "This QEMU does not support QXL graphics adapters" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9190 +#: src/qemu/qemu_command.c:9182 #, c-format msgid "video type %s is only valid as primary video card" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9227 +#: src/qemu/qemu_command.c:9219 #, c-format msgid "video type %s is not supported with this QEMU" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9307 +#: src/qemu/qemu_command.c:9299 msgid "invalid sound model" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9315 +#: src/qemu/qemu_command.c:9307 msgid "this QEMU binary lacks hda support" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9362 +#: src/qemu/qemu_command.c:9354 msgid "invalid watchdog action" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9404 +#: src/qemu/qemu_command.c:9396 msgid "" "booting from assigned devices is only supported for PCI, USB and SCSI devices" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9413 +#: src/qemu/qemu_command.c:9405 msgid "" "booting from PCI devices assigned with VFIO is not supported with this " "version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9420 +#: src/qemu/qemu_command.c:9412 msgid "" "booting from assigned PCI devices is not supported with this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9429 +#: src/qemu/qemu_command.c:9421 msgid "" "booting from assigned USB devices is not supported with this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9436 +#: src/qemu/qemu_command.c:9428 msgid "" "booting from assigned SCSI devices is not supported with this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9470 src/qemu/qemu_hotplug.c:1229 +#: src/qemu/qemu_command.c:9462 src/qemu/qemu_hotplug.c:1215 msgid "VFIO PCI device assignment is not supported by this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9510 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1846 +#: src/qemu/qemu_command.c:9502 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1846 msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9536 src/qemu/qemu_hotplug.c:1600 +#: src/qemu/qemu_command.c:9528 src/qemu/qemu_hotplug.c:1586 msgid "SCSI passthrough is not supported by this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9550 +#: src/qemu/qemu_command.c:9542 msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9558 +#: src/qemu/qemu_command.c:9550 #, fuzzy msgid "incoming RDMA migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/qemu/qemu_command.c:9575 +#: src/qemu/qemu_command.c:9567 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9582 +#: src/qemu/qemu_command.c:9574 msgid "EXEC migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9590 +#: src/qemu/qemu_command.c:9582 msgid "FD migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9599 +#: src/qemu/qemu_command.c:9591 msgid "UNIX migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9606 +#: src/qemu/qemu_command.c:9598 msgid "unknown migration protocol" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9625 +#: src/qemu/qemu_command.c:9617 #, c-format msgid "" "Memory balloon device type '%s' is not supported by this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9658 +#: src/qemu/qemu_command.c:9650 msgid "nvram device is not supported by this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9673 +#: src/qemu/qemu_command.c:9665 msgid "nvram device is only supported for PPC64" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9699 +#: src/qemu/qemu_command.c:9691 msgid "QEMU does not support seccomp sandboxes" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9714 +#: src/qemu/qemu_command.c:9706 msgid "panic is supported only with ISA address type" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9720 +#: src/qemu/qemu_command.c:9712 msgid "your QEMU is too old to support pvpanic" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9788 +#: src/qemu/qemu_command.c:9780 msgid "usb-serial is not supported in this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10100 +#: src/qemu/qemu_command.c:10092 #, c-format msgid "malformed keyword arguments in '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10261 src/qemu/qemu_command.c:11581 +#: src/qemu/qemu_command.c:10253 src/qemu/qemu_command.c:11573 #, c-format msgid "cannot parse sheepdog filename '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10290 +#: src/qemu/qemu_command.c:10282 #, fuzzy, c-format msgid "pseries systems do not support ide devices '%s'" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/qemu/qemu_command.c:10345 +#: src/qemu/qemu_command.c:10337 #, c-format msgid "cannot parse drive index '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10351 +#: src/qemu/qemu_command.c:10343 #, c-format msgid "cannot parse drive bus '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10357 +#: src/qemu/qemu_command.c:10349 #, c-format msgid "cannot parse drive unit '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10366 +#: src/qemu/qemu_command.c:10358 #, c-format msgid "cannot parse io mode '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10375 +#: src/qemu/qemu_command.c:10367 #, c-format msgid "cannot parse cylinders value'%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10385 +#: src/qemu/qemu_command.c:10377 #, c-format msgid "cannot parse heads value'%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10395 +#: src/qemu/qemu_command.c:10387 #, c-format msgid "cannot parse sectors value'%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10407 +#: src/qemu/qemu_command.c:10399 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse translation value '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/qemu/qemu_command.c:10421 +#: src/qemu/qemu_command.c:10413 #, c-format msgid "missing file parameter in drive '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10432 +#: src/qemu/qemu_command.c:10424 #, c-format msgid "missing index/unit/bus parameter in drive '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10477 +#: src/qemu/qemu_command.c:10469 #, c-format msgid "invalid device name '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10518 +#: src/qemu/qemu_command.c:10510 #, c-format msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10530 +#: src/qemu/qemu_command.c:10522 #, c-format msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10587 +#: src/qemu/qemu_command.c:10579 #, c-format msgid "cannot parse vlan in '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10617 +#: src/qemu/qemu_command.c:10609 #, c-format msgid "cannot parse NIC definition '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10667 +#: src/qemu/qemu_command.c:10659 #, c-format msgid "cannot parse sndbuf size in '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10706 +#: src/qemu/qemu_command.c:10698 #, c-format msgid "unknown PCI device syntax '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10713 +#: src/qemu/qemu_command.c:10705 #, c-format msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10719 +#: src/qemu/qemu_command.c:10711 #, c-format msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10725 +#: src/qemu/qemu_command.c:10717 #, c-format msgid "cannot extract PCI device function '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10761 +#: src/qemu/qemu_command.c:10753 #, c-format msgid "unknown USB device syntax '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10769 +#: src/qemu/qemu_command.c:10761 #, c-format msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10775 +#: src/qemu/qemu_command.c:10767 #, c-format msgid "cannot extract USB device product '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10781 +#: src/qemu/qemu_command.c:10773 #, c-format msgid "cannot extract USB device bus '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10787 +#: src/qemu/qemu_command.c:10779 #, c-format msgid "cannot extract USB device address '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10879 +#: src/qemu/qemu_command.c:10871 #, c-format msgid "cannot find port number in character device %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10905 +#: src/qemu/qemu_command.c:10897 #, c-format msgid "unknown character device syntax %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10981 +#: src/qemu/qemu_command.c:10973 #, c-format msgid "%s platform doesn't support CPU features'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11011 +#: src/qemu/qemu_command.c:11003 msgid "conflicting occurrences of kvmclock feature" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11052 +#: src/qemu/qemu_command.c:11044 #, c-format msgid "unsupported HyperV Enlightenment feature '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11062 +#: src/qemu/qemu_command.c:11054 #, c-format msgid "HyperV feature '%s' should not have a value" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11073 +#: src/qemu/qemu_command.c:11065 msgid "missing HyperV spinlock retry count" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11079 +#: src/qemu/qemu_command.c:11071 msgid "cannot parse HyperV spinlock retry count" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11127 +#: src/qemu/qemu_command.c:11119 #, c-format msgid "unknown CPU syntax '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11201 +#: src/qemu/qemu_command.c:11193 #, c-format msgid "cannot parse CPU topology '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11265 +#: src/qemu/qemu_command.c:11257 msgid "no emulator path found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11326 +#: src/qemu/qemu_command.c:11318 #, c-format msgid "missing value for %s argument" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11386 +#: src/qemu/qemu_command.c:11378 #, c-format msgid "missing VNC port number in '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11394 +#: src/qemu/qemu_command.c:11386 #, c-format msgid "cannot parse VNC port '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11432 +#: src/qemu/qemu_command.c:11424 #, c-format msgid "cannot parse VNC WebSocket port '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11464 +#: src/qemu/qemu_command.c:11456 msgid "missing vnc sharing policy" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11488 +#: src/qemu/qemu_command.c:11480 #, c-format msgid "cannot parse memory level '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11500 +#: src/qemu/qemu_command.c:11492 #, c-format msgid "cannot parse UUID '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11619 +#: src/qemu/qemu_command.c:11611 #, c-format msgid "Cannot assign address for device name '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11682 +#: src/qemu/qemu_command.c:11674 msgid "cannot parse reboot-timeout value" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11928 +#: src/qemu/qemu_command.c:11920 #, c-format msgid "unknown video adapter type '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11987 +#: src/qemu/qemu_command.c:11979 #, c-format msgid "invalid value for disable_s3 parameter: '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:12004 +#: src/qemu/qemu_command.c:11996 #, c-format msgid "invalid value for disable_s4 parameter: '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:12023 +#: src/qemu/qemu_command.c:12015 #, c-format msgid "cannot parse nvram's address '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:12081 +#: src/qemu/qemu_command.c:12073 msgid "CEPH_ARGS was set without an rbd disk" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:12088 +#: src/qemu/qemu_command.c:12080 #, c-format msgid "could not parse CEPH_ARGS '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:12125 +#: src/qemu/qemu_command.c:12117 #, c-format msgid "found no rbd hosts in CEPH_ARGS '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:12328 +#: src/qemu/qemu_command.c:12320 #, c-format msgid "Unable to resolve %s for pid %u" msgstr "" @@ -16068,10 +16063,10 @@ msgid "unable to write %s" msgstr "" #: src/qemu/qemu_driver.c:3183 src/qemu/qemu_driver.c:3198 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3732 src/qemu/qemu_driver.c:12539 -#: src/qemu/qemu_driver.c:13342 src/qemu/qemu_driver.c:14307 -#: src/qemu/qemu_driver.c:14359 src/qemu/qemu_driver.c:15057 -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:538 src/qemu/qemu_hotplug.c:1049 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3732 src/qemu/qemu_driver.c:12543 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13346 src/qemu/qemu_driver.c:14311 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14363 src/qemu/qemu_driver.c:15061 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:538 src/qemu/qemu_hotplug.c:1035 #: src/qemu/qemu_migration.c:3679 src/qemu/qemu_migration.c:4016 #: src/qemu/qemu_migration.c:4475 src/qemu/qemu_migration.c:4861 #: src/qemu/qemu_migration.c:5072 src/qemu/qemu_migration.c:5166 @@ -16088,7 +16083,7 @@ msgid "Invalid save image format specified in configuration file" msgstr "" #: src/qemu/qemu_driver.c:3322 src/qemu/qemu_driver.c:3414 -#: src/qemu/qemu_driver.c:13371 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13375 msgid "" "Compression program for image format in configuration file isn't available" msgstr "" @@ -16315,8 +16310,8 @@ msgstr "" msgid "domain is already running" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6505 src/qemu/qemu_driver.c:13524 -#: src/qemu/qemu_driver.c:14186 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6505 src/qemu/qemu_driver.c:13528 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14190 #, fuzzy msgid "domain has active block job" msgstr "domain state" @@ -16375,7 +16370,7 @@ msgstr "" msgid "persistent attach of device '%s' is not supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7080 src/qemu/qemu_hotplug.c:3658 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7080 src/qemu/qemu_hotplug.c:3644 #, c-format msgid "Lease %s in lockspace %s does not exist" msgstr "" @@ -16517,8 +16512,8 @@ msgstr "" msgid "failed to seek to end of %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:10906 src/qemu/qemu_driver.c:11289 -#: src/qemu/qemu_driver.c:11342 +#: src/qemu/qemu_driver.c:10906 src/qemu/qemu_driver.c:11293 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11346 msgid "PrepareTunnel called but no TUNNELLED flag set" msgstr "" @@ -16528,547 +16523,547 @@ msgstr "" msgid "Cannot use migrate v2 protocol with lock manager %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:10960 src/qemu/qemu_driver.c:11176 -#: src/qemu/qemu_driver.c:11243 +#: src/qemu/qemu_driver.c:10960 src/qemu/qemu_driver.c:11180 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11247 msgid "Tunnelled migration requested but invalid RPC method called" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:11664 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11668 msgid "" "neither VFIO nor KVM device assignment is currently supported on this system" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:11673 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11677 msgid "VFIO device assignment is currently not supported on this system" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:11682 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11686 msgid "KVM device assignment is currently not supported on this system" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:11690 src/xen/xen_driver.c:2500 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11694 src/xen/xen_driver.c:2500 #, fuzzy, c-format msgid "unknown driver name '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/qemu/qemu_driver.c:11981 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11985 msgid "no job is active on the domain" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:11985 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11989 msgid "cannot abort incoming migration; use virDomainDestroy instead" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12087 src/qemu/qemu_driver.c:12142 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12091 src/qemu/qemu_driver.c:12146 msgid "Compressed migration is not supported by QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12184 src/qemu/qemu_driver.c:15294 -#: src/qemu/qemu_driver.c:15751 src/qemu/qemu_driver.c:15938 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12188 src/qemu/qemu_driver.c:15298 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15755 src/qemu/qemu_driver.c:15942 #: src/qemu/qemu_monitor.c:2075 tools/virsh-domain.c:2012 #, c-format msgid "bandwidth must be less than %llu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12322 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12326 #, fuzzy msgid "domain is already quiesced" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12362 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12366 #, fuzzy msgid "domain is not quiesced" msgstr "domain state" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12453 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12457 #, c-format msgid "unknown image format of '%s' and format probing is disabled" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12573 src/qemu/qemu_driver.c:13439 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12577 src/qemu/qemu_driver.c:13443 msgid "resuming after snapshot failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12609 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12613 #, c-format msgid "" "external inactive snapshots are not supported on 'network' disks using '%s' " "protocol" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12621 src/qemu/qemu_driver.c:12709 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12625 src/qemu/qemu_driver.c:12713 #, c-format msgid "external inactive snapshots are not supported on '%s' disks" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12635 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12639 msgid "external active snapshots are not supported on scsi passthrough devices" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12671 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12675 #, c-format msgid "" "external active snapshots are not supported on 'network' disks using '%s' " "protocol" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12684 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12688 #, c-format msgid "external active snapshots are not supported on '%s' disks" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12754 src/qemu/qemu_driver.c:15608 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12758 src/qemu/qemu_driver.c:15612 #, c-format msgid "unable to stat for disk %s: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12759 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12763 #, c-format msgid "missing existing file for disk %s: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12765 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12769 #, c-format msgid "" "external snapshot file for disk %s already exists and is not a block device: " "%s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12815 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12819 #, c-format msgid "" "internal inactive snapshots are not supported on 'network' disks using '%s' " "protocol" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12827 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12831 #, c-format msgid "internal inactive snapshots are not supported on '%s' disks" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12855 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12859 msgid "reuse is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12869 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12873 #, c-format msgid "" "active qemu domains require external disk snapshots; disk %s requested " "internal" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12887 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12891 #, c-format msgid "internal snapshot for disk %s unsupported for storage type %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12902 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12906 #, c-format msgid "external snapshot format for disk %s is unsupported: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12925 src/qemu/qemu_driver.c:13012 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12929 src/qemu/qemu_driver.c:13016 msgid "unexpected code path" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12933 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12937 msgid "nothing selected for snapshot" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12942 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12946 msgid "" "internal snapshots and checkpoints require all disks to be selected for " "snapshot" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12950 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12954 msgid "" "disk-only snapshots require at least one disk to be selected for snapshot" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12962 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12966 msgid "" "mixing internal and external targets for a snapshot is not yet supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12977 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12981 msgid "atomic live snapshot of multiple disks is unsupported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13043 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13047 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create image file '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13075 src/qemu/qemu_driver.c:13218 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13079 src/qemu/qemu_driver.c:13222 msgid "domain crashed while taking the snapshot" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13176 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13180 msgid "live disk snapshot not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13364 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13368 #, fuzzy msgid "Invalid snapshot image format specified in configuration file" msgstr "failed to parse configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13496 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13500 msgid "quiesce requires disk-only" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13519 src/qemu/qemu_migration.c:1663 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13523 src/qemu/qemu_migration.c:1663 msgid "domain is marked for auto destroy" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13530 src/test/test_driver.c:6937 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13534 src/test/test_driver.c:6937 msgid "cannot halt after transient domain snapshot" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13547 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13551 #, c-format msgid "invalid snapshot name '%s': name can't contain '/'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13555 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13559 #, c-format msgid "invalid snapshot name '%s': name can't start with '.'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13568 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13572 msgid "live snapshot creation is supported only with external checkpoints" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13585 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13589 msgid "qemu doesn't support taking snapshots of PMSUSPENDED guests" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13593 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13597 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid domain state %s" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13638 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13642 msgid "internal snapshot of a running VM must include the memory state" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13724 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13728 #, c-format msgid "unable to save metadata for snapshot %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14022 src/test/test_driver.c:6777 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14026 src/test/test_driver.c:6777 msgid "the domain does not have a current snapshot" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14202 src/test/test_driver.c:7187 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14206 src/test/test_driver.c:7187 msgid "" "transient domain needs to request run or pause to revert to inactive snapshot" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14209 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14213 msgid "revert to external snapshot not supported yet" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14216 src/test/test_driver.c:7195 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14220 src/test/test_driver.c:7195 #, c-format msgid "snapshot '%s' lacks domain '%s' rollback info" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14226 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14230 msgid "must respawn qemu to start inactive snapshot" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14455 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14459 msgid "qemu doesn't support reversion of snapshot taken in PMSUSPENDED state" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14463 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14467 #, c-format msgid "Invalid target domain state '%s'. Refusing snapshot reversion" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14583 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14587 #, c-format msgid "deletion of %d external disk snapshots not supported yet" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14607 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14611 #, c-format msgid "failed to set snapshot '%s' as current" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14735 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14739 #, c-format msgid "No monitor connection for pid %u" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14740 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14744 #, c-format msgid "Cannot connect to monitor connection of type '%s' for pid %u" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14932 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14936 #, c-format msgid "cannot find channel %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14939 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14943 #, c-format msgid "channel %s is not using a UNIX socket" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14952 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14956 msgid "Active channel stream exists for this domain" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14985 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14989 msgid "No device found for specified path" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15008 src/qemu/qemu_driver.c:15233 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15012 src/qemu/qemu_driver.c:15237 #, c-format msgid "pivot of disk '%s' requires an active copy job" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15034 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15038 #, c-format msgid "disk '%s' not ready for pivot yet" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15143 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15147 msgid "resuming after drive-reopen failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15185 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15189 msgid "flag VIR_DOMAIN_BLOCK_REBASE_RELATIVE is valid only with non-null base" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15195 src/qemu/qemu_driver.c:15436 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15199 src/qemu/qemu_driver.c:15440 msgid "block jobs not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15199 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15203 msgid "partial block pull not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15204 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15208 msgid "" "setting bandwidth at start of block pull not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15225 src/qemu/qemu_driver.c:15566 -#: src/qemu/qemu_driver.c:15982 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15229 src/qemu/qemu_driver.c:15570 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15986 #, fuzzy, c-format msgid "disk '%s' already in active block job" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15240 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15244 #, c-format msgid "another job on disk '%s' is still being ended" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15268 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15272 #, fuzzy msgid "this QEMU binary doesn't support relative block pull/rebase" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15281 src/qemu/qemu_driver.c:16061 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15285 src/qemu/qemu_driver.c:16065 msgid "can't keep relative backing relationship" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15469 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15473 #, c-format msgid "bandwidth %llu cannot be represented in result" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15574 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15578 msgid "block copy is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15583 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15587 msgid "domain is not transient" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15594 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15598 #, c-format msgid "disk '%s' has backing file, so raw shallow copy is not possible" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15604 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15608 msgid "non-file destination not supported yet" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15614 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15618 #, c-format msgid "missing destination file for disk %s: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15621 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15625 #, c-format msgid "" "external destination file for disk %s already exists and is not a block " "device: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15628 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15632 #, c-format msgid "" "blockdev flag requested for disk %s, but file '%s' is not a block device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15763 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15767 msgid "Relative backing during copy not supported yet" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15830 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15834 #, c-format msgid "bandwidth must be less than %llu bytes" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15930 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15934 msgid "online commit not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15952 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15956 #, c-format msgid "disk %s has no source file to be committed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15970 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15974 msgid "active commit not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15976 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15980 #, c-format msgid "commit of '%s' active layer requires active flag" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15988 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15992 #, fuzzy, c-format msgid "active commit requested but '%s' is not active" msgstr "domain state" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15995 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15999 #, c-format msgid "top '%s' in chain for '%s' has no backing file" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16010 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16014 #, c-format msgid "base '%s' is not immediately below '%s' in chain for '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16051 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16055 #, fuzzy msgid "this qemu doesn't support relative blockpull" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16150 src/qemu/qemu_driver.c:16216 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16154 src/qemu/qemu_driver.c:16220 #, c-format msgid "No graphics backend with index %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16162 src/qemu/qemu_driver.c:16228 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16166 src/qemu/qemu_driver.c:16232 #, c-format msgid "Can only open VNC or SPICE graphics backends, not %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16340 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16344 #, c-format msgid "block I/O throttle limit value must be less than %llu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16404 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16408 msgid "total and read/write of bytes_sec cannot be set at the same time" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16411 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16415 msgid "total and read/write of iops_sec cannot be set at the same time" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16418 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16422 #, fuzzy, c-format msgid "missing persistent configuration for disk '%s'" msgstr "missing target information for device %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16459 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16463 msgid "Saving live XML config failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16488 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16492 msgid "Write to config file failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16573 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16577 #, c-format msgid "disk '%s' was not found in the domain config" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16856 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16860 msgid "Duration not supported. Use 0 for now" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16864 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16868 #, c-format msgid "Unknown suspend target: %u" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16887 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16891 msgid "Unable to suspend domain due to missing system_wakeup monitor command" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16897 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16901 msgid "S3 state is disabled for this domain" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16904 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16908 msgid "S4 state is disabled for this domain" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16965 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16969 msgid "Unable to wake up domain due to missing system_wakeup monitor command" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17124 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17128 msgid "Specifying mount point is not supported for now" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17379 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17383 msgid "cannot set time: qemu doesn't support rtc-reset-reinjection command" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17487 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17491 #, fuzzy msgid "specifying mountpoints is not supported" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17568 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17572 #, fuzzy, c-format msgid "unknown virttype: %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17575 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17579 #, fuzzy, c-format msgid "unknown architecture: %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17592 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17596 #, fuzzy, c-format msgid "architecture from emulator '%s' doesn't match given architecture '%s'" msgstr "failed to get node information" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17602 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17606 #, c-format msgid "unable to find any emulator to serve '%s' architecture" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17616 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17620 #, fuzzy, c-format msgid "the machine '%s' is not supported by emulator '%s'" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:18036 +#: src/qemu/qemu_driver.c:18040 #, fuzzy, c-format msgid "Stats types bits 0x%x are not supported by this daemon" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" @@ -17109,322 +17104,322 @@ msgstr "" msgid "SCSI controller %d was missing its PCI address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:791 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:777 #, c-format msgid "" "No device with bus '%s' and target '%s'. cdrom and floppy device hotplug " "isn't supported by libvirt" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:815 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:801 msgid "disk device='lun' is not supported for usb bus" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:896 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:882 msgid "installed qemu version does not support host_net_add" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:971 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:957 msgid "virtio-s390 net device cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:987 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:973 msgid "Unable to attach network devices without vlan" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1086 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1072 msgid "device alias not found: cannot set link state to down" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1098 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1084 msgid "setting of link state not supported: Link is up" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1279 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1265 msgid "guest unexpectedly quit during hotplug" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1395 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1381 msgid "attaching serial console is not supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1401 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1387 msgid "chardev already exists" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1437 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1423 msgid "detaching serial console is not supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1614 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1600 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to prepare scsi hostdev for iSCSI: %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1619 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1605 #, c-format msgid "Unable to prepare scsi hostdev: %s:%d:%d:%d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1753 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1739 msgid "interface is missing bridge name" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1765 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1751 #, c-format msgid "Couldn't find network '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1779 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1765 #, c-format msgid "Interface type %d has no bridge name" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1807 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1793 #, c-format msgid "bridge %s doesn't exist" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1831 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1817 #, c-format msgid "unable to recover former state by adding port to bridge %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1858 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1844 #, c-format msgid "filters not supported on interfaces of type %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1870 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1856 #, c-format msgid "" "failed to add new filter rules to '%s' - attempting to restore old rules" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1894 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1880 msgid "can't change link state: device alias not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1933 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1919 msgid "cannot find existing network device to modify" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1941 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1927 #, c-format msgid "cannot change config of '%s' network type" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1964 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1950 #, c-format msgid "cannot change network interface mac address from %s to %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1973 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1959 #, c-format msgid "cannot modify network device model from %s to %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1986 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1972 msgid "cannot modify virtio network device driver attributes" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2000 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1986 msgid "cannot modify network device script attribute" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2009 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1995 msgid "cannot modify network device tap name" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2027 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2013 msgid "cannot modify network device guest PCI address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2036 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2022 msgid "cannot modify network device alias" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2041 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2027 msgid "cannot modify network device rom bar setting" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2046 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2032 msgid "cannot modify network rom file" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2051 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2037 msgid "cannot modify network device boot index setting" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2078 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2064 #, c-format msgid "cannot change network interface type to '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2136 src/qemu/qemu_hotplug.c:2209 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2122 src/qemu/qemu_hotplug.c:2195 #, c-format msgid "unable to change config on '%s' network type" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2317 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2303 msgid "cannot find existing graphics device to modify" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2323 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2309 msgid "cannot change the number of listen addresses" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2333 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2319 msgid "cannot change the type of listen address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2342 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2328 msgid "cannot change listen address setting on vnc graphics" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2343 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2329 msgid "cannot change listen address setting on spice graphics" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2352 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2338 msgid "cannot change listen network setting on vnc graphics" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2353 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2339 msgid "cannot change listen network setting on spice graphics" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2371 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2357 msgid "cannot change port settings on vnc graphics" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2376 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2362 msgid "cannot change keymap setting on vnc graphics" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2417 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2403 msgid "cannot change port settings on spice graphics" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2423 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2409 msgid "cannot change keymap setting on spice graphics" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2465 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2451 #, c-format msgid "unable to change config on '%s' graphics type" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2747 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2733 msgid "unable to determine original VLAN" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2884 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2870 #, fuzzy, c-format msgid "don't know how to remove a %s device" msgstr "failed to open file" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2937 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2923 msgid "Unable to wait on unplug condition" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2978 src/qemu/qemu_hotplug.c:3217 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2964 src/qemu/qemu_hotplug.c:3203 #, c-format msgid "cannot hot unplug multifunction PCI device: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2988 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2974 msgid "device cannot be detached without a valid CCW address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2995 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2981 msgid "device cannot be detached without a valid PCI address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3041 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3027 #, c-format msgid "Underlying qemu does not support %s disk removal" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3048 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3034 #, c-format msgid "disk '%s' is in an active block job" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3114 src/uml/uml_driver.c:2370 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3100 src/uml/uml_driver.c:2370 msgid "This type of disk cannot be hot unplugged" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3118 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3104 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be detached" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3190 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3176 #, c-format msgid "controller %s:%d not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3202 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3188 #, c-format msgid "device with '%s' address cannot be detached" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3209 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3195 #, c-format msgid "device with invalid '%s' address cannot be detached" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3224 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3210 msgid "device cannot be detached: device is busy" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3281 src/qemu/qemu_hotplug.c:3510 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3267 src/qemu/qemu_hotplug.c:3496 msgid "device cannot be detached without a PCI address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3308 src/qemu/qemu_hotplug.c:3338 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3294 src/qemu/qemu_hotplug.c:3324 msgid "device cannot be detached without a device alias" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3314 src/qemu/qemu_hotplug.c:3344 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3300 src/qemu/qemu_hotplug.c:3330 msgid "device cannot be detached with this QEMU version" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3434 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3420 #, c-format msgid "host usb device %03d.%03d not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3438 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3424 #, c-format msgid "host usb device vendor=0x%.4x product=0x%.4x not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3447 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3433 #, c-format msgid "host scsi iSCSI path %s not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3453 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3439 #, c-format msgid "host scsi device %s:%d:%d.%d not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3503 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3489 msgid "device cannot be detached without a CCW address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3516 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3502 #, c-format msgid "cannot hot unplug multifunction PCI device :%s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3585 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3571 msgid "Graphics password only supported for VNC" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3611 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3597 msgid "Expiry of passwords is not supported" msgstr "" @@ -21788,7 +21783,7 @@ msgstr "" #: src/storage/storage_backend_iscsi.c:60 #: src/storage/storage_backend_iscsi.c:193 #: src/storage/storage_backend_iscsi.c:251 -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:379 src/storage/storage_driver.c:2943 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:379 src/storage/storage_driver.c:2945 msgid "Expected exactly 1 host for the storage pool" msgstr "" @@ -22311,199 +22306,199 @@ msgid "Failed to initialize storage pool '%s': %s" msgstr "" #: src/storage/storage_driver.c:107 src/storage/storage_driver.c:120 -#: src/storage/storage_driver.c:134 +#: src/storage/storage_driver.c:135 msgid "no error message found" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:118 src/storage/storage_driver.c:132 +#: src/storage/storage_driver.c:118 src/storage/storage_driver.c:133 #, c-format msgid "Failed to autostart storage pool '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:287 +#: src/storage/storage_driver.c:288 #, fuzzy, c-format msgid "no storage pool with matching uuid '%s'" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/storage/storage_driver.c:316 src/storage/storage_driver.c:344 -#: src/storage/storage_driver.c:1546 src/storage/storage_driver.c:1777 +#: src/storage/storage_driver.c:317 src/storage/storage_driver.c:345 +#: src/storage/storage_driver.c:1547 src/storage/storage_driver.c:1778 #, c-format msgid "no storage pool with matching name '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:531 src/test/test_driver.c:4797 +#: src/storage/storage_driver.c:532 src/test/test_driver.c:4797 #, c-format msgid "pool type '%s' does not support source discovery" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:554 src/storage/storage_driver.c:723 -#: src/storage/storage_driver.c:861 src/storage/storage_driver.c:974 -#: src/storage/storage_driver.c:1120 src/storage/storage_driver.c:1770 +#: src/storage/storage_driver.c:555 src/storage/storage_driver.c:724 +#: src/storage/storage_driver.c:862 src/storage/storage_driver.c:975 +#: src/storage/storage_driver.c:1121 src/storage/storage_driver.c:1771 #, fuzzy, c-format msgid "no storage pool with matching uuid '%s' (%s)" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/storage/storage_driver.c:740 src/storage/storage_driver.c:880 -#: src/storage/storage_driver.c:937 src/storage/storage_driver.c:993 +#: src/storage/storage_driver.c:741 src/storage/storage_driver.c:881 +#: src/storage/storage_driver.c:938 src/storage/storage_driver.c:994 #, c-format msgid "pool '%s' has asynchronous jobs running." msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:750 +#: src/storage/storage_driver.c:751 #, c-format msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:944 +#: src/storage/storage_driver.c:945 msgid "pool does not support pool deletion" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1381 +#: src/storage/storage_driver.c:1382 #, c-format msgid "no storage vol with matching key %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1472 +#: src/storage/storage_driver.c:1473 #, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s' (%s)" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1497 +#: src/storage/storage_driver.c:1498 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1597 src/storage/storage_driver.c:2061 -#: src/storage/storage_driver.c:2135 src/storage/storage_driver.c:2230 +#: src/storage/storage_driver.c:1598 src/storage/storage_driver.c:2062 +#: src/storage/storage_driver.c:2137 src/storage/storage_driver.c:2232 #, c-format msgid "volume '%s' is still in use." msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1604 src/storage/storage_driver.c:1837 -#: src/storage/storage_driver.c:1945 src/storage/storage_driver.c:2068 -#: src/storage/storage_driver.c:2142 src/storage/storage_driver.c:2237 +#: src/storage/storage_driver.c:1605 src/storage/storage_driver.c:1838 +#: src/storage/storage_driver.c:1946 src/storage/storage_driver.c:2069 +#: src/storage/storage_driver.c:2144 src/storage/storage_driver.c:2239 #, c-format msgid "volume '%s' is still being allocated." msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1655 +#: src/storage/storage_driver.c:1656 #, c-format msgid "'%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1665 +#: src/storage/storage_driver.c:1666 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1815 +#: src/storage/storage_driver.c:1816 #, c-format msgid "storage volume name '%s' already in use." msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1831 +#: src/storage/storage_driver.c:1832 msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1952 +#: src/storage/storage_driver.c:1953 #, fuzzy msgid "storage pool doesn't support volume download" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/storage/storage_driver.c:2029 +#: src/storage/storage_driver.c:2030 #, fuzzy msgid "Failed to create thread to handle pool refresh" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/storage/storage_driver.c:2075 +#: src/storage/storage_driver.c:2076 #, fuzzy msgid "storage pool doesn't support volume upload" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/storage/storage_driver.c:2156 +#: src/storage/storage_driver.c:2158 msgid "can't shrink capacity below existing allocation" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2164 +#: src/storage/storage_driver.c:2166 msgid "" "Can't shrink capacity below current capacity with shrink flag explicitly " "specified" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2171 +#: src/storage/storage_driver.c:2173 msgid "Not enough space left on storage pool" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2177 +#: src/storage/storage_driver.c:2179 msgid "storage pool does not support changing of volume capacity" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2216 +#: src/storage/storage_driver.c:2218 #, c-format msgid "wiping algorithm %d not supported" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2244 +#: src/storage/storage_driver.c:2246 #, fuzzy msgid "storage pool doesn't support volume wiping" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/storage/storage_driver.c:2678 src/storage/storage_driver.c:2712 +#: src/storage/storage_driver.c:2680 src/storage/storage_driver.c:2714 msgid "storage file backend not initialized" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2684 +#: src/storage/storage_driver.c:2686 #, c-format msgid "" "storage file header reading is not supported for storage type %s (protocol: " "%s)" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2718 +#: src/storage/storage_driver.c:2720 #, c-format msgid "" "unique storage file identifier not implemented for storage type %s " "(protocol: %s)'" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2811 +#: src/storage/storage_driver.c:2813 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot access storage file '%s' (as uid:%d, gid:%d)" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage/storage_driver.c:2816 +#: src/storage/storage_driver.c:2818 #, c-format msgid "" "Cannot access backing file '%s' of storage file '%s' (as uid:%d, gid:%d)" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2829 +#: src/storage/storage_driver.c:2831 #, c-format msgid "backing store for %s (%s) is self-referential" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2968 +#: src/storage/storage_driver.c:2970 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected iscsi volume name '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/storage/storage_driver.c:3039 +#: src/storage/storage_driver.c:3041 #, c-format msgid "storage pool '%s' containing volume '%s' is not active" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:3062 +#: src/storage/storage_driver.c:3064 msgid "disk source mode is only valid when storage pool is of iscsi type" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:3084 src/storage/storage_driver.c:3118 +#: src/storage/storage_driver.c:3086 src/storage/storage_driver.c:3120 msgid "'startupPolicy' is only valid for 'file' type volume" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:3106 +#: src/storage/storage_driver.c:3108 #, c-format msgid "unexpected storage volume type '%s' for storage pool type '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:3153 +#: src/storage/storage_driver.c:3155 #, c-format msgid "using '%s' pools for backing 'volume' disks isn't yet supported" msgstr "" @@ -25826,7 +25821,7 @@ msgstr "" msgid "failed to parse backing file location '%s'" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/util/virstoragefile.c:2147 src/util/virstoragefile.c:2221 +#: src/util/virstoragefile.c:2147 src/util/virstoragefile.c:2222 #, fuzzy, c-format msgid "invalid backing protocol '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" @@ -25836,42 +25831,42 @@ msgstr "invalid domain pointer in %s" msgid "invalid protocol transport type '%s'" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/util/virstoragefile.c:2239 +#: src/util/virstoragefile.c:2240 #, fuzzy, c-format msgid "missing remote information in '%s' for protocol nbd" msgstr "missing root device information in %s" -#: src/util/virstoragefile.c:2245 +#: src/util/virstoragefile.c:2246 #, fuzzy, c-format msgid "missing unix socket path in nbd backing string %s" msgstr "missing source information for device %s" -#: src/util/virstoragefile.c:2256 +#: src/util/virstoragefile.c:2257 #, fuzzy, c-format msgid "missing host name in nbd string '%s'" msgstr "missing root device information in %s" -#: src/util/virstoragefile.c:2266 +#: src/util/virstoragefile.c:2267 #, fuzzy, c-format msgid "missing port in nbd string '%s'" msgstr "missing root device information in %s" -#: src/util/virstoragefile.c:2286 +#: src/util/virstoragefile.c:2287 #, c-format msgid "backing store parser is not implemented for protocol %s" msgstr "" -#: src/util/virstoragefile.c:2298 +#: src/util/virstoragefile.c:2299 #, c-format msgid "malformed backing store path for protocol %s" msgstr "" -#: src/util/virstoragefile.c:2531 +#: src/util/virstoragefile.c:2532 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to canonicalize path '%s'" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/util/virstoragefile.c:2668 +#: src/util/virstoragefile.c:2669 msgid "" "failed to resolve relative backing name: base image is not in backing chain" msgstr "" @@ -29221,7 +29216,7 @@ msgstr "" msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:3404 +#: src/xen/xend_internal.c:3405 msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "" diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po index cd805a1b6b5bd86f77f0b175f91cd2e893c2e005..027bb341ac8c2042d10b3064be28ab250fdb7342 100644 --- a/po/ar.po +++ b/po/ar.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-15 18:42-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2015-02-07 21:34-0500\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-28 14:11+0000\n" "Last-Translator: Daniel \n" "Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/" @@ -897,7 +897,7 @@ msgid "bhyve state driver is not active" msgstr "" #: src/bhyve/bhyve_driver.c:255 src/lxc/lxc_driver.c:5365 -#: src/libxl/libxl_driver.c:543 src/qemu/qemu_command.c:7914 +#: src/libxl/libxl_driver.c:543 src/qemu/qemu_command.c:7906 #: src/qemu/qemu_driver.c:1252 src/xen/xen_driver.c:656 msgid "Host SMBIOS information is not available" msgstr "" @@ -913,21 +913,21 @@ msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "" #: src/bhyve/bhyve_driver.c:394 src/libxl/libxl_driver.c:3708 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7689 src/storage/storage_driver.c:1140 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7689 src/storage/storage_driver.c:1141 #: src/uml/uml_driver.c:2468 #, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "" #: src/bhyve/bhyve_driver.c:401 src/network/bridge_driver.c:3443 -#: src/storage/storage_driver.c:1147 +#: src/storage/storage_driver.c:1148 #, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "" #: src/bhyve/bhyve_driver.c:408 src/lxc/lxc_driver.c:3211 #: src/libxl/libxl_driver.c:3722 src/network/bridge_driver.c:3450 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7703 src/storage/storage_driver.c:1155 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7703 src/storage/storage_driver.c:1156 #: src/uml/uml_driver.c:2482 #, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" @@ -949,8 +949,8 @@ msgid "No domain with matching uuid '%s'" msgstr "" #: src/bhyve/bhyve_driver.c:776 src/parallels/parallels_driver.c:1220 -#: src/qemu/qemu_driver.c:1520 src/qemu/qemu_driver.c:11065 -#: src/qemu/qemu_driver.c:11476 src/qemu/qemu_driver.c:11519 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1520 src/qemu/qemu_driver.c:11067 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11480 src/qemu/qemu_driver.c:11523 #, c-format msgid "no domain with matching name '%s'" msgstr "" @@ -1002,24 +1002,24 @@ msgstr "" #: src/qemu/qemu_driver.c:9754 src/qemu/qemu_driver.c:9829 #: src/qemu/qemu_driver.c:9912 src/qemu/qemu_driver.c:10064 #: src/qemu/qemu_driver.c:10408 src/qemu/qemu_driver.c:10530 -#: src/qemu/qemu_driver.c:10778 src/qemu/qemu_driver.c:11875 -#: src/qemu/qemu_driver.c:11913 src/qemu/qemu_driver.c:11973 -#: src/qemu/qemu_driver.c:12030 src/qemu/qemu_driver.c:12074 -#: src/qemu/qemu_driver.c:12129 src/qemu/qemu_driver.c:12195 -#: src/qemu/qemu_driver.c:13167 src/qemu/qemu_driver.c:14671 -#: src/qemu/qemu_driver.c:14680 src/qemu/qemu_driver.c:14828 -#: src/qemu/qemu_driver.c:14909 src/qemu/qemu_driver.c:15024 -#: src/qemu/qemu_driver.c:15179 src/qemu/qemu_driver.c:15214 -#: src/qemu/qemu_driver.c:15361 src/qemu/qemu_driver.c:15445 -#: src/qemu/qemu_driver.c:15555 src/qemu/qemu_driver.c:15922 -#: src/qemu/qemu_driver.c:16142 src/qemu/qemu_driver.c:16208 -#: src/qemu/qemu_driver.c:16677 src/qemu/qemu_driver.c:16819 -#: src/qemu/qemu_driver.c:16879 src/qemu/qemu_driver.c:16917 -#: src/qemu/qemu_driver.c:16957 src/qemu/qemu_driver.c:17028 -#: src/qemu/qemu_driver.c:17040 src/qemu/qemu_driver.c:17139 -#: src/qemu/qemu_driver.c:17151 src/qemu/qemu_driver.c:17328 -#: src/qemu/qemu_driver.c:17389 src/qemu/qemu_driver.c:17405 -#: src/qemu/qemu_driver.c:17452 src/qemu/qemu_driver.c:17502 +#: src/qemu/qemu_driver.c:10778 src/qemu/qemu_driver.c:11879 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11917 src/qemu/qemu_driver.c:11977 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12034 src/qemu/qemu_driver.c:12078 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12133 src/qemu/qemu_driver.c:12199 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13171 src/qemu/qemu_driver.c:14675 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14684 src/qemu/qemu_driver.c:14832 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14913 src/qemu/qemu_driver.c:15028 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15183 src/qemu/qemu_driver.c:15218 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15365 src/qemu/qemu_driver.c:15449 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15559 src/qemu/qemu_driver.c:15926 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16146 src/qemu/qemu_driver.c:16212 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16681 src/qemu/qemu_driver.c:16823 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16883 src/qemu/qemu_driver.c:16921 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16961 src/qemu/qemu_driver.c:17032 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17044 src/qemu/qemu_driver.c:17143 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17155 src/qemu/qemu_driver.c:17332 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17393 src/qemu/qemu_driver.c:17409 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17456 src/qemu/qemu_driver.c:17506 #: src/qemu/qemu_migration.c:2433 src/qemu/qemu_migration.c:4543 #: src/test/test_driver.c:6429 src/uml/uml_driver.c:2601 #: src/xen/xen_driver.c:2644 src/xen/xm_internal.c:677 @@ -1043,7 +1043,7 @@ msgid "unknown type '%s'" msgstr "" #: src/bhyve/bhyve_driver.c:1349 src/qemu/qemu_domain.c:1743 -#: src/qemu/qemu_driver.c:11809 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11813 msgid "cannot get host CPU capabilities" msgstr "" @@ -1113,7 +1113,7 @@ msgstr "" msgid "Missing CPU architecture" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:273 src/conf/domain_conf.c:12954 +#: src/conf/cpu_conf.c:273 src/conf/domain_conf.c:12955 #, c-format msgid "Unknown architecture %s" msgstr "" @@ -1704,7 +1704,7 @@ msgid "unsupported element '%s' of 'origstates'" msgstr "" #: src/conf/domain_conf.c:4082 src/conf/domain_conf.c:6169 -#: src/conf/domain_conf.c:7114 +#: src/conf/domain_conf.c:7115 #, c-format msgid "Unable to parse devaddr parameter '%s'" msgstr "" @@ -1951,7 +1951,7 @@ msgstr "" msgid "missing name for disk source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:5329 src/util/virstoragefile.c:2178 +#: src/conf/domain_conf.c:5329 src/util/virstoragefile.c:2179 #, c-format msgid "missing volume name or file name in gluster source path '%s'" msgstr "" @@ -2237,7 +2237,7 @@ msgstr "" msgid "Setting disk 'requisite' is allowed only for cdrom or floppy" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6230 src/conf/domain_conf.c:6671 +#: src/conf/domain_conf.c:6230 src/conf/domain_conf.c:6672 #, c-format msgid "unknown driver format value '%s'" msgstr "" @@ -2282,1416 +2282,1416 @@ msgstr "Failed to start domain %s" msgid "Malformed 'max_sectors' value %s'" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:6451 +#: src/conf/domain_conf.c:6452 #, c-format msgid "Invalid ports: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6466 +#: src/conf/domain_conf.c:6467 #, c-format msgid "Invalid vectors: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6505 +#: src/conf/domain_conf.c:6506 msgid "pci-root and pcie-root controllers should not have an address" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6511 +#: src/conf/domain_conf.c:6512 msgid "pci-root and pcie-root controllers should have index 0" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6537 +#: src/conf/domain_conf.c:6538 msgid "Controllers must use the 'pci' address type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6596 +#: src/conf/domain_conf.c:6597 #, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6607 +#: src/conf/domain_conf.c:6608 #, c-format msgid "unknown accessmode '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6663 +#: src/conf/domain_conf.c:6664 #, c-format msgid "unknown fs driver type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6679 +#: src/conf/domain_conf.c:6680 #, c-format msgid "unknown filesystem write policy '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6702 +#: src/conf/domain_conf.c:6703 msgid "missing 'usage' attribute for RAM filesystem" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6707 +#: src/conf/domain_conf.c:6708 #, c-format msgid "cannot parse usage '%s' for RAM filesystem" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6769 +#: src/conf/domain_conf.c:6770 msgid "missing type attribute in interface's element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6774 +#: src/conf/domain_conf.c:6775 #, c-format msgid "unknown type '%s' in interface's element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6782 +#: src/conf/domain_conf.c:6783 #, c-format msgid "unsupported type '%s' in interface's element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6803 +#: src/conf/domain_conf.c:6804 #, c-format msgid "" " element unsupported for type='%s' in interface's " "element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6817 +#: src/conf/domain_conf.c:6818 #, c-format msgid "Unknown mode '%s' in interface element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6848 +#: src/conf/domain_conf.c:6849 #, c-format msgid "Unable to parse class id '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6858 +#: src/conf/domain_conf.c:6859 msgid "" "Missing element with bridge name in interface's element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6947 +#: src/conf/domain_conf.c:6948 #, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7004 +#: src/conf/domain_conf.c:7005 #, c-format msgid " element unsupported for " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7050 +#: src/conf/domain_conf.c:7051 msgid "Invalid specification of multiple s in a single " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7096 src/qemu/qemu_command.c:10649 +#: src/conf/domain_conf.c:7097 src/qemu/qemu_command.c:10641 #, c-format msgid "unable to parse mac address '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7102 +#: src/conf/domain_conf.c:7103 #, c-format msgid "expected unicast mac address, found multicast '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7135 +#: src/conf/domain_conf.c:7136 msgid "Network interfaces must use 'pci' address type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7143 +#: src/conf/domain_conf.c:7144 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7158 +#: src/conf/domain_conf.c:7159 msgid "" "Wrong or no 'type' attribute specified with . vhostuser requires the virtio-net* frontend" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7167 +#: src/conf/domain_conf.c:7168 #, fuzzy, c-format msgid "Type='%s' unsupported for " msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7172 +#: src/conf/domain_conf.c:7173 msgid "No 'type' attribute specified for " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7180 +#: src/conf/domain_conf.c:7181 msgid "" "No 'path' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7188 +#: src/conf/domain_conf.c:7189 msgid "" "No 'mode' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7207 +#: src/conf/domain_conf.c:7208 msgid "" "Wrong 'mode' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7228 +#: src/conf/domain_conf.c:7229 msgid "" "No 'bridge' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7245 +#: src/conf/domain_conf.c:7246 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7251 +#: src/conf/domain_conf.c:7252 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7260 +#: src/conf/domain_conf.c:7261 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7273 +#: src/conf/domain_conf.c:7274 msgid "" "No 'name' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7284 +#: src/conf/domain_conf.c:7285 msgid "No 'dev' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7292 +#: src/conf/domain_conf.c:7293 msgid "Unknown mode has been specified" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7360 +#: src/conf/domain_conf.c:7361 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7373 +#: src/conf/domain_conf.c:7374 #, c-format msgid "Unknown interface has been specified" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7384 +#: src/conf/domain_conf.c:7385 #, c-format msgid "Unknown interface has been specified" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7394 +#: src/conf/domain_conf.c:7395 #, c-format msgid "unknown interface ioeventfd mode '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7403 +#: src/conf/domain_conf.c:7404 #, c-format msgid "unknown interface event_idx mode '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7413 +#: src/conf/domain_conf.c:7414 #, c-format msgid "'queues' attribute must be positive number: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7422 +#: src/conf/domain_conf.c:7423 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host csum mode '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7432 +#: src/conf/domain_conf.c:7433 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host gso mode '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7442 +#: src/conf/domain_conf.c:7443 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host tso4 mode '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7452 +#: src/conf/domain_conf.c:7453 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host tso6 mode '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7462 +#: src/conf/domain_conf.c:7463 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host ecn mode '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7472 +#: src/conf/domain_conf.c:7473 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host ufo mode '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7482 +#: src/conf/domain_conf.c:7483 #, fuzzy, c-format msgid "unknown guest csum mode '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7492 +#: src/conf/domain_conf.c:7493 #, fuzzy, c-format msgid "unknown guest tso4 mode '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7502 +#: src/conf/domain_conf.c:7503 #, fuzzy, c-format msgid "unknown guest tso6 mode '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7512 +#: src/conf/domain_conf.c:7513 #, fuzzy, c-format msgid "unknown guest ecn mode '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7522 +#: src/conf/domain_conf.c:7523 #, fuzzy, c-format msgid "unknown guest ufo mode '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7534 +#: src/conf/domain_conf.c:7535 #, c-format msgid "unknown interface link state '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7560 +#: src/conf/domain_conf.c:7561 msgid "sndbuf must be a positive integer" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7609 +#: src/conf/domain_conf.c:7610 #, c-format msgid "target type must be specified for %s device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7677 +#: src/conf/domain_conf.c:7678 #, c-format msgid "unknown target type '%s' specified for character device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7694 +#: src/conf/domain_conf.c:7695 msgid "guestfwd channel does not define a target address" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7704 +#: src/conf/domain_conf.c:7705 msgid "guestfwd channel only supports IPv4 addresses" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7711 +#: src/conf/domain_conf.c:7712 msgid "guestfwd channel does not define a target port" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7718 src/conf/domain_conf.c:7742 +#: src/conf/domain_conf.c:7719 src/conf/domain_conf.c:7743 #: src/conf/storage_conf.c:531 #, c-format msgid "Invalid port number: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7822 +#: src/conf/domain_conf.c:7823 #, c-format msgid "Unknown source mode '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7890 src/conf/domain_conf.c:7991 +#: src/conf/domain_conf.c:7891 src/conf/domain_conf.c:7992 msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7901 +#: src/conf/domain_conf.c:7902 #, fuzzy msgid "Missing master path attribute for nmdm device" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:7907 +#: src/conf/domain_conf.c:7908 #, fuzzy msgid "Missing slave path attribute for nmdm device" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:7921 src/conf/domain_conf.c:7939 +#: src/conf/domain_conf.c:7922 src/conf/domain_conf.c:7940 msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7927 src/conf/domain_conf.c:7945 -#: src/conf/domain_conf.c:7970 +#: src/conf/domain_conf.c:7928 src/conf/domain_conf.c:7946 +#: src/conf/domain_conf.c:7971 msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7961 +#: src/conf/domain_conf.c:7962 #, c-format msgid "Unknown protocol '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8004 +#: src/conf/domain_conf.c:8005 #, fuzzy msgid "Missing source channel attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:8009 +#: src/conf/domain_conf.c:8010 msgid "Invalid character in source channel for char device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8114 src/conf/domain_conf.c:8264 +#: src/conf/domain_conf.c:8115 src/conf/domain_conf.c:8265 #, c-format msgid "unknown type presented to host for character device: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8122 +#: src/conf/domain_conf.c:8123 #, c-format msgid "unknown character device type: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8150 +#: src/conf/domain_conf.c:8151 msgid "spicevmc device type only supports virtio" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8166 src/qemu/qemu_command.c:9795 +#: src/conf/domain_conf.c:8167 src/qemu/qemu_command.c:9787 msgid "usb-serial requires address of usb type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8197 +#: src/conf/domain_conf.c:8198 msgid "missing smartcard device mode" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8202 +#: src/conf/domain_conf.c:8203 #, c-format msgid "unknown smartcard device mode: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8219 src/conf/domain_conf.c:8248 +#: src/conf/domain_conf.c:8220 src/conf/domain_conf.c:8249 msgid "host-certificates mode needs exactly three certificates" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8239 +#: src/conf/domain_conf.c:8240 #, c-format msgid "expecting absolute path: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8258 +#: src/conf/domain_conf.c:8259 msgid "passthrough mode requires a character device type attribute" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8283 +#: src/conf/domain_conf.c:8284 msgid "unknown smartcard mode" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8292 +#: src/conf/domain_conf.c:8293 msgid "Controllers must use the 'ccid' address type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8340 +#: src/conf/domain_conf.c:8341 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown TPM frontend model '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:8353 +#: src/conf/domain_conf.c:8354 msgid "only one TPM backend is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8359 +#: src/conf/domain_conf.c:8360 #, fuzzy msgid "missing TPM device backend" msgstr "missing devices information" -#: src/conf/domain_conf.c:8365 +#: src/conf/domain_conf.c:8366 #, fuzzy msgid "missing TPM device backend type" msgstr "missing devices information" -#: src/conf/domain_conf.c:8371 +#: src/conf/domain_conf.c:8372 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown TPM backend type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:8425 +#: src/conf/domain_conf.c:8426 msgid "missing input device type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8431 +#: src/conf/domain_conf.c:8432 #, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8438 +#: src/conf/domain_conf.c:8439 #, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8447 +#: src/conf/domain_conf.c:8448 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8453 src/conf/domain_conf.c:8460 +#: src/conf/domain_conf.c:8454 src/conf/domain_conf.c:8461 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8466 +#: src/conf/domain_conf.c:8467 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8492 src/conf/domain_conf.c:10184 +#: src/conf/domain_conf.c:8493 src/conf/domain_conf.c:10185 msgid "Invalid address for a USB device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8523 +#: src/conf/domain_conf.c:8524 msgid "missing hub device type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8529 +#: src/conf/domain_conf.c:8530 #, c-format msgid "unknown hub device type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8572 +#: src/conf/domain_conf.c:8573 msgid "missing timer name" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8577 +#: src/conf/domain_conf.c:8578 #, c-format msgid "unknown timer name '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8589 +#: src/conf/domain_conf.c:8590 #, c-format msgid "unknown timer present value '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8599 +#: src/conf/domain_conf.c:8600 #, c-format msgid "unknown timer tickpolicy '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8609 +#: src/conf/domain_conf.c:8610 #, c-format msgid "unknown timer track '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8619 +#: src/conf/domain_conf.c:8620 msgid "invalid timer frequency" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8628 +#: src/conf/domain_conf.c:8629 #, c-format msgid "unknown timer mode '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8641 +#: src/conf/domain_conf.c:8642 msgid "invalid catchup threshold" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8650 +#: src/conf/domain_conf.c:8651 msgid "invalid catchup slew" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8659 +#: src/conf/domain_conf.c:8660 msgid "invalid catchup limit" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8712 +#: src/conf/domain_conf.c:8713 #, c-format msgid "cannot parse password validity time '%s', expect YYYY-MM-DDTHH:MM:SS" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8731 +#: src/conf/domain_conf.c:8732 #, c-format msgid "unknown connected value %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8742 +#: src/conf/domain_conf.c:8743 msgid "VNC supports connected='keep' only" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8766 +#: src/conf/domain_conf.c:8767 msgid "graphics listen type must be specified" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8772 +#: src/conf/domain_conf.c:8773 #, c-format msgid "unknown graphics listen type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8792 +#: src/conf/domain_conf.c:8793 msgid "network attribute not allowed when listen type is not network" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8803 +#: src/conf/domain_conf.c:8804 #, c-format msgid "Invalid fromConfig value: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8844 +#: src/conf/domain_conf.c:8845 msgid "missing graphics device type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8850 +#: src/conf/domain_conf.c:8851 #, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8915 +#: src/conf/domain_conf.c:8916 #, c-format msgid "" "graphics listen attribute %s must match address attribute of first listen " "element (found %s)" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8933 +#: src/conf/domain_conf.c:8934 #, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8963 +#: src/conf/domain_conf.c:8964 #, c-format msgid "cannot parse vnc WebSocket port %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8976 src/qemu/qemu_command.c:11454 +#: src/conf/domain_conf.c:8977 src/qemu/qemu_command.c:11446 #, c-format msgid "unknown vnc display sharing policy '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9001 src/conf/domain_conf.c:9068 +#: src/conf/domain_conf.c:9002 src/conf/domain_conf.c:9069 #, c-format msgid "unknown fullscreen value '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9020 +#: src/conf/domain_conf.c:9021 #, c-format msgid "cannot parse rdp port %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9089 +#: src/conf/domain_conf.c:9090 #, c-format msgid "cannot parse spice port %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9102 +#: src/conf/domain_conf.c:9103 #, c-format msgid "cannot parse spice tlsPort %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9122 +#: src/conf/domain_conf.c:9123 #, c-format msgid "unknown default spice channel mode %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9158 +#: src/conf/domain_conf.c:9159 msgid "spice channel missing name/mode" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9166 +#: src/conf/domain_conf.c:9167 #, c-format msgid "unknown spice channel name %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9174 +#: src/conf/domain_conf.c:9175 #, c-format msgid "unknown spice channel mode %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9190 +#: src/conf/domain_conf.c:9191 msgid "spice image missing compression" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9197 +#: src/conf/domain_conf.c:9198 #, c-format msgid "unknown spice image compression %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9211 +#: src/conf/domain_conf.c:9212 msgid "spice jpeg missing compression" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9218 +#: src/conf/domain_conf.c:9219 #, c-format msgid "unknown spice jpeg compression %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9232 +#: src/conf/domain_conf.c:9233 msgid "spice zlib missing compression" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9239 +#: src/conf/domain_conf.c:9240 #, c-format msgid "unknown spice zlib compression %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9253 +#: src/conf/domain_conf.c:9254 msgid "spice playback missing compression" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9260 +#: src/conf/domain_conf.c:9261 msgid "unknown spice playback compression" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9274 +#: src/conf/domain_conf.c:9275 msgid "spice streaming missing mode" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9280 +#: src/conf/domain_conf.c:9281 msgid "unknown spice streaming mode" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9294 +#: src/conf/domain_conf.c:9295 msgid "spice clipboard missing copypaste" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9301 +#: src/conf/domain_conf.c:9302 #, c-format msgid "unknown copypaste value '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9314 +#: src/conf/domain_conf.c:9315 msgid "spice filetransfer missing enable" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9321 +#: src/conf/domain_conf.c:9322 #, fuzzy, c-format msgid "unknown enable value '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:9334 +#: src/conf/domain_conf.c:9335 msgid "spice mouse missing mode" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9340 +#: src/conf/domain_conf.c:9341 #, c-format msgid "unknown mouse mode value '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9381 +#: src/conf/domain_conf.c:9382 #, c-format msgid "unknown codec type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9414 +#: src/conf/domain_conf.c:9415 #, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9481 +#: src/conf/domain_conf.c:9482 msgid "watchdog must contain model name" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9487 +#: src/conf/domain_conf.c:9488 #, c-format msgid "unknown watchdog model '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9498 +#: src/conf/domain_conf.c:9499 #, c-format msgid "unknown watchdog action '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9536 +#: src/conf/domain_conf.c:9537 #, fuzzy msgid "missing RNG device model" msgstr "missing devices information" -#: src/conf/domain_conf.c:9541 +#: src/conf/domain_conf.c:9542 #, fuzzy, c-format msgid "unknown RNG model '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:9549 +#: src/conf/domain_conf.c:9550 msgid "invalid RNG rate bytes value" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9556 +#: src/conf/domain_conf.c:9557 msgid "invalid RNG rate period value" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9565 +#: src/conf/domain_conf.c:9566 msgid "only one RNG backend is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9571 +#: src/conf/domain_conf.c:9572 #, fuzzy msgid "missing RNG device backend model" msgstr "missing devices information" -#: src/conf/domain_conf.c:9577 +#: src/conf/domain_conf.c:9578 #, fuzzy, c-format msgid "unknown RNG backend model '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:9588 +#: src/conf/domain_conf.c:9589 #, c-format msgid "file '%s' is not a supported random source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9597 +#: src/conf/domain_conf.c:9598 msgid "missing EGD backend type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9607 +#: src/conf/domain_conf.c:9608 #, fuzzy, c-format msgid "unknown backend type '%s' for egd" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:9655 +#: src/conf/domain_conf.c:9656 msgid "balloon memory must contain model name" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9661 +#: src/conf/domain_conf.c:9662 #, c-format msgid "unknown memory balloon model '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9668 +#: src/conf/domain_conf.c:9669 #, fuzzy msgid "invalid statistics collection period" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:9718 +#: src/conf/domain_conf.c:9719 msgid "XML does not contain expected 'sysinfo' element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9728 +#: src/conf/domain_conf.c:9729 msgid "sysinfo must contain a type attribute" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9733 +#: src/conf/domain_conf.c:9734 #, c-format msgid "unknown sysinfo type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9764 +#: src/conf/domain_conf.c:9765 msgid "Invalid BIOS 'date' format" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9786 +#: src/conf/domain_conf.c:9787 msgid "malformed uuid element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9793 +#: src/conf/domain_conf.c:9794 msgid "UUID mismatch between and " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9969 +#: src/conf/domain_conf.c:9970 #, c-format msgid "unknown video model '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9975 +#: src/conf/domain_conf.c:9976 msgid "missing video model and cannot determine default" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9983 +#: src/conf/domain_conf.c:9984 msgid "ram attribute only supported for type of qxl" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9988 src/conf/domain_conf.c:9998 +#: src/conf/domain_conf.c:9989 src/conf/domain_conf.c:9999 #, c-format msgid "cannot parse video ram '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10008 +#: src/conf/domain_conf.c:10009 #, c-format msgid "cannot parse video heads '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10055 +#: src/conf/domain_conf.c:10056 #, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10075 +#: src/conf/domain_conf.c:10076 #, c-format msgid "Unexpected hostdev mode %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10092 +#: src/conf/domain_conf.c:10093 msgid "PCI host devices must use 'pci' address type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10101 +#: src/conf/domain_conf.c:10102 msgid "SCSI host devices must have address specified" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10143 +#: src/conf/domain_conf.c:10144 #, c-format msgid "unknown redirdev bus '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10154 +#: src/conf/domain_conf.c:10155 #, c-format msgid "unknown redirdev character device type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10159 +#: src/conf/domain_conf.c:10160 msgid "missing type in redirdev" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10235 +#: src/conf/domain_conf.c:10236 #, c-format msgid "Incorrect USB version format %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10245 +#: src/conf/domain_conf.c:10246 #, c-format msgid "Cannot parse USB version %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10278 +#: src/conf/domain_conf.c:10279 #, c-format msgid "Cannot parse USB Class code %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10284 +#: src/conf/domain_conf.c:10285 #, c-format msgid "Invalid USB Class code %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10295 +#: src/conf/domain_conf.c:10296 #, c-format msgid "Cannot parse USB vendor ID %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10306 +#: src/conf/domain_conf.c:10307 #, c-format msgid "Cannot parse USB product ID %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10331 +#: src/conf/domain_conf.c:10332 msgid "Invalid allow value, either 'yes' or 'no'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10336 +#: src/conf/domain_conf.c:10337 msgid "Missing allow attribute for USB redirection filter" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10409 +#: src/conf/domain_conf.c:10410 #, c-format msgid "unknown %s action: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10429 +#: src/conf/domain_conf.c:10430 #, c-format msgid "unknown PM state value %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10452 +#: src/conf/domain_conf.c:10453 msgid "(device_definition)" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10470 +#: src/conf/domain_conf.c:10471 #, fuzzy, c-format msgid "unknown device type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:10594 +#: src/conf/domain_conf.c:10595 msgid "(disk_definition)" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10600 +#: src/conf/domain_conf.c:10601 #, c-format msgid "expecting root element of 'disk', not '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11001 +#: src/conf/domain_conf.c:11002 #, c-format msgid "multiple devices matching mac address %s found" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11022 +#: src/conf/domain_conf.c:11023 #, c-format msgid "no device matching mac address %s found on %.4x:%.2x:%.2x.%.1x" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11031 +#: src/conf/domain_conf.c:11032 #, c-format msgid "no device matching mac address %s found" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11383 +#: src/conf/domain_conf.c:11384 msgid "unknown virt type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11394 +#: src/conf/domain_conf.c:11395 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11420 +#: src/conf/domain_conf.c:11421 msgid "cannot count boot devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11431 src/conf/domain_conf.c:19247 +#: src/conf/domain_conf.c:11432 src/conf/domain_conf.c:19248 msgid "per-device boot elements cannot be used together with os/boot elements" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11441 +#: src/conf/domain_conf.c:11442 msgid "missing boot device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11446 +#: src/conf/domain_conf.c:11447 #, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11478 +#: src/conf/domain_conf.c:11479 msgid "invalid value for boot menu timeout, must be in range [0,65535]" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11492 +#: src/conf/domain_conf.c:11493 msgid "need at least one serial port for useserial" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11510 +#: src/conf/domain_conf.c:11511 msgid "invalid value for rebootTimeout, must be in range [-1,65535]" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11564 +#: src/conf/domain_conf.c:11565 msgid "invalid idmap start/target/count settings" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11576 +#: src/conf/domain_conf.c:11577 msgid "You must map the root user of container" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11640 +#: src/conf/domain_conf.c:11641 msgid "vcpu id must be an unsigned integer or -1" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11644 +#: src/conf/domain_conf.c:11645 msgid "vcpu id value -1 is not allowed for vcpupin" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11650 +#: src/conf/domain_conf.c:11651 msgid "vcpu id must be less than maxvcpus" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11660 +#: src/conf/domain_conf.c:11661 #, fuzzy, c-format msgid "invalid setting for iothread '%s'" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/conf/domain_conf.c:11667 +#: src/conf/domain_conf.c:11668 msgid "zero is an invalid iothread id value" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11677 +#: src/conf/domain_conf.c:11678 msgid "iothread id must not exceed iothreads" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11688 +#: src/conf/domain_conf.c:11689 #, fuzzy msgid "missing cpuset for emulatorpin" msgstr "missing kernel information" -#: src/conf/domain_conf.c:11691 +#: src/conf/domain_conf.c:11692 #, fuzzy msgid "missing cpuset for iothreadpin" msgstr "missing kernel information" -#: src/conf/domain_conf.c:11694 +#: src/conf/domain_conf.c:11695 msgid "missing cpuset for vcpupin" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11829 +#: src/conf/domain_conf.c:11830 #, fuzzy msgid "unable to parse size attribute" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:11840 +#: src/conf/domain_conf.c:11841 msgid "hugepage size can't be zero" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11874 +#: src/conf/domain_conf.c:11875 #, fuzzy msgid "missing resource partition attribute" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:11930 +#: src/conf/domain_conf.c:11931 #, fuzzy, c-format msgid "unknown readonly value: %s" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:11938 +#: src/conf/domain_conf.c:11939 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type value: %s" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:11985 +#: src/conf/domain_conf.c:11986 msgid "missing domain type attribute" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11991 +#: src/conf/domain_conf.c:11992 #, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11999 +#: src/conf/domain_conf.c:12000 #, c-format msgid "unexpected domain type %s, expecting %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12021 +#: src/conf/domain_conf.c:12022 #, c-format msgid "unexpected domain type %s, expecting one of these: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12045 src/conf/network_conf.c:2035 +#: src/conf/domain_conf.c:12046 src/conf/network_conf.c:2035 #: src/conf/secret_conf.c:192 src/openvz/openvz_conf.c:1039 #: src/xenconfig/xen_common.c:206 msgid "Failed to generate UUID" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12052 src/conf/network_conf.c:2041 +#: src/conf/domain_conf.c:12053 src/conf/network_conf.c:2041 #: src/conf/nwfilter_conf.c:2647 src/conf/secret_conf.c:198 #: src/conf/storage_conf.c:853 msgid "malformed uuid element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12062 +#: src/conf/domain_conf.c:12063 msgid "Domain title can't contain newlines" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12087 +#: src/conf/domain_conf.c:12088 #, c-format msgid "Invalid memory core dump attribute value '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12099 +#: src/conf/domain_conf.c:12100 #, c-format msgid "current memory '%lluk' exceeds maximum '%lluk'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12115 +#: src/conf/domain_conf.c:12116 #, fuzzy msgid "cannot extract hugepages nodes" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:12135 +#: src/conf/domain_conf.c:12136 #, c-format msgid "nodeset attribute of hugepages of sizes %llu and %llu intersect" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12143 +#: src/conf/domain_conf.c:12144 #, c-format msgid "two master hugepages detected: %llu and %llu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12175 +#: src/conf/domain_conf.c:12176 msgid "cannot extract blkiotune nodes" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12190 +#: src/conf/domain_conf.c:12191 #, fuzzy, c-format msgid "duplicate blkio device path '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:12218 +#: src/conf/domain_conf.c:12219 msgid "maximum vcpus must be an integer" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12226 +#: src/conf/domain_conf.c:12227 #, c-format msgid "invalid maximum number of vCPUs '%lu'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12234 +#: src/conf/domain_conf.c:12235 msgid "current vcpus must be an integer" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12242 +#: src/conf/domain_conf.c:12243 #, c-format msgid "invalid current number of vCPUs '%lu'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12248 +#: src/conf/domain_conf.c:12249 #, c-format msgid "maxvcpus must not be less than current vcpus (%d < %lu)" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12260 +#: src/conf/domain_conf.c:12261 #, c-format msgid "Unsupported CPU placement mode '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12283 +#: src/conf/domain_conf.c:12284 #, fuzzy, c-format msgid "invalid iothreads count '%s'" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/conf/domain_conf.c:12292 +#: src/conf/domain_conf.c:12293 msgid "can't parse cputune shares value" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12301 +#: src/conf/domain_conf.c:12302 msgid "can't parse cputune period value" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12308 +#: src/conf/domain_conf.c:12309 msgid "Value of cputune period must be in range [1000, 1000000]" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12316 +#: src/conf/domain_conf.c:12317 msgid "can't parse cputune quota value" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12324 +#: src/conf/domain_conf.c:12325 msgid "Value of cputune quota must be in range [1000, 18446744073709551]" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12332 +#: src/conf/domain_conf.c:12333 msgid "can't parse cputune emulator period value" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12340 +#: src/conf/domain_conf.c:12341 msgid "Value of cputune emulator_period must be in range [1000, 1000000]" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12348 +#: src/conf/domain_conf.c:12349 msgid "can't parse cputune emulator quota value" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12356 +#: src/conf/domain_conf.c:12357 msgid "" "Value of cputune emulator_quota must be in range [1000, 18446744073709551]" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12379 +#: src/conf/domain_conf.c:12380 msgid "duplicate vcpupin for same vcpu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12428 +#: src/conf/domain_conf.c:12429 msgid "cannot extract emulatorpin nodes" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12440 +#: src/conf/domain_conf.c:12441 msgid "only one emulatorpin is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12460 +#: src/conf/domain_conf.c:12461 #, fuzzy msgid "cannot extract iothreadpin nodes" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:12485 +#: src/conf/domain_conf.c:12486 msgid "duplicate iothreadpin for same iothread" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12514 +#: src/conf/domain_conf.c:12515 msgid "Maximum CPUs greater than topology limit" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12520 +#: src/conf/domain_conf.c:12521 msgid "Number of CPUs in exceeds the count" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12538 +#: src/conf/domain_conf.c:12539 msgid "cannot extract resource nodes" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12544 +#: src/conf/domain_conf.c:12545 msgid "only one resource element is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12560 +#: src/conf/domain_conf.c:12561 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:12570 +#: src/conf/domain_conf.c:12571 #, fuzzy, c-format msgid "unknown value for attribute eoi: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:12594 src/conf/domain_conf.c:12610 +#: src/conf/domain_conf.c:12595 src/conf/domain_conf.c:12611 #, fuzzy, c-format msgid "unknown state attribute '%s' of feature '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:12639 +#: src/conf/domain_conf.c:12640 #, c-format msgid "unsupported HyperV Enlightenment feature: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12651 src/conf/domain_conf.c:12672 +#: src/conf/domain_conf.c:12652 src/conf/domain_conf.c:12673 #, c-format msgid "missing 'state' attribute for HyperV Enlightenment feature '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12659 src/conf/domain_conf.c:12680 +#: src/conf/domain_conf.c:12660 src/conf/domain_conf.c:12681 #, c-format msgid "invalid value of state argument for HyperV Enlightenment feature '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12691 +#: src/conf/domain_conf.c:12692 msgid "invalid HyperV spinlock retry count" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12697 +#: src/conf/domain_conf.c:12698 msgid "HyperV spinlock retry count must be at least 4095" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12725 +#: src/conf/domain_conf.c:12726 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported KVM feature: %s" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:12736 +#: src/conf/domain_conf.c:12737 #, fuzzy, c-format msgid "missing 'state' attribute for KVM feature '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:12744 +#: src/conf/domain_conf.c:12745 #, c-format msgid "invalid value of state argument for KVM feature '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12770 +#: src/conf/domain_conf.c:12771 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected capability feature '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:12781 +#: src/conf/domain_conf.c:12782 #, fuzzy, c-format msgid "unknown state attribute '%s' of feature capability '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:12835 +#: src/conf/domain_conf.c:12836 #, c-format msgid "unknown clock offset '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12851 +#: src/conf/domain_conf.c:12852 #, c-format msgid "unknown clock adjustment '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12882 +#: src/conf/domain_conf.c:12883 #, c-format msgid "unknown clock basis '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12895 +#: src/conf/domain_conf.c:12896 msgid "missing 'timezone' attribute for clock with offset='timezone'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12927 +#: src/conf/domain_conf.c:12928 msgid "no OS type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12962 +#: src/conf/domain_conf.c:12963 #, c-format msgid "No guest options available for arch '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12971 +#: src/conf/domain_conf.c:12972 #, c-format msgid "No os type '%s' available for arch '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12982 src/xenconfig/xen_common.c:1039 +#: src/conf/domain_conf.c:12983 src/xenconfig/xen_common.c:1039 #, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13021 +#: src/conf/domain_conf.c:13022 msgid "No data supplied for element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13105 src/conf/domain_conf.c:13114 +#: src/conf/domain_conf.c:13106 src/conf/domain_conf.c:13115 msgid "Can't add another USB controller: USB is disabled for this domain" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13131 +#: src/conf/domain_conf.c:13132 msgid "No master USB controller specified" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13138 +#: src/conf/domain_conf.c:13139 msgid "cannot extract device leases" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13272 +#: src/conf/domain_conf.c:13273 msgid "cannot extract console devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13349 +#: src/conf/domain_conf.c:13350 msgid "Can't add USB input device. USB bus is disabled" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13444 +#: src/conf/domain_conf.c:13445 msgid "Only one primary video device is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13470 +#: src/conf/domain_conf.c:13471 msgid "cannot determine default video type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13500 +#: src/conf/domain_conf.c:13501 msgid "Can't add host USB device: USB is disabled in this host" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13520 +#: src/conf/domain_conf.c:13521 msgid "only a single watchdog device is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13540 +#: src/conf/domain_conf.c:13541 msgid "only a single memory balloon device is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13575 +#: src/conf/domain_conf.c:13576 msgid "only a single TPM device is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13591 +#: src/conf/domain_conf.c:13592 msgid "only a single nvram device is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13616 +#: src/conf/domain_conf.c:13617 msgid "Can't add USB hub: USB is disabled for this domain" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13640 +#: src/conf/domain_conf.c:13641 msgid "Can't add redirected USB device: USB is disabled for this domain" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13656 +#: src/conf/domain_conf.c:13657 msgid "only one set of redirection filter rule is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13677 +#: src/conf/domain_conf.c:13678 msgid "only a single panic device is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13719 +#: src/conf/domain_conf.c:13720 msgid "uid and gid should be mapped both" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13739 +#: src/conf/domain_conf.c:13740 #, c-format msgid "unknown smbios mode '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13804 +#: src/conf/domain_conf.c:13805 msgid "no domain config" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13818 +#: src/conf/domain_conf.c:13819 msgid "missing domain state" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13823 +#: src/conf/domain_conf.c:13824 #, c-format msgid "invalid domain state '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13832 +#: src/conf/domain_conf.c:13833 #, c-format msgid "invalid domain state reason '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13843 +#: src/conf/domain_conf.c:13844 msgid "invalid pid" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13857 src/conf/network_conf.c:3046 +#: src/conf/domain_conf.c:13858 src/conf/network_conf.c:3046 #, c-format msgid "Unknown taint flag %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13892 src/security/virt-aa-helper.c:659 +#: src/conf/domain_conf.c:13893 src/security/virt-aa-helper.c:659 #: tools/virsh-domain-monitor.c:95 tools/virsh-domain-monitor.c:489 #: tools/virsh-domain-monitor.c:604 tools/virsh-domain-monitor.c:726 #: tools/virsh-domain.c:2742 tools/virsh-domain.c:3408 @@ -3701,773 +3701,773 @@ msgstr "" msgid "(domain_definition)" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13938 +#: src/conf/domain_conf.c:13939 #, c-format msgid "unexpected root element <%s>, expecting " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13973 +#: src/conf/domain_conf.c:13974 #, c-format msgid "unexpected root element <%s>, expecting " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14022 +#: src/conf/domain_conf.c:14023 #, c-format msgid "Target timer %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14030 +#: src/conf/domain_conf.c:14031 #, c-format msgid "Target timer presence %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14038 +#: src/conf/domain_conf.c:14039 #, c-format msgid "Target TSC frequency %lu does not match source %lu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14045 +#: src/conf/domain_conf.c:14046 #, c-format msgid "Target TSC mode %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14062 +#: src/conf/domain_conf.c:14063 #, c-format msgid "Target device address type %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14075 +#: src/conf/domain_conf.c:14076 #, c-format msgid "" "Target device PCI address %04x:%02x:%02x.%02x does not match source %04x:" "%02x:%02x.%02x" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14090 +#: src/conf/domain_conf.c:14091 #, c-format msgid "Target device drive address %d:%d:%d does not match source %d:%d:%d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14105 +#: src/conf/domain_conf.c:14106 #, c-format msgid "" "Target device virtio serial address %d:%d:%d does not match source %d:%d:%d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14119 +#: src/conf/domain_conf.c:14120 #, c-format msgid "Target device ccid address %d:%d does not match source %d:%d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14133 +#: src/conf/domain_conf.c:14134 #, c-format msgid "Target device isa address %d:%d does not match source %d:%d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14154 +#: src/conf/domain_conf.c:14155 #, c-format msgid "Target disk device %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14162 +#: src/conf/domain_conf.c:14163 #, c-format msgid "Target disk bus %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14170 +#: src/conf/domain_conf.c:14171 #, c-format msgid "Target disk %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14177 +#: src/conf/domain_conf.c:14178 #, c-format msgid "Target disk serial %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14185 +#: src/conf/domain_conf.c:14186 msgid "Target disk access mode does not match source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14202 +#: src/conf/domain_conf.c:14203 #, c-format msgid "Target controller type %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14210 +#: src/conf/domain_conf.c:14211 #, c-format msgid "Target controller index %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14217 +#: src/conf/domain_conf.c:14218 #, c-format msgid "Target controller model %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14225 +#: src/conf/domain_conf.c:14226 #, c-format msgid "Target controller ports %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14232 +#: src/conf/domain_conf.c:14233 #, c-format msgid "Target controller vectors %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14251 +#: src/conf/domain_conf.c:14252 #, c-format msgid "Target filesystem guest target %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14258 +#: src/conf/domain_conf.c:14259 msgid "Target filesystem access mode does not match source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14278 +#: src/conf/domain_conf.c:14279 #, c-format msgid "Target network card mac %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14287 +#: src/conf/domain_conf.c:14288 #, c-format msgid "Target network card model %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14305 +#: src/conf/domain_conf.c:14306 #, c-format msgid "Target input device type %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14313 +#: src/conf/domain_conf.c:14314 #, c-format msgid "Target input device bus %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14332 +#: src/conf/domain_conf.c:14333 #, c-format msgid "Target sound card model %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14351 +#: src/conf/domain_conf.c:14352 #, c-format msgid "Target video card model %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14359 +#: src/conf/domain_conf.c:14360 #, c-format msgid "Target video card ram %u does not match source %u" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14366 +#: src/conf/domain_conf.c:14367 #, c-format msgid "Target video card vram %u does not match source %u" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14373 +#: src/conf/domain_conf.c:14374 #, c-format msgid "Target video card heads %u does not match source %u" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14381 +#: src/conf/domain_conf.c:14382 msgid "Target video card acceleration does not match source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14388 +#: src/conf/domain_conf.c:14389 #, c-format msgid "Target video card 2d accel %u does not match source %u" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14395 +#: src/conf/domain_conf.c:14396 #, c-format msgid "Target video card 3d accel %u does not match source %u" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14414 +#: src/conf/domain_conf.c:14415 #, c-format msgid "Target host device mode %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14423 +#: src/conf/domain_conf.c:14424 #, c-format msgid "Target host device subsystem %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14453 +#: src/conf/domain_conf.c:14454 #, c-format msgid "Target serial port %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14471 +#: src/conf/domain_conf.c:14472 #, c-format msgid "Target parallel port %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14489 +#: src/conf/domain_conf.c:14490 #, c-format msgid "Target channel type %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14499 +#: src/conf/domain_conf.c:14500 #, c-format msgid "Target channel name %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14508 +#: src/conf/domain_conf.c:14509 msgid "" "Changing device type to/from spicevmc would change default target channel " "name" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14519 +#: src/conf/domain_conf.c:14520 #, c-format msgid "Target channel addr %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14541 +#: src/conf/domain_conf.c:14542 #, c-format msgid "Target console type %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14560 +#: src/conf/domain_conf.c:14561 #, c-format msgid "Target watchdog model %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14579 +#: src/conf/domain_conf.c:14580 #, c-format msgid "Target balloon model %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14598 +#: src/conf/domain_conf.c:14599 #, c-format msgid "Target RNG model '%s' does not match source '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14617 +#: src/conf/domain_conf.c:14618 #, c-format msgid "Target hub device type %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14636 +#: src/conf/domain_conf.c:14637 #, c-format msgid "Target redirected device bus %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14647 +#: src/conf/domain_conf.c:14648 #, c-format msgid "" "Target redirected device source type %s does not match source device source " "type %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14673 +#: src/conf/domain_conf.c:14674 #, c-format msgid "Target USB redirection filter rule count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14684 +#: src/conf/domain_conf.c:14685 msgid "Target USB Class code does not match source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14690 +#: src/conf/domain_conf.c:14691 msgid "Target USB vendor ID does not match source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14696 +#: src/conf/domain_conf.c:14697 msgid "Target USB product ID does not match source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14702 +#: src/conf/domain_conf.c:14703 msgid "Target USB version does not match source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14708 +#: src/conf/domain_conf.c:14709 #, c-format msgid "Target USB allow '%s' does not match source '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14728 +#: src/conf/domain_conf.c:14729 #, c-format msgid "State of feature '%s' differs: source: '%s', destination: '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14740 +#: src/conf/domain_conf.c:14741 #, c-format msgid "State of APIC EOI differs: source: '%s', destination: '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14755 +#: src/conf/domain_conf.c:14756 #, c-format msgid "" "State of HyperV enlightenment feature '%s' differs: source: '%s', " "destination: '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14770 +#: src/conf/domain_conf.c:14771 #, c-format msgid "HyperV spinlock retry count differs: source: '%u', destination: '%u'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14792 +#: src/conf/domain_conf.c:14793 #, c-format msgid "State of KVM feature '%s' differs: source: '%s', destination: '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14821 +#: src/conf/domain_conf.c:14822 #, c-format msgid "Target domain panic device count '%d' does not match source count '%d'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14846 +#: src/conf/domain_conf.c:14847 #, c-format msgid "Target domain virt type %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14858 +#: src/conf/domain_conf.c:14859 #, c-format msgid "Target domain uuid %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14869 +#: src/conf/domain_conf.c:14870 #, c-format msgid "Target domain name '%s' does not match source '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14876 +#: src/conf/domain_conf.c:14877 #, c-format msgid "Target domain max memory %lld does not match source %lld" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14882 +#: src/conf/domain_conf.c:14883 #, c-format msgid "Target domain current memory %lld does not match source %lld" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14888 +#: src/conf/domain_conf.c:14889 #, c-format msgid "Target domain huge pages count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14898 +#: src/conf/domain_conf.c:14899 #, c-format msgid "Target domain huge page size %llu does not match source %llu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14907 src/conf/domain_conf.c:14913 +#: src/conf/domain_conf.c:14908 src/conf/domain_conf.c:14914 msgid "Target huge page nodemask does not match source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14921 +#: src/conf/domain_conf.c:14922 #, c-format msgid "Target domain vCPU count %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14927 +#: src/conf/domain_conf.c:14928 #, c-format msgid "Target domain vCPU max %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14934 +#: src/conf/domain_conf.c:14935 #, c-format msgid "Target domain iothreads count %u does not match source %u" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14942 src/conf/domain_conf.c:14955 +#: src/conf/domain_conf.c:14943 src/conf/domain_conf.c:14956 #, c-format msgid "Target domain OS type %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14948 +#: src/conf/domain_conf.c:14949 #, c-format msgid "Target domain architecture %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14962 +#: src/conf/domain_conf.c:14963 #, c-format msgid "Target domain SMBIOS mode %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14973 +#: src/conf/domain_conf.c:14974 msgid "Target domain timers do not match source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14991 +#: src/conf/domain_conf.c:14992 #, c-format msgid "Target domain disk count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15002 +#: src/conf/domain_conf.c:15003 #, c-format msgid "Target domain controller count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15015 +#: src/conf/domain_conf.c:15016 #, c-format msgid "Target domain filesystem count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15027 +#: src/conf/domain_conf.c:15028 #, c-format msgid "Target domain net card count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15039 +#: src/conf/domain_conf.c:15040 #, c-format msgid "Target domain input device count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15051 +#: src/conf/domain_conf.c:15052 #, c-format msgid "Target domain sound card count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15063 +#: src/conf/domain_conf.c:15064 #, c-format msgid "Target domain video card count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15075 +#: src/conf/domain_conf.c:15076 #, c-format msgid "Target domain host device count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15088 +#: src/conf/domain_conf.c:15089 #, c-format msgid "Target domain smartcard count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15101 +#: src/conf/domain_conf.c:15102 #, c-format msgid "Target domain serial port count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15114 +#: src/conf/domain_conf.c:15115 #, c-format msgid "Target domain parallel port count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15127 +#: src/conf/domain_conf.c:15128 #, c-format msgid "Target domain channel count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15140 +#: src/conf/domain_conf.c:15141 #, c-format msgid "Target domain console count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15153 +#: src/conf/domain_conf.c:15154 #, c-format msgid "Target domain hub device count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15165 +#: src/conf/domain_conf.c:15166 #, c-format msgid "Target domain redirected devices count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15180 +#: src/conf/domain_conf.c:15181 #, c-format msgid "Target domain USB redirection filter count %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15194 +#: src/conf/domain_conf.c:15195 #, c-format msgid "Target domain watchdog count %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15207 +#: src/conf/domain_conf.c:15208 #, c-format msgid "Target domain memory balloon count %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15220 +#: src/conf/domain_conf.c:15221 #, c-format msgid "Target domain RNG device count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15555 +#: src/conf/domain_conf.c:15556 #, c-format msgid "unexpected %s action: %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15851 src/conf/domain_conf.c:15940 +#: src/conf/domain_conf.c:15852 src/conf/domain_conf.c:15941 #, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15888 +#: src/conf/domain_conf.c:15889 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk backing store type %d" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:15896 +#: src/conf/domain_conf.c:15897 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk backing store format %d" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:15945 +#: src/conf/domain_conf.c:15946 #, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15950 +#: src/conf/domain_conf.c:15951 #, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15955 +#: src/conf/domain_conf.c:15956 #, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15960 +#: src/conf/domain_conf.c:15961 #, c-format msgid "unexpected disk io mode %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15965 +#: src/conf/domain_conf.c:15966 #, c-format msgid "Unexpected disk sgio mode '%d'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16177 +#: src/conf/domain_conf.c:16178 #, c-format msgid "unexpected controller type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16186 +#: src/conf/domain_conf.c:16187 #, c-format msgid "unexpected model type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16279 +#: src/conf/domain_conf.c:16280 #, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16285 +#: src/conf/domain_conf.c:16286 #, c-format msgid "unexpected accessmode %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16377 +#: src/conf/domain_conf.c:16378 #, c-format msgid "unexpected pci hostdev driver name type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16426 +#: src/conf/domain_conf.c:16427 msgid "PCI address Formatting failed" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16462 src/conf/domain_conf.c:16502 -#: src/conf/domain_conf.c:18018 src/conf/domain_conf.c:18027 -#: src/libxl/libxl_driver.c:3011 src/qemu/qemu_hotplug.c:3461 +#: src/conf/domain_conf.c:16463 src/conf/domain_conf.c:16503 +#: src/conf/domain_conf.c:18019 src/conf/domain_conf.c:18028 +#: src/libxl/libxl_driver.c:3011 src/qemu/qemu_hotplug.c:3447 #, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16540 +#: src/conf/domain_conf.c:16541 #, c-format msgid "unexpected source mode %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16572 +#: src/conf/domain_conf.c:16573 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected actual net type %s" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:16605 src/conf/domain_conf.c:16762 -#: src/conf/domain_conf.c:17794 +#: src/conf/domain_conf.c:16606 src/conf/domain_conf.c:16763 +#: src/conf/domain_conf.c:17795 #, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16754 +#: src/conf/domain_conf.c:16755 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected actual net type %d" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:16996 +#: src/conf/domain_conf.c:16997 #, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17111 +#: src/conf/domain_conf.c:17112 #, c-format msgid "unexpected char device type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17131 +#: src/conf/domain_conf.c:17132 msgid "Could not format channel target type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17141 +#: src/conf/domain_conf.c:17142 msgid "Unable to format guestfwd port" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17211 src/conf/domain_conf.c:17244 -#: src/qemu/qemu_command.c:8855 +#: src/conf/domain_conf.c:17212 src/conf/domain_conf.c:17245 +#: src/qemu/qemu_command.c:8847 #, c-format msgid "unexpected smartcard type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17262 +#: src/conf/domain_conf.c:17263 #, c-format msgid "unexpected codec type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17318 src/xenconfig/xen_sxpr.c:2114 +#: src/conf/domain_conf.c:17319 src/xenconfig/xen_sxpr.c:2114 #, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17364 +#: src/conf/domain_conf.c:17365 #, c-format msgid "unexpected memballoon model %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17433 +#: src/conf/domain_conf.c:17434 #, c-format msgid "unexpected watchdog model %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17439 +#: src/conf/domain_conf.c:17440 #, c-format msgid "unexpected watchdog action %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17560 +#: src/conf/domain_conf.c:17561 #, c-format msgid "unexpected video model %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17604 src/xenconfig/xen_sxpr.c:2150 +#: src/conf/domain_conf.c:17605 src/xenconfig/xen_sxpr.c:2150 #, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17609 +#: src/conf/domain_conf.c:17610 #, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17639 +#: src/conf/domain_conf.c:17640 #, c-format msgid "unexpected timer name %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17655 +#: src/conf/domain_conf.c:17656 #, c-format msgid "unexpected timer tickpolicy %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17669 +#: src/conf/domain_conf.c:17670 #, c-format msgid "unexpected timer track %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17687 +#: src/conf/domain_conf.c:17688 #, c-format msgid "unexpected timer mode %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:18009 src/conf/domain_conf.c:18034 +#: src/conf/domain_conf.c:18010 src/conf/domain_conf.c:18035 #, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:18150 +#: src/conf/domain_conf.c:18151 #, c-format msgid "unexpected hub type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:18320 +#: src/conf/domain_conf.c:18321 #, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:18638 +#: src/conf/domain_conf.c:18639 #, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:18671 +#: src/conf/domain_conf.c:18672 #, c-format msgid "unexpected smbios mode %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:18718 +#: src/conf/domain_conf.c:18719 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %zu" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:18739 +#: src/conf/domain_conf.c:18740 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected state of feature '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:19218 +#: src/conf/domain_conf.c:19219 #, c-format msgid "boot order %d is already used by another device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:19239 +#: src/conf/domain_conf.c:19240 msgid "Device configuration is not compatible: Domain has no USB bus support" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:19277 src/conf/network_conf.c:2912 +#: src/conf/domain_conf.c:19278 src/conf/network_conf.c:2912 #: src/conf/nwfilter_conf.c:2804 src/util/virdnsmasq.c:550 #, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:19416 +#: src/conf/domain_conf.c:19417 #, c-format msgid "unexpected domain %s already exists" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:19457 src/conf/network_conf.c:3159 +#: src/conf/domain_conf.c:19458 src/conf/network_conf.c:3159 #: src/conf/network_conf.c:3193 src/conf/nwfilter_conf.c:3183 #: src/conf/storage_conf.c:1848 #, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:19527 +#: src/conf/domain_conf.c:19528 #, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:19893 +#: src/conf/domain_conf.c:19894 #, c-format msgid "unable to visit backing chain file %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:20005 +#: src/conf/domain_conf.c:20006 #, c-format msgid "invalid domain state: %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:20460 +#: src/conf/domain_conf.c:20461 #, c-format msgid "Copying definition of '%d' type is not implemented yet." msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:20716 +#: src/conf/domain_conf.c:20717 #, c-format msgid "no device found with alias %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:20780 src/conf/domain_conf.c:20839 +#: src/conf/domain_conf.c:20781 src/conf/domain_conf.c:20840 #, fuzzy, c-format msgid "unknown metadata type '%d'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:20817 +#: src/conf/domain_conf.c:20818 msgid "Requested metadata element is not present" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:20863 +#: src/conf/domain_conf.c:20864 msgid "(metadata_xml)" msgstr "" @@ -6621,7 +6621,7 @@ msgstr "" msgid "storage pool missing type attribute" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:818 src/storage/storage_driver.c:521 +#: src/conf/storage_conf.c:818 src/storage/storage_driver.c:522 #: src/test/test_driver.c:4768 #, c-format msgid "unknown storage pool type %s" @@ -7470,7 +7470,7 @@ msgstr "" msgid "Could not create snapshot: %s" msgstr "" -#: src/esx/esx_driver.c:4602 src/qemu/qemu_driver.c:13992 +#: src/esx/esx_driver.c:4602 src/qemu/qemu_driver.c:13996 #: src/test/test_driver.c:6750 src/vbox/vbox_common.c:6298 #, c-format msgid "snapshot '%s' does not have a parent" @@ -9870,7 +9870,7 @@ msgstr "" msgid "cannot get the path of MEMORY cgroup controller" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_cgroup.c:467 src/qemu/qemu_cgroup.c:754 +#: src/lxc/lxc_cgroup.c:467 src/qemu/qemu_cgroup.c:758 #, c-format msgid "Resource partition '%s' must start with '/'" msgstr "" @@ -9972,7 +9972,7 @@ msgstr "Failed to save domain %s to %s" msgid "failed to parse write_iops_device: '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/lxc/lxc_native.c:897 src/qemu/qemu_command.c:11278 +#: src/lxc/lxc_native.c:897 src/qemu/qemu_command.c:11270 msgid "failed to generate uuid" msgstr "" @@ -10746,7 +10746,7 @@ msgid "default" msgstr "" #: src/lxc/lxc_driver.c:3460 src/libxl/libxl_driver.c:4004 -#: src/qemu/qemu_driver.c:14864 src/uml/uml_driver.c:2629 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14868 src/uml/uml_driver.c:2629 #: src/xen/xen_driver.c:2672 #, c-format msgid "character device %s is not using a PTY" @@ -10804,7 +10804,7 @@ msgstr "" #: src/lxc/lxc_driver.c:3850 src/libxl/libxl_driver.c:3131 #: src/qemu/qemu_driver.c:7068 src/qemu/qemu_driver.c:7092 -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1451 src/qemu/qemu_hotplug.c:3684 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1437 src/qemu/qemu_hotplug.c:3670 msgid "device not present in domain configuration" msgstr "" @@ -10889,7 +10889,7 @@ msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "" #: src/lxc/lxc_driver.c:4587 src/libxl/libxl_driver.c:2711 -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3099 src/uml/uml_driver.c:2306 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3085 src/uml/uml_driver.c:2306 #, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "" @@ -10937,7 +10937,7 @@ msgstr "failed to open file" msgid "domain is not active" msgstr "domain state" -#: src/lxc/lxc_driver.c:5653 src/qemu/qemu_driver.c:16825 +#: src/lxc/lxc_driver.c:5653 src/qemu/qemu_driver.c:16829 msgid "cgroup CPUACCT controller is not mounted" msgstr "" @@ -11392,7 +11392,7 @@ msgstr "" msgid "libxenlight failed to change media for disk '%s'" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2578 src/qemu/qemu_hotplug.c:695 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2578 src/qemu/qemu_hotplug.c:687 #: src/uml/uml_driver.c:2181 msgid "disk source path is missing" msgstr "" @@ -11402,13 +11402,13 @@ msgstr "" msgid "libxenlight failed to attach disk '%s'" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2600 src/qemu/qemu_hotplug.c:826 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2600 src/qemu/qemu_hotplug.c:812 #: src/uml/uml_driver.c:2251 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2606 src/qemu/qemu_hotplug.c:832 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2606 src/qemu/qemu_hotplug.c:818 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "" @@ -11424,13 +11424,13 @@ msgid "libxenlight failed to attach pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x" msgstr "" #: src/libxl/libxl_driver.c:2673 src/libxl/libxl_driver.c:3000 -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1693 src/qemu/qemu_hotplug.c:3416 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1679 src/qemu/qemu_hotplug.c:3402 #, c-format msgid "hostdev mode '%s' not supported" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2686 src/qemu/qemu_hotplug.c:1719 -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3382 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2686 src/qemu/qemu_hotplug.c:1705 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3368 #, c-format msgid "hostdev subsys type '%s' not supported" msgstr "" @@ -11462,12 +11462,12 @@ msgid "" "already exists" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2947 src/qemu/qemu_hotplug.c:3427 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2947 src/qemu/qemu_hotplug.c:3413 #, c-format msgid "host pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x not found" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2955 src/qemu/qemu_hotplug.c:3272 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2955 src/qemu/qemu_hotplug.c:3258 #, c-format msgid "cannot hot unplug multifunction PCI device: %.4x:%.2x:%.2x.%.1x" msgstr "" @@ -11541,12 +11541,12 @@ msgstr "" msgid "Named device aliases are not supported" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:3997 src/qemu/qemu_driver.c:14857 +#: src/libxl/libxl_driver.c:3997 src/qemu/qemu_driver.c:14861 #, c-format msgid "cannot find character device %s" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:4029 src/qemu/qemu_driver.c:14877 +#: src/libxl/libxl_driver.c:4029 src/qemu/qemu_driver.c:14881 msgid "Active console session exists for this domain" msgstr "" @@ -11559,7 +11559,7 @@ msgstr "" msgid "Node %zu out of range" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:4341 src/qemu/qemu_driver.c:11613 +#: src/libxl/libxl_driver.c:4341 src/qemu/qemu_driver.c:11617 #: src/xen/xen_driver.c:2466 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" @@ -13441,14 +13441,14 @@ msgstr "" msgid "Only local directories are supported" msgstr "" -#: src/parallels/parallels_storage.c:769 src/storage/storage_driver.c:733 -#: src/storage/storage_driver.c:930 +#: src/parallels/parallels_storage.c:769 src/storage/storage_driver.c:734 +#: src/storage/storage_driver.c:931 #, c-format msgid "storage pool '%s' is still active" msgstr "" -#: src/parallels/parallels_storage.c:808 src/storage/storage_driver.c:790 -#: src/storage/storage_driver.c:832 src/test/test_driver.c:4740 +#: src/parallels/parallels_storage.c:808 src/storage/storage_driver.c:791 +#: src/storage/storage_driver.c:833 src/test/test_driver.c:4740 #: src/test/test_driver.c:4912 src/test/test_driver.c:4948 #: src/test/test_driver.c:5020 #, c-format @@ -13464,12 +13464,12 @@ msgstr "" #: src/parallels/parallels_storage.c:1460 #: src/parallels/parallels_storage.c:1518 #: src/parallels/parallels_storage.c:1563 -#: src/parallels/parallels_storage.c:1602 src/storage/storage_driver.c:874 -#: src/storage/storage_driver.c:987 src/storage/storage_driver.c:1187 -#: src/storage/storage_driver.c:1221 src/storage/storage_driver.c:1267 -#: src/storage/storage_driver.c:1323 src/storage/storage_driver.c:1553 -#: src/storage/storage_driver.c:1639 src/storage/storage_driver.c:1784 -#: src/storage/storage_driver.c:1790 src/test/test_driver.c:4978 +#: src/parallels/parallels_storage.c:1602 src/storage/storage_driver.c:875 +#: src/storage/storage_driver.c:988 src/storage/storage_driver.c:1188 +#: src/storage/storage_driver.c:1222 src/storage/storage_driver.c:1268 +#: src/storage/storage_driver.c:1324 src/storage/storage_driver.c:1554 +#: src/storage/storage_driver.c:1640 src/storage/storage_driver.c:1785 +#: src/storage/storage_driver.c:1791 src/test/test_driver.c:4978 #: src/test/test_driver.c:5055 src/test/test_driver.c:5214 #: src/test/test_driver.c:5251 src/test/test_driver.c:5363 #: src/test/test_driver.c:5482 src/test/test_driver.c:5556 @@ -13479,7 +13479,7 @@ msgstr "" msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "" -#: src/parallels/parallels_storage.c:991 src/storage/storage_driver.c:1130 +#: src/parallels/parallels_storage.c:991 src/storage/storage_driver.c:1131 #: src/test/test_driver.c:5180 msgid "pool has no config file" msgstr "" @@ -13489,8 +13489,8 @@ msgstr "" #: src/parallels/parallels_storage.c:1454 #: src/parallels/parallels_storage.c:1512 #: src/parallels/parallels_storage.c:1557 -#: src/parallels/parallels_storage.c:1596 src/storage/storage_driver.c:1331 -#: src/storage/storage_driver.c:1560 src/storage/storage_driver.c:1801 +#: src/parallels/parallels_storage.c:1596 src/storage/storage_driver.c:1332 +#: src/storage/storage_driver.c:1561 src/storage/storage_driver.c:1802 #: src/test/test_driver.c:5371 src/test/test_driver.c:5573 #: src/test/test_driver.c:5642 src/test/test_driver.c:5711 #: src/test/test_driver.c:5759 src/test/test_driver.c:5800 @@ -13504,7 +13504,7 @@ msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "" #: src/parallels/parallels_storage.c:1183 src/storage/storage_backend.c:1347 -#: src/storage/storage_driver.c:1469 src/test/test_driver.c:5453 +#: src/storage/storage_driver.c:1470 src/test/test_driver.c:5453 #, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "" @@ -14091,16 +14091,16 @@ msgstr "" msgid "Memory cgroup is not available on this host" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_cgroup.c:689 +#: src/qemu/qemu_cgroup.c:693 msgid "CPU tuning is not available on this host" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_cgroup.c:827 +#: src/qemu/qemu_cgroup.c:831 msgid "Cannot setup cgroups until process is started" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_cgroup.c:972 src/qemu/qemu_cgroup.c:1060 -#: src/qemu/qemu_cgroup.c:1133 +#: src/qemu/qemu_cgroup.c:976 src/qemu/qemu_cgroup.c:1064 +#: src/qemu/qemu_cgroup.c:1137 msgid "cgroup cpu is required for scheduler tuning" msgstr "" @@ -14347,7 +14347,7 @@ msgid "':' not allowed in RBD source volume name '%s'" msgstr "" #: src/qemu/qemu_command.c:3235 src/qemu/qemu_command.c:3342 -#: src/qemu/qemu_command.c:8652 src/uml/uml_conf.c:413 +#: src/qemu/qemu_command.c:8644 src/uml/uml_conf.c:413 #, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "" @@ -14412,12 +14412,12 @@ msgstr "" msgid "target must be 0 for controller fdc" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:3436 src/qemu/qemu_command.c:8662 +#: src/qemu/qemu_command.c:3436 src/qemu/qemu_command.c:8654 #, c-format msgid "unsupported disk driver type for '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:3443 src/qemu/qemu_command.c:8668 +#: src/qemu/qemu_command.c:3443 src/qemu/qemu_command.c:8660 msgid "cannot create virtual FAT disks in read-write mode" msgstr "" @@ -14425,7 +14425,7 @@ msgstr "" msgid "tray status 'open' is invalid for block type volume" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:3459 src/qemu/qemu_command.c:8621 +#: src/qemu/qemu_command.c:3459 src/qemu/qemu_command.c:8613 msgid "tray status 'open' is invalid for block type disk" msgstr "" @@ -14470,7 +14470,7 @@ msgstr "" msgid "disk aio mode not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:3663 src/qemu/qemu_driver.c:16427 +#: src/qemu/qemu_command.c:3663 src/qemu/qemu_driver.c:16431 msgid "block I/O throttling not supported with this QEMU binary" msgstr "" @@ -14624,7 +14624,7 @@ msgstr "" msgid "scripts are not supported on interfaces of type %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:4692 src/qemu/qemu_command.c:9346 +#: src/qemu/qemu_command.c:4692 src/qemu/qemu_command.c:9338 msgid "missing watchdog model" msgstr "" @@ -14652,22 +14652,22 @@ msgstr "" msgid "sound card model '%s' is not supported by qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:4928 src/qemu/qemu_command.c:9143 +#: src/qemu/qemu_command.c:4928 src/qemu/qemu_command.c:9135 #, c-format msgid "video type %s is not supported with QEMU" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:4941 src/qemu/qemu_command.c:9205 -#: src/qemu/qemu_command.c:9234 +#: src/qemu/qemu_command.c:4941 src/qemu/qemu_command.c:9197 +#: src/qemu/qemu_command.c:9226 msgid "only one video card is currently supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:4953 src/qemu/qemu_command.c:9160 +#: src/qemu/qemu_command.c:4953 src/qemu/qemu_command.c:9152 #, c-format msgid "value for 'vram' must be less than '%u'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:4959 src/qemu/qemu_command.c:9166 +#: src/qemu/qemu_command.c:4959 src/qemu/qemu_command.c:9158 #, c-format msgid "value for 'ram' must be less than '%u'" msgstr "" @@ -14683,7 +14683,7 @@ msgid "invalid PCI passthrough type '%s'" msgstr "invalid connection pointer in %s" #: src/qemu/qemu_command.c:5040 src/qemu/qemu_command.c:5079 -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1298 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1284 #, c-format msgid "" "non-zero domain='%.4x' in host device PCI address not supported in this QEMU " @@ -14788,7 +14788,7 @@ msgstr "" msgid "The QEMU executable %s does not support TPM model %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:6087 src/qemu/qemu_command.c:8040 +#: src/qemu/qemu_command.c:6087 src/qemu/qemu_command.c:8032 #, c-format msgid "unsupported clock offset '%s'" msgstr "" @@ -14870,7 +14870,7 @@ msgstr "" msgid "disjoint NUMA cpu ranges are not supported with this QEMU" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:6757 src/qemu/qemu_command.c:7825 +#: src/qemu/qemu_command.c:6757 src/qemu/qemu_command.c:7817 #, c-format msgid "Unable to find any usable hugetlbfs mount for %llu KiB" msgstr "" @@ -14968,617 +14968,612 @@ msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" msgid "Error generating NIC -device string" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7397 src/qemu/qemu_hotplug.c:905 +#: src/qemu/qemu_command.c:7397 src/qemu/qemu_hotplug.c:891 #, c-format msgid "Multiqueue network is not supported for: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7568 -#, c-format -msgid "pflash is not supported for %s guest architecture" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:7575 +#: src/qemu/qemu_command.c:7567 #, fuzzy msgid "this QEMU binary doesn't support -drive" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/qemu/qemu_command.c:7580 +#: src/qemu/qemu_command.c:7572 #, fuzzy msgid "this QEMU binary doesn't support passing drive format" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/qemu/qemu_command.c:7587 +#: src/qemu/qemu_command.c:7579 msgid "ACPI must be enabled in order to use UEFI" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7599 +#: src/qemu/qemu_command.c:7591 #, fuzzy msgid "this qemu doesn't support passing readonly attribute" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/qemu/qemu_command.c:7712 src/qemu/qemu_driver.c:8608 +#: src/qemu/qemu_command.c:7704 src/qemu/qemu_driver.c:8608 #: src/qemu/qemu_driver.c:8739 msgid "Memory tuning is not available in session mode" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7718 src/qemu/qemu_driver.c:7992 +#: src/qemu/qemu_command.c:7710 src/qemu/qemu_driver.c:7992 #: src/qemu/qemu_driver.c:8184 msgid "Block I/O tuning is not available in session mode" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7726 src/qemu/qemu_driver.c:7743 +#: src/qemu/qemu_command.c:7718 src/qemu/qemu_driver.c:7743 #: src/qemu/qemu_driver.c:9286 src/qemu/qemu_driver.c:9592 msgid "CPU tuning is not available in session mode" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7806 +#: src/qemu/qemu_command.c:7798 msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted or disabled by administrator config" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7812 +#: src/qemu/qemu_command.c:7804 #, c-format msgid "hugepage backing not supported by '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7845 +#: src/qemu/qemu_command.c:7837 msgid "memory locking not supported by QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7892 +#: src/qemu/qemu_command.c:7884 #, c-format msgid "qemu emulator '%s' does not support xen" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7905 +#: src/qemu/qemu_command.c:7897 #, c-format msgid "the QEMU binary %s does not support smbios settings" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7923 +#: src/qemu/qemu_command.c:7915 #, c-format msgid "Domain '%s' sysinfo are not available" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7975 src/qemu/qemu_hotplug.c:1474 +#: src/qemu/qemu_command.c:7967 src/qemu/qemu_hotplug.c:1460 msgid "qemu does not support -device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7980 +#: src/qemu/qemu_command.c:7972 msgid "qemu does not support SGA" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7985 +#: src/qemu/qemu_command.c:7977 msgid "need at least one serial port to use SGA" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8055 +#: src/qemu/qemu_command.c:8047 #, c-format msgid "unsupported timer type (name) '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8081 src/qemu/qemu_command.c:8092 +#: src/qemu/qemu_command.c:8073 src/qemu/qemu_command.c:8084 #, c-format msgid "unsupported rtc tickpolicy '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8120 src/qemu/qemu_command.c:8129 +#: src/qemu/qemu_command.c:8112 src/qemu/qemu_command.c:8121 #, c-format msgid "unsupported pit tickpolicy '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8151 +#: src/qemu/qemu_command.c:8143 #, fuzzy msgid "hpet timer is not supported" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/qemu/qemu_command.c:8186 +#: src/qemu/qemu_command.c:8178 msgid "setting ACPI S3 not supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8197 +#: src/qemu/qemu_command.c:8189 msgid "setting ACPI S4 not supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8219 +#: src/qemu/qemu_command.c:8211 msgid "hypervisor lacks deviceboot feature" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8277 +#: src/qemu/qemu_command.c:8269 msgid "reboot timeout is not supported by this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8294 +#: src/qemu/qemu_command.c:8286 #, fuzzy msgid "splash timeout is not supported by this QEMU binary" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/qemu/qemu_command.c:8341 +#: src/qemu/qemu_command.c:8333 msgid "dtb is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8372 +#: src/qemu/qemu_command.c:8364 msgid "64-bit PCI hole setting is only for root PCI controllers" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8379 +#: src/qemu/qemu_command.c:8371 #, c-format msgid "Setting the 64-bit PCI hole size is not supported for machine '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8385 +#: src/qemu/qemu_command.c:8377 msgid "64-bit PCI hole size setting is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8402 src/qemu/qemu_hotplug.c:768 +#: src/qemu/qemu_command.c:8394 src/qemu/qemu_hotplug.c:754 #, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8434 +#: src/qemu/qemu_command.c:8426 msgid "SATA is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8459 +#: src/qemu/qemu_command.c:8451 msgid "Multiple legacy USB controllers are not supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8531 src/qemu/qemu_command.c:8632 +#: src/qemu/qemu_command.c:8523 src/qemu/qemu_command.c:8624 #, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8680 +#: src/qemu/qemu_command.c:8672 msgid "network disks are only supported with -drive" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8719 +#: src/qemu/qemu_command.c:8711 msgid "filesystem passthrough not supported by this QEMU" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8775 +#: src/qemu/qemu_command.c:8767 msgid "this QEMU binary lacks multiple smartcard support" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8786 src/qemu/qemu_command.c:8798 +#: src/qemu/qemu_command.c:8778 src/qemu/qemu_command.c:8790 msgid "this QEMU binary lacks smartcard host mode support" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8808 +#: src/qemu/qemu_command.c:8800 #, c-format msgid "invalid certificate name: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8819 +#: src/qemu/qemu_command.c:8811 #, c-format msgid "invalid database name: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8834 +#: src/qemu/qemu_command.c:8826 msgid "this QEMU binary lacks smartcard passthrough mode support" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8939 +#: src/qemu/qemu_command.c:8931 msgid "guestfwd requires QEMU to support -chardev & -device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8960 src/qemu/qemu_command.c:9020 +#: src/qemu/qemu_command.c:8952 src/qemu/qemu_command.c:9012 msgid "virtio channel requires QEMU to support -device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8996 +#: src/qemu/qemu_command.c:8988 msgid "sclp console requires QEMU to support -device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9001 +#: src/qemu/qemu_command.c:8993 msgid "sclp console requires QEMU to support s390-sclp" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9041 +#: src/qemu/qemu_command.c:9033 #, c-format msgid "unsupported console target type %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9092 +#: src/qemu/qemu_command.c:9084 msgid "only 1 graphics device is supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9097 +#: src/qemu/qemu_command.c:9089 msgid "only 1 graphics device of each type (sdl, vnc, spice) is supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9136 +#: src/qemu/qemu_command.c:9128 msgid "This QEMU does not support QXL graphics adapters" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9190 +#: src/qemu/qemu_command.c:9182 #, c-format msgid "video type %s is only valid as primary video card" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9227 +#: src/qemu/qemu_command.c:9219 #, c-format msgid "video type %s is not supported with this QEMU" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9307 +#: src/qemu/qemu_command.c:9299 msgid "invalid sound model" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9315 +#: src/qemu/qemu_command.c:9307 msgid "this QEMU binary lacks hda support" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9362 +#: src/qemu/qemu_command.c:9354 msgid "invalid watchdog action" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9404 +#: src/qemu/qemu_command.c:9396 msgid "" "booting from assigned devices is only supported for PCI, USB and SCSI devices" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9413 +#: src/qemu/qemu_command.c:9405 msgid "" "booting from PCI devices assigned with VFIO is not supported with this " "version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9420 +#: src/qemu/qemu_command.c:9412 msgid "" "booting from assigned PCI devices is not supported with this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9429 +#: src/qemu/qemu_command.c:9421 msgid "" "booting from assigned USB devices is not supported with this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9436 +#: src/qemu/qemu_command.c:9428 msgid "" "booting from assigned SCSI devices is not supported with this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9470 src/qemu/qemu_hotplug.c:1229 +#: src/qemu/qemu_command.c:9462 src/qemu/qemu_hotplug.c:1215 msgid "VFIO PCI device assignment is not supported by this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9510 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1846 +#: src/qemu/qemu_command.c:9502 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1846 msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9536 src/qemu/qemu_hotplug.c:1600 +#: src/qemu/qemu_command.c:9528 src/qemu/qemu_hotplug.c:1586 msgid "SCSI passthrough is not supported by this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9550 +#: src/qemu/qemu_command.c:9542 msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9558 +#: src/qemu/qemu_command.c:9550 #, fuzzy msgid "incoming RDMA migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/qemu/qemu_command.c:9575 +#: src/qemu/qemu_command.c:9567 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9582 +#: src/qemu/qemu_command.c:9574 msgid "EXEC migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9590 +#: src/qemu/qemu_command.c:9582 msgid "FD migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9599 +#: src/qemu/qemu_command.c:9591 msgid "UNIX migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9606 +#: src/qemu/qemu_command.c:9598 msgid "unknown migration protocol" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9625 +#: src/qemu/qemu_command.c:9617 #, c-format msgid "" "Memory balloon device type '%s' is not supported by this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9658 +#: src/qemu/qemu_command.c:9650 msgid "nvram device is not supported by this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9673 +#: src/qemu/qemu_command.c:9665 msgid "nvram device is only supported for PPC64" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9699 +#: src/qemu/qemu_command.c:9691 msgid "QEMU does not support seccomp sandboxes" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9714 +#: src/qemu/qemu_command.c:9706 msgid "panic is supported only with ISA address type" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9720 +#: src/qemu/qemu_command.c:9712 msgid "your QEMU is too old to support pvpanic" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9788 +#: src/qemu/qemu_command.c:9780 msgid "usb-serial is not supported in this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10100 +#: src/qemu/qemu_command.c:10092 #, c-format msgid "malformed keyword arguments in '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10261 src/qemu/qemu_command.c:11581 +#: src/qemu/qemu_command.c:10253 src/qemu/qemu_command.c:11573 #, c-format msgid "cannot parse sheepdog filename '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10290 +#: src/qemu/qemu_command.c:10282 #, fuzzy, c-format msgid "pseries systems do not support ide devices '%s'" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/qemu/qemu_command.c:10345 +#: src/qemu/qemu_command.c:10337 #, c-format msgid "cannot parse drive index '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10351 +#: src/qemu/qemu_command.c:10343 #, c-format msgid "cannot parse drive bus '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10357 +#: src/qemu/qemu_command.c:10349 #, c-format msgid "cannot parse drive unit '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10366 +#: src/qemu/qemu_command.c:10358 #, c-format msgid "cannot parse io mode '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10375 +#: src/qemu/qemu_command.c:10367 #, c-format msgid "cannot parse cylinders value'%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10385 +#: src/qemu/qemu_command.c:10377 #, c-format msgid "cannot parse heads value'%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10395 +#: src/qemu/qemu_command.c:10387 #, c-format msgid "cannot parse sectors value'%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10407 +#: src/qemu/qemu_command.c:10399 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse translation value '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/qemu/qemu_command.c:10421 +#: src/qemu/qemu_command.c:10413 #, c-format msgid "missing file parameter in drive '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10432 +#: src/qemu/qemu_command.c:10424 #, c-format msgid "missing index/unit/bus parameter in drive '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10477 +#: src/qemu/qemu_command.c:10469 #, c-format msgid "invalid device name '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10518 +#: src/qemu/qemu_command.c:10510 #, c-format msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10530 +#: src/qemu/qemu_command.c:10522 #, c-format msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10587 +#: src/qemu/qemu_command.c:10579 #, c-format msgid "cannot parse vlan in '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10617 +#: src/qemu/qemu_command.c:10609 #, c-format msgid "cannot parse NIC definition '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10667 +#: src/qemu/qemu_command.c:10659 #, c-format msgid "cannot parse sndbuf size in '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10706 +#: src/qemu/qemu_command.c:10698 #, c-format msgid "unknown PCI device syntax '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10713 +#: src/qemu/qemu_command.c:10705 #, c-format msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10719 +#: src/qemu/qemu_command.c:10711 #, c-format msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10725 +#: src/qemu/qemu_command.c:10717 #, c-format msgid "cannot extract PCI device function '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10761 +#: src/qemu/qemu_command.c:10753 #, c-format msgid "unknown USB device syntax '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10769 +#: src/qemu/qemu_command.c:10761 #, c-format msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10775 +#: src/qemu/qemu_command.c:10767 #, c-format msgid "cannot extract USB device product '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10781 +#: src/qemu/qemu_command.c:10773 #, c-format msgid "cannot extract USB device bus '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10787 +#: src/qemu/qemu_command.c:10779 #, c-format msgid "cannot extract USB device address '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10879 +#: src/qemu/qemu_command.c:10871 #, c-format msgid "cannot find port number in character device %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10905 +#: src/qemu/qemu_command.c:10897 #, c-format msgid "unknown character device syntax %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10981 +#: src/qemu/qemu_command.c:10973 #, c-format msgid "%s platform doesn't support CPU features'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11011 +#: src/qemu/qemu_command.c:11003 msgid "conflicting occurrences of kvmclock feature" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11052 +#: src/qemu/qemu_command.c:11044 #, c-format msgid "unsupported HyperV Enlightenment feature '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11062 +#: src/qemu/qemu_command.c:11054 #, c-format msgid "HyperV feature '%s' should not have a value" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11073 +#: src/qemu/qemu_command.c:11065 msgid "missing HyperV spinlock retry count" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11079 +#: src/qemu/qemu_command.c:11071 msgid "cannot parse HyperV spinlock retry count" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11127 +#: src/qemu/qemu_command.c:11119 #, c-format msgid "unknown CPU syntax '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11201 +#: src/qemu/qemu_command.c:11193 #, c-format msgid "cannot parse CPU topology '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11265 +#: src/qemu/qemu_command.c:11257 msgid "no emulator path found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11326 +#: src/qemu/qemu_command.c:11318 #, c-format msgid "missing value for %s argument" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11386 +#: src/qemu/qemu_command.c:11378 #, c-format msgid "missing VNC port number in '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11394 +#: src/qemu/qemu_command.c:11386 #, c-format msgid "cannot parse VNC port '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11432 +#: src/qemu/qemu_command.c:11424 #, c-format msgid "cannot parse VNC WebSocket port '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11464 +#: src/qemu/qemu_command.c:11456 msgid "missing vnc sharing policy" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11488 +#: src/qemu/qemu_command.c:11480 #, c-format msgid "cannot parse memory level '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11500 +#: src/qemu/qemu_command.c:11492 #, c-format msgid "cannot parse UUID '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11619 +#: src/qemu/qemu_command.c:11611 #, c-format msgid "Cannot assign address for device name '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11682 +#: src/qemu/qemu_command.c:11674 msgid "cannot parse reboot-timeout value" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11928 +#: src/qemu/qemu_command.c:11920 #, c-format msgid "unknown video adapter type '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11987 +#: src/qemu/qemu_command.c:11979 #, c-format msgid "invalid value for disable_s3 parameter: '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:12004 +#: src/qemu/qemu_command.c:11996 #, c-format msgid "invalid value for disable_s4 parameter: '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:12023 +#: src/qemu/qemu_command.c:12015 #, c-format msgid "cannot parse nvram's address '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:12081 +#: src/qemu/qemu_command.c:12073 msgid "CEPH_ARGS was set without an rbd disk" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:12088 +#: src/qemu/qemu_command.c:12080 #, c-format msgid "could not parse CEPH_ARGS '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:12125 +#: src/qemu/qemu_command.c:12117 #, c-format msgid "found no rbd hosts in CEPH_ARGS '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:12328 +#: src/qemu/qemu_command.c:12320 #, c-format msgid "Unable to resolve %s for pid %u" msgstr "" @@ -16069,10 +16064,10 @@ msgid "unable to write %s" msgstr "" #: src/qemu/qemu_driver.c:3183 src/qemu/qemu_driver.c:3198 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3732 src/qemu/qemu_driver.c:12539 -#: src/qemu/qemu_driver.c:13342 src/qemu/qemu_driver.c:14307 -#: src/qemu/qemu_driver.c:14359 src/qemu/qemu_driver.c:15057 -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:538 src/qemu/qemu_hotplug.c:1049 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3732 src/qemu/qemu_driver.c:12543 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13346 src/qemu/qemu_driver.c:14311 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14363 src/qemu/qemu_driver.c:15061 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:538 src/qemu/qemu_hotplug.c:1035 #: src/qemu/qemu_migration.c:3679 src/qemu/qemu_migration.c:4016 #: src/qemu/qemu_migration.c:4475 src/qemu/qemu_migration.c:4861 #: src/qemu/qemu_migration.c:5072 src/qemu/qemu_migration.c:5166 @@ -16089,7 +16084,7 @@ msgid "Invalid save image format specified in configuration file" msgstr "" #: src/qemu/qemu_driver.c:3322 src/qemu/qemu_driver.c:3414 -#: src/qemu/qemu_driver.c:13371 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13375 msgid "" "Compression program for image format in configuration file isn't available" msgstr "" @@ -16316,8 +16311,8 @@ msgstr "" msgid "domain is already running" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6505 src/qemu/qemu_driver.c:13524 -#: src/qemu/qemu_driver.c:14186 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6505 src/qemu/qemu_driver.c:13528 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14190 #, fuzzy msgid "domain has active block job" msgstr "domain state" @@ -16376,7 +16371,7 @@ msgstr "" msgid "persistent attach of device '%s' is not supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7080 src/qemu/qemu_hotplug.c:3658 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7080 src/qemu/qemu_hotplug.c:3644 #, c-format msgid "Lease %s in lockspace %s does not exist" msgstr "" @@ -16518,8 +16513,8 @@ msgstr "" msgid "failed to seek to end of %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:10906 src/qemu/qemu_driver.c:11289 -#: src/qemu/qemu_driver.c:11342 +#: src/qemu/qemu_driver.c:10906 src/qemu/qemu_driver.c:11293 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11346 msgid "PrepareTunnel called but no TUNNELLED flag set" msgstr "" @@ -16529,547 +16524,547 @@ msgstr "" msgid "Cannot use migrate v2 protocol with lock manager %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:10960 src/qemu/qemu_driver.c:11176 -#: src/qemu/qemu_driver.c:11243 +#: src/qemu/qemu_driver.c:10960 src/qemu/qemu_driver.c:11180 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11247 msgid "Tunnelled migration requested but invalid RPC method called" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:11664 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11668 msgid "" "neither VFIO nor KVM device assignment is currently supported on this system" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:11673 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11677 msgid "VFIO device assignment is currently not supported on this system" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:11682 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11686 msgid "KVM device assignment is currently not supported on this system" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:11690 src/xen/xen_driver.c:2500 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11694 src/xen/xen_driver.c:2500 #, fuzzy, c-format msgid "unknown driver name '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/qemu/qemu_driver.c:11981 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11985 msgid "no job is active on the domain" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:11985 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11989 msgid "cannot abort incoming migration; use virDomainDestroy instead" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12087 src/qemu/qemu_driver.c:12142 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12091 src/qemu/qemu_driver.c:12146 msgid "Compressed migration is not supported by QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12184 src/qemu/qemu_driver.c:15294 -#: src/qemu/qemu_driver.c:15751 src/qemu/qemu_driver.c:15938 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12188 src/qemu/qemu_driver.c:15298 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15755 src/qemu/qemu_driver.c:15942 #: src/qemu/qemu_monitor.c:2075 tools/virsh-domain.c:2012 #, c-format msgid "bandwidth must be less than %llu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12322 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12326 #, fuzzy msgid "domain is already quiesced" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12362 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12366 #, fuzzy msgid "domain is not quiesced" msgstr "domain state" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12453 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12457 #, c-format msgid "unknown image format of '%s' and format probing is disabled" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12573 src/qemu/qemu_driver.c:13439 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12577 src/qemu/qemu_driver.c:13443 msgid "resuming after snapshot failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12609 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12613 #, c-format msgid "" "external inactive snapshots are not supported on 'network' disks using '%s' " "protocol" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12621 src/qemu/qemu_driver.c:12709 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12625 src/qemu/qemu_driver.c:12713 #, c-format msgid "external inactive snapshots are not supported on '%s' disks" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12635 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12639 msgid "external active snapshots are not supported on scsi passthrough devices" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12671 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12675 #, c-format msgid "" "external active snapshots are not supported on 'network' disks using '%s' " "protocol" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12684 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12688 #, c-format msgid "external active snapshots are not supported on '%s' disks" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12754 src/qemu/qemu_driver.c:15608 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12758 src/qemu/qemu_driver.c:15612 #, c-format msgid "unable to stat for disk %s: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12759 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12763 #, c-format msgid "missing existing file for disk %s: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12765 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12769 #, c-format msgid "" "external snapshot file for disk %s already exists and is not a block device: " "%s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12815 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12819 #, c-format msgid "" "internal inactive snapshots are not supported on 'network' disks using '%s' " "protocol" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12827 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12831 #, c-format msgid "internal inactive snapshots are not supported on '%s' disks" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12855 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12859 msgid "reuse is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12869 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12873 #, c-format msgid "" "active qemu domains require external disk snapshots; disk %s requested " "internal" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12887 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12891 #, c-format msgid "internal snapshot for disk %s unsupported for storage type %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12902 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12906 #, c-format msgid "external snapshot format for disk %s is unsupported: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12925 src/qemu/qemu_driver.c:13012 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12929 src/qemu/qemu_driver.c:13016 msgid "unexpected code path" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12933 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12937 msgid "nothing selected for snapshot" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12942 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12946 msgid "" "internal snapshots and checkpoints require all disks to be selected for " "snapshot" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12950 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12954 msgid "" "disk-only snapshots require at least one disk to be selected for snapshot" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12962 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12966 msgid "" "mixing internal and external targets for a snapshot is not yet supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12977 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12981 msgid "atomic live snapshot of multiple disks is unsupported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13043 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13047 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create image file '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13075 src/qemu/qemu_driver.c:13218 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13079 src/qemu/qemu_driver.c:13222 msgid "domain crashed while taking the snapshot" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13176 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13180 msgid "live disk snapshot not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13364 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13368 #, fuzzy msgid "Invalid snapshot image format specified in configuration file" msgstr "failed to parse configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13496 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13500 msgid "quiesce requires disk-only" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13519 src/qemu/qemu_migration.c:1663 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13523 src/qemu/qemu_migration.c:1663 msgid "domain is marked for auto destroy" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13530 src/test/test_driver.c:6937 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13534 src/test/test_driver.c:6937 msgid "cannot halt after transient domain snapshot" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13547 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13551 #, c-format msgid "invalid snapshot name '%s': name can't contain '/'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13555 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13559 #, c-format msgid "invalid snapshot name '%s': name can't start with '.'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13568 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13572 msgid "live snapshot creation is supported only with external checkpoints" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13585 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13589 msgid "qemu doesn't support taking snapshots of PMSUSPENDED guests" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13593 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13597 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid domain state %s" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13638 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13642 msgid "internal snapshot of a running VM must include the memory state" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13724 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13728 #, c-format msgid "unable to save metadata for snapshot %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14022 src/test/test_driver.c:6777 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14026 src/test/test_driver.c:6777 msgid "the domain does not have a current snapshot" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14202 src/test/test_driver.c:7187 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14206 src/test/test_driver.c:7187 msgid "" "transient domain needs to request run or pause to revert to inactive snapshot" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14209 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14213 msgid "revert to external snapshot not supported yet" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14216 src/test/test_driver.c:7195 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14220 src/test/test_driver.c:7195 #, c-format msgid "snapshot '%s' lacks domain '%s' rollback info" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14226 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14230 msgid "must respawn qemu to start inactive snapshot" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14455 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14459 msgid "qemu doesn't support reversion of snapshot taken in PMSUSPENDED state" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14463 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14467 #, c-format msgid "Invalid target domain state '%s'. Refusing snapshot reversion" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14583 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14587 #, c-format msgid "deletion of %d external disk snapshots not supported yet" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14607 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14611 #, c-format msgid "failed to set snapshot '%s' as current" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14735 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14739 #, c-format msgid "No monitor connection for pid %u" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14740 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14744 #, c-format msgid "Cannot connect to monitor connection of type '%s' for pid %u" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14932 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14936 #, c-format msgid "cannot find channel %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14939 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14943 #, c-format msgid "channel %s is not using a UNIX socket" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14952 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14956 msgid "Active channel stream exists for this domain" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14985 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14989 msgid "No device found for specified path" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15008 src/qemu/qemu_driver.c:15233 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15012 src/qemu/qemu_driver.c:15237 #, c-format msgid "pivot of disk '%s' requires an active copy job" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15034 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15038 #, c-format msgid "disk '%s' not ready for pivot yet" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15143 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15147 msgid "resuming after drive-reopen failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15185 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15189 msgid "flag VIR_DOMAIN_BLOCK_REBASE_RELATIVE is valid only with non-null base" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15195 src/qemu/qemu_driver.c:15436 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15199 src/qemu/qemu_driver.c:15440 msgid "block jobs not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15199 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15203 msgid "partial block pull not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15204 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15208 msgid "" "setting bandwidth at start of block pull not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15225 src/qemu/qemu_driver.c:15566 -#: src/qemu/qemu_driver.c:15982 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15229 src/qemu/qemu_driver.c:15570 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15986 #, fuzzy, c-format msgid "disk '%s' already in active block job" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15240 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15244 #, c-format msgid "another job on disk '%s' is still being ended" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15268 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15272 #, fuzzy msgid "this QEMU binary doesn't support relative block pull/rebase" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15281 src/qemu/qemu_driver.c:16061 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15285 src/qemu/qemu_driver.c:16065 msgid "can't keep relative backing relationship" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15469 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15473 #, c-format msgid "bandwidth %llu cannot be represented in result" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15574 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15578 msgid "block copy is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15583 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15587 msgid "domain is not transient" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15594 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15598 #, c-format msgid "disk '%s' has backing file, so raw shallow copy is not possible" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15604 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15608 msgid "non-file destination not supported yet" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15614 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15618 #, c-format msgid "missing destination file for disk %s: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15621 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15625 #, c-format msgid "" "external destination file for disk %s already exists and is not a block " "device: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15628 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15632 #, c-format msgid "" "blockdev flag requested for disk %s, but file '%s' is not a block device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15763 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15767 msgid "Relative backing during copy not supported yet" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15830 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15834 #, c-format msgid "bandwidth must be less than %llu bytes" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15930 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15934 msgid "online commit not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15952 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15956 #, c-format msgid "disk %s has no source file to be committed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15970 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15974 msgid "active commit not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15976 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15980 #, c-format msgid "commit of '%s' active layer requires active flag" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15988 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15992 #, fuzzy, c-format msgid "active commit requested but '%s' is not active" msgstr "domain state" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15995 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15999 #, c-format msgid "top '%s' in chain for '%s' has no backing file" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16010 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16014 #, c-format msgid "base '%s' is not immediately below '%s' in chain for '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16051 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16055 #, fuzzy msgid "this qemu doesn't support relative blockpull" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16150 src/qemu/qemu_driver.c:16216 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16154 src/qemu/qemu_driver.c:16220 #, c-format msgid "No graphics backend with index %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16162 src/qemu/qemu_driver.c:16228 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16166 src/qemu/qemu_driver.c:16232 #, c-format msgid "Can only open VNC or SPICE graphics backends, not %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16340 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16344 #, c-format msgid "block I/O throttle limit value must be less than %llu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16404 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16408 msgid "total and read/write of bytes_sec cannot be set at the same time" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16411 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16415 msgid "total and read/write of iops_sec cannot be set at the same time" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16418 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16422 #, fuzzy, c-format msgid "missing persistent configuration for disk '%s'" msgstr "missing target information for device %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16459 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16463 msgid "Saving live XML config failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16488 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16492 msgid "Write to config file failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16573 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16577 #, c-format msgid "disk '%s' was not found in the domain config" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16856 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16860 msgid "Duration not supported. Use 0 for now" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16864 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16868 #, c-format msgid "Unknown suspend target: %u" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16887 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16891 msgid "Unable to suspend domain due to missing system_wakeup monitor command" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16897 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16901 msgid "S3 state is disabled for this domain" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16904 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16908 msgid "S4 state is disabled for this domain" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16965 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16969 msgid "Unable to wake up domain due to missing system_wakeup monitor command" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17124 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17128 msgid "Specifying mount point is not supported for now" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17379 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17383 msgid "cannot set time: qemu doesn't support rtc-reset-reinjection command" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17487 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17491 #, fuzzy msgid "specifying mountpoints is not supported" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17568 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17572 #, fuzzy, c-format msgid "unknown virttype: %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17575 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17579 #, fuzzy, c-format msgid "unknown architecture: %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17592 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17596 #, fuzzy, c-format msgid "architecture from emulator '%s' doesn't match given architecture '%s'" msgstr "failed to get node information" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17602 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17606 #, c-format msgid "unable to find any emulator to serve '%s' architecture" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17616 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17620 #, fuzzy, c-format msgid "the machine '%s' is not supported by emulator '%s'" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:18036 +#: src/qemu/qemu_driver.c:18040 #, fuzzy, c-format msgid "Stats types bits 0x%x are not supported by this daemon" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" @@ -17110,322 +17105,322 @@ msgstr "" msgid "SCSI controller %d was missing its PCI address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:791 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:777 #, c-format msgid "" "No device with bus '%s' and target '%s'. cdrom and floppy device hotplug " "isn't supported by libvirt" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:815 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:801 msgid "disk device='lun' is not supported for usb bus" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:896 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:882 msgid "installed qemu version does not support host_net_add" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:971 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:957 msgid "virtio-s390 net device cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:987 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:973 msgid "Unable to attach network devices without vlan" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1086 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1072 msgid "device alias not found: cannot set link state to down" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1098 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1084 msgid "setting of link state not supported: Link is up" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1279 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1265 msgid "guest unexpectedly quit during hotplug" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1395 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1381 msgid "attaching serial console is not supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1401 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1387 msgid "chardev already exists" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1437 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1423 msgid "detaching serial console is not supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1614 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1600 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to prepare scsi hostdev for iSCSI: %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1619 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1605 #, c-format msgid "Unable to prepare scsi hostdev: %s:%d:%d:%d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1753 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1739 msgid "interface is missing bridge name" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1765 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1751 #, c-format msgid "Couldn't find network '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1779 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1765 #, c-format msgid "Interface type %d has no bridge name" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1807 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1793 #, c-format msgid "bridge %s doesn't exist" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1831 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1817 #, c-format msgid "unable to recover former state by adding port to bridge %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1858 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1844 #, c-format msgid "filters not supported on interfaces of type %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1870 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1856 #, c-format msgid "" "failed to add new filter rules to '%s' - attempting to restore old rules" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1894 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1880 msgid "can't change link state: device alias not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1933 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1919 msgid "cannot find existing network device to modify" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1941 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1927 #, c-format msgid "cannot change config of '%s' network type" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1964 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1950 #, c-format msgid "cannot change network interface mac address from %s to %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1973 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1959 #, c-format msgid "cannot modify network device model from %s to %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1986 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1972 msgid "cannot modify virtio network device driver attributes" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2000 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1986 msgid "cannot modify network device script attribute" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2009 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1995 msgid "cannot modify network device tap name" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2027 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2013 msgid "cannot modify network device guest PCI address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2036 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2022 msgid "cannot modify network device alias" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2041 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2027 msgid "cannot modify network device rom bar setting" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2046 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2032 msgid "cannot modify network rom file" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2051 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2037 msgid "cannot modify network device boot index setting" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2078 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2064 #, c-format msgid "cannot change network interface type to '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2136 src/qemu/qemu_hotplug.c:2209 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2122 src/qemu/qemu_hotplug.c:2195 #, c-format msgid "unable to change config on '%s' network type" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2317 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2303 msgid "cannot find existing graphics device to modify" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2323 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2309 msgid "cannot change the number of listen addresses" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2333 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2319 msgid "cannot change the type of listen address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2342 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2328 msgid "cannot change listen address setting on vnc graphics" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2343 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2329 msgid "cannot change listen address setting on spice graphics" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2352 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2338 msgid "cannot change listen network setting on vnc graphics" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2353 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2339 msgid "cannot change listen network setting on spice graphics" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2371 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2357 msgid "cannot change port settings on vnc graphics" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2376 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2362 msgid "cannot change keymap setting on vnc graphics" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2417 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2403 msgid "cannot change port settings on spice graphics" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2423 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2409 msgid "cannot change keymap setting on spice graphics" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2465 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2451 #, c-format msgid "unable to change config on '%s' graphics type" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2747 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2733 msgid "unable to determine original VLAN" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2884 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2870 #, fuzzy, c-format msgid "don't know how to remove a %s device" msgstr "failed to open file" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2937 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2923 msgid "Unable to wait on unplug condition" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2978 src/qemu/qemu_hotplug.c:3217 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2964 src/qemu/qemu_hotplug.c:3203 #, c-format msgid "cannot hot unplug multifunction PCI device: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2988 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2974 msgid "device cannot be detached without a valid CCW address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2995 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2981 msgid "device cannot be detached without a valid PCI address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3041 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3027 #, c-format msgid "Underlying qemu does not support %s disk removal" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3048 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3034 #, c-format msgid "disk '%s' is in an active block job" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3114 src/uml/uml_driver.c:2370 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3100 src/uml/uml_driver.c:2370 msgid "This type of disk cannot be hot unplugged" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3118 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3104 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be detached" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3190 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3176 #, c-format msgid "controller %s:%d not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3202 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3188 #, c-format msgid "device with '%s' address cannot be detached" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3209 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3195 #, c-format msgid "device with invalid '%s' address cannot be detached" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3224 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3210 msgid "device cannot be detached: device is busy" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3281 src/qemu/qemu_hotplug.c:3510 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3267 src/qemu/qemu_hotplug.c:3496 msgid "device cannot be detached without a PCI address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3308 src/qemu/qemu_hotplug.c:3338 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3294 src/qemu/qemu_hotplug.c:3324 msgid "device cannot be detached without a device alias" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3314 src/qemu/qemu_hotplug.c:3344 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3300 src/qemu/qemu_hotplug.c:3330 msgid "device cannot be detached with this QEMU version" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3434 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3420 #, c-format msgid "host usb device %03d.%03d not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3438 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3424 #, c-format msgid "host usb device vendor=0x%.4x product=0x%.4x not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3447 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3433 #, c-format msgid "host scsi iSCSI path %s not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3453 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3439 #, c-format msgid "host scsi device %s:%d:%d.%d not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3503 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3489 msgid "device cannot be detached without a CCW address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3516 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3502 #, c-format msgid "cannot hot unplug multifunction PCI device :%s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3585 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3571 msgid "Graphics password only supported for VNC" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3611 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3597 msgid "Expiry of passwords is not supported" msgstr "" @@ -21789,7 +21784,7 @@ msgstr "" #: src/storage/storage_backend_iscsi.c:60 #: src/storage/storage_backend_iscsi.c:193 #: src/storage/storage_backend_iscsi.c:251 -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:379 src/storage/storage_driver.c:2943 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:379 src/storage/storage_driver.c:2945 msgid "Expected exactly 1 host for the storage pool" msgstr "" @@ -22312,199 +22307,199 @@ msgid "Failed to initialize storage pool '%s': %s" msgstr "" #: src/storage/storage_driver.c:107 src/storage/storage_driver.c:120 -#: src/storage/storage_driver.c:134 +#: src/storage/storage_driver.c:135 msgid "no error message found" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:118 src/storage/storage_driver.c:132 +#: src/storage/storage_driver.c:118 src/storage/storage_driver.c:133 #, c-format msgid "Failed to autostart storage pool '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:287 +#: src/storage/storage_driver.c:288 #, fuzzy, c-format msgid "no storage pool with matching uuid '%s'" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/storage/storage_driver.c:316 src/storage/storage_driver.c:344 -#: src/storage/storage_driver.c:1546 src/storage/storage_driver.c:1777 +#: src/storage/storage_driver.c:317 src/storage/storage_driver.c:345 +#: src/storage/storage_driver.c:1547 src/storage/storage_driver.c:1778 #, c-format msgid "no storage pool with matching name '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:531 src/test/test_driver.c:4797 +#: src/storage/storage_driver.c:532 src/test/test_driver.c:4797 #, c-format msgid "pool type '%s' does not support source discovery" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:554 src/storage/storage_driver.c:723 -#: src/storage/storage_driver.c:861 src/storage/storage_driver.c:974 -#: src/storage/storage_driver.c:1120 src/storage/storage_driver.c:1770 +#: src/storage/storage_driver.c:555 src/storage/storage_driver.c:724 +#: src/storage/storage_driver.c:862 src/storage/storage_driver.c:975 +#: src/storage/storage_driver.c:1121 src/storage/storage_driver.c:1771 #, fuzzy, c-format msgid "no storage pool with matching uuid '%s' (%s)" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/storage/storage_driver.c:740 src/storage/storage_driver.c:880 -#: src/storage/storage_driver.c:937 src/storage/storage_driver.c:993 +#: src/storage/storage_driver.c:741 src/storage/storage_driver.c:881 +#: src/storage/storage_driver.c:938 src/storage/storage_driver.c:994 #, c-format msgid "pool '%s' has asynchronous jobs running." msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:750 +#: src/storage/storage_driver.c:751 #, c-format msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:944 +#: src/storage/storage_driver.c:945 msgid "pool does not support pool deletion" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1381 +#: src/storage/storage_driver.c:1382 #, c-format msgid "no storage vol with matching key %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1472 +#: src/storage/storage_driver.c:1473 #, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s' (%s)" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1497 +#: src/storage/storage_driver.c:1498 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1597 src/storage/storage_driver.c:2061 -#: src/storage/storage_driver.c:2135 src/storage/storage_driver.c:2230 +#: src/storage/storage_driver.c:1598 src/storage/storage_driver.c:2062 +#: src/storage/storage_driver.c:2137 src/storage/storage_driver.c:2232 #, c-format msgid "volume '%s' is still in use." msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1604 src/storage/storage_driver.c:1837 -#: src/storage/storage_driver.c:1945 src/storage/storage_driver.c:2068 -#: src/storage/storage_driver.c:2142 src/storage/storage_driver.c:2237 +#: src/storage/storage_driver.c:1605 src/storage/storage_driver.c:1838 +#: src/storage/storage_driver.c:1946 src/storage/storage_driver.c:2069 +#: src/storage/storage_driver.c:2144 src/storage/storage_driver.c:2239 #, c-format msgid "volume '%s' is still being allocated." msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1655 +#: src/storage/storage_driver.c:1656 #, c-format msgid "'%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1665 +#: src/storage/storage_driver.c:1666 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1815 +#: src/storage/storage_driver.c:1816 #, c-format msgid "storage volume name '%s' already in use." msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1831 +#: src/storage/storage_driver.c:1832 msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1952 +#: src/storage/storage_driver.c:1953 #, fuzzy msgid "storage pool doesn't support volume download" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/storage/storage_driver.c:2029 +#: src/storage/storage_driver.c:2030 #, fuzzy msgid "Failed to create thread to handle pool refresh" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/storage/storage_driver.c:2075 +#: src/storage/storage_driver.c:2076 #, fuzzy msgid "storage pool doesn't support volume upload" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/storage/storage_driver.c:2156 +#: src/storage/storage_driver.c:2158 msgid "can't shrink capacity below existing allocation" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2164 +#: src/storage/storage_driver.c:2166 msgid "" "Can't shrink capacity below current capacity with shrink flag explicitly " "specified" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2171 +#: src/storage/storage_driver.c:2173 msgid "Not enough space left on storage pool" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2177 +#: src/storage/storage_driver.c:2179 msgid "storage pool does not support changing of volume capacity" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2216 +#: src/storage/storage_driver.c:2218 #, c-format msgid "wiping algorithm %d not supported" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2244 +#: src/storage/storage_driver.c:2246 #, fuzzy msgid "storage pool doesn't support volume wiping" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/storage/storage_driver.c:2678 src/storage/storage_driver.c:2712 +#: src/storage/storage_driver.c:2680 src/storage/storage_driver.c:2714 msgid "storage file backend not initialized" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2684 +#: src/storage/storage_driver.c:2686 #, c-format msgid "" "storage file header reading is not supported for storage type %s (protocol: " "%s)" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2718 +#: src/storage/storage_driver.c:2720 #, c-format msgid "" "unique storage file identifier not implemented for storage type %s " "(protocol: %s)'" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2811 +#: src/storage/storage_driver.c:2813 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot access storage file '%s' (as uid:%d, gid:%d)" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage/storage_driver.c:2816 +#: src/storage/storage_driver.c:2818 #, c-format msgid "" "Cannot access backing file '%s' of storage file '%s' (as uid:%d, gid:%d)" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2829 +#: src/storage/storage_driver.c:2831 #, c-format msgid "backing store for %s (%s) is self-referential" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2968 +#: src/storage/storage_driver.c:2970 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected iscsi volume name '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/storage/storage_driver.c:3039 +#: src/storage/storage_driver.c:3041 #, c-format msgid "storage pool '%s' containing volume '%s' is not active" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:3062 +#: src/storage/storage_driver.c:3064 msgid "disk source mode is only valid when storage pool is of iscsi type" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:3084 src/storage/storage_driver.c:3118 +#: src/storage/storage_driver.c:3086 src/storage/storage_driver.c:3120 msgid "'startupPolicy' is only valid for 'file' type volume" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:3106 +#: src/storage/storage_driver.c:3108 #, c-format msgid "unexpected storage volume type '%s' for storage pool type '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:3153 +#: src/storage/storage_driver.c:3155 #, c-format msgid "using '%s' pools for backing 'volume' disks isn't yet supported" msgstr "" @@ -25827,7 +25822,7 @@ msgstr "" msgid "failed to parse backing file location '%s'" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/util/virstoragefile.c:2147 src/util/virstoragefile.c:2221 +#: src/util/virstoragefile.c:2147 src/util/virstoragefile.c:2222 #, fuzzy, c-format msgid "invalid backing protocol '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" @@ -25837,42 +25832,42 @@ msgstr "invalid domain pointer in %s" msgid "invalid protocol transport type '%s'" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/util/virstoragefile.c:2239 +#: src/util/virstoragefile.c:2240 #, fuzzy, c-format msgid "missing remote information in '%s' for protocol nbd" msgstr "missing root device information in %s" -#: src/util/virstoragefile.c:2245 +#: src/util/virstoragefile.c:2246 #, fuzzy, c-format msgid "missing unix socket path in nbd backing string %s" msgstr "missing source information for device %s" -#: src/util/virstoragefile.c:2256 +#: src/util/virstoragefile.c:2257 #, fuzzy, c-format msgid "missing host name in nbd string '%s'" msgstr "missing root device information in %s" -#: src/util/virstoragefile.c:2266 +#: src/util/virstoragefile.c:2267 #, fuzzy, c-format msgid "missing port in nbd string '%s'" msgstr "missing root device information in %s" -#: src/util/virstoragefile.c:2286 +#: src/util/virstoragefile.c:2287 #, c-format msgid "backing store parser is not implemented for protocol %s" msgstr "" -#: src/util/virstoragefile.c:2298 +#: src/util/virstoragefile.c:2299 #, c-format msgid "malformed backing store path for protocol %s" msgstr "" -#: src/util/virstoragefile.c:2531 +#: src/util/virstoragefile.c:2532 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to canonicalize path '%s'" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/util/virstoragefile.c:2668 +#: src/util/virstoragefile.c:2669 msgid "" "failed to resolve relative backing name: base image is not in backing chain" msgstr "" @@ -29222,7 +29217,7 @@ msgstr "" msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:3404 +#: src/xen/xend_internal.c:3405 msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "" diff --git a/po/as.po b/po/as.po index 173f1779fc6e401de31c835b5c7c15555d155bfe..933a3e50a7f94a48f8de08669b785d7984292712 100644 --- a/po/as.po +++ b/po/as.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-15 18:42-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2015-02-07 21:34-0500\n" "PO-Revision-Date: 2014-09-25 09:54+0000\n" "Last-Translator: Daniel \n" "Language-Team: Assamese (http://www.transifex.com/projects/p/libvirt/" @@ -957,7 +957,7 @@ msgid "bhyve state driver is not active" msgstr "bhyve অৱস্থা ড্ৰাইভাৰ সক্ৰিয় নহয়" #: src/bhyve/bhyve_driver.c:255 src/lxc/lxc_driver.c:5365 -#: src/libxl/libxl_driver.c:543 src/qemu/qemu_command.c:7914 +#: src/libxl/libxl_driver.c:543 src/qemu/qemu_command.c:7906 #: src/qemu/qemu_driver.c:1252 src/xen/xen_driver.c:656 msgid "Host SMBIOS information is not available" msgstr "হস্ট SMBIOS তথ্য উপলব্ধ নহয়" @@ -973,21 +973,21 @@ msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "সক্ৰিয় ডোমেইনৰ মেমৰি নিৰ্ধাৰণ কৰা নাযাব" #: src/bhyve/bhyve_driver.c:394 src/libxl/libxl_driver.c:3708 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7689 src/storage/storage_driver.c:1140 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7689 src/storage/storage_driver.c:1141 #: src/uml/uml_driver.c:2468 #, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "autostart পঞ্জিকা %s নিৰ্মাণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" #: src/bhyve/bhyve_driver.c:401 src/network/bridge_driver.c:3443 -#: src/storage/storage_driver.c:1147 +#: src/storage/storage_driver.c:1148 #, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "'%s' symlink ক '%s' লৈ নিৰ্মাণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" #: src/bhyve/bhyve_driver.c:408 src/lxc/lxc_driver.c:3211 #: src/libxl/libxl_driver.c:3722 src/network/bridge_driver.c:3450 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7703 src/storage/storage_driver.c:1155 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7703 src/storage/storage_driver.c:1156 #: src/uml/uml_driver.c:2482 #, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" @@ -1009,8 +1009,8 @@ msgid "No domain with matching uuid '%s'" msgstr "uuid '%s' ৰ সৈতে সুসংগত ডোমেইন অনুপস্থিতুপস্থিত" #: src/bhyve/bhyve_driver.c:776 src/parallels/parallels_driver.c:1220 -#: src/qemu/qemu_driver.c:1520 src/qemu/qemu_driver.c:11065 -#: src/qemu/qemu_driver.c:11476 src/qemu/qemu_driver.c:11519 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1520 src/qemu/qemu_driver.c:11067 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11480 src/qemu/qemu_driver.c:11523 #, c-format msgid "no domain with matching name '%s'" msgstr "'%s' নামৰ সৈতে মিল থকা কোনো ডোমেইন নাই" @@ -1062,24 +1062,24 @@ msgstr "ডোমেইন বৰ্তমানে সক্ৰিয় নহয় #: src/qemu/qemu_driver.c:9754 src/qemu/qemu_driver.c:9829 #: src/qemu/qemu_driver.c:9912 src/qemu/qemu_driver.c:10064 #: src/qemu/qemu_driver.c:10408 src/qemu/qemu_driver.c:10530 -#: src/qemu/qemu_driver.c:10778 src/qemu/qemu_driver.c:11875 -#: src/qemu/qemu_driver.c:11913 src/qemu/qemu_driver.c:11973 -#: src/qemu/qemu_driver.c:12030 src/qemu/qemu_driver.c:12074 -#: src/qemu/qemu_driver.c:12129 src/qemu/qemu_driver.c:12195 -#: src/qemu/qemu_driver.c:13167 src/qemu/qemu_driver.c:14671 -#: src/qemu/qemu_driver.c:14680 src/qemu/qemu_driver.c:14828 -#: src/qemu/qemu_driver.c:14909 src/qemu/qemu_driver.c:15024 -#: src/qemu/qemu_driver.c:15179 src/qemu/qemu_driver.c:15214 -#: src/qemu/qemu_driver.c:15361 src/qemu/qemu_driver.c:15445 -#: src/qemu/qemu_driver.c:15555 src/qemu/qemu_driver.c:15922 -#: src/qemu/qemu_driver.c:16142 src/qemu/qemu_driver.c:16208 -#: src/qemu/qemu_driver.c:16677 src/qemu/qemu_driver.c:16819 -#: src/qemu/qemu_driver.c:16879 src/qemu/qemu_driver.c:16917 -#: src/qemu/qemu_driver.c:16957 src/qemu/qemu_driver.c:17028 -#: src/qemu/qemu_driver.c:17040 src/qemu/qemu_driver.c:17139 -#: src/qemu/qemu_driver.c:17151 src/qemu/qemu_driver.c:17328 -#: src/qemu/qemu_driver.c:17389 src/qemu/qemu_driver.c:17405 -#: src/qemu/qemu_driver.c:17452 src/qemu/qemu_driver.c:17502 +#: src/qemu/qemu_driver.c:10778 src/qemu/qemu_driver.c:11879 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11917 src/qemu/qemu_driver.c:11977 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12034 src/qemu/qemu_driver.c:12078 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12133 src/qemu/qemu_driver.c:12199 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13171 src/qemu/qemu_driver.c:14675 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14684 src/qemu/qemu_driver.c:14832 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14913 src/qemu/qemu_driver.c:15028 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15183 src/qemu/qemu_driver.c:15218 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15365 src/qemu/qemu_driver.c:15449 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15559 src/qemu/qemu_driver.c:15926 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16146 src/qemu/qemu_driver.c:16212 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16681 src/qemu/qemu_driver.c:16823 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16883 src/qemu/qemu_driver.c:16921 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16961 src/qemu/qemu_driver.c:17032 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17044 src/qemu/qemu_driver.c:17143 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17155 src/qemu/qemu_driver.c:17332 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17393 src/qemu/qemu_driver.c:17409 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17456 src/qemu/qemu_driver.c:17506 #: src/qemu/qemu_migration.c:2433 src/qemu/qemu_migration.c:4543 #: src/test/test_driver.c:6429 src/uml/uml_driver.c:2601 #: src/xen/xen_driver.c:2644 src/xen/xm_internal.c:677 @@ -1103,7 +1103,7 @@ msgid "unknown type '%s'" msgstr "অজ্ঞাত ধৰণ '%s'" #: src/bhyve/bhyve_driver.c:1349 src/qemu/qemu_domain.c:1743 -#: src/qemu/qemu_driver.c:11809 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11813 msgid "cannot get host CPU capabilities" msgstr "হোস্ট CPU ৰ ক্ষমতা প্ৰাপ্ত কৰা সম্ভৱ নহয়" @@ -1172,7 +1172,7 @@ msgstr "CPU ৰ মান নিৰ্ধাৰণকৰ্তা মিলৰ msgid "Missing CPU architecture" msgstr "CPU স্থাপত্য অনুপস্থিত" -#: src/conf/cpu_conf.c:273 src/conf/domain_conf.c:12954 +#: src/conf/cpu_conf.c:273 src/conf/domain_conf.c:12955 #, c-format msgid "Unknown architecture %s" msgstr "অজ্ঞাত স্থাপত্য %s" @@ -1777,7 +1777,7 @@ msgid "unsupported element '%s' of 'origstates'" msgstr "'origstates' ৰ অসমৰ্থিত উপাদান '%s'" #: src/conf/domain_conf.c:4082 src/conf/domain_conf.c:6169 -#: src/conf/domain_conf.c:7114 +#: src/conf/domain_conf.c:7115 #, c-format msgid "Unable to parse devaddr parameter '%s'" msgstr "devaddr স্থিতিমাপ '%s' বিশ্লেষণ কৰিবলৈ ব্যৰ্থ" @@ -2024,7 +2024,7 @@ msgstr "অজ্ঞাত প্ৰটোকল ধৰণ '%s'" msgid "missing name for disk source" msgstr "ডিস্ক উৎসৰ বাবে সন্ধানহীন নাম" -#: src/conf/domain_conf.c:5329 src/util/virstoragefile.c:2178 +#: src/conf/domain_conf.c:5329 src/util/virstoragefile.c:2179 #, c-format msgid "missing volume name or file name in gluster source path '%s'" msgstr "gluster উৎস পথ '%s' ত ভলিউম নাম অথবা ফাইল নাম নাই" @@ -2307,7 +2307,7 @@ msgstr "নেটৱৰ্ক ধৰণৰ ডিস্কৰ বাবে ড msgid "Setting disk 'requisite' is allowed only for cdrom or floppy" msgstr "ডিস্ক 'requisite' সংহতি কৰাটো কেৱল cdrom অথবা floppy ৰ বাবে অনুমোদিত" -#: src/conf/domain_conf.c:6230 src/conf/domain_conf.c:6671 +#: src/conf/domain_conf.c:6230 src/conf/domain_conf.c:6672 #, c-format msgid "unknown driver format value '%s'" msgstr "অজ্ঞাত ড্ৰাইভাৰ বিন্যাস মান '%s'" @@ -2352,72 +2352,72 @@ msgstr "ক্ষতিগ্ৰস্থ 'cmd_per_lun' মান '%s'" msgid "Malformed 'max_sectors' value %s'" msgstr "ক্ষতিগ্ৰস্থ 'max_sectors' মান %s'" -#: src/conf/domain_conf.c:6451 +#: src/conf/domain_conf.c:6452 #, c-format msgid "Invalid ports: %s" msgstr "অবৈধ পোৰ্ট: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:6466 +#: src/conf/domain_conf.c:6467 #, c-format msgid "Invalid vectors: %s" msgstr "অবৈধ ভেক্টৰ: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:6505 +#: src/conf/domain_conf.c:6506 msgid "pci-root and pcie-root controllers should not have an address" msgstr "pci-root আৰু pcie-root নিয়ন্ত্ৰকসমূহৰ এটা ঠিকনা থাকিব নোৱাৰিব" -#: src/conf/domain_conf.c:6511 +#: src/conf/domain_conf.c:6512 msgid "pci-root and pcie-root controllers should have index 0" msgstr "pci-root আৰু pcie-root নিয়ন্ত্ৰকসমূহৰ এটা সূচী 0 থাকিব লাগিব" -#: src/conf/domain_conf.c:6537 +#: src/conf/domain_conf.c:6538 msgid "Controllers must use the 'pci' address type" msgstr "নিয়ন্ত্ৰকৰ ক্ষেত্ৰত 'pci' ধৰণৰ ঠিকনা ব্যৱহাৰ কৰা আৱশ্যক" -#: src/conf/domain_conf.c:6596 +#: src/conf/domain_conf.c:6597 #, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "অজ্ঞাত ফাইলপ্ৰণালীৰ ধৰণ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:6607 +#: src/conf/domain_conf.c:6608 #, c-format msgid "unknown accessmode '%s'" msgstr "অজ্ঞাত accessmode '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:6663 +#: src/conf/domain_conf.c:6664 #, c-format msgid "unknown fs driver type '%s'" msgstr "অজ্ঞাত fs ড্ৰাইভাৰ ধৰণ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:6679 +#: src/conf/domain_conf.c:6680 #, c-format msgid "unknown filesystem write policy '%s'" msgstr "অজ্ঞাত ফাইলপ্ৰণালী লিখা নীতি '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:6702 +#: src/conf/domain_conf.c:6703 msgid "missing 'usage' attribute for RAM filesystem" msgstr "RAM ফাইলচিস্টেমৰ বাবে সন্ধানহীন 'usage' বৈশিষ্ট্য" -#: src/conf/domain_conf.c:6707 +#: src/conf/domain_conf.c:6708 #, c-format msgid "cannot parse usage '%s' for RAM filesystem" msgstr "RAM ফাইলচিস্টেমৰ বাবে ব্যৱহাৰ '%s' বিশ্লেষণ কৰিব নোৱাৰি" -#: src/conf/domain_conf.c:6769 +#: src/conf/domain_conf.c:6770 msgid "missing type attribute in interface's element" msgstr "আন্তঃপৃষ্ঠৰ উপাদানত সন্ধানহীন ধৰণ বৈশিষ্ট" -#: src/conf/domain_conf.c:6774 +#: src/conf/domain_conf.c:6775 #, c-format msgid "unknown type '%s' in interface's element" msgstr "আন্তঃপৃষ্ঠৰ উপাদানত অজ্ঞাত ধৰণ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:6782 +#: src/conf/domain_conf.c:6783 #, c-format msgid "unsupported type '%s' in interface's element" msgstr "আন্তঃপৃষ্ঠৰ উপাদানত অসমৰ্থিত ধৰণ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:6803 +#: src/conf/domain_conf.c:6804 #, c-format msgid "" " element unsupported for type='%s' in interface's " @@ -2425,55 +2425,55 @@ msgid "" msgstr "" " আন্তঃপৃষ্ঠৰ উপাদানত type='%s' ৰ বাবে উপাদান অসমৰ্থিত" -#: src/conf/domain_conf.c:6817 +#: src/conf/domain_conf.c:6818 #, c-format msgid "Unknown mode '%s' in interface element" msgstr "আন্তঃপৃষ্ঠ উপাদানত অজ্ঞাত অৱস্থা '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:6848 +#: src/conf/domain_conf.c:6849 #, c-format msgid "Unable to parse class id '%s'" msgstr "ক্লাচ আইডি '%s' বিশ্লেষণ কৰিবলে অক্ষম" -#: src/conf/domain_conf.c:6858 +#: src/conf/domain_conf.c:6859 msgid "" "Missing element with bridge name in interface's element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6947 +#: src/conf/domain_conf.c:6948 #, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "অজ্ঞাত সংযোগমাধ্যমৰ ধৰণ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7004 +#: src/conf/domain_conf.c:7005 #, c-format msgid " element unsupported for " msgstr " ৰ বাবে উপাদান অসমৰ্থিত" -#: src/conf/domain_conf.c:7050 +#: src/conf/domain_conf.c:7051 msgid "Invalid specification of multiple s in a single " msgstr "এটা ত একাধিক ৰ অবৈধ ধাৰ্য্যকৰণ" -#: src/conf/domain_conf.c:7096 src/qemu/qemu_command.c:10649 +#: src/conf/domain_conf.c:7097 src/qemu/qemu_command.c:10641 #, c-format msgid "unable to parse mac address '%s'" msgstr "MAC ঠিকনা '%s' বিশ্লেষণ কৰিবলৈ ব্যৰ্থ" -#: src/conf/domain_conf.c:7102 +#: src/conf/domain_conf.c:7103 #, c-format msgid "expected unicast mac address, found multicast '%s'" msgstr "unicast mac ঠিকনা প্ৰত্যাশিত, multicast '%s' পোৱা গল" -#: src/conf/domain_conf.c:7135 +#: src/conf/domain_conf.c:7136 msgid "Network interfaces must use 'pci' address type" msgstr "নে'টৱৰ্ক সংযোগমাধ্যমৰ ক্ষেত্ৰত 'pci' ধৰণৰ ঠিকনা ব্যৱহাৰ কৰা আৱশ্যক" -#: src/conf/domain_conf.c:7143 +#: src/conf/domain_conf.c:7144 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr " ৰ সৈতে 'network' গুণ উল্লেখিত নহয়।" -#: src/conf/domain_conf.c:7158 +#: src/conf/domain_conf.c:7159 msgid "" "Wrong or no 'type' attribute specified with . vhostuser requires the virtio-net* frontend" @@ -2481,1290 +2481,1290 @@ msgstr "" " ৰ সৈতে ভুল অথবা কোনো 'type' বৈশিষ্ট্য " "ধাৰ্য্য কৰা হোৱা নাই। vhostuser ৰ virtio-net* frontend ৰ প্ৰয়োজন" -#: src/conf/domain_conf.c:7167 +#: src/conf/domain_conf.c:7168 #, c-format msgid "Type='%s' unsupported for " msgstr "Type='%s', ৰ বাবে অসমৰ্থিত" -#: src/conf/domain_conf.c:7172 +#: src/conf/domain_conf.c:7173 msgid "No 'type' attribute specified for " msgstr "" " ৰ বাবে কোনো 'type' বৈশিষ্ট্য ধাৰ্য্য কৰা " "হোৱা নাই" -#: src/conf/domain_conf.c:7180 +#: src/conf/domain_conf.c:7181 msgid "" "No 'path' attribute specified with " msgstr "" " ৰ সৈতে কোনো 'path' বৈশিষ্ট্য ধাৰ্য্য কৰা " "হোৱা নাই" -#: src/conf/domain_conf.c:7188 +#: src/conf/domain_conf.c:7189 msgid "" "No 'mode' attribute specified with " msgstr "" " ৰ সৈতে কোনো 'mode' বৈশিষ্ট্য ধাৰ্য্য কৰা " "হোৱা নাই" -#: src/conf/domain_conf.c:7207 +#: src/conf/domain_conf.c:7208 msgid "" "Wrong 'mode' attribute specified with " msgstr "" " ৰ সৈতে ভুল 'mode' বৈশিষ্ট্য ধাৰ্য্য কৰা " "হৈছে" -#: src/conf/domain_conf.c:7228 +#: src/conf/domain_conf.c:7229 msgid "" "No 'bridge' attribute specified with " msgstr " ৰ সৈতে 'bridge' গুণ উল্লিখিত নহয়।" -#: src/conf/domain_conf.c:7245 +#: src/conf/domain_conf.c:7246 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "ছকেট সংযোগমাধ্যমৰ সৈতে 'port' গুণ উল্লেখিত নহয়।" -#: src/conf/domain_conf.c:7251 +#: src/conf/domain_conf.c:7252 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "ছকেট সংযোগমাধ্যমৰ সৈতে উল্লেখিত 'port' গুণ বিশ্লষণ কৰা নাযায়" -#: src/conf/domain_conf.c:7260 +#: src/conf/domain_conf.c:7261 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "ছকেট সংযোগমাধ্যমৰ সৈতে 'address' গুণ উল্লেখিত নহয়।" -#: src/conf/domain_conf.c:7273 +#: src/conf/domain_conf.c:7274 msgid "" "No 'name' attribute specified with " msgstr "" "কোনো 'name' গুণ ৰ সৈতে নিৰ্ধাৰণ কৰা হোৱা " "নাই" -#: src/conf/domain_conf.c:7284 +#: src/conf/domain_conf.c:7285 msgid "No 'dev' attribute specified with " msgstr " ৰ সৈতে 'dev' গুণ উল্লিখিত নহয়।" -#: src/conf/domain_conf.c:7292 +#: src/conf/domain_conf.c:7293 msgid "Unknown mode has been specified" msgstr "অজ্ঞাত অৱস্থা ধাৰ্য্য কৰা হৈছে" -#: src/conf/domain_conf.c:7360 +#: src/conf/domain_conf.c:7361 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "মডেলৰ নামত অবৈধ অক্ষৰ আছে" -#: src/conf/domain_conf.c:7373 +#: src/conf/domain_conf.c:7374 #, c-format msgid "Unknown interface has been specified" msgstr "অজ্ঞাত আন্তঃপৃষ্ঠ ধাৰ্য্য কৰা হৈছে" -#: src/conf/domain_conf.c:7384 +#: src/conf/domain_conf.c:7385 #, c-format msgid "Unknown interface has been specified" msgstr "অজ্ঞাত আন্তঃপৃষ্ঠ ধাৰ্য্য কৰা হৈছে" -#: src/conf/domain_conf.c:7394 +#: src/conf/domain_conf.c:7395 #, c-format msgid "unknown interface ioeventfd mode '%s'" msgstr "অজ্ঞাত আন্তঃপৃষ্ঠ ioeventfd অৱস্থা '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7403 +#: src/conf/domain_conf.c:7404 #, c-format msgid "unknown interface event_idx mode '%s'" msgstr "অজ্ঞাত আন্তঃপৃষ্ঠ event_idx অৱস্থা '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7413 +#: src/conf/domain_conf.c:7414 #, c-format msgid "'queues' attribute must be positive number: %s" msgstr "'queues' বৈশিষ্ট্য ধনাত্মক সংখ্যা হব লাগিব: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:7422 +#: src/conf/domain_conf.c:7423 #, c-format msgid "unknown host csum mode '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7432 +#: src/conf/domain_conf.c:7433 #, c-format msgid "unknown host gso mode '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7442 +#: src/conf/domain_conf.c:7443 #, c-format msgid "unknown host tso4 mode '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7452 +#: src/conf/domain_conf.c:7453 #, c-format msgid "unknown host tso6 mode '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7462 +#: src/conf/domain_conf.c:7463 #, c-format msgid "unknown host ecn mode '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7472 +#: src/conf/domain_conf.c:7473 #, c-format msgid "unknown host ufo mode '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7482 +#: src/conf/domain_conf.c:7483 #, c-format msgid "unknown guest csum mode '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7492 +#: src/conf/domain_conf.c:7493 #, c-format msgid "unknown guest tso4 mode '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7502 +#: src/conf/domain_conf.c:7503 #, c-format msgid "unknown guest tso6 mode '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7512 +#: src/conf/domain_conf.c:7513 #, c-format msgid "unknown guest ecn mode '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7522 +#: src/conf/domain_conf.c:7523 #, c-format msgid "unknown guest ufo mode '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7534 +#: src/conf/domain_conf.c:7535 #, c-format msgid "unknown interface link state '%s'" msgstr "অজ্ঞাত আন্তঃপৃষ্ঠ লিঙ্ক অৱস্থা '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7560 +#: src/conf/domain_conf.c:7561 msgid "sndbuf must be a positive integer" msgstr "sndbuf এটা ধনাত্মক পূৰ্ণসংখ্যা হব লাগিব" -#: src/conf/domain_conf.c:7609 +#: src/conf/domain_conf.c:7610 #, c-format msgid "target type must be specified for %s device" msgstr "%s ডিভাইচৰ বাবে লক্ষ্য ধৰণ ধাৰ্য্য কৰিব লাগিব" -#: src/conf/domain_conf.c:7677 +#: src/conf/domain_conf.c:7678 #, c-format msgid "unknown target type '%s' specified for character device" msgstr "আখৰ ডিভাইচৰ বাবে অজ্ঞাত লক্ষ্য ধৰণ '%s' ধাৰ্য্যত" -#: src/conf/domain_conf.c:7694 +#: src/conf/domain_conf.c:7695 msgid "guestfwd channel does not define a target address" msgstr "guestfwd চেনেল দ্বাৰা কোনো টাৰ্গেট ঠিকনা নিৰ্ধাৰণ কৰা নহয়" -#: src/conf/domain_conf.c:7704 +#: src/conf/domain_conf.c:7705 msgid "guestfwd channel only supports IPv4 addresses" msgstr "guestfwd চেনেল দ্বাৰা অকল IPv4 ঠিকনা সমৰ্থিত হয়" -#: src/conf/domain_conf.c:7711 +#: src/conf/domain_conf.c:7712 msgid "guestfwd channel does not define a target port" msgstr "guestfwd চেনেল দ্বাৰা টাৰ্গেট পোৰ্ট চিহ্নিত কৰা নহয়" -#: src/conf/domain_conf.c:7718 src/conf/domain_conf.c:7742 +#: src/conf/domain_conf.c:7719 src/conf/domain_conf.c:7743 #: src/conf/storage_conf.c:531 #, c-format msgid "Invalid port number: %s" msgstr "অবৈধ পোৰ্ট সংখ্যা: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:7822 +#: src/conf/domain_conf.c:7823 #, c-format msgid "Unknown source mode '%s'" msgstr "অজ্ঞাত ধৰণৰ সোৰ্স মোড '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7890 src/conf/domain_conf.c:7991 +#: src/conf/domain_conf.c:7891 src/conf/domain_conf.c:7992 msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "কেৰেক্টাৰ ডিভাইচৰ ক্ষেত্ৰত উৎস পথ গুণ অনুপস্থিত" -#: src/conf/domain_conf.c:7901 +#: src/conf/domain_conf.c:7902 msgid "Missing master path attribute for nmdm device" msgstr "nmdm ডিভাইচৰ বাবে মাস্টাৰ পথ বৈশিষ্ট্য নাই" -#: src/conf/domain_conf.c:7907 +#: src/conf/domain_conf.c:7908 msgid "Missing slave path attribute for nmdm device" msgstr "nmdm ডিভাইচৰ বাবে স্লেইভ পথ বৈশিষ্ট্য নাই" -#: src/conf/domain_conf.c:7921 src/conf/domain_conf.c:7939 +#: src/conf/domain_conf.c:7922 src/conf/domain_conf.c:7940 msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "কেৰেক্টাৰ ডিভাইচৰ ক্ষেত্ৰত উৎস গৃহস্থ গুণ অনুপস্থিত" -#: src/conf/domain_conf.c:7927 src/conf/domain_conf.c:7945 -#: src/conf/domain_conf.c:7970 +#: src/conf/domain_conf.c:7928 src/conf/domain_conf.c:7946 +#: src/conf/domain_conf.c:7971 msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "কেৰেক্টাৰ ডিভাইচৰ ক্ষেত্ৰত উৎস সেৱা গুণ অনুপস্থিত" -#: src/conf/domain_conf.c:7961 +#: src/conf/domain_conf.c:7962 #, c-format msgid "Unknown protocol '%s'" msgstr "অজ্ঞাত প্ৰোটোকল '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:8004 +#: src/conf/domain_conf.c:8005 msgid "Missing source channel attribute for char device" msgstr "char ডিভাইচৰ বাবে উৎস চেনেল বৈশিষ্ট্য নাই" -#: src/conf/domain_conf.c:8009 +#: src/conf/domain_conf.c:8010 msgid "Invalid character in source channel for char device" msgstr "char ডিভাইচৰ বাবে উৎস চেনেলত অবৈধ আখৰ" -#: src/conf/domain_conf.c:8114 src/conf/domain_conf.c:8264 +#: src/conf/domain_conf.c:8115 src/conf/domain_conf.c:8265 #, c-format msgid "unknown type presented to host for character device: %s" msgstr "আখৰ ডিভাইচ হস্ট কৰিবলে অজ্ঞাত ধৰণ প্ৰস্তুত কৰা হৈছে: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:8122 +#: src/conf/domain_conf.c:8123 #, c-format msgid "unknown character device type: %s" msgstr "অজ্ঞাত আখৰ ডিভাইচ ধৰণ: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:8150 +#: src/conf/domain_conf.c:8151 msgid "spicevmc device type only supports virtio" msgstr "spicevmc ডিভাইচ ধৰণে কেৱল virtio সমৰ্থন কৰে" -#: src/conf/domain_conf.c:8166 src/qemu/qemu_command.c:9795 +#: src/conf/domain_conf.c:8167 src/qemu/qemu_command.c:9787 msgid "usb-serial requires address of usb type" msgstr "usb-serial ৰ usb ধৰণৰ ঠিকনাৰ প্ৰয়োজন" -#: src/conf/domain_conf.c:8197 +#: src/conf/domain_conf.c:8198 msgid "missing smartcard device mode" msgstr "সন্ধানহীন স্মাৰ্টকাৰ্ড ডিভাইচ অৱস্থা" -#: src/conf/domain_conf.c:8202 +#: src/conf/domain_conf.c:8203 #, c-format msgid "unknown smartcard device mode: %s" msgstr "অজ্ঞাত স্মাৰ্টকাৰ্ড ডিভাইচ অৱস্থা: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:8219 src/conf/domain_conf.c:8248 +#: src/conf/domain_conf.c:8220 src/conf/domain_conf.c:8249 msgid "host-certificates mode needs exactly three certificates" msgstr "হস্ট-প্ৰমাণপত্ৰসমূহৰ তিনিটা প্ৰমাণপত্ৰৰ প্ৰয়োজন" -#: src/conf/domain_conf.c:8239 +#: src/conf/domain_conf.c:8240 #, c-format msgid "expecting absolute path: %s" msgstr "প্ৰকৃত পথ আশা কৰা হৈছে: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:8258 +#: src/conf/domain_conf.c:8259 msgid "passthrough mode requires a character device type attribute" msgstr "passthrough অৱস্থাৰ এটা আখৰ ডিভাইচ ধৰণ বৈশিষ্টৰ প্ৰয়োজন" -#: src/conf/domain_conf.c:8283 +#: src/conf/domain_conf.c:8284 msgid "unknown smartcard mode" msgstr "অজ্ঞাত স্মাৰ্টকাৰ্ড অৱস্থা" -#: src/conf/domain_conf.c:8292 +#: src/conf/domain_conf.c:8293 msgid "Controllers must use the 'ccid' address type" msgstr "নিয়ন্ত্ৰকসমূহে 'ccid' ঠিকনা ধৰণ ব্যৱহাৰ কৰিব লাগিব" -#: src/conf/domain_conf.c:8340 +#: src/conf/domain_conf.c:8341 #, c-format msgid "Unknown TPM frontend model '%s'" msgstr "অজ্ঞাত TPM ফ্ৰণ্টএণ্ড আৰ্হি '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:8353 +#: src/conf/domain_conf.c:8354 msgid "only one TPM backend is supported" msgstr "কেৱল এটা TPM বেকএণ্ড সমৰ্থিত" -#: src/conf/domain_conf.c:8359 +#: src/conf/domain_conf.c:8360 msgid "missing TPM device backend" msgstr "সন্ধানহীন TPM ডিভাইচ বেকএণ্ড" -#: src/conf/domain_conf.c:8365 +#: src/conf/domain_conf.c:8366 msgid "missing TPM device backend type" msgstr "সন্ধানহীন TPM ডিভাইচ বেকএণ্ড ধৰণ" -#: src/conf/domain_conf.c:8371 +#: src/conf/domain_conf.c:8372 #, c-format msgid "Unknown TPM backend type '%s'" msgstr "অঝ্ঞাত TPM বেকএণ্ড ধৰণ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:8425 +#: src/conf/domain_conf.c:8426 msgid "missing input device type" msgstr "নিবেশ ডিভাইচৰ প্ৰকৃতি অনুপস্থিত" -#: src/conf/domain_conf.c:8431 +#: src/conf/domain_conf.c:8432 #, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "অজ্ঞাত নিবেশ ডিভাইচৰ ধৰণ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:8438 +#: src/conf/domain_conf.c:8439 #, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "অজ্ঞাত নিবেশ bus ধৰণ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:8447 +#: src/conf/domain_conf.c:8448 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "ps2 bus দ্বাৰা %s নিবেশ ডিভাইচ সমৰ্থিত নহয়" -#: src/conf/domain_conf.c:8453 src/conf/domain_conf.c:8460 +#: src/conf/domain_conf.c:8454 src/conf/domain_conf.c:8461 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "অসমৰ্থিত নিবেশ বাছ %s" -#: src/conf/domain_conf.c:8466 +#: src/conf/domain_conf.c:8467 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "xen bus দ্বাৰা %s নিবেশ ডিভাইচ সমৰ্থিত নহয়" -#: src/conf/domain_conf.c:8492 src/conf/domain_conf.c:10184 +#: src/conf/domain_conf.c:8493 src/conf/domain_conf.c:10185 msgid "Invalid address for a USB device" msgstr "এটা USB ঠিকনাৰ বাবে অবৈধ ঠিকনা" -#: src/conf/domain_conf.c:8523 +#: src/conf/domain_conf.c:8524 msgid "missing hub device type" msgstr "সন্ধানহীন হাব ডিভাইচ ধৰণ" -#: src/conf/domain_conf.c:8529 +#: src/conf/domain_conf.c:8530 #, c-format msgid "unknown hub device type '%s'" msgstr "অজ্ঞাত হাব ডিভাইচ ধৰণ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:8572 +#: src/conf/domain_conf.c:8573 msgid "missing timer name" msgstr "সন্ধানহীন টাইমাৰ নাম" -#: src/conf/domain_conf.c:8577 +#: src/conf/domain_conf.c:8578 #, c-format msgid "unknown timer name '%s'" msgstr "অজ্ঞাত টাইমাৰ নাম '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:8589 +#: src/conf/domain_conf.c:8590 #, c-format msgid "unknown timer present value '%s'" msgstr "অজ্ঞাত টাইমাৰ বৰ্তমান মান '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:8599 +#: src/conf/domain_conf.c:8600 #, c-format msgid "unknown timer tickpolicy '%s'" msgstr "অজ্ঞাত টাইমাৰ tickpolicy '%s' " -#: src/conf/domain_conf.c:8609 +#: src/conf/domain_conf.c:8610 #, c-format msgid "unknown timer track '%s'" msgstr "অজ্ঞাত টাইমাৰ ট্ৰেক '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:8619 +#: src/conf/domain_conf.c:8620 msgid "invalid timer frequency" msgstr "অবৈধ টাইমাৰ কম্পনাংক" -#: src/conf/domain_conf.c:8628 +#: src/conf/domain_conf.c:8629 #, c-format msgid "unknown timer mode '%s'" msgstr "অজ্ঞাত টাইমাৰ অৱস্থা '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:8641 +#: src/conf/domain_conf.c:8642 msgid "invalid catchup threshold" msgstr "অবৈধ catchup ডেউৰী" -#: src/conf/domain_conf.c:8650 +#: src/conf/domain_conf.c:8651 msgid "invalid catchup slew" msgstr "অবৈধ catchup slew" -#: src/conf/domain_conf.c:8659 +#: src/conf/domain_conf.c:8660 msgid "invalid catchup limit" msgstr "অবৈধ catchup সীমা" -#: src/conf/domain_conf.c:8712 +#: src/conf/domain_conf.c:8713 #, c-format msgid "cannot parse password validity time '%s', expect YYYY-MM-DDTHH:MM:SS" msgstr "" "পাছৱৰ্ড বৈধতা সময় '%s' বিশ্লেষণ কৰিব নোৱাৰি, YYYY-MM-DDTHH:MM:SS প্ৰত্যাশা কৰক" -#: src/conf/domain_conf.c:8731 +#: src/conf/domain_conf.c:8732 #, c-format msgid "unknown connected value %s" msgstr "অজ্ঞাত সংযোগিত মান %s" -#: src/conf/domain_conf.c:8742 +#: src/conf/domain_conf.c:8743 msgid "VNC supports connected='keep' only" msgstr "VNC এ কেৱল connected='keep' সমৰ্থণ কৰে" -#: src/conf/domain_conf.c:8766 +#: src/conf/domain_conf.c:8767 msgid "graphics listen type must be specified" msgstr "গ্ৰাফিক্স শুনা ধৰণ ধাৰ্য্য কৰিব লাগিব" -#: src/conf/domain_conf.c:8772 +#: src/conf/domain_conf.c:8773 #, c-format msgid "unknown graphics listen type '%s'" msgstr "অজ্ঞাত গ্ৰাফিক্স শুনা ধৰণ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:8792 +#: src/conf/domain_conf.c:8793 msgid "network attribute not allowed when listen type is not network" msgstr "যেতিয়া শুনা ধৰণ নেটৱৰ্ক নহয় নেটৱৰ্ক বৈশিষ্ঠ অনুমোদিত নহয়" -#: src/conf/domain_conf.c:8803 +#: src/conf/domain_conf.c:8804 #, c-format msgid "Invalid fromConfig value: %s" msgstr "অবৈধ fromConfig মান: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:8844 +#: src/conf/domain_conf.c:8845 msgid "missing graphics device type" msgstr "চিত্ৰাঙ্কিত ডিভাইচৰ ধৰণ অনুপস্থিত" -#: src/conf/domain_conf.c:8850 +#: src/conf/domain_conf.c:8851 #, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "অজ্ঞাত চিত্ৰাঙ্কিত ডিভাইচৰ ধৰণ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:8915 +#: src/conf/domain_conf.c:8916 #, c-format msgid "" "graphics listen attribute %s must match address attribute of first listen " "element (found %s)" msgstr "গ্ৰাফিক্স শুনা বৈশিষ্ট %s প্ৰথম শুনা উপাদানৰ সৈতে মিল খাব লাগিব (%s পোৱা গল)" -#: src/conf/domain_conf.c:8933 +#: src/conf/domain_conf.c:8934 #, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "vnc প'ৰ্ট %s বিশ্লেষণ কৰিব নোৱাৰি" -#: src/conf/domain_conf.c:8963 +#: src/conf/domain_conf.c:8964 #, c-format msgid "cannot parse vnc WebSocket port %s" msgstr "vnc WebSocket পোৰ্ট %s বিশ্লেষণ কৰিব নোৱাৰি" -#: src/conf/domain_conf.c:8976 src/qemu/qemu_command.c:11454 +#: src/conf/domain_conf.c:8977 src/qemu/qemu_command.c:11446 #, c-format msgid "unknown vnc display sharing policy '%s'" msgstr "অজ্ঞাত vnc প্ৰদৰ্শন অংশীদাৰী নীতি '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:9001 src/conf/domain_conf.c:9068 +#: src/conf/domain_conf.c:9002 src/conf/domain_conf.c:9069 #, c-format msgid "unknown fullscreen value '%s'" msgstr "অজ্ঞাত সম্পূৰ্ণপৰ্দ্দাৰ মান '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:9020 +#: src/conf/domain_conf.c:9021 #, c-format msgid "cannot parse rdp port %s" msgstr "rdp প'ৰ্ট %s বিশ্লেষণ কৰিব নোৱাৰি" -#: src/conf/domain_conf.c:9089 +#: src/conf/domain_conf.c:9090 #, c-format msgid "cannot parse spice port %s" msgstr "spice পোৰ্ট %s বিশ্লেষণ কৰিব নোৱাৰি" -#: src/conf/domain_conf.c:9102 +#: src/conf/domain_conf.c:9103 #, c-format msgid "cannot parse spice tlsPort %s" msgstr "spice tlsPort %s বিশ্লেষণ কৰিব নোৱাৰি" -#: src/conf/domain_conf.c:9122 +#: src/conf/domain_conf.c:9123 #, c-format msgid "unknown default spice channel mode %s" msgstr "অজ্ঞাত অবিকল্পিত spice চেনেল অৱস্থা %s" -#: src/conf/domain_conf.c:9158 +#: src/conf/domain_conf.c:9159 msgid "spice channel missing name/mode" msgstr "spice চেনেলে নাম/অৱস্থা হেৰাইছে" -#: src/conf/domain_conf.c:9166 +#: src/conf/domain_conf.c:9167 #, c-format msgid "unknown spice channel name %s" msgstr "অজ্ঞাত spice চেনেল নাম %s" -#: src/conf/domain_conf.c:9174 +#: src/conf/domain_conf.c:9175 #, c-format msgid "unknown spice channel mode %s" msgstr "অজ্ঞাত spice চেনেল অৱস্থা %s" -#: src/conf/domain_conf.c:9190 +#: src/conf/domain_conf.c:9191 msgid "spice image missing compression" msgstr "spice ছবিয়ে সংকোচন হেৰাইছে" -#: src/conf/domain_conf.c:9197 +#: src/conf/domain_conf.c:9198 #, c-format msgid "unknown spice image compression %s" msgstr "অজ্ঞাত spice ছবি সংকোচন %s" -#: src/conf/domain_conf.c:9211 +#: src/conf/domain_conf.c:9212 msgid "spice jpeg missing compression" msgstr "spice jpeg এ সংকোচন হেৰাইছে" -#: src/conf/domain_conf.c:9218 +#: src/conf/domain_conf.c:9219 #, c-format msgid "unknown spice jpeg compression %s" msgstr "অজ্ঞাত spice jpeg সংকোচন %s" -#: src/conf/domain_conf.c:9232 +#: src/conf/domain_conf.c:9233 msgid "spice zlib missing compression" msgstr "spice zlib এ সংকোচন হেৰাইছে" -#: src/conf/domain_conf.c:9239 +#: src/conf/domain_conf.c:9240 #, c-format msgid "unknown spice zlib compression %s" msgstr "অজ্ঞাত spice zlib সংকোচন %s" -#: src/conf/domain_conf.c:9253 +#: src/conf/domain_conf.c:9254 msgid "spice playback missing compression" msgstr "spice প্লেবেকে সংকোচন হেৰাইছে" -#: src/conf/domain_conf.c:9260 +#: src/conf/domain_conf.c:9261 msgid "unknown spice playback compression" msgstr "অজ্ঞাত spice প্লেবেক সংকোচন" -#: src/conf/domain_conf.c:9274 +#: src/conf/domain_conf.c:9275 msgid "spice streaming missing mode" msgstr "spice স্ট্ৰিমিং সন্ধানহীন অৱস্থা" -#: src/conf/domain_conf.c:9280 +#: src/conf/domain_conf.c:9281 msgid "unknown spice streaming mode" msgstr "অজ্ঞাত spice স্ট্ৰিমিং অৱস্থা" -#: src/conf/domain_conf.c:9294 +#: src/conf/domain_conf.c:9295 msgid "spice clipboard missing copypaste" msgstr "spice ক্লিপবৰ্ডে কপিপেইস্ট হেৰাইছে" -#: src/conf/domain_conf.c:9301 +#: src/conf/domain_conf.c:9302 #, c-format msgid "unknown copypaste value '%s'" msgstr "অজ্ঞাত কপিপেইস্ট মান '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:9314 +#: src/conf/domain_conf.c:9315 msgid "spice filetransfer missing enable" msgstr "spice filetransfer সন্ধানহীন সামৰ্থবান" -#: src/conf/domain_conf.c:9321 +#: src/conf/domain_conf.c:9322 #, c-format msgid "unknown enable value '%s'" msgstr "অজ্ঞাত সামৰ্থবান মান '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:9334 +#: src/conf/domain_conf.c:9335 msgid "spice mouse missing mode" msgstr "spice মাউছ সন্ধানহীন অৱস্থা" -#: src/conf/domain_conf.c:9340 +#: src/conf/domain_conf.c:9341 #, c-format msgid "unknown mouse mode value '%s'" msgstr "অজ্ঞাত মাউছ অৱস্থা মান '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:9381 +#: src/conf/domain_conf.c:9382 #, c-format msgid "unknown codec type '%s'" msgstr "অজ্ঞাত কডেক ধৰণ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:9414 +#: src/conf/domain_conf.c:9415 #, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "অজ্ঞাত ধ্বনিৰ মডেল '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:9481 +#: src/conf/domain_conf.c:9482 msgid "watchdog must contain model name" msgstr "watchdog ত মডেলৰ নাম অন্তৰ্ভুক্ত থাকা আৱশ্যক" -#: src/conf/domain_conf.c:9487 +#: src/conf/domain_conf.c:9488 #, c-format msgid "unknown watchdog model '%s'" msgstr "অজ্ঞাত ধৰণৰ watchdog মডেল '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:9498 +#: src/conf/domain_conf.c:9499 #, c-format msgid "unknown watchdog action '%s'" msgstr "watchdog ৰ অজ্ঞাত কৰ্ম '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:9536 +#: src/conf/domain_conf.c:9537 msgid "missing RNG device model" msgstr "সন্ধানহীন RNG ডিভাইচ আৰ্হি" -#: src/conf/domain_conf.c:9541 +#: src/conf/domain_conf.c:9542 #, c-format msgid "unknown RNG model '%s'" msgstr "অজ্ঞাত RNG আৰ্হি '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:9549 +#: src/conf/domain_conf.c:9550 msgid "invalid RNG rate bytes value" msgstr "অবৈধ RNG হাৰ বাইটৰ মান" -#: src/conf/domain_conf.c:9556 +#: src/conf/domain_conf.c:9557 msgid "invalid RNG rate period value" msgstr "অবৈধ RNG হাৰ অৱধি মান" -#: src/conf/domain_conf.c:9565 +#: src/conf/domain_conf.c:9566 msgid "only one RNG backend is supported" msgstr "কেৱল এটা RNG বেকএণ্ড সমৰ্থিত" -#: src/conf/domain_conf.c:9571 +#: src/conf/domain_conf.c:9572 msgid "missing RNG device backend model" msgstr "সন্ধানহীন RNG ডিভাইচ বেকএণ্ড আৰ্হি" -#: src/conf/domain_conf.c:9577 +#: src/conf/domain_conf.c:9578 #, c-format msgid "unknown RNG backend model '%s'" msgstr "অজ্ঞাত RNG বেকএণ্ড আৰ্হি '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:9588 +#: src/conf/domain_conf.c:9589 #, c-format msgid "file '%s' is not a supported random source" msgstr "ফাইল '%s' এটা সমৰ্থিত যাদৃচ্ছিক উৎস নহয়" -#: src/conf/domain_conf.c:9597 +#: src/conf/domain_conf.c:9598 msgid "missing EGD backend type" msgstr "সন্ধানহীন EGD বেকএণ্ড ধৰণ" -#: src/conf/domain_conf.c:9607 +#: src/conf/domain_conf.c:9608 #, c-format msgid "unknown backend type '%s' for egd" msgstr "egd ৰ বাবে অজ্ঞাত বেকএণ্ড '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:9655 +#: src/conf/domain_conf.c:9656 msgid "balloon memory must contain model name" msgstr "বেলুন মেমৰিয়ে আৰ্হি নাম অন্তৰ্ভুক্ত কৰিব লাগিব" -#: src/conf/domain_conf.c:9661 +#: src/conf/domain_conf.c:9662 #, c-format msgid "unknown memory balloon model '%s'" msgstr "অজ্ঞাত মেমৰি বেলুন আৰ্হি '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:9668 +#: src/conf/domain_conf.c:9669 msgid "invalid statistics collection period" msgstr "অবৈধ পৰিসংখ্যা সংগ্ৰহ ক্ৰম" -#: src/conf/domain_conf.c:9718 +#: src/conf/domain_conf.c:9719 msgid "XML does not contain expected 'sysinfo' element" msgstr "XML এ প্ৰত্যাশিত 'sysinfo' উপাদান অন্তৰ্ভুক্ত নকৰে" -#: src/conf/domain_conf.c:9728 +#: src/conf/domain_conf.c:9729 msgid "sysinfo must contain a type attribute" msgstr "sysinfo এ এটা ধৰণ বৈশিষ্ট অন্তৰ্ভুক্ত কৰিব লাগিব" -#: src/conf/domain_conf.c:9733 +#: src/conf/domain_conf.c:9734 #, c-format msgid "unknown sysinfo type '%s'" msgstr "অজ্ঞাত sysinfo ধৰণ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:9764 +#: src/conf/domain_conf.c:9765 msgid "Invalid BIOS 'date' format" msgstr "অবৈধ BIOS 'date' বিন্যাস" -#: src/conf/domain_conf.c:9786 +#: src/conf/domain_conf.c:9787 msgid "malformed uuid element" msgstr "ক্ষতিগ্ৰস্থ uuid উপাদান" -#: src/conf/domain_conf.c:9793 +#: src/conf/domain_conf.c:9794 msgid "UUID mismatch between and " msgstr " আৰু ৰ মাজত UUID অমিল" -#: src/conf/domain_conf.c:9969 +#: src/conf/domain_conf.c:9970 #, c-format msgid "unknown video model '%s'" msgstr "অজ্ঞাত ধৰণৰ ভিডিও মডেল '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:9975 +#: src/conf/domain_conf.c:9976 msgid "missing video model and cannot determine default" msgstr "ভিডিও মডেল অনুপস্থিত আৰু ডিফল্ট মান নিৰ্ধাৰণ কৰিবলৈ ব্যৰ্থ" -#: src/conf/domain_conf.c:9983 +#: src/conf/domain_conf.c:9984 msgid "ram attribute only supported for type of qxl" msgstr "ram ৰ বৈশিষ্ট্য কেৱল qxl ৰ ধৰণৰ বাবে সমৰ্থিত" -#: src/conf/domain_conf.c:9988 src/conf/domain_conf.c:9998 +#: src/conf/domain_conf.c:9989 src/conf/domain_conf.c:9999 #, c-format msgid "cannot parse video ram '%s'" msgstr "ভিডিও ram '%s' বিশ্লেষণ কৰিবলৈ ব্যৰ্থ" -#: src/conf/domain_conf.c:10008 +#: src/conf/domain_conf.c:10009 #, c-format msgid "cannot parse video heads '%s'" msgstr "ভিডিও হেড '%s' বিশ্লেষণ কৰিবলৈ ব্যৰ্থ" -#: src/conf/domain_conf.c:10055 +#: src/conf/domain_conf.c:10056 #, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "অজ্ঞাত hostdev ধৰণ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:10075 +#: src/conf/domain_conf.c:10076 #, c-format msgid "Unexpected hostdev mode %d" msgstr "অপ্ৰত্যাশিত hostdev অৱস্থা %d" -#: src/conf/domain_conf.c:10092 +#: src/conf/domain_conf.c:10093 msgid "PCI host devices must use 'pci' address type" msgstr "PCI হোস্ট ডিভাইচৰ ক্ষেত্ৰত 'pci' ধৰণৰ ঠিকনা ব্যৱহাৰ কৰা আৱশ্যক" -#: src/conf/domain_conf.c:10101 +#: src/conf/domain_conf.c:10102 msgid "SCSI host devices must have address specified" msgstr "SCSI হস্ট ডিভাইচসমূহৰ ঠিকনা ধাৰ্য্যত থাকিব লাগিব" -#: src/conf/domain_conf.c:10143 +#: src/conf/domain_conf.c:10144 #, c-format msgid "unknown redirdev bus '%s'" msgstr "অজ্ঞাত redirdev বাচ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:10154 +#: src/conf/domain_conf.c:10155 #, c-format msgid "unknown redirdev character device type '%s'" msgstr "অজ্ঞাত redirdev আখৰ ডিভাইচ ধৰণ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:10159 +#: src/conf/domain_conf.c:10160 msgid "missing type in redirdev" msgstr "redirdev ত সন্ধানহীন ধৰণ" -#: src/conf/domain_conf.c:10235 +#: src/conf/domain_conf.c:10236 #, c-format msgid "Incorrect USB version format %s" msgstr "অজ্ঞাত USB সংস্কৰণ বিন্যাস %s" -#: src/conf/domain_conf.c:10245 +#: src/conf/domain_conf.c:10246 #, c-format msgid "Cannot parse USB version %s" msgstr "USB সংস্কৰণ %s বিশ্লেষণ কৰিব নোৱাৰি" -#: src/conf/domain_conf.c:10278 +#: src/conf/domain_conf.c:10279 #, c-format msgid "Cannot parse USB Class code %s" msgstr "USB ক্লাচ ক'ড %s বিশ্লেষণ কৰিব নোৱাৰি" -#: src/conf/domain_conf.c:10284 +#: src/conf/domain_conf.c:10285 #, c-format msgid "Invalid USB Class code %s" msgstr "অবৈধ USB ক্লাচ ক'ড %s" -#: src/conf/domain_conf.c:10295 +#: src/conf/domain_conf.c:10296 #, c-format msgid "Cannot parse USB vendor ID %s" msgstr "USB বিক্ৰেতা ID %s বিশ্লেষণ কৰিব নোৱাৰি" -#: src/conf/domain_conf.c:10306 +#: src/conf/domain_conf.c:10307 #, c-format msgid "Cannot parse USB product ID %s" msgstr "USB উৎপাদন ID %s বিশ্লেষণ কৰিব নোৱাৰি" -#: src/conf/domain_conf.c:10331 +#: src/conf/domain_conf.c:10332 msgid "Invalid allow value, either 'yes' or 'no'" msgstr "অবৈধ অনুমতি মান, হয় 'yes' অথবা 'no'" -#: src/conf/domain_conf.c:10336 +#: src/conf/domain_conf.c:10337 msgid "Missing allow attribute for USB redirection filter" msgstr "USB পুনৰনিৰ্দেশ ফিল্টাৰৰ বাবে সন্ধানহীন অনুমতি বৈশিষ্ট্য" -#: src/conf/domain_conf.c:10409 +#: src/conf/domain_conf.c:10410 #, c-format msgid "unknown %s action: %s" msgstr "অজ্ঞাত %s কাৰ্য্য: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:10429 +#: src/conf/domain_conf.c:10430 #, c-format msgid "unknown PM state value %s" msgstr "অজ্ঞাত PM অৱস্থা মান %s" -#: src/conf/domain_conf.c:10452 +#: src/conf/domain_conf.c:10453 msgid "(device_definition)" msgstr "(device_definition)" -#: src/conf/domain_conf.c:10470 +#: src/conf/domain_conf.c:10471 #, c-format msgid "unknown device type '%s'" msgstr "অজ্ঞাত ডিভাইচ ধৰণ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:10594 +#: src/conf/domain_conf.c:10595 msgid "(disk_definition)" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10600 +#: src/conf/domain_conf.c:10601 #, c-format msgid "expecting root element of 'disk', not '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11001 +#: src/conf/domain_conf.c:11002 #, c-format msgid "multiple devices matching mac address %s found" msgstr "mac ঠিকনা %s ৰ সৈতে মিল খোৱা একাধিক ডিভাইচ পোৱা গল" -#: src/conf/domain_conf.c:11022 +#: src/conf/domain_conf.c:11023 #, c-format msgid "no device matching mac address %s found on %.4x:%.2x:%.2x.%.1x" msgstr "mac ঠিকনা %s ক মিল খোৱা কোনো ডিভাইচ %.4x:%.2x:%.2x.%.1x ত পোৱা নগল" -#: src/conf/domain_conf.c:11031 +#: src/conf/domain_conf.c:11032 #, c-format msgid "no device matching mac address %s found" msgstr "mac ঠিকনা %s ৰ সৈতে মিল খোৱা কোনো ডিভাইচ পোৱা নগল" -#: src/conf/domain_conf.c:11383 +#: src/conf/domain_conf.c:11384 msgid "unknown virt type" msgstr "virt ৰ প্ৰকৃতি অজ্ঞাত" -#: src/conf/domain_conf.c:11394 +#: src/conf/domain_conf.c:11395 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "ডোমেইন %s os ধৰণ %s স্থাপত্য %s ত কোনো এমুলেটৰ নাই" -#: src/conf/domain_conf.c:11420 +#: src/conf/domain_conf.c:11421 msgid "cannot count boot devices" msgstr "বুট ডিভাইচসমূহ গণনা কৰিব নোৱাৰি" -#: src/conf/domain_conf.c:11431 src/conf/domain_conf.c:19247 +#: src/conf/domain_conf.c:11432 src/conf/domain_conf.c:19248 msgid "per-device boot elements cannot be used together with os/boot elements" msgstr "" "প্ৰতি-ডিভাইচ বুট উপাদানসমূহ os/বুট উপাদানসমূহৰ সৈতে একেলগে ব্যৱহাৰ কৰিব নোৱাৰি" -#: src/conf/domain_conf.c:11441 +#: src/conf/domain_conf.c:11442 msgid "missing boot device" msgstr "হৰুৱা উৎসৰ ডিভাইচ" -#: src/conf/domain_conf.c:11446 +#: src/conf/domain_conf.c:11447 #, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "অজ্ঞাত বুট ডিভাইচ: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:11478 +#: src/conf/domain_conf.c:11479 msgid "invalid value for boot menu timeout, must be in range [0,65535]" msgstr "বুট মেনু সময়অন্তৰ বাবে অবৈধ মান, বিস্তাৰ [0,65535] ত হব লাগিব" -#: src/conf/domain_conf.c:11492 +#: src/conf/domain_conf.c:11493 msgid "need at least one serial port for useserial" msgstr "useserial ৰ বাবে অন্তত এটা ক্ৰমিক পোৰ্টৰ প্ৰয়োজন" -#: src/conf/domain_conf.c:11510 +#: src/conf/domain_conf.c:11511 msgid "invalid value for rebootTimeout, must be in range [-1,65535]" msgstr "rebootTimeout ৰ বাবে অবৈধ মান, বিস্তাৰ [-1,65535] ত হব লাগিব" -#: src/conf/domain_conf.c:11564 +#: src/conf/domain_conf.c:11565 msgid "invalid idmap start/target/count settings" msgstr "অবৈধ idmap start/target/count সংহতিসমূহ" -#: src/conf/domain_conf.c:11576 +#: src/conf/domain_conf.c:11577 msgid "You must map the root user of container" msgstr "আপুনি বৈয়ামৰ ৰুট ব্যৱহাৰকাৰীক মেপ কৰিব লাগিব" -#: src/conf/domain_conf.c:11640 +#: src/conf/domain_conf.c:11641 msgid "vcpu id must be an unsigned integer or -1" msgstr "vcpu id এটা অস্বাক্ষৰিত পূৰ্ণসংখ্যা অথবা -1 হব লাগিব" -#: src/conf/domain_conf.c:11644 +#: src/conf/domain_conf.c:11645 msgid "vcpu id value -1 is not allowed for vcpupin" msgstr "vcpu id মান -1 vcpupin ৰ বাবে অনুমোদিত নহয়" -#: src/conf/domain_conf.c:11650 +#: src/conf/domain_conf.c:11651 msgid "vcpu id must be less than maxvcpus" msgstr "vcpu আইডি maxvcpus কে কম হব লাগিব" -#: src/conf/domain_conf.c:11660 +#: src/conf/domain_conf.c:11661 #, c-format msgid "invalid setting for iothread '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11667 +#: src/conf/domain_conf.c:11668 msgid "zero is an invalid iothread id value" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11677 +#: src/conf/domain_conf.c:11678 msgid "iothread id must not exceed iothreads" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11688 +#: src/conf/domain_conf.c:11689 msgid "missing cpuset for emulatorpin" msgstr "emulatorpin ৰ বাবে cpuset নাই" -#: src/conf/domain_conf.c:11691 +#: src/conf/domain_conf.c:11692 msgid "missing cpuset for iothreadpin" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11694 +#: src/conf/domain_conf.c:11695 msgid "missing cpuset for vcpupin" msgstr "vcpupin ৰ বাবে সন্ধানহীন cpuset" -#: src/conf/domain_conf.c:11829 +#: src/conf/domain_conf.c:11830 msgid "unable to parse size attribute" msgstr "আকাৰ বৈশিষ্ট্য বিশ্লেষণ কৰিবলৈ অক্ষম" -#: src/conf/domain_conf.c:11840 +#: src/conf/domain_conf.c:11841 msgid "hugepage size can't be zero" msgstr "hugepage আকাৰ শূন্য হব নোৱাৰিব" -#: src/conf/domain_conf.c:11874 +#: src/conf/domain_conf.c:11875 msgid "missing resource partition attribute" msgstr "সন্ধানহীন সম্পদ বিভাজন বৈশিষ্ট্য" -#: src/conf/domain_conf.c:11930 +#: src/conf/domain_conf.c:11931 #, c-format msgid "unknown readonly value: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11938 +#: src/conf/domain_conf.c:11939 #, c-format msgid "unknown type value: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11985 +#: src/conf/domain_conf.c:11986 msgid "missing domain type attribute" msgstr "ডোমেইনৰ ধৰণৰ গুণ অনুপস্থিত" -#: src/conf/domain_conf.c:11991 +#: src/conf/domain_conf.c:11992 #, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "অবৈধ ডোমেইন ধৰণ %s" -#: src/conf/domain_conf.c:11999 +#: src/conf/domain_conf.c:12000 #, c-format msgid "unexpected domain type %s, expecting %s" msgstr "অপ্ৰত্যাশিত ডমেইন ধৰণ %s, প্ৰত্যাশিত %s" -#: src/conf/domain_conf.c:12021 +#: src/conf/domain_conf.c:12022 #, c-format msgid "unexpected domain type %s, expecting one of these: %s" msgstr "অপ্ৰত্যাশিত ডমেইন ধৰণ %s, ইয়াৰ এটা প্ৰত্যাশা কৰা হৈছে: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:12045 src/conf/network_conf.c:2035 +#: src/conf/domain_conf.c:12046 src/conf/network_conf.c:2035 #: src/conf/secret_conf.c:192 src/openvz/openvz_conf.c:1039 #: src/xenconfig/xen_common.c:206 msgid "Failed to generate UUID" msgstr "UUID নিৰ্মাণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/conf/domain_conf.c:12052 src/conf/network_conf.c:2041 +#: src/conf/domain_conf.c:12053 src/conf/network_conf.c:2041 #: src/conf/nwfilter_conf.c:2647 src/conf/secret_conf.c:198 #: src/conf/storage_conf.c:853 msgid "malformed uuid element" msgstr "uuid সামগ্ৰী ভুল" -#: src/conf/domain_conf.c:12062 +#: src/conf/domain_conf.c:12063 msgid "Domain title can't contain newlines" msgstr "ডমেইন শীৰ্ষক নতুনশাৰী অন্তৰ্ভুক্ত কৰিব নোৱাৰিব" -#: src/conf/domain_conf.c:12087 +#: src/conf/domain_conf.c:12088 #, c-format msgid "Invalid memory core dump attribute value '%s'" msgstr "অবৈধ মেমৰি কেন্দ্ৰ ডাম্প বৈশিষ্ট্য মান '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:12099 +#: src/conf/domain_conf.c:12100 #, c-format msgid "current memory '%lluk' exceeds maximum '%lluk'" msgstr "বৰ্তমান মেমৰি '%lluk' এ সৰ্বাধিক '%lluk' অতিক্ৰম কৰে" -#: src/conf/domain_conf.c:12115 +#: src/conf/domain_conf.c:12116 msgid "cannot extract hugepages nodes" msgstr "hugepages ন'ডসমূহ নিষ্কাষণ কৰিব নোৱাৰি" -#: src/conf/domain_conf.c:12135 +#: src/conf/domain_conf.c:12136 #, c-format msgid "nodeset attribute of hugepages of sizes %llu and %llu intersect" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12143 +#: src/conf/domain_conf.c:12144 #, c-format msgid "two master hugepages detected: %llu and %llu" msgstr "দুটা মাস্টাৰ hugepages চিনাক্ত কৰা হৈছে: %llu আৰু %llu" -#: src/conf/domain_conf.c:12175 +#: src/conf/domain_conf.c:12176 msgid "cannot extract blkiotune nodes" msgstr "blkiotune ন'ডসমূহ নিষ্কাশণ কৰিব নোৱাৰি" -#: src/conf/domain_conf.c:12190 +#: src/conf/domain_conf.c:12191 #, c-format msgid "duplicate blkio device path '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12218 +#: src/conf/domain_conf.c:12219 msgid "maximum vcpus must be an integer" msgstr "সৰ্বাধিক vcpus এটা পূৰ্ণসংখ্যা হব লাগিব" -#: src/conf/domain_conf.c:12226 +#: src/conf/domain_conf.c:12227 #, c-format msgid "invalid maximum number of vCPUs '%lu'" msgstr "vCPUs '%lu' ৰ অবৈধ সৰ্বাধিক সংখ্যা" -#: src/conf/domain_conf.c:12234 +#: src/conf/domain_conf.c:12235 msgid "current vcpus must be an integer" msgstr "বৰ্তমান vcpus এটা পূৰ্ণসংখ্যা হব লাগিব" -#: src/conf/domain_conf.c:12242 +#: src/conf/domain_conf.c:12243 #, c-format msgid "invalid current number of vCPUs '%lu'" msgstr "vCPUs '%lu' ৰ অবৈধ বৰ্তমান সংখ্যা" -#: src/conf/domain_conf.c:12248 +#: src/conf/domain_conf.c:12249 #, c-format msgid "maxvcpus must not be less than current vcpus (%d < %lu)" msgstr "maxvcpus বৰ্তমান vcpus (%d < %lu) কে কম হব নালাগিব" -#: src/conf/domain_conf.c:12260 +#: src/conf/domain_conf.c:12261 #, c-format msgid "Unsupported CPU placement mode '%s'" msgstr "অসমৰ্থিত CPU স্থাপন অৱস্থা '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:12283 +#: src/conf/domain_conf.c:12284 #, c-format msgid "invalid iothreads count '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12292 +#: src/conf/domain_conf.c:12293 msgid "can't parse cputune shares value" msgstr "cputune অংশবোৰৰ মান বিশ্লেষণ কৰিব নোৱাৰি" -#: src/conf/domain_conf.c:12301 +#: src/conf/domain_conf.c:12302 msgid "can't parse cputune period value" msgstr "cputune অৱধিৰ মান বিশ্লেষণ কৰিব নোৱাৰি" -#: src/conf/domain_conf.c:12308 +#: src/conf/domain_conf.c:12309 msgid "Value of cputune period must be in range [1000, 1000000]" msgstr "cputune ক্ৰমৰ মান বিস্তাৰ [1000, 1000000] ত থাকিব লাগিব" -#: src/conf/domain_conf.c:12316 +#: src/conf/domain_conf.c:12317 msgid "can't parse cputune quota value" msgstr "cputune কুটা মান বিশ্লেষণ কৰিব নোৱাৰি" -#: src/conf/domain_conf.c:12324 +#: src/conf/domain_conf.c:12325 msgid "Value of cputune quota must be in range [1000, 18446744073709551]" msgstr "cputune কুটাৰ মান বিস্তাৰ [1000, 18446744073709551] ত থাকিব লাগিব" -#: src/conf/domain_conf.c:12332 +#: src/conf/domain_conf.c:12333 msgid "can't parse cputune emulator period value" msgstr "cputune ইমুলেটৰ অৱধিৰ মান বিশ্লেষণ কৰিব নোৱাৰি" -#: src/conf/domain_conf.c:12340 +#: src/conf/domain_conf.c:12341 msgid "Value of cputune emulator_period must be in range [1000, 1000000]" msgstr "cputune emulator_period ৰ মান বিস্তাৰ [1000, 1000000] ত থাকিব লাগিব" -#: src/conf/domain_conf.c:12348 +#: src/conf/domain_conf.c:12349 msgid "can't parse cputune emulator quota value" msgstr "cputune ইমুলেটৰ কুটা মান বিশ্লেষণ কৰিব নোৱাৰি" -#: src/conf/domain_conf.c:12356 +#: src/conf/domain_conf.c:12357 msgid "" "Value of cputune emulator_quota must be in range [1000, 18446744073709551]" msgstr "" "cputune emulator_quota ৰ মান বিস্তাৰ [1000, 18446744073709551] ত থাকিব লাগিব" -#: src/conf/domain_conf.c:12379 +#: src/conf/domain_conf.c:12380 msgid "duplicate vcpupin for same vcpu" msgstr "একেটা vcpu ৰ বাবে প্ৰতিলিপিত vcpupin" -#: src/conf/domain_conf.c:12428 +#: src/conf/domain_conf.c:12429 msgid "cannot extract emulatorpin nodes" msgstr "emulatorpin ন'ডসমূহ নিষ্কাষণ কৰিব নোৱাৰি" -#: src/conf/domain_conf.c:12440 +#: src/conf/domain_conf.c:12441 msgid "only one emulatorpin is supported" msgstr "কেৱল এটা emulatorpin সমৰ্থিত" -#: src/conf/domain_conf.c:12460 +#: src/conf/domain_conf.c:12461 msgid "cannot extract iothreadpin nodes" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12485 +#: src/conf/domain_conf.c:12486 msgid "duplicate iothreadpin for same iothread" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12514 +#: src/conf/domain_conf.c:12515 msgid "Maximum CPUs greater than topology limit" msgstr "সৰ্বাধিক CPUসমূহ টপোলজী সীমাতকে অধিক" -#: src/conf/domain_conf.c:12520 +#: src/conf/domain_conf.c:12521 msgid "Number of CPUs in exceeds the count" msgstr " ত CPUসমূহৰ সংখ্যা গণনা অতিক্ৰম কৰে" -#: src/conf/domain_conf.c:12538 +#: src/conf/domain_conf.c:12539 msgid "cannot extract resource nodes" msgstr "সম্পদ ন'ডসমূহ নিষ্কাষণ কৰিব নোৱাৰি" -#: src/conf/domain_conf.c:12544 +#: src/conf/domain_conf.c:12545 msgid "only one resource element is supported" msgstr "কেৱল এটা সম্পদ উপাদান সমৰ্থিত" -#: src/conf/domain_conf.c:12560 +#: src/conf/domain_conf.c:12561 #, c-format msgid "unexpected feature '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12570 +#: src/conf/domain_conf.c:12571 #, c-format msgid "unknown value for attribute eoi: '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12594 src/conf/domain_conf.c:12610 +#: src/conf/domain_conf.c:12595 src/conf/domain_conf.c:12611 #, c-format msgid "unknown state attribute '%s' of feature '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12639 +#: src/conf/domain_conf.c:12640 #, c-format msgid "unsupported HyperV Enlightenment feature: %s" msgstr "অসমৰ্থিত HyperV উদ্বোধ বৈশিষ্ট্য: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:12651 src/conf/domain_conf.c:12672 +#: src/conf/domain_conf.c:12652 src/conf/domain_conf.c:12673 #, c-format msgid "missing 'state' attribute for HyperV Enlightenment feature '%s'" msgstr "HyperV উদ্বোধ বৈশিষ্ট্য '%s' ৰ বাবে 'state' বৈশিষ্ট্য সন্ধানহীন" -#: src/conf/domain_conf.c:12659 src/conf/domain_conf.c:12680 +#: src/conf/domain_conf.c:12660 src/conf/domain_conf.c:12681 #, c-format msgid "invalid value of state argument for HyperV Enlightenment feature '%s'" msgstr "HyperV উদ্বোধ বৈশিষ্ট্য '%s' ৰ বাবে অৱস্থা তৰ্কৰ অবৈধ মান" -#: src/conf/domain_conf.c:12691 +#: src/conf/domain_conf.c:12692 msgid "invalid HyperV spinlock retry count" msgstr "অবৈধ HyperV spinlock পুনৰচেষ্টা গণনা" -#: src/conf/domain_conf.c:12697 +#: src/conf/domain_conf.c:12698 msgid "HyperV spinlock retry count must be at least 4095" msgstr "HyperV spinlock পুনৰ চেষ্টা গণনা অন্তত 4095 হ'ব লাগিব" -#: src/conf/domain_conf.c:12725 +#: src/conf/domain_conf.c:12726 #, c-format msgid "unsupported KVM feature: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12736 +#: src/conf/domain_conf.c:12737 #, c-format msgid "missing 'state' attribute for KVM feature '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12744 +#: src/conf/domain_conf.c:12745 #, c-format msgid "invalid value of state argument for KVM feature '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12770 +#: src/conf/domain_conf.c:12771 #, c-format msgid "unexpected capability feature '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12781 +#: src/conf/domain_conf.c:12782 #, c-format msgid "unknown state attribute '%s' of feature capability '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12835 +#: src/conf/domain_conf.c:12836 #, c-format msgid "unknown clock offset '%s'" msgstr "ঘড়িৰ অজ্ঞাত অফ-ছেট '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:12851 +#: src/conf/domain_conf.c:12852 #, c-format msgid "unknown clock adjustment '%s'" msgstr "অজ্ঞাত ঘড়ী সজোৱা '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:12882 +#: src/conf/domain_conf.c:12883 #, c-format msgid "unknown clock basis '%s'" msgstr "অজ্ঞাত ঘড়ী ভিত্তি '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:12895 +#: src/conf/domain_conf.c:12896 msgid "missing 'timezone' attribute for clock with offset='timezone'" msgstr "offset='timezone' সহ ঘড়িৰ ক্ষেত্ৰত 'timezone' গুণ অনুপস্থিত" -#: src/conf/domain_conf.c:12927 +#: src/conf/domain_conf.c:12928 msgid "no OS type" msgstr "OS ৰ প্ৰকৃতি অনুপস্থিত" -#: src/conf/domain_conf.c:12962 +#: src/conf/domain_conf.c:12963 #, c-format msgid "No guest options available for arch '%s'" msgstr "স্থাপত্য '%s' ৰ বাবে কোনো অতিথি বিকল্প নাই" -#: src/conf/domain_conf.c:12971 +#: src/conf/domain_conf.c:12972 #, c-format msgid "No os type '%s' available for arch '%s'" msgstr "স্থাপত্য '%s' ৰ বাবে কোনো os ধৰণ '%s' নাই" -#: src/conf/domain_conf.c:12982 src/xenconfig/xen_common.c:1039 +#: src/conf/domain_conf.c:12983 src/xenconfig/xen_common.c:1039 #, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "os ধৰণ '%s' ৰ কাৰণে অসমৰ্থিত স্থাপত্য" -#: src/conf/domain_conf.c:13021 +#: src/conf/domain_conf.c:13022 msgid "No data supplied for element" msgstr " উপাদানৰ বাবে কোনো তথ্য প্ৰদান কৰা হোৱা নাই" -#: src/conf/domain_conf.c:13105 src/conf/domain_conf.c:13114 +#: src/conf/domain_conf.c:13106 src/conf/domain_conf.c:13115 msgid "Can't add another USB controller: USB is disabled for this domain" msgstr "অন্য USB নিয়ন্ত্ৰক যোগ কৰিব নোৱাৰি: USB এই ডমেইনৰ বাবে অসামৰ্থবান কৰা আছে" -#: src/conf/domain_conf.c:13131 +#: src/conf/domain_conf.c:13132 msgid "No master USB controller specified" msgstr "কোনো মাস্টাৰ USB নিয়ন্ত্ৰক ধাৰ্য্য কৰা হোৱা নাই" -#: src/conf/domain_conf.c:13138 +#: src/conf/domain_conf.c:13139 msgid "cannot extract device leases" msgstr "ডিভাইচ ইজাৰসমূহ নিষ্কাশণ কৰিব নোৱাৰি" -#: src/conf/domain_conf.c:13272 +#: src/conf/domain_conf.c:13273 msgid "cannot extract console devices" msgstr "কনচৌল ডিভাইচসমূহ নিষ্কাশণ কৰিব নোৱাৰি" -#: src/conf/domain_conf.c:13349 +#: src/conf/domain_conf.c:13350 msgid "Can't add USB input device. USB bus is disabled" msgstr "USB ইনপুট ডিভাইচ যোগ কৰিব নোৱাৰি। USB ডিভাইচ অসামৰ্থবান" -#: src/conf/domain_conf.c:13444 +#: src/conf/domain_conf.c:13445 msgid "Only one primary video device is supported" msgstr "কেৱল এটা প্ৰাথমিক ভিডিঅ' ডিভাইচ সমৰ্থিত" -#: src/conf/domain_conf.c:13470 +#: src/conf/domain_conf.c:13471 msgid "cannot determine default video type" msgstr "ভিডিওৰ ডিফল্ট ধৰণ নিৰ্ধাৰণ কৰিবলৈ ব্যৰ্থ" -#: src/conf/domain_conf.c:13500 +#: src/conf/domain_conf.c:13501 msgid "Can't add host USB device: USB is disabled in this host" msgstr "হস্ট USB ডিভাইচ যোগ কৰিব নোৱাৰি: USB এই হস্টত অসামৰ্থবান কৰা আছে" -#: src/conf/domain_conf.c:13520 +#: src/conf/domain_conf.c:13521 msgid "only a single watchdog device is supported" msgstr "অকল এটা watchdog ডিভাইচ সমৰ্থিত হ'ব" -#: src/conf/domain_conf.c:13540 +#: src/conf/domain_conf.c:13541 msgid "only a single memory balloon device is supported" msgstr "কেৱল এটা মেমৰি বেলুন ডিভাইচ সমৰ্থিত" -#: src/conf/domain_conf.c:13575 +#: src/conf/domain_conf.c:13576 msgid "only a single TPM device is supported" msgstr "কেৱল এটা TPM ডিভাইচ সমৰ্থিত" -#: src/conf/domain_conf.c:13591 +#: src/conf/domain_conf.c:13592 msgid "only a single nvram device is supported" msgstr "কেৱল এটা nvram ডিভাইচ সমৰ্থিত" -#: src/conf/domain_conf.c:13616 +#: src/conf/domain_conf.c:13617 msgid "Can't add USB hub: USB is disabled for this domain" msgstr "USB হাব যোগ কৰিব নোৱাৰি: USB এই ডমেইনৰ বাবে অসামৰ্থবান কৰা আছে" -#: src/conf/domain_conf.c:13640 +#: src/conf/domain_conf.c:13641 msgid "Can't add redirected USB device: USB is disabled for this domain" msgstr "" "পুনৰনিৰ্দেশ USB ডিভাইচ যোগ কৰিব নোৱাৰি: USB এই ডমেইনৰ বাবে অসামৰ্থবান কৰা আছে" -#: src/conf/domain_conf.c:13656 +#: src/conf/domain_conf.c:13657 msgid "only one set of redirection filter rule is supported" msgstr "পুনৰনিৰ্দেশ ফিল্টাৰ নিয়মৰ কেৱল এটা সংহতিহে সমৰ্থিত" -#: src/conf/domain_conf.c:13677 +#: src/conf/domain_conf.c:13678 msgid "only a single panic device is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13719 +#: src/conf/domain_conf.c:13720 msgid "uid and gid should be mapped both" msgstr "uid আৰু gid দুয়োটা মেপ কৰিব লাগিব" -#: src/conf/domain_conf.c:13739 +#: src/conf/domain_conf.c:13740 #, c-format msgid "unknown smbios mode '%s'" msgstr "অজ্ঞাত smbios অৱস্থা '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:13804 +#: src/conf/domain_conf.c:13805 msgid "no domain config" msgstr "নোডৰ ডোমেইন তালিকা" -#: src/conf/domain_conf.c:13818 +#: src/conf/domain_conf.c:13819 msgid "missing domain state" msgstr "ডোমেইনৰ অৱস্থা অনুপস্থিত" -#: src/conf/domain_conf.c:13823 +#: src/conf/domain_conf.c:13824 #, c-format msgid "invalid domain state '%s'" msgstr "ডোমেইন অৱস্থা '%s' বৈধ নহয়" -#: src/conf/domain_conf.c:13832 +#: src/conf/domain_conf.c:13833 #, c-format msgid "invalid domain state reason '%s'" msgstr "অবৈধ ডমেইন অৱস্থা কাৰণ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:13843 +#: src/conf/domain_conf.c:13844 msgid "invalid pid" msgstr "অবৈধ পথ" -#: src/conf/domain_conf.c:13857 src/conf/network_conf.c:3046 +#: src/conf/domain_conf.c:13858 src/conf/network_conf.c:3046 #, c-format msgid "Unknown taint flag %s" msgstr "অজ্ঞাত দাগ ফ্লেগ %s" -#: src/conf/domain_conf.c:13892 src/security/virt-aa-helper.c:659 +#: src/conf/domain_conf.c:13893 src/security/virt-aa-helper.c:659 #: tools/virsh-domain-monitor.c:95 tools/virsh-domain-monitor.c:489 #: tools/virsh-domain-monitor.c:604 tools/virsh-domain-monitor.c:726 #: tools/virsh-domain.c:2742 tools/virsh-domain.c:3408 @@ -3774,42 +3774,42 @@ msgstr "অজ্ঞাত দাগ ফ্লেগ %s" msgid "(domain_definition)" msgstr "(domain_definition)" -#: src/conf/domain_conf.c:13938 +#: src/conf/domain_conf.c:13939 #, c-format msgid "unexpected root element <%s>, expecting " msgstr "অপ্ৰত্যাশিত ৰুট উপাদান <%s>, প্ৰত্যাশিত " -#: src/conf/domain_conf.c:13973 +#: src/conf/domain_conf.c:13974 #, c-format msgid "unexpected root element <%s>, expecting " msgstr "অপ্ৰত্যাশিত ৰুট উপাদান <%s>, প্ৰত্যাশিত " -#: src/conf/domain_conf.c:14022 +#: src/conf/domain_conf.c:14023 #, c-format msgid "Target timer %s does not match source %s" msgstr "লক্ষ্য টাইমাৰ %s এ উৎস %s ৰ সৈতে মিল নাখায়" -#: src/conf/domain_conf.c:14030 +#: src/conf/domain_conf.c:14031 #, c-format msgid "Target timer presence %d does not match source %d" msgstr "লক্ষ্য টাইমাৰ উপস্থিতি %d উৎস %d ৰ সৈতে মিল নাখায়" -#: src/conf/domain_conf.c:14038 +#: src/conf/domain_conf.c:14039 #, c-format msgid "Target TSC frequency %lu does not match source %lu" msgstr "লক্ষ্য TSC কম্পনাংক %lu উৎস %lu ৰ সৈতে মিল নাখায়" -#: src/conf/domain_conf.c:14045 +#: src/conf/domain_conf.c:14046 #, c-format msgid "Target TSC mode %s does not match source %s" msgstr "লক্ষ্য TSC অৱস্থা %s উৎস %s ৰ সৈতে মিল নাখায়" -#: src/conf/domain_conf.c:14062 +#: src/conf/domain_conf.c:14063 #, c-format msgid "Target device address type %s does not match source %s" msgstr "লক্ষ্য ডিভাইচ ঠিকনা ধৰণ %s উৎস %s ৰ সৈতে মিল নাখায়" -#: src/conf/domain_conf.c:14075 +#: src/conf/domain_conf.c:14076 #, c-format msgid "" "Target device PCI address %04x:%02x:%02x.%02x does not match source %04x:" @@ -3818,732 +3818,732 @@ msgstr "" "লক্ষ্য ডিভাইচ PCI ঠিকনা %04x:%02x:%02x.%02x উৎস %04x:%02x:%02x.%02x ৰ সৈতে মিল " "নাখায়" -#: src/conf/domain_conf.c:14090 +#: src/conf/domain_conf.c:14091 #, c-format msgid "Target device drive address %d:%d:%d does not match source %d:%d:%d" msgstr "লক্ষ্য ডিভাইচ ড্ৰাইভ ঠিকনা %d:%d:%d উৎস %d:%d:%d ৰ সৈতে মিল নাখায়" -#: src/conf/domain_conf.c:14105 +#: src/conf/domain_conf.c:14106 #, c-format msgid "" "Target device virtio serial address %d:%d:%d does not match source %d:%d:%d" msgstr "লক্ষ্য ডিভাইচ virtio ক্ৰমিক ঠিকনা %d:%d:%d উৎস %d:%d:%d ৰ সৈতে মিল নাখায়" -#: src/conf/domain_conf.c:14119 +#: src/conf/domain_conf.c:14120 #, c-format msgid "Target device ccid address %d:%d does not match source %d:%d" msgstr "লক্ষ্য ডিভাইচ ccid ঠিকনা %d:%d উৎস %d:%d ৰ সৈতে মিল নাখায়" -#: src/conf/domain_conf.c:14133 +#: src/conf/domain_conf.c:14134 #, c-format msgid "Target device isa address %d:%d does not match source %d:%d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14154 +#: src/conf/domain_conf.c:14155 #, c-format msgid "Target disk device %s does not match source %s" msgstr "লক্ষ্য ডিস্ক ডিভাইচ %s উৎস %s ৰ সৈতে মিল নাখায়" -#: src/conf/domain_conf.c:14162 +#: src/conf/domain_conf.c:14163 #, c-format msgid "Target disk bus %s does not match source %s" msgstr "লক্ষ্য ডিস্ক বাচ %s উৎস %s ৰ সৈতে মিল নাখায়" -#: src/conf/domain_conf.c:14170 +#: src/conf/domain_conf.c:14171 #, c-format msgid "Target disk %s does not match source %s" msgstr "লক্ষ্য ডিস্ক %s উৎস %s ৰ সৈতে মিল নাখায়" -#: src/conf/domain_conf.c:14177 +#: src/conf/domain_conf.c:14178 #, c-format msgid "Target disk serial %s does not match source %s" msgstr "লক্ষ্য ডিস্ক ক্ৰমিক %s উৎস %s ৰ সৈতে মিল নাখায়" -#: src/conf/domain_conf.c:14185 +#: src/conf/domain_conf.c:14186 msgid "Target disk access mode does not match source" msgstr "লক্ষ্য ডিস্ক অভিগম অৱস্থা উৎসৰ সৈতে মিল নাখায়" -#: src/conf/domain_conf.c:14202 +#: src/conf/domain_conf.c:14203 #, c-format msgid "Target controller type %s does not match source %s" msgstr "লক্ষ্য নিয়ন্ত্ৰক ধৰণ %s উৎস %s ৰ সৈতে মিল নাখায়" -#: src/conf/domain_conf.c:14210 +#: src/conf/domain_conf.c:14211 #, c-format msgid "Target controller index %d does not match source %d" msgstr "লক্ষ্য নিয়ন্ত্ৰক সূচী %d উৎস %d ৰ সৈতে মিল নাখায়" -#: src/conf/domain_conf.c:14217 +#: src/conf/domain_conf.c:14218 #, c-format msgid "Target controller model %d does not match source %d" msgstr "লক্ষ্য নিয়ন্ত্ৰক আৰ্হি %d উৎস %d ৰ সৈতে মিল নাখায়" -#: src/conf/domain_conf.c:14225 +#: src/conf/domain_conf.c:14226 #, c-format msgid "Target controller ports %d does not match source %d" msgstr "লক্ষ্য নিয়ন্ত্ৰক পোৰ্টসমূহ %d উৎস %d ৰ সৈতে মিল নাখায়" -#: src/conf/domain_conf.c:14232 +#: src/conf/domain_conf.c:14233 #, c-format msgid "Target controller vectors %d does not match source %d" msgstr "লক্ষ্য নিয়ন্ত্ৰক সদিশসমূহ %d উৎস %d ৰ সৈতে মিল নাখায়" -#: src/conf/domain_conf.c:14251 +#: src/conf/domain_conf.c:14252 #, c-format msgid "Target filesystem guest target %s does not match source %s" msgstr "লক্ষ্য ফাইলপ্ৰণালী অতিথি লক্ষ্য %s উৎস %s ৰ সৈতে মিল নাখায়" -#: src/conf/domain_conf.c:14258 +#: src/conf/domain_conf.c:14259 msgid "Target filesystem access mode does not match source" msgstr "লক্ষ্য ফাইলপ্ৰণালী অভিগম অৱস্থা উৎসৰ সৈতে মিল নাখায়" -#: src/conf/domain_conf.c:14278 +#: src/conf/domain_conf.c:14279 #, c-format msgid "Target network card mac %s does not match source %s" msgstr "লক্ষ্য নেটৱৰ্ক কাৰ্ড mac %s এ উৎস %s ৰ সৈতে মিল নাখায়" -#: src/conf/domain_conf.c:14287 +#: src/conf/domain_conf.c:14288 #, c-format msgid "Target network card model %s does not match source %s" msgstr "লক্ষ্য নেটৱৰ্ক কাৰ্ড আৰ্হি %s উৎস %s ৰ সৈতে মিল নাখায়" -#: src/conf/domain_conf.c:14305 +#: src/conf/domain_conf.c:14306 #, c-format msgid "Target input device type %s does not match source %s" msgstr "লক্ষ্য ইনপুট ডিভাইচ ধৰণ %s উৎস %s ৰ সৈতে মিল নাখায়" -#: src/conf/domain_conf.c:14313 +#: src/conf/domain_conf.c:14314 #, c-format msgid "Target input device bus %s does not match source %s" msgstr "লক্ষ্য ইনপুট ডিভাইচ বাচ %s উৎস %s ৰ সৈতে মিল নাখায়" -#: src/conf/domain_conf.c:14332 +#: src/conf/domain_conf.c:14333 #, c-format msgid "Target sound card model %s does not match source %s" msgstr "লক্ষ্য শব্দ কাৰ্ড আৰ্হি %s উৎস %s ৰ সৈতে মিল নাখায়" -#: src/conf/domain_conf.c:14351 +#: src/conf/domain_conf.c:14352 #, c-format msgid "Target video card model %s does not match source %s" msgstr "লক্ষ্য ভিডিঅ' কাৰ্ড আৰ্হি %s উৎস %s ৰ সৈতে মিল নাখায়" -#: src/conf/domain_conf.c:14359 +#: src/conf/domain_conf.c:14360 #, c-format msgid "Target video card ram %u does not match source %u" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14366 +#: src/conf/domain_conf.c:14367 #, c-format msgid "Target video card vram %u does not match source %u" msgstr "লক্ষ্য ভিডিঅ' কাৰ্ড vram %u উৎস %u ৰ সৈতে মিল নাখায়" -#: src/conf/domain_conf.c:14373 +#: src/conf/domain_conf.c:14374 #, c-format msgid "Target video card heads %u does not match source %u" msgstr "লক্ষ্য ভিডিঅ' কাৰ্ড হেডসমূহ %u উৎস %u ৰ সৈতে মিল নাখায়" -#: src/conf/domain_conf.c:14381 +#: src/conf/domain_conf.c:14382 msgid "Target video card acceleration does not match source" msgstr "লক্ষ্য ভিডিঅ' কাৰ্ড ত্বৰণ উৎসৰ সৈতে মিল নাখায়" -#: src/conf/domain_conf.c:14388 +#: src/conf/domain_conf.c:14389 #, c-format msgid "Target video card 2d accel %u does not match source %u" msgstr "লক্ষ্য ভিডিঅ' কাৰ্ড 2d accel %u উৎস %u ৰ সৈতে মিল নাখায়" -#: src/conf/domain_conf.c:14395 +#: src/conf/domain_conf.c:14396 #, c-format msgid "Target video card 3d accel %u does not match source %u" msgstr "লক্ষ্য ভিডিঅ' কাৰ্ড 3d accel %u উৎস %u ৰ সৈতে মিল নাখায়" -#: src/conf/domain_conf.c:14414 +#: src/conf/domain_conf.c:14415 #, c-format msgid "Target host device mode %s does not match source %s" msgstr "লক্ষ্য হস্ট ডিভাইচ অৱস্থা %s উৎস %s ৰ সৈতে মিল নাখায়" -#: src/conf/domain_conf.c:14423 +#: src/conf/domain_conf.c:14424 #, c-format msgid "Target host device subsystem %s does not match source %s" msgstr "লক্ষ্য হস্ট ডিভাইচ উপচিস্টেম %s উৎস %s ৰ সৈতে মিল নাখায়" -#: src/conf/domain_conf.c:14453 +#: src/conf/domain_conf.c:14454 #, c-format msgid "Target serial port %d does not match source %d" msgstr "লক্ষ্য ক্ৰমিক পোৰ্ট %d উৎস %d ৰ সৈতে মিল নাখায়" -#: src/conf/domain_conf.c:14471 +#: src/conf/domain_conf.c:14472 #, c-format msgid "Target parallel port %d does not match source %d" msgstr "লক্ষ্য সমান্তৰাল পোৰ্ট %d এ উৎস %d ৰ সৈতে মিল নাখায়" -#: src/conf/domain_conf.c:14489 +#: src/conf/domain_conf.c:14490 #, c-format msgid "Target channel type %s does not match source %s" msgstr "লক্ষ্য চেনেল ধৰণ %s উৎস %s ৰ সৈতে মিল নাখায়" -#: src/conf/domain_conf.c:14499 +#: src/conf/domain_conf.c:14500 #, c-format msgid "Target channel name %s does not match source %s" msgstr "লক্ষ্য চেনেল নাম %s উৎস %s ৰ সৈতে মিল নাখায়" -#: src/conf/domain_conf.c:14508 +#: src/conf/domain_conf.c:14509 msgid "" "Changing device type to/from spicevmc would change default target channel " "name" msgstr "" "ডিভাইচ ধৰণক spicevmc ৰ পৰা/লৈ সলনি কৰিলে অবিকল্পিত লক্ষ্য চেনেল নাম সলনি হব" -#: src/conf/domain_conf.c:14519 +#: src/conf/domain_conf.c:14520 #, c-format msgid "Target channel addr %s does not match source %s" msgstr "লক্ষ্য চেনেল addr %s উৎস %s ৰ সৈতে মিল নাখায়" -#: src/conf/domain_conf.c:14541 +#: src/conf/domain_conf.c:14542 #, c-format msgid "Target console type %s does not match source %s" msgstr "লক্ষ্য কনচৌল ধৰণ %s উৎস %s ৰ সৈতে মিল নাখায়" -#: src/conf/domain_conf.c:14560 +#: src/conf/domain_conf.c:14561 #, c-format msgid "Target watchdog model %s does not match source %s" msgstr "লক্ষ্য watchdog আৰ্হি %s উৎস %s ৰ সৈতে মিল নাখায়" -#: src/conf/domain_conf.c:14579 +#: src/conf/domain_conf.c:14580 #, c-format msgid "Target balloon model %s does not match source %s" msgstr "লক্ষ্য বেলুন আৰ্হি %s উৎস %s ৰ সৈতে মিল নাখায়" -#: src/conf/domain_conf.c:14598 +#: src/conf/domain_conf.c:14599 #, c-format msgid "Target RNG model '%s' does not match source '%s'" msgstr "লক্ষ্য RNG আৰ্হি '%s' এ উৎস '%s' ৰ সৈতে মিল নাখায়" -#: src/conf/domain_conf.c:14617 +#: src/conf/domain_conf.c:14618 #, c-format msgid "Target hub device type %s does not match source %s" msgstr "লক্ষ্য হাব ডিভাইচ ধৰণ %s উৎস %s ৰ সৈতে মিল নাখায়" -#: src/conf/domain_conf.c:14636 +#: src/conf/domain_conf.c:14637 #, c-format msgid "Target redirected device bus %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14647 +#: src/conf/domain_conf.c:14648 #, c-format msgid "" "Target redirected device source type %s does not match source device source " "type %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14673 +#: src/conf/domain_conf.c:14674 #, c-format msgid "Target USB redirection filter rule count %zu does not match source %zu" msgstr "লক্ষ্য USB পুনৰনিৰ্দেশ ফিল্টাৰ নিয়ম গণনা %zu উৎস %zu ৰ সৈতে মিল নাখায়" -#: src/conf/domain_conf.c:14684 +#: src/conf/domain_conf.c:14685 msgid "Target USB Class code does not match source" msgstr "লক্ষ্য USB ক্লাচ ক'ড উৎসৰ সৈতে মিল নাখায়" -#: src/conf/domain_conf.c:14690 +#: src/conf/domain_conf.c:14691 msgid "Target USB vendor ID does not match source" msgstr "লক্ষ্য USB বিক্ৰেতা ID উৎসৰ সৈতে মিল নাখায়" -#: src/conf/domain_conf.c:14696 +#: src/conf/domain_conf.c:14697 msgid "Target USB product ID does not match source" msgstr "লক্ষ্য USB উৎপাদন ID উৎসৰ সৈতে মিল নাখায়" -#: src/conf/domain_conf.c:14702 +#: src/conf/domain_conf.c:14703 msgid "Target USB version does not match source" msgstr "লক্ষ্য USB সংস্কৰণ উৎসৰ সৈতে মিল নাখায়" -#: src/conf/domain_conf.c:14708 +#: src/conf/domain_conf.c:14709 #, c-format msgid "Target USB allow '%s' does not match source '%s'" msgstr "লক্ষ্য USB অনুমতি '%s' উৎস '%s' ৰ সৈতে মিল নাখায়" -#: src/conf/domain_conf.c:14728 +#: src/conf/domain_conf.c:14729 #, c-format msgid "State of feature '%s' differs: source: '%s', destination: '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14740 +#: src/conf/domain_conf.c:14741 #, c-format msgid "State of APIC EOI differs: source: '%s', destination: '%s'" msgstr "APIC EOI ৰ অৱস্থা পৃথক: উৎস: '%s', গন্তব্য: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:14755 +#: src/conf/domain_conf.c:14756 #, c-format msgid "" "State of HyperV enlightenment feature '%s' differs: source: '%s', " "destination: '%s'" msgstr "HyperV এনলাইটমেণ্ট বৈশিষ্ট্য '%s' ৰ অৱস্থা পৃথক: উৎস: '%s', গন্তব্য: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:14770 +#: src/conf/domain_conf.c:14771 #, c-format msgid "HyperV spinlock retry count differs: source: '%u', destination: '%u'" msgstr "HyperV spinlock পুনৰ চেষ্টা গণনা পৃথক: উৎস: '%u', গন্তব্য: '%u'" -#: src/conf/domain_conf.c:14792 +#: src/conf/domain_conf.c:14793 #, c-format msgid "State of KVM feature '%s' differs: source: '%s', destination: '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14821 +#: src/conf/domain_conf.c:14822 #, c-format msgid "Target domain panic device count '%d' does not match source count '%d'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14846 +#: src/conf/domain_conf.c:14847 #, c-format msgid "Target domain virt type %s does not match source %s" msgstr "লক্ষ্য ডমেইন virt ধৰণ %s উৎস %s ৰ সৈতে মিল নাখায়" -#: src/conf/domain_conf.c:14858 +#: src/conf/domain_conf.c:14859 #, c-format msgid "Target domain uuid %s does not match source %s" msgstr "লক্ষ্য ডমেইন uuid %s উৎস %s ৰ সৈতে মিল নাখায়" -#: src/conf/domain_conf.c:14869 +#: src/conf/domain_conf.c:14870 #, c-format msgid "Target domain name '%s' does not match source '%s'" msgstr "লক্ষ্য ডমেইন নাম '%s' এ উৎস '%s' ৰ সৈতে মিল নাখায়" -#: src/conf/domain_conf.c:14876 +#: src/conf/domain_conf.c:14877 #, c-format msgid "Target domain max memory %lld does not match source %lld" msgstr "লক্ষ্য ডমেইন সৰ্বাধিক মেমৰি %lld উৎস %lld ৰ সৈতে মিল নাখায়" -#: src/conf/domain_conf.c:14882 +#: src/conf/domain_conf.c:14883 #, c-format msgid "Target domain current memory %lld does not match source %lld" msgstr "লক্ষ্য ডমেইন বৰ্তমান ডাইৰেকটৰি %lld উৎস %lld ৰ সৈতে মিল নাখায়" -#: src/conf/domain_conf.c:14888 +#: src/conf/domain_conf.c:14889 #, c-format msgid "Target domain huge pages count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14898 +#: src/conf/domain_conf.c:14899 #, c-format msgid "Target domain huge page size %llu does not match source %llu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14907 src/conf/domain_conf.c:14913 +#: src/conf/domain_conf.c:14908 src/conf/domain_conf.c:14914 msgid "Target huge page nodemask does not match source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14921 +#: src/conf/domain_conf.c:14922 #, c-format msgid "Target domain vCPU count %d does not match source %d" msgstr "লক্ষ্য ডমেইন vCPU গণনা %d উৎস %d ৰ সৈতে মিল নাখায়" -#: src/conf/domain_conf.c:14927 +#: src/conf/domain_conf.c:14928 #, c-format msgid "Target domain vCPU max %d does not match source %d" msgstr "লক্ষ্য ডমেইন vCPU max %d উৎস %d ৰ সৈতে মিল নাখায়" -#: src/conf/domain_conf.c:14934 +#: src/conf/domain_conf.c:14935 #, c-format msgid "Target domain iothreads count %u does not match source %u" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14942 src/conf/domain_conf.c:14955 +#: src/conf/domain_conf.c:14943 src/conf/domain_conf.c:14956 #, c-format msgid "Target domain OS type %s does not match source %s" msgstr "লক্ষ্য ডমেইন OS ধৰণ %s উৎস %s ৰ সৈতে মিল নাখায়" -#: src/conf/domain_conf.c:14948 +#: src/conf/domain_conf.c:14949 #, c-format msgid "Target domain architecture %s does not match source %s" msgstr "লক্ষ্য ডমেইন স্থাপত্য %s উৎস %s ৰ সৈতে মিল নাখায়" -#: src/conf/domain_conf.c:14962 +#: src/conf/domain_conf.c:14963 #, c-format msgid "Target domain SMBIOS mode %s does not match source %s" msgstr "লক্ষ্য ডমেইন SMBIOS অৱস্থা %s উৎস %s ৰ সৈতে মিল নাখায়" -#: src/conf/domain_conf.c:14973 +#: src/conf/domain_conf.c:14974 msgid "Target domain timers do not match source" msgstr "লক্ষ্য ডমেইন টাইমাৰসমূহ উৎসৰ সৈতে মিল নাখায়" -#: src/conf/domain_conf.c:14991 +#: src/conf/domain_conf.c:14992 #, c-format msgid "Target domain disk count %zu does not match source %zu" msgstr "লক্ষ্য ডমেইন ডিস্ক গণনা %zu উৎস %zu ৰ সৈতে মিল নাখায়" -#: src/conf/domain_conf.c:15002 +#: src/conf/domain_conf.c:15003 #, c-format msgid "Target domain controller count %zu does not match source %zu" msgstr "লক্ষ্য ডমেইন নিয়ন্ত্ৰক গণনা %zu উৎস %zu ৰ সৈতে মিল নাখায়" -#: src/conf/domain_conf.c:15015 +#: src/conf/domain_conf.c:15016 #, c-format msgid "Target domain filesystem count %zu does not match source %zu" msgstr "লক্ষ্য ডমেইন ফাইলচিস্টেম গণনা %zu উৎস %zu ৰ সৈতে মিল নাখায়" -#: src/conf/domain_conf.c:15027 +#: src/conf/domain_conf.c:15028 #, c-format msgid "Target domain net card count %zu does not match source %zu" msgstr "লক্ষ্য ডমেইন নেট কাৰ্ড গণনা %zu উৎস %zu ৰ সৈতে মিল নাখায়" -#: src/conf/domain_conf.c:15039 +#: src/conf/domain_conf.c:15040 #, c-format msgid "Target domain input device count %zu does not match source %zu" msgstr "লক্ষ্য ডমেইন ইনপুট ডিভাইচ গণনা %zu উৎস %zu ৰ সৈতে মিল নাখায়" -#: src/conf/domain_conf.c:15051 +#: src/conf/domain_conf.c:15052 #, c-format msgid "Target domain sound card count %zu does not match source %zu" msgstr "লক্ষ্য ডমেইন শব্দ কাৰ্ড গণনা %zu উৎস %zu ৰ সৈতে মিল নাখায়" -#: src/conf/domain_conf.c:15063 +#: src/conf/domain_conf.c:15064 #, c-format msgid "Target domain video card count %zu does not match source %zu" msgstr "লক্ষ্য ডমেইন ভিডিঅ' কাৰ্ড গণনা %zu উৎস %zu ৰ সৈতে মিল নাখায়" -#: src/conf/domain_conf.c:15075 +#: src/conf/domain_conf.c:15076 #, c-format msgid "Target domain host device count %zu does not match source %zu" msgstr "লক্ষ্য ডমেইন হস্ট ডিভাইচ গণনা %zu উৎস %zu ৰ সৈতে মিল নাখায়" -#: src/conf/domain_conf.c:15088 +#: src/conf/domain_conf.c:15089 #, c-format msgid "Target domain smartcard count %zu does not match source %zu" msgstr "লক্ষ্য ডমেইন smartcard গণনা %zu উৎস %zu ৰ সৈতে মিল নাখায়" -#: src/conf/domain_conf.c:15101 +#: src/conf/domain_conf.c:15102 #, c-format msgid "Target domain serial port count %zu does not match source %zu" msgstr "লক্ষ্য ডমেইন ক্ৰমিক পৰ্ট গণনা %zu উৎস %zu ৰ সৈতে মিল নাখায়" -#: src/conf/domain_conf.c:15114 +#: src/conf/domain_conf.c:15115 #, c-format msgid "Target domain parallel port count %zu does not match source %zu" msgstr "লক্ষ্য ডমেইন সমান্তৰাল পৰ্ট গণনা %zu উৎস %zu ৰ সৈতে মিল নাখায়" -#: src/conf/domain_conf.c:15127 +#: src/conf/domain_conf.c:15128 #, c-format msgid "Target domain channel count %zu does not match source %zu" msgstr "লক্ষ্য ডমেইন চেনেল গণনা %zu উৎস %zu ৰ সৈতে মিল নাখায়" -#: src/conf/domain_conf.c:15140 +#: src/conf/domain_conf.c:15141 #, c-format msgid "Target domain console count %zu does not match source %zu" msgstr "লক্ষ্য ডমেইন কনচৌল গণনা %zu উৎস %zu ৰ সৈতে মিল নাখায়" -#: src/conf/domain_conf.c:15153 +#: src/conf/domain_conf.c:15154 #, c-format msgid "Target domain hub device count %zu does not match source %zu" msgstr "লক্ষ্য ডমেইন হাব ডিভাইচ গণনা %zu উৎস %zu ৰ সৈতে মিল নাখায়" -#: src/conf/domain_conf.c:15165 +#: src/conf/domain_conf.c:15166 #, c-format msgid "Target domain redirected devices count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15180 +#: src/conf/domain_conf.c:15181 #, c-format msgid "Target domain USB redirection filter count %d does not match source %d" msgstr "লক্ষ্য ডমেইন USB পুনৰনিৰ্দেশ ফিল্টাৰ নিয়ম গণনা %d উৎস %d ৰ সৈতে মিল নাখায়" -#: src/conf/domain_conf.c:15194 +#: src/conf/domain_conf.c:15195 #, c-format msgid "Target domain watchdog count %d does not match source %d" msgstr "লক্ষ্য ডমেইন watchdog গণনা %d উৎস %d ৰ সৈতে মিল নাখায়" -#: src/conf/domain_conf.c:15207 +#: src/conf/domain_conf.c:15208 #, c-format msgid "Target domain memory balloon count %d does not match source %d" msgstr "লক্ষ্য ডমেইন মেমৰি বেলুন গণনা %d উৎস %d ৰ সৈতে মিল নাখায়" -#: src/conf/domain_conf.c:15220 +#: src/conf/domain_conf.c:15221 #, c-format msgid "Target domain RNG device count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15555 +#: src/conf/domain_conf.c:15556 #, c-format msgid "unexpected %s action: %d" msgstr "অপ্ৰত্যাশিত %s কাৰ্য্য: %d" -#: src/conf/domain_conf.c:15851 src/conf/domain_conf.c:15940 +#: src/conf/domain_conf.c:15852 src/conf/domain_conf.c:15941 #, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "অপ্ৰত্যাশিত ডিষ্ক প্ৰকৃতি %d" -#: src/conf/domain_conf.c:15888 +#: src/conf/domain_conf.c:15889 #, c-format msgid "unexpected disk backing store type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15896 +#: src/conf/domain_conf.c:15897 #, c-format msgid "unexpected disk backing store format %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15945 +#: src/conf/domain_conf.c:15946 #, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "অপ্ৰত্যাশিত ডিষ্ক ডিভাইচ %d" -#: src/conf/domain_conf.c:15950 +#: src/conf/domain_conf.c:15951 #, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "অপ্ৰত্যাশিত ডিষ্ক bus %d" -#: src/conf/domain_conf.c:15955 +#: src/conf/domain_conf.c:15956 #, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "অপ্ৰত্যাশিত ডিষ্ক কেছে মোড %d" -#: src/conf/domain_conf.c:15960 +#: src/conf/domain_conf.c:15961 #, c-format msgid "unexpected disk io mode %d" msgstr "অপ্ৰত্যাশিত ডিস্ক io অৱস্থা %d" -#: src/conf/domain_conf.c:15965 +#: src/conf/domain_conf.c:15966 #, c-format msgid "Unexpected disk sgio mode '%d'" msgstr "অপ্ৰত্যাশিত ডিস্ক sgio অৱস্থা '%d'" -#: src/conf/domain_conf.c:16177 +#: src/conf/domain_conf.c:16178 #, c-format msgid "unexpected controller type %d" msgstr "অপ্ৰত্যাশিত প্ৰকৃতিৰ নিয়ন্ত্ৰক %d" -#: src/conf/domain_conf.c:16186 +#: src/conf/domain_conf.c:16187 #, c-format msgid "unexpected model type %d" msgstr "অপ্ৰত্যাশিত আৰ্হি ধৰণ %d" -#: src/conf/domain_conf.c:16279 +#: src/conf/domain_conf.c:16280 #, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "অপ্ৰত্যাশিত ফাইলপ্ৰণালীৰ প্ৰকৃতি %d" -#: src/conf/domain_conf.c:16285 +#: src/conf/domain_conf.c:16286 #, c-format msgid "unexpected accessmode %d" msgstr "অপ্ৰত্যাশিত অভিগম অৱস্থা %d" -#: src/conf/domain_conf.c:16377 +#: src/conf/domain_conf.c:16378 #, c-format msgid "unexpected pci hostdev driver name type %d" msgstr "অপ্ৰত্যাশিত pci hostdev ড্ৰাইভাৰ নাম ধৰণ %d" -#: src/conf/domain_conf.c:16426 +#: src/conf/domain_conf.c:16427 msgid "PCI address Formatting failed" msgstr "PCI ঠিকনা ফৰমেটিং ব্যৰ্থ হল" -#: src/conf/domain_conf.c:16462 src/conf/domain_conf.c:16502 -#: src/conf/domain_conf.c:18018 src/conf/domain_conf.c:18027 -#: src/libxl/libxl_driver.c:3011 src/qemu/qemu_hotplug.c:3461 +#: src/conf/domain_conf.c:16463 src/conf/domain_conf.c:16503 +#: src/conf/domain_conf.c:18019 src/conf/domain_conf.c:18028 +#: src/libxl/libxl_driver.c:3011 src/qemu/qemu_hotplug.c:3447 #, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "অপ্ৰত্যাশিত hostdev ধৰণ %d" -#: src/conf/domain_conf.c:16540 +#: src/conf/domain_conf.c:16541 #, c-format msgid "unexpected source mode %d" msgstr "অপ্ৰত্যাশিত উৎস অৱস্থা %d" -#: src/conf/domain_conf.c:16572 +#: src/conf/domain_conf.c:16573 #, c-format msgid "unexpected actual net type %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16605 src/conf/domain_conf.c:16762 -#: src/conf/domain_conf.c:17794 +#: src/conf/domain_conf.c:16606 src/conf/domain_conf.c:16763 +#: src/conf/domain_conf.c:17795 #, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "অপ্ৰত্যাশিত নে'টৰ প্ৰকৃতি %d" -#: src/conf/domain_conf.c:16754 +#: src/conf/domain_conf.c:16755 #, c-format msgid "unexpected actual net type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16996 +#: src/conf/domain_conf.c:16997 #, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "অপ্ৰত্যাশিত আখৰৰ প্ৰকৃতি %d" -#: src/conf/domain_conf.c:17111 +#: src/conf/domain_conf.c:17112 #, c-format msgid "unexpected char device type %d" msgstr "অপ্ৰত্যাশিত char ডিভাইচ ধৰণ %d" -#: src/conf/domain_conf.c:17131 +#: src/conf/domain_conf.c:17132 msgid "Could not format channel target type" msgstr "চেনেল লক্ষ্য ধৰণ ফৰমেট কৰিব পৰা নগল" -#: src/conf/domain_conf.c:17141 +#: src/conf/domain_conf.c:17142 msgid "Unable to format guestfwd port" msgstr "guestfwd পোৰ্টৰ বিন্যাস নিৰ্ধাৰণ কৰিবলৈ ব্যৰ্থ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/conf/domain_conf.c:17211 src/conf/domain_conf.c:17244 -#: src/qemu/qemu_command.c:8855 +#: src/conf/domain_conf.c:17212 src/conf/domain_conf.c:17245 +#: src/qemu/qemu_command.c:8847 #, c-format msgid "unexpected smartcard type %d" msgstr "অপ্ৰত্যাশিত স্মাৰ্টকাৰ্ড ধৰণ %d" -#: src/conf/domain_conf.c:17262 +#: src/conf/domain_conf.c:17263 #, c-format msgid "unexpected codec type %d" msgstr "অপ্ৰত্যাশিত কডেক ধৰণ %d" -#: src/conf/domain_conf.c:17318 src/xenconfig/xen_sxpr.c:2114 +#: src/conf/domain_conf.c:17319 src/xenconfig/xen_sxpr.c:2114 #, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "অপ্ৰত্যাশিত ধ্বনিৰ প্ৰকৃতি %d" -#: src/conf/domain_conf.c:17364 +#: src/conf/domain_conf.c:17365 #, c-format msgid "unexpected memballoon model %d" msgstr "অপ্ৰত্যাশিত মেমবেলুন আৰ্হি %d" -#: src/conf/domain_conf.c:17433 +#: src/conf/domain_conf.c:17434 #, c-format msgid "unexpected watchdog model %d" msgstr "অপ্ৰত্যাশিত watchdog মডেল %d" -#: src/conf/domain_conf.c:17439 +#: src/conf/domain_conf.c:17440 #, c-format msgid "unexpected watchdog action %d" msgstr "অপ্ৰত্যাশিত watchdog কৰ্ম %d" -#: src/conf/domain_conf.c:17560 +#: src/conf/domain_conf.c:17561 #, c-format msgid "unexpected video model %d" msgstr "অপ্ৰত্যাশিত ভিডিও মডেল %d" -#: src/conf/domain_conf.c:17604 src/xenconfig/xen_sxpr.c:2150 +#: src/conf/domain_conf.c:17605 src/xenconfig/xen_sxpr.c:2150 #, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "অপ্ৰত্যাশিত নিবেশ প্ৰকৃতি %d" -#: src/conf/domain_conf.c:17609 +#: src/conf/domain_conf.c:17610 #, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "অপ্ৰত্যাশিত নিবেশ bus প্ৰকৃতি %d" -#: src/conf/domain_conf.c:17639 +#: src/conf/domain_conf.c:17640 #, c-format msgid "unexpected timer name %d" msgstr "অপ্ৰত্যাশিত টাইমাৰ নাম %d" -#: src/conf/domain_conf.c:17655 +#: src/conf/domain_conf.c:17656 #, c-format msgid "unexpected timer tickpolicy %d" msgstr "অপ্ৰত্যাশিত টাইমাৰ tickpolicy %d" -#: src/conf/domain_conf.c:17669 +#: src/conf/domain_conf.c:17670 #, c-format msgid "unexpected timer track %d" msgstr "অপ্ৰত্যাশিত টাইমাৰ ট্ৰেক %d" -#: src/conf/domain_conf.c:17687 +#: src/conf/domain_conf.c:17688 #, c-format msgid "unexpected timer mode %d" msgstr "অপ্ৰত্যাশিত টাইমাৰ অৱস্থা %d" -#: src/conf/domain_conf.c:18009 src/conf/domain_conf.c:18034 +#: src/conf/domain_conf.c:18010 src/conf/domain_conf.c:18035 #, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "অপ্ৰত্যাশিত hostdev ধৰণ %d" -#: src/conf/domain_conf.c:18150 +#: src/conf/domain_conf.c:18151 #, c-format msgid "unexpected hub type %d" msgstr "অপ্ৰত্যাশিত হাব ধৰণ %d" -#: src/conf/domain_conf.c:18320 +#: src/conf/domain_conf.c:18321 #, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "অপ্ৰত্যাশিত ডোমেইনৰ প্ৰকৃতি %d" -#: src/conf/domain_conf.c:18638 +#: src/conf/domain_conf.c:18639 #, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "অপ্ৰত্যাশিত বুট ডিভাইচৰ ধৰণ %d" -#: src/conf/domain_conf.c:18671 +#: src/conf/domain_conf.c:18672 #, c-format msgid "unexpected smbios mode %d" msgstr "অপ্ৰত্যাশিত smbios অৱস্থা %d" -#: src/conf/domain_conf.c:18718 +#: src/conf/domain_conf.c:18719 #, c-format msgid "unexpected feature %zu" msgstr "অপ্ৰত্যাশিত বৈশিষ্ট্য %zu" -#: src/conf/domain_conf.c:18739 +#: src/conf/domain_conf.c:18740 #, c-format msgid "Unexpected state of feature '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:19218 +#: src/conf/domain_conf.c:19219 #, c-format msgid "boot order %d is already used by another device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:19239 +#: src/conf/domain_conf.c:19240 msgid "Device configuration is not compatible: Domain has no USB bus support" msgstr "ডিভাইচ সংৰূপ সংগত নহয়: ডমেইনৰ কোনো USB বাচ সমৰ্থন নাই" -#: src/conf/domain_conf.c:19277 src/conf/network_conf.c:2912 +#: src/conf/domain_conf.c:19278 src/conf/network_conf.c:2912 #: src/conf/nwfilter_conf.c:2804 src/util/virdnsmasq.c:550 #, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "বিন্যাস পঞ্জিকা '%s' নিৰ্মাণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/conf/domain_conf.c:19416 +#: src/conf/domain_conf.c:19417 #, c-format msgid "unexpected domain %s already exists" msgstr "অপ্ৰত্যাশিত ডোমেইন %s বৰ্তমানে আছে" -#: src/conf/domain_conf.c:19457 src/conf/network_conf.c:3159 +#: src/conf/domain_conf.c:19458 src/conf/network_conf.c:3159 #: src/conf/network_conf.c:3193 src/conf/nwfilter_conf.c:3183 #: src/conf/storage_conf.c:1848 #, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "'%s' পঞ্জিকা খোলোঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/conf/domain_conf.c:19527 +#: src/conf/domain_conf.c:19528 #, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "%s ৰ বিন্যাস আঁতৰাওঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/conf/domain_conf.c:19893 +#: src/conf/domain_conf.c:19894 #, c-format msgid "unable to visit backing chain file %s" msgstr "বেকিং শৃংখল ফাইল %s ভ্ৰমণ কৰিবলে অক্ষম" -#: src/conf/domain_conf.c:20005 +#: src/conf/domain_conf.c:20006 #, c-format msgid "invalid domain state: %d" msgstr "অবৈধ ডমেইন অৱস্থা: %d" -#: src/conf/domain_conf.c:20460 +#: src/conf/domain_conf.c:20461 #, c-format msgid "Copying definition of '%d' type is not implemented yet." msgstr "'%d' ৰ বিৱৰণ কপি কৰাটো এতিয়াও প্ৰণয়ন কৰা হোৱা নাই।" -#: src/conf/domain_conf.c:20716 +#: src/conf/domain_conf.c:20717 #, c-format msgid "no device found with alias %s" msgstr "এলিয়াচ %s ৰ সৈতে কোনো ডিভাইচ পোৱা নগল" -#: src/conf/domain_conf.c:20780 src/conf/domain_conf.c:20839 +#: src/conf/domain_conf.c:20781 src/conf/domain_conf.c:20840 #, c-format msgid "unknown metadata type '%d'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:20817 +#: src/conf/domain_conf.c:20818 msgid "Requested metadata element is not present" msgstr "অনুৰোধ কৰা মেটাডাটা উপাদান উপস্থিত নাই" -#: src/conf/domain_conf.c:20863 +#: src/conf/domain_conf.c:20864 msgid "(metadata_xml)" msgstr "(metadata_xml)" @@ -6755,7 +6755,7 @@ msgstr "malformed group element" msgid "storage pool missing type attribute" msgstr "সংৰক্ষণ পুলত ধৰণ বৈশিষ্ট্য সন্ধানহীন" -#: src/conf/storage_conf.c:818 src/storage/storage_driver.c:521 +#: src/conf/storage_conf.c:818 src/storage/storage_driver.c:522 #: src/test/test_driver.c:4768 #, c-format msgid "unknown storage pool type %s" @@ -7616,7 +7616,7 @@ msgstr "স্নেপশ্বট '%s' ইতিমধ্যে অস্ত msgid "Could not create snapshot: %s" msgstr "স্নেপশ্বট সৃষ্টি কৰিব পৰা নগল: %s" -#: src/esx/esx_driver.c:4602 src/qemu/qemu_driver.c:13992 +#: src/esx/esx_driver.c:4602 src/qemu/qemu_driver.c:13996 #: src/test/test_driver.c:6750 src/vbox/vbox_common.c:6298 #, c-format msgid "snapshot '%s' does not have a parent" @@ -10068,7 +10068,7 @@ msgstr "অসমৰ্থিত ব্যৰ্থতা কাৰ্য্য: msgid "cannot get the path of MEMORY cgroup controller" msgstr "MEMORY cgroup নিয়ন্ত্ৰকৰ পথ প্ৰাপ্ত কৰিব নোৱাৰি" -#: src/lxc/lxc_cgroup.c:467 src/qemu/qemu_cgroup.c:754 +#: src/lxc/lxc_cgroup.c:467 src/qemu/qemu_cgroup.c:758 #, c-format msgid "Resource partition '%s' must start with '/'" msgstr "সম্পদ বিভাজন '%s' '/' ৰ সৈতে আৰম্ভ হব লাগিব" @@ -10168,7 +10168,7 @@ msgstr "" msgid "failed to parse write_iops_device: '%s'" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_native.c:897 src/qemu/qemu_command.c:11278 +#: src/lxc/lxc_native.c:897 src/qemu/qemu_command.c:11270 msgid "failed to generate uuid" msgstr "uuid নিৰ্মাণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" @@ -10941,7 +10941,7 @@ msgid "default" msgstr "অবিকল্পিত" #: src/lxc/lxc_driver.c:3460 src/libxl/libxl_driver.c:4004 -#: src/qemu/qemu_driver.c:14864 src/uml/uml_driver.c:2629 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14868 src/uml/uml_driver.c:2629 #: src/xen/xen_driver.c:2672 #, c-format msgid "character device %s is not using a PTY" @@ -10999,7 +10999,7 @@ msgstr "কোনো লক্ষ্য ডিভাইচ %s নাই" #: src/lxc/lxc_driver.c:3850 src/libxl/libxl_driver.c:3131 #: src/qemu/qemu_driver.c:7068 src/qemu/qemu_driver.c:7092 -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1451 src/qemu/qemu_hotplug.c:3684 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1437 src/qemu/qemu_hotplug.c:3670 msgid "device not present in domain configuration" msgstr "ডমেইন সংৰূপত ডিভাইচ উপস্থিত নাই" @@ -11084,7 +11084,7 @@ msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "ডিভাইচৰ ধৰণ '%s' সংযুক্ত কৰিব নোৱাৰি" #: src/lxc/lxc_driver.c:4587 src/libxl/libxl_driver.c:2711 -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3099 src/uml/uml_driver.c:2306 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3085 src/uml/uml_driver.c:2306 #, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "%s ডিষ্ক পোৱা ন'গ'ল" @@ -11130,7 +11130,7 @@ msgstr "জীৱন্ত ডিভাইচসমূহ পৰিবৰ্ত msgid "domain is not active" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:5653 src/qemu/qemu_driver.c:16825 +#: src/lxc/lxc_driver.c:5653 src/qemu/qemu_driver.c:16829 msgid "cgroup CPUACCT controller is not mounted" msgstr "cgroup CPUACCT নিয়ন্ত্ৰক মাউন্টেড নহয়" @@ -11585,7 +11585,7 @@ msgstr "%s ডিভাইচৰ বাবে অপসাৰণযোগ্য msgid "libxenlight failed to change media for disk '%s'" msgstr "libxenlight এ ডিস্ক '%s' ৰ বাবে মাধ্যম পৰিবৰ্তন কৰিবলে ব্যৰ্থ হল" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2578 src/qemu/qemu_hotplug.c:695 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2578 src/qemu/qemu_hotplug.c:687 #: src/uml/uml_driver.c:2181 msgid "disk source path is missing" msgstr "ডিস্কৰ উৎসৰ পথ অনুপস্থিত" @@ -11595,13 +11595,13 @@ msgstr "ডিস্কৰ উৎসৰ পথ অনুপস্থিত" msgid "libxenlight failed to attach disk '%s'" msgstr "libxenlight এ ডিস্ক '%s' সংলগ্ন কৰিবলে ব্যৰ্থ হল" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2600 src/qemu/qemu_hotplug.c:826 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2600 src/qemu/qemu_hotplug.c:812 #: src/uml/uml_driver.c:2251 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "ডিষ্ক bus '%s' ক hotplug কৰিব নোৱাৰি।" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2606 src/qemu/qemu_hotplug.c:832 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2606 src/qemu/qemu_hotplug.c:818 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "ডিষ্ক ডিভাইচৰ ধৰণ '%s' ক hotplug কৰিব নোৱাৰি।" @@ -11617,13 +11617,13 @@ msgid "libxenlight failed to attach pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x" msgstr "" #: src/libxl/libxl_driver.c:2673 src/libxl/libxl_driver.c:3000 -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1693 src/qemu/qemu_hotplug.c:3416 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1679 src/qemu/qemu_hotplug.c:3402 #, c-format msgid "hostdev mode '%s' not supported" msgstr "hostdev মোড '%s' সমৰ্থিত নহয়" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2686 src/qemu/qemu_hotplug.c:1719 -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3382 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2686 src/qemu/qemu_hotplug.c:1705 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3368 #, c-format msgid "hostdev subsys type '%s' not supported" msgstr "hostdev subsys ৰ ধৰণ '%s' সমৰ্থিত নহয়" @@ -11654,12 +11654,12 @@ msgid "" "already exists" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2947 src/qemu/qemu_hotplug.c:3427 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2947 src/qemu/qemu_hotplug.c:3413 #, c-format msgid "host pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x not found" msgstr "হোস্ট pci ডিভাইচ %.4x:%.2x:%.2x.%.1x পোৱা নাযায়" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2955 src/qemu/qemu_hotplug.c:3272 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2955 src/qemu/qemu_hotplug.c:3258 #, c-format msgid "cannot hot unplug multifunction PCI device: %.4x:%.2x:%.2x.%.1x" msgstr "বহুকাৰ্য্য PCI ডিভাইচক হট আনপ্লাগ কৰিব নোৱাৰি: %.4x:%.2x:%.2x.%.1x" @@ -11732,12 +11732,12 @@ msgstr "libxenlight ৰ সৈতে ডমেইন '%d' ৰ বাবে স msgid "Named device aliases are not supported" msgstr "নাম থকা ডিভাইচ এলিয়াচসমূহ সমৰ্থিত নহয়" -#: src/libxl/libxl_driver.c:3997 src/qemu/qemu_driver.c:14857 +#: src/libxl/libxl_driver.c:3997 src/qemu/qemu_driver.c:14861 #, c-format msgid "cannot find character device %s" msgstr "আখৰ ডিভাইচ %s সন্ধান কৰিব নোৱাৰি" -#: src/libxl/libxl_driver.c:4029 src/qemu/qemu_driver.c:14877 +#: src/libxl/libxl_driver.c:4029 src/qemu/qemu_driver.c:14881 msgid "Active console session exists for this domain" msgstr "এই ডমেইনৰ বাবে সক্ৰিয় কনচৌল অধিবেশন অস্তিত্ববান" @@ -11750,7 +11750,7 @@ msgstr "numa প্ৰবনতা প্ৰাপ্ত কৰিবলে অ msgid "Node %zu out of range" msgstr "ন'ড %zu বিস্তাৰৰ বাহিৰ" -#: src/libxl/libxl_driver.c:4341 src/qemu/qemu_driver.c:11613 +#: src/libxl/libxl_driver.c:4341 src/qemu/qemu_driver.c:11617 #: src/xen/xen_driver.c:2466 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" @@ -13682,14 +13682,14 @@ msgstr "পথ '%s' statvfs কৰোঁতে ব্যৰ্থ" msgid "Only local directories are supported" msgstr "কেৱল স্থানীয় ডাইৰেকটৰিসমূহ সমৰ্থিত" -#: src/parallels/parallels_storage.c:769 src/storage/storage_driver.c:733 -#: src/storage/storage_driver.c:930 +#: src/parallels/parallels_storage.c:769 src/storage/storage_driver.c:734 +#: src/storage/storage_driver.c:931 #, c-format msgid "storage pool '%s' is still active" msgstr "সংৰক্ষণ পুল '%s' এতিয়াও সক্ৰিয়" -#: src/parallels/parallels_storage.c:808 src/storage/storage_driver.c:790 -#: src/storage/storage_driver.c:832 src/test/test_driver.c:4740 +#: src/parallels/parallels_storage.c:808 src/storage/storage_driver.c:791 +#: src/storage/storage_driver.c:833 src/test/test_driver.c:4740 #: src/test/test_driver.c:4912 src/test/test_driver.c:4948 #: src/test/test_driver.c:5020 #, c-format @@ -13705,12 +13705,12 @@ msgstr "ভঁৰালৰ পুল '%s' ইতিমধ্যে সক্ৰ #: src/parallels/parallels_storage.c:1460 #: src/parallels/parallels_storage.c:1518 #: src/parallels/parallels_storage.c:1563 -#: src/parallels/parallels_storage.c:1602 src/storage/storage_driver.c:874 -#: src/storage/storage_driver.c:987 src/storage/storage_driver.c:1187 -#: src/storage/storage_driver.c:1221 src/storage/storage_driver.c:1267 -#: src/storage/storage_driver.c:1323 src/storage/storage_driver.c:1553 -#: src/storage/storage_driver.c:1639 src/storage/storage_driver.c:1784 -#: src/storage/storage_driver.c:1790 src/test/test_driver.c:4978 +#: src/parallels/parallels_storage.c:1602 src/storage/storage_driver.c:875 +#: src/storage/storage_driver.c:988 src/storage/storage_driver.c:1188 +#: src/storage/storage_driver.c:1222 src/storage/storage_driver.c:1268 +#: src/storage/storage_driver.c:1324 src/storage/storage_driver.c:1554 +#: src/storage/storage_driver.c:1640 src/storage/storage_driver.c:1785 +#: src/storage/storage_driver.c:1791 src/test/test_driver.c:4978 #: src/test/test_driver.c:5055 src/test/test_driver.c:5214 #: src/test/test_driver.c:5251 src/test/test_driver.c:5363 #: src/test/test_driver.c:5482 src/test/test_driver.c:5556 @@ -13720,7 +13720,7 @@ msgstr "ভঁৰালৰ পুল '%s' ইতিমধ্যে সক্ৰ msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "ভঁৰালৰ পুল '%s' সক্ৰিয় নহয়" -#: src/parallels/parallels_storage.c:991 src/storage/storage_driver.c:1130 +#: src/parallels/parallels_storage.c:991 src/storage/storage_driver.c:1131 #: src/test/test_driver.c:5180 msgid "pool has no config file" msgstr "পুলৰ কোনো বিন্যাস ফাইল নাই" @@ -13730,8 +13730,8 @@ msgstr "পুলৰ কোনো বিন্যাস ফাইল নাই" #: src/parallels/parallels_storage.c:1454 #: src/parallels/parallels_storage.c:1512 #: src/parallels/parallels_storage.c:1557 -#: src/parallels/parallels_storage.c:1596 src/storage/storage_driver.c:1331 -#: src/storage/storage_driver.c:1560 src/storage/storage_driver.c:1801 +#: src/parallels/parallels_storage.c:1596 src/storage/storage_driver.c:1332 +#: src/storage/storage_driver.c:1561 src/storage/storage_driver.c:1802 #: src/test/test_driver.c:5371 src/test/test_driver.c:5573 #: src/test/test_driver.c:5642 src/test/test_driver.c:5711 #: src/test/test_driver.c:5759 src/test/test_driver.c:5800 @@ -13745,7 +13745,7 @@ msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "'%s' চাবিৰ সৈতে মিল থকা ভঁৰালৰ সমষ্টি নাই" #: src/parallels/parallels_storage.c:1183 src/storage/storage_backend.c:1347 -#: src/storage/storage_driver.c:1469 src/test/test_driver.c:5453 +#: src/storage/storage_driver.c:1470 src/test/test_driver.c:5453 #, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "'%s' পথৰ সৈতে মিল থকা কোনো ভঁৰালৰ সমষ্টি নাই" @@ -14333,16 +14333,16 @@ msgstr "এই হস্টত খণ্ড I/O টিউনিং উপলব msgid "Memory cgroup is not available on this host" msgstr "এই হস্টত মেমৰি cgroup উপলব্ধ নহয়" -#: src/qemu/qemu_cgroup.c:689 +#: src/qemu/qemu_cgroup.c:693 msgid "CPU tuning is not available on this host" msgstr "এই হস্টত CPU টিউনিং উপলব্ধ নহয়" -#: src/qemu/qemu_cgroup.c:827 +#: src/qemu/qemu_cgroup.c:831 msgid "Cannot setup cgroups until process is started" msgstr "প্ৰক্ৰিয়া আৰম্ভ নহোৱা লৈকে cgroups সংস্থাপন কৰিব নোৱাৰি" -#: src/qemu/qemu_cgroup.c:972 src/qemu/qemu_cgroup.c:1060 -#: src/qemu/qemu_cgroup.c:1133 +#: src/qemu/qemu_cgroup.c:976 src/qemu/qemu_cgroup.c:1064 +#: src/qemu/qemu_cgroup.c:1137 msgid "cgroup cpu is required for scheduler tuning" msgstr "সূচক টিউনিংৰ বাবে cgroup cpu প্ৰয়োজন" @@ -14593,7 +14593,7 @@ msgid "':' not allowed in RBD source volume name '%s'" msgstr "RBD উৎস ভলিউম নাম '%s' ত ':' ৰ অনুমতি নাই" #: src/qemu/qemu_command.c:3235 src/qemu/qemu_command.c:3342 -#: src/qemu/qemu_command.c:8652 src/uml/uml_conf.c:413 +#: src/qemu/qemu_command.c:8644 src/uml/uml_conf.c:413 #, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "'%s' ধৰণৰ ডিস্ক সমৰ্থিত নহয়" @@ -14658,12 +14658,12 @@ msgstr "অকল ১ %s বাচ সমৰ্থিত হ'বস" msgid "target must be 0 for controller fdc" msgstr "নিয়ন্ত্ৰক fdc ৰ বাবে লক্ষ্য 0 হব লাগিব" -#: src/qemu/qemu_command.c:3436 src/qemu/qemu_command.c:8662 +#: src/qemu/qemu_command.c:3436 src/qemu/qemu_command.c:8654 #, c-format msgid "unsupported disk driver type for '%s'" msgstr "'%s' ৰ বাবে অসমৰ্থিত ধৰণৰ ডিস্ক চালক" -#: src/qemu/qemu_command.c:3443 src/qemu/qemu_command.c:8668 +#: src/qemu/qemu_command.c:3443 src/qemu/qemu_command.c:8660 msgid "cannot create virtual FAT disks in read-write mode" msgstr "পঢ়া-লিখাৰ মোডত ভাৰ্চুৱেল FAT ডিস্ক নিৰ্মাণ কৰা সম্ভৱ নহয়" @@ -14671,7 +14671,7 @@ msgstr "পঢ়া-লিখাৰ মোডত ভাৰ্চুৱেল FAT msgid "tray status 'open' is invalid for block type volume" msgstr "ট্ৰে অৱস্থা 'open' খণ্ড ধৰণ ভলিউমৰ বাবে অবৈধ" -#: src/qemu/qemu_command.c:3459 src/qemu/qemu_command.c:8621 +#: src/qemu/qemu_command.c:3459 src/qemu/qemu_command.c:8613 msgid "tray status 'open' is invalid for block type disk" msgstr "খণ্ড ধৰণ ডিস্কৰ বাবে ট্ৰে অৱস্থা 'open' অবৈধ" @@ -14714,7 +14714,7 @@ msgstr "এই QEMU বাইনাৰি দ্বাৰা ডিস্কা msgid "disk aio mode not supported with this QEMU binary" msgstr "ডিস্ক aio অৱস্থা এই QEMU বাইনাৰিৰ সৈতে সমৰ্থিত নহয়" -#: src/qemu/qemu_command.c:3663 src/qemu/qemu_driver.c:16427 +#: src/qemu/qemu_command.c:3663 src/qemu/qemu_driver.c:16431 msgid "block I/O throttling not supported with this QEMU binary" msgstr "এই QEMU বাইনাৰিৰ সৈতে খণ্ড I/O থ্ৰটলিং সমৰ্থিত নহয়" @@ -14869,7 +14869,7 @@ msgstr "এই QEMU বাইনাৰিত virtio-net-pci 'tx' বিকল্ msgid "scripts are not supported on interfaces of type %s" msgstr "ধৰণ %s ৰ আন্তঃপৃষ্ঠসমূহৰ বাবে স্ক্ৰিপ্টসমূহ সমৰ্থিত নহয়" -#: src/qemu/qemu_command.c:4692 src/qemu/qemu_command.c:9346 +#: src/qemu/qemu_command.c:4692 src/qemu/qemu_command.c:9338 msgid "missing watchdog model" msgstr "watchdog মডেল অনুপস্থিত" @@ -14896,22 +14896,22 @@ msgstr "এই QEMU বাইনাৰিত ich9-intel-hda অডিঅ' নি msgid "sound card model '%s' is not supported by qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:4928 src/qemu/qemu_command.c:9143 +#: src/qemu/qemu_command.c:4928 src/qemu/qemu_command.c:9135 #, c-format msgid "video type %s is not supported with QEMU" msgstr "QEMU ৰ সৈতে %s ধৰণৰ ভিডিও সমৰ্থিত নহয়" -#: src/qemu/qemu_command.c:4941 src/qemu/qemu_command.c:9205 -#: src/qemu/qemu_command.c:9234 +#: src/qemu/qemu_command.c:4941 src/qemu/qemu_command.c:9197 +#: src/qemu/qemu_command.c:9226 msgid "only one video card is currently supported" msgstr "বৰ্তমানে অকল এটা ভিডিও কাৰ্ড সমৰ্থিত হ'ব" -#: src/qemu/qemu_command.c:4953 src/qemu/qemu_command.c:9160 +#: src/qemu/qemu_command.c:4953 src/qemu/qemu_command.c:9152 #, c-format msgid "value for 'vram' must be less than '%u'" msgstr "'vram' ৰ বাবে মান '%u' কে কম হব লাগিব" -#: src/qemu/qemu_command.c:4959 src/qemu/qemu_command.c:9166 +#: src/qemu/qemu_command.c:4959 src/qemu/qemu_command.c:9158 #, c-format msgid "value for 'ram' must be less than '%u'" msgstr "'ram' ৰ বাবে মান '%u' ৰ কম হব লাগিব" @@ -14927,7 +14927,7 @@ msgid "invalid PCI passthrough type '%s'" msgstr "" #: src/qemu/qemu_command.c:5040 src/qemu/qemu_command.c:5079 -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1298 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1284 #, c-format msgid "" "non-zero domain='%.4x' in host device PCI address not supported in this QEMU " @@ -15032,7 +15032,7 @@ msgstr "QEMU এক্সিকিউটেবুল %s এ TPM বেকএণ msgid "The QEMU executable %s does not support TPM model %s" msgstr "QEMU এক্সিকিউটেবুল %s এ TPM আৰ্হি %s সমৰ্থন নকৰে" -#: src/qemu/qemu_command.c:6087 src/qemu/qemu_command.c:8040 +#: src/qemu/qemu_command.c:6087 src/qemu/qemu_command.c:8032 #, c-format msgid "unsupported clock offset '%s'" msgstr "ঘড়িৰ offset '%s' সমৰ্থিত নহয়" @@ -15114,7 +15114,7 @@ msgstr "" msgid "disjoint NUMA cpu ranges are not supported with this QEMU" msgstr "অসংলগ্ন NUMA cpu বিস্তাৰসমূহ এই QEMU ৰ সৈতে সমৰ্থিত নহয়" -#: src/qemu/qemu_command.c:6757 src/qemu/qemu_command.c:7825 +#: src/qemu/qemu_command.c:6757 src/qemu/qemu_command.c:7817 #, c-format msgid "Unable to find any usable hugetlbfs mount for %llu KiB" msgstr "" @@ -15216,253 +15216,248 @@ msgstr "" msgid "Error generating NIC -device string" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7397 src/qemu/qemu_hotplug.c:905 +#: src/qemu/qemu_command.c:7397 src/qemu/qemu_hotplug.c:891 #, c-format msgid "Multiqueue network is not supported for: %s" msgstr "বহুশাৰী নেটৱৰ্ক সমৰ্থিত নহয়: %s" -#: src/qemu/qemu_command.c:7568 -#, c-format -msgid "pflash is not supported for %s guest architecture" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:7575 +#: src/qemu/qemu_command.c:7567 msgid "this QEMU binary doesn't support -drive" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7580 +#: src/qemu/qemu_command.c:7572 msgid "this QEMU binary doesn't support passing drive format" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7587 +#: src/qemu/qemu_command.c:7579 msgid "ACPI must be enabled in order to use UEFI" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7599 +#: src/qemu/qemu_command.c:7591 msgid "this qemu doesn't support passing readonly attribute" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7712 src/qemu/qemu_driver.c:8608 +#: src/qemu/qemu_command.c:7704 src/qemu/qemu_driver.c:8608 #: src/qemu/qemu_driver.c:8739 msgid "Memory tuning is not available in session mode" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7718 src/qemu/qemu_driver.c:7992 +#: src/qemu/qemu_command.c:7710 src/qemu/qemu_driver.c:7992 #: src/qemu/qemu_driver.c:8184 msgid "Block I/O tuning is not available in session mode" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7726 src/qemu/qemu_driver.c:7743 +#: src/qemu/qemu_command.c:7718 src/qemu/qemu_driver.c:7743 #: src/qemu/qemu_driver.c:9286 src/qemu/qemu_driver.c:9592 msgid "CPU tuning is not available in session mode" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7806 +#: src/qemu/qemu_command.c:7798 msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted or disabled by administrator config" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7812 +#: src/qemu/qemu_command.c:7804 #, c-format msgid "hugepage backing not supported by '%s'" msgstr "'%s' দ্বাৰা hugepage বেকিং সমৰ্থিত নহয়" -#: src/qemu/qemu_command.c:7845 +#: src/qemu/qemu_command.c:7837 msgid "memory locking not supported by QEMU binary" msgstr "QEMU বাইনাৰি দ্বাৰা মেমৰি লকিং সমৰ্থিত নহয়" -#: src/qemu/qemu_command.c:7892 +#: src/qemu/qemu_command.c:7884 #, c-format msgid "qemu emulator '%s' does not support xen" msgstr "'%s' qemu এমুলেটৰ দ্বাৰা xen সমৰ্থিত নহয়নহয়" -#: src/qemu/qemu_command.c:7905 +#: src/qemu/qemu_command.c:7897 #, c-format msgid "the QEMU binary %s does not support smbios settings" msgstr "QEMU বাইনাৰি %s এ smbios সংহতি সমৰ্থন নকৰে" -#: src/qemu/qemu_command.c:7923 +#: src/qemu/qemu_command.c:7915 #, c-format msgid "Domain '%s' sysinfo are not available" msgstr "ডমেইন '%s' sysinfo উপলব্ধ নহয়" -#: src/qemu/qemu_command.c:7975 src/qemu/qemu_hotplug.c:1474 +#: src/qemu/qemu_command.c:7967 src/qemu/qemu_hotplug.c:1460 msgid "qemu does not support -device" msgstr "qemu এ -device সমৰ্থন নকৰে" -#: src/qemu/qemu_command.c:7980 +#: src/qemu/qemu_command.c:7972 msgid "qemu does not support SGA" msgstr "qemu এ SGA সমৰ্থন নকৰে" -#: src/qemu/qemu_command.c:7985 +#: src/qemu/qemu_command.c:7977 msgid "need at least one serial port to use SGA" msgstr "SGA ব্যৱহাৰ কৰিবলে অন্তত এটা ক্ৰমিক পোৰ্টৰ প্ৰয়োজন" -#: src/qemu/qemu_command.c:8055 +#: src/qemu/qemu_command.c:8047 #, c-format msgid "unsupported timer type (name) '%s'" msgstr "অসমৰ্থিত টাইমাৰ ধৰণ (নাম) '%s'" -#: src/qemu/qemu_command.c:8081 src/qemu/qemu_command.c:8092 +#: src/qemu/qemu_command.c:8073 src/qemu/qemu_command.c:8084 #, c-format msgid "unsupported rtc tickpolicy '%s'" msgstr "অসমৰ্থিত rtc tickpolicy '%s'" -#: src/qemu/qemu_command.c:8120 src/qemu/qemu_command.c:8129 +#: src/qemu/qemu_command.c:8112 src/qemu/qemu_command.c:8121 #, c-format msgid "unsupported pit tickpolicy '%s'" msgstr "অসমৰ্থিত pit tickpolicy '%s'" -#: src/qemu/qemu_command.c:8151 +#: src/qemu/qemu_command.c:8143 msgid "hpet timer is not supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8186 +#: src/qemu/qemu_command.c:8178 msgid "setting ACPI S3 not supported" msgstr "ACPI S3 সংহতি কৰাটো সমৰ্থিত নহয়" -#: src/qemu/qemu_command.c:8197 +#: src/qemu/qemu_command.c:8189 msgid "setting ACPI S4 not supported" msgstr "ACPI S3 সংহতি কৰাটো সমৰ্থিত নহয়" -#: src/qemu/qemu_command.c:8219 +#: src/qemu/qemu_command.c:8211 msgid "hypervisor lacks deviceboot feature" msgstr "হাইপাৰজৰত ডিভাইচবুট বৈশিষ্ট্য নাই" -#: src/qemu/qemu_command.c:8277 +#: src/qemu/qemu_command.c:8269 msgid "reboot timeout is not supported by this QEMU binary" msgstr "এই QEMU বাইনাৰি দ্বাৰা পুনাৰম্ভ সময়অন্ত সমৰ্থিত নহয়" -#: src/qemu/qemu_command.c:8294 +#: src/qemu/qemu_command.c:8286 msgid "splash timeout is not supported by this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8341 +#: src/qemu/qemu_command.c:8333 msgid "dtb is not supported with this QEMU binary" msgstr "dtb এই QEMU বাইনাৰিৰ সৈতে সমৰ্থিত নহয়" -#: src/qemu/qemu_command.c:8372 +#: src/qemu/qemu_command.c:8364 msgid "64-bit PCI hole setting is only for root PCI controllers" msgstr "64-bit PCI হৌল সংহতি কেৱল ৰুট PCI নিয়ন্ত্ৰকসমূহৰ বাবে" -#: src/qemu/qemu_command.c:8379 +#: src/qemu/qemu_command.c:8371 #, c-format msgid "Setting the 64-bit PCI hole size is not supported for machine '%s'" msgstr "64-bit PCI হৌল আকাৰ সংহতি কৰাটো মেচিন '%s' ৰ বাবে সমৰ্থিত নহয়" -#: src/qemu/qemu_command.c:8385 +#: src/qemu/qemu_command.c:8377 msgid "64-bit PCI hole size setting is not supported with this QEMU binary" msgstr "64-bit PCI হৌল আকাৰ সংহতি কৰাটো এই QEMU বাইনাৰিৰ সৈতে সমৰ্থিত নহয়" -#: src/qemu/qemu_command.c:8402 src/qemu/qemu_hotplug.c:768 +#: src/qemu/qemu_command.c:8394 src/qemu/qemu_hotplug.c:754 #, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "ডিস্ক '%s' ৰ কাৰণে অসমৰ্থিত '%s' চালকৰ নাম" -#: src/qemu/qemu_command.c:8434 +#: src/qemu/qemu_command.c:8426 msgid "SATA is not supported with this QEMU binary" msgstr "এই QEMU বাইনাৰি দ্বাৰা SATA সমৰ্থিত হয়" -#: src/qemu/qemu_command.c:8459 +#: src/qemu/qemu_command.c:8451 msgid "Multiple legacy USB controllers are not supported" msgstr "একাধিক কিম্বদন্তি USB নিয়ন্ত্ৰকসমূহ সমৰ্থিত নহয়" -#: src/qemu/qemu_command.c:8531 src/qemu/qemu_command.c:8632 +#: src/qemu/qemu_command.c:8523 src/qemu/qemu_command.c:8624 #, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "'%s' ধৰণৰ ডিস্ক সমৰ্থিত নহয়" -#: src/qemu/qemu_command.c:8680 +#: src/qemu/qemu_command.c:8672 msgid "network disks are only supported with -drive" msgstr "নেটৱৰ্ক ডিস্কসমূহ কেৱল -drive ৰ সৈতে সমৰ্থিত" -#: src/qemu/qemu_command.c:8719 +#: src/qemu/qemu_command.c:8711 msgid "filesystem passthrough not supported by this QEMU" msgstr "এই QEMU দ্বাৰা ফাইলচিস্টেম পাছথ্ৰু সমৰ্থিত নহয়" -#: src/qemu/qemu_command.c:8775 +#: src/qemu/qemu_command.c:8767 msgid "this QEMU binary lacks multiple smartcard support" msgstr "এই QEMU বাইনাৰিত একাধিক স্মাৰ্টকাৰ্ড সমৰ্থন নাই" -#: src/qemu/qemu_command.c:8786 src/qemu/qemu_command.c:8798 +#: src/qemu/qemu_command.c:8778 src/qemu/qemu_command.c:8790 msgid "this QEMU binary lacks smartcard host mode support" msgstr "এই QEMU বাইনাৰিত স্মাৰ্টকাৰ্ড হস্ট অৱস্থা সমৰ্থন নাই" -#: src/qemu/qemu_command.c:8808 +#: src/qemu/qemu_command.c:8800 #, c-format msgid "invalid certificate name: %s" msgstr "অবৈধ প্ৰমাণপত্ৰ নাম: %s" -#: src/qemu/qemu_command.c:8819 +#: src/qemu/qemu_command.c:8811 #, c-format msgid "invalid database name: %s" msgstr "অবৈধ ডাটাবেইচ নাম: %s" -#: src/qemu/qemu_command.c:8834 +#: src/qemu/qemu_command.c:8826 msgid "this QEMU binary lacks smartcard passthrough mode support" msgstr "এই QEMU বাইনাৰিত স্মাৰ্টকাৰ্ড পাছথ্ৰু অৱস্থা সমৰ্থন নাই" -#: src/qemu/qemu_command.c:8939 +#: src/qemu/qemu_command.c:8931 msgid "guestfwd requires QEMU to support -chardev & -device" msgstr "guestfwd ৰ ক্ষেত্ৰত QEMU দ্বাৰা -chardev আৰু -device সমৰ্থন কৰা আৱশ্যক" -#: src/qemu/qemu_command.c:8960 src/qemu/qemu_command.c:9020 +#: src/qemu/qemu_command.c:8952 src/qemu/qemu_command.c:9012 msgid "virtio channel requires QEMU to support -device" msgstr "virio চেনেলৰ ক্ষেত্ৰত QEMU দ্বাৰা -device সমৰ্থন কৰা আৱশ্যক" -#: src/qemu/qemu_command.c:8996 +#: src/qemu/qemu_command.c:8988 msgid "sclp console requires QEMU to support -device" msgstr "sclp কনচৌলৰ -device সমৰ্থন কৰিবলে QEMU ৰ প্ৰয়োজন" -#: src/qemu/qemu_command.c:9001 +#: src/qemu/qemu_command.c:8993 msgid "sclp console requires QEMU to support s390-sclp" msgstr "sclp কনচৌলৰ s390-sclp সমৰ্থন কৰিবলে QEMU ৰ প্ৰয়োজন" -#: src/qemu/qemu_command.c:9041 +#: src/qemu/qemu_command.c:9033 #, c-format msgid "unsupported console target type %s" msgstr "অসমৰ্থিত কনচৌল লক্ষ্য ধৰণ %s" -#: src/qemu/qemu_command.c:9092 +#: src/qemu/qemu_command.c:9084 msgid "only 1 graphics device is supported" msgstr "কেৱল ১টা গ্ৰাফিক্স ডিভাইচ সমৰ্থিত" -#: src/qemu/qemu_command.c:9097 +#: src/qemu/qemu_command.c:9089 msgid "only 1 graphics device of each type (sdl, vnc, spice) is supported" msgstr "ধৰণ (sdl, vnc, spice) ৰ কেৱল ১টা গ্ৰাফিক্স ডিভাইচ সমৰ্থিত" -#: src/qemu/qemu_command.c:9136 +#: src/qemu/qemu_command.c:9128 msgid "This QEMU does not support QXL graphics adapters" msgstr "এই QEMU এ QXL গ্ৰাফিক্স এডাপ্টাৰসমূহ সমৰ্থন নকৰে" -#: src/qemu/qemu_command.c:9190 +#: src/qemu/qemu_command.c:9182 #, c-format msgid "video type %s is only valid as primary video card" msgstr "ভিডিঅ ধৰণ %s কেৱল প্ৰাথমিক ভিডিঅ' কাৰ্ড হিচাপে বৈধ" -#: src/qemu/qemu_command.c:9227 +#: src/qemu/qemu_command.c:9219 #, c-format msgid "video type %s is not supported with this QEMU" msgstr "এই QEMU ৰ সৈতে ভিডিঅ' ধৰণ %s সমৰ্থিত নহয়" -#: src/qemu/qemu_command.c:9307 +#: src/qemu/qemu_command.c:9299 msgid "invalid sound model" msgstr "ধ্বনি মডেল বৈধ নহয়" -#: src/qemu/qemu_command.c:9315 +#: src/qemu/qemu_command.c:9307 msgid "this QEMU binary lacks hda support" msgstr "এই QEMU বাইনাৰিত hda সমৰ্থন নাই" -#: src/qemu/qemu_command.c:9362 +#: src/qemu/qemu_command.c:9354 msgid "invalid watchdog action" msgstr "watchdog ৰ কৰ্ম বৈধ নহয়" -#: src/qemu/qemu_command.c:9404 +#: src/qemu/qemu_command.c:9396 msgid "" "booting from assigned devices is only supported for PCI, USB and SCSI devices" msgstr "" "ধাৰ্য্যত ডিভাইচসমূহৰ পৰা বুটিং কেৱল PCI, USB আৰু SCSI ডিভাইচসমূহৰ বাবে সমৰ্থিত" -#: src/qemu/qemu_command.c:9413 +#: src/qemu/qemu_command.c:9405 msgid "" "booting from PCI devices assigned with VFIO is not supported with this " "version of qemu" @@ -15470,360 +15465,360 @@ msgstr "" "VFIO ৰ সৈতে ধাৰ্য্যত PCI ডিভাইচসমূহৰ পৰা বুট কৰাটো qemu ৰ এই সংস্কৰণৰ সৈতে সমৰ্থিত " "নহয়" -#: src/qemu/qemu_command.c:9420 +#: src/qemu/qemu_command.c:9412 msgid "" "booting from assigned PCI devices is not supported with this version of qemu" msgstr "qemu ৰ এই সংস্কৰণৰ সৈতে ধাৰ্য্যত PCI ডিভাইচসমূহৰ পৰা বুট কৰাটো সমৰ্থিত নহয়" -#: src/qemu/qemu_command.c:9429 +#: src/qemu/qemu_command.c:9421 msgid "" "booting from assigned USB devices is not supported with this version of qemu" msgstr "qemu ৰ এই সংস্কৰণৰ সৈতে ধাৰ্য্যত USB ডিভাইচসমূহৰ পৰা বুট কৰাটো সমৰ্থিত নহয়" -#: src/qemu/qemu_command.c:9436 +#: src/qemu/qemu_command.c:9428 msgid "" "booting from assigned SCSI devices is not supported with this version of qemu" msgstr "qemu ৰ এই সংস্কৰণৰ সৈতে ধাৰ্য্যত SCSI ডিভাইচসমূহৰ পৰা বুট কৰাটো সমৰ্থিত নহয়" -#: src/qemu/qemu_command.c:9470 src/qemu/qemu_hotplug.c:1229 +#: src/qemu/qemu_command.c:9462 src/qemu/qemu_hotplug.c:1215 msgid "VFIO PCI device assignment is not supported by this version of qemu" msgstr "VFIO PCI ডিভাইচ ধাৰ্য্যকৰণ qemu ৰ এই সংস্কৰণ দ্বাৰা সমৰ্থিত নহয়" -#: src/qemu/qemu_command.c:9510 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1846 +#: src/qemu/qemu_command.c:9502 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1846 msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu" msgstr "qemu ৰ এই সংস্কৰণ দ্বাৰা PCI ডিভাইচ ধাৰ্য্যকৰণ সমৰ্থিত নহয়" -#: src/qemu/qemu_command.c:9536 src/qemu/qemu_hotplug.c:1600 +#: src/qemu/qemu_command.c:9528 src/qemu/qemu_hotplug.c:1586 msgid "SCSI passthrough is not supported by this version of qemu" msgstr "qemu ৰ এই সংস্কৰণ দ্বাৰা SCSI পাছথ্ৰু সমৰ্থিত নহয়" -#: src/qemu/qemu_command.c:9550 +#: src/qemu/qemu_command.c:9542 msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "hypervisor ৰ দ্বাৰা এই আপেক্ষকৰ বাবে কোনো সমৰ্থন নাই" -#: src/qemu/qemu_command.c:9558 +#: src/qemu/qemu_command.c:9550 msgid "incoming RDMA migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9575 +#: src/qemu/qemu_command.c:9567 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "এই QEMU binary ৰ লগত STDIO প্ৰব্ৰজন অসমৰ্থিত" -#: src/qemu/qemu_command.c:9582 +#: src/qemu/qemu_command.c:9574 msgid "EXEC migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "এই QEMU বাইনাৰিৰ সৈতে EXEC প্ৰব্ৰজন সমৰ্থিত নহয়" -#: src/qemu/qemu_command.c:9590 +#: src/qemu/qemu_command.c:9582 msgid "FD migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "এই QEMU বাইনাৰিৰ সৈতে FD প্ৰব্ৰজন সমৰ্থিত নহয়" -#: src/qemu/qemu_command.c:9599 +#: src/qemu/qemu_command.c:9591 msgid "UNIX migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "এই QEMU বাইনাৰিৰ সৈতে UNIX প্ৰব্ৰজন সমৰ্থিত নহয়" -#: src/qemu/qemu_command.c:9606 +#: src/qemu/qemu_command.c:9598 msgid "unknown migration protocol" msgstr "অজ্ঞাত প্ৰব্ৰজন পুল" -#: src/qemu/qemu_command.c:9625 +#: src/qemu/qemu_command.c:9617 #, c-format msgid "" "Memory balloon device type '%s' is not supported by this version of qemu" msgstr "মেমৰি বেলুন ডিভাইচ ধৰণ '%s' qemu ৰ এই সংস্কৰণ দ্বাৰা সমৰ্থিত নহয়" -#: src/qemu/qemu_command.c:9658 +#: src/qemu/qemu_command.c:9650 msgid "nvram device is not supported by this QEMU binary" msgstr "nvram ডিভাইচ এই QEMU বাইনাৰি দ্বাৰা সমৰ্থিত নহয়" -#: src/qemu/qemu_command.c:9673 +#: src/qemu/qemu_command.c:9665 msgid "nvram device is only supported for PPC64" msgstr "nvram ডিভাইচ কেৱল PPC64 ৰ বাবে সমৰ্থিত" -#: src/qemu/qemu_command.c:9699 +#: src/qemu/qemu_command.c:9691 msgid "QEMU does not support seccomp sandboxes" msgstr "QEMU এ seccomp sandboxes সমৰ্থন নকৰে" -#: src/qemu/qemu_command.c:9714 +#: src/qemu/qemu_command.c:9706 msgid "panic is supported only with ISA address type" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9720 +#: src/qemu/qemu_command.c:9712 msgid "your QEMU is too old to support pvpanic" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9788 +#: src/qemu/qemu_command.c:9780 msgid "usb-serial is not supported in this QEMU binary" msgstr "usb-serial এই QEMU বাইনাৰিত সমৰ্থিত নহয়" -#: src/qemu/qemu_command.c:10100 +#: src/qemu/qemu_command.c:10092 #, c-format msgid "malformed keyword arguments in '%s'" msgstr "'%s' ত ভুল মূলশব্দৰ তৰ্ক" -#: src/qemu/qemu_command.c:10261 src/qemu/qemu_command.c:11581 +#: src/qemu/qemu_command.c:10253 src/qemu/qemu_command.c:11573 #, c-format msgid "cannot parse sheepdog filename '%s'" msgstr "sheepdog ফাইলনাম '%s' বিশ্লেষণ কৰিব নোৱাৰি" -#: src/qemu/qemu_command.c:10290 +#: src/qemu/qemu_command.c:10282 #, c-format msgid "pseries systems do not support ide devices '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10345 +#: src/qemu/qemu_command.c:10337 #, c-format msgid "cannot parse drive index '%s'" msgstr "ড্ৰাইভ সূচী '%s' বিশ্লেষণ কৰিব নোৱাৰি" -#: src/qemu/qemu_command.c:10351 +#: src/qemu/qemu_command.c:10343 #, c-format msgid "cannot parse drive bus '%s'" msgstr "ড্ৰাইভ বাচ '%s' বিশ্লেষণ কৰিবলৈ ব্যৰ্থ" -#: src/qemu/qemu_command.c:10357 +#: src/qemu/qemu_command.c:10349 #, c-format msgid "cannot parse drive unit '%s'" msgstr "ড্ৰাইভ ইউনিট '%s' বিশ্লেষণ কৰিবলৈ ব্যৰ্থ" -#: src/qemu/qemu_command.c:10366 +#: src/qemu/qemu_command.c:10358 #, c-format msgid "cannot parse io mode '%s'" msgstr "io অৱস্থা '%s' বিশ্লেষণ কৰিব নোৱাৰি" -#: src/qemu/qemu_command.c:10375 +#: src/qemu/qemu_command.c:10367 #, c-format msgid "cannot parse cylinders value'%s'" msgstr "চিলিণ্ডাৰসমূহ মান '%s' বিশ্লেষণ কৰিব নোৱাৰি" -#: src/qemu/qemu_command.c:10385 +#: src/qemu/qemu_command.c:10377 #, c-format msgid "cannot parse heads value'%s'" msgstr "হেডসমূহ মান '%s' বিশ্লেষণ কৰিব নোৱাৰি" -#: src/qemu/qemu_command.c:10395 +#: src/qemu/qemu_command.c:10387 #, c-format msgid "cannot parse sectors value'%s'" msgstr "অংশসমূহ মান '%s' বিশ্লেষণ কৰিব নোৱাৰি" -#: src/qemu/qemu_command.c:10407 +#: src/qemu/qemu_command.c:10399 #, c-format msgid "cannot parse translation value '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10421 +#: src/qemu/qemu_command.c:10413 #, c-format msgid "missing file parameter in drive '%s'" msgstr "'%s' ড্ৰাইভত হৰুৱা ফাইলৰ স্থিতিমাপ" -#: src/qemu/qemu_command.c:10432 +#: src/qemu/qemu_command.c:10424 #, c-format msgid "missing index/unit/bus parameter in drive '%s'" msgstr "ড্ৰাইভ '%s' ত ইন্ডেক্স/ইউনিট/বাচ স্থিতিমাপ অনুপস্থিত" -#: src/qemu/qemu_command.c:10477 +#: src/qemu/qemu_command.c:10469 #, c-format msgid "invalid device name '%s'" msgstr "অবৈধ ডিভাইচ নাম '%s'" -#: src/qemu/qemu_command.c:10518 +#: src/qemu/qemu_command.c:10510 #, c-format msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" msgstr "'%s' ত NIC vlan বিশ্লেষণ কৰিব নোৱাৰি" -#: src/qemu/qemu_command.c:10530 +#: src/qemu/qemu_command.c:10522 #, c-format msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" msgstr "vlan %d ৰ কাৰণে NIC সংজ্ঞা পোৱা নাযায়" -#: src/qemu/qemu_command.c:10587 +#: src/qemu/qemu_command.c:10579 #, c-format msgid "cannot parse vlan in '%s'" msgstr "'%s' ত vlan বিশ্লেষণ কৰিব নোৱাৰি" -#: src/qemu/qemu_command.c:10617 +#: src/qemu/qemu_command.c:10609 #, c-format msgid "cannot parse NIC definition '%s'" msgstr "'%s' ৰ কাৰণে NIC সংজ্ঞা পোৱা নাযায়" -#: src/qemu/qemu_command.c:10667 +#: src/qemu/qemu_command.c:10659 #, c-format msgid "cannot parse sndbuf size in '%s'" msgstr "'%s' f sndbuf আকাৰ বিশ্লেষণ কৰিব নোৱাৰি" -#: src/qemu/qemu_command.c:10706 +#: src/qemu/qemu_command.c:10698 #, c-format msgid "unknown PCI device syntax '%s'" msgstr "অজ্ঞাত PCI device syntax '%s'" -#: src/qemu/qemu_command.c:10713 +#: src/qemu/qemu_command.c:10705 #, c-format msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" msgstr "PCI device bus '%s' উদ্ঘাটন কৰিব নোৱাৰি" -#: src/qemu/qemu_command.c:10719 +#: src/qemu/qemu_command.c:10711 #, c-format msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" msgstr "PCI device slot '%s' উদ্ঘাটন কৰিব নোৱাৰি" -#: src/qemu/qemu_command.c:10725 +#: src/qemu/qemu_command.c:10717 #, c-format msgid "cannot extract PCI device function '%s'" msgstr "PCI device function '%s' উদ্ঘাটন কৰিব নোৱাৰি" -#: src/qemu/qemu_command.c:10761 +#: src/qemu/qemu_command.c:10753 #, c-format msgid "unknown USB device syntax '%s'" msgstr "USB ডিভাইচৰ অজ্ঞাত শব্দবিন্যাস '%s'" -#: src/qemu/qemu_command.c:10769 +#: src/qemu/qemu_command.c:10761 #, c-format msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" msgstr "USB device vendor '%s' উদ্ঘাটন কৰিব নোৱাৰি" -#: src/qemu/qemu_command.c:10775 +#: src/qemu/qemu_command.c:10767 #, c-format msgid "cannot extract USB device product '%s'" msgstr "USB ডিভাইচ উৎপাদন '%s' উদ্ধাৰ কৰিবলৈ ব্যৰ্থ" -#: src/qemu/qemu_command.c:10781 +#: src/qemu/qemu_command.c:10773 #, c-format msgid "cannot extract USB device bus '%s'" msgstr "USB ডিভাইচ বাচ '%s' উদ্ধাৰ কৰিবলৈ ব্যৰ্থ" -#: src/qemu/qemu_command.c:10787 +#: src/qemu/qemu_command.c:10779 #, c-format msgid "cannot extract USB device address '%s'" msgstr "USB ডিভাইচ ঠিকনা '%s' উদ্ধাৰ কৰিবলৈ ব্যৰ্থ" -#: src/qemu/qemu_command.c:10879 +#: src/qemu/qemu_command.c:10871 #, c-format msgid "cannot find port number in character device %s" msgstr "কেৰেক্টাৰ ডিভাইচ '%s' ত প'ৰ্ট সংখ্যা বিচাৰিবলৈ ব্যৰ্থ" -#: src/qemu/qemu_command.c:10905 +#: src/qemu/qemu_command.c:10897 #, c-format msgid "unknown character device syntax %s" msgstr "অজ্ঞাত character device syntax %s" -#: src/qemu/qemu_command.c:10981 +#: src/qemu/qemu_command.c:10973 #, c-format msgid "%s platform doesn't support CPU features'" msgstr "%s প্লেটফৰ্মে CPU বৈশিষ্ট্যসমূহ সমৰ্থন নকৰে" -#: src/qemu/qemu_command.c:11011 +#: src/qemu/qemu_command.c:11003 msgid "conflicting occurrences of kvmclock feature" msgstr "kvmclock বৈশিষ্ট্যৰ দ্বন্দপূৰ্ণ উপস্থিতি" -#: src/qemu/qemu_command.c:11052 +#: src/qemu/qemu_command.c:11044 #, c-format msgid "unsupported HyperV Enlightenment feature '%s'" msgstr "অসমৰ্থিত HyperV উদ্বোধ বৈশিষ্ট্য '%s'" -#: src/qemu/qemu_command.c:11062 +#: src/qemu/qemu_command.c:11054 #, c-format msgid "HyperV feature '%s' should not have a value" msgstr "HyperV বৈশিষ্ট্য '%s' ত এটা মান থাকিব নালাগিব" -#: src/qemu/qemu_command.c:11073 +#: src/qemu/qemu_command.c:11065 msgid "missing HyperV spinlock retry count" msgstr "সন্ধানহীন HyperV spinlock পুনৰচেষ্টা গণনা" -#: src/qemu/qemu_command.c:11079 +#: src/qemu/qemu_command.c:11071 msgid "cannot parse HyperV spinlock retry count" msgstr "HyperV spinlock পুনৰচেষ্টা গণনা বিশ্লেষণ কৰিব নোৱাৰি" -#: src/qemu/qemu_command.c:11127 +#: src/qemu/qemu_command.c:11119 #, c-format msgid "unknown CPU syntax '%s'" msgstr "CPU ৰ অজ্ঞাত শব্দবিন্যাস '%s'" -#: src/qemu/qemu_command.c:11201 +#: src/qemu/qemu_command.c:11193 #, c-format msgid "cannot parse CPU topology '%s'" msgstr "CPU ৰ টোপোলজি '%s' বিশ্লেষণ কৰিবলৈ ব্যৰ্থ" -#: src/qemu/qemu_command.c:11265 +#: src/qemu/qemu_command.c:11257 msgid "no emulator path found" msgstr "emulator ৰ পথ পোৱা ন'গ'ল" -#: src/qemu/qemu_command.c:11326 +#: src/qemu/qemu_command.c:11318 #, c-format msgid "missing value for %s argument" msgstr "%s তৰ্কৰ পৰা হৰুৱা মান" -#: src/qemu/qemu_command.c:11386 +#: src/qemu/qemu_command.c:11378 #, c-format msgid "missing VNC port number in '%s'" msgstr "'%s' f সন্ধানহীন VNC পোৰ্ট সংখ্যা" -#: src/qemu/qemu_command.c:11394 +#: src/qemu/qemu_command.c:11386 #, c-format msgid "cannot parse VNC port '%s'" msgstr "VNC port '%s' বিশ্লেষণ কৰিব নোৱাৰি" -#: src/qemu/qemu_command.c:11432 +#: src/qemu/qemu_command.c:11424 #, c-format msgid "cannot parse VNC WebSocket port '%s'" msgstr "VNC WebSocket পোৰ্ট '%s' বিশ্লেষণ কৰিব নোৱাৰি" -#: src/qemu/qemu_command.c:11464 +#: src/qemu/qemu_command.c:11456 msgid "missing vnc sharing policy" msgstr "সন্ধানহীন vnc অংশীদাৰী নীতি" -#: src/qemu/qemu_command.c:11488 +#: src/qemu/qemu_command.c:11480 #, c-format msgid "cannot parse memory level '%s'" msgstr "মেমৰিৰ স্তৰ '%s' বিশ্লেষণ কৰিব নোৱাৰি" -#: src/qemu/qemu_command.c:11500 +#: src/qemu/qemu_command.c:11492 #, c-format msgid "cannot parse UUID '%s'" msgstr "UUID '%s' বিশ্লেষণ কৰিব নোৱাৰি" -#: src/qemu/qemu_command.c:11619 +#: src/qemu/qemu_command.c:11611 #, c-format msgid "Cannot assign address for device name '%s'" msgstr "ডিভাইচ নাম '%s' ৰ বাবে ঠিকনা ধাৰ্য্য কৰিব নোৱাৰি" -#: src/qemu/qemu_command.c:11682 +#: src/qemu/qemu_command.c:11674 msgid "cannot parse reboot-timeout value" msgstr "reboot-timeout man বিশ্লেষণ কৰিব নোৱাৰি" -#: src/qemu/qemu_command.c:11928 +#: src/qemu/qemu_command.c:11920 #, c-format msgid "unknown video adapter type '%s'" msgstr "অজ্ঞাত ধৰণৰ ভিডিও এডাপ্টাৰ '%s'" -#: src/qemu/qemu_command.c:11987 +#: src/qemu/qemu_command.c:11979 #, c-format msgid "invalid value for disable_s3 parameter: '%s'" msgstr "disable_s3 প্ৰাচলৰ বাবে অবৈধ মান: '%s'" -#: src/qemu/qemu_command.c:12004 +#: src/qemu/qemu_command.c:11996 #, c-format msgid "invalid value for disable_s4 parameter: '%s'" msgstr "disable_s4 প্ৰাচলৰ বাবে অবৈধ মান: '%s'" -#: src/qemu/qemu_command.c:12023 +#: src/qemu/qemu_command.c:12015 #, c-format msgid "cannot parse nvram's address '%s'" msgstr "nvram ৰ ঠিকনা '%s' বিশ্লেষণ কৰিব নোৱাৰি" -#: src/qemu/qemu_command.c:12081 +#: src/qemu/qemu_command.c:12073 msgid "CEPH_ARGS was set without an rbd disk" msgstr "CEPH_ARGS ক এটা rbd ডিস্ক নহোৱাকৈ সংহতি কৰা হৈছিল" -#: src/qemu/qemu_command.c:12088 +#: src/qemu/qemu_command.c:12080 #, c-format msgid "could not parse CEPH_ARGS '%s'" msgstr "CEPH_ARGS '%s' বিশ্লেষণ কৰিব পৰা নগল" -#: src/qemu/qemu_command.c:12125 +#: src/qemu/qemu_command.c:12117 #, c-format msgid "found no rbd hosts in CEPH_ARGS '%s'" msgstr "CEPH_ARGS '%s' ত কোনো rbd হস্ট পোৱা নগল" -#: src/qemu/qemu_command.c:12328 +#: src/qemu/qemu_command.c:12320 #, c-format msgid "Unable to resolve %s for pid %u" msgstr "%s সমাধান কৰিবলে অক্ষম pid %u" @@ -16317,10 +16312,10 @@ msgid "unable to write %s" msgstr "%s লিখিবলে ব্যৰ্থ" #: src/qemu/qemu_driver.c:3183 src/qemu/qemu_driver.c:3198 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3732 src/qemu/qemu_driver.c:12539 -#: src/qemu/qemu_driver.c:13342 src/qemu/qemu_driver.c:14307 -#: src/qemu/qemu_driver.c:14359 src/qemu/qemu_driver.c:15057 -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:538 src/qemu/qemu_hotplug.c:1049 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3732 src/qemu/qemu_driver.c:12543 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13346 src/qemu/qemu_driver.c:14311 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14363 src/qemu/qemu_driver.c:15061 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:538 src/qemu/qemu_hotplug.c:1035 #: src/qemu/qemu_migration.c:3679 src/qemu/qemu_migration.c:4016 #: src/qemu/qemu_migration.c:4475 src/qemu/qemu_migration.c:4861 #: src/qemu/qemu_migration.c:5072 src/qemu/qemu_migration.c:5166 @@ -16337,7 +16332,7 @@ msgid "Invalid save image format specified in configuration file" msgstr "বিন্যাস ফাইলত ইমেজ সংৰক্ষণৰ অবৈধ বিন্যাস চিহ্নিত হৈছে" #: src/qemu/qemu_driver.c:3322 src/qemu/qemu_driver.c:3414 -#: src/qemu/qemu_driver.c:13371 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13375 msgid "" "Compression program for image format in configuration file isn't available" msgstr "সংৰূপ ফাইলত ছবি বিন্যাসৰ বাবে সংকোচন প্ৰগ্ৰাম উপলব্ধ নহয়" @@ -16569,8 +16564,8 @@ msgstr "ব্যৱস্থাপিত সংৰক্ষণ ফাইল %s msgid "domain is already running" msgstr "ডোমেইন বৰ্তমানে সক্ৰিয়ন" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6505 src/qemu/qemu_driver.c:13524 -#: src/qemu/qemu_driver.c:14186 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6505 src/qemu/qemu_driver.c:13528 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14190 msgid "domain has active block job" msgstr "" @@ -16627,7 +16622,7 @@ msgstr "লক্ষ্য ইতিমধ্যে অস্তিত্বব msgid "persistent attach of device '%s' is not supported" msgstr "ডিভাইচ '%s' ৰ স্থায়ী সংলগ্ন সমৰ্থিত নহয়" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7080 src/qemu/qemu_hotplug.c:3658 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7080 src/qemu/qemu_hotplug.c:3644 #, c-format msgid "Lease %s in lockspace %s does not exist" msgstr "লকস্পেইচ %s ত ইজাৰ %s অস্তিত্ববান নহয়" @@ -16766,8 +16761,8 @@ msgstr "%s ৰ বাবে কোনো ডিস্ক বিন্যাস msgid "failed to seek to end of %s" msgstr "%s ৰ অন্ত সন্ধান কৰিবলে ব্যৰ্থ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:10906 src/qemu/qemu_driver.c:11289 -#: src/qemu/qemu_driver.c:11342 +#: src/qemu/qemu_driver.c:10906 src/qemu/qemu_driver.c:11293 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11346 msgid "PrepareTunnel called but no TUNNELLED flag set" msgstr "PrepareTunnel কল কৰা হৈছে কিন্তু কোনো TUNNELLED ফ্লেগ নিৰ্ধাৰণ কৰা নহয়" @@ -16777,105 +16772,105 @@ msgstr "PrepareTunnel কল কৰা হৈছে কিন্তু কোন msgid "Cannot use migrate v2 protocol with lock manager %s" msgstr "লক ব্যৱস্থাপক %s ৰ সৈতে migrate v2 প্ৰটোকল ব্যৱহাৰ কৰিব নোৱাৰি" -#: src/qemu/qemu_driver.c:10960 src/qemu/qemu_driver.c:11176 -#: src/qemu/qemu_driver.c:11243 +#: src/qemu/qemu_driver.c:10960 src/qemu/qemu_driver.c:11180 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11247 msgid "Tunnelled migration requested but invalid RPC method called" msgstr "টানেল প্ৰব্ৰজনৰ অনুৰোধ জনোৱা হৈছে কিন্তু অবৈধ RPC মেথড কল কৰা হৈছে" -#: src/qemu/qemu_driver.c:11664 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11668 msgid "" "neither VFIO nor KVM device assignment is currently supported on this system" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:11673 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11677 msgid "VFIO device assignment is currently not supported on this system" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:11682 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11686 msgid "KVM device assignment is currently not supported on this system" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:11690 src/xen/xen_driver.c:2500 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11694 src/xen/xen_driver.c:2500 #, c-format msgid "unknown driver name '%s'" msgstr "অজ্ঞাত ড্ৰাইভাৰ নাম '%s'" -#: src/qemu/qemu_driver.c:11981 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11985 msgid "no job is active on the domain" msgstr "ডোমেইনত কোনো সক্ৰিয় কাৰ্য্য নাই" -#: src/qemu/qemu_driver.c:11985 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11989 msgid "cannot abort incoming migration; use virDomainDestroy instead" msgstr "" "আহি থকা প্ৰব্ৰজন বাতিল কৰিব নোৱাৰি; তাৰ পৰিবৰ্তে virDomainDestroy ব্যৱহাৰ কৰক" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12087 src/qemu/qemu_driver.c:12142 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12091 src/qemu/qemu_driver.c:12146 msgid "Compressed migration is not supported by QEMU binary" msgstr "QEMU বাইনাৰি দ্বাৰা সংকেচিত প্ৰব্ৰজন সমৰ্থিত নহয়" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12184 src/qemu/qemu_driver.c:15294 -#: src/qemu/qemu_driver.c:15751 src/qemu/qemu_driver.c:15938 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12188 src/qemu/qemu_driver.c:15298 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15755 src/qemu/qemu_driver.c:15942 #: src/qemu/qemu_monitor.c:2075 tools/virsh-domain.c:2012 #, c-format msgid "bandwidth must be less than %llu" msgstr "বেণ্ডৱাইড্ত %llu ৰ কম হব লাগিব" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12322 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12326 msgid "domain is already quiesced" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12362 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12366 msgid "domain is not quiesced" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12453 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12457 #, c-format msgid "unknown image format of '%s' and format probing is disabled" msgstr "'%s' ৰ অজ্ঞাত ছবি বিন্যাস আৰু বিন্যাস প্ৰৌবিং অসামৰ্থবান" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12573 src/qemu/qemu_driver.c:13439 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12577 src/qemu/qemu_driver.c:13443 msgid "resuming after snapshot failed" msgstr "স্নেপশ্বট ব্যৰ্থ হোৱাৰ পিছত অব্যাহত ৰখা হৈছে" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12609 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12613 #, c-format msgid "" "external inactive snapshots are not supported on 'network' disks using '%s' " "protocol" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12621 src/qemu/qemu_driver.c:12709 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12625 src/qemu/qemu_driver.c:12713 #, c-format msgid "external inactive snapshots are not supported on '%s' disks" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12635 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12639 msgid "external active snapshots are not supported on scsi passthrough devices" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12671 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12675 #, c-format msgid "" "external active snapshots are not supported on 'network' disks using '%s' " "protocol" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12684 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12688 #, c-format msgid "external active snapshots are not supported on '%s' disks" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12754 src/qemu/qemu_driver.c:15608 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12758 src/qemu/qemu_driver.c:15612 #, c-format msgid "unable to stat for disk %s: %s" msgstr "ডিস্ক %s ৰ বাবে পৰিসংখ্যা কৰিবলে অক্ষম: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12759 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12763 #, c-format msgid "missing existing file for disk %s: %s" msgstr "ডিস্ক %s ৰ বাবে স্থায়ী ফাইল সন্ধানহীন: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12765 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12769 #, c-format msgid "" "external snapshot file for disk %s already exists and is not a block device: " @@ -16884,23 +16879,23 @@ msgstr "" "ডিস্ক %s ৰ বাবে বহিৰ্তম স্নেপশ্বট ফাইল ইতিমধ্যে অস্তিত্ববান আৰু ই এটা খণ্ড ডিভাইচ " "নহয়: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12815 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12819 #, c-format msgid "" "internal inactive snapshots are not supported on 'network' disks using '%s' " "protocol" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12827 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12831 #, c-format msgid "internal inactive snapshots are not supported on '%s' disks" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12855 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12859 msgid "reuse is not supported with this QEMU binary" msgstr "এই QEMU লাইব্ৰেৰীৰ সৈতে পুনৰব্যৱহাৰ সমৰ্থিত নহয়" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12869 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12873 #, c-format msgid "" "active qemu domains require external disk snapshots; disk %s requested " @@ -16909,255 +16904,255 @@ msgstr "" "সক্ৰিয় qemu ডমেইনসমূহৰ বহিৰ্তম ডিস্ক স্নেপশ্বটসমূহৰ প্ৰয়োজন; ডিস্ক %s এ অভ্যন্তৰীক " "অনুৰোধ কৰিলে" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12887 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12891 #, c-format msgid "internal snapshot for disk %s unsupported for storage type %s" msgstr "ডিস্ক %s ৰ বাবে অভ্যন্তৰীক স্নেপশ্বট সংৰক্ষণ ধৰণ %s ৰ বাবে অসমৰ্থিত" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12902 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12906 #, c-format msgid "external snapshot format for disk %s is unsupported: %s" msgstr "ডিস্ক %s ৰ বাবে বহিৰ্তম স্নেপশ্বট বিন্যাস অসমৰ্থিত: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12925 src/qemu/qemu_driver.c:13012 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12929 src/qemu/qemu_driver.c:13016 msgid "unexpected code path" msgstr "অপ্ৰত্যাশিত ক'ড পথ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12933 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12937 msgid "nothing selected for snapshot" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12942 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12946 msgid "" "internal snapshots and checkpoints require all disks to be selected for " "snapshot" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12950 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12954 msgid "" "disk-only snapshots require at least one disk to be selected for snapshot" msgstr "কেৱল-ডিস্ক স্নেপশ্বটসমূহৰ স্নেপশ্বটৰ কাৰণে অন্তত এটা ডিস্ক নিৰ্বাচন কৰাৰ প্ৰয়োজন" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12962 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12966 msgid "" "mixing internal and external targets for a snapshot is not yet supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12977 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12981 msgid "atomic live snapshot of multiple disks is unsupported" msgstr "একাধিক ডিস্কসমূহৰ এটমিক জীৱন্ত স্নেপশ্বট অসমৰ্থিত" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13043 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13047 #, c-format msgid "failed to create image file '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13075 src/qemu/qemu_driver.c:13218 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13079 src/qemu/qemu_driver.c:13222 msgid "domain crashed while taking the snapshot" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13176 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13180 msgid "live disk snapshot not supported with this QEMU binary" msgstr "জীৱন্ত ডিস্ক স্নেপশ্বট এই QEMU বাইনাৰিৰ সৈতে সমৰ্থিত নহয়" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13364 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13368 msgid "Invalid snapshot image format specified in configuration file" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13496 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13500 msgid "quiesce requires disk-only" msgstr "quiesce ৰ কেৱল-ডিস্কৰ প্ৰয়োজন" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13519 src/qemu/qemu_migration.c:1663 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13523 src/qemu/qemu_migration.c:1663 msgid "domain is marked for auto destroy" msgstr "ডমেইনক স্ব ধ্বংসৰ বাবে চিহ্নিত কৰা হৈছে" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13530 src/test/test_driver.c:6937 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13534 src/test/test_driver.c:6937 msgid "cannot halt after transient domain snapshot" msgstr "পৰিবৰ্তনশীল ডমেইন স্নেপশ্বটৰ পিছত ৰখিব নোৱাৰি" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13547 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13551 #, c-format msgid "invalid snapshot name '%s': name can't contain '/'" msgstr "অবৈধ স্নেপশ্বট নাম '%s': নামে '/' অন্তৰ্ভুক্ত কৰিব নোৱাৰিব" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13555 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13559 #, c-format msgid "invalid snapshot name '%s': name can't start with '.'" msgstr "অবৈধ স্নেপশ্বট নাম '%s': নামে '.' ৰ সৈতে আৰম্ভ হব নোৱাৰিব" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13568 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13572 msgid "live snapshot creation is supported only with external checkpoints" msgstr "জীৱন্ত স্নেপশ্বট সৃষ্টি কেৱল বহিৰ্তম চেকপইণ্টসমূহৰ সৈতে সমৰ্থিত" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13585 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13589 msgid "qemu doesn't support taking snapshots of PMSUSPENDED guests" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13593 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13597 #, c-format msgid "Invalid domain state %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13638 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13642 msgid "internal snapshot of a running VM must include the memory state" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13724 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13728 #, c-format msgid "unable to save metadata for snapshot %s" msgstr "স্নেপশ্বট %s ৰ বাবে মেটাডাটা সংৰক্ষণ কৰিবলে অক্ষম" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14022 src/test/test_driver.c:6777 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14026 src/test/test_driver.c:6777 msgid "the domain does not have a current snapshot" msgstr "ডমেইনৰ এটা বৰ্তমান স্নেপশ্বট নাই" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14202 src/test/test_driver.c:7187 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14206 src/test/test_driver.c:7187 msgid "" "transient domain needs to request run or pause to revert to inactive snapshot" msgstr "" "পৰিবৰ্তনশীল ডমেইনৰ নিষ্ক্ৰিয় স্নেপশ্বটলে উভতি যাবলে চলন অথবা বিৰামৰ অনুৰোধ কৰাৰ " "প্ৰয়োজন" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14209 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14213 msgid "revert to external snapshot not supported yet" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14216 src/test/test_driver.c:7195 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14220 src/test/test_driver.c:7195 #, c-format msgid "snapshot '%s' lacks domain '%s' rollback info" msgstr "স্নেপশ্বট '%s' ত ডমেইন '%s' ৰলবেক তথ্য নাই" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14226 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14230 msgid "must respawn qemu to start inactive snapshot" msgstr "নিষ্ক্ৰিয় স্নেপশ্বট আৰম্ভ কৰিবলে qemu respawn কৰিব লাগিব" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14455 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14459 msgid "qemu doesn't support reversion of snapshot taken in PMSUSPENDED state" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14463 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14467 #, c-format msgid "Invalid target domain state '%s'. Refusing snapshot reversion" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14583 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14587 #, c-format msgid "deletion of %d external disk snapshots not supported yet" msgstr "%d বহিৰ্তম ডিস্ক স্নেপশ্বটসমূহ মচি পেলোৱা এতিয়াও সমৰ্থিত নহয়" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14607 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14611 #, c-format msgid "failed to set snapshot '%s' as current" msgstr "স্নেপশ্বট '%s' ক বৰ্তমান হিচাপে সংহতি কৰিবলে ব্যৰ্থ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14735 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14739 #, c-format msgid "No monitor connection for pid %u" msgstr "pid %u ৰ বাবে কোনো মনিটৰ সংযোগ নাই" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14740 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14744 #, c-format msgid "Cannot connect to monitor connection of type '%s' for pid %u" msgstr "ধৰণ '%s' ৰ সংযোগ পৰ্যবেক্ষন কৰিবলে সংযোগ কৰিব নোৱাৰি pid %u" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14932 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14936 #, c-format msgid "cannot find channel %s" msgstr "চেনেল %s সন্ধান কৰিব নোৱাৰি" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14939 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14943 #, c-format msgid "channel %s is not using a UNIX socket" msgstr "চেনেল %s এ এটা UNIX চকেট ব্যৱহাৰ কৰা নাই" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14952 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14956 msgid "Active channel stream exists for this domain" msgstr "সক্ৰিয় চেনেল স্ট্ৰিম এই ডমেইনৰ বাবে অস্তিত্ববান" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14985 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14989 msgid "No device found for specified path" msgstr "ধাৰ্য্যত পথৰ বাবে কোনো ডিভাইচ পোৱা নগল" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15008 src/qemu/qemu_driver.c:15233 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15012 src/qemu/qemu_driver.c:15237 #, c-format msgid "pivot of disk '%s' requires an active copy job" msgstr "ডিস্ক '%s' ৰ pivot ৰ এটা সক্ৰিয় কপি কাৰ্য্যৰ প্ৰয়োজন হয়" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15034 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15038 #, c-format msgid "disk '%s' not ready for pivot yet" msgstr "ডিস্ক '%s' এতিয়াও pivot ৰ বাবে প্ৰস্তুত নহয়" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15143 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15147 msgid "resuming after drive-reopen failed" msgstr "drive-reopen ৰ পিছত অব্যাহত ৰখা ব্যৰ্থ হল" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15185 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15189 msgid "flag VIR_DOMAIN_BLOCK_REBASE_RELATIVE is valid only with non-null base" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15195 src/qemu/qemu_driver.c:15436 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15199 src/qemu/qemu_driver.c:15440 msgid "block jobs not supported with this QEMU binary" msgstr "এই QEMU বাইনাৰিৰ সৈতে খণ্ড কাৰ্য্যসমূহ সমৰ্থিত নহয়" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15199 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15203 msgid "partial block pull not supported with this QEMU binary" msgstr "এই QEMU বাইনাৰিৰ সৈতে আংশিক খণ্ড টান সমৰ্থিত নহয়" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15204 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15208 msgid "" "setting bandwidth at start of block pull not supported with this QEMU binary" msgstr "" "এই QEMU বাইনাৰিৰ সৈতে খণ্ডৰ টানৰ আৰম্ভণিত বেণ্ডৱাইড্ত সংহতি কৰাটো সমৰ্থিত নহয়" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15225 src/qemu/qemu_driver.c:15566 -#: src/qemu/qemu_driver.c:15982 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15229 src/qemu/qemu_driver.c:15570 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15986 #, c-format msgid "disk '%s' already in active block job" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15240 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15244 #, c-format msgid "another job on disk '%s' is still being ended" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15268 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15272 msgid "this QEMU binary doesn't support relative block pull/rebase" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15281 src/qemu/qemu_driver.c:16061 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15285 src/qemu/qemu_driver.c:16065 msgid "can't keep relative backing relationship" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15469 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15473 #, c-format msgid "bandwidth %llu cannot be represented in result" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15574 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15578 msgid "block copy is not supported with this QEMU binary" msgstr "খণ্ড কপি এই QEMU বাইনাৰিৰ সৈতে সমৰ্থিত নহয়" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15583 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15587 msgid "domain is not transient" msgstr "ডমেইন পৰিবৰ্তনশীল নহয়" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15594 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15598 #, c-format msgid "disk '%s' has backing file, so raw shallow copy is not possible" msgstr "ডিস্ক '%s' ৰ বেকিং ফাইল আছে, সেয়েহে raw তৰং কপি সম্ভৱ নহয়" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15604 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15608 msgid "non-file destination not supported yet" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15614 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15618 #, c-format msgid "missing destination file for disk %s: %s" msgstr "ডিস্ক %s ৰ বাবে গন্তব্য ফাইল সন্ধানহীন: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15621 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15625 #, c-format msgid "" "external destination file for disk %s already exists and is not a block " @@ -17165,163 +17160,163 @@ msgid "" msgstr "" "ডিস্ক %s ৰ বাবে বহিৰ্তম গন্তব্য ফাইল ইতিমধ্যে অস্তিত্ববান আৰু এটা খণ্ড ডিভাইচ নহয়: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15628 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15632 #, c-format msgid "" "blockdev flag requested for disk %s, but file '%s' is not a block device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15763 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15767 msgid "Relative backing during copy not supported yet" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15830 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15834 #, c-format msgid "bandwidth must be less than %llu bytes" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15930 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15934 msgid "online commit not supported with this QEMU binary" msgstr "এই QEMU বাইনাৰিৰ সৈতে অনলাইন commit সমৰ্থিত নহয়" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15952 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15956 #, c-format msgid "disk %s has no source file to be committed" msgstr "ডিস্ক %s ৰ commit কৰিবলে কোনো উৎস ফাইল নাই" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15970 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15974 msgid "active commit not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15976 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15980 #, c-format msgid "commit of '%s' active layer requires active flag" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15988 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15992 #, c-format msgid "active commit requested but '%s' is not active" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15995 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15999 #, c-format msgid "top '%s' in chain for '%s' has no backing file" msgstr "'%s' ৰ বাবে ওপৰ '%s' ৰ কোনো বেকিং ফাইল" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16010 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16014 #, c-format msgid "base '%s' is not immediately below '%s' in chain for '%s'" msgstr "'%s' ৰ বাবে ভিত্তি '%s' '%s' ৰ একদম তলত নহয়" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16051 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16055 msgid "this qemu doesn't support relative blockpull" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16150 src/qemu/qemu_driver.c:16216 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16154 src/qemu/qemu_driver.c:16220 #, c-format msgid "No graphics backend with index %d" msgstr "সূচী %d ৰ সৈতে কোনো গ্ৰাফিক্স বেকএণ্ড নাই" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16162 src/qemu/qemu_driver.c:16228 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16166 src/qemu/qemu_driver.c:16232 #, c-format msgid "Can only open VNC or SPICE graphics backends, not %s" msgstr "কেৱল VNC অথবা SPICE গ্ৰাফিক্স বেকএণ্ড খোলিব পাৰে, %s নোৱাৰে" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16340 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16344 #, c-format msgid "block I/O throttle limit value must be less than %llu" msgstr "খণ্ড I/O থ্ৰট'ল সীমা মান %llu কে কম হ'ব লাগিব" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16404 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16408 msgid "total and read/write of bytes_sec cannot be set at the same time" msgstr "bytes_sec ৰ সৰ্বমুঠ আৰু পঢ়া/লিখা একে সময়ত সংহতি কৰিব নোৱাৰি" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16411 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16415 msgid "total and read/write of iops_sec cannot be set at the same time" msgstr "iops_sec ৰ সৰ্বমুঠ আৰু পঢ়া/লিখা একে সময়তে সংহতি কৰিব নোৱাৰি" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16418 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16422 #, c-format msgid "missing persistent configuration for disk '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16459 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16463 #, fuzzy msgid "Saving live XML config failed" msgstr "xm সংৰূপ বিশ্লেষণ কৰিবলে ব্যৰ্থ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16488 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16492 msgid "Write to config file failed" msgstr "config ফাইললে লিখা ব্যৰ্থ হল" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16573 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16577 #, c-format msgid "disk '%s' was not found in the domain config" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16856 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16860 msgid "Duration not supported. Use 0 for now" msgstr "অৱধি সমৰ্থিত নহয়। এতিয়াৰ বাবে 0 ব্যৱহাৰ কৰক" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16864 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16868 #, c-format msgid "Unknown suspend target: %u" msgstr "অজ্ঞাত স্থগিত লক্ষ্য: %u" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16887 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16891 msgid "Unable to suspend domain due to missing system_wakeup monitor command" msgstr "system_wakeup মনিটৰ কমান্ড নথকা বাবে ডমেইন স্থগিত কৰিবলে অক্ষম" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16897 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16901 msgid "S3 state is disabled for this domain" msgstr "এই ডমেইনৰ বাবে S3 অৱস্থা অসামৰ্থবান কৰা আছে" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16904 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16908 msgid "S4 state is disabled for this domain" msgstr "এই ডমেইনৰ বাবে S4 অৱস্থা অসামৰ্থবান কৰা আছে" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16965 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16969 msgid "Unable to wake up domain due to missing system_wakeup monitor command" msgstr "system_wakeup মনিটৰ কমান্ড নথকা বাবে ডমেইন ৱেইক আপ কৰিবলে অক্ষম" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17124 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17128 msgid "Specifying mount point is not supported for now" msgstr "মাউণ্ট পইণ্ট ধাৰ্য্য কৰাটো এতিয়াৰ বাবে সমৰ্থিত নহয়" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17379 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17383 msgid "cannot set time: qemu doesn't support rtc-reset-reinjection command" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17487 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17491 msgid "specifying mountpoints is not supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17568 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17572 #, c-format msgid "unknown virttype: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17575 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17579 #, c-format msgid "unknown architecture: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17592 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17596 #, c-format msgid "architecture from emulator '%s' doesn't match given architecture '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17602 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17606 #, c-format msgid "unable to find any emulator to serve '%s' architecture" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17616 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17620 #, c-format msgid "the machine '%s' is not supported by emulator '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:18036 +#: src/qemu/qemu_driver.c:18040 #, c-format msgid "Stats types bits 0x%x are not supported by this daemon" msgstr "" @@ -17361,93 +17356,93 @@ msgstr "অপ্ৰত্যাশিত প্ৰকৃতিৰ ডিস্ msgid "SCSI controller %d was missing its PCI address" msgstr "SCSI নিয়ন্ত্ৰক %d ৰ বাবে PCI ঠিকনা অনুপস্থিত" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:791 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:777 #, c-format msgid "" "No device with bus '%s' and target '%s'. cdrom and floppy device hotplug " "isn't supported by libvirt" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:815 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:801 msgid "disk device='lun' is not supported for usb bus" msgstr "ডিস্ক device='lun' usb বাচৰ বাবে সমৰ্থিত নহয়" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:896 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:882 msgid "installed qemu version does not support host_net_add" msgstr "ইনস্টল কৰা qemu সংস্কৰণ দ্বাৰা host_net_add সমৰ্থন কৰা নহয়" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:971 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:957 msgid "virtio-s390 net device cannot be hotplugged." msgstr "virtio-s390 নেট ডিভাইচক হটপ্লাগ কৰিব নোৱাৰি।" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:987 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:973 msgid "Unable to attach network devices without vlan" msgstr "vlan নোহোৱা নে'টৱৰ্ক ডিভাইচ সংযুক্ত কৰিবলৈ ব্যৰ্থ" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1086 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1072 msgid "device alias not found: cannot set link state to down" msgstr "ডিভাইচৰ এলিয়াচ পোৱা নগল: সংযোগ অৱস্থাক down লে সংহতি কৰিব নোৱাৰি" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1098 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1084 msgid "setting of link state not supported: Link is up" msgstr "সংযোগৰ অৱস্থা সংহতি কৰাটো সমৰ্থিত নহয়: সংযোগৰ অৱস্থা up" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1279 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1265 msgid "guest unexpectedly quit during hotplug" msgstr "হটপ্লাগৰ সময়ত অতিথি অপ্ৰত্যাশিতভাৱে প্ৰস্থান কৰিলে" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1395 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1381 msgid "attaching serial console is not supported" msgstr "ক্ৰমিক কনচৌল সংলগ্ন কৰাটো সমৰ্থিত নহয়" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1401 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1387 msgid "chardev already exists" msgstr "chardev ইতিমধ্যে অস্তিত্ববান" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1437 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1423 msgid "detaching serial console is not supported" msgstr "ক্ৰমিক কনচৌল অসংলগ্ন কৰাটো সমৰ্থিত নহয়" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1614 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1600 #, c-format msgid "Unable to prepare scsi hostdev for iSCSI: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1619 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1605 #, c-format msgid "Unable to prepare scsi hostdev: %s:%d:%d:%d" msgstr "scsi hostdev প্ৰস্তুত কৰিবলে অক্ষম: %s:%d:%d:%d" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1753 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1739 msgid "interface is missing bridge name" msgstr "আন্তঃপৃষ্ঠত ব্ৰিজৰ নাম নাই" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1765 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1751 #, c-format msgid "Couldn't find network '%s'" msgstr "নেটৱৰ্ক '%s' বিচাৰি পোৱা নাযায়" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1779 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1765 #, c-format msgid "Interface type %d has no bridge name" msgstr "আন্তঃপৃষ্ঠ ধৰণ %d ৰ কোনো ব্ৰিজ নাম নাই" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1807 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1793 #, c-format msgid "bridge %s doesn't exist" msgstr "ব্ৰিজ %s অস্তিত্ববান নহয়" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1831 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1817 #, c-format msgid "unable to recover former state by adding port to bridge %s" msgstr "পোৰ্টক ব্ৰিজ %s লে যোগ কৰি আগৰ অৱস্থা উদ্ধাৰ কৰিবলে অক্ষম" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1858 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1844 #, c-format msgid "filters not supported on interfaces of type %s" msgstr "ধৰণ %s ৰ আন্তঃপৃষ্ঠসমূহৰ বাবে ফিল্টাৰসমূহ সমৰ্থিত নহয়" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1870 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1856 #, c-format msgid "" "failed to add new filter rules to '%s' - attempting to restore old rules" @@ -17455,230 +17450,230 @@ msgstr "" "'%s' লে নতুন ফিল্টাৰ নিয়মসমূহ যোগ কৰিবলে ব্যৰ্থ - পুৰনি নিয়মসমূহ পুনৰুদ্ধাৰ কৰাৰ চেষ্টা " "কৰা হৈছে" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1894 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1880 msgid "can't change link state: device alias not found" msgstr "সংযোগ অৱস্থা পৰিবৰ্তন কৰিব নোৱাৰি: ডিভাইচ এলিয়াচ পোৱা নগল" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1933 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1919 msgid "cannot find existing network device to modify" msgstr "পৰিবৰ্তন কৰিবলে স্থায়ী নেটৱৰ্ক ডিভাইচ পোৱা নগল" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1941 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1927 #, c-format msgid "cannot change config of '%s' network type" msgstr "'%s' নেটৱৰ্ক ধৰণৰ সংৰূপ পৰিবৰ্তন কৰিব নোৱাৰি" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1964 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1950 #, c-format msgid "cannot change network interface mac address from %s to %s" msgstr "নেটৱৰ্ক আন্তঃপৃষ্ঠ mac ঠিকনাক %s ৰ পৰা %s লে পৰিবৰ্তন কৰিব নোৱাৰি" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1973 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1959 #, c-format msgid "cannot modify network device model from %s to %s" msgstr "নেটৱৰ্ক ডিভাইচ আৰ্হিক %s ৰ পৰা %s লে পৰিবৰ্তন কৰিব নোৱাৰি" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1986 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1972 msgid "cannot modify virtio network device driver attributes" msgstr "virtio নেটৱৰ্ক ডিভাইচ ড্ৰাইভাৰ বৈশিষ্ট্যসমূহক পৰিবৰ্তন কৰিব নোৱাৰি" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2000 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1986 msgid "cannot modify network device script attribute" msgstr "নেটৱৰ্ক ডিভাইচ স্ক্ৰিপ্ট বৈশিষ্ট্য পৰিবৰ্তন কৰিব নোৱাৰি" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2009 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1995 msgid "cannot modify network device tap name" msgstr "নেটৱৰ্ক ডিভাইচ টেপ নাম পৰিবৰ্তন কৰিব নোৱাৰি" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2027 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2013 msgid "cannot modify network device guest PCI address" msgstr "নেটৱৰ্ক ডিভাইচ অতিথি PCI ঠিকনা পৰিবৰ্তন কৰিব নোৱাৰি" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2036 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2022 msgid "cannot modify network device alias" msgstr "নেটৱৰ্ক ডিভাইচ এলিয়াচ পৰিবৰ্তন কৰিব নোৱাৰি" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2041 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2027 msgid "cannot modify network device rom bar setting" msgstr "নেটৱৰ্ক ডিভাইচ rom বাৰ সংহতি পৰিবৰ্তন কৰিব নোৱাৰি" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2046 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2032 msgid "cannot modify network rom file" msgstr "নেটৱৰ্ক rom ফাইল পৰিবৰ্তন কৰিব নোৱাৰি" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2051 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2037 msgid "cannot modify network device boot index setting" msgstr "নেটৱৰ্ক ডিভাইচ বুট সূচী সংহতি পৰিবৰ্তন কৰিব নোৱাৰি" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2078 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2064 #, c-format msgid "cannot change network interface type to '%s'" msgstr "নেটৱৰ্ক আন্তঃপৃষ্ঠ ধৰণক '%s' লে পৰিবৰ্তন কৰিব নোৱাৰি" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2136 src/qemu/qemu_hotplug.c:2209 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2122 src/qemu/qemu_hotplug.c:2195 #, c-format msgid "unable to change config on '%s' network type" msgstr "'%s' নেটৱৰ্ক ধৰণত সংৰূপ পৰিবৰ্তন কৰিবলে অক্ষম" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2317 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2303 msgid "cannot find existing graphics device to modify" msgstr "পৰিবৰ্তন কৰিবলে স্থায়ী গ্ৰাফিক্স ডিভাইচ পোৱা নাযায়" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2323 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2309 msgid "cannot change the number of listen addresses" msgstr "শুনা ঠিকনাৰ সংখ্যা পৰিবৰ্তন কৰিব নোৱাৰি" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2333 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2319 msgid "cannot change the type of listen address" msgstr "শুনা ঠিকনাৰ ধৰণ পৰিবৰ্তন কৰিব নোৱাৰি" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2342 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2328 msgid "cannot change listen address setting on vnc graphics" msgstr "vnc গ্ৰাফিক্সত শুনা ঠিকনা সংহতি পৰিবৰ্তন কৰিব নোৱাৰি" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2343 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2329 msgid "cannot change listen address setting on spice graphics" msgstr "spice গ্ৰাফিক্সত শুনা ঠিকনা সংহতি পৰিবৰ্তন কৰিব নোৱাৰি" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2352 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2338 msgid "cannot change listen network setting on vnc graphics" msgstr "vnc গ্ৰাফিক্সত শুনা নেটৱৰ্ক সংহতি পৰিবৰ্তন কৰিব নোৱাৰি" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2353 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2339 msgid "cannot change listen network setting on spice graphics" msgstr "spice গ্ৰাফিক্সত শুনা নেটৱৰ্ক সংহতি পৰিবৰ্তন কৰিব নোৱাৰি" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2371 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2357 msgid "cannot change port settings on vnc graphics" msgstr "vnc গ্ৰাফিক্সত পোৰ্ট সংহতিসমূহ পৰিবৰ্তন কৰিব নোৱাৰি" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2376 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2362 msgid "cannot change keymap setting on vnc graphics" msgstr "vnc গ্ৰাফিক্সত কি'মেপ সংহতি পৰিবৰ্তন কৰিব নোৱাৰি" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2417 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2403 msgid "cannot change port settings on spice graphics" msgstr "spice গ্ৰাফিক্সত পোৰ্ট সংহতিসমূহ পৰিবৰ্তন কৰিব নোৱাৰি" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2423 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2409 msgid "cannot change keymap setting on spice graphics" msgstr "spice গ্ৰাফিক্সত কি'মেপ সংহতি পৰিবৰ্তন কৰিব নোৱাৰি" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2465 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2451 #, c-format msgid "unable to change config on '%s' graphics type" msgstr "'%s' গ্ৰাফিক্স ধৰণত সংৰূপ পৰিবৰ্তন কৰিবলে অক্ষম" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2747 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2733 msgid "unable to determine original VLAN" msgstr "মূল VLAN নিৰ্ধাৰণ কৰিবলৈ ব্যৰ্থ" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2884 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2870 #, c-format msgid "don't know how to remove a %s device" msgstr "নাজানো এটা %s ডিভাইচ কেনেকৈ আতৰোৱা হ'ব" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2937 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2923 msgid "Unable to wait on unplug condition" msgstr "আনপ্লাগ অৱস্থাত অপেক্ষা কৰিবলে অক্ষম" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2978 src/qemu/qemu_hotplug.c:3217 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2964 src/qemu/qemu_hotplug.c:3203 #, c-format msgid "cannot hot unplug multifunction PCI device: %s" msgstr "বহুকাৰ্য্য PCI ডিভাইচক হট আনপ্লাগ কৰিব নোৱাৰি: %s" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2988 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2974 msgid "device cannot be detached without a valid CCW address" msgstr "ডিভাইচক এটা বৈধ CCW ঠিকনা নহোৱাকৈ অসংলগ্ন কৰিব নোৱাৰি" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2995 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2981 msgid "device cannot be detached without a valid PCI address" msgstr "ডিভাইচক এটা বৈধ PCI ঠিকনা নহোৱাকৈ অসংলগ্ন কৰিব নোৱাৰি" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3041 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3027 #, c-format msgid "Underlying qemu does not support %s disk removal" msgstr "নিম্নৰেখিত qemu এ %s ডিস্ক আতৰোৱা সমৰ্থন নকৰে" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3048 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3034 #, c-format msgid "disk '%s' is in an active block job" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3114 src/uml/uml_driver.c:2370 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3100 src/uml/uml_driver.c:2370 msgid "This type of disk cannot be hot unplugged" msgstr "এই ধৰণৰ ডিস্ক হট আনপ্লাগ কৰিব নোৱাৰি" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3118 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3104 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be detached" msgstr "ডিস্ক ডিভাইচ '%s' অসংলগ্ন কৰিব নোৱাৰি" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3190 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3176 #, c-format msgid "controller %s:%d not found" msgstr "নিয়ন্ত্ৰক %s:%d পোৱা নগল" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3202 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3188 #, c-format msgid "device with '%s' address cannot be detached" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3209 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3195 #, c-format msgid "device with invalid '%s' address cannot be detached" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3224 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3210 msgid "device cannot be detached: device is busy" msgstr "ডিভাইচ অসংলগ্ন কৰিব নোৱাৰি: ডিভাইচ ব্যস্ত" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3281 src/qemu/qemu_hotplug.c:3510 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3267 src/qemu/qemu_hotplug.c:3496 msgid "device cannot be detached without a PCI address" msgstr "PCI ঠিকনা নোহোৱা ডিভাইচ বিচ্ছিন্ন কৰা সম্ভৱ নহয়" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3308 src/qemu/qemu_hotplug.c:3338 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3294 src/qemu/qemu_hotplug.c:3324 msgid "device cannot be detached without a device alias" msgstr "ডিভাইচৰ এলায়েচ নোহোৱা ডিভাইচ বিচ্ছিন্ন কৰা সম্ভৱ নহয়" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3314 src/qemu/qemu_hotplug.c:3344 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3300 src/qemu/qemu_hotplug.c:3330 msgid "device cannot be detached with this QEMU version" msgstr "এই QEMU সংস্কৰণ সহযোগে ডিভাইচ বিচ্ছিন্ন কৰা সম্ভৱ নহয়" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3434 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3420 #, c-format msgid "host usb device %03d.%03d not found" msgstr "হোস্ট usb ডিভাইচ %03d.%03d পোৱা নাযায়" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3438 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3424 #, c-format msgid "host usb device vendor=0x%.4x product=0x%.4x not found" msgstr "হস্ট usb ডিভাইচ vendor=0x%.4x product=0x%.4x পোৱা নগল" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3447 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3433 #, c-format msgid "host scsi iSCSI path %s not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3453 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3439 #, c-format msgid "host scsi device %s:%d:%d.%d not found" msgstr "হস্ট scsi ডিভাইচ %s:%d:%d.%d পোৱা নগল" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3503 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3489 msgid "device cannot be detached without a CCW address" msgstr "ডিভাইচক এটা CCW ঠিকনা নহোৱাকৈ অসংলগ্ন কৰিব নোৱাৰি" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3516 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3502 #, c-format msgid "cannot hot unplug multifunction PCI device :%s" msgstr "বহুগুণী PCI ডিভাইচ হট আনপ্লাগ কৰিব নোৱাৰি:%s" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3585 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3571 msgid "Graphics password only supported for VNC" msgstr "গ্ৰাফিক্স পাছৱৰ্ড কেৱল VNC ৰ বাবে সমৰ্থিত" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3611 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3597 msgid "Expiry of passwords is not supported" msgstr "পাছৱৰ্ডসমূহৰ অৱসান সমৰ্থিত নহয়" @@ -22076,7 +22071,7 @@ msgstr "netfs উৎসসমূহৰ বাবে হস্টনাম ধা #: src/storage/storage_backend_iscsi.c:60 #: src/storage/storage_backend_iscsi.c:193 #: src/storage/storage_backend_iscsi.c:251 -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:379 src/storage/storage_driver.c:2943 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:379 src/storage/storage_driver.c:2945 msgid "Expected exactly 1 host for the storage pool" msgstr "সংৰক্ষণ পুলৰ বাবে ১ টা হস্ট প্ৰত্যাশিত" @@ -22608,115 +22603,115 @@ msgid "Failed to initialize storage pool '%s': %s" msgstr "সংৰক্ষণ পুল '%s' আৰম্ভ কৰিবলে ব্যৰ্থ: %s" #: src/storage/storage_driver.c:107 src/storage/storage_driver.c:120 -#: src/storage/storage_driver.c:134 +#: src/storage/storage_driver.c:135 msgid "no error message found" msgstr "কোনো ত্ৰুটি বাৰ্তা পোৱা নগল" -#: src/storage/storage_driver.c:118 src/storage/storage_driver.c:132 +#: src/storage/storage_driver.c:118 src/storage/storage_driver.c:133 #, c-format msgid "Failed to autostart storage pool '%s': %s" msgstr "সংৰক্ষণ পুল '%s' স্বআৰম্ভ কৰিবলে ব্যৰ্থ: %s" -#: src/storage/storage_driver.c:287 +#: src/storage/storage_driver.c:288 #, c-format msgid "no storage pool with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:316 src/storage/storage_driver.c:344 -#: src/storage/storage_driver.c:1546 src/storage/storage_driver.c:1777 +#: src/storage/storage_driver.c:317 src/storage/storage_driver.c:345 +#: src/storage/storage_driver.c:1547 src/storage/storage_driver.c:1778 #, c-format msgid "no storage pool with matching name '%s'" msgstr "'%s' ৰ সমতূল্য নাম বিশিষ্ট কোনো সংগ্ৰহৰ পুল অনুপস্থিত" -#: src/storage/storage_driver.c:531 src/test/test_driver.c:4797 +#: src/storage/storage_driver.c:532 src/test/test_driver.c:4797 #, c-format msgid "pool type '%s' does not support source discovery" msgstr " '%s' ধৰণৰ পুল দ্বাৰা উৎস অনুসন্ধানৰ কৰ্ম সমৰ্থিত নহয়" -#: src/storage/storage_driver.c:554 src/storage/storage_driver.c:723 -#: src/storage/storage_driver.c:861 src/storage/storage_driver.c:974 -#: src/storage/storage_driver.c:1120 src/storage/storage_driver.c:1770 +#: src/storage/storage_driver.c:555 src/storage/storage_driver.c:724 +#: src/storage/storage_driver.c:862 src/storage/storage_driver.c:975 +#: src/storage/storage_driver.c:1121 src/storage/storage_driver.c:1771 #, c-format msgid "no storage pool with matching uuid '%s' (%s)" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:740 src/storage/storage_driver.c:880 -#: src/storage/storage_driver.c:937 src/storage/storage_driver.c:993 +#: src/storage/storage_driver.c:741 src/storage/storage_driver.c:881 +#: src/storage/storage_driver.c:938 src/storage/storage_driver.c:994 #, c-format msgid "pool '%s' has asynchronous jobs running." msgstr "'%s' পুলত অসমকালিন কাৰ্য্যচলিছে।" -#: src/storage/storage_driver.c:750 +#: src/storage/storage_driver.c:751 #, c-format msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s" msgstr "autostart সংযোগ '%s' আঁতৰাওঁতে ব্যৰ্থ: %s" -#: src/storage/storage_driver.c:944 +#: src/storage/storage_driver.c:945 msgid "pool does not support pool deletion" msgstr "পুল দ্বাৰা পুল আঁতৰুৱাৰ কৰ্ম সমৰ্থিত নহয়" -#: src/storage/storage_driver.c:1381 +#: src/storage/storage_driver.c:1382 #, c-format msgid "no storage vol with matching key %s" msgstr "মিল থকা কি' %s ৰ সৈতে কোনো সংৰক্ষণ ভলিউম নাই" -#: src/storage/storage_driver.c:1472 +#: src/storage/storage_driver.c:1473 #, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s' (%s)" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1497 +#: src/storage/storage_driver.c:1498 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "ভঁৰালৰ পুলে সমষ্টি আঁতৰুৱাৰ সমৰ্থন নকৰে" -#: src/storage/storage_driver.c:1597 src/storage/storage_driver.c:2061 -#: src/storage/storage_driver.c:2135 src/storage/storage_driver.c:2230 +#: src/storage/storage_driver.c:1598 src/storage/storage_driver.c:2062 +#: src/storage/storage_driver.c:2137 src/storage/storage_driver.c:2232 #, c-format msgid "volume '%s' is still in use." msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1604 src/storage/storage_driver.c:1837 -#: src/storage/storage_driver.c:1945 src/storage/storage_driver.c:2068 -#: src/storage/storage_driver.c:2142 src/storage/storage_driver.c:2237 +#: src/storage/storage_driver.c:1605 src/storage/storage_driver.c:1838 +#: src/storage/storage_driver.c:1946 src/storage/storage_driver.c:2069 +#: src/storage/storage_driver.c:2144 src/storage/storage_driver.c:2239 #, c-format msgid "volume '%s' is still being allocated." msgstr "ভলিউম '%s' এতিয়াও বিতৰণ কৰা হৈছে" -#: src/storage/storage_driver.c:1655 +#: src/storage/storage_driver.c:1656 #, c-format msgid "'%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1665 +#: src/storage/storage_driver.c:1666 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "ভঁৰালৰ পুলে সমষ্টি সৃষ্টি কৰাৰ সমৰ্থন নকৰে" -#: src/storage/storage_driver.c:1815 +#: src/storage/storage_driver.c:1816 #, c-format msgid "storage volume name '%s' already in use." msgstr "ভঁৰাল ভলিউমৰ নাম '%s' ইতিমধ্যে ব্যৱহৃত।" -#: src/storage/storage_driver.c:1831 +#: src/storage/storage_driver.c:1832 msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume" msgstr "ভঁৰালৰ পুলে ইতিমধ্যে থকা ভলিউমৰ পৰা সমষ্টি সৃষ্টি কৰাৰ সমৰ্থন নকৰে" -#: src/storage/storage_driver.c:1952 +#: src/storage/storage_driver.c:1953 msgid "storage pool doesn't support volume download" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2029 +#: src/storage/storage_driver.c:2030 msgid "Failed to create thread to handle pool refresh" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2075 +#: src/storage/storage_driver.c:2076 msgid "storage pool doesn't support volume upload" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2156 +#: src/storage/storage_driver.c:2158 msgid "can't shrink capacity below existing allocation" msgstr "স্থায়ী আবণ্টনতকে কম ক্ষমতা কমাব পাৰি" -#: src/storage/storage_driver.c:2164 +#: src/storage/storage_driver.c:2166 msgid "" "Can't shrink capacity below current capacity with shrink flag explicitly " "specified" @@ -22724,81 +22719,81 @@ msgstr "" "সংকোচন ফ্লেগ সূকীয়াভাৱে ধাৰ্য্য কৰা অৱস্থাত ক্ষমতাক বৰ্তমান ক্ষমতাতকৈ কমলৈ সংকোচন " "কৰিব নোৱাৰি" -#: src/storage/storage_driver.c:2171 +#: src/storage/storage_driver.c:2173 msgid "Not enough space left on storage pool" msgstr "সংৰক্ষণ পুলত পৰ্যাপ্ত স্থান নাই" -#: src/storage/storage_driver.c:2177 +#: src/storage/storage_driver.c:2179 msgid "storage pool does not support changing of volume capacity" msgstr "সংৰক্ষণ পুলে ভলিউম ক্ষমতা পৰিবৰ্তন কৰাটো সমৰ্থন নকৰে" -#: src/storage/storage_driver.c:2216 +#: src/storage/storage_driver.c:2218 #, c-format msgid "wiping algorithm %d not supported" msgstr "এলগৰিথম %d মচি পেলোৱাটো সমৰ্থিত নহয়" -#: src/storage/storage_driver.c:2244 +#: src/storage/storage_driver.c:2246 msgid "storage pool doesn't support volume wiping" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2678 src/storage/storage_driver.c:2712 +#: src/storage/storage_driver.c:2680 src/storage/storage_driver.c:2714 msgid "storage file backend not initialized" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2684 +#: src/storage/storage_driver.c:2686 #, c-format msgid "" "storage file header reading is not supported for storage type %s (protocol: " "%s)" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2718 +#: src/storage/storage_driver.c:2720 #, c-format msgid "" "unique storage file identifier not implemented for storage type %s " "(protocol: %s)'" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2811 +#: src/storage/storage_driver.c:2813 #, c-format msgid "Cannot access storage file '%s' (as uid:%d, gid:%d)" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2816 +#: src/storage/storage_driver.c:2818 #, c-format msgid "" "Cannot access backing file '%s' of storage file '%s' (as uid:%d, gid:%d)" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2829 +#: src/storage/storage_driver.c:2831 #, c-format msgid "backing store for %s (%s) is self-referential" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2968 +#: src/storage/storage_driver.c:2970 #, c-format msgid "unexpected iscsi volume name '%s'" msgstr "অপ্ৰত্যাশিত iscsi ভলিউম নাম '%s'" -#: src/storage/storage_driver.c:3039 +#: src/storage/storage_driver.c:3041 #, c-format msgid "storage pool '%s' containing volume '%s' is not active" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:3062 +#: src/storage/storage_driver.c:3064 msgid "disk source mode is only valid when storage pool is of iscsi type" msgstr "কেৱল সংৰক্ষণ পুলৰ ধৰণ iscsi ৰ সৈতে ডিস্ক উৎস অৱস্থা বৈধ" -#: src/storage/storage_driver.c:3084 src/storage/storage_driver.c:3118 +#: src/storage/storage_driver.c:3086 src/storage/storage_driver.c:3120 msgid "'startupPolicy' is only valid for 'file' type volume" msgstr "'startupPolicy' কেৱল 'file' ধৰণ ভলিউমৰ বাবে বৈধ" -#: src/storage/storage_driver.c:3106 +#: src/storage/storage_driver.c:3108 #, c-format msgid "unexpected storage volume type '%s' for storage pool type '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:3153 +#: src/storage/storage_driver.c:3155 #, c-format msgid "using '%s' pools for backing 'volume' disks isn't yet supported" msgstr "" @@ -26114,7 +26109,7 @@ msgstr "অজ্ঞাত auth ধৰণ '%s'" msgid "failed to parse backing file location '%s'" msgstr "" -#: src/util/virstoragefile.c:2147 src/util/virstoragefile.c:2221 +#: src/util/virstoragefile.c:2147 src/util/virstoragefile.c:2222 #, c-format msgid "invalid backing protocol '%s'" msgstr "" @@ -26124,42 +26119,42 @@ msgstr "" msgid "invalid protocol transport type '%s'" msgstr "" -#: src/util/virstoragefile.c:2239 +#: src/util/virstoragefile.c:2240 #, c-format msgid "missing remote information in '%s' for protocol nbd" msgstr "" -#: src/util/virstoragefile.c:2245 +#: src/util/virstoragefile.c:2246 #, c-format msgid "missing unix socket path in nbd backing string %s" msgstr "" -#: src/util/virstoragefile.c:2256 +#: src/util/virstoragefile.c:2257 #, c-format msgid "missing host name in nbd string '%s'" msgstr "" -#: src/util/virstoragefile.c:2266 +#: src/util/virstoragefile.c:2267 #, c-format msgid "missing port in nbd string '%s'" msgstr "" -#: src/util/virstoragefile.c:2286 +#: src/util/virstoragefile.c:2287 #, c-format msgid "backing store parser is not implemented for protocol %s" msgstr "" -#: src/util/virstoragefile.c:2298 +#: src/util/virstoragefile.c:2299 #, c-format msgid "malformed backing store path for protocol %s" msgstr "" -#: src/util/virstoragefile.c:2531 +#: src/util/virstoragefile.c:2532 #, c-format msgid "Failed to canonicalize path '%s'" msgstr "" -#: src/util/virstoragefile.c:2668 +#: src/util/virstoragefile.c:2669 msgid "" "failed to resolve relative backing name: base image is not in backing chain" msgstr "" @@ -29513,7 +29508,7 @@ msgstr "পঢ়াৰ বাবে %s খোলোঁতে বিফল" msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "%s বিনেস ফাইল পঢ়োঁতে বিফল" -#: src/xen/xend_internal.c:3404 +#: src/xen/xend_internal.c:3405 msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "ডিভাইচৰ ধৰণৰ hotplug অসমৰ্থিত" diff --git a/po/be.po b/po/be.po index a08610cec41ddb19bbf3713c50cc37ec04ab547b..70aea09a717fa8a329f5ebd1bf1337baec4bed96 100644 --- a/po/be.po +++ b/po/be.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-15 18:42-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2015-02-07 21:34-0500\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-28 14:11+0000\n" "Last-Translator: Daniel \n" "Language-Team: Belarusian (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/" @@ -897,7 +897,7 @@ msgid "bhyve state driver is not active" msgstr "" #: src/bhyve/bhyve_driver.c:255 src/lxc/lxc_driver.c:5365 -#: src/libxl/libxl_driver.c:543 src/qemu/qemu_command.c:7914 +#: src/libxl/libxl_driver.c:543 src/qemu/qemu_command.c:7906 #: src/qemu/qemu_driver.c:1252 src/xen/xen_driver.c:656 msgid "Host SMBIOS information is not available" msgstr "" @@ -913,21 +913,21 @@ msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "" #: src/bhyve/bhyve_driver.c:394 src/libxl/libxl_driver.c:3708 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7689 src/storage/storage_driver.c:1140 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7689 src/storage/storage_driver.c:1141 #: src/uml/uml_driver.c:2468 #, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "" #: src/bhyve/bhyve_driver.c:401 src/network/bridge_driver.c:3443 -#: src/storage/storage_driver.c:1147 +#: src/storage/storage_driver.c:1148 #, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "" #: src/bhyve/bhyve_driver.c:408 src/lxc/lxc_driver.c:3211 #: src/libxl/libxl_driver.c:3722 src/network/bridge_driver.c:3450 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7703 src/storage/storage_driver.c:1155 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7703 src/storage/storage_driver.c:1156 #: src/uml/uml_driver.c:2482 #, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" @@ -949,8 +949,8 @@ msgid "No domain with matching uuid '%s'" msgstr "" #: src/bhyve/bhyve_driver.c:776 src/parallels/parallels_driver.c:1220 -#: src/qemu/qemu_driver.c:1520 src/qemu/qemu_driver.c:11065 -#: src/qemu/qemu_driver.c:11476 src/qemu/qemu_driver.c:11519 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1520 src/qemu/qemu_driver.c:11067 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11480 src/qemu/qemu_driver.c:11523 #, c-format msgid "no domain with matching name '%s'" msgstr "" @@ -1002,24 +1002,24 @@ msgstr "" #: src/qemu/qemu_driver.c:9754 src/qemu/qemu_driver.c:9829 #: src/qemu/qemu_driver.c:9912 src/qemu/qemu_driver.c:10064 #: src/qemu/qemu_driver.c:10408 src/qemu/qemu_driver.c:10530 -#: src/qemu/qemu_driver.c:10778 src/qemu/qemu_driver.c:11875 -#: src/qemu/qemu_driver.c:11913 src/qemu/qemu_driver.c:11973 -#: src/qemu/qemu_driver.c:12030 src/qemu/qemu_driver.c:12074 -#: src/qemu/qemu_driver.c:12129 src/qemu/qemu_driver.c:12195 -#: src/qemu/qemu_driver.c:13167 src/qemu/qemu_driver.c:14671 -#: src/qemu/qemu_driver.c:14680 src/qemu/qemu_driver.c:14828 -#: src/qemu/qemu_driver.c:14909 src/qemu/qemu_driver.c:15024 -#: src/qemu/qemu_driver.c:15179 src/qemu/qemu_driver.c:15214 -#: src/qemu/qemu_driver.c:15361 src/qemu/qemu_driver.c:15445 -#: src/qemu/qemu_driver.c:15555 src/qemu/qemu_driver.c:15922 -#: src/qemu/qemu_driver.c:16142 src/qemu/qemu_driver.c:16208 -#: src/qemu/qemu_driver.c:16677 src/qemu/qemu_driver.c:16819 -#: src/qemu/qemu_driver.c:16879 src/qemu/qemu_driver.c:16917 -#: src/qemu/qemu_driver.c:16957 src/qemu/qemu_driver.c:17028 -#: src/qemu/qemu_driver.c:17040 src/qemu/qemu_driver.c:17139 -#: src/qemu/qemu_driver.c:17151 src/qemu/qemu_driver.c:17328 -#: src/qemu/qemu_driver.c:17389 src/qemu/qemu_driver.c:17405 -#: src/qemu/qemu_driver.c:17452 src/qemu/qemu_driver.c:17502 +#: src/qemu/qemu_driver.c:10778 src/qemu/qemu_driver.c:11879 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11917 src/qemu/qemu_driver.c:11977 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12034 src/qemu/qemu_driver.c:12078 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12133 src/qemu/qemu_driver.c:12199 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13171 src/qemu/qemu_driver.c:14675 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14684 src/qemu/qemu_driver.c:14832 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14913 src/qemu/qemu_driver.c:15028 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15183 src/qemu/qemu_driver.c:15218 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15365 src/qemu/qemu_driver.c:15449 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15559 src/qemu/qemu_driver.c:15926 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16146 src/qemu/qemu_driver.c:16212 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16681 src/qemu/qemu_driver.c:16823 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16883 src/qemu/qemu_driver.c:16921 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16961 src/qemu/qemu_driver.c:17032 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17044 src/qemu/qemu_driver.c:17143 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17155 src/qemu/qemu_driver.c:17332 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17393 src/qemu/qemu_driver.c:17409 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17456 src/qemu/qemu_driver.c:17506 #: src/qemu/qemu_migration.c:2433 src/qemu/qemu_migration.c:4543 #: src/test/test_driver.c:6429 src/uml/uml_driver.c:2601 #: src/xen/xen_driver.c:2644 src/xen/xm_internal.c:677 @@ -1043,7 +1043,7 @@ msgid "unknown type '%s'" msgstr "" #: src/bhyve/bhyve_driver.c:1349 src/qemu/qemu_domain.c:1743 -#: src/qemu/qemu_driver.c:11809 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11813 msgid "cannot get host CPU capabilities" msgstr "" @@ -1113,7 +1113,7 @@ msgstr "" msgid "Missing CPU architecture" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:273 src/conf/domain_conf.c:12954 +#: src/conf/cpu_conf.c:273 src/conf/domain_conf.c:12955 #, c-format msgid "Unknown architecture %s" msgstr "" @@ -1704,7 +1704,7 @@ msgid "unsupported element '%s' of 'origstates'" msgstr "" #: src/conf/domain_conf.c:4082 src/conf/domain_conf.c:6169 -#: src/conf/domain_conf.c:7114 +#: src/conf/domain_conf.c:7115 #, c-format msgid "Unable to parse devaddr parameter '%s'" msgstr "" @@ -1951,7 +1951,7 @@ msgstr "" msgid "missing name for disk source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:5329 src/util/virstoragefile.c:2178 +#: src/conf/domain_conf.c:5329 src/util/virstoragefile.c:2179 #, c-format msgid "missing volume name or file name in gluster source path '%s'" msgstr "" @@ -2237,7 +2237,7 @@ msgstr "" msgid "Setting disk 'requisite' is allowed only for cdrom or floppy" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6230 src/conf/domain_conf.c:6671 +#: src/conf/domain_conf.c:6230 src/conf/domain_conf.c:6672 #, c-format msgid "unknown driver format value '%s'" msgstr "" @@ -2282,1416 +2282,1416 @@ msgstr "Failed to start domain %s" msgid "Malformed 'max_sectors' value %s'" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:6451 +#: src/conf/domain_conf.c:6452 #, c-format msgid "Invalid ports: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6466 +#: src/conf/domain_conf.c:6467 #, c-format msgid "Invalid vectors: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6505 +#: src/conf/domain_conf.c:6506 msgid "pci-root and pcie-root controllers should not have an address" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6511 +#: src/conf/domain_conf.c:6512 msgid "pci-root and pcie-root controllers should have index 0" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6537 +#: src/conf/domain_conf.c:6538 msgid "Controllers must use the 'pci' address type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6596 +#: src/conf/domain_conf.c:6597 #, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6607 +#: src/conf/domain_conf.c:6608 #, c-format msgid "unknown accessmode '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6663 +#: src/conf/domain_conf.c:6664 #, c-format msgid "unknown fs driver type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6679 +#: src/conf/domain_conf.c:6680 #, c-format msgid "unknown filesystem write policy '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6702 +#: src/conf/domain_conf.c:6703 msgid "missing 'usage' attribute for RAM filesystem" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6707 +#: src/conf/domain_conf.c:6708 #, c-format msgid "cannot parse usage '%s' for RAM filesystem" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6769 +#: src/conf/domain_conf.c:6770 msgid "missing type attribute in interface's element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6774 +#: src/conf/domain_conf.c:6775 #, c-format msgid "unknown type '%s' in interface's element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6782 +#: src/conf/domain_conf.c:6783 #, c-format msgid "unsupported type '%s' in interface's element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6803 +#: src/conf/domain_conf.c:6804 #, c-format msgid "" " element unsupported for type='%s' in interface's " "element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6817 +#: src/conf/domain_conf.c:6818 #, c-format msgid "Unknown mode '%s' in interface element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6848 +#: src/conf/domain_conf.c:6849 #, c-format msgid "Unable to parse class id '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6858 +#: src/conf/domain_conf.c:6859 msgid "" "Missing element with bridge name in interface's element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6947 +#: src/conf/domain_conf.c:6948 #, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7004 +#: src/conf/domain_conf.c:7005 #, c-format msgid " element unsupported for " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7050 +#: src/conf/domain_conf.c:7051 msgid "Invalid specification of multiple s in a single " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7096 src/qemu/qemu_command.c:10649 +#: src/conf/domain_conf.c:7097 src/qemu/qemu_command.c:10641 #, c-format msgid "unable to parse mac address '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7102 +#: src/conf/domain_conf.c:7103 #, c-format msgid "expected unicast mac address, found multicast '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7135 +#: src/conf/domain_conf.c:7136 msgid "Network interfaces must use 'pci' address type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7143 +#: src/conf/domain_conf.c:7144 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7158 +#: src/conf/domain_conf.c:7159 msgid "" "Wrong or no 'type' attribute specified with . vhostuser requires the virtio-net* frontend" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7167 +#: src/conf/domain_conf.c:7168 #, fuzzy, c-format msgid "Type='%s' unsupported for " msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7172 +#: src/conf/domain_conf.c:7173 msgid "No 'type' attribute specified for " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7180 +#: src/conf/domain_conf.c:7181 msgid "" "No 'path' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7188 +#: src/conf/domain_conf.c:7189 msgid "" "No 'mode' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7207 +#: src/conf/domain_conf.c:7208 msgid "" "Wrong 'mode' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7228 +#: src/conf/domain_conf.c:7229 msgid "" "No 'bridge' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7245 +#: src/conf/domain_conf.c:7246 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7251 +#: src/conf/domain_conf.c:7252 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7260 +#: src/conf/domain_conf.c:7261 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7273 +#: src/conf/domain_conf.c:7274 msgid "" "No 'name' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7284 +#: src/conf/domain_conf.c:7285 msgid "No 'dev' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7292 +#: src/conf/domain_conf.c:7293 msgid "Unknown mode has been specified" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7360 +#: src/conf/domain_conf.c:7361 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7373 +#: src/conf/domain_conf.c:7374 #, c-format msgid "Unknown interface has been specified" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7384 +#: src/conf/domain_conf.c:7385 #, c-format msgid "Unknown interface has been specified" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7394 +#: src/conf/domain_conf.c:7395 #, c-format msgid "unknown interface ioeventfd mode '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7403 +#: src/conf/domain_conf.c:7404 #, c-format msgid "unknown interface event_idx mode '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7413 +#: src/conf/domain_conf.c:7414 #, c-format msgid "'queues' attribute must be positive number: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7422 +#: src/conf/domain_conf.c:7423 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host csum mode '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7432 +#: src/conf/domain_conf.c:7433 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host gso mode '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7442 +#: src/conf/domain_conf.c:7443 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host tso4 mode '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7452 +#: src/conf/domain_conf.c:7453 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host tso6 mode '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7462 +#: src/conf/domain_conf.c:7463 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host ecn mode '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7472 +#: src/conf/domain_conf.c:7473 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host ufo mode '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7482 +#: src/conf/domain_conf.c:7483 #, fuzzy, c-format msgid "unknown guest csum mode '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7492 +#: src/conf/domain_conf.c:7493 #, fuzzy, c-format msgid "unknown guest tso4 mode '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7502 +#: src/conf/domain_conf.c:7503 #, fuzzy, c-format msgid "unknown guest tso6 mode '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7512 +#: src/conf/domain_conf.c:7513 #, fuzzy, c-format msgid "unknown guest ecn mode '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7522 +#: src/conf/domain_conf.c:7523 #, fuzzy, c-format msgid "unknown guest ufo mode '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7534 +#: src/conf/domain_conf.c:7535 #, c-format msgid "unknown interface link state '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7560 +#: src/conf/domain_conf.c:7561 msgid "sndbuf must be a positive integer" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7609 +#: src/conf/domain_conf.c:7610 #, c-format msgid "target type must be specified for %s device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7677 +#: src/conf/domain_conf.c:7678 #, c-format msgid "unknown target type '%s' specified for character device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7694 +#: src/conf/domain_conf.c:7695 msgid "guestfwd channel does not define a target address" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7704 +#: src/conf/domain_conf.c:7705 msgid "guestfwd channel only supports IPv4 addresses" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7711 +#: src/conf/domain_conf.c:7712 msgid "guestfwd channel does not define a target port" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7718 src/conf/domain_conf.c:7742 +#: src/conf/domain_conf.c:7719 src/conf/domain_conf.c:7743 #: src/conf/storage_conf.c:531 #, c-format msgid "Invalid port number: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7822 +#: src/conf/domain_conf.c:7823 #, c-format msgid "Unknown source mode '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7890 src/conf/domain_conf.c:7991 +#: src/conf/domain_conf.c:7891 src/conf/domain_conf.c:7992 msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7901 +#: src/conf/domain_conf.c:7902 #, fuzzy msgid "Missing master path attribute for nmdm device" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:7907 +#: src/conf/domain_conf.c:7908 #, fuzzy msgid "Missing slave path attribute for nmdm device" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:7921 src/conf/domain_conf.c:7939 +#: src/conf/domain_conf.c:7922 src/conf/domain_conf.c:7940 msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7927 src/conf/domain_conf.c:7945 -#: src/conf/domain_conf.c:7970 +#: src/conf/domain_conf.c:7928 src/conf/domain_conf.c:7946 +#: src/conf/domain_conf.c:7971 msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7961 +#: src/conf/domain_conf.c:7962 #, c-format msgid "Unknown protocol '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8004 +#: src/conf/domain_conf.c:8005 #, fuzzy msgid "Missing source channel attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:8009 +#: src/conf/domain_conf.c:8010 msgid "Invalid character in source channel for char device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8114 src/conf/domain_conf.c:8264 +#: src/conf/domain_conf.c:8115 src/conf/domain_conf.c:8265 #, c-format msgid "unknown type presented to host for character device: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8122 +#: src/conf/domain_conf.c:8123 #, c-format msgid "unknown character device type: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8150 +#: src/conf/domain_conf.c:8151 msgid "spicevmc device type only supports virtio" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8166 src/qemu/qemu_command.c:9795 +#: src/conf/domain_conf.c:8167 src/qemu/qemu_command.c:9787 msgid "usb-serial requires address of usb type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8197 +#: src/conf/domain_conf.c:8198 msgid "missing smartcard device mode" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8202 +#: src/conf/domain_conf.c:8203 #, c-format msgid "unknown smartcard device mode: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8219 src/conf/domain_conf.c:8248 +#: src/conf/domain_conf.c:8220 src/conf/domain_conf.c:8249 msgid "host-certificates mode needs exactly three certificates" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8239 +#: src/conf/domain_conf.c:8240 #, c-format msgid "expecting absolute path: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8258 +#: src/conf/domain_conf.c:8259 msgid "passthrough mode requires a character device type attribute" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8283 +#: src/conf/domain_conf.c:8284 msgid "unknown smartcard mode" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8292 +#: src/conf/domain_conf.c:8293 msgid "Controllers must use the 'ccid' address type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8340 +#: src/conf/domain_conf.c:8341 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown TPM frontend model '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:8353 +#: src/conf/domain_conf.c:8354 msgid "only one TPM backend is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8359 +#: src/conf/domain_conf.c:8360 #, fuzzy msgid "missing TPM device backend" msgstr "missing devices information" -#: src/conf/domain_conf.c:8365 +#: src/conf/domain_conf.c:8366 #, fuzzy msgid "missing TPM device backend type" msgstr "missing devices information" -#: src/conf/domain_conf.c:8371 +#: src/conf/domain_conf.c:8372 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown TPM backend type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:8425 +#: src/conf/domain_conf.c:8426 msgid "missing input device type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8431 +#: src/conf/domain_conf.c:8432 #, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8438 +#: src/conf/domain_conf.c:8439 #, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8447 +#: src/conf/domain_conf.c:8448 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8453 src/conf/domain_conf.c:8460 +#: src/conf/domain_conf.c:8454 src/conf/domain_conf.c:8461 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8466 +#: src/conf/domain_conf.c:8467 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8492 src/conf/domain_conf.c:10184 +#: src/conf/domain_conf.c:8493 src/conf/domain_conf.c:10185 msgid "Invalid address for a USB device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8523 +#: src/conf/domain_conf.c:8524 msgid "missing hub device type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8529 +#: src/conf/domain_conf.c:8530 #, c-format msgid "unknown hub device type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8572 +#: src/conf/domain_conf.c:8573 msgid "missing timer name" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8577 +#: src/conf/domain_conf.c:8578 #, c-format msgid "unknown timer name '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8589 +#: src/conf/domain_conf.c:8590 #, c-format msgid "unknown timer present value '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8599 +#: src/conf/domain_conf.c:8600 #, c-format msgid "unknown timer tickpolicy '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8609 +#: src/conf/domain_conf.c:8610 #, c-format msgid "unknown timer track '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8619 +#: src/conf/domain_conf.c:8620 msgid "invalid timer frequency" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8628 +#: src/conf/domain_conf.c:8629 #, c-format msgid "unknown timer mode '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8641 +#: src/conf/domain_conf.c:8642 msgid "invalid catchup threshold" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8650 +#: src/conf/domain_conf.c:8651 msgid "invalid catchup slew" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8659 +#: src/conf/domain_conf.c:8660 msgid "invalid catchup limit" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8712 +#: src/conf/domain_conf.c:8713 #, c-format msgid "cannot parse password validity time '%s', expect YYYY-MM-DDTHH:MM:SS" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8731 +#: src/conf/domain_conf.c:8732 #, c-format msgid "unknown connected value %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8742 +#: src/conf/domain_conf.c:8743 msgid "VNC supports connected='keep' only" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8766 +#: src/conf/domain_conf.c:8767 msgid "graphics listen type must be specified" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8772 +#: src/conf/domain_conf.c:8773 #, c-format msgid "unknown graphics listen type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8792 +#: src/conf/domain_conf.c:8793 msgid "network attribute not allowed when listen type is not network" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8803 +#: src/conf/domain_conf.c:8804 #, c-format msgid "Invalid fromConfig value: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8844 +#: src/conf/domain_conf.c:8845 msgid "missing graphics device type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8850 +#: src/conf/domain_conf.c:8851 #, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8915 +#: src/conf/domain_conf.c:8916 #, c-format msgid "" "graphics listen attribute %s must match address attribute of first listen " "element (found %s)" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8933 +#: src/conf/domain_conf.c:8934 #, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8963 +#: src/conf/domain_conf.c:8964 #, c-format msgid "cannot parse vnc WebSocket port %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8976 src/qemu/qemu_command.c:11454 +#: src/conf/domain_conf.c:8977 src/qemu/qemu_command.c:11446 #, c-format msgid "unknown vnc display sharing policy '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9001 src/conf/domain_conf.c:9068 +#: src/conf/domain_conf.c:9002 src/conf/domain_conf.c:9069 #, c-format msgid "unknown fullscreen value '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9020 +#: src/conf/domain_conf.c:9021 #, c-format msgid "cannot parse rdp port %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9089 +#: src/conf/domain_conf.c:9090 #, c-format msgid "cannot parse spice port %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9102 +#: src/conf/domain_conf.c:9103 #, c-format msgid "cannot parse spice tlsPort %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9122 +#: src/conf/domain_conf.c:9123 #, c-format msgid "unknown default spice channel mode %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9158 +#: src/conf/domain_conf.c:9159 msgid "spice channel missing name/mode" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9166 +#: src/conf/domain_conf.c:9167 #, c-format msgid "unknown spice channel name %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9174 +#: src/conf/domain_conf.c:9175 #, c-format msgid "unknown spice channel mode %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9190 +#: src/conf/domain_conf.c:9191 msgid "spice image missing compression" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9197 +#: src/conf/domain_conf.c:9198 #, c-format msgid "unknown spice image compression %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9211 +#: src/conf/domain_conf.c:9212 msgid "spice jpeg missing compression" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9218 +#: src/conf/domain_conf.c:9219 #, c-format msgid "unknown spice jpeg compression %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9232 +#: src/conf/domain_conf.c:9233 msgid "spice zlib missing compression" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9239 +#: src/conf/domain_conf.c:9240 #, c-format msgid "unknown spice zlib compression %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9253 +#: src/conf/domain_conf.c:9254 msgid "spice playback missing compression" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9260 +#: src/conf/domain_conf.c:9261 msgid "unknown spice playback compression" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9274 +#: src/conf/domain_conf.c:9275 msgid "spice streaming missing mode" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9280 +#: src/conf/domain_conf.c:9281 msgid "unknown spice streaming mode" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9294 +#: src/conf/domain_conf.c:9295 msgid "spice clipboard missing copypaste" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9301 +#: src/conf/domain_conf.c:9302 #, c-format msgid "unknown copypaste value '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9314 +#: src/conf/domain_conf.c:9315 msgid "spice filetransfer missing enable" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9321 +#: src/conf/domain_conf.c:9322 #, fuzzy, c-format msgid "unknown enable value '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:9334 +#: src/conf/domain_conf.c:9335 msgid "spice mouse missing mode" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9340 +#: src/conf/domain_conf.c:9341 #, c-format msgid "unknown mouse mode value '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9381 +#: src/conf/domain_conf.c:9382 #, c-format msgid "unknown codec type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9414 +#: src/conf/domain_conf.c:9415 #, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9481 +#: src/conf/domain_conf.c:9482 msgid "watchdog must contain model name" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9487 +#: src/conf/domain_conf.c:9488 #, c-format msgid "unknown watchdog model '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9498 +#: src/conf/domain_conf.c:9499 #, c-format msgid "unknown watchdog action '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9536 +#: src/conf/domain_conf.c:9537 #, fuzzy msgid "missing RNG device model" msgstr "missing devices information" -#: src/conf/domain_conf.c:9541 +#: src/conf/domain_conf.c:9542 #, fuzzy, c-format msgid "unknown RNG model '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:9549 +#: src/conf/domain_conf.c:9550 msgid "invalid RNG rate bytes value" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9556 +#: src/conf/domain_conf.c:9557 msgid "invalid RNG rate period value" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9565 +#: src/conf/domain_conf.c:9566 msgid "only one RNG backend is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9571 +#: src/conf/domain_conf.c:9572 #, fuzzy msgid "missing RNG device backend model" msgstr "missing devices information" -#: src/conf/domain_conf.c:9577 +#: src/conf/domain_conf.c:9578 #, fuzzy, c-format msgid "unknown RNG backend model '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:9588 +#: src/conf/domain_conf.c:9589 #, c-format msgid "file '%s' is not a supported random source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9597 +#: src/conf/domain_conf.c:9598 msgid "missing EGD backend type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9607 +#: src/conf/domain_conf.c:9608 #, fuzzy, c-format msgid "unknown backend type '%s' for egd" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:9655 +#: src/conf/domain_conf.c:9656 msgid "balloon memory must contain model name" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9661 +#: src/conf/domain_conf.c:9662 #, c-format msgid "unknown memory balloon model '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9668 +#: src/conf/domain_conf.c:9669 #, fuzzy msgid "invalid statistics collection period" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:9718 +#: src/conf/domain_conf.c:9719 msgid "XML does not contain expected 'sysinfo' element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9728 +#: src/conf/domain_conf.c:9729 msgid "sysinfo must contain a type attribute" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9733 +#: src/conf/domain_conf.c:9734 #, c-format msgid "unknown sysinfo type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9764 +#: src/conf/domain_conf.c:9765 msgid "Invalid BIOS 'date' format" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9786 +#: src/conf/domain_conf.c:9787 msgid "malformed uuid element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9793 +#: src/conf/domain_conf.c:9794 msgid "UUID mismatch between and " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9969 +#: src/conf/domain_conf.c:9970 #, c-format msgid "unknown video model '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9975 +#: src/conf/domain_conf.c:9976 msgid "missing video model and cannot determine default" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9983 +#: src/conf/domain_conf.c:9984 msgid "ram attribute only supported for type of qxl" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9988 src/conf/domain_conf.c:9998 +#: src/conf/domain_conf.c:9989 src/conf/domain_conf.c:9999 #, c-format msgid "cannot parse video ram '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10008 +#: src/conf/domain_conf.c:10009 #, c-format msgid "cannot parse video heads '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10055 +#: src/conf/domain_conf.c:10056 #, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10075 +#: src/conf/domain_conf.c:10076 #, c-format msgid "Unexpected hostdev mode %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10092 +#: src/conf/domain_conf.c:10093 msgid "PCI host devices must use 'pci' address type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10101 +#: src/conf/domain_conf.c:10102 msgid "SCSI host devices must have address specified" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10143 +#: src/conf/domain_conf.c:10144 #, c-format msgid "unknown redirdev bus '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10154 +#: src/conf/domain_conf.c:10155 #, c-format msgid "unknown redirdev character device type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10159 +#: src/conf/domain_conf.c:10160 msgid "missing type in redirdev" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10235 +#: src/conf/domain_conf.c:10236 #, c-format msgid "Incorrect USB version format %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10245 +#: src/conf/domain_conf.c:10246 #, c-format msgid "Cannot parse USB version %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10278 +#: src/conf/domain_conf.c:10279 #, c-format msgid "Cannot parse USB Class code %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10284 +#: src/conf/domain_conf.c:10285 #, c-format msgid "Invalid USB Class code %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10295 +#: src/conf/domain_conf.c:10296 #, c-format msgid "Cannot parse USB vendor ID %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10306 +#: src/conf/domain_conf.c:10307 #, c-format msgid "Cannot parse USB product ID %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10331 +#: src/conf/domain_conf.c:10332 msgid "Invalid allow value, either 'yes' or 'no'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10336 +#: src/conf/domain_conf.c:10337 msgid "Missing allow attribute for USB redirection filter" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10409 +#: src/conf/domain_conf.c:10410 #, c-format msgid "unknown %s action: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10429 +#: src/conf/domain_conf.c:10430 #, c-format msgid "unknown PM state value %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10452 +#: src/conf/domain_conf.c:10453 msgid "(device_definition)" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10470 +#: src/conf/domain_conf.c:10471 #, fuzzy, c-format msgid "unknown device type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:10594 +#: src/conf/domain_conf.c:10595 msgid "(disk_definition)" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10600 +#: src/conf/domain_conf.c:10601 #, c-format msgid "expecting root element of 'disk', not '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11001 +#: src/conf/domain_conf.c:11002 #, c-format msgid "multiple devices matching mac address %s found" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11022 +#: src/conf/domain_conf.c:11023 #, c-format msgid "no device matching mac address %s found on %.4x:%.2x:%.2x.%.1x" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11031 +#: src/conf/domain_conf.c:11032 #, c-format msgid "no device matching mac address %s found" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11383 +#: src/conf/domain_conf.c:11384 msgid "unknown virt type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11394 +#: src/conf/domain_conf.c:11395 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11420 +#: src/conf/domain_conf.c:11421 msgid "cannot count boot devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11431 src/conf/domain_conf.c:19247 +#: src/conf/domain_conf.c:11432 src/conf/domain_conf.c:19248 msgid "per-device boot elements cannot be used together with os/boot elements" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11441 +#: src/conf/domain_conf.c:11442 msgid "missing boot device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11446 +#: src/conf/domain_conf.c:11447 #, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11478 +#: src/conf/domain_conf.c:11479 msgid "invalid value for boot menu timeout, must be in range [0,65535]" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11492 +#: src/conf/domain_conf.c:11493 msgid "need at least one serial port for useserial" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11510 +#: src/conf/domain_conf.c:11511 msgid "invalid value for rebootTimeout, must be in range [-1,65535]" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11564 +#: src/conf/domain_conf.c:11565 msgid "invalid idmap start/target/count settings" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11576 +#: src/conf/domain_conf.c:11577 msgid "You must map the root user of container" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11640 +#: src/conf/domain_conf.c:11641 msgid "vcpu id must be an unsigned integer or -1" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11644 +#: src/conf/domain_conf.c:11645 msgid "vcpu id value -1 is not allowed for vcpupin" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11650 +#: src/conf/domain_conf.c:11651 msgid "vcpu id must be less than maxvcpus" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11660 +#: src/conf/domain_conf.c:11661 #, fuzzy, c-format msgid "invalid setting for iothread '%s'" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/conf/domain_conf.c:11667 +#: src/conf/domain_conf.c:11668 msgid "zero is an invalid iothread id value" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11677 +#: src/conf/domain_conf.c:11678 msgid "iothread id must not exceed iothreads" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11688 +#: src/conf/domain_conf.c:11689 #, fuzzy msgid "missing cpuset for emulatorpin" msgstr "missing kernel information" -#: src/conf/domain_conf.c:11691 +#: src/conf/domain_conf.c:11692 #, fuzzy msgid "missing cpuset for iothreadpin" msgstr "missing kernel information" -#: src/conf/domain_conf.c:11694 +#: src/conf/domain_conf.c:11695 msgid "missing cpuset for vcpupin" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11829 +#: src/conf/domain_conf.c:11830 #, fuzzy msgid "unable to parse size attribute" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:11840 +#: src/conf/domain_conf.c:11841 msgid "hugepage size can't be zero" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11874 +#: src/conf/domain_conf.c:11875 #, fuzzy msgid "missing resource partition attribute" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:11930 +#: src/conf/domain_conf.c:11931 #, fuzzy, c-format msgid "unknown readonly value: %s" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:11938 +#: src/conf/domain_conf.c:11939 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type value: %s" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:11985 +#: src/conf/domain_conf.c:11986 msgid "missing domain type attribute" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11991 +#: src/conf/domain_conf.c:11992 #, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11999 +#: src/conf/domain_conf.c:12000 #, c-format msgid "unexpected domain type %s, expecting %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12021 +#: src/conf/domain_conf.c:12022 #, c-format msgid "unexpected domain type %s, expecting one of these: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12045 src/conf/network_conf.c:2035 +#: src/conf/domain_conf.c:12046 src/conf/network_conf.c:2035 #: src/conf/secret_conf.c:192 src/openvz/openvz_conf.c:1039 #: src/xenconfig/xen_common.c:206 msgid "Failed to generate UUID" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12052 src/conf/network_conf.c:2041 +#: src/conf/domain_conf.c:12053 src/conf/network_conf.c:2041 #: src/conf/nwfilter_conf.c:2647 src/conf/secret_conf.c:198 #: src/conf/storage_conf.c:853 msgid "malformed uuid element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12062 +#: src/conf/domain_conf.c:12063 msgid "Domain title can't contain newlines" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12087 +#: src/conf/domain_conf.c:12088 #, c-format msgid "Invalid memory core dump attribute value '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12099 +#: src/conf/domain_conf.c:12100 #, c-format msgid "current memory '%lluk' exceeds maximum '%lluk'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12115 +#: src/conf/domain_conf.c:12116 #, fuzzy msgid "cannot extract hugepages nodes" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:12135 +#: src/conf/domain_conf.c:12136 #, c-format msgid "nodeset attribute of hugepages of sizes %llu and %llu intersect" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12143 +#: src/conf/domain_conf.c:12144 #, c-format msgid "two master hugepages detected: %llu and %llu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12175 +#: src/conf/domain_conf.c:12176 msgid "cannot extract blkiotune nodes" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12190 +#: src/conf/domain_conf.c:12191 #, fuzzy, c-format msgid "duplicate blkio device path '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:12218 +#: src/conf/domain_conf.c:12219 msgid "maximum vcpus must be an integer" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12226 +#: src/conf/domain_conf.c:12227 #, c-format msgid "invalid maximum number of vCPUs '%lu'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12234 +#: src/conf/domain_conf.c:12235 msgid "current vcpus must be an integer" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12242 +#: src/conf/domain_conf.c:12243 #, c-format msgid "invalid current number of vCPUs '%lu'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12248 +#: src/conf/domain_conf.c:12249 #, c-format msgid "maxvcpus must not be less than current vcpus (%d < %lu)" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12260 +#: src/conf/domain_conf.c:12261 #, c-format msgid "Unsupported CPU placement mode '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12283 +#: src/conf/domain_conf.c:12284 #, fuzzy, c-format msgid "invalid iothreads count '%s'" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/conf/domain_conf.c:12292 +#: src/conf/domain_conf.c:12293 msgid "can't parse cputune shares value" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12301 +#: src/conf/domain_conf.c:12302 msgid "can't parse cputune period value" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12308 +#: src/conf/domain_conf.c:12309 msgid "Value of cputune period must be in range [1000, 1000000]" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12316 +#: src/conf/domain_conf.c:12317 msgid "can't parse cputune quota value" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12324 +#: src/conf/domain_conf.c:12325 msgid "Value of cputune quota must be in range [1000, 18446744073709551]" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12332 +#: src/conf/domain_conf.c:12333 msgid "can't parse cputune emulator period value" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12340 +#: src/conf/domain_conf.c:12341 msgid "Value of cputune emulator_period must be in range [1000, 1000000]" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12348 +#: src/conf/domain_conf.c:12349 msgid "can't parse cputune emulator quota value" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12356 +#: src/conf/domain_conf.c:12357 msgid "" "Value of cputune emulator_quota must be in range [1000, 18446744073709551]" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12379 +#: src/conf/domain_conf.c:12380 msgid "duplicate vcpupin for same vcpu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12428 +#: src/conf/domain_conf.c:12429 msgid "cannot extract emulatorpin nodes" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12440 +#: src/conf/domain_conf.c:12441 msgid "only one emulatorpin is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12460 +#: src/conf/domain_conf.c:12461 #, fuzzy msgid "cannot extract iothreadpin nodes" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:12485 +#: src/conf/domain_conf.c:12486 msgid "duplicate iothreadpin for same iothread" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12514 +#: src/conf/domain_conf.c:12515 msgid "Maximum CPUs greater than topology limit" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12520 +#: src/conf/domain_conf.c:12521 msgid "Number of CPUs in exceeds the count" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12538 +#: src/conf/domain_conf.c:12539 msgid "cannot extract resource nodes" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12544 +#: src/conf/domain_conf.c:12545 msgid "only one resource element is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12560 +#: src/conf/domain_conf.c:12561 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:12570 +#: src/conf/domain_conf.c:12571 #, fuzzy, c-format msgid "unknown value for attribute eoi: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:12594 src/conf/domain_conf.c:12610 +#: src/conf/domain_conf.c:12595 src/conf/domain_conf.c:12611 #, fuzzy, c-format msgid "unknown state attribute '%s' of feature '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:12639 +#: src/conf/domain_conf.c:12640 #, c-format msgid "unsupported HyperV Enlightenment feature: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12651 src/conf/domain_conf.c:12672 +#: src/conf/domain_conf.c:12652 src/conf/domain_conf.c:12673 #, c-format msgid "missing 'state' attribute for HyperV Enlightenment feature '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12659 src/conf/domain_conf.c:12680 +#: src/conf/domain_conf.c:12660 src/conf/domain_conf.c:12681 #, c-format msgid "invalid value of state argument for HyperV Enlightenment feature '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12691 +#: src/conf/domain_conf.c:12692 msgid "invalid HyperV spinlock retry count" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12697 +#: src/conf/domain_conf.c:12698 msgid "HyperV spinlock retry count must be at least 4095" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12725 +#: src/conf/domain_conf.c:12726 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported KVM feature: %s" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:12736 +#: src/conf/domain_conf.c:12737 #, fuzzy, c-format msgid "missing 'state' attribute for KVM feature '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:12744 +#: src/conf/domain_conf.c:12745 #, c-format msgid "invalid value of state argument for KVM feature '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12770 +#: src/conf/domain_conf.c:12771 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected capability feature '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:12781 +#: src/conf/domain_conf.c:12782 #, fuzzy, c-format msgid "unknown state attribute '%s' of feature capability '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:12835 +#: src/conf/domain_conf.c:12836 #, c-format msgid "unknown clock offset '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12851 +#: src/conf/domain_conf.c:12852 #, c-format msgid "unknown clock adjustment '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12882 +#: src/conf/domain_conf.c:12883 #, c-format msgid "unknown clock basis '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12895 +#: src/conf/domain_conf.c:12896 msgid "missing 'timezone' attribute for clock with offset='timezone'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12927 +#: src/conf/domain_conf.c:12928 msgid "no OS type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12962 +#: src/conf/domain_conf.c:12963 #, c-format msgid "No guest options available for arch '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12971 +#: src/conf/domain_conf.c:12972 #, c-format msgid "No os type '%s' available for arch '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12982 src/xenconfig/xen_common.c:1039 +#: src/conf/domain_conf.c:12983 src/xenconfig/xen_common.c:1039 #, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13021 +#: src/conf/domain_conf.c:13022 msgid "No data supplied for element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13105 src/conf/domain_conf.c:13114 +#: src/conf/domain_conf.c:13106 src/conf/domain_conf.c:13115 msgid "Can't add another USB controller: USB is disabled for this domain" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13131 +#: src/conf/domain_conf.c:13132 msgid "No master USB controller specified" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13138 +#: src/conf/domain_conf.c:13139 msgid "cannot extract device leases" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13272 +#: src/conf/domain_conf.c:13273 msgid "cannot extract console devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13349 +#: src/conf/domain_conf.c:13350 msgid "Can't add USB input device. USB bus is disabled" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13444 +#: src/conf/domain_conf.c:13445 msgid "Only one primary video device is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13470 +#: src/conf/domain_conf.c:13471 msgid "cannot determine default video type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13500 +#: src/conf/domain_conf.c:13501 msgid "Can't add host USB device: USB is disabled in this host" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13520 +#: src/conf/domain_conf.c:13521 msgid "only a single watchdog device is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13540 +#: src/conf/domain_conf.c:13541 msgid "only a single memory balloon device is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13575 +#: src/conf/domain_conf.c:13576 msgid "only a single TPM device is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13591 +#: src/conf/domain_conf.c:13592 msgid "only a single nvram device is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13616 +#: src/conf/domain_conf.c:13617 msgid "Can't add USB hub: USB is disabled for this domain" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13640 +#: src/conf/domain_conf.c:13641 msgid "Can't add redirected USB device: USB is disabled for this domain" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13656 +#: src/conf/domain_conf.c:13657 msgid "only one set of redirection filter rule is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13677 +#: src/conf/domain_conf.c:13678 msgid "only a single panic device is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13719 +#: src/conf/domain_conf.c:13720 msgid "uid and gid should be mapped both" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13739 +#: src/conf/domain_conf.c:13740 #, c-format msgid "unknown smbios mode '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13804 +#: src/conf/domain_conf.c:13805 msgid "no domain config" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13818 +#: src/conf/domain_conf.c:13819 msgid "missing domain state" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13823 +#: src/conf/domain_conf.c:13824 #, c-format msgid "invalid domain state '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13832 +#: src/conf/domain_conf.c:13833 #, c-format msgid "invalid domain state reason '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13843 +#: src/conf/domain_conf.c:13844 msgid "invalid pid" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13857 src/conf/network_conf.c:3046 +#: src/conf/domain_conf.c:13858 src/conf/network_conf.c:3046 #, c-format msgid "Unknown taint flag %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13892 src/security/virt-aa-helper.c:659 +#: src/conf/domain_conf.c:13893 src/security/virt-aa-helper.c:659 #: tools/virsh-domain-monitor.c:95 tools/virsh-domain-monitor.c:489 #: tools/virsh-domain-monitor.c:604 tools/virsh-domain-monitor.c:726 #: tools/virsh-domain.c:2742 tools/virsh-domain.c:3408 @@ -3701,773 +3701,773 @@ msgstr "" msgid "(domain_definition)" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13938 +#: src/conf/domain_conf.c:13939 #, c-format msgid "unexpected root element <%s>, expecting " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13973 +#: src/conf/domain_conf.c:13974 #, c-format msgid "unexpected root element <%s>, expecting " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14022 +#: src/conf/domain_conf.c:14023 #, c-format msgid "Target timer %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14030 +#: src/conf/domain_conf.c:14031 #, c-format msgid "Target timer presence %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14038 +#: src/conf/domain_conf.c:14039 #, c-format msgid "Target TSC frequency %lu does not match source %lu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14045 +#: src/conf/domain_conf.c:14046 #, c-format msgid "Target TSC mode %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14062 +#: src/conf/domain_conf.c:14063 #, c-format msgid "Target device address type %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14075 +#: src/conf/domain_conf.c:14076 #, c-format msgid "" "Target device PCI address %04x:%02x:%02x.%02x does not match source %04x:" "%02x:%02x.%02x" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14090 +#: src/conf/domain_conf.c:14091 #, c-format msgid "Target device drive address %d:%d:%d does not match source %d:%d:%d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14105 +#: src/conf/domain_conf.c:14106 #, c-format msgid "" "Target device virtio serial address %d:%d:%d does not match source %d:%d:%d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14119 +#: src/conf/domain_conf.c:14120 #, c-format msgid "Target device ccid address %d:%d does not match source %d:%d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14133 +#: src/conf/domain_conf.c:14134 #, c-format msgid "Target device isa address %d:%d does not match source %d:%d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14154 +#: src/conf/domain_conf.c:14155 #, c-format msgid "Target disk device %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14162 +#: src/conf/domain_conf.c:14163 #, c-format msgid "Target disk bus %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14170 +#: src/conf/domain_conf.c:14171 #, c-format msgid "Target disk %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14177 +#: src/conf/domain_conf.c:14178 #, c-format msgid "Target disk serial %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14185 +#: src/conf/domain_conf.c:14186 msgid "Target disk access mode does not match source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14202 +#: src/conf/domain_conf.c:14203 #, c-format msgid "Target controller type %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14210 +#: src/conf/domain_conf.c:14211 #, c-format msgid "Target controller index %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14217 +#: src/conf/domain_conf.c:14218 #, c-format msgid "Target controller model %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14225 +#: src/conf/domain_conf.c:14226 #, c-format msgid "Target controller ports %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14232 +#: src/conf/domain_conf.c:14233 #, c-format msgid "Target controller vectors %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14251 +#: src/conf/domain_conf.c:14252 #, c-format msgid "Target filesystem guest target %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14258 +#: src/conf/domain_conf.c:14259 msgid "Target filesystem access mode does not match source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14278 +#: src/conf/domain_conf.c:14279 #, c-format msgid "Target network card mac %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14287 +#: src/conf/domain_conf.c:14288 #, c-format msgid "Target network card model %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14305 +#: src/conf/domain_conf.c:14306 #, c-format msgid "Target input device type %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14313 +#: src/conf/domain_conf.c:14314 #, c-format msgid "Target input device bus %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14332 +#: src/conf/domain_conf.c:14333 #, c-format msgid "Target sound card model %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14351 +#: src/conf/domain_conf.c:14352 #, c-format msgid "Target video card model %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14359 +#: src/conf/domain_conf.c:14360 #, c-format msgid "Target video card ram %u does not match source %u" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14366 +#: src/conf/domain_conf.c:14367 #, c-format msgid "Target video card vram %u does not match source %u" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14373 +#: src/conf/domain_conf.c:14374 #, c-format msgid "Target video card heads %u does not match source %u" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14381 +#: src/conf/domain_conf.c:14382 msgid "Target video card acceleration does not match source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14388 +#: src/conf/domain_conf.c:14389 #, c-format msgid "Target video card 2d accel %u does not match source %u" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14395 +#: src/conf/domain_conf.c:14396 #, c-format msgid "Target video card 3d accel %u does not match source %u" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14414 +#: src/conf/domain_conf.c:14415 #, c-format msgid "Target host device mode %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14423 +#: src/conf/domain_conf.c:14424 #, c-format msgid "Target host device subsystem %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14453 +#: src/conf/domain_conf.c:14454 #, c-format msgid "Target serial port %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14471 +#: src/conf/domain_conf.c:14472 #, c-format msgid "Target parallel port %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14489 +#: src/conf/domain_conf.c:14490 #, c-format msgid "Target channel type %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14499 +#: src/conf/domain_conf.c:14500 #, c-format msgid "Target channel name %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14508 +#: src/conf/domain_conf.c:14509 msgid "" "Changing device type to/from spicevmc would change default target channel " "name" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14519 +#: src/conf/domain_conf.c:14520 #, c-format msgid "Target channel addr %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14541 +#: src/conf/domain_conf.c:14542 #, c-format msgid "Target console type %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14560 +#: src/conf/domain_conf.c:14561 #, c-format msgid "Target watchdog model %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14579 +#: src/conf/domain_conf.c:14580 #, c-format msgid "Target balloon model %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14598 +#: src/conf/domain_conf.c:14599 #, c-format msgid "Target RNG model '%s' does not match source '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14617 +#: src/conf/domain_conf.c:14618 #, c-format msgid "Target hub device type %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14636 +#: src/conf/domain_conf.c:14637 #, c-format msgid "Target redirected device bus %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14647 +#: src/conf/domain_conf.c:14648 #, c-format msgid "" "Target redirected device source type %s does not match source device source " "type %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14673 +#: src/conf/domain_conf.c:14674 #, c-format msgid "Target USB redirection filter rule count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14684 +#: src/conf/domain_conf.c:14685 msgid "Target USB Class code does not match source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14690 +#: src/conf/domain_conf.c:14691 msgid "Target USB vendor ID does not match source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14696 +#: src/conf/domain_conf.c:14697 msgid "Target USB product ID does not match source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14702 +#: src/conf/domain_conf.c:14703 msgid "Target USB version does not match source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14708 +#: src/conf/domain_conf.c:14709 #, c-format msgid "Target USB allow '%s' does not match source '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14728 +#: src/conf/domain_conf.c:14729 #, c-format msgid "State of feature '%s' differs: source: '%s', destination: '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14740 +#: src/conf/domain_conf.c:14741 #, c-format msgid "State of APIC EOI differs: source: '%s', destination: '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14755 +#: src/conf/domain_conf.c:14756 #, c-format msgid "" "State of HyperV enlightenment feature '%s' differs: source: '%s', " "destination: '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14770 +#: src/conf/domain_conf.c:14771 #, c-format msgid "HyperV spinlock retry count differs: source: '%u', destination: '%u'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14792 +#: src/conf/domain_conf.c:14793 #, c-format msgid "State of KVM feature '%s' differs: source: '%s', destination: '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14821 +#: src/conf/domain_conf.c:14822 #, c-format msgid "Target domain panic device count '%d' does not match source count '%d'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14846 +#: src/conf/domain_conf.c:14847 #, c-format msgid "Target domain virt type %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14858 +#: src/conf/domain_conf.c:14859 #, c-format msgid "Target domain uuid %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14869 +#: src/conf/domain_conf.c:14870 #, c-format msgid "Target domain name '%s' does not match source '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14876 +#: src/conf/domain_conf.c:14877 #, c-format msgid "Target domain max memory %lld does not match source %lld" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14882 +#: src/conf/domain_conf.c:14883 #, c-format msgid "Target domain current memory %lld does not match source %lld" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14888 +#: src/conf/domain_conf.c:14889 #, c-format msgid "Target domain huge pages count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14898 +#: src/conf/domain_conf.c:14899 #, c-format msgid "Target domain huge page size %llu does not match source %llu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14907 src/conf/domain_conf.c:14913 +#: src/conf/domain_conf.c:14908 src/conf/domain_conf.c:14914 msgid "Target huge page nodemask does not match source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14921 +#: src/conf/domain_conf.c:14922 #, c-format msgid "Target domain vCPU count %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14927 +#: src/conf/domain_conf.c:14928 #, c-format msgid "Target domain vCPU max %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14934 +#: src/conf/domain_conf.c:14935 #, c-format msgid "Target domain iothreads count %u does not match source %u" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14942 src/conf/domain_conf.c:14955 +#: src/conf/domain_conf.c:14943 src/conf/domain_conf.c:14956 #, c-format msgid "Target domain OS type %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14948 +#: src/conf/domain_conf.c:14949 #, c-format msgid "Target domain architecture %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14962 +#: src/conf/domain_conf.c:14963 #, c-format msgid "Target domain SMBIOS mode %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14973 +#: src/conf/domain_conf.c:14974 msgid "Target domain timers do not match source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14991 +#: src/conf/domain_conf.c:14992 #, c-format msgid "Target domain disk count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15002 +#: src/conf/domain_conf.c:15003 #, c-format msgid "Target domain controller count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15015 +#: src/conf/domain_conf.c:15016 #, c-format msgid "Target domain filesystem count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15027 +#: src/conf/domain_conf.c:15028 #, c-format msgid "Target domain net card count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15039 +#: src/conf/domain_conf.c:15040 #, c-format msgid "Target domain input device count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15051 +#: src/conf/domain_conf.c:15052 #, c-format msgid "Target domain sound card count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15063 +#: src/conf/domain_conf.c:15064 #, c-format msgid "Target domain video card count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15075 +#: src/conf/domain_conf.c:15076 #, c-format msgid "Target domain host device count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15088 +#: src/conf/domain_conf.c:15089 #, c-format msgid "Target domain smartcard count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15101 +#: src/conf/domain_conf.c:15102 #, c-format msgid "Target domain serial port count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15114 +#: src/conf/domain_conf.c:15115 #, c-format msgid "Target domain parallel port count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15127 +#: src/conf/domain_conf.c:15128 #, c-format msgid "Target domain channel count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15140 +#: src/conf/domain_conf.c:15141 #, c-format msgid "Target domain console count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15153 +#: src/conf/domain_conf.c:15154 #, c-format msgid "Target domain hub device count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15165 +#: src/conf/domain_conf.c:15166 #, c-format msgid "Target domain redirected devices count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15180 +#: src/conf/domain_conf.c:15181 #, c-format msgid "Target domain USB redirection filter count %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15194 +#: src/conf/domain_conf.c:15195 #, c-format msgid "Target domain watchdog count %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15207 +#: src/conf/domain_conf.c:15208 #, c-format msgid "Target domain memory balloon count %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15220 +#: src/conf/domain_conf.c:15221 #, c-format msgid "Target domain RNG device count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15555 +#: src/conf/domain_conf.c:15556 #, c-format msgid "unexpected %s action: %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15851 src/conf/domain_conf.c:15940 +#: src/conf/domain_conf.c:15852 src/conf/domain_conf.c:15941 #, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15888 +#: src/conf/domain_conf.c:15889 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk backing store type %d" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:15896 +#: src/conf/domain_conf.c:15897 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk backing store format %d" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:15945 +#: src/conf/domain_conf.c:15946 #, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15950 +#: src/conf/domain_conf.c:15951 #, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15955 +#: src/conf/domain_conf.c:15956 #, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15960 +#: src/conf/domain_conf.c:15961 #, c-format msgid "unexpected disk io mode %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15965 +#: src/conf/domain_conf.c:15966 #, c-format msgid "Unexpected disk sgio mode '%d'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16177 +#: src/conf/domain_conf.c:16178 #, c-format msgid "unexpected controller type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16186 +#: src/conf/domain_conf.c:16187 #, c-format msgid "unexpected model type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16279 +#: src/conf/domain_conf.c:16280 #, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16285 +#: src/conf/domain_conf.c:16286 #, c-format msgid "unexpected accessmode %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16377 +#: src/conf/domain_conf.c:16378 #, c-format msgid "unexpected pci hostdev driver name type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16426 +#: src/conf/domain_conf.c:16427 msgid "PCI address Formatting failed" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16462 src/conf/domain_conf.c:16502 -#: src/conf/domain_conf.c:18018 src/conf/domain_conf.c:18027 -#: src/libxl/libxl_driver.c:3011 src/qemu/qemu_hotplug.c:3461 +#: src/conf/domain_conf.c:16463 src/conf/domain_conf.c:16503 +#: src/conf/domain_conf.c:18019 src/conf/domain_conf.c:18028 +#: src/libxl/libxl_driver.c:3011 src/qemu/qemu_hotplug.c:3447 #, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16540 +#: src/conf/domain_conf.c:16541 #, c-format msgid "unexpected source mode %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16572 +#: src/conf/domain_conf.c:16573 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected actual net type %s" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:16605 src/conf/domain_conf.c:16762 -#: src/conf/domain_conf.c:17794 +#: src/conf/domain_conf.c:16606 src/conf/domain_conf.c:16763 +#: src/conf/domain_conf.c:17795 #, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16754 +#: src/conf/domain_conf.c:16755 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected actual net type %d" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:16996 +#: src/conf/domain_conf.c:16997 #, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17111 +#: src/conf/domain_conf.c:17112 #, c-format msgid "unexpected char device type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17131 +#: src/conf/domain_conf.c:17132 msgid "Could not format channel target type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17141 +#: src/conf/domain_conf.c:17142 msgid "Unable to format guestfwd port" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17211 src/conf/domain_conf.c:17244 -#: src/qemu/qemu_command.c:8855 +#: src/conf/domain_conf.c:17212 src/conf/domain_conf.c:17245 +#: src/qemu/qemu_command.c:8847 #, c-format msgid "unexpected smartcard type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17262 +#: src/conf/domain_conf.c:17263 #, c-format msgid "unexpected codec type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17318 src/xenconfig/xen_sxpr.c:2114 +#: src/conf/domain_conf.c:17319 src/xenconfig/xen_sxpr.c:2114 #, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17364 +#: src/conf/domain_conf.c:17365 #, c-format msgid "unexpected memballoon model %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17433 +#: src/conf/domain_conf.c:17434 #, c-format msgid "unexpected watchdog model %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17439 +#: src/conf/domain_conf.c:17440 #, c-format msgid "unexpected watchdog action %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17560 +#: src/conf/domain_conf.c:17561 #, c-format msgid "unexpected video model %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17604 src/xenconfig/xen_sxpr.c:2150 +#: src/conf/domain_conf.c:17605 src/xenconfig/xen_sxpr.c:2150 #, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17609 +#: src/conf/domain_conf.c:17610 #, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17639 +#: src/conf/domain_conf.c:17640 #, c-format msgid "unexpected timer name %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17655 +#: src/conf/domain_conf.c:17656 #, c-format msgid "unexpected timer tickpolicy %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17669 +#: src/conf/domain_conf.c:17670 #, c-format msgid "unexpected timer track %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17687 +#: src/conf/domain_conf.c:17688 #, c-format msgid "unexpected timer mode %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:18009 src/conf/domain_conf.c:18034 +#: src/conf/domain_conf.c:18010 src/conf/domain_conf.c:18035 #, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:18150 +#: src/conf/domain_conf.c:18151 #, c-format msgid "unexpected hub type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:18320 +#: src/conf/domain_conf.c:18321 #, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:18638 +#: src/conf/domain_conf.c:18639 #, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:18671 +#: src/conf/domain_conf.c:18672 #, c-format msgid "unexpected smbios mode %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:18718 +#: src/conf/domain_conf.c:18719 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %zu" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:18739 +#: src/conf/domain_conf.c:18740 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected state of feature '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:19218 +#: src/conf/domain_conf.c:19219 #, c-format msgid "boot order %d is already used by another device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:19239 +#: src/conf/domain_conf.c:19240 msgid "Device configuration is not compatible: Domain has no USB bus support" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:19277 src/conf/network_conf.c:2912 +#: src/conf/domain_conf.c:19278 src/conf/network_conf.c:2912 #: src/conf/nwfilter_conf.c:2804 src/util/virdnsmasq.c:550 #, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:19416 +#: src/conf/domain_conf.c:19417 #, c-format msgid "unexpected domain %s already exists" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:19457 src/conf/network_conf.c:3159 +#: src/conf/domain_conf.c:19458 src/conf/network_conf.c:3159 #: src/conf/network_conf.c:3193 src/conf/nwfilter_conf.c:3183 #: src/conf/storage_conf.c:1848 #, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:19527 +#: src/conf/domain_conf.c:19528 #, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:19893 +#: src/conf/domain_conf.c:19894 #, c-format msgid "unable to visit backing chain file %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:20005 +#: src/conf/domain_conf.c:20006 #, c-format msgid "invalid domain state: %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:20460 +#: src/conf/domain_conf.c:20461 #, c-format msgid "Copying definition of '%d' type is not implemented yet." msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:20716 +#: src/conf/domain_conf.c:20717 #, c-format msgid "no device found with alias %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:20780 src/conf/domain_conf.c:20839 +#: src/conf/domain_conf.c:20781 src/conf/domain_conf.c:20840 #, fuzzy, c-format msgid "unknown metadata type '%d'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:20817 +#: src/conf/domain_conf.c:20818 msgid "Requested metadata element is not present" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:20863 +#: src/conf/domain_conf.c:20864 msgid "(metadata_xml)" msgstr "" @@ -6621,7 +6621,7 @@ msgstr "" msgid "storage pool missing type attribute" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:818 src/storage/storage_driver.c:521 +#: src/conf/storage_conf.c:818 src/storage/storage_driver.c:522 #: src/test/test_driver.c:4768 #, c-format msgid "unknown storage pool type %s" @@ -7470,7 +7470,7 @@ msgstr "" msgid "Could not create snapshot: %s" msgstr "" -#: src/esx/esx_driver.c:4602 src/qemu/qemu_driver.c:13992 +#: src/esx/esx_driver.c:4602 src/qemu/qemu_driver.c:13996 #: src/test/test_driver.c:6750 src/vbox/vbox_common.c:6298 #, c-format msgid "snapshot '%s' does not have a parent" @@ -9870,7 +9870,7 @@ msgstr "" msgid "cannot get the path of MEMORY cgroup controller" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_cgroup.c:467 src/qemu/qemu_cgroup.c:754 +#: src/lxc/lxc_cgroup.c:467 src/qemu/qemu_cgroup.c:758 #, c-format msgid "Resource partition '%s' must start with '/'" msgstr "" @@ -9972,7 +9972,7 @@ msgstr "Failed to save domain %s to %s" msgid "failed to parse write_iops_device: '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/lxc/lxc_native.c:897 src/qemu/qemu_command.c:11278 +#: src/lxc/lxc_native.c:897 src/qemu/qemu_command.c:11270 msgid "failed to generate uuid" msgstr "" @@ -10746,7 +10746,7 @@ msgid "default" msgstr "" #: src/lxc/lxc_driver.c:3460 src/libxl/libxl_driver.c:4004 -#: src/qemu/qemu_driver.c:14864 src/uml/uml_driver.c:2629 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14868 src/uml/uml_driver.c:2629 #: src/xen/xen_driver.c:2672 #, c-format msgid "character device %s is not using a PTY" @@ -10804,7 +10804,7 @@ msgstr "" #: src/lxc/lxc_driver.c:3850 src/libxl/libxl_driver.c:3131 #: src/qemu/qemu_driver.c:7068 src/qemu/qemu_driver.c:7092 -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1451 src/qemu/qemu_hotplug.c:3684 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1437 src/qemu/qemu_hotplug.c:3670 msgid "device not present in domain configuration" msgstr "" @@ -10889,7 +10889,7 @@ msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "" #: src/lxc/lxc_driver.c:4587 src/libxl/libxl_driver.c:2711 -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3099 src/uml/uml_driver.c:2306 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3085 src/uml/uml_driver.c:2306 #, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "" @@ -10937,7 +10937,7 @@ msgstr "failed to open file" msgid "domain is not active" msgstr "domain state" -#: src/lxc/lxc_driver.c:5653 src/qemu/qemu_driver.c:16825 +#: src/lxc/lxc_driver.c:5653 src/qemu/qemu_driver.c:16829 msgid "cgroup CPUACCT controller is not mounted" msgstr "" @@ -11392,7 +11392,7 @@ msgstr "" msgid "libxenlight failed to change media for disk '%s'" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2578 src/qemu/qemu_hotplug.c:695 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2578 src/qemu/qemu_hotplug.c:687 #: src/uml/uml_driver.c:2181 msgid "disk source path is missing" msgstr "" @@ -11402,13 +11402,13 @@ msgstr "" msgid "libxenlight failed to attach disk '%s'" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2600 src/qemu/qemu_hotplug.c:826 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2600 src/qemu/qemu_hotplug.c:812 #: src/uml/uml_driver.c:2251 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2606 src/qemu/qemu_hotplug.c:832 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2606 src/qemu/qemu_hotplug.c:818 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "" @@ -11424,13 +11424,13 @@ msgid "libxenlight failed to attach pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x" msgstr "" #: src/libxl/libxl_driver.c:2673 src/libxl/libxl_driver.c:3000 -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1693 src/qemu/qemu_hotplug.c:3416 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1679 src/qemu/qemu_hotplug.c:3402 #, c-format msgid "hostdev mode '%s' not supported" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2686 src/qemu/qemu_hotplug.c:1719 -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3382 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2686 src/qemu/qemu_hotplug.c:1705 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3368 #, c-format msgid "hostdev subsys type '%s' not supported" msgstr "" @@ -11462,12 +11462,12 @@ msgid "" "already exists" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2947 src/qemu/qemu_hotplug.c:3427 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2947 src/qemu/qemu_hotplug.c:3413 #, c-format msgid "host pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x not found" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2955 src/qemu/qemu_hotplug.c:3272 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2955 src/qemu/qemu_hotplug.c:3258 #, c-format msgid "cannot hot unplug multifunction PCI device: %.4x:%.2x:%.2x.%.1x" msgstr "" @@ -11541,12 +11541,12 @@ msgstr "" msgid "Named device aliases are not supported" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:3997 src/qemu/qemu_driver.c:14857 +#: src/libxl/libxl_driver.c:3997 src/qemu/qemu_driver.c:14861 #, c-format msgid "cannot find character device %s" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:4029 src/qemu/qemu_driver.c:14877 +#: src/libxl/libxl_driver.c:4029 src/qemu/qemu_driver.c:14881 msgid "Active console session exists for this domain" msgstr "" @@ -11559,7 +11559,7 @@ msgstr "" msgid "Node %zu out of range" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:4341 src/qemu/qemu_driver.c:11613 +#: src/libxl/libxl_driver.c:4341 src/qemu/qemu_driver.c:11617 #: src/xen/xen_driver.c:2466 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" @@ -13441,14 +13441,14 @@ msgstr "" msgid "Only local directories are supported" msgstr "" -#: src/parallels/parallels_storage.c:769 src/storage/storage_driver.c:733 -#: src/storage/storage_driver.c:930 +#: src/parallels/parallels_storage.c:769 src/storage/storage_driver.c:734 +#: src/storage/storage_driver.c:931 #, c-format msgid "storage pool '%s' is still active" msgstr "" -#: src/parallels/parallels_storage.c:808 src/storage/storage_driver.c:790 -#: src/storage/storage_driver.c:832 src/test/test_driver.c:4740 +#: src/parallels/parallels_storage.c:808 src/storage/storage_driver.c:791 +#: src/storage/storage_driver.c:833 src/test/test_driver.c:4740 #: src/test/test_driver.c:4912 src/test/test_driver.c:4948 #: src/test/test_driver.c:5020 #, c-format @@ -13464,12 +13464,12 @@ msgstr "" #: src/parallels/parallels_storage.c:1460 #: src/parallels/parallels_storage.c:1518 #: src/parallels/parallels_storage.c:1563 -#: src/parallels/parallels_storage.c:1602 src/storage/storage_driver.c:874 -#: src/storage/storage_driver.c:987 src/storage/storage_driver.c:1187 -#: src/storage/storage_driver.c:1221 src/storage/storage_driver.c:1267 -#: src/storage/storage_driver.c:1323 src/storage/storage_driver.c:1553 -#: src/storage/storage_driver.c:1639 src/storage/storage_driver.c:1784 -#: src/storage/storage_driver.c:1790 src/test/test_driver.c:4978 +#: src/parallels/parallels_storage.c:1602 src/storage/storage_driver.c:875 +#: src/storage/storage_driver.c:988 src/storage/storage_driver.c:1188 +#: src/storage/storage_driver.c:1222 src/storage/storage_driver.c:1268 +#: src/storage/storage_driver.c:1324 src/storage/storage_driver.c:1554 +#: src/storage/storage_driver.c:1640 src/storage/storage_driver.c:1785 +#: src/storage/storage_driver.c:1791 src/test/test_driver.c:4978 #: src/test/test_driver.c:5055 src/test/test_driver.c:5214 #: src/test/test_driver.c:5251 src/test/test_driver.c:5363 #: src/test/test_driver.c:5482 src/test/test_driver.c:5556 @@ -13479,7 +13479,7 @@ msgstr "" msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "" -#: src/parallels/parallels_storage.c:991 src/storage/storage_driver.c:1130 +#: src/parallels/parallels_storage.c:991 src/storage/storage_driver.c:1131 #: src/test/test_driver.c:5180 msgid "pool has no config file" msgstr "" @@ -13489,8 +13489,8 @@ msgstr "" #: src/parallels/parallels_storage.c:1454 #: src/parallels/parallels_storage.c:1512 #: src/parallels/parallels_storage.c:1557 -#: src/parallels/parallels_storage.c:1596 src/storage/storage_driver.c:1331 -#: src/storage/storage_driver.c:1560 src/storage/storage_driver.c:1801 +#: src/parallels/parallels_storage.c:1596 src/storage/storage_driver.c:1332 +#: src/storage/storage_driver.c:1561 src/storage/storage_driver.c:1802 #: src/test/test_driver.c:5371 src/test/test_driver.c:5573 #: src/test/test_driver.c:5642 src/test/test_driver.c:5711 #: src/test/test_driver.c:5759 src/test/test_driver.c:5800 @@ -13504,7 +13504,7 @@ msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "" #: src/parallels/parallels_storage.c:1183 src/storage/storage_backend.c:1347 -#: src/storage/storage_driver.c:1469 src/test/test_driver.c:5453 +#: src/storage/storage_driver.c:1470 src/test/test_driver.c:5453 #, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "" @@ -14091,16 +14091,16 @@ msgstr "" msgid "Memory cgroup is not available on this host" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_cgroup.c:689 +#: src/qemu/qemu_cgroup.c:693 msgid "CPU tuning is not available on this host" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_cgroup.c:827 +#: src/qemu/qemu_cgroup.c:831 msgid "Cannot setup cgroups until process is started" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_cgroup.c:972 src/qemu/qemu_cgroup.c:1060 -#: src/qemu/qemu_cgroup.c:1133 +#: src/qemu/qemu_cgroup.c:976 src/qemu/qemu_cgroup.c:1064 +#: src/qemu/qemu_cgroup.c:1137 msgid "cgroup cpu is required for scheduler tuning" msgstr "" @@ -14347,7 +14347,7 @@ msgid "':' not allowed in RBD source volume name '%s'" msgstr "" #: src/qemu/qemu_command.c:3235 src/qemu/qemu_command.c:3342 -#: src/qemu/qemu_command.c:8652 src/uml/uml_conf.c:413 +#: src/qemu/qemu_command.c:8644 src/uml/uml_conf.c:413 #, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "" @@ -14412,12 +14412,12 @@ msgstr "" msgid "target must be 0 for controller fdc" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:3436 src/qemu/qemu_command.c:8662 +#: src/qemu/qemu_command.c:3436 src/qemu/qemu_command.c:8654 #, c-format msgid "unsupported disk driver type for '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:3443 src/qemu/qemu_command.c:8668 +#: src/qemu/qemu_command.c:3443 src/qemu/qemu_command.c:8660 msgid "cannot create virtual FAT disks in read-write mode" msgstr "" @@ -14425,7 +14425,7 @@ msgstr "" msgid "tray status 'open' is invalid for block type volume" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:3459 src/qemu/qemu_command.c:8621 +#: src/qemu/qemu_command.c:3459 src/qemu/qemu_command.c:8613 msgid "tray status 'open' is invalid for block type disk" msgstr "" @@ -14470,7 +14470,7 @@ msgstr "" msgid "disk aio mode not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:3663 src/qemu/qemu_driver.c:16427 +#: src/qemu/qemu_command.c:3663 src/qemu/qemu_driver.c:16431 msgid "block I/O throttling not supported with this QEMU binary" msgstr "" @@ -14624,7 +14624,7 @@ msgstr "" msgid "scripts are not supported on interfaces of type %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:4692 src/qemu/qemu_command.c:9346 +#: src/qemu/qemu_command.c:4692 src/qemu/qemu_command.c:9338 msgid "missing watchdog model" msgstr "" @@ -14652,22 +14652,22 @@ msgstr "" msgid "sound card model '%s' is not supported by qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:4928 src/qemu/qemu_command.c:9143 +#: src/qemu/qemu_command.c:4928 src/qemu/qemu_command.c:9135 #, c-format msgid "video type %s is not supported with QEMU" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:4941 src/qemu/qemu_command.c:9205 -#: src/qemu/qemu_command.c:9234 +#: src/qemu/qemu_command.c:4941 src/qemu/qemu_command.c:9197 +#: src/qemu/qemu_command.c:9226 msgid "only one video card is currently supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:4953 src/qemu/qemu_command.c:9160 +#: src/qemu/qemu_command.c:4953 src/qemu/qemu_command.c:9152 #, c-format msgid "value for 'vram' must be less than '%u'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:4959 src/qemu/qemu_command.c:9166 +#: src/qemu/qemu_command.c:4959 src/qemu/qemu_command.c:9158 #, c-format msgid "value for 'ram' must be less than '%u'" msgstr "" @@ -14683,7 +14683,7 @@ msgid "invalid PCI passthrough type '%s'" msgstr "invalid connection pointer in %s" #: src/qemu/qemu_command.c:5040 src/qemu/qemu_command.c:5079 -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1298 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1284 #, c-format msgid "" "non-zero domain='%.4x' in host device PCI address not supported in this QEMU " @@ -14788,7 +14788,7 @@ msgstr "" msgid "The QEMU executable %s does not support TPM model %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:6087 src/qemu/qemu_command.c:8040 +#: src/qemu/qemu_command.c:6087 src/qemu/qemu_command.c:8032 #, c-format msgid "unsupported clock offset '%s'" msgstr "" @@ -14870,7 +14870,7 @@ msgstr "" msgid "disjoint NUMA cpu ranges are not supported with this QEMU" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:6757 src/qemu/qemu_command.c:7825 +#: src/qemu/qemu_command.c:6757 src/qemu/qemu_command.c:7817 #, c-format msgid "Unable to find any usable hugetlbfs mount for %llu KiB" msgstr "" @@ -14968,617 +14968,612 @@ msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" msgid "Error generating NIC -device string" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7397 src/qemu/qemu_hotplug.c:905 +#: src/qemu/qemu_command.c:7397 src/qemu/qemu_hotplug.c:891 #, c-format msgid "Multiqueue network is not supported for: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7568 -#, c-format -msgid "pflash is not supported for %s guest architecture" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:7575 +#: src/qemu/qemu_command.c:7567 #, fuzzy msgid "this QEMU binary doesn't support -drive" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/qemu/qemu_command.c:7580 +#: src/qemu/qemu_command.c:7572 #, fuzzy msgid "this QEMU binary doesn't support passing drive format" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/qemu/qemu_command.c:7587 +#: src/qemu/qemu_command.c:7579 msgid "ACPI must be enabled in order to use UEFI" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7599 +#: src/qemu/qemu_command.c:7591 #, fuzzy msgid "this qemu doesn't support passing readonly attribute" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/qemu/qemu_command.c:7712 src/qemu/qemu_driver.c:8608 +#: src/qemu/qemu_command.c:7704 src/qemu/qemu_driver.c:8608 #: src/qemu/qemu_driver.c:8739 msgid "Memory tuning is not available in session mode" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7718 src/qemu/qemu_driver.c:7992 +#: src/qemu/qemu_command.c:7710 src/qemu/qemu_driver.c:7992 #: src/qemu/qemu_driver.c:8184 msgid "Block I/O tuning is not available in session mode" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7726 src/qemu/qemu_driver.c:7743 +#: src/qemu/qemu_command.c:7718 src/qemu/qemu_driver.c:7743 #: src/qemu/qemu_driver.c:9286 src/qemu/qemu_driver.c:9592 msgid "CPU tuning is not available in session mode" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7806 +#: src/qemu/qemu_command.c:7798 msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted or disabled by administrator config" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7812 +#: src/qemu/qemu_command.c:7804 #, c-format msgid "hugepage backing not supported by '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7845 +#: src/qemu/qemu_command.c:7837 msgid "memory locking not supported by QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7892 +#: src/qemu/qemu_command.c:7884 #, c-format msgid "qemu emulator '%s' does not support xen" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7905 +#: src/qemu/qemu_command.c:7897 #, c-format msgid "the QEMU binary %s does not support smbios settings" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7923 +#: src/qemu/qemu_command.c:7915 #, c-format msgid "Domain '%s' sysinfo are not available" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7975 src/qemu/qemu_hotplug.c:1474 +#: src/qemu/qemu_command.c:7967 src/qemu/qemu_hotplug.c:1460 msgid "qemu does not support -device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7980 +#: src/qemu/qemu_command.c:7972 msgid "qemu does not support SGA" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7985 +#: src/qemu/qemu_command.c:7977 msgid "need at least one serial port to use SGA" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8055 +#: src/qemu/qemu_command.c:8047 #, c-format msgid "unsupported timer type (name) '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8081 src/qemu/qemu_command.c:8092 +#: src/qemu/qemu_command.c:8073 src/qemu/qemu_command.c:8084 #, c-format msgid "unsupported rtc tickpolicy '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8120 src/qemu/qemu_command.c:8129 +#: src/qemu/qemu_command.c:8112 src/qemu/qemu_command.c:8121 #, c-format msgid "unsupported pit tickpolicy '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8151 +#: src/qemu/qemu_command.c:8143 #, fuzzy msgid "hpet timer is not supported" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/qemu/qemu_command.c:8186 +#: src/qemu/qemu_command.c:8178 msgid "setting ACPI S3 not supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8197 +#: src/qemu/qemu_command.c:8189 msgid "setting ACPI S4 not supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8219 +#: src/qemu/qemu_command.c:8211 msgid "hypervisor lacks deviceboot feature" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8277 +#: src/qemu/qemu_command.c:8269 msgid "reboot timeout is not supported by this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8294 +#: src/qemu/qemu_command.c:8286 #, fuzzy msgid "splash timeout is not supported by this QEMU binary" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/qemu/qemu_command.c:8341 +#: src/qemu/qemu_command.c:8333 msgid "dtb is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8372 +#: src/qemu/qemu_command.c:8364 msgid "64-bit PCI hole setting is only for root PCI controllers" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8379 +#: src/qemu/qemu_command.c:8371 #, c-format msgid "Setting the 64-bit PCI hole size is not supported for machine '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8385 +#: src/qemu/qemu_command.c:8377 msgid "64-bit PCI hole size setting is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8402 src/qemu/qemu_hotplug.c:768 +#: src/qemu/qemu_command.c:8394 src/qemu/qemu_hotplug.c:754 #, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8434 +#: src/qemu/qemu_command.c:8426 msgid "SATA is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8459 +#: src/qemu/qemu_command.c:8451 msgid "Multiple legacy USB controllers are not supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8531 src/qemu/qemu_command.c:8632 +#: src/qemu/qemu_command.c:8523 src/qemu/qemu_command.c:8624 #, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8680 +#: src/qemu/qemu_command.c:8672 msgid "network disks are only supported with -drive" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8719 +#: src/qemu/qemu_command.c:8711 msgid "filesystem passthrough not supported by this QEMU" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8775 +#: src/qemu/qemu_command.c:8767 msgid "this QEMU binary lacks multiple smartcard support" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8786 src/qemu/qemu_command.c:8798 +#: src/qemu/qemu_command.c:8778 src/qemu/qemu_command.c:8790 msgid "this QEMU binary lacks smartcard host mode support" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8808 +#: src/qemu/qemu_command.c:8800 #, c-format msgid "invalid certificate name: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8819 +#: src/qemu/qemu_command.c:8811 #, c-format msgid "invalid database name: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8834 +#: src/qemu/qemu_command.c:8826 msgid "this QEMU binary lacks smartcard passthrough mode support" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8939 +#: src/qemu/qemu_command.c:8931 msgid "guestfwd requires QEMU to support -chardev & -device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8960 src/qemu/qemu_command.c:9020 +#: src/qemu/qemu_command.c:8952 src/qemu/qemu_command.c:9012 msgid "virtio channel requires QEMU to support -device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8996 +#: src/qemu/qemu_command.c:8988 msgid "sclp console requires QEMU to support -device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9001 +#: src/qemu/qemu_command.c:8993 msgid "sclp console requires QEMU to support s390-sclp" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9041 +#: src/qemu/qemu_command.c:9033 #, c-format msgid "unsupported console target type %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9092 +#: src/qemu/qemu_command.c:9084 msgid "only 1 graphics device is supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9097 +#: src/qemu/qemu_command.c:9089 msgid "only 1 graphics device of each type (sdl, vnc, spice) is supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9136 +#: src/qemu/qemu_command.c:9128 msgid "This QEMU does not support QXL graphics adapters" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9190 +#: src/qemu/qemu_command.c:9182 #, c-format msgid "video type %s is only valid as primary video card" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9227 +#: src/qemu/qemu_command.c:9219 #, c-format msgid "video type %s is not supported with this QEMU" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9307 +#: src/qemu/qemu_command.c:9299 msgid "invalid sound model" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9315 +#: src/qemu/qemu_command.c:9307 msgid "this QEMU binary lacks hda support" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9362 +#: src/qemu/qemu_command.c:9354 msgid "invalid watchdog action" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9404 +#: src/qemu/qemu_command.c:9396 msgid "" "booting from assigned devices is only supported for PCI, USB and SCSI devices" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9413 +#: src/qemu/qemu_command.c:9405 msgid "" "booting from PCI devices assigned with VFIO is not supported with this " "version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9420 +#: src/qemu/qemu_command.c:9412 msgid "" "booting from assigned PCI devices is not supported with this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9429 +#: src/qemu/qemu_command.c:9421 msgid "" "booting from assigned USB devices is not supported with this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9436 +#: src/qemu/qemu_command.c:9428 msgid "" "booting from assigned SCSI devices is not supported with this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9470 src/qemu/qemu_hotplug.c:1229 +#: src/qemu/qemu_command.c:9462 src/qemu/qemu_hotplug.c:1215 msgid "VFIO PCI device assignment is not supported by this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9510 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1846 +#: src/qemu/qemu_command.c:9502 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1846 msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9536 src/qemu/qemu_hotplug.c:1600 +#: src/qemu/qemu_command.c:9528 src/qemu/qemu_hotplug.c:1586 msgid "SCSI passthrough is not supported by this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9550 +#: src/qemu/qemu_command.c:9542 msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9558 +#: src/qemu/qemu_command.c:9550 #, fuzzy msgid "incoming RDMA migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/qemu/qemu_command.c:9575 +#: src/qemu/qemu_command.c:9567 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9582 +#: src/qemu/qemu_command.c:9574 msgid "EXEC migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9590 +#: src/qemu/qemu_command.c:9582 msgid "FD migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9599 +#: src/qemu/qemu_command.c:9591 msgid "UNIX migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9606 +#: src/qemu/qemu_command.c:9598 msgid "unknown migration protocol" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9625 +#: src/qemu/qemu_command.c:9617 #, c-format msgid "" "Memory balloon device type '%s' is not supported by this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9658 +#: src/qemu/qemu_command.c:9650 msgid "nvram device is not supported by this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9673 +#: src/qemu/qemu_command.c:9665 msgid "nvram device is only supported for PPC64" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9699 +#: src/qemu/qemu_command.c:9691 msgid "QEMU does not support seccomp sandboxes" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9714 +#: src/qemu/qemu_command.c:9706 msgid "panic is supported only with ISA address type" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9720 +#: src/qemu/qemu_command.c:9712 msgid "your QEMU is too old to support pvpanic" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9788 +#: src/qemu/qemu_command.c:9780 msgid "usb-serial is not supported in this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10100 +#: src/qemu/qemu_command.c:10092 #, c-format msgid "malformed keyword arguments in '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10261 src/qemu/qemu_command.c:11581 +#: src/qemu/qemu_command.c:10253 src/qemu/qemu_command.c:11573 #, c-format msgid "cannot parse sheepdog filename '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10290 +#: src/qemu/qemu_command.c:10282 #, fuzzy, c-format msgid "pseries systems do not support ide devices '%s'" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/qemu/qemu_command.c:10345 +#: src/qemu/qemu_command.c:10337 #, c-format msgid "cannot parse drive index '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10351 +#: src/qemu/qemu_command.c:10343 #, c-format msgid "cannot parse drive bus '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10357 +#: src/qemu/qemu_command.c:10349 #, c-format msgid "cannot parse drive unit '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10366 +#: src/qemu/qemu_command.c:10358 #, c-format msgid "cannot parse io mode '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10375 +#: src/qemu/qemu_command.c:10367 #, c-format msgid "cannot parse cylinders value'%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10385 +#: src/qemu/qemu_command.c:10377 #, c-format msgid "cannot parse heads value'%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10395 +#: src/qemu/qemu_command.c:10387 #, c-format msgid "cannot parse sectors value'%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10407 +#: src/qemu/qemu_command.c:10399 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse translation value '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/qemu/qemu_command.c:10421 +#: src/qemu/qemu_command.c:10413 #, c-format msgid "missing file parameter in drive '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10432 +#: src/qemu/qemu_command.c:10424 #, c-format msgid "missing index/unit/bus parameter in drive '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10477 +#: src/qemu/qemu_command.c:10469 #, c-format msgid "invalid device name '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10518 +#: src/qemu/qemu_command.c:10510 #, c-format msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10530 +#: src/qemu/qemu_command.c:10522 #, c-format msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10587 +#: src/qemu/qemu_command.c:10579 #, c-format msgid "cannot parse vlan in '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10617 +#: src/qemu/qemu_command.c:10609 #, c-format msgid "cannot parse NIC definition '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10667 +#: src/qemu/qemu_command.c:10659 #, c-format msgid "cannot parse sndbuf size in '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10706 +#: src/qemu/qemu_command.c:10698 #, c-format msgid "unknown PCI device syntax '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10713 +#: src/qemu/qemu_command.c:10705 #, c-format msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10719 +#: src/qemu/qemu_command.c:10711 #, c-format msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10725 +#: src/qemu/qemu_command.c:10717 #, c-format msgid "cannot extract PCI device function '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10761 +#: src/qemu/qemu_command.c:10753 #, c-format msgid "unknown USB device syntax '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10769 +#: src/qemu/qemu_command.c:10761 #, c-format msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10775 +#: src/qemu/qemu_command.c:10767 #, c-format msgid "cannot extract USB device product '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10781 +#: src/qemu/qemu_command.c:10773 #, c-format msgid "cannot extract USB device bus '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10787 +#: src/qemu/qemu_command.c:10779 #, c-format msgid "cannot extract USB device address '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10879 +#: src/qemu/qemu_command.c:10871 #, c-format msgid "cannot find port number in character device %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10905 +#: src/qemu/qemu_command.c:10897 #, c-format msgid "unknown character device syntax %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10981 +#: src/qemu/qemu_command.c:10973 #, c-format msgid "%s platform doesn't support CPU features'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11011 +#: src/qemu/qemu_command.c:11003 msgid "conflicting occurrences of kvmclock feature" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11052 +#: src/qemu/qemu_command.c:11044 #, c-format msgid "unsupported HyperV Enlightenment feature '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11062 +#: src/qemu/qemu_command.c:11054 #, c-format msgid "HyperV feature '%s' should not have a value" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11073 +#: src/qemu/qemu_command.c:11065 msgid "missing HyperV spinlock retry count" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11079 +#: src/qemu/qemu_command.c:11071 msgid "cannot parse HyperV spinlock retry count" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11127 +#: src/qemu/qemu_command.c:11119 #, c-format msgid "unknown CPU syntax '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11201 +#: src/qemu/qemu_command.c:11193 #, c-format msgid "cannot parse CPU topology '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11265 +#: src/qemu/qemu_command.c:11257 msgid "no emulator path found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11326 +#: src/qemu/qemu_command.c:11318 #, c-format msgid "missing value for %s argument" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11386 +#: src/qemu/qemu_command.c:11378 #, c-format msgid "missing VNC port number in '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11394 +#: src/qemu/qemu_command.c:11386 #, c-format msgid "cannot parse VNC port '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11432 +#: src/qemu/qemu_command.c:11424 #, c-format msgid "cannot parse VNC WebSocket port '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11464 +#: src/qemu/qemu_command.c:11456 msgid "missing vnc sharing policy" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11488 +#: src/qemu/qemu_command.c:11480 #, c-format msgid "cannot parse memory level '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11500 +#: src/qemu/qemu_command.c:11492 #, c-format msgid "cannot parse UUID '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11619 +#: src/qemu/qemu_command.c:11611 #, c-format msgid "Cannot assign address for device name '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11682 +#: src/qemu/qemu_command.c:11674 msgid "cannot parse reboot-timeout value" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11928 +#: src/qemu/qemu_command.c:11920 #, c-format msgid "unknown video adapter type '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11987 +#: src/qemu/qemu_command.c:11979 #, c-format msgid "invalid value for disable_s3 parameter: '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:12004 +#: src/qemu/qemu_command.c:11996 #, c-format msgid "invalid value for disable_s4 parameter: '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:12023 +#: src/qemu/qemu_command.c:12015 #, c-format msgid "cannot parse nvram's address '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:12081 +#: src/qemu/qemu_command.c:12073 msgid "CEPH_ARGS was set without an rbd disk" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:12088 +#: src/qemu/qemu_command.c:12080 #, c-format msgid "could not parse CEPH_ARGS '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:12125 +#: src/qemu/qemu_command.c:12117 #, c-format msgid "found no rbd hosts in CEPH_ARGS '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:12328 +#: src/qemu/qemu_command.c:12320 #, c-format msgid "Unable to resolve %s for pid %u" msgstr "" @@ -16069,10 +16064,10 @@ msgid "unable to write %s" msgstr "" #: src/qemu/qemu_driver.c:3183 src/qemu/qemu_driver.c:3198 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3732 src/qemu/qemu_driver.c:12539 -#: src/qemu/qemu_driver.c:13342 src/qemu/qemu_driver.c:14307 -#: src/qemu/qemu_driver.c:14359 src/qemu/qemu_driver.c:15057 -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:538 src/qemu/qemu_hotplug.c:1049 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3732 src/qemu/qemu_driver.c:12543 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13346 src/qemu/qemu_driver.c:14311 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14363 src/qemu/qemu_driver.c:15061 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:538 src/qemu/qemu_hotplug.c:1035 #: src/qemu/qemu_migration.c:3679 src/qemu/qemu_migration.c:4016 #: src/qemu/qemu_migration.c:4475 src/qemu/qemu_migration.c:4861 #: src/qemu/qemu_migration.c:5072 src/qemu/qemu_migration.c:5166 @@ -16089,7 +16084,7 @@ msgid "Invalid save image format specified in configuration file" msgstr "" #: src/qemu/qemu_driver.c:3322 src/qemu/qemu_driver.c:3414 -#: src/qemu/qemu_driver.c:13371 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13375 msgid "" "Compression program for image format in configuration file isn't available" msgstr "" @@ -16316,8 +16311,8 @@ msgstr "" msgid "domain is already running" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6505 src/qemu/qemu_driver.c:13524 -#: src/qemu/qemu_driver.c:14186 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6505 src/qemu/qemu_driver.c:13528 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14190 #, fuzzy msgid "domain has active block job" msgstr "domain state" @@ -16376,7 +16371,7 @@ msgstr "" msgid "persistent attach of device '%s' is not supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7080 src/qemu/qemu_hotplug.c:3658 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7080 src/qemu/qemu_hotplug.c:3644 #, c-format msgid "Lease %s in lockspace %s does not exist" msgstr "" @@ -16518,8 +16513,8 @@ msgstr "" msgid "failed to seek to end of %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:10906 src/qemu/qemu_driver.c:11289 -#: src/qemu/qemu_driver.c:11342 +#: src/qemu/qemu_driver.c:10906 src/qemu/qemu_driver.c:11293 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11346 msgid "PrepareTunnel called but no TUNNELLED flag set" msgstr "" @@ -16529,547 +16524,547 @@ msgstr "" msgid "Cannot use migrate v2 protocol with lock manager %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:10960 src/qemu/qemu_driver.c:11176 -#: src/qemu/qemu_driver.c:11243 +#: src/qemu/qemu_driver.c:10960 src/qemu/qemu_driver.c:11180 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11247 msgid "Tunnelled migration requested but invalid RPC method called" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:11664 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11668 msgid "" "neither VFIO nor KVM device assignment is currently supported on this system" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:11673 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11677 msgid "VFIO device assignment is currently not supported on this system" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:11682 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11686 msgid "KVM device assignment is currently not supported on this system" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:11690 src/xen/xen_driver.c:2500 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11694 src/xen/xen_driver.c:2500 #, fuzzy, c-format msgid "unknown driver name '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/qemu/qemu_driver.c:11981 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11985 msgid "no job is active on the domain" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:11985 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11989 msgid "cannot abort incoming migration; use virDomainDestroy instead" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12087 src/qemu/qemu_driver.c:12142 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12091 src/qemu/qemu_driver.c:12146 msgid "Compressed migration is not supported by QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12184 src/qemu/qemu_driver.c:15294 -#: src/qemu/qemu_driver.c:15751 src/qemu/qemu_driver.c:15938 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12188 src/qemu/qemu_driver.c:15298 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15755 src/qemu/qemu_driver.c:15942 #: src/qemu/qemu_monitor.c:2075 tools/virsh-domain.c:2012 #, c-format msgid "bandwidth must be less than %llu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12322 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12326 #, fuzzy msgid "domain is already quiesced" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12362 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12366 #, fuzzy msgid "domain is not quiesced" msgstr "domain state" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12453 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12457 #, c-format msgid "unknown image format of '%s' and format probing is disabled" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12573 src/qemu/qemu_driver.c:13439 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12577 src/qemu/qemu_driver.c:13443 msgid "resuming after snapshot failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12609 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12613 #, c-format msgid "" "external inactive snapshots are not supported on 'network' disks using '%s' " "protocol" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12621 src/qemu/qemu_driver.c:12709 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12625 src/qemu/qemu_driver.c:12713 #, c-format msgid "external inactive snapshots are not supported on '%s' disks" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12635 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12639 msgid "external active snapshots are not supported on scsi passthrough devices" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12671 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12675 #, c-format msgid "" "external active snapshots are not supported on 'network' disks using '%s' " "protocol" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12684 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12688 #, c-format msgid "external active snapshots are not supported on '%s' disks" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12754 src/qemu/qemu_driver.c:15608 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12758 src/qemu/qemu_driver.c:15612 #, c-format msgid "unable to stat for disk %s: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12759 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12763 #, c-format msgid "missing existing file for disk %s: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12765 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12769 #, c-format msgid "" "external snapshot file for disk %s already exists and is not a block device: " "%s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12815 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12819 #, c-format msgid "" "internal inactive snapshots are not supported on 'network' disks using '%s' " "protocol" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12827 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12831 #, c-format msgid "internal inactive snapshots are not supported on '%s' disks" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12855 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12859 msgid "reuse is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12869 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12873 #, c-format msgid "" "active qemu domains require external disk snapshots; disk %s requested " "internal" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12887 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12891 #, c-format msgid "internal snapshot for disk %s unsupported for storage type %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12902 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12906 #, c-format msgid "external snapshot format for disk %s is unsupported: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12925 src/qemu/qemu_driver.c:13012 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12929 src/qemu/qemu_driver.c:13016 msgid "unexpected code path" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12933 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12937 msgid "nothing selected for snapshot" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12942 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12946 msgid "" "internal snapshots and checkpoints require all disks to be selected for " "snapshot" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12950 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12954 msgid "" "disk-only snapshots require at least one disk to be selected for snapshot" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12962 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12966 msgid "" "mixing internal and external targets for a snapshot is not yet supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12977 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12981 msgid "atomic live snapshot of multiple disks is unsupported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13043 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13047 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create image file '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13075 src/qemu/qemu_driver.c:13218 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13079 src/qemu/qemu_driver.c:13222 msgid "domain crashed while taking the snapshot" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13176 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13180 msgid "live disk snapshot not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13364 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13368 #, fuzzy msgid "Invalid snapshot image format specified in configuration file" msgstr "failed to parse configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13496 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13500 msgid "quiesce requires disk-only" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13519 src/qemu/qemu_migration.c:1663 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13523 src/qemu/qemu_migration.c:1663 msgid "domain is marked for auto destroy" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13530 src/test/test_driver.c:6937 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13534 src/test/test_driver.c:6937 msgid "cannot halt after transient domain snapshot" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13547 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13551 #, c-format msgid "invalid snapshot name '%s': name can't contain '/'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13555 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13559 #, c-format msgid "invalid snapshot name '%s': name can't start with '.'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13568 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13572 msgid "live snapshot creation is supported only with external checkpoints" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13585 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13589 msgid "qemu doesn't support taking snapshots of PMSUSPENDED guests" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13593 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13597 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid domain state %s" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13638 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13642 msgid "internal snapshot of a running VM must include the memory state" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13724 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13728 #, c-format msgid "unable to save metadata for snapshot %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14022 src/test/test_driver.c:6777 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14026 src/test/test_driver.c:6777 msgid "the domain does not have a current snapshot" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14202 src/test/test_driver.c:7187 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14206 src/test/test_driver.c:7187 msgid "" "transient domain needs to request run or pause to revert to inactive snapshot" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14209 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14213 msgid "revert to external snapshot not supported yet" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14216 src/test/test_driver.c:7195 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14220 src/test/test_driver.c:7195 #, c-format msgid "snapshot '%s' lacks domain '%s' rollback info" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14226 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14230 msgid "must respawn qemu to start inactive snapshot" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14455 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14459 msgid "qemu doesn't support reversion of snapshot taken in PMSUSPENDED state" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14463 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14467 #, c-format msgid "Invalid target domain state '%s'. Refusing snapshot reversion" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14583 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14587 #, c-format msgid "deletion of %d external disk snapshots not supported yet" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14607 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14611 #, c-format msgid "failed to set snapshot '%s' as current" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14735 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14739 #, c-format msgid "No monitor connection for pid %u" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14740 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14744 #, c-format msgid "Cannot connect to monitor connection of type '%s' for pid %u" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14932 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14936 #, c-format msgid "cannot find channel %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14939 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14943 #, c-format msgid "channel %s is not using a UNIX socket" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14952 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14956 msgid "Active channel stream exists for this domain" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14985 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14989 msgid "No device found for specified path" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15008 src/qemu/qemu_driver.c:15233 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15012 src/qemu/qemu_driver.c:15237 #, c-format msgid "pivot of disk '%s' requires an active copy job" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15034 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15038 #, c-format msgid "disk '%s' not ready for pivot yet" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15143 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15147 msgid "resuming after drive-reopen failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15185 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15189 msgid "flag VIR_DOMAIN_BLOCK_REBASE_RELATIVE is valid only with non-null base" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15195 src/qemu/qemu_driver.c:15436 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15199 src/qemu/qemu_driver.c:15440 msgid "block jobs not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15199 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15203 msgid "partial block pull not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15204 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15208 msgid "" "setting bandwidth at start of block pull not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15225 src/qemu/qemu_driver.c:15566 -#: src/qemu/qemu_driver.c:15982 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15229 src/qemu/qemu_driver.c:15570 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15986 #, fuzzy, c-format msgid "disk '%s' already in active block job" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15240 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15244 #, c-format msgid "another job on disk '%s' is still being ended" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15268 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15272 #, fuzzy msgid "this QEMU binary doesn't support relative block pull/rebase" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15281 src/qemu/qemu_driver.c:16061 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15285 src/qemu/qemu_driver.c:16065 msgid "can't keep relative backing relationship" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15469 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15473 #, c-format msgid "bandwidth %llu cannot be represented in result" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15574 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15578 msgid "block copy is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15583 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15587 msgid "domain is not transient" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15594 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15598 #, c-format msgid "disk '%s' has backing file, so raw shallow copy is not possible" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15604 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15608 msgid "non-file destination not supported yet" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15614 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15618 #, c-format msgid "missing destination file for disk %s: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15621 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15625 #, c-format msgid "" "external destination file for disk %s already exists and is not a block " "device: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15628 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15632 #, c-format msgid "" "blockdev flag requested for disk %s, but file '%s' is not a block device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15763 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15767 msgid "Relative backing during copy not supported yet" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15830 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15834 #, c-format msgid "bandwidth must be less than %llu bytes" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15930 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15934 msgid "online commit not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15952 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15956 #, c-format msgid "disk %s has no source file to be committed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15970 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15974 msgid "active commit not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15976 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15980 #, c-format msgid "commit of '%s' active layer requires active flag" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15988 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15992 #, fuzzy, c-format msgid "active commit requested but '%s' is not active" msgstr "domain state" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15995 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15999 #, c-format msgid "top '%s' in chain for '%s' has no backing file" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16010 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16014 #, c-format msgid "base '%s' is not immediately below '%s' in chain for '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16051 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16055 #, fuzzy msgid "this qemu doesn't support relative blockpull" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16150 src/qemu/qemu_driver.c:16216 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16154 src/qemu/qemu_driver.c:16220 #, c-format msgid "No graphics backend with index %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16162 src/qemu/qemu_driver.c:16228 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16166 src/qemu/qemu_driver.c:16232 #, c-format msgid "Can only open VNC or SPICE graphics backends, not %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16340 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16344 #, c-format msgid "block I/O throttle limit value must be less than %llu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16404 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16408 msgid "total and read/write of bytes_sec cannot be set at the same time" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16411 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16415 msgid "total and read/write of iops_sec cannot be set at the same time" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16418 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16422 #, fuzzy, c-format msgid "missing persistent configuration for disk '%s'" msgstr "missing target information for device %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16459 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16463 msgid "Saving live XML config failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16488 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16492 msgid "Write to config file failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16573 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16577 #, c-format msgid "disk '%s' was not found in the domain config" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16856 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16860 msgid "Duration not supported. Use 0 for now" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16864 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16868 #, c-format msgid "Unknown suspend target: %u" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16887 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16891 msgid "Unable to suspend domain due to missing system_wakeup monitor command" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16897 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16901 msgid "S3 state is disabled for this domain" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16904 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16908 msgid "S4 state is disabled for this domain" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16965 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16969 msgid "Unable to wake up domain due to missing system_wakeup monitor command" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17124 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17128 msgid "Specifying mount point is not supported for now" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17379 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17383 msgid "cannot set time: qemu doesn't support rtc-reset-reinjection command" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17487 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17491 #, fuzzy msgid "specifying mountpoints is not supported" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17568 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17572 #, fuzzy, c-format msgid "unknown virttype: %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17575 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17579 #, fuzzy, c-format msgid "unknown architecture: %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17592 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17596 #, fuzzy, c-format msgid "architecture from emulator '%s' doesn't match given architecture '%s'" msgstr "failed to get node information" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17602 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17606 #, c-format msgid "unable to find any emulator to serve '%s' architecture" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17616 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17620 #, fuzzy, c-format msgid "the machine '%s' is not supported by emulator '%s'" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:18036 +#: src/qemu/qemu_driver.c:18040 #, fuzzy, c-format msgid "Stats types bits 0x%x are not supported by this daemon" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" @@ -17110,322 +17105,322 @@ msgstr "" msgid "SCSI controller %d was missing its PCI address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:791 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:777 #, c-format msgid "" "No device with bus '%s' and target '%s'. cdrom and floppy device hotplug " "isn't supported by libvirt" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:815 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:801 msgid "disk device='lun' is not supported for usb bus" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:896 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:882 msgid "installed qemu version does not support host_net_add" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:971 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:957 msgid "virtio-s390 net device cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:987 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:973 msgid "Unable to attach network devices without vlan" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1086 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1072 msgid "device alias not found: cannot set link state to down" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1098 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1084 msgid "setting of link state not supported: Link is up" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1279 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1265 msgid "guest unexpectedly quit during hotplug" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1395 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1381 msgid "attaching serial console is not supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1401 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1387 msgid "chardev already exists" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1437 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1423 msgid "detaching serial console is not supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1614 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1600 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to prepare scsi hostdev for iSCSI: %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1619 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1605 #, c-format msgid "Unable to prepare scsi hostdev: %s:%d:%d:%d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1753 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1739 msgid "interface is missing bridge name" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1765 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1751 #, c-format msgid "Couldn't find network '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1779 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1765 #, c-format msgid "Interface type %d has no bridge name" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1807 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1793 #, c-format msgid "bridge %s doesn't exist" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1831 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1817 #, c-format msgid "unable to recover former state by adding port to bridge %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1858 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1844 #, c-format msgid "filters not supported on interfaces of type %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1870 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1856 #, c-format msgid "" "failed to add new filter rules to '%s' - attempting to restore old rules" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1894 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1880 msgid "can't change link state: device alias not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1933 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1919 msgid "cannot find existing network device to modify" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1941 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1927 #, c-format msgid "cannot change config of '%s' network type" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1964 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1950 #, c-format msgid "cannot change network interface mac address from %s to %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1973 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1959 #, c-format msgid "cannot modify network device model from %s to %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1986 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1972 msgid "cannot modify virtio network device driver attributes" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2000 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1986 msgid "cannot modify network device script attribute" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2009 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1995 msgid "cannot modify network device tap name" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2027 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2013 msgid "cannot modify network device guest PCI address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2036 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2022 msgid "cannot modify network device alias" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2041 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2027 msgid "cannot modify network device rom bar setting" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2046 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2032 msgid "cannot modify network rom file" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2051 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2037 msgid "cannot modify network device boot index setting" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2078 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2064 #, c-format msgid "cannot change network interface type to '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2136 src/qemu/qemu_hotplug.c:2209 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2122 src/qemu/qemu_hotplug.c:2195 #, c-format msgid "unable to change config on '%s' network type" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2317 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2303 msgid "cannot find existing graphics device to modify" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2323 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2309 msgid "cannot change the number of listen addresses" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2333 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2319 msgid "cannot change the type of listen address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2342 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2328 msgid "cannot change listen address setting on vnc graphics" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2343 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2329 msgid "cannot change listen address setting on spice graphics" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2352 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2338 msgid "cannot change listen network setting on vnc graphics" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2353 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2339 msgid "cannot change listen network setting on spice graphics" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2371 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2357 msgid "cannot change port settings on vnc graphics" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2376 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2362 msgid "cannot change keymap setting on vnc graphics" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2417 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2403 msgid "cannot change port settings on spice graphics" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2423 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2409 msgid "cannot change keymap setting on spice graphics" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2465 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2451 #, c-format msgid "unable to change config on '%s' graphics type" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2747 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2733 msgid "unable to determine original VLAN" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2884 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2870 #, fuzzy, c-format msgid "don't know how to remove a %s device" msgstr "failed to open file" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2937 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2923 msgid "Unable to wait on unplug condition" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2978 src/qemu/qemu_hotplug.c:3217 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2964 src/qemu/qemu_hotplug.c:3203 #, c-format msgid "cannot hot unplug multifunction PCI device: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2988 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2974 msgid "device cannot be detached without a valid CCW address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2995 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2981 msgid "device cannot be detached without a valid PCI address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3041 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3027 #, c-format msgid "Underlying qemu does not support %s disk removal" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3048 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3034 #, c-format msgid "disk '%s' is in an active block job" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3114 src/uml/uml_driver.c:2370 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3100 src/uml/uml_driver.c:2370 msgid "This type of disk cannot be hot unplugged" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3118 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3104 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be detached" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3190 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3176 #, c-format msgid "controller %s:%d not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3202 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3188 #, c-format msgid "device with '%s' address cannot be detached" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3209 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3195 #, c-format msgid "device with invalid '%s' address cannot be detached" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3224 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3210 msgid "device cannot be detached: device is busy" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3281 src/qemu/qemu_hotplug.c:3510 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3267 src/qemu/qemu_hotplug.c:3496 msgid "device cannot be detached without a PCI address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3308 src/qemu/qemu_hotplug.c:3338 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3294 src/qemu/qemu_hotplug.c:3324 msgid "device cannot be detached without a device alias" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3314 src/qemu/qemu_hotplug.c:3344 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3300 src/qemu/qemu_hotplug.c:3330 msgid "device cannot be detached with this QEMU version" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3434 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3420 #, c-format msgid "host usb device %03d.%03d not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3438 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3424 #, c-format msgid "host usb device vendor=0x%.4x product=0x%.4x not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3447 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3433 #, c-format msgid "host scsi iSCSI path %s not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3453 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3439 #, c-format msgid "host scsi device %s:%d:%d.%d not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3503 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3489 msgid "device cannot be detached without a CCW address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3516 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3502 #, c-format msgid "cannot hot unplug multifunction PCI device :%s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3585 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3571 msgid "Graphics password only supported for VNC" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3611 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3597 msgid "Expiry of passwords is not supported" msgstr "" @@ -21789,7 +21784,7 @@ msgstr "" #: src/storage/storage_backend_iscsi.c:60 #: src/storage/storage_backend_iscsi.c:193 #: src/storage/storage_backend_iscsi.c:251 -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:379 src/storage/storage_driver.c:2943 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:379 src/storage/storage_driver.c:2945 msgid "Expected exactly 1 host for the storage pool" msgstr "" @@ -22312,199 +22307,199 @@ msgid "Failed to initialize storage pool '%s': %s" msgstr "" #: src/storage/storage_driver.c:107 src/storage/storage_driver.c:120 -#: src/storage/storage_driver.c:134 +#: src/storage/storage_driver.c:135 msgid "no error message found" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:118 src/storage/storage_driver.c:132 +#: src/storage/storage_driver.c:118 src/storage/storage_driver.c:133 #, c-format msgid "Failed to autostart storage pool '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:287 +#: src/storage/storage_driver.c:288 #, fuzzy, c-format msgid "no storage pool with matching uuid '%s'" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/storage/storage_driver.c:316 src/storage/storage_driver.c:344 -#: src/storage/storage_driver.c:1546 src/storage/storage_driver.c:1777 +#: src/storage/storage_driver.c:317 src/storage/storage_driver.c:345 +#: src/storage/storage_driver.c:1547 src/storage/storage_driver.c:1778 #, c-format msgid "no storage pool with matching name '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:531 src/test/test_driver.c:4797 +#: src/storage/storage_driver.c:532 src/test/test_driver.c:4797 #, c-format msgid "pool type '%s' does not support source discovery" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:554 src/storage/storage_driver.c:723 -#: src/storage/storage_driver.c:861 src/storage/storage_driver.c:974 -#: src/storage/storage_driver.c:1120 src/storage/storage_driver.c:1770 +#: src/storage/storage_driver.c:555 src/storage/storage_driver.c:724 +#: src/storage/storage_driver.c:862 src/storage/storage_driver.c:975 +#: src/storage/storage_driver.c:1121 src/storage/storage_driver.c:1771 #, fuzzy, c-format msgid "no storage pool with matching uuid '%s' (%s)" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/storage/storage_driver.c:740 src/storage/storage_driver.c:880 -#: src/storage/storage_driver.c:937 src/storage/storage_driver.c:993 +#: src/storage/storage_driver.c:741 src/storage/storage_driver.c:881 +#: src/storage/storage_driver.c:938 src/storage/storage_driver.c:994 #, c-format msgid "pool '%s' has asynchronous jobs running." msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:750 +#: src/storage/storage_driver.c:751 #, c-format msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:944 +#: src/storage/storage_driver.c:945 msgid "pool does not support pool deletion" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1381 +#: src/storage/storage_driver.c:1382 #, c-format msgid "no storage vol with matching key %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1472 +#: src/storage/storage_driver.c:1473 #, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s' (%s)" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1497 +#: src/storage/storage_driver.c:1498 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1597 src/storage/storage_driver.c:2061 -#: src/storage/storage_driver.c:2135 src/storage/storage_driver.c:2230 +#: src/storage/storage_driver.c:1598 src/storage/storage_driver.c:2062 +#: src/storage/storage_driver.c:2137 src/storage/storage_driver.c:2232 #, c-format msgid "volume '%s' is still in use." msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1604 src/storage/storage_driver.c:1837 -#: src/storage/storage_driver.c:1945 src/storage/storage_driver.c:2068 -#: src/storage/storage_driver.c:2142 src/storage/storage_driver.c:2237 +#: src/storage/storage_driver.c:1605 src/storage/storage_driver.c:1838 +#: src/storage/storage_driver.c:1946 src/storage/storage_driver.c:2069 +#: src/storage/storage_driver.c:2144 src/storage/storage_driver.c:2239 #, c-format msgid "volume '%s' is still being allocated." msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1655 +#: src/storage/storage_driver.c:1656 #, c-format msgid "'%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1665 +#: src/storage/storage_driver.c:1666 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1815 +#: src/storage/storage_driver.c:1816 #, c-format msgid "storage volume name '%s' already in use." msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1831 +#: src/storage/storage_driver.c:1832 msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1952 +#: src/storage/storage_driver.c:1953 #, fuzzy msgid "storage pool doesn't support volume download" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/storage/storage_driver.c:2029 +#: src/storage/storage_driver.c:2030 #, fuzzy msgid "Failed to create thread to handle pool refresh" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/storage/storage_driver.c:2075 +#: src/storage/storage_driver.c:2076 #, fuzzy msgid "storage pool doesn't support volume upload" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/storage/storage_driver.c:2156 +#: src/storage/storage_driver.c:2158 msgid "can't shrink capacity below existing allocation" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2164 +#: src/storage/storage_driver.c:2166 msgid "" "Can't shrink capacity below current capacity with shrink flag explicitly " "specified" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2171 +#: src/storage/storage_driver.c:2173 msgid "Not enough space left on storage pool" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2177 +#: src/storage/storage_driver.c:2179 msgid "storage pool does not support changing of volume capacity" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2216 +#: src/storage/storage_driver.c:2218 #, c-format msgid "wiping algorithm %d not supported" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2244 +#: src/storage/storage_driver.c:2246 #, fuzzy msgid "storage pool doesn't support volume wiping" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/storage/storage_driver.c:2678 src/storage/storage_driver.c:2712 +#: src/storage/storage_driver.c:2680 src/storage/storage_driver.c:2714 msgid "storage file backend not initialized" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2684 +#: src/storage/storage_driver.c:2686 #, c-format msgid "" "storage file header reading is not supported for storage type %s (protocol: " "%s)" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2718 +#: src/storage/storage_driver.c:2720 #, c-format msgid "" "unique storage file identifier not implemented for storage type %s " "(protocol: %s)'" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2811 +#: src/storage/storage_driver.c:2813 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot access storage file '%s' (as uid:%d, gid:%d)" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage/storage_driver.c:2816 +#: src/storage/storage_driver.c:2818 #, c-format msgid "" "Cannot access backing file '%s' of storage file '%s' (as uid:%d, gid:%d)" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2829 +#: src/storage/storage_driver.c:2831 #, c-format msgid "backing store for %s (%s) is self-referential" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2968 +#: src/storage/storage_driver.c:2970 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected iscsi volume name '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/storage/storage_driver.c:3039 +#: src/storage/storage_driver.c:3041 #, c-format msgid "storage pool '%s' containing volume '%s' is not active" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:3062 +#: src/storage/storage_driver.c:3064 msgid "disk source mode is only valid when storage pool is of iscsi type" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:3084 src/storage/storage_driver.c:3118 +#: src/storage/storage_driver.c:3086 src/storage/storage_driver.c:3120 msgid "'startupPolicy' is only valid for 'file' type volume" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:3106 +#: src/storage/storage_driver.c:3108 #, c-format msgid "unexpected storage volume type '%s' for storage pool type '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:3153 +#: src/storage/storage_driver.c:3155 #, c-format msgid "using '%s' pools for backing 'volume' disks isn't yet supported" msgstr "" @@ -25827,7 +25822,7 @@ msgstr "" msgid "failed to parse backing file location '%s'" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/util/virstoragefile.c:2147 src/util/virstoragefile.c:2221 +#: src/util/virstoragefile.c:2147 src/util/virstoragefile.c:2222 #, fuzzy, c-format msgid "invalid backing protocol '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" @@ -25837,42 +25832,42 @@ msgstr "invalid domain pointer in %s" msgid "invalid protocol transport type '%s'" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/util/virstoragefile.c:2239 +#: src/util/virstoragefile.c:2240 #, fuzzy, c-format msgid "missing remote information in '%s' for protocol nbd" msgstr "missing root device information in %s" -#: src/util/virstoragefile.c:2245 +#: src/util/virstoragefile.c:2246 #, fuzzy, c-format msgid "missing unix socket path in nbd backing string %s" msgstr "missing source information for device %s" -#: src/util/virstoragefile.c:2256 +#: src/util/virstoragefile.c:2257 #, fuzzy, c-format msgid "missing host name in nbd string '%s'" msgstr "missing root device information in %s" -#: src/util/virstoragefile.c:2266 +#: src/util/virstoragefile.c:2267 #, fuzzy, c-format msgid "missing port in nbd string '%s'" msgstr "missing root device information in %s" -#: src/util/virstoragefile.c:2286 +#: src/util/virstoragefile.c:2287 #, c-format msgid "backing store parser is not implemented for protocol %s" msgstr "" -#: src/util/virstoragefile.c:2298 +#: src/util/virstoragefile.c:2299 #, c-format msgid "malformed backing store path for protocol %s" msgstr "" -#: src/util/virstoragefile.c:2531 +#: src/util/virstoragefile.c:2532 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to canonicalize path '%s'" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/util/virstoragefile.c:2668 +#: src/util/virstoragefile.c:2669 msgid "" "failed to resolve relative backing name: base image is not in backing chain" msgstr "" @@ -29222,7 +29217,7 @@ msgstr "" msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:3404 +#: src/xen/xend_internal.c:3405 msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "" diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po index 84428852178c58465138c3044c29a87bb946bb19..e1d4fb98882bc391447fe9d26fd413ae33ac87b6 100644 --- a/po/bg.po +++ b/po/bg.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-15 18:42-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2015-02-07 21:34-0500\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-28 14:11+0000\n" "Last-Translator: Daniel \n" "Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/" @@ -898,7 +898,7 @@ msgid "bhyve state driver is not active" msgstr "" #: src/bhyve/bhyve_driver.c:255 src/lxc/lxc_driver.c:5365 -#: src/libxl/libxl_driver.c:543 src/qemu/qemu_command.c:7914 +#: src/libxl/libxl_driver.c:543 src/qemu/qemu_command.c:7906 #: src/qemu/qemu_driver.c:1252 src/xen/xen_driver.c:656 msgid "Host SMBIOS information is not available" msgstr "" @@ -914,21 +914,21 @@ msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "" #: src/bhyve/bhyve_driver.c:394 src/libxl/libxl_driver.c:3708 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7689 src/storage/storage_driver.c:1140 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7689 src/storage/storage_driver.c:1141 #: src/uml/uml_driver.c:2468 #, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "" #: src/bhyve/bhyve_driver.c:401 src/network/bridge_driver.c:3443 -#: src/storage/storage_driver.c:1147 +#: src/storage/storage_driver.c:1148 #, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "" #: src/bhyve/bhyve_driver.c:408 src/lxc/lxc_driver.c:3211 #: src/libxl/libxl_driver.c:3722 src/network/bridge_driver.c:3450 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7703 src/storage/storage_driver.c:1155 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7703 src/storage/storage_driver.c:1156 #: src/uml/uml_driver.c:2482 #, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" @@ -950,8 +950,8 @@ msgid "No domain with matching uuid '%s'" msgstr "" #: src/bhyve/bhyve_driver.c:776 src/parallels/parallels_driver.c:1220 -#: src/qemu/qemu_driver.c:1520 src/qemu/qemu_driver.c:11065 -#: src/qemu/qemu_driver.c:11476 src/qemu/qemu_driver.c:11519 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1520 src/qemu/qemu_driver.c:11067 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11480 src/qemu/qemu_driver.c:11523 #, c-format msgid "no domain with matching name '%s'" msgstr "" @@ -1003,24 +1003,24 @@ msgstr "" #: src/qemu/qemu_driver.c:9754 src/qemu/qemu_driver.c:9829 #: src/qemu/qemu_driver.c:9912 src/qemu/qemu_driver.c:10064 #: src/qemu/qemu_driver.c:10408 src/qemu/qemu_driver.c:10530 -#: src/qemu/qemu_driver.c:10778 src/qemu/qemu_driver.c:11875 -#: src/qemu/qemu_driver.c:11913 src/qemu/qemu_driver.c:11973 -#: src/qemu/qemu_driver.c:12030 src/qemu/qemu_driver.c:12074 -#: src/qemu/qemu_driver.c:12129 src/qemu/qemu_driver.c:12195 -#: src/qemu/qemu_driver.c:13167 src/qemu/qemu_driver.c:14671 -#: src/qemu/qemu_driver.c:14680 src/qemu/qemu_driver.c:14828 -#: src/qemu/qemu_driver.c:14909 src/qemu/qemu_driver.c:15024 -#: src/qemu/qemu_driver.c:15179 src/qemu/qemu_driver.c:15214 -#: src/qemu/qemu_driver.c:15361 src/qemu/qemu_driver.c:15445 -#: src/qemu/qemu_driver.c:15555 src/qemu/qemu_driver.c:15922 -#: src/qemu/qemu_driver.c:16142 src/qemu/qemu_driver.c:16208 -#: src/qemu/qemu_driver.c:16677 src/qemu/qemu_driver.c:16819 -#: src/qemu/qemu_driver.c:16879 src/qemu/qemu_driver.c:16917 -#: src/qemu/qemu_driver.c:16957 src/qemu/qemu_driver.c:17028 -#: src/qemu/qemu_driver.c:17040 src/qemu/qemu_driver.c:17139 -#: src/qemu/qemu_driver.c:17151 src/qemu/qemu_driver.c:17328 -#: src/qemu/qemu_driver.c:17389 src/qemu/qemu_driver.c:17405 -#: src/qemu/qemu_driver.c:17452 src/qemu/qemu_driver.c:17502 +#: src/qemu/qemu_driver.c:10778 src/qemu/qemu_driver.c:11879 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11917 src/qemu/qemu_driver.c:11977 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12034 src/qemu/qemu_driver.c:12078 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12133 src/qemu/qemu_driver.c:12199 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13171 src/qemu/qemu_driver.c:14675 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14684 src/qemu/qemu_driver.c:14832 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14913 src/qemu/qemu_driver.c:15028 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15183 src/qemu/qemu_driver.c:15218 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15365 src/qemu/qemu_driver.c:15449 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15559 src/qemu/qemu_driver.c:15926 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16146 src/qemu/qemu_driver.c:16212 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16681 src/qemu/qemu_driver.c:16823 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16883 src/qemu/qemu_driver.c:16921 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16961 src/qemu/qemu_driver.c:17032 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17044 src/qemu/qemu_driver.c:17143 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17155 src/qemu/qemu_driver.c:17332 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17393 src/qemu/qemu_driver.c:17409 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17456 src/qemu/qemu_driver.c:17506 #: src/qemu/qemu_migration.c:2433 src/qemu/qemu_migration.c:4543 #: src/test/test_driver.c:6429 src/uml/uml_driver.c:2601 #: src/xen/xen_driver.c:2644 src/xen/xm_internal.c:677 @@ -1044,7 +1044,7 @@ msgid "unknown type '%s'" msgstr "" #: src/bhyve/bhyve_driver.c:1349 src/qemu/qemu_domain.c:1743 -#: src/qemu/qemu_driver.c:11809 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11813 msgid "cannot get host CPU capabilities" msgstr "" @@ -1114,7 +1114,7 @@ msgstr "" msgid "Missing CPU architecture" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:273 src/conf/domain_conf.c:12954 +#: src/conf/cpu_conf.c:273 src/conf/domain_conf.c:12955 #, c-format msgid "Unknown architecture %s" msgstr "" @@ -1705,7 +1705,7 @@ msgid "unsupported element '%s' of 'origstates'" msgstr "" #: src/conf/domain_conf.c:4082 src/conf/domain_conf.c:6169 -#: src/conf/domain_conf.c:7114 +#: src/conf/domain_conf.c:7115 #, c-format msgid "Unable to parse devaddr parameter '%s'" msgstr "" @@ -1952,7 +1952,7 @@ msgstr "" msgid "missing name for disk source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:5329 src/util/virstoragefile.c:2178 +#: src/conf/domain_conf.c:5329 src/util/virstoragefile.c:2179 #, c-format msgid "missing volume name or file name in gluster source path '%s'" msgstr "" @@ -2238,7 +2238,7 @@ msgstr "" msgid "Setting disk 'requisite' is allowed only for cdrom or floppy" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6230 src/conf/domain_conf.c:6671 +#: src/conf/domain_conf.c:6230 src/conf/domain_conf.c:6672 #, c-format msgid "unknown driver format value '%s'" msgstr "" @@ -2283,1416 +2283,1416 @@ msgstr "Неуспешно стартиране на домейн %s" msgid "Malformed 'max_sectors' value %s'" msgstr "Неуспешно стартиране на домейн %s" -#: src/conf/domain_conf.c:6451 +#: src/conf/domain_conf.c:6452 #, c-format msgid "Invalid ports: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6466 +#: src/conf/domain_conf.c:6467 #, c-format msgid "Invalid vectors: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6505 +#: src/conf/domain_conf.c:6506 msgid "pci-root and pcie-root controllers should not have an address" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6511 +#: src/conf/domain_conf.c:6512 msgid "pci-root and pcie-root controllers should have index 0" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6537 +#: src/conf/domain_conf.c:6538 msgid "Controllers must use the 'pci' address type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6596 +#: src/conf/domain_conf.c:6597 #, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6607 +#: src/conf/domain_conf.c:6608 #, c-format msgid "unknown accessmode '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6663 +#: src/conf/domain_conf.c:6664 #, c-format msgid "unknown fs driver type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6679 +#: src/conf/domain_conf.c:6680 #, c-format msgid "unknown filesystem write policy '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6702 +#: src/conf/domain_conf.c:6703 msgid "missing 'usage' attribute for RAM filesystem" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6707 +#: src/conf/domain_conf.c:6708 #, c-format msgid "cannot parse usage '%s' for RAM filesystem" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6769 +#: src/conf/domain_conf.c:6770 msgid "missing type attribute in interface's element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6774 +#: src/conf/domain_conf.c:6775 #, c-format msgid "unknown type '%s' in interface's element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6782 +#: src/conf/domain_conf.c:6783 #, c-format msgid "unsupported type '%s' in interface's element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6803 +#: src/conf/domain_conf.c:6804 #, c-format msgid "" " element unsupported for type='%s' in interface's " "element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6817 +#: src/conf/domain_conf.c:6818 #, c-format msgid "Unknown mode '%s' in interface element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6848 +#: src/conf/domain_conf.c:6849 #, c-format msgid "Unable to parse class id '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6858 +#: src/conf/domain_conf.c:6859 msgid "" "Missing element with bridge name in interface's element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6947 +#: src/conf/domain_conf.c:6948 #, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7004 +#: src/conf/domain_conf.c:7005 #, c-format msgid " element unsupported for " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7050 +#: src/conf/domain_conf.c:7051 msgid "Invalid specification of multiple s in a single " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7096 src/qemu/qemu_command.c:10649 +#: src/conf/domain_conf.c:7097 src/qemu/qemu_command.c:10641 #, c-format msgid "unable to parse mac address '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7102 +#: src/conf/domain_conf.c:7103 #, c-format msgid "expected unicast mac address, found multicast '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7135 +#: src/conf/domain_conf.c:7136 msgid "Network interfaces must use 'pci' address type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7143 +#: src/conf/domain_conf.c:7144 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7158 +#: src/conf/domain_conf.c:7159 msgid "" "Wrong or no 'type' attribute specified with . vhostuser requires the virtio-net* frontend" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7167 +#: src/conf/domain_conf.c:7168 #, fuzzy, c-format msgid "Type='%s' unsupported for " msgstr "непозната команда: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7172 +#: src/conf/domain_conf.c:7173 msgid "No 'type' attribute specified for " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7180 +#: src/conf/domain_conf.c:7181 msgid "" "No 'path' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7188 +#: src/conf/domain_conf.c:7189 msgid "" "No 'mode' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7207 +#: src/conf/domain_conf.c:7208 msgid "" "Wrong 'mode' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7228 +#: src/conf/domain_conf.c:7229 msgid "" "No 'bridge' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7245 +#: src/conf/domain_conf.c:7246 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7251 +#: src/conf/domain_conf.c:7252 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7260 +#: src/conf/domain_conf.c:7261 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7273 +#: src/conf/domain_conf.c:7274 msgid "" "No 'name' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7284 +#: src/conf/domain_conf.c:7285 msgid "No 'dev' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7292 +#: src/conf/domain_conf.c:7293 msgid "Unknown mode has been specified" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7360 +#: src/conf/domain_conf.c:7361 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7373 +#: src/conf/domain_conf.c:7374 #, c-format msgid "Unknown interface has been specified" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7384 +#: src/conf/domain_conf.c:7385 #, c-format msgid "Unknown interface has been specified" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7394 +#: src/conf/domain_conf.c:7395 #, c-format msgid "unknown interface ioeventfd mode '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7403 +#: src/conf/domain_conf.c:7404 #, c-format msgid "unknown interface event_idx mode '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7413 +#: src/conf/domain_conf.c:7414 #, c-format msgid "'queues' attribute must be positive number: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7422 +#: src/conf/domain_conf.c:7423 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host csum mode '%s'" msgstr "непозната команда: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7432 +#: src/conf/domain_conf.c:7433 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host gso mode '%s'" msgstr "непозната команда: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7442 +#: src/conf/domain_conf.c:7443 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host tso4 mode '%s'" msgstr "непозната команда: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7452 +#: src/conf/domain_conf.c:7453 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host tso6 mode '%s'" msgstr "непозната команда: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7462 +#: src/conf/domain_conf.c:7463 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host ecn mode '%s'" msgstr "непозната команда: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7472 +#: src/conf/domain_conf.c:7473 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host ufo mode '%s'" msgstr "непозната команда: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7482 +#: src/conf/domain_conf.c:7483 #, fuzzy, c-format msgid "unknown guest csum mode '%s'" msgstr "непозната команда: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7492 +#: src/conf/domain_conf.c:7493 #, fuzzy, c-format msgid "unknown guest tso4 mode '%s'" msgstr "непозната команда: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7502 +#: src/conf/domain_conf.c:7503 #, fuzzy, c-format msgid "unknown guest tso6 mode '%s'" msgstr "непозната команда: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7512 +#: src/conf/domain_conf.c:7513 #, fuzzy, c-format msgid "unknown guest ecn mode '%s'" msgstr "непозната команда: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7522 +#: src/conf/domain_conf.c:7523 #, fuzzy, c-format msgid "unknown guest ufo mode '%s'" msgstr "непозната команда: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7534 +#: src/conf/domain_conf.c:7535 #, c-format msgid "unknown interface link state '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7560 +#: src/conf/domain_conf.c:7561 msgid "sndbuf must be a positive integer" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7609 +#: src/conf/domain_conf.c:7610 #, c-format msgid "target type must be specified for %s device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7677 +#: src/conf/domain_conf.c:7678 #, c-format msgid "unknown target type '%s' specified for character device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7694 +#: src/conf/domain_conf.c:7695 msgid "guestfwd channel does not define a target address" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7704 +#: src/conf/domain_conf.c:7705 msgid "guestfwd channel only supports IPv4 addresses" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7711 +#: src/conf/domain_conf.c:7712 msgid "guestfwd channel does not define a target port" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7718 src/conf/domain_conf.c:7742 +#: src/conf/domain_conf.c:7719 src/conf/domain_conf.c:7743 #: src/conf/storage_conf.c:531 #, c-format msgid "Invalid port number: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7822 +#: src/conf/domain_conf.c:7823 #, c-format msgid "Unknown source mode '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7890 src/conf/domain_conf.c:7991 +#: src/conf/domain_conf.c:7891 src/conf/domain_conf.c:7992 msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7901 +#: src/conf/domain_conf.c:7902 #, fuzzy msgid "Missing master path attribute for nmdm device" msgstr "липсва информация за източника на устройство" -#: src/conf/domain_conf.c:7907 +#: src/conf/domain_conf.c:7908 #, fuzzy msgid "Missing slave path attribute for nmdm device" msgstr "липсва информация за източника на устройство" -#: src/conf/domain_conf.c:7921 src/conf/domain_conf.c:7939 +#: src/conf/domain_conf.c:7922 src/conf/domain_conf.c:7940 msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7927 src/conf/domain_conf.c:7945 -#: src/conf/domain_conf.c:7970 +#: src/conf/domain_conf.c:7928 src/conf/domain_conf.c:7946 +#: src/conf/domain_conf.c:7971 msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7961 +#: src/conf/domain_conf.c:7962 #, c-format msgid "Unknown protocol '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8004 +#: src/conf/domain_conf.c:8005 #, fuzzy msgid "Missing source channel attribute for char device" msgstr "липсва информация за източника на устройство" -#: src/conf/domain_conf.c:8009 +#: src/conf/domain_conf.c:8010 msgid "Invalid character in source channel for char device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8114 src/conf/domain_conf.c:8264 +#: src/conf/domain_conf.c:8115 src/conf/domain_conf.c:8265 #, c-format msgid "unknown type presented to host for character device: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8122 +#: src/conf/domain_conf.c:8123 #, c-format msgid "unknown character device type: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8150 +#: src/conf/domain_conf.c:8151 msgid "spicevmc device type only supports virtio" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8166 src/qemu/qemu_command.c:9795 +#: src/conf/domain_conf.c:8167 src/qemu/qemu_command.c:9787 msgid "usb-serial requires address of usb type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8197 +#: src/conf/domain_conf.c:8198 msgid "missing smartcard device mode" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8202 +#: src/conf/domain_conf.c:8203 #, c-format msgid "unknown smartcard device mode: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8219 src/conf/domain_conf.c:8248 +#: src/conf/domain_conf.c:8220 src/conf/domain_conf.c:8249 msgid "host-certificates mode needs exactly three certificates" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8239 +#: src/conf/domain_conf.c:8240 #, c-format msgid "expecting absolute path: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8258 +#: src/conf/domain_conf.c:8259 msgid "passthrough mode requires a character device type attribute" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8283 +#: src/conf/domain_conf.c:8284 msgid "unknown smartcard mode" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8292 +#: src/conf/domain_conf.c:8293 msgid "Controllers must use the 'ccid' address type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8340 +#: src/conf/domain_conf.c:8341 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown TPM frontend model '%s'" msgstr "непозната команда: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:8353 +#: src/conf/domain_conf.c:8354 msgid "only one TPM backend is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8359 +#: src/conf/domain_conf.c:8360 #, fuzzy msgid "missing TPM device backend" msgstr "липсва информация за устройство" -#: src/conf/domain_conf.c:8365 +#: src/conf/domain_conf.c:8366 #, fuzzy msgid "missing TPM device backend type" msgstr "липсва информация за устройство" -#: src/conf/domain_conf.c:8371 +#: src/conf/domain_conf.c:8372 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown TPM backend type '%s'" msgstr "непознат тип ОС %s" -#: src/conf/domain_conf.c:8425 +#: src/conf/domain_conf.c:8426 msgid "missing input device type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8431 +#: src/conf/domain_conf.c:8432 #, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8438 +#: src/conf/domain_conf.c:8439 #, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8447 +#: src/conf/domain_conf.c:8448 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8453 src/conf/domain_conf.c:8460 +#: src/conf/domain_conf.c:8454 src/conf/domain_conf.c:8461 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8466 +#: src/conf/domain_conf.c:8467 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8492 src/conf/domain_conf.c:10184 +#: src/conf/domain_conf.c:8493 src/conf/domain_conf.c:10185 msgid "Invalid address for a USB device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8523 +#: src/conf/domain_conf.c:8524 msgid "missing hub device type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8529 +#: src/conf/domain_conf.c:8530 #, c-format msgid "unknown hub device type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8572 +#: src/conf/domain_conf.c:8573 msgid "missing timer name" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8577 +#: src/conf/domain_conf.c:8578 #, c-format msgid "unknown timer name '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8589 +#: src/conf/domain_conf.c:8590 #, c-format msgid "unknown timer present value '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8599 +#: src/conf/domain_conf.c:8600 #, c-format msgid "unknown timer tickpolicy '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8609 +#: src/conf/domain_conf.c:8610 #, c-format msgid "unknown timer track '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8619 +#: src/conf/domain_conf.c:8620 msgid "invalid timer frequency" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8628 +#: src/conf/domain_conf.c:8629 #, c-format msgid "unknown timer mode '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8641 +#: src/conf/domain_conf.c:8642 msgid "invalid catchup threshold" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8650 +#: src/conf/domain_conf.c:8651 msgid "invalid catchup slew" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8659 +#: src/conf/domain_conf.c:8660 msgid "invalid catchup limit" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8712 +#: src/conf/domain_conf.c:8713 #, c-format msgid "cannot parse password validity time '%s', expect YYYY-MM-DDTHH:MM:SS" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8731 +#: src/conf/domain_conf.c:8732 #, c-format msgid "unknown connected value %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8742 +#: src/conf/domain_conf.c:8743 msgid "VNC supports connected='keep' only" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8766 +#: src/conf/domain_conf.c:8767 msgid "graphics listen type must be specified" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8772 +#: src/conf/domain_conf.c:8773 #, c-format msgid "unknown graphics listen type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8792 +#: src/conf/domain_conf.c:8793 msgid "network attribute not allowed when listen type is not network" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8803 +#: src/conf/domain_conf.c:8804 #, c-format msgid "Invalid fromConfig value: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8844 +#: src/conf/domain_conf.c:8845 msgid "missing graphics device type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8850 +#: src/conf/domain_conf.c:8851 #, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8915 +#: src/conf/domain_conf.c:8916 #, c-format msgid "" "graphics listen attribute %s must match address attribute of first listen " "element (found %s)" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8933 +#: src/conf/domain_conf.c:8934 #, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8963 +#: src/conf/domain_conf.c:8964 #, c-format msgid "cannot parse vnc WebSocket port %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8976 src/qemu/qemu_command.c:11454 +#: src/conf/domain_conf.c:8977 src/qemu/qemu_command.c:11446 #, c-format msgid "unknown vnc display sharing policy '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9001 src/conf/domain_conf.c:9068 +#: src/conf/domain_conf.c:9002 src/conf/domain_conf.c:9069 #, c-format msgid "unknown fullscreen value '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9020 +#: src/conf/domain_conf.c:9021 #, c-format msgid "cannot parse rdp port %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9089 +#: src/conf/domain_conf.c:9090 #, c-format msgid "cannot parse spice port %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9102 +#: src/conf/domain_conf.c:9103 #, c-format msgid "cannot parse spice tlsPort %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9122 +#: src/conf/domain_conf.c:9123 #, c-format msgid "unknown default spice channel mode %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9158 +#: src/conf/domain_conf.c:9159 msgid "spice channel missing name/mode" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9166 +#: src/conf/domain_conf.c:9167 #, c-format msgid "unknown spice channel name %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9174 +#: src/conf/domain_conf.c:9175 #, c-format msgid "unknown spice channel mode %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9190 +#: src/conf/domain_conf.c:9191 msgid "spice image missing compression" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9197 +#: src/conf/domain_conf.c:9198 #, c-format msgid "unknown spice image compression %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9211 +#: src/conf/domain_conf.c:9212 msgid "spice jpeg missing compression" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9218 +#: src/conf/domain_conf.c:9219 #, c-format msgid "unknown spice jpeg compression %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9232 +#: src/conf/domain_conf.c:9233 msgid "spice zlib missing compression" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9239 +#: src/conf/domain_conf.c:9240 #, c-format msgid "unknown spice zlib compression %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9253 +#: src/conf/domain_conf.c:9254 msgid "spice playback missing compression" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9260 +#: src/conf/domain_conf.c:9261 msgid "unknown spice playback compression" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9274 +#: src/conf/domain_conf.c:9275 msgid "spice streaming missing mode" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9280 +#: src/conf/domain_conf.c:9281 msgid "unknown spice streaming mode" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9294 +#: src/conf/domain_conf.c:9295 msgid "spice clipboard missing copypaste" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9301 +#: src/conf/domain_conf.c:9302 #, c-format msgid "unknown copypaste value '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9314 +#: src/conf/domain_conf.c:9315 msgid "spice filetransfer missing enable" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9321 +#: src/conf/domain_conf.c:9322 #, fuzzy, c-format msgid "unknown enable value '%s'" msgstr "непозната команда: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:9334 +#: src/conf/domain_conf.c:9335 msgid "spice mouse missing mode" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9340 +#: src/conf/domain_conf.c:9341 #, c-format msgid "unknown mouse mode value '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9381 +#: src/conf/domain_conf.c:9382 #, c-format msgid "unknown codec type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9414 +#: src/conf/domain_conf.c:9415 #, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9481 +#: src/conf/domain_conf.c:9482 msgid "watchdog must contain model name" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9487 +#: src/conf/domain_conf.c:9488 #, c-format msgid "unknown watchdog model '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9498 +#: src/conf/domain_conf.c:9499 #, c-format msgid "unknown watchdog action '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9536 +#: src/conf/domain_conf.c:9537 #, fuzzy msgid "missing RNG device model" msgstr "липсва информация за устройство" -#: src/conf/domain_conf.c:9541 +#: src/conf/domain_conf.c:9542 #, fuzzy, c-format msgid "unknown RNG model '%s'" msgstr "непозната команда: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:9549 +#: src/conf/domain_conf.c:9550 msgid "invalid RNG rate bytes value" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9556 +#: src/conf/domain_conf.c:9557 msgid "invalid RNG rate period value" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9565 +#: src/conf/domain_conf.c:9566 msgid "only one RNG backend is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9571 +#: src/conf/domain_conf.c:9572 #, fuzzy msgid "missing RNG device backend model" msgstr "липсва информация за устройство" -#: src/conf/domain_conf.c:9577 +#: src/conf/domain_conf.c:9578 #, fuzzy, c-format msgid "unknown RNG backend model '%s'" msgstr "непозната команда: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:9588 +#: src/conf/domain_conf.c:9589 #, c-format msgid "file '%s' is not a supported random source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9597 +#: src/conf/domain_conf.c:9598 msgid "missing EGD backend type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9607 +#: src/conf/domain_conf.c:9608 #, fuzzy, c-format msgid "unknown backend type '%s' for egd" msgstr "непознат тип ОС %s" -#: src/conf/domain_conf.c:9655 +#: src/conf/domain_conf.c:9656 msgid "balloon memory must contain model name" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9661 +#: src/conf/domain_conf.c:9662 #, c-format msgid "unknown memory balloon model '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9668 +#: src/conf/domain_conf.c:9669 #, fuzzy msgid "invalid statistics collection period" msgstr "невалиден указател за връзка в" -#: src/conf/domain_conf.c:9718 +#: src/conf/domain_conf.c:9719 msgid "XML does not contain expected 'sysinfo' element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9728 +#: src/conf/domain_conf.c:9729 msgid "sysinfo must contain a type attribute" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9733 +#: src/conf/domain_conf.c:9734 #, c-format msgid "unknown sysinfo type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9764 +#: src/conf/domain_conf.c:9765 msgid "Invalid BIOS 'date' format" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9786 +#: src/conf/domain_conf.c:9787 msgid "malformed uuid element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9793 +#: src/conf/domain_conf.c:9794 msgid "UUID mismatch between and " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9969 +#: src/conf/domain_conf.c:9970 #, c-format msgid "unknown video model '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9975 +#: src/conf/domain_conf.c:9976 msgid "missing video model and cannot determine default" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9983 +#: src/conf/domain_conf.c:9984 msgid "ram attribute only supported for type of qxl" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9988 src/conf/domain_conf.c:9998 +#: src/conf/domain_conf.c:9989 src/conf/domain_conf.c:9999 #, c-format msgid "cannot parse video ram '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10008 +#: src/conf/domain_conf.c:10009 #, c-format msgid "cannot parse video heads '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10055 +#: src/conf/domain_conf.c:10056 #, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10075 +#: src/conf/domain_conf.c:10076 #, c-format msgid "Unexpected hostdev mode %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10092 +#: src/conf/domain_conf.c:10093 msgid "PCI host devices must use 'pci' address type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10101 +#: src/conf/domain_conf.c:10102 msgid "SCSI host devices must have address specified" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10143 +#: src/conf/domain_conf.c:10144 #, c-format msgid "unknown redirdev bus '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10154 +#: src/conf/domain_conf.c:10155 #, c-format msgid "unknown redirdev character device type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10159 +#: src/conf/domain_conf.c:10160 msgid "missing type in redirdev" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10235 +#: src/conf/domain_conf.c:10236 #, c-format msgid "Incorrect USB version format %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10245 +#: src/conf/domain_conf.c:10246 #, c-format msgid "Cannot parse USB version %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10278 +#: src/conf/domain_conf.c:10279 #, c-format msgid "Cannot parse USB Class code %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10284 +#: src/conf/domain_conf.c:10285 #, c-format msgid "Invalid USB Class code %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10295 +#: src/conf/domain_conf.c:10296 #, c-format msgid "Cannot parse USB vendor ID %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10306 +#: src/conf/domain_conf.c:10307 #, c-format msgid "Cannot parse USB product ID %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10331 +#: src/conf/domain_conf.c:10332 msgid "Invalid allow value, either 'yes' or 'no'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10336 +#: src/conf/domain_conf.c:10337 msgid "Missing allow attribute for USB redirection filter" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10409 +#: src/conf/domain_conf.c:10410 #, c-format msgid "unknown %s action: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10429 +#: src/conf/domain_conf.c:10430 #, c-format msgid "unknown PM state value %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10452 +#: src/conf/domain_conf.c:10453 msgid "(device_definition)" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10470 +#: src/conf/domain_conf.c:10471 #, fuzzy, c-format msgid "unknown device type '%s'" msgstr "непознат тип ОС %s" -#: src/conf/domain_conf.c:10594 +#: src/conf/domain_conf.c:10595 msgid "(disk_definition)" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10600 +#: src/conf/domain_conf.c:10601 #, c-format msgid "expecting root element of 'disk', not '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11001 +#: src/conf/domain_conf.c:11002 #, c-format msgid "multiple devices matching mac address %s found" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11022 +#: src/conf/domain_conf.c:11023 #, c-format msgid "no device matching mac address %s found on %.4x:%.2x:%.2x.%.1x" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11031 +#: src/conf/domain_conf.c:11032 #, c-format msgid "no device matching mac address %s found" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11383 +#: src/conf/domain_conf.c:11384 msgid "unknown virt type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11394 +#: src/conf/domain_conf.c:11395 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11420 +#: src/conf/domain_conf.c:11421 msgid "cannot count boot devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11431 src/conf/domain_conf.c:19247 +#: src/conf/domain_conf.c:11432 src/conf/domain_conf.c:19248 msgid "per-device boot elements cannot be used together with os/boot elements" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11441 +#: src/conf/domain_conf.c:11442 msgid "missing boot device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11446 +#: src/conf/domain_conf.c:11447 #, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11478 +#: src/conf/domain_conf.c:11479 msgid "invalid value for boot menu timeout, must be in range [0,65535]" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11492 +#: src/conf/domain_conf.c:11493 msgid "need at least one serial port for useserial" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11510 +#: src/conf/domain_conf.c:11511 msgid "invalid value for rebootTimeout, must be in range [-1,65535]" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11564 +#: src/conf/domain_conf.c:11565 msgid "invalid idmap start/target/count settings" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11576 +#: src/conf/domain_conf.c:11577 msgid "You must map the root user of container" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11640 +#: src/conf/domain_conf.c:11641 msgid "vcpu id must be an unsigned integer or -1" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11644 +#: src/conf/domain_conf.c:11645 msgid "vcpu id value -1 is not allowed for vcpupin" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11650 +#: src/conf/domain_conf.c:11651 msgid "vcpu id must be less than maxvcpus" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11660 +#: src/conf/domain_conf.c:11661 #, fuzzy, c-format msgid "invalid setting for iothread '%s'" msgstr "невалиден указател за връзка в %s" -#: src/conf/domain_conf.c:11667 +#: src/conf/domain_conf.c:11668 msgid "zero is an invalid iothread id value" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11677 +#: src/conf/domain_conf.c:11678 msgid "iothread id must not exceed iothreads" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11688 +#: src/conf/domain_conf.c:11689 #, fuzzy msgid "missing cpuset for emulatorpin" msgstr "липсва информация за ядрото" -#: src/conf/domain_conf.c:11691 +#: src/conf/domain_conf.c:11692 #, fuzzy msgid "missing cpuset for iothreadpin" msgstr "липсва информация за ядрото" -#: src/conf/domain_conf.c:11694 +#: src/conf/domain_conf.c:11695 msgid "missing cpuset for vcpupin" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11829 +#: src/conf/domain_conf.c:11830 #, fuzzy msgid "unable to parse size attribute" msgstr "Неуспешно стартиране на домейн %s" -#: src/conf/domain_conf.c:11840 +#: src/conf/domain_conf.c:11841 msgid "hugepage size can't be zero" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11874 +#: src/conf/domain_conf.c:11875 #, fuzzy msgid "missing resource partition attribute" msgstr "липсва информация за източника на устройство" -#: src/conf/domain_conf.c:11930 +#: src/conf/domain_conf.c:11931 #, fuzzy, c-format msgid "unknown readonly value: %s" msgstr "непозната команда: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:11938 +#: src/conf/domain_conf.c:11939 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type value: %s" msgstr "непозната команда: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:11985 +#: src/conf/domain_conf.c:11986 msgid "missing domain type attribute" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11991 +#: src/conf/domain_conf.c:11992 #, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11999 +#: src/conf/domain_conf.c:12000 #, c-format msgid "unexpected domain type %s, expecting %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12021 +#: src/conf/domain_conf.c:12022 #, c-format msgid "unexpected domain type %s, expecting one of these: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12045 src/conf/network_conf.c:2035 +#: src/conf/domain_conf.c:12046 src/conf/network_conf.c:2035 #: src/conf/secret_conf.c:192 src/openvz/openvz_conf.c:1039 #: src/xenconfig/xen_common.c:206 msgid "Failed to generate UUID" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12052 src/conf/network_conf.c:2041 +#: src/conf/domain_conf.c:12053 src/conf/network_conf.c:2041 #: src/conf/nwfilter_conf.c:2647 src/conf/secret_conf.c:198 #: src/conf/storage_conf.c:853 msgid "malformed uuid element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12062 +#: src/conf/domain_conf.c:12063 msgid "Domain title can't contain newlines" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12087 +#: src/conf/domain_conf.c:12088 #, c-format msgid "Invalid memory core dump attribute value '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12099 +#: src/conf/domain_conf.c:12100 #, c-format msgid "current memory '%lluk' exceeds maximum '%lluk'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12115 +#: src/conf/domain_conf.c:12116 #, fuzzy msgid "cannot extract hugepages nodes" msgstr "Не е открит домейна: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:12135 +#: src/conf/domain_conf.c:12136 #, c-format msgid "nodeset attribute of hugepages of sizes %llu and %llu intersect" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12143 +#: src/conf/domain_conf.c:12144 #, c-format msgid "two master hugepages detected: %llu and %llu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12175 +#: src/conf/domain_conf.c:12176 msgid "cannot extract blkiotune nodes" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12190 +#: src/conf/domain_conf.c:12191 #, fuzzy, c-format msgid "duplicate blkio device path '%s'" msgstr "неочаквани данни '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:12218 +#: src/conf/domain_conf.c:12219 msgid "maximum vcpus must be an integer" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12226 +#: src/conf/domain_conf.c:12227 #, c-format msgid "invalid maximum number of vCPUs '%lu'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12234 +#: src/conf/domain_conf.c:12235 msgid "current vcpus must be an integer" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12242 +#: src/conf/domain_conf.c:12243 #, c-format msgid "invalid current number of vCPUs '%lu'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12248 +#: src/conf/domain_conf.c:12249 #, c-format msgid "maxvcpus must not be less than current vcpus (%d < %lu)" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12260 +#: src/conf/domain_conf.c:12261 #, c-format msgid "Unsupported CPU placement mode '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12283 +#: src/conf/domain_conf.c:12284 #, fuzzy, c-format msgid "invalid iothreads count '%s'" msgstr "невалиден указател за връзка в %s" -#: src/conf/domain_conf.c:12292 +#: src/conf/domain_conf.c:12293 msgid "can't parse cputune shares value" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12301 +#: src/conf/domain_conf.c:12302 msgid "can't parse cputune period value" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12308 +#: src/conf/domain_conf.c:12309 msgid "Value of cputune period must be in range [1000, 1000000]" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12316 +#: src/conf/domain_conf.c:12317 msgid "can't parse cputune quota value" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12324 +#: src/conf/domain_conf.c:12325 msgid "Value of cputune quota must be in range [1000, 18446744073709551]" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12332 +#: src/conf/domain_conf.c:12333 msgid "can't parse cputune emulator period value" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12340 +#: src/conf/domain_conf.c:12341 msgid "Value of cputune emulator_period must be in range [1000, 1000000]" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12348 +#: src/conf/domain_conf.c:12349 msgid "can't parse cputune emulator quota value" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12356 +#: src/conf/domain_conf.c:12357 msgid "" "Value of cputune emulator_quota must be in range [1000, 18446744073709551]" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12379 +#: src/conf/domain_conf.c:12380 msgid "duplicate vcpupin for same vcpu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12428 +#: src/conf/domain_conf.c:12429 msgid "cannot extract emulatorpin nodes" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12440 +#: src/conf/domain_conf.c:12441 msgid "only one emulatorpin is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12460 +#: src/conf/domain_conf.c:12461 #, fuzzy msgid "cannot extract iothreadpin nodes" msgstr "Не е открит домейна: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:12485 +#: src/conf/domain_conf.c:12486 msgid "duplicate iothreadpin for same iothread" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12514 +#: src/conf/domain_conf.c:12515 msgid "Maximum CPUs greater than topology limit" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12520 +#: src/conf/domain_conf.c:12521 msgid "Number of CPUs in exceeds the count" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12538 +#: src/conf/domain_conf.c:12539 msgid "cannot extract resource nodes" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12544 +#: src/conf/domain_conf.c:12545 msgid "only one resource element is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12560 +#: src/conf/domain_conf.c:12561 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature '%s'" msgstr "неочаквани данни '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:12570 +#: src/conf/domain_conf.c:12571 #, fuzzy, c-format msgid "unknown value for attribute eoi: '%s'" msgstr "непозната команда: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:12594 src/conf/domain_conf.c:12610 +#: src/conf/domain_conf.c:12595 src/conf/domain_conf.c:12611 #, fuzzy, c-format msgid "unknown state attribute '%s' of feature '%s'" msgstr "непозната команда: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:12639 +#: src/conf/domain_conf.c:12640 #, c-format msgid "unsupported HyperV Enlightenment feature: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12651 src/conf/domain_conf.c:12672 +#: src/conf/domain_conf.c:12652 src/conf/domain_conf.c:12673 #, c-format msgid "missing 'state' attribute for HyperV Enlightenment feature '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12659 src/conf/domain_conf.c:12680 +#: src/conf/domain_conf.c:12660 src/conf/domain_conf.c:12681 #, c-format msgid "invalid value of state argument for HyperV Enlightenment feature '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12691 +#: src/conf/domain_conf.c:12692 msgid "invalid HyperV spinlock retry count" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12697 +#: src/conf/domain_conf.c:12698 msgid "HyperV spinlock retry count must be at least 4095" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12725 +#: src/conf/domain_conf.c:12726 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported KVM feature: %s" msgstr "непозната команда: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:12736 +#: src/conf/domain_conf.c:12737 #, fuzzy, c-format msgid "missing 'state' attribute for KVM feature '%s'" msgstr "непозната команда: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:12744 +#: src/conf/domain_conf.c:12745 #, c-format msgid "invalid value of state argument for KVM feature '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12770 +#: src/conf/domain_conf.c:12771 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected capability feature '%s'" msgstr "неочаквани данни '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:12781 +#: src/conf/domain_conf.c:12782 #, fuzzy, c-format msgid "unknown state attribute '%s' of feature capability '%s'" msgstr "непозната команда: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:12835 +#: src/conf/domain_conf.c:12836 #, c-format msgid "unknown clock offset '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12851 +#: src/conf/domain_conf.c:12852 #, c-format msgid "unknown clock adjustment '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12882 +#: src/conf/domain_conf.c:12883 #, c-format msgid "unknown clock basis '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12895 +#: src/conf/domain_conf.c:12896 msgid "missing 'timezone' attribute for clock with offset='timezone'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12927 +#: src/conf/domain_conf.c:12928 msgid "no OS type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12962 +#: src/conf/domain_conf.c:12963 #, c-format msgid "No guest options available for arch '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12971 +#: src/conf/domain_conf.c:12972 #, c-format msgid "No os type '%s' available for arch '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12982 src/xenconfig/xen_common.c:1039 +#: src/conf/domain_conf.c:12983 src/xenconfig/xen_common.c:1039 #, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13021 +#: src/conf/domain_conf.c:13022 msgid "No data supplied for element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13105 src/conf/domain_conf.c:13114 +#: src/conf/domain_conf.c:13106 src/conf/domain_conf.c:13115 msgid "Can't add another USB controller: USB is disabled for this domain" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13131 +#: src/conf/domain_conf.c:13132 msgid "No master USB controller specified" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13138 +#: src/conf/domain_conf.c:13139 msgid "cannot extract device leases" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13272 +#: src/conf/domain_conf.c:13273 msgid "cannot extract console devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13349 +#: src/conf/domain_conf.c:13350 msgid "Can't add USB input device. USB bus is disabled" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13444 +#: src/conf/domain_conf.c:13445 msgid "Only one primary video device is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13470 +#: src/conf/domain_conf.c:13471 msgid "cannot determine default video type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13500 +#: src/conf/domain_conf.c:13501 msgid "Can't add host USB device: USB is disabled in this host" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13520 +#: src/conf/domain_conf.c:13521 msgid "only a single watchdog device is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13540 +#: src/conf/domain_conf.c:13541 msgid "only a single memory balloon device is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13575 +#: src/conf/domain_conf.c:13576 msgid "only a single TPM device is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13591 +#: src/conf/domain_conf.c:13592 msgid "only a single nvram device is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13616 +#: src/conf/domain_conf.c:13617 msgid "Can't add USB hub: USB is disabled for this domain" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13640 +#: src/conf/domain_conf.c:13641 msgid "Can't add redirected USB device: USB is disabled for this domain" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13656 +#: src/conf/domain_conf.c:13657 msgid "only one set of redirection filter rule is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13677 +#: src/conf/domain_conf.c:13678 msgid "only a single panic device is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13719 +#: src/conf/domain_conf.c:13720 msgid "uid and gid should be mapped both" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13739 +#: src/conf/domain_conf.c:13740 #, c-format msgid "unknown smbios mode '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13804 +#: src/conf/domain_conf.c:13805 msgid "no domain config" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13818 +#: src/conf/domain_conf.c:13819 msgid "missing domain state" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13823 +#: src/conf/domain_conf.c:13824 #, c-format msgid "invalid domain state '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13832 +#: src/conf/domain_conf.c:13833 #, c-format msgid "invalid domain state reason '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13843 +#: src/conf/domain_conf.c:13844 msgid "invalid pid" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13857 src/conf/network_conf.c:3046 +#: src/conf/domain_conf.c:13858 src/conf/network_conf.c:3046 #, c-format msgid "Unknown taint flag %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13892 src/security/virt-aa-helper.c:659 +#: src/conf/domain_conf.c:13893 src/security/virt-aa-helper.c:659 #: tools/virsh-domain-monitor.c:95 tools/virsh-domain-monitor.c:489 #: tools/virsh-domain-monitor.c:604 tools/virsh-domain-monitor.c:726 #: tools/virsh-domain.c:2742 tools/virsh-domain.c:3408 @@ -3702,773 +3702,773 @@ msgstr "" msgid "(domain_definition)" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13938 +#: src/conf/domain_conf.c:13939 #, c-format msgid "unexpected root element <%s>, expecting " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13973 +#: src/conf/domain_conf.c:13974 #, c-format msgid "unexpected root element <%s>, expecting " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14022 +#: src/conf/domain_conf.c:14023 #, c-format msgid "Target timer %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14030 +#: src/conf/domain_conf.c:14031 #, c-format msgid "Target timer presence %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14038 +#: src/conf/domain_conf.c:14039 #, c-format msgid "Target TSC frequency %lu does not match source %lu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14045 +#: src/conf/domain_conf.c:14046 #, c-format msgid "Target TSC mode %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14062 +#: src/conf/domain_conf.c:14063 #, c-format msgid "Target device address type %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14075 +#: src/conf/domain_conf.c:14076 #, c-format msgid "" "Target device PCI address %04x:%02x:%02x.%02x does not match source %04x:" "%02x:%02x.%02x" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14090 +#: src/conf/domain_conf.c:14091 #, c-format msgid "Target device drive address %d:%d:%d does not match source %d:%d:%d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14105 +#: src/conf/domain_conf.c:14106 #, c-format msgid "" "Target device virtio serial address %d:%d:%d does not match source %d:%d:%d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14119 +#: src/conf/domain_conf.c:14120 #, c-format msgid "Target device ccid address %d:%d does not match source %d:%d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14133 +#: src/conf/domain_conf.c:14134 #, c-format msgid "Target device isa address %d:%d does not match source %d:%d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14154 +#: src/conf/domain_conf.c:14155 #, c-format msgid "Target disk device %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14162 +#: src/conf/domain_conf.c:14163 #, c-format msgid "Target disk bus %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14170 +#: src/conf/domain_conf.c:14171 #, c-format msgid "Target disk %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14177 +#: src/conf/domain_conf.c:14178 #, c-format msgid "Target disk serial %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14185 +#: src/conf/domain_conf.c:14186 msgid "Target disk access mode does not match source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14202 +#: src/conf/domain_conf.c:14203 #, c-format msgid "Target controller type %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14210 +#: src/conf/domain_conf.c:14211 #, c-format msgid "Target controller index %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14217 +#: src/conf/domain_conf.c:14218 #, c-format msgid "Target controller model %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14225 +#: src/conf/domain_conf.c:14226 #, c-format msgid "Target controller ports %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14232 +#: src/conf/domain_conf.c:14233 #, c-format msgid "Target controller vectors %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14251 +#: src/conf/domain_conf.c:14252 #, c-format msgid "Target filesystem guest target %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14258 +#: src/conf/domain_conf.c:14259 msgid "Target filesystem access mode does not match source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14278 +#: src/conf/domain_conf.c:14279 #, c-format msgid "Target network card mac %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14287 +#: src/conf/domain_conf.c:14288 #, c-format msgid "Target network card model %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14305 +#: src/conf/domain_conf.c:14306 #, c-format msgid "Target input device type %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14313 +#: src/conf/domain_conf.c:14314 #, c-format msgid "Target input device bus %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14332 +#: src/conf/domain_conf.c:14333 #, c-format msgid "Target sound card model %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14351 +#: src/conf/domain_conf.c:14352 #, c-format msgid "Target video card model %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14359 +#: src/conf/domain_conf.c:14360 #, c-format msgid "Target video card ram %u does not match source %u" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14366 +#: src/conf/domain_conf.c:14367 #, c-format msgid "Target video card vram %u does not match source %u" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14373 +#: src/conf/domain_conf.c:14374 #, c-format msgid "Target video card heads %u does not match source %u" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14381 +#: src/conf/domain_conf.c:14382 msgid "Target video card acceleration does not match source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14388 +#: src/conf/domain_conf.c:14389 #, c-format msgid "Target video card 2d accel %u does not match source %u" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14395 +#: src/conf/domain_conf.c:14396 #, c-format msgid "Target video card 3d accel %u does not match source %u" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14414 +#: src/conf/domain_conf.c:14415 #, c-format msgid "Target host device mode %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14423 +#: src/conf/domain_conf.c:14424 #, c-format msgid "Target host device subsystem %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14453 +#: src/conf/domain_conf.c:14454 #, c-format msgid "Target serial port %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14471 +#: src/conf/domain_conf.c:14472 #, c-format msgid "Target parallel port %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14489 +#: src/conf/domain_conf.c:14490 #, c-format msgid "Target channel type %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14499 +#: src/conf/domain_conf.c:14500 #, c-format msgid "Target channel name %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14508 +#: src/conf/domain_conf.c:14509 msgid "" "Changing device type to/from spicevmc would change default target channel " "name" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14519 +#: src/conf/domain_conf.c:14520 #, c-format msgid "Target channel addr %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14541 +#: src/conf/domain_conf.c:14542 #, c-format msgid "Target console type %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14560 +#: src/conf/domain_conf.c:14561 #, c-format msgid "Target watchdog model %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14579 +#: src/conf/domain_conf.c:14580 #, c-format msgid "Target balloon model %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14598 +#: src/conf/domain_conf.c:14599 #, c-format msgid "Target RNG model '%s' does not match source '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14617 +#: src/conf/domain_conf.c:14618 #, c-format msgid "Target hub device type %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14636 +#: src/conf/domain_conf.c:14637 #, c-format msgid "Target redirected device bus %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14647 +#: src/conf/domain_conf.c:14648 #, c-format msgid "" "Target redirected device source type %s does not match source device source " "type %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14673 +#: src/conf/domain_conf.c:14674 #, c-format msgid "Target USB redirection filter rule count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14684 +#: src/conf/domain_conf.c:14685 msgid "Target USB Class code does not match source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14690 +#: src/conf/domain_conf.c:14691 msgid "Target USB vendor ID does not match source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14696 +#: src/conf/domain_conf.c:14697 msgid "Target USB product ID does not match source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14702 +#: src/conf/domain_conf.c:14703 msgid "Target USB version does not match source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14708 +#: src/conf/domain_conf.c:14709 #, c-format msgid "Target USB allow '%s' does not match source '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14728 +#: src/conf/domain_conf.c:14729 #, c-format msgid "State of feature '%s' differs: source: '%s', destination: '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14740 +#: src/conf/domain_conf.c:14741 #, c-format msgid "State of APIC EOI differs: source: '%s', destination: '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14755 +#: src/conf/domain_conf.c:14756 #, c-format msgid "" "State of HyperV enlightenment feature '%s' differs: source: '%s', " "destination: '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14770 +#: src/conf/domain_conf.c:14771 #, c-format msgid "HyperV spinlock retry count differs: source: '%u', destination: '%u'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14792 +#: src/conf/domain_conf.c:14793 #, c-format msgid "State of KVM feature '%s' differs: source: '%s', destination: '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14821 +#: src/conf/domain_conf.c:14822 #, c-format msgid "Target domain panic device count '%d' does not match source count '%d'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14846 +#: src/conf/domain_conf.c:14847 #, c-format msgid "Target domain virt type %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14858 +#: src/conf/domain_conf.c:14859 #, c-format msgid "Target domain uuid %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14869 +#: src/conf/domain_conf.c:14870 #, c-format msgid "Target domain name '%s' does not match source '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14876 +#: src/conf/domain_conf.c:14877 #, c-format msgid "Target domain max memory %lld does not match source %lld" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14882 +#: src/conf/domain_conf.c:14883 #, c-format msgid "Target domain current memory %lld does not match source %lld" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14888 +#: src/conf/domain_conf.c:14889 #, c-format msgid "Target domain huge pages count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14898 +#: src/conf/domain_conf.c:14899 #, c-format msgid "Target domain huge page size %llu does not match source %llu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14907 src/conf/domain_conf.c:14913 +#: src/conf/domain_conf.c:14908 src/conf/domain_conf.c:14914 msgid "Target huge page nodemask does not match source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14921 +#: src/conf/domain_conf.c:14922 #, c-format msgid "Target domain vCPU count %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14927 +#: src/conf/domain_conf.c:14928 #, c-format msgid "Target domain vCPU max %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14934 +#: src/conf/domain_conf.c:14935 #, c-format msgid "Target domain iothreads count %u does not match source %u" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14942 src/conf/domain_conf.c:14955 +#: src/conf/domain_conf.c:14943 src/conf/domain_conf.c:14956 #, c-format msgid "Target domain OS type %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14948 +#: src/conf/domain_conf.c:14949 #, c-format msgid "Target domain architecture %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14962 +#: src/conf/domain_conf.c:14963 #, c-format msgid "Target domain SMBIOS mode %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14973 +#: src/conf/domain_conf.c:14974 msgid "Target domain timers do not match source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14991 +#: src/conf/domain_conf.c:14992 #, c-format msgid "Target domain disk count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15002 +#: src/conf/domain_conf.c:15003 #, c-format msgid "Target domain controller count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15015 +#: src/conf/domain_conf.c:15016 #, c-format msgid "Target domain filesystem count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15027 +#: src/conf/domain_conf.c:15028 #, c-format msgid "Target domain net card count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15039 +#: src/conf/domain_conf.c:15040 #, c-format msgid "Target domain input device count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15051 +#: src/conf/domain_conf.c:15052 #, c-format msgid "Target domain sound card count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15063 +#: src/conf/domain_conf.c:15064 #, c-format msgid "Target domain video card count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15075 +#: src/conf/domain_conf.c:15076 #, c-format msgid "Target domain host device count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15088 +#: src/conf/domain_conf.c:15089 #, c-format msgid "Target domain smartcard count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15101 +#: src/conf/domain_conf.c:15102 #, c-format msgid "Target domain serial port count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15114 +#: src/conf/domain_conf.c:15115 #, c-format msgid "Target domain parallel port count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15127 +#: src/conf/domain_conf.c:15128 #, c-format msgid "Target domain channel count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15140 +#: src/conf/domain_conf.c:15141 #, c-format msgid "Target domain console count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15153 +#: src/conf/domain_conf.c:15154 #, c-format msgid "Target domain hub device count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15165 +#: src/conf/domain_conf.c:15166 #, c-format msgid "Target domain redirected devices count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15180 +#: src/conf/domain_conf.c:15181 #, c-format msgid "Target domain USB redirection filter count %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15194 +#: src/conf/domain_conf.c:15195 #, c-format msgid "Target domain watchdog count %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15207 +#: src/conf/domain_conf.c:15208 #, c-format msgid "Target domain memory balloon count %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15220 +#: src/conf/domain_conf.c:15221 #, c-format msgid "Target domain RNG device count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15555 +#: src/conf/domain_conf.c:15556 #, c-format msgid "unexpected %s action: %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15851 src/conf/domain_conf.c:15940 +#: src/conf/domain_conf.c:15852 src/conf/domain_conf.c:15941 #, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15888 +#: src/conf/domain_conf.c:15889 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk backing store type %d" msgstr "тип на целевото устройство" -#: src/conf/domain_conf.c:15896 +#: src/conf/domain_conf.c:15897 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk backing store format %d" msgstr "неочаквани данни '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:15945 +#: src/conf/domain_conf.c:15946 #, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15950 +#: src/conf/domain_conf.c:15951 #, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15955 +#: src/conf/domain_conf.c:15956 #, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15960 +#: src/conf/domain_conf.c:15961 #, c-format msgid "unexpected disk io mode %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15965 +#: src/conf/domain_conf.c:15966 #, c-format msgid "Unexpected disk sgio mode '%d'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16177 +#: src/conf/domain_conf.c:16178 #, c-format msgid "unexpected controller type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16186 +#: src/conf/domain_conf.c:16187 #, c-format msgid "unexpected model type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16279 +#: src/conf/domain_conf.c:16280 #, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16285 +#: src/conf/domain_conf.c:16286 #, c-format msgid "unexpected accessmode %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16377 +#: src/conf/domain_conf.c:16378 #, c-format msgid "unexpected pci hostdev driver name type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16426 +#: src/conf/domain_conf.c:16427 msgid "PCI address Formatting failed" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16462 src/conf/domain_conf.c:16502 -#: src/conf/domain_conf.c:18018 src/conf/domain_conf.c:18027 -#: src/libxl/libxl_driver.c:3011 src/qemu/qemu_hotplug.c:3461 +#: src/conf/domain_conf.c:16463 src/conf/domain_conf.c:16503 +#: src/conf/domain_conf.c:18019 src/conf/domain_conf.c:18028 +#: src/libxl/libxl_driver.c:3011 src/qemu/qemu_hotplug.c:3447 #, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16540 +#: src/conf/domain_conf.c:16541 #, c-format msgid "unexpected source mode %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16572 +#: src/conf/domain_conf.c:16573 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected actual net type %s" msgstr "неочаквани данни '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:16605 src/conf/domain_conf.c:16762 -#: src/conf/domain_conf.c:17794 +#: src/conf/domain_conf.c:16606 src/conf/domain_conf.c:16763 +#: src/conf/domain_conf.c:17795 #, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16754 +#: src/conf/domain_conf.c:16755 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected actual net type %d" msgstr "неочаквани данни '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:16996 +#: src/conf/domain_conf.c:16997 #, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17111 +#: src/conf/domain_conf.c:17112 #, c-format msgid "unexpected char device type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17131 +#: src/conf/domain_conf.c:17132 msgid "Could not format channel target type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17141 +#: src/conf/domain_conf.c:17142 msgid "Unable to format guestfwd port" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17211 src/conf/domain_conf.c:17244 -#: src/qemu/qemu_command.c:8855 +#: src/conf/domain_conf.c:17212 src/conf/domain_conf.c:17245 +#: src/qemu/qemu_command.c:8847 #, c-format msgid "unexpected smartcard type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17262 +#: src/conf/domain_conf.c:17263 #, c-format msgid "unexpected codec type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17318 src/xenconfig/xen_sxpr.c:2114 +#: src/conf/domain_conf.c:17319 src/xenconfig/xen_sxpr.c:2114 #, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17364 +#: src/conf/domain_conf.c:17365 #, c-format msgid "unexpected memballoon model %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17433 +#: src/conf/domain_conf.c:17434 #, c-format msgid "unexpected watchdog model %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17439 +#: src/conf/domain_conf.c:17440 #, c-format msgid "unexpected watchdog action %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17560 +#: src/conf/domain_conf.c:17561 #, c-format msgid "unexpected video model %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17604 src/xenconfig/xen_sxpr.c:2150 +#: src/conf/domain_conf.c:17605 src/xenconfig/xen_sxpr.c:2150 #, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17609 +#: src/conf/domain_conf.c:17610 #, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17639 +#: src/conf/domain_conf.c:17640 #, c-format msgid "unexpected timer name %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17655 +#: src/conf/domain_conf.c:17656 #, c-format msgid "unexpected timer tickpolicy %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17669 +#: src/conf/domain_conf.c:17670 #, c-format msgid "unexpected timer track %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17687 +#: src/conf/domain_conf.c:17688 #, c-format msgid "unexpected timer mode %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:18009 src/conf/domain_conf.c:18034 +#: src/conf/domain_conf.c:18010 src/conf/domain_conf.c:18035 #, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:18150 +#: src/conf/domain_conf.c:18151 #, c-format msgid "unexpected hub type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:18320 +#: src/conf/domain_conf.c:18321 #, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:18638 +#: src/conf/domain_conf.c:18639 #, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:18671 +#: src/conf/domain_conf.c:18672 #, c-format msgid "unexpected smbios mode %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:18718 +#: src/conf/domain_conf.c:18719 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %zu" msgstr "неочаквани данни '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:18739 +#: src/conf/domain_conf.c:18740 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected state of feature '%s'" msgstr "неочаквани данни '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:19218 +#: src/conf/domain_conf.c:19219 #, c-format msgid "boot order %d is already used by another device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:19239 +#: src/conf/domain_conf.c:19240 msgid "Device configuration is not compatible: Domain has no USB bus support" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:19277 src/conf/network_conf.c:2912 +#: src/conf/domain_conf.c:19278 src/conf/network_conf.c:2912 #: src/conf/nwfilter_conf.c:2804 src/util/virdnsmasq.c:550 #, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:19416 +#: src/conf/domain_conf.c:19417 #, c-format msgid "unexpected domain %s already exists" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:19457 src/conf/network_conf.c:3159 +#: src/conf/domain_conf.c:19458 src/conf/network_conf.c:3159 #: src/conf/network_conf.c:3193 src/conf/nwfilter_conf.c:3183 #: src/conf/storage_conf.c:1848 #, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:19527 +#: src/conf/domain_conf.c:19528 #, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:19893 +#: src/conf/domain_conf.c:19894 #, c-format msgid "unable to visit backing chain file %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:20005 +#: src/conf/domain_conf.c:20006 #, c-format msgid "invalid domain state: %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:20460 +#: src/conf/domain_conf.c:20461 #, c-format msgid "Copying definition of '%d' type is not implemented yet." msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:20716 +#: src/conf/domain_conf.c:20717 #, c-format msgid "no device found with alias %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:20780 src/conf/domain_conf.c:20839 +#: src/conf/domain_conf.c:20781 src/conf/domain_conf.c:20840 #, fuzzy, c-format msgid "unknown metadata type '%d'" msgstr "непознат тип ОС %s" -#: src/conf/domain_conf.c:20817 +#: src/conf/domain_conf.c:20818 msgid "Requested metadata element is not present" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:20863 +#: src/conf/domain_conf.c:20864 msgid "(metadata_xml)" msgstr "" @@ -6622,7 +6622,7 @@ msgstr "" msgid "storage pool missing type attribute" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:818 src/storage/storage_driver.c:521 +#: src/conf/storage_conf.c:818 src/storage/storage_driver.c:522 #: src/test/test_driver.c:4768 #, c-format msgid "unknown storage pool type %s" @@ -7471,7 +7471,7 @@ msgstr "" msgid "Could not create snapshot: %s" msgstr "" -#: src/esx/esx_driver.c:4602 src/qemu/qemu_driver.c:13992 +#: src/esx/esx_driver.c:4602 src/qemu/qemu_driver.c:13996 #: src/test/test_driver.c:6750 src/vbox/vbox_common.c:6298 #, c-format msgid "snapshot '%s' does not have a parent" @@ -9871,7 +9871,7 @@ msgstr "" msgid "cannot get the path of MEMORY cgroup controller" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_cgroup.c:467 src/qemu/qemu_cgroup.c:754 +#: src/lxc/lxc_cgroup.c:467 src/qemu/qemu_cgroup.c:758 #, c-format msgid "Resource partition '%s' must start with '/'" msgstr "" @@ -9973,7 +9973,7 @@ msgstr "Неуспешно прикачане на устройство от %s" msgid "failed to parse write_iops_device: '%s'" msgstr "Неуспешно прикачане на устройство от %s" -#: src/lxc/lxc_native.c:897 src/qemu/qemu_command.c:11278 +#: src/lxc/lxc_native.c:897 src/qemu/qemu_command.c:11270 msgid "failed to generate uuid" msgstr "" @@ -10747,7 +10747,7 @@ msgid "default" msgstr "" #: src/lxc/lxc_driver.c:3460 src/libxl/libxl_driver.c:4004 -#: src/qemu/qemu_driver.c:14864 src/uml/uml_driver.c:2629 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14868 src/uml/uml_driver.c:2629 #: src/xen/xen_driver.c:2672 #, c-format msgid "character device %s is not using a PTY" @@ -10805,7 +10805,7 @@ msgstr "" #: src/lxc/lxc_driver.c:3850 src/libxl/libxl_driver.c:3131 #: src/qemu/qemu_driver.c:7068 src/qemu/qemu_driver.c:7092 -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1451 src/qemu/qemu_hotplug.c:3684 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1437 src/qemu/qemu_hotplug.c:3670 msgid "device not present in domain configuration" msgstr "" @@ -10890,7 +10890,7 @@ msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "" #: src/lxc/lxc_driver.c:4587 src/libxl/libxl_driver.c:2711 -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3099 src/uml/uml_driver.c:2306 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3085 src/uml/uml_driver.c:2306 #, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "" @@ -10938,7 +10938,7 @@ msgstr "Неуспешно откачане на устройство от %s" msgid "domain is not active" msgstr "състояние на домейна" -#: src/lxc/lxc_driver.c:5653 src/qemu/qemu_driver.c:16825 +#: src/lxc/lxc_driver.c:5653 src/qemu/qemu_driver.c:16829 msgid "cgroup CPUACCT controller is not mounted" msgstr "" @@ -11394,7 +11394,7 @@ msgstr "" msgid "libxenlight failed to change media for disk '%s'" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2578 src/qemu/qemu_hotplug.c:695 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2578 src/qemu/qemu_hotplug.c:687 #: src/uml/uml_driver.c:2181 msgid "disk source path is missing" msgstr "" @@ -11404,13 +11404,13 @@ msgstr "" msgid "libxenlight failed to attach disk '%s'" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2600 src/qemu/qemu_hotplug.c:826 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2600 src/qemu/qemu_hotplug.c:812 #: src/uml/uml_driver.c:2251 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2606 src/qemu/qemu_hotplug.c:832 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2606 src/qemu/qemu_hotplug.c:818 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "" @@ -11426,13 +11426,13 @@ msgid "libxenlight failed to attach pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x" msgstr "" #: src/libxl/libxl_driver.c:2673 src/libxl/libxl_driver.c:3000 -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1693 src/qemu/qemu_hotplug.c:3416 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1679 src/qemu/qemu_hotplug.c:3402 #, c-format msgid "hostdev mode '%s' not supported" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2686 src/qemu/qemu_hotplug.c:1719 -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3382 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2686 src/qemu/qemu_hotplug.c:1705 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3368 #, c-format msgid "hostdev subsys type '%s' not supported" msgstr "" @@ -11464,12 +11464,12 @@ msgid "" "already exists" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2947 src/qemu/qemu_hotplug.c:3427 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2947 src/qemu/qemu_hotplug.c:3413 #, c-format msgid "host pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x not found" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2955 src/qemu/qemu_hotplug.c:3272 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2955 src/qemu/qemu_hotplug.c:3258 #, c-format msgid "cannot hot unplug multifunction PCI device: %.4x:%.2x:%.2x.%.1x" msgstr "" @@ -11543,12 +11543,12 @@ msgstr "" msgid "Named device aliases are not supported" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:3997 src/qemu/qemu_driver.c:14857 +#: src/libxl/libxl_driver.c:3997 src/qemu/qemu_driver.c:14861 #, c-format msgid "cannot find character device %s" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:4029 src/qemu/qemu_driver.c:14877 +#: src/libxl/libxl_driver.c:4029 src/qemu/qemu_driver.c:14881 msgid "Active console session exists for this domain" msgstr "" @@ -11562,7 +11562,7 @@ msgstr "неуспех при получаване на информация з msgid "Node %zu out of range" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:4341 src/qemu/qemu_driver.c:11613 +#: src/libxl/libxl_driver.c:4341 src/qemu/qemu_driver.c:11617 #: src/xen/xen_driver.c:2466 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" @@ -13444,14 +13444,14 @@ msgstr "" msgid "Only local directories are supported" msgstr "" -#: src/parallels/parallels_storage.c:769 src/storage/storage_driver.c:733 -#: src/storage/storage_driver.c:930 +#: src/parallels/parallels_storage.c:769 src/storage/storage_driver.c:734 +#: src/storage/storage_driver.c:931 #, c-format msgid "storage pool '%s' is still active" msgstr "" -#: src/parallels/parallels_storage.c:808 src/storage/storage_driver.c:790 -#: src/storage/storage_driver.c:832 src/test/test_driver.c:4740 +#: src/parallels/parallels_storage.c:808 src/storage/storage_driver.c:791 +#: src/storage/storage_driver.c:833 src/test/test_driver.c:4740 #: src/test/test_driver.c:4912 src/test/test_driver.c:4948 #: src/test/test_driver.c:5020 #, c-format @@ -13467,12 +13467,12 @@ msgstr "" #: src/parallels/parallels_storage.c:1460 #: src/parallels/parallels_storage.c:1518 #: src/parallels/parallels_storage.c:1563 -#: src/parallels/parallels_storage.c:1602 src/storage/storage_driver.c:874 -#: src/storage/storage_driver.c:987 src/storage/storage_driver.c:1187 -#: src/storage/storage_driver.c:1221 src/storage/storage_driver.c:1267 -#: src/storage/storage_driver.c:1323 src/storage/storage_driver.c:1553 -#: src/storage/storage_driver.c:1639 src/storage/storage_driver.c:1784 -#: src/storage/storage_driver.c:1790 src/test/test_driver.c:4978 +#: src/parallels/parallels_storage.c:1602 src/storage/storage_driver.c:875 +#: src/storage/storage_driver.c:988 src/storage/storage_driver.c:1188 +#: src/storage/storage_driver.c:1222 src/storage/storage_driver.c:1268 +#: src/storage/storage_driver.c:1324 src/storage/storage_driver.c:1554 +#: src/storage/storage_driver.c:1640 src/storage/storage_driver.c:1785 +#: src/storage/storage_driver.c:1791 src/test/test_driver.c:4978 #: src/test/test_driver.c:5055 src/test/test_driver.c:5214 #: src/test/test_driver.c:5251 src/test/test_driver.c:5363 #: src/test/test_driver.c:5482 src/test/test_driver.c:5556 @@ -13482,7 +13482,7 @@ msgstr "" msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "" -#: src/parallels/parallels_storage.c:991 src/storage/storage_driver.c:1130 +#: src/parallels/parallels_storage.c:991 src/storage/storage_driver.c:1131 #: src/test/test_driver.c:5180 msgid "pool has no config file" msgstr "" @@ -13492,8 +13492,8 @@ msgstr "" #: src/parallels/parallels_storage.c:1454 #: src/parallels/parallels_storage.c:1512 #: src/parallels/parallels_storage.c:1557 -#: src/parallels/parallels_storage.c:1596 src/storage/storage_driver.c:1331 -#: src/storage/storage_driver.c:1560 src/storage/storage_driver.c:1801 +#: src/parallels/parallels_storage.c:1596 src/storage/storage_driver.c:1332 +#: src/storage/storage_driver.c:1561 src/storage/storage_driver.c:1802 #: src/test/test_driver.c:5371 src/test/test_driver.c:5573 #: src/test/test_driver.c:5642 src/test/test_driver.c:5711 #: src/test/test_driver.c:5759 src/test/test_driver.c:5800 @@ -13507,7 +13507,7 @@ msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "" #: src/parallels/parallels_storage.c:1183 src/storage/storage_backend.c:1347 -#: src/storage/storage_driver.c:1469 src/test/test_driver.c:5453 +#: src/storage/storage_driver.c:1470 src/test/test_driver.c:5453 #, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "" @@ -14101,16 +14101,16 @@ msgstr "" msgid "Memory cgroup is not available on this host" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_cgroup.c:689 +#: src/qemu/qemu_cgroup.c:693 msgid "CPU tuning is not available on this host" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_cgroup.c:827 +#: src/qemu/qemu_cgroup.c:831 msgid "Cannot setup cgroups until process is started" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_cgroup.c:972 src/qemu/qemu_cgroup.c:1060 -#: src/qemu/qemu_cgroup.c:1133 +#: src/qemu/qemu_cgroup.c:976 src/qemu/qemu_cgroup.c:1064 +#: src/qemu/qemu_cgroup.c:1137 msgid "cgroup cpu is required for scheduler tuning" msgstr "" @@ -14357,7 +14357,7 @@ msgid "':' not allowed in RBD source volume name '%s'" msgstr "" #: src/qemu/qemu_command.c:3235 src/qemu/qemu_command.c:3342 -#: src/qemu/qemu_command.c:8652 src/uml/uml_conf.c:413 +#: src/qemu/qemu_command.c:8644 src/uml/uml_conf.c:413 #, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "" @@ -14422,12 +14422,12 @@ msgstr "" msgid "target must be 0 for controller fdc" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:3436 src/qemu/qemu_command.c:8662 +#: src/qemu/qemu_command.c:3436 src/qemu/qemu_command.c:8654 #, c-format msgid "unsupported disk driver type for '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:3443 src/qemu/qemu_command.c:8668 +#: src/qemu/qemu_command.c:3443 src/qemu/qemu_command.c:8660 msgid "cannot create virtual FAT disks in read-write mode" msgstr "" @@ -14435,7 +14435,7 @@ msgstr "" msgid "tray status 'open' is invalid for block type volume" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:3459 src/qemu/qemu_command.c:8621 +#: src/qemu/qemu_command.c:3459 src/qemu/qemu_command.c:8613 msgid "tray status 'open' is invalid for block type disk" msgstr "" @@ -14480,7 +14480,7 @@ msgstr "" msgid "disk aio mode not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:3663 src/qemu/qemu_driver.c:16427 +#: src/qemu/qemu_command.c:3663 src/qemu/qemu_driver.c:16431 msgid "block I/O throttling not supported with this QEMU binary" msgstr "" @@ -14634,7 +14634,7 @@ msgstr "" msgid "scripts are not supported on interfaces of type %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:4692 src/qemu/qemu_command.c:9346 +#: src/qemu/qemu_command.c:4692 src/qemu/qemu_command.c:9338 msgid "missing watchdog model" msgstr "" @@ -14662,22 +14662,22 @@ msgstr "" msgid "sound card model '%s' is not supported by qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:4928 src/qemu/qemu_command.c:9143 +#: src/qemu/qemu_command.c:4928 src/qemu/qemu_command.c:9135 #, c-format msgid "video type %s is not supported with QEMU" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:4941 src/qemu/qemu_command.c:9205 -#: src/qemu/qemu_command.c:9234 +#: src/qemu/qemu_command.c:4941 src/qemu/qemu_command.c:9197 +#: src/qemu/qemu_command.c:9226 msgid "only one video card is currently supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:4953 src/qemu/qemu_command.c:9160 +#: src/qemu/qemu_command.c:4953 src/qemu/qemu_command.c:9152 #, c-format msgid "value for 'vram' must be less than '%u'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:4959 src/qemu/qemu_command.c:9166 +#: src/qemu/qemu_command.c:4959 src/qemu/qemu_command.c:9158 #, c-format msgid "value for 'ram' must be less than '%u'" msgstr "" @@ -14693,7 +14693,7 @@ msgid "invalid PCI passthrough type '%s'" msgstr "невалиден указател за връзка в %s" #: src/qemu/qemu_command.c:5040 src/qemu/qemu_command.c:5079 -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1298 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1284 #, c-format msgid "" "non-zero domain='%.4x' in host device PCI address not supported in this QEMU " @@ -14798,7 +14798,7 @@ msgstr "" msgid "The QEMU executable %s does not support TPM model %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:6087 src/qemu/qemu_command.c:8040 +#: src/qemu/qemu_command.c:6087 src/qemu/qemu_command.c:8032 #, c-format msgid "unsupported clock offset '%s'" msgstr "" @@ -14880,7 +14880,7 @@ msgstr "" msgid "disjoint NUMA cpu ranges are not supported with this QEMU" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:6757 src/qemu/qemu_command.c:7825 +#: src/qemu/qemu_command.c:6757 src/qemu/qemu_command.c:7817 #, c-format msgid "Unable to find any usable hugetlbfs mount for %llu KiB" msgstr "" @@ -14978,617 +14978,612 @@ msgstr "команда '%s' не поддържа опция --%s" msgid "Error generating NIC -device string" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7397 src/qemu/qemu_hotplug.c:905 +#: src/qemu/qemu_command.c:7397 src/qemu/qemu_hotplug.c:891 #, c-format msgid "Multiqueue network is not supported for: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7568 -#, c-format -msgid "pflash is not supported for %s guest architecture" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:7575 +#: src/qemu/qemu_command.c:7567 #, fuzzy msgid "this QEMU binary doesn't support -drive" msgstr "команда '%s' не поддържа опция --%s" -#: src/qemu/qemu_command.c:7580 +#: src/qemu/qemu_command.c:7572 #, fuzzy msgid "this QEMU binary doesn't support passing drive format" msgstr "команда '%s' не поддържа опция --%s" -#: src/qemu/qemu_command.c:7587 +#: src/qemu/qemu_command.c:7579 msgid "ACPI must be enabled in order to use UEFI" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7599 +#: src/qemu/qemu_command.c:7591 #, fuzzy msgid "this qemu doesn't support passing readonly attribute" msgstr "команда '%s' не поддържа опция --%s" -#: src/qemu/qemu_command.c:7712 src/qemu/qemu_driver.c:8608 +#: src/qemu/qemu_command.c:7704 src/qemu/qemu_driver.c:8608 #: src/qemu/qemu_driver.c:8739 msgid "Memory tuning is not available in session mode" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7718 src/qemu/qemu_driver.c:7992 +#: src/qemu/qemu_command.c:7710 src/qemu/qemu_driver.c:7992 #: src/qemu/qemu_driver.c:8184 msgid "Block I/O tuning is not available in session mode" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7726 src/qemu/qemu_driver.c:7743 +#: src/qemu/qemu_command.c:7718 src/qemu/qemu_driver.c:7743 #: src/qemu/qemu_driver.c:9286 src/qemu/qemu_driver.c:9592 msgid "CPU tuning is not available in session mode" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7806 +#: src/qemu/qemu_command.c:7798 msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted or disabled by administrator config" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7812 +#: src/qemu/qemu_command.c:7804 #, c-format msgid "hugepage backing not supported by '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7845 +#: src/qemu/qemu_command.c:7837 msgid "memory locking not supported by QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7892 +#: src/qemu/qemu_command.c:7884 #, c-format msgid "qemu emulator '%s' does not support xen" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7905 +#: src/qemu/qemu_command.c:7897 #, c-format msgid "the QEMU binary %s does not support smbios settings" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7923 +#: src/qemu/qemu_command.c:7915 #, c-format msgid "Domain '%s' sysinfo are not available" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7975 src/qemu/qemu_hotplug.c:1474 +#: src/qemu/qemu_command.c:7967 src/qemu/qemu_hotplug.c:1460 msgid "qemu does not support -device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7980 +#: src/qemu/qemu_command.c:7972 msgid "qemu does not support SGA" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7985 +#: src/qemu/qemu_command.c:7977 msgid "need at least one serial port to use SGA" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8055 +#: src/qemu/qemu_command.c:8047 #, c-format msgid "unsupported timer type (name) '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8081 src/qemu/qemu_command.c:8092 +#: src/qemu/qemu_command.c:8073 src/qemu/qemu_command.c:8084 #, c-format msgid "unsupported rtc tickpolicy '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8120 src/qemu/qemu_command.c:8129 +#: src/qemu/qemu_command.c:8112 src/qemu/qemu_command.c:8121 #, c-format msgid "unsupported pit tickpolicy '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8151 +#: src/qemu/qemu_command.c:8143 #, fuzzy msgid "hpet timer is not supported" msgstr "команда '%s' не поддържа опция --%s" -#: src/qemu/qemu_command.c:8186 +#: src/qemu/qemu_command.c:8178 msgid "setting ACPI S3 not supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8197 +#: src/qemu/qemu_command.c:8189 msgid "setting ACPI S4 not supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8219 +#: src/qemu/qemu_command.c:8211 msgid "hypervisor lacks deviceboot feature" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8277 +#: src/qemu/qemu_command.c:8269 msgid "reboot timeout is not supported by this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8294 +#: src/qemu/qemu_command.c:8286 #, fuzzy msgid "splash timeout is not supported by this QEMU binary" msgstr "команда '%s' не поддържа опция --%s" -#: src/qemu/qemu_command.c:8341 +#: src/qemu/qemu_command.c:8333 msgid "dtb is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8372 +#: src/qemu/qemu_command.c:8364 msgid "64-bit PCI hole setting is only for root PCI controllers" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8379 +#: src/qemu/qemu_command.c:8371 #, c-format msgid "Setting the 64-bit PCI hole size is not supported for machine '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8385 +#: src/qemu/qemu_command.c:8377 msgid "64-bit PCI hole size setting is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8402 src/qemu/qemu_hotplug.c:768 +#: src/qemu/qemu_command.c:8394 src/qemu/qemu_hotplug.c:754 #, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8434 +#: src/qemu/qemu_command.c:8426 msgid "SATA is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8459 +#: src/qemu/qemu_command.c:8451 msgid "Multiple legacy USB controllers are not supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8531 src/qemu/qemu_command.c:8632 +#: src/qemu/qemu_command.c:8523 src/qemu/qemu_command.c:8624 #, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8680 +#: src/qemu/qemu_command.c:8672 msgid "network disks are only supported with -drive" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8719 +#: src/qemu/qemu_command.c:8711 msgid "filesystem passthrough not supported by this QEMU" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8775 +#: src/qemu/qemu_command.c:8767 msgid "this QEMU binary lacks multiple smartcard support" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8786 src/qemu/qemu_command.c:8798 +#: src/qemu/qemu_command.c:8778 src/qemu/qemu_command.c:8790 msgid "this QEMU binary lacks smartcard host mode support" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8808 +#: src/qemu/qemu_command.c:8800 #, c-format msgid "invalid certificate name: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8819 +#: src/qemu/qemu_command.c:8811 #, c-format msgid "invalid database name: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8834 +#: src/qemu/qemu_command.c:8826 msgid "this QEMU binary lacks smartcard passthrough mode support" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8939 +#: src/qemu/qemu_command.c:8931 msgid "guestfwd requires QEMU to support -chardev & -device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8960 src/qemu/qemu_command.c:9020 +#: src/qemu/qemu_command.c:8952 src/qemu/qemu_command.c:9012 msgid "virtio channel requires QEMU to support -device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8996 +#: src/qemu/qemu_command.c:8988 msgid "sclp console requires QEMU to support -device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9001 +#: src/qemu/qemu_command.c:8993 msgid "sclp console requires QEMU to support s390-sclp" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9041 +#: src/qemu/qemu_command.c:9033 #, c-format msgid "unsupported console target type %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9092 +#: src/qemu/qemu_command.c:9084 msgid "only 1 graphics device is supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9097 +#: src/qemu/qemu_command.c:9089 msgid "only 1 graphics device of each type (sdl, vnc, spice) is supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9136 +#: src/qemu/qemu_command.c:9128 msgid "This QEMU does not support QXL graphics adapters" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9190 +#: src/qemu/qemu_command.c:9182 #, c-format msgid "video type %s is only valid as primary video card" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9227 +#: src/qemu/qemu_command.c:9219 #, c-format msgid "video type %s is not supported with this QEMU" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9307 +#: src/qemu/qemu_command.c:9299 msgid "invalid sound model" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9315 +#: src/qemu/qemu_command.c:9307 msgid "this QEMU binary lacks hda support" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9362 +#: src/qemu/qemu_command.c:9354 msgid "invalid watchdog action" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9404 +#: src/qemu/qemu_command.c:9396 msgid "" "booting from assigned devices is only supported for PCI, USB and SCSI devices" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9413 +#: src/qemu/qemu_command.c:9405 msgid "" "booting from PCI devices assigned with VFIO is not supported with this " "version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9420 +#: src/qemu/qemu_command.c:9412 msgid "" "booting from assigned PCI devices is not supported with this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9429 +#: src/qemu/qemu_command.c:9421 msgid "" "booting from assigned USB devices is not supported with this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9436 +#: src/qemu/qemu_command.c:9428 msgid "" "booting from assigned SCSI devices is not supported with this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9470 src/qemu/qemu_hotplug.c:1229 +#: src/qemu/qemu_command.c:9462 src/qemu/qemu_hotplug.c:1215 msgid "VFIO PCI device assignment is not supported by this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9510 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1846 +#: src/qemu/qemu_command.c:9502 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1846 msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9536 src/qemu/qemu_hotplug.c:1600 +#: src/qemu/qemu_command.c:9528 src/qemu/qemu_hotplug.c:1586 msgid "SCSI passthrough is not supported by this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9550 +#: src/qemu/qemu_command.c:9542 msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9558 +#: src/qemu/qemu_command.c:9550 #, fuzzy msgid "incoming RDMA migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "команда '%s' не поддържа опция --%s" -#: src/qemu/qemu_command.c:9575 +#: src/qemu/qemu_command.c:9567 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9582 +#: src/qemu/qemu_command.c:9574 msgid "EXEC migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9590 +#: src/qemu/qemu_command.c:9582 msgid "FD migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9599 +#: src/qemu/qemu_command.c:9591 msgid "UNIX migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9606 +#: src/qemu/qemu_command.c:9598 msgid "unknown migration protocol" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9625 +#: src/qemu/qemu_command.c:9617 #, c-format msgid "" "Memory balloon device type '%s' is not supported by this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9658 +#: src/qemu/qemu_command.c:9650 msgid "nvram device is not supported by this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9673 +#: src/qemu/qemu_command.c:9665 msgid "nvram device is only supported for PPC64" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9699 +#: src/qemu/qemu_command.c:9691 msgid "QEMU does not support seccomp sandboxes" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9714 +#: src/qemu/qemu_command.c:9706 msgid "panic is supported only with ISA address type" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9720 +#: src/qemu/qemu_command.c:9712 msgid "your QEMU is too old to support pvpanic" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9788 +#: src/qemu/qemu_command.c:9780 msgid "usb-serial is not supported in this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10100 +#: src/qemu/qemu_command.c:10092 #, c-format msgid "malformed keyword arguments in '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10261 src/qemu/qemu_command.c:11581 +#: src/qemu/qemu_command.c:10253 src/qemu/qemu_command.c:11573 #, c-format msgid "cannot parse sheepdog filename '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10290 +#: src/qemu/qemu_command.c:10282 #, fuzzy, c-format msgid "pseries systems do not support ide devices '%s'" msgstr "команда '%s' не поддържа опция --%s" -#: src/qemu/qemu_command.c:10345 +#: src/qemu/qemu_command.c:10337 #, c-format msgid "cannot parse drive index '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10351 +#: src/qemu/qemu_command.c:10343 #, c-format msgid "cannot parse drive bus '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10357 +#: src/qemu/qemu_command.c:10349 #, c-format msgid "cannot parse drive unit '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10366 +#: src/qemu/qemu_command.c:10358 #, c-format msgid "cannot parse io mode '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10375 +#: src/qemu/qemu_command.c:10367 #, c-format msgid "cannot parse cylinders value'%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10385 +#: src/qemu/qemu_command.c:10377 #, c-format msgid "cannot parse heads value'%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10395 +#: src/qemu/qemu_command.c:10387 #, c-format msgid "cannot parse sectors value'%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10407 +#: src/qemu/qemu_command.c:10399 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse translation value '%s'" msgstr "Не е открит домейна: %s" -#: src/qemu/qemu_command.c:10421 +#: src/qemu/qemu_command.c:10413 #, c-format msgid "missing file parameter in drive '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10432 +#: src/qemu/qemu_command.c:10424 #, c-format msgid "missing index/unit/bus parameter in drive '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10477 +#: src/qemu/qemu_command.c:10469 #, c-format msgid "invalid device name '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10518 +#: src/qemu/qemu_command.c:10510 #, c-format msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10530 +#: src/qemu/qemu_command.c:10522 #, c-format msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10587 +#: src/qemu/qemu_command.c:10579 #, c-format msgid "cannot parse vlan in '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10617 +#: src/qemu/qemu_command.c:10609 #, c-format msgid "cannot parse NIC definition '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10667 +#: src/qemu/qemu_command.c:10659 #, c-format msgid "cannot parse sndbuf size in '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10706 +#: src/qemu/qemu_command.c:10698 #, c-format msgid "unknown PCI device syntax '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10713 +#: src/qemu/qemu_command.c:10705 #, c-format msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10719 +#: src/qemu/qemu_command.c:10711 #, c-format msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10725 +#: src/qemu/qemu_command.c:10717 #, c-format msgid "cannot extract PCI device function '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10761 +#: src/qemu/qemu_command.c:10753 #, c-format msgid "unknown USB device syntax '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10769 +#: src/qemu/qemu_command.c:10761 #, c-format msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10775 +#: src/qemu/qemu_command.c:10767 #, c-format msgid "cannot extract USB device product '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10781 +#: src/qemu/qemu_command.c:10773 #, c-format msgid "cannot extract USB device bus '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10787 +#: src/qemu/qemu_command.c:10779 #, c-format msgid "cannot extract USB device address '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10879 +#: src/qemu/qemu_command.c:10871 #, c-format msgid "cannot find port number in character device %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10905 +#: src/qemu/qemu_command.c:10897 #, c-format msgid "unknown character device syntax %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10981 +#: src/qemu/qemu_command.c:10973 #, c-format msgid "%s platform doesn't support CPU features'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11011 +#: src/qemu/qemu_command.c:11003 msgid "conflicting occurrences of kvmclock feature" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11052 +#: src/qemu/qemu_command.c:11044 #, c-format msgid "unsupported HyperV Enlightenment feature '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11062 +#: src/qemu/qemu_command.c:11054 #, c-format msgid "HyperV feature '%s' should not have a value" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11073 +#: src/qemu/qemu_command.c:11065 msgid "missing HyperV spinlock retry count" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11079 +#: src/qemu/qemu_command.c:11071 msgid "cannot parse HyperV spinlock retry count" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11127 +#: src/qemu/qemu_command.c:11119 #, c-format msgid "unknown CPU syntax '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11201 +#: src/qemu/qemu_command.c:11193 #, c-format msgid "cannot parse CPU topology '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11265 +#: src/qemu/qemu_command.c:11257 msgid "no emulator path found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11326 +#: src/qemu/qemu_command.c:11318 #, c-format msgid "missing value for %s argument" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11386 +#: src/qemu/qemu_command.c:11378 #, c-format msgid "missing VNC port number in '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11394 +#: src/qemu/qemu_command.c:11386 #, c-format msgid "cannot parse VNC port '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11432 +#: src/qemu/qemu_command.c:11424 #, c-format msgid "cannot parse VNC WebSocket port '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11464 +#: src/qemu/qemu_command.c:11456 msgid "missing vnc sharing policy" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11488 +#: src/qemu/qemu_command.c:11480 #, c-format msgid "cannot parse memory level '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11500 +#: src/qemu/qemu_command.c:11492 #, c-format msgid "cannot parse UUID '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11619 +#: src/qemu/qemu_command.c:11611 #, c-format msgid "Cannot assign address for device name '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11682 +#: src/qemu/qemu_command.c:11674 msgid "cannot parse reboot-timeout value" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11928 +#: src/qemu/qemu_command.c:11920 #, c-format msgid "unknown video adapter type '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11987 +#: src/qemu/qemu_command.c:11979 #, c-format msgid "invalid value for disable_s3 parameter: '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:12004 +#: src/qemu/qemu_command.c:11996 #, c-format msgid "invalid value for disable_s4 parameter: '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:12023 +#: src/qemu/qemu_command.c:12015 #, c-format msgid "cannot parse nvram's address '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:12081 +#: src/qemu/qemu_command.c:12073 msgid "CEPH_ARGS was set without an rbd disk" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:12088 +#: src/qemu/qemu_command.c:12080 #, c-format msgid "could not parse CEPH_ARGS '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:12125 +#: src/qemu/qemu_command.c:12117 #, c-format msgid "found no rbd hosts in CEPH_ARGS '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:12328 +#: src/qemu/qemu_command.c:12320 #, c-format msgid "Unable to resolve %s for pid %u" msgstr "" @@ -16080,10 +16075,10 @@ msgid "unable to write %s" msgstr "" #: src/qemu/qemu_driver.c:3183 src/qemu/qemu_driver.c:3198 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3732 src/qemu/qemu_driver.c:12539 -#: src/qemu/qemu_driver.c:13342 src/qemu/qemu_driver.c:14307 -#: src/qemu/qemu_driver.c:14359 src/qemu/qemu_driver.c:15057 -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:538 src/qemu/qemu_hotplug.c:1049 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3732 src/qemu/qemu_driver.c:12543 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13346 src/qemu/qemu_driver.c:14311 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14363 src/qemu/qemu_driver.c:15061 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:538 src/qemu/qemu_hotplug.c:1035 #: src/qemu/qemu_migration.c:3679 src/qemu/qemu_migration.c:4016 #: src/qemu/qemu_migration.c:4475 src/qemu/qemu_migration.c:4861 #: src/qemu/qemu_migration.c:5072 src/qemu/qemu_migration.c:5166 @@ -16100,7 +16095,7 @@ msgid "Invalid save image format specified in configuration file" msgstr "" #: src/qemu/qemu_driver.c:3322 src/qemu/qemu_driver.c:3414 -#: src/qemu/qemu_driver.c:13371 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13375 msgid "" "Compression program for image format in configuration file isn't available" msgstr "" @@ -16327,8 +16322,8 @@ msgstr "" msgid "domain is already running" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6505 src/qemu/qemu_driver.c:13524 -#: src/qemu/qemu_driver.c:14186 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6505 src/qemu/qemu_driver.c:13528 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14190 #, fuzzy msgid "domain has active block job" msgstr "състояние на домейна" @@ -16387,7 +16382,7 @@ msgstr "" msgid "persistent attach of device '%s' is not supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7080 src/qemu/qemu_hotplug.c:3658 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7080 src/qemu/qemu_hotplug.c:3644 #, c-format msgid "Lease %s in lockspace %s does not exist" msgstr "" @@ -16529,8 +16524,8 @@ msgstr "" msgid "failed to seek to end of %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:10906 src/qemu/qemu_driver.c:11289 -#: src/qemu/qemu_driver.c:11342 +#: src/qemu/qemu_driver.c:10906 src/qemu/qemu_driver.c:11293 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11346 msgid "PrepareTunnel called but no TUNNELLED flag set" msgstr "" @@ -16540,547 +16535,547 @@ msgstr "" msgid "Cannot use migrate v2 protocol with lock manager %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:10960 src/qemu/qemu_driver.c:11176 -#: src/qemu/qemu_driver.c:11243 +#: src/qemu/qemu_driver.c:10960 src/qemu/qemu_driver.c:11180 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11247 msgid "Tunnelled migration requested but invalid RPC method called" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:11664 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11668 msgid "" "neither VFIO nor KVM device assignment is currently supported on this system" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:11673 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11677 msgid "VFIO device assignment is currently not supported on this system" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:11682 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11686 msgid "KVM device assignment is currently not supported on this system" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:11690 src/xen/xen_driver.c:2500 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11694 src/xen/xen_driver.c:2500 #, fuzzy, c-format msgid "unknown driver name '%s'" msgstr "непозната команда: '%s'" -#: src/qemu/qemu_driver.c:11981 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11985 msgid "no job is active on the domain" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:11985 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11989 msgid "cannot abort incoming migration; use virDomainDestroy instead" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12087 src/qemu/qemu_driver.c:12142 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12091 src/qemu/qemu_driver.c:12146 msgid "Compressed migration is not supported by QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12184 src/qemu/qemu_driver.c:15294 -#: src/qemu/qemu_driver.c:15751 src/qemu/qemu_driver.c:15938 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12188 src/qemu/qemu_driver.c:15298 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15755 src/qemu/qemu_driver.c:15942 #: src/qemu/qemu_monitor.c:2075 tools/virsh-domain.c:2012 #, c-format msgid "bandwidth must be less than %llu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12322 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12326 #, fuzzy msgid "domain is already quiesced" msgstr "Домейна вече е активен" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12362 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12366 #, fuzzy msgid "domain is not quiesced" msgstr "състояние на домейна" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12453 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12457 #, c-format msgid "unknown image format of '%s' and format probing is disabled" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12573 src/qemu/qemu_driver.c:13439 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12577 src/qemu/qemu_driver.c:13443 msgid "resuming after snapshot failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12609 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12613 #, c-format msgid "" "external inactive snapshots are not supported on 'network' disks using '%s' " "protocol" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12621 src/qemu/qemu_driver.c:12709 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12625 src/qemu/qemu_driver.c:12713 #, c-format msgid "external inactive snapshots are not supported on '%s' disks" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12635 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12639 msgid "external active snapshots are not supported on scsi passthrough devices" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12671 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12675 #, c-format msgid "" "external active snapshots are not supported on 'network' disks using '%s' " "protocol" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12684 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12688 #, c-format msgid "external active snapshots are not supported on '%s' disks" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12754 src/qemu/qemu_driver.c:15608 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12758 src/qemu/qemu_driver.c:15612 #, c-format msgid "unable to stat for disk %s: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12759 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12763 #, c-format msgid "missing existing file for disk %s: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12765 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12769 #, c-format msgid "" "external snapshot file for disk %s already exists and is not a block device: " "%s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12815 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12819 #, c-format msgid "" "internal inactive snapshots are not supported on 'network' disks using '%s' " "protocol" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12827 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12831 #, c-format msgid "internal inactive snapshots are not supported on '%s' disks" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12855 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12859 msgid "reuse is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12869 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12873 #, c-format msgid "" "active qemu domains require external disk snapshots; disk %s requested " "internal" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12887 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12891 #, c-format msgid "internal snapshot for disk %s unsupported for storage type %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12902 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12906 #, c-format msgid "external snapshot format for disk %s is unsupported: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12925 src/qemu/qemu_driver.c:13012 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12929 src/qemu/qemu_driver.c:13016 msgid "unexpected code path" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12933 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12937 msgid "nothing selected for snapshot" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12942 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12946 msgid "" "internal snapshots and checkpoints require all disks to be selected for " "snapshot" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12950 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12954 msgid "" "disk-only snapshots require at least one disk to be selected for snapshot" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12962 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12966 msgid "" "mixing internal and external targets for a snapshot is not yet supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12977 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12981 msgid "atomic live snapshot of multiple disks is unsupported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13043 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13047 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create image file '%s'" msgstr "неуспешно получаване на домейн '%s'" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13075 src/qemu/qemu_driver.c:13218 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13079 src/qemu/qemu_driver.c:13222 msgid "domain crashed while taking the snapshot" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13176 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13180 msgid "live disk snapshot not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13364 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13368 #, fuzzy msgid "Invalid snapshot image format specified in configuration file" msgstr "грешка при разбор на конфигурационния файл" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13496 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13500 msgid "quiesce requires disk-only" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13519 src/qemu/qemu_migration.c:1663 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13523 src/qemu/qemu_migration.c:1663 msgid "domain is marked for auto destroy" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13530 src/test/test_driver.c:6937 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13534 src/test/test_driver.c:6937 msgid "cannot halt after transient domain snapshot" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13547 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13551 #, c-format msgid "invalid snapshot name '%s': name can't contain '/'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13555 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13559 #, c-format msgid "invalid snapshot name '%s': name can't start with '.'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13568 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13572 msgid "live snapshot creation is supported only with external checkpoints" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13585 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13589 msgid "qemu doesn't support taking snapshots of PMSUSPENDED guests" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13593 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13597 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid domain state %s" msgstr "невалиден указател за домейн в %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13638 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13642 msgid "internal snapshot of a running VM must include the memory state" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13724 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13728 #, c-format msgid "unable to save metadata for snapshot %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14022 src/test/test_driver.c:6777 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14026 src/test/test_driver.c:6777 msgid "the domain does not have a current snapshot" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14202 src/test/test_driver.c:7187 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14206 src/test/test_driver.c:7187 msgid "" "transient domain needs to request run or pause to revert to inactive snapshot" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14209 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14213 msgid "revert to external snapshot not supported yet" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14216 src/test/test_driver.c:7195 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14220 src/test/test_driver.c:7195 #, c-format msgid "snapshot '%s' lacks domain '%s' rollback info" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14226 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14230 msgid "must respawn qemu to start inactive snapshot" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14455 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14459 msgid "qemu doesn't support reversion of snapshot taken in PMSUSPENDED state" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14463 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14467 #, c-format msgid "Invalid target domain state '%s'. Refusing snapshot reversion" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14583 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14587 #, c-format msgid "deletion of %d external disk snapshots not supported yet" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14607 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14611 #, c-format msgid "failed to set snapshot '%s' as current" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14735 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14739 #, c-format msgid "No monitor connection for pid %u" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14740 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14744 #, c-format msgid "Cannot connect to monitor connection of type '%s' for pid %u" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14932 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14936 #, c-format msgid "cannot find channel %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14939 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14943 #, c-format msgid "channel %s is not using a UNIX socket" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14952 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14956 msgid "Active channel stream exists for this domain" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14985 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14989 msgid "No device found for specified path" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15008 src/qemu/qemu_driver.c:15233 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15012 src/qemu/qemu_driver.c:15237 #, c-format msgid "pivot of disk '%s' requires an active copy job" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15034 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15038 #, c-format msgid "disk '%s' not ready for pivot yet" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15143 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15147 msgid "resuming after drive-reopen failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15185 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15189 msgid "flag VIR_DOMAIN_BLOCK_REBASE_RELATIVE is valid only with non-null base" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15195 src/qemu/qemu_driver.c:15436 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15199 src/qemu/qemu_driver.c:15440 msgid "block jobs not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15199 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15203 msgid "partial block pull not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15204 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15208 msgid "" "setting bandwidth at start of block pull not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15225 src/qemu/qemu_driver.c:15566 -#: src/qemu/qemu_driver.c:15982 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15229 src/qemu/qemu_driver.c:15570 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15986 #, fuzzy, c-format msgid "disk '%s' already in active block job" msgstr "Домейна вече е активен" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15240 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15244 #, c-format msgid "another job on disk '%s' is still being ended" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15268 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15272 #, fuzzy msgid "this QEMU binary doesn't support relative block pull/rebase" msgstr "команда '%s' не поддържа опция --%s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15281 src/qemu/qemu_driver.c:16061 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15285 src/qemu/qemu_driver.c:16065 msgid "can't keep relative backing relationship" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15469 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15473 #, c-format msgid "bandwidth %llu cannot be represented in result" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15574 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15578 msgid "block copy is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15583 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15587 msgid "domain is not transient" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15594 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15598 #, c-format msgid "disk '%s' has backing file, so raw shallow copy is not possible" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15604 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15608 msgid "non-file destination not supported yet" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15614 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15618 #, c-format msgid "missing destination file for disk %s: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15621 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15625 #, c-format msgid "" "external destination file for disk %s already exists and is not a block " "device: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15628 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15632 #, c-format msgid "" "blockdev flag requested for disk %s, but file '%s' is not a block device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15763 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15767 msgid "Relative backing during copy not supported yet" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15830 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15834 #, c-format msgid "bandwidth must be less than %llu bytes" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15930 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15934 msgid "online commit not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15952 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15956 #, c-format msgid "disk %s has no source file to be committed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15970 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15974 msgid "active commit not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15976 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15980 #, c-format msgid "commit of '%s' active layer requires active flag" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15988 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15992 #, fuzzy, c-format msgid "active commit requested but '%s' is not active" msgstr "състояние на домейна" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15995 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15999 #, c-format msgid "top '%s' in chain for '%s' has no backing file" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16010 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16014 #, c-format msgid "base '%s' is not immediately below '%s' in chain for '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16051 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16055 #, fuzzy msgid "this qemu doesn't support relative blockpull" msgstr "команда '%s' не поддържа опция --%s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16150 src/qemu/qemu_driver.c:16216 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16154 src/qemu/qemu_driver.c:16220 #, c-format msgid "No graphics backend with index %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16162 src/qemu/qemu_driver.c:16228 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16166 src/qemu/qemu_driver.c:16232 #, c-format msgid "Can only open VNC or SPICE graphics backends, not %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16340 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16344 #, c-format msgid "block I/O throttle limit value must be less than %llu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16404 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16408 msgid "total and read/write of bytes_sec cannot be set at the same time" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16411 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16415 msgid "total and read/write of iops_sec cannot be set at the same time" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16418 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16422 #, fuzzy, c-format msgid "missing persistent configuration for disk '%s'" msgstr "липсва информация за целта на устройство %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16459 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16463 msgid "Saving live XML config failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16488 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16492 msgid "Write to config file failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16573 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16577 #, c-format msgid "disk '%s' was not found in the domain config" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16856 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16860 msgid "Duration not supported. Use 0 for now" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16864 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16868 #, c-format msgid "Unknown suspend target: %u" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16887 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16891 msgid "Unable to suspend domain due to missing system_wakeup monitor command" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16897 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16901 msgid "S3 state is disabled for this domain" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16904 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16908 msgid "S4 state is disabled for this domain" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16965 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16969 msgid "Unable to wake up domain due to missing system_wakeup monitor command" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17124 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17128 msgid "Specifying mount point is not supported for now" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17379 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17383 msgid "cannot set time: qemu doesn't support rtc-reset-reinjection command" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17487 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17491 #, fuzzy msgid "specifying mountpoints is not supported" msgstr "команда '%s' не поддържа опция --%s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17568 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17572 #, fuzzy, c-format msgid "unknown virttype: %s" msgstr "непознат тип ОС %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17575 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17579 #, fuzzy, c-format msgid "unknown architecture: %s" msgstr "Неуспешно стартиране на домейн %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17592 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17596 #, fuzzy, c-format msgid "architecture from emulator '%s' doesn't match given architecture '%s'" msgstr "Неуспешно извличане състоянието на интерфейс %s %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17602 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17606 #, c-format msgid "unable to find any emulator to serve '%s' architecture" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17616 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17620 #, fuzzy, c-format msgid "the machine '%s' is not supported by emulator '%s'" msgstr "команда '%s' не поддържа опция --%s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:18036 +#: src/qemu/qemu_driver.c:18040 #, fuzzy, c-format msgid "Stats types bits 0x%x are not supported by this daemon" msgstr "команда '%s' не поддържа опция --%s" @@ -17121,323 +17116,323 @@ msgstr "" msgid "SCSI controller %d was missing its PCI address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:791 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:777 #, c-format msgid "" "No device with bus '%s' and target '%s'. cdrom and floppy device hotplug " "isn't supported by libvirt" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:815 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:801 msgid "disk device='lun' is not supported for usb bus" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:896 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:882 msgid "installed qemu version does not support host_net_add" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:971 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:957 msgid "virtio-s390 net device cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:987 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:973 msgid "Unable to attach network devices without vlan" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1086 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1072 msgid "device alias not found: cannot set link state to down" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1098 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1084 msgid "setting of link state not supported: Link is up" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1279 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1265 msgid "guest unexpectedly quit during hotplug" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1395 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1381 msgid "attaching serial console is not supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1401 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1387 msgid "chardev already exists" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1437 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1423 msgid "detaching serial console is not supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1614 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1600 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to prepare scsi hostdev for iSCSI: %s" msgstr "Неуспех при създаване на мрежа от %s" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1619 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1605 #, c-format msgid "Unable to prepare scsi hostdev: %s:%d:%d:%d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1753 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1739 msgid "interface is missing bridge name" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1765 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1751 #, c-format msgid "Couldn't find network '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1779 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1765 #, c-format msgid "Interface type %d has no bridge name" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1807 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1793 #, c-format msgid "bridge %s doesn't exist" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1831 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1817 #, c-format msgid "unable to recover former state by adding port to bridge %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1858 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1844 #, c-format msgid "filters not supported on interfaces of type %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1870 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1856 #, c-format msgid "" "failed to add new filter rules to '%s' - attempting to restore old rules" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1894 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1880 msgid "can't change link state: device alias not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1933 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1919 msgid "cannot find existing network device to modify" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1941 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1927 #, c-format msgid "cannot change config of '%s' network type" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1964 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1950 #, c-format msgid "cannot change network interface mac address from %s to %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1973 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1959 #, c-format msgid "cannot modify network device model from %s to %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1986 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1972 msgid "cannot modify virtio network device driver attributes" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2000 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1986 msgid "cannot modify network device script attribute" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2009 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1995 msgid "cannot modify network device tap name" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2027 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2013 msgid "cannot modify network device guest PCI address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2036 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2022 msgid "cannot modify network device alias" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2041 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2027 msgid "cannot modify network device rom bar setting" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2046 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2032 msgid "cannot modify network rom file" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2051 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2037 msgid "cannot modify network device boot index setting" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2078 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2064 #, c-format msgid "cannot change network interface type to '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2136 src/qemu/qemu_hotplug.c:2209 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2122 src/qemu/qemu_hotplug.c:2195 #, c-format msgid "unable to change config on '%s' network type" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2317 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2303 msgid "cannot find existing graphics device to modify" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2323 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2309 #, fuzzy msgid "cannot change the number of listen addresses" msgstr "преглед/задаване параметрте на разпределителя" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2333 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2319 msgid "cannot change the type of listen address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2342 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2328 msgid "cannot change listen address setting on vnc graphics" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2343 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2329 msgid "cannot change listen address setting on spice graphics" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2352 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2338 msgid "cannot change listen network setting on vnc graphics" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2353 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2339 msgid "cannot change listen network setting on spice graphics" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2371 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2357 msgid "cannot change port settings on vnc graphics" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2376 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2362 msgid "cannot change keymap setting on vnc graphics" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2417 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2403 msgid "cannot change port settings on spice graphics" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2423 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2409 msgid "cannot change keymap setting on spice graphics" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2465 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2451 #, c-format msgid "unable to change config on '%s' graphics type" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2747 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2733 msgid "unable to determine original VLAN" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2884 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2870 #, fuzzy, c-format msgid "don't know how to remove a %s device" msgstr "Неуспешно откачане на устройство от %s" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2937 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2923 msgid "Unable to wait on unplug condition" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2978 src/qemu/qemu_hotplug.c:3217 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2964 src/qemu/qemu_hotplug.c:3203 #, c-format msgid "cannot hot unplug multifunction PCI device: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2988 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2974 msgid "device cannot be detached without a valid CCW address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2995 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2981 msgid "device cannot be detached without a valid PCI address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3041 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3027 #, c-format msgid "Underlying qemu does not support %s disk removal" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3048 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3034 #, c-format msgid "disk '%s' is in an active block job" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3114 src/uml/uml_driver.c:2370 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3100 src/uml/uml_driver.c:2370 msgid "This type of disk cannot be hot unplugged" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3118 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3104 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be detached" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3190 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3176 #, fuzzy, c-format msgid "controller %s:%d not found" msgstr "Не е открита мрежата" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3202 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3188 #, c-format msgid "device with '%s' address cannot be detached" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3209 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3195 #, c-format msgid "device with invalid '%s' address cannot be detached" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3224 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3210 msgid "device cannot be detached: device is busy" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3281 src/qemu/qemu_hotplug.c:3510 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3267 src/qemu/qemu_hotplug.c:3496 msgid "device cannot be detached without a PCI address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3308 src/qemu/qemu_hotplug.c:3338 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3294 src/qemu/qemu_hotplug.c:3324 msgid "device cannot be detached without a device alias" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3314 src/qemu/qemu_hotplug.c:3344 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3300 src/qemu/qemu_hotplug.c:3330 msgid "device cannot be detached with this QEMU version" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3434 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3420 #, c-format msgid "host usb device %03d.%03d not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3438 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3424 #, c-format msgid "host usb device vendor=0x%.4x product=0x%.4x not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3447 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3433 #, c-format msgid "host scsi iSCSI path %s not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3453 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3439 #, c-format msgid "host scsi device %s:%d:%d.%d not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3503 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3489 msgid "device cannot be detached without a CCW address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3516 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3502 #, c-format msgid "cannot hot unplug multifunction PCI device :%s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3585 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3571 msgid "Graphics password only supported for VNC" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3611 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3597 msgid "Expiry of passwords is not supported" msgstr "" @@ -21806,7 +21801,7 @@ msgstr "" #: src/storage/storage_backend_iscsi.c:60 #: src/storage/storage_backend_iscsi.c:193 #: src/storage/storage_backend_iscsi.c:251 -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:379 src/storage/storage_driver.c:2943 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:379 src/storage/storage_driver.c:2945 msgid "Expected exactly 1 host for the storage pool" msgstr "" @@ -22329,199 +22324,199 @@ msgid "Failed to initialize storage pool '%s': %s" msgstr "" #: src/storage/storage_driver.c:107 src/storage/storage_driver.c:120 -#: src/storage/storage_driver.c:134 +#: src/storage/storage_driver.c:135 msgid "no error message found" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:118 src/storage/storage_driver.c:132 +#: src/storage/storage_driver.c:118 src/storage/storage_driver.c:133 #, c-format msgid "Failed to autostart storage pool '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:287 +#: src/storage/storage_driver.c:288 #, fuzzy, c-format msgid "no storage pool with matching uuid '%s'" msgstr "невалиден указател за връзка в %s" -#: src/storage/storage_driver.c:316 src/storage/storage_driver.c:344 -#: src/storage/storage_driver.c:1546 src/storage/storage_driver.c:1777 +#: src/storage/storage_driver.c:317 src/storage/storage_driver.c:345 +#: src/storage/storage_driver.c:1547 src/storage/storage_driver.c:1778 #, c-format msgid "no storage pool with matching name '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:531 src/test/test_driver.c:4797 +#: src/storage/storage_driver.c:532 src/test/test_driver.c:4797 #, c-format msgid "pool type '%s' does not support source discovery" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:554 src/storage/storage_driver.c:723 -#: src/storage/storage_driver.c:861 src/storage/storage_driver.c:974 -#: src/storage/storage_driver.c:1120 src/storage/storage_driver.c:1770 +#: src/storage/storage_driver.c:555 src/storage/storage_driver.c:724 +#: src/storage/storage_driver.c:862 src/storage/storage_driver.c:975 +#: src/storage/storage_driver.c:1121 src/storage/storage_driver.c:1771 #, fuzzy, c-format msgid "no storage pool with matching uuid '%s' (%s)" msgstr "невалиден указател за връзка в %s" -#: src/storage/storage_driver.c:740 src/storage/storage_driver.c:880 -#: src/storage/storage_driver.c:937 src/storage/storage_driver.c:993 +#: src/storage/storage_driver.c:741 src/storage/storage_driver.c:881 +#: src/storage/storage_driver.c:938 src/storage/storage_driver.c:994 #, c-format msgid "pool '%s' has asynchronous jobs running." msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:750 +#: src/storage/storage_driver.c:751 #, c-format msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:944 +#: src/storage/storage_driver.c:945 msgid "pool does not support pool deletion" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1381 +#: src/storage/storage_driver.c:1382 #, c-format msgid "no storage vol with matching key %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1472 +#: src/storage/storage_driver.c:1473 #, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s' (%s)" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1497 +#: src/storage/storage_driver.c:1498 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1597 src/storage/storage_driver.c:2061 -#: src/storage/storage_driver.c:2135 src/storage/storage_driver.c:2230 +#: src/storage/storage_driver.c:1598 src/storage/storage_driver.c:2062 +#: src/storage/storage_driver.c:2137 src/storage/storage_driver.c:2232 #, c-format msgid "volume '%s' is still in use." msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1604 src/storage/storage_driver.c:1837 -#: src/storage/storage_driver.c:1945 src/storage/storage_driver.c:2068 -#: src/storage/storage_driver.c:2142 src/storage/storage_driver.c:2237 +#: src/storage/storage_driver.c:1605 src/storage/storage_driver.c:1838 +#: src/storage/storage_driver.c:1946 src/storage/storage_driver.c:2069 +#: src/storage/storage_driver.c:2144 src/storage/storage_driver.c:2239 #, c-format msgid "volume '%s' is still being allocated." msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1655 +#: src/storage/storage_driver.c:1656 #, c-format msgid "'%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1665 +#: src/storage/storage_driver.c:1666 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1815 +#: src/storage/storage_driver.c:1816 #, c-format msgid "storage volume name '%s' already in use." msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1831 +#: src/storage/storage_driver.c:1832 msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1952 +#: src/storage/storage_driver.c:1953 #, fuzzy msgid "storage pool doesn't support volume download" msgstr "команда '%s' не поддържа опция --%s" -#: src/storage/storage_driver.c:2029 +#: src/storage/storage_driver.c:2030 #, fuzzy msgid "Failed to create thread to handle pool refresh" msgstr "Неуспех при създаване на домейн от %s" -#: src/storage/storage_driver.c:2075 +#: src/storage/storage_driver.c:2076 #, fuzzy msgid "storage pool doesn't support volume upload" msgstr "команда '%s' не поддържа опция --%s" -#: src/storage/storage_driver.c:2156 +#: src/storage/storage_driver.c:2158 msgid "can't shrink capacity below existing allocation" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2164 +#: src/storage/storage_driver.c:2166 msgid "" "Can't shrink capacity below current capacity with shrink flag explicitly " "specified" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2171 +#: src/storage/storage_driver.c:2173 msgid "Not enough space left on storage pool" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2177 +#: src/storage/storage_driver.c:2179 msgid "storage pool does not support changing of volume capacity" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2216 +#: src/storage/storage_driver.c:2218 #, c-format msgid "wiping algorithm %d not supported" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2244 +#: src/storage/storage_driver.c:2246 #, fuzzy msgid "storage pool doesn't support volume wiping" msgstr "команда '%s' не поддържа опция --%s" -#: src/storage/storage_driver.c:2678 src/storage/storage_driver.c:2712 +#: src/storage/storage_driver.c:2680 src/storage/storage_driver.c:2714 msgid "storage file backend not initialized" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2684 +#: src/storage/storage_driver.c:2686 #, c-format msgid "" "storage file header reading is not supported for storage type %s (protocol: " "%s)" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2718 +#: src/storage/storage_driver.c:2720 #, c-format msgid "" "unique storage file identifier not implemented for storage type %s " "(protocol: %s)'" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2811 +#: src/storage/storage_driver.c:2813 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot access storage file '%s' (as uid:%d, gid:%d)" msgstr "Не е открит домейна: %s" -#: src/storage/storage_driver.c:2816 +#: src/storage/storage_driver.c:2818 #, c-format msgid "" "Cannot access backing file '%s' of storage file '%s' (as uid:%d, gid:%d)" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2829 +#: src/storage/storage_driver.c:2831 #, c-format msgid "backing store for %s (%s) is self-referential" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2968 +#: src/storage/storage_driver.c:2970 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected iscsi volume name '%s'" msgstr "неочаквани данни '%s'" -#: src/storage/storage_driver.c:3039 +#: src/storage/storage_driver.c:3041 #, c-format msgid "storage pool '%s' containing volume '%s' is not active" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:3062 +#: src/storage/storage_driver.c:3064 msgid "disk source mode is only valid when storage pool is of iscsi type" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:3084 src/storage/storage_driver.c:3118 +#: src/storage/storage_driver.c:3086 src/storage/storage_driver.c:3120 msgid "'startupPolicy' is only valid for 'file' type volume" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:3106 +#: src/storage/storage_driver.c:3108 #, c-format msgid "unexpected storage volume type '%s' for storage pool type '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:3153 +#: src/storage/storage_driver.c:3155 #, c-format msgid "using '%s' pools for backing 'volume' disks isn't yet supported" msgstr "" @@ -25849,7 +25844,7 @@ msgstr "" msgid "failed to parse backing file location '%s'" msgstr "Неуспех при опит за създаване на XML файл" -#: src/util/virstoragefile.c:2147 src/util/virstoragefile.c:2221 +#: src/util/virstoragefile.c:2147 src/util/virstoragefile.c:2222 #, fuzzy, c-format msgid "invalid backing protocol '%s'" msgstr "невалиден указател за домейн в %s" @@ -25859,42 +25854,42 @@ msgstr "невалиден указател за домейн в %s" msgid "invalid protocol transport type '%s'" msgstr "невалиден указател за връзка в %s" -#: src/util/virstoragefile.c:2239 +#: src/util/virstoragefile.c:2240 #, fuzzy, c-format msgid "missing remote information in '%s' for protocol nbd" msgstr "липсва информация за главното устройство в %s" -#: src/util/virstoragefile.c:2245 +#: src/util/virstoragefile.c:2246 #, fuzzy, c-format msgid "missing unix socket path in nbd backing string %s" msgstr "липсва информация за източника на устройство %s" -#: src/util/virstoragefile.c:2256 +#: src/util/virstoragefile.c:2257 #, fuzzy, c-format msgid "missing host name in nbd string '%s'" msgstr "липсва информация за главното устройство в %s" -#: src/util/virstoragefile.c:2266 +#: src/util/virstoragefile.c:2267 #, fuzzy, c-format msgid "missing port in nbd string '%s'" msgstr "липсва информация за главното устройство в %s" -#: src/util/virstoragefile.c:2286 +#: src/util/virstoragefile.c:2287 #, c-format msgid "backing store parser is not implemented for protocol %s" msgstr "" -#: src/util/virstoragefile.c:2298 +#: src/util/virstoragefile.c:2299 #, c-format msgid "malformed backing store path for protocol %s" msgstr "" -#: src/util/virstoragefile.c:2531 +#: src/util/virstoragefile.c:2532 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to canonicalize path '%s'" msgstr "Неуспех при опит за създаване на XML файл" -#: src/util/virstoragefile.c:2668 +#: src/util/virstoragefile.c:2669 msgid "" "failed to resolve relative backing name: base image is not in backing chain" msgstr "" @@ -29251,7 +29246,7 @@ msgstr "" msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:3404 +#: src/xen/xend_internal.c:3405 msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "" diff --git a/po/bn.po b/po/bn.po index 7526055387c27e5dc967643ef065d0e5bd339154..7696d35ff60cda6b1eebb79e530286de3d475fe3 100644 --- a/po/bn.po +++ b/po/bn.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-15 18:42-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2015-02-07 21:34-0500\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-28 14:11+0000\n" "Last-Translator: Daniel \n" "Language-Team: Bengali (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/" @@ -896,7 +896,7 @@ msgid "bhyve state driver is not active" msgstr "" #: src/bhyve/bhyve_driver.c:255 src/lxc/lxc_driver.c:5365 -#: src/libxl/libxl_driver.c:543 src/qemu/qemu_command.c:7914 +#: src/libxl/libxl_driver.c:543 src/qemu/qemu_command.c:7906 #: src/qemu/qemu_driver.c:1252 src/xen/xen_driver.c:656 msgid "Host SMBIOS information is not available" msgstr "" @@ -912,21 +912,21 @@ msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "" #: src/bhyve/bhyve_driver.c:394 src/libxl/libxl_driver.c:3708 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7689 src/storage/storage_driver.c:1140 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7689 src/storage/storage_driver.c:1141 #: src/uml/uml_driver.c:2468 #, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "" #: src/bhyve/bhyve_driver.c:401 src/network/bridge_driver.c:3443 -#: src/storage/storage_driver.c:1147 +#: src/storage/storage_driver.c:1148 #, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "" #: src/bhyve/bhyve_driver.c:408 src/lxc/lxc_driver.c:3211 #: src/libxl/libxl_driver.c:3722 src/network/bridge_driver.c:3450 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7703 src/storage/storage_driver.c:1155 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7703 src/storage/storage_driver.c:1156 #: src/uml/uml_driver.c:2482 #, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" @@ -948,8 +948,8 @@ msgid "No domain with matching uuid '%s'" msgstr "" #: src/bhyve/bhyve_driver.c:776 src/parallels/parallels_driver.c:1220 -#: src/qemu/qemu_driver.c:1520 src/qemu/qemu_driver.c:11065 -#: src/qemu/qemu_driver.c:11476 src/qemu/qemu_driver.c:11519 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1520 src/qemu/qemu_driver.c:11067 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11480 src/qemu/qemu_driver.c:11523 #, c-format msgid "no domain with matching name '%s'" msgstr "" @@ -1001,24 +1001,24 @@ msgstr "" #: src/qemu/qemu_driver.c:9754 src/qemu/qemu_driver.c:9829 #: src/qemu/qemu_driver.c:9912 src/qemu/qemu_driver.c:10064 #: src/qemu/qemu_driver.c:10408 src/qemu/qemu_driver.c:10530 -#: src/qemu/qemu_driver.c:10778 src/qemu/qemu_driver.c:11875 -#: src/qemu/qemu_driver.c:11913 src/qemu/qemu_driver.c:11973 -#: src/qemu/qemu_driver.c:12030 src/qemu/qemu_driver.c:12074 -#: src/qemu/qemu_driver.c:12129 src/qemu/qemu_driver.c:12195 -#: src/qemu/qemu_driver.c:13167 src/qemu/qemu_driver.c:14671 -#: src/qemu/qemu_driver.c:14680 src/qemu/qemu_driver.c:14828 -#: src/qemu/qemu_driver.c:14909 src/qemu/qemu_driver.c:15024 -#: src/qemu/qemu_driver.c:15179 src/qemu/qemu_driver.c:15214 -#: src/qemu/qemu_driver.c:15361 src/qemu/qemu_driver.c:15445 -#: src/qemu/qemu_driver.c:15555 src/qemu/qemu_driver.c:15922 -#: src/qemu/qemu_driver.c:16142 src/qemu/qemu_driver.c:16208 -#: src/qemu/qemu_driver.c:16677 src/qemu/qemu_driver.c:16819 -#: src/qemu/qemu_driver.c:16879 src/qemu/qemu_driver.c:16917 -#: src/qemu/qemu_driver.c:16957 src/qemu/qemu_driver.c:17028 -#: src/qemu/qemu_driver.c:17040 src/qemu/qemu_driver.c:17139 -#: src/qemu/qemu_driver.c:17151 src/qemu/qemu_driver.c:17328 -#: src/qemu/qemu_driver.c:17389 src/qemu/qemu_driver.c:17405 -#: src/qemu/qemu_driver.c:17452 src/qemu/qemu_driver.c:17502 +#: src/qemu/qemu_driver.c:10778 src/qemu/qemu_driver.c:11879 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11917 src/qemu/qemu_driver.c:11977 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12034 src/qemu/qemu_driver.c:12078 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12133 src/qemu/qemu_driver.c:12199 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13171 src/qemu/qemu_driver.c:14675 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14684 src/qemu/qemu_driver.c:14832 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14913 src/qemu/qemu_driver.c:15028 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15183 src/qemu/qemu_driver.c:15218 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15365 src/qemu/qemu_driver.c:15449 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15559 src/qemu/qemu_driver.c:15926 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16146 src/qemu/qemu_driver.c:16212 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16681 src/qemu/qemu_driver.c:16823 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16883 src/qemu/qemu_driver.c:16921 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16961 src/qemu/qemu_driver.c:17032 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17044 src/qemu/qemu_driver.c:17143 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17155 src/qemu/qemu_driver.c:17332 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17393 src/qemu/qemu_driver.c:17409 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17456 src/qemu/qemu_driver.c:17506 #: src/qemu/qemu_migration.c:2433 src/qemu/qemu_migration.c:4543 #: src/test/test_driver.c:6429 src/uml/uml_driver.c:2601 #: src/xen/xen_driver.c:2644 src/xen/xm_internal.c:677 @@ -1042,7 +1042,7 @@ msgid "unknown type '%s'" msgstr "" #: src/bhyve/bhyve_driver.c:1349 src/qemu/qemu_domain.c:1743 -#: src/qemu/qemu_driver.c:11809 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11813 msgid "cannot get host CPU capabilities" msgstr "" @@ -1112,7 +1112,7 @@ msgstr "" msgid "Missing CPU architecture" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:273 src/conf/domain_conf.c:12954 +#: src/conf/cpu_conf.c:273 src/conf/domain_conf.c:12955 #, c-format msgid "Unknown architecture %s" msgstr "" @@ -1703,7 +1703,7 @@ msgid "unsupported element '%s' of 'origstates'" msgstr "" #: src/conf/domain_conf.c:4082 src/conf/domain_conf.c:6169 -#: src/conf/domain_conf.c:7114 +#: src/conf/domain_conf.c:7115 #, c-format msgid "Unable to parse devaddr parameter '%s'" msgstr "" @@ -1950,7 +1950,7 @@ msgstr "" msgid "missing name for disk source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:5329 src/util/virstoragefile.c:2178 +#: src/conf/domain_conf.c:5329 src/util/virstoragefile.c:2179 #, c-format msgid "missing volume name or file name in gluster source path '%s'" msgstr "" @@ -2236,7 +2236,7 @@ msgstr "" msgid "Setting disk 'requisite' is allowed only for cdrom or floppy" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6230 src/conf/domain_conf.c:6671 +#: src/conf/domain_conf.c:6230 src/conf/domain_conf.c:6672 #, c-format msgid "unknown driver format value '%s'" msgstr "" @@ -2281,1416 +2281,1416 @@ msgstr "Failed to start domain %s" msgid "Malformed 'max_sectors' value %s'" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:6451 +#: src/conf/domain_conf.c:6452 #, c-format msgid "Invalid ports: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6466 +#: src/conf/domain_conf.c:6467 #, c-format msgid "Invalid vectors: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6505 +#: src/conf/domain_conf.c:6506 msgid "pci-root and pcie-root controllers should not have an address" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6511 +#: src/conf/domain_conf.c:6512 msgid "pci-root and pcie-root controllers should have index 0" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6537 +#: src/conf/domain_conf.c:6538 msgid "Controllers must use the 'pci' address type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6596 +#: src/conf/domain_conf.c:6597 #, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6607 +#: src/conf/domain_conf.c:6608 #, c-format msgid "unknown accessmode '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6663 +#: src/conf/domain_conf.c:6664 #, c-format msgid "unknown fs driver type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6679 +#: src/conf/domain_conf.c:6680 #, c-format msgid "unknown filesystem write policy '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6702 +#: src/conf/domain_conf.c:6703 msgid "missing 'usage' attribute for RAM filesystem" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6707 +#: src/conf/domain_conf.c:6708 #, c-format msgid "cannot parse usage '%s' for RAM filesystem" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6769 +#: src/conf/domain_conf.c:6770 msgid "missing type attribute in interface's element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6774 +#: src/conf/domain_conf.c:6775 #, c-format msgid "unknown type '%s' in interface's element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6782 +#: src/conf/domain_conf.c:6783 #, c-format msgid "unsupported type '%s' in interface's element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6803 +#: src/conf/domain_conf.c:6804 #, c-format msgid "" " element unsupported for type='%s' in interface's " "element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6817 +#: src/conf/domain_conf.c:6818 #, c-format msgid "Unknown mode '%s' in interface element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6848 +#: src/conf/domain_conf.c:6849 #, c-format msgid "Unable to parse class id '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6858 +#: src/conf/domain_conf.c:6859 msgid "" "Missing element with bridge name in interface's element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6947 +#: src/conf/domain_conf.c:6948 #, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7004 +#: src/conf/domain_conf.c:7005 #, c-format msgid " element unsupported for " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7050 +#: src/conf/domain_conf.c:7051 msgid "Invalid specification of multiple s in a single " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7096 src/qemu/qemu_command.c:10649 +#: src/conf/domain_conf.c:7097 src/qemu/qemu_command.c:10641 #, c-format msgid "unable to parse mac address '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7102 +#: src/conf/domain_conf.c:7103 #, c-format msgid "expected unicast mac address, found multicast '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7135 +#: src/conf/domain_conf.c:7136 msgid "Network interfaces must use 'pci' address type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7143 +#: src/conf/domain_conf.c:7144 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7158 +#: src/conf/domain_conf.c:7159 msgid "" "Wrong or no 'type' attribute specified with . vhostuser requires the virtio-net* frontend" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7167 +#: src/conf/domain_conf.c:7168 #, fuzzy, c-format msgid "Type='%s' unsupported for " msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7172 +#: src/conf/domain_conf.c:7173 msgid "No 'type' attribute specified for " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7180 +#: src/conf/domain_conf.c:7181 msgid "" "No 'path' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7188 +#: src/conf/domain_conf.c:7189 msgid "" "No 'mode' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7207 +#: src/conf/domain_conf.c:7208 msgid "" "Wrong 'mode' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7228 +#: src/conf/domain_conf.c:7229 msgid "" "No 'bridge' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7245 +#: src/conf/domain_conf.c:7246 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7251 +#: src/conf/domain_conf.c:7252 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7260 +#: src/conf/domain_conf.c:7261 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7273 +#: src/conf/domain_conf.c:7274 msgid "" "No 'name' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7284 +#: src/conf/domain_conf.c:7285 msgid "No 'dev' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7292 +#: src/conf/domain_conf.c:7293 msgid "Unknown mode has been specified" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7360 +#: src/conf/domain_conf.c:7361 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7373 +#: src/conf/domain_conf.c:7374 #, c-format msgid "Unknown interface has been specified" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7384 +#: src/conf/domain_conf.c:7385 #, c-format msgid "Unknown interface has been specified" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7394 +#: src/conf/domain_conf.c:7395 #, c-format msgid "unknown interface ioeventfd mode '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7403 +#: src/conf/domain_conf.c:7404 #, c-format msgid "unknown interface event_idx mode '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7413 +#: src/conf/domain_conf.c:7414 #, c-format msgid "'queues' attribute must be positive number: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7422 +#: src/conf/domain_conf.c:7423 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host csum mode '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7432 +#: src/conf/domain_conf.c:7433 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host gso mode '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7442 +#: src/conf/domain_conf.c:7443 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host tso4 mode '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7452 +#: src/conf/domain_conf.c:7453 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host tso6 mode '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7462 +#: src/conf/domain_conf.c:7463 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host ecn mode '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7472 +#: src/conf/domain_conf.c:7473 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host ufo mode '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7482 +#: src/conf/domain_conf.c:7483 #, fuzzy, c-format msgid "unknown guest csum mode '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7492 +#: src/conf/domain_conf.c:7493 #, fuzzy, c-format msgid "unknown guest tso4 mode '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7502 +#: src/conf/domain_conf.c:7503 #, fuzzy, c-format msgid "unknown guest tso6 mode '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7512 +#: src/conf/domain_conf.c:7513 #, fuzzy, c-format msgid "unknown guest ecn mode '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7522 +#: src/conf/domain_conf.c:7523 #, fuzzy, c-format msgid "unknown guest ufo mode '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7534 +#: src/conf/domain_conf.c:7535 #, c-format msgid "unknown interface link state '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7560 +#: src/conf/domain_conf.c:7561 msgid "sndbuf must be a positive integer" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7609 +#: src/conf/domain_conf.c:7610 #, c-format msgid "target type must be specified for %s device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7677 +#: src/conf/domain_conf.c:7678 #, c-format msgid "unknown target type '%s' specified for character device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7694 +#: src/conf/domain_conf.c:7695 msgid "guestfwd channel does not define a target address" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7704 +#: src/conf/domain_conf.c:7705 msgid "guestfwd channel only supports IPv4 addresses" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7711 +#: src/conf/domain_conf.c:7712 msgid "guestfwd channel does not define a target port" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7718 src/conf/domain_conf.c:7742 +#: src/conf/domain_conf.c:7719 src/conf/domain_conf.c:7743 #: src/conf/storage_conf.c:531 #, c-format msgid "Invalid port number: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7822 +#: src/conf/domain_conf.c:7823 #, c-format msgid "Unknown source mode '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7890 src/conf/domain_conf.c:7991 +#: src/conf/domain_conf.c:7891 src/conf/domain_conf.c:7992 msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7901 +#: src/conf/domain_conf.c:7902 #, fuzzy msgid "Missing master path attribute for nmdm device" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:7907 +#: src/conf/domain_conf.c:7908 #, fuzzy msgid "Missing slave path attribute for nmdm device" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:7921 src/conf/domain_conf.c:7939 +#: src/conf/domain_conf.c:7922 src/conf/domain_conf.c:7940 msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7927 src/conf/domain_conf.c:7945 -#: src/conf/domain_conf.c:7970 +#: src/conf/domain_conf.c:7928 src/conf/domain_conf.c:7946 +#: src/conf/domain_conf.c:7971 msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7961 +#: src/conf/domain_conf.c:7962 #, c-format msgid "Unknown protocol '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8004 +#: src/conf/domain_conf.c:8005 #, fuzzy msgid "Missing source channel attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:8009 +#: src/conf/domain_conf.c:8010 msgid "Invalid character in source channel for char device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8114 src/conf/domain_conf.c:8264 +#: src/conf/domain_conf.c:8115 src/conf/domain_conf.c:8265 #, c-format msgid "unknown type presented to host for character device: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8122 +#: src/conf/domain_conf.c:8123 #, c-format msgid "unknown character device type: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8150 +#: src/conf/domain_conf.c:8151 msgid "spicevmc device type only supports virtio" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8166 src/qemu/qemu_command.c:9795 +#: src/conf/domain_conf.c:8167 src/qemu/qemu_command.c:9787 msgid "usb-serial requires address of usb type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8197 +#: src/conf/domain_conf.c:8198 msgid "missing smartcard device mode" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8202 +#: src/conf/domain_conf.c:8203 #, c-format msgid "unknown smartcard device mode: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8219 src/conf/domain_conf.c:8248 +#: src/conf/domain_conf.c:8220 src/conf/domain_conf.c:8249 msgid "host-certificates mode needs exactly three certificates" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8239 +#: src/conf/domain_conf.c:8240 #, c-format msgid "expecting absolute path: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8258 +#: src/conf/domain_conf.c:8259 msgid "passthrough mode requires a character device type attribute" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8283 +#: src/conf/domain_conf.c:8284 msgid "unknown smartcard mode" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8292 +#: src/conf/domain_conf.c:8293 msgid "Controllers must use the 'ccid' address type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8340 +#: src/conf/domain_conf.c:8341 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown TPM frontend model '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:8353 +#: src/conf/domain_conf.c:8354 msgid "only one TPM backend is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8359 +#: src/conf/domain_conf.c:8360 #, fuzzy msgid "missing TPM device backend" msgstr "missing devices information" -#: src/conf/domain_conf.c:8365 +#: src/conf/domain_conf.c:8366 #, fuzzy msgid "missing TPM device backend type" msgstr "missing devices information" -#: src/conf/domain_conf.c:8371 +#: src/conf/domain_conf.c:8372 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown TPM backend type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:8425 +#: src/conf/domain_conf.c:8426 msgid "missing input device type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8431 +#: src/conf/domain_conf.c:8432 #, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8438 +#: src/conf/domain_conf.c:8439 #, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8447 +#: src/conf/domain_conf.c:8448 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8453 src/conf/domain_conf.c:8460 +#: src/conf/domain_conf.c:8454 src/conf/domain_conf.c:8461 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8466 +#: src/conf/domain_conf.c:8467 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8492 src/conf/domain_conf.c:10184 +#: src/conf/domain_conf.c:8493 src/conf/domain_conf.c:10185 msgid "Invalid address for a USB device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8523 +#: src/conf/domain_conf.c:8524 msgid "missing hub device type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8529 +#: src/conf/domain_conf.c:8530 #, c-format msgid "unknown hub device type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8572 +#: src/conf/domain_conf.c:8573 msgid "missing timer name" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8577 +#: src/conf/domain_conf.c:8578 #, c-format msgid "unknown timer name '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8589 +#: src/conf/domain_conf.c:8590 #, c-format msgid "unknown timer present value '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8599 +#: src/conf/domain_conf.c:8600 #, c-format msgid "unknown timer tickpolicy '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8609 +#: src/conf/domain_conf.c:8610 #, c-format msgid "unknown timer track '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8619 +#: src/conf/domain_conf.c:8620 msgid "invalid timer frequency" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8628 +#: src/conf/domain_conf.c:8629 #, c-format msgid "unknown timer mode '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8641 +#: src/conf/domain_conf.c:8642 msgid "invalid catchup threshold" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8650 +#: src/conf/domain_conf.c:8651 msgid "invalid catchup slew" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8659 +#: src/conf/domain_conf.c:8660 msgid "invalid catchup limit" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8712 +#: src/conf/domain_conf.c:8713 #, c-format msgid "cannot parse password validity time '%s', expect YYYY-MM-DDTHH:MM:SS" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8731 +#: src/conf/domain_conf.c:8732 #, c-format msgid "unknown connected value %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8742 +#: src/conf/domain_conf.c:8743 msgid "VNC supports connected='keep' only" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8766 +#: src/conf/domain_conf.c:8767 msgid "graphics listen type must be specified" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8772 +#: src/conf/domain_conf.c:8773 #, c-format msgid "unknown graphics listen type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8792 +#: src/conf/domain_conf.c:8793 msgid "network attribute not allowed when listen type is not network" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8803 +#: src/conf/domain_conf.c:8804 #, c-format msgid "Invalid fromConfig value: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8844 +#: src/conf/domain_conf.c:8845 msgid "missing graphics device type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8850 +#: src/conf/domain_conf.c:8851 #, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8915 +#: src/conf/domain_conf.c:8916 #, c-format msgid "" "graphics listen attribute %s must match address attribute of first listen " "element (found %s)" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8933 +#: src/conf/domain_conf.c:8934 #, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8963 +#: src/conf/domain_conf.c:8964 #, c-format msgid "cannot parse vnc WebSocket port %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8976 src/qemu/qemu_command.c:11454 +#: src/conf/domain_conf.c:8977 src/qemu/qemu_command.c:11446 #, c-format msgid "unknown vnc display sharing policy '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9001 src/conf/domain_conf.c:9068 +#: src/conf/domain_conf.c:9002 src/conf/domain_conf.c:9069 #, c-format msgid "unknown fullscreen value '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9020 +#: src/conf/domain_conf.c:9021 #, c-format msgid "cannot parse rdp port %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9089 +#: src/conf/domain_conf.c:9090 #, c-format msgid "cannot parse spice port %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9102 +#: src/conf/domain_conf.c:9103 #, c-format msgid "cannot parse spice tlsPort %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9122 +#: src/conf/domain_conf.c:9123 #, c-format msgid "unknown default spice channel mode %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9158 +#: src/conf/domain_conf.c:9159 msgid "spice channel missing name/mode" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9166 +#: src/conf/domain_conf.c:9167 #, c-format msgid "unknown spice channel name %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9174 +#: src/conf/domain_conf.c:9175 #, c-format msgid "unknown spice channel mode %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9190 +#: src/conf/domain_conf.c:9191 msgid "spice image missing compression" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9197 +#: src/conf/domain_conf.c:9198 #, c-format msgid "unknown spice image compression %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9211 +#: src/conf/domain_conf.c:9212 msgid "spice jpeg missing compression" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9218 +#: src/conf/domain_conf.c:9219 #, c-format msgid "unknown spice jpeg compression %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9232 +#: src/conf/domain_conf.c:9233 msgid "spice zlib missing compression" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9239 +#: src/conf/domain_conf.c:9240 #, c-format msgid "unknown spice zlib compression %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9253 +#: src/conf/domain_conf.c:9254 msgid "spice playback missing compression" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9260 +#: src/conf/domain_conf.c:9261 msgid "unknown spice playback compression" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9274 +#: src/conf/domain_conf.c:9275 msgid "spice streaming missing mode" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9280 +#: src/conf/domain_conf.c:9281 msgid "unknown spice streaming mode" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9294 +#: src/conf/domain_conf.c:9295 msgid "spice clipboard missing copypaste" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9301 +#: src/conf/domain_conf.c:9302 #, c-format msgid "unknown copypaste value '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9314 +#: src/conf/domain_conf.c:9315 msgid "spice filetransfer missing enable" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9321 +#: src/conf/domain_conf.c:9322 #, fuzzy, c-format msgid "unknown enable value '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:9334 +#: src/conf/domain_conf.c:9335 msgid "spice mouse missing mode" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9340 +#: src/conf/domain_conf.c:9341 #, c-format msgid "unknown mouse mode value '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9381 +#: src/conf/domain_conf.c:9382 #, c-format msgid "unknown codec type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9414 +#: src/conf/domain_conf.c:9415 #, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9481 +#: src/conf/domain_conf.c:9482 msgid "watchdog must contain model name" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9487 +#: src/conf/domain_conf.c:9488 #, c-format msgid "unknown watchdog model '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9498 +#: src/conf/domain_conf.c:9499 #, c-format msgid "unknown watchdog action '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9536 +#: src/conf/domain_conf.c:9537 #, fuzzy msgid "missing RNG device model" msgstr "missing devices information" -#: src/conf/domain_conf.c:9541 +#: src/conf/domain_conf.c:9542 #, fuzzy, c-format msgid "unknown RNG model '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:9549 +#: src/conf/domain_conf.c:9550 msgid "invalid RNG rate bytes value" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9556 +#: src/conf/domain_conf.c:9557 msgid "invalid RNG rate period value" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9565 +#: src/conf/domain_conf.c:9566 msgid "only one RNG backend is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9571 +#: src/conf/domain_conf.c:9572 #, fuzzy msgid "missing RNG device backend model" msgstr "missing devices information" -#: src/conf/domain_conf.c:9577 +#: src/conf/domain_conf.c:9578 #, fuzzy, c-format msgid "unknown RNG backend model '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:9588 +#: src/conf/domain_conf.c:9589 #, c-format msgid "file '%s' is not a supported random source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9597 +#: src/conf/domain_conf.c:9598 msgid "missing EGD backend type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9607 +#: src/conf/domain_conf.c:9608 #, fuzzy, c-format msgid "unknown backend type '%s' for egd" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:9655 +#: src/conf/domain_conf.c:9656 msgid "balloon memory must contain model name" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9661 +#: src/conf/domain_conf.c:9662 #, c-format msgid "unknown memory balloon model '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9668 +#: src/conf/domain_conf.c:9669 #, fuzzy msgid "invalid statistics collection period" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:9718 +#: src/conf/domain_conf.c:9719 msgid "XML does not contain expected 'sysinfo' element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9728 +#: src/conf/domain_conf.c:9729 msgid "sysinfo must contain a type attribute" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9733 +#: src/conf/domain_conf.c:9734 #, c-format msgid "unknown sysinfo type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9764 +#: src/conf/domain_conf.c:9765 msgid "Invalid BIOS 'date' format" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9786 +#: src/conf/domain_conf.c:9787 msgid "malformed uuid element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9793 +#: src/conf/domain_conf.c:9794 msgid "UUID mismatch between and " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9969 +#: src/conf/domain_conf.c:9970 #, c-format msgid "unknown video model '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9975 +#: src/conf/domain_conf.c:9976 msgid "missing video model and cannot determine default" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9983 +#: src/conf/domain_conf.c:9984 msgid "ram attribute only supported for type of qxl" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9988 src/conf/domain_conf.c:9998 +#: src/conf/domain_conf.c:9989 src/conf/domain_conf.c:9999 #, c-format msgid "cannot parse video ram '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10008 +#: src/conf/domain_conf.c:10009 #, c-format msgid "cannot parse video heads '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10055 +#: src/conf/domain_conf.c:10056 #, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10075 +#: src/conf/domain_conf.c:10076 #, c-format msgid "Unexpected hostdev mode %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10092 +#: src/conf/domain_conf.c:10093 msgid "PCI host devices must use 'pci' address type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10101 +#: src/conf/domain_conf.c:10102 msgid "SCSI host devices must have address specified" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10143 +#: src/conf/domain_conf.c:10144 #, c-format msgid "unknown redirdev bus '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10154 +#: src/conf/domain_conf.c:10155 #, c-format msgid "unknown redirdev character device type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10159 +#: src/conf/domain_conf.c:10160 msgid "missing type in redirdev" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10235 +#: src/conf/domain_conf.c:10236 #, c-format msgid "Incorrect USB version format %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10245 +#: src/conf/domain_conf.c:10246 #, c-format msgid "Cannot parse USB version %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10278 +#: src/conf/domain_conf.c:10279 #, c-format msgid "Cannot parse USB Class code %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10284 +#: src/conf/domain_conf.c:10285 #, c-format msgid "Invalid USB Class code %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10295 +#: src/conf/domain_conf.c:10296 #, c-format msgid "Cannot parse USB vendor ID %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10306 +#: src/conf/domain_conf.c:10307 #, c-format msgid "Cannot parse USB product ID %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10331 +#: src/conf/domain_conf.c:10332 msgid "Invalid allow value, either 'yes' or 'no'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10336 +#: src/conf/domain_conf.c:10337 msgid "Missing allow attribute for USB redirection filter" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10409 +#: src/conf/domain_conf.c:10410 #, c-format msgid "unknown %s action: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10429 +#: src/conf/domain_conf.c:10430 #, c-format msgid "unknown PM state value %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10452 +#: src/conf/domain_conf.c:10453 msgid "(device_definition)" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10470 +#: src/conf/domain_conf.c:10471 #, fuzzy, c-format msgid "unknown device type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:10594 +#: src/conf/domain_conf.c:10595 msgid "(disk_definition)" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10600 +#: src/conf/domain_conf.c:10601 #, c-format msgid "expecting root element of 'disk', not '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11001 +#: src/conf/domain_conf.c:11002 #, c-format msgid "multiple devices matching mac address %s found" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11022 +#: src/conf/domain_conf.c:11023 #, c-format msgid "no device matching mac address %s found on %.4x:%.2x:%.2x.%.1x" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11031 +#: src/conf/domain_conf.c:11032 #, c-format msgid "no device matching mac address %s found" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11383 +#: src/conf/domain_conf.c:11384 msgid "unknown virt type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11394 +#: src/conf/domain_conf.c:11395 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11420 +#: src/conf/domain_conf.c:11421 msgid "cannot count boot devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11431 src/conf/domain_conf.c:19247 +#: src/conf/domain_conf.c:11432 src/conf/domain_conf.c:19248 msgid "per-device boot elements cannot be used together with os/boot elements" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11441 +#: src/conf/domain_conf.c:11442 msgid "missing boot device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11446 +#: src/conf/domain_conf.c:11447 #, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11478 +#: src/conf/domain_conf.c:11479 msgid "invalid value for boot menu timeout, must be in range [0,65535]" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11492 +#: src/conf/domain_conf.c:11493 msgid "need at least one serial port for useserial" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11510 +#: src/conf/domain_conf.c:11511 msgid "invalid value for rebootTimeout, must be in range [-1,65535]" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11564 +#: src/conf/domain_conf.c:11565 msgid "invalid idmap start/target/count settings" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11576 +#: src/conf/domain_conf.c:11577 msgid "You must map the root user of container" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11640 +#: src/conf/domain_conf.c:11641 msgid "vcpu id must be an unsigned integer or -1" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11644 +#: src/conf/domain_conf.c:11645 msgid "vcpu id value -1 is not allowed for vcpupin" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11650 +#: src/conf/domain_conf.c:11651 msgid "vcpu id must be less than maxvcpus" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11660 +#: src/conf/domain_conf.c:11661 #, fuzzy, c-format msgid "invalid setting for iothread '%s'" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/conf/domain_conf.c:11667 +#: src/conf/domain_conf.c:11668 msgid "zero is an invalid iothread id value" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11677 +#: src/conf/domain_conf.c:11678 msgid "iothread id must not exceed iothreads" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11688 +#: src/conf/domain_conf.c:11689 #, fuzzy msgid "missing cpuset for emulatorpin" msgstr "missing kernel information" -#: src/conf/domain_conf.c:11691 +#: src/conf/domain_conf.c:11692 #, fuzzy msgid "missing cpuset for iothreadpin" msgstr "missing kernel information" -#: src/conf/domain_conf.c:11694 +#: src/conf/domain_conf.c:11695 msgid "missing cpuset for vcpupin" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11829 +#: src/conf/domain_conf.c:11830 #, fuzzy msgid "unable to parse size attribute" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:11840 +#: src/conf/domain_conf.c:11841 msgid "hugepage size can't be zero" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11874 +#: src/conf/domain_conf.c:11875 #, fuzzy msgid "missing resource partition attribute" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:11930 +#: src/conf/domain_conf.c:11931 #, fuzzy, c-format msgid "unknown readonly value: %s" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:11938 +#: src/conf/domain_conf.c:11939 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type value: %s" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:11985 +#: src/conf/domain_conf.c:11986 msgid "missing domain type attribute" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11991 +#: src/conf/domain_conf.c:11992 #, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11999 +#: src/conf/domain_conf.c:12000 #, c-format msgid "unexpected domain type %s, expecting %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12021 +#: src/conf/domain_conf.c:12022 #, c-format msgid "unexpected domain type %s, expecting one of these: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12045 src/conf/network_conf.c:2035 +#: src/conf/domain_conf.c:12046 src/conf/network_conf.c:2035 #: src/conf/secret_conf.c:192 src/openvz/openvz_conf.c:1039 #: src/xenconfig/xen_common.c:206 msgid "Failed to generate UUID" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12052 src/conf/network_conf.c:2041 +#: src/conf/domain_conf.c:12053 src/conf/network_conf.c:2041 #: src/conf/nwfilter_conf.c:2647 src/conf/secret_conf.c:198 #: src/conf/storage_conf.c:853 msgid "malformed uuid element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12062 +#: src/conf/domain_conf.c:12063 msgid "Domain title can't contain newlines" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12087 +#: src/conf/domain_conf.c:12088 #, c-format msgid "Invalid memory core dump attribute value '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12099 +#: src/conf/domain_conf.c:12100 #, c-format msgid "current memory '%lluk' exceeds maximum '%lluk'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12115 +#: src/conf/domain_conf.c:12116 #, fuzzy msgid "cannot extract hugepages nodes" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:12135 +#: src/conf/domain_conf.c:12136 #, c-format msgid "nodeset attribute of hugepages of sizes %llu and %llu intersect" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12143 +#: src/conf/domain_conf.c:12144 #, c-format msgid "two master hugepages detected: %llu and %llu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12175 +#: src/conf/domain_conf.c:12176 msgid "cannot extract blkiotune nodes" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12190 +#: src/conf/domain_conf.c:12191 #, fuzzy, c-format msgid "duplicate blkio device path '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:12218 +#: src/conf/domain_conf.c:12219 msgid "maximum vcpus must be an integer" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12226 +#: src/conf/domain_conf.c:12227 #, c-format msgid "invalid maximum number of vCPUs '%lu'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12234 +#: src/conf/domain_conf.c:12235 msgid "current vcpus must be an integer" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12242 +#: src/conf/domain_conf.c:12243 #, c-format msgid "invalid current number of vCPUs '%lu'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12248 +#: src/conf/domain_conf.c:12249 #, c-format msgid "maxvcpus must not be less than current vcpus (%d < %lu)" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12260 +#: src/conf/domain_conf.c:12261 #, c-format msgid "Unsupported CPU placement mode '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12283 +#: src/conf/domain_conf.c:12284 #, fuzzy, c-format msgid "invalid iothreads count '%s'" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/conf/domain_conf.c:12292 +#: src/conf/domain_conf.c:12293 msgid "can't parse cputune shares value" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12301 +#: src/conf/domain_conf.c:12302 msgid "can't parse cputune period value" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12308 +#: src/conf/domain_conf.c:12309 msgid "Value of cputune period must be in range [1000, 1000000]" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12316 +#: src/conf/domain_conf.c:12317 msgid "can't parse cputune quota value" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12324 +#: src/conf/domain_conf.c:12325 msgid "Value of cputune quota must be in range [1000, 18446744073709551]" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12332 +#: src/conf/domain_conf.c:12333 msgid "can't parse cputune emulator period value" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12340 +#: src/conf/domain_conf.c:12341 msgid "Value of cputune emulator_period must be in range [1000, 1000000]" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12348 +#: src/conf/domain_conf.c:12349 msgid "can't parse cputune emulator quota value" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12356 +#: src/conf/domain_conf.c:12357 msgid "" "Value of cputune emulator_quota must be in range [1000, 18446744073709551]" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12379 +#: src/conf/domain_conf.c:12380 msgid "duplicate vcpupin for same vcpu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12428 +#: src/conf/domain_conf.c:12429 msgid "cannot extract emulatorpin nodes" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12440 +#: src/conf/domain_conf.c:12441 msgid "only one emulatorpin is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12460 +#: src/conf/domain_conf.c:12461 #, fuzzy msgid "cannot extract iothreadpin nodes" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:12485 +#: src/conf/domain_conf.c:12486 msgid "duplicate iothreadpin for same iothread" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12514 +#: src/conf/domain_conf.c:12515 msgid "Maximum CPUs greater than topology limit" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12520 +#: src/conf/domain_conf.c:12521 msgid "Number of CPUs in exceeds the count" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12538 +#: src/conf/domain_conf.c:12539 msgid "cannot extract resource nodes" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12544 +#: src/conf/domain_conf.c:12545 msgid "only one resource element is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12560 +#: src/conf/domain_conf.c:12561 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:12570 +#: src/conf/domain_conf.c:12571 #, fuzzy, c-format msgid "unknown value for attribute eoi: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:12594 src/conf/domain_conf.c:12610 +#: src/conf/domain_conf.c:12595 src/conf/domain_conf.c:12611 #, fuzzy, c-format msgid "unknown state attribute '%s' of feature '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:12639 +#: src/conf/domain_conf.c:12640 #, c-format msgid "unsupported HyperV Enlightenment feature: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12651 src/conf/domain_conf.c:12672 +#: src/conf/domain_conf.c:12652 src/conf/domain_conf.c:12673 #, c-format msgid "missing 'state' attribute for HyperV Enlightenment feature '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12659 src/conf/domain_conf.c:12680 +#: src/conf/domain_conf.c:12660 src/conf/domain_conf.c:12681 #, c-format msgid "invalid value of state argument for HyperV Enlightenment feature '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12691 +#: src/conf/domain_conf.c:12692 msgid "invalid HyperV spinlock retry count" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12697 +#: src/conf/domain_conf.c:12698 msgid "HyperV spinlock retry count must be at least 4095" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12725 +#: src/conf/domain_conf.c:12726 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported KVM feature: %s" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:12736 +#: src/conf/domain_conf.c:12737 #, fuzzy, c-format msgid "missing 'state' attribute for KVM feature '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:12744 +#: src/conf/domain_conf.c:12745 #, c-format msgid "invalid value of state argument for KVM feature '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12770 +#: src/conf/domain_conf.c:12771 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected capability feature '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:12781 +#: src/conf/domain_conf.c:12782 #, fuzzy, c-format msgid "unknown state attribute '%s' of feature capability '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:12835 +#: src/conf/domain_conf.c:12836 #, c-format msgid "unknown clock offset '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12851 +#: src/conf/domain_conf.c:12852 #, c-format msgid "unknown clock adjustment '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12882 +#: src/conf/domain_conf.c:12883 #, c-format msgid "unknown clock basis '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12895 +#: src/conf/domain_conf.c:12896 msgid "missing 'timezone' attribute for clock with offset='timezone'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12927 +#: src/conf/domain_conf.c:12928 msgid "no OS type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12962 +#: src/conf/domain_conf.c:12963 #, c-format msgid "No guest options available for arch '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12971 +#: src/conf/domain_conf.c:12972 #, c-format msgid "No os type '%s' available for arch '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12982 src/xenconfig/xen_common.c:1039 +#: src/conf/domain_conf.c:12983 src/xenconfig/xen_common.c:1039 #, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13021 +#: src/conf/domain_conf.c:13022 msgid "No data supplied for element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13105 src/conf/domain_conf.c:13114 +#: src/conf/domain_conf.c:13106 src/conf/domain_conf.c:13115 msgid "Can't add another USB controller: USB is disabled for this domain" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13131 +#: src/conf/domain_conf.c:13132 msgid "No master USB controller specified" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13138 +#: src/conf/domain_conf.c:13139 msgid "cannot extract device leases" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13272 +#: src/conf/domain_conf.c:13273 msgid "cannot extract console devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13349 +#: src/conf/domain_conf.c:13350 msgid "Can't add USB input device. USB bus is disabled" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13444 +#: src/conf/domain_conf.c:13445 msgid "Only one primary video device is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13470 +#: src/conf/domain_conf.c:13471 msgid "cannot determine default video type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13500 +#: src/conf/domain_conf.c:13501 msgid "Can't add host USB device: USB is disabled in this host" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13520 +#: src/conf/domain_conf.c:13521 msgid "only a single watchdog device is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13540 +#: src/conf/domain_conf.c:13541 msgid "only a single memory balloon device is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13575 +#: src/conf/domain_conf.c:13576 msgid "only a single TPM device is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13591 +#: src/conf/domain_conf.c:13592 msgid "only a single nvram device is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13616 +#: src/conf/domain_conf.c:13617 msgid "Can't add USB hub: USB is disabled for this domain" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13640 +#: src/conf/domain_conf.c:13641 msgid "Can't add redirected USB device: USB is disabled for this domain" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13656 +#: src/conf/domain_conf.c:13657 msgid "only one set of redirection filter rule is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13677 +#: src/conf/domain_conf.c:13678 msgid "only a single panic device is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13719 +#: src/conf/domain_conf.c:13720 msgid "uid and gid should be mapped both" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13739 +#: src/conf/domain_conf.c:13740 #, c-format msgid "unknown smbios mode '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13804 +#: src/conf/domain_conf.c:13805 msgid "no domain config" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13818 +#: src/conf/domain_conf.c:13819 msgid "missing domain state" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13823 +#: src/conf/domain_conf.c:13824 #, c-format msgid "invalid domain state '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13832 +#: src/conf/domain_conf.c:13833 #, c-format msgid "invalid domain state reason '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13843 +#: src/conf/domain_conf.c:13844 msgid "invalid pid" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13857 src/conf/network_conf.c:3046 +#: src/conf/domain_conf.c:13858 src/conf/network_conf.c:3046 #, c-format msgid "Unknown taint flag %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13892 src/security/virt-aa-helper.c:659 +#: src/conf/domain_conf.c:13893 src/security/virt-aa-helper.c:659 #: tools/virsh-domain-monitor.c:95 tools/virsh-domain-monitor.c:489 #: tools/virsh-domain-monitor.c:604 tools/virsh-domain-monitor.c:726 #: tools/virsh-domain.c:2742 tools/virsh-domain.c:3408 @@ -3700,773 +3700,773 @@ msgstr "" msgid "(domain_definition)" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13938 +#: src/conf/domain_conf.c:13939 #, c-format msgid "unexpected root element <%s>, expecting " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13973 +#: src/conf/domain_conf.c:13974 #, c-format msgid "unexpected root element <%s>, expecting " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14022 +#: src/conf/domain_conf.c:14023 #, c-format msgid "Target timer %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14030 +#: src/conf/domain_conf.c:14031 #, c-format msgid "Target timer presence %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14038 +#: src/conf/domain_conf.c:14039 #, c-format msgid "Target TSC frequency %lu does not match source %lu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14045 +#: src/conf/domain_conf.c:14046 #, c-format msgid "Target TSC mode %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14062 +#: src/conf/domain_conf.c:14063 #, c-format msgid "Target device address type %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14075 +#: src/conf/domain_conf.c:14076 #, c-format msgid "" "Target device PCI address %04x:%02x:%02x.%02x does not match source %04x:" "%02x:%02x.%02x" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14090 +#: src/conf/domain_conf.c:14091 #, c-format msgid "Target device drive address %d:%d:%d does not match source %d:%d:%d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14105 +#: src/conf/domain_conf.c:14106 #, c-format msgid "" "Target device virtio serial address %d:%d:%d does not match source %d:%d:%d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14119 +#: src/conf/domain_conf.c:14120 #, c-format msgid "Target device ccid address %d:%d does not match source %d:%d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14133 +#: src/conf/domain_conf.c:14134 #, c-format msgid "Target device isa address %d:%d does not match source %d:%d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14154 +#: src/conf/domain_conf.c:14155 #, c-format msgid "Target disk device %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14162 +#: src/conf/domain_conf.c:14163 #, c-format msgid "Target disk bus %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14170 +#: src/conf/domain_conf.c:14171 #, c-format msgid "Target disk %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14177 +#: src/conf/domain_conf.c:14178 #, c-format msgid "Target disk serial %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14185 +#: src/conf/domain_conf.c:14186 msgid "Target disk access mode does not match source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14202 +#: src/conf/domain_conf.c:14203 #, c-format msgid "Target controller type %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14210 +#: src/conf/domain_conf.c:14211 #, c-format msgid "Target controller index %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14217 +#: src/conf/domain_conf.c:14218 #, c-format msgid "Target controller model %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14225 +#: src/conf/domain_conf.c:14226 #, c-format msgid "Target controller ports %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14232 +#: src/conf/domain_conf.c:14233 #, c-format msgid "Target controller vectors %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14251 +#: src/conf/domain_conf.c:14252 #, c-format msgid "Target filesystem guest target %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14258 +#: src/conf/domain_conf.c:14259 msgid "Target filesystem access mode does not match source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14278 +#: src/conf/domain_conf.c:14279 #, c-format msgid "Target network card mac %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14287 +#: src/conf/domain_conf.c:14288 #, c-format msgid "Target network card model %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14305 +#: src/conf/domain_conf.c:14306 #, c-format msgid "Target input device type %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14313 +#: src/conf/domain_conf.c:14314 #, c-format msgid "Target input device bus %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14332 +#: src/conf/domain_conf.c:14333 #, c-format msgid "Target sound card model %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14351 +#: src/conf/domain_conf.c:14352 #, c-format msgid "Target video card model %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14359 +#: src/conf/domain_conf.c:14360 #, c-format msgid "Target video card ram %u does not match source %u" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14366 +#: src/conf/domain_conf.c:14367 #, c-format msgid "Target video card vram %u does not match source %u" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14373 +#: src/conf/domain_conf.c:14374 #, c-format msgid "Target video card heads %u does not match source %u" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14381 +#: src/conf/domain_conf.c:14382 msgid "Target video card acceleration does not match source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14388 +#: src/conf/domain_conf.c:14389 #, c-format msgid "Target video card 2d accel %u does not match source %u" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14395 +#: src/conf/domain_conf.c:14396 #, c-format msgid "Target video card 3d accel %u does not match source %u" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14414 +#: src/conf/domain_conf.c:14415 #, c-format msgid "Target host device mode %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14423 +#: src/conf/domain_conf.c:14424 #, c-format msgid "Target host device subsystem %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14453 +#: src/conf/domain_conf.c:14454 #, c-format msgid "Target serial port %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14471 +#: src/conf/domain_conf.c:14472 #, c-format msgid "Target parallel port %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14489 +#: src/conf/domain_conf.c:14490 #, c-format msgid "Target channel type %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14499 +#: src/conf/domain_conf.c:14500 #, c-format msgid "Target channel name %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14508 +#: src/conf/domain_conf.c:14509 msgid "" "Changing device type to/from spicevmc would change default target channel " "name" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14519 +#: src/conf/domain_conf.c:14520 #, c-format msgid "Target channel addr %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14541 +#: src/conf/domain_conf.c:14542 #, c-format msgid "Target console type %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14560 +#: src/conf/domain_conf.c:14561 #, c-format msgid "Target watchdog model %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14579 +#: src/conf/domain_conf.c:14580 #, c-format msgid "Target balloon model %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14598 +#: src/conf/domain_conf.c:14599 #, c-format msgid "Target RNG model '%s' does not match source '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14617 +#: src/conf/domain_conf.c:14618 #, c-format msgid "Target hub device type %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14636 +#: src/conf/domain_conf.c:14637 #, c-format msgid "Target redirected device bus %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14647 +#: src/conf/domain_conf.c:14648 #, c-format msgid "" "Target redirected device source type %s does not match source device source " "type %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14673 +#: src/conf/domain_conf.c:14674 #, c-format msgid "Target USB redirection filter rule count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14684 +#: src/conf/domain_conf.c:14685 msgid "Target USB Class code does not match source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14690 +#: src/conf/domain_conf.c:14691 msgid "Target USB vendor ID does not match source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14696 +#: src/conf/domain_conf.c:14697 msgid "Target USB product ID does not match source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14702 +#: src/conf/domain_conf.c:14703 msgid "Target USB version does not match source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14708 +#: src/conf/domain_conf.c:14709 #, c-format msgid "Target USB allow '%s' does not match source '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14728 +#: src/conf/domain_conf.c:14729 #, c-format msgid "State of feature '%s' differs: source: '%s', destination: '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14740 +#: src/conf/domain_conf.c:14741 #, c-format msgid "State of APIC EOI differs: source: '%s', destination: '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14755 +#: src/conf/domain_conf.c:14756 #, c-format msgid "" "State of HyperV enlightenment feature '%s' differs: source: '%s', " "destination: '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14770 +#: src/conf/domain_conf.c:14771 #, c-format msgid "HyperV spinlock retry count differs: source: '%u', destination: '%u'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14792 +#: src/conf/domain_conf.c:14793 #, c-format msgid "State of KVM feature '%s' differs: source: '%s', destination: '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14821 +#: src/conf/domain_conf.c:14822 #, c-format msgid "Target domain panic device count '%d' does not match source count '%d'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14846 +#: src/conf/domain_conf.c:14847 #, c-format msgid "Target domain virt type %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14858 +#: src/conf/domain_conf.c:14859 #, c-format msgid "Target domain uuid %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14869 +#: src/conf/domain_conf.c:14870 #, c-format msgid "Target domain name '%s' does not match source '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14876 +#: src/conf/domain_conf.c:14877 #, c-format msgid "Target domain max memory %lld does not match source %lld" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14882 +#: src/conf/domain_conf.c:14883 #, c-format msgid "Target domain current memory %lld does not match source %lld" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14888 +#: src/conf/domain_conf.c:14889 #, c-format msgid "Target domain huge pages count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14898 +#: src/conf/domain_conf.c:14899 #, c-format msgid "Target domain huge page size %llu does not match source %llu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14907 src/conf/domain_conf.c:14913 +#: src/conf/domain_conf.c:14908 src/conf/domain_conf.c:14914 msgid "Target huge page nodemask does not match source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14921 +#: src/conf/domain_conf.c:14922 #, c-format msgid "Target domain vCPU count %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14927 +#: src/conf/domain_conf.c:14928 #, c-format msgid "Target domain vCPU max %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14934 +#: src/conf/domain_conf.c:14935 #, c-format msgid "Target domain iothreads count %u does not match source %u" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14942 src/conf/domain_conf.c:14955 +#: src/conf/domain_conf.c:14943 src/conf/domain_conf.c:14956 #, c-format msgid "Target domain OS type %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14948 +#: src/conf/domain_conf.c:14949 #, c-format msgid "Target domain architecture %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14962 +#: src/conf/domain_conf.c:14963 #, c-format msgid "Target domain SMBIOS mode %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14973 +#: src/conf/domain_conf.c:14974 msgid "Target domain timers do not match source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14991 +#: src/conf/domain_conf.c:14992 #, c-format msgid "Target domain disk count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15002 +#: src/conf/domain_conf.c:15003 #, c-format msgid "Target domain controller count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15015 +#: src/conf/domain_conf.c:15016 #, c-format msgid "Target domain filesystem count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15027 +#: src/conf/domain_conf.c:15028 #, c-format msgid "Target domain net card count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15039 +#: src/conf/domain_conf.c:15040 #, c-format msgid "Target domain input device count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15051 +#: src/conf/domain_conf.c:15052 #, c-format msgid "Target domain sound card count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15063 +#: src/conf/domain_conf.c:15064 #, c-format msgid "Target domain video card count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15075 +#: src/conf/domain_conf.c:15076 #, c-format msgid "Target domain host device count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15088 +#: src/conf/domain_conf.c:15089 #, c-format msgid "Target domain smartcard count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15101 +#: src/conf/domain_conf.c:15102 #, c-format msgid "Target domain serial port count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15114 +#: src/conf/domain_conf.c:15115 #, c-format msgid "Target domain parallel port count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15127 +#: src/conf/domain_conf.c:15128 #, c-format msgid "Target domain channel count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15140 +#: src/conf/domain_conf.c:15141 #, c-format msgid "Target domain console count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15153 +#: src/conf/domain_conf.c:15154 #, c-format msgid "Target domain hub device count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15165 +#: src/conf/domain_conf.c:15166 #, c-format msgid "Target domain redirected devices count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15180 +#: src/conf/domain_conf.c:15181 #, c-format msgid "Target domain USB redirection filter count %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15194 +#: src/conf/domain_conf.c:15195 #, c-format msgid "Target domain watchdog count %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15207 +#: src/conf/domain_conf.c:15208 #, c-format msgid "Target domain memory balloon count %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15220 +#: src/conf/domain_conf.c:15221 #, c-format msgid "Target domain RNG device count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15555 +#: src/conf/domain_conf.c:15556 #, c-format msgid "unexpected %s action: %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15851 src/conf/domain_conf.c:15940 +#: src/conf/domain_conf.c:15852 src/conf/domain_conf.c:15941 #, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15888 +#: src/conf/domain_conf.c:15889 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk backing store type %d" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:15896 +#: src/conf/domain_conf.c:15897 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk backing store format %d" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:15945 +#: src/conf/domain_conf.c:15946 #, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15950 +#: src/conf/domain_conf.c:15951 #, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15955 +#: src/conf/domain_conf.c:15956 #, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15960 +#: src/conf/domain_conf.c:15961 #, c-format msgid "unexpected disk io mode %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15965 +#: src/conf/domain_conf.c:15966 #, c-format msgid "Unexpected disk sgio mode '%d'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16177 +#: src/conf/domain_conf.c:16178 #, c-format msgid "unexpected controller type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16186 +#: src/conf/domain_conf.c:16187 #, c-format msgid "unexpected model type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16279 +#: src/conf/domain_conf.c:16280 #, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16285 +#: src/conf/domain_conf.c:16286 #, c-format msgid "unexpected accessmode %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16377 +#: src/conf/domain_conf.c:16378 #, c-format msgid "unexpected pci hostdev driver name type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16426 +#: src/conf/domain_conf.c:16427 msgid "PCI address Formatting failed" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16462 src/conf/domain_conf.c:16502 -#: src/conf/domain_conf.c:18018 src/conf/domain_conf.c:18027 -#: src/libxl/libxl_driver.c:3011 src/qemu/qemu_hotplug.c:3461 +#: src/conf/domain_conf.c:16463 src/conf/domain_conf.c:16503 +#: src/conf/domain_conf.c:18019 src/conf/domain_conf.c:18028 +#: src/libxl/libxl_driver.c:3011 src/qemu/qemu_hotplug.c:3447 #, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16540 +#: src/conf/domain_conf.c:16541 #, c-format msgid "unexpected source mode %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16572 +#: src/conf/domain_conf.c:16573 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected actual net type %s" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:16605 src/conf/domain_conf.c:16762 -#: src/conf/domain_conf.c:17794 +#: src/conf/domain_conf.c:16606 src/conf/domain_conf.c:16763 +#: src/conf/domain_conf.c:17795 #, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16754 +#: src/conf/domain_conf.c:16755 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected actual net type %d" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:16996 +#: src/conf/domain_conf.c:16997 #, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17111 +#: src/conf/domain_conf.c:17112 #, c-format msgid "unexpected char device type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17131 +#: src/conf/domain_conf.c:17132 msgid "Could not format channel target type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17141 +#: src/conf/domain_conf.c:17142 msgid "Unable to format guestfwd port" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17211 src/conf/domain_conf.c:17244 -#: src/qemu/qemu_command.c:8855 +#: src/conf/domain_conf.c:17212 src/conf/domain_conf.c:17245 +#: src/qemu/qemu_command.c:8847 #, c-format msgid "unexpected smartcard type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17262 +#: src/conf/domain_conf.c:17263 #, c-format msgid "unexpected codec type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17318 src/xenconfig/xen_sxpr.c:2114 +#: src/conf/domain_conf.c:17319 src/xenconfig/xen_sxpr.c:2114 #, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17364 +#: src/conf/domain_conf.c:17365 #, c-format msgid "unexpected memballoon model %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17433 +#: src/conf/domain_conf.c:17434 #, c-format msgid "unexpected watchdog model %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17439 +#: src/conf/domain_conf.c:17440 #, c-format msgid "unexpected watchdog action %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17560 +#: src/conf/domain_conf.c:17561 #, c-format msgid "unexpected video model %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17604 src/xenconfig/xen_sxpr.c:2150 +#: src/conf/domain_conf.c:17605 src/xenconfig/xen_sxpr.c:2150 #, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17609 +#: src/conf/domain_conf.c:17610 #, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17639 +#: src/conf/domain_conf.c:17640 #, c-format msgid "unexpected timer name %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17655 +#: src/conf/domain_conf.c:17656 #, c-format msgid "unexpected timer tickpolicy %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17669 +#: src/conf/domain_conf.c:17670 #, c-format msgid "unexpected timer track %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17687 +#: src/conf/domain_conf.c:17688 #, c-format msgid "unexpected timer mode %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:18009 src/conf/domain_conf.c:18034 +#: src/conf/domain_conf.c:18010 src/conf/domain_conf.c:18035 #, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:18150 +#: src/conf/domain_conf.c:18151 #, c-format msgid "unexpected hub type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:18320 +#: src/conf/domain_conf.c:18321 #, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:18638 +#: src/conf/domain_conf.c:18639 #, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:18671 +#: src/conf/domain_conf.c:18672 #, c-format msgid "unexpected smbios mode %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:18718 +#: src/conf/domain_conf.c:18719 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %zu" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:18739 +#: src/conf/domain_conf.c:18740 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected state of feature '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:19218 +#: src/conf/domain_conf.c:19219 #, c-format msgid "boot order %d is already used by another device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:19239 +#: src/conf/domain_conf.c:19240 msgid "Device configuration is not compatible: Domain has no USB bus support" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:19277 src/conf/network_conf.c:2912 +#: src/conf/domain_conf.c:19278 src/conf/network_conf.c:2912 #: src/conf/nwfilter_conf.c:2804 src/util/virdnsmasq.c:550 #, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:19416 +#: src/conf/domain_conf.c:19417 #, c-format msgid "unexpected domain %s already exists" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:19457 src/conf/network_conf.c:3159 +#: src/conf/domain_conf.c:19458 src/conf/network_conf.c:3159 #: src/conf/network_conf.c:3193 src/conf/nwfilter_conf.c:3183 #: src/conf/storage_conf.c:1848 #, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:19527 +#: src/conf/domain_conf.c:19528 #, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:19893 +#: src/conf/domain_conf.c:19894 #, c-format msgid "unable to visit backing chain file %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:20005 +#: src/conf/domain_conf.c:20006 #, c-format msgid "invalid domain state: %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:20460 +#: src/conf/domain_conf.c:20461 #, c-format msgid "Copying definition of '%d' type is not implemented yet." msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:20716 +#: src/conf/domain_conf.c:20717 #, c-format msgid "no device found with alias %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:20780 src/conf/domain_conf.c:20839 +#: src/conf/domain_conf.c:20781 src/conf/domain_conf.c:20840 #, fuzzy, c-format msgid "unknown metadata type '%d'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:20817 +#: src/conf/domain_conf.c:20818 msgid "Requested metadata element is not present" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:20863 +#: src/conf/domain_conf.c:20864 msgid "(metadata_xml)" msgstr "" @@ -6620,7 +6620,7 @@ msgstr "" msgid "storage pool missing type attribute" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:818 src/storage/storage_driver.c:521 +#: src/conf/storage_conf.c:818 src/storage/storage_driver.c:522 #: src/test/test_driver.c:4768 #, c-format msgid "unknown storage pool type %s" @@ -7469,7 +7469,7 @@ msgstr "" msgid "Could not create snapshot: %s" msgstr "" -#: src/esx/esx_driver.c:4602 src/qemu/qemu_driver.c:13992 +#: src/esx/esx_driver.c:4602 src/qemu/qemu_driver.c:13996 #: src/test/test_driver.c:6750 src/vbox/vbox_common.c:6298 #, c-format msgid "snapshot '%s' does not have a parent" @@ -9869,7 +9869,7 @@ msgstr "" msgid "cannot get the path of MEMORY cgroup controller" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_cgroup.c:467 src/qemu/qemu_cgroup.c:754 +#: src/lxc/lxc_cgroup.c:467 src/qemu/qemu_cgroup.c:758 #, c-format msgid "Resource partition '%s' must start with '/'" msgstr "" @@ -9971,7 +9971,7 @@ msgstr "Failed to save domain %s to %s" msgid "failed to parse write_iops_device: '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/lxc/lxc_native.c:897 src/qemu/qemu_command.c:11278 +#: src/lxc/lxc_native.c:897 src/qemu/qemu_command.c:11270 msgid "failed to generate uuid" msgstr "" @@ -10745,7 +10745,7 @@ msgid "default" msgstr "" #: src/lxc/lxc_driver.c:3460 src/libxl/libxl_driver.c:4004 -#: src/qemu/qemu_driver.c:14864 src/uml/uml_driver.c:2629 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14868 src/uml/uml_driver.c:2629 #: src/xen/xen_driver.c:2672 #, c-format msgid "character device %s is not using a PTY" @@ -10803,7 +10803,7 @@ msgstr "" #: src/lxc/lxc_driver.c:3850 src/libxl/libxl_driver.c:3131 #: src/qemu/qemu_driver.c:7068 src/qemu/qemu_driver.c:7092 -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1451 src/qemu/qemu_hotplug.c:3684 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1437 src/qemu/qemu_hotplug.c:3670 msgid "device not present in domain configuration" msgstr "" @@ -10888,7 +10888,7 @@ msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "" #: src/lxc/lxc_driver.c:4587 src/libxl/libxl_driver.c:2711 -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3099 src/uml/uml_driver.c:2306 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3085 src/uml/uml_driver.c:2306 #, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "" @@ -10936,7 +10936,7 @@ msgstr "failed to open file" msgid "domain is not active" msgstr "domain state" -#: src/lxc/lxc_driver.c:5653 src/qemu/qemu_driver.c:16825 +#: src/lxc/lxc_driver.c:5653 src/qemu/qemu_driver.c:16829 msgid "cgroup CPUACCT controller is not mounted" msgstr "" @@ -11391,7 +11391,7 @@ msgstr "" msgid "libxenlight failed to change media for disk '%s'" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2578 src/qemu/qemu_hotplug.c:695 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2578 src/qemu/qemu_hotplug.c:687 #: src/uml/uml_driver.c:2181 msgid "disk source path is missing" msgstr "" @@ -11401,13 +11401,13 @@ msgstr "" msgid "libxenlight failed to attach disk '%s'" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2600 src/qemu/qemu_hotplug.c:826 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2600 src/qemu/qemu_hotplug.c:812 #: src/uml/uml_driver.c:2251 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2606 src/qemu/qemu_hotplug.c:832 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2606 src/qemu/qemu_hotplug.c:818 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "" @@ -11423,13 +11423,13 @@ msgid "libxenlight failed to attach pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x" msgstr "" #: src/libxl/libxl_driver.c:2673 src/libxl/libxl_driver.c:3000 -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1693 src/qemu/qemu_hotplug.c:3416 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1679 src/qemu/qemu_hotplug.c:3402 #, c-format msgid "hostdev mode '%s' not supported" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2686 src/qemu/qemu_hotplug.c:1719 -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3382 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2686 src/qemu/qemu_hotplug.c:1705 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3368 #, c-format msgid "hostdev subsys type '%s' not supported" msgstr "" @@ -11461,12 +11461,12 @@ msgid "" "already exists" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2947 src/qemu/qemu_hotplug.c:3427 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2947 src/qemu/qemu_hotplug.c:3413 #, c-format msgid "host pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x not found" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2955 src/qemu/qemu_hotplug.c:3272 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2955 src/qemu/qemu_hotplug.c:3258 #, c-format msgid "cannot hot unplug multifunction PCI device: %.4x:%.2x:%.2x.%.1x" msgstr "" @@ -11540,12 +11540,12 @@ msgstr "" msgid "Named device aliases are not supported" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:3997 src/qemu/qemu_driver.c:14857 +#: src/libxl/libxl_driver.c:3997 src/qemu/qemu_driver.c:14861 #, c-format msgid "cannot find character device %s" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:4029 src/qemu/qemu_driver.c:14877 +#: src/libxl/libxl_driver.c:4029 src/qemu/qemu_driver.c:14881 msgid "Active console session exists for this domain" msgstr "" @@ -11558,7 +11558,7 @@ msgstr "" msgid "Node %zu out of range" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:4341 src/qemu/qemu_driver.c:11613 +#: src/libxl/libxl_driver.c:4341 src/qemu/qemu_driver.c:11617 #: src/xen/xen_driver.c:2466 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" @@ -13440,14 +13440,14 @@ msgstr "" msgid "Only local directories are supported" msgstr "" -#: src/parallels/parallels_storage.c:769 src/storage/storage_driver.c:733 -#: src/storage/storage_driver.c:930 +#: src/parallels/parallels_storage.c:769 src/storage/storage_driver.c:734 +#: src/storage/storage_driver.c:931 #, c-format msgid "storage pool '%s' is still active" msgstr "" -#: src/parallels/parallels_storage.c:808 src/storage/storage_driver.c:790 -#: src/storage/storage_driver.c:832 src/test/test_driver.c:4740 +#: src/parallels/parallels_storage.c:808 src/storage/storage_driver.c:791 +#: src/storage/storage_driver.c:833 src/test/test_driver.c:4740 #: src/test/test_driver.c:4912 src/test/test_driver.c:4948 #: src/test/test_driver.c:5020 #, c-format @@ -13463,12 +13463,12 @@ msgstr "" #: src/parallels/parallels_storage.c:1460 #: src/parallels/parallels_storage.c:1518 #: src/parallels/parallels_storage.c:1563 -#: src/parallels/parallels_storage.c:1602 src/storage/storage_driver.c:874 -#: src/storage/storage_driver.c:987 src/storage/storage_driver.c:1187 -#: src/storage/storage_driver.c:1221 src/storage/storage_driver.c:1267 -#: src/storage/storage_driver.c:1323 src/storage/storage_driver.c:1553 -#: src/storage/storage_driver.c:1639 src/storage/storage_driver.c:1784 -#: src/storage/storage_driver.c:1790 src/test/test_driver.c:4978 +#: src/parallels/parallels_storage.c:1602 src/storage/storage_driver.c:875 +#: src/storage/storage_driver.c:988 src/storage/storage_driver.c:1188 +#: src/storage/storage_driver.c:1222 src/storage/storage_driver.c:1268 +#: src/storage/storage_driver.c:1324 src/storage/storage_driver.c:1554 +#: src/storage/storage_driver.c:1640 src/storage/storage_driver.c:1785 +#: src/storage/storage_driver.c:1791 src/test/test_driver.c:4978 #: src/test/test_driver.c:5055 src/test/test_driver.c:5214 #: src/test/test_driver.c:5251 src/test/test_driver.c:5363 #: src/test/test_driver.c:5482 src/test/test_driver.c:5556 @@ -13478,7 +13478,7 @@ msgstr "" msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "" -#: src/parallels/parallels_storage.c:991 src/storage/storage_driver.c:1130 +#: src/parallels/parallels_storage.c:991 src/storage/storage_driver.c:1131 #: src/test/test_driver.c:5180 msgid "pool has no config file" msgstr "" @@ -13488,8 +13488,8 @@ msgstr "" #: src/parallels/parallels_storage.c:1454 #: src/parallels/parallels_storage.c:1512 #: src/parallels/parallels_storage.c:1557 -#: src/parallels/parallels_storage.c:1596 src/storage/storage_driver.c:1331 -#: src/storage/storage_driver.c:1560 src/storage/storage_driver.c:1801 +#: src/parallels/parallels_storage.c:1596 src/storage/storage_driver.c:1332 +#: src/storage/storage_driver.c:1561 src/storage/storage_driver.c:1802 #: src/test/test_driver.c:5371 src/test/test_driver.c:5573 #: src/test/test_driver.c:5642 src/test/test_driver.c:5711 #: src/test/test_driver.c:5759 src/test/test_driver.c:5800 @@ -13503,7 +13503,7 @@ msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "" #: src/parallels/parallels_storage.c:1183 src/storage/storage_backend.c:1347 -#: src/storage/storage_driver.c:1469 src/test/test_driver.c:5453 +#: src/storage/storage_driver.c:1470 src/test/test_driver.c:5453 #, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "" @@ -14090,16 +14090,16 @@ msgstr "" msgid "Memory cgroup is not available on this host" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_cgroup.c:689 +#: src/qemu/qemu_cgroup.c:693 msgid "CPU tuning is not available on this host" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_cgroup.c:827 +#: src/qemu/qemu_cgroup.c:831 msgid "Cannot setup cgroups until process is started" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_cgroup.c:972 src/qemu/qemu_cgroup.c:1060 -#: src/qemu/qemu_cgroup.c:1133 +#: src/qemu/qemu_cgroup.c:976 src/qemu/qemu_cgroup.c:1064 +#: src/qemu/qemu_cgroup.c:1137 msgid "cgroup cpu is required for scheduler tuning" msgstr "" @@ -14346,7 +14346,7 @@ msgid "':' not allowed in RBD source volume name '%s'" msgstr "" #: src/qemu/qemu_command.c:3235 src/qemu/qemu_command.c:3342 -#: src/qemu/qemu_command.c:8652 src/uml/uml_conf.c:413 +#: src/qemu/qemu_command.c:8644 src/uml/uml_conf.c:413 #, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "" @@ -14411,12 +14411,12 @@ msgstr "" msgid "target must be 0 for controller fdc" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:3436 src/qemu/qemu_command.c:8662 +#: src/qemu/qemu_command.c:3436 src/qemu/qemu_command.c:8654 #, c-format msgid "unsupported disk driver type for '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:3443 src/qemu/qemu_command.c:8668 +#: src/qemu/qemu_command.c:3443 src/qemu/qemu_command.c:8660 msgid "cannot create virtual FAT disks in read-write mode" msgstr "" @@ -14424,7 +14424,7 @@ msgstr "" msgid "tray status 'open' is invalid for block type volume" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:3459 src/qemu/qemu_command.c:8621 +#: src/qemu/qemu_command.c:3459 src/qemu/qemu_command.c:8613 msgid "tray status 'open' is invalid for block type disk" msgstr "" @@ -14469,7 +14469,7 @@ msgstr "" msgid "disk aio mode not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:3663 src/qemu/qemu_driver.c:16427 +#: src/qemu/qemu_command.c:3663 src/qemu/qemu_driver.c:16431 msgid "block I/O throttling not supported with this QEMU binary" msgstr "" @@ -14623,7 +14623,7 @@ msgstr "" msgid "scripts are not supported on interfaces of type %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:4692 src/qemu/qemu_command.c:9346 +#: src/qemu/qemu_command.c:4692 src/qemu/qemu_command.c:9338 msgid "missing watchdog model" msgstr "" @@ -14651,22 +14651,22 @@ msgstr "" msgid "sound card model '%s' is not supported by qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:4928 src/qemu/qemu_command.c:9143 +#: src/qemu/qemu_command.c:4928 src/qemu/qemu_command.c:9135 #, c-format msgid "video type %s is not supported with QEMU" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:4941 src/qemu/qemu_command.c:9205 -#: src/qemu/qemu_command.c:9234 +#: src/qemu/qemu_command.c:4941 src/qemu/qemu_command.c:9197 +#: src/qemu/qemu_command.c:9226 msgid "only one video card is currently supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:4953 src/qemu/qemu_command.c:9160 +#: src/qemu/qemu_command.c:4953 src/qemu/qemu_command.c:9152 #, c-format msgid "value for 'vram' must be less than '%u'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:4959 src/qemu/qemu_command.c:9166 +#: src/qemu/qemu_command.c:4959 src/qemu/qemu_command.c:9158 #, c-format msgid "value for 'ram' must be less than '%u'" msgstr "" @@ -14682,7 +14682,7 @@ msgid "invalid PCI passthrough type '%s'" msgstr "invalid connection pointer in %s" #: src/qemu/qemu_command.c:5040 src/qemu/qemu_command.c:5079 -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1298 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1284 #, c-format msgid "" "non-zero domain='%.4x' in host device PCI address not supported in this QEMU " @@ -14787,7 +14787,7 @@ msgstr "" msgid "The QEMU executable %s does not support TPM model %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:6087 src/qemu/qemu_command.c:8040 +#: src/qemu/qemu_command.c:6087 src/qemu/qemu_command.c:8032 #, c-format msgid "unsupported clock offset '%s'" msgstr "" @@ -14869,7 +14869,7 @@ msgstr "" msgid "disjoint NUMA cpu ranges are not supported with this QEMU" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:6757 src/qemu/qemu_command.c:7825 +#: src/qemu/qemu_command.c:6757 src/qemu/qemu_command.c:7817 #, c-format msgid "Unable to find any usable hugetlbfs mount for %llu KiB" msgstr "" @@ -14967,617 +14967,612 @@ msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" msgid "Error generating NIC -device string" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7397 src/qemu/qemu_hotplug.c:905 +#: src/qemu/qemu_command.c:7397 src/qemu/qemu_hotplug.c:891 #, c-format msgid "Multiqueue network is not supported for: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7568 -#, c-format -msgid "pflash is not supported for %s guest architecture" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:7575 +#: src/qemu/qemu_command.c:7567 #, fuzzy msgid "this QEMU binary doesn't support -drive" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/qemu/qemu_command.c:7580 +#: src/qemu/qemu_command.c:7572 #, fuzzy msgid "this QEMU binary doesn't support passing drive format" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/qemu/qemu_command.c:7587 +#: src/qemu/qemu_command.c:7579 msgid "ACPI must be enabled in order to use UEFI" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7599 +#: src/qemu/qemu_command.c:7591 #, fuzzy msgid "this qemu doesn't support passing readonly attribute" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/qemu/qemu_command.c:7712 src/qemu/qemu_driver.c:8608 +#: src/qemu/qemu_command.c:7704 src/qemu/qemu_driver.c:8608 #: src/qemu/qemu_driver.c:8739 msgid "Memory tuning is not available in session mode" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7718 src/qemu/qemu_driver.c:7992 +#: src/qemu/qemu_command.c:7710 src/qemu/qemu_driver.c:7992 #: src/qemu/qemu_driver.c:8184 msgid "Block I/O tuning is not available in session mode" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7726 src/qemu/qemu_driver.c:7743 +#: src/qemu/qemu_command.c:7718 src/qemu/qemu_driver.c:7743 #: src/qemu/qemu_driver.c:9286 src/qemu/qemu_driver.c:9592 msgid "CPU tuning is not available in session mode" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7806 +#: src/qemu/qemu_command.c:7798 msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted or disabled by administrator config" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7812 +#: src/qemu/qemu_command.c:7804 #, c-format msgid "hugepage backing not supported by '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7845 +#: src/qemu/qemu_command.c:7837 msgid "memory locking not supported by QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7892 +#: src/qemu/qemu_command.c:7884 #, c-format msgid "qemu emulator '%s' does not support xen" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7905 +#: src/qemu/qemu_command.c:7897 #, c-format msgid "the QEMU binary %s does not support smbios settings" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7923 +#: src/qemu/qemu_command.c:7915 #, c-format msgid "Domain '%s' sysinfo are not available" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7975 src/qemu/qemu_hotplug.c:1474 +#: src/qemu/qemu_command.c:7967 src/qemu/qemu_hotplug.c:1460 msgid "qemu does not support -device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7980 +#: src/qemu/qemu_command.c:7972 msgid "qemu does not support SGA" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7985 +#: src/qemu/qemu_command.c:7977 msgid "need at least one serial port to use SGA" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8055 +#: src/qemu/qemu_command.c:8047 #, c-format msgid "unsupported timer type (name) '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8081 src/qemu/qemu_command.c:8092 +#: src/qemu/qemu_command.c:8073 src/qemu/qemu_command.c:8084 #, c-format msgid "unsupported rtc tickpolicy '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8120 src/qemu/qemu_command.c:8129 +#: src/qemu/qemu_command.c:8112 src/qemu/qemu_command.c:8121 #, c-format msgid "unsupported pit tickpolicy '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8151 +#: src/qemu/qemu_command.c:8143 #, fuzzy msgid "hpet timer is not supported" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/qemu/qemu_command.c:8186 +#: src/qemu/qemu_command.c:8178 msgid "setting ACPI S3 not supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8197 +#: src/qemu/qemu_command.c:8189 msgid "setting ACPI S4 not supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8219 +#: src/qemu/qemu_command.c:8211 msgid "hypervisor lacks deviceboot feature" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8277 +#: src/qemu/qemu_command.c:8269 msgid "reboot timeout is not supported by this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8294 +#: src/qemu/qemu_command.c:8286 #, fuzzy msgid "splash timeout is not supported by this QEMU binary" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/qemu/qemu_command.c:8341 +#: src/qemu/qemu_command.c:8333 msgid "dtb is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8372 +#: src/qemu/qemu_command.c:8364 msgid "64-bit PCI hole setting is only for root PCI controllers" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8379 +#: src/qemu/qemu_command.c:8371 #, c-format msgid "Setting the 64-bit PCI hole size is not supported for machine '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8385 +#: src/qemu/qemu_command.c:8377 msgid "64-bit PCI hole size setting is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8402 src/qemu/qemu_hotplug.c:768 +#: src/qemu/qemu_command.c:8394 src/qemu/qemu_hotplug.c:754 #, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8434 +#: src/qemu/qemu_command.c:8426 msgid "SATA is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8459 +#: src/qemu/qemu_command.c:8451 msgid "Multiple legacy USB controllers are not supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8531 src/qemu/qemu_command.c:8632 +#: src/qemu/qemu_command.c:8523 src/qemu/qemu_command.c:8624 #, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8680 +#: src/qemu/qemu_command.c:8672 msgid "network disks are only supported with -drive" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8719 +#: src/qemu/qemu_command.c:8711 msgid "filesystem passthrough not supported by this QEMU" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8775 +#: src/qemu/qemu_command.c:8767 msgid "this QEMU binary lacks multiple smartcard support" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8786 src/qemu/qemu_command.c:8798 +#: src/qemu/qemu_command.c:8778 src/qemu/qemu_command.c:8790 msgid "this QEMU binary lacks smartcard host mode support" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8808 +#: src/qemu/qemu_command.c:8800 #, c-format msgid "invalid certificate name: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8819 +#: src/qemu/qemu_command.c:8811 #, c-format msgid "invalid database name: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8834 +#: src/qemu/qemu_command.c:8826 msgid "this QEMU binary lacks smartcard passthrough mode support" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8939 +#: src/qemu/qemu_command.c:8931 msgid "guestfwd requires QEMU to support -chardev & -device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8960 src/qemu/qemu_command.c:9020 +#: src/qemu/qemu_command.c:8952 src/qemu/qemu_command.c:9012 msgid "virtio channel requires QEMU to support -device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8996 +#: src/qemu/qemu_command.c:8988 msgid "sclp console requires QEMU to support -device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9001 +#: src/qemu/qemu_command.c:8993 msgid "sclp console requires QEMU to support s390-sclp" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9041 +#: src/qemu/qemu_command.c:9033 #, c-format msgid "unsupported console target type %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9092 +#: src/qemu/qemu_command.c:9084 msgid "only 1 graphics device is supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9097 +#: src/qemu/qemu_command.c:9089 msgid "only 1 graphics device of each type (sdl, vnc, spice) is supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9136 +#: src/qemu/qemu_command.c:9128 msgid "This QEMU does not support QXL graphics adapters" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9190 +#: src/qemu/qemu_command.c:9182 #, c-format msgid "video type %s is only valid as primary video card" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9227 +#: src/qemu/qemu_command.c:9219 #, c-format msgid "video type %s is not supported with this QEMU" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9307 +#: src/qemu/qemu_command.c:9299 msgid "invalid sound model" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9315 +#: src/qemu/qemu_command.c:9307 msgid "this QEMU binary lacks hda support" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9362 +#: src/qemu/qemu_command.c:9354 msgid "invalid watchdog action" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9404 +#: src/qemu/qemu_command.c:9396 msgid "" "booting from assigned devices is only supported for PCI, USB and SCSI devices" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9413 +#: src/qemu/qemu_command.c:9405 msgid "" "booting from PCI devices assigned with VFIO is not supported with this " "version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9420 +#: src/qemu/qemu_command.c:9412 msgid "" "booting from assigned PCI devices is not supported with this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9429 +#: src/qemu/qemu_command.c:9421 msgid "" "booting from assigned USB devices is not supported with this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9436 +#: src/qemu/qemu_command.c:9428 msgid "" "booting from assigned SCSI devices is not supported with this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9470 src/qemu/qemu_hotplug.c:1229 +#: src/qemu/qemu_command.c:9462 src/qemu/qemu_hotplug.c:1215 msgid "VFIO PCI device assignment is not supported by this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9510 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1846 +#: src/qemu/qemu_command.c:9502 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1846 msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9536 src/qemu/qemu_hotplug.c:1600 +#: src/qemu/qemu_command.c:9528 src/qemu/qemu_hotplug.c:1586 msgid "SCSI passthrough is not supported by this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9550 +#: src/qemu/qemu_command.c:9542 msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9558 +#: src/qemu/qemu_command.c:9550 #, fuzzy msgid "incoming RDMA migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/qemu/qemu_command.c:9575 +#: src/qemu/qemu_command.c:9567 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9582 +#: src/qemu/qemu_command.c:9574 msgid "EXEC migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9590 +#: src/qemu/qemu_command.c:9582 msgid "FD migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9599 +#: src/qemu/qemu_command.c:9591 msgid "UNIX migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9606 +#: src/qemu/qemu_command.c:9598 msgid "unknown migration protocol" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9625 +#: src/qemu/qemu_command.c:9617 #, c-format msgid "" "Memory balloon device type '%s' is not supported by this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9658 +#: src/qemu/qemu_command.c:9650 msgid "nvram device is not supported by this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9673 +#: src/qemu/qemu_command.c:9665 msgid "nvram device is only supported for PPC64" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9699 +#: src/qemu/qemu_command.c:9691 msgid "QEMU does not support seccomp sandboxes" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9714 +#: src/qemu/qemu_command.c:9706 msgid "panic is supported only with ISA address type" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9720 +#: src/qemu/qemu_command.c:9712 msgid "your QEMU is too old to support pvpanic" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9788 +#: src/qemu/qemu_command.c:9780 msgid "usb-serial is not supported in this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10100 +#: src/qemu/qemu_command.c:10092 #, c-format msgid "malformed keyword arguments in '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10261 src/qemu/qemu_command.c:11581 +#: src/qemu/qemu_command.c:10253 src/qemu/qemu_command.c:11573 #, c-format msgid "cannot parse sheepdog filename '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10290 +#: src/qemu/qemu_command.c:10282 #, fuzzy, c-format msgid "pseries systems do not support ide devices '%s'" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/qemu/qemu_command.c:10345 +#: src/qemu/qemu_command.c:10337 #, c-format msgid "cannot parse drive index '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10351 +#: src/qemu/qemu_command.c:10343 #, c-format msgid "cannot parse drive bus '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10357 +#: src/qemu/qemu_command.c:10349 #, c-format msgid "cannot parse drive unit '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10366 +#: src/qemu/qemu_command.c:10358 #, c-format msgid "cannot parse io mode '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10375 +#: src/qemu/qemu_command.c:10367 #, c-format msgid "cannot parse cylinders value'%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10385 +#: src/qemu/qemu_command.c:10377 #, c-format msgid "cannot parse heads value'%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10395 +#: src/qemu/qemu_command.c:10387 #, c-format msgid "cannot parse sectors value'%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10407 +#: src/qemu/qemu_command.c:10399 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse translation value '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/qemu/qemu_command.c:10421 +#: src/qemu/qemu_command.c:10413 #, c-format msgid "missing file parameter in drive '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10432 +#: src/qemu/qemu_command.c:10424 #, c-format msgid "missing index/unit/bus parameter in drive '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10477 +#: src/qemu/qemu_command.c:10469 #, c-format msgid "invalid device name '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10518 +#: src/qemu/qemu_command.c:10510 #, c-format msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10530 +#: src/qemu/qemu_command.c:10522 #, c-format msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10587 +#: src/qemu/qemu_command.c:10579 #, c-format msgid "cannot parse vlan in '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10617 +#: src/qemu/qemu_command.c:10609 #, c-format msgid "cannot parse NIC definition '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10667 +#: src/qemu/qemu_command.c:10659 #, c-format msgid "cannot parse sndbuf size in '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10706 +#: src/qemu/qemu_command.c:10698 #, c-format msgid "unknown PCI device syntax '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10713 +#: src/qemu/qemu_command.c:10705 #, c-format msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10719 +#: src/qemu/qemu_command.c:10711 #, c-format msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10725 +#: src/qemu/qemu_command.c:10717 #, c-format msgid "cannot extract PCI device function '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10761 +#: src/qemu/qemu_command.c:10753 #, c-format msgid "unknown USB device syntax '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10769 +#: src/qemu/qemu_command.c:10761 #, c-format msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10775 +#: src/qemu/qemu_command.c:10767 #, c-format msgid "cannot extract USB device product '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10781 +#: src/qemu/qemu_command.c:10773 #, c-format msgid "cannot extract USB device bus '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10787 +#: src/qemu/qemu_command.c:10779 #, c-format msgid "cannot extract USB device address '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10879 +#: src/qemu/qemu_command.c:10871 #, c-format msgid "cannot find port number in character device %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10905 +#: src/qemu/qemu_command.c:10897 #, c-format msgid "unknown character device syntax %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10981 +#: src/qemu/qemu_command.c:10973 #, c-format msgid "%s platform doesn't support CPU features'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11011 +#: src/qemu/qemu_command.c:11003 msgid "conflicting occurrences of kvmclock feature" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11052 +#: src/qemu/qemu_command.c:11044 #, c-format msgid "unsupported HyperV Enlightenment feature '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11062 +#: src/qemu/qemu_command.c:11054 #, c-format msgid "HyperV feature '%s' should not have a value" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11073 +#: src/qemu/qemu_command.c:11065 msgid "missing HyperV spinlock retry count" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11079 +#: src/qemu/qemu_command.c:11071 msgid "cannot parse HyperV spinlock retry count" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11127 +#: src/qemu/qemu_command.c:11119 #, c-format msgid "unknown CPU syntax '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11201 +#: src/qemu/qemu_command.c:11193 #, c-format msgid "cannot parse CPU topology '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11265 +#: src/qemu/qemu_command.c:11257 msgid "no emulator path found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11326 +#: src/qemu/qemu_command.c:11318 #, c-format msgid "missing value for %s argument" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11386 +#: src/qemu/qemu_command.c:11378 #, c-format msgid "missing VNC port number in '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11394 +#: src/qemu/qemu_command.c:11386 #, c-format msgid "cannot parse VNC port '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11432 +#: src/qemu/qemu_command.c:11424 #, c-format msgid "cannot parse VNC WebSocket port '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11464 +#: src/qemu/qemu_command.c:11456 msgid "missing vnc sharing policy" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11488 +#: src/qemu/qemu_command.c:11480 #, c-format msgid "cannot parse memory level '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11500 +#: src/qemu/qemu_command.c:11492 #, c-format msgid "cannot parse UUID '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11619 +#: src/qemu/qemu_command.c:11611 #, c-format msgid "Cannot assign address for device name '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11682 +#: src/qemu/qemu_command.c:11674 msgid "cannot parse reboot-timeout value" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11928 +#: src/qemu/qemu_command.c:11920 #, c-format msgid "unknown video adapter type '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11987 +#: src/qemu/qemu_command.c:11979 #, c-format msgid "invalid value for disable_s3 parameter: '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:12004 +#: src/qemu/qemu_command.c:11996 #, c-format msgid "invalid value for disable_s4 parameter: '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:12023 +#: src/qemu/qemu_command.c:12015 #, c-format msgid "cannot parse nvram's address '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:12081 +#: src/qemu/qemu_command.c:12073 msgid "CEPH_ARGS was set without an rbd disk" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:12088 +#: src/qemu/qemu_command.c:12080 #, c-format msgid "could not parse CEPH_ARGS '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:12125 +#: src/qemu/qemu_command.c:12117 #, c-format msgid "found no rbd hosts in CEPH_ARGS '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:12328 +#: src/qemu/qemu_command.c:12320 #, c-format msgid "Unable to resolve %s for pid %u" msgstr "" @@ -16068,10 +16063,10 @@ msgid "unable to write %s" msgstr "" #: src/qemu/qemu_driver.c:3183 src/qemu/qemu_driver.c:3198 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3732 src/qemu/qemu_driver.c:12539 -#: src/qemu/qemu_driver.c:13342 src/qemu/qemu_driver.c:14307 -#: src/qemu/qemu_driver.c:14359 src/qemu/qemu_driver.c:15057 -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:538 src/qemu/qemu_hotplug.c:1049 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3732 src/qemu/qemu_driver.c:12543 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13346 src/qemu/qemu_driver.c:14311 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14363 src/qemu/qemu_driver.c:15061 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:538 src/qemu/qemu_hotplug.c:1035 #: src/qemu/qemu_migration.c:3679 src/qemu/qemu_migration.c:4016 #: src/qemu/qemu_migration.c:4475 src/qemu/qemu_migration.c:4861 #: src/qemu/qemu_migration.c:5072 src/qemu/qemu_migration.c:5166 @@ -16088,7 +16083,7 @@ msgid "Invalid save image format specified in configuration file" msgstr "" #: src/qemu/qemu_driver.c:3322 src/qemu/qemu_driver.c:3414 -#: src/qemu/qemu_driver.c:13371 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13375 msgid "" "Compression program for image format in configuration file isn't available" msgstr "" @@ -16315,8 +16310,8 @@ msgstr "" msgid "domain is already running" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6505 src/qemu/qemu_driver.c:13524 -#: src/qemu/qemu_driver.c:14186 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6505 src/qemu/qemu_driver.c:13528 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14190 #, fuzzy msgid "domain has active block job" msgstr "domain state" @@ -16375,7 +16370,7 @@ msgstr "" msgid "persistent attach of device '%s' is not supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7080 src/qemu/qemu_hotplug.c:3658 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7080 src/qemu/qemu_hotplug.c:3644 #, c-format msgid "Lease %s in lockspace %s does not exist" msgstr "" @@ -16517,8 +16512,8 @@ msgstr "" msgid "failed to seek to end of %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:10906 src/qemu/qemu_driver.c:11289 -#: src/qemu/qemu_driver.c:11342 +#: src/qemu/qemu_driver.c:10906 src/qemu/qemu_driver.c:11293 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11346 msgid "PrepareTunnel called but no TUNNELLED flag set" msgstr "" @@ -16528,547 +16523,547 @@ msgstr "" msgid "Cannot use migrate v2 protocol with lock manager %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:10960 src/qemu/qemu_driver.c:11176 -#: src/qemu/qemu_driver.c:11243 +#: src/qemu/qemu_driver.c:10960 src/qemu/qemu_driver.c:11180 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11247 msgid "Tunnelled migration requested but invalid RPC method called" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:11664 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11668 msgid "" "neither VFIO nor KVM device assignment is currently supported on this system" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:11673 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11677 msgid "VFIO device assignment is currently not supported on this system" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:11682 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11686 msgid "KVM device assignment is currently not supported on this system" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:11690 src/xen/xen_driver.c:2500 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11694 src/xen/xen_driver.c:2500 #, fuzzy, c-format msgid "unknown driver name '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/qemu/qemu_driver.c:11981 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11985 msgid "no job is active on the domain" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:11985 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11989 msgid "cannot abort incoming migration; use virDomainDestroy instead" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12087 src/qemu/qemu_driver.c:12142 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12091 src/qemu/qemu_driver.c:12146 msgid "Compressed migration is not supported by QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12184 src/qemu/qemu_driver.c:15294 -#: src/qemu/qemu_driver.c:15751 src/qemu/qemu_driver.c:15938 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12188 src/qemu/qemu_driver.c:15298 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15755 src/qemu/qemu_driver.c:15942 #: src/qemu/qemu_monitor.c:2075 tools/virsh-domain.c:2012 #, c-format msgid "bandwidth must be less than %llu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12322 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12326 #, fuzzy msgid "domain is already quiesced" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12362 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12366 #, fuzzy msgid "domain is not quiesced" msgstr "domain state" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12453 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12457 #, c-format msgid "unknown image format of '%s' and format probing is disabled" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12573 src/qemu/qemu_driver.c:13439 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12577 src/qemu/qemu_driver.c:13443 msgid "resuming after snapshot failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12609 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12613 #, c-format msgid "" "external inactive snapshots are not supported on 'network' disks using '%s' " "protocol" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12621 src/qemu/qemu_driver.c:12709 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12625 src/qemu/qemu_driver.c:12713 #, c-format msgid "external inactive snapshots are not supported on '%s' disks" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12635 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12639 msgid "external active snapshots are not supported on scsi passthrough devices" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12671 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12675 #, c-format msgid "" "external active snapshots are not supported on 'network' disks using '%s' " "protocol" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12684 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12688 #, c-format msgid "external active snapshots are not supported on '%s' disks" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12754 src/qemu/qemu_driver.c:15608 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12758 src/qemu/qemu_driver.c:15612 #, c-format msgid "unable to stat for disk %s: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12759 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12763 #, c-format msgid "missing existing file for disk %s: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12765 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12769 #, c-format msgid "" "external snapshot file for disk %s already exists and is not a block device: " "%s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12815 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12819 #, c-format msgid "" "internal inactive snapshots are not supported on 'network' disks using '%s' " "protocol" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12827 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12831 #, c-format msgid "internal inactive snapshots are not supported on '%s' disks" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12855 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12859 msgid "reuse is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12869 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12873 #, c-format msgid "" "active qemu domains require external disk snapshots; disk %s requested " "internal" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12887 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12891 #, c-format msgid "internal snapshot for disk %s unsupported for storage type %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12902 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12906 #, c-format msgid "external snapshot format for disk %s is unsupported: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12925 src/qemu/qemu_driver.c:13012 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12929 src/qemu/qemu_driver.c:13016 msgid "unexpected code path" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12933 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12937 msgid "nothing selected for snapshot" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12942 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12946 msgid "" "internal snapshots and checkpoints require all disks to be selected for " "snapshot" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12950 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12954 msgid "" "disk-only snapshots require at least one disk to be selected for snapshot" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12962 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12966 msgid "" "mixing internal and external targets for a snapshot is not yet supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12977 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12981 msgid "atomic live snapshot of multiple disks is unsupported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13043 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13047 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create image file '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13075 src/qemu/qemu_driver.c:13218 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13079 src/qemu/qemu_driver.c:13222 msgid "domain crashed while taking the snapshot" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13176 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13180 msgid "live disk snapshot not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13364 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13368 #, fuzzy msgid "Invalid snapshot image format specified in configuration file" msgstr "failed to parse configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13496 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13500 msgid "quiesce requires disk-only" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13519 src/qemu/qemu_migration.c:1663 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13523 src/qemu/qemu_migration.c:1663 msgid "domain is marked for auto destroy" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13530 src/test/test_driver.c:6937 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13534 src/test/test_driver.c:6937 msgid "cannot halt after transient domain snapshot" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13547 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13551 #, c-format msgid "invalid snapshot name '%s': name can't contain '/'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13555 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13559 #, c-format msgid "invalid snapshot name '%s': name can't start with '.'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13568 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13572 msgid "live snapshot creation is supported only with external checkpoints" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13585 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13589 msgid "qemu doesn't support taking snapshots of PMSUSPENDED guests" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13593 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13597 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid domain state %s" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13638 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13642 msgid "internal snapshot of a running VM must include the memory state" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13724 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13728 #, c-format msgid "unable to save metadata for snapshot %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14022 src/test/test_driver.c:6777 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14026 src/test/test_driver.c:6777 msgid "the domain does not have a current snapshot" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14202 src/test/test_driver.c:7187 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14206 src/test/test_driver.c:7187 msgid "" "transient domain needs to request run or pause to revert to inactive snapshot" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14209 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14213 msgid "revert to external snapshot not supported yet" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14216 src/test/test_driver.c:7195 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14220 src/test/test_driver.c:7195 #, c-format msgid "snapshot '%s' lacks domain '%s' rollback info" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14226 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14230 msgid "must respawn qemu to start inactive snapshot" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14455 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14459 msgid "qemu doesn't support reversion of snapshot taken in PMSUSPENDED state" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14463 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14467 #, c-format msgid "Invalid target domain state '%s'. Refusing snapshot reversion" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14583 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14587 #, c-format msgid "deletion of %d external disk snapshots not supported yet" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14607 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14611 #, c-format msgid "failed to set snapshot '%s' as current" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14735 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14739 #, c-format msgid "No monitor connection for pid %u" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14740 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14744 #, c-format msgid "Cannot connect to monitor connection of type '%s' for pid %u" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14932 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14936 #, c-format msgid "cannot find channel %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14939 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14943 #, c-format msgid "channel %s is not using a UNIX socket" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14952 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14956 msgid "Active channel stream exists for this domain" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14985 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14989 msgid "No device found for specified path" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15008 src/qemu/qemu_driver.c:15233 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15012 src/qemu/qemu_driver.c:15237 #, c-format msgid "pivot of disk '%s' requires an active copy job" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15034 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15038 #, c-format msgid "disk '%s' not ready for pivot yet" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15143 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15147 msgid "resuming after drive-reopen failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15185 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15189 msgid "flag VIR_DOMAIN_BLOCK_REBASE_RELATIVE is valid only with non-null base" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15195 src/qemu/qemu_driver.c:15436 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15199 src/qemu/qemu_driver.c:15440 msgid "block jobs not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15199 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15203 msgid "partial block pull not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15204 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15208 msgid "" "setting bandwidth at start of block pull not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15225 src/qemu/qemu_driver.c:15566 -#: src/qemu/qemu_driver.c:15982 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15229 src/qemu/qemu_driver.c:15570 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15986 #, fuzzy, c-format msgid "disk '%s' already in active block job" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15240 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15244 #, c-format msgid "another job on disk '%s' is still being ended" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15268 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15272 #, fuzzy msgid "this QEMU binary doesn't support relative block pull/rebase" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15281 src/qemu/qemu_driver.c:16061 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15285 src/qemu/qemu_driver.c:16065 msgid "can't keep relative backing relationship" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15469 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15473 #, c-format msgid "bandwidth %llu cannot be represented in result" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15574 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15578 msgid "block copy is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15583 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15587 msgid "domain is not transient" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15594 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15598 #, c-format msgid "disk '%s' has backing file, so raw shallow copy is not possible" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15604 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15608 msgid "non-file destination not supported yet" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15614 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15618 #, c-format msgid "missing destination file for disk %s: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15621 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15625 #, c-format msgid "" "external destination file for disk %s already exists and is not a block " "device: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15628 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15632 #, c-format msgid "" "blockdev flag requested for disk %s, but file '%s' is not a block device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15763 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15767 msgid "Relative backing during copy not supported yet" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15830 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15834 #, c-format msgid "bandwidth must be less than %llu bytes" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15930 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15934 msgid "online commit not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15952 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15956 #, c-format msgid "disk %s has no source file to be committed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15970 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15974 msgid "active commit not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15976 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15980 #, c-format msgid "commit of '%s' active layer requires active flag" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15988 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15992 #, fuzzy, c-format msgid "active commit requested but '%s' is not active" msgstr "domain state" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15995 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15999 #, c-format msgid "top '%s' in chain for '%s' has no backing file" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16010 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16014 #, c-format msgid "base '%s' is not immediately below '%s' in chain for '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16051 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16055 #, fuzzy msgid "this qemu doesn't support relative blockpull" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16150 src/qemu/qemu_driver.c:16216 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16154 src/qemu/qemu_driver.c:16220 #, c-format msgid "No graphics backend with index %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16162 src/qemu/qemu_driver.c:16228 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16166 src/qemu/qemu_driver.c:16232 #, c-format msgid "Can only open VNC or SPICE graphics backends, not %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16340 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16344 #, c-format msgid "block I/O throttle limit value must be less than %llu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16404 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16408 msgid "total and read/write of bytes_sec cannot be set at the same time" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16411 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16415 msgid "total and read/write of iops_sec cannot be set at the same time" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16418 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16422 #, fuzzy, c-format msgid "missing persistent configuration for disk '%s'" msgstr "missing target information for device %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16459 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16463 msgid "Saving live XML config failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16488 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16492 msgid "Write to config file failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16573 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16577 #, c-format msgid "disk '%s' was not found in the domain config" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16856 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16860 msgid "Duration not supported. Use 0 for now" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16864 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16868 #, c-format msgid "Unknown suspend target: %u" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16887 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16891 msgid "Unable to suspend domain due to missing system_wakeup monitor command" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16897 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16901 msgid "S3 state is disabled for this domain" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16904 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16908 msgid "S4 state is disabled for this domain" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16965 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16969 msgid "Unable to wake up domain due to missing system_wakeup monitor command" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17124 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17128 msgid "Specifying mount point is not supported for now" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17379 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17383 msgid "cannot set time: qemu doesn't support rtc-reset-reinjection command" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17487 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17491 #, fuzzy msgid "specifying mountpoints is not supported" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17568 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17572 #, fuzzy, c-format msgid "unknown virttype: %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17575 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17579 #, fuzzy, c-format msgid "unknown architecture: %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17592 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17596 #, fuzzy, c-format msgid "architecture from emulator '%s' doesn't match given architecture '%s'" msgstr "failed to get node information" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17602 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17606 #, c-format msgid "unable to find any emulator to serve '%s' architecture" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17616 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17620 #, fuzzy, c-format msgid "the machine '%s' is not supported by emulator '%s'" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:18036 +#: src/qemu/qemu_driver.c:18040 #, fuzzy, c-format msgid "Stats types bits 0x%x are not supported by this daemon" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" @@ -17109,322 +17104,322 @@ msgstr "" msgid "SCSI controller %d was missing its PCI address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:791 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:777 #, c-format msgid "" "No device with bus '%s' and target '%s'. cdrom and floppy device hotplug " "isn't supported by libvirt" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:815 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:801 msgid "disk device='lun' is not supported for usb bus" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:896 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:882 msgid "installed qemu version does not support host_net_add" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:971 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:957 msgid "virtio-s390 net device cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:987 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:973 msgid "Unable to attach network devices without vlan" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1086 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1072 msgid "device alias not found: cannot set link state to down" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1098 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1084 msgid "setting of link state not supported: Link is up" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1279 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1265 msgid "guest unexpectedly quit during hotplug" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1395 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1381 msgid "attaching serial console is not supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1401 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1387 msgid "chardev already exists" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1437 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1423 msgid "detaching serial console is not supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1614 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1600 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to prepare scsi hostdev for iSCSI: %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1619 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1605 #, c-format msgid "Unable to prepare scsi hostdev: %s:%d:%d:%d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1753 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1739 msgid "interface is missing bridge name" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1765 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1751 #, c-format msgid "Couldn't find network '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1779 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1765 #, c-format msgid "Interface type %d has no bridge name" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1807 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1793 #, c-format msgid "bridge %s doesn't exist" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1831 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1817 #, c-format msgid "unable to recover former state by adding port to bridge %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1858 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1844 #, c-format msgid "filters not supported on interfaces of type %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1870 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1856 #, c-format msgid "" "failed to add new filter rules to '%s' - attempting to restore old rules" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1894 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1880 msgid "can't change link state: device alias not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1933 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1919 msgid "cannot find existing network device to modify" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1941 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1927 #, c-format msgid "cannot change config of '%s' network type" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1964 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1950 #, c-format msgid "cannot change network interface mac address from %s to %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1973 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1959 #, c-format msgid "cannot modify network device model from %s to %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1986 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1972 msgid "cannot modify virtio network device driver attributes" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2000 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1986 msgid "cannot modify network device script attribute" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2009 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1995 msgid "cannot modify network device tap name" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2027 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2013 msgid "cannot modify network device guest PCI address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2036 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2022 msgid "cannot modify network device alias" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2041 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2027 msgid "cannot modify network device rom bar setting" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2046 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2032 msgid "cannot modify network rom file" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2051 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2037 msgid "cannot modify network device boot index setting" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2078 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2064 #, c-format msgid "cannot change network interface type to '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2136 src/qemu/qemu_hotplug.c:2209 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2122 src/qemu/qemu_hotplug.c:2195 #, c-format msgid "unable to change config on '%s' network type" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2317 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2303 msgid "cannot find existing graphics device to modify" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2323 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2309 msgid "cannot change the number of listen addresses" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2333 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2319 msgid "cannot change the type of listen address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2342 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2328 msgid "cannot change listen address setting on vnc graphics" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2343 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2329 msgid "cannot change listen address setting on spice graphics" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2352 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2338 msgid "cannot change listen network setting on vnc graphics" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2353 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2339 msgid "cannot change listen network setting on spice graphics" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2371 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2357 msgid "cannot change port settings on vnc graphics" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2376 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2362 msgid "cannot change keymap setting on vnc graphics" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2417 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2403 msgid "cannot change port settings on spice graphics" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2423 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2409 msgid "cannot change keymap setting on spice graphics" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2465 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2451 #, c-format msgid "unable to change config on '%s' graphics type" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2747 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2733 msgid "unable to determine original VLAN" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2884 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2870 #, fuzzy, c-format msgid "don't know how to remove a %s device" msgstr "failed to open file" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2937 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2923 msgid "Unable to wait on unplug condition" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2978 src/qemu/qemu_hotplug.c:3217 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2964 src/qemu/qemu_hotplug.c:3203 #, c-format msgid "cannot hot unplug multifunction PCI device: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2988 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2974 msgid "device cannot be detached without a valid CCW address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2995 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2981 msgid "device cannot be detached without a valid PCI address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3041 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3027 #, c-format msgid "Underlying qemu does not support %s disk removal" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3048 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3034 #, c-format msgid "disk '%s' is in an active block job" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3114 src/uml/uml_driver.c:2370 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3100 src/uml/uml_driver.c:2370 msgid "This type of disk cannot be hot unplugged" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3118 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3104 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be detached" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3190 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3176 #, c-format msgid "controller %s:%d not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3202 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3188 #, c-format msgid "device with '%s' address cannot be detached" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3209 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3195 #, c-format msgid "device with invalid '%s' address cannot be detached" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3224 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3210 msgid "device cannot be detached: device is busy" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3281 src/qemu/qemu_hotplug.c:3510 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3267 src/qemu/qemu_hotplug.c:3496 msgid "device cannot be detached without a PCI address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3308 src/qemu/qemu_hotplug.c:3338 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3294 src/qemu/qemu_hotplug.c:3324 msgid "device cannot be detached without a device alias" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3314 src/qemu/qemu_hotplug.c:3344 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3300 src/qemu/qemu_hotplug.c:3330 msgid "device cannot be detached with this QEMU version" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3434 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3420 #, c-format msgid "host usb device %03d.%03d not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3438 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3424 #, c-format msgid "host usb device vendor=0x%.4x product=0x%.4x not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3447 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3433 #, c-format msgid "host scsi iSCSI path %s not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3453 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3439 #, c-format msgid "host scsi device %s:%d:%d.%d not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3503 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3489 msgid "device cannot be detached without a CCW address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3516 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3502 #, c-format msgid "cannot hot unplug multifunction PCI device :%s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3585 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3571 msgid "Graphics password only supported for VNC" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3611 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3597 msgid "Expiry of passwords is not supported" msgstr "" @@ -21788,7 +21783,7 @@ msgstr "" #: src/storage/storage_backend_iscsi.c:60 #: src/storage/storage_backend_iscsi.c:193 #: src/storage/storage_backend_iscsi.c:251 -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:379 src/storage/storage_driver.c:2943 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:379 src/storage/storage_driver.c:2945 msgid "Expected exactly 1 host for the storage pool" msgstr "" @@ -22311,199 +22306,199 @@ msgid "Failed to initialize storage pool '%s': %s" msgstr "" #: src/storage/storage_driver.c:107 src/storage/storage_driver.c:120 -#: src/storage/storage_driver.c:134 +#: src/storage/storage_driver.c:135 msgid "no error message found" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:118 src/storage/storage_driver.c:132 +#: src/storage/storage_driver.c:118 src/storage/storage_driver.c:133 #, c-format msgid "Failed to autostart storage pool '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:287 +#: src/storage/storage_driver.c:288 #, fuzzy, c-format msgid "no storage pool with matching uuid '%s'" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/storage/storage_driver.c:316 src/storage/storage_driver.c:344 -#: src/storage/storage_driver.c:1546 src/storage/storage_driver.c:1777 +#: src/storage/storage_driver.c:317 src/storage/storage_driver.c:345 +#: src/storage/storage_driver.c:1547 src/storage/storage_driver.c:1778 #, c-format msgid "no storage pool with matching name '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:531 src/test/test_driver.c:4797 +#: src/storage/storage_driver.c:532 src/test/test_driver.c:4797 #, c-format msgid "pool type '%s' does not support source discovery" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:554 src/storage/storage_driver.c:723 -#: src/storage/storage_driver.c:861 src/storage/storage_driver.c:974 -#: src/storage/storage_driver.c:1120 src/storage/storage_driver.c:1770 +#: src/storage/storage_driver.c:555 src/storage/storage_driver.c:724 +#: src/storage/storage_driver.c:862 src/storage/storage_driver.c:975 +#: src/storage/storage_driver.c:1121 src/storage/storage_driver.c:1771 #, fuzzy, c-format msgid "no storage pool with matching uuid '%s' (%s)" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/storage/storage_driver.c:740 src/storage/storage_driver.c:880 -#: src/storage/storage_driver.c:937 src/storage/storage_driver.c:993 +#: src/storage/storage_driver.c:741 src/storage/storage_driver.c:881 +#: src/storage/storage_driver.c:938 src/storage/storage_driver.c:994 #, c-format msgid "pool '%s' has asynchronous jobs running." msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:750 +#: src/storage/storage_driver.c:751 #, c-format msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:944 +#: src/storage/storage_driver.c:945 msgid "pool does not support pool deletion" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1381 +#: src/storage/storage_driver.c:1382 #, c-format msgid "no storage vol with matching key %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1472 +#: src/storage/storage_driver.c:1473 #, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s' (%s)" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1497 +#: src/storage/storage_driver.c:1498 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1597 src/storage/storage_driver.c:2061 -#: src/storage/storage_driver.c:2135 src/storage/storage_driver.c:2230 +#: src/storage/storage_driver.c:1598 src/storage/storage_driver.c:2062 +#: src/storage/storage_driver.c:2137 src/storage/storage_driver.c:2232 #, c-format msgid "volume '%s' is still in use." msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1604 src/storage/storage_driver.c:1837 -#: src/storage/storage_driver.c:1945 src/storage/storage_driver.c:2068 -#: src/storage/storage_driver.c:2142 src/storage/storage_driver.c:2237 +#: src/storage/storage_driver.c:1605 src/storage/storage_driver.c:1838 +#: src/storage/storage_driver.c:1946 src/storage/storage_driver.c:2069 +#: src/storage/storage_driver.c:2144 src/storage/storage_driver.c:2239 #, c-format msgid "volume '%s' is still being allocated." msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1655 +#: src/storage/storage_driver.c:1656 #, c-format msgid "'%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1665 +#: src/storage/storage_driver.c:1666 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1815 +#: src/storage/storage_driver.c:1816 #, c-format msgid "storage volume name '%s' already in use." msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1831 +#: src/storage/storage_driver.c:1832 msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1952 +#: src/storage/storage_driver.c:1953 #, fuzzy msgid "storage pool doesn't support volume download" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/storage/storage_driver.c:2029 +#: src/storage/storage_driver.c:2030 #, fuzzy msgid "Failed to create thread to handle pool refresh" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/storage/storage_driver.c:2075 +#: src/storage/storage_driver.c:2076 #, fuzzy msgid "storage pool doesn't support volume upload" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/storage/storage_driver.c:2156 +#: src/storage/storage_driver.c:2158 msgid "can't shrink capacity below existing allocation" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2164 +#: src/storage/storage_driver.c:2166 msgid "" "Can't shrink capacity below current capacity with shrink flag explicitly " "specified" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2171 +#: src/storage/storage_driver.c:2173 msgid "Not enough space left on storage pool" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2177 +#: src/storage/storage_driver.c:2179 msgid "storage pool does not support changing of volume capacity" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2216 +#: src/storage/storage_driver.c:2218 #, c-format msgid "wiping algorithm %d not supported" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2244 +#: src/storage/storage_driver.c:2246 #, fuzzy msgid "storage pool doesn't support volume wiping" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/storage/storage_driver.c:2678 src/storage/storage_driver.c:2712 +#: src/storage/storage_driver.c:2680 src/storage/storage_driver.c:2714 msgid "storage file backend not initialized" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2684 +#: src/storage/storage_driver.c:2686 #, c-format msgid "" "storage file header reading is not supported for storage type %s (protocol: " "%s)" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2718 +#: src/storage/storage_driver.c:2720 #, c-format msgid "" "unique storage file identifier not implemented for storage type %s " "(protocol: %s)'" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2811 +#: src/storage/storage_driver.c:2813 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot access storage file '%s' (as uid:%d, gid:%d)" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage/storage_driver.c:2816 +#: src/storage/storage_driver.c:2818 #, c-format msgid "" "Cannot access backing file '%s' of storage file '%s' (as uid:%d, gid:%d)" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2829 +#: src/storage/storage_driver.c:2831 #, c-format msgid "backing store for %s (%s) is self-referential" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2968 +#: src/storage/storage_driver.c:2970 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected iscsi volume name '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/storage/storage_driver.c:3039 +#: src/storage/storage_driver.c:3041 #, c-format msgid "storage pool '%s' containing volume '%s' is not active" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:3062 +#: src/storage/storage_driver.c:3064 msgid "disk source mode is only valid when storage pool is of iscsi type" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:3084 src/storage/storage_driver.c:3118 +#: src/storage/storage_driver.c:3086 src/storage/storage_driver.c:3120 msgid "'startupPolicy' is only valid for 'file' type volume" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:3106 +#: src/storage/storage_driver.c:3108 #, c-format msgid "unexpected storage volume type '%s' for storage pool type '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:3153 +#: src/storage/storage_driver.c:3155 #, c-format msgid "using '%s' pools for backing 'volume' disks isn't yet supported" msgstr "" @@ -25826,7 +25821,7 @@ msgstr "" msgid "failed to parse backing file location '%s'" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/util/virstoragefile.c:2147 src/util/virstoragefile.c:2221 +#: src/util/virstoragefile.c:2147 src/util/virstoragefile.c:2222 #, fuzzy, c-format msgid "invalid backing protocol '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" @@ -25836,42 +25831,42 @@ msgstr "invalid domain pointer in %s" msgid "invalid protocol transport type '%s'" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/util/virstoragefile.c:2239 +#: src/util/virstoragefile.c:2240 #, fuzzy, c-format msgid "missing remote information in '%s' for protocol nbd" msgstr "missing root device information in %s" -#: src/util/virstoragefile.c:2245 +#: src/util/virstoragefile.c:2246 #, fuzzy, c-format msgid "missing unix socket path in nbd backing string %s" msgstr "missing source information for device %s" -#: src/util/virstoragefile.c:2256 +#: src/util/virstoragefile.c:2257 #, fuzzy, c-format msgid "missing host name in nbd string '%s'" msgstr "missing root device information in %s" -#: src/util/virstoragefile.c:2266 +#: src/util/virstoragefile.c:2267 #, fuzzy, c-format msgid "missing port in nbd string '%s'" msgstr "missing root device information in %s" -#: src/util/virstoragefile.c:2286 +#: src/util/virstoragefile.c:2287 #, c-format msgid "backing store parser is not implemented for protocol %s" msgstr "" -#: src/util/virstoragefile.c:2298 +#: src/util/virstoragefile.c:2299 #, c-format msgid "malformed backing store path for protocol %s" msgstr "" -#: src/util/virstoragefile.c:2531 +#: src/util/virstoragefile.c:2532 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to canonicalize path '%s'" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/util/virstoragefile.c:2668 +#: src/util/virstoragefile.c:2669 msgid "" "failed to resolve relative backing name: base image is not in backing chain" msgstr "" @@ -29221,7 +29216,7 @@ msgstr "" msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:3404 +#: src/xen/xend_internal.c:3405 msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "" diff --git a/po/bn_IN.po b/po/bn_IN.po index 4be4387464b7b21b46069959c24058ae3648a876..fbd22f0e7a61b58a8d104e1cde88c99862e3b013 100644 --- a/po/bn_IN.po +++ b/po/bn_IN.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-15 18:42-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2015-02-07 21:34-0500\n" "PO-Revision-Date: 2014-08-29 13:11+0000\n" "Last-Translator: Daniel \n" "Language-Team: Bengali (India) (http://www.transifex.com/projects/p/libvirt/" @@ -918,7 +918,7 @@ msgid "bhyve state driver is not active" msgstr "" #: src/bhyve/bhyve_driver.c:255 src/lxc/lxc_driver.c:5365 -#: src/libxl/libxl_driver.c:543 src/qemu/qemu_command.c:7914 +#: src/libxl/libxl_driver.c:543 src/qemu/qemu_command.c:7906 #: src/qemu/qemu_driver.c:1252 src/xen/xen_driver.c:656 msgid "Host SMBIOS information is not available" msgstr "" @@ -934,21 +934,21 @@ msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "স্বল্পকাল স্থায়ী ডোমেইনের জন্য স্বয়ংক্রিয় আরম্ভের ব্যবস্থা নির্ধারণ করা সম্ভব নয়" #: src/bhyve/bhyve_driver.c:394 src/libxl/libxl_driver.c:3708 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7689 src/storage/storage_driver.c:1140 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7689 src/storage/storage_driver.c:1141 #: src/uml/uml_driver.c:2468 #, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "autostart ডিরেক্টরি %s নির্মাণ করতে ব্যর্থ" #: src/bhyve/bhyve_driver.c:401 src/network/bridge_driver.c:3443 -#: src/storage/storage_driver.c:1147 +#: src/storage/storage_driver.c:1148 #, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "'%s' সিমলিংক '%s'-এ নির্মাণ করতে ব্যর্থ" #: src/bhyve/bhyve_driver.c:408 src/lxc/lxc_driver.c:3211 #: src/libxl/libxl_driver.c:3722 src/network/bridge_driver.c:3450 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7703 src/storage/storage_driver.c:1155 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7703 src/storage/storage_driver.c:1156 #: src/uml/uml_driver.c:2482 #, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" @@ -970,8 +970,8 @@ msgid "No domain with matching uuid '%s'" msgstr "uuid '%s'-র সাথে সুসংগত ডোমেইন অনুপস্থিত" #: src/bhyve/bhyve_driver.c:776 src/parallels/parallels_driver.c:1220 -#: src/qemu/qemu_driver.c:1520 src/qemu/qemu_driver.c:11065 -#: src/qemu/qemu_driver.c:11476 src/qemu/qemu_driver.c:11519 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1520 src/qemu/qemu_driver.c:11067 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11480 src/qemu/qemu_driver.c:11523 #, c-format msgid "no domain with matching name '%s'" msgstr "'%s' নামক কোনো ডোমেইন উপস্থিত নেই" @@ -1023,24 +1023,24 @@ msgstr "ডোমেইন বর্তমানে সক্রিয় নয়" #: src/qemu/qemu_driver.c:9754 src/qemu/qemu_driver.c:9829 #: src/qemu/qemu_driver.c:9912 src/qemu/qemu_driver.c:10064 #: src/qemu/qemu_driver.c:10408 src/qemu/qemu_driver.c:10530 -#: src/qemu/qemu_driver.c:10778 src/qemu/qemu_driver.c:11875 -#: src/qemu/qemu_driver.c:11913 src/qemu/qemu_driver.c:11973 -#: src/qemu/qemu_driver.c:12030 src/qemu/qemu_driver.c:12074 -#: src/qemu/qemu_driver.c:12129 src/qemu/qemu_driver.c:12195 -#: src/qemu/qemu_driver.c:13167 src/qemu/qemu_driver.c:14671 -#: src/qemu/qemu_driver.c:14680 src/qemu/qemu_driver.c:14828 -#: src/qemu/qemu_driver.c:14909 src/qemu/qemu_driver.c:15024 -#: src/qemu/qemu_driver.c:15179 src/qemu/qemu_driver.c:15214 -#: src/qemu/qemu_driver.c:15361 src/qemu/qemu_driver.c:15445 -#: src/qemu/qemu_driver.c:15555 src/qemu/qemu_driver.c:15922 -#: src/qemu/qemu_driver.c:16142 src/qemu/qemu_driver.c:16208 -#: src/qemu/qemu_driver.c:16677 src/qemu/qemu_driver.c:16819 -#: src/qemu/qemu_driver.c:16879 src/qemu/qemu_driver.c:16917 -#: src/qemu/qemu_driver.c:16957 src/qemu/qemu_driver.c:17028 -#: src/qemu/qemu_driver.c:17040 src/qemu/qemu_driver.c:17139 -#: src/qemu/qemu_driver.c:17151 src/qemu/qemu_driver.c:17328 -#: src/qemu/qemu_driver.c:17389 src/qemu/qemu_driver.c:17405 -#: src/qemu/qemu_driver.c:17452 src/qemu/qemu_driver.c:17502 +#: src/qemu/qemu_driver.c:10778 src/qemu/qemu_driver.c:11879 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11917 src/qemu/qemu_driver.c:11977 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12034 src/qemu/qemu_driver.c:12078 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12133 src/qemu/qemu_driver.c:12199 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13171 src/qemu/qemu_driver.c:14675 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14684 src/qemu/qemu_driver.c:14832 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14913 src/qemu/qemu_driver.c:15028 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15183 src/qemu/qemu_driver.c:15218 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15365 src/qemu/qemu_driver.c:15449 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15559 src/qemu/qemu_driver.c:15926 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16146 src/qemu/qemu_driver.c:16212 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16681 src/qemu/qemu_driver.c:16823 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16883 src/qemu/qemu_driver.c:16921 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16961 src/qemu/qemu_driver.c:17032 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17044 src/qemu/qemu_driver.c:17143 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17155 src/qemu/qemu_driver.c:17332 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17393 src/qemu/qemu_driver.c:17409 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17456 src/qemu/qemu_driver.c:17506 #: src/qemu/qemu_migration.c:2433 src/qemu/qemu_migration.c:4543 #: src/test/test_driver.c:6429 src/uml/uml_driver.c:2601 #: src/xen/xen_driver.c:2644 src/xen/xm_internal.c:677 @@ -1064,7 +1064,7 @@ msgid "unknown type '%s'" msgstr "অজানা ধরন '%s'" #: src/bhyve/bhyve_driver.c:1349 src/qemu/qemu_domain.c:1743 -#: src/qemu/qemu_driver.c:11809 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11813 msgid "cannot get host CPU capabilities" msgstr "হোস্ট CPU-র ক্ষমতা প্রাপ্ত করা সম্ভব নয়" @@ -1136,7 +1136,7 @@ msgstr "CPU-র মান নির্ধারণকারী মিলের msgid "Missing CPU architecture" msgstr "CPU আর্কিটেকচার অনুপস্থিত" -#: src/conf/cpu_conf.c:273 src/conf/domain_conf.c:12954 +#: src/conf/cpu_conf.c:273 src/conf/domain_conf.c:12955 #, c-format msgid "Unknown architecture %s" msgstr "অজানা অার্কিটেকচার %s" @@ -1726,7 +1726,7 @@ msgid "unsupported element '%s' of 'origstates'" msgstr "অসমর্থিত উপাদান '%s' 'origstates' এর" #: src/conf/domain_conf.c:4082 src/conf/domain_conf.c:6169 -#: src/conf/domain_conf.c:7114 +#: src/conf/domain_conf.c:7115 #, c-format msgid "Unable to parse devaddr parameter '%s'" msgstr "devaddr পরামিতি '%s' পার্স করতে ব্যর্থ" @@ -1977,7 +1977,7 @@ msgstr "অজানা প্রোটোকল ধরন '%s'" msgid "missing name for disk source" msgstr "ডিস্ক সোর্সের ক্ষেত্রে অনুপস্থিত নাম" -#: src/conf/domain_conf.c:5329 src/util/virstoragefile.c:2178 +#: src/conf/domain_conf.c:5329 src/util/virstoragefile.c:2179 #, c-format msgid "missing volume name or file name in gluster source path '%s'" msgstr "" @@ -2260,7 +2260,7 @@ msgstr "" msgid "Setting disk 'requisite' is allowed only for cdrom or floppy" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6230 src/conf/domain_conf.c:6671 +#: src/conf/domain_conf.c:6230 src/conf/domain_conf.c:6672 #, c-format msgid "unknown driver format value '%s'" msgstr "অজানা ড্রাইভার ফর্ম্যাট মান '%s'" @@ -2305,72 +2305,72 @@ msgstr "" msgid "Malformed 'max_sectors' value %s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6451 +#: src/conf/domain_conf.c:6452 #, c-format msgid "Invalid ports: %s" msgstr "অবৈধ পোর্ট: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:6466 +#: src/conf/domain_conf.c:6467 #, c-format msgid "Invalid vectors: %s" msgstr "অবৈধ ভেক্টর: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:6505 +#: src/conf/domain_conf.c:6506 msgid "pci-root and pcie-root controllers should not have an address" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6511 +#: src/conf/domain_conf.c:6512 msgid "pci-root and pcie-root controllers should have index 0" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6537 +#: src/conf/domain_conf.c:6538 msgid "Controllers must use the 'pci' address type" msgstr "কনট্রোলারের ক্ষেত্রে 'pci' ধরনের ঠিকানা ব্যবহার করা আবশ্যক" -#: src/conf/domain_conf.c:6596 +#: src/conf/domain_conf.c:6597 #, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "অজানা ধরনের ফাইল-সিস্টেম '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:6607 +#: src/conf/domain_conf.c:6608 #, c-format msgid "unknown accessmode '%s'" msgstr "অজানা accessmode '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:6663 +#: src/conf/domain_conf.c:6664 #, c-format msgid "unknown fs driver type '%s'" msgstr "অজানা fs ড্রাইভার ধরন '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:6679 +#: src/conf/domain_conf.c:6680 #, c-format msgid "unknown filesystem write policy '%s'" msgstr "অজানা filesystem লিখন নীতি '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:6702 +#: src/conf/domain_conf.c:6703 msgid "missing 'usage' attribute for RAM filesystem" msgstr "RAM filesystem এর ক্ষেত্রে 'usage' অ্যাট্রিবিউট অনুপস্থিত" -#: src/conf/domain_conf.c:6707 +#: src/conf/domain_conf.c:6708 #, c-format msgid "cannot parse usage '%s' for RAM filesystem" msgstr "RAM filesystem এর ক্ষেত্রে ব্যবহার '%s' পার্জ করা যাবে না" -#: src/conf/domain_conf.c:6769 +#: src/conf/domain_conf.c:6770 msgid "missing type attribute in interface's element" msgstr "ইন্টারফেসের উপাদানে ধরন অ্যাট্রিবিউট অনুপস্থিত" -#: src/conf/domain_conf.c:6774 +#: src/conf/domain_conf.c:6775 #, c-format msgid "unknown type '%s' in interface's element" msgstr "ইন্টারফেসের উপাদানে অজানা ধরন '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:6782 +#: src/conf/domain_conf.c:6783 #, c-format msgid "unsupported type '%s' in interface's element" msgstr "ইন্টারফেসের উপাদানে অসমর্থিত ধরন '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:6803 +#: src/conf/domain_conf.c:6804 #, c-format msgid "" " element unsupported for type='%s' in interface's " @@ -2378,477 +2378,477 @@ msgid "" msgstr "" " উপাদান অসমর্থিত type='%s' এর ক্ষেত্রে, ইন্টারফেসের উপাদানে" -#: src/conf/domain_conf.c:6817 +#: src/conf/domain_conf.c:6818 #, c-format msgid "Unknown mode '%s' in interface element" msgstr "ইন্টারফেস উপাদানে অজানা মোড '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:6848 +#: src/conf/domain_conf.c:6849 #, c-format msgid "Unable to parse class id '%s'" msgstr "ক্লাস অাইডি পার্জ করতে ব্যর্থ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:6858 +#: src/conf/domain_conf.c:6859 #, fuzzy msgid "" "Missing element with bridge name in interface's element" msgstr "ইন্টারফেসের উপাদানে ধরন অ্যাট্রিবিউট অনুপস্থিত" -#: src/conf/domain_conf.c:6947 +#: src/conf/domain_conf.c:6948 #, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "অজানা ধরনের ইন্টারফেস '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7004 +#: src/conf/domain_conf.c:7005 #, c-format msgid " element unsupported for " msgstr " উপাদান এর ক্ষেত্রে অসমর্থিত" -#: src/conf/domain_conf.c:7050 +#: src/conf/domain_conf.c:7051 msgid "Invalid specification of multiple s in a single " msgstr "একাধিক একটিমাত্র এ অবৈধ নির্দিষ্টকরণ" -#: src/conf/domain_conf.c:7096 src/qemu/qemu_command.c:10649 +#: src/conf/domain_conf.c:7097 src/qemu/qemu_command.c:10641 #, c-format msgid "unable to parse mac address '%s'" msgstr "MAC ঠিকানা '%s' পার্স করতে ব্যর্থ" -#: src/conf/domain_conf.c:7102 +#: src/conf/domain_conf.c:7103 #, c-format msgid "expected unicast mac address, found multicast '%s'" msgstr "প্রত্যাশিত unicast mac ঠিকানা, প্রাপ্ত হয়েছে multicast '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7135 +#: src/conf/domain_conf.c:7136 msgid "Network interfaces must use 'pci' address type" msgstr "নেটওয়ার্ক ইন্টারফেসের ক্ষেত্রে 'pci' ধরনের ঠিকানা ব্যবহার করা আবশ্যক" -#: src/conf/domain_conf.c:7143 +#: src/conf/domain_conf.c:7144 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" "-র সাথে 'network' বৈশিষ্ট্য উল্লিখিত হয়নি।" -#: src/conf/domain_conf.c:7158 +#: src/conf/domain_conf.c:7159 msgid "" "Wrong or no 'type' attribute specified with . vhostuser requires the virtio-net* frontend" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7167 +#: src/conf/domain_conf.c:7168 #, c-format msgid "Type='%s' unsupported for " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7172 +#: src/conf/domain_conf.c:7173 msgid "No 'type' attribute specified for " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7180 +#: src/conf/domain_conf.c:7181 msgid "" "No 'path' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7188 +#: src/conf/domain_conf.c:7189 msgid "" "No 'mode' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7207 +#: src/conf/domain_conf.c:7208 msgid "" "Wrong 'mode' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7228 +#: src/conf/domain_conf.c:7229 msgid "" "No 'bridge' attribute specified with " msgstr "" "-র সাথে 'bridge' বৈশিষ্ট্য উল্লিখিত হয়নি।" -#: src/conf/domain_conf.c:7245 +#: src/conf/domain_conf.c:7246 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "সকেট ইন্টার-ফেসের সাথে 'port' বৈশিষ্ট্য উল্লিখিত হয়নি।" -#: src/conf/domain_conf.c:7251 +#: src/conf/domain_conf.c:7252 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "সকেট ইন্টার-ফেসের সাথে উল্লিখিত 'port' বৈশিষ্ট্য পার্স করা যায়নি" -#: src/conf/domain_conf.c:7260 +#: src/conf/domain_conf.c:7261 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "সকেট ইন্টার-ফেসের সাথে 'address' বৈশিষ্ট্য উল্লিখিত হয়নি।" -#: src/conf/domain_conf.c:7273 +#: src/conf/domain_conf.c:7274 msgid "" "No 'name' attribute specified with " msgstr "" "-র সাথে 'name' বৈশিষ্ট্য উল্লিখিত হয়নি।" -#: src/conf/domain_conf.c:7284 +#: src/conf/domain_conf.c:7285 msgid "No 'dev' attribute specified with " msgstr "-র সাথে 'dev' বৈশিষ্ট্য উল্লিখিত হয়নি।" -#: src/conf/domain_conf.c:7292 +#: src/conf/domain_conf.c:7293 msgid "Unknown mode has been specified" msgstr "অজানা মোড নির্দিষ্ট করা হয়েছে" -#: src/conf/domain_conf.c:7360 +#: src/conf/domain_conf.c:7361 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "মডেলের নামের মধ্যে অবৈধ অক্ষর উপস্থিত রয়েছে" -#: src/conf/domain_conf.c:7373 +#: src/conf/domain_conf.c:7374 #, c-format msgid "Unknown interface has been specified" msgstr "অজানা ইন্টারফেস নির্দিষ্ট করা হয়েছে" -#: src/conf/domain_conf.c:7384 +#: src/conf/domain_conf.c:7385 #, c-format msgid "Unknown interface has been specified" msgstr "অজানা ইন্টারফেস নির্দিষ্ট করা হয়েছে" -#: src/conf/domain_conf.c:7394 +#: src/conf/domain_conf.c:7395 #, c-format msgid "unknown interface ioeventfd mode '%s'" msgstr "অজানা ইন্টারফেস ioeventfd মোড '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7403 +#: src/conf/domain_conf.c:7404 #, c-format msgid "unknown interface event_idx mode '%s'" msgstr "অজানা ইন্টারফেস event_idx মোড '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7413 +#: src/conf/domain_conf.c:7414 #, c-format msgid "'queues' attribute must be positive number: %s" msgstr "'queues' অ্যাট্রিবিউট অবশ্যই এক ধনাত্মক সংখ্যা হতে হবে: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:7422 +#: src/conf/domain_conf.c:7423 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host csum mode '%s'" msgstr "অজানা hostdev মোড '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7432 +#: src/conf/domain_conf.c:7433 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host gso mode '%s'" msgstr "অজানা sgio মোড '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7442 +#: src/conf/domain_conf.c:7443 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host tso4 mode '%s'" msgstr "অজানা hostdev মোড '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7452 +#: src/conf/domain_conf.c:7453 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host tso6 mode '%s'" msgstr "অজানা hostdev মোড '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7462 +#: src/conf/domain_conf.c:7463 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host ecn mode '%s'" msgstr "অজানা hostdev মোড '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7472 +#: src/conf/domain_conf.c:7473 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host ufo mode '%s'" msgstr "অজানা hostdev মোড '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7482 +#: src/conf/domain_conf.c:7483 #, fuzzy, c-format msgid "unknown guest csum mode '%s'" msgstr "অজানা টাইমার মোড '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7492 +#: src/conf/domain_conf.c:7493 #, fuzzy, c-format msgid "unknown guest tso4 mode '%s'" msgstr "অজানা sgio মোড '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7502 +#: src/conf/domain_conf.c:7503 #, fuzzy, c-format msgid "unknown guest tso6 mode '%s'" msgstr "অজানা sgio মোড '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7512 +#: src/conf/domain_conf.c:7513 #, fuzzy, c-format msgid "unknown guest ecn mode '%s'" msgstr "অজানা hostdev মোড '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7522 +#: src/conf/domain_conf.c:7523 #, fuzzy, c-format msgid "unknown guest ufo mode '%s'" msgstr "অজানা sgio মোড '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7534 +#: src/conf/domain_conf.c:7535 #, c-format msgid "unknown interface link state '%s'" msgstr "অজানা ইন্টারফেস লিঙ্ক অবস্থা '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7560 +#: src/conf/domain_conf.c:7561 msgid "sndbuf must be a positive integer" msgstr "sndbuf অবশ্যই এক ধনাত্মক অখন্ড সংখ্যা হতে হবে" -#: src/conf/domain_conf.c:7609 +#: src/conf/domain_conf.c:7610 #, c-format msgid "target type must be specified for %s device" msgstr "টার্গেট ধরন অবশ্যই %s ডিভাইসের ক্ষেত্রে নির্দিষ্ট করতে হবে" -#: src/conf/domain_conf.c:7677 +#: src/conf/domain_conf.c:7678 #, c-format msgid "unknown target type '%s' specified for character device" msgstr "অক্ষর ডিভাইসের জন্য অজানা টার্গেট ধরন '%s' নির্দিষ্ট করা হয়েছে" -#: src/conf/domain_conf.c:7694 +#: src/conf/domain_conf.c:7695 msgid "guestfwd channel does not define a target address" msgstr "guestfwd চ্যানেল দ্বারা কোনো টার্গেট ঠিকানা নির্ধারণ করা হয়নি" -#: src/conf/domain_conf.c:7704 +#: src/conf/domain_conf.c:7705 msgid "guestfwd channel only supports IPv4 addresses" msgstr "guestfwd চ্যানেল দ্বারা শুধুমাত্র IPv4 ঠিকানা সমর্থিত হয়" -#: src/conf/domain_conf.c:7711 +#: src/conf/domain_conf.c:7712 msgid "guestfwd channel does not define a target port" msgstr "guestfwd চ্যানেল দ্বারা টার্গেট পোর্ট চিহ্নিত করা হয় না" -#: src/conf/domain_conf.c:7718 src/conf/domain_conf.c:7742 +#: src/conf/domain_conf.c:7719 src/conf/domain_conf.c:7743 #: src/conf/storage_conf.c:531 #, c-format msgid "Invalid port number: %s" msgstr "অবৈধ পোর্ট সংখ্যা: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:7822 +#: src/conf/domain_conf.c:7823 #, c-format msgid "Unknown source mode '%s'" msgstr "অজানা ধরনের সোর্স মোড '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7890 src/conf/domain_conf.c:7991 +#: src/conf/domain_conf.c:7891 src/conf/domain_conf.c:7992 msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "ক্যারেক্টার ডিভাইসের ক্ষেত্রে সোর্স পাথ বৈশিষ্ট্য অনুপস্থিত" -#: src/conf/domain_conf.c:7901 +#: src/conf/domain_conf.c:7902 msgid "Missing master path attribute for nmdm device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7907 +#: src/conf/domain_conf.c:7908 msgid "Missing slave path attribute for nmdm device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7921 src/conf/domain_conf.c:7939 +#: src/conf/domain_conf.c:7922 src/conf/domain_conf.c:7940 msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "ক্যারেক্টার ডিভাইসের ক্ষেত্রে সোর্স হোস্ট বৈশিষ্ট্য অনুপস্থিত" -#: src/conf/domain_conf.c:7927 src/conf/domain_conf.c:7945 -#: src/conf/domain_conf.c:7970 +#: src/conf/domain_conf.c:7928 src/conf/domain_conf.c:7946 +#: src/conf/domain_conf.c:7971 msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "ক্যারেক্টার ডিভাইসের ক্ষেত্রে সোর্স পরিসেবা বৈশিষ্ট্য অনুপস্থিত" -#: src/conf/domain_conf.c:7961 +#: src/conf/domain_conf.c:7962 #, c-format msgid "Unknown protocol '%s'" msgstr "অজানা প্রোটোকল '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:8004 +#: src/conf/domain_conf.c:8005 msgid "Missing source channel attribute for char device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8009 +#: src/conf/domain_conf.c:8010 msgid "Invalid character in source channel for char device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8114 src/conf/domain_conf.c:8264 +#: src/conf/domain_conf.c:8115 src/conf/domain_conf.c:8265 #, c-format msgid "unknown type presented to host for character device: %s" msgstr "ক্যারেক্টার ডিভাইস হোস্টের ক্ষেত্রে অজানা ধরন উপস্থাপন করা হয়েছে: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:8122 +#: src/conf/domain_conf.c:8123 #, c-format msgid "unknown character device type: %s" msgstr "অজানা ক্যারেক্টার ডিভাইস ধরন: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:8150 +#: src/conf/domain_conf.c:8151 msgid "spicevmc device type only supports virtio" msgstr "spicevmc ডিভাইস ধরন শুধুমাত্র virtio সমর্থন করে" -#: src/conf/domain_conf.c:8166 src/qemu/qemu_command.c:9795 +#: src/conf/domain_conf.c:8167 src/qemu/qemu_command.c:9787 msgid "usb-serial requires address of usb type" msgstr "usb-serial এর usb ধরনের ঠিকানার প্রয়োজন" -#: src/conf/domain_conf.c:8197 +#: src/conf/domain_conf.c:8198 msgid "missing smartcard device mode" msgstr "smartcard ডিভাইস মোড অনুপস্থিত" -#: src/conf/domain_conf.c:8202 +#: src/conf/domain_conf.c:8203 #, c-format msgid "unknown smartcard device mode: %s" msgstr "অজানা smartcard ডিভাইস মোড: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:8219 src/conf/domain_conf.c:8248 +#: src/conf/domain_conf.c:8220 src/conf/domain_conf.c:8249 msgid "host-certificates mode needs exactly three certificates" msgstr "host-certificates মোডের ঠিক তিনটি সার্টিফিকেটের প্রয়োজন" -#: src/conf/domain_conf.c:8239 +#: src/conf/domain_conf.c:8240 #, c-format msgid "expecting absolute path: %s" msgstr "চরম পাথ প্রত্যাশিত: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:8258 +#: src/conf/domain_conf.c:8259 msgid "passthrough mode requires a character device type attribute" msgstr "passthrough মোডের ক্ষেত্রে একটি অক্ষর ডিভাইস ধরন অ্যাট্রিবিউটের প্রয়োজন" -#: src/conf/domain_conf.c:8283 +#: src/conf/domain_conf.c:8284 msgid "unknown smartcard mode" msgstr "অজানা স্মার্টকার্ড মোড" -#: src/conf/domain_conf.c:8292 +#: src/conf/domain_conf.c:8293 msgid "Controllers must use the 'ccid' address type" msgstr "কনট্রোলারের ক্ষেত্রে 'ccid' ধরনের ঠিকানা ব্যবহার করা আবশ্যক" -#: src/conf/domain_conf.c:8340 +#: src/conf/domain_conf.c:8341 #, c-format msgid "Unknown TPM frontend model '%s'" msgstr "অজানা TPM ফ্রন্ট-এন্ড মডেল '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:8353 +#: src/conf/domain_conf.c:8354 msgid "only one TPM backend is supported" msgstr "শুধুমাত্র একটি TPM ব্যাক-এন্ড সমর্থিত" -#: src/conf/domain_conf.c:8359 +#: src/conf/domain_conf.c:8360 msgid "missing TPM device backend" msgstr "TPM ডিভাইস ব্যাক-এন্ড অনুপস্থিত" -#: src/conf/domain_conf.c:8365 +#: src/conf/domain_conf.c:8366 msgid "missing TPM device backend type" msgstr "TPM ডিভাইস ব্যাক-এন্ড ধরন অনুপস্থিত" -#: src/conf/domain_conf.c:8371 +#: src/conf/domain_conf.c:8372 #, c-format msgid "Unknown TPM backend type '%s'" msgstr "অজানা TPM ব্যাক-এন্ড ধরন '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:8425 +#: src/conf/domain_conf.c:8426 msgid "missing input device type" msgstr "ইনপুট ডিভাইসের প্রকৃতি অনুপস্থিত" -#: src/conf/domain_conf.c:8431 +#: src/conf/domain_conf.c:8432 #, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "অজানা ধরনের ইনপুট ডিভাইস '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:8438 +#: src/conf/domain_conf.c:8439 #, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "অজানা ধরনের ইনপুট বাস '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:8447 +#: src/conf/domain_conf.c:8448 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "ps2 bus দ্বারা %s ইনপুট ডিভাইস সমর্থিত হবে না" -#: src/conf/domain_conf.c:8453 src/conf/domain_conf.c:8460 +#: src/conf/domain_conf.c:8454 src/conf/domain_conf.c:8461 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "অসমর্থিত ইনপুট বাস %s" -#: src/conf/domain_conf.c:8466 +#: src/conf/domain_conf.c:8467 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "xen bus দ্বারা %s ইনপুট ডিভাইস সমর্থিত হবে না" -#: src/conf/domain_conf.c:8492 src/conf/domain_conf.c:10184 +#: src/conf/domain_conf.c:8493 src/conf/domain_conf.c:10185 msgid "Invalid address for a USB device" msgstr "একটি USB ডিভাইসের জন্য অবৈধ ঠিকানা" -#: src/conf/domain_conf.c:8523 +#: src/conf/domain_conf.c:8524 msgid "missing hub device type" msgstr "হাব ডিভাইসের প্রকৃতি অনুপস্থিত" -#: src/conf/domain_conf.c:8529 +#: src/conf/domain_conf.c:8530 #, c-format msgid "unknown hub device type '%s'" msgstr "অজানা ধরনের হাব ডিভাইস '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:8572 +#: src/conf/domain_conf.c:8573 msgid "missing timer name" msgstr "টাইমার নাম অনুপস্থিত" -#: src/conf/domain_conf.c:8577 +#: src/conf/domain_conf.c:8578 #, c-format msgid "unknown timer name '%s'" msgstr "অজানা টাইমার নাম '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:8589 +#: src/conf/domain_conf.c:8590 #, c-format msgid "unknown timer present value '%s'" msgstr "অজানা টাইমার উপস্থাপিত মান '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:8599 +#: src/conf/domain_conf.c:8600 #, c-format msgid "unknown timer tickpolicy '%s'" msgstr "অজানা টাইমার tickpolicy '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:8609 +#: src/conf/domain_conf.c:8610 #, c-format msgid "unknown timer track '%s'" msgstr "অজানা টাইমার ট্র্যাক '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:8619 +#: src/conf/domain_conf.c:8620 msgid "invalid timer frequency" msgstr "অবৈধ টাইমার ফ্রিকোয়েন্সি" -#: src/conf/domain_conf.c:8628 +#: src/conf/domain_conf.c:8629 #, c-format msgid "unknown timer mode '%s'" msgstr "অজানা টাইমার মোড '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:8641 +#: src/conf/domain_conf.c:8642 msgid "invalid catchup threshold" msgstr "অবৈধ catchup থ্রেশোল্ড" -#: src/conf/domain_conf.c:8650 +#: src/conf/domain_conf.c:8651 msgid "invalid catchup slew" msgstr "অবৈধ catchup slew" -#: src/conf/domain_conf.c:8659 +#: src/conf/domain_conf.c:8660 msgid "invalid catchup limit" msgstr "অবৈধ catchup সীমা" -#: src/conf/domain_conf.c:8712 +#: src/conf/domain_conf.c:8713 #, c-format msgid "cannot parse password validity time '%s', expect YYYY-MM-DDTHH:MM:SS" msgstr "পাসওয়ার্ড বৈধতা সময় পার্জ করা যাবে না '%s', প্রত্যাশিত YYYY-MM-DDTHH:MM:SS" -#: src/conf/domain_conf.c:8731 +#: src/conf/domain_conf.c:8732 #, c-format msgid "unknown connected value %s" msgstr "অজানা সংযুক্ত মান %s" -#: src/conf/domain_conf.c:8742 +#: src/conf/domain_conf.c:8743 msgid "VNC supports connected='keep' only" msgstr "VNC শুধুমাত্র connected='keep' সমর্থন করে" -#: src/conf/domain_conf.c:8766 +#: src/conf/domain_conf.c:8767 msgid "graphics listen type must be specified" msgstr "গ্র্যাফিক্স লিশন ধরন অবশ্যই নির্দিষ্ট করতে হবে" -#: src/conf/domain_conf.c:8772 +#: src/conf/domain_conf.c:8773 #, c-format msgid "unknown graphics listen type '%s'" msgstr "অপ্রত্যাশিত গ্র্যাফিক্স লিশন মোড '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:8792 +#: src/conf/domain_conf.c:8793 msgid "network attribute not allowed when listen type is not network" msgstr "লিশন ধরন নেটওয়ার্ক না হলে নেটওয়ার্ক অ্যাট্রিবিউট অনুমোদিত নয়" -#: src/conf/domain_conf.c:8803 +#: src/conf/domain_conf.c:8804 #, c-format msgid "Invalid fromConfig value: %s" msgstr "অবৈধ fromConfig মান: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:8844 +#: src/conf/domain_conf.c:8845 msgid "missing graphics device type" msgstr "গ্রাফিক্স ডিভাইসের প্রকৃতি অনুপস্থিত" -#: src/conf/domain_conf.c:8850 +#: src/conf/domain_conf.c:8851 #, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "অজানা ধরনের গ্রাফিক্স ডিভাইস '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:8915 +#: src/conf/domain_conf.c:8916 #, c-format msgid "" "graphics listen attribute %s must match address attribute of first listen " @@ -2857,867 +2857,867 @@ msgstr "" "গ্র্যাফিক্স লিশন অ্যাট্রিবিউট %s অবশ্যই প্রথম লিশন উপাদানের ঠিকানা অ্যাট্রিবিউটের " "সংগে মানানসই হতে হবে (পাওয়া গেছে %s)" -#: src/conf/domain_conf.c:8933 +#: src/conf/domain_conf.c:8934 #, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "vnc পোর্ট %s পার্স করতে ব্যর্থ" -#: src/conf/domain_conf.c:8963 +#: src/conf/domain_conf.c:8964 #, c-format msgid "cannot parse vnc WebSocket port %s" msgstr "vnc WebSocket পোর্ট %s পার্জ করতে পারবে না" -#: src/conf/domain_conf.c:8976 src/qemu/qemu_command.c:11454 +#: src/conf/domain_conf.c:8977 src/qemu/qemu_command.c:11446 #, c-format msgid "unknown vnc display sharing policy '%s'" msgstr "অজানা vnc প্রদর্শন অংশীদারি নীতি '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:9001 src/conf/domain_conf.c:9068 +#: src/conf/domain_conf.c:9002 src/conf/domain_conf.c:9069 #, c-format msgid "unknown fullscreen value '%s'" msgstr "সম্পূর্ণ পর্দার মান '%s' অজানা" -#: src/conf/domain_conf.c:9020 +#: src/conf/domain_conf.c:9021 #, c-format msgid "cannot parse rdp port %s" msgstr "rdp পোর্ট %s পার্স করতে ব্যর্থ" -#: src/conf/domain_conf.c:9089 +#: src/conf/domain_conf.c:9090 #, c-format msgid "cannot parse spice port %s" msgstr "spice পোর্ট %s পার্জ করতে ব্যর্থ" -#: src/conf/domain_conf.c:9102 +#: src/conf/domain_conf.c:9103 #, c-format msgid "cannot parse spice tlsPort %s" msgstr "%s spice tlsPort পার্স করতে ব্যর্থ" -#: src/conf/domain_conf.c:9122 +#: src/conf/domain_conf.c:9123 #, c-format msgid "unknown default spice channel mode %s" msgstr "অজানা ডিফল্ট spice চ্যানেল মোড %s" -#: src/conf/domain_conf.c:9158 +#: src/conf/domain_conf.c:9159 msgid "spice channel missing name/mode" msgstr "spice চ্যানেল অনুপস্থিত নাম/মোড" -#: src/conf/domain_conf.c:9166 +#: src/conf/domain_conf.c:9167 #, c-format msgid "unknown spice channel name %s" msgstr "অজানা spice চ্যানেল নাম %s" -#: src/conf/domain_conf.c:9174 +#: src/conf/domain_conf.c:9175 #, c-format msgid "unknown spice channel mode %s" msgstr "অজানা spice চ্যানেল মোড %s" -#: src/conf/domain_conf.c:9190 +#: src/conf/domain_conf.c:9191 msgid "spice image missing compression" msgstr "spice ছবি অনুপস্থিত কম্প্রেশন" -#: src/conf/domain_conf.c:9197 +#: src/conf/domain_conf.c:9198 #, c-format msgid "unknown spice image compression %s" msgstr "অজানা spice ছবি কম্প্রেশন %s" -#: src/conf/domain_conf.c:9211 +#: src/conf/domain_conf.c:9212 msgid "spice jpeg missing compression" msgstr "spice jpeg অনুপস্থিত কম্প্রেশন" -#: src/conf/domain_conf.c:9218 +#: src/conf/domain_conf.c:9219 #, c-format msgid "unknown spice jpeg compression %s" msgstr "অজানা spice jpeg কম্প্রেশন %s" -#: src/conf/domain_conf.c:9232 +#: src/conf/domain_conf.c:9233 msgid "spice zlib missing compression" msgstr "spice zlib অনুপস্থিত কম্প্রেশন" -#: src/conf/domain_conf.c:9239 +#: src/conf/domain_conf.c:9240 #, c-format msgid "unknown spice zlib compression %s" msgstr "অজানা spice zlib কম্প্রেশন %s" -#: src/conf/domain_conf.c:9253 +#: src/conf/domain_conf.c:9254 msgid "spice playback missing compression" msgstr "spice প্লেব্যাক অনুপস্থিত কম্প্রেশন" -#: src/conf/domain_conf.c:9260 +#: src/conf/domain_conf.c:9261 msgid "unknown spice playback compression" msgstr "অজানা spice প্লেব্যাক কম্প্রেশন" -#: src/conf/domain_conf.c:9274 +#: src/conf/domain_conf.c:9275 msgid "spice streaming missing mode" msgstr "spice স্ট্রীমিং অনুপস্থিত মোড" -#: src/conf/domain_conf.c:9280 +#: src/conf/domain_conf.c:9281 msgid "unknown spice streaming mode" msgstr "অজানা spice স্ট্রীমিং মোড" -#: src/conf/domain_conf.c:9294 +#: src/conf/domain_conf.c:9295 msgid "spice clipboard missing copypaste" msgstr "spice ক্লিপবোর্ড অনুপস্থিত copypaste" -#: src/conf/domain_conf.c:9301 +#: src/conf/domain_conf.c:9302 #, c-format msgid "unknown copypaste value '%s'" msgstr "অজানা copypaste মান '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:9314 +#: src/conf/domain_conf.c:9315 msgid "spice filetransfer missing enable" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9321 +#: src/conf/domain_conf.c:9322 #, c-format msgid "unknown enable value '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9334 +#: src/conf/domain_conf.c:9335 msgid "spice mouse missing mode" msgstr "spice মাউস অনুপস্থিত মোড" -#: src/conf/domain_conf.c:9340 +#: src/conf/domain_conf.c:9341 #, c-format msgid "unknown mouse mode value '%s'" msgstr "অজানা মাউস মোড মান '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:9381 +#: src/conf/domain_conf.c:9382 #, c-format msgid "unknown codec type '%s'" msgstr "অজানা codec ধরন '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:9414 +#: src/conf/domain_conf.c:9415 #, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "অজানা ধরনের শব্দের মডেল '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:9481 +#: src/conf/domain_conf.c:9482 msgid "watchdog must contain model name" msgstr "watchdog-র মধ্যে মডেলের নাম অন্তর্ভুক্ত থাকা আবশ্যক" -#: src/conf/domain_conf.c:9487 +#: src/conf/domain_conf.c:9488 #, c-format msgid "unknown watchdog model '%s'" msgstr "অজানা ধরনের watchdog মডেল '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:9498 +#: src/conf/domain_conf.c:9499 #, c-format msgid "unknown watchdog action '%s'" msgstr "watchdog-র অজানা কর্ম '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:9536 +#: src/conf/domain_conf.c:9537 msgid "missing RNG device model" msgstr "অনুপস্থিত RNG ডিভাইস মডেল" -#: src/conf/domain_conf.c:9541 +#: src/conf/domain_conf.c:9542 #, c-format msgid "unknown RNG model '%s'" msgstr "অজানা RNG মডেল '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:9549 +#: src/conf/domain_conf.c:9550 msgid "invalid RNG rate bytes value" msgstr "অবৈধ RNG হার বাইট মান" -#: src/conf/domain_conf.c:9556 +#: src/conf/domain_conf.c:9557 msgid "invalid RNG rate period value" msgstr "অবৈধ RNG হার সময়কাল মান" -#: src/conf/domain_conf.c:9565 +#: src/conf/domain_conf.c:9566 msgid "only one RNG backend is supported" msgstr "শুধুমাত্র একটি RNG ব্যাক-এন্ড সমর্থিত" -#: src/conf/domain_conf.c:9571 +#: src/conf/domain_conf.c:9572 msgid "missing RNG device backend model" msgstr "RNG ডিভাইস ব্যাক-এন্ড মডেল অনুপস্থিত" -#: src/conf/domain_conf.c:9577 +#: src/conf/domain_conf.c:9578 #, c-format msgid "unknown RNG backend model '%s'" msgstr "অজানা RNG ব্যাক-এন্ড মডেল '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:9588 +#: src/conf/domain_conf.c:9589 #, c-format msgid "file '%s' is not a supported random source" msgstr "ফাইল '%s' random সোর্সে সমর্থিত নয়" -#: src/conf/domain_conf.c:9597 +#: src/conf/domain_conf.c:9598 msgid "missing EGD backend type" msgstr "EGD ব্যাক-এন্ড ধরন অনুপস্থিত" -#: src/conf/domain_conf.c:9607 +#: src/conf/domain_conf.c:9608 #, c-format msgid "unknown backend type '%s' for egd" msgstr "অজানা ব্যাক-এন্ড ধরন '%s', egd এর জন্য" -#: src/conf/domain_conf.c:9655 +#: src/conf/domain_conf.c:9656 msgid "balloon memory must contain model name" msgstr "balloon মেমরিতে অবশ্যই মডেল নাম থাকতে হবে" -#: src/conf/domain_conf.c:9661 +#: src/conf/domain_conf.c:9662 #, c-format msgid "unknown memory balloon model '%s'" msgstr "অজানা মেমরি balloon মডেল '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:9668 +#: src/conf/domain_conf.c:9669 msgid "invalid statistics collection period" msgstr "অবৈধ পরিসংখ্যান সংগ্রহ সময়কাল" -#: src/conf/domain_conf.c:9718 +#: src/conf/domain_conf.c:9719 msgid "XML does not contain expected 'sysinfo' element" msgstr "XML এ প্রত্যাশিত 'sysinfo' উপাদান নেই" -#: src/conf/domain_conf.c:9728 +#: src/conf/domain_conf.c:9729 msgid "sysinfo must contain a type attribute" msgstr "sysinfo এ অবশ্যই ধরন অ্যাট্রিবিউট থাকতে হবে" -#: src/conf/domain_conf.c:9733 +#: src/conf/domain_conf.c:9734 #, c-format msgid "unknown sysinfo type '%s'" msgstr "অজানা sysinfo ধরন '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:9764 +#: src/conf/domain_conf.c:9765 msgid "Invalid BIOS 'date' format" msgstr "অবৈধ BIOS 'date' ফর্ম্যাট" -#: src/conf/domain_conf.c:9786 +#: src/conf/domain_conf.c:9787 msgid "malformed uuid element" msgstr "ভুল ভাবে গঠিত uuid উপাদান" -#: src/conf/domain_conf.c:9793 +#: src/conf/domain_conf.c:9794 msgid "UUID mismatch between and " msgstr " এবং এর মধ্যে UUID গরমিল" -#: src/conf/domain_conf.c:9969 +#: src/conf/domain_conf.c:9970 #, c-format msgid "unknown video model '%s'" msgstr "অজানা ধরনের ভিডিও মডেল '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:9975 +#: src/conf/domain_conf.c:9976 msgid "missing video model and cannot determine default" msgstr "ভিডিও মডেল অনুপস্থিত ও ডিফল্ট মান নির্ধারণ করতে ব্যর্থ" -#: src/conf/domain_conf.c:9983 +#: src/conf/domain_conf.c:9984 msgid "ram attribute only supported for type of qxl" msgstr "ram অ্যাট্রিবিউট শুধুমাত্র qxl এর ধরনের জন্য সমর্থিত" -#: src/conf/domain_conf.c:9988 src/conf/domain_conf.c:9998 +#: src/conf/domain_conf.c:9989 src/conf/domain_conf.c:9999 #, c-format msgid "cannot parse video ram '%s'" msgstr "ভিডিও ram '%s' পার্স করতে ব্যর্থ" -#: src/conf/domain_conf.c:10008 +#: src/conf/domain_conf.c:10009 #, c-format msgid "cannot parse video heads '%s'" msgstr "ভিডিও হেড '%s' পার্স করতে ব্যর্থ" -#: src/conf/domain_conf.c:10055 +#: src/conf/domain_conf.c:10056 #, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "অজানা hostdev মোড '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:10075 +#: src/conf/domain_conf.c:10076 #, c-format msgid "Unexpected hostdev mode %d" msgstr "অপ্রত্যাশিত hostdev মোড %d" -#: src/conf/domain_conf.c:10092 +#: src/conf/domain_conf.c:10093 msgid "PCI host devices must use 'pci' address type" msgstr "PCI হোস্ট ডিভাইসের ক্ষেত্রে 'pci' ধরনের ঠিকানা ব্যবহার করা আবশ্যক" -#: src/conf/domain_conf.c:10101 +#: src/conf/domain_conf.c:10102 msgid "SCSI host devices must have address specified" msgstr "SCSI হোস্ট ডিভাইসগুলিতে ঠিকানা নির্দিষ্ট থাকতে হবে" -#: src/conf/domain_conf.c:10143 +#: src/conf/domain_conf.c:10144 #, c-format msgid "unknown redirdev bus '%s'" msgstr "অজানা redirdev bus '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:10154 +#: src/conf/domain_conf.c:10155 #, c-format msgid "unknown redirdev character device type '%s'" msgstr "অজানা redirdev ক্যারেক্টার ডিভাইস ধরন '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:10159 +#: src/conf/domain_conf.c:10160 msgid "missing type in redirdev" msgstr "redirdev এ ধরন অনুপস্থিত" -#: src/conf/domain_conf.c:10235 +#: src/conf/domain_conf.c:10236 #, c-format msgid "Incorrect USB version format %s" msgstr "ভুল USB সংস্করণ ফর্ম্যাট %s" -#: src/conf/domain_conf.c:10245 +#: src/conf/domain_conf.c:10246 #, c-format msgid "Cannot parse USB version %s" msgstr "USB সংস্করণ %s পার্জ করা যাবে না" -#: src/conf/domain_conf.c:10278 +#: src/conf/domain_conf.c:10279 #, c-format msgid "Cannot parse USB Class code %s" msgstr "USB ক্লাস কোড %s পার্জ করা যাবে না" -#: src/conf/domain_conf.c:10284 +#: src/conf/domain_conf.c:10285 #, c-format msgid "Invalid USB Class code %s" msgstr "অবৈধ USB ক্লাস কোড %s" -#: src/conf/domain_conf.c:10295 +#: src/conf/domain_conf.c:10296 #, c-format msgid "Cannot parse USB vendor ID %s" msgstr "USB ভেন্ডার ID %s পার্জ করা যাবে না" -#: src/conf/domain_conf.c:10306 +#: src/conf/domain_conf.c:10307 #, c-format msgid "Cannot parse USB product ID %s" msgstr "USB প্রোডাক্ট ID %s পার্জ করা যাবে না" -#: src/conf/domain_conf.c:10331 +#: src/conf/domain_conf.c:10332 msgid "Invalid allow value, either 'yes' or 'no'" msgstr "অবৈধ অনুমতি মান, হয় 'yes' বা 'no'" -#: src/conf/domain_conf.c:10336 +#: src/conf/domain_conf.c:10337 msgid "Missing allow attribute for USB redirection filter" msgstr "USB পুনঃনির্দেশ ফিল্টারের জন্য অনুমতি অ্যাট্রিবিউট অনুপস্থিত" -#: src/conf/domain_conf.c:10409 +#: src/conf/domain_conf.c:10410 #, c-format msgid "unknown %s action: %s" msgstr "অজানা %s কাজ: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:10429 +#: src/conf/domain_conf.c:10430 #, c-format msgid "unknown PM state value %s" msgstr "অজানা PM স্থিতি মান %s" -#: src/conf/domain_conf.c:10452 +#: src/conf/domain_conf.c:10453 msgid "(device_definition)" msgstr "(device_definition)" -#: src/conf/domain_conf.c:10470 +#: src/conf/domain_conf.c:10471 #, c-format msgid "unknown device type '%s'" msgstr "অজানা ডিভাইস ধরন '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:10594 +#: src/conf/domain_conf.c:10595 #, fuzzy msgid "(disk_definition)" msgstr "(device_definition)" -#: src/conf/domain_conf.c:10600 +#: src/conf/domain_conf.c:10601 #, fuzzy, c-format msgid "expecting root element of 'disk', not '%s'" msgstr "Root স্বত্বা 'node' নয়" -#: src/conf/domain_conf.c:11001 +#: src/conf/domain_conf.c:11002 #, c-format msgid "multiple devices matching mac address %s found" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11022 +#: src/conf/domain_conf.c:11023 #, c-format msgid "no device matching mac address %s found on %.4x:%.2x:%.2x.%.1x" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11031 +#: src/conf/domain_conf.c:11032 #, c-format msgid "no device matching mac address %s found" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11383 +#: src/conf/domain_conf.c:11384 msgid "unknown virt type" msgstr "virt-র প্রকৃতি অজানা" -#: src/conf/domain_conf.c:11394 +#: src/conf/domain_conf.c:11395 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" "%s ডোমেইন %s ধরনের অপারেটিং সিস্টেমের জন্য %s আর্কিটেকচারের মধ্যে কোনো এমুলেটর " "উপস্থিত নেই" -#: src/conf/domain_conf.c:11420 +#: src/conf/domain_conf.c:11421 msgid "cannot count boot devices" msgstr "boot ডিভাইস গণনা করা যাবে না" -#: src/conf/domain_conf.c:11431 src/conf/domain_conf.c:19247 +#: src/conf/domain_conf.c:11432 src/conf/domain_conf.c:19248 msgid "per-device boot elements cannot be used together with os/boot elements" msgstr "" "per-device boot উপাদান os/boot elements এর সংগে একসংগে ব্যবহার করা যাবে না" -#: src/conf/domain_conf.c:11441 +#: src/conf/domain_conf.c:11442 msgid "missing boot device" msgstr "অনুপস্থিত বুট ডিভাইস" -#: src/conf/domain_conf.c:11446 +#: src/conf/domain_conf.c:11447 #, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "অজানা বুট ডিভাইস: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:11478 +#: src/conf/domain_conf.c:11479 msgid "invalid value for boot menu timeout, must be in range [0,65535]" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11492 +#: src/conf/domain_conf.c:11493 msgid "need at least one serial port for useserial" msgstr "useserial এর জন্য অন্ততপক্ষে একটি সিরিয়াল পোর্টের প্রয়োজন" -#: src/conf/domain_conf.c:11510 +#: src/conf/domain_conf.c:11511 msgid "invalid value for rebootTimeout, must be in range [-1,65535]" msgstr "rebootTimeout এর মান অবৈধ, অবশ্যই [-1,65535] রেঞ্জে হতে হবে" -#: src/conf/domain_conf.c:11564 +#: src/conf/domain_conf.c:11565 msgid "invalid idmap start/target/count settings" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11576 +#: src/conf/domain_conf.c:11577 msgid "You must map the root user of container" msgstr "অাপনাকে অবশ্যই কন্টেনারের রুট ব্যবহারকারী ম্যাপ করতে হবে" -#: src/conf/domain_conf.c:11640 +#: src/conf/domain_conf.c:11641 msgid "vcpu id must be an unsigned integer or -1" msgstr "vcpu অাইডি অবশ্যই এক অান-সাইনড অখন্ড সংখ্যা বা -1 হতে হবে" -#: src/conf/domain_conf.c:11644 +#: src/conf/domain_conf.c:11645 msgid "vcpu id value -1 is not allowed for vcpupin" msgstr "vcpu অাইডি মান -1 vcpupin এর জন্য অনুমোদিত নয়" -#: src/conf/domain_conf.c:11650 +#: src/conf/domain_conf.c:11651 msgid "vcpu id must be less than maxvcpus" msgstr "vcpu অাইডি অবশ্যই maxvcpus এর থেকে কম হতে হবে" -#: src/conf/domain_conf.c:11660 +#: src/conf/domain_conf.c:11661 #, fuzzy, c-format msgid "invalid setting for iothread '%s'" msgstr "অবৈধ সিক্রেট ধরন '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:11667 +#: src/conf/domain_conf.c:11668 msgid "zero is an invalid iothread id value" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11677 +#: src/conf/domain_conf.c:11678 msgid "iothread id must not exceed iothreads" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11688 +#: src/conf/domain_conf.c:11689 msgid "missing cpuset for emulatorpin" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11691 +#: src/conf/domain_conf.c:11692 #, fuzzy msgid "missing cpuset for iothreadpin" msgstr "vcpupin ক্ষেত্রে cpuset অনুপস্থিত" -#: src/conf/domain_conf.c:11694 +#: src/conf/domain_conf.c:11695 msgid "missing cpuset for vcpupin" msgstr "vcpupin ক্ষেত্রে cpuset অনুপস্থিত" -#: src/conf/domain_conf.c:11829 +#: src/conf/domain_conf.c:11830 msgid "unable to parse size attribute" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11840 +#: src/conf/domain_conf.c:11841 msgid "hugepage size can't be zero" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11874 +#: src/conf/domain_conf.c:11875 msgid "missing resource partition attribute" msgstr "রিসোর্স বিভাজন অ্যাট্রিবিউট অনুপস্থিত" -#: src/conf/domain_conf.c:11930 +#: src/conf/domain_conf.c:11931 #, fuzzy, c-format msgid "unknown readonly value: %s" msgstr "অজানা rom বার মান '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:11938 +#: src/conf/domain_conf.c:11939 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type value: %s" msgstr "অজানা PM স্থিতি মান %s" -#: src/conf/domain_conf.c:11985 +#: src/conf/domain_conf.c:11986 msgid "missing domain type attribute" msgstr "ডোমেইনের নাম সংক্রান্ত বৈশিষ্ট্য অনুপস্থিত" -#: src/conf/domain_conf.c:11991 +#: src/conf/domain_conf.c:11992 #, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "অবৈধ ধরনের ডোমেইন %s" -#: src/conf/domain_conf.c:11999 +#: src/conf/domain_conf.c:12000 #, c-format msgid "unexpected domain type %s, expecting %s" msgstr "ডোমেন ধরন %s অপ্রত্যাশিত, %s প্রত্যাশিত" -#: src/conf/domain_conf.c:12021 +#: src/conf/domain_conf.c:12022 #, c-format msgid "unexpected domain type %s, expecting one of these: %s" msgstr "ডোমেন ধরন %s অপ্রত্যাশিত, এর মধ্যে একটি প্রত্যাশিত: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:12045 src/conf/network_conf.c:2035 +#: src/conf/domain_conf.c:12046 src/conf/network_conf.c:2035 #: src/conf/secret_conf.c:192 src/openvz/openvz_conf.c:1039 #: src/xenconfig/xen_common.c:206 msgid "Failed to generate UUID" msgstr "UUID নির্মাণ করতে ব্যর্থ" -#: src/conf/domain_conf.c:12052 src/conf/network_conf.c:2041 +#: src/conf/domain_conf.c:12053 src/conf/network_conf.c:2041 #: src/conf/nwfilter_conf.c:2647 src/conf/secret_conf.c:198 #: src/conf/storage_conf.c:853 msgid "malformed uuid element" msgstr "uuid সামগ্রী ত্রুটিপূর্ণ" -#: src/conf/domain_conf.c:12062 +#: src/conf/domain_conf.c:12063 msgid "Domain title can't contain newlines" msgstr "ডোমেন শিরোনামে নিউলাইন থাকতে পারে না" -#: src/conf/domain_conf.c:12087 +#: src/conf/domain_conf.c:12088 #, c-format msgid "Invalid memory core dump attribute value '%s'" msgstr "অবৈধ মেমরি কোর ডাম্প অ্যাট্রিবিউট মান '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:12099 +#: src/conf/domain_conf.c:12100 #, c-format msgid "current memory '%lluk' exceeds maximum '%lluk'" msgstr "বর্তমান মেমরি '%lluk' সর্বাধিক '%lluk' ছাড়িয়ে গেছে" -#: src/conf/domain_conf.c:12115 +#: src/conf/domain_conf.c:12116 msgid "cannot extract hugepages nodes" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12135 +#: src/conf/domain_conf.c:12136 #, c-format msgid "nodeset attribute of hugepages of sizes %llu and %llu intersect" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12143 +#: src/conf/domain_conf.c:12144 #, c-format msgid "two master hugepages detected: %llu and %llu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12175 +#: src/conf/domain_conf.c:12176 msgid "cannot extract blkiotune nodes" msgstr "blkiotune নোড অানয়ন করা যাবে না" -#: src/conf/domain_conf.c:12190 +#: src/conf/domain_conf.c:12191 #, c-format msgid "duplicate blkio device path '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12218 +#: src/conf/domain_conf.c:12219 msgid "maximum vcpus must be an integer" msgstr "সর্বাধিক vcpus অবশ্যই অখন্ড সংখ্যা হবে" -#: src/conf/domain_conf.c:12226 +#: src/conf/domain_conf.c:12227 #, c-format msgid "invalid maximum number of vCPUs '%lu'" msgstr "vCPUs '%lu' এর অবৈধ সর্বাধিক সংখ্যা" -#: src/conf/domain_conf.c:12234 +#: src/conf/domain_conf.c:12235 msgid "current vcpus must be an integer" msgstr "বর্তমান vcpus অবশ্যই এক অখন্ড সংখ্যা হতে হবে" -#: src/conf/domain_conf.c:12242 +#: src/conf/domain_conf.c:12243 #, c-format msgid "invalid current number of vCPUs '%lu'" msgstr "vCPUs '%lu' এর অবৈধ বর্তমান সংখ্যা" -#: src/conf/domain_conf.c:12248 +#: src/conf/domain_conf.c:12249 #, c-format msgid "maxvcpus must not be less than current vcpus (%d < %lu)" msgstr "maxvcpus অবশ্যই বর্তমান vcpus (%d < %lu) এর থেকে যেন কম না হয়" -#: src/conf/domain_conf.c:12260 +#: src/conf/domain_conf.c:12261 #, c-format msgid "Unsupported CPU placement mode '%s'" msgstr "অসমর্থিত CPU প্লেসমেন্ট মোড '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:12283 +#: src/conf/domain_conf.c:12284 #, c-format msgid "invalid iothreads count '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12292 +#: src/conf/domain_conf.c:12293 msgid "can't parse cputune shares value" msgstr "cputune অংশীদারি মান পার্জ করা যাবে না" -#: src/conf/domain_conf.c:12301 +#: src/conf/domain_conf.c:12302 msgid "can't parse cputune period value" msgstr "cputune সময়পর্ব মান পার্জ করা যাবে না" -#: src/conf/domain_conf.c:12308 +#: src/conf/domain_conf.c:12309 msgid "Value of cputune period must be in range [1000, 1000000]" msgstr "cputune সময়পর্বের মান অবশ্যই [1000, 1000000] রেঞ্জের ম‍ধ্যে থাকতে হবে" -#: src/conf/domain_conf.c:12316 +#: src/conf/domain_conf.c:12317 msgid "can't parse cputune quota value" msgstr "cputune কোটা মান পার্জ করা যাবে না" -#: src/conf/domain_conf.c:12324 +#: src/conf/domain_conf.c:12325 msgid "Value of cputune quota must be in range [1000, 18446744073709551]" msgstr "cputune কোটার মান অবশ্যই [1000, 18446744073709551] রেঞ্জের ম‍ধ্যে হতে হবে" -#: src/conf/domain_conf.c:12332 +#: src/conf/domain_conf.c:12333 msgid "can't parse cputune emulator period value" msgstr "cputune ইমিউলেটর মান পার্জ করা যাবে না" -#: src/conf/domain_conf.c:12340 +#: src/conf/domain_conf.c:12341 msgid "Value of cputune emulator_period must be in range [1000, 1000000]" msgstr "" "cputune emulator_period এর মান অবশ্যই [1000, 1000000] রেঞ্জের ম‍ধ্যে থাকতে হবে" -#: src/conf/domain_conf.c:12348 +#: src/conf/domain_conf.c:12349 msgid "can't parse cputune emulator quota value" msgstr "cputune ইমিউলেটর কোটা মান পার্জ করা যাবে না" -#: src/conf/domain_conf.c:12356 +#: src/conf/domain_conf.c:12357 msgid "" "Value of cputune emulator_quota must be in range [1000, 18446744073709551]" msgstr "" "cputune emulator_quota এর মান অবশ্যই [1000, 18446744073709551] রেঞ্জের ম‍ধ্যে " "হতে হবে" -#: src/conf/domain_conf.c:12379 +#: src/conf/domain_conf.c:12380 msgid "duplicate vcpupin for same vcpu" msgstr "সদৃশ vcpupin একই vcpu এর জন্য" -#: src/conf/domain_conf.c:12428 +#: src/conf/domain_conf.c:12429 msgid "cannot extract emulatorpin nodes" msgstr "emulatorpin নোড অানয়ন করা যাবে না" -#: src/conf/domain_conf.c:12440 +#: src/conf/domain_conf.c:12441 msgid "only one emulatorpin is supported" msgstr "শুধুমাত্র একটি emulatorpin সমর্থিত" -#: src/conf/domain_conf.c:12460 +#: src/conf/domain_conf.c:12461 #, fuzzy msgid "cannot extract iothreadpin nodes" msgstr "emulatorpin নোড অানয়ন করা যাবে না" -#: src/conf/domain_conf.c:12485 +#: src/conf/domain_conf.c:12486 #, fuzzy msgid "duplicate iothreadpin for same iothread" msgstr "সদৃশ vcpupin একই vcpu এর জন্য" -#: src/conf/domain_conf.c:12514 +#: src/conf/domain_conf.c:12515 msgid "Maximum CPUs greater than topology limit" msgstr "সর্বাধিক CPUs টোপোলজি সীমার থেকে বড়" -#: src/conf/domain_conf.c:12520 +#: src/conf/domain_conf.c:12521 msgid "Number of CPUs in exceeds the count" msgstr " এ CPU এর সংখ্যা গণনা ছাড়িয়ে গেছে" -#: src/conf/domain_conf.c:12538 +#: src/conf/domain_conf.c:12539 msgid "cannot extract resource nodes" msgstr "রিসোর্স নোড অানয়ন করা যাবে না" -#: src/conf/domain_conf.c:12544 +#: src/conf/domain_conf.c:12545 msgid "only one resource element is supported" msgstr "শুধুমাত্র একটি রিসোর্স উপাদান সমর্থিত হবে" -#: src/conf/domain_conf.c:12560 +#: src/conf/domain_conf.c:12561 #, c-format msgid "unexpected feature '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12570 +#: src/conf/domain_conf.c:12571 #, c-format msgid "unknown value for attribute eoi: '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12594 src/conf/domain_conf.c:12610 +#: src/conf/domain_conf.c:12595 src/conf/domain_conf.c:12611 #, c-format msgid "unknown state attribute '%s' of feature '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12639 +#: src/conf/domain_conf.c:12640 #, c-format msgid "unsupported HyperV Enlightenment feature: %s" msgstr "অসমর্থিত HyperV Enlightenment বৈশিষ্ট্য: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:12651 src/conf/domain_conf.c:12672 +#: src/conf/domain_conf.c:12652 src/conf/domain_conf.c:12673 #, c-format msgid "missing 'state' attribute for HyperV Enlightenment feature '%s'" msgstr "'state' অ্যাট্রিবিউট অনুপস্থিত HyperV Enlightenment বৈশিষ্ট্য '%s' এর ক্ষেত্রে" -#: src/conf/domain_conf.c:12659 src/conf/domain_conf.c:12680 +#: src/conf/domain_conf.c:12660 src/conf/domain_conf.c:12681 #, c-format msgid "invalid value of state argument for HyperV Enlightenment feature '%s'" msgstr "স্টেট অার্গুমেন্টের মান অবৈধ, HyperV Enlightenment বৈশিষ্ট্য '%s' এর ক্ষেত্রে" -#: src/conf/domain_conf.c:12691 +#: src/conf/domain_conf.c:12692 msgid "invalid HyperV spinlock retry count" msgstr "অবৈধ HyperV spinlock পুনঃপ্রচেষ্টা গণনা" -#: src/conf/domain_conf.c:12697 +#: src/conf/domain_conf.c:12698 msgid "HyperV spinlock retry count must be at least 4095" msgstr "HyperV spinlock পুনঃপ্রচেষ্টা গণনা অবশ্যই অন্ততপক্ষে 4095 হতে হবে" -#: src/conf/domain_conf.c:12725 +#: src/conf/domain_conf.c:12726 #, c-format msgid "unsupported KVM feature: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12736 +#: src/conf/domain_conf.c:12737 #, c-format msgid "missing 'state' attribute for KVM feature '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12744 +#: src/conf/domain_conf.c:12745 #, c-format msgid "invalid value of state argument for KVM feature '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12770 +#: src/conf/domain_conf.c:12771 #, c-format msgid "unexpected capability feature '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12781 +#: src/conf/domain_conf.c:12782 #, c-format msgid "unknown state attribute '%s' of feature capability '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12835 +#: src/conf/domain_conf.c:12836 #, c-format msgid "unknown clock offset '%s'" msgstr "ঘড়ির অজানা অফ-সেট '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:12851 +#: src/conf/domain_conf.c:12852 #, c-format msgid "unknown clock adjustment '%s'" msgstr "অজানা ঘড়ি সামঞ্জস্যবিধান '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:12882 +#: src/conf/domain_conf.c:12883 #, c-format msgid "unknown clock basis '%s'" msgstr "অজানা ঘড়ি ভিত্তি '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:12895 +#: src/conf/domain_conf.c:12896 msgid "missing 'timezone' attribute for clock with offset='timezone'" msgstr "offset='timezone' সহ ঘড়ির ক্ষেত্রে 'timezone' বৈশিষ্ট্য অনুপস্থিত" -#: src/conf/domain_conf.c:12927 +#: src/conf/domain_conf.c:12928 msgid "no OS type" msgstr "OS-র প্রকৃতি অনুপস্থিত" -#: src/conf/domain_conf.c:12962 +#: src/conf/domain_conf.c:12963 #, c-format msgid "No guest options available for arch '%s'" msgstr "arch '%s' এর ক্ষেত্রে কোনো গেস্ট বিকল্প উপলব্ধ নেই" -#: src/conf/domain_conf.c:12971 +#: src/conf/domain_conf.c:12972 #, c-format msgid "No os type '%s' available for arch '%s'" msgstr "os ধরন '%s' উপলব্ধ নেই, arch '%s' এর জন্য" -#: src/conf/domain_conf.c:12982 src/xenconfig/xen_common.c:1039 +#: src/conf/domain_conf.c:12983 src/xenconfig/xen_common.c:1039 #, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "'%s' প্রকৃতির অপারেটি সিস্টেমের জন্য সমর্থিত আর্কিটেকচার উপলব্ধ নয়" -#: src/conf/domain_conf.c:13021 +#: src/conf/domain_conf.c:13022 msgid "No data supplied for element" msgstr " উপাদানের জন্য কোনো ডেটা সরবরাহ করা হয়নি" -#: src/conf/domain_conf.c:13105 src/conf/domain_conf.c:13114 +#: src/conf/domain_conf.c:13106 src/conf/domain_conf.c:13115 msgid "Can't add another USB controller: USB is disabled for this domain" msgstr "অপর একটি USB কন্ট্রোলার যোগ করা যাবে না: এই ডোমেনের জন্য USB নিষ্ক্রিয়" -#: src/conf/domain_conf.c:13131 +#: src/conf/domain_conf.c:13132 msgid "No master USB controller specified" msgstr "কোনো মাস্টার USB কন্ট্রোলার নির্দিষ্ট করা হয়নি" -#: src/conf/domain_conf.c:13138 +#: src/conf/domain_conf.c:13139 msgid "cannot extract device leases" msgstr "ডিভাইস লিজ অানয়ন করা যাবে না" -#: src/conf/domain_conf.c:13272 +#: src/conf/domain_conf.c:13273 msgid "cannot extract console devices" msgstr "কনসোল ডিভাইস অানয়ন করা যাবে না" -#: src/conf/domain_conf.c:13349 +#: src/conf/domain_conf.c:13350 msgid "Can't add USB input device. USB bus is disabled" msgstr "USB ইনপুট ডিভাইস যোগ করা যাবে না। USB bus নিষ্ক্রিয়" -#: src/conf/domain_conf.c:13444 +#: src/conf/domain_conf.c:13445 msgid "Only one primary video device is supported" msgstr "শুধুমাত্র একটি প্রাথমিক ডিভিও ডিভাইস সমর্থিত" -#: src/conf/domain_conf.c:13470 +#: src/conf/domain_conf.c:13471 msgid "cannot determine default video type" msgstr "ভিডিওর ডিফল্ট ধরন নির্ধারণ করতে ব্যর্থ" -#: src/conf/domain_conf.c:13500 +#: src/conf/domain_conf.c:13501 msgid "Can't add host USB device: USB is disabled in this host" msgstr "হোস্ট USB ডিভাইস যোগ করা যায় না: এই হোস্টে USB নিষ্ক্রিয়" -#: src/conf/domain_conf.c:13520 +#: src/conf/domain_conf.c:13521 msgid "only a single watchdog device is supported" msgstr "শুধুমাত্র একটি watchdog ডিভাইস সমর্থিত হবে" -#: src/conf/domain_conf.c:13540 +#: src/conf/domain_conf.c:13541 msgid "only a single memory balloon device is supported" msgstr "শুধুমাত্র একক মেমরি balloon ডিভাইস সমর্থিত" -#: src/conf/domain_conf.c:13575 +#: src/conf/domain_conf.c:13576 msgid "only a single TPM device is supported" msgstr "শুধুমাত্র একটি TPM ডিভাইস সমর্থিত হবে" -#: src/conf/domain_conf.c:13591 +#: src/conf/domain_conf.c:13592 msgid "only a single nvram device is supported" msgstr "শুধুমাত্র একটি nvram ডিভাইস সমর্থিত হবে" -#: src/conf/domain_conf.c:13616 +#: src/conf/domain_conf.c:13617 msgid "Can't add USB hub: USB is disabled for this domain" msgstr "USB হাব যোগ করা যাবে না: এই ডোমেনের জন্য USB নিষ্ক্রিয়" -#: src/conf/domain_conf.c:13640 +#: src/conf/domain_conf.c:13641 msgid "Can't add redirected USB device: USB is disabled for this domain" msgstr "পুনঃনির্দেশিত USB ডিভাইস যোগ করা যাবে না: এই ডোমেনের ক্ষেত্রে USB নিষ্ক্রিয়" -#: src/conf/domain_conf.c:13656 +#: src/conf/domain_conf.c:13657 msgid "only one set of redirection filter rule is supported" msgstr "শুধুমাত্র এক সেট পুনঃনির্দেশ ফিল্টার নিয়ম সমর্থিত" -#: src/conf/domain_conf.c:13677 +#: src/conf/domain_conf.c:13678 msgid "only a single panic device is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13719 +#: src/conf/domain_conf.c:13720 msgid "uid and gid should be mapped both" msgstr "uid এবং gid এর উভয়ই ম্যাপ করা উচিত" -#: src/conf/domain_conf.c:13739 +#: src/conf/domain_conf.c:13740 #, c-format msgid "unknown smbios mode '%s'" msgstr "অজানা smbios মোড '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:13804 +#: src/conf/domain_conf.c:13805 msgid "no domain config" msgstr "ডোমেইন কনফিগ অনুপস্থিত" -#: src/conf/domain_conf.c:13818 +#: src/conf/domain_conf.c:13819 msgid "missing domain state" msgstr "ডোমেইনের অবস্থা অনুপস্থিত" -#: src/conf/domain_conf.c:13823 +#: src/conf/domain_conf.c:13824 #, c-format msgid "invalid domain state '%s'" msgstr "ডোমেইন অবস্থা '%s' বৈধ নয়" -#: src/conf/domain_conf.c:13832 +#: src/conf/domain_conf.c:13833 #, c-format msgid "invalid domain state reason '%s'" msgstr "অবৈধ ডোমেন স্থিতি কারণ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:13843 +#: src/conf/domain_conf.c:13844 msgid "invalid pid" msgstr "অবৈধ pid" -#: src/conf/domain_conf.c:13857 src/conf/network_conf.c:3046 +#: src/conf/domain_conf.c:13858 src/conf/network_conf.c:3046 #, c-format msgid "Unknown taint flag %s" msgstr "অজানা টেন্ট ফ্ল্যাগ %s" -#: src/conf/domain_conf.c:13892 src/security/virt-aa-helper.c:659 +#: src/conf/domain_conf.c:13893 src/security/virt-aa-helper.c:659 #: tools/virsh-domain-monitor.c:95 tools/virsh-domain-monitor.c:489 #: tools/virsh-domain-monitor.c:604 tools/virsh-domain-monitor.c:726 #: tools/virsh-domain.c:2742 tools/virsh-domain.c:3408 @@ -3727,42 +3727,42 @@ msgstr "অজানা টেন্ট ফ্ল্যাগ %s" msgid "(domain_definition)" msgstr "(domain_definition)" -#: src/conf/domain_conf.c:13938 +#: src/conf/domain_conf.c:13939 #, c-format msgid "unexpected root element <%s>, expecting " msgstr "অপ্রত্যাশিত রুট উপাদান <%s>, প্রত্যাশিত " -#: src/conf/domain_conf.c:13973 +#: src/conf/domain_conf.c:13974 #, c-format msgid "unexpected root element <%s>, expecting " msgstr "অপ্রত্যাশিত রুট উপাদান <%s>, প্রত্যাশিত " -#: src/conf/domain_conf.c:14022 +#: src/conf/domain_conf.c:14023 #, c-format msgid "Target timer %s does not match source %s" msgstr "টার্গেট টাইমার %s %s সোর্সের সংগে মেলে না" -#: src/conf/domain_conf.c:14030 +#: src/conf/domain_conf.c:14031 #, c-format msgid "Target timer presence %d does not match source %d" msgstr "টার্গেট টাইমার উপস্থিতি %d %d সোর্সের সংগে মেলে না" -#: src/conf/domain_conf.c:14038 +#: src/conf/domain_conf.c:14039 #, c-format msgid "Target TSC frequency %lu does not match source %lu" msgstr "টার্গেট TSC ফ্রিকোয়েন্সি %lu %lu সোর্সের সংগে মেলে না" -#: src/conf/domain_conf.c:14045 +#: src/conf/domain_conf.c:14046 #, c-format msgid "Target TSC mode %s does not match source %s" msgstr "টার্গেট TSC মোড %s %s সোর্সের সংগে মেলে না" -#: src/conf/domain_conf.c:14062 +#: src/conf/domain_conf.c:14063 #, c-format msgid "Target device address type %s does not match source %s" msgstr "টার্গেট ডিভাইস ঠিকানা ধরন %s %s সোর্সের সংগে মেলে না" -#: src/conf/domain_conf.c:14075 +#: src/conf/domain_conf.c:14076 #, c-format msgid "" "Target device PCI address %04x:%02x:%02x.%02x does not match source %04x:" @@ -3771,733 +3771,733 @@ msgstr "" "টার্গেট ডিভাইস PCI ঠিকানা %04x:%02x:%02x.%02x সোর্স %04x:%02x:%02x.%02x এর " "সংগে মেলে না" -#: src/conf/domain_conf.c:14090 +#: src/conf/domain_conf.c:14091 #, c-format msgid "Target device drive address %d:%d:%d does not match source %d:%d:%d" msgstr "টার্গেট ডিভাইস ড্রাইভ ঠিকানা %d:%d:%d সোর্স %d:%d:%d এর সংগে মিলছে না" -#: src/conf/domain_conf.c:14105 +#: src/conf/domain_conf.c:14106 #, c-format msgid "" "Target device virtio serial address %d:%d:%d does not match source %d:%d:%d" msgstr "" "টার্গেট ডিভাইস virtio ক্রমিক ঠিকানা %d:%d:%d সোর্স %d:%d:%d এর সংগে মিলছে না" -#: src/conf/domain_conf.c:14119 +#: src/conf/domain_conf.c:14120 #, c-format msgid "Target device ccid address %d:%d does not match source %d:%d" msgstr "টার্গেট ডিভাইস ccid ঠিকানা %d:%d সোর্স %d:%d এর সংগে মিলছে না" -#: src/conf/domain_conf.c:14133 +#: src/conf/domain_conf.c:14134 #, c-format msgid "Target device isa address %d:%d does not match source %d:%d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14154 +#: src/conf/domain_conf.c:14155 #, c-format msgid "Target disk device %s does not match source %s" msgstr "টার্গেট ডিস্ক ডিভাইস %s %s সোর্সের সংগে মেলে না" -#: src/conf/domain_conf.c:14162 +#: src/conf/domain_conf.c:14163 #, c-format msgid "Target disk bus %s does not match source %s" msgstr "টার্গেট ডিস্ক বাস %s %s সোর্সের সংগে মেলে না" -#: src/conf/domain_conf.c:14170 +#: src/conf/domain_conf.c:14171 #, c-format msgid "Target disk %s does not match source %s" msgstr "টার্গেট ডিস্ক %s %s সোর্সের সংগে মেলে না" -#: src/conf/domain_conf.c:14177 +#: src/conf/domain_conf.c:14178 #, c-format msgid "Target disk serial %s does not match source %s" msgstr "টার্গেট ডিস্ক সিরিয়াল %s %s সোর্সের সংগে মেলে না" -#: src/conf/domain_conf.c:14185 +#: src/conf/domain_conf.c:14186 msgid "Target disk access mode does not match source" msgstr "টার্গেট ডিস্ক অ্যাক্সেস মোড সোর্সের সংগে মিলছে না" -#: src/conf/domain_conf.c:14202 +#: src/conf/domain_conf.c:14203 #, c-format msgid "Target controller type %s does not match source %s" msgstr "টার্গেট কন্ট্রোলার ধরন %s %s সোর্সের সংগে মেলে না" -#: src/conf/domain_conf.c:14210 +#: src/conf/domain_conf.c:14211 #, c-format msgid "Target controller index %d does not match source %d" msgstr "টার্গেট কন্ট্রোলার ইনডেক্স %d %d সোর্সের সংগে মেলে না" -#: src/conf/domain_conf.c:14217 +#: src/conf/domain_conf.c:14218 #, c-format msgid "Target controller model %d does not match source %d" msgstr "টার্গেট কন্ট্রোলার মডেল %d %d সোর্সের সংগে মেলে না" -#: src/conf/domain_conf.c:14225 +#: src/conf/domain_conf.c:14226 #, c-format msgid "Target controller ports %d does not match source %d" msgstr "টার্গেট কন্ট্রোলার পোর্ট %d %d সোর্সের সংগে মেলে না" -#: src/conf/domain_conf.c:14232 +#: src/conf/domain_conf.c:14233 #, c-format msgid "Target controller vectors %d does not match source %d" msgstr "টার্গেট কন্ট্রোলার ভেক্টর %d %d সোর্সের সংগে মেলে না" -#: src/conf/domain_conf.c:14251 +#: src/conf/domain_conf.c:14252 #, c-format msgid "Target filesystem guest target %s does not match source %s" msgstr "টার্গেট filesystem গেস্ট টার্গেট %s সোর্স %s এর সংগে মিলছে না" -#: src/conf/domain_conf.c:14258 +#: src/conf/domain_conf.c:14259 msgid "Target filesystem access mode does not match source" msgstr "টার্গেট ফাইল-সিস্টেম অ্যাক্সেস মোড সোর্সের সংগে মিলছে না" -#: src/conf/domain_conf.c:14278 +#: src/conf/domain_conf.c:14279 #, c-format msgid "Target network card mac %s does not match source %s" msgstr "টার্গেট নেটওয়ার্ক কার্ড mac %s %s সোর্সের সংগে মেলে না" -#: src/conf/domain_conf.c:14287 +#: src/conf/domain_conf.c:14288 #, c-format msgid "Target network card model %s does not match source %s" msgstr "টার্গেট নেটওয়ার্ক কার্ড মডেল %s %s সোর্সের সংগে মেলে না" -#: src/conf/domain_conf.c:14305 +#: src/conf/domain_conf.c:14306 #, c-format msgid "Target input device type %s does not match source %s" msgstr "টার্গেট ইনপুট ডিভাইস ধরন %s %s সোর্সের সংগে মেলে না" -#: src/conf/domain_conf.c:14313 +#: src/conf/domain_conf.c:14314 #, c-format msgid "Target input device bus %s does not match source %s" msgstr "টার্গেট ইনপুট ডিভাইস বাস %s %s সোর্সের সংগে মেলে না" -#: src/conf/domain_conf.c:14332 +#: src/conf/domain_conf.c:14333 #, c-format msgid "Target sound card model %s does not match source %s" msgstr "টার্গেট সাউন্ড কার্ড মডেল %s %s সোর্সের সংগে মেলে না" -#: src/conf/domain_conf.c:14351 +#: src/conf/domain_conf.c:14352 #, c-format msgid "Target video card model %s does not match source %s" msgstr "টার্গেট ভিডিও কার্ড মডেল %s %s সোর্সের সংগে মেলে না" -#: src/conf/domain_conf.c:14359 +#: src/conf/domain_conf.c:14360 #, c-format msgid "Target video card ram %u does not match source %u" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14366 +#: src/conf/domain_conf.c:14367 #, c-format msgid "Target video card vram %u does not match source %u" msgstr "টার্গেট ভিডিও কার্ড vram %u সোর্স %u এর সংগে মিলছে না" -#: src/conf/domain_conf.c:14373 +#: src/conf/domain_conf.c:14374 #, c-format msgid "Target video card heads %u does not match source %u" msgstr "টার্গেট ভিডিও কার্ড হেড %u সোর্সের সংগে মিলছে না %u" -#: src/conf/domain_conf.c:14381 +#: src/conf/domain_conf.c:14382 msgid "Target video card acceleration does not match source" msgstr "টার্গেট ভিডিও কার্ড অ্যাকসিলারেশন সোর্সের সংগে মিলছে না" -#: src/conf/domain_conf.c:14388 +#: src/conf/domain_conf.c:14389 #, c-format msgid "Target video card 2d accel %u does not match source %u" msgstr "টার্গেট ভিডিও কার্ড 2d accel %u সোর্স %u এর সংগে মিলছে না" -#: src/conf/domain_conf.c:14395 +#: src/conf/domain_conf.c:14396 #, c-format msgid "Target video card 3d accel %u does not match source %u" msgstr "টার্গেট ভিডিও কার্ড 3d accel %u সোর্স %u এর সংগে মিলছে না" -#: src/conf/domain_conf.c:14414 +#: src/conf/domain_conf.c:14415 #, c-format msgid "Target host device mode %s does not match source %s" msgstr "টার্গেট হোস্ট ডিভাইস মোড %s সোর্সের সংগে মিলছে না %s" -#: src/conf/domain_conf.c:14423 +#: src/conf/domain_conf.c:14424 #, c-format msgid "Target host device subsystem %s does not match source %s" msgstr "টার্গেট হোস্ট ডিভাইস উপ-সিস্টেম %s সোর্সের সংগে মিলছে না %s" -#: src/conf/domain_conf.c:14453 +#: src/conf/domain_conf.c:14454 #, c-format msgid "Target serial port %d does not match source %d" msgstr "টার্গেট সিরিয়াল পোর্ট %d %d সোর্সের সংগে মেলে না" -#: src/conf/domain_conf.c:14471 +#: src/conf/domain_conf.c:14472 #, c-format msgid "Target parallel port %d does not match source %d" msgstr "টার্গেট সমান্তরাল পোর্ট %d %d সোর্সের সংগে মেলে না" -#: src/conf/domain_conf.c:14489 +#: src/conf/domain_conf.c:14490 #, c-format msgid "Target channel type %s does not match source %s" msgstr "টার্গেট চ্যানেল ধরন %s %s সোর্সের সংগে মেলে না" -#: src/conf/domain_conf.c:14499 +#: src/conf/domain_conf.c:14500 #, c-format msgid "Target channel name %s does not match source %s" msgstr "টার্গেট চ্যানেল নাম %s %s সোর্সের সংগে মেলে না" -#: src/conf/domain_conf.c:14508 +#: src/conf/domain_conf.c:14509 msgid "" "Changing device type to/from spicevmc would change default target channel " "name" msgstr "" "spicevmc থেকে/এ ডিভাইস ধরন পরিবর্তন ডিফল্ট টার্গেট চ্যানেল নাম পরিবর্তন করবে" -#: src/conf/domain_conf.c:14519 +#: src/conf/domain_conf.c:14520 #, c-format msgid "Target channel addr %s does not match source %s" msgstr "টার্গেট চ্যানেল ঠিকানা %s %s সোর্সের সংগে মেলে না" -#: src/conf/domain_conf.c:14541 +#: src/conf/domain_conf.c:14542 #, c-format msgid "Target console type %s does not match source %s" msgstr "টার্গেট কনসোল ধরন %s %s সোর্সের সংগে মেলে না" -#: src/conf/domain_conf.c:14560 +#: src/conf/domain_conf.c:14561 #, c-format msgid "Target watchdog model %s does not match source %s" msgstr "টার্গেট watchdog মডেল %s %s সোর্সের সংগে মেলে না" -#: src/conf/domain_conf.c:14579 +#: src/conf/domain_conf.c:14580 #, c-format msgid "Target balloon model %s does not match source %s" msgstr "টার্গেট balloon মডেল %s %s সোর্সের সংগে মেলে না" -#: src/conf/domain_conf.c:14598 +#: src/conf/domain_conf.c:14599 #, c-format msgid "Target RNG model '%s' does not match source '%s'" msgstr "টার্গেট RNG মডেল '%s' '%s' সোর্সের সংগে মিলছে না" -#: src/conf/domain_conf.c:14617 +#: src/conf/domain_conf.c:14618 #, c-format msgid "Target hub device type %s does not match source %s" msgstr "টার্গেট হাব ডিভাইস ধরন %s %s সোর্সের সংগে মেলে না" -#: src/conf/domain_conf.c:14636 +#: src/conf/domain_conf.c:14637 #, c-format msgid "Target redirected device bus %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14647 +#: src/conf/domain_conf.c:14648 #, c-format msgid "" "Target redirected device source type %s does not match source device source " "type %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14673 +#: src/conf/domain_conf.c:14674 #, c-format msgid "Target USB redirection filter rule count %zu does not match source %zu" msgstr "টার্গেট USB পুনঃনির্দেশ ফিল্টার নিয়ম গণনা %zu %zu সোর্সের সংগে মেলে না" -#: src/conf/domain_conf.c:14684 +#: src/conf/domain_conf.c:14685 msgid "Target USB Class code does not match source" msgstr "টার্গেট USB ক্লাস কোড সোর্সের সংগে মেলে না" -#: src/conf/domain_conf.c:14690 +#: src/conf/domain_conf.c:14691 msgid "Target USB vendor ID does not match source" msgstr "টার্গেট USB ভেন্ডার অাইডি সোর্সের সংগে মিলছে না" -#: src/conf/domain_conf.c:14696 +#: src/conf/domain_conf.c:14697 msgid "Target USB product ID does not match source" msgstr "টার্গেট USB প্রোডাক্ট অাইডি সোর্সের সংগে মেলে না" -#: src/conf/domain_conf.c:14702 +#: src/conf/domain_conf.c:14703 msgid "Target USB version does not match source" msgstr "টার্গেট USB সংস্করণ সোর্সের সংগে মিলছে না" -#: src/conf/domain_conf.c:14708 +#: src/conf/domain_conf.c:14709 #, c-format msgid "Target USB allow '%s' does not match source '%s'" msgstr "টার্গেট USB অনুমতি '%s' '%s' সোর্সের সংগে মিলছে না" -#: src/conf/domain_conf.c:14728 +#: src/conf/domain_conf.c:14729 #, c-format msgid "State of feature '%s' differs: source: '%s', destination: '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14740 +#: src/conf/domain_conf.c:14741 #, c-format msgid "State of APIC EOI differs: source: '%s', destination: '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14755 +#: src/conf/domain_conf.c:14756 #, c-format msgid "" "State of HyperV enlightenment feature '%s' differs: source: '%s', " "destination: '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14770 +#: src/conf/domain_conf.c:14771 #, c-format msgid "HyperV spinlock retry count differs: source: '%u', destination: '%u'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14792 +#: src/conf/domain_conf.c:14793 #, c-format msgid "State of KVM feature '%s' differs: source: '%s', destination: '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14821 +#: src/conf/domain_conf.c:14822 #, c-format msgid "Target domain panic device count '%d' does not match source count '%d'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14846 +#: src/conf/domain_conf.c:14847 #, c-format msgid "Target domain virt type %s does not match source %s" msgstr "টার্গেট ডোমেন virt ধরন %s %s সোর্সের সংগে মেলে না" -#: src/conf/domain_conf.c:14858 +#: src/conf/domain_conf.c:14859 #, c-format msgid "Target domain uuid %s does not match source %s" msgstr "টার্গেট ডোমেন uuid %s %s সোর্সের সংগে মেলে না" -#: src/conf/domain_conf.c:14869 +#: src/conf/domain_conf.c:14870 #, c-format msgid "Target domain name '%s' does not match source '%s'" msgstr "টার্গেট ডোমেন নাম '%s' '%s' সোর্সের সংগে মিলছে না" -#: src/conf/domain_conf.c:14876 +#: src/conf/domain_conf.c:14877 #, c-format msgid "Target domain max memory %lld does not match source %lld" msgstr "টার্গেট ডোমেন সর্বাধিক মেমরি %lld %lld সোর্সের সংগে মিলছে না" -#: src/conf/domain_conf.c:14882 +#: src/conf/domain_conf.c:14883 #, c-format msgid "Target domain current memory %lld does not match source %lld" msgstr "টার্গেট ডোমেন বর্তমান মেমরি %lld %lld সোর্সের সংগে মিলছে না" -#: src/conf/domain_conf.c:14888 +#: src/conf/domain_conf.c:14889 #, c-format msgid "Target domain huge pages count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14898 +#: src/conf/domain_conf.c:14899 #, c-format msgid "Target domain huge page size %llu does not match source %llu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14907 src/conf/domain_conf.c:14913 +#: src/conf/domain_conf.c:14908 src/conf/domain_conf.c:14914 msgid "Target huge page nodemask does not match source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14921 +#: src/conf/domain_conf.c:14922 #, c-format msgid "Target domain vCPU count %d does not match source %d" msgstr "টার্গেট ডোমেন vCPU কাউন্ট %d %d সোর্সের সংগে মেলে না" -#: src/conf/domain_conf.c:14927 +#: src/conf/domain_conf.c:14928 #, c-format msgid "Target domain vCPU max %d does not match source %d" msgstr "টার্গেট ডোমেন vCPU সর্বাধিক %d %d সোর্সের সংগে মেলে না" -#: src/conf/domain_conf.c:14934 +#: src/conf/domain_conf.c:14935 #, c-format msgid "Target domain iothreads count %u does not match source %u" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14942 src/conf/domain_conf.c:14955 +#: src/conf/domain_conf.c:14943 src/conf/domain_conf.c:14956 #, c-format msgid "Target domain OS type %s does not match source %s" msgstr "টার্গেট ডোমেন OS ধরন %s %s সোর্সের সংগে মেলে না" -#: src/conf/domain_conf.c:14948 +#: src/conf/domain_conf.c:14949 #, c-format msgid "Target domain architecture %s does not match source %s" msgstr "টার্গেট ডোমেন অার্কিটেকচার %s %s সোর্সের সংগে মেলে না" -#: src/conf/domain_conf.c:14962 +#: src/conf/domain_conf.c:14963 #, c-format msgid "Target domain SMBIOS mode %s does not match source %s" msgstr "টার্গেট ডোমেন SMBIOS মোড %s সোর্সের সংগে মিলছে না %s" -#: src/conf/domain_conf.c:14973 +#: src/conf/domain_conf.c:14974 msgid "Target domain timers do not match source" msgstr "টার্গেট ডোমেন টাইমার সোর্সের সংগে মেলে না" -#: src/conf/domain_conf.c:14991 +#: src/conf/domain_conf.c:14992 #, c-format msgid "Target domain disk count %zu does not match source %zu" msgstr "টার্গেট ডোমেন ডিস্ক গণনা %zu %zu সোর্সের সংগে মেলে না" -#: src/conf/domain_conf.c:15002 +#: src/conf/domain_conf.c:15003 #, c-format msgid "Target domain controller count %zu does not match source %zu" msgstr "টার্গেট ডোমেন কন্ট্রোলার গণনা %zu %zu সোর্সের সংগে মেলে না" -#: src/conf/domain_conf.c:15015 +#: src/conf/domain_conf.c:15016 #, c-format msgid "Target domain filesystem count %zu does not match source %zu" msgstr "টার্গেট ডোমেন ফাইলসিস্টেম গণনা %zu %zu সোর্সের সংগে মেলে না" -#: src/conf/domain_conf.c:15027 +#: src/conf/domain_conf.c:15028 #, c-format msgid "Target domain net card count %zu does not match source %zu" msgstr "টার্গেট ডোমেন নেট কার্ড গণনা %zu %zu সোর্সের সংগে মেলে না" -#: src/conf/domain_conf.c:15039 +#: src/conf/domain_conf.c:15040 #, c-format msgid "Target domain input device count %zu does not match source %zu" msgstr "টার্গেট ডোমেন ইনপুট ডিভাইস গণনা %zu %zu সোর্সের সংগে মেলে না" -#: src/conf/domain_conf.c:15051 +#: src/conf/domain_conf.c:15052 #, c-format msgid "Target domain sound card count %zu does not match source %zu" msgstr "টার্গেট ডোমেন সাউন্ড কার্ড গণনা %zu %zu সোর্সের সংগে মেলে না" -#: src/conf/domain_conf.c:15063 +#: src/conf/domain_conf.c:15064 #, c-format msgid "Target domain video card count %zu does not match source %zu" msgstr "টার্গেট ডোমেন ভিডিও কার্ড গণনা %zu %zu সোর্সের সংগে মেলে না" -#: src/conf/domain_conf.c:15075 +#: src/conf/domain_conf.c:15076 #, c-format msgid "Target domain host device count %zu does not match source %zu" msgstr "টার্গেট ডোমেন হোস্ট ডিভাইস গণনা %zu %zu সোর্সের সংগে মেলে না" -#: src/conf/domain_conf.c:15088 +#: src/conf/domain_conf.c:15089 #, c-format msgid "Target domain smartcard count %zu does not match source %zu" msgstr "টার্গেট ডোমেন স্মার্টকার্ড গণনা %zu %zu সোর্সের সংগে মেলে না" -#: src/conf/domain_conf.c:15101 +#: src/conf/domain_conf.c:15102 #, c-format msgid "Target domain serial port count %zu does not match source %zu" msgstr "টার্গেট ডোমেন সিরিয়াল পোর্ট গণনা %zu %zu সোর্সের সংগে মেলে না" -#: src/conf/domain_conf.c:15114 +#: src/conf/domain_conf.c:15115 #, c-format msgid "Target domain parallel port count %zu does not match source %zu" msgstr "টার্গেট ডোমেন সমান্তরাল পোর্ট গণনা %zu %zu সোর্সের সংগে মেলে না" -#: src/conf/domain_conf.c:15127 +#: src/conf/domain_conf.c:15128 #, c-format msgid "Target domain channel count %zu does not match source %zu" msgstr "টার্গেট ডোমেন চ্যানেল গণনা %zu %zu সোর্সের সংগে মেলে না" -#: src/conf/domain_conf.c:15140 +#: src/conf/domain_conf.c:15141 #, c-format msgid "Target domain console count %zu does not match source %zu" msgstr "টার্গেট ডোমেন কনসোল গণনা %zu %zu সোর্সের সংগে মেলে না" -#: src/conf/domain_conf.c:15153 +#: src/conf/domain_conf.c:15154 #, c-format msgid "Target domain hub device count %zu does not match source %zu" msgstr "টার্গেট ডোমেন হাব ডিভাইস গণনা %zu %zu সোর্সের সংগে মেলে না" -#: src/conf/domain_conf.c:15165 +#: src/conf/domain_conf.c:15166 #, c-format msgid "Target domain redirected devices count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15180 +#: src/conf/domain_conf.c:15181 #, c-format msgid "Target domain USB redirection filter count %d does not match source %d" msgstr "টার্গেট ডোমেন USB পুনঃনির্দেশ ফিল্টার কাউন্ট %d %d সোর্সের সংগে মেলে না" -#: src/conf/domain_conf.c:15194 +#: src/conf/domain_conf.c:15195 #, c-format msgid "Target domain watchdog count %d does not match source %d" msgstr "টার্গেট ডোমেন watchdog কাউন্ট %d %d সোর্সের সংগে মেলে না" -#: src/conf/domain_conf.c:15207 +#: src/conf/domain_conf.c:15208 #, c-format msgid "Target domain memory balloon count %d does not match source %d" msgstr "টার্গেট ডোমেন মেমরি balloon কাউন্ট %d %d সোর্সের সংগে মেলে না" -#: src/conf/domain_conf.c:15220 +#: src/conf/domain_conf.c:15221 #, c-format msgid "Target domain RNG device count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15555 +#: src/conf/domain_conf.c:15556 #, c-format msgid "unexpected %s action: %d" msgstr "অপ্রত্যাশিত %s কাজ: %d" -#: src/conf/domain_conf.c:15851 src/conf/domain_conf.c:15940 +#: src/conf/domain_conf.c:15852 src/conf/domain_conf.c:15941 #, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "অপ্রত্যাশিত প্রকৃতির ডিস্ক %d" -#: src/conf/domain_conf.c:15888 +#: src/conf/domain_conf.c:15889 #, c-format msgid "unexpected disk backing store type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15896 +#: src/conf/domain_conf.c:15897 #, c-format msgid "unexpected disk backing store format %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15945 +#: src/conf/domain_conf.c:15946 #, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "অপ্রত্যাশিত ডিস্ক ডিভাইস %d" -#: src/conf/domain_conf.c:15950 +#: src/conf/domain_conf.c:15951 #, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "অপ্রত্যাশিত ডিস্ক বাস %d" -#: src/conf/domain_conf.c:15955 +#: src/conf/domain_conf.c:15956 #, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "অপ্রত্যাশিত ডিস্ক ক্যাশে মোড %d" -#: src/conf/domain_conf.c:15960 +#: src/conf/domain_conf.c:15961 #, c-format msgid "unexpected disk io mode %d" msgstr "অপ্রত্যাশিত ডিস্ক io মোড %d" -#: src/conf/domain_conf.c:15965 +#: src/conf/domain_conf.c:15966 #, c-format msgid "Unexpected disk sgio mode '%d'" msgstr "অপ্রত্যাশিত ডিস্ক sgio মোড '%d'" -#: src/conf/domain_conf.c:16177 +#: src/conf/domain_conf.c:16178 #, c-format msgid "unexpected controller type %d" msgstr "অপ্রত্যাশিত প্রকৃতির কনট্রোলার %d" -#: src/conf/domain_conf.c:16186 +#: src/conf/domain_conf.c:16187 #, c-format msgid "unexpected model type %d" msgstr "অপ্রত্যাশিত মডেল ধরন %d" -#: src/conf/domain_conf.c:16279 +#: src/conf/domain_conf.c:16280 #, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "অপ্রত্যাশিত প্রকৃতির ফাইল-সিস্টেম %d" -#: src/conf/domain_conf.c:16285 +#: src/conf/domain_conf.c:16286 #, c-format msgid "unexpected accessmode %d" msgstr "অপ্রত্যাশিত accessmode %d" -#: src/conf/domain_conf.c:16377 +#: src/conf/domain_conf.c:16378 #, c-format msgid "unexpected pci hostdev driver name type %d" msgstr "অপ্রত্যাশিত pci hostdev ড্রাইভার নাম ধরন %d" -#: src/conf/domain_conf.c:16426 +#: src/conf/domain_conf.c:16427 msgid "PCI address Formatting failed" msgstr "PCI ঠিকানা ফর্ম্যাটিং ব্যর্থ হয়েছে" -#: src/conf/domain_conf.c:16462 src/conf/domain_conf.c:16502 -#: src/conf/domain_conf.c:18018 src/conf/domain_conf.c:18027 -#: src/libxl/libxl_driver.c:3011 src/qemu/qemu_hotplug.c:3461 +#: src/conf/domain_conf.c:16463 src/conf/domain_conf.c:16503 +#: src/conf/domain_conf.c:18019 src/conf/domain_conf.c:18028 +#: src/libxl/libxl_driver.c:3011 src/qemu/qemu_hotplug.c:3447 #, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "অপ্রত্যাশিত প্রকৃতির hostdev %d" -#: src/conf/domain_conf.c:16540 +#: src/conf/domain_conf.c:16541 #, c-format msgid "unexpected source mode %d" msgstr "অপ্রত্যাশিত সোর্স মোড %d" -#: src/conf/domain_conf.c:16572 +#: src/conf/domain_conf.c:16573 #, c-format msgid "unexpected actual net type %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16605 src/conf/domain_conf.c:16762 -#: src/conf/domain_conf.c:17794 +#: src/conf/domain_conf.c:16606 src/conf/domain_conf.c:16763 +#: src/conf/domain_conf.c:17795 #, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "অপ্রত্যাশিত প্রকৃতির নেট %d" -#: src/conf/domain_conf.c:16754 +#: src/conf/domain_conf.c:16755 #, c-format msgid "unexpected actual net type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16996 +#: src/conf/domain_conf.c:16997 #, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "অপ্রত্যাশিত প্রকৃতির char %d" -#: src/conf/domain_conf.c:17111 +#: src/conf/domain_conf.c:17112 #, c-format msgid "unexpected char device type %d" msgstr "অপ্রত্যাশিত ক্যারেক্টার ডিভাইস ধরন %d" -#: src/conf/domain_conf.c:17131 +#: src/conf/domain_conf.c:17132 msgid "Could not format channel target type" msgstr "চ্যানেল টার্গেট ধরন ফর্ম্যাট করা যায়নি" -#: src/conf/domain_conf.c:17141 +#: src/conf/domain_conf.c:17142 msgid "Unable to format guestfwd port" msgstr "guestfwd পোর্টের বিন্যাস নির্ধারণ করতে ব্যর্থ" -#: src/conf/domain_conf.c:17211 src/conf/domain_conf.c:17244 -#: src/qemu/qemu_command.c:8855 +#: src/conf/domain_conf.c:17212 src/conf/domain_conf.c:17245 +#: src/qemu/qemu_command.c:8847 #, c-format msgid "unexpected smartcard type %d" msgstr "অপ্রত্যাশিত স্মার্টকার্ড ধরন %d" -#: src/conf/domain_conf.c:17262 +#: src/conf/domain_conf.c:17263 #, c-format msgid "unexpected codec type %d" msgstr "অপ্রত্যাশিত codec ধরন %d" -#: src/conf/domain_conf.c:17318 src/xenconfig/xen_sxpr.c:2114 +#: src/conf/domain_conf.c:17319 src/xenconfig/xen_sxpr.c:2114 #, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "অপ্রত্যাশিত প্রকৃতির শব্দের মডেল %d" -#: src/conf/domain_conf.c:17364 +#: src/conf/domain_conf.c:17365 #, c-format msgid "unexpected memballoon model %d" msgstr "অপ্রত্যাশিত memballoon মডেল %d" -#: src/conf/domain_conf.c:17433 +#: src/conf/domain_conf.c:17434 #, c-format msgid "unexpected watchdog model %d" msgstr "অপ্রত্যাশিত watchdog মডেল %d" -#: src/conf/domain_conf.c:17439 +#: src/conf/domain_conf.c:17440 #, c-format msgid "unexpected watchdog action %d" msgstr "অপ্রত্যাশিত watchdog কর্ম %d" -#: src/conf/domain_conf.c:17560 +#: src/conf/domain_conf.c:17561 #, c-format msgid "unexpected video model %d" msgstr "অপ্রত্যাশিত ভিডিও মডেল %d" -#: src/conf/domain_conf.c:17604 src/xenconfig/xen_sxpr.c:2150 +#: src/conf/domain_conf.c:17605 src/xenconfig/xen_sxpr.c:2150 #, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "অপ্রত্যাশিত প্রকৃতির ইনপুট %d" -#: src/conf/domain_conf.c:17609 +#: src/conf/domain_conf.c:17610 #, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "অপ্রত্যাশিত প্রকৃতির ইনপুট বাস %d" -#: src/conf/domain_conf.c:17639 +#: src/conf/domain_conf.c:17640 #, c-format msgid "unexpected timer name %d" msgstr "অপ্রত্যাশিত টাইমার নাম %d" -#: src/conf/domain_conf.c:17655 +#: src/conf/domain_conf.c:17656 #, c-format msgid "unexpected timer tickpolicy %d" msgstr "অপ্রত্যাশিত টাইমার tickpolicy %d" -#: src/conf/domain_conf.c:17669 +#: src/conf/domain_conf.c:17670 #, c-format msgid "unexpected timer track %d" msgstr "অপ্রত্যাশিত টাইমার ট্র্যাক %d" -#: src/conf/domain_conf.c:17687 +#: src/conf/domain_conf.c:17688 #, c-format msgid "unexpected timer mode %d" msgstr "অপ্রত্যাশিত টাইমার মোড %d" -#: src/conf/domain_conf.c:18009 src/conf/domain_conf.c:18034 +#: src/conf/domain_conf.c:18010 src/conf/domain_conf.c:18035 #, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "অপ্রত্যাশিত hostdev মোড %d" -#: src/conf/domain_conf.c:18150 +#: src/conf/domain_conf.c:18151 #, c-format msgid "unexpected hub type %d" msgstr "অপ্রত্যাশিত হাব ধরন %d" -#: src/conf/domain_conf.c:18320 +#: src/conf/domain_conf.c:18321 #, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "অপ্রত্যাশিত প্রকৃতির ডোমেইন %d" -#: src/conf/domain_conf.c:18638 +#: src/conf/domain_conf.c:18639 #, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "অপ্রত্যাশিত প্রকৃতির বুট ডিভাইস %d" -#: src/conf/domain_conf.c:18671 +#: src/conf/domain_conf.c:18672 #, c-format msgid "unexpected smbios mode %d" msgstr "অপ্রত্যাশিত smbios মোড %d" -#: src/conf/domain_conf.c:18718 +#: src/conf/domain_conf.c:18719 #, c-format msgid "unexpected feature %zu" msgstr "অপ্রত্যাশিত বৈশিষ্ট্য %zu" -#: src/conf/domain_conf.c:18739 +#: src/conf/domain_conf.c:18740 #, c-format msgid "Unexpected state of feature '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:19218 +#: src/conf/domain_conf.c:19219 #, c-format msgid "boot order %d is already used by another device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:19239 +#: src/conf/domain_conf.c:19240 msgid "Device configuration is not compatible: Domain has no USB bus support" msgstr "ডিভাইস কনফিগারেশন সুসংগত নয়: ডোমেনে USB বাস সমর্থন নেই" -#: src/conf/domain_conf.c:19277 src/conf/network_conf.c:2912 +#: src/conf/domain_conf.c:19278 src/conf/network_conf.c:2912 #: src/conf/nwfilter_conf.c:2804 src/util/virdnsmasq.c:550 #, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "কনফিগ ডিরেক্টরি '%s' নির্মাণ করতে ব্যর্থ" -#: src/conf/domain_conf.c:19416 +#: src/conf/domain_conf.c:19417 #, c-format msgid "unexpected domain %s already exists" msgstr "অপ্রত্যাশিত ডোমেইন %s বর্তমানে উপস্থিত রয়েছে" -#: src/conf/domain_conf.c:19457 src/conf/network_conf.c:3159 +#: src/conf/domain_conf.c:19458 src/conf/network_conf.c:3159 #: src/conf/network_conf.c:3193 src/conf/nwfilter_conf.c:3183 #: src/conf/storage_conf.c:1848 #, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "ডিরেক্টরি খুলতে ব্যর্থ: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:19527 +#: src/conf/domain_conf.c:19528 #, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "%s কনফিগ মুছে ফেলতে ব্যর্থ" -#: src/conf/domain_conf.c:19893 +#: src/conf/domain_conf.c:19894 #, c-format msgid "unable to visit backing chain file %s" msgstr "%s ব্যাকিং চেন ফাইলে পৌঁছাতে ব্যর্থ" -#: src/conf/domain_conf.c:20005 +#: src/conf/domain_conf.c:20006 #, c-format msgid "invalid domain state: %d" msgstr "অবৈধ ডোমেন স্থিতি: %d" -#: src/conf/domain_conf.c:20460 +#: src/conf/domain_conf.c:20461 #, c-format msgid "Copying definition of '%d' type is not implemented yet." msgstr "'%d' ধরনের সংজ্ঞার অনুলিপি এখনও বাস্তবায়িত হয়নি।" -#: src/conf/domain_conf.c:20716 +#: src/conf/domain_conf.c:20717 #, c-format msgid "no device found with alias %s" msgstr "%s উপনাম দিয়ে কোনো ডিভাইস খুঁজে পাওয়া যায়নি" -#: src/conf/domain_conf.c:20780 src/conf/domain_conf.c:20839 +#: src/conf/domain_conf.c:20781 src/conf/domain_conf.c:20840 #, c-format msgid "unknown metadata type '%d'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:20817 +#: src/conf/domain_conf.c:20818 msgid "Requested metadata element is not present" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:20863 +#: src/conf/domain_conf.c:20864 msgid "(metadata_xml)" msgstr "" @@ -6742,7 +6742,7 @@ msgstr "group (মালিকানা) স্বত্ত্বা ত্র msgid "storage pool missing type attribute" msgstr "স্টোরেজ পুলে ধরন অ্যাট্রিবিউট অনুপস্থিত" -#: src/conf/storage_conf.c:818 src/storage/storage_driver.c:521 +#: src/conf/storage_conf.c:818 src/storage/storage_driver.c:522 #: src/test/test_driver.c:4768 #, c-format msgid "unknown storage pool type %s" @@ -7601,7 +7601,7 @@ msgstr "" msgid "Could not create snapshot: %s" msgstr "" -#: src/esx/esx_driver.c:4602 src/qemu/qemu_driver.c:13992 +#: src/esx/esx_driver.c:4602 src/qemu/qemu_driver.c:13996 #: src/test/test_driver.c:6750 src/vbox/vbox_common.c:6298 #, c-format msgid "snapshot '%s' does not have a parent" @@ -9995,7 +9995,7 @@ msgstr "" msgid "cannot get the path of MEMORY cgroup controller" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_cgroup.c:467 src/qemu/qemu_cgroup.c:754 +#: src/lxc/lxc_cgroup.c:467 src/qemu/qemu_cgroup.c:758 #, c-format msgid "Resource partition '%s' must start with '/'" msgstr "" @@ -10095,7 +10095,7 @@ msgstr "" msgid "failed to parse write_iops_device: '%s'" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_native.c:897 src/qemu/qemu_command.c:11278 +#: src/lxc/lxc_native.c:897 src/qemu/qemu_command.c:11270 msgid "failed to generate uuid" msgstr "" @@ -10864,7 +10864,7 @@ msgid "default" msgstr "ডিফল্ট" #: src/lxc/lxc_driver.c:3460 src/libxl/libxl_driver.c:4004 -#: src/qemu/qemu_driver.c:14864 src/uml/uml_driver.c:2629 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14868 src/uml/uml_driver.c:2629 #: src/xen/xen_driver.c:2672 #, c-format msgid "character device %s is not using a PTY" @@ -10922,7 +10922,7 @@ msgstr "" #: src/lxc/lxc_driver.c:3850 src/libxl/libxl_driver.c:3131 #: src/qemu/qemu_driver.c:7068 src/qemu/qemu_driver.c:7092 -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1451 src/qemu/qemu_hotplug.c:3684 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1437 src/qemu/qemu_hotplug.c:3670 msgid "device not present in domain configuration" msgstr "" @@ -11007,7 +11007,7 @@ msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "'%s' ধরনের ডিভাইস সংযুক্ত করা সম্ভব নয়" #: src/lxc/lxc_driver.c:4587 src/libxl/libxl_driver.c:2711 -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3099 src/uml/uml_driver.c:2306 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3085 src/uml/uml_driver.c:2306 #, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "%s ডিস্ক পাওয়া যায়নি" @@ -11053,7 +11053,7 @@ msgstr "" msgid "domain is not active" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:5653 src/qemu/qemu_driver.c:16825 +#: src/lxc/lxc_driver.c:5653 src/qemu/qemu_driver.c:16829 msgid "cgroup CPUACCT controller is not mounted" msgstr "" @@ -11504,7 +11504,7 @@ msgstr "%s ডিভাইসের জন্য অপসারণযোগ্ msgid "libxenlight failed to change media for disk '%s'" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2578 src/qemu/qemu_hotplug.c:695 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2578 src/qemu/qemu_hotplug.c:687 #: src/uml/uml_driver.c:2181 msgid "disk source path is missing" msgstr "ডিস্কের উৎসের পাথ অনুপস্থিত" @@ -11514,13 +11514,13 @@ msgstr "ডিস্কের উৎসের পাথ অনুপস্থি msgid "libxenlight failed to attach disk '%s'" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2600 src/qemu/qemu_hotplug.c:826 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2600 src/qemu/qemu_hotplug.c:812 #: src/uml/uml_driver.c:2251 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "ডিস্ক বাস '%s' হট-প্লাগ করা সম্ভব নয়" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2606 src/qemu/qemu_hotplug.c:832 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2606 src/qemu/qemu_hotplug.c:818 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "'%s' ডিস্ক ডিভাইসের ধরন হট-প্লাগ করা সম্ভব নয়" @@ -11536,13 +11536,13 @@ msgid "libxenlight failed to attach pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x" msgstr "" #: src/libxl/libxl_driver.c:2673 src/libxl/libxl_driver.c:3000 -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1693 src/qemu/qemu_hotplug.c:3416 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1679 src/qemu/qemu_hotplug.c:3402 #, c-format msgid "hostdev mode '%s' not supported" msgstr "hostdev মোড '%s' সমর্থিত নয়" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2686 src/qemu/qemu_hotplug.c:1719 -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3382 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2686 src/qemu/qemu_hotplug.c:1705 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3368 #, c-format msgid "hostdev subsys type '%s' not supported" msgstr "hostdev subsys-র ধরন '%s' সমর্থিত নয়" @@ -11573,12 +11573,12 @@ msgid "" "already exists" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2947 src/qemu/qemu_hotplug.c:3427 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2947 src/qemu/qemu_hotplug.c:3413 #, c-format msgid "host pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x not found" msgstr "হোস্ট pci ডিভাইস %.4x:%.2x:%.2x.%.1x পাওয়া যায়নি" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2955 src/qemu/qemu_hotplug.c:3272 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2955 src/qemu/qemu_hotplug.c:3258 #, c-format msgid "cannot hot unplug multifunction PCI device: %.4x:%.2x:%.2x.%.1x" msgstr "" @@ -11651,12 +11651,12 @@ msgstr "" msgid "Named device aliases are not supported" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:3997 src/qemu/qemu_driver.c:14857 +#: src/libxl/libxl_driver.c:3997 src/qemu/qemu_driver.c:14861 #, c-format msgid "cannot find character device %s" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:4029 src/qemu/qemu_driver.c:14877 +#: src/libxl/libxl_driver.c:4029 src/qemu/qemu_driver.c:14881 msgid "Active console session exists for this domain" msgstr "" @@ -11669,7 +11669,7 @@ msgstr "" msgid "Node %zu out of range" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:4341 src/qemu/qemu_driver.c:11613 +#: src/libxl/libxl_driver.c:4341 src/qemu/qemu_driver.c:11617 #: src/xen/xen_driver.c:2466 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" @@ -13545,14 +13545,14 @@ msgstr "পাথ '%s' statvfs করতে ব্যর্থ" msgid "Only local directories are supported" msgstr "" -#: src/parallels/parallels_storage.c:769 src/storage/storage_driver.c:733 -#: src/storage/storage_driver.c:930 +#: src/parallels/parallels_storage.c:769 src/storage/storage_driver.c:734 +#: src/storage/storage_driver.c:931 #, c-format msgid "storage pool '%s' is still active" msgstr "" -#: src/parallels/parallels_storage.c:808 src/storage/storage_driver.c:790 -#: src/storage/storage_driver.c:832 src/test/test_driver.c:4740 +#: src/parallels/parallels_storage.c:808 src/storage/storage_driver.c:791 +#: src/storage/storage_driver.c:833 src/test/test_driver.c:4740 #: src/test/test_driver.c:4912 src/test/test_driver.c:4948 #: src/test/test_driver.c:5020 #, c-format @@ -13568,12 +13568,12 @@ msgstr "সংরক্ষণের পুল '%s' পূর্বেই সক #: src/parallels/parallels_storage.c:1460 #: src/parallels/parallels_storage.c:1518 #: src/parallels/parallels_storage.c:1563 -#: src/parallels/parallels_storage.c:1602 src/storage/storage_driver.c:874 -#: src/storage/storage_driver.c:987 src/storage/storage_driver.c:1187 -#: src/storage/storage_driver.c:1221 src/storage/storage_driver.c:1267 -#: src/storage/storage_driver.c:1323 src/storage/storage_driver.c:1553 -#: src/storage/storage_driver.c:1639 src/storage/storage_driver.c:1784 -#: src/storage/storage_driver.c:1790 src/test/test_driver.c:4978 +#: src/parallels/parallels_storage.c:1602 src/storage/storage_driver.c:875 +#: src/storage/storage_driver.c:988 src/storage/storage_driver.c:1188 +#: src/storage/storage_driver.c:1222 src/storage/storage_driver.c:1268 +#: src/storage/storage_driver.c:1324 src/storage/storage_driver.c:1554 +#: src/storage/storage_driver.c:1640 src/storage/storage_driver.c:1785 +#: src/storage/storage_driver.c:1791 src/test/test_driver.c:4978 #: src/test/test_driver.c:5055 src/test/test_driver.c:5214 #: src/test/test_driver.c:5251 src/test/test_driver.c:5363 #: src/test/test_driver.c:5482 src/test/test_driver.c:5556 @@ -13583,7 +13583,7 @@ msgstr "সংরক্ষণের পুল '%s' পূর্বেই সক msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "সংরক্ষণের পুল '%s' সক্রিয় নয়" -#: src/parallels/parallels_storage.c:991 src/storage/storage_driver.c:1130 +#: src/parallels/parallels_storage.c:991 src/storage/storage_driver.c:1131 #: src/test/test_driver.c:5180 msgid "pool has no config file" msgstr "পুলের কোনো কনফিগ ফাইল উপস্থিত নেই" @@ -13593,8 +13593,8 @@ msgstr "পুলের কোনো কনফিগ ফাইল উপস্ #: src/parallels/parallels_storage.c:1454 #: src/parallels/parallels_storage.c:1512 #: src/parallels/parallels_storage.c:1557 -#: src/parallels/parallels_storage.c:1596 src/storage/storage_driver.c:1331 -#: src/storage/storage_driver.c:1560 src/storage/storage_driver.c:1801 +#: src/parallels/parallels_storage.c:1596 src/storage/storage_driver.c:1332 +#: src/storage/storage_driver.c:1561 src/storage/storage_driver.c:1802 #: src/test/test_driver.c:5371 src/test/test_driver.c:5573 #: src/test/test_driver.c:5642 src/test/test_driver.c:5711 #: src/test/test_driver.c:5759 src/test/test_driver.c:5800 @@ -13608,7 +13608,7 @@ msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "'%s' কি-র সমতূল্য কি বিশিষ্ট কোনো সংগ্রহের ভলিউম অনুপস্থিত" #: src/parallels/parallels_storage.c:1183 src/storage/storage_backend.c:1347 -#: src/storage/storage_driver.c:1469 src/test/test_driver.c:5453 +#: src/storage/storage_driver.c:1470 src/test/test_driver.c:5453 #, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "'%s' পাথে সমতূল্য পাথ বিশিষ্ট কোনো সংগ্রহের ভলিউম অনুপস্থিত" @@ -14192,16 +14192,16 @@ msgstr "" msgid "Memory cgroup is not available on this host" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_cgroup.c:689 +#: src/qemu/qemu_cgroup.c:693 msgid "CPU tuning is not available on this host" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_cgroup.c:827 +#: src/qemu/qemu_cgroup.c:831 msgid "Cannot setup cgroups until process is started" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_cgroup.c:972 src/qemu/qemu_cgroup.c:1060 -#: src/qemu/qemu_cgroup.c:1133 +#: src/qemu/qemu_cgroup.c:976 src/qemu/qemu_cgroup.c:1064 +#: src/qemu/qemu_cgroup.c:1137 msgid "cgroup cpu is required for scheduler tuning" msgstr "" @@ -14447,7 +14447,7 @@ msgid "':' not allowed in RBD source volume name '%s'" msgstr "" #: src/qemu/qemu_command.c:3235 src/qemu/qemu_command.c:3342 -#: src/qemu/qemu_command.c:8652 src/uml/uml_conf.c:413 +#: src/qemu/qemu_command.c:8644 src/uml/uml_conf.c:413 #, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "'%s' ধরনের ডিস্ক সমর্থিত নয়" @@ -14512,12 +14512,12 @@ msgstr "শুধুমাত্র ১-টি %s বাস সমর্থি msgid "target must be 0 for controller fdc" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:3436 src/qemu/qemu_command.c:8662 +#: src/qemu/qemu_command.c:3436 src/qemu/qemu_command.c:8654 #, c-format msgid "unsupported disk driver type for '%s'" msgstr "'%s'-র জন্য অসমর্থিত ধরনের ডিস্ক ড্রাইভার" -#: src/qemu/qemu_command.c:3443 src/qemu/qemu_command.c:8668 +#: src/qemu/qemu_command.c:3443 src/qemu/qemu_command.c:8660 msgid "cannot create virtual FAT disks in read-write mode" msgstr "পড়া-লেখার মোডে ভার্চিয়াল FAT ডিস্ক নির্মাণ করা সম্ভব নয়" @@ -14525,7 +14525,7 @@ msgstr "পড়া-লেখার মোডে ভার্চিয়াল FAT msgid "tray status 'open' is invalid for block type volume" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:3459 src/qemu/qemu_command.c:8621 +#: src/qemu/qemu_command.c:3459 src/qemu/qemu_command.c:8613 msgid "tray status 'open' is invalid for block type disk" msgstr "" @@ -14569,7 +14569,7 @@ msgstr "" msgid "disk aio mode not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:3663 src/qemu/qemu_driver.c:16427 +#: src/qemu/qemu_command.c:3663 src/qemu/qemu_driver.c:16431 msgid "block I/O throttling not supported with this QEMU binary" msgstr "" @@ -14722,7 +14722,7 @@ msgstr "" msgid "scripts are not supported on interfaces of type %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:4692 src/qemu/qemu_command.c:9346 +#: src/qemu/qemu_command.c:4692 src/qemu/qemu_command.c:9338 msgid "missing watchdog model" msgstr "watchdog মডেল অনুপস্থিত" @@ -14749,22 +14749,22 @@ msgstr "" msgid "sound card model '%s' is not supported by qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:4928 src/qemu/qemu_command.c:9143 +#: src/qemu/qemu_command.c:4928 src/qemu/qemu_command.c:9135 #, c-format msgid "video type %s is not supported with QEMU" msgstr "QEMU-র সাথে %s ধরনের ভিডিও সমর্থিত নয়" -#: src/qemu/qemu_command.c:4941 src/qemu/qemu_command.c:9205 -#: src/qemu/qemu_command.c:9234 +#: src/qemu/qemu_command.c:4941 src/qemu/qemu_command.c:9197 +#: src/qemu/qemu_command.c:9226 msgid "only one video card is currently supported" msgstr "বর্তমানে শুধুমাত্র একটি ভিডিও কার্ড সমর্থিত হবে" -#: src/qemu/qemu_command.c:4953 src/qemu/qemu_command.c:9160 +#: src/qemu/qemu_command.c:4953 src/qemu/qemu_command.c:9152 #, c-format msgid "value for 'vram' must be less than '%u'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:4959 src/qemu/qemu_command.c:9166 +#: src/qemu/qemu_command.c:4959 src/qemu/qemu_command.c:9158 #, c-format msgid "value for 'ram' must be less than '%u'" msgstr "" @@ -14780,7 +14780,7 @@ msgid "invalid PCI passthrough type '%s'" msgstr "" #: src/qemu/qemu_command.c:5040 src/qemu/qemu_command.c:5079 -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1298 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1284 #, c-format msgid "" "non-zero domain='%.4x' in host device PCI address not supported in this QEMU " @@ -14884,7 +14884,7 @@ msgstr "" msgid "The QEMU executable %s does not support TPM model %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:6087 src/qemu/qemu_command.c:8040 +#: src/qemu/qemu_command.c:6087 src/qemu/qemu_command.c:8032 #, c-format msgid "unsupported clock offset '%s'" msgstr "ঘড়ির offset '%s' সমর্থিত নয়" @@ -14966,7 +14966,7 @@ msgstr "সংগ্রহের ভলিউম পাওয়া যায়নি msgid "disjoint NUMA cpu ranges are not supported with this QEMU" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:6757 src/qemu/qemu_command.c:7825 +#: src/qemu/qemu_command.c:6757 src/qemu/qemu_command.c:7817 #, c-format msgid "Unable to find any usable hugetlbfs mount for %llu KiB" msgstr "" @@ -15064,612 +15064,607 @@ msgstr "" msgid "Error generating NIC -device string" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7397 src/qemu/qemu_hotplug.c:905 +#: src/qemu/qemu_command.c:7397 src/qemu/qemu_hotplug.c:891 #, c-format msgid "Multiqueue network is not supported for: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7568 -#, fuzzy, c-format -msgid "pflash is not supported for %s guest architecture" -msgstr "%s ডিভাইসের জন্য অপসারণযোগ্য মিডিয়া সমর্থিত নয়" - -#: src/qemu/qemu_command.c:7575 +#: src/qemu/qemu_command.c:7567 msgid "this QEMU binary doesn't support -drive" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7580 +#: src/qemu/qemu_command.c:7572 msgid "this QEMU binary doesn't support passing drive format" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7587 +#: src/qemu/qemu_command.c:7579 msgid "ACPI must be enabled in order to use UEFI" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7599 +#: src/qemu/qemu_command.c:7591 msgid "this qemu doesn't support passing readonly attribute" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7712 src/qemu/qemu_driver.c:8608 +#: src/qemu/qemu_command.c:7704 src/qemu/qemu_driver.c:8608 #: src/qemu/qemu_driver.c:8739 msgid "Memory tuning is not available in session mode" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7718 src/qemu/qemu_driver.c:7992 +#: src/qemu/qemu_command.c:7710 src/qemu/qemu_driver.c:7992 #: src/qemu/qemu_driver.c:8184 msgid "Block I/O tuning is not available in session mode" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7726 src/qemu/qemu_driver.c:7743 +#: src/qemu/qemu_command.c:7718 src/qemu/qemu_driver.c:7743 #: src/qemu/qemu_driver.c:9286 src/qemu/qemu_driver.c:9592 msgid "CPU tuning is not available in session mode" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7806 +#: src/qemu/qemu_command.c:7798 msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted or disabled by administrator config" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7812 +#: src/qemu/qemu_command.c:7804 #, c-format msgid "hugepage backing not supported by '%s'" msgstr "'%s' দ্বারা hugepage ব্যাকিং সমর্থিত নয়" -#: src/qemu/qemu_command.c:7845 +#: src/qemu/qemu_command.c:7837 msgid "memory locking not supported by QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7892 +#: src/qemu/qemu_command.c:7884 #, c-format msgid "qemu emulator '%s' does not support xen" msgstr "'%s' qemu এমুলেটর দ্বারা xen সমর্থিত হয় না" -#: src/qemu/qemu_command.c:7905 +#: src/qemu/qemu_command.c:7897 #, c-format msgid "the QEMU binary %s does not support smbios settings" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7923 +#: src/qemu/qemu_command.c:7915 #, c-format msgid "Domain '%s' sysinfo are not available" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7975 src/qemu/qemu_hotplug.c:1474 +#: src/qemu/qemu_command.c:7967 src/qemu/qemu_hotplug.c:1460 msgid "qemu does not support -device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7980 +#: src/qemu/qemu_command.c:7972 msgid "qemu does not support SGA" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7985 +#: src/qemu/qemu_command.c:7977 msgid "need at least one serial port to use SGA" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8055 +#: src/qemu/qemu_command.c:8047 #, c-format msgid "unsupported timer type (name) '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8081 src/qemu/qemu_command.c:8092 +#: src/qemu/qemu_command.c:8073 src/qemu/qemu_command.c:8084 #, c-format msgid "unsupported rtc tickpolicy '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8120 src/qemu/qemu_command.c:8129 +#: src/qemu/qemu_command.c:8112 src/qemu/qemu_command.c:8121 #, c-format msgid "unsupported pit tickpolicy '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8151 +#: src/qemu/qemu_command.c:8143 msgid "hpet timer is not supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8186 +#: src/qemu/qemu_command.c:8178 msgid "setting ACPI S3 not supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8197 +#: src/qemu/qemu_command.c:8189 msgid "setting ACPI S4 not supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8219 +#: src/qemu/qemu_command.c:8211 msgid "hypervisor lacks deviceboot feature" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8277 +#: src/qemu/qemu_command.c:8269 msgid "reboot timeout is not supported by this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8294 +#: src/qemu/qemu_command.c:8286 msgid "splash timeout is not supported by this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8341 +#: src/qemu/qemu_command.c:8333 msgid "dtb is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8372 +#: src/qemu/qemu_command.c:8364 msgid "64-bit PCI hole setting is only for root PCI controllers" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8379 +#: src/qemu/qemu_command.c:8371 #, c-format msgid "Setting the 64-bit PCI hole size is not supported for machine '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8385 +#: src/qemu/qemu_command.c:8377 msgid "64-bit PCI hole size setting is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8402 src/qemu/qemu_hotplug.c:768 +#: src/qemu/qemu_command.c:8394 src/qemu/qemu_hotplug.c:754 #, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "'%s' ড্রাইভারের নাম '%s' ডিস্কে সমর্থিত নয়" -#: src/qemu/qemu_command.c:8434 +#: src/qemu/qemu_command.c:8426 msgid "SATA is not supported with this QEMU binary" msgstr "এই QEMU বাইনারি দ্বারা SATA সমর্থিত হয় না" -#: src/qemu/qemu_command.c:8459 +#: src/qemu/qemu_command.c:8451 msgid "Multiple legacy USB controllers are not supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8531 src/qemu/qemu_command.c:8632 +#: src/qemu/qemu_command.c:8523 src/qemu/qemu_command.c:8624 #, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "'%s'-র সাথে অসমর্থিত usb ডিস্কের ধরন" -#: src/qemu/qemu_command.c:8680 +#: src/qemu/qemu_command.c:8672 msgid "network disks are only supported with -drive" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8719 +#: src/qemu/qemu_command.c:8711 msgid "filesystem passthrough not supported by this QEMU" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8775 +#: src/qemu/qemu_command.c:8767 msgid "this QEMU binary lacks multiple smartcard support" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8786 src/qemu/qemu_command.c:8798 +#: src/qemu/qemu_command.c:8778 src/qemu/qemu_command.c:8790 msgid "this QEMU binary lacks smartcard host mode support" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8808 +#: src/qemu/qemu_command.c:8800 #, c-format msgid "invalid certificate name: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8819 +#: src/qemu/qemu_command.c:8811 #, c-format msgid "invalid database name: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8834 +#: src/qemu/qemu_command.c:8826 msgid "this QEMU binary lacks smartcard passthrough mode support" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8939 +#: src/qemu/qemu_command.c:8931 msgid "guestfwd requires QEMU to support -chardev & -device" msgstr "guestfwd-র ক্ষেত্রে QEMU দ্বারা -chardev এবং -device সমর্থন করা আবশ্যক" -#: src/qemu/qemu_command.c:8960 src/qemu/qemu_command.c:9020 +#: src/qemu/qemu_command.c:8952 src/qemu/qemu_command.c:9012 msgid "virtio channel requires QEMU to support -device" msgstr "virio চ্যানেলের ক্ষেত্রে QEMU দ্বারা -device সমর্থন করা আবশ্যক" -#: src/qemu/qemu_command.c:8996 +#: src/qemu/qemu_command.c:8988 msgid "sclp console requires QEMU to support -device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9001 +#: src/qemu/qemu_command.c:8993 msgid "sclp console requires QEMU to support s390-sclp" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9041 +#: src/qemu/qemu_command.c:9033 #, c-format msgid "unsupported console target type %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9092 +#: src/qemu/qemu_command.c:9084 msgid "only 1 graphics device is supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9097 +#: src/qemu/qemu_command.c:9089 msgid "only 1 graphics device of each type (sdl, vnc, spice) is supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9136 +#: src/qemu/qemu_command.c:9128 msgid "This QEMU does not support QXL graphics adapters" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9190 +#: src/qemu/qemu_command.c:9182 #, c-format msgid "video type %s is only valid as primary video card" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9227 +#: src/qemu/qemu_command.c:9219 #, c-format msgid "video type %s is not supported with this QEMU" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9307 +#: src/qemu/qemu_command.c:9299 msgid "invalid sound model" msgstr "সাউন্ড মডেল বৈধ নয়" -#: src/qemu/qemu_command.c:9315 +#: src/qemu/qemu_command.c:9307 msgid "this QEMU binary lacks hda support" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9362 +#: src/qemu/qemu_command.c:9354 msgid "invalid watchdog action" msgstr "watchdog-র কর্ম বৈধ নয়" -#: src/qemu/qemu_command.c:9404 +#: src/qemu/qemu_command.c:9396 msgid "" "booting from assigned devices is only supported for PCI, USB and SCSI devices" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9413 +#: src/qemu/qemu_command.c:9405 msgid "" "booting from PCI devices assigned with VFIO is not supported with this " "version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9420 +#: src/qemu/qemu_command.c:9412 msgid "" "booting from assigned PCI devices is not supported with this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9429 +#: src/qemu/qemu_command.c:9421 msgid "" "booting from assigned USB devices is not supported with this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9436 +#: src/qemu/qemu_command.c:9428 msgid "" "booting from assigned SCSI devices is not supported with this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9470 src/qemu/qemu_hotplug.c:1229 +#: src/qemu/qemu_command.c:9462 src/qemu/qemu_hotplug.c:1215 msgid "VFIO PCI device assignment is not supported by this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9510 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1846 +#: src/qemu/qemu_command.c:9502 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1846 msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu" msgstr "qemu-র এই সংস্করণ দ্বারা PCI-র ডিভাইস বরাদ্দকরণ সমর্থিত নয়" -#: src/qemu/qemu_command.c:9536 src/qemu/qemu_hotplug.c:1600 +#: src/qemu/qemu_command.c:9528 src/qemu/qemu_hotplug.c:1586 msgid "SCSI passthrough is not supported by this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9550 +#: src/qemu/qemu_command.c:9542 msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "এই QEMU বাইনারি দ্বারা TCP মাইগ্রেশন সমর্থিত হয় না" -#: src/qemu/qemu_command.c:9558 +#: src/qemu/qemu_command.c:9550 #, fuzzy msgid "incoming RDMA migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "এই QEMU বাইনারি দ্বারা STDIO মাইগ্রেশন সমর্থিত হয় না" -#: src/qemu/qemu_command.c:9575 +#: src/qemu/qemu_command.c:9567 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "এই QEMU বাইনারি দ্বারা STDIO মাইগ্রেশন সমর্থিত হয় না" -#: src/qemu/qemu_command.c:9582 +#: src/qemu/qemu_command.c:9574 msgid "EXEC migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9590 +#: src/qemu/qemu_command.c:9582 msgid "FD migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9599 +#: src/qemu/qemu_command.c:9591 msgid "UNIX migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9606 +#: src/qemu/qemu_command.c:9598 msgid "unknown migration protocol" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9625 +#: src/qemu/qemu_command.c:9617 #, c-format msgid "" "Memory balloon device type '%s' is not supported by this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9658 +#: src/qemu/qemu_command.c:9650 msgid "nvram device is not supported by this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9673 +#: src/qemu/qemu_command.c:9665 msgid "nvram device is only supported for PPC64" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9699 +#: src/qemu/qemu_command.c:9691 msgid "QEMU does not support seccomp sandboxes" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9714 +#: src/qemu/qemu_command.c:9706 msgid "panic is supported only with ISA address type" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9720 +#: src/qemu/qemu_command.c:9712 msgid "your QEMU is too old to support pvpanic" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9788 +#: src/qemu/qemu_command.c:9780 msgid "usb-serial is not supported in this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10100 +#: src/qemu/qemu_command.c:10092 #, c-format msgid "malformed keyword arguments in '%s'" msgstr "'%s'-র মধ্যে অভিব্যক্তি সংক্রান্ত ত্রুটিপূর্ণ আর্গুমেন্ট" -#: src/qemu/qemu_command.c:10261 src/qemu/qemu_command.c:11581 +#: src/qemu/qemu_command.c:10253 src/qemu/qemu_command.c:11573 #, c-format msgid "cannot parse sheepdog filename '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10290 +#: src/qemu/qemu_command.c:10282 #, c-format msgid "pseries systems do not support ide devices '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10345 +#: src/qemu/qemu_command.c:10337 #, c-format msgid "cannot parse drive index '%s'" msgstr "ড্রাইভ ইন্ডেক্স '%s' পার্স করতে ব্যর্থ" -#: src/qemu/qemu_command.c:10351 +#: src/qemu/qemu_command.c:10343 #, c-format msgid "cannot parse drive bus '%s'" msgstr "ড্রাইভ বাস '%s' পার্স করতে ব্যর্থ" -#: src/qemu/qemu_command.c:10357 +#: src/qemu/qemu_command.c:10349 #, c-format msgid "cannot parse drive unit '%s'" msgstr "ড্রাইভ ইউনিট '%s' পার্স করতে ব্যর্থ" -#: src/qemu/qemu_command.c:10366 +#: src/qemu/qemu_command.c:10358 #, c-format msgid "cannot parse io mode '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10375 +#: src/qemu/qemu_command.c:10367 #, c-format msgid "cannot parse cylinders value'%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10385 +#: src/qemu/qemu_command.c:10377 #, c-format msgid "cannot parse heads value'%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10395 +#: src/qemu/qemu_command.c:10387 #, c-format msgid "cannot parse sectors value'%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10407 +#: src/qemu/qemu_command.c:10399 #, c-format msgid "cannot parse translation value '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10421 +#: src/qemu/qemu_command.c:10413 #, c-format msgid "missing file parameter in drive '%s'" msgstr "ড্রাইভ '%s'-র মধ্যে ফাইল পরামিতি অনুপস্থিত" -#: src/qemu/qemu_command.c:10432 +#: src/qemu/qemu_command.c:10424 #, c-format msgid "missing index/unit/bus parameter in drive '%s'" msgstr "ড্রাইভ '%s'-র মধ্যে ইন্ডেক্স/ইউনিট/বাস পরামিতি অনুপস্থিত" -#: src/qemu/qemu_command.c:10477 +#: src/qemu/qemu_command.c:10469 #, c-format msgid "invalid device name '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10518 +#: src/qemu/qemu_command.c:10510 #, c-format msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" msgstr "'%s'-র মধ্যে NIC vlan পার্স করতে ব্যর্থ" -#: src/qemu/qemu_command.c:10530 +#: src/qemu/qemu_command.c:10522 #, c-format msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" msgstr "vlan %d-র জন্য NIC ব্যাখ্যা অনুসন্ধান করতে ব্যর্থ" -#: src/qemu/qemu_command.c:10587 +#: src/qemu/qemu_command.c:10579 #, c-format msgid "cannot parse vlan in '%s'" msgstr "'%s'-র মধ্যে vlan পার্স করতে ব্যর্থ" -#: src/qemu/qemu_command.c:10617 +#: src/qemu/qemu_command.c:10609 #, c-format msgid "cannot parse NIC definition '%s'" msgstr "NIC-র ব্যাখ্যা '%s' পার্স করতে ব্যর্থ" -#: src/qemu/qemu_command.c:10667 +#: src/qemu/qemu_command.c:10659 #, c-format msgid "cannot parse sndbuf size in '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10706 +#: src/qemu/qemu_command.c:10698 #, c-format msgid "unknown PCI device syntax '%s'" msgstr "PCI ডিভাইসের অজানা সিন্টেক্স '%s'" -#: src/qemu/qemu_command.c:10713 +#: src/qemu/qemu_command.c:10705 #, c-format msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" msgstr "PCI ডিভাইস বাস '%s' উদ্ধার করতে ব্যর্থ" -#: src/qemu/qemu_command.c:10719 +#: src/qemu/qemu_command.c:10711 #, c-format msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" msgstr "PCI ডিভাইস স্লট '%s' উদ্ধার করতে ব্যর্থ" -#: src/qemu/qemu_command.c:10725 +#: src/qemu/qemu_command.c:10717 #, c-format msgid "cannot extract PCI device function '%s'" msgstr "PCI ডিভাইস ফাংশান '%s' উদ্ধার করতে ব্যর্থ" -#: src/qemu/qemu_command.c:10761 +#: src/qemu/qemu_command.c:10753 #, c-format msgid "unknown USB device syntax '%s'" msgstr "USB ডিভাইসের অজানা সিন্টেক্স '%s'" -#: src/qemu/qemu_command.c:10769 +#: src/qemu/qemu_command.c:10761 #, c-format msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" msgstr "USB ডিভাইস বিক্রেতার তথ্য '%s' উদ্ধার করতে ব্যর্থ" -#: src/qemu/qemu_command.c:10775 +#: src/qemu/qemu_command.c:10767 #, c-format msgid "cannot extract USB device product '%s'" msgstr "USB ডিভাইস উৎপাদন '%s' উদ্ধার করতে ব্যর্থ" -#: src/qemu/qemu_command.c:10781 +#: src/qemu/qemu_command.c:10773 #, c-format msgid "cannot extract USB device bus '%s'" msgstr "USB ডিভাইস বাস '%s' উদ্ধার করতে ব্যর্থ" -#: src/qemu/qemu_command.c:10787 +#: src/qemu/qemu_command.c:10779 #, c-format msgid "cannot extract USB device address '%s'" msgstr "USB ডিভাইস ঠিকানা '%s' উদ্ধার করতে ব্যর্থ" -#: src/qemu/qemu_command.c:10879 +#: src/qemu/qemu_command.c:10871 #, c-format msgid "cannot find port number in character device %s" msgstr "%s ক্যারেক্টার ডিভাইসের মধ্যে পোর্ট সংখ্যা পাওয়া সম্ভব নয়" -#: src/qemu/qemu_command.c:10905 +#: src/qemu/qemu_command.c:10897 #, c-format msgid "unknown character device syntax %s" msgstr "ক্যারেক্টার ডিভাইসের অজানা সিন্টেক্স %s" -#: src/qemu/qemu_command.c:10981 +#: src/qemu/qemu_command.c:10973 #, c-format msgid "%s platform doesn't support CPU features'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11011 +#: src/qemu/qemu_command.c:11003 msgid "conflicting occurrences of kvmclock feature" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11052 +#: src/qemu/qemu_command.c:11044 #, c-format msgid "unsupported HyperV Enlightenment feature '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11062 +#: src/qemu/qemu_command.c:11054 #, c-format msgid "HyperV feature '%s' should not have a value" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11073 +#: src/qemu/qemu_command.c:11065 msgid "missing HyperV spinlock retry count" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11079 +#: src/qemu/qemu_command.c:11071 msgid "cannot parse HyperV spinlock retry count" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11127 +#: src/qemu/qemu_command.c:11119 #, c-format msgid "unknown CPU syntax '%s'" msgstr "CPU-র অজানা সিন্টেক্স '%s'" -#: src/qemu/qemu_command.c:11201 +#: src/qemu/qemu_command.c:11193 #, c-format msgid "cannot parse CPU topology '%s'" msgstr "CPU-র টোপোলজি '%s' পার্স করতে ব্যর্থ" -#: src/qemu/qemu_command.c:11265 +#: src/qemu/qemu_command.c:11257 msgid "no emulator path found" msgstr "কোনো এমুলেটরের পাথ পাওয়া যায়নি" -#: src/qemu/qemu_command.c:11326 +#: src/qemu/qemu_command.c:11318 #, c-format msgid "missing value for %s argument" msgstr "%s আর্গুমেন্টের মান অনুপস্থিত" -#: src/qemu/qemu_command.c:11386 +#: src/qemu/qemu_command.c:11378 #, c-format msgid "missing VNC port number in '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11394 +#: src/qemu/qemu_command.c:11386 #, c-format msgid "cannot parse VNC port '%s'" msgstr "VNC পোর্ট '%s' পার্স করতে ব্যর্থ" -#: src/qemu/qemu_command.c:11432 +#: src/qemu/qemu_command.c:11424 #, c-format msgid "cannot parse VNC WebSocket port '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11464 +#: src/qemu/qemu_command.c:11456 msgid "missing vnc sharing policy" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11488 +#: src/qemu/qemu_command.c:11480 #, c-format msgid "cannot parse memory level '%s'" msgstr "মেমরির মাত্রা '%s' পার্স করতে ব্যর্থ" -#: src/qemu/qemu_command.c:11500 +#: src/qemu/qemu_command.c:11492 #, c-format msgid "cannot parse UUID '%s'" msgstr "UUID '%s' পার্স করতে ব্যর্থ" -#: src/qemu/qemu_command.c:11619 +#: src/qemu/qemu_command.c:11611 #, c-format msgid "Cannot assign address for device name '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11682 +#: src/qemu/qemu_command.c:11674 msgid "cannot parse reboot-timeout value" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11928 +#: src/qemu/qemu_command.c:11920 #, c-format msgid "unknown video adapter type '%s'" msgstr "অজানা ধরনের ভিডিও অ্যাডাপ্টার '%s'" -#: src/qemu/qemu_command.c:11987 +#: src/qemu/qemu_command.c:11979 #, c-format msgid "invalid value for disable_s3 parameter: '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:12004 +#: src/qemu/qemu_command.c:11996 #, c-format msgid "invalid value for disable_s4 parameter: '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:12023 +#: src/qemu/qemu_command.c:12015 #, c-format msgid "cannot parse nvram's address '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:12081 +#: src/qemu/qemu_command.c:12073 msgid "CEPH_ARGS was set without an rbd disk" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:12088 +#: src/qemu/qemu_command.c:12080 #, c-format msgid "could not parse CEPH_ARGS '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:12125 +#: src/qemu/qemu_command.c:12117 #, c-format msgid "found no rbd hosts in CEPH_ARGS '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:12328 +#: src/qemu/qemu_command.c:12320 #, c-format msgid "Unable to resolve %s for pid %u" msgstr "" @@ -16158,10 +16153,10 @@ msgid "unable to write %s" msgstr "" #: src/qemu/qemu_driver.c:3183 src/qemu/qemu_driver.c:3198 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3732 src/qemu/qemu_driver.c:12539 -#: src/qemu/qemu_driver.c:13342 src/qemu/qemu_driver.c:14307 -#: src/qemu/qemu_driver.c:14359 src/qemu/qemu_driver.c:15057 -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:538 src/qemu/qemu_hotplug.c:1049 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3732 src/qemu/qemu_driver.c:12543 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13346 src/qemu/qemu_driver.c:14311 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14363 src/qemu/qemu_driver.c:15061 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:538 src/qemu/qemu_hotplug.c:1035 #: src/qemu/qemu_migration.c:3679 src/qemu/qemu_migration.c:4016 #: src/qemu/qemu_migration.c:4475 src/qemu/qemu_migration.c:4861 #: src/qemu/qemu_migration.c:5072 src/qemu/qemu_migration.c:5166 @@ -16178,7 +16173,7 @@ msgid "Invalid save image format specified in configuration file" msgstr "কনফিগারেশন ফাইলের মধ্যে ইমেজ সংরক্ষণের অবৈধ বিন্যাস চিহ্নিত হয়েছে" #: src/qemu/qemu_driver.c:3322 src/qemu/qemu_driver.c:3414 -#: src/qemu/qemu_driver.c:13371 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13375 msgid "" "Compression program for image format in configuration file isn't available" msgstr "" @@ -16406,8 +16401,8 @@ msgstr "" msgid "domain is already running" msgstr "ডোমেইন বর্তমানে সক্রিয়" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6505 src/qemu/qemu_driver.c:13524 -#: src/qemu/qemu_driver.c:14186 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6505 src/qemu/qemu_driver.c:13528 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14190 msgid "domain has active block job" msgstr "" @@ -16465,7 +16460,7 @@ msgstr "" msgid "persistent attach of device '%s' is not supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7080 src/qemu/qemu_hotplug.c:3658 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7080 src/qemu/qemu_hotplug.c:3644 #, c-format msgid "Lease %s in lockspace %s does not exist" msgstr "" @@ -16604,8 +16599,8 @@ msgstr "" msgid "failed to seek to end of %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:10906 src/qemu/qemu_driver.c:11289 -#: src/qemu/qemu_driver.c:11342 +#: src/qemu/qemu_driver.c:10906 src/qemu/qemu_driver.c:11293 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11346 msgid "PrepareTunnel called but no TUNNELLED flag set" msgstr "PrepareTunnel কল করা হয়েছে কিন্তু কোনো TUNNELLED ফ্ল্যাগ নির্ধারণ করা হয়নি" @@ -16615,543 +16610,543 @@ msgstr "PrepareTunnel কল করা হয়েছে কিন্তু কো msgid "Cannot use migrate v2 protocol with lock manager %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:10960 src/qemu/qemu_driver.c:11176 -#: src/qemu/qemu_driver.c:11243 +#: src/qemu/qemu_driver.c:10960 src/qemu/qemu_driver.c:11180 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11247 msgid "Tunnelled migration requested but invalid RPC method called" msgstr "টানেল মাইগ্রেশনের অনুরোধ জানানো হয়েছে কিন্তু অবৈধ RPC মেথড কল করা হয়েছে" -#: src/qemu/qemu_driver.c:11664 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11668 msgid "" "neither VFIO nor KVM device assignment is currently supported on this system" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:11673 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11677 msgid "VFIO device assignment is currently not supported on this system" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:11682 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11686 msgid "KVM device assignment is currently not supported on this system" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:11690 src/xen/xen_driver.c:2500 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11694 src/xen/xen_driver.c:2500 #, c-format msgid "unknown driver name '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:11981 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11985 msgid "no job is active on the domain" msgstr "ডোমেইনের মধ্যে কোনো সক্রিয় কাজ উপস্থিত নেই" -#: src/qemu/qemu_driver.c:11985 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11989 msgid "cannot abort incoming migration; use virDomainDestroy instead" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12087 src/qemu/qemu_driver.c:12142 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12091 src/qemu/qemu_driver.c:12146 msgid "Compressed migration is not supported by QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12184 src/qemu/qemu_driver.c:15294 -#: src/qemu/qemu_driver.c:15751 src/qemu/qemu_driver.c:15938 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12188 src/qemu/qemu_driver.c:15298 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15755 src/qemu/qemu_driver.c:15942 #: src/qemu/qemu_monitor.c:2075 tools/virsh-domain.c:2012 #, c-format msgid "bandwidth must be less than %llu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12322 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12326 msgid "domain is already quiesced" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12362 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12366 msgid "domain is not quiesced" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12453 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12457 #, c-format msgid "unknown image format of '%s' and format probing is disabled" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12573 src/qemu/qemu_driver.c:13439 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12577 src/qemu/qemu_driver.c:13443 msgid "resuming after snapshot failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12609 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12613 #, c-format msgid "" "external inactive snapshots are not supported on 'network' disks using '%s' " "protocol" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12621 src/qemu/qemu_driver.c:12709 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12625 src/qemu/qemu_driver.c:12713 #, c-format msgid "external inactive snapshots are not supported on '%s' disks" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12635 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12639 msgid "external active snapshots are not supported on scsi passthrough devices" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12671 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12675 #, c-format msgid "" "external active snapshots are not supported on 'network' disks using '%s' " "protocol" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12684 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12688 #, c-format msgid "external active snapshots are not supported on '%s' disks" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12754 src/qemu/qemu_driver.c:15608 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12758 src/qemu/qemu_driver.c:15612 #, c-format msgid "unable to stat for disk %s: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12759 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12763 #, c-format msgid "missing existing file for disk %s: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12765 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12769 #, c-format msgid "" "external snapshot file for disk %s already exists and is not a block device: " "%s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12815 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12819 #, c-format msgid "" "internal inactive snapshots are not supported on 'network' disks using '%s' " "protocol" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12827 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12831 #, c-format msgid "internal inactive snapshots are not supported on '%s' disks" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12855 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12859 msgid "reuse is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12869 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12873 #, c-format msgid "" "active qemu domains require external disk snapshots; disk %s requested " "internal" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12887 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12891 #, c-format msgid "internal snapshot for disk %s unsupported for storage type %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12902 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12906 #, c-format msgid "external snapshot format for disk %s is unsupported: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12925 src/qemu/qemu_driver.c:13012 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12929 src/qemu/qemu_driver.c:13016 msgid "unexpected code path" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12933 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12937 msgid "nothing selected for snapshot" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12942 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12946 msgid "" "internal snapshots and checkpoints require all disks to be selected for " "snapshot" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12950 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12954 msgid "" "disk-only snapshots require at least one disk to be selected for snapshot" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12962 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12966 msgid "" "mixing internal and external targets for a snapshot is not yet supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12977 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12981 msgid "atomic live snapshot of multiple disks is unsupported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13043 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13047 #, c-format msgid "failed to create image file '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13075 src/qemu/qemu_driver.c:13218 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13079 src/qemu/qemu_driver.c:13222 msgid "domain crashed while taking the snapshot" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13176 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13180 msgid "live disk snapshot not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13364 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13368 msgid "Invalid snapshot image format specified in configuration file" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13496 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13500 msgid "quiesce requires disk-only" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13519 src/qemu/qemu_migration.c:1663 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13523 src/qemu/qemu_migration.c:1663 msgid "domain is marked for auto destroy" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13530 src/test/test_driver.c:6937 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13534 src/test/test_driver.c:6937 msgid "cannot halt after transient domain snapshot" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13547 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13551 #, c-format msgid "invalid snapshot name '%s': name can't contain '/'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13555 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13559 #, c-format msgid "invalid snapshot name '%s': name can't start with '.'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13568 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13572 msgid "live snapshot creation is supported only with external checkpoints" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13585 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13589 msgid "qemu doesn't support taking snapshots of PMSUSPENDED guests" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13593 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13597 #, c-format msgid "Invalid domain state %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13638 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13642 msgid "internal snapshot of a running VM must include the memory state" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13724 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13728 #, c-format msgid "unable to save metadata for snapshot %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14022 src/test/test_driver.c:6777 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14026 src/test/test_driver.c:6777 msgid "the domain does not have a current snapshot" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14202 src/test/test_driver.c:7187 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14206 src/test/test_driver.c:7187 msgid "" "transient domain needs to request run or pause to revert to inactive snapshot" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14209 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14213 msgid "revert to external snapshot not supported yet" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14216 src/test/test_driver.c:7195 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14220 src/test/test_driver.c:7195 #, c-format msgid "snapshot '%s' lacks domain '%s' rollback info" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14226 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14230 msgid "must respawn qemu to start inactive snapshot" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14455 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14459 msgid "qemu doesn't support reversion of snapshot taken in PMSUSPENDED state" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14463 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14467 #, c-format msgid "Invalid target domain state '%s'. Refusing snapshot reversion" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14583 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14587 #, c-format msgid "deletion of %d external disk snapshots not supported yet" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14607 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14611 #, c-format msgid "failed to set snapshot '%s' as current" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14735 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14739 #, c-format msgid "No monitor connection for pid %u" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14740 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14744 #, c-format msgid "Cannot connect to monitor connection of type '%s' for pid %u" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14932 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14936 #, c-format msgid "cannot find channel %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14939 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14943 #, c-format msgid "channel %s is not using a UNIX socket" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14952 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14956 msgid "Active channel stream exists for this domain" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14985 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14989 msgid "No device found for specified path" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15008 src/qemu/qemu_driver.c:15233 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15012 src/qemu/qemu_driver.c:15237 #, c-format msgid "pivot of disk '%s' requires an active copy job" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15034 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15038 #, c-format msgid "disk '%s' not ready for pivot yet" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15143 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15147 msgid "resuming after drive-reopen failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15185 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15189 msgid "flag VIR_DOMAIN_BLOCK_REBASE_RELATIVE is valid only with non-null base" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15195 src/qemu/qemu_driver.c:15436 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15199 src/qemu/qemu_driver.c:15440 msgid "block jobs not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15199 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15203 msgid "partial block pull not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15204 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15208 msgid "" "setting bandwidth at start of block pull not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15225 src/qemu/qemu_driver.c:15566 -#: src/qemu/qemu_driver.c:15982 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15229 src/qemu/qemu_driver.c:15570 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15986 #, c-format msgid "disk '%s' already in active block job" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15240 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15244 #, c-format msgid "another job on disk '%s' is still being ended" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15268 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15272 msgid "this QEMU binary doesn't support relative block pull/rebase" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15281 src/qemu/qemu_driver.c:16061 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15285 src/qemu/qemu_driver.c:16065 msgid "can't keep relative backing relationship" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15469 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15473 #, c-format msgid "bandwidth %llu cannot be represented in result" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15574 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15578 msgid "block copy is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15583 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15587 msgid "domain is not transient" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15594 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15598 #, c-format msgid "disk '%s' has backing file, so raw shallow copy is not possible" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15604 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15608 #, fuzzy msgid "non-file destination not supported yet" msgstr "কর্ম সমর্থিত হয় না" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15614 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15618 #, c-format msgid "missing destination file for disk %s: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15621 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15625 #, c-format msgid "" "external destination file for disk %s already exists and is not a block " "device: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15628 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15632 #, c-format msgid "" "blockdev flag requested for disk %s, but file '%s' is not a block device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15763 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15767 #, fuzzy msgid "Relative backing during copy not supported yet" msgstr "'%s' দ্বারা hugepage ব্যাকিং সমর্থিত নয়" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15830 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15834 #, fuzzy, c-format msgid "bandwidth must be less than %llu bytes" msgstr "vcpu অাইডি অবশ্যই maxvcpus এর থেকে কম হতে হবে" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15930 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15934 msgid "online commit not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15952 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15956 #, c-format msgid "disk %s has no source file to be committed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15970 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15974 msgid "active commit not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15976 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15980 #, c-format msgid "commit of '%s' active layer requires active flag" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15988 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15992 #, c-format msgid "active commit requested but '%s' is not active" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15995 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15999 #, c-format msgid "top '%s' in chain for '%s' has no backing file" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16010 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16014 #, c-format msgid "base '%s' is not immediately below '%s' in chain for '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16051 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16055 msgid "this qemu doesn't support relative blockpull" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16150 src/qemu/qemu_driver.c:16216 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16154 src/qemu/qemu_driver.c:16220 #, c-format msgid "No graphics backend with index %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16162 src/qemu/qemu_driver.c:16228 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16166 src/qemu/qemu_driver.c:16232 #, c-format msgid "Can only open VNC or SPICE graphics backends, not %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16340 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16344 #, c-format msgid "block I/O throttle limit value must be less than %llu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16404 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16408 msgid "total and read/write of bytes_sec cannot be set at the same time" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16411 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16415 msgid "total and read/write of iops_sec cannot be set at the same time" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16418 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16422 #, c-format msgid "missing persistent configuration for disk '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16459 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16463 msgid "Saving live XML config failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16488 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16492 msgid "Write to config file failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16573 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16577 #, c-format msgid "disk '%s' was not found in the domain config" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16856 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16860 msgid "Duration not supported. Use 0 for now" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16864 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16868 #, c-format msgid "Unknown suspend target: %u" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16887 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16891 msgid "Unable to suspend domain due to missing system_wakeup monitor command" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16897 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16901 msgid "S3 state is disabled for this domain" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16904 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16908 msgid "S4 state is disabled for this domain" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16965 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16969 msgid "Unable to wake up domain due to missing system_wakeup monitor command" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17124 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17128 msgid "Specifying mount point is not supported for now" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17379 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17383 msgid "cannot set time: qemu doesn't support rtc-reset-reinjection command" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17487 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17491 msgid "specifying mountpoints is not supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17568 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17572 #, c-format msgid "unknown virttype: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17575 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17579 #, c-format msgid "unknown architecture: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17592 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17596 #, c-format msgid "architecture from emulator '%s' doesn't match given architecture '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17602 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17606 #, c-format msgid "unable to find any emulator to serve '%s' architecture" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17616 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17620 #, c-format msgid "the machine '%s' is not supported by emulator '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:18036 +#: src/qemu/qemu_driver.c:18040 #, c-format msgid "Stats types bits 0x%x are not supported by this daemon" msgstr "" @@ -17191,322 +17186,322 @@ msgstr "অপ্রত্যাশিত প্রকৃতির ডিস্ msgid "SCSI controller %d was missing its PCI address" msgstr "SCSI কনট্রোলার %d-র জন্য PCI ঠিকানা অনুপস্থিত" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:791 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:777 #, c-format msgid "" "No device with bus '%s' and target '%s'. cdrom and floppy device hotplug " "isn't supported by libvirt" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:815 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:801 msgid "disk device='lun' is not supported for usb bus" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:896 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:882 msgid "installed qemu version does not support host_net_add" msgstr "ইনস্টল করা qemu সংস্করণ দ্বারা host_net_add সমর্থন করা হয় না" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:971 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:957 msgid "virtio-s390 net device cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:987 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:973 msgid "Unable to attach network devices without vlan" msgstr "vlan বিনা নেটওয়ার্ক ডিভাইস সংযুক্ত করতে ব্যর্থ" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1086 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1072 msgid "device alias not found: cannot set link state to down" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1098 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1084 msgid "setting of link state not supported: Link is up" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1279 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1265 msgid "guest unexpectedly quit during hotplug" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1395 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1381 msgid "attaching serial console is not supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1401 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1387 msgid "chardev already exists" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1437 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1423 msgid "detaching serial console is not supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1614 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1600 #, c-format msgid "Unable to prepare scsi hostdev for iSCSI: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1619 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1605 #, c-format msgid "Unable to prepare scsi hostdev: %s:%d:%d:%d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1753 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1739 msgid "interface is missing bridge name" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1765 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1751 #, c-format msgid "Couldn't find network '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1779 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1765 #, c-format msgid "Interface type %d has no bridge name" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1807 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1793 #, c-format msgid "bridge %s doesn't exist" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1831 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1817 #, c-format msgid "unable to recover former state by adding port to bridge %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1858 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1844 #, c-format msgid "filters not supported on interfaces of type %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1870 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1856 #, c-format msgid "" "failed to add new filter rules to '%s' - attempting to restore old rules" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1894 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1880 msgid "can't change link state: device alias not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1933 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1919 msgid "cannot find existing network device to modify" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1941 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1927 #, c-format msgid "cannot change config of '%s' network type" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1964 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1950 #, c-format msgid "cannot change network interface mac address from %s to %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1973 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1959 #, c-format msgid "cannot modify network device model from %s to %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1986 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1972 msgid "cannot modify virtio network device driver attributes" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2000 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1986 msgid "cannot modify network device script attribute" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2009 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1995 msgid "cannot modify network device tap name" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2027 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2013 msgid "cannot modify network device guest PCI address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2036 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2022 msgid "cannot modify network device alias" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2041 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2027 msgid "cannot modify network device rom bar setting" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2046 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2032 msgid "cannot modify network rom file" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2051 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2037 msgid "cannot modify network device boot index setting" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2078 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2064 #, c-format msgid "cannot change network interface type to '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2136 src/qemu/qemu_hotplug.c:2209 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2122 src/qemu/qemu_hotplug.c:2195 #, c-format msgid "unable to change config on '%s' network type" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2317 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2303 msgid "cannot find existing graphics device to modify" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2323 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2309 msgid "cannot change the number of listen addresses" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2333 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2319 msgid "cannot change the type of listen address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2342 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2328 msgid "cannot change listen address setting on vnc graphics" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2343 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2329 msgid "cannot change listen address setting on spice graphics" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2352 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2338 msgid "cannot change listen network setting on vnc graphics" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2353 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2339 msgid "cannot change listen network setting on spice graphics" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2371 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2357 msgid "cannot change port settings on vnc graphics" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2376 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2362 msgid "cannot change keymap setting on vnc graphics" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2417 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2403 msgid "cannot change port settings on spice graphics" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2423 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2409 msgid "cannot change keymap setting on spice graphics" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2465 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2451 #, c-format msgid "unable to change config on '%s' graphics type" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2747 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2733 msgid "unable to determine original VLAN" msgstr "মূল VLAN নির্ধারণ করতে ব্যর্থ" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2884 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2870 #, c-format msgid "don't know how to remove a %s device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2937 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2923 msgid "Unable to wait on unplug condition" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2978 src/qemu/qemu_hotplug.c:3217 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2964 src/qemu/qemu_hotplug.c:3203 #, c-format msgid "cannot hot unplug multifunction PCI device: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2988 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2974 msgid "device cannot be detached without a valid CCW address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2995 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2981 msgid "device cannot be detached without a valid PCI address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3041 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3027 #, c-format msgid "Underlying qemu does not support %s disk removal" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3048 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3034 #, c-format msgid "disk '%s' is in an active block job" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3114 src/uml/uml_driver.c:2370 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3100 src/uml/uml_driver.c:2370 msgid "This type of disk cannot be hot unplugged" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3118 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3104 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be detached" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3190 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3176 #, c-format msgid "controller %s:%d not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3202 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3188 #, c-format msgid "device with '%s' address cannot be detached" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3209 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3195 #, c-format msgid "device with invalid '%s' address cannot be detached" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3224 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3210 msgid "device cannot be detached: device is busy" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3281 src/qemu/qemu_hotplug.c:3510 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3267 src/qemu/qemu_hotplug.c:3496 msgid "device cannot be detached without a PCI address" msgstr "PCI ঠিকানা বিনা ডিভাইস বিচ্ছিন্ন করা সম্ভব নয়" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3308 src/qemu/qemu_hotplug.c:3338 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3294 src/qemu/qemu_hotplug.c:3324 msgid "device cannot be detached without a device alias" msgstr "ডিভাইসের অ্যালায়েস বিনা ডিভাইস বিচ্ছিন্ন করা সম্ভব নয়" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3314 src/qemu/qemu_hotplug.c:3344 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3300 src/qemu/qemu_hotplug.c:3330 msgid "device cannot be detached with this QEMU version" msgstr "এই QEMU সংস্করণ সহযোগে ডিভাইস বিচ্ছিন্ন করা সম্ভব নয়" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3434 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3420 #, c-format msgid "host usb device %03d.%03d not found" msgstr "হোস্ট usb ডিভাইস %03d.%03d পাওয়া যায়নি" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3438 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3424 #, c-format msgid "host usb device vendor=0x%.4x product=0x%.4x not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3447 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3433 #, c-format msgid "host scsi iSCSI path %s not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3453 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3439 #, c-format msgid "host scsi device %s:%d:%d.%d not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3503 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3489 msgid "device cannot be detached without a CCW address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3516 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3502 #, c-format msgid "cannot hot unplug multifunction PCI device :%s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3585 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3571 msgid "Graphics password only supported for VNC" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3611 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3597 msgid "Expiry of passwords is not supported" msgstr "" @@ -21867,7 +21862,7 @@ msgstr "" #: src/storage/storage_backend_iscsi.c:60 #: src/storage/storage_backend_iscsi.c:193 #: src/storage/storage_backend_iscsi.c:251 -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:379 src/storage/storage_driver.c:2943 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:379 src/storage/storage_driver.c:2945 msgid "Expected exactly 1 host for the storage pool" msgstr "" @@ -22392,195 +22387,195 @@ msgid "Failed to initialize storage pool '%s': %s" msgstr "" #: src/storage/storage_driver.c:107 src/storage/storage_driver.c:120 -#: src/storage/storage_driver.c:134 +#: src/storage/storage_driver.c:135 msgid "no error message found" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:118 src/storage/storage_driver.c:132 +#: src/storage/storage_driver.c:118 src/storage/storage_driver.c:133 #, c-format msgid "Failed to autostart storage pool '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:287 +#: src/storage/storage_driver.c:288 #, c-format msgid "no storage pool with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:316 src/storage/storage_driver.c:344 -#: src/storage/storage_driver.c:1546 src/storage/storage_driver.c:1777 +#: src/storage/storage_driver.c:317 src/storage/storage_driver.c:345 +#: src/storage/storage_driver.c:1547 src/storage/storage_driver.c:1778 #, c-format msgid "no storage pool with matching name '%s'" msgstr "'%s'-র সমতূল্য নাম বিশিষ্ট কোনো সংগ্রহের পুল অনুপস্থিত" -#: src/storage/storage_driver.c:531 src/test/test_driver.c:4797 +#: src/storage/storage_driver.c:532 src/test/test_driver.c:4797 #, c-format msgid "pool type '%s' does not support source discovery" msgstr " '%s' ধরনের পুল দ্বারা উৎস অনুসন্ধানের কর্ম সমর্থিত নয়" -#: src/storage/storage_driver.c:554 src/storage/storage_driver.c:723 -#: src/storage/storage_driver.c:861 src/storage/storage_driver.c:974 -#: src/storage/storage_driver.c:1120 src/storage/storage_driver.c:1770 +#: src/storage/storage_driver.c:555 src/storage/storage_driver.c:724 +#: src/storage/storage_driver.c:862 src/storage/storage_driver.c:975 +#: src/storage/storage_driver.c:1121 src/storage/storage_driver.c:1771 #, c-format msgid "no storage pool with matching uuid '%s' (%s)" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:740 src/storage/storage_driver.c:880 -#: src/storage/storage_driver.c:937 src/storage/storage_driver.c:993 +#: src/storage/storage_driver.c:741 src/storage/storage_driver.c:881 +#: src/storage/storage_driver.c:938 src/storage/storage_driver.c:994 #, c-format msgid "pool '%s' has asynchronous jobs running." msgstr "'%s' পুলে অ্যাসিংক্রোনাস কর্ম চলছে।" -#: src/storage/storage_driver.c:750 +#: src/storage/storage_driver.c:751 #, c-format msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:944 +#: src/storage/storage_driver.c:945 msgid "pool does not support pool deletion" msgstr "পুল দ্বারা পুল মুছে ফেলার কর্ম সমর্থিত নয়" -#: src/storage/storage_driver.c:1381 +#: src/storage/storage_driver.c:1382 #, c-format msgid "no storage vol with matching key %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1472 +#: src/storage/storage_driver.c:1473 #, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s' (%s)" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1497 +#: src/storage/storage_driver.c:1498 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "সংগ্রহের পুল দ্বারা ভলিউম অপসারণ সমর্থিত হবে না" -#: src/storage/storage_driver.c:1597 src/storage/storage_driver.c:2061 -#: src/storage/storage_driver.c:2135 src/storage/storage_driver.c:2230 +#: src/storage/storage_driver.c:1598 src/storage/storage_driver.c:2062 +#: src/storage/storage_driver.c:2137 src/storage/storage_driver.c:2232 #, c-format msgid "volume '%s' is still in use." msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1604 src/storage/storage_driver.c:1837 -#: src/storage/storage_driver.c:1945 src/storage/storage_driver.c:2068 -#: src/storage/storage_driver.c:2142 src/storage/storage_driver.c:2237 +#: src/storage/storage_driver.c:1605 src/storage/storage_driver.c:1838 +#: src/storage/storage_driver.c:1946 src/storage/storage_driver.c:2069 +#: src/storage/storage_driver.c:2144 src/storage/storage_driver.c:2239 #, c-format msgid "volume '%s' is still being allocated." msgstr "ভলিউম '%s' এখনো বরাদ্দ করা হচ্ছে।" -#: src/storage/storage_driver.c:1655 +#: src/storage/storage_driver.c:1656 #, c-format msgid "'%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1665 +#: src/storage/storage_driver.c:1666 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "সংগ্রহের পুল দ্বারা ভলিউম নির্মাণের কর্ম সমর্থিত নয়" -#: src/storage/storage_driver.c:1815 +#: src/storage/storage_driver.c:1816 #, c-format msgid "storage volume name '%s' already in use." msgstr "'%s' ভলিউমের নাম বর্তমানে ব্যবহৃত হচ্ছে" -#: src/storage/storage_driver.c:1831 +#: src/storage/storage_driver.c:1832 msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume" msgstr "সংগ্রহের পুল দ্বারা উপস্থিত ভলিউম থেকে ভলিউম নির্মাণ সমর্থিত হয় না" -#: src/storage/storage_driver.c:1952 +#: src/storage/storage_driver.c:1953 msgid "storage pool doesn't support volume download" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2029 +#: src/storage/storage_driver.c:2030 msgid "Failed to create thread to handle pool refresh" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2075 +#: src/storage/storage_driver.c:2076 msgid "storage pool doesn't support volume upload" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2156 +#: src/storage/storage_driver.c:2158 msgid "can't shrink capacity below existing allocation" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2164 +#: src/storage/storage_driver.c:2166 msgid "" "Can't shrink capacity below current capacity with shrink flag explicitly " "specified" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2171 +#: src/storage/storage_driver.c:2173 msgid "Not enough space left on storage pool" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2177 +#: src/storage/storage_driver.c:2179 msgid "storage pool does not support changing of volume capacity" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2216 +#: src/storage/storage_driver.c:2218 #, c-format msgid "wiping algorithm %d not supported" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2244 +#: src/storage/storage_driver.c:2246 msgid "storage pool doesn't support volume wiping" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2678 src/storage/storage_driver.c:2712 +#: src/storage/storage_driver.c:2680 src/storage/storage_driver.c:2714 msgid "storage file backend not initialized" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2684 +#: src/storage/storage_driver.c:2686 #, c-format msgid "" "storage file header reading is not supported for storage type %s (protocol: " "%s)" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2718 +#: src/storage/storage_driver.c:2720 #, c-format msgid "" "unique storage file identifier not implemented for storage type %s " "(protocol: %s)'" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2811 +#: src/storage/storage_driver.c:2813 #, c-format msgid "Cannot access storage file '%s' (as uid:%d, gid:%d)" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2816 +#: src/storage/storage_driver.c:2818 #, c-format msgid "" "Cannot access backing file '%s' of storage file '%s' (as uid:%d, gid:%d)" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2829 +#: src/storage/storage_driver.c:2831 #, c-format msgid "backing store for %s (%s) is self-referential" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2968 +#: src/storage/storage_driver.c:2970 #, c-format msgid "unexpected iscsi volume name '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:3039 +#: src/storage/storage_driver.c:3041 #, c-format msgid "storage pool '%s' containing volume '%s' is not active" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:3062 +#: src/storage/storage_driver.c:3064 msgid "disk source mode is only valid when storage pool is of iscsi type" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:3084 src/storage/storage_driver.c:3118 +#: src/storage/storage_driver.c:3086 src/storage/storage_driver.c:3120 msgid "'startupPolicy' is only valid for 'file' type volume" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:3106 +#: src/storage/storage_driver.c:3108 #, c-format msgid "unexpected storage volume type '%s' for storage pool type '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:3153 +#: src/storage/storage_driver.c:3155 #, c-format msgid "using '%s' pools for backing 'volume' disks isn't yet supported" msgstr "" @@ -25892,7 +25887,7 @@ msgstr "অজানা অনুমোদনের ধরন '%s'" msgid "failed to parse backing file location '%s'" msgstr "" -#: src/util/virstoragefile.c:2147 src/util/virstoragefile.c:2221 +#: src/util/virstoragefile.c:2147 src/util/virstoragefile.c:2222 #, c-format msgid "invalid backing protocol '%s'" msgstr "" @@ -25902,42 +25897,42 @@ msgstr "" msgid "invalid protocol transport type '%s'" msgstr "" -#: src/util/virstoragefile.c:2239 +#: src/util/virstoragefile.c:2240 #, c-format msgid "missing remote information in '%s' for protocol nbd" msgstr "" -#: src/util/virstoragefile.c:2245 +#: src/util/virstoragefile.c:2246 #, c-format msgid "missing unix socket path in nbd backing string %s" msgstr "" -#: src/util/virstoragefile.c:2256 +#: src/util/virstoragefile.c:2257 #, c-format msgid "missing host name in nbd string '%s'" msgstr "" -#: src/util/virstoragefile.c:2266 +#: src/util/virstoragefile.c:2267 #, c-format msgid "missing port in nbd string '%s'" msgstr "" -#: src/util/virstoragefile.c:2286 +#: src/util/virstoragefile.c:2287 #, c-format msgid "backing store parser is not implemented for protocol %s" msgstr "" -#: src/util/virstoragefile.c:2298 +#: src/util/virstoragefile.c:2299 #, c-format msgid "malformed backing store path for protocol %s" msgstr "" -#: src/util/virstoragefile.c:2531 +#: src/util/virstoragefile.c:2532 #, c-format msgid "Failed to canonicalize path '%s'" msgstr "" -#: src/util/virstoragefile.c:2668 +#: src/util/virstoragefile.c:2669 msgid "" "failed to resolve relative backing name: base image is not in backing chain" msgstr "" @@ -29231,7 +29226,7 @@ msgstr "পড়ার উদ্দেশ্যে খুলতে ব্যর্ msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "ফাইল থেকে lseek অথবা read করতে ব্যর্থ: %s" -#: src/xen/xend_internal.c:3404 +#: src/xen/xend_internal.c:3405 msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "এই ধরনের ডিভাইসের হট-প্লাগ সমর্থিত নয়" @@ -38067,6 +38062,10 @@ msgstr "" msgid "Unable to exec shell %s" msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "pflash is not supported for %s guest architecture" +#~ msgstr "%s ডিভাইসের জন্য অপসারণযোগ্য মিডিয়া সমর্থিত নয়" + #~ msgid "domain is not being migrated" #~ msgstr "ডোমেইন মাইগ্রেট করা হচ্ছে না" diff --git a/po/bo.po b/po/bo.po index 412ae40e332c2f2e9a23db2007d6314062e15215..17d2e017d6b99f5913cad168c6eb9fa17bdff9cd 100644 --- a/po/bo.po +++ b/po/bo.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-15 18:42-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2015-02-07 21:34-0500\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-26 08:02+0000\n" "Last-Translator: Daniel \n" "Language-Team: Tibetan \n" @@ -893,7 +893,7 @@ msgid "bhyve state driver is not active" msgstr "" #: src/bhyve/bhyve_driver.c:255 src/lxc/lxc_driver.c:5365 -#: src/libxl/libxl_driver.c:543 src/qemu/qemu_command.c:7914 +#: src/libxl/libxl_driver.c:543 src/qemu/qemu_command.c:7906 #: src/qemu/qemu_driver.c:1252 src/xen/xen_driver.c:656 msgid "Host SMBIOS information is not available" msgstr "" @@ -909,21 +909,21 @@ msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "" #: src/bhyve/bhyve_driver.c:394 src/libxl/libxl_driver.c:3708 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7689 src/storage/storage_driver.c:1140 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7689 src/storage/storage_driver.c:1141 #: src/uml/uml_driver.c:2468 #, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "" #: src/bhyve/bhyve_driver.c:401 src/network/bridge_driver.c:3443 -#: src/storage/storage_driver.c:1147 +#: src/storage/storage_driver.c:1148 #, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "" #: src/bhyve/bhyve_driver.c:408 src/lxc/lxc_driver.c:3211 #: src/libxl/libxl_driver.c:3722 src/network/bridge_driver.c:3450 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7703 src/storage/storage_driver.c:1155 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7703 src/storage/storage_driver.c:1156 #: src/uml/uml_driver.c:2482 #, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" @@ -945,8 +945,8 @@ msgid "No domain with matching uuid '%s'" msgstr "" #: src/bhyve/bhyve_driver.c:776 src/parallels/parallels_driver.c:1220 -#: src/qemu/qemu_driver.c:1520 src/qemu/qemu_driver.c:11065 -#: src/qemu/qemu_driver.c:11476 src/qemu/qemu_driver.c:11519 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1520 src/qemu/qemu_driver.c:11067 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11480 src/qemu/qemu_driver.c:11523 #, c-format msgid "no domain with matching name '%s'" msgstr "" @@ -998,24 +998,24 @@ msgstr "" #: src/qemu/qemu_driver.c:9754 src/qemu/qemu_driver.c:9829 #: src/qemu/qemu_driver.c:9912 src/qemu/qemu_driver.c:10064 #: src/qemu/qemu_driver.c:10408 src/qemu/qemu_driver.c:10530 -#: src/qemu/qemu_driver.c:10778 src/qemu/qemu_driver.c:11875 -#: src/qemu/qemu_driver.c:11913 src/qemu/qemu_driver.c:11973 -#: src/qemu/qemu_driver.c:12030 src/qemu/qemu_driver.c:12074 -#: src/qemu/qemu_driver.c:12129 src/qemu/qemu_driver.c:12195 -#: src/qemu/qemu_driver.c:13167 src/qemu/qemu_driver.c:14671 -#: src/qemu/qemu_driver.c:14680 src/qemu/qemu_driver.c:14828 -#: src/qemu/qemu_driver.c:14909 src/qemu/qemu_driver.c:15024 -#: src/qemu/qemu_driver.c:15179 src/qemu/qemu_driver.c:15214 -#: src/qemu/qemu_driver.c:15361 src/qemu/qemu_driver.c:15445 -#: src/qemu/qemu_driver.c:15555 src/qemu/qemu_driver.c:15922 -#: src/qemu/qemu_driver.c:16142 src/qemu/qemu_driver.c:16208 -#: src/qemu/qemu_driver.c:16677 src/qemu/qemu_driver.c:16819 -#: src/qemu/qemu_driver.c:16879 src/qemu/qemu_driver.c:16917 -#: src/qemu/qemu_driver.c:16957 src/qemu/qemu_driver.c:17028 -#: src/qemu/qemu_driver.c:17040 src/qemu/qemu_driver.c:17139 -#: src/qemu/qemu_driver.c:17151 src/qemu/qemu_driver.c:17328 -#: src/qemu/qemu_driver.c:17389 src/qemu/qemu_driver.c:17405 -#: src/qemu/qemu_driver.c:17452 src/qemu/qemu_driver.c:17502 +#: src/qemu/qemu_driver.c:10778 src/qemu/qemu_driver.c:11879 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11917 src/qemu/qemu_driver.c:11977 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12034 src/qemu/qemu_driver.c:12078 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12133 src/qemu/qemu_driver.c:12199 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13171 src/qemu/qemu_driver.c:14675 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14684 src/qemu/qemu_driver.c:14832 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14913 src/qemu/qemu_driver.c:15028 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15183 src/qemu/qemu_driver.c:15218 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15365 src/qemu/qemu_driver.c:15449 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15559 src/qemu/qemu_driver.c:15926 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16146 src/qemu/qemu_driver.c:16212 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16681 src/qemu/qemu_driver.c:16823 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16883 src/qemu/qemu_driver.c:16921 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16961 src/qemu/qemu_driver.c:17032 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17044 src/qemu/qemu_driver.c:17143 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17155 src/qemu/qemu_driver.c:17332 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17393 src/qemu/qemu_driver.c:17409 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17456 src/qemu/qemu_driver.c:17506 #: src/qemu/qemu_migration.c:2433 src/qemu/qemu_migration.c:4543 #: src/test/test_driver.c:6429 src/uml/uml_driver.c:2601 #: src/xen/xen_driver.c:2644 src/xen/xm_internal.c:677 @@ -1039,7 +1039,7 @@ msgid "unknown type '%s'" msgstr "" #: src/bhyve/bhyve_driver.c:1349 src/qemu/qemu_domain.c:1743 -#: src/qemu/qemu_driver.c:11809 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11813 msgid "cannot get host CPU capabilities" msgstr "" @@ -1108,7 +1108,7 @@ msgstr "" msgid "Missing CPU architecture" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:273 src/conf/domain_conf.c:12954 +#: src/conf/cpu_conf.c:273 src/conf/domain_conf.c:12955 #, c-format msgid "Unknown architecture %s" msgstr "" @@ -1697,7 +1697,7 @@ msgid "unsupported element '%s' of 'origstates'" msgstr "" #: src/conf/domain_conf.c:4082 src/conf/domain_conf.c:6169 -#: src/conf/domain_conf.c:7114 +#: src/conf/domain_conf.c:7115 #, c-format msgid "Unable to parse devaddr parameter '%s'" msgstr "" @@ -1943,7 +1943,7 @@ msgstr "" msgid "missing name for disk source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:5329 src/util/virstoragefile.c:2178 +#: src/conf/domain_conf.c:5329 src/util/virstoragefile.c:2179 #, c-format msgid "missing volume name or file name in gluster source path '%s'" msgstr "" @@ -2226,7 +2226,7 @@ msgstr "" msgid "Setting disk 'requisite' is allowed only for cdrom or floppy" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6230 src/conf/domain_conf.c:6671 +#: src/conf/domain_conf.c:6230 src/conf/domain_conf.c:6672 #, c-format msgid "unknown driver format value '%s'" msgstr "" @@ -2271,1402 +2271,1402 @@ msgstr "" msgid "Malformed 'max_sectors' value %s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6451 +#: src/conf/domain_conf.c:6452 #, c-format msgid "Invalid ports: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6466 +#: src/conf/domain_conf.c:6467 #, c-format msgid "Invalid vectors: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6505 +#: src/conf/domain_conf.c:6506 msgid "pci-root and pcie-root controllers should not have an address" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6511 +#: src/conf/domain_conf.c:6512 msgid "pci-root and pcie-root controllers should have index 0" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6537 +#: src/conf/domain_conf.c:6538 msgid "Controllers must use the 'pci' address type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6596 +#: src/conf/domain_conf.c:6597 #, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6607 +#: src/conf/domain_conf.c:6608 #, c-format msgid "unknown accessmode '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6663 +#: src/conf/domain_conf.c:6664 #, c-format msgid "unknown fs driver type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6679 +#: src/conf/domain_conf.c:6680 #, c-format msgid "unknown filesystem write policy '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6702 +#: src/conf/domain_conf.c:6703 msgid "missing 'usage' attribute for RAM filesystem" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6707 +#: src/conf/domain_conf.c:6708 #, c-format msgid "cannot parse usage '%s' for RAM filesystem" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6769 +#: src/conf/domain_conf.c:6770 msgid "missing type attribute in interface's element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6774 +#: src/conf/domain_conf.c:6775 #, c-format msgid "unknown type '%s' in interface's element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6782 +#: src/conf/domain_conf.c:6783 #, c-format msgid "unsupported type '%s' in interface's element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6803 +#: src/conf/domain_conf.c:6804 #, c-format msgid "" " element unsupported for type='%s' in interface's " "element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6817 +#: src/conf/domain_conf.c:6818 #, c-format msgid "Unknown mode '%s' in interface element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6848 +#: src/conf/domain_conf.c:6849 #, c-format msgid "Unable to parse class id '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6858 +#: src/conf/domain_conf.c:6859 msgid "" "Missing element with bridge name in interface's element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6947 +#: src/conf/domain_conf.c:6948 #, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7004 +#: src/conf/domain_conf.c:7005 #, c-format msgid " element unsupported for " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7050 +#: src/conf/domain_conf.c:7051 msgid "Invalid specification of multiple s in a single " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7096 src/qemu/qemu_command.c:10649 +#: src/conf/domain_conf.c:7097 src/qemu/qemu_command.c:10641 #, c-format msgid "unable to parse mac address '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7102 +#: src/conf/domain_conf.c:7103 #, c-format msgid "expected unicast mac address, found multicast '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7135 +#: src/conf/domain_conf.c:7136 msgid "Network interfaces must use 'pci' address type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7143 +#: src/conf/domain_conf.c:7144 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7158 +#: src/conf/domain_conf.c:7159 msgid "" "Wrong or no 'type' attribute specified with . vhostuser requires the virtio-net* frontend" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7167 +#: src/conf/domain_conf.c:7168 #, c-format msgid "Type='%s' unsupported for " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7172 +#: src/conf/domain_conf.c:7173 msgid "No 'type' attribute specified for " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7180 +#: src/conf/domain_conf.c:7181 msgid "" "No 'path' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7188 +#: src/conf/domain_conf.c:7189 msgid "" "No 'mode' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7207 +#: src/conf/domain_conf.c:7208 msgid "" "Wrong 'mode' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7228 +#: src/conf/domain_conf.c:7229 msgid "" "No 'bridge' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7245 +#: src/conf/domain_conf.c:7246 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7251 +#: src/conf/domain_conf.c:7252 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7260 +#: src/conf/domain_conf.c:7261 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7273 +#: src/conf/domain_conf.c:7274 msgid "" "No 'name' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7284 +#: src/conf/domain_conf.c:7285 msgid "No 'dev' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7292 +#: src/conf/domain_conf.c:7293 msgid "Unknown mode has been specified" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7360 +#: src/conf/domain_conf.c:7361 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7373 +#: src/conf/domain_conf.c:7374 #, c-format msgid "Unknown interface has been specified" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7384 +#: src/conf/domain_conf.c:7385 #, c-format msgid "Unknown interface has been specified" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7394 +#: src/conf/domain_conf.c:7395 #, c-format msgid "unknown interface ioeventfd mode '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7403 +#: src/conf/domain_conf.c:7404 #, c-format msgid "unknown interface event_idx mode '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7413 +#: src/conf/domain_conf.c:7414 #, c-format msgid "'queues' attribute must be positive number: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7422 +#: src/conf/domain_conf.c:7423 #, c-format msgid "unknown host csum mode '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7432 +#: src/conf/domain_conf.c:7433 #, c-format msgid "unknown host gso mode '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7442 +#: src/conf/domain_conf.c:7443 #, c-format msgid "unknown host tso4 mode '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7452 +#: src/conf/domain_conf.c:7453 #, c-format msgid "unknown host tso6 mode '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7462 +#: src/conf/domain_conf.c:7463 #, c-format msgid "unknown host ecn mode '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7472 +#: src/conf/domain_conf.c:7473 #, c-format msgid "unknown host ufo mode '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7482 +#: src/conf/domain_conf.c:7483 #, c-format msgid "unknown guest csum mode '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7492 +#: src/conf/domain_conf.c:7493 #, c-format msgid "unknown guest tso4 mode '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7502 +#: src/conf/domain_conf.c:7503 #, c-format msgid "unknown guest tso6 mode '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7512 +#: src/conf/domain_conf.c:7513 #, c-format msgid "unknown guest ecn mode '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7522 +#: src/conf/domain_conf.c:7523 #, c-format msgid "unknown guest ufo mode '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7534 +#: src/conf/domain_conf.c:7535 #, c-format msgid "unknown interface link state '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7560 +#: src/conf/domain_conf.c:7561 msgid "sndbuf must be a positive integer" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7609 +#: src/conf/domain_conf.c:7610 #, c-format msgid "target type must be specified for %s device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7677 +#: src/conf/domain_conf.c:7678 #, c-format msgid "unknown target type '%s' specified for character device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7694 +#: src/conf/domain_conf.c:7695 msgid "guestfwd channel does not define a target address" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7704 +#: src/conf/domain_conf.c:7705 msgid "guestfwd channel only supports IPv4 addresses" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7711 +#: src/conf/domain_conf.c:7712 msgid "guestfwd channel does not define a target port" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7718 src/conf/domain_conf.c:7742 +#: src/conf/domain_conf.c:7719 src/conf/domain_conf.c:7743 #: src/conf/storage_conf.c:531 #, c-format msgid "Invalid port number: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7822 +#: src/conf/domain_conf.c:7823 #, c-format msgid "Unknown source mode '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7890 src/conf/domain_conf.c:7991 +#: src/conf/domain_conf.c:7891 src/conf/domain_conf.c:7992 msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7901 +#: src/conf/domain_conf.c:7902 msgid "Missing master path attribute for nmdm device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7907 +#: src/conf/domain_conf.c:7908 msgid "Missing slave path attribute for nmdm device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7921 src/conf/domain_conf.c:7939 +#: src/conf/domain_conf.c:7922 src/conf/domain_conf.c:7940 msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7927 src/conf/domain_conf.c:7945 -#: src/conf/domain_conf.c:7970 +#: src/conf/domain_conf.c:7928 src/conf/domain_conf.c:7946 +#: src/conf/domain_conf.c:7971 msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7961 +#: src/conf/domain_conf.c:7962 #, c-format msgid "Unknown protocol '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8004 +#: src/conf/domain_conf.c:8005 msgid "Missing source channel attribute for char device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8009 +#: src/conf/domain_conf.c:8010 msgid "Invalid character in source channel for char device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8114 src/conf/domain_conf.c:8264 +#: src/conf/domain_conf.c:8115 src/conf/domain_conf.c:8265 #, c-format msgid "unknown type presented to host for character device: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8122 +#: src/conf/domain_conf.c:8123 #, c-format msgid "unknown character device type: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8150 +#: src/conf/domain_conf.c:8151 msgid "spicevmc device type only supports virtio" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8166 src/qemu/qemu_command.c:9795 +#: src/conf/domain_conf.c:8167 src/qemu/qemu_command.c:9787 msgid "usb-serial requires address of usb type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8197 +#: src/conf/domain_conf.c:8198 msgid "missing smartcard device mode" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8202 +#: src/conf/domain_conf.c:8203 #, c-format msgid "unknown smartcard device mode: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8219 src/conf/domain_conf.c:8248 +#: src/conf/domain_conf.c:8220 src/conf/domain_conf.c:8249 msgid "host-certificates mode needs exactly three certificates" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8239 +#: src/conf/domain_conf.c:8240 #, c-format msgid "expecting absolute path: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8258 +#: src/conf/domain_conf.c:8259 msgid "passthrough mode requires a character device type attribute" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8283 +#: src/conf/domain_conf.c:8284 msgid "unknown smartcard mode" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8292 +#: src/conf/domain_conf.c:8293 msgid "Controllers must use the 'ccid' address type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8340 +#: src/conf/domain_conf.c:8341 #, c-format msgid "Unknown TPM frontend model '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8353 +#: src/conf/domain_conf.c:8354 msgid "only one TPM backend is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8359 +#: src/conf/domain_conf.c:8360 msgid "missing TPM device backend" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8365 +#: src/conf/domain_conf.c:8366 msgid "missing TPM device backend type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8371 +#: src/conf/domain_conf.c:8372 #, c-format msgid "Unknown TPM backend type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8425 +#: src/conf/domain_conf.c:8426 msgid "missing input device type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8431 +#: src/conf/domain_conf.c:8432 #, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8438 +#: src/conf/domain_conf.c:8439 #, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8447 +#: src/conf/domain_conf.c:8448 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8453 src/conf/domain_conf.c:8460 +#: src/conf/domain_conf.c:8454 src/conf/domain_conf.c:8461 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8466 +#: src/conf/domain_conf.c:8467 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8492 src/conf/domain_conf.c:10184 +#: src/conf/domain_conf.c:8493 src/conf/domain_conf.c:10185 msgid "Invalid address for a USB device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8523 +#: src/conf/domain_conf.c:8524 msgid "missing hub device type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8529 +#: src/conf/domain_conf.c:8530 #, c-format msgid "unknown hub device type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8572 +#: src/conf/domain_conf.c:8573 msgid "missing timer name" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8577 +#: src/conf/domain_conf.c:8578 #, c-format msgid "unknown timer name '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8589 +#: src/conf/domain_conf.c:8590 #, c-format msgid "unknown timer present value '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8599 +#: src/conf/domain_conf.c:8600 #, c-format msgid "unknown timer tickpolicy '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8609 +#: src/conf/domain_conf.c:8610 #, c-format msgid "unknown timer track '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8619 +#: src/conf/domain_conf.c:8620 msgid "invalid timer frequency" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8628 +#: src/conf/domain_conf.c:8629 #, c-format msgid "unknown timer mode '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8641 +#: src/conf/domain_conf.c:8642 msgid "invalid catchup threshold" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8650 +#: src/conf/domain_conf.c:8651 msgid "invalid catchup slew" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8659 +#: src/conf/domain_conf.c:8660 msgid "invalid catchup limit" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8712 +#: src/conf/domain_conf.c:8713 #, c-format msgid "cannot parse password validity time '%s', expect YYYY-MM-DDTHH:MM:SS" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8731 +#: src/conf/domain_conf.c:8732 #, c-format msgid "unknown connected value %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8742 +#: src/conf/domain_conf.c:8743 msgid "VNC supports connected='keep' only" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8766 +#: src/conf/domain_conf.c:8767 msgid "graphics listen type must be specified" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8772 +#: src/conf/domain_conf.c:8773 #, c-format msgid "unknown graphics listen type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8792 +#: src/conf/domain_conf.c:8793 msgid "network attribute not allowed when listen type is not network" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8803 +#: src/conf/domain_conf.c:8804 #, c-format msgid "Invalid fromConfig value: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8844 +#: src/conf/domain_conf.c:8845 msgid "missing graphics device type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8850 +#: src/conf/domain_conf.c:8851 #, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8915 +#: src/conf/domain_conf.c:8916 #, c-format msgid "" "graphics listen attribute %s must match address attribute of first listen " "element (found %s)" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8933 +#: src/conf/domain_conf.c:8934 #, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8963 +#: src/conf/domain_conf.c:8964 #, c-format msgid "cannot parse vnc WebSocket port %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8976 src/qemu/qemu_command.c:11454 +#: src/conf/domain_conf.c:8977 src/qemu/qemu_command.c:11446 #, c-format msgid "unknown vnc display sharing policy '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9001 src/conf/domain_conf.c:9068 +#: src/conf/domain_conf.c:9002 src/conf/domain_conf.c:9069 #, c-format msgid "unknown fullscreen value '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9020 +#: src/conf/domain_conf.c:9021 #, c-format msgid "cannot parse rdp port %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9089 +#: src/conf/domain_conf.c:9090 #, c-format msgid "cannot parse spice port %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9102 +#: src/conf/domain_conf.c:9103 #, c-format msgid "cannot parse spice tlsPort %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9122 +#: src/conf/domain_conf.c:9123 #, c-format msgid "unknown default spice channel mode %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9158 +#: src/conf/domain_conf.c:9159 msgid "spice channel missing name/mode" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9166 +#: src/conf/domain_conf.c:9167 #, c-format msgid "unknown spice channel name %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9174 +#: src/conf/domain_conf.c:9175 #, c-format msgid "unknown spice channel mode %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9190 +#: src/conf/domain_conf.c:9191 msgid "spice image missing compression" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9197 +#: src/conf/domain_conf.c:9198 #, c-format msgid "unknown spice image compression %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9211 +#: src/conf/domain_conf.c:9212 msgid "spice jpeg missing compression" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9218 +#: src/conf/domain_conf.c:9219 #, c-format msgid "unknown spice jpeg compression %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9232 +#: src/conf/domain_conf.c:9233 msgid "spice zlib missing compression" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9239 +#: src/conf/domain_conf.c:9240 #, c-format msgid "unknown spice zlib compression %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9253 +#: src/conf/domain_conf.c:9254 msgid "spice playback missing compression" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9260 +#: src/conf/domain_conf.c:9261 msgid "unknown spice playback compression" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9274 +#: src/conf/domain_conf.c:9275 msgid "spice streaming missing mode" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9280 +#: src/conf/domain_conf.c:9281 msgid "unknown spice streaming mode" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9294 +#: src/conf/domain_conf.c:9295 msgid "spice clipboard missing copypaste" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9301 +#: src/conf/domain_conf.c:9302 #, c-format msgid "unknown copypaste value '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9314 +#: src/conf/domain_conf.c:9315 msgid "spice filetransfer missing enable" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9321 +#: src/conf/domain_conf.c:9322 #, c-format msgid "unknown enable value '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9334 +#: src/conf/domain_conf.c:9335 msgid "spice mouse missing mode" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9340 +#: src/conf/domain_conf.c:9341 #, c-format msgid "unknown mouse mode value '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9381 +#: src/conf/domain_conf.c:9382 #, c-format msgid "unknown codec type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9414 +#: src/conf/domain_conf.c:9415 #, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9481 +#: src/conf/domain_conf.c:9482 msgid "watchdog must contain model name" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9487 +#: src/conf/domain_conf.c:9488 #, c-format msgid "unknown watchdog model '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9498 +#: src/conf/domain_conf.c:9499 #, c-format msgid "unknown watchdog action '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9536 +#: src/conf/domain_conf.c:9537 msgid "missing RNG device model" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9541 +#: src/conf/domain_conf.c:9542 #, c-format msgid "unknown RNG model '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9549 +#: src/conf/domain_conf.c:9550 msgid "invalid RNG rate bytes value" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9556 +#: src/conf/domain_conf.c:9557 msgid "invalid RNG rate period value" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9565 +#: src/conf/domain_conf.c:9566 msgid "only one RNG backend is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9571 +#: src/conf/domain_conf.c:9572 msgid "missing RNG device backend model" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9577 +#: src/conf/domain_conf.c:9578 #, c-format msgid "unknown RNG backend model '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9588 +#: src/conf/domain_conf.c:9589 #, c-format msgid "file '%s' is not a supported random source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9597 +#: src/conf/domain_conf.c:9598 msgid "missing EGD backend type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9607 +#: src/conf/domain_conf.c:9608 #, c-format msgid "unknown backend type '%s' for egd" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9655 +#: src/conf/domain_conf.c:9656 msgid "balloon memory must contain model name" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9661 +#: src/conf/domain_conf.c:9662 #, c-format msgid "unknown memory balloon model '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9668 +#: src/conf/domain_conf.c:9669 msgid "invalid statistics collection period" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9718 +#: src/conf/domain_conf.c:9719 msgid "XML does not contain expected 'sysinfo' element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9728 +#: src/conf/domain_conf.c:9729 msgid "sysinfo must contain a type attribute" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9733 +#: src/conf/domain_conf.c:9734 #, c-format msgid "unknown sysinfo type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9764 +#: src/conf/domain_conf.c:9765 msgid "Invalid BIOS 'date' format" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9786 +#: src/conf/domain_conf.c:9787 msgid "malformed uuid element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9793 +#: src/conf/domain_conf.c:9794 msgid "UUID mismatch between and " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9969 +#: src/conf/domain_conf.c:9970 #, c-format msgid "unknown video model '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9975 +#: src/conf/domain_conf.c:9976 msgid "missing video model and cannot determine default" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9983 +#: src/conf/domain_conf.c:9984 msgid "ram attribute only supported for type of qxl" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9988 src/conf/domain_conf.c:9998 +#: src/conf/domain_conf.c:9989 src/conf/domain_conf.c:9999 #, c-format msgid "cannot parse video ram '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10008 +#: src/conf/domain_conf.c:10009 #, c-format msgid "cannot parse video heads '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10055 +#: src/conf/domain_conf.c:10056 #, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10075 +#: src/conf/domain_conf.c:10076 #, c-format msgid "Unexpected hostdev mode %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10092 +#: src/conf/domain_conf.c:10093 msgid "PCI host devices must use 'pci' address type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10101 +#: src/conf/domain_conf.c:10102 msgid "SCSI host devices must have address specified" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10143 +#: src/conf/domain_conf.c:10144 #, c-format msgid "unknown redirdev bus '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10154 +#: src/conf/domain_conf.c:10155 #, c-format msgid "unknown redirdev character device type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10159 +#: src/conf/domain_conf.c:10160 msgid "missing type in redirdev" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10235 +#: src/conf/domain_conf.c:10236 #, c-format msgid "Incorrect USB version format %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10245 +#: src/conf/domain_conf.c:10246 #, c-format msgid "Cannot parse USB version %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10278 +#: src/conf/domain_conf.c:10279 #, c-format msgid "Cannot parse USB Class code %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10284 +#: src/conf/domain_conf.c:10285 #, c-format msgid "Invalid USB Class code %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10295 +#: src/conf/domain_conf.c:10296 #, c-format msgid "Cannot parse USB vendor ID %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10306 +#: src/conf/domain_conf.c:10307 #, c-format msgid "Cannot parse USB product ID %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10331 +#: src/conf/domain_conf.c:10332 msgid "Invalid allow value, either 'yes' or 'no'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10336 +#: src/conf/domain_conf.c:10337 msgid "Missing allow attribute for USB redirection filter" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10409 +#: src/conf/domain_conf.c:10410 #, c-format msgid "unknown %s action: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10429 +#: src/conf/domain_conf.c:10430 #, c-format msgid "unknown PM state value %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10452 +#: src/conf/domain_conf.c:10453 msgid "(device_definition)" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10470 +#: src/conf/domain_conf.c:10471 #, c-format msgid "unknown device type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10594 +#: src/conf/domain_conf.c:10595 msgid "(disk_definition)" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10600 +#: src/conf/domain_conf.c:10601 #, c-format msgid "expecting root element of 'disk', not '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11001 +#: src/conf/domain_conf.c:11002 #, c-format msgid "multiple devices matching mac address %s found" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11022 +#: src/conf/domain_conf.c:11023 #, c-format msgid "no device matching mac address %s found on %.4x:%.2x:%.2x.%.1x" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11031 +#: src/conf/domain_conf.c:11032 #, c-format msgid "no device matching mac address %s found" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11383 +#: src/conf/domain_conf.c:11384 msgid "unknown virt type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11394 +#: src/conf/domain_conf.c:11395 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11420 +#: src/conf/domain_conf.c:11421 msgid "cannot count boot devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11431 src/conf/domain_conf.c:19247 +#: src/conf/domain_conf.c:11432 src/conf/domain_conf.c:19248 msgid "per-device boot elements cannot be used together with os/boot elements" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11441 +#: src/conf/domain_conf.c:11442 msgid "missing boot device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11446 +#: src/conf/domain_conf.c:11447 #, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11478 +#: src/conf/domain_conf.c:11479 msgid "invalid value for boot menu timeout, must be in range [0,65535]" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11492 +#: src/conf/domain_conf.c:11493 msgid "need at least one serial port for useserial" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11510 +#: src/conf/domain_conf.c:11511 msgid "invalid value for rebootTimeout, must be in range [-1,65535]" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11564 +#: src/conf/domain_conf.c:11565 msgid "invalid idmap start/target/count settings" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11576 +#: src/conf/domain_conf.c:11577 msgid "You must map the root user of container" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11640 +#: src/conf/domain_conf.c:11641 msgid "vcpu id must be an unsigned integer or -1" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11644 +#: src/conf/domain_conf.c:11645 msgid "vcpu id value -1 is not allowed for vcpupin" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11650 +#: src/conf/domain_conf.c:11651 msgid "vcpu id must be less than maxvcpus" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11660 +#: src/conf/domain_conf.c:11661 #, c-format msgid "invalid setting for iothread '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11667 +#: src/conf/domain_conf.c:11668 msgid "zero is an invalid iothread id value" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11677 +#: src/conf/domain_conf.c:11678 msgid "iothread id must not exceed iothreads" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11688 +#: src/conf/domain_conf.c:11689 msgid "missing cpuset for emulatorpin" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11691 +#: src/conf/domain_conf.c:11692 msgid "missing cpuset for iothreadpin" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11694 +#: src/conf/domain_conf.c:11695 msgid "missing cpuset for vcpupin" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11829 +#: src/conf/domain_conf.c:11830 msgid "unable to parse size attribute" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11840 +#: src/conf/domain_conf.c:11841 msgid "hugepage size can't be zero" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11874 +#: src/conf/domain_conf.c:11875 msgid "missing resource partition attribute" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11930 +#: src/conf/domain_conf.c:11931 #, c-format msgid "unknown readonly value: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11938 +#: src/conf/domain_conf.c:11939 #, c-format msgid "unknown type value: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11985 +#: src/conf/domain_conf.c:11986 msgid "missing domain type attribute" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11991 +#: src/conf/domain_conf.c:11992 #, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11999 +#: src/conf/domain_conf.c:12000 #, c-format msgid "unexpected domain type %s, expecting %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12021 +#: src/conf/domain_conf.c:12022 #, c-format msgid "unexpected domain type %s, expecting one of these: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12045 src/conf/network_conf.c:2035 +#: src/conf/domain_conf.c:12046 src/conf/network_conf.c:2035 #: src/conf/secret_conf.c:192 src/openvz/openvz_conf.c:1039 #: src/xenconfig/xen_common.c:206 msgid "Failed to generate UUID" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12052 src/conf/network_conf.c:2041 +#: src/conf/domain_conf.c:12053 src/conf/network_conf.c:2041 #: src/conf/nwfilter_conf.c:2647 src/conf/secret_conf.c:198 #: src/conf/storage_conf.c:853 msgid "malformed uuid element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12062 +#: src/conf/domain_conf.c:12063 msgid "Domain title can't contain newlines" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12087 +#: src/conf/domain_conf.c:12088 #, c-format msgid "Invalid memory core dump attribute value '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12099 +#: src/conf/domain_conf.c:12100 #, c-format msgid "current memory '%lluk' exceeds maximum '%lluk'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12115 +#: src/conf/domain_conf.c:12116 msgid "cannot extract hugepages nodes" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12135 +#: src/conf/domain_conf.c:12136 #, c-format msgid "nodeset attribute of hugepages of sizes %llu and %llu intersect" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12143 +#: src/conf/domain_conf.c:12144 #, c-format msgid "two master hugepages detected: %llu and %llu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12175 +#: src/conf/domain_conf.c:12176 msgid "cannot extract blkiotune nodes" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12190 +#: src/conf/domain_conf.c:12191 #, c-format msgid "duplicate blkio device path '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12218 +#: src/conf/domain_conf.c:12219 msgid "maximum vcpus must be an integer" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12226 +#: src/conf/domain_conf.c:12227 #, c-format msgid "invalid maximum number of vCPUs '%lu'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12234 +#: src/conf/domain_conf.c:12235 msgid "current vcpus must be an integer" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12242 +#: src/conf/domain_conf.c:12243 #, c-format msgid "invalid current number of vCPUs '%lu'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12248 +#: src/conf/domain_conf.c:12249 #, c-format msgid "maxvcpus must not be less than current vcpus (%d < %lu)" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12260 +#: src/conf/domain_conf.c:12261 #, c-format msgid "Unsupported CPU placement mode '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12283 +#: src/conf/domain_conf.c:12284 #, c-format msgid "invalid iothreads count '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12292 +#: src/conf/domain_conf.c:12293 msgid "can't parse cputune shares value" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12301 +#: src/conf/domain_conf.c:12302 msgid "can't parse cputune period value" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12308 +#: src/conf/domain_conf.c:12309 msgid "Value of cputune period must be in range [1000, 1000000]" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12316 +#: src/conf/domain_conf.c:12317 msgid "can't parse cputune quota value" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12324 +#: src/conf/domain_conf.c:12325 msgid "Value of cputune quota must be in range [1000, 18446744073709551]" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12332 +#: src/conf/domain_conf.c:12333 msgid "can't parse cputune emulator period value" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12340 +#: src/conf/domain_conf.c:12341 msgid "Value of cputune emulator_period must be in range [1000, 1000000]" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12348 +#: src/conf/domain_conf.c:12349 msgid "can't parse cputune emulator quota value" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12356 +#: src/conf/domain_conf.c:12357 msgid "" "Value of cputune emulator_quota must be in range [1000, 18446744073709551]" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12379 +#: src/conf/domain_conf.c:12380 msgid "duplicate vcpupin for same vcpu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12428 +#: src/conf/domain_conf.c:12429 msgid "cannot extract emulatorpin nodes" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12440 +#: src/conf/domain_conf.c:12441 msgid "only one emulatorpin is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12460 +#: src/conf/domain_conf.c:12461 msgid "cannot extract iothreadpin nodes" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12485 +#: src/conf/domain_conf.c:12486 msgid "duplicate iothreadpin for same iothread" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12514 +#: src/conf/domain_conf.c:12515 msgid "Maximum CPUs greater than topology limit" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12520 +#: src/conf/domain_conf.c:12521 msgid "Number of CPUs in exceeds the count" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12538 +#: src/conf/domain_conf.c:12539 msgid "cannot extract resource nodes" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12544 +#: src/conf/domain_conf.c:12545 msgid "only one resource element is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12560 +#: src/conf/domain_conf.c:12561 #, c-format msgid "unexpected feature '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12570 +#: src/conf/domain_conf.c:12571 #, c-format msgid "unknown value for attribute eoi: '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12594 src/conf/domain_conf.c:12610 +#: src/conf/domain_conf.c:12595 src/conf/domain_conf.c:12611 #, c-format msgid "unknown state attribute '%s' of feature '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12639 +#: src/conf/domain_conf.c:12640 #, c-format msgid "unsupported HyperV Enlightenment feature: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12651 src/conf/domain_conf.c:12672 +#: src/conf/domain_conf.c:12652 src/conf/domain_conf.c:12673 #, c-format msgid "missing 'state' attribute for HyperV Enlightenment feature '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12659 src/conf/domain_conf.c:12680 +#: src/conf/domain_conf.c:12660 src/conf/domain_conf.c:12681 #, c-format msgid "invalid value of state argument for HyperV Enlightenment feature '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12691 +#: src/conf/domain_conf.c:12692 msgid "invalid HyperV spinlock retry count" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12697 +#: src/conf/domain_conf.c:12698 msgid "HyperV spinlock retry count must be at least 4095" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12725 +#: src/conf/domain_conf.c:12726 #, c-format msgid "unsupported KVM feature: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12736 +#: src/conf/domain_conf.c:12737 #, c-format msgid "missing 'state' attribute for KVM feature '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12744 +#: src/conf/domain_conf.c:12745 #, c-format msgid "invalid value of state argument for KVM feature '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12770 +#: src/conf/domain_conf.c:12771 #, c-format msgid "unexpected capability feature '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12781 +#: src/conf/domain_conf.c:12782 #, c-format msgid "unknown state attribute '%s' of feature capability '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12835 +#: src/conf/domain_conf.c:12836 #, c-format msgid "unknown clock offset '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12851 +#: src/conf/domain_conf.c:12852 #, c-format msgid "unknown clock adjustment '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12882 +#: src/conf/domain_conf.c:12883 #, c-format msgid "unknown clock basis '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12895 +#: src/conf/domain_conf.c:12896 msgid "missing 'timezone' attribute for clock with offset='timezone'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12927 +#: src/conf/domain_conf.c:12928 msgid "no OS type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12962 +#: src/conf/domain_conf.c:12963 #, c-format msgid "No guest options available for arch '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12971 +#: src/conf/domain_conf.c:12972 #, c-format msgid "No os type '%s' available for arch '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12982 src/xenconfig/xen_common.c:1039 +#: src/conf/domain_conf.c:12983 src/xenconfig/xen_common.c:1039 #, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13021 +#: src/conf/domain_conf.c:13022 msgid "No data supplied for element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13105 src/conf/domain_conf.c:13114 +#: src/conf/domain_conf.c:13106 src/conf/domain_conf.c:13115 msgid "Can't add another USB controller: USB is disabled for this domain" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13131 +#: src/conf/domain_conf.c:13132 msgid "No master USB controller specified" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13138 +#: src/conf/domain_conf.c:13139 msgid "cannot extract device leases" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13272 +#: src/conf/domain_conf.c:13273 msgid "cannot extract console devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13349 +#: src/conf/domain_conf.c:13350 msgid "Can't add USB input device. USB bus is disabled" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13444 +#: src/conf/domain_conf.c:13445 msgid "Only one primary video device is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13470 +#: src/conf/domain_conf.c:13471 msgid "cannot determine default video type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13500 +#: src/conf/domain_conf.c:13501 msgid "Can't add host USB device: USB is disabled in this host" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13520 +#: src/conf/domain_conf.c:13521 msgid "only a single watchdog device is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13540 +#: src/conf/domain_conf.c:13541 msgid "only a single memory balloon device is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13575 +#: src/conf/domain_conf.c:13576 msgid "only a single TPM device is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13591 +#: src/conf/domain_conf.c:13592 msgid "only a single nvram device is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13616 +#: src/conf/domain_conf.c:13617 msgid "Can't add USB hub: USB is disabled for this domain" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13640 +#: src/conf/domain_conf.c:13641 msgid "Can't add redirected USB device: USB is disabled for this domain" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13656 +#: src/conf/domain_conf.c:13657 msgid "only one set of redirection filter rule is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13677 +#: src/conf/domain_conf.c:13678 msgid "only a single panic device is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13719 +#: src/conf/domain_conf.c:13720 msgid "uid and gid should be mapped both" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13739 +#: src/conf/domain_conf.c:13740 #, c-format msgid "unknown smbios mode '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13804 +#: src/conf/domain_conf.c:13805 msgid "no domain config" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13818 +#: src/conf/domain_conf.c:13819 msgid "missing domain state" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13823 +#: src/conf/domain_conf.c:13824 #, c-format msgid "invalid domain state '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13832 +#: src/conf/domain_conf.c:13833 #, c-format msgid "invalid domain state reason '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13843 +#: src/conf/domain_conf.c:13844 msgid "invalid pid" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13857 src/conf/network_conf.c:3046 +#: src/conf/domain_conf.c:13858 src/conf/network_conf.c:3046 #, c-format msgid "Unknown taint flag %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13892 src/security/virt-aa-helper.c:659 +#: src/conf/domain_conf.c:13893 src/security/virt-aa-helper.c:659 #: tools/virsh-domain-monitor.c:95 tools/virsh-domain-monitor.c:489 #: tools/virsh-domain-monitor.c:604 tools/virsh-domain-monitor.c:726 #: tools/virsh-domain.c:2742 tools/virsh-domain.c:3408 @@ -3676,773 +3676,773 @@ msgstr "" msgid "(domain_definition)" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13938 +#: src/conf/domain_conf.c:13939 #, c-format msgid "unexpected root element <%s>, expecting " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13973 +#: src/conf/domain_conf.c:13974 #, c-format msgid "unexpected root element <%s>, expecting " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14022 +#: src/conf/domain_conf.c:14023 #, c-format msgid "Target timer %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14030 +#: src/conf/domain_conf.c:14031 #, c-format msgid "Target timer presence %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14038 +#: src/conf/domain_conf.c:14039 #, c-format msgid "Target TSC frequency %lu does not match source %lu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14045 +#: src/conf/domain_conf.c:14046 #, c-format msgid "Target TSC mode %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14062 +#: src/conf/domain_conf.c:14063 #, c-format msgid "Target device address type %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14075 +#: src/conf/domain_conf.c:14076 #, c-format msgid "" "Target device PCI address %04x:%02x:%02x.%02x does not match source %04x:" "%02x:%02x.%02x" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14090 +#: src/conf/domain_conf.c:14091 #, c-format msgid "Target device drive address %d:%d:%d does not match source %d:%d:%d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14105 +#: src/conf/domain_conf.c:14106 #, c-format msgid "" "Target device virtio serial address %d:%d:%d does not match source %d:%d:%d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14119 +#: src/conf/domain_conf.c:14120 #, c-format msgid "Target device ccid address %d:%d does not match source %d:%d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14133 +#: src/conf/domain_conf.c:14134 #, c-format msgid "Target device isa address %d:%d does not match source %d:%d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14154 +#: src/conf/domain_conf.c:14155 #, c-format msgid "Target disk device %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14162 +#: src/conf/domain_conf.c:14163 #, c-format msgid "Target disk bus %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14170 +#: src/conf/domain_conf.c:14171 #, c-format msgid "Target disk %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14177 +#: src/conf/domain_conf.c:14178 #, c-format msgid "Target disk serial %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14185 +#: src/conf/domain_conf.c:14186 msgid "Target disk access mode does not match source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14202 +#: src/conf/domain_conf.c:14203 #, c-format msgid "Target controller type %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14210 +#: src/conf/domain_conf.c:14211 #, c-format msgid "Target controller index %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14217 +#: src/conf/domain_conf.c:14218 #, c-format msgid "Target controller model %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14225 +#: src/conf/domain_conf.c:14226 #, c-format msgid "Target controller ports %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14232 +#: src/conf/domain_conf.c:14233 #, c-format msgid "Target controller vectors %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14251 +#: src/conf/domain_conf.c:14252 #, c-format msgid "Target filesystem guest target %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14258 +#: src/conf/domain_conf.c:14259 msgid "Target filesystem access mode does not match source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14278 +#: src/conf/domain_conf.c:14279 #, c-format msgid "Target network card mac %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14287 +#: src/conf/domain_conf.c:14288 #, c-format msgid "Target network card model %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14305 +#: src/conf/domain_conf.c:14306 #, c-format msgid "Target input device type %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14313 +#: src/conf/domain_conf.c:14314 #, c-format msgid "Target input device bus %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14332 +#: src/conf/domain_conf.c:14333 #, c-format msgid "Target sound card model %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14351 +#: src/conf/domain_conf.c:14352 #, c-format msgid "Target video card model %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14359 +#: src/conf/domain_conf.c:14360 #, c-format msgid "Target video card ram %u does not match source %u" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14366 +#: src/conf/domain_conf.c:14367 #, c-format msgid "Target video card vram %u does not match source %u" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14373 +#: src/conf/domain_conf.c:14374 #, c-format msgid "Target video card heads %u does not match source %u" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14381 +#: src/conf/domain_conf.c:14382 msgid "Target video card acceleration does not match source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14388 +#: src/conf/domain_conf.c:14389 #, c-format msgid "Target video card 2d accel %u does not match source %u" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14395 +#: src/conf/domain_conf.c:14396 #, c-format msgid "Target video card 3d accel %u does not match source %u" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14414 +#: src/conf/domain_conf.c:14415 #, c-format msgid "Target host device mode %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14423 +#: src/conf/domain_conf.c:14424 #, c-format msgid "Target host device subsystem %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14453 +#: src/conf/domain_conf.c:14454 #, c-format msgid "Target serial port %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14471 +#: src/conf/domain_conf.c:14472 #, c-format msgid "Target parallel port %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14489 +#: src/conf/domain_conf.c:14490 #, c-format msgid "Target channel type %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14499 +#: src/conf/domain_conf.c:14500 #, c-format msgid "Target channel name %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14508 +#: src/conf/domain_conf.c:14509 msgid "" "Changing device type to/from spicevmc would change default target channel " "name" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14519 +#: src/conf/domain_conf.c:14520 #, c-format msgid "Target channel addr %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14541 +#: src/conf/domain_conf.c:14542 #, c-format msgid "Target console type %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14560 +#: src/conf/domain_conf.c:14561 #, c-format msgid "Target watchdog model %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14579 +#: src/conf/domain_conf.c:14580 #, c-format msgid "Target balloon model %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14598 +#: src/conf/domain_conf.c:14599 #, c-format msgid "Target RNG model '%s' does not match source '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14617 +#: src/conf/domain_conf.c:14618 #, c-format msgid "Target hub device type %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14636 +#: src/conf/domain_conf.c:14637 #, c-format msgid "Target redirected device bus %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14647 +#: src/conf/domain_conf.c:14648 #, c-format msgid "" "Target redirected device source type %s does not match source device source " "type %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14673 +#: src/conf/domain_conf.c:14674 #, c-format msgid "Target USB redirection filter rule count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14684 +#: src/conf/domain_conf.c:14685 msgid "Target USB Class code does not match source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14690 +#: src/conf/domain_conf.c:14691 msgid "Target USB vendor ID does not match source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14696 +#: src/conf/domain_conf.c:14697 msgid "Target USB product ID does not match source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14702 +#: src/conf/domain_conf.c:14703 msgid "Target USB version does not match source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14708 +#: src/conf/domain_conf.c:14709 #, c-format msgid "Target USB allow '%s' does not match source '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14728 +#: src/conf/domain_conf.c:14729 #, c-format msgid "State of feature '%s' differs: source: '%s', destination: '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14740 +#: src/conf/domain_conf.c:14741 #, c-format msgid "State of APIC EOI differs: source: '%s', destination: '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14755 +#: src/conf/domain_conf.c:14756 #, c-format msgid "" "State of HyperV enlightenment feature '%s' differs: source: '%s', " "destination: '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14770 +#: src/conf/domain_conf.c:14771 #, c-format msgid "HyperV spinlock retry count differs: source: '%u', destination: '%u'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14792 +#: src/conf/domain_conf.c:14793 #, c-format msgid "State of KVM feature '%s' differs: source: '%s', destination: '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14821 +#: src/conf/domain_conf.c:14822 #, c-format msgid "Target domain panic device count '%d' does not match source count '%d'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14846 +#: src/conf/domain_conf.c:14847 #, c-format msgid "Target domain virt type %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14858 +#: src/conf/domain_conf.c:14859 #, c-format msgid "Target domain uuid %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14869 +#: src/conf/domain_conf.c:14870 #, c-format msgid "Target domain name '%s' does not match source '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14876 +#: src/conf/domain_conf.c:14877 #, c-format msgid "Target domain max memory %lld does not match source %lld" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14882 +#: src/conf/domain_conf.c:14883 #, c-format msgid "Target domain current memory %lld does not match source %lld" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14888 +#: src/conf/domain_conf.c:14889 #, c-format msgid "Target domain huge pages count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14898 +#: src/conf/domain_conf.c:14899 #, c-format msgid "Target domain huge page size %llu does not match source %llu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14907 src/conf/domain_conf.c:14913 +#: src/conf/domain_conf.c:14908 src/conf/domain_conf.c:14914 msgid "Target huge page nodemask does not match source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14921 +#: src/conf/domain_conf.c:14922 #, c-format msgid "Target domain vCPU count %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14927 +#: src/conf/domain_conf.c:14928 #, c-format msgid "Target domain vCPU max %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14934 +#: src/conf/domain_conf.c:14935 #, c-format msgid "Target domain iothreads count %u does not match source %u" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14942 src/conf/domain_conf.c:14955 +#: src/conf/domain_conf.c:14943 src/conf/domain_conf.c:14956 #, c-format msgid "Target domain OS type %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14948 +#: src/conf/domain_conf.c:14949 #, c-format msgid "Target domain architecture %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14962 +#: src/conf/domain_conf.c:14963 #, c-format msgid "Target domain SMBIOS mode %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14973 +#: src/conf/domain_conf.c:14974 msgid "Target domain timers do not match source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14991 +#: src/conf/domain_conf.c:14992 #, c-format msgid "Target domain disk count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15002 +#: src/conf/domain_conf.c:15003 #, c-format msgid "Target domain controller count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15015 +#: src/conf/domain_conf.c:15016 #, c-format msgid "Target domain filesystem count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15027 +#: src/conf/domain_conf.c:15028 #, c-format msgid "Target domain net card count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15039 +#: src/conf/domain_conf.c:15040 #, c-format msgid "Target domain input device count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15051 +#: src/conf/domain_conf.c:15052 #, c-format msgid "Target domain sound card count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15063 +#: src/conf/domain_conf.c:15064 #, c-format msgid "Target domain video card count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15075 +#: src/conf/domain_conf.c:15076 #, c-format msgid "Target domain host device count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15088 +#: src/conf/domain_conf.c:15089 #, c-format msgid "Target domain smartcard count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15101 +#: src/conf/domain_conf.c:15102 #, c-format msgid "Target domain serial port count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15114 +#: src/conf/domain_conf.c:15115 #, c-format msgid "Target domain parallel port count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15127 +#: src/conf/domain_conf.c:15128 #, c-format msgid "Target domain channel count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15140 +#: src/conf/domain_conf.c:15141 #, c-format msgid "Target domain console count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15153 +#: src/conf/domain_conf.c:15154 #, c-format msgid "Target domain hub device count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15165 +#: src/conf/domain_conf.c:15166 #, c-format msgid "Target domain redirected devices count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15180 +#: src/conf/domain_conf.c:15181 #, c-format msgid "Target domain USB redirection filter count %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15194 +#: src/conf/domain_conf.c:15195 #, c-format msgid "Target domain watchdog count %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15207 +#: src/conf/domain_conf.c:15208 #, c-format msgid "Target domain memory balloon count %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15220 +#: src/conf/domain_conf.c:15221 #, c-format msgid "Target domain RNG device count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15555 +#: src/conf/domain_conf.c:15556 #, c-format msgid "unexpected %s action: %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15851 src/conf/domain_conf.c:15940 +#: src/conf/domain_conf.c:15852 src/conf/domain_conf.c:15941 #, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15888 +#: src/conf/domain_conf.c:15889 #, c-format msgid "unexpected disk backing store type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15896 +#: src/conf/domain_conf.c:15897 #, c-format msgid "unexpected disk backing store format %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15945 +#: src/conf/domain_conf.c:15946 #, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15950 +#: src/conf/domain_conf.c:15951 #, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15955 +#: src/conf/domain_conf.c:15956 #, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15960 +#: src/conf/domain_conf.c:15961 #, c-format msgid "unexpected disk io mode %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15965 +#: src/conf/domain_conf.c:15966 #, c-format msgid "Unexpected disk sgio mode '%d'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16177 +#: src/conf/domain_conf.c:16178 #, c-format msgid "unexpected controller type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16186 +#: src/conf/domain_conf.c:16187 #, c-format msgid "unexpected model type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16279 +#: src/conf/domain_conf.c:16280 #, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16285 +#: src/conf/domain_conf.c:16286 #, c-format msgid "unexpected accessmode %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16377 +#: src/conf/domain_conf.c:16378 #, c-format msgid "unexpected pci hostdev driver name type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16426 +#: src/conf/domain_conf.c:16427 msgid "PCI address Formatting failed" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16462 src/conf/domain_conf.c:16502 -#: src/conf/domain_conf.c:18018 src/conf/domain_conf.c:18027 -#: src/libxl/libxl_driver.c:3011 src/qemu/qemu_hotplug.c:3461 +#: src/conf/domain_conf.c:16463 src/conf/domain_conf.c:16503 +#: src/conf/domain_conf.c:18019 src/conf/domain_conf.c:18028 +#: src/libxl/libxl_driver.c:3011 src/qemu/qemu_hotplug.c:3447 #, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16540 +#: src/conf/domain_conf.c:16541 #, c-format msgid "unexpected source mode %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16572 +#: src/conf/domain_conf.c:16573 #, c-format msgid "unexpected actual net type %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16605 src/conf/domain_conf.c:16762 -#: src/conf/domain_conf.c:17794 +#: src/conf/domain_conf.c:16606 src/conf/domain_conf.c:16763 +#: src/conf/domain_conf.c:17795 #, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16754 +#: src/conf/domain_conf.c:16755 #, c-format msgid "unexpected actual net type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16996 +#: src/conf/domain_conf.c:16997 #, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17111 +#: src/conf/domain_conf.c:17112 #, c-format msgid "unexpected char device type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17131 +#: src/conf/domain_conf.c:17132 msgid "Could not format channel target type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17141 +#: src/conf/domain_conf.c:17142 msgid "Unable to format guestfwd port" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17211 src/conf/domain_conf.c:17244 -#: src/qemu/qemu_command.c:8855 +#: src/conf/domain_conf.c:17212 src/conf/domain_conf.c:17245 +#: src/qemu/qemu_command.c:8847 #, c-format msgid "unexpected smartcard type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17262 +#: src/conf/domain_conf.c:17263 #, c-format msgid "unexpected codec type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17318 src/xenconfig/xen_sxpr.c:2114 +#: src/conf/domain_conf.c:17319 src/xenconfig/xen_sxpr.c:2114 #, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17364 +#: src/conf/domain_conf.c:17365 #, c-format msgid "unexpected memballoon model %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17433 +#: src/conf/domain_conf.c:17434 #, c-format msgid "unexpected watchdog model %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17439 +#: src/conf/domain_conf.c:17440 #, c-format msgid "unexpected watchdog action %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17560 +#: src/conf/domain_conf.c:17561 #, c-format msgid "unexpected video model %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17604 src/xenconfig/xen_sxpr.c:2150 +#: src/conf/domain_conf.c:17605 src/xenconfig/xen_sxpr.c:2150 #, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17609 +#: src/conf/domain_conf.c:17610 #, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17639 +#: src/conf/domain_conf.c:17640 #, c-format msgid "unexpected timer name %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17655 +#: src/conf/domain_conf.c:17656 #, c-format msgid "unexpected timer tickpolicy %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17669 +#: src/conf/domain_conf.c:17670 #, c-format msgid "unexpected timer track %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17687 +#: src/conf/domain_conf.c:17688 #, c-format msgid "unexpected timer mode %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:18009 src/conf/domain_conf.c:18034 +#: src/conf/domain_conf.c:18010 src/conf/domain_conf.c:18035 #, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:18150 +#: src/conf/domain_conf.c:18151 #, c-format msgid "unexpected hub type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:18320 +#: src/conf/domain_conf.c:18321 #, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:18638 +#: src/conf/domain_conf.c:18639 #, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:18671 +#: src/conf/domain_conf.c:18672 #, c-format msgid "unexpected smbios mode %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:18718 +#: src/conf/domain_conf.c:18719 #, c-format msgid "unexpected feature %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:18739 +#: src/conf/domain_conf.c:18740 #, c-format msgid "Unexpected state of feature '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:19218 +#: src/conf/domain_conf.c:19219 #, c-format msgid "boot order %d is already used by another device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:19239 +#: src/conf/domain_conf.c:19240 msgid "Device configuration is not compatible: Domain has no USB bus support" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:19277 src/conf/network_conf.c:2912 +#: src/conf/domain_conf.c:19278 src/conf/network_conf.c:2912 #: src/conf/nwfilter_conf.c:2804 src/util/virdnsmasq.c:550 #, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:19416 +#: src/conf/domain_conf.c:19417 #, c-format msgid "unexpected domain %s already exists" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:19457 src/conf/network_conf.c:3159 +#: src/conf/domain_conf.c:19458 src/conf/network_conf.c:3159 #: src/conf/network_conf.c:3193 src/conf/nwfilter_conf.c:3183 #: src/conf/storage_conf.c:1848 #, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:19527 +#: src/conf/domain_conf.c:19528 #, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:19893 +#: src/conf/domain_conf.c:19894 #, c-format msgid "unable to visit backing chain file %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:20005 +#: src/conf/domain_conf.c:20006 #, c-format msgid "invalid domain state: %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:20460 +#: src/conf/domain_conf.c:20461 #, c-format msgid "Copying definition of '%d' type is not implemented yet." msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:20716 +#: src/conf/domain_conf.c:20717 #, c-format msgid "no device found with alias %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:20780 src/conf/domain_conf.c:20839 +#: src/conf/domain_conf.c:20781 src/conf/domain_conf.c:20840 #, c-format msgid "unknown metadata type '%d'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:20817 +#: src/conf/domain_conf.c:20818 msgid "Requested metadata element is not present" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:20863 +#: src/conf/domain_conf.c:20864 msgid "(metadata_xml)" msgstr "" @@ -6593,7 +6593,7 @@ msgstr "" msgid "storage pool missing type attribute" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:818 src/storage/storage_driver.c:521 +#: src/conf/storage_conf.c:818 src/storage/storage_driver.c:522 #: src/test/test_driver.c:4768 #, c-format msgid "unknown storage pool type %s" @@ -7439,7 +7439,7 @@ msgstr "" msgid "Could not create snapshot: %s" msgstr "" -#: src/esx/esx_driver.c:4602 src/qemu/qemu_driver.c:13992 +#: src/esx/esx_driver.c:4602 src/qemu/qemu_driver.c:13996 #: src/test/test_driver.c:6750 src/vbox/vbox_common.c:6298 #, c-format msgid "snapshot '%s' does not have a parent" @@ -9833,7 +9833,7 @@ msgstr "" msgid "cannot get the path of MEMORY cgroup controller" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_cgroup.c:467 src/qemu/qemu_cgroup.c:754 +#: src/lxc/lxc_cgroup.c:467 src/qemu/qemu_cgroup.c:758 #, c-format msgid "Resource partition '%s' must start with '/'" msgstr "" @@ -9933,7 +9933,7 @@ msgstr "" msgid "failed to parse write_iops_device: '%s'" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_native.c:897 src/qemu/qemu_command.c:11278 +#: src/lxc/lxc_native.c:897 src/qemu/qemu_command.c:11270 msgid "failed to generate uuid" msgstr "" @@ -10702,7 +10702,7 @@ msgid "default" msgstr "" #: src/lxc/lxc_driver.c:3460 src/libxl/libxl_driver.c:4004 -#: src/qemu/qemu_driver.c:14864 src/uml/uml_driver.c:2629 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14868 src/uml/uml_driver.c:2629 #: src/xen/xen_driver.c:2672 #, c-format msgid "character device %s is not using a PTY" @@ -10760,7 +10760,7 @@ msgstr "" #: src/lxc/lxc_driver.c:3850 src/libxl/libxl_driver.c:3131 #: src/qemu/qemu_driver.c:7068 src/qemu/qemu_driver.c:7092 -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1451 src/qemu/qemu_hotplug.c:3684 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1437 src/qemu/qemu_hotplug.c:3670 msgid "device not present in domain configuration" msgstr "" @@ -10845,7 +10845,7 @@ msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "" #: src/lxc/lxc_driver.c:4587 src/libxl/libxl_driver.c:2711 -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3099 src/uml/uml_driver.c:2306 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3085 src/uml/uml_driver.c:2306 #, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "" @@ -10891,7 +10891,7 @@ msgstr "" msgid "domain is not active" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:5653 src/qemu/qemu_driver.c:16825 +#: src/lxc/lxc_driver.c:5653 src/qemu/qemu_driver.c:16829 msgid "cgroup CPUACCT controller is not mounted" msgstr "" @@ -11341,7 +11341,7 @@ msgstr "" msgid "libxenlight failed to change media for disk '%s'" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2578 src/qemu/qemu_hotplug.c:695 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2578 src/qemu/qemu_hotplug.c:687 #: src/uml/uml_driver.c:2181 msgid "disk source path is missing" msgstr "" @@ -11351,13 +11351,13 @@ msgstr "" msgid "libxenlight failed to attach disk '%s'" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2600 src/qemu/qemu_hotplug.c:826 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2600 src/qemu/qemu_hotplug.c:812 #: src/uml/uml_driver.c:2251 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2606 src/qemu/qemu_hotplug.c:832 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2606 src/qemu/qemu_hotplug.c:818 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "" @@ -11373,13 +11373,13 @@ msgid "libxenlight failed to attach pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x" msgstr "" #: src/libxl/libxl_driver.c:2673 src/libxl/libxl_driver.c:3000 -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1693 src/qemu/qemu_hotplug.c:3416 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1679 src/qemu/qemu_hotplug.c:3402 #, c-format msgid "hostdev mode '%s' not supported" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2686 src/qemu/qemu_hotplug.c:1719 -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3382 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2686 src/qemu/qemu_hotplug.c:1705 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3368 #, c-format msgid "hostdev subsys type '%s' not supported" msgstr "" @@ -11410,12 +11410,12 @@ msgid "" "already exists" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2947 src/qemu/qemu_hotplug.c:3427 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2947 src/qemu/qemu_hotplug.c:3413 #, c-format msgid "host pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x not found" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2955 src/qemu/qemu_hotplug.c:3272 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2955 src/qemu/qemu_hotplug.c:3258 #, c-format msgid "cannot hot unplug multifunction PCI device: %.4x:%.2x:%.2x.%.1x" msgstr "" @@ -11488,12 +11488,12 @@ msgstr "" msgid "Named device aliases are not supported" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:3997 src/qemu/qemu_driver.c:14857 +#: src/libxl/libxl_driver.c:3997 src/qemu/qemu_driver.c:14861 #, c-format msgid "cannot find character device %s" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:4029 src/qemu/qemu_driver.c:14877 +#: src/libxl/libxl_driver.c:4029 src/qemu/qemu_driver.c:14881 msgid "Active console session exists for this domain" msgstr "" @@ -11506,7 +11506,7 @@ msgstr "" msgid "Node %zu out of range" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:4341 src/qemu/qemu_driver.c:11613 +#: src/libxl/libxl_driver.c:4341 src/qemu/qemu_driver.c:11617 #: src/xen/xen_driver.c:2466 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" @@ -13379,14 +13379,14 @@ msgstr "" msgid "Only local directories are supported" msgstr "" -#: src/parallels/parallels_storage.c:769 src/storage/storage_driver.c:733 -#: src/storage/storage_driver.c:930 +#: src/parallels/parallels_storage.c:769 src/storage/storage_driver.c:734 +#: src/storage/storage_driver.c:931 #, c-format msgid "storage pool '%s' is still active" msgstr "" -#: src/parallels/parallels_storage.c:808 src/storage/storage_driver.c:790 -#: src/storage/storage_driver.c:832 src/test/test_driver.c:4740 +#: src/parallels/parallels_storage.c:808 src/storage/storage_driver.c:791 +#: src/storage/storage_driver.c:833 src/test/test_driver.c:4740 #: src/test/test_driver.c:4912 src/test/test_driver.c:4948 #: src/test/test_driver.c:5020 #, c-format @@ -13402,12 +13402,12 @@ msgstr "" #: src/parallels/parallels_storage.c:1460 #: src/parallels/parallels_storage.c:1518 #: src/parallels/parallels_storage.c:1563 -#: src/parallels/parallels_storage.c:1602 src/storage/storage_driver.c:874 -#: src/storage/storage_driver.c:987 src/storage/storage_driver.c:1187 -#: src/storage/storage_driver.c:1221 src/storage/storage_driver.c:1267 -#: src/storage/storage_driver.c:1323 src/storage/storage_driver.c:1553 -#: src/storage/storage_driver.c:1639 src/storage/storage_driver.c:1784 -#: src/storage/storage_driver.c:1790 src/test/test_driver.c:4978 +#: src/parallels/parallels_storage.c:1602 src/storage/storage_driver.c:875 +#: src/storage/storage_driver.c:988 src/storage/storage_driver.c:1188 +#: src/storage/storage_driver.c:1222 src/storage/storage_driver.c:1268 +#: src/storage/storage_driver.c:1324 src/storage/storage_driver.c:1554 +#: src/storage/storage_driver.c:1640 src/storage/storage_driver.c:1785 +#: src/storage/storage_driver.c:1791 src/test/test_driver.c:4978 #: src/test/test_driver.c:5055 src/test/test_driver.c:5214 #: src/test/test_driver.c:5251 src/test/test_driver.c:5363 #: src/test/test_driver.c:5482 src/test/test_driver.c:5556 @@ -13417,7 +13417,7 @@ msgstr "" msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "" -#: src/parallels/parallels_storage.c:991 src/storage/storage_driver.c:1130 +#: src/parallels/parallels_storage.c:991 src/storage/storage_driver.c:1131 #: src/test/test_driver.c:5180 msgid "pool has no config file" msgstr "" @@ -13427,8 +13427,8 @@ msgstr "" #: src/parallels/parallels_storage.c:1454 #: src/parallels/parallels_storage.c:1512 #: src/parallels/parallels_storage.c:1557 -#: src/parallels/parallels_storage.c:1596 src/storage/storage_driver.c:1331 -#: src/storage/storage_driver.c:1560 src/storage/storage_driver.c:1801 +#: src/parallels/parallels_storage.c:1596 src/storage/storage_driver.c:1332 +#: src/storage/storage_driver.c:1561 src/storage/storage_driver.c:1802 #: src/test/test_driver.c:5371 src/test/test_driver.c:5573 #: src/test/test_driver.c:5642 src/test/test_driver.c:5711 #: src/test/test_driver.c:5759 src/test/test_driver.c:5800 @@ -13442,7 +13442,7 @@ msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "" #: src/parallels/parallels_storage.c:1183 src/storage/storage_backend.c:1347 -#: src/storage/storage_driver.c:1469 src/test/test_driver.c:5453 +#: src/storage/storage_driver.c:1470 src/test/test_driver.c:5453 #, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "" @@ -14026,16 +14026,16 @@ msgstr "" msgid "Memory cgroup is not available on this host" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_cgroup.c:689 +#: src/qemu/qemu_cgroup.c:693 msgid "CPU tuning is not available on this host" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_cgroup.c:827 +#: src/qemu/qemu_cgroup.c:831 msgid "Cannot setup cgroups until process is started" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_cgroup.c:972 src/qemu/qemu_cgroup.c:1060 -#: src/qemu/qemu_cgroup.c:1133 +#: src/qemu/qemu_cgroup.c:976 src/qemu/qemu_cgroup.c:1064 +#: src/qemu/qemu_cgroup.c:1137 msgid "cgroup cpu is required for scheduler tuning" msgstr "" @@ -14281,7 +14281,7 @@ msgid "':' not allowed in RBD source volume name '%s'" msgstr "" #: src/qemu/qemu_command.c:3235 src/qemu/qemu_command.c:3342 -#: src/qemu/qemu_command.c:8652 src/uml/uml_conf.c:413 +#: src/qemu/qemu_command.c:8644 src/uml/uml_conf.c:413 #, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "" @@ -14346,12 +14346,12 @@ msgstr "" msgid "target must be 0 for controller fdc" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:3436 src/qemu/qemu_command.c:8662 +#: src/qemu/qemu_command.c:3436 src/qemu/qemu_command.c:8654 #, c-format msgid "unsupported disk driver type for '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:3443 src/qemu/qemu_command.c:8668 +#: src/qemu/qemu_command.c:3443 src/qemu/qemu_command.c:8660 msgid "cannot create virtual FAT disks in read-write mode" msgstr "" @@ -14359,7 +14359,7 @@ msgstr "" msgid "tray status 'open' is invalid for block type volume" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:3459 src/qemu/qemu_command.c:8621 +#: src/qemu/qemu_command.c:3459 src/qemu/qemu_command.c:8613 msgid "tray status 'open' is invalid for block type disk" msgstr "" @@ -14402,7 +14402,7 @@ msgstr "" msgid "disk aio mode not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:3663 src/qemu/qemu_driver.c:16427 +#: src/qemu/qemu_command.c:3663 src/qemu/qemu_driver.c:16431 msgid "block I/O throttling not supported with this QEMU binary" msgstr "" @@ -14555,7 +14555,7 @@ msgstr "" msgid "scripts are not supported on interfaces of type %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:4692 src/qemu/qemu_command.c:9346 +#: src/qemu/qemu_command.c:4692 src/qemu/qemu_command.c:9338 msgid "missing watchdog model" msgstr "" @@ -14582,22 +14582,22 @@ msgstr "" msgid "sound card model '%s' is not supported by qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:4928 src/qemu/qemu_command.c:9143 +#: src/qemu/qemu_command.c:4928 src/qemu/qemu_command.c:9135 #, c-format msgid "video type %s is not supported with QEMU" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:4941 src/qemu/qemu_command.c:9205 -#: src/qemu/qemu_command.c:9234 +#: src/qemu/qemu_command.c:4941 src/qemu/qemu_command.c:9197 +#: src/qemu/qemu_command.c:9226 msgid "only one video card is currently supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:4953 src/qemu/qemu_command.c:9160 +#: src/qemu/qemu_command.c:4953 src/qemu/qemu_command.c:9152 #, c-format msgid "value for 'vram' must be less than '%u'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:4959 src/qemu/qemu_command.c:9166 +#: src/qemu/qemu_command.c:4959 src/qemu/qemu_command.c:9158 #, c-format msgid "value for 'ram' must be less than '%u'" msgstr "" @@ -14613,7 +14613,7 @@ msgid "invalid PCI passthrough type '%s'" msgstr "" #: src/qemu/qemu_command.c:5040 src/qemu/qemu_command.c:5079 -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1298 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1284 #, c-format msgid "" "non-zero domain='%.4x' in host device PCI address not supported in this QEMU " @@ -14717,7 +14717,7 @@ msgstr "" msgid "The QEMU executable %s does not support TPM model %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:6087 src/qemu/qemu_command.c:8040 +#: src/qemu/qemu_command.c:6087 src/qemu/qemu_command.c:8032 #, c-format msgid "unsupported clock offset '%s'" msgstr "" @@ -14799,7 +14799,7 @@ msgstr "" msgid "disjoint NUMA cpu ranges are not supported with this QEMU" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:6757 src/qemu/qemu_command.c:7825 +#: src/qemu/qemu_command.c:6757 src/qemu/qemu_command.c:7817 #, c-format msgid "Unable to find any usable hugetlbfs mount for %llu KiB" msgstr "" @@ -14896,611 +14896,606 @@ msgstr "" msgid "Error generating NIC -device string" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7397 src/qemu/qemu_hotplug.c:905 +#: src/qemu/qemu_command.c:7397 src/qemu/qemu_hotplug.c:891 #, c-format msgid "Multiqueue network is not supported for: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7568 -#, c-format -msgid "pflash is not supported for %s guest architecture" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:7575 +#: src/qemu/qemu_command.c:7567 msgid "this QEMU binary doesn't support -drive" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7580 +#: src/qemu/qemu_command.c:7572 msgid "this QEMU binary doesn't support passing drive format" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7587 +#: src/qemu/qemu_command.c:7579 msgid "ACPI must be enabled in order to use UEFI" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7599 +#: src/qemu/qemu_command.c:7591 msgid "this qemu doesn't support passing readonly attribute" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7712 src/qemu/qemu_driver.c:8608 +#: src/qemu/qemu_command.c:7704 src/qemu/qemu_driver.c:8608 #: src/qemu/qemu_driver.c:8739 msgid "Memory tuning is not available in session mode" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7718 src/qemu/qemu_driver.c:7992 +#: src/qemu/qemu_command.c:7710 src/qemu/qemu_driver.c:7992 #: src/qemu/qemu_driver.c:8184 msgid "Block I/O tuning is not available in session mode" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7726 src/qemu/qemu_driver.c:7743 +#: src/qemu/qemu_command.c:7718 src/qemu/qemu_driver.c:7743 #: src/qemu/qemu_driver.c:9286 src/qemu/qemu_driver.c:9592 msgid "CPU tuning is not available in session mode" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7806 +#: src/qemu/qemu_command.c:7798 msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted or disabled by administrator config" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7812 +#: src/qemu/qemu_command.c:7804 #, c-format msgid "hugepage backing not supported by '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7845 +#: src/qemu/qemu_command.c:7837 msgid "memory locking not supported by QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7892 +#: src/qemu/qemu_command.c:7884 #, c-format msgid "qemu emulator '%s' does not support xen" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7905 +#: src/qemu/qemu_command.c:7897 #, c-format msgid "the QEMU binary %s does not support smbios settings" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7923 +#: src/qemu/qemu_command.c:7915 #, c-format msgid "Domain '%s' sysinfo are not available" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7975 src/qemu/qemu_hotplug.c:1474 +#: src/qemu/qemu_command.c:7967 src/qemu/qemu_hotplug.c:1460 msgid "qemu does not support -device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7980 +#: src/qemu/qemu_command.c:7972 msgid "qemu does not support SGA" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7985 +#: src/qemu/qemu_command.c:7977 msgid "need at least one serial port to use SGA" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8055 +#: src/qemu/qemu_command.c:8047 #, c-format msgid "unsupported timer type (name) '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8081 src/qemu/qemu_command.c:8092 +#: src/qemu/qemu_command.c:8073 src/qemu/qemu_command.c:8084 #, c-format msgid "unsupported rtc tickpolicy '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8120 src/qemu/qemu_command.c:8129 +#: src/qemu/qemu_command.c:8112 src/qemu/qemu_command.c:8121 #, c-format msgid "unsupported pit tickpolicy '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8151 +#: src/qemu/qemu_command.c:8143 msgid "hpet timer is not supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8186 +#: src/qemu/qemu_command.c:8178 msgid "setting ACPI S3 not supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8197 +#: src/qemu/qemu_command.c:8189 msgid "setting ACPI S4 not supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8219 +#: src/qemu/qemu_command.c:8211 msgid "hypervisor lacks deviceboot feature" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8277 +#: src/qemu/qemu_command.c:8269 msgid "reboot timeout is not supported by this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8294 +#: src/qemu/qemu_command.c:8286 msgid "splash timeout is not supported by this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8341 +#: src/qemu/qemu_command.c:8333 msgid "dtb is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8372 +#: src/qemu/qemu_command.c:8364 msgid "64-bit PCI hole setting is only for root PCI controllers" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8379 +#: src/qemu/qemu_command.c:8371 #, c-format msgid "Setting the 64-bit PCI hole size is not supported for machine '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8385 +#: src/qemu/qemu_command.c:8377 msgid "64-bit PCI hole size setting is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8402 src/qemu/qemu_hotplug.c:768 +#: src/qemu/qemu_command.c:8394 src/qemu/qemu_hotplug.c:754 #, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8434 +#: src/qemu/qemu_command.c:8426 msgid "SATA is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8459 +#: src/qemu/qemu_command.c:8451 msgid "Multiple legacy USB controllers are not supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8531 src/qemu/qemu_command.c:8632 +#: src/qemu/qemu_command.c:8523 src/qemu/qemu_command.c:8624 #, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8680 +#: src/qemu/qemu_command.c:8672 msgid "network disks are only supported with -drive" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8719 +#: src/qemu/qemu_command.c:8711 msgid "filesystem passthrough not supported by this QEMU" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8775 +#: src/qemu/qemu_command.c:8767 msgid "this QEMU binary lacks multiple smartcard support" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8786 src/qemu/qemu_command.c:8798 +#: src/qemu/qemu_command.c:8778 src/qemu/qemu_command.c:8790 msgid "this QEMU binary lacks smartcard host mode support" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8808 +#: src/qemu/qemu_command.c:8800 #, c-format msgid "invalid certificate name: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8819 +#: src/qemu/qemu_command.c:8811 #, c-format msgid "invalid database name: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8834 +#: src/qemu/qemu_command.c:8826 msgid "this QEMU binary lacks smartcard passthrough mode support" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8939 +#: src/qemu/qemu_command.c:8931 msgid "guestfwd requires QEMU to support -chardev & -device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8960 src/qemu/qemu_command.c:9020 +#: src/qemu/qemu_command.c:8952 src/qemu/qemu_command.c:9012 msgid "virtio channel requires QEMU to support -device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8996 +#: src/qemu/qemu_command.c:8988 msgid "sclp console requires QEMU to support -device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9001 +#: src/qemu/qemu_command.c:8993 msgid "sclp console requires QEMU to support s390-sclp" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9041 +#: src/qemu/qemu_command.c:9033 #, c-format msgid "unsupported console target type %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9092 +#: src/qemu/qemu_command.c:9084 msgid "only 1 graphics device is supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9097 +#: src/qemu/qemu_command.c:9089 msgid "only 1 graphics device of each type (sdl, vnc, spice) is supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9136 +#: src/qemu/qemu_command.c:9128 msgid "This QEMU does not support QXL graphics adapters" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9190 +#: src/qemu/qemu_command.c:9182 #, c-format msgid "video type %s is only valid as primary video card" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9227 +#: src/qemu/qemu_command.c:9219 #, c-format msgid "video type %s is not supported with this QEMU" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9307 +#: src/qemu/qemu_command.c:9299 msgid "invalid sound model" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9315 +#: src/qemu/qemu_command.c:9307 msgid "this QEMU binary lacks hda support" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9362 +#: src/qemu/qemu_command.c:9354 msgid "invalid watchdog action" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9404 +#: src/qemu/qemu_command.c:9396 msgid "" "booting from assigned devices is only supported for PCI, USB and SCSI devices" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9413 +#: src/qemu/qemu_command.c:9405 msgid "" "booting from PCI devices assigned with VFIO is not supported with this " "version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9420 +#: src/qemu/qemu_command.c:9412 msgid "" "booting from assigned PCI devices is not supported with this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9429 +#: src/qemu/qemu_command.c:9421 msgid "" "booting from assigned USB devices is not supported with this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9436 +#: src/qemu/qemu_command.c:9428 msgid "" "booting from assigned SCSI devices is not supported with this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9470 src/qemu/qemu_hotplug.c:1229 +#: src/qemu/qemu_command.c:9462 src/qemu/qemu_hotplug.c:1215 msgid "VFIO PCI device assignment is not supported by this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9510 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1846 +#: src/qemu/qemu_command.c:9502 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1846 msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9536 src/qemu/qemu_hotplug.c:1600 +#: src/qemu/qemu_command.c:9528 src/qemu/qemu_hotplug.c:1586 msgid "SCSI passthrough is not supported by this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9550 +#: src/qemu/qemu_command.c:9542 msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9558 +#: src/qemu/qemu_command.c:9550 msgid "incoming RDMA migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9575 +#: src/qemu/qemu_command.c:9567 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9582 +#: src/qemu/qemu_command.c:9574 msgid "EXEC migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9590 +#: src/qemu/qemu_command.c:9582 msgid "FD migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9599 +#: src/qemu/qemu_command.c:9591 msgid "UNIX migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9606 +#: src/qemu/qemu_command.c:9598 msgid "unknown migration protocol" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9625 +#: src/qemu/qemu_command.c:9617 #, c-format msgid "" "Memory balloon device type '%s' is not supported by this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9658 +#: src/qemu/qemu_command.c:9650 msgid "nvram device is not supported by this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9673 +#: src/qemu/qemu_command.c:9665 msgid "nvram device is only supported for PPC64" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9699 +#: src/qemu/qemu_command.c:9691 msgid "QEMU does not support seccomp sandboxes" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9714 +#: src/qemu/qemu_command.c:9706 msgid "panic is supported only with ISA address type" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9720 +#: src/qemu/qemu_command.c:9712 msgid "your QEMU is too old to support pvpanic" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9788 +#: src/qemu/qemu_command.c:9780 msgid "usb-serial is not supported in this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10100 +#: src/qemu/qemu_command.c:10092 #, c-format msgid "malformed keyword arguments in '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10261 src/qemu/qemu_command.c:11581 +#: src/qemu/qemu_command.c:10253 src/qemu/qemu_command.c:11573 #, c-format msgid "cannot parse sheepdog filename '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10290 +#: src/qemu/qemu_command.c:10282 #, c-format msgid "pseries systems do not support ide devices '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10345 +#: src/qemu/qemu_command.c:10337 #, c-format msgid "cannot parse drive index '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10351 +#: src/qemu/qemu_command.c:10343 #, c-format msgid "cannot parse drive bus '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10357 +#: src/qemu/qemu_command.c:10349 #, c-format msgid "cannot parse drive unit '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10366 +#: src/qemu/qemu_command.c:10358 #, c-format msgid "cannot parse io mode '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10375 +#: src/qemu/qemu_command.c:10367 #, c-format msgid "cannot parse cylinders value'%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10385 +#: src/qemu/qemu_command.c:10377 #, c-format msgid "cannot parse heads value'%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10395 +#: src/qemu/qemu_command.c:10387 #, c-format msgid "cannot parse sectors value'%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10407 +#: src/qemu/qemu_command.c:10399 #, c-format msgid "cannot parse translation value '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10421 +#: src/qemu/qemu_command.c:10413 #, c-format msgid "missing file parameter in drive '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10432 +#: src/qemu/qemu_command.c:10424 #, c-format msgid "missing index/unit/bus parameter in drive '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10477 +#: src/qemu/qemu_command.c:10469 #, c-format msgid "invalid device name '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10518 +#: src/qemu/qemu_command.c:10510 #, c-format msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10530 +#: src/qemu/qemu_command.c:10522 #, c-format msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10587 +#: src/qemu/qemu_command.c:10579 #, c-format msgid "cannot parse vlan in '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10617 +#: src/qemu/qemu_command.c:10609 #, c-format msgid "cannot parse NIC definition '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10667 +#: src/qemu/qemu_command.c:10659 #, c-format msgid "cannot parse sndbuf size in '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10706 +#: src/qemu/qemu_command.c:10698 #, c-format msgid "unknown PCI device syntax '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10713 +#: src/qemu/qemu_command.c:10705 #, c-format msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10719 +#: src/qemu/qemu_command.c:10711 #, c-format msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10725 +#: src/qemu/qemu_command.c:10717 #, c-format msgid "cannot extract PCI device function '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10761 +#: src/qemu/qemu_command.c:10753 #, c-format msgid "unknown USB device syntax '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10769 +#: src/qemu/qemu_command.c:10761 #, c-format msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10775 +#: src/qemu/qemu_command.c:10767 #, c-format msgid "cannot extract USB device product '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10781 +#: src/qemu/qemu_command.c:10773 #, c-format msgid "cannot extract USB device bus '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10787 +#: src/qemu/qemu_command.c:10779 #, c-format msgid "cannot extract USB device address '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10879 +#: src/qemu/qemu_command.c:10871 #, c-format msgid "cannot find port number in character device %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10905 +#: src/qemu/qemu_command.c:10897 #, c-format msgid "unknown character device syntax %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10981 +#: src/qemu/qemu_command.c:10973 #, c-format msgid "%s platform doesn't support CPU features'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11011 +#: src/qemu/qemu_command.c:11003 msgid "conflicting occurrences of kvmclock feature" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11052 +#: src/qemu/qemu_command.c:11044 #, c-format msgid "unsupported HyperV Enlightenment feature '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11062 +#: src/qemu/qemu_command.c:11054 #, c-format msgid "HyperV feature '%s' should not have a value" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11073 +#: src/qemu/qemu_command.c:11065 msgid "missing HyperV spinlock retry count" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11079 +#: src/qemu/qemu_command.c:11071 msgid "cannot parse HyperV spinlock retry count" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11127 +#: src/qemu/qemu_command.c:11119 #, c-format msgid "unknown CPU syntax '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11201 +#: src/qemu/qemu_command.c:11193 #, c-format msgid "cannot parse CPU topology '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11265 +#: src/qemu/qemu_command.c:11257 msgid "no emulator path found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11326 +#: src/qemu/qemu_command.c:11318 #, c-format msgid "missing value for %s argument" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11386 +#: src/qemu/qemu_command.c:11378 #, c-format msgid "missing VNC port number in '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11394 +#: src/qemu/qemu_command.c:11386 #, c-format msgid "cannot parse VNC port '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11432 +#: src/qemu/qemu_command.c:11424 #, c-format msgid "cannot parse VNC WebSocket port '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11464 +#: src/qemu/qemu_command.c:11456 msgid "missing vnc sharing policy" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11488 +#: src/qemu/qemu_command.c:11480 #, c-format msgid "cannot parse memory level '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11500 +#: src/qemu/qemu_command.c:11492 #, c-format msgid "cannot parse UUID '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11619 +#: src/qemu/qemu_command.c:11611 #, c-format msgid "Cannot assign address for device name '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11682 +#: src/qemu/qemu_command.c:11674 msgid "cannot parse reboot-timeout value" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11928 +#: src/qemu/qemu_command.c:11920 #, c-format msgid "unknown video adapter type '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11987 +#: src/qemu/qemu_command.c:11979 #, c-format msgid "invalid value for disable_s3 parameter: '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:12004 +#: src/qemu/qemu_command.c:11996 #, c-format msgid "invalid value for disable_s4 parameter: '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:12023 +#: src/qemu/qemu_command.c:12015 #, c-format msgid "cannot parse nvram's address '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:12081 +#: src/qemu/qemu_command.c:12073 msgid "CEPH_ARGS was set without an rbd disk" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:12088 +#: src/qemu/qemu_command.c:12080 #, c-format msgid "could not parse CEPH_ARGS '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:12125 +#: src/qemu/qemu_command.c:12117 #, c-format msgid "found no rbd hosts in CEPH_ARGS '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:12328 +#: src/qemu/qemu_command.c:12320 #, c-format msgid "Unable to resolve %s for pid %u" msgstr "" @@ -15988,10 +15983,10 @@ msgid "unable to write %s" msgstr "" #: src/qemu/qemu_driver.c:3183 src/qemu/qemu_driver.c:3198 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3732 src/qemu/qemu_driver.c:12539 -#: src/qemu/qemu_driver.c:13342 src/qemu/qemu_driver.c:14307 -#: src/qemu/qemu_driver.c:14359 src/qemu/qemu_driver.c:15057 -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:538 src/qemu/qemu_hotplug.c:1049 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3732 src/qemu/qemu_driver.c:12543 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13346 src/qemu/qemu_driver.c:14311 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14363 src/qemu/qemu_driver.c:15061 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:538 src/qemu/qemu_hotplug.c:1035 #: src/qemu/qemu_migration.c:3679 src/qemu/qemu_migration.c:4016 #: src/qemu/qemu_migration.c:4475 src/qemu/qemu_migration.c:4861 #: src/qemu/qemu_migration.c:5072 src/qemu/qemu_migration.c:5166 @@ -16008,7 +16003,7 @@ msgid "Invalid save image format specified in configuration file" msgstr "" #: src/qemu/qemu_driver.c:3322 src/qemu/qemu_driver.c:3414 -#: src/qemu/qemu_driver.c:13371 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13375 msgid "" "Compression program for image format in configuration file isn't available" msgstr "" @@ -16235,8 +16230,8 @@ msgstr "" msgid "domain is already running" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6505 src/qemu/qemu_driver.c:13524 -#: src/qemu/qemu_driver.c:14186 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6505 src/qemu/qemu_driver.c:13528 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14190 msgid "domain has active block job" msgstr "" @@ -16293,7 +16288,7 @@ msgstr "" msgid "persistent attach of device '%s' is not supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7080 src/qemu/qemu_hotplug.c:3658 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7080 src/qemu/qemu_hotplug.c:3644 #, c-format msgid "Lease %s in lockspace %s does not exist" msgstr "" @@ -16432,8 +16427,8 @@ msgstr "" msgid "failed to seek to end of %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:10906 src/qemu/qemu_driver.c:11289 -#: src/qemu/qemu_driver.c:11342 +#: src/qemu/qemu_driver.c:10906 src/qemu/qemu_driver.c:11293 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11346 msgid "PrepareTunnel called but no TUNNELLED flag set" msgstr "" @@ -16443,541 +16438,541 @@ msgstr "" msgid "Cannot use migrate v2 protocol with lock manager %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:10960 src/qemu/qemu_driver.c:11176 -#: src/qemu/qemu_driver.c:11243 +#: src/qemu/qemu_driver.c:10960 src/qemu/qemu_driver.c:11180 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11247 msgid "Tunnelled migration requested but invalid RPC method called" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:11664 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11668 msgid "" "neither VFIO nor KVM device assignment is currently supported on this system" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:11673 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11677 msgid "VFIO device assignment is currently not supported on this system" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:11682 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11686 msgid "KVM device assignment is currently not supported on this system" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:11690 src/xen/xen_driver.c:2500 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11694 src/xen/xen_driver.c:2500 #, c-format msgid "unknown driver name '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:11981 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11985 msgid "no job is active on the domain" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:11985 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11989 msgid "cannot abort incoming migration; use virDomainDestroy instead" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12087 src/qemu/qemu_driver.c:12142 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12091 src/qemu/qemu_driver.c:12146 msgid "Compressed migration is not supported by QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12184 src/qemu/qemu_driver.c:15294 -#: src/qemu/qemu_driver.c:15751 src/qemu/qemu_driver.c:15938 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12188 src/qemu/qemu_driver.c:15298 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15755 src/qemu/qemu_driver.c:15942 #: src/qemu/qemu_monitor.c:2075 tools/virsh-domain.c:2012 #, c-format msgid "bandwidth must be less than %llu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12322 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12326 msgid "domain is already quiesced" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12362 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12366 msgid "domain is not quiesced" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12453 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12457 #, c-format msgid "unknown image format of '%s' and format probing is disabled" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12573 src/qemu/qemu_driver.c:13439 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12577 src/qemu/qemu_driver.c:13443 msgid "resuming after snapshot failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12609 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12613 #, c-format msgid "" "external inactive snapshots are not supported on 'network' disks using '%s' " "protocol" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12621 src/qemu/qemu_driver.c:12709 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12625 src/qemu/qemu_driver.c:12713 #, c-format msgid "external inactive snapshots are not supported on '%s' disks" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12635 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12639 msgid "external active snapshots are not supported on scsi passthrough devices" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12671 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12675 #, c-format msgid "" "external active snapshots are not supported on 'network' disks using '%s' " "protocol" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12684 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12688 #, c-format msgid "external active snapshots are not supported on '%s' disks" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12754 src/qemu/qemu_driver.c:15608 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12758 src/qemu/qemu_driver.c:15612 #, c-format msgid "unable to stat for disk %s: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12759 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12763 #, c-format msgid "missing existing file for disk %s: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12765 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12769 #, c-format msgid "" "external snapshot file for disk %s already exists and is not a block device: " "%s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12815 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12819 #, c-format msgid "" "internal inactive snapshots are not supported on 'network' disks using '%s' " "protocol" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12827 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12831 #, c-format msgid "internal inactive snapshots are not supported on '%s' disks" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12855 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12859 msgid "reuse is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12869 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12873 #, c-format msgid "" "active qemu domains require external disk snapshots; disk %s requested " "internal" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12887 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12891 #, c-format msgid "internal snapshot for disk %s unsupported for storage type %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12902 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12906 #, c-format msgid "external snapshot format for disk %s is unsupported: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12925 src/qemu/qemu_driver.c:13012 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12929 src/qemu/qemu_driver.c:13016 msgid "unexpected code path" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12933 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12937 msgid "nothing selected for snapshot" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12942 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12946 msgid "" "internal snapshots and checkpoints require all disks to be selected for " "snapshot" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12950 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12954 msgid "" "disk-only snapshots require at least one disk to be selected for snapshot" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12962 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12966 msgid "" "mixing internal and external targets for a snapshot is not yet supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12977 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12981 msgid "atomic live snapshot of multiple disks is unsupported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13043 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13047 #, c-format msgid "failed to create image file '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13075 src/qemu/qemu_driver.c:13218 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13079 src/qemu/qemu_driver.c:13222 msgid "domain crashed while taking the snapshot" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13176 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13180 msgid "live disk snapshot not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13364 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13368 msgid "Invalid snapshot image format specified in configuration file" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13496 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13500 msgid "quiesce requires disk-only" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13519 src/qemu/qemu_migration.c:1663 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13523 src/qemu/qemu_migration.c:1663 msgid "domain is marked for auto destroy" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13530 src/test/test_driver.c:6937 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13534 src/test/test_driver.c:6937 msgid "cannot halt after transient domain snapshot" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13547 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13551 #, c-format msgid "invalid snapshot name '%s': name can't contain '/'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13555 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13559 #, c-format msgid "invalid snapshot name '%s': name can't start with '.'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13568 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13572 msgid "live snapshot creation is supported only with external checkpoints" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13585 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13589 msgid "qemu doesn't support taking snapshots of PMSUSPENDED guests" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13593 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13597 #, c-format msgid "Invalid domain state %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13638 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13642 msgid "internal snapshot of a running VM must include the memory state" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13724 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13728 #, c-format msgid "unable to save metadata for snapshot %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14022 src/test/test_driver.c:6777 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14026 src/test/test_driver.c:6777 msgid "the domain does not have a current snapshot" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14202 src/test/test_driver.c:7187 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14206 src/test/test_driver.c:7187 msgid "" "transient domain needs to request run or pause to revert to inactive snapshot" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14209 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14213 msgid "revert to external snapshot not supported yet" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14216 src/test/test_driver.c:7195 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14220 src/test/test_driver.c:7195 #, c-format msgid "snapshot '%s' lacks domain '%s' rollback info" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14226 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14230 msgid "must respawn qemu to start inactive snapshot" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14455 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14459 msgid "qemu doesn't support reversion of snapshot taken in PMSUSPENDED state" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14463 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14467 #, c-format msgid "Invalid target domain state '%s'. Refusing snapshot reversion" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14583 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14587 #, c-format msgid "deletion of %d external disk snapshots not supported yet" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14607 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14611 #, c-format msgid "failed to set snapshot '%s' as current" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14735 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14739 #, c-format msgid "No monitor connection for pid %u" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14740 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14744 #, c-format msgid "Cannot connect to monitor connection of type '%s' for pid %u" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14932 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14936 #, c-format msgid "cannot find channel %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14939 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14943 #, c-format msgid "channel %s is not using a UNIX socket" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14952 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14956 msgid "Active channel stream exists for this domain" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14985 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14989 msgid "No device found for specified path" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15008 src/qemu/qemu_driver.c:15233 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15012 src/qemu/qemu_driver.c:15237 #, c-format msgid "pivot of disk '%s' requires an active copy job" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15034 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15038 #, c-format msgid "disk '%s' not ready for pivot yet" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15143 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15147 msgid "resuming after drive-reopen failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15185 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15189 msgid "flag VIR_DOMAIN_BLOCK_REBASE_RELATIVE is valid only with non-null base" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15195 src/qemu/qemu_driver.c:15436 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15199 src/qemu/qemu_driver.c:15440 msgid "block jobs not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15199 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15203 msgid "partial block pull not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15204 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15208 msgid "" "setting bandwidth at start of block pull not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15225 src/qemu/qemu_driver.c:15566 -#: src/qemu/qemu_driver.c:15982 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15229 src/qemu/qemu_driver.c:15570 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15986 #, c-format msgid "disk '%s' already in active block job" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15240 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15244 #, c-format msgid "another job on disk '%s' is still being ended" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15268 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15272 msgid "this QEMU binary doesn't support relative block pull/rebase" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15281 src/qemu/qemu_driver.c:16061 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15285 src/qemu/qemu_driver.c:16065 msgid "can't keep relative backing relationship" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15469 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15473 #, c-format msgid "bandwidth %llu cannot be represented in result" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15574 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15578 msgid "block copy is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15583 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15587 msgid "domain is not transient" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15594 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15598 #, c-format msgid "disk '%s' has backing file, so raw shallow copy is not possible" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15604 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15608 msgid "non-file destination not supported yet" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15614 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15618 #, c-format msgid "missing destination file for disk %s: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15621 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15625 #, c-format msgid "" "external destination file for disk %s already exists and is not a block " "device: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15628 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15632 #, c-format msgid "" "blockdev flag requested for disk %s, but file '%s' is not a block device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15763 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15767 msgid "Relative backing during copy not supported yet" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15830 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15834 #, c-format msgid "bandwidth must be less than %llu bytes" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15930 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15934 msgid "online commit not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15952 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15956 #, c-format msgid "disk %s has no source file to be committed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15970 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15974 msgid "active commit not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15976 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15980 #, c-format msgid "commit of '%s' active layer requires active flag" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15988 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15992 #, c-format msgid "active commit requested but '%s' is not active" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15995 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15999 #, c-format msgid "top '%s' in chain for '%s' has no backing file" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16010 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16014 #, c-format msgid "base '%s' is not immediately below '%s' in chain for '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16051 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16055 msgid "this qemu doesn't support relative blockpull" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16150 src/qemu/qemu_driver.c:16216 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16154 src/qemu/qemu_driver.c:16220 #, c-format msgid "No graphics backend with index %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16162 src/qemu/qemu_driver.c:16228 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16166 src/qemu/qemu_driver.c:16232 #, c-format msgid "Can only open VNC or SPICE graphics backends, not %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16340 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16344 #, c-format msgid "block I/O throttle limit value must be less than %llu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16404 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16408 msgid "total and read/write of bytes_sec cannot be set at the same time" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16411 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16415 msgid "total and read/write of iops_sec cannot be set at the same time" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16418 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16422 #, c-format msgid "missing persistent configuration for disk '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16459 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16463 msgid "Saving live XML config failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16488 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16492 msgid "Write to config file failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16573 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16577 #, c-format msgid "disk '%s' was not found in the domain config" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16856 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16860 msgid "Duration not supported. Use 0 for now" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16864 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16868 #, c-format msgid "Unknown suspend target: %u" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16887 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16891 msgid "Unable to suspend domain due to missing system_wakeup monitor command" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16897 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16901 msgid "S3 state is disabled for this domain" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16904 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16908 msgid "S4 state is disabled for this domain" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16965 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16969 msgid "Unable to wake up domain due to missing system_wakeup monitor command" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17124 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17128 msgid "Specifying mount point is not supported for now" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17379 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17383 msgid "cannot set time: qemu doesn't support rtc-reset-reinjection command" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17487 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17491 msgid "specifying mountpoints is not supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17568 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17572 #, c-format msgid "unknown virttype: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17575 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17579 #, c-format msgid "unknown architecture: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17592 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17596 #, c-format msgid "architecture from emulator '%s' doesn't match given architecture '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17602 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17606 #, c-format msgid "unable to find any emulator to serve '%s' architecture" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17616 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17620 #, c-format msgid "the machine '%s' is not supported by emulator '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:18036 +#: src/qemu/qemu_driver.c:18040 #, c-format msgid "Stats types bits 0x%x are not supported by this daemon" msgstr "" @@ -17017,322 +17012,322 @@ msgstr "" msgid "SCSI controller %d was missing its PCI address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:791 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:777 #, c-format msgid "" "No device with bus '%s' and target '%s'. cdrom and floppy device hotplug " "isn't supported by libvirt" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:815 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:801 msgid "disk device='lun' is not supported for usb bus" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:896 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:882 msgid "installed qemu version does not support host_net_add" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:971 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:957 msgid "virtio-s390 net device cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:987 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:973 msgid "Unable to attach network devices without vlan" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1086 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1072 msgid "device alias not found: cannot set link state to down" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1098 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1084 msgid "setting of link state not supported: Link is up" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1279 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1265 msgid "guest unexpectedly quit during hotplug" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1395 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1381 msgid "attaching serial console is not supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1401 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1387 msgid "chardev already exists" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1437 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1423 msgid "detaching serial console is not supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1614 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1600 #, c-format msgid "Unable to prepare scsi hostdev for iSCSI: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1619 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1605 #, c-format msgid "Unable to prepare scsi hostdev: %s:%d:%d:%d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1753 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1739 msgid "interface is missing bridge name" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1765 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1751 #, c-format msgid "Couldn't find network '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1779 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1765 #, c-format msgid "Interface type %d has no bridge name" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1807 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1793 #, c-format msgid "bridge %s doesn't exist" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1831 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1817 #, c-format msgid "unable to recover former state by adding port to bridge %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1858 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1844 #, c-format msgid "filters not supported on interfaces of type %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1870 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1856 #, c-format msgid "" "failed to add new filter rules to '%s' - attempting to restore old rules" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1894 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1880 msgid "can't change link state: device alias not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1933 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1919 msgid "cannot find existing network device to modify" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1941 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1927 #, c-format msgid "cannot change config of '%s' network type" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1964 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1950 #, c-format msgid "cannot change network interface mac address from %s to %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1973 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1959 #, c-format msgid "cannot modify network device model from %s to %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1986 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1972 msgid "cannot modify virtio network device driver attributes" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2000 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1986 msgid "cannot modify network device script attribute" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2009 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1995 msgid "cannot modify network device tap name" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2027 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2013 msgid "cannot modify network device guest PCI address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2036 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2022 msgid "cannot modify network device alias" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2041 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2027 msgid "cannot modify network device rom bar setting" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2046 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2032 msgid "cannot modify network rom file" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2051 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2037 msgid "cannot modify network device boot index setting" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2078 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2064 #, c-format msgid "cannot change network interface type to '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2136 src/qemu/qemu_hotplug.c:2209 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2122 src/qemu/qemu_hotplug.c:2195 #, c-format msgid "unable to change config on '%s' network type" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2317 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2303 msgid "cannot find existing graphics device to modify" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2323 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2309 msgid "cannot change the number of listen addresses" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2333 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2319 msgid "cannot change the type of listen address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2342 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2328 msgid "cannot change listen address setting on vnc graphics" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2343 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2329 msgid "cannot change listen address setting on spice graphics" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2352 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2338 msgid "cannot change listen network setting on vnc graphics" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2353 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2339 msgid "cannot change listen network setting on spice graphics" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2371 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2357 msgid "cannot change port settings on vnc graphics" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2376 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2362 msgid "cannot change keymap setting on vnc graphics" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2417 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2403 msgid "cannot change port settings on spice graphics" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2423 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2409 msgid "cannot change keymap setting on spice graphics" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2465 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2451 #, c-format msgid "unable to change config on '%s' graphics type" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2747 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2733 msgid "unable to determine original VLAN" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2884 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2870 #, c-format msgid "don't know how to remove a %s device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2937 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2923 msgid "Unable to wait on unplug condition" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2978 src/qemu/qemu_hotplug.c:3217 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2964 src/qemu/qemu_hotplug.c:3203 #, c-format msgid "cannot hot unplug multifunction PCI device: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2988 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2974 msgid "device cannot be detached without a valid CCW address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2995 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2981 msgid "device cannot be detached without a valid PCI address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3041 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3027 #, c-format msgid "Underlying qemu does not support %s disk removal" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3048 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3034 #, c-format msgid "disk '%s' is in an active block job" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3114 src/uml/uml_driver.c:2370 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3100 src/uml/uml_driver.c:2370 msgid "This type of disk cannot be hot unplugged" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3118 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3104 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be detached" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3190 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3176 #, c-format msgid "controller %s:%d not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3202 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3188 #, c-format msgid "device with '%s' address cannot be detached" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3209 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3195 #, c-format msgid "device with invalid '%s' address cannot be detached" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3224 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3210 msgid "device cannot be detached: device is busy" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3281 src/qemu/qemu_hotplug.c:3510 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3267 src/qemu/qemu_hotplug.c:3496 msgid "device cannot be detached without a PCI address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3308 src/qemu/qemu_hotplug.c:3338 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3294 src/qemu/qemu_hotplug.c:3324 msgid "device cannot be detached without a device alias" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3314 src/qemu/qemu_hotplug.c:3344 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3300 src/qemu/qemu_hotplug.c:3330 msgid "device cannot be detached with this QEMU version" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3434 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3420 #, c-format msgid "host usb device %03d.%03d not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3438 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3424 #, c-format msgid "host usb device vendor=0x%.4x product=0x%.4x not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3447 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3433 #, c-format msgid "host scsi iSCSI path %s not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3453 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3439 #, c-format msgid "host scsi device %s:%d:%d.%d not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3503 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3489 msgid "device cannot be detached without a CCW address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3516 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3502 #, c-format msgid "cannot hot unplug multifunction PCI device :%s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3585 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3571 msgid "Graphics password only supported for VNC" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3611 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3597 msgid "Expiry of passwords is not supported" msgstr "" @@ -21677,7 +21672,7 @@ msgstr "" #: src/storage/storage_backend_iscsi.c:60 #: src/storage/storage_backend_iscsi.c:193 #: src/storage/storage_backend_iscsi.c:251 -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:379 src/storage/storage_driver.c:2943 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:379 src/storage/storage_driver.c:2945 msgid "Expected exactly 1 host for the storage pool" msgstr "" @@ -22199,195 +22194,195 @@ msgid "Failed to initialize storage pool '%s': %s" msgstr "" #: src/storage/storage_driver.c:107 src/storage/storage_driver.c:120 -#: src/storage/storage_driver.c:134 +#: src/storage/storage_driver.c:135 msgid "no error message found" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:118 src/storage/storage_driver.c:132 +#: src/storage/storage_driver.c:118 src/storage/storage_driver.c:133 #, c-format msgid "Failed to autostart storage pool '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:287 +#: src/storage/storage_driver.c:288 #, c-format msgid "no storage pool with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:316 src/storage/storage_driver.c:344 -#: src/storage/storage_driver.c:1546 src/storage/storage_driver.c:1777 +#: src/storage/storage_driver.c:317 src/storage/storage_driver.c:345 +#: src/storage/storage_driver.c:1547 src/storage/storage_driver.c:1778 #, c-format msgid "no storage pool with matching name '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:531 src/test/test_driver.c:4797 +#: src/storage/storage_driver.c:532 src/test/test_driver.c:4797 #, c-format msgid "pool type '%s' does not support source discovery" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:554 src/storage/storage_driver.c:723 -#: src/storage/storage_driver.c:861 src/storage/storage_driver.c:974 -#: src/storage/storage_driver.c:1120 src/storage/storage_driver.c:1770 +#: src/storage/storage_driver.c:555 src/storage/storage_driver.c:724 +#: src/storage/storage_driver.c:862 src/storage/storage_driver.c:975 +#: src/storage/storage_driver.c:1121 src/storage/storage_driver.c:1771 #, c-format msgid "no storage pool with matching uuid '%s' (%s)" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:740 src/storage/storage_driver.c:880 -#: src/storage/storage_driver.c:937 src/storage/storage_driver.c:993 +#: src/storage/storage_driver.c:741 src/storage/storage_driver.c:881 +#: src/storage/storage_driver.c:938 src/storage/storage_driver.c:994 #, c-format msgid "pool '%s' has asynchronous jobs running." msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:750 +#: src/storage/storage_driver.c:751 #, c-format msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:944 +#: src/storage/storage_driver.c:945 msgid "pool does not support pool deletion" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1381 +#: src/storage/storage_driver.c:1382 #, c-format msgid "no storage vol with matching key %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1472 +#: src/storage/storage_driver.c:1473 #, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s' (%s)" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1497 +#: src/storage/storage_driver.c:1498 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1597 src/storage/storage_driver.c:2061 -#: src/storage/storage_driver.c:2135 src/storage/storage_driver.c:2230 +#: src/storage/storage_driver.c:1598 src/storage/storage_driver.c:2062 +#: src/storage/storage_driver.c:2137 src/storage/storage_driver.c:2232 #, c-format msgid "volume '%s' is still in use." msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1604 src/storage/storage_driver.c:1837 -#: src/storage/storage_driver.c:1945 src/storage/storage_driver.c:2068 -#: src/storage/storage_driver.c:2142 src/storage/storage_driver.c:2237 +#: src/storage/storage_driver.c:1605 src/storage/storage_driver.c:1838 +#: src/storage/storage_driver.c:1946 src/storage/storage_driver.c:2069 +#: src/storage/storage_driver.c:2144 src/storage/storage_driver.c:2239 #, c-format msgid "volume '%s' is still being allocated." msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1655 +#: src/storage/storage_driver.c:1656 #, c-format msgid "'%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1665 +#: src/storage/storage_driver.c:1666 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1815 +#: src/storage/storage_driver.c:1816 #, c-format msgid "storage volume name '%s' already in use." msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1831 +#: src/storage/storage_driver.c:1832 msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1952 +#: src/storage/storage_driver.c:1953 msgid "storage pool doesn't support volume download" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2029 +#: src/storage/storage_driver.c:2030 msgid "Failed to create thread to handle pool refresh" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2075 +#: src/storage/storage_driver.c:2076 msgid "storage pool doesn't support volume upload" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2156 +#: src/storage/storage_driver.c:2158 msgid "can't shrink capacity below existing allocation" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2164 +#: src/storage/storage_driver.c:2166 msgid "" "Can't shrink capacity below current capacity with shrink flag explicitly " "specified" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2171 +#: src/storage/storage_driver.c:2173 msgid "Not enough space left on storage pool" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2177 +#: src/storage/storage_driver.c:2179 msgid "storage pool does not support changing of volume capacity" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2216 +#: src/storage/storage_driver.c:2218 #, c-format msgid "wiping algorithm %d not supported" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2244 +#: src/storage/storage_driver.c:2246 msgid "storage pool doesn't support volume wiping" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2678 src/storage/storage_driver.c:2712 +#: src/storage/storage_driver.c:2680 src/storage/storage_driver.c:2714 msgid "storage file backend not initialized" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2684 +#: src/storage/storage_driver.c:2686 #, c-format msgid "" "storage file header reading is not supported for storage type %s (protocol: " "%s)" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2718 +#: src/storage/storage_driver.c:2720 #, c-format msgid "" "unique storage file identifier not implemented for storage type %s " "(protocol: %s)'" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2811 +#: src/storage/storage_driver.c:2813 #, c-format msgid "Cannot access storage file '%s' (as uid:%d, gid:%d)" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2816 +#: src/storage/storage_driver.c:2818 #, c-format msgid "" "Cannot access backing file '%s' of storage file '%s' (as uid:%d, gid:%d)" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2829 +#: src/storage/storage_driver.c:2831 #, c-format msgid "backing store for %s (%s) is self-referential" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2968 +#: src/storage/storage_driver.c:2970 #, c-format msgid "unexpected iscsi volume name '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:3039 +#: src/storage/storage_driver.c:3041 #, c-format msgid "storage pool '%s' containing volume '%s' is not active" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:3062 +#: src/storage/storage_driver.c:3064 msgid "disk source mode is only valid when storage pool is of iscsi type" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:3084 src/storage/storage_driver.c:3118 +#: src/storage/storage_driver.c:3086 src/storage/storage_driver.c:3120 msgid "'startupPolicy' is only valid for 'file' type volume" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:3106 +#: src/storage/storage_driver.c:3108 #, c-format msgid "unexpected storage volume type '%s' for storage pool type '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:3153 +#: src/storage/storage_driver.c:3155 #, c-format msgid "using '%s' pools for backing 'volume' disks isn't yet supported" msgstr "" @@ -25688,7 +25683,7 @@ msgstr "" msgid "failed to parse backing file location '%s'" msgstr "" -#: src/util/virstoragefile.c:2147 src/util/virstoragefile.c:2221 +#: src/util/virstoragefile.c:2147 src/util/virstoragefile.c:2222 #, c-format msgid "invalid backing protocol '%s'" msgstr "" @@ -25698,42 +25693,42 @@ msgstr "" msgid "invalid protocol transport type '%s'" msgstr "" -#: src/util/virstoragefile.c:2239 +#: src/util/virstoragefile.c:2240 #, c-format msgid "missing remote information in '%s' for protocol nbd" msgstr "" -#: src/util/virstoragefile.c:2245 +#: src/util/virstoragefile.c:2246 #, c-format msgid "missing unix socket path in nbd backing string %s" msgstr "" -#: src/util/virstoragefile.c:2256 +#: src/util/virstoragefile.c:2257 #, c-format msgid "missing host name in nbd string '%s'" msgstr "" -#: src/util/virstoragefile.c:2266 +#: src/util/virstoragefile.c:2267 #, c-format msgid "missing port in nbd string '%s'" msgstr "" -#: src/util/virstoragefile.c:2286 +#: src/util/virstoragefile.c:2287 #, c-format msgid "backing store parser is not implemented for protocol %s" msgstr "" -#: src/util/virstoragefile.c:2298 +#: src/util/virstoragefile.c:2299 #, c-format msgid "malformed backing store path for protocol %s" msgstr "" -#: src/util/virstoragefile.c:2531 +#: src/util/virstoragefile.c:2532 #, c-format msgid "Failed to canonicalize path '%s'" msgstr "" -#: src/util/virstoragefile.c:2668 +#: src/util/virstoragefile.c:2669 msgid "" "failed to resolve relative backing name: base image is not in backing chain" msgstr "" @@ -29019,7 +29014,7 @@ msgstr "" msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:3404 +#: src/xen/xend_internal.c:3405 msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "" diff --git a/po/bs.po b/po/bs.po index b4867ab7fa600320442ba708db55bc6f76e55326..71e2b6b7b1ad0470c13c5e787e6cfe4ed909fa31 100644 --- a/po/bs.po +++ b/po/bs.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-15 18:42-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2015-02-07 21:34-0500\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-28 14:11+0000\n" "Last-Translator: Daniel \n" "Language-Team: Bosnian (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/" @@ -898,7 +898,7 @@ msgid "bhyve state driver is not active" msgstr "" #: src/bhyve/bhyve_driver.c:255 src/lxc/lxc_driver.c:5365 -#: src/libxl/libxl_driver.c:543 src/qemu/qemu_command.c:7914 +#: src/libxl/libxl_driver.c:543 src/qemu/qemu_command.c:7906 #: src/qemu/qemu_driver.c:1252 src/xen/xen_driver.c:656 msgid "Host SMBIOS information is not available" msgstr "" @@ -914,21 +914,21 @@ msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "" #: src/bhyve/bhyve_driver.c:394 src/libxl/libxl_driver.c:3708 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7689 src/storage/storage_driver.c:1140 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7689 src/storage/storage_driver.c:1141 #: src/uml/uml_driver.c:2468 #, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "" #: src/bhyve/bhyve_driver.c:401 src/network/bridge_driver.c:3443 -#: src/storage/storage_driver.c:1147 +#: src/storage/storage_driver.c:1148 #, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "" #: src/bhyve/bhyve_driver.c:408 src/lxc/lxc_driver.c:3211 #: src/libxl/libxl_driver.c:3722 src/network/bridge_driver.c:3450 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7703 src/storage/storage_driver.c:1155 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7703 src/storage/storage_driver.c:1156 #: src/uml/uml_driver.c:2482 #, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" @@ -950,8 +950,8 @@ msgid "No domain with matching uuid '%s'" msgstr "" #: src/bhyve/bhyve_driver.c:776 src/parallels/parallels_driver.c:1220 -#: src/qemu/qemu_driver.c:1520 src/qemu/qemu_driver.c:11065 -#: src/qemu/qemu_driver.c:11476 src/qemu/qemu_driver.c:11519 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1520 src/qemu/qemu_driver.c:11067 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11480 src/qemu/qemu_driver.c:11523 #, c-format msgid "no domain with matching name '%s'" msgstr "" @@ -1003,24 +1003,24 @@ msgstr "" #: src/qemu/qemu_driver.c:9754 src/qemu/qemu_driver.c:9829 #: src/qemu/qemu_driver.c:9912 src/qemu/qemu_driver.c:10064 #: src/qemu/qemu_driver.c:10408 src/qemu/qemu_driver.c:10530 -#: src/qemu/qemu_driver.c:10778 src/qemu/qemu_driver.c:11875 -#: src/qemu/qemu_driver.c:11913 src/qemu/qemu_driver.c:11973 -#: src/qemu/qemu_driver.c:12030 src/qemu/qemu_driver.c:12074 -#: src/qemu/qemu_driver.c:12129 src/qemu/qemu_driver.c:12195 -#: src/qemu/qemu_driver.c:13167 src/qemu/qemu_driver.c:14671 -#: src/qemu/qemu_driver.c:14680 src/qemu/qemu_driver.c:14828 -#: src/qemu/qemu_driver.c:14909 src/qemu/qemu_driver.c:15024 -#: src/qemu/qemu_driver.c:15179 src/qemu/qemu_driver.c:15214 -#: src/qemu/qemu_driver.c:15361 src/qemu/qemu_driver.c:15445 -#: src/qemu/qemu_driver.c:15555 src/qemu/qemu_driver.c:15922 -#: src/qemu/qemu_driver.c:16142 src/qemu/qemu_driver.c:16208 -#: src/qemu/qemu_driver.c:16677 src/qemu/qemu_driver.c:16819 -#: src/qemu/qemu_driver.c:16879 src/qemu/qemu_driver.c:16917 -#: src/qemu/qemu_driver.c:16957 src/qemu/qemu_driver.c:17028 -#: src/qemu/qemu_driver.c:17040 src/qemu/qemu_driver.c:17139 -#: src/qemu/qemu_driver.c:17151 src/qemu/qemu_driver.c:17328 -#: src/qemu/qemu_driver.c:17389 src/qemu/qemu_driver.c:17405 -#: src/qemu/qemu_driver.c:17452 src/qemu/qemu_driver.c:17502 +#: src/qemu/qemu_driver.c:10778 src/qemu/qemu_driver.c:11879 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11917 src/qemu/qemu_driver.c:11977 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12034 src/qemu/qemu_driver.c:12078 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12133 src/qemu/qemu_driver.c:12199 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13171 src/qemu/qemu_driver.c:14675 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14684 src/qemu/qemu_driver.c:14832 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14913 src/qemu/qemu_driver.c:15028 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15183 src/qemu/qemu_driver.c:15218 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15365 src/qemu/qemu_driver.c:15449 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15559 src/qemu/qemu_driver.c:15926 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16146 src/qemu/qemu_driver.c:16212 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16681 src/qemu/qemu_driver.c:16823 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16883 src/qemu/qemu_driver.c:16921 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16961 src/qemu/qemu_driver.c:17032 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17044 src/qemu/qemu_driver.c:17143 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17155 src/qemu/qemu_driver.c:17332 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17393 src/qemu/qemu_driver.c:17409 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17456 src/qemu/qemu_driver.c:17506 #: src/qemu/qemu_migration.c:2433 src/qemu/qemu_migration.c:4543 #: src/test/test_driver.c:6429 src/uml/uml_driver.c:2601 #: src/xen/xen_driver.c:2644 src/xen/xm_internal.c:677 @@ -1044,7 +1044,7 @@ msgid "unknown type '%s'" msgstr "" #: src/bhyve/bhyve_driver.c:1349 src/qemu/qemu_domain.c:1743 -#: src/qemu/qemu_driver.c:11809 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11813 msgid "cannot get host CPU capabilities" msgstr "" @@ -1114,7 +1114,7 @@ msgstr "" msgid "Missing CPU architecture" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:273 src/conf/domain_conf.c:12954 +#: src/conf/cpu_conf.c:273 src/conf/domain_conf.c:12955 #, c-format msgid "Unknown architecture %s" msgstr "" @@ -1705,7 +1705,7 @@ msgid "unsupported element '%s' of 'origstates'" msgstr "" #: src/conf/domain_conf.c:4082 src/conf/domain_conf.c:6169 -#: src/conf/domain_conf.c:7114 +#: src/conf/domain_conf.c:7115 #, c-format msgid "Unable to parse devaddr parameter '%s'" msgstr "" @@ -1952,7 +1952,7 @@ msgstr "" msgid "missing name for disk source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:5329 src/util/virstoragefile.c:2178 +#: src/conf/domain_conf.c:5329 src/util/virstoragefile.c:2179 #, c-format msgid "missing volume name or file name in gluster source path '%s'" msgstr "" @@ -2238,7 +2238,7 @@ msgstr "" msgid "Setting disk 'requisite' is allowed only for cdrom or floppy" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6230 src/conf/domain_conf.c:6671 +#: src/conf/domain_conf.c:6230 src/conf/domain_conf.c:6672 #, c-format msgid "unknown driver format value '%s'" msgstr "" @@ -2283,1416 +2283,1416 @@ msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo" msgid "Malformed 'max_sectors' value %s'" msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo" -#: src/conf/domain_conf.c:6451 +#: src/conf/domain_conf.c:6452 #, c-format msgid "Invalid ports: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6466 +#: src/conf/domain_conf.c:6467 #, c-format msgid "Invalid vectors: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6505 +#: src/conf/domain_conf.c:6506 msgid "pci-root and pcie-root controllers should not have an address" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6511 +#: src/conf/domain_conf.c:6512 msgid "pci-root and pcie-root controllers should have index 0" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6537 +#: src/conf/domain_conf.c:6538 msgid "Controllers must use the 'pci' address type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6596 +#: src/conf/domain_conf.c:6597 #, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6607 +#: src/conf/domain_conf.c:6608 #, c-format msgid "unknown accessmode '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6663 +#: src/conf/domain_conf.c:6664 #, c-format msgid "unknown fs driver type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6679 +#: src/conf/domain_conf.c:6680 #, c-format msgid "unknown filesystem write policy '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6702 +#: src/conf/domain_conf.c:6703 msgid "missing 'usage' attribute for RAM filesystem" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6707 +#: src/conf/domain_conf.c:6708 #, c-format msgid "cannot parse usage '%s' for RAM filesystem" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6769 +#: src/conf/domain_conf.c:6770 msgid "missing type attribute in interface's element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6774 +#: src/conf/domain_conf.c:6775 #, c-format msgid "unknown type '%s' in interface's element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6782 +#: src/conf/domain_conf.c:6783 #, c-format msgid "unsupported type '%s' in interface's element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6803 +#: src/conf/domain_conf.c:6804 #, c-format msgid "" " element unsupported for type='%s' in interface's " "element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6817 +#: src/conf/domain_conf.c:6818 #, c-format msgid "Unknown mode '%s' in interface element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6848 +#: src/conf/domain_conf.c:6849 #, c-format msgid "Unable to parse class id '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6858 +#: src/conf/domain_conf.c:6859 msgid "" "Missing element with bridge name in interface's element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6947 +#: src/conf/domain_conf.c:6948 #, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7004 +#: src/conf/domain_conf.c:7005 #, c-format msgid " element unsupported for " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7050 +#: src/conf/domain_conf.c:7051 msgid "Invalid specification of multiple s in a single " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7096 src/qemu/qemu_command.c:10649 +#: src/conf/domain_conf.c:7097 src/qemu/qemu_command.c:10641 #, c-format msgid "unable to parse mac address '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7102 +#: src/conf/domain_conf.c:7103 #, c-format msgid "expected unicast mac address, found multicast '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7135 +#: src/conf/domain_conf.c:7136 msgid "Network interfaces must use 'pci' address type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7143 +#: src/conf/domain_conf.c:7144 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7158 +#: src/conf/domain_conf.c:7159 msgid "" "Wrong or no 'type' attribute specified with . vhostuser requires the virtio-net* frontend" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7167 +#: src/conf/domain_conf.c:7168 #, fuzzy, c-format msgid "Type='%s' unsupported for " msgstr "nepoznata naredba: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7172 +#: src/conf/domain_conf.c:7173 msgid "No 'type' attribute specified for " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7180 +#: src/conf/domain_conf.c:7181 msgid "" "No 'path' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7188 +#: src/conf/domain_conf.c:7189 msgid "" "No 'mode' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7207 +#: src/conf/domain_conf.c:7208 msgid "" "Wrong 'mode' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7228 +#: src/conf/domain_conf.c:7229 msgid "" "No 'bridge' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7245 +#: src/conf/domain_conf.c:7246 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7251 +#: src/conf/domain_conf.c:7252 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7260 +#: src/conf/domain_conf.c:7261 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7273 +#: src/conf/domain_conf.c:7274 msgid "" "No 'name' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7284 +#: src/conf/domain_conf.c:7285 msgid "No 'dev' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7292 +#: src/conf/domain_conf.c:7293 msgid "Unknown mode has been specified" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7360 +#: src/conf/domain_conf.c:7361 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7373 +#: src/conf/domain_conf.c:7374 #, c-format msgid "Unknown interface has been specified" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7384 +#: src/conf/domain_conf.c:7385 #, c-format msgid "Unknown interface has been specified" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7394 +#: src/conf/domain_conf.c:7395 #, c-format msgid "unknown interface ioeventfd mode '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7403 +#: src/conf/domain_conf.c:7404 #, c-format msgid "unknown interface event_idx mode '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7413 +#: src/conf/domain_conf.c:7414 #, c-format msgid "'queues' attribute must be positive number: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7422 +#: src/conf/domain_conf.c:7423 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host csum mode '%s'" msgstr "nepoznata naredba: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7432 +#: src/conf/domain_conf.c:7433 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host gso mode '%s'" msgstr "nepoznata naredba: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7442 +#: src/conf/domain_conf.c:7443 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host tso4 mode '%s'" msgstr "nepoznata naredba: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7452 +#: src/conf/domain_conf.c:7453 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host tso6 mode '%s'" msgstr "nepoznata naredba: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7462 +#: src/conf/domain_conf.c:7463 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host ecn mode '%s'" msgstr "nepoznata naredba: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7472 +#: src/conf/domain_conf.c:7473 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host ufo mode '%s'" msgstr "nepoznata naredba: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7482 +#: src/conf/domain_conf.c:7483 #, fuzzy, c-format msgid "unknown guest csum mode '%s'" msgstr "nepoznata naredba: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7492 +#: src/conf/domain_conf.c:7493 #, fuzzy, c-format msgid "unknown guest tso4 mode '%s'" msgstr "nepoznata naredba: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7502 +#: src/conf/domain_conf.c:7503 #, fuzzy, c-format msgid "unknown guest tso6 mode '%s'" msgstr "nepoznata naredba: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7512 +#: src/conf/domain_conf.c:7513 #, fuzzy, c-format msgid "unknown guest ecn mode '%s'" msgstr "nepoznata naredba: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7522 +#: src/conf/domain_conf.c:7523 #, fuzzy, c-format msgid "unknown guest ufo mode '%s'" msgstr "nepoznata naredba: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7534 +#: src/conf/domain_conf.c:7535 #, c-format msgid "unknown interface link state '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7560 +#: src/conf/domain_conf.c:7561 msgid "sndbuf must be a positive integer" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7609 +#: src/conf/domain_conf.c:7610 #, c-format msgid "target type must be specified for %s device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7677 +#: src/conf/domain_conf.c:7678 #, c-format msgid "unknown target type '%s' specified for character device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7694 +#: src/conf/domain_conf.c:7695 msgid "guestfwd channel does not define a target address" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7704 +#: src/conf/domain_conf.c:7705 msgid "guestfwd channel only supports IPv4 addresses" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7711 +#: src/conf/domain_conf.c:7712 msgid "guestfwd channel does not define a target port" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7718 src/conf/domain_conf.c:7742 +#: src/conf/domain_conf.c:7719 src/conf/domain_conf.c:7743 #: src/conf/storage_conf.c:531 #, c-format msgid "Invalid port number: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7822 +#: src/conf/domain_conf.c:7823 #, c-format msgid "Unknown source mode '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7890 src/conf/domain_conf.c:7991 +#: src/conf/domain_conf.c:7891 src/conf/domain_conf.c:7992 msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7901 +#: src/conf/domain_conf.c:7902 #, fuzzy msgid "Missing master path attribute for nmdm device" msgstr "nedostaju podaci izvora za uređaj" -#: src/conf/domain_conf.c:7907 +#: src/conf/domain_conf.c:7908 #, fuzzy msgid "Missing slave path attribute for nmdm device" msgstr "nedostaju podaci izvora za uređaj" -#: src/conf/domain_conf.c:7921 src/conf/domain_conf.c:7939 +#: src/conf/domain_conf.c:7922 src/conf/domain_conf.c:7940 msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7927 src/conf/domain_conf.c:7945 -#: src/conf/domain_conf.c:7970 +#: src/conf/domain_conf.c:7928 src/conf/domain_conf.c:7946 +#: src/conf/domain_conf.c:7971 msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7961 +#: src/conf/domain_conf.c:7962 #, c-format msgid "Unknown protocol '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8004 +#: src/conf/domain_conf.c:8005 #, fuzzy msgid "Missing source channel attribute for char device" msgstr "nedostaju podaci izvora za uređaj" -#: src/conf/domain_conf.c:8009 +#: src/conf/domain_conf.c:8010 msgid "Invalid character in source channel for char device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8114 src/conf/domain_conf.c:8264 +#: src/conf/domain_conf.c:8115 src/conf/domain_conf.c:8265 #, c-format msgid "unknown type presented to host for character device: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8122 +#: src/conf/domain_conf.c:8123 #, c-format msgid "unknown character device type: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8150 +#: src/conf/domain_conf.c:8151 msgid "spicevmc device type only supports virtio" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8166 src/qemu/qemu_command.c:9795 +#: src/conf/domain_conf.c:8167 src/qemu/qemu_command.c:9787 msgid "usb-serial requires address of usb type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8197 +#: src/conf/domain_conf.c:8198 msgid "missing smartcard device mode" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8202 +#: src/conf/domain_conf.c:8203 #, c-format msgid "unknown smartcard device mode: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8219 src/conf/domain_conf.c:8248 +#: src/conf/domain_conf.c:8220 src/conf/domain_conf.c:8249 msgid "host-certificates mode needs exactly three certificates" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8239 +#: src/conf/domain_conf.c:8240 #, c-format msgid "expecting absolute path: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8258 +#: src/conf/domain_conf.c:8259 msgid "passthrough mode requires a character device type attribute" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8283 +#: src/conf/domain_conf.c:8284 msgid "unknown smartcard mode" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8292 +#: src/conf/domain_conf.c:8293 msgid "Controllers must use the 'ccid' address type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8340 +#: src/conf/domain_conf.c:8341 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown TPM frontend model '%s'" msgstr "nepoznata naredba: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:8353 +#: src/conf/domain_conf.c:8354 msgid "only one TPM backend is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8359 +#: src/conf/domain_conf.c:8360 #, fuzzy msgid "missing TPM device backend" msgstr "nedostaju podaci o uređaju" -#: src/conf/domain_conf.c:8365 +#: src/conf/domain_conf.c:8366 #, fuzzy msgid "missing TPM device backend type" msgstr "nedostaju podaci o uređaju" -#: src/conf/domain_conf.c:8371 +#: src/conf/domain_conf.c:8372 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown TPM backend type '%s'" msgstr "nepoznata vrsta OS %s" -#: src/conf/domain_conf.c:8425 +#: src/conf/domain_conf.c:8426 msgid "missing input device type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8431 +#: src/conf/domain_conf.c:8432 #, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8438 +#: src/conf/domain_conf.c:8439 #, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8447 +#: src/conf/domain_conf.c:8448 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8453 src/conf/domain_conf.c:8460 +#: src/conf/domain_conf.c:8454 src/conf/domain_conf.c:8461 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8466 +#: src/conf/domain_conf.c:8467 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8492 src/conf/domain_conf.c:10184 +#: src/conf/domain_conf.c:8493 src/conf/domain_conf.c:10185 msgid "Invalid address for a USB device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8523 +#: src/conf/domain_conf.c:8524 msgid "missing hub device type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8529 +#: src/conf/domain_conf.c:8530 #, c-format msgid "unknown hub device type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8572 +#: src/conf/domain_conf.c:8573 msgid "missing timer name" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8577 +#: src/conf/domain_conf.c:8578 #, c-format msgid "unknown timer name '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8589 +#: src/conf/domain_conf.c:8590 #, c-format msgid "unknown timer present value '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8599 +#: src/conf/domain_conf.c:8600 #, c-format msgid "unknown timer tickpolicy '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8609 +#: src/conf/domain_conf.c:8610 #, c-format msgid "unknown timer track '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8619 +#: src/conf/domain_conf.c:8620 msgid "invalid timer frequency" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8628 +#: src/conf/domain_conf.c:8629 #, c-format msgid "unknown timer mode '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8641 +#: src/conf/domain_conf.c:8642 msgid "invalid catchup threshold" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8650 +#: src/conf/domain_conf.c:8651 msgid "invalid catchup slew" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8659 +#: src/conf/domain_conf.c:8660 msgid "invalid catchup limit" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8712 +#: src/conf/domain_conf.c:8713 #, c-format msgid "cannot parse password validity time '%s', expect YYYY-MM-DDTHH:MM:SS" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8731 +#: src/conf/domain_conf.c:8732 #, c-format msgid "unknown connected value %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8742 +#: src/conf/domain_conf.c:8743 msgid "VNC supports connected='keep' only" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8766 +#: src/conf/domain_conf.c:8767 msgid "graphics listen type must be specified" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8772 +#: src/conf/domain_conf.c:8773 #, c-format msgid "unknown graphics listen type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8792 +#: src/conf/domain_conf.c:8793 msgid "network attribute not allowed when listen type is not network" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8803 +#: src/conf/domain_conf.c:8804 #, c-format msgid "Invalid fromConfig value: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8844 +#: src/conf/domain_conf.c:8845 msgid "missing graphics device type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8850 +#: src/conf/domain_conf.c:8851 #, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8915 +#: src/conf/domain_conf.c:8916 #, c-format msgid "" "graphics listen attribute %s must match address attribute of first listen " "element (found %s)" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8933 +#: src/conf/domain_conf.c:8934 #, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8963 +#: src/conf/domain_conf.c:8964 #, c-format msgid "cannot parse vnc WebSocket port %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8976 src/qemu/qemu_command.c:11454 +#: src/conf/domain_conf.c:8977 src/qemu/qemu_command.c:11446 #, c-format msgid "unknown vnc display sharing policy '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9001 src/conf/domain_conf.c:9068 +#: src/conf/domain_conf.c:9002 src/conf/domain_conf.c:9069 #, c-format msgid "unknown fullscreen value '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9020 +#: src/conf/domain_conf.c:9021 #, c-format msgid "cannot parse rdp port %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9089 +#: src/conf/domain_conf.c:9090 #, c-format msgid "cannot parse spice port %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9102 +#: src/conf/domain_conf.c:9103 #, c-format msgid "cannot parse spice tlsPort %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9122 +#: src/conf/domain_conf.c:9123 #, c-format msgid "unknown default spice channel mode %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9158 +#: src/conf/domain_conf.c:9159 msgid "spice channel missing name/mode" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9166 +#: src/conf/domain_conf.c:9167 #, c-format msgid "unknown spice channel name %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9174 +#: src/conf/domain_conf.c:9175 #, c-format msgid "unknown spice channel mode %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9190 +#: src/conf/domain_conf.c:9191 msgid "spice image missing compression" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9197 +#: src/conf/domain_conf.c:9198 #, c-format msgid "unknown spice image compression %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9211 +#: src/conf/domain_conf.c:9212 msgid "spice jpeg missing compression" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9218 +#: src/conf/domain_conf.c:9219 #, c-format msgid "unknown spice jpeg compression %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9232 +#: src/conf/domain_conf.c:9233 msgid "spice zlib missing compression" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9239 +#: src/conf/domain_conf.c:9240 #, c-format msgid "unknown spice zlib compression %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9253 +#: src/conf/domain_conf.c:9254 msgid "spice playback missing compression" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9260 +#: src/conf/domain_conf.c:9261 msgid "unknown spice playback compression" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9274 +#: src/conf/domain_conf.c:9275 msgid "spice streaming missing mode" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9280 +#: src/conf/domain_conf.c:9281 msgid "unknown spice streaming mode" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9294 +#: src/conf/domain_conf.c:9295 msgid "spice clipboard missing copypaste" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9301 +#: src/conf/domain_conf.c:9302 #, c-format msgid "unknown copypaste value '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9314 +#: src/conf/domain_conf.c:9315 msgid "spice filetransfer missing enable" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9321 +#: src/conf/domain_conf.c:9322 #, fuzzy, c-format msgid "unknown enable value '%s'" msgstr "nepoznata naredba: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:9334 +#: src/conf/domain_conf.c:9335 msgid "spice mouse missing mode" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9340 +#: src/conf/domain_conf.c:9341 #, c-format msgid "unknown mouse mode value '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9381 +#: src/conf/domain_conf.c:9382 #, c-format msgid "unknown codec type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9414 +#: src/conf/domain_conf.c:9415 #, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9481 +#: src/conf/domain_conf.c:9482 msgid "watchdog must contain model name" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9487 +#: src/conf/domain_conf.c:9488 #, c-format msgid "unknown watchdog model '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9498 +#: src/conf/domain_conf.c:9499 #, c-format msgid "unknown watchdog action '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9536 +#: src/conf/domain_conf.c:9537 #, fuzzy msgid "missing RNG device model" msgstr "nedostaju podaci o uređaju" -#: src/conf/domain_conf.c:9541 +#: src/conf/domain_conf.c:9542 #, fuzzy, c-format msgid "unknown RNG model '%s'" msgstr "nepoznata naredba: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:9549 +#: src/conf/domain_conf.c:9550 msgid "invalid RNG rate bytes value" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9556 +#: src/conf/domain_conf.c:9557 msgid "invalid RNG rate period value" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9565 +#: src/conf/domain_conf.c:9566 msgid "only one RNG backend is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9571 +#: src/conf/domain_conf.c:9572 #, fuzzy msgid "missing RNG device backend model" msgstr "nedostaju podaci o uređaju" -#: src/conf/domain_conf.c:9577 +#: src/conf/domain_conf.c:9578 #, fuzzy, c-format msgid "unknown RNG backend model '%s'" msgstr "nepoznata naredba: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:9588 +#: src/conf/domain_conf.c:9589 #, c-format msgid "file '%s' is not a supported random source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9597 +#: src/conf/domain_conf.c:9598 msgid "missing EGD backend type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9607 +#: src/conf/domain_conf.c:9608 #, fuzzy, c-format msgid "unknown backend type '%s' for egd" msgstr "nepoznata vrsta OS %s" -#: src/conf/domain_conf.c:9655 +#: src/conf/domain_conf.c:9656 msgid "balloon memory must contain model name" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9661 +#: src/conf/domain_conf.c:9662 #, c-format msgid "unknown memory balloon model '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9668 +#: src/conf/domain_conf.c:9669 #, fuzzy msgid "invalid statistics collection period" msgstr "neispravan pokazivač veze pri" -#: src/conf/domain_conf.c:9718 +#: src/conf/domain_conf.c:9719 msgid "XML does not contain expected 'sysinfo' element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9728 +#: src/conf/domain_conf.c:9729 msgid "sysinfo must contain a type attribute" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9733 +#: src/conf/domain_conf.c:9734 #, c-format msgid "unknown sysinfo type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9764 +#: src/conf/domain_conf.c:9765 msgid "Invalid BIOS 'date' format" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9786 +#: src/conf/domain_conf.c:9787 msgid "malformed uuid element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9793 +#: src/conf/domain_conf.c:9794 msgid "UUID mismatch between and " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9969 +#: src/conf/domain_conf.c:9970 #, c-format msgid "unknown video model '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9975 +#: src/conf/domain_conf.c:9976 msgid "missing video model and cannot determine default" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9983 +#: src/conf/domain_conf.c:9984 msgid "ram attribute only supported for type of qxl" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9988 src/conf/domain_conf.c:9998 +#: src/conf/domain_conf.c:9989 src/conf/domain_conf.c:9999 #, c-format msgid "cannot parse video ram '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10008 +#: src/conf/domain_conf.c:10009 #, c-format msgid "cannot parse video heads '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10055 +#: src/conf/domain_conf.c:10056 #, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10075 +#: src/conf/domain_conf.c:10076 #, c-format msgid "Unexpected hostdev mode %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10092 +#: src/conf/domain_conf.c:10093 msgid "PCI host devices must use 'pci' address type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10101 +#: src/conf/domain_conf.c:10102 msgid "SCSI host devices must have address specified" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10143 +#: src/conf/domain_conf.c:10144 #, c-format msgid "unknown redirdev bus '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10154 +#: src/conf/domain_conf.c:10155 #, c-format msgid "unknown redirdev character device type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10159 +#: src/conf/domain_conf.c:10160 msgid "missing type in redirdev" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10235 +#: src/conf/domain_conf.c:10236 #, c-format msgid "Incorrect USB version format %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10245 +#: src/conf/domain_conf.c:10246 #, c-format msgid "Cannot parse USB version %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10278 +#: src/conf/domain_conf.c:10279 #, c-format msgid "Cannot parse USB Class code %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10284 +#: src/conf/domain_conf.c:10285 #, c-format msgid "Invalid USB Class code %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10295 +#: src/conf/domain_conf.c:10296 #, c-format msgid "Cannot parse USB vendor ID %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10306 +#: src/conf/domain_conf.c:10307 #, c-format msgid "Cannot parse USB product ID %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10331 +#: src/conf/domain_conf.c:10332 msgid "Invalid allow value, either 'yes' or 'no'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10336 +#: src/conf/domain_conf.c:10337 msgid "Missing allow attribute for USB redirection filter" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10409 +#: src/conf/domain_conf.c:10410 #, c-format msgid "unknown %s action: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10429 +#: src/conf/domain_conf.c:10430 #, c-format msgid "unknown PM state value %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10452 +#: src/conf/domain_conf.c:10453 msgid "(device_definition)" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10470 +#: src/conf/domain_conf.c:10471 #, fuzzy, c-format msgid "unknown device type '%s'" msgstr "nepoznata vrsta OS %s" -#: src/conf/domain_conf.c:10594 +#: src/conf/domain_conf.c:10595 msgid "(disk_definition)" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10600 +#: src/conf/domain_conf.c:10601 #, c-format msgid "expecting root element of 'disk', not '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11001 +#: src/conf/domain_conf.c:11002 #, c-format msgid "multiple devices matching mac address %s found" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11022 +#: src/conf/domain_conf.c:11023 #, c-format msgid "no device matching mac address %s found on %.4x:%.2x:%.2x.%.1x" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11031 +#: src/conf/domain_conf.c:11032 #, c-format msgid "no device matching mac address %s found" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11383 +#: src/conf/domain_conf.c:11384 msgid "unknown virt type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11394 +#: src/conf/domain_conf.c:11395 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11420 +#: src/conf/domain_conf.c:11421 msgid "cannot count boot devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11431 src/conf/domain_conf.c:19247 +#: src/conf/domain_conf.c:11432 src/conf/domain_conf.c:19248 msgid "per-device boot elements cannot be used together with os/boot elements" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11441 +#: src/conf/domain_conf.c:11442 msgid "missing boot device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11446 +#: src/conf/domain_conf.c:11447 #, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11478 +#: src/conf/domain_conf.c:11479 msgid "invalid value for boot menu timeout, must be in range [0,65535]" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11492 +#: src/conf/domain_conf.c:11493 msgid "need at least one serial port for useserial" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11510 +#: src/conf/domain_conf.c:11511 msgid "invalid value for rebootTimeout, must be in range [-1,65535]" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11564 +#: src/conf/domain_conf.c:11565 msgid "invalid idmap start/target/count settings" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11576 +#: src/conf/domain_conf.c:11577 msgid "You must map the root user of container" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11640 +#: src/conf/domain_conf.c:11641 msgid "vcpu id must be an unsigned integer or -1" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11644 +#: src/conf/domain_conf.c:11645 msgid "vcpu id value -1 is not allowed for vcpupin" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11650 +#: src/conf/domain_conf.c:11651 msgid "vcpu id must be less than maxvcpus" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11660 +#: src/conf/domain_conf.c:11661 #, fuzzy, c-format msgid "invalid setting for iothread '%s'" msgstr "neispravan pokazivač veze pri %s" -#: src/conf/domain_conf.c:11667 +#: src/conf/domain_conf.c:11668 msgid "zero is an invalid iothread id value" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11677 +#: src/conf/domain_conf.c:11678 msgid "iothread id must not exceed iothreads" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11688 +#: src/conf/domain_conf.c:11689 #, fuzzy msgid "missing cpuset for emulatorpin" msgstr "nedostaju podaci o kernelu" -#: src/conf/domain_conf.c:11691 +#: src/conf/domain_conf.c:11692 #, fuzzy msgid "missing cpuset for iothreadpin" msgstr "nedostaju podaci o kernelu" -#: src/conf/domain_conf.c:11694 +#: src/conf/domain_conf.c:11695 msgid "missing cpuset for vcpupin" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11829 +#: src/conf/domain_conf.c:11830 #, fuzzy msgid "unable to parse size attribute" msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo" -#: src/conf/domain_conf.c:11840 +#: src/conf/domain_conf.c:11841 msgid "hugepage size can't be zero" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11874 +#: src/conf/domain_conf.c:11875 #, fuzzy msgid "missing resource partition attribute" msgstr "nedostaju podaci izvora za uređaj" -#: src/conf/domain_conf.c:11930 +#: src/conf/domain_conf.c:11931 #, fuzzy, c-format msgid "unknown readonly value: %s" msgstr "nepoznata naredba: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:11938 +#: src/conf/domain_conf.c:11939 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type value: %s" msgstr "nepoznata naredba: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:11985 +#: src/conf/domain_conf.c:11986 msgid "missing domain type attribute" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11991 +#: src/conf/domain_conf.c:11992 #, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11999 +#: src/conf/domain_conf.c:12000 #, c-format msgid "unexpected domain type %s, expecting %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12021 +#: src/conf/domain_conf.c:12022 #, c-format msgid "unexpected domain type %s, expecting one of these: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12045 src/conf/network_conf.c:2035 +#: src/conf/domain_conf.c:12046 src/conf/network_conf.c:2035 #: src/conf/secret_conf.c:192 src/openvz/openvz_conf.c:1039 #: src/xenconfig/xen_common.c:206 msgid "Failed to generate UUID" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12052 src/conf/network_conf.c:2041 +#: src/conf/domain_conf.c:12053 src/conf/network_conf.c:2041 #: src/conf/nwfilter_conf.c:2647 src/conf/secret_conf.c:198 #: src/conf/storage_conf.c:853 msgid "malformed uuid element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12062 +#: src/conf/domain_conf.c:12063 msgid "Domain title can't contain newlines" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12087 +#: src/conf/domain_conf.c:12088 #, c-format msgid "Invalid memory core dump attribute value '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12099 +#: src/conf/domain_conf.c:12100 #, c-format msgid "current memory '%lluk' exceeds maximum '%lluk'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12115 +#: src/conf/domain_conf.c:12116 #, fuzzy msgid "cannot extract hugepages nodes" msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo" -#: src/conf/domain_conf.c:12135 +#: src/conf/domain_conf.c:12136 #, c-format msgid "nodeset attribute of hugepages of sizes %llu and %llu intersect" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12143 +#: src/conf/domain_conf.c:12144 #, c-format msgid "two master hugepages detected: %llu and %llu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12175 +#: src/conf/domain_conf.c:12176 msgid "cannot extract blkiotune nodes" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12190 +#: src/conf/domain_conf.c:12191 #, fuzzy, c-format msgid "duplicate blkio device path '%s'" msgstr "neočekivan podatak '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:12218 +#: src/conf/domain_conf.c:12219 msgid "maximum vcpus must be an integer" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12226 +#: src/conf/domain_conf.c:12227 #, c-format msgid "invalid maximum number of vCPUs '%lu'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12234 +#: src/conf/domain_conf.c:12235 msgid "current vcpus must be an integer" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12242 +#: src/conf/domain_conf.c:12243 #, c-format msgid "invalid current number of vCPUs '%lu'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12248 +#: src/conf/domain_conf.c:12249 #, c-format msgid "maxvcpus must not be less than current vcpus (%d < %lu)" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12260 +#: src/conf/domain_conf.c:12261 #, c-format msgid "Unsupported CPU placement mode '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12283 +#: src/conf/domain_conf.c:12284 #, fuzzy, c-format msgid "invalid iothreads count '%s'" msgstr "neispravan pokazivač veze pri %s" -#: src/conf/domain_conf.c:12292 +#: src/conf/domain_conf.c:12293 msgid "can't parse cputune shares value" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12301 +#: src/conf/domain_conf.c:12302 msgid "can't parse cputune period value" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12308 +#: src/conf/domain_conf.c:12309 msgid "Value of cputune period must be in range [1000, 1000000]" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12316 +#: src/conf/domain_conf.c:12317 msgid "can't parse cputune quota value" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12324 +#: src/conf/domain_conf.c:12325 msgid "Value of cputune quota must be in range [1000, 18446744073709551]" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12332 +#: src/conf/domain_conf.c:12333 msgid "can't parse cputune emulator period value" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12340 +#: src/conf/domain_conf.c:12341 msgid "Value of cputune emulator_period must be in range [1000, 1000000]" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12348 +#: src/conf/domain_conf.c:12349 msgid "can't parse cputune emulator quota value" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12356 +#: src/conf/domain_conf.c:12357 msgid "" "Value of cputune emulator_quota must be in range [1000, 18446744073709551]" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12379 +#: src/conf/domain_conf.c:12380 msgid "duplicate vcpupin for same vcpu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12428 +#: src/conf/domain_conf.c:12429 msgid "cannot extract emulatorpin nodes" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12440 +#: src/conf/domain_conf.c:12441 msgid "only one emulatorpin is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12460 +#: src/conf/domain_conf.c:12461 #, fuzzy msgid "cannot extract iothreadpin nodes" msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo" -#: src/conf/domain_conf.c:12485 +#: src/conf/domain_conf.c:12486 msgid "duplicate iothreadpin for same iothread" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12514 +#: src/conf/domain_conf.c:12515 msgid "Maximum CPUs greater than topology limit" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12520 +#: src/conf/domain_conf.c:12521 msgid "Number of CPUs in exceeds the count" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12538 +#: src/conf/domain_conf.c:12539 msgid "cannot extract resource nodes" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12544 +#: src/conf/domain_conf.c:12545 msgid "only one resource element is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12560 +#: src/conf/domain_conf.c:12561 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature '%s'" msgstr "neočekivan podatak '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:12570 +#: src/conf/domain_conf.c:12571 #, fuzzy, c-format msgid "unknown value for attribute eoi: '%s'" msgstr "nepoznata naredba: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:12594 src/conf/domain_conf.c:12610 +#: src/conf/domain_conf.c:12595 src/conf/domain_conf.c:12611 #, fuzzy, c-format msgid "unknown state attribute '%s' of feature '%s'" msgstr "nepoznata naredba: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:12639 +#: src/conf/domain_conf.c:12640 #, c-format msgid "unsupported HyperV Enlightenment feature: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12651 src/conf/domain_conf.c:12672 +#: src/conf/domain_conf.c:12652 src/conf/domain_conf.c:12673 #, c-format msgid "missing 'state' attribute for HyperV Enlightenment feature '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12659 src/conf/domain_conf.c:12680 +#: src/conf/domain_conf.c:12660 src/conf/domain_conf.c:12681 #, c-format msgid "invalid value of state argument for HyperV Enlightenment feature '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12691 +#: src/conf/domain_conf.c:12692 msgid "invalid HyperV spinlock retry count" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12697 +#: src/conf/domain_conf.c:12698 msgid "HyperV spinlock retry count must be at least 4095" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12725 +#: src/conf/domain_conf.c:12726 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported KVM feature: %s" msgstr "nepoznata naredba: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:12736 +#: src/conf/domain_conf.c:12737 #, fuzzy, c-format msgid "missing 'state' attribute for KVM feature '%s'" msgstr "nepoznata naredba: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:12744 +#: src/conf/domain_conf.c:12745 #, c-format msgid "invalid value of state argument for KVM feature '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12770 +#: src/conf/domain_conf.c:12771 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected capability feature '%s'" msgstr "neočekivan podatak '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:12781 +#: src/conf/domain_conf.c:12782 #, fuzzy, c-format msgid "unknown state attribute '%s' of feature capability '%s'" msgstr "nepoznata naredba: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:12835 +#: src/conf/domain_conf.c:12836 #, c-format msgid "unknown clock offset '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12851 +#: src/conf/domain_conf.c:12852 #, c-format msgid "unknown clock adjustment '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12882 +#: src/conf/domain_conf.c:12883 #, c-format msgid "unknown clock basis '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12895 +#: src/conf/domain_conf.c:12896 msgid "missing 'timezone' attribute for clock with offset='timezone'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12927 +#: src/conf/domain_conf.c:12928 msgid "no OS type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12962 +#: src/conf/domain_conf.c:12963 #, c-format msgid "No guest options available for arch '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12971 +#: src/conf/domain_conf.c:12972 #, c-format msgid "No os type '%s' available for arch '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12982 src/xenconfig/xen_common.c:1039 +#: src/conf/domain_conf.c:12983 src/xenconfig/xen_common.c:1039 #, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13021 +#: src/conf/domain_conf.c:13022 msgid "No data supplied for element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13105 src/conf/domain_conf.c:13114 +#: src/conf/domain_conf.c:13106 src/conf/domain_conf.c:13115 msgid "Can't add another USB controller: USB is disabled for this domain" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13131 +#: src/conf/domain_conf.c:13132 msgid "No master USB controller specified" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13138 +#: src/conf/domain_conf.c:13139 msgid "cannot extract device leases" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13272 +#: src/conf/domain_conf.c:13273 msgid "cannot extract console devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13349 +#: src/conf/domain_conf.c:13350 msgid "Can't add USB input device. USB bus is disabled" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13444 +#: src/conf/domain_conf.c:13445 msgid "Only one primary video device is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13470 +#: src/conf/domain_conf.c:13471 msgid "cannot determine default video type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13500 +#: src/conf/domain_conf.c:13501 msgid "Can't add host USB device: USB is disabled in this host" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13520 +#: src/conf/domain_conf.c:13521 msgid "only a single watchdog device is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13540 +#: src/conf/domain_conf.c:13541 msgid "only a single memory balloon device is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13575 +#: src/conf/domain_conf.c:13576 msgid "only a single TPM device is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13591 +#: src/conf/domain_conf.c:13592 msgid "only a single nvram device is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13616 +#: src/conf/domain_conf.c:13617 msgid "Can't add USB hub: USB is disabled for this domain" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13640 +#: src/conf/domain_conf.c:13641 msgid "Can't add redirected USB device: USB is disabled for this domain" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13656 +#: src/conf/domain_conf.c:13657 msgid "only one set of redirection filter rule is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13677 +#: src/conf/domain_conf.c:13678 msgid "only a single panic device is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13719 +#: src/conf/domain_conf.c:13720 msgid "uid and gid should be mapped both" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13739 +#: src/conf/domain_conf.c:13740 #, c-format msgid "unknown smbios mode '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13804 +#: src/conf/domain_conf.c:13805 msgid "no domain config" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13818 +#: src/conf/domain_conf.c:13819 msgid "missing domain state" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13823 +#: src/conf/domain_conf.c:13824 #, c-format msgid "invalid domain state '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13832 +#: src/conf/domain_conf.c:13833 #, c-format msgid "invalid domain state reason '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13843 +#: src/conf/domain_conf.c:13844 msgid "invalid pid" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13857 src/conf/network_conf.c:3046 +#: src/conf/domain_conf.c:13858 src/conf/network_conf.c:3046 #, c-format msgid "Unknown taint flag %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13892 src/security/virt-aa-helper.c:659 +#: src/conf/domain_conf.c:13893 src/security/virt-aa-helper.c:659 #: tools/virsh-domain-monitor.c:95 tools/virsh-domain-monitor.c:489 #: tools/virsh-domain-monitor.c:604 tools/virsh-domain-monitor.c:726 #: tools/virsh-domain.c:2742 tools/virsh-domain.c:3408 @@ -3702,773 +3702,773 @@ msgstr "" msgid "(domain_definition)" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13938 +#: src/conf/domain_conf.c:13939 #, c-format msgid "unexpected root element <%s>, expecting " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13973 +#: src/conf/domain_conf.c:13974 #, c-format msgid "unexpected root element <%s>, expecting " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14022 +#: src/conf/domain_conf.c:14023 #, c-format msgid "Target timer %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14030 +#: src/conf/domain_conf.c:14031 #, c-format msgid "Target timer presence %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14038 +#: src/conf/domain_conf.c:14039 #, c-format msgid "Target TSC frequency %lu does not match source %lu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14045 +#: src/conf/domain_conf.c:14046 #, c-format msgid "Target TSC mode %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14062 +#: src/conf/domain_conf.c:14063 #, c-format msgid "Target device address type %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14075 +#: src/conf/domain_conf.c:14076 #, c-format msgid "" "Target device PCI address %04x:%02x:%02x.%02x does not match source %04x:" "%02x:%02x.%02x" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14090 +#: src/conf/domain_conf.c:14091 #, c-format msgid "Target device drive address %d:%d:%d does not match source %d:%d:%d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14105 +#: src/conf/domain_conf.c:14106 #, c-format msgid "" "Target device virtio serial address %d:%d:%d does not match source %d:%d:%d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14119 +#: src/conf/domain_conf.c:14120 #, c-format msgid "Target device ccid address %d:%d does not match source %d:%d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14133 +#: src/conf/domain_conf.c:14134 #, c-format msgid "Target device isa address %d:%d does not match source %d:%d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14154 +#: src/conf/domain_conf.c:14155 #, c-format msgid "Target disk device %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14162 +#: src/conf/domain_conf.c:14163 #, c-format msgid "Target disk bus %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14170 +#: src/conf/domain_conf.c:14171 #, c-format msgid "Target disk %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14177 +#: src/conf/domain_conf.c:14178 #, c-format msgid "Target disk serial %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14185 +#: src/conf/domain_conf.c:14186 msgid "Target disk access mode does not match source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14202 +#: src/conf/domain_conf.c:14203 #, c-format msgid "Target controller type %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14210 +#: src/conf/domain_conf.c:14211 #, c-format msgid "Target controller index %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14217 +#: src/conf/domain_conf.c:14218 #, c-format msgid "Target controller model %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14225 +#: src/conf/domain_conf.c:14226 #, c-format msgid "Target controller ports %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14232 +#: src/conf/domain_conf.c:14233 #, c-format msgid "Target controller vectors %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14251 +#: src/conf/domain_conf.c:14252 #, c-format msgid "Target filesystem guest target %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14258 +#: src/conf/domain_conf.c:14259 msgid "Target filesystem access mode does not match source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14278 +#: src/conf/domain_conf.c:14279 #, c-format msgid "Target network card mac %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14287 +#: src/conf/domain_conf.c:14288 #, c-format msgid "Target network card model %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14305 +#: src/conf/domain_conf.c:14306 #, c-format msgid "Target input device type %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14313 +#: src/conf/domain_conf.c:14314 #, c-format msgid "Target input device bus %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14332 +#: src/conf/domain_conf.c:14333 #, c-format msgid "Target sound card model %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14351 +#: src/conf/domain_conf.c:14352 #, c-format msgid "Target video card model %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14359 +#: src/conf/domain_conf.c:14360 #, c-format msgid "Target video card ram %u does not match source %u" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14366 +#: src/conf/domain_conf.c:14367 #, c-format msgid "Target video card vram %u does not match source %u" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14373 +#: src/conf/domain_conf.c:14374 #, c-format msgid "Target video card heads %u does not match source %u" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14381 +#: src/conf/domain_conf.c:14382 msgid "Target video card acceleration does not match source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14388 +#: src/conf/domain_conf.c:14389 #, c-format msgid "Target video card 2d accel %u does not match source %u" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14395 +#: src/conf/domain_conf.c:14396 #, c-format msgid "Target video card 3d accel %u does not match source %u" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14414 +#: src/conf/domain_conf.c:14415 #, c-format msgid "Target host device mode %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14423 +#: src/conf/domain_conf.c:14424 #, c-format msgid "Target host device subsystem %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14453 +#: src/conf/domain_conf.c:14454 #, c-format msgid "Target serial port %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14471 +#: src/conf/domain_conf.c:14472 #, c-format msgid "Target parallel port %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14489 +#: src/conf/domain_conf.c:14490 #, c-format msgid "Target channel type %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14499 +#: src/conf/domain_conf.c:14500 #, c-format msgid "Target channel name %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14508 +#: src/conf/domain_conf.c:14509 msgid "" "Changing device type to/from spicevmc would change default target channel " "name" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14519 +#: src/conf/domain_conf.c:14520 #, c-format msgid "Target channel addr %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14541 +#: src/conf/domain_conf.c:14542 #, c-format msgid "Target console type %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14560 +#: src/conf/domain_conf.c:14561 #, c-format msgid "Target watchdog model %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14579 +#: src/conf/domain_conf.c:14580 #, c-format msgid "Target balloon model %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14598 +#: src/conf/domain_conf.c:14599 #, c-format msgid "Target RNG model '%s' does not match source '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14617 +#: src/conf/domain_conf.c:14618 #, c-format msgid "Target hub device type %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14636 +#: src/conf/domain_conf.c:14637 #, c-format msgid "Target redirected device bus %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14647 +#: src/conf/domain_conf.c:14648 #, c-format msgid "" "Target redirected device source type %s does not match source device source " "type %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14673 +#: src/conf/domain_conf.c:14674 #, c-format msgid "Target USB redirection filter rule count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14684 +#: src/conf/domain_conf.c:14685 msgid "Target USB Class code does not match source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14690 +#: src/conf/domain_conf.c:14691 msgid "Target USB vendor ID does not match source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14696 +#: src/conf/domain_conf.c:14697 msgid "Target USB product ID does not match source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14702 +#: src/conf/domain_conf.c:14703 msgid "Target USB version does not match source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14708 +#: src/conf/domain_conf.c:14709 #, c-format msgid "Target USB allow '%s' does not match source '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14728 +#: src/conf/domain_conf.c:14729 #, c-format msgid "State of feature '%s' differs: source: '%s', destination: '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14740 +#: src/conf/domain_conf.c:14741 #, c-format msgid "State of APIC EOI differs: source: '%s', destination: '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14755 +#: src/conf/domain_conf.c:14756 #, c-format msgid "" "State of HyperV enlightenment feature '%s' differs: source: '%s', " "destination: '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14770 +#: src/conf/domain_conf.c:14771 #, c-format msgid "HyperV spinlock retry count differs: source: '%u', destination: '%u'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14792 +#: src/conf/domain_conf.c:14793 #, c-format msgid "State of KVM feature '%s' differs: source: '%s', destination: '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14821 +#: src/conf/domain_conf.c:14822 #, c-format msgid "Target domain panic device count '%d' does not match source count '%d'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14846 +#: src/conf/domain_conf.c:14847 #, c-format msgid "Target domain virt type %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14858 +#: src/conf/domain_conf.c:14859 #, c-format msgid "Target domain uuid %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14869 +#: src/conf/domain_conf.c:14870 #, c-format msgid "Target domain name '%s' does not match source '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14876 +#: src/conf/domain_conf.c:14877 #, c-format msgid "Target domain max memory %lld does not match source %lld" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14882 +#: src/conf/domain_conf.c:14883 #, c-format msgid "Target domain current memory %lld does not match source %lld" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14888 +#: src/conf/domain_conf.c:14889 #, c-format msgid "Target domain huge pages count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14898 +#: src/conf/domain_conf.c:14899 #, c-format msgid "Target domain huge page size %llu does not match source %llu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14907 src/conf/domain_conf.c:14913 +#: src/conf/domain_conf.c:14908 src/conf/domain_conf.c:14914 msgid "Target huge page nodemask does not match source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14921 +#: src/conf/domain_conf.c:14922 #, c-format msgid "Target domain vCPU count %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14927 +#: src/conf/domain_conf.c:14928 #, c-format msgid "Target domain vCPU max %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14934 +#: src/conf/domain_conf.c:14935 #, c-format msgid "Target domain iothreads count %u does not match source %u" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14942 src/conf/domain_conf.c:14955 +#: src/conf/domain_conf.c:14943 src/conf/domain_conf.c:14956 #, c-format msgid "Target domain OS type %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14948 +#: src/conf/domain_conf.c:14949 #, c-format msgid "Target domain architecture %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14962 +#: src/conf/domain_conf.c:14963 #, c-format msgid "Target domain SMBIOS mode %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14973 +#: src/conf/domain_conf.c:14974 msgid "Target domain timers do not match source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14991 +#: src/conf/domain_conf.c:14992 #, c-format msgid "Target domain disk count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15002 +#: src/conf/domain_conf.c:15003 #, c-format msgid "Target domain controller count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15015 +#: src/conf/domain_conf.c:15016 #, c-format msgid "Target domain filesystem count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15027 +#: src/conf/domain_conf.c:15028 #, c-format msgid "Target domain net card count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15039 +#: src/conf/domain_conf.c:15040 #, c-format msgid "Target domain input device count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15051 +#: src/conf/domain_conf.c:15052 #, c-format msgid "Target domain sound card count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15063 +#: src/conf/domain_conf.c:15064 #, c-format msgid "Target domain video card count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15075 +#: src/conf/domain_conf.c:15076 #, c-format msgid "Target domain host device count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15088 +#: src/conf/domain_conf.c:15089 #, c-format msgid "Target domain smartcard count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15101 +#: src/conf/domain_conf.c:15102 #, c-format msgid "Target domain serial port count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15114 +#: src/conf/domain_conf.c:15115 #, c-format msgid "Target domain parallel port count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15127 +#: src/conf/domain_conf.c:15128 #, c-format msgid "Target domain channel count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15140 +#: src/conf/domain_conf.c:15141 #, c-format msgid "Target domain console count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15153 +#: src/conf/domain_conf.c:15154 #, c-format msgid "Target domain hub device count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15165 +#: src/conf/domain_conf.c:15166 #, c-format msgid "Target domain redirected devices count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15180 +#: src/conf/domain_conf.c:15181 #, c-format msgid "Target domain USB redirection filter count %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15194 +#: src/conf/domain_conf.c:15195 #, c-format msgid "Target domain watchdog count %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15207 +#: src/conf/domain_conf.c:15208 #, c-format msgid "Target domain memory balloon count %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15220 +#: src/conf/domain_conf.c:15221 #, c-format msgid "Target domain RNG device count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15555 +#: src/conf/domain_conf.c:15556 #, c-format msgid "unexpected %s action: %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15851 src/conf/domain_conf.c:15940 +#: src/conf/domain_conf.c:15852 src/conf/domain_conf.c:15941 #, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15888 +#: src/conf/domain_conf.c:15889 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk backing store type %d" msgstr "neočekivan podatak '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:15896 +#: src/conf/domain_conf.c:15897 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk backing store format %d" msgstr "neočekivan podatak '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:15945 +#: src/conf/domain_conf.c:15946 #, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15950 +#: src/conf/domain_conf.c:15951 #, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15955 +#: src/conf/domain_conf.c:15956 #, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15960 +#: src/conf/domain_conf.c:15961 #, c-format msgid "unexpected disk io mode %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15965 +#: src/conf/domain_conf.c:15966 #, c-format msgid "Unexpected disk sgio mode '%d'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16177 +#: src/conf/domain_conf.c:16178 #, c-format msgid "unexpected controller type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16186 +#: src/conf/domain_conf.c:16187 #, c-format msgid "unexpected model type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16279 +#: src/conf/domain_conf.c:16280 #, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16285 +#: src/conf/domain_conf.c:16286 #, c-format msgid "unexpected accessmode %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16377 +#: src/conf/domain_conf.c:16378 #, c-format msgid "unexpected pci hostdev driver name type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16426 +#: src/conf/domain_conf.c:16427 msgid "PCI address Formatting failed" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16462 src/conf/domain_conf.c:16502 -#: src/conf/domain_conf.c:18018 src/conf/domain_conf.c:18027 -#: src/libxl/libxl_driver.c:3011 src/qemu/qemu_hotplug.c:3461 +#: src/conf/domain_conf.c:16463 src/conf/domain_conf.c:16503 +#: src/conf/domain_conf.c:18019 src/conf/domain_conf.c:18028 +#: src/libxl/libxl_driver.c:3011 src/qemu/qemu_hotplug.c:3447 #, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16540 +#: src/conf/domain_conf.c:16541 #, c-format msgid "unexpected source mode %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16572 +#: src/conf/domain_conf.c:16573 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected actual net type %s" msgstr "neočekivan podatak '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:16605 src/conf/domain_conf.c:16762 -#: src/conf/domain_conf.c:17794 +#: src/conf/domain_conf.c:16606 src/conf/domain_conf.c:16763 +#: src/conf/domain_conf.c:17795 #, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16754 +#: src/conf/domain_conf.c:16755 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected actual net type %d" msgstr "neočekivan podatak '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:16996 +#: src/conf/domain_conf.c:16997 #, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17111 +#: src/conf/domain_conf.c:17112 #, c-format msgid "unexpected char device type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17131 +#: src/conf/domain_conf.c:17132 msgid "Could not format channel target type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17141 +#: src/conf/domain_conf.c:17142 msgid "Unable to format guestfwd port" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17211 src/conf/domain_conf.c:17244 -#: src/qemu/qemu_command.c:8855 +#: src/conf/domain_conf.c:17212 src/conf/domain_conf.c:17245 +#: src/qemu/qemu_command.c:8847 #, c-format msgid "unexpected smartcard type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17262 +#: src/conf/domain_conf.c:17263 #, c-format msgid "unexpected codec type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17318 src/xenconfig/xen_sxpr.c:2114 +#: src/conf/domain_conf.c:17319 src/xenconfig/xen_sxpr.c:2114 #, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17364 +#: src/conf/domain_conf.c:17365 #, c-format msgid "unexpected memballoon model %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17433 +#: src/conf/domain_conf.c:17434 #, c-format msgid "unexpected watchdog model %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17439 +#: src/conf/domain_conf.c:17440 #, c-format msgid "unexpected watchdog action %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17560 +#: src/conf/domain_conf.c:17561 #, c-format msgid "unexpected video model %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17604 src/xenconfig/xen_sxpr.c:2150 +#: src/conf/domain_conf.c:17605 src/xenconfig/xen_sxpr.c:2150 #, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17609 +#: src/conf/domain_conf.c:17610 #, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17639 +#: src/conf/domain_conf.c:17640 #, c-format msgid "unexpected timer name %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17655 +#: src/conf/domain_conf.c:17656 #, c-format msgid "unexpected timer tickpolicy %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17669 +#: src/conf/domain_conf.c:17670 #, c-format msgid "unexpected timer track %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17687 +#: src/conf/domain_conf.c:17688 #, c-format msgid "unexpected timer mode %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:18009 src/conf/domain_conf.c:18034 +#: src/conf/domain_conf.c:18010 src/conf/domain_conf.c:18035 #, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:18150 +#: src/conf/domain_conf.c:18151 #, c-format msgid "unexpected hub type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:18320 +#: src/conf/domain_conf.c:18321 #, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:18638 +#: src/conf/domain_conf.c:18639 #, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:18671 +#: src/conf/domain_conf.c:18672 #, c-format msgid "unexpected smbios mode %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:18718 +#: src/conf/domain_conf.c:18719 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %zu" msgstr "neočekivan podatak '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:18739 +#: src/conf/domain_conf.c:18740 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected state of feature '%s'" msgstr "neočekivan podatak '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:19218 +#: src/conf/domain_conf.c:19219 #, c-format msgid "boot order %d is already used by another device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:19239 +#: src/conf/domain_conf.c:19240 msgid "Device configuration is not compatible: Domain has no USB bus support" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:19277 src/conf/network_conf.c:2912 +#: src/conf/domain_conf.c:19278 src/conf/network_conf.c:2912 #: src/conf/nwfilter_conf.c:2804 src/util/virdnsmasq.c:550 #, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:19416 +#: src/conf/domain_conf.c:19417 #, c-format msgid "unexpected domain %s already exists" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:19457 src/conf/network_conf.c:3159 +#: src/conf/domain_conf.c:19458 src/conf/network_conf.c:3159 #: src/conf/network_conf.c:3193 src/conf/nwfilter_conf.c:3183 #: src/conf/storage_conf.c:1848 #, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:19527 +#: src/conf/domain_conf.c:19528 #, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:19893 +#: src/conf/domain_conf.c:19894 #, c-format msgid "unable to visit backing chain file %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:20005 +#: src/conf/domain_conf.c:20006 #, c-format msgid "invalid domain state: %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:20460 +#: src/conf/domain_conf.c:20461 #, c-format msgid "Copying definition of '%d' type is not implemented yet." msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:20716 +#: src/conf/domain_conf.c:20717 #, c-format msgid "no device found with alias %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:20780 src/conf/domain_conf.c:20839 +#: src/conf/domain_conf.c:20781 src/conf/domain_conf.c:20840 #, fuzzy, c-format msgid "unknown metadata type '%d'" msgstr "nepoznata vrsta OS %s" -#: src/conf/domain_conf.c:20817 +#: src/conf/domain_conf.c:20818 msgid "Requested metadata element is not present" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:20863 +#: src/conf/domain_conf.c:20864 msgid "(metadata_xml)" msgstr "" @@ -6622,7 +6622,7 @@ msgstr "" msgid "storage pool missing type attribute" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:818 src/storage/storage_driver.c:521 +#: src/conf/storage_conf.c:818 src/storage/storage_driver.c:522 #: src/test/test_driver.c:4768 #, c-format msgid "unknown storage pool type %s" @@ -7471,7 +7471,7 @@ msgstr "" msgid "Could not create snapshot: %s" msgstr "" -#: src/esx/esx_driver.c:4602 src/qemu/qemu_driver.c:13992 +#: src/esx/esx_driver.c:4602 src/qemu/qemu_driver.c:13996 #: src/test/test_driver.c:6750 src/vbox/vbox_common.c:6298 #, c-format msgid "snapshot '%s' does not have a parent" @@ -9871,7 +9871,7 @@ msgstr "" msgid "cannot get the path of MEMORY cgroup controller" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_cgroup.c:467 src/qemu/qemu_cgroup.c:754 +#: src/lxc/lxc_cgroup.c:467 src/qemu/qemu_cgroup.c:758 #, c-format msgid "Resource partition '%s' must start with '/'" msgstr "" @@ -9973,7 +9973,7 @@ msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo" msgid "failed to parse write_iops_device: '%s'" msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo" -#: src/lxc/lxc_native.c:897 src/qemu/qemu_command.c:11278 +#: src/lxc/lxc_native.c:897 src/qemu/qemu_command.c:11270 msgid "failed to generate uuid" msgstr "" @@ -10747,7 +10747,7 @@ msgid "default" msgstr "" #: src/lxc/lxc_driver.c:3460 src/libxl/libxl_driver.c:4004 -#: src/qemu/qemu_driver.c:14864 src/uml/uml_driver.c:2629 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14868 src/uml/uml_driver.c:2629 #: src/xen/xen_driver.c:2672 #, c-format msgid "character device %s is not using a PTY" @@ -10805,7 +10805,7 @@ msgstr "" #: src/lxc/lxc_driver.c:3850 src/libxl/libxl_driver.c:3131 #: src/qemu/qemu_driver.c:7068 src/qemu/qemu_driver.c:7092 -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1451 src/qemu/qemu_hotplug.c:3684 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1437 src/qemu/qemu_hotplug.c:3670 msgid "device not present in domain configuration" msgstr "" @@ -10890,7 +10890,7 @@ msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "" #: src/lxc/lxc_driver.c:4587 src/libxl/libxl_driver.c:2711 -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3099 src/uml/uml_driver.c:2306 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3085 src/uml/uml_driver.c:2306 #, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "" @@ -10938,7 +10938,7 @@ msgstr "otvaranje datoteke nije uspjelo" msgid "domain is not active" msgstr "stanje domene" -#: src/lxc/lxc_driver.c:5653 src/qemu/qemu_driver.c:16825 +#: src/lxc/lxc_driver.c:5653 src/qemu/qemu_driver.c:16829 msgid "cgroup CPUACCT controller is not mounted" msgstr "" @@ -11393,7 +11393,7 @@ msgstr "" msgid "libxenlight failed to change media for disk '%s'" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2578 src/qemu/qemu_hotplug.c:695 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2578 src/qemu/qemu_hotplug.c:687 #: src/uml/uml_driver.c:2181 msgid "disk source path is missing" msgstr "" @@ -11403,13 +11403,13 @@ msgstr "" msgid "libxenlight failed to attach disk '%s'" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2600 src/qemu/qemu_hotplug.c:826 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2600 src/qemu/qemu_hotplug.c:812 #: src/uml/uml_driver.c:2251 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2606 src/qemu/qemu_hotplug.c:832 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2606 src/qemu/qemu_hotplug.c:818 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "" @@ -11425,13 +11425,13 @@ msgid "libxenlight failed to attach pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x" msgstr "" #: src/libxl/libxl_driver.c:2673 src/libxl/libxl_driver.c:3000 -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1693 src/qemu/qemu_hotplug.c:3416 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1679 src/qemu/qemu_hotplug.c:3402 #, c-format msgid "hostdev mode '%s' not supported" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2686 src/qemu/qemu_hotplug.c:1719 -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3382 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2686 src/qemu/qemu_hotplug.c:1705 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3368 #, c-format msgid "hostdev subsys type '%s' not supported" msgstr "" @@ -11463,12 +11463,12 @@ msgid "" "already exists" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2947 src/qemu/qemu_hotplug.c:3427 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2947 src/qemu/qemu_hotplug.c:3413 #, c-format msgid "host pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x not found" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2955 src/qemu/qemu_hotplug.c:3272 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2955 src/qemu/qemu_hotplug.c:3258 #, c-format msgid "cannot hot unplug multifunction PCI device: %.4x:%.2x:%.2x.%.1x" msgstr "" @@ -11542,12 +11542,12 @@ msgstr "" msgid "Named device aliases are not supported" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:3997 src/qemu/qemu_driver.c:14857 +#: src/libxl/libxl_driver.c:3997 src/qemu/qemu_driver.c:14861 #, c-format msgid "cannot find character device %s" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:4029 src/qemu/qemu_driver.c:14877 +#: src/libxl/libxl_driver.c:4029 src/qemu/qemu_driver.c:14881 msgid "Active console session exists for this domain" msgstr "" @@ -11560,7 +11560,7 @@ msgstr "" msgid "Node %zu out of range" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:4341 src/qemu/qemu_driver.c:11613 +#: src/libxl/libxl_driver.c:4341 src/qemu/qemu_driver.c:11617 #: src/xen/xen_driver.c:2466 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" @@ -13442,14 +13442,14 @@ msgstr "" msgid "Only local directories are supported" msgstr "" -#: src/parallels/parallels_storage.c:769 src/storage/storage_driver.c:733 -#: src/storage/storage_driver.c:930 +#: src/parallels/parallels_storage.c:769 src/storage/storage_driver.c:734 +#: src/storage/storage_driver.c:931 #, c-format msgid "storage pool '%s' is still active" msgstr "" -#: src/parallels/parallels_storage.c:808 src/storage/storage_driver.c:790 -#: src/storage/storage_driver.c:832 src/test/test_driver.c:4740 +#: src/parallels/parallels_storage.c:808 src/storage/storage_driver.c:791 +#: src/storage/storage_driver.c:833 src/test/test_driver.c:4740 #: src/test/test_driver.c:4912 src/test/test_driver.c:4948 #: src/test/test_driver.c:5020 #, c-format @@ -13465,12 +13465,12 @@ msgstr "" #: src/parallels/parallels_storage.c:1460 #: src/parallels/parallels_storage.c:1518 #: src/parallels/parallels_storage.c:1563 -#: src/parallels/parallels_storage.c:1602 src/storage/storage_driver.c:874 -#: src/storage/storage_driver.c:987 src/storage/storage_driver.c:1187 -#: src/storage/storage_driver.c:1221 src/storage/storage_driver.c:1267 -#: src/storage/storage_driver.c:1323 src/storage/storage_driver.c:1553 -#: src/storage/storage_driver.c:1639 src/storage/storage_driver.c:1784 -#: src/storage/storage_driver.c:1790 src/test/test_driver.c:4978 +#: src/parallels/parallels_storage.c:1602 src/storage/storage_driver.c:875 +#: src/storage/storage_driver.c:988 src/storage/storage_driver.c:1188 +#: src/storage/storage_driver.c:1222 src/storage/storage_driver.c:1268 +#: src/storage/storage_driver.c:1324 src/storage/storage_driver.c:1554 +#: src/storage/storage_driver.c:1640 src/storage/storage_driver.c:1785 +#: src/storage/storage_driver.c:1791 src/test/test_driver.c:4978 #: src/test/test_driver.c:5055 src/test/test_driver.c:5214 #: src/test/test_driver.c:5251 src/test/test_driver.c:5363 #: src/test/test_driver.c:5482 src/test/test_driver.c:5556 @@ -13480,7 +13480,7 @@ msgstr "" msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "" -#: src/parallels/parallels_storage.c:991 src/storage/storage_driver.c:1130 +#: src/parallels/parallels_storage.c:991 src/storage/storage_driver.c:1131 #: src/test/test_driver.c:5180 msgid "pool has no config file" msgstr "" @@ -13490,8 +13490,8 @@ msgstr "" #: src/parallels/parallels_storage.c:1454 #: src/parallels/parallels_storage.c:1512 #: src/parallels/parallels_storage.c:1557 -#: src/parallels/parallels_storage.c:1596 src/storage/storage_driver.c:1331 -#: src/storage/storage_driver.c:1560 src/storage/storage_driver.c:1801 +#: src/parallels/parallels_storage.c:1596 src/storage/storage_driver.c:1332 +#: src/storage/storage_driver.c:1561 src/storage/storage_driver.c:1802 #: src/test/test_driver.c:5371 src/test/test_driver.c:5573 #: src/test/test_driver.c:5642 src/test/test_driver.c:5711 #: src/test/test_driver.c:5759 src/test/test_driver.c:5800 @@ -13505,7 +13505,7 @@ msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "" #: src/parallels/parallels_storage.c:1183 src/storage/storage_backend.c:1347 -#: src/storage/storage_driver.c:1469 src/test/test_driver.c:5453 +#: src/storage/storage_driver.c:1470 src/test/test_driver.c:5453 #, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "" @@ -14092,16 +14092,16 @@ msgstr "" msgid "Memory cgroup is not available on this host" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_cgroup.c:689 +#: src/qemu/qemu_cgroup.c:693 msgid "CPU tuning is not available on this host" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_cgroup.c:827 +#: src/qemu/qemu_cgroup.c:831 msgid "Cannot setup cgroups until process is started" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_cgroup.c:972 src/qemu/qemu_cgroup.c:1060 -#: src/qemu/qemu_cgroup.c:1133 +#: src/qemu/qemu_cgroup.c:976 src/qemu/qemu_cgroup.c:1064 +#: src/qemu/qemu_cgroup.c:1137 msgid "cgroup cpu is required for scheduler tuning" msgstr "" @@ -14348,7 +14348,7 @@ msgid "':' not allowed in RBD source volume name '%s'" msgstr "" #: src/qemu/qemu_command.c:3235 src/qemu/qemu_command.c:3342 -#: src/qemu/qemu_command.c:8652 src/uml/uml_conf.c:413 +#: src/qemu/qemu_command.c:8644 src/uml/uml_conf.c:413 #, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "" @@ -14413,12 +14413,12 @@ msgstr "" msgid "target must be 0 for controller fdc" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:3436 src/qemu/qemu_command.c:8662 +#: src/qemu/qemu_command.c:3436 src/qemu/qemu_command.c:8654 #, c-format msgid "unsupported disk driver type for '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:3443 src/qemu/qemu_command.c:8668 +#: src/qemu/qemu_command.c:3443 src/qemu/qemu_command.c:8660 msgid "cannot create virtual FAT disks in read-write mode" msgstr "" @@ -14426,7 +14426,7 @@ msgstr "" msgid "tray status 'open' is invalid for block type volume" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:3459 src/qemu/qemu_command.c:8621 +#: src/qemu/qemu_command.c:3459 src/qemu/qemu_command.c:8613 msgid "tray status 'open' is invalid for block type disk" msgstr "" @@ -14471,7 +14471,7 @@ msgstr "" msgid "disk aio mode not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:3663 src/qemu/qemu_driver.c:16427 +#: src/qemu/qemu_command.c:3663 src/qemu/qemu_driver.c:16431 msgid "block I/O throttling not supported with this QEMU binary" msgstr "" @@ -14625,7 +14625,7 @@ msgstr "" msgid "scripts are not supported on interfaces of type %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:4692 src/qemu/qemu_command.c:9346 +#: src/qemu/qemu_command.c:4692 src/qemu/qemu_command.c:9338 msgid "missing watchdog model" msgstr "" @@ -14653,22 +14653,22 @@ msgstr "" msgid "sound card model '%s' is not supported by qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:4928 src/qemu/qemu_command.c:9143 +#: src/qemu/qemu_command.c:4928 src/qemu/qemu_command.c:9135 #, c-format msgid "video type %s is not supported with QEMU" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:4941 src/qemu/qemu_command.c:9205 -#: src/qemu/qemu_command.c:9234 +#: src/qemu/qemu_command.c:4941 src/qemu/qemu_command.c:9197 +#: src/qemu/qemu_command.c:9226 msgid "only one video card is currently supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:4953 src/qemu/qemu_command.c:9160 +#: src/qemu/qemu_command.c:4953 src/qemu/qemu_command.c:9152 #, c-format msgid "value for 'vram' must be less than '%u'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:4959 src/qemu/qemu_command.c:9166 +#: src/qemu/qemu_command.c:4959 src/qemu/qemu_command.c:9158 #, c-format msgid "value for 'ram' must be less than '%u'" msgstr "" @@ -14684,7 +14684,7 @@ msgid "invalid PCI passthrough type '%s'" msgstr "neispravan pokazivač veze pri %s" #: src/qemu/qemu_command.c:5040 src/qemu/qemu_command.c:5079 -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1298 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1284 #, c-format msgid "" "non-zero domain='%.4x' in host device PCI address not supported in this QEMU " @@ -14789,7 +14789,7 @@ msgstr "" msgid "The QEMU executable %s does not support TPM model %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:6087 src/qemu/qemu_command.c:8040 +#: src/qemu/qemu_command.c:6087 src/qemu/qemu_command.c:8032 #, c-format msgid "unsupported clock offset '%s'" msgstr "" @@ -14871,7 +14871,7 @@ msgstr "" msgid "disjoint NUMA cpu ranges are not supported with this QEMU" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:6757 src/qemu/qemu_command.c:7825 +#: src/qemu/qemu_command.c:6757 src/qemu/qemu_command.c:7817 #, c-format msgid "Unable to find any usable hugetlbfs mount for %llu KiB" msgstr "" @@ -14969,617 +14969,612 @@ msgstr "naredba '%s' ne podržava opciju --%s" msgid "Error generating NIC -device string" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7397 src/qemu/qemu_hotplug.c:905 +#: src/qemu/qemu_command.c:7397 src/qemu/qemu_hotplug.c:891 #, c-format msgid "Multiqueue network is not supported for: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7568 -#, c-format -msgid "pflash is not supported for %s guest architecture" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:7575 +#: src/qemu/qemu_command.c:7567 #, fuzzy msgid "this QEMU binary doesn't support -drive" msgstr "naredba '%s' ne podržava opciju --%s" -#: src/qemu/qemu_command.c:7580 +#: src/qemu/qemu_command.c:7572 #, fuzzy msgid "this QEMU binary doesn't support passing drive format" msgstr "naredba '%s' ne podržava opciju --%s" -#: src/qemu/qemu_command.c:7587 +#: src/qemu/qemu_command.c:7579 msgid "ACPI must be enabled in order to use UEFI" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7599 +#: src/qemu/qemu_command.c:7591 #, fuzzy msgid "this qemu doesn't support passing readonly attribute" msgstr "naredba '%s' ne podržava opciju --%s" -#: src/qemu/qemu_command.c:7712 src/qemu/qemu_driver.c:8608 +#: src/qemu/qemu_command.c:7704 src/qemu/qemu_driver.c:8608 #: src/qemu/qemu_driver.c:8739 msgid "Memory tuning is not available in session mode" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7718 src/qemu/qemu_driver.c:7992 +#: src/qemu/qemu_command.c:7710 src/qemu/qemu_driver.c:7992 #: src/qemu/qemu_driver.c:8184 msgid "Block I/O tuning is not available in session mode" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7726 src/qemu/qemu_driver.c:7743 +#: src/qemu/qemu_command.c:7718 src/qemu/qemu_driver.c:7743 #: src/qemu/qemu_driver.c:9286 src/qemu/qemu_driver.c:9592 msgid "CPU tuning is not available in session mode" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7806 +#: src/qemu/qemu_command.c:7798 msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted or disabled by administrator config" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7812 +#: src/qemu/qemu_command.c:7804 #, c-format msgid "hugepage backing not supported by '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7845 +#: src/qemu/qemu_command.c:7837 msgid "memory locking not supported by QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7892 +#: src/qemu/qemu_command.c:7884 #, c-format msgid "qemu emulator '%s' does not support xen" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7905 +#: src/qemu/qemu_command.c:7897 #, c-format msgid "the QEMU binary %s does not support smbios settings" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7923 +#: src/qemu/qemu_command.c:7915 #, c-format msgid "Domain '%s' sysinfo are not available" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7975 src/qemu/qemu_hotplug.c:1474 +#: src/qemu/qemu_command.c:7967 src/qemu/qemu_hotplug.c:1460 msgid "qemu does not support -device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7980 +#: src/qemu/qemu_command.c:7972 msgid "qemu does not support SGA" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7985 +#: src/qemu/qemu_command.c:7977 msgid "need at least one serial port to use SGA" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8055 +#: src/qemu/qemu_command.c:8047 #, c-format msgid "unsupported timer type (name) '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8081 src/qemu/qemu_command.c:8092 +#: src/qemu/qemu_command.c:8073 src/qemu/qemu_command.c:8084 #, c-format msgid "unsupported rtc tickpolicy '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8120 src/qemu/qemu_command.c:8129 +#: src/qemu/qemu_command.c:8112 src/qemu/qemu_command.c:8121 #, c-format msgid "unsupported pit tickpolicy '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8151 +#: src/qemu/qemu_command.c:8143 #, fuzzy msgid "hpet timer is not supported" msgstr "naredba '%s' ne podržava opciju --%s" -#: src/qemu/qemu_command.c:8186 +#: src/qemu/qemu_command.c:8178 msgid "setting ACPI S3 not supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8197 +#: src/qemu/qemu_command.c:8189 msgid "setting ACPI S4 not supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8219 +#: src/qemu/qemu_command.c:8211 msgid "hypervisor lacks deviceboot feature" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8277 +#: src/qemu/qemu_command.c:8269 msgid "reboot timeout is not supported by this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8294 +#: src/qemu/qemu_command.c:8286 #, fuzzy msgid "splash timeout is not supported by this QEMU binary" msgstr "naredba '%s' ne podržava opciju --%s" -#: src/qemu/qemu_command.c:8341 +#: src/qemu/qemu_command.c:8333 msgid "dtb is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8372 +#: src/qemu/qemu_command.c:8364 msgid "64-bit PCI hole setting is only for root PCI controllers" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8379 +#: src/qemu/qemu_command.c:8371 #, c-format msgid "Setting the 64-bit PCI hole size is not supported for machine '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8385 +#: src/qemu/qemu_command.c:8377 msgid "64-bit PCI hole size setting is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8402 src/qemu/qemu_hotplug.c:768 +#: src/qemu/qemu_command.c:8394 src/qemu/qemu_hotplug.c:754 #, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8434 +#: src/qemu/qemu_command.c:8426 msgid "SATA is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8459 +#: src/qemu/qemu_command.c:8451 msgid "Multiple legacy USB controllers are not supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8531 src/qemu/qemu_command.c:8632 +#: src/qemu/qemu_command.c:8523 src/qemu/qemu_command.c:8624 #, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8680 +#: src/qemu/qemu_command.c:8672 msgid "network disks are only supported with -drive" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8719 +#: src/qemu/qemu_command.c:8711 msgid "filesystem passthrough not supported by this QEMU" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8775 +#: src/qemu/qemu_command.c:8767 msgid "this QEMU binary lacks multiple smartcard support" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8786 src/qemu/qemu_command.c:8798 +#: src/qemu/qemu_command.c:8778 src/qemu/qemu_command.c:8790 msgid "this QEMU binary lacks smartcard host mode support" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8808 +#: src/qemu/qemu_command.c:8800 #, c-format msgid "invalid certificate name: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8819 +#: src/qemu/qemu_command.c:8811 #, c-format msgid "invalid database name: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8834 +#: src/qemu/qemu_command.c:8826 msgid "this QEMU binary lacks smartcard passthrough mode support" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8939 +#: src/qemu/qemu_command.c:8931 msgid "guestfwd requires QEMU to support -chardev & -device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8960 src/qemu/qemu_command.c:9020 +#: src/qemu/qemu_command.c:8952 src/qemu/qemu_command.c:9012 msgid "virtio channel requires QEMU to support -device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8996 +#: src/qemu/qemu_command.c:8988 msgid "sclp console requires QEMU to support -device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9001 +#: src/qemu/qemu_command.c:8993 msgid "sclp console requires QEMU to support s390-sclp" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9041 +#: src/qemu/qemu_command.c:9033 #, c-format msgid "unsupported console target type %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9092 +#: src/qemu/qemu_command.c:9084 msgid "only 1 graphics device is supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9097 +#: src/qemu/qemu_command.c:9089 msgid "only 1 graphics device of each type (sdl, vnc, spice) is supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9136 +#: src/qemu/qemu_command.c:9128 msgid "This QEMU does not support QXL graphics adapters" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9190 +#: src/qemu/qemu_command.c:9182 #, c-format msgid "video type %s is only valid as primary video card" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9227 +#: src/qemu/qemu_command.c:9219 #, c-format msgid "video type %s is not supported with this QEMU" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9307 +#: src/qemu/qemu_command.c:9299 msgid "invalid sound model" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9315 +#: src/qemu/qemu_command.c:9307 msgid "this QEMU binary lacks hda support" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9362 +#: src/qemu/qemu_command.c:9354 msgid "invalid watchdog action" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9404 +#: src/qemu/qemu_command.c:9396 msgid "" "booting from assigned devices is only supported for PCI, USB and SCSI devices" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9413 +#: src/qemu/qemu_command.c:9405 msgid "" "booting from PCI devices assigned with VFIO is not supported with this " "version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9420 +#: src/qemu/qemu_command.c:9412 msgid "" "booting from assigned PCI devices is not supported with this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9429 +#: src/qemu/qemu_command.c:9421 msgid "" "booting from assigned USB devices is not supported with this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9436 +#: src/qemu/qemu_command.c:9428 msgid "" "booting from assigned SCSI devices is not supported with this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9470 src/qemu/qemu_hotplug.c:1229 +#: src/qemu/qemu_command.c:9462 src/qemu/qemu_hotplug.c:1215 msgid "VFIO PCI device assignment is not supported by this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9510 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1846 +#: src/qemu/qemu_command.c:9502 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1846 msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9536 src/qemu/qemu_hotplug.c:1600 +#: src/qemu/qemu_command.c:9528 src/qemu/qemu_hotplug.c:1586 msgid "SCSI passthrough is not supported by this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9550 +#: src/qemu/qemu_command.c:9542 msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9558 +#: src/qemu/qemu_command.c:9550 #, fuzzy msgid "incoming RDMA migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "naredba '%s' ne podržava opciju --%s" -#: src/qemu/qemu_command.c:9575 +#: src/qemu/qemu_command.c:9567 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9582 +#: src/qemu/qemu_command.c:9574 msgid "EXEC migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9590 +#: src/qemu/qemu_command.c:9582 msgid "FD migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9599 +#: src/qemu/qemu_command.c:9591 msgid "UNIX migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9606 +#: src/qemu/qemu_command.c:9598 msgid "unknown migration protocol" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9625 +#: src/qemu/qemu_command.c:9617 #, c-format msgid "" "Memory balloon device type '%s' is not supported by this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9658 +#: src/qemu/qemu_command.c:9650 msgid "nvram device is not supported by this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9673 +#: src/qemu/qemu_command.c:9665 msgid "nvram device is only supported for PPC64" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9699 +#: src/qemu/qemu_command.c:9691 msgid "QEMU does not support seccomp sandboxes" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9714 +#: src/qemu/qemu_command.c:9706 msgid "panic is supported only with ISA address type" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9720 +#: src/qemu/qemu_command.c:9712 msgid "your QEMU is too old to support pvpanic" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9788 +#: src/qemu/qemu_command.c:9780 msgid "usb-serial is not supported in this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10100 +#: src/qemu/qemu_command.c:10092 #, c-format msgid "malformed keyword arguments in '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10261 src/qemu/qemu_command.c:11581 +#: src/qemu/qemu_command.c:10253 src/qemu/qemu_command.c:11573 #, c-format msgid "cannot parse sheepdog filename '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10290 +#: src/qemu/qemu_command.c:10282 #, fuzzy, c-format msgid "pseries systems do not support ide devices '%s'" msgstr "naredba '%s' ne podržava opciju --%s" -#: src/qemu/qemu_command.c:10345 +#: src/qemu/qemu_command.c:10337 #, c-format msgid "cannot parse drive index '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10351 +#: src/qemu/qemu_command.c:10343 #, c-format msgid "cannot parse drive bus '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10357 +#: src/qemu/qemu_command.c:10349 #, c-format msgid "cannot parse drive unit '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10366 +#: src/qemu/qemu_command.c:10358 #, c-format msgid "cannot parse io mode '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10375 +#: src/qemu/qemu_command.c:10367 #, c-format msgid "cannot parse cylinders value'%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10385 +#: src/qemu/qemu_command.c:10377 #, c-format msgid "cannot parse heads value'%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10395 +#: src/qemu/qemu_command.c:10387 #, c-format msgid "cannot parse sectors value'%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10407 +#: src/qemu/qemu_command.c:10399 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse translation value '%s'" msgstr "nepoznata vrsta OS %s" -#: src/qemu/qemu_command.c:10421 +#: src/qemu/qemu_command.c:10413 #, c-format msgid "missing file parameter in drive '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10432 +#: src/qemu/qemu_command.c:10424 #, c-format msgid "missing index/unit/bus parameter in drive '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10477 +#: src/qemu/qemu_command.c:10469 #, c-format msgid "invalid device name '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10518 +#: src/qemu/qemu_command.c:10510 #, c-format msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10530 +#: src/qemu/qemu_command.c:10522 #, c-format msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10587 +#: src/qemu/qemu_command.c:10579 #, c-format msgid "cannot parse vlan in '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10617 +#: src/qemu/qemu_command.c:10609 #, c-format msgid "cannot parse NIC definition '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10667 +#: src/qemu/qemu_command.c:10659 #, c-format msgid "cannot parse sndbuf size in '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10706 +#: src/qemu/qemu_command.c:10698 #, c-format msgid "unknown PCI device syntax '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10713 +#: src/qemu/qemu_command.c:10705 #, c-format msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10719 +#: src/qemu/qemu_command.c:10711 #, c-format msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10725 +#: src/qemu/qemu_command.c:10717 #, c-format msgid "cannot extract PCI device function '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10761 +#: src/qemu/qemu_command.c:10753 #, c-format msgid "unknown USB device syntax '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10769 +#: src/qemu/qemu_command.c:10761 #, c-format msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10775 +#: src/qemu/qemu_command.c:10767 #, c-format msgid "cannot extract USB device product '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10781 +#: src/qemu/qemu_command.c:10773 #, c-format msgid "cannot extract USB device bus '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10787 +#: src/qemu/qemu_command.c:10779 #, c-format msgid "cannot extract USB device address '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10879 +#: src/qemu/qemu_command.c:10871 #, c-format msgid "cannot find port number in character device %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10905 +#: src/qemu/qemu_command.c:10897 #, c-format msgid "unknown character device syntax %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10981 +#: src/qemu/qemu_command.c:10973 #, c-format msgid "%s platform doesn't support CPU features'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11011 +#: src/qemu/qemu_command.c:11003 msgid "conflicting occurrences of kvmclock feature" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11052 +#: src/qemu/qemu_command.c:11044 #, c-format msgid "unsupported HyperV Enlightenment feature '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11062 +#: src/qemu/qemu_command.c:11054 #, c-format msgid "HyperV feature '%s' should not have a value" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11073 +#: src/qemu/qemu_command.c:11065 msgid "missing HyperV spinlock retry count" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11079 +#: src/qemu/qemu_command.c:11071 msgid "cannot parse HyperV spinlock retry count" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11127 +#: src/qemu/qemu_command.c:11119 #, c-format msgid "unknown CPU syntax '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11201 +#: src/qemu/qemu_command.c:11193 #, c-format msgid "cannot parse CPU topology '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11265 +#: src/qemu/qemu_command.c:11257 msgid "no emulator path found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11326 +#: src/qemu/qemu_command.c:11318 #, c-format msgid "missing value for %s argument" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11386 +#: src/qemu/qemu_command.c:11378 #, c-format msgid "missing VNC port number in '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11394 +#: src/qemu/qemu_command.c:11386 #, c-format msgid "cannot parse VNC port '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11432 +#: src/qemu/qemu_command.c:11424 #, c-format msgid "cannot parse VNC WebSocket port '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11464 +#: src/qemu/qemu_command.c:11456 msgid "missing vnc sharing policy" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11488 +#: src/qemu/qemu_command.c:11480 #, c-format msgid "cannot parse memory level '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11500 +#: src/qemu/qemu_command.c:11492 #, c-format msgid "cannot parse UUID '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11619 +#: src/qemu/qemu_command.c:11611 #, c-format msgid "Cannot assign address for device name '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11682 +#: src/qemu/qemu_command.c:11674 msgid "cannot parse reboot-timeout value" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11928 +#: src/qemu/qemu_command.c:11920 #, c-format msgid "unknown video adapter type '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11987 +#: src/qemu/qemu_command.c:11979 #, c-format msgid "invalid value for disable_s3 parameter: '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:12004 +#: src/qemu/qemu_command.c:11996 #, c-format msgid "invalid value for disable_s4 parameter: '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:12023 +#: src/qemu/qemu_command.c:12015 #, c-format msgid "cannot parse nvram's address '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:12081 +#: src/qemu/qemu_command.c:12073 msgid "CEPH_ARGS was set without an rbd disk" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:12088 +#: src/qemu/qemu_command.c:12080 #, c-format msgid "could not parse CEPH_ARGS '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:12125 +#: src/qemu/qemu_command.c:12117 #, c-format msgid "found no rbd hosts in CEPH_ARGS '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:12328 +#: src/qemu/qemu_command.c:12320 #, c-format msgid "Unable to resolve %s for pid %u" msgstr "" @@ -16070,10 +16065,10 @@ msgid "unable to write %s" msgstr "" #: src/qemu/qemu_driver.c:3183 src/qemu/qemu_driver.c:3198 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3732 src/qemu/qemu_driver.c:12539 -#: src/qemu/qemu_driver.c:13342 src/qemu/qemu_driver.c:14307 -#: src/qemu/qemu_driver.c:14359 src/qemu/qemu_driver.c:15057 -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:538 src/qemu/qemu_hotplug.c:1049 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3732 src/qemu/qemu_driver.c:12543 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13346 src/qemu/qemu_driver.c:14311 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14363 src/qemu/qemu_driver.c:15061 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:538 src/qemu/qemu_hotplug.c:1035 #: src/qemu/qemu_migration.c:3679 src/qemu/qemu_migration.c:4016 #: src/qemu/qemu_migration.c:4475 src/qemu/qemu_migration.c:4861 #: src/qemu/qemu_migration.c:5072 src/qemu/qemu_migration.c:5166 @@ -16090,7 +16085,7 @@ msgid "Invalid save image format specified in configuration file" msgstr "" #: src/qemu/qemu_driver.c:3322 src/qemu/qemu_driver.c:3414 -#: src/qemu/qemu_driver.c:13371 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13375 msgid "" "Compression program for image format in configuration file isn't available" msgstr "" @@ -16317,8 +16312,8 @@ msgstr "" msgid "domain is already running" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6505 src/qemu/qemu_driver.c:13524 -#: src/qemu/qemu_driver.c:14186 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6505 src/qemu/qemu_driver.c:13528 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14190 #, fuzzy msgid "domain has active block job" msgstr "stanje domene" @@ -16377,7 +16372,7 @@ msgstr "" msgid "persistent attach of device '%s' is not supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7080 src/qemu/qemu_hotplug.c:3658 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7080 src/qemu/qemu_hotplug.c:3644 #, c-format msgid "Lease %s in lockspace %s does not exist" msgstr "" @@ -16519,8 +16514,8 @@ msgstr "" msgid "failed to seek to end of %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:10906 src/qemu/qemu_driver.c:11289 -#: src/qemu/qemu_driver.c:11342 +#: src/qemu/qemu_driver.c:10906 src/qemu/qemu_driver.c:11293 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11346 msgid "PrepareTunnel called but no TUNNELLED flag set" msgstr "" @@ -16530,547 +16525,547 @@ msgstr "" msgid "Cannot use migrate v2 protocol with lock manager %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:10960 src/qemu/qemu_driver.c:11176 -#: src/qemu/qemu_driver.c:11243 +#: src/qemu/qemu_driver.c:10960 src/qemu/qemu_driver.c:11180 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11247 msgid "Tunnelled migration requested but invalid RPC method called" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:11664 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11668 msgid "" "neither VFIO nor KVM device assignment is currently supported on this system" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:11673 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11677 msgid "VFIO device assignment is currently not supported on this system" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:11682 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11686 msgid "KVM device assignment is currently not supported on this system" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:11690 src/xen/xen_driver.c:2500 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11694 src/xen/xen_driver.c:2500 #, fuzzy, c-format msgid "unknown driver name '%s'" msgstr "nepoznata naredba: '%s'" -#: src/qemu/qemu_driver.c:11981 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11985 msgid "no job is active on the domain" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:11985 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11989 msgid "cannot abort incoming migration; use virDomainDestroy instead" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12087 src/qemu/qemu_driver.c:12142 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12091 src/qemu/qemu_driver.c:12146 msgid "Compressed migration is not supported by QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12184 src/qemu/qemu_driver.c:15294 -#: src/qemu/qemu_driver.c:15751 src/qemu/qemu_driver.c:15938 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12188 src/qemu/qemu_driver.c:15298 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15755 src/qemu/qemu_driver.c:15942 #: src/qemu/qemu_monitor.c:2075 tools/virsh-domain.c:2012 #, c-format msgid "bandwidth must be less than %llu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12322 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12326 #, fuzzy msgid "domain is already quiesced" msgstr "Domena je aktivna" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12362 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12366 #, fuzzy msgid "domain is not quiesced" msgstr "stanje domene" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12453 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12457 #, c-format msgid "unknown image format of '%s' and format probing is disabled" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12573 src/qemu/qemu_driver.c:13439 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12577 src/qemu/qemu_driver.c:13443 msgid "resuming after snapshot failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12609 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12613 #, c-format msgid "" "external inactive snapshots are not supported on 'network' disks using '%s' " "protocol" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12621 src/qemu/qemu_driver.c:12709 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12625 src/qemu/qemu_driver.c:12713 #, c-format msgid "external inactive snapshots are not supported on '%s' disks" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12635 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12639 msgid "external active snapshots are not supported on scsi passthrough devices" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12671 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12675 #, c-format msgid "" "external active snapshots are not supported on 'network' disks using '%s' " "protocol" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12684 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12688 #, c-format msgid "external active snapshots are not supported on '%s' disks" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12754 src/qemu/qemu_driver.c:15608 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12758 src/qemu/qemu_driver.c:15612 #, c-format msgid "unable to stat for disk %s: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12759 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12763 #, c-format msgid "missing existing file for disk %s: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12765 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12769 #, c-format msgid "" "external snapshot file for disk %s already exists and is not a block device: " "%s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12815 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12819 #, c-format msgid "" "internal inactive snapshots are not supported on 'network' disks using '%s' " "protocol" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12827 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12831 #, c-format msgid "internal inactive snapshots are not supported on '%s' disks" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12855 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12859 msgid "reuse is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12869 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12873 #, c-format msgid "" "active qemu domains require external disk snapshots; disk %s requested " "internal" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12887 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12891 #, c-format msgid "internal snapshot for disk %s unsupported for storage type %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12902 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12906 #, c-format msgid "external snapshot format for disk %s is unsupported: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12925 src/qemu/qemu_driver.c:13012 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12929 src/qemu/qemu_driver.c:13016 msgid "unexpected code path" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12933 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12937 msgid "nothing selected for snapshot" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12942 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12946 msgid "" "internal snapshots and checkpoints require all disks to be selected for " "snapshot" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12950 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12954 msgid "" "disk-only snapshots require at least one disk to be selected for snapshot" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12962 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12966 msgid "" "mixing internal and external targets for a snapshot is not yet supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12977 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12981 msgid "atomic live snapshot of multiple disks is unsupported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13043 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13047 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create image file '%s'" msgstr "dohvaćanje domene '%s' nije uspjelo" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13075 src/qemu/qemu_driver.c:13218 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13079 src/qemu/qemu_driver.c:13222 msgid "domain crashed while taking the snapshot" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13176 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13180 msgid "live disk snapshot not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13364 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13368 #, fuzzy msgid "Invalid snapshot image format specified in configuration file" msgstr "raščlanjivanje konfiguracijske datoteke nije uspjelo" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13496 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13500 msgid "quiesce requires disk-only" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13519 src/qemu/qemu_migration.c:1663 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13523 src/qemu/qemu_migration.c:1663 msgid "domain is marked for auto destroy" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13530 src/test/test_driver.c:6937 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13534 src/test/test_driver.c:6937 msgid "cannot halt after transient domain snapshot" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13547 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13551 #, c-format msgid "invalid snapshot name '%s': name can't contain '/'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13555 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13559 #, c-format msgid "invalid snapshot name '%s': name can't start with '.'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13568 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13572 msgid "live snapshot creation is supported only with external checkpoints" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13585 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13589 msgid "qemu doesn't support taking snapshots of PMSUSPENDED guests" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13593 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13597 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid domain state %s" msgstr "neispravan pokazivač domene pri %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13638 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13642 msgid "internal snapshot of a running VM must include the memory state" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13724 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13728 #, c-format msgid "unable to save metadata for snapshot %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14022 src/test/test_driver.c:6777 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14026 src/test/test_driver.c:6777 msgid "the domain does not have a current snapshot" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14202 src/test/test_driver.c:7187 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14206 src/test/test_driver.c:7187 msgid "" "transient domain needs to request run or pause to revert to inactive snapshot" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14209 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14213 msgid "revert to external snapshot not supported yet" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14216 src/test/test_driver.c:7195 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14220 src/test/test_driver.c:7195 #, c-format msgid "snapshot '%s' lacks domain '%s' rollback info" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14226 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14230 msgid "must respawn qemu to start inactive snapshot" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14455 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14459 msgid "qemu doesn't support reversion of snapshot taken in PMSUSPENDED state" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14463 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14467 #, c-format msgid "Invalid target domain state '%s'. Refusing snapshot reversion" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14583 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14587 #, c-format msgid "deletion of %d external disk snapshots not supported yet" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14607 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14611 #, c-format msgid "failed to set snapshot '%s' as current" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14735 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14739 #, c-format msgid "No monitor connection for pid %u" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14740 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14744 #, c-format msgid "Cannot connect to monitor connection of type '%s' for pid %u" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14932 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14936 #, c-format msgid "cannot find channel %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14939 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14943 #, c-format msgid "channel %s is not using a UNIX socket" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14952 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14956 msgid "Active channel stream exists for this domain" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14985 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14989 msgid "No device found for specified path" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15008 src/qemu/qemu_driver.c:15233 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15012 src/qemu/qemu_driver.c:15237 #, c-format msgid "pivot of disk '%s' requires an active copy job" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15034 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15038 #, c-format msgid "disk '%s' not ready for pivot yet" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15143 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15147 msgid "resuming after drive-reopen failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15185 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15189 msgid "flag VIR_DOMAIN_BLOCK_REBASE_RELATIVE is valid only with non-null base" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15195 src/qemu/qemu_driver.c:15436 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15199 src/qemu/qemu_driver.c:15440 msgid "block jobs not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15199 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15203 msgid "partial block pull not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15204 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15208 msgid "" "setting bandwidth at start of block pull not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15225 src/qemu/qemu_driver.c:15566 -#: src/qemu/qemu_driver.c:15982 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15229 src/qemu/qemu_driver.c:15570 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15986 #, fuzzy, c-format msgid "disk '%s' already in active block job" msgstr "Domena je aktivna" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15240 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15244 #, c-format msgid "another job on disk '%s' is still being ended" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15268 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15272 #, fuzzy msgid "this QEMU binary doesn't support relative block pull/rebase" msgstr "naredba '%s' ne podržava opciju --%s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15281 src/qemu/qemu_driver.c:16061 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15285 src/qemu/qemu_driver.c:16065 msgid "can't keep relative backing relationship" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15469 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15473 #, c-format msgid "bandwidth %llu cannot be represented in result" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15574 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15578 msgid "block copy is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15583 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15587 msgid "domain is not transient" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15594 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15598 #, c-format msgid "disk '%s' has backing file, so raw shallow copy is not possible" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15604 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15608 msgid "non-file destination not supported yet" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15614 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15618 #, c-format msgid "missing destination file for disk %s: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15621 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15625 #, c-format msgid "" "external destination file for disk %s already exists and is not a block " "device: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15628 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15632 #, c-format msgid "" "blockdev flag requested for disk %s, but file '%s' is not a block device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15763 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15767 msgid "Relative backing during copy not supported yet" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15830 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15834 #, c-format msgid "bandwidth must be less than %llu bytes" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15930 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15934 msgid "online commit not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15952 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15956 #, c-format msgid "disk %s has no source file to be committed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15970 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15974 msgid "active commit not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15976 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15980 #, c-format msgid "commit of '%s' active layer requires active flag" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15988 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15992 #, fuzzy, c-format msgid "active commit requested but '%s' is not active" msgstr "stanje domene" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15995 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15999 #, c-format msgid "top '%s' in chain for '%s' has no backing file" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16010 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16014 #, c-format msgid "base '%s' is not immediately below '%s' in chain for '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16051 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16055 #, fuzzy msgid "this qemu doesn't support relative blockpull" msgstr "naredba '%s' ne podržava opciju --%s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16150 src/qemu/qemu_driver.c:16216 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16154 src/qemu/qemu_driver.c:16220 #, c-format msgid "No graphics backend with index %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16162 src/qemu/qemu_driver.c:16228 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16166 src/qemu/qemu_driver.c:16232 #, c-format msgid "Can only open VNC or SPICE graphics backends, not %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16340 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16344 #, c-format msgid "block I/O throttle limit value must be less than %llu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16404 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16408 msgid "total and read/write of bytes_sec cannot be set at the same time" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16411 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16415 msgid "total and read/write of iops_sec cannot be set at the same time" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16418 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16422 #, fuzzy, c-format msgid "missing persistent configuration for disk '%s'" msgstr "nedostaju podaci cilja za uređaj %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16459 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16463 msgid "Saving live XML config failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16488 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16492 msgid "Write to config file failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16573 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16577 #, c-format msgid "disk '%s' was not found in the domain config" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16856 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16860 msgid "Duration not supported. Use 0 for now" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16864 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16868 #, c-format msgid "Unknown suspend target: %u" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16887 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16891 msgid "Unable to suspend domain due to missing system_wakeup monitor command" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16897 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16901 msgid "S3 state is disabled for this domain" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16904 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16908 msgid "S4 state is disabled for this domain" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16965 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16969 msgid "Unable to wake up domain due to missing system_wakeup monitor command" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17124 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17128 msgid "Specifying mount point is not supported for now" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17379 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17383 msgid "cannot set time: qemu doesn't support rtc-reset-reinjection command" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17487 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17491 #, fuzzy msgid "specifying mountpoints is not supported" msgstr "naredba '%s' ne podržava opciju --%s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17568 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17572 #, fuzzy, c-format msgid "unknown virttype: %s" msgstr "nepoznata vrsta OS %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17575 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17579 #, fuzzy, c-format msgid "unknown architecture: %s" msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17592 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17596 #, fuzzy, c-format msgid "architecture from emulator '%s' doesn't match given architecture '%s'" msgstr "Dohvaćanje podataka o čvoru nije uspjelo" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17602 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17606 #, c-format msgid "unable to find any emulator to serve '%s' architecture" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17616 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17620 #, fuzzy, c-format msgid "the machine '%s' is not supported by emulator '%s'" msgstr "naredba '%s' ne podržava opciju --%s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:18036 +#: src/qemu/qemu_driver.c:18040 #, fuzzy, c-format msgid "Stats types bits 0x%x are not supported by this daemon" msgstr "naredba '%s' ne podržava opciju --%s" @@ -17111,322 +17106,322 @@ msgstr "" msgid "SCSI controller %d was missing its PCI address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:791 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:777 #, c-format msgid "" "No device with bus '%s' and target '%s'. cdrom and floppy device hotplug " "isn't supported by libvirt" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:815 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:801 msgid "disk device='lun' is not supported for usb bus" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:896 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:882 msgid "installed qemu version does not support host_net_add" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:971 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:957 msgid "virtio-s390 net device cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:987 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:973 msgid "Unable to attach network devices without vlan" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1086 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1072 msgid "device alias not found: cannot set link state to down" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1098 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1084 msgid "setting of link state not supported: Link is up" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1279 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1265 msgid "guest unexpectedly quit during hotplug" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1395 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1381 msgid "attaching serial console is not supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1401 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1387 msgid "chardev already exists" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1437 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1423 msgid "detaching serial console is not supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1614 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1600 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to prepare scsi hostdev for iSCSI: %s" msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1619 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1605 #, c-format msgid "Unable to prepare scsi hostdev: %s:%d:%d:%d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1753 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1739 msgid "interface is missing bridge name" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1765 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1751 #, c-format msgid "Couldn't find network '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1779 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1765 #, c-format msgid "Interface type %d has no bridge name" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1807 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1793 #, c-format msgid "bridge %s doesn't exist" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1831 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1817 #, c-format msgid "unable to recover former state by adding port to bridge %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1858 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1844 #, c-format msgid "filters not supported on interfaces of type %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1870 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1856 #, c-format msgid "" "failed to add new filter rules to '%s' - attempting to restore old rules" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1894 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1880 msgid "can't change link state: device alias not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1933 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1919 msgid "cannot find existing network device to modify" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1941 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1927 #, c-format msgid "cannot change config of '%s' network type" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1964 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1950 #, c-format msgid "cannot change network interface mac address from %s to %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1973 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1959 #, c-format msgid "cannot modify network device model from %s to %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1986 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1972 msgid "cannot modify virtio network device driver attributes" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2000 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1986 msgid "cannot modify network device script attribute" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2009 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1995 msgid "cannot modify network device tap name" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2027 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2013 msgid "cannot modify network device guest PCI address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2036 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2022 msgid "cannot modify network device alias" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2041 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2027 msgid "cannot modify network device rom bar setting" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2046 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2032 msgid "cannot modify network rom file" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2051 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2037 msgid "cannot modify network device boot index setting" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2078 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2064 #, c-format msgid "cannot change network interface type to '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2136 src/qemu/qemu_hotplug.c:2209 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2122 src/qemu/qemu_hotplug.c:2195 #, c-format msgid "unable to change config on '%s' network type" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2317 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2303 msgid "cannot find existing graphics device to modify" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2323 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2309 msgid "cannot change the number of listen addresses" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2333 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2319 msgid "cannot change the type of listen address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2342 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2328 msgid "cannot change listen address setting on vnc graphics" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2343 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2329 msgid "cannot change listen address setting on spice graphics" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2352 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2338 msgid "cannot change listen network setting on vnc graphics" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2353 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2339 msgid "cannot change listen network setting on spice graphics" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2371 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2357 msgid "cannot change port settings on vnc graphics" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2376 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2362 msgid "cannot change keymap setting on vnc graphics" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2417 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2403 msgid "cannot change port settings on spice graphics" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2423 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2409 msgid "cannot change keymap setting on spice graphics" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2465 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2451 #, c-format msgid "unable to change config on '%s' graphics type" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2747 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2733 msgid "unable to determine original VLAN" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2884 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2870 #, fuzzy, c-format msgid "don't know how to remove a %s device" msgstr "otvaranje datoteke nije uspjelo" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2937 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2923 msgid "Unable to wait on unplug condition" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2978 src/qemu/qemu_hotplug.c:3217 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2964 src/qemu/qemu_hotplug.c:3203 #, c-format msgid "cannot hot unplug multifunction PCI device: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2988 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2974 msgid "device cannot be detached without a valid CCW address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2995 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2981 msgid "device cannot be detached without a valid PCI address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3041 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3027 #, c-format msgid "Underlying qemu does not support %s disk removal" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3048 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3034 #, c-format msgid "disk '%s' is in an active block job" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3114 src/uml/uml_driver.c:2370 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3100 src/uml/uml_driver.c:2370 msgid "This type of disk cannot be hot unplugged" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3118 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3104 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be detached" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3190 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3176 #, c-format msgid "controller %s:%d not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3202 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3188 #, c-format msgid "device with '%s' address cannot be detached" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3209 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3195 #, c-format msgid "device with invalid '%s' address cannot be detached" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3224 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3210 msgid "device cannot be detached: device is busy" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3281 src/qemu/qemu_hotplug.c:3510 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3267 src/qemu/qemu_hotplug.c:3496 msgid "device cannot be detached without a PCI address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3308 src/qemu/qemu_hotplug.c:3338 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3294 src/qemu/qemu_hotplug.c:3324 msgid "device cannot be detached without a device alias" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3314 src/qemu/qemu_hotplug.c:3344 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3300 src/qemu/qemu_hotplug.c:3330 msgid "device cannot be detached with this QEMU version" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3434 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3420 #, c-format msgid "host usb device %03d.%03d not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3438 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3424 #, c-format msgid "host usb device vendor=0x%.4x product=0x%.4x not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3447 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3433 #, c-format msgid "host scsi iSCSI path %s not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3453 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3439 #, c-format msgid "host scsi device %s:%d:%d.%d not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3503 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3489 msgid "device cannot be detached without a CCW address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3516 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3502 #, c-format msgid "cannot hot unplug multifunction PCI device :%s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3585 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3571 msgid "Graphics password only supported for VNC" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3611 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3597 msgid "Expiry of passwords is not supported" msgstr "" @@ -21790,7 +21785,7 @@ msgstr "" #: src/storage/storage_backend_iscsi.c:60 #: src/storage/storage_backend_iscsi.c:193 #: src/storage/storage_backend_iscsi.c:251 -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:379 src/storage/storage_driver.c:2943 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:379 src/storage/storage_driver.c:2945 msgid "Expected exactly 1 host for the storage pool" msgstr "" @@ -22313,199 +22308,199 @@ msgid "Failed to initialize storage pool '%s': %s" msgstr "" #: src/storage/storage_driver.c:107 src/storage/storage_driver.c:120 -#: src/storage/storage_driver.c:134 +#: src/storage/storage_driver.c:135 msgid "no error message found" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:118 src/storage/storage_driver.c:132 +#: src/storage/storage_driver.c:118 src/storage/storage_driver.c:133 #, c-format msgid "Failed to autostart storage pool '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:287 +#: src/storage/storage_driver.c:288 #, fuzzy, c-format msgid "no storage pool with matching uuid '%s'" msgstr "neispravan pokazivač veze pri %s" -#: src/storage/storage_driver.c:316 src/storage/storage_driver.c:344 -#: src/storage/storage_driver.c:1546 src/storage/storage_driver.c:1777 +#: src/storage/storage_driver.c:317 src/storage/storage_driver.c:345 +#: src/storage/storage_driver.c:1547 src/storage/storage_driver.c:1778 #, c-format msgid "no storage pool with matching name '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:531 src/test/test_driver.c:4797 +#: src/storage/storage_driver.c:532 src/test/test_driver.c:4797 #, c-format msgid "pool type '%s' does not support source discovery" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:554 src/storage/storage_driver.c:723 -#: src/storage/storage_driver.c:861 src/storage/storage_driver.c:974 -#: src/storage/storage_driver.c:1120 src/storage/storage_driver.c:1770 +#: src/storage/storage_driver.c:555 src/storage/storage_driver.c:724 +#: src/storage/storage_driver.c:862 src/storage/storage_driver.c:975 +#: src/storage/storage_driver.c:1121 src/storage/storage_driver.c:1771 #, fuzzy, c-format msgid "no storage pool with matching uuid '%s' (%s)" msgstr "neispravan pokazivač veze pri %s" -#: src/storage/storage_driver.c:740 src/storage/storage_driver.c:880 -#: src/storage/storage_driver.c:937 src/storage/storage_driver.c:993 +#: src/storage/storage_driver.c:741 src/storage/storage_driver.c:881 +#: src/storage/storage_driver.c:938 src/storage/storage_driver.c:994 #, c-format msgid "pool '%s' has asynchronous jobs running." msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:750 +#: src/storage/storage_driver.c:751 #, c-format msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:944 +#: src/storage/storage_driver.c:945 msgid "pool does not support pool deletion" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1381 +#: src/storage/storage_driver.c:1382 #, c-format msgid "no storage vol with matching key %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1472 +#: src/storage/storage_driver.c:1473 #, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s' (%s)" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1497 +#: src/storage/storage_driver.c:1498 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1597 src/storage/storage_driver.c:2061 -#: src/storage/storage_driver.c:2135 src/storage/storage_driver.c:2230 +#: src/storage/storage_driver.c:1598 src/storage/storage_driver.c:2062 +#: src/storage/storage_driver.c:2137 src/storage/storage_driver.c:2232 #, c-format msgid "volume '%s' is still in use." msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1604 src/storage/storage_driver.c:1837 -#: src/storage/storage_driver.c:1945 src/storage/storage_driver.c:2068 -#: src/storage/storage_driver.c:2142 src/storage/storage_driver.c:2237 +#: src/storage/storage_driver.c:1605 src/storage/storage_driver.c:1838 +#: src/storage/storage_driver.c:1946 src/storage/storage_driver.c:2069 +#: src/storage/storage_driver.c:2144 src/storage/storage_driver.c:2239 #, c-format msgid "volume '%s' is still being allocated." msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1655 +#: src/storage/storage_driver.c:1656 #, c-format msgid "'%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1665 +#: src/storage/storage_driver.c:1666 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1815 +#: src/storage/storage_driver.c:1816 #, c-format msgid "storage volume name '%s' already in use." msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1831 +#: src/storage/storage_driver.c:1832 msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1952 +#: src/storage/storage_driver.c:1953 #, fuzzy msgid "storage pool doesn't support volume download" msgstr "naredba '%s' ne podržava opciju --%s" -#: src/storage/storage_driver.c:2029 +#: src/storage/storage_driver.c:2030 #, fuzzy msgid "Failed to create thread to handle pool refresh" msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela" -#: src/storage/storage_driver.c:2075 +#: src/storage/storage_driver.c:2076 #, fuzzy msgid "storage pool doesn't support volume upload" msgstr "naredba '%s' ne podržava opciju --%s" -#: src/storage/storage_driver.c:2156 +#: src/storage/storage_driver.c:2158 msgid "can't shrink capacity below existing allocation" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2164 +#: src/storage/storage_driver.c:2166 msgid "" "Can't shrink capacity below current capacity with shrink flag explicitly " "specified" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2171 +#: src/storage/storage_driver.c:2173 msgid "Not enough space left on storage pool" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2177 +#: src/storage/storage_driver.c:2179 msgid "storage pool does not support changing of volume capacity" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2216 +#: src/storage/storage_driver.c:2218 #, c-format msgid "wiping algorithm %d not supported" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2244 +#: src/storage/storage_driver.c:2246 #, fuzzy msgid "storage pool doesn't support volume wiping" msgstr "naredba '%s' ne podržava opciju --%s" -#: src/storage/storage_driver.c:2678 src/storage/storage_driver.c:2712 +#: src/storage/storage_driver.c:2680 src/storage/storage_driver.c:2714 msgid "storage file backend not initialized" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2684 +#: src/storage/storage_driver.c:2686 #, c-format msgid "" "storage file header reading is not supported for storage type %s (protocol: " "%s)" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2718 +#: src/storage/storage_driver.c:2720 #, c-format msgid "" "unique storage file identifier not implemented for storage type %s " "(protocol: %s)'" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2811 +#: src/storage/storage_driver.c:2813 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot access storage file '%s' (as uid:%d, gid:%d)" msgstr "nepoznata vrsta OS %s" -#: src/storage/storage_driver.c:2816 +#: src/storage/storage_driver.c:2818 #, c-format msgid "" "Cannot access backing file '%s' of storage file '%s' (as uid:%d, gid:%d)" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2829 +#: src/storage/storage_driver.c:2831 #, c-format msgid "backing store for %s (%s) is self-referential" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2968 +#: src/storage/storage_driver.c:2970 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected iscsi volume name '%s'" msgstr "neočekivan podatak '%s'" -#: src/storage/storage_driver.c:3039 +#: src/storage/storage_driver.c:3041 #, c-format msgid "storage pool '%s' containing volume '%s' is not active" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:3062 +#: src/storage/storage_driver.c:3064 msgid "disk source mode is only valid when storage pool is of iscsi type" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:3084 src/storage/storage_driver.c:3118 +#: src/storage/storage_driver.c:3086 src/storage/storage_driver.c:3120 msgid "'startupPolicy' is only valid for 'file' type volume" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:3106 +#: src/storage/storage_driver.c:3108 #, c-format msgid "unexpected storage volume type '%s' for storage pool type '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:3153 +#: src/storage/storage_driver.c:3155 #, c-format msgid "using '%s' pools for backing 'volume' disks isn't yet supported" msgstr "" @@ -25828,7 +25823,7 @@ msgstr "" msgid "failed to parse backing file location '%s'" msgstr "Nastavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/util/virstoragefile.c:2147 src/util/virstoragefile.c:2221 +#: src/util/virstoragefile.c:2147 src/util/virstoragefile.c:2222 #, fuzzy, c-format msgid "invalid backing protocol '%s'" msgstr "neispravan pokazivač domene pri %s" @@ -25838,42 +25833,42 @@ msgstr "neispravan pokazivač domene pri %s" msgid "invalid protocol transport type '%s'" msgstr "neispravan pokazivač veze pri %s" -#: src/util/virstoragefile.c:2239 +#: src/util/virstoragefile.c:2240 #, fuzzy, c-format msgid "missing remote information in '%s' for protocol nbd" msgstr "nedostaju podaci o korijenskom uređaju pri %s" -#: src/util/virstoragefile.c:2245 +#: src/util/virstoragefile.c:2246 #, fuzzy, c-format msgid "missing unix socket path in nbd backing string %s" msgstr "nedostaju podaci izvora za uređaj %s" -#: src/util/virstoragefile.c:2256 +#: src/util/virstoragefile.c:2257 #, fuzzy, c-format msgid "missing host name in nbd string '%s'" msgstr "nedostaju podaci o korijenskom uređaju pri %s" -#: src/util/virstoragefile.c:2266 +#: src/util/virstoragefile.c:2267 #, fuzzy, c-format msgid "missing port in nbd string '%s'" msgstr "nedostaju podaci o korijenskom uređaju pri %s" -#: src/util/virstoragefile.c:2286 +#: src/util/virstoragefile.c:2287 #, c-format msgid "backing store parser is not implemented for protocol %s" msgstr "" -#: src/util/virstoragefile.c:2298 +#: src/util/virstoragefile.c:2299 #, c-format msgid "malformed backing store path for protocol %s" msgstr "" -#: src/util/virstoragefile.c:2531 +#: src/util/virstoragefile.c:2532 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to canonicalize path '%s'" msgstr "Nastavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/util/virstoragefile.c:2668 +#: src/util/virstoragefile.c:2669 msgid "" "failed to resolve relative backing name: base image is not in backing chain" msgstr "" @@ -29223,7 +29218,7 @@ msgstr "" msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:3404 +#: src/xen/xend_internal.c:3405 msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "" diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po index 0959163d18bd2051b1e5dc4969b59cf4e55915f6..054247c425537f008be4cd7e5ea28c4c6283f638 100644 --- a/po/ca.po +++ b/po/ca.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-15 18:42-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2015-02-07 21:34-0500\n" "PO-Revision-Date: 2014-04-29 06:05+0000\n" "Last-Translator: Daniel \n" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/libvirt/language/" @@ -900,7 +900,7 @@ msgid "bhyve state driver is not active" msgstr "" #: src/bhyve/bhyve_driver.c:255 src/lxc/lxc_driver.c:5365 -#: src/libxl/libxl_driver.c:543 src/qemu/qemu_command.c:7914 +#: src/libxl/libxl_driver.c:543 src/qemu/qemu_command.c:7906 #: src/qemu/qemu_driver.c:1252 src/xen/xen_driver.c:656 msgid "Host SMBIOS information is not available" msgstr "" @@ -916,21 +916,21 @@ msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "" #: src/bhyve/bhyve_driver.c:394 src/libxl/libxl_driver.c:3708 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7689 src/storage/storage_driver.c:1140 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7689 src/storage/storage_driver.c:1141 #: src/uml/uml_driver.c:2468 #, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "" #: src/bhyve/bhyve_driver.c:401 src/network/bridge_driver.c:3443 -#: src/storage/storage_driver.c:1147 +#: src/storage/storage_driver.c:1148 #, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "" #: src/bhyve/bhyve_driver.c:408 src/lxc/lxc_driver.c:3211 #: src/libxl/libxl_driver.c:3722 src/network/bridge_driver.c:3450 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7703 src/storage/storage_driver.c:1155 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7703 src/storage/storage_driver.c:1156 #: src/uml/uml_driver.c:2482 #, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" @@ -952,8 +952,8 @@ msgid "No domain with matching uuid '%s'" msgstr "" #: src/bhyve/bhyve_driver.c:776 src/parallels/parallels_driver.c:1220 -#: src/qemu/qemu_driver.c:1520 src/qemu/qemu_driver.c:11065 -#: src/qemu/qemu_driver.c:11476 src/qemu/qemu_driver.c:11519 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1520 src/qemu/qemu_driver.c:11067 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11480 src/qemu/qemu_driver.c:11523 #, c-format msgid "no domain with matching name '%s'" msgstr "" @@ -1005,24 +1005,24 @@ msgstr "" #: src/qemu/qemu_driver.c:9754 src/qemu/qemu_driver.c:9829 #: src/qemu/qemu_driver.c:9912 src/qemu/qemu_driver.c:10064 #: src/qemu/qemu_driver.c:10408 src/qemu/qemu_driver.c:10530 -#: src/qemu/qemu_driver.c:10778 src/qemu/qemu_driver.c:11875 -#: src/qemu/qemu_driver.c:11913 src/qemu/qemu_driver.c:11973 -#: src/qemu/qemu_driver.c:12030 src/qemu/qemu_driver.c:12074 -#: src/qemu/qemu_driver.c:12129 src/qemu/qemu_driver.c:12195 -#: src/qemu/qemu_driver.c:13167 src/qemu/qemu_driver.c:14671 -#: src/qemu/qemu_driver.c:14680 src/qemu/qemu_driver.c:14828 -#: src/qemu/qemu_driver.c:14909 src/qemu/qemu_driver.c:15024 -#: src/qemu/qemu_driver.c:15179 src/qemu/qemu_driver.c:15214 -#: src/qemu/qemu_driver.c:15361 src/qemu/qemu_driver.c:15445 -#: src/qemu/qemu_driver.c:15555 src/qemu/qemu_driver.c:15922 -#: src/qemu/qemu_driver.c:16142 src/qemu/qemu_driver.c:16208 -#: src/qemu/qemu_driver.c:16677 src/qemu/qemu_driver.c:16819 -#: src/qemu/qemu_driver.c:16879 src/qemu/qemu_driver.c:16917 -#: src/qemu/qemu_driver.c:16957 src/qemu/qemu_driver.c:17028 -#: src/qemu/qemu_driver.c:17040 src/qemu/qemu_driver.c:17139 -#: src/qemu/qemu_driver.c:17151 src/qemu/qemu_driver.c:17328 -#: src/qemu/qemu_driver.c:17389 src/qemu/qemu_driver.c:17405 -#: src/qemu/qemu_driver.c:17452 src/qemu/qemu_driver.c:17502 +#: src/qemu/qemu_driver.c:10778 src/qemu/qemu_driver.c:11879 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11917 src/qemu/qemu_driver.c:11977 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12034 src/qemu/qemu_driver.c:12078 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12133 src/qemu/qemu_driver.c:12199 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13171 src/qemu/qemu_driver.c:14675 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14684 src/qemu/qemu_driver.c:14832 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14913 src/qemu/qemu_driver.c:15028 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15183 src/qemu/qemu_driver.c:15218 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15365 src/qemu/qemu_driver.c:15449 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15559 src/qemu/qemu_driver.c:15926 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16146 src/qemu/qemu_driver.c:16212 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16681 src/qemu/qemu_driver.c:16823 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16883 src/qemu/qemu_driver.c:16921 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16961 src/qemu/qemu_driver.c:17032 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17044 src/qemu/qemu_driver.c:17143 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17155 src/qemu/qemu_driver.c:17332 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17393 src/qemu/qemu_driver.c:17409 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17456 src/qemu/qemu_driver.c:17506 #: src/qemu/qemu_migration.c:2433 src/qemu/qemu_migration.c:4543 #: src/test/test_driver.c:6429 src/uml/uml_driver.c:2601 #: src/xen/xen_driver.c:2644 src/xen/xm_internal.c:677 @@ -1046,7 +1046,7 @@ msgid "unknown type '%s'" msgstr "" #: src/bhyve/bhyve_driver.c:1349 src/qemu/qemu_domain.c:1743 -#: src/qemu/qemu_driver.c:11809 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11813 msgid "cannot get host CPU capabilities" msgstr "" @@ -1115,7 +1115,7 @@ msgstr "" msgid "Missing CPU architecture" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:273 src/conf/domain_conf.c:12954 +#: src/conf/cpu_conf.c:273 src/conf/domain_conf.c:12955 #, c-format msgid "Unknown architecture %s" msgstr "" @@ -1704,7 +1704,7 @@ msgid "unsupported element '%s' of 'origstates'" msgstr "" #: src/conf/domain_conf.c:4082 src/conf/domain_conf.c:6169 -#: src/conf/domain_conf.c:7114 +#: src/conf/domain_conf.c:7115 #, c-format msgid "Unable to parse devaddr parameter '%s'" msgstr "" @@ -1950,7 +1950,7 @@ msgstr "" msgid "missing name for disk source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:5329 src/util/virstoragefile.c:2178 +#: src/conf/domain_conf.c:5329 src/util/virstoragefile.c:2179 #, c-format msgid "missing volume name or file name in gluster source path '%s'" msgstr "" @@ -2233,7 +2233,7 @@ msgstr "" msgid "Setting disk 'requisite' is allowed only for cdrom or floppy" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6230 src/conf/domain_conf.c:6671 +#: src/conf/domain_conf.c:6230 src/conf/domain_conf.c:6672 #, c-format msgid "unknown driver format value '%s'" msgstr "" @@ -2278,1406 +2278,1406 @@ msgstr "" msgid "Malformed 'max_sectors' value %s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6451 +#: src/conf/domain_conf.c:6452 #, c-format msgid "Invalid ports: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6466 +#: src/conf/domain_conf.c:6467 #, c-format msgid "Invalid vectors: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6505 +#: src/conf/domain_conf.c:6506 msgid "pci-root and pcie-root controllers should not have an address" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6511 +#: src/conf/domain_conf.c:6512 msgid "pci-root and pcie-root controllers should have index 0" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6537 +#: src/conf/domain_conf.c:6538 msgid "Controllers must use the 'pci' address type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6596 +#: src/conf/domain_conf.c:6597 #, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6607 +#: src/conf/domain_conf.c:6608 #, c-format msgid "unknown accessmode '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6663 +#: src/conf/domain_conf.c:6664 #, c-format msgid "unknown fs driver type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6679 +#: src/conf/domain_conf.c:6680 #, c-format msgid "unknown filesystem write policy '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6702 +#: src/conf/domain_conf.c:6703 msgid "missing 'usage' attribute for RAM filesystem" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6707 +#: src/conf/domain_conf.c:6708 #, c-format msgid "cannot parse usage '%s' for RAM filesystem" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6769 +#: src/conf/domain_conf.c:6770 msgid "missing type attribute in interface's element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6774 +#: src/conf/domain_conf.c:6775 #, c-format msgid "unknown type '%s' in interface's element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6782 +#: src/conf/domain_conf.c:6783 #, c-format msgid "unsupported type '%s' in interface's element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6803 +#: src/conf/domain_conf.c:6804 #, c-format msgid "" " element unsupported for type='%s' in interface's " "element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6817 +#: src/conf/domain_conf.c:6818 #, c-format msgid "Unknown mode '%s' in interface element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6848 +#: src/conf/domain_conf.c:6849 #, c-format msgid "Unable to parse class id '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6858 +#: src/conf/domain_conf.c:6859 msgid "" "Missing element with bridge name in interface's element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6947 +#: src/conf/domain_conf.c:6948 #, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7004 +#: src/conf/domain_conf.c:7005 #, c-format msgid " element unsupported for " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7050 +#: src/conf/domain_conf.c:7051 msgid "Invalid specification of multiple s in a single " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7096 src/qemu/qemu_command.c:10649 +#: src/conf/domain_conf.c:7097 src/qemu/qemu_command.c:10641 #, c-format msgid "unable to parse mac address '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7102 +#: src/conf/domain_conf.c:7103 #, c-format msgid "expected unicast mac address, found multicast '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7135 +#: src/conf/domain_conf.c:7136 msgid "Network interfaces must use 'pci' address type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7143 +#: src/conf/domain_conf.c:7144 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7158 +#: src/conf/domain_conf.c:7159 msgid "" "Wrong or no 'type' attribute specified with . vhostuser requires the virtio-net* frontend" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7167 +#: src/conf/domain_conf.c:7168 #, fuzzy, c-format msgid "Type='%s' unsupported for " msgstr "tipus d'autenticació %d no disponible" -#: src/conf/domain_conf.c:7172 +#: src/conf/domain_conf.c:7173 msgid "No 'type' attribute specified for " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7180 +#: src/conf/domain_conf.c:7181 msgid "" "No 'path' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7188 +#: src/conf/domain_conf.c:7189 msgid "" "No 'mode' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7207 +#: src/conf/domain_conf.c:7208 msgid "" "Wrong 'mode' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7228 +#: src/conf/domain_conf.c:7229 msgid "" "No 'bridge' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7245 +#: src/conf/domain_conf.c:7246 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7251 +#: src/conf/domain_conf.c:7252 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7260 +#: src/conf/domain_conf.c:7261 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7273 +#: src/conf/domain_conf.c:7274 msgid "" "No 'name' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7284 +#: src/conf/domain_conf.c:7285 msgid "No 'dev' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7292 +#: src/conf/domain_conf.c:7293 msgid "Unknown mode has been specified" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7360 +#: src/conf/domain_conf.c:7361 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "El nom de model conté caràcters invàlids" -#: src/conf/domain_conf.c:7373 +#: src/conf/domain_conf.c:7374 #, c-format msgid "Unknown interface has been specified" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7384 +#: src/conf/domain_conf.c:7385 #, c-format msgid "Unknown interface has been specified" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7394 +#: src/conf/domain_conf.c:7395 #, c-format msgid "unknown interface ioeventfd mode '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7403 +#: src/conf/domain_conf.c:7404 #, c-format msgid "unknown interface event_idx mode '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7413 +#: src/conf/domain_conf.c:7414 #, c-format msgid "'queues' attribute must be positive number: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7422 +#: src/conf/domain_conf.c:7423 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host csum mode '%s'" msgstr "es desconeix el servidor remot %s" -#: src/conf/domain_conf.c:7432 +#: src/conf/domain_conf.c:7433 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host gso mode '%s'" msgstr "es desconeix el servidor remot %s" -#: src/conf/domain_conf.c:7442 +#: src/conf/domain_conf.c:7443 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host tso4 mode '%s'" msgstr "es desconeix el servidor remot %s" -#: src/conf/domain_conf.c:7452 +#: src/conf/domain_conf.c:7453 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host tso6 mode '%s'" msgstr "es desconeix el servidor remot %s" -#: src/conf/domain_conf.c:7462 +#: src/conf/domain_conf.c:7463 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host ecn mode '%s'" msgstr "el dispositiu d'arrencada '%s' és desconegut" -#: src/conf/domain_conf.c:7472 +#: src/conf/domain_conf.c:7473 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host ufo mode '%s'" msgstr "es desconeix el servidor remot %s" -#: src/conf/domain_conf.c:7482 +#: src/conf/domain_conf.c:7483 #, fuzzy, c-format msgid "unknown guest csum mode '%s'" msgstr "ordre desconeguda: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7492 +#: src/conf/domain_conf.c:7493 #, fuzzy, c-format msgid "unknown guest tso4 mode '%s'" msgstr "el dispositiu d'arrencada '%s' és desconegut" -#: src/conf/domain_conf.c:7502 +#: src/conf/domain_conf.c:7503 #, fuzzy, c-format msgid "unknown guest tso6 mode '%s'" msgstr "el dispositiu d'arrencada '%s' és desconegut" -#: src/conf/domain_conf.c:7512 +#: src/conf/domain_conf.c:7513 #, fuzzy, c-format msgid "unknown guest ecn mode '%s'" msgstr "el dispositiu d'arrencada '%s' és desconegut" -#: src/conf/domain_conf.c:7522 +#: src/conf/domain_conf.c:7523 #, fuzzy, c-format msgid "unknown guest ufo mode '%s'" msgstr "el dispositiu d'arrencada '%s' és desconegut" -#: src/conf/domain_conf.c:7534 +#: src/conf/domain_conf.c:7535 #, c-format msgid "unknown interface link state '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7560 +#: src/conf/domain_conf.c:7561 msgid "sndbuf must be a positive integer" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7609 +#: src/conf/domain_conf.c:7610 #, c-format msgid "target type must be specified for %s device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7677 +#: src/conf/domain_conf.c:7678 #, c-format msgid "unknown target type '%s' specified for character device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7694 +#: src/conf/domain_conf.c:7695 msgid "guestfwd channel does not define a target address" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7704 +#: src/conf/domain_conf.c:7705 msgid "guestfwd channel only supports IPv4 addresses" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7711 +#: src/conf/domain_conf.c:7712 msgid "guestfwd channel does not define a target port" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7718 src/conf/domain_conf.c:7742 +#: src/conf/domain_conf.c:7719 src/conf/domain_conf.c:7743 #: src/conf/storage_conf.c:531 #, c-format msgid "Invalid port number: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7822 +#: src/conf/domain_conf.c:7823 #, c-format msgid "Unknown source mode '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7890 src/conf/domain_conf.c:7991 +#: src/conf/domain_conf.c:7891 src/conf/domain_conf.c:7992 msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7901 +#: src/conf/domain_conf.c:7902 msgid "Missing master path attribute for nmdm device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7907 +#: src/conf/domain_conf.c:7908 msgid "Missing slave path attribute for nmdm device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7921 src/conf/domain_conf.c:7939 +#: src/conf/domain_conf.c:7922 src/conf/domain_conf.c:7940 msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7927 src/conf/domain_conf.c:7945 -#: src/conf/domain_conf.c:7970 +#: src/conf/domain_conf.c:7928 src/conf/domain_conf.c:7946 +#: src/conf/domain_conf.c:7971 msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7961 +#: src/conf/domain_conf.c:7962 #, c-format msgid "Unknown protocol '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8004 +#: src/conf/domain_conf.c:8005 msgid "Missing source channel attribute for char device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8009 +#: src/conf/domain_conf.c:8010 msgid "Invalid character in source channel for char device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8114 src/conf/domain_conf.c:8264 +#: src/conf/domain_conf.c:8115 src/conf/domain_conf.c:8265 #, c-format msgid "unknown type presented to host for character device: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8122 +#: src/conf/domain_conf.c:8123 #, c-format msgid "unknown character device type: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8150 +#: src/conf/domain_conf.c:8151 msgid "spicevmc device type only supports virtio" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8166 src/qemu/qemu_command.c:9795 +#: src/conf/domain_conf.c:8167 src/qemu/qemu_command.c:9787 msgid "usb-serial requires address of usb type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8197 +#: src/conf/domain_conf.c:8198 msgid "missing smartcard device mode" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8202 +#: src/conf/domain_conf.c:8203 #, c-format msgid "unknown smartcard device mode: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8219 src/conf/domain_conf.c:8248 +#: src/conf/domain_conf.c:8220 src/conf/domain_conf.c:8249 msgid "host-certificates mode needs exactly three certificates" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8239 +#: src/conf/domain_conf.c:8240 #, c-format msgid "expecting absolute path: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8258 +#: src/conf/domain_conf.c:8259 msgid "passthrough mode requires a character device type attribute" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8283 +#: src/conf/domain_conf.c:8284 msgid "unknown smartcard mode" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8292 +#: src/conf/domain_conf.c:8293 msgid "Controllers must use the 'ccid' address type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8340 +#: src/conf/domain_conf.c:8341 #, c-format msgid "Unknown TPM frontend model '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8353 +#: src/conf/domain_conf.c:8354 msgid "only one TPM backend is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8359 +#: src/conf/domain_conf.c:8360 msgid "missing TPM device backend" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8365 +#: src/conf/domain_conf.c:8366 msgid "missing TPM device backend type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8371 +#: src/conf/domain_conf.c:8372 #, c-format msgid "Unknown TPM backend type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8425 +#: src/conf/domain_conf.c:8426 msgid "missing input device type" msgstr "falta el tipus de dispositiu d'entrada" -#: src/conf/domain_conf.c:8431 +#: src/conf/domain_conf.c:8432 #, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8438 +#: src/conf/domain_conf.c:8439 #, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8447 +#: src/conf/domain_conf.c:8448 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "el bus ps2 no suporta el dispositiu d'entrada %s" -#: src/conf/domain_conf.c:8453 src/conf/domain_conf.c:8460 +#: src/conf/domain_conf.c:8454 src/conf/domain_conf.c:8461 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "el bus d'entrada %s no està suportat" -#: src/conf/domain_conf.c:8466 +#: src/conf/domain_conf.c:8467 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "el bus xen no disposa del dispositiu d'entrada %s" -#: src/conf/domain_conf.c:8492 src/conf/domain_conf.c:10184 +#: src/conf/domain_conf.c:8493 src/conf/domain_conf.c:10185 msgid "Invalid address for a USB device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8523 +#: src/conf/domain_conf.c:8524 msgid "missing hub device type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8529 +#: src/conf/domain_conf.c:8530 #, c-format msgid "unknown hub device type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8572 +#: src/conf/domain_conf.c:8573 msgid "missing timer name" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8577 +#: src/conf/domain_conf.c:8578 #, c-format msgid "unknown timer name '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8589 +#: src/conf/domain_conf.c:8590 #, c-format msgid "unknown timer present value '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8599 +#: src/conf/domain_conf.c:8600 #, c-format msgid "unknown timer tickpolicy '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8609 +#: src/conf/domain_conf.c:8610 #, c-format msgid "unknown timer track '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8619 +#: src/conf/domain_conf.c:8620 msgid "invalid timer frequency" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8628 +#: src/conf/domain_conf.c:8629 #, c-format msgid "unknown timer mode '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8641 +#: src/conf/domain_conf.c:8642 msgid "invalid catchup threshold" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8650 +#: src/conf/domain_conf.c:8651 msgid "invalid catchup slew" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8659 +#: src/conf/domain_conf.c:8660 msgid "invalid catchup limit" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8712 +#: src/conf/domain_conf.c:8713 #, c-format msgid "cannot parse password validity time '%s', expect YYYY-MM-DDTHH:MM:SS" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8731 +#: src/conf/domain_conf.c:8732 #, c-format msgid "unknown connected value %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8742 +#: src/conf/domain_conf.c:8743 msgid "VNC supports connected='keep' only" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8766 +#: src/conf/domain_conf.c:8767 msgid "graphics listen type must be specified" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8772 +#: src/conf/domain_conf.c:8773 #, c-format msgid "unknown graphics listen type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8792 +#: src/conf/domain_conf.c:8793 msgid "network attribute not allowed when listen type is not network" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8803 +#: src/conf/domain_conf.c:8804 #, c-format msgid "Invalid fromConfig value: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8844 +#: src/conf/domain_conf.c:8845 msgid "missing graphics device type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8850 +#: src/conf/domain_conf.c:8851 #, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8915 +#: src/conf/domain_conf.c:8916 #, c-format msgid "" "graphics listen attribute %s must match address attribute of first listen " "element (found %s)" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8933 +#: src/conf/domain_conf.c:8934 #, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8963 +#: src/conf/domain_conf.c:8964 #, c-format msgid "cannot parse vnc WebSocket port %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8976 src/qemu/qemu_command.c:11454 +#: src/conf/domain_conf.c:8977 src/qemu/qemu_command.c:11446 #, c-format msgid "unknown vnc display sharing policy '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9001 src/conf/domain_conf.c:9068 +#: src/conf/domain_conf.c:9002 src/conf/domain_conf.c:9069 #, c-format msgid "unknown fullscreen value '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9020 +#: src/conf/domain_conf.c:9021 #, c-format msgid "cannot parse rdp port %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9089 +#: src/conf/domain_conf.c:9090 #, c-format msgid "cannot parse spice port %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9102 +#: src/conf/domain_conf.c:9103 #, c-format msgid "cannot parse spice tlsPort %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9122 +#: src/conf/domain_conf.c:9123 #, c-format msgid "unknown default spice channel mode %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9158 +#: src/conf/domain_conf.c:9159 msgid "spice channel missing name/mode" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9166 +#: src/conf/domain_conf.c:9167 #, c-format msgid "unknown spice channel name %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9174 +#: src/conf/domain_conf.c:9175 #, c-format msgid "unknown spice channel mode %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9190 +#: src/conf/domain_conf.c:9191 msgid "spice image missing compression" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9197 +#: src/conf/domain_conf.c:9198 #, c-format msgid "unknown spice image compression %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9211 +#: src/conf/domain_conf.c:9212 msgid "spice jpeg missing compression" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9218 +#: src/conf/domain_conf.c:9219 #, c-format msgid "unknown spice jpeg compression %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9232 +#: src/conf/domain_conf.c:9233 msgid "spice zlib missing compression" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9239 +#: src/conf/domain_conf.c:9240 #, c-format msgid "unknown spice zlib compression %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9253 +#: src/conf/domain_conf.c:9254 msgid "spice playback missing compression" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9260 +#: src/conf/domain_conf.c:9261 msgid "unknown spice playback compression" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9274 +#: src/conf/domain_conf.c:9275 msgid "spice streaming missing mode" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9280 +#: src/conf/domain_conf.c:9281 msgid "unknown spice streaming mode" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9294 +#: src/conf/domain_conf.c:9295 msgid "spice clipboard missing copypaste" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9301 +#: src/conf/domain_conf.c:9302 #, c-format msgid "unknown copypaste value '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9314 +#: src/conf/domain_conf.c:9315 msgid "spice filetransfer missing enable" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9321 +#: src/conf/domain_conf.c:9322 #, c-format msgid "unknown enable value '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9334 +#: src/conf/domain_conf.c:9335 msgid "spice mouse missing mode" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9340 +#: src/conf/domain_conf.c:9341 #, c-format msgid "unknown mouse mode value '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9381 +#: src/conf/domain_conf.c:9382 #, c-format msgid "unknown codec type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9414 +#: src/conf/domain_conf.c:9415 #, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9481 +#: src/conf/domain_conf.c:9482 msgid "watchdog must contain model name" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9487 +#: src/conf/domain_conf.c:9488 #, c-format msgid "unknown watchdog model '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9498 +#: src/conf/domain_conf.c:9499 #, c-format msgid "unknown watchdog action '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9536 +#: src/conf/domain_conf.c:9537 msgid "missing RNG device model" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9541 +#: src/conf/domain_conf.c:9542 #, c-format msgid "unknown RNG model '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9549 +#: src/conf/domain_conf.c:9550 msgid "invalid RNG rate bytes value" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9556 +#: src/conf/domain_conf.c:9557 msgid "invalid RNG rate period value" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9565 +#: src/conf/domain_conf.c:9566 msgid "only one RNG backend is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9571 +#: src/conf/domain_conf.c:9572 msgid "missing RNG device backend model" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9577 +#: src/conf/domain_conf.c:9578 #, c-format msgid "unknown RNG backend model '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9588 +#: src/conf/domain_conf.c:9589 #, c-format msgid "file '%s' is not a supported random source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9597 +#: src/conf/domain_conf.c:9598 msgid "missing EGD backend type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9607 +#: src/conf/domain_conf.c:9608 #, c-format msgid "unknown backend type '%s' for egd" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9655 +#: src/conf/domain_conf.c:9656 msgid "balloon memory must contain model name" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9661 +#: src/conf/domain_conf.c:9662 #, c-format msgid "unknown memory balloon model '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9668 +#: src/conf/domain_conf.c:9669 msgid "invalid statistics collection period" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9718 +#: src/conf/domain_conf.c:9719 msgid "XML does not contain expected 'sysinfo' element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9728 +#: src/conf/domain_conf.c:9729 msgid "sysinfo must contain a type attribute" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9733 +#: src/conf/domain_conf.c:9734 #, c-format msgid "unknown sysinfo type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9764 +#: src/conf/domain_conf.c:9765 msgid "Invalid BIOS 'date' format" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9786 +#: src/conf/domain_conf.c:9787 msgid "malformed uuid element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9793 +#: src/conf/domain_conf.c:9794 msgid "UUID mismatch between and " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9969 +#: src/conf/domain_conf.c:9970 #, c-format msgid "unknown video model '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9975 +#: src/conf/domain_conf.c:9976 msgid "missing video model and cannot determine default" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9983 +#: src/conf/domain_conf.c:9984 msgid "ram attribute only supported for type of qxl" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9988 src/conf/domain_conf.c:9998 +#: src/conf/domain_conf.c:9989 src/conf/domain_conf.c:9999 #, c-format msgid "cannot parse video ram '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10008 +#: src/conf/domain_conf.c:10009 #, c-format msgid "cannot parse video heads '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10055 +#: src/conf/domain_conf.c:10056 #, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10075 +#: src/conf/domain_conf.c:10076 #, c-format msgid "Unexpected hostdev mode %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10092 +#: src/conf/domain_conf.c:10093 msgid "PCI host devices must use 'pci' address type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10101 +#: src/conf/domain_conf.c:10102 msgid "SCSI host devices must have address specified" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10143 +#: src/conf/domain_conf.c:10144 #, c-format msgid "unknown redirdev bus '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10154 +#: src/conf/domain_conf.c:10155 #, c-format msgid "unknown redirdev character device type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10159 +#: src/conf/domain_conf.c:10160 msgid "missing type in redirdev" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10235 +#: src/conf/domain_conf.c:10236 #, c-format msgid "Incorrect USB version format %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10245 +#: src/conf/domain_conf.c:10246 #, c-format msgid "Cannot parse USB version %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10278 +#: src/conf/domain_conf.c:10279 #, c-format msgid "Cannot parse USB Class code %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10284 +#: src/conf/domain_conf.c:10285 #, c-format msgid "Invalid USB Class code %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10295 +#: src/conf/domain_conf.c:10296 #, c-format msgid "Cannot parse USB vendor ID %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10306 +#: src/conf/domain_conf.c:10307 #, c-format msgid "Cannot parse USB product ID %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10331 +#: src/conf/domain_conf.c:10332 msgid "Invalid allow value, either 'yes' or 'no'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10336 +#: src/conf/domain_conf.c:10337 msgid "Missing allow attribute for USB redirection filter" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10409 +#: src/conf/domain_conf.c:10410 #, c-format msgid "unknown %s action: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10429 +#: src/conf/domain_conf.c:10430 #, c-format msgid "unknown PM state value %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10452 +#: src/conf/domain_conf.c:10453 msgid "(device_definition)" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10470 +#: src/conf/domain_conf.c:10471 #, c-format msgid "unknown device type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10594 +#: src/conf/domain_conf.c:10595 msgid "(disk_definition)" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10600 +#: src/conf/domain_conf.c:10601 #, c-format msgid "expecting root element of 'disk', not '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11001 +#: src/conf/domain_conf.c:11002 #, c-format msgid "multiple devices matching mac address %s found" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11022 +#: src/conf/domain_conf.c:11023 #, c-format msgid "no device matching mac address %s found on %.4x:%.2x:%.2x.%.1x" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11031 +#: src/conf/domain_conf.c:11032 #, c-format msgid "no device matching mac address %s found" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11383 +#: src/conf/domain_conf.c:11384 msgid "unknown virt type" msgstr "tipus de virtualització desconeguda" -#: src/conf/domain_conf.c:11394 +#: src/conf/domain_conf.c:11395 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11420 +#: src/conf/domain_conf.c:11421 msgid "cannot count boot devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11431 src/conf/domain_conf.c:19247 +#: src/conf/domain_conf.c:11432 src/conf/domain_conf.c:19248 msgid "per-device boot elements cannot be used together with os/boot elements" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11441 +#: src/conf/domain_conf.c:11442 msgid "missing boot device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11446 +#: src/conf/domain_conf.c:11447 #, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "el dispositiu d'arrencada '%s' és desconegut" -#: src/conf/domain_conf.c:11478 +#: src/conf/domain_conf.c:11479 msgid "invalid value for boot menu timeout, must be in range [0,65535]" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11492 +#: src/conf/domain_conf.c:11493 msgid "need at least one serial port for useserial" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11510 +#: src/conf/domain_conf.c:11511 msgid "invalid value for rebootTimeout, must be in range [-1,65535]" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11564 +#: src/conf/domain_conf.c:11565 msgid "invalid idmap start/target/count settings" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11576 +#: src/conf/domain_conf.c:11577 msgid "You must map the root user of container" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11640 +#: src/conf/domain_conf.c:11641 msgid "vcpu id must be an unsigned integer or -1" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11644 +#: src/conf/domain_conf.c:11645 msgid "vcpu id value -1 is not allowed for vcpupin" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11650 +#: src/conf/domain_conf.c:11651 msgid "vcpu id must be less than maxvcpus" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11660 +#: src/conf/domain_conf.c:11661 #, fuzzy, c-format msgid "invalid setting for iothread '%s'" msgstr "punter de domini invàlid a %s" -#: src/conf/domain_conf.c:11667 +#: src/conf/domain_conf.c:11668 msgid "zero is an invalid iothread id value" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11677 +#: src/conf/domain_conf.c:11678 msgid "iothread id must not exceed iothreads" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11688 +#: src/conf/domain_conf.c:11689 #, fuzzy msgid "missing cpuset for emulatorpin" msgstr "manca la informació de dispositius" -#: src/conf/domain_conf.c:11691 +#: src/conf/domain_conf.c:11692 #, fuzzy msgid "missing cpuset for iothreadpin" msgstr "manca la informació de dispositius" -#: src/conf/domain_conf.c:11694 +#: src/conf/domain_conf.c:11695 msgid "missing cpuset for vcpupin" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11829 +#: src/conf/domain_conf.c:11830 #, fuzzy msgid "unable to parse size attribute" msgstr "No s'ha pogut analitzar el mode '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:11840 +#: src/conf/domain_conf.c:11841 msgid "hugepage size can't be zero" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11874 +#: src/conf/domain_conf.c:11875 msgid "missing resource partition attribute" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11930 +#: src/conf/domain_conf.c:11931 #, fuzzy, c-format msgid "unknown readonly value: %s" msgstr "es desconeix el servidor remot %s" -#: src/conf/domain_conf.c:11938 +#: src/conf/domain_conf.c:11939 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type value: %s" msgstr "tipus de virtualització desconeguda" -#: src/conf/domain_conf.c:11985 +#: src/conf/domain_conf.c:11986 msgid "missing domain type attribute" msgstr "falta l'atribut del tipus de domini" -#: src/conf/domain_conf.c:11991 +#: src/conf/domain_conf.c:11992 #, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11999 +#: src/conf/domain_conf.c:12000 #, c-format msgid "unexpected domain type %s, expecting %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12021 +#: src/conf/domain_conf.c:12022 #, c-format msgid "unexpected domain type %s, expecting one of these: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12045 src/conf/network_conf.c:2035 +#: src/conf/domain_conf.c:12046 src/conf/network_conf.c:2035 #: src/conf/secret_conf.c:192 src/openvz/openvz_conf.c:1039 #: src/xenconfig/xen_common.c:206 msgid "Failed to generate UUID" msgstr "no s'ha pogut obtenir un UUID de xarxa" -#: src/conf/domain_conf.c:12052 src/conf/network_conf.c:2041 +#: src/conf/domain_conf.c:12053 src/conf/network_conf.c:2041 #: src/conf/nwfilter_conf.c:2647 src/conf/secret_conf.c:198 #: src/conf/storage_conf.c:853 msgid "malformed uuid element" msgstr "l'element uuid no és correcte" -#: src/conf/domain_conf.c:12062 +#: src/conf/domain_conf.c:12063 msgid "Domain title can't contain newlines" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12087 +#: src/conf/domain_conf.c:12088 #, c-format msgid "Invalid memory core dump attribute value '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12099 +#: src/conf/domain_conf.c:12100 #, c-format msgid "current memory '%lluk' exceeds maximum '%lluk'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12115 +#: src/conf/domain_conf.c:12116 msgid "cannot extract hugepages nodes" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12135 +#: src/conf/domain_conf.c:12136 #, c-format msgid "nodeset attribute of hugepages of sizes %llu and %llu intersect" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12143 +#: src/conf/domain_conf.c:12144 #, c-format msgid "two master hugepages detected: %llu and %llu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12175 +#: src/conf/domain_conf.c:12176 msgid "cannot extract blkiotune nodes" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12190 +#: src/conf/domain_conf.c:12191 #, c-format msgid "duplicate blkio device path '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12218 +#: src/conf/domain_conf.c:12219 msgid "maximum vcpus must be an integer" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12226 +#: src/conf/domain_conf.c:12227 #, c-format msgid "invalid maximum number of vCPUs '%lu'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12234 +#: src/conf/domain_conf.c:12235 msgid "current vcpus must be an integer" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12242 +#: src/conf/domain_conf.c:12243 #, c-format msgid "invalid current number of vCPUs '%lu'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12248 +#: src/conf/domain_conf.c:12249 #, c-format msgid "maxvcpus must not be less than current vcpus (%d < %lu)" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12260 +#: src/conf/domain_conf.c:12261 #, c-format msgid "Unsupported CPU placement mode '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12283 +#: src/conf/domain_conf.c:12284 #, fuzzy, c-format msgid "invalid iothreads count '%s'" msgstr "punter de domini invàlid a %s" -#: src/conf/domain_conf.c:12292 +#: src/conf/domain_conf.c:12293 msgid "can't parse cputune shares value" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12301 +#: src/conf/domain_conf.c:12302 msgid "can't parse cputune period value" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12308 +#: src/conf/domain_conf.c:12309 msgid "Value of cputune period must be in range [1000, 1000000]" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12316 +#: src/conf/domain_conf.c:12317 msgid "can't parse cputune quota value" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12324 +#: src/conf/domain_conf.c:12325 msgid "Value of cputune quota must be in range [1000, 18446744073709551]" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12332 +#: src/conf/domain_conf.c:12333 msgid "can't parse cputune emulator period value" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12340 +#: src/conf/domain_conf.c:12341 msgid "Value of cputune emulator_period must be in range [1000, 1000000]" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12348 +#: src/conf/domain_conf.c:12349 msgid "can't parse cputune emulator quota value" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12356 +#: src/conf/domain_conf.c:12357 msgid "" "Value of cputune emulator_quota must be in range [1000, 18446744073709551]" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12379 +#: src/conf/domain_conf.c:12380 msgid "duplicate vcpupin for same vcpu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12428 +#: src/conf/domain_conf.c:12429 msgid "cannot extract emulatorpin nodes" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12440 +#: src/conf/domain_conf.c:12441 msgid "only one emulatorpin is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12460 +#: src/conf/domain_conf.c:12461 #, fuzzy msgid "cannot extract iothreadpin nodes" msgstr "no es pot obtenir la identitat del sòcol remot" -#: src/conf/domain_conf.c:12485 +#: src/conf/domain_conf.c:12486 msgid "duplicate iothreadpin for same iothread" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12514 +#: src/conf/domain_conf.c:12515 msgid "Maximum CPUs greater than topology limit" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12520 +#: src/conf/domain_conf.c:12521 msgid "Number of CPUs in exceeds the count" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12538 +#: src/conf/domain_conf.c:12539 msgid "cannot extract resource nodes" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12544 +#: src/conf/domain_conf.c:12545 msgid "only one resource element is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12560 +#: src/conf/domain_conf.c:12561 #, c-format msgid "unexpected feature '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12570 +#: src/conf/domain_conf.c:12571 #, c-format msgid "unknown value for attribute eoi: '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12594 src/conf/domain_conf.c:12610 +#: src/conf/domain_conf.c:12595 src/conf/domain_conf.c:12611 #, c-format msgid "unknown state attribute '%s' of feature '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12639 +#: src/conf/domain_conf.c:12640 #, c-format msgid "unsupported HyperV Enlightenment feature: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12651 src/conf/domain_conf.c:12672 +#: src/conf/domain_conf.c:12652 src/conf/domain_conf.c:12673 #, c-format msgid "missing 'state' attribute for HyperV Enlightenment feature '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12659 src/conf/domain_conf.c:12680 +#: src/conf/domain_conf.c:12660 src/conf/domain_conf.c:12681 #, c-format msgid "invalid value of state argument for HyperV Enlightenment feature '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12691 +#: src/conf/domain_conf.c:12692 msgid "invalid HyperV spinlock retry count" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12697 +#: src/conf/domain_conf.c:12698 msgid "HyperV spinlock retry count must be at least 4095" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12725 +#: src/conf/domain_conf.c:12726 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported KVM feature: %s" msgstr "tipus d'autenticació %d no disponible" -#: src/conf/domain_conf.c:12736 +#: src/conf/domain_conf.c:12737 #, c-format msgid "missing 'state' attribute for KVM feature '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12744 +#: src/conf/domain_conf.c:12745 #, c-format msgid "invalid value of state argument for KVM feature '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12770 +#: src/conf/domain_conf.c:12771 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected capability feature '%s'" msgstr "dades inesperades '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:12781 +#: src/conf/domain_conf.c:12782 #, c-format msgid "unknown state attribute '%s' of feature capability '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12835 +#: src/conf/domain_conf.c:12836 #, c-format msgid "unknown clock offset '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12851 +#: src/conf/domain_conf.c:12852 #, c-format msgid "unknown clock adjustment '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12882 +#: src/conf/domain_conf.c:12883 #, c-format msgid "unknown clock basis '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12895 +#: src/conf/domain_conf.c:12896 msgid "missing 'timezone' attribute for clock with offset='timezone'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12927 +#: src/conf/domain_conf.c:12928 msgid "no OS type" msgstr "tipus d'SO desconegut" -#: src/conf/domain_conf.c:12962 +#: src/conf/domain_conf.c:12963 #, c-format msgid "No guest options available for arch '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12971 +#: src/conf/domain_conf.c:12972 #, c-format msgid "No os type '%s' available for arch '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12982 src/xenconfig/xen_common.c:1039 +#: src/conf/domain_conf.c:12983 src/xenconfig/xen_common.c:1039 #, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13021 +#: src/conf/domain_conf.c:13022 msgid "No data supplied for element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13105 src/conf/domain_conf.c:13114 +#: src/conf/domain_conf.c:13106 src/conf/domain_conf.c:13115 msgid "Can't add another USB controller: USB is disabled for this domain" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13131 +#: src/conf/domain_conf.c:13132 msgid "No master USB controller specified" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13138 +#: src/conf/domain_conf.c:13139 msgid "cannot extract device leases" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13272 +#: src/conf/domain_conf.c:13273 msgid "cannot extract console devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13349 +#: src/conf/domain_conf.c:13350 msgid "Can't add USB input device. USB bus is disabled" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13444 +#: src/conf/domain_conf.c:13445 msgid "Only one primary video device is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13470 +#: src/conf/domain_conf.c:13471 msgid "cannot determine default video type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13500 +#: src/conf/domain_conf.c:13501 msgid "Can't add host USB device: USB is disabled in this host" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13520 +#: src/conf/domain_conf.c:13521 msgid "only a single watchdog device is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13540 +#: src/conf/domain_conf.c:13541 msgid "only a single memory balloon device is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13575 +#: src/conf/domain_conf.c:13576 msgid "only a single TPM device is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13591 +#: src/conf/domain_conf.c:13592 msgid "only a single nvram device is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13616 +#: src/conf/domain_conf.c:13617 msgid "Can't add USB hub: USB is disabled for this domain" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13640 +#: src/conf/domain_conf.c:13641 msgid "Can't add redirected USB device: USB is disabled for this domain" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13656 +#: src/conf/domain_conf.c:13657 msgid "only one set of redirection filter rule is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13677 +#: src/conf/domain_conf.c:13678 msgid "only a single panic device is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13719 +#: src/conf/domain_conf.c:13720 msgid "uid and gid should be mapped both" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13739 +#: src/conf/domain_conf.c:13740 #, c-format msgid "unknown smbios mode '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13804 +#: src/conf/domain_conf.c:13805 msgid "no domain config" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13818 +#: src/conf/domain_conf.c:13819 msgid "missing domain state" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13823 +#: src/conf/domain_conf.c:13824 #, c-format msgid "invalid domain state '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13832 +#: src/conf/domain_conf.c:13833 #, c-format msgid "invalid domain state reason '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13843 +#: src/conf/domain_conf.c:13844 msgid "invalid pid" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13857 src/conf/network_conf.c:3046 +#: src/conf/domain_conf.c:13858 src/conf/network_conf.c:3046 #, c-format msgid "Unknown taint flag %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13892 src/security/virt-aa-helper.c:659 +#: src/conf/domain_conf.c:13893 src/security/virt-aa-helper.c:659 #: tools/virsh-domain-monitor.c:95 tools/virsh-domain-monitor.c:489 #: tools/virsh-domain-monitor.c:604 tools/virsh-domain-monitor.c:726 #: tools/virsh-domain.c:2742 tools/virsh-domain.c:3408 @@ -3687,773 +3687,773 @@ msgstr "" msgid "(domain_definition)" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13938 +#: src/conf/domain_conf.c:13939 #, c-format msgid "unexpected root element <%s>, expecting " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13973 +#: src/conf/domain_conf.c:13974 #, c-format msgid "unexpected root element <%s>, expecting " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14022 +#: src/conf/domain_conf.c:14023 #, c-format msgid "Target timer %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14030 +#: src/conf/domain_conf.c:14031 #, c-format msgid "Target timer presence %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14038 +#: src/conf/domain_conf.c:14039 #, c-format msgid "Target TSC frequency %lu does not match source %lu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14045 +#: src/conf/domain_conf.c:14046 #, c-format msgid "Target TSC mode %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14062 +#: src/conf/domain_conf.c:14063 #, c-format msgid "Target device address type %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14075 +#: src/conf/domain_conf.c:14076 #, c-format msgid "" "Target device PCI address %04x:%02x:%02x.%02x does not match source %04x:" "%02x:%02x.%02x" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14090 +#: src/conf/domain_conf.c:14091 #, c-format msgid "Target device drive address %d:%d:%d does not match source %d:%d:%d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14105 +#: src/conf/domain_conf.c:14106 #, c-format msgid "" "Target device virtio serial address %d:%d:%d does not match source %d:%d:%d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14119 +#: src/conf/domain_conf.c:14120 #, c-format msgid "Target device ccid address %d:%d does not match source %d:%d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14133 +#: src/conf/domain_conf.c:14134 #, c-format msgid "Target device isa address %d:%d does not match source %d:%d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14154 +#: src/conf/domain_conf.c:14155 #, c-format msgid "Target disk device %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14162 +#: src/conf/domain_conf.c:14163 #, c-format msgid "Target disk bus %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14170 +#: src/conf/domain_conf.c:14171 #, c-format msgid "Target disk %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14177 +#: src/conf/domain_conf.c:14178 #, c-format msgid "Target disk serial %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14185 +#: src/conf/domain_conf.c:14186 msgid "Target disk access mode does not match source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14202 +#: src/conf/domain_conf.c:14203 #, c-format msgid "Target controller type %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14210 +#: src/conf/domain_conf.c:14211 #, c-format msgid "Target controller index %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14217 +#: src/conf/domain_conf.c:14218 #, c-format msgid "Target controller model %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14225 +#: src/conf/domain_conf.c:14226 #, c-format msgid "Target controller ports %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14232 +#: src/conf/domain_conf.c:14233 #, c-format msgid "Target controller vectors %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14251 +#: src/conf/domain_conf.c:14252 #, c-format msgid "Target filesystem guest target %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14258 +#: src/conf/domain_conf.c:14259 msgid "Target filesystem access mode does not match source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14278 +#: src/conf/domain_conf.c:14279 #, c-format msgid "Target network card mac %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14287 +#: src/conf/domain_conf.c:14288 #, c-format msgid "Target network card model %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14305 +#: src/conf/domain_conf.c:14306 #, c-format msgid "Target input device type %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14313 +#: src/conf/domain_conf.c:14314 #, c-format msgid "Target input device bus %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14332 +#: src/conf/domain_conf.c:14333 #, c-format msgid "Target sound card model %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14351 +#: src/conf/domain_conf.c:14352 #, c-format msgid "Target video card model %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14359 +#: src/conf/domain_conf.c:14360 #, c-format msgid "Target video card ram %u does not match source %u" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14366 +#: src/conf/domain_conf.c:14367 #, c-format msgid "Target video card vram %u does not match source %u" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14373 +#: src/conf/domain_conf.c:14374 #, c-format msgid "Target video card heads %u does not match source %u" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14381 +#: src/conf/domain_conf.c:14382 msgid "Target video card acceleration does not match source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14388 +#: src/conf/domain_conf.c:14389 #, c-format msgid "Target video card 2d accel %u does not match source %u" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14395 +#: src/conf/domain_conf.c:14396 #, c-format msgid "Target video card 3d accel %u does not match source %u" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14414 +#: src/conf/domain_conf.c:14415 #, c-format msgid "Target host device mode %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14423 +#: src/conf/domain_conf.c:14424 #, c-format msgid "Target host device subsystem %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14453 +#: src/conf/domain_conf.c:14454 #, c-format msgid "Target serial port %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14471 +#: src/conf/domain_conf.c:14472 #, c-format msgid "Target parallel port %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14489 +#: src/conf/domain_conf.c:14490 #, c-format msgid "Target channel type %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14499 +#: src/conf/domain_conf.c:14500 #, c-format msgid "Target channel name %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14508 +#: src/conf/domain_conf.c:14509 msgid "" "Changing device type to/from spicevmc would change default target channel " "name" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14519 +#: src/conf/domain_conf.c:14520 #, c-format msgid "Target channel addr %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14541 +#: src/conf/domain_conf.c:14542 #, c-format msgid "Target console type %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14560 +#: src/conf/domain_conf.c:14561 #, c-format msgid "Target watchdog model %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14579 +#: src/conf/domain_conf.c:14580 #, c-format msgid "Target balloon model %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14598 +#: src/conf/domain_conf.c:14599 #, c-format msgid "Target RNG model '%s' does not match source '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14617 +#: src/conf/domain_conf.c:14618 #, c-format msgid "Target hub device type %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14636 +#: src/conf/domain_conf.c:14637 #, c-format msgid "Target redirected device bus %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14647 +#: src/conf/domain_conf.c:14648 #, c-format msgid "" "Target redirected device source type %s does not match source device source " "type %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14673 +#: src/conf/domain_conf.c:14674 #, c-format msgid "Target USB redirection filter rule count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14684 +#: src/conf/domain_conf.c:14685 msgid "Target USB Class code does not match source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14690 +#: src/conf/domain_conf.c:14691 msgid "Target USB vendor ID does not match source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14696 +#: src/conf/domain_conf.c:14697 msgid "Target USB product ID does not match source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14702 +#: src/conf/domain_conf.c:14703 msgid "Target USB version does not match source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14708 +#: src/conf/domain_conf.c:14709 #, c-format msgid "Target USB allow '%s' does not match source '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14728 +#: src/conf/domain_conf.c:14729 #, c-format msgid "State of feature '%s' differs: source: '%s', destination: '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14740 +#: src/conf/domain_conf.c:14741 #, c-format msgid "State of APIC EOI differs: source: '%s', destination: '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14755 +#: src/conf/domain_conf.c:14756 #, c-format msgid "" "State of HyperV enlightenment feature '%s' differs: source: '%s', " "destination: '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14770 +#: src/conf/domain_conf.c:14771 #, c-format msgid "HyperV spinlock retry count differs: source: '%u', destination: '%u'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14792 +#: src/conf/domain_conf.c:14793 #, c-format msgid "State of KVM feature '%s' differs: source: '%s', destination: '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14821 +#: src/conf/domain_conf.c:14822 #, c-format msgid "Target domain panic device count '%d' does not match source count '%d'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14846 +#: src/conf/domain_conf.c:14847 #, c-format msgid "Target domain virt type %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14858 +#: src/conf/domain_conf.c:14859 #, c-format msgid "Target domain uuid %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14869 +#: src/conf/domain_conf.c:14870 #, c-format msgid "Target domain name '%s' does not match source '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14876 +#: src/conf/domain_conf.c:14877 #, c-format msgid "Target domain max memory %lld does not match source %lld" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14882 +#: src/conf/domain_conf.c:14883 #, c-format msgid "Target domain current memory %lld does not match source %lld" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14888 +#: src/conf/domain_conf.c:14889 #, c-format msgid "Target domain huge pages count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14898 +#: src/conf/domain_conf.c:14899 #, c-format msgid "Target domain huge page size %llu does not match source %llu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14907 src/conf/domain_conf.c:14913 +#: src/conf/domain_conf.c:14908 src/conf/domain_conf.c:14914 msgid "Target huge page nodemask does not match source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14921 +#: src/conf/domain_conf.c:14922 #, c-format msgid "Target domain vCPU count %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14927 +#: src/conf/domain_conf.c:14928 #, c-format msgid "Target domain vCPU max %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14934 +#: src/conf/domain_conf.c:14935 #, c-format msgid "Target domain iothreads count %u does not match source %u" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14942 src/conf/domain_conf.c:14955 +#: src/conf/domain_conf.c:14943 src/conf/domain_conf.c:14956 #, c-format msgid "Target domain OS type %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14948 +#: src/conf/domain_conf.c:14949 #, c-format msgid "Target domain architecture %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14962 +#: src/conf/domain_conf.c:14963 #, c-format msgid "Target domain SMBIOS mode %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14973 +#: src/conf/domain_conf.c:14974 msgid "Target domain timers do not match source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14991 +#: src/conf/domain_conf.c:14992 #, c-format msgid "Target domain disk count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15002 +#: src/conf/domain_conf.c:15003 #, c-format msgid "Target domain controller count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15015 +#: src/conf/domain_conf.c:15016 #, c-format msgid "Target domain filesystem count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15027 +#: src/conf/domain_conf.c:15028 #, c-format msgid "Target domain net card count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15039 +#: src/conf/domain_conf.c:15040 #, c-format msgid "Target domain input device count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15051 +#: src/conf/domain_conf.c:15052 #, c-format msgid "Target domain sound card count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15063 +#: src/conf/domain_conf.c:15064 #, c-format msgid "Target domain video card count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15075 +#: src/conf/domain_conf.c:15076 #, c-format msgid "Target domain host device count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15088 +#: src/conf/domain_conf.c:15089 #, c-format msgid "Target domain smartcard count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15101 +#: src/conf/domain_conf.c:15102 #, c-format msgid "Target domain serial port count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15114 +#: src/conf/domain_conf.c:15115 #, c-format msgid "Target domain parallel port count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15127 +#: src/conf/domain_conf.c:15128 #, c-format msgid "Target domain channel count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15140 +#: src/conf/domain_conf.c:15141 #, c-format msgid "Target domain console count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15153 +#: src/conf/domain_conf.c:15154 #, c-format msgid "Target domain hub device count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15165 +#: src/conf/domain_conf.c:15166 #, c-format msgid "Target domain redirected devices count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15180 +#: src/conf/domain_conf.c:15181 #, c-format msgid "Target domain USB redirection filter count %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15194 +#: src/conf/domain_conf.c:15195 #, c-format msgid "Target domain watchdog count %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15207 +#: src/conf/domain_conf.c:15208 #, c-format msgid "Target domain memory balloon count %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15220 +#: src/conf/domain_conf.c:15221 #, c-format msgid "Target domain RNG device count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15555 +#: src/conf/domain_conf.c:15556 #, c-format msgid "unexpected %s action: %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15851 src/conf/domain_conf.c:15940 +#: src/conf/domain_conf.c:15852 src/conf/domain_conf.c:15941 #, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15888 +#: src/conf/domain_conf.c:15889 #, c-format msgid "unexpected disk backing store type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15896 +#: src/conf/domain_conf.c:15897 #, c-format msgid "unexpected disk backing store format %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15945 +#: src/conf/domain_conf.c:15946 #, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15950 +#: src/conf/domain_conf.c:15951 #, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15955 +#: src/conf/domain_conf.c:15956 #, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15960 +#: src/conf/domain_conf.c:15961 #, c-format msgid "unexpected disk io mode %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15965 +#: src/conf/domain_conf.c:15966 #, c-format msgid "Unexpected disk sgio mode '%d'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16177 +#: src/conf/domain_conf.c:16178 #, c-format msgid "unexpected controller type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16186 +#: src/conf/domain_conf.c:16187 #, c-format msgid "unexpected model type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16279 +#: src/conf/domain_conf.c:16280 #, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16285 +#: src/conf/domain_conf.c:16286 #, c-format msgid "unexpected accessmode %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16377 +#: src/conf/domain_conf.c:16378 #, c-format msgid "unexpected pci hostdev driver name type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16426 +#: src/conf/domain_conf.c:16427 msgid "PCI address Formatting failed" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16462 src/conf/domain_conf.c:16502 -#: src/conf/domain_conf.c:18018 src/conf/domain_conf.c:18027 -#: src/libxl/libxl_driver.c:3011 src/qemu/qemu_hotplug.c:3461 +#: src/conf/domain_conf.c:16463 src/conf/domain_conf.c:16503 +#: src/conf/domain_conf.c:18019 src/conf/domain_conf.c:18028 +#: src/libxl/libxl_driver.c:3011 src/qemu/qemu_hotplug.c:3447 #, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16540 +#: src/conf/domain_conf.c:16541 #, c-format msgid "unexpected source mode %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16572 +#: src/conf/domain_conf.c:16573 #, c-format msgid "unexpected actual net type %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16605 src/conf/domain_conf.c:16762 -#: src/conf/domain_conf.c:17794 +#: src/conf/domain_conf.c:16606 src/conf/domain_conf.c:16763 +#: src/conf/domain_conf.c:17795 #, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16754 +#: src/conf/domain_conf.c:16755 #, c-format msgid "unexpected actual net type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16996 +#: src/conf/domain_conf.c:16997 #, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17111 +#: src/conf/domain_conf.c:17112 #, c-format msgid "unexpected char device type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17131 +#: src/conf/domain_conf.c:17132 msgid "Could not format channel target type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17141 +#: src/conf/domain_conf.c:17142 msgid "Unable to format guestfwd port" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17211 src/conf/domain_conf.c:17244 -#: src/qemu/qemu_command.c:8855 +#: src/conf/domain_conf.c:17212 src/conf/domain_conf.c:17245 +#: src/qemu/qemu_command.c:8847 #, c-format msgid "unexpected smartcard type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17262 +#: src/conf/domain_conf.c:17263 #, c-format msgid "unexpected codec type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17318 src/xenconfig/xen_sxpr.c:2114 +#: src/conf/domain_conf.c:17319 src/xenconfig/xen_sxpr.c:2114 #, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17364 +#: src/conf/domain_conf.c:17365 #, c-format msgid "unexpected memballoon model %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17433 +#: src/conf/domain_conf.c:17434 #, c-format msgid "unexpected watchdog model %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17439 +#: src/conf/domain_conf.c:17440 #, c-format msgid "unexpected watchdog action %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17560 +#: src/conf/domain_conf.c:17561 #, c-format msgid "unexpected video model %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17604 src/xenconfig/xen_sxpr.c:2150 +#: src/conf/domain_conf.c:17605 src/xenconfig/xen_sxpr.c:2150 #, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17609 +#: src/conf/domain_conf.c:17610 #, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17639 +#: src/conf/domain_conf.c:17640 #, c-format msgid "unexpected timer name %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17655 +#: src/conf/domain_conf.c:17656 #, c-format msgid "unexpected timer tickpolicy %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17669 +#: src/conf/domain_conf.c:17670 #, c-format msgid "unexpected timer track %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17687 +#: src/conf/domain_conf.c:17688 #, c-format msgid "unexpected timer mode %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:18009 src/conf/domain_conf.c:18034 +#: src/conf/domain_conf.c:18010 src/conf/domain_conf.c:18035 #, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:18150 +#: src/conf/domain_conf.c:18151 #, c-format msgid "unexpected hub type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:18320 +#: src/conf/domain_conf.c:18321 #, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "tipus de domini inesperat %d" -#: src/conf/domain_conf.c:18638 +#: src/conf/domain_conf.c:18639 #, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:18671 +#: src/conf/domain_conf.c:18672 #, c-format msgid "unexpected smbios mode %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:18718 +#: src/conf/domain_conf.c:18719 #, c-format msgid "unexpected feature %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:18739 +#: src/conf/domain_conf.c:18740 #, c-format msgid "Unexpected state of feature '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:19218 +#: src/conf/domain_conf.c:19219 #, c-format msgid "boot order %d is already used by another device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:19239 +#: src/conf/domain_conf.c:19240 msgid "Device configuration is not compatible: Domain has no USB bus support" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:19277 src/conf/network_conf.c:2912 +#: src/conf/domain_conf.c:19278 src/conf/network_conf.c:2912 #: src/conf/nwfilter_conf.c:2804 src/util/virdnsmasq.c:550 #, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:19416 +#: src/conf/domain_conf.c:19417 #, c-format msgid "unexpected domain %s already exists" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:19457 src/conf/network_conf.c:3159 +#: src/conf/domain_conf.c:19458 src/conf/network_conf.c:3159 #: src/conf/network_conf.c:3193 src/conf/nwfilter_conf.c:3183 #: src/conf/storage_conf.c:1848 #, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:19527 +#: src/conf/domain_conf.c:19528 #, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:19893 +#: src/conf/domain_conf.c:19894 #, c-format msgid "unable to visit backing chain file %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:20005 +#: src/conf/domain_conf.c:20006 #, c-format msgid "invalid domain state: %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:20460 +#: src/conf/domain_conf.c:20461 #, c-format msgid "Copying definition of '%d' type is not implemented yet." msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:20716 +#: src/conf/domain_conf.c:20717 #, c-format msgid "no device found with alias %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:20780 src/conf/domain_conf.c:20839 +#: src/conf/domain_conf.c:20781 src/conf/domain_conf.c:20840 #, fuzzy, c-format msgid "unknown metadata type '%d'" msgstr "tipus d'SO desconegut %s" -#: src/conf/domain_conf.c:20817 +#: src/conf/domain_conf.c:20818 msgid "Requested metadata element is not present" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:20863 +#: src/conf/domain_conf.c:20864 msgid "(metadata_xml)" msgstr "" @@ -6606,7 +6606,7 @@ msgstr "" msgid "storage pool missing type attribute" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:818 src/storage/storage_driver.c:521 +#: src/conf/storage_conf.c:818 src/storage/storage_driver.c:522 #: src/test/test_driver.c:4768 #, c-format msgid "unknown storage pool type %s" @@ -7452,7 +7452,7 @@ msgstr "" msgid "Could not create snapshot: %s" msgstr "" -#: src/esx/esx_driver.c:4602 src/qemu/qemu_driver.c:13992 +#: src/esx/esx_driver.c:4602 src/qemu/qemu_driver.c:13996 #: src/test/test_driver.c:6750 src/vbox/vbox_common.c:6298 #, c-format msgid "snapshot '%s' does not have a parent" @@ -9847,7 +9847,7 @@ msgstr "" msgid "cannot get the path of MEMORY cgroup controller" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_cgroup.c:467 src/qemu/qemu_cgroup.c:754 +#: src/lxc/lxc_cgroup.c:467 src/qemu/qemu_cgroup.c:758 #, c-format msgid "Resource partition '%s' must start with '/'" msgstr "" @@ -9947,7 +9947,7 @@ msgstr "" msgid "failed to parse write_iops_device: '%s'" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_native.c:897 src/qemu/qemu_command.c:11278 +#: src/lxc/lxc_native.c:897 src/qemu/qemu_command.c:11270 msgid "failed to generate uuid" msgstr "" @@ -10717,7 +10717,7 @@ msgid "default" msgstr "" #: src/lxc/lxc_driver.c:3460 src/libxl/libxl_driver.c:4004 -#: src/qemu/qemu_driver.c:14864 src/uml/uml_driver.c:2629 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14868 src/uml/uml_driver.c:2629 #: src/xen/xen_driver.c:2672 #, c-format msgid "character device %s is not using a PTY" @@ -10775,7 +10775,7 @@ msgstr "" #: src/lxc/lxc_driver.c:3850 src/libxl/libxl_driver.c:3131 #: src/qemu/qemu_driver.c:7068 src/qemu/qemu_driver.c:7092 -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1451 src/qemu/qemu_hotplug.c:3684 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1437 src/qemu/qemu_hotplug.c:3670 msgid "device not present in domain configuration" msgstr "" @@ -10860,7 +10860,7 @@ msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "" #: src/lxc/lxc_driver.c:4587 src/libxl/libxl_driver.c:2711 -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3099 src/uml/uml_driver.c:2306 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3085 src/uml/uml_driver.c:2306 #, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "" @@ -10906,7 +10906,7 @@ msgstr "" msgid "domain is not active" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:5653 src/qemu/qemu_driver.c:16825 +#: src/lxc/lxc_driver.c:5653 src/qemu/qemu_driver.c:16829 msgid "cgroup CPUACCT controller is not mounted" msgstr "" @@ -11356,7 +11356,7 @@ msgstr "" msgid "libxenlight failed to change media for disk '%s'" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2578 src/qemu/qemu_hotplug.c:695 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2578 src/qemu/qemu_hotplug.c:687 #: src/uml/uml_driver.c:2181 msgid "disk source path is missing" msgstr "" @@ -11366,13 +11366,13 @@ msgstr "" msgid "libxenlight failed to attach disk '%s'" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2600 src/qemu/qemu_hotplug.c:826 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2600 src/qemu/qemu_hotplug.c:812 #: src/uml/uml_driver.c:2251 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2606 src/qemu/qemu_hotplug.c:832 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2606 src/qemu/qemu_hotplug.c:818 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "" @@ -11388,13 +11388,13 @@ msgid "libxenlight failed to attach pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x" msgstr "" #: src/libxl/libxl_driver.c:2673 src/libxl/libxl_driver.c:3000 -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1693 src/qemu/qemu_hotplug.c:3416 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1679 src/qemu/qemu_hotplug.c:3402 #, c-format msgid "hostdev mode '%s' not supported" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2686 src/qemu/qemu_hotplug.c:1719 -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3382 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2686 src/qemu/qemu_hotplug.c:1705 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3368 #, c-format msgid "hostdev subsys type '%s' not supported" msgstr "" @@ -11425,12 +11425,12 @@ msgid "" "already exists" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2947 src/qemu/qemu_hotplug.c:3427 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2947 src/qemu/qemu_hotplug.c:3413 #, c-format msgid "host pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x not found" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2955 src/qemu/qemu_hotplug.c:3272 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2955 src/qemu/qemu_hotplug.c:3258 #, c-format msgid "cannot hot unplug multifunction PCI device: %.4x:%.2x:%.2x.%.1x" msgstr "" @@ -11504,12 +11504,12 @@ msgstr "" msgid "Named device aliases are not supported" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:3997 src/qemu/qemu_driver.c:14857 +#: src/libxl/libxl_driver.c:3997 src/qemu/qemu_driver.c:14861 #, c-format msgid "cannot find character device %s" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:4029 src/qemu/qemu_driver.c:14877 +#: src/libxl/libxl_driver.c:4029 src/qemu/qemu_driver.c:14881 msgid "Active console session exists for this domain" msgstr "" @@ -11522,7 +11522,7 @@ msgstr "" msgid "Node %zu out of range" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:4341 src/qemu/qemu_driver.c:11613 +#: src/libxl/libxl_driver.c:4341 src/qemu/qemu_driver.c:11617 #: src/xen/xen_driver.c:2466 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" @@ -13401,14 +13401,14 @@ msgstr "" msgid "Only local directories are supported" msgstr "" -#: src/parallels/parallels_storage.c:769 src/storage/storage_driver.c:733 -#: src/storage/storage_driver.c:930 +#: src/parallels/parallels_storage.c:769 src/storage/storage_driver.c:734 +#: src/storage/storage_driver.c:931 #, c-format msgid "storage pool '%s' is still active" msgstr "" -#: src/parallels/parallels_storage.c:808 src/storage/storage_driver.c:790 -#: src/storage/storage_driver.c:832 src/test/test_driver.c:4740 +#: src/parallels/parallels_storage.c:808 src/storage/storage_driver.c:791 +#: src/storage/storage_driver.c:833 src/test/test_driver.c:4740 #: src/test/test_driver.c:4912 src/test/test_driver.c:4948 #: src/test/test_driver.c:5020 #, c-format @@ -13424,12 +13424,12 @@ msgstr "" #: src/parallels/parallels_storage.c:1460 #: src/parallels/parallels_storage.c:1518 #: src/parallels/parallels_storage.c:1563 -#: src/parallels/parallels_storage.c:1602 src/storage/storage_driver.c:874 -#: src/storage/storage_driver.c:987 src/storage/storage_driver.c:1187 -#: src/storage/storage_driver.c:1221 src/storage/storage_driver.c:1267 -#: src/storage/storage_driver.c:1323 src/storage/storage_driver.c:1553 -#: src/storage/storage_driver.c:1639 src/storage/storage_driver.c:1784 -#: src/storage/storage_driver.c:1790 src/test/test_driver.c:4978 +#: src/parallels/parallels_storage.c:1602 src/storage/storage_driver.c:875 +#: src/storage/storage_driver.c:988 src/storage/storage_driver.c:1188 +#: src/storage/storage_driver.c:1222 src/storage/storage_driver.c:1268 +#: src/storage/storage_driver.c:1324 src/storage/storage_driver.c:1554 +#: src/storage/storage_driver.c:1640 src/storage/storage_driver.c:1785 +#: src/storage/storage_driver.c:1791 src/test/test_driver.c:4978 #: src/test/test_driver.c:5055 src/test/test_driver.c:5214 #: src/test/test_driver.c:5251 src/test/test_driver.c:5363 #: src/test/test_driver.c:5482 src/test/test_driver.c:5556 @@ -13439,7 +13439,7 @@ msgstr "" msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "" -#: src/parallels/parallels_storage.c:991 src/storage/storage_driver.c:1130 +#: src/parallels/parallels_storage.c:991 src/storage/storage_driver.c:1131 #: src/test/test_driver.c:5180 msgid "pool has no config file" msgstr "" @@ -13449,8 +13449,8 @@ msgstr "" #: src/parallels/parallels_storage.c:1454 #: src/parallels/parallels_storage.c:1512 #: src/parallels/parallels_storage.c:1557 -#: src/parallels/parallels_storage.c:1596 src/storage/storage_driver.c:1331 -#: src/storage/storage_driver.c:1560 src/storage/storage_driver.c:1801 +#: src/parallels/parallels_storage.c:1596 src/storage/storage_driver.c:1332 +#: src/storage/storage_driver.c:1561 src/storage/storage_driver.c:1802 #: src/test/test_driver.c:5371 src/test/test_driver.c:5573 #: src/test/test_driver.c:5642 src/test/test_driver.c:5711 #: src/test/test_driver.c:5759 src/test/test_driver.c:5800 @@ -13464,7 +13464,7 @@ msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "" #: src/parallels/parallels_storage.c:1183 src/storage/storage_backend.c:1347 -#: src/storage/storage_driver.c:1469 src/test/test_driver.c:5453 +#: src/storage/storage_driver.c:1470 src/test/test_driver.c:5453 #, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "" @@ -14048,16 +14048,16 @@ msgstr "" msgid "Memory cgroup is not available on this host" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_cgroup.c:689 +#: src/qemu/qemu_cgroup.c:693 msgid "CPU tuning is not available on this host" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_cgroup.c:827 +#: src/qemu/qemu_cgroup.c:831 msgid "Cannot setup cgroups until process is started" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_cgroup.c:972 src/qemu/qemu_cgroup.c:1060 -#: src/qemu/qemu_cgroup.c:1133 +#: src/qemu/qemu_cgroup.c:976 src/qemu/qemu_cgroup.c:1064 +#: src/qemu/qemu_cgroup.c:1137 msgid "cgroup cpu is required for scheduler tuning" msgstr "" @@ -14303,7 +14303,7 @@ msgid "':' not allowed in RBD source volume name '%s'" msgstr "" #: src/qemu/qemu_command.c:3235 src/qemu/qemu_command.c:3342 -#: src/qemu/qemu_command.c:8652 src/uml/uml_conf.c:413 +#: src/qemu/qemu_command.c:8644 src/uml/uml_conf.c:413 #, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "" @@ -14368,12 +14368,12 @@ msgstr "" msgid "target must be 0 for controller fdc" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:3436 src/qemu/qemu_command.c:8662 +#: src/qemu/qemu_command.c:3436 src/qemu/qemu_command.c:8654 #, c-format msgid "unsupported disk driver type for '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:3443 src/qemu/qemu_command.c:8668 +#: src/qemu/qemu_command.c:3443 src/qemu/qemu_command.c:8660 msgid "cannot create virtual FAT disks in read-write mode" msgstr "" @@ -14381,7 +14381,7 @@ msgstr "" msgid "tray status 'open' is invalid for block type volume" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:3459 src/qemu/qemu_command.c:8621 +#: src/qemu/qemu_command.c:3459 src/qemu/qemu_command.c:8613 msgid "tray status 'open' is invalid for block type disk" msgstr "" @@ -14426,7 +14426,7 @@ msgstr "" msgid "disk aio mode not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:3663 src/qemu/qemu_driver.c:16427 +#: src/qemu/qemu_command.c:3663 src/qemu/qemu_driver.c:16431 msgid "block I/O throttling not supported with this QEMU binary" msgstr "" @@ -14580,7 +14580,7 @@ msgstr "" msgid "scripts are not supported on interfaces of type %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:4692 src/qemu/qemu_command.c:9346 +#: src/qemu/qemu_command.c:4692 src/qemu/qemu_command.c:9338 msgid "missing watchdog model" msgstr "" @@ -14608,22 +14608,22 @@ msgstr "" msgid "sound card model '%s' is not supported by qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:4928 src/qemu/qemu_command.c:9143 +#: src/qemu/qemu_command.c:4928 src/qemu/qemu_command.c:9135 #, c-format msgid "video type %s is not supported with QEMU" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:4941 src/qemu/qemu_command.c:9205 -#: src/qemu/qemu_command.c:9234 +#: src/qemu/qemu_command.c:4941 src/qemu/qemu_command.c:9197 +#: src/qemu/qemu_command.c:9226 msgid "only one video card is currently supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:4953 src/qemu/qemu_command.c:9160 +#: src/qemu/qemu_command.c:4953 src/qemu/qemu_command.c:9152 #, c-format msgid "value for 'vram' must be less than '%u'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:4959 src/qemu/qemu_command.c:9166 +#: src/qemu/qemu_command.c:4959 src/qemu/qemu_command.c:9158 #, c-format msgid "value for 'ram' must be less than '%u'" msgstr "" @@ -14639,7 +14639,7 @@ msgid "invalid PCI passthrough type '%s'" msgstr "" #: src/qemu/qemu_command.c:5040 src/qemu/qemu_command.c:5079 -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1298 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1284 #, c-format msgid "" "non-zero domain='%.4x' in host device PCI address not supported in this QEMU " @@ -14743,7 +14743,7 @@ msgstr "" msgid "The QEMU executable %s does not support TPM model %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:6087 src/qemu/qemu_command.c:8040 +#: src/qemu/qemu_command.c:6087 src/qemu/qemu_command.c:8032 #, c-format msgid "unsupported clock offset '%s'" msgstr "" @@ -14825,7 +14825,7 @@ msgstr "" msgid "disjoint NUMA cpu ranges are not supported with this QEMU" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:6757 src/qemu/qemu_command.c:7825 +#: src/qemu/qemu_command.c:6757 src/qemu/qemu_command.c:7817 #, c-format msgid "Unable to find any usable hugetlbfs mount for %llu KiB" msgstr "" @@ -14923,614 +14923,609 @@ msgstr "El tipus de xarxa %d no està suportat" msgid "Error generating NIC -device string" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7397 src/qemu/qemu_hotplug.c:905 +#: src/qemu/qemu_command.c:7397 src/qemu/qemu_hotplug.c:891 #, c-format msgid "Multiqueue network is not supported for: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7568 -#, c-format -msgid "pflash is not supported for %s guest architecture" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:7575 +#: src/qemu/qemu_command.c:7567 msgid "this QEMU binary doesn't support -drive" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7580 +#: src/qemu/qemu_command.c:7572 msgid "this QEMU binary doesn't support passing drive format" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7587 +#: src/qemu/qemu_command.c:7579 msgid "ACPI must be enabled in order to use UEFI" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7599 +#: src/qemu/qemu_command.c:7591 msgid "this qemu doesn't support passing readonly attribute" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7712 src/qemu/qemu_driver.c:8608 +#: src/qemu/qemu_command.c:7704 src/qemu/qemu_driver.c:8608 #: src/qemu/qemu_driver.c:8739 msgid "Memory tuning is not available in session mode" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7718 src/qemu/qemu_driver.c:7992 +#: src/qemu/qemu_command.c:7710 src/qemu/qemu_driver.c:7992 #: src/qemu/qemu_driver.c:8184 msgid "Block I/O tuning is not available in session mode" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7726 src/qemu/qemu_driver.c:7743 +#: src/qemu/qemu_command.c:7718 src/qemu/qemu_driver.c:7743 #: src/qemu/qemu_driver.c:9286 src/qemu/qemu_driver.c:9592 msgid "CPU tuning is not available in session mode" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7806 +#: src/qemu/qemu_command.c:7798 msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted or disabled by administrator config" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7812 +#: src/qemu/qemu_command.c:7804 #, c-format msgid "hugepage backing not supported by '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7845 +#: src/qemu/qemu_command.c:7837 msgid "memory locking not supported by QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7892 +#: src/qemu/qemu_command.c:7884 #, c-format msgid "qemu emulator '%s' does not support xen" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7905 +#: src/qemu/qemu_command.c:7897 #, c-format msgid "the QEMU binary %s does not support smbios settings" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7923 +#: src/qemu/qemu_command.c:7915 #, c-format msgid "Domain '%s' sysinfo are not available" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7975 src/qemu/qemu_hotplug.c:1474 +#: src/qemu/qemu_command.c:7967 src/qemu/qemu_hotplug.c:1460 msgid "qemu does not support -device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7980 +#: src/qemu/qemu_command.c:7972 msgid "qemu does not support SGA" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7985 +#: src/qemu/qemu_command.c:7977 msgid "need at least one serial port to use SGA" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8055 +#: src/qemu/qemu_command.c:8047 #, c-format msgid "unsupported timer type (name) '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8081 src/qemu/qemu_command.c:8092 +#: src/qemu/qemu_command.c:8073 src/qemu/qemu_command.c:8084 #, c-format msgid "unsupported rtc tickpolicy '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8120 src/qemu/qemu_command.c:8129 +#: src/qemu/qemu_command.c:8112 src/qemu/qemu_command.c:8121 #, c-format msgid "unsupported pit tickpolicy '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8151 +#: src/qemu/qemu_command.c:8143 #, fuzzy msgid "hpet timer is not supported" msgstr "El tipus de xarxa %d no està suportat" -#: src/qemu/qemu_command.c:8186 +#: src/qemu/qemu_command.c:8178 msgid "setting ACPI S3 not supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8197 +#: src/qemu/qemu_command.c:8189 msgid "setting ACPI S4 not supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8219 +#: src/qemu/qemu_command.c:8211 msgid "hypervisor lacks deviceboot feature" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8277 +#: src/qemu/qemu_command.c:8269 msgid "reboot timeout is not supported by this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8294 +#: src/qemu/qemu_command.c:8286 #, fuzzy msgid "splash timeout is not supported by this QEMU binary" msgstr "El tipus de xarxa %d no està suportat" -#: src/qemu/qemu_command.c:8341 +#: src/qemu/qemu_command.c:8333 msgid "dtb is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8372 +#: src/qemu/qemu_command.c:8364 msgid "64-bit PCI hole setting is only for root PCI controllers" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8379 +#: src/qemu/qemu_command.c:8371 #, c-format msgid "Setting the 64-bit PCI hole size is not supported for machine '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8385 +#: src/qemu/qemu_command.c:8377 msgid "64-bit PCI hole size setting is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8402 src/qemu/qemu_hotplug.c:768 +#: src/qemu/qemu_command.c:8394 src/qemu/qemu_hotplug.c:754 #, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8434 +#: src/qemu/qemu_command.c:8426 msgid "SATA is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8459 +#: src/qemu/qemu_command.c:8451 msgid "Multiple legacy USB controllers are not supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8531 src/qemu/qemu_command.c:8632 +#: src/qemu/qemu_command.c:8523 src/qemu/qemu_command.c:8624 #, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8680 +#: src/qemu/qemu_command.c:8672 msgid "network disks are only supported with -drive" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8719 +#: src/qemu/qemu_command.c:8711 msgid "filesystem passthrough not supported by this QEMU" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8775 +#: src/qemu/qemu_command.c:8767 msgid "this QEMU binary lacks multiple smartcard support" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8786 src/qemu/qemu_command.c:8798 +#: src/qemu/qemu_command.c:8778 src/qemu/qemu_command.c:8790 msgid "this QEMU binary lacks smartcard host mode support" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8808 +#: src/qemu/qemu_command.c:8800 #, c-format msgid "invalid certificate name: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8819 +#: src/qemu/qemu_command.c:8811 #, c-format msgid "invalid database name: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8834 +#: src/qemu/qemu_command.c:8826 msgid "this QEMU binary lacks smartcard passthrough mode support" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8939 +#: src/qemu/qemu_command.c:8931 msgid "guestfwd requires QEMU to support -chardev & -device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8960 src/qemu/qemu_command.c:9020 +#: src/qemu/qemu_command.c:8952 src/qemu/qemu_command.c:9012 msgid "virtio channel requires QEMU to support -device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8996 +#: src/qemu/qemu_command.c:8988 msgid "sclp console requires QEMU to support -device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9001 +#: src/qemu/qemu_command.c:8993 msgid "sclp console requires QEMU to support s390-sclp" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9041 +#: src/qemu/qemu_command.c:9033 #, c-format msgid "unsupported console target type %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9092 +#: src/qemu/qemu_command.c:9084 msgid "only 1 graphics device is supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9097 +#: src/qemu/qemu_command.c:9089 msgid "only 1 graphics device of each type (sdl, vnc, spice) is supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9136 +#: src/qemu/qemu_command.c:9128 msgid "This QEMU does not support QXL graphics adapters" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9190 +#: src/qemu/qemu_command.c:9182 #, c-format msgid "video type %s is only valid as primary video card" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9227 +#: src/qemu/qemu_command.c:9219 #, c-format msgid "video type %s is not supported with this QEMU" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9307 +#: src/qemu/qemu_command.c:9299 msgid "invalid sound model" msgstr "model de so invàlid" -#: src/qemu/qemu_command.c:9315 +#: src/qemu/qemu_command.c:9307 msgid "this QEMU binary lacks hda support" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9362 +#: src/qemu/qemu_command.c:9354 msgid "invalid watchdog action" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9404 +#: src/qemu/qemu_command.c:9396 msgid "" "booting from assigned devices is only supported for PCI, USB and SCSI devices" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9413 +#: src/qemu/qemu_command.c:9405 msgid "" "booting from PCI devices assigned with VFIO is not supported with this " "version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9420 +#: src/qemu/qemu_command.c:9412 msgid "" "booting from assigned PCI devices is not supported with this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9429 +#: src/qemu/qemu_command.c:9421 msgid "" "booting from assigned USB devices is not supported with this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9436 +#: src/qemu/qemu_command.c:9428 msgid "" "booting from assigned SCSI devices is not supported with this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9470 src/qemu/qemu_hotplug.c:1229 +#: src/qemu/qemu_command.c:9462 src/qemu/qemu_hotplug.c:1215 msgid "VFIO PCI device assignment is not supported by this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9510 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1846 +#: src/qemu/qemu_command.c:9502 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1846 msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9536 src/qemu/qemu_hotplug.c:1600 +#: src/qemu/qemu_command.c:9528 src/qemu/qemu_hotplug.c:1586 msgid "SCSI passthrough is not supported by this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9550 +#: src/qemu/qemu_command.c:9542 msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9558 +#: src/qemu/qemu_command.c:9550 #, fuzzy msgid "incoming RDMA migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "El tipus de xarxa %d no està suportat" -#: src/qemu/qemu_command.c:9575 +#: src/qemu/qemu_command.c:9567 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9582 +#: src/qemu/qemu_command.c:9574 msgid "EXEC migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9590 +#: src/qemu/qemu_command.c:9582 msgid "FD migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9599 +#: src/qemu/qemu_command.c:9591 msgid "UNIX migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9606 +#: src/qemu/qemu_command.c:9598 msgid "unknown migration protocol" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9625 +#: src/qemu/qemu_command.c:9617 #, c-format msgid "" "Memory balloon device type '%s' is not supported by this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9658 +#: src/qemu/qemu_command.c:9650 msgid "nvram device is not supported by this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9673 +#: src/qemu/qemu_command.c:9665 msgid "nvram device is only supported for PPC64" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9699 +#: src/qemu/qemu_command.c:9691 msgid "QEMU does not support seccomp sandboxes" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9714 +#: src/qemu/qemu_command.c:9706 msgid "panic is supported only with ISA address type" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9720 +#: src/qemu/qemu_command.c:9712 msgid "your QEMU is too old to support pvpanic" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9788 +#: src/qemu/qemu_command.c:9780 msgid "usb-serial is not supported in this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10100 +#: src/qemu/qemu_command.c:10092 #, c-format msgid "malformed keyword arguments in '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10261 src/qemu/qemu_command.c:11581 +#: src/qemu/qemu_command.c:10253 src/qemu/qemu_command.c:11573 #, c-format msgid "cannot parse sheepdog filename '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10290 +#: src/qemu/qemu_command.c:10282 #, c-format msgid "pseries systems do not support ide devices '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10345 +#: src/qemu/qemu_command.c:10337 #, c-format msgid "cannot parse drive index '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10351 +#: src/qemu/qemu_command.c:10343 #, c-format msgid "cannot parse drive bus '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10357 +#: src/qemu/qemu_command.c:10349 #, c-format msgid "cannot parse drive unit '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10366 +#: src/qemu/qemu_command.c:10358 #, c-format msgid "cannot parse io mode '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10375 +#: src/qemu/qemu_command.c:10367 #, c-format msgid "cannot parse cylinders value'%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10385 +#: src/qemu/qemu_command.c:10377 #, c-format msgid "cannot parse heads value'%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10395 +#: src/qemu/qemu_command.c:10387 #, c-format msgid "cannot parse sectors value'%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10407 +#: src/qemu/qemu_command.c:10399 #, c-format msgid "cannot parse translation value '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10421 +#: src/qemu/qemu_command.c:10413 #, c-format msgid "missing file parameter in drive '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10432 +#: src/qemu/qemu_command.c:10424 #, c-format msgid "missing index/unit/bus parameter in drive '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10477 +#: src/qemu/qemu_command.c:10469 #, c-format msgid "invalid device name '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10518 +#: src/qemu/qemu_command.c:10510 #, c-format msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10530 +#: src/qemu/qemu_command.c:10522 #, c-format msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10587 +#: src/qemu/qemu_command.c:10579 #, c-format msgid "cannot parse vlan in '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10617 +#: src/qemu/qemu_command.c:10609 #, c-format msgid "cannot parse NIC definition '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10667 +#: src/qemu/qemu_command.c:10659 #, c-format msgid "cannot parse sndbuf size in '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10706 +#: src/qemu/qemu_command.c:10698 #, c-format msgid "unknown PCI device syntax '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10713 +#: src/qemu/qemu_command.c:10705 #, c-format msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10719 +#: src/qemu/qemu_command.c:10711 #, c-format msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10725 +#: src/qemu/qemu_command.c:10717 #, c-format msgid "cannot extract PCI device function '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10761 +#: src/qemu/qemu_command.c:10753 #, c-format msgid "unknown USB device syntax '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10769 +#: src/qemu/qemu_command.c:10761 #, c-format msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10775 +#: src/qemu/qemu_command.c:10767 #, c-format msgid "cannot extract USB device product '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10781 +#: src/qemu/qemu_command.c:10773 #, c-format msgid "cannot extract USB device bus '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10787 +#: src/qemu/qemu_command.c:10779 #, c-format msgid "cannot extract USB device address '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10879 +#: src/qemu/qemu_command.c:10871 #, c-format msgid "cannot find port number in character device %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10905 +#: src/qemu/qemu_command.c:10897 #, c-format msgid "unknown character device syntax %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10981 +#: src/qemu/qemu_command.c:10973 #, c-format msgid "%s platform doesn't support CPU features'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11011 +#: src/qemu/qemu_command.c:11003 msgid "conflicting occurrences of kvmclock feature" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11052 +#: src/qemu/qemu_command.c:11044 #, c-format msgid "unsupported HyperV Enlightenment feature '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11062 +#: src/qemu/qemu_command.c:11054 #, c-format msgid "HyperV feature '%s' should not have a value" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11073 +#: src/qemu/qemu_command.c:11065 msgid "missing HyperV spinlock retry count" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11079 +#: src/qemu/qemu_command.c:11071 msgid "cannot parse HyperV spinlock retry count" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11127 +#: src/qemu/qemu_command.c:11119 #, c-format msgid "unknown CPU syntax '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11201 +#: src/qemu/qemu_command.c:11193 #, c-format msgid "cannot parse CPU topology '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11265 +#: src/qemu/qemu_command.c:11257 msgid "no emulator path found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11326 +#: src/qemu/qemu_command.c:11318 #, c-format msgid "missing value for %s argument" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11386 +#: src/qemu/qemu_command.c:11378 #, c-format msgid "missing VNC port number in '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11394 +#: src/qemu/qemu_command.c:11386 #, c-format msgid "cannot parse VNC port '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11432 +#: src/qemu/qemu_command.c:11424 #, c-format msgid "cannot parse VNC WebSocket port '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11464 +#: src/qemu/qemu_command.c:11456 msgid "missing vnc sharing policy" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11488 +#: src/qemu/qemu_command.c:11480 #, c-format msgid "cannot parse memory level '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11500 +#: src/qemu/qemu_command.c:11492 #, c-format msgid "cannot parse UUID '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11619 +#: src/qemu/qemu_command.c:11611 #, c-format msgid "Cannot assign address for device name '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11682 +#: src/qemu/qemu_command.c:11674 msgid "cannot parse reboot-timeout value" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11928 +#: src/qemu/qemu_command.c:11920 #, c-format msgid "unknown video adapter type '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11987 +#: src/qemu/qemu_command.c:11979 #, c-format msgid "invalid value for disable_s3 parameter: '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:12004 +#: src/qemu/qemu_command.c:11996 #, c-format msgid "invalid value for disable_s4 parameter: '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:12023 +#: src/qemu/qemu_command.c:12015 #, c-format msgid "cannot parse nvram's address '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:12081 +#: src/qemu/qemu_command.c:12073 msgid "CEPH_ARGS was set without an rbd disk" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:12088 +#: src/qemu/qemu_command.c:12080 #, c-format msgid "could not parse CEPH_ARGS '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:12125 +#: src/qemu/qemu_command.c:12117 #, c-format msgid "found no rbd hosts in CEPH_ARGS '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:12328 +#: src/qemu/qemu_command.c:12320 #, c-format msgid "Unable to resolve %s for pid %u" msgstr "" @@ -16018,10 +16013,10 @@ msgid "unable to write %s" msgstr "" #: src/qemu/qemu_driver.c:3183 src/qemu/qemu_driver.c:3198 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3732 src/qemu/qemu_driver.c:12539 -#: src/qemu/qemu_driver.c:13342 src/qemu/qemu_driver.c:14307 -#: src/qemu/qemu_driver.c:14359 src/qemu/qemu_driver.c:15057 -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:538 src/qemu/qemu_hotplug.c:1049 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3732 src/qemu/qemu_driver.c:12543 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13346 src/qemu/qemu_driver.c:14311 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14363 src/qemu/qemu_driver.c:15061 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:538 src/qemu/qemu_hotplug.c:1035 #: src/qemu/qemu_migration.c:3679 src/qemu/qemu_migration.c:4016 #: src/qemu/qemu_migration.c:4475 src/qemu/qemu_migration.c:4861 #: src/qemu/qemu_migration.c:5072 src/qemu/qemu_migration.c:5166 @@ -16038,7 +16033,7 @@ msgid "Invalid save image format specified in configuration file" msgstr "" #: src/qemu/qemu_driver.c:3322 src/qemu/qemu_driver.c:3414 -#: src/qemu/qemu_driver.c:13371 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13375 msgid "" "Compression program for image format in configuration file isn't available" msgstr "" @@ -16265,8 +16260,8 @@ msgstr "" msgid "domain is already running" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6505 src/qemu/qemu_driver.c:13524 -#: src/qemu/qemu_driver.c:14186 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6505 src/qemu/qemu_driver.c:13528 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14190 msgid "domain has active block job" msgstr "" @@ -16324,7 +16319,7 @@ msgstr "" msgid "persistent attach of device '%s' is not supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7080 src/qemu/qemu_hotplug.c:3658 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7080 src/qemu/qemu_hotplug.c:3644 #, c-format msgid "Lease %s in lockspace %s does not exist" msgstr "" @@ -16464,8 +16459,8 @@ msgstr "" msgid "failed to seek to end of %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:10906 src/qemu/qemu_driver.c:11289 -#: src/qemu/qemu_driver.c:11342 +#: src/qemu/qemu_driver.c:10906 src/qemu/qemu_driver.c:11293 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11346 msgid "PrepareTunnel called but no TUNNELLED flag set" msgstr "" @@ -16475,544 +16470,544 @@ msgstr "" msgid "Cannot use migrate v2 protocol with lock manager %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:10960 src/qemu/qemu_driver.c:11176 -#: src/qemu/qemu_driver.c:11243 +#: src/qemu/qemu_driver.c:10960 src/qemu/qemu_driver.c:11180 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11247 msgid "Tunnelled migration requested but invalid RPC method called" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:11664 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11668 msgid "" "neither VFIO nor KVM device assignment is currently supported on this system" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:11673 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11677 msgid "VFIO device assignment is currently not supported on this system" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:11682 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11686 msgid "KVM device assignment is currently not supported on this system" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:11690 src/xen/xen_driver.c:2500 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11694 src/xen/xen_driver.c:2500 #, c-format msgid "unknown driver name '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:11981 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11985 msgid "no job is active on the domain" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:11985 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11989 msgid "cannot abort incoming migration; use virDomainDestroy instead" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12087 src/qemu/qemu_driver.c:12142 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12091 src/qemu/qemu_driver.c:12146 msgid "Compressed migration is not supported by QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12184 src/qemu/qemu_driver.c:15294 -#: src/qemu/qemu_driver.c:15751 src/qemu/qemu_driver.c:15938 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12188 src/qemu/qemu_driver.c:15298 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15755 src/qemu/qemu_driver.c:15942 #: src/qemu/qemu_monitor.c:2075 tools/virsh-domain.c:2012 #, c-format msgid "bandwidth must be less than %llu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12322 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12326 #, fuzzy msgid "domain is already quiesced" msgstr "El domini ja és actiu" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12362 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12366 #, fuzzy msgid "domain is not quiesced" msgstr "el domini no s'està executant" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12453 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12457 #, c-format msgid "unknown image format of '%s' and format probing is disabled" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12573 src/qemu/qemu_driver.c:13439 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12577 src/qemu/qemu_driver.c:13443 msgid "resuming after snapshot failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12609 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12613 #, c-format msgid "" "external inactive snapshots are not supported on 'network' disks using '%s' " "protocol" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12621 src/qemu/qemu_driver.c:12709 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12625 src/qemu/qemu_driver.c:12713 #, c-format msgid "external inactive snapshots are not supported on '%s' disks" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12635 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12639 msgid "external active snapshots are not supported on scsi passthrough devices" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12671 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12675 #, c-format msgid "" "external active snapshots are not supported on 'network' disks using '%s' " "protocol" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12684 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12688 #, c-format msgid "external active snapshots are not supported on '%s' disks" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12754 src/qemu/qemu_driver.c:15608 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12758 src/qemu/qemu_driver.c:15612 #, c-format msgid "unable to stat for disk %s: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12759 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12763 #, c-format msgid "missing existing file for disk %s: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12765 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12769 #, c-format msgid "" "external snapshot file for disk %s already exists and is not a block device: " "%s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12815 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12819 #, c-format msgid "" "internal inactive snapshots are not supported on 'network' disks using '%s' " "protocol" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12827 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12831 #, c-format msgid "internal inactive snapshots are not supported on '%s' disks" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12855 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12859 msgid "reuse is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12869 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12873 #, c-format msgid "" "active qemu domains require external disk snapshots; disk %s requested " "internal" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12887 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12891 #, c-format msgid "internal snapshot for disk %s unsupported for storage type %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12902 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12906 #, c-format msgid "external snapshot format for disk %s is unsupported: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12925 src/qemu/qemu_driver.c:13012 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12929 src/qemu/qemu_driver.c:13016 msgid "unexpected code path" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12933 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12937 msgid "nothing selected for snapshot" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12942 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12946 msgid "" "internal snapshots and checkpoints require all disks to be selected for " "snapshot" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12950 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12954 msgid "" "disk-only snapshots require at least one disk to be selected for snapshot" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12962 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12966 msgid "" "mixing internal and external targets for a snapshot is not yet supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12977 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12981 msgid "atomic live snapshot of multiple disks is unsupported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13043 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13047 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create image file '%s'" msgstr "no s'ha pogut llegir el fitxer de configuració %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13075 src/qemu/qemu_driver.c:13218 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13079 src/qemu/qemu_driver.c:13222 msgid "domain crashed while taking the snapshot" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13176 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13180 msgid "live disk snapshot not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13364 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13368 msgid "Invalid snapshot image format specified in configuration file" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13496 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13500 msgid "quiesce requires disk-only" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13519 src/qemu/qemu_migration.c:1663 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13523 src/qemu/qemu_migration.c:1663 msgid "domain is marked for auto destroy" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13530 src/test/test_driver.c:6937 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13534 src/test/test_driver.c:6937 msgid "cannot halt after transient domain snapshot" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13547 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13551 #, c-format msgid "invalid snapshot name '%s': name can't contain '/'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13555 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13559 #, c-format msgid "invalid snapshot name '%s': name can't start with '.'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13568 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13572 msgid "live snapshot creation is supported only with external checkpoints" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13585 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13589 msgid "qemu doesn't support taking snapshots of PMSUSPENDED guests" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13593 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13597 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid domain state %s" msgstr "punter de domini invàlid a %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13638 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13642 msgid "internal snapshot of a running VM must include the memory state" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13724 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13728 #, c-format msgid "unable to save metadata for snapshot %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14022 src/test/test_driver.c:6777 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14026 src/test/test_driver.c:6777 msgid "the domain does not have a current snapshot" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14202 src/test/test_driver.c:7187 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14206 src/test/test_driver.c:7187 msgid "" "transient domain needs to request run or pause to revert to inactive snapshot" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14209 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14213 msgid "revert to external snapshot not supported yet" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14216 src/test/test_driver.c:7195 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14220 src/test/test_driver.c:7195 #, c-format msgid "snapshot '%s' lacks domain '%s' rollback info" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14226 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14230 msgid "must respawn qemu to start inactive snapshot" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14455 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14459 msgid "qemu doesn't support reversion of snapshot taken in PMSUSPENDED state" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14463 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14467 #, c-format msgid "Invalid target domain state '%s'. Refusing snapshot reversion" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14583 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14587 #, c-format msgid "deletion of %d external disk snapshots not supported yet" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14607 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14611 #, c-format msgid "failed to set snapshot '%s' as current" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14735 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14739 #, c-format msgid "No monitor connection for pid %u" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14740 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14744 #, c-format msgid "Cannot connect to monitor connection of type '%s' for pid %u" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14932 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14936 #, c-format msgid "cannot find channel %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14939 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14943 #, c-format msgid "channel %s is not using a UNIX socket" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14952 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14956 msgid "Active channel stream exists for this domain" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14985 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14989 msgid "No device found for specified path" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15008 src/qemu/qemu_driver.c:15233 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15012 src/qemu/qemu_driver.c:15237 #, c-format msgid "pivot of disk '%s' requires an active copy job" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15034 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15038 #, c-format msgid "disk '%s' not ready for pivot yet" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15143 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15147 msgid "resuming after drive-reopen failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15185 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15189 msgid "flag VIR_DOMAIN_BLOCK_REBASE_RELATIVE is valid only with non-null base" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15195 src/qemu/qemu_driver.c:15436 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15199 src/qemu/qemu_driver.c:15440 msgid "block jobs not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15199 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15203 msgid "partial block pull not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15204 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15208 msgid "" "setting bandwidth at start of block pull not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15225 src/qemu/qemu_driver.c:15566 -#: src/qemu/qemu_driver.c:15982 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15229 src/qemu/qemu_driver.c:15570 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15986 #, c-format msgid "disk '%s' already in active block job" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15240 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15244 #, c-format msgid "another job on disk '%s' is still being ended" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15268 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15272 msgid "this QEMU binary doesn't support relative block pull/rebase" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15281 src/qemu/qemu_driver.c:16061 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15285 src/qemu/qemu_driver.c:16065 msgid "can't keep relative backing relationship" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15469 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15473 #, c-format msgid "bandwidth %llu cannot be represented in result" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15574 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15578 msgid "block copy is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15583 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15587 msgid "domain is not transient" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15594 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15598 #, c-format msgid "disk '%s' has backing file, so raw shallow copy is not possible" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15604 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15608 msgid "non-file destination not supported yet" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15614 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15618 #, c-format msgid "missing destination file for disk %s: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15621 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15625 #, c-format msgid "" "external destination file for disk %s already exists and is not a block " "device: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15628 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15632 #, c-format msgid "" "blockdev flag requested for disk %s, but file '%s' is not a block device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15763 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15767 msgid "Relative backing during copy not supported yet" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15830 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15834 #, c-format msgid "bandwidth must be less than %llu bytes" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15930 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15934 msgid "online commit not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15952 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15956 #, c-format msgid "disk %s has no source file to be committed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15970 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15974 msgid "active commit not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15976 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15980 #, c-format msgid "commit of '%s' active layer requires active flag" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15988 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15992 #, c-format msgid "active commit requested but '%s' is not active" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15995 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15999 #, c-format msgid "top '%s' in chain for '%s' has no backing file" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16010 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16014 #, c-format msgid "base '%s' is not immediately below '%s' in chain for '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16051 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16055 msgid "this qemu doesn't support relative blockpull" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16150 src/qemu/qemu_driver.c:16216 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16154 src/qemu/qemu_driver.c:16220 #, c-format msgid "No graphics backend with index %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16162 src/qemu/qemu_driver.c:16228 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16166 src/qemu/qemu_driver.c:16232 #, c-format msgid "Can only open VNC or SPICE graphics backends, not %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16340 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16344 #, c-format msgid "block I/O throttle limit value must be less than %llu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16404 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16408 msgid "total and read/write of bytes_sec cannot be set at the same time" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16411 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16415 msgid "total and read/write of iops_sec cannot be set at the same time" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16418 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16422 #, fuzzy, c-format msgid "missing persistent configuration for disk '%s'" msgstr "manca la informació del destí per al dispositiu %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16459 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16463 msgid "Saving live XML config failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16488 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16492 msgid "Write to config file failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16573 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16577 #, c-format msgid "disk '%s' was not found in the domain config" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16856 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16860 msgid "Duration not supported. Use 0 for now" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16864 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16868 #, c-format msgid "Unknown suspend target: %u" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16887 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16891 msgid "Unable to suspend domain due to missing system_wakeup monitor command" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16897 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16901 msgid "S3 state is disabled for this domain" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16904 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16908 msgid "S4 state is disabled for this domain" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16965 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16969 msgid "Unable to wake up domain due to missing system_wakeup monitor command" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17124 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17128 msgid "Specifying mount point is not supported for now" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17379 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17383 msgid "cannot set time: qemu doesn't support rtc-reset-reinjection command" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17487 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17491 #, fuzzy msgid "specifying mountpoints is not supported" msgstr "El tipus de xarxa %d no està suportat" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17568 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17572 #, fuzzy, c-format msgid "unknown virttype: %s" msgstr "tipus de virtualització desconeguda" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17575 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17579 #, fuzzy, c-format msgid "unknown architecture: %s" msgstr "procediment desconegut: %d" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17592 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17596 #, c-format msgid "architecture from emulator '%s' doesn't match given architecture '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17602 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17606 #, c-format msgid "unable to find any emulator to serve '%s' architecture" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17616 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17620 #, fuzzy, c-format msgid "the machine '%s' is not supported by emulator '%s'" msgstr "El tipus de xarxa %d no està suportat" -#: src/qemu/qemu_driver.c:18036 +#: src/qemu/qemu_driver.c:18040 #, fuzzy, c-format msgid "Stats types bits 0x%x are not supported by this daemon" msgstr "El tipus de xarxa %d no està suportat" @@ -17052,322 +17047,322 @@ msgstr "" msgid "SCSI controller %d was missing its PCI address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:791 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:777 #, c-format msgid "" "No device with bus '%s' and target '%s'. cdrom and floppy device hotplug " "isn't supported by libvirt" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:815 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:801 msgid "disk device='lun' is not supported for usb bus" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:896 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:882 msgid "installed qemu version does not support host_net_add" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:971 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:957 msgid "virtio-s390 net device cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:987 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:973 msgid "Unable to attach network devices without vlan" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1086 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1072 msgid "device alias not found: cannot set link state to down" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1098 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1084 msgid "setting of link state not supported: Link is up" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1279 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1265 msgid "guest unexpectedly quit during hotplug" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1395 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1381 msgid "attaching serial console is not supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1401 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1387 msgid "chardev already exists" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1437 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1423 msgid "detaching serial console is not supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1614 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1600 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to prepare scsi hostdev for iSCSI: %s" msgstr "No s'ha pogut analitzar el mode '%s'" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1619 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1605 #, c-format msgid "Unable to prepare scsi hostdev: %s:%d:%d:%d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1753 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1739 msgid "interface is missing bridge name" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1765 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1751 #, c-format msgid "Couldn't find network '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1779 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1765 #, c-format msgid "Interface type %d has no bridge name" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1807 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1793 #, c-format msgid "bridge %s doesn't exist" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1831 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1817 #, c-format msgid "unable to recover former state by adding port to bridge %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1858 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1844 #, c-format msgid "filters not supported on interfaces of type %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1870 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1856 #, c-format msgid "" "failed to add new filter rules to '%s' - attempting to restore old rules" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1894 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1880 msgid "can't change link state: device alias not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1933 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1919 msgid "cannot find existing network device to modify" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1941 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1927 #, c-format msgid "cannot change config of '%s' network type" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1964 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1950 #, c-format msgid "cannot change network interface mac address from %s to %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1973 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1959 #, c-format msgid "cannot modify network device model from %s to %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1986 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1972 msgid "cannot modify virtio network device driver attributes" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2000 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1986 msgid "cannot modify network device script attribute" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2009 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1995 msgid "cannot modify network device tap name" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2027 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2013 msgid "cannot modify network device guest PCI address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2036 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2022 msgid "cannot modify network device alias" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2041 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2027 msgid "cannot modify network device rom bar setting" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2046 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2032 msgid "cannot modify network rom file" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2051 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2037 msgid "cannot modify network device boot index setting" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2078 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2064 #, c-format msgid "cannot change network interface type to '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2136 src/qemu/qemu_hotplug.c:2209 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2122 src/qemu/qemu_hotplug.c:2195 #, c-format msgid "unable to change config on '%s' network type" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2317 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2303 msgid "cannot find existing graphics device to modify" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2323 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2309 msgid "cannot change the number of listen addresses" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2333 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2319 msgid "cannot change the type of listen address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2342 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2328 msgid "cannot change listen address setting on vnc graphics" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2343 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2329 msgid "cannot change listen address setting on spice graphics" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2352 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2338 msgid "cannot change listen network setting on vnc graphics" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2353 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2339 msgid "cannot change listen network setting on spice graphics" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2371 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2357 msgid "cannot change port settings on vnc graphics" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2376 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2362 msgid "cannot change keymap setting on vnc graphics" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2417 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2403 msgid "cannot change port settings on spice graphics" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2423 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2409 msgid "cannot change keymap setting on spice graphics" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2465 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2451 #, c-format msgid "unable to change config on '%s' graphics type" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2747 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2733 msgid "unable to determine original VLAN" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2884 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2870 #, c-format msgid "don't know how to remove a %s device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2937 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2923 msgid "Unable to wait on unplug condition" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2978 src/qemu/qemu_hotplug.c:3217 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2964 src/qemu/qemu_hotplug.c:3203 #, c-format msgid "cannot hot unplug multifunction PCI device: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2988 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2974 msgid "device cannot be detached without a valid CCW address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2995 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2981 msgid "device cannot be detached without a valid PCI address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3041 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3027 #, c-format msgid "Underlying qemu does not support %s disk removal" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3048 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3034 #, c-format msgid "disk '%s' is in an active block job" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3114 src/uml/uml_driver.c:2370 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3100 src/uml/uml_driver.c:2370 msgid "This type of disk cannot be hot unplugged" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3118 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3104 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be detached" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3190 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3176 #, c-format msgid "controller %s:%d not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3202 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3188 #, c-format msgid "device with '%s' address cannot be detached" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3209 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3195 #, c-format msgid "device with invalid '%s' address cannot be detached" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3224 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3210 msgid "device cannot be detached: device is busy" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3281 src/qemu/qemu_hotplug.c:3510 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3267 src/qemu/qemu_hotplug.c:3496 msgid "device cannot be detached without a PCI address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3308 src/qemu/qemu_hotplug.c:3338 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3294 src/qemu/qemu_hotplug.c:3324 msgid "device cannot be detached without a device alias" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3314 src/qemu/qemu_hotplug.c:3344 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3300 src/qemu/qemu_hotplug.c:3330 msgid "device cannot be detached with this QEMU version" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3434 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3420 #, c-format msgid "host usb device %03d.%03d not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3438 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3424 #, c-format msgid "host usb device vendor=0x%.4x product=0x%.4x not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3447 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3433 #, c-format msgid "host scsi iSCSI path %s not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3453 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3439 #, c-format msgid "host scsi device %s:%d:%d.%d not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3503 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3489 msgid "device cannot be detached without a CCW address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3516 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3502 #, c-format msgid "cannot hot unplug multifunction PCI device :%s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3585 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3571 msgid "Graphics password only supported for VNC" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3611 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3597 msgid "Expiry of passwords is not supported" msgstr "" @@ -21720,7 +21715,7 @@ msgstr "" #: src/storage/storage_backend_iscsi.c:60 #: src/storage/storage_backend_iscsi.c:193 #: src/storage/storage_backend_iscsi.c:251 -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:379 src/storage/storage_driver.c:2943 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:379 src/storage/storage_driver.c:2945 msgid "Expected exactly 1 host for the storage pool" msgstr "" @@ -22243,196 +22238,196 @@ msgid "Failed to initialize storage pool '%s': %s" msgstr "" #: src/storage/storage_driver.c:107 src/storage/storage_driver.c:120 -#: src/storage/storage_driver.c:134 +#: src/storage/storage_driver.c:135 msgid "no error message found" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:118 src/storage/storage_driver.c:132 +#: src/storage/storage_driver.c:118 src/storage/storage_driver.c:133 #, c-format msgid "Failed to autostart storage pool '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:287 +#: src/storage/storage_driver.c:288 #, fuzzy, c-format msgid "no storage pool with matching uuid '%s'" msgstr "no hi ha cap domini que concordi amb l'uuid" -#: src/storage/storage_driver.c:316 src/storage/storage_driver.c:344 -#: src/storage/storage_driver.c:1546 src/storage/storage_driver.c:1777 +#: src/storage/storage_driver.c:317 src/storage/storage_driver.c:345 +#: src/storage/storage_driver.c:1547 src/storage/storage_driver.c:1778 #, c-format msgid "no storage pool with matching name '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:531 src/test/test_driver.c:4797 +#: src/storage/storage_driver.c:532 src/test/test_driver.c:4797 #, c-format msgid "pool type '%s' does not support source discovery" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:554 src/storage/storage_driver.c:723 -#: src/storage/storage_driver.c:861 src/storage/storage_driver.c:974 -#: src/storage/storage_driver.c:1120 src/storage/storage_driver.c:1770 +#: src/storage/storage_driver.c:555 src/storage/storage_driver.c:724 +#: src/storage/storage_driver.c:862 src/storage/storage_driver.c:975 +#: src/storage/storage_driver.c:1121 src/storage/storage_driver.c:1771 #, fuzzy, c-format msgid "no storage pool with matching uuid '%s' (%s)" msgstr "no hi ha cap domini que concordi amb l'uuid" -#: src/storage/storage_driver.c:740 src/storage/storage_driver.c:880 -#: src/storage/storage_driver.c:937 src/storage/storage_driver.c:993 +#: src/storage/storage_driver.c:741 src/storage/storage_driver.c:881 +#: src/storage/storage_driver.c:938 src/storage/storage_driver.c:994 #, c-format msgid "pool '%s' has asynchronous jobs running." msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:750 +#: src/storage/storage_driver.c:751 #, c-format msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:944 +#: src/storage/storage_driver.c:945 msgid "pool does not support pool deletion" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1381 +#: src/storage/storage_driver.c:1382 #, c-format msgid "no storage vol with matching key %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1472 +#: src/storage/storage_driver.c:1473 #, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s' (%s)" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1497 +#: src/storage/storage_driver.c:1498 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1597 src/storage/storage_driver.c:2061 -#: src/storage/storage_driver.c:2135 src/storage/storage_driver.c:2230 +#: src/storage/storage_driver.c:1598 src/storage/storage_driver.c:2062 +#: src/storage/storage_driver.c:2137 src/storage/storage_driver.c:2232 #, c-format msgid "volume '%s' is still in use." msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1604 src/storage/storage_driver.c:1837 -#: src/storage/storage_driver.c:1945 src/storage/storage_driver.c:2068 -#: src/storage/storage_driver.c:2142 src/storage/storage_driver.c:2237 +#: src/storage/storage_driver.c:1605 src/storage/storage_driver.c:1838 +#: src/storage/storage_driver.c:1946 src/storage/storage_driver.c:2069 +#: src/storage/storage_driver.c:2144 src/storage/storage_driver.c:2239 #, c-format msgid "volume '%s' is still being allocated." msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1655 +#: src/storage/storage_driver.c:1656 #, c-format msgid "'%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1665 +#: src/storage/storage_driver.c:1666 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1815 +#: src/storage/storage_driver.c:1816 #, c-format msgid "storage volume name '%s' already in use." msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1831 +#: src/storage/storage_driver.c:1832 msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1952 +#: src/storage/storage_driver.c:1953 msgid "storage pool doesn't support volume download" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2029 +#: src/storage/storage_driver.c:2030 #, fuzzy msgid "Failed to create thread to handle pool refresh" msgstr "No s'ha pogut crear un domini des de %s" -#: src/storage/storage_driver.c:2075 +#: src/storage/storage_driver.c:2076 msgid "storage pool doesn't support volume upload" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2156 +#: src/storage/storage_driver.c:2158 msgid "can't shrink capacity below existing allocation" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2164 +#: src/storage/storage_driver.c:2166 msgid "" "Can't shrink capacity below current capacity with shrink flag explicitly " "specified" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2171 +#: src/storage/storage_driver.c:2173 msgid "Not enough space left on storage pool" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2177 +#: src/storage/storage_driver.c:2179 msgid "storage pool does not support changing of volume capacity" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2216 +#: src/storage/storage_driver.c:2218 #, c-format msgid "wiping algorithm %d not supported" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2244 +#: src/storage/storage_driver.c:2246 msgid "storage pool doesn't support volume wiping" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2678 src/storage/storage_driver.c:2712 +#: src/storage/storage_driver.c:2680 src/storage/storage_driver.c:2714 msgid "storage file backend not initialized" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2684 +#: src/storage/storage_driver.c:2686 #, c-format msgid "" "storage file header reading is not supported for storage type %s (protocol: " "%s)" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2718 +#: src/storage/storage_driver.c:2720 #, c-format msgid "" "unique storage file identifier not implemented for storage type %s " "(protocol: %s)'" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2811 +#: src/storage/storage_driver.c:2813 #, c-format msgid "Cannot access storage file '%s' (as uid:%d, gid:%d)" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2816 +#: src/storage/storage_driver.c:2818 #, c-format msgid "" "Cannot access backing file '%s' of storage file '%s' (as uid:%d, gid:%d)" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2829 +#: src/storage/storage_driver.c:2831 #, c-format msgid "backing store for %s (%s) is self-referential" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2968 +#: src/storage/storage_driver.c:2970 #, c-format msgid "unexpected iscsi volume name '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:3039 +#: src/storage/storage_driver.c:3041 #, c-format msgid "storage pool '%s' containing volume '%s' is not active" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:3062 +#: src/storage/storage_driver.c:3064 msgid "disk source mode is only valid when storage pool is of iscsi type" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:3084 src/storage/storage_driver.c:3118 +#: src/storage/storage_driver.c:3086 src/storage/storage_driver.c:3120 msgid "'startupPolicy' is only valid for 'file' type volume" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:3106 +#: src/storage/storage_driver.c:3108 #, c-format msgid "unexpected storage volume type '%s' for storage pool type '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:3153 +#: src/storage/storage_driver.c:3155 #, c-format msgid "using '%s' pools for backing 'volume' disks isn't yet supported" msgstr "" @@ -25740,7 +25735,7 @@ msgstr "" msgid "failed to parse backing file location '%s'" msgstr "no s'ha pogut analitzar el fitxer de configuració %s" -#: src/util/virstoragefile.c:2147 src/util/virstoragefile.c:2221 +#: src/util/virstoragefile.c:2147 src/util/virstoragefile.c:2222 #, fuzzy, c-format msgid "invalid backing protocol '%s'" msgstr "punter de domini invàlid a %s" @@ -25750,42 +25745,42 @@ msgstr "punter de domini invàlid a %s" msgid "invalid protocol transport type '%s'" msgstr "" -#: src/util/virstoragefile.c:2239 +#: src/util/virstoragefile.c:2240 #, fuzzy, c-format msgid "missing remote information in '%s' for protocol nbd" msgstr "manca la informació del dispositiu arrel a %s" -#: src/util/virstoragefile.c:2245 +#: src/util/virstoragefile.c:2246 #, c-format msgid "missing unix socket path in nbd backing string %s" msgstr "" -#: src/util/virstoragefile.c:2256 +#: src/util/virstoragefile.c:2257 #, fuzzy, c-format msgid "missing host name in nbd string '%s'" msgstr "manca la informació del dispositiu arrel a %s" -#: src/util/virstoragefile.c:2266 +#: src/util/virstoragefile.c:2267 #, c-format msgid "missing port in nbd string '%s'" msgstr "" -#: src/util/virstoragefile.c:2286 +#: src/util/virstoragefile.c:2287 #, c-format msgid "backing store parser is not implemented for protocol %s" msgstr "" -#: src/util/virstoragefile.c:2298 +#: src/util/virstoragefile.c:2299 #, c-format msgid "malformed backing store path for protocol %s" msgstr "" -#: src/util/virstoragefile.c:2531 +#: src/util/virstoragefile.c:2532 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to canonicalize path '%s'" msgstr "no s'ha pogut serialitzar l'S-Expr: %s" -#: src/util/virstoragefile.c:2668 +#: src/util/virstoragefile.c:2669 msgid "" "failed to resolve relative backing name: base image is not in backing chain" msgstr "" @@ -29102,7 +29097,7 @@ msgstr "" msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:3404 +#: src/xen/xend_internal.c:3405 msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "" diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index 31e17ca7b67267a1d511d9d97723cfec1c9695db..427d2eadbd81a8be35d50b7f27095d5a9cce7e5e 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-15 18:42-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2015-02-07 21:34-0500\n" "PO-Revision-Date: 2013-09-29 18:08+0000\n" "Last-Translator: dibalaj \n" "Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/" @@ -906,7 +906,7 @@ msgid "bhyve state driver is not active" msgstr "síť není aktivní" #: src/bhyve/bhyve_driver.c:255 src/lxc/lxc_driver.c:5365 -#: src/libxl/libxl_driver.c:543 src/qemu/qemu_command.c:7914 +#: src/libxl/libxl_driver.c:543 src/qemu/qemu_command.c:7906 #: src/qemu/qemu_driver.c:1252 src/xen/xen_driver.c:656 msgid "Host SMBIOS information is not available" msgstr "" @@ -922,21 +922,21 @@ msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "" #: src/bhyve/bhyve_driver.c:394 src/libxl/libxl_driver.c:3708 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7689 src/storage/storage_driver.c:1140 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7689 src/storage/storage_driver.c:1141 #: src/uml/uml_driver.c:2468 #, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "" #: src/bhyve/bhyve_driver.c:401 src/network/bridge_driver.c:3443 -#: src/storage/storage_driver.c:1147 +#: src/storage/storage_driver.c:1148 #, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "Selhalo vytvoření symlinku '%s' na '%s'" #: src/bhyve/bhyve_driver.c:408 src/lxc/lxc_driver.c:3211 #: src/libxl/libxl_driver.c:3722 src/network/bridge_driver.c:3450 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7703 src/storage/storage_driver.c:1155 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7703 src/storage/storage_driver.c:1156 #: src/uml/uml_driver.c:2482 #, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" @@ -958,8 +958,8 @@ msgid "No domain with matching uuid '%s'" msgstr "Žádná doména odpovídající uuid '%s'" #: src/bhyve/bhyve_driver.c:776 src/parallels/parallels_driver.c:1220 -#: src/qemu/qemu_driver.c:1520 src/qemu/qemu_driver.c:11065 -#: src/qemu/qemu_driver.c:11476 src/qemu/qemu_driver.c:11519 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1520 src/qemu/qemu_driver.c:11067 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11480 src/qemu/qemu_driver.c:11523 #, c-format msgid "no domain with matching name '%s'" msgstr "žádná doména odpovídající jménu '%s'" @@ -1011,24 +1011,24 @@ msgstr "Doména neběží" #: src/qemu/qemu_driver.c:9754 src/qemu/qemu_driver.c:9829 #: src/qemu/qemu_driver.c:9912 src/qemu/qemu_driver.c:10064 #: src/qemu/qemu_driver.c:10408 src/qemu/qemu_driver.c:10530 -#: src/qemu/qemu_driver.c:10778 src/qemu/qemu_driver.c:11875 -#: src/qemu/qemu_driver.c:11913 src/qemu/qemu_driver.c:11973 -#: src/qemu/qemu_driver.c:12030 src/qemu/qemu_driver.c:12074 -#: src/qemu/qemu_driver.c:12129 src/qemu/qemu_driver.c:12195 -#: src/qemu/qemu_driver.c:13167 src/qemu/qemu_driver.c:14671 -#: src/qemu/qemu_driver.c:14680 src/qemu/qemu_driver.c:14828 -#: src/qemu/qemu_driver.c:14909 src/qemu/qemu_driver.c:15024 -#: src/qemu/qemu_driver.c:15179 src/qemu/qemu_driver.c:15214 -#: src/qemu/qemu_driver.c:15361 src/qemu/qemu_driver.c:15445 -#: src/qemu/qemu_driver.c:15555 src/qemu/qemu_driver.c:15922 -#: src/qemu/qemu_driver.c:16142 src/qemu/qemu_driver.c:16208 -#: src/qemu/qemu_driver.c:16677 src/qemu/qemu_driver.c:16819 -#: src/qemu/qemu_driver.c:16879 src/qemu/qemu_driver.c:16917 -#: src/qemu/qemu_driver.c:16957 src/qemu/qemu_driver.c:17028 -#: src/qemu/qemu_driver.c:17040 src/qemu/qemu_driver.c:17139 -#: src/qemu/qemu_driver.c:17151 src/qemu/qemu_driver.c:17328 -#: src/qemu/qemu_driver.c:17389 src/qemu/qemu_driver.c:17405 -#: src/qemu/qemu_driver.c:17452 src/qemu/qemu_driver.c:17502 +#: src/qemu/qemu_driver.c:10778 src/qemu/qemu_driver.c:11879 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11917 src/qemu/qemu_driver.c:11977 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12034 src/qemu/qemu_driver.c:12078 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12133 src/qemu/qemu_driver.c:12199 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13171 src/qemu/qemu_driver.c:14675 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14684 src/qemu/qemu_driver.c:14832 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14913 src/qemu/qemu_driver.c:15028 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15183 src/qemu/qemu_driver.c:15218 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15365 src/qemu/qemu_driver.c:15449 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15559 src/qemu/qemu_driver.c:15926 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16146 src/qemu/qemu_driver.c:16212 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16681 src/qemu/qemu_driver.c:16823 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16883 src/qemu/qemu_driver.c:16921 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16961 src/qemu/qemu_driver.c:17032 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17044 src/qemu/qemu_driver.c:17143 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17155 src/qemu/qemu_driver.c:17332 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17393 src/qemu/qemu_driver.c:17409 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17456 src/qemu/qemu_driver.c:17506 #: src/qemu/qemu_migration.c:2433 src/qemu/qemu_migration.c:4543 #: src/test/test_driver.c:6429 src/uml/uml_driver.c:2601 #: src/xen/xen_driver.c:2644 src/xen/xm_internal.c:677 @@ -1052,7 +1052,7 @@ msgid "unknown type '%s'" msgstr "neznámý typ '%s'" #: src/bhyve/bhyve_driver.c:1349 src/qemu/qemu_domain.c:1743 -#: src/qemu/qemu_driver.c:11809 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11813 msgid "cannot get host CPU capabilities" msgstr "" @@ -1122,7 +1122,7 @@ msgstr "" msgid "Missing CPU architecture" msgstr "Chybí architektura CPU" -#: src/conf/cpu_conf.c:273 src/conf/domain_conf.c:12954 +#: src/conf/cpu_conf.c:273 src/conf/domain_conf.c:12955 #, c-format msgid "Unknown architecture %s" msgstr "" @@ -1713,7 +1713,7 @@ msgid "unsupported element '%s' of 'origstates'" msgstr "" #: src/conf/domain_conf.c:4082 src/conf/domain_conf.c:6169 -#: src/conf/domain_conf.c:7114 +#: src/conf/domain_conf.c:7115 #, c-format msgid "Unable to parse devaddr parameter '%s'" msgstr "Nelze parsovat parametr '%s' devaddr" @@ -1960,7 +1960,7 @@ msgstr "neznámý typ protokolu '%s'" msgid "missing name for disk source" msgstr "chybí jméno zdroje disku" -#: src/conf/domain_conf.c:5329 src/util/virstoragefile.c:2178 +#: src/conf/domain_conf.c:5329 src/util/virstoragefile.c:2179 #, c-format msgid "missing volume name or file name in gluster source path '%s'" msgstr "" @@ -2251,7 +2251,7 @@ msgstr "" msgid "Setting disk 'requisite' is allowed only for cdrom or floppy" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6230 src/conf/domain_conf.c:6671 +#: src/conf/domain_conf.c:6230 src/conf/domain_conf.c:6672 #, c-format msgid "unknown driver format value '%s'" msgstr "" @@ -2296,1411 +2296,1411 @@ msgstr "Nepodařilo se spustit doménu %s" msgid "Malformed 'max_sectors' value %s'" msgstr "Nepodařilo se spustit doménu %s" -#: src/conf/domain_conf.c:6451 +#: src/conf/domain_conf.c:6452 #, c-format msgid "Invalid ports: %s" msgstr "Neplatné porty: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:6466 +#: src/conf/domain_conf.c:6467 #, c-format msgid "Invalid vectors: %s" msgstr "Neplatné vektory: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:6505 +#: src/conf/domain_conf.c:6506 msgid "pci-root and pcie-root controllers should not have an address" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6511 +#: src/conf/domain_conf.c:6512 msgid "pci-root and pcie-root controllers should have index 0" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6537 +#: src/conf/domain_conf.c:6538 msgid "Controllers must use the 'pci' address type" msgstr "Řadič musí používat typ adresy 'pci'" -#: src/conf/domain_conf.c:6596 +#: src/conf/domain_conf.c:6597 #, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "neznámý typ systému souborů '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:6607 +#: src/conf/domain_conf.c:6608 #, c-format msgid "unknown accessmode '%s'" msgstr "neznámý typ přístupu '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:6663 +#: src/conf/domain_conf.c:6664 #, c-format msgid "unknown fs driver type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6679 +#: src/conf/domain_conf.c:6680 #, c-format msgid "unknown filesystem write policy '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6702 +#: src/conf/domain_conf.c:6703 msgid "missing 'usage' attribute for RAM filesystem" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6707 +#: src/conf/domain_conf.c:6708 #, c-format msgid "cannot parse usage '%s' for RAM filesystem" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6769 +#: src/conf/domain_conf.c:6770 msgid "missing type attribute in interface's element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6774 +#: src/conf/domain_conf.c:6775 #, c-format msgid "unknown type '%s' in interface's element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6782 +#: src/conf/domain_conf.c:6783 #, c-format msgid "unsupported type '%s' in interface's element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6803 +#: src/conf/domain_conf.c:6804 #, c-format msgid "" " element unsupported for type='%s' in interface's " "element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6817 +#: src/conf/domain_conf.c:6818 #, c-format msgid "Unknown mode '%s' in interface element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6848 +#: src/conf/domain_conf.c:6849 #, c-format msgid "Unable to parse class id '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6858 +#: src/conf/domain_conf.c:6859 msgid "" "Missing element with bridge name in interface's element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6947 +#: src/conf/domain_conf.c:6948 #, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "neznámý typ rozhraní '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7004 +#: src/conf/domain_conf.c:7005 #, c-format msgid " element unsupported for " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7050 +#: src/conf/domain_conf.c:7051 msgid "Invalid specification of multiple s in a single " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7096 src/qemu/qemu_command.c:10649 +#: src/conf/domain_conf.c:7097 src/qemu/qemu_command.c:10641 #, c-format msgid "unable to parse mac address '%s'" msgstr "nelze parsovat MAC adresu '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7102 +#: src/conf/domain_conf.c:7103 #, c-format msgid "expected unicast mac address, found multicast '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7135 +#: src/conf/domain_conf.c:7136 msgid "Network interfaces must use 'pci' address type" msgstr "Síťové rozhraní musí používat adresu typu 'pci'" -#: src/conf/domain_conf.c:7143 +#: src/conf/domain_conf.c:7144 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7158 +#: src/conf/domain_conf.c:7159 msgid "" "Wrong or no 'type' attribute specified with . vhostuser requires the virtio-net* frontend" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7167 +#: src/conf/domain_conf.c:7168 #, fuzzy, c-format msgid "Type='%s' unsupported for " msgstr "neočekávaný typ rozhraní %d" -#: src/conf/domain_conf.c:7172 +#: src/conf/domain_conf.c:7173 msgid "No 'type' attribute specified for " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7180 +#: src/conf/domain_conf.c:7181 msgid "" "No 'path' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7188 +#: src/conf/domain_conf.c:7189 msgid "" "No 'mode' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7207 +#: src/conf/domain_conf.c:7208 msgid "" "Wrong 'mode' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7228 +#: src/conf/domain_conf.c:7229 msgid "" "No 'bridge' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7245 +#: src/conf/domain_conf.c:7246 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7251 +#: src/conf/domain_conf.c:7252 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7260 +#: src/conf/domain_conf.c:7261 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7273 +#: src/conf/domain_conf.c:7274 msgid "" "No 'name' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7284 +#: src/conf/domain_conf.c:7285 msgid "No 'dev' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7292 +#: src/conf/domain_conf.c:7293 msgid "Unknown mode has been specified" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7360 +#: src/conf/domain_conf.c:7361 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "Jméno modelu obsahuje neplatné znaky" -#: src/conf/domain_conf.c:7373 +#: src/conf/domain_conf.c:7374 #, c-format msgid "Unknown interface has been specified" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7384 +#: src/conf/domain_conf.c:7385 #, c-format msgid "Unknown interface has been specified" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7394 +#: src/conf/domain_conf.c:7395 #, c-format msgid "unknown interface ioeventfd mode '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7403 +#: src/conf/domain_conf.c:7404 #, c-format msgid "unknown interface event_idx mode '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7413 +#: src/conf/domain_conf.c:7414 #, c-format msgid "'queues' attribute must be positive number: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7422 +#: src/conf/domain_conf.c:7423 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host csum mode '%s'" msgstr "neznámý mód '%s' hostdev" -#: src/conf/domain_conf.c:7432 +#: src/conf/domain_conf.c:7433 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host gso mode '%s'" msgstr "neznámý mód '%s' hostdev" -#: src/conf/domain_conf.c:7442 +#: src/conf/domain_conf.c:7443 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host tso4 mode '%s'" msgstr "neznámý mód '%s' hostdev" -#: src/conf/domain_conf.c:7452 +#: src/conf/domain_conf.c:7453 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host tso6 mode '%s'" msgstr "neznámý mód '%s' hostdev" -#: src/conf/domain_conf.c:7462 +#: src/conf/domain_conf.c:7463 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host ecn mode '%s'" msgstr "neznámý mód '%s' hostdev" -#: src/conf/domain_conf.c:7472 +#: src/conf/domain_conf.c:7473 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host ufo mode '%s'" msgstr "neznámý mód '%s' hostdev" -#: src/conf/domain_conf.c:7482 +#: src/conf/domain_conf.c:7483 #, fuzzy, c-format msgid "unknown guest csum mode '%s'" msgstr "neznámý typ přístupu '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7492 +#: src/conf/domain_conf.c:7493 #, fuzzy, c-format msgid "unknown guest tso4 mode '%s'" msgstr "neznámý io mód '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7502 +#: src/conf/domain_conf.c:7503 #, fuzzy, c-format msgid "unknown guest tso6 mode '%s'" msgstr "neznámý io mód '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7512 +#: src/conf/domain_conf.c:7513 #, fuzzy, c-format msgid "unknown guest ecn mode '%s'" msgstr "neznámý mód '%s' hostdev" -#: src/conf/domain_conf.c:7522 +#: src/conf/domain_conf.c:7523 #, fuzzy, c-format msgid "unknown guest ufo mode '%s'" msgstr "neznámý io mód '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7534 +#: src/conf/domain_conf.c:7535 #, c-format msgid "unknown interface link state '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7560 +#: src/conf/domain_conf.c:7561 msgid "sndbuf must be a positive integer" msgstr "sndbuf musí být kladné číslo" -#: src/conf/domain_conf.c:7609 +#: src/conf/domain_conf.c:7610 #, c-format msgid "target type must be specified for %s device" msgstr "cíl musí být specifikován pro zařízení %s" -#: src/conf/domain_conf.c:7677 +#: src/conf/domain_conf.c:7678 #, c-format msgid "unknown target type '%s' specified for character device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7694 +#: src/conf/domain_conf.c:7695 msgid "guestfwd channel does not define a target address" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7704 +#: src/conf/domain_conf.c:7705 msgid "guestfwd channel only supports IPv4 addresses" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7711 +#: src/conf/domain_conf.c:7712 msgid "guestfwd channel does not define a target port" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7718 src/conf/domain_conf.c:7742 +#: src/conf/domain_conf.c:7719 src/conf/domain_conf.c:7743 #: src/conf/storage_conf.c:531 #, c-format msgid "Invalid port number: %s" msgstr "Neplatné číslo portu: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:7822 +#: src/conf/domain_conf.c:7823 #, c-format msgid "Unknown source mode '%s'" msgstr "Neznámý mód pro zdroj '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7890 src/conf/domain_conf.c:7991 +#: src/conf/domain_conf.c:7891 src/conf/domain_conf.c:7992 msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7901 +#: src/conf/domain_conf.c:7902 #, fuzzy msgid "Missing master path attribute for nmdm device" msgstr "chybí zdrojové informace pro zařízení" -#: src/conf/domain_conf.c:7907 +#: src/conf/domain_conf.c:7908 #, fuzzy msgid "Missing slave path attribute for nmdm device" msgstr "chybí zdrojové informace pro zařízení" -#: src/conf/domain_conf.c:7921 src/conf/domain_conf.c:7939 +#: src/conf/domain_conf.c:7922 src/conf/domain_conf.c:7940 msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7927 src/conf/domain_conf.c:7945 -#: src/conf/domain_conf.c:7970 +#: src/conf/domain_conf.c:7928 src/conf/domain_conf.c:7946 +#: src/conf/domain_conf.c:7971 msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7961 +#: src/conf/domain_conf.c:7962 #, c-format msgid "Unknown protocol '%s'" msgstr "Neznámý protokol '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:8004 +#: src/conf/domain_conf.c:8005 #, fuzzy msgid "Missing source channel attribute for char device" msgstr "chybí zdrojové informace pro zařízení" -#: src/conf/domain_conf.c:8009 +#: src/conf/domain_conf.c:8010 msgid "Invalid character in source channel for char device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8114 src/conf/domain_conf.c:8264 +#: src/conf/domain_conf.c:8115 src/conf/domain_conf.c:8265 #, c-format msgid "unknown type presented to host for character device: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8122 +#: src/conf/domain_conf.c:8123 #, c-format msgid "unknown character device type: %s" msgstr "neznámé znakové zařízení typu: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:8150 +#: src/conf/domain_conf.c:8151 msgid "spicevmc device type only supports virtio" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8166 src/qemu/qemu_command.c:9795 +#: src/conf/domain_conf.c:8167 src/qemu/qemu_command.c:9787 msgid "usb-serial requires address of usb type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8197 +#: src/conf/domain_conf.c:8198 msgid "missing smartcard device mode" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8202 +#: src/conf/domain_conf.c:8203 #, c-format msgid "unknown smartcard device mode: %s" msgstr "neznámý mód SIM karty %s" -#: src/conf/domain_conf.c:8219 src/conf/domain_conf.c:8248 +#: src/conf/domain_conf.c:8220 src/conf/domain_conf.c:8249 msgid "host-certificates mode needs exactly three certificates" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8239 +#: src/conf/domain_conf.c:8240 #, c-format msgid "expecting absolute path: %s" msgstr "očekávám absolutní cestu: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:8258 +#: src/conf/domain_conf.c:8259 msgid "passthrough mode requires a character device type attribute" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8283 +#: src/conf/domain_conf.c:8284 msgid "unknown smartcard mode" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8292 +#: src/conf/domain_conf.c:8293 msgid "Controllers must use the 'ccid' address type" msgstr "Řadič musí používat adresu typu 'ccid'" -#: src/conf/domain_conf.c:8340 +#: src/conf/domain_conf.c:8341 #, c-format msgid "Unknown TPM frontend model '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8353 +#: src/conf/domain_conf.c:8354 msgid "only one TPM backend is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8359 +#: src/conf/domain_conf.c:8360 msgid "missing TPM device backend" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8365 +#: src/conf/domain_conf.c:8366 msgid "missing TPM device backend type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8371 +#: src/conf/domain_conf.c:8372 #, c-format msgid "Unknown TPM backend type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8425 +#: src/conf/domain_conf.c:8426 msgid "missing input device type" msgstr "chybí typ vstupního zařízení" -#: src/conf/domain_conf.c:8431 +#: src/conf/domain_conf.c:8432 #, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "neznámý typ vstupního zařízení '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:8438 +#: src/conf/domain_conf.c:8439 #, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "neznámý typ vstupní sběrnice '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:8447 +#: src/conf/domain_conf.c:8448 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "sběrnice ps2 nepodporuje vstupní zařízení %s" -#: src/conf/domain_conf.c:8453 src/conf/domain_conf.c:8460 +#: src/conf/domain_conf.c:8454 src/conf/domain_conf.c:8461 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "nepodporovaná sběrnice vstupu %s" -#: src/conf/domain_conf.c:8466 +#: src/conf/domain_conf.c:8467 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "sběrnice xen nepodporuje vstupní zařízení %s" -#: src/conf/domain_conf.c:8492 src/conf/domain_conf.c:10184 +#: src/conf/domain_conf.c:8493 src/conf/domain_conf.c:10185 msgid "Invalid address for a USB device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8523 +#: src/conf/domain_conf.c:8524 msgid "missing hub device type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8529 +#: src/conf/domain_conf.c:8530 #, c-format msgid "unknown hub device type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8572 +#: src/conf/domain_conf.c:8573 msgid "missing timer name" msgstr "chybí název časovače" -#: src/conf/domain_conf.c:8577 +#: src/conf/domain_conf.c:8578 #, c-format msgid "unknown timer name '%s'" msgstr "neznámý název časovače '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:8589 +#: src/conf/domain_conf.c:8590 #, c-format msgid "unknown timer present value '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8599 +#: src/conf/domain_conf.c:8600 #, c-format msgid "unknown timer tickpolicy '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8609 +#: src/conf/domain_conf.c:8610 #, c-format msgid "unknown timer track '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8619 +#: src/conf/domain_conf.c:8620 msgid "invalid timer frequency" msgstr "neplatná frekvence časovače" -#: src/conf/domain_conf.c:8628 +#: src/conf/domain_conf.c:8629 #, c-format msgid "unknown timer mode '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8641 +#: src/conf/domain_conf.c:8642 msgid "invalid catchup threshold" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8650 +#: src/conf/domain_conf.c:8651 msgid "invalid catchup slew" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8659 +#: src/conf/domain_conf.c:8660 msgid "invalid catchup limit" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8712 +#: src/conf/domain_conf.c:8713 #, c-format msgid "cannot parse password validity time '%s', expect YYYY-MM-DDTHH:MM:SS" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8731 +#: src/conf/domain_conf.c:8732 #, c-format msgid "unknown connected value %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8742 +#: src/conf/domain_conf.c:8743 msgid "VNC supports connected='keep' only" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8766 +#: src/conf/domain_conf.c:8767 msgid "graphics listen type must be specified" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8772 +#: src/conf/domain_conf.c:8773 #, c-format msgid "unknown graphics listen type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8792 +#: src/conf/domain_conf.c:8793 msgid "network attribute not allowed when listen type is not network" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8803 +#: src/conf/domain_conf.c:8804 #, c-format msgid "Invalid fromConfig value: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8844 +#: src/conf/domain_conf.c:8845 msgid "missing graphics device type" msgstr "chybí typ grafického rozhraní" -#: src/conf/domain_conf.c:8850 +#: src/conf/domain_conf.c:8851 #, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "neznámý typ grafického rozhraní %s" -#: src/conf/domain_conf.c:8915 +#: src/conf/domain_conf.c:8916 #, c-format msgid "" "graphics listen attribute %s must match address attribute of first listen " "element (found %s)" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8933 +#: src/conf/domain_conf.c:8934 #, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "nelze parsovat vnc port %s" -#: src/conf/domain_conf.c:8963 +#: src/conf/domain_conf.c:8964 #, c-format msgid "cannot parse vnc WebSocket port %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8976 src/qemu/qemu_command.c:11454 +#: src/conf/domain_conf.c:8977 src/qemu/qemu_command.c:11446 #, c-format msgid "unknown vnc display sharing policy '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9001 src/conf/domain_conf.c:9068 +#: src/conf/domain_conf.c:9002 src/conf/domain_conf.c:9069 #, c-format msgid "unknown fullscreen value '%s'" msgstr "neznámá hodnota fullscreen '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:9020 +#: src/conf/domain_conf.c:9021 #, c-format msgid "cannot parse rdp port %s" msgstr "nelze parsovat rdp port %s" -#: src/conf/domain_conf.c:9089 +#: src/conf/domain_conf.c:9090 #, c-format msgid "cannot parse spice port %s" msgstr "nelze parsovat spice port %s" -#: src/conf/domain_conf.c:9102 +#: src/conf/domain_conf.c:9103 #, c-format msgid "cannot parse spice tlsPort %s" msgstr "nelze parsovat spice tlsPort %s" -#: src/conf/domain_conf.c:9122 +#: src/conf/domain_conf.c:9123 #, c-format msgid "unknown default spice channel mode %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9158 +#: src/conf/domain_conf.c:9159 msgid "spice channel missing name/mode" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9166 +#: src/conf/domain_conf.c:9167 #, c-format msgid "unknown spice channel name %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9174 +#: src/conf/domain_conf.c:9175 #, c-format msgid "unknown spice channel mode %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9190 +#: src/conf/domain_conf.c:9191 msgid "spice image missing compression" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9197 +#: src/conf/domain_conf.c:9198 #, c-format msgid "unknown spice image compression %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9211 +#: src/conf/domain_conf.c:9212 msgid "spice jpeg missing compression" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9218 +#: src/conf/domain_conf.c:9219 #, c-format msgid "unknown spice jpeg compression %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9232 +#: src/conf/domain_conf.c:9233 msgid "spice zlib missing compression" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9239 +#: src/conf/domain_conf.c:9240 #, c-format msgid "unknown spice zlib compression %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9253 +#: src/conf/domain_conf.c:9254 msgid "spice playback missing compression" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9260 +#: src/conf/domain_conf.c:9261 msgid "unknown spice playback compression" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9274 +#: src/conf/domain_conf.c:9275 msgid "spice streaming missing mode" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9280 +#: src/conf/domain_conf.c:9281 msgid "unknown spice streaming mode" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9294 +#: src/conf/domain_conf.c:9295 msgid "spice clipboard missing copypaste" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9301 +#: src/conf/domain_conf.c:9302 #, c-format msgid "unknown copypaste value '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9314 +#: src/conf/domain_conf.c:9315 msgid "spice filetransfer missing enable" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9321 +#: src/conf/domain_conf.c:9322 #, fuzzy, c-format msgid "unknown enable value '%s'" msgstr "neznámá hodnota fullscreen '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:9334 +#: src/conf/domain_conf.c:9335 msgid "spice mouse missing mode" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9340 +#: src/conf/domain_conf.c:9341 #, c-format msgid "unknown mouse mode value '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9381 +#: src/conf/domain_conf.c:9382 #, c-format msgid "unknown codec type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9414 +#: src/conf/domain_conf.c:9415 #, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "neznámý model zvukového zařízení '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:9481 +#: src/conf/domain_conf.c:9482 msgid "watchdog must contain model name" msgstr "watchdog musí obsahovat jméno modelu" -#: src/conf/domain_conf.c:9487 +#: src/conf/domain_conf.c:9488 #, c-format msgid "unknown watchdog model '%s'" msgstr "neznámý model watchdogu '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:9498 +#: src/conf/domain_conf.c:9499 #, c-format msgid "unknown watchdog action '%s'" msgstr "neznámá akce watchdogu '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:9536 +#: src/conf/domain_conf.c:9537 msgid "missing RNG device model" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9541 +#: src/conf/domain_conf.c:9542 #, c-format msgid "unknown RNG model '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9549 +#: src/conf/domain_conf.c:9550 msgid "invalid RNG rate bytes value" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9556 +#: src/conf/domain_conf.c:9557 msgid "invalid RNG rate period value" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9565 +#: src/conf/domain_conf.c:9566 msgid "only one RNG backend is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9571 +#: src/conf/domain_conf.c:9572 msgid "missing RNG device backend model" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9577 +#: src/conf/domain_conf.c:9578 #, c-format msgid "unknown RNG backend model '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9588 +#: src/conf/domain_conf.c:9589 #, c-format msgid "file '%s' is not a supported random source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9597 +#: src/conf/domain_conf.c:9598 msgid "missing EGD backend type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9607 +#: src/conf/domain_conf.c:9608 #, c-format msgid "unknown backend type '%s' for egd" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9655 +#: src/conf/domain_conf.c:9656 msgid "balloon memory must contain model name" msgstr "ballon memory musí obsahovat jméno modelu" -#: src/conf/domain_conf.c:9661 +#: src/conf/domain_conf.c:9662 #, c-format msgid "unknown memory balloon model '%s'" msgstr "neznámý model ballon memory '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:9668 +#: src/conf/domain_conf.c:9669 msgid "invalid statistics collection period" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9718 +#: src/conf/domain_conf.c:9719 msgid "XML does not contain expected 'sysinfo' element" msgstr "XML neobsahuje očekávaný 'sysinfo' element" -#: src/conf/domain_conf.c:9728 +#: src/conf/domain_conf.c:9729 msgid "sysinfo must contain a type attribute" msgstr "sysinfo musí obsahovat atribut typu" -#: src/conf/domain_conf.c:9733 +#: src/conf/domain_conf.c:9734 #, c-format msgid "unknown sysinfo type '%s'" msgstr "neznámý typ sysinfo '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:9764 +#: src/conf/domain_conf.c:9765 msgid "Invalid BIOS 'date' format" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9786 +#: src/conf/domain_conf.c:9787 msgid "malformed uuid element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9793 +#: src/conf/domain_conf.c:9794 msgid "UUID mismatch between and " msgstr " a se nerovnají" -#: src/conf/domain_conf.c:9969 +#: src/conf/domain_conf.c:9970 #, c-format msgid "unknown video model '%s'" msgstr "neznámý model '%s' video zařízení" -#: src/conf/domain_conf.c:9975 +#: src/conf/domain_conf.c:9976 msgid "missing video model and cannot determine default" msgstr "chybí model video zařízení a nelze určit výchozí" -#: src/conf/domain_conf.c:9983 +#: src/conf/domain_conf.c:9984 msgid "ram attribute only supported for type of qxl" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9988 src/conf/domain_conf.c:9998 +#: src/conf/domain_conf.c:9989 src/conf/domain_conf.c:9999 #, c-format msgid "cannot parse video ram '%s'" msgstr "nelze parsovat ram video zařízení '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:10008 +#: src/conf/domain_conf.c:10009 #, c-format msgid "cannot parse video heads '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10055 +#: src/conf/domain_conf.c:10056 #, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "neznámý mód '%s' hostdev" -#: src/conf/domain_conf.c:10075 +#: src/conf/domain_conf.c:10076 #, c-format msgid "Unexpected hostdev mode %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10092 +#: src/conf/domain_conf.c:10093 msgid "PCI host devices must use 'pci' address type" msgstr "Hostitelské PCI zařízení musí použít typ adresy 'pci'" -#: src/conf/domain_conf.c:10101 +#: src/conf/domain_conf.c:10102 msgid "SCSI host devices must have address specified" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10143 +#: src/conf/domain_conf.c:10144 #, c-format msgid "unknown redirdev bus '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10154 +#: src/conf/domain_conf.c:10155 #, c-format msgid "unknown redirdev character device type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10159 +#: src/conf/domain_conf.c:10160 msgid "missing type in redirdev" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10235 +#: src/conf/domain_conf.c:10236 #, c-format msgid "Incorrect USB version format %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10245 +#: src/conf/domain_conf.c:10246 #, c-format msgid "Cannot parse USB version %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10278 +#: src/conf/domain_conf.c:10279 #, c-format msgid "Cannot parse USB Class code %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10284 +#: src/conf/domain_conf.c:10285 #, c-format msgid "Invalid USB Class code %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10295 +#: src/conf/domain_conf.c:10296 #, c-format msgid "Cannot parse USB vendor ID %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10306 +#: src/conf/domain_conf.c:10307 #, c-format msgid "Cannot parse USB product ID %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10331 +#: src/conf/domain_conf.c:10332 msgid "Invalid allow value, either 'yes' or 'no'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10336 +#: src/conf/domain_conf.c:10337 msgid "Missing allow attribute for USB redirection filter" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10409 +#: src/conf/domain_conf.c:10410 #, c-format msgid "unknown %s action: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10429 +#: src/conf/domain_conf.c:10430 #, c-format msgid "unknown PM state value %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10452 +#: src/conf/domain_conf.c:10453 msgid "(device_definition)" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10470 +#: src/conf/domain_conf.c:10471 #, c-format msgid "unknown device type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10594 +#: src/conf/domain_conf.c:10595 msgid "(disk_definition)" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10600 +#: src/conf/domain_conf.c:10601 #, c-format msgid "expecting root element of 'disk', not '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11001 +#: src/conf/domain_conf.c:11002 #, c-format msgid "multiple devices matching mac address %s found" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11022 +#: src/conf/domain_conf.c:11023 #, c-format msgid "no device matching mac address %s found on %.4x:%.2x:%.2x.%.1x" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11031 +#: src/conf/domain_conf.c:11032 #, fuzzy, c-format msgid "no device matching mac address %s found" msgstr "nebylo nalezeno uživatelské jméno klienta" -#: src/conf/domain_conf.c:11383 +#: src/conf/domain_conf.c:11384 msgid "unknown virt type" msgstr "neznámý typ virt" -#: src/conf/domain_conf.c:11394 +#: src/conf/domain_conf.c:11395 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "žádný emulátor pro doménu %s, typ OS %s na architektuře %s" -#: src/conf/domain_conf.c:11420 +#: src/conf/domain_conf.c:11421 msgid "cannot count boot devices" msgstr "nelze spočítat boot zařízení" -#: src/conf/domain_conf.c:11431 src/conf/domain_conf.c:19247 +#: src/conf/domain_conf.c:11432 src/conf/domain_conf.c:19248 msgid "per-device boot elements cannot be used together with os/boot elements" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11441 +#: src/conf/domain_conf.c:11442 msgid "missing boot device" msgstr "chybí bootovací zařízení" -#: src/conf/domain_conf.c:11446 +#: src/conf/domain_conf.c:11447 #, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "neznámé bootovací zařízení '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:11478 +#: src/conf/domain_conf.c:11479 msgid "invalid value for boot menu timeout, must be in range [0,65535]" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11492 +#: src/conf/domain_conf.c:11493 msgid "need at least one serial port for useserial" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11510 +#: src/conf/domain_conf.c:11511 msgid "invalid value for rebootTimeout, must be in range [-1,65535]" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11564 +#: src/conf/domain_conf.c:11565 msgid "invalid idmap start/target/count settings" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11576 +#: src/conf/domain_conf.c:11577 msgid "You must map the root user of container" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11640 +#: src/conf/domain_conf.c:11641 msgid "vcpu id must be an unsigned integer or -1" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11644 +#: src/conf/domain_conf.c:11645 msgid "vcpu id value -1 is not allowed for vcpupin" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11650 +#: src/conf/domain_conf.c:11651 msgid "vcpu id must be less than maxvcpus" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11660 +#: src/conf/domain_conf.c:11661 #, fuzzy, c-format msgid "invalid setting for iothread '%s'" msgstr "Neplatný prefix nebo maska podsítě pro '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:11667 +#: src/conf/domain_conf.c:11668 msgid "zero is an invalid iothread id value" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11677 +#: src/conf/domain_conf.c:11678 msgid "iothread id must not exceed iothreads" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11688 +#: src/conf/domain_conf.c:11689 #, fuzzy msgid "missing cpuset for emulatorpin" msgstr "chybí informace o zařízení" -#: src/conf/domain_conf.c:11691 +#: src/conf/domain_conf.c:11692 #, fuzzy msgid "missing cpuset for iothreadpin" msgstr "chybí informace o zařízení" -#: src/conf/domain_conf.c:11694 +#: src/conf/domain_conf.c:11695 msgid "missing cpuset for vcpupin" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11829 +#: src/conf/domain_conf.c:11830 #, fuzzy msgid "unable to parse size attribute" msgstr "Nepodařilo se spustit doménu %s" -#: src/conf/domain_conf.c:11840 +#: src/conf/domain_conf.c:11841 msgid "hugepage size can't be zero" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11874 +#: src/conf/domain_conf.c:11875 msgid "missing resource partition attribute" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11930 +#: src/conf/domain_conf.c:11931 #, fuzzy, c-format msgid "unknown readonly value: %s" msgstr "neznámá hodnota fullscreen '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:11938 +#: src/conf/domain_conf.c:11939 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type value: %s" msgstr "neznámý typ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:11985 +#: src/conf/domain_conf.c:11986 msgid "missing domain type attribute" msgstr "chýbí atribut typu domény" -#: src/conf/domain_conf.c:11991 +#: src/conf/domain_conf.c:11992 #, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "neplatný typ domény %s" -#: src/conf/domain_conf.c:11999 +#: src/conf/domain_conf.c:12000 #, c-format msgid "unexpected domain type %s, expecting %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12021 +#: src/conf/domain_conf.c:12022 #, c-format msgid "unexpected domain type %s, expecting one of these: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12045 src/conf/network_conf.c:2035 +#: src/conf/domain_conf.c:12046 src/conf/network_conf.c:2035 #: src/conf/secret_conf.c:192 src/openvz/openvz_conf.c:1039 #: src/xenconfig/xen_common.c:206 msgid "Failed to generate UUID" msgstr "Nepodařilo se vygenerovat UUID" -#: src/conf/domain_conf.c:12052 src/conf/network_conf.c:2041 +#: src/conf/domain_conf.c:12053 src/conf/network_conf.c:2041 #: src/conf/nwfilter_conf.c:2647 src/conf/secret_conf.c:198 #: src/conf/storage_conf.c:853 msgid "malformed uuid element" msgstr "nesmyslný uuid element" -#: src/conf/domain_conf.c:12062 +#: src/conf/domain_conf.c:12063 msgid "Domain title can't contain newlines" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12087 +#: src/conf/domain_conf.c:12088 #, c-format msgid "Invalid memory core dump attribute value '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12099 +#: src/conf/domain_conf.c:12100 #, c-format msgid "current memory '%lluk' exceeds maximum '%lluk'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12115 +#: src/conf/domain_conf.c:12116 #, fuzzy msgid "cannot extract hugepages nodes" msgstr "nelze vytvořit cestu '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:12135 +#: src/conf/domain_conf.c:12136 #, c-format msgid "nodeset attribute of hugepages of sizes %llu and %llu intersect" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12143 +#: src/conf/domain_conf.c:12144 #, c-format msgid "two master hugepages detected: %llu and %llu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12175 +#: src/conf/domain_conf.c:12176 msgid "cannot extract blkiotune nodes" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12190 +#: src/conf/domain_conf.c:12191 #, fuzzy, c-format msgid "duplicate blkio device path '%s'" msgstr "neočekávaná vlastnost '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:12218 +#: src/conf/domain_conf.c:12219 msgid "maximum vcpus must be an integer" msgstr "maximální počet vcpus musí být číslo" -#: src/conf/domain_conf.c:12226 +#: src/conf/domain_conf.c:12227 #, c-format msgid "invalid maximum number of vCPUs '%lu'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12234 +#: src/conf/domain_conf.c:12235 msgid "current vcpus must be an integer" msgstr "stávající vcpus musí být číslo" -#: src/conf/domain_conf.c:12242 +#: src/conf/domain_conf.c:12243 #, c-format msgid "invalid current number of vCPUs '%lu'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12248 +#: src/conf/domain_conf.c:12249 #, c-format msgid "maxvcpus must not be less than current vcpus (%d < %lu)" msgstr "maxvcpus nesmí být menší než stavající vcpus (%d < %lu)" -#: src/conf/domain_conf.c:12260 +#: src/conf/domain_conf.c:12261 #, c-format msgid "Unsupported CPU placement mode '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12283 +#: src/conf/domain_conf.c:12284 #, fuzzy, c-format msgid "invalid iothreads count '%s'" msgstr "Neplatný prefix nebo maska podsítě pro '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:12292 +#: src/conf/domain_conf.c:12293 msgid "can't parse cputune shares value" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12301 +#: src/conf/domain_conf.c:12302 msgid "can't parse cputune period value" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12308 +#: src/conf/domain_conf.c:12309 msgid "Value of cputune period must be in range [1000, 1000000]" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12316 +#: src/conf/domain_conf.c:12317 msgid "can't parse cputune quota value" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12324 +#: src/conf/domain_conf.c:12325 msgid "Value of cputune quota must be in range [1000, 18446744073709551]" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12332 +#: src/conf/domain_conf.c:12333 msgid "can't parse cputune emulator period value" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12340 +#: src/conf/domain_conf.c:12341 msgid "Value of cputune emulator_period must be in range [1000, 1000000]" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12348 +#: src/conf/domain_conf.c:12349 msgid "can't parse cputune emulator quota value" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12356 +#: src/conf/domain_conf.c:12357 msgid "" "Value of cputune emulator_quota must be in range [1000, 18446744073709551]" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12379 +#: src/conf/domain_conf.c:12380 msgid "duplicate vcpupin for same vcpu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12428 +#: src/conf/domain_conf.c:12429 msgid "cannot extract emulatorpin nodes" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12440 +#: src/conf/domain_conf.c:12441 msgid "only one emulatorpin is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12460 +#: src/conf/domain_conf.c:12461 #, fuzzy msgid "cannot extract iothreadpin nodes" msgstr "nelze vytvořit cestu '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:12485 +#: src/conf/domain_conf.c:12486 msgid "duplicate iothreadpin for same iothread" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12514 +#: src/conf/domain_conf.c:12515 msgid "Maximum CPUs greater than topology limit" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12520 +#: src/conf/domain_conf.c:12521 msgid "Number of CPUs in exceeds the count" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12538 +#: src/conf/domain_conf.c:12539 msgid "cannot extract resource nodes" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12544 +#: src/conf/domain_conf.c:12545 msgid "only one resource element is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12560 +#: src/conf/domain_conf.c:12561 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature '%s'" msgstr "neočekávaná vlastnost '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:12570 +#: src/conf/domain_conf.c:12571 #, fuzzy, c-format msgid "unknown value for attribute eoi: '%s'" msgstr "neznámý typ formátu svazku %s" -#: src/conf/domain_conf.c:12594 src/conf/domain_conf.c:12610 +#: src/conf/domain_conf.c:12595 src/conf/domain_conf.c:12611 #, fuzzy, c-format msgid "unknown state attribute '%s' of feature '%s'" msgstr "neznámý typ vlastnosti úložiště '%s' pro '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:12639 +#: src/conf/domain_conf.c:12640 #, c-format msgid "unsupported HyperV Enlightenment feature: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12651 src/conf/domain_conf.c:12672 +#: src/conf/domain_conf.c:12652 src/conf/domain_conf.c:12673 #, c-format msgid "missing 'state' attribute for HyperV Enlightenment feature '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12659 src/conf/domain_conf.c:12680 +#: src/conf/domain_conf.c:12660 src/conf/domain_conf.c:12681 #, c-format msgid "invalid value of state argument for HyperV Enlightenment feature '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12691 +#: src/conf/domain_conf.c:12692 msgid "invalid HyperV spinlock retry count" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12697 +#: src/conf/domain_conf.c:12698 msgid "HyperV spinlock retry count must be at least 4095" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12725 +#: src/conf/domain_conf.c:12726 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported KVM feature: %s" msgstr "nepodporovaná konfigurace: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:12736 +#: src/conf/domain_conf.c:12737 #, fuzzy, c-format msgid "missing 'state' attribute for KVM feature '%s'" msgstr "neznámý typ vlastnosti úložiště '%s' pro '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:12744 +#: src/conf/domain_conf.c:12745 #, fuzzy, c-format msgid "invalid value of state argument for KVM feature '%s'" msgstr "Neplatná hodnota '%s' pro VMX záznam '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:12770 +#: src/conf/domain_conf.c:12771 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected capability feature '%s'" msgstr "neočekávaná vlastnost '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:12781 +#: src/conf/domain_conf.c:12782 #, fuzzy, c-format msgid "unknown state attribute '%s' of feature capability '%s'" msgstr "neznámý typ vlastnosti úložiště '%s' pro '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:12835 +#: src/conf/domain_conf.c:12836 #, c-format msgid "unknown clock offset '%s'" msgstr "neznámý offset hodin '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:12851 +#: src/conf/domain_conf.c:12852 #, c-format msgid "unknown clock adjustment '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12882 +#: src/conf/domain_conf.c:12883 #, c-format msgid "unknown clock basis '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12895 +#: src/conf/domain_conf.c:12896 msgid "missing 'timezone' attribute for clock with offset='timezone'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12927 +#: src/conf/domain_conf.c:12928 msgid "no OS type" msgstr "žádný typ OS" -#: src/conf/domain_conf.c:12962 +#: src/conf/domain_conf.c:12963 #, c-format msgid "No guest options available for arch '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12971 +#: src/conf/domain_conf.c:12972 #, c-format msgid "No os type '%s' available for arch '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12982 src/xenconfig/xen_common.c:1039 +#: src/conf/domain_conf.c:12983 src/xenconfig/xen_common.c:1039 #, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "žádná architektura pro typ OS '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:13021 +#: src/conf/domain_conf.c:13022 msgid "No data supplied for element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13105 src/conf/domain_conf.c:13114 +#: src/conf/domain_conf.c:13106 src/conf/domain_conf.c:13115 msgid "Can't add another USB controller: USB is disabled for this domain" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13131 +#: src/conf/domain_conf.c:13132 msgid "No master USB controller specified" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13138 +#: src/conf/domain_conf.c:13139 msgid "cannot extract device leases" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13272 +#: src/conf/domain_conf.c:13273 msgid "cannot extract console devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13349 +#: src/conf/domain_conf.c:13350 msgid "Can't add USB input device. USB bus is disabled" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13444 +#: src/conf/domain_conf.c:13445 msgid "Only one primary video device is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13470 +#: src/conf/domain_conf.c:13471 msgid "cannot determine default video type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13500 +#: src/conf/domain_conf.c:13501 msgid "Can't add host USB device: USB is disabled in this host" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13520 +#: src/conf/domain_conf.c:13521 msgid "only a single watchdog device is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13540 +#: src/conf/domain_conf.c:13541 msgid "only a single memory balloon device is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13575 +#: src/conf/domain_conf.c:13576 msgid "only a single TPM device is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13591 +#: src/conf/domain_conf.c:13592 msgid "only a single nvram device is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13616 +#: src/conf/domain_conf.c:13617 msgid "Can't add USB hub: USB is disabled for this domain" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13640 +#: src/conf/domain_conf.c:13641 msgid "Can't add redirected USB device: USB is disabled for this domain" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13656 +#: src/conf/domain_conf.c:13657 msgid "only one set of redirection filter rule is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13677 +#: src/conf/domain_conf.c:13678 #, fuzzy msgid "only a single panic device is supported" msgstr "Pouze 1 %s sběrnice je podporován" -#: src/conf/domain_conf.c:13719 +#: src/conf/domain_conf.c:13720 msgid "uid and gid should be mapped both" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13739 +#: src/conf/domain_conf.c:13740 #, c-format msgid "unknown smbios mode '%s'" msgstr "neznámý mód smbios '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:13804 +#: src/conf/domain_conf.c:13805 msgid "no domain config" msgstr "žádná konfigurace domény" -#: src/conf/domain_conf.c:13818 +#: src/conf/domain_conf.c:13819 msgid "missing domain state" msgstr "chýbí stav domény" -#: src/conf/domain_conf.c:13823 +#: src/conf/domain_conf.c:13824 #, c-format msgid "invalid domain state '%s'" msgstr "neplatný stav domény '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:13832 +#: src/conf/domain_conf.c:13833 #, c-format msgid "invalid domain state reason '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13843 +#: src/conf/domain_conf.c:13844 msgid "invalid pid" msgstr "neplatný pid" -#: src/conf/domain_conf.c:13857 src/conf/network_conf.c:3046 +#: src/conf/domain_conf.c:13858 src/conf/network_conf.c:3046 #, c-format msgid "Unknown taint flag %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13892 src/security/virt-aa-helper.c:659 +#: src/conf/domain_conf.c:13893 src/security/virt-aa-helper.c:659 #: tools/virsh-domain-monitor.c:95 tools/virsh-domain-monitor.c:489 #: tools/virsh-domain-monitor.c:604 tools/virsh-domain-monitor.c:726 #: tools/virsh-domain.c:2742 tools/virsh-domain.c:3408 @@ -3710,774 +3710,774 @@ msgstr "" msgid "(domain_definition)" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13938 +#: src/conf/domain_conf.c:13939 #, c-format msgid "unexpected root element <%s>, expecting " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13973 +#: src/conf/domain_conf.c:13974 #, c-format msgid "unexpected root element <%s>, expecting " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14022 +#: src/conf/domain_conf.c:14023 #, c-format msgid "Target timer %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14030 +#: src/conf/domain_conf.c:14031 #, c-format msgid "Target timer presence %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14038 +#: src/conf/domain_conf.c:14039 #, c-format msgid "Target TSC frequency %lu does not match source %lu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14045 +#: src/conf/domain_conf.c:14046 #, c-format msgid "Target TSC mode %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14062 +#: src/conf/domain_conf.c:14063 #, c-format msgid "Target device address type %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14075 +#: src/conf/domain_conf.c:14076 #, c-format msgid "" "Target device PCI address %04x:%02x:%02x.%02x does not match source %04x:" "%02x:%02x.%02x" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14090 +#: src/conf/domain_conf.c:14091 #, c-format msgid "Target device drive address %d:%d:%d does not match source %d:%d:%d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14105 +#: src/conf/domain_conf.c:14106 #, c-format msgid "" "Target device virtio serial address %d:%d:%d does not match source %d:%d:%d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14119 +#: src/conf/domain_conf.c:14120 #, c-format msgid "Target device ccid address %d:%d does not match source %d:%d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14133 +#: src/conf/domain_conf.c:14134 #, fuzzy, c-format msgid "Target device isa address %d:%d does not match source %d:%d" msgstr "Výrobci CPU nesouhlasí" -#: src/conf/domain_conf.c:14154 +#: src/conf/domain_conf.c:14155 #, c-format msgid "Target disk device %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14162 +#: src/conf/domain_conf.c:14163 #, c-format msgid "Target disk bus %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14170 +#: src/conf/domain_conf.c:14171 #, c-format msgid "Target disk %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14177 +#: src/conf/domain_conf.c:14178 #, c-format msgid "Target disk serial %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14185 +#: src/conf/domain_conf.c:14186 msgid "Target disk access mode does not match source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14202 +#: src/conf/domain_conf.c:14203 #, c-format msgid "Target controller type %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14210 +#: src/conf/domain_conf.c:14211 #, c-format msgid "Target controller index %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14217 +#: src/conf/domain_conf.c:14218 #, c-format msgid "Target controller model %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14225 +#: src/conf/domain_conf.c:14226 #, c-format msgid "Target controller ports %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14232 +#: src/conf/domain_conf.c:14233 #, c-format msgid "Target controller vectors %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14251 +#: src/conf/domain_conf.c:14252 #, c-format msgid "Target filesystem guest target %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14258 +#: src/conf/domain_conf.c:14259 msgid "Target filesystem access mode does not match source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14278 +#: src/conf/domain_conf.c:14279 #, c-format msgid "Target network card mac %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14287 +#: src/conf/domain_conf.c:14288 #, c-format msgid "Target network card model %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14305 +#: src/conf/domain_conf.c:14306 #, c-format msgid "Target input device type %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14313 +#: src/conf/domain_conf.c:14314 #, c-format msgid "Target input device bus %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14332 +#: src/conf/domain_conf.c:14333 #, c-format msgid "Target sound card model %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14351 +#: src/conf/domain_conf.c:14352 #, c-format msgid "Target video card model %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14359 +#: src/conf/domain_conf.c:14360 #, fuzzy, c-format msgid "Target video card ram %u does not match source %u" msgstr "Výrobci CPU nesouhlasí" -#: src/conf/domain_conf.c:14366 +#: src/conf/domain_conf.c:14367 #, c-format msgid "Target video card vram %u does not match source %u" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14373 +#: src/conf/domain_conf.c:14374 #, c-format msgid "Target video card heads %u does not match source %u" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14381 +#: src/conf/domain_conf.c:14382 msgid "Target video card acceleration does not match source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14388 +#: src/conf/domain_conf.c:14389 #, c-format msgid "Target video card 2d accel %u does not match source %u" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14395 +#: src/conf/domain_conf.c:14396 #, c-format msgid "Target video card 3d accel %u does not match source %u" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14414 +#: src/conf/domain_conf.c:14415 #, c-format msgid "Target host device mode %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14423 +#: src/conf/domain_conf.c:14424 #, c-format msgid "Target host device subsystem %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14453 +#: src/conf/domain_conf.c:14454 #, c-format msgid "Target serial port %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14471 +#: src/conf/domain_conf.c:14472 #, c-format msgid "Target parallel port %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14489 +#: src/conf/domain_conf.c:14490 #, c-format msgid "Target channel type %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14499 +#: src/conf/domain_conf.c:14500 #, c-format msgid "Target channel name %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14508 +#: src/conf/domain_conf.c:14509 msgid "" "Changing device type to/from spicevmc would change default target channel " "name" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14519 +#: src/conf/domain_conf.c:14520 #, c-format msgid "Target channel addr %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14541 +#: src/conf/domain_conf.c:14542 #, c-format msgid "Target console type %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14560 +#: src/conf/domain_conf.c:14561 #, c-format msgid "Target watchdog model %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14579 +#: src/conf/domain_conf.c:14580 #, c-format msgid "Target balloon model %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14598 +#: src/conf/domain_conf.c:14599 #, c-format msgid "Target RNG model '%s' does not match source '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14617 +#: src/conf/domain_conf.c:14618 #, c-format msgid "Target hub device type %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14636 +#: src/conf/domain_conf.c:14637 #, fuzzy, c-format msgid "Target redirected device bus %s does not match source %s" msgstr "Výrobci CPU nesouhlasí" -#: src/conf/domain_conf.c:14647 +#: src/conf/domain_conf.c:14648 #, fuzzy, c-format msgid "" "Target redirected device source type %s does not match source device source " "type %s" msgstr "Výrobci CPU nesouhlasí" -#: src/conf/domain_conf.c:14673 +#: src/conf/domain_conf.c:14674 #, c-format msgid "Target USB redirection filter rule count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14684 +#: src/conf/domain_conf.c:14685 msgid "Target USB Class code does not match source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14690 +#: src/conf/domain_conf.c:14691 msgid "Target USB vendor ID does not match source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14696 +#: src/conf/domain_conf.c:14697 msgid "Target USB product ID does not match source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14702 +#: src/conf/domain_conf.c:14703 msgid "Target USB version does not match source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14708 +#: src/conf/domain_conf.c:14709 #, c-format msgid "Target USB allow '%s' does not match source '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14728 +#: src/conf/domain_conf.c:14729 #, c-format msgid "State of feature '%s' differs: source: '%s', destination: '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14740 +#: src/conf/domain_conf.c:14741 #, c-format msgid "State of APIC EOI differs: source: '%s', destination: '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14755 +#: src/conf/domain_conf.c:14756 #, c-format msgid "" "State of HyperV enlightenment feature '%s' differs: source: '%s', " "destination: '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14770 +#: src/conf/domain_conf.c:14771 #, c-format msgid "HyperV spinlock retry count differs: source: '%u', destination: '%u'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14792 +#: src/conf/domain_conf.c:14793 #, c-format msgid "State of KVM feature '%s' differs: source: '%s', destination: '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14821 +#: src/conf/domain_conf.c:14822 #, fuzzy, c-format msgid "Target domain panic device count '%d' does not match source count '%d'" msgstr "Výrobci CPU nesouhlasí" -#: src/conf/domain_conf.c:14846 +#: src/conf/domain_conf.c:14847 #, c-format msgid "Target domain virt type %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14858 +#: src/conf/domain_conf.c:14859 #, c-format msgid "Target domain uuid %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14869 +#: src/conf/domain_conf.c:14870 #, c-format msgid "Target domain name '%s' does not match source '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14876 +#: src/conf/domain_conf.c:14877 #, c-format msgid "Target domain max memory %lld does not match source %lld" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14882 +#: src/conf/domain_conf.c:14883 #, c-format msgid "Target domain current memory %lld does not match source %lld" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14888 +#: src/conf/domain_conf.c:14889 #, fuzzy, c-format msgid "Target domain huge pages count %zu does not match source %zu" msgstr "Výrobci CPU nesouhlasí" -#: src/conf/domain_conf.c:14898 +#: src/conf/domain_conf.c:14899 #, fuzzy, c-format msgid "Target domain huge page size %llu does not match source %llu" msgstr "Výrobci CPU nesouhlasí" -#: src/conf/domain_conf.c:14907 src/conf/domain_conf.c:14913 +#: src/conf/domain_conf.c:14908 src/conf/domain_conf.c:14914 #, fuzzy msgid "Target huge page nodemask does not match source" msgstr "Výrobci CPU nesouhlasí" -#: src/conf/domain_conf.c:14921 +#: src/conf/domain_conf.c:14922 #, c-format msgid "Target domain vCPU count %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14927 +#: src/conf/domain_conf.c:14928 #, c-format msgid "Target domain vCPU max %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14934 +#: src/conf/domain_conf.c:14935 #, fuzzy, c-format msgid "Target domain iothreads count %u does not match source %u" msgstr "Výrobci CPU nesouhlasí" -#: src/conf/domain_conf.c:14942 src/conf/domain_conf.c:14955 +#: src/conf/domain_conf.c:14943 src/conf/domain_conf.c:14956 #, c-format msgid "Target domain OS type %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14948 +#: src/conf/domain_conf.c:14949 #, c-format msgid "Target domain architecture %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14962 +#: src/conf/domain_conf.c:14963 #, c-format msgid "Target domain SMBIOS mode %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14973 +#: src/conf/domain_conf.c:14974 msgid "Target domain timers do not match source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14991 +#: src/conf/domain_conf.c:14992 #, c-format msgid "Target domain disk count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15002 +#: src/conf/domain_conf.c:15003 #, c-format msgid "Target domain controller count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15015 +#: src/conf/domain_conf.c:15016 #, c-format msgid "Target domain filesystem count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15027 +#: src/conf/domain_conf.c:15028 #, c-format msgid "Target domain net card count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15039 +#: src/conf/domain_conf.c:15040 #, c-format msgid "Target domain input device count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15051 +#: src/conf/domain_conf.c:15052 #, c-format msgid "Target domain sound card count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15063 +#: src/conf/domain_conf.c:15064 #, c-format msgid "Target domain video card count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15075 +#: src/conf/domain_conf.c:15076 #, c-format msgid "Target domain host device count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15088 +#: src/conf/domain_conf.c:15089 #, c-format msgid "Target domain smartcard count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15101 +#: src/conf/domain_conf.c:15102 #, c-format msgid "Target domain serial port count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15114 +#: src/conf/domain_conf.c:15115 #, c-format msgid "Target domain parallel port count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15127 +#: src/conf/domain_conf.c:15128 #, c-format msgid "Target domain channel count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15140 +#: src/conf/domain_conf.c:15141 #, c-format msgid "Target domain console count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15153 +#: src/conf/domain_conf.c:15154 #, c-format msgid "Target domain hub device count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15165 +#: src/conf/domain_conf.c:15166 #, fuzzy, c-format msgid "Target domain redirected devices count %zu does not match source %zu" msgstr "Výrobci CPU nesouhlasí" -#: src/conf/domain_conf.c:15180 +#: src/conf/domain_conf.c:15181 #, c-format msgid "Target domain USB redirection filter count %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15194 +#: src/conf/domain_conf.c:15195 #, c-format msgid "Target domain watchdog count %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15207 +#: src/conf/domain_conf.c:15208 #, c-format msgid "Target domain memory balloon count %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15220 +#: src/conf/domain_conf.c:15221 #, fuzzy, c-format msgid "Target domain RNG device count %zu does not match source %zu" msgstr "Výrobci CPU nesouhlasí" -#: src/conf/domain_conf.c:15555 +#: src/conf/domain_conf.c:15556 #, c-format msgid "unexpected %s action: %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15851 src/conf/domain_conf.c:15940 +#: src/conf/domain_conf.c:15852 src/conf/domain_conf.c:15941 #, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "neočekávaný typ disku %d" -#: src/conf/domain_conf.c:15888 +#: src/conf/domain_conf.c:15889 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk backing store type %d" msgstr "neočekávaný typ disku %d" -#: src/conf/domain_conf.c:15896 +#: src/conf/domain_conf.c:15897 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk backing store format %d" msgstr "neočekávaný io mód disku %d" -#: src/conf/domain_conf.c:15945 +#: src/conf/domain_conf.c:15946 #, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "neočekávané diskové zařízení %d" -#: src/conf/domain_conf.c:15950 +#: src/conf/domain_conf.c:15951 #, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "neočekávaná sběrnice disku %d" -#: src/conf/domain_conf.c:15955 +#: src/conf/domain_conf.c:15956 #, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "neočekávaný model diskové cache %d" -#: src/conf/domain_conf.c:15960 +#: src/conf/domain_conf.c:15961 #, c-format msgid "unexpected disk io mode %d" msgstr "neočekávaný io mód disku %d" -#: src/conf/domain_conf.c:15965 +#: src/conf/domain_conf.c:15966 #, c-format msgid "Unexpected disk sgio mode '%d'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16177 +#: src/conf/domain_conf.c:16178 #, c-format msgid "unexpected controller type %d" msgstr "neočekávaný typ řadiče %d" -#: src/conf/domain_conf.c:16186 +#: src/conf/domain_conf.c:16187 #, c-format msgid "unexpected model type %d" msgstr "neočekávaný typ modelu %d" -#: src/conf/domain_conf.c:16279 +#: src/conf/domain_conf.c:16280 #, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "neočekávaný typ systému souborů %d" -#: src/conf/domain_conf.c:16285 +#: src/conf/domain_conf.c:16286 #, c-format msgid "unexpected accessmode %d" msgstr "neočekávaný typ přístupu %d" -#: src/conf/domain_conf.c:16377 +#: src/conf/domain_conf.c:16378 #, c-format msgid "unexpected pci hostdev driver name type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16426 +#: src/conf/domain_conf.c:16427 msgid "PCI address Formatting failed" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16462 src/conf/domain_conf.c:16502 -#: src/conf/domain_conf.c:18018 src/conf/domain_conf.c:18027 -#: src/libxl/libxl_driver.c:3011 src/qemu/qemu_hotplug.c:3461 +#: src/conf/domain_conf.c:16463 src/conf/domain_conf.c:16503 +#: src/conf/domain_conf.c:18019 src/conf/domain_conf.c:18028 +#: src/libxl/libxl_driver.c:3011 src/qemu/qemu_hotplug.c:3447 #, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "neočekávaný typ hostdev %d" -#: src/conf/domain_conf.c:16540 +#: src/conf/domain_conf.c:16541 #, c-format msgid "unexpected source mode %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16572 +#: src/conf/domain_conf.c:16573 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected actual net type %s" msgstr "neočekávaný typ sítě %d" -#: src/conf/domain_conf.c:16605 src/conf/domain_conf.c:16762 -#: src/conf/domain_conf.c:17794 +#: src/conf/domain_conf.c:16606 src/conf/domain_conf.c:16763 +#: src/conf/domain_conf.c:17795 #, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "neočekávaný typ sítě %d" -#: src/conf/domain_conf.c:16754 +#: src/conf/domain_conf.c:16755 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected actual net type %d" msgstr "neočekávaný typ sítě %d" -#: src/conf/domain_conf.c:16996 +#: src/conf/domain_conf.c:16997 #, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "neočekávaný typ znaku %d" -#: src/conf/domain_conf.c:17111 +#: src/conf/domain_conf.c:17112 #, c-format msgid "unexpected char device type %d" msgstr "neočekávaný typ znakového zařízení %d" -#: src/conf/domain_conf.c:17131 +#: src/conf/domain_conf.c:17132 msgid "Could not format channel target type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17141 +#: src/conf/domain_conf.c:17142 msgid "Unable to format guestfwd port" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17211 src/conf/domain_conf.c:17244 -#: src/qemu/qemu_command.c:8855 +#: src/conf/domain_conf.c:17212 src/conf/domain_conf.c:17245 +#: src/qemu/qemu_command.c:8847 #, c-format msgid "unexpected smartcard type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17262 +#: src/conf/domain_conf.c:17263 #, c-format msgid "unexpected codec type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17318 src/xenconfig/xen_sxpr.c:2114 +#: src/conf/domain_conf.c:17319 src/xenconfig/xen_sxpr.c:2114 #, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "neočekávaný model zvukového zařízení %d" -#: src/conf/domain_conf.c:17364 +#: src/conf/domain_conf.c:17365 #, c-format msgid "unexpected memballoon model %d" msgstr "neočekávaný model memballoon %d" -#: src/conf/domain_conf.c:17433 +#: src/conf/domain_conf.c:17434 #, c-format msgid "unexpected watchdog model %d" msgstr "neočekávaný model watchdogu %d" -#: src/conf/domain_conf.c:17439 +#: src/conf/domain_conf.c:17440 #, c-format msgid "unexpected watchdog action %d" msgstr "neočekávaná akce watchdogu %d" -#: src/conf/domain_conf.c:17560 +#: src/conf/domain_conf.c:17561 #, c-format msgid "unexpected video model %d" msgstr "neočekávaný model video zařízení %d" -#: src/conf/domain_conf.c:17604 src/xenconfig/xen_sxpr.c:2150 +#: src/conf/domain_conf.c:17605 src/xenconfig/xen_sxpr.c:2150 #, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "neočekávaný typ vstupu %d" -#: src/conf/domain_conf.c:17609 +#: src/conf/domain_conf.c:17610 #, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "neočekávaný typ vstupní sběrnice %d" -#: src/conf/domain_conf.c:17639 +#: src/conf/domain_conf.c:17640 #, c-format msgid "unexpected timer name %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17655 +#: src/conf/domain_conf.c:17656 #, c-format msgid "unexpected timer tickpolicy %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17669 +#: src/conf/domain_conf.c:17670 #, c-format msgid "unexpected timer track %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17687 +#: src/conf/domain_conf.c:17688 #, c-format msgid "unexpected timer mode %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:18009 src/conf/domain_conf.c:18034 +#: src/conf/domain_conf.c:18010 src/conf/domain_conf.c:18035 #, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "neočekávaný mód hostdev %d" -#: src/conf/domain_conf.c:18150 +#: src/conf/domain_conf.c:18151 #, c-format msgid "unexpected hub type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:18320 +#: src/conf/domain_conf.c:18321 #, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "neočekávaný typ domény %d" -#: src/conf/domain_conf.c:18638 +#: src/conf/domain_conf.c:18639 #, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:18671 +#: src/conf/domain_conf.c:18672 #, c-format msgid "unexpected smbios mode %d" msgstr "neočekávaný mód smbios %d" -#: src/conf/domain_conf.c:18718 +#: src/conf/domain_conf.c:18719 #, c-format msgid "unexpected feature %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:18739 +#: src/conf/domain_conf.c:18740 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected state of feature '%s'" msgstr "neočekávaná vlastnost '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:19218 +#: src/conf/domain_conf.c:19219 #, c-format msgid "boot order %d is already used by another device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:19239 +#: src/conf/domain_conf.c:19240 msgid "Device configuration is not compatible: Domain has no USB bus support" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:19277 src/conf/network_conf.c:2912 +#: src/conf/domain_conf.c:19278 src/conf/network_conf.c:2912 #: src/conf/nwfilter_conf.c:2804 src/util/virdnsmasq.c:550 #, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "nelze vytvořit adresář s konfigurací '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:19416 +#: src/conf/domain_conf.c:19417 #, c-format msgid "unexpected domain %s already exists" msgstr "neočekávaná situace - doména %s již existuje" -#: src/conf/domain_conf.c:19457 src/conf/network_conf.c:3159 +#: src/conf/domain_conf.c:19458 src/conf/network_conf.c:3159 #: src/conf/network_conf.c:3193 src/conf/nwfilter_conf.c:3183 #: src/conf/storage_conf.c:1848 #, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "Nepodařilo se otevřít adresář '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:19527 +#: src/conf/domain_conf.c:19528 #, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "nelze odstranit konfiguraci %s" -#: src/conf/domain_conf.c:19893 +#: src/conf/domain_conf.c:19894 #, c-format msgid "unable to visit backing chain file %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:20005 +#: src/conf/domain_conf.c:20006 #, c-format msgid "invalid domain state: %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:20460 +#: src/conf/domain_conf.c:20461 #, c-format msgid "Copying definition of '%d' type is not implemented yet." msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:20716 +#: src/conf/domain_conf.c:20717 #, c-format msgid "no device found with alias %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:20780 src/conf/domain_conf.c:20839 +#: src/conf/domain_conf.c:20781 src/conf/domain_conf.c:20840 #, fuzzy, c-format msgid "unknown metadata type '%d'" msgstr "neznámý typ autentizace '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:20817 +#: src/conf/domain_conf.c:20818 msgid "Requested metadata element is not present" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:20863 +#: src/conf/domain_conf.c:20864 msgid "(metadata_xml)" msgstr "" @@ -6631,7 +6631,7 @@ msgstr "" msgid "storage pool missing type attribute" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:818 src/storage/storage_driver.c:521 +#: src/conf/storage_conf.c:818 src/storage/storage_driver.c:522 #: src/test/test_driver.c:4768 #, c-format msgid "unknown storage pool type %s" @@ -7485,7 +7485,7 @@ msgstr "Obraz '%s' již existuje" msgid "Could not create snapshot: %s" msgstr "Nelze vytvořit obraz: %s" -#: src/esx/esx_driver.c:4602 src/qemu/qemu_driver.c:13992 +#: src/esx/esx_driver.c:4602 src/qemu/qemu_driver.c:13996 #: src/test/test_driver.c:6750 src/vbox/vbox_common.c:6298 #, c-format msgid "snapshot '%s' does not have a parent" @@ -9883,7 +9883,7 @@ msgstr "" msgid "cannot get the path of MEMORY cgroup controller" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_cgroup.c:467 src/qemu/qemu_cgroup.c:754 +#: src/lxc/lxc_cgroup.c:467 src/qemu/qemu_cgroup.c:758 #, c-format msgid "Resource partition '%s' must start with '/'" msgstr "" @@ -9985,7 +9985,7 @@ msgstr "Selhalo parsování módu '%s'" msgid "failed to parse write_iops_device: '%s'" msgstr "Selhalo parsování módu '%s'" -#: src/lxc/lxc_native.c:897 src/qemu/qemu_command.c:11278 +#: src/lxc/lxc_native.c:897 src/qemu/qemu_command.c:11270 msgid "failed to generate uuid" msgstr "" @@ -10757,7 +10757,7 @@ msgid "default" msgstr "" #: src/lxc/lxc_driver.c:3460 src/libxl/libxl_driver.c:4004 -#: src/qemu/qemu_driver.c:14864 src/uml/uml_driver.c:2629 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14868 src/uml/uml_driver.c:2629 #: src/xen/xen_driver.c:2672 #, c-format msgid "character device %s is not using a PTY" @@ -10815,7 +10815,7 @@ msgstr "" #: src/lxc/lxc_driver.c:3850 src/libxl/libxl_driver.c:3131 #: src/qemu/qemu_driver.c:7068 src/qemu/qemu_driver.c:7092 -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1451 src/qemu/qemu_hotplug.c:3684 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1437 src/qemu/qemu_hotplug.c:3670 msgid "device not present in domain configuration" msgstr "" @@ -10900,7 +10900,7 @@ msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "" #: src/lxc/lxc_driver.c:4587 src/libxl/libxl_driver.c:2711 -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3099 src/uml/uml_driver.c:2306 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3085 src/uml/uml_driver.c:2306 #, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "" @@ -10947,7 +10947,7 @@ msgstr "" msgid "domain is not active" msgstr "doména není aktivní" -#: src/lxc/lxc_driver.c:5653 src/qemu/qemu_driver.c:16825 +#: src/lxc/lxc_driver.c:5653 src/qemu/qemu_driver.c:16829 msgid "cgroup CPUACCT controller is not mounted" msgstr "" @@ -11403,7 +11403,7 @@ msgstr "" msgid "libxenlight failed to change media for disk '%s'" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2578 src/qemu/qemu_hotplug.c:695 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2578 src/qemu/qemu_hotplug.c:687 #: src/uml/uml_driver.c:2181 msgid "disk source path is missing" msgstr "" @@ -11413,13 +11413,13 @@ msgstr "" msgid "libxenlight failed to attach disk '%s'" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2600 src/qemu/qemu_hotplug.c:826 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2600 src/qemu/qemu_hotplug.c:812 #: src/uml/uml_driver.c:2251 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2606 src/qemu/qemu_hotplug.c:832 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2606 src/qemu/qemu_hotplug.c:818 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "" @@ -11435,13 +11435,13 @@ msgid "libxenlight failed to attach pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x" msgstr "" #: src/libxl/libxl_driver.c:2673 src/libxl/libxl_driver.c:3000 -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1693 src/qemu/qemu_hotplug.c:3416 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1679 src/qemu/qemu_hotplug.c:3402 #, c-format msgid "hostdev mode '%s' not supported" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2686 src/qemu/qemu_hotplug.c:1719 -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3382 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2686 src/qemu/qemu_hotplug.c:1705 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3368 #, c-format msgid "hostdev subsys type '%s' not supported" msgstr "" @@ -11473,12 +11473,12 @@ msgid "" "already exists" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2947 src/qemu/qemu_hotplug.c:3427 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2947 src/qemu/qemu_hotplug.c:3413 #, c-format msgid "host pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x not found" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2955 src/qemu/qemu_hotplug.c:3272 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2955 src/qemu/qemu_hotplug.c:3258 #, c-format msgid "cannot hot unplug multifunction PCI device: %.4x:%.2x:%.2x.%.1x" msgstr "" @@ -11552,12 +11552,12 @@ msgstr "" msgid "Named device aliases are not supported" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:3997 src/qemu/qemu_driver.c:14857 +#: src/libxl/libxl_driver.c:3997 src/qemu/qemu_driver.c:14861 #, c-format msgid "cannot find character device %s" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:4029 src/qemu/qemu_driver.c:14877 +#: src/libxl/libxl_driver.c:4029 src/qemu/qemu_driver.c:14881 msgid "Active console session exists for this domain" msgstr "" @@ -11570,7 +11570,7 @@ msgstr "" msgid "Node %zu out of range" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:4341 src/qemu/qemu_driver.c:11613 +#: src/libxl/libxl_driver.c:4341 src/qemu/qemu_driver.c:11617 #: src/xen/xen_driver.c:2466 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" @@ -13453,14 +13453,14 @@ msgstr "" msgid "Only local directories are supported" msgstr "" -#: src/parallels/parallels_storage.c:769 src/storage/storage_driver.c:733 -#: src/storage/storage_driver.c:930 +#: src/parallels/parallels_storage.c:769 src/storage/storage_driver.c:734 +#: src/storage/storage_driver.c:931 #, c-format msgid "storage pool '%s' is still active" msgstr "" -#: src/parallels/parallels_storage.c:808 src/storage/storage_driver.c:790 -#: src/storage/storage_driver.c:832 src/test/test_driver.c:4740 +#: src/parallels/parallels_storage.c:808 src/storage/storage_driver.c:791 +#: src/storage/storage_driver.c:833 src/test/test_driver.c:4740 #: src/test/test_driver.c:4912 src/test/test_driver.c:4948 #: src/test/test_driver.c:5020 #, c-format @@ -13476,12 +13476,12 @@ msgstr "úložiště '%s' je již aktivní" #: src/parallels/parallels_storage.c:1460 #: src/parallels/parallels_storage.c:1518 #: src/parallels/parallels_storage.c:1563 -#: src/parallels/parallels_storage.c:1602 src/storage/storage_driver.c:874 -#: src/storage/storage_driver.c:987 src/storage/storage_driver.c:1187 -#: src/storage/storage_driver.c:1221 src/storage/storage_driver.c:1267 -#: src/storage/storage_driver.c:1323 src/storage/storage_driver.c:1553 -#: src/storage/storage_driver.c:1639 src/storage/storage_driver.c:1784 -#: src/storage/storage_driver.c:1790 src/test/test_driver.c:4978 +#: src/parallels/parallels_storage.c:1602 src/storage/storage_driver.c:875 +#: src/storage/storage_driver.c:988 src/storage/storage_driver.c:1188 +#: src/storage/storage_driver.c:1222 src/storage/storage_driver.c:1268 +#: src/storage/storage_driver.c:1324 src/storage/storage_driver.c:1554 +#: src/storage/storage_driver.c:1640 src/storage/storage_driver.c:1785 +#: src/storage/storage_driver.c:1791 src/test/test_driver.c:4978 #: src/test/test_driver.c:5055 src/test/test_driver.c:5214 #: src/test/test_driver.c:5251 src/test/test_driver.c:5363 #: src/test/test_driver.c:5482 src/test/test_driver.c:5556 @@ -13491,7 +13491,7 @@ msgstr "úložiště '%s' je již aktivní" msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "" -#: src/parallels/parallels_storage.c:991 src/storage/storage_driver.c:1130 +#: src/parallels/parallels_storage.c:991 src/storage/storage_driver.c:1131 #: src/test/test_driver.c:5180 msgid "pool has no config file" msgstr "" @@ -13501,8 +13501,8 @@ msgstr "" #: src/parallels/parallels_storage.c:1454 #: src/parallels/parallels_storage.c:1512 #: src/parallels/parallels_storage.c:1557 -#: src/parallels/parallels_storage.c:1596 src/storage/storage_driver.c:1331 -#: src/storage/storage_driver.c:1560 src/storage/storage_driver.c:1801 +#: src/parallels/parallels_storage.c:1596 src/storage/storage_driver.c:1332 +#: src/storage/storage_driver.c:1561 src/storage/storage_driver.c:1802 #: src/test/test_driver.c:5371 src/test/test_driver.c:5573 #: src/test/test_driver.c:5642 src/test/test_driver.c:5711 #: src/test/test_driver.c:5759 src/test/test_driver.c:5800 @@ -13516,7 +13516,7 @@ msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "" #: src/parallels/parallels_storage.c:1183 src/storage/storage_backend.c:1347 -#: src/storage/storage_driver.c:1469 src/test/test_driver.c:5453 +#: src/storage/storage_driver.c:1470 src/test/test_driver.c:5453 #, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "" @@ -14103,16 +14103,16 @@ msgstr "" msgid "Memory cgroup is not available on this host" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_cgroup.c:689 +#: src/qemu/qemu_cgroup.c:693 msgid "CPU tuning is not available on this host" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_cgroup.c:827 +#: src/qemu/qemu_cgroup.c:831 msgid "Cannot setup cgroups until process is started" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_cgroup.c:972 src/qemu/qemu_cgroup.c:1060 -#: src/qemu/qemu_cgroup.c:1133 +#: src/qemu/qemu_cgroup.c:976 src/qemu/qemu_cgroup.c:1064 +#: src/qemu/qemu_cgroup.c:1137 msgid "cgroup cpu is required for scheduler tuning" msgstr "" @@ -14359,7 +14359,7 @@ msgid "':' not allowed in RBD source volume name '%s'" msgstr "" #: src/qemu/qemu_command.c:3235 src/qemu/qemu_command.c:3342 -#: src/qemu/qemu_command.c:8652 src/uml/uml_conf.c:413 +#: src/qemu/qemu_command.c:8644 src/uml/uml_conf.c:413 #, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "nepodporovaný typ disku '%s'" @@ -14424,12 +14424,12 @@ msgstr "Pouze 1 %s sběrnice je podporován" msgid "target must be 0 for controller fdc" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:3436 src/qemu/qemu_command.c:8662 +#: src/qemu/qemu_command.c:3436 src/qemu/qemu_command.c:8654 #, c-format msgid "unsupported disk driver type for '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:3443 src/qemu/qemu_command.c:8668 +#: src/qemu/qemu_command.c:3443 src/qemu/qemu_command.c:8660 msgid "cannot create virtual FAT disks in read-write mode" msgstr "" @@ -14437,7 +14437,7 @@ msgstr "" msgid "tray status 'open' is invalid for block type volume" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:3459 src/qemu/qemu_command.c:8621 +#: src/qemu/qemu_command.c:3459 src/qemu/qemu_command.c:8613 msgid "tray status 'open' is invalid for block type disk" msgstr "" @@ -14482,7 +14482,7 @@ msgstr "" msgid "disk aio mode not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:3663 src/qemu/qemu_driver.c:16427 +#: src/qemu/qemu_command.c:3663 src/qemu/qemu_driver.c:16431 msgid "block I/O throttling not supported with this QEMU binary" msgstr "" @@ -14636,7 +14636,7 @@ msgstr "" msgid "scripts are not supported on interfaces of type %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:4692 src/qemu/qemu_command.c:9346 +#: src/qemu/qemu_command.c:4692 src/qemu/qemu_command.c:9338 msgid "missing watchdog model" msgstr "chybí model watchdogu" @@ -14664,22 +14664,22 @@ msgstr "" msgid "sound card model '%s' is not supported by qemu" msgstr "Typ sítě %d není podporován" -#: src/qemu/qemu_command.c:4928 src/qemu/qemu_command.c:9143 +#: src/qemu/qemu_command.c:4928 src/qemu/qemu_command.c:9135 #, c-format msgid "video type %s is not supported with QEMU" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:4941 src/qemu/qemu_command.c:9205 -#: src/qemu/qemu_command.c:9234 +#: src/qemu/qemu_command.c:4941 src/qemu/qemu_command.c:9197 +#: src/qemu/qemu_command.c:9226 msgid "only one video card is currently supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:4953 src/qemu/qemu_command.c:9160 +#: src/qemu/qemu_command.c:4953 src/qemu/qemu_command.c:9152 #, c-format msgid "value for 'vram' must be less than '%u'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:4959 src/qemu/qemu_command.c:9166 +#: src/qemu/qemu_command.c:4959 src/qemu/qemu_command.c:9158 #, c-format msgid "value for 'ram' must be less than '%u'" msgstr "" @@ -14695,7 +14695,7 @@ msgid "invalid PCI passthrough type '%s'" msgstr "bylo zadáno neplatné ID produktu PCI pro '%s'" #: src/qemu/qemu_command.c:5040 src/qemu/qemu_command.c:5079 -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1298 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1284 #, c-format msgid "" "non-zero domain='%.4x' in host device PCI address not supported in this QEMU " @@ -14799,7 +14799,7 @@ msgstr "" msgid "The QEMU executable %s does not support TPM model %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:6087 src/qemu/qemu_command.c:8040 +#: src/qemu/qemu_command.c:6087 src/qemu/qemu_command.c:8032 #, c-format msgid "unsupported clock offset '%s'" msgstr "" @@ -14881,7 +14881,7 @@ msgstr "Svazek nenalezen" msgid "disjoint NUMA cpu ranges are not supported with this QEMU" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:6757 src/qemu/qemu_command.c:7825 +#: src/qemu/qemu_command.c:6757 src/qemu/qemu_command.c:7817 #, c-format msgid "Unable to find any usable hugetlbfs mount for %llu KiB" msgstr "" @@ -14979,615 +14979,610 @@ msgstr "Typ sítě %d není podporován" msgid "Error generating NIC -device string" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7397 src/qemu/qemu_hotplug.c:905 +#: src/qemu/qemu_command.c:7397 src/qemu/qemu_hotplug.c:891 #, c-format msgid "Multiqueue network is not supported for: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7568 -#, fuzzy, c-format -msgid "pflash is not supported for %s guest architecture" -msgstr "nelze uvolnit data CPU pro architekturu %s" - -#: src/qemu/qemu_command.c:7575 +#: src/qemu/qemu_command.c:7567 msgid "this QEMU binary doesn't support -drive" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7580 +#: src/qemu/qemu_command.c:7572 msgid "this QEMU binary doesn't support passing drive format" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7587 +#: src/qemu/qemu_command.c:7579 msgid "ACPI must be enabled in order to use UEFI" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7599 +#: src/qemu/qemu_command.c:7591 #, fuzzy msgid "this qemu doesn't support passing readonly attribute" msgstr "sběrnice ps2 nepodporuje vstupní zařízení %s" -#: src/qemu/qemu_command.c:7712 src/qemu/qemu_driver.c:8608 +#: src/qemu/qemu_command.c:7704 src/qemu/qemu_driver.c:8608 #: src/qemu/qemu_driver.c:8739 msgid "Memory tuning is not available in session mode" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7718 src/qemu/qemu_driver.c:7992 +#: src/qemu/qemu_command.c:7710 src/qemu/qemu_driver.c:7992 #: src/qemu/qemu_driver.c:8184 msgid "Block I/O tuning is not available in session mode" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7726 src/qemu/qemu_driver.c:7743 +#: src/qemu/qemu_command.c:7718 src/qemu/qemu_driver.c:7743 #: src/qemu/qemu_driver.c:9286 src/qemu/qemu_driver.c:9592 msgid "CPU tuning is not available in session mode" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7806 +#: src/qemu/qemu_command.c:7798 msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted or disabled by administrator config" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7812 +#: src/qemu/qemu_command.c:7804 #, c-format msgid "hugepage backing not supported by '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7845 +#: src/qemu/qemu_command.c:7837 msgid "memory locking not supported by QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7892 +#: src/qemu/qemu_command.c:7884 #, c-format msgid "qemu emulator '%s' does not support xen" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7905 +#: src/qemu/qemu_command.c:7897 #, c-format msgid "the QEMU binary %s does not support smbios settings" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7923 +#: src/qemu/qemu_command.c:7915 #, c-format msgid "Domain '%s' sysinfo are not available" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7975 src/qemu/qemu_hotplug.c:1474 +#: src/qemu/qemu_command.c:7967 src/qemu/qemu_hotplug.c:1460 msgid "qemu does not support -device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7980 +#: src/qemu/qemu_command.c:7972 msgid "qemu does not support SGA" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7985 +#: src/qemu/qemu_command.c:7977 msgid "need at least one serial port to use SGA" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8055 +#: src/qemu/qemu_command.c:8047 #, c-format msgid "unsupported timer type (name) '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8081 src/qemu/qemu_command.c:8092 +#: src/qemu/qemu_command.c:8073 src/qemu/qemu_command.c:8084 #, c-format msgid "unsupported rtc tickpolicy '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8120 src/qemu/qemu_command.c:8129 +#: src/qemu/qemu_command.c:8112 src/qemu/qemu_command.c:8121 #, c-format msgid "unsupported pit tickpolicy '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8151 +#: src/qemu/qemu_command.c:8143 #, fuzzy msgid "hpet timer is not supported" msgstr "Typ sítě %d není podporován" -#: src/qemu/qemu_command.c:8186 +#: src/qemu/qemu_command.c:8178 msgid "setting ACPI S3 not supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8197 +#: src/qemu/qemu_command.c:8189 msgid "setting ACPI S4 not supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8219 +#: src/qemu/qemu_command.c:8211 msgid "hypervisor lacks deviceboot feature" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8277 +#: src/qemu/qemu_command.c:8269 msgid "reboot timeout is not supported by this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8294 +#: src/qemu/qemu_command.c:8286 #, fuzzy msgid "splash timeout is not supported by this QEMU binary" msgstr "Typ sítě %d není podporován" -#: src/qemu/qemu_command.c:8341 +#: src/qemu/qemu_command.c:8333 msgid "dtb is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8372 +#: src/qemu/qemu_command.c:8364 msgid "64-bit PCI hole setting is only for root PCI controllers" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8379 +#: src/qemu/qemu_command.c:8371 #, c-format msgid "Setting the 64-bit PCI hole size is not supported for machine '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8385 +#: src/qemu/qemu_command.c:8377 msgid "64-bit PCI hole size setting is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8402 src/qemu/qemu_hotplug.c:768 +#: src/qemu/qemu_command.c:8394 src/qemu/qemu_hotplug.c:754 #, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8434 +#: src/qemu/qemu_command.c:8426 msgid "SATA is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8459 +#: src/qemu/qemu_command.c:8451 msgid "Multiple legacy USB controllers are not supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8531 src/qemu/qemu_command.c:8632 +#: src/qemu/qemu_command.c:8523 src/qemu/qemu_command.c:8624 #, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8680 +#: src/qemu/qemu_command.c:8672 msgid "network disks are only supported with -drive" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8719 +#: src/qemu/qemu_command.c:8711 msgid "filesystem passthrough not supported by this QEMU" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8775 +#: src/qemu/qemu_command.c:8767 msgid "this QEMU binary lacks multiple smartcard support" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8786 src/qemu/qemu_command.c:8798 +#: src/qemu/qemu_command.c:8778 src/qemu/qemu_command.c:8790 msgid "this QEMU binary lacks smartcard host mode support" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8808 +#: src/qemu/qemu_command.c:8800 #, c-format msgid "invalid certificate name: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8819 +#: src/qemu/qemu_command.c:8811 #, c-format msgid "invalid database name: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8834 +#: src/qemu/qemu_command.c:8826 msgid "this QEMU binary lacks smartcard passthrough mode support" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8939 +#: src/qemu/qemu_command.c:8931 msgid "guestfwd requires QEMU to support -chardev & -device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8960 src/qemu/qemu_command.c:9020 +#: src/qemu/qemu_command.c:8952 src/qemu/qemu_command.c:9012 msgid "virtio channel requires QEMU to support -device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8996 +#: src/qemu/qemu_command.c:8988 msgid "sclp console requires QEMU to support -device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9001 +#: src/qemu/qemu_command.c:8993 msgid "sclp console requires QEMU to support s390-sclp" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9041 +#: src/qemu/qemu_command.c:9033 #, c-format msgid "unsupported console target type %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9092 +#: src/qemu/qemu_command.c:9084 msgid "only 1 graphics device is supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9097 +#: src/qemu/qemu_command.c:9089 msgid "only 1 graphics device of each type (sdl, vnc, spice) is supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9136 +#: src/qemu/qemu_command.c:9128 msgid "This QEMU does not support QXL graphics adapters" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9190 +#: src/qemu/qemu_command.c:9182 #, c-format msgid "video type %s is only valid as primary video card" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9227 +#: src/qemu/qemu_command.c:9219 #, c-format msgid "video type %s is not supported with this QEMU" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9307 +#: src/qemu/qemu_command.c:9299 msgid "invalid sound model" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9315 +#: src/qemu/qemu_command.c:9307 msgid "this QEMU binary lacks hda support" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9362 +#: src/qemu/qemu_command.c:9354 msgid "invalid watchdog action" msgstr "neplatná akce watchdogu" -#: src/qemu/qemu_command.c:9404 +#: src/qemu/qemu_command.c:9396 msgid "" "booting from assigned devices is only supported for PCI, USB and SCSI devices" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9413 +#: src/qemu/qemu_command.c:9405 msgid "" "booting from PCI devices assigned with VFIO is not supported with this " "version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9420 +#: src/qemu/qemu_command.c:9412 msgid "" "booting from assigned PCI devices is not supported with this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9429 +#: src/qemu/qemu_command.c:9421 msgid "" "booting from assigned USB devices is not supported with this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9436 +#: src/qemu/qemu_command.c:9428 msgid "" "booting from assigned SCSI devices is not supported with this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9470 src/qemu/qemu_hotplug.c:1229 +#: src/qemu/qemu_command.c:9462 src/qemu/qemu_hotplug.c:1215 msgid "VFIO PCI device assignment is not supported by this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9510 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1846 +#: src/qemu/qemu_command.c:9502 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1846 msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9536 src/qemu/qemu_hotplug.c:1600 +#: src/qemu/qemu_command.c:9528 src/qemu/qemu_hotplug.c:1586 msgid "SCSI passthrough is not supported by this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9550 +#: src/qemu/qemu_command.c:9542 msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9558 +#: src/qemu/qemu_command.c:9550 #, fuzzy msgid "incoming RDMA migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "Typ sítě %d není podporován" -#: src/qemu/qemu_command.c:9575 +#: src/qemu/qemu_command.c:9567 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9582 +#: src/qemu/qemu_command.c:9574 msgid "EXEC migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9590 +#: src/qemu/qemu_command.c:9582 msgid "FD migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9599 +#: src/qemu/qemu_command.c:9591 msgid "UNIX migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9606 +#: src/qemu/qemu_command.c:9598 msgid "unknown migration protocol" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9625 +#: src/qemu/qemu_command.c:9617 #, c-format msgid "" "Memory balloon device type '%s' is not supported by this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9658 +#: src/qemu/qemu_command.c:9650 msgid "nvram device is not supported by this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9673 +#: src/qemu/qemu_command.c:9665 msgid "nvram device is only supported for PPC64" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9699 +#: src/qemu/qemu_command.c:9691 msgid "QEMU does not support seccomp sandboxes" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9714 +#: src/qemu/qemu_command.c:9706 msgid "panic is supported only with ISA address type" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9720 +#: src/qemu/qemu_command.c:9712 msgid "your QEMU is too old to support pvpanic" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9788 +#: src/qemu/qemu_command.c:9780 msgid "usb-serial is not supported in this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10100 +#: src/qemu/qemu_command.c:10092 #, c-format msgid "malformed keyword arguments in '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10261 src/qemu/qemu_command.c:11581 +#: src/qemu/qemu_command.c:10253 src/qemu/qemu_command.c:11573 #, c-format msgid "cannot parse sheepdog filename '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10290 +#: src/qemu/qemu_command.c:10282 #, fuzzy, c-format msgid "pseries systems do not support ide devices '%s'" msgstr "sběrnice ps2 nepodporuje vstupní zařízení %s" -#: src/qemu/qemu_command.c:10345 +#: src/qemu/qemu_command.c:10337 #, c-format msgid "cannot parse drive index '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10351 +#: src/qemu/qemu_command.c:10343 #, c-format msgid "cannot parse drive bus '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10357 +#: src/qemu/qemu_command.c:10349 #, c-format msgid "cannot parse drive unit '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10366 +#: src/qemu/qemu_command.c:10358 #, c-format msgid "cannot parse io mode '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10375 +#: src/qemu/qemu_command.c:10367 #, c-format msgid "cannot parse cylinders value'%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10385 +#: src/qemu/qemu_command.c:10377 #, c-format msgid "cannot parse heads value'%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10395 +#: src/qemu/qemu_command.c:10387 #, c-format msgid "cannot parse sectors value'%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10407 +#: src/qemu/qemu_command.c:10399 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse translation value '%s'" msgstr "nelze parsovat ram video zařízení '%s'" -#: src/qemu/qemu_command.c:10421 +#: src/qemu/qemu_command.c:10413 #, c-format msgid "missing file parameter in drive '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10432 +#: src/qemu/qemu_command.c:10424 #, c-format msgid "missing index/unit/bus parameter in drive '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10477 +#: src/qemu/qemu_command.c:10469 #, c-format msgid "invalid device name '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10518 +#: src/qemu/qemu_command.c:10510 #, c-format msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10530 +#: src/qemu/qemu_command.c:10522 #, c-format msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10587 +#: src/qemu/qemu_command.c:10579 #, c-format msgid "cannot parse vlan in '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10617 +#: src/qemu/qemu_command.c:10609 #, c-format msgid "cannot parse NIC definition '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10667 +#: src/qemu/qemu_command.c:10659 #, c-format msgid "cannot parse sndbuf size in '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10706 +#: src/qemu/qemu_command.c:10698 #, c-format msgid "unknown PCI device syntax '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10713 +#: src/qemu/qemu_command.c:10705 #, c-format msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10719 +#: src/qemu/qemu_command.c:10711 #, c-format msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10725 +#: src/qemu/qemu_command.c:10717 #, c-format msgid "cannot extract PCI device function '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10761 +#: src/qemu/qemu_command.c:10753 #, c-format msgid "unknown USB device syntax '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10769 +#: src/qemu/qemu_command.c:10761 #, c-format msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10775 +#: src/qemu/qemu_command.c:10767 #, c-format msgid "cannot extract USB device product '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10781 +#: src/qemu/qemu_command.c:10773 #, c-format msgid "cannot extract USB device bus '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10787 +#: src/qemu/qemu_command.c:10779 #, c-format msgid "cannot extract USB device address '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10879 +#: src/qemu/qemu_command.c:10871 #, c-format msgid "cannot find port number in character device %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10905 +#: src/qemu/qemu_command.c:10897 #, c-format msgid "unknown character device syntax %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10981 +#: src/qemu/qemu_command.c:10973 #, c-format msgid "%s platform doesn't support CPU features'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11011 +#: src/qemu/qemu_command.c:11003 msgid "conflicting occurrences of kvmclock feature" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11052 +#: src/qemu/qemu_command.c:11044 #, c-format msgid "unsupported HyperV Enlightenment feature '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11062 +#: src/qemu/qemu_command.c:11054 #, c-format msgid "HyperV feature '%s' should not have a value" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11073 +#: src/qemu/qemu_command.c:11065 msgid "missing HyperV spinlock retry count" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11079 +#: src/qemu/qemu_command.c:11071 msgid "cannot parse HyperV spinlock retry count" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11127 +#: src/qemu/qemu_command.c:11119 #, c-format msgid "unknown CPU syntax '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11201 +#: src/qemu/qemu_command.c:11193 #, c-format msgid "cannot parse CPU topology '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11265 +#: src/qemu/qemu_command.c:11257 msgid "no emulator path found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11326 +#: src/qemu/qemu_command.c:11318 #, c-format msgid "missing value for %s argument" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11386 +#: src/qemu/qemu_command.c:11378 #, c-format msgid "missing VNC port number in '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11394 +#: src/qemu/qemu_command.c:11386 #, c-format msgid "cannot parse VNC port '%s'" msgstr "nelze parsovat VNC port %s" -#: src/qemu/qemu_command.c:11432 +#: src/qemu/qemu_command.c:11424 #, c-format msgid "cannot parse VNC WebSocket port '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11464 +#: src/qemu/qemu_command.c:11456 msgid "missing vnc sharing policy" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11488 +#: src/qemu/qemu_command.c:11480 #, c-format msgid "cannot parse memory level '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11500 +#: src/qemu/qemu_command.c:11492 #, c-format msgid "cannot parse UUID '%s'" msgstr "nelze parsovat UUID '%s'" -#: src/qemu/qemu_command.c:11619 +#: src/qemu/qemu_command.c:11611 #, c-format msgid "Cannot assign address for device name '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11682 +#: src/qemu/qemu_command.c:11674 msgid "cannot parse reboot-timeout value" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11928 +#: src/qemu/qemu_command.c:11920 #, c-format msgid "unknown video adapter type '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11987 +#: src/qemu/qemu_command.c:11979 #, c-format msgid "invalid value for disable_s3 parameter: '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:12004 +#: src/qemu/qemu_command.c:11996 #, c-format msgid "invalid value for disable_s4 parameter: '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:12023 +#: src/qemu/qemu_command.c:12015 #, c-format msgid "cannot parse nvram's address '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:12081 +#: src/qemu/qemu_command.c:12073 msgid "CEPH_ARGS was set without an rbd disk" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:12088 +#: src/qemu/qemu_command.c:12080 #, c-format msgid "could not parse CEPH_ARGS '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:12125 +#: src/qemu/qemu_command.c:12117 #, c-format msgid "found no rbd hosts in CEPH_ARGS '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:12328 +#: src/qemu/qemu_command.c:12320 #, c-format msgid "Unable to resolve %s for pid %u" msgstr "" @@ -16076,10 +16071,10 @@ msgid "unable to write %s" msgstr "" #: src/qemu/qemu_driver.c:3183 src/qemu/qemu_driver.c:3198 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3732 src/qemu/qemu_driver.c:12539 -#: src/qemu/qemu_driver.c:13342 src/qemu/qemu_driver.c:14307 -#: src/qemu/qemu_driver.c:14359 src/qemu/qemu_driver.c:15057 -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:538 src/qemu/qemu_hotplug.c:1049 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3732 src/qemu/qemu_driver.c:12543 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13346 src/qemu/qemu_driver.c:14311 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14363 src/qemu/qemu_driver.c:15061 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:538 src/qemu/qemu_hotplug.c:1035 #: src/qemu/qemu_migration.c:3679 src/qemu/qemu_migration.c:4016 #: src/qemu/qemu_migration.c:4475 src/qemu/qemu_migration.c:4861 #: src/qemu/qemu_migration.c:5072 src/qemu/qemu_migration.c:5166 @@ -16096,7 +16091,7 @@ msgid "Invalid save image format specified in configuration file" msgstr "" #: src/qemu/qemu_driver.c:3322 src/qemu/qemu_driver.c:3414 -#: src/qemu/qemu_driver.c:13371 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13375 msgid "" "Compression program for image format in configuration file isn't available" msgstr "" @@ -16325,8 +16320,8 @@ msgstr "" msgid "domain is already running" msgstr "doména již běží" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6505 src/qemu/qemu_driver.c:13524 -#: src/qemu/qemu_driver.c:14186 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6505 src/qemu/qemu_driver.c:13528 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14190 #, fuzzy msgid "domain has active block job" msgstr "doména není aktivní" @@ -16385,7 +16380,7 @@ msgstr "" msgid "persistent attach of device '%s' is not supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7080 src/qemu/qemu_hotplug.c:3658 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7080 src/qemu/qemu_hotplug.c:3644 #, c-format msgid "Lease %s in lockspace %s does not exist" msgstr "" @@ -16528,8 +16523,8 @@ msgstr "" msgid "failed to seek to end of %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:10906 src/qemu/qemu_driver.c:11289 -#: src/qemu/qemu_driver.c:11342 +#: src/qemu/qemu_driver.c:10906 src/qemu/qemu_driver.c:11293 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11346 msgid "PrepareTunnel called but no TUNNELLED flag set" msgstr "" @@ -16539,547 +16534,547 @@ msgstr "" msgid "Cannot use migrate v2 protocol with lock manager %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:10960 src/qemu/qemu_driver.c:11176 -#: src/qemu/qemu_driver.c:11243 +#: src/qemu/qemu_driver.c:10960 src/qemu/qemu_driver.c:11180 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11247 msgid "Tunnelled migration requested but invalid RPC method called" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:11664 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11668 msgid "" "neither VFIO nor KVM device assignment is currently supported on this system" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:11673 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11677 msgid "VFIO device assignment is currently not supported on this system" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:11682 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11686 msgid "KVM device assignment is currently not supported on this system" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:11690 src/xen/xen_driver.c:2500 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11694 src/xen/xen_driver.c:2500 #, c-format msgid "unknown driver name '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:11981 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11985 msgid "no job is active on the domain" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:11985 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11989 msgid "cannot abort incoming migration; use virDomainDestroy instead" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12087 src/qemu/qemu_driver.c:12142 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12091 src/qemu/qemu_driver.c:12146 msgid "Compressed migration is not supported by QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12184 src/qemu/qemu_driver.c:15294 -#: src/qemu/qemu_driver.c:15751 src/qemu/qemu_driver.c:15938 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12188 src/qemu/qemu_driver.c:15298 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15755 src/qemu/qemu_driver.c:15942 #: src/qemu/qemu_monitor.c:2075 tools/virsh-domain.c:2012 #, c-format msgid "bandwidth must be less than %llu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12322 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12326 #, fuzzy msgid "domain is already quiesced" msgstr "doména již běží" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12362 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12366 #, fuzzy msgid "domain is not quiesced" msgstr "doména není aktivní" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12453 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12457 #, c-format msgid "unknown image format of '%s' and format probing is disabled" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12573 src/qemu/qemu_driver.c:13439 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12577 src/qemu/qemu_driver.c:13443 msgid "resuming after snapshot failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12609 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12613 #, c-format msgid "" "external inactive snapshots are not supported on 'network' disks using '%s' " "protocol" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12621 src/qemu/qemu_driver.c:12709 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12625 src/qemu/qemu_driver.c:12713 #, c-format msgid "external inactive snapshots are not supported on '%s' disks" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12635 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12639 msgid "external active snapshots are not supported on scsi passthrough devices" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12671 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12675 #, c-format msgid "" "external active snapshots are not supported on 'network' disks using '%s' " "protocol" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12684 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12688 #, c-format msgid "external active snapshots are not supported on '%s' disks" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12754 src/qemu/qemu_driver.c:15608 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12758 src/qemu/qemu_driver.c:15612 #, c-format msgid "unable to stat for disk %s: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12759 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12763 #, c-format msgid "missing existing file for disk %s: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12765 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12769 #, c-format msgid "" "external snapshot file for disk %s already exists and is not a block device: " "%s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12815 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12819 #, c-format msgid "" "internal inactive snapshots are not supported on 'network' disks using '%s' " "protocol" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12827 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12831 #, c-format msgid "internal inactive snapshots are not supported on '%s' disks" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12855 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12859 msgid "reuse is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12869 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12873 #, c-format msgid "" "active qemu domains require external disk snapshots; disk %s requested " "internal" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12887 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12891 #, c-format msgid "internal snapshot for disk %s unsupported for storage type %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12902 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12906 #, c-format msgid "external snapshot format for disk %s is unsupported: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12925 src/qemu/qemu_driver.c:13012 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12929 src/qemu/qemu_driver.c:13016 msgid "unexpected code path" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12933 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12937 #, fuzzy msgid "nothing selected for snapshot" msgstr "Smazat obraz domény" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12942 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12946 msgid "" "internal snapshots and checkpoints require all disks to be selected for " "snapshot" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12950 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12954 msgid "" "disk-only snapshots require at least one disk to be selected for snapshot" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12962 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12966 msgid "" "mixing internal and external targets for a snapshot is not yet supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12977 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12981 msgid "atomic live snapshot of multiple disks is unsupported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13043 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13047 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create image file '%s'" msgstr "selhalo vytvoření logovacího souboru %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13075 src/qemu/qemu_driver.c:13218 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13079 src/qemu/qemu_driver.c:13222 msgid "domain crashed while taking the snapshot" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13176 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13180 msgid "live disk snapshot not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13364 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13368 #, fuzzy msgid "Invalid snapshot image format specified in configuration file" msgstr "chyba při parsování konfigurační souboru" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13496 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13500 msgid "quiesce requires disk-only" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13519 src/qemu/qemu_migration.c:1663 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13523 src/qemu/qemu_migration.c:1663 msgid "domain is marked for auto destroy" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13530 src/test/test_driver.c:6937 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13534 src/test/test_driver.c:6937 msgid "cannot halt after transient domain snapshot" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13547 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13551 #, c-format msgid "invalid snapshot name '%s': name can't contain '/'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13555 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13559 #, c-format msgid "invalid snapshot name '%s': name can't start with '.'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13568 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13572 msgid "live snapshot creation is supported only with external checkpoints" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13585 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13589 msgid "qemu doesn't support taking snapshots of PMSUSPENDED guests" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13593 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13597 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid domain state %s" msgstr "neplatný stav domény '%s'" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13638 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13642 msgid "internal snapshot of a running VM must include the memory state" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13724 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13728 #, c-format msgid "unable to save metadata for snapshot %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14022 src/test/test_driver.c:6777 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14026 src/test/test_driver.c:6777 msgid "the domain does not have a current snapshot" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14202 src/test/test_driver.c:7187 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14206 src/test/test_driver.c:7187 msgid "" "transient domain needs to request run or pause to revert to inactive snapshot" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14209 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14213 msgid "revert to external snapshot not supported yet" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14216 src/test/test_driver.c:7195 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14220 src/test/test_driver.c:7195 #, c-format msgid "snapshot '%s' lacks domain '%s' rollback info" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14226 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14230 msgid "must respawn qemu to start inactive snapshot" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14455 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14459 msgid "qemu doesn't support reversion of snapshot taken in PMSUSPENDED state" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14463 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14467 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid target domain state '%s'. Refusing snapshot reversion" msgstr "Neplatný stav '%s' v XML definici obrazu domény" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14583 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14587 #, c-format msgid "deletion of %d external disk snapshots not supported yet" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14607 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14611 #, c-format msgid "failed to set snapshot '%s' as current" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14735 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14739 #, c-format msgid "No monitor connection for pid %u" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14740 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14744 #, c-format msgid "Cannot connect to monitor connection of type '%s' for pid %u" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14932 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14936 #, c-format msgid "cannot find channel %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14939 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14943 #, c-format msgid "channel %s is not using a UNIX socket" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14952 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14956 msgid "Active channel stream exists for this domain" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14985 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14989 msgid "No device found for specified path" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15008 src/qemu/qemu_driver.c:15233 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15012 src/qemu/qemu_driver.c:15237 #, c-format msgid "pivot of disk '%s' requires an active copy job" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15034 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15038 #, c-format msgid "disk '%s' not ready for pivot yet" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15143 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15147 msgid "resuming after drive-reopen failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15185 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15189 msgid "flag VIR_DOMAIN_BLOCK_REBASE_RELATIVE is valid only with non-null base" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15195 src/qemu/qemu_driver.c:15436 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15199 src/qemu/qemu_driver.c:15440 msgid "block jobs not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15199 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15203 msgid "partial block pull not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15204 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15208 msgid "" "setting bandwidth at start of block pull not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15225 src/qemu/qemu_driver.c:15566 -#: src/qemu/qemu_driver.c:15982 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15229 src/qemu/qemu_driver.c:15570 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15986 #, fuzzy, c-format msgid "disk '%s' already in active block job" msgstr "Doména je již aktivní" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15240 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15244 #, c-format msgid "another job on disk '%s' is still being ended" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15268 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15272 msgid "this QEMU binary doesn't support relative block pull/rebase" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15281 src/qemu/qemu_driver.c:16061 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15285 src/qemu/qemu_driver.c:16065 msgid "can't keep relative backing relationship" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15469 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15473 #, c-format msgid "bandwidth %llu cannot be represented in result" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15574 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15578 msgid "block copy is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15583 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15587 msgid "domain is not transient" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15594 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15598 #, c-format msgid "disk '%s' has backing file, so raw shallow copy is not possible" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15604 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15608 #, fuzzy msgid "non-file destination not supported yet" msgstr "Přejmenování domén během migrace není podporováno" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15614 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15618 #, c-format msgid "missing destination file for disk %s: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15621 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15625 #, c-format msgid "" "external destination file for disk %s already exists and is not a block " "device: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15628 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15632 #, c-format msgid "" "blockdev flag requested for disk %s, but file '%s' is not a block device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15763 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15767 msgid "Relative backing during copy not supported yet" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15830 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15834 #, c-format msgid "bandwidth must be less than %llu bytes" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15930 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15934 msgid "online commit not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15952 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15956 #, c-format msgid "disk %s has no source file to be committed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15970 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15974 msgid "active commit not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15976 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15980 #, c-format msgid "commit of '%s' active layer requires active flag" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15988 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15992 #, fuzzy, c-format msgid "active commit requested but '%s' is not active" msgstr "Síť '%s' není aktivní." -#: src/qemu/qemu_driver.c:15995 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15999 #, c-format msgid "top '%s' in chain for '%s' has no backing file" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16010 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16014 #, c-format msgid "base '%s' is not immediately below '%s' in chain for '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16051 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16055 msgid "this qemu doesn't support relative blockpull" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16150 src/qemu/qemu_driver.c:16216 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16154 src/qemu/qemu_driver.c:16220 #, c-format msgid "No graphics backend with index %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16162 src/qemu/qemu_driver.c:16228 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16166 src/qemu/qemu_driver.c:16232 #, c-format msgid "Can only open VNC or SPICE graphics backends, not %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16340 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16344 #, c-format msgid "block I/O throttle limit value must be less than %llu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16404 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16408 msgid "total and read/write of bytes_sec cannot be set at the same time" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16411 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16415 msgid "total and read/write of iops_sec cannot be set at the same time" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16418 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16422 #, fuzzy, c-format msgid "missing persistent configuration for disk '%s'" msgstr "chybí cílové informace pro zařízení %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16459 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16463 msgid "Saving live XML config failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16488 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16492 msgid "Write to config file failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16573 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16577 #, c-format msgid "disk '%s' was not found in the domain config" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16856 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16860 msgid "Duration not supported. Use 0 for now" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16864 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16868 #, c-format msgid "Unknown suspend target: %u" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16887 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16891 msgid "Unable to suspend domain due to missing system_wakeup monitor command" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16897 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16901 msgid "S3 state is disabled for this domain" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16904 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16908 msgid "S4 state is disabled for this domain" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16965 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16969 msgid "Unable to wake up domain due to missing system_wakeup monitor command" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17124 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17128 msgid "Specifying mount point is not supported for now" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17379 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17383 msgid "cannot set time: qemu doesn't support rtc-reset-reinjection command" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17487 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17491 #, fuzzy msgid "specifying mountpoints is not supported" msgstr "Typ sítě %d není podporován" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17568 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17572 #, fuzzy, c-format msgid "unknown virttype: %s" msgstr "neznámý typ virt" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17575 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17579 #, fuzzy, c-format msgid "unknown architecture: %s" msgstr "neznámá procedura: %d" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17592 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17596 #, fuzzy, c-format msgid "architecture from emulator '%s' doesn't match given architecture '%s'" msgstr "Výrobci CPU nesouhlasí" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17602 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17606 #, fuzzy, c-format msgid "unable to find any emulator to serve '%s' architecture" msgstr "nelze najít mapování CPU pro architekturu %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17616 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17620 #, fuzzy, c-format msgid "the machine '%s' is not supported by emulator '%s'" msgstr "Vytváření svazků %s není podporováno" -#: src/qemu/qemu_driver.c:18036 +#: src/qemu/qemu_driver.c:18040 #, fuzzy, c-format msgid "Stats types bits 0x%x are not supported by this daemon" msgstr "Typ sítě %d není podporován" @@ -17119,322 +17114,322 @@ msgstr "" msgid "SCSI controller %d was missing its PCI address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:791 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:777 #, c-format msgid "" "No device with bus '%s' and target '%s'. cdrom and floppy device hotplug " "isn't supported by libvirt" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:815 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:801 msgid "disk device='lun' is not supported for usb bus" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:896 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:882 msgid "installed qemu version does not support host_net_add" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:971 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:957 msgid "virtio-s390 net device cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:987 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:973 msgid "Unable to attach network devices without vlan" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1086 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1072 msgid "device alias not found: cannot set link state to down" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1098 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1084 msgid "setting of link state not supported: Link is up" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1279 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1265 msgid "guest unexpectedly quit during hotplug" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1395 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1381 msgid "attaching serial console is not supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1401 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1387 msgid "chardev already exists" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1437 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1423 msgid "detaching serial console is not supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1614 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1600 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to prepare scsi hostdev for iSCSI: %s" msgstr "nelze parsovat MAC adresu '%s'" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1619 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1605 #, c-format msgid "Unable to prepare scsi hostdev: %s:%d:%d:%d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1753 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1739 msgid "interface is missing bridge name" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1765 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1751 #, c-format msgid "Couldn't find network '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1779 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1765 #, c-format msgid "Interface type %d has no bridge name" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1807 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1793 #, c-format msgid "bridge %s doesn't exist" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1831 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1817 #, c-format msgid "unable to recover former state by adding port to bridge %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1858 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1844 #, c-format msgid "filters not supported on interfaces of type %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1870 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1856 #, c-format msgid "" "failed to add new filter rules to '%s' - attempting to restore old rules" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1894 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1880 msgid "can't change link state: device alias not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1933 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1919 msgid "cannot find existing network device to modify" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1941 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1927 #, c-format msgid "cannot change config of '%s' network type" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1964 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1950 #, c-format msgid "cannot change network interface mac address from %s to %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1973 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1959 #, c-format msgid "cannot modify network device model from %s to %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1986 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1972 msgid "cannot modify virtio network device driver attributes" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2000 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1986 msgid "cannot modify network device script attribute" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2009 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1995 msgid "cannot modify network device tap name" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2027 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2013 msgid "cannot modify network device guest PCI address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2036 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2022 msgid "cannot modify network device alias" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2041 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2027 msgid "cannot modify network device rom bar setting" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2046 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2032 msgid "cannot modify network rom file" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2051 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2037 msgid "cannot modify network device boot index setting" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2078 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2064 #, c-format msgid "cannot change network interface type to '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2136 src/qemu/qemu_hotplug.c:2209 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2122 src/qemu/qemu_hotplug.c:2195 #, c-format msgid "unable to change config on '%s' network type" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2317 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2303 msgid "cannot find existing graphics device to modify" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2323 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2309 msgid "cannot change the number of listen addresses" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2333 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2319 msgid "cannot change the type of listen address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2342 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2328 msgid "cannot change listen address setting on vnc graphics" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2343 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2329 msgid "cannot change listen address setting on spice graphics" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2352 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2338 msgid "cannot change listen network setting on vnc graphics" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2353 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2339 msgid "cannot change listen network setting on spice graphics" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2371 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2357 msgid "cannot change port settings on vnc graphics" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2376 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2362 msgid "cannot change keymap setting on vnc graphics" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2417 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2403 msgid "cannot change port settings on spice graphics" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2423 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2409 msgid "cannot change keymap setting on spice graphics" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2465 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2451 #, c-format msgid "unable to change config on '%s' graphics type" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2747 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2733 msgid "unable to determine original VLAN" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2884 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2870 #, c-format msgid "don't know how to remove a %s device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2937 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2923 msgid "Unable to wait on unplug condition" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2978 src/qemu/qemu_hotplug.c:3217 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2964 src/qemu/qemu_hotplug.c:3203 #, c-format msgid "cannot hot unplug multifunction PCI device: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2988 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2974 msgid "device cannot be detached without a valid CCW address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2995 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2981 msgid "device cannot be detached without a valid PCI address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3041 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3027 #, c-format msgid "Underlying qemu does not support %s disk removal" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3048 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3034 #, c-format msgid "disk '%s' is in an active block job" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3114 src/uml/uml_driver.c:2370 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3100 src/uml/uml_driver.c:2370 msgid "This type of disk cannot be hot unplugged" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3118 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3104 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be detached" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3190 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3176 #, c-format msgid "controller %s:%d not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3202 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3188 #, c-format msgid "device with '%s' address cannot be detached" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3209 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3195 #, c-format msgid "device with invalid '%s' address cannot be detached" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3224 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3210 msgid "device cannot be detached: device is busy" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3281 src/qemu/qemu_hotplug.c:3510 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3267 src/qemu/qemu_hotplug.c:3496 msgid "device cannot be detached without a PCI address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3308 src/qemu/qemu_hotplug.c:3338 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3294 src/qemu/qemu_hotplug.c:3324 msgid "device cannot be detached without a device alias" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3314 src/qemu/qemu_hotplug.c:3344 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3300 src/qemu/qemu_hotplug.c:3330 msgid "device cannot be detached with this QEMU version" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3434 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3420 #, c-format msgid "host usb device %03d.%03d not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3438 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3424 #, c-format msgid "host usb device vendor=0x%.4x product=0x%.4x not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3447 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3433 #, c-format msgid "host scsi iSCSI path %s not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3453 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3439 #, c-format msgid "host scsi device %s:%d:%d.%d not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3503 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3489 msgid "device cannot be detached without a CCW address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3516 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3502 #, c-format msgid "cannot hot unplug multifunction PCI device :%s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3585 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3571 msgid "Graphics password only supported for VNC" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3611 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3597 msgid "Expiry of passwords is not supported" msgstr "" @@ -21796,7 +21791,7 @@ msgstr "" #: src/storage/storage_backend_iscsi.c:60 #: src/storage/storage_backend_iscsi.c:193 #: src/storage/storage_backend_iscsi.c:251 -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:379 src/storage/storage_driver.c:2943 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:379 src/storage/storage_driver.c:2945 msgid "Expected exactly 1 host for the storage pool" msgstr "" @@ -22321,199 +22316,199 @@ msgid "Failed to initialize storage pool '%s': %s" msgstr "" #: src/storage/storage_driver.c:107 src/storage/storage_driver.c:120 -#: src/storage/storage_driver.c:134 +#: src/storage/storage_driver.c:135 msgid "no error message found" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:118 src/storage/storage_driver.c:132 +#: src/storage/storage_driver.c:118 src/storage/storage_driver.c:133 #, c-format msgid "Failed to autostart storage pool '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:287 +#: src/storage/storage_driver.c:288 #, fuzzy, c-format msgid "no storage pool with matching uuid '%s'" msgstr "žádná doména odpovídající uuid '%s'" -#: src/storage/storage_driver.c:316 src/storage/storage_driver.c:344 -#: src/storage/storage_driver.c:1546 src/storage/storage_driver.c:1777 +#: src/storage/storage_driver.c:317 src/storage/storage_driver.c:345 +#: src/storage/storage_driver.c:1547 src/storage/storage_driver.c:1778 #, c-format msgid "no storage pool with matching name '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:531 src/test/test_driver.c:4797 +#: src/storage/storage_driver.c:532 src/test/test_driver.c:4797 #, c-format msgid "pool type '%s' does not support source discovery" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:554 src/storage/storage_driver.c:723 -#: src/storage/storage_driver.c:861 src/storage/storage_driver.c:974 -#: src/storage/storage_driver.c:1120 src/storage/storage_driver.c:1770 +#: src/storage/storage_driver.c:555 src/storage/storage_driver.c:724 +#: src/storage/storage_driver.c:862 src/storage/storage_driver.c:975 +#: src/storage/storage_driver.c:1121 src/storage/storage_driver.c:1771 #, fuzzy, c-format msgid "no storage pool with matching uuid '%s' (%s)" msgstr "žádná síť odpovídající jménu '%s'" -#: src/storage/storage_driver.c:740 src/storage/storage_driver.c:880 -#: src/storage/storage_driver.c:937 src/storage/storage_driver.c:993 +#: src/storage/storage_driver.c:741 src/storage/storage_driver.c:881 +#: src/storage/storage_driver.c:938 src/storage/storage_driver.c:994 #, c-format msgid "pool '%s' has asynchronous jobs running." msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:750 +#: src/storage/storage_driver.c:751 #, c-format msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:944 +#: src/storage/storage_driver.c:945 msgid "pool does not support pool deletion" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1381 +#: src/storage/storage_driver.c:1382 #, c-format msgid "no storage vol with matching key %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1472 +#: src/storage/storage_driver.c:1473 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s' (%s)" msgstr "žádná síť odpovídající jménu '%s'" -#: src/storage/storage_driver.c:1497 +#: src/storage/storage_driver.c:1498 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1597 src/storage/storage_driver.c:2061 -#: src/storage/storage_driver.c:2135 src/storage/storage_driver.c:2230 +#: src/storage/storage_driver.c:1598 src/storage/storage_driver.c:2062 +#: src/storage/storage_driver.c:2137 src/storage/storage_driver.c:2232 #, fuzzy, c-format msgid "volume '%s' is still in use." msgstr "Síť '%s' stále běží" -#: src/storage/storage_driver.c:1604 src/storage/storage_driver.c:1837 -#: src/storage/storage_driver.c:1945 src/storage/storage_driver.c:2068 -#: src/storage/storage_driver.c:2142 src/storage/storage_driver.c:2237 +#: src/storage/storage_driver.c:1605 src/storage/storage_driver.c:1838 +#: src/storage/storage_driver.c:1946 src/storage/storage_driver.c:2069 +#: src/storage/storage_driver.c:2144 src/storage/storage_driver.c:2239 #, c-format msgid "volume '%s' is still being allocated." msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1655 +#: src/storage/storage_driver.c:1656 #, c-format msgid "'%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1665 +#: src/storage/storage_driver.c:1666 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1815 +#: src/storage/storage_driver.c:1816 #, c-format msgid "storage volume name '%s' already in use." msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1831 +#: src/storage/storage_driver.c:1832 msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1952 +#: src/storage/storage_driver.c:1953 #, fuzzy msgid "storage pool doesn't support volume download" msgstr "Svazek nenalezen" -#: src/storage/storage_driver.c:2029 +#: src/storage/storage_driver.c:2030 #, fuzzy msgid "Failed to create thread to handle pool refresh" msgstr "Nepodařilo se vytvořit doménu z %s" -#: src/storage/storage_driver.c:2075 +#: src/storage/storage_driver.c:2076 #, fuzzy msgid "storage pool doesn't support volume upload" msgstr "Svazek nenalezen" -#: src/storage/storage_driver.c:2156 +#: src/storage/storage_driver.c:2158 msgid "can't shrink capacity below existing allocation" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2164 +#: src/storage/storage_driver.c:2166 msgid "" "Can't shrink capacity below current capacity with shrink flag explicitly " "specified" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2171 +#: src/storage/storage_driver.c:2173 msgid "Not enough space left on storage pool" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2177 +#: src/storage/storage_driver.c:2179 msgid "storage pool does not support changing of volume capacity" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2216 +#: src/storage/storage_driver.c:2218 #, c-format msgid "wiping algorithm %d not supported" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2244 +#: src/storage/storage_driver.c:2246 #, fuzzy msgid "storage pool doesn't support volume wiping" msgstr "Svazek nenalezen" -#: src/storage/storage_driver.c:2678 src/storage/storage_driver.c:2712 +#: src/storage/storage_driver.c:2680 src/storage/storage_driver.c:2714 msgid "storage file backend not initialized" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2684 +#: src/storage/storage_driver.c:2686 #, c-format msgid "" "storage file header reading is not supported for storage type %s (protocol: " "%s)" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2718 +#: src/storage/storage_driver.c:2720 #, c-format msgid "" "unique storage file identifier not implemented for storage type %s " "(protocol: %s)'" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2811 +#: src/storage/storage_driver.c:2813 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot access storage file '%s' (as uid:%d, gid:%d)" msgstr "nelze číst soubor %s" -#: src/storage/storage_driver.c:2816 +#: src/storage/storage_driver.c:2818 #, c-format msgid "" "Cannot access backing file '%s' of storage file '%s' (as uid:%d, gid:%d)" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2829 +#: src/storage/storage_driver.c:2831 #, c-format msgid "backing store for %s (%s) is self-referential" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2968 +#: src/storage/storage_driver.c:2970 #, c-format msgid "unexpected iscsi volume name '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:3039 +#: src/storage/storage_driver.c:3041 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' containing volume '%s' is not active" msgstr "úložiště '%s' je již aktivní" -#: src/storage/storage_driver.c:3062 +#: src/storage/storage_driver.c:3064 msgid "disk source mode is only valid when storage pool is of iscsi type" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:3084 src/storage/storage_driver.c:3118 +#: src/storage/storage_driver.c:3086 src/storage/storage_driver.c:3120 msgid "'startupPolicy' is only valid for 'file' type volume" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:3106 +#: src/storage/storage_driver.c:3108 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected storage volume type '%s' for storage pool type '%s'" msgstr "Nepodporovaný typ sběrnice '%s' pro typ zařízení '%s'" -#: src/storage/storage_driver.c:3153 +#: src/storage/storage_driver.c:3155 #, c-format msgid "using '%s' pools for backing 'volume' disks isn't yet supported" msgstr "" @@ -25829,7 +25824,7 @@ msgstr "neznámý typ autentizace '%s'" msgid "failed to parse backing file location '%s'" msgstr "Selhalo parsování jména adresáře '%s'" -#: src/util/virstoragefile.c:2147 src/util/virstoragefile.c:2221 +#: src/util/virstoragefile.c:2147 src/util/virstoragefile.c:2222 #, fuzzy, c-format msgid "invalid backing protocol '%s'" msgstr "Neznámý protokol '%s'" @@ -25839,42 +25834,42 @@ msgstr "Neznámý protokol '%s'" msgid "invalid protocol transport type '%s'" msgstr "neplatný stav domény '%s'" -#: src/util/virstoragefile.c:2239 +#: src/util/virstoragefile.c:2240 #, fuzzy, c-format msgid "missing remote information in '%s' for protocol nbd" msgstr "chybí informace o kořenovém zařízení v %s" -#: src/util/virstoragefile.c:2245 +#: src/util/virstoragefile.c:2246 #, fuzzy, c-format msgid "missing unix socket path in nbd backing string %s" msgstr "chybí typ vlasnosti úložiště pro '%s'" -#: src/util/virstoragefile.c:2256 +#: src/util/virstoragefile.c:2257 #, fuzzy, c-format msgid "missing host name in nbd string '%s'" msgstr "nelze vytvořit cestu '%s'" -#: src/util/virstoragefile.c:2266 +#: src/util/virstoragefile.c:2267 #, fuzzy, c-format msgid "missing port in nbd string '%s'" msgstr "nelze vytvořit cestu '%s'" -#: src/util/virstoragefile.c:2286 +#: src/util/virstoragefile.c:2287 #, c-format msgid "backing store parser is not implemented for protocol %s" msgstr "" -#: src/util/virstoragefile.c:2298 +#: src/util/virstoragefile.c:2299 #, c-format msgid "malformed backing store path for protocol %s" msgstr "" -#: src/util/virstoragefile.c:2531 +#: src/util/virstoragefile.c:2532 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to canonicalize path '%s'" msgstr "Selhalo otevření souboru '%s'" -#: src/util/virstoragefile.c:2668 +#: src/util/virstoragefile.c:2669 msgid "" "failed to resolve relative backing name: base image is not in backing chain" msgstr "" @@ -29228,7 +29223,7 @@ msgstr "" msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:3404 +#: src/xen/xend_internal.c:3405 msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "" @@ -38119,6 +38114,10 @@ msgstr "" msgid "Unable to exec shell %s" msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "pflash is not supported for %s guest architecture" +#~ msgstr "nelze uvolnit data CPU pro architekturu %s" + #~ msgid "Failed to create polkit action %s" #~ msgstr "Selhalo vytvoření polkit akce %s" diff --git a/po/cy.po b/po/cy.po index b79a33e2e08c0066360317eefad20ada8d165cb6..8209313cb2191ccf549bea81142034e6318c5094 100644 --- a/po/cy.po +++ b/po/cy.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-15 18:42-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2015-02-07 21:34-0500\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-28 14:11+0000\n" "Last-Translator: Daniel \n" "Language-Team: Welsh (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/" @@ -897,7 +897,7 @@ msgid "bhyve state driver is not active" msgstr "" #: src/bhyve/bhyve_driver.c:255 src/lxc/lxc_driver.c:5365 -#: src/libxl/libxl_driver.c:543 src/qemu/qemu_command.c:7914 +#: src/libxl/libxl_driver.c:543 src/qemu/qemu_command.c:7906 #: src/qemu/qemu_driver.c:1252 src/xen/xen_driver.c:656 msgid "Host SMBIOS information is not available" msgstr "" @@ -913,21 +913,21 @@ msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "" #: src/bhyve/bhyve_driver.c:394 src/libxl/libxl_driver.c:3708 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7689 src/storage/storage_driver.c:1140 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7689 src/storage/storage_driver.c:1141 #: src/uml/uml_driver.c:2468 #, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "" #: src/bhyve/bhyve_driver.c:401 src/network/bridge_driver.c:3443 -#: src/storage/storage_driver.c:1147 +#: src/storage/storage_driver.c:1148 #, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "" #: src/bhyve/bhyve_driver.c:408 src/lxc/lxc_driver.c:3211 #: src/libxl/libxl_driver.c:3722 src/network/bridge_driver.c:3450 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7703 src/storage/storage_driver.c:1155 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7703 src/storage/storage_driver.c:1156 #: src/uml/uml_driver.c:2482 #, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" @@ -949,8 +949,8 @@ msgid "No domain with matching uuid '%s'" msgstr "" #: src/bhyve/bhyve_driver.c:776 src/parallels/parallels_driver.c:1220 -#: src/qemu/qemu_driver.c:1520 src/qemu/qemu_driver.c:11065 -#: src/qemu/qemu_driver.c:11476 src/qemu/qemu_driver.c:11519 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1520 src/qemu/qemu_driver.c:11067 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11480 src/qemu/qemu_driver.c:11523 #, c-format msgid "no domain with matching name '%s'" msgstr "" @@ -1002,24 +1002,24 @@ msgstr "" #: src/qemu/qemu_driver.c:9754 src/qemu/qemu_driver.c:9829 #: src/qemu/qemu_driver.c:9912 src/qemu/qemu_driver.c:10064 #: src/qemu/qemu_driver.c:10408 src/qemu/qemu_driver.c:10530 -#: src/qemu/qemu_driver.c:10778 src/qemu/qemu_driver.c:11875 -#: src/qemu/qemu_driver.c:11913 src/qemu/qemu_driver.c:11973 -#: src/qemu/qemu_driver.c:12030 src/qemu/qemu_driver.c:12074 -#: src/qemu/qemu_driver.c:12129 src/qemu/qemu_driver.c:12195 -#: src/qemu/qemu_driver.c:13167 src/qemu/qemu_driver.c:14671 -#: src/qemu/qemu_driver.c:14680 src/qemu/qemu_driver.c:14828 -#: src/qemu/qemu_driver.c:14909 src/qemu/qemu_driver.c:15024 -#: src/qemu/qemu_driver.c:15179 src/qemu/qemu_driver.c:15214 -#: src/qemu/qemu_driver.c:15361 src/qemu/qemu_driver.c:15445 -#: src/qemu/qemu_driver.c:15555 src/qemu/qemu_driver.c:15922 -#: src/qemu/qemu_driver.c:16142 src/qemu/qemu_driver.c:16208 -#: src/qemu/qemu_driver.c:16677 src/qemu/qemu_driver.c:16819 -#: src/qemu/qemu_driver.c:16879 src/qemu/qemu_driver.c:16917 -#: src/qemu/qemu_driver.c:16957 src/qemu/qemu_driver.c:17028 -#: src/qemu/qemu_driver.c:17040 src/qemu/qemu_driver.c:17139 -#: src/qemu/qemu_driver.c:17151 src/qemu/qemu_driver.c:17328 -#: src/qemu/qemu_driver.c:17389 src/qemu/qemu_driver.c:17405 -#: src/qemu/qemu_driver.c:17452 src/qemu/qemu_driver.c:17502 +#: src/qemu/qemu_driver.c:10778 src/qemu/qemu_driver.c:11879 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11917 src/qemu/qemu_driver.c:11977 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12034 src/qemu/qemu_driver.c:12078 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12133 src/qemu/qemu_driver.c:12199 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13171 src/qemu/qemu_driver.c:14675 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14684 src/qemu/qemu_driver.c:14832 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14913 src/qemu/qemu_driver.c:15028 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15183 src/qemu/qemu_driver.c:15218 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15365 src/qemu/qemu_driver.c:15449 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15559 src/qemu/qemu_driver.c:15926 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16146 src/qemu/qemu_driver.c:16212 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16681 src/qemu/qemu_driver.c:16823 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16883 src/qemu/qemu_driver.c:16921 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16961 src/qemu/qemu_driver.c:17032 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17044 src/qemu/qemu_driver.c:17143 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17155 src/qemu/qemu_driver.c:17332 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17393 src/qemu/qemu_driver.c:17409 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17456 src/qemu/qemu_driver.c:17506 #: src/qemu/qemu_migration.c:2433 src/qemu/qemu_migration.c:4543 #: src/test/test_driver.c:6429 src/uml/uml_driver.c:2601 #: src/xen/xen_driver.c:2644 src/xen/xm_internal.c:677 @@ -1043,7 +1043,7 @@ msgid "unknown type '%s'" msgstr "" #: src/bhyve/bhyve_driver.c:1349 src/qemu/qemu_domain.c:1743 -#: src/qemu/qemu_driver.c:11809 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11813 msgid "cannot get host CPU capabilities" msgstr "" @@ -1113,7 +1113,7 @@ msgstr "" msgid "Missing CPU architecture" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:273 src/conf/domain_conf.c:12954 +#: src/conf/cpu_conf.c:273 src/conf/domain_conf.c:12955 #, c-format msgid "Unknown architecture %s" msgstr "" @@ -1704,7 +1704,7 @@ msgid "unsupported element '%s' of 'origstates'" msgstr "" #: src/conf/domain_conf.c:4082 src/conf/domain_conf.c:6169 -#: src/conf/domain_conf.c:7114 +#: src/conf/domain_conf.c:7115 #, c-format msgid "Unable to parse devaddr parameter '%s'" msgstr "" @@ -1951,7 +1951,7 @@ msgstr "" msgid "missing name for disk source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:5329 src/util/virstoragefile.c:2178 +#: src/conf/domain_conf.c:5329 src/util/virstoragefile.c:2179 #, c-format msgid "missing volume name or file name in gluster source path '%s'" msgstr "" @@ -2237,7 +2237,7 @@ msgstr "" msgid "Setting disk 'requisite' is allowed only for cdrom or floppy" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6230 src/conf/domain_conf.c:6671 +#: src/conf/domain_conf.c:6230 src/conf/domain_conf.c:6672 #, c-format msgid "unknown driver format value '%s'" msgstr "" @@ -2282,1416 +2282,1416 @@ msgstr "Failed to start domain %s" msgid "Malformed 'max_sectors' value %s'" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:6451 +#: src/conf/domain_conf.c:6452 #, c-format msgid "Invalid ports: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6466 +#: src/conf/domain_conf.c:6467 #, c-format msgid "Invalid vectors: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6505 +#: src/conf/domain_conf.c:6506 msgid "pci-root and pcie-root controllers should not have an address" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6511 +#: src/conf/domain_conf.c:6512 msgid "pci-root and pcie-root controllers should have index 0" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6537 +#: src/conf/domain_conf.c:6538 msgid "Controllers must use the 'pci' address type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6596 +#: src/conf/domain_conf.c:6597 #, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6607 +#: src/conf/domain_conf.c:6608 #, c-format msgid "unknown accessmode '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6663 +#: src/conf/domain_conf.c:6664 #, c-format msgid "unknown fs driver type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6679 +#: src/conf/domain_conf.c:6680 #, c-format msgid "unknown filesystem write policy '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6702 +#: src/conf/domain_conf.c:6703 msgid "missing 'usage' attribute for RAM filesystem" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6707 +#: src/conf/domain_conf.c:6708 #, c-format msgid "cannot parse usage '%s' for RAM filesystem" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6769 +#: src/conf/domain_conf.c:6770 msgid "missing type attribute in interface's element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6774 +#: src/conf/domain_conf.c:6775 #, c-format msgid "unknown type '%s' in interface's element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6782 +#: src/conf/domain_conf.c:6783 #, c-format msgid "unsupported type '%s' in interface's element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6803 +#: src/conf/domain_conf.c:6804 #, c-format msgid "" " element unsupported for type='%s' in interface's " "element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6817 +#: src/conf/domain_conf.c:6818 #, c-format msgid "Unknown mode '%s' in interface element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6848 +#: src/conf/domain_conf.c:6849 #, c-format msgid "Unable to parse class id '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6858 +#: src/conf/domain_conf.c:6859 msgid "" "Missing element with bridge name in interface's element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6947 +#: src/conf/domain_conf.c:6948 #, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7004 +#: src/conf/domain_conf.c:7005 #, c-format msgid " element unsupported for " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7050 +#: src/conf/domain_conf.c:7051 msgid "Invalid specification of multiple s in a single " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7096 src/qemu/qemu_command.c:10649 +#: src/conf/domain_conf.c:7097 src/qemu/qemu_command.c:10641 #, c-format msgid "unable to parse mac address '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7102 +#: src/conf/domain_conf.c:7103 #, c-format msgid "expected unicast mac address, found multicast '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7135 +#: src/conf/domain_conf.c:7136 msgid "Network interfaces must use 'pci' address type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7143 +#: src/conf/domain_conf.c:7144 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7158 +#: src/conf/domain_conf.c:7159 msgid "" "Wrong or no 'type' attribute specified with . vhostuser requires the virtio-net* frontend" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7167 +#: src/conf/domain_conf.c:7168 #, fuzzy, c-format msgid "Type='%s' unsupported for " msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7172 +#: src/conf/domain_conf.c:7173 msgid "No 'type' attribute specified for " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7180 +#: src/conf/domain_conf.c:7181 msgid "" "No 'path' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7188 +#: src/conf/domain_conf.c:7189 msgid "" "No 'mode' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7207 +#: src/conf/domain_conf.c:7208 msgid "" "Wrong 'mode' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7228 +#: src/conf/domain_conf.c:7229 msgid "" "No 'bridge' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7245 +#: src/conf/domain_conf.c:7246 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7251 +#: src/conf/domain_conf.c:7252 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7260 +#: src/conf/domain_conf.c:7261 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7273 +#: src/conf/domain_conf.c:7274 msgid "" "No 'name' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7284 +#: src/conf/domain_conf.c:7285 msgid "No 'dev' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7292 +#: src/conf/domain_conf.c:7293 msgid "Unknown mode has been specified" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7360 +#: src/conf/domain_conf.c:7361 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7373 +#: src/conf/domain_conf.c:7374 #, c-format msgid "Unknown interface has been specified" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7384 +#: src/conf/domain_conf.c:7385 #, c-format msgid "Unknown interface has been specified" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7394 +#: src/conf/domain_conf.c:7395 #, c-format msgid "unknown interface ioeventfd mode '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7403 +#: src/conf/domain_conf.c:7404 #, c-format msgid "unknown interface event_idx mode '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7413 +#: src/conf/domain_conf.c:7414 #, c-format msgid "'queues' attribute must be positive number: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7422 +#: src/conf/domain_conf.c:7423 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host csum mode '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7432 +#: src/conf/domain_conf.c:7433 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host gso mode '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7442 +#: src/conf/domain_conf.c:7443 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host tso4 mode '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7452 +#: src/conf/domain_conf.c:7453 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host tso6 mode '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7462 +#: src/conf/domain_conf.c:7463 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host ecn mode '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7472 +#: src/conf/domain_conf.c:7473 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host ufo mode '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7482 +#: src/conf/domain_conf.c:7483 #, fuzzy, c-format msgid "unknown guest csum mode '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7492 +#: src/conf/domain_conf.c:7493 #, fuzzy, c-format msgid "unknown guest tso4 mode '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7502 +#: src/conf/domain_conf.c:7503 #, fuzzy, c-format msgid "unknown guest tso6 mode '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7512 +#: src/conf/domain_conf.c:7513 #, fuzzy, c-format msgid "unknown guest ecn mode '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7522 +#: src/conf/domain_conf.c:7523 #, fuzzy, c-format msgid "unknown guest ufo mode '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7534 +#: src/conf/domain_conf.c:7535 #, c-format msgid "unknown interface link state '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7560 +#: src/conf/domain_conf.c:7561 msgid "sndbuf must be a positive integer" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7609 +#: src/conf/domain_conf.c:7610 #, c-format msgid "target type must be specified for %s device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7677 +#: src/conf/domain_conf.c:7678 #, c-format msgid "unknown target type '%s' specified for character device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7694 +#: src/conf/domain_conf.c:7695 msgid "guestfwd channel does not define a target address" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7704 +#: src/conf/domain_conf.c:7705 msgid "guestfwd channel only supports IPv4 addresses" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7711 +#: src/conf/domain_conf.c:7712 msgid "guestfwd channel does not define a target port" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7718 src/conf/domain_conf.c:7742 +#: src/conf/domain_conf.c:7719 src/conf/domain_conf.c:7743 #: src/conf/storage_conf.c:531 #, c-format msgid "Invalid port number: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7822 +#: src/conf/domain_conf.c:7823 #, c-format msgid "Unknown source mode '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7890 src/conf/domain_conf.c:7991 +#: src/conf/domain_conf.c:7891 src/conf/domain_conf.c:7992 msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7901 +#: src/conf/domain_conf.c:7902 #, fuzzy msgid "Missing master path attribute for nmdm device" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:7907 +#: src/conf/domain_conf.c:7908 #, fuzzy msgid "Missing slave path attribute for nmdm device" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:7921 src/conf/domain_conf.c:7939 +#: src/conf/domain_conf.c:7922 src/conf/domain_conf.c:7940 msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7927 src/conf/domain_conf.c:7945 -#: src/conf/domain_conf.c:7970 +#: src/conf/domain_conf.c:7928 src/conf/domain_conf.c:7946 +#: src/conf/domain_conf.c:7971 msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7961 +#: src/conf/domain_conf.c:7962 #, c-format msgid "Unknown protocol '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8004 +#: src/conf/domain_conf.c:8005 #, fuzzy msgid "Missing source channel attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:8009 +#: src/conf/domain_conf.c:8010 msgid "Invalid character in source channel for char device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8114 src/conf/domain_conf.c:8264 +#: src/conf/domain_conf.c:8115 src/conf/domain_conf.c:8265 #, c-format msgid "unknown type presented to host for character device: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8122 +#: src/conf/domain_conf.c:8123 #, c-format msgid "unknown character device type: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8150 +#: src/conf/domain_conf.c:8151 msgid "spicevmc device type only supports virtio" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8166 src/qemu/qemu_command.c:9795 +#: src/conf/domain_conf.c:8167 src/qemu/qemu_command.c:9787 msgid "usb-serial requires address of usb type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8197 +#: src/conf/domain_conf.c:8198 msgid "missing smartcard device mode" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8202 +#: src/conf/domain_conf.c:8203 #, c-format msgid "unknown smartcard device mode: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8219 src/conf/domain_conf.c:8248 +#: src/conf/domain_conf.c:8220 src/conf/domain_conf.c:8249 msgid "host-certificates mode needs exactly three certificates" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8239 +#: src/conf/domain_conf.c:8240 #, c-format msgid "expecting absolute path: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8258 +#: src/conf/domain_conf.c:8259 msgid "passthrough mode requires a character device type attribute" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8283 +#: src/conf/domain_conf.c:8284 msgid "unknown smartcard mode" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8292 +#: src/conf/domain_conf.c:8293 msgid "Controllers must use the 'ccid' address type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8340 +#: src/conf/domain_conf.c:8341 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown TPM frontend model '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:8353 +#: src/conf/domain_conf.c:8354 msgid "only one TPM backend is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8359 +#: src/conf/domain_conf.c:8360 #, fuzzy msgid "missing TPM device backend" msgstr "missing devices information" -#: src/conf/domain_conf.c:8365 +#: src/conf/domain_conf.c:8366 #, fuzzy msgid "missing TPM device backend type" msgstr "missing devices information" -#: src/conf/domain_conf.c:8371 +#: src/conf/domain_conf.c:8372 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown TPM backend type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:8425 +#: src/conf/domain_conf.c:8426 msgid "missing input device type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8431 +#: src/conf/domain_conf.c:8432 #, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8438 +#: src/conf/domain_conf.c:8439 #, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8447 +#: src/conf/domain_conf.c:8448 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8453 src/conf/domain_conf.c:8460 +#: src/conf/domain_conf.c:8454 src/conf/domain_conf.c:8461 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8466 +#: src/conf/domain_conf.c:8467 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8492 src/conf/domain_conf.c:10184 +#: src/conf/domain_conf.c:8493 src/conf/domain_conf.c:10185 msgid "Invalid address for a USB device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8523 +#: src/conf/domain_conf.c:8524 msgid "missing hub device type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8529 +#: src/conf/domain_conf.c:8530 #, c-format msgid "unknown hub device type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8572 +#: src/conf/domain_conf.c:8573 msgid "missing timer name" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8577 +#: src/conf/domain_conf.c:8578 #, c-format msgid "unknown timer name '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8589 +#: src/conf/domain_conf.c:8590 #, c-format msgid "unknown timer present value '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8599 +#: src/conf/domain_conf.c:8600 #, c-format msgid "unknown timer tickpolicy '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8609 +#: src/conf/domain_conf.c:8610 #, c-format msgid "unknown timer track '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8619 +#: src/conf/domain_conf.c:8620 msgid "invalid timer frequency" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8628 +#: src/conf/domain_conf.c:8629 #, c-format msgid "unknown timer mode '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8641 +#: src/conf/domain_conf.c:8642 msgid "invalid catchup threshold" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8650 +#: src/conf/domain_conf.c:8651 msgid "invalid catchup slew" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8659 +#: src/conf/domain_conf.c:8660 msgid "invalid catchup limit" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8712 +#: src/conf/domain_conf.c:8713 #, c-format msgid "cannot parse password validity time '%s', expect YYYY-MM-DDTHH:MM:SS" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8731 +#: src/conf/domain_conf.c:8732 #, c-format msgid "unknown connected value %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8742 +#: src/conf/domain_conf.c:8743 msgid "VNC supports connected='keep' only" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8766 +#: src/conf/domain_conf.c:8767 msgid "graphics listen type must be specified" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8772 +#: src/conf/domain_conf.c:8773 #, c-format msgid "unknown graphics listen type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8792 +#: src/conf/domain_conf.c:8793 msgid "network attribute not allowed when listen type is not network" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8803 +#: src/conf/domain_conf.c:8804 #, c-format msgid "Invalid fromConfig value: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8844 +#: src/conf/domain_conf.c:8845 msgid "missing graphics device type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8850 +#: src/conf/domain_conf.c:8851 #, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8915 +#: src/conf/domain_conf.c:8916 #, c-format msgid "" "graphics listen attribute %s must match address attribute of first listen " "element (found %s)" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8933 +#: src/conf/domain_conf.c:8934 #, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8963 +#: src/conf/domain_conf.c:8964 #, c-format msgid "cannot parse vnc WebSocket port %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8976 src/qemu/qemu_command.c:11454 +#: src/conf/domain_conf.c:8977 src/qemu/qemu_command.c:11446 #, c-format msgid "unknown vnc display sharing policy '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9001 src/conf/domain_conf.c:9068 +#: src/conf/domain_conf.c:9002 src/conf/domain_conf.c:9069 #, c-format msgid "unknown fullscreen value '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9020 +#: src/conf/domain_conf.c:9021 #, c-format msgid "cannot parse rdp port %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9089 +#: src/conf/domain_conf.c:9090 #, c-format msgid "cannot parse spice port %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9102 +#: src/conf/domain_conf.c:9103 #, c-format msgid "cannot parse spice tlsPort %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9122 +#: src/conf/domain_conf.c:9123 #, c-format msgid "unknown default spice channel mode %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9158 +#: src/conf/domain_conf.c:9159 msgid "spice channel missing name/mode" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9166 +#: src/conf/domain_conf.c:9167 #, c-format msgid "unknown spice channel name %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9174 +#: src/conf/domain_conf.c:9175 #, c-format msgid "unknown spice channel mode %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9190 +#: src/conf/domain_conf.c:9191 msgid "spice image missing compression" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9197 +#: src/conf/domain_conf.c:9198 #, c-format msgid "unknown spice image compression %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9211 +#: src/conf/domain_conf.c:9212 msgid "spice jpeg missing compression" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9218 +#: src/conf/domain_conf.c:9219 #, c-format msgid "unknown spice jpeg compression %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9232 +#: src/conf/domain_conf.c:9233 msgid "spice zlib missing compression" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9239 +#: src/conf/domain_conf.c:9240 #, c-format msgid "unknown spice zlib compression %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9253 +#: src/conf/domain_conf.c:9254 msgid "spice playback missing compression" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9260 +#: src/conf/domain_conf.c:9261 msgid "unknown spice playback compression" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9274 +#: src/conf/domain_conf.c:9275 msgid "spice streaming missing mode" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9280 +#: src/conf/domain_conf.c:9281 msgid "unknown spice streaming mode" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9294 +#: src/conf/domain_conf.c:9295 msgid "spice clipboard missing copypaste" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9301 +#: src/conf/domain_conf.c:9302 #, c-format msgid "unknown copypaste value '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9314 +#: src/conf/domain_conf.c:9315 msgid "spice filetransfer missing enable" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9321 +#: src/conf/domain_conf.c:9322 #, fuzzy, c-format msgid "unknown enable value '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:9334 +#: src/conf/domain_conf.c:9335 msgid "spice mouse missing mode" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9340 +#: src/conf/domain_conf.c:9341 #, c-format msgid "unknown mouse mode value '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9381 +#: src/conf/domain_conf.c:9382 #, c-format msgid "unknown codec type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9414 +#: src/conf/domain_conf.c:9415 #, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9481 +#: src/conf/domain_conf.c:9482 msgid "watchdog must contain model name" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9487 +#: src/conf/domain_conf.c:9488 #, c-format msgid "unknown watchdog model '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9498 +#: src/conf/domain_conf.c:9499 #, c-format msgid "unknown watchdog action '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9536 +#: src/conf/domain_conf.c:9537 #, fuzzy msgid "missing RNG device model" msgstr "missing devices information" -#: src/conf/domain_conf.c:9541 +#: src/conf/domain_conf.c:9542 #, fuzzy, c-format msgid "unknown RNG model '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:9549 +#: src/conf/domain_conf.c:9550 msgid "invalid RNG rate bytes value" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9556 +#: src/conf/domain_conf.c:9557 msgid "invalid RNG rate period value" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9565 +#: src/conf/domain_conf.c:9566 msgid "only one RNG backend is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9571 +#: src/conf/domain_conf.c:9572 #, fuzzy msgid "missing RNG device backend model" msgstr "missing devices information" -#: src/conf/domain_conf.c:9577 +#: src/conf/domain_conf.c:9578 #, fuzzy, c-format msgid "unknown RNG backend model '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:9588 +#: src/conf/domain_conf.c:9589 #, c-format msgid "file '%s' is not a supported random source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9597 +#: src/conf/domain_conf.c:9598 msgid "missing EGD backend type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9607 +#: src/conf/domain_conf.c:9608 #, fuzzy, c-format msgid "unknown backend type '%s' for egd" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:9655 +#: src/conf/domain_conf.c:9656 msgid "balloon memory must contain model name" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9661 +#: src/conf/domain_conf.c:9662 #, c-format msgid "unknown memory balloon model '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9668 +#: src/conf/domain_conf.c:9669 #, fuzzy msgid "invalid statistics collection period" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:9718 +#: src/conf/domain_conf.c:9719 msgid "XML does not contain expected 'sysinfo' element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9728 +#: src/conf/domain_conf.c:9729 msgid "sysinfo must contain a type attribute" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9733 +#: src/conf/domain_conf.c:9734 #, c-format msgid "unknown sysinfo type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9764 +#: src/conf/domain_conf.c:9765 msgid "Invalid BIOS 'date' format" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9786 +#: src/conf/domain_conf.c:9787 msgid "malformed uuid element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9793 +#: src/conf/domain_conf.c:9794 msgid "UUID mismatch between and " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9969 +#: src/conf/domain_conf.c:9970 #, c-format msgid "unknown video model '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9975 +#: src/conf/domain_conf.c:9976 msgid "missing video model and cannot determine default" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9983 +#: src/conf/domain_conf.c:9984 msgid "ram attribute only supported for type of qxl" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9988 src/conf/domain_conf.c:9998 +#: src/conf/domain_conf.c:9989 src/conf/domain_conf.c:9999 #, c-format msgid "cannot parse video ram '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10008 +#: src/conf/domain_conf.c:10009 #, c-format msgid "cannot parse video heads '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10055 +#: src/conf/domain_conf.c:10056 #, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10075 +#: src/conf/domain_conf.c:10076 #, c-format msgid "Unexpected hostdev mode %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10092 +#: src/conf/domain_conf.c:10093 msgid "PCI host devices must use 'pci' address type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10101 +#: src/conf/domain_conf.c:10102 msgid "SCSI host devices must have address specified" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10143 +#: src/conf/domain_conf.c:10144 #, c-format msgid "unknown redirdev bus '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10154 +#: src/conf/domain_conf.c:10155 #, c-format msgid "unknown redirdev character device type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10159 +#: src/conf/domain_conf.c:10160 msgid "missing type in redirdev" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10235 +#: src/conf/domain_conf.c:10236 #, c-format msgid "Incorrect USB version format %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10245 +#: src/conf/domain_conf.c:10246 #, c-format msgid "Cannot parse USB version %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10278 +#: src/conf/domain_conf.c:10279 #, c-format msgid "Cannot parse USB Class code %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10284 +#: src/conf/domain_conf.c:10285 #, c-format msgid "Invalid USB Class code %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10295 +#: src/conf/domain_conf.c:10296 #, c-format msgid "Cannot parse USB vendor ID %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10306 +#: src/conf/domain_conf.c:10307 #, c-format msgid "Cannot parse USB product ID %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10331 +#: src/conf/domain_conf.c:10332 msgid "Invalid allow value, either 'yes' or 'no'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10336 +#: src/conf/domain_conf.c:10337 msgid "Missing allow attribute for USB redirection filter" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10409 +#: src/conf/domain_conf.c:10410 #, c-format msgid "unknown %s action: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10429 +#: src/conf/domain_conf.c:10430 #, c-format msgid "unknown PM state value %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10452 +#: src/conf/domain_conf.c:10453 msgid "(device_definition)" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10470 +#: src/conf/domain_conf.c:10471 #, fuzzy, c-format msgid "unknown device type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:10594 +#: src/conf/domain_conf.c:10595 msgid "(disk_definition)" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10600 +#: src/conf/domain_conf.c:10601 #, c-format msgid "expecting root element of 'disk', not '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11001 +#: src/conf/domain_conf.c:11002 #, c-format msgid "multiple devices matching mac address %s found" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11022 +#: src/conf/domain_conf.c:11023 #, c-format msgid "no device matching mac address %s found on %.4x:%.2x:%.2x.%.1x" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11031 +#: src/conf/domain_conf.c:11032 #, c-format msgid "no device matching mac address %s found" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11383 +#: src/conf/domain_conf.c:11384 msgid "unknown virt type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11394 +#: src/conf/domain_conf.c:11395 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11420 +#: src/conf/domain_conf.c:11421 msgid "cannot count boot devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11431 src/conf/domain_conf.c:19247 +#: src/conf/domain_conf.c:11432 src/conf/domain_conf.c:19248 msgid "per-device boot elements cannot be used together with os/boot elements" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11441 +#: src/conf/domain_conf.c:11442 msgid "missing boot device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11446 +#: src/conf/domain_conf.c:11447 #, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11478 +#: src/conf/domain_conf.c:11479 msgid "invalid value for boot menu timeout, must be in range [0,65535]" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11492 +#: src/conf/domain_conf.c:11493 msgid "need at least one serial port for useserial" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11510 +#: src/conf/domain_conf.c:11511 msgid "invalid value for rebootTimeout, must be in range [-1,65535]" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11564 +#: src/conf/domain_conf.c:11565 msgid "invalid idmap start/target/count settings" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11576 +#: src/conf/domain_conf.c:11577 msgid "You must map the root user of container" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11640 +#: src/conf/domain_conf.c:11641 msgid "vcpu id must be an unsigned integer or -1" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11644 +#: src/conf/domain_conf.c:11645 msgid "vcpu id value -1 is not allowed for vcpupin" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11650 +#: src/conf/domain_conf.c:11651 msgid "vcpu id must be less than maxvcpus" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11660 +#: src/conf/domain_conf.c:11661 #, fuzzy, c-format msgid "invalid setting for iothread '%s'" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/conf/domain_conf.c:11667 +#: src/conf/domain_conf.c:11668 msgid "zero is an invalid iothread id value" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11677 +#: src/conf/domain_conf.c:11678 msgid "iothread id must not exceed iothreads" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11688 +#: src/conf/domain_conf.c:11689 #, fuzzy msgid "missing cpuset for emulatorpin" msgstr "missing kernel information" -#: src/conf/domain_conf.c:11691 +#: src/conf/domain_conf.c:11692 #, fuzzy msgid "missing cpuset for iothreadpin" msgstr "missing kernel information" -#: src/conf/domain_conf.c:11694 +#: src/conf/domain_conf.c:11695 msgid "missing cpuset for vcpupin" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11829 +#: src/conf/domain_conf.c:11830 #, fuzzy msgid "unable to parse size attribute" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:11840 +#: src/conf/domain_conf.c:11841 msgid "hugepage size can't be zero" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11874 +#: src/conf/domain_conf.c:11875 #, fuzzy msgid "missing resource partition attribute" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:11930 +#: src/conf/domain_conf.c:11931 #, fuzzy, c-format msgid "unknown readonly value: %s" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:11938 +#: src/conf/domain_conf.c:11939 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type value: %s" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:11985 +#: src/conf/domain_conf.c:11986 msgid "missing domain type attribute" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11991 +#: src/conf/domain_conf.c:11992 #, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11999 +#: src/conf/domain_conf.c:12000 #, c-format msgid "unexpected domain type %s, expecting %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12021 +#: src/conf/domain_conf.c:12022 #, c-format msgid "unexpected domain type %s, expecting one of these: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12045 src/conf/network_conf.c:2035 +#: src/conf/domain_conf.c:12046 src/conf/network_conf.c:2035 #: src/conf/secret_conf.c:192 src/openvz/openvz_conf.c:1039 #: src/xenconfig/xen_common.c:206 msgid "Failed to generate UUID" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12052 src/conf/network_conf.c:2041 +#: src/conf/domain_conf.c:12053 src/conf/network_conf.c:2041 #: src/conf/nwfilter_conf.c:2647 src/conf/secret_conf.c:198 #: src/conf/storage_conf.c:853 msgid "malformed uuid element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12062 +#: src/conf/domain_conf.c:12063 msgid "Domain title can't contain newlines" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12087 +#: src/conf/domain_conf.c:12088 #, c-format msgid "Invalid memory core dump attribute value '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12099 +#: src/conf/domain_conf.c:12100 #, c-format msgid "current memory '%lluk' exceeds maximum '%lluk'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12115 +#: src/conf/domain_conf.c:12116 #, fuzzy msgid "cannot extract hugepages nodes" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:12135 +#: src/conf/domain_conf.c:12136 #, c-format msgid "nodeset attribute of hugepages of sizes %llu and %llu intersect" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12143 +#: src/conf/domain_conf.c:12144 #, c-format msgid "two master hugepages detected: %llu and %llu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12175 +#: src/conf/domain_conf.c:12176 msgid "cannot extract blkiotune nodes" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12190 +#: src/conf/domain_conf.c:12191 #, fuzzy, c-format msgid "duplicate blkio device path '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:12218 +#: src/conf/domain_conf.c:12219 msgid "maximum vcpus must be an integer" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12226 +#: src/conf/domain_conf.c:12227 #, c-format msgid "invalid maximum number of vCPUs '%lu'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12234 +#: src/conf/domain_conf.c:12235 msgid "current vcpus must be an integer" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12242 +#: src/conf/domain_conf.c:12243 #, c-format msgid "invalid current number of vCPUs '%lu'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12248 +#: src/conf/domain_conf.c:12249 #, c-format msgid "maxvcpus must not be less than current vcpus (%d < %lu)" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12260 +#: src/conf/domain_conf.c:12261 #, c-format msgid "Unsupported CPU placement mode '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12283 +#: src/conf/domain_conf.c:12284 #, fuzzy, c-format msgid "invalid iothreads count '%s'" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/conf/domain_conf.c:12292 +#: src/conf/domain_conf.c:12293 msgid "can't parse cputune shares value" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12301 +#: src/conf/domain_conf.c:12302 msgid "can't parse cputune period value" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12308 +#: src/conf/domain_conf.c:12309 msgid "Value of cputune period must be in range [1000, 1000000]" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12316 +#: src/conf/domain_conf.c:12317 msgid "can't parse cputune quota value" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12324 +#: src/conf/domain_conf.c:12325 msgid "Value of cputune quota must be in range [1000, 18446744073709551]" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12332 +#: src/conf/domain_conf.c:12333 msgid "can't parse cputune emulator period value" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12340 +#: src/conf/domain_conf.c:12341 msgid "Value of cputune emulator_period must be in range [1000, 1000000]" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12348 +#: src/conf/domain_conf.c:12349 msgid "can't parse cputune emulator quota value" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12356 +#: src/conf/domain_conf.c:12357 msgid "" "Value of cputune emulator_quota must be in range [1000, 18446744073709551]" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12379 +#: src/conf/domain_conf.c:12380 msgid "duplicate vcpupin for same vcpu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12428 +#: src/conf/domain_conf.c:12429 msgid "cannot extract emulatorpin nodes" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12440 +#: src/conf/domain_conf.c:12441 msgid "only one emulatorpin is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12460 +#: src/conf/domain_conf.c:12461 #, fuzzy msgid "cannot extract iothreadpin nodes" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:12485 +#: src/conf/domain_conf.c:12486 msgid "duplicate iothreadpin for same iothread" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12514 +#: src/conf/domain_conf.c:12515 msgid "Maximum CPUs greater than topology limit" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12520 +#: src/conf/domain_conf.c:12521 msgid "Number of CPUs in exceeds the count" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12538 +#: src/conf/domain_conf.c:12539 msgid "cannot extract resource nodes" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12544 +#: src/conf/domain_conf.c:12545 msgid "only one resource element is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12560 +#: src/conf/domain_conf.c:12561 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:12570 +#: src/conf/domain_conf.c:12571 #, fuzzy, c-format msgid "unknown value for attribute eoi: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:12594 src/conf/domain_conf.c:12610 +#: src/conf/domain_conf.c:12595 src/conf/domain_conf.c:12611 #, fuzzy, c-format msgid "unknown state attribute '%s' of feature '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:12639 +#: src/conf/domain_conf.c:12640 #, c-format msgid "unsupported HyperV Enlightenment feature: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12651 src/conf/domain_conf.c:12672 +#: src/conf/domain_conf.c:12652 src/conf/domain_conf.c:12673 #, c-format msgid "missing 'state' attribute for HyperV Enlightenment feature '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12659 src/conf/domain_conf.c:12680 +#: src/conf/domain_conf.c:12660 src/conf/domain_conf.c:12681 #, c-format msgid "invalid value of state argument for HyperV Enlightenment feature '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12691 +#: src/conf/domain_conf.c:12692 msgid "invalid HyperV spinlock retry count" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12697 +#: src/conf/domain_conf.c:12698 msgid "HyperV spinlock retry count must be at least 4095" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12725 +#: src/conf/domain_conf.c:12726 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported KVM feature: %s" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:12736 +#: src/conf/domain_conf.c:12737 #, fuzzy, c-format msgid "missing 'state' attribute for KVM feature '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:12744 +#: src/conf/domain_conf.c:12745 #, c-format msgid "invalid value of state argument for KVM feature '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12770 +#: src/conf/domain_conf.c:12771 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected capability feature '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:12781 +#: src/conf/domain_conf.c:12782 #, fuzzy, c-format msgid "unknown state attribute '%s' of feature capability '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:12835 +#: src/conf/domain_conf.c:12836 #, c-format msgid "unknown clock offset '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12851 +#: src/conf/domain_conf.c:12852 #, c-format msgid "unknown clock adjustment '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12882 +#: src/conf/domain_conf.c:12883 #, c-format msgid "unknown clock basis '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12895 +#: src/conf/domain_conf.c:12896 msgid "missing 'timezone' attribute for clock with offset='timezone'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12927 +#: src/conf/domain_conf.c:12928 msgid "no OS type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12962 +#: src/conf/domain_conf.c:12963 #, c-format msgid "No guest options available for arch '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12971 +#: src/conf/domain_conf.c:12972 #, c-format msgid "No os type '%s' available for arch '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12982 src/xenconfig/xen_common.c:1039 +#: src/conf/domain_conf.c:12983 src/xenconfig/xen_common.c:1039 #, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13021 +#: src/conf/domain_conf.c:13022 msgid "No data supplied for element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13105 src/conf/domain_conf.c:13114 +#: src/conf/domain_conf.c:13106 src/conf/domain_conf.c:13115 msgid "Can't add another USB controller: USB is disabled for this domain" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13131 +#: src/conf/domain_conf.c:13132 msgid "No master USB controller specified" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13138 +#: src/conf/domain_conf.c:13139 msgid "cannot extract device leases" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13272 +#: src/conf/domain_conf.c:13273 msgid "cannot extract console devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13349 +#: src/conf/domain_conf.c:13350 msgid "Can't add USB input device. USB bus is disabled" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13444 +#: src/conf/domain_conf.c:13445 msgid "Only one primary video device is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13470 +#: src/conf/domain_conf.c:13471 msgid "cannot determine default video type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13500 +#: src/conf/domain_conf.c:13501 msgid "Can't add host USB device: USB is disabled in this host" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13520 +#: src/conf/domain_conf.c:13521 msgid "only a single watchdog device is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13540 +#: src/conf/domain_conf.c:13541 msgid "only a single memory balloon device is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13575 +#: src/conf/domain_conf.c:13576 msgid "only a single TPM device is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13591 +#: src/conf/domain_conf.c:13592 msgid "only a single nvram device is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13616 +#: src/conf/domain_conf.c:13617 msgid "Can't add USB hub: USB is disabled for this domain" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13640 +#: src/conf/domain_conf.c:13641 msgid "Can't add redirected USB device: USB is disabled for this domain" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13656 +#: src/conf/domain_conf.c:13657 msgid "only one set of redirection filter rule is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13677 +#: src/conf/domain_conf.c:13678 msgid "only a single panic device is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13719 +#: src/conf/domain_conf.c:13720 msgid "uid and gid should be mapped both" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13739 +#: src/conf/domain_conf.c:13740 #, c-format msgid "unknown smbios mode '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13804 +#: src/conf/domain_conf.c:13805 msgid "no domain config" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13818 +#: src/conf/domain_conf.c:13819 msgid "missing domain state" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13823 +#: src/conf/domain_conf.c:13824 #, c-format msgid "invalid domain state '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13832 +#: src/conf/domain_conf.c:13833 #, c-format msgid "invalid domain state reason '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13843 +#: src/conf/domain_conf.c:13844 msgid "invalid pid" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13857 src/conf/network_conf.c:3046 +#: src/conf/domain_conf.c:13858 src/conf/network_conf.c:3046 #, c-format msgid "Unknown taint flag %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13892 src/security/virt-aa-helper.c:659 +#: src/conf/domain_conf.c:13893 src/security/virt-aa-helper.c:659 #: tools/virsh-domain-monitor.c:95 tools/virsh-domain-monitor.c:489 #: tools/virsh-domain-monitor.c:604 tools/virsh-domain-monitor.c:726 #: tools/virsh-domain.c:2742 tools/virsh-domain.c:3408 @@ -3701,773 +3701,773 @@ msgstr "" msgid "(domain_definition)" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13938 +#: src/conf/domain_conf.c:13939 #, c-format msgid "unexpected root element <%s>, expecting " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13973 +#: src/conf/domain_conf.c:13974 #, c-format msgid "unexpected root element <%s>, expecting " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14022 +#: src/conf/domain_conf.c:14023 #, c-format msgid "Target timer %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14030 +#: src/conf/domain_conf.c:14031 #, c-format msgid "Target timer presence %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14038 +#: src/conf/domain_conf.c:14039 #, c-format msgid "Target TSC frequency %lu does not match source %lu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14045 +#: src/conf/domain_conf.c:14046 #, c-format msgid "Target TSC mode %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14062 +#: src/conf/domain_conf.c:14063 #, c-format msgid "Target device address type %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14075 +#: src/conf/domain_conf.c:14076 #, c-format msgid "" "Target device PCI address %04x:%02x:%02x.%02x does not match source %04x:" "%02x:%02x.%02x" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14090 +#: src/conf/domain_conf.c:14091 #, c-format msgid "Target device drive address %d:%d:%d does not match source %d:%d:%d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14105 +#: src/conf/domain_conf.c:14106 #, c-format msgid "" "Target device virtio serial address %d:%d:%d does not match source %d:%d:%d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14119 +#: src/conf/domain_conf.c:14120 #, c-format msgid "Target device ccid address %d:%d does not match source %d:%d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14133 +#: src/conf/domain_conf.c:14134 #, c-format msgid "Target device isa address %d:%d does not match source %d:%d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14154 +#: src/conf/domain_conf.c:14155 #, c-format msgid "Target disk device %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14162 +#: src/conf/domain_conf.c:14163 #, c-format msgid "Target disk bus %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14170 +#: src/conf/domain_conf.c:14171 #, c-format msgid "Target disk %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14177 +#: src/conf/domain_conf.c:14178 #, c-format msgid "Target disk serial %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14185 +#: src/conf/domain_conf.c:14186 msgid "Target disk access mode does not match source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14202 +#: src/conf/domain_conf.c:14203 #, c-format msgid "Target controller type %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14210 +#: src/conf/domain_conf.c:14211 #, c-format msgid "Target controller index %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14217 +#: src/conf/domain_conf.c:14218 #, c-format msgid "Target controller model %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14225 +#: src/conf/domain_conf.c:14226 #, c-format msgid "Target controller ports %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14232 +#: src/conf/domain_conf.c:14233 #, c-format msgid "Target controller vectors %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14251 +#: src/conf/domain_conf.c:14252 #, c-format msgid "Target filesystem guest target %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14258 +#: src/conf/domain_conf.c:14259 msgid "Target filesystem access mode does not match source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14278 +#: src/conf/domain_conf.c:14279 #, c-format msgid "Target network card mac %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14287 +#: src/conf/domain_conf.c:14288 #, c-format msgid "Target network card model %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14305 +#: src/conf/domain_conf.c:14306 #, c-format msgid "Target input device type %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14313 +#: src/conf/domain_conf.c:14314 #, c-format msgid "Target input device bus %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14332 +#: src/conf/domain_conf.c:14333 #, c-format msgid "Target sound card model %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14351 +#: src/conf/domain_conf.c:14352 #, c-format msgid "Target video card model %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14359 +#: src/conf/domain_conf.c:14360 #, c-format msgid "Target video card ram %u does not match source %u" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14366 +#: src/conf/domain_conf.c:14367 #, c-format msgid "Target video card vram %u does not match source %u" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14373 +#: src/conf/domain_conf.c:14374 #, c-format msgid "Target video card heads %u does not match source %u" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14381 +#: src/conf/domain_conf.c:14382 msgid "Target video card acceleration does not match source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14388 +#: src/conf/domain_conf.c:14389 #, c-format msgid "Target video card 2d accel %u does not match source %u" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14395 +#: src/conf/domain_conf.c:14396 #, c-format msgid "Target video card 3d accel %u does not match source %u" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14414 +#: src/conf/domain_conf.c:14415 #, c-format msgid "Target host device mode %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14423 +#: src/conf/domain_conf.c:14424 #, c-format msgid "Target host device subsystem %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14453 +#: src/conf/domain_conf.c:14454 #, c-format msgid "Target serial port %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14471 +#: src/conf/domain_conf.c:14472 #, c-format msgid "Target parallel port %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14489 +#: src/conf/domain_conf.c:14490 #, c-format msgid "Target channel type %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14499 +#: src/conf/domain_conf.c:14500 #, c-format msgid "Target channel name %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14508 +#: src/conf/domain_conf.c:14509 msgid "" "Changing device type to/from spicevmc would change default target channel " "name" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14519 +#: src/conf/domain_conf.c:14520 #, c-format msgid "Target channel addr %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14541 +#: src/conf/domain_conf.c:14542 #, c-format msgid "Target console type %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14560 +#: src/conf/domain_conf.c:14561 #, c-format msgid "Target watchdog model %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14579 +#: src/conf/domain_conf.c:14580 #, c-format msgid "Target balloon model %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14598 +#: src/conf/domain_conf.c:14599 #, c-format msgid "Target RNG model '%s' does not match source '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14617 +#: src/conf/domain_conf.c:14618 #, c-format msgid "Target hub device type %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14636 +#: src/conf/domain_conf.c:14637 #, c-format msgid "Target redirected device bus %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14647 +#: src/conf/domain_conf.c:14648 #, c-format msgid "" "Target redirected device source type %s does not match source device source " "type %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14673 +#: src/conf/domain_conf.c:14674 #, c-format msgid "Target USB redirection filter rule count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14684 +#: src/conf/domain_conf.c:14685 msgid "Target USB Class code does not match source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14690 +#: src/conf/domain_conf.c:14691 msgid "Target USB vendor ID does not match source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14696 +#: src/conf/domain_conf.c:14697 msgid "Target USB product ID does not match source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14702 +#: src/conf/domain_conf.c:14703 msgid "Target USB version does not match source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14708 +#: src/conf/domain_conf.c:14709 #, c-format msgid "Target USB allow '%s' does not match source '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14728 +#: src/conf/domain_conf.c:14729 #, c-format msgid "State of feature '%s' differs: source: '%s', destination: '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14740 +#: src/conf/domain_conf.c:14741 #, c-format msgid "State of APIC EOI differs: source: '%s', destination: '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14755 +#: src/conf/domain_conf.c:14756 #, c-format msgid "" "State of HyperV enlightenment feature '%s' differs: source: '%s', " "destination: '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14770 +#: src/conf/domain_conf.c:14771 #, c-format msgid "HyperV spinlock retry count differs: source: '%u', destination: '%u'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14792 +#: src/conf/domain_conf.c:14793 #, c-format msgid "State of KVM feature '%s' differs: source: '%s', destination: '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14821 +#: src/conf/domain_conf.c:14822 #, c-format msgid "Target domain panic device count '%d' does not match source count '%d'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14846 +#: src/conf/domain_conf.c:14847 #, c-format msgid "Target domain virt type %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14858 +#: src/conf/domain_conf.c:14859 #, c-format msgid "Target domain uuid %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14869 +#: src/conf/domain_conf.c:14870 #, c-format msgid "Target domain name '%s' does not match source '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14876 +#: src/conf/domain_conf.c:14877 #, c-format msgid "Target domain max memory %lld does not match source %lld" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14882 +#: src/conf/domain_conf.c:14883 #, c-format msgid "Target domain current memory %lld does not match source %lld" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14888 +#: src/conf/domain_conf.c:14889 #, c-format msgid "Target domain huge pages count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14898 +#: src/conf/domain_conf.c:14899 #, c-format msgid "Target domain huge page size %llu does not match source %llu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14907 src/conf/domain_conf.c:14913 +#: src/conf/domain_conf.c:14908 src/conf/domain_conf.c:14914 msgid "Target huge page nodemask does not match source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14921 +#: src/conf/domain_conf.c:14922 #, c-format msgid "Target domain vCPU count %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14927 +#: src/conf/domain_conf.c:14928 #, c-format msgid "Target domain vCPU max %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14934 +#: src/conf/domain_conf.c:14935 #, c-format msgid "Target domain iothreads count %u does not match source %u" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14942 src/conf/domain_conf.c:14955 +#: src/conf/domain_conf.c:14943 src/conf/domain_conf.c:14956 #, c-format msgid "Target domain OS type %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14948 +#: src/conf/domain_conf.c:14949 #, c-format msgid "Target domain architecture %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14962 +#: src/conf/domain_conf.c:14963 #, c-format msgid "Target domain SMBIOS mode %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14973 +#: src/conf/domain_conf.c:14974 msgid "Target domain timers do not match source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14991 +#: src/conf/domain_conf.c:14992 #, c-format msgid "Target domain disk count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15002 +#: src/conf/domain_conf.c:15003 #, c-format msgid "Target domain controller count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15015 +#: src/conf/domain_conf.c:15016 #, c-format msgid "Target domain filesystem count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15027 +#: src/conf/domain_conf.c:15028 #, c-format msgid "Target domain net card count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15039 +#: src/conf/domain_conf.c:15040 #, c-format msgid "Target domain input device count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15051 +#: src/conf/domain_conf.c:15052 #, c-format msgid "Target domain sound card count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15063 +#: src/conf/domain_conf.c:15064 #, c-format msgid "Target domain video card count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15075 +#: src/conf/domain_conf.c:15076 #, c-format msgid "Target domain host device count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15088 +#: src/conf/domain_conf.c:15089 #, c-format msgid "Target domain smartcard count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15101 +#: src/conf/domain_conf.c:15102 #, c-format msgid "Target domain serial port count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15114 +#: src/conf/domain_conf.c:15115 #, c-format msgid "Target domain parallel port count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15127 +#: src/conf/domain_conf.c:15128 #, c-format msgid "Target domain channel count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15140 +#: src/conf/domain_conf.c:15141 #, c-format msgid "Target domain console count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15153 +#: src/conf/domain_conf.c:15154 #, c-format msgid "Target domain hub device count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15165 +#: src/conf/domain_conf.c:15166 #, c-format msgid "Target domain redirected devices count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15180 +#: src/conf/domain_conf.c:15181 #, c-format msgid "Target domain USB redirection filter count %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15194 +#: src/conf/domain_conf.c:15195 #, c-format msgid "Target domain watchdog count %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15207 +#: src/conf/domain_conf.c:15208 #, c-format msgid "Target domain memory balloon count %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15220 +#: src/conf/domain_conf.c:15221 #, c-format msgid "Target domain RNG device count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15555 +#: src/conf/domain_conf.c:15556 #, c-format msgid "unexpected %s action: %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15851 src/conf/domain_conf.c:15940 +#: src/conf/domain_conf.c:15852 src/conf/domain_conf.c:15941 #, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15888 +#: src/conf/domain_conf.c:15889 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk backing store type %d" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:15896 +#: src/conf/domain_conf.c:15897 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk backing store format %d" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:15945 +#: src/conf/domain_conf.c:15946 #, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15950 +#: src/conf/domain_conf.c:15951 #, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15955 +#: src/conf/domain_conf.c:15956 #, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15960 +#: src/conf/domain_conf.c:15961 #, c-format msgid "unexpected disk io mode %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15965 +#: src/conf/domain_conf.c:15966 #, c-format msgid "Unexpected disk sgio mode '%d'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16177 +#: src/conf/domain_conf.c:16178 #, c-format msgid "unexpected controller type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16186 +#: src/conf/domain_conf.c:16187 #, c-format msgid "unexpected model type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16279 +#: src/conf/domain_conf.c:16280 #, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16285 +#: src/conf/domain_conf.c:16286 #, c-format msgid "unexpected accessmode %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16377 +#: src/conf/domain_conf.c:16378 #, c-format msgid "unexpected pci hostdev driver name type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16426 +#: src/conf/domain_conf.c:16427 msgid "PCI address Formatting failed" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16462 src/conf/domain_conf.c:16502 -#: src/conf/domain_conf.c:18018 src/conf/domain_conf.c:18027 -#: src/libxl/libxl_driver.c:3011 src/qemu/qemu_hotplug.c:3461 +#: src/conf/domain_conf.c:16463 src/conf/domain_conf.c:16503 +#: src/conf/domain_conf.c:18019 src/conf/domain_conf.c:18028 +#: src/libxl/libxl_driver.c:3011 src/qemu/qemu_hotplug.c:3447 #, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16540 +#: src/conf/domain_conf.c:16541 #, c-format msgid "unexpected source mode %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16572 +#: src/conf/domain_conf.c:16573 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected actual net type %s" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:16605 src/conf/domain_conf.c:16762 -#: src/conf/domain_conf.c:17794 +#: src/conf/domain_conf.c:16606 src/conf/domain_conf.c:16763 +#: src/conf/domain_conf.c:17795 #, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16754 +#: src/conf/domain_conf.c:16755 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected actual net type %d" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:16996 +#: src/conf/domain_conf.c:16997 #, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17111 +#: src/conf/domain_conf.c:17112 #, c-format msgid "unexpected char device type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17131 +#: src/conf/domain_conf.c:17132 msgid "Could not format channel target type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17141 +#: src/conf/domain_conf.c:17142 msgid "Unable to format guestfwd port" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17211 src/conf/domain_conf.c:17244 -#: src/qemu/qemu_command.c:8855 +#: src/conf/domain_conf.c:17212 src/conf/domain_conf.c:17245 +#: src/qemu/qemu_command.c:8847 #, c-format msgid "unexpected smartcard type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17262 +#: src/conf/domain_conf.c:17263 #, c-format msgid "unexpected codec type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17318 src/xenconfig/xen_sxpr.c:2114 +#: src/conf/domain_conf.c:17319 src/xenconfig/xen_sxpr.c:2114 #, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17364 +#: src/conf/domain_conf.c:17365 #, c-format msgid "unexpected memballoon model %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17433 +#: src/conf/domain_conf.c:17434 #, c-format msgid "unexpected watchdog model %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17439 +#: src/conf/domain_conf.c:17440 #, c-format msgid "unexpected watchdog action %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17560 +#: src/conf/domain_conf.c:17561 #, c-format msgid "unexpected video model %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17604 src/xenconfig/xen_sxpr.c:2150 +#: src/conf/domain_conf.c:17605 src/xenconfig/xen_sxpr.c:2150 #, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17609 +#: src/conf/domain_conf.c:17610 #, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17639 +#: src/conf/domain_conf.c:17640 #, c-format msgid "unexpected timer name %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17655 +#: src/conf/domain_conf.c:17656 #, c-format msgid "unexpected timer tickpolicy %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17669 +#: src/conf/domain_conf.c:17670 #, c-format msgid "unexpected timer track %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17687 +#: src/conf/domain_conf.c:17688 #, c-format msgid "unexpected timer mode %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:18009 src/conf/domain_conf.c:18034 +#: src/conf/domain_conf.c:18010 src/conf/domain_conf.c:18035 #, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:18150 +#: src/conf/domain_conf.c:18151 #, c-format msgid "unexpected hub type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:18320 +#: src/conf/domain_conf.c:18321 #, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:18638 +#: src/conf/domain_conf.c:18639 #, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:18671 +#: src/conf/domain_conf.c:18672 #, c-format msgid "unexpected smbios mode %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:18718 +#: src/conf/domain_conf.c:18719 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %zu" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:18739 +#: src/conf/domain_conf.c:18740 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected state of feature '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:19218 +#: src/conf/domain_conf.c:19219 #, c-format msgid "boot order %d is already used by another device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:19239 +#: src/conf/domain_conf.c:19240 msgid "Device configuration is not compatible: Domain has no USB bus support" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:19277 src/conf/network_conf.c:2912 +#: src/conf/domain_conf.c:19278 src/conf/network_conf.c:2912 #: src/conf/nwfilter_conf.c:2804 src/util/virdnsmasq.c:550 #, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:19416 +#: src/conf/domain_conf.c:19417 #, c-format msgid "unexpected domain %s already exists" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:19457 src/conf/network_conf.c:3159 +#: src/conf/domain_conf.c:19458 src/conf/network_conf.c:3159 #: src/conf/network_conf.c:3193 src/conf/nwfilter_conf.c:3183 #: src/conf/storage_conf.c:1848 #, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:19527 +#: src/conf/domain_conf.c:19528 #, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:19893 +#: src/conf/domain_conf.c:19894 #, c-format msgid "unable to visit backing chain file %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:20005 +#: src/conf/domain_conf.c:20006 #, c-format msgid "invalid domain state: %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:20460 +#: src/conf/domain_conf.c:20461 #, c-format msgid "Copying definition of '%d' type is not implemented yet." msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:20716 +#: src/conf/domain_conf.c:20717 #, c-format msgid "no device found with alias %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:20780 src/conf/domain_conf.c:20839 +#: src/conf/domain_conf.c:20781 src/conf/domain_conf.c:20840 #, fuzzy, c-format msgid "unknown metadata type '%d'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:20817 +#: src/conf/domain_conf.c:20818 msgid "Requested metadata element is not present" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:20863 +#: src/conf/domain_conf.c:20864 msgid "(metadata_xml)" msgstr "" @@ -6621,7 +6621,7 @@ msgstr "" msgid "storage pool missing type attribute" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:818 src/storage/storage_driver.c:521 +#: src/conf/storage_conf.c:818 src/storage/storage_driver.c:522 #: src/test/test_driver.c:4768 #, c-format msgid "unknown storage pool type %s" @@ -7470,7 +7470,7 @@ msgstr "" msgid "Could not create snapshot: %s" msgstr "" -#: src/esx/esx_driver.c:4602 src/qemu/qemu_driver.c:13992 +#: src/esx/esx_driver.c:4602 src/qemu/qemu_driver.c:13996 #: src/test/test_driver.c:6750 src/vbox/vbox_common.c:6298 #, c-format msgid "snapshot '%s' does not have a parent" @@ -9870,7 +9870,7 @@ msgstr "" msgid "cannot get the path of MEMORY cgroup controller" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_cgroup.c:467 src/qemu/qemu_cgroup.c:754 +#: src/lxc/lxc_cgroup.c:467 src/qemu/qemu_cgroup.c:758 #, c-format msgid "Resource partition '%s' must start with '/'" msgstr "" @@ -9972,7 +9972,7 @@ msgstr "Failed to save domain %s to %s" msgid "failed to parse write_iops_device: '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/lxc/lxc_native.c:897 src/qemu/qemu_command.c:11278 +#: src/lxc/lxc_native.c:897 src/qemu/qemu_command.c:11270 msgid "failed to generate uuid" msgstr "" @@ -10746,7 +10746,7 @@ msgid "default" msgstr "" #: src/lxc/lxc_driver.c:3460 src/libxl/libxl_driver.c:4004 -#: src/qemu/qemu_driver.c:14864 src/uml/uml_driver.c:2629 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14868 src/uml/uml_driver.c:2629 #: src/xen/xen_driver.c:2672 #, c-format msgid "character device %s is not using a PTY" @@ -10804,7 +10804,7 @@ msgstr "" #: src/lxc/lxc_driver.c:3850 src/libxl/libxl_driver.c:3131 #: src/qemu/qemu_driver.c:7068 src/qemu/qemu_driver.c:7092 -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1451 src/qemu/qemu_hotplug.c:3684 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1437 src/qemu/qemu_hotplug.c:3670 msgid "device not present in domain configuration" msgstr "" @@ -10889,7 +10889,7 @@ msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "" #: src/lxc/lxc_driver.c:4587 src/libxl/libxl_driver.c:2711 -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3099 src/uml/uml_driver.c:2306 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3085 src/uml/uml_driver.c:2306 #, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "" @@ -10937,7 +10937,7 @@ msgstr "failed to open file" msgid "domain is not active" msgstr "domain state" -#: src/lxc/lxc_driver.c:5653 src/qemu/qemu_driver.c:16825 +#: src/lxc/lxc_driver.c:5653 src/qemu/qemu_driver.c:16829 msgid "cgroup CPUACCT controller is not mounted" msgstr "" @@ -11392,7 +11392,7 @@ msgstr "" msgid "libxenlight failed to change media for disk '%s'" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2578 src/qemu/qemu_hotplug.c:695 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2578 src/qemu/qemu_hotplug.c:687 #: src/uml/uml_driver.c:2181 msgid "disk source path is missing" msgstr "" @@ -11402,13 +11402,13 @@ msgstr "" msgid "libxenlight failed to attach disk '%s'" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2600 src/qemu/qemu_hotplug.c:826 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2600 src/qemu/qemu_hotplug.c:812 #: src/uml/uml_driver.c:2251 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2606 src/qemu/qemu_hotplug.c:832 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2606 src/qemu/qemu_hotplug.c:818 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "" @@ -11424,13 +11424,13 @@ msgid "libxenlight failed to attach pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x" msgstr "" #: src/libxl/libxl_driver.c:2673 src/libxl/libxl_driver.c:3000 -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1693 src/qemu/qemu_hotplug.c:3416 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1679 src/qemu/qemu_hotplug.c:3402 #, c-format msgid "hostdev mode '%s' not supported" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2686 src/qemu/qemu_hotplug.c:1719 -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3382 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2686 src/qemu/qemu_hotplug.c:1705 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3368 #, c-format msgid "hostdev subsys type '%s' not supported" msgstr "" @@ -11462,12 +11462,12 @@ msgid "" "already exists" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2947 src/qemu/qemu_hotplug.c:3427 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2947 src/qemu/qemu_hotplug.c:3413 #, c-format msgid "host pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x not found" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2955 src/qemu/qemu_hotplug.c:3272 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2955 src/qemu/qemu_hotplug.c:3258 #, c-format msgid "cannot hot unplug multifunction PCI device: %.4x:%.2x:%.2x.%.1x" msgstr "" @@ -11541,12 +11541,12 @@ msgstr "" msgid "Named device aliases are not supported" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:3997 src/qemu/qemu_driver.c:14857 +#: src/libxl/libxl_driver.c:3997 src/qemu/qemu_driver.c:14861 #, c-format msgid "cannot find character device %s" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:4029 src/qemu/qemu_driver.c:14877 +#: src/libxl/libxl_driver.c:4029 src/qemu/qemu_driver.c:14881 msgid "Active console session exists for this domain" msgstr "" @@ -11559,7 +11559,7 @@ msgstr "" msgid "Node %zu out of range" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:4341 src/qemu/qemu_driver.c:11613 +#: src/libxl/libxl_driver.c:4341 src/qemu/qemu_driver.c:11617 #: src/xen/xen_driver.c:2466 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" @@ -13441,14 +13441,14 @@ msgstr "" msgid "Only local directories are supported" msgstr "" -#: src/parallels/parallels_storage.c:769 src/storage/storage_driver.c:733 -#: src/storage/storage_driver.c:930 +#: src/parallels/parallels_storage.c:769 src/storage/storage_driver.c:734 +#: src/storage/storage_driver.c:931 #, c-format msgid "storage pool '%s' is still active" msgstr "" -#: src/parallels/parallels_storage.c:808 src/storage/storage_driver.c:790 -#: src/storage/storage_driver.c:832 src/test/test_driver.c:4740 +#: src/parallels/parallels_storage.c:808 src/storage/storage_driver.c:791 +#: src/storage/storage_driver.c:833 src/test/test_driver.c:4740 #: src/test/test_driver.c:4912 src/test/test_driver.c:4948 #: src/test/test_driver.c:5020 #, c-format @@ -13464,12 +13464,12 @@ msgstr "" #: src/parallels/parallels_storage.c:1460 #: src/parallels/parallels_storage.c:1518 #: src/parallels/parallels_storage.c:1563 -#: src/parallels/parallels_storage.c:1602 src/storage/storage_driver.c:874 -#: src/storage/storage_driver.c:987 src/storage/storage_driver.c:1187 -#: src/storage/storage_driver.c:1221 src/storage/storage_driver.c:1267 -#: src/storage/storage_driver.c:1323 src/storage/storage_driver.c:1553 -#: src/storage/storage_driver.c:1639 src/storage/storage_driver.c:1784 -#: src/storage/storage_driver.c:1790 src/test/test_driver.c:4978 +#: src/parallels/parallels_storage.c:1602 src/storage/storage_driver.c:875 +#: src/storage/storage_driver.c:988 src/storage/storage_driver.c:1188 +#: src/storage/storage_driver.c:1222 src/storage/storage_driver.c:1268 +#: src/storage/storage_driver.c:1324 src/storage/storage_driver.c:1554 +#: src/storage/storage_driver.c:1640 src/storage/storage_driver.c:1785 +#: src/storage/storage_driver.c:1791 src/test/test_driver.c:4978 #: src/test/test_driver.c:5055 src/test/test_driver.c:5214 #: src/test/test_driver.c:5251 src/test/test_driver.c:5363 #: src/test/test_driver.c:5482 src/test/test_driver.c:5556 @@ -13479,7 +13479,7 @@ msgstr "" msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "" -#: src/parallels/parallels_storage.c:991 src/storage/storage_driver.c:1130 +#: src/parallels/parallels_storage.c:991 src/storage/storage_driver.c:1131 #: src/test/test_driver.c:5180 msgid "pool has no config file" msgstr "" @@ -13489,8 +13489,8 @@ msgstr "" #: src/parallels/parallels_storage.c:1454 #: src/parallels/parallels_storage.c:1512 #: src/parallels/parallels_storage.c:1557 -#: src/parallels/parallels_storage.c:1596 src/storage/storage_driver.c:1331 -#: src/storage/storage_driver.c:1560 src/storage/storage_driver.c:1801 +#: src/parallels/parallels_storage.c:1596 src/storage/storage_driver.c:1332 +#: src/storage/storage_driver.c:1561 src/storage/storage_driver.c:1802 #: src/test/test_driver.c:5371 src/test/test_driver.c:5573 #: src/test/test_driver.c:5642 src/test/test_driver.c:5711 #: src/test/test_driver.c:5759 src/test/test_driver.c:5800 @@ -13504,7 +13504,7 @@ msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "" #: src/parallels/parallels_storage.c:1183 src/storage/storage_backend.c:1347 -#: src/storage/storage_driver.c:1469 src/test/test_driver.c:5453 +#: src/storage/storage_driver.c:1470 src/test/test_driver.c:5453 #, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "" @@ -14091,16 +14091,16 @@ msgstr "" msgid "Memory cgroup is not available on this host" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_cgroup.c:689 +#: src/qemu/qemu_cgroup.c:693 msgid "CPU tuning is not available on this host" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_cgroup.c:827 +#: src/qemu/qemu_cgroup.c:831 msgid "Cannot setup cgroups until process is started" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_cgroup.c:972 src/qemu/qemu_cgroup.c:1060 -#: src/qemu/qemu_cgroup.c:1133 +#: src/qemu/qemu_cgroup.c:976 src/qemu/qemu_cgroup.c:1064 +#: src/qemu/qemu_cgroup.c:1137 msgid "cgroup cpu is required for scheduler tuning" msgstr "" @@ -14347,7 +14347,7 @@ msgid "':' not allowed in RBD source volume name '%s'" msgstr "" #: src/qemu/qemu_command.c:3235 src/qemu/qemu_command.c:3342 -#: src/qemu/qemu_command.c:8652 src/uml/uml_conf.c:413 +#: src/qemu/qemu_command.c:8644 src/uml/uml_conf.c:413 #, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "" @@ -14412,12 +14412,12 @@ msgstr "" msgid "target must be 0 for controller fdc" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:3436 src/qemu/qemu_command.c:8662 +#: src/qemu/qemu_command.c:3436 src/qemu/qemu_command.c:8654 #, c-format msgid "unsupported disk driver type for '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:3443 src/qemu/qemu_command.c:8668 +#: src/qemu/qemu_command.c:3443 src/qemu/qemu_command.c:8660 msgid "cannot create virtual FAT disks in read-write mode" msgstr "" @@ -14425,7 +14425,7 @@ msgstr "" msgid "tray status 'open' is invalid for block type volume" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:3459 src/qemu/qemu_command.c:8621 +#: src/qemu/qemu_command.c:3459 src/qemu/qemu_command.c:8613 msgid "tray status 'open' is invalid for block type disk" msgstr "" @@ -14470,7 +14470,7 @@ msgstr "" msgid "disk aio mode not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:3663 src/qemu/qemu_driver.c:16427 +#: src/qemu/qemu_command.c:3663 src/qemu/qemu_driver.c:16431 msgid "block I/O throttling not supported with this QEMU binary" msgstr "" @@ -14624,7 +14624,7 @@ msgstr "" msgid "scripts are not supported on interfaces of type %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:4692 src/qemu/qemu_command.c:9346 +#: src/qemu/qemu_command.c:4692 src/qemu/qemu_command.c:9338 msgid "missing watchdog model" msgstr "" @@ -14652,22 +14652,22 @@ msgstr "" msgid "sound card model '%s' is not supported by qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:4928 src/qemu/qemu_command.c:9143 +#: src/qemu/qemu_command.c:4928 src/qemu/qemu_command.c:9135 #, c-format msgid "video type %s is not supported with QEMU" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:4941 src/qemu/qemu_command.c:9205 -#: src/qemu/qemu_command.c:9234 +#: src/qemu/qemu_command.c:4941 src/qemu/qemu_command.c:9197 +#: src/qemu/qemu_command.c:9226 msgid "only one video card is currently supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:4953 src/qemu/qemu_command.c:9160 +#: src/qemu/qemu_command.c:4953 src/qemu/qemu_command.c:9152 #, c-format msgid "value for 'vram' must be less than '%u'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:4959 src/qemu/qemu_command.c:9166 +#: src/qemu/qemu_command.c:4959 src/qemu/qemu_command.c:9158 #, c-format msgid "value for 'ram' must be less than '%u'" msgstr "" @@ -14683,7 +14683,7 @@ msgid "invalid PCI passthrough type '%s'" msgstr "invalid connection pointer in %s" #: src/qemu/qemu_command.c:5040 src/qemu/qemu_command.c:5079 -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1298 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1284 #, c-format msgid "" "non-zero domain='%.4x' in host device PCI address not supported in this QEMU " @@ -14788,7 +14788,7 @@ msgstr "" msgid "The QEMU executable %s does not support TPM model %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:6087 src/qemu/qemu_command.c:8040 +#: src/qemu/qemu_command.c:6087 src/qemu/qemu_command.c:8032 #, c-format msgid "unsupported clock offset '%s'" msgstr "" @@ -14870,7 +14870,7 @@ msgstr "" msgid "disjoint NUMA cpu ranges are not supported with this QEMU" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:6757 src/qemu/qemu_command.c:7825 +#: src/qemu/qemu_command.c:6757 src/qemu/qemu_command.c:7817 #, c-format msgid "Unable to find any usable hugetlbfs mount for %llu KiB" msgstr "" @@ -14968,617 +14968,612 @@ msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" msgid "Error generating NIC -device string" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7397 src/qemu/qemu_hotplug.c:905 +#: src/qemu/qemu_command.c:7397 src/qemu/qemu_hotplug.c:891 #, c-format msgid "Multiqueue network is not supported for: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7568 -#, c-format -msgid "pflash is not supported for %s guest architecture" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:7575 +#: src/qemu/qemu_command.c:7567 #, fuzzy msgid "this QEMU binary doesn't support -drive" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/qemu/qemu_command.c:7580 +#: src/qemu/qemu_command.c:7572 #, fuzzy msgid "this QEMU binary doesn't support passing drive format" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/qemu/qemu_command.c:7587 +#: src/qemu/qemu_command.c:7579 msgid "ACPI must be enabled in order to use UEFI" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7599 +#: src/qemu/qemu_command.c:7591 #, fuzzy msgid "this qemu doesn't support passing readonly attribute" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/qemu/qemu_command.c:7712 src/qemu/qemu_driver.c:8608 +#: src/qemu/qemu_command.c:7704 src/qemu/qemu_driver.c:8608 #: src/qemu/qemu_driver.c:8739 msgid "Memory tuning is not available in session mode" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7718 src/qemu/qemu_driver.c:7992 +#: src/qemu/qemu_command.c:7710 src/qemu/qemu_driver.c:7992 #: src/qemu/qemu_driver.c:8184 msgid "Block I/O tuning is not available in session mode" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7726 src/qemu/qemu_driver.c:7743 +#: src/qemu/qemu_command.c:7718 src/qemu/qemu_driver.c:7743 #: src/qemu/qemu_driver.c:9286 src/qemu/qemu_driver.c:9592 msgid "CPU tuning is not available in session mode" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7806 +#: src/qemu/qemu_command.c:7798 msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted or disabled by administrator config" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7812 +#: src/qemu/qemu_command.c:7804 #, c-format msgid "hugepage backing not supported by '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7845 +#: src/qemu/qemu_command.c:7837 msgid "memory locking not supported by QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7892 +#: src/qemu/qemu_command.c:7884 #, c-format msgid "qemu emulator '%s' does not support xen" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7905 +#: src/qemu/qemu_command.c:7897 #, c-format msgid "the QEMU binary %s does not support smbios settings" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7923 +#: src/qemu/qemu_command.c:7915 #, c-format msgid "Domain '%s' sysinfo are not available" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7975 src/qemu/qemu_hotplug.c:1474 +#: src/qemu/qemu_command.c:7967 src/qemu/qemu_hotplug.c:1460 msgid "qemu does not support -device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7980 +#: src/qemu/qemu_command.c:7972 msgid "qemu does not support SGA" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7985 +#: src/qemu/qemu_command.c:7977 msgid "need at least one serial port to use SGA" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8055 +#: src/qemu/qemu_command.c:8047 #, c-format msgid "unsupported timer type (name) '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8081 src/qemu/qemu_command.c:8092 +#: src/qemu/qemu_command.c:8073 src/qemu/qemu_command.c:8084 #, c-format msgid "unsupported rtc tickpolicy '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8120 src/qemu/qemu_command.c:8129 +#: src/qemu/qemu_command.c:8112 src/qemu/qemu_command.c:8121 #, c-format msgid "unsupported pit tickpolicy '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8151 +#: src/qemu/qemu_command.c:8143 #, fuzzy msgid "hpet timer is not supported" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/qemu/qemu_command.c:8186 +#: src/qemu/qemu_command.c:8178 msgid "setting ACPI S3 not supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8197 +#: src/qemu/qemu_command.c:8189 msgid "setting ACPI S4 not supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8219 +#: src/qemu/qemu_command.c:8211 msgid "hypervisor lacks deviceboot feature" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8277 +#: src/qemu/qemu_command.c:8269 msgid "reboot timeout is not supported by this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8294 +#: src/qemu/qemu_command.c:8286 #, fuzzy msgid "splash timeout is not supported by this QEMU binary" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/qemu/qemu_command.c:8341 +#: src/qemu/qemu_command.c:8333 msgid "dtb is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8372 +#: src/qemu/qemu_command.c:8364 msgid "64-bit PCI hole setting is only for root PCI controllers" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8379 +#: src/qemu/qemu_command.c:8371 #, c-format msgid "Setting the 64-bit PCI hole size is not supported for machine '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8385 +#: src/qemu/qemu_command.c:8377 msgid "64-bit PCI hole size setting is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8402 src/qemu/qemu_hotplug.c:768 +#: src/qemu/qemu_command.c:8394 src/qemu/qemu_hotplug.c:754 #, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8434 +#: src/qemu/qemu_command.c:8426 msgid "SATA is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8459 +#: src/qemu/qemu_command.c:8451 msgid "Multiple legacy USB controllers are not supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8531 src/qemu/qemu_command.c:8632 +#: src/qemu/qemu_command.c:8523 src/qemu/qemu_command.c:8624 #, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8680 +#: src/qemu/qemu_command.c:8672 msgid "network disks are only supported with -drive" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8719 +#: src/qemu/qemu_command.c:8711 msgid "filesystem passthrough not supported by this QEMU" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8775 +#: src/qemu/qemu_command.c:8767 msgid "this QEMU binary lacks multiple smartcard support" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8786 src/qemu/qemu_command.c:8798 +#: src/qemu/qemu_command.c:8778 src/qemu/qemu_command.c:8790 msgid "this QEMU binary lacks smartcard host mode support" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8808 +#: src/qemu/qemu_command.c:8800 #, c-format msgid "invalid certificate name: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8819 +#: src/qemu/qemu_command.c:8811 #, c-format msgid "invalid database name: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8834 +#: src/qemu/qemu_command.c:8826 msgid "this QEMU binary lacks smartcard passthrough mode support" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8939 +#: src/qemu/qemu_command.c:8931 msgid "guestfwd requires QEMU to support -chardev & -device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8960 src/qemu/qemu_command.c:9020 +#: src/qemu/qemu_command.c:8952 src/qemu/qemu_command.c:9012 msgid "virtio channel requires QEMU to support -device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8996 +#: src/qemu/qemu_command.c:8988 msgid "sclp console requires QEMU to support -device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9001 +#: src/qemu/qemu_command.c:8993 msgid "sclp console requires QEMU to support s390-sclp" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9041 +#: src/qemu/qemu_command.c:9033 #, c-format msgid "unsupported console target type %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9092 +#: src/qemu/qemu_command.c:9084 msgid "only 1 graphics device is supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9097 +#: src/qemu/qemu_command.c:9089 msgid "only 1 graphics device of each type (sdl, vnc, spice) is supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9136 +#: src/qemu/qemu_command.c:9128 msgid "This QEMU does not support QXL graphics adapters" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9190 +#: src/qemu/qemu_command.c:9182 #, c-format msgid "video type %s is only valid as primary video card" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9227 +#: src/qemu/qemu_command.c:9219 #, c-format msgid "video type %s is not supported with this QEMU" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9307 +#: src/qemu/qemu_command.c:9299 msgid "invalid sound model" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9315 +#: src/qemu/qemu_command.c:9307 msgid "this QEMU binary lacks hda support" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9362 +#: src/qemu/qemu_command.c:9354 msgid "invalid watchdog action" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9404 +#: src/qemu/qemu_command.c:9396 msgid "" "booting from assigned devices is only supported for PCI, USB and SCSI devices" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9413 +#: src/qemu/qemu_command.c:9405 msgid "" "booting from PCI devices assigned with VFIO is not supported with this " "version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9420 +#: src/qemu/qemu_command.c:9412 msgid "" "booting from assigned PCI devices is not supported with this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9429 +#: src/qemu/qemu_command.c:9421 msgid "" "booting from assigned USB devices is not supported with this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9436 +#: src/qemu/qemu_command.c:9428 msgid "" "booting from assigned SCSI devices is not supported with this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9470 src/qemu/qemu_hotplug.c:1229 +#: src/qemu/qemu_command.c:9462 src/qemu/qemu_hotplug.c:1215 msgid "VFIO PCI device assignment is not supported by this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9510 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1846 +#: src/qemu/qemu_command.c:9502 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1846 msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9536 src/qemu/qemu_hotplug.c:1600 +#: src/qemu/qemu_command.c:9528 src/qemu/qemu_hotplug.c:1586 msgid "SCSI passthrough is not supported by this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9550 +#: src/qemu/qemu_command.c:9542 msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9558 +#: src/qemu/qemu_command.c:9550 #, fuzzy msgid "incoming RDMA migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/qemu/qemu_command.c:9575 +#: src/qemu/qemu_command.c:9567 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9582 +#: src/qemu/qemu_command.c:9574 msgid "EXEC migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9590 +#: src/qemu/qemu_command.c:9582 msgid "FD migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9599 +#: src/qemu/qemu_command.c:9591 msgid "UNIX migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9606 +#: src/qemu/qemu_command.c:9598 msgid "unknown migration protocol" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9625 +#: src/qemu/qemu_command.c:9617 #, c-format msgid "" "Memory balloon device type '%s' is not supported by this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9658 +#: src/qemu/qemu_command.c:9650 msgid "nvram device is not supported by this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9673 +#: src/qemu/qemu_command.c:9665 msgid "nvram device is only supported for PPC64" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9699 +#: src/qemu/qemu_command.c:9691 msgid "QEMU does not support seccomp sandboxes" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9714 +#: src/qemu/qemu_command.c:9706 msgid "panic is supported only with ISA address type" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9720 +#: src/qemu/qemu_command.c:9712 msgid "your QEMU is too old to support pvpanic" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9788 +#: src/qemu/qemu_command.c:9780 msgid "usb-serial is not supported in this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10100 +#: src/qemu/qemu_command.c:10092 #, c-format msgid "malformed keyword arguments in '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10261 src/qemu/qemu_command.c:11581 +#: src/qemu/qemu_command.c:10253 src/qemu/qemu_command.c:11573 #, c-format msgid "cannot parse sheepdog filename '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10290 +#: src/qemu/qemu_command.c:10282 #, fuzzy, c-format msgid "pseries systems do not support ide devices '%s'" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/qemu/qemu_command.c:10345 +#: src/qemu/qemu_command.c:10337 #, c-format msgid "cannot parse drive index '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10351 +#: src/qemu/qemu_command.c:10343 #, c-format msgid "cannot parse drive bus '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10357 +#: src/qemu/qemu_command.c:10349 #, c-format msgid "cannot parse drive unit '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10366 +#: src/qemu/qemu_command.c:10358 #, c-format msgid "cannot parse io mode '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10375 +#: src/qemu/qemu_command.c:10367 #, c-format msgid "cannot parse cylinders value'%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10385 +#: src/qemu/qemu_command.c:10377 #, c-format msgid "cannot parse heads value'%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10395 +#: src/qemu/qemu_command.c:10387 #, c-format msgid "cannot parse sectors value'%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10407 +#: src/qemu/qemu_command.c:10399 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse translation value '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/qemu/qemu_command.c:10421 +#: src/qemu/qemu_command.c:10413 #, c-format msgid "missing file parameter in drive '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10432 +#: src/qemu/qemu_command.c:10424 #, c-format msgid "missing index/unit/bus parameter in drive '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10477 +#: src/qemu/qemu_command.c:10469 #, c-format msgid "invalid device name '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10518 +#: src/qemu/qemu_command.c:10510 #, c-format msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10530 +#: src/qemu/qemu_command.c:10522 #, c-format msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10587 +#: src/qemu/qemu_command.c:10579 #, c-format msgid "cannot parse vlan in '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10617 +#: src/qemu/qemu_command.c:10609 #, c-format msgid "cannot parse NIC definition '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10667 +#: src/qemu/qemu_command.c:10659 #, c-format msgid "cannot parse sndbuf size in '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10706 +#: src/qemu/qemu_command.c:10698 #, c-format msgid "unknown PCI device syntax '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10713 +#: src/qemu/qemu_command.c:10705 #, c-format msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10719 +#: src/qemu/qemu_command.c:10711 #, c-format msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10725 +#: src/qemu/qemu_command.c:10717 #, c-format msgid "cannot extract PCI device function '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10761 +#: src/qemu/qemu_command.c:10753 #, c-format msgid "unknown USB device syntax '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10769 +#: src/qemu/qemu_command.c:10761 #, c-format msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10775 +#: src/qemu/qemu_command.c:10767 #, c-format msgid "cannot extract USB device product '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10781 +#: src/qemu/qemu_command.c:10773 #, c-format msgid "cannot extract USB device bus '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10787 +#: src/qemu/qemu_command.c:10779 #, c-format msgid "cannot extract USB device address '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10879 +#: src/qemu/qemu_command.c:10871 #, c-format msgid "cannot find port number in character device %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10905 +#: src/qemu/qemu_command.c:10897 #, c-format msgid "unknown character device syntax %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10981 +#: src/qemu/qemu_command.c:10973 #, c-format msgid "%s platform doesn't support CPU features'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11011 +#: src/qemu/qemu_command.c:11003 msgid "conflicting occurrences of kvmclock feature" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11052 +#: src/qemu/qemu_command.c:11044 #, c-format msgid "unsupported HyperV Enlightenment feature '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11062 +#: src/qemu/qemu_command.c:11054 #, c-format msgid "HyperV feature '%s' should not have a value" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11073 +#: src/qemu/qemu_command.c:11065 msgid "missing HyperV spinlock retry count" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11079 +#: src/qemu/qemu_command.c:11071 msgid "cannot parse HyperV spinlock retry count" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11127 +#: src/qemu/qemu_command.c:11119 #, c-format msgid "unknown CPU syntax '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11201 +#: src/qemu/qemu_command.c:11193 #, c-format msgid "cannot parse CPU topology '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11265 +#: src/qemu/qemu_command.c:11257 msgid "no emulator path found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11326 +#: src/qemu/qemu_command.c:11318 #, c-format msgid "missing value for %s argument" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11386 +#: src/qemu/qemu_command.c:11378 #, c-format msgid "missing VNC port number in '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11394 +#: src/qemu/qemu_command.c:11386 #, c-format msgid "cannot parse VNC port '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11432 +#: src/qemu/qemu_command.c:11424 #, c-format msgid "cannot parse VNC WebSocket port '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11464 +#: src/qemu/qemu_command.c:11456 msgid "missing vnc sharing policy" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11488 +#: src/qemu/qemu_command.c:11480 #, c-format msgid "cannot parse memory level '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11500 +#: src/qemu/qemu_command.c:11492 #, c-format msgid "cannot parse UUID '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11619 +#: src/qemu/qemu_command.c:11611 #, c-format msgid "Cannot assign address for device name '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11682 +#: src/qemu/qemu_command.c:11674 msgid "cannot parse reboot-timeout value" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11928 +#: src/qemu/qemu_command.c:11920 #, c-format msgid "unknown video adapter type '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11987 +#: src/qemu/qemu_command.c:11979 #, c-format msgid "invalid value for disable_s3 parameter: '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:12004 +#: src/qemu/qemu_command.c:11996 #, c-format msgid "invalid value for disable_s4 parameter: '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:12023 +#: src/qemu/qemu_command.c:12015 #, c-format msgid "cannot parse nvram's address '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:12081 +#: src/qemu/qemu_command.c:12073 msgid "CEPH_ARGS was set without an rbd disk" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:12088 +#: src/qemu/qemu_command.c:12080 #, c-format msgid "could not parse CEPH_ARGS '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:12125 +#: src/qemu/qemu_command.c:12117 #, c-format msgid "found no rbd hosts in CEPH_ARGS '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:12328 +#: src/qemu/qemu_command.c:12320 #, c-format msgid "Unable to resolve %s for pid %u" msgstr "" @@ -16069,10 +16064,10 @@ msgid "unable to write %s" msgstr "" #: src/qemu/qemu_driver.c:3183 src/qemu/qemu_driver.c:3198 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3732 src/qemu/qemu_driver.c:12539 -#: src/qemu/qemu_driver.c:13342 src/qemu/qemu_driver.c:14307 -#: src/qemu/qemu_driver.c:14359 src/qemu/qemu_driver.c:15057 -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:538 src/qemu/qemu_hotplug.c:1049 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3732 src/qemu/qemu_driver.c:12543 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13346 src/qemu/qemu_driver.c:14311 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14363 src/qemu/qemu_driver.c:15061 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:538 src/qemu/qemu_hotplug.c:1035 #: src/qemu/qemu_migration.c:3679 src/qemu/qemu_migration.c:4016 #: src/qemu/qemu_migration.c:4475 src/qemu/qemu_migration.c:4861 #: src/qemu/qemu_migration.c:5072 src/qemu/qemu_migration.c:5166 @@ -16089,7 +16084,7 @@ msgid "Invalid save image format specified in configuration file" msgstr "" #: src/qemu/qemu_driver.c:3322 src/qemu/qemu_driver.c:3414 -#: src/qemu/qemu_driver.c:13371 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13375 msgid "" "Compression program for image format in configuration file isn't available" msgstr "" @@ -16316,8 +16311,8 @@ msgstr "" msgid "domain is already running" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6505 src/qemu/qemu_driver.c:13524 -#: src/qemu/qemu_driver.c:14186 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6505 src/qemu/qemu_driver.c:13528 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14190 #, fuzzy msgid "domain has active block job" msgstr "domain state" @@ -16376,7 +16371,7 @@ msgstr "" msgid "persistent attach of device '%s' is not supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7080 src/qemu/qemu_hotplug.c:3658 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7080 src/qemu/qemu_hotplug.c:3644 #, c-format msgid "Lease %s in lockspace %s does not exist" msgstr "" @@ -16518,8 +16513,8 @@ msgstr "" msgid "failed to seek to end of %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:10906 src/qemu/qemu_driver.c:11289 -#: src/qemu/qemu_driver.c:11342 +#: src/qemu/qemu_driver.c:10906 src/qemu/qemu_driver.c:11293 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11346 msgid "PrepareTunnel called but no TUNNELLED flag set" msgstr "" @@ -16529,547 +16524,547 @@ msgstr "" msgid "Cannot use migrate v2 protocol with lock manager %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:10960 src/qemu/qemu_driver.c:11176 -#: src/qemu/qemu_driver.c:11243 +#: src/qemu/qemu_driver.c:10960 src/qemu/qemu_driver.c:11180 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11247 msgid "Tunnelled migration requested but invalid RPC method called" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:11664 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11668 msgid "" "neither VFIO nor KVM device assignment is currently supported on this system" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:11673 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11677 msgid "VFIO device assignment is currently not supported on this system" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:11682 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11686 msgid "KVM device assignment is currently not supported on this system" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:11690 src/xen/xen_driver.c:2500 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11694 src/xen/xen_driver.c:2500 #, fuzzy, c-format msgid "unknown driver name '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/qemu/qemu_driver.c:11981 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11985 msgid "no job is active on the domain" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:11985 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11989 msgid "cannot abort incoming migration; use virDomainDestroy instead" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12087 src/qemu/qemu_driver.c:12142 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12091 src/qemu/qemu_driver.c:12146 msgid "Compressed migration is not supported by QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12184 src/qemu/qemu_driver.c:15294 -#: src/qemu/qemu_driver.c:15751 src/qemu/qemu_driver.c:15938 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12188 src/qemu/qemu_driver.c:15298 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15755 src/qemu/qemu_driver.c:15942 #: src/qemu/qemu_monitor.c:2075 tools/virsh-domain.c:2012 #, c-format msgid "bandwidth must be less than %llu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12322 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12326 #, fuzzy msgid "domain is already quiesced" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12362 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12366 #, fuzzy msgid "domain is not quiesced" msgstr "domain state" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12453 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12457 #, c-format msgid "unknown image format of '%s' and format probing is disabled" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12573 src/qemu/qemu_driver.c:13439 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12577 src/qemu/qemu_driver.c:13443 msgid "resuming after snapshot failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12609 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12613 #, c-format msgid "" "external inactive snapshots are not supported on 'network' disks using '%s' " "protocol" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12621 src/qemu/qemu_driver.c:12709 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12625 src/qemu/qemu_driver.c:12713 #, c-format msgid "external inactive snapshots are not supported on '%s' disks" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12635 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12639 msgid "external active snapshots are not supported on scsi passthrough devices" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12671 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12675 #, c-format msgid "" "external active snapshots are not supported on 'network' disks using '%s' " "protocol" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12684 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12688 #, c-format msgid "external active snapshots are not supported on '%s' disks" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12754 src/qemu/qemu_driver.c:15608 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12758 src/qemu/qemu_driver.c:15612 #, c-format msgid "unable to stat for disk %s: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12759 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12763 #, c-format msgid "missing existing file for disk %s: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12765 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12769 #, c-format msgid "" "external snapshot file for disk %s already exists and is not a block device: " "%s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12815 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12819 #, c-format msgid "" "internal inactive snapshots are not supported on 'network' disks using '%s' " "protocol" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12827 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12831 #, c-format msgid "internal inactive snapshots are not supported on '%s' disks" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12855 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12859 msgid "reuse is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12869 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12873 #, c-format msgid "" "active qemu domains require external disk snapshots; disk %s requested " "internal" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12887 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12891 #, c-format msgid "internal snapshot for disk %s unsupported for storage type %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12902 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12906 #, c-format msgid "external snapshot format for disk %s is unsupported: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12925 src/qemu/qemu_driver.c:13012 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12929 src/qemu/qemu_driver.c:13016 msgid "unexpected code path" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12933 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12937 msgid "nothing selected for snapshot" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12942 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12946 msgid "" "internal snapshots and checkpoints require all disks to be selected for " "snapshot" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12950 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12954 msgid "" "disk-only snapshots require at least one disk to be selected for snapshot" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12962 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12966 msgid "" "mixing internal and external targets for a snapshot is not yet supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12977 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12981 msgid "atomic live snapshot of multiple disks is unsupported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13043 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13047 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create image file '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13075 src/qemu/qemu_driver.c:13218 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13079 src/qemu/qemu_driver.c:13222 msgid "domain crashed while taking the snapshot" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13176 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13180 msgid "live disk snapshot not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13364 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13368 #, fuzzy msgid "Invalid snapshot image format specified in configuration file" msgstr "failed to parse configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13496 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13500 msgid "quiesce requires disk-only" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13519 src/qemu/qemu_migration.c:1663 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13523 src/qemu/qemu_migration.c:1663 msgid "domain is marked for auto destroy" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13530 src/test/test_driver.c:6937 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13534 src/test/test_driver.c:6937 msgid "cannot halt after transient domain snapshot" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13547 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13551 #, c-format msgid "invalid snapshot name '%s': name can't contain '/'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13555 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13559 #, c-format msgid "invalid snapshot name '%s': name can't start with '.'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13568 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13572 msgid "live snapshot creation is supported only with external checkpoints" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13585 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13589 msgid "qemu doesn't support taking snapshots of PMSUSPENDED guests" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13593 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13597 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid domain state %s" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13638 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13642 msgid "internal snapshot of a running VM must include the memory state" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13724 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13728 #, c-format msgid "unable to save metadata for snapshot %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14022 src/test/test_driver.c:6777 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14026 src/test/test_driver.c:6777 msgid "the domain does not have a current snapshot" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14202 src/test/test_driver.c:7187 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14206 src/test/test_driver.c:7187 msgid "" "transient domain needs to request run or pause to revert to inactive snapshot" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14209 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14213 msgid "revert to external snapshot not supported yet" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14216 src/test/test_driver.c:7195 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14220 src/test/test_driver.c:7195 #, c-format msgid "snapshot '%s' lacks domain '%s' rollback info" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14226 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14230 msgid "must respawn qemu to start inactive snapshot" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14455 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14459 msgid "qemu doesn't support reversion of snapshot taken in PMSUSPENDED state" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14463 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14467 #, c-format msgid "Invalid target domain state '%s'. Refusing snapshot reversion" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14583 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14587 #, c-format msgid "deletion of %d external disk snapshots not supported yet" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14607 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14611 #, c-format msgid "failed to set snapshot '%s' as current" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14735 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14739 #, c-format msgid "No monitor connection for pid %u" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14740 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14744 #, c-format msgid "Cannot connect to monitor connection of type '%s' for pid %u" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14932 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14936 #, c-format msgid "cannot find channel %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14939 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14943 #, c-format msgid "channel %s is not using a UNIX socket" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14952 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14956 msgid "Active channel stream exists for this domain" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14985 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14989 msgid "No device found for specified path" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15008 src/qemu/qemu_driver.c:15233 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15012 src/qemu/qemu_driver.c:15237 #, c-format msgid "pivot of disk '%s' requires an active copy job" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15034 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15038 #, c-format msgid "disk '%s' not ready for pivot yet" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15143 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15147 msgid "resuming after drive-reopen failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15185 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15189 msgid "flag VIR_DOMAIN_BLOCK_REBASE_RELATIVE is valid only with non-null base" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15195 src/qemu/qemu_driver.c:15436 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15199 src/qemu/qemu_driver.c:15440 msgid "block jobs not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15199 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15203 msgid "partial block pull not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15204 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15208 msgid "" "setting bandwidth at start of block pull not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15225 src/qemu/qemu_driver.c:15566 -#: src/qemu/qemu_driver.c:15982 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15229 src/qemu/qemu_driver.c:15570 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15986 #, fuzzy, c-format msgid "disk '%s' already in active block job" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15240 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15244 #, c-format msgid "another job on disk '%s' is still being ended" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15268 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15272 #, fuzzy msgid "this QEMU binary doesn't support relative block pull/rebase" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15281 src/qemu/qemu_driver.c:16061 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15285 src/qemu/qemu_driver.c:16065 msgid "can't keep relative backing relationship" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15469 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15473 #, c-format msgid "bandwidth %llu cannot be represented in result" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15574 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15578 msgid "block copy is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15583 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15587 msgid "domain is not transient" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15594 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15598 #, c-format msgid "disk '%s' has backing file, so raw shallow copy is not possible" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15604 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15608 msgid "non-file destination not supported yet" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15614 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15618 #, c-format msgid "missing destination file for disk %s: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15621 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15625 #, c-format msgid "" "external destination file for disk %s already exists and is not a block " "device: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15628 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15632 #, c-format msgid "" "blockdev flag requested for disk %s, but file '%s' is not a block device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15763 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15767 msgid "Relative backing during copy not supported yet" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15830 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15834 #, c-format msgid "bandwidth must be less than %llu bytes" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15930 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15934 msgid "online commit not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15952 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15956 #, c-format msgid "disk %s has no source file to be committed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15970 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15974 msgid "active commit not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15976 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15980 #, c-format msgid "commit of '%s' active layer requires active flag" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15988 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15992 #, fuzzy, c-format msgid "active commit requested but '%s' is not active" msgstr "domain state" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15995 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15999 #, c-format msgid "top '%s' in chain for '%s' has no backing file" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16010 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16014 #, c-format msgid "base '%s' is not immediately below '%s' in chain for '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16051 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16055 #, fuzzy msgid "this qemu doesn't support relative blockpull" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16150 src/qemu/qemu_driver.c:16216 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16154 src/qemu/qemu_driver.c:16220 #, c-format msgid "No graphics backend with index %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16162 src/qemu/qemu_driver.c:16228 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16166 src/qemu/qemu_driver.c:16232 #, c-format msgid "Can only open VNC or SPICE graphics backends, not %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16340 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16344 #, c-format msgid "block I/O throttle limit value must be less than %llu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16404 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16408 msgid "total and read/write of bytes_sec cannot be set at the same time" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16411 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16415 msgid "total and read/write of iops_sec cannot be set at the same time" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16418 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16422 #, fuzzy, c-format msgid "missing persistent configuration for disk '%s'" msgstr "missing target information for device %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16459 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16463 msgid "Saving live XML config failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16488 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16492 msgid "Write to config file failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16573 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16577 #, c-format msgid "disk '%s' was not found in the domain config" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16856 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16860 msgid "Duration not supported. Use 0 for now" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16864 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16868 #, c-format msgid "Unknown suspend target: %u" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16887 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16891 msgid "Unable to suspend domain due to missing system_wakeup monitor command" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16897 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16901 msgid "S3 state is disabled for this domain" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16904 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16908 msgid "S4 state is disabled for this domain" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16965 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16969 msgid "Unable to wake up domain due to missing system_wakeup monitor command" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17124 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17128 msgid "Specifying mount point is not supported for now" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17379 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17383 msgid "cannot set time: qemu doesn't support rtc-reset-reinjection command" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17487 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17491 #, fuzzy msgid "specifying mountpoints is not supported" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17568 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17572 #, fuzzy, c-format msgid "unknown virttype: %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17575 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17579 #, fuzzy, c-format msgid "unknown architecture: %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17592 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17596 #, fuzzy, c-format msgid "architecture from emulator '%s' doesn't match given architecture '%s'" msgstr "failed to get node information" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17602 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17606 #, c-format msgid "unable to find any emulator to serve '%s' architecture" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17616 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17620 #, fuzzy, c-format msgid "the machine '%s' is not supported by emulator '%s'" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:18036 +#: src/qemu/qemu_driver.c:18040 #, fuzzy, c-format msgid "Stats types bits 0x%x are not supported by this daemon" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" @@ -17110,322 +17105,322 @@ msgstr "" msgid "SCSI controller %d was missing its PCI address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:791 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:777 #, c-format msgid "" "No device with bus '%s' and target '%s'. cdrom and floppy device hotplug " "isn't supported by libvirt" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:815 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:801 msgid "disk device='lun' is not supported for usb bus" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:896 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:882 msgid "installed qemu version does not support host_net_add" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:971 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:957 msgid "virtio-s390 net device cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:987 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:973 msgid "Unable to attach network devices without vlan" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1086 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1072 msgid "device alias not found: cannot set link state to down" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1098 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1084 msgid "setting of link state not supported: Link is up" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1279 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1265 msgid "guest unexpectedly quit during hotplug" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1395 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1381 msgid "attaching serial console is not supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1401 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1387 msgid "chardev already exists" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1437 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1423 msgid "detaching serial console is not supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1614 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1600 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to prepare scsi hostdev for iSCSI: %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1619 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1605 #, c-format msgid "Unable to prepare scsi hostdev: %s:%d:%d:%d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1753 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1739 msgid "interface is missing bridge name" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1765 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1751 #, c-format msgid "Couldn't find network '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1779 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1765 #, c-format msgid "Interface type %d has no bridge name" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1807 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1793 #, c-format msgid "bridge %s doesn't exist" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1831 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1817 #, c-format msgid "unable to recover former state by adding port to bridge %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1858 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1844 #, c-format msgid "filters not supported on interfaces of type %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1870 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1856 #, c-format msgid "" "failed to add new filter rules to '%s' - attempting to restore old rules" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1894 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1880 msgid "can't change link state: device alias not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1933 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1919 msgid "cannot find existing network device to modify" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1941 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1927 #, c-format msgid "cannot change config of '%s' network type" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1964 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1950 #, c-format msgid "cannot change network interface mac address from %s to %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1973 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1959 #, c-format msgid "cannot modify network device model from %s to %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1986 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1972 msgid "cannot modify virtio network device driver attributes" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2000 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1986 msgid "cannot modify network device script attribute" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2009 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1995 msgid "cannot modify network device tap name" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2027 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2013 msgid "cannot modify network device guest PCI address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2036 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2022 msgid "cannot modify network device alias" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2041 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2027 msgid "cannot modify network device rom bar setting" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2046 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2032 msgid "cannot modify network rom file" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2051 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2037 msgid "cannot modify network device boot index setting" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2078 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2064 #, c-format msgid "cannot change network interface type to '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2136 src/qemu/qemu_hotplug.c:2209 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2122 src/qemu/qemu_hotplug.c:2195 #, c-format msgid "unable to change config on '%s' network type" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2317 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2303 msgid "cannot find existing graphics device to modify" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2323 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2309 msgid "cannot change the number of listen addresses" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2333 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2319 msgid "cannot change the type of listen address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2342 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2328 msgid "cannot change listen address setting on vnc graphics" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2343 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2329 msgid "cannot change listen address setting on spice graphics" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2352 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2338 msgid "cannot change listen network setting on vnc graphics" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2353 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2339 msgid "cannot change listen network setting on spice graphics" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2371 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2357 msgid "cannot change port settings on vnc graphics" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2376 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2362 msgid "cannot change keymap setting on vnc graphics" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2417 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2403 msgid "cannot change port settings on spice graphics" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2423 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2409 msgid "cannot change keymap setting on spice graphics" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2465 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2451 #, c-format msgid "unable to change config on '%s' graphics type" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2747 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2733 msgid "unable to determine original VLAN" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2884 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2870 #, fuzzy, c-format msgid "don't know how to remove a %s device" msgstr "failed to open file" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2937 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2923 msgid "Unable to wait on unplug condition" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2978 src/qemu/qemu_hotplug.c:3217 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2964 src/qemu/qemu_hotplug.c:3203 #, c-format msgid "cannot hot unplug multifunction PCI device: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2988 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2974 msgid "device cannot be detached without a valid CCW address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2995 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2981 msgid "device cannot be detached without a valid PCI address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3041 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3027 #, c-format msgid "Underlying qemu does not support %s disk removal" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3048 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3034 #, c-format msgid "disk '%s' is in an active block job" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3114 src/uml/uml_driver.c:2370 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3100 src/uml/uml_driver.c:2370 msgid "This type of disk cannot be hot unplugged" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3118 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3104 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be detached" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3190 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3176 #, c-format msgid "controller %s:%d not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3202 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3188 #, c-format msgid "device with '%s' address cannot be detached" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3209 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3195 #, c-format msgid "device with invalid '%s' address cannot be detached" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3224 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3210 msgid "device cannot be detached: device is busy" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3281 src/qemu/qemu_hotplug.c:3510 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3267 src/qemu/qemu_hotplug.c:3496 msgid "device cannot be detached without a PCI address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3308 src/qemu/qemu_hotplug.c:3338 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3294 src/qemu/qemu_hotplug.c:3324 msgid "device cannot be detached without a device alias" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3314 src/qemu/qemu_hotplug.c:3344 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3300 src/qemu/qemu_hotplug.c:3330 msgid "device cannot be detached with this QEMU version" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3434 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3420 #, c-format msgid "host usb device %03d.%03d not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3438 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3424 #, c-format msgid "host usb device vendor=0x%.4x product=0x%.4x not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3447 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3433 #, c-format msgid "host scsi iSCSI path %s not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3453 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3439 #, c-format msgid "host scsi device %s:%d:%d.%d not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3503 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3489 msgid "device cannot be detached without a CCW address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3516 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3502 #, c-format msgid "cannot hot unplug multifunction PCI device :%s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3585 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3571 msgid "Graphics password only supported for VNC" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3611 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3597 msgid "Expiry of passwords is not supported" msgstr "" @@ -21789,7 +21784,7 @@ msgstr "" #: src/storage/storage_backend_iscsi.c:60 #: src/storage/storage_backend_iscsi.c:193 #: src/storage/storage_backend_iscsi.c:251 -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:379 src/storage/storage_driver.c:2943 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:379 src/storage/storage_driver.c:2945 msgid "Expected exactly 1 host for the storage pool" msgstr "" @@ -22312,199 +22307,199 @@ msgid "Failed to initialize storage pool '%s': %s" msgstr "" #: src/storage/storage_driver.c:107 src/storage/storage_driver.c:120 -#: src/storage/storage_driver.c:134 +#: src/storage/storage_driver.c:135 msgid "no error message found" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:118 src/storage/storage_driver.c:132 +#: src/storage/storage_driver.c:118 src/storage/storage_driver.c:133 #, c-format msgid "Failed to autostart storage pool '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:287 +#: src/storage/storage_driver.c:288 #, fuzzy, c-format msgid "no storage pool with matching uuid '%s'" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/storage/storage_driver.c:316 src/storage/storage_driver.c:344 -#: src/storage/storage_driver.c:1546 src/storage/storage_driver.c:1777 +#: src/storage/storage_driver.c:317 src/storage/storage_driver.c:345 +#: src/storage/storage_driver.c:1547 src/storage/storage_driver.c:1778 #, c-format msgid "no storage pool with matching name '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:531 src/test/test_driver.c:4797 +#: src/storage/storage_driver.c:532 src/test/test_driver.c:4797 #, c-format msgid "pool type '%s' does not support source discovery" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:554 src/storage/storage_driver.c:723 -#: src/storage/storage_driver.c:861 src/storage/storage_driver.c:974 -#: src/storage/storage_driver.c:1120 src/storage/storage_driver.c:1770 +#: src/storage/storage_driver.c:555 src/storage/storage_driver.c:724 +#: src/storage/storage_driver.c:862 src/storage/storage_driver.c:975 +#: src/storage/storage_driver.c:1121 src/storage/storage_driver.c:1771 #, fuzzy, c-format msgid "no storage pool with matching uuid '%s' (%s)" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/storage/storage_driver.c:740 src/storage/storage_driver.c:880 -#: src/storage/storage_driver.c:937 src/storage/storage_driver.c:993 +#: src/storage/storage_driver.c:741 src/storage/storage_driver.c:881 +#: src/storage/storage_driver.c:938 src/storage/storage_driver.c:994 #, c-format msgid "pool '%s' has asynchronous jobs running." msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:750 +#: src/storage/storage_driver.c:751 #, c-format msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:944 +#: src/storage/storage_driver.c:945 msgid "pool does not support pool deletion" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1381 +#: src/storage/storage_driver.c:1382 #, c-format msgid "no storage vol with matching key %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1472 +#: src/storage/storage_driver.c:1473 #, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s' (%s)" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1497 +#: src/storage/storage_driver.c:1498 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1597 src/storage/storage_driver.c:2061 -#: src/storage/storage_driver.c:2135 src/storage/storage_driver.c:2230 +#: src/storage/storage_driver.c:1598 src/storage/storage_driver.c:2062 +#: src/storage/storage_driver.c:2137 src/storage/storage_driver.c:2232 #, c-format msgid "volume '%s' is still in use." msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1604 src/storage/storage_driver.c:1837 -#: src/storage/storage_driver.c:1945 src/storage/storage_driver.c:2068 -#: src/storage/storage_driver.c:2142 src/storage/storage_driver.c:2237 +#: src/storage/storage_driver.c:1605 src/storage/storage_driver.c:1838 +#: src/storage/storage_driver.c:1946 src/storage/storage_driver.c:2069 +#: src/storage/storage_driver.c:2144 src/storage/storage_driver.c:2239 #, c-format msgid "volume '%s' is still being allocated." msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1655 +#: src/storage/storage_driver.c:1656 #, c-format msgid "'%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1665 +#: src/storage/storage_driver.c:1666 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1815 +#: src/storage/storage_driver.c:1816 #, c-format msgid "storage volume name '%s' already in use." msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1831 +#: src/storage/storage_driver.c:1832 msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1952 +#: src/storage/storage_driver.c:1953 #, fuzzy msgid "storage pool doesn't support volume download" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/storage/storage_driver.c:2029 +#: src/storage/storage_driver.c:2030 #, fuzzy msgid "Failed to create thread to handle pool refresh" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/storage/storage_driver.c:2075 +#: src/storage/storage_driver.c:2076 #, fuzzy msgid "storage pool doesn't support volume upload" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/storage/storage_driver.c:2156 +#: src/storage/storage_driver.c:2158 msgid "can't shrink capacity below existing allocation" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2164 +#: src/storage/storage_driver.c:2166 msgid "" "Can't shrink capacity below current capacity with shrink flag explicitly " "specified" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2171 +#: src/storage/storage_driver.c:2173 msgid "Not enough space left on storage pool" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2177 +#: src/storage/storage_driver.c:2179 msgid "storage pool does not support changing of volume capacity" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2216 +#: src/storage/storage_driver.c:2218 #, c-format msgid "wiping algorithm %d not supported" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2244 +#: src/storage/storage_driver.c:2246 #, fuzzy msgid "storage pool doesn't support volume wiping" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/storage/storage_driver.c:2678 src/storage/storage_driver.c:2712 +#: src/storage/storage_driver.c:2680 src/storage/storage_driver.c:2714 msgid "storage file backend not initialized" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2684 +#: src/storage/storage_driver.c:2686 #, c-format msgid "" "storage file header reading is not supported for storage type %s (protocol: " "%s)" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2718 +#: src/storage/storage_driver.c:2720 #, c-format msgid "" "unique storage file identifier not implemented for storage type %s " "(protocol: %s)'" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2811 +#: src/storage/storage_driver.c:2813 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot access storage file '%s' (as uid:%d, gid:%d)" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage/storage_driver.c:2816 +#: src/storage/storage_driver.c:2818 #, c-format msgid "" "Cannot access backing file '%s' of storage file '%s' (as uid:%d, gid:%d)" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2829 +#: src/storage/storage_driver.c:2831 #, c-format msgid "backing store for %s (%s) is self-referential" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2968 +#: src/storage/storage_driver.c:2970 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected iscsi volume name '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/storage/storage_driver.c:3039 +#: src/storage/storage_driver.c:3041 #, c-format msgid "storage pool '%s' containing volume '%s' is not active" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:3062 +#: src/storage/storage_driver.c:3064 msgid "disk source mode is only valid when storage pool is of iscsi type" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:3084 src/storage/storage_driver.c:3118 +#: src/storage/storage_driver.c:3086 src/storage/storage_driver.c:3120 msgid "'startupPolicy' is only valid for 'file' type volume" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:3106 +#: src/storage/storage_driver.c:3108 #, c-format msgid "unexpected storage volume type '%s' for storage pool type '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:3153 +#: src/storage/storage_driver.c:3155 #, c-format msgid "using '%s' pools for backing 'volume' disks isn't yet supported" msgstr "" @@ -25827,7 +25822,7 @@ msgstr "" msgid "failed to parse backing file location '%s'" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/util/virstoragefile.c:2147 src/util/virstoragefile.c:2221 +#: src/util/virstoragefile.c:2147 src/util/virstoragefile.c:2222 #, fuzzy, c-format msgid "invalid backing protocol '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" @@ -25837,42 +25832,42 @@ msgstr "invalid domain pointer in %s" msgid "invalid protocol transport type '%s'" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/util/virstoragefile.c:2239 +#: src/util/virstoragefile.c:2240 #, fuzzy, c-format msgid "missing remote information in '%s' for protocol nbd" msgstr "missing root device information in %s" -#: src/util/virstoragefile.c:2245 +#: src/util/virstoragefile.c:2246 #, fuzzy, c-format msgid "missing unix socket path in nbd backing string %s" msgstr "missing source information for device %s" -#: src/util/virstoragefile.c:2256 +#: src/util/virstoragefile.c:2257 #, fuzzy, c-format msgid "missing host name in nbd string '%s'" msgstr "missing root device information in %s" -#: src/util/virstoragefile.c:2266 +#: src/util/virstoragefile.c:2267 #, fuzzy, c-format msgid "missing port in nbd string '%s'" msgstr "missing root device information in %s" -#: src/util/virstoragefile.c:2286 +#: src/util/virstoragefile.c:2287 #, c-format msgid "backing store parser is not implemented for protocol %s" msgstr "" -#: src/util/virstoragefile.c:2298 +#: src/util/virstoragefile.c:2299 #, c-format msgid "malformed backing store path for protocol %s" msgstr "" -#: src/util/virstoragefile.c:2531 +#: src/util/virstoragefile.c:2532 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to canonicalize path '%s'" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/util/virstoragefile.c:2668 +#: src/util/virstoragefile.c:2669 msgid "" "failed to resolve relative backing name: base image is not in backing chain" msgstr "" @@ -29222,7 +29217,7 @@ msgstr "" msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:3404 +#: src/xen/xend_internal.c:3405 msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "" diff --git a/po/da.po b/po/da.po index aed0d3634415ed6a03fc360dab19ff06e5c4cf1f..77b72815f61e531ec341c3c71921c595adae7869 100644 --- a/po/da.po +++ b/po/da.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-15 18:42-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2015-02-07 21:34-0500\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-28 14:11+0000\n" "Last-Translator: Daniel \n" "Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/" @@ -899,7 +899,7 @@ msgid "bhyve state driver is not active" msgstr "" #: src/bhyve/bhyve_driver.c:255 src/lxc/lxc_driver.c:5365 -#: src/libxl/libxl_driver.c:543 src/qemu/qemu_command.c:7914 +#: src/libxl/libxl_driver.c:543 src/qemu/qemu_command.c:7906 #: src/qemu/qemu_driver.c:1252 src/xen/xen_driver.c:656 msgid "Host SMBIOS information is not available" msgstr "" @@ -915,21 +915,21 @@ msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "" #: src/bhyve/bhyve_driver.c:394 src/libxl/libxl_driver.c:3708 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7689 src/storage/storage_driver.c:1140 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7689 src/storage/storage_driver.c:1141 #: src/uml/uml_driver.c:2468 #, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "" #: src/bhyve/bhyve_driver.c:401 src/network/bridge_driver.c:3443 -#: src/storage/storage_driver.c:1147 +#: src/storage/storage_driver.c:1148 #, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "" #: src/bhyve/bhyve_driver.c:408 src/lxc/lxc_driver.c:3211 #: src/libxl/libxl_driver.c:3722 src/network/bridge_driver.c:3450 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7703 src/storage/storage_driver.c:1155 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7703 src/storage/storage_driver.c:1156 #: src/uml/uml_driver.c:2482 #, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" @@ -951,8 +951,8 @@ msgid "No domain with matching uuid '%s'" msgstr "" #: src/bhyve/bhyve_driver.c:776 src/parallels/parallels_driver.c:1220 -#: src/qemu/qemu_driver.c:1520 src/qemu/qemu_driver.c:11065 -#: src/qemu/qemu_driver.c:11476 src/qemu/qemu_driver.c:11519 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1520 src/qemu/qemu_driver.c:11067 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11480 src/qemu/qemu_driver.c:11523 #, c-format msgid "no domain with matching name '%s'" msgstr "" @@ -1004,24 +1004,24 @@ msgstr "" #: src/qemu/qemu_driver.c:9754 src/qemu/qemu_driver.c:9829 #: src/qemu/qemu_driver.c:9912 src/qemu/qemu_driver.c:10064 #: src/qemu/qemu_driver.c:10408 src/qemu/qemu_driver.c:10530 -#: src/qemu/qemu_driver.c:10778 src/qemu/qemu_driver.c:11875 -#: src/qemu/qemu_driver.c:11913 src/qemu/qemu_driver.c:11973 -#: src/qemu/qemu_driver.c:12030 src/qemu/qemu_driver.c:12074 -#: src/qemu/qemu_driver.c:12129 src/qemu/qemu_driver.c:12195 -#: src/qemu/qemu_driver.c:13167 src/qemu/qemu_driver.c:14671 -#: src/qemu/qemu_driver.c:14680 src/qemu/qemu_driver.c:14828 -#: src/qemu/qemu_driver.c:14909 src/qemu/qemu_driver.c:15024 -#: src/qemu/qemu_driver.c:15179 src/qemu/qemu_driver.c:15214 -#: src/qemu/qemu_driver.c:15361 src/qemu/qemu_driver.c:15445 -#: src/qemu/qemu_driver.c:15555 src/qemu/qemu_driver.c:15922 -#: src/qemu/qemu_driver.c:16142 src/qemu/qemu_driver.c:16208 -#: src/qemu/qemu_driver.c:16677 src/qemu/qemu_driver.c:16819 -#: src/qemu/qemu_driver.c:16879 src/qemu/qemu_driver.c:16917 -#: src/qemu/qemu_driver.c:16957 src/qemu/qemu_driver.c:17028 -#: src/qemu/qemu_driver.c:17040 src/qemu/qemu_driver.c:17139 -#: src/qemu/qemu_driver.c:17151 src/qemu/qemu_driver.c:17328 -#: src/qemu/qemu_driver.c:17389 src/qemu/qemu_driver.c:17405 -#: src/qemu/qemu_driver.c:17452 src/qemu/qemu_driver.c:17502 +#: src/qemu/qemu_driver.c:10778 src/qemu/qemu_driver.c:11879 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11917 src/qemu/qemu_driver.c:11977 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12034 src/qemu/qemu_driver.c:12078 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12133 src/qemu/qemu_driver.c:12199 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13171 src/qemu/qemu_driver.c:14675 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14684 src/qemu/qemu_driver.c:14832 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14913 src/qemu/qemu_driver.c:15028 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15183 src/qemu/qemu_driver.c:15218 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15365 src/qemu/qemu_driver.c:15449 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15559 src/qemu/qemu_driver.c:15926 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16146 src/qemu/qemu_driver.c:16212 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16681 src/qemu/qemu_driver.c:16823 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16883 src/qemu/qemu_driver.c:16921 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16961 src/qemu/qemu_driver.c:17032 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17044 src/qemu/qemu_driver.c:17143 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17155 src/qemu/qemu_driver.c:17332 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17393 src/qemu/qemu_driver.c:17409 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17456 src/qemu/qemu_driver.c:17506 #: src/qemu/qemu_migration.c:2433 src/qemu/qemu_migration.c:4543 #: src/test/test_driver.c:6429 src/uml/uml_driver.c:2601 #: src/xen/xen_driver.c:2644 src/xen/xm_internal.c:677 @@ -1045,7 +1045,7 @@ msgid "unknown type '%s'" msgstr "" #: src/bhyve/bhyve_driver.c:1349 src/qemu/qemu_domain.c:1743 -#: src/qemu/qemu_driver.c:11809 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11813 msgid "cannot get host CPU capabilities" msgstr "" @@ -1115,7 +1115,7 @@ msgstr "" msgid "Missing CPU architecture" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:273 src/conf/domain_conf.c:12954 +#: src/conf/cpu_conf.c:273 src/conf/domain_conf.c:12955 #, c-format msgid "Unknown architecture %s" msgstr "" @@ -1706,7 +1706,7 @@ msgid "unsupported element '%s' of 'origstates'" msgstr "" #: src/conf/domain_conf.c:4082 src/conf/domain_conf.c:6169 -#: src/conf/domain_conf.c:7114 +#: src/conf/domain_conf.c:7115 #, c-format msgid "Unable to parse devaddr parameter '%s'" msgstr "" @@ -1953,7 +1953,7 @@ msgstr "" msgid "missing name for disk source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:5329 src/util/virstoragefile.c:2178 +#: src/conf/domain_conf.c:5329 src/util/virstoragefile.c:2179 #, c-format msgid "missing volume name or file name in gluster source path '%s'" msgstr "" @@ -2239,7 +2239,7 @@ msgstr "" msgid "Setting disk 'requisite' is allowed only for cdrom or floppy" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6230 src/conf/domain_conf.c:6671 +#: src/conf/domain_conf.c:6230 src/conf/domain_conf.c:6672 #, c-format msgid "unknown driver format value '%s'" msgstr "" @@ -2284,1416 +2284,1416 @@ msgstr "Kunne ikke starte domæne %s" msgid "Malformed 'max_sectors' value %s'" msgstr "Kunne ikke starte domæne %s" -#: src/conf/domain_conf.c:6451 +#: src/conf/domain_conf.c:6452 #, c-format msgid "Invalid ports: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6466 +#: src/conf/domain_conf.c:6467 #, c-format msgid "Invalid vectors: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6505 +#: src/conf/domain_conf.c:6506 msgid "pci-root and pcie-root controllers should not have an address" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6511 +#: src/conf/domain_conf.c:6512 msgid "pci-root and pcie-root controllers should have index 0" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6537 +#: src/conf/domain_conf.c:6538 msgid "Controllers must use the 'pci' address type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6596 +#: src/conf/domain_conf.c:6597 #, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6607 +#: src/conf/domain_conf.c:6608 #, c-format msgid "unknown accessmode '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6663 +#: src/conf/domain_conf.c:6664 #, c-format msgid "unknown fs driver type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6679 +#: src/conf/domain_conf.c:6680 #, c-format msgid "unknown filesystem write policy '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6702 +#: src/conf/domain_conf.c:6703 msgid "missing 'usage' attribute for RAM filesystem" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6707 +#: src/conf/domain_conf.c:6708 #, c-format msgid "cannot parse usage '%s' for RAM filesystem" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6769 +#: src/conf/domain_conf.c:6770 msgid "missing type attribute in interface's element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6774 +#: src/conf/domain_conf.c:6775 #, c-format msgid "unknown type '%s' in interface's element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6782 +#: src/conf/domain_conf.c:6783 #, c-format msgid "unsupported type '%s' in interface's element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6803 +#: src/conf/domain_conf.c:6804 #, c-format msgid "" " element unsupported for type='%s' in interface's " "element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6817 +#: src/conf/domain_conf.c:6818 #, c-format msgid "Unknown mode '%s' in interface element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6848 +#: src/conf/domain_conf.c:6849 #, c-format msgid "Unable to parse class id '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6858 +#: src/conf/domain_conf.c:6859 msgid "" "Missing element with bridge name in interface's element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6947 +#: src/conf/domain_conf.c:6948 #, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7004 +#: src/conf/domain_conf.c:7005 #, c-format msgid " element unsupported for " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7050 +#: src/conf/domain_conf.c:7051 msgid "Invalid specification of multiple s in a single " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7096 src/qemu/qemu_command.c:10649 +#: src/conf/domain_conf.c:7097 src/qemu/qemu_command.c:10641 #, c-format msgid "unable to parse mac address '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7102 +#: src/conf/domain_conf.c:7103 #, c-format msgid "expected unicast mac address, found multicast '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7135 +#: src/conf/domain_conf.c:7136 msgid "Network interfaces must use 'pci' address type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7143 +#: src/conf/domain_conf.c:7144 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7158 +#: src/conf/domain_conf.c:7159 msgid "" "Wrong or no 'type' attribute specified with . vhostuser requires the virtio-net* frontend" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7167 +#: src/conf/domain_conf.c:7168 #, fuzzy, c-format msgid "Type='%s' unsupported for " msgstr "ukendt kommando: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7172 +#: src/conf/domain_conf.c:7173 msgid "No 'type' attribute specified for " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7180 +#: src/conf/domain_conf.c:7181 msgid "" "No 'path' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7188 +#: src/conf/domain_conf.c:7189 msgid "" "No 'mode' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7207 +#: src/conf/domain_conf.c:7208 msgid "" "Wrong 'mode' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7228 +#: src/conf/domain_conf.c:7229 msgid "" "No 'bridge' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7245 +#: src/conf/domain_conf.c:7246 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7251 +#: src/conf/domain_conf.c:7252 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7260 +#: src/conf/domain_conf.c:7261 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7273 +#: src/conf/domain_conf.c:7274 msgid "" "No 'name' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7284 +#: src/conf/domain_conf.c:7285 msgid "No 'dev' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7292 +#: src/conf/domain_conf.c:7293 msgid "Unknown mode has been specified" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7360 +#: src/conf/domain_conf.c:7361 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7373 +#: src/conf/domain_conf.c:7374 #, c-format msgid "Unknown interface has been specified" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7384 +#: src/conf/domain_conf.c:7385 #, c-format msgid "Unknown interface has been specified" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7394 +#: src/conf/domain_conf.c:7395 #, c-format msgid "unknown interface ioeventfd mode '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7403 +#: src/conf/domain_conf.c:7404 #, c-format msgid "unknown interface event_idx mode '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7413 +#: src/conf/domain_conf.c:7414 #, c-format msgid "'queues' attribute must be positive number: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7422 +#: src/conf/domain_conf.c:7423 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host csum mode '%s'" msgstr "ukendt kommando: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7432 +#: src/conf/domain_conf.c:7433 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host gso mode '%s'" msgstr "ukendt kommando: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7442 +#: src/conf/domain_conf.c:7443 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host tso4 mode '%s'" msgstr "ukendt kommando: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7452 +#: src/conf/domain_conf.c:7453 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host tso6 mode '%s'" msgstr "ukendt kommando: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7462 +#: src/conf/domain_conf.c:7463 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host ecn mode '%s'" msgstr "ukendt kommando: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7472 +#: src/conf/domain_conf.c:7473 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host ufo mode '%s'" msgstr "ukendt kommando: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7482 +#: src/conf/domain_conf.c:7483 #, fuzzy, c-format msgid "unknown guest csum mode '%s'" msgstr "ukendt kommando: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7492 +#: src/conf/domain_conf.c:7493 #, fuzzy, c-format msgid "unknown guest tso4 mode '%s'" msgstr "ukendt kommando: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7502 +#: src/conf/domain_conf.c:7503 #, fuzzy, c-format msgid "unknown guest tso6 mode '%s'" msgstr "ukendt kommando: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7512 +#: src/conf/domain_conf.c:7513 #, fuzzy, c-format msgid "unknown guest ecn mode '%s'" msgstr "ukendt kommando: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7522 +#: src/conf/domain_conf.c:7523 #, fuzzy, c-format msgid "unknown guest ufo mode '%s'" msgstr "ukendt kommando: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7534 +#: src/conf/domain_conf.c:7535 #, c-format msgid "unknown interface link state '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7560 +#: src/conf/domain_conf.c:7561 msgid "sndbuf must be a positive integer" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7609 +#: src/conf/domain_conf.c:7610 #, c-format msgid "target type must be specified for %s device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7677 +#: src/conf/domain_conf.c:7678 #, c-format msgid "unknown target type '%s' specified for character device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7694 +#: src/conf/domain_conf.c:7695 msgid "guestfwd channel does not define a target address" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7704 +#: src/conf/domain_conf.c:7705 msgid "guestfwd channel only supports IPv4 addresses" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7711 +#: src/conf/domain_conf.c:7712 msgid "guestfwd channel does not define a target port" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7718 src/conf/domain_conf.c:7742 +#: src/conf/domain_conf.c:7719 src/conf/domain_conf.c:7743 #: src/conf/storage_conf.c:531 #, c-format msgid "Invalid port number: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7822 +#: src/conf/domain_conf.c:7823 #, c-format msgid "Unknown source mode '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7890 src/conf/domain_conf.c:7991 +#: src/conf/domain_conf.c:7891 src/conf/domain_conf.c:7992 msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7901 +#: src/conf/domain_conf.c:7902 #, fuzzy msgid "Missing master path attribute for nmdm device" msgstr "mangler kildeinformation for enhed" -#: src/conf/domain_conf.c:7907 +#: src/conf/domain_conf.c:7908 #, fuzzy msgid "Missing slave path attribute for nmdm device" msgstr "mangler kildeinformation for enhed" -#: src/conf/domain_conf.c:7921 src/conf/domain_conf.c:7939 +#: src/conf/domain_conf.c:7922 src/conf/domain_conf.c:7940 msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7927 src/conf/domain_conf.c:7945 -#: src/conf/domain_conf.c:7970 +#: src/conf/domain_conf.c:7928 src/conf/domain_conf.c:7946 +#: src/conf/domain_conf.c:7971 msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7961 +#: src/conf/domain_conf.c:7962 #, c-format msgid "Unknown protocol '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8004 +#: src/conf/domain_conf.c:8005 #, fuzzy msgid "Missing source channel attribute for char device" msgstr "mangler kildeinformation for enhed" -#: src/conf/domain_conf.c:8009 +#: src/conf/domain_conf.c:8010 msgid "Invalid character in source channel for char device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8114 src/conf/domain_conf.c:8264 +#: src/conf/domain_conf.c:8115 src/conf/domain_conf.c:8265 #, c-format msgid "unknown type presented to host for character device: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8122 +#: src/conf/domain_conf.c:8123 #, c-format msgid "unknown character device type: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8150 +#: src/conf/domain_conf.c:8151 msgid "spicevmc device type only supports virtio" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8166 src/qemu/qemu_command.c:9795 +#: src/conf/domain_conf.c:8167 src/qemu/qemu_command.c:9787 msgid "usb-serial requires address of usb type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8197 +#: src/conf/domain_conf.c:8198 msgid "missing smartcard device mode" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8202 +#: src/conf/domain_conf.c:8203 #, c-format msgid "unknown smartcard device mode: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8219 src/conf/domain_conf.c:8248 +#: src/conf/domain_conf.c:8220 src/conf/domain_conf.c:8249 msgid "host-certificates mode needs exactly three certificates" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8239 +#: src/conf/domain_conf.c:8240 #, c-format msgid "expecting absolute path: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8258 +#: src/conf/domain_conf.c:8259 msgid "passthrough mode requires a character device type attribute" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8283 +#: src/conf/domain_conf.c:8284 msgid "unknown smartcard mode" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8292 +#: src/conf/domain_conf.c:8293 msgid "Controllers must use the 'ccid' address type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8340 +#: src/conf/domain_conf.c:8341 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown TPM frontend model '%s'" msgstr "ukendt kommando: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:8353 +#: src/conf/domain_conf.c:8354 msgid "only one TPM backend is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8359 +#: src/conf/domain_conf.c:8360 #, fuzzy msgid "missing TPM device backend" msgstr "mangler enhedsinformation" -#: src/conf/domain_conf.c:8365 +#: src/conf/domain_conf.c:8366 #, fuzzy msgid "missing TPM device backend type" msgstr "mangler enhedsinformation" -#: src/conf/domain_conf.c:8371 +#: src/conf/domain_conf.c:8372 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown TPM backend type '%s'" msgstr "ukendt OS-type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:8425 +#: src/conf/domain_conf.c:8426 msgid "missing input device type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8431 +#: src/conf/domain_conf.c:8432 #, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8438 +#: src/conf/domain_conf.c:8439 #, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8447 +#: src/conf/domain_conf.c:8448 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8453 src/conf/domain_conf.c:8460 +#: src/conf/domain_conf.c:8454 src/conf/domain_conf.c:8461 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8466 +#: src/conf/domain_conf.c:8467 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8492 src/conf/domain_conf.c:10184 +#: src/conf/domain_conf.c:8493 src/conf/domain_conf.c:10185 msgid "Invalid address for a USB device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8523 +#: src/conf/domain_conf.c:8524 msgid "missing hub device type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8529 +#: src/conf/domain_conf.c:8530 #, c-format msgid "unknown hub device type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8572 +#: src/conf/domain_conf.c:8573 msgid "missing timer name" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8577 +#: src/conf/domain_conf.c:8578 #, c-format msgid "unknown timer name '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8589 +#: src/conf/domain_conf.c:8590 #, c-format msgid "unknown timer present value '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8599 +#: src/conf/domain_conf.c:8600 #, c-format msgid "unknown timer tickpolicy '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8609 +#: src/conf/domain_conf.c:8610 #, c-format msgid "unknown timer track '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8619 +#: src/conf/domain_conf.c:8620 msgid "invalid timer frequency" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8628 +#: src/conf/domain_conf.c:8629 #, c-format msgid "unknown timer mode '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8641 +#: src/conf/domain_conf.c:8642 msgid "invalid catchup threshold" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8650 +#: src/conf/domain_conf.c:8651 msgid "invalid catchup slew" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8659 +#: src/conf/domain_conf.c:8660 msgid "invalid catchup limit" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8712 +#: src/conf/domain_conf.c:8713 #, c-format msgid "cannot parse password validity time '%s', expect YYYY-MM-DDTHH:MM:SS" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8731 +#: src/conf/domain_conf.c:8732 #, c-format msgid "unknown connected value %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8742 +#: src/conf/domain_conf.c:8743 msgid "VNC supports connected='keep' only" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8766 +#: src/conf/domain_conf.c:8767 msgid "graphics listen type must be specified" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8772 +#: src/conf/domain_conf.c:8773 #, c-format msgid "unknown graphics listen type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8792 +#: src/conf/domain_conf.c:8793 msgid "network attribute not allowed when listen type is not network" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8803 +#: src/conf/domain_conf.c:8804 #, c-format msgid "Invalid fromConfig value: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8844 +#: src/conf/domain_conf.c:8845 msgid "missing graphics device type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8850 +#: src/conf/domain_conf.c:8851 #, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8915 +#: src/conf/domain_conf.c:8916 #, c-format msgid "" "graphics listen attribute %s must match address attribute of first listen " "element (found %s)" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8933 +#: src/conf/domain_conf.c:8934 #, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8963 +#: src/conf/domain_conf.c:8964 #, c-format msgid "cannot parse vnc WebSocket port %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8976 src/qemu/qemu_command.c:11454 +#: src/conf/domain_conf.c:8977 src/qemu/qemu_command.c:11446 #, c-format msgid "unknown vnc display sharing policy '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9001 src/conf/domain_conf.c:9068 +#: src/conf/domain_conf.c:9002 src/conf/domain_conf.c:9069 #, c-format msgid "unknown fullscreen value '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9020 +#: src/conf/domain_conf.c:9021 #, c-format msgid "cannot parse rdp port %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9089 +#: src/conf/domain_conf.c:9090 #, c-format msgid "cannot parse spice port %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9102 +#: src/conf/domain_conf.c:9103 #, c-format msgid "cannot parse spice tlsPort %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9122 +#: src/conf/domain_conf.c:9123 #, c-format msgid "unknown default spice channel mode %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9158 +#: src/conf/domain_conf.c:9159 msgid "spice channel missing name/mode" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9166 +#: src/conf/domain_conf.c:9167 #, c-format msgid "unknown spice channel name %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9174 +#: src/conf/domain_conf.c:9175 #, c-format msgid "unknown spice channel mode %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9190 +#: src/conf/domain_conf.c:9191 msgid "spice image missing compression" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9197 +#: src/conf/domain_conf.c:9198 #, c-format msgid "unknown spice image compression %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9211 +#: src/conf/domain_conf.c:9212 msgid "spice jpeg missing compression" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9218 +#: src/conf/domain_conf.c:9219 #, c-format msgid "unknown spice jpeg compression %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9232 +#: src/conf/domain_conf.c:9233 msgid "spice zlib missing compression" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9239 +#: src/conf/domain_conf.c:9240 #, c-format msgid "unknown spice zlib compression %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9253 +#: src/conf/domain_conf.c:9254 msgid "spice playback missing compression" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9260 +#: src/conf/domain_conf.c:9261 msgid "unknown spice playback compression" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9274 +#: src/conf/domain_conf.c:9275 msgid "spice streaming missing mode" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9280 +#: src/conf/domain_conf.c:9281 msgid "unknown spice streaming mode" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9294 +#: src/conf/domain_conf.c:9295 msgid "spice clipboard missing copypaste" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9301 +#: src/conf/domain_conf.c:9302 #, c-format msgid "unknown copypaste value '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9314 +#: src/conf/domain_conf.c:9315 msgid "spice filetransfer missing enable" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9321 +#: src/conf/domain_conf.c:9322 #, fuzzy, c-format msgid "unknown enable value '%s'" msgstr "ukendt kommando: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:9334 +#: src/conf/domain_conf.c:9335 msgid "spice mouse missing mode" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9340 +#: src/conf/domain_conf.c:9341 #, c-format msgid "unknown mouse mode value '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9381 +#: src/conf/domain_conf.c:9382 #, c-format msgid "unknown codec type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9414 +#: src/conf/domain_conf.c:9415 #, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9481 +#: src/conf/domain_conf.c:9482 msgid "watchdog must contain model name" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9487 +#: src/conf/domain_conf.c:9488 #, c-format msgid "unknown watchdog model '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9498 +#: src/conf/domain_conf.c:9499 #, c-format msgid "unknown watchdog action '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9536 +#: src/conf/domain_conf.c:9537 #, fuzzy msgid "missing RNG device model" msgstr "mangler enhedsinformation" -#: src/conf/domain_conf.c:9541 +#: src/conf/domain_conf.c:9542 #, fuzzy, c-format msgid "unknown RNG model '%s'" msgstr "ukendt kommando: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:9549 +#: src/conf/domain_conf.c:9550 msgid "invalid RNG rate bytes value" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9556 +#: src/conf/domain_conf.c:9557 msgid "invalid RNG rate period value" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9565 +#: src/conf/domain_conf.c:9566 msgid "only one RNG backend is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9571 +#: src/conf/domain_conf.c:9572 #, fuzzy msgid "missing RNG device backend model" msgstr "mangler enhedsinformation" -#: src/conf/domain_conf.c:9577 +#: src/conf/domain_conf.c:9578 #, fuzzy, c-format msgid "unknown RNG backend model '%s'" msgstr "ukendt kommando: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:9588 +#: src/conf/domain_conf.c:9589 #, c-format msgid "file '%s' is not a supported random source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9597 +#: src/conf/domain_conf.c:9598 msgid "missing EGD backend type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9607 +#: src/conf/domain_conf.c:9608 #, fuzzy, c-format msgid "unknown backend type '%s' for egd" msgstr "ukendt OS-type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:9655 +#: src/conf/domain_conf.c:9656 msgid "balloon memory must contain model name" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9661 +#: src/conf/domain_conf.c:9662 #, c-format msgid "unknown memory balloon model '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9668 +#: src/conf/domain_conf.c:9669 #, fuzzy msgid "invalid statistics collection period" msgstr "ugyldig forbindelsespeger i" -#: src/conf/domain_conf.c:9718 +#: src/conf/domain_conf.c:9719 msgid "XML does not contain expected 'sysinfo' element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9728 +#: src/conf/domain_conf.c:9729 msgid "sysinfo must contain a type attribute" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9733 +#: src/conf/domain_conf.c:9734 #, c-format msgid "unknown sysinfo type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9764 +#: src/conf/domain_conf.c:9765 msgid "Invalid BIOS 'date' format" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9786 +#: src/conf/domain_conf.c:9787 msgid "malformed uuid element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9793 +#: src/conf/domain_conf.c:9794 msgid "UUID mismatch between and " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9969 +#: src/conf/domain_conf.c:9970 #, c-format msgid "unknown video model '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9975 +#: src/conf/domain_conf.c:9976 msgid "missing video model and cannot determine default" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9983 +#: src/conf/domain_conf.c:9984 msgid "ram attribute only supported for type of qxl" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9988 src/conf/domain_conf.c:9998 +#: src/conf/domain_conf.c:9989 src/conf/domain_conf.c:9999 #, c-format msgid "cannot parse video ram '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10008 +#: src/conf/domain_conf.c:10009 #, c-format msgid "cannot parse video heads '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10055 +#: src/conf/domain_conf.c:10056 #, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10075 +#: src/conf/domain_conf.c:10076 #, c-format msgid "Unexpected hostdev mode %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10092 +#: src/conf/domain_conf.c:10093 msgid "PCI host devices must use 'pci' address type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10101 +#: src/conf/domain_conf.c:10102 msgid "SCSI host devices must have address specified" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10143 +#: src/conf/domain_conf.c:10144 #, c-format msgid "unknown redirdev bus '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10154 +#: src/conf/domain_conf.c:10155 #, c-format msgid "unknown redirdev character device type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10159 +#: src/conf/domain_conf.c:10160 msgid "missing type in redirdev" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10235 +#: src/conf/domain_conf.c:10236 #, c-format msgid "Incorrect USB version format %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10245 +#: src/conf/domain_conf.c:10246 #, c-format msgid "Cannot parse USB version %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10278 +#: src/conf/domain_conf.c:10279 #, c-format msgid "Cannot parse USB Class code %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10284 +#: src/conf/domain_conf.c:10285 #, c-format msgid "Invalid USB Class code %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10295 +#: src/conf/domain_conf.c:10296 #, c-format msgid "Cannot parse USB vendor ID %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10306 +#: src/conf/domain_conf.c:10307 #, c-format msgid "Cannot parse USB product ID %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10331 +#: src/conf/domain_conf.c:10332 msgid "Invalid allow value, either 'yes' or 'no'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10336 +#: src/conf/domain_conf.c:10337 msgid "Missing allow attribute for USB redirection filter" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10409 +#: src/conf/domain_conf.c:10410 #, c-format msgid "unknown %s action: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10429 +#: src/conf/domain_conf.c:10430 #, c-format msgid "unknown PM state value %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10452 +#: src/conf/domain_conf.c:10453 msgid "(device_definition)" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10470 +#: src/conf/domain_conf.c:10471 #, fuzzy, c-format msgid "unknown device type '%s'" msgstr "ukendt OS-type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:10594 +#: src/conf/domain_conf.c:10595 msgid "(disk_definition)" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10600 +#: src/conf/domain_conf.c:10601 #, c-format msgid "expecting root element of 'disk', not '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11001 +#: src/conf/domain_conf.c:11002 #, c-format msgid "multiple devices matching mac address %s found" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11022 +#: src/conf/domain_conf.c:11023 #, c-format msgid "no device matching mac address %s found on %.4x:%.2x:%.2x.%.1x" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11031 +#: src/conf/domain_conf.c:11032 #, c-format msgid "no device matching mac address %s found" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11383 +#: src/conf/domain_conf.c:11384 msgid "unknown virt type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11394 +#: src/conf/domain_conf.c:11395 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11420 +#: src/conf/domain_conf.c:11421 msgid "cannot count boot devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11431 src/conf/domain_conf.c:19247 +#: src/conf/domain_conf.c:11432 src/conf/domain_conf.c:19248 msgid "per-device boot elements cannot be used together with os/boot elements" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11441 +#: src/conf/domain_conf.c:11442 msgid "missing boot device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11446 +#: src/conf/domain_conf.c:11447 #, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11478 +#: src/conf/domain_conf.c:11479 msgid "invalid value for boot menu timeout, must be in range [0,65535]" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11492 +#: src/conf/domain_conf.c:11493 msgid "need at least one serial port for useserial" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11510 +#: src/conf/domain_conf.c:11511 msgid "invalid value for rebootTimeout, must be in range [-1,65535]" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11564 +#: src/conf/domain_conf.c:11565 msgid "invalid idmap start/target/count settings" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11576 +#: src/conf/domain_conf.c:11577 msgid "You must map the root user of container" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11640 +#: src/conf/domain_conf.c:11641 msgid "vcpu id must be an unsigned integer or -1" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11644 +#: src/conf/domain_conf.c:11645 msgid "vcpu id value -1 is not allowed for vcpupin" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11650 +#: src/conf/domain_conf.c:11651 msgid "vcpu id must be less than maxvcpus" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11660 +#: src/conf/domain_conf.c:11661 #, fuzzy, c-format msgid "invalid setting for iothread '%s'" msgstr "ugyldig forbindelsespeger i %s" -#: src/conf/domain_conf.c:11667 +#: src/conf/domain_conf.c:11668 msgid "zero is an invalid iothread id value" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11677 +#: src/conf/domain_conf.c:11678 msgid "iothread id must not exceed iothreads" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11688 +#: src/conf/domain_conf.c:11689 #, fuzzy msgid "missing cpuset for emulatorpin" msgstr "mangler kerneinformation" -#: src/conf/domain_conf.c:11691 +#: src/conf/domain_conf.c:11692 #, fuzzy msgid "missing cpuset for iothreadpin" msgstr "mangler kerneinformation" -#: src/conf/domain_conf.c:11694 +#: src/conf/domain_conf.c:11695 msgid "missing cpuset for vcpupin" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11829 +#: src/conf/domain_conf.c:11830 #, fuzzy msgid "unable to parse size attribute" msgstr "Kunne ikke starte domæne %s" -#: src/conf/domain_conf.c:11840 +#: src/conf/domain_conf.c:11841 msgid "hugepage size can't be zero" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11874 +#: src/conf/domain_conf.c:11875 #, fuzzy msgid "missing resource partition attribute" msgstr "mangler kildeinformation for enhed" -#: src/conf/domain_conf.c:11930 +#: src/conf/domain_conf.c:11931 #, fuzzy, c-format msgid "unknown readonly value: %s" msgstr "ukendt kommando: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:11938 +#: src/conf/domain_conf.c:11939 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type value: %s" msgstr "ukendt kommando: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:11985 +#: src/conf/domain_conf.c:11986 msgid "missing domain type attribute" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11991 +#: src/conf/domain_conf.c:11992 #, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11999 +#: src/conf/domain_conf.c:12000 #, c-format msgid "unexpected domain type %s, expecting %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12021 +#: src/conf/domain_conf.c:12022 #, c-format msgid "unexpected domain type %s, expecting one of these: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12045 src/conf/network_conf.c:2035 +#: src/conf/domain_conf.c:12046 src/conf/network_conf.c:2035 #: src/conf/secret_conf.c:192 src/openvz/openvz_conf.c:1039 #: src/xenconfig/xen_common.c:206 msgid "Failed to generate UUID" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12052 src/conf/network_conf.c:2041 +#: src/conf/domain_conf.c:12053 src/conf/network_conf.c:2041 #: src/conf/nwfilter_conf.c:2647 src/conf/secret_conf.c:198 #: src/conf/storage_conf.c:853 msgid "malformed uuid element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12062 +#: src/conf/domain_conf.c:12063 msgid "Domain title can't contain newlines" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12087 +#: src/conf/domain_conf.c:12088 #, c-format msgid "Invalid memory core dump attribute value '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12099 +#: src/conf/domain_conf.c:12100 #, c-format msgid "current memory '%lluk' exceeds maximum '%lluk'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12115 +#: src/conf/domain_conf.c:12116 #, fuzzy msgid "cannot extract hugepages nodes" msgstr "Kunne ikke starte domæne %s" -#: src/conf/domain_conf.c:12135 +#: src/conf/domain_conf.c:12136 #, c-format msgid "nodeset attribute of hugepages of sizes %llu and %llu intersect" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12143 +#: src/conf/domain_conf.c:12144 #, c-format msgid "two master hugepages detected: %llu and %llu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12175 +#: src/conf/domain_conf.c:12176 msgid "cannot extract blkiotune nodes" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12190 +#: src/conf/domain_conf.c:12191 #, fuzzy, c-format msgid "duplicate blkio device path '%s'" msgstr "uventet data '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:12218 +#: src/conf/domain_conf.c:12219 msgid "maximum vcpus must be an integer" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12226 +#: src/conf/domain_conf.c:12227 #, c-format msgid "invalid maximum number of vCPUs '%lu'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12234 +#: src/conf/domain_conf.c:12235 msgid "current vcpus must be an integer" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12242 +#: src/conf/domain_conf.c:12243 #, c-format msgid "invalid current number of vCPUs '%lu'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12248 +#: src/conf/domain_conf.c:12249 #, c-format msgid "maxvcpus must not be less than current vcpus (%d < %lu)" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12260 +#: src/conf/domain_conf.c:12261 #, c-format msgid "Unsupported CPU placement mode '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12283 +#: src/conf/domain_conf.c:12284 #, fuzzy, c-format msgid "invalid iothreads count '%s'" msgstr "ugyldig forbindelsespeger i %s" -#: src/conf/domain_conf.c:12292 +#: src/conf/domain_conf.c:12293 msgid "can't parse cputune shares value" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12301 +#: src/conf/domain_conf.c:12302 msgid "can't parse cputune period value" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12308 +#: src/conf/domain_conf.c:12309 msgid "Value of cputune period must be in range [1000, 1000000]" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12316 +#: src/conf/domain_conf.c:12317 msgid "can't parse cputune quota value" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12324 +#: src/conf/domain_conf.c:12325 msgid "Value of cputune quota must be in range [1000, 18446744073709551]" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12332 +#: src/conf/domain_conf.c:12333 msgid "can't parse cputune emulator period value" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12340 +#: src/conf/domain_conf.c:12341 msgid "Value of cputune emulator_period must be in range [1000, 1000000]" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12348 +#: src/conf/domain_conf.c:12349 msgid "can't parse cputune emulator quota value" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12356 +#: src/conf/domain_conf.c:12357 msgid "" "Value of cputune emulator_quota must be in range [1000, 18446744073709551]" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12379 +#: src/conf/domain_conf.c:12380 msgid "duplicate vcpupin for same vcpu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12428 +#: src/conf/domain_conf.c:12429 msgid "cannot extract emulatorpin nodes" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12440 +#: src/conf/domain_conf.c:12441 msgid "only one emulatorpin is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12460 +#: src/conf/domain_conf.c:12461 #, fuzzy msgid "cannot extract iothreadpin nodes" msgstr "Kunne ikke starte domæne %s" -#: src/conf/domain_conf.c:12485 +#: src/conf/domain_conf.c:12486 msgid "duplicate iothreadpin for same iothread" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12514 +#: src/conf/domain_conf.c:12515 msgid "Maximum CPUs greater than topology limit" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12520 +#: src/conf/domain_conf.c:12521 msgid "Number of CPUs in exceeds the count" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12538 +#: src/conf/domain_conf.c:12539 msgid "cannot extract resource nodes" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12544 +#: src/conf/domain_conf.c:12545 msgid "only one resource element is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12560 +#: src/conf/domain_conf.c:12561 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature '%s'" msgstr "uventet data '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:12570 +#: src/conf/domain_conf.c:12571 #, fuzzy, c-format msgid "unknown value for attribute eoi: '%s'" msgstr "ukendt kommando: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:12594 src/conf/domain_conf.c:12610 +#: src/conf/domain_conf.c:12595 src/conf/domain_conf.c:12611 #, fuzzy, c-format msgid "unknown state attribute '%s' of feature '%s'" msgstr "ukendt kommando: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:12639 +#: src/conf/domain_conf.c:12640 #, c-format msgid "unsupported HyperV Enlightenment feature: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12651 src/conf/domain_conf.c:12672 +#: src/conf/domain_conf.c:12652 src/conf/domain_conf.c:12673 #, c-format msgid "missing 'state' attribute for HyperV Enlightenment feature '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12659 src/conf/domain_conf.c:12680 +#: src/conf/domain_conf.c:12660 src/conf/domain_conf.c:12681 #, c-format msgid "invalid value of state argument for HyperV Enlightenment feature '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12691 +#: src/conf/domain_conf.c:12692 msgid "invalid HyperV spinlock retry count" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12697 +#: src/conf/domain_conf.c:12698 msgid "HyperV spinlock retry count must be at least 4095" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12725 +#: src/conf/domain_conf.c:12726 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported KVM feature: %s" msgstr "ukendt kommando: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:12736 +#: src/conf/domain_conf.c:12737 #, fuzzy, c-format msgid "missing 'state' attribute for KVM feature '%s'" msgstr "ukendt kommando: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:12744 +#: src/conf/domain_conf.c:12745 #, c-format msgid "invalid value of state argument for KVM feature '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12770 +#: src/conf/domain_conf.c:12771 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected capability feature '%s'" msgstr "uventet data '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:12781 +#: src/conf/domain_conf.c:12782 #, fuzzy, c-format msgid "unknown state attribute '%s' of feature capability '%s'" msgstr "ukendt kommando: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:12835 +#: src/conf/domain_conf.c:12836 #, c-format msgid "unknown clock offset '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12851 +#: src/conf/domain_conf.c:12852 #, c-format msgid "unknown clock adjustment '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12882 +#: src/conf/domain_conf.c:12883 #, c-format msgid "unknown clock basis '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12895 +#: src/conf/domain_conf.c:12896 msgid "missing 'timezone' attribute for clock with offset='timezone'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12927 +#: src/conf/domain_conf.c:12928 msgid "no OS type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12962 +#: src/conf/domain_conf.c:12963 #, c-format msgid "No guest options available for arch '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12971 +#: src/conf/domain_conf.c:12972 #, c-format msgid "No os type '%s' available for arch '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12982 src/xenconfig/xen_common.c:1039 +#: src/conf/domain_conf.c:12983 src/xenconfig/xen_common.c:1039 #, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13021 +#: src/conf/domain_conf.c:13022 msgid "No data supplied for element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13105 src/conf/domain_conf.c:13114 +#: src/conf/domain_conf.c:13106 src/conf/domain_conf.c:13115 msgid "Can't add another USB controller: USB is disabled for this domain" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13131 +#: src/conf/domain_conf.c:13132 msgid "No master USB controller specified" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13138 +#: src/conf/domain_conf.c:13139 msgid "cannot extract device leases" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13272 +#: src/conf/domain_conf.c:13273 msgid "cannot extract console devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13349 +#: src/conf/domain_conf.c:13350 msgid "Can't add USB input device. USB bus is disabled" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13444 +#: src/conf/domain_conf.c:13445 msgid "Only one primary video device is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13470 +#: src/conf/domain_conf.c:13471 msgid "cannot determine default video type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13500 +#: src/conf/domain_conf.c:13501 msgid "Can't add host USB device: USB is disabled in this host" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13520 +#: src/conf/domain_conf.c:13521 msgid "only a single watchdog device is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13540 +#: src/conf/domain_conf.c:13541 msgid "only a single memory balloon device is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13575 +#: src/conf/domain_conf.c:13576 msgid "only a single TPM device is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13591 +#: src/conf/domain_conf.c:13592 msgid "only a single nvram device is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13616 +#: src/conf/domain_conf.c:13617 msgid "Can't add USB hub: USB is disabled for this domain" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13640 +#: src/conf/domain_conf.c:13641 msgid "Can't add redirected USB device: USB is disabled for this domain" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13656 +#: src/conf/domain_conf.c:13657 msgid "only one set of redirection filter rule is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13677 +#: src/conf/domain_conf.c:13678 msgid "only a single panic device is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13719 +#: src/conf/domain_conf.c:13720 msgid "uid and gid should be mapped both" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13739 +#: src/conf/domain_conf.c:13740 #, c-format msgid "unknown smbios mode '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13804 +#: src/conf/domain_conf.c:13805 msgid "no domain config" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13818 +#: src/conf/domain_conf.c:13819 msgid "missing domain state" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13823 +#: src/conf/domain_conf.c:13824 #, c-format msgid "invalid domain state '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13832 +#: src/conf/domain_conf.c:13833 #, c-format msgid "invalid domain state reason '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13843 +#: src/conf/domain_conf.c:13844 msgid "invalid pid" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13857 src/conf/network_conf.c:3046 +#: src/conf/domain_conf.c:13858 src/conf/network_conf.c:3046 #, c-format msgid "Unknown taint flag %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13892 src/security/virt-aa-helper.c:659 +#: src/conf/domain_conf.c:13893 src/security/virt-aa-helper.c:659 #: tools/virsh-domain-monitor.c:95 tools/virsh-domain-monitor.c:489 #: tools/virsh-domain-monitor.c:604 tools/virsh-domain-monitor.c:726 #: tools/virsh-domain.c:2742 tools/virsh-domain.c:3408 @@ -3703,773 +3703,773 @@ msgstr "" msgid "(domain_definition)" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13938 +#: src/conf/domain_conf.c:13939 #, c-format msgid "unexpected root element <%s>, expecting " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13973 +#: src/conf/domain_conf.c:13974 #, c-format msgid "unexpected root element <%s>, expecting " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14022 +#: src/conf/domain_conf.c:14023 #, c-format msgid "Target timer %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14030 +#: src/conf/domain_conf.c:14031 #, c-format msgid "Target timer presence %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14038 +#: src/conf/domain_conf.c:14039 #, c-format msgid "Target TSC frequency %lu does not match source %lu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14045 +#: src/conf/domain_conf.c:14046 #, c-format msgid "Target TSC mode %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14062 +#: src/conf/domain_conf.c:14063 #, c-format msgid "Target device address type %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14075 +#: src/conf/domain_conf.c:14076 #, c-format msgid "" "Target device PCI address %04x:%02x:%02x.%02x does not match source %04x:" "%02x:%02x.%02x" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14090 +#: src/conf/domain_conf.c:14091 #, c-format msgid "Target device drive address %d:%d:%d does not match source %d:%d:%d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14105 +#: src/conf/domain_conf.c:14106 #, c-format msgid "" "Target device virtio serial address %d:%d:%d does not match source %d:%d:%d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14119 +#: src/conf/domain_conf.c:14120 #, c-format msgid "Target device ccid address %d:%d does not match source %d:%d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14133 +#: src/conf/domain_conf.c:14134 #, c-format msgid "Target device isa address %d:%d does not match source %d:%d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14154 +#: src/conf/domain_conf.c:14155 #, c-format msgid "Target disk device %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14162 +#: src/conf/domain_conf.c:14163 #, c-format msgid "Target disk bus %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14170 +#: src/conf/domain_conf.c:14171 #, c-format msgid "Target disk %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14177 +#: src/conf/domain_conf.c:14178 #, c-format msgid "Target disk serial %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14185 +#: src/conf/domain_conf.c:14186 msgid "Target disk access mode does not match source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14202 +#: src/conf/domain_conf.c:14203 #, c-format msgid "Target controller type %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14210 +#: src/conf/domain_conf.c:14211 #, c-format msgid "Target controller index %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14217 +#: src/conf/domain_conf.c:14218 #, c-format msgid "Target controller model %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14225 +#: src/conf/domain_conf.c:14226 #, c-format msgid "Target controller ports %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14232 +#: src/conf/domain_conf.c:14233 #, c-format msgid "Target controller vectors %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14251 +#: src/conf/domain_conf.c:14252 #, c-format msgid "Target filesystem guest target %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14258 +#: src/conf/domain_conf.c:14259 msgid "Target filesystem access mode does not match source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14278 +#: src/conf/domain_conf.c:14279 #, c-format msgid "Target network card mac %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14287 +#: src/conf/domain_conf.c:14288 #, c-format msgid "Target network card model %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14305 +#: src/conf/domain_conf.c:14306 #, c-format msgid "Target input device type %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14313 +#: src/conf/domain_conf.c:14314 #, c-format msgid "Target input device bus %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14332 +#: src/conf/domain_conf.c:14333 #, c-format msgid "Target sound card model %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14351 +#: src/conf/domain_conf.c:14352 #, c-format msgid "Target video card model %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14359 +#: src/conf/domain_conf.c:14360 #, c-format msgid "Target video card ram %u does not match source %u" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14366 +#: src/conf/domain_conf.c:14367 #, c-format msgid "Target video card vram %u does not match source %u" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14373 +#: src/conf/domain_conf.c:14374 #, c-format msgid "Target video card heads %u does not match source %u" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14381 +#: src/conf/domain_conf.c:14382 msgid "Target video card acceleration does not match source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14388 +#: src/conf/domain_conf.c:14389 #, c-format msgid "Target video card 2d accel %u does not match source %u" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14395 +#: src/conf/domain_conf.c:14396 #, c-format msgid "Target video card 3d accel %u does not match source %u" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14414 +#: src/conf/domain_conf.c:14415 #, c-format msgid "Target host device mode %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14423 +#: src/conf/domain_conf.c:14424 #, c-format msgid "Target host device subsystem %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14453 +#: src/conf/domain_conf.c:14454 #, c-format msgid "Target serial port %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14471 +#: src/conf/domain_conf.c:14472 #, c-format msgid "Target parallel port %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14489 +#: src/conf/domain_conf.c:14490 #, c-format msgid "Target channel type %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14499 +#: src/conf/domain_conf.c:14500 #, c-format msgid "Target channel name %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14508 +#: src/conf/domain_conf.c:14509 msgid "" "Changing device type to/from spicevmc would change default target channel " "name" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14519 +#: src/conf/domain_conf.c:14520 #, c-format msgid "Target channel addr %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14541 +#: src/conf/domain_conf.c:14542 #, c-format msgid "Target console type %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14560 +#: src/conf/domain_conf.c:14561 #, c-format msgid "Target watchdog model %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14579 +#: src/conf/domain_conf.c:14580 #, c-format msgid "Target balloon model %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14598 +#: src/conf/domain_conf.c:14599 #, c-format msgid "Target RNG model '%s' does not match source '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14617 +#: src/conf/domain_conf.c:14618 #, c-format msgid "Target hub device type %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14636 +#: src/conf/domain_conf.c:14637 #, c-format msgid "Target redirected device bus %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14647 +#: src/conf/domain_conf.c:14648 #, c-format msgid "" "Target redirected device source type %s does not match source device source " "type %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14673 +#: src/conf/domain_conf.c:14674 #, c-format msgid "Target USB redirection filter rule count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14684 +#: src/conf/domain_conf.c:14685 msgid "Target USB Class code does not match source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14690 +#: src/conf/domain_conf.c:14691 msgid "Target USB vendor ID does not match source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14696 +#: src/conf/domain_conf.c:14697 msgid "Target USB product ID does not match source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14702 +#: src/conf/domain_conf.c:14703 msgid "Target USB version does not match source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14708 +#: src/conf/domain_conf.c:14709 #, c-format msgid "Target USB allow '%s' does not match source '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14728 +#: src/conf/domain_conf.c:14729 #, c-format msgid "State of feature '%s' differs: source: '%s', destination: '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14740 +#: src/conf/domain_conf.c:14741 #, c-format msgid "State of APIC EOI differs: source: '%s', destination: '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14755 +#: src/conf/domain_conf.c:14756 #, c-format msgid "" "State of HyperV enlightenment feature '%s' differs: source: '%s', " "destination: '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14770 +#: src/conf/domain_conf.c:14771 #, c-format msgid "HyperV spinlock retry count differs: source: '%u', destination: '%u'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14792 +#: src/conf/domain_conf.c:14793 #, c-format msgid "State of KVM feature '%s' differs: source: '%s', destination: '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14821 +#: src/conf/domain_conf.c:14822 #, c-format msgid "Target domain panic device count '%d' does not match source count '%d'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14846 +#: src/conf/domain_conf.c:14847 #, c-format msgid "Target domain virt type %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14858 +#: src/conf/domain_conf.c:14859 #, c-format msgid "Target domain uuid %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14869 +#: src/conf/domain_conf.c:14870 #, c-format msgid "Target domain name '%s' does not match source '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14876 +#: src/conf/domain_conf.c:14877 #, c-format msgid "Target domain max memory %lld does not match source %lld" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14882 +#: src/conf/domain_conf.c:14883 #, c-format msgid "Target domain current memory %lld does not match source %lld" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14888 +#: src/conf/domain_conf.c:14889 #, c-format msgid "Target domain huge pages count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14898 +#: src/conf/domain_conf.c:14899 #, c-format msgid "Target domain huge page size %llu does not match source %llu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14907 src/conf/domain_conf.c:14913 +#: src/conf/domain_conf.c:14908 src/conf/domain_conf.c:14914 msgid "Target huge page nodemask does not match source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14921 +#: src/conf/domain_conf.c:14922 #, c-format msgid "Target domain vCPU count %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14927 +#: src/conf/domain_conf.c:14928 #, c-format msgid "Target domain vCPU max %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14934 +#: src/conf/domain_conf.c:14935 #, c-format msgid "Target domain iothreads count %u does not match source %u" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14942 src/conf/domain_conf.c:14955 +#: src/conf/domain_conf.c:14943 src/conf/domain_conf.c:14956 #, c-format msgid "Target domain OS type %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14948 +#: src/conf/domain_conf.c:14949 #, c-format msgid "Target domain architecture %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14962 +#: src/conf/domain_conf.c:14963 #, c-format msgid "Target domain SMBIOS mode %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14973 +#: src/conf/domain_conf.c:14974 msgid "Target domain timers do not match source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14991 +#: src/conf/domain_conf.c:14992 #, c-format msgid "Target domain disk count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15002 +#: src/conf/domain_conf.c:15003 #, c-format msgid "Target domain controller count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15015 +#: src/conf/domain_conf.c:15016 #, c-format msgid "Target domain filesystem count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15027 +#: src/conf/domain_conf.c:15028 #, c-format msgid "Target domain net card count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15039 +#: src/conf/domain_conf.c:15040 #, c-format msgid "Target domain input device count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15051 +#: src/conf/domain_conf.c:15052 #, c-format msgid "Target domain sound card count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15063 +#: src/conf/domain_conf.c:15064 #, c-format msgid "Target domain video card count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15075 +#: src/conf/domain_conf.c:15076 #, c-format msgid "Target domain host device count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15088 +#: src/conf/domain_conf.c:15089 #, c-format msgid "Target domain smartcard count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15101 +#: src/conf/domain_conf.c:15102 #, c-format msgid "Target domain serial port count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15114 +#: src/conf/domain_conf.c:15115 #, c-format msgid "Target domain parallel port count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15127 +#: src/conf/domain_conf.c:15128 #, c-format msgid "Target domain channel count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15140 +#: src/conf/domain_conf.c:15141 #, c-format msgid "Target domain console count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15153 +#: src/conf/domain_conf.c:15154 #, c-format msgid "Target domain hub device count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15165 +#: src/conf/domain_conf.c:15166 #, c-format msgid "Target domain redirected devices count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15180 +#: src/conf/domain_conf.c:15181 #, c-format msgid "Target domain USB redirection filter count %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15194 +#: src/conf/domain_conf.c:15195 #, c-format msgid "Target domain watchdog count %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15207 +#: src/conf/domain_conf.c:15208 #, c-format msgid "Target domain memory balloon count %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15220 +#: src/conf/domain_conf.c:15221 #, c-format msgid "Target domain RNG device count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15555 +#: src/conf/domain_conf.c:15556 #, c-format msgid "unexpected %s action: %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15851 src/conf/domain_conf.c:15940 +#: src/conf/domain_conf.c:15852 src/conf/domain_conf.c:15941 #, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15888 +#: src/conf/domain_conf.c:15889 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk backing store type %d" msgstr "uventet data '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:15896 +#: src/conf/domain_conf.c:15897 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk backing store format %d" msgstr "uventet data '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:15945 +#: src/conf/domain_conf.c:15946 #, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15950 +#: src/conf/domain_conf.c:15951 #, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15955 +#: src/conf/domain_conf.c:15956 #, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15960 +#: src/conf/domain_conf.c:15961 #, c-format msgid "unexpected disk io mode %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15965 +#: src/conf/domain_conf.c:15966 #, c-format msgid "Unexpected disk sgio mode '%d'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16177 +#: src/conf/domain_conf.c:16178 #, c-format msgid "unexpected controller type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16186 +#: src/conf/domain_conf.c:16187 #, c-format msgid "unexpected model type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16279 +#: src/conf/domain_conf.c:16280 #, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16285 +#: src/conf/domain_conf.c:16286 #, c-format msgid "unexpected accessmode %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16377 +#: src/conf/domain_conf.c:16378 #, c-format msgid "unexpected pci hostdev driver name type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16426 +#: src/conf/domain_conf.c:16427 msgid "PCI address Formatting failed" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16462 src/conf/domain_conf.c:16502 -#: src/conf/domain_conf.c:18018 src/conf/domain_conf.c:18027 -#: src/libxl/libxl_driver.c:3011 src/qemu/qemu_hotplug.c:3461 +#: src/conf/domain_conf.c:16463 src/conf/domain_conf.c:16503 +#: src/conf/domain_conf.c:18019 src/conf/domain_conf.c:18028 +#: src/libxl/libxl_driver.c:3011 src/qemu/qemu_hotplug.c:3447 #, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16540 +#: src/conf/domain_conf.c:16541 #, c-format msgid "unexpected source mode %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16572 +#: src/conf/domain_conf.c:16573 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected actual net type %s" msgstr "uventet data '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:16605 src/conf/domain_conf.c:16762 -#: src/conf/domain_conf.c:17794 +#: src/conf/domain_conf.c:16606 src/conf/domain_conf.c:16763 +#: src/conf/domain_conf.c:17795 #, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16754 +#: src/conf/domain_conf.c:16755 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected actual net type %d" msgstr "uventet data '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:16996 +#: src/conf/domain_conf.c:16997 #, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17111 +#: src/conf/domain_conf.c:17112 #, c-format msgid "unexpected char device type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17131 +#: src/conf/domain_conf.c:17132 msgid "Could not format channel target type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17141 +#: src/conf/domain_conf.c:17142 msgid "Unable to format guestfwd port" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17211 src/conf/domain_conf.c:17244 -#: src/qemu/qemu_command.c:8855 +#: src/conf/domain_conf.c:17212 src/conf/domain_conf.c:17245 +#: src/qemu/qemu_command.c:8847 #, c-format msgid "unexpected smartcard type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17262 +#: src/conf/domain_conf.c:17263 #, c-format msgid "unexpected codec type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17318 src/xenconfig/xen_sxpr.c:2114 +#: src/conf/domain_conf.c:17319 src/xenconfig/xen_sxpr.c:2114 #, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17364 +#: src/conf/domain_conf.c:17365 #, c-format msgid "unexpected memballoon model %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17433 +#: src/conf/domain_conf.c:17434 #, c-format msgid "unexpected watchdog model %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17439 +#: src/conf/domain_conf.c:17440 #, c-format msgid "unexpected watchdog action %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17560 +#: src/conf/domain_conf.c:17561 #, c-format msgid "unexpected video model %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17604 src/xenconfig/xen_sxpr.c:2150 +#: src/conf/domain_conf.c:17605 src/xenconfig/xen_sxpr.c:2150 #, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17609 +#: src/conf/domain_conf.c:17610 #, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17639 +#: src/conf/domain_conf.c:17640 #, c-format msgid "unexpected timer name %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17655 +#: src/conf/domain_conf.c:17656 #, c-format msgid "unexpected timer tickpolicy %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17669 +#: src/conf/domain_conf.c:17670 #, c-format msgid "unexpected timer track %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17687 +#: src/conf/domain_conf.c:17688 #, c-format msgid "unexpected timer mode %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:18009 src/conf/domain_conf.c:18034 +#: src/conf/domain_conf.c:18010 src/conf/domain_conf.c:18035 #, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:18150 +#: src/conf/domain_conf.c:18151 #, c-format msgid "unexpected hub type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:18320 +#: src/conf/domain_conf.c:18321 #, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:18638 +#: src/conf/domain_conf.c:18639 #, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:18671 +#: src/conf/domain_conf.c:18672 #, c-format msgid "unexpected smbios mode %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:18718 +#: src/conf/domain_conf.c:18719 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %zu" msgstr "uventet data '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:18739 +#: src/conf/domain_conf.c:18740 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected state of feature '%s'" msgstr "uventet data '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:19218 +#: src/conf/domain_conf.c:19219 #, c-format msgid "boot order %d is already used by another device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:19239 +#: src/conf/domain_conf.c:19240 msgid "Device configuration is not compatible: Domain has no USB bus support" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:19277 src/conf/network_conf.c:2912 +#: src/conf/domain_conf.c:19278 src/conf/network_conf.c:2912 #: src/conf/nwfilter_conf.c:2804 src/util/virdnsmasq.c:550 #, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:19416 +#: src/conf/domain_conf.c:19417 #, c-format msgid "unexpected domain %s already exists" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:19457 src/conf/network_conf.c:3159 +#: src/conf/domain_conf.c:19458 src/conf/network_conf.c:3159 #: src/conf/network_conf.c:3193 src/conf/nwfilter_conf.c:3183 #: src/conf/storage_conf.c:1848 #, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:19527 +#: src/conf/domain_conf.c:19528 #, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:19893 +#: src/conf/domain_conf.c:19894 #, c-format msgid "unable to visit backing chain file %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:20005 +#: src/conf/domain_conf.c:20006 #, c-format msgid "invalid domain state: %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:20460 +#: src/conf/domain_conf.c:20461 #, c-format msgid "Copying definition of '%d' type is not implemented yet." msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:20716 +#: src/conf/domain_conf.c:20717 #, c-format msgid "no device found with alias %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:20780 src/conf/domain_conf.c:20839 +#: src/conf/domain_conf.c:20781 src/conf/domain_conf.c:20840 #, fuzzy, c-format msgid "unknown metadata type '%d'" msgstr "ukendt OS-type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:20817 +#: src/conf/domain_conf.c:20818 msgid "Requested metadata element is not present" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:20863 +#: src/conf/domain_conf.c:20864 msgid "(metadata_xml)" msgstr "" @@ -6623,7 +6623,7 @@ msgstr "" msgid "storage pool missing type attribute" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:818 src/storage/storage_driver.c:521 +#: src/conf/storage_conf.c:818 src/storage/storage_driver.c:522 #: src/test/test_driver.c:4768 #, c-format msgid "unknown storage pool type %s" @@ -7472,7 +7472,7 @@ msgstr "" msgid "Could not create snapshot: %s" msgstr "" -#: src/esx/esx_driver.c:4602 src/qemu/qemu_driver.c:13992 +#: src/esx/esx_driver.c:4602 src/qemu/qemu_driver.c:13996 #: src/test/test_driver.c:6750 src/vbox/vbox_common.c:6298 #, c-format msgid "snapshot '%s' does not have a parent" @@ -9872,7 +9872,7 @@ msgstr "" msgid "cannot get the path of MEMORY cgroup controller" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_cgroup.c:467 src/qemu/qemu_cgroup.c:754 +#: src/lxc/lxc_cgroup.c:467 src/qemu/qemu_cgroup.c:758 #, c-format msgid "Resource partition '%s' must start with '/'" msgstr "" @@ -9974,7 +9974,7 @@ msgstr "Kunne ikke gemme domæne %s til %s" msgid "failed to parse write_iops_device: '%s'" msgstr "Kunne ikke gemme domæne %s til %s" -#: src/lxc/lxc_native.c:897 src/qemu/qemu_command.c:11278 +#: src/lxc/lxc_native.c:897 src/qemu/qemu_command.c:11270 msgid "failed to generate uuid" msgstr "" @@ -10748,7 +10748,7 @@ msgid "default" msgstr "" #: src/lxc/lxc_driver.c:3460 src/libxl/libxl_driver.c:4004 -#: src/qemu/qemu_driver.c:14864 src/uml/uml_driver.c:2629 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14868 src/uml/uml_driver.c:2629 #: src/xen/xen_driver.c:2672 #, c-format msgid "character device %s is not using a PTY" @@ -10806,7 +10806,7 @@ msgstr "" #: src/lxc/lxc_driver.c:3850 src/libxl/libxl_driver.c:3131 #: src/qemu/qemu_driver.c:7068 src/qemu/qemu_driver.c:7092 -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1451 src/qemu/qemu_hotplug.c:3684 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1437 src/qemu/qemu_hotplug.c:3670 msgid "device not present in domain configuration" msgstr "" @@ -10891,7 +10891,7 @@ msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "" #: src/lxc/lxc_driver.c:4587 src/libxl/libxl_driver.c:2711 -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3099 src/uml/uml_driver.c:2306 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3085 src/uml/uml_driver.c:2306 #, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "" @@ -10939,7 +10939,7 @@ msgstr "kunne ikke åbne fil" msgid "domain is not active" msgstr "domænetilstand" -#: src/lxc/lxc_driver.c:5653 src/qemu/qemu_driver.c:16825 +#: src/lxc/lxc_driver.c:5653 src/qemu/qemu_driver.c:16829 msgid "cgroup CPUACCT controller is not mounted" msgstr "" @@ -11394,7 +11394,7 @@ msgstr "" msgid "libxenlight failed to change media for disk '%s'" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2578 src/qemu/qemu_hotplug.c:695 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2578 src/qemu/qemu_hotplug.c:687 #: src/uml/uml_driver.c:2181 msgid "disk source path is missing" msgstr "" @@ -11404,13 +11404,13 @@ msgstr "" msgid "libxenlight failed to attach disk '%s'" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2600 src/qemu/qemu_hotplug.c:826 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2600 src/qemu/qemu_hotplug.c:812 #: src/uml/uml_driver.c:2251 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2606 src/qemu/qemu_hotplug.c:832 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2606 src/qemu/qemu_hotplug.c:818 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "" @@ -11426,13 +11426,13 @@ msgid "libxenlight failed to attach pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x" msgstr "" #: src/libxl/libxl_driver.c:2673 src/libxl/libxl_driver.c:3000 -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1693 src/qemu/qemu_hotplug.c:3416 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1679 src/qemu/qemu_hotplug.c:3402 #, c-format msgid "hostdev mode '%s' not supported" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2686 src/qemu/qemu_hotplug.c:1719 -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3382 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2686 src/qemu/qemu_hotplug.c:1705 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3368 #, c-format msgid "hostdev subsys type '%s' not supported" msgstr "" @@ -11464,12 +11464,12 @@ msgid "" "already exists" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2947 src/qemu/qemu_hotplug.c:3427 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2947 src/qemu/qemu_hotplug.c:3413 #, c-format msgid "host pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x not found" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2955 src/qemu/qemu_hotplug.c:3272 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2955 src/qemu/qemu_hotplug.c:3258 #, c-format msgid "cannot hot unplug multifunction PCI device: %.4x:%.2x:%.2x.%.1x" msgstr "" @@ -11543,12 +11543,12 @@ msgstr "" msgid "Named device aliases are not supported" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:3997 src/qemu/qemu_driver.c:14857 +#: src/libxl/libxl_driver.c:3997 src/qemu/qemu_driver.c:14861 #, c-format msgid "cannot find character device %s" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:4029 src/qemu/qemu_driver.c:14877 +#: src/libxl/libxl_driver.c:4029 src/qemu/qemu_driver.c:14881 msgid "Active console session exists for this domain" msgstr "" @@ -11562,7 +11562,7 @@ msgstr "kunne ikke få fat på faciliteter" msgid "Node %zu out of range" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:4341 src/qemu/qemu_driver.c:11613 +#: src/libxl/libxl_driver.c:4341 src/qemu/qemu_driver.c:11617 #: src/xen/xen_driver.c:2466 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" @@ -13444,14 +13444,14 @@ msgstr "" msgid "Only local directories are supported" msgstr "" -#: src/parallels/parallels_storage.c:769 src/storage/storage_driver.c:733 -#: src/storage/storage_driver.c:930 +#: src/parallels/parallels_storage.c:769 src/storage/storage_driver.c:734 +#: src/storage/storage_driver.c:931 #, c-format msgid "storage pool '%s' is still active" msgstr "" -#: src/parallels/parallels_storage.c:808 src/storage/storage_driver.c:790 -#: src/storage/storage_driver.c:832 src/test/test_driver.c:4740 +#: src/parallels/parallels_storage.c:808 src/storage/storage_driver.c:791 +#: src/storage/storage_driver.c:833 src/test/test_driver.c:4740 #: src/test/test_driver.c:4912 src/test/test_driver.c:4948 #: src/test/test_driver.c:5020 #, c-format @@ -13467,12 +13467,12 @@ msgstr "" #: src/parallels/parallels_storage.c:1460 #: src/parallels/parallels_storage.c:1518 #: src/parallels/parallels_storage.c:1563 -#: src/parallels/parallels_storage.c:1602 src/storage/storage_driver.c:874 -#: src/storage/storage_driver.c:987 src/storage/storage_driver.c:1187 -#: src/storage/storage_driver.c:1221 src/storage/storage_driver.c:1267 -#: src/storage/storage_driver.c:1323 src/storage/storage_driver.c:1553 -#: src/storage/storage_driver.c:1639 src/storage/storage_driver.c:1784 -#: src/storage/storage_driver.c:1790 src/test/test_driver.c:4978 +#: src/parallels/parallels_storage.c:1602 src/storage/storage_driver.c:875 +#: src/storage/storage_driver.c:988 src/storage/storage_driver.c:1188 +#: src/storage/storage_driver.c:1222 src/storage/storage_driver.c:1268 +#: src/storage/storage_driver.c:1324 src/storage/storage_driver.c:1554 +#: src/storage/storage_driver.c:1640 src/storage/storage_driver.c:1785 +#: src/storage/storage_driver.c:1791 src/test/test_driver.c:4978 #: src/test/test_driver.c:5055 src/test/test_driver.c:5214 #: src/test/test_driver.c:5251 src/test/test_driver.c:5363 #: src/test/test_driver.c:5482 src/test/test_driver.c:5556 @@ -13482,7 +13482,7 @@ msgstr "" msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "" -#: src/parallels/parallels_storage.c:991 src/storage/storage_driver.c:1130 +#: src/parallels/parallels_storage.c:991 src/storage/storage_driver.c:1131 #: src/test/test_driver.c:5180 msgid "pool has no config file" msgstr "" @@ -13492,8 +13492,8 @@ msgstr "" #: src/parallels/parallels_storage.c:1454 #: src/parallels/parallels_storage.c:1512 #: src/parallels/parallels_storage.c:1557 -#: src/parallels/parallels_storage.c:1596 src/storage/storage_driver.c:1331 -#: src/storage/storage_driver.c:1560 src/storage/storage_driver.c:1801 +#: src/parallels/parallels_storage.c:1596 src/storage/storage_driver.c:1332 +#: src/storage/storage_driver.c:1561 src/storage/storage_driver.c:1802 #: src/test/test_driver.c:5371 src/test/test_driver.c:5573 #: src/test/test_driver.c:5642 src/test/test_driver.c:5711 #: src/test/test_driver.c:5759 src/test/test_driver.c:5800 @@ -13507,7 +13507,7 @@ msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "" #: src/parallels/parallels_storage.c:1183 src/storage/storage_backend.c:1347 -#: src/storage/storage_driver.c:1469 src/test/test_driver.c:5453 +#: src/storage/storage_driver.c:1470 src/test/test_driver.c:5453 #, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "" @@ -14101,16 +14101,16 @@ msgstr "" msgid "Memory cgroup is not available on this host" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_cgroup.c:689 +#: src/qemu/qemu_cgroup.c:693 msgid "CPU tuning is not available on this host" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_cgroup.c:827 +#: src/qemu/qemu_cgroup.c:831 msgid "Cannot setup cgroups until process is started" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_cgroup.c:972 src/qemu/qemu_cgroup.c:1060 -#: src/qemu/qemu_cgroup.c:1133 +#: src/qemu/qemu_cgroup.c:976 src/qemu/qemu_cgroup.c:1064 +#: src/qemu/qemu_cgroup.c:1137 msgid "cgroup cpu is required for scheduler tuning" msgstr "" @@ -14357,7 +14357,7 @@ msgid "':' not allowed in RBD source volume name '%s'" msgstr "" #: src/qemu/qemu_command.c:3235 src/qemu/qemu_command.c:3342 -#: src/qemu/qemu_command.c:8652 src/uml/uml_conf.c:413 +#: src/qemu/qemu_command.c:8644 src/uml/uml_conf.c:413 #, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "" @@ -14422,12 +14422,12 @@ msgstr "" msgid "target must be 0 for controller fdc" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:3436 src/qemu/qemu_command.c:8662 +#: src/qemu/qemu_command.c:3436 src/qemu/qemu_command.c:8654 #, c-format msgid "unsupported disk driver type for '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:3443 src/qemu/qemu_command.c:8668 +#: src/qemu/qemu_command.c:3443 src/qemu/qemu_command.c:8660 msgid "cannot create virtual FAT disks in read-write mode" msgstr "" @@ -14435,7 +14435,7 @@ msgstr "" msgid "tray status 'open' is invalid for block type volume" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:3459 src/qemu/qemu_command.c:8621 +#: src/qemu/qemu_command.c:3459 src/qemu/qemu_command.c:8613 msgid "tray status 'open' is invalid for block type disk" msgstr "" @@ -14480,7 +14480,7 @@ msgstr "" msgid "disk aio mode not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:3663 src/qemu/qemu_driver.c:16427 +#: src/qemu/qemu_command.c:3663 src/qemu/qemu_driver.c:16431 msgid "block I/O throttling not supported with this QEMU binary" msgstr "" @@ -14634,7 +14634,7 @@ msgstr "" msgid "scripts are not supported on interfaces of type %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:4692 src/qemu/qemu_command.c:9346 +#: src/qemu/qemu_command.c:4692 src/qemu/qemu_command.c:9338 msgid "missing watchdog model" msgstr "" @@ -14662,22 +14662,22 @@ msgstr "" msgid "sound card model '%s' is not supported by qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:4928 src/qemu/qemu_command.c:9143 +#: src/qemu/qemu_command.c:4928 src/qemu/qemu_command.c:9135 #, c-format msgid "video type %s is not supported with QEMU" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:4941 src/qemu/qemu_command.c:9205 -#: src/qemu/qemu_command.c:9234 +#: src/qemu/qemu_command.c:4941 src/qemu/qemu_command.c:9197 +#: src/qemu/qemu_command.c:9226 msgid "only one video card is currently supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:4953 src/qemu/qemu_command.c:9160 +#: src/qemu/qemu_command.c:4953 src/qemu/qemu_command.c:9152 #, c-format msgid "value for 'vram' must be less than '%u'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:4959 src/qemu/qemu_command.c:9166 +#: src/qemu/qemu_command.c:4959 src/qemu/qemu_command.c:9158 #, c-format msgid "value for 'ram' must be less than '%u'" msgstr "" @@ -14693,7 +14693,7 @@ msgid "invalid PCI passthrough type '%s'" msgstr "ugyldig forbindelsespeger i %s" #: src/qemu/qemu_command.c:5040 src/qemu/qemu_command.c:5079 -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1298 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1284 #, c-format msgid "" "non-zero domain='%.4x' in host device PCI address not supported in this QEMU " @@ -14798,7 +14798,7 @@ msgstr "" msgid "The QEMU executable %s does not support TPM model %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:6087 src/qemu/qemu_command.c:8040 +#: src/qemu/qemu_command.c:6087 src/qemu/qemu_command.c:8032 #, c-format msgid "unsupported clock offset '%s'" msgstr "" @@ -14880,7 +14880,7 @@ msgstr "" msgid "disjoint NUMA cpu ranges are not supported with this QEMU" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:6757 src/qemu/qemu_command.c:7825 +#: src/qemu/qemu_command.c:6757 src/qemu/qemu_command.c:7817 #, c-format msgid "Unable to find any usable hugetlbfs mount for %llu KiB" msgstr "" @@ -14978,617 +14978,612 @@ msgstr "kommandoen '%s' understøtter ikke flaget --%s" msgid "Error generating NIC -device string" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7397 src/qemu/qemu_hotplug.c:905 +#: src/qemu/qemu_command.c:7397 src/qemu/qemu_hotplug.c:891 #, c-format msgid "Multiqueue network is not supported for: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7568 -#, c-format -msgid "pflash is not supported for %s guest architecture" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:7575 +#: src/qemu/qemu_command.c:7567 #, fuzzy msgid "this QEMU binary doesn't support -drive" msgstr "kommandoen '%s' understøtter ikke flaget --%s" -#: src/qemu/qemu_command.c:7580 +#: src/qemu/qemu_command.c:7572 #, fuzzy msgid "this QEMU binary doesn't support passing drive format" msgstr "kommandoen '%s' understøtter ikke flaget --%s" -#: src/qemu/qemu_command.c:7587 +#: src/qemu/qemu_command.c:7579 msgid "ACPI must be enabled in order to use UEFI" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7599 +#: src/qemu/qemu_command.c:7591 #, fuzzy msgid "this qemu doesn't support passing readonly attribute" msgstr "kommandoen '%s' understøtter ikke flaget --%s" -#: src/qemu/qemu_command.c:7712 src/qemu/qemu_driver.c:8608 +#: src/qemu/qemu_command.c:7704 src/qemu/qemu_driver.c:8608 #: src/qemu/qemu_driver.c:8739 msgid "Memory tuning is not available in session mode" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7718 src/qemu/qemu_driver.c:7992 +#: src/qemu/qemu_command.c:7710 src/qemu/qemu_driver.c:7992 #: src/qemu/qemu_driver.c:8184 msgid "Block I/O tuning is not available in session mode" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7726 src/qemu/qemu_driver.c:7743 +#: src/qemu/qemu_command.c:7718 src/qemu/qemu_driver.c:7743 #: src/qemu/qemu_driver.c:9286 src/qemu/qemu_driver.c:9592 msgid "CPU tuning is not available in session mode" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7806 +#: src/qemu/qemu_command.c:7798 msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted or disabled by administrator config" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7812 +#: src/qemu/qemu_command.c:7804 #, c-format msgid "hugepage backing not supported by '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7845 +#: src/qemu/qemu_command.c:7837 msgid "memory locking not supported by QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7892 +#: src/qemu/qemu_command.c:7884 #, c-format msgid "qemu emulator '%s' does not support xen" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7905 +#: src/qemu/qemu_command.c:7897 #, c-format msgid "the QEMU binary %s does not support smbios settings" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7923 +#: src/qemu/qemu_command.c:7915 #, c-format msgid "Domain '%s' sysinfo are not available" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7975 src/qemu/qemu_hotplug.c:1474 +#: src/qemu/qemu_command.c:7967 src/qemu/qemu_hotplug.c:1460 msgid "qemu does not support -device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7980 +#: src/qemu/qemu_command.c:7972 msgid "qemu does not support SGA" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7985 +#: src/qemu/qemu_command.c:7977 msgid "need at least one serial port to use SGA" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8055 +#: src/qemu/qemu_command.c:8047 #, c-format msgid "unsupported timer type (name) '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8081 src/qemu/qemu_command.c:8092 +#: src/qemu/qemu_command.c:8073 src/qemu/qemu_command.c:8084 #, c-format msgid "unsupported rtc tickpolicy '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8120 src/qemu/qemu_command.c:8129 +#: src/qemu/qemu_command.c:8112 src/qemu/qemu_command.c:8121 #, c-format msgid "unsupported pit tickpolicy '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8151 +#: src/qemu/qemu_command.c:8143 #, fuzzy msgid "hpet timer is not supported" msgstr "kommandoen '%s' understøtter ikke flaget --%s" -#: src/qemu/qemu_command.c:8186 +#: src/qemu/qemu_command.c:8178 msgid "setting ACPI S3 not supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8197 +#: src/qemu/qemu_command.c:8189 msgid "setting ACPI S4 not supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8219 +#: src/qemu/qemu_command.c:8211 msgid "hypervisor lacks deviceboot feature" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8277 +#: src/qemu/qemu_command.c:8269 msgid "reboot timeout is not supported by this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8294 +#: src/qemu/qemu_command.c:8286 #, fuzzy msgid "splash timeout is not supported by this QEMU binary" msgstr "kommandoen '%s' understøtter ikke flaget --%s" -#: src/qemu/qemu_command.c:8341 +#: src/qemu/qemu_command.c:8333 msgid "dtb is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8372 +#: src/qemu/qemu_command.c:8364 msgid "64-bit PCI hole setting is only for root PCI controllers" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8379 +#: src/qemu/qemu_command.c:8371 #, c-format msgid "Setting the 64-bit PCI hole size is not supported for machine '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8385 +#: src/qemu/qemu_command.c:8377 msgid "64-bit PCI hole size setting is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8402 src/qemu/qemu_hotplug.c:768 +#: src/qemu/qemu_command.c:8394 src/qemu/qemu_hotplug.c:754 #, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8434 +#: src/qemu/qemu_command.c:8426 msgid "SATA is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8459 +#: src/qemu/qemu_command.c:8451 msgid "Multiple legacy USB controllers are not supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8531 src/qemu/qemu_command.c:8632 +#: src/qemu/qemu_command.c:8523 src/qemu/qemu_command.c:8624 #, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8680 +#: src/qemu/qemu_command.c:8672 msgid "network disks are only supported with -drive" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8719 +#: src/qemu/qemu_command.c:8711 msgid "filesystem passthrough not supported by this QEMU" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8775 +#: src/qemu/qemu_command.c:8767 msgid "this QEMU binary lacks multiple smartcard support" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8786 src/qemu/qemu_command.c:8798 +#: src/qemu/qemu_command.c:8778 src/qemu/qemu_command.c:8790 msgid "this QEMU binary lacks smartcard host mode support" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8808 +#: src/qemu/qemu_command.c:8800 #, c-format msgid "invalid certificate name: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8819 +#: src/qemu/qemu_command.c:8811 #, c-format msgid "invalid database name: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8834 +#: src/qemu/qemu_command.c:8826 msgid "this QEMU binary lacks smartcard passthrough mode support" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8939 +#: src/qemu/qemu_command.c:8931 msgid "guestfwd requires QEMU to support -chardev & -device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8960 src/qemu/qemu_command.c:9020 +#: src/qemu/qemu_command.c:8952 src/qemu/qemu_command.c:9012 msgid "virtio channel requires QEMU to support -device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8996 +#: src/qemu/qemu_command.c:8988 msgid "sclp console requires QEMU to support -device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9001 +#: src/qemu/qemu_command.c:8993 msgid "sclp console requires QEMU to support s390-sclp" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9041 +#: src/qemu/qemu_command.c:9033 #, c-format msgid "unsupported console target type %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9092 +#: src/qemu/qemu_command.c:9084 msgid "only 1 graphics device is supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9097 +#: src/qemu/qemu_command.c:9089 msgid "only 1 graphics device of each type (sdl, vnc, spice) is supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9136 +#: src/qemu/qemu_command.c:9128 msgid "This QEMU does not support QXL graphics adapters" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9190 +#: src/qemu/qemu_command.c:9182 #, c-format msgid "video type %s is only valid as primary video card" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9227 +#: src/qemu/qemu_command.c:9219 #, c-format msgid "video type %s is not supported with this QEMU" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9307 +#: src/qemu/qemu_command.c:9299 msgid "invalid sound model" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9315 +#: src/qemu/qemu_command.c:9307 msgid "this QEMU binary lacks hda support" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9362 +#: src/qemu/qemu_command.c:9354 msgid "invalid watchdog action" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9404 +#: src/qemu/qemu_command.c:9396 msgid "" "booting from assigned devices is only supported for PCI, USB and SCSI devices" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9413 +#: src/qemu/qemu_command.c:9405 msgid "" "booting from PCI devices assigned with VFIO is not supported with this " "version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9420 +#: src/qemu/qemu_command.c:9412 msgid "" "booting from assigned PCI devices is not supported with this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9429 +#: src/qemu/qemu_command.c:9421 msgid "" "booting from assigned USB devices is not supported with this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9436 +#: src/qemu/qemu_command.c:9428 msgid "" "booting from assigned SCSI devices is not supported with this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9470 src/qemu/qemu_hotplug.c:1229 +#: src/qemu/qemu_command.c:9462 src/qemu/qemu_hotplug.c:1215 msgid "VFIO PCI device assignment is not supported by this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9510 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1846 +#: src/qemu/qemu_command.c:9502 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1846 msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9536 src/qemu/qemu_hotplug.c:1600 +#: src/qemu/qemu_command.c:9528 src/qemu/qemu_hotplug.c:1586 msgid "SCSI passthrough is not supported by this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9550 +#: src/qemu/qemu_command.c:9542 msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9558 +#: src/qemu/qemu_command.c:9550 #, fuzzy msgid "incoming RDMA migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "kommandoen '%s' understøtter ikke flaget --%s" -#: src/qemu/qemu_command.c:9575 +#: src/qemu/qemu_command.c:9567 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9582 +#: src/qemu/qemu_command.c:9574 msgid "EXEC migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9590 +#: src/qemu/qemu_command.c:9582 msgid "FD migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9599 +#: src/qemu/qemu_command.c:9591 msgid "UNIX migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9606 +#: src/qemu/qemu_command.c:9598 msgid "unknown migration protocol" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9625 +#: src/qemu/qemu_command.c:9617 #, c-format msgid "" "Memory balloon device type '%s' is not supported by this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9658 +#: src/qemu/qemu_command.c:9650 msgid "nvram device is not supported by this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9673 +#: src/qemu/qemu_command.c:9665 msgid "nvram device is only supported for PPC64" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9699 +#: src/qemu/qemu_command.c:9691 msgid "QEMU does not support seccomp sandboxes" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9714 +#: src/qemu/qemu_command.c:9706 msgid "panic is supported only with ISA address type" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9720 +#: src/qemu/qemu_command.c:9712 msgid "your QEMU is too old to support pvpanic" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9788 +#: src/qemu/qemu_command.c:9780 msgid "usb-serial is not supported in this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10100 +#: src/qemu/qemu_command.c:10092 #, c-format msgid "malformed keyword arguments in '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10261 src/qemu/qemu_command.c:11581 +#: src/qemu/qemu_command.c:10253 src/qemu/qemu_command.c:11573 #, c-format msgid "cannot parse sheepdog filename '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10290 +#: src/qemu/qemu_command.c:10282 #, fuzzy, c-format msgid "pseries systems do not support ide devices '%s'" msgstr "kommandoen '%s' understøtter ikke flaget --%s" -#: src/qemu/qemu_command.c:10345 +#: src/qemu/qemu_command.c:10337 #, c-format msgid "cannot parse drive index '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10351 +#: src/qemu/qemu_command.c:10343 #, c-format msgid "cannot parse drive bus '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10357 +#: src/qemu/qemu_command.c:10349 #, c-format msgid "cannot parse drive unit '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10366 +#: src/qemu/qemu_command.c:10358 #, c-format msgid "cannot parse io mode '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10375 +#: src/qemu/qemu_command.c:10367 #, c-format msgid "cannot parse cylinders value'%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10385 +#: src/qemu/qemu_command.c:10377 #, c-format msgid "cannot parse heads value'%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10395 +#: src/qemu/qemu_command.c:10387 #, c-format msgid "cannot parse sectors value'%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10407 +#: src/qemu/qemu_command.c:10399 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse translation value '%s'" msgstr "ukendt OS-type %s" -#: src/qemu/qemu_command.c:10421 +#: src/qemu/qemu_command.c:10413 #, c-format msgid "missing file parameter in drive '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10432 +#: src/qemu/qemu_command.c:10424 #, c-format msgid "missing index/unit/bus parameter in drive '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10477 +#: src/qemu/qemu_command.c:10469 #, c-format msgid "invalid device name '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10518 +#: src/qemu/qemu_command.c:10510 #, c-format msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10530 +#: src/qemu/qemu_command.c:10522 #, c-format msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10587 +#: src/qemu/qemu_command.c:10579 #, c-format msgid "cannot parse vlan in '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10617 +#: src/qemu/qemu_command.c:10609 #, c-format msgid "cannot parse NIC definition '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10667 +#: src/qemu/qemu_command.c:10659 #, c-format msgid "cannot parse sndbuf size in '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10706 +#: src/qemu/qemu_command.c:10698 #, c-format msgid "unknown PCI device syntax '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10713 +#: src/qemu/qemu_command.c:10705 #, c-format msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10719 +#: src/qemu/qemu_command.c:10711 #, c-format msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10725 +#: src/qemu/qemu_command.c:10717 #, c-format msgid "cannot extract PCI device function '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10761 +#: src/qemu/qemu_command.c:10753 #, c-format msgid "unknown USB device syntax '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10769 +#: src/qemu/qemu_command.c:10761 #, c-format msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10775 +#: src/qemu/qemu_command.c:10767 #, c-format msgid "cannot extract USB device product '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10781 +#: src/qemu/qemu_command.c:10773 #, c-format msgid "cannot extract USB device bus '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10787 +#: src/qemu/qemu_command.c:10779 #, c-format msgid "cannot extract USB device address '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10879 +#: src/qemu/qemu_command.c:10871 #, c-format msgid "cannot find port number in character device %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10905 +#: src/qemu/qemu_command.c:10897 #, c-format msgid "unknown character device syntax %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10981 +#: src/qemu/qemu_command.c:10973 #, c-format msgid "%s platform doesn't support CPU features'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11011 +#: src/qemu/qemu_command.c:11003 msgid "conflicting occurrences of kvmclock feature" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11052 +#: src/qemu/qemu_command.c:11044 #, c-format msgid "unsupported HyperV Enlightenment feature '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11062 +#: src/qemu/qemu_command.c:11054 #, c-format msgid "HyperV feature '%s' should not have a value" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11073 +#: src/qemu/qemu_command.c:11065 msgid "missing HyperV spinlock retry count" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11079 +#: src/qemu/qemu_command.c:11071 msgid "cannot parse HyperV spinlock retry count" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11127 +#: src/qemu/qemu_command.c:11119 #, c-format msgid "unknown CPU syntax '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11201 +#: src/qemu/qemu_command.c:11193 #, c-format msgid "cannot parse CPU topology '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11265 +#: src/qemu/qemu_command.c:11257 msgid "no emulator path found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11326 +#: src/qemu/qemu_command.c:11318 #, c-format msgid "missing value for %s argument" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11386 +#: src/qemu/qemu_command.c:11378 #, c-format msgid "missing VNC port number in '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11394 +#: src/qemu/qemu_command.c:11386 #, c-format msgid "cannot parse VNC port '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11432 +#: src/qemu/qemu_command.c:11424 #, c-format msgid "cannot parse VNC WebSocket port '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11464 +#: src/qemu/qemu_command.c:11456 msgid "missing vnc sharing policy" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11488 +#: src/qemu/qemu_command.c:11480 #, c-format msgid "cannot parse memory level '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11500 +#: src/qemu/qemu_command.c:11492 #, c-format msgid "cannot parse UUID '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11619 +#: src/qemu/qemu_command.c:11611 #, c-format msgid "Cannot assign address for device name '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11682 +#: src/qemu/qemu_command.c:11674 msgid "cannot parse reboot-timeout value" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11928 +#: src/qemu/qemu_command.c:11920 #, c-format msgid "unknown video adapter type '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11987 +#: src/qemu/qemu_command.c:11979 #, c-format msgid "invalid value for disable_s3 parameter: '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:12004 +#: src/qemu/qemu_command.c:11996 #, c-format msgid "invalid value for disable_s4 parameter: '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:12023 +#: src/qemu/qemu_command.c:12015 #, c-format msgid "cannot parse nvram's address '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:12081 +#: src/qemu/qemu_command.c:12073 msgid "CEPH_ARGS was set without an rbd disk" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:12088 +#: src/qemu/qemu_command.c:12080 #, c-format msgid "could not parse CEPH_ARGS '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:12125 +#: src/qemu/qemu_command.c:12117 #, c-format msgid "found no rbd hosts in CEPH_ARGS '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:12328 +#: src/qemu/qemu_command.c:12320 #, c-format msgid "Unable to resolve %s for pid %u" msgstr "" @@ -16080,10 +16075,10 @@ msgid "unable to write %s" msgstr "" #: src/qemu/qemu_driver.c:3183 src/qemu/qemu_driver.c:3198 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3732 src/qemu/qemu_driver.c:12539 -#: src/qemu/qemu_driver.c:13342 src/qemu/qemu_driver.c:14307 -#: src/qemu/qemu_driver.c:14359 src/qemu/qemu_driver.c:15057 -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:538 src/qemu/qemu_hotplug.c:1049 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3732 src/qemu/qemu_driver.c:12543 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13346 src/qemu/qemu_driver.c:14311 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14363 src/qemu/qemu_driver.c:15061 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:538 src/qemu/qemu_hotplug.c:1035 #: src/qemu/qemu_migration.c:3679 src/qemu/qemu_migration.c:4016 #: src/qemu/qemu_migration.c:4475 src/qemu/qemu_migration.c:4861 #: src/qemu/qemu_migration.c:5072 src/qemu/qemu_migration.c:5166 @@ -16100,7 +16095,7 @@ msgid "Invalid save image format specified in configuration file" msgstr "" #: src/qemu/qemu_driver.c:3322 src/qemu/qemu_driver.c:3414 -#: src/qemu/qemu_driver.c:13371 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13375 msgid "" "Compression program for image format in configuration file isn't available" msgstr "" @@ -16327,8 +16322,8 @@ msgstr "" msgid "domain is already running" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6505 src/qemu/qemu_driver.c:13524 -#: src/qemu/qemu_driver.c:14186 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6505 src/qemu/qemu_driver.c:13528 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14190 #, fuzzy msgid "domain has active block job" msgstr "domænetilstand" @@ -16387,7 +16382,7 @@ msgstr "" msgid "persistent attach of device '%s' is not supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7080 src/qemu/qemu_hotplug.c:3658 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7080 src/qemu/qemu_hotplug.c:3644 #, c-format msgid "Lease %s in lockspace %s does not exist" msgstr "" @@ -16529,8 +16524,8 @@ msgstr "" msgid "failed to seek to end of %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:10906 src/qemu/qemu_driver.c:11289 -#: src/qemu/qemu_driver.c:11342 +#: src/qemu/qemu_driver.c:10906 src/qemu/qemu_driver.c:11293 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11346 msgid "PrepareTunnel called but no TUNNELLED flag set" msgstr "" @@ -16540,547 +16535,547 @@ msgstr "" msgid "Cannot use migrate v2 protocol with lock manager %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:10960 src/qemu/qemu_driver.c:11176 -#: src/qemu/qemu_driver.c:11243 +#: src/qemu/qemu_driver.c:10960 src/qemu/qemu_driver.c:11180 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11247 msgid "Tunnelled migration requested but invalid RPC method called" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:11664 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11668 msgid "" "neither VFIO nor KVM device assignment is currently supported on this system" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:11673 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11677 msgid "VFIO device assignment is currently not supported on this system" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:11682 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11686 msgid "KVM device assignment is currently not supported on this system" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:11690 src/xen/xen_driver.c:2500 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11694 src/xen/xen_driver.c:2500 #, fuzzy, c-format msgid "unknown driver name '%s'" msgstr "ukendt kommando: '%s'" -#: src/qemu/qemu_driver.c:11981 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11985 msgid "no job is active on the domain" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:11985 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11989 msgid "cannot abort incoming migration; use virDomainDestroy instead" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12087 src/qemu/qemu_driver.c:12142 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12091 src/qemu/qemu_driver.c:12146 msgid "Compressed migration is not supported by QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12184 src/qemu/qemu_driver.c:15294 -#: src/qemu/qemu_driver.c:15751 src/qemu/qemu_driver.c:15938 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12188 src/qemu/qemu_driver.c:15298 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15755 src/qemu/qemu_driver.c:15942 #: src/qemu/qemu_monitor.c:2075 tools/virsh-domain.c:2012 #, c-format msgid "bandwidth must be less than %llu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12322 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12326 #, fuzzy msgid "domain is already quiesced" msgstr "Domænet er allerede aktivt" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12362 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12366 #, fuzzy msgid "domain is not quiesced" msgstr "domænetilstand" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12453 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12457 #, c-format msgid "unknown image format of '%s' and format probing is disabled" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12573 src/qemu/qemu_driver.c:13439 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12577 src/qemu/qemu_driver.c:13443 msgid "resuming after snapshot failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12609 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12613 #, c-format msgid "" "external inactive snapshots are not supported on 'network' disks using '%s' " "protocol" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12621 src/qemu/qemu_driver.c:12709 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12625 src/qemu/qemu_driver.c:12713 #, c-format msgid "external inactive snapshots are not supported on '%s' disks" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12635 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12639 msgid "external active snapshots are not supported on scsi passthrough devices" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12671 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12675 #, c-format msgid "" "external active snapshots are not supported on 'network' disks using '%s' " "protocol" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12684 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12688 #, c-format msgid "external active snapshots are not supported on '%s' disks" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12754 src/qemu/qemu_driver.c:15608 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12758 src/qemu/qemu_driver.c:15612 #, c-format msgid "unable to stat for disk %s: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12759 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12763 #, c-format msgid "missing existing file for disk %s: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12765 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12769 #, c-format msgid "" "external snapshot file for disk %s already exists and is not a block device: " "%s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12815 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12819 #, c-format msgid "" "internal inactive snapshots are not supported on 'network' disks using '%s' " "protocol" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12827 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12831 #, c-format msgid "internal inactive snapshots are not supported on '%s' disks" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12855 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12859 msgid "reuse is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12869 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12873 #, c-format msgid "" "active qemu domains require external disk snapshots; disk %s requested " "internal" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12887 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12891 #, c-format msgid "internal snapshot for disk %s unsupported for storage type %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12902 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12906 #, c-format msgid "external snapshot format for disk %s is unsupported: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12925 src/qemu/qemu_driver.c:13012 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12929 src/qemu/qemu_driver.c:13016 msgid "unexpected code path" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12933 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12937 msgid "nothing selected for snapshot" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12942 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12946 msgid "" "internal snapshots and checkpoints require all disks to be selected for " "snapshot" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12950 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12954 msgid "" "disk-only snapshots require at least one disk to be selected for snapshot" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12962 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12966 msgid "" "mixing internal and external targets for a snapshot is not yet supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12977 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12981 msgid "atomic live snapshot of multiple disks is unsupported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13043 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13047 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create image file '%s'" msgstr "kunne ikke hente domæne '%s'" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13075 src/qemu/qemu_driver.c:13218 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13079 src/qemu/qemu_driver.c:13222 msgid "domain crashed while taking the snapshot" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13176 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13180 msgid "live disk snapshot not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13364 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13368 #, fuzzy msgid "Invalid snapshot image format specified in configuration file" msgstr "kunne ikke analysere konfigurationsfilen" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13496 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13500 msgid "quiesce requires disk-only" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13519 src/qemu/qemu_migration.c:1663 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13523 src/qemu/qemu_migration.c:1663 msgid "domain is marked for auto destroy" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13530 src/test/test_driver.c:6937 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13534 src/test/test_driver.c:6937 msgid "cannot halt after transient domain snapshot" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13547 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13551 #, c-format msgid "invalid snapshot name '%s': name can't contain '/'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13555 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13559 #, c-format msgid "invalid snapshot name '%s': name can't start with '.'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13568 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13572 msgid "live snapshot creation is supported only with external checkpoints" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13585 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13589 msgid "qemu doesn't support taking snapshots of PMSUSPENDED guests" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13593 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13597 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid domain state %s" msgstr "ugyldig domænepeger i %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13638 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13642 msgid "internal snapshot of a running VM must include the memory state" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13724 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13728 #, c-format msgid "unable to save metadata for snapshot %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14022 src/test/test_driver.c:6777 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14026 src/test/test_driver.c:6777 msgid "the domain does not have a current snapshot" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14202 src/test/test_driver.c:7187 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14206 src/test/test_driver.c:7187 msgid "" "transient domain needs to request run or pause to revert to inactive snapshot" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14209 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14213 msgid "revert to external snapshot not supported yet" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14216 src/test/test_driver.c:7195 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14220 src/test/test_driver.c:7195 #, c-format msgid "snapshot '%s' lacks domain '%s' rollback info" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14226 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14230 msgid "must respawn qemu to start inactive snapshot" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14455 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14459 msgid "qemu doesn't support reversion of snapshot taken in PMSUSPENDED state" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14463 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14467 #, c-format msgid "Invalid target domain state '%s'. Refusing snapshot reversion" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14583 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14587 #, c-format msgid "deletion of %d external disk snapshots not supported yet" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14607 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14611 #, c-format msgid "failed to set snapshot '%s' as current" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14735 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14739 #, c-format msgid "No monitor connection for pid %u" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14740 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14744 #, c-format msgid "Cannot connect to monitor connection of type '%s' for pid %u" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14932 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14936 #, c-format msgid "cannot find channel %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14939 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14943 #, c-format msgid "channel %s is not using a UNIX socket" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14952 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14956 msgid "Active channel stream exists for this domain" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14985 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14989 msgid "No device found for specified path" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15008 src/qemu/qemu_driver.c:15233 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15012 src/qemu/qemu_driver.c:15237 #, c-format msgid "pivot of disk '%s' requires an active copy job" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15034 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15038 #, c-format msgid "disk '%s' not ready for pivot yet" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15143 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15147 msgid "resuming after drive-reopen failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15185 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15189 msgid "flag VIR_DOMAIN_BLOCK_REBASE_RELATIVE is valid only with non-null base" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15195 src/qemu/qemu_driver.c:15436 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15199 src/qemu/qemu_driver.c:15440 msgid "block jobs not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15199 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15203 msgid "partial block pull not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15204 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15208 msgid "" "setting bandwidth at start of block pull not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15225 src/qemu/qemu_driver.c:15566 -#: src/qemu/qemu_driver.c:15982 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15229 src/qemu/qemu_driver.c:15570 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15986 #, fuzzy, c-format msgid "disk '%s' already in active block job" msgstr "Domænet er allerede aktivt" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15240 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15244 #, c-format msgid "another job on disk '%s' is still being ended" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15268 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15272 #, fuzzy msgid "this QEMU binary doesn't support relative block pull/rebase" msgstr "kommandoen '%s' understøtter ikke flaget --%s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15281 src/qemu/qemu_driver.c:16061 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15285 src/qemu/qemu_driver.c:16065 msgid "can't keep relative backing relationship" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15469 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15473 #, c-format msgid "bandwidth %llu cannot be represented in result" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15574 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15578 msgid "block copy is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15583 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15587 msgid "domain is not transient" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15594 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15598 #, c-format msgid "disk '%s' has backing file, so raw shallow copy is not possible" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15604 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15608 msgid "non-file destination not supported yet" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15614 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15618 #, c-format msgid "missing destination file for disk %s: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15621 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15625 #, c-format msgid "" "external destination file for disk %s already exists and is not a block " "device: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15628 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15632 #, c-format msgid "" "blockdev flag requested for disk %s, but file '%s' is not a block device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15763 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15767 msgid "Relative backing during copy not supported yet" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15830 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15834 #, c-format msgid "bandwidth must be less than %llu bytes" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15930 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15934 msgid "online commit not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15952 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15956 #, c-format msgid "disk %s has no source file to be committed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15970 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15974 msgid "active commit not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15976 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15980 #, c-format msgid "commit of '%s' active layer requires active flag" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15988 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15992 #, fuzzy, c-format msgid "active commit requested but '%s' is not active" msgstr "domænetilstand" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15995 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15999 #, c-format msgid "top '%s' in chain for '%s' has no backing file" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16010 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16014 #, c-format msgid "base '%s' is not immediately below '%s' in chain for '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16051 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16055 #, fuzzy msgid "this qemu doesn't support relative blockpull" msgstr "kommandoen '%s' understøtter ikke flaget --%s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16150 src/qemu/qemu_driver.c:16216 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16154 src/qemu/qemu_driver.c:16220 #, c-format msgid "No graphics backend with index %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16162 src/qemu/qemu_driver.c:16228 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16166 src/qemu/qemu_driver.c:16232 #, c-format msgid "Can only open VNC or SPICE graphics backends, not %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16340 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16344 #, c-format msgid "block I/O throttle limit value must be less than %llu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16404 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16408 msgid "total and read/write of bytes_sec cannot be set at the same time" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16411 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16415 msgid "total and read/write of iops_sec cannot be set at the same time" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16418 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16422 #, fuzzy, c-format msgid "missing persistent configuration for disk '%s'" msgstr "mangler målinformation for enhed %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16459 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16463 msgid "Saving live XML config failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16488 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16492 msgid "Write to config file failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16573 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16577 #, c-format msgid "disk '%s' was not found in the domain config" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16856 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16860 msgid "Duration not supported. Use 0 for now" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16864 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16868 #, c-format msgid "Unknown suspend target: %u" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16887 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16891 msgid "Unable to suspend domain due to missing system_wakeup monitor command" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16897 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16901 msgid "S3 state is disabled for this domain" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16904 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16908 msgid "S4 state is disabled for this domain" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16965 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16969 msgid "Unable to wake up domain due to missing system_wakeup monitor command" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17124 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17128 msgid "Specifying mount point is not supported for now" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17379 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17383 msgid "cannot set time: qemu doesn't support rtc-reset-reinjection command" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17487 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17491 #, fuzzy msgid "specifying mountpoints is not supported" msgstr "kommandoen '%s' understøtter ikke flaget --%s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17568 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17572 #, fuzzy, c-format msgid "unknown virttype: %s" msgstr "ukendt OS-type %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17575 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17579 #, fuzzy, c-format msgid "unknown architecture: %s" msgstr "Kunne ikke starte domæne %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17592 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17596 #, fuzzy, c-format msgid "architecture from emulator '%s' doesn't match given architecture '%s'" msgstr "Kunne ikke oprette netværk fra %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17602 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17606 #, c-format msgid "unable to find any emulator to serve '%s' architecture" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17616 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17620 #, fuzzy, c-format msgid "the machine '%s' is not supported by emulator '%s'" msgstr "kommandoen '%s' understøtter ikke flaget --%s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:18036 +#: src/qemu/qemu_driver.c:18040 #, fuzzy, c-format msgid "Stats types bits 0x%x are not supported by this daemon" msgstr "kommandoen '%s' understøtter ikke flaget --%s" @@ -17121,322 +17116,322 @@ msgstr "" msgid "SCSI controller %d was missing its PCI address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:791 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:777 #, c-format msgid "" "No device with bus '%s' and target '%s'. cdrom and floppy device hotplug " "isn't supported by libvirt" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:815 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:801 msgid "disk device='lun' is not supported for usb bus" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:896 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:882 msgid "installed qemu version does not support host_net_add" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:971 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:957 msgid "virtio-s390 net device cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:987 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:973 msgid "Unable to attach network devices without vlan" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1086 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1072 msgid "device alias not found: cannot set link state to down" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1098 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1084 msgid "setting of link state not supported: Link is up" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1279 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1265 msgid "guest unexpectedly quit during hotplug" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1395 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1381 msgid "attaching serial console is not supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1401 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1387 msgid "chardev already exists" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1437 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1423 msgid "detaching serial console is not supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1614 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1600 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to prepare scsi hostdev for iSCSI: %s" msgstr "Kunne ikke oprette netværk fra %s" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1619 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1605 #, c-format msgid "Unable to prepare scsi hostdev: %s:%d:%d:%d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1753 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1739 msgid "interface is missing bridge name" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1765 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1751 #, c-format msgid "Couldn't find network '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1779 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1765 #, c-format msgid "Interface type %d has no bridge name" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1807 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1793 #, c-format msgid "bridge %s doesn't exist" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1831 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1817 #, c-format msgid "unable to recover former state by adding port to bridge %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1858 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1844 #, c-format msgid "filters not supported on interfaces of type %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1870 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1856 #, c-format msgid "" "failed to add new filter rules to '%s' - attempting to restore old rules" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1894 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1880 msgid "can't change link state: device alias not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1933 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1919 msgid "cannot find existing network device to modify" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1941 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1927 #, c-format msgid "cannot change config of '%s' network type" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1964 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1950 #, c-format msgid "cannot change network interface mac address from %s to %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1973 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1959 #, c-format msgid "cannot modify network device model from %s to %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1986 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1972 msgid "cannot modify virtio network device driver attributes" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2000 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1986 msgid "cannot modify network device script attribute" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2009 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1995 msgid "cannot modify network device tap name" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2027 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2013 msgid "cannot modify network device guest PCI address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2036 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2022 msgid "cannot modify network device alias" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2041 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2027 msgid "cannot modify network device rom bar setting" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2046 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2032 msgid "cannot modify network rom file" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2051 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2037 msgid "cannot modify network device boot index setting" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2078 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2064 #, c-format msgid "cannot change network interface type to '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2136 src/qemu/qemu_hotplug.c:2209 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2122 src/qemu/qemu_hotplug.c:2195 #, c-format msgid "unable to change config on '%s' network type" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2317 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2303 msgid "cannot find existing graphics device to modify" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2323 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2309 msgid "cannot change the number of listen addresses" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2333 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2319 msgid "cannot change the type of listen address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2342 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2328 msgid "cannot change listen address setting on vnc graphics" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2343 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2329 msgid "cannot change listen address setting on spice graphics" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2352 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2338 msgid "cannot change listen network setting on vnc graphics" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2353 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2339 msgid "cannot change listen network setting on spice graphics" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2371 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2357 msgid "cannot change port settings on vnc graphics" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2376 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2362 msgid "cannot change keymap setting on vnc graphics" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2417 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2403 msgid "cannot change port settings on spice graphics" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2423 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2409 msgid "cannot change keymap setting on spice graphics" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2465 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2451 #, c-format msgid "unable to change config on '%s' graphics type" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2747 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2733 msgid "unable to determine original VLAN" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2884 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2870 #, fuzzy, c-format msgid "don't know how to remove a %s device" msgstr "kunne ikke åbne fil" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2937 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2923 msgid "Unable to wait on unplug condition" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2978 src/qemu/qemu_hotplug.c:3217 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2964 src/qemu/qemu_hotplug.c:3203 #, c-format msgid "cannot hot unplug multifunction PCI device: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2988 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2974 msgid "device cannot be detached without a valid CCW address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2995 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2981 msgid "device cannot be detached without a valid PCI address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3041 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3027 #, c-format msgid "Underlying qemu does not support %s disk removal" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3048 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3034 #, c-format msgid "disk '%s' is in an active block job" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3114 src/uml/uml_driver.c:2370 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3100 src/uml/uml_driver.c:2370 msgid "This type of disk cannot be hot unplugged" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3118 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3104 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be detached" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3190 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3176 #, c-format msgid "controller %s:%d not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3202 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3188 #, c-format msgid "device with '%s' address cannot be detached" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3209 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3195 #, c-format msgid "device with invalid '%s' address cannot be detached" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3224 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3210 msgid "device cannot be detached: device is busy" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3281 src/qemu/qemu_hotplug.c:3510 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3267 src/qemu/qemu_hotplug.c:3496 msgid "device cannot be detached without a PCI address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3308 src/qemu/qemu_hotplug.c:3338 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3294 src/qemu/qemu_hotplug.c:3324 msgid "device cannot be detached without a device alias" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3314 src/qemu/qemu_hotplug.c:3344 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3300 src/qemu/qemu_hotplug.c:3330 msgid "device cannot be detached with this QEMU version" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3434 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3420 #, c-format msgid "host usb device %03d.%03d not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3438 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3424 #, c-format msgid "host usb device vendor=0x%.4x product=0x%.4x not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3447 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3433 #, c-format msgid "host scsi iSCSI path %s not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3453 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3439 #, c-format msgid "host scsi device %s:%d:%d.%d not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3503 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3489 msgid "device cannot be detached without a CCW address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3516 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3502 #, c-format msgid "cannot hot unplug multifunction PCI device :%s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3585 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3571 msgid "Graphics password only supported for VNC" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3611 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3597 msgid "Expiry of passwords is not supported" msgstr "" @@ -21802,7 +21797,7 @@ msgstr "" #: src/storage/storage_backend_iscsi.c:60 #: src/storage/storage_backend_iscsi.c:193 #: src/storage/storage_backend_iscsi.c:251 -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:379 src/storage/storage_driver.c:2943 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:379 src/storage/storage_driver.c:2945 msgid "Expected exactly 1 host for the storage pool" msgstr "" @@ -22325,199 +22320,199 @@ msgid "Failed to initialize storage pool '%s': %s" msgstr "" #: src/storage/storage_driver.c:107 src/storage/storage_driver.c:120 -#: src/storage/storage_driver.c:134 +#: src/storage/storage_driver.c:135 msgid "no error message found" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:118 src/storage/storage_driver.c:132 +#: src/storage/storage_driver.c:118 src/storage/storage_driver.c:133 #, c-format msgid "Failed to autostart storage pool '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:287 +#: src/storage/storage_driver.c:288 #, fuzzy, c-format msgid "no storage pool with matching uuid '%s'" msgstr "ugyldig forbindelsespeger i %s" -#: src/storage/storage_driver.c:316 src/storage/storage_driver.c:344 -#: src/storage/storage_driver.c:1546 src/storage/storage_driver.c:1777 +#: src/storage/storage_driver.c:317 src/storage/storage_driver.c:345 +#: src/storage/storage_driver.c:1547 src/storage/storage_driver.c:1778 #, c-format msgid "no storage pool with matching name '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:531 src/test/test_driver.c:4797 +#: src/storage/storage_driver.c:532 src/test/test_driver.c:4797 #, c-format msgid "pool type '%s' does not support source discovery" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:554 src/storage/storage_driver.c:723 -#: src/storage/storage_driver.c:861 src/storage/storage_driver.c:974 -#: src/storage/storage_driver.c:1120 src/storage/storage_driver.c:1770 +#: src/storage/storage_driver.c:555 src/storage/storage_driver.c:724 +#: src/storage/storage_driver.c:862 src/storage/storage_driver.c:975 +#: src/storage/storage_driver.c:1121 src/storage/storage_driver.c:1771 #, fuzzy, c-format msgid "no storage pool with matching uuid '%s' (%s)" msgstr "ugyldig forbindelsespeger i %s" -#: src/storage/storage_driver.c:740 src/storage/storage_driver.c:880 -#: src/storage/storage_driver.c:937 src/storage/storage_driver.c:993 +#: src/storage/storage_driver.c:741 src/storage/storage_driver.c:881 +#: src/storage/storage_driver.c:938 src/storage/storage_driver.c:994 #, c-format msgid "pool '%s' has asynchronous jobs running." msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:750 +#: src/storage/storage_driver.c:751 #, c-format msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:944 +#: src/storage/storage_driver.c:945 msgid "pool does not support pool deletion" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1381 +#: src/storage/storage_driver.c:1382 #, c-format msgid "no storage vol with matching key %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1472 +#: src/storage/storage_driver.c:1473 #, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s' (%s)" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1497 +#: src/storage/storage_driver.c:1498 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1597 src/storage/storage_driver.c:2061 -#: src/storage/storage_driver.c:2135 src/storage/storage_driver.c:2230 +#: src/storage/storage_driver.c:1598 src/storage/storage_driver.c:2062 +#: src/storage/storage_driver.c:2137 src/storage/storage_driver.c:2232 #, c-format msgid "volume '%s' is still in use." msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1604 src/storage/storage_driver.c:1837 -#: src/storage/storage_driver.c:1945 src/storage/storage_driver.c:2068 -#: src/storage/storage_driver.c:2142 src/storage/storage_driver.c:2237 +#: src/storage/storage_driver.c:1605 src/storage/storage_driver.c:1838 +#: src/storage/storage_driver.c:1946 src/storage/storage_driver.c:2069 +#: src/storage/storage_driver.c:2144 src/storage/storage_driver.c:2239 #, c-format msgid "volume '%s' is still being allocated." msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1655 +#: src/storage/storage_driver.c:1656 #, c-format msgid "'%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1665 +#: src/storage/storage_driver.c:1666 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1815 +#: src/storage/storage_driver.c:1816 #, c-format msgid "storage volume name '%s' already in use." msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1831 +#: src/storage/storage_driver.c:1832 msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1952 +#: src/storage/storage_driver.c:1953 #, fuzzy msgid "storage pool doesn't support volume download" msgstr "kommandoen '%s' understøtter ikke flaget --%s" -#: src/storage/storage_driver.c:2029 +#: src/storage/storage_driver.c:2030 #, fuzzy msgid "Failed to create thread to handle pool refresh" msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s" -#: src/storage/storage_driver.c:2075 +#: src/storage/storage_driver.c:2076 #, fuzzy msgid "storage pool doesn't support volume upload" msgstr "kommandoen '%s' understøtter ikke flaget --%s" -#: src/storage/storage_driver.c:2156 +#: src/storage/storage_driver.c:2158 msgid "can't shrink capacity below existing allocation" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2164 +#: src/storage/storage_driver.c:2166 msgid "" "Can't shrink capacity below current capacity with shrink flag explicitly " "specified" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2171 +#: src/storage/storage_driver.c:2173 msgid "Not enough space left on storage pool" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2177 +#: src/storage/storage_driver.c:2179 msgid "storage pool does not support changing of volume capacity" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2216 +#: src/storage/storage_driver.c:2218 #, c-format msgid "wiping algorithm %d not supported" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2244 +#: src/storage/storage_driver.c:2246 #, fuzzy msgid "storage pool doesn't support volume wiping" msgstr "kommandoen '%s' understøtter ikke flaget --%s" -#: src/storage/storage_driver.c:2678 src/storage/storage_driver.c:2712 +#: src/storage/storage_driver.c:2680 src/storage/storage_driver.c:2714 msgid "storage file backend not initialized" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2684 +#: src/storage/storage_driver.c:2686 #, c-format msgid "" "storage file header reading is not supported for storage type %s (protocol: " "%s)" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2718 +#: src/storage/storage_driver.c:2720 #, c-format msgid "" "unique storage file identifier not implemented for storage type %s " "(protocol: %s)'" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2811 +#: src/storage/storage_driver.c:2813 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot access storage file '%s' (as uid:%d, gid:%d)" msgstr "ukendt OS-type %s" -#: src/storage/storage_driver.c:2816 +#: src/storage/storage_driver.c:2818 #, c-format msgid "" "Cannot access backing file '%s' of storage file '%s' (as uid:%d, gid:%d)" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2829 +#: src/storage/storage_driver.c:2831 #, c-format msgid "backing store for %s (%s) is self-referential" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2968 +#: src/storage/storage_driver.c:2970 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected iscsi volume name '%s'" msgstr "uventet data '%s'" -#: src/storage/storage_driver.c:3039 +#: src/storage/storage_driver.c:3041 #, c-format msgid "storage pool '%s' containing volume '%s' is not active" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:3062 +#: src/storage/storage_driver.c:3064 msgid "disk source mode is only valid when storage pool is of iscsi type" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:3084 src/storage/storage_driver.c:3118 +#: src/storage/storage_driver.c:3086 src/storage/storage_driver.c:3120 msgid "'startupPolicy' is only valid for 'file' type volume" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:3106 +#: src/storage/storage_driver.c:3108 #, c-format msgid "unexpected storage volume type '%s' for storage pool type '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:3153 +#: src/storage/storage_driver.c:3155 #, c-format msgid "using '%s' pools for backing 'volume' disks isn't yet supported" msgstr "" @@ -25840,7 +25835,7 @@ msgstr "" msgid "failed to parse backing file location '%s'" msgstr "Kunne ikke fortsætte domæne %s" -#: src/util/virstoragefile.c:2147 src/util/virstoragefile.c:2221 +#: src/util/virstoragefile.c:2147 src/util/virstoragefile.c:2222 #, fuzzy, c-format msgid "invalid backing protocol '%s'" msgstr "ugyldig domænepeger i %s" @@ -25850,42 +25845,42 @@ msgstr "ugyldig domænepeger i %s" msgid "invalid protocol transport type '%s'" msgstr "ugyldig forbindelsespeger i %s" -#: src/util/virstoragefile.c:2239 +#: src/util/virstoragefile.c:2240 #, fuzzy, c-format msgid "missing remote information in '%s' for protocol nbd" msgstr "mangler rodenhedsinformation i %s" -#: src/util/virstoragefile.c:2245 +#: src/util/virstoragefile.c:2246 #, fuzzy, c-format msgid "missing unix socket path in nbd backing string %s" msgstr "mangler kildeinformation for enhed %s" -#: src/util/virstoragefile.c:2256 +#: src/util/virstoragefile.c:2257 #, fuzzy, c-format msgid "missing host name in nbd string '%s'" msgstr "mangler rodenhedsinformation i %s" -#: src/util/virstoragefile.c:2266 +#: src/util/virstoragefile.c:2267 #, fuzzy, c-format msgid "missing port in nbd string '%s'" msgstr "mangler rodenhedsinformation i %s" -#: src/util/virstoragefile.c:2286 +#: src/util/virstoragefile.c:2287 #, c-format msgid "backing store parser is not implemented for protocol %s" msgstr "" -#: src/util/virstoragefile.c:2298 +#: src/util/virstoragefile.c:2299 #, c-format msgid "malformed backing store path for protocol %s" msgstr "" -#: src/util/virstoragefile.c:2531 +#: src/util/virstoragefile.c:2532 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to canonicalize path '%s'" msgstr "Kunne ikke fortsætte domæne %s" -#: src/util/virstoragefile.c:2668 +#: src/util/virstoragefile.c:2669 msgid "" "failed to resolve relative backing name: base image is not in backing chain" msgstr "" @@ -29236,7 +29231,7 @@ msgstr "" msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:3404 +#: src/xen/xend_internal.c:3405 msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "" diff --git a/po/de.po b/po/de.po index 8176fd5b99e630e30ab0bc247842b6555b4cd536..56110eb1052d56d8bd6092a2b8441c3311a8d58f 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -20,7 +20,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-15 18:42-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2015-02-07 21:34-0500\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-26 03:42+0000\n" "Last-Translator: Daniel \n" "Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/" @@ -955,7 +955,7 @@ msgid "bhyve state driver is not active" msgstr "qemu-Status-Treiber nicht aktiv" #: src/bhyve/bhyve_driver.c:255 src/lxc/lxc_driver.c:5365 -#: src/libxl/libxl_driver.c:543 src/qemu/qemu_command.c:7914 +#: src/libxl/libxl_driver.c:543 src/qemu/qemu_command.c:7906 #: src/qemu/qemu_driver.c:1252 src/xen/xen_driver.c:656 msgid "Host SMBIOS information is not available" msgstr "Host-SMBIOS-Daten sind nicht verfügbar" @@ -971,21 +971,21 @@ msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "Kann Autostart nicht für Transient-Domain nicht setzen" #: src/bhyve/bhyve_driver.c:394 src/libxl/libxl_driver.c:3708 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7689 src/storage/storage_driver.c:1140 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7689 src/storage/storage_driver.c:1141 #: src/uml/uml_driver.c:2468 #, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "Autostart-Verzeichnis kann nicht erstellt werden %s" #: src/bhyve/bhyve_driver.c:401 src/network/bridge_driver.c:3443 -#: src/storage/storage_driver.c:1147 +#: src/storage/storage_driver.c:1148 #, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "Erstellen des symbolischen Links '%s' zu '%s' fehlgeschlagen" #: src/bhyve/bhyve_driver.c:408 src/lxc/lxc_driver.c:3211 #: src/libxl/libxl_driver.c:3722 src/network/bridge_driver.c:3450 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7703 src/storage/storage_driver.c:1155 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7703 src/storage/storage_driver.c:1156 #: src/uml/uml_driver.c:2482 #, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" @@ -1007,8 +1007,8 @@ msgid "No domain with matching uuid '%s'" msgstr "Keine Domain mit übereinstimmender UUID '%s'" #: src/bhyve/bhyve_driver.c:776 src/parallels/parallels_driver.c:1220 -#: src/qemu/qemu_driver.c:1520 src/qemu/qemu_driver.c:11065 -#: src/qemu/qemu_driver.c:11476 src/qemu/qemu_driver.c:11519 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1520 src/qemu/qemu_driver.c:11067 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11480 src/qemu/qemu_driver.c:11523 #, c-format msgid "no domain with matching name '%s'" msgstr "Kein Domain mit übereinstimmendem Namen '%s'" @@ -1060,24 +1060,24 @@ msgstr "Domain läuft nicht" #: src/qemu/qemu_driver.c:9754 src/qemu/qemu_driver.c:9829 #: src/qemu/qemu_driver.c:9912 src/qemu/qemu_driver.c:10064 #: src/qemu/qemu_driver.c:10408 src/qemu/qemu_driver.c:10530 -#: src/qemu/qemu_driver.c:10778 src/qemu/qemu_driver.c:11875 -#: src/qemu/qemu_driver.c:11913 src/qemu/qemu_driver.c:11973 -#: src/qemu/qemu_driver.c:12030 src/qemu/qemu_driver.c:12074 -#: src/qemu/qemu_driver.c:12129 src/qemu/qemu_driver.c:12195 -#: src/qemu/qemu_driver.c:13167 src/qemu/qemu_driver.c:14671 -#: src/qemu/qemu_driver.c:14680 src/qemu/qemu_driver.c:14828 -#: src/qemu/qemu_driver.c:14909 src/qemu/qemu_driver.c:15024 -#: src/qemu/qemu_driver.c:15179 src/qemu/qemu_driver.c:15214 -#: src/qemu/qemu_driver.c:15361 src/qemu/qemu_driver.c:15445 -#: src/qemu/qemu_driver.c:15555 src/qemu/qemu_driver.c:15922 -#: src/qemu/qemu_driver.c:16142 src/qemu/qemu_driver.c:16208 -#: src/qemu/qemu_driver.c:16677 src/qemu/qemu_driver.c:16819 -#: src/qemu/qemu_driver.c:16879 src/qemu/qemu_driver.c:16917 -#: src/qemu/qemu_driver.c:16957 src/qemu/qemu_driver.c:17028 -#: src/qemu/qemu_driver.c:17040 src/qemu/qemu_driver.c:17139 -#: src/qemu/qemu_driver.c:17151 src/qemu/qemu_driver.c:17328 -#: src/qemu/qemu_driver.c:17389 src/qemu/qemu_driver.c:17405 -#: src/qemu/qemu_driver.c:17452 src/qemu/qemu_driver.c:17502 +#: src/qemu/qemu_driver.c:10778 src/qemu/qemu_driver.c:11879 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11917 src/qemu/qemu_driver.c:11977 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12034 src/qemu/qemu_driver.c:12078 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12133 src/qemu/qemu_driver.c:12199 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13171 src/qemu/qemu_driver.c:14675 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14684 src/qemu/qemu_driver.c:14832 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14913 src/qemu/qemu_driver.c:15028 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15183 src/qemu/qemu_driver.c:15218 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15365 src/qemu/qemu_driver.c:15449 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15559 src/qemu/qemu_driver.c:15926 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16146 src/qemu/qemu_driver.c:16212 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16681 src/qemu/qemu_driver.c:16823 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16883 src/qemu/qemu_driver.c:16921 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16961 src/qemu/qemu_driver.c:17032 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17044 src/qemu/qemu_driver.c:17143 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17155 src/qemu/qemu_driver.c:17332 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17393 src/qemu/qemu_driver.c:17409 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17456 src/qemu/qemu_driver.c:17506 #: src/qemu/qemu_migration.c:2433 src/qemu/qemu_migration.c:4543 #: src/test/test_driver.c:6429 src/uml/uml_driver.c:2601 #: src/xen/xen_driver.c:2644 src/xen/xm_internal.c:677 @@ -1102,7 +1102,7 @@ msgid "unknown type '%s'" msgstr "Unbekannter Typ '%s'" #: src/bhyve/bhyve_driver.c:1349 src/qemu/qemu_domain.c:1743 -#: src/qemu/qemu_driver.c:11809 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11813 msgid "cannot get host CPU capabilities" msgstr "Kann CPU-Fähigkeiten des Hostes nicht abrufen" @@ -1177,7 +1177,7 @@ msgstr "Ungültiges Treffer-Attribut für CPU-Spezifikation" msgid "Missing CPU architecture" msgstr "Fehlende CPU-Architektur" -#: src/conf/cpu_conf.c:273 src/conf/domain_conf.c:12954 +#: src/conf/cpu_conf.c:273 src/conf/domain_conf.c:12955 #, c-format msgid "Unknown architecture %s" msgstr "Unbekannte Architektur %s" @@ -1784,7 +1784,7 @@ msgid "unsupported element '%s' of 'origstates'" msgstr "Nicht unterstütztes Element '%s' von 'origstates'" #: src/conf/domain_conf.c:4082 src/conf/domain_conf.c:6169 -#: src/conf/domain_conf.c:7114 +#: src/conf/domain_conf.c:7115 #, c-format msgid "Unable to parse devaddr parameter '%s'" msgstr "devaddr-Parameter '%s' kann nicht geparst werden" @@ -2041,7 +2041,7 @@ msgstr "Unbekannter Protokolltyp »%s«" msgid "missing name for disk source" msgstr "Fehlender Name für Festplattenquelle" -#: src/conf/domain_conf.c:5329 src/util/virstoragefile.c:2178 +#: src/conf/domain_conf.c:5329 src/util/virstoragefile.c:2179 #, c-format msgid "missing volume name or file name in gluster source path '%s'" msgstr "" @@ -2338,7 +2338,7 @@ msgstr "Disk %s kann nicht für Disk von Netzwerk Typ erstellt werden" msgid "Setting disk 'requisite' is allowed only for cdrom or floppy" msgstr "Disk 'requisite' kann nur für CD-ROM oder Floppy erstellt werden" -#: src/conf/domain_conf.c:6230 src/conf/domain_conf.c:6671 +#: src/conf/domain_conf.c:6230 src/conf/domain_conf.c:6672 #, c-format msgid "unknown driver format value '%s'" msgstr "Unbekannter Treiber-Format Wert '%s'" @@ -2383,72 +2383,72 @@ msgstr "Fehlerhafter 'queues' Wert '%s'" msgid "Malformed 'max_sectors' value %s'" msgstr "Fehlerhafter 'queues' Wert '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:6451 +#: src/conf/domain_conf.c:6452 #, c-format msgid "Invalid ports: %s" msgstr "Ungültige Ports: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:6466 +#: src/conf/domain_conf.c:6467 #, c-format msgid "Invalid vectors: %s" msgstr "Ungültige Vektoren: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:6505 +#: src/conf/domain_conf.c:6506 msgid "pci-root and pcie-root controllers should not have an address" msgstr "PCI-Root und PCIE-Root-Controllers sollten nicht eine Adresse haben" -#: src/conf/domain_conf.c:6511 +#: src/conf/domain_conf.c:6512 msgid "pci-root and pcie-root controllers should have index 0" msgstr "PCI-Root und PCIE-Root-Controllers sollten Index 0 haben" -#: src/conf/domain_conf.c:6537 +#: src/conf/domain_conf.c:6538 msgid "Controllers must use the 'pci' address type" msgstr "Controller muss den 'pci'-Adresstyp verwenden" -#: src/conf/domain_conf.c:6596 +#: src/conf/domain_conf.c:6597 #, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "Unbekannter Dateisystemtyp '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:6607 +#: src/conf/domain_conf.c:6608 #, c-format msgid "unknown accessmode '%s'" msgstr "Unbekannter Zugriffsmodus »%s«" -#: src/conf/domain_conf.c:6663 +#: src/conf/domain_conf.c:6664 #, c-format msgid "unknown fs driver type '%s'" msgstr "Unbekannter fs Treiber Typ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:6679 +#: src/conf/domain_conf.c:6680 #, c-format msgid "unknown filesystem write policy '%s'" msgstr "Unbekannte Datei-System Schreib-Richtlinie '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:6702 +#: src/conf/domain_conf.c:6703 msgid "missing 'usage' attribute for RAM filesystem" msgstr "Fehlendes 'usage' Attribut für RAM Datei-System" -#: src/conf/domain_conf.c:6707 +#: src/conf/domain_conf.c:6708 #, c-format msgid "cannot parse usage '%s' for RAM filesystem" msgstr "Kann Verwendung '%s't für RAM Datei-System nicht analysieren" -#: src/conf/domain_conf.c:6769 +#: src/conf/domain_conf.c:6770 msgid "missing type attribute in interface's element" msgstr "Fehlendes Typ Attribut in Element der Schnittstellen" -#: src/conf/domain_conf.c:6774 +#: src/conf/domain_conf.c:6775 #, c-format msgid "unknown type '%s' in interface's element" msgstr "Unbekannter Typ '%s' in Element der Schnittstellen" -#: src/conf/domain_conf.c:6782 +#: src/conf/domain_conf.c:6783 #, c-format msgid "unsupported type '%s' in interface's element" msgstr "Nicht unterstützter Typ '%s' in Element der Schnittstellen" -#: src/conf/domain_conf.c:6803 +#: src/conf/domain_conf.c:6804 #, c-format msgid "" " element unsupported for type='%s' in interface's " @@ -2457,493 +2457,493 @@ msgstr "" " Element nicht unterstützt für type='%s' im Schnittstellen " " Element" -#: src/conf/domain_conf.c:6817 +#: src/conf/domain_conf.c:6818 #, c-format msgid "Unknown mode '%s' in interface element" msgstr "Unbekannter Modus '%s' im Element der Schnittstelle" -#: src/conf/domain_conf.c:6848 +#: src/conf/domain_conf.c:6849 #, c-format msgid "Unable to parse class id '%s'" msgstr "Kann Klassen ID '%s' nicht analysieren" -#: src/conf/domain_conf.c:6858 +#: src/conf/domain_conf.c:6859 #, fuzzy msgid "" "Missing element with bridge name in interface's element" msgstr "Fehlendes Typ Attribut in Element der Schnittstellen" -#: src/conf/domain_conf.c:6947 +#: src/conf/domain_conf.c:6948 #, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "Unbekannter Schnittstellentyp '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7004 +#: src/conf/domain_conf.c:7005 #, c-format msgid " element unsupported for " msgstr " Element nicht unterstützt für " -#: src/conf/domain_conf.c:7050 +#: src/conf/domain_conf.c:7051 msgid "Invalid specification of multiple s in a single " msgstr "Ungültige Angabe mehrerer s in einem einzigen " -#: src/conf/domain_conf.c:7096 src/qemu/qemu_command.c:10649 +#: src/conf/domain_conf.c:7097 src/qemu/qemu_command.c:10641 #, c-format msgid "unable to parse mac address '%s'" msgstr "MAC-Adresse '%s' konnte nicht geparst werden" -#: src/conf/domain_conf.c:7102 +#: src/conf/domain_conf.c:7103 #, c-format msgid "expected unicast mac address, found multicast '%s'" msgstr "erwartet Unicast-MAC-Adresse, gefunden Multicast '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7135 +#: src/conf/domain_conf.c:7136 msgid "Network interfaces must use 'pci' address type" msgstr "Netzwerkschnittstelle muss den 'pci'-Adresstyp verwenden" -#: src/conf/domain_conf.c:7143 +#: src/conf/domain_conf.c:7144 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" "Kein 'network'-Attribut für spezifiziert" -#: src/conf/domain_conf.c:7158 +#: src/conf/domain_conf.c:7159 msgid "" "Wrong or no 'type' attribute specified with . vhostuser requires the virtio-net* frontend" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7167 +#: src/conf/domain_conf.c:7168 #, fuzzy, c-format msgid "Type='%s' unsupported for " msgstr " Element nicht unterstützt für " -#: src/conf/domain_conf.c:7172 +#: src/conf/domain_conf.c:7173 #, fuzzy msgid "No 'type' attribute specified for " msgstr "" "Kein 'name'-Attribut für spezifiziert" -#: src/conf/domain_conf.c:7180 +#: src/conf/domain_conf.c:7181 #, fuzzy msgid "" "No 'path' attribute specified with " msgstr "" "Kein 'name'-Attribut für spezifiziert" -#: src/conf/domain_conf.c:7188 +#: src/conf/domain_conf.c:7189 #, fuzzy msgid "" "No 'mode' attribute specified with " msgstr "" "Kein 'name'-Attribut für spezifiziert" -#: src/conf/domain_conf.c:7207 +#: src/conf/domain_conf.c:7208 #, fuzzy msgid "" "Wrong 'mode' attribute specified with " msgstr "" "Kein 'name'-Attribut für spezifiziert" -#: src/conf/domain_conf.c:7228 +#: src/conf/domain_conf.c:7229 msgid "" "No 'bridge' attribute specified with " msgstr "" "Kein 'bridge'-Attribut für spezifiziert" -#: src/conf/domain_conf.c:7245 +#: src/conf/domain_conf.c:7246 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "Kein 'port'-Attribut für Socket-Schnittstelle spezifiziert" -#: src/conf/domain_conf.c:7251 +#: src/conf/domain_conf.c:7252 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "" " 'port'-Attribut für Socket-Schnittstelle kann nicht geparst werden" -#: src/conf/domain_conf.c:7260 +#: src/conf/domain_conf.c:7261 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "Kein 'address'-Attribut für Socket-Schnittstelle spezifiziert" -#: src/conf/domain_conf.c:7273 +#: src/conf/domain_conf.c:7274 msgid "" "No 'name' attribute specified with " msgstr "" "Kein 'name'-Attribut für spezifiziert" -#: src/conf/domain_conf.c:7284 +#: src/conf/domain_conf.c:7285 msgid "No 'dev' attribute specified with " msgstr "" "Kein 'dev'-Attribut für spezifiziert" -#: src/conf/domain_conf.c:7292 +#: src/conf/domain_conf.c:7293 msgid "Unknown mode has been specified" msgstr "Unbekannter Modus wurde spezifiziert" -#: src/conf/domain_conf.c:7360 +#: src/conf/domain_conf.c:7361 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "Modellname enthält ungültige Zeichen" -#: src/conf/domain_conf.c:7373 +#: src/conf/domain_conf.c:7374 #, c-format msgid "Unknown interface has been specified" msgstr "Unbekannte Schnittstelle wurde spezifiziert" -#: src/conf/domain_conf.c:7384 +#: src/conf/domain_conf.c:7385 #, c-format msgid "Unknown interface has been specified" msgstr "Unbekannte Schnittstelle wurde spezifiziert" -#: src/conf/domain_conf.c:7394 +#: src/conf/domain_conf.c:7395 #, c-format msgid "unknown interface ioeventfd mode '%s'" msgstr "Unbekannter Schnittstellen ioeventfd Modus '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7403 +#: src/conf/domain_conf.c:7404 #, c-format msgid "unknown interface event_idx mode '%s'" msgstr "Unbekannter Schnittstellen event_idx Modus '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7413 +#: src/conf/domain_conf.c:7414 #, c-format msgid "'queues' attribute must be positive number: %s" msgstr "'queues' Attribut muss eine positive Nummer sein: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:7422 +#: src/conf/domain_conf.c:7423 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host csum mode '%s'" msgstr "Unbekannter hostdev-Modus '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7432 +#: src/conf/domain_conf.c:7433 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host gso mode '%s'" msgstr "Unbekannter sgio Modus '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7442 +#: src/conf/domain_conf.c:7443 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host tso4 mode '%s'" msgstr "Unbekannter hostdev-Modus '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7452 +#: src/conf/domain_conf.c:7453 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host tso6 mode '%s'" msgstr "Unbekannter hostdev-Modus '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7462 +#: src/conf/domain_conf.c:7463 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host ecn mode '%s'" msgstr "Unbekannter hostdev-Modus '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7472 +#: src/conf/domain_conf.c:7473 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host ufo mode '%s'" msgstr "Unbekannter hostdev-Modus '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7482 +#: src/conf/domain_conf.c:7483 #, fuzzy, c-format msgid "unknown guest csum mode '%s'" msgstr "unbekannter Zeitgeber Modus '%s' " -#: src/conf/domain_conf.c:7492 +#: src/conf/domain_conf.c:7493 #, fuzzy, c-format msgid "unknown guest tso4 mode '%s'" msgstr "Unbekannter sgio Modus '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7502 +#: src/conf/domain_conf.c:7503 #, fuzzy, c-format msgid "unknown guest tso6 mode '%s'" msgstr "Unbekannter sgio Modus '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7512 +#: src/conf/domain_conf.c:7513 #, fuzzy, c-format msgid "unknown guest ecn mode '%s'" msgstr "Unbekannter hostdev-Modus '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7522 +#: src/conf/domain_conf.c:7523 #, fuzzy, c-format msgid "unknown guest ufo mode '%s'" msgstr "Unbekannter sgio Modus '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7534 +#: src/conf/domain_conf.c:7535 #, c-format msgid "unknown interface link state '%s'" msgstr "Unbekannter Schnittstellen Verbindungs-Typ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7560 +#: src/conf/domain_conf.c:7561 msgid "sndbuf must be a positive integer" msgstr "»sndbuf« muss eine positive Ganzzahl sein" -#: src/conf/domain_conf.c:7609 +#: src/conf/domain_conf.c:7610 #, c-format msgid "target type must be specified for %s device" msgstr "Zieltyp muss für %s-Gerät spezifiziert werden" -#: src/conf/domain_conf.c:7677 +#: src/conf/domain_conf.c:7678 #, c-format msgid "unknown target type '%s' specified for character device" msgstr "Unbekannter Zieltyp '%s' für zeichenorientierte Einheit angegeben" -#: src/conf/domain_conf.c:7694 +#: src/conf/domain_conf.c:7695 msgid "guestfwd channel does not define a target address" msgstr "guestfwd-Kanal definiert keine Zieladresse" -#: src/conf/domain_conf.c:7704 +#: src/conf/domain_conf.c:7705 msgid "guestfwd channel only supports IPv4 addresses" msgstr "guestfwd-Kanal unterstützt nur IPv4-Adressen" -#: src/conf/domain_conf.c:7711 +#: src/conf/domain_conf.c:7712 msgid "guestfwd channel does not define a target port" msgstr "guestfwd-Kanal definiert keinen Ziel-Port" -#: src/conf/domain_conf.c:7718 src/conf/domain_conf.c:7742 +#: src/conf/domain_conf.c:7719 src/conf/domain_conf.c:7743 #: src/conf/storage_conf.c:531 #, c-format msgid "Invalid port number: %s" msgstr "Ungültige Portnummer: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:7822 +#: src/conf/domain_conf.c:7823 #, c-format msgid "Unknown source mode '%s'" msgstr "Unbekannter Quellmodus '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7890 src/conf/domain_conf.c:7991 +#: src/conf/domain_conf.c:7891 src/conf/domain_conf.c:7992 msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "Fehlendes Quellpfadattribut für Zeichengerät" -#: src/conf/domain_conf.c:7901 +#: src/conf/domain_conf.c:7902 #, fuzzy msgid "Missing master path attribute for nmdm device" msgstr "Fehlendes Quellpfadattribut für Zeichengerät" -#: src/conf/domain_conf.c:7907 +#: src/conf/domain_conf.c:7908 #, fuzzy msgid "Missing slave path attribute for nmdm device" msgstr "Fehlendes Quellpfadattribut für Zeichengerät" -#: src/conf/domain_conf.c:7921 src/conf/domain_conf.c:7939 +#: src/conf/domain_conf.c:7922 src/conf/domain_conf.c:7940 msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "Fehlendes Quell-Host-Attribut für Zeichengerät" -#: src/conf/domain_conf.c:7927 src/conf/domain_conf.c:7945 -#: src/conf/domain_conf.c:7970 +#: src/conf/domain_conf.c:7928 src/conf/domain_conf.c:7946 +#: src/conf/domain_conf.c:7971 msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "Fehlendes Quell-Dienstattribut für Zeichengerät" -#: src/conf/domain_conf.c:7961 +#: src/conf/domain_conf.c:7962 #, c-format msgid "Unknown protocol '%s'" msgstr "Unbekanntes Protokoll '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:8004 +#: src/conf/domain_conf.c:8005 #, fuzzy msgid "Missing source channel attribute for char device" msgstr "Fehlendes Quellpfadattribut für Zeichengerät" -#: src/conf/domain_conf.c:8009 +#: src/conf/domain_conf.c:8010 #, fuzzy msgid "Invalid character in source channel for char device" msgstr "Fehlendes Quellpfadattribut für Zeichengerät" -#: src/conf/domain_conf.c:8114 src/conf/domain_conf.c:8264 +#: src/conf/domain_conf.c:8115 src/conf/domain_conf.c:8265 #, c-format msgid "unknown type presented to host for character device: %s" msgstr "unbekannter Typ wurde dem Host für Charakter-Einheit: %s vorgelegt" -#: src/conf/domain_conf.c:8122 +#: src/conf/domain_conf.c:8123 #, c-format msgid "unknown character device type: %s" msgstr "Unbekannter Zeichengerätetyp: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:8150 +#: src/conf/domain_conf.c:8151 msgid "spicevmc device type only supports virtio" msgstr "spicevmc-Gerätetyp unterstützt nur virtio" -#: src/conf/domain_conf.c:8166 src/qemu/qemu_command.c:9795 +#: src/conf/domain_conf.c:8167 src/qemu/qemu_command.c:9787 msgid "usb-serial requires address of usb type" msgstr "usb-serial erfordert Adresse von USB Typ" -#: src/conf/domain_conf.c:8197 +#: src/conf/domain_conf.c:8198 msgid "missing smartcard device mode" msgstr "Fehlender Smartcard-Gerätemodus" -#: src/conf/domain_conf.c:8202 +#: src/conf/domain_conf.c:8203 #, c-format msgid "unknown smartcard device mode: %s" msgstr "Unbekannter Smartcard-Gerätemodus: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:8219 src/conf/domain_conf.c:8248 +#: src/conf/domain_conf.c:8220 src/conf/domain_conf.c:8249 msgid "host-certificates mode needs exactly three certificates" msgstr "Host-Zertifikate Modus benötigt genau drei Zertifikate" -#: src/conf/domain_conf.c:8239 +#: src/conf/domain_conf.c:8240 #, c-format msgid "expecting absolute path: %s" msgstr "Absoluter Pfad wird erwartet: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:8258 +#: src/conf/domain_conf.c:8259 msgid "passthrough mode requires a character device type attribute" msgstr "Durchgangsmodus erfordert ein Charakter-Einheit Typ-Attribut" -#: src/conf/domain_conf.c:8283 +#: src/conf/domain_conf.c:8284 msgid "unknown smartcard mode" msgstr "Unbekannter Smartcard-Modus" -#: src/conf/domain_conf.c:8292 +#: src/conf/domain_conf.c:8293 msgid "Controllers must use the 'ccid' address type" msgstr "Controller müssen den »ccid«-Adresstyp verwenden" -#: src/conf/domain_conf.c:8340 +#: src/conf/domain_conf.c:8341 #, c-format msgid "Unknown TPM frontend model '%s'" msgstr "Unbekanntes TPM frontend Modell '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:8353 +#: src/conf/domain_conf.c:8354 msgid "only one TPM backend is supported" msgstr "nur ein TPM backend ist unterstützt" -#: src/conf/domain_conf.c:8359 +#: src/conf/domain_conf.c:8360 msgid "missing TPM device backend" msgstr "fehlendes TPM-Einheit Backend" -#: src/conf/domain_conf.c:8365 +#: src/conf/domain_conf.c:8366 msgid "missing TPM device backend type" msgstr "fehlender TPM-Einheit Backend Typ" -#: src/conf/domain_conf.c:8371 +#: src/conf/domain_conf.c:8372 #, c-format msgid "Unknown TPM backend type '%s'" msgstr "Unbekannter TPM backend Typ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:8425 +#: src/conf/domain_conf.c:8426 msgid "missing input device type" msgstr "Fehlender Eingabegerätetyp" -#: src/conf/domain_conf.c:8431 +#: src/conf/domain_conf.c:8432 #, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "Unbekannter Eingabegerätetyp`%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:8438 +#: src/conf/domain_conf.c:8439 #, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "Unbekannter Eingabe-Bus-Typ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:8447 +#: src/conf/domain_conf.c:8448 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "PS/2-Bus unterstützt %s-Eingabegerät nicht" -#: src/conf/domain_conf.c:8453 src/conf/domain_conf.c:8460 +#: src/conf/domain_conf.c:8454 src/conf/domain_conf.c:8461 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "Nicht unterstützter Eingabe-Bus %s" -#: src/conf/domain_conf.c:8466 +#: src/conf/domain_conf.c:8467 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "Xen-Bus unterstützt %s-Eingabegerät nicht" -#: src/conf/domain_conf.c:8492 src/conf/domain_conf.c:10184 +#: src/conf/domain_conf.c:8493 src/conf/domain_conf.c:10185 msgid "Invalid address for a USB device" msgstr "Ungültige Adresse für eine USB Einheit" -#: src/conf/domain_conf.c:8523 +#: src/conf/domain_conf.c:8524 msgid "missing hub device type" msgstr "Fehlender Hub Einheit Typ" -#: src/conf/domain_conf.c:8529 +#: src/conf/domain_conf.c:8530 #, c-format msgid "unknown hub device type '%s'" msgstr "Fehlender Hub Einheit Typ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:8572 +#: src/conf/domain_conf.c:8573 msgid "missing timer name" msgstr "fehlender Zeitgeber Name" -#: src/conf/domain_conf.c:8577 +#: src/conf/domain_conf.c:8578 #, c-format msgid "unknown timer name '%s'" msgstr "unbekannter Zeitgeber Name '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:8589 +#: src/conf/domain_conf.c:8590 #, c-format msgid "unknown timer present value '%s'" msgstr "unbekannter Zeitgeber Gegenwartswert '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:8599 +#: src/conf/domain_conf.c:8600 #, c-format msgid "unknown timer tickpolicy '%s'" msgstr "unbekannte Zeitgeber Tick-Richtiline '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:8609 +#: src/conf/domain_conf.c:8610 #, c-format msgid "unknown timer track '%s'" msgstr "unbekannte Zeitgeber Spur '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:8619 +#: src/conf/domain_conf.c:8620 msgid "invalid timer frequency" msgstr "ungültige Zeitgeber Frequenz" -#: src/conf/domain_conf.c:8628 +#: src/conf/domain_conf.c:8629 #, c-format msgid "unknown timer mode '%s'" msgstr "unbekannter Zeitgeber Modus '%s' " -#: src/conf/domain_conf.c:8641 +#: src/conf/domain_conf.c:8642 msgid "invalid catchup threshold" msgstr "ungültiger Aufhol-Grenzwert" -#: src/conf/domain_conf.c:8650 +#: src/conf/domain_conf.c:8651 msgid "invalid catchup slew" msgstr "ungültiger Aufhol-Anstieg" -#: src/conf/domain_conf.c:8659 +#: src/conf/domain_conf.c:8660 msgid "invalid catchup limit" msgstr "ungültige Aufhol-Grenze" -#: src/conf/domain_conf.c:8712 +#: src/conf/domain_conf.c:8713 #, c-format msgid "cannot parse password validity time '%s', expect YYYY-MM-DDTHH:MM:SS" msgstr "" "kann nicht bestimmen Password Gültigkeits Zeit '%s', erwarte YYYY-MM-DDTHH:" "MM:SS" -#: src/conf/domain_conf.c:8731 +#: src/conf/domain_conf.c:8732 #, c-format msgid "unknown connected value %s" msgstr "Unbekannter verbundender Wert %s" -#: src/conf/domain_conf.c:8742 +#: src/conf/domain_conf.c:8743 msgid "VNC supports connected='keep' only" msgstr "VNC unterstützt nur connected='keep'" -#: src/conf/domain_conf.c:8766 +#: src/conf/domain_conf.c:8767 msgid "graphics listen type must be specified" msgstr "Der Graphics Listen Typ muss spezifiziert werden" -#: src/conf/domain_conf.c:8772 +#: src/conf/domain_conf.c:8773 #, c-format msgid "unknown graphics listen type '%s'" msgstr "Unbekannter Graphics Listen Typ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:8792 +#: src/conf/domain_conf.c:8793 msgid "network attribute not allowed when listen type is not network" msgstr "Netzwerk-Attribut nicht zulässig, wenn Listen Typ nicht network ist" -#: src/conf/domain_conf.c:8803 +#: src/conf/domain_conf.c:8804 #, c-format msgid "Invalid fromConfig value: %s" msgstr "Ungültiger fromConfig Wert: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:8844 +#: src/conf/domain_conf.c:8845 msgid "missing graphics device type" msgstr "Fehlender Grafikgerätetyp" -#: src/conf/domain_conf.c:8850 +#: src/conf/domain_conf.c:8851 #, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "Unbekannter Grafikgerätetyp '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:8915 +#: src/conf/domain_conf.c:8916 #, c-format msgid "" "graphics listen attribute %s must match address attribute of first listen " @@ -2952,882 +2952,882 @@ msgstr "" "Graphics Listen Attribut %s muss dem Adress-Attribut des ersten Listen " "Elements entsprechen (gefunden %s)" -#: src/conf/domain_conf.c:8933 +#: src/conf/domain_conf.c:8934 #, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "vnc-Port %s kann nicht geparst werden" -#: src/conf/domain_conf.c:8963 +#: src/conf/domain_conf.c:8964 #, c-format msgid "cannot parse vnc WebSocket port %s" msgstr "vnc WebSocket-Port %s kann nicht verarbeitet werden" -#: src/conf/domain_conf.c:8976 src/qemu/qemu_command.c:11454 +#: src/conf/domain_conf.c:8977 src/qemu/qemu_command.c:11446 #, c-format msgid "unknown vnc display sharing policy '%s'" msgstr "unbekannte vnc Anzeige-Aufteilungs-Richtilinie '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:9001 src/conf/domain_conf.c:9068 +#: src/conf/domain_conf.c:9002 src/conf/domain_conf.c:9069 #, c-format msgid "unknown fullscreen value '%s'" msgstr "Unbekannter Vollbildschirmwert '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:9020 +#: src/conf/domain_conf.c:9021 #, c-format msgid "cannot parse rdp port %s" msgstr "rdp-Port %s kann nicht geparst werden" -#: src/conf/domain_conf.c:9089 +#: src/conf/domain_conf.c:9090 #, c-format msgid "cannot parse spice port %s" msgstr "Spice-Port %s kann nicht verarbeitet werden" -#: src/conf/domain_conf.c:9102 +#: src/conf/domain_conf.c:9103 #, c-format msgid "cannot parse spice tlsPort %s" msgstr "Spice-tlsPort %s kann nicht verarbeitet werden" -#: src/conf/domain_conf.c:9122 +#: src/conf/domain_conf.c:9123 #, c-format msgid "unknown default spice channel mode %s" msgstr "Unbekannter Standard SPICE Kanal Modus %s" -#: src/conf/domain_conf.c:9158 +#: src/conf/domain_conf.c:9159 msgid "spice channel missing name/mode" msgstr "SPICE Kanal fehlender Name/Modus" -#: src/conf/domain_conf.c:9166 +#: src/conf/domain_conf.c:9167 #, c-format msgid "unknown spice channel name %s" msgstr "Unbekannter SPICE Kanal Name %s" -#: src/conf/domain_conf.c:9174 +#: src/conf/domain_conf.c:9175 #, c-format msgid "unknown spice channel mode %s" msgstr "Unbekannter SPICE Kanal Modus %s" -#: src/conf/domain_conf.c:9190 +#: src/conf/domain_conf.c:9191 msgid "spice image missing compression" msgstr "Spice Image fehlende Kompression" -#: src/conf/domain_conf.c:9197 +#: src/conf/domain_conf.c:9198 #, c-format msgid "unknown spice image compression %s" msgstr "Unbekannte SPICE Image Kompression %s" -#: src/conf/domain_conf.c:9211 +#: src/conf/domain_conf.c:9212 msgid "spice jpeg missing compression" msgstr "SPICE JPEG fehlende Kompression" -#: src/conf/domain_conf.c:9218 +#: src/conf/domain_conf.c:9219 #, c-format msgid "unknown spice jpeg compression %s" msgstr "Unbekannte SPICE JPEG Kompression %s" -#: src/conf/domain_conf.c:9232 +#: src/conf/domain_conf.c:9233 msgid "spice zlib missing compression" msgstr "SPICE zlib fehlende Kompression" -#: src/conf/domain_conf.c:9239 +#: src/conf/domain_conf.c:9240 #, c-format msgid "unknown spice zlib compression %s" msgstr "Unbekannte SPICE zlib Kompression %s" -#: src/conf/domain_conf.c:9253 +#: src/conf/domain_conf.c:9254 msgid "spice playback missing compression" msgstr "SPICE playback fehlende Kompression" -#: src/conf/domain_conf.c:9260 +#: src/conf/domain_conf.c:9261 msgid "unknown spice playback compression" msgstr "Unbekannte SPICE playback Kompression" -#: src/conf/domain_conf.c:9274 +#: src/conf/domain_conf.c:9275 msgid "spice streaming missing mode" msgstr "SPICE Streaming fehlender Modus" -#: src/conf/domain_conf.c:9280 +#: src/conf/domain_conf.c:9281 msgid "unknown spice streaming mode" msgstr "Unbekannter SPICE Streaming Modus" -#: src/conf/domain_conf.c:9294 +#: src/conf/domain_conf.c:9295 msgid "spice clipboard missing copypaste" msgstr "SPICE Zwischenablage fehlt Kopieren & Einfügen" -#: src/conf/domain_conf.c:9301 +#: src/conf/domain_conf.c:9302 #, c-format msgid "unknown copypaste value '%s'" msgstr "Unbekannter Kopieren & Einfügen-Wert '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:9314 +#: src/conf/domain_conf.c:9315 #, fuzzy msgid "spice filetransfer missing enable" msgstr "SPICE Kanal fehlender Name/Modus" -#: src/conf/domain_conf.c:9321 +#: src/conf/domain_conf.c:9322 #, fuzzy, c-format msgid "unknown enable value '%s'" msgstr "Unbekannter Kopieren & Einfügen-Wert '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:9334 +#: src/conf/domain_conf.c:9335 msgid "spice mouse missing mode" msgstr "SPICE Maus fehlender Modus" -#: src/conf/domain_conf.c:9340 +#: src/conf/domain_conf.c:9341 #, c-format msgid "unknown mouse mode value '%s'" msgstr "Unbekannter Maus-Modus Wert '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:9381 +#: src/conf/domain_conf.c:9382 #, c-format msgid "unknown codec type '%s'" msgstr "Unbekannter Codec-Typ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:9414 +#: src/conf/domain_conf.c:9415 #, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "Unbekanntes Audio-Modell '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:9481 +#: src/conf/domain_conf.c:9482 msgid "watchdog must contain model name" msgstr "Watchdog muss Modelname beinhalten" -#: src/conf/domain_conf.c:9487 +#: src/conf/domain_conf.c:9488 #, c-format msgid "unknown watchdog model '%s'" msgstr "Unbekanntes Watchdog-Modell '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:9498 +#: src/conf/domain_conf.c:9499 #, c-format msgid "unknown watchdog action '%s'" msgstr "Unbekannte Watchdog-Aktion '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:9536 +#: src/conf/domain_conf.c:9537 msgid "missing RNG device model" msgstr "Fehlendes RNG-Einheit Modell" -#: src/conf/domain_conf.c:9541 +#: src/conf/domain_conf.c:9542 #, c-format msgid "unknown RNG model '%s'" msgstr "Unbekanntes RNG Modell '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:9549 +#: src/conf/domain_conf.c:9550 msgid "invalid RNG rate bytes value" msgstr "Ungültiger RNG-Rate Bytes Wert" -#: src/conf/domain_conf.c:9556 +#: src/conf/domain_conf.c:9557 msgid "invalid RNG rate period value" msgstr "Ungültiger RNG-Rate Perioden Wert" -#: src/conf/domain_conf.c:9565 +#: src/conf/domain_conf.c:9566 msgid "only one RNG backend is supported" msgstr "nur ein RNG backend ist unterstützt" -#: src/conf/domain_conf.c:9571 +#: src/conf/domain_conf.c:9572 msgid "missing RNG device backend model" msgstr "fehlendes RNG-Einheit Backend Modell" -#: src/conf/domain_conf.c:9577 +#: src/conf/domain_conf.c:9578 #, c-format msgid "unknown RNG backend model '%s'" msgstr "Unbekanntes RNG backend Modell '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:9588 +#: src/conf/domain_conf.c:9589 #, c-format msgid "file '%s' is not a supported random source" msgstr "Datei '%s' ist keine unterstützte zufällige Quelle" -#: src/conf/domain_conf.c:9597 +#: src/conf/domain_conf.c:9598 msgid "missing EGD backend type" msgstr "Fehlender EGD Backend Typ" -#: src/conf/domain_conf.c:9607 +#: src/conf/domain_conf.c:9608 #, c-format msgid "unknown backend type '%s' for egd" msgstr "Unbekannter Backend Typ '%s' für egd" -#: src/conf/domain_conf.c:9655 +#: src/conf/domain_conf.c:9656 msgid "balloon memory must contain model name" msgstr "Ballon-Speicher muss Modelname beinhalten" -#: src/conf/domain_conf.c:9661 +#: src/conf/domain_conf.c:9662 #, c-format msgid "unknown memory balloon model '%s'" msgstr "Unbekanntes Speicher-Ballon-Modell '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:9668 +#: src/conf/domain_conf.c:9669 msgid "invalid statistics collection period" msgstr "Ungültiger Statistiken Erfassungs-Zeitraum" -#: src/conf/domain_conf.c:9718 +#: src/conf/domain_conf.c:9719 msgid "XML does not contain expected 'sysinfo' element" msgstr "XML enthält nicht das erwartete »sysinfo«-Element" -#: src/conf/domain_conf.c:9728 +#: src/conf/domain_conf.c:9729 msgid "sysinfo must contain a type attribute" msgstr "»sysinfo« muss ein Typattribut enthalten" -#: src/conf/domain_conf.c:9733 +#: src/conf/domain_conf.c:9734 #, c-format msgid "unknown sysinfo type '%s'" msgstr "Unbekannter sysinfo-Typ »%s«" -#: src/conf/domain_conf.c:9764 +#: src/conf/domain_conf.c:9765 msgid "Invalid BIOS 'date' format" msgstr "Ungültiges BIOS 'date' Format" -#: src/conf/domain_conf.c:9786 +#: src/conf/domain_conf.c:9787 msgid "malformed uuid element" msgstr "Fehlerhaftes uuid-Element" -#: src/conf/domain_conf.c:9793 +#: src/conf/domain_conf.c:9794 msgid "UUID mismatch between and " msgstr "UUID Diskrepanz zwischen und " -#: src/conf/domain_conf.c:9969 +#: src/conf/domain_conf.c:9970 #, c-format msgid "unknown video model '%s'" msgstr "Unbekanntes Video-Modell '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:9975 +#: src/conf/domain_conf.c:9976 msgid "missing video model and cannot determine default" msgstr "Video-Modell fehlt und Standard kann nicht festgestellt werden" -#: src/conf/domain_conf.c:9983 +#: src/conf/domain_conf.c:9984 msgid "ram attribute only supported for type of qxl" msgstr "ram Attribut nur unterstützt für Typ von qxl" -#: src/conf/domain_conf.c:9988 src/conf/domain_conf.c:9998 +#: src/conf/domain_conf.c:9989 src/conf/domain_conf.c:9999 #, c-format msgid "cannot parse video ram '%s'" msgstr "Video-RAM '%s' kann nicht geparst werden" -#: src/conf/domain_conf.c:10008 +#: src/conf/domain_conf.c:10009 #, c-format msgid "cannot parse video heads '%s'" msgstr "Video-Köpfe '%s' können nicht geparst werden" -#: src/conf/domain_conf.c:10055 +#: src/conf/domain_conf.c:10056 #, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "Unbekannter hostdev-Modus '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:10075 +#: src/conf/domain_conf.c:10076 #, c-format msgid "Unexpected hostdev mode %d" msgstr "Unerwarteter hostdev-Modus %d" -#: src/conf/domain_conf.c:10092 +#: src/conf/domain_conf.c:10093 msgid "PCI host devices must use 'pci' address type" msgstr "PCI-Host-Geräte müssen den 'pci'-Adresstyp verwenden" -#: src/conf/domain_conf.c:10101 +#: src/conf/domain_conf.c:10102 msgid "SCSI host devices must have address specified" msgstr "SCSI-Hosteinheiten müssen die Adresse angeben haben" -#: src/conf/domain_conf.c:10143 +#: src/conf/domain_conf.c:10144 #, c-format msgid "unknown redirdev bus '%s'" msgstr "Fehlender redirdev Bus '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:10154 +#: src/conf/domain_conf.c:10155 #, c-format msgid "unknown redirdev character device type '%s'" msgstr "Fehlender redirdev Zeichen Einheit Typ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:10159 +#: src/conf/domain_conf.c:10160 msgid "missing type in redirdev" msgstr "Fehlender Typ in redirdev" -#: src/conf/domain_conf.c:10235 +#: src/conf/domain_conf.c:10236 #, c-format msgid "Incorrect USB version format %s" msgstr "Fehlerhaftes USB-Versionsformat %s" -#: src/conf/domain_conf.c:10245 +#: src/conf/domain_conf.c:10246 #, c-format msgid "Cannot parse USB version %s" msgstr "USB-Version %s kann nicht verarbeitet werden" -#: src/conf/domain_conf.c:10278 +#: src/conf/domain_conf.c:10279 #, c-format msgid "Cannot parse USB Class code %s" msgstr "USB-Klassencode %s kann nicht verarbeitet werden" -#: src/conf/domain_conf.c:10284 +#: src/conf/domain_conf.c:10285 #, c-format msgid "Invalid USB Class code %s" msgstr "Ungültiger USB-Klassencode %s" -#: src/conf/domain_conf.c:10295 +#: src/conf/domain_conf.c:10296 #, c-format msgid "Cannot parse USB vendor ID %s" msgstr "USB-Hersteller-ID %s kann nicht verarbeitet werden" -#: src/conf/domain_conf.c:10306 +#: src/conf/domain_conf.c:10307 #, c-format msgid "Cannot parse USB product ID %s" msgstr "USB-Produkt-ID %s kann nicht verarbeitet werden" -#: src/conf/domain_conf.c:10331 +#: src/conf/domain_conf.c:10332 msgid "Invalid allow value, either 'yes' or 'no'" msgstr "Ungültiger Erlauben Wert, entweder 'yes' oder no'" -#: src/conf/domain_conf.c:10336 +#: src/conf/domain_conf.c:10337 msgid "Missing allow attribute for USB redirection filter" msgstr "Fehlendes Erlauben Attribut für USB Umleitungs-Filter" -#: src/conf/domain_conf.c:10409 +#: src/conf/domain_conf.c:10410 #, c-format msgid "unknown %s action: %s" msgstr "Unbekannte %s Aktion: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:10429 +#: src/conf/domain_conf.c:10430 #, c-format msgid "unknown PM state value %s" msgstr "Unbekannter PM Status Wert %s" -#: src/conf/domain_conf.c:10452 +#: src/conf/domain_conf.c:10453 msgid "(device_definition)" msgstr "(device_definition)" -#: src/conf/domain_conf.c:10470 +#: src/conf/domain_conf.c:10471 #, c-format msgid "unknown device type '%s'" msgstr "Unbekannter Einheiten Typ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:10594 +#: src/conf/domain_conf.c:10595 #, fuzzy msgid "(disk_definition)" msgstr "(device_definition)" -#: src/conf/domain_conf.c:10600 +#: src/conf/domain_conf.c:10601 #, fuzzy, c-format msgid "expecting root element of 'disk', not '%s'" msgstr "Root-Element ist nicht 'node'" -#: src/conf/domain_conf.c:11001 +#: src/conf/domain_conf.c:11002 #, c-format msgid "multiple devices matching mac address %s found" msgstr "Mehrere Einheiten mit gleicher MAC-Adresse %s gefunden" -#: src/conf/domain_conf.c:11022 +#: src/conf/domain_conf.c:11023 #, fuzzy, c-format msgid "no device matching mac address %s found on %.4x:%.2x:%.2x.%.1x" msgstr "Mehrere Einheiten mit gleicher MAC-Adresse %s gefunden" -#: src/conf/domain_conf.c:11031 +#: src/conf/domain_conf.c:11032 #, fuzzy, c-format msgid "no device matching mac address %s found" msgstr "Mehrere Einheiten mit gleicher MAC-Adresse %s gefunden" -#: src/conf/domain_conf.c:11383 +#: src/conf/domain_conf.c:11384 msgid "unknown virt type" msgstr "Unbekannter virt-Typ" -#: src/conf/domain_conf.c:11394 +#: src/conf/domain_conf.c:11395 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "Kein Emulator für Domain %s OS-Typ %s auf Architektur %s" -#: src/conf/domain_conf.c:11420 +#: src/conf/domain_conf.c:11421 msgid "cannot count boot devices" msgstr "Kann Boot-Einheiten nicht zählen" -#: src/conf/domain_conf.c:11431 src/conf/domain_conf.c:19247 +#: src/conf/domain_conf.c:11432 src/conf/domain_conf.c:19248 msgid "per-device boot elements cannot be used together with os/boot elements" msgstr "" "Per-Einheit Boot-Elemente können nicht gemeinsame mit OS Boot-Elementen " "verwendet werden" -#: src/conf/domain_conf.c:11441 +#: src/conf/domain_conf.c:11442 msgid "missing boot device" msgstr "Fehlendes Boot-Gerät" -#: src/conf/domain_conf.c:11446 +#: src/conf/domain_conf.c:11447 #, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "Unbekanntes Boot-Gerät '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:11478 +#: src/conf/domain_conf.c:11479 #, fuzzy msgid "invalid value for boot menu timeout, must be in range [0,65535]" msgstr "ungültiger Wert für rebootTimeout, muss im Bereich [-1,65535] liegen" -#: src/conf/domain_conf.c:11492 +#: src/conf/domain_conf.c:11493 msgid "need at least one serial port for useserial" msgstr "Benötige mindestens einen seriellen Port für useserial" -#: src/conf/domain_conf.c:11510 +#: src/conf/domain_conf.c:11511 msgid "invalid value for rebootTimeout, must be in range [-1,65535]" msgstr "ungültiger Wert für rebootTimeout, muss im Bereich [-1,65535] liegen" -#: src/conf/domain_conf.c:11564 +#: src/conf/domain_conf.c:11565 #, fuzzy msgid "invalid idmap start/target/count settings" msgstr "Ungültiger Domain-Status Anlass '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:11576 +#: src/conf/domain_conf.c:11577 msgid "You must map the root user of container" msgstr "Sie müssen den root-Benutzer des Containers zuordnen" -#: src/conf/domain_conf.c:11640 +#: src/conf/domain_conf.c:11641 msgid "vcpu id must be an unsigned integer or -1" msgstr "vcpu ID muss eine vorzeichenlose ganze Zahl oder -1 sein" -#: src/conf/domain_conf.c:11644 +#: src/conf/domain_conf.c:11645 msgid "vcpu id value -1 is not allowed for vcpupin" msgstr "vcpu ID Wert -1 ist nicht erlaubt für vcpupin" -#: src/conf/domain_conf.c:11650 +#: src/conf/domain_conf.c:11651 msgid "vcpu id must be less than maxvcpus" msgstr "vcpus id muss kleiner sein als maxvcpus" -#: src/conf/domain_conf.c:11660 +#: src/conf/domain_conf.c:11661 #, fuzzy, c-format msgid "invalid setting for iothread '%s'" msgstr "Ungültige Fehler Aktion: '%s'\n" -#: src/conf/domain_conf.c:11667 +#: src/conf/domain_conf.c:11668 #, fuzzy msgid "zero is an invalid iothread id value" msgstr "Ungültiger Knoten CPU-Threads Wert" -#: src/conf/domain_conf.c:11677 +#: src/conf/domain_conf.c:11678 #, fuzzy msgid "iothread id must not exceed iothreads" msgstr "Größe in %s darf %zu nicht überschreiten" -#: src/conf/domain_conf.c:11688 +#: src/conf/domain_conf.c:11689 #, fuzzy msgid "missing cpuset for emulatorpin" msgstr "Fehlender cpuset für vcpupin" -#: src/conf/domain_conf.c:11691 +#: src/conf/domain_conf.c:11692 #, fuzzy msgid "missing cpuset for iothreadpin" msgstr "Fehlender cpuset für vcpupin" -#: src/conf/domain_conf.c:11694 +#: src/conf/domain_conf.c:11695 msgid "missing cpuset for vcpupin" msgstr "Fehlender cpuset für vcpupin" -#: src/conf/domain_conf.c:11829 +#: src/conf/domain_conf.c:11830 #, fuzzy msgid "unable to parse size attribute" msgstr "Größen Parameter konnte nicht analysiert werden" -#: src/conf/domain_conf.c:11840 +#: src/conf/domain_conf.c:11841 #, fuzzy msgid "hugepage size can't be zero" msgstr "Speicher Größe muss eine Zahl sein" -#: src/conf/domain_conf.c:11874 +#: src/conf/domain_conf.c:11875 msgid "missing resource partition attribute" msgstr "fehlendes Ressource-Teilungs Attribut" -#: src/conf/domain_conf.c:11930 +#: src/conf/domain_conf.c:11931 #, fuzzy, c-format msgid "unknown readonly value: %s" msgstr "Unbekannter Kopieren & Einfügen-Wert '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:11938 +#: src/conf/domain_conf.c:11939 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type value: %s" msgstr "Unbekannter PM Status Wert %s" -#: src/conf/domain_conf.c:11985 +#: src/conf/domain_conf.c:11986 msgid "missing domain type attribute" msgstr "Fehlendes Domain-Typattribut" -#: src/conf/domain_conf.c:11991 +#: src/conf/domain_conf.c:11992 #, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "Ungültiger Domain-Typ %s" -#: src/conf/domain_conf.c:11999 +#: src/conf/domain_conf.c:12000 #, c-format msgid "unexpected domain type %s, expecting %s" msgstr "Unerwarteter Domain-Typ %s, erwartete %s" -#: src/conf/domain_conf.c:12021 +#: src/conf/domain_conf.c:12022 #, c-format msgid "unexpected domain type %s, expecting one of these: %s" msgstr "Unerwarteter Domain-Typ %s, erwartete einen von diesen: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:12045 src/conf/network_conf.c:2035 +#: src/conf/domain_conf.c:12046 src/conf/network_conf.c:2035 #: src/conf/secret_conf.c:192 src/openvz/openvz_conf.c:1039 #: src/xenconfig/xen_common.c:206 msgid "Failed to generate UUID" msgstr "UUID-Generierung fehlgeschlagen" -#: src/conf/domain_conf.c:12052 src/conf/network_conf.c:2041 +#: src/conf/domain_conf.c:12053 src/conf/network_conf.c:2041 #: src/conf/nwfilter_conf.c:2647 src/conf/secret_conf.c:198 #: src/conf/storage_conf.c:853 msgid "malformed uuid element" msgstr "Fehlerhaftes uuid-Element" -#: src/conf/domain_conf.c:12062 +#: src/conf/domain_conf.c:12063 msgid "Domain title can't contain newlines" msgstr "Domain Titel dürfen keine Zeilenvorschübe enthalten" -#: src/conf/domain_conf.c:12087 +#: src/conf/domain_conf.c:12088 #, c-format msgid "Invalid memory core dump attribute value '%s'" msgstr "Ungültiger Speicher Core Dump Attribut Wert '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:12099 +#: src/conf/domain_conf.c:12100 #, c-format msgid "current memory '%lluk' exceeds maximum '%lluk'" msgstr "Aktueller Speicher '%lluk' überschreitet Maximum '%lluk'" -#: src/conf/domain_conf.c:12115 +#: src/conf/domain_conf.c:12116 #, fuzzy msgid "cannot extract hugepages nodes" msgstr "Kann numatune Knoten nicht extrahieren" -#: src/conf/domain_conf.c:12135 +#: src/conf/domain_conf.c:12136 #, c-format msgid "nodeset attribute of hugepages of sizes %llu and %llu intersect" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12143 +#: src/conf/domain_conf.c:12144 #, c-format msgid "two master hugepages detected: %llu and %llu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12175 +#: src/conf/domain_conf.c:12176 msgid "cannot extract blkiotune nodes" msgstr "kann blkiotune Knoten nicht extrahieren" -#: src/conf/domain_conf.c:12190 +#: src/conf/domain_conf.c:12191 #, fuzzy, c-format msgid "duplicate blkio device path '%s'" msgstr "Doppelter Einheiten Gewichts-Pfad '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:12218 +#: src/conf/domain_conf.c:12219 msgid "maximum vcpus must be an integer" msgstr "maximale vcpus muss eine ganze Zahl sein" -#: src/conf/domain_conf.c:12226 +#: src/conf/domain_conf.c:12227 #, c-format msgid "invalid maximum number of vCPUs '%lu'" msgstr "Ungültige maximale Anzahl von vCPUs '%lu'" -#: src/conf/domain_conf.c:12234 +#: src/conf/domain_conf.c:12235 msgid "current vcpus must be an integer" msgstr "aktuelle vcpus muss eine ganze Zahl sein" -#: src/conf/domain_conf.c:12242 +#: src/conf/domain_conf.c:12243 #, c-format msgid "invalid current number of vCPUs '%lu'" msgstr "Ungültige aktuelle Anzahl von vCPUs '%lu'" -#: src/conf/domain_conf.c:12248 +#: src/conf/domain_conf.c:12249 #, c-format msgid "maxvcpus must not be less than current vcpus (%d < %lu)" msgstr "maxvcpus darf nicht kleiner sein als die aktuellen vcpus (%d < %lu)" -#: src/conf/domain_conf.c:12260 +#: src/conf/domain_conf.c:12261 #, c-format msgid "Unsupported CPU placement mode '%s'" msgstr "Nicht unterstützter CPU Anordnungs-Modus '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:12283 +#: src/conf/domain_conf.c:12284 #, fuzzy, c-format msgid "invalid iothreads count '%s'" msgstr "Ungültige Fehler Aktion: '%s'\n" -#: src/conf/domain_conf.c:12292 +#: src/conf/domain_conf.c:12293 msgid "can't parse cputune shares value" msgstr "Kann cputune shares Wert nicht analysieren" -#: src/conf/domain_conf.c:12301 +#: src/conf/domain_conf.c:12302 msgid "can't parse cputune period value" msgstr "Kann cputune period Wert nicht analysieren" -#: src/conf/domain_conf.c:12308 +#: src/conf/domain_conf.c:12309 msgid "Value of cputune period must be in range [1000, 1000000]" msgstr "Wert von cputune period muss im Bereich [1000, 1000000] sein" -#: src/conf/domain_conf.c:12316 +#: src/conf/domain_conf.c:12317 msgid "can't parse cputune quota value" msgstr "Kann cputune quota Wert nicht analysieren" -#: src/conf/domain_conf.c:12324 +#: src/conf/domain_conf.c:12325 msgid "Value of cputune quota must be in range [1000, 18446744073709551]" msgstr "Wert von cputune quota muss im Bereich [1000, 18446744073709551] sein" -#: src/conf/domain_conf.c:12332 +#: src/conf/domain_conf.c:12333 msgid "can't parse cputune emulator period value" msgstr "Kann cputune emulator period Wert nicht analysieren" -#: src/conf/domain_conf.c:12340 +#: src/conf/domain_conf.c:12341 msgid "Value of cputune emulator_period must be in range [1000, 1000000]" msgstr "Wert von cputune emulator_period muss im Bereich [1000, 1000000] sein" -#: src/conf/domain_conf.c:12348 +#: src/conf/domain_conf.c:12349 msgid "can't parse cputune emulator quota value" msgstr "Kann cputune emulator quota Wert nicht analysieren" -#: src/conf/domain_conf.c:12356 +#: src/conf/domain_conf.c:12357 msgid "" "Value of cputune emulator_quota must be in range [1000, 18446744073709551]" msgstr "" "Wert von cputune emulator_quota muss im Bereich [1000, 18446744073709551] " "sein" -#: src/conf/domain_conf.c:12379 +#: src/conf/domain_conf.c:12380 msgid "duplicate vcpupin for same vcpu" msgstr "Doppelte vcpupin für gleiche vcpu" -#: src/conf/domain_conf.c:12428 +#: src/conf/domain_conf.c:12429 msgid "cannot extract emulatorpin nodes" msgstr "Kann emulatorpin Knoten nicht extrahieren" -#: src/conf/domain_conf.c:12440 +#: src/conf/domain_conf.c:12441 msgid "only one emulatorpin is supported" msgstr "Nur ein emulatorpin ist unterstützt" -#: src/conf/domain_conf.c:12460 +#: src/conf/domain_conf.c:12461 #, fuzzy msgid "cannot extract iothreadpin nodes" msgstr "Kann emulatorpin Knoten nicht extrahieren" -#: src/conf/domain_conf.c:12485 +#: src/conf/domain_conf.c:12486 #, fuzzy msgid "duplicate iothreadpin for same iothread" msgstr "Doppelte vcpupin für gleiche vcpu" -#: src/conf/domain_conf.c:12514 +#: src/conf/domain_conf.c:12515 msgid "Maximum CPUs greater than topology limit" msgstr "Maximale CPUs größer als Netzstruktur-Grenze" -#: src/conf/domain_conf.c:12520 +#: src/conf/domain_conf.c:12521 msgid "Number of CPUs in exceeds the count" msgstr "Anzahl der CPUs in übersteigt die Anzahl" -#: src/conf/domain_conf.c:12538 +#: src/conf/domain_conf.c:12539 msgid "cannot extract resource nodes" msgstr "Kann Ressource-Knoten nicht extrahieren" -#: src/conf/domain_conf.c:12544 +#: src/conf/domain_conf.c:12545 msgid "only one resource element is supported" msgstr "Nur ein Ressource-Element ist unterstützt" -#: src/conf/domain_conf.c:12560 +#: src/conf/domain_conf.c:12561 #, c-format msgid "unexpected feature '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12570 +#: src/conf/domain_conf.c:12571 #, c-format msgid "unknown value for attribute eoi: '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12594 src/conf/domain_conf.c:12610 +#: src/conf/domain_conf.c:12595 src/conf/domain_conf.c:12611 #, fuzzy, c-format msgid "unknown state attribute '%s' of feature '%s'" msgstr "Unbekannter Speicherfähigkeitstyp '%s' für '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:12639 +#: src/conf/domain_conf.c:12640 #, c-format msgid "unsupported HyperV Enlightenment feature: %s" msgstr "nicht unterstützte HyperV Erleuchtungs-Funktion: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:12651 src/conf/domain_conf.c:12672 +#: src/conf/domain_conf.c:12652 src/conf/domain_conf.c:12673 #, c-format msgid "missing 'state' attribute for HyperV Enlightenment feature '%s'" msgstr "fehlendes 'state' Attribut für HyperV Erleuchtungs-Funktion % s" -#: src/conf/domain_conf.c:12659 src/conf/domain_conf.c:12680 +#: src/conf/domain_conf.c:12660 src/conf/domain_conf.c:12681 #, c-format msgid "invalid value of state argument for HyperV Enlightenment feature '%s'" msgstr "" "ungültiger Wert des Status-Arguments für HyperV Erleuchtungs-Funktion %s" -#: src/conf/domain_conf.c:12691 +#: src/conf/domain_conf.c:12692 msgid "invalid HyperV spinlock retry count" msgstr "Ungültige HyperV spinlock Anzahl der Wiederholversuche" -#: src/conf/domain_conf.c:12697 +#: src/conf/domain_conf.c:12698 msgid "HyperV spinlock retry count must be at least 4095" msgstr "HyperV spinlock Anzahl der Wiederholversuche muss mindestens 4095 sein" -#: src/conf/domain_conf.c:12725 +#: src/conf/domain_conf.c:12726 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported KVM feature: %s" msgstr "Nicht unterstützte Funktion %s" -#: src/conf/domain_conf.c:12736 +#: src/conf/domain_conf.c:12737 #, fuzzy, c-format msgid "missing 'state' attribute for KVM feature '%s'" msgstr "fehlendes 'state' Attribut für HyperV Erleuchtungs-Funktion % s" -#: src/conf/domain_conf.c:12744 +#: src/conf/domain_conf.c:12745 #, fuzzy, c-format msgid "invalid value of state argument for KVM feature '%s'" msgstr "" "ungültiger Wert des Status-Arguments für HyperV Erleuchtungs-Funktion %s" -#: src/conf/domain_conf.c:12770 +#: src/conf/domain_conf.c:12771 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected capability feature '%s'" msgstr "Unerwartete Funktion %zu" -#: src/conf/domain_conf.c:12781 +#: src/conf/domain_conf.c:12782 #, fuzzy, c-format msgid "unknown state attribute '%s' of feature capability '%s'" msgstr "Unbekannter Speicherfähigkeitstyp '%s' für '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:12835 +#: src/conf/domain_conf.c:12836 #, c-format msgid "unknown clock offset '%s'" msgstr "Unbekannter Uhrenabgleich '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:12851 +#: src/conf/domain_conf.c:12852 #, c-format msgid "unknown clock adjustment '%s'" msgstr "Unbekannte Uhrenanpassung '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:12882 +#: src/conf/domain_conf.c:12883 #, c-format msgid "unknown clock basis '%s'" msgstr "Unbekannte Uhrenbasis '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:12895 +#: src/conf/domain_conf.c:12896 msgid "missing 'timezone' attribute for clock with offset='timezone'" msgstr "Fehlendes 'timezone'-Attribut für Uhr mit offset='timezone'" -#: src/conf/domain_conf.c:12927 +#: src/conf/domain_conf.c:12928 msgid "no OS type" msgstr "Kein OS-Typ" -#: src/conf/domain_conf.c:12962 +#: src/conf/domain_conf.c:12963 #, c-format msgid "No guest options available for arch '%s'" msgstr "Keine Gast-Optionen für arch '%s' verfügbar" -#: src/conf/domain_conf.c:12971 +#: src/conf/domain_conf.c:12972 #, c-format msgid "No os type '%s' available for arch '%s'" msgstr "Kein OS-Typ '%s' für arch '%s' verfügbar" -#: src/conf/domain_conf.c:12982 src/xenconfig/xen_common.c:1039 +#: src/conf/domain_conf.c:12983 src/xenconfig/xen_common.c:1039 #, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "Keine unterstützte Architektur für OS-Typ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:13021 +#: src/conf/domain_conf.c:13022 msgid "No data supplied for element" msgstr "Keine Daten für Element angegeben" -#: src/conf/domain_conf.c:13105 src/conf/domain_conf.c:13114 +#: src/conf/domain_conf.c:13106 src/conf/domain_conf.c:13115 msgid "Can't add another USB controller: USB is disabled for this domain" msgstr "" "Kann keinen anderen USB-Controller hinzufügen: USB ist für diese Domain " "gesperrt" -#: src/conf/domain_conf.c:13131 +#: src/conf/domain_conf.c:13132 msgid "No master USB controller specified" msgstr "Kein Master USB-Controller angegeben" -#: src/conf/domain_conf.c:13138 +#: src/conf/domain_conf.c:13139 msgid "cannot extract device leases" msgstr "Kann Einheiten-Leases nicht extrahieren" -#: src/conf/domain_conf.c:13272 +#: src/conf/domain_conf.c:13273 msgid "cannot extract console devices" msgstr "Controller-Einheiten können nicht extrahiert werden" -#: src/conf/domain_conf.c:13349 +#: src/conf/domain_conf.c:13350 msgid "Can't add USB input device. USB bus is disabled" msgstr "Kann keine USB-Eingabe-Einheit hinzufügen. USB-Bus ist deaktiviert" -#: src/conf/domain_conf.c:13444 +#: src/conf/domain_conf.c:13445 msgid "Only one primary video device is supported" msgstr "Nur eine Primär-Video-Einheit wird unterstützt" -#: src/conf/domain_conf.c:13470 +#: src/conf/domain_conf.c:13471 msgid "cannot determine default video type" msgstr "Standardvideotyp kann nicht bestimmt werden" -#: src/conf/domain_conf.c:13500 +#: src/conf/domain_conf.c:13501 msgid "Can't add host USB device: USB is disabled in this host" msgstr "" "Kann keine Host-USB-Einheit hinzufügen: USB ist in diesem Host deaktiviert" -#: src/conf/domain_conf.c:13520 +#: src/conf/domain_conf.c:13521 msgid "only a single watchdog device is supported" msgstr "Nur ein einzelnes Watchdog-Gerät wird unterstützt" -#: src/conf/domain_conf.c:13540 +#: src/conf/domain_conf.c:13541 msgid "only a single memory balloon device is supported" msgstr "Nur eine einzelne Speicher-Ballon-Einheit wird unterstützt" -#: src/conf/domain_conf.c:13575 +#: src/conf/domain_conf.c:13576 msgid "only a single TPM device is supported" msgstr "Nur eine einzelne TPM-Einheit ist unterstützt" -#: src/conf/domain_conf.c:13591 +#: src/conf/domain_conf.c:13592 msgid "only a single nvram device is supported" msgstr "Nur eine einzelne nvram Einheit ist unterstützt" -#: src/conf/domain_conf.c:13616 +#: src/conf/domain_conf.c:13617 msgid "Can't add USB hub: USB is disabled for this domain" msgstr "Kann keinen USB-Hub hinzufügen: USB ist für diese Domain deaktiviert" -#: src/conf/domain_conf.c:13640 +#: src/conf/domain_conf.c:13641 msgid "Can't add redirected USB device: USB is disabled for this domain" msgstr "" "Kann keine umgeleitete USB-Einheit hinzufügen: USB ist für diese Domain " "deaktiviert" -#: src/conf/domain_conf.c:13656 +#: src/conf/domain_conf.c:13657 msgid "only one set of redirection filter rule is supported" msgstr "nur eine Gruppe von Umleitungs-Filter-Regeln wird unterstützt" -#: src/conf/domain_conf.c:13677 +#: src/conf/domain_conf.c:13678 #, fuzzy msgid "only a single panic device is supported" msgstr "Nur eine einzelne nvram Einheit ist unterstützt" -#: src/conf/domain_conf.c:13719 +#: src/conf/domain_conf.c:13720 msgid "uid and gid should be mapped both" msgstr "uid und gid sollten beide zugeordnet werden" -#: src/conf/domain_conf.c:13739 +#: src/conf/domain_conf.c:13740 #, c-format msgid "unknown smbios mode '%s'" msgstr "Unbekannter smbios Modus '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:13804 +#: src/conf/domain_conf.c:13805 msgid "no domain config" msgstr "Keine Domain-Konfiguration" -#: src/conf/domain_conf.c:13818 +#: src/conf/domain_conf.c:13819 msgid "missing domain state" msgstr "Fehlender Domain-Status" -#: src/conf/domain_conf.c:13823 +#: src/conf/domain_conf.c:13824 #, c-format msgid "invalid domain state '%s'" msgstr "Ungültiger Domain-Status '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:13832 +#: src/conf/domain_conf.c:13833 #, c-format msgid "invalid domain state reason '%s'" msgstr "Ungültiger Domain-Status Anlass '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:13843 +#: src/conf/domain_conf.c:13844 msgid "invalid pid" msgstr "Ungültige PID" -#: src/conf/domain_conf.c:13857 src/conf/network_conf.c:3046 +#: src/conf/domain_conf.c:13858 src/conf/network_conf.c:3046 #, c-format msgid "Unknown taint flag %s" msgstr "Unbekannte Makel Flagge %s" -#: src/conf/domain_conf.c:13892 src/security/virt-aa-helper.c:659 +#: src/conf/domain_conf.c:13893 src/security/virt-aa-helper.c:659 #: tools/virsh-domain-monitor.c:95 tools/virsh-domain-monitor.c:489 #: tools/virsh-domain-monitor.c:604 tools/virsh-domain-monitor.c:726 #: tools/virsh-domain.c:2742 tools/virsh-domain.c:3408 @@ -3837,42 +3837,42 @@ msgstr "Unbekannte Makel Flagge %s" msgid "(domain_definition)" msgstr "(domain_definition)" -#: src/conf/domain_conf.c:13938 +#: src/conf/domain_conf.c:13939 #, c-format msgid "unexpected root element <%s>, expecting " msgstr "Unerwartetes Stammverzeichnis Element <%s>, erwartete " -#: src/conf/domain_conf.c:13973 +#: src/conf/domain_conf.c:13974 #, c-format msgid "unexpected root element <%s>, expecting " msgstr "Unerwartetes Stammverzeichnis Element <%s>, erwartete " -#: src/conf/domain_conf.c:14022 +#: src/conf/domain_conf.c:14023 #, c-format msgid "Target timer %s does not match source %s" msgstr "Ziel-Zeitgeber %s stimmt nicht mit der Quelle %s überein" -#: src/conf/domain_conf.c:14030 +#: src/conf/domain_conf.c:14031 #, c-format msgid "Target timer presence %d does not match source %d" msgstr "Ziel-Zeitgeber Anwesenheit %d stimmt nicht mit der Quelle %d überein" -#: src/conf/domain_conf.c:14038 +#: src/conf/domain_conf.c:14039 #, c-format msgid "Target TSC frequency %lu does not match source %lu" msgstr "Ziel TSC-Frequenz %lu stimmt nicht mit der Quelle %lu überein" -#: src/conf/domain_conf.c:14045 +#: src/conf/domain_conf.c:14046 #, c-format msgid "Target TSC mode %s does not match source %s" msgstr "Ziel TSC-Modus %s stimmt nicht mit der Quelle %s überein" -#: src/conf/domain_conf.c:14062 +#: src/conf/domain_conf.c:14063 #, c-format msgid "Target device address type %s does not match source %s" msgstr "Ziel Einheiten-Adresstyp %s stimmt nicht mit der Quelle %s überein" -#: src/conf/domain_conf.c:14075 +#: src/conf/domain_conf.c:14076 #, c-format msgid "" "Target device PCI address %04x:%02x:%02x.%02x does not match source %04x:" @@ -3881,14 +3881,14 @@ msgstr "" "Ziel Einheiten PCI Adresse %04x:%02x:%02x.%02x stimmt nicht mit der Quelle " "%04x:%02x:%02x.%02x überein" -#: src/conf/domain_conf.c:14090 +#: src/conf/domain_conf.c:14091 #, c-format msgid "Target device drive address %d:%d:%d does not match source %d:%d:%d" msgstr "" "Ziel Einheit Laufwerks-Adresse %d:%d:%d stimmt nicht mit der Quelle %d:%d:%d " "überein" -#: src/conf/domain_conf.c:14105 +#: src/conf/domain_conf.c:14106 #, c-format msgid "" "Target device virtio serial address %d:%d:%d does not match source %d:%d:%d" @@ -3896,170 +3896,170 @@ msgstr "" "Ziel Einheit virtio Serien Adresse %d:%d:%d stimmt nicht mit der Quelle %d:" "%d:%d überein" -#: src/conf/domain_conf.c:14119 +#: src/conf/domain_conf.c:14120 #, c-format msgid "Target device ccid address %d:%d does not match source %d:%d" msgstr "" "Ziel Einheit ccid Adresse %d:%d stimmt nicht mit der Quelle %d:%d überein" -#: src/conf/domain_conf.c:14133 +#: src/conf/domain_conf.c:14134 #, fuzzy, c-format msgid "Target device isa address %d:%d does not match source %d:%d" msgstr "" "Ziel Einheit ccid Adresse %d:%d stimmt nicht mit der Quelle %d:%d überein" -#: src/conf/domain_conf.c:14154 +#: src/conf/domain_conf.c:14155 #, c-format msgid "Target disk device %s does not match source %s" msgstr "Ziel Disk Einheit %s stimmt nicht mit der Quelle %s überein" -#: src/conf/domain_conf.c:14162 +#: src/conf/domain_conf.c:14163 #, c-format msgid "Target disk bus %s does not match source %s" msgstr "Ziel Disk Bus %s stimmt nicht mit der Quelle %s überein" -#: src/conf/domain_conf.c:14170 +#: src/conf/domain_conf.c:14171 #, c-format msgid "Target disk %s does not match source %s" msgstr "Ziel Disk %s stimmt nicht mit der Quelle %s überein" -#: src/conf/domain_conf.c:14177 +#: src/conf/domain_conf.c:14178 #, c-format msgid "Target disk serial %s does not match source %s" msgstr "Ziel Disk Serien-Nummer %s stimmt nicht mit der Quelle %s überein" -#: src/conf/domain_conf.c:14185 +#: src/conf/domain_conf.c:14186 msgid "Target disk access mode does not match source" msgstr "Ziel Disk Zugriffs-Modus stimmt nicht mit der Quelle überein" -#: src/conf/domain_conf.c:14202 +#: src/conf/domain_conf.c:14203 #, c-format msgid "Target controller type %s does not match source %s" msgstr "Ziel Controller Typ %s stimmt nicht mit der Quelle %s überein" -#: src/conf/domain_conf.c:14210 +#: src/conf/domain_conf.c:14211 #, c-format msgid "Target controller index %d does not match source %d" msgstr "Ziel Controller Index %d stimmt nicht mit der Quelle %d überein" -#: src/conf/domain_conf.c:14217 +#: src/conf/domain_conf.c:14218 #, c-format msgid "Target controller model %d does not match source %d" msgstr "Ziel Controller Modell %d stimmt nicht mit der Quelle %d überein" -#: src/conf/domain_conf.c:14225 +#: src/conf/domain_conf.c:14226 #, c-format msgid "Target controller ports %d does not match source %d" msgstr "Ziel Controller Ports %d stimmen nicht mit der Quelle %d überein" -#: src/conf/domain_conf.c:14232 +#: src/conf/domain_conf.c:14233 #, c-format msgid "Target controller vectors %d does not match source %d" msgstr "Ziel Controller Vektoren %d stimmen nicht mit der Quelle %d überein" -#: src/conf/domain_conf.c:14251 +#: src/conf/domain_conf.c:14252 #, c-format msgid "Target filesystem guest target %s does not match source %s" msgstr "Ziel Datei-System Gast-Ziel %s stimmt nicht mit der Quelle %s überein" -#: src/conf/domain_conf.c:14258 +#: src/conf/domain_conf.c:14259 msgid "Target filesystem access mode does not match source" msgstr "Ziel Datei-System Zugriffs-Modus stimmt nicht mit der Quelle überein" -#: src/conf/domain_conf.c:14278 +#: src/conf/domain_conf.c:14279 #, c-format msgid "Target network card mac %s does not match source %s" msgstr "Ziel Netzwerk Karten-MAC %s stimmt nicht mit der Quelle %s überein" -#: src/conf/domain_conf.c:14287 +#: src/conf/domain_conf.c:14288 #, c-format msgid "Target network card model %s does not match source %s" msgstr "Ziel Netzwerk Karten-Modell %s stimmt nicht mit der Quelle %s überein" -#: src/conf/domain_conf.c:14305 +#: src/conf/domain_conf.c:14306 #, c-format msgid "Target input device type %s does not match source %s" msgstr "Ziel Eingabe Einheit Typ %s stimmt nicht mit der Quelle %s überein" -#: src/conf/domain_conf.c:14313 +#: src/conf/domain_conf.c:14314 #, c-format msgid "Target input device bus %s does not match source %s" msgstr "Ziel Eingabe Einheit Bus %s stimmt nicht mit der Quelle %s überein" -#: src/conf/domain_conf.c:14332 +#: src/conf/domain_conf.c:14333 #, c-format msgid "Target sound card model %s does not match source %s" msgstr "Ziel Soundkarten-Modell %s stimmt nicht mit der Quelle %s überein" -#: src/conf/domain_conf.c:14351 +#: src/conf/domain_conf.c:14352 #, c-format msgid "Target video card model %s does not match source %s" msgstr "Ziel Video-Karten Modell %s stimmt nicht mit der Quelle %s überein" -#: src/conf/domain_conf.c:14359 +#: src/conf/domain_conf.c:14360 #, fuzzy, c-format msgid "Target video card ram %u does not match source %u" msgstr "Ziel Video-Karten vram %u stimmt nicht mit der Quelle %u überein" -#: src/conf/domain_conf.c:14366 +#: src/conf/domain_conf.c:14367 #, c-format msgid "Target video card vram %u does not match source %u" msgstr "Ziel Video-Karten vram %u stimmt nicht mit der Quelle %u überein" -#: src/conf/domain_conf.c:14373 +#: src/conf/domain_conf.c:14374 #, c-format msgid "Target video card heads %u does not match source %u" msgstr "Ziel Video-Karten Köpfe %u stimmen nicht mit der Quelle %u überein" -#: src/conf/domain_conf.c:14381 +#: src/conf/domain_conf.c:14382 msgid "Target video card acceleration does not match source" msgstr "Ziel Video-Karten Beschleunigung stimmt nicht mit der Quelle überein" -#: src/conf/domain_conf.c:14388 +#: src/conf/domain_conf.c:14389 #, c-format msgid "Target video card 2d accel %u does not match source %u" msgstr "" "Ziel Video-Karten zweite Beschleunigung %u stimmt nicht mit der Quelle %u " "überein" -#: src/conf/domain_conf.c:14395 +#: src/conf/domain_conf.c:14396 #, c-format msgid "Target video card 3d accel %u does not match source %u" msgstr "" "Ziel Video-Karten dritte Beschleunigung %u stimmt nicht mit der Quelle %u " "überein" -#: src/conf/domain_conf.c:14414 +#: src/conf/domain_conf.c:14415 #, c-format msgid "Target host device mode %s does not match source %s" msgstr "Ziel Host Einheit Modus %s stimmt nicht mit der Quelle %s überein" -#: src/conf/domain_conf.c:14423 +#: src/conf/domain_conf.c:14424 #, c-format msgid "Target host device subsystem %s does not match source %s" msgstr "Ziel Host Einheit Subsystem %s stimmt nicht mit der Quelle %s überein" -#: src/conf/domain_conf.c:14453 +#: src/conf/domain_conf.c:14454 #, c-format msgid "Target serial port %d does not match source %d" msgstr "Ziel Serieller Port %d stimmen nicht mit der Quelle %d überein" -#: src/conf/domain_conf.c:14471 +#: src/conf/domain_conf.c:14472 #, c-format msgid "Target parallel port %d does not match source %d" msgstr "Ziel paralleler Port %d stimmt nicht mit der Quelle %d überein" -#: src/conf/domain_conf.c:14489 +#: src/conf/domain_conf.c:14490 #, c-format msgid "Target channel type %s does not match source %s" msgstr "Ziel Channel Typ %s stimmt nicht mit der Quelle %s überein" -#: src/conf/domain_conf.c:14499 +#: src/conf/domain_conf.c:14500 #, c-format msgid "Target channel name %s does not match source %s" msgstr "Ziel Channel Name %s stimmt nicht mit der Quelle %s überein" -#: src/conf/domain_conf.c:14508 +#: src/conf/domain_conf.c:14509 msgid "" "Changing device type to/from spicevmc would change default target channel " "name" @@ -4067,586 +4067,586 @@ msgstr "" "Ändern Einheiten-Typ zu/von spicevmc würde den Standard Ziel Kanal Namen " "ändern" -#: src/conf/domain_conf.c:14519 +#: src/conf/domain_conf.c:14520 #, c-format msgid "Target channel addr %s does not match source %s" msgstr "Ziel Channel Adresse %s stimmt nicht mit der Quelle %s überein" -#: src/conf/domain_conf.c:14541 +#: src/conf/domain_conf.c:14542 #, c-format msgid "Target console type %s does not match source %s" msgstr "Ziel Konsol Typ %s stimmt nicht mit der Quelle %s überein" -#: src/conf/domain_conf.c:14560 +#: src/conf/domain_conf.c:14561 #, c-format msgid "Target watchdog model %s does not match source %s" msgstr "Ziel Überwachungs-Modell %s stimmt nicht mit der Quelle %s überein" -#: src/conf/domain_conf.c:14579 +#: src/conf/domain_conf.c:14580 #, c-format msgid "Target balloon model %s does not match source %s" msgstr "Ziel Ballon-Modell %s stimmt nicht mit der Quelle %s überein" -#: src/conf/domain_conf.c:14598 +#: src/conf/domain_conf.c:14599 #, c-format msgid "Target RNG model '%s' does not match source '%s'" msgstr "Ziel RNG Modell '%s' stimmt nicht mit der Quelle '%s' überein" -#: src/conf/domain_conf.c:14617 +#: src/conf/domain_conf.c:14618 #, c-format msgid "Target hub device type %s does not match source %s" msgstr "Ziel Hub Einheit Typ %s stimmt nicht mit der Quelle %s überein" -#: src/conf/domain_conf.c:14636 +#: src/conf/domain_conf.c:14637 #, fuzzy, c-format msgid "Target redirected device bus %s does not match source %s" msgstr "Ziel Eingabe Einheit Bus %s stimmt nicht mit der Quelle %s überein" -#: src/conf/domain_conf.c:14647 +#: src/conf/domain_conf.c:14648 #, fuzzy, c-format msgid "" "Target redirected device source type %s does not match source device source " "type %s" msgstr "Ziel Eingabe Einheit Typ %s stimmt nicht mit der Quelle %s überein" -#: src/conf/domain_conf.c:14673 +#: src/conf/domain_conf.c:14674 #, c-format msgid "Target USB redirection filter rule count %zu does not match source %zu" msgstr "" "Ziel-CPU Umleitungs-Filter-Regeln Anzahl %zu stimmt nicht mit der Quelle %zu " "überein" -#: src/conf/domain_conf.c:14684 +#: src/conf/domain_conf.c:14685 msgid "Target USB Class code does not match source" msgstr "Ziel USB Class code stimmt nicht mit der Quelle überein" -#: src/conf/domain_conf.c:14690 +#: src/conf/domain_conf.c:14691 msgid "Target USB vendor ID does not match source" msgstr "Ziel USB Hersteller ID stimmt nicht mit der Quelle überein" -#: src/conf/domain_conf.c:14696 +#: src/conf/domain_conf.c:14697 msgid "Target USB product ID does not match source" msgstr "Ziel USB Produkt ID stimmt nicht mit der Quelle überein" -#: src/conf/domain_conf.c:14702 +#: src/conf/domain_conf.c:14703 msgid "Target USB version does not match source" msgstr "Ziel USB Version stimmt nicht mit der Quelle überein" -#: src/conf/domain_conf.c:14708 +#: src/conf/domain_conf.c:14709 #, c-format msgid "Target USB allow '%s' does not match source '%s'" msgstr "Ziel USB Erlaubnis '%s' stimmt nicht mit der Quelle '%s' überein" -#: src/conf/domain_conf.c:14728 +#: src/conf/domain_conf.c:14729 #, c-format msgid "State of feature '%s' differs: source: '%s', destination: '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14740 +#: src/conf/domain_conf.c:14741 #, c-format msgid "State of APIC EOI differs: source: '%s', destination: '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14755 +#: src/conf/domain_conf.c:14756 #, c-format msgid "" "State of HyperV enlightenment feature '%s' differs: source: '%s', " "destination: '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14770 +#: src/conf/domain_conf.c:14771 #, c-format msgid "HyperV spinlock retry count differs: source: '%u', destination: '%u'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14792 +#: src/conf/domain_conf.c:14793 #, c-format msgid "State of KVM feature '%s' differs: source: '%s', destination: '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14821 +#: src/conf/domain_conf.c:14822 #, fuzzy, c-format msgid "Target domain panic device count '%d' does not match source count '%d'" msgstr "" "Ziel Domain RNG-Einheiten Zähler '%d' stimmt nicht mit dem Zähler der Quelle " "'%d' überein" -#: src/conf/domain_conf.c:14846 +#: src/conf/domain_conf.c:14847 #, c-format msgid "Target domain virt type %s does not match source %s" msgstr "Ziel Domain virt Typ %s stimmt nicht mit der Quelle %s überein" -#: src/conf/domain_conf.c:14858 +#: src/conf/domain_conf.c:14859 #, c-format msgid "Target domain uuid %s does not match source %s" msgstr "Ziel Domain UUID %s stimmt nicht mit der Quelle %s überein" -#: src/conf/domain_conf.c:14869 +#: src/conf/domain_conf.c:14870 #, c-format msgid "Target domain name '%s' does not match source '%s'" msgstr "Ziel Domain Name '%s' stimmt nicht mit der Quelle '%s' überein" -#: src/conf/domain_conf.c:14876 +#: src/conf/domain_conf.c:14877 #, c-format msgid "Target domain max memory %lld does not match source %lld" msgstr "" "Ziel Domain maximaler Speicher %lld stimmt nicht mit der Quelle %lld überein" -#: src/conf/domain_conf.c:14882 +#: src/conf/domain_conf.c:14883 #, c-format msgid "Target domain current memory %lld does not match source %lld" msgstr "" "Ziel Domain aktueller Speicher %lld stimmt nicht mit der Quelle %lld überein" -#: src/conf/domain_conf.c:14888 +#: src/conf/domain_conf.c:14889 #, fuzzy, c-format msgid "Target domain huge pages count %zu does not match source %zu" msgstr "Ziel Domain Kanal Zähler %zu stimmt nicht mit der Quelle %zu überein" -#: src/conf/domain_conf.c:14898 +#: src/conf/domain_conf.c:14899 #, fuzzy, c-format msgid "Target domain huge page size %llu does not match source %llu" msgstr "" "Ziel Domain Große Seiten Unterstützung %d stimmt nicht mit der Quelle %d " "überein" -#: src/conf/domain_conf.c:14907 src/conf/domain_conf.c:14913 +#: src/conf/domain_conf.c:14908 src/conf/domain_conf.c:14914 #, fuzzy msgid "Target huge page nodemask does not match source" msgstr "Ziel Disk Zugriffs-Modus stimmt nicht mit der Quelle überein" -#: src/conf/domain_conf.c:14921 +#: src/conf/domain_conf.c:14922 #, c-format msgid "Target domain vCPU count %d does not match source %d" msgstr "Ziel Domain vCPU Zähler %d stimmt nicht mit der Quelle %d überein" -#: src/conf/domain_conf.c:14927 +#: src/conf/domain_conf.c:14928 #, c-format msgid "Target domain vCPU max %d does not match source %d" msgstr "Ziel Domain maximale vCPU %d stimmt nicht mit der Quelle %d überein" -#: src/conf/domain_conf.c:14934 +#: src/conf/domain_conf.c:14935 #, fuzzy, c-format msgid "Target domain iothreads count %u does not match source %u" msgstr "Ziel Domain Disk-Zähler %zu stimmt nicht mit der Quelle %zu überein" -#: src/conf/domain_conf.c:14942 src/conf/domain_conf.c:14955 +#: src/conf/domain_conf.c:14943 src/conf/domain_conf.c:14956 #, c-format msgid "Target domain OS type %s does not match source %s" msgstr "Ziel Domain OS Typ %s stimmt nicht mit der Quelle %s überein" -#: src/conf/domain_conf.c:14948 +#: src/conf/domain_conf.c:14949 #, c-format msgid "Target domain architecture %s does not match source %s" msgstr "Ziel Domain Architektur %s stimmt nicht mit der Quelle %s überein" -#: src/conf/domain_conf.c:14962 +#: src/conf/domain_conf.c:14963 #, c-format msgid "Target domain SMBIOS mode %s does not match source %s" msgstr "Ziel Domain SMBIOS Modus %s stimmt nicht mit der Quelle %s überein" -#: src/conf/domain_conf.c:14973 +#: src/conf/domain_conf.c:14974 msgid "Target domain timers do not match source" msgstr "Ziel Domain Zeitgeber stimmen nicht mit der Quelle überein" -#: src/conf/domain_conf.c:14991 +#: src/conf/domain_conf.c:14992 #, c-format msgid "Target domain disk count %zu does not match source %zu" msgstr "Ziel Domain Disk-Zähler %zu stimmt nicht mit der Quelle %zu überein" -#: src/conf/domain_conf.c:15002 +#: src/conf/domain_conf.c:15003 #, c-format msgid "Target domain controller count %zu does not match source %zu" msgstr "" "Ziel Domain Controller-Zähler %zu stimmt nicht mit der Quelle %zu überein" -#: src/conf/domain_conf.c:15015 +#: src/conf/domain_conf.c:15016 #, c-format msgid "Target domain filesystem count %zu does not match source %zu" msgstr "" "Ziel Domain Datei-System Anzahl %zu stimmt nicht mit der Quelle %zu überein" -#: src/conf/domain_conf.c:15027 +#: src/conf/domain_conf.c:15028 #, c-format msgid "Target domain net card count %zu does not match source %zu" msgstr "" "Ziel Domain Netzkarten-Zähler %zu stimmt nicht mit der Quelle %zu überein" -#: src/conf/domain_conf.c:15039 +#: src/conf/domain_conf.c:15040 #, c-format msgid "Target domain input device count %zu does not match source %zu" msgstr "" "Ziel Domain Eingabe-Einheiten Zähler %zu stimmt nicht mit der Quelle %zu " "überein" -#: src/conf/domain_conf.c:15051 +#: src/conf/domain_conf.c:15052 #, c-format msgid "Target domain sound card count %zu does not match source %zu" msgstr "" "Ziel Domain Soundkarten Zähler %zu stimmt nicht mit der Quelle %zu überein" -#: src/conf/domain_conf.c:15063 +#: src/conf/domain_conf.c:15064 #, c-format msgid "Target domain video card count %zu does not match source %zu" msgstr "" "Ziel Domain Video-Karten Zähler %zu stimmt nicht mit der Quelle %zu überein" -#: src/conf/domain_conf.c:15075 +#: src/conf/domain_conf.c:15076 #, c-format msgid "Target domain host device count %zu does not match source %zu" msgstr "" "Ziel Domain Host-Einheiten Zähler %zu stimmt nicht mit der Quelle %zu überein" -#: src/conf/domain_conf.c:15088 +#: src/conf/domain_conf.c:15089 #, c-format msgid "Target domain smartcard count %zu does not match source %zu" msgstr "" "Ziel Domain Smartcard-Zähler %zu stimmt nicht mit der Quelle %zu überein" -#: src/conf/domain_conf.c:15101 +#: src/conf/domain_conf.c:15102 #, c-format msgid "Target domain serial port count %zu does not match source %zu" msgstr "" "Ziel Domain Serielle-Ports Zähler %zu stimmt nicht mit der Quelle %zu überein" -#: src/conf/domain_conf.c:15114 +#: src/conf/domain_conf.c:15115 #, c-format msgid "Target domain parallel port count %zu does not match source %zu" msgstr "" "Ziel Domain Parallel-Port Zähler %zu stimmt nicht mit der Quelle %zu überein" -#: src/conf/domain_conf.c:15127 +#: src/conf/domain_conf.c:15128 #, c-format msgid "Target domain channel count %zu does not match source %zu" msgstr "Ziel Domain Kanal Zähler %zu stimmt nicht mit der Quelle %zu überein" -#: src/conf/domain_conf.c:15140 +#: src/conf/domain_conf.c:15141 #, c-format msgid "Target domain console count %zu does not match source %zu" msgstr "Ziel Domain Konsol-Zähler %zu stimmt nicht mit der Quelle %zu überein" -#: src/conf/domain_conf.c:15153 +#: src/conf/domain_conf.c:15154 #, c-format msgid "Target domain hub device count %zu does not match source %zu" msgstr "" "Ziel Domain Hub-Einheiten Zähler %zu stimmt nicht mit der Quelle %zu überein" -#: src/conf/domain_conf.c:15165 +#: src/conf/domain_conf.c:15166 #, fuzzy, c-format msgid "Target domain redirected devices count %zu does not match source %zu" msgstr "" "Ziel Domain Eingabe-Einheiten Zähler %zu stimmt nicht mit der Quelle %zu " "überein" -#: src/conf/domain_conf.c:15180 +#: src/conf/domain_conf.c:15181 #, c-format msgid "Target domain USB redirection filter count %d does not match source %d" msgstr "" "Ziel Domain USb-Umleitungs-Zähler %d stimmt nicht mit der Quelle %d überein" -#: src/conf/domain_conf.c:15194 +#: src/conf/domain_conf.c:15195 #, c-format msgid "Target domain watchdog count %d does not match source %d" msgstr "" "Ziel Domain Überwachungs-Zähler %d stimmt nicht mit der Quelle %d überein" -#: src/conf/domain_conf.c:15207 +#: src/conf/domain_conf.c:15208 #, c-format msgid "Target domain memory balloon count %d does not match source %d" msgstr "" "Ziel Domain Speicher Ballon-Zähler %d stimmt nicht mit der Quelle %d überein" -#: src/conf/domain_conf.c:15220 +#: src/conf/domain_conf.c:15221 #, fuzzy, c-format msgid "Target domain RNG device count %zu does not match source %zu" msgstr "" "Ziel Domain Hub-Einheiten Zähler %zu stimmt nicht mit der Quelle %zu überein" -#: src/conf/domain_conf.c:15555 +#: src/conf/domain_conf.c:15556 #, c-format msgid "unexpected %s action: %d" msgstr "Unerwartete %s Aktion: %d" -#: src/conf/domain_conf.c:15851 src/conf/domain_conf.c:15940 +#: src/conf/domain_conf.c:15852 src/conf/domain_conf.c:15941 #, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "Unerwarteter Festplattentyp %d" -#: src/conf/domain_conf.c:15888 +#: src/conf/domain_conf.c:15889 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk backing store type %d" msgstr "Unerwarteter Festplattentyp %d" -#: src/conf/domain_conf.c:15896 +#: src/conf/domain_conf.c:15897 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk backing store format %d" msgstr "Unerwarteter Festplatten-E/A-Modus %d" -#: src/conf/domain_conf.c:15945 +#: src/conf/domain_conf.c:15946 #, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "Unerwartetes Festplattengerät %d" -#: src/conf/domain_conf.c:15950 +#: src/conf/domain_conf.c:15951 #, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "Unerwarteter Festplatten-Bus %d" -#: src/conf/domain_conf.c:15955 +#: src/conf/domain_conf.c:15956 #, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "Unerwarteter Festplatten-Cache-Modus %d" -#: src/conf/domain_conf.c:15960 +#: src/conf/domain_conf.c:15961 #, c-format msgid "unexpected disk io mode %d" msgstr "Unerwarteter Festplatten-E/A-Modus %d" -#: src/conf/domain_conf.c:15965 +#: src/conf/domain_conf.c:15966 #, c-format msgid "Unexpected disk sgio mode '%d'" msgstr "Unerwarteter Festplatten sgio Modus '%d'" -#: src/conf/domain_conf.c:16177 +#: src/conf/domain_conf.c:16178 #, c-format msgid "unexpected controller type %d" msgstr "Unerwarteter Controller-Typ %d" -#: src/conf/domain_conf.c:16186 +#: src/conf/domain_conf.c:16187 #, c-format msgid "unexpected model type %d" msgstr "Unerwarteter Modelltyp %d" -#: src/conf/domain_conf.c:16279 +#: src/conf/domain_conf.c:16280 #, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "Unerwarteter Dateisystemtyp %d" -#: src/conf/domain_conf.c:16285 +#: src/conf/domain_conf.c:16286 #, c-format msgid "unexpected accessmode %d" msgstr "Unerwarteter Zugriffsmodus %d" -#: src/conf/domain_conf.c:16377 +#: src/conf/domain_conf.c:16378 #, c-format msgid "unexpected pci hostdev driver name type %d" msgstr "unerwarteter pci hostdev Treiber-Name Typ %d" -#: src/conf/domain_conf.c:16426 +#: src/conf/domain_conf.c:16427 msgid "PCI address Formatting failed" msgstr "PCI Adressen Formattierung fehlgeschlagen" -#: src/conf/domain_conf.c:16462 src/conf/domain_conf.c:16502 -#: src/conf/domain_conf.c:18018 src/conf/domain_conf.c:18027 -#: src/libxl/libxl_driver.c:3011 src/qemu/qemu_hotplug.c:3461 +#: src/conf/domain_conf.c:16463 src/conf/domain_conf.c:16503 +#: src/conf/domain_conf.c:18019 src/conf/domain_conf.c:18028 +#: src/libxl/libxl_driver.c:3011 src/qemu/qemu_hotplug.c:3447 #, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "Unerwarteter hostdev-Typ %d" -#: src/conf/domain_conf.c:16540 +#: src/conf/domain_conf.c:16541 #, c-format msgid "unexpected source mode %d" msgstr "Unerwarteter Quell-Modus %d" -#: src/conf/domain_conf.c:16572 +#: src/conf/domain_conf.c:16573 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected actual net type %s" msgstr "Unerwarteter Netztyp %s" -#: src/conf/domain_conf.c:16605 src/conf/domain_conf.c:16762 -#: src/conf/domain_conf.c:17794 +#: src/conf/domain_conf.c:16606 src/conf/domain_conf.c:16763 +#: src/conf/domain_conf.c:17795 #, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "Unerwarteter Netztyp %d" -#: src/conf/domain_conf.c:16754 +#: src/conf/domain_conf.c:16755 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected actual net type %d" msgstr "Unerwarteter Netztyp %d" -#: src/conf/domain_conf.c:16996 +#: src/conf/domain_conf.c:16997 #, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "Unerwarteter Zeichentyp %d" -#: src/conf/domain_conf.c:17111 +#: src/conf/domain_conf.c:17112 #, c-format msgid "unexpected char device type %d" msgstr "Unerwarteter Zeichengerätetyp %d" -#: src/conf/domain_conf.c:17131 +#: src/conf/domain_conf.c:17132 msgid "Could not format channel target type" msgstr "Konnte nicht formatieren Kanal Zieltyp" -#: src/conf/domain_conf.c:17141 +#: src/conf/domain_conf.c:17142 msgid "Unable to format guestfwd port" msgstr "Kann guestfwd-Port nicht formatieren" -#: src/conf/domain_conf.c:17211 src/conf/domain_conf.c:17244 -#: src/qemu/qemu_command.c:8855 +#: src/conf/domain_conf.c:17212 src/conf/domain_conf.c:17245 +#: src/qemu/qemu_command.c:8847 #, c-format msgid "unexpected smartcard type %d" msgstr "Unerwarteter Smartcard-Typ %d" -#: src/conf/domain_conf.c:17262 +#: src/conf/domain_conf.c:17263 #, c-format msgid "unexpected codec type %d" msgstr "Unerwarteter Codec-Typ %d" -#: src/conf/domain_conf.c:17318 src/xenconfig/xen_sxpr.c:2114 +#: src/conf/domain_conf.c:17319 src/xenconfig/xen_sxpr.c:2114 #, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "Unerwartetes Audio-Modell %d" -#: src/conf/domain_conf.c:17364 +#: src/conf/domain_conf.c:17365 #, c-format msgid "unexpected memballoon model %d" msgstr "Unerwartetes Speicher-Ballon-Modell %d" -#: src/conf/domain_conf.c:17433 +#: src/conf/domain_conf.c:17434 #, c-format msgid "unexpected watchdog model %d" msgstr "Unerwartetes Watchdog-Modell %d" -#: src/conf/domain_conf.c:17439 +#: src/conf/domain_conf.c:17440 #, c-format msgid "unexpected watchdog action %d" msgstr "Unerwartete Watchdog-Aktion %d" -#: src/conf/domain_conf.c:17560 +#: src/conf/domain_conf.c:17561 #, c-format msgid "unexpected video model %d" msgstr "Unerwartetes Video-Modell %d" -#: src/conf/domain_conf.c:17604 src/xenconfig/xen_sxpr.c:2150 +#: src/conf/domain_conf.c:17605 src/xenconfig/xen_sxpr.c:2150 #, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "Unerwarteter Eingabetyp %d" -#: src/conf/domain_conf.c:17609 +#: src/conf/domain_conf.c:17610 #, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "Unerwarteter Eingabe-Bus-Typ %d" -#: src/conf/domain_conf.c:17639 +#: src/conf/domain_conf.c:17640 #, c-format msgid "unexpected timer name %d" msgstr "unerwarteter Zeitgeber Name %d" -#: src/conf/domain_conf.c:17655 +#: src/conf/domain_conf.c:17656 #, c-format msgid "unexpected timer tickpolicy %d" msgstr "unerwartete Zeitgeber Tick-Richtiline %d" -#: src/conf/domain_conf.c:17669 +#: src/conf/domain_conf.c:17670 #, c-format msgid "unexpected timer track %d" msgstr "unerwartete Zeitgeber Spur %d" -#: src/conf/domain_conf.c:17687 +#: src/conf/domain_conf.c:17688 #, c-format msgid "unexpected timer mode %d" msgstr "unerwartete Zeitgeber Modus %d" -#: src/conf/domain_conf.c:18009 src/conf/domain_conf.c:18034 +#: src/conf/domain_conf.c:18010 src/conf/domain_conf.c:18035 #, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "Unerwarteter hostdev-Modus %d" -#: src/conf/domain_conf.c:18150 +#: src/conf/domain_conf.c:18151 #, c-format msgid "unexpected hub type %d" msgstr "Unerwarteter Hub Typ %d" -#: src/conf/domain_conf.c:18320 +#: src/conf/domain_conf.c:18321 #, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "Unerwarteter Domain-Typ %d" -#: src/conf/domain_conf.c:18638 +#: src/conf/domain_conf.c:18639 #, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "Unerwarteter Boot-Gerätetyp %d" -#: src/conf/domain_conf.c:18671 +#: src/conf/domain_conf.c:18672 #, c-format msgid "unexpected smbios mode %d" msgstr "unerwarteter smbios Modus %d" -#: src/conf/domain_conf.c:18718 +#: src/conf/domain_conf.c:18719 #, c-format msgid "unexpected feature %zu" msgstr "Unerwartete Funktion %zu" -#: src/conf/domain_conf.c:18739 +#: src/conf/domain_conf.c:18740 #, c-format msgid "Unexpected state of feature '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:19218 +#: src/conf/domain_conf.c:19219 #, fuzzy, c-format msgid "boot order %d is already used by another device" msgstr "Boot-Reihenfolge '%s' für mehr als eine Einheit verwendet" -#: src/conf/domain_conf.c:19239 +#: src/conf/domain_conf.c:19240 msgid "Device configuration is not compatible: Domain has no USB bus support" msgstr "" "Einheiten-Konfiguration ist nicht kompatibel: Domain hat keine USB-Bus-" "Unterstützung" -#: src/conf/domain_conf.c:19277 src/conf/network_conf.c:2912 +#: src/conf/domain_conf.c:19278 src/conf/network_conf.c:2912 #: src/conf/nwfilter_conf.c:2804 src/util/virdnsmasq.c:550 #, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "Konfigurationsverzeichnis '%s' kann nicht erstellt werden " -#: src/conf/domain_conf.c:19416 +#: src/conf/domain_conf.c:19417 #, c-format msgid "unexpected domain %s already exists" msgstr "Unerwartete Domain %s bereits vorhanden" -#: src/conf/domain_conf.c:19457 src/conf/network_conf.c:3159 +#: src/conf/domain_conf.c:19458 src/conf/network_conf.c:3159 #: src/conf/network_conf.c:3193 src/conf/nwfilter_conf.c:3183 #: src/conf/storage_conf.c:1848 #, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "Öffnen des Verzeichnisses '%s' fehlgeschlagen" -#: src/conf/domain_conf.c:19527 +#: src/conf/domain_conf.c:19528 #, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "Konfiguration %s kann nicht gelöscht werden" -#: src/conf/domain_conf.c:19893 +#: src/conf/domain_conf.c:19894 #, c-format msgid "unable to visit backing chain file %s" msgstr "kann Sicherungs-Ketten-Datei %s nicht besichtigen" -#: src/conf/domain_conf.c:20005 +#: src/conf/domain_conf.c:20006 #, c-format msgid "invalid domain state: %d" msgstr "Ungültiger Domain-Status: %d" -#: src/conf/domain_conf.c:20460 +#: src/conf/domain_conf.c:20461 #, c-format msgid "Copying definition of '%d' type is not implemented yet." msgstr "Kopieren Definition des '%d' Typ ist noch nicht implementiert." -#: src/conf/domain_conf.c:20716 +#: src/conf/domain_conf.c:20717 #, c-format msgid "no device found with alias %s" msgstr "Keine Einheit gefunden mit Alias %s" -#: src/conf/domain_conf.c:20780 src/conf/domain_conf.c:20839 +#: src/conf/domain_conf.c:20781 src/conf/domain_conf.c:20840 #, fuzzy, c-format msgid "unknown metadata type '%d'" msgstr "Unbekannter Metadaten Typ" -#: src/conf/domain_conf.c:20817 +#: src/conf/domain_conf.c:20818 msgid "Requested metadata element is not present" msgstr "Die angeforderte Metadaten-Element nicht vorhanden ist" -#: src/conf/domain_conf.c:20863 +#: src/conf/domain_conf.c:20864 msgid "(metadata_xml)" msgstr "" @@ -6988,7 +6988,7 @@ msgstr "Ungültiges Gruppen-Element" msgid "storage pool missing type attribute" msgstr "Dem Speicher-Pool fehlt das Type-Attribut" -#: src/conf/storage_conf.c:818 src/storage/storage_driver.c:521 +#: src/conf/storage_conf.c:818 src/storage/storage_driver.c:522 #: src/test/test_driver.c:4768 #, c-format msgid "unknown storage pool type %s" @@ -7873,7 +7873,7 @@ msgstr "Snapshot »%s« existiert bereits" msgid "Could not create snapshot: %s" msgstr "Snapshot konnte nicht erstellt werden: %s" -#: src/esx/esx_driver.c:4602 src/qemu/qemu_driver.c:13992 +#: src/esx/esx_driver.c:4602 src/qemu/qemu_driver.c:13996 #: src/test/test_driver.c:6750 src/vbox/vbox_common.c:6298 #, c-format msgid "snapshot '%s' does not have a parent" @@ -10401,7 +10401,7 @@ msgstr "Nicht unterstützte Fehler Aktion: '%s'\n" msgid "cannot get the path of MEMORY cgroup controller" msgstr "Kann den Pfad des MEMORY cgroup Controllers nicht erhalten" -#: src/lxc/lxc_cgroup.c:467 src/qemu/qemu_cgroup.c:754 +#: src/lxc/lxc_cgroup.c:467 src/qemu/qemu_cgroup.c:758 #, c-format msgid "Resource partition '%s' must start with '/'" msgstr "Ressourcen-Partition '%s' muss mit '/' beginnen" @@ -10503,7 +10503,7 @@ msgstr "Analyse des Modus '%s' fehlgeschlagen" msgid "failed to parse write_iops_device: '%s'" msgstr "Analyse des Modus '%s' fehlgeschlagen" -#: src/lxc/lxc_native.c:897 src/qemu/qemu_command.c:11278 +#: src/lxc/lxc_native.c:897 src/qemu/qemu_command.c:11270 msgid "failed to generate uuid" msgstr "UUID generieren fehlgeschlagen" @@ -11282,7 +11282,7 @@ msgid "default" msgstr "standard" #: src/lxc/lxc_driver.c:3460 src/libxl/libxl_driver.c:4004 -#: src/qemu/qemu_driver.c:14864 src/uml/uml_driver.c:2629 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14868 src/uml/uml_driver.c:2629 #: src/xen/xen_driver.c:2672 #, c-format msgid "character device %s is not using a PTY" @@ -11340,7 +11340,7 @@ msgstr "Keine Ziel-Einheit %s" #: src/lxc/lxc_driver.c:3850 src/libxl/libxl_driver.c:3131 #: src/qemu/qemu_driver.c:7068 src/qemu/qemu_driver.c:7092 -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1451 src/qemu/qemu_hotplug.c:3684 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1437 src/qemu/qemu_hotplug.c:3670 msgid "device not present in domain configuration" msgstr "Einheit ist nicht in der Domain Konfiguration vorhanden" @@ -11425,7 +11425,7 @@ msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "Gerätetyp '%s' kann nicht angehängt werden" #: src/lxc/lxc_driver.c:4587 src/libxl/libxl_driver.c:2711 -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3099 src/uml/uml_driver.c:2306 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3085 src/uml/uml_driver.c:2306 #, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "Platte %s nicht gefunden" @@ -11473,7 +11473,7 @@ msgstr "Kann Live-Einheiten nicht ändern" msgid "domain is not active" msgstr "Domain ist nicht aktiv" -#: src/lxc/lxc_driver.c:5653 src/qemu/qemu_driver.c:16825 +#: src/lxc/lxc_driver.c:5653 src/qemu/qemu_driver.c:16829 msgid "cgroup CPUACCT controller is not mounted" msgstr "cgroup CPUACCT Controller ist nicht angeschlossen" @@ -11938,7 +11938,7 @@ msgstr "Wechselmedien werden für das %s-Gerät nicht unterstützt" msgid "libxenlight failed to change media for disk '%s'" msgstr "libxenlight konnte nicht Media für Disk '%s' ändern" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2578 src/qemu/qemu_hotplug.c:695 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2578 src/qemu/qemu_hotplug.c:687 #: src/uml/uml_driver.c:2181 msgid "disk source path is missing" msgstr "Festplatten-Quellpfad fehlt" @@ -11948,13 +11948,13 @@ msgstr "Festplatten-Quellpfad fehlt" msgid "libxenlight failed to attach disk '%s'" msgstr "libxenlight konnte nicht Disk '%s' anhängen" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2600 src/qemu/qemu_hotplug.c:826 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2600 src/qemu/qemu_hotplug.c:812 #: src/uml/uml_driver.c:2251 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "Disk-Bus '%s' kann nicht \"gehotplugged\" werden." -#: src/libxl/libxl_driver.c:2606 src/qemu/qemu_hotplug.c:832 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2606 src/qemu/qemu_hotplug.c:818 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "Disk-Gerätetyp '%s' kann nicht \"gehotplugged\" werden." @@ -11970,13 +11970,13 @@ msgid "libxenlight failed to attach pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x" msgstr "libxenlight konnte nicht Disk '%s' anhängen" #: src/libxl/libxl_driver.c:2673 src/libxl/libxl_driver.c:3000 -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1693 src/qemu/qemu_hotplug.c:3416 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1679 src/qemu/qemu_hotplug.c:3402 #, c-format msgid "hostdev mode '%s' not supported" msgstr "hostdev-Modus '%s' nicht unterstützt" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2686 src/qemu/qemu_hotplug.c:1719 -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3382 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2686 src/qemu/qemu_hotplug.c:1705 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3368 #, c-format msgid "hostdev subsys type '%s' not supported" msgstr "hostdev-Subsys-Modus '%s' nicht unterstützt" @@ -12008,12 +12008,12 @@ msgid "" "already exists" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2947 src/qemu/qemu_hotplug.c:3427 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2947 src/qemu/qemu_hotplug.c:3413 #, c-format msgid "host pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x not found" msgstr "Host-Pci-Gerät %.4x:%.2x:%.2x.%.1x nicht gefunden" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2955 src/qemu/qemu_hotplug.c:3272 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2955 src/qemu/qemu_hotplug.c:3258 #, c-format msgid "cannot hot unplug multifunction PCI device: %.4x:%.2x:%.2x.%.1x" msgstr "" @@ -12091,12 +12091,12 @@ msgstr "" msgid "Named device aliases are not supported" msgstr "Benannte Einheiten-Aliasnamen werden nicht unterstützt" -#: src/libxl/libxl_driver.c:3997 src/qemu/qemu_driver.c:14857 +#: src/libxl/libxl_driver.c:3997 src/qemu/qemu_driver.c:14861 #, c-format msgid "cannot find character device %s" msgstr "Zeichengerät %s kann nicht gefunden werden" -#: src/libxl/libxl_driver.c:4029 src/qemu/qemu_driver.c:14877 +#: src/libxl/libxl_driver.c:4029 src/qemu/qemu_driver.c:14881 msgid "Active console session exists for this domain" msgstr "Aktive Konsol-Sitzung existiert für diese Domain" @@ -12109,7 +12109,7 @@ msgstr "Kann NUMA-Affinity nicht erhalten" msgid "Node %zu out of range" msgstr "Knoten %zu ausserhalb des Bereiches" -#: src/libxl/libxl_driver.c:4341 src/qemu/qemu_driver.c:11613 +#: src/libxl/libxl_driver.c:4341 src/qemu/qemu_driver.c:11617 #: src/xen/xen_driver.c:2466 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" @@ -14111,14 +14111,14 @@ msgstr "Kann auf Pfad '%s' nicht statvfs anwenden" msgid "Only local directories are supported" msgstr "Nur lokale Verzeichnisse werden unterstützt" -#: src/parallels/parallels_storage.c:769 src/storage/storage_driver.c:733 -#: src/storage/storage_driver.c:930 +#: src/parallels/parallels_storage.c:769 src/storage/storage_driver.c:734 +#: src/storage/storage_driver.c:931 #, c-format msgid "storage pool '%s' is still active" msgstr "Speicher-Pool '%s' ist immer noch aktiv" -#: src/parallels/parallels_storage.c:808 src/storage/storage_driver.c:790 -#: src/storage/storage_driver.c:832 src/test/test_driver.c:4740 +#: src/parallels/parallels_storage.c:808 src/storage/storage_driver.c:791 +#: src/storage/storage_driver.c:833 src/test/test_driver.c:4740 #: src/test/test_driver.c:4912 src/test/test_driver.c:4948 #: src/test/test_driver.c:5020 #, c-format @@ -14134,12 +14134,12 @@ msgstr "Speicher-Pool '%s' ist bereits aktiv" #: src/parallels/parallels_storage.c:1460 #: src/parallels/parallels_storage.c:1518 #: src/parallels/parallels_storage.c:1563 -#: src/parallels/parallels_storage.c:1602 src/storage/storage_driver.c:874 -#: src/storage/storage_driver.c:987 src/storage/storage_driver.c:1187 -#: src/storage/storage_driver.c:1221 src/storage/storage_driver.c:1267 -#: src/storage/storage_driver.c:1323 src/storage/storage_driver.c:1553 -#: src/storage/storage_driver.c:1639 src/storage/storage_driver.c:1784 -#: src/storage/storage_driver.c:1790 src/test/test_driver.c:4978 +#: src/parallels/parallels_storage.c:1602 src/storage/storage_driver.c:875 +#: src/storage/storage_driver.c:988 src/storage/storage_driver.c:1188 +#: src/storage/storage_driver.c:1222 src/storage/storage_driver.c:1268 +#: src/storage/storage_driver.c:1324 src/storage/storage_driver.c:1554 +#: src/storage/storage_driver.c:1640 src/storage/storage_driver.c:1785 +#: src/storage/storage_driver.c:1791 src/test/test_driver.c:4978 #: src/test/test_driver.c:5055 src/test/test_driver.c:5214 #: src/test/test_driver.c:5251 src/test/test_driver.c:5363 #: src/test/test_driver.c:5482 src/test/test_driver.c:5556 @@ -14149,7 +14149,7 @@ msgstr "Speicher-Pool '%s' ist bereits aktiv" msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "Speicher-Pool '%s' ist nicht aktiv" -#: src/parallels/parallels_storage.c:991 src/storage/storage_driver.c:1130 +#: src/parallels/parallels_storage.c:991 src/storage/storage_driver.c:1131 #: src/test/test_driver.c:5180 msgid "pool has no config file" msgstr "Pool hat keine Konfigurationsdatei" @@ -14159,8 +14159,8 @@ msgstr "Pool hat keine Konfigurationsdatei" #: src/parallels/parallels_storage.c:1454 #: src/parallels/parallels_storage.c:1512 #: src/parallels/parallels_storage.c:1557 -#: src/parallels/parallels_storage.c:1596 src/storage/storage_driver.c:1331 -#: src/storage/storage_driver.c:1560 src/storage/storage_driver.c:1801 +#: src/parallels/parallels_storage.c:1596 src/storage/storage_driver.c:1332 +#: src/storage/storage_driver.c:1561 src/storage/storage_driver.c:1802 #: src/test/test_driver.c:5371 src/test/test_driver.c:5573 #: src/test/test_driver.c:5642 src/test/test_driver.c:5711 #: src/test/test_driver.c:5759 src/test/test_driver.c:5800 @@ -14174,7 +14174,7 @@ msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "Kein Speicher-Datenträger mit passendem Schlüssel '%s'" #: src/parallels/parallels_storage.c:1183 src/storage/storage_backend.c:1347 -#: src/storage/storage_driver.c:1469 src/test/test_driver.c:5453 +#: src/storage/storage_driver.c:1470 src/test/test_driver.c:5453 #, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "Kein Speicher-Datenträger mit passendem Pfad '%s'" @@ -14780,16 +14780,16 @@ msgstr "Block-E/A-Optimierung ist auf diesem Host nicht verfügbar" msgid "Memory cgroup is not available on this host" msgstr "Speicher cgroup ist auf diesem Host nicht verfügbar" -#: src/qemu/qemu_cgroup.c:689 +#: src/qemu/qemu_cgroup.c:693 msgid "CPU tuning is not available on this host" msgstr "CPU Optimierung ist auf diesem Host nicht verfügbar" -#: src/qemu/qemu_cgroup.c:827 +#: src/qemu/qemu_cgroup.c:831 msgid "Cannot setup cgroups until process is started" msgstr "Kann cgroups nicht einrichten bis Prozess gestartet wird" -#: src/qemu/qemu_cgroup.c:972 src/qemu/qemu_cgroup.c:1060 -#: src/qemu/qemu_cgroup.c:1133 +#: src/qemu/qemu_cgroup.c:976 src/qemu/qemu_cgroup.c:1064 +#: src/qemu/qemu_cgroup.c:1137 msgid "cgroup cpu is required for scheduler tuning" msgstr "cgroup CPU ist für Scheduler Abstimmung erforderlich" @@ -15050,7 +15050,7 @@ msgid "':' not allowed in RBD source volume name '%s'" msgstr "':' ist in RBD Quellen-Datenträger-Namen '%s' nicht erlaubt" #: src/qemu/qemu_command.c:3235 src/qemu/qemu_command.c:3342 -#: src/qemu/qemu_command.c:8652 src/uml/uml_conf.c:413 +#: src/qemu/qemu_command.c:8644 src/uml/uml_conf.c:413 #, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "Nicht unterstützter Laufwerkstyp '%s'" @@ -15116,12 +15116,12 @@ msgstr "Nur 1 %s wird unterstützt" msgid "target must be 0 for controller fdc" msgstr "Ziel muss 0 sein für Controller fdc" -#: src/qemu/qemu_command.c:3436 src/qemu/qemu_command.c:8662 +#: src/qemu/qemu_command.c:3436 src/qemu/qemu_command.c:8654 #, c-format msgid "unsupported disk driver type for '%s'" msgstr "Nicht unterstützter Laufwerktreibertyp für '%s'" -#: src/qemu/qemu_command.c:3443 src/qemu/qemu_command.c:8668 +#: src/qemu/qemu_command.c:3443 src/qemu/qemu_command.c:8660 msgid "cannot create virtual FAT disks in read-write mode" msgstr "" "Virtuelle FAT-Datenträger können nicht in Lese-Schreib-Modus erstellt werden" @@ -15130,7 +15130,7 @@ msgstr "" msgid "tray status 'open' is invalid for block type volume" msgstr "Schacht-Status 'open' ist für Block-Typ Volume ungültig" -#: src/qemu/qemu_command.c:3459 src/qemu/qemu_command.c:8621 +#: src/qemu/qemu_command.c:3459 src/qemu/qemu_command.c:8613 msgid "tray status 'open' is invalid for block type disk" msgstr "Schacht-Status 'open' ist für Block-Typ Disk ungültig" @@ -15175,7 +15175,7 @@ msgstr "discard wird von dieser QEMU-Programmdatei nicht unterstützt" msgid "disk aio mode not supported with this QEMU binary" msgstr "Disk AIO Modus wird mit dieser QEMU-Binärdatei nicht unterstützt" -#: src/qemu/qemu_command.c:3663 src/qemu/qemu_driver.c:16427 +#: src/qemu/qemu_command.c:3663 src/qemu/qemu_driver.c:16431 msgid "block I/O throttling not supported with this QEMU binary" msgstr "" "Block I/O-Drosselung wird von dieser QEMU-Programmdatei nicht unterstützt" @@ -15338,7 +15338,7 @@ msgstr "" msgid "scripts are not supported on interfaces of type %s" msgstr "Scripts werden auf Schnittstellen vom Typ %s nicht unterstützt" -#: src/qemu/qemu_command.c:4692 src/qemu/qemu_command.c:9346 +#: src/qemu/qemu_command.c:4692 src/qemu/qemu_command.c:9338 msgid "missing watchdog model" msgstr "Fehlendes Watchdog-Modell" @@ -15366,22 +15366,22 @@ msgstr "" msgid "sound card model '%s' is not supported by qemu" msgstr "Disk Cache Modus %s wird nicht unterstützt" -#: src/qemu/qemu_command.c:4928 src/qemu/qemu_command.c:9143 +#: src/qemu/qemu_command.c:4928 src/qemu/qemu_command.c:9135 #, c-format msgid "video type %s is not supported with QEMU" msgstr "Grafiktyp %s wird mit QEMU nicht unterstützt" -#: src/qemu/qemu_command.c:4941 src/qemu/qemu_command.c:9205 -#: src/qemu/qemu_command.c:9234 +#: src/qemu/qemu_command.c:4941 src/qemu/qemu_command.c:9197 +#: src/qemu/qemu_command.c:9226 msgid "only one video card is currently supported" msgstr "Nur eine Grafikkarte wird derzeit unterstützt" -#: src/qemu/qemu_command.c:4953 src/qemu/qemu_command.c:9160 +#: src/qemu/qemu_command.c:4953 src/qemu/qemu_command.c:9152 #, c-format msgid "value for 'vram' must be less than '%u'" msgstr "Wert für \"vram\" muss kleiner sein als '%u'" -#: src/qemu/qemu_command.c:4959 src/qemu/qemu_command.c:9166 +#: src/qemu/qemu_command.c:4959 src/qemu/qemu_command.c:9158 #, c-format msgid "value for 'ram' must be less than '%u'" msgstr "Wert für 'ram' muss kleiner sein als '%u'" @@ -15397,7 +15397,7 @@ msgid "invalid PCI passthrough type '%s'" msgstr "" #: src/qemu/qemu_command.c:5040 src/qemu/qemu_command.c:5079 -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1298 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1284 #, fuzzy, c-format msgid "" "non-zero domain='%.4x' in host device PCI address not supported in this QEMU " @@ -15508,7 +15508,7 @@ msgstr "Die QEMU ausführbare Datei %s unterstützt nicht TPM Backend Typ %s" msgid "The QEMU executable %s does not support TPM model %s" msgstr "Die QEMU ausführbare Datei %s unterstützt nicht TPM Modell %s" -#: src/qemu/qemu_command.c:6087 src/qemu/qemu_command.c:8040 +#: src/qemu/qemu_command.c:6087 src/qemu/qemu_command.c:8032 #, c-format msgid "unsupported clock offset '%s'" msgstr "Nicht unterstützte Clock-Abgleich '%s'" @@ -15596,7 +15596,7 @@ msgstr "hostdev %s nicht gefunden" msgid "disjoint NUMA cpu ranges are not supported with this QEMU" msgstr "getrennte NUMA cpu Bereiche werden mit dieser QEMU nicht unterstützt" -#: src/qemu/qemu_command.c:6757 src/qemu/qemu_command.c:7825 +#: src/qemu/qemu_command.c:6757 src/qemu/qemu_command.c:7817 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to find any usable hugetlbfs mount for %llu KiB" msgstr "hugetlbfs-Einhängepunkt konnte nicht gefunden werden" @@ -15709,269 +15709,264 @@ msgstr "hostdev-Subsys-Modus '%s' nicht unterstützt" msgid "Error generating NIC -device string" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7397 src/qemu/qemu_hotplug.c:905 +#: src/qemu/qemu_command.c:7397 src/qemu/qemu_hotplug.c:891 #, c-format msgid "Multiqueue network is not supported for: %s" msgstr "Multiqueue Netzwerk ist nicht unterstützt für: %s" -#: src/qemu/qemu_command.c:7568 -#, fuzzy, c-format -msgid "pflash is not supported for %s guest architecture" -msgstr "Wechselmedien werden für das %s-Gerät nicht unterstützt" - -#: src/qemu/qemu_command.c:7575 +#: src/qemu/qemu_command.c:7567 #, fuzzy msgid "this QEMU binary doesn't support -drive" msgstr "Die QEMU ausführbare Datei unterstützt nicht kvm" -#: src/qemu/qemu_command.c:7580 +#: src/qemu/qemu_command.c:7572 #, fuzzy msgid "this QEMU binary doesn't support passing drive format" msgstr "Die QEMU ausführbare Datei unterstützt nicht kqemu" -#: src/qemu/qemu_command.c:7587 +#: src/qemu/qemu_command.c:7579 msgid "ACPI must be enabled in order to use UEFI" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7599 +#: src/qemu/qemu_command.c:7591 #, fuzzy msgid "this qemu doesn't support passing readonly attribute" msgstr "Diese QEMU unterstützt 'readonly' für -drive nicht" -#: src/qemu/qemu_command.c:7712 src/qemu/qemu_driver.c:8608 +#: src/qemu/qemu_command.c:7704 src/qemu/qemu_driver.c:8608 #: src/qemu/qemu_driver.c:8739 #, fuzzy msgid "Memory tuning is not available in session mode" msgstr "CPU Optimierung ist auf diesem Host nicht verfügbar" -#: src/qemu/qemu_command.c:7718 src/qemu/qemu_driver.c:7992 +#: src/qemu/qemu_command.c:7710 src/qemu/qemu_driver.c:7992 #: src/qemu/qemu_driver.c:8184 #, fuzzy msgid "Block I/O tuning is not available in session mode" msgstr "Block-E/A-Optimierung ist auf diesem Host nicht verfügbar" -#: src/qemu/qemu_command.c:7726 src/qemu/qemu_driver.c:7743 +#: src/qemu/qemu_command.c:7718 src/qemu/qemu_driver.c:7743 #: src/qemu/qemu_driver.c:9286 src/qemu/qemu_driver.c:9592 #, fuzzy msgid "CPU tuning is not available in session mode" msgstr "CPU Optimierung ist auf diesem Host nicht verfügbar" -#: src/qemu/qemu_command.c:7806 +#: src/qemu/qemu_command.c:7798 #, fuzzy msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted or disabled by administrator config" msgstr "Hugepages sind durch Administratorkonfiguration deaktiviert" -#: src/qemu/qemu_command.c:7812 +#: src/qemu/qemu_command.c:7804 #, c-format msgid "hugepage backing not supported by '%s'" msgstr "Hugepage-Backing wird von '%s' nicht unterstützt" -#: src/qemu/qemu_command.c:7845 +#: src/qemu/qemu_command.c:7837 msgid "memory locking not supported by QEMU binary" msgstr "Speicher-Sperre wird von dieser QEMU-Programmdatei nicht unterstützt" -#: src/qemu/qemu_command.c:7892 +#: src/qemu/qemu_command.c:7884 #, c-format msgid "qemu emulator '%s' does not support xen" msgstr "Qemu-Emulator '%s' unterstützt kein Xen" -#: src/qemu/qemu_command.c:7905 +#: src/qemu/qemu_command.c:7897 #, c-format msgid "the QEMU binary %s does not support smbios settings" msgstr "Die QEMU-Binärdatei %s unterstützt keine smbios-Einstellungen" -#: src/qemu/qemu_command.c:7923 +#: src/qemu/qemu_command.c:7915 #, c-format msgid "Domain '%s' sysinfo are not available" msgstr "Domäne '%s' System-Informationen sind nicht verfügbar" -#: src/qemu/qemu_command.c:7975 src/qemu/qemu_hotplug.c:1474 +#: src/qemu/qemu_command.c:7967 src/qemu/qemu_hotplug.c:1460 msgid "qemu does not support -device" msgstr "qemu unterstützt nicht -device" -#: src/qemu/qemu_command.c:7980 +#: src/qemu/qemu_command.c:7972 msgid "qemu does not support SGA" msgstr "qemu unterstützt nicht SGA" -#: src/qemu/qemu_command.c:7985 +#: src/qemu/qemu_command.c:7977 msgid "need at least one serial port to use SGA" msgstr "Benötige mindestens einen seriellen Port für SGA" -#: src/qemu/qemu_command.c:8055 +#: src/qemu/qemu_command.c:8047 #, c-format msgid "unsupported timer type (name) '%s'" msgstr "Nicht unterstützter Zeitgeber Typ (Name) '%s'" -#: src/qemu/qemu_command.c:8081 src/qemu/qemu_command.c:8092 +#: src/qemu/qemu_command.c:8073 src/qemu/qemu_command.c:8084 #, c-format msgid "unsupported rtc tickpolicy '%s'" msgstr "nicht unterstützte RTC Tick-Richtiline '%s'" -#: src/qemu/qemu_command.c:8120 src/qemu/qemu_command.c:8129 +#: src/qemu/qemu_command.c:8112 src/qemu/qemu_command.c:8121 #, c-format msgid "unsupported pit tickpolicy '%s'" msgstr "nicht unterstützte PIT Tick-Richtiline '%s'" -#: src/qemu/qemu_command.c:8151 +#: src/qemu/qemu_command.c:8143 #, fuzzy msgid "hpet timer is not supported" msgstr "PIT Zeitgeber wird nicht unterstützt" -#: src/qemu/qemu_command.c:8186 +#: src/qemu/qemu_command.c:8178 msgid "setting ACPI S3 not supported" msgstr "Einstellen ACPI S3 wird nicht unterstützt" -#: src/qemu/qemu_command.c:8197 +#: src/qemu/qemu_command.c:8189 msgid "setting ACPI S4 not supported" msgstr "Einstellen ACPI S4 wird nicht unterstützt" -#: src/qemu/qemu_command.c:8219 +#: src/qemu/qemu_command.c:8211 msgid "hypervisor lacks deviceboot feature" msgstr "Hypervisor fehlt deviceboot Funktion" -#: src/qemu/qemu_command.c:8277 +#: src/qemu/qemu_command.c:8269 msgid "reboot timeout is not supported by this QEMU binary" msgstr "" "Neustart Zeitlimit wird von dieser QEMU-Programmdatei nicht unterstützt" -#: src/qemu/qemu_command.c:8294 +#: src/qemu/qemu_command.c:8286 #, fuzzy msgid "splash timeout is not supported by this QEMU binary" msgstr "" "Neustart Zeitlimit wird von dieser QEMU-Programmdatei nicht unterstützt" -#: src/qemu/qemu_command.c:8341 +#: src/qemu/qemu_command.c:8333 msgid "dtb is not supported with this QEMU binary" msgstr "dtb wird von dieser QEMU-Programmdatei nicht unterstützt" -#: src/qemu/qemu_command.c:8372 +#: src/qemu/qemu_command.c:8364 msgid "64-bit PCI hole setting is only for root PCI controllers" msgstr "64-Bit-PCI-Loch Einstellung ist nur für Root PCI-Controllers" -#: src/qemu/qemu_command.c:8379 +#: src/qemu/qemu_command.c:8371 #, c-format msgid "Setting the 64-bit PCI hole size is not supported for machine '%s'" msgstr "" "Einstellen der 64-Bit-PCI-Loch Größe ist für Maschine '%s' nicht unterstützt" -#: src/qemu/qemu_command.c:8385 +#: src/qemu/qemu_command.c:8377 msgid "64-bit PCI hole size setting is not supported with this QEMU binary" msgstr "" "Einstellen der 64-Bit-PCI-Loch Größe wird von dieser QEMU-Programmdatei " "nicht unterstützt" -#: src/qemu/qemu_command.c:8402 src/qemu/qemu_hotplug.c:768 +#: src/qemu/qemu_command.c:8394 src/qemu/qemu_hotplug.c:754 #, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "Nicht unterstützter Treibername '%s' für Laufwerk '%s'" -#: src/qemu/qemu_command.c:8434 +#: src/qemu/qemu_command.c:8426 msgid "SATA is not supported with this QEMU binary" msgstr "SATA wird im Zusammenhang mit dieser QEMU-Binärdatei nicht unterstützt" -#: src/qemu/qemu_command.c:8459 +#: src/qemu/qemu_command.c:8451 msgid "Multiple legacy USB controllers are not supported" msgstr "Mehrfache ältere USB-Controller werden nicht unterstützt" -#: src/qemu/qemu_command.c:8531 src/qemu/qemu_command.c:8632 +#: src/qemu/qemu_command.c:8523 src/qemu/qemu_command.c:8624 #, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "Nicht unterstützter USB-Laufwerkstyp für '%s'" -#: src/qemu/qemu_command.c:8680 +#: src/qemu/qemu_command.c:8672 msgid "network disks are only supported with -drive" msgstr "Netzwerk-Disks sind nur mit -drive unterstützt" -#: src/qemu/qemu_command.c:8719 +#: src/qemu/qemu_command.c:8711 msgid "filesystem passthrough not supported by this QEMU" msgstr "Dateisystem-Durchreichmodus wird von dieser QEMU nicht unterstützt" -#: src/qemu/qemu_command.c:8775 +#: src/qemu/qemu_command.c:8767 msgid "this QEMU binary lacks multiple smartcard support" msgstr "Dieser QEMU-Binärdatei fehlt mehrfache Smartcard Unterstützung" -#: src/qemu/qemu_command.c:8786 src/qemu/qemu_command.c:8798 +#: src/qemu/qemu_command.c:8778 src/qemu/qemu_command.c:8790 msgid "this QEMU binary lacks smartcard host mode support" msgstr "Dieser QEMU-Binärdatei fehlt Smartcard Host-Modus Unterstützung" -#: src/qemu/qemu_command.c:8808 +#: src/qemu/qemu_command.c:8800 #, c-format msgid "invalid certificate name: %s" msgstr "Ungültiger Zertifikatsname: %s" -#: src/qemu/qemu_command.c:8819 +#: src/qemu/qemu_command.c:8811 #, c-format msgid "invalid database name: %s" msgstr "Ungültiger Datenbankname: %s" -#: src/qemu/qemu_command.c:8834 +#: src/qemu/qemu_command.c:8826 msgid "this QEMU binary lacks smartcard passthrough mode support" msgstr "" "Dieser QEMU-Binärdatei fehlt Smartcard Weiterleitungsmodus Unterstützung" -#: src/qemu/qemu_command.c:8939 +#: src/qemu/qemu_command.c:8931 msgid "guestfwd requires QEMU to support -chardev & -device" msgstr "guestfwd setzt voraus, dass QEMU \"-chardev & -device\" unterstützt" -#: src/qemu/qemu_command.c:8960 src/qemu/qemu_command.c:9020 +#: src/qemu/qemu_command.c:8952 src/qemu/qemu_command.c:9012 msgid "virtio channel requires QEMU to support -device" msgstr "virtio-Channel setzt voraus, dass QEMU \"-device\" unterstützt" -#: src/qemu/qemu_command.c:8996 +#: src/qemu/qemu_command.c:8988 msgid "sclp console requires QEMU to support -device" msgstr "SCLP Konsole erfordert QEMU um -device zu unterstützen" -#: src/qemu/qemu_command.c:9001 +#: src/qemu/qemu_command.c:8993 msgid "sclp console requires QEMU to support s390-sclp" msgstr "SCLP Konsole erfordert QEMU um s390-sclp zu unterstützen" -#: src/qemu/qemu_command.c:9041 +#: src/qemu/qemu_command.c:9033 #, c-format msgid "unsupported console target type %s" msgstr "Nicht unterstützter Konsolen-Zieltyp %s" -#: src/qemu/qemu_command.c:9092 +#: src/qemu/qemu_command.c:9084 msgid "only 1 graphics device is supported" msgstr "Nur 1 Grafikgerät wird unterstützt" -#: src/qemu/qemu_command.c:9097 +#: src/qemu/qemu_command.c:9089 msgid "only 1 graphics device of each type (sdl, vnc, spice) is supported" msgstr "Nur 1 Grafik-Einheit jedes Typs (sdl, vnc, spice) wird unterstützt" -#: src/qemu/qemu_command.c:9136 +#: src/qemu/qemu_command.c:9128 msgid "This QEMU does not support QXL graphics adapters" msgstr "Dieser QEMU unterstützt keine QXL-Grafikadapter" -#: src/qemu/qemu_command.c:9190 +#: src/qemu/qemu_command.c:9182 #, c-format msgid "video type %s is only valid as primary video card" msgstr "Videotyp %s ist nur gültig als primäre Videokarte" -#: src/qemu/qemu_command.c:9227 +#: src/qemu/qemu_command.c:9219 #, c-format msgid "video type %s is not supported with this QEMU" msgstr "Videotyp %s wird nicht unterstützt mit diesem QEMU" -#: src/qemu/qemu_command.c:9307 +#: src/qemu/qemu_command.c:9299 msgid "invalid sound model" msgstr "Ungültiges Audio-Modell" -#: src/qemu/qemu_command.c:9315 +#: src/qemu/qemu_command.c:9307 msgid "this QEMU binary lacks hda support" msgstr "Dieser QEMU-Binärdatei fehlt HDA Unterstützung" -#: src/qemu/qemu_command.c:9362 +#: src/qemu/qemu_command.c:9354 msgid "invalid watchdog action" msgstr "Ungültige Watchdog-Aktion" -#: src/qemu/qemu_command.c:9404 +#: src/qemu/qemu_command.c:9396 msgid "" "booting from assigned devices is only supported for PCI, USB and SCSI devices" msgstr "" "Starten von zugewiesenen Einheiten ist nur für PCI, USB und SCSI Einheiten " "unterstützt" -#: src/qemu/qemu_command.c:9413 +#: src/qemu/qemu_command.c:9405 msgid "" "booting from PCI devices assigned with VFIO is not supported with this " "version of qemu" @@ -15979,71 +15974,71 @@ msgstr "" "Starten von PCI-Einheiten, die mit VFIO zugewiesen sind, wird durch diese " "Version von QEMU nicht unterstützt" -#: src/qemu/qemu_command.c:9420 +#: src/qemu/qemu_command.c:9412 msgid "" "booting from assigned PCI devices is not supported with this version of qemu" msgstr "" "Booten von zugewiesenen PCI-Geräten ist mit dieser Version von QEMU " "unterstützt nicht" -#: src/qemu/qemu_command.c:9429 +#: src/qemu/qemu_command.c:9421 msgid "" "booting from assigned USB devices is not supported with this version of qemu" msgstr "" "Starten von zugewiesenen USB-Einheiten wird durch diese Version von QEMU " "nicht unterstützt" -#: src/qemu/qemu_command.c:9436 +#: src/qemu/qemu_command.c:9428 msgid "" "booting from assigned SCSI devices is not supported with this version of qemu" msgstr "" "Starten von zugewiesenen SCSI-Einheiten wird durch diese Version von QEMU " "nicht unterstützt" -#: src/qemu/qemu_command.c:9470 src/qemu/qemu_hotplug.c:1229 +#: src/qemu/qemu_command.c:9462 src/qemu/qemu_hotplug.c:1215 msgid "VFIO PCI device assignment is not supported by this version of qemu" msgstr "" "VFIO PCI-Einheiten-Zuweisung wird mit dieser Version von qemu nicht " "unterstützt" -#: src/qemu/qemu_command.c:9510 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1846 +#: src/qemu/qemu_command.c:9502 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1846 msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu" msgstr "PCI-Gerätezuweisung wird mit dieser Version von qemu nicht unterstützt" -#: src/qemu/qemu_command.c:9536 src/qemu/qemu_hotplug.c:1600 +#: src/qemu/qemu_command.c:9528 src/qemu/qemu_hotplug.c:1586 msgid "SCSI passthrough is not supported by this version of qemu" msgstr "SCSI-Weiterleitung wird mit dieser Version von qemu nicht unterstützt" -#: src/qemu/qemu_command.c:9550 +#: src/qemu/qemu_command.c:9542 msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "TCP-Migration wird nicht unterstützt mit dieser QEMU-Binärdatei" -#: src/qemu/qemu_command.c:9558 +#: src/qemu/qemu_command.c:9550 #, fuzzy msgid "incoming RDMA migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "FD-Migration wird nicht unterstützt mit dieser QEMU-Binärdatei" -#: src/qemu/qemu_command.c:9575 +#: src/qemu/qemu_command.c:9567 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "STDIO-Migration wird nicht unterstützt mit dieser QEMU-Binärdatei" -#: src/qemu/qemu_command.c:9582 +#: src/qemu/qemu_command.c:9574 msgid "EXEC migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "EXEC Migration wird mit dieser QEMU-Binärdatei nicht unterstützt" -#: src/qemu/qemu_command.c:9590 +#: src/qemu/qemu_command.c:9582 msgid "FD migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "FD-Migration wird nicht unterstützt mit dieser QEMU-Binärdatei" -#: src/qemu/qemu_command.c:9599 +#: src/qemu/qemu_command.c:9591 msgid "UNIX migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "UNIX-Migration wird nicht unterstützt mit dieser QEMU-Binärdatei" -#: src/qemu/qemu_command.c:9606 +#: src/qemu/qemu_command.c:9598 msgid "unknown migration protocol" msgstr "Unbekanntes Migrationsprotokoll" -#: src/qemu/qemu_command.c:9625 +#: src/qemu/qemu_command.c:9617 #, c-format msgid "" "Memory balloon device type '%s' is not supported by this version of qemu" @@ -16051,302 +16046,302 @@ msgstr "" "Speicher-Ballon Einheiten-Typ '%s' ist mit dieser Version von qemu nicht " "unterstützt" -#: src/qemu/qemu_command.c:9658 +#: src/qemu/qemu_command.c:9650 msgid "nvram device is not supported by this QEMU binary" msgstr "nvram Einheit wird von dieser QEMU-Programmdatei nicht unterstützt" -#: src/qemu/qemu_command.c:9673 +#: src/qemu/qemu_command.c:9665 msgid "nvram device is only supported for PPC64" msgstr "nvram Einheit ist nur für PPC64 unterstützt" -#: src/qemu/qemu_command.c:9699 +#: src/qemu/qemu_command.c:9691 msgid "QEMU does not support seccomp sandboxes" msgstr "QEMU unterstützt keine seccomp Sandkästen" -#: src/qemu/qemu_command.c:9714 +#: src/qemu/qemu_command.c:9706 #, fuzzy msgid "panic is supported only with ISA address type" msgstr "memballoon nicht unterstützt mit Adressen Typ '%s'" -#: src/qemu/qemu_command.c:9720 +#: src/qemu/qemu_command.c:9712 #, fuzzy msgid "your QEMU is too old to support pvpanic" msgstr "Quell-Qemu ist zu alt, um getunnelte Migration zu unterstützen" -#: src/qemu/qemu_command.c:9788 +#: src/qemu/qemu_command.c:9780 msgid "usb-serial is not supported in this QEMU binary" msgstr "USB-Seriell wird von dieser QEMU-Programmdatei nicht unterstützt" -#: src/qemu/qemu_command.c:10100 +#: src/qemu/qemu_command.c:10092 #, c-format msgid "malformed keyword arguments in '%s'" msgstr "Fehlerhafte Keyword-Argumente in '%s'" -#: src/qemu/qemu_command.c:10261 src/qemu/qemu_command.c:11581 +#: src/qemu/qemu_command.c:10253 src/qemu/qemu_command.c:11573 #, c-format msgid "cannot parse sheepdog filename '%s'" msgstr "Sheepdog-Dateiname »%s« kann nicht verarbeitet werden" -#: src/qemu/qemu_command.c:10290 +#: src/qemu/qemu_command.c:10282 #, c-format msgid "pseries systems do not support ide devices '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10345 +#: src/qemu/qemu_command.c:10337 #, c-format msgid "cannot parse drive index '%s'" msgstr "Laufwerkindex '%s' kann nicht geparst werden" -#: src/qemu/qemu_command.c:10351 +#: src/qemu/qemu_command.c:10343 #, c-format msgid "cannot parse drive bus '%s'" msgstr "Laufwerks-Bus '%s' kann nicht geparst werden" -#: src/qemu/qemu_command.c:10357 +#: src/qemu/qemu_command.c:10349 #, c-format msgid "cannot parse drive unit '%s'" msgstr "Laufwerkseinheit '%s' kann nicht geparst werden" -#: src/qemu/qemu_command.c:10366 +#: src/qemu/qemu_command.c:10358 #, c-format msgid "cannot parse io mode '%s'" msgstr "E/A-Modus »%s« kann nicht verarbeitet werden" -#: src/qemu/qemu_command.c:10375 +#: src/qemu/qemu_command.c:10367 #, c-format msgid "cannot parse cylinders value'%s'" msgstr "Zylinder-Wert %s kann nicht verarbeitet werden" -#: src/qemu/qemu_command.c:10385 +#: src/qemu/qemu_command.c:10377 #, c-format msgid "cannot parse heads value'%s'" msgstr "Köpfe-Wert %s kann nicht verarbeitet werden" -#: src/qemu/qemu_command.c:10395 +#: src/qemu/qemu_command.c:10387 #, c-format msgid "cannot parse sectors value'%s'" msgstr "Sektoren-Wert %s kann nicht verarbeitet werden" -#: src/qemu/qemu_command.c:10407 +#: src/qemu/qemu_command.c:10399 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse translation value '%s'" msgstr "Umsetzungs-Wert %s kann nicht verarbeitet werden" -#: src/qemu/qemu_command.c:10421 +#: src/qemu/qemu_command.c:10413 #, c-format msgid "missing file parameter in drive '%s'" msgstr "Fehlender Dateiparameter in Laufwerk '%s'" -#: src/qemu/qemu_command.c:10432 +#: src/qemu/qemu_command.c:10424 #, c-format msgid "missing index/unit/bus parameter in drive '%s'" msgstr "Fehlender Index-/Unit-/Bus-Parameter in Laufwerk '%s'" -#: src/qemu/qemu_command.c:10477 +#: src/qemu/qemu_command.c:10469 #, c-format msgid "invalid device name '%s'" msgstr "Ungültiger Gerätename »%s«" -#: src/qemu/qemu_command.c:10518 +#: src/qemu/qemu_command.c:10510 #, c-format msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" msgstr "NIC vlan in '%s' kann nicht geparst werden" -#: src/qemu/qemu_command.c:10530 +#: src/qemu/qemu_command.c:10522 #, c-format msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" msgstr "NIC definition für vlan %d kann nicht gefunden werden" -#: src/qemu/qemu_command.c:10587 +#: src/qemu/qemu_command.c:10579 #, c-format msgid "cannot parse vlan in '%s'" msgstr "vlan in '%s' kann nicht geparst werden" -#: src/qemu/qemu_command.c:10617 +#: src/qemu/qemu_command.c:10609 #, c-format msgid "cannot parse NIC definition '%s'" msgstr "NIC-Definition '%s' kann nicht geparst werden" -#: src/qemu/qemu_command.c:10667 +#: src/qemu/qemu_command.c:10659 #, c-format msgid "cannot parse sndbuf size in '%s'" msgstr "kann sndbuf Größe in '%s' nicht analysieren" -#: src/qemu/qemu_command.c:10706 +#: src/qemu/qemu_command.c:10698 #, c-format msgid "unknown PCI device syntax '%s'" msgstr "Unbekannte PCI-Gerätesyntax '%s'" -#: src/qemu/qemu_command.c:10713 +#: src/qemu/qemu_command.c:10705 #, c-format msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" msgstr "PCI-Gerätebus '%s' kann nicht ermittelt werden" -#: src/qemu/qemu_command.c:10719 +#: src/qemu/qemu_command.c:10711 #, c-format msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" msgstr "PCI-Geräte-Slot '%s' kann nicht ermittelt werden" -#: src/qemu/qemu_command.c:10725 +#: src/qemu/qemu_command.c:10717 #, c-format msgid "cannot extract PCI device function '%s'" msgstr "Kann PCI-Gerätefunktion '%s' nicht extrahieren" -#: src/qemu/qemu_command.c:10761 +#: src/qemu/qemu_command.c:10753 #, c-format msgid "unknown USB device syntax '%s'" msgstr "Unbekannte USB-Gerätesyntax '%s'" -#: src/qemu/qemu_command.c:10769 +#: src/qemu/qemu_command.c:10761 #, c-format msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" msgstr "Kann USB-Gerätehersteller '%s' nicht extrahieren" -#: src/qemu/qemu_command.c:10775 +#: src/qemu/qemu_command.c:10767 #, c-format msgid "cannot extract USB device product '%s'" msgstr "Kann USB-Geräteprodukt '%s' nicht extrahieren" -#: src/qemu/qemu_command.c:10781 +#: src/qemu/qemu_command.c:10773 #, c-format msgid "cannot extract USB device bus '%s'" msgstr "Kann USB-Geräte-Bus '%s' nicht extrahieren" -#: src/qemu/qemu_command.c:10787 +#: src/qemu/qemu_command.c:10779 #, c-format msgid "cannot extract USB device address '%s'" msgstr "Kann USB-Geräteadresse '%s' nicht extrahieren" -#: src/qemu/qemu_command.c:10879 +#: src/qemu/qemu_command.c:10871 #, c-format msgid "cannot find port number in character device %s" msgstr "Kann Port-Nummer nicht in Charakter-Gerät %s finden" -#: src/qemu/qemu_command.c:10905 +#: src/qemu/qemu_command.c:10897 #, c-format msgid "unknown character device syntax %s" msgstr "Unbekannte Charakter-Gerät-Syntax %s" -#: src/qemu/qemu_command.c:10981 +#: src/qemu/qemu_command.c:10973 #, c-format msgid "%s platform doesn't support CPU features'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11011 +#: src/qemu/qemu_command.c:11003 msgid "conflicting occurrences of kvmclock feature" msgstr "widersprüchliches Vorkommen der kvmclock Funktion" -#: src/qemu/qemu_command.c:11052 +#: src/qemu/qemu_command.c:11044 #, c-format msgid "unsupported HyperV Enlightenment feature '%s'" msgstr "nicht unterstützte HyperV Erleuchtungs-Funktion '%s'" -#: src/qemu/qemu_command.c:11062 +#: src/qemu/qemu_command.c:11054 #, c-format msgid "HyperV feature '%s' should not have a value" msgstr "HyperV Funktion '%s' sollte keinen Wert haben" -#: src/qemu/qemu_command.c:11073 +#: src/qemu/qemu_command.c:11065 msgid "missing HyperV spinlock retry count" msgstr "fehlende HyperV spinlock Anzahl der Wiederholversuche" -#: src/qemu/qemu_command.c:11079 +#: src/qemu/qemu_command.c:11071 msgid "cannot parse HyperV spinlock retry count" msgstr "" "HyperV spinlock Anzahl der Wiederholversuche kann nicht analysiert werden" -#: src/qemu/qemu_command.c:11127 +#: src/qemu/qemu_command.c:11119 #, c-format msgid "unknown CPU syntax '%s'" msgstr "Unbekannte CPU-Syntax '%s'" -#: src/qemu/qemu_command.c:11201 +#: src/qemu/qemu_command.c:11193 #, c-format msgid "cannot parse CPU topology '%s'" msgstr "Kann CPU-Topologie '%s' nicht parsen" -#: src/qemu/qemu_command.c:11265 +#: src/qemu/qemu_command.c:11257 msgid "no emulator path found" msgstr "Emulator-Pfad nicht gefunden" -#: src/qemu/qemu_command.c:11326 +#: src/qemu/qemu_command.c:11318 #, c-format msgid "missing value for %s argument" msgstr "Fehlender Wert für %s-Argument" -#: src/qemu/qemu_command.c:11386 +#: src/qemu/qemu_command.c:11378 #, c-format msgid "missing VNC port number in '%s'" msgstr "Fehlende VNC Port Nummer in '%s'" -#: src/qemu/qemu_command.c:11394 +#: src/qemu/qemu_command.c:11386 #, c-format msgid "cannot parse VNC port '%s'" msgstr "Kann VNC-Port '%s' nicht parsen" -#: src/qemu/qemu_command.c:11432 +#: src/qemu/qemu_command.c:11424 #, c-format msgid "cannot parse VNC WebSocket port '%s'" msgstr "VNC WebSocket-Port %s kann nicht verarbeitet werden" -#: src/qemu/qemu_command.c:11464 +#: src/qemu/qemu_command.c:11456 msgid "missing vnc sharing policy" msgstr "fehlende vnc Aufteilungs-Richtilinie" -#: src/qemu/qemu_command.c:11488 +#: src/qemu/qemu_command.c:11480 #, c-format msgid "cannot parse memory level '%s'" msgstr "Kann Speicher-Level '%s' nicht parsen" -#: src/qemu/qemu_command.c:11500 +#: src/qemu/qemu_command.c:11492 #, c-format msgid "cannot parse UUID '%s'" msgstr "Kann UUID '%s' nicht parsen" -#: src/qemu/qemu_command.c:11619 +#: src/qemu/qemu_command.c:11611 #, c-format msgid "Cannot assign address for device name '%s'" msgstr "Kann Adresse für Einheiten-Name '%s' nicht zuordnen" -#: src/qemu/qemu_command.c:11682 +#: src/qemu/qemu_command.c:11674 msgid "cannot parse reboot-timeout value" msgstr "Wert des Neustart Zeitlimits kann nicht analysiert werden" -#: src/qemu/qemu_command.c:11928 +#: src/qemu/qemu_command.c:11920 #, c-format msgid "unknown video adapter type '%s'" msgstr "Unbekannter Video-Adapter-Typ '%s'" -#: src/qemu/qemu_command.c:11987 +#: src/qemu/qemu_command.c:11979 #, c-format msgid "invalid value for disable_s3 parameter: '%s'" msgstr "Ungültiger Wert für disable_s3-Parameter: »%s«" -#: src/qemu/qemu_command.c:12004 +#: src/qemu/qemu_command.c:11996 #, c-format msgid "invalid value for disable_s4 parameter: '%s'" msgstr "Ungültiger Wert für disable_s4-Parameter: »%s«" -#: src/qemu/qemu_command.c:12023 +#: src/qemu/qemu_command.c:12015 #, c-format msgid "cannot parse nvram's address '%s'" msgstr "nvram's Adresse '%s' kann nicht analysiert werden" -#: src/qemu/qemu_command.c:12081 +#: src/qemu/qemu_command.c:12073 msgid "CEPH_ARGS was set without an rbd disk" msgstr "CEPH_ARGS wurde ohne RBD Disk festgelegt" -#: src/qemu/qemu_command.c:12088 +#: src/qemu/qemu_command.c:12080 #, c-format msgid "could not parse CEPH_ARGS '%s'" msgstr "CEPH_ARGS '%s' konnte nicht analysiert werden" -#: src/qemu/qemu_command.c:12125 +#: src/qemu/qemu_command.c:12117 #, c-format msgid "found no rbd hosts in CEPH_ARGS '%s'" msgstr "keine RBD Hosts in CEPH_ARGS '%s' gefunden" -#: src/qemu/qemu_command.c:12328 +#: src/qemu/qemu_command.c:12320 #, c-format msgid "Unable to resolve %s for pid %u" msgstr "Kann %s für pid %u nicht auflösen" @@ -16861,10 +16856,10 @@ msgid "unable to write %s" msgstr "Kann %s nicht schreiben" #: src/qemu/qemu_driver.c:3183 src/qemu/qemu_driver.c:3198 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3732 src/qemu/qemu_driver.c:12539 -#: src/qemu/qemu_driver.c:13342 src/qemu/qemu_driver.c:14307 -#: src/qemu/qemu_driver.c:14359 src/qemu/qemu_driver.c:15057 -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:538 src/qemu/qemu_hotplug.c:1049 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3732 src/qemu/qemu_driver.c:12543 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13346 src/qemu/qemu_driver.c:14311 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14363 src/qemu/qemu_driver.c:15061 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:538 src/qemu/qemu_hotplug.c:1035 #: src/qemu/qemu_migration.c:3679 src/qemu/qemu_migration.c:4016 #: src/qemu/qemu_migration.c:4475 src/qemu/qemu_migration.c:4861 #: src/qemu/qemu_migration.c:5072 src/qemu/qemu_migration.c:5166 @@ -16882,7 +16877,7 @@ msgstr "" "Ungültiges Speicherformat für das Image in Konfigurationsdatei angegeben" #: src/qemu/qemu_driver.c:3322 src/qemu/qemu_driver.c:3414 -#: src/qemu/qemu_driver.c:13371 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13375 msgid "" "Compression program for image format in configuration file isn't available" msgstr "" @@ -17127,8 +17122,8 @@ msgstr "Kann verwaltete Sicherungs-Datei %s nicht entfernen" msgid "domain is already running" msgstr "Domain läuft bereits" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6505 src/qemu/qemu_driver.c:13524 -#: src/qemu/qemu_driver.c:14186 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6505 src/qemu/qemu_driver.c:13528 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14190 #, fuzzy msgid "domain has active block job" msgstr "Domain besitzt aktiven Block Job" @@ -17187,7 +17182,7 @@ msgstr "Ziel bereits vorhanden" msgid "persistent attach of device '%s' is not supported" msgstr "Anhaltendes anschließen der Einheit '%s' wird nicht unterstützt" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7080 src/qemu/qemu_hotplug.c:3658 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7080 src/qemu/qemu_hotplug.c:3644 #, c-format msgid "Lease %s in lockspace %s does not exist" msgstr "Lease %s im Sperr-Bereich %s existiert nicht" @@ -17334,8 +17329,8 @@ msgstr "kein Datenträger-Format für %s und Sondieren ist deaktiviert" msgid "failed to seek to end of %s" msgstr "hat nicht bis zum Ende von %s gesucht" -#: src/qemu/qemu_driver.c:10906 src/qemu/qemu_driver.c:11289 -#: src/qemu/qemu_driver.c:11342 +#: src/qemu/qemu_driver.c:10906 src/qemu/qemu_driver.c:11293 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11346 msgid "PrepareTunnel called but no TUNNELLED flag set" msgstr "PrepareTunnel aufgerufen, jedoch kein TUNNELLED-Flag gesetzt" @@ -17345,13 +17340,13 @@ msgstr "PrepareTunnel aufgerufen, jedoch kein TUNNELLED-Flag gesetzt" msgid "Cannot use migrate v2 protocol with lock manager %s" msgstr "Kann nicht migrieren v2 Protokoll mit Sperrenmanager %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:10960 src/qemu/qemu_driver.c:11176 -#: src/qemu/qemu_driver.c:11243 +#: src/qemu/qemu_driver.c:10960 src/qemu/qemu_driver.c:11180 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11247 msgid "Tunnelled migration requested but invalid RPC method called" msgstr "" "Getunnelte Migration angefordert, aber ungültige RPC-Methode aufgerufen" -#: src/qemu/qemu_driver.c:11664 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11668 #, fuzzy msgid "" "neither VFIO nor KVM device assignment is currently supported on this system" @@ -17359,105 +17354,105 @@ msgstr "" "VFIO PCI-Einheiten-Zuweisung wird mit dieser Version von qemu nicht " "unterstützt" -#: src/qemu/qemu_driver.c:11673 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11677 #, fuzzy msgid "VFIO device assignment is currently not supported on this system" msgstr "" "VFIO PCI-Einheiten-Zuweisung wird mit dieser Version von qemu nicht " "unterstützt" -#: src/qemu/qemu_driver.c:11682 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11686 #, fuzzy msgid "KVM device assignment is currently not supported on this system" msgstr "" "VFIO PCI-Einheiten-Zuweisung wird mit dieser Version von qemu nicht " "unterstützt" -#: src/qemu/qemu_driver.c:11690 src/xen/xen_driver.c:2500 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11694 src/xen/xen_driver.c:2500 #, c-format msgid "unknown driver name '%s'" msgstr "Unbekannter Treiber Name '%s'" -#: src/qemu/qemu_driver.c:11981 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11985 msgid "no job is active on the domain" msgstr "Kein Job aktiv auf der Domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:11985 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11989 msgid "cannot abort incoming migration; use virDomainDestroy instead" msgstr "" "Kann eingehende Migration nicht abbrechen; verwende virDomainDestroy anstatt" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12087 src/qemu/qemu_driver.c:12142 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12091 src/qemu/qemu_driver.c:12146 msgid "Compressed migration is not supported by QEMU binary" msgstr "" "Komprimierte Migration wird von dieser QEMU-Programmdatei nicht unterstützt" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12184 src/qemu/qemu_driver.c:15294 -#: src/qemu/qemu_driver.c:15751 src/qemu/qemu_driver.c:15938 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12188 src/qemu/qemu_driver.c:15298 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15755 src/qemu/qemu_driver.c:15942 #: src/qemu/qemu_monitor.c:2075 tools/virsh-domain.c:2012 #, c-format msgid "bandwidth must be less than %llu" msgstr "Bandbreite muss kleiner sein als %llu" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12322 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12326 #, fuzzy msgid "domain is already quiesced" msgstr "Domain läuft bereits" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12362 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12366 #, fuzzy msgid "domain is not quiesced" msgstr "Domain nicht pausiert" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12453 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12457 #, c-format msgid "unknown image format of '%s' and format probing is disabled" msgstr "Unbekanntes Image-Format von '%s' und Format-Sondieren ist deaktiviert" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12573 src/qemu/qemu_driver.c:13439 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12577 src/qemu/qemu_driver.c:13443 msgid "resuming after snapshot failed" msgstr "Wiederaufnahme nach Fehlschlagen des Snapshot" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12609 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12613 #, c-format msgid "" "external inactive snapshots are not supported on 'network' disks using '%s' " "protocol" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12621 src/qemu/qemu_driver.c:12709 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12625 src/qemu/qemu_driver.c:12713 #, fuzzy, c-format msgid "external inactive snapshots are not supported on '%s' disks" msgstr "mischen von Internen und Externen Snapshots ist noch nicht unterstützt" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12635 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12639 #, fuzzy msgid "external active snapshots are not supported on scsi passthrough devices" msgstr "mischen von Internen und Externen Snapshots ist noch nicht unterstützt" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12671 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12675 #, fuzzy, c-format msgid "" "external active snapshots are not supported on 'network' disks using '%s' " "protocol" msgstr "mischen von Internen und Externen Snapshots ist noch nicht unterstützt" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12684 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12688 #, fuzzy, c-format msgid "external active snapshots are not supported on '%s' disks" msgstr "mischen von Internen und Externen Snapshots ist noch nicht unterstützt" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12754 src/qemu/qemu_driver.c:15608 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12758 src/qemu/qemu_driver.c:15612 #, c-format msgid "unable to stat for disk %s: %s" msgstr "Kann Disk %s nicht statistisch erfassen: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12759 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12763 #, c-format msgid "missing existing file for disk %s: %s" msgstr "Fehlende existierende Datei für Disk %s: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12765 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12769 #, c-format msgid "" "external snapshot file for disk %s already exists and is not a block device: " @@ -17466,23 +17461,23 @@ msgstr "" "Externe Snapshot Datei für Disk %s existiert bereits und ist keine Block-" "Einheit: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12815 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12819 #, c-format msgid "" "internal inactive snapshots are not supported on 'network' disks using '%s' " "protocol" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12827 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12831 #, fuzzy, c-format msgid "internal inactive snapshots are not supported on '%s' disks" msgstr "mischen von Internen und Externen Snapshots ist noch nicht unterstützt" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12855 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12859 msgid "reuse is not supported with this QEMU binary" msgstr "Wiederverwendung wird von dieser QEMU-Programmdatei nicht unterstützt" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12869 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12873 #, c-format msgid "" "active qemu domains require external disk snapshots; disk %s requested " @@ -17491,26 +17486,26 @@ msgstr "" "Aaktive qemu Domains benötigen externe Disk-Snapshots; Disk %s hat " "angefordert internen" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12887 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12891 #, c-format msgid "internal snapshot for disk %s unsupported for storage type %s" msgstr "Interner Snapshot für Disk %s nicht für Speicher-Typ %s unterstützt" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12902 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12906 #, c-format msgid "external snapshot format for disk %s is unsupported: %s" msgstr "Externes Snapshot-Format für Disk %s wird nicht unterstützt: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12925 src/qemu/qemu_driver.c:13012 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12929 src/qemu/qemu_driver.c:13016 msgid "unexpected code path" msgstr "Unerwarteter Code Pfad" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12933 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12937 #, fuzzy msgid "nothing selected for snapshot" msgstr "Snapshot konnte nicht gelöscht werden" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12942 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12946 #, fuzzy msgid "" "internal snapshots and checkpoints require all disks to be selected for " @@ -17519,245 +17514,245 @@ msgstr "" "interne Prüfpunkte erfordern dass mindestens eine Disk für Snapshot " "ausgewählt ist" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12950 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12954 msgid "" "disk-only snapshots require at least one disk to be selected for snapshot" msgstr "" "Disk-Snapshots verlangen dass mindestens eine Disk für Snapshot ausgewählt " "wird" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12962 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12966 #, fuzzy msgid "" "mixing internal and external targets for a snapshot is not yet supported" msgstr "mischen von Internen und Externen Snapshots ist noch nicht unterstützt" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12977 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12981 msgid "atomic live snapshot of multiple disks is unsupported" msgstr "Atomic direkter Snapshot von mehreren Disks wird nicht unterstützt" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13043 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13047 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create image file '%s'" msgstr "Konnte Datei '%s' nicht erstellen" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13075 src/qemu/qemu_driver.c:13218 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13079 src/qemu/qemu_driver.c:13222 #, fuzzy msgid "domain crashed while taking the snapshot" msgstr "Listen Domänen mit vorhandenem Snapshot" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13176 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13180 msgid "live disk snapshot not supported with this QEMU binary" msgstr "" "Live Disk Snapshot wird von dieser QEMU-Programmdatei nicht unterstützt" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13364 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13368 msgid "Invalid snapshot image format specified in configuration file" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13496 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13500 msgid "quiesce requires disk-only" msgstr "quiesce verlangt Nur-Datenträger" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13519 src/qemu/qemu_migration.c:1663 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13523 src/qemu/qemu_migration.c:1663 msgid "domain is marked for auto destroy" msgstr "Domain ist als automatisch zu zerstören markiert" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13530 src/test/test_driver.c:6937 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13534 src/test/test_driver.c:6937 msgid "cannot halt after transient domain snapshot" msgstr "Kann nach Übergangs-Domain Snapshot nicht anhalten" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13547 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13551 #, c-format msgid "invalid snapshot name '%s': name can't contain '/'" msgstr "Ungültiger Snapshot-Name '%s': Name darf nicht '/' enthalten" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13555 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13559 #, c-format msgid "invalid snapshot name '%s': name can't start with '.'" msgstr "Ungültiger Snapshot-Name '%s': Name darf nicht mit '.' beginnen" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13568 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13572 msgid "live snapshot creation is supported only with external checkpoints" msgstr "" "Live-Snapshot-Erstellung ist nur mit externen Kontrollpunkten unterstützt" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13585 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13589 msgid "qemu doesn't support taking snapshots of PMSUSPENDED guests" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13593 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13597 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid domain state %s" msgstr "Ungültiger Domain-Status '%s'" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13638 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13642 msgid "internal snapshot of a running VM must include the memory state" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13724 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13728 #, c-format msgid "unable to save metadata for snapshot %s" msgstr "Kann Metadaten von Snapshot %s nicht sichern" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14022 src/test/test_driver.c:6777 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14026 src/test/test_driver.c:6777 msgid "the domain does not have a current snapshot" msgstr "Die Domain hat keinen aktuellen Snapshot" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14202 src/test/test_driver.c:7187 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14206 src/test/test_driver.c:7187 msgid "" "transient domain needs to request run or pause to revert to inactive snapshot" msgstr "" "Übergangs-Domain muss run oder pause verlangen um zu einem inaktiven " "Snapshot zurückzukehren" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14209 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14213 #, fuzzy msgid "revert to external snapshot not supported yet" msgstr "Zurückkehren zu externem Disk Snapshot noch nicht unterstützt" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14216 src/test/test_driver.c:7195 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14220 src/test/test_driver.c:7195 #, c-format msgid "snapshot '%s' lacks domain '%s' rollback info" msgstr "Snapshot '%s' fehlt Domäne '%s' Zurückroll-Information" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14226 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14230 msgid "must respawn qemu to start inactive snapshot" msgstr "Muss qemu erneut starten um inaktiven Snapshot zu starten" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14455 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14459 msgid "qemu doesn't support reversion of snapshot taken in PMSUSPENDED state" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14463 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14467 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid target domain state '%s'. Refusing snapshot reversion" msgstr "Ungültiger Status »%s« in Domain-Snapshot-XML" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14583 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14587 #, c-format msgid "deletion of %d external disk snapshots not supported yet" msgstr "Löschen von %d externen Disk-Snapshots noch nicht unterstützt" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14607 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14611 #, c-format msgid "failed to set snapshot '%s' as current" msgstr "Konnte Snapshot '%s' nicht als aktuell setzen" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14735 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14739 #, c-format msgid "No monitor connection for pid %u" msgstr "Keine Monitor-Verbindung für pid %u" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14740 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14744 #, c-format msgid "Cannot connect to monitor connection of type '%s' for pid %u" msgstr "" "Kann keine Verbindung zum Monitor-Anschluss des Typs '%s' für pid %u erhalten" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14932 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14936 #, c-format msgid "cannot find channel %s" msgstr "Kann Kanal %s nicht finden" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14939 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14943 #, c-format msgid "channel %s is not using a UNIX socket" msgstr "Kanal %s verwendet nicht ein UNIX Socket" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14952 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14956 msgid "Active channel stream exists for this domain" msgstr "Aktiver Kanal-Datenstrom existiert für diese Domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14985 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14989 msgid "No device found for specified path" msgstr "Keine Einheit auf angegebenem Pfad gefunden" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15008 src/qemu/qemu_driver.c:15233 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15012 src/qemu/qemu_driver.c:15237 #, c-format msgid "pivot of disk '%s' requires an active copy job" msgstr "Pivot der Disk '%s' erfordert einen aktiven Kopier Job" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15034 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15038 #, c-format msgid "disk '%s' not ready for pivot yet" msgstr "Disk '%s' noch nicht bereit für Pivot" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15143 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15147 msgid "resuming after drive-reopen failed" msgstr "Wiederaufnahme nachdem Laufwerk-Wiederöffnen fehlgeschlagen" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15185 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15189 msgid "flag VIR_DOMAIN_BLOCK_REBASE_RELATIVE is valid only with non-null base" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15195 src/qemu/qemu_driver.c:15436 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15199 src/qemu/qemu_driver.c:15440 msgid "block jobs not supported with this QEMU binary" msgstr "block jobs wird von dieser QEMU-Programmdatei nicht unterstützt" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15199 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15203 msgid "partial block pull not supported with this QEMU binary" msgstr "" "Teilweiser block pull wird von dieser QEMU-Programmdatei nicht unterstützt" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15204 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15208 msgid "" "setting bandwidth at start of block pull not supported with this QEMU binary" msgstr "" "Festlegen der Bandbreite beim Start des block pull wird von dieser QEMU-" "Programmdatei nicht unterstützt" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15225 src/qemu/qemu_driver.c:15566 -#: src/qemu/qemu_driver.c:15982 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15229 src/qemu/qemu_driver.c:15570 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15986 #, fuzzy, c-format msgid "disk '%s' already in active block job" msgstr "Disk '%s' hat bereits einen aktiven Block-Copy Job" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15240 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15244 #, fuzzy, c-format msgid "another job on disk '%s' is still being ended" msgstr "Datenträger '%s' wird immer noch zugewiesen." -#: src/qemu/qemu_driver.c:15268 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15272 #, fuzzy msgid "this QEMU binary doesn't support relative block pull/rebase" msgstr "Die QEMU ausführbare Datei unterstützt nicht kqemu" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15281 src/qemu/qemu_driver.c:16061 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15285 src/qemu/qemu_driver.c:16065 #, fuzzy msgid "can't keep relative backing relationship" msgstr "Verwalten aktiver Block Operationen" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15469 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15473 #, c-format msgid "bandwidth %llu cannot be represented in result" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15574 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15578 msgid "block copy is not supported with this QEMU binary" msgstr "Block-Copy wird von dieser QEMU-Programmdatei nicht unterstützt" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15583 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15587 msgid "domain is not transient" msgstr "Domain ist nicht vorübergehend" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15594 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15598 #, c-format msgid "disk '%s' has backing file, so raw shallow copy is not possible" msgstr "" "Disk '%s' hat Sicherung-Datei, daher ist Raw Shallow Kopie nicht möglich" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15604 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15608 #, fuzzy msgid "non-file destination not supported yet" msgstr "Disk Snapshots noch nicht unterstützt" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15614 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15618 #, c-format msgid "missing destination file for disk %s: %s" msgstr "fehlende Ziel-Datei für Disk %s: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15621 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15625 #, c-format msgid "" "external destination file for disk %s already exists and is not a block " @@ -17766,175 +17761,175 @@ msgstr "" "externe Ziel-Datei für Disk %s existiert bereits und ist keine Block-" "Einheit: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15628 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15632 #, c-format msgid "" "blockdev flag requested for disk %s, but file '%s' is not a block device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15763 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15767 #, fuzzy msgid "Relative backing during copy not supported yet" msgstr "Hugepage-Backing wird von '%s' nicht unterstützt" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15830 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15834 #, fuzzy, c-format msgid "bandwidth must be less than %llu bytes" msgstr "Bandbreite muss kleiner sein als %llu" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15930 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15934 msgid "online commit not supported with this QEMU binary" msgstr "Online Übergabe wird von dieser QEMU-Programmdatei nicht unterstützt" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15952 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15956 #, c-format msgid "disk %s has no source file to be committed" msgstr "Disk %s hat keine Quell-Datei zur Übergabe" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15970 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15974 #, fuzzy msgid "active commit not supported with this QEMU binary" msgstr "Online Übergabe wird von dieser QEMU-Programmdatei nicht unterstützt" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15976 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15980 #, c-format msgid "commit of '%s' active layer requires active flag" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15988 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15992 #, fuzzy, c-format msgid "active commit requested but '%s' is not active" msgstr "Speicher-Pool '%s' ist nicht aktiv" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15995 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15999 #, c-format msgid "top '%s' in chain for '%s' has no backing file" msgstr "oberste '%s' in der Kette für '%s' hat keine Sicherungs-Datei" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16010 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16014 #, c-format msgid "base '%s' is not immediately below '%s' in chain for '%s'" msgstr "Basis '%s' ist nicht direkt unter '%s' in der Kette für '%s'" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16051 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16055 #, fuzzy msgid "this qemu doesn't support relative blockpull" msgstr "Diese QEMU unterstützt das rng-egd Backend nicht" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16150 src/qemu/qemu_driver.c:16216 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16154 src/qemu/qemu_driver.c:16220 #, c-format msgid "No graphics backend with index %d" msgstr "Kein Grafik-Backend mit Index %d" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16162 src/qemu/qemu_driver.c:16228 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16166 src/qemu/qemu_driver.c:16232 #, c-format msgid "Can only open VNC or SPICE graphics backends, not %s" msgstr "Kann nur VNC oder SPICE Grafik-Backends öffnen, nicht %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16340 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16344 #, c-format msgid "block I/O throttle limit value must be less than %llu" msgstr "Block-I/O Drosselungs-Grenzwert muss kleiner sein als %llu" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16404 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16408 msgid "total and read/write of bytes_sec cannot be set at the same time" msgstr "" "gesamt und Schreib/Lese bytes_sec können nicht zur gleichen Zeit eingestellt " "werden" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16411 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16415 msgid "total and read/write of iops_sec cannot be set at the same time" msgstr "" "gesamt und Schreib/Lese lops_sec können nicht zur gleichen Zeit eingestellt " "werden" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16418 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16422 #, fuzzy, c-format msgid "missing persistent configuration for disk '%s'" msgstr "fehlende Zielinformationen für das Gerät %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16459 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16463 #, fuzzy msgid "Saving live XML config failed" msgstr "Analyse von xm config fehlgeschlagen" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16488 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16492 msgid "Write to config file failed" msgstr "Schreiben in Konfigurations-Datei fehlgeschlagen" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16573 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16577 #, fuzzy, c-format msgid "disk '%s' was not found in the domain config" msgstr "Datenträger '%s' wurde nicht in der Definition der Domäne gefunden.\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16856 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16860 msgid "Duration not supported. Use 0 for now" msgstr "Laufzeit nicht unterstützt. Verwenden Sie 0 für jetzt" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16864 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16868 #, c-format msgid "Unknown suspend target: %u" msgstr "Unbekanntes Suspend Ziel: %u" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16887 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16891 msgid "Unable to suspend domain due to missing system_wakeup monitor command" msgstr "" "Domäne kann wegen fehlendem system_wakeup Monitor-Befehl nicht ausgesetzt " "werden" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16897 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16901 msgid "S3 state is disabled for this domain" msgstr "S3-Status ist für diese Domain deaktiviert" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16904 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16908 msgid "S4 state is disabled for this domain" msgstr "S4-Status ist für diese Domain deaktiviert" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16965 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16969 msgid "Unable to wake up domain due to missing system_wakeup monitor command" msgstr "" "Domäne kann wegen fehlendem system_wakeup Monitor-Befehl nicht aufgeweckt " "werden" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17124 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17128 msgid "Specifying mount point is not supported for now" msgstr "Festlegen Anschlusspunkt ist derzeit nicht unterstützt" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17379 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17383 msgid "cannot set time: qemu doesn't support rtc-reset-reinjection command" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17487 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17491 #, fuzzy msgid "specifying mountpoints is not supported" msgstr "Festlegen Anschlusspunkt ist derzeit nicht unterstützt" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17568 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17572 #, fuzzy, c-format msgid "unknown virttype: %s" msgstr "Unbekannter virt-Typ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17575 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17579 #, fuzzy, c-format msgid "unknown architecture: %s" msgstr "Unbekannte Architektur %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17592 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17596 #, fuzzy, c-format msgid "architecture from emulator '%s' doesn't match given architecture '%s'" msgstr "Ziel Domain Name '%s' stimmt nicht mit der Quelle '%s' überein" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17602 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17606 #, fuzzy, c-format msgid "unable to find any emulator to serve '%s' architecture" msgstr "CPU-Map für %s-Architektur nicht gefunden" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17616 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17620 #, fuzzy, c-format msgid "the machine '%s' is not supported by emulator '%s'" msgstr "Fehler Aktion %s wird nicht von sanlock unterstützt" -#: src/qemu/qemu_driver.c:18036 +#: src/qemu/qemu_driver.c:18040 #, fuzzy, c-format msgid "Stats types bits 0x%x are not supported by this daemon" msgstr "Link Status erstellen ist durch dieses qemu nicht unterstützt" @@ -17976,97 +17971,97 @@ msgstr "Unerwarteter Festplatten-Adresstyp %s" msgid "SCSI controller %d was missing its PCI address" msgstr "SCSI-Controller %d besaß keine PCI-Adresse" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:791 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:777 #, c-format msgid "" "No device with bus '%s' and target '%s'. cdrom and floppy device hotplug " "isn't supported by libvirt" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:815 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:801 msgid "disk device='lun' is not supported for usb bus" msgstr "Disk device='lun' ist nicht unterstützt für USB-Bus" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:896 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:882 msgid "installed qemu version does not support host_net_add" msgstr "Installierte Qemu-Version unterstützt kein \"host_net_add\"" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:971 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:957 msgid "virtio-s390 net device cannot be hotplugged." msgstr "virtio-s390 Netz-Einheit kann nicht hotplugged werden." -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:987 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:973 msgid "Unable to attach network devices without vlan" msgstr "Kann Netzwerkgeräte ohne Vlan nicht anhängen" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1086 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1072 msgid "device alias not found: cannot set link state to down" msgstr "" "Einheiten-Alias ​​nicht gefunden: Link Status kann nicht auf unerreichbar " "eingestellt werden" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1098 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1084 msgid "setting of link state not supported: Link is up" msgstr "Link Status erstellen nicht unterstützt: Link arbeitet" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1279 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1265 msgid "guest unexpectedly quit during hotplug" msgstr "Gast wurde während 'hotplug' unerwartet beendet" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1395 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1381 msgid "attaching serial console is not supported" msgstr "Serielle Konsole anschließen wird nicht unterstützt" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1401 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1387 msgid "chardev already exists" msgstr "chardev bereits vorhanden" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1437 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1423 msgid "detaching serial console is not supported" msgstr "Serielle Konsole abhängen wird nicht unterstützt" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1614 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1600 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to prepare scsi hostdev for iSCSI: %s" msgstr "Kann scsi hostdev nicht vorbereiten: %s:%d:%d:%d" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1619 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1605 #, c-format msgid "Unable to prepare scsi hostdev: %s:%d:%d:%d" msgstr "Kann scsi hostdev nicht vorbereiten: %s:%d:%d:%d" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1753 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1739 msgid "interface is missing bridge name" msgstr "Schnittstelle fehlt Bridge-Name" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1765 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1751 #, c-format msgid "Couldn't find network '%s'" msgstr "Konnte Netzwerk '%s' nicht finden" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1779 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1765 #, c-format msgid "Interface type %d has no bridge name" msgstr "Schnittstellen-Typ %d hat keinen Bridge-Namen" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1807 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1793 #, c-format msgid "bridge %s doesn't exist" msgstr "Bridge %s nicht vorhanden" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1831 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1817 #, c-format msgid "unable to recover former state by adding port to bridge %s" msgstr "" "kann früheren Zustand durch Hinzufügen Port zur Brücke %s nicht " "wiederherstellen" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1858 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1844 #, c-format msgid "filters not supported on interfaces of type %s" msgstr "Filter werden auf Schnittstellen vom Typ %s nicht unterstützt" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1870 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1856 #, c-format msgid "" "failed to add new filter rules to '%s' - attempting to restore old rules" @@ -18074,235 +18069,235 @@ msgstr "" "konnte neue Filter-Regeln nicht zu '%s' hinzufügen - versuche jetzt die " "alten Regeln wiederherzustellen" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1894 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1880 msgid "can't change link state: device alias not found" msgstr "Kann Link Status nicht ändern: Einheiten-Alias nicht gefunden " -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1933 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1919 msgid "cannot find existing network device to modify" msgstr "Kann vorhandene Netzwerk-Einheit zum ändern nicht finden" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1941 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1927 #, c-format msgid "cannot change config of '%s' network type" msgstr "Kann Konfiguration des '%s' Netzwerk-Typ nicht ändern" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1964 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1950 #, c-format msgid "cannot change network interface mac address from %s to %s" msgstr "Kann die Netzwerk Schnittstelle MAC-Adresse nicht von %s auf %s ändern" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1973 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1959 #, c-format msgid "cannot modify network device model from %s to %s" msgstr "Kann Netzwerk Einheiten-Modell nicht von %s auf %s verändern" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1986 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1972 msgid "cannot modify virtio network device driver attributes" msgstr "Kann virtio Netzwerk-Einheiten Treiber-Attribute nicht ändern" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2000 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1986 msgid "cannot modify network device script attribute" msgstr "Kann Netzwerk-Einheiten Script-Attribute nicht ändern" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2009 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1995 msgid "cannot modify network device tap name" msgstr "Kann Netzwerk-Einheiten tap Namen nicht ändern" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2027 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2013 msgid "cannot modify network device guest PCI address" msgstr "Kann Netzwerk-Einheiten Gast-PCI-Adresse nicht ändern" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2036 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2022 msgid "cannot modify network device alias" msgstr "Kann Netzwerk-Einheiten Alias nicht ändern" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2041 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2027 msgid "cannot modify network device rom bar setting" msgstr "Kann Netzwerk-Einheiten rom bar Einstellung nicht ändern" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2046 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2032 msgid "cannot modify network rom file" msgstr "Kann Netzwerk rom Datei nicht ändern" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2051 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2037 msgid "cannot modify network device boot index setting" msgstr "Kann Netzwerk-Einheiten Boot-Index Einstellung nicht ändern" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2078 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2064 #, c-format msgid "cannot change network interface type to '%s'" msgstr "Kann Netzwerk Schnittstelle Type nicht auf %s ändern" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2136 src/qemu/qemu_hotplug.c:2209 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2122 src/qemu/qemu_hotplug.c:2195 #, c-format msgid "unable to change config on '%s' network type" msgstr "" "Nicht in der Lage die Konfiguration auf dem '%s' Netzwerk-Typ zu ändern" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2317 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2303 msgid "cannot find existing graphics device to modify" msgstr "kann vorhandene Grafik-Einheit zum ändern nicht finden" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2323 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2309 msgid "cannot change the number of listen addresses" msgstr "kann die Anzahl der Abhöradressen nicht ändern" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2333 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2319 msgid "cannot change the type of listen address" msgstr "kann Type der Abhöradressen nicht ändern" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2342 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2328 msgid "cannot change listen address setting on vnc graphics" msgstr "kann Abhöradressen-Einstellung auf vnc Grafiken nicht ändern" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2343 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2329 msgid "cannot change listen address setting on spice graphics" msgstr "kann Abhöradressen-Einstellung auf spice Grafiken nicht ändern" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2352 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2338 msgid "cannot change listen network setting on vnc graphics" msgstr "kann Listen Netzwerk-Einstellung auf vnc Grafiken nicht ändern" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2353 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2339 msgid "cannot change listen network setting on spice graphics" msgstr "kann Listen Netzwerk-Einstellung auf spice Grafiken nicht ändern" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2371 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2357 msgid "cannot change port settings on vnc graphics" msgstr "kann Port-Einstellungen auf vnc Grafiken nicht ändern" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2376 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2362 msgid "cannot change keymap setting on vnc graphics" msgstr "kann keymap-Einstellung auf vnc Grafiken nicht ändern" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2417 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2403 msgid "cannot change port settings on spice graphics" msgstr "kann Port-Einstellungen auf spice Grafiken nicht ändern" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2423 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2409 msgid "cannot change keymap setting on spice graphics" msgstr "kann keymap-Einstellung auf spice Grafiken nicht ändern" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2465 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2451 #, c-format msgid "unable to change config on '%s' graphics type" msgstr "nicht in der Lage die Konfiguration auf dem '%s' Grafik-Typ zu ändern" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2747 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2733 msgid "unable to determine original VLAN" msgstr "Ursprüngliches Vlan kann nicht ermittelt werden" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2884 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2870 #, c-format msgid "don't know how to remove a %s device" msgstr "unbekannt wie eine Einheit %s entfernt wird" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2937 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2923 msgid "Unable to wait on unplug condition" msgstr "Kann auf Unplug-Kondition nicht warten" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2978 src/qemu/qemu_hotplug.c:3217 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2964 src/qemu/qemu_hotplug.c:3203 #, c-format msgid "cannot hot unplug multifunction PCI device: %s" msgstr "" "Kann nicht eine Multifunktionale PCI-Einheit bei laufendem Betrieb abhängen: " "%s" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2988 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2974 msgid "device cannot be detached without a valid CCW address" msgstr "Einheit kann ohne gültige CCW-Adresse nicht abgehängt werden" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2995 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2981 msgid "device cannot be detached without a valid PCI address" msgstr "Einheit kann ohne gültige PCI-Adresse nicht abgehängt werden" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3041 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3027 #, c-format msgid "Underlying qemu does not support %s disk removal" msgstr "Zugrunde liegendes qemu nicht unterstützt %s Entfernen des Laufwerks" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3048 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3034 #, fuzzy, c-format msgid "disk '%s' is in an active block job" msgstr "Disk '%s' ist in einem aktiven Block-Copy Job" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3114 src/uml/uml_driver.c:2370 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3100 src/uml/uml_driver.c:2370 msgid "This type of disk cannot be hot unplugged" msgstr "Diese Type von Disk kann nicht 'hot unplugged' werden" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3118 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3104 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be detached" msgstr "Disk-Einheiten-Typ '%s' kann nicht abgehängt werden" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3190 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3176 #, c-format msgid "controller %s:%d not found" msgstr "Controller %s:%d nicht gefunden" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3202 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3188 #, c-format msgid "device with '%s' address cannot be detached" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3209 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3195 #, c-format msgid "device with invalid '%s' address cannot be detached" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3224 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3210 msgid "device cannot be detached: device is busy" msgstr "Einheit kann nicht abgehängt werden: Einheit ist beschäftigt" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3281 src/qemu/qemu_hotplug.c:3510 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3267 src/qemu/qemu_hotplug.c:3496 msgid "device cannot be detached without a PCI address" msgstr "Gerät kann ohne PCI-Adresse nicht abgehängt werden" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3308 src/qemu/qemu_hotplug.c:3338 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3294 src/qemu/qemu_hotplug.c:3324 msgid "device cannot be detached without a device alias" msgstr "Gerät kann ohne Geräte-Alias nicht abgehängt werden" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3314 src/qemu/qemu_hotplug.c:3344 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3300 src/qemu/qemu_hotplug.c:3330 msgid "device cannot be detached with this QEMU version" msgstr "Gerät kann mit dieser Qemu-Version nicht abgehängt werden" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3434 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3420 #, c-format msgid "host usb device %03d.%03d not found" msgstr "Host-USB-Gerät %03d.%03d nicht gefunden" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3438 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3424 #, c-format msgid "host usb device vendor=0x%.4x product=0x%.4x not found" msgstr "Host USB Einheit Anbieter=0x%.4x Product=0x%.4x nicht gefunden" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3447 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3433 #, fuzzy, c-format msgid "host scsi iSCSI path %s not found" msgstr "Host-SCSI-Einheit %s:%d:%d.%d nicht gefunden" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3453 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3439 #, c-format msgid "host scsi device %s:%d:%d.%d not found" msgstr "Host-SCSI-Einheit %s:%d:%d.%d nicht gefunden" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3503 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3489 msgid "device cannot be detached without a CCW address" msgstr "Einheit kann ohne CCW-Adresse nicht abgehängt werden" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3516 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3502 #, c-format msgid "cannot hot unplug multifunction PCI device :%s" msgstr "" "Kann nicht eine Multifunktionale PCI-Einheit bei laufendem Betrieb abhängen :" "%s" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3585 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3571 msgid "Graphics password only supported for VNC" msgstr "Graphics Passwort nur für VNC unterstützt" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3611 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3597 msgid "Expiry of passwords is not supported" msgstr "Passwortablauf wird nicht unterstützt" @@ -22812,7 +22807,7 @@ msgstr "Host-Name muss für NETFS Quellen angegeben werden" #: src/storage/storage_backend_iscsi.c:60 #: src/storage/storage_backend_iscsi.c:193 #: src/storage/storage_backend_iscsi.c:251 -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:379 src/storage/storage_driver.c:2943 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:379 src/storage/storage_driver.c:2945 msgid "Expected exactly 1 host for the storage pool" msgstr "Erwartete genau einen Host für den Speicherpool" @@ -23357,120 +23352,120 @@ msgid "Failed to initialize storage pool '%s': %s" msgstr "Initialisierung des Speicher-Pools '%s' fehlgeschlagen: %s" #: src/storage/storage_driver.c:107 src/storage/storage_driver.c:120 -#: src/storage/storage_driver.c:134 +#: src/storage/storage_driver.c:135 msgid "no error message found" msgstr "Keine Fehlermeldung gefunden" -#: src/storage/storage_driver.c:118 src/storage/storage_driver.c:132 +#: src/storage/storage_driver.c:118 src/storage/storage_driver.c:133 #, c-format msgid "Failed to autostart storage pool '%s': %s" msgstr "Autostart von Speicherpool »%s« fehlgeschlagen: %s" -#: src/storage/storage_driver.c:287 +#: src/storage/storage_driver.c:288 #, fuzzy, c-format msgid "no storage pool with matching uuid '%s'" msgstr "Kein Speicherpool mit passender uuid %s" -#: src/storage/storage_driver.c:316 src/storage/storage_driver.c:344 -#: src/storage/storage_driver.c:1546 src/storage/storage_driver.c:1777 +#: src/storage/storage_driver.c:317 src/storage/storage_driver.c:345 +#: src/storage/storage_driver.c:1547 src/storage/storage_driver.c:1778 #, c-format msgid "no storage pool with matching name '%s'" msgstr "Kein Pool mit passendem Namen '%s'" -#: src/storage/storage_driver.c:531 src/test/test_driver.c:4797 +#: src/storage/storage_driver.c:532 src/test/test_driver.c:4797 #, c-format msgid "pool type '%s' does not support source discovery" msgstr "Pool-Typ '%s' unterstützt keine Quell-Entdeckung" -#: src/storage/storage_driver.c:554 src/storage/storage_driver.c:723 -#: src/storage/storage_driver.c:861 src/storage/storage_driver.c:974 -#: src/storage/storage_driver.c:1120 src/storage/storage_driver.c:1770 +#: src/storage/storage_driver.c:555 src/storage/storage_driver.c:724 +#: src/storage/storage_driver.c:862 src/storage/storage_driver.c:975 +#: src/storage/storage_driver.c:1121 src/storage/storage_driver.c:1771 #, fuzzy, c-format msgid "no storage pool with matching uuid '%s' (%s)" msgstr "Kein Speicherpool mit passender uuid %s" -#: src/storage/storage_driver.c:740 src/storage/storage_driver.c:880 -#: src/storage/storage_driver.c:937 src/storage/storage_driver.c:993 +#: src/storage/storage_driver.c:741 src/storage/storage_driver.c:881 +#: src/storage/storage_driver.c:938 src/storage/storage_driver.c:994 #, c-format msgid "pool '%s' has asynchronous jobs running." msgstr "In Pool '%s' laufen asynchrone Jobs." -#: src/storage/storage_driver.c:750 +#: src/storage/storage_driver.c:751 #, c-format msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s" msgstr "Löschen des autostart Links '%s' fehlgeschlagen: %s" -#: src/storage/storage_driver.c:944 +#: src/storage/storage_driver.c:945 msgid "pool does not support pool deletion" msgstr "Pool unterstützt kein Löschen von Pools" -#: src/storage/storage_driver.c:1381 +#: src/storage/storage_driver.c:1382 #, c-format msgid "no storage vol with matching key %s" msgstr "Kein Speicherdatenträger mit übereinstimmendem Schlüssel %s" -#: src/storage/storage_driver.c:1472 +#: src/storage/storage_driver.c:1473 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s' (%s)" msgstr "Kein Speicher-Datenträger mit passendem Pfad '%s'" -#: src/storage/storage_driver.c:1497 +#: src/storage/storage_driver.c:1498 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "Speicher-Pool unterstützt kein Löschen von Datenträgern" -#: src/storage/storage_driver.c:1597 src/storage/storage_driver.c:2061 -#: src/storage/storage_driver.c:2135 src/storage/storage_driver.c:2230 +#: src/storage/storage_driver.c:1598 src/storage/storage_driver.c:2062 +#: src/storage/storage_driver.c:2137 src/storage/storage_driver.c:2232 #, fuzzy, c-format msgid "volume '%s' is still in use." msgstr "Datenträger '%s' wird immer noch zugewiesen." -#: src/storage/storage_driver.c:1604 src/storage/storage_driver.c:1837 -#: src/storage/storage_driver.c:1945 src/storage/storage_driver.c:2068 -#: src/storage/storage_driver.c:2142 src/storage/storage_driver.c:2237 +#: src/storage/storage_driver.c:1605 src/storage/storage_driver.c:1838 +#: src/storage/storage_driver.c:1946 src/storage/storage_driver.c:2069 +#: src/storage/storage_driver.c:2144 src/storage/storage_driver.c:2239 #, c-format msgid "volume '%s' is still being allocated." msgstr "Datenträger '%s' wird immer noch zugewiesen." -#: src/storage/storage_driver.c:1655 +#: src/storage/storage_driver.c:1656 #, c-format msgid "'%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1665 +#: src/storage/storage_driver.c:1666 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "Speicher-Pool unterstützt kein Erstellen von Datenträgern" -#: src/storage/storage_driver.c:1815 +#: src/storage/storage_driver.c:1816 #, c-format msgid "storage volume name '%s' already in use." msgstr "Name des Speichervolumens '%s' bereits in Gebrauch" -#: src/storage/storage_driver.c:1831 +#: src/storage/storage_driver.c:1832 msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume" msgstr "" "Speicher-Pool unterstützt kein Erstellen von Datenträgern von existierenden " "Datenträgern" -#: src/storage/storage_driver.c:1952 +#: src/storage/storage_driver.c:1953 #, fuzzy msgid "storage pool doesn't support volume download" msgstr "Speicher-Pool unterstützt kein Erstellen von Datenträgern" -#: src/storage/storage_driver.c:2029 +#: src/storage/storage_driver.c:2030 #, fuzzy msgid "Failed to create thread to handle pool refresh" msgstr "Konnte Thread nicht erstellen um den Host zu suspendieren" -#: src/storage/storage_driver.c:2075 +#: src/storage/storage_driver.c:2076 #, fuzzy msgid "storage pool doesn't support volume upload" msgstr "Speicher-Pool unterstützt kein Erstellen von Datenträgern" -#: src/storage/storage_driver.c:2156 +#: src/storage/storage_driver.c:2158 msgid "can't shrink capacity below existing allocation" msgstr "kann Kapazität nicht unterhalb die bestehende Zuteilung schrumpfen" -#: src/storage/storage_driver.c:2164 +#: src/storage/storage_driver.c:2166 msgid "" "Can't shrink capacity below current capacity with shrink flag explicitly " "specified" @@ -23478,86 +23473,86 @@ msgstr "" "Kann Kapazität nicht unter derzeitige Kapazität verkleinern wenn die " "Verkleinerungs-Flagge explizit angegeben ist" -#: src/storage/storage_driver.c:2171 +#: src/storage/storage_driver.c:2173 msgid "Not enough space left on storage pool" msgstr "Nicht genügend Platz in Speicher-Pool frei" -#: src/storage/storage_driver.c:2177 +#: src/storage/storage_driver.c:2179 msgid "storage pool does not support changing of volume capacity" msgstr "" "Speicher-Pool nicht unterstützt Wechsel der Datenträger-Aufnahmefähigkeit" -#: src/storage/storage_driver.c:2216 +#: src/storage/storage_driver.c:2218 #, c-format msgid "wiping algorithm %d not supported" msgstr "Lösch-Algorithmus %d " -#: src/storage/storage_driver.c:2244 +#: src/storage/storage_driver.c:2246 #, fuzzy msgid "storage pool doesn't support volume wiping" msgstr "" "ISCSI Speicherpool unterstützt nicht das sichere Löschen von Datenträgern" -#: src/storage/storage_driver.c:2678 src/storage/storage_driver.c:2712 +#: src/storage/storage_driver.c:2680 src/storage/storage_driver.c:2714 #, fuzzy msgid "storage file backend not initialized" msgstr "Sanlock Plugin ist nicht Initialisiert" -#: src/storage/storage_driver.c:2684 +#: src/storage/storage_driver.c:2686 #, fuzzy, c-format msgid "" "storage file header reading is not supported for storage type %s (protocol: " "%s)" msgstr "Interner Snapshot für Disk %s nicht für Speicher-Typ %s unterstützt" -#: src/storage/storage_driver.c:2718 +#: src/storage/storage_driver.c:2720 #, fuzzy, c-format msgid "" "unique storage file identifier not implemented for storage type %s " "(protocol: %s)'" msgstr "Interner Snapshot für Disk %s nicht für Speicher-Typ %s unterstützt" -#: src/storage/storage_driver.c:2811 +#: src/storage/storage_driver.c:2813 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot access storage file '%s' (as uid:%d, gid:%d)" msgstr "Kann nicht auf Sicherungs-Datei '%s' zugreifen" -#: src/storage/storage_driver.c:2816 +#: src/storage/storage_driver.c:2818 #, c-format msgid "" "Cannot access backing file '%s' of storage file '%s' (as uid:%d, gid:%d)" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2829 +#: src/storage/storage_driver.c:2831 #, fuzzy, c-format msgid "backing store for %s (%s) is self-referential" msgstr "Sicherungs-Speicher für %s ist selbstbezüglich" -#: src/storage/storage_driver.c:2968 +#: src/storage/storage_driver.c:2970 #, c-format msgid "unexpected iscsi volume name '%s'" msgstr "Unerwarteter ISCSI-Datenträger Name '%s'" -#: src/storage/storage_driver.c:3039 +#: src/storage/storage_driver.c:3041 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' containing volume '%s' is not active" msgstr "Speicher-Pool '%s' ist nicht aktiv" -#: src/storage/storage_driver.c:3062 +#: src/storage/storage_driver.c:3064 msgid "disk source mode is only valid when storage pool is of iscsi type" msgstr "" "Disk Quellen-Modus ist nur gültig, wenn der Speicherpool vom Typ ISCSI ist." -#: src/storage/storage_driver.c:3084 src/storage/storage_driver.c:3118 +#: src/storage/storage_driver.c:3086 src/storage/storage_driver.c:3120 msgid "'startupPolicy' is only valid for 'file' type volume" msgstr "'startupPolicy' ist nur gültig für 'file' Typ Datenträger" -#: src/storage/storage_driver.c:3106 +#: src/storage/storage_driver.c:3108 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected storage volume type '%s' for storage pool type '%s'" msgstr "Unerwarteter Speichermodus für »%s«" -#: src/storage/storage_driver.c:3153 +#: src/storage/storage_driver.c:3155 #, fuzzy, c-format msgid "using '%s' pools for backing 'volume' disks isn't yet supported" msgstr "" @@ -26947,7 +26942,7 @@ msgstr "Unbekannter Auth-Typ '%s'" msgid "failed to parse backing file location '%s'" msgstr "Aktivieren des MAC-Filters in '%s' fehlgeschlagen" -#: src/util/virstoragefile.c:2147 src/util/virstoragefile.c:2221 +#: src/util/virstoragefile.c:2147 src/util/virstoragefile.c:2222 #, fuzzy, c-format msgid "invalid backing protocol '%s'" msgstr "Unbekanntes Protokoll '%s'" @@ -26957,43 +26952,43 @@ msgstr "Unbekanntes Protokoll '%s'" msgid "invalid protocol transport type '%s'" msgstr "Unbekannter Protokoll-Transport-Typ '%s'" -#: src/util/virstoragefile.c:2239 +#: src/util/virstoragefile.c:2240 #, fuzzy, c-format msgid "missing remote information in '%s' for protocol nbd" msgstr "fehlende Namens-Information in %s" -#: src/util/virstoragefile.c:2245 +#: src/util/virstoragefile.c:2246 #, fuzzy, c-format msgid "missing unix socket path in nbd backing string %s" msgstr "Nicht zugreifbarer \"backing store\" Datenträger %s" -#: src/util/virstoragefile.c:2256 +#: src/util/virstoragefile.c:2257 #, fuzzy, c-format msgid "missing host name in nbd string '%s'" msgstr "fehlende Namens-Information in %s" -#: src/util/virstoragefile.c:2266 +#: src/util/virstoragefile.c:2267 #, fuzzy, c-format msgid "missing port in nbd string '%s'" msgstr "Fehlende VNC Port Nummer in '%s'" -#: src/util/virstoragefile.c:2286 +#: src/util/virstoragefile.c:2287 #, fuzzy, c-format msgid "backing store parser is not implemented for protocol %s" msgstr "" "Knoten Setzen Speicher-Parameter nicht auf dieser Plattform implementiert" -#: src/util/virstoragefile.c:2298 +#: src/util/virstoragefile.c:2299 #, c-format msgid "malformed backing store path for protocol %s" msgstr "" -#: src/util/virstoragefile.c:2531 +#: src/util/virstoragefile.c:2532 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to canonicalize path '%s'" msgstr "Kann Pfad '%s' nicht in vorschriftsgemäße Form bringen" -#: src/util/virstoragefile.c:2668 +#: src/util/virstoragefile.c:2669 msgid "" "failed to resolve relative backing name: base image is not in backing chain" msgstr "" @@ -30480,7 +30475,7 @@ msgstr "Fehler beim Öffnen zum Lesen: %s" msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "lseek oder Lesen von Datei fehlgeschlagen: %s" -#: src/xen/xend_internal.c:3404 +#: src/xen/xend_internal.c:3405 msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "Hotplug des Gerätetyps wird nicht unterstützt" @@ -39705,6 +39700,10 @@ msgstr "Kann nicht chdir(%s)" msgid "Unable to exec shell %s" msgstr "Kann nicht exec shell %s" +#, fuzzy +#~ msgid "pflash is not supported for %s guest architecture" +#~ msgstr "Wechselmedien werden für das %s-Gerät nicht unterstützt" + #~ msgid "domain is not being migrated" #~ msgstr "Domain wird derzeit nicht migriert" diff --git a/po/el.po b/po/el.po index be32569d228dc1da831289c9d16fad23a82312aa..0ff816269b689aced137efa6ac8cb2ed81959e2d 100644 --- a/po/el.po +++ b/po/el.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-15 18:42-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2015-02-07 21:34-0500\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-28 14:11+0000\n" "Last-Translator: Daniel \n" "Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/" @@ -912,7 +912,7 @@ msgid "bhyve state driver is not active" msgstr "" #: src/bhyve/bhyve_driver.c:255 src/lxc/lxc_driver.c:5365 -#: src/libxl/libxl_driver.c:543 src/qemu/qemu_command.c:7914 +#: src/libxl/libxl_driver.c:543 src/qemu/qemu_command.c:7906 #: src/qemu/qemu_driver.c:1252 src/xen/xen_driver.c:656 msgid "Host SMBIOS information is not available" msgstr "" @@ -928,21 +928,21 @@ msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "" #: src/bhyve/bhyve_driver.c:394 src/libxl/libxl_driver.c:3708 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7689 src/storage/storage_driver.c:1140 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7689 src/storage/storage_driver.c:1141 #: src/uml/uml_driver.c:2468 #, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "" #: src/bhyve/bhyve_driver.c:401 src/network/bridge_driver.c:3443 -#: src/storage/storage_driver.c:1147 +#: src/storage/storage_driver.c:1148 #, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "" #: src/bhyve/bhyve_driver.c:408 src/lxc/lxc_driver.c:3211 #: src/libxl/libxl_driver.c:3722 src/network/bridge_driver.c:3450 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7703 src/storage/storage_driver.c:1155 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7703 src/storage/storage_driver.c:1156 #: src/uml/uml_driver.c:2482 #, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" @@ -964,8 +964,8 @@ msgid "No domain with matching uuid '%s'" msgstr "" #: src/bhyve/bhyve_driver.c:776 src/parallels/parallels_driver.c:1220 -#: src/qemu/qemu_driver.c:1520 src/qemu/qemu_driver.c:11065 -#: src/qemu/qemu_driver.c:11476 src/qemu/qemu_driver.c:11519 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1520 src/qemu/qemu_driver.c:11067 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11480 src/qemu/qemu_driver.c:11523 #, c-format msgid "no domain with matching name '%s'" msgstr "" @@ -1017,24 +1017,24 @@ msgstr "" #: src/qemu/qemu_driver.c:9754 src/qemu/qemu_driver.c:9829 #: src/qemu/qemu_driver.c:9912 src/qemu/qemu_driver.c:10064 #: src/qemu/qemu_driver.c:10408 src/qemu/qemu_driver.c:10530 -#: src/qemu/qemu_driver.c:10778 src/qemu/qemu_driver.c:11875 -#: src/qemu/qemu_driver.c:11913 src/qemu/qemu_driver.c:11973 -#: src/qemu/qemu_driver.c:12030 src/qemu/qemu_driver.c:12074 -#: src/qemu/qemu_driver.c:12129 src/qemu/qemu_driver.c:12195 -#: src/qemu/qemu_driver.c:13167 src/qemu/qemu_driver.c:14671 -#: src/qemu/qemu_driver.c:14680 src/qemu/qemu_driver.c:14828 -#: src/qemu/qemu_driver.c:14909 src/qemu/qemu_driver.c:15024 -#: src/qemu/qemu_driver.c:15179 src/qemu/qemu_driver.c:15214 -#: src/qemu/qemu_driver.c:15361 src/qemu/qemu_driver.c:15445 -#: src/qemu/qemu_driver.c:15555 src/qemu/qemu_driver.c:15922 -#: src/qemu/qemu_driver.c:16142 src/qemu/qemu_driver.c:16208 -#: src/qemu/qemu_driver.c:16677 src/qemu/qemu_driver.c:16819 -#: src/qemu/qemu_driver.c:16879 src/qemu/qemu_driver.c:16917 -#: src/qemu/qemu_driver.c:16957 src/qemu/qemu_driver.c:17028 -#: src/qemu/qemu_driver.c:17040 src/qemu/qemu_driver.c:17139 -#: src/qemu/qemu_driver.c:17151 src/qemu/qemu_driver.c:17328 -#: src/qemu/qemu_driver.c:17389 src/qemu/qemu_driver.c:17405 -#: src/qemu/qemu_driver.c:17452 src/qemu/qemu_driver.c:17502 +#: src/qemu/qemu_driver.c:10778 src/qemu/qemu_driver.c:11879 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11917 src/qemu/qemu_driver.c:11977 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12034 src/qemu/qemu_driver.c:12078 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12133 src/qemu/qemu_driver.c:12199 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13171 src/qemu/qemu_driver.c:14675 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14684 src/qemu/qemu_driver.c:14832 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14913 src/qemu/qemu_driver.c:15028 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15183 src/qemu/qemu_driver.c:15218 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15365 src/qemu/qemu_driver.c:15449 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15559 src/qemu/qemu_driver.c:15926 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16146 src/qemu/qemu_driver.c:16212 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16681 src/qemu/qemu_driver.c:16823 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16883 src/qemu/qemu_driver.c:16921 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16961 src/qemu/qemu_driver.c:17032 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17044 src/qemu/qemu_driver.c:17143 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17155 src/qemu/qemu_driver.c:17332 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17393 src/qemu/qemu_driver.c:17409 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17456 src/qemu/qemu_driver.c:17506 #: src/qemu/qemu_migration.c:2433 src/qemu/qemu_migration.c:4543 #: src/test/test_driver.c:6429 src/uml/uml_driver.c:2601 #: src/xen/xen_driver.c:2644 src/xen/xm_internal.c:677 @@ -1058,7 +1058,7 @@ msgid "unknown type '%s'" msgstr "" #: src/bhyve/bhyve_driver.c:1349 src/qemu/qemu_domain.c:1743 -#: src/qemu/qemu_driver.c:11809 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11813 msgid "cannot get host CPU capabilities" msgstr "" @@ -1127,7 +1127,7 @@ msgstr "" msgid "Missing CPU architecture" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:273 src/conf/domain_conf.c:12954 +#: src/conf/cpu_conf.c:273 src/conf/domain_conf.c:12955 #, c-format msgid "Unknown architecture %s" msgstr "" @@ -1735,7 +1735,7 @@ msgid "unsupported element '%s' of 'origstates'" msgstr "" #: src/conf/domain_conf.c:4082 src/conf/domain_conf.c:6169 -#: src/conf/domain_conf.c:7114 +#: src/conf/domain_conf.c:7115 #, c-format msgid "Unable to parse devaddr parameter '%s'" msgstr "Αδυναμία ερμηνείας παραμέτρων devaddr '%s'" @@ -1985,7 +1985,7 @@ msgstr "" msgid "missing name for disk source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:5329 src/util/virstoragefile.c:2178 +#: src/conf/domain_conf.c:5329 src/util/virstoragefile.c:2179 #, c-format msgid "missing volume name or file name in gluster source path '%s'" msgstr "" @@ -2271,7 +2271,7 @@ msgstr "" msgid "Setting disk 'requisite' is allowed only for cdrom or floppy" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6230 src/conf/domain_conf.c:6671 +#: src/conf/domain_conf.c:6230 src/conf/domain_conf.c:6672 #, c-format msgid "unknown driver format value '%s'" msgstr "" @@ -2316,147 +2316,147 @@ msgstr "Αδυναμία επεξεργασίας της κατάστασης '% msgid "Malformed 'max_sectors' value %s'" msgstr "Αδυναμία επεξεργασίας της κατάστασης '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:6451 +#: src/conf/domain_conf.c:6452 #, c-format msgid "Invalid ports: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6466 +#: src/conf/domain_conf.c:6467 #, c-format msgid "Invalid vectors: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6505 +#: src/conf/domain_conf.c:6506 msgid "pci-root and pcie-root controllers should not have an address" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6511 +#: src/conf/domain_conf.c:6512 msgid "pci-root and pcie-root controllers should have index 0" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6537 +#: src/conf/domain_conf.c:6538 msgid "Controllers must use the 'pci' address type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6596 +#: src/conf/domain_conf.c:6597 #, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "άγνωστο σύστημα αρχείων '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:6607 +#: src/conf/domain_conf.c:6608 #, c-format msgid "unknown accessmode '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6663 +#: src/conf/domain_conf.c:6664 #, c-format msgid "unknown fs driver type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6679 +#: src/conf/domain_conf.c:6680 #, c-format msgid "unknown filesystem write policy '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6702 +#: src/conf/domain_conf.c:6703 msgid "missing 'usage' attribute for RAM filesystem" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6707 +#: src/conf/domain_conf.c:6708 #, c-format msgid "cannot parse usage '%s' for RAM filesystem" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6769 +#: src/conf/domain_conf.c:6770 msgid "missing type attribute in interface's element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6774 +#: src/conf/domain_conf.c:6775 #, c-format msgid "unknown type '%s' in interface's element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6782 +#: src/conf/domain_conf.c:6783 #, c-format msgid "unsupported type '%s' in interface's element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6803 +#: src/conf/domain_conf.c:6804 #, c-format msgid "" " element unsupported for type='%s' in interface's " "element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6817 +#: src/conf/domain_conf.c:6818 #, c-format msgid "Unknown mode '%s' in interface element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6848 +#: src/conf/domain_conf.c:6849 #, c-format msgid "Unable to parse class id '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6858 +#: src/conf/domain_conf.c:6859 msgid "" "Missing element with bridge name in interface's element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6947 +#: src/conf/domain_conf.c:6948 #, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "Άγνωστος τύπος διεπαφής '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7004 +#: src/conf/domain_conf.c:7005 #, c-format msgid " element unsupported for " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7050 +#: src/conf/domain_conf.c:7051 msgid "Invalid specification of multiple s in a single " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7096 src/qemu/qemu_command.c:10649 +#: src/conf/domain_conf.c:7097 src/qemu/qemu_command.c:10641 #, c-format msgid "unable to parse mac address '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7102 +#: src/conf/domain_conf.c:7103 #, c-format msgid "expected unicast mac address, found multicast '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7135 +#: src/conf/domain_conf.c:7136 msgid "Network interfaces must use 'pci' address type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7143 +#: src/conf/domain_conf.c:7144 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" "Δεν καθορίσθηκε η τιμή της ιδιότητας πηγαίο δίκτυο 'network' με " "την καταχώρηση " -#: src/conf/domain_conf.c:7158 +#: src/conf/domain_conf.c:7159 msgid "" "Wrong or no 'type' attribute specified with . vhostuser requires the virtio-net* frontend" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7167 +#: src/conf/domain_conf.c:7168 #, fuzzy, c-format msgid "Type='%s' unsupported for " msgstr "απροσδόκητος τύπος προσαρμογέα %d" -#: src/conf/domain_conf.c:7172 +#: src/conf/domain_conf.c:7173 #, fuzzy msgid "No 'type' attribute specified for " msgstr "" "Δεν καθορίσθηκε η τιμή της ιδιότητας 'name' για την καταχώρηση " "" -#: src/conf/domain_conf.c:7180 +#: src/conf/domain_conf.c:7181 #, fuzzy msgid "" "No 'path' attribute specified with " @@ -2464,7 +2464,7 @@ msgstr "" "Δεν καθορίσθηκε η τιμή της ιδιότητας 'name' για την καταχώρηση " "" -#: src/conf/domain_conf.c:7188 +#: src/conf/domain_conf.c:7189 #, fuzzy msgid "" "No 'mode' attribute specified with " @@ -2472,7 +2472,7 @@ msgstr "" "Δεν καθορίσθηκε η τιμή της ιδιότητας 'name' για την καταχώρηση " "" -#: src/conf/domain_conf.c:7207 +#: src/conf/domain_conf.c:7208 #, fuzzy msgid "" "Wrong 'mode' attribute specified with " @@ -2480,1299 +2480,1299 @@ msgstr "" "Δεν καθορίσθηκε η τιμή της ιδιότητας 'name' για την καταχώρηση " "" -#: src/conf/domain_conf.c:7228 +#: src/conf/domain_conf.c:7229 msgid "" "No 'bridge' attribute specified with " msgstr "" "Δεν καθορίσθηκε η τιμή της ιδιότητας πηγή 'bridge' με την " "καταχώρηση " -#: src/conf/domain_conf.c:7245 +#: src/conf/domain_conf.c:7246 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "" "Δεν καθορίσθηκε τιμή στην ιδιότητα πηγή θύρας 'port' για την " "διεπαφή σύνδεσης (socket interface)" -#: src/conf/domain_conf.c:7251 +#: src/conf/domain_conf.c:7252 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "" "Αδυναμία ερμηνείας ιδιότητας 'port' για την διεπαφή σύνδεσης (socket " "interface)" -#: src/conf/domain_conf.c:7260 +#: src/conf/domain_conf.c:7261 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "" "Δεν καθορίσθηκε η τιμή της ιδιότητας 'address' για την διεπαφή " "σύνδεσης (socket interface)" -#: src/conf/domain_conf.c:7273 +#: src/conf/domain_conf.c:7274 msgid "" "No 'name' attribute specified with " msgstr "" "Δεν καθορίσθηκε η τιμή της ιδιότητας 'name' για την καταχώρηση " "" -#: src/conf/domain_conf.c:7284 +#: src/conf/domain_conf.c:7285 msgid "No 'dev' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7292 +#: src/conf/domain_conf.c:7293 msgid "Unknown mode has been specified" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7360 +#: src/conf/domain_conf.c:7361 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "Το όνομα του μοντέλου περιέχει εσφαλμένους χαρακτήρες" -#: src/conf/domain_conf.c:7373 +#: src/conf/domain_conf.c:7374 #, c-format msgid "Unknown interface has been specified" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7384 +#: src/conf/domain_conf.c:7385 #, c-format msgid "Unknown interface has been specified" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7394 +#: src/conf/domain_conf.c:7395 #, c-format msgid "unknown interface ioeventfd mode '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7403 +#: src/conf/domain_conf.c:7404 #, c-format msgid "unknown interface event_idx mode '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7413 +#: src/conf/domain_conf.c:7414 #, c-format msgid "'queues' attribute must be positive number: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7422 +#: src/conf/domain_conf.c:7423 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host csum mode '%s'" msgstr "άγνωστη λειτουργία hostdev '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7432 +#: src/conf/domain_conf.c:7433 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host gso mode '%s'" msgstr "άγνωστο μοντέλου ήχου '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7442 +#: src/conf/domain_conf.c:7443 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host tso4 mode '%s'" msgstr "άγνωστη λειτουργία hostdev '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7452 +#: src/conf/domain_conf.c:7453 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host tso6 mode '%s'" msgstr "άγνωστη λειτουργία hostdev '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7462 +#: src/conf/domain_conf.c:7463 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host ecn mode '%s'" msgstr "άγνωστη λειτουργία hostdev '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7472 +#: src/conf/domain_conf.c:7473 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host ufo mode '%s'" msgstr "άγνωστη λειτουργία hostdev '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7482 +#: src/conf/domain_conf.c:7483 #, fuzzy, c-format msgid "unknown guest csum mode '%s'" msgstr "άγνωστο μοντέλου ήχου '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7492 +#: src/conf/domain_conf.c:7493 #, fuzzy, c-format msgid "unknown guest tso4 mode '%s'" msgstr "άγνωστο μοντέλου ήχου '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7502 +#: src/conf/domain_conf.c:7503 #, fuzzy, c-format msgid "unknown guest tso6 mode '%s'" msgstr "άγνωστο μοντέλου ήχου '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7512 +#: src/conf/domain_conf.c:7513 #, fuzzy, c-format msgid "unknown guest ecn mode '%s'" msgstr "άγνωστη λειτουργία hostdev '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7522 +#: src/conf/domain_conf.c:7523 #, fuzzy, c-format msgid "unknown guest ufo mode '%s'" msgstr "άγνωστο μοντέλου ήχου '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7534 +#: src/conf/domain_conf.c:7535 #, c-format msgid "unknown interface link state '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7560 +#: src/conf/domain_conf.c:7561 msgid "sndbuf must be a positive integer" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7609 +#: src/conf/domain_conf.c:7610 #, c-format msgid "target type must be specified for %s device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7677 +#: src/conf/domain_conf.c:7678 #, c-format msgid "unknown target type '%s' specified for character device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7694 +#: src/conf/domain_conf.c:7695 msgid "guestfwd channel does not define a target address" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7704 +#: src/conf/domain_conf.c:7705 msgid "guestfwd channel only supports IPv4 addresses" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7711 +#: src/conf/domain_conf.c:7712 msgid "guestfwd channel does not define a target port" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7718 src/conf/domain_conf.c:7742 +#: src/conf/domain_conf.c:7719 src/conf/domain_conf.c:7743 #: src/conf/storage_conf.c:531 #, c-format msgid "Invalid port number: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7822 +#: src/conf/domain_conf.c:7823 #, c-format msgid "Unknown source mode '%s'" msgstr "άγνωστος ρυθμός πηγής (source mode) '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7890 src/conf/domain_conf.c:7991 +#: src/conf/domain_conf.c:7891 src/conf/domain_conf.c:7992 msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "" "Ελλιπής τιμή για την ιδιότητα πηγαία διαδρομή (source path) για τη συσκευή " "χαρακτήρων (char device) " -#: src/conf/domain_conf.c:7901 +#: src/conf/domain_conf.c:7902 #, fuzzy msgid "Missing master path attribute for nmdm device" msgstr "" "Ελλιπής τιμή για την ιδιότητα πηγαία διαδρομή (source path) για τη συσκευή " "χαρακτήρων (char device) " -#: src/conf/domain_conf.c:7907 +#: src/conf/domain_conf.c:7908 #, fuzzy msgid "Missing slave path attribute for nmdm device" msgstr "" "Ελλιπής τιμή για την ιδιότητα πηγαία διαδρομή (source path) για τη συσκευή " "χαρακτήρων (char device) " -#: src/conf/domain_conf.c:7921 src/conf/domain_conf.c:7939 +#: src/conf/domain_conf.c:7922 src/conf/domain_conf.c:7940 msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "" "Ελλιπής τιμή για την ιδιότητα πηγαίος εξυπηρετητής (source host ) για τη " "συσκευή χαρακτήρων (char device) " -#: src/conf/domain_conf.c:7927 src/conf/domain_conf.c:7945 -#: src/conf/domain_conf.c:7970 +#: src/conf/domain_conf.c:7928 src/conf/domain_conf.c:7946 +#: src/conf/domain_conf.c:7971 msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "" "Ελλιπής τιμή για την ιδιότητα πηγαία υπηρεσία (source service ) για τη " "συσκευή χαρακτήρων (char device) " -#: src/conf/domain_conf.c:7961 +#: src/conf/domain_conf.c:7962 #, c-format msgid "Unknown protocol '%s'" msgstr "Άγνωστο πρωτόκολλο '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:8004 +#: src/conf/domain_conf.c:8005 #, fuzzy msgid "Missing source channel attribute for char device" msgstr "" "Ελλιπής τιμή για την ιδιότητα πηγαία διαδρομή (source path) για τη συσκευή " "χαρακτήρων (char device) " -#: src/conf/domain_conf.c:8009 +#: src/conf/domain_conf.c:8010 #, fuzzy msgid "Invalid character in source channel for char device" msgstr "" "Ελλιπής τιμή για την ιδιότητα πηγαία διαδρομή (source path) για τη συσκευή " "χαρακτήρων (char device) " -#: src/conf/domain_conf.c:8114 src/conf/domain_conf.c:8264 +#: src/conf/domain_conf.c:8115 src/conf/domain_conf.c:8265 #, c-format msgid "unknown type presented to host for character device: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8122 +#: src/conf/domain_conf.c:8123 #, c-format msgid "unknown character device type: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8150 +#: src/conf/domain_conf.c:8151 msgid "spicevmc device type only supports virtio" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8166 src/qemu/qemu_command.c:9795 +#: src/conf/domain_conf.c:8167 src/qemu/qemu_command.c:9787 msgid "usb-serial requires address of usb type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8197 +#: src/conf/domain_conf.c:8198 msgid "missing smartcard device mode" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8202 +#: src/conf/domain_conf.c:8203 #, c-format msgid "unknown smartcard device mode: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8219 src/conf/domain_conf.c:8248 +#: src/conf/domain_conf.c:8220 src/conf/domain_conf.c:8249 msgid "host-certificates mode needs exactly three certificates" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8239 +#: src/conf/domain_conf.c:8240 #, c-format msgid "expecting absolute path: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8258 +#: src/conf/domain_conf.c:8259 msgid "passthrough mode requires a character device type attribute" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8283 +#: src/conf/domain_conf.c:8284 msgid "unknown smartcard mode" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8292 +#: src/conf/domain_conf.c:8293 msgid "Controllers must use the 'ccid' address type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8340 +#: src/conf/domain_conf.c:8341 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown TPM frontend model '%s'" msgstr "άγνωστο μοντέλου ήχου '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:8353 +#: src/conf/domain_conf.c:8354 msgid "only one TPM backend is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8359 +#: src/conf/domain_conf.c:8360 #, fuzzy msgid "missing TPM device backend" msgstr "δεν προσδιορίζεται ο τύπος της συσκευής εισόδου" -#: src/conf/domain_conf.c:8365 +#: src/conf/domain_conf.c:8366 #, fuzzy msgid "missing TPM device backend type" msgstr "δεν προσδιορίζεται ο τύπος της συσκευής εισόδου" -#: src/conf/domain_conf.c:8371 +#: src/conf/domain_conf.c:8372 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown TPM backend type '%s'" msgstr "Άγνωστος τύπος διεπαφής '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:8425 +#: src/conf/domain_conf.c:8426 msgid "missing input device type" msgstr "δεν προσδιορίζεται ο τύπος της συσκευής εισόδου" -#: src/conf/domain_conf.c:8431 +#: src/conf/domain_conf.c:8432 #, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "άγνωστος τύπος συσκευής εισόδου '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:8438 +#: src/conf/domain_conf.c:8439 #, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "άγνωστος τύπος διαύλου εισόδου '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:8447 +#: src/conf/domain_conf.c:8448 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "ο δίαυλος τύπου ps2 δεν υποστηρίζει την συσκευή εισόδου %s" -#: src/conf/domain_conf.c:8453 src/conf/domain_conf.c:8460 +#: src/conf/domain_conf.c:8454 src/conf/domain_conf.c:8461 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "μη υποστηριζόμενος δίαυλος εισόδου '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:8466 +#: src/conf/domain_conf.c:8467 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "ο δίαυλος xen δεν υποστηρίζει την %s μονάδα εισόδου" -#: src/conf/domain_conf.c:8492 src/conf/domain_conf.c:10184 +#: src/conf/domain_conf.c:8493 src/conf/domain_conf.c:10185 msgid "Invalid address for a USB device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8523 +#: src/conf/domain_conf.c:8524 msgid "missing hub device type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8529 +#: src/conf/domain_conf.c:8530 #, c-format msgid "unknown hub device type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8572 +#: src/conf/domain_conf.c:8573 msgid "missing timer name" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8577 +#: src/conf/domain_conf.c:8578 #, c-format msgid "unknown timer name '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8589 +#: src/conf/domain_conf.c:8590 #, c-format msgid "unknown timer present value '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8599 +#: src/conf/domain_conf.c:8600 #, c-format msgid "unknown timer tickpolicy '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8609 +#: src/conf/domain_conf.c:8610 #, c-format msgid "unknown timer track '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8619 +#: src/conf/domain_conf.c:8620 msgid "invalid timer frequency" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8628 +#: src/conf/domain_conf.c:8629 #, c-format msgid "unknown timer mode '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8641 +#: src/conf/domain_conf.c:8642 msgid "invalid catchup threshold" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8650 +#: src/conf/domain_conf.c:8651 msgid "invalid catchup slew" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8659 +#: src/conf/domain_conf.c:8660 msgid "invalid catchup limit" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8712 +#: src/conf/domain_conf.c:8713 #, c-format msgid "cannot parse password validity time '%s', expect YYYY-MM-DDTHH:MM:SS" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8731 +#: src/conf/domain_conf.c:8732 #, c-format msgid "unknown connected value %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8742 +#: src/conf/domain_conf.c:8743 msgid "VNC supports connected='keep' only" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8766 +#: src/conf/domain_conf.c:8767 msgid "graphics listen type must be specified" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8772 +#: src/conf/domain_conf.c:8773 #, c-format msgid "unknown graphics listen type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8792 +#: src/conf/domain_conf.c:8793 msgid "network attribute not allowed when listen type is not network" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8803 +#: src/conf/domain_conf.c:8804 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid fromConfig value: %s" msgstr "Απαράδεκτη ονομασία μονάδας εύκαμπτης δισκέτας: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:8844 +#: src/conf/domain_conf.c:8845 msgid "missing graphics device type" msgstr "μη προσδιορισμένος τύπος μονάδας γραφικών" -#: src/conf/domain_conf.c:8850 +#: src/conf/domain_conf.c:8851 #, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "άγνωστος τύπος μονάδας γραφικών '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:8915 +#: src/conf/domain_conf.c:8916 #, c-format msgid "" "graphics listen attribute %s must match address attribute of first listen " "element (found %s)" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8933 +#: src/conf/domain_conf.c:8934 #, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "αδυναμία ερμηνείας πόρτας σύνδεσης vnc %s" -#: src/conf/domain_conf.c:8963 +#: src/conf/domain_conf.c:8964 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vnc WebSocket port %s" msgstr "αδυναμία ερμηνείας πόρτας σύνδεσης vnc %s" -#: src/conf/domain_conf.c:8976 src/qemu/qemu_command.c:11454 +#: src/conf/domain_conf.c:8977 src/qemu/qemu_command.c:11446 #, fuzzy, c-format msgid "unknown vnc display sharing policy '%s'" msgstr "άγνωστος τύπος διαύλου δίσκου '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:9001 src/conf/domain_conf.c:9068 +#: src/conf/domain_conf.c:9002 src/conf/domain_conf.c:9069 #, c-format msgid "unknown fullscreen value '%s'" msgstr "άγνωστη τιμή πλήρους οθόνης '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:9020 +#: src/conf/domain_conf.c:9021 #, c-format msgid "cannot parse rdp port %s" msgstr "αδυναμία ερμηνείας της πόρτας σύνδεσης rdp %s" -#: src/conf/domain_conf.c:9089 +#: src/conf/domain_conf.c:9090 #, c-format msgid "cannot parse spice port %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9102 +#: src/conf/domain_conf.c:9103 #, c-format msgid "cannot parse spice tlsPort %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9122 +#: src/conf/domain_conf.c:9123 #, c-format msgid "unknown default spice channel mode %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9158 +#: src/conf/domain_conf.c:9159 msgid "spice channel missing name/mode" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9166 +#: src/conf/domain_conf.c:9167 #, c-format msgid "unknown spice channel name %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9174 +#: src/conf/domain_conf.c:9175 #, c-format msgid "unknown spice channel mode %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9190 +#: src/conf/domain_conf.c:9191 msgid "spice image missing compression" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9197 +#: src/conf/domain_conf.c:9198 #, c-format msgid "unknown spice image compression %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9211 +#: src/conf/domain_conf.c:9212 msgid "spice jpeg missing compression" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9218 +#: src/conf/domain_conf.c:9219 #, c-format msgid "unknown spice jpeg compression %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9232 +#: src/conf/domain_conf.c:9233 msgid "spice zlib missing compression" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9239 +#: src/conf/domain_conf.c:9240 #, c-format msgid "unknown spice zlib compression %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9253 +#: src/conf/domain_conf.c:9254 msgid "spice playback missing compression" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9260 +#: src/conf/domain_conf.c:9261 msgid "unknown spice playback compression" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9274 +#: src/conf/domain_conf.c:9275 msgid "spice streaming missing mode" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9280 +#: src/conf/domain_conf.c:9281 msgid "unknown spice streaming mode" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9294 +#: src/conf/domain_conf.c:9295 msgid "spice clipboard missing copypaste" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9301 +#: src/conf/domain_conf.c:9302 #, c-format msgid "unknown copypaste value '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9314 +#: src/conf/domain_conf.c:9315 msgid "spice filetransfer missing enable" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9321 +#: src/conf/domain_conf.c:9322 #, fuzzy, c-format msgid "unknown enable value '%s'" msgstr "άγνωστη τιμή πλήρους οθόνης '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:9334 +#: src/conf/domain_conf.c:9335 msgid "spice mouse missing mode" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9340 +#: src/conf/domain_conf.c:9341 #, c-format msgid "unknown mouse mode value '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9381 +#: src/conf/domain_conf.c:9382 #, c-format msgid "unknown codec type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9414 +#: src/conf/domain_conf.c:9415 #, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "άγνωστο μοντέλου ήχου '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:9481 +#: src/conf/domain_conf.c:9482 msgid "watchdog must contain model name" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9487 +#: src/conf/domain_conf.c:9488 #, c-format msgid "unknown watchdog model '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9498 +#: src/conf/domain_conf.c:9499 #, c-format msgid "unknown watchdog action '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9536 +#: src/conf/domain_conf.c:9537 #, fuzzy msgid "missing RNG device model" msgstr "δεν βρέθηκε η συσκευή εκκίνησης του λειτουργικού" -#: src/conf/domain_conf.c:9541 +#: src/conf/domain_conf.c:9542 #, fuzzy, c-format msgid "unknown RNG model '%s'" msgstr "άγνωστο μοντέλου ήχου '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:9549 +#: src/conf/domain_conf.c:9550 #, fuzzy msgid "invalid RNG rate bytes value" msgstr "απαράδεκτο πρόθεμα διεύθυνσης IP" -#: src/conf/domain_conf.c:9556 +#: src/conf/domain_conf.c:9557 #, fuzzy msgid "invalid RNG rate period value" msgstr "απαράδεκτο πρόθεμα διεύθυνσης IP" -#: src/conf/domain_conf.c:9565 +#: src/conf/domain_conf.c:9566 msgid "only one RNG backend is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9571 +#: src/conf/domain_conf.c:9572 msgid "missing RNG device backend model" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9577 +#: src/conf/domain_conf.c:9578 #, fuzzy, c-format msgid "unknown RNG backend model '%s'" msgstr "άγνωστο μοντέλου ήχου '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:9588 +#: src/conf/domain_conf.c:9589 #, c-format msgid "file '%s' is not a supported random source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9597 +#: src/conf/domain_conf.c:9598 #, fuzzy msgid "missing EGD backend type" msgstr "δεν προσδιορίζεται ο τύπος της συσκευής εισόδου" -#: src/conf/domain_conf.c:9607 +#: src/conf/domain_conf.c:9608 #, fuzzy, c-format msgid "unknown backend type '%s' for egd" msgstr "Άγνωστος τύπος διεπαφής '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:9655 +#: src/conf/domain_conf.c:9656 msgid "balloon memory must contain model name" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9661 +#: src/conf/domain_conf.c:9662 #, c-format msgid "unknown memory balloon model '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9668 +#: src/conf/domain_conf.c:9669 msgid "invalid statistics collection period" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9718 +#: src/conf/domain_conf.c:9719 msgid "XML does not contain expected 'sysinfo' element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9728 +#: src/conf/domain_conf.c:9729 msgid "sysinfo must contain a type attribute" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9733 +#: src/conf/domain_conf.c:9734 #, c-format msgid "unknown sysinfo type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9764 +#: src/conf/domain_conf.c:9765 msgid "Invalid BIOS 'date' format" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9786 +#: src/conf/domain_conf.c:9787 #, fuzzy msgid "malformed uuid element" msgstr "αντικείμενο uuid δεν έχει την αναμενόμενη μορφή" -#: src/conf/domain_conf.c:9793 +#: src/conf/domain_conf.c:9794 msgid "UUID mismatch between and " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9969 +#: src/conf/domain_conf.c:9970 #, c-format msgid "unknown video model '%s'" msgstr "άγνωστο μοντέλο βίντεο '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:9975 +#: src/conf/domain_conf.c:9976 msgid "missing video model and cannot determine default" msgstr "" "ελλιπές μοντέλο βίντεο και αδύνατο να προσδιοριθεί το εξ ορισμού μοντέλο " "επίσης" -#: src/conf/domain_conf.c:9983 +#: src/conf/domain_conf.c:9984 msgid "ram attribute only supported for type of qxl" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9988 src/conf/domain_conf.c:9998 +#: src/conf/domain_conf.c:9989 src/conf/domain_conf.c:9999 #, c-format msgid "cannot parse video ram '%s'" msgstr "αδυναμία ερμηνείας μνήμης βίντεο (video ram) '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:10008 +#: src/conf/domain_conf.c:10009 #, c-format msgid "cannot parse video heads '%s'" msgstr "αδυναμία ερμηνείας των κεφαλών βίντεο (video heads) '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:10055 +#: src/conf/domain_conf.c:10056 #, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "άγνωστη λειτουργία hostdev '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:10075 +#: src/conf/domain_conf.c:10076 #, c-format msgid "Unexpected hostdev mode %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10092 +#: src/conf/domain_conf.c:10093 msgid "PCI host devices must use 'pci' address type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10101 +#: src/conf/domain_conf.c:10102 msgid "SCSI host devices must have address specified" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10143 +#: src/conf/domain_conf.c:10144 #, c-format msgid "unknown redirdev bus '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10154 +#: src/conf/domain_conf.c:10155 #, c-format msgid "unknown redirdev character device type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10159 +#: src/conf/domain_conf.c:10160 msgid "missing type in redirdev" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10235 +#: src/conf/domain_conf.c:10236 #, c-format msgid "Incorrect USB version format %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10245 +#: src/conf/domain_conf.c:10246 #, c-format msgid "Cannot parse USB version %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10278 +#: src/conf/domain_conf.c:10279 #, c-format msgid "Cannot parse USB Class code %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10284 +#: src/conf/domain_conf.c:10285 #, c-format msgid "Invalid USB Class code %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10295 +#: src/conf/domain_conf.c:10296 #, c-format msgid "Cannot parse USB vendor ID %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10306 +#: src/conf/domain_conf.c:10307 #, c-format msgid "Cannot parse USB product ID %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10331 +#: src/conf/domain_conf.c:10332 msgid "Invalid allow value, either 'yes' or 'no'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10336 +#: src/conf/domain_conf.c:10337 msgid "Missing allow attribute for USB redirection filter" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10409 +#: src/conf/domain_conf.c:10410 #, c-format msgid "unknown %s action: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10429 +#: src/conf/domain_conf.c:10430 #, c-format msgid "unknown PM state value %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10452 +#: src/conf/domain_conf.c:10453 msgid "(device_definition)" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10470 +#: src/conf/domain_conf.c:10471 #, fuzzy, c-format msgid "unknown device type '%s'" msgstr "άγνωστος τύπος συσκευής εισόδου '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:10594 +#: src/conf/domain_conf.c:10595 msgid "(disk_definition)" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10600 +#: src/conf/domain_conf.c:10601 #, c-format msgid "expecting root element of 'disk', not '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11001 +#: src/conf/domain_conf.c:11002 #, c-format msgid "multiple devices matching mac address %s found" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11022 +#: src/conf/domain_conf.c:11023 #, c-format msgid "no device matching mac address %s found on %.4x:%.2x:%.2x.%.1x" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11031 +#: src/conf/domain_conf.c:11032 #, fuzzy, c-format msgid "no device matching mac address %s found" msgstr "δεν βρέθηκε όνομα χρήστη" -#: src/conf/domain_conf.c:11383 +#: src/conf/domain_conf.c:11384 msgid "unknown virt type" msgstr "άγνωστος εικονικός τύπος (virt) " -#: src/conf/domain_conf.c:11394 +#: src/conf/domain_conf.c:11395 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" "η εξομοίωση του %s για το λειτουργικό %s και την αρχιτεκτονική %s δεν " "υποστηρίζεται" -#: src/conf/domain_conf.c:11420 +#: src/conf/domain_conf.c:11421 msgid "cannot count boot devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11431 src/conf/domain_conf.c:19247 +#: src/conf/domain_conf.c:11432 src/conf/domain_conf.c:19248 msgid "per-device boot elements cannot be used together with os/boot elements" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11441 +#: src/conf/domain_conf.c:11442 msgid "missing boot device" msgstr "δεν βρέθηκε η συσκευή εκκίνησης του λειτουργικού" -#: src/conf/domain_conf.c:11446 +#: src/conf/domain_conf.c:11447 #, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "άγνωστη συσκευή εκκίνησης λειτουργικού '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:11478 +#: src/conf/domain_conf.c:11479 msgid "invalid value for boot menu timeout, must be in range [0,65535]" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11492 +#: src/conf/domain_conf.c:11493 msgid "need at least one serial port for useserial" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11510 +#: src/conf/domain_conf.c:11511 msgid "invalid value for rebootTimeout, must be in range [-1,65535]" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11564 +#: src/conf/domain_conf.c:11565 msgid "invalid idmap start/target/count settings" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11576 +#: src/conf/domain_conf.c:11577 msgid "You must map the root user of container" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11640 +#: src/conf/domain_conf.c:11641 msgid "vcpu id must be an unsigned integer or -1" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11644 +#: src/conf/domain_conf.c:11645 msgid "vcpu id value -1 is not allowed for vcpupin" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11650 +#: src/conf/domain_conf.c:11651 msgid "vcpu id must be less than maxvcpus" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11660 +#: src/conf/domain_conf.c:11661 #, fuzzy, c-format msgid "invalid setting for iothread '%s'" msgstr "μη έγκυρος τύπος ασφαλείας" -#: src/conf/domain_conf.c:11667 +#: src/conf/domain_conf.c:11668 msgid "zero is an invalid iothread id value" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11677 +#: src/conf/domain_conf.c:11678 msgid "iothread id must not exceed iothreads" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11688 +#: src/conf/domain_conf.c:11689 #, fuzzy msgid "missing cpuset for emulatorpin" msgstr "δεν δόθηκε τιμή στην παράμετρο κατασκευαστής (vendor)" -#: src/conf/domain_conf.c:11691 +#: src/conf/domain_conf.c:11692 #, fuzzy msgid "missing cpuset for iothreadpin" msgstr "δεν δόθηκε τιμή στην παράμετρο κατασκευαστής (vendor)" -#: src/conf/domain_conf.c:11694 +#: src/conf/domain_conf.c:11695 msgid "missing cpuset for vcpupin" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11829 +#: src/conf/domain_conf.c:11830 #, fuzzy msgid "unable to parse size attribute" msgstr "Αδυναμία ερμηνείας παραμέτρων devaddr '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:11840 +#: src/conf/domain_conf.c:11841 msgid "hugepage size can't be zero" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11874 +#: src/conf/domain_conf.c:11875 #, fuzzy msgid "missing resource partition attribute" msgstr "δεν καθορίσθηκε η ιδιότητα τύπος τομέα " -#: src/conf/domain_conf.c:11930 +#: src/conf/domain_conf.c:11931 #, fuzzy, c-format msgid "unknown readonly value: %s" msgstr "άγνωστη τιμή πλήρους οθόνης '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:11938 +#: src/conf/domain_conf.c:11939 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type value: %s" msgstr "άγνωστη τιμή πλήρους οθόνης '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:11985 +#: src/conf/domain_conf.c:11986 msgid "missing domain type attribute" msgstr "δεν καθορίσθηκε η ιδιότητα τύπος τομέα " -#: src/conf/domain_conf.c:11991 +#: src/conf/domain_conf.c:11992 #, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "απαράδεκτος τύπος τομέα (domain) '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:11999 +#: src/conf/domain_conf.c:12000 #, c-format msgid "unexpected domain type %s, expecting %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12021 +#: src/conf/domain_conf.c:12022 #, c-format msgid "unexpected domain type %s, expecting one of these: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12045 src/conf/network_conf.c:2035 +#: src/conf/domain_conf.c:12046 src/conf/network_conf.c:2035 #: src/conf/secret_conf.c:192 src/openvz/openvz_conf.c:1039 #: src/xenconfig/xen_common.c:206 msgid "Failed to generate UUID" msgstr "αποτυχία δημιουργίας του UUID" -#: src/conf/domain_conf.c:12052 src/conf/network_conf.c:2041 +#: src/conf/domain_conf.c:12053 src/conf/network_conf.c:2041 #: src/conf/nwfilter_conf.c:2647 src/conf/secret_conf.c:198 #: src/conf/storage_conf.c:853 msgid "malformed uuid element" msgstr "αντικείμενο uuid δεν έχει την αναμενόμενη μορφή" -#: src/conf/domain_conf.c:12062 +#: src/conf/domain_conf.c:12063 msgid "Domain title can't contain newlines" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12087 +#: src/conf/domain_conf.c:12088 #, c-format msgid "Invalid memory core dump attribute value '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12099 +#: src/conf/domain_conf.c:12100 #, c-format msgid "current memory '%lluk' exceeds maximum '%lluk'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12115 +#: src/conf/domain_conf.c:12116 #, fuzzy msgid "cannot extract hugepages nodes" msgstr "αδυναμία παραλαβής ταυτότητας πόρτας" -#: src/conf/domain_conf.c:12135 +#: src/conf/domain_conf.c:12136 #, c-format msgid "nodeset attribute of hugepages of sizes %llu and %llu intersect" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12143 +#: src/conf/domain_conf.c:12144 #, c-format msgid "two master hugepages detected: %llu and %llu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12175 +#: src/conf/domain_conf.c:12176 msgid "cannot extract blkiotune nodes" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12190 +#: src/conf/domain_conf.c:12191 #, fuzzy, c-format msgid "duplicate blkio device path '%s'" msgstr "απροσδόκητη λειτουργία %s " -#: src/conf/domain_conf.c:12218 +#: src/conf/domain_conf.c:12219 msgid "maximum vcpus must be an integer" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12226 +#: src/conf/domain_conf.c:12227 #, c-format msgid "invalid maximum number of vCPUs '%lu'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12234 +#: src/conf/domain_conf.c:12235 msgid "current vcpus must be an integer" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12242 +#: src/conf/domain_conf.c:12243 #, c-format msgid "invalid current number of vCPUs '%lu'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12248 +#: src/conf/domain_conf.c:12249 #, c-format msgid "maxvcpus must not be less than current vcpus (%d < %lu)" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12260 +#: src/conf/domain_conf.c:12261 #, c-format msgid "Unsupported CPU placement mode '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12283 +#: src/conf/domain_conf.c:12284 #, fuzzy, c-format msgid "invalid iothreads count '%s'" msgstr "μη έγκυρος τύπος ασφαλείας" -#: src/conf/domain_conf.c:12292 +#: src/conf/domain_conf.c:12293 msgid "can't parse cputune shares value" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12301 +#: src/conf/domain_conf.c:12302 msgid "can't parse cputune period value" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12308 +#: src/conf/domain_conf.c:12309 msgid "Value of cputune period must be in range [1000, 1000000]" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12316 +#: src/conf/domain_conf.c:12317 msgid "can't parse cputune quota value" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12324 +#: src/conf/domain_conf.c:12325 msgid "Value of cputune quota must be in range [1000, 18446744073709551]" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12332 +#: src/conf/domain_conf.c:12333 msgid "can't parse cputune emulator period value" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12340 +#: src/conf/domain_conf.c:12341 msgid "Value of cputune emulator_period must be in range [1000, 1000000]" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12348 +#: src/conf/domain_conf.c:12349 msgid "can't parse cputune emulator quota value" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12356 +#: src/conf/domain_conf.c:12357 msgid "" "Value of cputune emulator_quota must be in range [1000, 18446744073709551]" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12379 +#: src/conf/domain_conf.c:12380 msgid "duplicate vcpupin for same vcpu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12428 +#: src/conf/domain_conf.c:12429 msgid "cannot extract emulatorpin nodes" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12440 +#: src/conf/domain_conf.c:12441 msgid "only one emulatorpin is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12460 +#: src/conf/domain_conf.c:12461 #, fuzzy msgid "cannot extract iothreadpin nodes" msgstr "αδυναμία παραλαβής ταυτότητας πόρτας" -#: src/conf/domain_conf.c:12485 +#: src/conf/domain_conf.c:12486 msgid "duplicate iothreadpin for same iothread" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12514 +#: src/conf/domain_conf.c:12515 msgid "Maximum CPUs greater than topology limit" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12520 +#: src/conf/domain_conf.c:12521 msgid "Number of CPUs in exceeds the count" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12538 +#: src/conf/domain_conf.c:12539 #, fuzzy msgid "cannot extract resource nodes" msgstr "αδυναμία παραλαβής ταυτότητας πόρτας" -#: src/conf/domain_conf.c:12544 +#: src/conf/domain_conf.c:12545 msgid "only one resource element is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12560 +#: src/conf/domain_conf.c:12561 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature '%s'" msgstr "απροσδόκητη λειτουργία %s " -#: src/conf/domain_conf.c:12570 +#: src/conf/domain_conf.c:12571 #, fuzzy, c-format msgid "unknown value for attribute eoi: '%s'" msgstr "άγνωστος τύπος προώθησης '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:12594 src/conf/domain_conf.c:12610 +#: src/conf/domain_conf.c:12595 src/conf/domain_conf.c:12611 #, fuzzy, c-format msgid "unknown state attribute '%s' of feature '%s'" msgstr "άγνωστος τύπος ικανότητας αποθήκευσης '%s' για τη συσκευή '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:12639 +#: src/conf/domain_conf.c:12640 #, c-format msgid "unsupported HyperV Enlightenment feature: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12651 src/conf/domain_conf.c:12672 +#: src/conf/domain_conf.c:12652 src/conf/domain_conf.c:12673 #, c-format msgid "missing 'state' attribute for HyperV Enlightenment feature '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12659 src/conf/domain_conf.c:12680 +#: src/conf/domain_conf.c:12660 src/conf/domain_conf.c:12681 #, c-format msgid "invalid value of state argument for HyperV Enlightenment feature '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12691 +#: src/conf/domain_conf.c:12692 #, fuzzy msgid "invalid HyperV spinlock retry count" msgstr "αδυναμία ερμηνείας της πόρτας σύνδεσης rdp %s" -#: src/conf/domain_conf.c:12697 +#: src/conf/domain_conf.c:12698 msgid "HyperV spinlock retry count must be at least 4095" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12725 +#: src/conf/domain_conf.c:12726 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported KVM feature: %s" msgstr "απροσδόκητη λειτουργία %s " -#: src/conf/domain_conf.c:12736 +#: src/conf/domain_conf.c:12737 #, fuzzy, c-format msgid "missing 'state' attribute for KVM feature '%s'" msgstr "άγνωστος τύπος ικανότητας αποθήκευσης '%s' για τη συσκευή '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:12744 +#: src/conf/domain_conf.c:12745 #, c-format msgid "invalid value of state argument for KVM feature '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12770 +#: src/conf/domain_conf.c:12771 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected capability feature '%s'" msgstr "απροσδόκητη λειτουργία %s " -#: src/conf/domain_conf.c:12781 +#: src/conf/domain_conf.c:12782 #, fuzzy, c-format msgid "unknown state attribute '%s' of feature capability '%s'" msgstr "άγνωστος τύπος ικανότητας αποθήκευσης '%s' για τη συσκευή '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:12835 +#: src/conf/domain_conf.c:12836 #, c-format msgid "unknown clock offset '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12851 +#: src/conf/domain_conf.c:12852 #, c-format msgid "unknown clock adjustment '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12882 +#: src/conf/domain_conf.c:12883 #, c-format msgid "unknown clock basis '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12895 +#: src/conf/domain_conf.c:12896 msgid "missing 'timezone' attribute for clock with offset='timezone'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12927 +#: src/conf/domain_conf.c:12928 msgid "no OS type" msgstr "δεν δηλώθηκε ο τύπος του λειτουργικού συστήματος" -#: src/conf/domain_conf.c:12962 +#: src/conf/domain_conf.c:12963 #, c-format msgid "No guest options available for arch '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12971 +#: src/conf/domain_conf.c:12972 #, c-format msgid "No os type '%s' available for arch '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12982 src/xenconfig/xen_common.c:1039 +#: src/conf/domain_conf.c:12983 src/xenconfig/xen_common.c:1039 #, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "δεν υπάρχει υποστηριζόμενη αρχιτεκτονική για λειτουργικά με τύπο '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:13021 +#: src/conf/domain_conf.c:13022 msgid "No data supplied for element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13105 src/conf/domain_conf.c:13114 +#: src/conf/domain_conf.c:13106 src/conf/domain_conf.c:13115 msgid "Can't add another USB controller: USB is disabled for this domain" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13131 +#: src/conf/domain_conf.c:13132 msgid "No master USB controller specified" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13138 +#: src/conf/domain_conf.c:13139 msgid "cannot extract device leases" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13272 +#: src/conf/domain_conf.c:13273 msgid "cannot extract console devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13349 +#: src/conf/domain_conf.c:13350 msgid "Can't add USB input device. USB bus is disabled" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13444 +#: src/conf/domain_conf.c:13445 msgid "Only one primary video device is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13470 +#: src/conf/domain_conf.c:13471 msgid "cannot determine default video type" msgstr "αδυναμία προσδιορισμού του προεπιλεγμένου τύπου για την συσκευή βίντεο" -#: src/conf/domain_conf.c:13500 +#: src/conf/domain_conf.c:13501 msgid "Can't add host USB device: USB is disabled in this host" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13520 +#: src/conf/domain_conf.c:13521 msgid "only a single watchdog device is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13540 +#: src/conf/domain_conf.c:13541 msgid "only a single memory balloon device is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13575 +#: src/conf/domain_conf.c:13576 msgid "only a single TPM device is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13591 +#: src/conf/domain_conf.c:13592 msgid "only a single nvram device is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13616 +#: src/conf/domain_conf.c:13617 msgid "Can't add USB hub: USB is disabled for this domain" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13640 +#: src/conf/domain_conf.c:13641 msgid "Can't add redirected USB device: USB is disabled for this domain" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13656 +#: src/conf/domain_conf.c:13657 msgid "only one set of redirection filter rule is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13677 +#: src/conf/domain_conf.c:13678 msgid "only a single panic device is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13719 +#: src/conf/domain_conf.c:13720 msgid "uid and gid should be mapped both" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13739 +#: src/conf/domain_conf.c:13740 #, c-format msgid "unknown smbios mode '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13804 +#: src/conf/domain_conf.c:13805 msgid "no domain config" msgstr "δεν βρέθηκαν οι παράμετροι αρχικοποίησης (config) του τομέα (domain)" -#: src/conf/domain_conf.c:13818 +#: src/conf/domain_conf.c:13819 msgid "missing domain state" msgstr "δεν ορίζεται η κατάσταση του τομέα (domain state)" -#: src/conf/domain_conf.c:13823 +#: src/conf/domain_conf.c:13824 #, c-format msgid "invalid domain state '%s'" msgstr "απαράδεκτη κατάσταση τομέα (domain state) '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:13832 +#: src/conf/domain_conf.c:13833 #, c-format msgid "invalid domain state reason '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13843 +#: src/conf/domain_conf.c:13844 msgid "invalid pid" msgstr "απαράδεκτη pid" -#: src/conf/domain_conf.c:13857 src/conf/network_conf.c:3046 +#: src/conf/domain_conf.c:13858 src/conf/network_conf.c:3046 #, c-format msgid "Unknown taint flag %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13892 src/security/virt-aa-helper.c:659 +#: src/conf/domain_conf.c:13893 src/security/virt-aa-helper.c:659 #: tools/virsh-domain-monitor.c:95 tools/virsh-domain-monitor.c:489 #: tools/virsh-domain-monitor.c:604 tools/virsh-domain-monitor.c:726 #: tools/virsh-domain.c:2742 tools/virsh-domain.c:3408 @@ -3782,270 +3782,270 @@ msgstr "" msgid "(domain_definition)" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13938 +#: src/conf/domain_conf.c:13939 #, c-format msgid "unexpected root element <%s>, expecting " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13973 +#: src/conf/domain_conf.c:13974 #, c-format msgid "unexpected root element <%s>, expecting " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14022 +#: src/conf/domain_conf.c:14023 #, c-format msgid "Target timer %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14030 +#: src/conf/domain_conf.c:14031 #, c-format msgid "Target timer presence %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14038 +#: src/conf/domain_conf.c:14039 #, c-format msgid "Target TSC frequency %lu does not match source %lu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14045 +#: src/conf/domain_conf.c:14046 #, c-format msgid "Target TSC mode %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14062 +#: src/conf/domain_conf.c:14063 #, c-format msgid "Target device address type %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14075 +#: src/conf/domain_conf.c:14076 #, c-format msgid "" "Target device PCI address %04x:%02x:%02x.%02x does not match source %04x:" "%02x:%02x.%02x" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14090 +#: src/conf/domain_conf.c:14091 #, c-format msgid "Target device drive address %d:%d:%d does not match source %d:%d:%d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14105 +#: src/conf/domain_conf.c:14106 #, c-format msgid "" "Target device virtio serial address %d:%d:%d does not match source %d:%d:%d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14119 +#: src/conf/domain_conf.c:14120 #, c-format msgid "Target device ccid address %d:%d does not match source %d:%d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14133 +#: src/conf/domain_conf.c:14134 #, fuzzy, c-format msgid "Target device isa address %d:%d does not match source %d:%d" msgstr "" "το όνομα του αρχείου ρυθμίσεων του δικτύου '%s' δεν ταιριάζει με το όνομα " "του δικτύου '%s' " -#: src/conf/domain_conf.c:14154 +#: src/conf/domain_conf.c:14155 #, c-format msgid "Target disk device %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14162 +#: src/conf/domain_conf.c:14163 #, c-format msgid "Target disk bus %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14170 +#: src/conf/domain_conf.c:14171 #, c-format msgid "Target disk %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14177 +#: src/conf/domain_conf.c:14178 #, c-format msgid "Target disk serial %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14185 +#: src/conf/domain_conf.c:14186 msgid "Target disk access mode does not match source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14202 +#: src/conf/domain_conf.c:14203 #, c-format msgid "Target controller type %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14210 +#: src/conf/domain_conf.c:14211 #, c-format msgid "Target controller index %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14217 +#: src/conf/domain_conf.c:14218 #, c-format msgid "Target controller model %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14225 +#: src/conf/domain_conf.c:14226 #, c-format msgid "Target controller ports %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14232 +#: src/conf/domain_conf.c:14233 #, c-format msgid "Target controller vectors %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14251 +#: src/conf/domain_conf.c:14252 #, c-format msgid "Target filesystem guest target %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14258 +#: src/conf/domain_conf.c:14259 msgid "Target filesystem access mode does not match source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14278 +#: src/conf/domain_conf.c:14279 #, fuzzy, c-format msgid "Target network card mac %s does not match source %s" msgstr "" "το όνομα του αρχείου ρυθμίσεων του δικτύου '%s' δεν ταιριάζει με το όνομα " "του δικτύου '%s' " -#: src/conf/domain_conf.c:14287 +#: src/conf/domain_conf.c:14288 #, c-format msgid "Target network card model %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14305 +#: src/conf/domain_conf.c:14306 #, c-format msgid "Target input device type %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14313 +#: src/conf/domain_conf.c:14314 #, c-format msgid "Target input device bus %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14332 +#: src/conf/domain_conf.c:14333 #, c-format msgid "Target sound card model %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14351 +#: src/conf/domain_conf.c:14352 #, c-format msgid "Target video card model %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14359 +#: src/conf/domain_conf.c:14360 #, fuzzy, c-format msgid "Target video card ram %u does not match source %u" msgstr "" "το όνομα του αρχείου ρυθμίσεων του δικτύου '%s' δεν ταιριάζει με το όνομα " "του δικτύου '%s' " -#: src/conf/domain_conf.c:14366 +#: src/conf/domain_conf.c:14367 #, c-format msgid "Target video card vram %u does not match source %u" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14373 +#: src/conf/domain_conf.c:14374 #, c-format msgid "Target video card heads %u does not match source %u" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14381 +#: src/conf/domain_conf.c:14382 msgid "Target video card acceleration does not match source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14388 +#: src/conf/domain_conf.c:14389 #, c-format msgid "Target video card 2d accel %u does not match source %u" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14395 +#: src/conf/domain_conf.c:14396 #, c-format msgid "Target video card 3d accel %u does not match source %u" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14414 +#: src/conf/domain_conf.c:14415 #, c-format msgid "Target host device mode %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14423 +#: src/conf/domain_conf.c:14424 #, c-format msgid "Target host device subsystem %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14453 +#: src/conf/domain_conf.c:14454 #, c-format msgid "Target serial port %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14471 +#: src/conf/domain_conf.c:14472 #, fuzzy, c-format msgid "Target parallel port %d does not match source %d" msgstr "" "το όνομα του αρχείου ρυθμίσεων του δικτύου '%s' δεν ταιριάζει με το όνομα " "του δικτύου '%s' " -#: src/conf/domain_conf.c:14489 +#: src/conf/domain_conf.c:14490 #, c-format msgid "Target channel type %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14499 +#: src/conf/domain_conf.c:14500 #, c-format msgid "Target channel name %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14508 +#: src/conf/domain_conf.c:14509 msgid "" "Changing device type to/from spicevmc would change default target channel " "name" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14519 +#: src/conf/domain_conf.c:14520 #, c-format msgid "Target channel addr %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14541 +#: src/conf/domain_conf.c:14542 #, c-format msgid "Target console type %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14560 +#: src/conf/domain_conf.c:14561 #, c-format msgid "Target watchdog model %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14579 +#: src/conf/domain_conf.c:14580 #, c-format msgid "Target balloon model %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14598 +#: src/conf/domain_conf.c:14599 #, fuzzy, c-format msgid "Target RNG model '%s' does not match source '%s'" msgstr "" "το όνομα του αρχείου ρυθμίσεων του δικτύου '%s' δεν ταιριάζει με το όνομα " "του δικτύου '%s' " -#: src/conf/domain_conf.c:14617 +#: src/conf/domain_conf.c:14618 #, c-format msgid "Target hub device type %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14636 +#: src/conf/domain_conf.c:14637 #, fuzzy, c-format msgid "Target redirected device bus %s does not match source %s" msgstr "" "το όνομα του αρχείου ρυθμίσεων του δικτύου '%s' δεν ταιριάζει με το όνομα " "του δικτύου '%s' " -#: src/conf/domain_conf.c:14647 +#: src/conf/domain_conf.c:14648 #, fuzzy, c-format msgid "" "Target redirected device source type %s does not match source device source " @@ -4054,538 +4054,538 @@ msgstr "" "το όνομα του αρχείου ρυθμίσεων του δικτύου '%s' δεν ταιριάζει με το όνομα " "του δικτύου '%s' " -#: src/conf/domain_conf.c:14673 +#: src/conf/domain_conf.c:14674 #, c-format msgid "Target USB redirection filter rule count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14684 +#: src/conf/domain_conf.c:14685 msgid "Target USB Class code does not match source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14690 +#: src/conf/domain_conf.c:14691 msgid "Target USB vendor ID does not match source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14696 +#: src/conf/domain_conf.c:14697 msgid "Target USB product ID does not match source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14702 +#: src/conf/domain_conf.c:14703 msgid "Target USB version does not match source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14708 +#: src/conf/domain_conf.c:14709 #, c-format msgid "Target USB allow '%s' does not match source '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14728 +#: src/conf/domain_conf.c:14729 #, c-format msgid "State of feature '%s' differs: source: '%s', destination: '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14740 +#: src/conf/domain_conf.c:14741 #, c-format msgid "State of APIC EOI differs: source: '%s', destination: '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14755 +#: src/conf/domain_conf.c:14756 #, c-format msgid "" "State of HyperV enlightenment feature '%s' differs: source: '%s', " "destination: '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14770 +#: src/conf/domain_conf.c:14771 #, c-format msgid "HyperV spinlock retry count differs: source: '%u', destination: '%u'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14792 +#: src/conf/domain_conf.c:14793 #, c-format msgid "State of KVM feature '%s' differs: source: '%s', destination: '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14821 +#: src/conf/domain_conf.c:14822 #, fuzzy, c-format msgid "Target domain panic device count '%d' does not match source count '%d'" msgstr "" "το όνομα του αρχείου ρυθμίσεων του δικτύου '%s' δεν ταιριάζει με το όνομα " "του δικτύου '%s' " -#: src/conf/domain_conf.c:14846 +#: src/conf/domain_conf.c:14847 #, c-format msgid "Target domain virt type %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14858 +#: src/conf/domain_conf.c:14859 #, c-format msgid "Target domain uuid %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14869 +#: src/conf/domain_conf.c:14870 #, fuzzy, c-format msgid "Target domain name '%s' does not match source '%s'" msgstr "" "το όνομα του αρχείου ρυθμίσεων του δικτύου '%s' δεν ταιριάζει με το όνομα " "του δικτύου '%s' " -#: src/conf/domain_conf.c:14876 +#: src/conf/domain_conf.c:14877 #, c-format msgid "Target domain max memory %lld does not match source %lld" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14882 +#: src/conf/domain_conf.c:14883 #, c-format msgid "Target domain current memory %lld does not match source %lld" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14888 +#: src/conf/domain_conf.c:14889 #, fuzzy, c-format msgid "Target domain huge pages count %zu does not match source %zu" msgstr "" "το όνομα του αρχείου ρυθμίσεων του δικτύου '%s' δεν ταιριάζει με το όνομα " "του δικτύου '%s' " -#: src/conf/domain_conf.c:14898 +#: src/conf/domain_conf.c:14899 #, fuzzy, c-format msgid "Target domain huge page size %llu does not match source %llu" msgstr "" "το όνομα του αρχείου ρυθμίσεων του δικτύου '%s' δεν ταιριάζει με το όνομα " "του δικτύου '%s' " -#: src/conf/domain_conf.c:14907 src/conf/domain_conf.c:14913 +#: src/conf/domain_conf.c:14908 src/conf/domain_conf.c:14914 #, fuzzy msgid "Target huge page nodemask does not match source" msgstr "" "το όνομα του αρχείου ρυθμίσεων του δικτύου '%s' δεν ταιριάζει με το όνομα " "του δικτύου '%s' " -#: src/conf/domain_conf.c:14921 +#: src/conf/domain_conf.c:14922 #, fuzzy, c-format msgid "Target domain vCPU count %d does not match source %d" msgstr "" "το όνομα του αρχείου ρυθμίσεων του δικτύου '%s' δεν ταιριάζει με το όνομα " "του δικτύου '%s' " -#: src/conf/domain_conf.c:14927 +#: src/conf/domain_conf.c:14928 #, fuzzy, c-format msgid "Target domain vCPU max %d does not match source %d" msgstr "" "το όνομα του αρχείου ρυθμίσεων του δικτύου '%s' δεν ταιριάζει με το όνομα " "του δικτύου '%s' " -#: src/conf/domain_conf.c:14934 +#: src/conf/domain_conf.c:14935 #, fuzzy, c-format msgid "Target domain iothreads count %u does not match source %u" msgstr "" "το όνομα του αρχείου ρυθμίσεων του δικτύου '%s' δεν ταιριάζει με το όνομα " "του δικτύου '%s' " -#: src/conf/domain_conf.c:14942 src/conf/domain_conf.c:14955 +#: src/conf/domain_conf.c:14943 src/conf/domain_conf.c:14956 #, c-format msgid "Target domain OS type %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14948 +#: src/conf/domain_conf.c:14949 #, c-format msgid "Target domain architecture %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14962 +#: src/conf/domain_conf.c:14963 #, c-format msgid "Target domain SMBIOS mode %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14973 +#: src/conf/domain_conf.c:14974 msgid "Target domain timers do not match source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14991 +#: src/conf/domain_conf.c:14992 #, c-format msgid "Target domain disk count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15002 +#: src/conf/domain_conf.c:15003 #, fuzzy, c-format msgid "Target domain controller count %zu does not match source %zu" msgstr "" "το όνομα του αρχείου ρυθμίσεων του δικτύου '%s' δεν ταιριάζει με το όνομα " "του δικτύου '%s' " -#: src/conf/domain_conf.c:15015 +#: src/conf/domain_conf.c:15016 #, c-format msgid "Target domain filesystem count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15027 +#: src/conf/domain_conf.c:15028 #, c-format msgid "Target domain net card count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15039 +#: src/conf/domain_conf.c:15040 #, c-format msgid "Target domain input device count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15051 +#: src/conf/domain_conf.c:15052 #, c-format msgid "Target domain sound card count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15063 +#: src/conf/domain_conf.c:15064 #, c-format msgid "Target domain video card count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15075 +#: src/conf/domain_conf.c:15076 #, c-format msgid "Target domain host device count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15088 +#: src/conf/domain_conf.c:15089 #, c-format msgid "Target domain smartcard count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15101 +#: src/conf/domain_conf.c:15102 #, c-format msgid "Target domain serial port count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15114 +#: src/conf/domain_conf.c:15115 #, c-format msgid "Target domain parallel port count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15127 +#: src/conf/domain_conf.c:15128 #, c-format msgid "Target domain channel count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15140 +#: src/conf/domain_conf.c:15141 #, c-format msgid "Target domain console count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15153 +#: src/conf/domain_conf.c:15154 #, c-format msgid "Target domain hub device count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15165 +#: src/conf/domain_conf.c:15166 #, fuzzy, c-format msgid "Target domain redirected devices count %zu does not match source %zu" msgstr "" "το όνομα του αρχείου ρυθμίσεων του δικτύου '%s' δεν ταιριάζει με το όνομα " "του δικτύου '%s' " -#: src/conf/domain_conf.c:15180 +#: src/conf/domain_conf.c:15181 #, c-format msgid "Target domain USB redirection filter count %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15194 +#: src/conf/domain_conf.c:15195 #, c-format msgid "Target domain watchdog count %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15207 +#: src/conf/domain_conf.c:15208 #, c-format msgid "Target domain memory balloon count %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15220 +#: src/conf/domain_conf.c:15221 #, fuzzy, c-format msgid "Target domain RNG device count %zu does not match source %zu" msgstr "" "το όνομα του αρχείου ρυθμίσεων του δικτύου '%s' δεν ταιριάζει με το όνομα " "του δικτύου '%s' " -#: src/conf/domain_conf.c:15555 +#: src/conf/domain_conf.c:15556 #, c-format msgid "unexpected %s action: %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15851 src/conf/domain_conf.c:15940 +#: src/conf/domain_conf.c:15852 src/conf/domain_conf.c:15941 #, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "απρόσμενος τύπος δίσκου %d" -#: src/conf/domain_conf.c:15888 +#: src/conf/domain_conf.c:15889 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk backing store type %d" msgstr "απρόσμενος τύπος δίσκου %d" -#: src/conf/domain_conf.c:15896 +#: src/conf/domain_conf.c:15897 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk backing store format %d" msgstr "απροσδόκητη κατάσταση λανθάνουσας μνήμης δίσκου %d" -#: src/conf/domain_conf.c:15945 +#: src/conf/domain_conf.c:15946 #, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "απρόσμενος τύπος συσκευής δίσκου %d" -#: src/conf/domain_conf.c:15950 +#: src/conf/domain_conf.c:15951 #, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "απρόσμενος τύπος διαύλου δίσκου %d" -#: src/conf/domain_conf.c:15955 +#: src/conf/domain_conf.c:15956 #, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "απροσδόκητη κατάσταση λανθάνουσας μνήμης δίσκου %d" -#: src/conf/domain_conf.c:15960 +#: src/conf/domain_conf.c:15961 #, c-format msgid "unexpected disk io mode %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15965 +#: src/conf/domain_conf.c:15966 #, c-format msgid "Unexpected disk sgio mode '%d'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16177 +#: src/conf/domain_conf.c:16178 #, c-format msgid "unexpected controller type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16186 +#: src/conf/domain_conf.c:16187 #, c-format msgid "unexpected model type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16279 +#: src/conf/domain_conf.c:16280 #, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "απροσδόκητος τύπος συστήματος αρχείων %d" -#: src/conf/domain_conf.c:16285 +#: src/conf/domain_conf.c:16286 #, c-format msgid "unexpected accessmode %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16377 +#: src/conf/domain_conf.c:16378 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected pci hostdev driver name type %d" msgstr "απροσδόκητος τύπος συσκευής υποδοχής (hostdev) %d" -#: src/conf/domain_conf.c:16426 +#: src/conf/domain_conf.c:16427 msgid "PCI address Formatting failed" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16462 src/conf/domain_conf.c:16502 -#: src/conf/domain_conf.c:18018 src/conf/domain_conf.c:18027 -#: src/libxl/libxl_driver.c:3011 src/qemu/qemu_hotplug.c:3461 +#: src/conf/domain_conf.c:16463 src/conf/domain_conf.c:16503 +#: src/conf/domain_conf.c:18019 src/conf/domain_conf.c:18028 +#: src/libxl/libxl_driver.c:3011 src/qemu/qemu_hotplug.c:3447 #, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "απροσδόκητος τύπος συσκευής υποδοχής (hostdev) %d" -#: src/conf/domain_conf.c:16540 +#: src/conf/domain_conf.c:16541 #, c-format msgid "unexpected source mode %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16572 +#: src/conf/domain_conf.c:16573 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected actual net type %s" msgstr "απροσδόκητος τύπος δικτύου %d" -#: src/conf/domain_conf.c:16605 src/conf/domain_conf.c:16762 -#: src/conf/domain_conf.c:17794 +#: src/conf/domain_conf.c:16606 src/conf/domain_conf.c:16763 +#: src/conf/domain_conf.c:17795 #, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "απροσδόκητος τύπος δικτύου %d" -#: src/conf/domain_conf.c:16754 +#: src/conf/domain_conf.c:16755 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected actual net type %d" msgstr "απροσδόκητος τύπος δικτύου %d" -#: src/conf/domain_conf.c:16996 +#: src/conf/domain_conf.c:16997 #, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "απροσδόκητος τύπος χαρακτήρα %d" -#: src/conf/domain_conf.c:17111 +#: src/conf/domain_conf.c:17112 #, c-format msgid "unexpected char device type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17131 +#: src/conf/domain_conf.c:17132 msgid "Could not format channel target type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17141 +#: src/conf/domain_conf.c:17142 msgid "Unable to format guestfwd port" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17211 src/conf/domain_conf.c:17244 -#: src/qemu/qemu_command.c:8855 +#: src/conf/domain_conf.c:17212 src/conf/domain_conf.c:17245 +#: src/qemu/qemu_command.c:8847 #, c-format msgid "unexpected smartcard type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17262 +#: src/conf/domain_conf.c:17263 #, c-format msgid "unexpected codec type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17318 src/xenconfig/xen_sxpr.c:2114 +#: src/conf/domain_conf.c:17319 src/xenconfig/xen_sxpr.c:2114 #, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "απροσδόκητο μοντέλο ήχου %d" -#: src/conf/domain_conf.c:17364 +#: src/conf/domain_conf.c:17365 #, c-format msgid "unexpected memballoon model %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17433 +#: src/conf/domain_conf.c:17434 #, c-format msgid "unexpected watchdog model %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17439 +#: src/conf/domain_conf.c:17440 #, c-format msgid "unexpected watchdog action %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17560 +#: src/conf/domain_conf.c:17561 #, c-format msgid "unexpected video model %d" msgstr "απροσδόκητη κατάσταση βίντεο %d" -#: src/conf/domain_conf.c:17604 src/xenconfig/xen_sxpr.c:2150 +#: src/conf/domain_conf.c:17605 src/xenconfig/xen_sxpr.c:2150 #, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "απροσδόκητος τύπος εισόδου %d" -#: src/conf/domain_conf.c:17609 +#: src/conf/domain_conf.c:17610 #, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "απροσδόκητος τύπος διαύλου εισόδου %d" -#: src/conf/domain_conf.c:17639 +#: src/conf/domain_conf.c:17640 #, c-format msgid "unexpected timer name %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17655 +#: src/conf/domain_conf.c:17656 #, c-format msgid "unexpected timer tickpolicy %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17669 +#: src/conf/domain_conf.c:17670 #, c-format msgid "unexpected timer track %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17687 +#: src/conf/domain_conf.c:17688 #, c-format msgid "unexpected timer mode %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:18009 src/conf/domain_conf.c:18034 +#: src/conf/domain_conf.c:18010 src/conf/domain_conf.c:18035 #, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "απροσδόκητη κατάσταση συσκευής υποδοχής (hostdev) %d" -#: src/conf/domain_conf.c:18150 +#: src/conf/domain_conf.c:18151 #, c-format msgid "unexpected hub type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:18320 +#: src/conf/domain_conf.c:18321 #, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "απρόσμενος τύπος τομέα %d" -#: src/conf/domain_conf.c:18638 +#: src/conf/domain_conf.c:18639 #, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "απροσδόκητος τύπος συσκευής εκκίνησης λειτουργικού %d" -#: src/conf/domain_conf.c:18671 +#: src/conf/domain_conf.c:18672 #, c-format msgid "unexpected smbios mode %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:18718 +#: src/conf/domain_conf.c:18719 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %zu" msgstr "απροσδόκητη λειτουργία %s " -#: src/conf/domain_conf.c:18739 +#: src/conf/domain_conf.c:18740 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected state of feature '%s'" msgstr "απροσδόκητη λειτουργία %s " -#: src/conf/domain_conf.c:19218 +#: src/conf/domain_conf.c:19219 #, fuzzy, c-format msgid "boot order %d is already used by another device" msgstr "το όνομα της δικτυακής γέφυρας '%s' χρησιμοποιείται ήδη" -#: src/conf/domain_conf.c:19239 +#: src/conf/domain_conf.c:19240 msgid "Device configuration is not compatible: Domain has no USB bus support" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:19277 src/conf/network_conf.c:2912 +#: src/conf/domain_conf.c:19278 src/conf/network_conf.c:2912 #: src/conf/nwfilter_conf.c:2804 src/util/virdnsmasq.c:550 #, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "αδυναμία δημιουργίας καταλόγου ρυθμίσεων '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:19416 +#: src/conf/domain_conf.c:19417 #, c-format msgid "unexpected domain %s already exists" msgstr "ο τομέας %s υπάρχει ήδη" -#: src/conf/domain_conf.c:19457 src/conf/network_conf.c:3159 +#: src/conf/domain_conf.c:19458 src/conf/network_conf.c:3159 #: src/conf/network_conf.c:3193 src/conf/nwfilter_conf.c:3183 #: src/conf/storage_conf.c:1848 #, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "αποτυχία κατά το άνοιγμα του καταλόγου '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:19527 +#: src/conf/domain_conf.c:19528 #, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "αδυναμία διαγραφής του αρχείου ρυθμίσεων '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:19893 +#: src/conf/domain_conf.c:19894 #, c-format msgid "unable to visit backing chain file %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:20005 +#: src/conf/domain_conf.c:20006 #, c-format msgid "invalid domain state: %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:20460 +#: src/conf/domain_conf.c:20461 #, c-format msgid "Copying definition of '%d' type is not implemented yet." msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:20716 +#: src/conf/domain_conf.c:20717 #, c-format msgid "no device found with alias %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:20780 src/conf/domain_conf.c:20839 +#: src/conf/domain_conf.c:20781 src/conf/domain_conf.c:20840 #, fuzzy, c-format msgid "unknown metadata type '%d'" msgstr "άγνωστος τύπος συσκευής εισόδου '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:20817 +#: src/conf/domain_conf.c:20818 msgid "Requested metadata element is not present" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:20863 +#: src/conf/domain_conf.c:20864 msgid "(metadata_xml)" msgstr "" @@ -6774,7 +6774,7 @@ msgstr "" msgid "storage pool missing type attribute" msgstr "δεν καθορίσθηκε η ιδιότητα τύπος τομέα " -#: src/conf/storage_conf.c:818 src/storage/storage_driver.c:521 +#: src/conf/storage_conf.c:818 src/storage/storage_driver.c:522 #: src/test/test_driver.c:4768 #, c-format msgid "unknown storage pool type %s" @@ -7624,7 +7624,7 @@ msgstr "" msgid "Could not create snapshot: %s" msgstr "" -#: src/esx/esx_driver.c:4602 src/qemu/qemu_driver.c:13992 +#: src/esx/esx_driver.c:4602 src/qemu/qemu_driver.c:13996 #: src/test/test_driver.c:6750 src/vbox/vbox_common.c:6298 #, c-format msgid "snapshot '%s' does not have a parent" @@ -10024,7 +10024,7 @@ msgstr "" msgid "cannot get the path of MEMORY cgroup controller" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_cgroup.c:467 src/qemu/qemu_cgroup.c:754 +#: src/lxc/lxc_cgroup.c:467 src/qemu/qemu_cgroup.c:758 #, c-format msgid "Resource partition '%s' must start with '/'" msgstr "" @@ -10126,7 +10126,7 @@ msgstr "Αδυναμία επεξεργασίας της κατάστασης '% msgid "failed to parse write_iops_device: '%s'" msgstr "Αδυναμία επεξεργασίας της κατάστασης '%s'" -#: src/lxc/lxc_native.c:897 src/qemu/qemu_command.c:11278 +#: src/lxc/lxc_native.c:897 src/qemu/qemu_command.c:11270 msgid "failed to generate uuid" msgstr "" @@ -10899,7 +10899,7 @@ msgid "default" msgstr "" #: src/lxc/lxc_driver.c:3460 src/libxl/libxl_driver.c:4004 -#: src/qemu/qemu_driver.c:14864 src/uml/uml_driver.c:2629 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14868 src/uml/uml_driver.c:2629 #: src/xen/xen_driver.c:2672 #, c-format msgid "character device %s is not using a PTY" @@ -10957,7 +10957,7 @@ msgstr "" #: src/lxc/lxc_driver.c:3850 src/libxl/libxl_driver.c:3131 #: src/qemu/qemu_driver.c:7068 src/qemu/qemu_driver.c:7092 -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1451 src/qemu/qemu_hotplug.c:3684 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1437 src/qemu/qemu_hotplug.c:3670 msgid "device not present in domain configuration" msgstr "" @@ -11044,7 +11044,7 @@ msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "" #: src/lxc/lxc_driver.c:4587 src/libxl/libxl_driver.c:2711 -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3099 src/uml/uml_driver.c:2306 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3085 src/uml/uml_driver.c:2306 #, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "" @@ -11092,7 +11092,7 @@ msgstr "αποτυχία κατά το άνοιγμα του καταλόγου msgid "domain is not active" msgstr "το όνομα της δικτυακής γέφυρας '%s' χρησιμοποιείται ήδη" -#: src/lxc/lxc_driver.c:5653 src/qemu/qemu_driver.c:16825 +#: src/lxc/lxc_driver.c:5653 src/qemu/qemu_driver.c:16829 msgid "cgroup CPUACCT controller is not mounted" msgstr "" @@ -11546,7 +11546,7 @@ msgstr "" msgid "libxenlight failed to change media for disk '%s'" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2578 src/qemu/qemu_hotplug.c:695 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2578 src/qemu/qemu_hotplug.c:687 #: src/uml/uml_driver.c:2181 msgid "disk source path is missing" msgstr "" @@ -11556,13 +11556,13 @@ msgstr "" msgid "libxenlight failed to attach disk '%s'" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2600 src/qemu/qemu_hotplug.c:826 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2600 src/qemu/qemu_hotplug.c:812 #: src/uml/uml_driver.c:2251 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2606 src/qemu/qemu_hotplug.c:832 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2606 src/qemu/qemu_hotplug.c:818 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "" @@ -11578,13 +11578,13 @@ msgid "libxenlight failed to attach pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x" msgstr "" #: src/libxl/libxl_driver.c:2673 src/libxl/libxl_driver.c:3000 -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1693 src/qemu/qemu_hotplug.c:3416 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1679 src/qemu/qemu_hotplug.c:3402 #, c-format msgid "hostdev mode '%s' not supported" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2686 src/qemu/qemu_hotplug.c:1719 -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3382 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2686 src/qemu/qemu_hotplug.c:1705 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3368 #, c-format msgid "hostdev subsys type '%s' not supported" msgstr "" @@ -11616,12 +11616,12 @@ msgid "" "already exists" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2947 src/qemu/qemu_hotplug.c:3427 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2947 src/qemu/qemu_hotplug.c:3413 #, c-format msgid "host pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x not found" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2955 src/qemu/qemu_hotplug.c:3272 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2955 src/qemu/qemu_hotplug.c:3258 #, c-format msgid "cannot hot unplug multifunction PCI device: %.4x:%.2x:%.2x.%.1x" msgstr "" @@ -11695,12 +11695,12 @@ msgstr "" msgid "Named device aliases are not supported" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:3997 src/qemu/qemu_driver.c:14857 +#: src/libxl/libxl_driver.c:3997 src/qemu/qemu_driver.c:14861 #, c-format msgid "cannot find character device %s" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:4029 src/qemu/qemu_driver.c:14877 +#: src/libxl/libxl_driver.c:4029 src/qemu/qemu_driver.c:14881 msgid "Active console session exists for this domain" msgstr "" @@ -11713,7 +11713,7 @@ msgstr "" msgid "Node %zu out of range" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:4341 src/qemu/qemu_driver.c:11613 +#: src/libxl/libxl_driver.c:4341 src/qemu/qemu_driver.c:11617 #: src/xen/xen_driver.c:2466 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" @@ -13598,14 +13598,14 @@ msgstr "" msgid "Only local directories are supported" msgstr "" -#: src/parallels/parallels_storage.c:769 src/storage/storage_driver.c:733 -#: src/storage/storage_driver.c:930 +#: src/parallels/parallels_storage.c:769 src/storage/storage_driver.c:734 +#: src/storage/storage_driver.c:931 #, c-format msgid "storage pool '%s' is still active" msgstr "" -#: src/parallels/parallels_storage.c:808 src/storage/storage_driver.c:790 -#: src/storage/storage_driver.c:832 src/test/test_driver.c:4740 +#: src/parallels/parallels_storage.c:808 src/storage/storage_driver.c:791 +#: src/storage/storage_driver.c:833 src/test/test_driver.c:4740 #: src/test/test_driver.c:4912 src/test/test_driver.c:4948 #: src/test/test_driver.c:5020 #, c-format @@ -13621,12 +13621,12 @@ msgstr "" #: src/parallels/parallels_storage.c:1460 #: src/parallels/parallels_storage.c:1518 #: src/parallels/parallels_storage.c:1563 -#: src/parallels/parallels_storage.c:1602 src/storage/storage_driver.c:874 -#: src/storage/storage_driver.c:987 src/storage/storage_driver.c:1187 -#: src/storage/storage_driver.c:1221 src/storage/storage_driver.c:1267 -#: src/storage/storage_driver.c:1323 src/storage/storage_driver.c:1553 -#: src/storage/storage_driver.c:1639 src/storage/storage_driver.c:1784 -#: src/storage/storage_driver.c:1790 src/test/test_driver.c:4978 +#: src/parallels/parallels_storage.c:1602 src/storage/storage_driver.c:875 +#: src/storage/storage_driver.c:988 src/storage/storage_driver.c:1188 +#: src/storage/storage_driver.c:1222 src/storage/storage_driver.c:1268 +#: src/storage/storage_driver.c:1324 src/storage/storage_driver.c:1554 +#: src/storage/storage_driver.c:1640 src/storage/storage_driver.c:1785 +#: src/storage/storage_driver.c:1791 src/test/test_driver.c:4978 #: src/test/test_driver.c:5055 src/test/test_driver.c:5214 #: src/test/test_driver.c:5251 src/test/test_driver.c:5363 #: src/test/test_driver.c:5482 src/test/test_driver.c:5556 @@ -13636,7 +13636,7 @@ msgstr "" msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "" -#: src/parallels/parallels_storage.c:991 src/storage/storage_driver.c:1130 +#: src/parallels/parallels_storage.c:991 src/storage/storage_driver.c:1131 #: src/test/test_driver.c:5180 msgid "pool has no config file" msgstr "" @@ -13646,8 +13646,8 @@ msgstr "" #: src/parallels/parallels_storage.c:1454 #: src/parallels/parallels_storage.c:1512 #: src/parallels/parallels_storage.c:1557 -#: src/parallels/parallels_storage.c:1596 src/storage/storage_driver.c:1331 -#: src/storage/storage_driver.c:1560 src/storage/storage_driver.c:1801 +#: src/parallels/parallels_storage.c:1596 src/storage/storage_driver.c:1332 +#: src/storage/storage_driver.c:1561 src/storage/storage_driver.c:1802 #: src/test/test_driver.c:5371 src/test/test_driver.c:5573 #: src/test/test_driver.c:5642 src/test/test_driver.c:5711 #: src/test/test_driver.c:5759 src/test/test_driver.c:5800 @@ -13661,7 +13661,7 @@ msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "" #: src/parallels/parallels_storage.c:1183 src/storage/storage_backend.c:1347 -#: src/storage/storage_driver.c:1469 src/test/test_driver.c:5453 +#: src/storage/storage_driver.c:1470 src/test/test_driver.c:5453 #, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "" @@ -14255,16 +14255,16 @@ msgstr "" msgid "Memory cgroup is not available on this host" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_cgroup.c:689 +#: src/qemu/qemu_cgroup.c:693 msgid "CPU tuning is not available on this host" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_cgroup.c:827 +#: src/qemu/qemu_cgroup.c:831 msgid "Cannot setup cgroups until process is started" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_cgroup.c:972 src/qemu/qemu_cgroup.c:1060 -#: src/qemu/qemu_cgroup.c:1133 +#: src/qemu/qemu_cgroup.c:976 src/qemu/qemu_cgroup.c:1064 +#: src/qemu/qemu_cgroup.c:1137 msgid "cgroup cpu is required for scheduler tuning" msgstr "" @@ -14511,7 +14511,7 @@ msgid "':' not allowed in RBD source volume name '%s'" msgstr "" #: src/qemu/qemu_command.c:3235 src/qemu/qemu_command.c:3342 -#: src/qemu/qemu_command.c:8652 src/uml/uml_conf.c:413 +#: src/qemu/qemu_command.c:8644 src/uml/uml_conf.c:413 #, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "" @@ -14576,12 +14576,12 @@ msgstr "" msgid "target must be 0 for controller fdc" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:3436 src/qemu/qemu_command.c:8662 +#: src/qemu/qemu_command.c:3436 src/qemu/qemu_command.c:8654 #, c-format msgid "unsupported disk driver type for '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:3443 src/qemu/qemu_command.c:8668 +#: src/qemu/qemu_command.c:3443 src/qemu/qemu_command.c:8660 msgid "cannot create virtual FAT disks in read-write mode" msgstr "" @@ -14589,7 +14589,7 @@ msgstr "" msgid "tray status 'open' is invalid for block type volume" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:3459 src/qemu/qemu_command.c:8621 +#: src/qemu/qemu_command.c:3459 src/qemu/qemu_command.c:8613 msgid "tray status 'open' is invalid for block type disk" msgstr "" @@ -14634,7 +14634,7 @@ msgstr "" msgid "disk aio mode not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:3663 src/qemu/qemu_driver.c:16427 +#: src/qemu/qemu_command.c:3663 src/qemu/qemu_driver.c:16431 msgid "block I/O throttling not supported with this QEMU binary" msgstr "" @@ -14790,7 +14790,7 @@ msgstr "" msgid "scripts are not supported on interfaces of type %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:4692 src/qemu/qemu_command.c:9346 +#: src/qemu/qemu_command.c:4692 src/qemu/qemu_command.c:9338 msgid "missing watchdog model" msgstr "" @@ -14818,22 +14818,22 @@ msgstr "" msgid "sound card model '%s' is not supported by qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:4928 src/qemu/qemu_command.c:9143 +#: src/qemu/qemu_command.c:4928 src/qemu/qemu_command.c:9135 #, c-format msgid "video type %s is not supported with QEMU" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:4941 src/qemu/qemu_command.c:9205 -#: src/qemu/qemu_command.c:9234 +#: src/qemu/qemu_command.c:4941 src/qemu/qemu_command.c:9197 +#: src/qemu/qemu_command.c:9226 msgid "only one video card is currently supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:4953 src/qemu/qemu_command.c:9160 +#: src/qemu/qemu_command.c:4953 src/qemu/qemu_command.c:9152 #, c-format msgid "value for 'vram' must be less than '%u'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:4959 src/qemu/qemu_command.c:9166 +#: src/qemu/qemu_command.c:4959 src/qemu/qemu_command.c:9158 #, c-format msgid "value for 'ram' must be less than '%u'" msgstr "" @@ -14849,7 +14849,7 @@ msgid "invalid PCI passthrough type '%s'" msgstr "μη έγκυρος τύπος ασφαλείας" #: src/qemu/qemu_command.c:5040 src/qemu/qemu_command.c:5079 -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1298 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1284 #, c-format msgid "" "non-zero domain='%.4x' in host device PCI address not supported in this QEMU " @@ -14955,7 +14955,7 @@ msgstr "" msgid "The QEMU executable %s does not support TPM model %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:6087 src/qemu/qemu_command.c:8040 +#: src/qemu/qemu_command.c:6087 src/qemu/qemu_command.c:8032 #, c-format msgid "unsupported clock offset '%s'" msgstr "" @@ -15037,7 +15037,7 @@ msgstr "" msgid "disjoint NUMA cpu ranges are not supported with this QEMU" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:6757 src/qemu/qemu_command.c:7825 +#: src/qemu/qemu_command.c:6757 src/qemu/qemu_command.c:7817 #, c-format msgid "Unable to find any usable hugetlbfs mount for %llu KiB" msgstr "" @@ -15135,619 +15135,614 @@ msgstr "ο δίαυλος xen δεν υποστηρίζει την %s μονάδ msgid "Error generating NIC -device string" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7397 src/qemu/qemu_hotplug.c:905 +#: src/qemu/qemu_command.c:7397 src/qemu/qemu_hotplug.c:891 #, fuzzy, c-format msgid "Multiqueue network is not supported for: %s" msgstr "δεν προσδιορίσθηκε ο προσαρμογέας δικτύου για το '%s' " -#: src/qemu/qemu_command.c:7568 -#, fuzzy, c-format -msgid "pflash is not supported for %s guest architecture" -msgstr "ο δίαυλος τύπου ps2 δεν υποστηρίζει την συσκευή εισόδου %s" - -#: src/qemu/qemu_command.c:7575 +#: src/qemu/qemu_command.c:7567 #, fuzzy msgid "this QEMU binary doesn't support -drive" msgstr "ο δίαυλος xen δεν υποστηρίζει την %s μονάδα εισόδου" -#: src/qemu/qemu_command.c:7580 +#: src/qemu/qemu_command.c:7572 #, fuzzy msgid "this QEMU binary doesn't support passing drive format" msgstr "ο δίαυλος xen δεν υποστηρίζει την %s μονάδα εισόδου" -#: src/qemu/qemu_command.c:7587 +#: src/qemu/qemu_command.c:7579 msgid "ACPI must be enabled in order to use UEFI" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7599 +#: src/qemu/qemu_command.c:7591 #, fuzzy msgid "this qemu doesn't support passing readonly attribute" msgstr "άγνωστος τύπος συσκευής εισόδου '%s'" -#: src/qemu/qemu_command.c:7712 src/qemu/qemu_driver.c:8608 +#: src/qemu/qemu_command.c:7704 src/qemu/qemu_driver.c:8608 #: src/qemu/qemu_driver.c:8739 msgid "Memory tuning is not available in session mode" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7718 src/qemu/qemu_driver.c:7992 +#: src/qemu/qemu_command.c:7710 src/qemu/qemu_driver.c:7992 #: src/qemu/qemu_driver.c:8184 msgid "Block I/O tuning is not available in session mode" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7726 src/qemu/qemu_driver.c:7743 +#: src/qemu/qemu_command.c:7718 src/qemu/qemu_driver.c:7743 #: src/qemu/qemu_driver.c:9286 src/qemu/qemu_driver.c:9592 msgid "CPU tuning is not available in session mode" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7806 +#: src/qemu/qemu_command.c:7798 msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted or disabled by administrator config" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7812 +#: src/qemu/qemu_command.c:7804 #, c-format msgid "hugepage backing not supported by '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7845 +#: src/qemu/qemu_command.c:7837 msgid "memory locking not supported by QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7892 +#: src/qemu/qemu_command.c:7884 #, c-format msgid "qemu emulator '%s' does not support xen" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7905 +#: src/qemu/qemu_command.c:7897 #, c-format msgid "the QEMU binary %s does not support smbios settings" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7923 +#: src/qemu/qemu_command.c:7915 #, c-format msgid "Domain '%s' sysinfo are not available" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7975 src/qemu/qemu_hotplug.c:1474 +#: src/qemu/qemu_command.c:7967 src/qemu/qemu_hotplug.c:1460 msgid "qemu does not support -device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7980 +#: src/qemu/qemu_command.c:7972 msgid "qemu does not support SGA" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7985 +#: src/qemu/qemu_command.c:7977 msgid "need at least one serial port to use SGA" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8055 +#: src/qemu/qemu_command.c:8047 #, c-format msgid "unsupported timer type (name) '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8081 src/qemu/qemu_command.c:8092 +#: src/qemu/qemu_command.c:8073 src/qemu/qemu_command.c:8084 #, c-format msgid "unsupported rtc tickpolicy '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8120 src/qemu/qemu_command.c:8129 +#: src/qemu/qemu_command.c:8112 src/qemu/qemu_command.c:8121 #, c-format msgid "unsupported pit tickpolicy '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8151 +#: src/qemu/qemu_command.c:8143 #, fuzzy msgid "hpet timer is not supported" msgstr "ο δίαυλος xen δεν υποστηρίζει την %s μονάδα εισόδου" -#: src/qemu/qemu_command.c:8186 +#: src/qemu/qemu_command.c:8178 msgid "setting ACPI S3 not supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8197 +#: src/qemu/qemu_command.c:8189 msgid "setting ACPI S4 not supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8219 +#: src/qemu/qemu_command.c:8211 msgid "hypervisor lacks deviceboot feature" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8277 +#: src/qemu/qemu_command.c:8269 msgid "reboot timeout is not supported by this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8294 +#: src/qemu/qemu_command.c:8286 #, fuzzy msgid "splash timeout is not supported by this QEMU binary" msgstr "ο δίαυλος xen δεν υποστηρίζει την %s μονάδα εισόδου" -#: src/qemu/qemu_command.c:8341 +#: src/qemu/qemu_command.c:8333 msgid "dtb is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8372 +#: src/qemu/qemu_command.c:8364 msgid "64-bit PCI hole setting is only for root PCI controllers" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8379 +#: src/qemu/qemu_command.c:8371 #, c-format msgid "Setting the 64-bit PCI hole size is not supported for machine '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8385 +#: src/qemu/qemu_command.c:8377 msgid "64-bit PCI hole size setting is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8402 src/qemu/qemu_hotplug.c:768 +#: src/qemu/qemu_command.c:8394 src/qemu/qemu_hotplug.c:754 #, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8434 +#: src/qemu/qemu_command.c:8426 msgid "SATA is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8459 +#: src/qemu/qemu_command.c:8451 msgid "Multiple legacy USB controllers are not supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8531 src/qemu/qemu_command.c:8632 +#: src/qemu/qemu_command.c:8523 src/qemu/qemu_command.c:8624 #, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8680 +#: src/qemu/qemu_command.c:8672 msgid "network disks are only supported with -drive" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8719 +#: src/qemu/qemu_command.c:8711 msgid "filesystem passthrough not supported by this QEMU" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8775 +#: src/qemu/qemu_command.c:8767 msgid "this QEMU binary lacks multiple smartcard support" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8786 src/qemu/qemu_command.c:8798 +#: src/qemu/qemu_command.c:8778 src/qemu/qemu_command.c:8790 msgid "this QEMU binary lacks smartcard host mode support" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8808 +#: src/qemu/qemu_command.c:8800 #, c-format msgid "invalid certificate name: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8819 +#: src/qemu/qemu_command.c:8811 #, c-format msgid "invalid database name: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8834 +#: src/qemu/qemu_command.c:8826 msgid "this QEMU binary lacks smartcard passthrough mode support" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8939 +#: src/qemu/qemu_command.c:8931 msgid "guestfwd requires QEMU to support -chardev & -device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8960 src/qemu/qemu_command.c:9020 +#: src/qemu/qemu_command.c:8952 src/qemu/qemu_command.c:9012 msgid "virtio channel requires QEMU to support -device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8996 +#: src/qemu/qemu_command.c:8988 msgid "sclp console requires QEMU to support -device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9001 +#: src/qemu/qemu_command.c:8993 msgid "sclp console requires QEMU to support s390-sclp" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9041 +#: src/qemu/qemu_command.c:9033 #, c-format msgid "unsupported console target type %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9092 +#: src/qemu/qemu_command.c:9084 msgid "only 1 graphics device is supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9097 +#: src/qemu/qemu_command.c:9089 msgid "only 1 graphics device of each type (sdl, vnc, spice) is supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9136 +#: src/qemu/qemu_command.c:9128 msgid "This QEMU does not support QXL graphics adapters" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9190 +#: src/qemu/qemu_command.c:9182 #, c-format msgid "video type %s is only valid as primary video card" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9227 +#: src/qemu/qemu_command.c:9219 #, c-format msgid "video type %s is not supported with this QEMU" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9307 +#: src/qemu/qemu_command.c:9299 msgid "invalid sound model" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9315 +#: src/qemu/qemu_command.c:9307 msgid "this QEMU binary lacks hda support" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9362 +#: src/qemu/qemu_command.c:9354 msgid "invalid watchdog action" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9404 +#: src/qemu/qemu_command.c:9396 msgid "" "booting from assigned devices is only supported for PCI, USB and SCSI devices" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9413 +#: src/qemu/qemu_command.c:9405 msgid "" "booting from PCI devices assigned with VFIO is not supported with this " "version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9420 +#: src/qemu/qemu_command.c:9412 msgid "" "booting from assigned PCI devices is not supported with this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9429 +#: src/qemu/qemu_command.c:9421 msgid "" "booting from assigned USB devices is not supported with this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9436 +#: src/qemu/qemu_command.c:9428 msgid "" "booting from assigned SCSI devices is not supported with this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9470 src/qemu/qemu_hotplug.c:1229 +#: src/qemu/qemu_command.c:9462 src/qemu/qemu_hotplug.c:1215 msgid "VFIO PCI device assignment is not supported by this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9510 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1846 +#: src/qemu/qemu_command.c:9502 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1846 msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9536 src/qemu/qemu_hotplug.c:1600 +#: src/qemu/qemu_command.c:9528 src/qemu/qemu_hotplug.c:1586 msgid "SCSI passthrough is not supported by this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9550 +#: src/qemu/qemu_command.c:9542 msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9558 +#: src/qemu/qemu_command.c:9550 #, fuzzy msgid "incoming RDMA migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "ο δίαυλος xen δεν υποστηρίζει την %s μονάδα εισόδου" -#: src/qemu/qemu_command.c:9575 +#: src/qemu/qemu_command.c:9567 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9582 +#: src/qemu/qemu_command.c:9574 msgid "EXEC migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9590 +#: src/qemu/qemu_command.c:9582 msgid "FD migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9599 +#: src/qemu/qemu_command.c:9591 msgid "UNIX migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9606 +#: src/qemu/qemu_command.c:9598 msgid "unknown migration protocol" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9625 +#: src/qemu/qemu_command.c:9617 #, c-format msgid "" "Memory balloon device type '%s' is not supported by this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9658 +#: src/qemu/qemu_command.c:9650 msgid "nvram device is not supported by this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9673 +#: src/qemu/qemu_command.c:9665 msgid "nvram device is only supported for PPC64" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9699 +#: src/qemu/qemu_command.c:9691 msgid "QEMU does not support seccomp sandboxes" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9714 +#: src/qemu/qemu_command.c:9706 #, fuzzy msgid "panic is supported only with ISA address type" msgstr "μη υποστηριζόμενος τύπος monitor '%s'" -#: src/qemu/qemu_command.c:9720 +#: src/qemu/qemu_command.c:9712 msgid "your QEMU is too old to support pvpanic" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9788 +#: src/qemu/qemu_command.c:9780 msgid "usb-serial is not supported in this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10100 +#: src/qemu/qemu_command.c:10092 #, c-format msgid "malformed keyword arguments in '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10261 src/qemu/qemu_command.c:11581 +#: src/qemu/qemu_command.c:10253 src/qemu/qemu_command.c:11573 #, c-format msgid "cannot parse sheepdog filename '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10290 +#: src/qemu/qemu_command.c:10282 #, fuzzy, c-format msgid "pseries systems do not support ide devices '%s'" msgstr "άγνωστος τύπος συσκευής εισόδου '%s'" -#: src/qemu/qemu_command.c:10345 +#: src/qemu/qemu_command.c:10337 #, c-format msgid "cannot parse drive index '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10351 +#: src/qemu/qemu_command.c:10343 #, c-format msgid "cannot parse drive bus '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10357 +#: src/qemu/qemu_command.c:10349 #, c-format msgid "cannot parse drive unit '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10366 +#: src/qemu/qemu_command.c:10358 #, c-format msgid "cannot parse io mode '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10375 +#: src/qemu/qemu_command.c:10367 #, c-format msgid "cannot parse cylinders value'%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10385 +#: src/qemu/qemu_command.c:10377 #, c-format msgid "cannot parse heads value'%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10395 +#: src/qemu/qemu_command.c:10387 #, c-format msgid "cannot parse sectors value'%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10407 +#: src/qemu/qemu_command.c:10399 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse translation value '%s'" msgstr "αδυναμία ερμηνείας προϊόντος %s" -#: src/qemu/qemu_command.c:10421 +#: src/qemu/qemu_command.c:10413 #, c-format msgid "missing file parameter in drive '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10432 +#: src/qemu/qemu_command.c:10424 #, c-format msgid "missing index/unit/bus parameter in drive '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10477 +#: src/qemu/qemu_command.c:10469 #, c-format msgid "invalid device name '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10518 +#: src/qemu/qemu_command.c:10510 #, c-format msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10530 +#: src/qemu/qemu_command.c:10522 #, c-format msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10587 +#: src/qemu/qemu_command.c:10579 #, c-format msgid "cannot parse vlan in '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10617 +#: src/qemu/qemu_command.c:10609 #, c-format msgid "cannot parse NIC definition '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10667 +#: src/qemu/qemu_command.c:10659 #, c-format msgid "cannot parse sndbuf size in '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10706 +#: src/qemu/qemu_command.c:10698 #, c-format msgid "unknown PCI device syntax '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10713 +#: src/qemu/qemu_command.c:10705 #, c-format msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10719 +#: src/qemu/qemu_command.c:10711 #, c-format msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10725 +#: src/qemu/qemu_command.c:10717 #, c-format msgid "cannot extract PCI device function '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10761 +#: src/qemu/qemu_command.c:10753 #, c-format msgid "unknown USB device syntax '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10769 +#: src/qemu/qemu_command.c:10761 #, c-format msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10775 +#: src/qemu/qemu_command.c:10767 #, c-format msgid "cannot extract USB device product '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10781 +#: src/qemu/qemu_command.c:10773 #, c-format msgid "cannot extract USB device bus '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10787 +#: src/qemu/qemu_command.c:10779 #, c-format msgid "cannot extract USB device address '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10879 +#: src/qemu/qemu_command.c:10871 #, c-format msgid "cannot find port number in character device %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10905 +#: src/qemu/qemu_command.c:10897 #, c-format msgid "unknown character device syntax %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10981 +#: src/qemu/qemu_command.c:10973 #, c-format msgid "%s platform doesn't support CPU features'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11011 +#: src/qemu/qemu_command.c:11003 msgid "conflicting occurrences of kvmclock feature" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11052 +#: src/qemu/qemu_command.c:11044 #, c-format msgid "unsupported HyperV Enlightenment feature '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11062 +#: src/qemu/qemu_command.c:11054 #, c-format msgid "HyperV feature '%s' should not have a value" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11073 +#: src/qemu/qemu_command.c:11065 msgid "missing HyperV spinlock retry count" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11079 +#: src/qemu/qemu_command.c:11071 #, fuzzy msgid "cannot parse HyperV spinlock retry count" msgstr "αδυναμία ερμηνείας της πόρτας σύνδεσης rdp %s" -#: src/qemu/qemu_command.c:11127 +#: src/qemu/qemu_command.c:11119 #, c-format msgid "unknown CPU syntax '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11201 +#: src/qemu/qemu_command.c:11193 #, c-format msgid "cannot parse CPU topology '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11265 +#: src/qemu/qemu_command.c:11257 msgid "no emulator path found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11326 +#: src/qemu/qemu_command.c:11318 #, c-format msgid "missing value for %s argument" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11386 +#: src/qemu/qemu_command.c:11378 #, c-format msgid "missing VNC port number in '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11394 +#: src/qemu/qemu_command.c:11386 #, c-format msgid "cannot parse VNC port '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11432 +#: src/qemu/qemu_command.c:11424 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse VNC WebSocket port '%s'" msgstr "αδυναμία ερμηνείας πόρτας σύνδεσης vnc %s" -#: src/qemu/qemu_command.c:11464 +#: src/qemu/qemu_command.c:11456 msgid "missing vnc sharing policy" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11488 +#: src/qemu/qemu_command.c:11480 #, c-format msgid "cannot parse memory level '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11500 +#: src/qemu/qemu_command.c:11492 #, c-format msgid "cannot parse UUID '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11619 +#: src/qemu/qemu_command.c:11611 #, c-format msgid "Cannot assign address for device name '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11682 +#: src/qemu/qemu_command.c:11674 msgid "cannot parse reboot-timeout value" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11928 +#: src/qemu/qemu_command.c:11920 #, c-format msgid "unknown video adapter type '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11987 +#: src/qemu/qemu_command.c:11979 #, c-format msgid "invalid value for disable_s3 parameter: '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:12004 +#: src/qemu/qemu_command.c:11996 #, c-format msgid "invalid value for disable_s4 parameter: '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:12023 +#: src/qemu/qemu_command.c:12015 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse nvram's address '%s'" msgstr "αδυναμία ερμηνείας των κεφαλών βίντεο (video heads) '%s'" -#: src/qemu/qemu_command.c:12081 +#: src/qemu/qemu_command.c:12073 msgid "CEPH_ARGS was set without an rbd disk" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:12088 +#: src/qemu/qemu_command.c:12080 #, c-format msgid "could not parse CEPH_ARGS '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:12125 +#: src/qemu/qemu_command.c:12117 #, c-format msgid "found no rbd hosts in CEPH_ARGS '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:12328 +#: src/qemu/qemu_command.c:12320 #, c-format msgid "Unable to resolve %s for pid %u" msgstr "" @@ -16239,10 +16234,10 @@ msgid "unable to write %s" msgstr "" #: src/qemu/qemu_driver.c:3183 src/qemu/qemu_driver.c:3198 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3732 src/qemu/qemu_driver.c:12539 -#: src/qemu/qemu_driver.c:13342 src/qemu/qemu_driver.c:14307 -#: src/qemu/qemu_driver.c:14359 src/qemu/qemu_driver.c:15057 -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:538 src/qemu/qemu_hotplug.c:1049 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3732 src/qemu/qemu_driver.c:12543 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13346 src/qemu/qemu_driver.c:14311 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14363 src/qemu/qemu_driver.c:15061 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:538 src/qemu/qemu_hotplug.c:1035 #: src/qemu/qemu_migration.c:3679 src/qemu/qemu_migration.c:4016 #: src/qemu/qemu_migration.c:4475 src/qemu/qemu_migration.c:4861 #: src/qemu/qemu_migration.c:5072 src/qemu/qemu_migration.c:5166 @@ -16259,7 +16254,7 @@ msgid "Invalid save image format specified in configuration file" msgstr "" #: src/qemu/qemu_driver.c:3322 src/qemu/qemu_driver.c:3414 -#: src/qemu/qemu_driver.c:13371 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13375 msgid "" "Compression program for image format in configuration file isn't available" msgstr "" @@ -16486,8 +16481,8 @@ msgstr "" msgid "domain is already running" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6505 src/qemu/qemu_driver.c:13524 -#: src/qemu/qemu_driver.c:14186 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6505 src/qemu/qemu_driver.c:13528 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14190 #, fuzzy msgid "domain has active block job" msgstr "το όνομα της δικτυακής γέφυρας '%s' χρησιμοποιείται ήδη" @@ -16545,7 +16540,7 @@ msgstr "" msgid "persistent attach of device '%s' is not supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7080 src/qemu/qemu_hotplug.c:3658 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7080 src/qemu/qemu_hotplug.c:3644 #, c-format msgid "Lease %s in lockspace %s does not exist" msgstr "" @@ -16688,8 +16683,8 @@ msgstr "" msgid "failed to seek to end of %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:10906 src/qemu/qemu_driver.c:11289 -#: src/qemu/qemu_driver.c:11342 +#: src/qemu/qemu_driver.c:10906 src/qemu/qemu_driver.c:11293 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11346 msgid "PrepareTunnel called but no TUNNELLED flag set" msgstr "" @@ -16699,548 +16694,548 @@ msgstr "" msgid "Cannot use migrate v2 protocol with lock manager %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:10960 src/qemu/qemu_driver.c:11176 -#: src/qemu/qemu_driver.c:11243 +#: src/qemu/qemu_driver.c:10960 src/qemu/qemu_driver.c:11180 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11247 msgid "Tunnelled migration requested but invalid RPC method called" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:11664 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11668 msgid "" "neither VFIO nor KVM device assignment is currently supported on this system" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:11673 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11677 msgid "VFIO device assignment is currently not supported on this system" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:11682 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11686 msgid "KVM device assignment is currently not supported on this system" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:11690 src/xen/xen_driver.c:2500 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11694 src/xen/xen_driver.c:2500 #, fuzzy, c-format msgid "unknown driver name '%s'" msgstr "άγνωστο μοντέλο βίντεο '%s'" -#: src/qemu/qemu_driver.c:11981 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11985 msgid "no job is active on the domain" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:11985 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11989 msgid "cannot abort incoming migration; use virDomainDestroy instead" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12087 src/qemu/qemu_driver.c:12142 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12091 src/qemu/qemu_driver.c:12146 msgid "Compressed migration is not supported by QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12184 src/qemu/qemu_driver.c:15294 -#: src/qemu/qemu_driver.c:15751 src/qemu/qemu_driver.c:15938 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12188 src/qemu/qemu_driver.c:15298 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15755 src/qemu/qemu_driver.c:15942 #: src/qemu/qemu_monitor.c:2075 tools/virsh-domain.c:2012 #, c-format msgid "bandwidth must be less than %llu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12322 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12326 #, fuzzy msgid "domain is already quiesced" msgstr "το όνομα της δικτυακής γέφυρας '%s' χρησιμοποιείται ήδη" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12362 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12366 #, fuzzy msgid "domain is not quiesced" msgstr "το όνομα της δικτυακής γέφυρας '%s' χρησιμοποιείται ήδη" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12453 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12457 #, c-format msgid "unknown image format of '%s' and format probing is disabled" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12573 src/qemu/qemu_driver.c:13439 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12577 src/qemu/qemu_driver.c:13443 msgid "resuming after snapshot failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12609 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12613 #, c-format msgid "" "external inactive snapshots are not supported on 'network' disks using '%s' " "protocol" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12621 src/qemu/qemu_driver.c:12709 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12625 src/qemu/qemu_driver.c:12713 #, c-format msgid "external inactive snapshots are not supported on '%s' disks" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12635 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12639 msgid "external active snapshots are not supported on scsi passthrough devices" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12671 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12675 #, c-format msgid "" "external active snapshots are not supported on 'network' disks using '%s' " "protocol" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12684 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12688 #, c-format msgid "external active snapshots are not supported on '%s' disks" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12754 src/qemu/qemu_driver.c:15608 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12758 src/qemu/qemu_driver.c:15612 #, c-format msgid "unable to stat for disk %s: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12759 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12763 #, c-format msgid "missing existing file for disk %s: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12765 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12769 #, c-format msgid "" "external snapshot file for disk %s already exists and is not a block device: " "%s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12815 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12819 #, c-format msgid "" "internal inactive snapshots are not supported on 'network' disks using '%s' " "protocol" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12827 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12831 #, c-format msgid "internal inactive snapshots are not supported on '%s' disks" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12855 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12859 msgid "reuse is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12869 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12873 #, c-format msgid "" "active qemu domains require external disk snapshots; disk %s requested " "internal" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12887 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12891 #, c-format msgid "internal snapshot for disk %s unsupported for storage type %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12902 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12906 #, c-format msgid "external snapshot format for disk %s is unsupported: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12925 src/qemu/qemu_driver.c:13012 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12929 src/qemu/qemu_driver.c:13016 msgid "unexpected code path" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12933 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12937 msgid "nothing selected for snapshot" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12942 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12946 msgid "" "internal snapshots and checkpoints require all disks to be selected for " "snapshot" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12950 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12954 msgid "" "disk-only snapshots require at least one disk to be selected for snapshot" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12962 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12966 msgid "" "mixing internal and external targets for a snapshot is not yet supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12977 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12981 msgid "atomic live snapshot of multiple disks is unsupported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13043 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13047 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create image file '%s'" msgstr "αποτυχία κατά το άνοιγμα του καταλόγου '%s'" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13075 src/qemu/qemu_driver.c:13218 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13079 src/qemu/qemu_driver.c:13222 msgid "domain crashed while taking the snapshot" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13176 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13180 msgid "live disk snapshot not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13364 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13368 msgid "Invalid snapshot image format specified in configuration file" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13496 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13500 msgid "quiesce requires disk-only" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13519 src/qemu/qemu_migration.c:1663 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13523 src/qemu/qemu_migration.c:1663 msgid "domain is marked for auto destroy" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13530 src/test/test_driver.c:6937 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13534 src/test/test_driver.c:6937 msgid "cannot halt after transient domain snapshot" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13547 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13551 #, c-format msgid "invalid snapshot name '%s': name can't contain '/'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13555 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13559 #, c-format msgid "invalid snapshot name '%s': name can't start with '.'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13568 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13572 msgid "live snapshot creation is supported only with external checkpoints" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13585 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13589 msgid "qemu doesn't support taking snapshots of PMSUSPENDED guests" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13593 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13597 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid domain state %s" msgstr "απαράδεκτη κατάσταση τομέα (domain state) '%s'" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13638 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13642 msgid "internal snapshot of a running VM must include the memory state" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13724 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13728 #, c-format msgid "unable to save metadata for snapshot %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14022 src/test/test_driver.c:6777 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14026 src/test/test_driver.c:6777 msgid "the domain does not have a current snapshot" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14202 src/test/test_driver.c:7187 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14206 src/test/test_driver.c:7187 msgid "" "transient domain needs to request run or pause to revert to inactive snapshot" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14209 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14213 msgid "revert to external snapshot not supported yet" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14216 src/test/test_driver.c:7195 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14220 src/test/test_driver.c:7195 #, c-format msgid "snapshot '%s' lacks domain '%s' rollback info" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14226 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14230 msgid "must respawn qemu to start inactive snapshot" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14455 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14459 msgid "qemu doesn't support reversion of snapshot taken in PMSUSPENDED state" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14463 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14467 #, c-format msgid "Invalid target domain state '%s'. Refusing snapshot reversion" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14583 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14587 #, c-format msgid "deletion of %d external disk snapshots not supported yet" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14607 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14611 #, c-format msgid "failed to set snapshot '%s' as current" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14735 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14739 #, c-format msgid "No monitor connection for pid %u" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14740 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14744 #, c-format msgid "Cannot connect to monitor connection of type '%s' for pid %u" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14932 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14936 #, c-format msgid "cannot find channel %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14939 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14943 #, c-format msgid "channel %s is not using a UNIX socket" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14952 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14956 msgid "Active channel stream exists for this domain" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14985 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14989 msgid "No device found for specified path" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15008 src/qemu/qemu_driver.c:15233 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15012 src/qemu/qemu_driver.c:15237 #, c-format msgid "pivot of disk '%s' requires an active copy job" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15034 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15038 #, c-format msgid "disk '%s' not ready for pivot yet" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15143 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15147 msgid "resuming after drive-reopen failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15185 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15189 msgid "flag VIR_DOMAIN_BLOCK_REBASE_RELATIVE is valid only with non-null base" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15195 src/qemu/qemu_driver.c:15436 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15199 src/qemu/qemu_driver.c:15440 msgid "block jobs not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15199 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15203 msgid "partial block pull not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15204 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15208 msgid "" "setting bandwidth at start of block pull not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15225 src/qemu/qemu_driver.c:15566 -#: src/qemu/qemu_driver.c:15982 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15229 src/qemu/qemu_driver.c:15570 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15986 #, fuzzy, c-format msgid "disk '%s' already in active block job" msgstr "το όνομα της δικτυακής γέφυρας '%s' χρησιμοποιείται ήδη" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15240 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15244 #, c-format msgid "another job on disk '%s' is still being ended" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15268 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15272 #, fuzzy msgid "this QEMU binary doesn't support relative block pull/rebase" msgstr "ο δίαυλος xen δεν υποστηρίζει την %s μονάδα εισόδου" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15281 src/qemu/qemu_driver.c:16061 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15285 src/qemu/qemu_driver.c:16065 msgid "can't keep relative backing relationship" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15469 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15473 #, c-format msgid "bandwidth %llu cannot be represented in result" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15574 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15578 msgid "block copy is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15583 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15587 msgid "domain is not transient" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15594 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15598 #, c-format msgid "disk '%s' has backing file, so raw shallow copy is not possible" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15604 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15608 msgid "non-file destination not supported yet" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15614 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15618 #, c-format msgid "missing destination file for disk %s: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15621 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15625 #, c-format msgid "" "external destination file for disk %s already exists and is not a block " "device: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15628 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15632 #, c-format msgid "" "blockdev flag requested for disk %s, but file '%s' is not a block device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15763 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15767 msgid "Relative backing during copy not supported yet" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15830 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15834 #, c-format msgid "bandwidth must be less than %llu bytes" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15930 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15934 msgid "online commit not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15952 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15956 #, c-format msgid "disk %s has no source file to be committed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15970 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15974 msgid "active commit not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15976 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15980 #, c-format msgid "commit of '%s' active layer requires active flag" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15988 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15992 #, fuzzy, c-format msgid "active commit requested but '%s' is not active" msgstr "το όνομα της δικτυακής γέφυρας '%s' χρησιμοποιείται ήδη" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15995 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15999 #, c-format msgid "top '%s' in chain for '%s' has no backing file" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16010 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16014 #, c-format msgid "base '%s' is not immediately below '%s' in chain for '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16051 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16055 #, fuzzy msgid "this qemu doesn't support relative blockpull" msgstr "άγνωστος τύπος συσκευής εισόδου '%s'" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16150 src/qemu/qemu_driver.c:16216 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16154 src/qemu/qemu_driver.c:16220 #, c-format msgid "No graphics backend with index %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16162 src/qemu/qemu_driver.c:16228 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16166 src/qemu/qemu_driver.c:16232 #, c-format msgid "Can only open VNC or SPICE graphics backends, not %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16340 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16344 #, c-format msgid "block I/O throttle limit value must be less than %llu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16404 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16408 msgid "total and read/write of bytes_sec cannot be set at the same time" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16411 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16415 msgid "total and read/write of iops_sec cannot be set at the same time" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16418 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16422 #, fuzzy, c-format msgid "missing persistent configuration for disk '%s'" msgstr "δεν προσδιορίσθηκε ο τύπος της αποθηκευτικής ικανότητας για το '%s' " -#: src/qemu/qemu_driver.c:16459 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16463 msgid "Saving live XML config failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16488 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16492 msgid "Write to config file failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16573 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16577 #, c-format msgid "disk '%s' was not found in the domain config" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16856 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16860 msgid "Duration not supported. Use 0 for now" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16864 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16868 #, c-format msgid "Unknown suspend target: %u" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16887 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16891 msgid "Unable to suspend domain due to missing system_wakeup monitor command" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16897 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16901 msgid "S3 state is disabled for this domain" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16904 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16908 msgid "S4 state is disabled for this domain" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16965 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16969 msgid "Unable to wake up domain due to missing system_wakeup monitor command" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17124 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17128 msgid "Specifying mount point is not supported for now" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17379 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17383 msgid "cannot set time: qemu doesn't support rtc-reset-reinjection command" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17487 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17491 #, fuzzy msgid "specifying mountpoints is not supported" msgstr "ο δίαυλος xen δεν υποστηρίζει την %s μονάδα εισόδου" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17568 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17572 #, fuzzy, c-format msgid "unknown virttype: %s" msgstr "άγνωστος εικονικός τύπος (virt) " -#: src/qemu/qemu_driver.c:17575 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17579 #, fuzzy, c-format msgid "unknown architecture: %s" msgstr "αδυναμία ερμηνείας πόρτας σύνδεσης vnc %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17592 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17596 #, fuzzy, c-format msgid "architecture from emulator '%s' doesn't match given architecture '%s'" msgstr "" "το όνομα του αρχείου ρυθμίσεων του δικτύου '%s' δεν ταιριάζει με το όνομα " "του δικτύου '%s' " -#: src/qemu/qemu_driver.c:17602 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17606 #, c-format msgid "unable to find any emulator to serve '%s' architecture" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17616 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17620 #, fuzzy, c-format msgid "the machine '%s' is not supported by emulator '%s'" msgstr "ο προσαρμογέας έχει μη υποστηριζόμενο τύπο '%s'" -#: src/qemu/qemu_driver.c:18036 +#: src/qemu/qemu_driver.c:18040 #, fuzzy, c-format msgid "Stats types bits 0x%x are not supported by this daemon" msgstr "ο δίαυλος xen δεν υποστηρίζει την %s μονάδα εισόδου" @@ -17282,323 +17277,323 @@ msgstr "" msgid "SCSI controller %d was missing its PCI address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:791 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:777 #, c-format msgid "" "No device with bus '%s' and target '%s'. cdrom and floppy device hotplug " "isn't supported by libvirt" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:815 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:801 msgid "disk device='lun' is not supported for usb bus" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:896 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:882 msgid "installed qemu version does not support host_net_add" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:971 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:957 msgid "virtio-s390 net device cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:987 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:973 msgid "Unable to attach network devices without vlan" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1086 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1072 msgid "device alias not found: cannot set link state to down" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1098 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1084 msgid "setting of link state not supported: Link is up" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1279 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1265 msgid "guest unexpectedly quit during hotplug" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1395 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1381 msgid "attaching serial console is not supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1401 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1387 #, fuzzy msgid "chardev already exists" msgstr "ο τομέας %s υπάρχει ήδη" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1437 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1423 msgid "detaching serial console is not supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1614 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1600 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to prepare scsi hostdev for iSCSI: %s" msgstr "απαράδεκτη κατάσταση τομέα (domain state) '%s'" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1619 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1605 #, c-format msgid "Unable to prepare scsi hostdev: %s:%d:%d:%d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1753 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1739 msgid "interface is missing bridge name" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1765 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1751 #, c-format msgid "Couldn't find network '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1779 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1765 #, c-format msgid "Interface type %d has no bridge name" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1807 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1793 #, c-format msgid "bridge %s doesn't exist" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1831 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1817 #, c-format msgid "unable to recover former state by adding port to bridge %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1858 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1844 #, c-format msgid "filters not supported on interfaces of type %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1870 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1856 #, c-format msgid "" "failed to add new filter rules to '%s' - attempting to restore old rules" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1894 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1880 msgid "can't change link state: device alias not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1933 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1919 msgid "cannot find existing network device to modify" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1941 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1927 #, c-format msgid "cannot change config of '%s' network type" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1964 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1950 #, c-format msgid "cannot change network interface mac address from %s to %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1973 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1959 #, c-format msgid "cannot modify network device model from %s to %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1986 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1972 msgid "cannot modify virtio network device driver attributes" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2000 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1986 msgid "cannot modify network device script attribute" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2009 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1995 msgid "cannot modify network device tap name" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2027 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2013 msgid "cannot modify network device guest PCI address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2036 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2022 msgid "cannot modify network device alias" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2041 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2027 msgid "cannot modify network device rom bar setting" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2046 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2032 msgid "cannot modify network rom file" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2051 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2037 msgid "cannot modify network device boot index setting" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2078 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2064 #, c-format msgid "cannot change network interface type to '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2136 src/qemu/qemu_hotplug.c:2209 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2122 src/qemu/qemu_hotplug.c:2195 #, c-format msgid "unable to change config on '%s' network type" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2317 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2303 msgid "cannot find existing graphics device to modify" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2323 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2309 msgid "cannot change the number of listen addresses" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2333 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2319 msgid "cannot change the type of listen address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2342 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2328 msgid "cannot change listen address setting on vnc graphics" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2343 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2329 msgid "cannot change listen address setting on spice graphics" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2352 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2338 msgid "cannot change listen network setting on vnc graphics" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2353 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2339 msgid "cannot change listen network setting on spice graphics" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2371 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2357 msgid "cannot change port settings on vnc graphics" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2376 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2362 msgid "cannot change keymap setting on vnc graphics" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2417 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2403 msgid "cannot change port settings on spice graphics" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2423 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2409 msgid "cannot change keymap setting on spice graphics" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2465 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2451 #, c-format msgid "unable to change config on '%s' graphics type" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2747 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2733 msgid "unable to determine original VLAN" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2884 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2870 #, fuzzy, c-format msgid "don't know how to remove a %s device" msgstr "αποτυχία κατά το άνοιγμα του καταλόγου '%s'" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2937 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2923 msgid "Unable to wait on unplug condition" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2978 src/qemu/qemu_hotplug.c:3217 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2964 src/qemu/qemu_hotplug.c:3203 #, c-format msgid "cannot hot unplug multifunction PCI device: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2988 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2974 msgid "device cannot be detached without a valid CCW address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2995 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2981 msgid "device cannot be detached without a valid PCI address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3041 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3027 #, c-format msgid "Underlying qemu does not support %s disk removal" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3048 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3034 #, c-format msgid "disk '%s' is in an active block job" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3114 src/uml/uml_driver.c:2370 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3100 src/uml/uml_driver.c:2370 msgid "This type of disk cannot be hot unplugged" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3118 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3104 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be detached" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3190 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3176 #, fuzzy, c-format msgid "controller %s:%d not found" msgstr "η διεπαφή/προσαρμογέας (interface) δεν έχει όνομα" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3202 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3188 #, c-format msgid "device with '%s' address cannot be detached" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3209 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3195 #, c-format msgid "device with invalid '%s' address cannot be detached" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3224 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3210 msgid "device cannot be detached: device is busy" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3281 src/qemu/qemu_hotplug.c:3510 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3267 src/qemu/qemu_hotplug.c:3496 msgid "device cannot be detached without a PCI address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3308 src/qemu/qemu_hotplug.c:3338 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3294 src/qemu/qemu_hotplug.c:3324 msgid "device cannot be detached without a device alias" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3314 src/qemu/qemu_hotplug.c:3344 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3300 src/qemu/qemu_hotplug.c:3330 msgid "device cannot be detached with this QEMU version" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3434 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3420 #, c-format msgid "host usb device %03d.%03d not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3438 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3424 #, c-format msgid "host usb device vendor=0x%.4x product=0x%.4x not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3447 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3433 #, c-format msgid "host scsi iSCSI path %s not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3453 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3439 #, c-format msgid "host scsi device %s:%d:%d.%d not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3503 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3489 msgid "device cannot be detached without a CCW address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3516 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3502 #, c-format msgid "cannot hot unplug multifunction PCI device :%s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3585 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3571 msgid "Graphics password only supported for VNC" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3611 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3597 msgid "Expiry of passwords is not supported" msgstr "" @@ -21964,7 +21959,7 @@ msgstr "" #: src/storage/storage_backend_iscsi.c:60 #: src/storage/storage_backend_iscsi.c:193 #: src/storage/storage_backend_iscsi.c:251 -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:379 src/storage/storage_driver.c:2943 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:379 src/storage/storage_driver.c:2945 msgid "Expected exactly 1 host for the storage pool" msgstr "" @@ -22488,199 +22483,199 @@ msgid "Failed to initialize storage pool '%s': %s" msgstr "" #: src/storage/storage_driver.c:107 src/storage/storage_driver.c:120 -#: src/storage/storage_driver.c:134 +#: src/storage/storage_driver.c:135 msgid "no error message found" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:118 src/storage/storage_driver.c:132 +#: src/storage/storage_driver.c:118 src/storage/storage_driver.c:133 #, c-format msgid "Failed to autostart storage pool '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:287 +#: src/storage/storage_driver.c:288 #, fuzzy, c-format msgid "no storage pool with matching uuid '%s'" msgstr "δεν προσδιορίσθηκε ο προσαρμογέας δικτύου για το '%s' " -#: src/storage/storage_driver.c:316 src/storage/storage_driver.c:344 -#: src/storage/storage_driver.c:1546 src/storage/storage_driver.c:1777 +#: src/storage/storage_driver.c:317 src/storage/storage_driver.c:345 +#: src/storage/storage_driver.c:1547 src/storage/storage_driver.c:1778 #, c-format msgid "no storage pool with matching name '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:531 src/test/test_driver.c:4797 +#: src/storage/storage_driver.c:532 src/test/test_driver.c:4797 #, c-format msgid "pool type '%s' does not support source discovery" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:554 src/storage/storage_driver.c:723 -#: src/storage/storage_driver.c:861 src/storage/storage_driver.c:974 -#: src/storage/storage_driver.c:1120 src/storage/storage_driver.c:1770 +#: src/storage/storage_driver.c:555 src/storage/storage_driver.c:724 +#: src/storage/storage_driver.c:862 src/storage/storage_driver.c:975 +#: src/storage/storage_driver.c:1121 src/storage/storage_driver.c:1771 #, fuzzy, c-format msgid "no storage pool with matching uuid '%s' (%s)" msgstr "δεν προσδιορίσθηκε ο προσαρμογέας δικτύου για το '%s' " -#: src/storage/storage_driver.c:740 src/storage/storage_driver.c:880 -#: src/storage/storage_driver.c:937 src/storage/storage_driver.c:993 +#: src/storage/storage_driver.c:741 src/storage/storage_driver.c:881 +#: src/storage/storage_driver.c:938 src/storage/storage_driver.c:994 #, c-format msgid "pool '%s' has asynchronous jobs running." msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:750 +#: src/storage/storage_driver.c:751 #, c-format msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:944 +#: src/storage/storage_driver.c:945 msgid "pool does not support pool deletion" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1381 +#: src/storage/storage_driver.c:1382 #, c-format msgid "no storage vol with matching key %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1472 +#: src/storage/storage_driver.c:1473 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s' (%s)" msgstr "δεν προσδιορίσθηκε ο προσαρμογέας δικτύου για το '%s' " -#: src/storage/storage_driver.c:1497 +#: src/storage/storage_driver.c:1498 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1597 src/storage/storage_driver.c:2061 -#: src/storage/storage_driver.c:2135 src/storage/storage_driver.c:2230 +#: src/storage/storage_driver.c:1598 src/storage/storage_driver.c:2062 +#: src/storage/storage_driver.c:2137 src/storage/storage_driver.c:2232 #, c-format msgid "volume '%s' is still in use." msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1604 src/storage/storage_driver.c:1837 -#: src/storage/storage_driver.c:1945 src/storage/storage_driver.c:2068 -#: src/storage/storage_driver.c:2142 src/storage/storage_driver.c:2237 +#: src/storage/storage_driver.c:1605 src/storage/storage_driver.c:1838 +#: src/storage/storage_driver.c:1946 src/storage/storage_driver.c:2069 +#: src/storage/storage_driver.c:2144 src/storage/storage_driver.c:2239 #, c-format msgid "volume '%s' is still being allocated." msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1655 +#: src/storage/storage_driver.c:1656 #, c-format msgid "'%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1665 +#: src/storage/storage_driver.c:1666 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1815 +#: src/storage/storage_driver.c:1816 #, c-format msgid "storage volume name '%s' already in use." msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1831 +#: src/storage/storage_driver.c:1832 msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1952 +#: src/storage/storage_driver.c:1953 #, fuzzy msgid "storage pool doesn't support volume download" msgstr "ο δίαυλος xen δεν υποστηρίζει την %s μονάδα εισόδου" -#: src/storage/storage_driver.c:2029 +#: src/storage/storage_driver.c:2030 #, fuzzy msgid "Failed to create thread to handle pool refresh" msgstr "Αποτυχία fork ως δαίμονα: %s" -#: src/storage/storage_driver.c:2075 +#: src/storage/storage_driver.c:2076 #, fuzzy msgid "storage pool doesn't support volume upload" msgstr "ο δίαυλος xen δεν υποστηρίζει την %s μονάδα εισόδου" -#: src/storage/storage_driver.c:2156 +#: src/storage/storage_driver.c:2158 msgid "can't shrink capacity below existing allocation" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2164 +#: src/storage/storage_driver.c:2166 msgid "" "Can't shrink capacity below current capacity with shrink flag explicitly " "specified" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2171 +#: src/storage/storage_driver.c:2173 msgid "Not enough space left on storage pool" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2177 +#: src/storage/storage_driver.c:2179 msgid "storage pool does not support changing of volume capacity" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2216 +#: src/storage/storage_driver.c:2218 #, c-format msgid "wiping algorithm %d not supported" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2244 +#: src/storage/storage_driver.c:2246 #, fuzzy msgid "storage pool doesn't support volume wiping" msgstr "ο δίαυλος xen δεν υποστηρίζει την %s μονάδα εισόδου" -#: src/storage/storage_driver.c:2678 src/storage/storage_driver.c:2712 +#: src/storage/storage_driver.c:2680 src/storage/storage_driver.c:2714 msgid "storage file backend not initialized" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2684 +#: src/storage/storage_driver.c:2686 #, c-format msgid "" "storage file header reading is not supported for storage type %s (protocol: " "%s)" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2718 +#: src/storage/storage_driver.c:2720 #, c-format msgid "" "unique storage file identifier not implemented for storage type %s " "(protocol: %s)'" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2811 +#: src/storage/storage_driver.c:2813 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot access storage file '%s' (as uid:%d, gid:%d)" msgstr "αδυναμία ερμηνείας διαύλου %s" -#: src/storage/storage_driver.c:2816 +#: src/storage/storage_driver.c:2818 #, c-format msgid "" "Cannot access backing file '%s' of storage file '%s' (as uid:%d, gid:%d)" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2829 +#: src/storage/storage_driver.c:2831 #, c-format msgid "backing store for %s (%s) is self-referential" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2968 +#: src/storage/storage_driver.c:2970 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected iscsi volume name '%s'" msgstr "απροσδόκητο μοντέλο ήχου %d" -#: src/storage/storage_driver.c:3039 +#: src/storage/storage_driver.c:3041 #, c-format msgid "storage pool '%s' containing volume '%s' is not active" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:3062 +#: src/storage/storage_driver.c:3064 msgid "disk source mode is only valid when storage pool is of iscsi type" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:3084 src/storage/storage_driver.c:3118 +#: src/storage/storage_driver.c:3086 src/storage/storage_driver.c:3120 msgid "'startupPolicy' is only valid for 'file' type volume" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:3106 +#: src/storage/storage_driver.c:3108 #, c-format msgid "unexpected storage volume type '%s' for storage pool type '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:3153 +#: src/storage/storage_driver.c:3155 #, c-format msgid "using '%s' pools for backing 'volume' disks isn't yet supported" msgstr "" @@ -26009,7 +26004,7 @@ msgstr "" msgid "failed to parse backing file location '%s'" msgstr "Αδυναμία επεξεργασίας της κατάστασης '%s'" -#: src/util/virstoragefile.c:2147 src/util/virstoragefile.c:2221 +#: src/util/virstoragefile.c:2147 src/util/virstoragefile.c:2222 #, fuzzy, c-format msgid "invalid backing protocol '%s'" msgstr "Άγνωστο πρωτόκολλο '%s'" @@ -26019,42 +26014,42 @@ msgstr "Άγνωστο πρωτόκολλο '%s'" msgid "invalid protocol transport type '%s'" msgstr "απαράδεκτη κατάσταση τομέα (domain state) '%s'" -#: src/util/virstoragefile.c:2239 +#: src/util/virstoragefile.c:2240 #, c-format msgid "missing remote information in '%s' for protocol nbd" msgstr "" -#: src/util/virstoragefile.c:2245 +#: src/util/virstoragefile.c:2246 #, fuzzy, c-format msgid "missing unix socket path in nbd backing string %s" msgstr "δεν προσδιορίσθηκε ο τύπος της αποθηκευτικής ικανότητας για το '%s' " -#: src/util/virstoragefile.c:2256 +#: src/util/virstoragefile.c:2257 #, fuzzy, c-format msgid "missing host name in nbd string '%s'" msgstr "δεν δόθηκε τιμή στην παράμετρο κατασκευαστής (vendor)" -#: src/util/virstoragefile.c:2266 +#: src/util/virstoragefile.c:2267 #, fuzzy, c-format msgid "missing port in nbd string '%s'" msgstr "δεν δόθηκε τιμή στην παράμετρο κατασκευαστής (vendor)" -#: src/util/virstoragefile.c:2286 +#: src/util/virstoragefile.c:2287 #, c-format msgid "backing store parser is not implemented for protocol %s" msgstr "" -#: src/util/virstoragefile.c:2298 +#: src/util/virstoragefile.c:2299 #, c-format msgid "malformed backing store path for protocol %s" msgstr "" -#: src/util/virstoragefile.c:2531 +#: src/util/virstoragefile.c:2532 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to canonicalize path '%s'" msgstr "Αδυναμία επεξεργασίας της κατάστασης '%s'" -#: src/util/virstoragefile.c:2668 +#: src/util/virstoragefile.c:2669 msgid "" "failed to resolve relative backing name: base image is not in backing chain" msgstr "" @@ -29429,7 +29424,7 @@ msgstr "" msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:3404 +#: src/xen/xend_internal.c:3405 msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "" @@ -38253,6 +38248,10 @@ msgstr "απαράδεκτη κατάσταση τομέα (domain state) '%s'" msgid "Unable to exec shell %s" msgstr "απαράδεκτη κατάσταση τομέα (domain state) '%s'" +#, fuzzy +#~ msgid "pflash is not supported for %s guest architecture" +#~ msgstr "ο δίαυλος τύπου ps2 δεν υποστηρίζει την συσκευή εισόδου %s" + #, fuzzy #~ msgid "Policy kit denied action %s from pid %lld, uid %d with status %d" #~ msgstr "Το Policy kit απέτυχε να επαληθεύσει τη δικαιοδοσία %d %s" diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po index 869ca332b35bc78320464569e3653ca9172a541a..8221c523dc41f4916556202aa2da9883c4a1b5d9 100644 --- a/po/en_GB.po +++ b/po/en_GB.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-15 18:42-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2015-02-07 21:34-0500\n" "PO-Revision-Date: 2013-09-27 09:51+0000\n" "Last-Translator: readmanr \n" "Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.com/projects/p/" @@ -960,7 +960,7 @@ msgid "bhyve state driver is not active" msgstr "qemu state driver is not active" #: src/bhyve/bhyve_driver.c:255 src/lxc/lxc_driver.c:5365 -#: src/libxl/libxl_driver.c:543 src/qemu/qemu_command.c:7914 +#: src/libxl/libxl_driver.c:543 src/qemu/qemu_command.c:7906 #: src/qemu/qemu_driver.c:1252 src/xen/xen_driver.c:656 msgid "Host SMBIOS information is not available" msgstr "Host SMBIOS information is not available" @@ -976,21 +976,21 @@ msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "cannot set autostart for transient domain" #: src/bhyve/bhyve_driver.c:394 src/libxl/libxl_driver.c:3708 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7689 src/storage/storage_driver.c:1140 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7689 src/storage/storage_driver.c:1141 #: src/uml/uml_driver.c:2468 #, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "cannot create autostart directory %s" #: src/bhyve/bhyve_driver.c:401 src/network/bridge_driver.c:3443 -#: src/storage/storage_driver.c:1147 +#: src/storage/storage_driver.c:1148 #, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "Failed to create symlink '%s' to '%s'" #: src/bhyve/bhyve_driver.c:408 src/lxc/lxc_driver.c:3211 #: src/libxl/libxl_driver.c:3722 src/network/bridge_driver.c:3450 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7703 src/storage/storage_driver.c:1155 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7703 src/storage/storage_driver.c:1156 #: src/uml/uml_driver.c:2482 #, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" @@ -1012,8 +1012,8 @@ msgid "No domain with matching uuid '%s'" msgstr "No domain with matching uuid '%s'" #: src/bhyve/bhyve_driver.c:776 src/parallels/parallels_driver.c:1220 -#: src/qemu/qemu_driver.c:1520 src/qemu/qemu_driver.c:11065 -#: src/qemu/qemu_driver.c:11476 src/qemu/qemu_driver.c:11519 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1520 src/qemu/qemu_driver.c:11067 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11480 src/qemu/qemu_driver.c:11523 #, c-format msgid "no domain with matching name '%s'" msgstr "no domain with matching name '%s'" @@ -1065,24 +1065,24 @@ msgstr "Domain is not running" #: src/qemu/qemu_driver.c:9754 src/qemu/qemu_driver.c:9829 #: src/qemu/qemu_driver.c:9912 src/qemu/qemu_driver.c:10064 #: src/qemu/qemu_driver.c:10408 src/qemu/qemu_driver.c:10530 -#: src/qemu/qemu_driver.c:10778 src/qemu/qemu_driver.c:11875 -#: src/qemu/qemu_driver.c:11913 src/qemu/qemu_driver.c:11973 -#: src/qemu/qemu_driver.c:12030 src/qemu/qemu_driver.c:12074 -#: src/qemu/qemu_driver.c:12129 src/qemu/qemu_driver.c:12195 -#: src/qemu/qemu_driver.c:13167 src/qemu/qemu_driver.c:14671 -#: src/qemu/qemu_driver.c:14680 src/qemu/qemu_driver.c:14828 -#: src/qemu/qemu_driver.c:14909 src/qemu/qemu_driver.c:15024 -#: src/qemu/qemu_driver.c:15179 src/qemu/qemu_driver.c:15214 -#: src/qemu/qemu_driver.c:15361 src/qemu/qemu_driver.c:15445 -#: src/qemu/qemu_driver.c:15555 src/qemu/qemu_driver.c:15922 -#: src/qemu/qemu_driver.c:16142 src/qemu/qemu_driver.c:16208 -#: src/qemu/qemu_driver.c:16677 src/qemu/qemu_driver.c:16819 -#: src/qemu/qemu_driver.c:16879 src/qemu/qemu_driver.c:16917 -#: src/qemu/qemu_driver.c:16957 src/qemu/qemu_driver.c:17028 -#: src/qemu/qemu_driver.c:17040 src/qemu/qemu_driver.c:17139 -#: src/qemu/qemu_driver.c:17151 src/qemu/qemu_driver.c:17328 -#: src/qemu/qemu_driver.c:17389 src/qemu/qemu_driver.c:17405 -#: src/qemu/qemu_driver.c:17452 src/qemu/qemu_driver.c:17502 +#: src/qemu/qemu_driver.c:10778 src/qemu/qemu_driver.c:11879 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11917 src/qemu/qemu_driver.c:11977 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12034 src/qemu/qemu_driver.c:12078 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12133 src/qemu/qemu_driver.c:12199 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13171 src/qemu/qemu_driver.c:14675 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14684 src/qemu/qemu_driver.c:14832 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14913 src/qemu/qemu_driver.c:15028 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15183 src/qemu/qemu_driver.c:15218 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15365 src/qemu/qemu_driver.c:15449 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15559 src/qemu/qemu_driver.c:15926 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16146 src/qemu/qemu_driver.c:16212 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16681 src/qemu/qemu_driver.c:16823 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16883 src/qemu/qemu_driver.c:16921 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16961 src/qemu/qemu_driver.c:17032 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17044 src/qemu/qemu_driver.c:17143 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17155 src/qemu/qemu_driver.c:17332 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17393 src/qemu/qemu_driver.c:17409 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17456 src/qemu/qemu_driver.c:17506 #: src/qemu/qemu_migration.c:2433 src/qemu/qemu_migration.c:4543 #: src/test/test_driver.c:6429 src/uml/uml_driver.c:2601 #: src/xen/xen_driver.c:2644 src/xen/xm_internal.c:677 @@ -1107,7 +1107,7 @@ msgid "unknown type '%s'" msgstr "unknown type '%s'" #: src/bhyve/bhyve_driver.c:1349 src/qemu/qemu_domain.c:1743 -#: src/qemu/qemu_driver.c:11809 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11813 msgid "cannot get host CPU capabilities" msgstr "cannot get host CPU capabilities" @@ -1180,7 +1180,7 @@ msgstr "Invalid match attribute for CPU specification" msgid "Missing CPU architecture" msgstr "Missing CPU architecture" -#: src/conf/cpu_conf.c:273 src/conf/domain_conf.c:12954 +#: src/conf/cpu_conf.c:273 src/conf/domain_conf.c:12955 #, c-format msgid "Unknown architecture %s" msgstr "Unknown architecture %s" @@ -1784,7 +1784,7 @@ msgid "unsupported element '%s' of 'origstates'" msgstr "unsupported element '%s' of 'origstates'" #: src/conf/domain_conf.c:4082 src/conf/domain_conf.c:6169 -#: src/conf/domain_conf.c:7114 +#: src/conf/domain_conf.c:7115 #, c-format msgid "Unable to parse devaddr parameter '%s'" msgstr "Unable to parse devaddr parameter '%s'" @@ -2035,7 +2035,7 @@ msgstr "unknown protocol type '%s'" msgid "missing name for disk source" msgstr "missing name for disk source" -#: src/conf/domain_conf.c:5329 src/util/virstoragefile.c:2178 +#: src/conf/domain_conf.c:5329 src/util/virstoragefile.c:2179 #, c-format msgid "missing volume name or file name in gluster source path '%s'" msgstr "" @@ -2328,7 +2328,7 @@ msgstr "Setting disk %s is not allowed for disk of network type" msgid "Setting disk 'requisite' is allowed only for cdrom or floppy" msgstr "Setting disk 'requisite' is allowed only for cdrom or floppy" -#: src/conf/domain_conf.c:6230 src/conf/domain_conf.c:6671 +#: src/conf/domain_conf.c:6230 src/conf/domain_conf.c:6672 #, c-format msgid "unknown driver format value '%s'" msgstr "unknown driver format value '%s'" @@ -2373,72 +2373,72 @@ msgstr "Malformed 'queues' value '%s'" msgid "Malformed 'max_sectors' value %s'" msgstr "Malformed 'queues' value '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:6451 +#: src/conf/domain_conf.c:6452 #, c-format msgid "Invalid ports: %s" msgstr "Invalid ports: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:6466 +#: src/conf/domain_conf.c:6467 #, c-format msgid "Invalid vectors: %s" msgstr "Invalid vectors: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:6505 +#: src/conf/domain_conf.c:6506 msgid "pci-root and pcie-root controllers should not have an address" msgstr "pci-root and pcie-root controllers should not have an address" -#: src/conf/domain_conf.c:6511 +#: src/conf/domain_conf.c:6512 msgid "pci-root and pcie-root controllers should have index 0" msgstr "pci-root and pcie-root controllers should have index 0" -#: src/conf/domain_conf.c:6537 +#: src/conf/domain_conf.c:6538 msgid "Controllers must use the 'pci' address type" msgstr "Controllers must use the 'pci' address type" -#: src/conf/domain_conf.c:6596 +#: src/conf/domain_conf.c:6597 #, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "unknown filesystem type '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:6607 +#: src/conf/domain_conf.c:6608 #, c-format msgid "unknown accessmode '%s'" msgstr "unknown accessmode '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:6663 +#: src/conf/domain_conf.c:6664 #, c-format msgid "unknown fs driver type '%s'" msgstr "unknown fs driver type '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:6679 +#: src/conf/domain_conf.c:6680 #, c-format msgid "unknown filesystem write policy '%s'" msgstr "unknown filesystem write policy '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:6702 +#: src/conf/domain_conf.c:6703 msgid "missing 'usage' attribute for RAM filesystem" msgstr "missing 'usage' attribute for RAM filesystem" -#: src/conf/domain_conf.c:6707 +#: src/conf/domain_conf.c:6708 #, c-format msgid "cannot parse usage '%s' for RAM filesystem" msgstr "cannot parse usage '%s' for RAM filesystem" -#: src/conf/domain_conf.c:6769 +#: src/conf/domain_conf.c:6770 msgid "missing type attribute in interface's element" msgstr "missing type attribute in interface's element" -#: src/conf/domain_conf.c:6774 +#: src/conf/domain_conf.c:6775 #, c-format msgid "unknown type '%s' in interface's element" msgstr "unknown type '%s' in interface's element" -#: src/conf/domain_conf.c:6782 +#: src/conf/domain_conf.c:6783 #, c-format msgid "unsupported type '%s' in interface's element" msgstr "unsupported type '%s' in interface's element" -#: src/conf/domain_conf.c:6803 +#: src/conf/domain_conf.c:6804 #, c-format msgid "" " element unsupported for type='%s' in interface's " @@ -2447,489 +2447,489 @@ msgstr "" " element unsupported for type='%s' in interface's " "element" -#: src/conf/domain_conf.c:6817 +#: src/conf/domain_conf.c:6818 #, c-format msgid "Unknown mode '%s' in interface element" msgstr "Unknown mode '%s' in interface element" -#: src/conf/domain_conf.c:6848 +#: src/conf/domain_conf.c:6849 #, c-format msgid "Unable to parse class id '%s'" msgstr "Unable to parse class id '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:6858 +#: src/conf/domain_conf.c:6859 #, fuzzy msgid "" "Missing element with bridge name in interface's element" msgstr "missing type attribute in interface's element" -#: src/conf/domain_conf.c:6947 +#: src/conf/domain_conf.c:6948 #, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "unknown interface type '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7004 +#: src/conf/domain_conf.c:7005 #, c-format msgid " element unsupported for " msgstr " element unsupported for " -#: src/conf/domain_conf.c:7050 +#: src/conf/domain_conf.c:7051 msgid "Invalid specification of multiple s in a single " msgstr "Invalid specification of multiple s in a single " -#: src/conf/domain_conf.c:7096 src/qemu/qemu_command.c:10649 +#: src/conf/domain_conf.c:7097 src/qemu/qemu_command.c:10641 #, c-format msgid "unable to parse mac address '%s'" msgstr "unable to parse mac address '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7102 +#: src/conf/domain_conf.c:7103 #, c-format msgid "expected unicast mac address, found multicast '%s'" msgstr "expected unicast mac address, found multicast '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7135 +#: src/conf/domain_conf.c:7136 msgid "Network interfaces must use 'pci' address type" msgstr "Network interfaces must use 'pci' address type" -#: src/conf/domain_conf.c:7143 +#: src/conf/domain_conf.c:7144 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" "No 'network' attribute specified with " -#: src/conf/domain_conf.c:7158 +#: src/conf/domain_conf.c:7159 msgid "" "Wrong or no 'type' attribute specified with . vhostuser requires the virtio-net* frontend" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7167 +#: src/conf/domain_conf.c:7168 #, fuzzy, c-format msgid "Type='%s' unsupported for " msgstr " element unsupported for " -#: src/conf/domain_conf.c:7172 +#: src/conf/domain_conf.c:7173 #, fuzzy msgid "No 'type' attribute specified for " msgstr "" "No 'name' attribute specified with " -#: src/conf/domain_conf.c:7180 +#: src/conf/domain_conf.c:7181 #, fuzzy msgid "" "No 'path' attribute specified with " msgstr "" "No 'name' attribute specified with " -#: src/conf/domain_conf.c:7188 +#: src/conf/domain_conf.c:7189 #, fuzzy msgid "" "No 'mode' attribute specified with " msgstr "" "No 'name' attribute specified with " -#: src/conf/domain_conf.c:7207 +#: src/conf/domain_conf.c:7208 #, fuzzy msgid "" "Wrong 'mode' attribute specified with " msgstr "" "No 'name' attribute specified with " -#: src/conf/domain_conf.c:7228 +#: src/conf/domain_conf.c:7229 msgid "" "No 'bridge' attribute specified with " msgstr "" "No 'bridge' attribute specified with " -#: src/conf/domain_conf.c:7245 +#: src/conf/domain_conf.c:7246 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "No 'port' attribute specified with socket interface" -#: src/conf/domain_conf.c:7251 +#: src/conf/domain_conf.c:7252 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" -#: src/conf/domain_conf.c:7260 +#: src/conf/domain_conf.c:7261 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "No 'address' attribute specified with socket interface" -#: src/conf/domain_conf.c:7273 +#: src/conf/domain_conf.c:7274 msgid "" "No 'name' attribute specified with " msgstr "" "No 'name' attribute specified with " -#: src/conf/domain_conf.c:7284 +#: src/conf/domain_conf.c:7285 msgid "No 'dev' attribute specified with " msgstr "No 'dev' attribute specified with " -#: src/conf/domain_conf.c:7292 +#: src/conf/domain_conf.c:7293 msgid "Unknown mode has been specified" msgstr "Unknown mode has been specified" -#: src/conf/domain_conf.c:7360 +#: src/conf/domain_conf.c:7361 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "Model name contains invalid characters" -#: src/conf/domain_conf.c:7373 +#: src/conf/domain_conf.c:7374 #, c-format msgid "Unknown interface has been specified" msgstr "Unknown interface has been specified" -#: src/conf/domain_conf.c:7384 +#: src/conf/domain_conf.c:7385 #, c-format msgid "Unknown interface has been specified" msgstr "Unknown interface has been specified" -#: src/conf/domain_conf.c:7394 +#: src/conf/domain_conf.c:7395 #, c-format msgid "unknown interface ioeventfd mode '%s'" msgstr "unknown interface ioeventfd mode '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7403 +#: src/conf/domain_conf.c:7404 #, c-format msgid "unknown interface event_idx mode '%s'" msgstr "unknown interface event_idx mode '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7413 +#: src/conf/domain_conf.c:7414 #, c-format msgid "'queues' attribute must be positive number: %s" msgstr "'queues' attribute must be positive number: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:7422 +#: src/conf/domain_conf.c:7423 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host csum mode '%s'" msgstr "unknown hostdev mode '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7432 +#: src/conf/domain_conf.c:7433 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host gso mode '%s'" msgstr "unknown sgio mode '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7442 +#: src/conf/domain_conf.c:7443 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host tso4 mode '%s'" msgstr "unknown hostdev mode '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7452 +#: src/conf/domain_conf.c:7453 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host tso6 mode '%s'" msgstr "unknown hostdev mode '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7462 +#: src/conf/domain_conf.c:7463 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host ecn mode '%s'" msgstr "unknown hostdev mode '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7472 +#: src/conf/domain_conf.c:7473 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host ufo mode '%s'" msgstr "unknown hostdev mode '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7482 +#: src/conf/domain_conf.c:7483 #, fuzzy, c-format msgid "unknown guest csum mode '%s'" msgstr "unknown timer mode '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7492 +#: src/conf/domain_conf.c:7493 #, fuzzy, c-format msgid "unknown guest tso4 mode '%s'" msgstr "unknown sgio mode '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7502 +#: src/conf/domain_conf.c:7503 #, fuzzy, c-format msgid "unknown guest tso6 mode '%s'" msgstr "unknown sgio mode '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7512 +#: src/conf/domain_conf.c:7513 #, fuzzy, c-format msgid "unknown guest ecn mode '%s'" msgstr "unknown hostdev mode '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7522 +#: src/conf/domain_conf.c:7523 #, fuzzy, c-format msgid "unknown guest ufo mode '%s'" msgstr "unknown sgio mode '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7534 +#: src/conf/domain_conf.c:7535 #, c-format msgid "unknown interface link state '%s'" msgstr "unknown interface link state '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7560 +#: src/conf/domain_conf.c:7561 msgid "sndbuf must be a positive integer" msgstr "sndbuf must be a positive integer" -#: src/conf/domain_conf.c:7609 +#: src/conf/domain_conf.c:7610 #, c-format msgid "target type must be specified for %s device" msgstr "target type must be specified for %s device" -#: src/conf/domain_conf.c:7677 +#: src/conf/domain_conf.c:7678 #, c-format msgid "unknown target type '%s' specified for character device" msgstr "unknown target type '%s' specified for character device" -#: src/conf/domain_conf.c:7694 +#: src/conf/domain_conf.c:7695 msgid "guestfwd channel does not define a target address" msgstr "guestfwd channel does not define a target address" -#: src/conf/domain_conf.c:7704 +#: src/conf/domain_conf.c:7705 msgid "guestfwd channel only supports IPv4 addresses" msgstr "guestfwd channel only supports IPv4 addresses" -#: src/conf/domain_conf.c:7711 +#: src/conf/domain_conf.c:7712 msgid "guestfwd channel does not define a target port" msgstr "guestfwd channel does not define a target port" -#: src/conf/domain_conf.c:7718 src/conf/domain_conf.c:7742 +#: src/conf/domain_conf.c:7719 src/conf/domain_conf.c:7743 #: src/conf/storage_conf.c:531 #, c-format msgid "Invalid port number: %s" msgstr "Invalid port number: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:7822 +#: src/conf/domain_conf.c:7823 #, c-format msgid "Unknown source mode '%s'" msgstr "Unknown source mode '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7890 src/conf/domain_conf.c:7991 +#: src/conf/domain_conf.c:7891 src/conf/domain_conf.c:7992 msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "Missing source path attribute for char device" -#: src/conf/domain_conf.c:7901 +#: src/conf/domain_conf.c:7902 #, fuzzy msgid "Missing master path attribute for nmdm device" msgstr "Missing source path attribute for char device" -#: src/conf/domain_conf.c:7907 +#: src/conf/domain_conf.c:7908 #, fuzzy msgid "Missing slave path attribute for nmdm device" msgstr "Missing source path attribute for char device" -#: src/conf/domain_conf.c:7921 src/conf/domain_conf.c:7939 +#: src/conf/domain_conf.c:7922 src/conf/domain_conf.c:7940 msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "Missing source host attribute for char device" -#: src/conf/domain_conf.c:7927 src/conf/domain_conf.c:7945 -#: src/conf/domain_conf.c:7970 +#: src/conf/domain_conf.c:7928 src/conf/domain_conf.c:7946 +#: src/conf/domain_conf.c:7971 msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "Missing source service attribute for char device" -#: src/conf/domain_conf.c:7961 +#: src/conf/domain_conf.c:7962 #, c-format msgid "Unknown protocol '%s'" msgstr "Unknown protocol '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:8004 +#: src/conf/domain_conf.c:8005 #, fuzzy msgid "Missing source channel attribute for char device" msgstr "Missing source path attribute for char device" -#: src/conf/domain_conf.c:8009 +#: src/conf/domain_conf.c:8010 #, fuzzy msgid "Invalid character in source channel for char device" msgstr "Missing source path attribute for char device" -#: src/conf/domain_conf.c:8114 src/conf/domain_conf.c:8264 +#: src/conf/domain_conf.c:8115 src/conf/domain_conf.c:8265 #, c-format msgid "unknown type presented to host for character device: %s" msgstr "unknown type presented to host for character device: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:8122 +#: src/conf/domain_conf.c:8123 #, c-format msgid "unknown character device type: %s" msgstr "unknown character device type: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:8150 +#: src/conf/domain_conf.c:8151 msgid "spicevmc device type only supports virtio" msgstr "spicevmc device type only supports virtio" -#: src/conf/domain_conf.c:8166 src/qemu/qemu_command.c:9795 +#: src/conf/domain_conf.c:8167 src/qemu/qemu_command.c:9787 msgid "usb-serial requires address of usb type" msgstr "usb-serial requires address of usb type" -#: src/conf/domain_conf.c:8197 +#: src/conf/domain_conf.c:8198 msgid "missing smartcard device mode" msgstr "missing smartcard device mode" -#: src/conf/domain_conf.c:8202 +#: src/conf/domain_conf.c:8203 #, c-format msgid "unknown smartcard device mode: %s" msgstr "unknown smartcard device mode: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:8219 src/conf/domain_conf.c:8248 +#: src/conf/domain_conf.c:8220 src/conf/domain_conf.c:8249 msgid "host-certificates mode needs exactly three certificates" msgstr "host-certificates mode needs exactly three certificates" -#: src/conf/domain_conf.c:8239 +#: src/conf/domain_conf.c:8240 #, c-format msgid "expecting absolute path: %s" msgstr "expecting absolute path: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:8258 +#: src/conf/domain_conf.c:8259 msgid "passthrough mode requires a character device type attribute" msgstr "passthrough mode requires a character device type attribute" -#: src/conf/domain_conf.c:8283 +#: src/conf/domain_conf.c:8284 msgid "unknown smartcard mode" msgstr "unknown smartcard mode" -#: src/conf/domain_conf.c:8292 +#: src/conf/domain_conf.c:8293 msgid "Controllers must use the 'ccid' address type" msgstr "Controllers must use the 'ccid' address type" -#: src/conf/domain_conf.c:8340 +#: src/conf/domain_conf.c:8341 #, c-format msgid "Unknown TPM frontend model '%s'" msgstr "Unknown TPM frontend model '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:8353 +#: src/conf/domain_conf.c:8354 msgid "only one TPM backend is supported" msgstr "only one TPM backend is supported" -#: src/conf/domain_conf.c:8359 +#: src/conf/domain_conf.c:8360 msgid "missing TPM device backend" msgstr "missing TPM device backend" -#: src/conf/domain_conf.c:8365 +#: src/conf/domain_conf.c:8366 msgid "missing TPM device backend type" msgstr "missing TPM device backend type" -#: src/conf/domain_conf.c:8371 +#: src/conf/domain_conf.c:8372 #, c-format msgid "Unknown TPM backend type '%s'" msgstr "Unknown TPM backend type '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:8425 +#: src/conf/domain_conf.c:8426 msgid "missing input device type" msgstr "missing input device type" -#: src/conf/domain_conf.c:8431 +#: src/conf/domain_conf.c:8432 #, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "unknown input device type '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:8438 +#: src/conf/domain_conf.c:8439 #, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "unknown input bus type '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:8447 +#: src/conf/domain_conf.c:8448 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "ps2 bus does not support %s input device" -#: src/conf/domain_conf.c:8453 src/conf/domain_conf.c:8460 +#: src/conf/domain_conf.c:8454 src/conf/domain_conf.c:8461 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "unsupported input bus %s" -#: src/conf/domain_conf.c:8466 +#: src/conf/domain_conf.c:8467 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "xen bus does not support %s input device" -#: src/conf/domain_conf.c:8492 src/conf/domain_conf.c:10184 +#: src/conf/domain_conf.c:8493 src/conf/domain_conf.c:10185 msgid "Invalid address for a USB device" msgstr "Invalid address for a USB device" -#: src/conf/domain_conf.c:8523 +#: src/conf/domain_conf.c:8524 msgid "missing hub device type" msgstr "missing hub device type" -#: src/conf/domain_conf.c:8529 +#: src/conf/domain_conf.c:8530 #, c-format msgid "unknown hub device type '%s'" msgstr "unknown hub device type '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:8572 +#: src/conf/domain_conf.c:8573 msgid "missing timer name" msgstr "missing timer name" -#: src/conf/domain_conf.c:8577 +#: src/conf/domain_conf.c:8578 #, c-format msgid "unknown timer name '%s'" msgstr "unknown timer name '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:8589 +#: src/conf/domain_conf.c:8590 #, c-format msgid "unknown timer present value '%s'" msgstr "unknown timer present value '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:8599 +#: src/conf/domain_conf.c:8600 #, c-format msgid "unknown timer tickpolicy '%s'" msgstr "unknown timer tickpolicy '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:8609 +#: src/conf/domain_conf.c:8610 #, c-format msgid "unknown timer track '%s'" msgstr "unknown timer track '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:8619 +#: src/conf/domain_conf.c:8620 msgid "invalid timer frequency" msgstr "invalid timer frequency" -#: src/conf/domain_conf.c:8628 +#: src/conf/domain_conf.c:8629 #, c-format msgid "unknown timer mode '%s'" msgstr "unknown timer mode '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:8641 +#: src/conf/domain_conf.c:8642 msgid "invalid catchup threshold" msgstr "invalid catchup threshold" -#: src/conf/domain_conf.c:8650 +#: src/conf/domain_conf.c:8651 msgid "invalid catchup slew" msgstr "invalid catchup slew" -#: src/conf/domain_conf.c:8659 +#: src/conf/domain_conf.c:8660 msgid "invalid catchup limit" msgstr "invalid catchup limit" -#: src/conf/domain_conf.c:8712 +#: src/conf/domain_conf.c:8713 #, c-format msgid "cannot parse password validity time '%s', expect YYYY-MM-DDTHH:MM:SS" msgstr "cannot parse password validity time '%s', expect YYYY-MM-DDTHH:MM:SS" -#: src/conf/domain_conf.c:8731 +#: src/conf/domain_conf.c:8732 #, c-format msgid "unknown connected value %s" msgstr "unknown connected value %s" -#: src/conf/domain_conf.c:8742 +#: src/conf/domain_conf.c:8743 msgid "VNC supports connected='keep' only" msgstr "VNC supports connected='keep' only" -#: src/conf/domain_conf.c:8766 +#: src/conf/domain_conf.c:8767 msgid "graphics listen type must be specified" msgstr "graphics listen type must be specified" -#: src/conf/domain_conf.c:8772 +#: src/conf/domain_conf.c:8773 #, c-format msgid "unknown graphics listen type '%s'" msgstr "unknown graphics listen type '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:8792 +#: src/conf/domain_conf.c:8793 msgid "network attribute not allowed when listen type is not network" msgstr "network attribute not allowed when listen type is not network" -#: src/conf/domain_conf.c:8803 +#: src/conf/domain_conf.c:8804 #, c-format msgid "Invalid fromConfig value: %s" msgstr "Invalid fromConfig value: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:8844 +#: src/conf/domain_conf.c:8845 msgid "missing graphics device type" msgstr "missing graphics device type" -#: src/conf/domain_conf.c:8850 +#: src/conf/domain_conf.c:8851 #, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "unknown graphics device type '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:8915 +#: src/conf/domain_conf.c:8916 #, c-format msgid "" "graphics listen attribute %s must match address attribute of first listen " @@ -2938,872 +2938,872 @@ msgstr "" "graphics listen attribute %s must match address attribute of first listen " "element (found %s)" -#: src/conf/domain_conf.c:8933 +#: src/conf/domain_conf.c:8934 #, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "cannot parse vnc port %s" -#: src/conf/domain_conf.c:8963 +#: src/conf/domain_conf.c:8964 #, c-format msgid "cannot parse vnc WebSocket port %s" msgstr "cannot parse vnc WebSocket port %s" -#: src/conf/domain_conf.c:8976 src/qemu/qemu_command.c:11454 +#: src/conf/domain_conf.c:8977 src/qemu/qemu_command.c:11446 #, c-format msgid "unknown vnc display sharing policy '%s'" msgstr "unknown vnc display sharing policy '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:9001 src/conf/domain_conf.c:9068 +#: src/conf/domain_conf.c:9002 src/conf/domain_conf.c:9069 #, c-format msgid "unknown fullscreen value '%s'" msgstr "unknown fullscreen value '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:9020 +#: src/conf/domain_conf.c:9021 #, c-format msgid "cannot parse rdp port %s" msgstr "cannot parse rdp port %s" -#: src/conf/domain_conf.c:9089 +#: src/conf/domain_conf.c:9090 #, c-format msgid "cannot parse spice port %s" msgstr "cannot parse spice port %s" -#: src/conf/domain_conf.c:9102 +#: src/conf/domain_conf.c:9103 #, c-format msgid "cannot parse spice tlsPort %s" msgstr "cannot parse spice tlsPort %s" -#: src/conf/domain_conf.c:9122 +#: src/conf/domain_conf.c:9123 #, c-format msgid "unknown default spice channel mode %s" msgstr "unknown default spice channel mode %s" -#: src/conf/domain_conf.c:9158 +#: src/conf/domain_conf.c:9159 msgid "spice channel missing name/mode" msgstr "spice channel missing name/mode" -#: src/conf/domain_conf.c:9166 +#: src/conf/domain_conf.c:9167 #, c-format msgid "unknown spice channel name %s" msgstr "unknown spice channel name %s" -#: src/conf/domain_conf.c:9174 +#: src/conf/domain_conf.c:9175 #, c-format msgid "unknown spice channel mode %s" msgstr "unknown spice channel mode %s" -#: src/conf/domain_conf.c:9190 +#: src/conf/domain_conf.c:9191 msgid "spice image missing compression" msgstr "spice image missing compression" -#: src/conf/domain_conf.c:9197 +#: src/conf/domain_conf.c:9198 #, c-format msgid "unknown spice image compression %s" msgstr "unknown spice image compression %s" -#: src/conf/domain_conf.c:9211 +#: src/conf/domain_conf.c:9212 msgid "spice jpeg missing compression" msgstr "spice jpeg missing compression" -#: src/conf/domain_conf.c:9218 +#: src/conf/domain_conf.c:9219 #, c-format msgid "unknown spice jpeg compression %s" msgstr "unknown spice jpeg compression %s" -#: src/conf/domain_conf.c:9232 +#: src/conf/domain_conf.c:9233 msgid "spice zlib missing compression" msgstr "spice zlib missing compression" -#: src/conf/domain_conf.c:9239 +#: src/conf/domain_conf.c:9240 #, c-format msgid "unknown spice zlib compression %s" msgstr "unknown spice zlib compression %s" -#: src/conf/domain_conf.c:9253 +#: src/conf/domain_conf.c:9254 msgid "spice playback missing compression" msgstr "spice playback missing compression" -#: src/conf/domain_conf.c:9260 +#: src/conf/domain_conf.c:9261 msgid "unknown spice playback compression" msgstr "unknown spice playback compression" -#: src/conf/domain_conf.c:9274 +#: src/conf/domain_conf.c:9275 msgid "spice streaming missing mode" msgstr "spice streaming missing mode" -#: src/conf/domain_conf.c:9280 +#: src/conf/domain_conf.c:9281 msgid "unknown spice streaming mode" msgstr "unknown spice streaming mode" -#: src/conf/domain_conf.c:9294 +#: src/conf/domain_conf.c:9295 msgid "spice clipboard missing copypaste" msgstr "spice clipboard missing copypaste" -#: src/conf/domain_conf.c:9301 +#: src/conf/domain_conf.c:9302 #, c-format msgid "unknown copypaste value '%s'" msgstr "unknown copypaste value '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:9314 +#: src/conf/domain_conf.c:9315 #, fuzzy msgid "spice filetransfer missing enable" msgstr "spice channel missing name/mode" -#: src/conf/domain_conf.c:9321 +#: src/conf/domain_conf.c:9322 #, fuzzy, c-format msgid "unknown enable value '%s'" msgstr "unknown copypaste value '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:9334 +#: src/conf/domain_conf.c:9335 msgid "spice mouse missing mode" msgstr "spice mouse missing mode" -#: src/conf/domain_conf.c:9340 +#: src/conf/domain_conf.c:9341 #, c-format msgid "unknown mouse mode value '%s'" msgstr "unknown mouse mode value '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:9381 +#: src/conf/domain_conf.c:9382 #, c-format msgid "unknown codec type '%s'" msgstr "unknown codec type '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:9414 +#: src/conf/domain_conf.c:9415 #, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "unknown sound model '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:9481 +#: src/conf/domain_conf.c:9482 msgid "watchdog must contain model name" msgstr "watchdog must contain model name" -#: src/conf/domain_conf.c:9487 +#: src/conf/domain_conf.c:9488 #, c-format msgid "unknown watchdog model '%s'" msgstr "unknown watchdog model '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:9498 +#: src/conf/domain_conf.c:9499 #, c-format msgid "unknown watchdog action '%s'" msgstr "unknown watchdog action '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:9536 +#: src/conf/domain_conf.c:9537 msgid "missing RNG device model" msgstr "missing RNG device model" -#: src/conf/domain_conf.c:9541 +#: src/conf/domain_conf.c:9542 #, c-format msgid "unknown RNG model '%s'" msgstr "unknown RNG model '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:9549 +#: src/conf/domain_conf.c:9550 msgid "invalid RNG rate bytes value" msgstr "invalid RNG rate bytes value" -#: src/conf/domain_conf.c:9556 +#: src/conf/domain_conf.c:9557 msgid "invalid RNG rate period value" msgstr "invalid RNG rate period value" -#: src/conf/domain_conf.c:9565 +#: src/conf/domain_conf.c:9566 msgid "only one RNG backend is supported" msgstr "only one RNG backend is supported" -#: src/conf/domain_conf.c:9571 +#: src/conf/domain_conf.c:9572 msgid "missing RNG device backend model" msgstr "missing RNG device backend model" -#: src/conf/domain_conf.c:9577 +#: src/conf/domain_conf.c:9578 #, c-format msgid "unknown RNG backend model '%s'" msgstr "unknown RNG backend model '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:9588 +#: src/conf/domain_conf.c:9589 #, c-format msgid "file '%s' is not a supported random source" msgstr "file '%s' is not a supported random source" -#: src/conf/domain_conf.c:9597 +#: src/conf/domain_conf.c:9598 msgid "missing EGD backend type" msgstr "missing EGD backend type" -#: src/conf/domain_conf.c:9607 +#: src/conf/domain_conf.c:9608 #, c-format msgid "unknown backend type '%s' for egd" msgstr "unknown backend type '%s' for egd" -#: src/conf/domain_conf.c:9655 +#: src/conf/domain_conf.c:9656 msgid "balloon memory must contain model name" msgstr "balloon memory must contain model name" -#: src/conf/domain_conf.c:9661 +#: src/conf/domain_conf.c:9662 #, c-format msgid "unknown memory balloon model '%s'" msgstr "unknown memory balloon model '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:9668 +#: src/conf/domain_conf.c:9669 msgid "invalid statistics collection period" msgstr "invalid statistics collection period" -#: src/conf/domain_conf.c:9718 +#: src/conf/domain_conf.c:9719 msgid "XML does not contain expected 'sysinfo' element" msgstr "XML does not contain expected 'sysinfo' element" -#: src/conf/domain_conf.c:9728 +#: src/conf/domain_conf.c:9729 msgid "sysinfo must contain a type attribute" msgstr "sysinfo must contain a type attribute" -#: src/conf/domain_conf.c:9733 +#: src/conf/domain_conf.c:9734 #, c-format msgid "unknown sysinfo type '%s'" msgstr "unknown sysinfo type '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:9764 +#: src/conf/domain_conf.c:9765 msgid "Invalid BIOS 'date' format" msgstr "Invalid BIOS 'date' format" -#: src/conf/domain_conf.c:9786 +#: src/conf/domain_conf.c:9787 msgid "malformed uuid element" msgstr "malformed uuid element" -#: src/conf/domain_conf.c:9793 +#: src/conf/domain_conf.c:9794 msgid "UUID mismatch between and " msgstr "UUID mismatch between and " -#: src/conf/domain_conf.c:9969 +#: src/conf/domain_conf.c:9970 #, c-format msgid "unknown video model '%s'" msgstr "unknown video model '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:9975 +#: src/conf/domain_conf.c:9976 msgid "missing video model and cannot determine default" msgstr "missing video model and cannot determine default" -#: src/conf/domain_conf.c:9983 +#: src/conf/domain_conf.c:9984 msgid "ram attribute only supported for type of qxl" msgstr "ram attribute only supported for type of qxl" -#: src/conf/domain_conf.c:9988 src/conf/domain_conf.c:9998 +#: src/conf/domain_conf.c:9989 src/conf/domain_conf.c:9999 #, c-format msgid "cannot parse video ram '%s'" msgstr "cannot parse video ram '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:10008 +#: src/conf/domain_conf.c:10009 #, c-format msgid "cannot parse video heads '%s'" msgstr "cannot parse video heads '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:10055 +#: src/conf/domain_conf.c:10056 #, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "unknown hostdev mode '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:10075 +#: src/conf/domain_conf.c:10076 #, c-format msgid "Unexpected hostdev mode %d" msgstr "Unexpected hostdev mode %d" -#: src/conf/domain_conf.c:10092 +#: src/conf/domain_conf.c:10093 msgid "PCI host devices must use 'pci' address type" msgstr "PCI host devices must use 'pci' address type" -#: src/conf/domain_conf.c:10101 +#: src/conf/domain_conf.c:10102 msgid "SCSI host devices must have address specified" msgstr "SCSI host devices must have address specified" -#: src/conf/domain_conf.c:10143 +#: src/conf/domain_conf.c:10144 #, c-format msgid "unknown redirdev bus '%s'" msgstr "unknown redirdev bus '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:10154 +#: src/conf/domain_conf.c:10155 #, c-format msgid "unknown redirdev character device type '%s'" msgstr "unknown redirdev character device type '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:10159 +#: src/conf/domain_conf.c:10160 msgid "missing type in redirdev" msgstr "missing type in redirdev" -#: src/conf/domain_conf.c:10235 +#: src/conf/domain_conf.c:10236 #, c-format msgid "Incorrect USB version format %s" msgstr "Incorrect USB version format %s" -#: src/conf/domain_conf.c:10245 +#: src/conf/domain_conf.c:10246 #, c-format msgid "Cannot parse USB version %s" msgstr "Cannot parse USB version %s" -#: src/conf/domain_conf.c:10278 +#: src/conf/domain_conf.c:10279 #, c-format msgid "Cannot parse USB Class code %s" msgstr "Cannot parse USB Class code %s" -#: src/conf/domain_conf.c:10284 +#: src/conf/domain_conf.c:10285 #, c-format msgid "Invalid USB Class code %s" msgstr "Invalid USB Class code %s" -#: src/conf/domain_conf.c:10295 +#: src/conf/domain_conf.c:10296 #, c-format msgid "Cannot parse USB vendor ID %s" msgstr "Cannot parse USB vendor ID %s" -#: src/conf/domain_conf.c:10306 +#: src/conf/domain_conf.c:10307 #, c-format msgid "Cannot parse USB product ID %s" msgstr "Cannot parse USB product ID %s" -#: src/conf/domain_conf.c:10331 +#: src/conf/domain_conf.c:10332 msgid "Invalid allow value, either 'yes' or 'no'" msgstr "Invalid allow value, either 'yes' or 'no'" -#: src/conf/domain_conf.c:10336 +#: src/conf/domain_conf.c:10337 msgid "Missing allow attribute for USB redirection filter" msgstr "Missing allow attribute for USB redirection filter" -#: src/conf/domain_conf.c:10409 +#: src/conf/domain_conf.c:10410 #, c-format msgid "unknown %s action: %s" msgstr "unknown %s action: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:10429 +#: src/conf/domain_conf.c:10430 #, c-format msgid "unknown PM state value %s" msgstr "unknown PM state value %s" -#: src/conf/domain_conf.c:10452 +#: src/conf/domain_conf.c:10453 msgid "(device_definition)" msgstr "(device_definition)" -#: src/conf/domain_conf.c:10470 +#: src/conf/domain_conf.c:10471 #, c-format msgid "unknown device type '%s'" msgstr "unknown device type '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:10594 +#: src/conf/domain_conf.c:10595 #, fuzzy msgid "(disk_definition)" msgstr "(device_definition)" -#: src/conf/domain_conf.c:10600 +#: src/conf/domain_conf.c:10601 #, fuzzy, c-format msgid "expecting root element of 'disk', not '%s'" msgstr "Root element is not 'node'" -#: src/conf/domain_conf.c:11001 +#: src/conf/domain_conf.c:11002 #, c-format msgid "multiple devices matching mac address %s found" msgstr "multiple devices matching mac address %s found" -#: src/conf/domain_conf.c:11022 +#: src/conf/domain_conf.c:11023 #, fuzzy, c-format msgid "no device matching mac address %s found on %.4x:%.2x:%.2x.%.1x" msgstr "multiple devices matching mac address %s found" -#: src/conf/domain_conf.c:11031 +#: src/conf/domain_conf.c:11032 #, fuzzy, c-format msgid "no device matching mac address %s found" msgstr "multiple devices matching mac address %s found" -#: src/conf/domain_conf.c:11383 +#: src/conf/domain_conf.c:11384 msgid "unknown virt type" msgstr "unknown virt type" -#: src/conf/domain_conf.c:11394 +#: src/conf/domain_conf.c:11395 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" -#: src/conf/domain_conf.c:11420 +#: src/conf/domain_conf.c:11421 msgid "cannot count boot devices" msgstr "cannot count boot devices" -#: src/conf/domain_conf.c:11431 src/conf/domain_conf.c:19247 +#: src/conf/domain_conf.c:11432 src/conf/domain_conf.c:19248 msgid "per-device boot elements cannot be used together with os/boot elements" msgstr "per-device boot elements cannot be used together with os/boot elements" -#: src/conf/domain_conf.c:11441 +#: src/conf/domain_conf.c:11442 msgid "missing boot device" msgstr "missing boot device" -#: src/conf/domain_conf.c:11446 +#: src/conf/domain_conf.c:11447 #, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "unknown boot device '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:11478 +#: src/conf/domain_conf.c:11479 #, fuzzy msgid "invalid value for boot menu timeout, must be in range [0,65535]" msgstr "invalid value for rebootTimeout, must be in range [-1,65535]" -#: src/conf/domain_conf.c:11492 +#: src/conf/domain_conf.c:11493 msgid "need at least one serial port for useserial" msgstr "need at least one serial port for useserial" -#: src/conf/domain_conf.c:11510 +#: src/conf/domain_conf.c:11511 msgid "invalid value for rebootTimeout, must be in range [-1,65535]" msgstr "invalid value for rebootTimeout, must be in range [-1,65535]" -#: src/conf/domain_conf.c:11564 +#: src/conf/domain_conf.c:11565 #, fuzzy msgid "invalid idmap start/target/count settings" msgstr "invalid domain state reason '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:11576 +#: src/conf/domain_conf.c:11577 msgid "You must map the root user of container" msgstr "You must map the root user of container" -#: src/conf/domain_conf.c:11640 +#: src/conf/domain_conf.c:11641 msgid "vcpu id must be an unsigned integer or -1" msgstr "vcpu id must be an unsigned integer or -1" -#: src/conf/domain_conf.c:11644 +#: src/conf/domain_conf.c:11645 msgid "vcpu id value -1 is not allowed for vcpupin" msgstr "vcpu id value -1 is not allowed for vcpupin" -#: src/conf/domain_conf.c:11650 +#: src/conf/domain_conf.c:11651 msgid "vcpu id must be less than maxvcpus" msgstr "vcpu id must be less than maxvcpus" -#: src/conf/domain_conf.c:11660 +#: src/conf/domain_conf.c:11661 #, fuzzy, c-format msgid "invalid setting for iothread '%s'" msgstr "invalid failure action: '%s'\n" -#: src/conf/domain_conf.c:11667 +#: src/conf/domain_conf.c:11668 #, fuzzy msgid "zero is an invalid iothread id value" msgstr "invalid node cpu threads value" -#: src/conf/domain_conf.c:11677 +#: src/conf/domain_conf.c:11678 #, fuzzy msgid "iothread id must not exceed iothreads" msgstr "size in %s must not exceed %zu" -#: src/conf/domain_conf.c:11688 +#: src/conf/domain_conf.c:11689 #, fuzzy msgid "missing cpuset for emulatorpin" msgstr "missing cpuset for vcpupin" -#: src/conf/domain_conf.c:11691 +#: src/conf/domain_conf.c:11692 #, fuzzy msgid "missing cpuset for iothreadpin" msgstr "missing cpuset for vcpupin" -#: src/conf/domain_conf.c:11694 +#: src/conf/domain_conf.c:11695 msgid "missing cpuset for vcpupin" msgstr "missing cpuset for vcpupin" -#: src/conf/domain_conf.c:11829 +#: src/conf/domain_conf.c:11830 #, fuzzy msgid "unable to parse size attribute" msgstr "Unable to parse size parameter" -#: src/conf/domain_conf.c:11840 +#: src/conf/domain_conf.c:11841 #, fuzzy msgid "hugepage size can't be zero" msgstr "memory size has to be a number" -#: src/conf/domain_conf.c:11874 +#: src/conf/domain_conf.c:11875 msgid "missing resource partition attribute" msgstr "missing resource partition attribute" -#: src/conf/domain_conf.c:11930 +#: src/conf/domain_conf.c:11931 #, fuzzy, c-format msgid "unknown readonly value: %s" msgstr "unknown copypaste value '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:11938 +#: src/conf/domain_conf.c:11939 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type value: %s" msgstr "unknown PM state value %s" -#: src/conf/domain_conf.c:11985 +#: src/conf/domain_conf.c:11986 msgid "missing domain type attribute" msgstr "missing domain type attribute" -#: src/conf/domain_conf.c:11991 +#: src/conf/domain_conf.c:11992 #, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "invalid domain type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:11999 +#: src/conf/domain_conf.c:12000 #, c-format msgid "unexpected domain type %s, expecting %s" msgstr "unexpected domain type %s, expecting %s" -#: src/conf/domain_conf.c:12021 +#: src/conf/domain_conf.c:12022 #, c-format msgid "unexpected domain type %s, expecting one of these: %s" msgstr "unexpected domain type %s, expecting one of these: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:12045 src/conf/network_conf.c:2035 +#: src/conf/domain_conf.c:12046 src/conf/network_conf.c:2035 #: src/conf/secret_conf.c:192 src/openvz/openvz_conf.c:1039 #: src/xenconfig/xen_common.c:206 msgid "Failed to generate UUID" msgstr "Failed to generate UUID" -#: src/conf/domain_conf.c:12052 src/conf/network_conf.c:2041 +#: src/conf/domain_conf.c:12053 src/conf/network_conf.c:2041 #: src/conf/nwfilter_conf.c:2647 src/conf/secret_conf.c:198 #: src/conf/storage_conf.c:853 msgid "malformed uuid element" msgstr "malformed uuid element" -#: src/conf/domain_conf.c:12062 +#: src/conf/domain_conf.c:12063 msgid "Domain title can't contain newlines" msgstr "Domain title can't contain newlines" -#: src/conf/domain_conf.c:12087 +#: src/conf/domain_conf.c:12088 #, c-format msgid "Invalid memory core dump attribute value '%s'" msgstr "Invalid memory core dump attribute value '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:12099 +#: src/conf/domain_conf.c:12100 #, c-format msgid "current memory '%lluk' exceeds maximum '%lluk'" msgstr "current memory '%lluk' exceeds maximum '%lluk'" -#: src/conf/domain_conf.c:12115 +#: src/conf/domain_conf.c:12116 #, fuzzy msgid "cannot extract hugepages nodes" msgstr "cannot extract numatune nodes" -#: src/conf/domain_conf.c:12135 +#: src/conf/domain_conf.c:12136 #, c-format msgid "nodeset attribute of hugepages of sizes %llu and %llu intersect" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12143 +#: src/conf/domain_conf.c:12144 #, c-format msgid "two master hugepages detected: %llu and %llu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12175 +#: src/conf/domain_conf.c:12176 msgid "cannot extract blkiotune nodes" msgstr "cannot extract blkiotune nodes" -#: src/conf/domain_conf.c:12190 +#: src/conf/domain_conf.c:12191 #, fuzzy, c-format msgid "duplicate blkio device path '%s'" msgstr "duplicate device weight path '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:12218 +#: src/conf/domain_conf.c:12219 msgid "maximum vcpus must be an integer" msgstr "maximum vcpus must be an integer" -#: src/conf/domain_conf.c:12226 +#: src/conf/domain_conf.c:12227 #, c-format msgid "invalid maximum number of vCPUs '%lu'" msgstr "invalid maximum number of vCPUs '%lu'" -#: src/conf/domain_conf.c:12234 +#: src/conf/domain_conf.c:12235 msgid "current vcpus must be an integer" msgstr "current vcpus must be an integer" -#: src/conf/domain_conf.c:12242 +#: src/conf/domain_conf.c:12243 #, c-format msgid "invalid current number of vCPUs '%lu'" msgstr "invalid current number of vCPUs '%lu'" -#: src/conf/domain_conf.c:12248 +#: src/conf/domain_conf.c:12249 #, c-format msgid "maxvcpus must not be less than current vcpus (%d < %lu)" msgstr "maxvcpus must not be less than current vcpus (%d < %lu)" -#: src/conf/domain_conf.c:12260 +#: src/conf/domain_conf.c:12261 #, c-format msgid "Unsupported CPU placement mode '%s'" msgstr "Unsupported CPU placement mode '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:12283 +#: src/conf/domain_conf.c:12284 #, fuzzy, c-format msgid "invalid iothreads count '%s'" msgstr "invalid failure action: '%s'\n" -#: src/conf/domain_conf.c:12292 +#: src/conf/domain_conf.c:12293 msgid "can't parse cputune shares value" msgstr "can't parse cputune shares value" -#: src/conf/domain_conf.c:12301 +#: src/conf/domain_conf.c:12302 msgid "can't parse cputune period value" msgstr "can't parse cputune period value" -#: src/conf/domain_conf.c:12308 +#: src/conf/domain_conf.c:12309 msgid "Value of cputune period must be in range [1000, 1000000]" msgstr "Value of cputune period must be in range [1000, 1000000]" -#: src/conf/domain_conf.c:12316 +#: src/conf/domain_conf.c:12317 msgid "can't parse cputune quota value" msgstr "can't parse cputune quota value" -#: src/conf/domain_conf.c:12324 +#: src/conf/domain_conf.c:12325 msgid "Value of cputune quota must be in range [1000, 18446744073709551]" msgstr "Value of cputune quota must be in range [1000, 18446744073709551]" -#: src/conf/domain_conf.c:12332 +#: src/conf/domain_conf.c:12333 msgid "can't parse cputune emulator period value" msgstr "can't parse cputune emulator period value" -#: src/conf/domain_conf.c:12340 +#: src/conf/domain_conf.c:12341 msgid "Value of cputune emulator_period must be in range [1000, 1000000]" msgstr "Value of cputune emulator_period must be in range [1000, 1000000]" -#: src/conf/domain_conf.c:12348 +#: src/conf/domain_conf.c:12349 msgid "can't parse cputune emulator quota value" msgstr "can't parse cputune emulator quota value" -#: src/conf/domain_conf.c:12356 +#: src/conf/domain_conf.c:12357 msgid "" "Value of cputune emulator_quota must be in range [1000, 18446744073709551]" msgstr "" "Value of cputune emulator_quota must be in range [1000, 18446744073709551]" -#: src/conf/domain_conf.c:12379 +#: src/conf/domain_conf.c:12380 msgid "duplicate vcpupin for same vcpu" msgstr "duplicate vcpupin for same vcpu" -#: src/conf/domain_conf.c:12428 +#: src/conf/domain_conf.c:12429 msgid "cannot extract emulatorpin nodes" msgstr "cannot extract emulatorpin nodes" -#: src/conf/domain_conf.c:12440 +#: src/conf/domain_conf.c:12441 msgid "only one emulatorpin is supported" msgstr "only one emulatorpin is supported" -#: src/conf/domain_conf.c:12460 +#: src/conf/domain_conf.c:12461 #, fuzzy msgid "cannot extract iothreadpin nodes" msgstr "cannot extract emulatorpin nodes" -#: src/conf/domain_conf.c:12485 +#: src/conf/domain_conf.c:12486 #, fuzzy msgid "duplicate iothreadpin for same iothread" msgstr "duplicate vcpupin for same vcpu" -#: src/conf/domain_conf.c:12514 +#: src/conf/domain_conf.c:12515 msgid "Maximum CPUs greater than topology limit" msgstr "Maximum CPUs greater than topology limit" -#: src/conf/domain_conf.c:12520 +#: src/conf/domain_conf.c:12521 msgid "Number of CPUs in exceeds the count" msgstr "Number of CPUs in exceeds the count" -#: src/conf/domain_conf.c:12538 +#: src/conf/domain_conf.c:12539 msgid "cannot extract resource nodes" msgstr "cannot extract resource nodes" -#: src/conf/domain_conf.c:12544 +#: src/conf/domain_conf.c:12545 msgid "only one resource element is supported" msgstr "only one resource element is supported" -#: src/conf/domain_conf.c:12560 +#: src/conf/domain_conf.c:12561 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature '%s'" msgstr "unexpected feature %s" -#: src/conf/domain_conf.c:12570 +#: src/conf/domain_conf.c:12571 #, fuzzy, c-format msgid "unknown value for attribute eoi: '%s'" msgstr "unknown value for attribute eoi: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:12594 src/conf/domain_conf.c:12610 +#: src/conf/domain_conf.c:12595 src/conf/domain_conf.c:12611 #, fuzzy, c-format msgid "unknown state attribute '%s' of feature '%s'" msgstr "unknown storage capability type '%s' for '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:12639 +#: src/conf/domain_conf.c:12640 #, c-format msgid "unsupported HyperV Enlightenment feature: %s" msgstr "unsupported HyperV Enlightenment feature: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:12651 src/conf/domain_conf.c:12672 +#: src/conf/domain_conf.c:12652 src/conf/domain_conf.c:12673 #, c-format msgid "missing 'state' attribute for HyperV Enlightenment feature '%s'" msgstr "missing 'state' attribute for HyperV Enlightenment feature '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:12659 src/conf/domain_conf.c:12680 +#: src/conf/domain_conf.c:12660 src/conf/domain_conf.c:12681 #, c-format msgid "invalid value of state argument for HyperV Enlightenment feature '%s'" msgstr "invalid value of state argument for HyperV Enlightenment feature '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:12691 +#: src/conf/domain_conf.c:12692 msgid "invalid HyperV spinlock retry count" msgstr "invalid HyperV spinlock retry count" -#: src/conf/domain_conf.c:12697 +#: src/conf/domain_conf.c:12698 msgid "HyperV spinlock retry count must be at least 4095" msgstr "HyperV spinlock retry count must be at least 4095" -#: src/conf/domain_conf.c:12725 +#: src/conf/domain_conf.c:12726 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported KVM feature: %s" msgstr "unsupported feature %s" -#: src/conf/domain_conf.c:12736 +#: src/conf/domain_conf.c:12737 #, fuzzy, c-format msgid "missing 'state' attribute for KVM feature '%s'" msgstr "missing 'state' attribute for HyperV Enlightenment feature '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:12744 +#: src/conf/domain_conf.c:12745 #, fuzzy, c-format msgid "invalid value of state argument for KVM feature '%s'" msgstr "invalid value of state argument for HyperV Enlightenment feature '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:12770 +#: src/conf/domain_conf.c:12771 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected capability feature '%s'" msgstr "unexpected feature %s" -#: src/conf/domain_conf.c:12781 +#: src/conf/domain_conf.c:12782 #, fuzzy, c-format msgid "unknown state attribute '%s' of feature capability '%s'" msgstr "unknown storage capability type '%s' for '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:12835 +#: src/conf/domain_conf.c:12836 #, c-format msgid "unknown clock offset '%s'" msgstr "unknown clock offset '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:12851 +#: src/conf/domain_conf.c:12852 #, c-format msgid "unknown clock adjustment '%s'" msgstr "unknown clock adjustment '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:12882 +#: src/conf/domain_conf.c:12883 #, c-format msgid "unknown clock basis '%s'" msgstr "unknown clock basis '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:12895 +#: src/conf/domain_conf.c:12896 msgid "missing 'timezone' attribute for clock with offset='timezone'" msgstr "missing 'timezone' attribute for clock with offset='timezone'" -#: src/conf/domain_conf.c:12927 +#: src/conf/domain_conf.c:12928 msgid "no OS type" msgstr "no OS type" -#: src/conf/domain_conf.c:12962 +#: src/conf/domain_conf.c:12963 #, c-format msgid "No guest options available for arch '%s'" msgstr "No guest options available for arch '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:12971 +#: src/conf/domain_conf.c:12972 #, c-format msgid "No os type '%s' available for arch '%s'" msgstr "No os type '%s' available for arch '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:12982 src/xenconfig/xen_common.c:1039 +#: src/conf/domain_conf.c:12983 src/xenconfig/xen_common.c:1039 #, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "no supported architecture for os type '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:13021 +#: src/conf/domain_conf.c:13022 msgid "No data supplied for element" msgstr "No data supplied for element" -#: src/conf/domain_conf.c:13105 src/conf/domain_conf.c:13114 +#: src/conf/domain_conf.c:13106 src/conf/domain_conf.c:13115 msgid "Can't add another USB controller: USB is disabled for this domain" msgstr "Can't add another USB controller: USB is disabled for this domain" -#: src/conf/domain_conf.c:13131 +#: src/conf/domain_conf.c:13132 msgid "No master USB controller specified" msgstr "No master USB controller specified" -#: src/conf/domain_conf.c:13138 +#: src/conf/domain_conf.c:13139 msgid "cannot extract device leases" msgstr "cannot extract device leases" -#: src/conf/domain_conf.c:13272 +#: src/conf/domain_conf.c:13273 msgid "cannot extract console devices" msgstr "cannot extract console devices" -#: src/conf/domain_conf.c:13349 +#: src/conf/domain_conf.c:13350 msgid "Can't add USB input device. USB bus is disabled" msgstr "Can't add USB input device. USB bus is disabled" -#: src/conf/domain_conf.c:13444 +#: src/conf/domain_conf.c:13445 msgid "Only one primary video device is supported" msgstr "Only one primary video device is supported" -#: src/conf/domain_conf.c:13470 +#: src/conf/domain_conf.c:13471 msgid "cannot determine default video type" msgstr "cannot determine default video type" -#: src/conf/domain_conf.c:13500 +#: src/conf/domain_conf.c:13501 msgid "Can't add host USB device: USB is disabled in this host" msgstr "Can't add host USB device: USB is disabled in this host" -#: src/conf/domain_conf.c:13520 +#: src/conf/domain_conf.c:13521 msgid "only a single watchdog device is supported" msgstr "only a single watchdog device is supported" -#: src/conf/domain_conf.c:13540 +#: src/conf/domain_conf.c:13541 msgid "only a single memory balloon device is supported" msgstr "only a single memory balloon device is supported" -#: src/conf/domain_conf.c:13575 +#: src/conf/domain_conf.c:13576 msgid "only a single TPM device is supported" msgstr "only a single TPM device is supported" -#: src/conf/domain_conf.c:13591 +#: src/conf/domain_conf.c:13592 msgid "only a single nvram device is supported" msgstr "only a single nvram device is supported" -#: src/conf/domain_conf.c:13616 +#: src/conf/domain_conf.c:13617 msgid "Can't add USB hub: USB is disabled for this domain" msgstr "Can't add USB hub: USB is disabled for this domain" -#: src/conf/domain_conf.c:13640 +#: src/conf/domain_conf.c:13641 msgid "Can't add redirected USB device: USB is disabled for this domain" msgstr "Can't add redirected USB device: USB is disabled for this domain" -#: src/conf/domain_conf.c:13656 +#: src/conf/domain_conf.c:13657 msgid "only one set of redirection filter rule is supported" msgstr "only one set of redirection filter rule is supported" -#: src/conf/domain_conf.c:13677 +#: src/conf/domain_conf.c:13678 #, fuzzy msgid "only a single panic device is supported" msgstr "only a single nvram device is supported" -#: src/conf/domain_conf.c:13719 +#: src/conf/domain_conf.c:13720 msgid "uid and gid should be mapped both" msgstr "uid and gid should be mapped both" -#: src/conf/domain_conf.c:13739 +#: src/conf/domain_conf.c:13740 #, c-format msgid "unknown smbios mode '%s'" msgstr "unknown smbios mode '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:13804 +#: src/conf/domain_conf.c:13805 msgid "no domain config" msgstr "no domain config" -#: src/conf/domain_conf.c:13818 +#: src/conf/domain_conf.c:13819 msgid "missing domain state" msgstr "missing domain state" -#: src/conf/domain_conf.c:13823 +#: src/conf/domain_conf.c:13824 #, c-format msgid "invalid domain state '%s'" msgstr "invalid domain state '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:13832 +#: src/conf/domain_conf.c:13833 #, c-format msgid "invalid domain state reason '%s'" msgstr "invalid domain state reason '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:13843 +#: src/conf/domain_conf.c:13844 msgid "invalid pid" msgstr "invalid pid" -#: src/conf/domain_conf.c:13857 src/conf/network_conf.c:3046 +#: src/conf/domain_conf.c:13858 src/conf/network_conf.c:3046 #, c-format msgid "Unknown taint flag %s" msgstr "Unknown taint flag %s" -#: src/conf/domain_conf.c:13892 src/security/virt-aa-helper.c:659 +#: src/conf/domain_conf.c:13893 src/security/virt-aa-helper.c:659 #: tools/virsh-domain-monitor.c:95 tools/virsh-domain-monitor.c:489 #: tools/virsh-domain-monitor.c:604 tools/virsh-domain-monitor.c:726 #: tools/virsh-domain.c:2742 tools/virsh-domain.c:3408 @@ -3813,42 +3813,42 @@ msgstr "Unknown taint flag %s" msgid "(domain_definition)" msgstr "(domain_definition)" -#: src/conf/domain_conf.c:13938 +#: src/conf/domain_conf.c:13939 #, c-format msgid "unexpected root element <%s>, expecting " msgstr "unexpected root element <%s>, expecting " -#: src/conf/domain_conf.c:13973 +#: src/conf/domain_conf.c:13974 #, c-format msgid "unexpected root element <%s>, expecting " msgstr "unexpected root element <%s>, expecting " -#: src/conf/domain_conf.c:14022 +#: src/conf/domain_conf.c:14023 #, c-format msgid "Target timer %s does not match source %s" msgstr "Target timer %s does not match source %s" -#: src/conf/domain_conf.c:14030 +#: src/conf/domain_conf.c:14031 #, c-format msgid "Target timer presence %d does not match source %d" msgstr "Target timer presence %d does not match source %d" -#: src/conf/domain_conf.c:14038 +#: src/conf/domain_conf.c:14039 #, c-format msgid "Target TSC frequency %lu does not match source %lu" msgstr "Target TSC frequency %lu does not match source %lu" -#: src/conf/domain_conf.c:14045 +#: src/conf/domain_conf.c:14046 #, c-format msgid "Target TSC mode %s does not match source %s" msgstr "Target TSC mode %s does not match source %s" -#: src/conf/domain_conf.c:14062 +#: src/conf/domain_conf.c:14063 #, c-format msgid "Target device address type %s does not match source %s" msgstr "Target device address type %s does not match source %s" -#: src/conf/domain_conf.c:14075 +#: src/conf/domain_conf.c:14076 #, c-format msgid "" "Target device PCI address %04x:%02x:%02x.%02x does not match source %04x:" @@ -3857,176 +3857,176 @@ msgstr "" "Target device PCI address %04x:%02x:%02x.%02x does not match source %04x:" "%02x:%02x.%02x" -#: src/conf/domain_conf.c:14090 +#: src/conf/domain_conf.c:14091 #, c-format msgid "Target device drive address %d:%d:%d does not match source %d:%d:%d" msgstr "Target device drive address %d:%d:%d does not match source %d:%d:%d" -#: src/conf/domain_conf.c:14105 +#: src/conf/domain_conf.c:14106 #, c-format msgid "" "Target device virtio serial address %d:%d:%d does not match source %d:%d:%d" msgstr "" "Target device virtio serial address %d:%d:%d does not match source %d:%d:%d" -#: src/conf/domain_conf.c:14119 +#: src/conf/domain_conf.c:14120 #, c-format msgid "Target device ccid address %d:%d does not match source %d:%d" msgstr "Target device ccid address %d:%d does not match source %d:%d" -#: src/conf/domain_conf.c:14133 +#: src/conf/domain_conf.c:14134 #, fuzzy, c-format msgid "Target device isa address %d:%d does not match source %d:%d" msgstr "Target device ccid address %d:%d does not match source %d:%d" -#: src/conf/domain_conf.c:14154 +#: src/conf/domain_conf.c:14155 #, c-format msgid "Target disk device %s does not match source %s" msgstr "Target disk device %s does not match source %s" -#: src/conf/domain_conf.c:14162 +#: src/conf/domain_conf.c:14163 #, c-format msgid "Target disk bus %s does not match source %s" msgstr "Target disk bus %s does not match source %s" -#: src/conf/domain_conf.c:14170 +#: src/conf/domain_conf.c:14171 #, c-format msgid "Target disk %s does not match source %s" msgstr "Target disk %s does not match source %s" -#: src/conf/domain_conf.c:14177 +#: src/conf/domain_conf.c:14178 #, c-format msgid "Target disk serial %s does not match source %s" msgstr "Target disk serial %s does not match source %s" -#: src/conf/domain_conf.c:14185 +#: src/conf/domain_conf.c:14186 msgid "Target disk access mode does not match source" msgstr "Target disk access mode does not match source" -#: src/conf/domain_conf.c:14202 +#: src/conf/domain_conf.c:14203 #, c-format msgid "Target controller type %s does not match source %s" msgstr "Target controller type %s does not match source %s" -#: src/conf/domain_conf.c:14210 +#: src/conf/domain_conf.c:14211 #, c-format msgid "Target controller index %d does not match source %d" msgstr "Target controller index %d does not match source %d" -#: src/conf/domain_conf.c:14217 +#: src/conf/domain_conf.c:14218 #, c-format msgid "Target controller model %d does not match source %d" msgstr "Target controller model %d does not match source %d" -#: src/conf/domain_conf.c:14225 +#: src/conf/domain_conf.c:14226 #, c-format msgid "Target controller ports %d does not match source %d" msgstr "Target controller ports %d does not match source %d" -#: src/conf/domain_conf.c:14232 +#: src/conf/domain_conf.c:14233 #, c-format msgid "Target controller vectors %d does not match source %d" msgstr "Target controller vectors %d does not match source %d" -#: src/conf/domain_conf.c:14251 +#: src/conf/domain_conf.c:14252 #, c-format msgid "Target filesystem guest target %s does not match source %s" msgstr "Target filesystem guest target %s does not match source %s" -#: src/conf/domain_conf.c:14258 +#: src/conf/domain_conf.c:14259 msgid "Target filesystem access mode does not match source" msgstr "Target filesystem access mode does not match source" -#: src/conf/domain_conf.c:14278 +#: src/conf/domain_conf.c:14279 #, c-format msgid "Target network card mac %s does not match source %s" msgstr "Target network card mac %s does not match source %s" -#: src/conf/domain_conf.c:14287 +#: src/conf/domain_conf.c:14288 #, c-format msgid "Target network card model %s does not match source %s" msgstr "Target network card model %s does not match source %s" -#: src/conf/domain_conf.c:14305 +#: src/conf/domain_conf.c:14306 #, c-format msgid "Target input device type %s does not match source %s" msgstr "Target input device type %s does not match source %s" -#: src/conf/domain_conf.c:14313 +#: src/conf/domain_conf.c:14314 #, c-format msgid "Target input device bus %s does not match source %s" msgstr "Target input device bus %s does not match source %s" -#: src/conf/domain_conf.c:14332 +#: src/conf/domain_conf.c:14333 #, c-format msgid "Target sound card model %s does not match source %s" msgstr "Target sound card model %s does not match source %s" -#: src/conf/domain_conf.c:14351 +#: src/conf/domain_conf.c:14352 #, c-format msgid "Target video card model %s does not match source %s" msgstr "Target video card model %s does not match source %s" -#: src/conf/domain_conf.c:14359 +#: src/conf/domain_conf.c:14360 #, fuzzy, c-format msgid "Target video card ram %u does not match source %u" msgstr "Target video card vram %u does not match source %u" -#: src/conf/domain_conf.c:14366 +#: src/conf/domain_conf.c:14367 #, c-format msgid "Target video card vram %u does not match source %u" msgstr "Target video card vram %u does not match source %u" -#: src/conf/domain_conf.c:14373 +#: src/conf/domain_conf.c:14374 #, c-format msgid "Target video card heads %u does not match source %u" msgstr "Target video card heads %u does not match source %u" -#: src/conf/domain_conf.c:14381 +#: src/conf/domain_conf.c:14382 msgid "Target video card acceleration does not match source" msgstr "Target video card acceleration does not match source" -#: src/conf/domain_conf.c:14388 +#: src/conf/domain_conf.c:14389 #, c-format msgid "Target video card 2d accel %u does not match source %u" msgstr "Target video card 2d accel %u does not match source %u" -#: src/conf/domain_conf.c:14395 +#: src/conf/domain_conf.c:14396 #, c-format msgid "Target video card 3d accel %u does not match source %u" msgstr "Target video card 3d accel %u does not match source %u" -#: src/conf/domain_conf.c:14414 +#: src/conf/domain_conf.c:14415 #, c-format msgid "Target host device mode %s does not match source %s" msgstr "Target host device mode %s does not match source %s" -#: src/conf/domain_conf.c:14423 +#: src/conf/domain_conf.c:14424 #, c-format msgid "Target host device subsystem %s does not match source %s" msgstr "Target host device subsystem %s does not match source %s" -#: src/conf/domain_conf.c:14453 +#: src/conf/domain_conf.c:14454 #, c-format msgid "Target serial port %d does not match source %d" msgstr "Target serial port %d does not match source %d" -#: src/conf/domain_conf.c:14471 +#: src/conf/domain_conf.c:14472 #, c-format msgid "Target parallel port %d does not match source %d" msgstr "Target parallel port %d does not match source %d" -#: src/conf/domain_conf.c:14489 +#: src/conf/domain_conf.c:14490 #, c-format msgid "Target channel type %s does not match source %s" msgstr "Target channel type %s does not match source %s" -#: src/conf/domain_conf.c:14499 +#: src/conf/domain_conf.c:14500 #, c-format msgid "Target channel name %s does not match source %s" msgstr "Target channel name %s does not match source %s" -#: src/conf/domain_conf.c:14508 +#: src/conf/domain_conf.c:14509 msgid "" "Changing device type to/from spicevmc would change default target channel " "name" @@ -4034,87 +4034,87 @@ msgstr "" "Changing device type to/from spicevmc would change default target channel " "name" -#: src/conf/domain_conf.c:14519 +#: src/conf/domain_conf.c:14520 #, c-format msgid "Target channel addr %s does not match source %s" msgstr "Target channel addr %s does not match source %s" -#: src/conf/domain_conf.c:14541 +#: src/conf/domain_conf.c:14542 #, c-format msgid "Target console type %s does not match source %s" msgstr "Target console type %s does not match source %s" -#: src/conf/domain_conf.c:14560 +#: src/conf/domain_conf.c:14561 #, c-format msgid "Target watchdog model %s does not match source %s" msgstr "Target watchdog model %s does not match source %s" -#: src/conf/domain_conf.c:14579 +#: src/conf/domain_conf.c:14580 #, c-format msgid "Target balloon model %s does not match source %s" msgstr "Target balloon model %s does not match source %s" -#: src/conf/domain_conf.c:14598 +#: src/conf/domain_conf.c:14599 #, c-format msgid "Target RNG model '%s' does not match source '%s'" msgstr "Target RNG model '%s' does not match source '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:14617 +#: src/conf/domain_conf.c:14618 #, c-format msgid "Target hub device type %s does not match source %s" msgstr "Target hub device type %s does not match source %s" -#: src/conf/domain_conf.c:14636 +#: src/conf/domain_conf.c:14637 #, fuzzy, c-format msgid "Target redirected device bus %s does not match source %s" msgstr "Target input device bus %s does not match source %s" -#: src/conf/domain_conf.c:14647 +#: src/conf/domain_conf.c:14648 #, fuzzy, c-format msgid "" "Target redirected device source type %s does not match source device source " "type %s" msgstr "Target input device type %s does not match source %s" -#: src/conf/domain_conf.c:14673 +#: src/conf/domain_conf.c:14674 #, c-format msgid "Target USB redirection filter rule count %zu does not match source %zu" msgstr "Target USB redirection filter rule count %zu does not match source %zu" -#: src/conf/domain_conf.c:14684 +#: src/conf/domain_conf.c:14685 msgid "Target USB Class code does not match source" msgstr "Target USB Class code does not match source" -#: src/conf/domain_conf.c:14690 +#: src/conf/domain_conf.c:14691 msgid "Target USB vendor ID does not match source" msgstr "Target USB vendor ID does not match source" -#: src/conf/domain_conf.c:14696 +#: src/conf/domain_conf.c:14697 msgid "Target USB product ID does not match source" msgstr "Target USB product ID does not match source" -#: src/conf/domain_conf.c:14702 +#: src/conf/domain_conf.c:14703 msgid "Target USB version does not match source" msgstr "Target USB version does not match source" -#: src/conf/domain_conf.c:14708 +#: src/conf/domain_conf.c:14709 #, c-format msgid "Target USB allow '%s' does not match source '%s'" msgstr "Target USB allow '%s' does not match source '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:14728 +#: src/conf/domain_conf.c:14729 #, fuzzy, c-format msgid "State of feature '%s' differs: source: '%s', destination: '%s'" msgstr "" "State of HyperV enlightenment feature '%s' differs: source: '%s', " "destination: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:14740 +#: src/conf/domain_conf.c:14741 #, c-format msgid "State of APIC EOI differs: source: '%s', destination: '%s'" msgstr "State of APIC EOI differs: source: '%s', destination: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:14755 +#: src/conf/domain_conf.c:14756 #, c-format msgid "" "State of HyperV enlightenment feature '%s' differs: source: '%s', " @@ -4123,475 +4123,475 @@ msgstr "" "State of HyperV enlightenment feature '%s' differs: source: '%s', " "destination: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:14770 +#: src/conf/domain_conf.c:14771 #, c-format msgid "HyperV spinlock retry count differs: source: '%u', destination: '%u'" msgstr "HyperV spinlock retry count differs: source: '%u', destination: '%u'" -#: src/conf/domain_conf.c:14792 +#: src/conf/domain_conf.c:14793 #, fuzzy, c-format msgid "State of KVM feature '%s' differs: source: '%s', destination: '%s'" msgstr "" "State of HyperV enlightenment feature '%s' differs: source: '%s', " "destination: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:14821 +#: src/conf/domain_conf.c:14822 #, fuzzy, c-format msgid "Target domain panic device count '%d' does not match source count '%d'" msgstr "Target domain RNG device count '%d' does not match source count '%d'" -#: src/conf/domain_conf.c:14846 +#: src/conf/domain_conf.c:14847 #, c-format msgid "Target domain virt type %s does not match source %s" msgstr "Target domain virt type %s does not match source %s" -#: src/conf/domain_conf.c:14858 +#: src/conf/domain_conf.c:14859 #, c-format msgid "Target domain uuid %s does not match source %s" msgstr "Target domain uuid %s does not match source %s" -#: src/conf/domain_conf.c:14869 +#: src/conf/domain_conf.c:14870 #, c-format msgid "Target domain name '%s' does not match source '%s'" msgstr "Target domain name '%s' does not match source '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:14876 +#: src/conf/domain_conf.c:14877 #, c-format msgid "Target domain max memory %lld does not match source %lld" msgstr "Target domain max memory %lld does not match source %lld" -#: src/conf/domain_conf.c:14882 +#: src/conf/domain_conf.c:14883 #, c-format msgid "Target domain current memory %lld does not match source %lld" msgstr "Target domain current memory %lld does not match source %lld" -#: src/conf/domain_conf.c:14888 +#: src/conf/domain_conf.c:14889 #, fuzzy, c-format msgid "Target domain huge pages count %zu does not match source %zu" msgstr "Target domain channel count %zu does not match source %zu" -#: src/conf/domain_conf.c:14898 +#: src/conf/domain_conf.c:14899 #, fuzzy, c-format msgid "Target domain huge page size %llu does not match source %llu" msgstr "Target domain huge page backing %d does not match source %d" -#: src/conf/domain_conf.c:14907 src/conf/domain_conf.c:14913 +#: src/conf/domain_conf.c:14908 src/conf/domain_conf.c:14914 #, fuzzy msgid "Target huge page nodemask does not match source" msgstr "Target disk access mode does not match source" -#: src/conf/domain_conf.c:14921 +#: src/conf/domain_conf.c:14922 #, c-format msgid "Target domain vCPU count %d does not match source %d" msgstr "Target domain vCPU count %d does not match source %d" -#: src/conf/domain_conf.c:14927 +#: src/conf/domain_conf.c:14928 #, c-format msgid "Target domain vCPU max %d does not match source %d" msgstr "Target domain vCPU max %d does not match source %d" -#: src/conf/domain_conf.c:14934 +#: src/conf/domain_conf.c:14935 #, fuzzy, c-format msgid "Target domain iothreads count %u does not match source %u" msgstr "Target domain disk count %zu does not match source %zu" -#: src/conf/domain_conf.c:14942 src/conf/domain_conf.c:14955 +#: src/conf/domain_conf.c:14943 src/conf/domain_conf.c:14956 #, c-format msgid "Target domain OS type %s does not match source %s" msgstr "Target domain OS type %s does not match source %s" -#: src/conf/domain_conf.c:14948 +#: src/conf/domain_conf.c:14949 #, c-format msgid "Target domain architecture %s does not match source %s" msgstr "Target domain architecture %s does not match source %s" -#: src/conf/domain_conf.c:14962 +#: src/conf/domain_conf.c:14963 #, c-format msgid "Target domain SMBIOS mode %s does not match source %s" msgstr "Target domain SMBIOS mode %s does not match source %s" -#: src/conf/domain_conf.c:14973 +#: src/conf/domain_conf.c:14974 msgid "Target domain timers do not match source" msgstr "Target domain timers do not match source" -#: src/conf/domain_conf.c:14991 +#: src/conf/domain_conf.c:14992 #, c-format msgid "Target domain disk count %zu does not match source %zu" msgstr "Target domain disk count %zu does not match source %zu" -#: src/conf/domain_conf.c:15002 +#: src/conf/domain_conf.c:15003 #, c-format msgid "Target domain controller count %zu does not match source %zu" msgstr "Target domain controller count %zu does not match source %zu" -#: src/conf/domain_conf.c:15015 +#: src/conf/domain_conf.c:15016 #, c-format msgid "Target domain filesystem count %zu does not match source %zu" msgstr "Target domain filesystem count %zu does not match source %zu" -#: src/conf/domain_conf.c:15027 +#: src/conf/domain_conf.c:15028 #, c-format msgid "Target domain net card count %zu does not match source %zu" msgstr "Target domain net card count %zu does not match source %zu" -#: src/conf/domain_conf.c:15039 +#: src/conf/domain_conf.c:15040 #, c-format msgid "Target domain input device count %zu does not match source %zu" msgstr "Target domain input device count %zu does not match source %zu" -#: src/conf/domain_conf.c:15051 +#: src/conf/domain_conf.c:15052 #, c-format msgid "Target domain sound card count %zu does not match source %zu" msgstr "Target domain sound card count %zu does not match source %zu" -#: src/conf/domain_conf.c:15063 +#: src/conf/domain_conf.c:15064 #, c-format msgid "Target domain video card count %zu does not match source %zu" msgstr "Target domain video card count %zu does not match source %zu" -#: src/conf/domain_conf.c:15075 +#: src/conf/domain_conf.c:15076 #, c-format msgid "Target domain host device count %zu does not match source %zu" msgstr "Target domain host device count %zu does not match source %zu" -#: src/conf/domain_conf.c:15088 +#: src/conf/domain_conf.c:15089 #, c-format msgid "Target domain smartcard count %zu does not match source %zu" msgstr "Target domain smartcard count %zu does not match source %zu" -#: src/conf/domain_conf.c:15101 +#: src/conf/domain_conf.c:15102 #, c-format msgid "Target domain serial port count %zu does not match source %zu" msgstr "Target domain serial port count %zu does not match source %zu" -#: src/conf/domain_conf.c:15114 +#: src/conf/domain_conf.c:15115 #, c-format msgid "Target domain parallel port count %zu does not match source %zu" msgstr "Target domain parallel port count %zu does not match source %zu" -#: src/conf/domain_conf.c:15127 +#: src/conf/domain_conf.c:15128 #, c-format msgid "Target domain channel count %zu does not match source %zu" msgstr "Target domain channel count %zu does not match source %zu" -#: src/conf/domain_conf.c:15140 +#: src/conf/domain_conf.c:15141 #, c-format msgid "Target domain console count %zu does not match source %zu" msgstr "Target domain console count %zu does not match source %zu" -#: src/conf/domain_conf.c:15153 +#: src/conf/domain_conf.c:15154 #, c-format msgid "Target domain hub device count %zu does not match source %zu" msgstr "Target domain hub device count %zu does not match source %zu" -#: src/conf/domain_conf.c:15165 +#: src/conf/domain_conf.c:15166 #, fuzzy, c-format msgid "Target domain redirected devices count %zu does not match source %zu" msgstr "Target domain input device count %zu does not match source %zu" -#: src/conf/domain_conf.c:15180 +#: src/conf/domain_conf.c:15181 #, c-format msgid "Target domain USB redirection filter count %d does not match source %d" msgstr "Target domain USB redirection filter count %d does not match source %d" -#: src/conf/domain_conf.c:15194 +#: src/conf/domain_conf.c:15195 #, c-format msgid "Target domain watchdog count %d does not match source %d" msgstr "Target domain watchdog count %d does not match source %d" -#: src/conf/domain_conf.c:15207 +#: src/conf/domain_conf.c:15208 #, c-format msgid "Target domain memory balloon count %d does not match source %d" msgstr "Target domain memory balloon count %d does not match source %d" -#: src/conf/domain_conf.c:15220 +#: src/conf/domain_conf.c:15221 #, fuzzy, c-format msgid "Target domain RNG device count %zu does not match source %zu" msgstr "Target domain hub device count %zu does not match source %zu" -#: src/conf/domain_conf.c:15555 +#: src/conf/domain_conf.c:15556 #, c-format msgid "unexpected %s action: %d" msgstr "unexpected %s action: %d" -#: src/conf/domain_conf.c:15851 src/conf/domain_conf.c:15940 +#: src/conf/domain_conf.c:15852 src/conf/domain_conf.c:15941 #, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "unexpected disk type %d" -#: src/conf/domain_conf.c:15888 +#: src/conf/domain_conf.c:15889 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk backing store type %d" msgstr "unexpected disk type %d" -#: src/conf/domain_conf.c:15896 +#: src/conf/domain_conf.c:15897 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk backing store format %d" msgstr "unexpected disk io mode %d" -#: src/conf/domain_conf.c:15945 +#: src/conf/domain_conf.c:15946 #, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "unexpected disk device %d" -#: src/conf/domain_conf.c:15950 +#: src/conf/domain_conf.c:15951 #, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "unexpected disk bus %d" -#: src/conf/domain_conf.c:15955 +#: src/conf/domain_conf.c:15956 #, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "unexpected disk cache mode %d" -#: src/conf/domain_conf.c:15960 +#: src/conf/domain_conf.c:15961 #, c-format msgid "unexpected disk io mode %d" msgstr "unexpected disk io mode %d" -#: src/conf/domain_conf.c:15965 +#: src/conf/domain_conf.c:15966 #, c-format msgid "Unexpected disk sgio mode '%d'" msgstr "Unexpected disk sgio mode '%d'" -#: src/conf/domain_conf.c:16177 +#: src/conf/domain_conf.c:16178 #, c-format msgid "unexpected controller type %d" msgstr "unexpected controller type %d" -#: src/conf/domain_conf.c:16186 +#: src/conf/domain_conf.c:16187 #, c-format msgid "unexpected model type %d" msgstr "unexpected model type %d" -#: src/conf/domain_conf.c:16279 +#: src/conf/domain_conf.c:16280 #, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "unexpected filesystem type %d" -#: src/conf/domain_conf.c:16285 +#: src/conf/domain_conf.c:16286 #, c-format msgid "unexpected accessmode %d" msgstr "unexpected accessmode %d" -#: src/conf/domain_conf.c:16377 +#: src/conf/domain_conf.c:16378 #, c-format msgid "unexpected pci hostdev driver name type %d" msgstr "unexpected pci hostdev driver name type %d" -#: src/conf/domain_conf.c:16426 +#: src/conf/domain_conf.c:16427 msgid "PCI address Formatting failed" msgstr "PCI address Formatting failed" -#: src/conf/domain_conf.c:16462 src/conf/domain_conf.c:16502 -#: src/conf/domain_conf.c:18018 src/conf/domain_conf.c:18027 -#: src/libxl/libxl_driver.c:3011 src/qemu/qemu_hotplug.c:3461 +#: src/conf/domain_conf.c:16463 src/conf/domain_conf.c:16503 +#: src/conf/domain_conf.c:18019 src/conf/domain_conf.c:18028 +#: src/libxl/libxl_driver.c:3011 src/qemu/qemu_hotplug.c:3447 #, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "unexpected hostdev type %d" -#: src/conf/domain_conf.c:16540 +#: src/conf/domain_conf.c:16541 #, c-format msgid "unexpected source mode %d" msgstr "unexpected source mode %d" -#: src/conf/domain_conf.c:16572 +#: src/conf/domain_conf.c:16573 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected actual net type %s" msgstr "unexpected net type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:16605 src/conf/domain_conf.c:16762 -#: src/conf/domain_conf.c:17794 +#: src/conf/domain_conf.c:16606 src/conf/domain_conf.c:16763 +#: src/conf/domain_conf.c:17795 #, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "unexpected net type %d" -#: src/conf/domain_conf.c:16754 +#: src/conf/domain_conf.c:16755 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected actual net type %d" msgstr "unexpected net type %d" -#: src/conf/domain_conf.c:16996 +#: src/conf/domain_conf.c:16997 #, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "unexpected char type %d" -#: src/conf/domain_conf.c:17111 +#: src/conf/domain_conf.c:17112 #, c-format msgid "unexpected char device type %d" msgstr "unexpected char device type %d" -#: src/conf/domain_conf.c:17131 +#: src/conf/domain_conf.c:17132 msgid "Could not format channel target type" msgstr "Could not format channel target type" -#: src/conf/domain_conf.c:17141 +#: src/conf/domain_conf.c:17142 msgid "Unable to format guestfwd port" msgstr "Unable to format guestfwd port" -#: src/conf/domain_conf.c:17211 src/conf/domain_conf.c:17244 -#: src/qemu/qemu_command.c:8855 +#: src/conf/domain_conf.c:17212 src/conf/domain_conf.c:17245 +#: src/qemu/qemu_command.c:8847 #, c-format msgid "unexpected smartcard type %d" msgstr "unexpected smartcard type %d" -#: src/conf/domain_conf.c:17262 +#: src/conf/domain_conf.c:17263 #, c-format msgid "unexpected codec type %d" msgstr "unexpected codec type %d" -#: src/conf/domain_conf.c:17318 src/xenconfig/xen_sxpr.c:2114 +#: src/conf/domain_conf.c:17319 src/xenconfig/xen_sxpr.c:2114 #, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "unexpected sound model %d" -#: src/conf/domain_conf.c:17364 +#: src/conf/domain_conf.c:17365 #, c-format msgid "unexpected memballoon model %d" msgstr "unexpected memballoon model %d" -#: src/conf/domain_conf.c:17433 +#: src/conf/domain_conf.c:17434 #, c-format msgid "unexpected watchdog model %d" msgstr "unexpected watchdog model %d" -#: src/conf/domain_conf.c:17439 +#: src/conf/domain_conf.c:17440 #, c-format msgid "unexpected watchdog action %d" msgstr "unexpected watchdog action %d" -#: src/conf/domain_conf.c:17560 +#: src/conf/domain_conf.c:17561 #, c-format msgid "unexpected video model %d" msgstr "unexpected video model %d" -#: src/conf/domain_conf.c:17604 src/xenconfig/xen_sxpr.c:2150 +#: src/conf/domain_conf.c:17605 src/xenconfig/xen_sxpr.c:2150 #, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "unexpected input type %d" -#: src/conf/domain_conf.c:17609 +#: src/conf/domain_conf.c:17610 #, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "unexpected input bus type %d" -#: src/conf/domain_conf.c:17639 +#: src/conf/domain_conf.c:17640 #, c-format msgid "unexpected timer name %d" msgstr "unexpected timer name %d" -#: src/conf/domain_conf.c:17655 +#: src/conf/domain_conf.c:17656 #, c-format msgid "unexpected timer tickpolicy %d" msgstr "unexpected timer tickpolicy %d" -#: src/conf/domain_conf.c:17669 +#: src/conf/domain_conf.c:17670 #, c-format msgid "unexpected timer track %d" msgstr "unexpected timer track %d" -#: src/conf/domain_conf.c:17687 +#: src/conf/domain_conf.c:17688 #, c-format msgid "unexpected timer mode %d" msgstr "unexpected timer mode %d" -#: src/conf/domain_conf.c:18009 src/conf/domain_conf.c:18034 +#: src/conf/domain_conf.c:18010 src/conf/domain_conf.c:18035 #, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "unexpected hostdev mode %d" -#: src/conf/domain_conf.c:18150 +#: src/conf/domain_conf.c:18151 #, c-format msgid "unexpected hub type %d" msgstr "unexpected hub type %d" -#: src/conf/domain_conf.c:18320 +#: src/conf/domain_conf.c:18321 #, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "unexpected domain type %d" -#: src/conf/domain_conf.c:18638 +#: src/conf/domain_conf.c:18639 #, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "unexpected boot device type %d" -#: src/conf/domain_conf.c:18671 +#: src/conf/domain_conf.c:18672 #, c-format msgid "unexpected smbios mode %d" msgstr "unexpected smbios mode %d" -#: src/conf/domain_conf.c:18718 +#: src/conf/domain_conf.c:18719 #, c-format msgid "unexpected feature %zu" msgstr "unexpected feature %zu" -#: src/conf/domain_conf.c:18739 +#: src/conf/domain_conf.c:18740 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected state of feature '%s'" msgstr "unexpected feature %s" -#: src/conf/domain_conf.c:19218 +#: src/conf/domain_conf.c:19219 #, fuzzy, c-format msgid "boot order %d is already used by another device" msgstr "boot order '%s' used for more than one device" -#: src/conf/domain_conf.c:19239 +#: src/conf/domain_conf.c:19240 msgid "Device configuration is not compatible: Domain has no USB bus support" msgstr "Device configuration is not compatible: Domain has no USB bus support" -#: src/conf/domain_conf.c:19277 src/conf/network_conf.c:2912 +#: src/conf/domain_conf.c:19278 src/conf/network_conf.c:2912 #: src/conf/nwfilter_conf.c:2804 src/util/virdnsmasq.c:550 #, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "cannot create config directory '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:19416 +#: src/conf/domain_conf.c:19417 #, c-format msgid "unexpected domain %s already exists" msgstr "unexpected domain %s already exists" -#: src/conf/domain_conf.c:19457 src/conf/network_conf.c:3159 +#: src/conf/domain_conf.c:19458 src/conf/network_conf.c:3159 #: src/conf/network_conf.c:3193 src/conf/nwfilter_conf.c:3183 #: src/conf/storage_conf.c:1848 #, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "Failed to open dir '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:19527 +#: src/conf/domain_conf.c:19528 #, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "cannot remove config %s" -#: src/conf/domain_conf.c:19893 +#: src/conf/domain_conf.c:19894 #, c-format msgid "unable to visit backing chain file %s" msgstr "unable to visit backing chain file %s" -#: src/conf/domain_conf.c:20005 +#: src/conf/domain_conf.c:20006 #, c-format msgid "invalid domain state: %d" msgstr "invalid domain state: %d" -#: src/conf/domain_conf.c:20460 +#: src/conf/domain_conf.c:20461 #, c-format msgid "Copying definition of '%d' type is not implemented yet." msgstr "Copying definition of '%d' type is not implemented yet." -#: src/conf/domain_conf.c:20716 +#: src/conf/domain_conf.c:20717 #, c-format msgid "no device found with alias %s" msgstr "no device found with alias %s" -#: src/conf/domain_conf.c:20780 src/conf/domain_conf.c:20839 +#: src/conf/domain_conf.c:20781 src/conf/domain_conf.c:20840 #, fuzzy, c-format msgid "unknown metadata type '%d'" msgstr "unknown metadata type" -#: src/conf/domain_conf.c:20817 +#: src/conf/domain_conf.c:20818 msgid "Requested metadata element is not present" msgstr "Requested metadata element is not present" -#: src/conf/domain_conf.c:20863 +#: src/conf/domain_conf.c:20864 msgid "(metadata_xml)" msgstr "(metadata_xml)" @@ -6848,7 +6848,7 @@ msgstr "malformed group element" msgid "storage pool missing type attribute" msgstr "storage pool missing type attribute" -#: src/conf/storage_conf.c:818 src/storage/storage_driver.c:521 +#: src/conf/storage_conf.c:818 src/storage/storage_driver.c:522 #: src/test/test_driver.c:4768 #, c-format msgid "unknown storage pool type %s" @@ -7720,7 +7720,7 @@ msgstr "Snapshot '%s' already exists" msgid "Could not create snapshot: %s" msgstr "Could not create snapshot: %s" -#: src/esx/esx_driver.c:4602 src/qemu/qemu_driver.c:13992 +#: src/esx/esx_driver.c:4602 src/qemu/qemu_driver.c:13996 #: src/test/test_driver.c:6750 src/vbox/vbox_common.c:6298 #, c-format msgid "snapshot '%s' does not have a parent" @@ -10201,7 +10201,7 @@ msgstr "unsupported failure action: '%s'\n" msgid "cannot get the path of MEMORY cgroup controller" msgstr "cannot get the path of MEMORY cgroup controller" -#: src/lxc/lxc_cgroup.c:467 src/qemu/qemu_cgroup.c:754 +#: src/lxc/lxc_cgroup.c:467 src/qemu/qemu_cgroup.c:758 #, c-format msgid "Resource partition '%s' must start with '/'" msgstr "Resource partition '%s' must start with '/'" @@ -10303,7 +10303,7 @@ msgstr "Failed to parse mode '%s'" msgid "failed to parse write_iops_device: '%s'" msgstr "Failed to parse mode '%s'" -#: src/lxc/lxc_native.c:897 src/qemu/qemu_command.c:11278 +#: src/lxc/lxc_native.c:897 src/qemu/qemu_command.c:11270 msgid "failed to generate uuid" msgstr "failed to generate uuid" @@ -11076,7 +11076,7 @@ msgid "default" msgstr "default" #: src/lxc/lxc_driver.c:3460 src/libxl/libxl_driver.c:4004 -#: src/qemu/qemu_driver.c:14864 src/uml/uml_driver.c:2629 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14868 src/uml/uml_driver.c:2629 #: src/xen/xen_driver.c:2672 #, c-format msgid "character device %s is not using a PTY" @@ -11134,7 +11134,7 @@ msgstr "no target device %s" #: src/lxc/lxc_driver.c:3850 src/libxl/libxl_driver.c:3131 #: src/qemu/qemu_driver.c:7068 src/qemu/qemu_driver.c:7092 -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1451 src/qemu/qemu_hotplug.c:3684 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1437 src/qemu/qemu_hotplug.c:3670 msgid "device not present in domain configuration" msgstr "device not present in domain configuration" @@ -11219,7 +11219,7 @@ msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "device type '%s' cannot be attached" #: src/lxc/lxc_driver.c:4587 src/libxl/libxl_driver.c:2711 -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3099 src/uml/uml_driver.c:2306 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3085 src/uml/uml_driver.c:2306 #, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "disk %s not found" @@ -11266,7 +11266,7 @@ msgstr "Unable to modify live devices" msgid "domain is not active" msgstr "Domain is not active" -#: src/lxc/lxc_driver.c:5653 src/qemu/qemu_driver.c:16825 +#: src/lxc/lxc_driver.c:5653 src/qemu/qemu_driver.c:16829 msgid "cgroup CPUACCT controller is not mounted" msgstr "cgroup CPUACCT controller is not mounted" @@ -11727,7 +11727,7 @@ msgstr "Removable media not supported for %s device" msgid "libxenlight failed to change media for disk '%s'" msgstr "libxenlight failed to change media for disk '%s'" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2578 src/qemu/qemu_hotplug.c:695 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2578 src/qemu/qemu_hotplug.c:687 #: src/uml/uml_driver.c:2181 msgid "disk source path is missing" msgstr "disk source path is missing" @@ -11737,13 +11737,13 @@ msgstr "disk source path is missing" msgid "libxenlight failed to attach disk '%s'" msgstr "libxenlight failed to attach disk '%s'" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2600 src/qemu/qemu_hotplug.c:826 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2600 src/qemu/qemu_hotplug.c:812 #: src/uml/uml_driver.c:2251 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "disk bus '%s' cannot be hotplugged." -#: src/libxl/libxl_driver.c:2606 src/qemu/qemu_hotplug.c:832 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2606 src/qemu/qemu_hotplug.c:818 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "disk device type '%s' cannot be hotplugged" @@ -11759,13 +11759,13 @@ msgid "libxenlight failed to attach pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x" msgstr "libxenlight failed to attach disk '%s'" #: src/libxl/libxl_driver.c:2673 src/libxl/libxl_driver.c:3000 -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1693 src/qemu/qemu_hotplug.c:3416 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1679 src/qemu/qemu_hotplug.c:3402 #, c-format msgid "hostdev mode '%s' not supported" msgstr "hostdev mode '%s' not supported" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2686 src/qemu/qemu_hotplug.c:1719 -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3382 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2686 src/qemu/qemu_hotplug.c:1705 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3368 #, c-format msgid "hostdev subsys type '%s' not supported" msgstr "hostdev subsys type '%s' not supported" @@ -11797,12 +11797,12 @@ msgid "" "already exists" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2947 src/qemu/qemu_hotplug.c:3427 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2947 src/qemu/qemu_hotplug.c:3413 #, c-format msgid "host pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x not found" msgstr "host pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x not found" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2955 src/qemu/qemu_hotplug.c:3272 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2955 src/qemu/qemu_hotplug.c:3258 #, c-format msgid "cannot hot unplug multifunction PCI device: %.4x:%.2x:%.2x.%.1x" msgstr "cannot hot unplug multifunction PCI device: %.4x:%.2x:%.2x.%.1x" @@ -11876,12 +11876,12 @@ msgstr "Failed to set scheduler parameters for domain '%d' with libxenlight" msgid "Named device aliases are not supported" msgstr "Named device aliases are not supported" -#: src/libxl/libxl_driver.c:3997 src/qemu/qemu_driver.c:14857 +#: src/libxl/libxl_driver.c:3997 src/qemu/qemu_driver.c:14861 #, c-format msgid "cannot find character device %s" msgstr "cannot find character device %s" -#: src/libxl/libxl_driver.c:4029 src/qemu/qemu_driver.c:14877 +#: src/libxl/libxl_driver.c:4029 src/qemu/qemu_driver.c:14881 msgid "Active console session exists for this domain" msgstr "Active console session exists for this domain" @@ -11894,7 +11894,7 @@ msgstr "unable to get numa affinity" msgid "Node %zu out of range" msgstr "Node %zu out of range" -#: src/libxl/libxl_driver.c:4341 src/qemu/qemu_driver.c:11613 +#: src/libxl/libxl_driver.c:4341 src/qemu/qemu_driver.c:11617 #: src/xen/xen_driver.c:2466 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" @@ -13845,14 +13845,14 @@ msgstr "cannot statvfs path '%s'" msgid "Only local directories are supported" msgstr "Only local directories are supported" -#: src/parallels/parallels_storage.c:769 src/storage/storage_driver.c:733 -#: src/storage/storage_driver.c:930 +#: src/parallels/parallels_storage.c:769 src/storage/storage_driver.c:734 +#: src/storage/storage_driver.c:931 #, c-format msgid "storage pool '%s' is still active" msgstr "storage pool '%s' is still active" -#: src/parallels/parallels_storage.c:808 src/storage/storage_driver.c:790 -#: src/storage/storage_driver.c:832 src/test/test_driver.c:4740 +#: src/parallels/parallels_storage.c:808 src/storage/storage_driver.c:791 +#: src/storage/storage_driver.c:833 src/test/test_driver.c:4740 #: src/test/test_driver.c:4912 src/test/test_driver.c:4948 #: src/test/test_driver.c:5020 #, c-format @@ -13868,12 +13868,12 @@ msgstr "storage pool '%s' is already active" #: src/parallels/parallels_storage.c:1460 #: src/parallels/parallels_storage.c:1518 #: src/parallels/parallels_storage.c:1563 -#: src/parallels/parallels_storage.c:1602 src/storage/storage_driver.c:874 -#: src/storage/storage_driver.c:987 src/storage/storage_driver.c:1187 -#: src/storage/storage_driver.c:1221 src/storage/storage_driver.c:1267 -#: src/storage/storage_driver.c:1323 src/storage/storage_driver.c:1553 -#: src/storage/storage_driver.c:1639 src/storage/storage_driver.c:1784 -#: src/storage/storage_driver.c:1790 src/test/test_driver.c:4978 +#: src/parallels/parallels_storage.c:1602 src/storage/storage_driver.c:875 +#: src/storage/storage_driver.c:988 src/storage/storage_driver.c:1188 +#: src/storage/storage_driver.c:1222 src/storage/storage_driver.c:1268 +#: src/storage/storage_driver.c:1324 src/storage/storage_driver.c:1554 +#: src/storage/storage_driver.c:1640 src/storage/storage_driver.c:1785 +#: src/storage/storage_driver.c:1791 src/test/test_driver.c:4978 #: src/test/test_driver.c:5055 src/test/test_driver.c:5214 #: src/test/test_driver.c:5251 src/test/test_driver.c:5363 #: src/test/test_driver.c:5482 src/test/test_driver.c:5556 @@ -13883,7 +13883,7 @@ msgstr "storage pool '%s' is already active" msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "storage pool '%s' is not active" -#: src/parallels/parallels_storage.c:991 src/storage/storage_driver.c:1130 +#: src/parallels/parallels_storage.c:991 src/storage/storage_driver.c:1131 #: src/test/test_driver.c:5180 msgid "pool has no config file" msgstr "pool has no config file" @@ -13893,8 +13893,8 @@ msgstr "pool has no config file" #: src/parallels/parallels_storage.c:1454 #: src/parallels/parallels_storage.c:1512 #: src/parallels/parallels_storage.c:1557 -#: src/parallels/parallels_storage.c:1596 src/storage/storage_driver.c:1331 -#: src/storage/storage_driver.c:1560 src/storage/storage_driver.c:1801 +#: src/parallels/parallels_storage.c:1596 src/storage/storage_driver.c:1332 +#: src/storage/storage_driver.c:1561 src/storage/storage_driver.c:1802 #: src/test/test_driver.c:5371 src/test/test_driver.c:5573 #: src/test/test_driver.c:5642 src/test/test_driver.c:5711 #: src/test/test_driver.c:5759 src/test/test_driver.c:5800 @@ -13908,7 +13908,7 @@ msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "no storage vol with matching key '%s'" #: src/parallels/parallels_storage.c:1183 src/storage/storage_backend.c:1347 -#: src/storage/storage_driver.c:1469 src/test/test_driver.c:5453 +#: src/storage/storage_driver.c:1470 src/test/test_driver.c:5453 #, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "no storage vol with matching path '%s'" @@ -14507,16 +14507,16 @@ msgstr "Block I/O tuning is not available on this host" msgid "Memory cgroup is not available on this host" msgstr "Memory cgroup is not available on this host" -#: src/qemu/qemu_cgroup.c:689 +#: src/qemu/qemu_cgroup.c:693 msgid "CPU tuning is not available on this host" msgstr "CPU tuning is not available on this host" -#: src/qemu/qemu_cgroup.c:827 +#: src/qemu/qemu_cgroup.c:831 msgid "Cannot setup cgroups until process is started" msgstr "Cannot setup cgroups until process is started" -#: src/qemu/qemu_cgroup.c:972 src/qemu/qemu_cgroup.c:1060 -#: src/qemu/qemu_cgroup.c:1133 +#: src/qemu/qemu_cgroup.c:976 src/qemu/qemu_cgroup.c:1064 +#: src/qemu/qemu_cgroup.c:1137 msgid "cgroup cpu is required for scheduler tuning" msgstr "cgroup cpu is required for scheduler tuning" @@ -14771,7 +14771,7 @@ msgid "':' not allowed in RBD source volume name '%s'" msgstr "':' not allowed in RBD source volume name '%s'" #: src/qemu/qemu_command.c:3235 src/qemu/qemu_command.c:3342 -#: src/qemu/qemu_command.c:8652 src/uml/uml_conf.c:413 +#: src/qemu/qemu_command.c:8644 src/uml/uml_conf.c:413 #, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "unsupported disk type '%s'" @@ -14836,12 +14836,12 @@ msgstr "Only 1 %s bus is supported" msgid "target must be 0 for controller fdc" msgstr "target must be 0 for controller fdc" -#: src/qemu/qemu_command.c:3436 src/qemu/qemu_command.c:8662 +#: src/qemu/qemu_command.c:3436 src/qemu/qemu_command.c:8654 #, c-format msgid "unsupported disk driver type for '%s'" msgstr "unsupported disk driver type for '%s'" -#: src/qemu/qemu_command.c:3443 src/qemu/qemu_command.c:8668 +#: src/qemu/qemu_command.c:3443 src/qemu/qemu_command.c:8660 msgid "cannot create virtual FAT disks in read-write mode" msgstr "cannot create virtual FAT disks in read-write mode" @@ -14849,7 +14849,7 @@ msgstr "cannot create virtual FAT disks in read-write mode" msgid "tray status 'open' is invalid for block type volume" msgstr "tray status 'open' is invalid for block type volume" -#: src/qemu/qemu_command.c:3459 src/qemu/qemu_command.c:8621 +#: src/qemu/qemu_command.c:3459 src/qemu/qemu_command.c:8613 msgid "tray status 'open' is invalid for block type disk" msgstr "tray status 'open' is invalid for block type disk" @@ -14894,7 +14894,7 @@ msgstr "discard is not supported by this QEMU binary" msgid "disk aio mode not supported with this QEMU binary" msgstr "disk aio mode not supported with this QEMU binary" -#: src/qemu/qemu_command.c:3663 src/qemu/qemu_driver.c:16427 +#: src/qemu/qemu_command.c:3663 src/qemu/qemu_driver.c:16431 msgid "block I/O throttling not supported with this QEMU binary" msgstr "block I/O throttling not supported with this QEMU binary" @@ -15053,7 +15053,7 @@ msgstr "virtio-net-pci 'tx' option not supported in this QEMU binary" msgid "scripts are not supported on interfaces of type %s" msgstr "scripts are not supported on interfaces of type %s" -#: src/qemu/qemu_command.c:4692 src/qemu/qemu_command.c:9346 +#: src/qemu/qemu_command.c:4692 src/qemu/qemu_command.c:9338 msgid "missing watchdog model" msgstr "missing watchdog model" @@ -15082,22 +15082,22 @@ msgstr "" msgid "sound card model '%s' is not supported by qemu" msgstr "Disk cache mode %s is not supported" -#: src/qemu/qemu_command.c:4928 src/qemu/qemu_command.c:9143 +#: src/qemu/qemu_command.c:4928 src/qemu/qemu_command.c:9135 #, c-format msgid "video type %s is not supported with QEMU" msgstr "video type %s is not supported with QEMU" -#: src/qemu/qemu_command.c:4941 src/qemu/qemu_command.c:9205 -#: src/qemu/qemu_command.c:9234 +#: src/qemu/qemu_command.c:4941 src/qemu/qemu_command.c:9197 +#: src/qemu/qemu_command.c:9226 msgid "only one video card is currently supported" msgstr "only one video card is currently supported" -#: src/qemu/qemu_command.c:4953 src/qemu/qemu_command.c:9160 +#: src/qemu/qemu_command.c:4953 src/qemu/qemu_command.c:9152 #, c-format msgid "value for 'vram' must be less than '%u'" msgstr "value for 'vram' must be less than '%u'" -#: src/qemu/qemu_command.c:4959 src/qemu/qemu_command.c:9166 +#: src/qemu/qemu_command.c:4959 src/qemu/qemu_command.c:9158 #, c-format msgid "value for 'ram' must be less than '%u'" msgstr "value for 'ram' must be less than '%u'" @@ -15113,7 +15113,7 @@ msgid "invalid PCI passthrough type '%s'" msgstr "invalid secret type '%s'" #: src/qemu/qemu_command.c:5040 src/qemu/qemu_command.c:5079 -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1298 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1284 #, fuzzy, c-format msgid "" "non-zero domain='%.4x' in host device PCI address not supported in this QEMU " @@ -15221,7 +15221,7 @@ msgstr "The QEMU executable %s does not support TPM backend type %s" msgid "The QEMU executable %s does not support TPM model %s" msgstr "The QEMU executable %s does not support TPM model %s" -#: src/qemu/qemu_command.c:6087 src/qemu/qemu_command.c:8040 +#: src/qemu/qemu_command.c:6087 src/qemu/qemu_command.c:8032 #, c-format msgid "unsupported clock offset '%s'" msgstr "unsupported clock offset '%s'" @@ -15307,7 +15307,7 @@ msgstr "hostdev %s not found" msgid "disjoint NUMA cpu ranges are not supported with this QEMU" msgstr "disjoint NUMA cpu ranges are not supported with this QEMU" -#: src/qemu/qemu_command.c:6757 src/qemu/qemu_command.c:7825 +#: src/qemu/qemu_command.c:6757 src/qemu/qemu_command.c:7817 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to find any usable hugetlbfs mount for %llu KiB" msgstr "unable to find hugetlbfs mountpoint" @@ -15416,262 +15416,257 @@ msgstr "hostdev subsys type '%s' not supported" msgid "Error generating NIC -device string" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7397 src/qemu/qemu_hotplug.c:905 +#: src/qemu/qemu_command.c:7397 src/qemu/qemu_hotplug.c:891 #, c-format msgid "Multiqueue network is not supported for: %s" msgstr "Multiqueue network is not supported for: %s" -#: src/qemu/qemu_command.c:7568 -#, fuzzy, c-format -msgid "pflash is not supported for %s guest architecture" -msgstr "Removable media not supported for %s device" - -#: src/qemu/qemu_command.c:7575 +#: src/qemu/qemu_command.c:7567 #, fuzzy msgid "this QEMU binary doesn't support -drive" msgstr "the QEMU binary does not support kvm" -#: src/qemu/qemu_command.c:7580 +#: src/qemu/qemu_command.c:7572 #, fuzzy msgid "this QEMU binary doesn't support passing drive format" msgstr "the QEMU binary does not support kqemu" -#: src/qemu/qemu_command.c:7587 +#: src/qemu/qemu_command.c:7579 msgid "ACPI must be enabled in order to use UEFI" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7599 +#: src/qemu/qemu_command.c:7591 #, fuzzy msgid "this qemu doesn't support passing readonly attribute" msgstr "this qemu doesn't support 'readonly' for -drive" -#: src/qemu/qemu_command.c:7712 src/qemu/qemu_driver.c:8608 +#: src/qemu/qemu_command.c:7704 src/qemu/qemu_driver.c:8608 #: src/qemu/qemu_driver.c:8739 #, fuzzy msgid "Memory tuning is not available in session mode" msgstr "CPU tuning is not available on this host" -#: src/qemu/qemu_command.c:7718 src/qemu/qemu_driver.c:7992 +#: src/qemu/qemu_command.c:7710 src/qemu/qemu_driver.c:7992 #: src/qemu/qemu_driver.c:8184 #, fuzzy msgid "Block I/O tuning is not available in session mode" msgstr "Block I/O tuning is not available on this host" -#: src/qemu/qemu_command.c:7726 src/qemu/qemu_driver.c:7743 +#: src/qemu/qemu_command.c:7718 src/qemu/qemu_driver.c:7743 #: src/qemu/qemu_driver.c:9286 src/qemu/qemu_driver.c:9592 #, fuzzy msgid "CPU tuning is not available in session mode" msgstr "CPU tuning is not available on this host" -#: src/qemu/qemu_command.c:7806 +#: src/qemu/qemu_command.c:7798 #, fuzzy msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted or disabled by administrator config" msgstr "hugepages are disabled by administrator config" -#: src/qemu/qemu_command.c:7812 +#: src/qemu/qemu_command.c:7804 #, c-format msgid "hugepage backing not supported by '%s'" msgstr "hugepage backing not supported by '%s'" -#: src/qemu/qemu_command.c:7845 +#: src/qemu/qemu_command.c:7837 msgid "memory locking not supported by QEMU binary" msgstr "memory locking not supported by QEMU binary" -#: src/qemu/qemu_command.c:7892 +#: src/qemu/qemu_command.c:7884 #, c-format msgid "qemu emulator '%s' does not support xen" msgstr "qemu emulator '%s' does not support xen" -#: src/qemu/qemu_command.c:7905 +#: src/qemu/qemu_command.c:7897 #, c-format msgid "the QEMU binary %s does not support smbios settings" msgstr "the QEMU binary %s does not support smbios settings" -#: src/qemu/qemu_command.c:7923 +#: src/qemu/qemu_command.c:7915 #, c-format msgid "Domain '%s' sysinfo are not available" msgstr "Domain '%s' sysinfo are not available" -#: src/qemu/qemu_command.c:7975 src/qemu/qemu_hotplug.c:1474 +#: src/qemu/qemu_command.c:7967 src/qemu/qemu_hotplug.c:1460 msgid "qemu does not support -device" msgstr "qemu does not support -device" -#: src/qemu/qemu_command.c:7980 +#: src/qemu/qemu_command.c:7972 msgid "qemu does not support SGA" msgstr "qemu does not support SGA" -#: src/qemu/qemu_command.c:7985 +#: src/qemu/qemu_command.c:7977 msgid "need at least one serial port to use SGA" msgstr "need at least one serial port to use SGA" -#: src/qemu/qemu_command.c:8055 +#: src/qemu/qemu_command.c:8047 #, c-format msgid "unsupported timer type (name) '%s'" msgstr "unsupported timer type (name) '%s'" -#: src/qemu/qemu_command.c:8081 src/qemu/qemu_command.c:8092 +#: src/qemu/qemu_command.c:8073 src/qemu/qemu_command.c:8084 #, c-format msgid "unsupported rtc tickpolicy '%s'" msgstr "unsupported rtc tickpolicy '%s'" -#: src/qemu/qemu_command.c:8120 src/qemu/qemu_command.c:8129 +#: src/qemu/qemu_command.c:8112 src/qemu/qemu_command.c:8121 #, c-format msgid "unsupported pit tickpolicy '%s'" msgstr "unsupported pit tickpolicy '%s'" -#: src/qemu/qemu_command.c:8151 +#: src/qemu/qemu_command.c:8143 #, fuzzy msgid "hpet timer is not supported" msgstr "pit timer is not supported" -#: src/qemu/qemu_command.c:8186 +#: src/qemu/qemu_command.c:8178 msgid "setting ACPI S3 not supported" msgstr "setting ACPI S3 not supported" -#: src/qemu/qemu_command.c:8197 +#: src/qemu/qemu_command.c:8189 msgid "setting ACPI S4 not supported" msgstr "setting ACPI S4 not supported" -#: src/qemu/qemu_command.c:8219 +#: src/qemu/qemu_command.c:8211 msgid "hypervisor lacks deviceboot feature" msgstr "hypervisor lacks deviceboot feature" -#: src/qemu/qemu_command.c:8277 +#: src/qemu/qemu_command.c:8269 msgid "reboot timeout is not supported by this QEMU binary" msgstr "reboot timeout is not supported by this QEMU binary" -#: src/qemu/qemu_command.c:8294 +#: src/qemu/qemu_command.c:8286 #, fuzzy msgid "splash timeout is not supported by this QEMU binary" msgstr "reboot timeout is not supported by this QEMU binary" -#: src/qemu/qemu_command.c:8341 +#: src/qemu/qemu_command.c:8333 msgid "dtb is not supported with this QEMU binary" msgstr "dtb is not supported with this QEMU binary" -#: src/qemu/qemu_command.c:8372 +#: src/qemu/qemu_command.c:8364 msgid "64-bit PCI hole setting is only for root PCI controllers" msgstr "64-bit PCI hole setting is only for root PCI controllers" -#: src/qemu/qemu_command.c:8379 +#: src/qemu/qemu_command.c:8371 #, c-format msgid "Setting the 64-bit PCI hole size is not supported for machine '%s'" msgstr "Setting the 64-bit PCI hole size is not supported for machine '%s'" -#: src/qemu/qemu_command.c:8385 +#: src/qemu/qemu_command.c:8377 msgid "64-bit PCI hole size setting is not supported with this QEMU binary" msgstr "64-bit PCI hole size setting is not supported with this QEMU binary" -#: src/qemu/qemu_command.c:8402 src/qemu/qemu_hotplug.c:768 +#: src/qemu/qemu_command.c:8394 src/qemu/qemu_hotplug.c:754 #, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" -#: src/qemu/qemu_command.c:8434 +#: src/qemu/qemu_command.c:8426 msgid "SATA is not supported with this QEMU binary" msgstr "SATA is not supported with this QEMU binary" -#: src/qemu/qemu_command.c:8459 +#: src/qemu/qemu_command.c:8451 msgid "Multiple legacy USB controllers are not supported" msgstr "Multiple legacy USB controllers are not supported" -#: src/qemu/qemu_command.c:8531 src/qemu/qemu_command.c:8632 +#: src/qemu/qemu_command.c:8523 src/qemu/qemu_command.c:8624 #, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "unsupported usb disk type for '%s'" -#: src/qemu/qemu_command.c:8680 +#: src/qemu/qemu_command.c:8672 msgid "network disks are only supported with -drive" msgstr "network disks are only supported with -drive" -#: src/qemu/qemu_command.c:8719 +#: src/qemu/qemu_command.c:8711 msgid "filesystem passthrough not supported by this QEMU" msgstr "filesystem passthrough not supported by this QEMU" -#: src/qemu/qemu_command.c:8775 +#: src/qemu/qemu_command.c:8767 msgid "this QEMU binary lacks multiple smartcard support" msgstr "this QEMU binary lacks multiple smartcard support" -#: src/qemu/qemu_command.c:8786 src/qemu/qemu_command.c:8798 +#: src/qemu/qemu_command.c:8778 src/qemu/qemu_command.c:8790 msgid "this QEMU binary lacks smartcard host mode support" msgstr "this QEMU binary lacks smartcard host mode support" -#: src/qemu/qemu_command.c:8808 +#: src/qemu/qemu_command.c:8800 #, c-format msgid "invalid certificate name: %s" msgstr "invalid certificate name: %s" -#: src/qemu/qemu_command.c:8819 +#: src/qemu/qemu_command.c:8811 #, c-format msgid "invalid database name: %s" msgstr "invalid database name: %s" -#: src/qemu/qemu_command.c:8834 +#: src/qemu/qemu_command.c:8826 msgid "this QEMU binary lacks smartcard passthrough mode support" msgstr "this QEMU binary lacks smartcard passthrough mode support" -#: src/qemu/qemu_command.c:8939 +#: src/qemu/qemu_command.c:8931 msgid "guestfwd requires QEMU to support -chardev & -device" msgstr "guestfwd requires QEMU to support -chardev & -device" -#: src/qemu/qemu_command.c:8960 src/qemu/qemu_command.c:9020 +#: src/qemu/qemu_command.c:8952 src/qemu/qemu_command.c:9012 msgid "virtio channel requires QEMU to support -device" msgstr "virtio channel requires QEMU to support -device" -#: src/qemu/qemu_command.c:8996 +#: src/qemu/qemu_command.c:8988 msgid "sclp console requires QEMU to support -device" msgstr "sclp console requires QEMU to support -device" -#: src/qemu/qemu_command.c:9001 +#: src/qemu/qemu_command.c:8993 msgid "sclp console requires QEMU to support s390-sclp" msgstr "sclp console requires QEMU to support s390-sclp" -#: src/qemu/qemu_command.c:9041 +#: src/qemu/qemu_command.c:9033 #, c-format msgid "unsupported console target type %s" msgstr "unsupported console target type %s" -#: src/qemu/qemu_command.c:9092 +#: src/qemu/qemu_command.c:9084 msgid "only 1 graphics device is supported" msgstr "only 1 graphics device is supported" -#: src/qemu/qemu_command.c:9097 +#: src/qemu/qemu_command.c:9089 msgid "only 1 graphics device of each type (sdl, vnc, spice) is supported" msgstr "only 1 graphics device of each type (sdl, vnc, spice) is supported" -#: src/qemu/qemu_command.c:9136 +#: src/qemu/qemu_command.c:9128 msgid "This QEMU does not support QXL graphics adapters" msgstr "This QEMU does not support QXL graphics adapters" -#: src/qemu/qemu_command.c:9190 +#: src/qemu/qemu_command.c:9182 #, c-format msgid "video type %s is only valid as primary video card" msgstr "video type %s is only valid as primary video card" -#: src/qemu/qemu_command.c:9227 +#: src/qemu/qemu_command.c:9219 #, c-format msgid "video type %s is not supported with this QEMU" msgstr "video type %s is not supported with this QEMU" -#: src/qemu/qemu_command.c:9307 +#: src/qemu/qemu_command.c:9299 msgid "invalid sound model" msgstr "invalid sound model" -#: src/qemu/qemu_command.c:9315 +#: src/qemu/qemu_command.c:9307 msgid "this QEMU binary lacks hda support" msgstr "this QEMU binary lacks hda support" -#: src/qemu/qemu_command.c:9362 +#: src/qemu/qemu_command.c:9354 msgid "invalid watchdog action" msgstr "invalid watchdog action" -#: src/qemu/qemu_command.c:9404 +#: src/qemu/qemu_command.c:9396 msgid "" "booting from assigned devices is only supported for PCI, USB and SCSI devices" msgstr "" "booting from assigned devices is only supported for PCI, USB and SCSI devices" -#: src/qemu/qemu_command.c:9413 +#: src/qemu/qemu_command.c:9405 msgid "" "booting from PCI devices assigned with VFIO is not supported with this " "version of qemu" @@ -15679,367 +15674,367 @@ msgstr "" "booting from PCI devices assigned with VFIO is not supported with this " "version of qemu" -#: src/qemu/qemu_command.c:9420 +#: src/qemu/qemu_command.c:9412 msgid "" "booting from assigned PCI devices is not supported with this version of qemu" msgstr "" "booting from assigned PCI devices is not supported with this version of qemu" -#: src/qemu/qemu_command.c:9429 +#: src/qemu/qemu_command.c:9421 msgid "" "booting from assigned USB devices is not supported with this version of qemu" msgstr "" "booting from assigned USB devices is not supported with this version of qemu" -#: src/qemu/qemu_command.c:9436 +#: src/qemu/qemu_command.c:9428 msgid "" "booting from assigned SCSI devices is not supported with this version of qemu" msgstr "" "booting from assigned SCSI devices is not supported with this version of qemu" -#: src/qemu/qemu_command.c:9470 src/qemu/qemu_hotplug.c:1229 +#: src/qemu/qemu_command.c:9462 src/qemu/qemu_hotplug.c:1215 msgid "VFIO PCI device assignment is not supported by this version of qemu" msgstr "VFIO PCI device assignment is not supported by this version of qemu" -#: src/qemu/qemu_command.c:9510 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1846 +#: src/qemu/qemu_command.c:9502 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1846 msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu" msgstr "PCI device assignment is not supported by this version of qemu" -#: src/qemu/qemu_command.c:9536 src/qemu/qemu_hotplug.c:1600 +#: src/qemu/qemu_command.c:9528 src/qemu/qemu_hotplug.c:1586 msgid "SCSI passthrough is not supported by this version of qemu" msgstr "SCSI passthrough is not supported by this version of qemu" -#: src/qemu/qemu_command.c:9550 +#: src/qemu/qemu_command.c:9542 msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "TCP migration is not supported with this QEMU binary" -#: src/qemu/qemu_command.c:9558 +#: src/qemu/qemu_command.c:9550 #, fuzzy msgid "incoming RDMA migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "FD migration is not supported with this QEMU binary" -#: src/qemu/qemu_command.c:9575 +#: src/qemu/qemu_command.c:9567 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" -#: src/qemu/qemu_command.c:9582 +#: src/qemu/qemu_command.c:9574 msgid "EXEC migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "EXEC migration is not supported with this QEMU binary" -#: src/qemu/qemu_command.c:9590 +#: src/qemu/qemu_command.c:9582 msgid "FD migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "FD migration is not supported with this QEMU binary" -#: src/qemu/qemu_command.c:9599 +#: src/qemu/qemu_command.c:9591 msgid "UNIX migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "UNIX migration is not supported with this QEMU binary" -#: src/qemu/qemu_command.c:9606 +#: src/qemu/qemu_command.c:9598 msgid "unknown migration protocol" msgstr "unknown migration protocol" -#: src/qemu/qemu_command.c:9625 +#: src/qemu/qemu_command.c:9617 #, c-format msgid "" "Memory balloon device type '%s' is not supported by this version of qemu" msgstr "" "Memory balloon device type '%s' is not supported by this version of qemu" -#: src/qemu/qemu_command.c:9658 +#: src/qemu/qemu_command.c:9650 msgid "nvram device is not supported by this QEMU binary" msgstr "nvram device is not supported by this QEMU binary" -#: src/qemu/qemu_command.c:9673 +#: src/qemu/qemu_command.c:9665 msgid "nvram device is only supported for PPC64" msgstr "nvram device is only supported for PPC64" -#: src/qemu/qemu_command.c:9699 +#: src/qemu/qemu_command.c:9691 msgid "QEMU does not support seccomp sandboxes" msgstr "QEMU does not support seccomp sandboxes" -#: src/qemu/qemu_command.c:9714 +#: src/qemu/qemu_command.c:9706 #, fuzzy msgid "panic is supported only with ISA address type" msgstr "memballoon unsupported with address type '%s'" -#: src/qemu/qemu_command.c:9720 +#: src/qemu/qemu_command.c:9712 #, fuzzy msgid "your QEMU is too old to support pvpanic" msgstr "Source qemu is too old to support tunnelled migration" -#: src/qemu/qemu_command.c:9788 +#: src/qemu/qemu_command.c:9780 msgid "usb-serial is not supported in this QEMU binary" msgstr "usb-serial is not supported in this QEMU binary" -#: src/qemu/qemu_command.c:10100 +#: src/qemu/qemu_command.c:10092 #, c-format msgid "malformed keyword arguments in '%s'" msgstr "malformed keyword arguments in '%s'" -#: src/qemu/qemu_command.c:10261 src/qemu/qemu_command.c:11581 +#: src/qemu/qemu_command.c:10253 src/qemu/qemu_command.c:11573 #, c-format msgid "cannot parse sheepdog filename '%s'" msgstr "cannot parse sheepdog filename '%s'" -#: src/qemu/qemu_command.c:10290 +#: src/qemu/qemu_command.c:10282 #, fuzzy, c-format msgid "pseries systems do not support ide devices '%s'" msgstr "this qemu doesn't support RNG device type '%s'" -#: src/qemu/qemu_command.c:10345 +#: src/qemu/qemu_command.c:10337 #, c-format msgid "cannot parse drive index '%s'" msgstr "cannot parse drive index '%s'" -#: src/qemu/qemu_command.c:10351 +#: src/qemu/qemu_command.c:10343 #, c-format msgid "cannot parse drive bus '%s'" msgstr "cannot parse drive bus '%s'" -#: src/qemu/qemu_command.c:10357 +#: src/qemu/qemu_command.c:10349 #, c-format msgid "cannot parse drive unit '%s'" msgstr "cannot parse drive unit '%s'" -#: src/qemu/qemu_command.c:10366 +#: src/qemu/qemu_command.c:10358 #, c-format msgid "cannot parse io mode '%s'" msgstr "cannot parse io mode '%s'" -#: src/qemu/qemu_command.c:10375 +#: src/qemu/qemu_command.c:10367 #, c-format msgid "cannot parse cylinders value'%s'" msgstr "cannot parse cylinders value'%s'" -#: src/qemu/qemu_command.c:10385 +#: src/qemu/qemu_command.c:10377 #, c-format msgid "cannot parse heads value'%s'" msgstr "cannot parse heads value'%s'" -#: src/qemu/qemu_command.c:10395 +#: src/qemu/qemu_command.c:10387 #, c-format msgid "cannot parse sectors value'%s'" msgstr "cannot parse sectors value'%s'" -#: src/qemu/qemu_command.c:10407 +#: src/qemu/qemu_command.c:10399 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse translation value '%s'" msgstr "cannot parse translation value'%s'" -#: src/qemu/qemu_command.c:10421 +#: src/qemu/qemu_command.c:10413 #, c-format msgid "missing file parameter in drive '%s'" msgstr "missing file parameter in drive '%s'" -#: src/qemu/qemu_command.c:10432 +#: src/qemu/qemu_command.c:10424 #, c-format msgid "missing index/unit/bus parameter in drive '%s'" msgstr "missing index/unit/bus parameter in drive '%s'" -#: src/qemu/qemu_command.c:10477 +#: src/qemu/qemu_command.c:10469 #, c-format msgid "invalid device name '%s'" msgstr "invalid device name '%s'" -#: src/qemu/qemu_command.c:10518 +#: src/qemu/qemu_command.c:10510 #, c-format msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" msgstr "cannot parse NIC vlan in '%s'" -#: src/qemu/qemu_command.c:10530 +#: src/qemu/qemu_command.c:10522 #, c-format msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" msgstr "cannot find NIC definition for vlan %d" -#: src/qemu/qemu_command.c:10587 +#: src/qemu/qemu_command.c:10579 #, c-format msgid "cannot parse vlan in '%s'" msgstr "cannot parse vlan in '%s'" -#: src/qemu/qemu_command.c:10617 +#: src/qemu/qemu_command.c:10609 #, c-format msgid "cannot parse NIC definition '%s'" msgstr "cannot parse NIC definition '%s'" -#: src/qemu/qemu_command.c:10667 +#: src/qemu/qemu_command.c:10659 #, c-format msgid "cannot parse sndbuf size in '%s'" msgstr "cannot parse sndbuf size in '%s'" -#: src/qemu/qemu_command.c:10706 +#: src/qemu/qemu_command.c:10698 #, c-format msgid "unknown PCI device syntax '%s'" msgstr "unknown PCI device syntax '%s'" -#: src/qemu/qemu_command.c:10713 +#: src/qemu/qemu_command.c:10705 #, c-format msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" msgstr "cannot extract PCI device bus '%s'" -#: src/qemu/qemu_command.c:10719 +#: src/qemu/qemu_command.c:10711 #, c-format msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" msgstr "cannot extract PCI device slot '%s'" -#: src/qemu/qemu_command.c:10725 +#: src/qemu/qemu_command.c:10717 #, c-format msgid "cannot extract PCI device function '%s'" msgstr "cannot extract PCI device function '%s'" -#: src/qemu/qemu_command.c:10761 +#: src/qemu/qemu_command.c:10753 #, c-format msgid "unknown USB device syntax '%s'" msgstr "unknown USB device syntax '%s'" -#: src/qemu/qemu_command.c:10769 +#: src/qemu/qemu_command.c:10761 #, c-format msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" msgstr "cannot extract USB device vendor '%s'" -#: src/qemu/qemu_command.c:10775 +#: src/qemu/qemu_command.c:10767 #, c-format msgid "cannot extract USB device product '%s'" msgstr "cannot extract USB device product '%s'" -#: src/qemu/qemu_command.c:10781 +#: src/qemu/qemu_command.c:10773 #, c-format msgid "cannot extract USB device bus '%s'" msgstr "cannot extract USB device bus '%s'" -#: src/qemu/qemu_command.c:10787 +#: src/qemu/qemu_command.c:10779 #, c-format msgid "cannot extract USB device address '%s'" msgstr "cannot extract USB device address '%s'" -#: src/qemu/qemu_command.c:10879 +#: src/qemu/qemu_command.c:10871 #, c-format msgid "cannot find port number in character device %s" msgstr "cannot find port number in character device %s" -#: src/qemu/qemu_command.c:10905 +#: src/qemu/qemu_command.c:10897 #, c-format msgid "unknown character device syntax %s" msgstr "unknown character device syntax %s" -#: src/qemu/qemu_command.c:10981 +#: src/qemu/qemu_command.c:10973 #, c-format msgid "%s platform doesn't support CPU features'" msgstr "%s platform doesn't support CPU features'" -#: src/qemu/qemu_command.c:11011 +#: src/qemu/qemu_command.c:11003 msgid "conflicting occurrences of kvmclock feature" msgstr "conflicting occurrences of kvmclock feature" -#: src/qemu/qemu_command.c:11052 +#: src/qemu/qemu_command.c:11044 #, c-format msgid "unsupported HyperV Enlightenment feature '%s'" msgstr "unsupported HyperV Enlightenment feature '%s'" -#: src/qemu/qemu_command.c:11062 +#: src/qemu/qemu_command.c:11054 #, c-format msgid "HyperV feature '%s' should not have a value" msgstr "HyperV feature '%s' should not have a value" -#: src/qemu/qemu_command.c:11073 +#: src/qemu/qemu_command.c:11065 msgid "missing HyperV spinlock retry count" msgstr "missing HyperV spinlock retry count" -#: src/qemu/qemu_command.c:11079 +#: src/qemu/qemu_command.c:11071 msgid "cannot parse HyperV spinlock retry count" msgstr "cannot parse HyperV spinlock retry count" -#: src/qemu/qemu_command.c:11127 +#: src/qemu/qemu_command.c:11119 #, c-format msgid "unknown CPU syntax '%s'" msgstr "unknown CPU syntax '%s'" -#: src/qemu/qemu_command.c:11201 +#: src/qemu/qemu_command.c:11193 #, c-format msgid "cannot parse CPU topology '%s'" msgstr "cannot parse CPU topology '%s'" -#: src/qemu/qemu_command.c:11265 +#: src/qemu/qemu_command.c:11257 msgid "no emulator path found" msgstr "no emulator path found" -#: src/qemu/qemu_command.c:11326 +#: src/qemu/qemu_command.c:11318 #, c-format msgid "missing value for %s argument" msgstr "missing value for %s argument" -#: src/qemu/qemu_command.c:11386 +#: src/qemu/qemu_command.c:11378 #, c-format msgid "missing VNC port number in '%s'" msgstr "missing VNC port number in '%s'" -#: src/qemu/qemu_command.c:11394 +#: src/qemu/qemu_command.c:11386 #, c-format msgid "cannot parse VNC port '%s'" msgstr "cannot parse VNC port '%s'" -#: src/qemu/qemu_command.c:11432 +#: src/qemu/qemu_command.c:11424 #, c-format msgid "cannot parse VNC WebSocket port '%s'" msgstr "cannot parse VNC WebSocket port '%s'" -#: src/qemu/qemu_command.c:11464 +#: src/qemu/qemu_command.c:11456 msgid "missing vnc sharing policy" msgstr "missing vnc sharing policy" -#: src/qemu/qemu_command.c:11488 +#: src/qemu/qemu_command.c:11480 #, c-format msgid "cannot parse memory level '%s'" msgstr "cannot parse memory level '%s'" -#: src/qemu/qemu_command.c:11500 +#: src/qemu/qemu_command.c:11492 #, c-format msgid "cannot parse UUID '%s'" msgstr "cannot parse UUID '%s'" -#: src/qemu/qemu_command.c:11619 +#: src/qemu/qemu_command.c:11611 #, c-format msgid "Cannot assign address for device name '%s'" msgstr "Cannot assign address for device name '%s'" -#: src/qemu/qemu_command.c:11682 +#: src/qemu/qemu_command.c:11674 msgid "cannot parse reboot-timeout value" msgstr "cannot parse reboot-timeout value" -#: src/qemu/qemu_command.c:11928 +#: src/qemu/qemu_command.c:11920 #, c-format msgid "unknown video adapter type '%s'" msgstr "unknown video adapter type '%s'" -#: src/qemu/qemu_command.c:11987 +#: src/qemu/qemu_command.c:11979 #, c-format msgid "invalid value for disable_s3 parameter: '%s'" msgstr "invalid value for disable_s3 parameter: '%s'" -#: src/qemu/qemu_command.c:12004 +#: src/qemu/qemu_command.c:11996 #, c-format msgid "invalid value for disable_s4 parameter: '%s'" msgstr "invalid value for disable_s4 parameter: '%s'" -#: src/qemu/qemu_command.c:12023 +#: src/qemu/qemu_command.c:12015 #, c-format msgid "cannot parse nvram's address '%s'" msgstr "cannot parse nvram's address '%s'" -#: src/qemu/qemu_command.c:12081 +#: src/qemu/qemu_command.c:12073 msgid "CEPH_ARGS was set without an rbd disk" msgstr "CEPH_ARGS was set without an rbd disk" -#: src/qemu/qemu_command.c:12088 +#: src/qemu/qemu_command.c:12080 #, c-format msgid "could not parse CEPH_ARGS '%s'" msgstr "could not parse CEPH_ARGS '%s'" -#: src/qemu/qemu_command.c:12125 +#: src/qemu/qemu_command.c:12117 #, c-format msgid "found no rbd hosts in CEPH_ARGS '%s'" msgstr "found no rbd hosts in CEPH_ARGS '%s'" -#: src/qemu/qemu_command.c:12328 +#: src/qemu/qemu_command.c:12320 #, c-format msgid "Unable to resolve %s for pid %u" msgstr "Unable to resolve %s for pid %u" @@ -16542,10 +16537,10 @@ msgid "unable to write %s" msgstr "unable to write %s" #: src/qemu/qemu_driver.c:3183 src/qemu/qemu_driver.c:3198 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3732 src/qemu/qemu_driver.c:12539 -#: src/qemu/qemu_driver.c:13342 src/qemu/qemu_driver.c:14307 -#: src/qemu/qemu_driver.c:14359 src/qemu/qemu_driver.c:15057 -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:538 src/qemu/qemu_hotplug.c:1049 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3732 src/qemu/qemu_driver.c:12543 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13346 src/qemu/qemu_driver.c:14311 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14363 src/qemu/qemu_driver.c:15061 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:538 src/qemu/qemu_hotplug.c:1035 #: src/qemu/qemu_migration.c:3679 src/qemu/qemu_migration.c:4016 #: src/qemu/qemu_migration.c:4475 src/qemu/qemu_migration.c:4861 #: src/qemu/qemu_migration.c:5072 src/qemu/qemu_migration.c:5166 @@ -16562,7 +16557,7 @@ msgid "Invalid save image format specified in configuration file" msgstr "Invalid save image format specified in configuration file" #: src/qemu/qemu_driver.c:3322 src/qemu/qemu_driver.c:3414 -#: src/qemu/qemu_driver.c:13371 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13375 msgid "" "Compression program for image format in configuration file isn't available" msgstr "" @@ -16797,8 +16792,8 @@ msgstr "cannot remove managed save file %s" msgid "domain is already running" msgstr "domain is already running" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6505 src/qemu/qemu_driver.c:13524 -#: src/qemu/qemu_driver.c:14186 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6505 src/qemu/qemu_driver.c:13528 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14190 #, fuzzy msgid "domain has active block job" msgstr "domain has an active block job" @@ -16857,7 +16852,7 @@ msgstr "Target already exists" msgid "persistent attach of device '%s' is not supported" msgstr "persistent attach of device '%s' is not supported" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7080 src/qemu/qemu_hotplug.c:3658 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7080 src/qemu/qemu_hotplug.c:3644 #, c-format msgid "Lease %s in lockspace %s does not exist" msgstr "Lease %s in lockspace %s does not exist" @@ -17002,8 +16997,8 @@ msgstr "no disk format for %s and probing is disabled" msgid "failed to seek to end of %s" msgstr "failed to seek to end of %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:10906 src/qemu/qemu_driver.c:11289 -#: src/qemu/qemu_driver.c:11342 +#: src/qemu/qemu_driver.c:10906 src/qemu/qemu_driver.c:11293 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11346 msgid "PrepareTunnel called but no TUNNELLED flag set" msgstr "PrepareTunnel called but no TUNNELLED flag set" @@ -17013,110 +17008,110 @@ msgstr "PrepareTunnel called but no TUNNELLED flag set" msgid "Cannot use migrate v2 protocol with lock manager %s" msgstr "Cannot use migrate v2 protocol with lock manager %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:10960 src/qemu/qemu_driver.c:11176 -#: src/qemu/qemu_driver.c:11243 +#: src/qemu/qemu_driver.c:10960 src/qemu/qemu_driver.c:11180 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11247 msgid "Tunnelled migration requested but invalid RPC method called" msgstr "Tunnelled migration requested but invalid RPC method called" -#: src/qemu/qemu_driver.c:11664 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11668 #, fuzzy msgid "" "neither VFIO nor KVM device assignment is currently supported on this system" msgstr "VFIO PCI device assignment is not supported by this version of qemu" -#: src/qemu/qemu_driver.c:11673 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11677 #, fuzzy msgid "VFIO device assignment is currently not supported on this system" msgstr "VFIO PCI device assignment is not supported by this version of qemu" -#: src/qemu/qemu_driver.c:11682 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11686 #, fuzzy msgid "KVM device assignment is currently not supported on this system" msgstr "VFIO PCI device assignment is not supported by this version of qemu" -#: src/qemu/qemu_driver.c:11690 src/xen/xen_driver.c:2500 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11694 src/xen/xen_driver.c:2500 #, c-format msgid "unknown driver name '%s'" msgstr "unknown driver name '%s'" -#: src/qemu/qemu_driver.c:11981 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11985 msgid "no job is active on the domain" msgstr "no job is active on the domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:11985 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11989 msgid "cannot abort incoming migration; use virDomainDestroy instead" msgstr "cannot abort incoming migration; use virDomainDestroy instead" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12087 src/qemu/qemu_driver.c:12142 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12091 src/qemu/qemu_driver.c:12146 msgid "Compressed migration is not supported by QEMU binary" msgstr "Compressed migration is not supported by QEMU binary" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12184 src/qemu/qemu_driver.c:15294 -#: src/qemu/qemu_driver.c:15751 src/qemu/qemu_driver.c:15938 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12188 src/qemu/qemu_driver.c:15298 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15755 src/qemu/qemu_driver.c:15942 #: src/qemu/qemu_monitor.c:2075 tools/virsh-domain.c:2012 #, c-format msgid "bandwidth must be less than %llu" msgstr "bandwidth must be less than %llu" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12322 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12326 #, fuzzy msgid "domain is already quiesced" msgstr "domain is already running" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12362 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12366 #, fuzzy msgid "domain is not quiesced" msgstr "Domain is not paused" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12453 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12457 #, c-format msgid "unknown image format of '%s' and format probing is disabled" msgstr "unknown image format of '%s' and format probing is disabled" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12573 src/qemu/qemu_driver.c:13439 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12577 src/qemu/qemu_driver.c:13443 msgid "resuming after snapshot failed" msgstr "resuming after snapshot failed" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12609 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12613 #, c-format msgid "" "external inactive snapshots are not supported on 'network' disks using '%s' " "protocol" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12621 src/qemu/qemu_driver.c:12709 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12625 src/qemu/qemu_driver.c:12713 #, fuzzy, c-format msgid "external inactive snapshots are not supported on '%s' disks" msgstr "mixing internal and external snapshots is not supported yet" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12635 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12639 #, fuzzy msgid "external active snapshots are not supported on scsi passthrough devices" msgstr "mixing internal and external snapshots is not supported yet" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12671 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12675 #, fuzzy, c-format msgid "" "external active snapshots are not supported on 'network' disks using '%s' " "protocol" msgstr "mixing internal and external snapshots is not supported yet" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12684 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12688 #, fuzzy, c-format msgid "external active snapshots are not supported on '%s' disks" msgstr "mixing internal and external snapshots is not supported yet" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12754 src/qemu/qemu_driver.c:15608 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12758 src/qemu/qemu_driver.c:15612 #, c-format msgid "unable to stat for disk %s: %s" msgstr "unable to stat for disk %s: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12759 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12763 #, c-format msgid "missing existing file for disk %s: %s" msgstr "missing existing file for disk %s: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12765 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12769 #, c-format msgid "" "external snapshot file for disk %s already exists and is not a block device: " @@ -17125,23 +17120,23 @@ msgstr "" "external snapshot file for disk %s already exists and is not a block device: " "%s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12815 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12819 #, c-format msgid "" "internal inactive snapshots are not supported on 'network' disks using '%s' " "protocol" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12827 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12831 #, fuzzy, c-format msgid "internal inactive snapshots are not supported on '%s' disks" msgstr "mixing internal and external snapshots is not supported yet" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12855 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12859 msgid "reuse is not supported with this QEMU binary" msgstr "reuse is not supported with this QEMU binary" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12869 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12873 #, c-format msgid "" "active qemu domains require external disk snapshots; disk %s requested " @@ -17150,26 +17145,26 @@ msgstr "" "active qemu domains require external disk snapshots; disk %s requested " "internal" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12887 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12891 #, c-format msgid "internal snapshot for disk %s unsupported for storage type %s" msgstr "internal snapshot for disk %s unsupported for storage type %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12902 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12906 #, c-format msgid "external snapshot format for disk %s is unsupported: %s" msgstr "external snapshot format for disk %s is unsupported: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12925 src/qemu/qemu_driver.c:13012 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12929 src/qemu/qemu_driver.c:13016 msgid "unexpected code path" msgstr "unexpected code path" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12933 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12937 #, fuzzy msgid "nothing selected for snapshot" msgstr "could not delete snapshot" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12942 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12946 #, fuzzy msgid "" "internal snapshots and checkpoints require all disks to be selected for " @@ -17177,238 +17172,238 @@ msgid "" msgstr "" "internal checkpoints require at least one disk to be selected for snapshot" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12950 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12954 msgid "" "disk-only snapshots require at least one disk to be selected for snapshot" msgstr "" "disk-only snapshots require at least one disk to be selected for snapshot" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12962 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12966 #, fuzzy msgid "" "mixing internal and external targets for a snapshot is not yet supported" msgstr "mixing internal and external snapshots is not supported yet" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12977 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12981 msgid "atomic live snapshot of multiple disks is unsupported" msgstr "atomic live snapshot of multiple disks is unsupported" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13043 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13047 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create image file '%s'" msgstr "Failed to create file '%s'" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13075 src/qemu/qemu_driver.c:13218 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13079 src/qemu/qemu_driver.c:13222 #, fuzzy msgid "domain crashed while taking the snapshot" msgstr "list domains with existing snapshot" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13176 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13180 msgid "live disk snapshot not supported with this QEMU binary" msgstr "live disk snapshot not supported with this QEMU binary" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13364 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13368 #, fuzzy msgid "Invalid snapshot image format specified in configuration file" msgstr "Invalid save image format specified in configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13496 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13500 msgid "quiesce requires disk-only" msgstr "quiesce requires disk-only" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13519 src/qemu/qemu_migration.c:1663 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13523 src/qemu/qemu_migration.c:1663 msgid "domain is marked for auto destroy" msgstr "domain is marked for auto destroy" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13530 src/test/test_driver.c:6937 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13534 src/test/test_driver.c:6937 msgid "cannot halt after transient domain snapshot" msgstr "cannot halt after transient domain snapshot" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13547 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13551 #, c-format msgid "invalid snapshot name '%s': name can't contain '/'" msgstr "invalid snapshot name '%s': name can't contain '/'" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13555 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13559 #, c-format msgid "invalid snapshot name '%s': name can't start with '.'" msgstr "invalid snapshot name '%s': name can't start with '.'" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13568 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13572 msgid "live snapshot creation is supported only with external checkpoints" msgstr "live snapshot creation is supported only with external checkpoints" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13585 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13589 msgid "qemu doesn't support taking snapshots of PMSUSPENDED guests" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13593 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13597 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid domain state %s" msgstr "invalid domain state '%s'" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13638 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13642 msgid "internal snapshot of a running VM must include the memory state" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13724 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13728 #, c-format msgid "unable to save metadata for snapshot %s" msgstr "unable to save metadata for snapshot %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14022 src/test/test_driver.c:6777 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14026 src/test/test_driver.c:6777 msgid "the domain does not have a current snapshot" msgstr "the domain does not have a current snapshot" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14202 src/test/test_driver.c:7187 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14206 src/test/test_driver.c:7187 msgid "" "transient domain needs to request run or pause to revert to inactive snapshot" msgstr "" "transient domain needs to request run or pause to revert to inactive snapshot" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14209 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14213 #, fuzzy msgid "revert to external snapshot not supported yet" msgstr "revert to external disk snapshot not supported yet" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14216 src/test/test_driver.c:7195 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14220 src/test/test_driver.c:7195 #, c-format msgid "snapshot '%s' lacks domain '%s' rollback info" msgstr "snapshot '%s' lacks domain '%s' rollback info" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14226 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14230 msgid "must respawn qemu to start inactive snapshot" msgstr "must respawn qemu to start inactive snapshot" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14455 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14459 msgid "qemu doesn't support reversion of snapshot taken in PMSUSPENDED state" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14463 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14467 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid target domain state '%s'. Refusing snapshot reversion" msgstr "Invalid state '%s' in domain snapshot XML" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14583 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14587 #, c-format msgid "deletion of %d external disk snapshots not supported yet" msgstr "deletion of %d external disk snapshots not supported yet" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14607 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14611 #, c-format msgid "failed to set snapshot '%s' as current" msgstr "failed to set snapshot '%s' as current" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14735 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14739 #, c-format msgid "No monitor connection for pid %u" msgstr "No monitor connection for pid %u" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14740 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14744 #, c-format msgid "Cannot connect to monitor connection of type '%s' for pid %u" msgstr "Cannot connect to monitor connection of type '%s' for pid %u" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14932 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14936 #, c-format msgid "cannot find channel %s" msgstr "cannot find channel %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14939 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14943 #, c-format msgid "channel %s is not using a UNIX socket" msgstr "channel %s is not using a UNIX socket" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14952 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14956 msgid "Active channel stream exists for this domain" msgstr "Active channel stream exists for this domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14985 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14989 msgid "No device found for specified path" msgstr "No device found for specified path" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15008 src/qemu/qemu_driver.c:15233 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15012 src/qemu/qemu_driver.c:15237 #, c-format msgid "pivot of disk '%s' requires an active copy job" msgstr "pivot of disk '%s' requires an active copy job" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15034 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15038 #, c-format msgid "disk '%s' not ready for pivot yet" msgstr "disk '%s' not ready for pivot yet" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15143 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15147 msgid "resuming after drive-reopen failed" msgstr "resuming after drive-reopen failed" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15185 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15189 msgid "flag VIR_DOMAIN_BLOCK_REBASE_RELATIVE is valid only with non-null base" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15195 src/qemu/qemu_driver.c:15436 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15199 src/qemu/qemu_driver.c:15440 msgid "block jobs not supported with this QEMU binary" msgstr "block jobs not supported with this QEMU binary" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15199 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15203 msgid "partial block pull not supported with this QEMU binary" msgstr "partial block pull not supported with this QEMU binary" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15204 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15208 msgid "" "setting bandwidth at start of block pull not supported with this QEMU binary" msgstr "" "setting bandwidth at start of block pull not supported with this QEMU binary" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15225 src/qemu/qemu_driver.c:15566 -#: src/qemu/qemu_driver.c:15982 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15229 src/qemu/qemu_driver.c:15570 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15986 #, fuzzy, c-format msgid "disk '%s' already in active block job" msgstr "disk '%s' already in active block copy job" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15240 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15244 #, fuzzy, c-format msgid "another job on disk '%s' is still being ended" msgstr "volume '%s' is still being allocated." -#: src/qemu/qemu_driver.c:15268 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15272 #, fuzzy msgid "this QEMU binary doesn't support relative block pull/rebase" msgstr "the QEMU binary does not support kqemu" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15281 src/qemu/qemu_driver.c:16061 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15285 src/qemu/qemu_driver.c:16065 #, fuzzy msgid "can't keep relative backing relationship" msgstr "Manage active block operations" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15469 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15473 #, c-format msgid "bandwidth %llu cannot be represented in result" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15574 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15578 msgid "block copy is not supported with this QEMU binary" msgstr "block copy is not supported with this QEMU binary" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15583 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15587 msgid "domain is not transient" msgstr "domain is not transient" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15594 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15598 #, c-format msgid "disk '%s' has backing file, so raw shallow copy is not possible" msgstr "disk '%s' has backing file, so raw shallow copy is not possible" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15604 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15608 #, fuzzy msgid "non-file destination not supported yet" msgstr "disk snapshots not supported yet" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15614 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15618 #, c-format msgid "missing destination file for disk %s: %s" msgstr "missing destination file for disk %s: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15621 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15625 #, c-format msgid "" "external destination file for disk %s already exists and is not a block " @@ -17417,167 +17412,167 @@ msgstr "" "external destination file for disk %s already exists and is not a block " "device: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15628 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15632 #, c-format msgid "" "blockdev flag requested for disk %s, but file '%s' is not a block device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15763 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15767 #, fuzzy msgid "Relative backing during copy not supported yet" msgstr "hugepage backing not supported by '%s'" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15830 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15834 #, fuzzy, c-format msgid "bandwidth must be less than %llu bytes" msgstr "bandwidth must be less than %llu" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15930 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15934 msgid "online commit not supported with this QEMU binary" msgstr "online commit not supported with this QEMU binary" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15952 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15956 #, c-format msgid "disk %s has no source file to be committed" msgstr "disk %s has no source file to be committed" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15970 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15974 #, fuzzy msgid "active commit not supported with this QEMU binary" msgstr "online commit not supported with this QEMU binary" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15976 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15980 #, c-format msgid "commit of '%s' active layer requires active flag" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15988 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15992 #, fuzzy, c-format msgid "active commit requested but '%s' is not active" msgstr "storage pool '%s' is not active" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15995 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15999 #, c-format msgid "top '%s' in chain for '%s' has no backing file" msgstr "top '%s' in chain for '%s' has no backing file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16010 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16014 #, c-format msgid "base '%s' is not immediately below '%s' in chain for '%s'" msgstr "base '%s' is not immediately below '%s' in chain for '%s'" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16051 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16055 #, fuzzy msgid "this qemu doesn't support relative blockpull" msgstr "this qemu doesn't support the rng-egd backend" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16150 src/qemu/qemu_driver.c:16216 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16154 src/qemu/qemu_driver.c:16220 #, c-format msgid "No graphics backend with index %d" msgstr "No graphics backend with index %d" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16162 src/qemu/qemu_driver.c:16228 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16166 src/qemu/qemu_driver.c:16232 #, c-format msgid "Can only open VNC or SPICE graphics backends, not %s" msgstr "Can only open VNC or SPICE graphics backends, not %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16340 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16344 #, c-format msgid "block I/O throttle limit value must be less than %llu" msgstr "block I/O throttle limit value must be less than %llu" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16404 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16408 msgid "total and read/write of bytes_sec cannot be set at the same time" msgstr "total and read/write of bytes_sec cannot be set at the same time" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16411 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16415 msgid "total and read/write of iops_sec cannot be set at the same time" msgstr "total and read/write of iops_sec cannot be set at the same time" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16418 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16422 #, fuzzy, c-format msgid "missing persistent configuration for disk '%s'" msgstr "missing target information for device %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16459 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16463 #, fuzzy msgid "Saving live XML config failed" msgstr "parsing xm config failed" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16488 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16492 msgid "Write to config file failed" msgstr "Write to config file failed" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16573 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16577 #, fuzzy, c-format msgid "disk '%s' was not found in the domain config" msgstr "Volume '%s' was not found in domain's definition.\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16856 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16860 msgid "Duration not supported. Use 0 for now" msgstr "Duration not supported. Use 0 for now" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16864 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16868 #, c-format msgid "Unknown suspend target: %u" msgstr "Unknown suspend target: %u" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16887 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16891 msgid "Unable to suspend domain due to missing system_wakeup monitor command" msgstr "Unable to suspend domain due to missing system_wakeup monitor command" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16897 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16901 msgid "S3 state is disabled for this domain" msgstr "S3 state is disabled for this domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16904 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16908 msgid "S4 state is disabled for this domain" msgstr "S4 state is disabled for this domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16965 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16969 msgid "Unable to wake up domain due to missing system_wakeup monitor command" msgstr "Unable to wake up domain due to missing system_wakeup monitor command" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17124 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17128 msgid "Specifying mount point is not supported for now" msgstr "Specifying mount point is not supported for now" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17379 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17383 msgid "cannot set time: qemu doesn't support rtc-reset-reinjection command" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17487 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17491 #, fuzzy msgid "specifying mountpoints is not supported" msgstr "Specifying mount point is not supported for now" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17568 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17572 #, fuzzy, c-format msgid "unknown virttype: %s" msgstr "unknown virt type" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17575 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17579 #, fuzzy, c-format msgid "unknown architecture: %s" msgstr "Unknown architecture %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17592 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17596 #, fuzzy, c-format msgid "architecture from emulator '%s' doesn't match given architecture '%s'" msgstr "Target domain name '%s' does not match source '%s'" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17602 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17606 #, fuzzy, c-format msgid "unable to find any emulator to serve '%s' architecture" msgstr "cannot find CPU map for %s architecture" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17616 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17620 #, fuzzy, c-format msgid "the machine '%s' is not supported by emulator '%s'" msgstr "Failure action %s is not supported by sanlock" -#: src/qemu/qemu_driver.c:18036 +#: src/qemu/qemu_driver.c:18040 #, fuzzy, c-format msgid "Stats types bits 0x%x are not supported by this daemon" msgstr "Setting of link state is not supported by this qemu" @@ -17621,323 +17616,323 @@ msgstr "unexpected disk address type %s" msgid "SCSI controller %d was missing its PCI address" msgstr "SCSI controller %d was missing its PCI address" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:791 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:777 #, c-format msgid "" "No device with bus '%s' and target '%s'. cdrom and floppy device hotplug " "isn't supported by libvirt" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:815 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:801 msgid "disk device='lun' is not supported for usb bus" msgstr "disk device='lun' is not supported for usb bus" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:896 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:882 msgid "installed qemu version does not support host_net_add" msgstr "installed qemu version does not support host_net_add" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:971 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:957 msgid "virtio-s390 net device cannot be hotplugged." msgstr "virtio-s390 net device cannot be hotplugged." -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:987 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:973 msgid "Unable to attach network devices without vlan" msgstr "Unable to attach network devices without vlan" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1086 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1072 msgid "device alias not found: cannot set link state to down" msgstr "device alias not found: cannot set link state to down" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1098 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1084 msgid "setting of link state not supported: Link is up" msgstr "setting of link state not supported: Link is up" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1279 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1265 msgid "guest unexpectedly quit during hotplug" msgstr "guest unexpectedly quit during hotplug" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1395 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1381 msgid "attaching serial console is not supported" msgstr "attaching serial console is not supported" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1401 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1387 msgid "chardev already exists" msgstr "chardev already exists" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1437 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1423 msgid "detaching serial console is not supported" msgstr "detaching serial console is not supported" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1614 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1600 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to prepare scsi hostdev for iSCSI: %s" msgstr "Unable to prepare scsi hostdev: %s:%d:%d:%d" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1619 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1605 #, c-format msgid "Unable to prepare scsi hostdev: %s:%d:%d:%d" msgstr "Unable to prepare scsi hostdev: %s:%d:%d:%d" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1753 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1739 msgid "interface is missing bridge name" msgstr "interface is missing bridge name" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1765 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1751 #, c-format msgid "Couldn't find network '%s'" msgstr "Couldn't find network '%s'" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1779 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1765 #, c-format msgid "Interface type %d has no bridge name" msgstr "Interface type %d has no bridge name" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1807 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1793 #, c-format msgid "bridge %s doesn't exist" msgstr "bridge %s doesn't exist" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1831 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1817 #, c-format msgid "unable to recover former state by adding port to bridge %s" msgstr "unable to recover former state by adding port to bridge %s" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1858 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1844 #, c-format msgid "filters not supported on interfaces of type %s" msgstr "filters not supported on interfaces of type %s" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1870 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1856 #, c-format msgid "" "failed to add new filter rules to '%s' - attempting to restore old rules" msgstr "" "failed to add new filter rules to '%s' - attempting to restore old rules" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1894 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1880 msgid "can't change link state: device alias not found" msgstr "can't change link state: device alias not found" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1933 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1919 msgid "cannot find existing network device to modify" msgstr "cannot find existing network device to modify" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1941 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1927 #, c-format msgid "cannot change config of '%s' network type" msgstr "cannot change config of '%s' network type" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1964 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1950 #, c-format msgid "cannot change network interface mac address from %s to %s" msgstr "cannot change network interface mac address from %s to %s" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1973 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1959 #, c-format msgid "cannot modify network device model from %s to %s" msgstr "cannot modify network device model from %s to %s" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1986 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1972 msgid "cannot modify virtio network device driver attributes" msgstr "cannot modify virtio network device driver attributes" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2000 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1986 msgid "cannot modify network device script attribute" msgstr "cannot modify network device script attribute" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2009 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1995 msgid "cannot modify network device tap name" msgstr "cannot modify network device tap name" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2027 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2013 msgid "cannot modify network device guest PCI address" msgstr "cannot modify network device guest PCI address" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2036 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2022 msgid "cannot modify network device alias" msgstr "cannot modify network device alias" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2041 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2027 msgid "cannot modify network device rom bar setting" msgstr "cannot modify network device rom bar setting" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2046 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2032 msgid "cannot modify network rom file" msgstr "cannot modify network rom file" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2051 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2037 msgid "cannot modify network device boot index setting" msgstr "cannot modify network device boot index setting" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2078 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2064 #, c-format msgid "cannot change network interface type to '%s'" msgstr "cannot change network interface type to '%s'" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2136 src/qemu/qemu_hotplug.c:2209 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2122 src/qemu/qemu_hotplug.c:2195 #, c-format msgid "unable to change config on '%s' network type" msgstr "unable to change config on '%s' network type" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2317 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2303 msgid "cannot find existing graphics device to modify" msgstr "cannot find existing graphics device to modify" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2323 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2309 msgid "cannot change the number of listen addresses" msgstr "cannot change the number of listen addresses" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2333 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2319 msgid "cannot change the type of listen address" msgstr "cannot change the type of listen address" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2342 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2328 msgid "cannot change listen address setting on vnc graphics" msgstr "cannot change listen address setting on vnc graphics" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2343 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2329 msgid "cannot change listen address setting on spice graphics" msgstr "cannot change listen address setting on spice graphics" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2352 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2338 msgid "cannot change listen network setting on vnc graphics" msgstr "cannot change listen network setting on vnc graphics" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2353 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2339 msgid "cannot change listen network setting on spice graphics" msgstr "cannot change listen network setting on spice graphics" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2371 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2357 msgid "cannot change port settings on vnc graphics" msgstr "cannot change port settings on vnc graphics" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2376 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2362 msgid "cannot change keymap setting on vnc graphics" msgstr "cannot change keymap setting on vnc graphics" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2417 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2403 msgid "cannot change port settings on spice graphics" msgstr "cannot change port settings on spice graphics" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2423 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2409 msgid "cannot change keymap setting on spice graphics" msgstr "cannot change keymap setting on spice graphics" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2465 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2451 #, c-format msgid "unable to change config on '%s' graphics type" msgstr "unable to change config on '%s' graphics type" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2747 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2733 msgid "unable to determine original VLAN" msgstr "unable to determine original VLAN" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2884 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2870 #, c-format msgid "don't know how to remove a %s device" msgstr "don't know how to remove a %s device" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2937 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2923 msgid "Unable to wait on unplug condition" msgstr "Unable to wait on unplug condition" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2978 src/qemu/qemu_hotplug.c:3217 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2964 src/qemu/qemu_hotplug.c:3203 #, c-format msgid "cannot hot unplug multifunction PCI device: %s" msgstr "cannot hot unplug multifunction PCI device: %s" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2988 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2974 msgid "device cannot be detached without a valid CCW address" msgstr "device cannot be detached without a valid CCW address" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2995 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2981 msgid "device cannot be detached without a valid PCI address" msgstr "device cannot be detached without a valid PCI address" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3041 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3027 #, c-format msgid "Underlying qemu does not support %s disk removal" msgstr "Underlying qemu does not support %s disk removal" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3048 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3034 #, fuzzy, c-format msgid "disk '%s' is in an active block job" msgstr "disk '%s' is in an active block copy job" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3114 src/uml/uml_driver.c:2370 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3100 src/uml/uml_driver.c:2370 msgid "This type of disk cannot be hot unplugged" msgstr "This type of disk cannot be hot unplugged" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3118 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3104 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be detached" msgstr "disk device type '%s' cannot be detached" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3190 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3176 #, c-format msgid "controller %s:%d not found" msgstr "controller %s:%d not found" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3202 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3188 #, fuzzy, c-format msgid "device with '%s' address cannot be detached" msgstr "device type '%s' cannot be detached" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3209 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3195 #, fuzzy, c-format msgid "device with invalid '%s' address cannot be detached" msgstr "device type '%s' cannot be detached" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3224 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3210 msgid "device cannot be detached: device is busy" msgstr "device cannot be detached: device is busy" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3281 src/qemu/qemu_hotplug.c:3510 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3267 src/qemu/qemu_hotplug.c:3496 msgid "device cannot be detached without a PCI address" msgstr "device cannot be detached without a PCI address" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3308 src/qemu/qemu_hotplug.c:3338 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3294 src/qemu/qemu_hotplug.c:3324 msgid "device cannot be detached without a device alias" msgstr "device cannot be detached without a device alias" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3314 src/qemu/qemu_hotplug.c:3344 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3300 src/qemu/qemu_hotplug.c:3330 msgid "device cannot be detached with this QEMU version" msgstr "device cannot be detached with this QEMU version" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3434 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3420 #, c-format msgid "host usb device %03d.%03d not found" msgstr "host usb device %03d.%03d not found" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3438 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3424 #, c-format msgid "host usb device vendor=0x%.4x product=0x%.4x not found" msgstr "host usb device vendor=0x%.4x product=0x%.4x not found" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3447 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3433 #, fuzzy, c-format msgid "host scsi iSCSI path %s not found" msgstr "host scsi device %s:%d:%d.%d not found" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3453 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3439 #, c-format msgid "host scsi device %s:%d:%d.%d not found" msgstr "host scsi device %s:%d:%d.%d not found" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3503 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3489 msgid "device cannot be detached without a CCW address" msgstr "device cannot be detached without a CCW address" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3516 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3502 #, c-format msgid "cannot hot unplug multifunction PCI device :%s" msgstr "cannot hot unplug multifunction PCI device :%s" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3585 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3571 msgid "Graphics password only supported for VNC" msgstr "Graphics password only supported for VNC" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3611 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3597 msgid "Expiry of passwords is not supported" msgstr "Expiry of passwords is not supported" @@ -22379,7 +22374,7 @@ msgstr "hostname must be specified for netfs sources" #: src/storage/storage_backend_iscsi.c:60 #: src/storage/storage_backend_iscsi.c:193 #: src/storage/storage_backend_iscsi.c:251 -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:379 src/storage/storage_driver.c:2943 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:379 src/storage/storage_driver.c:2945 msgid "Expected exactly 1 host for the storage pool" msgstr "Expected exactly 1 host for the storage pool" @@ -22912,118 +22907,118 @@ msgid "Failed to initialize storage pool '%s': %s" msgstr "Failed to initialise storage pool '%s': %s" #: src/storage/storage_driver.c:107 src/storage/storage_driver.c:120 -#: src/storage/storage_driver.c:134 +#: src/storage/storage_driver.c:135 msgid "no error message found" msgstr "no error message found" -#: src/storage/storage_driver.c:118 src/storage/storage_driver.c:132 +#: src/storage/storage_driver.c:118 src/storage/storage_driver.c:133 #, c-format msgid "Failed to autostart storage pool '%s': %s" msgstr "Failed to autostart storage pool '%s': %s" -#: src/storage/storage_driver.c:287 +#: src/storage/storage_driver.c:288 #, fuzzy, c-format msgid "no storage pool with matching uuid '%s'" msgstr "no storage pool with matching uuid %s" -#: src/storage/storage_driver.c:316 src/storage/storage_driver.c:344 -#: src/storage/storage_driver.c:1546 src/storage/storage_driver.c:1777 +#: src/storage/storage_driver.c:317 src/storage/storage_driver.c:345 +#: src/storage/storage_driver.c:1547 src/storage/storage_driver.c:1778 #, c-format msgid "no storage pool with matching name '%s'" msgstr "no storage pool with matching name '%s'" -#: src/storage/storage_driver.c:531 src/test/test_driver.c:4797 +#: src/storage/storage_driver.c:532 src/test/test_driver.c:4797 #, c-format msgid "pool type '%s' does not support source discovery" msgstr "pool type '%s' does not support source discovery" -#: src/storage/storage_driver.c:554 src/storage/storage_driver.c:723 -#: src/storage/storage_driver.c:861 src/storage/storage_driver.c:974 -#: src/storage/storage_driver.c:1120 src/storage/storage_driver.c:1770 +#: src/storage/storage_driver.c:555 src/storage/storage_driver.c:724 +#: src/storage/storage_driver.c:862 src/storage/storage_driver.c:975 +#: src/storage/storage_driver.c:1121 src/storage/storage_driver.c:1771 #, fuzzy, c-format msgid "no storage pool with matching uuid '%s' (%s)" msgstr "no storage pool with matching uuid %s" -#: src/storage/storage_driver.c:740 src/storage/storage_driver.c:880 -#: src/storage/storage_driver.c:937 src/storage/storage_driver.c:993 +#: src/storage/storage_driver.c:741 src/storage/storage_driver.c:881 +#: src/storage/storage_driver.c:938 src/storage/storage_driver.c:994 #, c-format msgid "pool '%s' has asynchronous jobs running." msgstr "pool '%s' has asynchronous jobs running." -#: src/storage/storage_driver.c:750 +#: src/storage/storage_driver.c:751 #, c-format msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s" msgstr "Failed to delete autostart link '%s': %s" -#: src/storage/storage_driver.c:944 +#: src/storage/storage_driver.c:945 msgid "pool does not support pool deletion" msgstr "pool does not support pool deletion" -#: src/storage/storage_driver.c:1381 +#: src/storage/storage_driver.c:1382 #, c-format msgid "no storage vol with matching key %s" msgstr "no storage vol with matching key %s" -#: src/storage/storage_driver.c:1472 +#: src/storage/storage_driver.c:1473 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s' (%s)" msgstr "no storage vol with matching path '%s'" -#: src/storage/storage_driver.c:1497 +#: src/storage/storage_driver.c:1498 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "storage pool does not support vol deletion" -#: src/storage/storage_driver.c:1597 src/storage/storage_driver.c:2061 -#: src/storage/storage_driver.c:2135 src/storage/storage_driver.c:2230 +#: src/storage/storage_driver.c:1598 src/storage/storage_driver.c:2062 +#: src/storage/storage_driver.c:2137 src/storage/storage_driver.c:2232 #, fuzzy, c-format msgid "volume '%s' is still in use." msgstr "volume '%s' is still being allocated." -#: src/storage/storage_driver.c:1604 src/storage/storage_driver.c:1837 -#: src/storage/storage_driver.c:1945 src/storage/storage_driver.c:2068 -#: src/storage/storage_driver.c:2142 src/storage/storage_driver.c:2237 +#: src/storage/storage_driver.c:1605 src/storage/storage_driver.c:1838 +#: src/storage/storage_driver.c:1946 src/storage/storage_driver.c:2069 +#: src/storage/storage_driver.c:2144 src/storage/storage_driver.c:2239 #, c-format msgid "volume '%s' is still being allocated." msgstr "volume '%s' is still being allocated." -#: src/storage/storage_driver.c:1655 +#: src/storage/storage_driver.c:1656 #, c-format msgid "'%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1665 +#: src/storage/storage_driver.c:1666 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "storage pool does not support volume creation" -#: src/storage/storage_driver.c:1815 +#: src/storage/storage_driver.c:1816 #, c-format msgid "storage volume name '%s' already in use." msgstr "storage volume name '%s' already in use." -#: src/storage/storage_driver.c:1831 +#: src/storage/storage_driver.c:1832 msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume" msgstr "storage pool does not support volume creation from an existing volume" -#: src/storage/storage_driver.c:1952 +#: src/storage/storage_driver.c:1953 #, fuzzy msgid "storage pool doesn't support volume download" msgstr "storage pool does not support volume creation" -#: src/storage/storage_driver.c:2029 +#: src/storage/storage_driver.c:2030 #, fuzzy msgid "Failed to create thread to handle pool refresh" msgstr "Failed to create thread to suspend the host" -#: src/storage/storage_driver.c:2075 +#: src/storage/storage_driver.c:2076 #, fuzzy msgid "storage pool doesn't support volume upload" msgstr "storage pool does not support volume creation" -#: src/storage/storage_driver.c:2156 +#: src/storage/storage_driver.c:2158 msgid "can't shrink capacity below existing allocation" msgstr "can't shrink capacity below existing allocation" -#: src/storage/storage_driver.c:2164 +#: src/storage/storage_driver.c:2166 msgid "" "Can't shrink capacity below current capacity with shrink flag explicitly " "specified" @@ -23031,83 +23026,83 @@ msgstr "" "Can't shrink capacity below current capacity with shrink flag explicitly " "specified" -#: src/storage/storage_driver.c:2171 +#: src/storage/storage_driver.c:2173 msgid "Not enough space left on storage pool" msgstr "Not enough space left on storage pool" -#: src/storage/storage_driver.c:2177 +#: src/storage/storage_driver.c:2179 msgid "storage pool does not support changing of volume capacity" msgstr "storage pool does not support changing of volume capacity" -#: src/storage/storage_driver.c:2216 +#: src/storage/storage_driver.c:2218 #, c-format msgid "wiping algorithm %d not supported" msgstr "wiping algorithm %d not supported" -#: src/storage/storage_driver.c:2244 +#: src/storage/storage_driver.c:2246 #, fuzzy msgid "storage pool doesn't support volume wiping" msgstr "iSCSI storage pool does not support volume wiping" -#: src/storage/storage_driver.c:2678 src/storage/storage_driver.c:2712 +#: src/storage/storage_driver.c:2680 src/storage/storage_driver.c:2714 #, fuzzy msgid "storage file backend not initialized" msgstr "Sanlock plug-in is not initialised" -#: src/storage/storage_driver.c:2684 +#: src/storage/storage_driver.c:2686 #, fuzzy, c-format msgid "" "storage file header reading is not supported for storage type %s (protocol: " "%s)" msgstr "internal snapshot for disk %s unsupported for storage type %s" -#: src/storage/storage_driver.c:2718 +#: src/storage/storage_driver.c:2720 #, fuzzy, c-format msgid "" "unique storage file identifier not implemented for storage type %s " "(protocol: %s)'" msgstr "internal snapshot for disk %s unsupported for storage type %s" -#: src/storage/storage_driver.c:2811 +#: src/storage/storage_driver.c:2813 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot access storage file '%s' (as uid:%d, gid:%d)" msgstr "Cannot access backing file '%s'" -#: src/storage/storage_driver.c:2816 +#: src/storage/storage_driver.c:2818 #, c-format msgid "" "Cannot access backing file '%s' of storage file '%s' (as uid:%d, gid:%d)" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2829 +#: src/storage/storage_driver.c:2831 #, fuzzy, c-format msgid "backing store for %s (%s) is self-referential" msgstr "backing store for %s is self-referential" -#: src/storage/storage_driver.c:2968 +#: src/storage/storage_driver.c:2970 #, c-format msgid "unexpected iscsi volume name '%s'" msgstr "unexpected iscsi volume name '%s'" -#: src/storage/storage_driver.c:3039 +#: src/storage/storage_driver.c:3041 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' containing volume '%s' is not active" msgstr "storage pool '%s' is not active" -#: src/storage/storage_driver.c:3062 +#: src/storage/storage_driver.c:3064 msgid "disk source mode is only valid when storage pool is of iscsi type" msgstr "disk source mode is only valid when storage pool is of iscsi type" -#: src/storage/storage_driver.c:3084 src/storage/storage_driver.c:3118 +#: src/storage/storage_driver.c:3086 src/storage/storage_driver.c:3120 msgid "'startupPolicy' is only valid for 'file' type volume" msgstr "'startupPolicy' is only valid for 'file' type volume" -#: src/storage/storage_driver.c:3106 +#: src/storage/storage_driver.c:3108 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected storage volume type '%s' for storage pool type '%s'" msgstr "unexpected storage mode for '%s'" -#: src/storage/storage_driver.c:3153 +#: src/storage/storage_driver.c:3155 #, fuzzy, c-format msgid "using '%s' pools for backing 'volume' disks isn't yet supported" msgstr "Using network volume as disk source is not supported" @@ -26455,7 +26450,7 @@ msgstr "unknown auth type '%s'" msgid "failed to parse backing file location '%s'" msgstr "failed to enable mac filter in '%s'" -#: src/util/virstoragefile.c:2147 src/util/virstoragefile.c:2221 +#: src/util/virstoragefile.c:2147 src/util/virstoragefile.c:2222 #, fuzzy, c-format msgid "invalid backing protocol '%s'" msgstr "Unknown protocol '%s'" @@ -26465,42 +26460,42 @@ msgstr "Unknown protocol '%s'" msgid "invalid protocol transport type '%s'" msgstr "unknown protocol transport type '%s'" -#: src/util/virstoragefile.c:2239 +#: src/util/virstoragefile.c:2240 #, fuzzy, c-format msgid "missing remote information in '%s' for protocol nbd" msgstr "missing name information in %s" -#: src/util/virstoragefile.c:2245 +#: src/util/virstoragefile.c:2246 #, fuzzy, c-format msgid "missing unix socket path in nbd backing string %s" msgstr "inaccessible backing store volume %s" -#: src/util/virstoragefile.c:2256 +#: src/util/virstoragefile.c:2257 #, fuzzy, c-format msgid "missing host name in nbd string '%s'" msgstr "missing name information in %s" -#: src/util/virstoragefile.c:2266 +#: src/util/virstoragefile.c:2267 #, fuzzy, c-format msgid "missing port in nbd string '%s'" msgstr "missing VNC port number in '%s'" -#: src/util/virstoragefile.c:2286 +#: src/util/virstoragefile.c:2287 #, fuzzy, c-format msgid "backing store parser is not implemented for protocol %s" msgstr "node set memory parameters not implemented on this platform" -#: src/util/virstoragefile.c:2298 +#: src/util/virstoragefile.c:2299 #, c-format msgid "malformed backing store path for protocol %s" msgstr "" -#: src/util/virstoragefile.c:2531 +#: src/util/virstoragefile.c:2532 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to canonicalize path '%s'" msgstr "Can't canonicalise path '%s'" -#: src/util/virstoragefile.c:2668 +#: src/util/virstoragefile.c:2669 msgid "" "failed to resolve relative backing name: base image is not in backing chain" msgstr "" @@ -29943,7 +29938,7 @@ msgstr "failed to open for reading: %s" msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "failed to lseek or read from file: %s" -#: src/xen/xend_internal.c:3404 +#: src/xen/xend_internal.c:3405 msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "hotplug of device type not supported" @@ -39015,6 +39010,10 @@ msgstr "Unable to chdir(%s)" msgid "Unable to exec shell %s" msgstr "Unable to exec shell %s" +#, fuzzy +#~ msgid "pflash is not supported for %s guest architecture" +#~ msgstr "Removable media not supported for %s device" + #~ msgid "domain is not being migrated" #~ msgstr "domain is not being migrated" diff --git a/po/es.po b/po/es.po index 0da14f37e90a6fef800e053a894d9664eb2bf366..140160be4858d791a961eec2e26820a633e895cb 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -21,7 +21,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-15 18:42-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2015-02-07 21:34-0500\n" "PO-Revision-Date: 2014-01-14 02:48+0000\n" "Last-Translator: Daniel \n" "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/" @@ -944,7 +944,7 @@ msgid "bhyve state driver is not active" msgstr "el estado del controlador qemu es no activo" #: src/bhyve/bhyve_driver.c:255 src/lxc/lxc_driver.c:5365 -#: src/libxl/libxl_driver.c:543 src/qemu/qemu_command.c:7914 +#: src/libxl/libxl_driver.c:543 src/qemu/qemu_command.c:7906 #: src/qemu/qemu_driver.c:1252 src/xen/xen_driver.c:656 msgid "Host SMBIOS information is not available" msgstr "Información de Host SMBIOS no está disponible" @@ -960,21 +960,21 @@ msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "No es posible realizar inicio automático para dominios transitorios" #: src/bhyve/bhyve_driver.c:394 src/libxl/libxl_driver.c:3708 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7689 src/storage/storage_driver.c:1140 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7689 src/storage/storage_driver.c:1141 #: src/uml/uml_driver.c:2468 #, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "No es posible crear directorio de inicio automático %s" #: src/bhyve/bhyve_driver.c:401 src/network/bridge_driver.c:3443 -#: src/storage/storage_driver.c:1147 +#: src/storage/storage_driver.c:1148 #, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "Falló al crear enlace simbólico '%s' en '%s'" #: src/bhyve/bhyve_driver.c:408 src/lxc/lxc_driver.c:3211 #: src/libxl/libxl_driver.c:3722 src/network/bridge_driver.c:3450 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7703 src/storage/storage_driver.c:1155 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7703 src/storage/storage_driver.c:1156 #: src/uml/uml_driver.c:2482 #, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" @@ -996,8 +996,8 @@ msgid "No domain with matching uuid '%s'" msgstr "No existe un dominio coincidente con el uuid '%s'" #: src/bhyve/bhyve_driver.c:776 src/parallels/parallels_driver.c:1220 -#: src/qemu/qemu_driver.c:1520 src/qemu/qemu_driver.c:11065 -#: src/qemu/qemu_driver.c:11476 src/qemu/qemu_driver.c:11519 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1520 src/qemu/qemu_driver.c:11067 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11480 src/qemu/qemu_driver.c:11523 #, c-format msgid "no domain with matching name '%s'" msgstr "no existe un dominio coincidente con el nombre '%s'" @@ -1049,24 +1049,24 @@ msgstr "El dominio no está ejecutándose" #: src/qemu/qemu_driver.c:9754 src/qemu/qemu_driver.c:9829 #: src/qemu/qemu_driver.c:9912 src/qemu/qemu_driver.c:10064 #: src/qemu/qemu_driver.c:10408 src/qemu/qemu_driver.c:10530 -#: src/qemu/qemu_driver.c:10778 src/qemu/qemu_driver.c:11875 -#: src/qemu/qemu_driver.c:11913 src/qemu/qemu_driver.c:11973 -#: src/qemu/qemu_driver.c:12030 src/qemu/qemu_driver.c:12074 -#: src/qemu/qemu_driver.c:12129 src/qemu/qemu_driver.c:12195 -#: src/qemu/qemu_driver.c:13167 src/qemu/qemu_driver.c:14671 -#: src/qemu/qemu_driver.c:14680 src/qemu/qemu_driver.c:14828 -#: src/qemu/qemu_driver.c:14909 src/qemu/qemu_driver.c:15024 -#: src/qemu/qemu_driver.c:15179 src/qemu/qemu_driver.c:15214 -#: src/qemu/qemu_driver.c:15361 src/qemu/qemu_driver.c:15445 -#: src/qemu/qemu_driver.c:15555 src/qemu/qemu_driver.c:15922 -#: src/qemu/qemu_driver.c:16142 src/qemu/qemu_driver.c:16208 -#: src/qemu/qemu_driver.c:16677 src/qemu/qemu_driver.c:16819 -#: src/qemu/qemu_driver.c:16879 src/qemu/qemu_driver.c:16917 -#: src/qemu/qemu_driver.c:16957 src/qemu/qemu_driver.c:17028 -#: src/qemu/qemu_driver.c:17040 src/qemu/qemu_driver.c:17139 -#: src/qemu/qemu_driver.c:17151 src/qemu/qemu_driver.c:17328 -#: src/qemu/qemu_driver.c:17389 src/qemu/qemu_driver.c:17405 -#: src/qemu/qemu_driver.c:17452 src/qemu/qemu_driver.c:17502 +#: src/qemu/qemu_driver.c:10778 src/qemu/qemu_driver.c:11879 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11917 src/qemu/qemu_driver.c:11977 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12034 src/qemu/qemu_driver.c:12078 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12133 src/qemu/qemu_driver.c:12199 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13171 src/qemu/qemu_driver.c:14675 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14684 src/qemu/qemu_driver.c:14832 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14913 src/qemu/qemu_driver.c:15028 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15183 src/qemu/qemu_driver.c:15218 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15365 src/qemu/qemu_driver.c:15449 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15559 src/qemu/qemu_driver.c:15926 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16146 src/qemu/qemu_driver.c:16212 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16681 src/qemu/qemu_driver.c:16823 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16883 src/qemu/qemu_driver.c:16921 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16961 src/qemu/qemu_driver.c:17032 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17044 src/qemu/qemu_driver.c:17143 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17155 src/qemu/qemu_driver.c:17332 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17393 src/qemu/qemu_driver.c:17409 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17456 src/qemu/qemu_driver.c:17506 #: src/qemu/qemu_migration.c:2433 src/qemu/qemu_migration.c:4543 #: src/test/test_driver.c:6429 src/uml/uml_driver.c:2601 #: src/xen/xen_driver.c:2644 src/xen/xm_internal.c:677 @@ -1091,7 +1091,7 @@ msgid "unknown type '%s'" msgstr "tipo '%s' desconocido " #: src/bhyve/bhyve_driver.c:1349 src/qemu/qemu_domain.c:1743 -#: src/qemu/qemu_driver.c:11809 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11813 msgid "cannot get host CPU capabilities" msgstr "No es posible obtener capacidades de la CPU del equipo" @@ -1164,7 +1164,7 @@ msgstr "Atributo de coincidencia inválido para la especificación de la CPU" msgid "Missing CPU architecture" msgstr "No se encuentra la arquitectura de la CPU" -#: src/conf/cpu_conf.c:273 src/conf/domain_conf.c:12954 +#: src/conf/cpu_conf.c:273 src/conf/domain_conf.c:12955 #, c-format msgid "Unknown architecture %s" msgstr "Se desconoce arquitectura %s" @@ -1763,7 +1763,7 @@ msgid "unsupported element '%s' of 'origstates'" msgstr "Elemento de '%s' de 'origstates' no tiene soporte" #: src/conf/domain_conf.c:4082 src/conf/domain_conf.c:6169 -#: src/conf/domain_conf.c:7114 +#: src/conf/domain_conf.c:7115 #, c-format msgid "Unable to parse devaddr parameter '%s'" msgstr "No es posible analizar parámetro devaddr '%s'" @@ -2024,7 +2024,7 @@ msgstr "Tipo '%s' de protocolo desconocido" msgid "missing name for disk source" msgstr "No se encuentra el nombre de la fuente del disco" -#: src/conf/domain_conf.c:5329 src/util/virstoragefile.c:2178 +#: src/conf/domain_conf.c:5329 src/util/virstoragefile.c:2179 #, c-format msgid "missing volume name or file name in gluster source path '%s'" msgstr "" @@ -2319,7 +2319,7 @@ msgstr "" msgid "Setting disk 'requisite' is allowed only for cdrom or floppy" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6230 src/conf/domain_conf.c:6671 +#: src/conf/domain_conf.c:6230 src/conf/domain_conf.c:6672 #, c-format msgid "unknown driver format value '%s'" msgstr "Se desconoce valor de formato de controlador '%s'" @@ -2364,73 +2364,73 @@ msgstr "Incorrecto el valor de 'queues' '%s'" msgid "Malformed 'max_sectors' value %s'" msgstr "Incorrecto el valor de 'queues' '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:6451 +#: src/conf/domain_conf.c:6452 #, c-format msgid "Invalid ports: %s" msgstr "Puerto inválido: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:6466 +#: src/conf/domain_conf.c:6467 #, c-format msgid "Invalid vectors: %s" msgstr "Vectores inválidos: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:6505 +#: src/conf/domain_conf.c:6506 msgid "pci-root and pcie-root controllers should not have an address" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6511 +#: src/conf/domain_conf.c:6512 msgid "pci-root and pcie-root controllers should have index 0" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6537 +#: src/conf/domain_conf.c:6538 msgid "Controllers must use the 'pci' address type" msgstr "Los controladores deben utilizar la dirección de tipo 'pci'" -#: src/conf/domain_conf.c:6596 +#: src/conf/domain_conf.c:6597 #, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "Tipo de sistema de archivos '%s' desconocido" -#: src/conf/domain_conf.c:6607 +#: src/conf/domain_conf.c:6608 #, c-format msgid "unknown accessmode '%s'" msgstr "Modo de acceso '%s' desconocido" -#: src/conf/domain_conf.c:6663 +#: src/conf/domain_conf.c:6664 #, c-format msgid "unknown fs driver type '%s'" msgstr "Tipo desconocido de controlador de sistema de archivos '%s' " -#: src/conf/domain_conf.c:6679 +#: src/conf/domain_conf.c:6680 #, c-format msgid "unknown filesystem write policy '%s'" msgstr "Política de escritura de sistema de archivos desconocida '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:6702 +#: src/conf/domain_conf.c:6703 msgid "missing 'usage' attribute for RAM filesystem" msgstr "falta atributo 'usage' para sistema de archivos RAM" -#: src/conf/domain_conf.c:6707 +#: src/conf/domain_conf.c:6708 #, c-format msgid "cannot parse usage '%s' for RAM filesystem" msgstr "No se puede leer uso '%s' para sistema de archivos RAM" -#: src/conf/domain_conf.c:6769 +#: src/conf/domain_conf.c:6770 msgid "missing type attribute in interface's element" msgstr "" "no se encuentra el atributo de tipo en el elemento de la interfaz" -#: src/conf/domain_conf.c:6774 +#: src/conf/domain_conf.c:6775 #, c-format msgid "unknown type '%s' in interface's element" msgstr "tipo '%s' desconocido en elemento de la interfaz" -#: src/conf/domain_conf.c:6782 +#: src/conf/domain_conf.c:6783 #, c-format msgid "unsupported type '%s' in interface's element" msgstr "tipo '%s' no soportado en el elemento de la interfaz" -#: src/conf/domain_conf.c:6803 +#: src/conf/domain_conf.c:6804 #, c-format msgid "" " element unsupported for type='%s' in interface's " @@ -2439,77 +2439,77 @@ msgstr "" "elemento no está soportado para tipo ='%s' en elemento " " de interfaz " -#: src/conf/domain_conf.c:6817 +#: src/conf/domain_conf.c:6818 #, c-format msgid "Unknown mode '%s' in interface element" msgstr "Se desconoce modo '%s' en interfaz de elemento " -#: src/conf/domain_conf.c:6848 +#: src/conf/domain_conf.c:6849 #, c-format msgid "Unable to parse class id '%s'" msgstr "No se puede leer ID clase '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:6858 +#: src/conf/domain_conf.c:6859 #, fuzzy msgid "" "Missing element with bridge name in interface's element" msgstr "" "no se encuentra el atributo de tipo en el elemento de la interfaz" -#: src/conf/domain_conf.c:6947 +#: src/conf/domain_conf.c:6948 #, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "Tipo de interfaz '%s' desconocido" -#: src/conf/domain_conf.c:7004 +#: src/conf/domain_conf.c:7005 #, c-format msgid " element unsupported for " msgstr "elemento no tiene soporte para " -#: src/conf/domain_conf.c:7050 +#: src/conf/domain_conf.c:7051 msgid "Invalid specification of multiple s in a single " msgstr "Especificación de múltiples en uno " -#: src/conf/domain_conf.c:7096 src/qemu/qemu_command.c:10649 +#: src/conf/domain_conf.c:7097 src/qemu/qemu_command.c:10641 #, c-format msgid "unable to parse mac address '%s'" msgstr "No es posible analizar dirección mac '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7102 +#: src/conf/domain_conf.c:7103 #, c-format msgid "expected unicast mac address, found multicast '%s'" msgstr "Se esperaba dirección MAC unidifusión, se encontró multidifusión '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7135 +#: src/conf/domain_conf.c:7136 msgid "Network interfaces must use 'pci' address type" msgstr "Las interfaces de red deben utilizar un tipo de dirección 'pci'" -#: src/conf/domain_conf.c:7143 +#: src/conf/domain_conf.c:7144 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" "No existe atributo 'network' especificado con " -#: src/conf/domain_conf.c:7158 +#: src/conf/domain_conf.c:7159 msgid "" "Wrong or no 'type' attribute specified with . vhostuser requires the virtio-net* frontend" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7167 +#: src/conf/domain_conf.c:7168 #, fuzzy, c-format msgid "Type='%s' unsupported for " msgstr "elemento no tiene soporte para " -#: src/conf/domain_conf.c:7172 +#: src/conf/domain_conf.c:7173 #, fuzzy msgid "No 'type' attribute specified for " msgstr "" "No se ha especificado atributo 'name' con " -#: src/conf/domain_conf.c:7180 +#: src/conf/domain_conf.c:7181 #, fuzzy msgid "" "No 'path' attribute specified with " @@ -2517,7 +2517,7 @@ msgstr "" "No se ha especificado atributo 'name' con " -#: src/conf/domain_conf.c:7188 +#: src/conf/domain_conf.c:7189 #, fuzzy msgid "" "No 'mode' attribute specified with " @@ -2525,7 +2525,7 @@ msgstr "" "No se ha especificado atributo 'name' con " -#: src/conf/domain_conf.c:7207 +#: src/conf/domain_conf.c:7208 #, fuzzy msgid "" "Wrong 'mode' attribute specified with " @@ -2533,419 +2533,419 @@ msgstr "" "No se ha especificado atributo 'name' con " -#: src/conf/domain_conf.c:7228 +#: src/conf/domain_conf.c:7229 msgid "" "No 'bridge' attribute specified with " msgstr "" "No existe atributo 'bridge' especificado con " -#: src/conf/domain_conf.c:7245 +#: src/conf/domain_conf.c:7246 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "" "No existe atributo 'port' especificado con la interfaz de socket" -#: src/conf/domain_conf.c:7251 +#: src/conf/domain_conf.c:7252 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "" "No es posible analizar atributo 'port' con la interfaz de socket" -#: src/conf/domain_conf.c:7260 +#: src/conf/domain_conf.c:7261 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "" "No se ha especificado atributo 'address' con interfaz de socket" -#: src/conf/domain_conf.c:7273 +#: src/conf/domain_conf.c:7274 msgid "" "No 'name' attribute specified with " msgstr "" "No se ha especificado atributo 'name' con " -#: src/conf/domain_conf.c:7284 +#: src/conf/domain_conf.c:7285 msgid "No 'dev' attribute specified with " msgstr "" "No existe atributo 'dev' especificado con " -#: src/conf/domain_conf.c:7292 +#: src/conf/domain_conf.c:7293 msgid "Unknown mode has been specified" msgstr "Modo desconocido ha sido especificado" -#: src/conf/domain_conf.c:7360 +#: src/conf/domain_conf.c:7361 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "El nombre del modelo contiene caracteres inválidos" -#: src/conf/domain_conf.c:7373 +#: src/conf/domain_conf.c:7374 #, c-format msgid "Unknown interface has been specified" msgstr "Interfaz desconocida" -#: src/conf/domain_conf.c:7384 +#: src/conf/domain_conf.c:7385 #, c-format msgid "Unknown interface has been specified" msgstr "Ha sido especificado un de interfaz desconocido" -#: src/conf/domain_conf.c:7394 +#: src/conf/domain_conf.c:7395 #, c-format msgid "unknown interface ioeventfd mode '%s'" msgstr "Modo ioeventfd '%s' de interfaz desconocido" -#: src/conf/domain_conf.c:7403 +#: src/conf/domain_conf.c:7404 #, c-format msgid "unknown interface event_idx mode '%s'" msgstr "Modo event_idx de interfaz '%s' desconocido" -#: src/conf/domain_conf.c:7413 +#: src/conf/domain_conf.c:7414 #, c-format msgid "'queues' attribute must be positive number: %s" msgstr "El atributo 'queues' debe ser un número positivo: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:7422 +#: src/conf/domain_conf.c:7423 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host csum mode '%s'" msgstr "modo hostdev '%s' desconocido" -#: src/conf/domain_conf.c:7432 +#: src/conf/domain_conf.c:7433 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host gso mode '%s'" msgstr "modo sgio desconocido '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7442 +#: src/conf/domain_conf.c:7443 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host tso4 mode '%s'" msgstr "modo hostdev '%s' desconocido" -#: src/conf/domain_conf.c:7452 +#: src/conf/domain_conf.c:7453 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host tso6 mode '%s'" msgstr "modo hostdev '%s' desconocido" -#: src/conf/domain_conf.c:7462 +#: src/conf/domain_conf.c:7463 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host ecn mode '%s'" msgstr "modo hostdev '%s' desconocido" -#: src/conf/domain_conf.c:7472 +#: src/conf/domain_conf.c:7473 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host ufo mode '%s'" msgstr "modo hostdev '%s' desconocido" -#: src/conf/domain_conf.c:7482 +#: src/conf/domain_conf.c:7483 #, fuzzy, c-format msgid "unknown guest csum mode '%s'" msgstr "Modelo de temporizador '%s' desconocido" -#: src/conf/domain_conf.c:7492 +#: src/conf/domain_conf.c:7493 #, fuzzy, c-format msgid "unknown guest tso4 mode '%s'" msgstr "modo sgio desconocido '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7502 +#: src/conf/domain_conf.c:7503 #, fuzzy, c-format msgid "unknown guest tso6 mode '%s'" msgstr "modo sgio desconocido '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7512 +#: src/conf/domain_conf.c:7513 #, fuzzy, c-format msgid "unknown guest ecn mode '%s'" msgstr "modo hostdev '%s' desconocido" -#: src/conf/domain_conf.c:7522 +#: src/conf/domain_conf.c:7523 #, fuzzy, c-format msgid "unknown guest ufo mode '%s'" msgstr "modo sgio desconocido '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7534 +#: src/conf/domain_conf.c:7535 #, c-format msgid "unknown interface link state '%s'" msgstr "Estado de enlace de interfaz '%s' desconocido" -#: src/conf/domain_conf.c:7560 +#: src/conf/domain_conf.c:7561 msgid "sndbuf must be a positive integer" msgstr "sndbuf debe ser un entero positivo" -#: src/conf/domain_conf.c:7609 +#: src/conf/domain_conf.c:7610 #, c-format msgid "target type must be specified for %s device" msgstr "Debe especificarse el tipo de destino para el dispositivo %s" -#: src/conf/domain_conf.c:7677 +#: src/conf/domain_conf.c:7678 #, c-format msgid "unknown target type '%s' specified for character device" msgstr "" "Tipo de destino desconocido '%s' especificado para dispositivo de caracteres" -#: src/conf/domain_conf.c:7694 +#: src/conf/domain_conf.c:7695 msgid "guestfwd channel does not define a target address" msgstr "El canal guestfwd no define una dirección de destino" -#: src/conf/domain_conf.c:7704 +#: src/conf/domain_conf.c:7705 msgid "guestfwd channel only supports IPv4 addresses" msgstr "El canal guestfwd solo tiene soporte para direcciones IPv4" -#: src/conf/domain_conf.c:7711 +#: src/conf/domain_conf.c:7712 msgid "guestfwd channel does not define a target port" msgstr "El canal guestfwd no define un puerto de destino" -#: src/conf/domain_conf.c:7718 src/conf/domain_conf.c:7742 +#: src/conf/domain_conf.c:7719 src/conf/domain_conf.c:7743 #: src/conf/storage_conf.c:531 #, c-format msgid "Invalid port number: %s" msgstr "Número de puerto inválido: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7822 +#: src/conf/domain_conf.c:7823 #, c-format msgid "Unknown source mode '%s'" msgstr "Modo de fuente '%s' desconocido" -#: src/conf/domain_conf.c:7890 src/conf/domain_conf.c:7991 +#: src/conf/domain_conf.c:7891 src/conf/domain_conf.c:7992 msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "" "No se encuentra atributo de ruta de origen para el dispositivo de caracteres" -#: src/conf/domain_conf.c:7901 +#: src/conf/domain_conf.c:7902 #, fuzzy msgid "Missing master path attribute for nmdm device" msgstr "" "No se encuentra atributo de ruta de origen para el dispositivo de caracteres" -#: src/conf/domain_conf.c:7907 +#: src/conf/domain_conf.c:7908 #, fuzzy msgid "Missing slave path attribute for nmdm device" msgstr "" "No se encuentra atributo de ruta de origen para el dispositivo de caracteres" -#: src/conf/domain_conf.c:7921 src/conf/domain_conf.c:7939 +#: src/conf/domain_conf.c:7922 src/conf/domain_conf.c:7940 msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "" "No se encuentra atributo de host de origen para el dispositivo de caracteres" -#: src/conf/domain_conf.c:7927 src/conf/domain_conf.c:7945 -#: src/conf/domain_conf.c:7970 +#: src/conf/domain_conf.c:7928 src/conf/domain_conf.c:7946 +#: src/conf/domain_conf.c:7971 msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "" "No se encuentra atributo de servicio de origen para dispositivo de caracteres" -#: src/conf/domain_conf.c:7961 +#: src/conf/domain_conf.c:7962 #, c-format msgid "Unknown protocol '%s'" msgstr "Protocolo '%s' desconocido" -#: src/conf/domain_conf.c:8004 +#: src/conf/domain_conf.c:8005 #, fuzzy msgid "Missing source channel attribute for char device" msgstr "" "No se encuentra atributo de ruta de origen para el dispositivo de caracteres" -#: src/conf/domain_conf.c:8009 +#: src/conf/domain_conf.c:8010 #, fuzzy msgid "Invalid character in source channel for char device" msgstr "" "No se encuentra atributo de ruta de origen para el dispositivo de caracteres" -#: src/conf/domain_conf.c:8114 src/conf/domain_conf.c:8264 +#: src/conf/domain_conf.c:8115 src/conf/domain_conf.c:8265 #, c-format msgid "unknown type presented to host for character device: %s" msgstr "" "Tipo desconocido presentado al equipo como dispositivo de carateres: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:8122 +#: src/conf/domain_conf.c:8123 #, c-format msgid "unknown character device type: %s" msgstr "Tipo de dispositivo de caracteres desconocido: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:8150 +#: src/conf/domain_conf.c:8151 msgid "spicevmc device type only supports virtio" msgstr "Tipo de dispositivo spicevmc solo tiene soporte en virtio" -#: src/conf/domain_conf.c:8166 src/qemu/qemu_command.c:9795 +#: src/conf/domain_conf.c:8167 src/qemu/qemu_command.c:9787 msgid "usb-serial requires address of usb type" msgstr "usb-serial requiere dirección de tipo usb" -#: src/conf/domain_conf.c:8197 +#: src/conf/domain_conf.c:8198 msgid "missing smartcard device mode" msgstr "No se encuentra modo de dispositivo smartcard" -#: src/conf/domain_conf.c:8202 +#: src/conf/domain_conf.c:8203 #, c-format msgid "unknown smartcard device mode: %s" msgstr "Modo de dispositivo smartcard desconocido: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:8219 src/conf/domain_conf.c:8248 +#: src/conf/domain_conf.c:8220 src/conf/domain_conf.c:8249 msgid "host-certificates mode needs exactly three certificates" msgstr "El modo host-certificates necesita exactamente tres certificados" -#: src/conf/domain_conf.c:8239 +#: src/conf/domain_conf.c:8240 #, c-format msgid "expecting absolute path: %s" msgstr "Se espera una ruta absoluta: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:8258 +#: src/conf/domain_conf.c:8259 msgid "passthrough mode requires a character device type attribute" msgstr "" "El modo passtrough necesita un atributo de tipo de dispositivo de caracteres" -#: src/conf/domain_conf.c:8283 +#: src/conf/domain_conf.c:8284 msgid "unknown smartcard mode" msgstr "Modo smartcard desconocido" -#: src/conf/domain_conf.c:8292 +#: src/conf/domain_conf.c:8293 msgid "Controllers must use the 'ccid' address type" msgstr "Los controladores deben utilizar el tipo de dirección 'ccid'" -#: src/conf/domain_conf.c:8340 +#: src/conf/domain_conf.c:8341 #, c-format msgid "Unknown TPM frontend model '%s'" msgstr "Modelo de primer plano TPM '%s' es desconocido" -#: src/conf/domain_conf.c:8353 +#: src/conf/domain_conf.c:8354 msgid "only one TPM backend is supported" msgstr "Solo un segundo plano TPM tiene soporte" -#: src/conf/domain_conf.c:8359 +#: src/conf/domain_conf.c:8360 msgid "missing TPM device backend" msgstr "Falta plano secundario de dispositivo TPM" -#: src/conf/domain_conf.c:8365 +#: src/conf/domain_conf.c:8366 msgid "missing TPM device backend type" msgstr "Falta el tipo de dispositivo TPM de segundo plano" -#: src/conf/domain_conf.c:8371 +#: src/conf/domain_conf.c:8372 #, c-format msgid "Unknown TPM backend type '%s'" msgstr "Tipo de segundo plano TPM '%s' es desconocido" -#: src/conf/domain_conf.c:8425 +#: src/conf/domain_conf.c:8426 msgid "missing input device type" msgstr "Falta el tipo de dispositivo de entrada" -#: src/conf/domain_conf.c:8431 +#: src/conf/domain_conf.c:8432 #, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "Tipo de dispositivo de entrada '%s' desconocido" -#: src/conf/domain_conf.c:8438 +#: src/conf/domain_conf.c:8439 #, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "Tipo de bus de entrada '%s' desconocido" -#: src/conf/domain_conf.c:8447 +#: src/conf/domain_conf.c:8448 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "El bus ps2 no tiene soporte para el dispositivo de entrada %s" -#: src/conf/domain_conf.c:8453 src/conf/domain_conf.c:8460 +#: src/conf/domain_conf.c:8454 src/conf/domain_conf.c:8461 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "Bus de entrada '%s' no soportado" -#: src/conf/domain_conf.c:8466 +#: src/conf/domain_conf.c:8467 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "El bus XEN no soporta el dispositivo de entrada %s" -#: src/conf/domain_conf.c:8492 src/conf/domain_conf.c:10184 +#: src/conf/domain_conf.c:8493 src/conf/domain_conf.c:10185 msgid "Invalid address for a USB device" msgstr "Dirección inválida para un dispositivo USB" -#: src/conf/domain_conf.c:8523 +#: src/conf/domain_conf.c:8524 msgid "missing hub device type" msgstr "Falta tipo de dispositivo concentrador" -#: src/conf/domain_conf.c:8529 +#: src/conf/domain_conf.c:8530 #, c-format msgid "unknown hub device type '%s'" msgstr "Tipo de dispositivo concentrador '%s' desconocido" -#: src/conf/domain_conf.c:8572 +#: src/conf/domain_conf.c:8573 msgid "missing timer name" msgstr "No se encuentra el nombre del temporizador" -#: src/conf/domain_conf.c:8577 +#: src/conf/domain_conf.c:8578 #, c-format msgid "unknown timer name '%s'" msgstr "Nombre del temporizador '%s' desconocido" -#: src/conf/domain_conf.c:8589 +#: src/conf/domain_conf.c:8590 #, c-format msgid "unknown timer present value '%s'" msgstr "Valor actual '%s' de temporizador desconocido" -#: src/conf/domain_conf.c:8599 +#: src/conf/domain_conf.c:8600 #, c-format msgid "unknown timer tickpolicy '%s'" msgstr "tickpolicy '%s' de temporizador desconocida" -#: src/conf/domain_conf.c:8609 +#: src/conf/domain_conf.c:8610 #, c-format msgid "unknown timer track '%s'" msgstr "Pista '%s' de temporizador desconocida " -#: src/conf/domain_conf.c:8619 +#: src/conf/domain_conf.c:8620 msgid "invalid timer frequency" msgstr "Frecuencia de temporizador no válida" -#: src/conf/domain_conf.c:8628 +#: src/conf/domain_conf.c:8629 #, c-format msgid "unknown timer mode '%s'" msgstr "Modelo de temporizador '%s' desconocido" -#: src/conf/domain_conf.c:8641 +#: src/conf/domain_conf.c:8642 msgid "invalid catchup threshold" msgstr "Umbral de recuperación inválido" -#: src/conf/domain_conf.c:8650 +#: src/conf/domain_conf.c:8651 msgid "invalid catchup slew" msgstr "Giro de recuperación inválido" -#: src/conf/domain_conf.c:8659 +#: src/conf/domain_conf.c:8660 msgid "invalid catchup limit" msgstr "Límite de recuperación inválido" -#: src/conf/domain_conf.c:8712 +#: src/conf/domain_conf.c:8713 #, c-format msgid "cannot parse password validity time '%s', expect YYYY-MM-DDTHH:MM:SS" msgstr "" "No se puede analizar tiempo de validez de contraseña '%s', se espera YYYY-MM-" "DDTHH:MM:SS" -#: src/conf/domain_conf.c:8731 +#: src/conf/domain_conf.c:8732 #, c-format msgid "unknown connected value %s" msgstr "valor conectado %s desconocido" -#: src/conf/domain_conf.c:8742 +#: src/conf/domain_conf.c:8743 msgid "VNC supports connected='keep' only" msgstr "VNC solo tiene soporta para connected='keep'" -#: src/conf/domain_conf.c:8766 +#: src/conf/domain_conf.c:8767 msgid "graphics listen type must be specified" msgstr "Se debe especificar el tipo de escucha de gráficas " -#: src/conf/domain_conf.c:8772 +#: src/conf/domain_conf.c:8773 #, c-format msgid "unknown graphics listen type '%s'" msgstr "Tipo de escucha de gráficos '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:8792 +#: src/conf/domain_conf.c:8793 msgid "network attribute not allowed when listen type is not network" msgstr "No se permite atributo de red cuando el tipo de escucha no es red" -#: src/conf/domain_conf.c:8803 +#: src/conf/domain_conf.c:8804 #, c-format msgid "Invalid fromConfig value: %s" msgstr "Es inválido el valor fromConfig: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:8844 +#: src/conf/domain_conf.c:8845 msgid "missing graphics device type" msgstr "No se encuentra tipo de dispositivo de gráficos" -#: src/conf/domain_conf.c:8850 +#: src/conf/domain_conf.c:8851 #, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "Tipo de dispositivo de gráficos '%s' desconocido " -#: src/conf/domain_conf.c:8915 +#: src/conf/domain_conf.c:8916 #, c-format msgid "" "graphics listen attribute %s must match address attribute of first listen " @@ -2954,895 +2954,895 @@ msgstr "" "Atributo de escucha de gráficos %s debe coincidir con atributo de dirección " "de primer elemento de escucha (encontrado %s)" -#: src/conf/domain_conf.c:8933 +#: src/conf/domain_conf.c:8934 #, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "No es posible analizar el puerto VNC %s" -#: src/conf/domain_conf.c:8963 +#: src/conf/domain_conf.c:8964 #, c-format msgid "cannot parse vnc WebSocket port %s" msgstr "No se puede analizar puerto vnc WebSocket %s" -#: src/conf/domain_conf.c:8976 src/qemu/qemu_command.c:11454 +#: src/conf/domain_conf.c:8977 src/qemu/qemu_command.c:11446 #, c-format msgid "unknown vnc display sharing policy '%s'" msgstr "Política de compartir pantalla vnc '%s' es desconocida" -#: src/conf/domain_conf.c:9001 src/conf/domain_conf.c:9068 +#: src/conf/domain_conf.c:9002 src/conf/domain_conf.c:9069 #, c-format msgid "unknown fullscreen value '%s'" msgstr "Valor de pantalla completa '%s' desconocido" -#: src/conf/domain_conf.c:9020 +#: src/conf/domain_conf.c:9021 #, c-format msgid "cannot parse rdp port %s" msgstr "No es posible analizar puerto RDP %s" -#: src/conf/domain_conf.c:9089 +#: src/conf/domain_conf.c:9090 #, c-format msgid "cannot parse spice port %s" msgstr "No es posible analizar el puerto spice %s" -#: src/conf/domain_conf.c:9102 +#: src/conf/domain_conf.c:9103 #, c-format msgid "cannot parse spice tlsPort %s" msgstr "No es posible analizar spice tlsPort %s" -#: src/conf/domain_conf.c:9122 +#: src/conf/domain_conf.c:9123 #, c-format msgid "unknown default spice channel mode %s" msgstr "Modo desconocido de canal Spice predeterminado %s" -#: src/conf/domain_conf.c:9158 +#: src/conf/domain_conf.c:9159 msgid "spice channel missing name/mode" msgstr "Al canal spice le falta un nombre/modo" -#: src/conf/domain_conf.c:9166 +#: src/conf/domain_conf.c:9167 #, c-format msgid "unknown spice channel name %s" msgstr "Nombre de canal spice %s desconocido" -#: src/conf/domain_conf.c:9174 +#: src/conf/domain_conf.c:9175 #, c-format msgid "unknown spice channel mode %s" msgstr "Modo de canal spice %s desconocido" -#: src/conf/domain_conf.c:9190 +#: src/conf/domain_conf.c:9191 msgid "spice image missing compression" msgstr "no se encuentra la compresión de la imagen spice" -#: src/conf/domain_conf.c:9197 +#: src/conf/domain_conf.c:9198 #, c-format msgid "unknown spice image compression %s" msgstr "compresión %s de la imagen spice desconocida" -#: src/conf/domain_conf.c:9211 +#: src/conf/domain_conf.c:9212 msgid "spice jpeg missing compression" msgstr "no se encuentra la compresión en el jpeg de spice" -#: src/conf/domain_conf.c:9218 +#: src/conf/domain_conf.c:9219 #, c-format msgid "unknown spice jpeg compression %s" msgstr "compresión %s del jpeg spice desconocida" -#: src/conf/domain_conf.c:9232 +#: src/conf/domain_conf.c:9233 msgid "spice zlib missing compression" msgstr "no se encuentra la compresión zlib de spice" -#: src/conf/domain_conf.c:9239 +#: src/conf/domain_conf.c:9240 #, c-format msgid "unknown spice zlib compression %s" msgstr "compresión %s de zlib de spice desconocida" -#: src/conf/domain_conf.c:9253 +#: src/conf/domain_conf.c:9254 msgid "spice playback missing compression" msgstr "no se encuentra la compresión del playback de spice" -#: src/conf/domain_conf.c:9260 +#: src/conf/domain_conf.c:9261 msgid "unknown spice playback compression" msgstr "compresión del playback de spice desconocido" -#: src/conf/domain_conf.c:9274 +#: src/conf/domain_conf.c:9275 msgid "spice streaming missing mode" msgstr "no se encuentra el modo de streaming de spice" -#: src/conf/domain_conf.c:9280 +#: src/conf/domain_conf.c:9281 msgid "unknown spice streaming mode" msgstr "mode streaming de spice desconocido" -#: src/conf/domain_conf.c:9294 +#: src/conf/domain_conf.c:9295 msgid "spice clipboard missing copypaste" msgstr "no se encuentra el copypaste del clipboard de spice" -#: src/conf/domain_conf.c:9301 +#: src/conf/domain_conf.c:9302 #, c-format msgid "unknown copypaste value '%s'" msgstr "valor '%s' del copypaste de spyce desconocido" -#: src/conf/domain_conf.c:9314 +#: src/conf/domain_conf.c:9315 #, fuzzy msgid "spice filetransfer missing enable" msgstr "Al canal spice le falta un nombre/modo" -#: src/conf/domain_conf.c:9321 +#: src/conf/domain_conf.c:9322 #, fuzzy, c-format msgid "unknown enable value '%s'" msgstr "valor '%s' del copypaste de spyce desconocido" -#: src/conf/domain_conf.c:9334 +#: src/conf/domain_conf.c:9335 msgid "spice mouse missing mode" msgstr "Falta modo de ratón Spice" -#: src/conf/domain_conf.c:9340 +#: src/conf/domain_conf.c:9341 #, c-format msgid "unknown mouse mode value '%s'" msgstr "valor desconocido de modo de ratón '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:9381 +#: src/conf/domain_conf.c:9382 #, c-format msgid "unknown codec type '%s'" msgstr "Tipo codec desconocido '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:9414 +#: src/conf/domain_conf.c:9415 #, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "Modelo de sonido '%s' desconocido" -#: src/conf/domain_conf.c:9481 +#: src/conf/domain_conf.c:9482 msgid "watchdog must contain model name" msgstr "watchdog debe contener un nombre modelo" -#: src/conf/domain_conf.c:9487 +#: src/conf/domain_conf.c:9488 #, c-format msgid "unknown watchdog model '%s'" msgstr "Modelo de watchdog '%s' desconocido" -#: src/conf/domain_conf.c:9498 +#: src/conf/domain_conf.c:9499 #, c-format msgid "unknown watchdog action '%s'" msgstr "Acción de watchdog '%s' desconocida" -#: src/conf/domain_conf.c:9536 +#: src/conf/domain_conf.c:9537 msgid "missing RNG device model" msgstr "Falta modelo de dispositivo RNG" -#: src/conf/domain_conf.c:9541 +#: src/conf/domain_conf.c:9542 #, c-format msgid "unknown RNG model '%s'" msgstr "Se desconoce modelo RNG '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:9549 +#: src/conf/domain_conf.c:9550 msgid "invalid RNG rate bytes value" msgstr "El valor de bytes de tasa RNG es inválido" -#: src/conf/domain_conf.c:9556 +#: src/conf/domain_conf.c:9557 msgid "invalid RNG rate period value" msgstr "El valor de periodo de tasa RNG es inválido" -#: src/conf/domain_conf.c:9565 +#: src/conf/domain_conf.c:9566 msgid "only one RNG backend is supported" msgstr "solo se admite un segundo plano de RNG " -#: src/conf/domain_conf.c:9571 +#: src/conf/domain_conf.c:9572 msgid "missing RNG device backend model" msgstr "Falta modelo de dispositivo RNG" -#: src/conf/domain_conf.c:9577 +#: src/conf/domain_conf.c:9578 #, c-format msgid "unknown RNG backend model '%s'" msgstr "Se desconoce modelo de segundo plano RNG '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:9588 +#: src/conf/domain_conf.c:9589 #, c-format msgid "file '%s' is not a supported random source" msgstr "archivo '%s' no es una fuente aleatoria soportada" -#: src/conf/domain_conf.c:9597 +#: src/conf/domain_conf.c:9598 msgid "missing EGD backend type" msgstr "Falta tipo de segundo plano EGD " -#: src/conf/domain_conf.c:9607 +#: src/conf/domain_conf.c:9608 #, c-format msgid "unknown backend type '%s' for egd" msgstr "Se desconoce tipo de segundo plano '%s para egd'" -#: src/conf/domain_conf.c:9655 +#: src/conf/domain_conf.c:9656 msgid "balloon memory must contain model name" msgstr "el globo de memoria debe contener el nombre del modelo" -#: src/conf/domain_conf.c:9661 +#: src/conf/domain_conf.c:9662 #, c-format msgid "unknown memory balloon model '%s'" msgstr "modelo '%s' de globo de memoria desconocido" -#: src/conf/domain_conf.c:9668 +#: src/conf/domain_conf.c:9669 msgid "invalid statistics collection period" msgstr "Periodo de colección de estadísticas es inválido" -#: src/conf/domain_conf.c:9718 +#: src/conf/domain_conf.c:9719 msgid "XML does not contain expected 'sysinfo' element" msgstr "XML no posee el elemento 'sysinfo'" -#: src/conf/domain_conf.c:9728 +#: src/conf/domain_conf.c:9729 msgid "sysinfo must contain a type attribute" msgstr "sysinfo debe contener un atributo de tipo" -#: src/conf/domain_conf.c:9733 +#: src/conf/domain_conf.c:9734 #, c-format msgid "unknown sysinfo type '%s'" msgstr "tipo '%s' de sysinfo desconocido" -#: src/conf/domain_conf.c:9764 +#: src/conf/domain_conf.c:9765 msgid "Invalid BIOS 'date' format" msgstr "Formato de 'date' de BIOS no es válido" -#: src/conf/domain_conf.c:9786 +#: src/conf/domain_conf.c:9787 msgid "malformed uuid element" msgstr "elemento uuid es incorrecto" -#: src/conf/domain_conf.c:9793 +#: src/conf/domain_conf.c:9794 msgid "UUID mismatch between and " msgstr "UUID no coincidentes entre y " -#: src/conf/domain_conf.c:9969 +#: src/conf/domain_conf.c:9970 #, c-format msgid "unknown video model '%s'" msgstr "modelo de vídeo '%s' desconocido" -#: src/conf/domain_conf.c:9975 +#: src/conf/domain_conf.c:9976 msgid "missing video model and cannot determine default" msgstr "" "No se encuentra el modelo del vídeo y no puede determinarse por defecto" -#: src/conf/domain_conf.c:9983 +#: src/conf/domain_conf.c:9984 msgid "ram attribute only supported for type of qxl" msgstr "atributo ram solamente se admite para tipo de qxl" -#: src/conf/domain_conf.c:9988 src/conf/domain_conf.c:9998 +#: src/conf/domain_conf.c:9989 src/conf/domain_conf.c:9999 #, c-format msgid "cannot parse video ram '%s'" msgstr "No es posible analizar ram de vídeo '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:10008 +#: src/conf/domain_conf.c:10009 #, c-format msgid "cannot parse video heads '%s'" msgstr "No es posible analizar cabezales de vídeo '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:10055 +#: src/conf/domain_conf.c:10056 #, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "modo hostdev '%s' desconocido" -#: src/conf/domain_conf.c:10075 +#: src/conf/domain_conf.c:10076 #, c-format msgid "Unexpected hostdev mode %d" msgstr "Modo de hostdev %d inesperado" -#: src/conf/domain_conf.c:10092 +#: src/conf/domain_conf.c:10093 msgid "PCI host devices must use 'pci' address type" msgstr "" "Los dispositivos de equipo PCI deben utilizar una dirección de tipo 'pci'" -#: src/conf/domain_conf.c:10101 +#: src/conf/domain_conf.c:10102 msgid "SCSI host devices must have address specified" msgstr "Dispositivos de host SCSI deben tener dirección especificada" -#: src/conf/domain_conf.c:10143 +#: src/conf/domain_conf.c:10144 #, c-format msgid "unknown redirdev bus '%s'" msgstr "Bus redirdev desconocido '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:10154 +#: src/conf/domain_conf.c:10155 #, c-format msgid "unknown redirdev character device type '%s'" msgstr "Tipo de dispositivo de caracteres redirdev '%s' desconocido" -#: src/conf/domain_conf.c:10159 +#: src/conf/domain_conf.c:10160 msgid "missing type in redirdev" msgstr "Falta tipo en redirdev" -#: src/conf/domain_conf.c:10235 +#: src/conf/domain_conf.c:10236 #, c-format msgid "Incorrect USB version format %s" msgstr "Formato de versióon USB incorrecto %s" -#: src/conf/domain_conf.c:10245 +#: src/conf/domain_conf.c:10246 #, c-format msgid "Cannot parse USB version %s" msgstr "No se puede analizar la versión USB %s" -#: src/conf/domain_conf.c:10278 +#: src/conf/domain_conf.c:10279 #, c-format msgid "Cannot parse USB Class code %s" msgstr "No se puede analizar el código USB Class %s" -#: src/conf/domain_conf.c:10284 +#: src/conf/domain_conf.c:10285 #, c-format msgid "Invalid USB Class code %s" msgstr "Código de clase de USB inválido %s" -#: src/conf/domain_conf.c:10295 +#: src/conf/domain_conf.c:10296 #, c-format msgid "Cannot parse USB vendor ID %s" msgstr "No se puede analizar el ID de proveedor USB %s" -#: src/conf/domain_conf.c:10306 +#: src/conf/domain_conf.c:10307 #, c-format msgid "Cannot parse USB product ID %s" msgstr "No se puede analizar el ID de producto USB '%s" -#: src/conf/domain_conf.c:10331 +#: src/conf/domain_conf.c:10332 msgid "Invalid allow value, either 'yes' or 'no'" msgstr "Valor permitido inválido, ya sea sí o no" -#: src/conf/domain_conf.c:10336 +#: src/conf/domain_conf.c:10337 msgid "Missing allow attribute for USB redirection filter" msgstr "Falta atributo de permiso para filtro de redirección de USB " -#: src/conf/domain_conf.c:10409 +#: src/conf/domain_conf.c:10410 #, c-format msgid "unknown %s action: %s" msgstr "Se desconoce acción %s: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:10429 +#: src/conf/domain_conf.c:10430 #, c-format msgid "unknown PM state value %s" msgstr "Valor de estado PM desconocido %s" -#: src/conf/domain_conf.c:10452 +#: src/conf/domain_conf.c:10453 msgid "(device_definition)" msgstr "(device_definition)" -#: src/conf/domain_conf.c:10470 +#: src/conf/domain_conf.c:10471 #, c-format msgid "unknown device type '%s'" msgstr "Tipo de dispositivo desconocido '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:10594 +#: src/conf/domain_conf.c:10595 #, fuzzy msgid "(disk_definition)" msgstr "(device_definition)" -#: src/conf/domain_conf.c:10600 +#: src/conf/domain_conf.c:10601 #, fuzzy, c-format msgid "expecting root element of 'disk', not '%s'" msgstr "El elemento raíz no es 'node'" -#: src/conf/domain_conf.c:11001 +#: src/conf/domain_conf.c:11002 #, c-format msgid "multiple devices matching mac address %s found" msgstr "Se encontraron múltiples dispositivos coincidentes con dirección %s " -#: src/conf/domain_conf.c:11022 +#: src/conf/domain_conf.c:11023 #, fuzzy, c-format msgid "no device matching mac address %s found on %.4x:%.2x:%.2x.%.1x" msgstr "Se encontraron múltiples dispositivos coincidentes con dirección %s " -#: src/conf/domain_conf.c:11031 +#: src/conf/domain_conf.c:11032 #, fuzzy, c-format msgid "no device matching mac address %s found" msgstr "Se encontraron múltiples dispositivos coincidentes con dirección %s " -#: src/conf/domain_conf.c:11383 +#: src/conf/domain_conf.c:11384 msgid "unknown virt type" msgstr "tipo de virt desconocido" -#: src/conf/domain_conf.c:11394 +#: src/conf/domain_conf.c:11395 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" "No existe emulador para el dominio %s, sistema operativo %s en la " "arquitectura %s" -#: src/conf/domain_conf.c:11420 +#: src/conf/domain_conf.c:11421 msgid "cannot count boot devices" msgstr "no es posible contar los dispositivos de arranque" -#: src/conf/domain_conf.c:11431 src/conf/domain_conf.c:19247 +#: src/conf/domain_conf.c:11432 src/conf/domain_conf.c:19248 msgid "per-device boot elements cannot be used together with os/boot elements" msgstr "" "los elementos de arranque de cada uno de los dispositivos no pueden ser " "utilizados junto con elementos os/boot" -#: src/conf/domain_conf.c:11441 +#: src/conf/domain_conf.c:11442 msgid "missing boot device" msgstr "No se encuentra dispositivo de arranque" -#: src/conf/domain_conf.c:11446 +#: src/conf/domain_conf.c:11447 #, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "tipo de dispositivo de arranque '%s' desconocido" -#: src/conf/domain_conf.c:11478 +#: src/conf/domain_conf.c:11479 #, fuzzy msgid "invalid value for boot menu timeout, must be in range [0,65535]" msgstr "Valor inválido para rebootTimeout, debe ser del rango [-1,65535]" -#: src/conf/domain_conf.c:11492 +#: src/conf/domain_conf.c:11493 msgid "need at least one serial port for useserial" msgstr "se necesita al menos un puerto serial para useserial" -#: src/conf/domain_conf.c:11510 +#: src/conf/domain_conf.c:11511 msgid "invalid value for rebootTimeout, must be in range [-1,65535]" msgstr "Valor inválido para rebootTimeout, debe ser del rango [-1,65535]" -#: src/conf/domain_conf.c:11564 +#: src/conf/domain_conf.c:11565 #, fuzzy msgid "invalid idmap start/target/count settings" msgstr "razón de estado '%s' de dominio no válida" -#: src/conf/domain_conf.c:11576 +#: src/conf/domain_conf.c:11577 msgid "You must map the root user of container" msgstr "Debe mapear el usuario root del contenedor " -#: src/conf/domain_conf.c:11640 +#: src/conf/domain_conf.c:11641 msgid "vcpu id must be an unsigned integer or -1" msgstr "ID vcpu debe ser un entero sin firma o -1" -#: src/conf/domain_conf.c:11644 +#: src/conf/domain_conf.c:11645 msgid "vcpu id value -1 is not allowed for vcpupin" msgstr "Valor de ID vcpu -1 no está permitido para vcpupin" -#: src/conf/domain_conf.c:11650 +#: src/conf/domain_conf.c:11651 msgid "vcpu id must be less than maxvcpus" msgstr "El ID de la CPU virtual debe ser menor que maxvcpus" -#: src/conf/domain_conf.c:11660 +#: src/conf/domain_conf.c:11661 #, fuzzy, c-format msgid "invalid setting for iothread '%s'" msgstr "Acción de falla inválida: '%s'\n" -#: src/conf/domain_conf.c:11667 +#: src/conf/domain_conf.c:11668 #, fuzzy msgid "zero is an invalid iothread id value" msgstr "Nodo de CPU de valor de hilos inválidos" -#: src/conf/domain_conf.c:11677 +#: src/conf/domain_conf.c:11678 #, fuzzy msgid "iothread id must not exceed iothreads" msgstr "tamaño en %s no debe exceder %zu" -#: src/conf/domain_conf.c:11688 +#: src/conf/domain_conf.c:11689 #, fuzzy msgid "missing cpuset for emulatorpin" msgstr "no se encuentra cpuset para vcpupin" -#: src/conf/domain_conf.c:11691 +#: src/conf/domain_conf.c:11692 #, fuzzy msgid "missing cpuset for iothreadpin" msgstr "no se encuentra cpuset para vcpupin" -#: src/conf/domain_conf.c:11694 +#: src/conf/domain_conf.c:11695 msgid "missing cpuset for vcpupin" msgstr "no se encuentra cpuset para vcpupin" -#: src/conf/domain_conf.c:11829 +#: src/conf/domain_conf.c:11830 #, fuzzy msgid "unable to parse size attribute" msgstr "No se puede leer parámetro de tamaño" -#: src/conf/domain_conf.c:11840 +#: src/conf/domain_conf.c:11841 #, fuzzy msgid "hugepage size can't be zero" msgstr "Tamaño de memoria no tiene que ser un número" -#: src/conf/domain_conf.c:11874 +#: src/conf/domain_conf.c:11875 msgid "missing resource partition attribute" msgstr "Falta el atributo de partición de recursos" -#: src/conf/domain_conf.c:11930 +#: src/conf/domain_conf.c:11931 #, fuzzy, c-format msgid "unknown readonly value: %s" msgstr "valor '%s' del copypaste de spyce desconocido" -#: src/conf/domain_conf.c:11938 +#: src/conf/domain_conf.c:11939 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type value: %s" msgstr "Valor de estado PM desconocido %s" -#: src/conf/domain_conf.c:11985 +#: src/conf/domain_conf.c:11986 msgid "missing domain type attribute" msgstr "No se encuentra atributo de tipo de dominio" -#: src/conf/domain_conf.c:11991 +#: src/conf/domain_conf.c:11992 #, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "tipo de dominio %s inválido" -#: src/conf/domain_conf.c:11999 +#: src/conf/domain_conf.c:12000 #, c-format msgid "unexpected domain type %s, expecting %s" msgstr "tipo %s de dominio no esperado, se esperaba %s" -#: src/conf/domain_conf.c:12021 +#: src/conf/domain_conf.c:12022 #, c-format msgid "unexpected domain type %s, expecting one of these: %s" msgstr "tipo %s de dominio no esperado, se esperaba uno de estos: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:12045 src/conf/network_conf.c:2035 +#: src/conf/domain_conf.c:12046 src/conf/network_conf.c:2035 #: src/conf/secret_conf.c:192 src/openvz/openvz_conf.c:1039 #: src/xenconfig/xen_common.c:206 msgid "Failed to generate UUID" msgstr "Falló al intentar generar UUID" -#: src/conf/domain_conf.c:12052 src/conf/network_conf.c:2041 +#: src/conf/domain_conf.c:12053 src/conf/network_conf.c:2041 #: src/conf/nwfilter_conf.c:2647 src/conf/secret_conf.c:198 #: src/conf/storage_conf.c:853 msgid "malformed uuid element" msgstr "elemento uuid erróneo" -#: src/conf/domain_conf.c:12062 +#: src/conf/domain_conf.c:12063 msgid "Domain title can't contain newlines" msgstr "Título de dominio no puede contener nuevas líneas" -#: src/conf/domain_conf.c:12087 +#: src/conf/domain_conf.c:12088 #, c-format msgid "Invalid memory core dump attribute value '%s'" msgstr "Valor de atributo de vaciado de núcleo de memoria '%s' no es válido" -#: src/conf/domain_conf.c:12099 +#: src/conf/domain_conf.c:12100 #, c-format msgid "current memory '%lluk' exceeds maximum '%lluk'" msgstr "memoria actual '%lluk' excede máximo '%lluk'" -#: src/conf/domain_conf.c:12115 +#: src/conf/domain_conf.c:12116 #, fuzzy msgid "cannot extract hugepages nodes" msgstr "no es posible extraer nodos numatune" -#: src/conf/domain_conf.c:12135 +#: src/conf/domain_conf.c:12136 #, c-format msgid "nodeset attribute of hugepages of sizes %llu and %llu intersect" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12143 +#: src/conf/domain_conf.c:12144 #, c-format msgid "two master hugepages detected: %llu and %llu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12175 +#: src/conf/domain_conf.c:12176 msgid "cannot extract blkiotune nodes" msgstr "No se pueden extraer los nodos blkiotune" -#: src/conf/domain_conf.c:12190 +#: src/conf/domain_conf.c:12191 #, fuzzy, c-format msgid "duplicate blkio device path '%s'" msgstr "duplicate device weight path '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:12218 +#: src/conf/domain_conf.c:12219 msgid "maximum vcpus must be an integer" msgstr "el máximo de cpus virtuales debe ser un entero" -#: src/conf/domain_conf.c:12226 +#: src/conf/domain_conf.c:12227 #, c-format msgid "invalid maximum number of vCPUs '%lu'" msgstr "El número máximo de vCPU '%lu' es inválido" -#: src/conf/domain_conf.c:12234 +#: src/conf/domain_conf.c:12235 msgid "current vcpus must be an integer" msgstr "los cpu virtuales actuales deben ser un entero" -#: src/conf/domain_conf.c:12242 +#: src/conf/domain_conf.c:12243 #, c-format msgid "invalid current number of vCPUs '%lu'" msgstr "El número actual de vCPU '%lu' es inválido" -#: src/conf/domain_conf.c:12248 +#: src/conf/domain_conf.c:12249 #, c-format msgid "maxvcpus must not be less than current vcpus (%d < %lu)" msgstr "maxvcpus no deben ser menores que los vcpu actuales (%d < %lu)" -#: src/conf/domain_conf.c:12260 +#: src/conf/domain_conf.c:12261 #, c-format msgid "Unsupported CPU placement mode '%s'" msgstr "Modo '%s' de ubicación de CPU sin soporte" -#: src/conf/domain_conf.c:12283 +#: src/conf/domain_conf.c:12284 #, fuzzy, c-format msgid "invalid iothreads count '%s'" msgstr "Acción de falla inválida: '%s'\n" -#: src/conf/domain_conf.c:12292 +#: src/conf/domain_conf.c:12293 msgid "can't parse cputune shares value" msgstr "No se puede leer valor compartido de cputune" -#: src/conf/domain_conf.c:12301 +#: src/conf/domain_conf.c:12302 msgid "can't parse cputune period value" msgstr "No se puede leer valor de periodo de cputune" -#: src/conf/domain_conf.c:12308 +#: src/conf/domain_conf.c:12309 msgid "Value of cputune period must be in range [1000, 1000000]" msgstr "Valor de periodo cputune debe estar en el rango [1000, 1000000]" -#: src/conf/domain_conf.c:12316 +#: src/conf/domain_conf.c:12317 msgid "can't parse cputune quota value" msgstr "No se puede leer valor de cuota" -#: src/conf/domain_conf.c:12324 +#: src/conf/domain_conf.c:12325 msgid "Value of cputune quota must be in range [1000, 18446744073709551]" msgstr "" "Valor de cuota de cputune debe estar en el rango [1000, 18446744073709551]" -#: src/conf/domain_conf.c:12332 +#: src/conf/domain_conf.c:12333 msgid "can't parse cputune emulator period value" msgstr "No se puede leer valor de periodo de cputune" -#: src/conf/domain_conf.c:12340 +#: src/conf/domain_conf.c:12341 msgid "Value of cputune emulator_period must be in range [1000, 1000000]" msgstr "" "Valor de emulator_period de cputune debe estar en el rango [1000, 1000000]" -#: src/conf/domain_conf.c:12348 +#: src/conf/domain_conf.c:12349 msgid "can't parse cputune emulator quota value" msgstr "No se puede leer valor de cuota de emulador de cputune" -#: src/conf/domain_conf.c:12356 +#: src/conf/domain_conf.c:12357 msgid "" "Value of cputune emulator_quota must be in range [1000, 18446744073709551]" msgstr "" "Valor de emulator_quota de cputune debe estar en el rango [1000, " "18446744073709551]" -#: src/conf/domain_conf.c:12379 +#: src/conf/domain_conf.c:12380 msgid "duplicate vcpupin for same vcpu" msgstr "vcpupin duplicado para el mismo cpu virtual" -#: src/conf/domain_conf.c:12428 +#: src/conf/domain_conf.c:12429 msgid "cannot extract emulatorpin nodes" msgstr "No se pueden extraer los nodos emulatorpin" -#: src/conf/domain_conf.c:12440 +#: src/conf/domain_conf.c:12441 msgid "only one emulatorpin is supported" msgstr "Solamente un emulatorpin tiene soporte" -#: src/conf/domain_conf.c:12460 +#: src/conf/domain_conf.c:12461 #, fuzzy msgid "cannot extract iothreadpin nodes" msgstr "No se pueden extraer los nodos emulatorpin" -#: src/conf/domain_conf.c:12485 +#: src/conf/domain_conf.c:12486 #, fuzzy msgid "duplicate iothreadpin for same iothread" msgstr "vcpupin duplicado para el mismo cpu virtual" -#: src/conf/domain_conf.c:12514 +#: src/conf/domain_conf.c:12515 msgid "Maximum CPUs greater than topology limit" msgstr "Máximo de CPU mayor que el límite de topología" -#: src/conf/domain_conf.c:12520 +#: src/conf/domain_conf.c:12521 msgid "Number of CPUs in exceeds the count" msgstr "El número de las CPU en excede el conteo " -#: src/conf/domain_conf.c:12538 +#: src/conf/domain_conf.c:12539 msgid "cannot extract resource nodes" msgstr "No se pueden extraer nodos de recursos" -#: src/conf/domain_conf.c:12544 +#: src/conf/domain_conf.c:12545 msgid "only one resource element is supported" msgstr "Solamente se admite un elemento de recursos" -#: src/conf/domain_conf.c:12560 +#: src/conf/domain_conf.c:12561 #, c-format msgid "unexpected feature '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12570 +#: src/conf/domain_conf.c:12571 #, c-format msgid "unknown value for attribute eoi: '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12594 src/conf/domain_conf.c:12610 +#: src/conf/domain_conf.c:12595 src/conf/domain_conf.c:12611 #, c-format msgid "unknown state attribute '%s' of feature '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12639 +#: src/conf/domain_conf.c:12640 #, c-format msgid "unsupported HyperV Enlightenment feature: %s" msgstr "Funcionalidad HyperV Enlightenment no tiene soporte: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:12651 src/conf/domain_conf.c:12672 +#: src/conf/domain_conf.c:12652 src/conf/domain_conf.c:12673 #, c-format msgid "missing 'state' attribute for HyperV Enlightenment feature '%s'" msgstr "Falta atributo 'state' para funcionalidad HyperV Enlightenment '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:12659 src/conf/domain_conf.c:12680 +#: src/conf/domain_conf.c:12660 src/conf/domain_conf.c:12681 #, c-format msgid "invalid value of state argument for HyperV Enlightenment feature '%s'" msgstr "" "Valor inválido de argumento de estado para funcionalidad HyperV " "Enlightenment '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:12691 +#: src/conf/domain_conf.c:12692 msgid "invalid HyperV spinlock retry count" msgstr "Conteo de reintento de HyperV spinlock no es válido" -#: src/conf/domain_conf.c:12697 +#: src/conf/domain_conf.c:12698 msgid "HyperV spinlock retry count must be at least 4095" msgstr "Cerrojo en bucle HyperV debe ser al menos de 4095" -#: src/conf/domain_conf.c:12725 +#: src/conf/domain_conf.c:12726 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported KVM feature: %s" msgstr "Funcionalidad %s no tiene soporte" -#: src/conf/domain_conf.c:12736 +#: src/conf/domain_conf.c:12737 #, fuzzy, c-format msgid "missing 'state' attribute for KVM feature '%s'" msgstr "Falta atributo 'state' para funcionalidad HyperV Enlightenment '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:12744 +#: src/conf/domain_conf.c:12745 #, fuzzy, c-format msgid "invalid value of state argument for KVM feature '%s'" msgstr "" "Valor inválido de argumento de estado para funcionalidad HyperV " "Enlightenment '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:12770 +#: src/conf/domain_conf.c:12771 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected capability feature '%s'" msgstr "No se esperaba funcionalidad %zu" -#: src/conf/domain_conf.c:12781 +#: src/conf/domain_conf.c:12782 #, fuzzy, c-format msgid "unknown state attribute '%s' of feature capability '%s'" msgstr "tipo de capacidad de almacenamiento '%s' desconocido para '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:12835 +#: src/conf/domain_conf.c:12836 #, c-format msgid "unknown clock offset '%s'" msgstr "se desconoce compensación de reloj '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:12851 +#: src/conf/domain_conf.c:12852 #, c-format msgid "unknown clock adjustment '%s'" msgstr "Ajuste de reloj desconocido '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:12882 +#: src/conf/domain_conf.c:12883 #, c-format msgid "unknown clock basis '%s'" msgstr "Base de reloj desconocido '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:12895 +#: src/conf/domain_conf.c:12896 msgid "missing 'timezone' attribute for clock with offset='timezone'" msgstr "" "no se encuentra atributo 'timezone' para el reloj con compensación='timezone'" -#: src/conf/domain_conf.c:12927 +#: src/conf/domain_conf.c:12928 msgid "no OS type" msgstr "No existe un tipo de sistema operativo" -#: src/conf/domain_conf.c:12962 +#: src/conf/domain_conf.c:12963 #, c-format msgid "No guest options available for arch '%s'" msgstr "No hay opciones de huésped disponibles para arq. '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:12971 +#: src/conf/domain_conf.c:12972 #, c-format msgid "No os type '%s' available for arch '%s'" msgstr "No ha tipo de SO '%s' disponible para arq. '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:12982 src/xenconfig/xen_common.c:1039 +#: src/conf/domain_conf.c:12983 src/xenconfig/xen_common.c:1039 #, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "" "la arquitectura no está soportada para el tipo de sistema operativo '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:13021 +#: src/conf/domain_conf.c:13022 msgid "No data supplied for element" msgstr "No hay datos provistos para elemento " -#: src/conf/domain_conf.c:13105 src/conf/domain_conf.c:13114 +#: src/conf/domain_conf.c:13106 src/conf/domain_conf.c:13115 msgid "Can't add another USB controller: USB is disabled for this domain" msgstr "" "No se puede añadir otro controlador USB: USB está inhabilitado para este " "dominio" -#: src/conf/domain_conf.c:13131 +#: src/conf/domain_conf.c:13132 msgid "No master USB controller specified" msgstr "No se especificó el controlador maestro de USB" -#: src/conf/domain_conf.c:13138 +#: src/conf/domain_conf.c:13139 msgid "cannot extract device leases" msgstr "no es posible extraer arrenadamientos de dispositivo" -#: src/conf/domain_conf.c:13272 +#: src/conf/domain_conf.c:13273 msgid "cannot extract console devices" msgstr "No se pueden extraer los dispositivos de consola" -#: src/conf/domain_conf.c:13349 +#: src/conf/domain_conf.c:13350 msgid "Can't add USB input device. USB bus is disabled" msgstr "" "No se puede adicionar dispositivo de entrada USB. Bus de USB está " "inhabilitado" -#: src/conf/domain_conf.c:13444 +#: src/conf/domain_conf.c:13445 msgid "Only one primary video device is supported" msgstr "Solamente se admite un dispositivo de vídeo primario" -#: src/conf/domain_conf.c:13470 +#: src/conf/domain_conf.c:13471 msgid "cannot determine default video type" msgstr "No es posible determinar el tipo de vídeo por defecto" -#: src/conf/domain_conf.c:13500 +#: src/conf/domain_conf.c:13501 msgid "Can't add host USB device: USB is disabled in this host" msgstr "" "No se puede adicionar dispositivo USB de host: USB está inhabilitado en " "este host" -#: src/conf/domain_conf.c:13520 +#: src/conf/domain_conf.c:13521 msgid "only a single watchdog device is supported" msgstr "solo hay soporte para un dispositivo watchdog" -#: src/conf/domain_conf.c:13540 +#: src/conf/domain_conf.c:13541 msgid "only a single memory balloon device is supported" msgstr "solo existe soporte para un único dispositivo de globo de memoria" -#: src/conf/domain_conf.c:13575 +#: src/conf/domain_conf.c:13576 msgid "only a single TPM device is supported" msgstr "solo se admite un dispositivo TPM individual " -#: src/conf/domain_conf.c:13591 +#: src/conf/domain_conf.c:13592 msgid "only a single nvram device is supported" msgstr "solo se admite un dispositivo nvram individual" -#: src/conf/domain_conf.c:13616 +#: src/conf/domain_conf.c:13617 msgid "Can't add USB hub: USB is disabled for this domain" msgstr "" "No se puede añadir concentrador USB: USB está desactivado para este dominio" -#: src/conf/domain_conf.c:13640 +#: src/conf/domain_conf.c:13641 msgid "Can't add redirected USB device: USB is disabled for this domain" msgstr "" "No se puede adicionar dispositivo USB redirigido: USB está inhabilitado " "para este dominio" -#: src/conf/domain_conf.c:13656 +#: src/conf/domain_conf.c:13657 msgid "only one set of redirection filter rule is supported" msgstr "Únicamente un set de reglas de filtro de redirección tiene soporte" -#: src/conf/domain_conf.c:13677 +#: src/conf/domain_conf.c:13678 msgid "only a single panic device is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13719 +#: src/conf/domain_conf.c:13720 msgid "uid and gid should be mapped both" msgstr "Tanto UID como GID se deben mapear" -#: src/conf/domain_conf.c:13739 +#: src/conf/domain_conf.c:13740 #, c-format msgid "unknown smbios mode '%s'" msgstr "modo '%s' de smbios desconocido" -#: src/conf/domain_conf.c:13804 +#: src/conf/domain_conf.c:13805 msgid "no domain config" msgstr "No existe una configuración de dominio" -#: src/conf/domain_conf.c:13818 +#: src/conf/domain_conf.c:13819 msgid "missing domain state" msgstr "No se encuentra un estado del dominio" -#: src/conf/domain_conf.c:13823 +#: src/conf/domain_conf.c:13824 #, c-format msgid "invalid domain state '%s'" msgstr "estado de dominio '%s' inválido" -#: src/conf/domain_conf.c:13832 +#: src/conf/domain_conf.c:13833 #, c-format msgid "invalid domain state reason '%s'" msgstr "razón de estado '%s' de dominio no válida" -#: src/conf/domain_conf.c:13843 +#: src/conf/domain_conf.c:13844 msgid "invalid pid" msgstr "pid inválido" -#: src/conf/domain_conf.c:13857 src/conf/network_conf.c:3046 +#: src/conf/domain_conf.c:13858 src/conf/network_conf.c:3046 #, c-format msgid "Unknown taint flag %s" msgstr "Marca taint '%s' desconocida" -#: src/conf/domain_conf.c:13892 src/security/virt-aa-helper.c:659 +#: src/conf/domain_conf.c:13893 src/security/virt-aa-helper.c:659 #: tools/virsh-domain-monitor.c:95 tools/virsh-domain-monitor.c:489 #: tools/virsh-domain-monitor.c:604 tools/virsh-domain-monitor.c:726 #: tools/virsh-domain.c:2742 tools/virsh-domain.c:3408 @@ -3852,43 +3852,43 @@ msgstr "Marca taint '%s' desconocida" msgid "(domain_definition)" msgstr "(domain_definition)" -#: src/conf/domain_conf.c:13938 +#: src/conf/domain_conf.c:13939 #, c-format msgid "unexpected root element <%s>, expecting " msgstr "Elemento root <%s> inesperado, se esperaba " -#: src/conf/domain_conf.c:13973 +#: src/conf/domain_conf.c:13974 #, c-format msgid "unexpected root element <%s>, expecting " msgstr "Elemento root <%s> inesperado, se esperaba " -#: src/conf/domain_conf.c:14022 +#: src/conf/domain_conf.c:14023 #, c-format msgid "Target timer %s does not match source %s" msgstr "El contador elegido %s no coincide con la fuente %s" -#: src/conf/domain_conf.c:14030 +#: src/conf/domain_conf.c:14031 #, c-format msgid "Target timer presence %d does not match source %d" msgstr "La presencia del contador %d no coincide con la fuente %d" -#: src/conf/domain_conf.c:14038 +#: src/conf/domain_conf.c:14039 #, c-format msgid "Target TSC frequency %lu does not match source %lu" msgstr "La frecuencia TSC elegida %lu no coincide con la fuente %lu" -#: src/conf/domain_conf.c:14045 +#: src/conf/domain_conf.c:14046 #, c-format msgid "Target TSC mode %s does not match source %s" msgstr "El modo elegido TSC %s no coincide con la fuente %s" -#: src/conf/domain_conf.c:14062 +#: src/conf/domain_conf.c:14063 #, c-format msgid "Target device address type %s does not match source %s" msgstr "" "El tipo de dirección de dispositivo elegido %s no coincide con la fuente %s" -#: src/conf/domain_conf.c:14075 +#: src/conf/domain_conf.c:14076 #, c-format msgid "" "Target device PCI address %04x:%02x:%02x.%02x does not match source %04x:" @@ -3897,14 +3897,14 @@ msgstr "" "La dirección PCI del dispositivo elegido %04x:%02x:%02x.%02x no coincide con " "la fuente %04x:%02x:%02x.%02x" -#: src/conf/domain_conf.c:14090 +#: src/conf/domain_conf.c:14091 #, c-format msgid "Target device drive address %d:%d:%d does not match source %d:%d:%d" msgstr "" "La dirección del controlador del dispositivo elegido %d:%d:%d no coincide " "con la fuente %d:%d:%d" -#: src/conf/domain_conf.c:14105 +#: src/conf/domain_conf.c:14106 #, c-format msgid "" "Target device virtio serial address %d:%d:%d does not match source %d:%d:%d" @@ -3912,183 +3912,183 @@ msgstr "" "La dirección serial del dispositivo virtio elegido %d:%d:%d no coincide con " "la fuente %d:%d:%d" -#: src/conf/domain_conf.c:14119 +#: src/conf/domain_conf.c:14120 #, c-format msgid "Target device ccid address %d:%d does not match source %d:%d" msgstr "" "La dirección ccid del dispositivo elegido %d:%d no coincide con la fuente %d:" "%d" -#: src/conf/domain_conf.c:14133 +#: src/conf/domain_conf.c:14134 #, c-format msgid "Target device isa address %d:%d does not match source %d:%d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14154 +#: src/conf/domain_conf.c:14155 #, c-format msgid "Target disk device %s does not match source %s" msgstr "El dispositivo de disco elegido %s no coincide con la fuente %s" -#: src/conf/domain_conf.c:14162 +#: src/conf/domain_conf.c:14163 #, c-format msgid "Target disk bus %s does not match source %s" msgstr "El bus de disco elegido %s no coincide con la fuente %s" -#: src/conf/domain_conf.c:14170 +#: src/conf/domain_conf.c:14171 #, c-format msgid "Target disk %s does not match source %s" msgstr "El disco elegido %s no coincide con la fuente %s" -#: src/conf/domain_conf.c:14177 +#: src/conf/domain_conf.c:14178 #, c-format msgid "Target disk serial %s does not match source %s" msgstr "El serial de disco elegido %s no coincide con la fuente %s" -#: src/conf/domain_conf.c:14185 +#: src/conf/domain_conf.c:14186 msgid "Target disk access mode does not match source" msgstr "El modo de acceso al disco elegido no coincide con la fuente" -#: src/conf/domain_conf.c:14202 +#: src/conf/domain_conf.c:14203 #, c-format msgid "Target controller type %s does not match source %s" msgstr "El tipo de controlador elegido %s no coincide con la fuente %s" -#: src/conf/domain_conf.c:14210 +#: src/conf/domain_conf.c:14211 #, c-format msgid "Target controller index %d does not match source %d" msgstr "El indice de controlador elegido %d no coincide con la fuente %d" -#: src/conf/domain_conf.c:14217 +#: src/conf/domain_conf.c:14218 #, c-format msgid "Target controller model %d does not match source %d" msgstr "El modelos de controlador elegido %d no coincide con la fuente %d" -#: src/conf/domain_conf.c:14225 +#: src/conf/domain_conf.c:14226 #, c-format msgid "Target controller ports %d does not match source %d" msgstr "Los puertos del controlador elegido %d no coinciden con la fuente %d" -#: src/conf/domain_conf.c:14232 +#: src/conf/domain_conf.c:14233 #, c-format msgid "Target controller vectors %d does not match source %d" msgstr "Los vectores del controlador elegido %d no coinciden con la fuente %d" -#: src/conf/domain_conf.c:14251 +#: src/conf/domain_conf.c:14252 #, c-format msgid "Target filesystem guest target %s does not match source %s" msgstr "" "El sistema de archivos elegido del huésped %s no coincide con la fuente %s" -#: src/conf/domain_conf.c:14258 +#: src/conf/domain_conf.c:14259 msgid "Target filesystem access mode does not match source" msgstr "" "El modo de acceso al sistema de archivos elegido no coincide con la fuente" -#: src/conf/domain_conf.c:14278 +#: src/conf/domain_conf.c:14279 #, c-format msgid "Target network card mac %s does not match source %s" msgstr "Tarjeta mac %s de red de destino no coincide con fuente %s" -#: src/conf/domain_conf.c:14287 +#: src/conf/domain_conf.c:14288 #, c-format msgid "Target network card model %s does not match source %s" msgstr "El modelo de la tarjeta de red %s no coincide con la fuente %s" -#: src/conf/domain_conf.c:14305 +#: src/conf/domain_conf.c:14306 #, c-format msgid "Target input device type %s does not match source %s" msgstr "" "El tipo de dispositivo de entrada elegido %s no coincide con la fuente %s" -#: src/conf/domain_conf.c:14313 +#: src/conf/domain_conf.c:14314 #, c-format msgid "Target input device bus %s does not match source %s" msgstr "" "El BUS de dispositivo de entrada elegido %s no coincide con la fuente %s" -#: src/conf/domain_conf.c:14332 +#: src/conf/domain_conf.c:14333 #, c-format msgid "Target sound card model %s does not match source %s" msgstr "" "El modelo de la tarjeta de sonido elegido %s no coincide con la fuente %s" -#: src/conf/domain_conf.c:14351 +#: src/conf/domain_conf.c:14352 #, c-format msgid "Target video card model %s does not match source %s" msgstr "" "El modelo de la tarjeta de video elegido %s no coincide con la fuente %s" -#: src/conf/domain_conf.c:14359 +#: src/conf/domain_conf.c:14360 #, c-format msgid "Target video card ram %u does not match source %u" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14366 +#: src/conf/domain_conf.c:14367 #, c-format msgid "Target video card vram %u does not match source %u" msgstr "" "El vram de de la tarjeta de sonido elegido %u no coincide con la fuente %u" -#: src/conf/domain_conf.c:14373 +#: src/conf/domain_conf.c:14374 #, c-format msgid "Target video card heads %u does not match source %u" msgstr "" "Los cabezales de la tarjeta de video elegidos %u no coinciden con la fuente " "%u" -#: src/conf/domain_conf.c:14381 +#: src/conf/domain_conf.c:14382 msgid "Target video card acceleration does not match source" msgstr "" "La aceleración de la tarjeta de video elegida no coincide con la fuente" -#: src/conf/domain_conf.c:14388 +#: src/conf/domain_conf.c:14389 #, c-format msgid "Target video card 2d accel %u does not match source %u" msgstr "" "La aceleración 2d de la tarjeta de video elegida %u no coincide con la " "fuente %u" -#: src/conf/domain_conf.c:14395 +#: src/conf/domain_conf.c:14396 #, c-format msgid "Target video card 3d accel %u does not match source %u" msgstr "" "La aceleración 3d de la tarjeta de video elegida %u no coincide con la " "fuente %u" -#: src/conf/domain_conf.c:14414 +#: src/conf/domain_conf.c:14415 #, c-format msgid "Target host device mode %s does not match source %s" msgstr "" "El modo %s del dispositivo de anfitrión elegido no coincide con la fuente %s" -#: src/conf/domain_conf.c:14423 +#: src/conf/domain_conf.c:14424 #, c-format msgid "Target host device subsystem %s does not match source %s" msgstr "" "El subsistema %s del dispositivo anfitrión elegido no coincide con la fuente " "%s" -#: src/conf/domain_conf.c:14453 +#: src/conf/domain_conf.c:14454 #, c-format msgid "Target serial port %d does not match source %d" msgstr "El puerto serial elegido %d no coincide con la fuente %d" -#: src/conf/domain_conf.c:14471 +#: src/conf/domain_conf.c:14472 #, c-format msgid "Target parallel port %d does not match source %d" msgstr "Puerto paralelo %d no coincide con fuente %d" -#: src/conf/domain_conf.c:14489 +#: src/conf/domain_conf.c:14490 #, c-format msgid "Target channel type %s does not match source %s" msgstr "El tipo de canal elegido %s no coincide con la fuente %s" -#: src/conf/domain_conf.c:14499 +#: src/conf/domain_conf.c:14500 #, c-format msgid "Target channel name %s does not match source %s" msgstr "El nombre del canal elegido %s no coincide con la fuente %s" -#: src/conf/domain_conf.c:14508 +#: src/conf/domain_conf.c:14509 msgid "" "Changing device type to/from spicevmc would change default target channel " "name" @@ -4096,45 +4096,45 @@ msgstr "" "El cambio de dispositivo a spicevmc o desde spicevmc cambiaría el nombre de " "canal de destino predeterminado" -#: src/conf/domain_conf.c:14519 +#: src/conf/domain_conf.c:14520 #, c-format msgid "Target channel addr %s does not match source %s" msgstr "La dirección del canal elegida %s no coincide con la fuente %s" -#: src/conf/domain_conf.c:14541 +#: src/conf/domain_conf.c:14542 #, c-format msgid "Target console type %s does not match source %s" msgstr "El tipo de consola elegido %s no coincide con la fuente %s" -#: src/conf/domain_conf.c:14560 +#: src/conf/domain_conf.c:14561 #, c-format msgid "Target watchdog model %s does not match source %s" msgstr "El modelo watchdog elegido %s no coincide con la fuente %s" -#: src/conf/domain_conf.c:14579 +#: src/conf/domain_conf.c:14580 #, c-format msgid "Target balloon model %s does not match source %s" msgstr "El modelo del globo elegido %s no coincide con la fuente %s" -#: src/conf/domain_conf.c:14598 +#: src/conf/domain_conf.c:14599 #, c-format msgid "Target RNG model '%s' does not match source '%s'" msgstr "Modelo RNG de destino '%s' no coincide con fuente '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:14617 +#: src/conf/domain_conf.c:14618 #, c-format msgid "Target hub device type %s does not match source %s" msgstr "" "El destino de tipo de dispositivo concentrador %s no coincide con la fuente " "%s" -#: src/conf/domain_conf.c:14636 +#: src/conf/domain_conf.c:14637 #, fuzzy, c-format msgid "Target redirected device bus %s does not match source %s" msgstr "" "El BUS de dispositivo de entrada elegido %s no coincide con la fuente %s" -#: src/conf/domain_conf.c:14647 +#: src/conf/domain_conf.c:14648 #, fuzzy, c-format msgid "" "Target redirected device source type %s does not match source device source " @@ -4142,550 +4142,550 @@ msgid "" msgstr "" "El tipo de dispositivo de entrada elegido %s no coincide con la fuente %s" -#: src/conf/domain_conf.c:14673 +#: src/conf/domain_conf.c:14674 #, c-format msgid "Target USB redirection filter rule count %zu does not match source %zu" msgstr "" "Conteo de regla de filtro de redirección de USB de destino %zu no coincide " "con fuente %zu" -#: src/conf/domain_conf.c:14684 +#: src/conf/domain_conf.c:14685 msgid "Target USB Class code does not match source" msgstr "Código de clase de USB de destino no coincide con fuente" -#: src/conf/domain_conf.c:14690 +#: src/conf/domain_conf.c:14691 msgid "Target USB vendor ID does not match source" msgstr "ID de proveedor con USB de destino no coincide con fuente" -#: src/conf/domain_conf.c:14696 +#: src/conf/domain_conf.c:14697 msgid "Target USB product ID does not match source" msgstr "ID de producto de USB de destino no coincide con fuente" -#: src/conf/domain_conf.c:14702 +#: src/conf/domain_conf.c:14703 msgid "Target USB version does not match source" msgstr "Versión de USB de destino no coincide con fuente" -#: src/conf/domain_conf.c:14708 +#: src/conf/domain_conf.c:14709 #, c-format msgid "Target USB allow '%s' does not match source '%s'" msgstr "Permiso de USB de destino '%s' no coincide con fuente '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:14728 +#: src/conf/domain_conf.c:14729 #, c-format msgid "State of feature '%s' differs: source: '%s', destination: '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14740 +#: src/conf/domain_conf.c:14741 #, c-format msgid "State of APIC EOI differs: source: '%s', destination: '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14755 +#: src/conf/domain_conf.c:14756 #, c-format msgid "" "State of HyperV enlightenment feature '%s' differs: source: '%s', " "destination: '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14770 +#: src/conf/domain_conf.c:14771 #, c-format msgid "HyperV spinlock retry count differs: source: '%u', destination: '%u'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14792 +#: src/conf/domain_conf.c:14793 #, c-format msgid "State of KVM feature '%s' differs: source: '%s', destination: '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14821 +#: src/conf/domain_conf.c:14822 #, c-format msgid "Target domain panic device count '%d' does not match source count '%d'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14846 +#: src/conf/domain_conf.c:14847 #, c-format msgid "Target domain virt type %s does not match source %s" msgstr "" "El tipo de dominio virtualizado elegido %s no coincide con la fuente %s" -#: src/conf/domain_conf.c:14858 +#: src/conf/domain_conf.c:14859 #, c-format msgid "Target domain uuid %s does not match source %s" msgstr "El uuid de dominio elegido %s no coincide con la fuente %s" -#: src/conf/domain_conf.c:14869 +#: src/conf/domain_conf.c:14870 #, c-format msgid "Target domain name '%s' does not match source '%s'" msgstr "Nombre de dominio de destino '%s' no coincide con la fuente '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:14876 +#: src/conf/domain_conf.c:14877 #, c-format msgid "Target domain max memory %lld does not match source %lld" msgstr "Destino de dominio máx de memoria %lld no coincide con fuente %lld" -#: src/conf/domain_conf.c:14882 +#: src/conf/domain_conf.c:14883 #, c-format msgid "Target domain current memory %lld does not match source %lld" msgstr "Memoria actual de dominio de destino %lld no coincide con fuente %lld" -#: src/conf/domain_conf.c:14888 +#: src/conf/domain_conf.c:14889 #, fuzzy, c-format msgid "Target domain huge pages count %zu does not match source %zu" msgstr "Conteo de canal de dominio de destino %zu no coincide con fuente %zu" -#: src/conf/domain_conf.c:14898 +#: src/conf/domain_conf.c:14899 #, fuzzy, c-format msgid "Target domain huge page size %llu does not match source %llu" msgstr "Hugepage de dominio que respalda %d no coincide con fuente %d" -#: src/conf/domain_conf.c:14907 src/conf/domain_conf.c:14913 +#: src/conf/domain_conf.c:14908 src/conf/domain_conf.c:14914 #, fuzzy msgid "Target huge page nodemask does not match source" msgstr "El modo de acceso al disco elegido no coincide con la fuente" -#: src/conf/domain_conf.c:14921 +#: src/conf/domain_conf.c:14922 #, c-format msgid "Target domain vCPU count %d does not match source %d" msgstr "Conteo de vCPU de dominio %d no coincide con la fuente %d" -#: src/conf/domain_conf.c:14927 +#: src/conf/domain_conf.c:14928 #, c-format msgid "Target domain vCPU max %d does not match source %d" msgstr "Domino de fuente máximo de vCPU %d no coincide con la fuente %d" -#: src/conf/domain_conf.c:14934 +#: src/conf/domain_conf.c:14935 #, fuzzy, c-format msgid "Target domain iothreads count %u does not match source %u" msgstr "Conteo de disco de dominio de destino %zu no coincide con fuente %zu" -#: src/conf/domain_conf.c:14942 src/conf/domain_conf.c:14955 +#: src/conf/domain_conf.c:14943 src/conf/domain_conf.c:14956 #, c-format msgid "Target domain OS type %s does not match source %s" msgstr "" "El tipo de sistema operativo del dominio elegido %s no coincide con la " "fuente %s" -#: src/conf/domain_conf.c:14948 +#: src/conf/domain_conf.c:14949 #, c-format msgid "Target domain architecture %s does not match source %s" msgstr "La arquitectura del dominio elegida %s no coincide con la fuente %s" -#: src/conf/domain_conf.c:14962 +#: src/conf/domain_conf.c:14963 #, c-format msgid "Target domain SMBIOS mode %s does not match source %s" msgstr "El modo SMBIOS del dominio elegido %s no coincide con la fuente %s" -#: src/conf/domain_conf.c:14973 +#: src/conf/domain_conf.c:14974 msgid "Target domain timers do not match source" msgstr "Los cronómetros del dominio elegidos no coinciden con la fuente" -#: src/conf/domain_conf.c:14991 +#: src/conf/domain_conf.c:14992 #, c-format msgid "Target domain disk count %zu does not match source %zu" msgstr "Conteo de disco de dominio de destino %zu no coincide con fuente %zu" -#: src/conf/domain_conf.c:15002 +#: src/conf/domain_conf.c:15003 #, c-format msgid "Target domain controller count %zu does not match source %zu" msgstr "" "Conteo de controlador de dominio de fuente %zu no coincide con la fuente %zu" -#: src/conf/domain_conf.c:15015 +#: src/conf/domain_conf.c:15016 #, c-format msgid "Target domain filesystem count %zu does not match source %zu" msgstr "" "Conteo de sistema de archivos de dominio de destino %zu no coincide con " "fuente %zu" -#: src/conf/domain_conf.c:15027 +#: src/conf/domain_conf.c:15028 #, c-format msgid "Target domain net card count %zu does not match source %zu" msgstr "" "Conteo de tarjeta de red de dominio de destino %zu no coincide con fuente %zu" -#: src/conf/domain_conf.c:15039 +#: src/conf/domain_conf.c:15040 #, c-format msgid "Target domain input device count %zu does not match source %zu" msgstr "" "Conteo de dispositivo de entrada de dominio de destino %zu no coincide con " "fuente %zu" -#: src/conf/domain_conf.c:15051 +#: src/conf/domain_conf.c:15052 #, c-format msgid "Target domain sound card count %zu does not match source %zu" msgstr "" "Conteo de tarjeta de sonido de dominio de destino %zu no coincide con fuente " "%zu" -#: src/conf/domain_conf.c:15063 +#: src/conf/domain_conf.c:15064 #, c-format msgid "Target domain video card count %zu does not match source %zu" msgstr "" "Conteo de tarjeta de vídeo de dominio de destino %zu no coincide con fuente " "%zu" -#: src/conf/domain_conf.c:15075 +#: src/conf/domain_conf.c:15076 #, c-format msgid "Target domain host device count %zu does not match source %zu" msgstr "" "Conteo de dispositivo de host de dominio de destino %zu no coincide con " "fuente %zu" -#: src/conf/domain_conf.c:15088 +#: src/conf/domain_conf.c:15089 #, c-format msgid "Target domain smartcard count %zu does not match source %zu" msgstr "" "Conteo de smartcard de dominio de destino %zu no coincide con fuente %zu" -#: src/conf/domain_conf.c:15101 +#: src/conf/domain_conf.c:15102 #, c-format msgid "Target domain serial port count %zu does not match source %zu" msgstr "" "Conteo de puerto serial de dominio de destino %zu no coincide con fuente %zu" -#: src/conf/domain_conf.c:15114 +#: src/conf/domain_conf.c:15115 #, c-format msgid "Target domain parallel port count %zu does not match source %zu" msgstr "" "Conteo de puerto paralelo de dominio de destino %zu no coincide con fuente " "%zu" -#: src/conf/domain_conf.c:15127 +#: src/conf/domain_conf.c:15128 #, c-format msgid "Target domain channel count %zu does not match source %zu" msgstr "Conteo de canal de dominio de destino %zu no coincide con fuente %zu" -#: src/conf/domain_conf.c:15140 +#: src/conf/domain_conf.c:15141 #, c-format msgid "Target domain console count %zu does not match source %zu" msgstr "Conteo de consola de dominio de destino %zu no coincide con fuente %zu" -#: src/conf/domain_conf.c:15153 +#: src/conf/domain_conf.c:15154 #, c-format msgid "Target domain hub device count %zu does not match source %zu" msgstr "" "Conteo de dispositivo hub de dominio de destino %zu no coincide con fuente " "%zu" -#: src/conf/domain_conf.c:15165 +#: src/conf/domain_conf.c:15166 #, fuzzy, c-format msgid "Target domain redirected devices count %zu does not match source %zu" msgstr "" "Conteo de dispositivo de entrada de dominio de destino %zu no coincide con " "fuente %zu" -#: src/conf/domain_conf.c:15180 +#: src/conf/domain_conf.c:15181 #, c-format msgid "Target domain USB redirection filter count %d does not match source %d" msgstr "" "Conteo de filtro de redirección de USB de dominio de destino %d no coincide " "con fuente %d" -#: src/conf/domain_conf.c:15194 +#: src/conf/domain_conf.c:15195 #, c-format msgid "Target domain watchdog count %d does not match source %d" msgstr "" "La cuenta de watchdog del dominio elegido %d no coincide con la fuente %d" -#: src/conf/domain_conf.c:15207 +#: src/conf/domain_conf.c:15208 #, c-format msgid "Target domain memory balloon count %d does not match source %d" msgstr "" "La cuenta del globo de memoria del dominio elegido %d no coincide con la " "fuente %d" -#: src/conf/domain_conf.c:15220 +#: src/conf/domain_conf.c:15221 #, fuzzy, c-format msgid "Target domain RNG device count %zu does not match source %zu" msgstr "" "Conteo de dispositivo hub de dominio de destino %zu no coincide con fuente " "%zu" -#: src/conf/domain_conf.c:15555 +#: src/conf/domain_conf.c:15556 #, c-format msgid "unexpected %s action: %d" msgstr "Acción %s inesperada: %d" -#: src/conf/domain_conf.c:15851 src/conf/domain_conf.c:15940 +#: src/conf/domain_conf.c:15852 src/conf/domain_conf.c:15941 #, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "tipo de disco %d no esperado" -#: src/conf/domain_conf.c:15888 +#: src/conf/domain_conf.c:15889 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk backing store type %d" msgstr "tipo de disco %d no esperado" -#: src/conf/domain_conf.c:15896 +#: src/conf/domain_conf.c:15897 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk backing store format %d" msgstr "modo %d de disco io no esperado" -#: src/conf/domain_conf.c:15945 +#: src/conf/domain_conf.c:15946 #, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "dispositivo de disco %d no esperado" -#: src/conf/domain_conf.c:15950 +#: src/conf/domain_conf.c:15951 #, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "bus de disco %d no esperado" -#: src/conf/domain_conf.c:15955 +#: src/conf/domain_conf.c:15956 #, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "modo %d de caché de disco no esperado" -#: src/conf/domain_conf.c:15960 +#: src/conf/domain_conf.c:15961 #, c-format msgid "unexpected disk io mode %d" msgstr "modo %d de disco io no esperado" -#: src/conf/domain_conf.c:15965 +#: src/conf/domain_conf.c:15966 #, c-format msgid "Unexpected disk sgio mode '%d'" msgstr "No se esperaba modo sgio de disco '%d' " -#: src/conf/domain_conf.c:16177 +#: src/conf/domain_conf.c:16178 #, c-format msgid "unexpected controller type %d" msgstr "tipo de controlador %d no esperado" -#: src/conf/domain_conf.c:16186 +#: src/conf/domain_conf.c:16187 #, c-format msgid "unexpected model type %d" msgstr "tipo de modelo %d no esperado" -#: src/conf/domain_conf.c:16279 +#: src/conf/domain_conf.c:16280 #, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "tipo de sistema de archivos %d no esperado" -#: src/conf/domain_conf.c:16285 +#: src/conf/domain_conf.c:16286 #, c-format msgid "unexpected accessmode %d" msgstr "modo de acceso %d no esperado" -#: src/conf/domain_conf.c:16377 +#: src/conf/domain_conf.c:16378 #, c-format msgid "unexpected pci hostdev driver name type %d" msgstr "El tipo de nombre de controlador pci hostdev %d es inesperado" -#: src/conf/domain_conf.c:16426 +#: src/conf/domain_conf.c:16427 msgid "PCI address Formatting failed" msgstr "Falló el formateo de dirección PCI" -#: src/conf/domain_conf.c:16462 src/conf/domain_conf.c:16502 -#: src/conf/domain_conf.c:18018 src/conf/domain_conf.c:18027 -#: src/libxl/libxl_driver.c:3011 src/qemu/qemu_hotplug.c:3461 +#: src/conf/domain_conf.c:16463 src/conf/domain_conf.c:16503 +#: src/conf/domain_conf.c:18019 src/conf/domain_conf.c:18028 +#: src/libxl/libxl_driver.c:3011 src/qemu/qemu_hotplug.c:3447 #, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "tipo de dispositivo de host %d no esperado" -#: src/conf/domain_conf.c:16540 +#: src/conf/domain_conf.c:16541 #, c-format msgid "unexpected source mode %d" msgstr "modo de fuente %d no esperado" -#: src/conf/domain_conf.c:16572 +#: src/conf/domain_conf.c:16573 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected actual net type %s" msgstr "tipo de red %s no esperado" -#: src/conf/domain_conf.c:16605 src/conf/domain_conf.c:16762 -#: src/conf/domain_conf.c:17794 +#: src/conf/domain_conf.c:16606 src/conf/domain_conf.c:16763 +#: src/conf/domain_conf.c:17795 #, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "tipo de red %d no esperada" -#: src/conf/domain_conf.c:16754 +#: src/conf/domain_conf.c:16755 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected actual net type %d" msgstr "tipo de red %d no esperada" -#: src/conf/domain_conf.c:16996 +#: src/conf/domain_conf.c:16997 #, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "tipo de caracter %d no esperado" -#: src/conf/domain_conf.c:17111 +#: src/conf/domain_conf.c:17112 #, c-format msgid "unexpected char device type %d" msgstr "tipo %d de dispositivo de caracteres no esperado" -#: src/conf/domain_conf.c:17131 +#: src/conf/domain_conf.c:17132 msgid "Could not format channel target type" msgstr "No se pudo formatear el tipo de canal de destino" -#: src/conf/domain_conf.c:17141 +#: src/conf/domain_conf.c:17142 msgid "Unable to format guestfwd port" msgstr "No es posible dar formato a puerto guestfwd" -#: src/conf/domain_conf.c:17211 src/conf/domain_conf.c:17244 -#: src/qemu/qemu_command.c:8855 +#: src/conf/domain_conf.c:17212 src/conf/domain_conf.c:17245 +#: src/qemu/qemu_command.c:8847 #, c-format msgid "unexpected smartcard type %d" msgstr "tipo %d de smartcard no esperado" -#: src/conf/domain_conf.c:17262 +#: src/conf/domain_conf.c:17263 #, c-format msgid "unexpected codec type %d" msgstr "Inesperado tipo codec %d" -#: src/conf/domain_conf.c:17318 src/xenconfig/xen_sxpr.c:2114 +#: src/conf/domain_conf.c:17319 src/xenconfig/xen_sxpr.c:2114 #, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "modelo de sonido %d no esperado" -#: src/conf/domain_conf.c:17364 +#: src/conf/domain_conf.c:17365 #, c-format msgid "unexpected memballoon model %d" msgstr "modelo de globo de memoria %d inesperado" -#: src/conf/domain_conf.c:17433 +#: src/conf/domain_conf.c:17434 #, c-format msgid "unexpected watchdog model %d" msgstr "modelo watchdog %d no esperado" -#: src/conf/domain_conf.c:17439 +#: src/conf/domain_conf.c:17440 #, c-format msgid "unexpected watchdog action %d" msgstr "acción watchdog %d no esperada" -#: src/conf/domain_conf.c:17560 +#: src/conf/domain_conf.c:17561 #, c-format msgid "unexpected video model %d" msgstr "modelo de vídeo %d no esperado" -#: src/conf/domain_conf.c:17604 src/xenconfig/xen_sxpr.c:2150 +#: src/conf/domain_conf.c:17605 src/xenconfig/xen_sxpr.c:2150 #, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "tipo de entrada %d no esperada" -#: src/conf/domain_conf.c:17609 +#: src/conf/domain_conf.c:17610 #, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "tipo de bus de entrada %d no esperado" -#: src/conf/domain_conf.c:17639 +#: src/conf/domain_conf.c:17640 #, c-format msgid "unexpected timer name %d" msgstr "nombre de timer %d no esperado" -#: src/conf/domain_conf.c:17655 +#: src/conf/domain_conf.c:17656 #, c-format msgid "unexpected timer tickpolicy %d" msgstr "tickpolicy %d de timer no esperada" -#: src/conf/domain_conf.c:17669 +#: src/conf/domain_conf.c:17670 #, c-format msgid "unexpected timer track %d" msgstr "pista %d de timer no esperada" -#: src/conf/domain_conf.c:17687 +#: src/conf/domain_conf.c:17688 #, c-format msgid "unexpected timer mode %d" msgstr "modo %d de timer no esperado" -#: src/conf/domain_conf.c:18009 src/conf/domain_conf.c:18034 +#: src/conf/domain_conf.c:18010 src/conf/domain_conf.c:18035 #, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "modo de dispositivo de host %d no esperado" -#: src/conf/domain_conf.c:18150 +#: src/conf/domain_conf.c:18151 #, c-format msgid "unexpected hub type %d" msgstr "Tipo inesperado de concentrador %d " -#: src/conf/domain_conf.c:18320 +#: src/conf/domain_conf.c:18321 #, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "tipo de dominio %d no esperado" -#: src/conf/domain_conf.c:18638 +#: src/conf/domain_conf.c:18639 #, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "tipo de dispositivo de arranque %d no esperado" -#: src/conf/domain_conf.c:18671 +#: src/conf/domain_conf.c:18672 #, c-format msgid "unexpected smbios mode %d" msgstr "modo %d smbios no esperado" -#: src/conf/domain_conf.c:18718 +#: src/conf/domain_conf.c:18719 #, c-format msgid "unexpected feature %zu" msgstr "No se esperaba funcionalidad %zu" -#: src/conf/domain_conf.c:18739 +#: src/conf/domain_conf.c:18740 #, c-format msgid "Unexpected state of feature '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:19218 +#: src/conf/domain_conf.c:19219 #, fuzzy, c-format msgid "boot order %d is already used by another device" msgstr "orden de arranque '%s' se utiliza más que una de dispositivo" -#: src/conf/domain_conf.c:19239 +#: src/conf/domain_conf.c:19240 msgid "Device configuration is not compatible: Domain has no USB bus support" msgstr "" "Configuración de dispositivo no es compatible: Dominio no tiene soporte de " "Bus USB " -#: src/conf/domain_conf.c:19277 src/conf/network_conf.c:2912 +#: src/conf/domain_conf.c:19278 src/conf/network_conf.c:2912 #: src/conf/nwfilter_conf.c:2804 src/util/virdnsmasq.c:550 #, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "No es posible crear configuración de directorio '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:19416 +#: src/conf/domain_conf.c:19417 #, c-format msgid "unexpected domain %s already exists" msgstr "el dominio no esperado %s ya existe" -#: src/conf/domain_conf.c:19457 src/conf/network_conf.c:3159 +#: src/conf/domain_conf.c:19458 src/conf/network_conf.c:3159 #: src/conf/network_conf.c:3193 src/conf/nwfilter_conf.c:3183 #: src/conf/storage_conf.c:1848 #, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "Falló al abrir el directorio '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:19527 +#: src/conf/domain_conf.c:19528 #, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "No es posible eliminar configuración %s" -#: src/conf/domain_conf.c:19893 +#: src/conf/domain_conf.c:19894 #, c-format msgid "unable to visit backing chain file %s" msgstr "No se puede visitar archivo de cadena de respaldo %s" -#: src/conf/domain_conf.c:20005 +#: src/conf/domain_conf.c:20006 #, c-format msgid "invalid domain state: %d" msgstr "estado de dominio no válido: %d" -#: src/conf/domain_conf.c:20460 +#: src/conf/domain_conf.c:20461 #, c-format msgid "Copying definition of '%d' type is not implemented yet." msgstr "Copiando la definición de %d' tipo no se ha implementado aún. " -#: src/conf/domain_conf.c:20716 +#: src/conf/domain_conf.c:20717 #, c-format msgid "no device found with alias %s" msgstr "No se encontró dispositivo con alias %s" -#: src/conf/domain_conf.c:20780 src/conf/domain_conf.c:20839 +#: src/conf/domain_conf.c:20781 src/conf/domain_conf.c:20840 #, fuzzy, c-format msgid "unknown metadata type '%d'" msgstr "Tipo de metadatos desconocido" -#: src/conf/domain_conf.c:20817 +#: src/conf/domain_conf.c:20818 msgid "Requested metadata element is not present" msgstr "Elemento metadatos solicitado no está presente" -#: src/conf/domain_conf.c:20863 +#: src/conf/domain_conf.c:20864 msgid "(metadata_xml)" msgstr "" @@ -7007,7 +7007,7 @@ msgstr "elemento de grupo erróneo" msgid "storage pool missing type attribute" msgstr "Al grupo de almacenamiento falta el atributo de tipo" -#: src/conf/storage_conf.c:818 src/storage/storage_driver.c:521 +#: src/conf/storage_conf.c:818 src/storage/storage_driver.c:522 #: src/test/test_driver.c:4768 #, c-format msgid "unknown storage pool type %s" @@ -7910,7 +7910,7 @@ msgstr "La captura instantánea '%s' ya existe" msgid "Could not create snapshot: %s" msgstr "No se pudo crear toma de pantalla: %s" -#: src/esx/esx_driver.c:4602 src/qemu/qemu_driver.c:13992 +#: src/esx/esx_driver.c:4602 src/qemu/qemu_driver.c:13996 #: src/test/test_driver.c:6750 src/vbox/vbox_common.c:6298 #, c-format msgid "snapshot '%s' does not have a parent" @@ -10437,7 +10437,7 @@ msgstr "Acción de falla no tiene soporte: '%s\n" msgid "cannot get the path of MEMORY cgroup controller" msgstr "No se puede obtener ruta de controlador de MEMORY cgroup" -#: src/lxc/lxc_cgroup.c:467 src/qemu/qemu_cgroup.c:754 +#: src/lxc/lxc_cgroup.c:467 src/qemu/qemu_cgroup.c:758 #, c-format msgid "Resource partition '%s' must start with '/'" msgstr "La partición de recursos '%s' debe iniciar por '/'" @@ -10539,7 +10539,7 @@ msgstr "Falló al intentar analizar el modo '%s'" msgid "failed to parse write_iops_device: '%s'" msgstr "Falló al intentar analizar el modo '%s'" -#: src/lxc/lxc_native.c:897 src/qemu/qemu_command.c:11278 +#: src/lxc/lxc_native.c:897 src/qemu/qemu_command.c:11270 msgid "failed to generate uuid" msgstr "No se pudo generar UUID" @@ -11318,7 +11318,7 @@ msgid "default" msgstr "Predeterminado" #: src/lxc/lxc_driver.c:3460 src/libxl/libxl_driver.c:4004 -#: src/qemu/qemu_driver.c:14864 src/uml/uml_driver.c:2629 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14868 src/uml/uml_driver.c:2629 #: src/xen/xen_driver.c:2672 #, c-format msgid "character device %s is not using a PTY" @@ -11376,7 +11376,7 @@ msgstr "No hay dispositivo de destino %s" #: src/lxc/lxc_driver.c:3850 src/libxl/libxl_driver.c:3131 #: src/qemu/qemu_driver.c:7068 src/qemu/qemu_driver.c:7092 -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1451 src/qemu/qemu_hotplug.c:3684 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1437 src/qemu/qemu_hotplug.c:3670 msgid "device not present in domain configuration" msgstr "Dispositivo no está presente en configuración de dominio" @@ -11461,7 +11461,7 @@ msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "el tipo de dispositivo '%s' no puede ser asociado." #: src/lxc/lxc_driver.c:4587 src/libxl/libxl_driver.c:2711 -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3099 src/uml/uml_driver.c:2306 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3085 src/uml/uml_driver.c:2306 #, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "no se encuentra el disco %s" @@ -11508,7 +11508,7 @@ msgstr "No se pudieron modificar dispositivos en vivo" msgid "domain is not active" msgstr "El dominio no está activo" -#: src/lxc/lxc_driver.c:5653 src/qemu/qemu_driver.c:16825 +#: src/lxc/lxc_driver.c:5653 src/qemu/qemu_driver.c:16829 msgid "cgroup CPUACCT controller is not mounted" msgstr "Controlador cgroup CPUACCT no está montado" @@ -11977,7 +11977,7 @@ msgstr "No existe soporte de medio removible para el dispositivo %s" msgid "libxenlight failed to change media for disk '%s'" msgstr "libxenlight falló al cambiar soporte para disco '%s'" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2578 src/qemu/qemu_hotplug.c:695 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2578 src/qemu/qemu_hotplug.c:687 #: src/uml/uml_driver.c:2181 msgid "disk source path is missing" msgstr "no se encuentra la ruta a la fuente del disco" @@ -11987,13 +11987,13 @@ msgstr "no se encuentra la ruta a la fuente del disco" msgid "libxenlight failed to attach disk '%s'" msgstr "libxenlight falló al conectar disco '%s'" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2600 src/qemu/qemu_hotplug.c:826 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2600 src/qemu/qemu_hotplug.c:812 #: src/uml/uml_driver.c:2251 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "el bus del disco '%s' no puede ser conectado en caliente." -#: src/libxl/libxl_driver.c:2606 src/qemu/qemu_hotplug.c:832 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2606 src/qemu/qemu_hotplug.c:818 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "" @@ -12010,13 +12010,13 @@ msgid "libxenlight failed to attach pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x" msgstr "libxenlight falló al conectar disco '%s'" #: src/libxl/libxl_driver.c:2673 src/libxl/libxl_driver.c:3000 -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1693 src/qemu/qemu_hotplug.c:3416 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1679 src/qemu/qemu_hotplug.c:3402 #, c-format msgid "hostdev mode '%s' not supported" msgstr "el modo '%s' de dispositivo de host no está soportado" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2686 src/qemu/qemu_hotplug.c:1719 -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3382 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2686 src/qemu/qemu_hotplug.c:1705 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3368 #, c-format msgid "hostdev subsys type '%s' not supported" msgstr "el tipo '%s' de subsistema de dispositivo de host no está soportado" @@ -12048,12 +12048,12 @@ msgid "" "already exists" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2947 src/qemu/qemu_hotplug.c:3427 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2947 src/qemu/qemu_hotplug.c:3413 #, c-format msgid "host pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x not found" msgstr "dispositivo de host pci %.4x:%.2x:%.2x.%.1x no se encontró" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2955 src/qemu/qemu_hotplug.c:3272 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2955 src/qemu/qemu_hotplug.c:3258 #, c-format msgid "cannot hot unplug multifunction PCI device: %.4x:%.2x:%.2x.%.1x" msgstr "" @@ -12132,12 +12132,12 @@ msgstr "" msgid "Named device aliases are not supported" msgstr "Los dispositivos llamados alias no tienen soporte" -#: src/libxl/libxl_driver.c:3997 src/qemu/qemu_driver.c:14857 +#: src/libxl/libxl_driver.c:3997 src/qemu/qemu_driver.c:14861 #, c-format msgid "cannot find character device %s" msgstr "No se puede encontrar dispositivo de caracteres %s" -#: src/libxl/libxl_driver.c:4029 src/qemu/qemu_driver.c:14877 +#: src/libxl/libxl_driver.c:4029 src/qemu/qemu_driver.c:14881 msgid "Active console session exists for this domain" msgstr "Sesión de consola activa existe en dominio" @@ -12150,7 +12150,7 @@ msgstr "No se puede obtener afinidad Numa" msgid "Node %zu out of range" msgstr "Nodo %zu está fuera de rango" -#: src/libxl/libxl_driver.c:4341 src/qemu/qemu_driver.c:11613 +#: src/libxl/libxl_driver.c:4341 src/qemu/qemu_driver.c:11617 #: src/xen/xen_driver.c:2466 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" @@ -14150,14 +14150,14 @@ msgstr "no es posible statvfs a la dirección '%s'" msgid "Only local directories are supported" msgstr "Solamente los directorios locales tienen soporte" -#: src/parallels/parallels_storage.c:769 src/storage/storage_driver.c:733 -#: src/storage/storage_driver.c:930 +#: src/parallels/parallels_storage.c:769 src/storage/storage_driver.c:734 +#: src/storage/storage_driver.c:931 #, c-format msgid "storage pool '%s' is still active" msgstr "grupo de almacenaje '%s' aún está activo" -#: src/parallels/parallels_storage.c:808 src/storage/storage_driver.c:790 -#: src/storage/storage_driver.c:832 src/test/test_driver.c:4740 +#: src/parallels/parallels_storage.c:808 src/storage/storage_driver.c:791 +#: src/storage/storage_driver.c:833 src/test/test_driver.c:4740 #: src/test/test_driver.c:4912 src/test/test_driver.c:4948 #: src/test/test_driver.c:5020 #, c-format @@ -14173,12 +14173,12 @@ msgstr "el grupo de almacenamiento '%s' ya se encuentra activo" #: src/parallels/parallels_storage.c:1460 #: src/parallels/parallels_storage.c:1518 #: src/parallels/parallels_storage.c:1563 -#: src/parallels/parallels_storage.c:1602 src/storage/storage_driver.c:874 -#: src/storage/storage_driver.c:987 src/storage/storage_driver.c:1187 -#: src/storage/storage_driver.c:1221 src/storage/storage_driver.c:1267 -#: src/storage/storage_driver.c:1323 src/storage/storage_driver.c:1553 -#: src/storage/storage_driver.c:1639 src/storage/storage_driver.c:1784 -#: src/storage/storage_driver.c:1790 src/test/test_driver.c:4978 +#: src/parallels/parallels_storage.c:1602 src/storage/storage_driver.c:875 +#: src/storage/storage_driver.c:988 src/storage/storage_driver.c:1188 +#: src/storage/storage_driver.c:1222 src/storage/storage_driver.c:1268 +#: src/storage/storage_driver.c:1324 src/storage/storage_driver.c:1554 +#: src/storage/storage_driver.c:1640 src/storage/storage_driver.c:1785 +#: src/storage/storage_driver.c:1791 src/test/test_driver.c:4978 #: src/test/test_driver.c:5055 src/test/test_driver.c:5214 #: src/test/test_driver.c:5251 src/test/test_driver.c:5363 #: src/test/test_driver.c:5482 src/test/test_driver.c:5556 @@ -14188,7 +14188,7 @@ msgstr "el grupo de almacenamiento '%s' ya se encuentra activo" msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "el grupo de almacenamiento '%s' no se encuentra activo" -#: src/parallels/parallels_storage.c:991 src/storage/storage_driver.c:1130 +#: src/parallels/parallels_storage.c:991 src/storage/storage_driver.c:1131 #: src/test/test_driver.c:5180 msgid "pool has no config file" msgstr "el grupo no posee un archivo de configuración" @@ -14198,8 +14198,8 @@ msgstr "el grupo no posee un archivo de configuración" #: src/parallels/parallels_storage.c:1454 #: src/parallels/parallels_storage.c:1512 #: src/parallels/parallels_storage.c:1557 -#: src/parallels/parallels_storage.c:1596 src/storage/storage_driver.c:1331 -#: src/storage/storage_driver.c:1560 src/storage/storage_driver.c:1801 +#: src/parallels/parallels_storage.c:1596 src/storage/storage_driver.c:1332 +#: src/storage/storage_driver.c:1561 src/storage/storage_driver.c:1802 #: src/test/test_driver.c:5371 src/test/test_driver.c:5573 #: src/test/test_driver.c:5642 src/test/test_driver.c:5711 #: src/test/test_driver.c:5759 src/test/test_driver.c:5800 @@ -14215,7 +14215,7 @@ msgstr "" "no existe un volumen de almacenamiento que se corresponda con la clave '%s' " #: src/parallels/parallels_storage.c:1183 src/storage/storage_backend.c:1347 -#: src/storage/storage_driver.c:1469 src/test/test_driver.c:5453 +#: src/storage/storage_driver.c:1470 src/test/test_driver.c:5453 #, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "" @@ -14822,16 +14822,16 @@ msgstr "Bloque de ajuste E/S no está disponible en este host" msgid "Memory cgroup is not available on this host" msgstr "Cgroup de memoria no está disponible en este host" -#: src/qemu/qemu_cgroup.c:689 +#: src/qemu/qemu_cgroup.c:693 msgid "CPU tuning is not available on this host" msgstr "Ajuste de CPU no está disponible en este host" -#: src/qemu/qemu_cgroup.c:827 +#: src/qemu/qemu_cgroup.c:831 msgid "Cannot setup cgroups until process is started" msgstr "No se pueden configurar cgroups, sino cuando se inicia el proceso" -#: src/qemu/qemu_cgroup.c:972 src/qemu/qemu_cgroup.c:1060 -#: src/qemu/qemu_cgroup.c:1133 +#: src/qemu/qemu_cgroup.c:976 src/qemu/qemu_cgroup.c:1064 +#: src/qemu/qemu_cgroup.c:1137 msgid "cgroup cpu is required for scheduler tuning" msgstr "Se requiere CPU de cgroup para ajuste de programador" @@ -15087,7 +15087,7 @@ msgid "':' not allowed in RBD source volume name '%s'" msgstr "':' no se permite en nombre de volumen de fuente RBD '%s'" #: src/qemu/qemu_command.c:3235 src/qemu/qemu_command.c:3342 -#: src/qemu/qemu_command.c:8652 src/uml/uml_conf.c:413 +#: src/qemu/qemu_command.c:8644 src/uml/uml_conf.c:413 #, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "Tipo de disco '%s' no soportado " @@ -15155,12 +15155,12 @@ msgstr "Solo hay soporte para un bus %s" msgid "target must be 0 for controller fdc" msgstr "Destino debe ser 0 para controlador FDC" -#: src/qemu/qemu_command.c:3436 src/qemu/qemu_command.c:8662 +#: src/qemu/qemu_command.c:3436 src/qemu/qemu_command.c:8654 #, c-format msgid "unsupported disk driver type for '%s'" msgstr "tipo de controlador de disco no soportado para '%s'" -#: src/qemu/qemu_command.c:3443 src/qemu/qemu_command.c:8668 +#: src/qemu/qemu_command.c:3443 src/qemu/qemu_command.c:8660 msgid "cannot create virtual FAT disks in read-write mode" msgstr "" "no es posible crear discos virtuales FAT con modo de lectura y escritura" @@ -15169,7 +15169,7 @@ msgstr "" msgid "tray status 'open' is invalid for block type volume" msgstr "Estatus de bandeja 'open' es inválido para volumen de tipo bloque" -#: src/qemu/qemu_command.c:3459 src/qemu/qemu_command.c:8621 +#: src/qemu/qemu_command.c:3459 src/qemu/qemu_command.c:8613 msgid "tray status 'open' is invalid for block type disk" msgstr "Estatus de bandeja 'abierto' es inválido para disco de tipo bloque" @@ -15214,7 +15214,7 @@ msgstr "Binario QEMU no admite descarte" msgid "disk aio mode not supported with this QEMU binary" msgstr "Modo de disco aio no tiene soporte con binario de QEMU " -#: src/qemu/qemu_command.c:3663 src/qemu/qemu_driver.c:16427 +#: src/qemu/qemu_command.c:3663 src/qemu/qemu_driver.c:16431 msgid "block I/O throttling not supported with this QEMU binary" msgstr "Límite de E/S de bloque no tiene soporte con este binario QEMU" @@ -15374,7 +15374,7 @@ msgstr "Opción de virtio-net-pci 'tx' no tiene soporte en este binario QEMU" msgid "scripts are not supported on interfaces of type %s" msgstr "los scripts no tienen soporte en interfaces del tipo %s" -#: src/qemu/qemu_command.c:4692 src/qemu/qemu_command.c:9346 +#: src/qemu/qemu_command.c:4692 src/qemu/qemu_command.c:9338 msgid "missing watchdog model" msgstr "no se encuentra modelo watchdog" @@ -15402,22 +15402,22 @@ msgstr "" msgid "sound card model '%s' is not supported by qemu" msgstr "Modo cache de disco %s no tiene soporte" -#: src/qemu/qemu_command.c:4928 src/qemu/qemu_command.c:9143 +#: src/qemu/qemu_command.c:4928 src/qemu/qemu_command.c:9135 #, c-format msgid "video type %s is not supported with QEMU" msgstr "El tipo de vídeo %s no tiene soporte con QEMU" -#: src/qemu/qemu_command.c:4941 src/qemu/qemu_command.c:9205 -#: src/qemu/qemu_command.c:9234 +#: src/qemu/qemu_command.c:4941 src/qemu/qemu_command.c:9197 +#: src/qemu/qemu_command.c:9226 msgid "only one video card is currently supported" msgstr "Actualmente sólo hay soporte para una tarjeta de vídeo" -#: src/qemu/qemu_command.c:4953 src/qemu/qemu_command.c:9160 +#: src/qemu/qemu_command.c:4953 src/qemu/qemu_command.c:9152 #, c-format msgid "value for 'vram' must be less than '%u'" msgstr "Valor para 'vram' debe ser menor de '%u'" -#: src/qemu/qemu_command.c:4959 src/qemu/qemu_command.c:9166 +#: src/qemu/qemu_command.c:4959 src/qemu/qemu_command.c:9158 #, c-format msgid "value for 'ram' must be less than '%u'" msgstr "Valor para 'ram' debe ser menor que '%u' " @@ -15433,7 +15433,7 @@ msgid "invalid PCI passthrough type '%s'" msgstr "" #: src/qemu/qemu_command.c:5040 src/qemu/qemu_command.c:5079 -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1298 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1284 #, fuzzy, c-format msgid "" "non-zero domain='%.4x' in host device PCI address not supported in this QEMU " @@ -15544,7 +15544,7 @@ msgstr "El ejecutable de QEMU %s no soporta tipo de segundo plano %s" msgid "The QEMU executable %s does not support TPM model %s" msgstr "El ejecutable de QEMU %s no soporta modelo TPM %s" -#: src/qemu/qemu_command.c:6087 src/qemu/qemu_command.c:8040 +#: src/qemu/qemu_command.c:6087 src/qemu/qemu_command.c:8032 #, c-format msgid "unsupported clock offset '%s'" msgstr "offset de reloj '%s' no soportado " @@ -15630,7 +15630,7 @@ msgstr "No se encontró hostdev %s" msgid "disjoint NUMA cpu ranges are not supported with this QEMU" msgstr "Rangos de CPU NUMA desunidos no tienen soporte con este QEMU" -#: src/qemu/qemu_command.c:6757 src/qemu/qemu_command.c:7825 +#: src/qemu/qemu_command.c:6757 src/qemu/qemu_command.c:7817 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to find any usable hugetlbfs mount for %llu KiB" msgstr "no es posible encontrar punto de montaje hugetlbfs" @@ -15742,266 +15742,261 @@ msgstr "el tipo '%s' de subsistema de dispositivo de host no está soportado" msgid "Error generating NIC -device string" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7397 src/qemu/qemu_hotplug.c:905 +#: src/qemu/qemu_command.c:7397 src/qemu/qemu_hotplug.c:891 #, c-format msgid "Multiqueue network is not supported for: %s" msgstr "Red Multiqueue no tiene soporte para: %s" -#: src/qemu/qemu_command.c:7568 -#, fuzzy, c-format -msgid "pflash is not supported for %s guest architecture" -msgstr "No existe soporte de medio removible para el dispositivo %s" - -#: src/qemu/qemu_command.c:7575 +#: src/qemu/qemu_command.c:7567 #, fuzzy msgid "this QEMU binary doesn't support -drive" msgstr "El binario QEMU no soporta kvm" -#: src/qemu/qemu_command.c:7580 +#: src/qemu/qemu_command.c:7572 #, fuzzy msgid "this QEMU binary doesn't support passing drive format" msgstr "El binario QEMU no soporta kqemu" -#: src/qemu/qemu_command.c:7587 +#: src/qemu/qemu_command.c:7579 msgid "ACPI must be enabled in order to use UEFI" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7599 +#: src/qemu/qemu_command.c:7591 #, fuzzy msgid "this qemu doesn't support passing readonly attribute" msgstr "Este QEMU no soporta 'readonly' para -drive" -#: src/qemu/qemu_command.c:7712 src/qemu/qemu_driver.c:8608 +#: src/qemu/qemu_command.c:7704 src/qemu/qemu_driver.c:8608 #: src/qemu/qemu_driver.c:8739 #, fuzzy msgid "Memory tuning is not available in session mode" msgstr "Ajuste de CPU no está disponible en este host" -#: src/qemu/qemu_command.c:7718 src/qemu/qemu_driver.c:7992 +#: src/qemu/qemu_command.c:7710 src/qemu/qemu_driver.c:7992 #: src/qemu/qemu_driver.c:8184 #, fuzzy msgid "Block I/O tuning is not available in session mode" msgstr "Bloque de ajuste E/S no está disponible en este host" -#: src/qemu/qemu_command.c:7726 src/qemu/qemu_driver.c:7743 +#: src/qemu/qemu_command.c:7718 src/qemu/qemu_driver.c:7743 #: src/qemu/qemu_driver.c:9286 src/qemu/qemu_driver.c:9592 #, fuzzy msgid "CPU tuning is not available in session mode" msgstr "Ajuste de CPU no está disponible en este host" -#: src/qemu/qemu_command.c:7806 +#: src/qemu/qemu_command.c:7798 #, fuzzy msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted or disabled by administrator config" msgstr "" "Las hugepages están inhabilitadas por la configuración realizada por el " "administrador" -#: src/qemu/qemu_command.c:7812 +#: src/qemu/qemu_command.c:7804 #, c-format msgid "hugepage backing not supported by '%s'" msgstr "hugepage no es soportado por '%s'" -#: src/qemu/qemu_command.c:7845 +#: src/qemu/qemu_command.c:7837 msgid "memory locking not supported by QEMU binary" msgstr "Binario QEMU no tiene soporte con bloqueo de memoria" -#: src/qemu/qemu_command.c:7892 +#: src/qemu/qemu_command.c:7884 #, c-format msgid "qemu emulator '%s' does not support xen" msgstr "El emulador qemu '%s' no tiene soporte para xen" -#: src/qemu/qemu_command.c:7905 +#: src/qemu/qemu_command.c:7897 #, c-format msgid "the QEMU binary %s does not support smbios settings" msgstr "El binario QEMU %s no soporta parámetros de smbios " -#: src/qemu/qemu_command.c:7923 +#: src/qemu/qemu_command.c:7915 #, c-format msgid "Domain '%s' sysinfo are not available" msgstr "Dominio '%s' sysinfo no está disponible" -#: src/qemu/qemu_command.c:7975 src/qemu/qemu_hotplug.c:1474 +#: src/qemu/qemu_command.c:7967 src/qemu/qemu_hotplug.c:1460 msgid "qemu does not support -device" msgstr "QEMU no tiene soporte -device" -#: src/qemu/qemu_command.c:7980 +#: src/qemu/qemu_command.c:7972 msgid "qemu does not support SGA" msgstr "QEMU no tiene soporte SGA" -#: src/qemu/qemu_command.c:7985 +#: src/qemu/qemu_command.c:7977 msgid "need at least one serial port to use SGA" msgstr "Se necesita al lo menos un serial de puerto para usar SGA" -#: src/qemu/qemu_command.c:8055 +#: src/qemu/qemu_command.c:8047 #, c-format msgid "unsupported timer type (name) '%s'" msgstr "tipo de temporizador (name) '%s' no soportado " -#: src/qemu/qemu_command.c:8081 src/qemu/qemu_command.c:8092 +#: src/qemu/qemu_command.c:8073 src/qemu/qemu_command.c:8084 #, c-format msgid "unsupported rtc tickpolicy '%s'" msgstr "tickpolicy '%s' de rtc no soportado" -#: src/qemu/qemu_command.c:8120 src/qemu/qemu_command.c:8129 +#: src/qemu/qemu_command.c:8112 src/qemu/qemu_command.c:8121 #, c-format msgid "unsupported pit tickpolicy '%s'" msgstr "tickpolicy '%s' de pit no soportado" -#: src/qemu/qemu_command.c:8151 +#: src/qemu/qemu_command.c:8143 #, fuzzy msgid "hpet timer is not supported" msgstr "temporizador pit no soportado" -#: src/qemu/qemu_command.c:8186 +#: src/qemu/qemu_command.c:8178 msgid "setting ACPI S3 not supported" msgstr "Parámetro ACPI iS3 no tiene soporte" -#: src/qemu/qemu_command.c:8197 +#: src/qemu/qemu_command.c:8189 msgid "setting ACPI S4 not supported" msgstr "Parámetro ACPI iS4 no tiene soporte" -#: src/qemu/qemu_command.c:8219 +#: src/qemu/qemu_command.c:8211 msgid "hypervisor lacks deviceboot feature" msgstr "Hipervisor carece de función deviceboot" -#: src/qemu/qemu_command.c:8277 +#: src/qemu/qemu_command.c:8269 msgid "reboot timeout is not supported by this QEMU binary" msgstr "Binario QEMU no soporta tiempo de espera de rearranque " -#: src/qemu/qemu_command.c:8294 +#: src/qemu/qemu_command.c:8286 #, fuzzy msgid "splash timeout is not supported by this QEMU binary" msgstr "Binario QEMU no soporta tiempo de espera de rearranque " -#: src/qemu/qemu_command.c:8341 +#: src/qemu/qemu_command.c:8333 msgid "dtb is not supported with this QEMU binary" msgstr "dtb no tiene soporte con binario QEMU" -#: src/qemu/qemu_command.c:8372 +#: src/qemu/qemu_command.c:8364 msgid "64-bit PCI hole setting is only for root PCI controllers" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8379 +#: src/qemu/qemu_command.c:8371 #, c-format msgid "Setting the 64-bit PCI hole size is not supported for machine '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8385 +#: src/qemu/qemu_command.c:8377 msgid "64-bit PCI hole size setting is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8402 src/qemu/qemu_hotplug.c:768 +#: src/qemu/qemu_command.c:8394 src/qemu/qemu_hotplug.c:754 #, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "Nombre de driver '%s' no soportado para el disco '%s'" -#: src/qemu/qemu_command.c:8434 +#: src/qemu/qemu_command.c:8426 msgid "SATA is not supported with this QEMU binary" msgstr "No existe soporte para SATA con este binario QEMU" -#: src/qemu/qemu_command.c:8459 +#: src/qemu/qemu_command.c:8451 msgid "Multiple legacy USB controllers are not supported" msgstr "Múltiple legado de controladores USB no tiene soporte" -#: src/qemu/qemu_command.c:8531 src/qemu/qemu_command.c:8632 +#: src/qemu/qemu_command.c:8523 src/qemu/qemu_command.c:8624 #, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "Tipo de disco USB no soportado para '%s'" -#: src/qemu/qemu_command.c:8680 +#: src/qemu/qemu_command.c:8672 msgid "network disks are only supported with -drive" msgstr "discos de red solo tienen soporte con -drive" -#: src/qemu/qemu_command.c:8719 +#: src/qemu/qemu_command.c:8711 msgid "filesystem passthrough not supported by this QEMU" msgstr "Paso de sistema de archivos no está soportado por este QEMU" -#: src/qemu/qemu_command.c:8775 +#: src/qemu/qemu_command.c:8767 msgid "this QEMU binary lacks multiple smartcard support" msgstr "Este binario QEMU carece de soporte para múltiples smartcard" -#: src/qemu/qemu_command.c:8786 src/qemu/qemu_command.c:8798 +#: src/qemu/qemu_command.c:8778 src/qemu/qemu_command.c:8790 msgid "this QEMU binary lacks smartcard host mode support" msgstr "Este binario QEMU carece de soporte en modo de host para smartcard" -#: src/qemu/qemu_command.c:8808 +#: src/qemu/qemu_command.c:8800 #, c-format msgid "invalid certificate name: %s" msgstr "Nombre de certificado inválido: %s" -#: src/qemu/qemu_command.c:8819 +#: src/qemu/qemu_command.c:8811 #, c-format msgid "invalid database name: %s" msgstr "Nombre de base de datos inválido: %s" -#: src/qemu/qemu_command.c:8834 +#: src/qemu/qemu_command.c:8826 msgid "this QEMU binary lacks smartcard passthrough mode support" msgstr "Este binario QEMU carece de soporte de paso de smartcard" -#: src/qemu/qemu_command.c:8939 +#: src/qemu/qemu_command.c:8931 msgid "guestfwd requires QEMU to support -chardev & -device" msgstr "guestfwd necesita QEMU para poder dar soporte a -chardev y -device" -#: src/qemu/qemu_command.c:8960 src/qemu/qemu_command.c:9020 +#: src/qemu/qemu_command.c:8952 src/qemu/qemu_command.c:9012 msgid "virtio channel requires QEMU to support -device" msgstr "el canal virtio necesita de QEMU para soportar a -device" -#: src/qemu/qemu_command.c:8996 +#: src/qemu/qemu_command.c:8988 msgid "sclp console requires QEMU to support -device" msgstr "La consola sclp requiere QEMU para soportar -device" -#: src/qemu/qemu_command.c:9001 +#: src/qemu/qemu_command.c:8993 msgid "sclp console requires QEMU to support s390-sclp" msgstr "La consola sclp requiere QEMU para soportar s390-sclp" -#: src/qemu/qemu_command.c:9041 +#: src/qemu/qemu_command.c:9033 #, c-format msgid "unsupported console target type %s" msgstr "tipo de consola de destino %s no soportado" -#: src/qemu/qemu_command.c:9092 +#: src/qemu/qemu_command.c:9084 msgid "only 1 graphics device is supported" msgstr "solo existe soporte para un dispositivo de gráficos" -#: src/qemu/qemu_command.c:9097 +#: src/qemu/qemu_command.c:9089 msgid "only 1 graphics device of each type (sdl, vnc, spice) is supported" msgstr "" "Solamente se admite 1 dispositivo de gráficas de cada tipo (sdl, vnc, spice)" -#: src/qemu/qemu_command.c:9136 +#: src/qemu/qemu_command.c:9128 msgid "This QEMU does not support QXL graphics adapters" msgstr "Este QEMU no soporta los adaptadores gráficos QXL" -#: src/qemu/qemu_command.c:9190 +#: src/qemu/qemu_command.c:9182 #, c-format msgid "video type %s is only valid as primary video card" msgstr "El tipo de vídeo %s solamente es válido como tarjeta de vídeo primaria" -#: src/qemu/qemu_command.c:9227 +#: src/qemu/qemu_command.c:9219 #, c-format msgid "video type %s is not supported with this QEMU" msgstr "el tipo de vídeo %s no tiene soporte con este QEMU" -#: src/qemu/qemu_command.c:9307 +#: src/qemu/qemu_command.c:9299 msgid "invalid sound model" msgstr "El modelo de sonido no es válido" -#: src/qemu/qemu_command.c:9315 +#: src/qemu/qemu_command.c:9307 msgid "this QEMU binary lacks hda support" msgstr "Este QEMU no carece de soporte hda" -#: src/qemu/qemu_command.c:9362 +#: src/qemu/qemu_command.c:9354 msgid "invalid watchdog action" msgstr "acción watchdog inválida" -#: src/qemu/qemu_command.c:9404 +#: src/qemu/qemu_command.c:9396 msgid "" "booting from assigned devices is only supported for PCI, USB and SCSI devices" msgstr "" "Arranque desde dispositivos asignados solo tiene soporte para dispositivos " "PCI, USB y SCSI" -#: src/qemu/qemu_command.c:9413 +#: src/qemu/qemu_command.c:9405 msgid "" "booting from PCI devices assigned with VFIO is not supported with this " "version of qemu" @@ -16009,70 +16004,70 @@ msgstr "" "El arranque desde dispositivos PCI asignado con VFIO no tiene soporte con " "esta versión de QEMU" -#: src/qemu/qemu_command.c:9420 +#: src/qemu/qemu_command.c:9412 msgid "" "booting from assigned PCI devices is not supported with this version of qemu" msgstr "" "El arranque desde los dispositivos PCI no es compatible con la versión de " "qemu" -#: src/qemu/qemu_command.c:9429 +#: src/qemu/qemu_command.c:9421 msgid "" "booting from assigned USB devices is not supported with this version of qemu" msgstr "" "Arranque desde dispositivos USB asignados no tiene soporte con esta versión " "de QEMU" -#: src/qemu/qemu_command.c:9436 +#: src/qemu/qemu_command.c:9428 msgid "" "booting from assigned SCSI devices is not supported with this version of qemu" msgstr "" "Arranque desde dispositivos asignados SCSI solo tiene soporte con esta " "versión de QEMU" -#: src/qemu/qemu_command.c:9470 src/qemu/qemu_hotplug.c:1229 +#: src/qemu/qemu_command.c:9462 src/qemu/qemu_hotplug.c:1215 msgid "VFIO PCI device assignment is not supported by this version of qemu" msgstr "Esta versión de QEMU no admite la asignación del dispositivo VFIO PCI" -#: src/qemu/qemu_command.c:9510 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1846 +#: src/qemu/qemu_command.c:9502 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1846 msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu" msgstr "" "La asignación de dispositivos PCI no está soportada por esta versión de qemu" -#: src/qemu/qemu_command.c:9536 src/qemu/qemu_hotplug.c:1600 +#: src/qemu/qemu_command.c:9528 src/qemu/qemu_hotplug.c:1586 msgid "SCSI passthrough is not supported by this version of qemu" msgstr "Paso SCSI no tiene soporte para esta versión de QEMU" -#: src/qemu/qemu_command.c:9550 +#: src/qemu/qemu_command.c:9542 msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "No hay soporte para migración TCP con este binario QUEMU" -#: src/qemu/qemu_command.c:9558 +#: src/qemu/qemu_command.c:9550 #, fuzzy msgid "incoming RDMA migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "La migración de FD no es compatible con este binario QEMU binary" -#: src/qemu/qemu_command.c:9575 +#: src/qemu/qemu_command.c:9567 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "No hay soporte para migración STDIO con este binario QEMU" -#: src/qemu/qemu_command.c:9582 +#: src/qemu/qemu_command.c:9574 msgid "EXEC migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "La migración de EXEC no es compatible con este binario QEMU" -#: src/qemu/qemu_command.c:9590 +#: src/qemu/qemu_command.c:9582 msgid "FD migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "La migración de FD no es compatible con este binario QEMU binary" -#: src/qemu/qemu_command.c:9599 +#: src/qemu/qemu_command.c:9591 msgid "UNIX migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "La migración de UNIX no es compatible con este binario QEMU" -#: src/qemu/qemu_command.c:9606 +#: src/qemu/qemu_command.c:9598 msgid "unknown migration protocol" msgstr "Protocolo de migración desconocido" -#: src/qemu/qemu_command.c:9625 +#: src/qemu/qemu_command.c:9617 #, c-format msgid "" "Memory balloon device type '%s' is not supported by this version of qemu" @@ -16080,302 +16075,302 @@ msgstr "" "El tipo de dispositivo %s de globo de memoria no está soportado por esta " "versión de qemu" -#: src/qemu/qemu_command.c:9658 +#: src/qemu/qemu_command.c:9650 msgid "nvram device is not supported by this QEMU binary" msgstr "Esta versión de QEMU no admite el dispositivo nvram" -#: src/qemu/qemu_command.c:9673 +#: src/qemu/qemu_command.c:9665 msgid "nvram device is only supported for PPC64" msgstr "El dispositivo nvram solo tiene soporte para PPC64" -#: src/qemu/qemu_command.c:9699 +#: src/qemu/qemu_command.c:9691 msgid "QEMU does not support seccomp sandboxes" msgstr "QEMU no soporta entorno de prueba seccomp " -#: src/qemu/qemu_command.c:9714 +#: src/qemu/qemu_command.c:9706 #, fuzzy msgid "panic is supported only with ISA address type" msgstr "memballoon no tiene soporte con tipo de dirección '%s'" -#: src/qemu/qemu_command.c:9720 +#: src/qemu/qemu_command.c:9712 msgid "your QEMU is too old to support pvpanic" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9788 +#: src/qemu/qemu_command.c:9780 msgid "usb-serial is not supported in this QEMU binary" msgstr "usb-serial no tiene soporte en este binario QEMU" -#: src/qemu/qemu_command.c:10100 +#: src/qemu/qemu_command.c:10092 #, c-format msgid "malformed keyword arguments in '%s'" msgstr "Argumentos erróneos de palabra clave en '%s'" -#: src/qemu/qemu_command.c:10261 src/qemu/qemu_command.c:11581 +#: src/qemu/qemu_command.c:10253 src/qemu/qemu_command.c:11573 #, c-format msgid "cannot parse sheepdog filename '%s'" msgstr "No se puede leer nombre de archivo sheepdog '%s'" -#: src/qemu/qemu_command.c:10290 +#: src/qemu/qemu_command.c:10282 #, c-format msgid "pseries systems do not support ide devices '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10345 +#: src/qemu/qemu_command.c:10337 #, c-format msgid "cannot parse drive index '%s'" msgstr "No es posible analizar el índice del dispositivo '%s'" -#: src/qemu/qemu_command.c:10351 +#: src/qemu/qemu_command.c:10343 #, c-format msgid "cannot parse drive bus '%s'" msgstr "no es posible analizar el bus del disco '%s'" -#: src/qemu/qemu_command.c:10357 +#: src/qemu/qemu_command.c:10349 #, c-format msgid "cannot parse drive unit '%s'" msgstr "no es posible analizar la unidad de disco '%s'" -#: src/qemu/qemu_command.c:10366 +#: src/qemu/qemu_command.c:10358 #, c-format msgid "cannot parse io mode '%s'" msgstr "No se puede leer modo io '%s'" -#: src/qemu/qemu_command.c:10375 +#: src/qemu/qemu_command.c:10367 #, c-format msgid "cannot parse cylinders value'%s'" msgstr "No se puede analizar valor de cilindros '%s'" -#: src/qemu/qemu_command.c:10385 +#: src/qemu/qemu_command.c:10377 #, c-format msgid "cannot parse heads value'%s'" msgstr "No se puede analizar el valor de cabezales '%s'" -#: src/qemu/qemu_command.c:10395 +#: src/qemu/qemu_command.c:10387 #, c-format msgid "cannot parse sectors value'%s'" msgstr "No se puede analizar el valor de sectores'%s'" -#: src/qemu/qemu_command.c:10407 +#: src/qemu/qemu_command.c:10399 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse translation value '%s'" msgstr "No se puede analizar el valor de traducción '%s'" -#: src/qemu/qemu_command.c:10421 +#: src/qemu/qemu_command.c:10413 #, c-format msgid "missing file parameter in drive '%s'" msgstr "No se encuentra parámetro de archivo en disco '%s'" -#: src/qemu/qemu_command.c:10432 +#: src/qemu/qemu_command.c:10424 #, c-format msgid "missing index/unit/bus parameter in drive '%s'" msgstr "no se encuentra parámetro de índice/unidad/dispositivo en disco '%s'" -#: src/qemu/qemu_command.c:10477 +#: src/qemu/qemu_command.c:10469 #, c-format msgid "invalid device name '%s'" msgstr "nombre de dispositivo '%s' no válido" -#: src/qemu/qemu_command.c:10518 +#: src/qemu/qemu_command.c:10510 #, c-format msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" msgstr "No es posible analizar vlan NIC en '%s'" -#: src/qemu/qemu_command.c:10530 +#: src/qemu/qemu_command.c:10522 #, c-format msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" msgstr "No es posible encontrar definición NIC para vlan %d" -#: src/qemu/qemu_command.c:10587 +#: src/qemu/qemu_command.c:10579 #, c-format msgid "cannot parse vlan in '%s'" msgstr "No es posible analizar vlan en '%s'" -#: src/qemu/qemu_command.c:10617 +#: src/qemu/qemu_command.c:10609 #, c-format msgid "cannot parse NIC definition '%s'" msgstr "No es posible analizar definición NIC '%s'" -#: src/qemu/qemu_command.c:10667 +#: src/qemu/qemu_command.c:10659 #, c-format msgid "cannot parse sndbuf size in '%s'" msgstr "No se puede leer tamaño en '%s'" -#: src/qemu/qemu_command.c:10706 +#: src/qemu/qemu_command.c:10698 #, c-format msgid "unknown PCI device syntax '%s'" msgstr "Sintaxis '%s' de dispositivo PCI desconocida" -#: src/qemu/qemu_command.c:10713 +#: src/qemu/qemu_command.c:10705 #, c-format msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" msgstr "No es posible extraer bus '%s' de dispositivo PCI " -#: src/qemu/qemu_command.c:10719 +#: src/qemu/qemu_command.c:10711 #, c-format msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" msgstr "No es posible extraer slot '%s' de dispositivo PCI" -#: src/qemu/qemu_command.c:10725 +#: src/qemu/qemu_command.c:10717 #, c-format msgid "cannot extract PCI device function '%s'" msgstr "No es posible extraer función '%s' de dispositivo PCI" -#: src/qemu/qemu_command.c:10761 +#: src/qemu/qemu_command.c:10753 #, c-format msgid "unknown USB device syntax '%s'" msgstr "sintaxis '%s' de dispositivo USB desconocida" -#: src/qemu/qemu_command.c:10769 +#: src/qemu/qemu_command.c:10761 #, c-format msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" msgstr "No es posible extraer proveedor del dispositivo USB '%s'" -#: src/qemu/qemu_command.c:10775 +#: src/qemu/qemu_command.c:10767 #, c-format msgid "cannot extract USB device product '%s'" msgstr "no es posible extraer producto '%s' de dispositivo USB" -#: src/qemu/qemu_command.c:10781 +#: src/qemu/qemu_command.c:10773 #, c-format msgid "cannot extract USB device bus '%s'" msgstr "no es posible extraer bus '%s' de dispositivo USB " -#: src/qemu/qemu_command.c:10787 +#: src/qemu/qemu_command.c:10779 #, c-format msgid "cannot extract USB device address '%s'" msgstr "no es posible extraer dirección '%s' de dispositivo USB" -#: src/qemu/qemu_command.c:10879 +#: src/qemu/qemu_command.c:10871 #, c-format msgid "cannot find port number in character device %s" msgstr "" "No es posible encontrar número de puerto en el dispositivo de caracteres %s" -#: src/qemu/qemu_command.c:10905 +#: src/qemu/qemu_command.c:10897 #, c-format msgid "unknown character device syntax %s" msgstr "Sintaxis %s de dispositivo de caracteres desconocida" -#: src/qemu/qemu_command.c:10981 +#: src/qemu/qemu_command.c:10973 #, c-format msgid "%s platform doesn't support CPU features'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11011 +#: src/qemu/qemu_command.c:11003 msgid "conflicting occurrences of kvmclock feature" msgstr "casos en conflicto de función de kvclock " -#: src/qemu/qemu_command.c:11052 +#: src/qemu/qemu_command.c:11044 #, c-format msgid "unsupported HyperV Enlightenment feature '%s'" msgstr "No tiene soporte la función HyperV Enlightenment %s" -#: src/qemu/qemu_command.c:11062 +#: src/qemu/qemu_command.c:11054 #, c-format msgid "HyperV feature '%s' should not have a value" msgstr "HyperV feature '%s' no debe tener un valor" -#: src/qemu/qemu_command.c:11073 +#: src/qemu/qemu_command.c:11065 msgid "missing HyperV spinlock retry count" msgstr "Falta conteo de reintento de cerrojo en bucle HyperV " -#: src/qemu/qemu_command.c:11079 +#: src/qemu/qemu_command.c:11071 msgid "cannot parse HyperV spinlock retry count" msgstr "" "No se puede leer conteo de intentos de cerrojo de bucle HyperV spinlock" -#: src/qemu/qemu_command.c:11127 +#: src/qemu/qemu_command.c:11119 #, c-format msgid "unknown CPU syntax '%s'" msgstr "sintaxis '%s' de CPU desconocida" -#: src/qemu/qemu_command.c:11201 +#: src/qemu/qemu_command.c:11193 #, c-format msgid "cannot parse CPU topology '%s'" msgstr "No es posible analizar la topología '%s' de la CPU" -#: src/qemu/qemu_command.c:11265 +#: src/qemu/qemu_command.c:11257 msgid "no emulator path found" msgstr "No se ha encontrado la ruta al emulador" -#: src/qemu/qemu_command.c:11326 +#: src/qemu/qemu_command.c:11318 #, c-format msgid "missing value for %s argument" msgstr "No se encuentra el valor para el argumento %s" -#: src/qemu/qemu_command.c:11386 +#: src/qemu/qemu_command.c:11378 #, c-format msgid "missing VNC port number in '%s'" msgstr "Falta número de puerto de VNC en '%s'" -#: src/qemu/qemu_command.c:11394 +#: src/qemu/qemu_command.c:11386 #, c-format msgid "cannot parse VNC port '%s'" msgstr "No es posible analizar el puerto VNC '%s'" -#: src/qemu/qemu_command.c:11432 +#: src/qemu/qemu_command.c:11424 #, c-format msgid "cannot parse VNC WebSocket port '%s'" msgstr "No se puede analizar puerto VNC WebSocket '%s'" -#: src/qemu/qemu_command.c:11464 +#: src/qemu/qemu_command.c:11456 msgid "missing vnc sharing policy" msgstr "Falta política para compartir vnc" -#: src/qemu/qemu_command.c:11488 +#: src/qemu/qemu_command.c:11480 #, c-format msgid "cannot parse memory level '%s'" msgstr "No es posible analizar el nivel de memoria '%s'" -#: src/qemu/qemu_command.c:11500 +#: src/qemu/qemu_command.c:11492 #, c-format msgid "cannot parse UUID '%s'" msgstr "No es posible analizar UUID '%s'" -#: src/qemu/qemu_command.c:11619 +#: src/qemu/qemu_command.c:11611 #, c-format msgid "Cannot assign address for device name '%s'" msgstr "No se puede asignar dirección para nombre de dispositivo '%s'" -#: src/qemu/qemu_command.c:11682 +#: src/qemu/qemu_command.c:11674 msgid "cannot parse reboot-timeout value" msgstr "No se puede leer el valor reboot-timeout" -#: src/qemu/qemu_command.c:11928 +#: src/qemu/qemu_command.c:11920 #, c-format msgid "unknown video adapter type '%s'" msgstr "Tipo de adaptador de vídeo '%s' desconocido" -#: src/qemu/qemu_command.c:11987 +#: src/qemu/qemu_command.c:11979 #, c-format msgid "invalid value for disable_s3 parameter: '%s'" msgstr "Valor no válido para parámetro disable_s3: '%s'" -#: src/qemu/qemu_command.c:12004 +#: src/qemu/qemu_command.c:11996 #, c-format msgid "invalid value for disable_s4 parameter: '%s'" msgstr "Valor no válido para parámetro disable_s4: '%s'" -#: src/qemu/qemu_command.c:12023 +#: src/qemu/qemu_command.c:12015 #, c-format msgid "cannot parse nvram's address '%s'" msgstr "No se puede analizar la dirección '%s' de nvram'" -#: src/qemu/qemu_command.c:12081 +#: src/qemu/qemu_command.c:12073 msgid "CEPH_ARGS was set without an rbd disk" msgstr "CEPH_ARGS fue configurado sin un disco rbd" -#: src/qemu/qemu_command.c:12088 +#: src/qemu/qemu_command.c:12080 #, c-format msgid "could not parse CEPH_ARGS '%s'" msgstr "No se puede leer CEPH_ARGS '%s'" -#: src/qemu/qemu_command.c:12125 +#: src/qemu/qemu_command.c:12117 #, c-format msgid "found no rbd hosts in CEPH_ARGS '%s'" msgstr "No se encontraron hosts de rbd en CEPH_ARGS '%s'" -#: src/qemu/qemu_command.c:12328 +#: src/qemu/qemu_command.c:12320 #, c-format msgid "Unable to resolve %s for pid %u" msgstr "No es posible resolver %s para PID %u" @@ -16898,10 +16893,10 @@ msgid "unable to write %s" msgstr "No es posible escribir %s" #: src/qemu/qemu_driver.c:3183 src/qemu/qemu_driver.c:3198 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3732 src/qemu/qemu_driver.c:12539 -#: src/qemu/qemu_driver.c:13342 src/qemu/qemu_driver.c:14307 -#: src/qemu/qemu_driver.c:14359 src/qemu/qemu_driver.c:15057 -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:538 src/qemu/qemu_hotplug.c:1049 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3732 src/qemu/qemu_driver.c:12543 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13346 src/qemu/qemu_driver.c:14311 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14363 src/qemu/qemu_driver.c:15061 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:538 src/qemu/qemu_hotplug.c:1035 #: src/qemu/qemu_migration.c:3679 src/qemu/qemu_migration.c:4016 #: src/qemu/qemu_migration.c:4475 src/qemu/qemu_migration.c:4861 #: src/qemu/qemu_migration.c:5072 src/qemu/qemu_migration.c:5166 @@ -16919,7 +16914,7 @@ msgstr "" "Formato inválido para almacenar la imagen en el archivo de configuración" #: src/qemu/qemu_driver.c:3322 src/qemu/qemu_driver.c:3414 -#: src/qemu/qemu_driver.c:13371 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13375 msgid "" "Compression program for image format in configuration file isn't available" msgstr "" @@ -17162,8 +17157,8 @@ msgstr "No se puede retirar archivo de almacenamiento administrado %s" msgid "domain is already running" msgstr "el dominio ya se encuentra en ejecución" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6505 src/qemu/qemu_driver.c:13524 -#: src/qemu/qemu_driver.c:14186 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6505 src/qemu/qemu_driver.c:13528 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14190 #, fuzzy msgid "domain has active block job" msgstr "dominio tiene una tarea de bloque activa" @@ -17222,7 +17217,7 @@ msgstr "Destino ya existe" msgid "persistent attach of device '%s' is not supported" msgstr "La anexión persistente del dispositivo '%s' no tiene soporte" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7080 src/qemu/qemu_hotplug.c:3658 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7080 src/qemu/qemu_hotplug.c:3644 #, c-format msgid "Lease %s in lockspace %s does not exist" msgstr "Arriendo %s en lockspace %s no existe" @@ -17369,8 +17364,8 @@ msgstr "" msgid "failed to seek to end of %s" msgstr "falló al buscar en el final de %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:10906 src/qemu/qemu_driver.c:11289 -#: src/qemu/qemu_driver.c:11342 +#: src/qemu/qemu_driver.c:10906 src/qemu/qemu_driver.c:11293 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11346 msgid "PrepareTunnel called but no TUNNELLED flag set" msgstr "" "Se ha llamado a PrepareTunnel, pero no se ha definido una marca TUNNELLED" @@ -17381,115 +17376,115 @@ msgstr "" msgid "Cannot use migrate v2 protocol with lock manager %s" msgstr "No se puede usar protocolo migrar v2 con gestor de cerrojo %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:10960 src/qemu/qemu_driver.c:11176 -#: src/qemu/qemu_driver.c:11243 +#: src/qemu/qemu_driver.c:10960 src/qemu/qemu_driver.c:11180 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11247 msgid "Tunnelled migration requested but invalid RPC method called" msgstr "" "Se ha solicitado una migración en túnel, pero se ha invocado un método RPC " "inválido" -#: src/qemu/qemu_driver.c:11664 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11668 #, fuzzy msgid "" "neither VFIO nor KVM device assignment is currently supported on this system" msgstr "Esta versión de QEMU no admite la asignación del dispositivo VFIO PCI" -#: src/qemu/qemu_driver.c:11673 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11677 #, fuzzy msgid "VFIO device assignment is currently not supported on this system" msgstr "Esta versión de QEMU no admite la asignación del dispositivo VFIO PCI" -#: src/qemu/qemu_driver.c:11682 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11686 #, fuzzy msgid "KVM device assignment is currently not supported on this system" msgstr "" "La asignación de dispositivos PCI no está soportada por esta versión de qemu" -#: src/qemu/qemu_driver.c:11690 src/xen/xen_driver.c:2500 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11694 src/xen/xen_driver.c:2500 #, c-format msgid "unknown driver name '%s'" msgstr "Nombre de controlador desconocido '%s' " -#: src/qemu/qemu_driver.c:11981 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11985 msgid "no job is active on the domain" msgstr "no existe ningún trabajo activo en el dominio" -#: src/qemu/qemu_driver.c:11985 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11989 msgid "cannot abort incoming migration; use virDomainDestroy instead" msgstr "" "No se puede abortar migración de entrada; use virDomainDestroy en su lugar" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12087 src/qemu/qemu_driver.c:12142 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12091 src/qemu/qemu_driver.c:12146 msgid "Compressed migration is not supported by QEMU binary" msgstr "Binario QEMU no admite migración comprimida" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12184 src/qemu/qemu_driver.c:15294 -#: src/qemu/qemu_driver.c:15751 src/qemu/qemu_driver.c:15938 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12188 src/qemu/qemu_driver.c:15298 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15755 src/qemu/qemu_driver.c:15942 #: src/qemu/qemu_monitor.c:2075 tools/virsh-domain.c:2012 #, c-format msgid "bandwidth must be less than %llu" msgstr "Banda de ancho debe ser menor que %llu" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12322 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12326 #, fuzzy msgid "domain is already quiesced" msgstr "el dominio ya se encuentra en ejecución" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12362 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12366 #, fuzzy msgid "domain is not quiesced" msgstr "El dominio no está en pausa" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12453 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12457 #, c-format msgid "unknown image format of '%s' and format probing is disabled" msgstr "" "Se desconoce formato de imagen de '%s' y el sondeo de formato está " "inhabilitado" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12573 src/qemu/qemu_driver.c:13439 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12577 src/qemu/qemu_driver.c:13443 msgid "resuming after snapshot failed" msgstr "Reanudando después de fallar instantánea" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12609 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12613 #, c-format msgid "" "external inactive snapshots are not supported on 'network' disks using '%s' " "protocol" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12621 src/qemu/qemu_driver.c:12709 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12625 src/qemu/qemu_driver.c:12713 #, c-format msgid "external inactive snapshots are not supported on '%s' disks" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12635 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12639 msgid "external active snapshots are not supported on scsi passthrough devices" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12671 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12675 #, c-format msgid "" "external active snapshots are not supported on 'network' disks using '%s' " "protocol" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12684 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12688 #, c-format msgid "external active snapshots are not supported on '%s' disks" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12754 src/qemu/qemu_driver.c:15608 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12758 src/qemu/qemu_driver.c:15612 #, c-format msgid "unable to stat for disk %s: %s" msgstr "No es posible hacer estadística para disco %s: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12759 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12763 #, c-format msgid "missing existing file for disk %s: %s" msgstr "Falta archivo existente para disco %s: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12765 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12769 #, c-format msgid "" "external snapshot file for disk %s already exists and is not a block device: " @@ -17498,23 +17493,23 @@ msgstr "" "Archivo de instantánea externa para disco %s ya existe y no es un " "dispositivo de bloque: %s " -#: src/qemu/qemu_driver.c:12815 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12819 #, c-format msgid "" "internal inactive snapshots are not supported on 'network' disks using '%s' " "protocol" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12827 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12831 #, c-format msgid "internal inactive snapshots are not supported on '%s' disks" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12855 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12859 msgid "reuse is not supported with this QEMU binary" msgstr "reuse no tiene soporte con binario QEMU" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12869 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12873 #, c-format msgid "" "active qemu domains require external disk snapshots; disk %s requested " @@ -17523,27 +17518,27 @@ msgstr "" "Dominios de QEMU activos requieren instantáneas de discos externos; disco " "%s solicitado interno" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12887 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12891 #, c-format msgid "internal snapshot for disk %s unsupported for storage type %s" msgstr "" "Instantánea interna para disco %s no tiene soporte para tipo de almacenaje %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12902 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12906 #, c-format msgid "external snapshot format for disk %s is unsupported: %s" msgstr "Formato de instantánea externa para disco %s no tiene soporte: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12925 src/qemu/qemu_driver.c:13012 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12929 src/qemu/qemu_driver.c:13016 msgid "unexpected code path" msgstr "Ruta de código inesperada" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12933 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12937 #, fuzzy msgid "nothing selected for snapshot" msgstr "no es posible eliminar capturas instantáneas" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12942 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12946 #, fuzzy msgid "" "internal snapshots and checkpoints require all disks to be selected for " @@ -17552,244 +17547,244 @@ msgstr "" "puntos de verificación requieren al menos la selección de un disco para " "instantánea" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12950 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12954 msgid "" "disk-only snapshots require at least one disk to be selected for snapshot" msgstr "" "instantáneas de solo disco requieren al menos un disco para instantánea" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12962 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12966 msgid "" "mixing internal and external targets for a snapshot is not yet supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12977 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12981 msgid "atomic live snapshot of multiple disks is unsupported" msgstr "Instantánea atomic live de discos múltiples no tiene soporte" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13043 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13047 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create image file '%s'" msgstr "Falló al crear archivo '%s' " -#: src/qemu/qemu_driver.c:13075 src/qemu/qemu_driver.c:13218 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13079 src/qemu/qemu_driver.c:13222 #, fuzzy msgid "domain crashed while taking the snapshot" msgstr "Listar dominios con instantánea existente" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13176 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13180 msgid "live disk snapshot not supported with this QEMU binary" msgstr "la instantánea de disco vivo no tiene soporte con este binario QEMU" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13364 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13368 msgid "Invalid snapshot image format specified in configuration file" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13496 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13500 msgid "quiesce requires disk-only" msgstr "quiesce requiere solo disco" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13519 src/qemu/qemu_migration.c:1663 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13523 src/qemu/qemu_migration.c:1663 msgid "domain is marked for auto destroy" msgstr "El dominio está marcado para auto destruirse" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13530 src/test/test_driver.c:6937 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13534 src/test/test_driver.c:6937 msgid "cannot halt after transient domain snapshot" msgstr "No se puede detener la toma de pantalla de dominio transitorio" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13547 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13551 #, c-format msgid "invalid snapshot name '%s': name can't contain '/'" msgstr "Nombre inválido de instantánea '%s': nombre no puede contener '/'" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13555 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13559 #, c-format msgid "invalid snapshot name '%s': name can't start with '.'" msgstr "Nombre inválido de instantánea '%s': nombre no puede iniciar por '.'" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13568 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13572 msgid "live snapshot creation is supported only with external checkpoints" msgstr "" "la creación de instantánea en vivo tiene soporte con puntos de verificación " "externos" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13585 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13589 msgid "qemu doesn't support taking snapshots of PMSUSPENDED guests" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13593 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13597 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid domain state %s" msgstr "estado de dominio '%s' inválido" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13638 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13642 msgid "internal snapshot of a running VM must include the memory state" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13724 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13728 #, c-format msgid "unable to save metadata for snapshot %s" msgstr "No se pueden guardar metadatos para instantánea %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14022 src/test/test_driver.c:6777 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14026 src/test/test_driver.c:6777 msgid "the domain does not have a current snapshot" msgstr "el dominio no tiene una captura instantánea actual" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14202 src/test/test_driver.c:7187 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14206 src/test/test_driver.c:7187 msgid "" "transient domain needs to request run or pause to revert to inactive snapshot" msgstr "" "El dominio transitorio necesita hacer una solicitud o una pausa para " "revertir a toma de pantalla inactiva" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14209 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14213 #, fuzzy msgid "revert to external snapshot not supported yet" msgstr "Revertir a instantánea de disco externa aún no está soportada" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14216 src/test/test_driver.c:7195 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14220 src/test/test_driver.c:7195 #, c-format msgid "snapshot '%s' lacks domain '%s' rollback info" msgstr "" "A la instantánea '%s' le falta la información revertida '%s' del dominio " -#: src/qemu/qemu_driver.c:14226 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14230 msgid "must respawn qemu to start inactive snapshot" msgstr "Debe regenera QEMU para iniciar instantánea inactiva" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14455 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14459 msgid "qemu doesn't support reversion of snapshot taken in PMSUSPENDED state" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14463 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14467 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid target domain state '%s'. Refusing snapshot reversion" msgstr "Estado '%s' no válido para la captura instantánea del dominio XML" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14583 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14587 #, c-format msgid "deletion of %d external disk snapshots not supported yet" msgstr "Borrado de instantáneas de disco externo %d aún no tienen soporte" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14607 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14611 #, c-format msgid "failed to set snapshot '%s' as current" msgstr "Falló al definir instantánea '%s' como actual " -#: src/qemu/qemu_driver.c:14735 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14739 #, c-format msgid "No monitor connection for pid %u" msgstr "No hay conexión para PID %u" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14740 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14744 #, c-format msgid "Cannot connect to monitor connection of type '%s' for pid %u" msgstr "" "No se puede conectar para monitorizar conexión del tipo '%s' para PID %u" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14932 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14936 #, c-format msgid "cannot find channel %s" msgstr "No se encontró el canal %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14939 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14943 #, c-format msgid "channel %s is not using a UNIX socket" msgstr "El canal %s no está utilizando un socket de UNIX" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14952 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14956 msgid "Active channel stream exists for this domain" msgstr "Flujo de canal activo existe para este dominio " -#: src/qemu/qemu_driver.c:14985 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14989 msgid "No device found for specified path" msgstr "No se encontró ruta especificada" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15008 src/qemu/qemu_driver.c:15233 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15012 src/qemu/qemu_driver.c:15237 #, c-format msgid "pivot of disk '%s' requires an active copy job" msgstr "pivote de disco '%s' requiere una tarea de copia activa" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15034 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15038 #, c-format msgid "disk '%s' not ready for pivot yet" msgstr "disco '%s' no está listo para pivotar" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15143 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15147 msgid "resuming after drive-reopen failed" msgstr "reanudando después de que drive-reopen falló" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15185 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15189 msgid "flag VIR_DOMAIN_BLOCK_REBASE_RELATIVE is valid only with non-null base" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15195 src/qemu/qemu_driver.c:15436 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15199 src/qemu/qemu_driver.c:15440 msgid "block jobs not supported with this QEMU binary" msgstr "tareas de bloque no tienen soporte con este binario QEMU" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15199 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15203 msgid "partial block pull not supported with this QEMU binary" msgstr "descarga parcial de bloque no está soportado con este binario QEMU" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15204 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15208 msgid "" "setting bandwidth at start of block pull not supported with this QEMU binary" msgstr "" "configuración de ancho de banda en el inicio de descarga de bloque no tiene " "soporte con este binario QEMU" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15225 src/qemu/qemu_driver.c:15566 -#: src/qemu/qemu_driver.c:15982 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15229 src/qemu/qemu_driver.c:15570 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15986 #, fuzzy, c-format msgid "disk '%s' already in active block job" msgstr "disco '%s' ya está listo para tarea de copia de bloque" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15240 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15244 #, fuzzy, c-format msgid "another job on disk '%s' is still being ended" msgstr "el volumen '%s' todavía está siendo alojado." -#: src/qemu/qemu_driver.c:15268 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15272 #, fuzzy msgid "this QEMU binary doesn't support relative block pull/rebase" msgstr "El binario QEMU no soporta kqemu" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15281 src/qemu/qemu_driver.c:16061 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15285 src/qemu/qemu_driver.c:16065 #, fuzzy msgid "can't keep relative backing relationship" msgstr "Administrar operaciones de bloque activas" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15469 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15473 #, c-format msgid "bandwidth %llu cannot be represented in result" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15574 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15578 msgid "block copy is not supported with this QEMU binary" msgstr "copia de bloque no tiene soporte para este binario QEMU" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15583 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15587 msgid "domain is not transient" msgstr "Dominio no es transitorio" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15594 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15598 #, c-format msgid "disk '%s' has backing file, so raw shallow copy is not possible" msgstr "" "disco '%s' tiene un archivo de respaldo, para que la copia plana no sea " "posible" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15604 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15608 #, fuzzy msgid "non-file destination not supported yet" msgstr "Las instantáneas de disco no tienen aún soporte" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15614 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15618 #, c-format msgid "missing destination file for disk %s: %s" msgstr "Falta el archivo de destino para el disco %s: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15621 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15625 #, c-format msgid "" "external destination file for disk %s already exists and is not a block " @@ -17798,105 +17793,105 @@ msgstr "" "Archivo de destino externo para dal destination file for disk %s already " "exists and is not a block device: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15628 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15632 #, c-format msgid "" "blockdev flag requested for disk %s, but file '%s' is not a block device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15763 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15767 #, fuzzy msgid "Relative backing during copy not supported yet" msgstr "hugepage no es soportado por '%s'" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15830 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15834 #, fuzzy, c-format msgid "bandwidth must be less than %llu bytes" msgstr "Banda de ancho debe ser menor que %llu" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15930 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15934 msgid "online commit not supported with this QEMU binary" msgstr "El envío en línea no tiene soporte con el binario QEMU" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15952 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15956 #, c-format msgid "disk %s has no source file to be committed" msgstr "El disco %s no tiene archivo de origen a enviar" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15970 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15974 #, fuzzy msgid "active commit not supported with this QEMU binary" msgstr "El envío en línea no tiene soporte con el binario QEMU" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15976 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15980 #, c-format msgid "commit of '%s' active layer requires active flag" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15988 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15992 #, fuzzy, c-format msgid "active commit requested but '%s' is not active" msgstr "el grupo de almacenamiento '%s' no se encuentra activo" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15995 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15999 #, c-format msgid "top '%s' in chain for '%s' has no backing file" msgstr "Top '%s'en cadena para '%s' no tiene archivo de respaldo" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16010 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16014 #, c-format msgid "base '%s' is not immediately below '%s' in chain for '%s'" msgstr "Base '%s' no está inmediatamente debajo de '%s' en cadena para '%s'" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16051 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16055 #, fuzzy msgid "this qemu doesn't support relative blockpull" msgstr "Este QEMU no soporta el segundo plano de rng-egd" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16150 src/qemu/qemu_driver.c:16216 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16154 src/qemu/qemu_driver.c:16220 #, c-format msgid "No graphics backend with index %d" msgstr "No hay fondo de gráficas con índice %d" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16162 src/qemu/qemu_driver.c:16228 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16166 src/qemu/qemu_driver.c:16232 #, c-format msgid "Can only open VNC or SPICE graphics backends, not %s" msgstr "" "Solo puede abrir las gráficas open VNC or SPICE graphics backends, not %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16340 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16344 #, c-format msgid "block I/O throttle limit value must be less than %llu" msgstr "" "El valor límite de regulador de bloque de E/S debe ser inferior a %llu" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16404 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16408 msgid "total and read/write of bytes_sec cannot be set at the same time" msgstr "" "Total y bytes_sec de lectura y escritura no pueden establecerse al mismo " "tiempo" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16411 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16415 msgid "total and read/write of iops_sec cannot be set at the same time" msgstr "" "No se puede establecer al mismo tiempo iops_sec total y de lectura/" "escritura" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16418 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16422 #, fuzzy, c-format msgid "missing persistent configuration for disk '%s'" msgstr "no se encuentra información de destino para el dispositivo %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16459 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16463 #, fuzzy msgid "Saving live XML config failed" msgstr "Falló lectura de xm config " -#: src/qemu/qemu_driver.c:16488 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16492 msgid "Write to config file failed" msgstr "Falló la escritura archivo de configuración " -#: src/qemu/qemu_driver.c:16573 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16577 #, fuzzy, c-format msgid "disk '%s' was not found in the domain config" msgstr "" @@ -17904,74 +17899,74 @@ msgstr "" "\n" "\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16856 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16860 msgid "Duration not supported. Use 0 for now" msgstr "Duración no tiene soporte. Use 0 por ahora" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16864 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16868 #, c-format msgid "Unknown suspend target: %u" msgstr "Se desconoce el desitno suspend: %u" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16887 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16891 msgid "Unable to suspend domain due to missing system_wakeup monitor command" msgstr "" "No se pudo suspender el dominio debido a que falta el comando de monitor " "system-wakeup" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16897 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16901 msgid "S3 state is disabled for this domain" msgstr "Estado S3 está inhabilitado para este dominio" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16904 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16908 msgid "S4 state is disabled for this domain" msgstr "Estado S4 está inhabilitado para este dominio" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16965 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16969 msgid "Unable to wake up domain due to missing system_wakeup monitor command" msgstr "" "No se pudo despertar el dominio debido a que falta el comando de monitor " "system-wakeup" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17124 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17128 msgid "Specifying mount point is not supported for now" msgstr "La especificación de punto de montaje no tiene soporte por ahora" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17379 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17383 msgid "cannot set time: qemu doesn't support rtc-reset-reinjection command" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17487 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17491 #, fuzzy msgid "specifying mountpoints is not supported" msgstr "La especificación de punto de montaje no tiene soporte por ahora" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17568 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17572 #, fuzzy, c-format msgid "unknown virttype: %s" msgstr "tipo de virt desconocido" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17575 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17579 #, fuzzy, c-format msgid "unknown architecture: %s" msgstr "Se desconoce arquitectura %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17592 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17596 #, fuzzy, c-format msgid "architecture from emulator '%s' doesn't match given architecture '%s'" msgstr "Nombre de dominio de destino '%s' no coincide con la fuente '%s'" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17602 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17606 #, fuzzy, c-format msgid "unable to find any emulator to serve '%s' architecture" msgstr "No es posible encontrar mapeo de la CPU para la arquitectura %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17616 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17620 #, fuzzy, c-format msgid "the machine '%s' is not supported by emulator '%s'" msgstr " Sanlock no soporta acción de falla %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:18036 +#: src/qemu/qemu_driver.c:18040 #, fuzzy, c-format msgid "Stats types bits 0x%x are not supported by this daemon" msgstr "La configuración del estado de enlace no está soportada por este QEMU" @@ -18012,96 +18007,96 @@ msgstr "tipo %s de dirección de disco no esperado" msgid "SCSI controller %d was missing its PCI address" msgstr "El controlador SCSI %d no poseía su dirección PCI" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:791 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:777 #, c-format msgid "" "No device with bus '%s' and target '%s'. cdrom and floppy device hotplug " "isn't supported by libvirt" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:815 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:801 msgid "disk device='lun' is not supported for usb bus" msgstr "dispositivo de disco='lun' no tiene soporte para bus usb" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:896 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:882 msgid "installed qemu version does not support host_net_add" msgstr "la versión instalada de qemu no tiene soporte para host_net_add" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:971 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:957 msgid "virtio-s390 net device cannot be hotplugged." msgstr "El dispositivo de red virtio-s390 no puede ser conectado en caliente." -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:987 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:973 msgid "Unable to attach network devices without vlan" msgstr "No es posible asociar dispositivos de red sin vlan" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1086 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1072 msgid "device alias not found: cannot set link state to down" msgstr "" "No se encontró alias de dispositivo: no se puede establecer estado de " "enlace a caído" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1098 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1084 msgid "setting of link state not supported: Link is up" msgstr "" "La configuración de estado de enlace no tiene soporte: El enlace está activo" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1279 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1265 msgid "guest unexpectedly quit during hotplug" msgstr "el intiado ha salido inesperadamente durante la conexión" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1395 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1381 msgid "attaching serial console is not supported" msgstr "La anexión de la consola serial no tiene soporte" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1401 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1387 msgid "chardev already exists" msgstr "chardev ya existe" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1437 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1423 msgid "detaching serial console is not supported" msgstr "La desconexión de la consola serial no tiene soporte" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1614 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1600 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to prepare scsi hostdev for iSCSI: %s" msgstr "No se puede preparar scsi hostdev: %s:%d:%d:%d" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1619 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1605 #, c-format msgid "Unable to prepare scsi hostdev: %s:%d:%d:%d" msgstr "No se puede preparar scsi hostdev: %s:%d:%d:%d" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1753 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1739 msgid "interface is missing bridge name" msgstr "A la interfaz le falta el nombre de puente" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1765 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1751 #, c-format msgid "Couldn't find network '%s'" msgstr "No se pudo encontrar la red '%s'" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1779 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1765 #, c-format msgid "Interface type %d has no bridge name" msgstr "El tipo de interfaz %d no tiene nombre de puente" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1807 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1793 #, c-format msgid "bridge %s doesn't exist" msgstr "puente %s no existe" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1831 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1817 #, c-format msgid "unable to recover former state by adding port to bridge %s" msgstr "No se puede recuperar estado anterior al añadir puerto al puente %s" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1858 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1844 #, c-format msgid "filters not supported on interfaces of type %s" msgstr "Los filtros no tienen soporte en interfaces de tipo %s" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1870 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1856 #, c-format msgid "" "failed to add new filter rules to '%s' - attempting to restore old rules" @@ -18109,238 +18104,238 @@ msgstr "" "Falló al añadir nuevas reglas de filtro a '%s' - intentando restaurar reglas " "anteriores" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1894 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1880 msgid "can't change link state: device alias not found" msgstr "" "No se puede cambiar estado de enlace: no se encuentra alias de dispositivo" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1933 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1919 msgid "cannot find existing network device to modify" msgstr "No se encuentra el dispositivo de red existente a modificar" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1941 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1927 #, c-format msgid "cannot change config of '%s' network type" msgstr "No se puede cambiar config de '%s' tipo de red" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1964 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1950 #, c-format msgid "cannot change network interface mac address from %s to %s" msgstr "No se puede cambiar dirección MAC de interfaz 'network' de '%s' a %s" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1973 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1959 #, c-format msgid "cannot modify network device model from %s to %s" msgstr "No se puede modificar modelo de dispositivo de red %s a %s" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1986 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1972 msgid "cannot modify virtio network device driver attributes" msgstr "No se pueden modificar atributos de controlador de dispositivo de red" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2000 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1986 msgid "cannot modify network device script attribute" msgstr "No se puede modificar atributo de script de dispositivo de red" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2009 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1995 msgid "cannot modify network device tap name" msgstr "No se puede modificar nombre de dispositivo de red tap" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2027 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2013 msgid "cannot modify network device guest PCI address" msgstr "No se puede modificar dirección PCI de huésped de dispositivo de red" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2036 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2022 msgid "cannot modify network device alias" msgstr "No se puede modificar alias de dispositivo de red" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2041 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2027 msgid "cannot modify network device rom bar setting" msgstr "No se puede modificar parámetro de barra ROM de dispositivo de red" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2046 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2032 msgid "cannot modify network rom file" msgstr "No se puede modificar archivo ROM de red" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2051 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2037 msgid "cannot modify network device boot index setting" msgstr "" "No se puede modificar parámetro de índice de arranque de dispositivo de red" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2078 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2064 #, c-format msgid "cannot change network interface type to '%s'" msgstr "No se puede cambiar tipo de interfaz de red a '%s'" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2136 src/qemu/qemu_hotplug.c:2209 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2122 src/qemu/qemu_hotplug.c:2195 #, c-format msgid "unable to change config on '%s' network type" msgstr "No es posible cambiar configuración en tipo de red '%s'" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2317 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2303 msgid "cannot find existing graphics device to modify" msgstr "no es posible encontrar dispositivos gráficos existentes que modificar" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2323 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2309 msgid "cannot change the number of listen addresses" msgstr "No se puede cambiar el número de dirección de escucha" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2333 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2319 msgid "cannot change the type of listen address" msgstr "No se puede cambiar el tipo de dirección de escucha" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2342 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2328 msgid "cannot change listen address setting on vnc graphics" msgstr "" "no es posible modificar la configuración relacionada con las direcciones a " "ser escuchadas sobre gráficos vnc" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2343 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2329 msgid "cannot change listen address setting on spice graphics" msgstr "No se puede cambiar la dirección de escucha en gráficas SPICE" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2352 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2338 msgid "cannot change listen network setting on vnc graphics" msgstr "No se puede cambiar parámetro de red en gráficas de VNC" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2353 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2339 msgid "cannot change listen network setting on spice graphics" msgstr "" "No se puede cambiar la configuración de la red de escucha en gráficas Spice" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2371 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2357 msgid "cannot change port settings on vnc graphics" msgstr "" "no es posible modificar la configuración de los puertos sobre los gráficos " "vnc" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2376 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2362 msgid "cannot change keymap setting on vnc graphics" msgstr "no es posible modificar la configuración de keymap sobre gráficos vnc" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2417 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2403 msgid "cannot change port settings on spice graphics" msgstr "No se puede cambiar configuración de puerto en gráficas SPICE" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2423 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2409 msgid "cannot change keymap setting on spice graphics" msgstr "No se puede cambiar configuración de keymap en gráficas SPICE" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2465 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2451 #, c-format msgid "unable to change config on '%s' graphics type" msgstr "no es posible modificar la configuración del tipo de gráficos '%s'" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2747 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2733 msgid "unable to determine original VLAN" msgstr "no es posible determinar VLAN original" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2884 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2870 #, c-format msgid "don't know how to remove a %s device" msgstr "No se conoce cómo retirar un dispositivo %s" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2937 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2923 msgid "Unable to wait on unplug condition" msgstr "No se puede esperar en condición desconectada" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2978 src/qemu/qemu_hotplug.c:3217 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2964 src/qemu/qemu_hotplug.c:3203 #, c-format msgid "cannot hot unplug multifunction PCI device: %s" msgstr "No se puede desconectar dispositivo PCI de multifunciones: %s" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2988 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2974 msgid "device cannot be detached without a valid CCW address" msgstr "El dispositivo no puede desconectarse sin una dirección CCW válida" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2995 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2981 msgid "device cannot be detached without a valid PCI address" msgstr "El dispositivo no puede desconectarse sin una dirección PCI válida" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3041 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3027 #, c-format msgid "Underlying qemu does not support %s disk removal" msgstr "Qemu subyacente no soporta %s remoción de disco" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3048 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3034 #, fuzzy, c-format msgid "disk '%s' is in an active block job" msgstr "Disco '%s' está en una tarea de copia de bloque activa" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3114 src/uml/uml_driver.c:2370 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3100 src/uml/uml_driver.c:2370 msgid "This type of disk cannot be hot unplugged" msgstr "Este tipo de disco no puede ser desconectado automáticamente" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3118 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3104 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be detached" msgstr "No desconectar el dispositivo de disco '%s'" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3190 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3176 #, c-format msgid "controller %s:%d not found" msgstr "controlador %s:%d no se encontró" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3202 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3188 #, c-format msgid "device with '%s' address cannot be detached" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3209 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3195 #, c-format msgid "device with invalid '%s' address cannot be detached" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3224 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3210 msgid "device cannot be detached: device is busy" msgstr "Dispositivo no puede ser desconectado: el dispositivo está ocupado" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3281 src/qemu/qemu_hotplug.c:3510 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3267 src/qemu/qemu_hotplug.c:3496 msgid "device cannot be detached without a PCI address" msgstr "el dispositivo no puede ser desasociado sin una dirección PCI" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3308 src/qemu/qemu_hotplug.c:3338 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3294 src/qemu/qemu_hotplug.c:3324 msgid "device cannot be detached without a device alias" msgstr "el dispositivo no puede ser desasociado sin un alias" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3314 src/qemu/qemu_hotplug.c:3344 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3300 src/qemu/qemu_hotplug.c:3330 msgid "device cannot be detached with this QEMU version" msgstr "el dispositivo no puede ser desasociado con esta versión QEMU" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3434 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3420 #, c-format msgid "host usb device %03d.%03d not found" msgstr "no se ha encoentrado el dispositivo de host usb %03d.%03d" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3438 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3424 #, c-format msgid "host usb device vendor=0x%.4x product=0x%.4x not found" msgstr "" "No se encontró proveedor de dispositivo usb host=0x%.4x producto=0x%.4x " -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3447 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3433 #, fuzzy, c-format msgid "host scsi iSCSI path %s not found" msgstr "Dispositivo de host scsi %s:%d:%d.%d no se encontró" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3453 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3439 #, c-format msgid "host scsi device %s:%d:%d.%d not found" msgstr "Dispositivo de host scsi %s:%d:%d.%d no se encontró" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3503 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3489 msgid "device cannot be detached without a CCW address" msgstr "No se pudo desconectar dispositivo sin una dirección CCW" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3516 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3502 #, c-format msgid "cannot hot unplug multifunction PCI device :%s" msgstr "No se puede desconectar dispositivo PCI de multifunciones: %s" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3585 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3571 msgid "Graphics password only supported for VNC" msgstr "La contraseña de gráficas solo está soportada para VNC" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3611 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3597 msgid "Expiry of passwords is not supported" msgstr "Expiración de contraseñas no tiene soporte" @@ -22881,7 +22876,7 @@ msgstr "Nombre de host debe especificarse para fuentes netfs" #: src/storage/storage_backend_iscsi.c:60 #: src/storage/storage_backend_iscsi.c:193 #: src/storage/storage_backend_iscsi.c:251 -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:379 src/storage/storage_driver.c:2943 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:379 src/storage/storage_driver.c:2945 msgid "Expected exactly 1 host for the storage pool" msgstr "Se esperaba exactamente 1 host para el grupo de almacenaje" @@ -23422,123 +23417,123 @@ msgid "Failed to initialize storage pool '%s': %s" msgstr "Falló inicializar grupo de almacenaje '%s': %s" #: src/storage/storage_driver.c:107 src/storage/storage_driver.c:120 -#: src/storage/storage_driver.c:134 +#: src/storage/storage_driver.c:135 msgid "no error message found" msgstr "No se encontró mensaje de error" -#: src/storage/storage_driver.c:118 src/storage/storage_driver.c:132 +#: src/storage/storage_driver.c:118 src/storage/storage_driver.c:133 #, c-format msgid "Failed to autostart storage pool '%s': %s" msgstr "Falló al iniciar automáticamente el grupo de almacenamiento '%s': %s" -#: src/storage/storage_driver.c:287 +#: src/storage/storage_driver.c:288 #, fuzzy, c-format msgid "no storage pool with matching uuid '%s'" msgstr "No hay grupo de almacenaje con UUID %s coincidente" -#: src/storage/storage_driver.c:316 src/storage/storage_driver.c:344 -#: src/storage/storage_driver.c:1546 src/storage/storage_driver.c:1777 +#: src/storage/storage_driver.c:317 src/storage/storage_driver.c:345 +#: src/storage/storage_driver.c:1547 src/storage/storage_driver.c:1778 #, c-format msgid "no storage pool with matching name '%s'" msgstr "" "no existe un grupo de almacenamiento que se corresponda con el nombre '%s'" -#: src/storage/storage_driver.c:531 src/test/test_driver.c:4797 +#: src/storage/storage_driver.c:532 src/test/test_driver.c:4797 #, c-format msgid "pool type '%s' does not support source discovery" msgstr "El tipo de grupo '%s' no tiene soporte para descubrir la fuente" -#: src/storage/storage_driver.c:554 src/storage/storage_driver.c:723 -#: src/storage/storage_driver.c:861 src/storage/storage_driver.c:974 -#: src/storage/storage_driver.c:1120 src/storage/storage_driver.c:1770 +#: src/storage/storage_driver.c:555 src/storage/storage_driver.c:724 +#: src/storage/storage_driver.c:862 src/storage/storage_driver.c:975 +#: src/storage/storage_driver.c:1121 src/storage/storage_driver.c:1771 #, fuzzy, c-format msgid "no storage pool with matching uuid '%s' (%s)" msgstr "No hay grupo de almacenaje con UUID %s coincidente" -#: src/storage/storage_driver.c:740 src/storage/storage_driver.c:880 -#: src/storage/storage_driver.c:937 src/storage/storage_driver.c:993 +#: src/storage/storage_driver.c:741 src/storage/storage_driver.c:881 +#: src/storage/storage_driver.c:938 src/storage/storage_driver.c:994 #, c-format msgid "pool '%s' has asynchronous jobs running." msgstr "el grupo '%s' está ejecutando trabajos no sincronizados." -#: src/storage/storage_driver.c:750 +#: src/storage/storage_driver.c:751 #, c-format msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s" msgstr "Falló al eliminar enlace de autoinicio '%s': %s" -#: src/storage/storage_driver.c:944 +#: src/storage/storage_driver.c:945 msgid "pool does not support pool deletion" msgstr "el grupo no tiene soporte para eliminación de grupo" -#: src/storage/storage_driver.c:1381 +#: src/storage/storage_driver.c:1382 #, c-format msgid "no storage vol with matching key %s" msgstr "No hay volumen de almacenamiento con llave %s coincidente" -#: src/storage/storage_driver.c:1472 +#: src/storage/storage_driver.c:1473 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s' (%s)" msgstr "" "no existe un volumen de almacenamiento que corresponda con el ruta '%s'" -#: src/storage/storage_driver.c:1497 +#: src/storage/storage_driver.c:1498 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" "el grupo de almacenamiento no tiene soporte para eliminación de volumen" -#: src/storage/storage_driver.c:1597 src/storage/storage_driver.c:2061 -#: src/storage/storage_driver.c:2135 src/storage/storage_driver.c:2230 +#: src/storage/storage_driver.c:1598 src/storage/storage_driver.c:2062 +#: src/storage/storage_driver.c:2137 src/storage/storage_driver.c:2232 #, fuzzy, c-format msgid "volume '%s' is still in use." msgstr "el volumen '%s' todavía está siendo alojado." -#: src/storage/storage_driver.c:1604 src/storage/storage_driver.c:1837 -#: src/storage/storage_driver.c:1945 src/storage/storage_driver.c:2068 -#: src/storage/storage_driver.c:2142 src/storage/storage_driver.c:2237 +#: src/storage/storage_driver.c:1605 src/storage/storage_driver.c:1838 +#: src/storage/storage_driver.c:1946 src/storage/storage_driver.c:2069 +#: src/storage/storage_driver.c:2144 src/storage/storage_driver.c:2239 #, c-format msgid "volume '%s' is still being allocated." msgstr "el volumen '%s' todavía está siendo alojado." -#: src/storage/storage_driver.c:1655 +#: src/storage/storage_driver.c:1656 #, c-format msgid "'%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1665 +#: src/storage/storage_driver.c:1666 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "el grupo de almacenamiento no tiene soporte para creación de volumen." -#: src/storage/storage_driver.c:1815 +#: src/storage/storage_driver.c:1816 #, c-format msgid "storage volume name '%s' already in use." msgstr "el nombre del volumen de almacenamiento '%s' ya está siendo utilizado." -#: src/storage/storage_driver.c:1831 +#: src/storage/storage_driver.c:1832 msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume" msgstr "" "el grupo de almacenamiento no tiene soporte para la creación de un volumen " "desde otro previamente existente" -#: src/storage/storage_driver.c:1952 +#: src/storage/storage_driver.c:1953 #, fuzzy msgid "storage pool doesn't support volume download" msgstr "el grupo de almacenamiento no tiene soporte para creación de volumen." -#: src/storage/storage_driver.c:2029 +#: src/storage/storage_driver.c:2030 #, fuzzy msgid "Failed to create thread to handle pool refresh" msgstr "Falló la creación de hilo para suspender el host" -#: src/storage/storage_driver.c:2075 +#: src/storage/storage_driver.c:2076 #, fuzzy msgid "storage pool doesn't support volume upload" msgstr "el grupo de almacenamiento no tiene soporte para creación de volumen." -#: src/storage/storage_driver.c:2156 +#: src/storage/storage_driver.c:2158 msgid "can't shrink capacity below existing allocation" msgstr "No se puede achicar la capacidad por debajo de la asignación existente" -#: src/storage/storage_driver.c:2164 +#: src/storage/storage_driver.c:2166 msgid "" "Can't shrink capacity below current capacity with shrink flag explicitly " "specified" @@ -23546,31 +23541,31 @@ msgstr "" "No se puede disminuir la capacidad por debajo de la actual con un indicador " "de encogimiento especificado de forma explícita" -#: src/storage/storage_driver.c:2171 +#: src/storage/storage_driver.c:2173 msgid "Not enough space left on storage pool" msgstr "No se dejó suficiente espacio en el grupo de almacenamiento" -#: src/storage/storage_driver.c:2177 +#: src/storage/storage_driver.c:2179 msgid "storage pool does not support changing of volume capacity" msgstr "" "Grupo de almacenamiento no soporta el cambio de la capacidad de volumen" -#: src/storage/storage_driver.c:2216 +#: src/storage/storage_driver.c:2218 #, c-format msgid "wiping algorithm %d not supported" msgstr "El algoritmo de limpieza %d no tiene soporte" -#: src/storage/storage_driver.c:2244 +#: src/storage/storage_driver.c:2246 #, fuzzy msgid "storage pool doesn't support volume wiping" msgstr "Grupo de almacenaje iSCSI no soporta borrado de volumen" -#: src/storage/storage_driver.c:2678 src/storage/storage_driver.c:2712 +#: src/storage/storage_driver.c:2680 src/storage/storage_driver.c:2714 #, fuzzy msgid "storage file backend not initialized" msgstr "No se ha inicializado complemento Sanlock" -#: src/storage/storage_driver.c:2684 +#: src/storage/storage_driver.c:2686 #, fuzzy, c-format msgid "" "storage file header reading is not supported for storage type %s (protocol: " @@ -23578,7 +23573,7 @@ msgid "" msgstr "" "Instantánea interna para disco %s no tiene soporte para tipo de almacenaje %s" -#: src/storage/storage_driver.c:2718 +#: src/storage/storage_driver.c:2720 #, fuzzy, c-format msgid "" "unique storage file identifier not implemented for storage type %s " @@ -23586,48 +23581,48 @@ msgid "" msgstr "" "Instantánea interna para disco %s no tiene soporte para tipo de almacenaje %s" -#: src/storage/storage_driver.c:2811 +#: src/storage/storage_driver.c:2813 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot access storage file '%s' (as uid:%d, gid:%d)" msgstr "No se puede acceder al archivo config: %s" -#: src/storage/storage_driver.c:2816 +#: src/storage/storage_driver.c:2818 #, c-format msgid "" "Cannot access backing file '%s' of storage file '%s' (as uid:%d, gid:%d)" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2829 +#: src/storage/storage_driver.c:2831 #, fuzzy, c-format msgid "backing store for %s (%s) is self-referential" msgstr "el almacenamiento de respaldo para %s es auto-referenciado" -#: src/storage/storage_driver.c:2968 +#: src/storage/storage_driver.c:2970 #, c-format msgid "unexpected iscsi volume name '%s'" msgstr "No se esperaba nombre de volumen iscsi '%s'" -#: src/storage/storage_driver.c:3039 +#: src/storage/storage_driver.c:3041 #, c-format msgid "storage pool '%s' containing volume '%s' is not active" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:3062 +#: src/storage/storage_driver.c:3064 msgid "disk source mode is only valid when storage pool is of iscsi type" msgstr "" "Modo de fuente de disco solo es válido cuando el grupo de almacenamiento es " "del tipo iscsi" -#: src/storage/storage_driver.c:3084 src/storage/storage_driver.c:3118 +#: src/storage/storage_driver.c:3086 src/storage/storage_driver.c:3120 msgid "'startupPolicy' is only valid for 'file' type volume" msgstr "'startupPolicy' no es válido para volumen de tipo 'file'" -#: src/storage/storage_driver.c:3106 +#: src/storage/storage_driver.c:3108 #, c-format msgid "unexpected storage volume type '%s' for storage pool type '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:3153 +#: src/storage/storage_driver.c:3155 #, c-format msgid "using '%s' pools for backing 'volume' disks isn't yet supported" msgstr "" @@ -26994,7 +26989,7 @@ msgstr "tipo de autorización '%s' desconocido" msgid "failed to parse backing file location '%s'" msgstr "falló al habilitar filtro mac en '%s'" -#: src/util/virstoragefile.c:2147 src/util/virstoragefile.c:2221 +#: src/util/virstoragefile.c:2147 src/util/virstoragefile.c:2222 #, fuzzy, c-format msgid "invalid backing protocol '%s'" msgstr "Protocolo '%s' desconocido" @@ -27004,44 +26999,44 @@ msgstr "Protocolo '%s' desconocido" msgid "invalid protocol transport type '%s'" msgstr "Se desconoce tipo de transporte de protocolo '%s'" -#: src/util/virstoragefile.c:2239 +#: src/util/virstoragefile.c:2240 #, fuzzy, c-format msgid "missing remote information in '%s' for protocol nbd" msgstr "Falta información de nombre en %s" -#: src/util/virstoragefile.c:2245 +#: src/util/virstoragefile.c:2246 #, fuzzy, c-format msgid "missing unix socket path in nbd backing string %s" msgstr "el volumen de almacenamiento de respaldo %s es inaccesible " -#: src/util/virstoragefile.c:2256 +#: src/util/virstoragefile.c:2257 #, fuzzy, c-format msgid "missing host name in nbd string '%s'" msgstr "Falta información de nombre en %s" -#: src/util/virstoragefile.c:2266 +#: src/util/virstoragefile.c:2267 #, fuzzy, c-format msgid "missing port in nbd string '%s'" msgstr "Falta número de puerto de VNC en '%s'" -#: src/util/virstoragefile.c:2286 +#: src/util/virstoragefile.c:2287 #, fuzzy, c-format msgid "backing store parser is not implemented for protocol %s" msgstr "" "Los parámetros de memoria para establecer nodo no están implementados en " "esta plataforma" -#: src/util/virstoragefile.c:2298 +#: src/util/virstoragefile.c:2299 #, c-format msgid "malformed backing store path for protocol %s" msgstr "" -#: src/util/virstoragefile.c:2531 +#: src/util/virstoragefile.c:2532 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to canonicalize path '%s'" msgstr "No se canonizar ruta '%s'" -#: src/util/virstoragefile.c:2668 +#: src/util/virstoragefile.c:2669 msgid "" "failed to resolve relative backing name: base image is not in backing chain" msgstr "" @@ -30544,7 +30539,7 @@ msgstr "no se pudo abrir para lectura: %s" msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "Falló al lseek o leer desde el archivo: %s" -#: src/xen/xend_internal.c:3404 +#: src/xen/xend_internal.c:3405 msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "conector de tipo de dispositivo no soportado" @@ -39781,6 +39776,10 @@ msgstr "" msgid "Unable to exec shell %s" msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "pflash is not supported for %s guest architecture" +#~ msgstr "No existe soporte de medio removible para el dispositivo %s" + #~ msgid "domain is not being migrated" #~ msgstr "el dominio no está siendo migrado" diff --git a/po/et.po b/po/et.po index d1ca0e71d53c4b3c7c34bde3fdec1ada97e4e41b..a12b3fea5fbe32ff0ff15c8835baf23c92330e87 100644 --- a/po/et.po +++ b/po/et.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-15 18:42-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2015-02-07 21:34-0500\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-28 14:11+0000\n" "Last-Translator: Daniel \n" "Language-Team: Estonian (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/" @@ -896,7 +896,7 @@ msgid "bhyve state driver is not active" msgstr "" #: src/bhyve/bhyve_driver.c:255 src/lxc/lxc_driver.c:5365 -#: src/libxl/libxl_driver.c:543 src/qemu/qemu_command.c:7914 +#: src/libxl/libxl_driver.c:543 src/qemu/qemu_command.c:7906 #: src/qemu/qemu_driver.c:1252 src/xen/xen_driver.c:656 msgid "Host SMBIOS information is not available" msgstr "" @@ -912,21 +912,21 @@ msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "" #: src/bhyve/bhyve_driver.c:394 src/libxl/libxl_driver.c:3708 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7689 src/storage/storage_driver.c:1140 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7689 src/storage/storage_driver.c:1141 #: src/uml/uml_driver.c:2468 #, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "" #: src/bhyve/bhyve_driver.c:401 src/network/bridge_driver.c:3443 -#: src/storage/storage_driver.c:1147 +#: src/storage/storage_driver.c:1148 #, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "" #: src/bhyve/bhyve_driver.c:408 src/lxc/lxc_driver.c:3211 #: src/libxl/libxl_driver.c:3722 src/network/bridge_driver.c:3450 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7703 src/storage/storage_driver.c:1155 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7703 src/storage/storage_driver.c:1156 #: src/uml/uml_driver.c:2482 #, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" @@ -948,8 +948,8 @@ msgid "No domain with matching uuid '%s'" msgstr "" #: src/bhyve/bhyve_driver.c:776 src/parallels/parallels_driver.c:1220 -#: src/qemu/qemu_driver.c:1520 src/qemu/qemu_driver.c:11065 -#: src/qemu/qemu_driver.c:11476 src/qemu/qemu_driver.c:11519 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1520 src/qemu/qemu_driver.c:11067 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11480 src/qemu/qemu_driver.c:11523 #, c-format msgid "no domain with matching name '%s'" msgstr "" @@ -1001,24 +1001,24 @@ msgstr "" #: src/qemu/qemu_driver.c:9754 src/qemu/qemu_driver.c:9829 #: src/qemu/qemu_driver.c:9912 src/qemu/qemu_driver.c:10064 #: src/qemu/qemu_driver.c:10408 src/qemu/qemu_driver.c:10530 -#: src/qemu/qemu_driver.c:10778 src/qemu/qemu_driver.c:11875 -#: src/qemu/qemu_driver.c:11913 src/qemu/qemu_driver.c:11973 -#: src/qemu/qemu_driver.c:12030 src/qemu/qemu_driver.c:12074 -#: src/qemu/qemu_driver.c:12129 src/qemu/qemu_driver.c:12195 -#: src/qemu/qemu_driver.c:13167 src/qemu/qemu_driver.c:14671 -#: src/qemu/qemu_driver.c:14680 src/qemu/qemu_driver.c:14828 -#: src/qemu/qemu_driver.c:14909 src/qemu/qemu_driver.c:15024 -#: src/qemu/qemu_driver.c:15179 src/qemu/qemu_driver.c:15214 -#: src/qemu/qemu_driver.c:15361 src/qemu/qemu_driver.c:15445 -#: src/qemu/qemu_driver.c:15555 src/qemu/qemu_driver.c:15922 -#: src/qemu/qemu_driver.c:16142 src/qemu/qemu_driver.c:16208 -#: src/qemu/qemu_driver.c:16677 src/qemu/qemu_driver.c:16819 -#: src/qemu/qemu_driver.c:16879 src/qemu/qemu_driver.c:16917 -#: src/qemu/qemu_driver.c:16957 src/qemu/qemu_driver.c:17028 -#: src/qemu/qemu_driver.c:17040 src/qemu/qemu_driver.c:17139 -#: src/qemu/qemu_driver.c:17151 src/qemu/qemu_driver.c:17328 -#: src/qemu/qemu_driver.c:17389 src/qemu/qemu_driver.c:17405 -#: src/qemu/qemu_driver.c:17452 src/qemu/qemu_driver.c:17502 +#: src/qemu/qemu_driver.c:10778 src/qemu/qemu_driver.c:11879 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11917 src/qemu/qemu_driver.c:11977 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12034 src/qemu/qemu_driver.c:12078 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12133 src/qemu/qemu_driver.c:12199 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13171 src/qemu/qemu_driver.c:14675 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14684 src/qemu/qemu_driver.c:14832 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14913 src/qemu/qemu_driver.c:15028 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15183 src/qemu/qemu_driver.c:15218 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15365 src/qemu/qemu_driver.c:15449 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15559 src/qemu/qemu_driver.c:15926 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16146 src/qemu/qemu_driver.c:16212 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16681 src/qemu/qemu_driver.c:16823 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16883 src/qemu/qemu_driver.c:16921 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16961 src/qemu/qemu_driver.c:17032 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17044 src/qemu/qemu_driver.c:17143 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17155 src/qemu/qemu_driver.c:17332 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17393 src/qemu/qemu_driver.c:17409 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17456 src/qemu/qemu_driver.c:17506 #: src/qemu/qemu_migration.c:2433 src/qemu/qemu_migration.c:4543 #: src/test/test_driver.c:6429 src/uml/uml_driver.c:2601 #: src/xen/xen_driver.c:2644 src/xen/xm_internal.c:677 @@ -1042,7 +1042,7 @@ msgid "unknown type '%s'" msgstr "" #: src/bhyve/bhyve_driver.c:1349 src/qemu/qemu_domain.c:1743 -#: src/qemu/qemu_driver.c:11809 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11813 msgid "cannot get host CPU capabilities" msgstr "" @@ -1112,7 +1112,7 @@ msgstr "" msgid "Missing CPU architecture" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:273 src/conf/domain_conf.c:12954 +#: src/conf/cpu_conf.c:273 src/conf/domain_conf.c:12955 #, c-format msgid "Unknown architecture %s" msgstr "" @@ -1703,7 +1703,7 @@ msgid "unsupported element '%s' of 'origstates'" msgstr "" #: src/conf/domain_conf.c:4082 src/conf/domain_conf.c:6169 -#: src/conf/domain_conf.c:7114 +#: src/conf/domain_conf.c:7115 #, c-format msgid "Unable to parse devaddr parameter '%s'" msgstr "" @@ -1950,7 +1950,7 @@ msgstr "" msgid "missing name for disk source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:5329 src/util/virstoragefile.c:2178 +#: src/conf/domain_conf.c:5329 src/util/virstoragefile.c:2179 #, c-format msgid "missing volume name or file name in gluster source path '%s'" msgstr "" @@ -2236,7 +2236,7 @@ msgstr "" msgid "Setting disk 'requisite' is allowed only for cdrom or floppy" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6230 src/conf/domain_conf.c:6671 +#: src/conf/domain_conf.c:6230 src/conf/domain_conf.c:6672 #, c-format msgid "unknown driver format value '%s'" msgstr "" @@ -2281,1416 +2281,1416 @@ msgstr "Failed to start domain %s" msgid "Malformed 'max_sectors' value %s'" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:6451 +#: src/conf/domain_conf.c:6452 #, c-format msgid "Invalid ports: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6466 +#: src/conf/domain_conf.c:6467 #, c-format msgid "Invalid vectors: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6505 +#: src/conf/domain_conf.c:6506 msgid "pci-root and pcie-root controllers should not have an address" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6511 +#: src/conf/domain_conf.c:6512 msgid "pci-root and pcie-root controllers should have index 0" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6537 +#: src/conf/domain_conf.c:6538 msgid "Controllers must use the 'pci' address type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6596 +#: src/conf/domain_conf.c:6597 #, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6607 +#: src/conf/domain_conf.c:6608 #, c-format msgid "unknown accessmode '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6663 +#: src/conf/domain_conf.c:6664 #, c-format msgid "unknown fs driver type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6679 +#: src/conf/domain_conf.c:6680 #, c-format msgid "unknown filesystem write policy '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6702 +#: src/conf/domain_conf.c:6703 msgid "missing 'usage' attribute for RAM filesystem" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6707 +#: src/conf/domain_conf.c:6708 #, c-format msgid "cannot parse usage '%s' for RAM filesystem" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6769 +#: src/conf/domain_conf.c:6770 msgid "missing type attribute in interface's element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6774 +#: src/conf/domain_conf.c:6775 #, c-format msgid "unknown type '%s' in interface's element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6782 +#: src/conf/domain_conf.c:6783 #, c-format msgid "unsupported type '%s' in interface's element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6803 +#: src/conf/domain_conf.c:6804 #, c-format msgid "" " element unsupported for type='%s' in interface's " "element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6817 +#: src/conf/domain_conf.c:6818 #, c-format msgid "Unknown mode '%s' in interface element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6848 +#: src/conf/domain_conf.c:6849 #, c-format msgid "Unable to parse class id '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6858 +#: src/conf/domain_conf.c:6859 msgid "" "Missing element with bridge name in interface's element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6947 +#: src/conf/domain_conf.c:6948 #, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7004 +#: src/conf/domain_conf.c:7005 #, c-format msgid " element unsupported for " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7050 +#: src/conf/domain_conf.c:7051 msgid "Invalid specification of multiple s in a single " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7096 src/qemu/qemu_command.c:10649 +#: src/conf/domain_conf.c:7097 src/qemu/qemu_command.c:10641 #, c-format msgid "unable to parse mac address '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7102 +#: src/conf/domain_conf.c:7103 #, c-format msgid "expected unicast mac address, found multicast '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7135 +#: src/conf/domain_conf.c:7136 msgid "Network interfaces must use 'pci' address type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7143 +#: src/conf/domain_conf.c:7144 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7158 +#: src/conf/domain_conf.c:7159 msgid "" "Wrong or no 'type' attribute specified with . vhostuser requires the virtio-net* frontend" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7167 +#: src/conf/domain_conf.c:7168 #, fuzzy, c-format msgid "Type='%s' unsupported for " msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7172 +#: src/conf/domain_conf.c:7173 msgid "No 'type' attribute specified for " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7180 +#: src/conf/domain_conf.c:7181 msgid "" "No 'path' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7188 +#: src/conf/domain_conf.c:7189 msgid "" "No 'mode' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7207 +#: src/conf/domain_conf.c:7208 msgid "" "Wrong 'mode' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7228 +#: src/conf/domain_conf.c:7229 msgid "" "No 'bridge' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7245 +#: src/conf/domain_conf.c:7246 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7251 +#: src/conf/domain_conf.c:7252 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7260 +#: src/conf/domain_conf.c:7261 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7273 +#: src/conf/domain_conf.c:7274 msgid "" "No 'name' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7284 +#: src/conf/domain_conf.c:7285 msgid "No 'dev' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7292 +#: src/conf/domain_conf.c:7293 msgid "Unknown mode has been specified" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7360 +#: src/conf/domain_conf.c:7361 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7373 +#: src/conf/domain_conf.c:7374 #, c-format msgid "Unknown interface has been specified" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7384 +#: src/conf/domain_conf.c:7385 #, c-format msgid "Unknown interface has been specified" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7394 +#: src/conf/domain_conf.c:7395 #, c-format msgid "unknown interface ioeventfd mode '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7403 +#: src/conf/domain_conf.c:7404 #, c-format msgid "unknown interface event_idx mode '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7413 +#: src/conf/domain_conf.c:7414 #, c-format msgid "'queues' attribute must be positive number: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7422 +#: src/conf/domain_conf.c:7423 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host csum mode '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7432 +#: src/conf/domain_conf.c:7433 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host gso mode '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7442 +#: src/conf/domain_conf.c:7443 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host tso4 mode '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7452 +#: src/conf/domain_conf.c:7453 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host tso6 mode '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7462 +#: src/conf/domain_conf.c:7463 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host ecn mode '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7472 +#: src/conf/domain_conf.c:7473 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host ufo mode '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7482 +#: src/conf/domain_conf.c:7483 #, fuzzy, c-format msgid "unknown guest csum mode '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7492 +#: src/conf/domain_conf.c:7493 #, fuzzy, c-format msgid "unknown guest tso4 mode '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7502 +#: src/conf/domain_conf.c:7503 #, fuzzy, c-format msgid "unknown guest tso6 mode '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7512 +#: src/conf/domain_conf.c:7513 #, fuzzy, c-format msgid "unknown guest ecn mode '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7522 +#: src/conf/domain_conf.c:7523 #, fuzzy, c-format msgid "unknown guest ufo mode '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7534 +#: src/conf/domain_conf.c:7535 #, c-format msgid "unknown interface link state '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7560 +#: src/conf/domain_conf.c:7561 msgid "sndbuf must be a positive integer" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7609 +#: src/conf/domain_conf.c:7610 #, c-format msgid "target type must be specified for %s device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7677 +#: src/conf/domain_conf.c:7678 #, c-format msgid "unknown target type '%s' specified for character device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7694 +#: src/conf/domain_conf.c:7695 msgid "guestfwd channel does not define a target address" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7704 +#: src/conf/domain_conf.c:7705 msgid "guestfwd channel only supports IPv4 addresses" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7711 +#: src/conf/domain_conf.c:7712 msgid "guestfwd channel does not define a target port" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7718 src/conf/domain_conf.c:7742 +#: src/conf/domain_conf.c:7719 src/conf/domain_conf.c:7743 #: src/conf/storage_conf.c:531 #, c-format msgid "Invalid port number: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7822 +#: src/conf/domain_conf.c:7823 #, c-format msgid "Unknown source mode '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7890 src/conf/domain_conf.c:7991 +#: src/conf/domain_conf.c:7891 src/conf/domain_conf.c:7992 msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7901 +#: src/conf/domain_conf.c:7902 #, fuzzy msgid "Missing master path attribute for nmdm device" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:7907 +#: src/conf/domain_conf.c:7908 #, fuzzy msgid "Missing slave path attribute for nmdm device" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:7921 src/conf/domain_conf.c:7939 +#: src/conf/domain_conf.c:7922 src/conf/domain_conf.c:7940 msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7927 src/conf/domain_conf.c:7945 -#: src/conf/domain_conf.c:7970 +#: src/conf/domain_conf.c:7928 src/conf/domain_conf.c:7946 +#: src/conf/domain_conf.c:7971 msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7961 +#: src/conf/domain_conf.c:7962 #, c-format msgid "Unknown protocol '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8004 +#: src/conf/domain_conf.c:8005 #, fuzzy msgid "Missing source channel attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:8009 +#: src/conf/domain_conf.c:8010 msgid "Invalid character in source channel for char device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8114 src/conf/domain_conf.c:8264 +#: src/conf/domain_conf.c:8115 src/conf/domain_conf.c:8265 #, c-format msgid "unknown type presented to host for character device: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8122 +#: src/conf/domain_conf.c:8123 #, c-format msgid "unknown character device type: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8150 +#: src/conf/domain_conf.c:8151 msgid "spicevmc device type only supports virtio" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8166 src/qemu/qemu_command.c:9795 +#: src/conf/domain_conf.c:8167 src/qemu/qemu_command.c:9787 msgid "usb-serial requires address of usb type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8197 +#: src/conf/domain_conf.c:8198 msgid "missing smartcard device mode" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8202 +#: src/conf/domain_conf.c:8203 #, c-format msgid "unknown smartcard device mode: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8219 src/conf/domain_conf.c:8248 +#: src/conf/domain_conf.c:8220 src/conf/domain_conf.c:8249 msgid "host-certificates mode needs exactly three certificates" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8239 +#: src/conf/domain_conf.c:8240 #, c-format msgid "expecting absolute path: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8258 +#: src/conf/domain_conf.c:8259 msgid "passthrough mode requires a character device type attribute" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8283 +#: src/conf/domain_conf.c:8284 msgid "unknown smartcard mode" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8292 +#: src/conf/domain_conf.c:8293 msgid "Controllers must use the 'ccid' address type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8340 +#: src/conf/domain_conf.c:8341 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown TPM frontend model '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:8353 +#: src/conf/domain_conf.c:8354 msgid "only one TPM backend is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8359 +#: src/conf/domain_conf.c:8360 #, fuzzy msgid "missing TPM device backend" msgstr "missing devices information" -#: src/conf/domain_conf.c:8365 +#: src/conf/domain_conf.c:8366 #, fuzzy msgid "missing TPM device backend type" msgstr "missing devices information" -#: src/conf/domain_conf.c:8371 +#: src/conf/domain_conf.c:8372 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown TPM backend type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:8425 +#: src/conf/domain_conf.c:8426 msgid "missing input device type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8431 +#: src/conf/domain_conf.c:8432 #, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8438 +#: src/conf/domain_conf.c:8439 #, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8447 +#: src/conf/domain_conf.c:8448 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8453 src/conf/domain_conf.c:8460 +#: src/conf/domain_conf.c:8454 src/conf/domain_conf.c:8461 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8466 +#: src/conf/domain_conf.c:8467 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8492 src/conf/domain_conf.c:10184 +#: src/conf/domain_conf.c:8493 src/conf/domain_conf.c:10185 msgid "Invalid address for a USB device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8523 +#: src/conf/domain_conf.c:8524 msgid "missing hub device type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8529 +#: src/conf/domain_conf.c:8530 #, c-format msgid "unknown hub device type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8572 +#: src/conf/domain_conf.c:8573 msgid "missing timer name" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8577 +#: src/conf/domain_conf.c:8578 #, c-format msgid "unknown timer name '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8589 +#: src/conf/domain_conf.c:8590 #, c-format msgid "unknown timer present value '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8599 +#: src/conf/domain_conf.c:8600 #, c-format msgid "unknown timer tickpolicy '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8609 +#: src/conf/domain_conf.c:8610 #, c-format msgid "unknown timer track '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8619 +#: src/conf/domain_conf.c:8620 msgid "invalid timer frequency" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8628 +#: src/conf/domain_conf.c:8629 #, c-format msgid "unknown timer mode '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8641 +#: src/conf/domain_conf.c:8642 msgid "invalid catchup threshold" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8650 +#: src/conf/domain_conf.c:8651 msgid "invalid catchup slew" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8659 +#: src/conf/domain_conf.c:8660 msgid "invalid catchup limit" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8712 +#: src/conf/domain_conf.c:8713 #, c-format msgid "cannot parse password validity time '%s', expect YYYY-MM-DDTHH:MM:SS" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8731 +#: src/conf/domain_conf.c:8732 #, c-format msgid "unknown connected value %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8742 +#: src/conf/domain_conf.c:8743 msgid "VNC supports connected='keep' only" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8766 +#: src/conf/domain_conf.c:8767 msgid "graphics listen type must be specified" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8772 +#: src/conf/domain_conf.c:8773 #, c-format msgid "unknown graphics listen type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8792 +#: src/conf/domain_conf.c:8793 msgid "network attribute not allowed when listen type is not network" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8803 +#: src/conf/domain_conf.c:8804 #, c-format msgid "Invalid fromConfig value: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8844 +#: src/conf/domain_conf.c:8845 msgid "missing graphics device type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8850 +#: src/conf/domain_conf.c:8851 #, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8915 +#: src/conf/domain_conf.c:8916 #, c-format msgid "" "graphics listen attribute %s must match address attribute of first listen " "element (found %s)" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8933 +#: src/conf/domain_conf.c:8934 #, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8963 +#: src/conf/domain_conf.c:8964 #, c-format msgid "cannot parse vnc WebSocket port %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8976 src/qemu/qemu_command.c:11454 +#: src/conf/domain_conf.c:8977 src/qemu/qemu_command.c:11446 #, c-format msgid "unknown vnc display sharing policy '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9001 src/conf/domain_conf.c:9068 +#: src/conf/domain_conf.c:9002 src/conf/domain_conf.c:9069 #, c-format msgid "unknown fullscreen value '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9020 +#: src/conf/domain_conf.c:9021 #, c-format msgid "cannot parse rdp port %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9089 +#: src/conf/domain_conf.c:9090 #, c-format msgid "cannot parse spice port %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9102 +#: src/conf/domain_conf.c:9103 #, c-format msgid "cannot parse spice tlsPort %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9122 +#: src/conf/domain_conf.c:9123 #, c-format msgid "unknown default spice channel mode %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9158 +#: src/conf/domain_conf.c:9159 msgid "spice channel missing name/mode" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9166 +#: src/conf/domain_conf.c:9167 #, c-format msgid "unknown spice channel name %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9174 +#: src/conf/domain_conf.c:9175 #, c-format msgid "unknown spice channel mode %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9190 +#: src/conf/domain_conf.c:9191 msgid "spice image missing compression" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9197 +#: src/conf/domain_conf.c:9198 #, c-format msgid "unknown spice image compression %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9211 +#: src/conf/domain_conf.c:9212 msgid "spice jpeg missing compression" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9218 +#: src/conf/domain_conf.c:9219 #, c-format msgid "unknown spice jpeg compression %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9232 +#: src/conf/domain_conf.c:9233 msgid "spice zlib missing compression" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9239 +#: src/conf/domain_conf.c:9240 #, c-format msgid "unknown spice zlib compression %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9253 +#: src/conf/domain_conf.c:9254 msgid "spice playback missing compression" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9260 +#: src/conf/domain_conf.c:9261 msgid "unknown spice playback compression" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9274 +#: src/conf/domain_conf.c:9275 msgid "spice streaming missing mode" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9280 +#: src/conf/domain_conf.c:9281 msgid "unknown spice streaming mode" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9294 +#: src/conf/domain_conf.c:9295 msgid "spice clipboard missing copypaste" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9301 +#: src/conf/domain_conf.c:9302 #, c-format msgid "unknown copypaste value '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9314 +#: src/conf/domain_conf.c:9315 msgid "spice filetransfer missing enable" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9321 +#: src/conf/domain_conf.c:9322 #, fuzzy, c-format msgid "unknown enable value '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:9334 +#: src/conf/domain_conf.c:9335 msgid "spice mouse missing mode" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9340 +#: src/conf/domain_conf.c:9341 #, c-format msgid "unknown mouse mode value '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9381 +#: src/conf/domain_conf.c:9382 #, c-format msgid "unknown codec type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9414 +#: src/conf/domain_conf.c:9415 #, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9481 +#: src/conf/domain_conf.c:9482 msgid "watchdog must contain model name" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9487 +#: src/conf/domain_conf.c:9488 #, c-format msgid "unknown watchdog model '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9498 +#: src/conf/domain_conf.c:9499 #, c-format msgid "unknown watchdog action '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9536 +#: src/conf/domain_conf.c:9537 #, fuzzy msgid "missing RNG device model" msgstr "missing devices information" -#: src/conf/domain_conf.c:9541 +#: src/conf/domain_conf.c:9542 #, fuzzy, c-format msgid "unknown RNG model '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:9549 +#: src/conf/domain_conf.c:9550 msgid "invalid RNG rate bytes value" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9556 +#: src/conf/domain_conf.c:9557 msgid "invalid RNG rate period value" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9565 +#: src/conf/domain_conf.c:9566 msgid "only one RNG backend is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9571 +#: src/conf/domain_conf.c:9572 #, fuzzy msgid "missing RNG device backend model" msgstr "missing devices information" -#: src/conf/domain_conf.c:9577 +#: src/conf/domain_conf.c:9578 #, fuzzy, c-format msgid "unknown RNG backend model '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:9588 +#: src/conf/domain_conf.c:9589 #, c-format msgid "file '%s' is not a supported random source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9597 +#: src/conf/domain_conf.c:9598 msgid "missing EGD backend type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9607 +#: src/conf/domain_conf.c:9608 #, fuzzy, c-format msgid "unknown backend type '%s' for egd" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:9655 +#: src/conf/domain_conf.c:9656 msgid "balloon memory must contain model name" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9661 +#: src/conf/domain_conf.c:9662 #, c-format msgid "unknown memory balloon model '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9668 +#: src/conf/domain_conf.c:9669 #, fuzzy msgid "invalid statistics collection period" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:9718 +#: src/conf/domain_conf.c:9719 msgid "XML does not contain expected 'sysinfo' element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9728 +#: src/conf/domain_conf.c:9729 msgid "sysinfo must contain a type attribute" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9733 +#: src/conf/domain_conf.c:9734 #, c-format msgid "unknown sysinfo type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9764 +#: src/conf/domain_conf.c:9765 msgid "Invalid BIOS 'date' format" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9786 +#: src/conf/domain_conf.c:9787 msgid "malformed uuid element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9793 +#: src/conf/domain_conf.c:9794 msgid "UUID mismatch between and " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9969 +#: src/conf/domain_conf.c:9970 #, c-format msgid "unknown video model '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9975 +#: src/conf/domain_conf.c:9976 msgid "missing video model and cannot determine default" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9983 +#: src/conf/domain_conf.c:9984 msgid "ram attribute only supported for type of qxl" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9988 src/conf/domain_conf.c:9998 +#: src/conf/domain_conf.c:9989 src/conf/domain_conf.c:9999 #, c-format msgid "cannot parse video ram '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10008 +#: src/conf/domain_conf.c:10009 #, c-format msgid "cannot parse video heads '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10055 +#: src/conf/domain_conf.c:10056 #, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10075 +#: src/conf/domain_conf.c:10076 #, c-format msgid "Unexpected hostdev mode %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10092 +#: src/conf/domain_conf.c:10093 msgid "PCI host devices must use 'pci' address type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10101 +#: src/conf/domain_conf.c:10102 msgid "SCSI host devices must have address specified" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10143 +#: src/conf/domain_conf.c:10144 #, c-format msgid "unknown redirdev bus '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10154 +#: src/conf/domain_conf.c:10155 #, c-format msgid "unknown redirdev character device type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10159 +#: src/conf/domain_conf.c:10160 msgid "missing type in redirdev" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10235 +#: src/conf/domain_conf.c:10236 #, c-format msgid "Incorrect USB version format %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10245 +#: src/conf/domain_conf.c:10246 #, c-format msgid "Cannot parse USB version %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10278 +#: src/conf/domain_conf.c:10279 #, c-format msgid "Cannot parse USB Class code %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10284 +#: src/conf/domain_conf.c:10285 #, c-format msgid "Invalid USB Class code %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10295 +#: src/conf/domain_conf.c:10296 #, c-format msgid "Cannot parse USB vendor ID %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10306 +#: src/conf/domain_conf.c:10307 #, c-format msgid "Cannot parse USB product ID %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10331 +#: src/conf/domain_conf.c:10332 msgid "Invalid allow value, either 'yes' or 'no'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10336 +#: src/conf/domain_conf.c:10337 msgid "Missing allow attribute for USB redirection filter" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10409 +#: src/conf/domain_conf.c:10410 #, c-format msgid "unknown %s action: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10429 +#: src/conf/domain_conf.c:10430 #, c-format msgid "unknown PM state value %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10452 +#: src/conf/domain_conf.c:10453 msgid "(device_definition)" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10470 +#: src/conf/domain_conf.c:10471 #, fuzzy, c-format msgid "unknown device type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:10594 +#: src/conf/domain_conf.c:10595 msgid "(disk_definition)" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10600 +#: src/conf/domain_conf.c:10601 #, c-format msgid "expecting root element of 'disk', not '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11001 +#: src/conf/domain_conf.c:11002 #, c-format msgid "multiple devices matching mac address %s found" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11022 +#: src/conf/domain_conf.c:11023 #, c-format msgid "no device matching mac address %s found on %.4x:%.2x:%.2x.%.1x" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11031 +#: src/conf/domain_conf.c:11032 #, c-format msgid "no device matching mac address %s found" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11383 +#: src/conf/domain_conf.c:11384 msgid "unknown virt type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11394 +#: src/conf/domain_conf.c:11395 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11420 +#: src/conf/domain_conf.c:11421 msgid "cannot count boot devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11431 src/conf/domain_conf.c:19247 +#: src/conf/domain_conf.c:11432 src/conf/domain_conf.c:19248 msgid "per-device boot elements cannot be used together with os/boot elements" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11441 +#: src/conf/domain_conf.c:11442 msgid "missing boot device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11446 +#: src/conf/domain_conf.c:11447 #, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11478 +#: src/conf/domain_conf.c:11479 msgid "invalid value for boot menu timeout, must be in range [0,65535]" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11492 +#: src/conf/domain_conf.c:11493 msgid "need at least one serial port for useserial" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11510 +#: src/conf/domain_conf.c:11511 msgid "invalid value for rebootTimeout, must be in range [-1,65535]" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11564 +#: src/conf/domain_conf.c:11565 msgid "invalid idmap start/target/count settings" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11576 +#: src/conf/domain_conf.c:11577 msgid "You must map the root user of container" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11640 +#: src/conf/domain_conf.c:11641 msgid "vcpu id must be an unsigned integer or -1" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11644 +#: src/conf/domain_conf.c:11645 msgid "vcpu id value -1 is not allowed for vcpupin" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11650 +#: src/conf/domain_conf.c:11651 msgid "vcpu id must be less than maxvcpus" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11660 +#: src/conf/domain_conf.c:11661 #, fuzzy, c-format msgid "invalid setting for iothread '%s'" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/conf/domain_conf.c:11667 +#: src/conf/domain_conf.c:11668 msgid "zero is an invalid iothread id value" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11677 +#: src/conf/domain_conf.c:11678 msgid "iothread id must not exceed iothreads" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11688 +#: src/conf/domain_conf.c:11689 #, fuzzy msgid "missing cpuset for emulatorpin" msgstr "missing kernel information" -#: src/conf/domain_conf.c:11691 +#: src/conf/domain_conf.c:11692 #, fuzzy msgid "missing cpuset for iothreadpin" msgstr "missing kernel information" -#: src/conf/domain_conf.c:11694 +#: src/conf/domain_conf.c:11695 msgid "missing cpuset for vcpupin" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11829 +#: src/conf/domain_conf.c:11830 #, fuzzy msgid "unable to parse size attribute" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:11840 +#: src/conf/domain_conf.c:11841 msgid "hugepage size can't be zero" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11874 +#: src/conf/domain_conf.c:11875 #, fuzzy msgid "missing resource partition attribute" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:11930 +#: src/conf/domain_conf.c:11931 #, fuzzy, c-format msgid "unknown readonly value: %s" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:11938 +#: src/conf/domain_conf.c:11939 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type value: %s" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:11985 +#: src/conf/domain_conf.c:11986 msgid "missing domain type attribute" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11991 +#: src/conf/domain_conf.c:11992 #, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11999 +#: src/conf/domain_conf.c:12000 #, c-format msgid "unexpected domain type %s, expecting %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12021 +#: src/conf/domain_conf.c:12022 #, c-format msgid "unexpected domain type %s, expecting one of these: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12045 src/conf/network_conf.c:2035 +#: src/conf/domain_conf.c:12046 src/conf/network_conf.c:2035 #: src/conf/secret_conf.c:192 src/openvz/openvz_conf.c:1039 #: src/xenconfig/xen_common.c:206 msgid "Failed to generate UUID" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12052 src/conf/network_conf.c:2041 +#: src/conf/domain_conf.c:12053 src/conf/network_conf.c:2041 #: src/conf/nwfilter_conf.c:2647 src/conf/secret_conf.c:198 #: src/conf/storage_conf.c:853 msgid "malformed uuid element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12062 +#: src/conf/domain_conf.c:12063 msgid "Domain title can't contain newlines" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12087 +#: src/conf/domain_conf.c:12088 #, c-format msgid "Invalid memory core dump attribute value '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12099 +#: src/conf/domain_conf.c:12100 #, c-format msgid "current memory '%lluk' exceeds maximum '%lluk'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12115 +#: src/conf/domain_conf.c:12116 #, fuzzy msgid "cannot extract hugepages nodes" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:12135 +#: src/conf/domain_conf.c:12136 #, c-format msgid "nodeset attribute of hugepages of sizes %llu and %llu intersect" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12143 +#: src/conf/domain_conf.c:12144 #, c-format msgid "two master hugepages detected: %llu and %llu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12175 +#: src/conf/domain_conf.c:12176 msgid "cannot extract blkiotune nodes" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12190 +#: src/conf/domain_conf.c:12191 #, fuzzy, c-format msgid "duplicate blkio device path '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:12218 +#: src/conf/domain_conf.c:12219 msgid "maximum vcpus must be an integer" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12226 +#: src/conf/domain_conf.c:12227 #, c-format msgid "invalid maximum number of vCPUs '%lu'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12234 +#: src/conf/domain_conf.c:12235 msgid "current vcpus must be an integer" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12242 +#: src/conf/domain_conf.c:12243 #, c-format msgid "invalid current number of vCPUs '%lu'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12248 +#: src/conf/domain_conf.c:12249 #, c-format msgid "maxvcpus must not be less than current vcpus (%d < %lu)" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12260 +#: src/conf/domain_conf.c:12261 #, c-format msgid "Unsupported CPU placement mode '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12283 +#: src/conf/domain_conf.c:12284 #, fuzzy, c-format msgid "invalid iothreads count '%s'" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/conf/domain_conf.c:12292 +#: src/conf/domain_conf.c:12293 msgid "can't parse cputune shares value" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12301 +#: src/conf/domain_conf.c:12302 msgid "can't parse cputune period value" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12308 +#: src/conf/domain_conf.c:12309 msgid "Value of cputune period must be in range [1000, 1000000]" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12316 +#: src/conf/domain_conf.c:12317 msgid "can't parse cputune quota value" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12324 +#: src/conf/domain_conf.c:12325 msgid "Value of cputune quota must be in range [1000, 18446744073709551]" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12332 +#: src/conf/domain_conf.c:12333 msgid "can't parse cputune emulator period value" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12340 +#: src/conf/domain_conf.c:12341 msgid "Value of cputune emulator_period must be in range [1000, 1000000]" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12348 +#: src/conf/domain_conf.c:12349 msgid "can't parse cputune emulator quota value" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12356 +#: src/conf/domain_conf.c:12357 msgid "" "Value of cputune emulator_quota must be in range [1000, 18446744073709551]" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12379 +#: src/conf/domain_conf.c:12380 msgid "duplicate vcpupin for same vcpu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12428 +#: src/conf/domain_conf.c:12429 msgid "cannot extract emulatorpin nodes" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12440 +#: src/conf/domain_conf.c:12441 msgid "only one emulatorpin is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12460 +#: src/conf/domain_conf.c:12461 #, fuzzy msgid "cannot extract iothreadpin nodes" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:12485 +#: src/conf/domain_conf.c:12486 msgid "duplicate iothreadpin for same iothread" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12514 +#: src/conf/domain_conf.c:12515 msgid "Maximum CPUs greater than topology limit" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12520 +#: src/conf/domain_conf.c:12521 msgid "Number of CPUs in exceeds the count" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12538 +#: src/conf/domain_conf.c:12539 msgid "cannot extract resource nodes" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12544 +#: src/conf/domain_conf.c:12545 msgid "only one resource element is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12560 +#: src/conf/domain_conf.c:12561 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:12570 +#: src/conf/domain_conf.c:12571 #, fuzzy, c-format msgid "unknown value for attribute eoi: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:12594 src/conf/domain_conf.c:12610 +#: src/conf/domain_conf.c:12595 src/conf/domain_conf.c:12611 #, fuzzy, c-format msgid "unknown state attribute '%s' of feature '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:12639 +#: src/conf/domain_conf.c:12640 #, c-format msgid "unsupported HyperV Enlightenment feature: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12651 src/conf/domain_conf.c:12672 +#: src/conf/domain_conf.c:12652 src/conf/domain_conf.c:12673 #, c-format msgid "missing 'state' attribute for HyperV Enlightenment feature '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12659 src/conf/domain_conf.c:12680 +#: src/conf/domain_conf.c:12660 src/conf/domain_conf.c:12681 #, c-format msgid "invalid value of state argument for HyperV Enlightenment feature '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12691 +#: src/conf/domain_conf.c:12692 msgid "invalid HyperV spinlock retry count" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12697 +#: src/conf/domain_conf.c:12698 msgid "HyperV spinlock retry count must be at least 4095" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12725 +#: src/conf/domain_conf.c:12726 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported KVM feature: %s" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:12736 +#: src/conf/domain_conf.c:12737 #, fuzzy, c-format msgid "missing 'state' attribute for KVM feature '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:12744 +#: src/conf/domain_conf.c:12745 #, c-format msgid "invalid value of state argument for KVM feature '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12770 +#: src/conf/domain_conf.c:12771 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected capability feature '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:12781 +#: src/conf/domain_conf.c:12782 #, fuzzy, c-format msgid "unknown state attribute '%s' of feature capability '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:12835 +#: src/conf/domain_conf.c:12836 #, c-format msgid "unknown clock offset '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12851 +#: src/conf/domain_conf.c:12852 #, c-format msgid "unknown clock adjustment '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12882 +#: src/conf/domain_conf.c:12883 #, c-format msgid "unknown clock basis '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12895 +#: src/conf/domain_conf.c:12896 msgid "missing 'timezone' attribute for clock with offset='timezone'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12927 +#: src/conf/domain_conf.c:12928 msgid "no OS type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12962 +#: src/conf/domain_conf.c:12963 #, c-format msgid "No guest options available for arch '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12971 +#: src/conf/domain_conf.c:12972 #, c-format msgid "No os type '%s' available for arch '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12982 src/xenconfig/xen_common.c:1039 +#: src/conf/domain_conf.c:12983 src/xenconfig/xen_common.c:1039 #, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13021 +#: src/conf/domain_conf.c:13022 msgid "No data supplied for element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13105 src/conf/domain_conf.c:13114 +#: src/conf/domain_conf.c:13106 src/conf/domain_conf.c:13115 msgid "Can't add another USB controller: USB is disabled for this domain" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13131 +#: src/conf/domain_conf.c:13132 msgid "No master USB controller specified" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13138 +#: src/conf/domain_conf.c:13139 msgid "cannot extract device leases" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13272 +#: src/conf/domain_conf.c:13273 msgid "cannot extract console devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13349 +#: src/conf/domain_conf.c:13350 msgid "Can't add USB input device. USB bus is disabled" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13444 +#: src/conf/domain_conf.c:13445 msgid "Only one primary video device is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13470 +#: src/conf/domain_conf.c:13471 msgid "cannot determine default video type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13500 +#: src/conf/domain_conf.c:13501 msgid "Can't add host USB device: USB is disabled in this host" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13520 +#: src/conf/domain_conf.c:13521 msgid "only a single watchdog device is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13540 +#: src/conf/domain_conf.c:13541 msgid "only a single memory balloon device is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13575 +#: src/conf/domain_conf.c:13576 msgid "only a single TPM device is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13591 +#: src/conf/domain_conf.c:13592 msgid "only a single nvram device is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13616 +#: src/conf/domain_conf.c:13617 msgid "Can't add USB hub: USB is disabled for this domain" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13640 +#: src/conf/domain_conf.c:13641 msgid "Can't add redirected USB device: USB is disabled for this domain" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13656 +#: src/conf/domain_conf.c:13657 msgid "only one set of redirection filter rule is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13677 +#: src/conf/domain_conf.c:13678 msgid "only a single panic device is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13719 +#: src/conf/domain_conf.c:13720 msgid "uid and gid should be mapped both" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13739 +#: src/conf/domain_conf.c:13740 #, c-format msgid "unknown smbios mode '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13804 +#: src/conf/domain_conf.c:13805 msgid "no domain config" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13818 +#: src/conf/domain_conf.c:13819 msgid "missing domain state" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13823 +#: src/conf/domain_conf.c:13824 #, c-format msgid "invalid domain state '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13832 +#: src/conf/domain_conf.c:13833 #, c-format msgid "invalid domain state reason '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13843 +#: src/conf/domain_conf.c:13844 msgid "invalid pid" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13857 src/conf/network_conf.c:3046 +#: src/conf/domain_conf.c:13858 src/conf/network_conf.c:3046 #, c-format msgid "Unknown taint flag %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13892 src/security/virt-aa-helper.c:659 +#: src/conf/domain_conf.c:13893 src/security/virt-aa-helper.c:659 #: tools/virsh-domain-monitor.c:95 tools/virsh-domain-monitor.c:489 #: tools/virsh-domain-monitor.c:604 tools/virsh-domain-monitor.c:726 #: tools/virsh-domain.c:2742 tools/virsh-domain.c:3408 @@ -3700,773 +3700,773 @@ msgstr "" msgid "(domain_definition)" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13938 +#: src/conf/domain_conf.c:13939 #, c-format msgid "unexpected root element <%s>, expecting " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13973 +#: src/conf/domain_conf.c:13974 #, c-format msgid "unexpected root element <%s>, expecting " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14022 +#: src/conf/domain_conf.c:14023 #, c-format msgid "Target timer %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14030 +#: src/conf/domain_conf.c:14031 #, c-format msgid "Target timer presence %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14038 +#: src/conf/domain_conf.c:14039 #, c-format msgid "Target TSC frequency %lu does not match source %lu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14045 +#: src/conf/domain_conf.c:14046 #, c-format msgid "Target TSC mode %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14062 +#: src/conf/domain_conf.c:14063 #, c-format msgid "Target device address type %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14075 +#: src/conf/domain_conf.c:14076 #, c-format msgid "" "Target device PCI address %04x:%02x:%02x.%02x does not match source %04x:" "%02x:%02x.%02x" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14090 +#: src/conf/domain_conf.c:14091 #, c-format msgid "Target device drive address %d:%d:%d does not match source %d:%d:%d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14105 +#: src/conf/domain_conf.c:14106 #, c-format msgid "" "Target device virtio serial address %d:%d:%d does not match source %d:%d:%d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14119 +#: src/conf/domain_conf.c:14120 #, c-format msgid "Target device ccid address %d:%d does not match source %d:%d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14133 +#: src/conf/domain_conf.c:14134 #, c-format msgid "Target device isa address %d:%d does not match source %d:%d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14154 +#: src/conf/domain_conf.c:14155 #, c-format msgid "Target disk device %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14162 +#: src/conf/domain_conf.c:14163 #, c-format msgid "Target disk bus %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14170 +#: src/conf/domain_conf.c:14171 #, c-format msgid "Target disk %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14177 +#: src/conf/domain_conf.c:14178 #, c-format msgid "Target disk serial %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14185 +#: src/conf/domain_conf.c:14186 msgid "Target disk access mode does not match source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14202 +#: src/conf/domain_conf.c:14203 #, c-format msgid "Target controller type %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14210 +#: src/conf/domain_conf.c:14211 #, c-format msgid "Target controller index %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14217 +#: src/conf/domain_conf.c:14218 #, c-format msgid "Target controller model %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14225 +#: src/conf/domain_conf.c:14226 #, c-format msgid "Target controller ports %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14232 +#: src/conf/domain_conf.c:14233 #, c-format msgid "Target controller vectors %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14251 +#: src/conf/domain_conf.c:14252 #, c-format msgid "Target filesystem guest target %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14258 +#: src/conf/domain_conf.c:14259 msgid "Target filesystem access mode does not match source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14278 +#: src/conf/domain_conf.c:14279 #, c-format msgid "Target network card mac %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14287 +#: src/conf/domain_conf.c:14288 #, c-format msgid "Target network card model %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14305 +#: src/conf/domain_conf.c:14306 #, c-format msgid "Target input device type %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14313 +#: src/conf/domain_conf.c:14314 #, c-format msgid "Target input device bus %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14332 +#: src/conf/domain_conf.c:14333 #, c-format msgid "Target sound card model %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14351 +#: src/conf/domain_conf.c:14352 #, c-format msgid "Target video card model %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14359 +#: src/conf/domain_conf.c:14360 #, c-format msgid "Target video card ram %u does not match source %u" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14366 +#: src/conf/domain_conf.c:14367 #, c-format msgid "Target video card vram %u does not match source %u" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14373 +#: src/conf/domain_conf.c:14374 #, c-format msgid "Target video card heads %u does not match source %u" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14381 +#: src/conf/domain_conf.c:14382 msgid "Target video card acceleration does not match source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14388 +#: src/conf/domain_conf.c:14389 #, c-format msgid "Target video card 2d accel %u does not match source %u" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14395 +#: src/conf/domain_conf.c:14396 #, c-format msgid "Target video card 3d accel %u does not match source %u" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14414 +#: src/conf/domain_conf.c:14415 #, c-format msgid "Target host device mode %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14423 +#: src/conf/domain_conf.c:14424 #, c-format msgid "Target host device subsystem %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14453 +#: src/conf/domain_conf.c:14454 #, c-format msgid "Target serial port %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14471 +#: src/conf/domain_conf.c:14472 #, c-format msgid "Target parallel port %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14489 +#: src/conf/domain_conf.c:14490 #, c-format msgid "Target channel type %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14499 +#: src/conf/domain_conf.c:14500 #, c-format msgid "Target channel name %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14508 +#: src/conf/domain_conf.c:14509 msgid "" "Changing device type to/from spicevmc would change default target channel " "name" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14519 +#: src/conf/domain_conf.c:14520 #, c-format msgid "Target channel addr %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14541 +#: src/conf/domain_conf.c:14542 #, c-format msgid "Target console type %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14560 +#: src/conf/domain_conf.c:14561 #, c-format msgid "Target watchdog model %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14579 +#: src/conf/domain_conf.c:14580 #, c-format msgid "Target balloon model %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14598 +#: src/conf/domain_conf.c:14599 #, c-format msgid "Target RNG model '%s' does not match source '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14617 +#: src/conf/domain_conf.c:14618 #, c-format msgid "Target hub device type %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14636 +#: src/conf/domain_conf.c:14637 #, c-format msgid "Target redirected device bus %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14647 +#: src/conf/domain_conf.c:14648 #, c-format msgid "" "Target redirected device source type %s does not match source device source " "type %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14673 +#: src/conf/domain_conf.c:14674 #, c-format msgid "Target USB redirection filter rule count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14684 +#: src/conf/domain_conf.c:14685 msgid "Target USB Class code does not match source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14690 +#: src/conf/domain_conf.c:14691 msgid "Target USB vendor ID does not match source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14696 +#: src/conf/domain_conf.c:14697 msgid "Target USB product ID does not match source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14702 +#: src/conf/domain_conf.c:14703 msgid "Target USB version does not match source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14708 +#: src/conf/domain_conf.c:14709 #, c-format msgid "Target USB allow '%s' does not match source '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14728 +#: src/conf/domain_conf.c:14729 #, c-format msgid "State of feature '%s' differs: source: '%s', destination: '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14740 +#: src/conf/domain_conf.c:14741 #, c-format msgid "State of APIC EOI differs: source: '%s', destination: '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14755 +#: src/conf/domain_conf.c:14756 #, c-format msgid "" "State of HyperV enlightenment feature '%s' differs: source: '%s', " "destination: '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14770 +#: src/conf/domain_conf.c:14771 #, c-format msgid "HyperV spinlock retry count differs: source: '%u', destination: '%u'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14792 +#: src/conf/domain_conf.c:14793 #, c-format msgid "State of KVM feature '%s' differs: source: '%s', destination: '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14821 +#: src/conf/domain_conf.c:14822 #, c-format msgid "Target domain panic device count '%d' does not match source count '%d'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14846 +#: src/conf/domain_conf.c:14847 #, c-format msgid "Target domain virt type %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14858 +#: src/conf/domain_conf.c:14859 #, c-format msgid "Target domain uuid %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14869 +#: src/conf/domain_conf.c:14870 #, c-format msgid "Target domain name '%s' does not match source '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14876 +#: src/conf/domain_conf.c:14877 #, c-format msgid "Target domain max memory %lld does not match source %lld" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14882 +#: src/conf/domain_conf.c:14883 #, c-format msgid "Target domain current memory %lld does not match source %lld" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14888 +#: src/conf/domain_conf.c:14889 #, c-format msgid "Target domain huge pages count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14898 +#: src/conf/domain_conf.c:14899 #, c-format msgid "Target domain huge page size %llu does not match source %llu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14907 src/conf/domain_conf.c:14913 +#: src/conf/domain_conf.c:14908 src/conf/domain_conf.c:14914 msgid "Target huge page nodemask does not match source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14921 +#: src/conf/domain_conf.c:14922 #, c-format msgid "Target domain vCPU count %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14927 +#: src/conf/domain_conf.c:14928 #, c-format msgid "Target domain vCPU max %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14934 +#: src/conf/domain_conf.c:14935 #, c-format msgid "Target domain iothreads count %u does not match source %u" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14942 src/conf/domain_conf.c:14955 +#: src/conf/domain_conf.c:14943 src/conf/domain_conf.c:14956 #, c-format msgid "Target domain OS type %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14948 +#: src/conf/domain_conf.c:14949 #, c-format msgid "Target domain architecture %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14962 +#: src/conf/domain_conf.c:14963 #, c-format msgid "Target domain SMBIOS mode %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14973 +#: src/conf/domain_conf.c:14974 msgid "Target domain timers do not match source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14991 +#: src/conf/domain_conf.c:14992 #, c-format msgid "Target domain disk count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15002 +#: src/conf/domain_conf.c:15003 #, c-format msgid "Target domain controller count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15015 +#: src/conf/domain_conf.c:15016 #, c-format msgid "Target domain filesystem count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15027 +#: src/conf/domain_conf.c:15028 #, c-format msgid "Target domain net card count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15039 +#: src/conf/domain_conf.c:15040 #, c-format msgid "Target domain input device count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15051 +#: src/conf/domain_conf.c:15052 #, c-format msgid "Target domain sound card count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15063 +#: src/conf/domain_conf.c:15064 #, c-format msgid "Target domain video card count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15075 +#: src/conf/domain_conf.c:15076 #, c-format msgid "Target domain host device count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15088 +#: src/conf/domain_conf.c:15089 #, c-format msgid "Target domain smartcard count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15101 +#: src/conf/domain_conf.c:15102 #, c-format msgid "Target domain serial port count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15114 +#: src/conf/domain_conf.c:15115 #, c-format msgid "Target domain parallel port count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15127 +#: src/conf/domain_conf.c:15128 #, c-format msgid "Target domain channel count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15140 +#: src/conf/domain_conf.c:15141 #, c-format msgid "Target domain console count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15153 +#: src/conf/domain_conf.c:15154 #, c-format msgid "Target domain hub device count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15165 +#: src/conf/domain_conf.c:15166 #, c-format msgid "Target domain redirected devices count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15180 +#: src/conf/domain_conf.c:15181 #, c-format msgid "Target domain USB redirection filter count %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15194 +#: src/conf/domain_conf.c:15195 #, c-format msgid "Target domain watchdog count %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15207 +#: src/conf/domain_conf.c:15208 #, c-format msgid "Target domain memory balloon count %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15220 +#: src/conf/domain_conf.c:15221 #, c-format msgid "Target domain RNG device count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15555 +#: src/conf/domain_conf.c:15556 #, c-format msgid "unexpected %s action: %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15851 src/conf/domain_conf.c:15940 +#: src/conf/domain_conf.c:15852 src/conf/domain_conf.c:15941 #, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15888 +#: src/conf/domain_conf.c:15889 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk backing store type %d" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:15896 +#: src/conf/domain_conf.c:15897 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk backing store format %d" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:15945 +#: src/conf/domain_conf.c:15946 #, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15950 +#: src/conf/domain_conf.c:15951 #, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15955 +#: src/conf/domain_conf.c:15956 #, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15960 +#: src/conf/domain_conf.c:15961 #, c-format msgid "unexpected disk io mode %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15965 +#: src/conf/domain_conf.c:15966 #, c-format msgid "Unexpected disk sgio mode '%d'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16177 +#: src/conf/domain_conf.c:16178 #, c-format msgid "unexpected controller type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16186 +#: src/conf/domain_conf.c:16187 #, c-format msgid "unexpected model type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16279 +#: src/conf/domain_conf.c:16280 #, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16285 +#: src/conf/domain_conf.c:16286 #, c-format msgid "unexpected accessmode %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16377 +#: src/conf/domain_conf.c:16378 #, c-format msgid "unexpected pci hostdev driver name type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16426 +#: src/conf/domain_conf.c:16427 msgid "PCI address Formatting failed" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16462 src/conf/domain_conf.c:16502 -#: src/conf/domain_conf.c:18018 src/conf/domain_conf.c:18027 -#: src/libxl/libxl_driver.c:3011 src/qemu/qemu_hotplug.c:3461 +#: src/conf/domain_conf.c:16463 src/conf/domain_conf.c:16503 +#: src/conf/domain_conf.c:18019 src/conf/domain_conf.c:18028 +#: src/libxl/libxl_driver.c:3011 src/qemu/qemu_hotplug.c:3447 #, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16540 +#: src/conf/domain_conf.c:16541 #, c-format msgid "unexpected source mode %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16572 +#: src/conf/domain_conf.c:16573 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected actual net type %s" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:16605 src/conf/domain_conf.c:16762 -#: src/conf/domain_conf.c:17794 +#: src/conf/domain_conf.c:16606 src/conf/domain_conf.c:16763 +#: src/conf/domain_conf.c:17795 #, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16754 +#: src/conf/domain_conf.c:16755 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected actual net type %d" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:16996 +#: src/conf/domain_conf.c:16997 #, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17111 +#: src/conf/domain_conf.c:17112 #, c-format msgid "unexpected char device type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17131 +#: src/conf/domain_conf.c:17132 msgid "Could not format channel target type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17141 +#: src/conf/domain_conf.c:17142 msgid "Unable to format guestfwd port" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17211 src/conf/domain_conf.c:17244 -#: src/qemu/qemu_command.c:8855 +#: src/conf/domain_conf.c:17212 src/conf/domain_conf.c:17245 +#: src/qemu/qemu_command.c:8847 #, c-format msgid "unexpected smartcard type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17262 +#: src/conf/domain_conf.c:17263 #, c-format msgid "unexpected codec type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17318 src/xenconfig/xen_sxpr.c:2114 +#: src/conf/domain_conf.c:17319 src/xenconfig/xen_sxpr.c:2114 #, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17364 +#: src/conf/domain_conf.c:17365 #, c-format msgid "unexpected memballoon model %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17433 +#: src/conf/domain_conf.c:17434 #, c-format msgid "unexpected watchdog model %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17439 +#: src/conf/domain_conf.c:17440 #, c-format msgid "unexpected watchdog action %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17560 +#: src/conf/domain_conf.c:17561 #, c-format msgid "unexpected video model %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17604 src/xenconfig/xen_sxpr.c:2150 +#: src/conf/domain_conf.c:17605 src/xenconfig/xen_sxpr.c:2150 #, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17609 +#: src/conf/domain_conf.c:17610 #, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17639 +#: src/conf/domain_conf.c:17640 #, c-format msgid "unexpected timer name %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17655 +#: src/conf/domain_conf.c:17656 #, c-format msgid "unexpected timer tickpolicy %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17669 +#: src/conf/domain_conf.c:17670 #, c-format msgid "unexpected timer track %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17687 +#: src/conf/domain_conf.c:17688 #, c-format msgid "unexpected timer mode %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:18009 src/conf/domain_conf.c:18034 +#: src/conf/domain_conf.c:18010 src/conf/domain_conf.c:18035 #, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:18150 +#: src/conf/domain_conf.c:18151 #, c-format msgid "unexpected hub type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:18320 +#: src/conf/domain_conf.c:18321 #, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:18638 +#: src/conf/domain_conf.c:18639 #, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:18671 +#: src/conf/domain_conf.c:18672 #, c-format msgid "unexpected smbios mode %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:18718 +#: src/conf/domain_conf.c:18719 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %zu" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:18739 +#: src/conf/domain_conf.c:18740 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected state of feature '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:19218 +#: src/conf/domain_conf.c:19219 #, c-format msgid "boot order %d is already used by another device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:19239 +#: src/conf/domain_conf.c:19240 msgid "Device configuration is not compatible: Domain has no USB bus support" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:19277 src/conf/network_conf.c:2912 +#: src/conf/domain_conf.c:19278 src/conf/network_conf.c:2912 #: src/conf/nwfilter_conf.c:2804 src/util/virdnsmasq.c:550 #, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:19416 +#: src/conf/domain_conf.c:19417 #, c-format msgid "unexpected domain %s already exists" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:19457 src/conf/network_conf.c:3159 +#: src/conf/domain_conf.c:19458 src/conf/network_conf.c:3159 #: src/conf/network_conf.c:3193 src/conf/nwfilter_conf.c:3183 #: src/conf/storage_conf.c:1848 #, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:19527 +#: src/conf/domain_conf.c:19528 #, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:19893 +#: src/conf/domain_conf.c:19894 #, c-format msgid "unable to visit backing chain file %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:20005 +#: src/conf/domain_conf.c:20006 #, c-format msgid "invalid domain state: %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:20460 +#: src/conf/domain_conf.c:20461 #, c-format msgid "Copying definition of '%d' type is not implemented yet." msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:20716 +#: src/conf/domain_conf.c:20717 #, c-format msgid "no device found with alias %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:20780 src/conf/domain_conf.c:20839 +#: src/conf/domain_conf.c:20781 src/conf/domain_conf.c:20840 #, fuzzy, c-format msgid "unknown metadata type '%d'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:20817 +#: src/conf/domain_conf.c:20818 msgid "Requested metadata element is not present" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:20863 +#: src/conf/domain_conf.c:20864 msgid "(metadata_xml)" msgstr "" @@ -6620,7 +6620,7 @@ msgstr "" msgid "storage pool missing type attribute" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:818 src/storage/storage_driver.c:521 +#: src/conf/storage_conf.c:818 src/storage/storage_driver.c:522 #: src/test/test_driver.c:4768 #, c-format msgid "unknown storage pool type %s" @@ -7469,7 +7469,7 @@ msgstr "" msgid "Could not create snapshot: %s" msgstr "" -#: src/esx/esx_driver.c:4602 src/qemu/qemu_driver.c:13992 +#: src/esx/esx_driver.c:4602 src/qemu/qemu_driver.c:13996 #: src/test/test_driver.c:6750 src/vbox/vbox_common.c:6298 #, c-format msgid "snapshot '%s' does not have a parent" @@ -9869,7 +9869,7 @@ msgstr "" msgid "cannot get the path of MEMORY cgroup controller" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_cgroup.c:467 src/qemu/qemu_cgroup.c:754 +#: src/lxc/lxc_cgroup.c:467 src/qemu/qemu_cgroup.c:758 #, c-format msgid "Resource partition '%s' must start with '/'" msgstr "" @@ -9971,7 +9971,7 @@ msgstr "Failed to save domain %s to %s" msgid "failed to parse write_iops_device: '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/lxc/lxc_native.c:897 src/qemu/qemu_command.c:11278 +#: src/lxc/lxc_native.c:897 src/qemu/qemu_command.c:11270 msgid "failed to generate uuid" msgstr "" @@ -10745,7 +10745,7 @@ msgid "default" msgstr "" #: src/lxc/lxc_driver.c:3460 src/libxl/libxl_driver.c:4004 -#: src/qemu/qemu_driver.c:14864 src/uml/uml_driver.c:2629 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14868 src/uml/uml_driver.c:2629 #: src/xen/xen_driver.c:2672 #, c-format msgid "character device %s is not using a PTY" @@ -10803,7 +10803,7 @@ msgstr "" #: src/lxc/lxc_driver.c:3850 src/libxl/libxl_driver.c:3131 #: src/qemu/qemu_driver.c:7068 src/qemu/qemu_driver.c:7092 -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1451 src/qemu/qemu_hotplug.c:3684 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1437 src/qemu/qemu_hotplug.c:3670 msgid "device not present in domain configuration" msgstr "" @@ -10888,7 +10888,7 @@ msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "" #: src/lxc/lxc_driver.c:4587 src/libxl/libxl_driver.c:2711 -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3099 src/uml/uml_driver.c:2306 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3085 src/uml/uml_driver.c:2306 #, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "" @@ -10936,7 +10936,7 @@ msgstr "failed to open file" msgid "domain is not active" msgstr "domain state" -#: src/lxc/lxc_driver.c:5653 src/qemu/qemu_driver.c:16825 +#: src/lxc/lxc_driver.c:5653 src/qemu/qemu_driver.c:16829 msgid "cgroup CPUACCT controller is not mounted" msgstr "" @@ -11391,7 +11391,7 @@ msgstr "" msgid "libxenlight failed to change media for disk '%s'" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2578 src/qemu/qemu_hotplug.c:695 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2578 src/qemu/qemu_hotplug.c:687 #: src/uml/uml_driver.c:2181 msgid "disk source path is missing" msgstr "" @@ -11401,13 +11401,13 @@ msgstr "" msgid "libxenlight failed to attach disk '%s'" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2600 src/qemu/qemu_hotplug.c:826 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2600 src/qemu/qemu_hotplug.c:812 #: src/uml/uml_driver.c:2251 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2606 src/qemu/qemu_hotplug.c:832 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2606 src/qemu/qemu_hotplug.c:818 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "" @@ -11423,13 +11423,13 @@ msgid "libxenlight failed to attach pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x" msgstr "" #: src/libxl/libxl_driver.c:2673 src/libxl/libxl_driver.c:3000 -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1693 src/qemu/qemu_hotplug.c:3416 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1679 src/qemu/qemu_hotplug.c:3402 #, c-format msgid "hostdev mode '%s' not supported" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2686 src/qemu/qemu_hotplug.c:1719 -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3382 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2686 src/qemu/qemu_hotplug.c:1705 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3368 #, c-format msgid "hostdev subsys type '%s' not supported" msgstr "" @@ -11461,12 +11461,12 @@ msgid "" "already exists" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2947 src/qemu/qemu_hotplug.c:3427 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2947 src/qemu/qemu_hotplug.c:3413 #, c-format msgid "host pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x not found" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2955 src/qemu/qemu_hotplug.c:3272 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2955 src/qemu/qemu_hotplug.c:3258 #, c-format msgid "cannot hot unplug multifunction PCI device: %.4x:%.2x:%.2x.%.1x" msgstr "" @@ -11540,12 +11540,12 @@ msgstr "" msgid "Named device aliases are not supported" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:3997 src/qemu/qemu_driver.c:14857 +#: src/libxl/libxl_driver.c:3997 src/qemu/qemu_driver.c:14861 #, c-format msgid "cannot find character device %s" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:4029 src/qemu/qemu_driver.c:14877 +#: src/libxl/libxl_driver.c:4029 src/qemu/qemu_driver.c:14881 msgid "Active console session exists for this domain" msgstr "" @@ -11558,7 +11558,7 @@ msgstr "" msgid "Node %zu out of range" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:4341 src/qemu/qemu_driver.c:11613 +#: src/libxl/libxl_driver.c:4341 src/qemu/qemu_driver.c:11617 #: src/xen/xen_driver.c:2466 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" @@ -13440,14 +13440,14 @@ msgstr "" msgid "Only local directories are supported" msgstr "" -#: src/parallels/parallels_storage.c:769 src/storage/storage_driver.c:733 -#: src/storage/storage_driver.c:930 +#: src/parallels/parallels_storage.c:769 src/storage/storage_driver.c:734 +#: src/storage/storage_driver.c:931 #, c-format msgid "storage pool '%s' is still active" msgstr "" -#: src/parallels/parallels_storage.c:808 src/storage/storage_driver.c:790 -#: src/storage/storage_driver.c:832 src/test/test_driver.c:4740 +#: src/parallels/parallels_storage.c:808 src/storage/storage_driver.c:791 +#: src/storage/storage_driver.c:833 src/test/test_driver.c:4740 #: src/test/test_driver.c:4912 src/test/test_driver.c:4948 #: src/test/test_driver.c:5020 #, c-format @@ -13463,12 +13463,12 @@ msgstr "" #: src/parallels/parallels_storage.c:1460 #: src/parallels/parallels_storage.c:1518 #: src/parallels/parallels_storage.c:1563 -#: src/parallels/parallels_storage.c:1602 src/storage/storage_driver.c:874 -#: src/storage/storage_driver.c:987 src/storage/storage_driver.c:1187 -#: src/storage/storage_driver.c:1221 src/storage/storage_driver.c:1267 -#: src/storage/storage_driver.c:1323 src/storage/storage_driver.c:1553 -#: src/storage/storage_driver.c:1639 src/storage/storage_driver.c:1784 -#: src/storage/storage_driver.c:1790 src/test/test_driver.c:4978 +#: src/parallels/parallels_storage.c:1602 src/storage/storage_driver.c:875 +#: src/storage/storage_driver.c:988 src/storage/storage_driver.c:1188 +#: src/storage/storage_driver.c:1222 src/storage/storage_driver.c:1268 +#: src/storage/storage_driver.c:1324 src/storage/storage_driver.c:1554 +#: src/storage/storage_driver.c:1640 src/storage/storage_driver.c:1785 +#: src/storage/storage_driver.c:1791 src/test/test_driver.c:4978 #: src/test/test_driver.c:5055 src/test/test_driver.c:5214 #: src/test/test_driver.c:5251 src/test/test_driver.c:5363 #: src/test/test_driver.c:5482 src/test/test_driver.c:5556 @@ -13478,7 +13478,7 @@ msgstr "" msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "" -#: src/parallels/parallels_storage.c:991 src/storage/storage_driver.c:1130 +#: src/parallels/parallels_storage.c:991 src/storage/storage_driver.c:1131 #: src/test/test_driver.c:5180 msgid "pool has no config file" msgstr "" @@ -13488,8 +13488,8 @@ msgstr "" #: src/parallels/parallels_storage.c:1454 #: src/parallels/parallels_storage.c:1512 #: src/parallels/parallels_storage.c:1557 -#: src/parallels/parallels_storage.c:1596 src/storage/storage_driver.c:1331 -#: src/storage/storage_driver.c:1560 src/storage/storage_driver.c:1801 +#: src/parallels/parallels_storage.c:1596 src/storage/storage_driver.c:1332 +#: src/storage/storage_driver.c:1561 src/storage/storage_driver.c:1802 #: src/test/test_driver.c:5371 src/test/test_driver.c:5573 #: src/test/test_driver.c:5642 src/test/test_driver.c:5711 #: src/test/test_driver.c:5759 src/test/test_driver.c:5800 @@ -13503,7 +13503,7 @@ msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "" #: src/parallels/parallels_storage.c:1183 src/storage/storage_backend.c:1347 -#: src/storage/storage_driver.c:1469 src/test/test_driver.c:5453 +#: src/storage/storage_driver.c:1470 src/test/test_driver.c:5453 #, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "" @@ -14090,16 +14090,16 @@ msgstr "" msgid "Memory cgroup is not available on this host" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_cgroup.c:689 +#: src/qemu/qemu_cgroup.c:693 msgid "CPU tuning is not available on this host" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_cgroup.c:827 +#: src/qemu/qemu_cgroup.c:831 msgid "Cannot setup cgroups until process is started" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_cgroup.c:972 src/qemu/qemu_cgroup.c:1060 -#: src/qemu/qemu_cgroup.c:1133 +#: src/qemu/qemu_cgroup.c:976 src/qemu/qemu_cgroup.c:1064 +#: src/qemu/qemu_cgroup.c:1137 msgid "cgroup cpu is required for scheduler tuning" msgstr "" @@ -14346,7 +14346,7 @@ msgid "':' not allowed in RBD source volume name '%s'" msgstr "" #: src/qemu/qemu_command.c:3235 src/qemu/qemu_command.c:3342 -#: src/qemu/qemu_command.c:8652 src/uml/uml_conf.c:413 +#: src/qemu/qemu_command.c:8644 src/uml/uml_conf.c:413 #, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "" @@ -14411,12 +14411,12 @@ msgstr "" msgid "target must be 0 for controller fdc" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:3436 src/qemu/qemu_command.c:8662 +#: src/qemu/qemu_command.c:3436 src/qemu/qemu_command.c:8654 #, c-format msgid "unsupported disk driver type for '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:3443 src/qemu/qemu_command.c:8668 +#: src/qemu/qemu_command.c:3443 src/qemu/qemu_command.c:8660 msgid "cannot create virtual FAT disks in read-write mode" msgstr "" @@ -14424,7 +14424,7 @@ msgstr "" msgid "tray status 'open' is invalid for block type volume" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:3459 src/qemu/qemu_command.c:8621 +#: src/qemu/qemu_command.c:3459 src/qemu/qemu_command.c:8613 msgid "tray status 'open' is invalid for block type disk" msgstr "" @@ -14469,7 +14469,7 @@ msgstr "" msgid "disk aio mode not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:3663 src/qemu/qemu_driver.c:16427 +#: src/qemu/qemu_command.c:3663 src/qemu/qemu_driver.c:16431 msgid "block I/O throttling not supported with this QEMU binary" msgstr "" @@ -14623,7 +14623,7 @@ msgstr "" msgid "scripts are not supported on interfaces of type %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:4692 src/qemu/qemu_command.c:9346 +#: src/qemu/qemu_command.c:4692 src/qemu/qemu_command.c:9338 msgid "missing watchdog model" msgstr "" @@ -14651,22 +14651,22 @@ msgstr "" msgid "sound card model '%s' is not supported by qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:4928 src/qemu/qemu_command.c:9143 +#: src/qemu/qemu_command.c:4928 src/qemu/qemu_command.c:9135 #, c-format msgid "video type %s is not supported with QEMU" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:4941 src/qemu/qemu_command.c:9205 -#: src/qemu/qemu_command.c:9234 +#: src/qemu/qemu_command.c:4941 src/qemu/qemu_command.c:9197 +#: src/qemu/qemu_command.c:9226 msgid "only one video card is currently supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:4953 src/qemu/qemu_command.c:9160 +#: src/qemu/qemu_command.c:4953 src/qemu/qemu_command.c:9152 #, c-format msgid "value for 'vram' must be less than '%u'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:4959 src/qemu/qemu_command.c:9166 +#: src/qemu/qemu_command.c:4959 src/qemu/qemu_command.c:9158 #, c-format msgid "value for 'ram' must be less than '%u'" msgstr "" @@ -14682,7 +14682,7 @@ msgid "invalid PCI passthrough type '%s'" msgstr "invalid connection pointer in %s" #: src/qemu/qemu_command.c:5040 src/qemu/qemu_command.c:5079 -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1298 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1284 #, c-format msgid "" "non-zero domain='%.4x' in host device PCI address not supported in this QEMU " @@ -14787,7 +14787,7 @@ msgstr "" msgid "The QEMU executable %s does not support TPM model %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:6087 src/qemu/qemu_command.c:8040 +#: src/qemu/qemu_command.c:6087 src/qemu/qemu_command.c:8032 #, c-format msgid "unsupported clock offset '%s'" msgstr "" @@ -14869,7 +14869,7 @@ msgstr "" msgid "disjoint NUMA cpu ranges are not supported with this QEMU" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:6757 src/qemu/qemu_command.c:7825 +#: src/qemu/qemu_command.c:6757 src/qemu/qemu_command.c:7817 #, c-format msgid "Unable to find any usable hugetlbfs mount for %llu KiB" msgstr "" @@ -14967,617 +14967,612 @@ msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" msgid "Error generating NIC -device string" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7397 src/qemu/qemu_hotplug.c:905 +#: src/qemu/qemu_command.c:7397 src/qemu/qemu_hotplug.c:891 #, c-format msgid "Multiqueue network is not supported for: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7568 -#, c-format -msgid "pflash is not supported for %s guest architecture" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:7575 +#: src/qemu/qemu_command.c:7567 #, fuzzy msgid "this QEMU binary doesn't support -drive" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/qemu/qemu_command.c:7580 +#: src/qemu/qemu_command.c:7572 #, fuzzy msgid "this QEMU binary doesn't support passing drive format" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/qemu/qemu_command.c:7587 +#: src/qemu/qemu_command.c:7579 msgid "ACPI must be enabled in order to use UEFI" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7599 +#: src/qemu/qemu_command.c:7591 #, fuzzy msgid "this qemu doesn't support passing readonly attribute" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/qemu/qemu_command.c:7712 src/qemu/qemu_driver.c:8608 +#: src/qemu/qemu_command.c:7704 src/qemu/qemu_driver.c:8608 #: src/qemu/qemu_driver.c:8739 msgid "Memory tuning is not available in session mode" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7718 src/qemu/qemu_driver.c:7992 +#: src/qemu/qemu_command.c:7710 src/qemu/qemu_driver.c:7992 #: src/qemu/qemu_driver.c:8184 msgid "Block I/O tuning is not available in session mode" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7726 src/qemu/qemu_driver.c:7743 +#: src/qemu/qemu_command.c:7718 src/qemu/qemu_driver.c:7743 #: src/qemu/qemu_driver.c:9286 src/qemu/qemu_driver.c:9592 msgid "CPU tuning is not available in session mode" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7806 +#: src/qemu/qemu_command.c:7798 msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted or disabled by administrator config" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7812 +#: src/qemu/qemu_command.c:7804 #, c-format msgid "hugepage backing not supported by '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7845 +#: src/qemu/qemu_command.c:7837 msgid "memory locking not supported by QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7892 +#: src/qemu/qemu_command.c:7884 #, c-format msgid "qemu emulator '%s' does not support xen" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7905 +#: src/qemu/qemu_command.c:7897 #, c-format msgid "the QEMU binary %s does not support smbios settings" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7923 +#: src/qemu/qemu_command.c:7915 #, c-format msgid "Domain '%s' sysinfo are not available" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7975 src/qemu/qemu_hotplug.c:1474 +#: src/qemu/qemu_command.c:7967 src/qemu/qemu_hotplug.c:1460 msgid "qemu does not support -device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7980 +#: src/qemu/qemu_command.c:7972 msgid "qemu does not support SGA" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7985 +#: src/qemu/qemu_command.c:7977 msgid "need at least one serial port to use SGA" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8055 +#: src/qemu/qemu_command.c:8047 #, c-format msgid "unsupported timer type (name) '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8081 src/qemu/qemu_command.c:8092 +#: src/qemu/qemu_command.c:8073 src/qemu/qemu_command.c:8084 #, c-format msgid "unsupported rtc tickpolicy '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8120 src/qemu/qemu_command.c:8129 +#: src/qemu/qemu_command.c:8112 src/qemu/qemu_command.c:8121 #, c-format msgid "unsupported pit tickpolicy '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8151 +#: src/qemu/qemu_command.c:8143 #, fuzzy msgid "hpet timer is not supported" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/qemu/qemu_command.c:8186 +#: src/qemu/qemu_command.c:8178 msgid "setting ACPI S3 not supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8197 +#: src/qemu/qemu_command.c:8189 msgid "setting ACPI S4 not supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8219 +#: src/qemu/qemu_command.c:8211 msgid "hypervisor lacks deviceboot feature" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8277 +#: src/qemu/qemu_command.c:8269 msgid "reboot timeout is not supported by this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8294 +#: src/qemu/qemu_command.c:8286 #, fuzzy msgid "splash timeout is not supported by this QEMU binary" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/qemu/qemu_command.c:8341 +#: src/qemu/qemu_command.c:8333 msgid "dtb is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8372 +#: src/qemu/qemu_command.c:8364 msgid "64-bit PCI hole setting is only for root PCI controllers" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8379 +#: src/qemu/qemu_command.c:8371 #, c-format msgid "Setting the 64-bit PCI hole size is not supported for machine '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8385 +#: src/qemu/qemu_command.c:8377 msgid "64-bit PCI hole size setting is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8402 src/qemu/qemu_hotplug.c:768 +#: src/qemu/qemu_command.c:8394 src/qemu/qemu_hotplug.c:754 #, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8434 +#: src/qemu/qemu_command.c:8426 msgid "SATA is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8459 +#: src/qemu/qemu_command.c:8451 msgid "Multiple legacy USB controllers are not supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8531 src/qemu/qemu_command.c:8632 +#: src/qemu/qemu_command.c:8523 src/qemu/qemu_command.c:8624 #, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8680 +#: src/qemu/qemu_command.c:8672 msgid "network disks are only supported with -drive" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8719 +#: src/qemu/qemu_command.c:8711 msgid "filesystem passthrough not supported by this QEMU" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8775 +#: src/qemu/qemu_command.c:8767 msgid "this QEMU binary lacks multiple smartcard support" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8786 src/qemu/qemu_command.c:8798 +#: src/qemu/qemu_command.c:8778 src/qemu/qemu_command.c:8790 msgid "this QEMU binary lacks smartcard host mode support" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8808 +#: src/qemu/qemu_command.c:8800 #, c-format msgid "invalid certificate name: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8819 +#: src/qemu/qemu_command.c:8811 #, c-format msgid "invalid database name: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8834 +#: src/qemu/qemu_command.c:8826 msgid "this QEMU binary lacks smartcard passthrough mode support" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8939 +#: src/qemu/qemu_command.c:8931 msgid "guestfwd requires QEMU to support -chardev & -device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8960 src/qemu/qemu_command.c:9020 +#: src/qemu/qemu_command.c:8952 src/qemu/qemu_command.c:9012 msgid "virtio channel requires QEMU to support -device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8996 +#: src/qemu/qemu_command.c:8988 msgid "sclp console requires QEMU to support -device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9001 +#: src/qemu/qemu_command.c:8993 msgid "sclp console requires QEMU to support s390-sclp" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9041 +#: src/qemu/qemu_command.c:9033 #, c-format msgid "unsupported console target type %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9092 +#: src/qemu/qemu_command.c:9084 msgid "only 1 graphics device is supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9097 +#: src/qemu/qemu_command.c:9089 msgid "only 1 graphics device of each type (sdl, vnc, spice) is supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9136 +#: src/qemu/qemu_command.c:9128 msgid "This QEMU does not support QXL graphics adapters" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9190 +#: src/qemu/qemu_command.c:9182 #, c-format msgid "video type %s is only valid as primary video card" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9227 +#: src/qemu/qemu_command.c:9219 #, c-format msgid "video type %s is not supported with this QEMU" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9307 +#: src/qemu/qemu_command.c:9299 msgid "invalid sound model" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9315 +#: src/qemu/qemu_command.c:9307 msgid "this QEMU binary lacks hda support" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9362 +#: src/qemu/qemu_command.c:9354 msgid "invalid watchdog action" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9404 +#: src/qemu/qemu_command.c:9396 msgid "" "booting from assigned devices is only supported for PCI, USB and SCSI devices" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9413 +#: src/qemu/qemu_command.c:9405 msgid "" "booting from PCI devices assigned with VFIO is not supported with this " "version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9420 +#: src/qemu/qemu_command.c:9412 msgid "" "booting from assigned PCI devices is not supported with this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9429 +#: src/qemu/qemu_command.c:9421 msgid "" "booting from assigned USB devices is not supported with this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9436 +#: src/qemu/qemu_command.c:9428 msgid "" "booting from assigned SCSI devices is not supported with this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9470 src/qemu/qemu_hotplug.c:1229 +#: src/qemu/qemu_command.c:9462 src/qemu/qemu_hotplug.c:1215 msgid "VFIO PCI device assignment is not supported by this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9510 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1846 +#: src/qemu/qemu_command.c:9502 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1846 msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9536 src/qemu/qemu_hotplug.c:1600 +#: src/qemu/qemu_command.c:9528 src/qemu/qemu_hotplug.c:1586 msgid "SCSI passthrough is not supported by this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9550 +#: src/qemu/qemu_command.c:9542 msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9558 +#: src/qemu/qemu_command.c:9550 #, fuzzy msgid "incoming RDMA migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/qemu/qemu_command.c:9575 +#: src/qemu/qemu_command.c:9567 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9582 +#: src/qemu/qemu_command.c:9574 msgid "EXEC migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9590 +#: src/qemu/qemu_command.c:9582 msgid "FD migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9599 +#: src/qemu/qemu_command.c:9591 msgid "UNIX migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9606 +#: src/qemu/qemu_command.c:9598 msgid "unknown migration protocol" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9625 +#: src/qemu/qemu_command.c:9617 #, c-format msgid "" "Memory balloon device type '%s' is not supported by this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9658 +#: src/qemu/qemu_command.c:9650 msgid "nvram device is not supported by this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9673 +#: src/qemu/qemu_command.c:9665 msgid "nvram device is only supported for PPC64" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9699 +#: src/qemu/qemu_command.c:9691 msgid "QEMU does not support seccomp sandboxes" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9714 +#: src/qemu/qemu_command.c:9706 msgid "panic is supported only with ISA address type" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9720 +#: src/qemu/qemu_command.c:9712 msgid "your QEMU is too old to support pvpanic" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9788 +#: src/qemu/qemu_command.c:9780 msgid "usb-serial is not supported in this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10100 +#: src/qemu/qemu_command.c:10092 #, c-format msgid "malformed keyword arguments in '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10261 src/qemu/qemu_command.c:11581 +#: src/qemu/qemu_command.c:10253 src/qemu/qemu_command.c:11573 #, c-format msgid "cannot parse sheepdog filename '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10290 +#: src/qemu/qemu_command.c:10282 #, fuzzy, c-format msgid "pseries systems do not support ide devices '%s'" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/qemu/qemu_command.c:10345 +#: src/qemu/qemu_command.c:10337 #, c-format msgid "cannot parse drive index '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10351 +#: src/qemu/qemu_command.c:10343 #, c-format msgid "cannot parse drive bus '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10357 +#: src/qemu/qemu_command.c:10349 #, c-format msgid "cannot parse drive unit '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10366 +#: src/qemu/qemu_command.c:10358 #, c-format msgid "cannot parse io mode '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10375 +#: src/qemu/qemu_command.c:10367 #, c-format msgid "cannot parse cylinders value'%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10385 +#: src/qemu/qemu_command.c:10377 #, c-format msgid "cannot parse heads value'%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10395 +#: src/qemu/qemu_command.c:10387 #, c-format msgid "cannot parse sectors value'%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10407 +#: src/qemu/qemu_command.c:10399 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse translation value '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/qemu/qemu_command.c:10421 +#: src/qemu/qemu_command.c:10413 #, c-format msgid "missing file parameter in drive '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10432 +#: src/qemu/qemu_command.c:10424 #, c-format msgid "missing index/unit/bus parameter in drive '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10477 +#: src/qemu/qemu_command.c:10469 #, c-format msgid "invalid device name '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10518 +#: src/qemu/qemu_command.c:10510 #, c-format msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10530 +#: src/qemu/qemu_command.c:10522 #, c-format msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10587 +#: src/qemu/qemu_command.c:10579 #, c-format msgid "cannot parse vlan in '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10617 +#: src/qemu/qemu_command.c:10609 #, c-format msgid "cannot parse NIC definition '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10667 +#: src/qemu/qemu_command.c:10659 #, c-format msgid "cannot parse sndbuf size in '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10706 +#: src/qemu/qemu_command.c:10698 #, c-format msgid "unknown PCI device syntax '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10713 +#: src/qemu/qemu_command.c:10705 #, c-format msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10719 +#: src/qemu/qemu_command.c:10711 #, c-format msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10725 +#: src/qemu/qemu_command.c:10717 #, c-format msgid "cannot extract PCI device function '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10761 +#: src/qemu/qemu_command.c:10753 #, c-format msgid "unknown USB device syntax '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10769 +#: src/qemu/qemu_command.c:10761 #, c-format msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10775 +#: src/qemu/qemu_command.c:10767 #, c-format msgid "cannot extract USB device product '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10781 +#: src/qemu/qemu_command.c:10773 #, c-format msgid "cannot extract USB device bus '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10787 +#: src/qemu/qemu_command.c:10779 #, c-format msgid "cannot extract USB device address '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10879 +#: src/qemu/qemu_command.c:10871 #, c-format msgid "cannot find port number in character device %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10905 +#: src/qemu/qemu_command.c:10897 #, c-format msgid "unknown character device syntax %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10981 +#: src/qemu/qemu_command.c:10973 #, c-format msgid "%s platform doesn't support CPU features'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11011 +#: src/qemu/qemu_command.c:11003 msgid "conflicting occurrences of kvmclock feature" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11052 +#: src/qemu/qemu_command.c:11044 #, c-format msgid "unsupported HyperV Enlightenment feature '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11062 +#: src/qemu/qemu_command.c:11054 #, c-format msgid "HyperV feature '%s' should not have a value" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11073 +#: src/qemu/qemu_command.c:11065 msgid "missing HyperV spinlock retry count" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11079 +#: src/qemu/qemu_command.c:11071 msgid "cannot parse HyperV spinlock retry count" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11127 +#: src/qemu/qemu_command.c:11119 #, c-format msgid "unknown CPU syntax '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11201 +#: src/qemu/qemu_command.c:11193 #, c-format msgid "cannot parse CPU topology '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11265 +#: src/qemu/qemu_command.c:11257 msgid "no emulator path found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11326 +#: src/qemu/qemu_command.c:11318 #, c-format msgid "missing value for %s argument" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11386 +#: src/qemu/qemu_command.c:11378 #, c-format msgid "missing VNC port number in '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11394 +#: src/qemu/qemu_command.c:11386 #, c-format msgid "cannot parse VNC port '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11432 +#: src/qemu/qemu_command.c:11424 #, c-format msgid "cannot parse VNC WebSocket port '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11464 +#: src/qemu/qemu_command.c:11456 msgid "missing vnc sharing policy" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11488 +#: src/qemu/qemu_command.c:11480 #, c-format msgid "cannot parse memory level '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11500 +#: src/qemu/qemu_command.c:11492 #, c-format msgid "cannot parse UUID '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11619 +#: src/qemu/qemu_command.c:11611 #, c-format msgid "Cannot assign address for device name '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11682 +#: src/qemu/qemu_command.c:11674 msgid "cannot parse reboot-timeout value" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11928 +#: src/qemu/qemu_command.c:11920 #, c-format msgid "unknown video adapter type '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11987 +#: src/qemu/qemu_command.c:11979 #, c-format msgid "invalid value for disable_s3 parameter: '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:12004 +#: src/qemu/qemu_command.c:11996 #, c-format msgid "invalid value for disable_s4 parameter: '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:12023 +#: src/qemu/qemu_command.c:12015 #, c-format msgid "cannot parse nvram's address '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:12081 +#: src/qemu/qemu_command.c:12073 msgid "CEPH_ARGS was set without an rbd disk" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:12088 +#: src/qemu/qemu_command.c:12080 #, c-format msgid "could not parse CEPH_ARGS '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:12125 +#: src/qemu/qemu_command.c:12117 #, c-format msgid "found no rbd hosts in CEPH_ARGS '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:12328 +#: src/qemu/qemu_command.c:12320 #, c-format msgid "Unable to resolve %s for pid %u" msgstr "" @@ -16068,10 +16063,10 @@ msgid "unable to write %s" msgstr "" #: src/qemu/qemu_driver.c:3183 src/qemu/qemu_driver.c:3198 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3732 src/qemu/qemu_driver.c:12539 -#: src/qemu/qemu_driver.c:13342 src/qemu/qemu_driver.c:14307 -#: src/qemu/qemu_driver.c:14359 src/qemu/qemu_driver.c:15057 -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:538 src/qemu/qemu_hotplug.c:1049 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3732 src/qemu/qemu_driver.c:12543 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13346 src/qemu/qemu_driver.c:14311 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14363 src/qemu/qemu_driver.c:15061 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:538 src/qemu/qemu_hotplug.c:1035 #: src/qemu/qemu_migration.c:3679 src/qemu/qemu_migration.c:4016 #: src/qemu/qemu_migration.c:4475 src/qemu/qemu_migration.c:4861 #: src/qemu/qemu_migration.c:5072 src/qemu/qemu_migration.c:5166 @@ -16088,7 +16083,7 @@ msgid "Invalid save image format specified in configuration file" msgstr "" #: src/qemu/qemu_driver.c:3322 src/qemu/qemu_driver.c:3414 -#: src/qemu/qemu_driver.c:13371 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13375 msgid "" "Compression program for image format in configuration file isn't available" msgstr "" @@ -16315,8 +16310,8 @@ msgstr "" msgid "domain is already running" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6505 src/qemu/qemu_driver.c:13524 -#: src/qemu/qemu_driver.c:14186 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6505 src/qemu/qemu_driver.c:13528 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14190 #, fuzzy msgid "domain has active block job" msgstr "domain state" @@ -16375,7 +16370,7 @@ msgstr "" msgid "persistent attach of device '%s' is not supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7080 src/qemu/qemu_hotplug.c:3658 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7080 src/qemu/qemu_hotplug.c:3644 #, c-format msgid "Lease %s in lockspace %s does not exist" msgstr "" @@ -16517,8 +16512,8 @@ msgstr "" msgid "failed to seek to end of %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:10906 src/qemu/qemu_driver.c:11289 -#: src/qemu/qemu_driver.c:11342 +#: src/qemu/qemu_driver.c:10906 src/qemu/qemu_driver.c:11293 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11346 msgid "PrepareTunnel called but no TUNNELLED flag set" msgstr "" @@ -16528,547 +16523,547 @@ msgstr "" msgid "Cannot use migrate v2 protocol with lock manager %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:10960 src/qemu/qemu_driver.c:11176 -#: src/qemu/qemu_driver.c:11243 +#: src/qemu/qemu_driver.c:10960 src/qemu/qemu_driver.c:11180 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11247 msgid "Tunnelled migration requested but invalid RPC method called" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:11664 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11668 msgid "" "neither VFIO nor KVM device assignment is currently supported on this system" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:11673 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11677 msgid "VFIO device assignment is currently not supported on this system" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:11682 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11686 msgid "KVM device assignment is currently not supported on this system" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:11690 src/xen/xen_driver.c:2500 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11694 src/xen/xen_driver.c:2500 #, fuzzy, c-format msgid "unknown driver name '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/qemu/qemu_driver.c:11981 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11985 msgid "no job is active on the domain" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:11985 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11989 msgid "cannot abort incoming migration; use virDomainDestroy instead" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12087 src/qemu/qemu_driver.c:12142 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12091 src/qemu/qemu_driver.c:12146 msgid "Compressed migration is not supported by QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12184 src/qemu/qemu_driver.c:15294 -#: src/qemu/qemu_driver.c:15751 src/qemu/qemu_driver.c:15938 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12188 src/qemu/qemu_driver.c:15298 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15755 src/qemu/qemu_driver.c:15942 #: src/qemu/qemu_monitor.c:2075 tools/virsh-domain.c:2012 #, c-format msgid "bandwidth must be less than %llu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12322 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12326 #, fuzzy msgid "domain is already quiesced" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12362 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12366 #, fuzzy msgid "domain is not quiesced" msgstr "domain state" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12453 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12457 #, c-format msgid "unknown image format of '%s' and format probing is disabled" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12573 src/qemu/qemu_driver.c:13439 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12577 src/qemu/qemu_driver.c:13443 msgid "resuming after snapshot failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12609 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12613 #, c-format msgid "" "external inactive snapshots are not supported on 'network' disks using '%s' " "protocol" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12621 src/qemu/qemu_driver.c:12709 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12625 src/qemu/qemu_driver.c:12713 #, c-format msgid "external inactive snapshots are not supported on '%s' disks" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12635 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12639 msgid "external active snapshots are not supported on scsi passthrough devices" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12671 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12675 #, c-format msgid "" "external active snapshots are not supported on 'network' disks using '%s' " "protocol" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12684 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12688 #, c-format msgid "external active snapshots are not supported on '%s' disks" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12754 src/qemu/qemu_driver.c:15608 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12758 src/qemu/qemu_driver.c:15612 #, c-format msgid "unable to stat for disk %s: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12759 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12763 #, c-format msgid "missing existing file for disk %s: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12765 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12769 #, c-format msgid "" "external snapshot file for disk %s already exists and is not a block device: " "%s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12815 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12819 #, c-format msgid "" "internal inactive snapshots are not supported on 'network' disks using '%s' " "protocol" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12827 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12831 #, c-format msgid "internal inactive snapshots are not supported on '%s' disks" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12855 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12859 msgid "reuse is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12869 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12873 #, c-format msgid "" "active qemu domains require external disk snapshots; disk %s requested " "internal" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12887 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12891 #, c-format msgid "internal snapshot for disk %s unsupported for storage type %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12902 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12906 #, c-format msgid "external snapshot format for disk %s is unsupported: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12925 src/qemu/qemu_driver.c:13012 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12929 src/qemu/qemu_driver.c:13016 msgid "unexpected code path" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12933 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12937 msgid "nothing selected for snapshot" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12942 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12946 msgid "" "internal snapshots and checkpoints require all disks to be selected for " "snapshot" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12950 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12954 msgid "" "disk-only snapshots require at least one disk to be selected for snapshot" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12962 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12966 msgid "" "mixing internal and external targets for a snapshot is not yet supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12977 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12981 msgid "atomic live snapshot of multiple disks is unsupported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13043 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13047 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create image file '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13075 src/qemu/qemu_driver.c:13218 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13079 src/qemu/qemu_driver.c:13222 msgid "domain crashed while taking the snapshot" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13176 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13180 msgid "live disk snapshot not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13364 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13368 #, fuzzy msgid "Invalid snapshot image format specified in configuration file" msgstr "failed to parse configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13496 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13500 msgid "quiesce requires disk-only" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13519 src/qemu/qemu_migration.c:1663 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13523 src/qemu/qemu_migration.c:1663 msgid "domain is marked for auto destroy" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13530 src/test/test_driver.c:6937 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13534 src/test/test_driver.c:6937 msgid "cannot halt after transient domain snapshot" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13547 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13551 #, c-format msgid "invalid snapshot name '%s': name can't contain '/'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13555 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13559 #, c-format msgid "invalid snapshot name '%s': name can't start with '.'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13568 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13572 msgid "live snapshot creation is supported only with external checkpoints" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13585 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13589 msgid "qemu doesn't support taking snapshots of PMSUSPENDED guests" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13593 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13597 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid domain state %s" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13638 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13642 msgid "internal snapshot of a running VM must include the memory state" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13724 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13728 #, c-format msgid "unable to save metadata for snapshot %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14022 src/test/test_driver.c:6777 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14026 src/test/test_driver.c:6777 msgid "the domain does not have a current snapshot" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14202 src/test/test_driver.c:7187 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14206 src/test/test_driver.c:7187 msgid "" "transient domain needs to request run or pause to revert to inactive snapshot" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14209 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14213 msgid "revert to external snapshot not supported yet" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14216 src/test/test_driver.c:7195 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14220 src/test/test_driver.c:7195 #, c-format msgid "snapshot '%s' lacks domain '%s' rollback info" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14226 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14230 msgid "must respawn qemu to start inactive snapshot" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14455 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14459 msgid "qemu doesn't support reversion of snapshot taken in PMSUSPENDED state" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14463 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14467 #, c-format msgid "Invalid target domain state '%s'. Refusing snapshot reversion" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14583 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14587 #, c-format msgid "deletion of %d external disk snapshots not supported yet" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14607 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14611 #, c-format msgid "failed to set snapshot '%s' as current" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14735 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14739 #, c-format msgid "No monitor connection for pid %u" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14740 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14744 #, c-format msgid "Cannot connect to monitor connection of type '%s' for pid %u" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14932 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14936 #, c-format msgid "cannot find channel %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14939 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14943 #, c-format msgid "channel %s is not using a UNIX socket" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14952 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14956 msgid "Active channel stream exists for this domain" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14985 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14989 msgid "No device found for specified path" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15008 src/qemu/qemu_driver.c:15233 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15012 src/qemu/qemu_driver.c:15237 #, c-format msgid "pivot of disk '%s' requires an active copy job" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15034 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15038 #, c-format msgid "disk '%s' not ready for pivot yet" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15143 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15147 msgid "resuming after drive-reopen failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15185 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15189 msgid "flag VIR_DOMAIN_BLOCK_REBASE_RELATIVE is valid only with non-null base" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15195 src/qemu/qemu_driver.c:15436 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15199 src/qemu/qemu_driver.c:15440 msgid "block jobs not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15199 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15203 msgid "partial block pull not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15204 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15208 msgid "" "setting bandwidth at start of block pull not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15225 src/qemu/qemu_driver.c:15566 -#: src/qemu/qemu_driver.c:15982 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15229 src/qemu/qemu_driver.c:15570 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15986 #, fuzzy, c-format msgid "disk '%s' already in active block job" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15240 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15244 #, c-format msgid "another job on disk '%s' is still being ended" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15268 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15272 #, fuzzy msgid "this QEMU binary doesn't support relative block pull/rebase" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15281 src/qemu/qemu_driver.c:16061 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15285 src/qemu/qemu_driver.c:16065 msgid "can't keep relative backing relationship" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15469 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15473 #, c-format msgid "bandwidth %llu cannot be represented in result" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15574 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15578 msgid "block copy is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15583 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15587 msgid "domain is not transient" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15594 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15598 #, c-format msgid "disk '%s' has backing file, so raw shallow copy is not possible" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15604 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15608 msgid "non-file destination not supported yet" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15614 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15618 #, c-format msgid "missing destination file for disk %s: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15621 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15625 #, c-format msgid "" "external destination file for disk %s already exists and is not a block " "device: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15628 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15632 #, c-format msgid "" "blockdev flag requested for disk %s, but file '%s' is not a block device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15763 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15767 msgid "Relative backing during copy not supported yet" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15830 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15834 #, c-format msgid "bandwidth must be less than %llu bytes" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15930 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15934 msgid "online commit not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15952 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15956 #, c-format msgid "disk %s has no source file to be committed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15970 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15974 msgid "active commit not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15976 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15980 #, c-format msgid "commit of '%s' active layer requires active flag" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15988 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15992 #, fuzzy, c-format msgid "active commit requested but '%s' is not active" msgstr "domain state" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15995 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15999 #, c-format msgid "top '%s' in chain for '%s' has no backing file" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16010 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16014 #, c-format msgid "base '%s' is not immediately below '%s' in chain for '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16051 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16055 #, fuzzy msgid "this qemu doesn't support relative blockpull" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16150 src/qemu/qemu_driver.c:16216 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16154 src/qemu/qemu_driver.c:16220 #, c-format msgid "No graphics backend with index %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16162 src/qemu/qemu_driver.c:16228 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16166 src/qemu/qemu_driver.c:16232 #, c-format msgid "Can only open VNC or SPICE graphics backends, not %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16340 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16344 #, c-format msgid "block I/O throttle limit value must be less than %llu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16404 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16408 msgid "total and read/write of bytes_sec cannot be set at the same time" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16411 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16415 msgid "total and read/write of iops_sec cannot be set at the same time" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16418 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16422 #, fuzzy, c-format msgid "missing persistent configuration for disk '%s'" msgstr "missing target information for device %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16459 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16463 msgid "Saving live XML config failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16488 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16492 msgid "Write to config file failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16573 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16577 #, c-format msgid "disk '%s' was not found in the domain config" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16856 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16860 msgid "Duration not supported. Use 0 for now" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16864 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16868 #, c-format msgid "Unknown suspend target: %u" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16887 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16891 msgid "Unable to suspend domain due to missing system_wakeup monitor command" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16897 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16901 msgid "S3 state is disabled for this domain" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16904 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16908 msgid "S4 state is disabled for this domain" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16965 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16969 msgid "Unable to wake up domain due to missing system_wakeup monitor command" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17124 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17128 msgid "Specifying mount point is not supported for now" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17379 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17383 msgid "cannot set time: qemu doesn't support rtc-reset-reinjection command" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17487 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17491 #, fuzzy msgid "specifying mountpoints is not supported" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17568 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17572 #, fuzzy, c-format msgid "unknown virttype: %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17575 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17579 #, fuzzy, c-format msgid "unknown architecture: %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17592 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17596 #, fuzzy, c-format msgid "architecture from emulator '%s' doesn't match given architecture '%s'" msgstr "failed to get node information" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17602 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17606 #, c-format msgid "unable to find any emulator to serve '%s' architecture" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17616 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17620 #, fuzzy, c-format msgid "the machine '%s' is not supported by emulator '%s'" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:18036 +#: src/qemu/qemu_driver.c:18040 #, fuzzy, c-format msgid "Stats types bits 0x%x are not supported by this daemon" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" @@ -17109,322 +17104,322 @@ msgstr "" msgid "SCSI controller %d was missing its PCI address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:791 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:777 #, c-format msgid "" "No device with bus '%s' and target '%s'. cdrom and floppy device hotplug " "isn't supported by libvirt" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:815 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:801 msgid "disk device='lun' is not supported for usb bus" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:896 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:882 msgid "installed qemu version does not support host_net_add" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:971 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:957 msgid "virtio-s390 net device cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:987 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:973 msgid "Unable to attach network devices without vlan" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1086 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1072 msgid "device alias not found: cannot set link state to down" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1098 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1084 msgid "setting of link state not supported: Link is up" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1279 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1265 msgid "guest unexpectedly quit during hotplug" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1395 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1381 msgid "attaching serial console is not supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1401 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1387 msgid "chardev already exists" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1437 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1423 msgid "detaching serial console is not supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1614 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1600 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to prepare scsi hostdev for iSCSI: %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1619 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1605 #, c-format msgid "Unable to prepare scsi hostdev: %s:%d:%d:%d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1753 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1739 msgid "interface is missing bridge name" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1765 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1751 #, c-format msgid "Couldn't find network '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1779 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1765 #, c-format msgid "Interface type %d has no bridge name" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1807 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1793 #, c-format msgid "bridge %s doesn't exist" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1831 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1817 #, c-format msgid "unable to recover former state by adding port to bridge %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1858 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1844 #, c-format msgid "filters not supported on interfaces of type %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1870 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1856 #, c-format msgid "" "failed to add new filter rules to '%s' - attempting to restore old rules" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1894 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1880 msgid "can't change link state: device alias not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1933 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1919 msgid "cannot find existing network device to modify" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1941 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1927 #, c-format msgid "cannot change config of '%s' network type" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1964 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1950 #, c-format msgid "cannot change network interface mac address from %s to %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1973 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1959 #, c-format msgid "cannot modify network device model from %s to %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1986 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1972 msgid "cannot modify virtio network device driver attributes" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2000 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1986 msgid "cannot modify network device script attribute" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2009 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1995 msgid "cannot modify network device tap name" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2027 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2013 msgid "cannot modify network device guest PCI address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2036 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2022 msgid "cannot modify network device alias" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2041 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2027 msgid "cannot modify network device rom bar setting" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2046 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2032 msgid "cannot modify network rom file" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2051 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2037 msgid "cannot modify network device boot index setting" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2078 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2064 #, c-format msgid "cannot change network interface type to '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2136 src/qemu/qemu_hotplug.c:2209 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2122 src/qemu/qemu_hotplug.c:2195 #, c-format msgid "unable to change config on '%s' network type" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2317 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2303 msgid "cannot find existing graphics device to modify" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2323 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2309 msgid "cannot change the number of listen addresses" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2333 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2319 msgid "cannot change the type of listen address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2342 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2328 msgid "cannot change listen address setting on vnc graphics" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2343 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2329 msgid "cannot change listen address setting on spice graphics" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2352 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2338 msgid "cannot change listen network setting on vnc graphics" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2353 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2339 msgid "cannot change listen network setting on spice graphics" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2371 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2357 msgid "cannot change port settings on vnc graphics" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2376 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2362 msgid "cannot change keymap setting on vnc graphics" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2417 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2403 msgid "cannot change port settings on spice graphics" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2423 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2409 msgid "cannot change keymap setting on spice graphics" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2465 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2451 #, c-format msgid "unable to change config on '%s' graphics type" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2747 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2733 msgid "unable to determine original VLAN" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2884 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2870 #, fuzzy, c-format msgid "don't know how to remove a %s device" msgstr "failed to open file" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2937 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2923 msgid "Unable to wait on unplug condition" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2978 src/qemu/qemu_hotplug.c:3217 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2964 src/qemu/qemu_hotplug.c:3203 #, c-format msgid "cannot hot unplug multifunction PCI device: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2988 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2974 msgid "device cannot be detached without a valid CCW address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2995 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2981 msgid "device cannot be detached without a valid PCI address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3041 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3027 #, c-format msgid "Underlying qemu does not support %s disk removal" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3048 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3034 #, c-format msgid "disk '%s' is in an active block job" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3114 src/uml/uml_driver.c:2370 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3100 src/uml/uml_driver.c:2370 msgid "This type of disk cannot be hot unplugged" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3118 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3104 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be detached" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3190 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3176 #, c-format msgid "controller %s:%d not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3202 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3188 #, c-format msgid "device with '%s' address cannot be detached" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3209 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3195 #, c-format msgid "device with invalid '%s' address cannot be detached" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3224 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3210 msgid "device cannot be detached: device is busy" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3281 src/qemu/qemu_hotplug.c:3510 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3267 src/qemu/qemu_hotplug.c:3496 msgid "device cannot be detached without a PCI address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3308 src/qemu/qemu_hotplug.c:3338 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3294 src/qemu/qemu_hotplug.c:3324 msgid "device cannot be detached without a device alias" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3314 src/qemu/qemu_hotplug.c:3344 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3300 src/qemu/qemu_hotplug.c:3330 msgid "device cannot be detached with this QEMU version" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3434 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3420 #, c-format msgid "host usb device %03d.%03d not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3438 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3424 #, c-format msgid "host usb device vendor=0x%.4x product=0x%.4x not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3447 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3433 #, c-format msgid "host scsi iSCSI path %s not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3453 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3439 #, c-format msgid "host scsi device %s:%d:%d.%d not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3503 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3489 msgid "device cannot be detached without a CCW address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3516 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3502 #, c-format msgid "cannot hot unplug multifunction PCI device :%s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3585 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3571 msgid "Graphics password only supported for VNC" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3611 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3597 msgid "Expiry of passwords is not supported" msgstr "" @@ -21788,7 +21783,7 @@ msgstr "" #: src/storage/storage_backend_iscsi.c:60 #: src/storage/storage_backend_iscsi.c:193 #: src/storage/storage_backend_iscsi.c:251 -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:379 src/storage/storage_driver.c:2943 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:379 src/storage/storage_driver.c:2945 msgid "Expected exactly 1 host for the storage pool" msgstr "" @@ -22311,199 +22306,199 @@ msgid "Failed to initialize storage pool '%s': %s" msgstr "" #: src/storage/storage_driver.c:107 src/storage/storage_driver.c:120 -#: src/storage/storage_driver.c:134 +#: src/storage/storage_driver.c:135 msgid "no error message found" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:118 src/storage/storage_driver.c:132 +#: src/storage/storage_driver.c:118 src/storage/storage_driver.c:133 #, c-format msgid "Failed to autostart storage pool '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:287 +#: src/storage/storage_driver.c:288 #, fuzzy, c-format msgid "no storage pool with matching uuid '%s'" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/storage/storage_driver.c:316 src/storage/storage_driver.c:344 -#: src/storage/storage_driver.c:1546 src/storage/storage_driver.c:1777 +#: src/storage/storage_driver.c:317 src/storage/storage_driver.c:345 +#: src/storage/storage_driver.c:1547 src/storage/storage_driver.c:1778 #, c-format msgid "no storage pool with matching name '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:531 src/test/test_driver.c:4797 +#: src/storage/storage_driver.c:532 src/test/test_driver.c:4797 #, c-format msgid "pool type '%s' does not support source discovery" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:554 src/storage/storage_driver.c:723 -#: src/storage/storage_driver.c:861 src/storage/storage_driver.c:974 -#: src/storage/storage_driver.c:1120 src/storage/storage_driver.c:1770 +#: src/storage/storage_driver.c:555 src/storage/storage_driver.c:724 +#: src/storage/storage_driver.c:862 src/storage/storage_driver.c:975 +#: src/storage/storage_driver.c:1121 src/storage/storage_driver.c:1771 #, fuzzy, c-format msgid "no storage pool with matching uuid '%s' (%s)" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/storage/storage_driver.c:740 src/storage/storage_driver.c:880 -#: src/storage/storage_driver.c:937 src/storage/storage_driver.c:993 +#: src/storage/storage_driver.c:741 src/storage/storage_driver.c:881 +#: src/storage/storage_driver.c:938 src/storage/storage_driver.c:994 #, c-format msgid "pool '%s' has asynchronous jobs running." msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:750 +#: src/storage/storage_driver.c:751 #, c-format msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:944 +#: src/storage/storage_driver.c:945 msgid "pool does not support pool deletion" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1381 +#: src/storage/storage_driver.c:1382 #, c-format msgid "no storage vol with matching key %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1472 +#: src/storage/storage_driver.c:1473 #, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s' (%s)" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1497 +#: src/storage/storage_driver.c:1498 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1597 src/storage/storage_driver.c:2061 -#: src/storage/storage_driver.c:2135 src/storage/storage_driver.c:2230 +#: src/storage/storage_driver.c:1598 src/storage/storage_driver.c:2062 +#: src/storage/storage_driver.c:2137 src/storage/storage_driver.c:2232 #, c-format msgid "volume '%s' is still in use." msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1604 src/storage/storage_driver.c:1837 -#: src/storage/storage_driver.c:1945 src/storage/storage_driver.c:2068 -#: src/storage/storage_driver.c:2142 src/storage/storage_driver.c:2237 +#: src/storage/storage_driver.c:1605 src/storage/storage_driver.c:1838 +#: src/storage/storage_driver.c:1946 src/storage/storage_driver.c:2069 +#: src/storage/storage_driver.c:2144 src/storage/storage_driver.c:2239 #, c-format msgid "volume '%s' is still being allocated." msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1655 +#: src/storage/storage_driver.c:1656 #, c-format msgid "'%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1665 +#: src/storage/storage_driver.c:1666 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1815 +#: src/storage/storage_driver.c:1816 #, c-format msgid "storage volume name '%s' already in use." msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1831 +#: src/storage/storage_driver.c:1832 msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1952 +#: src/storage/storage_driver.c:1953 #, fuzzy msgid "storage pool doesn't support volume download" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/storage/storage_driver.c:2029 +#: src/storage/storage_driver.c:2030 #, fuzzy msgid "Failed to create thread to handle pool refresh" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/storage/storage_driver.c:2075 +#: src/storage/storage_driver.c:2076 #, fuzzy msgid "storage pool doesn't support volume upload" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/storage/storage_driver.c:2156 +#: src/storage/storage_driver.c:2158 msgid "can't shrink capacity below existing allocation" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2164 +#: src/storage/storage_driver.c:2166 msgid "" "Can't shrink capacity below current capacity with shrink flag explicitly " "specified" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2171 +#: src/storage/storage_driver.c:2173 msgid "Not enough space left on storage pool" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2177 +#: src/storage/storage_driver.c:2179 msgid "storage pool does not support changing of volume capacity" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2216 +#: src/storage/storage_driver.c:2218 #, c-format msgid "wiping algorithm %d not supported" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2244 +#: src/storage/storage_driver.c:2246 #, fuzzy msgid "storage pool doesn't support volume wiping" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/storage/storage_driver.c:2678 src/storage/storage_driver.c:2712 +#: src/storage/storage_driver.c:2680 src/storage/storage_driver.c:2714 msgid "storage file backend not initialized" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2684 +#: src/storage/storage_driver.c:2686 #, c-format msgid "" "storage file header reading is not supported for storage type %s (protocol: " "%s)" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2718 +#: src/storage/storage_driver.c:2720 #, c-format msgid "" "unique storage file identifier not implemented for storage type %s " "(protocol: %s)'" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2811 +#: src/storage/storage_driver.c:2813 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot access storage file '%s' (as uid:%d, gid:%d)" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage/storage_driver.c:2816 +#: src/storage/storage_driver.c:2818 #, c-format msgid "" "Cannot access backing file '%s' of storage file '%s' (as uid:%d, gid:%d)" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2829 +#: src/storage/storage_driver.c:2831 #, c-format msgid "backing store for %s (%s) is self-referential" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2968 +#: src/storage/storage_driver.c:2970 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected iscsi volume name '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/storage/storage_driver.c:3039 +#: src/storage/storage_driver.c:3041 #, c-format msgid "storage pool '%s' containing volume '%s' is not active" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:3062 +#: src/storage/storage_driver.c:3064 msgid "disk source mode is only valid when storage pool is of iscsi type" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:3084 src/storage/storage_driver.c:3118 +#: src/storage/storage_driver.c:3086 src/storage/storage_driver.c:3120 msgid "'startupPolicy' is only valid for 'file' type volume" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:3106 +#: src/storage/storage_driver.c:3108 #, c-format msgid "unexpected storage volume type '%s' for storage pool type '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:3153 +#: src/storage/storage_driver.c:3155 #, c-format msgid "using '%s' pools for backing 'volume' disks isn't yet supported" msgstr "" @@ -25826,7 +25821,7 @@ msgstr "" msgid "failed to parse backing file location '%s'" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/util/virstoragefile.c:2147 src/util/virstoragefile.c:2221 +#: src/util/virstoragefile.c:2147 src/util/virstoragefile.c:2222 #, fuzzy, c-format msgid "invalid backing protocol '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" @@ -25836,42 +25831,42 @@ msgstr "invalid domain pointer in %s" msgid "invalid protocol transport type '%s'" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/util/virstoragefile.c:2239 +#: src/util/virstoragefile.c:2240 #, fuzzy, c-format msgid "missing remote information in '%s' for protocol nbd" msgstr "missing root device information in %s" -#: src/util/virstoragefile.c:2245 +#: src/util/virstoragefile.c:2246 #, fuzzy, c-format msgid "missing unix socket path in nbd backing string %s" msgstr "missing source information for device %s" -#: src/util/virstoragefile.c:2256 +#: src/util/virstoragefile.c:2257 #, fuzzy, c-format msgid "missing host name in nbd string '%s'" msgstr "missing root device information in %s" -#: src/util/virstoragefile.c:2266 +#: src/util/virstoragefile.c:2267 #, fuzzy, c-format msgid "missing port in nbd string '%s'" msgstr "missing root device information in %s" -#: src/util/virstoragefile.c:2286 +#: src/util/virstoragefile.c:2287 #, c-format msgid "backing store parser is not implemented for protocol %s" msgstr "" -#: src/util/virstoragefile.c:2298 +#: src/util/virstoragefile.c:2299 #, c-format msgid "malformed backing store path for protocol %s" msgstr "" -#: src/util/virstoragefile.c:2531 +#: src/util/virstoragefile.c:2532 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to canonicalize path '%s'" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/util/virstoragefile.c:2668 +#: src/util/virstoragefile.c:2669 msgid "" "failed to resolve relative backing name: base image is not in backing chain" msgstr "" @@ -29221,7 +29216,7 @@ msgstr "" msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:3404 +#: src/xen/xend_internal.c:3405 msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "" diff --git a/po/eu_ES.po b/po/eu_ES.po index c78e3843eb66073a96e3371366f9833217a58948..6144d59f95ce2b55d56d824c3503f3995653df06 100644 --- a/po/eu_ES.po +++ b/po/eu_ES.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-15 18:42-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2015-02-07 21:34-0500\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-28 14:12+0000\n" "Last-Translator: Daniel \n" "Language-Team: Basque (Spain) (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/" @@ -896,7 +896,7 @@ msgid "bhyve state driver is not active" msgstr "" #: src/bhyve/bhyve_driver.c:255 src/lxc/lxc_driver.c:5365 -#: src/libxl/libxl_driver.c:543 src/qemu/qemu_command.c:7914 +#: src/libxl/libxl_driver.c:543 src/qemu/qemu_command.c:7906 #: src/qemu/qemu_driver.c:1252 src/xen/xen_driver.c:656 msgid "Host SMBIOS information is not available" msgstr "" @@ -912,21 +912,21 @@ msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "" #: src/bhyve/bhyve_driver.c:394 src/libxl/libxl_driver.c:3708 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7689 src/storage/storage_driver.c:1140 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7689 src/storage/storage_driver.c:1141 #: src/uml/uml_driver.c:2468 #, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "" #: src/bhyve/bhyve_driver.c:401 src/network/bridge_driver.c:3443 -#: src/storage/storage_driver.c:1147 +#: src/storage/storage_driver.c:1148 #, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "" #: src/bhyve/bhyve_driver.c:408 src/lxc/lxc_driver.c:3211 #: src/libxl/libxl_driver.c:3722 src/network/bridge_driver.c:3450 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7703 src/storage/storage_driver.c:1155 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7703 src/storage/storage_driver.c:1156 #: src/uml/uml_driver.c:2482 #, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" @@ -948,8 +948,8 @@ msgid "No domain with matching uuid '%s'" msgstr "" #: src/bhyve/bhyve_driver.c:776 src/parallels/parallels_driver.c:1220 -#: src/qemu/qemu_driver.c:1520 src/qemu/qemu_driver.c:11065 -#: src/qemu/qemu_driver.c:11476 src/qemu/qemu_driver.c:11519 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1520 src/qemu/qemu_driver.c:11067 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11480 src/qemu/qemu_driver.c:11523 #, c-format msgid "no domain with matching name '%s'" msgstr "" @@ -1001,24 +1001,24 @@ msgstr "" #: src/qemu/qemu_driver.c:9754 src/qemu/qemu_driver.c:9829 #: src/qemu/qemu_driver.c:9912 src/qemu/qemu_driver.c:10064 #: src/qemu/qemu_driver.c:10408 src/qemu/qemu_driver.c:10530 -#: src/qemu/qemu_driver.c:10778 src/qemu/qemu_driver.c:11875 -#: src/qemu/qemu_driver.c:11913 src/qemu/qemu_driver.c:11973 -#: src/qemu/qemu_driver.c:12030 src/qemu/qemu_driver.c:12074 -#: src/qemu/qemu_driver.c:12129 src/qemu/qemu_driver.c:12195 -#: src/qemu/qemu_driver.c:13167 src/qemu/qemu_driver.c:14671 -#: src/qemu/qemu_driver.c:14680 src/qemu/qemu_driver.c:14828 -#: src/qemu/qemu_driver.c:14909 src/qemu/qemu_driver.c:15024 -#: src/qemu/qemu_driver.c:15179 src/qemu/qemu_driver.c:15214 -#: src/qemu/qemu_driver.c:15361 src/qemu/qemu_driver.c:15445 -#: src/qemu/qemu_driver.c:15555 src/qemu/qemu_driver.c:15922 -#: src/qemu/qemu_driver.c:16142 src/qemu/qemu_driver.c:16208 -#: src/qemu/qemu_driver.c:16677 src/qemu/qemu_driver.c:16819 -#: src/qemu/qemu_driver.c:16879 src/qemu/qemu_driver.c:16917 -#: src/qemu/qemu_driver.c:16957 src/qemu/qemu_driver.c:17028 -#: src/qemu/qemu_driver.c:17040 src/qemu/qemu_driver.c:17139 -#: src/qemu/qemu_driver.c:17151 src/qemu/qemu_driver.c:17328 -#: src/qemu/qemu_driver.c:17389 src/qemu/qemu_driver.c:17405 -#: src/qemu/qemu_driver.c:17452 src/qemu/qemu_driver.c:17502 +#: src/qemu/qemu_driver.c:10778 src/qemu/qemu_driver.c:11879 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11917 src/qemu/qemu_driver.c:11977 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12034 src/qemu/qemu_driver.c:12078 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12133 src/qemu/qemu_driver.c:12199 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13171 src/qemu/qemu_driver.c:14675 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14684 src/qemu/qemu_driver.c:14832 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14913 src/qemu/qemu_driver.c:15028 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15183 src/qemu/qemu_driver.c:15218 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15365 src/qemu/qemu_driver.c:15449 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15559 src/qemu/qemu_driver.c:15926 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16146 src/qemu/qemu_driver.c:16212 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16681 src/qemu/qemu_driver.c:16823 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16883 src/qemu/qemu_driver.c:16921 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16961 src/qemu/qemu_driver.c:17032 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17044 src/qemu/qemu_driver.c:17143 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17155 src/qemu/qemu_driver.c:17332 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17393 src/qemu/qemu_driver.c:17409 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17456 src/qemu/qemu_driver.c:17506 #: src/qemu/qemu_migration.c:2433 src/qemu/qemu_migration.c:4543 #: src/test/test_driver.c:6429 src/uml/uml_driver.c:2601 #: src/xen/xen_driver.c:2644 src/xen/xm_internal.c:677 @@ -1042,7 +1042,7 @@ msgid "unknown type '%s'" msgstr "" #: src/bhyve/bhyve_driver.c:1349 src/qemu/qemu_domain.c:1743 -#: src/qemu/qemu_driver.c:11809 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11813 msgid "cannot get host CPU capabilities" msgstr "" @@ -1112,7 +1112,7 @@ msgstr "" msgid "Missing CPU architecture" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:273 src/conf/domain_conf.c:12954 +#: src/conf/cpu_conf.c:273 src/conf/domain_conf.c:12955 #, c-format msgid "Unknown architecture %s" msgstr "" @@ -1703,7 +1703,7 @@ msgid "unsupported element '%s' of 'origstates'" msgstr "" #: src/conf/domain_conf.c:4082 src/conf/domain_conf.c:6169 -#: src/conf/domain_conf.c:7114 +#: src/conf/domain_conf.c:7115 #, c-format msgid "Unable to parse devaddr parameter '%s'" msgstr "" @@ -1950,7 +1950,7 @@ msgstr "" msgid "missing name for disk source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:5329 src/util/virstoragefile.c:2178 +#: src/conf/domain_conf.c:5329 src/util/virstoragefile.c:2179 #, c-format msgid "missing volume name or file name in gluster source path '%s'" msgstr "" @@ -2236,7 +2236,7 @@ msgstr "" msgid "Setting disk 'requisite' is allowed only for cdrom or floppy" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6230 src/conf/domain_conf.c:6671 +#: src/conf/domain_conf.c:6230 src/conf/domain_conf.c:6672 #, c-format msgid "unknown driver format value '%s'" msgstr "" @@ -2281,1416 +2281,1416 @@ msgstr "Failed to start domain %s" msgid "Malformed 'max_sectors' value %s'" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:6451 +#: src/conf/domain_conf.c:6452 #, c-format msgid "Invalid ports: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6466 +#: src/conf/domain_conf.c:6467 #, c-format msgid "Invalid vectors: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6505 +#: src/conf/domain_conf.c:6506 msgid "pci-root and pcie-root controllers should not have an address" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6511 +#: src/conf/domain_conf.c:6512 msgid "pci-root and pcie-root controllers should have index 0" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6537 +#: src/conf/domain_conf.c:6538 msgid "Controllers must use the 'pci' address type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6596 +#: src/conf/domain_conf.c:6597 #, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6607 +#: src/conf/domain_conf.c:6608 #, c-format msgid "unknown accessmode '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6663 +#: src/conf/domain_conf.c:6664 #, c-format msgid "unknown fs driver type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6679 +#: src/conf/domain_conf.c:6680 #, c-format msgid "unknown filesystem write policy '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6702 +#: src/conf/domain_conf.c:6703 msgid "missing 'usage' attribute for RAM filesystem" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6707 +#: src/conf/domain_conf.c:6708 #, c-format msgid "cannot parse usage '%s' for RAM filesystem" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6769 +#: src/conf/domain_conf.c:6770 msgid "missing type attribute in interface's element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6774 +#: src/conf/domain_conf.c:6775 #, c-format msgid "unknown type '%s' in interface's element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6782 +#: src/conf/domain_conf.c:6783 #, c-format msgid "unsupported type '%s' in interface's element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6803 +#: src/conf/domain_conf.c:6804 #, c-format msgid "" " element unsupported for type='%s' in interface's " "element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6817 +#: src/conf/domain_conf.c:6818 #, c-format msgid "Unknown mode '%s' in interface element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6848 +#: src/conf/domain_conf.c:6849 #, c-format msgid "Unable to parse class id '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6858 +#: src/conf/domain_conf.c:6859 msgid "" "Missing element with bridge name in interface's element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6947 +#: src/conf/domain_conf.c:6948 #, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7004 +#: src/conf/domain_conf.c:7005 #, c-format msgid " element unsupported for " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7050 +#: src/conf/domain_conf.c:7051 msgid "Invalid specification of multiple s in a single " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7096 src/qemu/qemu_command.c:10649 +#: src/conf/domain_conf.c:7097 src/qemu/qemu_command.c:10641 #, c-format msgid "unable to parse mac address '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7102 +#: src/conf/domain_conf.c:7103 #, c-format msgid "expected unicast mac address, found multicast '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7135 +#: src/conf/domain_conf.c:7136 msgid "Network interfaces must use 'pci' address type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7143 +#: src/conf/domain_conf.c:7144 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7158 +#: src/conf/domain_conf.c:7159 msgid "" "Wrong or no 'type' attribute specified with . vhostuser requires the virtio-net* frontend" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7167 +#: src/conf/domain_conf.c:7168 #, fuzzy, c-format msgid "Type='%s' unsupported for " msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7172 +#: src/conf/domain_conf.c:7173 msgid "No 'type' attribute specified for " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7180 +#: src/conf/domain_conf.c:7181 msgid "" "No 'path' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7188 +#: src/conf/domain_conf.c:7189 msgid "" "No 'mode' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7207 +#: src/conf/domain_conf.c:7208 msgid "" "Wrong 'mode' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7228 +#: src/conf/domain_conf.c:7229 msgid "" "No 'bridge' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7245 +#: src/conf/domain_conf.c:7246 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7251 +#: src/conf/domain_conf.c:7252 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7260 +#: src/conf/domain_conf.c:7261 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7273 +#: src/conf/domain_conf.c:7274 msgid "" "No 'name' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7284 +#: src/conf/domain_conf.c:7285 msgid "No 'dev' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7292 +#: src/conf/domain_conf.c:7293 msgid "Unknown mode has been specified" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7360 +#: src/conf/domain_conf.c:7361 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7373 +#: src/conf/domain_conf.c:7374 #, c-format msgid "Unknown interface has been specified" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7384 +#: src/conf/domain_conf.c:7385 #, c-format msgid "Unknown interface has been specified" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7394 +#: src/conf/domain_conf.c:7395 #, c-format msgid "unknown interface ioeventfd mode '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7403 +#: src/conf/domain_conf.c:7404 #, c-format msgid "unknown interface event_idx mode '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7413 +#: src/conf/domain_conf.c:7414 #, c-format msgid "'queues' attribute must be positive number: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7422 +#: src/conf/domain_conf.c:7423 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host csum mode '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7432 +#: src/conf/domain_conf.c:7433 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host gso mode '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7442 +#: src/conf/domain_conf.c:7443 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host tso4 mode '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7452 +#: src/conf/domain_conf.c:7453 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host tso6 mode '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7462 +#: src/conf/domain_conf.c:7463 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host ecn mode '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7472 +#: src/conf/domain_conf.c:7473 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host ufo mode '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7482 +#: src/conf/domain_conf.c:7483 #, fuzzy, c-format msgid "unknown guest csum mode '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7492 +#: src/conf/domain_conf.c:7493 #, fuzzy, c-format msgid "unknown guest tso4 mode '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7502 +#: src/conf/domain_conf.c:7503 #, fuzzy, c-format msgid "unknown guest tso6 mode '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7512 +#: src/conf/domain_conf.c:7513 #, fuzzy, c-format msgid "unknown guest ecn mode '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7522 +#: src/conf/domain_conf.c:7523 #, fuzzy, c-format msgid "unknown guest ufo mode '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7534 +#: src/conf/domain_conf.c:7535 #, c-format msgid "unknown interface link state '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7560 +#: src/conf/domain_conf.c:7561 msgid "sndbuf must be a positive integer" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7609 +#: src/conf/domain_conf.c:7610 #, c-format msgid "target type must be specified for %s device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7677 +#: src/conf/domain_conf.c:7678 #, c-format msgid "unknown target type '%s' specified for character device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7694 +#: src/conf/domain_conf.c:7695 msgid "guestfwd channel does not define a target address" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7704 +#: src/conf/domain_conf.c:7705 msgid "guestfwd channel only supports IPv4 addresses" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7711 +#: src/conf/domain_conf.c:7712 msgid "guestfwd channel does not define a target port" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7718 src/conf/domain_conf.c:7742 +#: src/conf/domain_conf.c:7719 src/conf/domain_conf.c:7743 #: src/conf/storage_conf.c:531 #, c-format msgid "Invalid port number: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7822 +#: src/conf/domain_conf.c:7823 #, c-format msgid "Unknown source mode '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7890 src/conf/domain_conf.c:7991 +#: src/conf/domain_conf.c:7891 src/conf/domain_conf.c:7992 msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7901 +#: src/conf/domain_conf.c:7902 #, fuzzy msgid "Missing master path attribute for nmdm device" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:7907 +#: src/conf/domain_conf.c:7908 #, fuzzy msgid "Missing slave path attribute for nmdm device" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:7921 src/conf/domain_conf.c:7939 +#: src/conf/domain_conf.c:7922 src/conf/domain_conf.c:7940 msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7927 src/conf/domain_conf.c:7945 -#: src/conf/domain_conf.c:7970 +#: src/conf/domain_conf.c:7928 src/conf/domain_conf.c:7946 +#: src/conf/domain_conf.c:7971 msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7961 +#: src/conf/domain_conf.c:7962 #, c-format msgid "Unknown protocol '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8004 +#: src/conf/domain_conf.c:8005 #, fuzzy msgid "Missing source channel attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:8009 +#: src/conf/domain_conf.c:8010 msgid "Invalid character in source channel for char device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8114 src/conf/domain_conf.c:8264 +#: src/conf/domain_conf.c:8115 src/conf/domain_conf.c:8265 #, c-format msgid "unknown type presented to host for character device: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8122 +#: src/conf/domain_conf.c:8123 #, c-format msgid "unknown character device type: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8150 +#: src/conf/domain_conf.c:8151 msgid "spicevmc device type only supports virtio" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8166 src/qemu/qemu_command.c:9795 +#: src/conf/domain_conf.c:8167 src/qemu/qemu_command.c:9787 msgid "usb-serial requires address of usb type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8197 +#: src/conf/domain_conf.c:8198 msgid "missing smartcard device mode" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8202 +#: src/conf/domain_conf.c:8203 #, c-format msgid "unknown smartcard device mode: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8219 src/conf/domain_conf.c:8248 +#: src/conf/domain_conf.c:8220 src/conf/domain_conf.c:8249 msgid "host-certificates mode needs exactly three certificates" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8239 +#: src/conf/domain_conf.c:8240 #, c-format msgid "expecting absolute path: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8258 +#: src/conf/domain_conf.c:8259 msgid "passthrough mode requires a character device type attribute" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8283 +#: src/conf/domain_conf.c:8284 msgid "unknown smartcard mode" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8292 +#: src/conf/domain_conf.c:8293 msgid "Controllers must use the 'ccid' address type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8340 +#: src/conf/domain_conf.c:8341 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown TPM frontend model '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:8353 +#: src/conf/domain_conf.c:8354 msgid "only one TPM backend is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8359 +#: src/conf/domain_conf.c:8360 #, fuzzy msgid "missing TPM device backend" msgstr "missing devices information" -#: src/conf/domain_conf.c:8365 +#: src/conf/domain_conf.c:8366 #, fuzzy msgid "missing TPM device backend type" msgstr "missing devices information" -#: src/conf/domain_conf.c:8371 +#: src/conf/domain_conf.c:8372 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown TPM backend type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:8425 +#: src/conf/domain_conf.c:8426 msgid "missing input device type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8431 +#: src/conf/domain_conf.c:8432 #, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8438 +#: src/conf/domain_conf.c:8439 #, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8447 +#: src/conf/domain_conf.c:8448 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8453 src/conf/domain_conf.c:8460 +#: src/conf/domain_conf.c:8454 src/conf/domain_conf.c:8461 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8466 +#: src/conf/domain_conf.c:8467 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8492 src/conf/domain_conf.c:10184 +#: src/conf/domain_conf.c:8493 src/conf/domain_conf.c:10185 msgid "Invalid address for a USB device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8523 +#: src/conf/domain_conf.c:8524 msgid "missing hub device type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8529 +#: src/conf/domain_conf.c:8530 #, c-format msgid "unknown hub device type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8572 +#: src/conf/domain_conf.c:8573 msgid "missing timer name" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8577 +#: src/conf/domain_conf.c:8578 #, c-format msgid "unknown timer name '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8589 +#: src/conf/domain_conf.c:8590 #, c-format msgid "unknown timer present value '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8599 +#: src/conf/domain_conf.c:8600 #, c-format msgid "unknown timer tickpolicy '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8609 +#: src/conf/domain_conf.c:8610 #, c-format msgid "unknown timer track '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8619 +#: src/conf/domain_conf.c:8620 msgid "invalid timer frequency" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8628 +#: src/conf/domain_conf.c:8629 #, c-format msgid "unknown timer mode '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8641 +#: src/conf/domain_conf.c:8642 msgid "invalid catchup threshold" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8650 +#: src/conf/domain_conf.c:8651 msgid "invalid catchup slew" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8659 +#: src/conf/domain_conf.c:8660 msgid "invalid catchup limit" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8712 +#: src/conf/domain_conf.c:8713 #, c-format msgid "cannot parse password validity time '%s', expect YYYY-MM-DDTHH:MM:SS" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8731 +#: src/conf/domain_conf.c:8732 #, c-format msgid "unknown connected value %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8742 +#: src/conf/domain_conf.c:8743 msgid "VNC supports connected='keep' only" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8766 +#: src/conf/domain_conf.c:8767 msgid "graphics listen type must be specified" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8772 +#: src/conf/domain_conf.c:8773 #, c-format msgid "unknown graphics listen type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8792 +#: src/conf/domain_conf.c:8793 msgid "network attribute not allowed when listen type is not network" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8803 +#: src/conf/domain_conf.c:8804 #, c-format msgid "Invalid fromConfig value: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8844 +#: src/conf/domain_conf.c:8845 msgid "missing graphics device type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8850 +#: src/conf/domain_conf.c:8851 #, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8915 +#: src/conf/domain_conf.c:8916 #, c-format msgid "" "graphics listen attribute %s must match address attribute of first listen " "element (found %s)" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8933 +#: src/conf/domain_conf.c:8934 #, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8963 +#: src/conf/domain_conf.c:8964 #, c-format msgid "cannot parse vnc WebSocket port %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8976 src/qemu/qemu_command.c:11454 +#: src/conf/domain_conf.c:8977 src/qemu/qemu_command.c:11446 #, c-format msgid "unknown vnc display sharing policy '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9001 src/conf/domain_conf.c:9068 +#: src/conf/domain_conf.c:9002 src/conf/domain_conf.c:9069 #, c-format msgid "unknown fullscreen value '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9020 +#: src/conf/domain_conf.c:9021 #, c-format msgid "cannot parse rdp port %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9089 +#: src/conf/domain_conf.c:9090 #, c-format msgid "cannot parse spice port %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9102 +#: src/conf/domain_conf.c:9103 #, c-format msgid "cannot parse spice tlsPort %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9122 +#: src/conf/domain_conf.c:9123 #, c-format msgid "unknown default spice channel mode %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9158 +#: src/conf/domain_conf.c:9159 msgid "spice channel missing name/mode" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9166 +#: src/conf/domain_conf.c:9167 #, c-format msgid "unknown spice channel name %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9174 +#: src/conf/domain_conf.c:9175 #, c-format msgid "unknown spice channel mode %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9190 +#: src/conf/domain_conf.c:9191 msgid "spice image missing compression" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9197 +#: src/conf/domain_conf.c:9198 #, c-format msgid "unknown spice image compression %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9211 +#: src/conf/domain_conf.c:9212 msgid "spice jpeg missing compression" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9218 +#: src/conf/domain_conf.c:9219 #, c-format msgid "unknown spice jpeg compression %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9232 +#: src/conf/domain_conf.c:9233 msgid "spice zlib missing compression" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9239 +#: src/conf/domain_conf.c:9240 #, c-format msgid "unknown spice zlib compression %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9253 +#: src/conf/domain_conf.c:9254 msgid "spice playback missing compression" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9260 +#: src/conf/domain_conf.c:9261 msgid "unknown spice playback compression" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9274 +#: src/conf/domain_conf.c:9275 msgid "spice streaming missing mode" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9280 +#: src/conf/domain_conf.c:9281 msgid "unknown spice streaming mode" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9294 +#: src/conf/domain_conf.c:9295 msgid "spice clipboard missing copypaste" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9301 +#: src/conf/domain_conf.c:9302 #, c-format msgid "unknown copypaste value '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9314 +#: src/conf/domain_conf.c:9315 msgid "spice filetransfer missing enable" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9321 +#: src/conf/domain_conf.c:9322 #, fuzzy, c-format msgid "unknown enable value '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:9334 +#: src/conf/domain_conf.c:9335 msgid "spice mouse missing mode" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9340 +#: src/conf/domain_conf.c:9341 #, c-format msgid "unknown mouse mode value '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9381 +#: src/conf/domain_conf.c:9382 #, c-format msgid "unknown codec type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9414 +#: src/conf/domain_conf.c:9415 #, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9481 +#: src/conf/domain_conf.c:9482 msgid "watchdog must contain model name" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9487 +#: src/conf/domain_conf.c:9488 #, c-format msgid "unknown watchdog model '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9498 +#: src/conf/domain_conf.c:9499 #, c-format msgid "unknown watchdog action '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9536 +#: src/conf/domain_conf.c:9537 #, fuzzy msgid "missing RNG device model" msgstr "missing devices information" -#: src/conf/domain_conf.c:9541 +#: src/conf/domain_conf.c:9542 #, fuzzy, c-format msgid "unknown RNG model '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:9549 +#: src/conf/domain_conf.c:9550 msgid "invalid RNG rate bytes value" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9556 +#: src/conf/domain_conf.c:9557 msgid "invalid RNG rate period value" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9565 +#: src/conf/domain_conf.c:9566 msgid "only one RNG backend is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9571 +#: src/conf/domain_conf.c:9572 #, fuzzy msgid "missing RNG device backend model" msgstr "missing devices information" -#: src/conf/domain_conf.c:9577 +#: src/conf/domain_conf.c:9578 #, fuzzy, c-format msgid "unknown RNG backend model '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:9588 +#: src/conf/domain_conf.c:9589 #, c-format msgid "file '%s' is not a supported random source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9597 +#: src/conf/domain_conf.c:9598 msgid "missing EGD backend type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9607 +#: src/conf/domain_conf.c:9608 #, fuzzy, c-format msgid "unknown backend type '%s' for egd" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:9655 +#: src/conf/domain_conf.c:9656 msgid "balloon memory must contain model name" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9661 +#: src/conf/domain_conf.c:9662 #, c-format msgid "unknown memory balloon model '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9668 +#: src/conf/domain_conf.c:9669 #, fuzzy msgid "invalid statistics collection period" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:9718 +#: src/conf/domain_conf.c:9719 msgid "XML does not contain expected 'sysinfo' element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9728 +#: src/conf/domain_conf.c:9729 msgid "sysinfo must contain a type attribute" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9733 +#: src/conf/domain_conf.c:9734 #, c-format msgid "unknown sysinfo type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9764 +#: src/conf/domain_conf.c:9765 msgid "Invalid BIOS 'date' format" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9786 +#: src/conf/domain_conf.c:9787 msgid "malformed uuid element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9793 +#: src/conf/domain_conf.c:9794 msgid "UUID mismatch between and " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9969 +#: src/conf/domain_conf.c:9970 #, c-format msgid "unknown video model '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9975 +#: src/conf/domain_conf.c:9976 msgid "missing video model and cannot determine default" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9983 +#: src/conf/domain_conf.c:9984 msgid "ram attribute only supported for type of qxl" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9988 src/conf/domain_conf.c:9998 +#: src/conf/domain_conf.c:9989 src/conf/domain_conf.c:9999 #, c-format msgid "cannot parse video ram '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10008 +#: src/conf/domain_conf.c:10009 #, c-format msgid "cannot parse video heads '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10055 +#: src/conf/domain_conf.c:10056 #, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10075 +#: src/conf/domain_conf.c:10076 #, c-format msgid "Unexpected hostdev mode %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10092 +#: src/conf/domain_conf.c:10093 msgid "PCI host devices must use 'pci' address type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10101 +#: src/conf/domain_conf.c:10102 msgid "SCSI host devices must have address specified" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10143 +#: src/conf/domain_conf.c:10144 #, c-format msgid "unknown redirdev bus '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10154 +#: src/conf/domain_conf.c:10155 #, c-format msgid "unknown redirdev character device type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10159 +#: src/conf/domain_conf.c:10160 msgid "missing type in redirdev" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10235 +#: src/conf/domain_conf.c:10236 #, c-format msgid "Incorrect USB version format %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10245 +#: src/conf/domain_conf.c:10246 #, c-format msgid "Cannot parse USB version %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10278 +#: src/conf/domain_conf.c:10279 #, c-format msgid "Cannot parse USB Class code %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10284 +#: src/conf/domain_conf.c:10285 #, c-format msgid "Invalid USB Class code %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10295 +#: src/conf/domain_conf.c:10296 #, c-format msgid "Cannot parse USB vendor ID %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10306 +#: src/conf/domain_conf.c:10307 #, c-format msgid "Cannot parse USB product ID %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10331 +#: src/conf/domain_conf.c:10332 msgid "Invalid allow value, either 'yes' or 'no'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10336 +#: src/conf/domain_conf.c:10337 msgid "Missing allow attribute for USB redirection filter" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10409 +#: src/conf/domain_conf.c:10410 #, c-format msgid "unknown %s action: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10429 +#: src/conf/domain_conf.c:10430 #, c-format msgid "unknown PM state value %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10452 +#: src/conf/domain_conf.c:10453 msgid "(device_definition)" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10470 +#: src/conf/domain_conf.c:10471 #, fuzzy, c-format msgid "unknown device type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:10594 +#: src/conf/domain_conf.c:10595 msgid "(disk_definition)" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10600 +#: src/conf/domain_conf.c:10601 #, c-format msgid "expecting root element of 'disk', not '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11001 +#: src/conf/domain_conf.c:11002 #, c-format msgid "multiple devices matching mac address %s found" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11022 +#: src/conf/domain_conf.c:11023 #, c-format msgid "no device matching mac address %s found on %.4x:%.2x:%.2x.%.1x" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11031 +#: src/conf/domain_conf.c:11032 #, c-format msgid "no device matching mac address %s found" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11383 +#: src/conf/domain_conf.c:11384 msgid "unknown virt type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11394 +#: src/conf/domain_conf.c:11395 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11420 +#: src/conf/domain_conf.c:11421 msgid "cannot count boot devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11431 src/conf/domain_conf.c:19247 +#: src/conf/domain_conf.c:11432 src/conf/domain_conf.c:19248 msgid "per-device boot elements cannot be used together with os/boot elements" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11441 +#: src/conf/domain_conf.c:11442 msgid "missing boot device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11446 +#: src/conf/domain_conf.c:11447 #, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11478 +#: src/conf/domain_conf.c:11479 msgid "invalid value for boot menu timeout, must be in range [0,65535]" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11492 +#: src/conf/domain_conf.c:11493 msgid "need at least one serial port for useserial" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11510 +#: src/conf/domain_conf.c:11511 msgid "invalid value for rebootTimeout, must be in range [-1,65535]" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11564 +#: src/conf/domain_conf.c:11565 msgid "invalid idmap start/target/count settings" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11576 +#: src/conf/domain_conf.c:11577 msgid "You must map the root user of container" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11640 +#: src/conf/domain_conf.c:11641 msgid "vcpu id must be an unsigned integer or -1" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11644 +#: src/conf/domain_conf.c:11645 msgid "vcpu id value -1 is not allowed for vcpupin" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11650 +#: src/conf/domain_conf.c:11651 msgid "vcpu id must be less than maxvcpus" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11660 +#: src/conf/domain_conf.c:11661 #, fuzzy, c-format msgid "invalid setting for iothread '%s'" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/conf/domain_conf.c:11667 +#: src/conf/domain_conf.c:11668 msgid "zero is an invalid iothread id value" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11677 +#: src/conf/domain_conf.c:11678 msgid "iothread id must not exceed iothreads" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11688 +#: src/conf/domain_conf.c:11689 #, fuzzy msgid "missing cpuset for emulatorpin" msgstr "missing kernel information" -#: src/conf/domain_conf.c:11691 +#: src/conf/domain_conf.c:11692 #, fuzzy msgid "missing cpuset for iothreadpin" msgstr "missing kernel information" -#: src/conf/domain_conf.c:11694 +#: src/conf/domain_conf.c:11695 msgid "missing cpuset for vcpupin" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11829 +#: src/conf/domain_conf.c:11830 #, fuzzy msgid "unable to parse size attribute" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:11840 +#: src/conf/domain_conf.c:11841 msgid "hugepage size can't be zero" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11874 +#: src/conf/domain_conf.c:11875 #, fuzzy msgid "missing resource partition attribute" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:11930 +#: src/conf/domain_conf.c:11931 #, fuzzy, c-format msgid "unknown readonly value: %s" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:11938 +#: src/conf/domain_conf.c:11939 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type value: %s" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:11985 +#: src/conf/domain_conf.c:11986 msgid "missing domain type attribute" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11991 +#: src/conf/domain_conf.c:11992 #, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11999 +#: src/conf/domain_conf.c:12000 #, c-format msgid "unexpected domain type %s, expecting %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12021 +#: src/conf/domain_conf.c:12022 #, c-format msgid "unexpected domain type %s, expecting one of these: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12045 src/conf/network_conf.c:2035 +#: src/conf/domain_conf.c:12046 src/conf/network_conf.c:2035 #: src/conf/secret_conf.c:192 src/openvz/openvz_conf.c:1039 #: src/xenconfig/xen_common.c:206 msgid "Failed to generate UUID" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12052 src/conf/network_conf.c:2041 +#: src/conf/domain_conf.c:12053 src/conf/network_conf.c:2041 #: src/conf/nwfilter_conf.c:2647 src/conf/secret_conf.c:198 #: src/conf/storage_conf.c:853 msgid "malformed uuid element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12062 +#: src/conf/domain_conf.c:12063 msgid "Domain title can't contain newlines" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12087 +#: src/conf/domain_conf.c:12088 #, c-format msgid "Invalid memory core dump attribute value '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12099 +#: src/conf/domain_conf.c:12100 #, c-format msgid "current memory '%lluk' exceeds maximum '%lluk'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12115 +#: src/conf/domain_conf.c:12116 #, fuzzy msgid "cannot extract hugepages nodes" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:12135 +#: src/conf/domain_conf.c:12136 #, c-format msgid "nodeset attribute of hugepages of sizes %llu and %llu intersect" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12143 +#: src/conf/domain_conf.c:12144 #, c-format msgid "two master hugepages detected: %llu and %llu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12175 +#: src/conf/domain_conf.c:12176 msgid "cannot extract blkiotune nodes" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12190 +#: src/conf/domain_conf.c:12191 #, fuzzy, c-format msgid "duplicate blkio device path '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:12218 +#: src/conf/domain_conf.c:12219 msgid "maximum vcpus must be an integer" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12226 +#: src/conf/domain_conf.c:12227 #, c-format msgid "invalid maximum number of vCPUs '%lu'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12234 +#: src/conf/domain_conf.c:12235 msgid "current vcpus must be an integer" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12242 +#: src/conf/domain_conf.c:12243 #, c-format msgid "invalid current number of vCPUs '%lu'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12248 +#: src/conf/domain_conf.c:12249 #, c-format msgid "maxvcpus must not be less than current vcpus (%d < %lu)" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12260 +#: src/conf/domain_conf.c:12261 #, c-format msgid "Unsupported CPU placement mode '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12283 +#: src/conf/domain_conf.c:12284 #, fuzzy, c-format msgid "invalid iothreads count '%s'" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/conf/domain_conf.c:12292 +#: src/conf/domain_conf.c:12293 msgid "can't parse cputune shares value" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12301 +#: src/conf/domain_conf.c:12302 msgid "can't parse cputune period value" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12308 +#: src/conf/domain_conf.c:12309 msgid "Value of cputune period must be in range [1000, 1000000]" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12316 +#: src/conf/domain_conf.c:12317 msgid "can't parse cputune quota value" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12324 +#: src/conf/domain_conf.c:12325 msgid "Value of cputune quota must be in range [1000, 18446744073709551]" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12332 +#: src/conf/domain_conf.c:12333 msgid "can't parse cputune emulator period value" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12340 +#: src/conf/domain_conf.c:12341 msgid "Value of cputune emulator_period must be in range [1000, 1000000]" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12348 +#: src/conf/domain_conf.c:12349 msgid "can't parse cputune emulator quota value" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12356 +#: src/conf/domain_conf.c:12357 msgid "" "Value of cputune emulator_quota must be in range [1000, 18446744073709551]" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12379 +#: src/conf/domain_conf.c:12380 msgid "duplicate vcpupin for same vcpu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12428 +#: src/conf/domain_conf.c:12429 msgid "cannot extract emulatorpin nodes" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12440 +#: src/conf/domain_conf.c:12441 msgid "only one emulatorpin is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12460 +#: src/conf/domain_conf.c:12461 #, fuzzy msgid "cannot extract iothreadpin nodes" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:12485 +#: src/conf/domain_conf.c:12486 msgid "duplicate iothreadpin for same iothread" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12514 +#: src/conf/domain_conf.c:12515 msgid "Maximum CPUs greater than topology limit" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12520 +#: src/conf/domain_conf.c:12521 msgid "Number of CPUs in exceeds the count" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12538 +#: src/conf/domain_conf.c:12539 msgid "cannot extract resource nodes" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12544 +#: src/conf/domain_conf.c:12545 msgid "only one resource element is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12560 +#: src/conf/domain_conf.c:12561 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:12570 +#: src/conf/domain_conf.c:12571 #, fuzzy, c-format msgid "unknown value for attribute eoi: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:12594 src/conf/domain_conf.c:12610 +#: src/conf/domain_conf.c:12595 src/conf/domain_conf.c:12611 #, fuzzy, c-format msgid "unknown state attribute '%s' of feature '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:12639 +#: src/conf/domain_conf.c:12640 #, c-format msgid "unsupported HyperV Enlightenment feature: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12651 src/conf/domain_conf.c:12672 +#: src/conf/domain_conf.c:12652 src/conf/domain_conf.c:12673 #, c-format msgid "missing 'state' attribute for HyperV Enlightenment feature '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12659 src/conf/domain_conf.c:12680 +#: src/conf/domain_conf.c:12660 src/conf/domain_conf.c:12681 #, c-format msgid "invalid value of state argument for HyperV Enlightenment feature '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12691 +#: src/conf/domain_conf.c:12692 msgid "invalid HyperV spinlock retry count" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12697 +#: src/conf/domain_conf.c:12698 msgid "HyperV spinlock retry count must be at least 4095" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12725 +#: src/conf/domain_conf.c:12726 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported KVM feature: %s" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:12736 +#: src/conf/domain_conf.c:12737 #, fuzzy, c-format msgid "missing 'state' attribute for KVM feature '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:12744 +#: src/conf/domain_conf.c:12745 #, c-format msgid "invalid value of state argument for KVM feature '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12770 +#: src/conf/domain_conf.c:12771 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected capability feature '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:12781 +#: src/conf/domain_conf.c:12782 #, fuzzy, c-format msgid "unknown state attribute '%s' of feature capability '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:12835 +#: src/conf/domain_conf.c:12836 #, c-format msgid "unknown clock offset '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12851 +#: src/conf/domain_conf.c:12852 #, c-format msgid "unknown clock adjustment '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12882 +#: src/conf/domain_conf.c:12883 #, c-format msgid "unknown clock basis '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12895 +#: src/conf/domain_conf.c:12896 msgid "missing 'timezone' attribute for clock with offset='timezone'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12927 +#: src/conf/domain_conf.c:12928 msgid "no OS type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12962 +#: src/conf/domain_conf.c:12963 #, c-format msgid "No guest options available for arch '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12971 +#: src/conf/domain_conf.c:12972 #, c-format msgid "No os type '%s' available for arch '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12982 src/xenconfig/xen_common.c:1039 +#: src/conf/domain_conf.c:12983 src/xenconfig/xen_common.c:1039 #, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13021 +#: src/conf/domain_conf.c:13022 msgid "No data supplied for element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13105 src/conf/domain_conf.c:13114 +#: src/conf/domain_conf.c:13106 src/conf/domain_conf.c:13115 msgid "Can't add another USB controller: USB is disabled for this domain" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13131 +#: src/conf/domain_conf.c:13132 msgid "No master USB controller specified" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13138 +#: src/conf/domain_conf.c:13139 msgid "cannot extract device leases" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13272 +#: src/conf/domain_conf.c:13273 msgid "cannot extract console devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13349 +#: src/conf/domain_conf.c:13350 msgid "Can't add USB input device. USB bus is disabled" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13444 +#: src/conf/domain_conf.c:13445 msgid "Only one primary video device is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13470 +#: src/conf/domain_conf.c:13471 msgid "cannot determine default video type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13500 +#: src/conf/domain_conf.c:13501 msgid "Can't add host USB device: USB is disabled in this host" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13520 +#: src/conf/domain_conf.c:13521 msgid "only a single watchdog device is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13540 +#: src/conf/domain_conf.c:13541 msgid "only a single memory balloon device is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13575 +#: src/conf/domain_conf.c:13576 msgid "only a single TPM device is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13591 +#: src/conf/domain_conf.c:13592 msgid "only a single nvram device is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13616 +#: src/conf/domain_conf.c:13617 msgid "Can't add USB hub: USB is disabled for this domain" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13640 +#: src/conf/domain_conf.c:13641 msgid "Can't add redirected USB device: USB is disabled for this domain" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13656 +#: src/conf/domain_conf.c:13657 msgid "only one set of redirection filter rule is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13677 +#: src/conf/domain_conf.c:13678 msgid "only a single panic device is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13719 +#: src/conf/domain_conf.c:13720 msgid "uid and gid should be mapped both" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13739 +#: src/conf/domain_conf.c:13740 #, c-format msgid "unknown smbios mode '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13804 +#: src/conf/domain_conf.c:13805 msgid "no domain config" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13818 +#: src/conf/domain_conf.c:13819 msgid "missing domain state" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13823 +#: src/conf/domain_conf.c:13824 #, c-format msgid "invalid domain state '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13832 +#: src/conf/domain_conf.c:13833 #, c-format msgid "invalid domain state reason '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13843 +#: src/conf/domain_conf.c:13844 msgid "invalid pid" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13857 src/conf/network_conf.c:3046 +#: src/conf/domain_conf.c:13858 src/conf/network_conf.c:3046 #, c-format msgid "Unknown taint flag %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13892 src/security/virt-aa-helper.c:659 +#: src/conf/domain_conf.c:13893 src/security/virt-aa-helper.c:659 #: tools/virsh-domain-monitor.c:95 tools/virsh-domain-monitor.c:489 #: tools/virsh-domain-monitor.c:604 tools/virsh-domain-monitor.c:726 #: tools/virsh-domain.c:2742 tools/virsh-domain.c:3408 @@ -3700,773 +3700,773 @@ msgstr "" msgid "(domain_definition)" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13938 +#: src/conf/domain_conf.c:13939 #, c-format msgid "unexpected root element <%s>, expecting " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13973 +#: src/conf/domain_conf.c:13974 #, c-format msgid "unexpected root element <%s>, expecting " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14022 +#: src/conf/domain_conf.c:14023 #, c-format msgid "Target timer %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14030 +#: src/conf/domain_conf.c:14031 #, c-format msgid "Target timer presence %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14038 +#: src/conf/domain_conf.c:14039 #, c-format msgid "Target TSC frequency %lu does not match source %lu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14045 +#: src/conf/domain_conf.c:14046 #, c-format msgid "Target TSC mode %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14062 +#: src/conf/domain_conf.c:14063 #, c-format msgid "Target device address type %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14075 +#: src/conf/domain_conf.c:14076 #, c-format msgid "" "Target device PCI address %04x:%02x:%02x.%02x does not match source %04x:" "%02x:%02x.%02x" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14090 +#: src/conf/domain_conf.c:14091 #, c-format msgid "Target device drive address %d:%d:%d does not match source %d:%d:%d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14105 +#: src/conf/domain_conf.c:14106 #, c-format msgid "" "Target device virtio serial address %d:%d:%d does not match source %d:%d:%d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14119 +#: src/conf/domain_conf.c:14120 #, c-format msgid "Target device ccid address %d:%d does not match source %d:%d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14133 +#: src/conf/domain_conf.c:14134 #, c-format msgid "Target device isa address %d:%d does not match source %d:%d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14154 +#: src/conf/domain_conf.c:14155 #, c-format msgid "Target disk device %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14162 +#: src/conf/domain_conf.c:14163 #, c-format msgid "Target disk bus %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14170 +#: src/conf/domain_conf.c:14171 #, c-format msgid "Target disk %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14177 +#: src/conf/domain_conf.c:14178 #, c-format msgid "Target disk serial %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14185 +#: src/conf/domain_conf.c:14186 msgid "Target disk access mode does not match source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14202 +#: src/conf/domain_conf.c:14203 #, c-format msgid "Target controller type %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14210 +#: src/conf/domain_conf.c:14211 #, c-format msgid "Target controller index %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14217 +#: src/conf/domain_conf.c:14218 #, c-format msgid "Target controller model %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14225 +#: src/conf/domain_conf.c:14226 #, c-format msgid "Target controller ports %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14232 +#: src/conf/domain_conf.c:14233 #, c-format msgid "Target controller vectors %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14251 +#: src/conf/domain_conf.c:14252 #, c-format msgid "Target filesystem guest target %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14258 +#: src/conf/domain_conf.c:14259 msgid "Target filesystem access mode does not match source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14278 +#: src/conf/domain_conf.c:14279 #, c-format msgid "Target network card mac %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14287 +#: src/conf/domain_conf.c:14288 #, c-format msgid "Target network card model %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14305 +#: src/conf/domain_conf.c:14306 #, c-format msgid "Target input device type %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14313 +#: src/conf/domain_conf.c:14314 #, c-format msgid "Target input device bus %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14332 +#: src/conf/domain_conf.c:14333 #, c-format msgid "Target sound card model %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14351 +#: src/conf/domain_conf.c:14352 #, c-format msgid "Target video card model %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14359 +#: src/conf/domain_conf.c:14360 #, c-format msgid "Target video card ram %u does not match source %u" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14366 +#: src/conf/domain_conf.c:14367 #, c-format msgid "Target video card vram %u does not match source %u" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14373 +#: src/conf/domain_conf.c:14374 #, c-format msgid "Target video card heads %u does not match source %u" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14381 +#: src/conf/domain_conf.c:14382 msgid "Target video card acceleration does not match source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14388 +#: src/conf/domain_conf.c:14389 #, c-format msgid "Target video card 2d accel %u does not match source %u" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14395 +#: src/conf/domain_conf.c:14396 #, c-format msgid "Target video card 3d accel %u does not match source %u" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14414 +#: src/conf/domain_conf.c:14415 #, c-format msgid "Target host device mode %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14423 +#: src/conf/domain_conf.c:14424 #, c-format msgid "Target host device subsystem %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14453 +#: src/conf/domain_conf.c:14454 #, c-format msgid "Target serial port %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14471 +#: src/conf/domain_conf.c:14472 #, c-format msgid "Target parallel port %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14489 +#: src/conf/domain_conf.c:14490 #, c-format msgid "Target channel type %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14499 +#: src/conf/domain_conf.c:14500 #, c-format msgid "Target channel name %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14508 +#: src/conf/domain_conf.c:14509 msgid "" "Changing device type to/from spicevmc would change default target channel " "name" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14519 +#: src/conf/domain_conf.c:14520 #, c-format msgid "Target channel addr %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14541 +#: src/conf/domain_conf.c:14542 #, c-format msgid "Target console type %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14560 +#: src/conf/domain_conf.c:14561 #, c-format msgid "Target watchdog model %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14579 +#: src/conf/domain_conf.c:14580 #, c-format msgid "Target balloon model %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14598 +#: src/conf/domain_conf.c:14599 #, c-format msgid "Target RNG model '%s' does not match source '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14617 +#: src/conf/domain_conf.c:14618 #, c-format msgid "Target hub device type %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14636 +#: src/conf/domain_conf.c:14637 #, c-format msgid "Target redirected device bus %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14647 +#: src/conf/domain_conf.c:14648 #, c-format msgid "" "Target redirected device source type %s does not match source device source " "type %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14673 +#: src/conf/domain_conf.c:14674 #, c-format msgid "Target USB redirection filter rule count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14684 +#: src/conf/domain_conf.c:14685 msgid "Target USB Class code does not match source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14690 +#: src/conf/domain_conf.c:14691 msgid "Target USB vendor ID does not match source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14696 +#: src/conf/domain_conf.c:14697 msgid "Target USB product ID does not match source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14702 +#: src/conf/domain_conf.c:14703 msgid "Target USB version does not match source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14708 +#: src/conf/domain_conf.c:14709 #, c-format msgid "Target USB allow '%s' does not match source '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14728 +#: src/conf/domain_conf.c:14729 #, c-format msgid "State of feature '%s' differs: source: '%s', destination: '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14740 +#: src/conf/domain_conf.c:14741 #, c-format msgid "State of APIC EOI differs: source: '%s', destination: '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14755 +#: src/conf/domain_conf.c:14756 #, c-format msgid "" "State of HyperV enlightenment feature '%s' differs: source: '%s', " "destination: '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14770 +#: src/conf/domain_conf.c:14771 #, c-format msgid "HyperV spinlock retry count differs: source: '%u', destination: '%u'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14792 +#: src/conf/domain_conf.c:14793 #, c-format msgid "State of KVM feature '%s' differs: source: '%s', destination: '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14821 +#: src/conf/domain_conf.c:14822 #, c-format msgid "Target domain panic device count '%d' does not match source count '%d'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14846 +#: src/conf/domain_conf.c:14847 #, c-format msgid "Target domain virt type %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14858 +#: src/conf/domain_conf.c:14859 #, c-format msgid "Target domain uuid %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14869 +#: src/conf/domain_conf.c:14870 #, c-format msgid "Target domain name '%s' does not match source '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14876 +#: src/conf/domain_conf.c:14877 #, c-format msgid "Target domain max memory %lld does not match source %lld" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14882 +#: src/conf/domain_conf.c:14883 #, c-format msgid "Target domain current memory %lld does not match source %lld" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14888 +#: src/conf/domain_conf.c:14889 #, c-format msgid "Target domain huge pages count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14898 +#: src/conf/domain_conf.c:14899 #, c-format msgid "Target domain huge page size %llu does not match source %llu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14907 src/conf/domain_conf.c:14913 +#: src/conf/domain_conf.c:14908 src/conf/domain_conf.c:14914 msgid "Target huge page nodemask does not match source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14921 +#: src/conf/domain_conf.c:14922 #, c-format msgid "Target domain vCPU count %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14927 +#: src/conf/domain_conf.c:14928 #, c-format msgid "Target domain vCPU max %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14934 +#: src/conf/domain_conf.c:14935 #, c-format msgid "Target domain iothreads count %u does not match source %u" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14942 src/conf/domain_conf.c:14955 +#: src/conf/domain_conf.c:14943 src/conf/domain_conf.c:14956 #, c-format msgid "Target domain OS type %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14948 +#: src/conf/domain_conf.c:14949 #, c-format msgid "Target domain architecture %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14962 +#: src/conf/domain_conf.c:14963 #, c-format msgid "Target domain SMBIOS mode %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14973 +#: src/conf/domain_conf.c:14974 msgid "Target domain timers do not match source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14991 +#: src/conf/domain_conf.c:14992 #, c-format msgid "Target domain disk count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15002 +#: src/conf/domain_conf.c:15003 #, c-format msgid "Target domain controller count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15015 +#: src/conf/domain_conf.c:15016 #, c-format msgid "Target domain filesystem count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15027 +#: src/conf/domain_conf.c:15028 #, c-format msgid "Target domain net card count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15039 +#: src/conf/domain_conf.c:15040 #, c-format msgid "Target domain input device count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15051 +#: src/conf/domain_conf.c:15052 #, c-format msgid "Target domain sound card count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15063 +#: src/conf/domain_conf.c:15064 #, c-format msgid "Target domain video card count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15075 +#: src/conf/domain_conf.c:15076 #, c-format msgid "Target domain host device count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15088 +#: src/conf/domain_conf.c:15089 #, c-format msgid "Target domain smartcard count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15101 +#: src/conf/domain_conf.c:15102 #, c-format msgid "Target domain serial port count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15114 +#: src/conf/domain_conf.c:15115 #, c-format msgid "Target domain parallel port count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15127 +#: src/conf/domain_conf.c:15128 #, c-format msgid "Target domain channel count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15140 +#: src/conf/domain_conf.c:15141 #, c-format msgid "Target domain console count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15153 +#: src/conf/domain_conf.c:15154 #, c-format msgid "Target domain hub device count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15165 +#: src/conf/domain_conf.c:15166 #, c-format msgid "Target domain redirected devices count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15180 +#: src/conf/domain_conf.c:15181 #, c-format msgid "Target domain USB redirection filter count %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15194 +#: src/conf/domain_conf.c:15195 #, c-format msgid "Target domain watchdog count %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15207 +#: src/conf/domain_conf.c:15208 #, c-format msgid "Target domain memory balloon count %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15220 +#: src/conf/domain_conf.c:15221 #, c-format msgid "Target domain RNG device count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15555 +#: src/conf/domain_conf.c:15556 #, c-format msgid "unexpected %s action: %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15851 src/conf/domain_conf.c:15940 +#: src/conf/domain_conf.c:15852 src/conf/domain_conf.c:15941 #, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15888 +#: src/conf/domain_conf.c:15889 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk backing store type %d" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:15896 +#: src/conf/domain_conf.c:15897 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk backing store format %d" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:15945 +#: src/conf/domain_conf.c:15946 #, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15950 +#: src/conf/domain_conf.c:15951 #, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15955 +#: src/conf/domain_conf.c:15956 #, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15960 +#: src/conf/domain_conf.c:15961 #, c-format msgid "unexpected disk io mode %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15965 +#: src/conf/domain_conf.c:15966 #, c-format msgid "Unexpected disk sgio mode '%d'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16177 +#: src/conf/domain_conf.c:16178 #, c-format msgid "unexpected controller type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16186 +#: src/conf/domain_conf.c:16187 #, c-format msgid "unexpected model type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16279 +#: src/conf/domain_conf.c:16280 #, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16285 +#: src/conf/domain_conf.c:16286 #, c-format msgid "unexpected accessmode %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16377 +#: src/conf/domain_conf.c:16378 #, c-format msgid "unexpected pci hostdev driver name type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16426 +#: src/conf/domain_conf.c:16427 msgid "PCI address Formatting failed" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16462 src/conf/domain_conf.c:16502 -#: src/conf/domain_conf.c:18018 src/conf/domain_conf.c:18027 -#: src/libxl/libxl_driver.c:3011 src/qemu/qemu_hotplug.c:3461 +#: src/conf/domain_conf.c:16463 src/conf/domain_conf.c:16503 +#: src/conf/domain_conf.c:18019 src/conf/domain_conf.c:18028 +#: src/libxl/libxl_driver.c:3011 src/qemu/qemu_hotplug.c:3447 #, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16540 +#: src/conf/domain_conf.c:16541 #, c-format msgid "unexpected source mode %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16572 +#: src/conf/domain_conf.c:16573 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected actual net type %s" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:16605 src/conf/domain_conf.c:16762 -#: src/conf/domain_conf.c:17794 +#: src/conf/domain_conf.c:16606 src/conf/domain_conf.c:16763 +#: src/conf/domain_conf.c:17795 #, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16754 +#: src/conf/domain_conf.c:16755 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected actual net type %d" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:16996 +#: src/conf/domain_conf.c:16997 #, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17111 +#: src/conf/domain_conf.c:17112 #, c-format msgid "unexpected char device type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17131 +#: src/conf/domain_conf.c:17132 msgid "Could not format channel target type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17141 +#: src/conf/domain_conf.c:17142 msgid "Unable to format guestfwd port" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17211 src/conf/domain_conf.c:17244 -#: src/qemu/qemu_command.c:8855 +#: src/conf/domain_conf.c:17212 src/conf/domain_conf.c:17245 +#: src/qemu/qemu_command.c:8847 #, c-format msgid "unexpected smartcard type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17262 +#: src/conf/domain_conf.c:17263 #, c-format msgid "unexpected codec type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17318 src/xenconfig/xen_sxpr.c:2114 +#: src/conf/domain_conf.c:17319 src/xenconfig/xen_sxpr.c:2114 #, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17364 +#: src/conf/domain_conf.c:17365 #, c-format msgid "unexpected memballoon model %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17433 +#: src/conf/domain_conf.c:17434 #, c-format msgid "unexpected watchdog model %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17439 +#: src/conf/domain_conf.c:17440 #, c-format msgid "unexpected watchdog action %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17560 +#: src/conf/domain_conf.c:17561 #, c-format msgid "unexpected video model %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17604 src/xenconfig/xen_sxpr.c:2150 +#: src/conf/domain_conf.c:17605 src/xenconfig/xen_sxpr.c:2150 #, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17609 +#: src/conf/domain_conf.c:17610 #, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17639 +#: src/conf/domain_conf.c:17640 #, c-format msgid "unexpected timer name %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17655 +#: src/conf/domain_conf.c:17656 #, c-format msgid "unexpected timer tickpolicy %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17669 +#: src/conf/domain_conf.c:17670 #, c-format msgid "unexpected timer track %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17687 +#: src/conf/domain_conf.c:17688 #, c-format msgid "unexpected timer mode %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:18009 src/conf/domain_conf.c:18034 +#: src/conf/domain_conf.c:18010 src/conf/domain_conf.c:18035 #, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:18150 +#: src/conf/domain_conf.c:18151 #, c-format msgid "unexpected hub type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:18320 +#: src/conf/domain_conf.c:18321 #, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:18638 +#: src/conf/domain_conf.c:18639 #, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:18671 +#: src/conf/domain_conf.c:18672 #, c-format msgid "unexpected smbios mode %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:18718 +#: src/conf/domain_conf.c:18719 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %zu" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:18739 +#: src/conf/domain_conf.c:18740 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected state of feature '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:19218 +#: src/conf/domain_conf.c:19219 #, c-format msgid "boot order %d is already used by another device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:19239 +#: src/conf/domain_conf.c:19240 msgid "Device configuration is not compatible: Domain has no USB bus support" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:19277 src/conf/network_conf.c:2912 +#: src/conf/domain_conf.c:19278 src/conf/network_conf.c:2912 #: src/conf/nwfilter_conf.c:2804 src/util/virdnsmasq.c:550 #, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:19416 +#: src/conf/domain_conf.c:19417 #, c-format msgid "unexpected domain %s already exists" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:19457 src/conf/network_conf.c:3159 +#: src/conf/domain_conf.c:19458 src/conf/network_conf.c:3159 #: src/conf/network_conf.c:3193 src/conf/nwfilter_conf.c:3183 #: src/conf/storage_conf.c:1848 #, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:19527 +#: src/conf/domain_conf.c:19528 #, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:19893 +#: src/conf/domain_conf.c:19894 #, c-format msgid "unable to visit backing chain file %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:20005 +#: src/conf/domain_conf.c:20006 #, c-format msgid "invalid domain state: %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:20460 +#: src/conf/domain_conf.c:20461 #, c-format msgid "Copying definition of '%d' type is not implemented yet." msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:20716 +#: src/conf/domain_conf.c:20717 #, c-format msgid "no device found with alias %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:20780 src/conf/domain_conf.c:20839 +#: src/conf/domain_conf.c:20781 src/conf/domain_conf.c:20840 #, fuzzy, c-format msgid "unknown metadata type '%d'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:20817 +#: src/conf/domain_conf.c:20818 msgid "Requested metadata element is not present" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:20863 +#: src/conf/domain_conf.c:20864 msgid "(metadata_xml)" msgstr "" @@ -6620,7 +6620,7 @@ msgstr "" msgid "storage pool missing type attribute" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:818 src/storage/storage_driver.c:521 +#: src/conf/storage_conf.c:818 src/storage/storage_driver.c:522 #: src/test/test_driver.c:4768 #, c-format msgid "unknown storage pool type %s" @@ -7469,7 +7469,7 @@ msgstr "" msgid "Could not create snapshot: %s" msgstr "" -#: src/esx/esx_driver.c:4602 src/qemu/qemu_driver.c:13992 +#: src/esx/esx_driver.c:4602 src/qemu/qemu_driver.c:13996 #: src/test/test_driver.c:6750 src/vbox/vbox_common.c:6298 #, c-format msgid "snapshot '%s' does not have a parent" @@ -9869,7 +9869,7 @@ msgstr "" msgid "cannot get the path of MEMORY cgroup controller" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_cgroup.c:467 src/qemu/qemu_cgroup.c:754 +#: src/lxc/lxc_cgroup.c:467 src/qemu/qemu_cgroup.c:758 #, c-format msgid "Resource partition '%s' must start with '/'" msgstr "" @@ -9971,7 +9971,7 @@ msgstr "Failed to save domain %s to %s" msgid "failed to parse write_iops_device: '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/lxc/lxc_native.c:897 src/qemu/qemu_command.c:11278 +#: src/lxc/lxc_native.c:897 src/qemu/qemu_command.c:11270 msgid "failed to generate uuid" msgstr "" @@ -10745,7 +10745,7 @@ msgid "default" msgstr "" #: src/lxc/lxc_driver.c:3460 src/libxl/libxl_driver.c:4004 -#: src/qemu/qemu_driver.c:14864 src/uml/uml_driver.c:2629 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14868 src/uml/uml_driver.c:2629 #: src/xen/xen_driver.c:2672 #, c-format msgid "character device %s is not using a PTY" @@ -10803,7 +10803,7 @@ msgstr "" #: src/lxc/lxc_driver.c:3850 src/libxl/libxl_driver.c:3131 #: src/qemu/qemu_driver.c:7068 src/qemu/qemu_driver.c:7092 -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1451 src/qemu/qemu_hotplug.c:3684 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1437 src/qemu/qemu_hotplug.c:3670 msgid "device not present in domain configuration" msgstr "" @@ -10888,7 +10888,7 @@ msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "" #: src/lxc/lxc_driver.c:4587 src/libxl/libxl_driver.c:2711 -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3099 src/uml/uml_driver.c:2306 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3085 src/uml/uml_driver.c:2306 #, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "" @@ -10936,7 +10936,7 @@ msgstr "failed to open file" msgid "domain is not active" msgstr "domain state" -#: src/lxc/lxc_driver.c:5653 src/qemu/qemu_driver.c:16825 +#: src/lxc/lxc_driver.c:5653 src/qemu/qemu_driver.c:16829 msgid "cgroup CPUACCT controller is not mounted" msgstr "" @@ -11391,7 +11391,7 @@ msgstr "" msgid "libxenlight failed to change media for disk '%s'" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2578 src/qemu/qemu_hotplug.c:695 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2578 src/qemu/qemu_hotplug.c:687 #: src/uml/uml_driver.c:2181 msgid "disk source path is missing" msgstr "" @@ -11401,13 +11401,13 @@ msgstr "" msgid "libxenlight failed to attach disk '%s'" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2600 src/qemu/qemu_hotplug.c:826 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2600 src/qemu/qemu_hotplug.c:812 #: src/uml/uml_driver.c:2251 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2606 src/qemu/qemu_hotplug.c:832 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2606 src/qemu/qemu_hotplug.c:818 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "" @@ -11423,13 +11423,13 @@ msgid "libxenlight failed to attach pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x" msgstr "" #: src/libxl/libxl_driver.c:2673 src/libxl/libxl_driver.c:3000 -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1693 src/qemu/qemu_hotplug.c:3416 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1679 src/qemu/qemu_hotplug.c:3402 #, c-format msgid "hostdev mode '%s' not supported" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2686 src/qemu/qemu_hotplug.c:1719 -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3382 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2686 src/qemu/qemu_hotplug.c:1705 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3368 #, c-format msgid "hostdev subsys type '%s' not supported" msgstr "" @@ -11461,12 +11461,12 @@ msgid "" "already exists" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2947 src/qemu/qemu_hotplug.c:3427 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2947 src/qemu/qemu_hotplug.c:3413 #, c-format msgid "host pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x not found" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2955 src/qemu/qemu_hotplug.c:3272 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2955 src/qemu/qemu_hotplug.c:3258 #, c-format msgid "cannot hot unplug multifunction PCI device: %.4x:%.2x:%.2x.%.1x" msgstr "" @@ -11540,12 +11540,12 @@ msgstr "" msgid "Named device aliases are not supported" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:3997 src/qemu/qemu_driver.c:14857 +#: src/libxl/libxl_driver.c:3997 src/qemu/qemu_driver.c:14861 #, c-format msgid "cannot find character device %s" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:4029 src/qemu/qemu_driver.c:14877 +#: src/libxl/libxl_driver.c:4029 src/qemu/qemu_driver.c:14881 msgid "Active console session exists for this domain" msgstr "" @@ -11558,7 +11558,7 @@ msgstr "" msgid "Node %zu out of range" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:4341 src/qemu/qemu_driver.c:11613 +#: src/libxl/libxl_driver.c:4341 src/qemu/qemu_driver.c:11617 #: src/xen/xen_driver.c:2466 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" @@ -13440,14 +13440,14 @@ msgstr "" msgid "Only local directories are supported" msgstr "" -#: src/parallels/parallels_storage.c:769 src/storage/storage_driver.c:733 -#: src/storage/storage_driver.c:930 +#: src/parallels/parallels_storage.c:769 src/storage/storage_driver.c:734 +#: src/storage/storage_driver.c:931 #, c-format msgid "storage pool '%s' is still active" msgstr "" -#: src/parallels/parallels_storage.c:808 src/storage/storage_driver.c:790 -#: src/storage/storage_driver.c:832 src/test/test_driver.c:4740 +#: src/parallels/parallels_storage.c:808 src/storage/storage_driver.c:791 +#: src/storage/storage_driver.c:833 src/test/test_driver.c:4740 #: src/test/test_driver.c:4912 src/test/test_driver.c:4948 #: src/test/test_driver.c:5020 #, c-format @@ -13463,12 +13463,12 @@ msgstr "" #: src/parallels/parallels_storage.c:1460 #: src/parallels/parallels_storage.c:1518 #: src/parallels/parallels_storage.c:1563 -#: src/parallels/parallels_storage.c:1602 src/storage/storage_driver.c:874 -#: src/storage/storage_driver.c:987 src/storage/storage_driver.c:1187 -#: src/storage/storage_driver.c:1221 src/storage/storage_driver.c:1267 -#: src/storage/storage_driver.c:1323 src/storage/storage_driver.c:1553 -#: src/storage/storage_driver.c:1639 src/storage/storage_driver.c:1784 -#: src/storage/storage_driver.c:1790 src/test/test_driver.c:4978 +#: src/parallels/parallels_storage.c:1602 src/storage/storage_driver.c:875 +#: src/storage/storage_driver.c:988 src/storage/storage_driver.c:1188 +#: src/storage/storage_driver.c:1222 src/storage/storage_driver.c:1268 +#: src/storage/storage_driver.c:1324 src/storage/storage_driver.c:1554 +#: src/storage/storage_driver.c:1640 src/storage/storage_driver.c:1785 +#: src/storage/storage_driver.c:1791 src/test/test_driver.c:4978 #: src/test/test_driver.c:5055 src/test/test_driver.c:5214 #: src/test/test_driver.c:5251 src/test/test_driver.c:5363 #: src/test/test_driver.c:5482 src/test/test_driver.c:5556 @@ -13478,7 +13478,7 @@ msgstr "" msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "" -#: src/parallels/parallels_storage.c:991 src/storage/storage_driver.c:1130 +#: src/parallels/parallels_storage.c:991 src/storage/storage_driver.c:1131 #: src/test/test_driver.c:5180 msgid "pool has no config file" msgstr "" @@ -13488,8 +13488,8 @@ msgstr "" #: src/parallels/parallels_storage.c:1454 #: src/parallels/parallels_storage.c:1512 #: src/parallels/parallels_storage.c:1557 -#: src/parallels/parallels_storage.c:1596 src/storage/storage_driver.c:1331 -#: src/storage/storage_driver.c:1560 src/storage/storage_driver.c:1801 +#: src/parallels/parallels_storage.c:1596 src/storage/storage_driver.c:1332 +#: src/storage/storage_driver.c:1561 src/storage/storage_driver.c:1802 #: src/test/test_driver.c:5371 src/test/test_driver.c:5573 #: src/test/test_driver.c:5642 src/test/test_driver.c:5711 #: src/test/test_driver.c:5759 src/test/test_driver.c:5800 @@ -13503,7 +13503,7 @@ msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "" #: src/parallels/parallels_storage.c:1183 src/storage/storage_backend.c:1347 -#: src/storage/storage_driver.c:1469 src/test/test_driver.c:5453 +#: src/storage/storage_driver.c:1470 src/test/test_driver.c:5453 #, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "" @@ -14090,16 +14090,16 @@ msgstr "" msgid "Memory cgroup is not available on this host" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_cgroup.c:689 +#: src/qemu/qemu_cgroup.c:693 msgid "CPU tuning is not available on this host" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_cgroup.c:827 +#: src/qemu/qemu_cgroup.c:831 msgid "Cannot setup cgroups until process is started" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_cgroup.c:972 src/qemu/qemu_cgroup.c:1060 -#: src/qemu/qemu_cgroup.c:1133 +#: src/qemu/qemu_cgroup.c:976 src/qemu/qemu_cgroup.c:1064 +#: src/qemu/qemu_cgroup.c:1137 msgid "cgroup cpu is required for scheduler tuning" msgstr "" @@ -14346,7 +14346,7 @@ msgid "':' not allowed in RBD source volume name '%s'" msgstr "" #: src/qemu/qemu_command.c:3235 src/qemu/qemu_command.c:3342 -#: src/qemu/qemu_command.c:8652 src/uml/uml_conf.c:413 +#: src/qemu/qemu_command.c:8644 src/uml/uml_conf.c:413 #, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "" @@ -14411,12 +14411,12 @@ msgstr "" msgid "target must be 0 for controller fdc" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:3436 src/qemu/qemu_command.c:8662 +#: src/qemu/qemu_command.c:3436 src/qemu/qemu_command.c:8654 #, c-format msgid "unsupported disk driver type for '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:3443 src/qemu/qemu_command.c:8668 +#: src/qemu/qemu_command.c:3443 src/qemu/qemu_command.c:8660 msgid "cannot create virtual FAT disks in read-write mode" msgstr "" @@ -14424,7 +14424,7 @@ msgstr "" msgid "tray status 'open' is invalid for block type volume" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:3459 src/qemu/qemu_command.c:8621 +#: src/qemu/qemu_command.c:3459 src/qemu/qemu_command.c:8613 msgid "tray status 'open' is invalid for block type disk" msgstr "" @@ -14469,7 +14469,7 @@ msgstr "" msgid "disk aio mode not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:3663 src/qemu/qemu_driver.c:16427 +#: src/qemu/qemu_command.c:3663 src/qemu/qemu_driver.c:16431 msgid "block I/O throttling not supported with this QEMU binary" msgstr "" @@ -14623,7 +14623,7 @@ msgstr "" msgid "scripts are not supported on interfaces of type %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:4692 src/qemu/qemu_command.c:9346 +#: src/qemu/qemu_command.c:4692 src/qemu/qemu_command.c:9338 msgid "missing watchdog model" msgstr "" @@ -14651,22 +14651,22 @@ msgstr "" msgid "sound card model '%s' is not supported by qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:4928 src/qemu/qemu_command.c:9143 +#: src/qemu/qemu_command.c:4928 src/qemu/qemu_command.c:9135 #, c-format msgid "video type %s is not supported with QEMU" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:4941 src/qemu/qemu_command.c:9205 -#: src/qemu/qemu_command.c:9234 +#: src/qemu/qemu_command.c:4941 src/qemu/qemu_command.c:9197 +#: src/qemu/qemu_command.c:9226 msgid "only one video card is currently supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:4953 src/qemu/qemu_command.c:9160 +#: src/qemu/qemu_command.c:4953 src/qemu/qemu_command.c:9152 #, c-format msgid "value for 'vram' must be less than '%u'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:4959 src/qemu/qemu_command.c:9166 +#: src/qemu/qemu_command.c:4959 src/qemu/qemu_command.c:9158 #, c-format msgid "value for 'ram' must be less than '%u'" msgstr "" @@ -14682,7 +14682,7 @@ msgid "invalid PCI passthrough type '%s'" msgstr "invalid connection pointer in %s" #: src/qemu/qemu_command.c:5040 src/qemu/qemu_command.c:5079 -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1298 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1284 #, c-format msgid "" "non-zero domain='%.4x' in host device PCI address not supported in this QEMU " @@ -14787,7 +14787,7 @@ msgstr "" msgid "The QEMU executable %s does not support TPM model %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:6087 src/qemu/qemu_command.c:8040 +#: src/qemu/qemu_command.c:6087 src/qemu/qemu_command.c:8032 #, c-format msgid "unsupported clock offset '%s'" msgstr "" @@ -14869,7 +14869,7 @@ msgstr "" msgid "disjoint NUMA cpu ranges are not supported with this QEMU" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:6757 src/qemu/qemu_command.c:7825 +#: src/qemu/qemu_command.c:6757 src/qemu/qemu_command.c:7817 #, c-format msgid "Unable to find any usable hugetlbfs mount for %llu KiB" msgstr "" @@ -14967,617 +14967,612 @@ msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" msgid "Error generating NIC -device string" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7397 src/qemu/qemu_hotplug.c:905 +#: src/qemu/qemu_command.c:7397 src/qemu/qemu_hotplug.c:891 #, c-format msgid "Multiqueue network is not supported for: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7568 -#, c-format -msgid "pflash is not supported for %s guest architecture" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:7575 +#: src/qemu/qemu_command.c:7567 #, fuzzy msgid "this QEMU binary doesn't support -drive" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/qemu/qemu_command.c:7580 +#: src/qemu/qemu_command.c:7572 #, fuzzy msgid "this QEMU binary doesn't support passing drive format" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/qemu/qemu_command.c:7587 +#: src/qemu/qemu_command.c:7579 msgid "ACPI must be enabled in order to use UEFI" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7599 +#: src/qemu/qemu_command.c:7591 #, fuzzy msgid "this qemu doesn't support passing readonly attribute" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/qemu/qemu_command.c:7712 src/qemu/qemu_driver.c:8608 +#: src/qemu/qemu_command.c:7704 src/qemu/qemu_driver.c:8608 #: src/qemu/qemu_driver.c:8739 msgid "Memory tuning is not available in session mode" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7718 src/qemu/qemu_driver.c:7992 +#: src/qemu/qemu_command.c:7710 src/qemu/qemu_driver.c:7992 #: src/qemu/qemu_driver.c:8184 msgid "Block I/O tuning is not available in session mode" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7726 src/qemu/qemu_driver.c:7743 +#: src/qemu/qemu_command.c:7718 src/qemu/qemu_driver.c:7743 #: src/qemu/qemu_driver.c:9286 src/qemu/qemu_driver.c:9592 msgid "CPU tuning is not available in session mode" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7806 +#: src/qemu/qemu_command.c:7798 msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted or disabled by administrator config" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7812 +#: src/qemu/qemu_command.c:7804 #, c-format msgid "hugepage backing not supported by '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7845 +#: src/qemu/qemu_command.c:7837 msgid "memory locking not supported by QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7892 +#: src/qemu/qemu_command.c:7884 #, c-format msgid "qemu emulator '%s' does not support xen" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7905 +#: src/qemu/qemu_command.c:7897 #, c-format msgid "the QEMU binary %s does not support smbios settings" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7923 +#: src/qemu/qemu_command.c:7915 #, c-format msgid "Domain '%s' sysinfo are not available" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7975 src/qemu/qemu_hotplug.c:1474 +#: src/qemu/qemu_command.c:7967 src/qemu/qemu_hotplug.c:1460 msgid "qemu does not support -device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7980 +#: src/qemu/qemu_command.c:7972 msgid "qemu does not support SGA" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7985 +#: src/qemu/qemu_command.c:7977 msgid "need at least one serial port to use SGA" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8055 +#: src/qemu/qemu_command.c:8047 #, c-format msgid "unsupported timer type (name) '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8081 src/qemu/qemu_command.c:8092 +#: src/qemu/qemu_command.c:8073 src/qemu/qemu_command.c:8084 #, c-format msgid "unsupported rtc tickpolicy '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8120 src/qemu/qemu_command.c:8129 +#: src/qemu/qemu_command.c:8112 src/qemu/qemu_command.c:8121 #, c-format msgid "unsupported pit tickpolicy '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8151 +#: src/qemu/qemu_command.c:8143 #, fuzzy msgid "hpet timer is not supported" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/qemu/qemu_command.c:8186 +#: src/qemu/qemu_command.c:8178 msgid "setting ACPI S3 not supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8197 +#: src/qemu/qemu_command.c:8189 msgid "setting ACPI S4 not supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8219 +#: src/qemu/qemu_command.c:8211 msgid "hypervisor lacks deviceboot feature" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8277 +#: src/qemu/qemu_command.c:8269 msgid "reboot timeout is not supported by this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8294 +#: src/qemu/qemu_command.c:8286 #, fuzzy msgid "splash timeout is not supported by this QEMU binary" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/qemu/qemu_command.c:8341 +#: src/qemu/qemu_command.c:8333 msgid "dtb is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8372 +#: src/qemu/qemu_command.c:8364 msgid "64-bit PCI hole setting is only for root PCI controllers" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8379 +#: src/qemu/qemu_command.c:8371 #, c-format msgid "Setting the 64-bit PCI hole size is not supported for machine '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8385 +#: src/qemu/qemu_command.c:8377 msgid "64-bit PCI hole size setting is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8402 src/qemu/qemu_hotplug.c:768 +#: src/qemu/qemu_command.c:8394 src/qemu/qemu_hotplug.c:754 #, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8434 +#: src/qemu/qemu_command.c:8426 msgid "SATA is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8459 +#: src/qemu/qemu_command.c:8451 msgid "Multiple legacy USB controllers are not supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8531 src/qemu/qemu_command.c:8632 +#: src/qemu/qemu_command.c:8523 src/qemu/qemu_command.c:8624 #, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8680 +#: src/qemu/qemu_command.c:8672 msgid "network disks are only supported with -drive" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8719 +#: src/qemu/qemu_command.c:8711 msgid "filesystem passthrough not supported by this QEMU" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8775 +#: src/qemu/qemu_command.c:8767 msgid "this QEMU binary lacks multiple smartcard support" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8786 src/qemu/qemu_command.c:8798 +#: src/qemu/qemu_command.c:8778 src/qemu/qemu_command.c:8790 msgid "this QEMU binary lacks smartcard host mode support" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8808 +#: src/qemu/qemu_command.c:8800 #, c-format msgid "invalid certificate name: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8819 +#: src/qemu/qemu_command.c:8811 #, c-format msgid "invalid database name: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8834 +#: src/qemu/qemu_command.c:8826 msgid "this QEMU binary lacks smartcard passthrough mode support" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8939 +#: src/qemu/qemu_command.c:8931 msgid "guestfwd requires QEMU to support -chardev & -device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8960 src/qemu/qemu_command.c:9020 +#: src/qemu/qemu_command.c:8952 src/qemu/qemu_command.c:9012 msgid "virtio channel requires QEMU to support -device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8996 +#: src/qemu/qemu_command.c:8988 msgid "sclp console requires QEMU to support -device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9001 +#: src/qemu/qemu_command.c:8993 msgid "sclp console requires QEMU to support s390-sclp" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9041 +#: src/qemu/qemu_command.c:9033 #, c-format msgid "unsupported console target type %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9092 +#: src/qemu/qemu_command.c:9084 msgid "only 1 graphics device is supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9097 +#: src/qemu/qemu_command.c:9089 msgid "only 1 graphics device of each type (sdl, vnc, spice) is supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9136 +#: src/qemu/qemu_command.c:9128 msgid "This QEMU does not support QXL graphics adapters" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9190 +#: src/qemu/qemu_command.c:9182 #, c-format msgid "video type %s is only valid as primary video card" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9227 +#: src/qemu/qemu_command.c:9219 #, c-format msgid "video type %s is not supported with this QEMU" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9307 +#: src/qemu/qemu_command.c:9299 msgid "invalid sound model" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9315 +#: src/qemu/qemu_command.c:9307 msgid "this QEMU binary lacks hda support" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9362 +#: src/qemu/qemu_command.c:9354 msgid "invalid watchdog action" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9404 +#: src/qemu/qemu_command.c:9396 msgid "" "booting from assigned devices is only supported for PCI, USB and SCSI devices" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9413 +#: src/qemu/qemu_command.c:9405 msgid "" "booting from PCI devices assigned with VFIO is not supported with this " "version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9420 +#: src/qemu/qemu_command.c:9412 msgid "" "booting from assigned PCI devices is not supported with this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9429 +#: src/qemu/qemu_command.c:9421 msgid "" "booting from assigned USB devices is not supported with this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9436 +#: src/qemu/qemu_command.c:9428 msgid "" "booting from assigned SCSI devices is not supported with this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9470 src/qemu/qemu_hotplug.c:1229 +#: src/qemu/qemu_command.c:9462 src/qemu/qemu_hotplug.c:1215 msgid "VFIO PCI device assignment is not supported by this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9510 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1846 +#: src/qemu/qemu_command.c:9502 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1846 msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9536 src/qemu/qemu_hotplug.c:1600 +#: src/qemu/qemu_command.c:9528 src/qemu/qemu_hotplug.c:1586 msgid "SCSI passthrough is not supported by this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9550 +#: src/qemu/qemu_command.c:9542 msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9558 +#: src/qemu/qemu_command.c:9550 #, fuzzy msgid "incoming RDMA migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/qemu/qemu_command.c:9575 +#: src/qemu/qemu_command.c:9567 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9582 +#: src/qemu/qemu_command.c:9574 msgid "EXEC migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9590 +#: src/qemu/qemu_command.c:9582 msgid "FD migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9599 +#: src/qemu/qemu_command.c:9591 msgid "UNIX migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9606 +#: src/qemu/qemu_command.c:9598 msgid "unknown migration protocol" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9625 +#: src/qemu/qemu_command.c:9617 #, c-format msgid "" "Memory balloon device type '%s' is not supported by this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9658 +#: src/qemu/qemu_command.c:9650 msgid "nvram device is not supported by this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9673 +#: src/qemu/qemu_command.c:9665 msgid "nvram device is only supported for PPC64" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9699 +#: src/qemu/qemu_command.c:9691 msgid "QEMU does not support seccomp sandboxes" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9714 +#: src/qemu/qemu_command.c:9706 msgid "panic is supported only with ISA address type" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9720 +#: src/qemu/qemu_command.c:9712 msgid "your QEMU is too old to support pvpanic" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9788 +#: src/qemu/qemu_command.c:9780 msgid "usb-serial is not supported in this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10100 +#: src/qemu/qemu_command.c:10092 #, c-format msgid "malformed keyword arguments in '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10261 src/qemu/qemu_command.c:11581 +#: src/qemu/qemu_command.c:10253 src/qemu/qemu_command.c:11573 #, c-format msgid "cannot parse sheepdog filename '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10290 +#: src/qemu/qemu_command.c:10282 #, fuzzy, c-format msgid "pseries systems do not support ide devices '%s'" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/qemu/qemu_command.c:10345 +#: src/qemu/qemu_command.c:10337 #, c-format msgid "cannot parse drive index '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10351 +#: src/qemu/qemu_command.c:10343 #, c-format msgid "cannot parse drive bus '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10357 +#: src/qemu/qemu_command.c:10349 #, c-format msgid "cannot parse drive unit '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10366 +#: src/qemu/qemu_command.c:10358 #, c-format msgid "cannot parse io mode '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10375 +#: src/qemu/qemu_command.c:10367 #, c-format msgid "cannot parse cylinders value'%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10385 +#: src/qemu/qemu_command.c:10377 #, c-format msgid "cannot parse heads value'%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10395 +#: src/qemu/qemu_command.c:10387 #, c-format msgid "cannot parse sectors value'%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10407 +#: src/qemu/qemu_command.c:10399 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse translation value '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/qemu/qemu_command.c:10421 +#: src/qemu/qemu_command.c:10413 #, c-format msgid "missing file parameter in drive '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10432 +#: src/qemu/qemu_command.c:10424 #, c-format msgid "missing index/unit/bus parameter in drive '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10477 +#: src/qemu/qemu_command.c:10469 #, c-format msgid "invalid device name '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10518 +#: src/qemu/qemu_command.c:10510 #, c-format msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10530 +#: src/qemu/qemu_command.c:10522 #, c-format msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10587 +#: src/qemu/qemu_command.c:10579 #, c-format msgid "cannot parse vlan in '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10617 +#: src/qemu/qemu_command.c:10609 #, c-format msgid "cannot parse NIC definition '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10667 +#: src/qemu/qemu_command.c:10659 #, c-format msgid "cannot parse sndbuf size in '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10706 +#: src/qemu/qemu_command.c:10698 #, c-format msgid "unknown PCI device syntax '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10713 +#: src/qemu/qemu_command.c:10705 #, c-format msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10719 +#: src/qemu/qemu_command.c:10711 #, c-format msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10725 +#: src/qemu/qemu_command.c:10717 #, c-format msgid "cannot extract PCI device function '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10761 +#: src/qemu/qemu_command.c:10753 #, c-format msgid "unknown USB device syntax '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10769 +#: src/qemu/qemu_command.c:10761 #, c-format msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10775 +#: src/qemu/qemu_command.c:10767 #, c-format msgid "cannot extract USB device product '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10781 +#: src/qemu/qemu_command.c:10773 #, c-format msgid "cannot extract USB device bus '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10787 +#: src/qemu/qemu_command.c:10779 #, c-format msgid "cannot extract USB device address '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10879 +#: src/qemu/qemu_command.c:10871 #, c-format msgid "cannot find port number in character device %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10905 +#: src/qemu/qemu_command.c:10897 #, c-format msgid "unknown character device syntax %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10981 +#: src/qemu/qemu_command.c:10973 #, c-format msgid "%s platform doesn't support CPU features'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11011 +#: src/qemu/qemu_command.c:11003 msgid "conflicting occurrences of kvmclock feature" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11052 +#: src/qemu/qemu_command.c:11044 #, c-format msgid "unsupported HyperV Enlightenment feature '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11062 +#: src/qemu/qemu_command.c:11054 #, c-format msgid "HyperV feature '%s' should not have a value" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11073 +#: src/qemu/qemu_command.c:11065 msgid "missing HyperV spinlock retry count" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11079 +#: src/qemu/qemu_command.c:11071 msgid "cannot parse HyperV spinlock retry count" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11127 +#: src/qemu/qemu_command.c:11119 #, c-format msgid "unknown CPU syntax '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11201 +#: src/qemu/qemu_command.c:11193 #, c-format msgid "cannot parse CPU topology '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11265 +#: src/qemu/qemu_command.c:11257 msgid "no emulator path found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11326 +#: src/qemu/qemu_command.c:11318 #, c-format msgid "missing value for %s argument" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11386 +#: src/qemu/qemu_command.c:11378 #, c-format msgid "missing VNC port number in '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11394 +#: src/qemu/qemu_command.c:11386 #, c-format msgid "cannot parse VNC port '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11432 +#: src/qemu/qemu_command.c:11424 #, c-format msgid "cannot parse VNC WebSocket port '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11464 +#: src/qemu/qemu_command.c:11456 msgid "missing vnc sharing policy" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11488 +#: src/qemu/qemu_command.c:11480 #, c-format msgid "cannot parse memory level '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11500 +#: src/qemu/qemu_command.c:11492 #, c-format msgid "cannot parse UUID '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11619 +#: src/qemu/qemu_command.c:11611 #, c-format msgid "Cannot assign address for device name '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11682 +#: src/qemu/qemu_command.c:11674 msgid "cannot parse reboot-timeout value" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11928 +#: src/qemu/qemu_command.c:11920 #, c-format msgid "unknown video adapter type '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11987 +#: src/qemu/qemu_command.c:11979 #, c-format msgid "invalid value for disable_s3 parameter: '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:12004 +#: src/qemu/qemu_command.c:11996 #, c-format msgid "invalid value for disable_s4 parameter: '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:12023 +#: src/qemu/qemu_command.c:12015 #, c-format msgid "cannot parse nvram's address '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:12081 +#: src/qemu/qemu_command.c:12073 msgid "CEPH_ARGS was set without an rbd disk" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:12088 +#: src/qemu/qemu_command.c:12080 #, c-format msgid "could not parse CEPH_ARGS '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:12125 +#: src/qemu/qemu_command.c:12117 #, c-format msgid "found no rbd hosts in CEPH_ARGS '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:12328 +#: src/qemu/qemu_command.c:12320 #, c-format msgid "Unable to resolve %s for pid %u" msgstr "" @@ -16068,10 +16063,10 @@ msgid "unable to write %s" msgstr "" #: src/qemu/qemu_driver.c:3183 src/qemu/qemu_driver.c:3198 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3732 src/qemu/qemu_driver.c:12539 -#: src/qemu/qemu_driver.c:13342 src/qemu/qemu_driver.c:14307 -#: src/qemu/qemu_driver.c:14359 src/qemu/qemu_driver.c:15057 -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:538 src/qemu/qemu_hotplug.c:1049 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3732 src/qemu/qemu_driver.c:12543 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13346 src/qemu/qemu_driver.c:14311 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14363 src/qemu/qemu_driver.c:15061 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:538 src/qemu/qemu_hotplug.c:1035 #: src/qemu/qemu_migration.c:3679 src/qemu/qemu_migration.c:4016 #: src/qemu/qemu_migration.c:4475 src/qemu/qemu_migration.c:4861 #: src/qemu/qemu_migration.c:5072 src/qemu/qemu_migration.c:5166 @@ -16088,7 +16083,7 @@ msgid "Invalid save image format specified in configuration file" msgstr "" #: src/qemu/qemu_driver.c:3322 src/qemu/qemu_driver.c:3414 -#: src/qemu/qemu_driver.c:13371 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13375 msgid "" "Compression program for image format in configuration file isn't available" msgstr "" @@ -16315,8 +16310,8 @@ msgstr "" msgid "domain is already running" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6505 src/qemu/qemu_driver.c:13524 -#: src/qemu/qemu_driver.c:14186 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6505 src/qemu/qemu_driver.c:13528 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14190 #, fuzzy msgid "domain has active block job" msgstr "domain state" @@ -16375,7 +16370,7 @@ msgstr "" msgid "persistent attach of device '%s' is not supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7080 src/qemu/qemu_hotplug.c:3658 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7080 src/qemu/qemu_hotplug.c:3644 #, c-format msgid "Lease %s in lockspace %s does not exist" msgstr "" @@ -16517,8 +16512,8 @@ msgstr "" msgid "failed to seek to end of %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:10906 src/qemu/qemu_driver.c:11289 -#: src/qemu/qemu_driver.c:11342 +#: src/qemu/qemu_driver.c:10906 src/qemu/qemu_driver.c:11293 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11346 msgid "PrepareTunnel called but no TUNNELLED flag set" msgstr "" @@ -16528,547 +16523,547 @@ msgstr "" msgid "Cannot use migrate v2 protocol with lock manager %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:10960 src/qemu/qemu_driver.c:11176 -#: src/qemu/qemu_driver.c:11243 +#: src/qemu/qemu_driver.c:10960 src/qemu/qemu_driver.c:11180 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11247 msgid "Tunnelled migration requested but invalid RPC method called" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:11664 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11668 msgid "" "neither VFIO nor KVM device assignment is currently supported on this system" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:11673 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11677 msgid "VFIO device assignment is currently not supported on this system" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:11682 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11686 msgid "KVM device assignment is currently not supported on this system" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:11690 src/xen/xen_driver.c:2500 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11694 src/xen/xen_driver.c:2500 #, fuzzy, c-format msgid "unknown driver name '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/qemu/qemu_driver.c:11981 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11985 msgid "no job is active on the domain" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:11985 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11989 msgid "cannot abort incoming migration; use virDomainDestroy instead" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12087 src/qemu/qemu_driver.c:12142 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12091 src/qemu/qemu_driver.c:12146 msgid "Compressed migration is not supported by QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12184 src/qemu/qemu_driver.c:15294 -#: src/qemu/qemu_driver.c:15751 src/qemu/qemu_driver.c:15938 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12188 src/qemu/qemu_driver.c:15298 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15755 src/qemu/qemu_driver.c:15942 #: src/qemu/qemu_monitor.c:2075 tools/virsh-domain.c:2012 #, c-format msgid "bandwidth must be less than %llu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12322 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12326 #, fuzzy msgid "domain is already quiesced" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12362 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12366 #, fuzzy msgid "domain is not quiesced" msgstr "domain state" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12453 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12457 #, c-format msgid "unknown image format of '%s' and format probing is disabled" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12573 src/qemu/qemu_driver.c:13439 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12577 src/qemu/qemu_driver.c:13443 msgid "resuming after snapshot failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12609 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12613 #, c-format msgid "" "external inactive snapshots are not supported on 'network' disks using '%s' " "protocol" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12621 src/qemu/qemu_driver.c:12709 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12625 src/qemu/qemu_driver.c:12713 #, c-format msgid "external inactive snapshots are not supported on '%s' disks" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12635 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12639 msgid "external active snapshots are not supported on scsi passthrough devices" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12671 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12675 #, c-format msgid "" "external active snapshots are not supported on 'network' disks using '%s' " "protocol" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12684 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12688 #, c-format msgid "external active snapshots are not supported on '%s' disks" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12754 src/qemu/qemu_driver.c:15608 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12758 src/qemu/qemu_driver.c:15612 #, c-format msgid "unable to stat for disk %s: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12759 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12763 #, c-format msgid "missing existing file for disk %s: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12765 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12769 #, c-format msgid "" "external snapshot file for disk %s already exists and is not a block device: " "%s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12815 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12819 #, c-format msgid "" "internal inactive snapshots are not supported on 'network' disks using '%s' " "protocol" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12827 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12831 #, c-format msgid "internal inactive snapshots are not supported on '%s' disks" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12855 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12859 msgid "reuse is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12869 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12873 #, c-format msgid "" "active qemu domains require external disk snapshots; disk %s requested " "internal" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12887 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12891 #, c-format msgid "internal snapshot for disk %s unsupported for storage type %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12902 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12906 #, c-format msgid "external snapshot format for disk %s is unsupported: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12925 src/qemu/qemu_driver.c:13012 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12929 src/qemu/qemu_driver.c:13016 msgid "unexpected code path" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12933 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12937 msgid "nothing selected for snapshot" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12942 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12946 msgid "" "internal snapshots and checkpoints require all disks to be selected for " "snapshot" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12950 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12954 msgid "" "disk-only snapshots require at least one disk to be selected for snapshot" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12962 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12966 msgid "" "mixing internal and external targets for a snapshot is not yet supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12977 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12981 msgid "atomic live snapshot of multiple disks is unsupported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13043 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13047 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create image file '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13075 src/qemu/qemu_driver.c:13218 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13079 src/qemu/qemu_driver.c:13222 msgid "domain crashed while taking the snapshot" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13176 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13180 msgid "live disk snapshot not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13364 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13368 #, fuzzy msgid "Invalid snapshot image format specified in configuration file" msgstr "failed to parse configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13496 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13500 msgid "quiesce requires disk-only" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13519 src/qemu/qemu_migration.c:1663 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13523 src/qemu/qemu_migration.c:1663 msgid "domain is marked for auto destroy" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13530 src/test/test_driver.c:6937 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13534 src/test/test_driver.c:6937 msgid "cannot halt after transient domain snapshot" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13547 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13551 #, c-format msgid "invalid snapshot name '%s': name can't contain '/'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13555 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13559 #, c-format msgid "invalid snapshot name '%s': name can't start with '.'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13568 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13572 msgid "live snapshot creation is supported only with external checkpoints" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13585 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13589 msgid "qemu doesn't support taking snapshots of PMSUSPENDED guests" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13593 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13597 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid domain state %s" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13638 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13642 msgid "internal snapshot of a running VM must include the memory state" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13724 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13728 #, c-format msgid "unable to save metadata for snapshot %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14022 src/test/test_driver.c:6777 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14026 src/test/test_driver.c:6777 msgid "the domain does not have a current snapshot" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14202 src/test/test_driver.c:7187 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14206 src/test/test_driver.c:7187 msgid "" "transient domain needs to request run or pause to revert to inactive snapshot" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14209 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14213 msgid "revert to external snapshot not supported yet" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14216 src/test/test_driver.c:7195 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14220 src/test/test_driver.c:7195 #, c-format msgid "snapshot '%s' lacks domain '%s' rollback info" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14226 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14230 msgid "must respawn qemu to start inactive snapshot" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14455 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14459 msgid "qemu doesn't support reversion of snapshot taken in PMSUSPENDED state" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14463 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14467 #, c-format msgid "Invalid target domain state '%s'. Refusing snapshot reversion" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14583 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14587 #, c-format msgid "deletion of %d external disk snapshots not supported yet" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14607 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14611 #, c-format msgid "failed to set snapshot '%s' as current" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14735 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14739 #, c-format msgid "No monitor connection for pid %u" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14740 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14744 #, c-format msgid "Cannot connect to monitor connection of type '%s' for pid %u" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14932 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14936 #, c-format msgid "cannot find channel %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14939 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14943 #, c-format msgid "channel %s is not using a UNIX socket" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14952 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14956 msgid "Active channel stream exists for this domain" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14985 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14989 msgid "No device found for specified path" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15008 src/qemu/qemu_driver.c:15233 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15012 src/qemu/qemu_driver.c:15237 #, c-format msgid "pivot of disk '%s' requires an active copy job" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15034 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15038 #, c-format msgid "disk '%s' not ready for pivot yet" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15143 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15147 msgid "resuming after drive-reopen failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15185 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15189 msgid "flag VIR_DOMAIN_BLOCK_REBASE_RELATIVE is valid only with non-null base" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15195 src/qemu/qemu_driver.c:15436 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15199 src/qemu/qemu_driver.c:15440 msgid "block jobs not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15199 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15203 msgid "partial block pull not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15204 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15208 msgid "" "setting bandwidth at start of block pull not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15225 src/qemu/qemu_driver.c:15566 -#: src/qemu/qemu_driver.c:15982 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15229 src/qemu/qemu_driver.c:15570 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15986 #, fuzzy, c-format msgid "disk '%s' already in active block job" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15240 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15244 #, c-format msgid "another job on disk '%s' is still being ended" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15268 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15272 #, fuzzy msgid "this QEMU binary doesn't support relative block pull/rebase" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15281 src/qemu/qemu_driver.c:16061 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15285 src/qemu/qemu_driver.c:16065 msgid "can't keep relative backing relationship" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15469 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15473 #, c-format msgid "bandwidth %llu cannot be represented in result" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15574 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15578 msgid "block copy is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15583 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15587 msgid "domain is not transient" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15594 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15598 #, c-format msgid "disk '%s' has backing file, so raw shallow copy is not possible" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15604 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15608 msgid "non-file destination not supported yet" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15614 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15618 #, c-format msgid "missing destination file for disk %s: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15621 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15625 #, c-format msgid "" "external destination file for disk %s already exists and is not a block " "device: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15628 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15632 #, c-format msgid "" "blockdev flag requested for disk %s, but file '%s' is not a block device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15763 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15767 msgid "Relative backing during copy not supported yet" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15830 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15834 #, c-format msgid "bandwidth must be less than %llu bytes" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15930 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15934 msgid "online commit not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15952 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15956 #, c-format msgid "disk %s has no source file to be committed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15970 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15974 msgid "active commit not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15976 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15980 #, c-format msgid "commit of '%s' active layer requires active flag" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15988 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15992 #, fuzzy, c-format msgid "active commit requested but '%s' is not active" msgstr "domain state" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15995 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15999 #, c-format msgid "top '%s' in chain for '%s' has no backing file" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16010 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16014 #, c-format msgid "base '%s' is not immediately below '%s' in chain for '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16051 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16055 #, fuzzy msgid "this qemu doesn't support relative blockpull" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16150 src/qemu/qemu_driver.c:16216 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16154 src/qemu/qemu_driver.c:16220 #, c-format msgid "No graphics backend with index %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16162 src/qemu/qemu_driver.c:16228 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16166 src/qemu/qemu_driver.c:16232 #, c-format msgid "Can only open VNC or SPICE graphics backends, not %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16340 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16344 #, c-format msgid "block I/O throttle limit value must be less than %llu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16404 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16408 msgid "total and read/write of bytes_sec cannot be set at the same time" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16411 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16415 msgid "total and read/write of iops_sec cannot be set at the same time" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16418 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16422 #, fuzzy, c-format msgid "missing persistent configuration for disk '%s'" msgstr "missing target information for device %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16459 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16463 msgid "Saving live XML config failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16488 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16492 msgid "Write to config file failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16573 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16577 #, c-format msgid "disk '%s' was not found in the domain config" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16856 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16860 msgid "Duration not supported. Use 0 for now" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16864 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16868 #, c-format msgid "Unknown suspend target: %u" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16887 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16891 msgid "Unable to suspend domain due to missing system_wakeup monitor command" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16897 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16901 msgid "S3 state is disabled for this domain" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16904 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16908 msgid "S4 state is disabled for this domain" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16965 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16969 msgid "Unable to wake up domain due to missing system_wakeup monitor command" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17124 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17128 msgid "Specifying mount point is not supported for now" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17379 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17383 msgid "cannot set time: qemu doesn't support rtc-reset-reinjection command" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17487 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17491 #, fuzzy msgid "specifying mountpoints is not supported" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17568 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17572 #, fuzzy, c-format msgid "unknown virttype: %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17575 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17579 #, fuzzy, c-format msgid "unknown architecture: %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17592 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17596 #, fuzzy, c-format msgid "architecture from emulator '%s' doesn't match given architecture '%s'" msgstr "failed to get node information" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17602 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17606 #, c-format msgid "unable to find any emulator to serve '%s' architecture" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17616 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17620 #, fuzzy, c-format msgid "the machine '%s' is not supported by emulator '%s'" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:18036 +#: src/qemu/qemu_driver.c:18040 #, fuzzy, c-format msgid "Stats types bits 0x%x are not supported by this daemon" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" @@ -17109,322 +17104,322 @@ msgstr "" msgid "SCSI controller %d was missing its PCI address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:791 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:777 #, c-format msgid "" "No device with bus '%s' and target '%s'. cdrom and floppy device hotplug " "isn't supported by libvirt" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:815 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:801 msgid "disk device='lun' is not supported for usb bus" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:896 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:882 msgid "installed qemu version does not support host_net_add" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:971 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:957 msgid "virtio-s390 net device cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:987 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:973 msgid "Unable to attach network devices without vlan" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1086 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1072 msgid "device alias not found: cannot set link state to down" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1098 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1084 msgid "setting of link state not supported: Link is up" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1279 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1265 msgid "guest unexpectedly quit during hotplug" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1395 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1381 msgid "attaching serial console is not supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1401 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1387 msgid "chardev already exists" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1437 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1423 msgid "detaching serial console is not supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1614 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1600 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to prepare scsi hostdev for iSCSI: %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1619 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1605 #, c-format msgid "Unable to prepare scsi hostdev: %s:%d:%d:%d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1753 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1739 msgid "interface is missing bridge name" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1765 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1751 #, c-format msgid "Couldn't find network '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1779 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1765 #, c-format msgid "Interface type %d has no bridge name" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1807 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1793 #, c-format msgid "bridge %s doesn't exist" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1831 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1817 #, c-format msgid "unable to recover former state by adding port to bridge %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1858 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1844 #, c-format msgid "filters not supported on interfaces of type %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1870 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1856 #, c-format msgid "" "failed to add new filter rules to '%s' - attempting to restore old rules" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1894 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1880 msgid "can't change link state: device alias not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1933 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1919 msgid "cannot find existing network device to modify" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1941 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1927 #, c-format msgid "cannot change config of '%s' network type" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1964 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1950 #, c-format msgid "cannot change network interface mac address from %s to %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1973 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1959 #, c-format msgid "cannot modify network device model from %s to %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1986 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1972 msgid "cannot modify virtio network device driver attributes" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2000 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1986 msgid "cannot modify network device script attribute" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2009 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1995 msgid "cannot modify network device tap name" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2027 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2013 msgid "cannot modify network device guest PCI address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2036 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2022 msgid "cannot modify network device alias" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2041 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2027 msgid "cannot modify network device rom bar setting" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2046 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2032 msgid "cannot modify network rom file" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2051 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2037 msgid "cannot modify network device boot index setting" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2078 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2064 #, c-format msgid "cannot change network interface type to '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2136 src/qemu/qemu_hotplug.c:2209 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2122 src/qemu/qemu_hotplug.c:2195 #, c-format msgid "unable to change config on '%s' network type" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2317 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2303 msgid "cannot find existing graphics device to modify" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2323 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2309 msgid "cannot change the number of listen addresses" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2333 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2319 msgid "cannot change the type of listen address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2342 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2328 msgid "cannot change listen address setting on vnc graphics" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2343 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2329 msgid "cannot change listen address setting on spice graphics" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2352 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2338 msgid "cannot change listen network setting on vnc graphics" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2353 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2339 msgid "cannot change listen network setting on spice graphics" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2371 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2357 msgid "cannot change port settings on vnc graphics" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2376 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2362 msgid "cannot change keymap setting on vnc graphics" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2417 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2403 msgid "cannot change port settings on spice graphics" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2423 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2409 msgid "cannot change keymap setting on spice graphics" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2465 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2451 #, c-format msgid "unable to change config on '%s' graphics type" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2747 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2733 msgid "unable to determine original VLAN" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2884 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2870 #, fuzzy, c-format msgid "don't know how to remove a %s device" msgstr "failed to open file" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2937 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2923 msgid "Unable to wait on unplug condition" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2978 src/qemu/qemu_hotplug.c:3217 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2964 src/qemu/qemu_hotplug.c:3203 #, c-format msgid "cannot hot unplug multifunction PCI device: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2988 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2974 msgid "device cannot be detached without a valid CCW address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2995 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2981 msgid "device cannot be detached without a valid PCI address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3041 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3027 #, c-format msgid "Underlying qemu does not support %s disk removal" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3048 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3034 #, c-format msgid "disk '%s' is in an active block job" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3114 src/uml/uml_driver.c:2370 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3100 src/uml/uml_driver.c:2370 msgid "This type of disk cannot be hot unplugged" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3118 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3104 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be detached" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3190 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3176 #, c-format msgid "controller %s:%d not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3202 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3188 #, c-format msgid "device with '%s' address cannot be detached" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3209 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3195 #, c-format msgid "device with invalid '%s' address cannot be detached" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3224 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3210 msgid "device cannot be detached: device is busy" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3281 src/qemu/qemu_hotplug.c:3510 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3267 src/qemu/qemu_hotplug.c:3496 msgid "device cannot be detached without a PCI address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3308 src/qemu/qemu_hotplug.c:3338 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3294 src/qemu/qemu_hotplug.c:3324 msgid "device cannot be detached without a device alias" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3314 src/qemu/qemu_hotplug.c:3344 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3300 src/qemu/qemu_hotplug.c:3330 msgid "device cannot be detached with this QEMU version" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3434 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3420 #, c-format msgid "host usb device %03d.%03d not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3438 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3424 #, c-format msgid "host usb device vendor=0x%.4x product=0x%.4x not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3447 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3433 #, c-format msgid "host scsi iSCSI path %s not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3453 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3439 #, c-format msgid "host scsi device %s:%d:%d.%d not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3503 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3489 msgid "device cannot be detached without a CCW address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3516 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3502 #, c-format msgid "cannot hot unplug multifunction PCI device :%s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3585 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3571 msgid "Graphics password only supported for VNC" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3611 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3597 msgid "Expiry of passwords is not supported" msgstr "" @@ -21788,7 +21783,7 @@ msgstr "" #: src/storage/storage_backend_iscsi.c:60 #: src/storage/storage_backend_iscsi.c:193 #: src/storage/storage_backend_iscsi.c:251 -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:379 src/storage/storage_driver.c:2943 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:379 src/storage/storage_driver.c:2945 msgid "Expected exactly 1 host for the storage pool" msgstr "" @@ -22311,199 +22306,199 @@ msgid "Failed to initialize storage pool '%s': %s" msgstr "" #: src/storage/storage_driver.c:107 src/storage/storage_driver.c:120 -#: src/storage/storage_driver.c:134 +#: src/storage/storage_driver.c:135 msgid "no error message found" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:118 src/storage/storage_driver.c:132 +#: src/storage/storage_driver.c:118 src/storage/storage_driver.c:133 #, c-format msgid "Failed to autostart storage pool '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:287 +#: src/storage/storage_driver.c:288 #, fuzzy, c-format msgid "no storage pool with matching uuid '%s'" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/storage/storage_driver.c:316 src/storage/storage_driver.c:344 -#: src/storage/storage_driver.c:1546 src/storage/storage_driver.c:1777 +#: src/storage/storage_driver.c:317 src/storage/storage_driver.c:345 +#: src/storage/storage_driver.c:1547 src/storage/storage_driver.c:1778 #, c-format msgid "no storage pool with matching name '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:531 src/test/test_driver.c:4797 +#: src/storage/storage_driver.c:532 src/test/test_driver.c:4797 #, c-format msgid "pool type '%s' does not support source discovery" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:554 src/storage/storage_driver.c:723 -#: src/storage/storage_driver.c:861 src/storage/storage_driver.c:974 -#: src/storage/storage_driver.c:1120 src/storage/storage_driver.c:1770 +#: src/storage/storage_driver.c:555 src/storage/storage_driver.c:724 +#: src/storage/storage_driver.c:862 src/storage/storage_driver.c:975 +#: src/storage/storage_driver.c:1121 src/storage/storage_driver.c:1771 #, fuzzy, c-format msgid "no storage pool with matching uuid '%s' (%s)" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/storage/storage_driver.c:740 src/storage/storage_driver.c:880 -#: src/storage/storage_driver.c:937 src/storage/storage_driver.c:993 +#: src/storage/storage_driver.c:741 src/storage/storage_driver.c:881 +#: src/storage/storage_driver.c:938 src/storage/storage_driver.c:994 #, c-format msgid "pool '%s' has asynchronous jobs running." msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:750 +#: src/storage/storage_driver.c:751 #, c-format msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:944 +#: src/storage/storage_driver.c:945 msgid "pool does not support pool deletion" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1381 +#: src/storage/storage_driver.c:1382 #, c-format msgid "no storage vol with matching key %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1472 +#: src/storage/storage_driver.c:1473 #, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s' (%s)" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1497 +#: src/storage/storage_driver.c:1498 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1597 src/storage/storage_driver.c:2061 -#: src/storage/storage_driver.c:2135 src/storage/storage_driver.c:2230 +#: src/storage/storage_driver.c:1598 src/storage/storage_driver.c:2062 +#: src/storage/storage_driver.c:2137 src/storage/storage_driver.c:2232 #, c-format msgid "volume '%s' is still in use." msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1604 src/storage/storage_driver.c:1837 -#: src/storage/storage_driver.c:1945 src/storage/storage_driver.c:2068 -#: src/storage/storage_driver.c:2142 src/storage/storage_driver.c:2237 +#: src/storage/storage_driver.c:1605 src/storage/storage_driver.c:1838 +#: src/storage/storage_driver.c:1946 src/storage/storage_driver.c:2069 +#: src/storage/storage_driver.c:2144 src/storage/storage_driver.c:2239 #, c-format msgid "volume '%s' is still being allocated." msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1655 +#: src/storage/storage_driver.c:1656 #, c-format msgid "'%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1665 +#: src/storage/storage_driver.c:1666 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1815 +#: src/storage/storage_driver.c:1816 #, c-format msgid "storage volume name '%s' already in use." msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1831 +#: src/storage/storage_driver.c:1832 msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1952 +#: src/storage/storage_driver.c:1953 #, fuzzy msgid "storage pool doesn't support volume download" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/storage/storage_driver.c:2029 +#: src/storage/storage_driver.c:2030 #, fuzzy msgid "Failed to create thread to handle pool refresh" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/storage/storage_driver.c:2075 +#: src/storage/storage_driver.c:2076 #, fuzzy msgid "storage pool doesn't support volume upload" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/storage/storage_driver.c:2156 +#: src/storage/storage_driver.c:2158 msgid "can't shrink capacity below existing allocation" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2164 +#: src/storage/storage_driver.c:2166 msgid "" "Can't shrink capacity below current capacity with shrink flag explicitly " "specified" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2171 +#: src/storage/storage_driver.c:2173 msgid "Not enough space left on storage pool" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2177 +#: src/storage/storage_driver.c:2179 msgid "storage pool does not support changing of volume capacity" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2216 +#: src/storage/storage_driver.c:2218 #, c-format msgid "wiping algorithm %d not supported" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2244 +#: src/storage/storage_driver.c:2246 #, fuzzy msgid "storage pool doesn't support volume wiping" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/storage/storage_driver.c:2678 src/storage/storage_driver.c:2712 +#: src/storage/storage_driver.c:2680 src/storage/storage_driver.c:2714 msgid "storage file backend not initialized" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2684 +#: src/storage/storage_driver.c:2686 #, c-format msgid "" "storage file header reading is not supported for storage type %s (protocol: " "%s)" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2718 +#: src/storage/storage_driver.c:2720 #, c-format msgid "" "unique storage file identifier not implemented for storage type %s " "(protocol: %s)'" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2811 +#: src/storage/storage_driver.c:2813 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot access storage file '%s' (as uid:%d, gid:%d)" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage/storage_driver.c:2816 +#: src/storage/storage_driver.c:2818 #, c-format msgid "" "Cannot access backing file '%s' of storage file '%s' (as uid:%d, gid:%d)" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2829 +#: src/storage/storage_driver.c:2831 #, c-format msgid "backing store for %s (%s) is self-referential" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2968 +#: src/storage/storage_driver.c:2970 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected iscsi volume name '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/storage/storage_driver.c:3039 +#: src/storage/storage_driver.c:3041 #, c-format msgid "storage pool '%s' containing volume '%s' is not active" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:3062 +#: src/storage/storage_driver.c:3064 msgid "disk source mode is only valid when storage pool is of iscsi type" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:3084 src/storage/storage_driver.c:3118 +#: src/storage/storage_driver.c:3086 src/storage/storage_driver.c:3120 msgid "'startupPolicy' is only valid for 'file' type volume" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:3106 +#: src/storage/storage_driver.c:3108 #, c-format msgid "unexpected storage volume type '%s' for storage pool type '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:3153 +#: src/storage/storage_driver.c:3155 #, c-format msgid "using '%s' pools for backing 'volume' disks isn't yet supported" msgstr "" @@ -25826,7 +25821,7 @@ msgstr "" msgid "failed to parse backing file location '%s'" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/util/virstoragefile.c:2147 src/util/virstoragefile.c:2221 +#: src/util/virstoragefile.c:2147 src/util/virstoragefile.c:2222 #, fuzzy, c-format msgid "invalid backing protocol '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" @@ -25836,42 +25831,42 @@ msgstr "invalid domain pointer in %s" msgid "invalid protocol transport type '%s'" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/util/virstoragefile.c:2239 +#: src/util/virstoragefile.c:2240 #, fuzzy, c-format msgid "missing remote information in '%s' for protocol nbd" msgstr "missing root device information in %s" -#: src/util/virstoragefile.c:2245 +#: src/util/virstoragefile.c:2246 #, fuzzy, c-format msgid "missing unix socket path in nbd backing string %s" msgstr "missing source information for device %s" -#: src/util/virstoragefile.c:2256 +#: src/util/virstoragefile.c:2257 #, fuzzy, c-format msgid "missing host name in nbd string '%s'" msgstr "missing root device information in %s" -#: src/util/virstoragefile.c:2266 +#: src/util/virstoragefile.c:2267 #, fuzzy, c-format msgid "missing port in nbd string '%s'" msgstr "missing root device information in %s" -#: src/util/virstoragefile.c:2286 +#: src/util/virstoragefile.c:2287 #, c-format msgid "backing store parser is not implemented for protocol %s" msgstr "" -#: src/util/virstoragefile.c:2298 +#: src/util/virstoragefile.c:2299 #, c-format msgid "malformed backing store path for protocol %s" msgstr "" -#: src/util/virstoragefile.c:2531 +#: src/util/virstoragefile.c:2532 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to canonicalize path '%s'" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/util/virstoragefile.c:2668 +#: src/util/virstoragefile.c:2669 msgid "" "failed to resolve relative backing name: base image is not in backing chain" msgstr "" @@ -29221,7 +29216,7 @@ msgstr "" msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:3404 +#: src/xen/xend_internal.c:3405 msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "" diff --git a/po/fa.po b/po/fa.po index eacfe6f1bedab4a5fc714c379fbc7aabbec31c6e..210d80d7581eae9556c113f15c7cc46d2c126df6 100644 --- a/po/fa.po +++ b/po/fa.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-15 18:42-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2015-02-07 21:34-0500\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-28 14:11+0000\n" "Last-Translator: Daniel \n" "Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/" @@ -896,7 +896,7 @@ msgid "bhyve state driver is not active" msgstr "" #: src/bhyve/bhyve_driver.c:255 src/lxc/lxc_driver.c:5365 -#: src/libxl/libxl_driver.c:543 src/qemu/qemu_command.c:7914 +#: src/libxl/libxl_driver.c:543 src/qemu/qemu_command.c:7906 #: src/qemu/qemu_driver.c:1252 src/xen/xen_driver.c:656 msgid "Host SMBIOS information is not available" msgstr "" @@ -912,21 +912,21 @@ msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "" #: src/bhyve/bhyve_driver.c:394 src/libxl/libxl_driver.c:3708 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7689 src/storage/storage_driver.c:1140 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7689 src/storage/storage_driver.c:1141 #: src/uml/uml_driver.c:2468 #, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "" #: src/bhyve/bhyve_driver.c:401 src/network/bridge_driver.c:3443 -#: src/storage/storage_driver.c:1147 +#: src/storage/storage_driver.c:1148 #, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "" #: src/bhyve/bhyve_driver.c:408 src/lxc/lxc_driver.c:3211 #: src/libxl/libxl_driver.c:3722 src/network/bridge_driver.c:3450 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7703 src/storage/storage_driver.c:1155 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7703 src/storage/storage_driver.c:1156 #: src/uml/uml_driver.c:2482 #, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" @@ -948,8 +948,8 @@ msgid "No domain with matching uuid '%s'" msgstr "" #: src/bhyve/bhyve_driver.c:776 src/parallels/parallels_driver.c:1220 -#: src/qemu/qemu_driver.c:1520 src/qemu/qemu_driver.c:11065 -#: src/qemu/qemu_driver.c:11476 src/qemu/qemu_driver.c:11519 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1520 src/qemu/qemu_driver.c:11067 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11480 src/qemu/qemu_driver.c:11523 #, c-format msgid "no domain with matching name '%s'" msgstr "" @@ -1001,24 +1001,24 @@ msgstr "" #: src/qemu/qemu_driver.c:9754 src/qemu/qemu_driver.c:9829 #: src/qemu/qemu_driver.c:9912 src/qemu/qemu_driver.c:10064 #: src/qemu/qemu_driver.c:10408 src/qemu/qemu_driver.c:10530 -#: src/qemu/qemu_driver.c:10778 src/qemu/qemu_driver.c:11875 -#: src/qemu/qemu_driver.c:11913 src/qemu/qemu_driver.c:11973 -#: src/qemu/qemu_driver.c:12030 src/qemu/qemu_driver.c:12074 -#: src/qemu/qemu_driver.c:12129 src/qemu/qemu_driver.c:12195 -#: src/qemu/qemu_driver.c:13167 src/qemu/qemu_driver.c:14671 -#: src/qemu/qemu_driver.c:14680 src/qemu/qemu_driver.c:14828 -#: src/qemu/qemu_driver.c:14909 src/qemu/qemu_driver.c:15024 -#: src/qemu/qemu_driver.c:15179 src/qemu/qemu_driver.c:15214 -#: src/qemu/qemu_driver.c:15361 src/qemu/qemu_driver.c:15445 -#: src/qemu/qemu_driver.c:15555 src/qemu/qemu_driver.c:15922 -#: src/qemu/qemu_driver.c:16142 src/qemu/qemu_driver.c:16208 -#: src/qemu/qemu_driver.c:16677 src/qemu/qemu_driver.c:16819 -#: src/qemu/qemu_driver.c:16879 src/qemu/qemu_driver.c:16917 -#: src/qemu/qemu_driver.c:16957 src/qemu/qemu_driver.c:17028 -#: src/qemu/qemu_driver.c:17040 src/qemu/qemu_driver.c:17139 -#: src/qemu/qemu_driver.c:17151 src/qemu/qemu_driver.c:17328 -#: src/qemu/qemu_driver.c:17389 src/qemu/qemu_driver.c:17405 -#: src/qemu/qemu_driver.c:17452 src/qemu/qemu_driver.c:17502 +#: src/qemu/qemu_driver.c:10778 src/qemu/qemu_driver.c:11879 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11917 src/qemu/qemu_driver.c:11977 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12034 src/qemu/qemu_driver.c:12078 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12133 src/qemu/qemu_driver.c:12199 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13171 src/qemu/qemu_driver.c:14675 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14684 src/qemu/qemu_driver.c:14832 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14913 src/qemu/qemu_driver.c:15028 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15183 src/qemu/qemu_driver.c:15218 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15365 src/qemu/qemu_driver.c:15449 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15559 src/qemu/qemu_driver.c:15926 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16146 src/qemu/qemu_driver.c:16212 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16681 src/qemu/qemu_driver.c:16823 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16883 src/qemu/qemu_driver.c:16921 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16961 src/qemu/qemu_driver.c:17032 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17044 src/qemu/qemu_driver.c:17143 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17155 src/qemu/qemu_driver.c:17332 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17393 src/qemu/qemu_driver.c:17409 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17456 src/qemu/qemu_driver.c:17506 #: src/qemu/qemu_migration.c:2433 src/qemu/qemu_migration.c:4543 #: src/test/test_driver.c:6429 src/uml/uml_driver.c:2601 #: src/xen/xen_driver.c:2644 src/xen/xm_internal.c:677 @@ -1042,7 +1042,7 @@ msgid "unknown type '%s'" msgstr "" #: src/bhyve/bhyve_driver.c:1349 src/qemu/qemu_domain.c:1743 -#: src/qemu/qemu_driver.c:11809 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11813 msgid "cannot get host CPU capabilities" msgstr "" @@ -1112,7 +1112,7 @@ msgstr "" msgid "Missing CPU architecture" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:273 src/conf/domain_conf.c:12954 +#: src/conf/cpu_conf.c:273 src/conf/domain_conf.c:12955 #, c-format msgid "Unknown architecture %s" msgstr "" @@ -1703,7 +1703,7 @@ msgid "unsupported element '%s' of 'origstates'" msgstr "" #: src/conf/domain_conf.c:4082 src/conf/domain_conf.c:6169 -#: src/conf/domain_conf.c:7114 +#: src/conf/domain_conf.c:7115 #, c-format msgid "Unable to parse devaddr parameter '%s'" msgstr "" @@ -1950,7 +1950,7 @@ msgstr "" msgid "missing name for disk source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:5329 src/util/virstoragefile.c:2178 +#: src/conf/domain_conf.c:5329 src/util/virstoragefile.c:2179 #, c-format msgid "missing volume name or file name in gluster source path '%s'" msgstr "" @@ -2236,7 +2236,7 @@ msgstr "" msgid "Setting disk 'requisite' is allowed only for cdrom or floppy" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6230 src/conf/domain_conf.c:6671 +#: src/conf/domain_conf.c:6230 src/conf/domain_conf.c:6672 #, c-format msgid "unknown driver format value '%s'" msgstr "" @@ -2281,1416 +2281,1416 @@ msgstr "Failed to start domain %s" msgid "Malformed 'max_sectors' value %s'" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:6451 +#: src/conf/domain_conf.c:6452 #, c-format msgid "Invalid ports: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6466 +#: src/conf/domain_conf.c:6467 #, c-format msgid "Invalid vectors: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6505 +#: src/conf/domain_conf.c:6506 msgid "pci-root and pcie-root controllers should not have an address" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6511 +#: src/conf/domain_conf.c:6512 msgid "pci-root and pcie-root controllers should have index 0" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6537 +#: src/conf/domain_conf.c:6538 msgid "Controllers must use the 'pci' address type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6596 +#: src/conf/domain_conf.c:6597 #, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6607 +#: src/conf/domain_conf.c:6608 #, c-format msgid "unknown accessmode '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6663 +#: src/conf/domain_conf.c:6664 #, c-format msgid "unknown fs driver type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6679 +#: src/conf/domain_conf.c:6680 #, c-format msgid "unknown filesystem write policy '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6702 +#: src/conf/domain_conf.c:6703 msgid "missing 'usage' attribute for RAM filesystem" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6707 +#: src/conf/domain_conf.c:6708 #, c-format msgid "cannot parse usage '%s' for RAM filesystem" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6769 +#: src/conf/domain_conf.c:6770 msgid "missing type attribute in interface's element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6774 +#: src/conf/domain_conf.c:6775 #, c-format msgid "unknown type '%s' in interface's element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6782 +#: src/conf/domain_conf.c:6783 #, c-format msgid "unsupported type '%s' in interface's element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6803 +#: src/conf/domain_conf.c:6804 #, c-format msgid "" " element unsupported for type='%s' in interface's " "element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6817 +#: src/conf/domain_conf.c:6818 #, c-format msgid "Unknown mode '%s' in interface element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6848 +#: src/conf/domain_conf.c:6849 #, c-format msgid "Unable to parse class id '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6858 +#: src/conf/domain_conf.c:6859 msgid "" "Missing element with bridge name in interface's element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6947 +#: src/conf/domain_conf.c:6948 #, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7004 +#: src/conf/domain_conf.c:7005 #, c-format msgid " element unsupported for " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7050 +#: src/conf/domain_conf.c:7051 msgid "Invalid specification of multiple s in a single " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7096 src/qemu/qemu_command.c:10649 +#: src/conf/domain_conf.c:7097 src/qemu/qemu_command.c:10641 #, c-format msgid "unable to parse mac address '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7102 +#: src/conf/domain_conf.c:7103 #, c-format msgid "expected unicast mac address, found multicast '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7135 +#: src/conf/domain_conf.c:7136 msgid "Network interfaces must use 'pci' address type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7143 +#: src/conf/domain_conf.c:7144 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7158 +#: src/conf/domain_conf.c:7159 msgid "" "Wrong or no 'type' attribute specified with . vhostuser requires the virtio-net* frontend" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7167 +#: src/conf/domain_conf.c:7168 #, fuzzy, c-format msgid "Type='%s' unsupported for " msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7172 +#: src/conf/domain_conf.c:7173 msgid "No 'type' attribute specified for " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7180 +#: src/conf/domain_conf.c:7181 msgid "" "No 'path' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7188 +#: src/conf/domain_conf.c:7189 msgid "" "No 'mode' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7207 +#: src/conf/domain_conf.c:7208 msgid "" "Wrong 'mode' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7228 +#: src/conf/domain_conf.c:7229 msgid "" "No 'bridge' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7245 +#: src/conf/domain_conf.c:7246 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7251 +#: src/conf/domain_conf.c:7252 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7260 +#: src/conf/domain_conf.c:7261 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7273 +#: src/conf/domain_conf.c:7274 msgid "" "No 'name' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7284 +#: src/conf/domain_conf.c:7285 msgid "No 'dev' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7292 +#: src/conf/domain_conf.c:7293 msgid "Unknown mode has been specified" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7360 +#: src/conf/domain_conf.c:7361 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7373 +#: src/conf/domain_conf.c:7374 #, c-format msgid "Unknown interface has been specified" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7384 +#: src/conf/domain_conf.c:7385 #, c-format msgid "Unknown interface has been specified" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7394 +#: src/conf/domain_conf.c:7395 #, c-format msgid "unknown interface ioeventfd mode '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7403 +#: src/conf/domain_conf.c:7404 #, c-format msgid "unknown interface event_idx mode '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7413 +#: src/conf/domain_conf.c:7414 #, c-format msgid "'queues' attribute must be positive number: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7422 +#: src/conf/domain_conf.c:7423 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host csum mode '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7432 +#: src/conf/domain_conf.c:7433 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host gso mode '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7442 +#: src/conf/domain_conf.c:7443 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host tso4 mode '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7452 +#: src/conf/domain_conf.c:7453 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host tso6 mode '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7462 +#: src/conf/domain_conf.c:7463 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host ecn mode '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7472 +#: src/conf/domain_conf.c:7473 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host ufo mode '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7482 +#: src/conf/domain_conf.c:7483 #, fuzzy, c-format msgid "unknown guest csum mode '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7492 +#: src/conf/domain_conf.c:7493 #, fuzzy, c-format msgid "unknown guest tso4 mode '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7502 +#: src/conf/domain_conf.c:7503 #, fuzzy, c-format msgid "unknown guest tso6 mode '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7512 +#: src/conf/domain_conf.c:7513 #, fuzzy, c-format msgid "unknown guest ecn mode '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7522 +#: src/conf/domain_conf.c:7523 #, fuzzy, c-format msgid "unknown guest ufo mode '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7534 +#: src/conf/domain_conf.c:7535 #, c-format msgid "unknown interface link state '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7560 +#: src/conf/domain_conf.c:7561 msgid "sndbuf must be a positive integer" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7609 +#: src/conf/domain_conf.c:7610 #, c-format msgid "target type must be specified for %s device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7677 +#: src/conf/domain_conf.c:7678 #, c-format msgid "unknown target type '%s' specified for character device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7694 +#: src/conf/domain_conf.c:7695 msgid "guestfwd channel does not define a target address" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7704 +#: src/conf/domain_conf.c:7705 msgid "guestfwd channel only supports IPv4 addresses" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7711 +#: src/conf/domain_conf.c:7712 msgid "guestfwd channel does not define a target port" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7718 src/conf/domain_conf.c:7742 +#: src/conf/domain_conf.c:7719 src/conf/domain_conf.c:7743 #: src/conf/storage_conf.c:531 #, c-format msgid "Invalid port number: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7822 +#: src/conf/domain_conf.c:7823 #, c-format msgid "Unknown source mode '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7890 src/conf/domain_conf.c:7991 +#: src/conf/domain_conf.c:7891 src/conf/domain_conf.c:7992 msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7901 +#: src/conf/domain_conf.c:7902 #, fuzzy msgid "Missing master path attribute for nmdm device" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:7907 +#: src/conf/domain_conf.c:7908 #, fuzzy msgid "Missing slave path attribute for nmdm device" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:7921 src/conf/domain_conf.c:7939 +#: src/conf/domain_conf.c:7922 src/conf/domain_conf.c:7940 msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7927 src/conf/domain_conf.c:7945 -#: src/conf/domain_conf.c:7970 +#: src/conf/domain_conf.c:7928 src/conf/domain_conf.c:7946 +#: src/conf/domain_conf.c:7971 msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7961 +#: src/conf/domain_conf.c:7962 #, c-format msgid "Unknown protocol '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8004 +#: src/conf/domain_conf.c:8005 #, fuzzy msgid "Missing source channel attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:8009 +#: src/conf/domain_conf.c:8010 msgid "Invalid character in source channel for char device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8114 src/conf/domain_conf.c:8264 +#: src/conf/domain_conf.c:8115 src/conf/domain_conf.c:8265 #, c-format msgid "unknown type presented to host for character device: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8122 +#: src/conf/domain_conf.c:8123 #, c-format msgid "unknown character device type: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8150 +#: src/conf/domain_conf.c:8151 msgid "spicevmc device type only supports virtio" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8166 src/qemu/qemu_command.c:9795 +#: src/conf/domain_conf.c:8167 src/qemu/qemu_command.c:9787 msgid "usb-serial requires address of usb type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8197 +#: src/conf/domain_conf.c:8198 msgid "missing smartcard device mode" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8202 +#: src/conf/domain_conf.c:8203 #, c-format msgid "unknown smartcard device mode: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8219 src/conf/domain_conf.c:8248 +#: src/conf/domain_conf.c:8220 src/conf/domain_conf.c:8249 msgid "host-certificates mode needs exactly three certificates" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8239 +#: src/conf/domain_conf.c:8240 #, c-format msgid "expecting absolute path: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8258 +#: src/conf/domain_conf.c:8259 msgid "passthrough mode requires a character device type attribute" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8283 +#: src/conf/domain_conf.c:8284 msgid "unknown smartcard mode" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8292 +#: src/conf/domain_conf.c:8293 msgid "Controllers must use the 'ccid' address type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8340 +#: src/conf/domain_conf.c:8341 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown TPM frontend model '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:8353 +#: src/conf/domain_conf.c:8354 msgid "only one TPM backend is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8359 +#: src/conf/domain_conf.c:8360 #, fuzzy msgid "missing TPM device backend" msgstr "missing devices information" -#: src/conf/domain_conf.c:8365 +#: src/conf/domain_conf.c:8366 #, fuzzy msgid "missing TPM device backend type" msgstr "missing devices information" -#: src/conf/domain_conf.c:8371 +#: src/conf/domain_conf.c:8372 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown TPM backend type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:8425 +#: src/conf/domain_conf.c:8426 msgid "missing input device type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8431 +#: src/conf/domain_conf.c:8432 #, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8438 +#: src/conf/domain_conf.c:8439 #, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8447 +#: src/conf/domain_conf.c:8448 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8453 src/conf/domain_conf.c:8460 +#: src/conf/domain_conf.c:8454 src/conf/domain_conf.c:8461 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8466 +#: src/conf/domain_conf.c:8467 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8492 src/conf/domain_conf.c:10184 +#: src/conf/domain_conf.c:8493 src/conf/domain_conf.c:10185 msgid "Invalid address for a USB device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8523 +#: src/conf/domain_conf.c:8524 msgid "missing hub device type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8529 +#: src/conf/domain_conf.c:8530 #, c-format msgid "unknown hub device type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8572 +#: src/conf/domain_conf.c:8573 msgid "missing timer name" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8577 +#: src/conf/domain_conf.c:8578 #, c-format msgid "unknown timer name '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8589 +#: src/conf/domain_conf.c:8590 #, c-format msgid "unknown timer present value '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8599 +#: src/conf/domain_conf.c:8600 #, c-format msgid "unknown timer tickpolicy '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8609 +#: src/conf/domain_conf.c:8610 #, c-format msgid "unknown timer track '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8619 +#: src/conf/domain_conf.c:8620 msgid "invalid timer frequency" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8628 +#: src/conf/domain_conf.c:8629 #, c-format msgid "unknown timer mode '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8641 +#: src/conf/domain_conf.c:8642 msgid "invalid catchup threshold" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8650 +#: src/conf/domain_conf.c:8651 msgid "invalid catchup slew" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8659 +#: src/conf/domain_conf.c:8660 msgid "invalid catchup limit" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8712 +#: src/conf/domain_conf.c:8713 #, c-format msgid "cannot parse password validity time '%s', expect YYYY-MM-DDTHH:MM:SS" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8731 +#: src/conf/domain_conf.c:8732 #, c-format msgid "unknown connected value %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8742 +#: src/conf/domain_conf.c:8743 msgid "VNC supports connected='keep' only" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8766 +#: src/conf/domain_conf.c:8767 msgid "graphics listen type must be specified" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8772 +#: src/conf/domain_conf.c:8773 #, c-format msgid "unknown graphics listen type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8792 +#: src/conf/domain_conf.c:8793 msgid "network attribute not allowed when listen type is not network" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8803 +#: src/conf/domain_conf.c:8804 #, c-format msgid "Invalid fromConfig value: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8844 +#: src/conf/domain_conf.c:8845 msgid "missing graphics device type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8850 +#: src/conf/domain_conf.c:8851 #, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8915 +#: src/conf/domain_conf.c:8916 #, c-format msgid "" "graphics listen attribute %s must match address attribute of first listen " "element (found %s)" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8933 +#: src/conf/domain_conf.c:8934 #, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8963 +#: src/conf/domain_conf.c:8964 #, c-format msgid "cannot parse vnc WebSocket port %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8976 src/qemu/qemu_command.c:11454 +#: src/conf/domain_conf.c:8977 src/qemu/qemu_command.c:11446 #, c-format msgid "unknown vnc display sharing policy '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9001 src/conf/domain_conf.c:9068 +#: src/conf/domain_conf.c:9002 src/conf/domain_conf.c:9069 #, c-format msgid "unknown fullscreen value '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9020 +#: src/conf/domain_conf.c:9021 #, c-format msgid "cannot parse rdp port %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9089 +#: src/conf/domain_conf.c:9090 #, c-format msgid "cannot parse spice port %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9102 +#: src/conf/domain_conf.c:9103 #, c-format msgid "cannot parse spice tlsPort %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9122 +#: src/conf/domain_conf.c:9123 #, c-format msgid "unknown default spice channel mode %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9158 +#: src/conf/domain_conf.c:9159 msgid "spice channel missing name/mode" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9166 +#: src/conf/domain_conf.c:9167 #, c-format msgid "unknown spice channel name %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9174 +#: src/conf/domain_conf.c:9175 #, c-format msgid "unknown spice channel mode %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9190 +#: src/conf/domain_conf.c:9191 msgid "spice image missing compression" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9197 +#: src/conf/domain_conf.c:9198 #, c-format msgid "unknown spice image compression %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9211 +#: src/conf/domain_conf.c:9212 msgid "spice jpeg missing compression" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9218 +#: src/conf/domain_conf.c:9219 #, c-format msgid "unknown spice jpeg compression %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9232 +#: src/conf/domain_conf.c:9233 msgid "spice zlib missing compression" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9239 +#: src/conf/domain_conf.c:9240 #, c-format msgid "unknown spice zlib compression %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9253 +#: src/conf/domain_conf.c:9254 msgid "spice playback missing compression" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9260 +#: src/conf/domain_conf.c:9261 msgid "unknown spice playback compression" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9274 +#: src/conf/domain_conf.c:9275 msgid "spice streaming missing mode" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9280 +#: src/conf/domain_conf.c:9281 msgid "unknown spice streaming mode" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9294 +#: src/conf/domain_conf.c:9295 msgid "spice clipboard missing copypaste" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9301 +#: src/conf/domain_conf.c:9302 #, c-format msgid "unknown copypaste value '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9314 +#: src/conf/domain_conf.c:9315 msgid "spice filetransfer missing enable" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9321 +#: src/conf/domain_conf.c:9322 #, fuzzy, c-format msgid "unknown enable value '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:9334 +#: src/conf/domain_conf.c:9335 msgid "spice mouse missing mode" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9340 +#: src/conf/domain_conf.c:9341 #, c-format msgid "unknown mouse mode value '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9381 +#: src/conf/domain_conf.c:9382 #, c-format msgid "unknown codec type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9414 +#: src/conf/domain_conf.c:9415 #, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9481 +#: src/conf/domain_conf.c:9482 msgid "watchdog must contain model name" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9487 +#: src/conf/domain_conf.c:9488 #, c-format msgid "unknown watchdog model '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9498 +#: src/conf/domain_conf.c:9499 #, c-format msgid "unknown watchdog action '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9536 +#: src/conf/domain_conf.c:9537 #, fuzzy msgid "missing RNG device model" msgstr "missing devices information" -#: src/conf/domain_conf.c:9541 +#: src/conf/domain_conf.c:9542 #, fuzzy, c-format msgid "unknown RNG model '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:9549 +#: src/conf/domain_conf.c:9550 msgid "invalid RNG rate bytes value" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9556 +#: src/conf/domain_conf.c:9557 msgid "invalid RNG rate period value" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9565 +#: src/conf/domain_conf.c:9566 msgid "only one RNG backend is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9571 +#: src/conf/domain_conf.c:9572 #, fuzzy msgid "missing RNG device backend model" msgstr "missing devices information" -#: src/conf/domain_conf.c:9577 +#: src/conf/domain_conf.c:9578 #, fuzzy, c-format msgid "unknown RNG backend model '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:9588 +#: src/conf/domain_conf.c:9589 #, c-format msgid "file '%s' is not a supported random source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9597 +#: src/conf/domain_conf.c:9598 msgid "missing EGD backend type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9607 +#: src/conf/domain_conf.c:9608 #, fuzzy, c-format msgid "unknown backend type '%s' for egd" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:9655 +#: src/conf/domain_conf.c:9656 msgid "balloon memory must contain model name" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9661 +#: src/conf/domain_conf.c:9662 #, c-format msgid "unknown memory balloon model '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9668 +#: src/conf/domain_conf.c:9669 #, fuzzy msgid "invalid statistics collection period" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:9718 +#: src/conf/domain_conf.c:9719 msgid "XML does not contain expected 'sysinfo' element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9728 +#: src/conf/domain_conf.c:9729 msgid "sysinfo must contain a type attribute" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9733 +#: src/conf/domain_conf.c:9734 #, c-format msgid "unknown sysinfo type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9764 +#: src/conf/domain_conf.c:9765 msgid "Invalid BIOS 'date' format" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9786 +#: src/conf/domain_conf.c:9787 msgid "malformed uuid element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9793 +#: src/conf/domain_conf.c:9794 msgid "UUID mismatch between and " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9969 +#: src/conf/domain_conf.c:9970 #, c-format msgid "unknown video model '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9975 +#: src/conf/domain_conf.c:9976 msgid "missing video model and cannot determine default" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9983 +#: src/conf/domain_conf.c:9984 msgid "ram attribute only supported for type of qxl" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9988 src/conf/domain_conf.c:9998 +#: src/conf/domain_conf.c:9989 src/conf/domain_conf.c:9999 #, c-format msgid "cannot parse video ram '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10008 +#: src/conf/domain_conf.c:10009 #, c-format msgid "cannot parse video heads '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10055 +#: src/conf/domain_conf.c:10056 #, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10075 +#: src/conf/domain_conf.c:10076 #, c-format msgid "Unexpected hostdev mode %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10092 +#: src/conf/domain_conf.c:10093 msgid "PCI host devices must use 'pci' address type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10101 +#: src/conf/domain_conf.c:10102 msgid "SCSI host devices must have address specified" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10143 +#: src/conf/domain_conf.c:10144 #, c-format msgid "unknown redirdev bus '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10154 +#: src/conf/domain_conf.c:10155 #, c-format msgid "unknown redirdev character device type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10159 +#: src/conf/domain_conf.c:10160 msgid "missing type in redirdev" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10235 +#: src/conf/domain_conf.c:10236 #, c-format msgid "Incorrect USB version format %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10245 +#: src/conf/domain_conf.c:10246 #, c-format msgid "Cannot parse USB version %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10278 +#: src/conf/domain_conf.c:10279 #, c-format msgid "Cannot parse USB Class code %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10284 +#: src/conf/domain_conf.c:10285 #, c-format msgid "Invalid USB Class code %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10295 +#: src/conf/domain_conf.c:10296 #, c-format msgid "Cannot parse USB vendor ID %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10306 +#: src/conf/domain_conf.c:10307 #, c-format msgid "Cannot parse USB product ID %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10331 +#: src/conf/domain_conf.c:10332 msgid "Invalid allow value, either 'yes' or 'no'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10336 +#: src/conf/domain_conf.c:10337 msgid "Missing allow attribute for USB redirection filter" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10409 +#: src/conf/domain_conf.c:10410 #, c-format msgid "unknown %s action: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10429 +#: src/conf/domain_conf.c:10430 #, c-format msgid "unknown PM state value %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10452 +#: src/conf/domain_conf.c:10453 msgid "(device_definition)" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10470 +#: src/conf/domain_conf.c:10471 #, fuzzy, c-format msgid "unknown device type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:10594 +#: src/conf/domain_conf.c:10595 msgid "(disk_definition)" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10600 +#: src/conf/domain_conf.c:10601 #, c-format msgid "expecting root element of 'disk', not '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11001 +#: src/conf/domain_conf.c:11002 #, c-format msgid "multiple devices matching mac address %s found" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11022 +#: src/conf/domain_conf.c:11023 #, c-format msgid "no device matching mac address %s found on %.4x:%.2x:%.2x.%.1x" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11031 +#: src/conf/domain_conf.c:11032 #, c-format msgid "no device matching mac address %s found" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11383 +#: src/conf/domain_conf.c:11384 msgid "unknown virt type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11394 +#: src/conf/domain_conf.c:11395 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11420 +#: src/conf/domain_conf.c:11421 msgid "cannot count boot devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11431 src/conf/domain_conf.c:19247 +#: src/conf/domain_conf.c:11432 src/conf/domain_conf.c:19248 msgid "per-device boot elements cannot be used together with os/boot elements" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11441 +#: src/conf/domain_conf.c:11442 msgid "missing boot device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11446 +#: src/conf/domain_conf.c:11447 #, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11478 +#: src/conf/domain_conf.c:11479 msgid "invalid value for boot menu timeout, must be in range [0,65535]" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11492 +#: src/conf/domain_conf.c:11493 msgid "need at least one serial port for useserial" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11510 +#: src/conf/domain_conf.c:11511 msgid "invalid value for rebootTimeout, must be in range [-1,65535]" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11564 +#: src/conf/domain_conf.c:11565 msgid "invalid idmap start/target/count settings" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11576 +#: src/conf/domain_conf.c:11577 msgid "You must map the root user of container" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11640 +#: src/conf/domain_conf.c:11641 msgid "vcpu id must be an unsigned integer or -1" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11644 +#: src/conf/domain_conf.c:11645 msgid "vcpu id value -1 is not allowed for vcpupin" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11650 +#: src/conf/domain_conf.c:11651 msgid "vcpu id must be less than maxvcpus" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11660 +#: src/conf/domain_conf.c:11661 #, fuzzy, c-format msgid "invalid setting for iothread '%s'" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/conf/domain_conf.c:11667 +#: src/conf/domain_conf.c:11668 msgid "zero is an invalid iothread id value" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11677 +#: src/conf/domain_conf.c:11678 msgid "iothread id must not exceed iothreads" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11688 +#: src/conf/domain_conf.c:11689 #, fuzzy msgid "missing cpuset for emulatorpin" msgstr "missing kernel information" -#: src/conf/domain_conf.c:11691 +#: src/conf/domain_conf.c:11692 #, fuzzy msgid "missing cpuset for iothreadpin" msgstr "missing kernel information" -#: src/conf/domain_conf.c:11694 +#: src/conf/domain_conf.c:11695 msgid "missing cpuset for vcpupin" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11829 +#: src/conf/domain_conf.c:11830 #, fuzzy msgid "unable to parse size attribute" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:11840 +#: src/conf/domain_conf.c:11841 msgid "hugepage size can't be zero" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11874 +#: src/conf/domain_conf.c:11875 #, fuzzy msgid "missing resource partition attribute" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:11930 +#: src/conf/domain_conf.c:11931 #, fuzzy, c-format msgid "unknown readonly value: %s" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:11938 +#: src/conf/domain_conf.c:11939 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type value: %s" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:11985 +#: src/conf/domain_conf.c:11986 msgid "missing domain type attribute" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11991 +#: src/conf/domain_conf.c:11992 #, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11999 +#: src/conf/domain_conf.c:12000 #, c-format msgid "unexpected domain type %s, expecting %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12021 +#: src/conf/domain_conf.c:12022 #, c-format msgid "unexpected domain type %s, expecting one of these: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12045 src/conf/network_conf.c:2035 +#: src/conf/domain_conf.c:12046 src/conf/network_conf.c:2035 #: src/conf/secret_conf.c:192 src/openvz/openvz_conf.c:1039 #: src/xenconfig/xen_common.c:206 msgid "Failed to generate UUID" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12052 src/conf/network_conf.c:2041 +#: src/conf/domain_conf.c:12053 src/conf/network_conf.c:2041 #: src/conf/nwfilter_conf.c:2647 src/conf/secret_conf.c:198 #: src/conf/storage_conf.c:853 msgid "malformed uuid element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12062 +#: src/conf/domain_conf.c:12063 msgid "Domain title can't contain newlines" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12087 +#: src/conf/domain_conf.c:12088 #, c-format msgid "Invalid memory core dump attribute value '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12099 +#: src/conf/domain_conf.c:12100 #, c-format msgid "current memory '%lluk' exceeds maximum '%lluk'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12115 +#: src/conf/domain_conf.c:12116 #, fuzzy msgid "cannot extract hugepages nodes" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:12135 +#: src/conf/domain_conf.c:12136 #, c-format msgid "nodeset attribute of hugepages of sizes %llu and %llu intersect" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12143 +#: src/conf/domain_conf.c:12144 #, c-format msgid "two master hugepages detected: %llu and %llu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12175 +#: src/conf/domain_conf.c:12176 msgid "cannot extract blkiotune nodes" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12190 +#: src/conf/domain_conf.c:12191 #, fuzzy, c-format msgid "duplicate blkio device path '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:12218 +#: src/conf/domain_conf.c:12219 msgid "maximum vcpus must be an integer" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12226 +#: src/conf/domain_conf.c:12227 #, c-format msgid "invalid maximum number of vCPUs '%lu'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12234 +#: src/conf/domain_conf.c:12235 msgid "current vcpus must be an integer" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12242 +#: src/conf/domain_conf.c:12243 #, c-format msgid "invalid current number of vCPUs '%lu'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12248 +#: src/conf/domain_conf.c:12249 #, c-format msgid "maxvcpus must not be less than current vcpus (%d < %lu)" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12260 +#: src/conf/domain_conf.c:12261 #, c-format msgid "Unsupported CPU placement mode '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12283 +#: src/conf/domain_conf.c:12284 #, fuzzy, c-format msgid "invalid iothreads count '%s'" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/conf/domain_conf.c:12292 +#: src/conf/domain_conf.c:12293 msgid "can't parse cputune shares value" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12301 +#: src/conf/domain_conf.c:12302 msgid "can't parse cputune period value" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12308 +#: src/conf/domain_conf.c:12309 msgid "Value of cputune period must be in range [1000, 1000000]" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12316 +#: src/conf/domain_conf.c:12317 msgid "can't parse cputune quota value" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12324 +#: src/conf/domain_conf.c:12325 msgid "Value of cputune quota must be in range [1000, 18446744073709551]" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12332 +#: src/conf/domain_conf.c:12333 msgid "can't parse cputune emulator period value" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12340 +#: src/conf/domain_conf.c:12341 msgid "Value of cputune emulator_period must be in range [1000, 1000000]" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12348 +#: src/conf/domain_conf.c:12349 msgid "can't parse cputune emulator quota value" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12356 +#: src/conf/domain_conf.c:12357 msgid "" "Value of cputune emulator_quota must be in range [1000, 18446744073709551]" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12379 +#: src/conf/domain_conf.c:12380 msgid "duplicate vcpupin for same vcpu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12428 +#: src/conf/domain_conf.c:12429 msgid "cannot extract emulatorpin nodes" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12440 +#: src/conf/domain_conf.c:12441 msgid "only one emulatorpin is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12460 +#: src/conf/domain_conf.c:12461 #, fuzzy msgid "cannot extract iothreadpin nodes" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:12485 +#: src/conf/domain_conf.c:12486 msgid "duplicate iothreadpin for same iothread" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12514 +#: src/conf/domain_conf.c:12515 msgid "Maximum CPUs greater than topology limit" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12520 +#: src/conf/domain_conf.c:12521 msgid "Number of CPUs in exceeds the count" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12538 +#: src/conf/domain_conf.c:12539 msgid "cannot extract resource nodes" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12544 +#: src/conf/domain_conf.c:12545 msgid "only one resource element is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12560 +#: src/conf/domain_conf.c:12561 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:12570 +#: src/conf/domain_conf.c:12571 #, fuzzy, c-format msgid "unknown value for attribute eoi: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:12594 src/conf/domain_conf.c:12610 +#: src/conf/domain_conf.c:12595 src/conf/domain_conf.c:12611 #, fuzzy, c-format msgid "unknown state attribute '%s' of feature '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:12639 +#: src/conf/domain_conf.c:12640 #, c-format msgid "unsupported HyperV Enlightenment feature: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12651 src/conf/domain_conf.c:12672 +#: src/conf/domain_conf.c:12652 src/conf/domain_conf.c:12673 #, c-format msgid "missing 'state' attribute for HyperV Enlightenment feature '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12659 src/conf/domain_conf.c:12680 +#: src/conf/domain_conf.c:12660 src/conf/domain_conf.c:12681 #, c-format msgid "invalid value of state argument for HyperV Enlightenment feature '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12691 +#: src/conf/domain_conf.c:12692 msgid "invalid HyperV spinlock retry count" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12697 +#: src/conf/domain_conf.c:12698 msgid "HyperV spinlock retry count must be at least 4095" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12725 +#: src/conf/domain_conf.c:12726 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported KVM feature: %s" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:12736 +#: src/conf/domain_conf.c:12737 #, fuzzy, c-format msgid "missing 'state' attribute for KVM feature '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:12744 +#: src/conf/domain_conf.c:12745 #, c-format msgid "invalid value of state argument for KVM feature '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12770 +#: src/conf/domain_conf.c:12771 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected capability feature '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:12781 +#: src/conf/domain_conf.c:12782 #, fuzzy, c-format msgid "unknown state attribute '%s' of feature capability '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:12835 +#: src/conf/domain_conf.c:12836 #, c-format msgid "unknown clock offset '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12851 +#: src/conf/domain_conf.c:12852 #, c-format msgid "unknown clock adjustment '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12882 +#: src/conf/domain_conf.c:12883 #, c-format msgid "unknown clock basis '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12895 +#: src/conf/domain_conf.c:12896 msgid "missing 'timezone' attribute for clock with offset='timezone'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12927 +#: src/conf/domain_conf.c:12928 msgid "no OS type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12962 +#: src/conf/domain_conf.c:12963 #, c-format msgid "No guest options available for arch '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12971 +#: src/conf/domain_conf.c:12972 #, c-format msgid "No os type '%s' available for arch '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12982 src/xenconfig/xen_common.c:1039 +#: src/conf/domain_conf.c:12983 src/xenconfig/xen_common.c:1039 #, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13021 +#: src/conf/domain_conf.c:13022 msgid "No data supplied for element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13105 src/conf/domain_conf.c:13114 +#: src/conf/domain_conf.c:13106 src/conf/domain_conf.c:13115 msgid "Can't add another USB controller: USB is disabled for this domain" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13131 +#: src/conf/domain_conf.c:13132 msgid "No master USB controller specified" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13138 +#: src/conf/domain_conf.c:13139 msgid "cannot extract device leases" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13272 +#: src/conf/domain_conf.c:13273 msgid "cannot extract console devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13349 +#: src/conf/domain_conf.c:13350 msgid "Can't add USB input device. USB bus is disabled" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13444 +#: src/conf/domain_conf.c:13445 msgid "Only one primary video device is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13470 +#: src/conf/domain_conf.c:13471 msgid "cannot determine default video type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13500 +#: src/conf/domain_conf.c:13501 msgid "Can't add host USB device: USB is disabled in this host" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13520 +#: src/conf/domain_conf.c:13521 msgid "only a single watchdog device is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13540 +#: src/conf/domain_conf.c:13541 msgid "only a single memory balloon device is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13575 +#: src/conf/domain_conf.c:13576 msgid "only a single TPM device is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13591 +#: src/conf/domain_conf.c:13592 msgid "only a single nvram device is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13616 +#: src/conf/domain_conf.c:13617 msgid "Can't add USB hub: USB is disabled for this domain" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13640 +#: src/conf/domain_conf.c:13641 msgid "Can't add redirected USB device: USB is disabled for this domain" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13656 +#: src/conf/domain_conf.c:13657 msgid "only one set of redirection filter rule is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13677 +#: src/conf/domain_conf.c:13678 msgid "only a single panic device is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13719 +#: src/conf/domain_conf.c:13720 msgid "uid and gid should be mapped both" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13739 +#: src/conf/domain_conf.c:13740 #, c-format msgid "unknown smbios mode '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13804 +#: src/conf/domain_conf.c:13805 msgid "no domain config" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13818 +#: src/conf/domain_conf.c:13819 msgid "missing domain state" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13823 +#: src/conf/domain_conf.c:13824 #, c-format msgid "invalid domain state '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13832 +#: src/conf/domain_conf.c:13833 #, c-format msgid "invalid domain state reason '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13843 +#: src/conf/domain_conf.c:13844 msgid "invalid pid" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13857 src/conf/network_conf.c:3046 +#: src/conf/domain_conf.c:13858 src/conf/network_conf.c:3046 #, c-format msgid "Unknown taint flag %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13892 src/security/virt-aa-helper.c:659 +#: src/conf/domain_conf.c:13893 src/security/virt-aa-helper.c:659 #: tools/virsh-domain-monitor.c:95 tools/virsh-domain-monitor.c:489 #: tools/virsh-domain-monitor.c:604 tools/virsh-domain-monitor.c:726 #: tools/virsh-domain.c:2742 tools/virsh-domain.c:3408 @@ -3700,773 +3700,773 @@ msgstr "" msgid "(domain_definition)" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13938 +#: src/conf/domain_conf.c:13939 #, c-format msgid "unexpected root element <%s>, expecting " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13973 +#: src/conf/domain_conf.c:13974 #, c-format msgid "unexpected root element <%s>, expecting " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14022 +#: src/conf/domain_conf.c:14023 #, c-format msgid "Target timer %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14030 +#: src/conf/domain_conf.c:14031 #, c-format msgid "Target timer presence %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14038 +#: src/conf/domain_conf.c:14039 #, c-format msgid "Target TSC frequency %lu does not match source %lu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14045 +#: src/conf/domain_conf.c:14046 #, c-format msgid "Target TSC mode %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14062 +#: src/conf/domain_conf.c:14063 #, c-format msgid "Target device address type %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14075 +#: src/conf/domain_conf.c:14076 #, c-format msgid "" "Target device PCI address %04x:%02x:%02x.%02x does not match source %04x:" "%02x:%02x.%02x" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14090 +#: src/conf/domain_conf.c:14091 #, c-format msgid "Target device drive address %d:%d:%d does not match source %d:%d:%d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14105 +#: src/conf/domain_conf.c:14106 #, c-format msgid "" "Target device virtio serial address %d:%d:%d does not match source %d:%d:%d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14119 +#: src/conf/domain_conf.c:14120 #, c-format msgid "Target device ccid address %d:%d does not match source %d:%d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14133 +#: src/conf/domain_conf.c:14134 #, c-format msgid "Target device isa address %d:%d does not match source %d:%d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14154 +#: src/conf/domain_conf.c:14155 #, c-format msgid "Target disk device %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14162 +#: src/conf/domain_conf.c:14163 #, c-format msgid "Target disk bus %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14170 +#: src/conf/domain_conf.c:14171 #, c-format msgid "Target disk %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14177 +#: src/conf/domain_conf.c:14178 #, c-format msgid "Target disk serial %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14185 +#: src/conf/domain_conf.c:14186 msgid "Target disk access mode does not match source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14202 +#: src/conf/domain_conf.c:14203 #, c-format msgid "Target controller type %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14210 +#: src/conf/domain_conf.c:14211 #, c-format msgid "Target controller index %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14217 +#: src/conf/domain_conf.c:14218 #, c-format msgid "Target controller model %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14225 +#: src/conf/domain_conf.c:14226 #, c-format msgid "Target controller ports %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14232 +#: src/conf/domain_conf.c:14233 #, c-format msgid "Target controller vectors %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14251 +#: src/conf/domain_conf.c:14252 #, c-format msgid "Target filesystem guest target %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14258 +#: src/conf/domain_conf.c:14259 msgid "Target filesystem access mode does not match source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14278 +#: src/conf/domain_conf.c:14279 #, c-format msgid "Target network card mac %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14287 +#: src/conf/domain_conf.c:14288 #, c-format msgid "Target network card model %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14305 +#: src/conf/domain_conf.c:14306 #, c-format msgid "Target input device type %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14313 +#: src/conf/domain_conf.c:14314 #, c-format msgid "Target input device bus %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14332 +#: src/conf/domain_conf.c:14333 #, c-format msgid "Target sound card model %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14351 +#: src/conf/domain_conf.c:14352 #, c-format msgid "Target video card model %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14359 +#: src/conf/domain_conf.c:14360 #, c-format msgid "Target video card ram %u does not match source %u" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14366 +#: src/conf/domain_conf.c:14367 #, c-format msgid "Target video card vram %u does not match source %u" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14373 +#: src/conf/domain_conf.c:14374 #, c-format msgid "Target video card heads %u does not match source %u" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14381 +#: src/conf/domain_conf.c:14382 msgid "Target video card acceleration does not match source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14388 +#: src/conf/domain_conf.c:14389 #, c-format msgid "Target video card 2d accel %u does not match source %u" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14395 +#: src/conf/domain_conf.c:14396 #, c-format msgid "Target video card 3d accel %u does not match source %u" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14414 +#: src/conf/domain_conf.c:14415 #, c-format msgid "Target host device mode %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14423 +#: src/conf/domain_conf.c:14424 #, c-format msgid "Target host device subsystem %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14453 +#: src/conf/domain_conf.c:14454 #, c-format msgid "Target serial port %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14471 +#: src/conf/domain_conf.c:14472 #, c-format msgid "Target parallel port %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14489 +#: src/conf/domain_conf.c:14490 #, c-format msgid "Target channel type %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14499 +#: src/conf/domain_conf.c:14500 #, c-format msgid "Target channel name %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14508 +#: src/conf/domain_conf.c:14509 msgid "" "Changing device type to/from spicevmc would change default target channel " "name" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14519 +#: src/conf/domain_conf.c:14520 #, c-format msgid "Target channel addr %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14541 +#: src/conf/domain_conf.c:14542 #, c-format msgid "Target console type %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14560 +#: src/conf/domain_conf.c:14561 #, c-format msgid "Target watchdog model %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14579 +#: src/conf/domain_conf.c:14580 #, c-format msgid "Target balloon model %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14598 +#: src/conf/domain_conf.c:14599 #, c-format msgid "Target RNG model '%s' does not match source '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14617 +#: src/conf/domain_conf.c:14618 #, c-format msgid "Target hub device type %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14636 +#: src/conf/domain_conf.c:14637 #, c-format msgid "Target redirected device bus %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14647 +#: src/conf/domain_conf.c:14648 #, c-format msgid "" "Target redirected device source type %s does not match source device source " "type %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14673 +#: src/conf/domain_conf.c:14674 #, c-format msgid "Target USB redirection filter rule count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14684 +#: src/conf/domain_conf.c:14685 msgid "Target USB Class code does not match source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14690 +#: src/conf/domain_conf.c:14691 msgid "Target USB vendor ID does not match source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14696 +#: src/conf/domain_conf.c:14697 msgid "Target USB product ID does not match source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14702 +#: src/conf/domain_conf.c:14703 msgid "Target USB version does not match source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14708 +#: src/conf/domain_conf.c:14709 #, c-format msgid "Target USB allow '%s' does not match source '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14728 +#: src/conf/domain_conf.c:14729 #, c-format msgid "State of feature '%s' differs: source: '%s', destination: '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14740 +#: src/conf/domain_conf.c:14741 #, c-format msgid "State of APIC EOI differs: source: '%s', destination: '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14755 +#: src/conf/domain_conf.c:14756 #, c-format msgid "" "State of HyperV enlightenment feature '%s' differs: source: '%s', " "destination: '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14770 +#: src/conf/domain_conf.c:14771 #, c-format msgid "HyperV spinlock retry count differs: source: '%u', destination: '%u'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14792 +#: src/conf/domain_conf.c:14793 #, c-format msgid "State of KVM feature '%s' differs: source: '%s', destination: '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14821 +#: src/conf/domain_conf.c:14822 #, c-format msgid "Target domain panic device count '%d' does not match source count '%d'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14846 +#: src/conf/domain_conf.c:14847 #, c-format msgid "Target domain virt type %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14858 +#: src/conf/domain_conf.c:14859 #, c-format msgid "Target domain uuid %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14869 +#: src/conf/domain_conf.c:14870 #, c-format msgid "Target domain name '%s' does not match source '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14876 +#: src/conf/domain_conf.c:14877 #, c-format msgid "Target domain max memory %lld does not match source %lld" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14882 +#: src/conf/domain_conf.c:14883 #, c-format msgid "Target domain current memory %lld does not match source %lld" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14888 +#: src/conf/domain_conf.c:14889 #, c-format msgid "Target domain huge pages count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14898 +#: src/conf/domain_conf.c:14899 #, c-format msgid "Target domain huge page size %llu does not match source %llu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14907 src/conf/domain_conf.c:14913 +#: src/conf/domain_conf.c:14908 src/conf/domain_conf.c:14914 msgid "Target huge page nodemask does not match source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14921 +#: src/conf/domain_conf.c:14922 #, c-format msgid "Target domain vCPU count %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14927 +#: src/conf/domain_conf.c:14928 #, c-format msgid "Target domain vCPU max %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14934 +#: src/conf/domain_conf.c:14935 #, c-format msgid "Target domain iothreads count %u does not match source %u" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14942 src/conf/domain_conf.c:14955 +#: src/conf/domain_conf.c:14943 src/conf/domain_conf.c:14956 #, c-format msgid "Target domain OS type %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14948 +#: src/conf/domain_conf.c:14949 #, c-format msgid "Target domain architecture %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14962 +#: src/conf/domain_conf.c:14963 #, c-format msgid "Target domain SMBIOS mode %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14973 +#: src/conf/domain_conf.c:14974 msgid "Target domain timers do not match source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14991 +#: src/conf/domain_conf.c:14992 #, c-format msgid "Target domain disk count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15002 +#: src/conf/domain_conf.c:15003 #, c-format msgid "Target domain controller count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15015 +#: src/conf/domain_conf.c:15016 #, c-format msgid "Target domain filesystem count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15027 +#: src/conf/domain_conf.c:15028 #, c-format msgid "Target domain net card count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15039 +#: src/conf/domain_conf.c:15040 #, c-format msgid "Target domain input device count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15051 +#: src/conf/domain_conf.c:15052 #, c-format msgid "Target domain sound card count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15063 +#: src/conf/domain_conf.c:15064 #, c-format msgid "Target domain video card count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15075 +#: src/conf/domain_conf.c:15076 #, c-format msgid "Target domain host device count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15088 +#: src/conf/domain_conf.c:15089 #, c-format msgid "Target domain smartcard count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15101 +#: src/conf/domain_conf.c:15102 #, c-format msgid "Target domain serial port count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15114 +#: src/conf/domain_conf.c:15115 #, c-format msgid "Target domain parallel port count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15127 +#: src/conf/domain_conf.c:15128 #, c-format msgid "Target domain channel count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15140 +#: src/conf/domain_conf.c:15141 #, c-format msgid "Target domain console count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15153 +#: src/conf/domain_conf.c:15154 #, c-format msgid "Target domain hub device count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15165 +#: src/conf/domain_conf.c:15166 #, c-format msgid "Target domain redirected devices count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15180 +#: src/conf/domain_conf.c:15181 #, c-format msgid "Target domain USB redirection filter count %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15194 +#: src/conf/domain_conf.c:15195 #, c-format msgid "Target domain watchdog count %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15207 +#: src/conf/domain_conf.c:15208 #, c-format msgid "Target domain memory balloon count %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15220 +#: src/conf/domain_conf.c:15221 #, c-format msgid "Target domain RNG device count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15555 +#: src/conf/domain_conf.c:15556 #, c-format msgid "unexpected %s action: %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15851 src/conf/domain_conf.c:15940 +#: src/conf/domain_conf.c:15852 src/conf/domain_conf.c:15941 #, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15888 +#: src/conf/domain_conf.c:15889 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk backing store type %d" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:15896 +#: src/conf/domain_conf.c:15897 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk backing store format %d" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:15945 +#: src/conf/domain_conf.c:15946 #, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15950 +#: src/conf/domain_conf.c:15951 #, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15955 +#: src/conf/domain_conf.c:15956 #, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15960 +#: src/conf/domain_conf.c:15961 #, c-format msgid "unexpected disk io mode %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15965 +#: src/conf/domain_conf.c:15966 #, c-format msgid "Unexpected disk sgio mode '%d'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16177 +#: src/conf/domain_conf.c:16178 #, c-format msgid "unexpected controller type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16186 +#: src/conf/domain_conf.c:16187 #, c-format msgid "unexpected model type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16279 +#: src/conf/domain_conf.c:16280 #, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16285 +#: src/conf/domain_conf.c:16286 #, c-format msgid "unexpected accessmode %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16377 +#: src/conf/domain_conf.c:16378 #, c-format msgid "unexpected pci hostdev driver name type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16426 +#: src/conf/domain_conf.c:16427 msgid "PCI address Formatting failed" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16462 src/conf/domain_conf.c:16502 -#: src/conf/domain_conf.c:18018 src/conf/domain_conf.c:18027 -#: src/libxl/libxl_driver.c:3011 src/qemu/qemu_hotplug.c:3461 +#: src/conf/domain_conf.c:16463 src/conf/domain_conf.c:16503 +#: src/conf/domain_conf.c:18019 src/conf/domain_conf.c:18028 +#: src/libxl/libxl_driver.c:3011 src/qemu/qemu_hotplug.c:3447 #, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16540 +#: src/conf/domain_conf.c:16541 #, c-format msgid "unexpected source mode %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16572 +#: src/conf/domain_conf.c:16573 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected actual net type %s" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:16605 src/conf/domain_conf.c:16762 -#: src/conf/domain_conf.c:17794 +#: src/conf/domain_conf.c:16606 src/conf/domain_conf.c:16763 +#: src/conf/domain_conf.c:17795 #, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16754 +#: src/conf/domain_conf.c:16755 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected actual net type %d" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:16996 +#: src/conf/domain_conf.c:16997 #, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17111 +#: src/conf/domain_conf.c:17112 #, c-format msgid "unexpected char device type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17131 +#: src/conf/domain_conf.c:17132 msgid "Could not format channel target type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17141 +#: src/conf/domain_conf.c:17142 msgid "Unable to format guestfwd port" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17211 src/conf/domain_conf.c:17244 -#: src/qemu/qemu_command.c:8855 +#: src/conf/domain_conf.c:17212 src/conf/domain_conf.c:17245 +#: src/qemu/qemu_command.c:8847 #, c-format msgid "unexpected smartcard type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17262 +#: src/conf/domain_conf.c:17263 #, c-format msgid "unexpected codec type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17318 src/xenconfig/xen_sxpr.c:2114 +#: src/conf/domain_conf.c:17319 src/xenconfig/xen_sxpr.c:2114 #, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17364 +#: src/conf/domain_conf.c:17365 #, c-format msgid "unexpected memballoon model %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17433 +#: src/conf/domain_conf.c:17434 #, c-format msgid "unexpected watchdog model %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17439 +#: src/conf/domain_conf.c:17440 #, c-format msgid "unexpected watchdog action %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17560 +#: src/conf/domain_conf.c:17561 #, c-format msgid "unexpected video model %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17604 src/xenconfig/xen_sxpr.c:2150 +#: src/conf/domain_conf.c:17605 src/xenconfig/xen_sxpr.c:2150 #, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17609 +#: src/conf/domain_conf.c:17610 #, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17639 +#: src/conf/domain_conf.c:17640 #, c-format msgid "unexpected timer name %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17655 +#: src/conf/domain_conf.c:17656 #, c-format msgid "unexpected timer tickpolicy %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17669 +#: src/conf/domain_conf.c:17670 #, c-format msgid "unexpected timer track %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17687 +#: src/conf/domain_conf.c:17688 #, c-format msgid "unexpected timer mode %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:18009 src/conf/domain_conf.c:18034 +#: src/conf/domain_conf.c:18010 src/conf/domain_conf.c:18035 #, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:18150 +#: src/conf/domain_conf.c:18151 #, c-format msgid "unexpected hub type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:18320 +#: src/conf/domain_conf.c:18321 #, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:18638 +#: src/conf/domain_conf.c:18639 #, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:18671 +#: src/conf/domain_conf.c:18672 #, c-format msgid "unexpected smbios mode %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:18718 +#: src/conf/domain_conf.c:18719 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %zu" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:18739 +#: src/conf/domain_conf.c:18740 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected state of feature '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:19218 +#: src/conf/domain_conf.c:19219 #, c-format msgid "boot order %d is already used by another device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:19239 +#: src/conf/domain_conf.c:19240 msgid "Device configuration is not compatible: Domain has no USB bus support" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:19277 src/conf/network_conf.c:2912 +#: src/conf/domain_conf.c:19278 src/conf/network_conf.c:2912 #: src/conf/nwfilter_conf.c:2804 src/util/virdnsmasq.c:550 #, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:19416 +#: src/conf/domain_conf.c:19417 #, c-format msgid "unexpected domain %s already exists" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:19457 src/conf/network_conf.c:3159 +#: src/conf/domain_conf.c:19458 src/conf/network_conf.c:3159 #: src/conf/network_conf.c:3193 src/conf/nwfilter_conf.c:3183 #: src/conf/storage_conf.c:1848 #, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:19527 +#: src/conf/domain_conf.c:19528 #, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:19893 +#: src/conf/domain_conf.c:19894 #, c-format msgid "unable to visit backing chain file %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:20005 +#: src/conf/domain_conf.c:20006 #, c-format msgid "invalid domain state: %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:20460 +#: src/conf/domain_conf.c:20461 #, c-format msgid "Copying definition of '%d' type is not implemented yet." msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:20716 +#: src/conf/domain_conf.c:20717 #, c-format msgid "no device found with alias %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:20780 src/conf/domain_conf.c:20839 +#: src/conf/domain_conf.c:20781 src/conf/domain_conf.c:20840 #, fuzzy, c-format msgid "unknown metadata type '%d'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:20817 +#: src/conf/domain_conf.c:20818 msgid "Requested metadata element is not present" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:20863 +#: src/conf/domain_conf.c:20864 msgid "(metadata_xml)" msgstr "" @@ -6620,7 +6620,7 @@ msgstr "" msgid "storage pool missing type attribute" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:818 src/storage/storage_driver.c:521 +#: src/conf/storage_conf.c:818 src/storage/storage_driver.c:522 #: src/test/test_driver.c:4768 #, c-format msgid "unknown storage pool type %s" @@ -7469,7 +7469,7 @@ msgstr "" msgid "Could not create snapshot: %s" msgstr "" -#: src/esx/esx_driver.c:4602 src/qemu/qemu_driver.c:13992 +#: src/esx/esx_driver.c:4602 src/qemu/qemu_driver.c:13996 #: src/test/test_driver.c:6750 src/vbox/vbox_common.c:6298 #, c-format msgid "snapshot '%s' does not have a parent" @@ -9869,7 +9869,7 @@ msgstr "" msgid "cannot get the path of MEMORY cgroup controller" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_cgroup.c:467 src/qemu/qemu_cgroup.c:754 +#: src/lxc/lxc_cgroup.c:467 src/qemu/qemu_cgroup.c:758 #, c-format msgid "Resource partition '%s' must start with '/'" msgstr "" @@ -9971,7 +9971,7 @@ msgstr "Failed to save domain %s to %s" msgid "failed to parse write_iops_device: '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/lxc/lxc_native.c:897 src/qemu/qemu_command.c:11278 +#: src/lxc/lxc_native.c:897 src/qemu/qemu_command.c:11270 msgid "failed to generate uuid" msgstr "" @@ -10745,7 +10745,7 @@ msgid "default" msgstr "" #: src/lxc/lxc_driver.c:3460 src/libxl/libxl_driver.c:4004 -#: src/qemu/qemu_driver.c:14864 src/uml/uml_driver.c:2629 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14868 src/uml/uml_driver.c:2629 #: src/xen/xen_driver.c:2672 #, c-format msgid "character device %s is not using a PTY" @@ -10803,7 +10803,7 @@ msgstr "" #: src/lxc/lxc_driver.c:3850 src/libxl/libxl_driver.c:3131 #: src/qemu/qemu_driver.c:7068 src/qemu/qemu_driver.c:7092 -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1451 src/qemu/qemu_hotplug.c:3684 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1437 src/qemu/qemu_hotplug.c:3670 msgid "device not present in domain configuration" msgstr "" @@ -10888,7 +10888,7 @@ msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "" #: src/lxc/lxc_driver.c:4587 src/libxl/libxl_driver.c:2711 -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3099 src/uml/uml_driver.c:2306 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3085 src/uml/uml_driver.c:2306 #, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "" @@ -10936,7 +10936,7 @@ msgstr "failed to open file" msgid "domain is not active" msgstr "domain state" -#: src/lxc/lxc_driver.c:5653 src/qemu/qemu_driver.c:16825 +#: src/lxc/lxc_driver.c:5653 src/qemu/qemu_driver.c:16829 msgid "cgroup CPUACCT controller is not mounted" msgstr "" @@ -11391,7 +11391,7 @@ msgstr "" msgid "libxenlight failed to change media for disk '%s'" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2578 src/qemu/qemu_hotplug.c:695 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2578 src/qemu/qemu_hotplug.c:687 #: src/uml/uml_driver.c:2181 msgid "disk source path is missing" msgstr "" @@ -11401,13 +11401,13 @@ msgstr "" msgid "libxenlight failed to attach disk '%s'" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2600 src/qemu/qemu_hotplug.c:826 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2600 src/qemu/qemu_hotplug.c:812 #: src/uml/uml_driver.c:2251 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2606 src/qemu/qemu_hotplug.c:832 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2606 src/qemu/qemu_hotplug.c:818 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "" @@ -11423,13 +11423,13 @@ msgid "libxenlight failed to attach pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x" msgstr "" #: src/libxl/libxl_driver.c:2673 src/libxl/libxl_driver.c:3000 -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1693 src/qemu/qemu_hotplug.c:3416 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1679 src/qemu/qemu_hotplug.c:3402 #, c-format msgid "hostdev mode '%s' not supported" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2686 src/qemu/qemu_hotplug.c:1719 -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3382 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2686 src/qemu/qemu_hotplug.c:1705 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3368 #, c-format msgid "hostdev subsys type '%s' not supported" msgstr "" @@ -11461,12 +11461,12 @@ msgid "" "already exists" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2947 src/qemu/qemu_hotplug.c:3427 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2947 src/qemu/qemu_hotplug.c:3413 #, c-format msgid "host pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x not found" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2955 src/qemu/qemu_hotplug.c:3272 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2955 src/qemu/qemu_hotplug.c:3258 #, c-format msgid "cannot hot unplug multifunction PCI device: %.4x:%.2x:%.2x.%.1x" msgstr "" @@ -11540,12 +11540,12 @@ msgstr "" msgid "Named device aliases are not supported" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:3997 src/qemu/qemu_driver.c:14857 +#: src/libxl/libxl_driver.c:3997 src/qemu/qemu_driver.c:14861 #, c-format msgid "cannot find character device %s" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:4029 src/qemu/qemu_driver.c:14877 +#: src/libxl/libxl_driver.c:4029 src/qemu/qemu_driver.c:14881 msgid "Active console session exists for this domain" msgstr "" @@ -11558,7 +11558,7 @@ msgstr "" msgid "Node %zu out of range" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:4341 src/qemu/qemu_driver.c:11613 +#: src/libxl/libxl_driver.c:4341 src/qemu/qemu_driver.c:11617 #: src/xen/xen_driver.c:2466 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" @@ -13440,14 +13440,14 @@ msgstr "" msgid "Only local directories are supported" msgstr "" -#: src/parallels/parallels_storage.c:769 src/storage/storage_driver.c:733 -#: src/storage/storage_driver.c:930 +#: src/parallels/parallels_storage.c:769 src/storage/storage_driver.c:734 +#: src/storage/storage_driver.c:931 #, c-format msgid "storage pool '%s' is still active" msgstr "" -#: src/parallels/parallels_storage.c:808 src/storage/storage_driver.c:790 -#: src/storage/storage_driver.c:832 src/test/test_driver.c:4740 +#: src/parallels/parallels_storage.c:808 src/storage/storage_driver.c:791 +#: src/storage/storage_driver.c:833 src/test/test_driver.c:4740 #: src/test/test_driver.c:4912 src/test/test_driver.c:4948 #: src/test/test_driver.c:5020 #, c-format @@ -13463,12 +13463,12 @@ msgstr "" #: src/parallels/parallels_storage.c:1460 #: src/parallels/parallels_storage.c:1518 #: src/parallels/parallels_storage.c:1563 -#: src/parallels/parallels_storage.c:1602 src/storage/storage_driver.c:874 -#: src/storage/storage_driver.c:987 src/storage/storage_driver.c:1187 -#: src/storage/storage_driver.c:1221 src/storage/storage_driver.c:1267 -#: src/storage/storage_driver.c:1323 src/storage/storage_driver.c:1553 -#: src/storage/storage_driver.c:1639 src/storage/storage_driver.c:1784 -#: src/storage/storage_driver.c:1790 src/test/test_driver.c:4978 +#: src/parallels/parallels_storage.c:1602 src/storage/storage_driver.c:875 +#: src/storage/storage_driver.c:988 src/storage/storage_driver.c:1188 +#: src/storage/storage_driver.c:1222 src/storage/storage_driver.c:1268 +#: src/storage/storage_driver.c:1324 src/storage/storage_driver.c:1554 +#: src/storage/storage_driver.c:1640 src/storage/storage_driver.c:1785 +#: src/storage/storage_driver.c:1791 src/test/test_driver.c:4978 #: src/test/test_driver.c:5055 src/test/test_driver.c:5214 #: src/test/test_driver.c:5251 src/test/test_driver.c:5363 #: src/test/test_driver.c:5482 src/test/test_driver.c:5556 @@ -13478,7 +13478,7 @@ msgstr "" msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "" -#: src/parallels/parallels_storage.c:991 src/storage/storage_driver.c:1130 +#: src/parallels/parallels_storage.c:991 src/storage/storage_driver.c:1131 #: src/test/test_driver.c:5180 msgid "pool has no config file" msgstr "" @@ -13488,8 +13488,8 @@ msgstr "" #: src/parallels/parallels_storage.c:1454 #: src/parallels/parallels_storage.c:1512 #: src/parallels/parallels_storage.c:1557 -#: src/parallels/parallels_storage.c:1596 src/storage/storage_driver.c:1331 -#: src/storage/storage_driver.c:1560 src/storage/storage_driver.c:1801 +#: src/parallels/parallels_storage.c:1596 src/storage/storage_driver.c:1332 +#: src/storage/storage_driver.c:1561 src/storage/storage_driver.c:1802 #: src/test/test_driver.c:5371 src/test/test_driver.c:5573 #: src/test/test_driver.c:5642 src/test/test_driver.c:5711 #: src/test/test_driver.c:5759 src/test/test_driver.c:5800 @@ -13503,7 +13503,7 @@ msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "" #: src/parallels/parallels_storage.c:1183 src/storage/storage_backend.c:1347 -#: src/storage/storage_driver.c:1469 src/test/test_driver.c:5453 +#: src/storage/storage_driver.c:1470 src/test/test_driver.c:5453 #, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "" @@ -14090,16 +14090,16 @@ msgstr "" msgid "Memory cgroup is not available on this host" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_cgroup.c:689 +#: src/qemu/qemu_cgroup.c:693 msgid "CPU tuning is not available on this host" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_cgroup.c:827 +#: src/qemu/qemu_cgroup.c:831 msgid "Cannot setup cgroups until process is started" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_cgroup.c:972 src/qemu/qemu_cgroup.c:1060 -#: src/qemu/qemu_cgroup.c:1133 +#: src/qemu/qemu_cgroup.c:976 src/qemu/qemu_cgroup.c:1064 +#: src/qemu/qemu_cgroup.c:1137 msgid "cgroup cpu is required for scheduler tuning" msgstr "" @@ -14346,7 +14346,7 @@ msgid "':' not allowed in RBD source volume name '%s'" msgstr "" #: src/qemu/qemu_command.c:3235 src/qemu/qemu_command.c:3342 -#: src/qemu/qemu_command.c:8652 src/uml/uml_conf.c:413 +#: src/qemu/qemu_command.c:8644 src/uml/uml_conf.c:413 #, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "" @@ -14411,12 +14411,12 @@ msgstr "" msgid "target must be 0 for controller fdc" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:3436 src/qemu/qemu_command.c:8662 +#: src/qemu/qemu_command.c:3436 src/qemu/qemu_command.c:8654 #, c-format msgid "unsupported disk driver type for '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:3443 src/qemu/qemu_command.c:8668 +#: src/qemu/qemu_command.c:3443 src/qemu/qemu_command.c:8660 msgid "cannot create virtual FAT disks in read-write mode" msgstr "" @@ -14424,7 +14424,7 @@ msgstr "" msgid "tray status 'open' is invalid for block type volume" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:3459 src/qemu/qemu_command.c:8621 +#: src/qemu/qemu_command.c:3459 src/qemu/qemu_command.c:8613 msgid "tray status 'open' is invalid for block type disk" msgstr "" @@ -14469,7 +14469,7 @@ msgstr "" msgid "disk aio mode not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:3663 src/qemu/qemu_driver.c:16427 +#: src/qemu/qemu_command.c:3663 src/qemu/qemu_driver.c:16431 msgid "block I/O throttling not supported with this QEMU binary" msgstr "" @@ -14623,7 +14623,7 @@ msgstr "" msgid "scripts are not supported on interfaces of type %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:4692 src/qemu/qemu_command.c:9346 +#: src/qemu/qemu_command.c:4692 src/qemu/qemu_command.c:9338 msgid "missing watchdog model" msgstr "" @@ -14651,22 +14651,22 @@ msgstr "" msgid "sound card model '%s' is not supported by qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:4928 src/qemu/qemu_command.c:9143 +#: src/qemu/qemu_command.c:4928 src/qemu/qemu_command.c:9135 #, c-format msgid "video type %s is not supported with QEMU" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:4941 src/qemu/qemu_command.c:9205 -#: src/qemu/qemu_command.c:9234 +#: src/qemu/qemu_command.c:4941 src/qemu/qemu_command.c:9197 +#: src/qemu/qemu_command.c:9226 msgid "only one video card is currently supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:4953 src/qemu/qemu_command.c:9160 +#: src/qemu/qemu_command.c:4953 src/qemu/qemu_command.c:9152 #, c-format msgid "value for 'vram' must be less than '%u'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:4959 src/qemu/qemu_command.c:9166 +#: src/qemu/qemu_command.c:4959 src/qemu/qemu_command.c:9158 #, c-format msgid "value for 'ram' must be less than '%u'" msgstr "" @@ -14682,7 +14682,7 @@ msgid "invalid PCI passthrough type '%s'" msgstr "invalid connection pointer in %s" #: src/qemu/qemu_command.c:5040 src/qemu/qemu_command.c:5079 -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1298 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1284 #, c-format msgid "" "non-zero domain='%.4x' in host device PCI address not supported in this QEMU " @@ -14787,7 +14787,7 @@ msgstr "" msgid "The QEMU executable %s does not support TPM model %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:6087 src/qemu/qemu_command.c:8040 +#: src/qemu/qemu_command.c:6087 src/qemu/qemu_command.c:8032 #, c-format msgid "unsupported clock offset '%s'" msgstr "" @@ -14869,7 +14869,7 @@ msgstr "" msgid "disjoint NUMA cpu ranges are not supported with this QEMU" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:6757 src/qemu/qemu_command.c:7825 +#: src/qemu/qemu_command.c:6757 src/qemu/qemu_command.c:7817 #, c-format msgid "Unable to find any usable hugetlbfs mount for %llu KiB" msgstr "" @@ -14967,617 +14967,612 @@ msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" msgid "Error generating NIC -device string" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7397 src/qemu/qemu_hotplug.c:905 +#: src/qemu/qemu_command.c:7397 src/qemu/qemu_hotplug.c:891 #, c-format msgid "Multiqueue network is not supported for: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7568 -#, c-format -msgid "pflash is not supported for %s guest architecture" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:7575 +#: src/qemu/qemu_command.c:7567 #, fuzzy msgid "this QEMU binary doesn't support -drive" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/qemu/qemu_command.c:7580 +#: src/qemu/qemu_command.c:7572 #, fuzzy msgid "this QEMU binary doesn't support passing drive format" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/qemu/qemu_command.c:7587 +#: src/qemu/qemu_command.c:7579 msgid "ACPI must be enabled in order to use UEFI" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7599 +#: src/qemu/qemu_command.c:7591 #, fuzzy msgid "this qemu doesn't support passing readonly attribute" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/qemu/qemu_command.c:7712 src/qemu/qemu_driver.c:8608 +#: src/qemu/qemu_command.c:7704 src/qemu/qemu_driver.c:8608 #: src/qemu/qemu_driver.c:8739 msgid "Memory tuning is not available in session mode" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7718 src/qemu/qemu_driver.c:7992 +#: src/qemu/qemu_command.c:7710 src/qemu/qemu_driver.c:7992 #: src/qemu/qemu_driver.c:8184 msgid "Block I/O tuning is not available in session mode" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7726 src/qemu/qemu_driver.c:7743 +#: src/qemu/qemu_command.c:7718 src/qemu/qemu_driver.c:7743 #: src/qemu/qemu_driver.c:9286 src/qemu/qemu_driver.c:9592 msgid "CPU tuning is not available in session mode" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7806 +#: src/qemu/qemu_command.c:7798 msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted or disabled by administrator config" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7812 +#: src/qemu/qemu_command.c:7804 #, c-format msgid "hugepage backing not supported by '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7845 +#: src/qemu/qemu_command.c:7837 msgid "memory locking not supported by QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7892 +#: src/qemu/qemu_command.c:7884 #, c-format msgid "qemu emulator '%s' does not support xen" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7905 +#: src/qemu/qemu_command.c:7897 #, c-format msgid "the QEMU binary %s does not support smbios settings" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7923 +#: src/qemu/qemu_command.c:7915 #, c-format msgid "Domain '%s' sysinfo are not available" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7975 src/qemu/qemu_hotplug.c:1474 +#: src/qemu/qemu_command.c:7967 src/qemu/qemu_hotplug.c:1460 msgid "qemu does not support -device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7980 +#: src/qemu/qemu_command.c:7972 msgid "qemu does not support SGA" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7985 +#: src/qemu/qemu_command.c:7977 msgid "need at least one serial port to use SGA" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8055 +#: src/qemu/qemu_command.c:8047 #, c-format msgid "unsupported timer type (name) '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8081 src/qemu/qemu_command.c:8092 +#: src/qemu/qemu_command.c:8073 src/qemu/qemu_command.c:8084 #, c-format msgid "unsupported rtc tickpolicy '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8120 src/qemu/qemu_command.c:8129 +#: src/qemu/qemu_command.c:8112 src/qemu/qemu_command.c:8121 #, c-format msgid "unsupported pit tickpolicy '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8151 +#: src/qemu/qemu_command.c:8143 #, fuzzy msgid "hpet timer is not supported" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/qemu/qemu_command.c:8186 +#: src/qemu/qemu_command.c:8178 msgid "setting ACPI S3 not supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8197 +#: src/qemu/qemu_command.c:8189 msgid "setting ACPI S4 not supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8219 +#: src/qemu/qemu_command.c:8211 msgid "hypervisor lacks deviceboot feature" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8277 +#: src/qemu/qemu_command.c:8269 msgid "reboot timeout is not supported by this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8294 +#: src/qemu/qemu_command.c:8286 #, fuzzy msgid "splash timeout is not supported by this QEMU binary" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/qemu/qemu_command.c:8341 +#: src/qemu/qemu_command.c:8333 msgid "dtb is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8372 +#: src/qemu/qemu_command.c:8364 msgid "64-bit PCI hole setting is only for root PCI controllers" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8379 +#: src/qemu/qemu_command.c:8371 #, c-format msgid "Setting the 64-bit PCI hole size is not supported for machine '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8385 +#: src/qemu/qemu_command.c:8377 msgid "64-bit PCI hole size setting is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8402 src/qemu/qemu_hotplug.c:768 +#: src/qemu/qemu_command.c:8394 src/qemu/qemu_hotplug.c:754 #, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8434 +#: src/qemu/qemu_command.c:8426 msgid "SATA is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8459 +#: src/qemu/qemu_command.c:8451 msgid "Multiple legacy USB controllers are not supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8531 src/qemu/qemu_command.c:8632 +#: src/qemu/qemu_command.c:8523 src/qemu/qemu_command.c:8624 #, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8680 +#: src/qemu/qemu_command.c:8672 msgid "network disks are only supported with -drive" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8719 +#: src/qemu/qemu_command.c:8711 msgid "filesystem passthrough not supported by this QEMU" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8775 +#: src/qemu/qemu_command.c:8767 msgid "this QEMU binary lacks multiple smartcard support" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8786 src/qemu/qemu_command.c:8798 +#: src/qemu/qemu_command.c:8778 src/qemu/qemu_command.c:8790 msgid "this QEMU binary lacks smartcard host mode support" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8808 +#: src/qemu/qemu_command.c:8800 #, c-format msgid "invalid certificate name: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8819 +#: src/qemu/qemu_command.c:8811 #, c-format msgid "invalid database name: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8834 +#: src/qemu/qemu_command.c:8826 msgid "this QEMU binary lacks smartcard passthrough mode support" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8939 +#: src/qemu/qemu_command.c:8931 msgid "guestfwd requires QEMU to support -chardev & -device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8960 src/qemu/qemu_command.c:9020 +#: src/qemu/qemu_command.c:8952 src/qemu/qemu_command.c:9012 msgid "virtio channel requires QEMU to support -device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8996 +#: src/qemu/qemu_command.c:8988 msgid "sclp console requires QEMU to support -device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9001 +#: src/qemu/qemu_command.c:8993 msgid "sclp console requires QEMU to support s390-sclp" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9041 +#: src/qemu/qemu_command.c:9033 #, c-format msgid "unsupported console target type %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9092 +#: src/qemu/qemu_command.c:9084 msgid "only 1 graphics device is supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9097 +#: src/qemu/qemu_command.c:9089 msgid "only 1 graphics device of each type (sdl, vnc, spice) is supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9136 +#: src/qemu/qemu_command.c:9128 msgid "This QEMU does not support QXL graphics adapters" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9190 +#: src/qemu/qemu_command.c:9182 #, c-format msgid "video type %s is only valid as primary video card" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9227 +#: src/qemu/qemu_command.c:9219 #, c-format msgid "video type %s is not supported with this QEMU" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9307 +#: src/qemu/qemu_command.c:9299 msgid "invalid sound model" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9315 +#: src/qemu/qemu_command.c:9307 msgid "this QEMU binary lacks hda support" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9362 +#: src/qemu/qemu_command.c:9354 msgid "invalid watchdog action" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9404 +#: src/qemu/qemu_command.c:9396 msgid "" "booting from assigned devices is only supported for PCI, USB and SCSI devices" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9413 +#: src/qemu/qemu_command.c:9405 msgid "" "booting from PCI devices assigned with VFIO is not supported with this " "version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9420 +#: src/qemu/qemu_command.c:9412 msgid "" "booting from assigned PCI devices is not supported with this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9429 +#: src/qemu/qemu_command.c:9421 msgid "" "booting from assigned USB devices is not supported with this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9436 +#: src/qemu/qemu_command.c:9428 msgid "" "booting from assigned SCSI devices is not supported with this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9470 src/qemu/qemu_hotplug.c:1229 +#: src/qemu/qemu_command.c:9462 src/qemu/qemu_hotplug.c:1215 msgid "VFIO PCI device assignment is not supported by this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9510 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1846 +#: src/qemu/qemu_command.c:9502 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1846 msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9536 src/qemu/qemu_hotplug.c:1600 +#: src/qemu/qemu_command.c:9528 src/qemu/qemu_hotplug.c:1586 msgid "SCSI passthrough is not supported by this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9550 +#: src/qemu/qemu_command.c:9542 msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9558 +#: src/qemu/qemu_command.c:9550 #, fuzzy msgid "incoming RDMA migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/qemu/qemu_command.c:9575 +#: src/qemu/qemu_command.c:9567 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9582 +#: src/qemu/qemu_command.c:9574 msgid "EXEC migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9590 +#: src/qemu/qemu_command.c:9582 msgid "FD migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9599 +#: src/qemu/qemu_command.c:9591 msgid "UNIX migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9606 +#: src/qemu/qemu_command.c:9598 msgid "unknown migration protocol" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9625 +#: src/qemu/qemu_command.c:9617 #, c-format msgid "" "Memory balloon device type '%s' is not supported by this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9658 +#: src/qemu/qemu_command.c:9650 msgid "nvram device is not supported by this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9673 +#: src/qemu/qemu_command.c:9665 msgid "nvram device is only supported for PPC64" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9699 +#: src/qemu/qemu_command.c:9691 msgid "QEMU does not support seccomp sandboxes" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9714 +#: src/qemu/qemu_command.c:9706 msgid "panic is supported only with ISA address type" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9720 +#: src/qemu/qemu_command.c:9712 msgid "your QEMU is too old to support pvpanic" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9788 +#: src/qemu/qemu_command.c:9780 msgid "usb-serial is not supported in this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10100 +#: src/qemu/qemu_command.c:10092 #, c-format msgid "malformed keyword arguments in '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10261 src/qemu/qemu_command.c:11581 +#: src/qemu/qemu_command.c:10253 src/qemu/qemu_command.c:11573 #, c-format msgid "cannot parse sheepdog filename '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10290 +#: src/qemu/qemu_command.c:10282 #, fuzzy, c-format msgid "pseries systems do not support ide devices '%s'" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/qemu/qemu_command.c:10345 +#: src/qemu/qemu_command.c:10337 #, c-format msgid "cannot parse drive index '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10351 +#: src/qemu/qemu_command.c:10343 #, c-format msgid "cannot parse drive bus '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10357 +#: src/qemu/qemu_command.c:10349 #, c-format msgid "cannot parse drive unit '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10366 +#: src/qemu/qemu_command.c:10358 #, c-format msgid "cannot parse io mode '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10375 +#: src/qemu/qemu_command.c:10367 #, c-format msgid "cannot parse cylinders value'%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10385 +#: src/qemu/qemu_command.c:10377 #, c-format msgid "cannot parse heads value'%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10395 +#: src/qemu/qemu_command.c:10387 #, c-format msgid "cannot parse sectors value'%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10407 +#: src/qemu/qemu_command.c:10399 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse translation value '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/qemu/qemu_command.c:10421 +#: src/qemu/qemu_command.c:10413 #, c-format msgid "missing file parameter in drive '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10432 +#: src/qemu/qemu_command.c:10424 #, c-format msgid "missing index/unit/bus parameter in drive '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10477 +#: src/qemu/qemu_command.c:10469 #, c-format msgid "invalid device name '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10518 +#: src/qemu/qemu_command.c:10510 #, c-format msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10530 +#: src/qemu/qemu_command.c:10522 #, c-format msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10587 +#: src/qemu/qemu_command.c:10579 #, c-format msgid "cannot parse vlan in '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10617 +#: src/qemu/qemu_command.c:10609 #, c-format msgid "cannot parse NIC definition '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10667 +#: src/qemu/qemu_command.c:10659 #, c-format msgid "cannot parse sndbuf size in '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10706 +#: src/qemu/qemu_command.c:10698 #, c-format msgid "unknown PCI device syntax '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10713 +#: src/qemu/qemu_command.c:10705 #, c-format msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10719 +#: src/qemu/qemu_command.c:10711 #, c-format msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10725 +#: src/qemu/qemu_command.c:10717 #, c-format msgid "cannot extract PCI device function '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10761 +#: src/qemu/qemu_command.c:10753 #, c-format msgid "unknown USB device syntax '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10769 +#: src/qemu/qemu_command.c:10761 #, c-format msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10775 +#: src/qemu/qemu_command.c:10767 #, c-format msgid "cannot extract USB device product '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10781 +#: src/qemu/qemu_command.c:10773 #, c-format msgid "cannot extract USB device bus '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10787 +#: src/qemu/qemu_command.c:10779 #, c-format msgid "cannot extract USB device address '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10879 +#: src/qemu/qemu_command.c:10871 #, c-format msgid "cannot find port number in character device %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10905 +#: src/qemu/qemu_command.c:10897 #, c-format msgid "unknown character device syntax %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10981 +#: src/qemu/qemu_command.c:10973 #, c-format msgid "%s platform doesn't support CPU features'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11011 +#: src/qemu/qemu_command.c:11003 msgid "conflicting occurrences of kvmclock feature" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11052 +#: src/qemu/qemu_command.c:11044 #, c-format msgid "unsupported HyperV Enlightenment feature '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11062 +#: src/qemu/qemu_command.c:11054 #, c-format msgid "HyperV feature '%s' should not have a value" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11073 +#: src/qemu/qemu_command.c:11065 msgid "missing HyperV spinlock retry count" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11079 +#: src/qemu/qemu_command.c:11071 msgid "cannot parse HyperV spinlock retry count" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11127 +#: src/qemu/qemu_command.c:11119 #, c-format msgid "unknown CPU syntax '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11201 +#: src/qemu/qemu_command.c:11193 #, c-format msgid "cannot parse CPU topology '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11265 +#: src/qemu/qemu_command.c:11257 msgid "no emulator path found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11326 +#: src/qemu/qemu_command.c:11318 #, c-format msgid "missing value for %s argument" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11386 +#: src/qemu/qemu_command.c:11378 #, c-format msgid "missing VNC port number in '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11394 +#: src/qemu/qemu_command.c:11386 #, c-format msgid "cannot parse VNC port '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11432 +#: src/qemu/qemu_command.c:11424 #, c-format msgid "cannot parse VNC WebSocket port '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11464 +#: src/qemu/qemu_command.c:11456 msgid "missing vnc sharing policy" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11488 +#: src/qemu/qemu_command.c:11480 #, c-format msgid "cannot parse memory level '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11500 +#: src/qemu/qemu_command.c:11492 #, c-format msgid "cannot parse UUID '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11619 +#: src/qemu/qemu_command.c:11611 #, c-format msgid "Cannot assign address for device name '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11682 +#: src/qemu/qemu_command.c:11674 msgid "cannot parse reboot-timeout value" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11928 +#: src/qemu/qemu_command.c:11920 #, c-format msgid "unknown video adapter type '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11987 +#: src/qemu/qemu_command.c:11979 #, c-format msgid "invalid value for disable_s3 parameter: '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:12004 +#: src/qemu/qemu_command.c:11996 #, c-format msgid "invalid value for disable_s4 parameter: '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:12023 +#: src/qemu/qemu_command.c:12015 #, c-format msgid "cannot parse nvram's address '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:12081 +#: src/qemu/qemu_command.c:12073 msgid "CEPH_ARGS was set without an rbd disk" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:12088 +#: src/qemu/qemu_command.c:12080 #, c-format msgid "could not parse CEPH_ARGS '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:12125 +#: src/qemu/qemu_command.c:12117 #, c-format msgid "found no rbd hosts in CEPH_ARGS '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:12328 +#: src/qemu/qemu_command.c:12320 #, c-format msgid "Unable to resolve %s for pid %u" msgstr "" @@ -16068,10 +16063,10 @@ msgid "unable to write %s" msgstr "" #: src/qemu/qemu_driver.c:3183 src/qemu/qemu_driver.c:3198 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3732 src/qemu/qemu_driver.c:12539 -#: src/qemu/qemu_driver.c:13342 src/qemu/qemu_driver.c:14307 -#: src/qemu/qemu_driver.c:14359 src/qemu/qemu_driver.c:15057 -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:538 src/qemu/qemu_hotplug.c:1049 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3732 src/qemu/qemu_driver.c:12543 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13346 src/qemu/qemu_driver.c:14311 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14363 src/qemu/qemu_driver.c:15061 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:538 src/qemu/qemu_hotplug.c:1035 #: src/qemu/qemu_migration.c:3679 src/qemu/qemu_migration.c:4016 #: src/qemu/qemu_migration.c:4475 src/qemu/qemu_migration.c:4861 #: src/qemu/qemu_migration.c:5072 src/qemu/qemu_migration.c:5166 @@ -16088,7 +16083,7 @@ msgid "Invalid save image format specified in configuration file" msgstr "" #: src/qemu/qemu_driver.c:3322 src/qemu/qemu_driver.c:3414 -#: src/qemu/qemu_driver.c:13371 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13375 msgid "" "Compression program for image format in configuration file isn't available" msgstr "" @@ -16315,8 +16310,8 @@ msgstr "" msgid "domain is already running" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6505 src/qemu/qemu_driver.c:13524 -#: src/qemu/qemu_driver.c:14186 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6505 src/qemu/qemu_driver.c:13528 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14190 #, fuzzy msgid "domain has active block job" msgstr "domain state" @@ -16375,7 +16370,7 @@ msgstr "" msgid "persistent attach of device '%s' is not supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7080 src/qemu/qemu_hotplug.c:3658 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7080 src/qemu/qemu_hotplug.c:3644 #, c-format msgid "Lease %s in lockspace %s does not exist" msgstr "" @@ -16517,8 +16512,8 @@ msgstr "" msgid "failed to seek to end of %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:10906 src/qemu/qemu_driver.c:11289 -#: src/qemu/qemu_driver.c:11342 +#: src/qemu/qemu_driver.c:10906 src/qemu/qemu_driver.c:11293 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11346 msgid "PrepareTunnel called but no TUNNELLED flag set" msgstr "" @@ -16528,547 +16523,547 @@ msgstr "" msgid "Cannot use migrate v2 protocol with lock manager %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:10960 src/qemu/qemu_driver.c:11176 -#: src/qemu/qemu_driver.c:11243 +#: src/qemu/qemu_driver.c:10960 src/qemu/qemu_driver.c:11180 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11247 msgid "Tunnelled migration requested but invalid RPC method called" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:11664 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11668 msgid "" "neither VFIO nor KVM device assignment is currently supported on this system" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:11673 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11677 msgid "VFIO device assignment is currently not supported on this system" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:11682 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11686 msgid "KVM device assignment is currently not supported on this system" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:11690 src/xen/xen_driver.c:2500 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11694 src/xen/xen_driver.c:2500 #, fuzzy, c-format msgid "unknown driver name '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/qemu/qemu_driver.c:11981 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11985 msgid "no job is active on the domain" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:11985 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11989 msgid "cannot abort incoming migration; use virDomainDestroy instead" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12087 src/qemu/qemu_driver.c:12142 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12091 src/qemu/qemu_driver.c:12146 msgid "Compressed migration is not supported by QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12184 src/qemu/qemu_driver.c:15294 -#: src/qemu/qemu_driver.c:15751 src/qemu/qemu_driver.c:15938 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12188 src/qemu/qemu_driver.c:15298 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15755 src/qemu/qemu_driver.c:15942 #: src/qemu/qemu_monitor.c:2075 tools/virsh-domain.c:2012 #, c-format msgid "bandwidth must be less than %llu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12322 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12326 #, fuzzy msgid "domain is already quiesced" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12362 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12366 #, fuzzy msgid "domain is not quiesced" msgstr "domain state" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12453 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12457 #, c-format msgid "unknown image format of '%s' and format probing is disabled" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12573 src/qemu/qemu_driver.c:13439 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12577 src/qemu/qemu_driver.c:13443 msgid "resuming after snapshot failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12609 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12613 #, c-format msgid "" "external inactive snapshots are not supported on 'network' disks using '%s' " "protocol" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12621 src/qemu/qemu_driver.c:12709 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12625 src/qemu/qemu_driver.c:12713 #, c-format msgid "external inactive snapshots are not supported on '%s' disks" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12635 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12639 msgid "external active snapshots are not supported on scsi passthrough devices" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12671 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12675 #, c-format msgid "" "external active snapshots are not supported on 'network' disks using '%s' " "protocol" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12684 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12688 #, c-format msgid "external active snapshots are not supported on '%s' disks" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12754 src/qemu/qemu_driver.c:15608 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12758 src/qemu/qemu_driver.c:15612 #, c-format msgid "unable to stat for disk %s: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12759 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12763 #, c-format msgid "missing existing file for disk %s: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12765 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12769 #, c-format msgid "" "external snapshot file for disk %s already exists and is not a block device: " "%s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12815 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12819 #, c-format msgid "" "internal inactive snapshots are not supported on 'network' disks using '%s' " "protocol" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12827 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12831 #, c-format msgid "internal inactive snapshots are not supported on '%s' disks" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12855 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12859 msgid "reuse is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12869 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12873 #, c-format msgid "" "active qemu domains require external disk snapshots; disk %s requested " "internal" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12887 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12891 #, c-format msgid "internal snapshot for disk %s unsupported for storage type %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12902 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12906 #, c-format msgid "external snapshot format for disk %s is unsupported: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12925 src/qemu/qemu_driver.c:13012 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12929 src/qemu/qemu_driver.c:13016 msgid "unexpected code path" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12933 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12937 msgid "nothing selected for snapshot" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12942 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12946 msgid "" "internal snapshots and checkpoints require all disks to be selected for " "snapshot" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12950 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12954 msgid "" "disk-only snapshots require at least one disk to be selected for snapshot" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12962 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12966 msgid "" "mixing internal and external targets for a snapshot is not yet supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12977 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12981 msgid "atomic live snapshot of multiple disks is unsupported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13043 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13047 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create image file '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13075 src/qemu/qemu_driver.c:13218 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13079 src/qemu/qemu_driver.c:13222 msgid "domain crashed while taking the snapshot" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13176 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13180 msgid "live disk snapshot not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13364 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13368 #, fuzzy msgid "Invalid snapshot image format specified in configuration file" msgstr "failed to parse configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13496 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13500 msgid "quiesce requires disk-only" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13519 src/qemu/qemu_migration.c:1663 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13523 src/qemu/qemu_migration.c:1663 msgid "domain is marked for auto destroy" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13530 src/test/test_driver.c:6937 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13534 src/test/test_driver.c:6937 msgid "cannot halt after transient domain snapshot" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13547 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13551 #, c-format msgid "invalid snapshot name '%s': name can't contain '/'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13555 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13559 #, c-format msgid "invalid snapshot name '%s': name can't start with '.'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13568 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13572 msgid "live snapshot creation is supported only with external checkpoints" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13585 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13589 msgid "qemu doesn't support taking snapshots of PMSUSPENDED guests" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13593 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13597 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid domain state %s" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13638 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13642 msgid "internal snapshot of a running VM must include the memory state" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13724 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13728 #, c-format msgid "unable to save metadata for snapshot %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14022 src/test/test_driver.c:6777 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14026 src/test/test_driver.c:6777 msgid "the domain does not have a current snapshot" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14202 src/test/test_driver.c:7187 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14206 src/test/test_driver.c:7187 msgid "" "transient domain needs to request run or pause to revert to inactive snapshot" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14209 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14213 msgid "revert to external snapshot not supported yet" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14216 src/test/test_driver.c:7195 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14220 src/test/test_driver.c:7195 #, c-format msgid "snapshot '%s' lacks domain '%s' rollback info" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14226 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14230 msgid "must respawn qemu to start inactive snapshot" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14455 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14459 msgid "qemu doesn't support reversion of snapshot taken in PMSUSPENDED state" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14463 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14467 #, c-format msgid "Invalid target domain state '%s'. Refusing snapshot reversion" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14583 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14587 #, c-format msgid "deletion of %d external disk snapshots not supported yet" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14607 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14611 #, c-format msgid "failed to set snapshot '%s' as current" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14735 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14739 #, c-format msgid "No monitor connection for pid %u" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14740 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14744 #, c-format msgid "Cannot connect to monitor connection of type '%s' for pid %u" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14932 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14936 #, c-format msgid "cannot find channel %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14939 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14943 #, c-format msgid "channel %s is not using a UNIX socket" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14952 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14956 msgid "Active channel stream exists for this domain" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14985 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14989 msgid "No device found for specified path" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15008 src/qemu/qemu_driver.c:15233 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15012 src/qemu/qemu_driver.c:15237 #, c-format msgid "pivot of disk '%s' requires an active copy job" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15034 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15038 #, c-format msgid "disk '%s' not ready for pivot yet" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15143 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15147 msgid "resuming after drive-reopen failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15185 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15189 msgid "flag VIR_DOMAIN_BLOCK_REBASE_RELATIVE is valid only with non-null base" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15195 src/qemu/qemu_driver.c:15436 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15199 src/qemu/qemu_driver.c:15440 msgid "block jobs not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15199 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15203 msgid "partial block pull not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15204 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15208 msgid "" "setting bandwidth at start of block pull not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15225 src/qemu/qemu_driver.c:15566 -#: src/qemu/qemu_driver.c:15982 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15229 src/qemu/qemu_driver.c:15570 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15986 #, fuzzy, c-format msgid "disk '%s' already in active block job" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15240 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15244 #, c-format msgid "another job on disk '%s' is still being ended" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15268 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15272 #, fuzzy msgid "this QEMU binary doesn't support relative block pull/rebase" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15281 src/qemu/qemu_driver.c:16061 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15285 src/qemu/qemu_driver.c:16065 msgid "can't keep relative backing relationship" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15469 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15473 #, c-format msgid "bandwidth %llu cannot be represented in result" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15574 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15578 msgid "block copy is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15583 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15587 msgid "domain is not transient" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15594 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15598 #, c-format msgid "disk '%s' has backing file, so raw shallow copy is not possible" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15604 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15608 msgid "non-file destination not supported yet" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15614 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15618 #, c-format msgid "missing destination file for disk %s: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15621 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15625 #, c-format msgid "" "external destination file for disk %s already exists and is not a block " "device: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15628 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15632 #, c-format msgid "" "blockdev flag requested for disk %s, but file '%s' is not a block device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15763 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15767 msgid "Relative backing during copy not supported yet" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15830 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15834 #, c-format msgid "bandwidth must be less than %llu bytes" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15930 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15934 msgid "online commit not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15952 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15956 #, c-format msgid "disk %s has no source file to be committed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15970 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15974 msgid "active commit not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15976 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15980 #, c-format msgid "commit of '%s' active layer requires active flag" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15988 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15992 #, fuzzy, c-format msgid "active commit requested but '%s' is not active" msgstr "domain state" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15995 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15999 #, c-format msgid "top '%s' in chain for '%s' has no backing file" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16010 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16014 #, c-format msgid "base '%s' is not immediately below '%s' in chain for '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16051 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16055 #, fuzzy msgid "this qemu doesn't support relative blockpull" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16150 src/qemu/qemu_driver.c:16216 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16154 src/qemu/qemu_driver.c:16220 #, c-format msgid "No graphics backend with index %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16162 src/qemu/qemu_driver.c:16228 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16166 src/qemu/qemu_driver.c:16232 #, c-format msgid "Can only open VNC or SPICE graphics backends, not %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16340 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16344 #, c-format msgid "block I/O throttle limit value must be less than %llu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16404 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16408 msgid "total and read/write of bytes_sec cannot be set at the same time" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16411 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16415 msgid "total and read/write of iops_sec cannot be set at the same time" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16418 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16422 #, fuzzy, c-format msgid "missing persistent configuration for disk '%s'" msgstr "missing target information for device %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16459 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16463 msgid "Saving live XML config failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16488 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16492 msgid "Write to config file failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16573 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16577 #, c-format msgid "disk '%s' was not found in the domain config" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16856 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16860 msgid "Duration not supported. Use 0 for now" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16864 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16868 #, c-format msgid "Unknown suspend target: %u" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16887 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16891 msgid "Unable to suspend domain due to missing system_wakeup monitor command" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16897 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16901 msgid "S3 state is disabled for this domain" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16904 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16908 msgid "S4 state is disabled for this domain" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16965 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16969 msgid "Unable to wake up domain due to missing system_wakeup monitor command" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17124 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17128 msgid "Specifying mount point is not supported for now" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17379 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17383 msgid "cannot set time: qemu doesn't support rtc-reset-reinjection command" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17487 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17491 #, fuzzy msgid "specifying mountpoints is not supported" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17568 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17572 #, fuzzy, c-format msgid "unknown virttype: %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17575 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17579 #, fuzzy, c-format msgid "unknown architecture: %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17592 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17596 #, fuzzy, c-format msgid "architecture from emulator '%s' doesn't match given architecture '%s'" msgstr "failed to get node information" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17602 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17606 #, c-format msgid "unable to find any emulator to serve '%s' architecture" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17616 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17620 #, fuzzy, c-format msgid "the machine '%s' is not supported by emulator '%s'" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:18036 +#: src/qemu/qemu_driver.c:18040 #, fuzzy, c-format msgid "Stats types bits 0x%x are not supported by this daemon" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" @@ -17109,322 +17104,322 @@ msgstr "" msgid "SCSI controller %d was missing its PCI address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:791 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:777 #, c-format msgid "" "No device with bus '%s' and target '%s'. cdrom and floppy device hotplug " "isn't supported by libvirt" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:815 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:801 msgid "disk device='lun' is not supported for usb bus" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:896 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:882 msgid "installed qemu version does not support host_net_add" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:971 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:957 msgid "virtio-s390 net device cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:987 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:973 msgid "Unable to attach network devices without vlan" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1086 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1072 msgid "device alias not found: cannot set link state to down" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1098 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1084 msgid "setting of link state not supported: Link is up" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1279 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1265 msgid "guest unexpectedly quit during hotplug" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1395 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1381 msgid "attaching serial console is not supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1401 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1387 msgid "chardev already exists" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1437 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1423 msgid "detaching serial console is not supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1614 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1600 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to prepare scsi hostdev for iSCSI: %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1619 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1605 #, c-format msgid "Unable to prepare scsi hostdev: %s:%d:%d:%d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1753 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1739 msgid "interface is missing bridge name" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1765 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1751 #, c-format msgid "Couldn't find network '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1779 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1765 #, c-format msgid "Interface type %d has no bridge name" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1807 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1793 #, c-format msgid "bridge %s doesn't exist" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1831 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1817 #, c-format msgid "unable to recover former state by adding port to bridge %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1858 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1844 #, c-format msgid "filters not supported on interfaces of type %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1870 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1856 #, c-format msgid "" "failed to add new filter rules to '%s' - attempting to restore old rules" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1894 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1880 msgid "can't change link state: device alias not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1933 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1919 msgid "cannot find existing network device to modify" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1941 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1927 #, c-format msgid "cannot change config of '%s' network type" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1964 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1950 #, c-format msgid "cannot change network interface mac address from %s to %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1973 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1959 #, c-format msgid "cannot modify network device model from %s to %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1986 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1972 msgid "cannot modify virtio network device driver attributes" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2000 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1986 msgid "cannot modify network device script attribute" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2009 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1995 msgid "cannot modify network device tap name" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2027 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2013 msgid "cannot modify network device guest PCI address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2036 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2022 msgid "cannot modify network device alias" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2041 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2027 msgid "cannot modify network device rom bar setting" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2046 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2032 msgid "cannot modify network rom file" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2051 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2037 msgid "cannot modify network device boot index setting" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2078 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2064 #, c-format msgid "cannot change network interface type to '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2136 src/qemu/qemu_hotplug.c:2209 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2122 src/qemu/qemu_hotplug.c:2195 #, c-format msgid "unable to change config on '%s' network type" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2317 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2303 msgid "cannot find existing graphics device to modify" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2323 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2309 msgid "cannot change the number of listen addresses" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2333 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2319 msgid "cannot change the type of listen address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2342 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2328 msgid "cannot change listen address setting on vnc graphics" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2343 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2329 msgid "cannot change listen address setting on spice graphics" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2352 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2338 msgid "cannot change listen network setting on vnc graphics" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2353 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2339 msgid "cannot change listen network setting on spice graphics" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2371 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2357 msgid "cannot change port settings on vnc graphics" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2376 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2362 msgid "cannot change keymap setting on vnc graphics" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2417 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2403 msgid "cannot change port settings on spice graphics" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2423 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2409 msgid "cannot change keymap setting on spice graphics" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2465 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2451 #, c-format msgid "unable to change config on '%s' graphics type" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2747 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2733 msgid "unable to determine original VLAN" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2884 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2870 #, fuzzy, c-format msgid "don't know how to remove a %s device" msgstr "failed to open file" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2937 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2923 msgid "Unable to wait on unplug condition" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2978 src/qemu/qemu_hotplug.c:3217 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2964 src/qemu/qemu_hotplug.c:3203 #, c-format msgid "cannot hot unplug multifunction PCI device: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2988 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2974 msgid "device cannot be detached without a valid CCW address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2995 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2981 msgid "device cannot be detached without a valid PCI address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3041 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3027 #, c-format msgid "Underlying qemu does not support %s disk removal" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3048 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3034 #, c-format msgid "disk '%s' is in an active block job" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3114 src/uml/uml_driver.c:2370 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3100 src/uml/uml_driver.c:2370 msgid "This type of disk cannot be hot unplugged" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3118 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3104 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be detached" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3190 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3176 #, c-format msgid "controller %s:%d not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3202 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3188 #, c-format msgid "device with '%s' address cannot be detached" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3209 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3195 #, c-format msgid "device with invalid '%s' address cannot be detached" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3224 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3210 msgid "device cannot be detached: device is busy" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3281 src/qemu/qemu_hotplug.c:3510 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3267 src/qemu/qemu_hotplug.c:3496 msgid "device cannot be detached without a PCI address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3308 src/qemu/qemu_hotplug.c:3338 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3294 src/qemu/qemu_hotplug.c:3324 msgid "device cannot be detached without a device alias" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3314 src/qemu/qemu_hotplug.c:3344 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3300 src/qemu/qemu_hotplug.c:3330 msgid "device cannot be detached with this QEMU version" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3434 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3420 #, c-format msgid "host usb device %03d.%03d not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3438 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3424 #, c-format msgid "host usb device vendor=0x%.4x product=0x%.4x not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3447 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3433 #, c-format msgid "host scsi iSCSI path %s not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3453 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3439 #, c-format msgid "host scsi device %s:%d:%d.%d not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3503 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3489 msgid "device cannot be detached without a CCW address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3516 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3502 #, c-format msgid "cannot hot unplug multifunction PCI device :%s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3585 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3571 msgid "Graphics password only supported for VNC" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3611 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3597 msgid "Expiry of passwords is not supported" msgstr "" @@ -21788,7 +21783,7 @@ msgstr "" #: src/storage/storage_backend_iscsi.c:60 #: src/storage/storage_backend_iscsi.c:193 #: src/storage/storage_backend_iscsi.c:251 -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:379 src/storage/storage_driver.c:2943 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:379 src/storage/storage_driver.c:2945 msgid "Expected exactly 1 host for the storage pool" msgstr "" @@ -22311,199 +22306,199 @@ msgid "Failed to initialize storage pool '%s': %s" msgstr "" #: src/storage/storage_driver.c:107 src/storage/storage_driver.c:120 -#: src/storage/storage_driver.c:134 +#: src/storage/storage_driver.c:135 msgid "no error message found" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:118 src/storage/storage_driver.c:132 +#: src/storage/storage_driver.c:118 src/storage/storage_driver.c:133 #, c-format msgid "Failed to autostart storage pool '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:287 +#: src/storage/storage_driver.c:288 #, fuzzy, c-format msgid "no storage pool with matching uuid '%s'" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/storage/storage_driver.c:316 src/storage/storage_driver.c:344 -#: src/storage/storage_driver.c:1546 src/storage/storage_driver.c:1777 +#: src/storage/storage_driver.c:317 src/storage/storage_driver.c:345 +#: src/storage/storage_driver.c:1547 src/storage/storage_driver.c:1778 #, c-format msgid "no storage pool with matching name '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:531 src/test/test_driver.c:4797 +#: src/storage/storage_driver.c:532 src/test/test_driver.c:4797 #, c-format msgid "pool type '%s' does not support source discovery" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:554 src/storage/storage_driver.c:723 -#: src/storage/storage_driver.c:861 src/storage/storage_driver.c:974 -#: src/storage/storage_driver.c:1120 src/storage/storage_driver.c:1770 +#: src/storage/storage_driver.c:555 src/storage/storage_driver.c:724 +#: src/storage/storage_driver.c:862 src/storage/storage_driver.c:975 +#: src/storage/storage_driver.c:1121 src/storage/storage_driver.c:1771 #, fuzzy, c-format msgid "no storage pool with matching uuid '%s' (%s)" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/storage/storage_driver.c:740 src/storage/storage_driver.c:880 -#: src/storage/storage_driver.c:937 src/storage/storage_driver.c:993 +#: src/storage/storage_driver.c:741 src/storage/storage_driver.c:881 +#: src/storage/storage_driver.c:938 src/storage/storage_driver.c:994 #, c-format msgid "pool '%s' has asynchronous jobs running." msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:750 +#: src/storage/storage_driver.c:751 #, c-format msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:944 +#: src/storage/storage_driver.c:945 msgid "pool does not support pool deletion" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1381 +#: src/storage/storage_driver.c:1382 #, c-format msgid "no storage vol with matching key %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1472 +#: src/storage/storage_driver.c:1473 #, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s' (%s)" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1497 +#: src/storage/storage_driver.c:1498 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1597 src/storage/storage_driver.c:2061 -#: src/storage/storage_driver.c:2135 src/storage/storage_driver.c:2230 +#: src/storage/storage_driver.c:1598 src/storage/storage_driver.c:2062 +#: src/storage/storage_driver.c:2137 src/storage/storage_driver.c:2232 #, c-format msgid "volume '%s' is still in use." msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1604 src/storage/storage_driver.c:1837 -#: src/storage/storage_driver.c:1945 src/storage/storage_driver.c:2068 -#: src/storage/storage_driver.c:2142 src/storage/storage_driver.c:2237 +#: src/storage/storage_driver.c:1605 src/storage/storage_driver.c:1838 +#: src/storage/storage_driver.c:1946 src/storage/storage_driver.c:2069 +#: src/storage/storage_driver.c:2144 src/storage/storage_driver.c:2239 #, c-format msgid "volume '%s' is still being allocated." msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1655 +#: src/storage/storage_driver.c:1656 #, c-format msgid "'%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1665 +#: src/storage/storage_driver.c:1666 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1815 +#: src/storage/storage_driver.c:1816 #, c-format msgid "storage volume name '%s' already in use." msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1831 +#: src/storage/storage_driver.c:1832 msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1952 +#: src/storage/storage_driver.c:1953 #, fuzzy msgid "storage pool doesn't support volume download" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/storage/storage_driver.c:2029 +#: src/storage/storage_driver.c:2030 #, fuzzy msgid "Failed to create thread to handle pool refresh" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/storage/storage_driver.c:2075 +#: src/storage/storage_driver.c:2076 #, fuzzy msgid "storage pool doesn't support volume upload" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/storage/storage_driver.c:2156 +#: src/storage/storage_driver.c:2158 msgid "can't shrink capacity below existing allocation" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2164 +#: src/storage/storage_driver.c:2166 msgid "" "Can't shrink capacity below current capacity with shrink flag explicitly " "specified" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2171 +#: src/storage/storage_driver.c:2173 msgid "Not enough space left on storage pool" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2177 +#: src/storage/storage_driver.c:2179 msgid "storage pool does not support changing of volume capacity" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2216 +#: src/storage/storage_driver.c:2218 #, c-format msgid "wiping algorithm %d not supported" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2244 +#: src/storage/storage_driver.c:2246 #, fuzzy msgid "storage pool doesn't support volume wiping" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/storage/storage_driver.c:2678 src/storage/storage_driver.c:2712 +#: src/storage/storage_driver.c:2680 src/storage/storage_driver.c:2714 msgid "storage file backend not initialized" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2684 +#: src/storage/storage_driver.c:2686 #, c-format msgid "" "storage file header reading is not supported for storage type %s (protocol: " "%s)" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2718 +#: src/storage/storage_driver.c:2720 #, c-format msgid "" "unique storage file identifier not implemented for storage type %s " "(protocol: %s)'" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2811 +#: src/storage/storage_driver.c:2813 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot access storage file '%s' (as uid:%d, gid:%d)" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage/storage_driver.c:2816 +#: src/storage/storage_driver.c:2818 #, c-format msgid "" "Cannot access backing file '%s' of storage file '%s' (as uid:%d, gid:%d)" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2829 +#: src/storage/storage_driver.c:2831 #, c-format msgid "backing store for %s (%s) is self-referential" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2968 +#: src/storage/storage_driver.c:2970 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected iscsi volume name '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/storage/storage_driver.c:3039 +#: src/storage/storage_driver.c:3041 #, c-format msgid "storage pool '%s' containing volume '%s' is not active" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:3062 +#: src/storage/storage_driver.c:3064 msgid "disk source mode is only valid when storage pool is of iscsi type" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:3084 src/storage/storage_driver.c:3118 +#: src/storage/storage_driver.c:3086 src/storage/storage_driver.c:3120 msgid "'startupPolicy' is only valid for 'file' type volume" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:3106 +#: src/storage/storage_driver.c:3108 #, c-format msgid "unexpected storage volume type '%s' for storage pool type '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:3153 +#: src/storage/storage_driver.c:3155 #, c-format msgid "using '%s' pools for backing 'volume' disks isn't yet supported" msgstr "" @@ -25826,7 +25821,7 @@ msgstr "" msgid "failed to parse backing file location '%s'" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/util/virstoragefile.c:2147 src/util/virstoragefile.c:2221 +#: src/util/virstoragefile.c:2147 src/util/virstoragefile.c:2222 #, fuzzy, c-format msgid "invalid backing protocol '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" @@ -25836,42 +25831,42 @@ msgstr "invalid domain pointer in %s" msgid "invalid protocol transport type '%s'" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/util/virstoragefile.c:2239 +#: src/util/virstoragefile.c:2240 #, fuzzy, c-format msgid "missing remote information in '%s' for protocol nbd" msgstr "missing root device information in %s" -#: src/util/virstoragefile.c:2245 +#: src/util/virstoragefile.c:2246 #, fuzzy, c-format msgid "missing unix socket path in nbd backing string %s" msgstr "missing source information for device %s" -#: src/util/virstoragefile.c:2256 +#: src/util/virstoragefile.c:2257 #, fuzzy, c-format msgid "missing host name in nbd string '%s'" msgstr "missing root device information in %s" -#: src/util/virstoragefile.c:2266 +#: src/util/virstoragefile.c:2267 #, fuzzy, c-format msgid "missing port in nbd string '%s'" msgstr "missing root device information in %s" -#: src/util/virstoragefile.c:2286 +#: src/util/virstoragefile.c:2287 #, c-format msgid "backing store parser is not implemented for protocol %s" msgstr "" -#: src/util/virstoragefile.c:2298 +#: src/util/virstoragefile.c:2299 #, c-format msgid "malformed backing store path for protocol %s" msgstr "" -#: src/util/virstoragefile.c:2531 +#: src/util/virstoragefile.c:2532 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to canonicalize path '%s'" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/util/virstoragefile.c:2668 +#: src/util/virstoragefile.c:2669 msgid "" "failed to resolve relative backing name: base image is not in backing chain" msgstr "" @@ -29221,7 +29216,7 @@ msgstr "" msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:3404 +#: src/xen/xend_internal.c:3405 msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "" diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po index 481f96f36da832ad2f2284ae9a7ccb86793fc5b5..f8292e3eea96affcb3d8651f9aabc8fec6942652 100644 --- a/po/fi.po +++ b/po/fi.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-15 18:42-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2015-02-07 21:34-0500\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-28 14:11+0000\n" "Last-Translator: Daniel \n" "Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/" @@ -897,7 +897,7 @@ msgid "bhyve state driver is not active" msgstr "" #: src/bhyve/bhyve_driver.c:255 src/lxc/lxc_driver.c:5365 -#: src/libxl/libxl_driver.c:543 src/qemu/qemu_command.c:7914 +#: src/libxl/libxl_driver.c:543 src/qemu/qemu_command.c:7906 #: src/qemu/qemu_driver.c:1252 src/xen/xen_driver.c:656 msgid "Host SMBIOS information is not available" msgstr "" @@ -913,21 +913,21 @@ msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "" #: src/bhyve/bhyve_driver.c:394 src/libxl/libxl_driver.c:3708 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7689 src/storage/storage_driver.c:1140 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7689 src/storage/storage_driver.c:1141 #: src/uml/uml_driver.c:2468 #, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "" #: src/bhyve/bhyve_driver.c:401 src/network/bridge_driver.c:3443 -#: src/storage/storage_driver.c:1147 +#: src/storage/storage_driver.c:1148 #, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "" #: src/bhyve/bhyve_driver.c:408 src/lxc/lxc_driver.c:3211 #: src/libxl/libxl_driver.c:3722 src/network/bridge_driver.c:3450 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7703 src/storage/storage_driver.c:1155 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7703 src/storage/storage_driver.c:1156 #: src/uml/uml_driver.c:2482 #, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" @@ -949,8 +949,8 @@ msgid "No domain with matching uuid '%s'" msgstr "" #: src/bhyve/bhyve_driver.c:776 src/parallels/parallels_driver.c:1220 -#: src/qemu/qemu_driver.c:1520 src/qemu/qemu_driver.c:11065 -#: src/qemu/qemu_driver.c:11476 src/qemu/qemu_driver.c:11519 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1520 src/qemu/qemu_driver.c:11067 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11480 src/qemu/qemu_driver.c:11523 #, c-format msgid "no domain with matching name '%s'" msgstr "" @@ -1002,24 +1002,24 @@ msgstr "" #: src/qemu/qemu_driver.c:9754 src/qemu/qemu_driver.c:9829 #: src/qemu/qemu_driver.c:9912 src/qemu/qemu_driver.c:10064 #: src/qemu/qemu_driver.c:10408 src/qemu/qemu_driver.c:10530 -#: src/qemu/qemu_driver.c:10778 src/qemu/qemu_driver.c:11875 -#: src/qemu/qemu_driver.c:11913 src/qemu/qemu_driver.c:11973 -#: src/qemu/qemu_driver.c:12030 src/qemu/qemu_driver.c:12074 -#: src/qemu/qemu_driver.c:12129 src/qemu/qemu_driver.c:12195 -#: src/qemu/qemu_driver.c:13167 src/qemu/qemu_driver.c:14671 -#: src/qemu/qemu_driver.c:14680 src/qemu/qemu_driver.c:14828 -#: src/qemu/qemu_driver.c:14909 src/qemu/qemu_driver.c:15024 -#: src/qemu/qemu_driver.c:15179 src/qemu/qemu_driver.c:15214 -#: src/qemu/qemu_driver.c:15361 src/qemu/qemu_driver.c:15445 -#: src/qemu/qemu_driver.c:15555 src/qemu/qemu_driver.c:15922 -#: src/qemu/qemu_driver.c:16142 src/qemu/qemu_driver.c:16208 -#: src/qemu/qemu_driver.c:16677 src/qemu/qemu_driver.c:16819 -#: src/qemu/qemu_driver.c:16879 src/qemu/qemu_driver.c:16917 -#: src/qemu/qemu_driver.c:16957 src/qemu/qemu_driver.c:17028 -#: src/qemu/qemu_driver.c:17040 src/qemu/qemu_driver.c:17139 -#: src/qemu/qemu_driver.c:17151 src/qemu/qemu_driver.c:17328 -#: src/qemu/qemu_driver.c:17389 src/qemu/qemu_driver.c:17405 -#: src/qemu/qemu_driver.c:17452 src/qemu/qemu_driver.c:17502 +#: src/qemu/qemu_driver.c:10778 src/qemu/qemu_driver.c:11879 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11917 src/qemu/qemu_driver.c:11977 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12034 src/qemu/qemu_driver.c:12078 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12133 src/qemu/qemu_driver.c:12199 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13171 src/qemu/qemu_driver.c:14675 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14684 src/qemu/qemu_driver.c:14832 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14913 src/qemu/qemu_driver.c:15028 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15183 src/qemu/qemu_driver.c:15218 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15365 src/qemu/qemu_driver.c:15449 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15559 src/qemu/qemu_driver.c:15926 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16146 src/qemu/qemu_driver.c:16212 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16681 src/qemu/qemu_driver.c:16823 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16883 src/qemu/qemu_driver.c:16921 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16961 src/qemu/qemu_driver.c:17032 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17044 src/qemu/qemu_driver.c:17143 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17155 src/qemu/qemu_driver.c:17332 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17393 src/qemu/qemu_driver.c:17409 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17456 src/qemu/qemu_driver.c:17506 #: src/qemu/qemu_migration.c:2433 src/qemu/qemu_migration.c:4543 #: src/test/test_driver.c:6429 src/uml/uml_driver.c:2601 #: src/xen/xen_driver.c:2644 src/xen/xm_internal.c:677 @@ -1043,7 +1043,7 @@ msgid "unknown type '%s'" msgstr "" #: src/bhyve/bhyve_driver.c:1349 src/qemu/qemu_domain.c:1743 -#: src/qemu/qemu_driver.c:11809 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11813 msgid "cannot get host CPU capabilities" msgstr "" @@ -1113,7 +1113,7 @@ msgstr "" msgid "Missing CPU architecture" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:273 src/conf/domain_conf.c:12954 +#: src/conf/cpu_conf.c:273 src/conf/domain_conf.c:12955 #, c-format msgid "Unknown architecture %s" msgstr "" @@ -1704,7 +1704,7 @@ msgid "unsupported element '%s' of 'origstates'" msgstr "" #: src/conf/domain_conf.c:4082 src/conf/domain_conf.c:6169 -#: src/conf/domain_conf.c:7114 +#: src/conf/domain_conf.c:7115 #, c-format msgid "Unable to parse devaddr parameter '%s'" msgstr "" @@ -1951,7 +1951,7 @@ msgstr "" msgid "missing name for disk source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:5329 src/util/virstoragefile.c:2178 +#: src/conf/domain_conf.c:5329 src/util/virstoragefile.c:2179 #, c-format msgid "missing volume name or file name in gluster source path '%s'" msgstr "" @@ -2237,7 +2237,7 @@ msgstr "" msgid "Setting disk 'requisite' is allowed only for cdrom or floppy" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6230 src/conf/domain_conf.c:6671 +#: src/conf/domain_conf.c:6230 src/conf/domain_conf.c:6672 #, c-format msgid "unknown driver format value '%s'" msgstr "" @@ -2282,1416 +2282,1416 @@ msgstr "Toimialueen %s käynnistys epäonnistui" msgid "Malformed 'max_sectors' value %s'" msgstr "Toimialueen %s käynnistys epäonnistui" -#: src/conf/domain_conf.c:6451 +#: src/conf/domain_conf.c:6452 #, c-format msgid "Invalid ports: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6466 +#: src/conf/domain_conf.c:6467 #, c-format msgid "Invalid vectors: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6505 +#: src/conf/domain_conf.c:6506 msgid "pci-root and pcie-root controllers should not have an address" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6511 +#: src/conf/domain_conf.c:6512 msgid "pci-root and pcie-root controllers should have index 0" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6537 +#: src/conf/domain_conf.c:6538 msgid "Controllers must use the 'pci' address type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6596 +#: src/conf/domain_conf.c:6597 #, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6607 +#: src/conf/domain_conf.c:6608 #, c-format msgid "unknown accessmode '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6663 +#: src/conf/domain_conf.c:6664 #, c-format msgid "unknown fs driver type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6679 +#: src/conf/domain_conf.c:6680 #, c-format msgid "unknown filesystem write policy '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6702 +#: src/conf/domain_conf.c:6703 msgid "missing 'usage' attribute for RAM filesystem" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6707 +#: src/conf/domain_conf.c:6708 #, c-format msgid "cannot parse usage '%s' for RAM filesystem" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6769 +#: src/conf/domain_conf.c:6770 msgid "missing type attribute in interface's element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6774 +#: src/conf/domain_conf.c:6775 #, c-format msgid "unknown type '%s' in interface's element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6782 +#: src/conf/domain_conf.c:6783 #, c-format msgid "unsupported type '%s' in interface's element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6803 +#: src/conf/domain_conf.c:6804 #, c-format msgid "" " element unsupported for type='%s' in interface's " "element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6817 +#: src/conf/domain_conf.c:6818 #, c-format msgid "Unknown mode '%s' in interface element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6848 +#: src/conf/domain_conf.c:6849 #, c-format msgid "Unable to parse class id '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6858 +#: src/conf/domain_conf.c:6859 msgid "" "Missing element with bridge name in interface's element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6947 +#: src/conf/domain_conf.c:6948 #, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7004 +#: src/conf/domain_conf.c:7005 #, c-format msgid " element unsupported for " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7050 +#: src/conf/domain_conf.c:7051 msgid "Invalid specification of multiple s in a single " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7096 src/qemu/qemu_command.c:10649 +#: src/conf/domain_conf.c:7097 src/qemu/qemu_command.c:10641 #, c-format msgid "unable to parse mac address '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7102 +#: src/conf/domain_conf.c:7103 #, c-format msgid "expected unicast mac address, found multicast '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7135 +#: src/conf/domain_conf.c:7136 msgid "Network interfaces must use 'pci' address type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7143 +#: src/conf/domain_conf.c:7144 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7158 +#: src/conf/domain_conf.c:7159 msgid "" "Wrong or no 'type' attribute specified with . vhostuser requires the virtio-net* frontend" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7167 +#: src/conf/domain_conf.c:7168 #, fuzzy, c-format msgid "Type='%s' unsupported for " msgstr "tuntematon komento: ”%s”" -#: src/conf/domain_conf.c:7172 +#: src/conf/domain_conf.c:7173 msgid "No 'type' attribute specified for " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7180 +#: src/conf/domain_conf.c:7181 msgid "" "No 'path' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7188 +#: src/conf/domain_conf.c:7189 msgid "" "No 'mode' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7207 +#: src/conf/domain_conf.c:7208 msgid "" "Wrong 'mode' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7228 +#: src/conf/domain_conf.c:7229 msgid "" "No 'bridge' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7245 +#: src/conf/domain_conf.c:7246 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7251 +#: src/conf/domain_conf.c:7252 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7260 +#: src/conf/domain_conf.c:7261 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7273 +#: src/conf/domain_conf.c:7274 msgid "" "No 'name' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7284 +#: src/conf/domain_conf.c:7285 msgid "No 'dev' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7292 +#: src/conf/domain_conf.c:7293 msgid "Unknown mode has been specified" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7360 +#: src/conf/domain_conf.c:7361 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7373 +#: src/conf/domain_conf.c:7374 #, c-format msgid "Unknown interface has been specified" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7384 +#: src/conf/domain_conf.c:7385 #, c-format msgid "Unknown interface has been specified" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7394 +#: src/conf/domain_conf.c:7395 #, c-format msgid "unknown interface ioeventfd mode '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7403 +#: src/conf/domain_conf.c:7404 #, c-format msgid "unknown interface event_idx mode '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7413 +#: src/conf/domain_conf.c:7414 #, c-format msgid "'queues' attribute must be positive number: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7422 +#: src/conf/domain_conf.c:7423 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host csum mode '%s'" msgstr "tuntematon komento: ”%s”" -#: src/conf/domain_conf.c:7432 +#: src/conf/domain_conf.c:7433 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host gso mode '%s'" msgstr "tuntematon komento: ”%s”" -#: src/conf/domain_conf.c:7442 +#: src/conf/domain_conf.c:7443 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host tso4 mode '%s'" msgstr "tuntematon komento: ”%s”" -#: src/conf/domain_conf.c:7452 +#: src/conf/domain_conf.c:7453 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host tso6 mode '%s'" msgstr "tuntematon komento: ”%s”" -#: src/conf/domain_conf.c:7462 +#: src/conf/domain_conf.c:7463 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host ecn mode '%s'" msgstr "tuntematon komento: ”%s”" -#: src/conf/domain_conf.c:7472 +#: src/conf/domain_conf.c:7473 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host ufo mode '%s'" msgstr "tuntematon komento: ”%s”" -#: src/conf/domain_conf.c:7482 +#: src/conf/domain_conf.c:7483 #, fuzzy, c-format msgid "unknown guest csum mode '%s'" msgstr "tuntematon komento: ”%s”" -#: src/conf/domain_conf.c:7492 +#: src/conf/domain_conf.c:7493 #, fuzzy, c-format msgid "unknown guest tso4 mode '%s'" msgstr "tuntematon komento: ”%s”" -#: src/conf/domain_conf.c:7502 +#: src/conf/domain_conf.c:7503 #, fuzzy, c-format msgid "unknown guest tso6 mode '%s'" msgstr "tuntematon komento: ”%s”" -#: src/conf/domain_conf.c:7512 +#: src/conf/domain_conf.c:7513 #, fuzzy, c-format msgid "unknown guest ecn mode '%s'" msgstr "tuntematon komento: ”%s”" -#: src/conf/domain_conf.c:7522 +#: src/conf/domain_conf.c:7523 #, fuzzy, c-format msgid "unknown guest ufo mode '%s'" msgstr "tuntematon komento: ”%s”" -#: src/conf/domain_conf.c:7534 +#: src/conf/domain_conf.c:7535 #, c-format msgid "unknown interface link state '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7560 +#: src/conf/domain_conf.c:7561 msgid "sndbuf must be a positive integer" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7609 +#: src/conf/domain_conf.c:7610 #, c-format msgid "target type must be specified for %s device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7677 +#: src/conf/domain_conf.c:7678 #, c-format msgid "unknown target type '%s' specified for character device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7694 +#: src/conf/domain_conf.c:7695 msgid "guestfwd channel does not define a target address" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7704 +#: src/conf/domain_conf.c:7705 msgid "guestfwd channel only supports IPv4 addresses" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7711 +#: src/conf/domain_conf.c:7712 msgid "guestfwd channel does not define a target port" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7718 src/conf/domain_conf.c:7742 +#: src/conf/domain_conf.c:7719 src/conf/domain_conf.c:7743 #: src/conf/storage_conf.c:531 #, c-format msgid "Invalid port number: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7822 +#: src/conf/domain_conf.c:7823 #, c-format msgid "Unknown source mode '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7890 src/conf/domain_conf.c:7991 +#: src/conf/domain_conf.c:7891 src/conf/domain_conf.c:7992 msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7901 +#: src/conf/domain_conf.c:7902 #, fuzzy msgid "Missing master path attribute for nmdm device" msgstr "lähdetietoja puuttuu laitteelle" -#: src/conf/domain_conf.c:7907 +#: src/conf/domain_conf.c:7908 #, fuzzy msgid "Missing slave path attribute for nmdm device" msgstr "lähdetietoja puuttuu laitteelle" -#: src/conf/domain_conf.c:7921 src/conf/domain_conf.c:7939 +#: src/conf/domain_conf.c:7922 src/conf/domain_conf.c:7940 msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7927 src/conf/domain_conf.c:7945 -#: src/conf/domain_conf.c:7970 +#: src/conf/domain_conf.c:7928 src/conf/domain_conf.c:7946 +#: src/conf/domain_conf.c:7971 msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7961 +#: src/conf/domain_conf.c:7962 #, c-format msgid "Unknown protocol '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8004 +#: src/conf/domain_conf.c:8005 #, fuzzy msgid "Missing source channel attribute for char device" msgstr "lähdetietoja puuttuu laitteelle" -#: src/conf/domain_conf.c:8009 +#: src/conf/domain_conf.c:8010 msgid "Invalid character in source channel for char device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8114 src/conf/domain_conf.c:8264 +#: src/conf/domain_conf.c:8115 src/conf/domain_conf.c:8265 #, c-format msgid "unknown type presented to host for character device: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8122 +#: src/conf/domain_conf.c:8123 #, c-format msgid "unknown character device type: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8150 +#: src/conf/domain_conf.c:8151 msgid "spicevmc device type only supports virtio" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8166 src/qemu/qemu_command.c:9795 +#: src/conf/domain_conf.c:8167 src/qemu/qemu_command.c:9787 msgid "usb-serial requires address of usb type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8197 +#: src/conf/domain_conf.c:8198 msgid "missing smartcard device mode" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8202 +#: src/conf/domain_conf.c:8203 #, c-format msgid "unknown smartcard device mode: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8219 src/conf/domain_conf.c:8248 +#: src/conf/domain_conf.c:8220 src/conf/domain_conf.c:8249 msgid "host-certificates mode needs exactly three certificates" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8239 +#: src/conf/domain_conf.c:8240 #, c-format msgid "expecting absolute path: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8258 +#: src/conf/domain_conf.c:8259 msgid "passthrough mode requires a character device type attribute" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8283 +#: src/conf/domain_conf.c:8284 msgid "unknown smartcard mode" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8292 +#: src/conf/domain_conf.c:8293 msgid "Controllers must use the 'ccid' address type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8340 +#: src/conf/domain_conf.c:8341 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown TPM frontend model '%s'" msgstr "tuntematon komento: ”%s”" -#: src/conf/domain_conf.c:8353 +#: src/conf/domain_conf.c:8354 msgid "only one TPM backend is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8359 +#: src/conf/domain_conf.c:8360 #, fuzzy msgid "missing TPM device backend" msgstr "laitetietoja puuttuu" -#: src/conf/domain_conf.c:8365 +#: src/conf/domain_conf.c:8366 #, fuzzy msgid "missing TPM device backend type" msgstr "laitetietoja puuttuu" -#: src/conf/domain_conf.c:8371 +#: src/conf/domain_conf.c:8372 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown TPM backend type '%s'" msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi %s" -#: src/conf/domain_conf.c:8425 +#: src/conf/domain_conf.c:8426 msgid "missing input device type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8431 +#: src/conf/domain_conf.c:8432 #, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8438 +#: src/conf/domain_conf.c:8439 #, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8447 +#: src/conf/domain_conf.c:8448 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8453 src/conf/domain_conf.c:8460 +#: src/conf/domain_conf.c:8454 src/conf/domain_conf.c:8461 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8466 +#: src/conf/domain_conf.c:8467 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8492 src/conf/domain_conf.c:10184 +#: src/conf/domain_conf.c:8493 src/conf/domain_conf.c:10185 msgid "Invalid address for a USB device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8523 +#: src/conf/domain_conf.c:8524 msgid "missing hub device type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8529 +#: src/conf/domain_conf.c:8530 #, c-format msgid "unknown hub device type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8572 +#: src/conf/domain_conf.c:8573 msgid "missing timer name" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8577 +#: src/conf/domain_conf.c:8578 #, c-format msgid "unknown timer name '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8589 +#: src/conf/domain_conf.c:8590 #, c-format msgid "unknown timer present value '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8599 +#: src/conf/domain_conf.c:8600 #, c-format msgid "unknown timer tickpolicy '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8609 +#: src/conf/domain_conf.c:8610 #, c-format msgid "unknown timer track '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8619 +#: src/conf/domain_conf.c:8620 msgid "invalid timer frequency" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8628 +#: src/conf/domain_conf.c:8629 #, c-format msgid "unknown timer mode '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8641 +#: src/conf/domain_conf.c:8642 msgid "invalid catchup threshold" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8650 +#: src/conf/domain_conf.c:8651 msgid "invalid catchup slew" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8659 +#: src/conf/domain_conf.c:8660 msgid "invalid catchup limit" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8712 +#: src/conf/domain_conf.c:8713 #, c-format msgid "cannot parse password validity time '%s', expect YYYY-MM-DDTHH:MM:SS" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8731 +#: src/conf/domain_conf.c:8732 #, c-format msgid "unknown connected value %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8742 +#: src/conf/domain_conf.c:8743 msgid "VNC supports connected='keep' only" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8766 +#: src/conf/domain_conf.c:8767 msgid "graphics listen type must be specified" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8772 +#: src/conf/domain_conf.c:8773 #, c-format msgid "unknown graphics listen type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8792 +#: src/conf/domain_conf.c:8793 msgid "network attribute not allowed when listen type is not network" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8803 +#: src/conf/domain_conf.c:8804 #, c-format msgid "Invalid fromConfig value: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8844 +#: src/conf/domain_conf.c:8845 msgid "missing graphics device type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8850 +#: src/conf/domain_conf.c:8851 #, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8915 +#: src/conf/domain_conf.c:8916 #, c-format msgid "" "graphics listen attribute %s must match address attribute of first listen " "element (found %s)" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8933 +#: src/conf/domain_conf.c:8934 #, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8963 +#: src/conf/domain_conf.c:8964 #, c-format msgid "cannot parse vnc WebSocket port %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8976 src/qemu/qemu_command.c:11454 +#: src/conf/domain_conf.c:8977 src/qemu/qemu_command.c:11446 #, c-format msgid "unknown vnc display sharing policy '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9001 src/conf/domain_conf.c:9068 +#: src/conf/domain_conf.c:9002 src/conf/domain_conf.c:9069 #, c-format msgid "unknown fullscreen value '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9020 +#: src/conf/domain_conf.c:9021 #, c-format msgid "cannot parse rdp port %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9089 +#: src/conf/domain_conf.c:9090 #, c-format msgid "cannot parse spice port %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9102 +#: src/conf/domain_conf.c:9103 #, c-format msgid "cannot parse spice tlsPort %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9122 +#: src/conf/domain_conf.c:9123 #, c-format msgid "unknown default spice channel mode %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9158 +#: src/conf/domain_conf.c:9159 msgid "spice channel missing name/mode" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9166 +#: src/conf/domain_conf.c:9167 #, c-format msgid "unknown spice channel name %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9174 +#: src/conf/domain_conf.c:9175 #, c-format msgid "unknown spice channel mode %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9190 +#: src/conf/domain_conf.c:9191 msgid "spice image missing compression" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9197 +#: src/conf/domain_conf.c:9198 #, c-format msgid "unknown spice image compression %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9211 +#: src/conf/domain_conf.c:9212 msgid "spice jpeg missing compression" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9218 +#: src/conf/domain_conf.c:9219 #, c-format msgid "unknown spice jpeg compression %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9232 +#: src/conf/domain_conf.c:9233 msgid "spice zlib missing compression" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9239 +#: src/conf/domain_conf.c:9240 #, c-format msgid "unknown spice zlib compression %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9253 +#: src/conf/domain_conf.c:9254 msgid "spice playback missing compression" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9260 +#: src/conf/domain_conf.c:9261 msgid "unknown spice playback compression" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9274 +#: src/conf/domain_conf.c:9275 msgid "spice streaming missing mode" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9280 +#: src/conf/domain_conf.c:9281 msgid "unknown spice streaming mode" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9294 +#: src/conf/domain_conf.c:9295 msgid "spice clipboard missing copypaste" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9301 +#: src/conf/domain_conf.c:9302 #, c-format msgid "unknown copypaste value '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9314 +#: src/conf/domain_conf.c:9315 msgid "spice filetransfer missing enable" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9321 +#: src/conf/domain_conf.c:9322 #, fuzzy, c-format msgid "unknown enable value '%s'" msgstr "tuntematon komento: ”%s”" -#: src/conf/domain_conf.c:9334 +#: src/conf/domain_conf.c:9335 msgid "spice mouse missing mode" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9340 +#: src/conf/domain_conf.c:9341 #, c-format msgid "unknown mouse mode value '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9381 +#: src/conf/domain_conf.c:9382 #, c-format msgid "unknown codec type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9414 +#: src/conf/domain_conf.c:9415 #, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9481 +#: src/conf/domain_conf.c:9482 msgid "watchdog must contain model name" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9487 +#: src/conf/domain_conf.c:9488 #, c-format msgid "unknown watchdog model '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9498 +#: src/conf/domain_conf.c:9499 #, c-format msgid "unknown watchdog action '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9536 +#: src/conf/domain_conf.c:9537 #, fuzzy msgid "missing RNG device model" msgstr "laitetietoja puuttuu" -#: src/conf/domain_conf.c:9541 +#: src/conf/domain_conf.c:9542 #, fuzzy, c-format msgid "unknown RNG model '%s'" msgstr "tuntematon komento: ”%s”" -#: src/conf/domain_conf.c:9549 +#: src/conf/domain_conf.c:9550 msgid "invalid RNG rate bytes value" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9556 +#: src/conf/domain_conf.c:9557 msgid "invalid RNG rate period value" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9565 +#: src/conf/domain_conf.c:9566 msgid "only one RNG backend is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9571 +#: src/conf/domain_conf.c:9572 #, fuzzy msgid "missing RNG device backend model" msgstr "laitetietoja puuttuu" -#: src/conf/domain_conf.c:9577 +#: src/conf/domain_conf.c:9578 #, fuzzy, c-format msgid "unknown RNG backend model '%s'" msgstr "tuntematon komento: ”%s”" -#: src/conf/domain_conf.c:9588 +#: src/conf/domain_conf.c:9589 #, c-format msgid "file '%s' is not a supported random source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9597 +#: src/conf/domain_conf.c:9598 msgid "missing EGD backend type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9607 +#: src/conf/domain_conf.c:9608 #, fuzzy, c-format msgid "unknown backend type '%s' for egd" msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi %s" -#: src/conf/domain_conf.c:9655 +#: src/conf/domain_conf.c:9656 msgid "balloon memory must contain model name" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9661 +#: src/conf/domain_conf.c:9662 #, c-format msgid "unknown memory balloon model '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9668 +#: src/conf/domain_conf.c:9669 #, fuzzy msgid "invalid statistics collection period" msgstr "virheellinen yhteysosoitin kohteessa" -#: src/conf/domain_conf.c:9718 +#: src/conf/domain_conf.c:9719 msgid "XML does not contain expected 'sysinfo' element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9728 +#: src/conf/domain_conf.c:9729 msgid "sysinfo must contain a type attribute" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9733 +#: src/conf/domain_conf.c:9734 #, c-format msgid "unknown sysinfo type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9764 +#: src/conf/domain_conf.c:9765 msgid "Invalid BIOS 'date' format" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9786 +#: src/conf/domain_conf.c:9787 msgid "malformed uuid element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9793 +#: src/conf/domain_conf.c:9794 msgid "UUID mismatch between and " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9969 +#: src/conf/domain_conf.c:9970 #, c-format msgid "unknown video model '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9975 +#: src/conf/domain_conf.c:9976 msgid "missing video model and cannot determine default" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9983 +#: src/conf/domain_conf.c:9984 msgid "ram attribute only supported for type of qxl" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9988 src/conf/domain_conf.c:9998 +#: src/conf/domain_conf.c:9989 src/conf/domain_conf.c:9999 #, c-format msgid "cannot parse video ram '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10008 +#: src/conf/domain_conf.c:10009 #, c-format msgid "cannot parse video heads '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10055 +#: src/conf/domain_conf.c:10056 #, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10075 +#: src/conf/domain_conf.c:10076 #, c-format msgid "Unexpected hostdev mode %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10092 +#: src/conf/domain_conf.c:10093 msgid "PCI host devices must use 'pci' address type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10101 +#: src/conf/domain_conf.c:10102 msgid "SCSI host devices must have address specified" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10143 +#: src/conf/domain_conf.c:10144 #, c-format msgid "unknown redirdev bus '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10154 +#: src/conf/domain_conf.c:10155 #, c-format msgid "unknown redirdev character device type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10159 +#: src/conf/domain_conf.c:10160 msgid "missing type in redirdev" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10235 +#: src/conf/domain_conf.c:10236 #, c-format msgid "Incorrect USB version format %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10245 +#: src/conf/domain_conf.c:10246 #, c-format msgid "Cannot parse USB version %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10278 +#: src/conf/domain_conf.c:10279 #, c-format msgid "Cannot parse USB Class code %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10284 +#: src/conf/domain_conf.c:10285 #, c-format msgid "Invalid USB Class code %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10295 +#: src/conf/domain_conf.c:10296 #, c-format msgid "Cannot parse USB vendor ID %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10306 +#: src/conf/domain_conf.c:10307 #, c-format msgid "Cannot parse USB product ID %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10331 +#: src/conf/domain_conf.c:10332 msgid "Invalid allow value, either 'yes' or 'no'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10336 +#: src/conf/domain_conf.c:10337 msgid "Missing allow attribute for USB redirection filter" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10409 +#: src/conf/domain_conf.c:10410 #, c-format msgid "unknown %s action: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10429 +#: src/conf/domain_conf.c:10430 #, c-format msgid "unknown PM state value %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10452 +#: src/conf/domain_conf.c:10453 msgid "(device_definition)" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10470 +#: src/conf/domain_conf.c:10471 #, fuzzy, c-format msgid "unknown device type '%s'" msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi %s" -#: src/conf/domain_conf.c:10594 +#: src/conf/domain_conf.c:10595 msgid "(disk_definition)" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10600 +#: src/conf/domain_conf.c:10601 #, c-format msgid "expecting root element of 'disk', not '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11001 +#: src/conf/domain_conf.c:11002 #, c-format msgid "multiple devices matching mac address %s found" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11022 +#: src/conf/domain_conf.c:11023 #, c-format msgid "no device matching mac address %s found on %.4x:%.2x:%.2x.%.1x" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11031 +#: src/conf/domain_conf.c:11032 #, c-format msgid "no device matching mac address %s found" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11383 +#: src/conf/domain_conf.c:11384 msgid "unknown virt type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11394 +#: src/conf/domain_conf.c:11395 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11420 +#: src/conf/domain_conf.c:11421 msgid "cannot count boot devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11431 src/conf/domain_conf.c:19247 +#: src/conf/domain_conf.c:11432 src/conf/domain_conf.c:19248 msgid "per-device boot elements cannot be used together with os/boot elements" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11441 +#: src/conf/domain_conf.c:11442 msgid "missing boot device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11446 +#: src/conf/domain_conf.c:11447 #, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11478 +#: src/conf/domain_conf.c:11479 msgid "invalid value for boot menu timeout, must be in range [0,65535]" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11492 +#: src/conf/domain_conf.c:11493 msgid "need at least one serial port for useserial" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11510 +#: src/conf/domain_conf.c:11511 msgid "invalid value for rebootTimeout, must be in range [-1,65535]" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11564 +#: src/conf/domain_conf.c:11565 msgid "invalid idmap start/target/count settings" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11576 +#: src/conf/domain_conf.c:11577 msgid "You must map the root user of container" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11640 +#: src/conf/domain_conf.c:11641 msgid "vcpu id must be an unsigned integer or -1" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11644 +#: src/conf/domain_conf.c:11645 msgid "vcpu id value -1 is not allowed for vcpupin" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11650 +#: src/conf/domain_conf.c:11651 msgid "vcpu id must be less than maxvcpus" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11660 +#: src/conf/domain_conf.c:11661 #, fuzzy, c-format msgid "invalid setting for iothread '%s'" msgstr "virheellinen yhteysosoitin kohteessa %s" -#: src/conf/domain_conf.c:11667 +#: src/conf/domain_conf.c:11668 msgid "zero is an invalid iothread id value" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11677 +#: src/conf/domain_conf.c:11678 msgid "iothread id must not exceed iothreads" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11688 +#: src/conf/domain_conf.c:11689 #, fuzzy msgid "missing cpuset for emulatorpin" msgstr "ytimen tietoja puuttuu" -#: src/conf/domain_conf.c:11691 +#: src/conf/domain_conf.c:11692 #, fuzzy msgid "missing cpuset for iothreadpin" msgstr "ytimen tietoja puuttuu" -#: src/conf/domain_conf.c:11694 +#: src/conf/domain_conf.c:11695 msgid "missing cpuset for vcpupin" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11829 +#: src/conf/domain_conf.c:11830 #, fuzzy msgid "unable to parse size attribute" msgstr "Toimialueen %s käynnistys epäonnistui" -#: src/conf/domain_conf.c:11840 +#: src/conf/domain_conf.c:11841 msgid "hugepage size can't be zero" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11874 +#: src/conf/domain_conf.c:11875 #, fuzzy msgid "missing resource partition attribute" msgstr "lähdetietoja puuttuu laitteelle" -#: src/conf/domain_conf.c:11930 +#: src/conf/domain_conf.c:11931 #, fuzzy, c-format msgid "unknown readonly value: %s" msgstr "tuntematon komento: ”%s”" -#: src/conf/domain_conf.c:11938 +#: src/conf/domain_conf.c:11939 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type value: %s" msgstr "tuntematon komento: ”%s”" -#: src/conf/domain_conf.c:11985 +#: src/conf/domain_conf.c:11986 msgid "missing domain type attribute" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11991 +#: src/conf/domain_conf.c:11992 #, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11999 +#: src/conf/domain_conf.c:12000 #, c-format msgid "unexpected domain type %s, expecting %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12021 +#: src/conf/domain_conf.c:12022 #, c-format msgid "unexpected domain type %s, expecting one of these: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12045 src/conf/network_conf.c:2035 +#: src/conf/domain_conf.c:12046 src/conf/network_conf.c:2035 #: src/conf/secret_conf.c:192 src/openvz/openvz_conf.c:1039 #: src/xenconfig/xen_common.c:206 msgid "Failed to generate UUID" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12052 src/conf/network_conf.c:2041 +#: src/conf/domain_conf.c:12053 src/conf/network_conf.c:2041 #: src/conf/nwfilter_conf.c:2647 src/conf/secret_conf.c:198 #: src/conf/storage_conf.c:853 msgid "malformed uuid element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12062 +#: src/conf/domain_conf.c:12063 msgid "Domain title can't contain newlines" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12087 +#: src/conf/domain_conf.c:12088 #, c-format msgid "Invalid memory core dump attribute value '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12099 +#: src/conf/domain_conf.c:12100 #, c-format msgid "current memory '%lluk' exceeds maximum '%lluk'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12115 +#: src/conf/domain_conf.c:12116 #, fuzzy msgid "cannot extract hugepages nodes" msgstr "Toimialuetta ei löytynyt: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:12135 +#: src/conf/domain_conf.c:12136 #, c-format msgid "nodeset attribute of hugepages of sizes %llu and %llu intersect" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12143 +#: src/conf/domain_conf.c:12144 #, c-format msgid "two master hugepages detected: %llu and %llu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12175 +#: src/conf/domain_conf.c:12176 msgid "cannot extract blkiotune nodes" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12190 +#: src/conf/domain_conf.c:12191 #, fuzzy, c-format msgid "duplicate blkio device path '%s'" msgstr "odottamatonta dataa ”%s”" -#: src/conf/domain_conf.c:12218 +#: src/conf/domain_conf.c:12219 msgid "maximum vcpus must be an integer" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12226 +#: src/conf/domain_conf.c:12227 #, c-format msgid "invalid maximum number of vCPUs '%lu'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12234 +#: src/conf/domain_conf.c:12235 msgid "current vcpus must be an integer" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12242 +#: src/conf/domain_conf.c:12243 #, c-format msgid "invalid current number of vCPUs '%lu'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12248 +#: src/conf/domain_conf.c:12249 #, c-format msgid "maxvcpus must not be less than current vcpus (%d < %lu)" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12260 +#: src/conf/domain_conf.c:12261 #, c-format msgid "Unsupported CPU placement mode '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12283 +#: src/conf/domain_conf.c:12284 #, fuzzy, c-format msgid "invalid iothreads count '%s'" msgstr "virheellinen yhteysosoitin kohteessa %s" -#: src/conf/domain_conf.c:12292 +#: src/conf/domain_conf.c:12293 msgid "can't parse cputune shares value" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12301 +#: src/conf/domain_conf.c:12302 msgid "can't parse cputune period value" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12308 +#: src/conf/domain_conf.c:12309 msgid "Value of cputune period must be in range [1000, 1000000]" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12316 +#: src/conf/domain_conf.c:12317 msgid "can't parse cputune quota value" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12324 +#: src/conf/domain_conf.c:12325 msgid "Value of cputune quota must be in range [1000, 18446744073709551]" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12332 +#: src/conf/domain_conf.c:12333 msgid "can't parse cputune emulator period value" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12340 +#: src/conf/domain_conf.c:12341 msgid "Value of cputune emulator_period must be in range [1000, 1000000]" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12348 +#: src/conf/domain_conf.c:12349 msgid "can't parse cputune emulator quota value" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12356 +#: src/conf/domain_conf.c:12357 msgid "" "Value of cputune emulator_quota must be in range [1000, 18446744073709551]" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12379 +#: src/conf/domain_conf.c:12380 msgid "duplicate vcpupin for same vcpu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12428 +#: src/conf/domain_conf.c:12429 msgid "cannot extract emulatorpin nodes" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12440 +#: src/conf/domain_conf.c:12441 msgid "only one emulatorpin is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12460 +#: src/conf/domain_conf.c:12461 #, fuzzy msgid "cannot extract iothreadpin nodes" msgstr "Toimialuetta ei löytynyt: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:12485 +#: src/conf/domain_conf.c:12486 msgid "duplicate iothreadpin for same iothread" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12514 +#: src/conf/domain_conf.c:12515 msgid "Maximum CPUs greater than topology limit" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12520 +#: src/conf/domain_conf.c:12521 msgid "Number of CPUs in exceeds the count" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12538 +#: src/conf/domain_conf.c:12539 msgid "cannot extract resource nodes" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12544 +#: src/conf/domain_conf.c:12545 msgid "only one resource element is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12560 +#: src/conf/domain_conf.c:12561 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature '%s'" msgstr "odottamatonta dataa ”%s”" -#: src/conf/domain_conf.c:12570 +#: src/conf/domain_conf.c:12571 #, fuzzy, c-format msgid "unknown value for attribute eoi: '%s'" msgstr "tuntematon komento: ”%s”" -#: src/conf/domain_conf.c:12594 src/conf/domain_conf.c:12610 +#: src/conf/domain_conf.c:12595 src/conf/domain_conf.c:12611 #, fuzzy, c-format msgid "unknown state attribute '%s' of feature '%s'" msgstr "tuntematon komento: ”%s”" -#: src/conf/domain_conf.c:12639 +#: src/conf/domain_conf.c:12640 #, c-format msgid "unsupported HyperV Enlightenment feature: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12651 src/conf/domain_conf.c:12672 +#: src/conf/domain_conf.c:12652 src/conf/domain_conf.c:12673 #, c-format msgid "missing 'state' attribute for HyperV Enlightenment feature '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12659 src/conf/domain_conf.c:12680 +#: src/conf/domain_conf.c:12660 src/conf/domain_conf.c:12681 #, c-format msgid "invalid value of state argument for HyperV Enlightenment feature '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12691 +#: src/conf/domain_conf.c:12692 msgid "invalid HyperV spinlock retry count" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12697 +#: src/conf/domain_conf.c:12698 msgid "HyperV spinlock retry count must be at least 4095" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12725 +#: src/conf/domain_conf.c:12726 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported KVM feature: %s" msgstr "tuntematon komento: ”%s”" -#: src/conf/domain_conf.c:12736 +#: src/conf/domain_conf.c:12737 #, fuzzy, c-format msgid "missing 'state' attribute for KVM feature '%s'" msgstr "tuntematon komento: ”%s”" -#: src/conf/domain_conf.c:12744 +#: src/conf/domain_conf.c:12745 #, c-format msgid "invalid value of state argument for KVM feature '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12770 +#: src/conf/domain_conf.c:12771 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected capability feature '%s'" msgstr "odottamatonta dataa ”%s”" -#: src/conf/domain_conf.c:12781 +#: src/conf/domain_conf.c:12782 #, fuzzy, c-format msgid "unknown state attribute '%s' of feature capability '%s'" msgstr "tuntematon komento: ”%s”" -#: src/conf/domain_conf.c:12835 +#: src/conf/domain_conf.c:12836 #, c-format msgid "unknown clock offset '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12851 +#: src/conf/domain_conf.c:12852 #, c-format msgid "unknown clock adjustment '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12882 +#: src/conf/domain_conf.c:12883 #, c-format msgid "unknown clock basis '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12895 +#: src/conf/domain_conf.c:12896 msgid "missing 'timezone' attribute for clock with offset='timezone'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12927 +#: src/conf/domain_conf.c:12928 msgid "no OS type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12962 +#: src/conf/domain_conf.c:12963 #, c-format msgid "No guest options available for arch '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12971 +#: src/conf/domain_conf.c:12972 #, c-format msgid "No os type '%s' available for arch '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12982 src/xenconfig/xen_common.c:1039 +#: src/conf/domain_conf.c:12983 src/xenconfig/xen_common.c:1039 #, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13021 +#: src/conf/domain_conf.c:13022 msgid "No data supplied for element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13105 src/conf/domain_conf.c:13114 +#: src/conf/domain_conf.c:13106 src/conf/domain_conf.c:13115 msgid "Can't add another USB controller: USB is disabled for this domain" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13131 +#: src/conf/domain_conf.c:13132 msgid "No master USB controller specified" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13138 +#: src/conf/domain_conf.c:13139 msgid "cannot extract device leases" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13272 +#: src/conf/domain_conf.c:13273 msgid "cannot extract console devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13349 +#: src/conf/domain_conf.c:13350 msgid "Can't add USB input device. USB bus is disabled" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13444 +#: src/conf/domain_conf.c:13445 msgid "Only one primary video device is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13470 +#: src/conf/domain_conf.c:13471 msgid "cannot determine default video type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13500 +#: src/conf/domain_conf.c:13501 msgid "Can't add host USB device: USB is disabled in this host" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13520 +#: src/conf/domain_conf.c:13521 msgid "only a single watchdog device is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13540 +#: src/conf/domain_conf.c:13541 msgid "only a single memory balloon device is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13575 +#: src/conf/domain_conf.c:13576 msgid "only a single TPM device is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13591 +#: src/conf/domain_conf.c:13592 msgid "only a single nvram device is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13616 +#: src/conf/domain_conf.c:13617 msgid "Can't add USB hub: USB is disabled for this domain" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13640 +#: src/conf/domain_conf.c:13641 msgid "Can't add redirected USB device: USB is disabled for this domain" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13656 +#: src/conf/domain_conf.c:13657 msgid "only one set of redirection filter rule is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13677 +#: src/conf/domain_conf.c:13678 msgid "only a single panic device is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13719 +#: src/conf/domain_conf.c:13720 msgid "uid and gid should be mapped both" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13739 +#: src/conf/domain_conf.c:13740 #, c-format msgid "unknown smbios mode '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13804 +#: src/conf/domain_conf.c:13805 msgid "no domain config" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13818 +#: src/conf/domain_conf.c:13819 msgid "missing domain state" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13823 +#: src/conf/domain_conf.c:13824 #, c-format msgid "invalid domain state '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13832 +#: src/conf/domain_conf.c:13833 #, c-format msgid "invalid domain state reason '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13843 +#: src/conf/domain_conf.c:13844 msgid "invalid pid" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13857 src/conf/network_conf.c:3046 +#: src/conf/domain_conf.c:13858 src/conf/network_conf.c:3046 #, c-format msgid "Unknown taint flag %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13892 src/security/virt-aa-helper.c:659 +#: src/conf/domain_conf.c:13893 src/security/virt-aa-helper.c:659 #: tools/virsh-domain-monitor.c:95 tools/virsh-domain-monitor.c:489 #: tools/virsh-domain-monitor.c:604 tools/virsh-domain-monitor.c:726 #: tools/virsh-domain.c:2742 tools/virsh-domain.c:3408 @@ -3701,773 +3701,773 @@ msgstr "" msgid "(domain_definition)" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13938 +#: src/conf/domain_conf.c:13939 #, c-format msgid "unexpected root element <%s>, expecting " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13973 +#: src/conf/domain_conf.c:13974 #, c-format msgid "unexpected root element <%s>, expecting " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14022 +#: src/conf/domain_conf.c:14023 #, c-format msgid "Target timer %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14030 +#: src/conf/domain_conf.c:14031 #, c-format msgid "Target timer presence %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14038 +#: src/conf/domain_conf.c:14039 #, c-format msgid "Target TSC frequency %lu does not match source %lu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14045 +#: src/conf/domain_conf.c:14046 #, c-format msgid "Target TSC mode %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14062 +#: src/conf/domain_conf.c:14063 #, c-format msgid "Target device address type %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14075 +#: src/conf/domain_conf.c:14076 #, c-format msgid "" "Target device PCI address %04x:%02x:%02x.%02x does not match source %04x:" "%02x:%02x.%02x" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14090 +#: src/conf/domain_conf.c:14091 #, c-format msgid "Target device drive address %d:%d:%d does not match source %d:%d:%d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14105 +#: src/conf/domain_conf.c:14106 #, c-format msgid "" "Target device virtio serial address %d:%d:%d does not match source %d:%d:%d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14119 +#: src/conf/domain_conf.c:14120 #, c-format msgid "Target device ccid address %d:%d does not match source %d:%d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14133 +#: src/conf/domain_conf.c:14134 #, c-format msgid "Target device isa address %d:%d does not match source %d:%d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14154 +#: src/conf/domain_conf.c:14155 #, c-format msgid "Target disk device %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14162 +#: src/conf/domain_conf.c:14163 #, c-format msgid "Target disk bus %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14170 +#: src/conf/domain_conf.c:14171 #, c-format msgid "Target disk %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14177 +#: src/conf/domain_conf.c:14178 #, c-format msgid "Target disk serial %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14185 +#: src/conf/domain_conf.c:14186 msgid "Target disk access mode does not match source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14202 +#: src/conf/domain_conf.c:14203 #, c-format msgid "Target controller type %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14210 +#: src/conf/domain_conf.c:14211 #, c-format msgid "Target controller index %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14217 +#: src/conf/domain_conf.c:14218 #, c-format msgid "Target controller model %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14225 +#: src/conf/domain_conf.c:14226 #, c-format msgid "Target controller ports %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14232 +#: src/conf/domain_conf.c:14233 #, c-format msgid "Target controller vectors %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14251 +#: src/conf/domain_conf.c:14252 #, c-format msgid "Target filesystem guest target %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14258 +#: src/conf/domain_conf.c:14259 msgid "Target filesystem access mode does not match source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14278 +#: src/conf/domain_conf.c:14279 #, c-format msgid "Target network card mac %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14287 +#: src/conf/domain_conf.c:14288 #, c-format msgid "Target network card model %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14305 +#: src/conf/domain_conf.c:14306 #, c-format msgid "Target input device type %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14313 +#: src/conf/domain_conf.c:14314 #, c-format msgid "Target input device bus %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14332 +#: src/conf/domain_conf.c:14333 #, c-format msgid "Target sound card model %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14351 +#: src/conf/domain_conf.c:14352 #, c-format msgid "Target video card model %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14359 +#: src/conf/domain_conf.c:14360 #, c-format msgid "Target video card ram %u does not match source %u" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14366 +#: src/conf/domain_conf.c:14367 #, c-format msgid "Target video card vram %u does not match source %u" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14373 +#: src/conf/domain_conf.c:14374 #, c-format msgid "Target video card heads %u does not match source %u" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14381 +#: src/conf/domain_conf.c:14382 msgid "Target video card acceleration does not match source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14388 +#: src/conf/domain_conf.c:14389 #, c-format msgid "Target video card 2d accel %u does not match source %u" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14395 +#: src/conf/domain_conf.c:14396 #, c-format msgid "Target video card 3d accel %u does not match source %u" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14414 +#: src/conf/domain_conf.c:14415 #, c-format msgid "Target host device mode %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14423 +#: src/conf/domain_conf.c:14424 #, c-format msgid "Target host device subsystem %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14453 +#: src/conf/domain_conf.c:14454 #, c-format msgid "Target serial port %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14471 +#: src/conf/domain_conf.c:14472 #, c-format msgid "Target parallel port %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14489 +#: src/conf/domain_conf.c:14490 #, c-format msgid "Target channel type %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14499 +#: src/conf/domain_conf.c:14500 #, c-format msgid "Target channel name %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14508 +#: src/conf/domain_conf.c:14509 msgid "" "Changing device type to/from spicevmc would change default target channel " "name" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14519 +#: src/conf/domain_conf.c:14520 #, c-format msgid "Target channel addr %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14541 +#: src/conf/domain_conf.c:14542 #, c-format msgid "Target console type %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14560 +#: src/conf/domain_conf.c:14561 #, c-format msgid "Target watchdog model %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14579 +#: src/conf/domain_conf.c:14580 #, c-format msgid "Target balloon model %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14598 +#: src/conf/domain_conf.c:14599 #, c-format msgid "Target RNG model '%s' does not match source '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14617 +#: src/conf/domain_conf.c:14618 #, c-format msgid "Target hub device type %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14636 +#: src/conf/domain_conf.c:14637 #, c-format msgid "Target redirected device bus %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14647 +#: src/conf/domain_conf.c:14648 #, c-format msgid "" "Target redirected device source type %s does not match source device source " "type %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14673 +#: src/conf/domain_conf.c:14674 #, c-format msgid "Target USB redirection filter rule count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14684 +#: src/conf/domain_conf.c:14685 msgid "Target USB Class code does not match source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14690 +#: src/conf/domain_conf.c:14691 msgid "Target USB vendor ID does not match source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14696 +#: src/conf/domain_conf.c:14697 msgid "Target USB product ID does not match source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14702 +#: src/conf/domain_conf.c:14703 msgid "Target USB version does not match source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14708 +#: src/conf/domain_conf.c:14709 #, c-format msgid "Target USB allow '%s' does not match source '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14728 +#: src/conf/domain_conf.c:14729 #, c-format msgid "State of feature '%s' differs: source: '%s', destination: '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14740 +#: src/conf/domain_conf.c:14741 #, c-format msgid "State of APIC EOI differs: source: '%s', destination: '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14755 +#: src/conf/domain_conf.c:14756 #, c-format msgid "" "State of HyperV enlightenment feature '%s' differs: source: '%s', " "destination: '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14770 +#: src/conf/domain_conf.c:14771 #, c-format msgid "HyperV spinlock retry count differs: source: '%u', destination: '%u'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14792 +#: src/conf/domain_conf.c:14793 #, c-format msgid "State of KVM feature '%s' differs: source: '%s', destination: '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14821 +#: src/conf/domain_conf.c:14822 #, c-format msgid "Target domain panic device count '%d' does not match source count '%d'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14846 +#: src/conf/domain_conf.c:14847 #, c-format msgid "Target domain virt type %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14858 +#: src/conf/domain_conf.c:14859 #, c-format msgid "Target domain uuid %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14869 +#: src/conf/domain_conf.c:14870 #, c-format msgid "Target domain name '%s' does not match source '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14876 +#: src/conf/domain_conf.c:14877 #, c-format msgid "Target domain max memory %lld does not match source %lld" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14882 +#: src/conf/domain_conf.c:14883 #, c-format msgid "Target domain current memory %lld does not match source %lld" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14888 +#: src/conf/domain_conf.c:14889 #, c-format msgid "Target domain huge pages count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14898 +#: src/conf/domain_conf.c:14899 #, c-format msgid "Target domain huge page size %llu does not match source %llu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14907 src/conf/domain_conf.c:14913 +#: src/conf/domain_conf.c:14908 src/conf/domain_conf.c:14914 msgid "Target huge page nodemask does not match source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14921 +#: src/conf/domain_conf.c:14922 #, c-format msgid "Target domain vCPU count %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14927 +#: src/conf/domain_conf.c:14928 #, c-format msgid "Target domain vCPU max %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14934 +#: src/conf/domain_conf.c:14935 #, c-format msgid "Target domain iothreads count %u does not match source %u" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14942 src/conf/domain_conf.c:14955 +#: src/conf/domain_conf.c:14943 src/conf/domain_conf.c:14956 #, c-format msgid "Target domain OS type %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14948 +#: src/conf/domain_conf.c:14949 #, c-format msgid "Target domain architecture %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14962 +#: src/conf/domain_conf.c:14963 #, c-format msgid "Target domain SMBIOS mode %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14973 +#: src/conf/domain_conf.c:14974 msgid "Target domain timers do not match source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14991 +#: src/conf/domain_conf.c:14992 #, c-format msgid "Target domain disk count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15002 +#: src/conf/domain_conf.c:15003 #, c-format msgid "Target domain controller count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15015 +#: src/conf/domain_conf.c:15016 #, c-format msgid "Target domain filesystem count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15027 +#: src/conf/domain_conf.c:15028 #, c-format msgid "Target domain net card count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15039 +#: src/conf/domain_conf.c:15040 #, c-format msgid "Target domain input device count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15051 +#: src/conf/domain_conf.c:15052 #, c-format msgid "Target domain sound card count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15063 +#: src/conf/domain_conf.c:15064 #, c-format msgid "Target domain video card count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15075 +#: src/conf/domain_conf.c:15076 #, c-format msgid "Target domain host device count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15088 +#: src/conf/domain_conf.c:15089 #, c-format msgid "Target domain smartcard count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15101 +#: src/conf/domain_conf.c:15102 #, c-format msgid "Target domain serial port count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15114 +#: src/conf/domain_conf.c:15115 #, c-format msgid "Target domain parallel port count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15127 +#: src/conf/domain_conf.c:15128 #, c-format msgid "Target domain channel count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15140 +#: src/conf/domain_conf.c:15141 #, c-format msgid "Target domain console count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15153 +#: src/conf/domain_conf.c:15154 #, c-format msgid "Target domain hub device count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15165 +#: src/conf/domain_conf.c:15166 #, c-format msgid "Target domain redirected devices count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15180 +#: src/conf/domain_conf.c:15181 #, c-format msgid "Target domain USB redirection filter count %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15194 +#: src/conf/domain_conf.c:15195 #, c-format msgid "Target domain watchdog count %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15207 +#: src/conf/domain_conf.c:15208 #, c-format msgid "Target domain memory balloon count %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15220 +#: src/conf/domain_conf.c:15221 #, c-format msgid "Target domain RNG device count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15555 +#: src/conf/domain_conf.c:15556 #, c-format msgid "unexpected %s action: %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15851 src/conf/domain_conf.c:15940 +#: src/conf/domain_conf.c:15852 src/conf/domain_conf.c:15941 #, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15888 +#: src/conf/domain_conf.c:15889 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk backing store type %d" msgstr "kohdelaitetyyppi" -#: src/conf/domain_conf.c:15896 +#: src/conf/domain_conf.c:15897 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk backing store format %d" msgstr "odottamatonta dataa ”%s”" -#: src/conf/domain_conf.c:15945 +#: src/conf/domain_conf.c:15946 #, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15950 +#: src/conf/domain_conf.c:15951 #, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15955 +#: src/conf/domain_conf.c:15956 #, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15960 +#: src/conf/domain_conf.c:15961 #, c-format msgid "unexpected disk io mode %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15965 +#: src/conf/domain_conf.c:15966 #, c-format msgid "Unexpected disk sgio mode '%d'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16177 +#: src/conf/domain_conf.c:16178 #, c-format msgid "unexpected controller type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16186 +#: src/conf/domain_conf.c:16187 #, c-format msgid "unexpected model type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16279 +#: src/conf/domain_conf.c:16280 #, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16285 +#: src/conf/domain_conf.c:16286 #, c-format msgid "unexpected accessmode %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16377 +#: src/conf/domain_conf.c:16378 #, c-format msgid "unexpected pci hostdev driver name type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16426 +#: src/conf/domain_conf.c:16427 msgid "PCI address Formatting failed" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16462 src/conf/domain_conf.c:16502 -#: src/conf/domain_conf.c:18018 src/conf/domain_conf.c:18027 -#: src/libxl/libxl_driver.c:3011 src/qemu/qemu_hotplug.c:3461 +#: src/conf/domain_conf.c:16463 src/conf/domain_conf.c:16503 +#: src/conf/domain_conf.c:18019 src/conf/domain_conf.c:18028 +#: src/libxl/libxl_driver.c:3011 src/qemu/qemu_hotplug.c:3447 #, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16540 +#: src/conf/domain_conf.c:16541 #, c-format msgid "unexpected source mode %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16572 +#: src/conf/domain_conf.c:16573 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected actual net type %s" msgstr "odottamatonta dataa ”%s”" -#: src/conf/domain_conf.c:16605 src/conf/domain_conf.c:16762 -#: src/conf/domain_conf.c:17794 +#: src/conf/domain_conf.c:16606 src/conf/domain_conf.c:16763 +#: src/conf/domain_conf.c:17795 #, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16754 +#: src/conf/domain_conf.c:16755 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected actual net type %d" msgstr "odottamatonta dataa ”%s”" -#: src/conf/domain_conf.c:16996 +#: src/conf/domain_conf.c:16997 #, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17111 +#: src/conf/domain_conf.c:17112 #, c-format msgid "unexpected char device type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17131 +#: src/conf/domain_conf.c:17132 msgid "Could not format channel target type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17141 +#: src/conf/domain_conf.c:17142 msgid "Unable to format guestfwd port" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17211 src/conf/domain_conf.c:17244 -#: src/qemu/qemu_command.c:8855 +#: src/conf/domain_conf.c:17212 src/conf/domain_conf.c:17245 +#: src/qemu/qemu_command.c:8847 #, c-format msgid "unexpected smartcard type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17262 +#: src/conf/domain_conf.c:17263 #, c-format msgid "unexpected codec type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17318 src/xenconfig/xen_sxpr.c:2114 +#: src/conf/domain_conf.c:17319 src/xenconfig/xen_sxpr.c:2114 #, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17364 +#: src/conf/domain_conf.c:17365 #, c-format msgid "unexpected memballoon model %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17433 +#: src/conf/domain_conf.c:17434 #, c-format msgid "unexpected watchdog model %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17439 +#: src/conf/domain_conf.c:17440 #, c-format msgid "unexpected watchdog action %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17560 +#: src/conf/domain_conf.c:17561 #, c-format msgid "unexpected video model %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17604 src/xenconfig/xen_sxpr.c:2150 +#: src/conf/domain_conf.c:17605 src/xenconfig/xen_sxpr.c:2150 #, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17609 +#: src/conf/domain_conf.c:17610 #, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17639 +#: src/conf/domain_conf.c:17640 #, c-format msgid "unexpected timer name %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17655 +#: src/conf/domain_conf.c:17656 #, c-format msgid "unexpected timer tickpolicy %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17669 +#: src/conf/domain_conf.c:17670 #, c-format msgid "unexpected timer track %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17687 +#: src/conf/domain_conf.c:17688 #, c-format msgid "unexpected timer mode %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:18009 src/conf/domain_conf.c:18034 +#: src/conf/domain_conf.c:18010 src/conf/domain_conf.c:18035 #, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:18150 +#: src/conf/domain_conf.c:18151 #, c-format msgid "unexpected hub type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:18320 +#: src/conf/domain_conf.c:18321 #, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:18638 +#: src/conf/domain_conf.c:18639 #, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:18671 +#: src/conf/domain_conf.c:18672 #, c-format msgid "unexpected smbios mode %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:18718 +#: src/conf/domain_conf.c:18719 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %zu" msgstr "odottamatonta dataa ”%s”" -#: src/conf/domain_conf.c:18739 +#: src/conf/domain_conf.c:18740 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected state of feature '%s'" msgstr "odottamatonta dataa ”%s”" -#: src/conf/domain_conf.c:19218 +#: src/conf/domain_conf.c:19219 #, c-format msgid "boot order %d is already used by another device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:19239 +#: src/conf/domain_conf.c:19240 msgid "Device configuration is not compatible: Domain has no USB bus support" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:19277 src/conf/network_conf.c:2912 +#: src/conf/domain_conf.c:19278 src/conf/network_conf.c:2912 #: src/conf/nwfilter_conf.c:2804 src/util/virdnsmasq.c:550 #, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:19416 +#: src/conf/domain_conf.c:19417 #, c-format msgid "unexpected domain %s already exists" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:19457 src/conf/network_conf.c:3159 +#: src/conf/domain_conf.c:19458 src/conf/network_conf.c:3159 #: src/conf/network_conf.c:3193 src/conf/nwfilter_conf.c:3183 #: src/conf/storage_conf.c:1848 #, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:19527 +#: src/conf/domain_conf.c:19528 #, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:19893 +#: src/conf/domain_conf.c:19894 #, c-format msgid "unable to visit backing chain file %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:20005 +#: src/conf/domain_conf.c:20006 #, c-format msgid "invalid domain state: %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:20460 +#: src/conf/domain_conf.c:20461 #, c-format msgid "Copying definition of '%d' type is not implemented yet." msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:20716 +#: src/conf/domain_conf.c:20717 #, c-format msgid "no device found with alias %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:20780 src/conf/domain_conf.c:20839 +#: src/conf/domain_conf.c:20781 src/conf/domain_conf.c:20840 #, fuzzy, c-format msgid "unknown metadata type '%d'" msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi %s" -#: src/conf/domain_conf.c:20817 +#: src/conf/domain_conf.c:20818 msgid "Requested metadata element is not present" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:20863 +#: src/conf/domain_conf.c:20864 msgid "(metadata_xml)" msgstr "" @@ -6621,7 +6621,7 @@ msgstr "" msgid "storage pool missing type attribute" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:818 src/storage/storage_driver.c:521 +#: src/conf/storage_conf.c:818 src/storage/storage_driver.c:522 #: src/test/test_driver.c:4768 #, c-format msgid "unknown storage pool type %s" @@ -7470,7 +7470,7 @@ msgstr "" msgid "Could not create snapshot: %s" msgstr "" -#: src/esx/esx_driver.c:4602 src/qemu/qemu_driver.c:13992 +#: src/esx/esx_driver.c:4602 src/qemu/qemu_driver.c:13996 #: src/test/test_driver.c:6750 src/vbox/vbox_common.c:6298 #, c-format msgid "snapshot '%s' does not have a parent" @@ -9870,7 +9870,7 @@ msgstr "" msgid "cannot get the path of MEMORY cgroup controller" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_cgroup.c:467 src/qemu/qemu_cgroup.c:754 +#: src/lxc/lxc_cgroup.c:467 src/qemu/qemu_cgroup.c:758 #, c-format msgid "Resource partition '%s' must start with '/'" msgstr "" @@ -9972,7 +9972,7 @@ msgstr "Laitteen liittäminen tiedostosta %s epäonnistui" msgid "failed to parse write_iops_device: '%s'" msgstr "Laitteen liittäminen tiedostosta %s epäonnistui" -#: src/lxc/lxc_native.c:897 src/qemu/qemu_command.c:11278 +#: src/lxc/lxc_native.c:897 src/qemu/qemu_command.c:11270 msgid "failed to generate uuid" msgstr "" @@ -10746,7 +10746,7 @@ msgid "default" msgstr "" #: src/lxc/lxc_driver.c:3460 src/libxl/libxl_driver.c:4004 -#: src/qemu/qemu_driver.c:14864 src/uml/uml_driver.c:2629 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14868 src/uml/uml_driver.c:2629 #: src/xen/xen_driver.c:2672 #, c-format msgid "character device %s is not using a PTY" @@ -10804,7 +10804,7 @@ msgstr "" #: src/lxc/lxc_driver.c:3850 src/libxl/libxl_driver.c:3131 #: src/qemu/qemu_driver.c:7068 src/qemu/qemu_driver.c:7092 -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1451 src/qemu/qemu_hotplug.c:3684 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1437 src/qemu/qemu_hotplug.c:3670 msgid "device not present in domain configuration" msgstr "" @@ -10889,7 +10889,7 @@ msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "" #: src/lxc/lxc_driver.c:4587 src/libxl/libxl_driver.c:2711 -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3099 src/uml/uml_driver.c:2306 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3085 src/uml/uml_driver.c:2306 #, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "" @@ -10937,7 +10937,7 @@ msgstr "Laitteen irrottaminen tiedostosta %s epäonnistui" msgid "domain is not active" msgstr "toimialueen tila" -#: src/lxc/lxc_driver.c:5653 src/qemu/qemu_driver.c:16825 +#: src/lxc/lxc_driver.c:5653 src/qemu/qemu_driver.c:16829 msgid "cgroup CPUACCT controller is not mounted" msgstr "" @@ -11393,7 +11393,7 @@ msgstr "" msgid "libxenlight failed to change media for disk '%s'" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2578 src/qemu/qemu_hotplug.c:695 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2578 src/qemu/qemu_hotplug.c:687 #: src/uml/uml_driver.c:2181 msgid "disk source path is missing" msgstr "" @@ -11403,13 +11403,13 @@ msgstr "" msgid "libxenlight failed to attach disk '%s'" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2600 src/qemu/qemu_hotplug.c:826 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2600 src/qemu/qemu_hotplug.c:812 #: src/uml/uml_driver.c:2251 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2606 src/qemu/qemu_hotplug.c:832 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2606 src/qemu/qemu_hotplug.c:818 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "" @@ -11425,13 +11425,13 @@ msgid "libxenlight failed to attach pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x" msgstr "" #: src/libxl/libxl_driver.c:2673 src/libxl/libxl_driver.c:3000 -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1693 src/qemu/qemu_hotplug.c:3416 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1679 src/qemu/qemu_hotplug.c:3402 #, c-format msgid "hostdev mode '%s' not supported" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2686 src/qemu/qemu_hotplug.c:1719 -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3382 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2686 src/qemu/qemu_hotplug.c:1705 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3368 #, c-format msgid "hostdev subsys type '%s' not supported" msgstr "" @@ -11463,12 +11463,12 @@ msgid "" "already exists" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2947 src/qemu/qemu_hotplug.c:3427 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2947 src/qemu/qemu_hotplug.c:3413 #, c-format msgid "host pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x not found" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2955 src/qemu/qemu_hotplug.c:3272 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2955 src/qemu/qemu_hotplug.c:3258 #, c-format msgid "cannot hot unplug multifunction PCI device: %.4x:%.2x:%.2x.%.1x" msgstr "" @@ -11542,12 +11542,12 @@ msgstr "" msgid "Named device aliases are not supported" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:3997 src/qemu/qemu_driver.c:14857 +#: src/libxl/libxl_driver.c:3997 src/qemu/qemu_driver.c:14861 #, c-format msgid "cannot find character device %s" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:4029 src/qemu/qemu_driver.c:14877 +#: src/libxl/libxl_driver.c:4029 src/qemu/qemu_driver.c:14881 msgid "Active console session exists for this domain" msgstr "" @@ -11561,7 +11561,7 @@ msgstr "lokitiedoston tietojen saanti epäonnistui" msgid "Node %zu out of range" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:4341 src/qemu/qemu_driver.c:11613 +#: src/libxl/libxl_driver.c:4341 src/qemu/qemu_driver.c:11617 #: src/xen/xen_driver.c:2466 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" @@ -13443,14 +13443,14 @@ msgstr "" msgid "Only local directories are supported" msgstr "" -#: src/parallels/parallels_storage.c:769 src/storage/storage_driver.c:733 -#: src/storage/storage_driver.c:930 +#: src/parallels/parallels_storage.c:769 src/storage/storage_driver.c:734 +#: src/storage/storage_driver.c:931 #, c-format msgid "storage pool '%s' is still active" msgstr "" -#: src/parallels/parallels_storage.c:808 src/storage/storage_driver.c:790 -#: src/storage/storage_driver.c:832 src/test/test_driver.c:4740 +#: src/parallels/parallels_storage.c:808 src/storage/storage_driver.c:791 +#: src/storage/storage_driver.c:833 src/test/test_driver.c:4740 #: src/test/test_driver.c:4912 src/test/test_driver.c:4948 #: src/test/test_driver.c:5020 #, c-format @@ -13466,12 +13466,12 @@ msgstr "" #: src/parallels/parallels_storage.c:1460 #: src/parallels/parallels_storage.c:1518 #: src/parallels/parallels_storage.c:1563 -#: src/parallels/parallels_storage.c:1602 src/storage/storage_driver.c:874 -#: src/storage/storage_driver.c:987 src/storage/storage_driver.c:1187 -#: src/storage/storage_driver.c:1221 src/storage/storage_driver.c:1267 -#: src/storage/storage_driver.c:1323 src/storage/storage_driver.c:1553 -#: src/storage/storage_driver.c:1639 src/storage/storage_driver.c:1784 -#: src/storage/storage_driver.c:1790 src/test/test_driver.c:4978 +#: src/parallels/parallels_storage.c:1602 src/storage/storage_driver.c:875 +#: src/storage/storage_driver.c:988 src/storage/storage_driver.c:1188 +#: src/storage/storage_driver.c:1222 src/storage/storage_driver.c:1268 +#: src/storage/storage_driver.c:1324 src/storage/storage_driver.c:1554 +#: src/storage/storage_driver.c:1640 src/storage/storage_driver.c:1785 +#: src/storage/storage_driver.c:1791 src/test/test_driver.c:4978 #: src/test/test_driver.c:5055 src/test/test_driver.c:5214 #: src/test/test_driver.c:5251 src/test/test_driver.c:5363 #: src/test/test_driver.c:5482 src/test/test_driver.c:5556 @@ -13481,7 +13481,7 @@ msgstr "" msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "" -#: src/parallels/parallels_storage.c:991 src/storage/storage_driver.c:1130 +#: src/parallels/parallels_storage.c:991 src/storage/storage_driver.c:1131 #: src/test/test_driver.c:5180 msgid "pool has no config file" msgstr "" @@ -13491,8 +13491,8 @@ msgstr "" #: src/parallels/parallels_storage.c:1454 #: src/parallels/parallels_storage.c:1512 #: src/parallels/parallels_storage.c:1557 -#: src/parallels/parallels_storage.c:1596 src/storage/storage_driver.c:1331 -#: src/storage/storage_driver.c:1560 src/storage/storage_driver.c:1801 +#: src/parallels/parallels_storage.c:1596 src/storage/storage_driver.c:1332 +#: src/storage/storage_driver.c:1561 src/storage/storage_driver.c:1802 #: src/test/test_driver.c:5371 src/test/test_driver.c:5573 #: src/test/test_driver.c:5642 src/test/test_driver.c:5711 #: src/test/test_driver.c:5759 src/test/test_driver.c:5800 @@ -13506,7 +13506,7 @@ msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "" #: src/parallels/parallels_storage.c:1183 src/storage/storage_backend.c:1347 -#: src/storage/storage_driver.c:1469 src/test/test_driver.c:5453 +#: src/storage/storage_driver.c:1470 src/test/test_driver.c:5453 #, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "" @@ -14100,16 +14100,16 @@ msgstr "" msgid "Memory cgroup is not available on this host" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_cgroup.c:689 +#: src/qemu/qemu_cgroup.c:693 msgid "CPU tuning is not available on this host" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_cgroup.c:827 +#: src/qemu/qemu_cgroup.c:831 msgid "Cannot setup cgroups until process is started" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_cgroup.c:972 src/qemu/qemu_cgroup.c:1060 -#: src/qemu/qemu_cgroup.c:1133 +#: src/qemu/qemu_cgroup.c:976 src/qemu/qemu_cgroup.c:1064 +#: src/qemu/qemu_cgroup.c:1137 msgid "cgroup cpu is required for scheduler tuning" msgstr "" @@ -14356,7 +14356,7 @@ msgid "':' not allowed in RBD source volume name '%s'" msgstr "" #: src/qemu/qemu_command.c:3235 src/qemu/qemu_command.c:3342 -#: src/qemu/qemu_command.c:8652 src/uml/uml_conf.c:413 +#: src/qemu/qemu_command.c:8644 src/uml/uml_conf.c:413 #, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "" @@ -14421,12 +14421,12 @@ msgstr "" msgid "target must be 0 for controller fdc" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:3436 src/qemu/qemu_command.c:8662 +#: src/qemu/qemu_command.c:3436 src/qemu/qemu_command.c:8654 #, c-format msgid "unsupported disk driver type for '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:3443 src/qemu/qemu_command.c:8668 +#: src/qemu/qemu_command.c:3443 src/qemu/qemu_command.c:8660 msgid "cannot create virtual FAT disks in read-write mode" msgstr "" @@ -14434,7 +14434,7 @@ msgstr "" msgid "tray status 'open' is invalid for block type volume" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:3459 src/qemu/qemu_command.c:8621 +#: src/qemu/qemu_command.c:3459 src/qemu/qemu_command.c:8613 msgid "tray status 'open' is invalid for block type disk" msgstr "" @@ -14479,7 +14479,7 @@ msgstr "" msgid "disk aio mode not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:3663 src/qemu/qemu_driver.c:16427 +#: src/qemu/qemu_command.c:3663 src/qemu/qemu_driver.c:16431 msgid "block I/O throttling not supported with this QEMU binary" msgstr "" @@ -14633,7 +14633,7 @@ msgstr "" msgid "scripts are not supported on interfaces of type %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:4692 src/qemu/qemu_command.c:9346 +#: src/qemu/qemu_command.c:4692 src/qemu/qemu_command.c:9338 msgid "missing watchdog model" msgstr "" @@ -14661,22 +14661,22 @@ msgstr "" msgid "sound card model '%s' is not supported by qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:4928 src/qemu/qemu_command.c:9143 +#: src/qemu/qemu_command.c:4928 src/qemu/qemu_command.c:9135 #, c-format msgid "video type %s is not supported with QEMU" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:4941 src/qemu/qemu_command.c:9205 -#: src/qemu/qemu_command.c:9234 +#: src/qemu/qemu_command.c:4941 src/qemu/qemu_command.c:9197 +#: src/qemu/qemu_command.c:9226 msgid "only one video card is currently supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:4953 src/qemu/qemu_command.c:9160 +#: src/qemu/qemu_command.c:4953 src/qemu/qemu_command.c:9152 #, c-format msgid "value for 'vram' must be less than '%u'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:4959 src/qemu/qemu_command.c:9166 +#: src/qemu/qemu_command.c:4959 src/qemu/qemu_command.c:9158 #, c-format msgid "value for 'ram' must be less than '%u'" msgstr "" @@ -14692,7 +14692,7 @@ msgid "invalid PCI passthrough type '%s'" msgstr "virheellinen yhteysosoitin kohteessa %s" #: src/qemu/qemu_command.c:5040 src/qemu/qemu_command.c:5079 -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1298 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1284 #, c-format msgid "" "non-zero domain='%.4x' in host device PCI address not supported in this QEMU " @@ -14797,7 +14797,7 @@ msgstr "" msgid "The QEMU executable %s does not support TPM model %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:6087 src/qemu/qemu_command.c:8040 +#: src/qemu/qemu_command.c:6087 src/qemu/qemu_command.c:8032 #, c-format msgid "unsupported clock offset '%s'" msgstr "" @@ -14879,7 +14879,7 @@ msgstr "" msgid "disjoint NUMA cpu ranges are not supported with this QEMU" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:6757 src/qemu/qemu_command.c:7825 +#: src/qemu/qemu_command.c:6757 src/qemu/qemu_command.c:7817 #, c-format msgid "Unable to find any usable hugetlbfs mount for %llu KiB" msgstr "" @@ -14977,617 +14977,612 @@ msgstr "komento ”%s” ei tue valitsinta --%s" msgid "Error generating NIC -device string" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7397 src/qemu/qemu_hotplug.c:905 +#: src/qemu/qemu_command.c:7397 src/qemu/qemu_hotplug.c:891 #, c-format msgid "Multiqueue network is not supported for: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7568 -#, c-format -msgid "pflash is not supported for %s guest architecture" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:7575 +#: src/qemu/qemu_command.c:7567 #, fuzzy msgid "this QEMU binary doesn't support -drive" msgstr "komento ”%s” ei tue valitsinta --%s" -#: src/qemu/qemu_command.c:7580 +#: src/qemu/qemu_command.c:7572 #, fuzzy msgid "this QEMU binary doesn't support passing drive format" msgstr "komento ”%s” ei tue valitsinta --%s" -#: src/qemu/qemu_command.c:7587 +#: src/qemu/qemu_command.c:7579 msgid "ACPI must be enabled in order to use UEFI" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7599 +#: src/qemu/qemu_command.c:7591 #, fuzzy msgid "this qemu doesn't support passing readonly attribute" msgstr "komento ”%s” ei tue valitsinta --%s" -#: src/qemu/qemu_command.c:7712 src/qemu/qemu_driver.c:8608 +#: src/qemu/qemu_command.c:7704 src/qemu/qemu_driver.c:8608 #: src/qemu/qemu_driver.c:8739 msgid "Memory tuning is not available in session mode" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7718 src/qemu/qemu_driver.c:7992 +#: src/qemu/qemu_command.c:7710 src/qemu/qemu_driver.c:7992 #: src/qemu/qemu_driver.c:8184 msgid "Block I/O tuning is not available in session mode" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7726 src/qemu/qemu_driver.c:7743 +#: src/qemu/qemu_command.c:7718 src/qemu/qemu_driver.c:7743 #: src/qemu/qemu_driver.c:9286 src/qemu/qemu_driver.c:9592 msgid "CPU tuning is not available in session mode" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7806 +#: src/qemu/qemu_command.c:7798 msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted or disabled by administrator config" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7812 +#: src/qemu/qemu_command.c:7804 #, c-format msgid "hugepage backing not supported by '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7845 +#: src/qemu/qemu_command.c:7837 msgid "memory locking not supported by QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7892 +#: src/qemu/qemu_command.c:7884 #, c-format msgid "qemu emulator '%s' does not support xen" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7905 +#: src/qemu/qemu_command.c:7897 #, c-format msgid "the QEMU binary %s does not support smbios settings" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7923 +#: src/qemu/qemu_command.c:7915 #, c-format msgid "Domain '%s' sysinfo are not available" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7975 src/qemu/qemu_hotplug.c:1474 +#: src/qemu/qemu_command.c:7967 src/qemu/qemu_hotplug.c:1460 msgid "qemu does not support -device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7980 +#: src/qemu/qemu_command.c:7972 msgid "qemu does not support SGA" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7985 +#: src/qemu/qemu_command.c:7977 msgid "need at least one serial port to use SGA" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8055 +#: src/qemu/qemu_command.c:8047 #, c-format msgid "unsupported timer type (name) '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8081 src/qemu/qemu_command.c:8092 +#: src/qemu/qemu_command.c:8073 src/qemu/qemu_command.c:8084 #, c-format msgid "unsupported rtc tickpolicy '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8120 src/qemu/qemu_command.c:8129 +#: src/qemu/qemu_command.c:8112 src/qemu/qemu_command.c:8121 #, c-format msgid "unsupported pit tickpolicy '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8151 +#: src/qemu/qemu_command.c:8143 #, fuzzy msgid "hpet timer is not supported" msgstr "komento ”%s” ei tue valitsinta --%s" -#: src/qemu/qemu_command.c:8186 +#: src/qemu/qemu_command.c:8178 msgid "setting ACPI S3 not supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8197 +#: src/qemu/qemu_command.c:8189 msgid "setting ACPI S4 not supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8219 +#: src/qemu/qemu_command.c:8211 msgid "hypervisor lacks deviceboot feature" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8277 +#: src/qemu/qemu_command.c:8269 msgid "reboot timeout is not supported by this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8294 +#: src/qemu/qemu_command.c:8286 #, fuzzy msgid "splash timeout is not supported by this QEMU binary" msgstr "komento ”%s” ei tue valitsinta --%s" -#: src/qemu/qemu_command.c:8341 +#: src/qemu/qemu_command.c:8333 msgid "dtb is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8372 +#: src/qemu/qemu_command.c:8364 msgid "64-bit PCI hole setting is only for root PCI controllers" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8379 +#: src/qemu/qemu_command.c:8371 #, c-format msgid "Setting the 64-bit PCI hole size is not supported for machine '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8385 +#: src/qemu/qemu_command.c:8377 msgid "64-bit PCI hole size setting is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8402 src/qemu/qemu_hotplug.c:768 +#: src/qemu/qemu_command.c:8394 src/qemu/qemu_hotplug.c:754 #, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8434 +#: src/qemu/qemu_command.c:8426 msgid "SATA is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8459 +#: src/qemu/qemu_command.c:8451 msgid "Multiple legacy USB controllers are not supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8531 src/qemu/qemu_command.c:8632 +#: src/qemu/qemu_command.c:8523 src/qemu/qemu_command.c:8624 #, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8680 +#: src/qemu/qemu_command.c:8672 msgid "network disks are only supported with -drive" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8719 +#: src/qemu/qemu_command.c:8711 msgid "filesystem passthrough not supported by this QEMU" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8775 +#: src/qemu/qemu_command.c:8767 msgid "this QEMU binary lacks multiple smartcard support" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8786 src/qemu/qemu_command.c:8798 +#: src/qemu/qemu_command.c:8778 src/qemu/qemu_command.c:8790 msgid "this QEMU binary lacks smartcard host mode support" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8808 +#: src/qemu/qemu_command.c:8800 #, c-format msgid "invalid certificate name: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8819 +#: src/qemu/qemu_command.c:8811 #, c-format msgid "invalid database name: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8834 +#: src/qemu/qemu_command.c:8826 msgid "this QEMU binary lacks smartcard passthrough mode support" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8939 +#: src/qemu/qemu_command.c:8931 msgid "guestfwd requires QEMU to support -chardev & -device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8960 src/qemu/qemu_command.c:9020 +#: src/qemu/qemu_command.c:8952 src/qemu/qemu_command.c:9012 msgid "virtio channel requires QEMU to support -device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8996 +#: src/qemu/qemu_command.c:8988 msgid "sclp console requires QEMU to support -device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9001 +#: src/qemu/qemu_command.c:8993 msgid "sclp console requires QEMU to support s390-sclp" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9041 +#: src/qemu/qemu_command.c:9033 #, c-format msgid "unsupported console target type %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9092 +#: src/qemu/qemu_command.c:9084 msgid "only 1 graphics device is supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9097 +#: src/qemu/qemu_command.c:9089 msgid "only 1 graphics device of each type (sdl, vnc, spice) is supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9136 +#: src/qemu/qemu_command.c:9128 msgid "This QEMU does not support QXL graphics adapters" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9190 +#: src/qemu/qemu_command.c:9182 #, c-format msgid "video type %s is only valid as primary video card" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9227 +#: src/qemu/qemu_command.c:9219 #, c-format msgid "video type %s is not supported with this QEMU" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9307 +#: src/qemu/qemu_command.c:9299 msgid "invalid sound model" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9315 +#: src/qemu/qemu_command.c:9307 msgid "this QEMU binary lacks hda support" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9362 +#: src/qemu/qemu_command.c:9354 msgid "invalid watchdog action" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9404 +#: src/qemu/qemu_command.c:9396 msgid "" "booting from assigned devices is only supported for PCI, USB and SCSI devices" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9413 +#: src/qemu/qemu_command.c:9405 msgid "" "booting from PCI devices assigned with VFIO is not supported with this " "version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9420 +#: src/qemu/qemu_command.c:9412 msgid "" "booting from assigned PCI devices is not supported with this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9429 +#: src/qemu/qemu_command.c:9421 msgid "" "booting from assigned USB devices is not supported with this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9436 +#: src/qemu/qemu_command.c:9428 msgid "" "booting from assigned SCSI devices is not supported with this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9470 src/qemu/qemu_hotplug.c:1229 +#: src/qemu/qemu_command.c:9462 src/qemu/qemu_hotplug.c:1215 msgid "VFIO PCI device assignment is not supported by this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9510 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1846 +#: src/qemu/qemu_command.c:9502 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1846 msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9536 src/qemu/qemu_hotplug.c:1600 +#: src/qemu/qemu_command.c:9528 src/qemu/qemu_hotplug.c:1586 msgid "SCSI passthrough is not supported by this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9550 +#: src/qemu/qemu_command.c:9542 msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9558 +#: src/qemu/qemu_command.c:9550 #, fuzzy msgid "incoming RDMA migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "komento ”%s” ei tue valitsinta --%s" -#: src/qemu/qemu_command.c:9575 +#: src/qemu/qemu_command.c:9567 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9582 +#: src/qemu/qemu_command.c:9574 msgid "EXEC migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9590 +#: src/qemu/qemu_command.c:9582 msgid "FD migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9599 +#: src/qemu/qemu_command.c:9591 msgid "UNIX migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9606 +#: src/qemu/qemu_command.c:9598 msgid "unknown migration protocol" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9625 +#: src/qemu/qemu_command.c:9617 #, c-format msgid "" "Memory balloon device type '%s' is not supported by this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9658 +#: src/qemu/qemu_command.c:9650 msgid "nvram device is not supported by this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9673 +#: src/qemu/qemu_command.c:9665 msgid "nvram device is only supported for PPC64" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9699 +#: src/qemu/qemu_command.c:9691 msgid "QEMU does not support seccomp sandboxes" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9714 +#: src/qemu/qemu_command.c:9706 msgid "panic is supported only with ISA address type" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9720 +#: src/qemu/qemu_command.c:9712 msgid "your QEMU is too old to support pvpanic" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9788 +#: src/qemu/qemu_command.c:9780 msgid "usb-serial is not supported in this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10100 +#: src/qemu/qemu_command.c:10092 #, c-format msgid "malformed keyword arguments in '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10261 src/qemu/qemu_command.c:11581 +#: src/qemu/qemu_command.c:10253 src/qemu/qemu_command.c:11573 #, c-format msgid "cannot parse sheepdog filename '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10290 +#: src/qemu/qemu_command.c:10282 #, fuzzy, c-format msgid "pseries systems do not support ide devices '%s'" msgstr "komento ”%s” ei tue valitsinta --%s" -#: src/qemu/qemu_command.c:10345 +#: src/qemu/qemu_command.c:10337 #, c-format msgid "cannot parse drive index '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10351 +#: src/qemu/qemu_command.c:10343 #, c-format msgid "cannot parse drive bus '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10357 +#: src/qemu/qemu_command.c:10349 #, c-format msgid "cannot parse drive unit '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10366 +#: src/qemu/qemu_command.c:10358 #, c-format msgid "cannot parse io mode '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10375 +#: src/qemu/qemu_command.c:10367 #, c-format msgid "cannot parse cylinders value'%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10385 +#: src/qemu/qemu_command.c:10377 #, c-format msgid "cannot parse heads value'%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10395 +#: src/qemu/qemu_command.c:10387 #, c-format msgid "cannot parse sectors value'%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10407 +#: src/qemu/qemu_command.c:10399 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse translation value '%s'" msgstr "Toimialuetta ei löytynyt: %s" -#: src/qemu/qemu_command.c:10421 +#: src/qemu/qemu_command.c:10413 #, c-format msgid "missing file parameter in drive '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10432 +#: src/qemu/qemu_command.c:10424 #, c-format msgid "missing index/unit/bus parameter in drive '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10477 +#: src/qemu/qemu_command.c:10469 #, c-format msgid "invalid device name '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10518 +#: src/qemu/qemu_command.c:10510 #, c-format msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10530 +#: src/qemu/qemu_command.c:10522 #, c-format msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10587 +#: src/qemu/qemu_command.c:10579 #, c-format msgid "cannot parse vlan in '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10617 +#: src/qemu/qemu_command.c:10609 #, c-format msgid "cannot parse NIC definition '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10667 +#: src/qemu/qemu_command.c:10659 #, c-format msgid "cannot parse sndbuf size in '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10706 +#: src/qemu/qemu_command.c:10698 #, c-format msgid "unknown PCI device syntax '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10713 +#: src/qemu/qemu_command.c:10705 #, c-format msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10719 +#: src/qemu/qemu_command.c:10711 #, c-format msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10725 +#: src/qemu/qemu_command.c:10717 #, c-format msgid "cannot extract PCI device function '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10761 +#: src/qemu/qemu_command.c:10753 #, c-format msgid "unknown USB device syntax '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10769 +#: src/qemu/qemu_command.c:10761 #, c-format msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10775 +#: src/qemu/qemu_command.c:10767 #, c-format msgid "cannot extract USB device product '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10781 +#: src/qemu/qemu_command.c:10773 #, c-format msgid "cannot extract USB device bus '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10787 +#: src/qemu/qemu_command.c:10779 #, c-format msgid "cannot extract USB device address '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10879 +#: src/qemu/qemu_command.c:10871 #, c-format msgid "cannot find port number in character device %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10905 +#: src/qemu/qemu_command.c:10897 #, c-format msgid "unknown character device syntax %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10981 +#: src/qemu/qemu_command.c:10973 #, c-format msgid "%s platform doesn't support CPU features'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11011 +#: src/qemu/qemu_command.c:11003 msgid "conflicting occurrences of kvmclock feature" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11052 +#: src/qemu/qemu_command.c:11044 #, c-format msgid "unsupported HyperV Enlightenment feature '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11062 +#: src/qemu/qemu_command.c:11054 #, c-format msgid "HyperV feature '%s' should not have a value" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11073 +#: src/qemu/qemu_command.c:11065 msgid "missing HyperV spinlock retry count" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11079 +#: src/qemu/qemu_command.c:11071 msgid "cannot parse HyperV spinlock retry count" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11127 +#: src/qemu/qemu_command.c:11119 #, c-format msgid "unknown CPU syntax '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11201 +#: src/qemu/qemu_command.c:11193 #, c-format msgid "cannot parse CPU topology '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11265 +#: src/qemu/qemu_command.c:11257 msgid "no emulator path found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11326 +#: src/qemu/qemu_command.c:11318 #, c-format msgid "missing value for %s argument" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11386 +#: src/qemu/qemu_command.c:11378 #, c-format msgid "missing VNC port number in '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11394 +#: src/qemu/qemu_command.c:11386 #, c-format msgid "cannot parse VNC port '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11432 +#: src/qemu/qemu_command.c:11424 #, c-format msgid "cannot parse VNC WebSocket port '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11464 +#: src/qemu/qemu_command.c:11456 msgid "missing vnc sharing policy" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11488 +#: src/qemu/qemu_command.c:11480 #, c-format msgid "cannot parse memory level '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11500 +#: src/qemu/qemu_command.c:11492 #, c-format msgid "cannot parse UUID '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11619 +#: src/qemu/qemu_command.c:11611 #, c-format msgid "Cannot assign address for device name '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11682 +#: src/qemu/qemu_command.c:11674 msgid "cannot parse reboot-timeout value" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11928 +#: src/qemu/qemu_command.c:11920 #, c-format msgid "unknown video adapter type '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11987 +#: src/qemu/qemu_command.c:11979 #, c-format msgid "invalid value for disable_s3 parameter: '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:12004 +#: src/qemu/qemu_command.c:11996 #, c-format msgid "invalid value for disable_s4 parameter: '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:12023 +#: src/qemu/qemu_command.c:12015 #, c-format msgid "cannot parse nvram's address '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:12081 +#: src/qemu/qemu_command.c:12073 msgid "CEPH_ARGS was set without an rbd disk" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:12088 +#: src/qemu/qemu_command.c:12080 #, c-format msgid "could not parse CEPH_ARGS '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:12125 +#: src/qemu/qemu_command.c:12117 #, c-format msgid "found no rbd hosts in CEPH_ARGS '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:12328 +#: src/qemu/qemu_command.c:12320 #, c-format msgid "Unable to resolve %s for pid %u" msgstr "" @@ -16079,10 +16074,10 @@ msgid "unable to write %s" msgstr "" #: src/qemu/qemu_driver.c:3183 src/qemu/qemu_driver.c:3198 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3732 src/qemu/qemu_driver.c:12539 -#: src/qemu/qemu_driver.c:13342 src/qemu/qemu_driver.c:14307 -#: src/qemu/qemu_driver.c:14359 src/qemu/qemu_driver.c:15057 -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:538 src/qemu/qemu_hotplug.c:1049 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3732 src/qemu/qemu_driver.c:12543 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13346 src/qemu/qemu_driver.c:14311 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14363 src/qemu/qemu_driver.c:15061 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:538 src/qemu/qemu_hotplug.c:1035 #: src/qemu/qemu_migration.c:3679 src/qemu/qemu_migration.c:4016 #: src/qemu/qemu_migration.c:4475 src/qemu/qemu_migration.c:4861 #: src/qemu/qemu_migration.c:5072 src/qemu/qemu_migration.c:5166 @@ -16099,7 +16094,7 @@ msgid "Invalid save image format specified in configuration file" msgstr "" #: src/qemu/qemu_driver.c:3322 src/qemu/qemu_driver.c:3414 -#: src/qemu/qemu_driver.c:13371 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13375 msgid "" "Compression program for image format in configuration file isn't available" msgstr "" @@ -16326,8 +16321,8 @@ msgstr "" msgid "domain is already running" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6505 src/qemu/qemu_driver.c:13524 -#: src/qemu/qemu_driver.c:14186 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6505 src/qemu/qemu_driver.c:13528 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14190 #, fuzzy msgid "domain has active block job" msgstr "toimialueen tila" @@ -16386,7 +16381,7 @@ msgstr "" msgid "persistent attach of device '%s' is not supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7080 src/qemu/qemu_hotplug.c:3658 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7080 src/qemu/qemu_hotplug.c:3644 #, c-format msgid "Lease %s in lockspace %s does not exist" msgstr "" @@ -16528,8 +16523,8 @@ msgstr "" msgid "failed to seek to end of %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:10906 src/qemu/qemu_driver.c:11289 -#: src/qemu/qemu_driver.c:11342 +#: src/qemu/qemu_driver.c:10906 src/qemu/qemu_driver.c:11293 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11346 msgid "PrepareTunnel called but no TUNNELLED flag set" msgstr "" @@ -16539,547 +16534,547 @@ msgstr "" msgid "Cannot use migrate v2 protocol with lock manager %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:10960 src/qemu/qemu_driver.c:11176 -#: src/qemu/qemu_driver.c:11243 +#: src/qemu/qemu_driver.c:10960 src/qemu/qemu_driver.c:11180 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11247 msgid "Tunnelled migration requested but invalid RPC method called" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:11664 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11668 msgid "" "neither VFIO nor KVM device assignment is currently supported on this system" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:11673 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11677 msgid "VFIO device assignment is currently not supported on this system" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:11682 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11686 msgid "KVM device assignment is currently not supported on this system" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:11690 src/xen/xen_driver.c:2500 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11694 src/xen/xen_driver.c:2500 #, fuzzy, c-format msgid "unknown driver name '%s'" msgstr "tuntematon komento: ”%s”" -#: src/qemu/qemu_driver.c:11981 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11985 msgid "no job is active on the domain" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:11985 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11989 msgid "cannot abort incoming migration; use virDomainDestroy instead" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12087 src/qemu/qemu_driver.c:12142 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12091 src/qemu/qemu_driver.c:12146 msgid "Compressed migration is not supported by QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12184 src/qemu/qemu_driver.c:15294 -#: src/qemu/qemu_driver.c:15751 src/qemu/qemu_driver.c:15938 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12188 src/qemu/qemu_driver.c:15298 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15755 src/qemu/qemu_driver.c:15942 #: src/qemu/qemu_monitor.c:2075 tools/virsh-domain.c:2012 #, c-format msgid "bandwidth must be less than %llu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12322 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12326 #, fuzzy msgid "domain is already quiesced" msgstr "Toimialue on jo aktiivinen" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12362 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12366 #, fuzzy msgid "domain is not quiesced" msgstr "toimialueen tila" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12453 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12457 #, c-format msgid "unknown image format of '%s' and format probing is disabled" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12573 src/qemu/qemu_driver.c:13439 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12577 src/qemu/qemu_driver.c:13443 msgid "resuming after snapshot failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12609 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12613 #, c-format msgid "" "external inactive snapshots are not supported on 'network' disks using '%s' " "protocol" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12621 src/qemu/qemu_driver.c:12709 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12625 src/qemu/qemu_driver.c:12713 #, c-format msgid "external inactive snapshots are not supported on '%s' disks" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12635 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12639 msgid "external active snapshots are not supported on scsi passthrough devices" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12671 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12675 #, c-format msgid "" "external active snapshots are not supported on 'network' disks using '%s' " "protocol" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12684 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12688 #, c-format msgid "external active snapshots are not supported on '%s' disks" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12754 src/qemu/qemu_driver.c:15608 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12758 src/qemu/qemu_driver.c:15612 #, c-format msgid "unable to stat for disk %s: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12759 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12763 #, c-format msgid "missing existing file for disk %s: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12765 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12769 #, c-format msgid "" "external snapshot file for disk %s already exists and is not a block device: " "%s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12815 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12819 #, c-format msgid "" "internal inactive snapshots are not supported on 'network' disks using '%s' " "protocol" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12827 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12831 #, c-format msgid "internal inactive snapshots are not supported on '%s' disks" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12855 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12859 msgid "reuse is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12869 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12873 #, c-format msgid "" "active qemu domains require external disk snapshots; disk %s requested " "internal" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12887 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12891 #, c-format msgid "internal snapshot for disk %s unsupported for storage type %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12902 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12906 #, c-format msgid "external snapshot format for disk %s is unsupported: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12925 src/qemu/qemu_driver.c:13012 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12929 src/qemu/qemu_driver.c:13016 msgid "unexpected code path" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12933 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12937 msgid "nothing selected for snapshot" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12942 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12946 msgid "" "internal snapshots and checkpoints require all disks to be selected for " "snapshot" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12950 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12954 msgid "" "disk-only snapshots require at least one disk to be selected for snapshot" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12962 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12966 msgid "" "mixing internal and external targets for a snapshot is not yet supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12977 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12981 msgid "atomic live snapshot of multiple disks is unsupported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13043 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13047 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create image file '%s'" msgstr "toimialueen ”%s” hakeminen epäonnistui" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13075 src/qemu/qemu_driver.c:13218 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13079 src/qemu/qemu_driver.c:13222 msgid "domain crashed while taking the snapshot" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13176 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13180 msgid "live disk snapshot not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13364 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13368 #, fuzzy msgid "Invalid snapshot image format specified in configuration file" msgstr "asetustiedoston jäsentäminen epäonnistui" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13496 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13500 msgid "quiesce requires disk-only" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13519 src/qemu/qemu_migration.c:1663 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13523 src/qemu/qemu_migration.c:1663 msgid "domain is marked for auto destroy" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13530 src/test/test_driver.c:6937 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13534 src/test/test_driver.c:6937 msgid "cannot halt after transient domain snapshot" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13547 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13551 #, c-format msgid "invalid snapshot name '%s': name can't contain '/'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13555 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13559 #, c-format msgid "invalid snapshot name '%s': name can't start with '.'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13568 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13572 msgid "live snapshot creation is supported only with external checkpoints" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13585 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13589 msgid "qemu doesn't support taking snapshots of PMSUSPENDED guests" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13593 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13597 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid domain state %s" msgstr "virheellinen toimialueosoitin kohteessa %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13638 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13642 msgid "internal snapshot of a running VM must include the memory state" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13724 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13728 #, c-format msgid "unable to save metadata for snapshot %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14022 src/test/test_driver.c:6777 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14026 src/test/test_driver.c:6777 msgid "the domain does not have a current snapshot" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14202 src/test/test_driver.c:7187 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14206 src/test/test_driver.c:7187 msgid "" "transient domain needs to request run or pause to revert to inactive snapshot" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14209 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14213 msgid "revert to external snapshot not supported yet" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14216 src/test/test_driver.c:7195 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14220 src/test/test_driver.c:7195 #, c-format msgid "snapshot '%s' lacks domain '%s' rollback info" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14226 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14230 msgid "must respawn qemu to start inactive snapshot" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14455 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14459 msgid "qemu doesn't support reversion of snapshot taken in PMSUSPENDED state" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14463 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14467 #, c-format msgid "Invalid target domain state '%s'. Refusing snapshot reversion" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14583 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14587 #, c-format msgid "deletion of %d external disk snapshots not supported yet" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14607 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14611 #, c-format msgid "failed to set snapshot '%s' as current" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14735 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14739 #, c-format msgid "No monitor connection for pid %u" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14740 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14744 #, c-format msgid "Cannot connect to monitor connection of type '%s' for pid %u" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14932 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14936 #, c-format msgid "cannot find channel %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14939 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14943 #, c-format msgid "channel %s is not using a UNIX socket" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14952 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14956 msgid "Active channel stream exists for this domain" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14985 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14989 msgid "No device found for specified path" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15008 src/qemu/qemu_driver.c:15233 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15012 src/qemu/qemu_driver.c:15237 #, c-format msgid "pivot of disk '%s' requires an active copy job" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15034 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15038 #, c-format msgid "disk '%s' not ready for pivot yet" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15143 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15147 msgid "resuming after drive-reopen failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15185 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15189 msgid "flag VIR_DOMAIN_BLOCK_REBASE_RELATIVE is valid only with non-null base" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15195 src/qemu/qemu_driver.c:15436 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15199 src/qemu/qemu_driver.c:15440 msgid "block jobs not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15199 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15203 msgid "partial block pull not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15204 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15208 msgid "" "setting bandwidth at start of block pull not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15225 src/qemu/qemu_driver.c:15566 -#: src/qemu/qemu_driver.c:15982 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15229 src/qemu/qemu_driver.c:15570 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15986 #, fuzzy, c-format msgid "disk '%s' already in active block job" msgstr "Toimialue on jo aktiivinen" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15240 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15244 #, c-format msgid "another job on disk '%s' is still being ended" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15268 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15272 #, fuzzy msgid "this QEMU binary doesn't support relative block pull/rebase" msgstr "komento ”%s” ei tue valitsinta --%s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15281 src/qemu/qemu_driver.c:16061 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15285 src/qemu/qemu_driver.c:16065 msgid "can't keep relative backing relationship" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15469 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15473 #, c-format msgid "bandwidth %llu cannot be represented in result" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15574 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15578 msgid "block copy is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15583 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15587 msgid "domain is not transient" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15594 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15598 #, c-format msgid "disk '%s' has backing file, so raw shallow copy is not possible" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15604 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15608 msgid "non-file destination not supported yet" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15614 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15618 #, c-format msgid "missing destination file for disk %s: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15621 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15625 #, c-format msgid "" "external destination file for disk %s already exists and is not a block " "device: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15628 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15632 #, c-format msgid "" "blockdev flag requested for disk %s, but file '%s' is not a block device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15763 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15767 msgid "Relative backing during copy not supported yet" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15830 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15834 #, c-format msgid "bandwidth must be less than %llu bytes" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15930 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15934 msgid "online commit not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15952 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15956 #, c-format msgid "disk %s has no source file to be committed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15970 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15974 msgid "active commit not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15976 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15980 #, c-format msgid "commit of '%s' active layer requires active flag" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15988 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15992 #, fuzzy, c-format msgid "active commit requested but '%s' is not active" msgstr "toimialueen tila" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15995 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15999 #, c-format msgid "top '%s' in chain for '%s' has no backing file" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16010 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16014 #, c-format msgid "base '%s' is not immediately below '%s' in chain for '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16051 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16055 #, fuzzy msgid "this qemu doesn't support relative blockpull" msgstr "komento ”%s” ei tue valitsinta --%s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16150 src/qemu/qemu_driver.c:16216 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16154 src/qemu/qemu_driver.c:16220 #, c-format msgid "No graphics backend with index %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16162 src/qemu/qemu_driver.c:16228 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16166 src/qemu/qemu_driver.c:16232 #, c-format msgid "Can only open VNC or SPICE graphics backends, not %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16340 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16344 #, c-format msgid "block I/O throttle limit value must be less than %llu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16404 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16408 msgid "total and read/write of bytes_sec cannot be set at the same time" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16411 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16415 msgid "total and read/write of iops_sec cannot be set at the same time" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16418 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16422 #, fuzzy, c-format msgid "missing persistent configuration for disk '%s'" msgstr "kohdetietoja puuttuu laitteelle %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16459 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16463 msgid "Saving live XML config failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16488 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16492 msgid "Write to config file failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16573 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16577 #, c-format msgid "disk '%s' was not found in the domain config" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16856 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16860 msgid "Duration not supported. Use 0 for now" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16864 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16868 #, c-format msgid "Unknown suspend target: %u" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16887 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16891 msgid "Unable to suspend domain due to missing system_wakeup monitor command" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16897 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16901 msgid "S3 state is disabled for this domain" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16904 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16908 msgid "S4 state is disabled for this domain" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16965 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16969 msgid "Unable to wake up domain due to missing system_wakeup monitor command" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17124 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17128 msgid "Specifying mount point is not supported for now" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17379 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17383 msgid "cannot set time: qemu doesn't support rtc-reset-reinjection command" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17487 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17491 #, fuzzy msgid "specifying mountpoints is not supported" msgstr "komento ”%s” ei tue valitsinta --%s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17568 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17572 #, fuzzy, c-format msgid "unknown virttype: %s" msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17575 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17579 #, fuzzy, c-format msgid "unknown architecture: %s" msgstr "Toimialueen %s käynnistys epäonnistui" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17592 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17596 #, fuzzy, c-format msgid "architecture from emulator '%s' doesn't match given architecture '%s'" msgstr "Liitäntätilastojen haku epäonnistui %s %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17602 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17606 #, c-format msgid "unable to find any emulator to serve '%s' architecture" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17616 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17620 #, fuzzy, c-format msgid "the machine '%s' is not supported by emulator '%s'" msgstr "komento ”%s” ei tue valitsinta --%s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:18036 +#: src/qemu/qemu_driver.c:18040 #, fuzzy, c-format msgid "Stats types bits 0x%x are not supported by this daemon" msgstr "komento ”%s” ei tue valitsinta --%s" @@ -17120,323 +17115,323 @@ msgstr "" msgid "SCSI controller %d was missing its PCI address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:791 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:777 #, c-format msgid "" "No device with bus '%s' and target '%s'. cdrom and floppy device hotplug " "isn't supported by libvirt" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:815 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:801 msgid "disk device='lun' is not supported for usb bus" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:896 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:882 msgid "installed qemu version does not support host_net_add" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:971 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:957 msgid "virtio-s390 net device cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:987 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:973 msgid "Unable to attach network devices without vlan" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1086 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1072 msgid "device alias not found: cannot set link state to down" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1098 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1084 msgid "setting of link state not supported: Link is up" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1279 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1265 msgid "guest unexpectedly quit during hotplug" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1395 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1381 msgid "attaching serial console is not supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1401 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1387 msgid "chardev already exists" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1437 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1423 msgid "detaching serial console is not supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1614 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1600 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to prepare scsi hostdev for iSCSI: %s" msgstr "Verkon luominen tiedostosta %s epäonnistui" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1619 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1605 #, c-format msgid "Unable to prepare scsi hostdev: %s:%d:%d:%d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1753 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1739 msgid "interface is missing bridge name" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1765 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1751 #, c-format msgid "Couldn't find network '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1779 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1765 #, c-format msgid "Interface type %d has no bridge name" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1807 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1793 #, c-format msgid "bridge %s doesn't exist" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1831 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1817 #, c-format msgid "unable to recover former state by adding port to bridge %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1858 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1844 #, c-format msgid "filters not supported on interfaces of type %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1870 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1856 #, c-format msgid "" "failed to add new filter rules to '%s' - attempting to restore old rules" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1894 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1880 msgid "can't change link state: device alias not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1933 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1919 msgid "cannot find existing network device to modify" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1941 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1927 #, c-format msgid "cannot change config of '%s' network type" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1964 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1950 #, c-format msgid "cannot change network interface mac address from %s to %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1973 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1959 #, c-format msgid "cannot modify network device model from %s to %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1986 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1972 msgid "cannot modify virtio network device driver attributes" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2000 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1986 msgid "cannot modify network device script attribute" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2009 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1995 msgid "cannot modify network device tap name" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2027 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2013 msgid "cannot modify network device guest PCI address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2036 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2022 msgid "cannot modify network device alias" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2041 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2027 msgid "cannot modify network device rom bar setting" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2046 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2032 msgid "cannot modify network rom file" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2051 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2037 msgid "cannot modify network device boot index setting" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2078 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2064 #, c-format msgid "cannot change network interface type to '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2136 src/qemu/qemu_hotplug.c:2209 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2122 src/qemu/qemu_hotplug.c:2195 #, c-format msgid "unable to change config on '%s' network type" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2317 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2303 msgid "cannot find existing graphics device to modify" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2323 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2309 #, fuzzy msgid "cannot change the number of listen addresses" msgstr "näytä/aseta skeduloijan parametrit" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2333 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2319 msgid "cannot change the type of listen address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2342 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2328 msgid "cannot change listen address setting on vnc graphics" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2343 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2329 msgid "cannot change listen address setting on spice graphics" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2352 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2338 msgid "cannot change listen network setting on vnc graphics" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2353 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2339 msgid "cannot change listen network setting on spice graphics" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2371 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2357 msgid "cannot change port settings on vnc graphics" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2376 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2362 msgid "cannot change keymap setting on vnc graphics" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2417 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2403 msgid "cannot change port settings on spice graphics" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2423 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2409 msgid "cannot change keymap setting on spice graphics" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2465 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2451 #, c-format msgid "unable to change config on '%s' graphics type" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2747 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2733 msgid "unable to determine original VLAN" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2884 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2870 #, fuzzy, c-format msgid "don't know how to remove a %s device" msgstr "Laitteen irrottaminen tiedostosta %s epäonnistui" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2937 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2923 msgid "Unable to wait on unplug condition" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2978 src/qemu/qemu_hotplug.c:3217 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2964 src/qemu/qemu_hotplug.c:3203 #, c-format msgid "cannot hot unplug multifunction PCI device: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2988 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2974 msgid "device cannot be detached without a valid CCW address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2995 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2981 msgid "device cannot be detached without a valid PCI address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3041 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3027 #, c-format msgid "Underlying qemu does not support %s disk removal" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3048 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3034 #, c-format msgid "disk '%s' is in an active block job" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3114 src/uml/uml_driver.c:2370 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3100 src/uml/uml_driver.c:2370 msgid "This type of disk cannot be hot unplugged" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3118 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3104 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be detached" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3190 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3176 #, fuzzy, c-format msgid "controller %s:%d not found" msgstr "Verkkoa ei löytynyt" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3202 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3188 #, c-format msgid "device with '%s' address cannot be detached" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3209 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3195 #, c-format msgid "device with invalid '%s' address cannot be detached" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3224 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3210 msgid "device cannot be detached: device is busy" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3281 src/qemu/qemu_hotplug.c:3510 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3267 src/qemu/qemu_hotplug.c:3496 msgid "device cannot be detached without a PCI address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3308 src/qemu/qemu_hotplug.c:3338 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3294 src/qemu/qemu_hotplug.c:3324 msgid "device cannot be detached without a device alias" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3314 src/qemu/qemu_hotplug.c:3344 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3300 src/qemu/qemu_hotplug.c:3330 msgid "device cannot be detached with this QEMU version" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3434 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3420 #, c-format msgid "host usb device %03d.%03d not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3438 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3424 #, c-format msgid "host usb device vendor=0x%.4x product=0x%.4x not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3447 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3433 #, c-format msgid "host scsi iSCSI path %s not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3453 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3439 #, c-format msgid "host scsi device %s:%d:%d.%d not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3503 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3489 msgid "device cannot be detached without a CCW address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3516 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3502 #, c-format msgid "cannot hot unplug multifunction PCI device :%s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3585 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3571 msgid "Graphics password only supported for VNC" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3611 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3597 msgid "Expiry of passwords is not supported" msgstr "" @@ -21805,7 +21800,7 @@ msgstr "" #: src/storage/storage_backend_iscsi.c:60 #: src/storage/storage_backend_iscsi.c:193 #: src/storage/storage_backend_iscsi.c:251 -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:379 src/storage/storage_driver.c:2943 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:379 src/storage/storage_driver.c:2945 msgid "Expected exactly 1 host for the storage pool" msgstr "" @@ -22328,199 +22323,199 @@ msgid "Failed to initialize storage pool '%s': %s" msgstr "" #: src/storage/storage_driver.c:107 src/storage/storage_driver.c:120 -#: src/storage/storage_driver.c:134 +#: src/storage/storage_driver.c:135 msgid "no error message found" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:118 src/storage/storage_driver.c:132 +#: src/storage/storage_driver.c:118 src/storage/storage_driver.c:133 #, c-format msgid "Failed to autostart storage pool '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:287 +#: src/storage/storage_driver.c:288 #, fuzzy, c-format msgid "no storage pool with matching uuid '%s'" msgstr "virheellinen yhteysosoitin kohteessa %s" -#: src/storage/storage_driver.c:316 src/storage/storage_driver.c:344 -#: src/storage/storage_driver.c:1546 src/storage/storage_driver.c:1777 +#: src/storage/storage_driver.c:317 src/storage/storage_driver.c:345 +#: src/storage/storage_driver.c:1547 src/storage/storage_driver.c:1778 #, c-format msgid "no storage pool with matching name '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:531 src/test/test_driver.c:4797 +#: src/storage/storage_driver.c:532 src/test/test_driver.c:4797 #, c-format msgid "pool type '%s' does not support source discovery" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:554 src/storage/storage_driver.c:723 -#: src/storage/storage_driver.c:861 src/storage/storage_driver.c:974 -#: src/storage/storage_driver.c:1120 src/storage/storage_driver.c:1770 +#: src/storage/storage_driver.c:555 src/storage/storage_driver.c:724 +#: src/storage/storage_driver.c:862 src/storage/storage_driver.c:975 +#: src/storage/storage_driver.c:1121 src/storage/storage_driver.c:1771 #, fuzzy, c-format msgid "no storage pool with matching uuid '%s' (%s)" msgstr "virheellinen yhteysosoitin kohteessa %s" -#: src/storage/storage_driver.c:740 src/storage/storage_driver.c:880 -#: src/storage/storage_driver.c:937 src/storage/storage_driver.c:993 +#: src/storage/storage_driver.c:741 src/storage/storage_driver.c:881 +#: src/storage/storage_driver.c:938 src/storage/storage_driver.c:994 #, c-format msgid "pool '%s' has asynchronous jobs running." msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:750 +#: src/storage/storage_driver.c:751 #, c-format msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:944 +#: src/storage/storage_driver.c:945 msgid "pool does not support pool deletion" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1381 +#: src/storage/storage_driver.c:1382 #, c-format msgid "no storage vol with matching key %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1472 +#: src/storage/storage_driver.c:1473 #, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s' (%s)" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1497 +#: src/storage/storage_driver.c:1498 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1597 src/storage/storage_driver.c:2061 -#: src/storage/storage_driver.c:2135 src/storage/storage_driver.c:2230 +#: src/storage/storage_driver.c:1598 src/storage/storage_driver.c:2062 +#: src/storage/storage_driver.c:2137 src/storage/storage_driver.c:2232 #, c-format msgid "volume '%s' is still in use." msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1604 src/storage/storage_driver.c:1837 -#: src/storage/storage_driver.c:1945 src/storage/storage_driver.c:2068 -#: src/storage/storage_driver.c:2142 src/storage/storage_driver.c:2237 +#: src/storage/storage_driver.c:1605 src/storage/storage_driver.c:1838 +#: src/storage/storage_driver.c:1946 src/storage/storage_driver.c:2069 +#: src/storage/storage_driver.c:2144 src/storage/storage_driver.c:2239 #, c-format msgid "volume '%s' is still being allocated." msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1655 +#: src/storage/storage_driver.c:1656 #, c-format msgid "'%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1665 +#: src/storage/storage_driver.c:1666 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1815 +#: src/storage/storage_driver.c:1816 #, c-format msgid "storage volume name '%s' already in use." msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1831 +#: src/storage/storage_driver.c:1832 msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1952 +#: src/storage/storage_driver.c:1953 #, fuzzy msgid "storage pool doesn't support volume download" msgstr "komento ”%s” ei tue valitsinta --%s" -#: src/storage/storage_driver.c:2029 +#: src/storage/storage_driver.c:2030 #, fuzzy msgid "Failed to create thread to handle pool refresh" msgstr "Toimialueen luonti tiedostosta %s epäonnistui" -#: src/storage/storage_driver.c:2075 +#: src/storage/storage_driver.c:2076 #, fuzzy msgid "storage pool doesn't support volume upload" msgstr "komento ”%s” ei tue valitsinta --%s" -#: src/storage/storage_driver.c:2156 +#: src/storage/storage_driver.c:2158 msgid "can't shrink capacity below existing allocation" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2164 +#: src/storage/storage_driver.c:2166 msgid "" "Can't shrink capacity below current capacity with shrink flag explicitly " "specified" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2171 +#: src/storage/storage_driver.c:2173 msgid "Not enough space left on storage pool" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2177 +#: src/storage/storage_driver.c:2179 msgid "storage pool does not support changing of volume capacity" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2216 +#: src/storage/storage_driver.c:2218 #, c-format msgid "wiping algorithm %d not supported" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2244 +#: src/storage/storage_driver.c:2246 #, fuzzy msgid "storage pool doesn't support volume wiping" msgstr "komento ”%s” ei tue valitsinta --%s" -#: src/storage/storage_driver.c:2678 src/storage/storage_driver.c:2712 +#: src/storage/storage_driver.c:2680 src/storage/storage_driver.c:2714 msgid "storage file backend not initialized" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2684 +#: src/storage/storage_driver.c:2686 #, c-format msgid "" "storage file header reading is not supported for storage type %s (protocol: " "%s)" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2718 +#: src/storage/storage_driver.c:2720 #, c-format msgid "" "unique storage file identifier not implemented for storage type %s " "(protocol: %s)'" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2811 +#: src/storage/storage_driver.c:2813 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot access storage file '%s' (as uid:%d, gid:%d)" msgstr "Toimialuetta ei löytynyt: %s" -#: src/storage/storage_driver.c:2816 +#: src/storage/storage_driver.c:2818 #, c-format msgid "" "Cannot access backing file '%s' of storage file '%s' (as uid:%d, gid:%d)" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2829 +#: src/storage/storage_driver.c:2831 #, c-format msgid "backing store for %s (%s) is self-referential" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2968 +#: src/storage/storage_driver.c:2970 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected iscsi volume name '%s'" msgstr "odottamatonta dataa ”%s”" -#: src/storage/storage_driver.c:3039 +#: src/storage/storage_driver.c:3041 #, c-format msgid "storage pool '%s' containing volume '%s' is not active" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:3062 +#: src/storage/storage_driver.c:3064 msgid "disk source mode is only valid when storage pool is of iscsi type" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:3084 src/storage/storage_driver.c:3118 +#: src/storage/storage_driver.c:3086 src/storage/storage_driver.c:3120 msgid "'startupPolicy' is only valid for 'file' type volume" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:3106 +#: src/storage/storage_driver.c:3108 #, c-format msgid "unexpected storage volume type '%s' for storage pool type '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:3153 +#: src/storage/storage_driver.c:3155 #, c-format msgid "using '%s' pools for backing 'volume' disks isn't yet supported" msgstr "" @@ -25850,7 +25845,7 @@ msgstr "" msgid "failed to parse backing file location '%s'" msgstr "XML:n luonti epäonnistui" -#: src/util/virstoragefile.c:2147 src/util/virstoragefile.c:2221 +#: src/util/virstoragefile.c:2147 src/util/virstoragefile.c:2222 #, fuzzy, c-format msgid "invalid backing protocol '%s'" msgstr "virheellinen toimialueosoitin kohteessa %s" @@ -25860,42 +25855,42 @@ msgstr "virheellinen toimialueosoitin kohteessa %s" msgid "invalid protocol transport type '%s'" msgstr "virheellinen yhteysosoitin kohteessa %s" -#: src/util/virstoragefile.c:2239 +#: src/util/virstoragefile.c:2240 #, fuzzy, c-format msgid "missing remote information in '%s' for protocol nbd" msgstr "juurilaitteen tietoja puuttuu %s" -#: src/util/virstoragefile.c:2245 +#: src/util/virstoragefile.c:2246 #, fuzzy, c-format msgid "missing unix socket path in nbd backing string %s" msgstr "lähdetietoja puuttuu laitteelle %s" -#: src/util/virstoragefile.c:2256 +#: src/util/virstoragefile.c:2257 #, fuzzy, c-format msgid "missing host name in nbd string '%s'" msgstr "juurilaitteen tietoja puuttuu %s" -#: src/util/virstoragefile.c:2266 +#: src/util/virstoragefile.c:2267 #, fuzzy, c-format msgid "missing port in nbd string '%s'" msgstr "juurilaitteen tietoja puuttuu %s" -#: src/util/virstoragefile.c:2286 +#: src/util/virstoragefile.c:2287 #, c-format msgid "backing store parser is not implemented for protocol %s" msgstr "" -#: src/util/virstoragefile.c:2298 +#: src/util/virstoragefile.c:2299 #, c-format msgid "malformed backing store path for protocol %s" msgstr "" -#: src/util/virstoragefile.c:2531 +#: src/util/virstoragefile.c:2532 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to canonicalize path '%s'" msgstr "XML:n luonti epäonnistui" -#: src/util/virstoragefile.c:2668 +#: src/util/virstoragefile.c:2669 msgid "" "failed to resolve relative backing name: base image is not in backing chain" msgstr "" @@ -29249,7 +29244,7 @@ msgstr "" msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:3404 +#: src/xen/xend_internal.c:3405 msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "" diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index 09827302b230e5e68faec282cff7707ed84f5b71..0652cd2715779d872bd3eab17325618c5d388dfe 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -23,7 +23,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-15 18:42-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2015-02-07 21:34-0500\n" "PO-Revision-Date: 2013-09-26 08:41+0000\n" "Last-Translator: Daniel \n" "Language-Team: French \n" @@ -943,7 +943,7 @@ msgid "bhyve state driver is not active" msgstr "le pool de stockage n'est pas actif" #: src/bhyve/bhyve_driver.c:255 src/lxc/lxc_driver.c:5365 -#: src/libxl/libxl_driver.c:543 src/qemu/qemu_command.c:7914 +#: src/libxl/libxl_driver.c:543 src/qemu/qemu_command.c:7906 #: src/qemu/qemu_driver.c:1252 src/xen/xen_driver.c:656 msgid "Host SMBIOS information is not available" msgstr "" @@ -959,21 +959,21 @@ msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "" #: src/bhyve/bhyve_driver.c:394 src/libxl/libxl_driver.c:3708 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7689 src/storage/storage_driver.c:1140 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7689 src/storage/storage_driver.c:1141 #: src/uml/uml_driver.c:2468 #, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "" #: src/bhyve/bhyve_driver.c:401 src/network/bridge_driver.c:3443 -#: src/storage/storage_driver.c:1147 +#: src/storage/storage_driver.c:1148 #, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "" #: src/bhyve/bhyve_driver.c:408 src/lxc/lxc_driver.c:3211 #: src/libxl/libxl_driver.c:3722 src/network/bridge_driver.c:3450 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7703 src/storage/storage_driver.c:1155 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7703 src/storage/storage_driver.c:1156 #: src/uml/uml_driver.c:2482 #, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" @@ -995,8 +995,8 @@ msgid "No domain with matching uuid '%s'" msgstr "Aucun domaine ne correspond à l'UUID '%s'" #: src/bhyve/bhyve_driver.c:776 src/parallels/parallels_driver.c:1220 -#: src/qemu/qemu_driver.c:1520 src/qemu/qemu_driver.c:11065 -#: src/qemu/qemu_driver.c:11476 src/qemu/qemu_driver.c:11519 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1520 src/qemu/qemu_driver.c:11067 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11480 src/qemu/qemu_driver.c:11523 #, c-format msgid "no domain with matching name '%s'" msgstr "" @@ -1048,24 +1048,24 @@ msgstr "Le domaine n'est pas actif" #: src/qemu/qemu_driver.c:9754 src/qemu/qemu_driver.c:9829 #: src/qemu/qemu_driver.c:9912 src/qemu/qemu_driver.c:10064 #: src/qemu/qemu_driver.c:10408 src/qemu/qemu_driver.c:10530 -#: src/qemu/qemu_driver.c:10778 src/qemu/qemu_driver.c:11875 -#: src/qemu/qemu_driver.c:11913 src/qemu/qemu_driver.c:11973 -#: src/qemu/qemu_driver.c:12030 src/qemu/qemu_driver.c:12074 -#: src/qemu/qemu_driver.c:12129 src/qemu/qemu_driver.c:12195 -#: src/qemu/qemu_driver.c:13167 src/qemu/qemu_driver.c:14671 -#: src/qemu/qemu_driver.c:14680 src/qemu/qemu_driver.c:14828 -#: src/qemu/qemu_driver.c:14909 src/qemu/qemu_driver.c:15024 -#: src/qemu/qemu_driver.c:15179 src/qemu/qemu_driver.c:15214 -#: src/qemu/qemu_driver.c:15361 src/qemu/qemu_driver.c:15445 -#: src/qemu/qemu_driver.c:15555 src/qemu/qemu_driver.c:15922 -#: src/qemu/qemu_driver.c:16142 src/qemu/qemu_driver.c:16208 -#: src/qemu/qemu_driver.c:16677 src/qemu/qemu_driver.c:16819 -#: src/qemu/qemu_driver.c:16879 src/qemu/qemu_driver.c:16917 -#: src/qemu/qemu_driver.c:16957 src/qemu/qemu_driver.c:17028 -#: src/qemu/qemu_driver.c:17040 src/qemu/qemu_driver.c:17139 -#: src/qemu/qemu_driver.c:17151 src/qemu/qemu_driver.c:17328 -#: src/qemu/qemu_driver.c:17389 src/qemu/qemu_driver.c:17405 -#: src/qemu/qemu_driver.c:17452 src/qemu/qemu_driver.c:17502 +#: src/qemu/qemu_driver.c:10778 src/qemu/qemu_driver.c:11879 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11917 src/qemu/qemu_driver.c:11977 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12034 src/qemu/qemu_driver.c:12078 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12133 src/qemu/qemu_driver.c:12199 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13171 src/qemu/qemu_driver.c:14675 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14684 src/qemu/qemu_driver.c:14832 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14913 src/qemu/qemu_driver.c:15028 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15183 src/qemu/qemu_driver.c:15218 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15365 src/qemu/qemu_driver.c:15449 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15559 src/qemu/qemu_driver.c:15926 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16146 src/qemu/qemu_driver.c:16212 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16681 src/qemu/qemu_driver.c:16823 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16883 src/qemu/qemu_driver.c:16921 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16961 src/qemu/qemu_driver.c:17032 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17044 src/qemu/qemu_driver.c:17143 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17155 src/qemu/qemu_driver.c:17332 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17393 src/qemu/qemu_driver.c:17409 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17456 src/qemu/qemu_driver.c:17506 #: src/qemu/qemu_migration.c:2433 src/qemu/qemu_migration.c:4543 #: src/test/test_driver.c:6429 src/uml/uml_driver.c:2601 #: src/xen/xen_driver.c:2644 src/xen/xm_internal.c:677 @@ -1090,7 +1090,7 @@ msgid "unknown type '%s'" msgstr "" #: src/bhyve/bhyve_driver.c:1349 src/qemu/qemu_domain.c:1743 -#: src/qemu/qemu_driver.c:11809 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11813 msgid "cannot get host CPU capabilities" msgstr "" @@ -1163,7 +1163,7 @@ msgstr "Attribut « match » invalide pour la spécification CPU" msgid "Missing CPU architecture" msgstr "Architecture CPU manquante" -#: src/conf/cpu_conf.c:273 src/conf/domain_conf.c:12954 +#: src/conf/cpu_conf.c:273 src/conf/domain_conf.c:12955 #, c-format msgid "Unknown architecture %s" msgstr "Architecture %s inconnue" @@ -1760,7 +1760,7 @@ msgid "unsupported element '%s' of 'origstates'" msgstr "élément « %s » de « origstates » non-pris en charge" #: src/conf/domain_conf.c:4082 src/conf/domain_conf.c:6169 -#: src/conf/domain_conf.c:7114 +#: src/conf/domain_conf.c:7115 #, c-format msgid "Unable to parse devaddr parameter '%s'" msgstr "Impossible d'analyser le paramètre devaddr « %s »" @@ -2024,7 +2024,7 @@ msgstr "Type de protocole '%s' inconnu" msgid "missing name for disk source" msgstr "Nom manquant pour le disque source" -#: src/conf/domain_conf.c:5329 src/util/virstoragefile.c:2178 +#: src/conf/domain_conf.c:5329 src/util/virstoragefile.c:2179 #, c-format msgid "missing volume name or file name in gluster source path '%s'" msgstr "" @@ -2318,7 +2318,7 @@ msgstr "" msgid "Setting disk 'requisite' is allowed only for cdrom or floppy" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6230 src/conf/domain_conf.c:6671 +#: src/conf/domain_conf.c:6230 src/conf/domain_conf.c:6672 #, c-format msgid "unknown driver format value '%s'" msgstr "valeur du format du pilote « %s » inconnue" @@ -2363,73 +2363,73 @@ msgstr "valeur « %s » des « queues » (files) malformée" msgid "Malformed 'max_sectors' value %s'" msgstr "valeur « %s » des « queues » (files) malformée" -#: src/conf/domain_conf.c:6451 +#: src/conf/domain_conf.c:6452 #, c-format msgid "Invalid ports: %s" msgstr "Ports invalides: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:6466 +#: src/conf/domain_conf.c:6467 #, c-format msgid "Invalid vectors: %s" msgstr "Vecteurs invalides: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:6505 +#: src/conf/domain_conf.c:6506 msgid "pci-root and pcie-root controllers should not have an address" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6511 +#: src/conf/domain_conf.c:6512 msgid "pci-root and pcie-root controllers should have index 0" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6537 +#: src/conf/domain_conf.c:6538 msgid "Controllers must use the 'pci' address type" msgstr "Les contrôleurs doivent utiliser le type d'adresse « pci »" -#: src/conf/domain_conf.c:6596 +#: src/conf/domain_conf.c:6597 #, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "type de système de fichiers « %s » inconnu" -#: src/conf/domain_conf.c:6607 +#: src/conf/domain_conf.c:6608 #, c-format msgid "unknown accessmode '%s'" msgstr "mode d'accès '%s' inconnu" -#: src/conf/domain_conf.c:6663 +#: src/conf/domain_conf.c:6664 #, c-format msgid "unknown fs driver type '%s'" msgstr "type de pilote fs « %s » inconnu" -#: src/conf/domain_conf.c:6679 +#: src/conf/domain_conf.c:6680 #, c-format msgid "unknown filesystem write policy '%s'" msgstr "politique d'écriture « %s » du système de fichiers inconnue" -#: src/conf/domain_conf.c:6702 +#: src/conf/domain_conf.c:6703 msgid "missing 'usage' attribute for RAM filesystem" msgstr "attribut « utilisation » manquant pour le système de fichiers RAM" -#: src/conf/domain_conf.c:6707 +#: src/conf/domain_conf.c:6708 #, c-format msgid "cannot parse usage '%s' for RAM filesystem" msgstr "" "impossible d'analyser l'utilisation de « %s » pour le système de fichier RAM" -#: src/conf/domain_conf.c:6769 +#: src/conf/domain_conf.c:6770 msgid "missing type attribute in interface's element" msgstr "attribut de type manquant dans l'élément de l'interface" -#: src/conf/domain_conf.c:6774 +#: src/conf/domain_conf.c:6775 #, c-format msgid "unknown type '%s' in interface's element" msgstr "type « %s » inconnu dans l'élément de l'interface" -#: src/conf/domain_conf.c:6782 +#: src/conf/domain_conf.c:6783 #, c-format msgid "unsupported type '%s' in interface's element" msgstr "type « %s » non pris en charge dans l'élément de l'interface" -#: src/conf/domain_conf.c:6803 +#: src/conf/domain_conf.c:6804 #, c-format msgid "" " element unsupported for type='%s' in interface's " @@ -2438,499 +2438,499 @@ msgstr "" "élément non pris en charge pour type='%s' dans l'élément " " de l'interface" -#: src/conf/domain_conf.c:6817 +#: src/conf/domain_conf.c:6818 #, c-format msgid "Unknown mode '%s' in interface element" msgstr "Mode « %s » inconnu dans l'élément de l'interface" -#: src/conf/domain_conf.c:6848 +#: src/conf/domain_conf.c:6849 #, c-format msgid "Unable to parse class id '%s'" msgstr "Impossible d'analyser l'ID de classe « %s »" -#: src/conf/domain_conf.c:6858 +#: src/conf/domain_conf.c:6859 #, fuzzy msgid "" "Missing element with bridge name in interface's element" msgstr "attribut de type manquant dans l'élément de l'interface" -#: src/conf/domain_conf.c:6947 +#: src/conf/domain_conf.c:6948 #, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "type d'interface '%s' inconnu" -#: src/conf/domain_conf.c:7004 +#: src/conf/domain_conf.c:7005 #, c-format msgid " element unsupported for " msgstr "élément non pris en charge pour " -#: src/conf/domain_conf.c:7050 +#: src/conf/domain_conf.c:7051 msgid "Invalid specification of multiple s in a single " msgstr "" "Spécification de multiples dans une seule invalide" -#: src/conf/domain_conf.c:7096 src/qemu/qemu_command.c:10649 +#: src/conf/domain_conf.c:7097 src/qemu/qemu_command.c:10641 #, c-format msgid "unable to parse mac address '%s'" msgstr "impossible d'analyser l'adresse mac « %s »" -#: src/conf/domain_conf.c:7102 +#: src/conf/domain_conf.c:7103 #, c-format msgid "expected unicast mac address, found multicast '%s'" msgstr "adresse monodiffusion mac attendue, multidiffusion « %s » trouvée" -#: src/conf/domain_conf.c:7135 +#: src/conf/domain_conf.c:7136 msgid "Network interfaces must use 'pci' address type" msgstr "Les interfaces réseaux doivent utiliser le type d'adresse 'pci'" -#: src/conf/domain_conf.c:7143 +#: src/conf/domain_conf.c:7144 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" "Aucun attribut « network » spécifié avec " -#: src/conf/domain_conf.c:7158 +#: src/conf/domain_conf.c:7159 msgid "" "Wrong or no 'type' attribute specified with . vhostuser requires the virtio-net* frontend" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7167 +#: src/conf/domain_conf.c:7168 #, fuzzy, c-format msgid "Type='%s' unsupported for " msgstr "élément non pris en charge pour " -#: src/conf/domain_conf.c:7172 +#: src/conf/domain_conf.c:7173 #, fuzzy msgid "No 'type' attribute specified for " msgstr "" "Aucun attribut « name » spécifié avec " -#: src/conf/domain_conf.c:7180 +#: src/conf/domain_conf.c:7181 #, fuzzy msgid "" "No 'path' attribute specified with " msgstr "" "Aucun attribut « name » spécifié avec " -#: src/conf/domain_conf.c:7188 +#: src/conf/domain_conf.c:7189 #, fuzzy msgid "" "No 'mode' attribute specified with " msgstr "" "Aucun attribut « name » spécifié avec " -#: src/conf/domain_conf.c:7207 +#: src/conf/domain_conf.c:7208 #, fuzzy msgid "" "Wrong 'mode' attribute specified with " msgstr "" "Aucun attribut « name » spécifié avec " -#: src/conf/domain_conf.c:7228 +#: src/conf/domain_conf.c:7229 msgid "" "No 'bridge' attribute specified with " msgstr "" "Aucun attribut « bridge » spécifié avec " -#: src/conf/domain_conf.c:7245 +#: src/conf/domain_conf.c:7246 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "Aucun attribut « port » spécifié avec l'interface du socket" -#: src/conf/domain_conf.c:7251 +#: src/conf/domain_conf.c:7252 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "" "Impossible d'analyser l'attribut « port » avec l'interface du socket" -#: src/conf/domain_conf.c:7260 +#: src/conf/domain_conf.c:7261 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "" "Aucun attribut « address » spécifié avec l'interface du socket" -#: src/conf/domain_conf.c:7273 +#: src/conf/domain_conf.c:7274 msgid "" "No 'name' attribute specified with " msgstr "" "Aucun attribut « name » spécifié avec " -#: src/conf/domain_conf.c:7284 +#: src/conf/domain_conf.c:7285 msgid "No 'dev' attribute specified with " msgstr "" "Aucun attribut « dev » spécifié avec " -#: src/conf/domain_conf.c:7292 +#: src/conf/domain_conf.c:7293 msgid "Unknown mode has been specified" msgstr "Un mode inconnu a été spécifié" -#: src/conf/domain_conf.c:7360 +#: src/conf/domain_conf.c:7361 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "Le nom du modèle contient des caractères invalides" -#: src/conf/domain_conf.c:7373 +#: src/conf/domain_conf.c:7374 #, c-format msgid "Unknown interface has been specified" msgstr "Interface inconnue spécifiée" -#: src/conf/domain_conf.c:7384 +#: src/conf/domain_conf.c:7385 #, c-format msgid "Unknown interface has been specified" msgstr "Interface inconnue spécifiée" -#: src/conf/domain_conf.c:7394 +#: src/conf/domain_conf.c:7395 #, c-format msgid "unknown interface ioeventfd mode '%s'" msgstr "mode ioeventfd « %s » de l'interface inconnu" -#: src/conf/domain_conf.c:7403 +#: src/conf/domain_conf.c:7404 #, c-format msgid "unknown interface event_idx mode '%s'" msgstr "mode event_idx « %s » de l'interface inconnu" -#: src/conf/domain_conf.c:7413 +#: src/conf/domain_conf.c:7414 #, c-format msgid "'queues' attribute must be positive number: %s" msgstr "l'attribut « queues » doit être un nombre positif : %s" -#: src/conf/domain_conf.c:7422 +#: src/conf/domain_conf.c:7423 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host csum mode '%s'" msgstr "mode hostdev « %s » inconnu" -#: src/conf/domain_conf.c:7432 +#: src/conf/domain_conf.c:7433 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host gso mode '%s'" msgstr "mode sgio « %s » inconnu" -#: src/conf/domain_conf.c:7442 +#: src/conf/domain_conf.c:7443 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host tso4 mode '%s'" msgstr "mode hostdev « %s » inconnu" -#: src/conf/domain_conf.c:7452 +#: src/conf/domain_conf.c:7453 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host tso6 mode '%s'" msgstr "mode hostdev « %s » inconnu" -#: src/conf/domain_conf.c:7462 +#: src/conf/domain_conf.c:7463 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host ecn mode '%s'" msgstr "mode hostdev « %s » inconnu" -#: src/conf/domain_conf.c:7472 +#: src/conf/domain_conf.c:7473 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host ufo mode '%s'" msgstr "mode hostdev « %s » inconnu" -#: src/conf/domain_conf.c:7482 +#: src/conf/domain_conf.c:7483 #, fuzzy, c-format msgid "unknown guest csum mode '%s'" msgstr "mode d'accès '%s' inconnu" -#: src/conf/domain_conf.c:7492 +#: src/conf/domain_conf.c:7493 #, fuzzy, c-format msgid "unknown guest tso4 mode '%s'" msgstr "mode sgio « %s » inconnu" -#: src/conf/domain_conf.c:7502 +#: src/conf/domain_conf.c:7503 #, fuzzy, c-format msgid "unknown guest tso6 mode '%s'" msgstr "mode sgio « %s » inconnu" -#: src/conf/domain_conf.c:7512 +#: src/conf/domain_conf.c:7513 #, fuzzy, c-format msgid "unknown guest ecn mode '%s'" msgstr "mode hostdev « %s » inconnu" -#: src/conf/domain_conf.c:7522 +#: src/conf/domain_conf.c:7523 #, fuzzy, c-format msgid "unknown guest ufo mode '%s'" msgstr "mode sgio « %s » inconnu" -#: src/conf/domain_conf.c:7534 +#: src/conf/domain_conf.c:7535 #, c-format msgid "unknown interface link state '%s'" msgstr "état « %s » du lien de l'interface inconnu" -#: src/conf/domain_conf.c:7560 +#: src/conf/domain_conf.c:7561 msgid "sndbuf must be a positive integer" msgstr "sndbuf doit être un entier positif" -#: src/conf/domain_conf.c:7609 +#: src/conf/domain_conf.c:7610 #, c-format msgid "target type must be specified for %s device" msgstr "le type de cible doit être spécifié pour le périphérique %s" -#: src/conf/domain_conf.c:7677 +#: src/conf/domain_conf.c:7678 #, c-format msgid "unknown target type '%s' specified for character device" msgstr "" "type de cible « %s » inconnu spécifié pour le périphérique de caractères" -#: src/conf/domain_conf.c:7694 +#: src/conf/domain_conf.c:7695 msgid "guestfwd channel does not define a target address" msgstr "le canal guestfwd ne définit pas d'adresse cible" -#: src/conf/domain_conf.c:7704 +#: src/conf/domain_conf.c:7705 msgid "guestfwd channel only supports IPv4 addresses" msgstr "le canal guestfwd prend uniquement en charge les adresses IPv4" -#: src/conf/domain_conf.c:7711 +#: src/conf/domain_conf.c:7712 msgid "guestfwd channel does not define a target port" msgstr "le canal guestfwd ne définit pas de port cible" -#: src/conf/domain_conf.c:7718 src/conf/domain_conf.c:7742 +#: src/conf/domain_conf.c:7719 src/conf/domain_conf.c:7743 #: src/conf/storage_conf.c:531 #, c-format msgid "Invalid port number: %s" msgstr "Numéro de port invalide: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:7822 +#: src/conf/domain_conf.c:7823 #, c-format msgid "Unknown source mode '%s'" msgstr "Mode source '%s' inconnu" -#: src/conf/domain_conf.c:7890 src/conf/domain_conf.c:7991 +#: src/conf/domain_conf.c:7891 src/conf/domain_conf.c:7992 msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "Attribut du chemin source manquant pour le périphérique de caractères" -#: src/conf/domain_conf.c:7901 +#: src/conf/domain_conf.c:7902 #, fuzzy msgid "Missing master path attribute for nmdm device" msgstr "Attribut du chemin source manquant pour le périphérique de caractères" -#: src/conf/domain_conf.c:7907 +#: src/conf/domain_conf.c:7908 #, fuzzy msgid "Missing slave path attribute for nmdm device" msgstr "Attribut du chemin source manquant pour le périphérique de caractères" -#: src/conf/domain_conf.c:7921 src/conf/domain_conf.c:7939 +#: src/conf/domain_conf.c:7922 src/conf/domain_conf.c:7940 msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "Attribut de l'hôte source manquant pour le périphérique de caractères" -#: src/conf/domain_conf.c:7927 src/conf/domain_conf.c:7945 -#: src/conf/domain_conf.c:7970 +#: src/conf/domain_conf.c:7928 src/conf/domain_conf.c:7946 +#: src/conf/domain_conf.c:7971 msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "Attribut du service source manquant pour le périphérique de caractères" -#: src/conf/domain_conf.c:7961 +#: src/conf/domain_conf.c:7962 #, c-format msgid "Unknown protocol '%s'" msgstr "Protocole inconnu '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:8004 +#: src/conf/domain_conf.c:8005 #, fuzzy msgid "Missing source channel attribute for char device" msgstr "Attribut du chemin source manquant pour le périphérique de caractères" -#: src/conf/domain_conf.c:8009 +#: src/conf/domain_conf.c:8010 #, fuzzy msgid "Invalid character in source channel for char device" msgstr "Attribut du chemin source manquant pour le périphérique de caractères" -#: src/conf/domain_conf.c:8114 src/conf/domain_conf.c:8264 +#: src/conf/domain_conf.c:8115 src/conf/domain_conf.c:8265 #, c-format msgid "unknown type presented to host for character device: %s" msgstr "type présenté à l'hôte pour le périphérique de caractères inconnu : %s" -#: src/conf/domain_conf.c:8122 +#: src/conf/domain_conf.c:8123 #, c-format msgid "unknown character device type: %s" msgstr "type de périphérique de caractères inconnu : %s" -#: src/conf/domain_conf.c:8150 +#: src/conf/domain_conf.c:8151 msgid "spicevmc device type only supports virtio" msgstr "le type de périphérique spicevmc prend en charge virtio uniquement" -#: src/conf/domain_conf.c:8166 src/qemu/qemu_command.c:9795 +#: src/conf/domain_conf.c:8167 src/qemu/qemu_command.c:9787 msgid "usb-serial requires address of usb type" msgstr "usb-serial requiert l'adresse du type USB" -#: src/conf/domain_conf.c:8197 +#: src/conf/domain_conf.c:8198 msgid "missing smartcard device mode" msgstr "mode de périphérique smartcard manquant" -#: src/conf/domain_conf.c:8202 +#: src/conf/domain_conf.c:8203 #, c-format msgid "unknown smartcard device mode: %s" msgstr "mode de périphérique smartcard inconnu : %s" -#: src/conf/domain_conf.c:8219 src/conf/domain_conf.c:8248 +#: src/conf/domain_conf.c:8220 src/conf/domain_conf.c:8249 msgid "host-certificates mode needs exactly three certificates" msgstr "le mode host-certificates nécessite exactement trois certificats" -#: src/conf/domain_conf.c:8239 +#: src/conf/domain_conf.c:8240 #, c-format msgid "expecting absolute path: %s" msgstr "chemin absolu attendu : %s" -#: src/conf/domain_conf.c:8258 +#: src/conf/domain_conf.c:8259 msgid "passthrough mode requires a character device type attribute" msgstr "" "le mode passthrough nécessite un attribut de type de périphérique de " "caractères" -#: src/conf/domain_conf.c:8283 +#: src/conf/domain_conf.c:8284 msgid "unknown smartcard mode" msgstr "mode smartcard inconnu" -#: src/conf/domain_conf.c:8292 +#: src/conf/domain_conf.c:8293 msgid "Controllers must use the 'ccid' address type" msgstr "Les contrôleurs doivent utiliser le type d'adresse « ccid »" -#: src/conf/domain_conf.c:8340 +#: src/conf/domain_conf.c:8341 #, c-format msgid "Unknown TPM frontend model '%s'" msgstr "Modèle frontal TPM « %s » inconnu" -#: src/conf/domain_conf.c:8353 +#: src/conf/domain_conf.c:8354 msgid "only one TPM backend is supported" msgstr "un seul arrière-plan TPM est pris en charge" -#: src/conf/domain_conf.c:8359 +#: src/conf/domain_conf.c:8360 msgid "missing TPM device backend" msgstr "l'arrière-plan du périphérique TPM est manquant" -#: src/conf/domain_conf.c:8365 +#: src/conf/domain_conf.c:8366 msgid "missing TPM device backend type" msgstr "le type de l'arrière-plan du périphérique TPM est manquant" -#: src/conf/domain_conf.c:8371 +#: src/conf/domain_conf.c:8372 #, c-format msgid "Unknown TPM backend type '%s'" msgstr "type de l'arrière-plan TPM « %s » inconnu" -#: src/conf/domain_conf.c:8425 +#: src/conf/domain_conf.c:8426 msgid "missing input device type" msgstr "type de périphérique d'entrée manquant" -#: src/conf/domain_conf.c:8431 +#: src/conf/domain_conf.c:8432 #, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "type de périphérique d'entrée « %s » inconnu" -#: src/conf/domain_conf.c:8438 +#: src/conf/domain_conf.c:8439 #, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "type de bus d'entrée « %s » inconnu" -#: src/conf/domain_conf.c:8447 +#: src/conf/domain_conf.c:8448 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "le bus ps2 ne prend pas en charge le périphérique d'entrée %s" -#: src/conf/domain_conf.c:8453 src/conf/domain_conf.c:8460 +#: src/conf/domain_conf.c:8454 src/conf/domain_conf.c:8461 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "le bus d'entrée %s n'est pas pris en charge" -#: src/conf/domain_conf.c:8466 +#: src/conf/domain_conf.c:8467 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "le bus xen ne prend pas en charge le périphérique d'entrée %s" -#: src/conf/domain_conf.c:8492 src/conf/domain_conf.c:10184 +#: src/conf/domain_conf.c:8493 src/conf/domain_conf.c:10185 msgid "Invalid address for a USB device" msgstr "Adresse invalide pour un périphérique USB" -#: src/conf/domain_conf.c:8523 +#: src/conf/domain_conf.c:8524 msgid "missing hub device type" msgstr "type du périphérique concentrateur manquant" -#: src/conf/domain_conf.c:8529 +#: src/conf/domain_conf.c:8530 #, c-format msgid "unknown hub device type '%s'" msgstr "type de périphérique concentrateur « %s » inconnu" -#: src/conf/domain_conf.c:8572 +#: src/conf/domain_conf.c:8573 msgid "missing timer name" msgstr "nom de l'horloge manquant" -#: src/conf/domain_conf.c:8577 +#: src/conf/domain_conf.c:8578 #, c-format msgid "unknown timer name '%s'" msgstr "Nom d'horloge « %s » inconnu" -#: src/conf/domain_conf.c:8589 +#: src/conf/domain_conf.c:8590 #, c-format msgid "unknown timer present value '%s'" msgstr "valeur actuelle « %s » de l'horloge inconnue" -#: src/conf/domain_conf.c:8599 +#: src/conf/domain_conf.c:8600 #, c-format msgid "unknown timer tickpolicy '%s'" msgstr "tickpolicy de l'horloge « %s » inconnu" -#: src/conf/domain_conf.c:8609 +#: src/conf/domain_conf.c:8610 #, c-format msgid "unknown timer track '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8619 +#: src/conf/domain_conf.c:8620 msgid "invalid timer frequency" msgstr "fréquence de l'horloge invalide" -#: src/conf/domain_conf.c:8628 +#: src/conf/domain_conf.c:8629 #, c-format msgid "unknown timer mode '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8641 +#: src/conf/domain_conf.c:8642 msgid "invalid catchup threshold" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8650 +#: src/conf/domain_conf.c:8651 msgid "invalid catchup slew" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8659 +#: src/conf/domain_conf.c:8660 msgid "invalid catchup limit" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8712 +#: src/conf/domain_conf.c:8713 #, c-format msgid "cannot parse password validity time '%s', expect YYYY-MM-DDTHH:MM:SS" msgstr "" "impossible d'analyser le temps de validité du mot de passe « %s », AAAA-MM-" "JJTHH:MM:SS est attendu" -#: src/conf/domain_conf.c:8731 +#: src/conf/domain_conf.c:8732 #, c-format msgid "unknown connected value %s" msgstr "valeur connectée %s inconnue" -#: src/conf/domain_conf.c:8742 +#: src/conf/domain_conf.c:8743 msgid "VNC supports connected='keep' only" msgstr "VNC prend uniquement en charge connected='keep'" -#: src/conf/domain_conf.c:8766 +#: src/conf/domain_conf.c:8767 msgid "graphics listen type must be specified" msgstr "le type d'écoute des graphismes doit être spécifié" -#: src/conf/domain_conf.c:8772 +#: src/conf/domain_conf.c:8773 #, c-format msgid "unknown graphics listen type '%s'" msgstr "type d'écoute des graphismes « %s » inconnu" -#: src/conf/domain_conf.c:8792 +#: src/conf/domain_conf.c:8793 msgid "network attribute not allowed when listen type is not network" msgstr "" "attribut réseau non autorisé lorsque le type d'écoute n'est pas network" -#: src/conf/domain_conf.c:8803 +#: src/conf/domain_conf.c:8804 #, c-format msgid "Invalid fromConfig value: %s" msgstr "Valeur fromConfig invalide : %s" -#: src/conf/domain_conf.c:8844 +#: src/conf/domain_conf.c:8845 msgid "missing graphics device type" msgstr "type de périphérique graphique manquant" -#: src/conf/domain_conf.c:8850 +#: src/conf/domain_conf.c:8851 #, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "type de périphérique graphique « %s » inconnu" -#: src/conf/domain_conf.c:8915 +#: src/conf/domain_conf.c:8916 #, c-format msgid "" "graphics listen attribute %s must match address attribute of first listen " @@ -2939,889 +2939,889 @@ msgstr "" "l'attribut d'écoute des graphismes %s doit correspondre à l'attribut du " "premier élément d'écoute (%s a été trouvé)" -#: src/conf/domain_conf.c:8933 +#: src/conf/domain_conf.c:8934 #, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "impossible d'analyser le port vnc %s" -#: src/conf/domain_conf.c:8963 +#: src/conf/domain_conf.c:8964 #, c-format msgid "cannot parse vnc WebSocket port %s" msgstr "impossible d'analyser le port WebSocket vnc %s" -#: src/conf/domain_conf.c:8976 src/qemu/qemu_command.c:11454 +#: src/conf/domain_conf.c:8977 src/qemu/qemu_command.c:11446 #, c-format msgid "unknown vnc display sharing policy '%s'" msgstr "politique de partage de l'affichage vnc « %s » inconnue" -#: src/conf/domain_conf.c:9001 src/conf/domain_conf.c:9068 +#: src/conf/domain_conf.c:9002 src/conf/domain_conf.c:9069 #, c-format msgid "unknown fullscreen value '%s'" msgstr "valeur de plein écran « %s » inconnue" -#: src/conf/domain_conf.c:9020 +#: src/conf/domain_conf.c:9021 #, c-format msgid "cannot parse rdp port %s" msgstr "impossible d'analyser le port rdp %s" -#: src/conf/domain_conf.c:9089 +#: src/conf/domain_conf.c:9090 #, c-format msgid "cannot parse spice port %s" msgstr "impossible d'analyser le port spice %s" -#: src/conf/domain_conf.c:9102 +#: src/conf/domain_conf.c:9103 #, c-format msgid "cannot parse spice tlsPort %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9122 +#: src/conf/domain_conf.c:9123 #, c-format msgid "unknown default spice channel mode %s" msgstr "mode du canal spice par défaut %s" -#: src/conf/domain_conf.c:9158 +#: src/conf/domain_conf.c:9159 msgid "spice channel missing name/mode" msgstr "nom ou mode du canal spice manquant" -#: src/conf/domain_conf.c:9166 +#: src/conf/domain_conf.c:9167 #, c-format msgid "unknown spice channel name %s" msgstr "nom du canal spice %s inconnu" -#: src/conf/domain_conf.c:9174 +#: src/conf/domain_conf.c:9175 #, c-format msgid "unknown spice channel mode %s" msgstr "mode du canal spice %s inconnu" -#: src/conf/domain_conf.c:9190 +#: src/conf/domain_conf.c:9191 msgid "spice image missing compression" msgstr "compression de l'image spice manquante" -#: src/conf/domain_conf.c:9197 +#: src/conf/domain_conf.c:9198 #, c-format msgid "unknown spice image compression %s" msgstr "compression %s de l'image spice inconnue" -#: src/conf/domain_conf.c:9211 +#: src/conf/domain_conf.c:9212 msgid "spice jpeg missing compression" msgstr "compression jpeg spice manquante" -#: src/conf/domain_conf.c:9218 +#: src/conf/domain_conf.c:9219 #, c-format msgid "unknown spice jpeg compression %s" msgstr "compression jpeg spice %s inconnue" -#: src/conf/domain_conf.c:9232 +#: src/conf/domain_conf.c:9233 msgid "spice zlib missing compression" msgstr "compression zlib spice manquante" -#: src/conf/domain_conf.c:9239 +#: src/conf/domain_conf.c:9240 #, c-format msgid "unknown spice zlib compression %s" msgstr "compression zlib spice %s inconnue" -#: src/conf/domain_conf.c:9253 +#: src/conf/domain_conf.c:9254 msgid "spice playback missing compression" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9260 +#: src/conf/domain_conf.c:9261 msgid "unknown spice playback compression" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9274 +#: src/conf/domain_conf.c:9275 msgid "spice streaming missing mode" msgstr "mode de la diffusion spice manquant" -#: src/conf/domain_conf.c:9280 +#: src/conf/domain_conf.c:9281 msgid "unknown spice streaming mode" msgstr "mode de la diffusion spice inconnu" -#: src/conf/domain_conf.c:9294 +#: src/conf/domain_conf.c:9295 msgid "spice clipboard missing copypaste" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9301 +#: src/conf/domain_conf.c:9302 #, c-format msgid "unknown copypaste value '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9314 +#: src/conf/domain_conf.c:9315 #, fuzzy msgid "spice filetransfer missing enable" msgstr "nom ou mode du canal spice manquant" -#: src/conf/domain_conf.c:9321 +#: src/conf/domain_conf.c:9322 #, fuzzy, c-format msgid "unknown enable value '%s'" msgstr "valeur de la barre rom « %s » inconnue" -#: src/conf/domain_conf.c:9334 +#: src/conf/domain_conf.c:9335 msgid "spice mouse missing mode" msgstr "mode de la souris spice manquant" -#: src/conf/domain_conf.c:9340 +#: src/conf/domain_conf.c:9341 #, c-format msgid "unknown mouse mode value '%s'" msgstr "valeur du mode de la souris « %s » inconnue" -#: src/conf/domain_conf.c:9381 +#: src/conf/domain_conf.c:9382 #, c-format msgid "unknown codec type '%s'" msgstr "type de code « %s » inconnu" -#: src/conf/domain_conf.c:9414 +#: src/conf/domain_conf.c:9415 #, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "modèle de son « %s » inconnu" -#: src/conf/domain_conf.c:9481 +#: src/conf/domain_conf.c:9482 msgid "watchdog must contain model name" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9487 +#: src/conf/domain_conf.c:9488 #, c-format msgid "unknown watchdog model '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9498 +#: src/conf/domain_conf.c:9499 #, c-format msgid "unknown watchdog action '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9536 +#: src/conf/domain_conf.c:9537 msgid "missing RNG device model" msgstr "modèle de périphérique RNG manquant" -#: src/conf/domain_conf.c:9541 +#: src/conf/domain_conf.c:9542 #, c-format msgid "unknown RNG model '%s'" msgstr "modèle de RNG « %s » inconnu" -#: src/conf/domain_conf.c:9549 +#: src/conf/domain_conf.c:9550 msgid "invalid RNG rate bytes value" msgstr "valeur des octets de la fréquence RNG invalide" -#: src/conf/domain_conf.c:9556 +#: src/conf/domain_conf.c:9557 msgid "invalid RNG rate period value" msgstr "valeur de la période de fréquence RNG invalide" -#: src/conf/domain_conf.c:9565 +#: src/conf/domain_conf.c:9566 msgid "only one RNG backend is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9571 +#: src/conf/domain_conf.c:9572 msgid "missing RNG device backend model" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9577 +#: src/conf/domain_conf.c:9578 #, c-format msgid "unknown RNG backend model '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9588 +#: src/conf/domain_conf.c:9589 #, c-format msgid "file '%s' is not a supported random source" msgstr "le fichier « %s » n'est pas une source aléatoire prise en charge" -#: src/conf/domain_conf.c:9597 +#: src/conf/domain_conf.c:9598 msgid "missing EGD backend type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9607 +#: src/conf/domain_conf.c:9608 #, c-format msgid "unknown backend type '%s' for egd" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9655 +#: src/conf/domain_conf.c:9656 msgid "balloon memory must contain model name" msgstr "la mémoire ballon doit contenir le nom du modèle" -#: src/conf/domain_conf.c:9661 +#: src/conf/domain_conf.c:9662 #, c-format msgid "unknown memory balloon model '%s'" msgstr "modèle de mémoire ballon « %s » inconnue" -#: src/conf/domain_conf.c:9668 +#: src/conf/domain_conf.c:9669 msgid "invalid statistics collection period" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9718 +#: src/conf/domain_conf.c:9719 msgid "XML does not contain expected 'sysinfo' element" msgstr "Le XML ne contient pas l'élément « sysinfo » attendu" -#: src/conf/domain_conf.c:9728 +#: src/conf/domain_conf.c:9729 msgid "sysinfo must contain a type attribute" msgstr "sysinfo doit contenir un attribut de type" -#: src/conf/domain_conf.c:9733 +#: src/conf/domain_conf.c:9734 #, c-format msgid "unknown sysinfo type '%s'" msgstr "type sysinfo « %s » inconnu" -#: src/conf/domain_conf.c:9764 +#: src/conf/domain_conf.c:9765 msgid "Invalid BIOS 'date' format" msgstr "Format « date » du BIOS invalide" -#: src/conf/domain_conf.c:9786 +#: src/conf/domain_conf.c:9787 msgid "malformed uuid element" msgstr "élément UUID malformé" -#: src/conf/domain_conf.c:9793 +#: src/conf/domain_conf.c:9794 msgid "UUID mismatch between and " msgstr "Incohérence de l'UUID entre et " -#: src/conf/domain_conf.c:9969 +#: src/conf/domain_conf.c:9970 #, c-format msgid "unknown video model '%s'" msgstr "modèle vidéo « %s » inconnu" -#: src/conf/domain_conf.c:9975 +#: src/conf/domain_conf.c:9976 msgid "missing video model and cannot determine default" msgstr "modèle vidéo manquant et impossible de déterminer la valeur par défaut" -#: src/conf/domain_conf.c:9983 +#: src/conf/domain_conf.c:9984 msgid "ram attribute only supported for type of qxl" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9988 src/conf/domain_conf.c:9998 +#: src/conf/domain_conf.c:9989 src/conf/domain_conf.c:9999 #, c-format msgid "cannot parse video ram '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10008 +#: src/conf/domain_conf.c:10009 #, c-format msgid "cannot parse video heads '%s'" msgstr "impossible d'analyser les têtes vidéos « %s »" -#: src/conf/domain_conf.c:10055 +#: src/conf/domain_conf.c:10056 #, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "mode hostdev « %s » inconnu" -#: src/conf/domain_conf.c:10075 +#: src/conf/domain_conf.c:10076 #, c-format msgid "Unexpected hostdev mode %d" msgstr "mode hostdev %d inattendu" -#: src/conf/domain_conf.c:10092 +#: src/conf/domain_conf.c:10093 msgid "PCI host devices must use 'pci' address type" msgstr "Les périphériques hôte PCI doivent utiliser le type d'adresse « pci »" -#: src/conf/domain_conf.c:10101 +#: src/conf/domain_conf.c:10102 msgid "SCSI host devices must have address specified" msgstr "adresse doit être spécifié pour les périphériques hôte SCSI " -#: src/conf/domain_conf.c:10143 +#: src/conf/domain_conf.c:10144 #, c-format msgid "unknown redirdev bus '%s'" msgstr "bus redirdev « %s » inconnu" -#: src/conf/domain_conf.c:10154 +#: src/conf/domain_conf.c:10155 #, c-format msgid "unknown redirdev character device type '%s'" msgstr "type de périphérique de caractères redirdev « %s » inconnu" -#: src/conf/domain_conf.c:10159 +#: src/conf/domain_conf.c:10160 msgid "missing type in redirdev" msgstr "type manquant dans redirdev" -#: src/conf/domain_conf.c:10235 +#: src/conf/domain_conf.c:10236 #, c-format msgid "Incorrect USB version format %s" msgstr "format de la version USB %s incorrect" -#: src/conf/domain_conf.c:10245 +#: src/conf/domain_conf.c:10246 #, c-format msgid "Cannot parse USB version %s" msgstr "Impossible d'analyser la version USB %s" -#: src/conf/domain_conf.c:10278 +#: src/conf/domain_conf.c:10279 #, c-format msgid "Cannot parse USB Class code %s" msgstr "Impossible d'analyser le code de la classe USB %s" -#: src/conf/domain_conf.c:10284 +#: src/conf/domain_conf.c:10285 #, c-format msgid "Invalid USB Class code %s" msgstr "Code de la classe USB %s invalide" -#: src/conf/domain_conf.c:10295 +#: src/conf/domain_conf.c:10296 #, c-format msgid "Cannot parse USB vendor ID %s" msgstr "Impossible d'analyser l'ID de constructeur USB %s" -#: src/conf/domain_conf.c:10306 +#: src/conf/domain_conf.c:10307 #, c-format msgid "Cannot parse USB product ID %s" msgstr "Impossible d'analyser l'ID de produit USB %s" -#: src/conf/domain_conf.c:10331 +#: src/conf/domain_conf.c:10332 msgid "Invalid allow value, either 'yes' or 'no'" msgstr "Valeur allow invalide, soit « oui » ou « non »" -#: src/conf/domain_conf.c:10336 +#: src/conf/domain_conf.c:10337 msgid "Missing allow attribute for USB redirection filter" msgstr "Attribut allow pour le filtre de redirection USB manquant" -#: src/conf/domain_conf.c:10409 +#: src/conf/domain_conf.c:10410 #, c-format msgid "unknown %s action: %s" msgstr "action %s inconnue : %s" -#: src/conf/domain_conf.c:10429 +#: src/conf/domain_conf.c:10430 #, c-format msgid "unknown PM state value %s" msgstr "valeur de l'état PM %s inconnue" -#: src/conf/domain_conf.c:10452 +#: src/conf/domain_conf.c:10453 msgid "(device_definition)" msgstr "(device_definition)" -#: src/conf/domain_conf.c:10470 +#: src/conf/domain_conf.c:10471 #, c-format msgid "unknown device type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10594 +#: src/conf/domain_conf.c:10595 #, fuzzy msgid "(disk_definition)" msgstr "(device_definition)" -#: src/conf/domain_conf.c:10600 +#: src/conf/domain_conf.c:10601 #, c-format msgid "expecting root element of 'disk', not '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11001 +#: src/conf/domain_conf.c:11002 #, c-format msgid "multiple devices matching mac address %s found" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11022 +#: src/conf/domain_conf.c:11023 #, c-format msgid "no device matching mac address %s found on %.4x:%.2x:%.2x.%.1x" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11031 +#: src/conf/domain_conf.c:11032 #, fuzzy, c-format msgid "no device matching mac address %s found" msgstr "aucun nom d'utilisateur client n'a été trouvé" -#: src/conf/domain_conf.c:11383 +#: src/conf/domain_conf.c:11384 msgid "unknown virt type" msgstr "type virt inconnu" -#: src/conf/domain_conf.c:11394 +#: src/conf/domain_conf.c:11395 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" "aucun émulateur pour le domaine %s, type de système d'exploitation %s sur " "architecture %s" -#: src/conf/domain_conf.c:11420 +#: src/conf/domain_conf.c:11421 msgid "cannot count boot devices" msgstr "impossible de compter les périphériques d'initialisation" -#: src/conf/domain_conf.c:11431 src/conf/domain_conf.c:19247 +#: src/conf/domain_conf.c:11432 src/conf/domain_conf.c:19248 msgid "per-device boot elements cannot be used together with os/boot elements" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11441 +#: src/conf/domain_conf.c:11442 msgid "missing boot device" msgstr "périphérique de démarrage manquant" -#: src/conf/domain_conf.c:11446 +#: src/conf/domain_conf.c:11447 #, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "périphérique de démarrage '%s' inconnu" -#: src/conf/domain_conf.c:11478 +#: src/conf/domain_conf.c:11479 #, fuzzy msgid "invalid value for boot menu timeout, must be in range [0,65535]" msgstr "" "valeur invalide pour rebootTimeout, doit se trouver dans la gamme [-1,65535]" -#: src/conf/domain_conf.c:11492 +#: src/conf/domain_conf.c:11493 msgid "need at least one serial port for useserial" msgstr "au moins un port série est nécessaire pour useserial" -#: src/conf/domain_conf.c:11510 +#: src/conf/domain_conf.c:11511 msgid "invalid value for rebootTimeout, must be in range [-1,65535]" msgstr "" "valeur invalide pour rebootTimeout, doit se trouver dans la gamme [-1,65535]" -#: src/conf/domain_conf.c:11564 +#: src/conf/domain_conf.c:11565 #, fuzzy msgid "invalid idmap start/target/count settings" msgstr "raison de l'état du domaine « %s » invalide" -#: src/conf/domain_conf.c:11576 +#: src/conf/domain_conf.c:11577 msgid "You must map the root user of container" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11640 +#: src/conf/domain_conf.c:11641 msgid "vcpu id must be an unsigned integer or -1" msgstr "l'ID de vcpu doit être un entier non-signé ou -1" -#: src/conf/domain_conf.c:11644 +#: src/conf/domain_conf.c:11645 msgid "vcpu id value -1 is not allowed for vcpupin" msgstr "la valeur d'ID de vcpu -1 n'est pas autorisée pour vcpupin" -#: src/conf/domain_conf.c:11650 +#: src/conf/domain_conf.c:11651 msgid "vcpu id must be less than maxvcpus" msgstr "l'ID de vcpu doit être moindre que maxvcpus" -#: src/conf/domain_conf.c:11660 +#: src/conf/domain_conf.c:11661 #, fuzzy, c-format msgid "invalid setting for iothread '%s'" msgstr "raison de l'état du domaine « %s » invalide" -#: src/conf/domain_conf.c:11667 +#: src/conf/domain_conf.c:11668 msgid "zero is an invalid iothread id value" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11677 +#: src/conf/domain_conf.c:11678 msgid "iothread id must not exceed iothreads" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11688 +#: src/conf/domain_conf.c:11689 #, fuzzy msgid "missing cpuset for emulatorpin" msgstr "cpuset manquant pour vcpupin" -#: src/conf/domain_conf.c:11691 +#: src/conf/domain_conf.c:11692 #, fuzzy msgid "missing cpuset for iothreadpin" msgstr "cpuset manquant pour vcpupin" -#: src/conf/domain_conf.c:11694 +#: src/conf/domain_conf.c:11695 msgid "missing cpuset for vcpupin" msgstr "cpuset manquant pour vcpupin" -#: src/conf/domain_conf.c:11829 +#: src/conf/domain_conf.c:11830 #, fuzzy msgid "unable to parse size attribute" msgstr "impossible d'analyser l'adresse mac « %s »" -#: src/conf/domain_conf.c:11840 +#: src/conf/domain_conf.c:11841 msgid "hugepage size can't be zero" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11874 +#: src/conf/domain_conf.c:11875 msgid "missing resource partition attribute" msgstr "attribut de la partition des ressources manquant" -#: src/conf/domain_conf.c:11930 +#: src/conf/domain_conf.c:11931 #, fuzzy, c-format msgid "unknown readonly value: %s" msgstr "valeur de la barre rom « %s » inconnue" -#: src/conf/domain_conf.c:11938 +#: src/conf/domain_conf.c:11939 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type value: %s" msgstr "valeur de l'état PM %s inconnue" -#: src/conf/domain_conf.c:11985 +#: src/conf/domain_conf.c:11986 msgid "missing domain type attribute" msgstr "attribut du type de domaine manquant" -#: src/conf/domain_conf.c:11991 +#: src/conf/domain_conf.c:11992 #, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "type de domaine %s invalide" -#: src/conf/domain_conf.c:11999 +#: src/conf/domain_conf.c:12000 #, c-format msgid "unexpected domain type %s, expecting %s" msgstr "type de domaine %s inattendu, %s attendu" -#: src/conf/domain_conf.c:12021 +#: src/conf/domain_conf.c:12022 #, c-format msgid "unexpected domain type %s, expecting one of these: %s" msgstr "type de domaine %s inattendu, attente de l'un de : %s" -#: src/conf/domain_conf.c:12045 src/conf/network_conf.c:2035 +#: src/conf/domain_conf.c:12046 src/conf/network_conf.c:2035 #: src/conf/secret_conf.c:192 src/openvz/openvz_conf.c:1039 #: src/xenconfig/xen_common.c:206 msgid "Failed to generate UUID" msgstr "Echec de la génération de l'UUID" -#: src/conf/domain_conf.c:12052 src/conf/network_conf.c:2041 +#: src/conf/domain_conf.c:12053 src/conf/network_conf.c:2041 #: src/conf/nwfilter_conf.c:2647 src/conf/secret_conf.c:198 #: src/conf/storage_conf.c:853 msgid "malformed uuid element" msgstr "UUID de l'élément non conforme" -#: src/conf/domain_conf.c:12062 +#: src/conf/domain_conf.c:12063 msgid "Domain title can't contain newlines" msgstr "Le titre du domaine ne peut pas contenir de newlines" -#: src/conf/domain_conf.c:12087 +#: src/conf/domain_conf.c:12088 #, c-format msgid "Invalid memory core dump attribute value '%s'" msgstr "Valeur de l'attribut du vidage de cœur de la mémoire « %s » invalide" -#: src/conf/domain_conf.c:12099 +#: src/conf/domain_conf.c:12100 #, c-format msgid "current memory '%lluk' exceeds maximum '%lluk'" msgstr "la mémoire « %lluk » actuelle dépasse le maximum « %lluk »" -#: src/conf/domain_conf.c:12115 +#: src/conf/domain_conf.c:12116 #, fuzzy msgid "cannot extract hugepages nodes" msgstr "impossible d'extraire les nœuds numatune" -#: src/conf/domain_conf.c:12135 +#: src/conf/domain_conf.c:12136 #, c-format msgid "nodeset attribute of hugepages of sizes %llu and %llu intersect" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12143 +#: src/conf/domain_conf.c:12144 #, c-format msgid "two master hugepages detected: %llu and %llu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12175 +#: src/conf/domain_conf.c:12176 msgid "cannot extract blkiotune nodes" msgstr "impossible d'extraire les nœuds blkiotune" -#: src/conf/domain_conf.c:12190 +#: src/conf/domain_conf.c:12191 #, fuzzy, c-format msgid "duplicate blkio device path '%s'" msgstr "fonctionnalité %s inattendue" -#: src/conf/domain_conf.c:12218 +#: src/conf/domain_conf.c:12219 msgid "maximum vcpus must be an integer" msgstr "le nombre maximum de vcpu doit être un entier" -#: src/conf/domain_conf.c:12226 +#: src/conf/domain_conf.c:12227 #, c-format msgid "invalid maximum number of vCPUs '%lu'" msgstr "nombre maximum de vCPU « %lu » invalide" -#: src/conf/domain_conf.c:12234 +#: src/conf/domain_conf.c:12235 msgid "current vcpus must be an integer" msgstr "les vcpu actuels doivent être un entier" -#: src/conf/domain_conf.c:12242 +#: src/conf/domain_conf.c:12243 #, c-format msgid "invalid current number of vCPUs '%lu'" msgstr "nombre actuel de vCPU « %lu » invalide" -#: src/conf/domain_conf.c:12248 +#: src/conf/domain_conf.c:12249 #, c-format msgid "maxvcpus must not be less than current vcpus (%d < %lu)" msgstr "" "maxvcpus ne doit pas être inférieur au nombre de vcpu actuel (%d < %lu)" -#: src/conf/domain_conf.c:12260 +#: src/conf/domain_conf.c:12261 #, c-format msgid "Unsupported CPU placement mode '%s'" msgstr "Mode de placement du CPU « %s » non-pris en charge" -#: src/conf/domain_conf.c:12283 +#: src/conf/domain_conf.c:12284 #, fuzzy, c-format msgid "invalid iothreads count '%s'" msgstr "raison de l'état du domaine « %s » invalide" -#: src/conf/domain_conf.c:12292 +#: src/conf/domain_conf.c:12293 msgid "can't parse cputune shares value" msgstr "impossible d'analyser la valeur des partages cputunes" -#: src/conf/domain_conf.c:12301 +#: src/conf/domain_conf.c:12302 msgid "can't parse cputune period value" msgstr "impossible d'analyser la valeur de la période cputune" -#: src/conf/domain_conf.c:12308 +#: src/conf/domain_conf.c:12309 msgid "Value of cputune period must be in range [1000, 1000000]" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12316 +#: src/conf/domain_conf.c:12317 msgid "can't parse cputune quota value" msgstr "impossible d'analyser la valeur du quota cputune" -#: src/conf/domain_conf.c:12324 +#: src/conf/domain_conf.c:12325 msgid "Value of cputune quota must be in range [1000, 18446744073709551]" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12332 +#: src/conf/domain_conf.c:12333 msgid "can't parse cputune emulator period value" msgstr "impossible d'analyser la valeur de la période de l'émulateur cputune" -#: src/conf/domain_conf.c:12340 +#: src/conf/domain_conf.c:12341 msgid "Value of cputune emulator_period must be in range [1000, 1000000]" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12348 +#: src/conf/domain_conf.c:12349 msgid "can't parse cputune emulator quota value" msgstr "impossible d'analyser la valeur du quota de l'émulateur cputune" -#: src/conf/domain_conf.c:12356 +#: src/conf/domain_conf.c:12357 msgid "" "Value of cputune emulator_quota must be in range [1000, 18446744073709551]" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12379 +#: src/conf/domain_conf.c:12380 msgid "duplicate vcpupin for same vcpu" msgstr "vcpupin dupliqué pour le même vcpu" -#: src/conf/domain_conf.c:12428 +#: src/conf/domain_conf.c:12429 msgid "cannot extract emulatorpin nodes" msgstr "impossible d'extraire les nœuds emulatorpin" -#: src/conf/domain_conf.c:12440 +#: src/conf/domain_conf.c:12441 msgid "only one emulatorpin is supported" msgstr "un seul emulatorpin est pris en charge" -#: src/conf/domain_conf.c:12460 +#: src/conf/domain_conf.c:12461 #, fuzzy msgid "cannot extract iothreadpin nodes" msgstr "impossible d'extraire les nœuds emulatorpin" -#: src/conf/domain_conf.c:12485 +#: src/conf/domain_conf.c:12486 #, fuzzy msgid "duplicate iothreadpin for same iothread" msgstr "vcpupin dupliqué pour le même vcpu" -#: src/conf/domain_conf.c:12514 +#: src/conf/domain_conf.c:12515 msgid "Maximum CPUs greater than topology limit" msgstr "Nombre maximum de CPU supérieur à la limite de la topologie" -#: src/conf/domain_conf.c:12520 +#: src/conf/domain_conf.c:12521 msgid "Number of CPUs in exceeds the count" msgstr "Le nombre de CPU dans dépasse le compte " -#: src/conf/domain_conf.c:12538 +#: src/conf/domain_conf.c:12539 msgid "cannot extract resource nodes" msgstr "impossible d'extraire les nœuds de ressources" -#: src/conf/domain_conf.c:12544 +#: src/conf/domain_conf.c:12545 msgid "only one resource element is supported" msgstr "un seul élément de ressources est pris en charge" -#: src/conf/domain_conf.c:12560 +#: src/conf/domain_conf.c:12561 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature '%s'" msgstr "fonctionnalité %s inattendue" -#: src/conf/domain_conf.c:12570 +#: src/conf/domain_conf.c:12571 #, fuzzy, c-format msgid "unknown value for attribute eoi: '%s'" msgstr "valeur de l'attribut eoi inconnue : %s" -#: src/conf/domain_conf.c:12594 src/conf/domain_conf.c:12610 +#: src/conf/domain_conf.c:12595 src/conf/domain_conf.c:12611 #, fuzzy, c-format msgid "unknown state attribute '%s' of feature '%s'" msgstr "valeur de l'attribut eoi inconnue : %s" -#: src/conf/domain_conf.c:12639 +#: src/conf/domain_conf.c:12640 #, c-format msgid "unsupported HyperV Enlightenment feature: %s" msgstr "fonctionnalité HyperV Enlightenment non-prise en charge : %s" -#: src/conf/domain_conf.c:12651 src/conf/domain_conf.c:12672 +#: src/conf/domain_conf.c:12652 src/conf/domain_conf.c:12673 #, c-format msgid "missing 'state' attribute for HyperV Enlightenment feature '%s'" msgstr "" "attribut 'state' de la fonctionnalité HyperV Enlightenment « %s » manquant" -#: src/conf/domain_conf.c:12659 src/conf/domain_conf.c:12680 +#: src/conf/domain_conf.c:12660 src/conf/domain_conf.c:12681 #, c-format msgid "invalid value of state argument for HyperV Enlightenment feature '%s'" msgstr "" "valeur de l'argument de l'état de la fonctionnalité HyperV Enlightenment " "« %s » invalide" -#: src/conf/domain_conf.c:12691 +#: src/conf/domain_conf.c:12692 msgid "invalid HyperV spinlock retry count" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12697 +#: src/conf/domain_conf.c:12698 msgid "HyperV spinlock retry count must be at least 4095" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12725 +#: src/conf/domain_conf.c:12726 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported KVM feature: %s" msgstr "élément XML %s non-pris en charge" -#: src/conf/domain_conf.c:12736 +#: src/conf/domain_conf.c:12737 #, fuzzy, c-format msgid "missing 'state' attribute for KVM feature '%s'" msgstr "" "attribut 'state' de la fonctionnalité HyperV Enlightenment « %s » manquant" -#: src/conf/domain_conf.c:12744 +#: src/conf/domain_conf.c:12745 #, fuzzy, c-format msgid "invalid value of state argument for KVM feature '%s'" msgstr "" "valeur de l'argument de l'état de la fonctionnalité HyperV Enlightenment " "« %s » invalide" -#: src/conf/domain_conf.c:12770 +#: src/conf/domain_conf.c:12771 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected capability feature '%s'" msgstr "fonctionnalité %s inattendue" -#: src/conf/domain_conf.c:12781 +#: src/conf/domain_conf.c:12782 #, fuzzy, c-format msgid "unknown state attribute '%s' of feature capability '%s'" msgstr "valeur de l'attribut eoi inconnue : %s" -#: src/conf/domain_conf.c:12835 +#: src/conf/domain_conf.c:12836 #, c-format msgid "unknown clock offset '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12851 +#: src/conf/domain_conf.c:12852 #, c-format msgid "unknown clock adjustment '%s'" msgstr "ajustement de l'horloge « %s » inconnu" -#: src/conf/domain_conf.c:12882 +#: src/conf/domain_conf.c:12883 #, c-format msgid "unknown clock basis '%s'" msgstr "base de l'horloge « %s » inconnue" -#: src/conf/domain_conf.c:12895 +#: src/conf/domain_conf.c:12896 msgid "missing 'timezone' attribute for clock with offset='timezone'" msgstr "attribut de l'horloge « timezone » avec offset='timezone' manquant" -#: src/conf/domain_conf.c:12927 +#: src/conf/domain_conf.c:12928 msgid "no OS type" msgstr "pas de type de système d'exploitation" -#: src/conf/domain_conf.c:12962 +#: src/conf/domain_conf.c:12963 #, c-format msgid "No guest options available for arch '%s'" msgstr "Pas d'option d'invité disponible pour l'architecture « %s »" -#: src/conf/domain_conf.c:12971 +#: src/conf/domain_conf.c:12972 #, c-format msgid "No os type '%s' available for arch '%s'" msgstr "" "Pas de type de système d'exploitation « %s » disponible pour l'architecture " "« %s »" -#: src/conf/domain_conf.c:12982 src/xenconfig/xen_common.c:1039 +#: src/conf/domain_conf.c:12983 src/xenconfig/xen_common.c:1039 #, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "" "pas d'architecture prise en charge pour le type de système d'exploitation " "« %s »" -#: src/conf/domain_conf.c:13021 +#: src/conf/domain_conf.c:13022 msgid "No data supplied for element" msgstr "Aucune donnée fournie à l'élément " -#: src/conf/domain_conf.c:13105 src/conf/domain_conf.c:13114 +#: src/conf/domain_conf.c:13106 src/conf/domain_conf.c:13115 msgid "Can't add another USB controller: USB is disabled for this domain" msgstr "" "Impossible d'ajouter un autre contrôleur USB : USB désactivé pour ce domaine" -#: src/conf/domain_conf.c:13131 +#: src/conf/domain_conf.c:13132 msgid "No master USB controller specified" msgstr "Aucun contrôleur USB maître spécifié" -#: src/conf/domain_conf.c:13138 +#: src/conf/domain_conf.c:13139 msgid "cannot extract device leases" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13272 +#: src/conf/domain_conf.c:13273 msgid "cannot extract console devices" msgstr "impossible d'extraire les périphériques de consoles" -#: src/conf/domain_conf.c:13349 +#: src/conf/domain_conf.c:13350 msgid "Can't add USB input device. USB bus is disabled" msgstr "" "Impossible d'ajouter le périphérique d'entrée USB. Le bus USB est désactivé" -#: src/conf/domain_conf.c:13444 +#: src/conf/domain_conf.c:13445 msgid "Only one primary video device is supported" msgstr "Un seul périphérique vidéo principale peut être pris en charge" -#: src/conf/domain_conf.c:13470 +#: src/conf/domain_conf.c:13471 msgid "cannot determine default video type" msgstr "impossible de déterminer le type de vidéo par défaut" -#: src/conf/domain_conf.c:13500 +#: src/conf/domain_conf.c:13501 msgid "Can't add host USB device: USB is disabled in this host" msgstr "" "Impossible d'ajouter le périphérique USB hôte : USB désactivé sur cet hôte" -#: src/conf/domain_conf.c:13520 +#: src/conf/domain_conf.c:13521 msgid "only a single watchdog device is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13540 +#: src/conf/domain_conf.c:13541 msgid "only a single memory balloon device is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13575 +#: src/conf/domain_conf.c:13576 msgid "only a single TPM device is supported" msgstr "un seul périphérique TPM est pris en charge" -#: src/conf/domain_conf.c:13591 +#: src/conf/domain_conf.c:13592 msgid "only a single nvram device is supported" msgstr "un seul périphérique nvram est pris en charge" -#: src/conf/domain_conf.c:13616 +#: src/conf/domain_conf.c:13617 msgid "Can't add USB hub: USB is disabled for this domain" msgstr "" "Impossible d'ajouter le concentrateur USB : USB désactivé sur ce domaine" -#: src/conf/domain_conf.c:13640 +#: src/conf/domain_conf.c:13641 msgid "Can't add redirected USB device: USB is disabled for this domain" msgstr "" "Impossible d'ajouter le périphérique USB redirigé : USB est désactivé sur ce " "domaine" -#: src/conf/domain_conf.c:13656 +#: src/conf/domain_conf.c:13657 msgid "only one set of redirection filter rule is supported" msgstr "un seul ensemble de règles de filtre de redirection est pris en charge" -#: src/conf/domain_conf.c:13677 +#: src/conf/domain_conf.c:13678 #, fuzzy msgid "only a single panic device is supported" msgstr "un seul périphérique nvram est pris en charge" -#: src/conf/domain_conf.c:13719 +#: src/conf/domain_conf.c:13720 msgid "uid and gid should be mapped both" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13739 +#: src/conf/domain_conf.c:13740 #, c-format msgid "unknown smbios mode '%s'" msgstr "mode smbios inconnu '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:13804 +#: src/conf/domain_conf.c:13805 msgid "no domain config" msgstr "pas de configuration de domaine" -#: src/conf/domain_conf.c:13818 +#: src/conf/domain_conf.c:13819 msgid "missing domain state" msgstr "état du domaine manquant" -#: src/conf/domain_conf.c:13823 +#: src/conf/domain_conf.c:13824 #, c-format msgid "invalid domain state '%s'" msgstr "état de domaine « %s » invalide" -#: src/conf/domain_conf.c:13832 +#: src/conf/domain_conf.c:13833 #, c-format msgid "invalid domain state reason '%s'" msgstr "raison de l'état du domaine « %s » invalide" -#: src/conf/domain_conf.c:13843 +#: src/conf/domain_conf.c:13844 msgid "invalid pid" msgstr "pid invalide" -#: src/conf/domain_conf.c:13857 src/conf/network_conf.c:3046 +#: src/conf/domain_conf.c:13858 src/conf/network_conf.c:3046 #, c-format msgid "Unknown taint flag %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13892 src/security/virt-aa-helper.c:659 +#: src/conf/domain_conf.c:13893 src/security/virt-aa-helper.c:659 #: tools/virsh-domain-monitor.c:95 tools/virsh-domain-monitor.c:489 #: tools/virsh-domain-monitor.c:604 tools/virsh-domain-monitor.c:726 #: tools/virsh-domain.c:2742 tools/virsh-domain.c:3408 @@ -3831,44 +3831,44 @@ msgstr "" msgid "(domain_definition)" msgstr "(domain_definition)" -#: src/conf/domain_conf.c:13938 +#: src/conf/domain_conf.c:13939 #, c-format msgid "unexpected root element <%s>, expecting " msgstr "élément racine <%s> inattendu, attendu" -#: src/conf/domain_conf.c:13973 +#: src/conf/domain_conf.c:13974 #, c-format msgid "unexpected root element <%s>, expecting " msgstr "élément racine <%s> inattendu, attendu" -#: src/conf/domain_conf.c:14022 +#: src/conf/domain_conf.c:14023 #, c-format msgid "Target timer %s does not match source %s" msgstr "L'horloge cible %s ne correspond pas à la source %s" -#: src/conf/domain_conf.c:14030 +#: src/conf/domain_conf.c:14031 #, c-format msgid "Target timer presence %d does not match source %d" msgstr "La présence de l'horloge cible %d ne correspond pas à la source %d" -#: src/conf/domain_conf.c:14038 +#: src/conf/domain_conf.c:14039 #, c-format msgid "Target TSC frequency %lu does not match source %lu" msgstr "La fréquence TSC cible %lu ne correspond pas à la source %lu" -#: src/conf/domain_conf.c:14045 +#: src/conf/domain_conf.c:14046 #, c-format msgid "Target TSC mode %s does not match source %s" msgstr "Le mode TSC cible %s ne correspond pas à la source %s" -#: src/conf/domain_conf.c:14062 +#: src/conf/domain_conf.c:14063 #, c-format msgid "Target device address type %s does not match source %s" msgstr "" "Le type de l'adresse du périphérique cible %s ne correspond pas à la source " "%s" -#: src/conf/domain_conf.c:14075 +#: src/conf/domain_conf.c:14076 #, c-format msgid "" "Target device PCI address %04x:%02x:%02x.%02x does not match source %04x:" @@ -3877,14 +3877,14 @@ msgstr "" "L'adresse PCI du périphérique cible %04x:%02x:%02x.%02x ne correspond pas à " "la source %04x:%02x:%02x.%02x" -#: src/conf/domain_conf.c:14090 +#: src/conf/domain_conf.c:14091 #, c-format msgid "Target device drive address %d:%d:%d does not match source %d:%d:%d" msgstr "" "L'adresse du lecteur du périphérique cible %d:%d:%d ne correspond pas à la " "source %d:%d:%d" -#: src/conf/domain_conf.c:14105 +#: src/conf/domain_conf.c:14106 #, c-format msgid "" "Target device virtio serial address %d:%d:%d does not match source %d:%d:%d" @@ -3892,216 +3892,216 @@ msgstr "" "L'adresse série virtio du périphérique cible %d:%d:%d ne correspond pas à la " "source %d:%d:%d" -#: src/conf/domain_conf.c:14119 +#: src/conf/domain_conf.c:14120 #, c-format msgid "Target device ccid address %d:%d does not match source %d:%d" msgstr "" "L'adresse ccid du périphérique cible %d:%d ne correspond pas à la source %d:" "%d" -#: src/conf/domain_conf.c:14133 +#: src/conf/domain_conf.c:14134 #, fuzzy, c-format msgid "Target device isa address %d:%d does not match source %d:%d" msgstr "" "L'adresse ccid du périphérique cible %d:%d ne correspond pas à la source %d:" "%d" -#: src/conf/domain_conf.c:14154 +#: src/conf/domain_conf.c:14155 #, c-format msgid "Target disk device %s does not match source %s" msgstr "Le périphérique de disque cible %s ne correspond pas à la source %s" -#: src/conf/domain_conf.c:14162 +#: src/conf/domain_conf.c:14163 #, c-format msgid "Target disk bus %s does not match source %s" msgstr "Le bus du disque cible %s ne correspond pas à la source %s" -#: src/conf/domain_conf.c:14170 +#: src/conf/domain_conf.c:14171 #, c-format msgid "Target disk %s does not match source %s" msgstr "Le disque cible %s ne correspond pas à la source %s" -#: src/conf/domain_conf.c:14177 +#: src/conf/domain_conf.c:14178 #, c-format msgid "Target disk serial %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14185 +#: src/conf/domain_conf.c:14186 msgid "Target disk access mode does not match source" msgstr "Le mode d'accès du disque cible ne correspond pas à la source" -#: src/conf/domain_conf.c:14202 +#: src/conf/domain_conf.c:14203 #, c-format msgid "Target controller type %s does not match source %s" msgstr "Le type de contrôleur cible %s ne correspond pas à la source %s" -#: src/conf/domain_conf.c:14210 +#: src/conf/domain_conf.c:14211 #, c-format msgid "Target controller index %d does not match source %d" msgstr "L'index de contrôleur cible %d ne correspond pas à la source %d" -#: src/conf/domain_conf.c:14217 +#: src/conf/domain_conf.c:14218 #, c-format msgid "Target controller model %d does not match source %d" msgstr "Le modèle de contrôleur cible %d ne correspond pas à la source %d" -#: src/conf/domain_conf.c:14225 +#: src/conf/domain_conf.c:14226 #, c-format msgid "Target controller ports %d does not match source %d" msgstr "Les ports de contrôleurs cibles %d ne correspondent pas à la source %d" -#: src/conf/domain_conf.c:14232 +#: src/conf/domain_conf.c:14233 #, c-format msgid "Target controller vectors %d does not match source %d" msgstr "" "Les vecteurs de contrôleurs cibles %d ne correspondent pas à la source %d" -#: src/conf/domain_conf.c:14251 +#: src/conf/domain_conf.c:14252 #, c-format msgid "Target filesystem guest target %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14258 +#: src/conf/domain_conf.c:14259 msgid "Target filesystem access mode does not match source" msgstr "" "Le mode d'accès du système de fichiers cible ne correspond pas à la cible" -#: src/conf/domain_conf.c:14278 +#: src/conf/domain_conf.c:14279 #, c-format msgid "Target network card mac %s does not match source %s" msgstr "La carte réseau mac cible %s ne correspond pas à la source %s" -#: src/conf/domain_conf.c:14287 +#: src/conf/domain_conf.c:14288 #, c-format msgid "Target network card model %s does not match source %s" msgstr "Le modèle de carte réseau cible %s ne correspond pas à la source %s" -#: src/conf/domain_conf.c:14305 +#: src/conf/domain_conf.c:14306 #, c-format msgid "Target input device type %s does not match source %s" msgstr "" "Le type de périphérique d'entrée cible %s ne correspond pas à la cible %s" -#: src/conf/domain_conf.c:14313 +#: src/conf/domain_conf.c:14314 #, c-format msgid "Target input device bus %s does not match source %s" msgstr "" "Le bus du périphérique d'entrée cible %s ne correspond pas à la cible %s" -#: src/conf/domain_conf.c:14332 +#: src/conf/domain_conf.c:14333 #, c-format msgid "Target sound card model %s does not match source %s" msgstr "Le modèle de carte son cible %s ne correspond pas à la source %s" -#: src/conf/domain_conf.c:14351 +#: src/conf/domain_conf.c:14352 #, c-format msgid "Target video card model %s does not match source %s" msgstr "Le modèle de carte vidéo cible %s ne correspond pas à la source %s" -#: src/conf/domain_conf.c:14359 +#: src/conf/domain_conf.c:14360 #, fuzzy, c-format msgid "Target video card ram %u does not match source %u" msgstr "La carte vidéo cible vram %u ne correspond pas à la source %u" -#: src/conf/domain_conf.c:14366 +#: src/conf/domain_conf.c:14367 #, c-format msgid "Target video card vram %u does not match source %u" msgstr "La carte vidéo cible vram %u ne correspond pas à la source %u" -#: src/conf/domain_conf.c:14373 +#: src/conf/domain_conf.c:14374 #, c-format msgid "Target video card heads %u does not match source %u" msgstr "La carte vidéo cible heads %u ne correspond pas à la source %u" -#: src/conf/domain_conf.c:14381 +#: src/conf/domain_conf.c:14382 msgid "Target video card acceleration does not match source" msgstr "L'accélération de la carte vidéo cible ne correspond pas à la source" -#: src/conf/domain_conf.c:14388 +#: src/conf/domain_conf.c:14389 #, c-format msgid "Target video card 2d accel %u does not match source %u" msgstr "La carte vidéo cible 2d accel %u ne correspond à la source %u" -#: src/conf/domain_conf.c:14395 +#: src/conf/domain_conf.c:14396 #, c-format msgid "Target video card 3d accel %u does not match source %u" msgstr "La carte vidéo cible 3d accel %u ne correspond pas à la source %u" -#: src/conf/domain_conf.c:14414 +#: src/conf/domain_conf.c:14415 #, c-format msgid "Target host device mode %s does not match source %s" msgstr "Le mode du périphérique hôte cible %s ne correspond pas à la source %s" -#: src/conf/domain_conf.c:14423 +#: src/conf/domain_conf.c:14424 #, c-format msgid "Target host device subsystem %s does not match source %s" msgstr "" "Le sous-système du périphérique hôte cible %s ne correspond pas à la source " "%s" -#: src/conf/domain_conf.c:14453 +#: src/conf/domain_conf.c:14454 #, c-format msgid "Target serial port %d does not match source %d" msgstr "Le port série cible %d ne correspond pas à la source %d" -#: src/conf/domain_conf.c:14471 +#: src/conf/domain_conf.c:14472 #, c-format msgid "Target parallel port %d does not match source %d" msgstr "Le port parallèle cible %d ne correspond pas à la source %d" -#: src/conf/domain_conf.c:14489 +#: src/conf/domain_conf.c:14490 #, c-format msgid "Target channel type %s does not match source %s" msgstr "Le type de canal cible %s ne correspond pas à la source %s" -#: src/conf/domain_conf.c:14499 +#: src/conf/domain_conf.c:14500 #, c-format msgid "Target channel name %s does not match source %s" msgstr "Le nom de canal cible %s ne correspond pas à la source %s" -#: src/conf/domain_conf.c:14508 +#: src/conf/domain_conf.c:14509 msgid "" "Changing device type to/from spicevmc would change default target channel " "name" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14519 +#: src/conf/domain_conf.c:14520 #, c-format msgid "Target channel addr %s does not match source %s" msgstr "Le canal cible addr %s ne correspond pas à la source %s" -#: src/conf/domain_conf.c:14541 +#: src/conf/domain_conf.c:14542 #, c-format msgid "Target console type %s does not match source %s" msgstr "Le type de console cible %s ne correspond pas à la source %s" -#: src/conf/domain_conf.c:14560 +#: src/conf/domain_conf.c:14561 #, c-format msgid "Target watchdog model %s does not match source %s" msgstr "Le modèle de surveillance cible %s ne correspond pas à la source %s" -#: src/conf/domain_conf.c:14579 +#: src/conf/domain_conf.c:14580 #, c-format msgid "Target balloon model %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14598 +#: src/conf/domain_conf.c:14599 #, c-format msgid "Target RNG model '%s' does not match source '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14617 +#: src/conf/domain_conf.c:14618 #, c-format msgid "Target hub device type %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14636 +#: src/conf/domain_conf.c:14637 #, fuzzy, c-format msgid "Target redirected device bus %s does not match source %s" msgstr "" "Le bus du périphérique d'entrée cible %s ne correspond pas à la cible %s" -#: src/conf/domain_conf.c:14647 +#: src/conf/domain_conf.c:14648 #, fuzzy, c-format msgid "" "Target redirected device source type %s does not match source device source " @@ -4109,522 +4109,522 @@ msgid "" msgstr "" "Le type de périphérique d'entrée cible %s ne correspond pas à la cible %s" -#: src/conf/domain_conf.c:14673 +#: src/conf/domain_conf.c:14674 #, c-format msgid "Target USB redirection filter rule count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14684 +#: src/conf/domain_conf.c:14685 msgid "Target USB Class code does not match source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14690 +#: src/conf/domain_conf.c:14691 msgid "Target USB vendor ID does not match source" msgstr "L'ID du constructeur USB cible ne correspond pas à la source" -#: src/conf/domain_conf.c:14696 +#: src/conf/domain_conf.c:14697 msgid "Target USB product ID does not match source" msgstr "L'ID du produit USB cible ne correspond pas à la source" -#: src/conf/domain_conf.c:14702 +#: src/conf/domain_conf.c:14703 msgid "Target USB version does not match source" msgstr "La version USB cible ne correspond pas à la source" -#: src/conf/domain_conf.c:14708 +#: src/conf/domain_conf.c:14709 #, c-format msgid "Target USB allow '%s' does not match source '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14728 +#: src/conf/domain_conf.c:14729 #, c-format msgid "State of feature '%s' differs: source: '%s', destination: '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14740 +#: src/conf/domain_conf.c:14741 #, c-format msgid "State of APIC EOI differs: source: '%s', destination: '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14755 +#: src/conf/domain_conf.c:14756 #, c-format msgid "" "State of HyperV enlightenment feature '%s' differs: source: '%s', " "destination: '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14770 +#: src/conf/domain_conf.c:14771 #, c-format msgid "HyperV spinlock retry count differs: source: '%u', destination: '%u'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14792 +#: src/conf/domain_conf.c:14793 #, c-format msgid "State of KVM feature '%s' differs: source: '%s', destination: '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14821 +#: src/conf/domain_conf.c:14822 #, fuzzy, c-format msgid "Target domain panic device count '%d' does not match source count '%d'" msgstr "Le compte de vCPU du domaine cible %d ne correspond pas à la source %d" -#: src/conf/domain_conf.c:14846 +#: src/conf/domain_conf.c:14847 #, c-format msgid "Target domain virt type %s does not match source %s" msgstr "Le type de domain cible virt %s ne correspond pas à la source %s" -#: src/conf/domain_conf.c:14858 +#: src/conf/domain_conf.c:14859 #, c-format msgid "Target domain uuid %s does not match source %s" msgstr "L'uuid du domaine cible %s ne correspond pas à la source %s" -#: src/conf/domain_conf.c:14869 +#: src/conf/domain_conf.c:14870 #, c-format msgid "Target domain name '%s' does not match source '%s'" msgstr "Le nom de domaine cible « %s » ne correspond pas à la source « %s »" -#: src/conf/domain_conf.c:14876 +#: src/conf/domain_conf.c:14877 #, c-format msgid "Target domain max memory %lld does not match source %lld" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14882 +#: src/conf/domain_conf.c:14883 #, c-format msgid "Target domain current memory %lld does not match source %lld" msgstr "" "La mémoire actuelle du domaine cible %lld ne correspond pas à la source %lld" -#: src/conf/domain_conf.c:14888 +#: src/conf/domain_conf.c:14889 #, fuzzy, c-format msgid "Target domain huge pages count %zu does not match source %zu" msgstr "Le compte de vCPU du domaine cible %d ne correspond pas à la source %d" -#: src/conf/domain_conf.c:14898 +#: src/conf/domain_conf.c:14899 #, fuzzy, c-format msgid "Target domain huge page size %llu does not match source %llu" msgstr "" "La mémoire actuelle du domaine cible %lld ne correspond pas à la source %lld" -#: src/conf/domain_conf.c:14907 src/conf/domain_conf.c:14913 +#: src/conf/domain_conf.c:14908 src/conf/domain_conf.c:14914 #, fuzzy msgid "Target huge page nodemask does not match source" msgstr "Le mode d'accès du disque cible ne correspond pas à la source" -#: src/conf/domain_conf.c:14921 +#: src/conf/domain_conf.c:14922 #, c-format msgid "Target domain vCPU count %d does not match source %d" msgstr "Le compte de vCPU du domaine cible %d ne correspond pas à la source %d" -#: src/conf/domain_conf.c:14927 +#: src/conf/domain_conf.c:14928 #, c-format msgid "Target domain vCPU max %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14934 +#: src/conf/domain_conf.c:14935 #, fuzzy, c-format msgid "Target domain iothreads count %u does not match source %u" msgstr "Le compte de vCPU du domaine cible %d ne correspond pas à la source %d" -#: src/conf/domain_conf.c:14942 src/conf/domain_conf.c:14955 +#: src/conf/domain_conf.c:14943 src/conf/domain_conf.c:14956 #, c-format msgid "Target domain OS type %s does not match source %s" msgstr "" "Le type de système d'exploitation du domaine cible %s ne correspond pas à la " "source %s" -#: src/conf/domain_conf.c:14948 +#: src/conf/domain_conf.c:14949 #, c-format msgid "Target domain architecture %s does not match source %s" msgstr "L'architecture du domaine cible %s ne correpond pas à la source %s" -#: src/conf/domain_conf.c:14962 +#: src/conf/domain_conf.c:14963 #, c-format msgid "Target domain SMBIOS mode %s does not match source %s" msgstr "Le mode SMBIOS du domaine cible %s ne correspond pas à la source %s" -#: src/conf/domain_conf.c:14973 +#: src/conf/domain_conf.c:14974 msgid "Target domain timers do not match source" msgstr "Les horloges du domaine ne correspondent pas à la source" -#: src/conf/domain_conf.c:14991 +#: src/conf/domain_conf.c:14992 #, c-format msgid "Target domain disk count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15002 +#: src/conf/domain_conf.c:15003 #, c-format msgid "Target domain controller count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15015 +#: src/conf/domain_conf.c:15016 #, c-format msgid "Target domain filesystem count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15027 +#: src/conf/domain_conf.c:15028 #, c-format msgid "Target domain net card count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15039 +#: src/conf/domain_conf.c:15040 #, c-format msgid "Target domain input device count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15051 +#: src/conf/domain_conf.c:15052 #, c-format msgid "Target domain sound card count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15063 +#: src/conf/domain_conf.c:15064 #, c-format msgid "Target domain video card count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15075 +#: src/conf/domain_conf.c:15076 #, c-format msgid "Target domain host device count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15088 +#: src/conf/domain_conf.c:15089 #, c-format msgid "Target domain smartcard count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15101 +#: src/conf/domain_conf.c:15102 #, c-format msgid "Target domain serial port count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15114 +#: src/conf/domain_conf.c:15115 #, c-format msgid "Target domain parallel port count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15127 +#: src/conf/domain_conf.c:15128 #, c-format msgid "Target domain channel count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15140 +#: src/conf/domain_conf.c:15141 #, c-format msgid "Target domain console count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15153 +#: src/conf/domain_conf.c:15154 #, c-format msgid "Target domain hub device count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15165 +#: src/conf/domain_conf.c:15166 #, fuzzy, c-format msgid "Target domain redirected devices count %zu does not match source %zu" msgstr "Le compte de vCPU du domaine cible %d ne correspond pas à la source %d" -#: src/conf/domain_conf.c:15180 +#: src/conf/domain_conf.c:15181 #, c-format msgid "Target domain USB redirection filter count %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15194 +#: src/conf/domain_conf.c:15195 #, c-format msgid "Target domain watchdog count %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15207 +#: src/conf/domain_conf.c:15208 #, c-format msgid "Target domain memory balloon count %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15220 +#: src/conf/domain_conf.c:15221 #, fuzzy, c-format msgid "Target domain RNG device count %zu does not match source %zu" msgstr "Le compte de vCPU du domaine cible %d ne correspond pas à la source %d" -#: src/conf/domain_conf.c:15555 +#: src/conf/domain_conf.c:15556 #, c-format msgid "unexpected %s action: %d" msgstr "action %s inattendue : %d" -#: src/conf/domain_conf.c:15851 src/conf/domain_conf.c:15940 +#: src/conf/domain_conf.c:15852 src/conf/domain_conf.c:15941 #, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "type de disque %d inattendu" -#: src/conf/domain_conf.c:15888 +#: src/conf/domain_conf.c:15889 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk backing store type %d" msgstr "type de disque %d inattendu" -#: src/conf/domain_conf.c:15896 +#: src/conf/domain_conf.c:15897 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk backing store format %d" msgstr "mode io du disque %d inattendu" -#: src/conf/domain_conf.c:15945 +#: src/conf/domain_conf.c:15946 #, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "périphérique de disque %d inattendu" -#: src/conf/domain_conf.c:15950 +#: src/conf/domain_conf.c:15951 #, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "bus de disque %d inattendu" -#: src/conf/domain_conf.c:15955 +#: src/conf/domain_conf.c:15956 #, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "mode de cache du disque %d inattendu" -#: src/conf/domain_conf.c:15960 +#: src/conf/domain_conf.c:15961 #, c-format msgid "unexpected disk io mode %d" msgstr "mode io du disque %d inattendu" -#: src/conf/domain_conf.c:15965 +#: src/conf/domain_conf.c:15966 #, c-format msgid "Unexpected disk sgio mode '%d'" msgstr "mode sgio du disque « %d » inattendu" -#: src/conf/domain_conf.c:16177 +#: src/conf/domain_conf.c:16178 #, c-format msgid "unexpected controller type %d" msgstr "type de contrôleur %d inattendu" -#: src/conf/domain_conf.c:16186 +#: src/conf/domain_conf.c:16187 #, c-format msgid "unexpected model type %d" msgstr "type de modèle %d inattendu" -#: src/conf/domain_conf.c:16279 +#: src/conf/domain_conf.c:16280 #, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "type de système de fichiers %d inattendu" -#: src/conf/domain_conf.c:16285 +#: src/conf/domain_conf.c:16286 #, c-format msgid "unexpected accessmode %d" msgstr "accessmode %d inattendu" -#: src/conf/domain_conf.c:16377 +#: src/conf/domain_conf.c:16378 #, c-format msgid "unexpected pci hostdev driver name type %d" msgstr "type de nom du pilote pci hostdev %d inattendu" -#: src/conf/domain_conf.c:16426 +#: src/conf/domain_conf.c:16427 msgid "PCI address Formatting failed" msgstr "Échec du formatage de l'adresse PCI " -#: src/conf/domain_conf.c:16462 src/conf/domain_conf.c:16502 -#: src/conf/domain_conf.c:18018 src/conf/domain_conf.c:18027 -#: src/libxl/libxl_driver.c:3011 src/qemu/qemu_hotplug.c:3461 +#: src/conf/domain_conf.c:16463 src/conf/domain_conf.c:16503 +#: src/conf/domain_conf.c:18019 src/conf/domain_conf.c:18028 +#: src/libxl/libxl_driver.c:3011 src/qemu/qemu_hotplug.c:3447 #, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "type hostdev %d inattendu" -#: src/conf/domain_conf.c:16540 +#: src/conf/domain_conf.c:16541 #, c-format msgid "unexpected source mode %d" msgstr "mode source %d inattendu" -#: src/conf/domain_conf.c:16572 +#: src/conf/domain_conf.c:16573 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected actual net type %s" msgstr "type net %s inattendu" -#: src/conf/domain_conf.c:16605 src/conf/domain_conf.c:16762 -#: src/conf/domain_conf.c:17794 +#: src/conf/domain_conf.c:16606 src/conf/domain_conf.c:16763 +#: src/conf/domain_conf.c:17795 #, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "type net %d inattendu" -#: src/conf/domain_conf.c:16754 +#: src/conf/domain_conf.c:16755 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected actual net type %d" msgstr "type net %d inattendu" -#: src/conf/domain_conf.c:16996 +#: src/conf/domain_conf.c:16997 #, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "type de caractère %d inattendu" -#: src/conf/domain_conf.c:17111 +#: src/conf/domain_conf.c:17112 #, c-format msgid "unexpected char device type %d" msgstr "type de périphérique de caractères %d inattendu" -#: src/conf/domain_conf.c:17131 +#: src/conf/domain_conf.c:17132 msgid "Could not format channel target type" msgstr "Impossible de formater le type cible du canal" -#: src/conf/domain_conf.c:17141 +#: src/conf/domain_conf.c:17142 msgid "Unable to format guestfwd port" msgstr "Impossible de formater le port guestfwd" -#: src/conf/domain_conf.c:17211 src/conf/domain_conf.c:17244 -#: src/qemu/qemu_command.c:8855 +#: src/conf/domain_conf.c:17212 src/conf/domain_conf.c:17245 +#: src/qemu/qemu_command.c:8847 #, c-format msgid "unexpected smartcard type %d" msgstr "type de smartcard %d inattendu" -#: src/conf/domain_conf.c:17262 +#: src/conf/domain_conf.c:17263 #, c-format msgid "unexpected codec type %d" msgstr "type de codec %d inattendu" -#: src/conf/domain_conf.c:17318 src/xenconfig/xen_sxpr.c:2114 +#: src/conf/domain_conf.c:17319 src/xenconfig/xen_sxpr.c:2114 #, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "modèle de son %d inattendu" -#: src/conf/domain_conf.c:17364 +#: src/conf/domain_conf.c:17365 #, c-format msgid "unexpected memballoon model %d" msgstr "modèle memballoon %d inattendu" -#: src/conf/domain_conf.c:17433 +#: src/conf/domain_conf.c:17434 #, c-format msgid "unexpected watchdog model %d" msgstr "modèle de surveillance %d inattendu" -#: src/conf/domain_conf.c:17439 +#: src/conf/domain_conf.c:17440 #, c-format msgid "unexpected watchdog action %d" msgstr "action de surveillance %d inattendue" -#: src/conf/domain_conf.c:17560 +#: src/conf/domain_conf.c:17561 #, c-format msgid "unexpected video model %d" msgstr "modèle vidéo %d inattendu" -#: src/conf/domain_conf.c:17604 src/xenconfig/xen_sxpr.c:2150 +#: src/conf/domain_conf.c:17605 src/xenconfig/xen_sxpr.c:2150 #, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "type d'entrée %d inattendu" -#: src/conf/domain_conf.c:17609 +#: src/conf/domain_conf.c:17610 #, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "type de bus d'entrée %d inattendu" -#: src/conf/domain_conf.c:17639 +#: src/conf/domain_conf.c:17640 #, c-format msgid "unexpected timer name %d" msgstr "nom d'horloge %d inattendu" -#: src/conf/domain_conf.c:17655 +#: src/conf/domain_conf.c:17656 #, c-format msgid "unexpected timer tickpolicy %d" msgstr "politique tickpolicy de l'horloge %d inattendue" -#: src/conf/domain_conf.c:17669 +#: src/conf/domain_conf.c:17670 #, c-format msgid "unexpected timer track %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17687 +#: src/conf/domain_conf.c:17688 #, c-format msgid "unexpected timer mode %d" msgstr "mode de l'horloge %d inattendu" -#: src/conf/domain_conf.c:18009 src/conf/domain_conf.c:18034 +#: src/conf/domain_conf.c:18010 src/conf/domain_conf.c:18035 #, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "mode hostdev %d inattendu" -#: src/conf/domain_conf.c:18150 +#: src/conf/domain_conf.c:18151 #, c-format msgid "unexpected hub type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:18320 +#: src/conf/domain_conf.c:18321 #, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "type de domaine %d inattendu" -#: src/conf/domain_conf.c:18638 +#: src/conf/domain_conf.c:18639 #, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "type de périphérique de démarrage %d inattendu" -#: src/conf/domain_conf.c:18671 +#: src/conf/domain_conf.c:18672 #, c-format msgid "unexpected smbios mode %d" msgstr "mode smbios %d inattendu" -#: src/conf/domain_conf.c:18718 +#: src/conf/domain_conf.c:18719 #, c-format msgid "unexpected feature %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:18739 +#: src/conf/domain_conf.c:18740 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected state of feature '%s'" msgstr "fonctionnalité %s inattendue" -#: src/conf/domain_conf.c:19218 +#: src/conf/domain_conf.c:19219 #, fuzzy, c-format msgid "boot order %d is already used by another device" msgstr "ordre de démarrage « %s » utilisé par plus d'un périphérique" -#: src/conf/domain_conf.c:19239 +#: src/conf/domain_conf.c:19240 msgid "Device configuration is not compatible: Domain has no USB bus support" msgstr "" "La configuration du périphérique est incompatible : le domaine ne prend pas " "en charge le bus USB" -#: src/conf/domain_conf.c:19277 src/conf/network_conf.c:2912 +#: src/conf/domain_conf.c:19278 src/conf/network_conf.c:2912 #: src/conf/nwfilter_conf.c:2804 src/util/virdnsmasq.c:550 #, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "impossible de créer le répertoire de configuration « %s »" -#: src/conf/domain_conf.c:19416 +#: src/conf/domain_conf.c:19417 #, c-format msgid "unexpected domain %s already exists" msgstr "le domaine inattendu %s existe déjà" -#: src/conf/domain_conf.c:19457 src/conf/network_conf.c:3159 +#: src/conf/domain_conf.c:19458 src/conf/network_conf.c:3159 #: src/conf/network_conf.c:3193 src/conf/nwfilter_conf.c:3183 #: src/conf/storage_conf.c:1848 #, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "Échec de l'ouverture du répertoire « %s »" -#: src/conf/domain_conf.c:19527 +#: src/conf/domain_conf.c:19528 #, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "impossible de supprimer la configuration %s" -#: src/conf/domain_conf.c:19893 +#: src/conf/domain_conf.c:19894 #, c-format msgid "unable to visit backing chain file %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:20005 +#: src/conf/domain_conf.c:20006 #, c-format msgid "invalid domain state: %d" msgstr "état du domaine invalide : %d" -#: src/conf/domain_conf.c:20460 +#: src/conf/domain_conf.c:20461 #, c-format msgid "Copying definition of '%d' type is not implemented yet." msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:20716 +#: src/conf/domain_conf.c:20717 #, c-format msgid "no device found with alias %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:20780 src/conf/domain_conf.c:20839 +#: src/conf/domain_conf.c:20781 src/conf/domain_conf.c:20840 #, fuzzy, c-format msgid "unknown metadata type '%d'" msgstr "type auth « %s » inconnu" -#: src/conf/domain_conf.c:20817 +#: src/conf/domain_conf.c:20818 msgid "Requested metadata element is not present" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:20863 +#: src/conf/domain_conf.c:20864 msgid "(metadata_xml)" msgstr "" @@ -6787,7 +6787,7 @@ msgstr "groupe de l'élément non conforme" msgid "storage pool missing type attribute" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:818 src/storage/storage_driver.c:521 +#: src/conf/storage_conf.c:818 src/storage/storage_driver.c:522 #: src/test/test_driver.c:4768 #, c-format msgid "unknown storage pool type %s" @@ -7641,7 +7641,7 @@ msgstr "" msgid "Could not create snapshot: %s" msgstr "" -#: src/esx/esx_driver.c:4602 src/qemu/qemu_driver.c:13992 +#: src/esx/esx_driver.c:4602 src/qemu/qemu_driver.c:13996 #: src/test/test_driver.c:6750 src/vbox/vbox_common.c:6298 #, c-format msgid "snapshot '%s' does not have a parent" @@ -10040,7 +10040,7 @@ msgstr "" msgid "cannot get the path of MEMORY cgroup controller" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_cgroup.c:467 src/qemu/qemu_cgroup.c:754 +#: src/lxc/lxc_cgroup.c:467 src/qemu/qemu_cgroup.c:758 #, c-format msgid "Resource partition '%s' must start with '/'" msgstr "" @@ -10142,7 +10142,7 @@ msgstr "Impossible d'analyser le mode « %s »" msgid "failed to parse write_iops_device: '%s'" msgstr "Impossible d'analyser le mode « %s »" -#: src/lxc/lxc_native.c:897 src/qemu/qemu_command.c:11278 +#: src/lxc/lxc_native.c:897 src/qemu/qemu_command.c:11270 msgid "failed to generate uuid" msgstr "Impossible de générer l'UUID" @@ -10913,7 +10913,7 @@ msgid "default" msgstr "" #: src/lxc/lxc_driver.c:3460 src/libxl/libxl_driver.c:4004 -#: src/qemu/qemu_driver.c:14864 src/uml/uml_driver.c:2629 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14868 src/uml/uml_driver.c:2629 #: src/xen/xen_driver.c:2672 #, c-format msgid "character device %s is not using a PTY" @@ -10971,7 +10971,7 @@ msgstr "" #: src/lxc/lxc_driver.c:3850 src/libxl/libxl_driver.c:3131 #: src/qemu/qemu_driver.c:7068 src/qemu/qemu_driver.c:7092 -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1451 src/qemu/qemu_hotplug.c:3684 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1437 src/qemu/qemu_hotplug.c:3670 msgid "device not present in domain configuration" msgstr "" @@ -11056,7 +11056,7 @@ msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "" #: src/lxc/lxc_driver.c:4587 src/libxl/libxl_driver.c:2711 -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3099 src/uml/uml_driver.c:2306 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3085 src/uml/uml_driver.c:2306 #, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "" @@ -11103,7 +11103,7 @@ msgstr "" msgid "domain is not active" msgstr "état du domaine" -#: src/lxc/lxc_driver.c:5653 src/qemu/qemu_driver.c:16825 +#: src/lxc/lxc_driver.c:5653 src/qemu/qemu_driver.c:16829 msgid "cgroup CPUACCT controller is not mounted" msgstr "" @@ -11559,7 +11559,7 @@ msgstr "" msgid "libxenlight failed to change media for disk '%s'" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2578 src/qemu/qemu_hotplug.c:695 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2578 src/qemu/qemu_hotplug.c:687 #: src/uml/uml_driver.c:2181 msgid "disk source path is missing" msgstr "" @@ -11569,13 +11569,13 @@ msgstr "" msgid "libxenlight failed to attach disk '%s'" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2600 src/qemu/qemu_hotplug.c:826 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2600 src/qemu/qemu_hotplug.c:812 #: src/uml/uml_driver.c:2251 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2606 src/qemu/qemu_hotplug.c:832 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2606 src/qemu/qemu_hotplug.c:818 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "" @@ -11591,13 +11591,13 @@ msgid "libxenlight failed to attach pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x" msgstr "" #: src/libxl/libxl_driver.c:2673 src/libxl/libxl_driver.c:3000 -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1693 src/qemu/qemu_hotplug.c:3416 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1679 src/qemu/qemu_hotplug.c:3402 #, c-format msgid "hostdev mode '%s' not supported" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2686 src/qemu/qemu_hotplug.c:1719 -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3382 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2686 src/qemu/qemu_hotplug.c:1705 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3368 #, c-format msgid "hostdev subsys type '%s' not supported" msgstr "" @@ -11629,12 +11629,12 @@ msgid "" "already exists" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2947 src/qemu/qemu_hotplug.c:3427 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2947 src/qemu/qemu_hotplug.c:3413 #, c-format msgid "host pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x not found" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2955 src/qemu/qemu_hotplug.c:3272 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2955 src/qemu/qemu_hotplug.c:3258 #, c-format msgid "cannot hot unplug multifunction PCI device: %.4x:%.2x:%.2x.%.1x" msgstr "" @@ -11708,12 +11708,12 @@ msgstr "" msgid "Named device aliases are not supported" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:3997 src/qemu/qemu_driver.c:14857 +#: src/libxl/libxl_driver.c:3997 src/qemu/qemu_driver.c:14861 #, c-format msgid "cannot find character device %s" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:4029 src/qemu/qemu_driver.c:14877 +#: src/libxl/libxl_driver.c:4029 src/qemu/qemu_driver.c:14881 msgid "Active console session exists for this domain" msgstr "" @@ -11726,7 +11726,7 @@ msgstr "" msgid "Node %zu out of range" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:4341 src/qemu/qemu_driver.c:11613 +#: src/libxl/libxl_driver.c:4341 src/qemu/qemu_driver.c:11617 #: src/xen/xen_driver.c:2466 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" @@ -13609,14 +13609,14 @@ msgstr "" msgid "Only local directories are supported" msgstr "" -#: src/parallels/parallels_storage.c:769 src/storage/storage_driver.c:733 -#: src/storage/storage_driver.c:930 +#: src/parallels/parallels_storage.c:769 src/storage/storage_driver.c:734 +#: src/storage/storage_driver.c:931 #, c-format msgid "storage pool '%s' is still active" msgstr "" -#: src/parallels/parallels_storage.c:808 src/storage/storage_driver.c:790 -#: src/storage/storage_driver.c:832 src/test/test_driver.c:4740 +#: src/parallels/parallels_storage.c:808 src/storage/storage_driver.c:791 +#: src/storage/storage_driver.c:833 src/test/test_driver.c:4740 #: src/test/test_driver.c:4912 src/test/test_driver.c:4948 #: src/test/test_driver.c:5020 #, c-format @@ -13632,12 +13632,12 @@ msgstr "" #: src/parallels/parallels_storage.c:1460 #: src/parallels/parallels_storage.c:1518 #: src/parallels/parallels_storage.c:1563 -#: src/parallels/parallels_storage.c:1602 src/storage/storage_driver.c:874 -#: src/storage/storage_driver.c:987 src/storage/storage_driver.c:1187 -#: src/storage/storage_driver.c:1221 src/storage/storage_driver.c:1267 -#: src/storage/storage_driver.c:1323 src/storage/storage_driver.c:1553 -#: src/storage/storage_driver.c:1639 src/storage/storage_driver.c:1784 -#: src/storage/storage_driver.c:1790 src/test/test_driver.c:4978 +#: src/parallels/parallels_storage.c:1602 src/storage/storage_driver.c:875 +#: src/storage/storage_driver.c:988 src/storage/storage_driver.c:1188 +#: src/storage/storage_driver.c:1222 src/storage/storage_driver.c:1268 +#: src/storage/storage_driver.c:1324 src/storage/storage_driver.c:1554 +#: src/storage/storage_driver.c:1640 src/storage/storage_driver.c:1785 +#: src/storage/storage_driver.c:1791 src/test/test_driver.c:4978 #: src/test/test_driver.c:5055 src/test/test_driver.c:5214 #: src/test/test_driver.c:5251 src/test/test_driver.c:5363 #: src/test/test_driver.c:5482 src/test/test_driver.c:5556 @@ -13647,7 +13647,7 @@ msgstr "" msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "" -#: src/parallels/parallels_storage.c:991 src/storage/storage_driver.c:1130 +#: src/parallels/parallels_storage.c:991 src/storage/storage_driver.c:1131 #: src/test/test_driver.c:5180 msgid "pool has no config file" msgstr "le pool ne possède aucun fichier de configuration" @@ -13657,8 +13657,8 @@ msgstr "le pool ne possède aucun fichier de configuration" #: src/parallels/parallels_storage.c:1454 #: src/parallels/parallels_storage.c:1512 #: src/parallels/parallels_storage.c:1557 -#: src/parallels/parallels_storage.c:1596 src/storage/storage_driver.c:1331 -#: src/storage/storage_driver.c:1560 src/storage/storage_driver.c:1801 +#: src/parallels/parallels_storage.c:1596 src/storage/storage_driver.c:1332 +#: src/storage/storage_driver.c:1561 src/storage/storage_driver.c:1802 #: src/test/test_driver.c:5371 src/test/test_driver.c:5573 #: src/test/test_driver.c:5642 src/test/test_driver.c:5711 #: src/test/test_driver.c:5759 src/test/test_driver.c:5800 @@ -13672,7 +13672,7 @@ msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "" #: src/parallels/parallels_storage.c:1183 src/storage/storage_backend.c:1347 -#: src/storage/storage_driver.c:1469 src/test/test_driver.c:5453 +#: src/storage/storage_driver.c:1470 src/test/test_driver.c:5453 #, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "" @@ -14259,16 +14259,16 @@ msgstr "" msgid "Memory cgroup is not available on this host" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_cgroup.c:689 +#: src/qemu/qemu_cgroup.c:693 msgid "CPU tuning is not available on this host" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_cgroup.c:827 +#: src/qemu/qemu_cgroup.c:831 msgid "Cannot setup cgroups until process is started" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_cgroup.c:972 src/qemu/qemu_cgroup.c:1060 -#: src/qemu/qemu_cgroup.c:1133 +#: src/qemu/qemu_cgroup.c:976 src/qemu/qemu_cgroup.c:1064 +#: src/qemu/qemu_cgroup.c:1137 msgid "cgroup cpu is required for scheduler tuning" msgstr "" @@ -14515,7 +14515,7 @@ msgid "':' not allowed in RBD source volume name '%s'" msgstr "" #: src/qemu/qemu_command.c:3235 src/qemu/qemu_command.c:3342 -#: src/qemu/qemu_command.c:8652 src/uml/uml_conf.c:413 +#: src/qemu/qemu_command.c:8644 src/uml/uml_conf.c:413 #, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "" @@ -14580,12 +14580,12 @@ msgstr "" msgid "target must be 0 for controller fdc" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:3436 src/qemu/qemu_command.c:8662 +#: src/qemu/qemu_command.c:3436 src/qemu/qemu_command.c:8654 #, c-format msgid "unsupported disk driver type for '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:3443 src/qemu/qemu_command.c:8668 +#: src/qemu/qemu_command.c:3443 src/qemu/qemu_command.c:8660 msgid "cannot create virtual FAT disks in read-write mode" msgstr "" @@ -14593,7 +14593,7 @@ msgstr "" msgid "tray status 'open' is invalid for block type volume" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:3459 src/qemu/qemu_command.c:8621 +#: src/qemu/qemu_command.c:3459 src/qemu/qemu_command.c:8613 msgid "tray status 'open' is invalid for block type disk" msgstr "" @@ -14638,7 +14638,7 @@ msgstr "" msgid "disk aio mode not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:3663 src/qemu/qemu_driver.c:16427 +#: src/qemu/qemu_command.c:3663 src/qemu/qemu_driver.c:16431 msgid "block I/O throttling not supported with this QEMU binary" msgstr "" @@ -14794,7 +14794,7 @@ msgstr "" msgid "scripts are not supported on interfaces of type %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:4692 src/qemu/qemu_command.c:9346 +#: src/qemu/qemu_command.c:4692 src/qemu/qemu_command.c:9338 msgid "missing watchdog model" msgstr "" @@ -14822,22 +14822,22 @@ msgstr "" msgid "sound card model '%s' is not supported by qemu" msgstr "Le modèle de CPU « %s » n'est pas pris en charge par l'hyperviseur" -#: src/qemu/qemu_command.c:4928 src/qemu/qemu_command.c:9143 +#: src/qemu/qemu_command.c:4928 src/qemu/qemu_command.c:9135 #, c-format msgid "video type %s is not supported with QEMU" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:4941 src/qemu/qemu_command.c:9205 -#: src/qemu/qemu_command.c:9234 +#: src/qemu/qemu_command.c:4941 src/qemu/qemu_command.c:9197 +#: src/qemu/qemu_command.c:9226 msgid "only one video card is currently supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:4953 src/qemu/qemu_command.c:9160 +#: src/qemu/qemu_command.c:4953 src/qemu/qemu_command.c:9152 #, c-format msgid "value for 'vram' must be less than '%u'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:4959 src/qemu/qemu_command.c:9166 +#: src/qemu/qemu_command.c:4959 src/qemu/qemu_command.c:9158 #, c-format msgid "value for 'ram' must be less than '%u'" msgstr "valeur pour 'ram' doit être plus petit que '%u'" @@ -14853,7 +14853,7 @@ msgid "invalid PCI passthrough type '%s'" msgstr "type de secret « %s » invalide" #: src/qemu/qemu_command.c:5040 src/qemu/qemu_command.c:5079 -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1298 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1284 #, fuzzy, c-format msgid "" "non-zero domain='%.4x' in host device PCI address not supported in this QEMU " @@ -14958,7 +14958,7 @@ msgstr "" msgid "The QEMU executable %s does not support TPM model %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:6087 src/qemu/qemu_command.c:8040 +#: src/qemu/qemu_command.c:6087 src/qemu/qemu_command.c:8032 #, c-format msgid "unsupported clock offset '%s'" msgstr "" @@ -15042,7 +15042,7 @@ msgstr "Volume de stockage introuvable" msgid "disjoint NUMA cpu ranges are not supported with this QEMU" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:6757 src/qemu/qemu_command.c:7825 +#: src/qemu/qemu_command.c:6757 src/qemu/qemu_command.c:7817 #, c-format msgid "Unable to find any usable hugetlbfs mount for %llu KiB" msgstr "" @@ -15142,615 +15142,610 @@ msgstr "ai_family non pris en charge" msgid "Error generating NIC -device string" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7397 src/qemu/qemu_hotplug.c:905 +#: src/qemu/qemu_command.c:7397 src/qemu/qemu_hotplug.c:891 #, c-format msgid "Multiqueue network is not supported for: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7568 -#, fuzzy, c-format -msgid "pflash is not supported for %s guest architecture" -msgstr "sgio est pris en charge pour les périphériques hôtes scsi uniquement" - -#: src/qemu/qemu_command.c:7575 +#: src/qemu/qemu_command.c:7567 msgid "this QEMU binary doesn't support -drive" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7580 +#: src/qemu/qemu_command.c:7572 msgid "this QEMU binary doesn't support passing drive format" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7587 +#: src/qemu/qemu_command.c:7579 msgid "ACPI must be enabled in order to use UEFI" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7599 +#: src/qemu/qemu_command.c:7591 #, fuzzy msgid "this qemu doesn't support passing readonly attribute" msgstr "le transport %s ne prend pas en charge l'attribut du socket" -#: src/qemu/qemu_command.c:7712 src/qemu/qemu_driver.c:8608 +#: src/qemu/qemu_command.c:7704 src/qemu/qemu_driver.c:8608 #: src/qemu/qemu_driver.c:8739 msgid "Memory tuning is not available in session mode" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7718 src/qemu/qemu_driver.c:7992 +#: src/qemu/qemu_command.c:7710 src/qemu/qemu_driver.c:7992 #: src/qemu/qemu_driver.c:8184 msgid "Block I/O tuning is not available in session mode" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7726 src/qemu/qemu_driver.c:7743 +#: src/qemu/qemu_command.c:7718 src/qemu/qemu_driver.c:7743 #: src/qemu/qemu_driver.c:9286 src/qemu/qemu_driver.c:9592 msgid "CPU tuning is not available in session mode" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7806 +#: src/qemu/qemu_command.c:7798 msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted or disabled by administrator config" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7812 +#: src/qemu/qemu_command.c:7804 #, c-format msgid "hugepage backing not supported by '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7845 +#: src/qemu/qemu_command.c:7837 msgid "memory locking not supported by QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7892 +#: src/qemu/qemu_command.c:7884 #, c-format msgid "qemu emulator '%s' does not support xen" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7905 +#: src/qemu/qemu_command.c:7897 #, c-format msgid "the QEMU binary %s does not support smbios settings" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7923 +#: src/qemu/qemu_command.c:7915 #, c-format msgid "Domain '%s' sysinfo are not available" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7975 src/qemu/qemu_hotplug.c:1474 +#: src/qemu/qemu_command.c:7967 src/qemu/qemu_hotplug.c:1460 msgid "qemu does not support -device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7980 +#: src/qemu/qemu_command.c:7972 msgid "qemu does not support SGA" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7985 +#: src/qemu/qemu_command.c:7977 msgid "need at least one serial port to use SGA" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8055 +#: src/qemu/qemu_command.c:8047 #, c-format msgid "unsupported timer type (name) '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8081 src/qemu/qemu_command.c:8092 +#: src/qemu/qemu_command.c:8073 src/qemu/qemu_command.c:8084 #, c-format msgid "unsupported rtc tickpolicy '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8120 src/qemu/qemu_command.c:8129 +#: src/qemu/qemu_command.c:8112 src/qemu/qemu_command.c:8121 #, c-format msgid "unsupported pit tickpolicy '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8151 +#: src/qemu/qemu_command.c:8143 #, fuzzy msgid "hpet timer is not supported" msgstr "ai_family non pris en charge" -#: src/qemu/qemu_command.c:8186 +#: src/qemu/qemu_command.c:8178 msgid "setting ACPI S3 not supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8197 +#: src/qemu/qemu_command.c:8189 msgid "setting ACPI S4 not supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8219 +#: src/qemu/qemu_command.c:8211 msgid "hypervisor lacks deviceboot feature" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8277 +#: src/qemu/qemu_command.c:8269 msgid "reboot timeout is not supported by this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8294 +#: src/qemu/qemu_command.c:8286 #, fuzzy msgid "splash timeout is not supported by this QEMU binary" msgstr "Le mode CPU « %s » n'est pas pris en charge par le binaire QEMU" -#: src/qemu/qemu_command.c:8341 +#: src/qemu/qemu_command.c:8333 msgid "dtb is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8372 +#: src/qemu/qemu_command.c:8364 msgid "64-bit PCI hole setting is only for root PCI controllers" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8379 +#: src/qemu/qemu_command.c:8371 #, c-format msgid "Setting the 64-bit PCI hole size is not supported for machine '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8385 +#: src/qemu/qemu_command.c:8377 msgid "64-bit PCI hole size setting is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8402 src/qemu/qemu_hotplug.c:768 +#: src/qemu/qemu_command.c:8394 src/qemu/qemu_hotplug.c:754 #, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8434 +#: src/qemu/qemu_command.c:8426 msgid "SATA is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8459 +#: src/qemu/qemu_command.c:8451 msgid "Multiple legacy USB controllers are not supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8531 src/qemu/qemu_command.c:8632 +#: src/qemu/qemu_command.c:8523 src/qemu/qemu_command.c:8624 #, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8680 +#: src/qemu/qemu_command.c:8672 msgid "network disks are only supported with -drive" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8719 +#: src/qemu/qemu_command.c:8711 msgid "filesystem passthrough not supported by this QEMU" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8775 +#: src/qemu/qemu_command.c:8767 msgid "this QEMU binary lacks multiple smartcard support" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8786 src/qemu/qemu_command.c:8798 +#: src/qemu/qemu_command.c:8778 src/qemu/qemu_command.c:8790 msgid "this QEMU binary lacks smartcard host mode support" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8808 +#: src/qemu/qemu_command.c:8800 #, c-format msgid "invalid certificate name: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8819 +#: src/qemu/qemu_command.c:8811 #, c-format msgid "invalid database name: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8834 +#: src/qemu/qemu_command.c:8826 msgid "this QEMU binary lacks smartcard passthrough mode support" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8939 +#: src/qemu/qemu_command.c:8931 msgid "guestfwd requires QEMU to support -chardev & -device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8960 src/qemu/qemu_command.c:9020 +#: src/qemu/qemu_command.c:8952 src/qemu/qemu_command.c:9012 msgid "virtio channel requires QEMU to support -device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8996 +#: src/qemu/qemu_command.c:8988 msgid "sclp console requires QEMU to support -device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9001 +#: src/qemu/qemu_command.c:8993 msgid "sclp console requires QEMU to support s390-sclp" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9041 +#: src/qemu/qemu_command.c:9033 #, c-format msgid "unsupported console target type %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9092 +#: src/qemu/qemu_command.c:9084 msgid "only 1 graphics device is supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9097 +#: src/qemu/qemu_command.c:9089 msgid "only 1 graphics device of each type (sdl, vnc, spice) is supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9136 +#: src/qemu/qemu_command.c:9128 msgid "This QEMU does not support QXL graphics adapters" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9190 +#: src/qemu/qemu_command.c:9182 #, c-format msgid "video type %s is only valid as primary video card" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9227 +#: src/qemu/qemu_command.c:9219 #, c-format msgid "video type %s is not supported with this QEMU" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9307 +#: src/qemu/qemu_command.c:9299 msgid "invalid sound model" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9315 +#: src/qemu/qemu_command.c:9307 msgid "this QEMU binary lacks hda support" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9362 +#: src/qemu/qemu_command.c:9354 msgid "invalid watchdog action" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9404 +#: src/qemu/qemu_command.c:9396 msgid "" "booting from assigned devices is only supported for PCI, USB and SCSI devices" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9413 +#: src/qemu/qemu_command.c:9405 msgid "" "booting from PCI devices assigned with VFIO is not supported with this " "version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9420 +#: src/qemu/qemu_command.c:9412 msgid "" "booting from assigned PCI devices is not supported with this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9429 +#: src/qemu/qemu_command.c:9421 msgid "" "booting from assigned USB devices is not supported with this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9436 +#: src/qemu/qemu_command.c:9428 msgid "" "booting from assigned SCSI devices is not supported with this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9470 src/qemu/qemu_hotplug.c:1229 +#: src/qemu/qemu_command.c:9462 src/qemu/qemu_hotplug.c:1215 msgid "VFIO PCI device assignment is not supported by this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9510 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1846 +#: src/qemu/qemu_command.c:9502 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1846 msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9536 src/qemu/qemu_hotplug.c:1600 +#: src/qemu/qemu_command.c:9528 src/qemu/qemu_hotplug.c:1586 msgid "SCSI passthrough is not supported by this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9550 +#: src/qemu/qemu_command.c:9542 msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9558 +#: src/qemu/qemu_command.c:9550 #, fuzzy msgid "incoming RDMA migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "Le mode CPU « %s » n'est pas pris en charge par le binaire QEMU" -#: src/qemu/qemu_command.c:9575 +#: src/qemu/qemu_command.c:9567 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9582 +#: src/qemu/qemu_command.c:9574 msgid "EXEC migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9590 +#: src/qemu/qemu_command.c:9582 msgid "FD migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9599 +#: src/qemu/qemu_command.c:9591 msgid "UNIX migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9606 +#: src/qemu/qemu_command.c:9598 msgid "unknown migration protocol" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9625 +#: src/qemu/qemu_command.c:9617 #, c-format msgid "" "Memory balloon device type '%s' is not supported by this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9658 +#: src/qemu/qemu_command.c:9650 msgid "nvram device is not supported by this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9673 +#: src/qemu/qemu_command.c:9665 msgid "nvram device is only supported for PPC64" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9699 +#: src/qemu/qemu_command.c:9691 msgid "QEMU does not support seccomp sandboxes" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9714 +#: src/qemu/qemu_command.c:9706 msgid "panic is supported only with ISA address type" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9720 +#: src/qemu/qemu_command.c:9712 msgid "your QEMU is too old to support pvpanic" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9788 +#: src/qemu/qemu_command.c:9780 msgid "usb-serial is not supported in this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10100 +#: src/qemu/qemu_command.c:10092 #, c-format msgid "malformed keyword arguments in '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10261 src/qemu/qemu_command.c:11581 +#: src/qemu/qemu_command.c:10253 src/qemu/qemu_command.c:11573 #, c-format msgid "cannot parse sheepdog filename '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10290 +#: src/qemu/qemu_command.c:10282 #, fuzzy, c-format msgid "pseries systems do not support ide devices '%s'" msgstr "le bus ps2 ne prend pas en charge le périphérique d'entrée %s" -#: src/qemu/qemu_command.c:10345 +#: src/qemu/qemu_command.c:10337 #, c-format msgid "cannot parse drive index '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10351 +#: src/qemu/qemu_command.c:10343 #, c-format msgid "cannot parse drive bus '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10357 +#: src/qemu/qemu_command.c:10349 #, c-format msgid "cannot parse drive unit '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10366 +#: src/qemu/qemu_command.c:10358 #, c-format msgid "cannot parse io mode '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10375 +#: src/qemu/qemu_command.c:10367 #, c-format msgid "cannot parse cylinders value'%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10385 +#: src/qemu/qemu_command.c:10377 #, c-format msgid "cannot parse heads value'%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10395 +#: src/qemu/qemu_command.c:10387 #, c-format msgid "cannot parse sectors value'%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10407 +#: src/qemu/qemu_command.c:10399 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse translation value '%s'" msgstr "valeur de traduction « %s » invalide " -#: src/qemu/qemu_command.c:10421 +#: src/qemu/qemu_command.c:10413 #, c-format msgid "missing file parameter in drive '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10432 +#: src/qemu/qemu_command.c:10424 #, c-format msgid "missing index/unit/bus parameter in drive '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10477 +#: src/qemu/qemu_command.c:10469 #, c-format msgid "invalid device name '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10518 +#: src/qemu/qemu_command.c:10510 #, c-format msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10530 +#: src/qemu/qemu_command.c:10522 #, c-format msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10587 +#: src/qemu/qemu_command.c:10579 #, c-format msgid "cannot parse vlan in '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10617 +#: src/qemu/qemu_command.c:10609 #, c-format msgid "cannot parse NIC definition '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10667 +#: src/qemu/qemu_command.c:10659 #, c-format msgid "cannot parse sndbuf size in '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10706 +#: src/qemu/qemu_command.c:10698 #, c-format msgid "unknown PCI device syntax '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10713 +#: src/qemu/qemu_command.c:10705 #, c-format msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10719 +#: src/qemu/qemu_command.c:10711 #, c-format msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10725 +#: src/qemu/qemu_command.c:10717 #, c-format msgid "cannot extract PCI device function '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10761 +#: src/qemu/qemu_command.c:10753 #, c-format msgid "unknown USB device syntax '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10769 +#: src/qemu/qemu_command.c:10761 #, c-format msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10775 +#: src/qemu/qemu_command.c:10767 #, c-format msgid "cannot extract USB device product '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10781 +#: src/qemu/qemu_command.c:10773 #, c-format msgid "cannot extract USB device bus '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10787 +#: src/qemu/qemu_command.c:10779 #, c-format msgid "cannot extract USB device address '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10879 +#: src/qemu/qemu_command.c:10871 #, c-format msgid "cannot find port number in character device %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10905 +#: src/qemu/qemu_command.c:10897 #, c-format msgid "unknown character device syntax %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10981 +#: src/qemu/qemu_command.c:10973 #, c-format msgid "%s platform doesn't support CPU features'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11011 +#: src/qemu/qemu_command.c:11003 msgid "conflicting occurrences of kvmclock feature" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11052 +#: src/qemu/qemu_command.c:11044 #, c-format msgid "unsupported HyperV Enlightenment feature '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11062 +#: src/qemu/qemu_command.c:11054 #, c-format msgid "HyperV feature '%s' should not have a value" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11073 +#: src/qemu/qemu_command.c:11065 msgid "missing HyperV spinlock retry count" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11079 +#: src/qemu/qemu_command.c:11071 msgid "cannot parse HyperV spinlock retry count" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11127 +#: src/qemu/qemu_command.c:11119 #, c-format msgid "unknown CPU syntax '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11201 +#: src/qemu/qemu_command.c:11193 #, c-format msgid "cannot parse CPU topology '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11265 +#: src/qemu/qemu_command.c:11257 msgid "no emulator path found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11326 +#: src/qemu/qemu_command.c:11318 #, c-format msgid "missing value for %s argument" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11386 +#: src/qemu/qemu_command.c:11378 #, c-format msgid "missing VNC port number in '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11394 +#: src/qemu/qemu_command.c:11386 #, c-format msgid "cannot parse VNC port '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11432 +#: src/qemu/qemu_command.c:11424 #, c-format msgid "cannot parse VNC WebSocket port '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11464 +#: src/qemu/qemu_command.c:11456 msgid "missing vnc sharing policy" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11488 +#: src/qemu/qemu_command.c:11480 #, c-format msgid "cannot parse memory level '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11500 +#: src/qemu/qemu_command.c:11492 #, c-format msgid "cannot parse UUID '%s'" msgstr "impossible d'analyser l'UUID '%s'" -#: src/qemu/qemu_command.c:11619 +#: src/qemu/qemu_command.c:11611 #, c-format msgid "Cannot assign address for device name '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11682 +#: src/qemu/qemu_command.c:11674 msgid "cannot parse reboot-timeout value" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11928 +#: src/qemu/qemu_command.c:11920 #, c-format msgid "unknown video adapter type '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11987 +#: src/qemu/qemu_command.c:11979 #, c-format msgid "invalid value for disable_s3 parameter: '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:12004 +#: src/qemu/qemu_command.c:11996 #, c-format msgid "invalid value for disable_s4 parameter: '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:12023 +#: src/qemu/qemu_command.c:12015 #, c-format msgid "cannot parse nvram's address '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:12081 +#: src/qemu/qemu_command.c:12073 msgid "CEPH_ARGS was set without an rbd disk" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:12088 +#: src/qemu/qemu_command.c:12080 #, c-format msgid "could not parse CEPH_ARGS '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:12125 +#: src/qemu/qemu_command.c:12117 #, c-format msgid "found no rbd hosts in CEPH_ARGS '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:12328 +#: src/qemu/qemu_command.c:12320 #, c-format msgid "Unable to resolve %s for pid %u" msgstr "" @@ -16240,10 +16235,10 @@ msgid "unable to write %s" msgstr "" #: src/qemu/qemu_driver.c:3183 src/qemu/qemu_driver.c:3198 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3732 src/qemu/qemu_driver.c:12539 -#: src/qemu/qemu_driver.c:13342 src/qemu/qemu_driver.c:14307 -#: src/qemu/qemu_driver.c:14359 src/qemu/qemu_driver.c:15057 -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:538 src/qemu/qemu_hotplug.c:1049 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3732 src/qemu/qemu_driver.c:12543 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13346 src/qemu/qemu_driver.c:14311 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14363 src/qemu/qemu_driver.c:15061 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:538 src/qemu/qemu_hotplug.c:1035 #: src/qemu/qemu_migration.c:3679 src/qemu/qemu_migration.c:4016 #: src/qemu/qemu_migration.c:4475 src/qemu/qemu_migration.c:4861 #: src/qemu/qemu_migration.c:5072 src/qemu/qemu_migration.c:5166 @@ -16260,7 +16255,7 @@ msgid "Invalid save image format specified in configuration file" msgstr "" #: src/qemu/qemu_driver.c:3322 src/qemu/qemu_driver.c:3414 -#: src/qemu/qemu_driver.c:13371 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13375 msgid "" "Compression program for image format in configuration file isn't available" msgstr "" @@ -16487,8 +16482,8 @@ msgstr "" msgid "domain is already running" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6505 src/qemu/qemu_driver.c:13524 -#: src/qemu/qemu_driver.c:14186 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6505 src/qemu/qemu_driver.c:13528 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14190 #, fuzzy msgid "domain has active block job" msgstr "état du domaine" @@ -16547,7 +16542,7 @@ msgstr "" msgid "persistent attach of device '%s' is not supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7080 src/qemu/qemu_hotplug.c:3658 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7080 src/qemu/qemu_hotplug.c:3644 #, c-format msgid "Lease %s in lockspace %s does not exist" msgstr "" @@ -16690,8 +16685,8 @@ msgstr "" msgid "failed to seek to end of %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:10906 src/qemu/qemu_driver.c:11289 -#: src/qemu/qemu_driver.c:11342 +#: src/qemu/qemu_driver.c:10906 src/qemu/qemu_driver.c:11293 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11346 msgid "PrepareTunnel called but no TUNNELLED flag set" msgstr "" @@ -16701,547 +16696,547 @@ msgstr "" msgid "Cannot use migrate v2 protocol with lock manager %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:10960 src/qemu/qemu_driver.c:11176 -#: src/qemu/qemu_driver.c:11243 +#: src/qemu/qemu_driver.c:10960 src/qemu/qemu_driver.c:11180 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11247 msgid "Tunnelled migration requested but invalid RPC method called" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:11664 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11668 msgid "" "neither VFIO nor KVM device assignment is currently supported on this system" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:11673 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11677 msgid "VFIO device assignment is currently not supported on this system" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:11682 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11686 msgid "KVM device assignment is currently not supported on this system" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:11690 src/xen/xen_driver.c:2500 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11694 src/xen/xen_driver.c:2500 #, c-format msgid "unknown driver name '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:11981 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11985 msgid "no job is active on the domain" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:11985 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11989 msgid "cannot abort incoming migration; use virDomainDestroy instead" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12087 src/qemu/qemu_driver.c:12142 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12091 src/qemu/qemu_driver.c:12146 msgid "Compressed migration is not supported by QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12184 src/qemu/qemu_driver.c:15294 -#: src/qemu/qemu_driver.c:15751 src/qemu/qemu_driver.c:15938 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12188 src/qemu/qemu_driver.c:15298 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15755 src/qemu/qemu_driver.c:15942 #: src/qemu/qemu_monitor.c:2075 tools/virsh-domain.c:2012 #, c-format msgid "bandwidth must be less than %llu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12322 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12326 #, fuzzy msgid "domain is already quiesced" msgstr "Le domaine est déjà actif" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12362 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12366 #, fuzzy msgid "domain is not quiesced" msgstr "état du domaine" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12453 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12457 #, c-format msgid "unknown image format of '%s' and format probing is disabled" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12573 src/qemu/qemu_driver.c:13439 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12577 src/qemu/qemu_driver.c:13443 msgid "resuming after snapshot failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12609 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12613 #, c-format msgid "" "external inactive snapshots are not supported on 'network' disks using '%s' " "protocol" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12621 src/qemu/qemu_driver.c:12709 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12625 src/qemu/qemu_driver.c:12713 #, c-format msgid "external inactive snapshots are not supported on '%s' disks" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12635 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12639 msgid "external active snapshots are not supported on scsi passthrough devices" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12671 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12675 #, c-format msgid "" "external active snapshots are not supported on 'network' disks using '%s' " "protocol" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12684 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12688 #, c-format msgid "external active snapshots are not supported on '%s' disks" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12754 src/qemu/qemu_driver.c:15608 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12758 src/qemu/qemu_driver.c:15612 #, c-format msgid "unable to stat for disk %s: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12759 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12763 #, c-format msgid "missing existing file for disk %s: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12765 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12769 #, c-format msgid "" "external snapshot file for disk %s already exists and is not a block device: " "%s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12815 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12819 #, c-format msgid "" "internal inactive snapshots are not supported on 'network' disks using '%s' " "protocol" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12827 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12831 #, c-format msgid "internal inactive snapshots are not supported on '%s' disks" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12855 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12859 msgid "reuse is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12869 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12873 #, c-format msgid "" "active qemu domains require external disk snapshots; disk %s requested " "internal" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12887 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12891 #, c-format msgid "internal snapshot for disk %s unsupported for storage type %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12902 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12906 #, c-format msgid "external snapshot format for disk %s is unsupported: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12925 src/qemu/qemu_driver.c:13012 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12929 src/qemu/qemu_driver.c:13016 msgid "unexpected code path" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12933 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12937 msgid "nothing selected for snapshot" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12942 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12946 msgid "" "internal snapshots and checkpoints require all disks to be selected for " "snapshot" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12950 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12954 msgid "" "disk-only snapshots require at least one disk to be selected for snapshot" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12962 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12966 msgid "" "mixing internal and external targets for a snapshot is not yet supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12977 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12981 msgid "atomic live snapshot of multiple disks is unsupported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13043 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13047 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create image file '%s'" msgstr "Impossible de créer le répertoire d'exécution %s : %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13075 src/qemu/qemu_driver.c:13218 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13079 src/qemu/qemu_driver.c:13222 msgid "domain crashed while taking the snapshot" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13176 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13180 msgid "live disk snapshot not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13364 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13368 #, fuzzy msgid "Invalid snapshot image format specified in configuration file" msgstr "impossible d'analyser le fichier de configuration" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13496 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13500 msgid "quiesce requires disk-only" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13519 src/qemu/qemu_migration.c:1663 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13523 src/qemu/qemu_migration.c:1663 msgid "domain is marked for auto destroy" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13530 src/test/test_driver.c:6937 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13534 src/test/test_driver.c:6937 msgid "cannot halt after transient domain snapshot" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13547 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13551 #, c-format msgid "invalid snapshot name '%s': name can't contain '/'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13555 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13559 #, c-format msgid "invalid snapshot name '%s': name can't start with '.'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13568 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13572 msgid "live snapshot creation is supported only with external checkpoints" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13585 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13589 msgid "qemu doesn't support taking snapshots of PMSUSPENDED guests" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13593 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13597 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid domain state %s" msgstr "état de domaine « %s » invalide" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13638 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13642 msgid "internal snapshot of a running VM must include the memory state" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13724 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13728 #, c-format msgid "unable to save metadata for snapshot %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14022 src/test/test_driver.c:6777 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14026 src/test/test_driver.c:6777 msgid "the domain does not have a current snapshot" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14202 src/test/test_driver.c:7187 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14206 src/test/test_driver.c:7187 msgid "" "transient domain needs to request run or pause to revert to inactive snapshot" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14209 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14213 msgid "revert to external snapshot not supported yet" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14216 src/test/test_driver.c:7195 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14220 src/test/test_driver.c:7195 #, c-format msgid "snapshot '%s' lacks domain '%s' rollback info" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14226 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14230 msgid "must respawn qemu to start inactive snapshot" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14455 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14459 msgid "qemu doesn't support reversion of snapshot taken in PMSUSPENDED state" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14463 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14467 #, c-format msgid "Invalid target domain state '%s'. Refusing snapshot reversion" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14583 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14587 #, c-format msgid "deletion of %d external disk snapshots not supported yet" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14607 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14611 #, c-format msgid "failed to set snapshot '%s' as current" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14735 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14739 #, c-format msgid "No monitor connection for pid %u" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14740 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14744 #, c-format msgid "Cannot connect to monitor connection of type '%s' for pid %u" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14932 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14936 #, c-format msgid "cannot find channel %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14939 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14943 #, c-format msgid "channel %s is not using a UNIX socket" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14952 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14956 msgid "Active channel stream exists for this domain" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14985 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14989 msgid "No device found for specified path" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15008 src/qemu/qemu_driver.c:15233 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15012 src/qemu/qemu_driver.c:15237 #, c-format msgid "pivot of disk '%s' requires an active copy job" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15034 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15038 #, c-format msgid "disk '%s' not ready for pivot yet" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15143 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15147 msgid "resuming after drive-reopen failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15185 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15189 msgid "flag VIR_DOMAIN_BLOCK_REBASE_RELATIVE is valid only with non-null base" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15195 src/qemu/qemu_driver.c:15436 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15199 src/qemu/qemu_driver.c:15440 msgid "block jobs not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15199 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15203 msgid "partial block pull not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15204 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15208 msgid "" "setting bandwidth at start of block pull not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15225 src/qemu/qemu_driver.c:15566 -#: src/qemu/qemu_driver.c:15982 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15229 src/qemu/qemu_driver.c:15570 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15986 #, fuzzy, c-format msgid "disk '%s' already in active block job" msgstr "Le domaine est déjà actif" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15240 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15244 #, c-format msgid "another job on disk '%s' is still being ended" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15268 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15272 msgid "this QEMU binary doesn't support relative block pull/rebase" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15281 src/qemu/qemu_driver.c:16061 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15285 src/qemu/qemu_driver.c:16065 msgid "can't keep relative backing relationship" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15469 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15473 #, c-format msgid "bandwidth %llu cannot be represented in result" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15574 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15578 msgid "block copy is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15583 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15587 msgid "domain is not transient" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15594 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15598 #, c-format msgid "disk '%s' has backing file, so raw shallow copy is not possible" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15604 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15608 msgid "non-file destination not supported yet" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15614 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15618 #, c-format msgid "missing destination file for disk %s: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15621 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15625 #, c-format msgid "" "external destination file for disk %s already exists and is not a block " "device: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15628 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15632 #, c-format msgid "" "blockdev flag requested for disk %s, but file '%s' is not a block device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15763 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15767 msgid "Relative backing during copy not supported yet" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15830 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15834 #, fuzzy, c-format msgid "bandwidth must be less than %llu bytes" msgstr "l'ID de vcpu doit être moindre que maxvcpus" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15930 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15934 msgid "online commit not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15952 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15956 #, c-format msgid "disk %s has no source file to be committed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15970 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15974 #, fuzzy msgid "active commit not supported with this QEMU binary" msgstr "Le mode CPU « %s » n'est pas pris en charge par le binaire QEMU" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15976 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15980 #, c-format msgid "commit of '%s' active layer requires active flag" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15988 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15992 #, fuzzy, c-format msgid "active commit requested but '%s' is not active" msgstr "le pool de stockage n'est pas actif" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15995 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15999 #, c-format msgid "top '%s' in chain for '%s' has no backing file" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16010 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16014 #, c-format msgid "base '%s' is not immediately below '%s' in chain for '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16051 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16055 msgid "this qemu doesn't support relative blockpull" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16150 src/qemu/qemu_driver.c:16216 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16154 src/qemu/qemu_driver.c:16220 #, c-format msgid "No graphics backend with index %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16162 src/qemu/qemu_driver.c:16228 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16166 src/qemu/qemu_driver.c:16232 #, c-format msgid "Can only open VNC or SPICE graphics backends, not %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16340 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16344 #, c-format msgid "block I/O throttle limit value must be less than %llu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16404 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16408 msgid "total and read/write of bytes_sec cannot be set at the same time" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16411 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16415 msgid "total and read/write of iops_sec cannot be set at the same time" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16418 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16422 #, fuzzy, c-format msgid "missing persistent configuration for disk '%s'" msgstr "cible non spécifiée pour le périphérique %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16459 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16463 #, fuzzy msgid "Saving live XML config failed" msgstr "Échec de l'obtention de la configuration persistante" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16488 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16492 msgid "Write to config file failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16573 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16577 #, c-format msgid "disk '%s' was not found in the domain config" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16856 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16860 msgid "Duration not supported. Use 0 for now" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16864 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16868 #, c-format msgid "Unknown suspend target: %u" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16887 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16891 msgid "Unable to suspend domain due to missing system_wakeup monitor command" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16897 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16901 msgid "S3 state is disabled for this domain" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16904 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16908 msgid "S4 state is disabled for this domain" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16965 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16969 msgid "Unable to wake up domain due to missing system_wakeup monitor command" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17124 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17128 msgid "Specifying mount point is not supported for now" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17379 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17383 msgid "cannot set time: qemu doesn't support rtc-reset-reinjection command" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17487 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17491 #, fuzzy msgid "specifying mountpoints is not supported" msgstr "ai_family non pris en charge" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17568 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17572 #, fuzzy, c-format msgid "unknown virttype: %s" msgstr "type virt inconnu" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17575 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17579 #, fuzzy, c-format msgid "unknown architecture: %s" msgstr "Architecture %s inconnue" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17592 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17596 #, fuzzy, c-format msgid "architecture from emulator '%s' doesn't match given architecture '%s'" msgstr "Le nom de domaine cible « %s » ne correspond pas à la source « %s »" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17602 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17606 #, c-format msgid "unable to find any emulator to serve '%s' architecture" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17616 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17620 #, fuzzy, c-format msgid "the machine '%s' is not supported by emulator '%s'" msgstr "Le mode CPU « %s » n'est pas pris en charge par le binaire QEMU" -#: src/qemu/qemu_driver.c:18036 +#: src/qemu/qemu_driver.c:18040 #, fuzzy, c-format msgid "Stats types bits 0x%x are not supported by this daemon" msgstr "Le modèle de CPU « %s » n'est pas pris en charge par l'hyperviseur" @@ -17281,322 +17276,322 @@ msgstr "" msgid "SCSI controller %d was missing its PCI address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:791 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:777 #, c-format msgid "" "No device with bus '%s' and target '%s'. cdrom and floppy device hotplug " "isn't supported by libvirt" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:815 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:801 msgid "disk device='lun' is not supported for usb bus" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:896 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:882 msgid "installed qemu version does not support host_net_add" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:971 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:957 msgid "virtio-s390 net device cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:987 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:973 msgid "Unable to attach network devices without vlan" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1086 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1072 msgid "device alias not found: cannot set link state to down" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1098 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1084 msgid "setting of link state not supported: Link is up" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1279 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1265 msgid "guest unexpectedly quit during hotplug" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1395 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1381 msgid "attaching serial console is not supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1401 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1387 msgid "chardev already exists" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1437 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1423 msgid "detaching serial console is not supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1614 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1600 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to prepare scsi hostdev for iSCSI: %s" msgstr "impossible d'analyser l'adresse mac « %s »" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1619 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1605 #, c-format msgid "Unable to prepare scsi hostdev: %s:%d:%d:%d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1753 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1739 msgid "interface is missing bridge name" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1765 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1751 #, c-format msgid "Couldn't find network '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1779 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1765 #, c-format msgid "Interface type %d has no bridge name" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1807 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1793 #, c-format msgid "bridge %s doesn't exist" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1831 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1817 #, c-format msgid "unable to recover former state by adding port to bridge %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1858 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1844 #, c-format msgid "filters not supported on interfaces of type %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1870 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1856 #, c-format msgid "" "failed to add new filter rules to '%s' - attempting to restore old rules" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1894 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1880 msgid "can't change link state: device alias not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1933 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1919 msgid "cannot find existing network device to modify" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1941 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1927 #, c-format msgid "cannot change config of '%s' network type" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1964 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1950 #, c-format msgid "cannot change network interface mac address from %s to %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1973 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1959 #, c-format msgid "cannot modify network device model from %s to %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1986 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1972 msgid "cannot modify virtio network device driver attributes" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2000 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1986 msgid "cannot modify network device script attribute" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2009 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1995 msgid "cannot modify network device tap name" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2027 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2013 msgid "cannot modify network device guest PCI address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2036 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2022 msgid "cannot modify network device alias" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2041 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2027 msgid "cannot modify network device rom bar setting" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2046 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2032 msgid "cannot modify network rom file" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2051 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2037 msgid "cannot modify network device boot index setting" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2078 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2064 #, c-format msgid "cannot change network interface type to '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2136 src/qemu/qemu_hotplug.c:2209 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2122 src/qemu/qemu_hotplug.c:2195 #, c-format msgid "unable to change config on '%s' network type" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2317 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2303 msgid "cannot find existing graphics device to modify" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2323 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2309 msgid "cannot change the number of listen addresses" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2333 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2319 msgid "cannot change the type of listen address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2342 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2328 msgid "cannot change listen address setting on vnc graphics" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2343 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2329 msgid "cannot change listen address setting on spice graphics" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2352 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2338 msgid "cannot change listen network setting on vnc graphics" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2353 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2339 msgid "cannot change listen network setting on spice graphics" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2371 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2357 msgid "cannot change port settings on vnc graphics" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2376 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2362 msgid "cannot change keymap setting on vnc graphics" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2417 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2403 msgid "cannot change port settings on spice graphics" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2423 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2409 msgid "cannot change keymap setting on spice graphics" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2465 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2451 #, c-format msgid "unable to change config on '%s' graphics type" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2747 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2733 msgid "unable to determine original VLAN" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2884 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2870 #, c-format msgid "don't know how to remove a %s device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2937 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2923 msgid "Unable to wait on unplug condition" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2978 src/qemu/qemu_hotplug.c:3217 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2964 src/qemu/qemu_hotplug.c:3203 #, c-format msgid "cannot hot unplug multifunction PCI device: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2988 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2974 msgid "device cannot be detached without a valid CCW address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2995 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2981 msgid "device cannot be detached without a valid PCI address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3041 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3027 #, c-format msgid "Underlying qemu does not support %s disk removal" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3048 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3034 #, c-format msgid "disk '%s' is in an active block job" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3114 src/uml/uml_driver.c:2370 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3100 src/uml/uml_driver.c:2370 msgid "This type of disk cannot be hot unplugged" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3118 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3104 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be detached" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3190 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3176 #, c-format msgid "controller %s:%d not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3202 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3188 #, c-format msgid "device with '%s' address cannot be detached" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3209 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3195 #, c-format msgid "device with invalid '%s' address cannot be detached" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3224 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3210 msgid "device cannot be detached: device is busy" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3281 src/qemu/qemu_hotplug.c:3510 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3267 src/qemu/qemu_hotplug.c:3496 msgid "device cannot be detached without a PCI address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3308 src/qemu/qemu_hotplug.c:3338 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3294 src/qemu/qemu_hotplug.c:3324 msgid "device cannot be detached without a device alias" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3314 src/qemu/qemu_hotplug.c:3344 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3300 src/qemu/qemu_hotplug.c:3330 msgid "device cannot be detached with this QEMU version" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3434 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3420 #, c-format msgid "host usb device %03d.%03d not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3438 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3424 #, c-format msgid "host usb device vendor=0x%.4x product=0x%.4x not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3447 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3433 #, c-format msgid "host scsi iSCSI path %s not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3453 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3439 #, c-format msgid "host scsi device %s:%d:%d.%d not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3503 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3489 msgid "device cannot be detached without a CCW address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3516 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3502 #, c-format msgid "cannot hot unplug multifunction PCI device :%s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3585 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3571 msgid "Graphics password only supported for VNC" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3611 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3597 msgid "Expiry of passwords is not supported" msgstr "" @@ -21979,7 +21974,7 @@ msgstr "" #: src/storage/storage_backend_iscsi.c:60 #: src/storage/storage_backend_iscsi.c:193 #: src/storage/storage_backend_iscsi.c:251 -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:379 src/storage/storage_driver.c:2943 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:379 src/storage/storage_driver.c:2945 msgid "Expected exactly 1 host for the storage pool" msgstr "" @@ -22505,199 +22500,199 @@ msgid "Failed to initialize storage pool '%s': %s" msgstr "" #: src/storage/storage_driver.c:107 src/storage/storage_driver.c:120 -#: src/storage/storage_driver.c:134 +#: src/storage/storage_driver.c:135 msgid "no error message found" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:118 src/storage/storage_driver.c:132 +#: src/storage/storage_driver.c:118 src/storage/storage_driver.c:133 #, c-format msgid "Failed to autostart storage pool '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:287 +#: src/storage/storage_driver.c:288 #, fuzzy, c-format msgid "no storage pool with matching uuid '%s'" msgstr "aucun pool de stockage avec un UUID correspondant" -#: src/storage/storage_driver.c:316 src/storage/storage_driver.c:344 -#: src/storage/storage_driver.c:1546 src/storage/storage_driver.c:1777 +#: src/storage/storage_driver.c:317 src/storage/storage_driver.c:345 +#: src/storage/storage_driver.c:1547 src/storage/storage_driver.c:1778 #, c-format msgid "no storage pool with matching name '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:531 src/test/test_driver.c:4797 +#: src/storage/storage_driver.c:532 src/test/test_driver.c:4797 #, c-format msgid "pool type '%s' does not support source discovery" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:554 src/storage/storage_driver.c:723 -#: src/storage/storage_driver.c:861 src/storage/storage_driver.c:974 -#: src/storage/storage_driver.c:1120 src/storage/storage_driver.c:1770 +#: src/storage/storage_driver.c:555 src/storage/storage_driver.c:724 +#: src/storage/storage_driver.c:862 src/storage/storage_driver.c:975 +#: src/storage/storage_driver.c:1121 src/storage/storage_driver.c:1771 #, fuzzy, c-format msgid "no storage pool with matching uuid '%s' (%s)" msgstr "aucun pool de stockage avec un UUID correspondant" -#: src/storage/storage_driver.c:740 src/storage/storage_driver.c:880 -#: src/storage/storage_driver.c:937 src/storage/storage_driver.c:993 +#: src/storage/storage_driver.c:741 src/storage/storage_driver.c:881 +#: src/storage/storage_driver.c:938 src/storage/storage_driver.c:994 #, c-format msgid "pool '%s' has asynchronous jobs running." msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:750 +#: src/storage/storage_driver.c:751 #, c-format msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s" msgstr "Impossible de supprimer le lien de démarrage automatique « %s » : %s" -#: src/storage/storage_driver.c:944 +#: src/storage/storage_driver.c:945 msgid "pool does not support pool deletion" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1381 +#: src/storage/storage_driver.c:1382 #, c-format msgid "no storage vol with matching key %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1472 +#: src/storage/storage_driver.c:1473 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s' (%s)" msgstr "aucun pool de stockage avec un UUID correspondant" -#: src/storage/storage_driver.c:1497 +#: src/storage/storage_driver.c:1498 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "le pool de stockage ne prend pas en charge la suppression de volume" -#: src/storage/storage_driver.c:1597 src/storage/storage_driver.c:2061 -#: src/storage/storage_driver.c:2135 src/storage/storage_driver.c:2230 +#: src/storage/storage_driver.c:1598 src/storage/storage_driver.c:2062 +#: src/storage/storage_driver.c:2137 src/storage/storage_driver.c:2232 #, c-format msgid "volume '%s' is still in use." msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1604 src/storage/storage_driver.c:1837 -#: src/storage/storage_driver.c:1945 src/storage/storage_driver.c:2068 -#: src/storage/storage_driver.c:2142 src/storage/storage_driver.c:2237 +#: src/storage/storage_driver.c:1605 src/storage/storage_driver.c:1838 +#: src/storage/storage_driver.c:1946 src/storage/storage_driver.c:2069 +#: src/storage/storage_driver.c:2144 src/storage/storage_driver.c:2239 #, c-format msgid "volume '%s' is still being allocated." msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1655 +#: src/storage/storage_driver.c:1656 #, c-format msgid "'%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1665 +#: src/storage/storage_driver.c:1666 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "le pool de stockage ne prend pas en charge la création de volume" -#: src/storage/storage_driver.c:1815 +#: src/storage/storage_driver.c:1816 #, c-format msgid "storage volume name '%s' already in use." msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1831 +#: src/storage/storage_driver.c:1832 msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1952 +#: src/storage/storage_driver.c:1953 #, fuzzy msgid "storage pool doesn't support volume download" msgstr "le pool de stockage ne prend pas en charge la création de volume" -#: src/storage/storage_driver.c:2029 +#: src/storage/storage_driver.c:2030 #, fuzzy msgid "Failed to create thread to handle pool refresh" msgstr "Impossible de créer le domaine depuis %s" -#: src/storage/storage_driver.c:2075 +#: src/storage/storage_driver.c:2076 #, fuzzy msgid "storage pool doesn't support volume upload" msgstr "le pool de stockage ne prend pas en charge la création de volume" -#: src/storage/storage_driver.c:2156 +#: src/storage/storage_driver.c:2158 msgid "can't shrink capacity below existing allocation" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2164 +#: src/storage/storage_driver.c:2166 msgid "" "Can't shrink capacity below current capacity with shrink flag explicitly " "specified" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2171 +#: src/storage/storage_driver.c:2173 msgid "Not enough space left on storage pool" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2177 +#: src/storage/storage_driver.c:2179 msgid "storage pool does not support changing of volume capacity" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2216 +#: src/storage/storage_driver.c:2218 #, c-format msgid "wiping algorithm %d not supported" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2244 +#: src/storage/storage_driver.c:2246 #, fuzzy msgid "storage pool doesn't support volume wiping" msgstr "le pool de stockage ne prend pas en charge la création de volume" -#: src/storage/storage_driver.c:2678 src/storage/storage_driver.c:2712 +#: src/storage/storage_driver.c:2680 src/storage/storage_driver.c:2714 msgid "storage file backend not initialized" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2684 +#: src/storage/storage_driver.c:2686 #, c-format msgid "" "storage file header reading is not supported for storage type %s (protocol: " "%s)" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2718 +#: src/storage/storage_driver.c:2720 #, c-format msgid "" "unique storage file identifier not implemented for storage type %s " "(protocol: %s)'" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2811 +#: src/storage/storage_driver.c:2813 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot access storage file '%s' (as uid:%d, gid:%d)" msgstr "Impossible de charger le fichier de configuration : %s" -#: src/storage/storage_driver.c:2816 +#: src/storage/storage_driver.c:2818 #, c-format msgid "" "Cannot access backing file '%s' of storage file '%s' (as uid:%d, gid:%d)" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2829 +#: src/storage/storage_driver.c:2831 #, c-format msgid "backing store for %s (%s) is self-referential" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2968 +#: src/storage/storage_driver.c:2970 #, c-format msgid "unexpected iscsi volume name '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:3039 +#: src/storage/storage_driver.c:3041 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' containing volume '%s' is not active" msgstr "le pool de stockage n'est pas actif" -#: src/storage/storage_driver.c:3062 +#: src/storage/storage_driver.c:3064 msgid "disk source mode is only valid when storage pool is of iscsi type" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:3084 src/storage/storage_driver.c:3118 +#: src/storage/storage_driver.c:3086 src/storage/storage_driver.c:3120 msgid "'startupPolicy' is only valid for 'file' type volume" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:3106 +#: src/storage/storage_driver.c:3108 #, c-format msgid "unexpected storage volume type '%s' for storage pool type '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:3153 +#: src/storage/storage_driver.c:3155 #, c-format msgid "using '%s' pools for backing 'volume' disks isn't yet supported" msgstr "" @@ -26019,7 +26014,7 @@ msgstr "type auth « %s » inconnu" msgid "failed to parse backing file location '%s'" msgstr "Impossible d'analyser le mode « %s »" -#: src/util/virstoragefile.c:2147 src/util/virstoragefile.c:2221 +#: src/util/virstoragefile.c:2147 src/util/virstoragefile.c:2222 #, fuzzy, c-format msgid "invalid backing protocol '%s'" msgstr "Protocole inconnu '%s'" @@ -26029,42 +26024,42 @@ msgstr "Protocole inconnu '%s'" msgid "invalid protocol transport type '%s'" msgstr "type de transport de protocole « %s » inconnu" -#: src/util/virstoragefile.c:2239 +#: src/util/virstoragefile.c:2240 #, fuzzy, c-format msgid "missing remote information in '%s' for protocol nbd" msgstr "périphérique racine non spécifié dans %s" -#: src/util/virstoragefile.c:2245 +#: src/util/virstoragefile.c:2246 #, fuzzy, c-format msgid "missing unix socket path in nbd backing string %s" msgstr "pointeur de volume de stockage invalide dans %s" -#: src/util/virstoragefile.c:2256 +#: src/util/virstoragefile.c:2257 #, fuzzy, c-format msgid "missing host name in nbd string '%s'" msgstr "Impossible d'analyser la version USB %s" -#: src/util/virstoragefile.c:2266 +#: src/util/virstoragefile.c:2267 #, fuzzy, c-format msgid "missing port in nbd string '%s'" msgstr "Impossible d'analyser la version USB %s" -#: src/util/virstoragefile.c:2286 +#: src/util/virstoragefile.c:2287 #, c-format msgid "backing store parser is not implemented for protocol %s" msgstr "" -#: src/util/virstoragefile.c:2298 +#: src/util/virstoragefile.c:2299 #, c-format msgid "malformed backing store path for protocol %s" msgstr "" -#: src/util/virstoragefile.c:2531 +#: src/util/virstoragefile.c:2532 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to canonicalize path '%s'" msgstr "Impossible d'analyser le mode « %s »" -#: src/util/virstoragefile.c:2668 +#: src/util/virstoragefile.c:2669 msgid "" "failed to resolve relative backing name: base image is not in backing chain" msgstr "" @@ -29425,7 +29420,7 @@ msgstr "" msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:3404 +#: src/xen/xend_internal.c:3405 msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "" @@ -38316,6 +38311,11 @@ msgstr "" msgid "Unable to exec shell %s" msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "pflash is not supported for %s guest architecture" +#~ msgstr "" +#~ "sgio est pris en charge pour les périphériques hôtes scsi uniquement" + #, fuzzy #~ msgid "Policy kit denied action %s from pid %lld, uid %d with status %d" #~ msgstr "Policy kit a interdit l'action %s du pid %lld, uid %d : %s" diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po index fa9a8d988eae511eb57291afced3487479a86186..ab8f261196f7f8ed85da46591f955e35e7a0b219 100644 --- a/po/gl.po +++ b/po/gl.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-15 18:42-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2015-02-07 21:34-0500\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-28 14:11+0000\n" "Last-Translator: Daniel \n" "Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/" @@ -896,7 +896,7 @@ msgid "bhyve state driver is not active" msgstr "" #: src/bhyve/bhyve_driver.c:255 src/lxc/lxc_driver.c:5365 -#: src/libxl/libxl_driver.c:543 src/qemu/qemu_command.c:7914 +#: src/libxl/libxl_driver.c:543 src/qemu/qemu_command.c:7906 #: src/qemu/qemu_driver.c:1252 src/xen/xen_driver.c:656 msgid "Host SMBIOS information is not available" msgstr "" @@ -912,21 +912,21 @@ msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "" #: src/bhyve/bhyve_driver.c:394 src/libxl/libxl_driver.c:3708 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7689 src/storage/storage_driver.c:1140 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7689 src/storage/storage_driver.c:1141 #: src/uml/uml_driver.c:2468 #, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "" #: src/bhyve/bhyve_driver.c:401 src/network/bridge_driver.c:3443 -#: src/storage/storage_driver.c:1147 +#: src/storage/storage_driver.c:1148 #, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "" #: src/bhyve/bhyve_driver.c:408 src/lxc/lxc_driver.c:3211 #: src/libxl/libxl_driver.c:3722 src/network/bridge_driver.c:3450 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7703 src/storage/storage_driver.c:1155 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7703 src/storage/storage_driver.c:1156 #: src/uml/uml_driver.c:2482 #, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" @@ -948,8 +948,8 @@ msgid "No domain with matching uuid '%s'" msgstr "" #: src/bhyve/bhyve_driver.c:776 src/parallels/parallels_driver.c:1220 -#: src/qemu/qemu_driver.c:1520 src/qemu/qemu_driver.c:11065 -#: src/qemu/qemu_driver.c:11476 src/qemu/qemu_driver.c:11519 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1520 src/qemu/qemu_driver.c:11067 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11480 src/qemu/qemu_driver.c:11523 #, c-format msgid "no domain with matching name '%s'" msgstr "" @@ -1001,24 +1001,24 @@ msgstr "" #: src/qemu/qemu_driver.c:9754 src/qemu/qemu_driver.c:9829 #: src/qemu/qemu_driver.c:9912 src/qemu/qemu_driver.c:10064 #: src/qemu/qemu_driver.c:10408 src/qemu/qemu_driver.c:10530 -#: src/qemu/qemu_driver.c:10778 src/qemu/qemu_driver.c:11875 -#: src/qemu/qemu_driver.c:11913 src/qemu/qemu_driver.c:11973 -#: src/qemu/qemu_driver.c:12030 src/qemu/qemu_driver.c:12074 -#: src/qemu/qemu_driver.c:12129 src/qemu/qemu_driver.c:12195 -#: src/qemu/qemu_driver.c:13167 src/qemu/qemu_driver.c:14671 -#: src/qemu/qemu_driver.c:14680 src/qemu/qemu_driver.c:14828 -#: src/qemu/qemu_driver.c:14909 src/qemu/qemu_driver.c:15024 -#: src/qemu/qemu_driver.c:15179 src/qemu/qemu_driver.c:15214 -#: src/qemu/qemu_driver.c:15361 src/qemu/qemu_driver.c:15445 -#: src/qemu/qemu_driver.c:15555 src/qemu/qemu_driver.c:15922 -#: src/qemu/qemu_driver.c:16142 src/qemu/qemu_driver.c:16208 -#: src/qemu/qemu_driver.c:16677 src/qemu/qemu_driver.c:16819 -#: src/qemu/qemu_driver.c:16879 src/qemu/qemu_driver.c:16917 -#: src/qemu/qemu_driver.c:16957 src/qemu/qemu_driver.c:17028 -#: src/qemu/qemu_driver.c:17040 src/qemu/qemu_driver.c:17139 -#: src/qemu/qemu_driver.c:17151 src/qemu/qemu_driver.c:17328 -#: src/qemu/qemu_driver.c:17389 src/qemu/qemu_driver.c:17405 -#: src/qemu/qemu_driver.c:17452 src/qemu/qemu_driver.c:17502 +#: src/qemu/qemu_driver.c:10778 src/qemu/qemu_driver.c:11879 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11917 src/qemu/qemu_driver.c:11977 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12034 src/qemu/qemu_driver.c:12078 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12133 src/qemu/qemu_driver.c:12199 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13171 src/qemu/qemu_driver.c:14675 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14684 src/qemu/qemu_driver.c:14832 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14913 src/qemu/qemu_driver.c:15028 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15183 src/qemu/qemu_driver.c:15218 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15365 src/qemu/qemu_driver.c:15449 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15559 src/qemu/qemu_driver.c:15926 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16146 src/qemu/qemu_driver.c:16212 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16681 src/qemu/qemu_driver.c:16823 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16883 src/qemu/qemu_driver.c:16921 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16961 src/qemu/qemu_driver.c:17032 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17044 src/qemu/qemu_driver.c:17143 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17155 src/qemu/qemu_driver.c:17332 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17393 src/qemu/qemu_driver.c:17409 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17456 src/qemu/qemu_driver.c:17506 #: src/qemu/qemu_migration.c:2433 src/qemu/qemu_migration.c:4543 #: src/test/test_driver.c:6429 src/uml/uml_driver.c:2601 #: src/xen/xen_driver.c:2644 src/xen/xm_internal.c:677 @@ -1042,7 +1042,7 @@ msgid "unknown type '%s'" msgstr "" #: src/bhyve/bhyve_driver.c:1349 src/qemu/qemu_domain.c:1743 -#: src/qemu/qemu_driver.c:11809 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11813 msgid "cannot get host CPU capabilities" msgstr "" @@ -1112,7 +1112,7 @@ msgstr "" msgid "Missing CPU architecture" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:273 src/conf/domain_conf.c:12954 +#: src/conf/cpu_conf.c:273 src/conf/domain_conf.c:12955 #, c-format msgid "Unknown architecture %s" msgstr "" @@ -1703,7 +1703,7 @@ msgid "unsupported element '%s' of 'origstates'" msgstr "" #: src/conf/domain_conf.c:4082 src/conf/domain_conf.c:6169 -#: src/conf/domain_conf.c:7114 +#: src/conf/domain_conf.c:7115 #, c-format msgid "Unable to parse devaddr parameter '%s'" msgstr "" @@ -1950,7 +1950,7 @@ msgstr "" msgid "missing name for disk source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:5329 src/util/virstoragefile.c:2178 +#: src/conf/domain_conf.c:5329 src/util/virstoragefile.c:2179 #, c-format msgid "missing volume name or file name in gluster source path '%s'" msgstr "" @@ -2236,7 +2236,7 @@ msgstr "" msgid "Setting disk 'requisite' is allowed only for cdrom or floppy" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6230 src/conf/domain_conf.c:6671 +#: src/conf/domain_conf.c:6230 src/conf/domain_conf.c:6672 #, c-format msgid "unknown driver format value '%s'" msgstr "" @@ -2281,1416 +2281,1416 @@ msgstr "Failed to start domain %s" msgid "Malformed 'max_sectors' value %s'" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:6451 +#: src/conf/domain_conf.c:6452 #, c-format msgid "Invalid ports: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6466 +#: src/conf/domain_conf.c:6467 #, c-format msgid "Invalid vectors: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6505 +#: src/conf/domain_conf.c:6506 msgid "pci-root and pcie-root controllers should not have an address" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6511 +#: src/conf/domain_conf.c:6512 msgid "pci-root and pcie-root controllers should have index 0" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6537 +#: src/conf/domain_conf.c:6538 msgid "Controllers must use the 'pci' address type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6596 +#: src/conf/domain_conf.c:6597 #, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6607 +#: src/conf/domain_conf.c:6608 #, c-format msgid "unknown accessmode '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6663 +#: src/conf/domain_conf.c:6664 #, c-format msgid "unknown fs driver type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6679 +#: src/conf/domain_conf.c:6680 #, c-format msgid "unknown filesystem write policy '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6702 +#: src/conf/domain_conf.c:6703 msgid "missing 'usage' attribute for RAM filesystem" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6707 +#: src/conf/domain_conf.c:6708 #, c-format msgid "cannot parse usage '%s' for RAM filesystem" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6769 +#: src/conf/domain_conf.c:6770 msgid "missing type attribute in interface's element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6774 +#: src/conf/domain_conf.c:6775 #, c-format msgid "unknown type '%s' in interface's element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6782 +#: src/conf/domain_conf.c:6783 #, c-format msgid "unsupported type '%s' in interface's element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6803 +#: src/conf/domain_conf.c:6804 #, c-format msgid "" " element unsupported for type='%s' in interface's " "element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6817 +#: src/conf/domain_conf.c:6818 #, c-format msgid "Unknown mode '%s' in interface element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6848 +#: src/conf/domain_conf.c:6849 #, c-format msgid "Unable to parse class id '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6858 +#: src/conf/domain_conf.c:6859 msgid "" "Missing element with bridge name in interface's element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6947 +#: src/conf/domain_conf.c:6948 #, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7004 +#: src/conf/domain_conf.c:7005 #, c-format msgid " element unsupported for " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7050 +#: src/conf/domain_conf.c:7051 msgid "Invalid specification of multiple s in a single " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7096 src/qemu/qemu_command.c:10649 +#: src/conf/domain_conf.c:7097 src/qemu/qemu_command.c:10641 #, c-format msgid "unable to parse mac address '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7102 +#: src/conf/domain_conf.c:7103 #, c-format msgid "expected unicast mac address, found multicast '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7135 +#: src/conf/domain_conf.c:7136 msgid "Network interfaces must use 'pci' address type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7143 +#: src/conf/domain_conf.c:7144 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7158 +#: src/conf/domain_conf.c:7159 msgid "" "Wrong or no 'type' attribute specified with . vhostuser requires the virtio-net* frontend" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7167 +#: src/conf/domain_conf.c:7168 #, fuzzy, c-format msgid "Type='%s' unsupported for " msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7172 +#: src/conf/domain_conf.c:7173 msgid "No 'type' attribute specified for " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7180 +#: src/conf/domain_conf.c:7181 msgid "" "No 'path' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7188 +#: src/conf/domain_conf.c:7189 msgid "" "No 'mode' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7207 +#: src/conf/domain_conf.c:7208 msgid "" "Wrong 'mode' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7228 +#: src/conf/domain_conf.c:7229 msgid "" "No 'bridge' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7245 +#: src/conf/domain_conf.c:7246 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7251 +#: src/conf/domain_conf.c:7252 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7260 +#: src/conf/domain_conf.c:7261 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7273 +#: src/conf/domain_conf.c:7274 msgid "" "No 'name' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7284 +#: src/conf/domain_conf.c:7285 msgid "No 'dev' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7292 +#: src/conf/domain_conf.c:7293 msgid "Unknown mode has been specified" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7360 +#: src/conf/domain_conf.c:7361 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7373 +#: src/conf/domain_conf.c:7374 #, c-format msgid "Unknown interface has been specified" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7384 +#: src/conf/domain_conf.c:7385 #, c-format msgid "Unknown interface has been specified" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7394 +#: src/conf/domain_conf.c:7395 #, c-format msgid "unknown interface ioeventfd mode '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7403 +#: src/conf/domain_conf.c:7404 #, c-format msgid "unknown interface event_idx mode '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7413 +#: src/conf/domain_conf.c:7414 #, c-format msgid "'queues' attribute must be positive number: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7422 +#: src/conf/domain_conf.c:7423 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host csum mode '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7432 +#: src/conf/domain_conf.c:7433 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host gso mode '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7442 +#: src/conf/domain_conf.c:7443 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host tso4 mode '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7452 +#: src/conf/domain_conf.c:7453 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host tso6 mode '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7462 +#: src/conf/domain_conf.c:7463 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host ecn mode '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7472 +#: src/conf/domain_conf.c:7473 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host ufo mode '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7482 +#: src/conf/domain_conf.c:7483 #, fuzzy, c-format msgid "unknown guest csum mode '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7492 +#: src/conf/domain_conf.c:7493 #, fuzzy, c-format msgid "unknown guest tso4 mode '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7502 +#: src/conf/domain_conf.c:7503 #, fuzzy, c-format msgid "unknown guest tso6 mode '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7512 +#: src/conf/domain_conf.c:7513 #, fuzzy, c-format msgid "unknown guest ecn mode '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7522 +#: src/conf/domain_conf.c:7523 #, fuzzy, c-format msgid "unknown guest ufo mode '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7534 +#: src/conf/domain_conf.c:7535 #, c-format msgid "unknown interface link state '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7560 +#: src/conf/domain_conf.c:7561 msgid "sndbuf must be a positive integer" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7609 +#: src/conf/domain_conf.c:7610 #, c-format msgid "target type must be specified for %s device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7677 +#: src/conf/domain_conf.c:7678 #, c-format msgid "unknown target type '%s' specified for character device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7694 +#: src/conf/domain_conf.c:7695 msgid "guestfwd channel does not define a target address" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7704 +#: src/conf/domain_conf.c:7705 msgid "guestfwd channel only supports IPv4 addresses" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7711 +#: src/conf/domain_conf.c:7712 msgid "guestfwd channel does not define a target port" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7718 src/conf/domain_conf.c:7742 +#: src/conf/domain_conf.c:7719 src/conf/domain_conf.c:7743 #: src/conf/storage_conf.c:531 #, c-format msgid "Invalid port number: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7822 +#: src/conf/domain_conf.c:7823 #, c-format msgid "Unknown source mode '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7890 src/conf/domain_conf.c:7991 +#: src/conf/domain_conf.c:7891 src/conf/domain_conf.c:7992 msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7901 +#: src/conf/domain_conf.c:7902 #, fuzzy msgid "Missing master path attribute for nmdm device" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:7907 +#: src/conf/domain_conf.c:7908 #, fuzzy msgid "Missing slave path attribute for nmdm device" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:7921 src/conf/domain_conf.c:7939 +#: src/conf/domain_conf.c:7922 src/conf/domain_conf.c:7940 msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7927 src/conf/domain_conf.c:7945 -#: src/conf/domain_conf.c:7970 +#: src/conf/domain_conf.c:7928 src/conf/domain_conf.c:7946 +#: src/conf/domain_conf.c:7971 msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7961 +#: src/conf/domain_conf.c:7962 #, c-format msgid "Unknown protocol '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8004 +#: src/conf/domain_conf.c:8005 #, fuzzy msgid "Missing source channel attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:8009 +#: src/conf/domain_conf.c:8010 msgid "Invalid character in source channel for char device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8114 src/conf/domain_conf.c:8264 +#: src/conf/domain_conf.c:8115 src/conf/domain_conf.c:8265 #, c-format msgid "unknown type presented to host for character device: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8122 +#: src/conf/domain_conf.c:8123 #, c-format msgid "unknown character device type: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8150 +#: src/conf/domain_conf.c:8151 msgid "spicevmc device type only supports virtio" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8166 src/qemu/qemu_command.c:9795 +#: src/conf/domain_conf.c:8167 src/qemu/qemu_command.c:9787 msgid "usb-serial requires address of usb type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8197 +#: src/conf/domain_conf.c:8198 msgid "missing smartcard device mode" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8202 +#: src/conf/domain_conf.c:8203 #, c-format msgid "unknown smartcard device mode: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8219 src/conf/domain_conf.c:8248 +#: src/conf/domain_conf.c:8220 src/conf/domain_conf.c:8249 msgid "host-certificates mode needs exactly three certificates" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8239 +#: src/conf/domain_conf.c:8240 #, c-format msgid "expecting absolute path: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8258 +#: src/conf/domain_conf.c:8259 msgid "passthrough mode requires a character device type attribute" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8283 +#: src/conf/domain_conf.c:8284 msgid "unknown smartcard mode" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8292 +#: src/conf/domain_conf.c:8293 msgid "Controllers must use the 'ccid' address type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8340 +#: src/conf/domain_conf.c:8341 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown TPM frontend model '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:8353 +#: src/conf/domain_conf.c:8354 msgid "only one TPM backend is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8359 +#: src/conf/domain_conf.c:8360 #, fuzzy msgid "missing TPM device backend" msgstr "missing devices information" -#: src/conf/domain_conf.c:8365 +#: src/conf/domain_conf.c:8366 #, fuzzy msgid "missing TPM device backend type" msgstr "missing devices information" -#: src/conf/domain_conf.c:8371 +#: src/conf/domain_conf.c:8372 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown TPM backend type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:8425 +#: src/conf/domain_conf.c:8426 msgid "missing input device type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8431 +#: src/conf/domain_conf.c:8432 #, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8438 +#: src/conf/domain_conf.c:8439 #, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8447 +#: src/conf/domain_conf.c:8448 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8453 src/conf/domain_conf.c:8460 +#: src/conf/domain_conf.c:8454 src/conf/domain_conf.c:8461 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8466 +#: src/conf/domain_conf.c:8467 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8492 src/conf/domain_conf.c:10184 +#: src/conf/domain_conf.c:8493 src/conf/domain_conf.c:10185 msgid "Invalid address for a USB device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8523 +#: src/conf/domain_conf.c:8524 msgid "missing hub device type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8529 +#: src/conf/domain_conf.c:8530 #, c-format msgid "unknown hub device type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8572 +#: src/conf/domain_conf.c:8573 msgid "missing timer name" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8577 +#: src/conf/domain_conf.c:8578 #, c-format msgid "unknown timer name '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8589 +#: src/conf/domain_conf.c:8590 #, c-format msgid "unknown timer present value '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8599 +#: src/conf/domain_conf.c:8600 #, c-format msgid "unknown timer tickpolicy '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8609 +#: src/conf/domain_conf.c:8610 #, c-format msgid "unknown timer track '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8619 +#: src/conf/domain_conf.c:8620 msgid "invalid timer frequency" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8628 +#: src/conf/domain_conf.c:8629 #, c-format msgid "unknown timer mode '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8641 +#: src/conf/domain_conf.c:8642 msgid "invalid catchup threshold" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8650 +#: src/conf/domain_conf.c:8651 msgid "invalid catchup slew" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8659 +#: src/conf/domain_conf.c:8660 msgid "invalid catchup limit" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8712 +#: src/conf/domain_conf.c:8713 #, c-format msgid "cannot parse password validity time '%s', expect YYYY-MM-DDTHH:MM:SS" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8731 +#: src/conf/domain_conf.c:8732 #, c-format msgid "unknown connected value %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8742 +#: src/conf/domain_conf.c:8743 msgid "VNC supports connected='keep' only" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8766 +#: src/conf/domain_conf.c:8767 msgid "graphics listen type must be specified" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8772 +#: src/conf/domain_conf.c:8773 #, c-format msgid "unknown graphics listen type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8792 +#: src/conf/domain_conf.c:8793 msgid "network attribute not allowed when listen type is not network" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8803 +#: src/conf/domain_conf.c:8804 #, c-format msgid "Invalid fromConfig value: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8844 +#: src/conf/domain_conf.c:8845 msgid "missing graphics device type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8850 +#: src/conf/domain_conf.c:8851 #, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8915 +#: src/conf/domain_conf.c:8916 #, c-format msgid "" "graphics listen attribute %s must match address attribute of first listen " "element (found %s)" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8933 +#: src/conf/domain_conf.c:8934 #, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8963 +#: src/conf/domain_conf.c:8964 #, c-format msgid "cannot parse vnc WebSocket port %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8976 src/qemu/qemu_command.c:11454 +#: src/conf/domain_conf.c:8977 src/qemu/qemu_command.c:11446 #, c-format msgid "unknown vnc display sharing policy '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9001 src/conf/domain_conf.c:9068 +#: src/conf/domain_conf.c:9002 src/conf/domain_conf.c:9069 #, c-format msgid "unknown fullscreen value '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9020 +#: src/conf/domain_conf.c:9021 #, c-format msgid "cannot parse rdp port %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9089 +#: src/conf/domain_conf.c:9090 #, c-format msgid "cannot parse spice port %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9102 +#: src/conf/domain_conf.c:9103 #, c-format msgid "cannot parse spice tlsPort %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9122 +#: src/conf/domain_conf.c:9123 #, c-format msgid "unknown default spice channel mode %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9158 +#: src/conf/domain_conf.c:9159 msgid "spice channel missing name/mode" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9166 +#: src/conf/domain_conf.c:9167 #, c-format msgid "unknown spice channel name %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9174 +#: src/conf/domain_conf.c:9175 #, c-format msgid "unknown spice channel mode %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9190 +#: src/conf/domain_conf.c:9191 msgid "spice image missing compression" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9197 +#: src/conf/domain_conf.c:9198 #, c-format msgid "unknown spice image compression %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9211 +#: src/conf/domain_conf.c:9212 msgid "spice jpeg missing compression" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9218 +#: src/conf/domain_conf.c:9219 #, c-format msgid "unknown spice jpeg compression %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9232 +#: src/conf/domain_conf.c:9233 msgid "spice zlib missing compression" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9239 +#: src/conf/domain_conf.c:9240 #, c-format msgid "unknown spice zlib compression %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9253 +#: src/conf/domain_conf.c:9254 msgid "spice playback missing compression" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9260 +#: src/conf/domain_conf.c:9261 msgid "unknown spice playback compression" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9274 +#: src/conf/domain_conf.c:9275 msgid "spice streaming missing mode" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9280 +#: src/conf/domain_conf.c:9281 msgid "unknown spice streaming mode" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9294 +#: src/conf/domain_conf.c:9295 msgid "spice clipboard missing copypaste" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9301 +#: src/conf/domain_conf.c:9302 #, c-format msgid "unknown copypaste value '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9314 +#: src/conf/domain_conf.c:9315 msgid "spice filetransfer missing enable" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9321 +#: src/conf/domain_conf.c:9322 #, fuzzy, c-format msgid "unknown enable value '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:9334 +#: src/conf/domain_conf.c:9335 msgid "spice mouse missing mode" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9340 +#: src/conf/domain_conf.c:9341 #, c-format msgid "unknown mouse mode value '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9381 +#: src/conf/domain_conf.c:9382 #, c-format msgid "unknown codec type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9414 +#: src/conf/domain_conf.c:9415 #, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9481 +#: src/conf/domain_conf.c:9482 msgid "watchdog must contain model name" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9487 +#: src/conf/domain_conf.c:9488 #, c-format msgid "unknown watchdog model '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9498 +#: src/conf/domain_conf.c:9499 #, c-format msgid "unknown watchdog action '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9536 +#: src/conf/domain_conf.c:9537 #, fuzzy msgid "missing RNG device model" msgstr "missing devices information" -#: src/conf/domain_conf.c:9541 +#: src/conf/domain_conf.c:9542 #, fuzzy, c-format msgid "unknown RNG model '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:9549 +#: src/conf/domain_conf.c:9550 msgid "invalid RNG rate bytes value" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9556 +#: src/conf/domain_conf.c:9557 msgid "invalid RNG rate period value" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9565 +#: src/conf/domain_conf.c:9566 msgid "only one RNG backend is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9571 +#: src/conf/domain_conf.c:9572 #, fuzzy msgid "missing RNG device backend model" msgstr "missing devices information" -#: src/conf/domain_conf.c:9577 +#: src/conf/domain_conf.c:9578 #, fuzzy, c-format msgid "unknown RNG backend model '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:9588 +#: src/conf/domain_conf.c:9589 #, c-format msgid "file '%s' is not a supported random source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9597 +#: src/conf/domain_conf.c:9598 msgid "missing EGD backend type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9607 +#: src/conf/domain_conf.c:9608 #, fuzzy, c-format msgid "unknown backend type '%s' for egd" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:9655 +#: src/conf/domain_conf.c:9656 msgid "balloon memory must contain model name" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9661 +#: src/conf/domain_conf.c:9662 #, c-format msgid "unknown memory balloon model '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9668 +#: src/conf/domain_conf.c:9669 #, fuzzy msgid "invalid statistics collection period" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:9718 +#: src/conf/domain_conf.c:9719 msgid "XML does not contain expected 'sysinfo' element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9728 +#: src/conf/domain_conf.c:9729 msgid "sysinfo must contain a type attribute" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9733 +#: src/conf/domain_conf.c:9734 #, c-format msgid "unknown sysinfo type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9764 +#: src/conf/domain_conf.c:9765 msgid "Invalid BIOS 'date' format" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9786 +#: src/conf/domain_conf.c:9787 msgid "malformed uuid element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9793 +#: src/conf/domain_conf.c:9794 msgid "UUID mismatch between and " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9969 +#: src/conf/domain_conf.c:9970 #, c-format msgid "unknown video model '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9975 +#: src/conf/domain_conf.c:9976 msgid "missing video model and cannot determine default" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9983 +#: src/conf/domain_conf.c:9984 msgid "ram attribute only supported for type of qxl" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9988 src/conf/domain_conf.c:9998 +#: src/conf/domain_conf.c:9989 src/conf/domain_conf.c:9999 #, c-format msgid "cannot parse video ram '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10008 +#: src/conf/domain_conf.c:10009 #, c-format msgid "cannot parse video heads '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10055 +#: src/conf/domain_conf.c:10056 #, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10075 +#: src/conf/domain_conf.c:10076 #, c-format msgid "Unexpected hostdev mode %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10092 +#: src/conf/domain_conf.c:10093 msgid "PCI host devices must use 'pci' address type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10101 +#: src/conf/domain_conf.c:10102 msgid "SCSI host devices must have address specified" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10143 +#: src/conf/domain_conf.c:10144 #, c-format msgid "unknown redirdev bus '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10154 +#: src/conf/domain_conf.c:10155 #, c-format msgid "unknown redirdev character device type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10159 +#: src/conf/domain_conf.c:10160 msgid "missing type in redirdev" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10235 +#: src/conf/domain_conf.c:10236 #, c-format msgid "Incorrect USB version format %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10245 +#: src/conf/domain_conf.c:10246 #, c-format msgid "Cannot parse USB version %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10278 +#: src/conf/domain_conf.c:10279 #, c-format msgid "Cannot parse USB Class code %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10284 +#: src/conf/domain_conf.c:10285 #, c-format msgid "Invalid USB Class code %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10295 +#: src/conf/domain_conf.c:10296 #, c-format msgid "Cannot parse USB vendor ID %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10306 +#: src/conf/domain_conf.c:10307 #, c-format msgid "Cannot parse USB product ID %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10331 +#: src/conf/domain_conf.c:10332 msgid "Invalid allow value, either 'yes' or 'no'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10336 +#: src/conf/domain_conf.c:10337 msgid "Missing allow attribute for USB redirection filter" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10409 +#: src/conf/domain_conf.c:10410 #, c-format msgid "unknown %s action: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10429 +#: src/conf/domain_conf.c:10430 #, c-format msgid "unknown PM state value %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10452 +#: src/conf/domain_conf.c:10453 msgid "(device_definition)" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10470 +#: src/conf/domain_conf.c:10471 #, fuzzy, c-format msgid "unknown device type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:10594 +#: src/conf/domain_conf.c:10595 msgid "(disk_definition)" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10600 +#: src/conf/domain_conf.c:10601 #, c-format msgid "expecting root element of 'disk', not '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11001 +#: src/conf/domain_conf.c:11002 #, c-format msgid "multiple devices matching mac address %s found" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11022 +#: src/conf/domain_conf.c:11023 #, c-format msgid "no device matching mac address %s found on %.4x:%.2x:%.2x.%.1x" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11031 +#: src/conf/domain_conf.c:11032 #, c-format msgid "no device matching mac address %s found" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11383 +#: src/conf/domain_conf.c:11384 msgid "unknown virt type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11394 +#: src/conf/domain_conf.c:11395 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11420 +#: src/conf/domain_conf.c:11421 msgid "cannot count boot devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11431 src/conf/domain_conf.c:19247 +#: src/conf/domain_conf.c:11432 src/conf/domain_conf.c:19248 msgid "per-device boot elements cannot be used together with os/boot elements" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11441 +#: src/conf/domain_conf.c:11442 msgid "missing boot device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11446 +#: src/conf/domain_conf.c:11447 #, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11478 +#: src/conf/domain_conf.c:11479 msgid "invalid value for boot menu timeout, must be in range [0,65535]" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11492 +#: src/conf/domain_conf.c:11493 msgid "need at least one serial port for useserial" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11510 +#: src/conf/domain_conf.c:11511 msgid "invalid value for rebootTimeout, must be in range [-1,65535]" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11564 +#: src/conf/domain_conf.c:11565 msgid "invalid idmap start/target/count settings" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11576 +#: src/conf/domain_conf.c:11577 msgid "You must map the root user of container" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11640 +#: src/conf/domain_conf.c:11641 msgid "vcpu id must be an unsigned integer or -1" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11644 +#: src/conf/domain_conf.c:11645 msgid "vcpu id value -1 is not allowed for vcpupin" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11650 +#: src/conf/domain_conf.c:11651 msgid "vcpu id must be less than maxvcpus" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11660 +#: src/conf/domain_conf.c:11661 #, fuzzy, c-format msgid "invalid setting for iothread '%s'" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/conf/domain_conf.c:11667 +#: src/conf/domain_conf.c:11668 msgid "zero is an invalid iothread id value" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11677 +#: src/conf/domain_conf.c:11678 msgid "iothread id must not exceed iothreads" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11688 +#: src/conf/domain_conf.c:11689 #, fuzzy msgid "missing cpuset for emulatorpin" msgstr "missing kernel information" -#: src/conf/domain_conf.c:11691 +#: src/conf/domain_conf.c:11692 #, fuzzy msgid "missing cpuset for iothreadpin" msgstr "missing kernel information" -#: src/conf/domain_conf.c:11694 +#: src/conf/domain_conf.c:11695 msgid "missing cpuset for vcpupin" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11829 +#: src/conf/domain_conf.c:11830 #, fuzzy msgid "unable to parse size attribute" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:11840 +#: src/conf/domain_conf.c:11841 msgid "hugepage size can't be zero" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11874 +#: src/conf/domain_conf.c:11875 #, fuzzy msgid "missing resource partition attribute" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:11930 +#: src/conf/domain_conf.c:11931 #, fuzzy, c-format msgid "unknown readonly value: %s" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:11938 +#: src/conf/domain_conf.c:11939 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type value: %s" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:11985 +#: src/conf/domain_conf.c:11986 msgid "missing domain type attribute" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11991 +#: src/conf/domain_conf.c:11992 #, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11999 +#: src/conf/domain_conf.c:12000 #, c-format msgid "unexpected domain type %s, expecting %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12021 +#: src/conf/domain_conf.c:12022 #, c-format msgid "unexpected domain type %s, expecting one of these: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12045 src/conf/network_conf.c:2035 +#: src/conf/domain_conf.c:12046 src/conf/network_conf.c:2035 #: src/conf/secret_conf.c:192 src/openvz/openvz_conf.c:1039 #: src/xenconfig/xen_common.c:206 msgid "Failed to generate UUID" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12052 src/conf/network_conf.c:2041 +#: src/conf/domain_conf.c:12053 src/conf/network_conf.c:2041 #: src/conf/nwfilter_conf.c:2647 src/conf/secret_conf.c:198 #: src/conf/storage_conf.c:853 msgid "malformed uuid element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12062 +#: src/conf/domain_conf.c:12063 msgid "Domain title can't contain newlines" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12087 +#: src/conf/domain_conf.c:12088 #, c-format msgid "Invalid memory core dump attribute value '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12099 +#: src/conf/domain_conf.c:12100 #, c-format msgid "current memory '%lluk' exceeds maximum '%lluk'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12115 +#: src/conf/domain_conf.c:12116 #, fuzzy msgid "cannot extract hugepages nodes" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:12135 +#: src/conf/domain_conf.c:12136 #, c-format msgid "nodeset attribute of hugepages of sizes %llu and %llu intersect" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12143 +#: src/conf/domain_conf.c:12144 #, c-format msgid "two master hugepages detected: %llu and %llu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12175 +#: src/conf/domain_conf.c:12176 msgid "cannot extract blkiotune nodes" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12190 +#: src/conf/domain_conf.c:12191 #, fuzzy, c-format msgid "duplicate blkio device path '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:12218 +#: src/conf/domain_conf.c:12219 msgid "maximum vcpus must be an integer" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12226 +#: src/conf/domain_conf.c:12227 #, c-format msgid "invalid maximum number of vCPUs '%lu'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12234 +#: src/conf/domain_conf.c:12235 msgid "current vcpus must be an integer" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12242 +#: src/conf/domain_conf.c:12243 #, c-format msgid "invalid current number of vCPUs '%lu'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12248 +#: src/conf/domain_conf.c:12249 #, c-format msgid "maxvcpus must not be less than current vcpus (%d < %lu)" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12260 +#: src/conf/domain_conf.c:12261 #, c-format msgid "Unsupported CPU placement mode '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12283 +#: src/conf/domain_conf.c:12284 #, fuzzy, c-format msgid "invalid iothreads count '%s'" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/conf/domain_conf.c:12292 +#: src/conf/domain_conf.c:12293 msgid "can't parse cputune shares value" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12301 +#: src/conf/domain_conf.c:12302 msgid "can't parse cputune period value" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12308 +#: src/conf/domain_conf.c:12309 msgid "Value of cputune period must be in range [1000, 1000000]" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12316 +#: src/conf/domain_conf.c:12317 msgid "can't parse cputune quota value" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12324 +#: src/conf/domain_conf.c:12325 msgid "Value of cputune quota must be in range [1000, 18446744073709551]" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12332 +#: src/conf/domain_conf.c:12333 msgid "can't parse cputune emulator period value" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12340 +#: src/conf/domain_conf.c:12341 msgid "Value of cputune emulator_period must be in range [1000, 1000000]" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12348 +#: src/conf/domain_conf.c:12349 msgid "can't parse cputune emulator quota value" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12356 +#: src/conf/domain_conf.c:12357 msgid "" "Value of cputune emulator_quota must be in range [1000, 18446744073709551]" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12379 +#: src/conf/domain_conf.c:12380 msgid "duplicate vcpupin for same vcpu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12428 +#: src/conf/domain_conf.c:12429 msgid "cannot extract emulatorpin nodes" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12440 +#: src/conf/domain_conf.c:12441 msgid "only one emulatorpin is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12460 +#: src/conf/domain_conf.c:12461 #, fuzzy msgid "cannot extract iothreadpin nodes" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:12485 +#: src/conf/domain_conf.c:12486 msgid "duplicate iothreadpin for same iothread" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12514 +#: src/conf/domain_conf.c:12515 msgid "Maximum CPUs greater than topology limit" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12520 +#: src/conf/domain_conf.c:12521 msgid "Number of CPUs in exceeds the count" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12538 +#: src/conf/domain_conf.c:12539 msgid "cannot extract resource nodes" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12544 +#: src/conf/domain_conf.c:12545 msgid "only one resource element is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12560 +#: src/conf/domain_conf.c:12561 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:12570 +#: src/conf/domain_conf.c:12571 #, fuzzy, c-format msgid "unknown value for attribute eoi: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:12594 src/conf/domain_conf.c:12610 +#: src/conf/domain_conf.c:12595 src/conf/domain_conf.c:12611 #, fuzzy, c-format msgid "unknown state attribute '%s' of feature '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:12639 +#: src/conf/domain_conf.c:12640 #, c-format msgid "unsupported HyperV Enlightenment feature: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12651 src/conf/domain_conf.c:12672 +#: src/conf/domain_conf.c:12652 src/conf/domain_conf.c:12673 #, c-format msgid "missing 'state' attribute for HyperV Enlightenment feature '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12659 src/conf/domain_conf.c:12680 +#: src/conf/domain_conf.c:12660 src/conf/domain_conf.c:12681 #, c-format msgid "invalid value of state argument for HyperV Enlightenment feature '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12691 +#: src/conf/domain_conf.c:12692 msgid "invalid HyperV spinlock retry count" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12697 +#: src/conf/domain_conf.c:12698 msgid "HyperV spinlock retry count must be at least 4095" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12725 +#: src/conf/domain_conf.c:12726 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported KVM feature: %s" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:12736 +#: src/conf/domain_conf.c:12737 #, fuzzy, c-format msgid "missing 'state' attribute for KVM feature '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:12744 +#: src/conf/domain_conf.c:12745 #, c-format msgid "invalid value of state argument for KVM feature '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12770 +#: src/conf/domain_conf.c:12771 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected capability feature '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:12781 +#: src/conf/domain_conf.c:12782 #, fuzzy, c-format msgid "unknown state attribute '%s' of feature capability '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:12835 +#: src/conf/domain_conf.c:12836 #, c-format msgid "unknown clock offset '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12851 +#: src/conf/domain_conf.c:12852 #, c-format msgid "unknown clock adjustment '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12882 +#: src/conf/domain_conf.c:12883 #, c-format msgid "unknown clock basis '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12895 +#: src/conf/domain_conf.c:12896 msgid "missing 'timezone' attribute for clock with offset='timezone'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12927 +#: src/conf/domain_conf.c:12928 msgid "no OS type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12962 +#: src/conf/domain_conf.c:12963 #, c-format msgid "No guest options available for arch '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12971 +#: src/conf/domain_conf.c:12972 #, c-format msgid "No os type '%s' available for arch '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12982 src/xenconfig/xen_common.c:1039 +#: src/conf/domain_conf.c:12983 src/xenconfig/xen_common.c:1039 #, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13021 +#: src/conf/domain_conf.c:13022 msgid "No data supplied for element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13105 src/conf/domain_conf.c:13114 +#: src/conf/domain_conf.c:13106 src/conf/domain_conf.c:13115 msgid "Can't add another USB controller: USB is disabled for this domain" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13131 +#: src/conf/domain_conf.c:13132 msgid "No master USB controller specified" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13138 +#: src/conf/domain_conf.c:13139 msgid "cannot extract device leases" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13272 +#: src/conf/domain_conf.c:13273 msgid "cannot extract console devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13349 +#: src/conf/domain_conf.c:13350 msgid "Can't add USB input device. USB bus is disabled" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13444 +#: src/conf/domain_conf.c:13445 msgid "Only one primary video device is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13470 +#: src/conf/domain_conf.c:13471 msgid "cannot determine default video type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13500 +#: src/conf/domain_conf.c:13501 msgid "Can't add host USB device: USB is disabled in this host" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13520 +#: src/conf/domain_conf.c:13521 msgid "only a single watchdog device is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13540 +#: src/conf/domain_conf.c:13541 msgid "only a single memory balloon device is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13575 +#: src/conf/domain_conf.c:13576 msgid "only a single TPM device is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13591 +#: src/conf/domain_conf.c:13592 msgid "only a single nvram device is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13616 +#: src/conf/domain_conf.c:13617 msgid "Can't add USB hub: USB is disabled for this domain" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13640 +#: src/conf/domain_conf.c:13641 msgid "Can't add redirected USB device: USB is disabled for this domain" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13656 +#: src/conf/domain_conf.c:13657 msgid "only one set of redirection filter rule is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13677 +#: src/conf/domain_conf.c:13678 msgid "only a single panic device is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13719 +#: src/conf/domain_conf.c:13720 msgid "uid and gid should be mapped both" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13739 +#: src/conf/domain_conf.c:13740 #, c-format msgid "unknown smbios mode '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13804 +#: src/conf/domain_conf.c:13805 msgid "no domain config" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13818 +#: src/conf/domain_conf.c:13819 msgid "missing domain state" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13823 +#: src/conf/domain_conf.c:13824 #, c-format msgid "invalid domain state '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13832 +#: src/conf/domain_conf.c:13833 #, c-format msgid "invalid domain state reason '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13843 +#: src/conf/domain_conf.c:13844 msgid "invalid pid" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13857 src/conf/network_conf.c:3046 +#: src/conf/domain_conf.c:13858 src/conf/network_conf.c:3046 #, c-format msgid "Unknown taint flag %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13892 src/security/virt-aa-helper.c:659 +#: src/conf/domain_conf.c:13893 src/security/virt-aa-helper.c:659 #: tools/virsh-domain-monitor.c:95 tools/virsh-domain-monitor.c:489 #: tools/virsh-domain-monitor.c:604 tools/virsh-domain-monitor.c:726 #: tools/virsh-domain.c:2742 tools/virsh-domain.c:3408 @@ -3700,773 +3700,773 @@ msgstr "" msgid "(domain_definition)" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13938 +#: src/conf/domain_conf.c:13939 #, c-format msgid "unexpected root element <%s>, expecting " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13973 +#: src/conf/domain_conf.c:13974 #, c-format msgid "unexpected root element <%s>, expecting " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14022 +#: src/conf/domain_conf.c:14023 #, c-format msgid "Target timer %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14030 +#: src/conf/domain_conf.c:14031 #, c-format msgid "Target timer presence %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14038 +#: src/conf/domain_conf.c:14039 #, c-format msgid "Target TSC frequency %lu does not match source %lu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14045 +#: src/conf/domain_conf.c:14046 #, c-format msgid "Target TSC mode %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14062 +#: src/conf/domain_conf.c:14063 #, c-format msgid "Target device address type %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14075 +#: src/conf/domain_conf.c:14076 #, c-format msgid "" "Target device PCI address %04x:%02x:%02x.%02x does not match source %04x:" "%02x:%02x.%02x" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14090 +#: src/conf/domain_conf.c:14091 #, c-format msgid "Target device drive address %d:%d:%d does not match source %d:%d:%d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14105 +#: src/conf/domain_conf.c:14106 #, c-format msgid "" "Target device virtio serial address %d:%d:%d does not match source %d:%d:%d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14119 +#: src/conf/domain_conf.c:14120 #, c-format msgid "Target device ccid address %d:%d does not match source %d:%d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14133 +#: src/conf/domain_conf.c:14134 #, c-format msgid "Target device isa address %d:%d does not match source %d:%d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14154 +#: src/conf/domain_conf.c:14155 #, c-format msgid "Target disk device %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14162 +#: src/conf/domain_conf.c:14163 #, c-format msgid "Target disk bus %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14170 +#: src/conf/domain_conf.c:14171 #, c-format msgid "Target disk %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14177 +#: src/conf/domain_conf.c:14178 #, c-format msgid "Target disk serial %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14185 +#: src/conf/domain_conf.c:14186 msgid "Target disk access mode does not match source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14202 +#: src/conf/domain_conf.c:14203 #, c-format msgid "Target controller type %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14210 +#: src/conf/domain_conf.c:14211 #, c-format msgid "Target controller index %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14217 +#: src/conf/domain_conf.c:14218 #, c-format msgid "Target controller model %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14225 +#: src/conf/domain_conf.c:14226 #, c-format msgid "Target controller ports %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14232 +#: src/conf/domain_conf.c:14233 #, c-format msgid "Target controller vectors %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14251 +#: src/conf/domain_conf.c:14252 #, c-format msgid "Target filesystem guest target %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14258 +#: src/conf/domain_conf.c:14259 msgid "Target filesystem access mode does not match source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14278 +#: src/conf/domain_conf.c:14279 #, c-format msgid "Target network card mac %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14287 +#: src/conf/domain_conf.c:14288 #, c-format msgid "Target network card model %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14305 +#: src/conf/domain_conf.c:14306 #, c-format msgid "Target input device type %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14313 +#: src/conf/domain_conf.c:14314 #, c-format msgid "Target input device bus %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14332 +#: src/conf/domain_conf.c:14333 #, c-format msgid "Target sound card model %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14351 +#: src/conf/domain_conf.c:14352 #, c-format msgid "Target video card model %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14359 +#: src/conf/domain_conf.c:14360 #, c-format msgid "Target video card ram %u does not match source %u" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14366 +#: src/conf/domain_conf.c:14367 #, c-format msgid "Target video card vram %u does not match source %u" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14373 +#: src/conf/domain_conf.c:14374 #, c-format msgid "Target video card heads %u does not match source %u" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14381 +#: src/conf/domain_conf.c:14382 msgid "Target video card acceleration does not match source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14388 +#: src/conf/domain_conf.c:14389 #, c-format msgid "Target video card 2d accel %u does not match source %u" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14395 +#: src/conf/domain_conf.c:14396 #, c-format msgid "Target video card 3d accel %u does not match source %u" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14414 +#: src/conf/domain_conf.c:14415 #, c-format msgid "Target host device mode %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14423 +#: src/conf/domain_conf.c:14424 #, c-format msgid "Target host device subsystem %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14453 +#: src/conf/domain_conf.c:14454 #, c-format msgid "Target serial port %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14471 +#: src/conf/domain_conf.c:14472 #, c-format msgid "Target parallel port %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14489 +#: src/conf/domain_conf.c:14490 #, c-format msgid "Target channel type %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14499 +#: src/conf/domain_conf.c:14500 #, c-format msgid "Target channel name %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14508 +#: src/conf/domain_conf.c:14509 msgid "" "Changing device type to/from spicevmc would change default target channel " "name" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14519 +#: src/conf/domain_conf.c:14520 #, c-format msgid "Target channel addr %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14541 +#: src/conf/domain_conf.c:14542 #, c-format msgid "Target console type %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14560 +#: src/conf/domain_conf.c:14561 #, c-format msgid "Target watchdog model %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14579 +#: src/conf/domain_conf.c:14580 #, c-format msgid "Target balloon model %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14598 +#: src/conf/domain_conf.c:14599 #, c-format msgid "Target RNG model '%s' does not match source '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14617 +#: src/conf/domain_conf.c:14618 #, c-format msgid "Target hub device type %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14636 +#: src/conf/domain_conf.c:14637 #, c-format msgid "Target redirected device bus %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14647 +#: src/conf/domain_conf.c:14648 #, c-format msgid "" "Target redirected device source type %s does not match source device source " "type %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14673 +#: src/conf/domain_conf.c:14674 #, c-format msgid "Target USB redirection filter rule count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14684 +#: src/conf/domain_conf.c:14685 msgid "Target USB Class code does not match source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14690 +#: src/conf/domain_conf.c:14691 msgid "Target USB vendor ID does not match source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14696 +#: src/conf/domain_conf.c:14697 msgid "Target USB product ID does not match source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14702 +#: src/conf/domain_conf.c:14703 msgid "Target USB version does not match source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14708 +#: src/conf/domain_conf.c:14709 #, c-format msgid "Target USB allow '%s' does not match source '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14728 +#: src/conf/domain_conf.c:14729 #, c-format msgid "State of feature '%s' differs: source: '%s', destination: '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14740 +#: src/conf/domain_conf.c:14741 #, c-format msgid "State of APIC EOI differs: source: '%s', destination: '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14755 +#: src/conf/domain_conf.c:14756 #, c-format msgid "" "State of HyperV enlightenment feature '%s' differs: source: '%s', " "destination: '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14770 +#: src/conf/domain_conf.c:14771 #, c-format msgid "HyperV spinlock retry count differs: source: '%u', destination: '%u'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14792 +#: src/conf/domain_conf.c:14793 #, c-format msgid "State of KVM feature '%s' differs: source: '%s', destination: '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14821 +#: src/conf/domain_conf.c:14822 #, c-format msgid "Target domain panic device count '%d' does not match source count '%d'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14846 +#: src/conf/domain_conf.c:14847 #, c-format msgid "Target domain virt type %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14858 +#: src/conf/domain_conf.c:14859 #, c-format msgid "Target domain uuid %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14869 +#: src/conf/domain_conf.c:14870 #, c-format msgid "Target domain name '%s' does not match source '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14876 +#: src/conf/domain_conf.c:14877 #, c-format msgid "Target domain max memory %lld does not match source %lld" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14882 +#: src/conf/domain_conf.c:14883 #, c-format msgid "Target domain current memory %lld does not match source %lld" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14888 +#: src/conf/domain_conf.c:14889 #, c-format msgid "Target domain huge pages count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14898 +#: src/conf/domain_conf.c:14899 #, c-format msgid "Target domain huge page size %llu does not match source %llu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14907 src/conf/domain_conf.c:14913 +#: src/conf/domain_conf.c:14908 src/conf/domain_conf.c:14914 msgid "Target huge page nodemask does not match source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14921 +#: src/conf/domain_conf.c:14922 #, c-format msgid "Target domain vCPU count %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14927 +#: src/conf/domain_conf.c:14928 #, c-format msgid "Target domain vCPU max %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14934 +#: src/conf/domain_conf.c:14935 #, c-format msgid "Target domain iothreads count %u does not match source %u" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14942 src/conf/domain_conf.c:14955 +#: src/conf/domain_conf.c:14943 src/conf/domain_conf.c:14956 #, c-format msgid "Target domain OS type %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14948 +#: src/conf/domain_conf.c:14949 #, c-format msgid "Target domain architecture %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14962 +#: src/conf/domain_conf.c:14963 #, c-format msgid "Target domain SMBIOS mode %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14973 +#: src/conf/domain_conf.c:14974 msgid "Target domain timers do not match source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14991 +#: src/conf/domain_conf.c:14992 #, c-format msgid "Target domain disk count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15002 +#: src/conf/domain_conf.c:15003 #, c-format msgid "Target domain controller count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15015 +#: src/conf/domain_conf.c:15016 #, c-format msgid "Target domain filesystem count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15027 +#: src/conf/domain_conf.c:15028 #, c-format msgid "Target domain net card count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15039 +#: src/conf/domain_conf.c:15040 #, c-format msgid "Target domain input device count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15051 +#: src/conf/domain_conf.c:15052 #, c-format msgid "Target domain sound card count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15063 +#: src/conf/domain_conf.c:15064 #, c-format msgid "Target domain video card count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15075 +#: src/conf/domain_conf.c:15076 #, c-format msgid "Target domain host device count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15088 +#: src/conf/domain_conf.c:15089 #, c-format msgid "Target domain smartcard count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15101 +#: src/conf/domain_conf.c:15102 #, c-format msgid "Target domain serial port count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15114 +#: src/conf/domain_conf.c:15115 #, c-format msgid "Target domain parallel port count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15127 +#: src/conf/domain_conf.c:15128 #, c-format msgid "Target domain channel count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15140 +#: src/conf/domain_conf.c:15141 #, c-format msgid "Target domain console count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15153 +#: src/conf/domain_conf.c:15154 #, c-format msgid "Target domain hub device count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15165 +#: src/conf/domain_conf.c:15166 #, c-format msgid "Target domain redirected devices count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15180 +#: src/conf/domain_conf.c:15181 #, c-format msgid "Target domain USB redirection filter count %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15194 +#: src/conf/domain_conf.c:15195 #, c-format msgid "Target domain watchdog count %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15207 +#: src/conf/domain_conf.c:15208 #, c-format msgid "Target domain memory balloon count %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15220 +#: src/conf/domain_conf.c:15221 #, c-format msgid "Target domain RNG device count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15555 +#: src/conf/domain_conf.c:15556 #, c-format msgid "unexpected %s action: %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15851 src/conf/domain_conf.c:15940 +#: src/conf/domain_conf.c:15852 src/conf/domain_conf.c:15941 #, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15888 +#: src/conf/domain_conf.c:15889 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk backing store type %d" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:15896 +#: src/conf/domain_conf.c:15897 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk backing store format %d" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:15945 +#: src/conf/domain_conf.c:15946 #, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15950 +#: src/conf/domain_conf.c:15951 #, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15955 +#: src/conf/domain_conf.c:15956 #, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15960 +#: src/conf/domain_conf.c:15961 #, c-format msgid "unexpected disk io mode %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15965 +#: src/conf/domain_conf.c:15966 #, c-format msgid "Unexpected disk sgio mode '%d'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16177 +#: src/conf/domain_conf.c:16178 #, c-format msgid "unexpected controller type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16186 +#: src/conf/domain_conf.c:16187 #, c-format msgid "unexpected model type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16279 +#: src/conf/domain_conf.c:16280 #, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16285 +#: src/conf/domain_conf.c:16286 #, c-format msgid "unexpected accessmode %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16377 +#: src/conf/domain_conf.c:16378 #, c-format msgid "unexpected pci hostdev driver name type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16426 +#: src/conf/domain_conf.c:16427 msgid "PCI address Formatting failed" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16462 src/conf/domain_conf.c:16502 -#: src/conf/domain_conf.c:18018 src/conf/domain_conf.c:18027 -#: src/libxl/libxl_driver.c:3011 src/qemu/qemu_hotplug.c:3461 +#: src/conf/domain_conf.c:16463 src/conf/domain_conf.c:16503 +#: src/conf/domain_conf.c:18019 src/conf/domain_conf.c:18028 +#: src/libxl/libxl_driver.c:3011 src/qemu/qemu_hotplug.c:3447 #, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16540 +#: src/conf/domain_conf.c:16541 #, c-format msgid "unexpected source mode %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16572 +#: src/conf/domain_conf.c:16573 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected actual net type %s" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:16605 src/conf/domain_conf.c:16762 -#: src/conf/domain_conf.c:17794 +#: src/conf/domain_conf.c:16606 src/conf/domain_conf.c:16763 +#: src/conf/domain_conf.c:17795 #, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16754 +#: src/conf/domain_conf.c:16755 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected actual net type %d" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:16996 +#: src/conf/domain_conf.c:16997 #, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17111 +#: src/conf/domain_conf.c:17112 #, c-format msgid "unexpected char device type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17131 +#: src/conf/domain_conf.c:17132 msgid "Could not format channel target type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17141 +#: src/conf/domain_conf.c:17142 msgid "Unable to format guestfwd port" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17211 src/conf/domain_conf.c:17244 -#: src/qemu/qemu_command.c:8855 +#: src/conf/domain_conf.c:17212 src/conf/domain_conf.c:17245 +#: src/qemu/qemu_command.c:8847 #, c-format msgid "unexpected smartcard type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17262 +#: src/conf/domain_conf.c:17263 #, c-format msgid "unexpected codec type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17318 src/xenconfig/xen_sxpr.c:2114 +#: src/conf/domain_conf.c:17319 src/xenconfig/xen_sxpr.c:2114 #, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17364 +#: src/conf/domain_conf.c:17365 #, c-format msgid "unexpected memballoon model %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17433 +#: src/conf/domain_conf.c:17434 #, c-format msgid "unexpected watchdog model %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17439 +#: src/conf/domain_conf.c:17440 #, c-format msgid "unexpected watchdog action %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17560 +#: src/conf/domain_conf.c:17561 #, c-format msgid "unexpected video model %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17604 src/xenconfig/xen_sxpr.c:2150 +#: src/conf/domain_conf.c:17605 src/xenconfig/xen_sxpr.c:2150 #, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17609 +#: src/conf/domain_conf.c:17610 #, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17639 +#: src/conf/domain_conf.c:17640 #, c-format msgid "unexpected timer name %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17655 +#: src/conf/domain_conf.c:17656 #, c-format msgid "unexpected timer tickpolicy %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17669 +#: src/conf/domain_conf.c:17670 #, c-format msgid "unexpected timer track %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17687 +#: src/conf/domain_conf.c:17688 #, c-format msgid "unexpected timer mode %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:18009 src/conf/domain_conf.c:18034 +#: src/conf/domain_conf.c:18010 src/conf/domain_conf.c:18035 #, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:18150 +#: src/conf/domain_conf.c:18151 #, c-format msgid "unexpected hub type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:18320 +#: src/conf/domain_conf.c:18321 #, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:18638 +#: src/conf/domain_conf.c:18639 #, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:18671 +#: src/conf/domain_conf.c:18672 #, c-format msgid "unexpected smbios mode %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:18718 +#: src/conf/domain_conf.c:18719 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %zu" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:18739 +#: src/conf/domain_conf.c:18740 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected state of feature '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:19218 +#: src/conf/domain_conf.c:19219 #, c-format msgid "boot order %d is already used by another device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:19239 +#: src/conf/domain_conf.c:19240 msgid "Device configuration is not compatible: Domain has no USB bus support" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:19277 src/conf/network_conf.c:2912 +#: src/conf/domain_conf.c:19278 src/conf/network_conf.c:2912 #: src/conf/nwfilter_conf.c:2804 src/util/virdnsmasq.c:550 #, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:19416 +#: src/conf/domain_conf.c:19417 #, c-format msgid "unexpected domain %s already exists" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:19457 src/conf/network_conf.c:3159 +#: src/conf/domain_conf.c:19458 src/conf/network_conf.c:3159 #: src/conf/network_conf.c:3193 src/conf/nwfilter_conf.c:3183 #: src/conf/storage_conf.c:1848 #, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:19527 +#: src/conf/domain_conf.c:19528 #, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:19893 +#: src/conf/domain_conf.c:19894 #, c-format msgid "unable to visit backing chain file %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:20005 +#: src/conf/domain_conf.c:20006 #, c-format msgid "invalid domain state: %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:20460 +#: src/conf/domain_conf.c:20461 #, c-format msgid "Copying definition of '%d' type is not implemented yet." msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:20716 +#: src/conf/domain_conf.c:20717 #, c-format msgid "no device found with alias %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:20780 src/conf/domain_conf.c:20839 +#: src/conf/domain_conf.c:20781 src/conf/domain_conf.c:20840 #, fuzzy, c-format msgid "unknown metadata type '%d'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:20817 +#: src/conf/domain_conf.c:20818 msgid "Requested metadata element is not present" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:20863 +#: src/conf/domain_conf.c:20864 msgid "(metadata_xml)" msgstr "" @@ -6620,7 +6620,7 @@ msgstr "" msgid "storage pool missing type attribute" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:818 src/storage/storage_driver.c:521 +#: src/conf/storage_conf.c:818 src/storage/storage_driver.c:522 #: src/test/test_driver.c:4768 #, c-format msgid "unknown storage pool type %s" @@ -7469,7 +7469,7 @@ msgstr "" msgid "Could not create snapshot: %s" msgstr "" -#: src/esx/esx_driver.c:4602 src/qemu/qemu_driver.c:13992 +#: src/esx/esx_driver.c:4602 src/qemu/qemu_driver.c:13996 #: src/test/test_driver.c:6750 src/vbox/vbox_common.c:6298 #, c-format msgid "snapshot '%s' does not have a parent" @@ -9869,7 +9869,7 @@ msgstr "" msgid "cannot get the path of MEMORY cgroup controller" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_cgroup.c:467 src/qemu/qemu_cgroup.c:754 +#: src/lxc/lxc_cgroup.c:467 src/qemu/qemu_cgroup.c:758 #, c-format msgid "Resource partition '%s' must start with '/'" msgstr "" @@ -9971,7 +9971,7 @@ msgstr "Failed to save domain %s to %s" msgid "failed to parse write_iops_device: '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/lxc/lxc_native.c:897 src/qemu/qemu_command.c:11278 +#: src/lxc/lxc_native.c:897 src/qemu/qemu_command.c:11270 msgid "failed to generate uuid" msgstr "" @@ -10745,7 +10745,7 @@ msgid "default" msgstr "" #: src/lxc/lxc_driver.c:3460 src/libxl/libxl_driver.c:4004 -#: src/qemu/qemu_driver.c:14864 src/uml/uml_driver.c:2629 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14868 src/uml/uml_driver.c:2629 #: src/xen/xen_driver.c:2672 #, c-format msgid "character device %s is not using a PTY" @@ -10803,7 +10803,7 @@ msgstr "" #: src/lxc/lxc_driver.c:3850 src/libxl/libxl_driver.c:3131 #: src/qemu/qemu_driver.c:7068 src/qemu/qemu_driver.c:7092 -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1451 src/qemu/qemu_hotplug.c:3684 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1437 src/qemu/qemu_hotplug.c:3670 msgid "device not present in domain configuration" msgstr "" @@ -10888,7 +10888,7 @@ msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "" #: src/lxc/lxc_driver.c:4587 src/libxl/libxl_driver.c:2711 -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3099 src/uml/uml_driver.c:2306 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3085 src/uml/uml_driver.c:2306 #, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "" @@ -10936,7 +10936,7 @@ msgstr "failed to open file" msgid "domain is not active" msgstr "domain state" -#: src/lxc/lxc_driver.c:5653 src/qemu/qemu_driver.c:16825 +#: src/lxc/lxc_driver.c:5653 src/qemu/qemu_driver.c:16829 msgid "cgroup CPUACCT controller is not mounted" msgstr "" @@ -11391,7 +11391,7 @@ msgstr "" msgid "libxenlight failed to change media for disk '%s'" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2578 src/qemu/qemu_hotplug.c:695 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2578 src/qemu/qemu_hotplug.c:687 #: src/uml/uml_driver.c:2181 msgid "disk source path is missing" msgstr "" @@ -11401,13 +11401,13 @@ msgstr "" msgid "libxenlight failed to attach disk '%s'" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2600 src/qemu/qemu_hotplug.c:826 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2600 src/qemu/qemu_hotplug.c:812 #: src/uml/uml_driver.c:2251 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2606 src/qemu/qemu_hotplug.c:832 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2606 src/qemu/qemu_hotplug.c:818 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "" @@ -11423,13 +11423,13 @@ msgid "libxenlight failed to attach pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x" msgstr "" #: src/libxl/libxl_driver.c:2673 src/libxl/libxl_driver.c:3000 -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1693 src/qemu/qemu_hotplug.c:3416 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1679 src/qemu/qemu_hotplug.c:3402 #, c-format msgid "hostdev mode '%s' not supported" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2686 src/qemu/qemu_hotplug.c:1719 -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3382 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2686 src/qemu/qemu_hotplug.c:1705 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3368 #, c-format msgid "hostdev subsys type '%s' not supported" msgstr "" @@ -11461,12 +11461,12 @@ msgid "" "already exists" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2947 src/qemu/qemu_hotplug.c:3427 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2947 src/qemu/qemu_hotplug.c:3413 #, c-format msgid "host pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x not found" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2955 src/qemu/qemu_hotplug.c:3272 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2955 src/qemu/qemu_hotplug.c:3258 #, c-format msgid "cannot hot unplug multifunction PCI device: %.4x:%.2x:%.2x.%.1x" msgstr "" @@ -11540,12 +11540,12 @@ msgstr "" msgid "Named device aliases are not supported" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:3997 src/qemu/qemu_driver.c:14857 +#: src/libxl/libxl_driver.c:3997 src/qemu/qemu_driver.c:14861 #, c-format msgid "cannot find character device %s" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:4029 src/qemu/qemu_driver.c:14877 +#: src/libxl/libxl_driver.c:4029 src/qemu/qemu_driver.c:14881 msgid "Active console session exists for this domain" msgstr "" @@ -11558,7 +11558,7 @@ msgstr "" msgid "Node %zu out of range" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:4341 src/qemu/qemu_driver.c:11613 +#: src/libxl/libxl_driver.c:4341 src/qemu/qemu_driver.c:11617 #: src/xen/xen_driver.c:2466 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" @@ -13440,14 +13440,14 @@ msgstr "" msgid "Only local directories are supported" msgstr "" -#: src/parallels/parallels_storage.c:769 src/storage/storage_driver.c:733 -#: src/storage/storage_driver.c:930 +#: src/parallels/parallels_storage.c:769 src/storage/storage_driver.c:734 +#: src/storage/storage_driver.c:931 #, c-format msgid "storage pool '%s' is still active" msgstr "" -#: src/parallels/parallels_storage.c:808 src/storage/storage_driver.c:790 -#: src/storage/storage_driver.c:832 src/test/test_driver.c:4740 +#: src/parallels/parallels_storage.c:808 src/storage/storage_driver.c:791 +#: src/storage/storage_driver.c:833 src/test/test_driver.c:4740 #: src/test/test_driver.c:4912 src/test/test_driver.c:4948 #: src/test/test_driver.c:5020 #, c-format @@ -13463,12 +13463,12 @@ msgstr "" #: src/parallels/parallels_storage.c:1460 #: src/parallels/parallels_storage.c:1518 #: src/parallels/parallels_storage.c:1563 -#: src/parallels/parallels_storage.c:1602 src/storage/storage_driver.c:874 -#: src/storage/storage_driver.c:987 src/storage/storage_driver.c:1187 -#: src/storage/storage_driver.c:1221 src/storage/storage_driver.c:1267 -#: src/storage/storage_driver.c:1323 src/storage/storage_driver.c:1553 -#: src/storage/storage_driver.c:1639 src/storage/storage_driver.c:1784 -#: src/storage/storage_driver.c:1790 src/test/test_driver.c:4978 +#: src/parallels/parallels_storage.c:1602 src/storage/storage_driver.c:875 +#: src/storage/storage_driver.c:988 src/storage/storage_driver.c:1188 +#: src/storage/storage_driver.c:1222 src/storage/storage_driver.c:1268 +#: src/storage/storage_driver.c:1324 src/storage/storage_driver.c:1554 +#: src/storage/storage_driver.c:1640 src/storage/storage_driver.c:1785 +#: src/storage/storage_driver.c:1791 src/test/test_driver.c:4978 #: src/test/test_driver.c:5055 src/test/test_driver.c:5214 #: src/test/test_driver.c:5251 src/test/test_driver.c:5363 #: src/test/test_driver.c:5482 src/test/test_driver.c:5556 @@ -13478,7 +13478,7 @@ msgstr "" msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "" -#: src/parallels/parallels_storage.c:991 src/storage/storage_driver.c:1130 +#: src/parallels/parallels_storage.c:991 src/storage/storage_driver.c:1131 #: src/test/test_driver.c:5180 msgid "pool has no config file" msgstr "" @@ -13488,8 +13488,8 @@ msgstr "" #: src/parallels/parallels_storage.c:1454 #: src/parallels/parallels_storage.c:1512 #: src/parallels/parallels_storage.c:1557 -#: src/parallels/parallels_storage.c:1596 src/storage/storage_driver.c:1331 -#: src/storage/storage_driver.c:1560 src/storage/storage_driver.c:1801 +#: src/parallels/parallels_storage.c:1596 src/storage/storage_driver.c:1332 +#: src/storage/storage_driver.c:1561 src/storage/storage_driver.c:1802 #: src/test/test_driver.c:5371 src/test/test_driver.c:5573 #: src/test/test_driver.c:5642 src/test/test_driver.c:5711 #: src/test/test_driver.c:5759 src/test/test_driver.c:5800 @@ -13503,7 +13503,7 @@ msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "" #: src/parallels/parallels_storage.c:1183 src/storage/storage_backend.c:1347 -#: src/storage/storage_driver.c:1469 src/test/test_driver.c:5453 +#: src/storage/storage_driver.c:1470 src/test/test_driver.c:5453 #, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "" @@ -14090,16 +14090,16 @@ msgstr "" msgid "Memory cgroup is not available on this host" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_cgroup.c:689 +#: src/qemu/qemu_cgroup.c:693 msgid "CPU tuning is not available on this host" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_cgroup.c:827 +#: src/qemu/qemu_cgroup.c:831 msgid "Cannot setup cgroups until process is started" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_cgroup.c:972 src/qemu/qemu_cgroup.c:1060 -#: src/qemu/qemu_cgroup.c:1133 +#: src/qemu/qemu_cgroup.c:976 src/qemu/qemu_cgroup.c:1064 +#: src/qemu/qemu_cgroup.c:1137 msgid "cgroup cpu is required for scheduler tuning" msgstr "" @@ -14346,7 +14346,7 @@ msgid "':' not allowed in RBD source volume name '%s'" msgstr "" #: src/qemu/qemu_command.c:3235 src/qemu/qemu_command.c:3342 -#: src/qemu/qemu_command.c:8652 src/uml/uml_conf.c:413 +#: src/qemu/qemu_command.c:8644 src/uml/uml_conf.c:413 #, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "" @@ -14411,12 +14411,12 @@ msgstr "" msgid "target must be 0 for controller fdc" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:3436 src/qemu/qemu_command.c:8662 +#: src/qemu/qemu_command.c:3436 src/qemu/qemu_command.c:8654 #, c-format msgid "unsupported disk driver type for '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:3443 src/qemu/qemu_command.c:8668 +#: src/qemu/qemu_command.c:3443 src/qemu/qemu_command.c:8660 msgid "cannot create virtual FAT disks in read-write mode" msgstr "" @@ -14424,7 +14424,7 @@ msgstr "" msgid "tray status 'open' is invalid for block type volume" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:3459 src/qemu/qemu_command.c:8621 +#: src/qemu/qemu_command.c:3459 src/qemu/qemu_command.c:8613 msgid "tray status 'open' is invalid for block type disk" msgstr "" @@ -14469,7 +14469,7 @@ msgstr "" msgid "disk aio mode not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:3663 src/qemu/qemu_driver.c:16427 +#: src/qemu/qemu_command.c:3663 src/qemu/qemu_driver.c:16431 msgid "block I/O throttling not supported with this QEMU binary" msgstr "" @@ -14623,7 +14623,7 @@ msgstr "" msgid "scripts are not supported on interfaces of type %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:4692 src/qemu/qemu_command.c:9346 +#: src/qemu/qemu_command.c:4692 src/qemu/qemu_command.c:9338 msgid "missing watchdog model" msgstr "" @@ -14651,22 +14651,22 @@ msgstr "" msgid "sound card model '%s' is not supported by qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:4928 src/qemu/qemu_command.c:9143 +#: src/qemu/qemu_command.c:4928 src/qemu/qemu_command.c:9135 #, c-format msgid "video type %s is not supported with QEMU" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:4941 src/qemu/qemu_command.c:9205 -#: src/qemu/qemu_command.c:9234 +#: src/qemu/qemu_command.c:4941 src/qemu/qemu_command.c:9197 +#: src/qemu/qemu_command.c:9226 msgid "only one video card is currently supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:4953 src/qemu/qemu_command.c:9160 +#: src/qemu/qemu_command.c:4953 src/qemu/qemu_command.c:9152 #, c-format msgid "value for 'vram' must be less than '%u'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:4959 src/qemu/qemu_command.c:9166 +#: src/qemu/qemu_command.c:4959 src/qemu/qemu_command.c:9158 #, c-format msgid "value for 'ram' must be less than '%u'" msgstr "" @@ -14682,7 +14682,7 @@ msgid "invalid PCI passthrough type '%s'" msgstr "invalid connection pointer in %s" #: src/qemu/qemu_command.c:5040 src/qemu/qemu_command.c:5079 -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1298 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1284 #, c-format msgid "" "non-zero domain='%.4x' in host device PCI address not supported in this QEMU " @@ -14787,7 +14787,7 @@ msgstr "" msgid "The QEMU executable %s does not support TPM model %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:6087 src/qemu/qemu_command.c:8040 +#: src/qemu/qemu_command.c:6087 src/qemu/qemu_command.c:8032 #, c-format msgid "unsupported clock offset '%s'" msgstr "" @@ -14869,7 +14869,7 @@ msgstr "" msgid "disjoint NUMA cpu ranges are not supported with this QEMU" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:6757 src/qemu/qemu_command.c:7825 +#: src/qemu/qemu_command.c:6757 src/qemu/qemu_command.c:7817 #, c-format msgid "Unable to find any usable hugetlbfs mount for %llu KiB" msgstr "" @@ -14967,617 +14967,612 @@ msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" msgid "Error generating NIC -device string" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7397 src/qemu/qemu_hotplug.c:905 +#: src/qemu/qemu_command.c:7397 src/qemu/qemu_hotplug.c:891 #, c-format msgid "Multiqueue network is not supported for: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7568 -#, c-format -msgid "pflash is not supported for %s guest architecture" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:7575 +#: src/qemu/qemu_command.c:7567 #, fuzzy msgid "this QEMU binary doesn't support -drive" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/qemu/qemu_command.c:7580 +#: src/qemu/qemu_command.c:7572 #, fuzzy msgid "this QEMU binary doesn't support passing drive format" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/qemu/qemu_command.c:7587 +#: src/qemu/qemu_command.c:7579 msgid "ACPI must be enabled in order to use UEFI" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7599 +#: src/qemu/qemu_command.c:7591 #, fuzzy msgid "this qemu doesn't support passing readonly attribute" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/qemu/qemu_command.c:7712 src/qemu/qemu_driver.c:8608 +#: src/qemu/qemu_command.c:7704 src/qemu/qemu_driver.c:8608 #: src/qemu/qemu_driver.c:8739 msgid "Memory tuning is not available in session mode" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7718 src/qemu/qemu_driver.c:7992 +#: src/qemu/qemu_command.c:7710 src/qemu/qemu_driver.c:7992 #: src/qemu/qemu_driver.c:8184 msgid "Block I/O tuning is not available in session mode" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7726 src/qemu/qemu_driver.c:7743 +#: src/qemu/qemu_command.c:7718 src/qemu/qemu_driver.c:7743 #: src/qemu/qemu_driver.c:9286 src/qemu/qemu_driver.c:9592 msgid "CPU tuning is not available in session mode" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7806 +#: src/qemu/qemu_command.c:7798 msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted or disabled by administrator config" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7812 +#: src/qemu/qemu_command.c:7804 #, c-format msgid "hugepage backing not supported by '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7845 +#: src/qemu/qemu_command.c:7837 msgid "memory locking not supported by QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7892 +#: src/qemu/qemu_command.c:7884 #, c-format msgid "qemu emulator '%s' does not support xen" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7905 +#: src/qemu/qemu_command.c:7897 #, c-format msgid "the QEMU binary %s does not support smbios settings" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7923 +#: src/qemu/qemu_command.c:7915 #, c-format msgid "Domain '%s' sysinfo are not available" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7975 src/qemu/qemu_hotplug.c:1474 +#: src/qemu/qemu_command.c:7967 src/qemu/qemu_hotplug.c:1460 msgid "qemu does not support -device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7980 +#: src/qemu/qemu_command.c:7972 msgid "qemu does not support SGA" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7985 +#: src/qemu/qemu_command.c:7977 msgid "need at least one serial port to use SGA" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8055 +#: src/qemu/qemu_command.c:8047 #, c-format msgid "unsupported timer type (name) '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8081 src/qemu/qemu_command.c:8092 +#: src/qemu/qemu_command.c:8073 src/qemu/qemu_command.c:8084 #, c-format msgid "unsupported rtc tickpolicy '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8120 src/qemu/qemu_command.c:8129 +#: src/qemu/qemu_command.c:8112 src/qemu/qemu_command.c:8121 #, c-format msgid "unsupported pit tickpolicy '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8151 +#: src/qemu/qemu_command.c:8143 #, fuzzy msgid "hpet timer is not supported" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/qemu/qemu_command.c:8186 +#: src/qemu/qemu_command.c:8178 msgid "setting ACPI S3 not supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8197 +#: src/qemu/qemu_command.c:8189 msgid "setting ACPI S4 not supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8219 +#: src/qemu/qemu_command.c:8211 msgid "hypervisor lacks deviceboot feature" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8277 +#: src/qemu/qemu_command.c:8269 msgid "reboot timeout is not supported by this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8294 +#: src/qemu/qemu_command.c:8286 #, fuzzy msgid "splash timeout is not supported by this QEMU binary" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/qemu/qemu_command.c:8341 +#: src/qemu/qemu_command.c:8333 msgid "dtb is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8372 +#: src/qemu/qemu_command.c:8364 msgid "64-bit PCI hole setting is only for root PCI controllers" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8379 +#: src/qemu/qemu_command.c:8371 #, c-format msgid "Setting the 64-bit PCI hole size is not supported for machine '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8385 +#: src/qemu/qemu_command.c:8377 msgid "64-bit PCI hole size setting is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8402 src/qemu/qemu_hotplug.c:768 +#: src/qemu/qemu_command.c:8394 src/qemu/qemu_hotplug.c:754 #, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8434 +#: src/qemu/qemu_command.c:8426 msgid "SATA is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8459 +#: src/qemu/qemu_command.c:8451 msgid "Multiple legacy USB controllers are not supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8531 src/qemu/qemu_command.c:8632 +#: src/qemu/qemu_command.c:8523 src/qemu/qemu_command.c:8624 #, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8680 +#: src/qemu/qemu_command.c:8672 msgid "network disks are only supported with -drive" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8719 +#: src/qemu/qemu_command.c:8711 msgid "filesystem passthrough not supported by this QEMU" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8775 +#: src/qemu/qemu_command.c:8767 msgid "this QEMU binary lacks multiple smartcard support" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8786 src/qemu/qemu_command.c:8798 +#: src/qemu/qemu_command.c:8778 src/qemu/qemu_command.c:8790 msgid "this QEMU binary lacks smartcard host mode support" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8808 +#: src/qemu/qemu_command.c:8800 #, c-format msgid "invalid certificate name: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8819 +#: src/qemu/qemu_command.c:8811 #, c-format msgid "invalid database name: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8834 +#: src/qemu/qemu_command.c:8826 msgid "this QEMU binary lacks smartcard passthrough mode support" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8939 +#: src/qemu/qemu_command.c:8931 msgid "guestfwd requires QEMU to support -chardev & -device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8960 src/qemu/qemu_command.c:9020 +#: src/qemu/qemu_command.c:8952 src/qemu/qemu_command.c:9012 msgid "virtio channel requires QEMU to support -device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8996 +#: src/qemu/qemu_command.c:8988 msgid "sclp console requires QEMU to support -device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9001 +#: src/qemu/qemu_command.c:8993 msgid "sclp console requires QEMU to support s390-sclp" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9041 +#: src/qemu/qemu_command.c:9033 #, c-format msgid "unsupported console target type %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9092 +#: src/qemu/qemu_command.c:9084 msgid "only 1 graphics device is supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9097 +#: src/qemu/qemu_command.c:9089 msgid "only 1 graphics device of each type (sdl, vnc, spice) is supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9136 +#: src/qemu/qemu_command.c:9128 msgid "This QEMU does not support QXL graphics adapters" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9190 +#: src/qemu/qemu_command.c:9182 #, c-format msgid "video type %s is only valid as primary video card" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9227 +#: src/qemu/qemu_command.c:9219 #, c-format msgid "video type %s is not supported with this QEMU" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9307 +#: src/qemu/qemu_command.c:9299 msgid "invalid sound model" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9315 +#: src/qemu/qemu_command.c:9307 msgid "this QEMU binary lacks hda support" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9362 +#: src/qemu/qemu_command.c:9354 msgid "invalid watchdog action" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9404 +#: src/qemu/qemu_command.c:9396 msgid "" "booting from assigned devices is only supported for PCI, USB and SCSI devices" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9413 +#: src/qemu/qemu_command.c:9405 msgid "" "booting from PCI devices assigned with VFIO is not supported with this " "version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9420 +#: src/qemu/qemu_command.c:9412 msgid "" "booting from assigned PCI devices is not supported with this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9429 +#: src/qemu/qemu_command.c:9421 msgid "" "booting from assigned USB devices is not supported with this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9436 +#: src/qemu/qemu_command.c:9428 msgid "" "booting from assigned SCSI devices is not supported with this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9470 src/qemu/qemu_hotplug.c:1229 +#: src/qemu/qemu_command.c:9462 src/qemu/qemu_hotplug.c:1215 msgid "VFIO PCI device assignment is not supported by this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9510 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1846 +#: src/qemu/qemu_command.c:9502 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1846 msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9536 src/qemu/qemu_hotplug.c:1600 +#: src/qemu/qemu_command.c:9528 src/qemu/qemu_hotplug.c:1586 msgid "SCSI passthrough is not supported by this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9550 +#: src/qemu/qemu_command.c:9542 msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9558 +#: src/qemu/qemu_command.c:9550 #, fuzzy msgid "incoming RDMA migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/qemu/qemu_command.c:9575 +#: src/qemu/qemu_command.c:9567 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9582 +#: src/qemu/qemu_command.c:9574 msgid "EXEC migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9590 +#: src/qemu/qemu_command.c:9582 msgid "FD migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9599 +#: src/qemu/qemu_command.c:9591 msgid "UNIX migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9606 +#: src/qemu/qemu_command.c:9598 msgid "unknown migration protocol" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9625 +#: src/qemu/qemu_command.c:9617 #, c-format msgid "" "Memory balloon device type '%s' is not supported by this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9658 +#: src/qemu/qemu_command.c:9650 msgid "nvram device is not supported by this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9673 +#: src/qemu/qemu_command.c:9665 msgid "nvram device is only supported for PPC64" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9699 +#: src/qemu/qemu_command.c:9691 msgid "QEMU does not support seccomp sandboxes" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9714 +#: src/qemu/qemu_command.c:9706 msgid "panic is supported only with ISA address type" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9720 +#: src/qemu/qemu_command.c:9712 msgid "your QEMU is too old to support pvpanic" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9788 +#: src/qemu/qemu_command.c:9780 msgid "usb-serial is not supported in this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10100 +#: src/qemu/qemu_command.c:10092 #, c-format msgid "malformed keyword arguments in '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10261 src/qemu/qemu_command.c:11581 +#: src/qemu/qemu_command.c:10253 src/qemu/qemu_command.c:11573 #, c-format msgid "cannot parse sheepdog filename '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10290 +#: src/qemu/qemu_command.c:10282 #, fuzzy, c-format msgid "pseries systems do not support ide devices '%s'" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/qemu/qemu_command.c:10345 +#: src/qemu/qemu_command.c:10337 #, c-format msgid "cannot parse drive index '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10351 +#: src/qemu/qemu_command.c:10343 #, c-format msgid "cannot parse drive bus '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10357 +#: src/qemu/qemu_command.c:10349 #, c-format msgid "cannot parse drive unit '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10366 +#: src/qemu/qemu_command.c:10358 #, c-format msgid "cannot parse io mode '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10375 +#: src/qemu/qemu_command.c:10367 #, c-format msgid "cannot parse cylinders value'%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10385 +#: src/qemu/qemu_command.c:10377 #, c-format msgid "cannot parse heads value'%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10395 +#: src/qemu/qemu_command.c:10387 #, c-format msgid "cannot parse sectors value'%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10407 +#: src/qemu/qemu_command.c:10399 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse translation value '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/qemu/qemu_command.c:10421 +#: src/qemu/qemu_command.c:10413 #, c-format msgid "missing file parameter in drive '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10432 +#: src/qemu/qemu_command.c:10424 #, c-format msgid "missing index/unit/bus parameter in drive '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10477 +#: src/qemu/qemu_command.c:10469 #, c-format msgid "invalid device name '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10518 +#: src/qemu/qemu_command.c:10510 #, c-format msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10530 +#: src/qemu/qemu_command.c:10522 #, c-format msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10587 +#: src/qemu/qemu_command.c:10579 #, c-format msgid "cannot parse vlan in '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10617 +#: src/qemu/qemu_command.c:10609 #, c-format msgid "cannot parse NIC definition '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10667 +#: src/qemu/qemu_command.c:10659 #, c-format msgid "cannot parse sndbuf size in '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10706 +#: src/qemu/qemu_command.c:10698 #, c-format msgid "unknown PCI device syntax '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10713 +#: src/qemu/qemu_command.c:10705 #, c-format msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10719 +#: src/qemu/qemu_command.c:10711 #, c-format msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10725 +#: src/qemu/qemu_command.c:10717 #, c-format msgid "cannot extract PCI device function '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10761 +#: src/qemu/qemu_command.c:10753 #, c-format msgid "unknown USB device syntax '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10769 +#: src/qemu/qemu_command.c:10761 #, c-format msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10775 +#: src/qemu/qemu_command.c:10767 #, c-format msgid "cannot extract USB device product '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10781 +#: src/qemu/qemu_command.c:10773 #, c-format msgid "cannot extract USB device bus '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10787 +#: src/qemu/qemu_command.c:10779 #, c-format msgid "cannot extract USB device address '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10879 +#: src/qemu/qemu_command.c:10871 #, c-format msgid "cannot find port number in character device %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10905 +#: src/qemu/qemu_command.c:10897 #, c-format msgid "unknown character device syntax %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10981 +#: src/qemu/qemu_command.c:10973 #, c-format msgid "%s platform doesn't support CPU features'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11011 +#: src/qemu/qemu_command.c:11003 msgid "conflicting occurrences of kvmclock feature" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11052 +#: src/qemu/qemu_command.c:11044 #, c-format msgid "unsupported HyperV Enlightenment feature '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11062 +#: src/qemu/qemu_command.c:11054 #, c-format msgid "HyperV feature '%s' should not have a value" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11073 +#: src/qemu/qemu_command.c:11065 msgid "missing HyperV spinlock retry count" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11079 +#: src/qemu/qemu_command.c:11071 msgid "cannot parse HyperV spinlock retry count" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11127 +#: src/qemu/qemu_command.c:11119 #, c-format msgid "unknown CPU syntax '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11201 +#: src/qemu/qemu_command.c:11193 #, c-format msgid "cannot parse CPU topology '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11265 +#: src/qemu/qemu_command.c:11257 msgid "no emulator path found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11326 +#: src/qemu/qemu_command.c:11318 #, c-format msgid "missing value for %s argument" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11386 +#: src/qemu/qemu_command.c:11378 #, c-format msgid "missing VNC port number in '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11394 +#: src/qemu/qemu_command.c:11386 #, c-format msgid "cannot parse VNC port '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11432 +#: src/qemu/qemu_command.c:11424 #, c-format msgid "cannot parse VNC WebSocket port '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11464 +#: src/qemu/qemu_command.c:11456 msgid "missing vnc sharing policy" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11488 +#: src/qemu/qemu_command.c:11480 #, c-format msgid "cannot parse memory level '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11500 +#: src/qemu/qemu_command.c:11492 #, c-format msgid "cannot parse UUID '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11619 +#: src/qemu/qemu_command.c:11611 #, c-format msgid "Cannot assign address for device name '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11682 +#: src/qemu/qemu_command.c:11674 msgid "cannot parse reboot-timeout value" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11928 +#: src/qemu/qemu_command.c:11920 #, c-format msgid "unknown video adapter type '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11987 +#: src/qemu/qemu_command.c:11979 #, c-format msgid "invalid value for disable_s3 parameter: '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:12004 +#: src/qemu/qemu_command.c:11996 #, c-format msgid "invalid value for disable_s4 parameter: '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:12023 +#: src/qemu/qemu_command.c:12015 #, c-format msgid "cannot parse nvram's address '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:12081 +#: src/qemu/qemu_command.c:12073 msgid "CEPH_ARGS was set without an rbd disk" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:12088 +#: src/qemu/qemu_command.c:12080 #, c-format msgid "could not parse CEPH_ARGS '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:12125 +#: src/qemu/qemu_command.c:12117 #, c-format msgid "found no rbd hosts in CEPH_ARGS '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:12328 +#: src/qemu/qemu_command.c:12320 #, c-format msgid "Unable to resolve %s for pid %u" msgstr "" @@ -16068,10 +16063,10 @@ msgid "unable to write %s" msgstr "" #: src/qemu/qemu_driver.c:3183 src/qemu/qemu_driver.c:3198 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3732 src/qemu/qemu_driver.c:12539 -#: src/qemu/qemu_driver.c:13342 src/qemu/qemu_driver.c:14307 -#: src/qemu/qemu_driver.c:14359 src/qemu/qemu_driver.c:15057 -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:538 src/qemu/qemu_hotplug.c:1049 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3732 src/qemu/qemu_driver.c:12543 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13346 src/qemu/qemu_driver.c:14311 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14363 src/qemu/qemu_driver.c:15061 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:538 src/qemu/qemu_hotplug.c:1035 #: src/qemu/qemu_migration.c:3679 src/qemu/qemu_migration.c:4016 #: src/qemu/qemu_migration.c:4475 src/qemu/qemu_migration.c:4861 #: src/qemu/qemu_migration.c:5072 src/qemu/qemu_migration.c:5166 @@ -16088,7 +16083,7 @@ msgid "Invalid save image format specified in configuration file" msgstr "" #: src/qemu/qemu_driver.c:3322 src/qemu/qemu_driver.c:3414 -#: src/qemu/qemu_driver.c:13371 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13375 msgid "" "Compression program for image format in configuration file isn't available" msgstr "" @@ -16315,8 +16310,8 @@ msgstr "" msgid "domain is already running" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6505 src/qemu/qemu_driver.c:13524 -#: src/qemu/qemu_driver.c:14186 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6505 src/qemu/qemu_driver.c:13528 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14190 #, fuzzy msgid "domain has active block job" msgstr "domain state" @@ -16375,7 +16370,7 @@ msgstr "" msgid "persistent attach of device '%s' is not supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7080 src/qemu/qemu_hotplug.c:3658 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7080 src/qemu/qemu_hotplug.c:3644 #, c-format msgid "Lease %s in lockspace %s does not exist" msgstr "" @@ -16517,8 +16512,8 @@ msgstr "" msgid "failed to seek to end of %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:10906 src/qemu/qemu_driver.c:11289 -#: src/qemu/qemu_driver.c:11342 +#: src/qemu/qemu_driver.c:10906 src/qemu/qemu_driver.c:11293 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11346 msgid "PrepareTunnel called but no TUNNELLED flag set" msgstr "" @@ -16528,547 +16523,547 @@ msgstr "" msgid "Cannot use migrate v2 protocol with lock manager %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:10960 src/qemu/qemu_driver.c:11176 -#: src/qemu/qemu_driver.c:11243 +#: src/qemu/qemu_driver.c:10960 src/qemu/qemu_driver.c:11180 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11247 msgid "Tunnelled migration requested but invalid RPC method called" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:11664 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11668 msgid "" "neither VFIO nor KVM device assignment is currently supported on this system" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:11673 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11677 msgid "VFIO device assignment is currently not supported on this system" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:11682 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11686 msgid "KVM device assignment is currently not supported on this system" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:11690 src/xen/xen_driver.c:2500 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11694 src/xen/xen_driver.c:2500 #, fuzzy, c-format msgid "unknown driver name '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/qemu/qemu_driver.c:11981 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11985 msgid "no job is active on the domain" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:11985 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11989 msgid "cannot abort incoming migration; use virDomainDestroy instead" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12087 src/qemu/qemu_driver.c:12142 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12091 src/qemu/qemu_driver.c:12146 msgid "Compressed migration is not supported by QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12184 src/qemu/qemu_driver.c:15294 -#: src/qemu/qemu_driver.c:15751 src/qemu/qemu_driver.c:15938 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12188 src/qemu/qemu_driver.c:15298 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15755 src/qemu/qemu_driver.c:15942 #: src/qemu/qemu_monitor.c:2075 tools/virsh-domain.c:2012 #, c-format msgid "bandwidth must be less than %llu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12322 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12326 #, fuzzy msgid "domain is already quiesced" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12362 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12366 #, fuzzy msgid "domain is not quiesced" msgstr "domain state" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12453 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12457 #, c-format msgid "unknown image format of '%s' and format probing is disabled" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12573 src/qemu/qemu_driver.c:13439 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12577 src/qemu/qemu_driver.c:13443 msgid "resuming after snapshot failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12609 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12613 #, c-format msgid "" "external inactive snapshots are not supported on 'network' disks using '%s' " "protocol" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12621 src/qemu/qemu_driver.c:12709 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12625 src/qemu/qemu_driver.c:12713 #, c-format msgid "external inactive snapshots are not supported on '%s' disks" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12635 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12639 msgid "external active snapshots are not supported on scsi passthrough devices" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12671 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12675 #, c-format msgid "" "external active snapshots are not supported on 'network' disks using '%s' " "protocol" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12684 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12688 #, c-format msgid "external active snapshots are not supported on '%s' disks" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12754 src/qemu/qemu_driver.c:15608 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12758 src/qemu/qemu_driver.c:15612 #, c-format msgid "unable to stat for disk %s: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12759 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12763 #, c-format msgid "missing existing file for disk %s: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12765 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12769 #, c-format msgid "" "external snapshot file for disk %s already exists and is not a block device: " "%s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12815 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12819 #, c-format msgid "" "internal inactive snapshots are not supported on 'network' disks using '%s' " "protocol" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12827 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12831 #, c-format msgid "internal inactive snapshots are not supported on '%s' disks" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12855 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12859 msgid "reuse is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12869 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12873 #, c-format msgid "" "active qemu domains require external disk snapshots; disk %s requested " "internal" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12887 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12891 #, c-format msgid "internal snapshot for disk %s unsupported for storage type %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12902 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12906 #, c-format msgid "external snapshot format for disk %s is unsupported: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12925 src/qemu/qemu_driver.c:13012 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12929 src/qemu/qemu_driver.c:13016 msgid "unexpected code path" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12933 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12937 msgid "nothing selected for snapshot" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12942 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12946 msgid "" "internal snapshots and checkpoints require all disks to be selected for " "snapshot" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12950 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12954 msgid "" "disk-only snapshots require at least one disk to be selected for snapshot" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12962 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12966 msgid "" "mixing internal and external targets for a snapshot is not yet supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12977 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12981 msgid "atomic live snapshot of multiple disks is unsupported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13043 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13047 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create image file '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13075 src/qemu/qemu_driver.c:13218 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13079 src/qemu/qemu_driver.c:13222 msgid "domain crashed while taking the snapshot" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13176 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13180 msgid "live disk snapshot not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13364 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13368 #, fuzzy msgid "Invalid snapshot image format specified in configuration file" msgstr "failed to parse configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13496 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13500 msgid "quiesce requires disk-only" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13519 src/qemu/qemu_migration.c:1663 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13523 src/qemu/qemu_migration.c:1663 msgid "domain is marked for auto destroy" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13530 src/test/test_driver.c:6937 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13534 src/test/test_driver.c:6937 msgid "cannot halt after transient domain snapshot" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13547 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13551 #, c-format msgid "invalid snapshot name '%s': name can't contain '/'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13555 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13559 #, c-format msgid "invalid snapshot name '%s': name can't start with '.'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13568 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13572 msgid "live snapshot creation is supported only with external checkpoints" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13585 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13589 msgid "qemu doesn't support taking snapshots of PMSUSPENDED guests" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13593 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13597 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid domain state %s" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13638 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13642 msgid "internal snapshot of a running VM must include the memory state" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13724 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13728 #, c-format msgid "unable to save metadata for snapshot %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14022 src/test/test_driver.c:6777 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14026 src/test/test_driver.c:6777 msgid "the domain does not have a current snapshot" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14202 src/test/test_driver.c:7187 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14206 src/test/test_driver.c:7187 msgid "" "transient domain needs to request run or pause to revert to inactive snapshot" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14209 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14213 msgid "revert to external snapshot not supported yet" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14216 src/test/test_driver.c:7195 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14220 src/test/test_driver.c:7195 #, c-format msgid "snapshot '%s' lacks domain '%s' rollback info" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14226 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14230 msgid "must respawn qemu to start inactive snapshot" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14455 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14459 msgid "qemu doesn't support reversion of snapshot taken in PMSUSPENDED state" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14463 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14467 #, c-format msgid "Invalid target domain state '%s'. Refusing snapshot reversion" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14583 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14587 #, c-format msgid "deletion of %d external disk snapshots not supported yet" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14607 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14611 #, c-format msgid "failed to set snapshot '%s' as current" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14735 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14739 #, c-format msgid "No monitor connection for pid %u" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14740 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14744 #, c-format msgid "Cannot connect to monitor connection of type '%s' for pid %u" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14932 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14936 #, c-format msgid "cannot find channel %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14939 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14943 #, c-format msgid "channel %s is not using a UNIX socket" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14952 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14956 msgid "Active channel stream exists for this domain" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14985 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14989 msgid "No device found for specified path" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15008 src/qemu/qemu_driver.c:15233 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15012 src/qemu/qemu_driver.c:15237 #, c-format msgid "pivot of disk '%s' requires an active copy job" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15034 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15038 #, c-format msgid "disk '%s' not ready for pivot yet" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15143 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15147 msgid "resuming after drive-reopen failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15185 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15189 msgid "flag VIR_DOMAIN_BLOCK_REBASE_RELATIVE is valid only with non-null base" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15195 src/qemu/qemu_driver.c:15436 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15199 src/qemu/qemu_driver.c:15440 msgid "block jobs not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15199 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15203 msgid "partial block pull not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15204 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15208 msgid "" "setting bandwidth at start of block pull not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15225 src/qemu/qemu_driver.c:15566 -#: src/qemu/qemu_driver.c:15982 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15229 src/qemu/qemu_driver.c:15570 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15986 #, fuzzy, c-format msgid "disk '%s' already in active block job" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15240 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15244 #, c-format msgid "another job on disk '%s' is still being ended" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15268 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15272 #, fuzzy msgid "this QEMU binary doesn't support relative block pull/rebase" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15281 src/qemu/qemu_driver.c:16061 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15285 src/qemu/qemu_driver.c:16065 msgid "can't keep relative backing relationship" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15469 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15473 #, c-format msgid "bandwidth %llu cannot be represented in result" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15574 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15578 msgid "block copy is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15583 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15587 msgid "domain is not transient" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15594 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15598 #, c-format msgid "disk '%s' has backing file, so raw shallow copy is not possible" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15604 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15608 msgid "non-file destination not supported yet" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15614 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15618 #, c-format msgid "missing destination file for disk %s: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15621 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15625 #, c-format msgid "" "external destination file for disk %s already exists and is not a block " "device: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15628 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15632 #, c-format msgid "" "blockdev flag requested for disk %s, but file '%s' is not a block device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15763 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15767 msgid "Relative backing during copy not supported yet" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15830 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15834 #, c-format msgid "bandwidth must be less than %llu bytes" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15930 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15934 msgid "online commit not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15952 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15956 #, c-format msgid "disk %s has no source file to be committed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15970 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15974 msgid "active commit not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15976 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15980 #, c-format msgid "commit of '%s' active layer requires active flag" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15988 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15992 #, fuzzy, c-format msgid "active commit requested but '%s' is not active" msgstr "domain state" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15995 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15999 #, c-format msgid "top '%s' in chain for '%s' has no backing file" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16010 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16014 #, c-format msgid "base '%s' is not immediately below '%s' in chain for '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16051 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16055 #, fuzzy msgid "this qemu doesn't support relative blockpull" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16150 src/qemu/qemu_driver.c:16216 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16154 src/qemu/qemu_driver.c:16220 #, c-format msgid "No graphics backend with index %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16162 src/qemu/qemu_driver.c:16228 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16166 src/qemu/qemu_driver.c:16232 #, c-format msgid "Can only open VNC or SPICE graphics backends, not %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16340 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16344 #, c-format msgid "block I/O throttle limit value must be less than %llu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16404 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16408 msgid "total and read/write of bytes_sec cannot be set at the same time" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16411 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16415 msgid "total and read/write of iops_sec cannot be set at the same time" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16418 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16422 #, fuzzy, c-format msgid "missing persistent configuration for disk '%s'" msgstr "missing target information for device %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16459 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16463 msgid "Saving live XML config failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16488 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16492 msgid "Write to config file failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16573 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16577 #, c-format msgid "disk '%s' was not found in the domain config" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16856 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16860 msgid "Duration not supported. Use 0 for now" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16864 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16868 #, c-format msgid "Unknown suspend target: %u" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16887 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16891 msgid "Unable to suspend domain due to missing system_wakeup monitor command" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16897 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16901 msgid "S3 state is disabled for this domain" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16904 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16908 msgid "S4 state is disabled for this domain" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16965 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16969 msgid "Unable to wake up domain due to missing system_wakeup monitor command" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17124 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17128 msgid "Specifying mount point is not supported for now" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17379 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17383 msgid "cannot set time: qemu doesn't support rtc-reset-reinjection command" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17487 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17491 #, fuzzy msgid "specifying mountpoints is not supported" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17568 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17572 #, fuzzy, c-format msgid "unknown virttype: %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17575 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17579 #, fuzzy, c-format msgid "unknown architecture: %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17592 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17596 #, fuzzy, c-format msgid "architecture from emulator '%s' doesn't match given architecture '%s'" msgstr "failed to get node information" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17602 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17606 #, c-format msgid "unable to find any emulator to serve '%s' architecture" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17616 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17620 #, fuzzy, c-format msgid "the machine '%s' is not supported by emulator '%s'" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:18036 +#: src/qemu/qemu_driver.c:18040 #, fuzzy, c-format msgid "Stats types bits 0x%x are not supported by this daemon" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" @@ -17109,322 +17104,322 @@ msgstr "" msgid "SCSI controller %d was missing its PCI address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:791 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:777 #, c-format msgid "" "No device with bus '%s' and target '%s'. cdrom and floppy device hotplug " "isn't supported by libvirt" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:815 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:801 msgid "disk device='lun' is not supported for usb bus" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:896 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:882 msgid "installed qemu version does not support host_net_add" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:971 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:957 msgid "virtio-s390 net device cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:987 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:973 msgid "Unable to attach network devices without vlan" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1086 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1072 msgid "device alias not found: cannot set link state to down" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1098 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1084 msgid "setting of link state not supported: Link is up" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1279 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1265 msgid "guest unexpectedly quit during hotplug" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1395 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1381 msgid "attaching serial console is not supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1401 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1387 msgid "chardev already exists" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1437 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1423 msgid "detaching serial console is not supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1614 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1600 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to prepare scsi hostdev for iSCSI: %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1619 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1605 #, c-format msgid "Unable to prepare scsi hostdev: %s:%d:%d:%d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1753 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1739 msgid "interface is missing bridge name" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1765 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1751 #, c-format msgid "Couldn't find network '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1779 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1765 #, c-format msgid "Interface type %d has no bridge name" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1807 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1793 #, c-format msgid "bridge %s doesn't exist" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1831 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1817 #, c-format msgid "unable to recover former state by adding port to bridge %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1858 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1844 #, c-format msgid "filters not supported on interfaces of type %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1870 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1856 #, c-format msgid "" "failed to add new filter rules to '%s' - attempting to restore old rules" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1894 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1880 msgid "can't change link state: device alias not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1933 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1919 msgid "cannot find existing network device to modify" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1941 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1927 #, c-format msgid "cannot change config of '%s' network type" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1964 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1950 #, c-format msgid "cannot change network interface mac address from %s to %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1973 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1959 #, c-format msgid "cannot modify network device model from %s to %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1986 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1972 msgid "cannot modify virtio network device driver attributes" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2000 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1986 msgid "cannot modify network device script attribute" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2009 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1995 msgid "cannot modify network device tap name" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2027 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2013 msgid "cannot modify network device guest PCI address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2036 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2022 msgid "cannot modify network device alias" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2041 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2027 msgid "cannot modify network device rom bar setting" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2046 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2032 msgid "cannot modify network rom file" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2051 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2037 msgid "cannot modify network device boot index setting" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2078 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2064 #, c-format msgid "cannot change network interface type to '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2136 src/qemu/qemu_hotplug.c:2209 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2122 src/qemu/qemu_hotplug.c:2195 #, c-format msgid "unable to change config on '%s' network type" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2317 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2303 msgid "cannot find existing graphics device to modify" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2323 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2309 msgid "cannot change the number of listen addresses" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2333 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2319 msgid "cannot change the type of listen address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2342 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2328 msgid "cannot change listen address setting on vnc graphics" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2343 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2329 msgid "cannot change listen address setting on spice graphics" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2352 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2338 msgid "cannot change listen network setting on vnc graphics" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2353 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2339 msgid "cannot change listen network setting on spice graphics" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2371 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2357 msgid "cannot change port settings on vnc graphics" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2376 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2362 msgid "cannot change keymap setting on vnc graphics" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2417 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2403 msgid "cannot change port settings on spice graphics" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2423 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2409 msgid "cannot change keymap setting on spice graphics" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2465 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2451 #, c-format msgid "unable to change config on '%s' graphics type" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2747 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2733 msgid "unable to determine original VLAN" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2884 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2870 #, fuzzy, c-format msgid "don't know how to remove a %s device" msgstr "failed to open file" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2937 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2923 msgid "Unable to wait on unplug condition" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2978 src/qemu/qemu_hotplug.c:3217 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2964 src/qemu/qemu_hotplug.c:3203 #, c-format msgid "cannot hot unplug multifunction PCI device: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2988 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2974 msgid "device cannot be detached without a valid CCW address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2995 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2981 msgid "device cannot be detached without a valid PCI address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3041 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3027 #, c-format msgid "Underlying qemu does not support %s disk removal" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3048 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3034 #, c-format msgid "disk '%s' is in an active block job" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3114 src/uml/uml_driver.c:2370 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3100 src/uml/uml_driver.c:2370 msgid "This type of disk cannot be hot unplugged" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3118 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3104 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be detached" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3190 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3176 #, c-format msgid "controller %s:%d not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3202 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3188 #, c-format msgid "device with '%s' address cannot be detached" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3209 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3195 #, c-format msgid "device with invalid '%s' address cannot be detached" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3224 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3210 msgid "device cannot be detached: device is busy" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3281 src/qemu/qemu_hotplug.c:3510 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3267 src/qemu/qemu_hotplug.c:3496 msgid "device cannot be detached without a PCI address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3308 src/qemu/qemu_hotplug.c:3338 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3294 src/qemu/qemu_hotplug.c:3324 msgid "device cannot be detached without a device alias" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3314 src/qemu/qemu_hotplug.c:3344 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3300 src/qemu/qemu_hotplug.c:3330 msgid "device cannot be detached with this QEMU version" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3434 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3420 #, c-format msgid "host usb device %03d.%03d not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3438 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3424 #, c-format msgid "host usb device vendor=0x%.4x product=0x%.4x not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3447 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3433 #, c-format msgid "host scsi iSCSI path %s not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3453 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3439 #, c-format msgid "host scsi device %s:%d:%d.%d not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3503 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3489 msgid "device cannot be detached without a CCW address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3516 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3502 #, c-format msgid "cannot hot unplug multifunction PCI device :%s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3585 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3571 msgid "Graphics password only supported for VNC" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3611 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3597 msgid "Expiry of passwords is not supported" msgstr "" @@ -21788,7 +21783,7 @@ msgstr "" #: src/storage/storage_backend_iscsi.c:60 #: src/storage/storage_backend_iscsi.c:193 #: src/storage/storage_backend_iscsi.c:251 -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:379 src/storage/storage_driver.c:2943 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:379 src/storage/storage_driver.c:2945 msgid "Expected exactly 1 host for the storage pool" msgstr "" @@ -22311,199 +22306,199 @@ msgid "Failed to initialize storage pool '%s': %s" msgstr "" #: src/storage/storage_driver.c:107 src/storage/storage_driver.c:120 -#: src/storage/storage_driver.c:134 +#: src/storage/storage_driver.c:135 msgid "no error message found" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:118 src/storage/storage_driver.c:132 +#: src/storage/storage_driver.c:118 src/storage/storage_driver.c:133 #, c-format msgid "Failed to autostart storage pool '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:287 +#: src/storage/storage_driver.c:288 #, fuzzy, c-format msgid "no storage pool with matching uuid '%s'" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/storage/storage_driver.c:316 src/storage/storage_driver.c:344 -#: src/storage/storage_driver.c:1546 src/storage/storage_driver.c:1777 +#: src/storage/storage_driver.c:317 src/storage/storage_driver.c:345 +#: src/storage/storage_driver.c:1547 src/storage/storage_driver.c:1778 #, c-format msgid "no storage pool with matching name '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:531 src/test/test_driver.c:4797 +#: src/storage/storage_driver.c:532 src/test/test_driver.c:4797 #, c-format msgid "pool type '%s' does not support source discovery" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:554 src/storage/storage_driver.c:723 -#: src/storage/storage_driver.c:861 src/storage/storage_driver.c:974 -#: src/storage/storage_driver.c:1120 src/storage/storage_driver.c:1770 +#: src/storage/storage_driver.c:555 src/storage/storage_driver.c:724 +#: src/storage/storage_driver.c:862 src/storage/storage_driver.c:975 +#: src/storage/storage_driver.c:1121 src/storage/storage_driver.c:1771 #, fuzzy, c-format msgid "no storage pool with matching uuid '%s' (%s)" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/storage/storage_driver.c:740 src/storage/storage_driver.c:880 -#: src/storage/storage_driver.c:937 src/storage/storage_driver.c:993 +#: src/storage/storage_driver.c:741 src/storage/storage_driver.c:881 +#: src/storage/storage_driver.c:938 src/storage/storage_driver.c:994 #, c-format msgid "pool '%s' has asynchronous jobs running." msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:750 +#: src/storage/storage_driver.c:751 #, c-format msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:944 +#: src/storage/storage_driver.c:945 msgid "pool does not support pool deletion" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1381 +#: src/storage/storage_driver.c:1382 #, c-format msgid "no storage vol with matching key %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1472 +#: src/storage/storage_driver.c:1473 #, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s' (%s)" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1497 +#: src/storage/storage_driver.c:1498 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1597 src/storage/storage_driver.c:2061 -#: src/storage/storage_driver.c:2135 src/storage/storage_driver.c:2230 +#: src/storage/storage_driver.c:1598 src/storage/storage_driver.c:2062 +#: src/storage/storage_driver.c:2137 src/storage/storage_driver.c:2232 #, c-format msgid "volume '%s' is still in use." msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1604 src/storage/storage_driver.c:1837 -#: src/storage/storage_driver.c:1945 src/storage/storage_driver.c:2068 -#: src/storage/storage_driver.c:2142 src/storage/storage_driver.c:2237 +#: src/storage/storage_driver.c:1605 src/storage/storage_driver.c:1838 +#: src/storage/storage_driver.c:1946 src/storage/storage_driver.c:2069 +#: src/storage/storage_driver.c:2144 src/storage/storage_driver.c:2239 #, c-format msgid "volume '%s' is still being allocated." msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1655 +#: src/storage/storage_driver.c:1656 #, c-format msgid "'%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1665 +#: src/storage/storage_driver.c:1666 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1815 +#: src/storage/storage_driver.c:1816 #, c-format msgid "storage volume name '%s' already in use." msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1831 +#: src/storage/storage_driver.c:1832 msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1952 +#: src/storage/storage_driver.c:1953 #, fuzzy msgid "storage pool doesn't support volume download" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/storage/storage_driver.c:2029 +#: src/storage/storage_driver.c:2030 #, fuzzy msgid "Failed to create thread to handle pool refresh" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/storage/storage_driver.c:2075 +#: src/storage/storage_driver.c:2076 #, fuzzy msgid "storage pool doesn't support volume upload" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/storage/storage_driver.c:2156 +#: src/storage/storage_driver.c:2158 msgid "can't shrink capacity below existing allocation" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2164 +#: src/storage/storage_driver.c:2166 msgid "" "Can't shrink capacity below current capacity with shrink flag explicitly " "specified" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2171 +#: src/storage/storage_driver.c:2173 msgid "Not enough space left on storage pool" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2177 +#: src/storage/storage_driver.c:2179 msgid "storage pool does not support changing of volume capacity" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2216 +#: src/storage/storage_driver.c:2218 #, c-format msgid "wiping algorithm %d not supported" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2244 +#: src/storage/storage_driver.c:2246 #, fuzzy msgid "storage pool doesn't support volume wiping" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/storage/storage_driver.c:2678 src/storage/storage_driver.c:2712 +#: src/storage/storage_driver.c:2680 src/storage/storage_driver.c:2714 msgid "storage file backend not initialized" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2684 +#: src/storage/storage_driver.c:2686 #, c-format msgid "" "storage file header reading is not supported for storage type %s (protocol: " "%s)" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2718 +#: src/storage/storage_driver.c:2720 #, c-format msgid "" "unique storage file identifier not implemented for storage type %s " "(protocol: %s)'" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2811 +#: src/storage/storage_driver.c:2813 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot access storage file '%s' (as uid:%d, gid:%d)" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage/storage_driver.c:2816 +#: src/storage/storage_driver.c:2818 #, c-format msgid "" "Cannot access backing file '%s' of storage file '%s' (as uid:%d, gid:%d)" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2829 +#: src/storage/storage_driver.c:2831 #, c-format msgid "backing store for %s (%s) is self-referential" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2968 +#: src/storage/storage_driver.c:2970 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected iscsi volume name '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/storage/storage_driver.c:3039 +#: src/storage/storage_driver.c:3041 #, c-format msgid "storage pool '%s' containing volume '%s' is not active" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:3062 +#: src/storage/storage_driver.c:3064 msgid "disk source mode is only valid when storage pool is of iscsi type" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:3084 src/storage/storage_driver.c:3118 +#: src/storage/storage_driver.c:3086 src/storage/storage_driver.c:3120 msgid "'startupPolicy' is only valid for 'file' type volume" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:3106 +#: src/storage/storage_driver.c:3108 #, c-format msgid "unexpected storage volume type '%s' for storage pool type '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:3153 +#: src/storage/storage_driver.c:3155 #, c-format msgid "using '%s' pools for backing 'volume' disks isn't yet supported" msgstr "" @@ -25826,7 +25821,7 @@ msgstr "" msgid "failed to parse backing file location '%s'" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/util/virstoragefile.c:2147 src/util/virstoragefile.c:2221 +#: src/util/virstoragefile.c:2147 src/util/virstoragefile.c:2222 #, fuzzy, c-format msgid "invalid backing protocol '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" @@ -25836,42 +25831,42 @@ msgstr "invalid domain pointer in %s" msgid "invalid protocol transport type '%s'" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/util/virstoragefile.c:2239 +#: src/util/virstoragefile.c:2240 #, fuzzy, c-format msgid "missing remote information in '%s' for protocol nbd" msgstr "missing root device information in %s" -#: src/util/virstoragefile.c:2245 +#: src/util/virstoragefile.c:2246 #, fuzzy, c-format msgid "missing unix socket path in nbd backing string %s" msgstr "missing source information for device %s" -#: src/util/virstoragefile.c:2256 +#: src/util/virstoragefile.c:2257 #, fuzzy, c-format msgid "missing host name in nbd string '%s'" msgstr "missing root device information in %s" -#: src/util/virstoragefile.c:2266 +#: src/util/virstoragefile.c:2267 #, fuzzy, c-format msgid "missing port in nbd string '%s'" msgstr "missing root device information in %s" -#: src/util/virstoragefile.c:2286 +#: src/util/virstoragefile.c:2287 #, c-format msgid "backing store parser is not implemented for protocol %s" msgstr "" -#: src/util/virstoragefile.c:2298 +#: src/util/virstoragefile.c:2299 #, c-format msgid "malformed backing store path for protocol %s" msgstr "" -#: src/util/virstoragefile.c:2531 +#: src/util/virstoragefile.c:2532 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to canonicalize path '%s'" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/util/virstoragefile.c:2668 +#: src/util/virstoragefile.c:2669 msgid "" "failed to resolve relative backing name: base image is not in backing chain" msgstr "" @@ -29221,7 +29216,7 @@ msgstr "" msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:3404 +#: src/xen/xend_internal.c:3405 msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "" diff --git a/po/gu.po b/po/gu.po index 7e4bb507b7d277755712ce3de1fc8e9f8dee194a..6e70a723c876b61fe23b24e42e558b0379b68ddb 100644 --- a/po/gu.po +++ b/po/gu.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-15 18:42-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2015-02-07 21:34-0500\n" "PO-Revision-Date: 2014-09-25 09:54+0000\n" "Last-Translator: Daniel \n" "Language-Team: Gujarati (http://www.transifex.com/projects/p/libvirt/" @@ -955,7 +955,7 @@ msgid "bhyve state driver is not active" msgstr "" #: src/bhyve/bhyve_driver.c:255 src/lxc/lxc_driver.c:5365 -#: src/libxl/libxl_driver.c:543 src/qemu/qemu_command.c:7914 +#: src/libxl/libxl_driver.c:543 src/qemu/qemu_command.c:7906 #: src/qemu/qemu_driver.c:1252 src/xen/xen_driver.c:656 msgid "Host SMBIOS information is not available" msgstr "યજમાનt SMBIOS જાણકારી ઉપલબ્ધ નથી" @@ -971,21 +971,21 @@ msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "અસ્થાયી ડોમેઇન માટે આપમેળે શરૂ કરવાનું સુયોજિત કરી શકાતુ નથી" #: src/bhyve/bhyve_driver.c:394 src/libxl/libxl_driver.c:3708 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7689 src/storage/storage_driver.c:1140 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7689 src/storage/storage_driver.c:1141 #: src/uml/uml_driver.c:2468 #, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "આપોઆપ શરૂ થતી ડિરેક્ટરી %s બનાવી શકાતી નથી" #: src/bhyve/bhyve_driver.c:401 src/network/bridge_driver.c:3443 -#: src/storage/storage_driver.c:1147 +#: src/storage/storage_driver.c:1148 #, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "'%s' ને symlink '%s' ને બનાવવામાં નિષ્ફળ" #: src/bhyve/bhyve_driver.c:408 src/lxc/lxc_driver.c:3211 #: src/libxl/libxl_driver.c:3722 src/network/bridge_driver.c:3450 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7703 src/storage/storage_driver.c:1155 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7703 src/storage/storage_driver.c:1156 #: src/uml/uml_driver.c:2482 #, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" @@ -1007,8 +1007,8 @@ msgid "No domain with matching uuid '%s'" msgstr "બંધબેસતી uuid '%s' સાથે ડોમેઇન નથી" #: src/bhyve/bhyve_driver.c:776 src/parallels/parallels_driver.c:1220 -#: src/qemu/qemu_driver.c:1520 src/qemu/qemu_driver.c:11065 -#: src/qemu/qemu_driver.c:11476 src/qemu/qemu_driver.c:11519 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1520 src/qemu/qemu_driver.c:11067 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11480 src/qemu/qemu_driver.c:11523 #, c-format msgid "no domain with matching name '%s'" msgstr "બંધબેસતા નામ '%s' સાથે ડોમેઇન નથી" @@ -1060,24 +1060,24 @@ msgstr "ડોમેઈન ચાલી રહ્યું નથી" #: src/qemu/qemu_driver.c:9754 src/qemu/qemu_driver.c:9829 #: src/qemu/qemu_driver.c:9912 src/qemu/qemu_driver.c:10064 #: src/qemu/qemu_driver.c:10408 src/qemu/qemu_driver.c:10530 -#: src/qemu/qemu_driver.c:10778 src/qemu/qemu_driver.c:11875 -#: src/qemu/qemu_driver.c:11913 src/qemu/qemu_driver.c:11973 -#: src/qemu/qemu_driver.c:12030 src/qemu/qemu_driver.c:12074 -#: src/qemu/qemu_driver.c:12129 src/qemu/qemu_driver.c:12195 -#: src/qemu/qemu_driver.c:13167 src/qemu/qemu_driver.c:14671 -#: src/qemu/qemu_driver.c:14680 src/qemu/qemu_driver.c:14828 -#: src/qemu/qemu_driver.c:14909 src/qemu/qemu_driver.c:15024 -#: src/qemu/qemu_driver.c:15179 src/qemu/qemu_driver.c:15214 -#: src/qemu/qemu_driver.c:15361 src/qemu/qemu_driver.c:15445 -#: src/qemu/qemu_driver.c:15555 src/qemu/qemu_driver.c:15922 -#: src/qemu/qemu_driver.c:16142 src/qemu/qemu_driver.c:16208 -#: src/qemu/qemu_driver.c:16677 src/qemu/qemu_driver.c:16819 -#: src/qemu/qemu_driver.c:16879 src/qemu/qemu_driver.c:16917 -#: src/qemu/qemu_driver.c:16957 src/qemu/qemu_driver.c:17028 -#: src/qemu/qemu_driver.c:17040 src/qemu/qemu_driver.c:17139 -#: src/qemu/qemu_driver.c:17151 src/qemu/qemu_driver.c:17328 -#: src/qemu/qemu_driver.c:17389 src/qemu/qemu_driver.c:17405 -#: src/qemu/qemu_driver.c:17452 src/qemu/qemu_driver.c:17502 +#: src/qemu/qemu_driver.c:10778 src/qemu/qemu_driver.c:11879 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11917 src/qemu/qemu_driver.c:11977 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12034 src/qemu/qemu_driver.c:12078 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12133 src/qemu/qemu_driver.c:12199 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13171 src/qemu/qemu_driver.c:14675 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14684 src/qemu/qemu_driver.c:14832 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14913 src/qemu/qemu_driver.c:15028 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15183 src/qemu/qemu_driver.c:15218 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15365 src/qemu/qemu_driver.c:15449 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15559 src/qemu/qemu_driver.c:15926 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16146 src/qemu/qemu_driver.c:16212 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16681 src/qemu/qemu_driver.c:16823 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16883 src/qemu/qemu_driver.c:16921 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16961 src/qemu/qemu_driver.c:17032 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17044 src/qemu/qemu_driver.c:17143 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17155 src/qemu/qemu_driver.c:17332 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17393 src/qemu/qemu_driver.c:17409 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17456 src/qemu/qemu_driver.c:17506 #: src/qemu/qemu_migration.c:2433 src/qemu/qemu_migration.c:4543 #: src/test/test_driver.c:6429 src/uml/uml_driver.c:2601 #: src/xen/xen_driver.c:2644 src/xen/xm_internal.c:677 @@ -1101,7 +1101,7 @@ msgid "unknown type '%s'" msgstr "અજ્ઞાત પ્રકાર '%s'" #: src/bhyve/bhyve_driver.c:1349 src/qemu/qemu_domain.c:1743 -#: src/qemu/qemu_driver.c:11809 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11813 msgid "cannot get host CPU capabilities" msgstr "યજમાન CPU ક્ષમતાઓને મેળવી શકાતુ નથી" @@ -1170,7 +1170,7 @@ msgstr "CPU સ્પષ્ટીકરણ માટે અયોગ્ય બ msgid "Missing CPU architecture" msgstr "ગેરહાજર CPU આર્કીટેક્ચર" -#: src/conf/cpu_conf.c:273 src/conf/domain_conf.c:12954 +#: src/conf/cpu_conf.c:273 src/conf/domain_conf.c:12955 #, c-format msgid "Unknown architecture %s" msgstr "અજ્ઞાત આર્કિટેક્ચર %s" @@ -1769,7 +1769,7 @@ msgid "unsupported element '%s' of 'origstates'" msgstr "'origstates' નું બિનઆધારભૂત ઘટક '%s'" #: src/conf/domain_conf.c:4082 src/conf/domain_conf.c:6169 -#: src/conf/domain_conf.c:7114 +#: src/conf/domain_conf.c:7115 #, c-format msgid "Unable to parse devaddr parameter '%s'" msgstr "પરિમાણ '%s' ને પદચ્છેદન કરવામાં અસમર્થ" @@ -2016,7 +2016,7 @@ msgstr "અજ્ઞાત પ્રોટોકોલ પ્રકાર '%s'" msgid "missing name for disk source" msgstr "ડિસ્ક સ્ત્રોત માટે ગુમ થયેલ નામ" -#: src/conf/domain_conf.c:5329 src/util/virstoragefile.c:2178 +#: src/conf/domain_conf.c:5329 src/util/virstoragefile.c:2179 #, c-format msgid "missing volume name or file name in gluster source path '%s'" msgstr "" @@ -2299,7 +2299,7 @@ msgstr "ડિસ્ક %s સુયોજન એ નેટવર્ક પ્ msgid "Setting disk 'requisite' is allowed only for cdrom or floppy" msgstr "ડિસ્ક 'requisite' સુયોજન એ ફક્ત cdrom અથવા ફ્લોપી માટે પરવાનગી મળેલ છે" -#: src/conf/domain_conf.c:6230 src/conf/domain_conf.c:6671 +#: src/conf/domain_conf.c:6230 src/conf/domain_conf.c:6672 #, c-format msgid "unknown driver format value '%s'" msgstr "અજ્ઞાત ડ્રાઇવર બંધારણ કિંમત '%s'" @@ -2344,547 +2344,547 @@ msgstr "" msgid "Malformed 'max_sectors' value %s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6451 +#: src/conf/domain_conf.c:6452 #, c-format msgid "Invalid ports: %s" msgstr "અયોગ્ય પોર્ટ: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:6466 +#: src/conf/domain_conf.c:6467 #, c-format msgid "Invalid vectors: %s" msgstr "અયોગ્ય વેક્ટર: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:6505 +#: src/conf/domain_conf.c:6506 msgid "pci-root and pcie-root controllers should not have an address" msgstr "pci-root અને pcie-root નિયંત્રકો પાસે સરનામું હોવુ જોઇએ નહિં" -#: src/conf/domain_conf.c:6511 +#: src/conf/domain_conf.c:6512 msgid "pci-root and pcie-root controllers should have index 0" msgstr "pci-root અને pcie-root નિયંત્રકો પાસે અનુક્રમણિકા 0 હોવી જોઇએ" -#: src/conf/domain_conf.c:6537 +#: src/conf/domain_conf.c:6538 msgid "Controllers must use the 'pci' address type" msgstr "નિયંત્રકો એ 'pci' સરનામાં પ્રકારને વાપરવુ જ જોઇએ" -#: src/conf/domain_conf.c:6596 +#: src/conf/domain_conf.c:6597 #, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "અજ્ઞાત ફાઇલસિસ્ટમ પ્રકાર '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:6607 +#: src/conf/domain_conf.c:6608 #, c-format msgid "unknown accessmode '%s'" msgstr "અજ્ઞાત accessmode '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:6663 +#: src/conf/domain_conf.c:6664 #, c-format msgid "unknown fs driver type '%s'" msgstr "અજ્ઞાત fs ડ્રાઇવર પ્રકાર '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:6679 +#: src/conf/domain_conf.c:6680 #, c-format msgid "unknown filesystem write policy '%s'" msgstr "અજ્ઞાત ફાઇલસિસ્ટમ લખાણ પોલિસી '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:6702 +#: src/conf/domain_conf.c:6703 msgid "missing 'usage' attribute for RAM filesystem" msgstr "RAM ફાઇલસિસ્ટમ માટે ગુમ થયેલ 'વપરાશ' ગુણધર્મ" -#: src/conf/domain_conf.c:6707 +#: src/conf/domain_conf.c:6708 #, c-format msgid "cannot parse usage '%s' for RAM filesystem" msgstr "RAM ફાઇલસિસ્ટમ માટે વપરાશ '%s' નું પદચ્છેદન કરી શકાતુ નથી" -#: src/conf/domain_conf.c:6769 +#: src/conf/domain_conf.c:6770 msgid "missing type attribute in interface's element" msgstr "ઇન્ટરફેસનાં ઘટકમાં ગુમ થયેલ પ્રકાર ગુણધર્મ" -#: src/conf/domain_conf.c:6774 +#: src/conf/domain_conf.c:6775 #, c-format msgid "unknown type '%s' in interface's element" msgstr "ઇન્ટરફેસનાં ઘટકમાં અજ્ઞાત પ્રકાર '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:6782 +#: src/conf/domain_conf.c:6783 #, c-format msgid "unsupported type '%s' in interface's element" msgstr "ઇન્ટરફેસનાં ઘટકમાં બિનઆધારભૂત પ્રકાર '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:6803 +#: src/conf/domain_conf.c:6804 #, c-format msgid "" " element unsupported for type='%s' in interface's " "element" msgstr "ઇન્ટરફેસનાં ઘટકમાં પ્રકાર='%s' માટે બિનઆધારભૂત ઘટક" -#: src/conf/domain_conf.c:6817 +#: src/conf/domain_conf.c:6818 #, c-format msgid "Unknown mode '%s' in interface element" msgstr "ઇન્ટરફેસ ઘટકમાં અજ્ઞાત સ્થિતિ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:6848 +#: src/conf/domain_conf.c:6849 #, c-format msgid "Unable to parse class id '%s'" msgstr "વર્ગ '%s' ને પદચ્છેદન કરવાનું અસમર્થ" -#: src/conf/domain_conf.c:6858 +#: src/conf/domain_conf.c:6859 msgid "" "Missing element with bridge name in interface's element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6947 +#: src/conf/domain_conf.c:6948 #, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "અજ્ઞાત ઇન્ટરફેસ પ્રકાર '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7004 +#: src/conf/domain_conf.c:7005 #, c-format msgid " element unsupported for " msgstr " ઘટક માટે બિનઆધારભૂત છે" -#: src/conf/domain_conf.c:7050 +#: src/conf/domain_conf.c:7051 msgid "Invalid specification of multiple s in a single " msgstr "એક જ માં ઘણાં નું અયોગ્ય સ્પષ્ટીકરણ" -#: src/conf/domain_conf.c:7096 src/qemu/qemu_command.c:10649 +#: src/conf/domain_conf.c:7097 src/qemu/qemu_command.c:10641 #, c-format msgid "unable to parse mac address '%s'" msgstr "mac સરનામું '%s' ને પદચ્છેદન કરવામાં અસમર્થ" -#: src/conf/domain_conf.c:7102 +#: src/conf/domain_conf.c:7103 #, c-format msgid "expected unicast mac address, found multicast '%s'" msgstr "ઇચ્છિત યુનિકાસ્ટ mac સરનામું, મલ્ટીકાસ્ટ '%s' મળ્યુ" -#: src/conf/domain_conf.c:7135 +#: src/conf/domain_conf.c:7136 msgid "Network interfaces must use 'pci' address type" msgstr "નેટવર્ક ઇન્ટરફેસો એ 'pci' સરનામાં પ્રકારને વાપરવુ જ જોઇએ" -#: src/conf/domain_conf.c:7143 +#: src/conf/domain_conf.c:7144 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr " સાથે સ્પષ્ટ થયેલ 'નેટવર્ક' ગુણધર્મ નથી" -#: src/conf/domain_conf.c:7158 +#: src/conf/domain_conf.c:7159 msgid "" "Wrong or no 'type' attribute specified with . vhostuser requires the virtio-net* frontend" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7167 +#: src/conf/domain_conf.c:7168 #, c-format msgid "Type='%s' unsupported for " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7172 +#: src/conf/domain_conf.c:7173 msgid "No 'type' attribute specified for " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7180 +#: src/conf/domain_conf.c:7181 msgid "" "No 'path' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7188 +#: src/conf/domain_conf.c:7189 msgid "" "No 'mode' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7207 +#: src/conf/domain_conf.c:7208 msgid "" "Wrong 'mode' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7228 +#: src/conf/domain_conf.c:7229 msgid "" "No 'bridge' attribute specified with " msgstr " સાથે સ્પષ્ટ થયેલ 'bridge' ગુણધર્મ નથી" -#: src/conf/domain_conf.c:7245 +#: src/conf/domain_conf.c:7246 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "સોકેટ ઇન્ટરફેસ સાથે સ્પષ્ટ થયેલ 'પોર્ટ' ગુણધર્મ નથી" -#: src/conf/domain_conf.c:7251 +#: src/conf/domain_conf.c:7252 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "સોકેટ ઇન્ટરફેસ સાથે 'પોર્ટ' ગુણધર્મ નું પદચ્છેદન કરી શકાતુ નથી" -#: src/conf/domain_conf.c:7260 +#: src/conf/domain_conf.c:7261 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "સોકેટ ઇન્ટરફેસ સાથે સ્પષ્ટ થયેલ 'સરનામુ' ગુણધર્મ નથી" -#: src/conf/domain_conf.c:7273 +#: src/conf/domain_conf.c:7274 msgid "" "No 'name' attribute specified with " msgstr " સાથે સ્પષ્ટ થયેલ 'name' ગુણધર્મ નથી" -#: src/conf/domain_conf.c:7284 +#: src/conf/domain_conf.c:7285 msgid "No 'dev' attribute specified with " msgstr " સાથે સ્પષ્ટ થયેલ 'dev' ગુણધર્મ નથી" -#: src/conf/domain_conf.c:7292 +#: src/conf/domain_conf.c:7293 msgid "Unknown mode has been specified" msgstr "અજ્ઞાત સ્થિતિને સ્પષ્ટ કરવામાં આવી છે" -#: src/conf/domain_conf.c:7360 +#: src/conf/domain_conf.c:7361 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "મોડલ નામ અયોગ્ય અક્ષરોને સમાવે છે" -#: src/conf/domain_conf.c:7373 +#: src/conf/domain_conf.c:7374 #, c-format msgid "Unknown interface has been specified" msgstr "અજ્ઞાત ઇન્ટરફેસ ને સ્પષ્ટ કરી દેવામાં આવ્યુ છે" -#: src/conf/domain_conf.c:7384 +#: src/conf/domain_conf.c:7385 #, c-format msgid "Unknown interface has been specified" msgstr "અજ્ઞાત ઇન્ટરફેસ ને સ્પષ્ટ કરી દેવામાં આવ્યુ છે" -#: src/conf/domain_conf.c:7394 +#: src/conf/domain_conf.c:7395 #, c-format msgid "unknown interface ioeventfd mode '%s'" msgstr "અજ્ઞાત ઇન્ટરફેસ ioeventfd સ્થિતિ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7403 +#: src/conf/domain_conf.c:7404 #, c-format msgid "unknown interface event_idx mode '%s'" msgstr "અજ્ઞાત ઇન્ટરફેસ event_idx સ્થિતિ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7413 +#: src/conf/domain_conf.c:7414 #, c-format msgid "'queues' attribute must be positive number: %s" msgstr "'કતાર' ગુણધર્મ એ હકારાત્મક સંખ્યા હોવી જ જોઇએ: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:7422 +#: src/conf/domain_conf.c:7423 #, c-format msgid "unknown host csum mode '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7432 +#: src/conf/domain_conf.c:7433 #, c-format msgid "unknown host gso mode '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7442 +#: src/conf/domain_conf.c:7443 #, c-format msgid "unknown host tso4 mode '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7452 +#: src/conf/domain_conf.c:7453 #, c-format msgid "unknown host tso6 mode '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7462 +#: src/conf/domain_conf.c:7463 #, c-format msgid "unknown host ecn mode '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7472 +#: src/conf/domain_conf.c:7473 #, c-format msgid "unknown host ufo mode '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7482 +#: src/conf/domain_conf.c:7483 #, c-format msgid "unknown guest csum mode '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7492 +#: src/conf/domain_conf.c:7493 #, c-format msgid "unknown guest tso4 mode '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7502 +#: src/conf/domain_conf.c:7503 #, c-format msgid "unknown guest tso6 mode '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7512 +#: src/conf/domain_conf.c:7513 #, c-format msgid "unknown guest ecn mode '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7522 +#: src/conf/domain_conf.c:7523 #, c-format msgid "unknown guest ufo mode '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7534 +#: src/conf/domain_conf.c:7535 #, c-format msgid "unknown interface link state '%s'" msgstr "અજ્ઞાત ઇન્ટરફેસ કડી સ્થિતિ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7560 +#: src/conf/domain_conf.c:7561 msgid "sndbuf must be a positive integer" msgstr "sndbuf એ હકારાત્મક પૂર્ણાંક કિંમત હોવી જ જોઇએ" -#: src/conf/domain_conf.c:7609 +#: src/conf/domain_conf.c:7610 #, c-format msgid "target type must be specified for %s device" msgstr "લક્ષ્ય પ્રકાર એ %s ઉપકરણ માટે સ્પષ્ટ થયેલ હોવુ જ જોઇએ" -#: src/conf/domain_conf.c:7677 +#: src/conf/domain_conf.c:7678 #, c-format msgid "unknown target type '%s' specified for character device" msgstr "અક્ષર ઉપકરણ માટે અજ્ઞાત લક્ષ્ય પ્રકાર '%s' સ્પષ્ટ થયેલ છે" -#: src/conf/domain_conf.c:7694 +#: src/conf/domain_conf.c:7695 msgid "guestfwd channel does not define a target address" msgstr "guestfwd ચેનલ લક્ષ્ય સરનામાંને વ્યાખ્યાયિત કરતુ નથી" -#: src/conf/domain_conf.c:7704 +#: src/conf/domain_conf.c:7705 msgid "guestfwd channel only supports IPv4 addresses" msgstr "guestfwd ચેનલ ફક્ત IPv4 સરનામાંઓને આધાર આપે છે" -#: src/conf/domain_conf.c:7711 +#: src/conf/domain_conf.c:7712 msgid "guestfwd channel does not define a target port" msgstr "guestfwd ચેનલ લક્ષ્ય પોર્ટને વ્યાખ્યાયિત કરતુ નથી" -#: src/conf/domain_conf.c:7718 src/conf/domain_conf.c:7742 +#: src/conf/domain_conf.c:7719 src/conf/domain_conf.c:7743 #: src/conf/storage_conf.c:531 #, c-format msgid "Invalid port number: %s" msgstr "અયોગ્ય પોર્ટ નંબર: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:7822 +#: src/conf/domain_conf.c:7823 #, c-format msgid "Unknown source mode '%s'" msgstr "અજ્ઞાત સ્ત્રોત સ્થિતિ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7890 src/conf/domain_conf.c:7991 +#: src/conf/domain_conf.c:7891 src/conf/domain_conf.c:7992 msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "અક્ષર ઉપકરણ માટે ગેરહાજર સ્ત્રોત પાથ ગુણધર્મ" -#: src/conf/domain_conf.c:7901 +#: src/conf/domain_conf.c:7902 msgid "Missing master path attribute for nmdm device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7907 +#: src/conf/domain_conf.c:7908 msgid "Missing slave path attribute for nmdm device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7921 src/conf/domain_conf.c:7939 +#: src/conf/domain_conf.c:7922 src/conf/domain_conf.c:7940 msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "અક્ષર ઉપકરણ માટે ગુમ થયેલ સ્રોત યજમાન ગુણધર્મ" -#: src/conf/domain_conf.c:7927 src/conf/domain_conf.c:7945 -#: src/conf/domain_conf.c:7970 +#: src/conf/domain_conf.c:7928 src/conf/domain_conf.c:7946 +#: src/conf/domain_conf.c:7971 msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "અક્ષર ઉપકરણ માટે ગુમ થયેલ સ્રોત સેવા ગુણધર્મ" -#: src/conf/domain_conf.c:7961 +#: src/conf/domain_conf.c:7962 #, c-format msgid "Unknown protocol '%s'" msgstr "અજ્ઞાત પ્રોટોકોલ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:8004 +#: src/conf/domain_conf.c:8005 msgid "Missing source channel attribute for char device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8009 +#: src/conf/domain_conf.c:8010 msgid "Invalid character in source channel for char device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8114 src/conf/domain_conf.c:8264 +#: src/conf/domain_conf.c:8115 src/conf/domain_conf.c:8265 #, c-format msgid "unknown type presented to host for character device: %s" msgstr "અક્ષર ઉપકરણ માટે યજમાનમાં હાજર થયેલ અજ્ઞાત પ્રકાર: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:8122 +#: src/conf/domain_conf.c:8123 #, c-format msgid "unknown character device type: %s" msgstr "અજ્ઞાત અક્ષર ઉપકરણ પ્રકાર: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:8150 +#: src/conf/domain_conf.c:8151 msgid "spicevmc device type only supports virtio" msgstr "spicevmc ઉપકરણ પ્રકાર ફક્ત virtio ને આધાર આપે છે" -#: src/conf/domain_conf.c:8166 src/qemu/qemu_command.c:9795 +#: src/conf/domain_conf.c:8167 src/qemu/qemu_command.c:9787 msgid "usb-serial requires address of usb type" msgstr "usb-serial ને usb પ્રકારનાં સરનામાની જરૂરિયાત છે" -#: src/conf/domain_conf.c:8197 +#: src/conf/domain_conf.c:8198 msgid "missing smartcard device mode" msgstr "ગુમ થયેલ સ્માર્ટકાર્ડ ઉપકરણ સ્થિતિ" -#: src/conf/domain_conf.c:8202 +#: src/conf/domain_conf.c:8203 #, c-format msgid "unknown smartcard device mode: %s" msgstr "અજ્ઞાત સ્માર્ટકાર્ડ ઉપકરણ સ્થિતિ: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:8219 src/conf/domain_conf.c:8248 +#: src/conf/domain_conf.c:8220 src/conf/domain_conf.c:8249 msgid "host-certificates mode needs exactly three certificates" msgstr "યજમાન-પ્રમાણપત્રોને બરાબર ત્રણ પ્રમાણપત્રોની જરૂર છે" -#: src/conf/domain_conf.c:8239 +#: src/conf/domain_conf.c:8240 #, c-format msgid "expecting absolute path: %s" msgstr "ચોક્કસ પાથની ઇચ્છા રાખી રહ્યા છે: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:8258 +#: src/conf/domain_conf.c:8259 msgid "passthrough mode requires a character device type attribute" msgstr "પાસથ્રુ સ્થિતિને અક્ષર ઉપકરણ પ્રકાર ગુણધર્મની જરૂર છે" -#: src/conf/domain_conf.c:8283 +#: src/conf/domain_conf.c:8284 msgid "unknown smartcard mode" msgstr "અજ્ઞાત સ્માર્ટકાર્ડ સ્થિતિ" -#: src/conf/domain_conf.c:8292 +#: src/conf/domain_conf.c:8293 msgid "Controllers must use the 'ccid' address type" msgstr "નિયંત્રકોને 'ccid' સરનામાં પ્રકારને વાપરવુ જ જોઇએ" -#: src/conf/domain_conf.c:8340 +#: src/conf/domain_conf.c:8341 #, c-format msgid "Unknown TPM frontend model '%s'" msgstr "અજ્ઞાત TPM અગ્ર મોડલ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:8353 +#: src/conf/domain_conf.c:8354 msgid "only one TPM backend is supported" msgstr "ફક્ત એક TPM બેકઍન્ડ આધારભૂત છે" -#: src/conf/domain_conf.c:8359 +#: src/conf/domain_conf.c:8360 msgid "missing TPM device backend" msgstr "ગુમ થયેલ TPM ઉપકરણ બેકઍન્ડ" -#: src/conf/domain_conf.c:8365 +#: src/conf/domain_conf.c:8366 msgid "missing TPM device backend type" msgstr "ગુમ થયેલ TPM ઉપકરણ બેકઍન્ડ પ્રકાર" -#: src/conf/domain_conf.c:8371 +#: src/conf/domain_conf.c:8372 #, c-format msgid "Unknown TPM backend type '%s'" msgstr "અજ્ઞાત TPM બેકઍન્ડ પ્રકાર '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:8425 +#: src/conf/domain_conf.c:8426 msgid "missing input device type" msgstr "ગુમ થયેલ ઇનપુટ ઉપકરણ પ્રકાર" -#: src/conf/domain_conf.c:8431 +#: src/conf/domain_conf.c:8432 #, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "અજ્ઞાત ઇનપુટ ઉપકરણ પ્રકાર '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:8438 +#: src/conf/domain_conf.c:8439 #, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "અજ્ઞાત ઇનપુટ બસ પ્રકાર '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:8447 +#: src/conf/domain_conf.c:8448 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "ps2 bus એ %s ઇનપુટ ઉપકરણને આધાર આપતુ નથી" -#: src/conf/domain_conf.c:8453 src/conf/domain_conf.c:8460 +#: src/conf/domain_conf.c:8454 src/conf/domain_conf.c:8461 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "બિનઆધારિત ઇનપુટ બસ %s" -#: src/conf/domain_conf.c:8466 +#: src/conf/domain_conf.c:8467 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "xen bus %s ઇનપુટ ઉપકરણ ને આધાર આપતુ નથી" -#: src/conf/domain_conf.c:8492 src/conf/domain_conf.c:10184 +#: src/conf/domain_conf.c:8493 src/conf/domain_conf.c:10185 msgid "Invalid address for a USB device" msgstr "USB ઉપકરણ માટે અયોગ્ય સરનામું" -#: src/conf/domain_conf.c:8523 +#: src/conf/domain_conf.c:8524 msgid "missing hub device type" msgstr "ગુમ થયેલ હબ ઉપકરણ પ્રકાર" -#: src/conf/domain_conf.c:8529 +#: src/conf/domain_conf.c:8530 #, c-format msgid "unknown hub device type '%s'" msgstr "અજ્ઞતા હબ ઉપકરણ પ્રકાર '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:8572 +#: src/conf/domain_conf.c:8573 msgid "missing timer name" msgstr "ગુમ થયેલ ટાઇમર નામ" -#: src/conf/domain_conf.c:8577 +#: src/conf/domain_conf.c:8578 #, c-format msgid "unknown timer name '%s'" msgstr "અજ્ઞાત ટાઇમર નામ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:8589 +#: src/conf/domain_conf.c:8590 #, c-format msgid "unknown timer present value '%s'" msgstr "અજ્ઞાત ટાઇમર હાલની કિંમત '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:8599 +#: src/conf/domain_conf.c:8600 #, c-format msgid "unknown timer tickpolicy '%s'" msgstr "અજ્ઞાત ટાઇમર tickpolicy '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:8609 +#: src/conf/domain_conf.c:8610 #, c-format msgid "unknown timer track '%s'" msgstr "અજ્ઞાત ટાઇમર ટ્રેક '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:8619 +#: src/conf/domain_conf.c:8620 msgid "invalid timer frequency" msgstr "અજ્ઞાત ટાઇમર આવૃત્તિ" -#: src/conf/domain_conf.c:8628 +#: src/conf/domain_conf.c:8629 #, c-format msgid "unknown timer mode '%s'" msgstr "અજ્ઞાત ટાઇમર સ્થિતિ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:8641 +#: src/conf/domain_conf.c:8642 msgid "invalid catchup threshold" msgstr "અમાન્ય catchup થ્રેશોલ્ડ" -#: src/conf/domain_conf.c:8650 +#: src/conf/domain_conf.c:8651 msgid "invalid catchup slew" msgstr "અયોગ્ય કેચઅપ સ્લુ" -#: src/conf/domain_conf.c:8659 +#: src/conf/domain_conf.c:8660 msgid "invalid catchup limit" msgstr "અજ્ઞાત catchup મર્યાદા" -#: src/conf/domain_conf.c:8712 +#: src/conf/domain_conf.c:8713 #, c-format msgid "cannot parse password validity time '%s', expect YYYY-MM-DDTHH:MM:SS" msgstr "" "પાસવર્ડ માન્યતા સમય '%s' નું પદચ્છેદન કરી શકાતુ નથી, YYYY-MM-DDTHH:MM:SS ની ઇચ્છા " "રાખે છે" -#: src/conf/domain_conf.c:8731 +#: src/conf/domain_conf.c:8732 #, c-format msgid "unknown connected value %s" msgstr "અજ્ઞાત જોડાયેલ કિંમત %s" -#: src/conf/domain_conf.c:8742 +#: src/conf/domain_conf.c:8743 msgid "VNC supports connected='keep' only" msgstr "VNC ફક્ત જોડાયેલ='keep' ને આધાર આપે છે" -#: src/conf/domain_conf.c:8766 +#: src/conf/domain_conf.c:8767 msgid "graphics listen type must be specified" msgstr "ગ્રાફિક્સ સાંભળેલ પ્રકારને સ્પષ્ટ કરવુ જ જોઇએ" -#: src/conf/domain_conf.c:8772 +#: src/conf/domain_conf.c:8773 #, c-format msgid "unknown graphics listen type '%s'" msgstr "અજ્ઞાત ગ્રાફિક સાંભળેલ પ્રકાર '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:8792 +#: src/conf/domain_conf.c:8793 msgid "network attribute not allowed when listen type is not network" msgstr "નેટવર્ક ગુણધર્મની પરવાનગી મળેલ નથી જ્યારે સાંભળવાનો પ્રકાર નેટવર્ક નથી" -#: src/conf/domain_conf.c:8803 +#: src/conf/domain_conf.c:8804 #, c-format msgid "Invalid fromConfig value: %s" msgstr "અયોગ્ય fromConfig કિંમત: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:8844 +#: src/conf/domain_conf.c:8845 msgid "missing graphics device type" msgstr "ગુમ થયેલ ગ્રાફિક્સ ઉપકરણ પ્રકાર" -#: src/conf/domain_conf.c:8850 +#: src/conf/domain_conf.c:8851 #, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "અજ્ઞાત ગ્રાફિક્સ ઉપકરણ પ્રકાર '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:8915 +#: src/conf/domain_conf.c:8916 #, c-format msgid "" "graphics listen attribute %s must match address attribute of first listen " @@ -2893,858 +2893,858 @@ msgstr "" "ગ્રાફિક્સ સાંભળવાનો ગુણધર્મ %s એ ઘટકને પહેલાં સાંભળવા માટે સરનામાં ગુણધર્મ સાથે બંધબેસતુ હોવુ " "જોઇએ (%s મળ્યુ)" -#: src/conf/domain_conf.c:8933 +#: src/conf/domain_conf.c:8934 #, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "vnc પોર્ટ %s ને પદચ્છેદન કરી શકાતુ નથી" -#: src/conf/domain_conf.c:8963 +#: src/conf/domain_conf.c:8964 #, c-format msgid "cannot parse vnc WebSocket port %s" msgstr "vnc વેબસોકેટ પોર્ટ '%s' નું પદચ્છેદન કરી શકાતુ નથી" -#: src/conf/domain_conf.c:8976 src/qemu/qemu_command.c:11454 +#: src/conf/domain_conf.c:8977 src/qemu/qemu_command.c:11446 #, c-format msgid "unknown vnc display sharing policy '%s'" msgstr "અજ્ઞાત vnc દર્શાવ વહેંચણી પોલિસી '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:9001 src/conf/domain_conf.c:9068 +#: src/conf/domain_conf.c:9002 src/conf/domain_conf.c:9069 #, c-format msgid "unknown fullscreen value '%s'" msgstr "અજ્ઞાત સંપૂર્ણસ્ક્રીન કિંમત '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:9020 +#: src/conf/domain_conf.c:9021 #, c-format msgid "cannot parse rdp port %s" msgstr "rdp પોર્ટ %s ને પદચ્છેદન કરી શકાતુ નથી" -#: src/conf/domain_conf.c:9089 +#: src/conf/domain_conf.c:9090 #, c-format msgid "cannot parse spice port %s" msgstr "સ્પાઇસ પોર્ટ %s નું પદચ્છેદન કરી શકાતુ નથી" -#: src/conf/domain_conf.c:9102 +#: src/conf/domain_conf.c:9103 #, c-format msgid "cannot parse spice tlsPort %s" msgstr "સ્પાઇસ tlsPort %s નું પદચ્છેદન કરી શકાતુ નથી" -#: src/conf/domain_conf.c:9122 +#: src/conf/domain_conf.c:9123 #, c-format msgid "unknown default spice channel mode %s" msgstr "અજ્ઞાત મૂળભૂત સ્પાઇસ ચેનલ સ્થિતિ %s" -#: src/conf/domain_conf.c:9158 +#: src/conf/domain_conf.c:9159 msgid "spice channel missing name/mode" msgstr "સ્પાઇસ ચેનલ એ નામ/સ્થિતિમાં ગુમ" -#: src/conf/domain_conf.c:9166 +#: src/conf/domain_conf.c:9167 #, c-format msgid "unknown spice channel name %s" msgstr "અજ્ઞાત સ્પાઇસ ચેનલ નામ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:9174 +#: src/conf/domain_conf.c:9175 #, c-format msgid "unknown spice channel mode %s" msgstr "અજ્ઞાત સ્પાઇસ ચેનલ સ્થિતિ %s" -#: src/conf/domain_conf.c:9190 +#: src/conf/domain_conf.c:9191 msgid "spice image missing compression" msgstr "સ્પાઇસ ઇમેજનું ગુમ થયેલ સંકોચન" -#: src/conf/domain_conf.c:9197 +#: src/conf/domain_conf.c:9198 #, c-format msgid "unknown spice image compression %s" msgstr "અજ્ઞાત સ્પાઇસ ઇમેજ સંકોચન %s" -#: src/conf/domain_conf.c:9211 +#: src/conf/domain_conf.c:9212 msgid "spice jpeg missing compression" msgstr "સ્પાઇસ jpeg ગુમ થયેલ સંકોચન" -#: src/conf/domain_conf.c:9218 +#: src/conf/domain_conf.c:9219 #, c-format msgid "unknown spice jpeg compression %s" msgstr "અજ્ઞાત સ્પાઇસ jpeg સંકોચન %s" -#: src/conf/domain_conf.c:9232 +#: src/conf/domain_conf.c:9233 msgid "spice zlib missing compression" msgstr "સ્પાઇસ zlib ગુમ થયેલ સંકોચન" -#: src/conf/domain_conf.c:9239 +#: src/conf/domain_conf.c:9240 #, c-format msgid "unknown spice zlib compression %s" msgstr "અજ્ઞાત સ્પાઇસ zlib સંકોચન %s" -#: src/conf/domain_conf.c:9253 +#: src/conf/domain_conf.c:9254 msgid "spice playback missing compression" msgstr "સ્પાઇસ પ્લેબેકનું ગુમ થયેલ સંકોચન" -#: src/conf/domain_conf.c:9260 +#: src/conf/domain_conf.c:9261 msgid "unknown spice playback compression" msgstr "અજ્ઞાત સ્પાઇસ પ્લેબેક સંકોચન" -#: src/conf/domain_conf.c:9274 +#: src/conf/domain_conf.c:9275 msgid "spice streaming missing mode" msgstr "સ્પાઇસ સ્ટ્રીમીંગની ગુમ થયેલ સ્થિતિ" -#: src/conf/domain_conf.c:9280 +#: src/conf/domain_conf.c:9281 msgid "unknown spice streaming mode" msgstr "અજ્ઞાત સ્પાઇસ સ્ટ્રીમીંગ સ્થિતિ" -#: src/conf/domain_conf.c:9294 +#: src/conf/domain_conf.c:9295 msgid "spice clipboard missing copypaste" msgstr "સ્પાઇસ ક્લિપબોર્ડનું ગુમ થયેલ કોપીપેસ્ટ" -#: src/conf/domain_conf.c:9301 +#: src/conf/domain_conf.c:9302 #, c-format msgid "unknown copypaste value '%s'" msgstr "અજ્ઞાત copypaste કિંમત '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:9314 +#: src/conf/domain_conf.c:9315 msgid "spice filetransfer missing enable" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9321 +#: src/conf/domain_conf.c:9322 #, c-format msgid "unknown enable value '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9334 +#: src/conf/domain_conf.c:9335 msgid "spice mouse missing mode" msgstr "સ્પાઇસ માઉસની ગુમ થયેલ સ્થિતિ" -#: src/conf/domain_conf.c:9340 +#: src/conf/domain_conf.c:9341 #, c-format msgid "unknown mouse mode value '%s'" msgstr "અજ્ઞાત માઉસ સ્થિતિ કિંમત '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:9381 +#: src/conf/domain_conf.c:9382 #, c-format msgid "unknown codec type '%s'" msgstr "અજ્ઞતા કોડેક પ્રકાર '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:9414 +#: src/conf/domain_conf.c:9415 #, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "અજ્ઞાત સાઉન્ડ મોડલ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:9481 +#: src/conf/domain_conf.c:9482 msgid "watchdog must contain model name" msgstr "watchdog એ મોડલ નામને સમાવવું જ જોઇએ" -#: src/conf/domain_conf.c:9487 +#: src/conf/domain_conf.c:9488 #, c-format msgid "unknown watchdog model '%s'" msgstr "અજ્ઞાત watchdog મોડલ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:9498 +#: src/conf/domain_conf.c:9499 #, c-format msgid "unknown watchdog action '%s'" msgstr "અજ્ઞાત watchdog ક્રિયા '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:9536 +#: src/conf/domain_conf.c:9537 msgid "missing RNG device model" msgstr "ગેરહાજર RNG ઉપકરણ મોડલ" -#: src/conf/domain_conf.c:9541 +#: src/conf/domain_conf.c:9542 #, c-format msgid "unknown RNG model '%s'" msgstr "અજ્ઞાત RNG મોડલl '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:9549 +#: src/conf/domain_conf.c:9550 msgid "invalid RNG rate bytes value" msgstr "અયોગ્ય RNG દર બાઇટ કિંમત" -#: src/conf/domain_conf.c:9556 +#: src/conf/domain_conf.c:9557 msgid "invalid RNG rate period value" msgstr "અયોગ્ય RNG દર સમયગાળો કિંમત" -#: src/conf/domain_conf.c:9565 +#: src/conf/domain_conf.c:9566 msgid "only one RNG backend is supported" msgstr "ફક્ત એક RNG બેકઍન્ડ આધારભૂત છે" -#: src/conf/domain_conf.c:9571 +#: src/conf/domain_conf.c:9572 msgid "missing RNG device backend model" msgstr "ગેરહાજર RNG ઉપકરણ બેકઍન્ડ મોડલ" -#: src/conf/domain_conf.c:9577 +#: src/conf/domain_conf.c:9578 #, c-format msgid "unknown RNG backend model '%s'" msgstr "અજ્ઞાત RNG બેકઍન્ડ મોડલ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:9588 +#: src/conf/domain_conf.c:9589 #, c-format msgid "file '%s' is not a supported random source" msgstr "ફાઇલ '%s' ગમેતે સ્ત્રોતને આધારભૂત નથી" -#: src/conf/domain_conf.c:9597 +#: src/conf/domain_conf.c:9598 msgid "missing EGD backend type" msgstr "ગેરહાજર EGD બેકઍન્ડ પ્રકાર" -#: src/conf/domain_conf.c:9607 +#: src/conf/domain_conf.c:9608 #, c-format msgid "unknown backend type '%s' for egd" msgstr "egd માટે અજ્ઞાત બેકઍન્ડ પ્રકાર '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:9655 +#: src/conf/domain_conf.c:9656 msgid "balloon memory must contain model name" msgstr "બલુન મેમરીએ મોડલ નામ સમાવવો જ જોઇએ" -#: src/conf/domain_conf.c:9661 +#: src/conf/domain_conf.c:9662 #, c-format msgid "unknown memory balloon model '%s'" msgstr "અજ્ઞાત મેમરી બલુન મોડલ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:9668 +#: src/conf/domain_conf.c:9669 msgid "invalid statistics collection period" msgstr "અયોગ્ય પરિસ્થિતિ સંગ્રહ સમયગાળો" -#: src/conf/domain_conf.c:9718 +#: src/conf/domain_conf.c:9719 msgid "XML does not contain expected 'sysinfo' element" msgstr "XML એ ઇચ્છિત 'sysinfo' ઘટકને સમાવતુ નથી" -#: src/conf/domain_conf.c:9728 +#: src/conf/domain_conf.c:9729 msgid "sysinfo must contain a type attribute" msgstr "sysinfo એ પ્રકાર ગુણધર્મને સમાવવુ જ જોઇએ" -#: src/conf/domain_conf.c:9733 +#: src/conf/domain_conf.c:9734 #, c-format msgid "unknown sysinfo type '%s'" msgstr "અજ્ઞાત sysinfo પ્રકાર '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:9764 +#: src/conf/domain_conf.c:9765 msgid "Invalid BIOS 'date' format" msgstr "અયોગ્ય BIOS 'તારીખ' બંધારણ" -#: src/conf/domain_conf.c:9786 +#: src/conf/domain_conf.c:9787 msgid "malformed uuid element" msgstr "મેલફોર્મ થયેલ uuid ઘટક" -#: src/conf/domain_conf.c:9793 +#: src/conf/domain_conf.c:9794 msgid "UUID mismatch between and " msgstr " અને વચ્ચે UUID બંધબેસતુ નથી" -#: src/conf/domain_conf.c:9969 +#: src/conf/domain_conf.c:9970 #, c-format msgid "unknown video model '%s'" msgstr "અજ્ઞાત વિડિયો મોડલ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:9975 +#: src/conf/domain_conf.c:9976 msgid "missing video model and cannot determine default" msgstr "ગુમ થયેલ વિડિયો મોડલ અને મૂળભૂત નક્કી કરી શકાતુ નથી" -#: src/conf/domain_conf.c:9983 +#: src/conf/domain_conf.c:9984 msgid "ram attribute only supported for type of qxl" msgstr "ram ગુણધર્મ ફક્ત qxl નાં પ્રકાર માટે આધારભૂત છે" -#: src/conf/domain_conf.c:9988 src/conf/domain_conf.c:9998 +#: src/conf/domain_conf.c:9989 src/conf/domain_conf.c:9999 #, c-format msgid "cannot parse video ram '%s'" msgstr "વિડિયો ram '%s' નું પદચ્છેદન કરી શકાતુ નથી" -#: src/conf/domain_conf.c:10008 +#: src/conf/domain_conf.c:10009 #, c-format msgid "cannot parse video heads '%s'" msgstr "વિડિયો heads '%s' નું પદચ્છેદન કરી શકાતુ નથી" -#: src/conf/domain_conf.c:10055 +#: src/conf/domain_conf.c:10056 #, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "અજ્ઞાત hostdev સ્થિતિ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:10075 +#: src/conf/domain_conf.c:10076 #, c-format msgid "Unexpected hostdev mode %d" msgstr "અનિચ્છનીય hostdev સ્થિતિ %d" -#: src/conf/domain_conf.c:10092 +#: src/conf/domain_conf.c:10093 msgid "PCI host devices must use 'pci' address type" msgstr "PCI યજમાન ઉપકરણો એ 'pci' સરનામાં પ્રકારને વાપરવુ જ જોઇએ" -#: src/conf/domain_conf.c:10101 +#: src/conf/domain_conf.c:10102 msgid "SCSI host devices must have address specified" msgstr "SCSI યજમાન ઉપકરણો પાસે સ્પષ્ટ થયેલ સરનામું હોવુ જ જોઇએ" -#: src/conf/domain_conf.c:10143 +#: src/conf/domain_conf.c:10144 #, c-format msgid "unknown redirdev bus '%s'" msgstr "અજ્ઞાત redirdev બસ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:10154 +#: src/conf/domain_conf.c:10155 #, c-format msgid "unknown redirdev character device type '%s'" msgstr "અજ્ઞાત redirdev અક્ષર ઉપકરણ પ્રકાર '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:10159 +#: src/conf/domain_conf.c:10160 msgid "missing type in redirdev" msgstr "redirdev માં ગુમ થયેલ પ્રકાર" -#: src/conf/domain_conf.c:10235 +#: src/conf/domain_conf.c:10236 #, c-format msgid "Incorrect USB version format %s" msgstr "અયોગ્ય USB આવૃત્તિ બંધારણ %s" -#: src/conf/domain_conf.c:10245 +#: src/conf/domain_conf.c:10246 #, c-format msgid "Cannot parse USB version %s" msgstr "USB આવૃત્તિ %s નું પદચ્છેદન કરી શકાતુ નથી" -#: src/conf/domain_conf.c:10278 +#: src/conf/domain_conf.c:10279 #, c-format msgid "Cannot parse USB Class code %s" msgstr "USB ક્લાસ કોડ %s નું પદચ્છેદન કરી શકાતુ નથી" -#: src/conf/domain_conf.c:10284 +#: src/conf/domain_conf.c:10285 #, c-format msgid "Invalid USB Class code %s" msgstr "અયોગ્ય USB ક્લાસ કોડ %s" -#: src/conf/domain_conf.c:10295 +#: src/conf/domain_conf.c:10296 #, c-format msgid "Cannot parse USB vendor ID %s" msgstr "USB વિક્રેતા ID %s નું પદચ્છેદન કરી શકાતુ નથી" -#: src/conf/domain_conf.c:10306 +#: src/conf/domain_conf.c:10307 #, c-format msgid "Cannot parse USB product ID %s" msgstr "USB પ્રોડક્ટ ID %s નું પદચ્છેદન કરી શકાતુ નથી" -#: src/conf/domain_conf.c:10331 +#: src/conf/domain_conf.c:10332 msgid "Invalid allow value, either 'yes' or 'no'" msgstr "અયોગ્ય પરવાનગી આપેલ કિંમત, ક્યાંતો 'હાં' અથવા 'નાં'" -#: src/conf/domain_conf.c:10336 +#: src/conf/domain_conf.c:10337 msgid "Missing allow attribute for USB redirection filter" msgstr "USB દિશામાન ફિલ્ટર માટે ગુમ થયેલ પરવાનગી ગુણધર્મ" -#: src/conf/domain_conf.c:10409 +#: src/conf/domain_conf.c:10410 #, c-format msgid "unknown %s action: %s" msgstr "અજ્ઞાત %s ક્રિયા: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:10429 +#: src/conf/domain_conf.c:10430 #, c-format msgid "unknown PM state value %s" msgstr "અજ્ઞાત PM સ્થિતિ કિંમત %s" -#: src/conf/domain_conf.c:10452 +#: src/conf/domain_conf.c:10453 msgid "(device_definition)" msgstr "(device_definition)" -#: src/conf/domain_conf.c:10470 +#: src/conf/domain_conf.c:10471 #, c-format msgid "unknown device type '%s'" msgstr "અજ્ઞાત ઉપકરણ પ્રકાર '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:10594 +#: src/conf/domain_conf.c:10595 msgid "(disk_definition)" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10600 +#: src/conf/domain_conf.c:10601 #, c-format msgid "expecting root element of 'disk', not '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11001 +#: src/conf/domain_conf.c:11002 #, c-format msgid "multiple devices matching mac address %s found" msgstr "mac સરનામાં %s ને બંધબેસતા ઘણા ઉપકરણો મળ્યા" -#: src/conf/domain_conf.c:11022 +#: src/conf/domain_conf.c:11023 #, c-format msgid "no device matching mac address %s found on %.4x:%.2x:%.2x.%.1x" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11031 +#: src/conf/domain_conf.c:11032 #, c-format msgid "no device matching mac address %s found" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11383 +#: src/conf/domain_conf.c:11384 msgid "unknown virt type" msgstr "અજ્ઞાત virt પ્રકાર" -#: src/conf/domain_conf.c:11394 +#: src/conf/domain_conf.c:11395 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "ડોમેઇન %s os પ્રકાર %s આર્કીટેક્ચર %s પર એમ્યુલેટર નથી" -#: src/conf/domain_conf.c:11420 +#: src/conf/domain_conf.c:11421 msgid "cannot count boot devices" msgstr "બુટ ઉપકરણોની ગણતરી કરી શકાતી નથી" -#: src/conf/domain_conf.c:11431 src/conf/domain_conf.c:19247 +#: src/conf/domain_conf.c:11432 src/conf/domain_conf.c:19248 msgid "per-device boot elements cannot be used together with os/boot elements" msgstr "દરેક ઉપકરણ બુટ ઘટકો એ os/બુટ ઘટકો સાથે ભેગુ વાપરી શકાય છે" -#: src/conf/domain_conf.c:11441 +#: src/conf/domain_conf.c:11442 msgid "missing boot device" msgstr "ગુમ થયેલ બુટ ઉપકરણ" -#: src/conf/domain_conf.c:11446 +#: src/conf/domain_conf.c:11447 #, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "અજ્ઞાત બુટ ઉપકરણ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:11478 +#: src/conf/domain_conf.c:11479 msgid "invalid value for boot menu timeout, must be in range [0,65535]" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11492 +#: src/conf/domain_conf.c:11493 msgid "need at least one serial port for useserial" msgstr "useserial માટે ઓછામાં ઓછુ એક શ્રેણી પોર્ટની જરૂર છે" -#: src/conf/domain_conf.c:11510 +#: src/conf/domain_conf.c:11511 msgid "invalid value for rebootTimeout, must be in range [-1,65535]" msgstr "rebootTimeout માટે અમાન્ય કિંમત, સીમામાં હોવુ જ જોઇએ [-1,65535]" -#: src/conf/domain_conf.c:11564 +#: src/conf/domain_conf.c:11565 msgid "invalid idmap start/target/count settings" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11576 +#: src/conf/domain_conf.c:11577 msgid "You must map the root user of container" msgstr "તમે પાત્રનાં રુટ વપરાશકર્તાનું માપન થવુ જ જોઇએ" -#: src/conf/domain_conf.c:11640 +#: src/conf/domain_conf.c:11641 msgid "vcpu id must be an unsigned integer or -1" msgstr "vcpu id એ હસ્તાક્ષર ન થયેલ પૂર્ણાંક અથવા -૧ હોવુ જ જોઇએ" -#: src/conf/domain_conf.c:11644 +#: src/conf/domain_conf.c:11645 msgid "vcpu id value -1 is not allowed for vcpupin" msgstr "vcpu id કિંમત -1 ને vcpupin માટે પરવાનગી મળેલ નથી" -#: src/conf/domain_conf.c:11650 +#: src/conf/domain_conf.c:11651 msgid "vcpu id must be less than maxvcpus" msgstr "vcpu id એ maxvcpus કરતા ઓછુ જ હોવુ જોઇએ" -#: src/conf/domain_conf.c:11660 +#: src/conf/domain_conf.c:11661 #, c-format msgid "invalid setting for iothread '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11667 +#: src/conf/domain_conf.c:11668 msgid "zero is an invalid iothread id value" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11677 +#: src/conf/domain_conf.c:11678 msgid "iothread id must not exceed iothreads" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11688 +#: src/conf/domain_conf.c:11689 msgid "missing cpuset for emulatorpin" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11691 +#: src/conf/domain_conf.c:11692 msgid "missing cpuset for iothreadpin" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11694 +#: src/conf/domain_conf.c:11695 msgid "missing cpuset for vcpupin" msgstr "vcpupin માટે ગુમ થયેલ " -#: src/conf/domain_conf.c:11829 +#: src/conf/domain_conf.c:11830 msgid "unable to parse size attribute" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11840 +#: src/conf/domain_conf.c:11841 msgid "hugepage size can't be zero" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11874 +#: src/conf/domain_conf.c:11875 msgid "missing resource partition attribute" msgstr "ગુમ થયેલ સ્ત્રોત પાર્ટીશન ગુણધર્મ" -#: src/conf/domain_conf.c:11930 +#: src/conf/domain_conf.c:11931 #, c-format msgid "unknown readonly value: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11938 +#: src/conf/domain_conf.c:11939 #, c-format msgid "unknown type value: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11985 +#: src/conf/domain_conf.c:11986 msgid "missing domain type attribute" msgstr "ગુમ થયેલ ડોમેઈન પ્રકાર ગુણધર્મો" -#: src/conf/domain_conf.c:11991 +#: src/conf/domain_conf.c:11992 #, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "અયોગ્ય ડોમેઈન પ્રકાર %s" -#: src/conf/domain_conf.c:11999 +#: src/conf/domain_conf.c:12000 #, c-format msgid "unexpected domain type %s, expecting %s" msgstr "અનિચ્છનીય ડોમેઇન પ્રકાર %s, %s ની ઇચ્છા રાખી રહ્યુ છે" -#: src/conf/domain_conf.c:12021 +#: src/conf/domain_conf.c:12022 #, c-format msgid "unexpected domain type %s, expecting one of these: %s" msgstr "અનિચ્છનીય ડોમેઇન પ્રકાર %s, આમાંના એકની ઇચ્છા રાખી રહ્યા છે: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:12045 src/conf/network_conf.c:2035 +#: src/conf/domain_conf.c:12046 src/conf/network_conf.c:2035 #: src/conf/secret_conf.c:192 src/openvz/openvz_conf.c:1039 #: src/xenconfig/xen_common.c:206 msgid "Failed to generate UUID" msgstr "UUID ઉત્પન્ન કરવામાં નિષ્ફળતા" -#: src/conf/domain_conf.c:12052 src/conf/network_conf.c:2041 +#: src/conf/domain_conf.c:12053 src/conf/network_conf.c:2041 #: src/conf/nwfilter_conf.c:2647 src/conf/secret_conf.c:198 #: src/conf/storage_conf.c:853 msgid "malformed uuid element" msgstr "મેલફોર્મ થયેલ uuid ઘટક" -#: src/conf/domain_conf.c:12062 +#: src/conf/domain_conf.c:12063 msgid "Domain title can't contain newlines" msgstr "ડોમેઇન શીર્ષક નવાં વાક્યોને સમાવી શકતુ નથી" -#: src/conf/domain_conf.c:12087 +#: src/conf/domain_conf.c:12088 #, c-format msgid "Invalid memory core dump attribute value '%s'" msgstr "અયોગ્ય મેમરી કોર ડમ્પ ગુણધર્મ કિંમત '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:12099 +#: src/conf/domain_conf.c:12100 #, c-format msgid "current memory '%lluk' exceeds maximum '%lluk'" msgstr "હાલની મેમરી '%lluk' એ મહત્તમ '%lluk' ને ઓળંગે છે" -#: src/conf/domain_conf.c:12115 +#: src/conf/domain_conf.c:12116 msgid "cannot extract hugepages nodes" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12135 +#: src/conf/domain_conf.c:12136 #, c-format msgid "nodeset attribute of hugepages of sizes %llu and %llu intersect" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12143 +#: src/conf/domain_conf.c:12144 #, c-format msgid "two master hugepages detected: %llu and %llu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12175 +#: src/conf/domain_conf.c:12176 msgid "cannot extract blkiotune nodes" msgstr "blkiotune નોડને બહાર કાઢી શકાતુ નથી" -#: src/conf/domain_conf.c:12190 +#: src/conf/domain_conf.c:12191 #, c-format msgid "duplicate blkio device path '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12218 +#: src/conf/domain_conf.c:12219 msgid "maximum vcpus must be an integer" msgstr "મહત્તમ vcpus પૂર્ણાંક હોવુ જ જોઇએ" -#: src/conf/domain_conf.c:12226 +#: src/conf/domain_conf.c:12227 #, c-format msgid "invalid maximum number of vCPUs '%lu'" msgstr "vCPUs '%lu' ની અયોગ્ય મહત્તમ સંખ્યા" -#: src/conf/domain_conf.c:12234 +#: src/conf/domain_conf.c:12235 msgid "current vcpus must be an integer" msgstr "વર્તમાન vcpus પૂર્ણાંક હોવુ જ જોઇએ" -#: src/conf/domain_conf.c:12242 +#: src/conf/domain_conf.c:12243 #, c-format msgid "invalid current number of vCPUs '%lu'" msgstr "vCPUs '%lu' ની અયોગ્ય વર્તમાન સંખ્યા" -#: src/conf/domain_conf.c:12248 +#: src/conf/domain_conf.c:12249 #, c-format msgid "maxvcpus must not be less than current vcpus (%d < %lu)" msgstr "maxvcpus એ હાલનાં vcpus કરતા ઓછુ જ હોવુ જોઇએ (%d < %lu) " -#: src/conf/domain_conf.c:12260 +#: src/conf/domain_conf.c:12261 #, c-format msgid "Unsupported CPU placement mode '%s'" msgstr "બિનઆધારભૂત CPU પ્લેસમેન્ટ સ્થિતિ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:12283 +#: src/conf/domain_conf.c:12284 #, c-format msgid "invalid iothreads count '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12292 +#: src/conf/domain_conf.c:12293 msgid "can't parse cputune shares value" msgstr "cputune શૅર કિંમતનું પદચ્છેદન કરી શકાતુ નથી" -#: src/conf/domain_conf.c:12301 +#: src/conf/domain_conf.c:12302 msgid "can't parse cputune period value" msgstr "cputune સમયગાળા કિંમતનુ પદચ્છેદન કરી શકાતુ નથી" -#: src/conf/domain_conf.c:12308 +#: src/conf/domain_conf.c:12309 msgid "Value of cputune period must be in range [1000, 1000000]" msgstr "cputune સમયગાળાની કિંમત સીમામાં હોવી જ જોઇએ [૧૦૦૦, ૧૦૦૦૦૦૦]" -#: src/conf/domain_conf.c:12316 +#: src/conf/domain_conf.c:12317 msgid "can't parse cputune quota value" msgstr "cputune ક્વોટા કિંમતનુ પદચ્છેદન કરી શકાતુ નથી" -#: src/conf/domain_conf.c:12324 +#: src/conf/domain_conf.c:12325 msgid "Value of cputune quota must be in range [1000, 18446744073709551]" msgstr "cputune ક્વોટાની કિંમત સીમામાં હોવી જ જોઇએ [૧૦૦૦, ૧૮૪૪૬૭૪૪૦૭૩૭૦૯૫૫૧]" -#: src/conf/domain_conf.c:12332 +#: src/conf/domain_conf.c:12333 msgid "can't parse cputune emulator period value" msgstr "cputune ઍમ્યુલેટ સમયગાળા કિંમતનુ પદચ્છેદન કરી શકાતુ નથી" -#: src/conf/domain_conf.c:12340 +#: src/conf/domain_conf.c:12341 msgid "Value of cputune emulator_period must be in range [1000, 1000000]" msgstr "cputune ઍમ્યુલેટર સમયગાળાની કિંમત સીમામાં હોવી જ જોઇએ (_p) [૧૦૦૦, ૧૦૦૦૦૦૦]" -#: src/conf/domain_conf.c:12348 +#: src/conf/domain_conf.c:12349 msgid "can't parse cputune emulator quota value" msgstr "cputune ઍમ્યુલેટર ક્વોટા કિંમતનુ પદચ્છેદન કરી શકાતુ નથી" -#: src/conf/domain_conf.c:12356 +#: src/conf/domain_conf.c:12357 msgid "" "Value of cputune emulator_quota must be in range [1000, 18446744073709551]" msgstr "" "cputune ઍમ્યુલેટર ક્વોટાની કિંમત સીમામાં હોવી જ જોઇએ (_q) [૧૦૦૦, ૧૮૪૪૬૭૪૪૦૭૩૭૦૯૫૫૧]" -#: src/conf/domain_conf.c:12379 +#: src/conf/domain_conf.c:12380 msgid "duplicate vcpupin for same vcpu" msgstr "એજ vcpu માટે નકલી vcpupin" -#: src/conf/domain_conf.c:12428 +#: src/conf/domain_conf.c:12429 msgid "cannot extract emulatorpin nodes" msgstr "emulatorpin નોડને કાઢી શકાતુ નથી" -#: src/conf/domain_conf.c:12440 +#: src/conf/domain_conf.c:12441 msgid "only one emulatorpin is supported" msgstr "ફક્ત એક emulatorpin આધારભૂત છે" -#: src/conf/domain_conf.c:12460 +#: src/conf/domain_conf.c:12461 msgid "cannot extract iothreadpin nodes" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12485 +#: src/conf/domain_conf.c:12486 msgid "duplicate iothreadpin for same iothread" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12514 +#: src/conf/domain_conf.c:12515 msgid "Maximum CPUs greater than topology limit" msgstr "ટૉપોલોજી મર્યાદા કરતા વધારે મહત્તમ CPUs" -#: src/conf/domain_conf.c:12520 +#: src/conf/domain_conf.c:12521 msgid "Number of CPUs in exceeds the count" msgstr " માં CPUs ની સંખ્યા એ ગણતરીને ઓળંગે છે" -#: src/conf/domain_conf.c:12538 +#: src/conf/domain_conf.c:12539 msgid "cannot extract resource nodes" msgstr "સ્ત્રોત નોડને કાઢી શકાતુ નથી" -#: src/conf/domain_conf.c:12544 +#: src/conf/domain_conf.c:12545 msgid "only one resource element is supported" msgstr "ફક્ત એક સ્ત્રોત ઘટક આધારભૂત છે" -#: src/conf/domain_conf.c:12560 +#: src/conf/domain_conf.c:12561 #, c-format msgid "unexpected feature '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12570 +#: src/conf/domain_conf.c:12571 #, c-format msgid "unknown value for attribute eoi: '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12594 src/conf/domain_conf.c:12610 +#: src/conf/domain_conf.c:12595 src/conf/domain_conf.c:12611 #, c-format msgid "unknown state attribute '%s' of feature '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12639 +#: src/conf/domain_conf.c:12640 #, c-format msgid "unsupported HyperV Enlightenment feature: %s" msgstr "બિનઆધારભૂત HyperV સ્પષ્ટિકરણ લક્ષણ: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:12651 src/conf/domain_conf.c:12672 +#: src/conf/domain_conf.c:12652 src/conf/domain_conf.c:12673 #, c-format msgid "missing 'state' attribute for HyperV Enlightenment feature '%s'" msgstr "HyperV એન્લાઇટન્મન્ટ લક્ષણ '%s' માટે ગુમ થયેલ 'સ્થિતિ' ગુણધર્મ" -#: src/conf/domain_conf.c:12659 src/conf/domain_conf.c:12680 +#: src/conf/domain_conf.c:12660 src/conf/domain_conf.c:12681 #, c-format msgid "invalid value of state argument for HyperV Enlightenment feature '%s'" msgstr "HyperV એન્લાઇટન્મન્ટ લક્ષણ '%s' માટે સ્થિતિ દલીલની અમાન્ય કિંમત" -#: src/conf/domain_conf.c:12691 +#: src/conf/domain_conf.c:12692 msgid "invalid HyperV spinlock retry count" msgstr "અયોગ્ય HyperV spinlock પુન:પ્રયત્ન ગણતરી" -#: src/conf/domain_conf.c:12697 +#: src/conf/domain_conf.c:12698 msgid "HyperV spinlock retry count must be at least 4095" msgstr "HyperV spinlock પુન:પ્રયત્ન ગણતરી એ ઓછામાં ઓછુ ૪૦૯૫ હોવુ જ જોઇએ" -#: src/conf/domain_conf.c:12725 +#: src/conf/domain_conf.c:12726 #, c-format msgid "unsupported KVM feature: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12736 +#: src/conf/domain_conf.c:12737 #, c-format msgid "missing 'state' attribute for KVM feature '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12744 +#: src/conf/domain_conf.c:12745 #, c-format msgid "invalid value of state argument for KVM feature '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12770 +#: src/conf/domain_conf.c:12771 #, c-format msgid "unexpected capability feature '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12781 +#: src/conf/domain_conf.c:12782 #, c-format msgid "unknown state attribute '%s' of feature capability '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12835 +#: src/conf/domain_conf.c:12836 #, c-format msgid "unknown clock offset '%s'" msgstr "અજ્ઞાત ઘડિયાળ ઓફસેટ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:12851 +#: src/conf/domain_conf.c:12852 #, c-format msgid "unknown clock adjustment '%s'" msgstr "અજ્ઞાત ઘડિયાળ ગોઠવણી '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:12882 +#: src/conf/domain_conf.c:12883 #, c-format msgid "unknown clock basis '%s'" msgstr "અજ્ઞાત ઘડિયાળ આધાર '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:12895 +#: src/conf/domain_conf.c:12896 msgid "missing 'timezone' attribute for clock with offset='timezone'" msgstr "offset='timezone' સાથે ઘડિયાળ માટે ગેરહાજર 'timezone' ગુણધર્મ" -#: src/conf/domain_conf.c:12927 +#: src/conf/domain_conf.c:12928 msgid "no OS type" msgstr "OS પ્રકાર નથી" -#: src/conf/domain_conf.c:12962 +#: src/conf/domain_conf.c:12963 #, c-format msgid "No guest options available for arch '%s'" msgstr "આર્કિટેક્ચર '%s' માટે મહેમાન વિકલ્પો ઉપલબ્ધ નથી" -#: src/conf/domain_conf.c:12971 +#: src/conf/domain_conf.c:12972 #, c-format msgid "No os type '%s' available for arch '%s'" msgstr "આર્કિટેક્ચર '%s' માટે os પ્રકાર '%s' ઉપલબ્ધ નથી" -#: src/conf/domain_conf.c:12982 src/xenconfig/xen_common.c:1039 +#: src/conf/domain_conf.c:12983 src/xenconfig/xen_common.c:1039 #, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "os પ્રકાર માટે '%s' આધારિત આર્કિટેક્ચર નથી" -#: src/conf/domain_conf.c:13021 +#: src/conf/domain_conf.c:13022 msgid "No data supplied for element" msgstr " ઘટક માટે પૂરી પાડેલ માહિતી નથી" -#: src/conf/domain_conf.c:13105 src/conf/domain_conf.c:13114 +#: src/conf/domain_conf.c:13106 src/conf/domain_conf.c:13115 msgid "Can't add another USB controller: USB is disabled for this domain" msgstr "બીજા USB નિયંત્રકને ઉમેરી શકાતુ નથી: USB આ ડોમેઇન માટે નિષ્ક્રિય થયેલ છે" -#: src/conf/domain_conf.c:13131 +#: src/conf/domain_conf.c:13132 msgid "No master USB controller specified" msgstr "મુખ્ય USB નિયંત્રક સ્પષ્ટ થયેલ નથી" -#: src/conf/domain_conf.c:13138 +#: src/conf/domain_conf.c:13139 msgid "cannot extract device leases" msgstr "ઉપકરણ લીઝને કાઢી શકાતુ નથી" -#: src/conf/domain_conf.c:13272 +#: src/conf/domain_conf.c:13273 msgid "cannot extract console devices" msgstr "કન્સોલ ઉપકરણોને બહાર કાઢી શકાતુ નથી" -#: src/conf/domain_conf.c:13349 +#: src/conf/domain_conf.c:13350 msgid "Can't add USB input device. USB bus is disabled" msgstr "USB ઇનપુટ ઉપકરણને ઉમેરી શકાતુ નથી. USB બસને નિષ્ક્રિય કરેલ છે" -#: src/conf/domain_conf.c:13444 +#: src/conf/domain_conf.c:13445 msgid "Only one primary video device is supported" msgstr "ફક્ત એક પ્રાથમિક વિડિયો ઉપકરણ આધારભૂત છે" -#: src/conf/domain_conf.c:13470 +#: src/conf/domain_conf.c:13471 msgid "cannot determine default video type" msgstr "મૂળભૂત વિડીયો પ્રકારને નક્કી કરી શકાતુ નથી" -#: src/conf/domain_conf.c:13500 +#: src/conf/domain_conf.c:13501 msgid "Can't add host USB device: USB is disabled in this host" msgstr "યજમાન USB ઉપકરણને ઉમેરી શકાતુ નથી: USB આ યજમાનમાં નિષ્ક્રિય થયેલ છે" -#: src/conf/domain_conf.c:13520 +#: src/conf/domain_conf.c:13521 msgid "only a single watchdog device is supported" msgstr "ફક્ત એક watchdog ઉપકરણ આધારભૂત છે" -#: src/conf/domain_conf.c:13540 +#: src/conf/domain_conf.c:13541 msgid "only a single memory balloon device is supported" msgstr "ફક્ત એકજ મેમરી બલુન ઉપકરણ આધારભૂત છે" -#: src/conf/domain_conf.c:13575 +#: src/conf/domain_conf.c:13576 msgid "only a single TPM device is supported" msgstr "ફક્ત એક TPM ઉપકરણ આધારભૂત છે" -#: src/conf/domain_conf.c:13591 +#: src/conf/domain_conf.c:13592 msgid "only a single nvram device is supported" msgstr "ફક્ત એકજ nvram ઉપકરણ આધારભૂત છે" -#: src/conf/domain_conf.c:13616 +#: src/conf/domain_conf.c:13617 msgid "Can't add USB hub: USB is disabled for this domain" msgstr "USB હબને ઉમેરી શકાતુ નથી: USB આ ડોમેઇન માટે નિષ્ક્રિય થયેલ છે" -#: src/conf/domain_conf.c:13640 +#: src/conf/domain_conf.c:13641 msgid "Can't add redirected USB device: USB is disabled for this domain" msgstr "દિશામાન USB ઉપકરણને સમાવી શકાતુ નથી: USB એ આ ડોમેઇન માટે નિષ્ક્રિય થયેલ છે" -#: src/conf/domain_conf.c:13656 +#: src/conf/domain_conf.c:13657 msgid "only one set of redirection filter rule is supported" msgstr "ફક્ત એક દિશામાન ફિલ્ટર નિયમનુ સુયોજન આધારભૂત છે" -#: src/conf/domain_conf.c:13677 +#: src/conf/domain_conf.c:13678 msgid "only a single panic device is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13719 +#: src/conf/domain_conf.c:13720 msgid "uid and gid should be mapped both" msgstr "uid અને gid બંનેનુ માપાંકન થવુ જોઇએ" -#: src/conf/domain_conf.c:13739 +#: src/conf/domain_conf.c:13740 #, c-format msgid "unknown smbios mode '%s'" msgstr "અજ્ઞાત smbios સ્થિતિ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:13804 +#: src/conf/domain_conf.c:13805 msgid "no domain config" msgstr "ડોમેઈન રૂપરેખાંકન નથી" -#: src/conf/domain_conf.c:13818 +#: src/conf/domain_conf.c:13819 msgid "missing domain state" msgstr "ગુમ થયેલ ડોમેઈન સ્થિતિ" -#: src/conf/domain_conf.c:13823 +#: src/conf/domain_conf.c:13824 #, c-format msgid "invalid domain state '%s'" msgstr "અયોગ્ય ડોમેઈન સ્થિતિ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:13832 +#: src/conf/domain_conf.c:13833 #, c-format msgid "invalid domain state reason '%s'" msgstr "અયોગ્ય ડોમેઈન સ્થિતિ કારણ'%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:13843 +#: src/conf/domain_conf.c:13844 msgid "invalid pid" msgstr "અયોગ્ય pid" -#: src/conf/domain_conf.c:13857 src/conf/network_conf.c:3046 +#: src/conf/domain_conf.c:13858 src/conf/network_conf.c:3046 #, c-format msgid "Unknown taint flag %s" msgstr "અજ્ઞાત ટેઇન્ટ ફ્લેગ %s" -#: src/conf/domain_conf.c:13892 src/security/virt-aa-helper.c:659 +#: src/conf/domain_conf.c:13893 src/security/virt-aa-helper.c:659 #: tools/virsh-domain-monitor.c:95 tools/virsh-domain-monitor.c:489 #: tools/virsh-domain-monitor.c:604 tools/virsh-domain-monitor.c:726 #: tools/virsh-domain.c:2742 tools/virsh-domain.c:3408 @@ -3754,42 +3754,42 @@ msgstr "અજ્ઞાત ટેઇન્ટ ફ્લેગ %s" msgid "(domain_definition)" msgstr "(domain_definition)" -#: src/conf/domain_conf.c:13938 +#: src/conf/domain_conf.c:13939 #, c-format msgid "unexpected root element <%s>, expecting " msgstr "અનિચ્છનીય રુટ ઘટક <%s>, ઇચ્છા રાખી રહ્યુ છે" -#: src/conf/domain_conf.c:13973 +#: src/conf/domain_conf.c:13974 #, c-format msgid "unexpected root element <%s>, expecting " msgstr "અનિચ્છનીય રુટ ઘટક <%s>, ઇચ્છા રાખી રહ્યુ છે" -#: src/conf/domain_conf.c:14022 +#: src/conf/domain_conf.c:14023 #, c-format msgid "Target timer %s does not match source %s" msgstr "લક્ષ્ય ટાઇમર %s સ્ત્રોત %s સાથે બંધબેસતુ નથી" -#: src/conf/domain_conf.c:14030 +#: src/conf/domain_conf.c:14031 #, c-format msgid "Target timer presence %d does not match source %d" msgstr "લક્ષ્ય ટાઇમર હાજરી %d એ સ્ત્રોત %d સાથે બંધબેસતુ નથી" -#: src/conf/domain_conf.c:14038 +#: src/conf/domain_conf.c:14039 #, c-format msgid "Target TSC frequency %lu does not match source %lu" msgstr "લક્ષ્ય TSC આવૃત્તિ %lu એ સ્ત્રોત %lu સાથે બંધબેસતુ નથી" -#: src/conf/domain_conf.c:14045 +#: src/conf/domain_conf.c:14046 #, c-format msgid "Target TSC mode %s does not match source %s" msgstr "લક્ષ્ય TSC સ્થિતિ %s એ સ્ત્રોત %s સાથે બંધબેસતુ નથી" -#: src/conf/domain_conf.c:14062 +#: src/conf/domain_conf.c:14063 #, c-format msgid "Target device address type %s does not match source %s" msgstr "લક્ષ્ય ઉપકરણ સરનામાં પ્રકાર %s એ સ્ત્રોત %s સાથે બંધબેસતુ નથી" -#: src/conf/domain_conf.c:14075 +#: src/conf/domain_conf.c:14076 #, c-format msgid "" "Target device PCI address %04x:%02x:%02x.%02x does not match source %04x:" @@ -3798,731 +3798,731 @@ msgstr "" "લક્ષ્ય ઉપકરણ PCI સરનામું %04x:%02x:%02x.%02x એ સ્ત્રોત %04x:%02x:%02x સાથે બંધબેસતુ " "નથી.%02x" -#: src/conf/domain_conf.c:14090 +#: src/conf/domain_conf.c:14091 #, c-format msgid "Target device drive address %d:%d:%d does not match source %d:%d:%d" msgstr "લક્ષ્ય ઉપકરણ ડ્રાઇવ સરનામું %d:%d:%d એ સ્ત્રોત %d સાથે બંધબેસતુ નથી:%d:%d" -#: src/conf/domain_conf.c:14105 +#: src/conf/domain_conf.c:14106 #, c-format msgid "" "Target device virtio serial address %d:%d:%d does not match source %d:%d:%d" msgstr "લક્ષ્ય ઉપકરણ virtio શ્રેણી સરનામું %d:%d:%d એ સ્ત્રોત %d:%d:%d સાથે બંધબેસતુ નથી" -#: src/conf/domain_conf.c:14119 +#: src/conf/domain_conf.c:14120 #, c-format msgid "Target device ccid address %d:%d does not match source %d:%d" msgstr "લક્ષ્ય ઉપકરણ ccid સરનામું %d:%d એ સ્ત્રોત %d સાથે બંધબેસતુ નથી:%d" -#: src/conf/domain_conf.c:14133 +#: src/conf/domain_conf.c:14134 #, c-format msgid "Target device isa address %d:%d does not match source %d:%d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14154 +#: src/conf/domain_conf.c:14155 #, c-format msgid "Target disk device %s does not match source %s" msgstr "લક્ષ્ય ડિસ્ક ઉપકરણ %s સ્ત્રોત %s સાથે બંધબેસતુ નથી" -#: src/conf/domain_conf.c:14162 +#: src/conf/domain_conf.c:14163 #, c-format msgid "Target disk bus %s does not match source %s" msgstr "લક્ષ્ય ડિસ્ક બસ %s એ સ્ત્રોત %s સાથે બંધબેસતુ નથી" -#: src/conf/domain_conf.c:14170 +#: src/conf/domain_conf.c:14171 #, c-format msgid "Target disk %s does not match source %s" msgstr "લક્ષ્ય ડિસ્ક %s એ સ્ત્રોત %s સાથે બંધબેસતુ નથી" -#: src/conf/domain_conf.c:14177 +#: src/conf/domain_conf.c:14178 #, c-format msgid "Target disk serial %s does not match source %s" msgstr "લક્ષ્ય ડિસ્ક શ્રેણી %s એ સ્ત્રોત %s સાથે બંધબેસતુ નથી" -#: src/conf/domain_conf.c:14185 +#: src/conf/domain_conf.c:14186 msgid "Target disk access mode does not match source" msgstr "લક્ષ્ય ડિસ્ક વપરાશ સ્થિતિ સ્ત્રોત સાથે બંધબેસતુ નથી" -#: src/conf/domain_conf.c:14202 +#: src/conf/domain_conf.c:14203 #, c-format msgid "Target controller type %s does not match source %s" msgstr "લક્ષ્ય નિયંત્રક પ્રકાર %s સ્ત્રોત %s સાથે બંધબેસતુ નથી" -#: src/conf/domain_conf.c:14210 +#: src/conf/domain_conf.c:14211 #, c-format msgid "Target controller index %d does not match source %d" msgstr "લક્ષ્ય નિયંત્રક અનુક્રમણિકા %d એ સ્ત્રોત %d સાથે બંધબેસતુ નથી" -#: src/conf/domain_conf.c:14217 +#: src/conf/domain_conf.c:14218 #, c-format msgid "Target controller model %d does not match source %d" msgstr "લક્ષ્ય નિયંત્રક મોડલ %d સ્ત્રોત %d સાથે બંધબેસતુ નથી" -#: src/conf/domain_conf.c:14225 +#: src/conf/domain_conf.c:14226 #, c-format msgid "Target controller ports %d does not match source %d" msgstr "લક્ષ્ય નિયંત્રક પોર્ટ %d સ્ત્રોત %d સાથે બંધબેસતુ નથી" -#: src/conf/domain_conf.c:14232 +#: src/conf/domain_conf.c:14233 #, c-format msgid "Target controller vectors %d does not match source %d" msgstr "લક્ષ્ય નિયંત્રક વેક્ટર %d સ્ત્રોત %d સાથે બંધબેસતુ નથી" -#: src/conf/domain_conf.c:14251 +#: src/conf/domain_conf.c:14252 #, c-format msgid "Target filesystem guest target %s does not match source %s" msgstr "લક્ષ્ય ફાઇલસિસ્ટમ મહેમાન લક્ષ્ય %s એ સ્ત્રોત %s સાથે બંધબેસતુ નથી" -#: src/conf/domain_conf.c:14258 +#: src/conf/domain_conf.c:14259 msgid "Target filesystem access mode does not match source" msgstr "લક્ષ્ય ફાઇલસિસ્ટમ પ્રવેશ સ્થિતિ સ્ત્રોત સાથે બંધબેસતુ નથી" -#: src/conf/domain_conf.c:14278 +#: src/conf/domain_conf.c:14279 #, c-format msgid "Target network card mac %s does not match source %s" msgstr "લક્ષ્ય નેટવર્ક કાર્ડ મેક %s એ સ્ત્રોત %s સાથે બંધબેસતુ નથી" -#: src/conf/domain_conf.c:14287 +#: src/conf/domain_conf.c:14288 #, c-format msgid "Target network card model %s does not match source %s" msgstr "લક્ષ્ય નેટવર્ક કાર્ડ મોડલ %s સ્ત્રોત %s સાથે બંધબેસતુ નથી" -#: src/conf/domain_conf.c:14305 +#: src/conf/domain_conf.c:14306 #, c-format msgid "Target input device type %s does not match source %s" msgstr "લક્ષ્ય ઇનપુટ ઉપકરણ પ્રકાર %s એ સ્ત્રોત %s સાથે બંધબેસતુ નથી" -#: src/conf/domain_conf.c:14313 +#: src/conf/domain_conf.c:14314 #, c-format msgid "Target input device bus %s does not match source %s" msgstr "લક્ષ્ય ઇનપુટ ઉપકરણ બસ %s સ્ત્રોત %s સાથે બંધબેસતુ નથી" -#: src/conf/domain_conf.c:14332 +#: src/conf/domain_conf.c:14333 #, c-format msgid "Target sound card model %s does not match source %s" msgstr "લક્ષ્ય સાઉન્ડ કાર્ડ મોડલ %s સ્ત્રોત %s સાથે બંધબેસતુ નથી" -#: src/conf/domain_conf.c:14351 +#: src/conf/domain_conf.c:14352 #, c-format msgid "Target video card model %s does not match source %s" msgstr "લક્ષ્ય વિડિયો કાર્ડ મોડેલ %s એ સ્ત્રોત %s સાથે બંધબેસતુ નથી" -#: src/conf/domain_conf.c:14359 +#: src/conf/domain_conf.c:14360 #, c-format msgid "Target video card ram %u does not match source %u" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14366 +#: src/conf/domain_conf.c:14367 #, c-format msgid "Target video card vram %u does not match source %u" msgstr "લક્ષ્ય વિડિયો કાર્ડ vram %u એ સ્ત્રોત %u સાથે બંધબેસતુ નથી" -#: src/conf/domain_conf.c:14373 +#: src/conf/domain_conf.c:14374 #, c-format msgid "Target video card heads %u does not match source %u" msgstr "લક્ષ્ય વિડિયો કાર્ડ હેડ %u એ સ્ત્રોત %u સાથે બંધબેસતુ નથી" -#: src/conf/domain_conf.c:14381 +#: src/conf/domain_conf.c:14382 msgid "Target video card acceleration does not match source" msgstr "લક્ષ્ય વિડિયો કાર્ડ પ્રવેગક સ્ત્રોત સાથે બંધબેસતુ નથી" -#: src/conf/domain_conf.c:14388 +#: src/conf/domain_conf.c:14389 #, c-format msgid "Target video card 2d accel %u does not match source %u" msgstr "લક્ષ્ય વિડિયો કાર્ડ 2d accel %u એ સ્ત્રોત %u સાથે બંધબેસતુ નથી" -#: src/conf/domain_conf.c:14395 +#: src/conf/domain_conf.c:14396 #, c-format msgid "Target video card 3d accel %u does not match source %u" msgstr "લક્ષ્ય વિડિયો કાર્ડ 3d accel %u એ સ્ત્રોત %u સાથે બંધબેસતુ નથી" -#: src/conf/domain_conf.c:14414 +#: src/conf/domain_conf.c:14415 #, c-format msgid "Target host device mode %s does not match source %s" msgstr "લક્ષ્ય યજમાન ઉપકરણ સ્થિતિ %s સ્ત્રોત %s સાથે બંધબેસતુ નથી" -#: src/conf/domain_conf.c:14423 +#: src/conf/domain_conf.c:14424 #, c-format msgid "Target host device subsystem %s does not match source %s" msgstr "લક્ષ્ય યજમાન ઉપકરણ ઉપસિસ્ટમ %s એ સ્ત્રોત %s સાથે બંધબેસતુ નથી" -#: src/conf/domain_conf.c:14453 +#: src/conf/domain_conf.c:14454 #, c-format msgid "Target serial port %d does not match source %d" msgstr "લક્ષ્ય શ્રેણી પોર્ટ %d એ સ્ત્રોત %d સાથે બંધબેસતુ નથી" -#: src/conf/domain_conf.c:14471 +#: src/conf/domain_conf.c:14472 #, c-format msgid "Target parallel port %d does not match source %d" msgstr "લક્ષ્ય સમાંતર પોર્ટ %d એ સ્ત્રોત %d સાથે બંધબેસતુ નથી" -#: src/conf/domain_conf.c:14489 +#: src/conf/domain_conf.c:14490 #, c-format msgid "Target channel type %s does not match source %s" msgstr "લક્ષ્ય ચેનલ પ્રકાર %s સ્ત્રોત %s સાથે બંધબેસતુ નથી" -#: src/conf/domain_conf.c:14499 +#: src/conf/domain_conf.c:14500 #, c-format msgid "Target channel name %s does not match source %s" msgstr "લક્ષ્ય ચેનલ નામ %s સ્ત્રોત %s સાથે બંધબેસતુ નથી" -#: src/conf/domain_conf.c:14508 +#: src/conf/domain_conf.c:14509 msgid "" "Changing device type to/from spicevmc would change default target channel " "name" msgstr "spicevmc માં/માંથી ઉપકરણ પ્રકારને બદલવાનું મૂળભૂત લક્ષ્ય ચેનલ નામને બદલશે" -#: src/conf/domain_conf.c:14519 +#: src/conf/domain_conf.c:14520 #, c-format msgid "Target channel addr %s does not match source %s" msgstr "લક્ષ્ય ચેનલ સરનામું %s એ સ્ત્રોત %s સાથે બંધબેસતુ નથી" -#: src/conf/domain_conf.c:14541 +#: src/conf/domain_conf.c:14542 #, c-format msgid "Target console type %s does not match source %s" msgstr "લક્ષ્ય કન્સોલ પ્રકાર %s સ્ત્રોત %s સાથે બંધબેસતુ નથી" -#: src/conf/domain_conf.c:14560 +#: src/conf/domain_conf.c:14561 #, c-format msgid "Target watchdog model %s does not match source %s" msgstr "લક્ષ્ય watchdog મોડલ %s સ્ત્રોત %s સાથે બંધબેસતુ નથી" -#: src/conf/domain_conf.c:14579 +#: src/conf/domain_conf.c:14580 #, c-format msgid "Target balloon model %s does not match source %s" msgstr "લક્ષ્ય બલુન મોડલ %s સ્ત્રોત %s સાથે બંધબેસતુ નથી" -#: src/conf/domain_conf.c:14598 +#: src/conf/domain_conf.c:14599 #, c-format msgid "Target RNG model '%s' does not match source '%s'" msgstr "લક્ષ્ય RNG મોડલ '%s' એ સ્ત્રોત '%s' સાથે બંધબેસતુ નથી" -#: src/conf/domain_conf.c:14617 +#: src/conf/domain_conf.c:14618 #, c-format msgid "Target hub device type %s does not match source %s" msgstr "લક્ષ્ય હબ ઉપકરણ પ્રકાર %s એ સ્ત્રોત %s સાથે બંધબેસતુ નથી" -#: src/conf/domain_conf.c:14636 +#: src/conf/domain_conf.c:14637 #, c-format msgid "Target redirected device bus %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14647 +#: src/conf/domain_conf.c:14648 #, c-format msgid "" "Target redirected device source type %s does not match source device source " "type %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14673 +#: src/conf/domain_conf.c:14674 #, c-format msgid "Target USB redirection filter rule count %zu does not match source %zu" msgstr "લક્ષ્ય USB દિશામાન ફિલ્ટર નિયમ ગણતરી %zu એ સ્ત્રોત %zu સાથે બંધબેસતુ નથી" -#: src/conf/domain_conf.c:14684 +#: src/conf/domain_conf.c:14685 msgid "Target USB Class code does not match source" msgstr "લક્ષ્ય USB વર્ગ કોડ એ સ્ત્રોત સાથે બંધબેસતુ નથી" -#: src/conf/domain_conf.c:14690 +#: src/conf/domain_conf.c:14691 msgid "Target USB vendor ID does not match source" msgstr "લક્ષ્ય સ્ત્રોત વિક્રેતા ID સ્ત્રોત સાથે બંધબેસતુ નથી" -#: src/conf/domain_conf.c:14696 +#: src/conf/domain_conf.c:14697 msgid "Target USB product ID does not match source" msgstr "લક્ષ્ય USB પ્રોડક્ટ ID સ્ત્રોત સાથે બંધબેસતુ નથી" -#: src/conf/domain_conf.c:14702 +#: src/conf/domain_conf.c:14703 msgid "Target USB version does not match source" msgstr "લક્ષ્યt USB આવૃત્તિ સ્ત્રોત સાથે બંધબેસતી નથી" -#: src/conf/domain_conf.c:14708 +#: src/conf/domain_conf.c:14709 #, c-format msgid "Target USB allow '%s' does not match source '%s'" msgstr "લક્ષ્ય USB પરવાનગી '%s' એ સ્ત્રોત '%s' સાથે બંધબેસતી નથી" -#: src/conf/domain_conf.c:14728 +#: src/conf/domain_conf.c:14729 #, c-format msgid "State of feature '%s' differs: source: '%s', destination: '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14740 +#: src/conf/domain_conf.c:14741 #, c-format msgid "State of APIC EOI differs: source: '%s', destination: '%s'" msgstr "APIC EOI ફેરફારોની પરિસ્થિતિ: સ્ત્રોત: '%s', લક્ષ્ય: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:14755 +#: src/conf/domain_conf.c:14756 #, c-format msgid "" "State of HyperV enlightenment feature '%s' differs: source: '%s', " "destination: '%s'" msgstr "HyperV જ્ઞાનપ્રાપ્તિ લક્ષણ '%s' ની સ્થિતિ અલગ પડે છે: સ્ત્રોત: '%s', લક્ષ્ય: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:14770 +#: src/conf/domain_conf.c:14771 #, c-format msgid "HyperV spinlock retry count differs: source: '%u', destination: '%u'" msgstr "HyperV spinlock પુન:પ્રયત્ન ગણતરી અલગ પડે છે: સ્ત્રોત: '%u', લક્ષ્ય: '%u'" -#: src/conf/domain_conf.c:14792 +#: src/conf/domain_conf.c:14793 #, c-format msgid "State of KVM feature '%s' differs: source: '%s', destination: '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14821 +#: src/conf/domain_conf.c:14822 #, c-format msgid "Target domain panic device count '%d' does not match source count '%d'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14846 +#: src/conf/domain_conf.c:14847 #, c-format msgid "Target domain virt type %s does not match source %s" msgstr "લક્ષ્ય ડોમેઇન virt પ્રકાર %s એ સ્ત્રોત %s સાથે બંધબેસતુ નથી" -#: src/conf/domain_conf.c:14858 +#: src/conf/domain_conf.c:14859 #, c-format msgid "Target domain uuid %s does not match source %s" msgstr "લક્ષ્ય ડોમઇન uuid %s એ સ્ત્રોત %s સાથે બંધબેસતુ નથી" -#: src/conf/domain_conf.c:14869 +#: src/conf/domain_conf.c:14870 #, c-format msgid "Target domain name '%s' does not match source '%s'" msgstr "લક્ષ્ય ડોમેઇન નામ '%s' એ સ્ત્રોત '%s' સાથે બંધબેસતુ નથી" -#: src/conf/domain_conf.c:14876 +#: src/conf/domain_conf.c:14877 #, c-format msgid "Target domain max memory %lld does not match source %lld" msgstr "લક્ષ્ય ડોમેઇન મહત્તમ મેમરી %lld એ સ્ત્રોત %lld સાથે બંધબેસતી નથી" -#: src/conf/domain_conf.c:14882 +#: src/conf/domain_conf.c:14883 #, c-format msgid "Target domain current memory %lld does not match source %lld" msgstr "લક્ષ્ય ડોમેઇન વર્તમાન મેમરી %lld એ સ્ત્રોત %lld સાથે બંધબેસતુ નથી" -#: src/conf/domain_conf.c:14888 +#: src/conf/domain_conf.c:14889 #, c-format msgid "Target domain huge pages count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14898 +#: src/conf/domain_conf.c:14899 #, c-format msgid "Target domain huge page size %llu does not match source %llu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14907 src/conf/domain_conf.c:14913 +#: src/conf/domain_conf.c:14908 src/conf/domain_conf.c:14914 msgid "Target huge page nodemask does not match source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14921 +#: src/conf/domain_conf.c:14922 #, c-format msgid "Target domain vCPU count %d does not match source %d" msgstr "લક્ષ્ય ડોમેઇન vCPU ગણતરી %d એ સ્ત્રોત %d સાથે બંધબેસતુ નથી" -#: src/conf/domain_conf.c:14927 +#: src/conf/domain_conf.c:14928 #, c-format msgid "Target domain vCPU max %d does not match source %d" msgstr "લક્ષ્ય ડોમેઇન vCPU મહત્તમ %d એ સ્ત્રોત %d સાથે બંધબેસતુ નથી" -#: src/conf/domain_conf.c:14934 +#: src/conf/domain_conf.c:14935 #, c-format msgid "Target domain iothreads count %u does not match source %u" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14942 src/conf/domain_conf.c:14955 +#: src/conf/domain_conf.c:14943 src/conf/domain_conf.c:14956 #, c-format msgid "Target domain OS type %s does not match source %s" msgstr "લક્ષ્ય ડોમેઇન OS પ્રકાર %s એ સ્ત્રોત %s સાથે બંધબેસતુ નથી" -#: src/conf/domain_conf.c:14948 +#: src/conf/domain_conf.c:14949 #, c-format msgid "Target domain architecture %s does not match source %s" msgstr "લક્ષ્ય ડોમેઇન આર્કિટેક્ચર %s એ સ્ત્રોત %s સાથે બંધબેસતુ નથી" -#: src/conf/domain_conf.c:14962 +#: src/conf/domain_conf.c:14963 #, c-format msgid "Target domain SMBIOS mode %s does not match source %s" msgstr "લક્ષ્ય ડોમેઇન SMBIOS સ્થિતિ %s એ સ્ત્રોત %s સાથે બંધબેસતુ નથી" -#: src/conf/domain_conf.c:14973 +#: src/conf/domain_conf.c:14974 msgid "Target domain timers do not match source" msgstr "લક્ષ્ય ડોમેઇન ટાઇમર એ સ્ત્રોત સાથે બંધબેસતા નથી" -#: src/conf/domain_conf.c:14991 +#: src/conf/domain_conf.c:14992 #, c-format msgid "Target domain disk count %zu does not match source %zu" msgstr "લક્ષ્ય ડોમેઇન ડિસ્ક ગણતરી %zu એ સ્ત્રોત %zu સાથે બંધબેસતી નથી" -#: src/conf/domain_conf.c:15002 +#: src/conf/domain_conf.c:15003 #, c-format msgid "Target domain controller count %zu does not match source %zu" msgstr "લક્ષ્ય ડોમેઇન નિયંત્રક ગણતરી %zu એ સ્ત્રોત %zu સાથે બંધબેસતુ નથી" -#: src/conf/domain_conf.c:15015 +#: src/conf/domain_conf.c:15016 #, c-format msgid "Target domain filesystem count %zu does not match source %zu" msgstr "લક્ષ્ય ડોમેઇન ફાઇલસિસ્ટમ ગણતરી %zu એ સ્ત્રોત %zu સાથે બંધબેસતુ નથી" -#: src/conf/domain_conf.c:15027 +#: src/conf/domain_conf.c:15028 #, c-format msgid "Target domain net card count %zu does not match source %zu" msgstr "લક્ષ્ય ડોમેઇન નેટ કાર્ડ ગણતારી %zu એ સ્ત્રોત %zu સાથે બંધબેસતુ નથી" -#: src/conf/domain_conf.c:15039 +#: src/conf/domain_conf.c:15040 #, c-format msgid "Target domain input device count %zu does not match source %zu" msgstr "લક્ષ્ય ડોમેઇન ઇનપુટ ઉપકરણ ગણતરી %zu એ સ્ત્રોત %zu સાથે બંધબેસતી નથી" -#: src/conf/domain_conf.c:15051 +#: src/conf/domain_conf.c:15052 #, c-format msgid "Target domain sound card count %zu does not match source %zu" msgstr "લક્ષ્ય ડોમેઇન સાઉન્ડ કાર્ડ ગણતરી %zu એ સ્ત્રોત %zu સાથે બંધબેસતુ નથી" -#: src/conf/domain_conf.c:15063 +#: src/conf/domain_conf.c:15064 #, c-format msgid "Target domain video card count %zu does not match source %zu" msgstr "લક્ષ્ય ડોમેઇન વિડિયો કાર્ડ ગણતરી %zu એ સ્ત્રોત %zu સાથે બંધબેસતુ નથી" -#: src/conf/domain_conf.c:15075 +#: src/conf/domain_conf.c:15076 #, c-format msgid "Target domain host device count %zu does not match source %zu" msgstr "લક્ષ્ય ડોમેઇન યજમાન ઉપકરણ ગણતરી %zu એ સ્ત્રોત %zu સાથે બંધબેસતી નથી" -#: src/conf/domain_conf.c:15088 +#: src/conf/domain_conf.c:15089 #, c-format msgid "Target domain smartcard count %zu does not match source %zu" msgstr "લક્ષ્ય ડોમેઇન સ્માર્ટકાર્ડ ગણતરી %zu એ સ્ત્રોત %zu સાથે બંધબેસતી નથી" -#: src/conf/domain_conf.c:15101 +#: src/conf/domain_conf.c:15102 #, c-format msgid "Target domain serial port count %zu does not match source %zu" msgstr "લક્ષ્ય ડોમેઇન શ્રેણી પોર્ટ ગણતરી %zu એ સ્ત્રોત %zu સાથે બંધબેસતી નથી" -#: src/conf/domain_conf.c:15114 +#: src/conf/domain_conf.c:15115 #, c-format msgid "Target domain parallel port count %zu does not match source %zu" msgstr "લક્ષ્ય ડોમેઇન સમાંતર પોર્ટ ગણતરી %zu એ સ્ત્રોત %zu સાથે બંધબેસતી નથી" -#: src/conf/domain_conf.c:15127 +#: src/conf/domain_conf.c:15128 #, c-format msgid "Target domain channel count %zu does not match source %zu" msgstr "લક્ષ્ય ડોમેઇન ચેનલ ગણતરી %zu એ સ્ત્રોત %zu સાથે બંધબેસતી નથી" -#: src/conf/domain_conf.c:15140 +#: src/conf/domain_conf.c:15141 #, c-format msgid "Target domain console count %zu does not match source %zu" msgstr "લક્ષ્ય ડોમેઇન કન્સોલ ગણતરી %zu એ સ્ત્રોત %zu સાથે બંધબેસતી નથી" -#: src/conf/domain_conf.c:15153 +#: src/conf/domain_conf.c:15154 #, c-format msgid "Target domain hub device count %zu does not match source %zu" msgstr "લક્ષ્ય ડોમેઇન હબ ઉપકરણ ગણતરી %zu એ સ્ત્રોત %zu સાથે બંધબેસતી નથી" -#: src/conf/domain_conf.c:15165 +#: src/conf/domain_conf.c:15166 #, c-format msgid "Target domain redirected devices count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15180 +#: src/conf/domain_conf.c:15181 #, c-format msgid "Target domain USB redirection filter count %d does not match source %d" msgstr "લક્ષ્ય ડોમેઇન USB દિશામાન ફિલ્ટર ગણતરી %d એ સ્ત્રોત %d સાથે બંધબેસતુ નથી" -#: src/conf/domain_conf.c:15194 +#: src/conf/domain_conf.c:15195 #, c-format msgid "Target domain watchdog count %d does not match source %d" msgstr "લક્ષ્ય ડોમેઇન watchdog ગણતરી %d એ સ્ત્રોત %d સાથે બંધબેસતી નથી" -#: src/conf/domain_conf.c:15207 +#: src/conf/domain_conf.c:15208 #, c-format msgid "Target domain memory balloon count %d does not match source %d" msgstr "લક્ષ્ય ડોમેઇન મેમરી બલુન ગણતરી %d એ સ્ત્રોત %d સાથે બંધબેસતી નથી" -#: src/conf/domain_conf.c:15220 +#: src/conf/domain_conf.c:15221 #, c-format msgid "Target domain RNG device count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15555 +#: src/conf/domain_conf.c:15556 #, c-format msgid "unexpected %s action: %d" msgstr "અનિચ્છનીય %s ક્રિયા: %d" -#: src/conf/domain_conf.c:15851 src/conf/domain_conf.c:15940 +#: src/conf/domain_conf.c:15852 src/conf/domain_conf.c:15941 #, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "અનિચ્છનીય ડિસ્ક પ્રકાર %d" -#: src/conf/domain_conf.c:15888 +#: src/conf/domain_conf.c:15889 #, c-format msgid "unexpected disk backing store type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15896 +#: src/conf/domain_conf.c:15897 #, c-format msgid "unexpected disk backing store format %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15945 +#: src/conf/domain_conf.c:15946 #, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "અનિચ્છનીય ડિસ્ક ઉપકરણ %d" -#: src/conf/domain_conf.c:15950 +#: src/conf/domain_conf.c:15951 #, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "અનિચ્છનીય ડિસ્ક બસ %d" -#: src/conf/domain_conf.c:15955 +#: src/conf/domain_conf.c:15956 #, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "અનિચ્છનીય ડિક્ટ કેશ સ્થિતિ %d" -#: src/conf/domain_conf.c:15960 +#: src/conf/domain_conf.c:15961 #, c-format msgid "unexpected disk io mode %d" msgstr "અનિચ્છનીય ડિસ્ક io સ્થિતિ %d" -#: src/conf/domain_conf.c:15965 +#: src/conf/domain_conf.c:15966 #, c-format msgid "Unexpected disk sgio mode '%d'" msgstr "અનિચ્છનીય ડિસ્ક sgio સ્થિતિ '%d'" -#: src/conf/domain_conf.c:16177 +#: src/conf/domain_conf.c:16178 #, c-format msgid "unexpected controller type %d" msgstr "અનિચ્છનીય નિયંત્રક પ્રકાર %d" -#: src/conf/domain_conf.c:16186 +#: src/conf/domain_conf.c:16187 #, c-format msgid "unexpected model type %d" msgstr "અનિચ્છનીય મોડલ પ્રકાર %d" -#: src/conf/domain_conf.c:16279 +#: src/conf/domain_conf.c:16280 #, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "અનિચ્છનીય ફાઇલસિસ્ટમ પ્રકાર %d" -#: src/conf/domain_conf.c:16285 +#: src/conf/domain_conf.c:16286 #, c-format msgid "unexpected accessmode %d" msgstr "અનિચ્છનીય accessmode %d" -#: src/conf/domain_conf.c:16377 +#: src/conf/domain_conf.c:16378 #, c-format msgid "unexpected pci hostdev driver name type %d" msgstr "અનિચ્છનીય pci hostdev ડ્રાઇવર નામ પ્રકાર %d" -#: src/conf/domain_conf.c:16426 +#: src/conf/domain_conf.c:16427 msgid "PCI address Formatting failed" msgstr "PCI સરનામાંનુ બંધારણ નિષ્ફળ" -#: src/conf/domain_conf.c:16462 src/conf/domain_conf.c:16502 -#: src/conf/domain_conf.c:18018 src/conf/domain_conf.c:18027 -#: src/libxl/libxl_driver.c:3011 src/qemu/qemu_hotplug.c:3461 +#: src/conf/domain_conf.c:16463 src/conf/domain_conf.c:16503 +#: src/conf/domain_conf.c:18019 src/conf/domain_conf.c:18028 +#: src/libxl/libxl_driver.c:3011 src/qemu/qemu_hotplug.c:3447 #, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "અનિચ્છનીય hostdev પ્રકાર %d" -#: src/conf/domain_conf.c:16540 +#: src/conf/domain_conf.c:16541 #, c-format msgid "unexpected source mode %d" msgstr "અનિચ્છનીય સ્ત્રોત સ્થિતિ %d" -#: src/conf/domain_conf.c:16572 +#: src/conf/domain_conf.c:16573 #, c-format msgid "unexpected actual net type %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16605 src/conf/domain_conf.c:16762 -#: src/conf/domain_conf.c:17794 +#: src/conf/domain_conf.c:16606 src/conf/domain_conf.c:16763 +#: src/conf/domain_conf.c:17795 #, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "અનિચ્છનીય નેટ પ્રકાર %d" -#: src/conf/domain_conf.c:16754 +#: src/conf/domain_conf.c:16755 #, c-format msgid "unexpected actual net type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16996 +#: src/conf/domain_conf.c:16997 #, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "અનિચ્છનીય અક્ષર પ્રકાર %d" -#: src/conf/domain_conf.c:17111 +#: src/conf/domain_conf.c:17112 #, c-format msgid "unexpected char device type %d" msgstr "અનિચ્છનીય અક્ષર ઉપકરણ પ્રકાર %d" -#: src/conf/domain_conf.c:17131 +#: src/conf/domain_conf.c:17132 msgid "Could not format channel target type" msgstr "ચેનલ લક્ષ્ય પ્રકારનું બંધારણ કરી શક્યા નહિં" -#: src/conf/domain_conf.c:17141 +#: src/conf/domain_conf.c:17142 msgid "Unable to format guestfwd port" msgstr "guestfwd પોર્ટને બંધારણ કરવામાં નિષ્ફળ" -#: src/conf/domain_conf.c:17211 src/conf/domain_conf.c:17244 -#: src/qemu/qemu_command.c:8855 +#: src/conf/domain_conf.c:17212 src/conf/domain_conf.c:17245 +#: src/qemu/qemu_command.c:8847 #, c-format msgid "unexpected smartcard type %d" msgstr "અનિચ્છનીય સ્માર્ટકાર્ડ પ્રકાર %d" -#: src/conf/domain_conf.c:17262 +#: src/conf/domain_conf.c:17263 #, c-format msgid "unexpected codec type %d" msgstr "અનિચ્છનીય કોડેક પ્રકાર %d" -#: src/conf/domain_conf.c:17318 src/xenconfig/xen_sxpr.c:2114 +#: src/conf/domain_conf.c:17319 src/xenconfig/xen_sxpr.c:2114 #, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "અનિચ્છનીય સાઉન્ડ મોડલ %d" -#: src/conf/domain_conf.c:17364 +#: src/conf/domain_conf.c:17365 #, c-format msgid "unexpected memballoon model %d" msgstr "અનિચ્છનીય memballoon મોડલ %d" -#: src/conf/domain_conf.c:17433 +#: src/conf/domain_conf.c:17434 #, c-format msgid "unexpected watchdog model %d" msgstr "અનિચ્છનીય watchdog મોડલ %d" -#: src/conf/domain_conf.c:17439 +#: src/conf/domain_conf.c:17440 #, c-format msgid "unexpected watchdog action %d" msgstr "અનિચ્છનીય watchdog ક્રિયા %d" -#: src/conf/domain_conf.c:17560 +#: src/conf/domain_conf.c:17561 #, c-format msgid "unexpected video model %d" msgstr "અનિચ્છનીય વિડિયો મોડલ %d" -#: src/conf/domain_conf.c:17604 src/xenconfig/xen_sxpr.c:2150 +#: src/conf/domain_conf.c:17605 src/xenconfig/xen_sxpr.c:2150 #, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "અનિચ્છનીય ઇનપુટ પ્રકાર %d" -#: src/conf/domain_conf.c:17609 +#: src/conf/domain_conf.c:17610 #, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "અનિચ્છનીય ઇનપુટ બસ પ્રકાર %d" -#: src/conf/domain_conf.c:17639 +#: src/conf/domain_conf.c:17640 #, c-format msgid "unexpected timer name %d" msgstr "અનિચ્છનીય ટાઇમર નામ %d" -#: src/conf/domain_conf.c:17655 +#: src/conf/domain_conf.c:17656 #, c-format msgid "unexpected timer tickpolicy %d" msgstr "અનિચ્છનીય ટાઇમર tickpolicy %d" -#: src/conf/domain_conf.c:17669 +#: src/conf/domain_conf.c:17670 #, c-format msgid "unexpected timer track %d" msgstr "અનિચ્છનીય ટાઇમર ટ્રેક %d" -#: src/conf/domain_conf.c:17687 +#: src/conf/domain_conf.c:17688 #, c-format msgid "unexpected timer mode %d" msgstr "અનિચ્છનીય ટાઇમર સ્થિતિ %d" -#: src/conf/domain_conf.c:18009 src/conf/domain_conf.c:18034 +#: src/conf/domain_conf.c:18010 src/conf/domain_conf.c:18035 #, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "અનિચ્છનીય hostdev સ્થિતિ %d" -#: src/conf/domain_conf.c:18150 +#: src/conf/domain_conf.c:18151 #, c-format msgid "unexpected hub type %d" msgstr "અનિચ્છનીય હબ પ્રકાર %d" -#: src/conf/domain_conf.c:18320 +#: src/conf/domain_conf.c:18321 #, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "અનિચ્છનીય ડોમેઇન પ્રકાર %d" -#: src/conf/domain_conf.c:18638 +#: src/conf/domain_conf.c:18639 #, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "અનિચ્છનીય બુટ ઉપકરણ પ્રકાર %d" -#: src/conf/domain_conf.c:18671 +#: src/conf/domain_conf.c:18672 #, c-format msgid "unexpected smbios mode %d" msgstr "અનિચ્છનીય smbios સ્થિતિ %d" -#: src/conf/domain_conf.c:18718 +#: src/conf/domain_conf.c:18719 #, c-format msgid "unexpected feature %zu" msgstr "અનિચ્છનીય લક્ષણ %zu" -#: src/conf/domain_conf.c:18739 +#: src/conf/domain_conf.c:18740 #, c-format msgid "Unexpected state of feature '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:19218 +#: src/conf/domain_conf.c:19219 #, c-format msgid "boot order %d is already used by another device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:19239 +#: src/conf/domain_conf.c:19240 msgid "Device configuration is not compatible: Domain has no USB bus support" msgstr "ઉપકરણ રૂપરેખાંકન સુસંગત નથી: ડોમેઇન પાસે USB બસ આધાર નથી" -#: src/conf/domain_conf.c:19277 src/conf/network_conf.c:2912 +#: src/conf/domain_conf.c:19278 src/conf/network_conf.c:2912 #: src/conf/nwfilter_conf.c:2804 src/util/virdnsmasq.c:550 #, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "રૂપરેખાંકન ડિરેક્ટરી '%s' ને બનાવી શકાતુ નથી" -#: src/conf/domain_conf.c:19416 +#: src/conf/domain_conf.c:19417 #, c-format msgid "unexpected domain %s already exists" msgstr "અનિચ્છનીય ડોમેઇન %s પહેલેથી જ અસ્તિત્વ ધરાવે છે" -#: src/conf/domain_conf.c:19457 src/conf/network_conf.c:3159 +#: src/conf/domain_conf.c:19458 src/conf/network_conf.c:3159 #: src/conf/network_conf.c:3193 src/conf/nwfilter_conf.c:3183 #: src/conf/storage_conf.c:1848 #, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "dir '%s' ખોલવાનું નિષ્ફળ" -#: src/conf/domain_conf.c:19527 +#: src/conf/domain_conf.c:19528 #, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "રૂપરેખાંકન %s ને દૂર કરી શકાતુ નથી" -#: src/conf/domain_conf.c:19893 +#: src/conf/domain_conf.c:19894 #, c-format msgid "unable to visit backing chain file %s" msgstr "બેકીંગ ચેઇન ફાઇલ %s ને મુલાકાત કરવાનું અસમર્થ" -#: src/conf/domain_conf.c:20005 +#: src/conf/domain_conf.c:20006 #, c-format msgid "invalid domain state: %d" msgstr "અમાન્ય ડોમેઇન સ્થિતિ: %d" -#: src/conf/domain_conf.c:20460 +#: src/conf/domain_conf.c:20461 #, c-format msgid "Copying definition of '%d' type is not implemented yet." msgstr "'%d' પ્રકારની વ્યાખ્યાને નકલ કરવાનું હજુ અમલીકરણ થયેલ નથી." -#: src/conf/domain_conf.c:20716 +#: src/conf/domain_conf.c:20717 #, c-format msgid "no device found with alias %s" msgstr "ઉપસર્ગ %s સાથે ઉપકરણ મળ્યુ નથી" -#: src/conf/domain_conf.c:20780 src/conf/domain_conf.c:20839 +#: src/conf/domain_conf.c:20781 src/conf/domain_conf.c:20840 #, c-format msgid "unknown metadata type '%d'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:20817 +#: src/conf/domain_conf.c:20818 msgid "Requested metadata element is not present" msgstr "સૂચિત મેટાડેટા ઘટક હાજર નથી" -#: src/conf/domain_conf.c:20863 +#: src/conf/domain_conf.c:20864 msgid "(metadata_xml)" msgstr "(metadata_xml)" @@ -6719,7 +6719,7 @@ msgstr "મલીન જૂથ ઘટક " msgid "storage pool missing type attribute" msgstr "સંગ્રહ પુલ ગુમ પ્રકાર ગુણધર્મ" -#: src/conf/storage_conf.c:818 src/storage/storage_driver.c:521 +#: src/conf/storage_conf.c:818 src/storage/storage_driver.c:522 #: src/test/test_driver.c:4768 #, c-format msgid "unknown storage pool type %s" @@ -7582,7 +7582,7 @@ msgstr "સ્નેપશોટ '%s' પહેલેથી અસ્તિત msgid "Could not create snapshot: %s" msgstr "સ્નેપશોટને બનાવી શક્યા નહિં: %s" -#: src/esx/esx_driver.c:4602 src/qemu/qemu_driver.c:13992 +#: src/esx/esx_driver.c:4602 src/qemu/qemu_driver.c:13996 #: src/test/test_driver.c:6750 src/vbox/vbox_common.c:6298 #, c-format msgid "snapshot '%s' does not have a parent" @@ -10028,7 +10028,7 @@ msgstr "બિનઆધારભૂત નિષ્ફળ ક્રિયા: '% msgid "cannot get the path of MEMORY cgroup controller" msgstr "MEMORY cgroup નિયંત્રકનો પાથ મેળવી શકાતો નથી" -#: src/lxc/lxc_cgroup.c:467 src/qemu/qemu_cgroup.c:754 +#: src/lxc/lxc_cgroup.c:467 src/qemu/qemu_cgroup.c:758 #, c-format msgid "Resource partition '%s' must start with '/'" msgstr "સ્ત્રોત પાર્ટીશન '%s' એ '/' સાથે શરૂ થવુ જ જોઇએ" @@ -10128,7 +10128,7 @@ msgstr "" msgid "failed to parse write_iops_device: '%s'" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_native.c:897 src/qemu/qemu_command.c:11278 +#: src/lxc/lxc_native.c:897 src/qemu/qemu_command.c:11270 msgid "failed to generate uuid" msgstr "uuid ઉત્પન્ન કરવામાં નિષ્ફળતા" @@ -10898,7 +10898,7 @@ msgid "default" msgstr "મૂળભૂત" #: src/lxc/lxc_driver.c:3460 src/libxl/libxl_driver.c:4004 -#: src/qemu/qemu_driver.c:14864 src/uml/uml_driver.c:2629 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14868 src/uml/uml_driver.c:2629 #: src/xen/xen_driver.c:2672 #, c-format msgid "character device %s is not using a PTY" @@ -10956,7 +10956,7 @@ msgstr "લક્ષ્ય ઉપકરણ %s નથી" #: src/lxc/lxc_driver.c:3850 src/libxl/libxl_driver.c:3131 #: src/qemu/qemu_driver.c:7068 src/qemu/qemu_driver.c:7092 -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1451 src/qemu/qemu_hotplug.c:3684 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1437 src/qemu/qemu_hotplug.c:3670 msgid "device not present in domain configuration" msgstr "ડોમેઇન રૂપરેખાંકનમાં ઉપકરણ હાજર નથી" @@ -11041,7 +11041,7 @@ msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "ઉપકરણ પ્રકાર '%s' એ જોડી શકાતુ નથી" #: src/lxc/lxc_driver.c:4587 src/libxl/libxl_driver.c:2711 -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3099 src/uml/uml_driver.c:2306 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3085 src/uml/uml_driver.c:2306 #, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "ડિસ્ક %s શોધાયુ નથી" @@ -11087,7 +11087,7 @@ msgstr "જીવંત ઉપકરણોને બદલવાનું અસ msgid "domain is not active" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:5653 src/qemu/qemu_driver.c:16825 +#: src/lxc/lxc_driver.c:5653 src/qemu/qemu_driver.c:16829 msgid "cgroup CPUACCT controller is not mounted" msgstr "cgroup CPUACCT નિયંત્રક માઉન્ટ થયેલ નથી" @@ -11542,7 +11542,7 @@ msgstr "'%s' માટે દૂર કરી શકાય તેવી મી msgid "libxenlight failed to change media for disk '%s'" msgstr "libxenlight એ ડિસ્ક '%s' માટે મીડિયાને બદલવામાં નિષ્ફળતા" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2578 src/qemu/qemu_hotplug.c:695 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2578 src/qemu/qemu_hotplug.c:687 #: src/uml/uml_driver.c:2181 msgid "disk source path is missing" msgstr "ડિસ્ક સ્ત્રોત પાથ ગુમ થયેલ છે" @@ -11552,13 +11552,13 @@ msgstr "ડિસ્ક સ્ત્રોત પાથ ગુમ થયેલ msgid "libxenlight failed to attach disk '%s'" msgstr "libxenlight એ ડિસ્ક '%s' ને જોડાવામાં નિષ્ફળ" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2600 src/qemu/qemu_hotplug.c:826 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2600 src/qemu/qemu_hotplug.c:812 #: src/uml/uml_driver.c:2251 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "ડિસ્ક બસ '%s' ને હોટપલ્ગ કરી શકાતુ નથી." -#: src/libxl/libxl_driver.c:2606 src/qemu/qemu_hotplug.c:832 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2606 src/qemu/qemu_hotplug.c:818 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "ડિસ્ક ઉપકરણ પ્રકાર '%s' એ હોટપ્લગ કરી શકાતુ નથી" @@ -11574,13 +11574,13 @@ msgid "libxenlight failed to attach pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x" msgstr "" #: src/libxl/libxl_driver.c:2673 src/libxl/libxl_driver.c:3000 -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1693 src/qemu/qemu_hotplug.c:3416 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1679 src/qemu/qemu_hotplug.c:3402 #, c-format msgid "hostdev mode '%s' not supported" msgstr "hostdev સ્થિતિ '%s' આધારભૂત નથી" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2686 src/qemu/qemu_hotplug.c:1719 -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3382 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2686 src/qemu/qemu_hotplug.c:1705 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3368 #, c-format msgid "hostdev subsys type '%s' not supported" msgstr "hostdev subsys પ્રકાર '%s' આધારભૂત નથી" @@ -11611,12 +11611,12 @@ msgid "" "already exists" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2947 src/qemu/qemu_hotplug.c:3427 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2947 src/qemu/qemu_hotplug.c:3413 #, c-format msgid "host pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x not found" msgstr "host pci ઉપકરણ %.4x:%.2x:%.2x.%.1x મળ્યુ નથી" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2955 src/qemu/qemu_hotplug.c:3272 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2955 src/qemu/qemu_hotplug.c:3258 #, c-format msgid "cannot hot unplug multifunction PCI device: %.4x:%.2x:%.2x.%.1x" msgstr "host pci ઉપકરણ %.4x:%.2x:%.2x.%.1x મળ્યુ નથી" @@ -11689,12 +11689,12 @@ msgstr "libxenlight સાથે ડોમેઇન '%d' માટે સંચ msgid "Named device aliases are not supported" msgstr "નામ થયેલ ઉપકરણ ઉપનામો આધારભૂત નથી" -#: src/libxl/libxl_driver.c:3997 src/qemu/qemu_driver.c:14857 +#: src/libxl/libxl_driver.c:3997 src/qemu/qemu_driver.c:14861 #, c-format msgid "cannot find character device %s" msgstr "અક્ષર ઉપકરણ %s શોધી શકાતુ નથી" -#: src/libxl/libxl_driver.c:4029 src/qemu/qemu_driver.c:14877 +#: src/libxl/libxl_driver.c:4029 src/qemu/qemu_driver.c:14881 msgid "Active console session exists for this domain" msgstr "સક્રિય કન્સોલ સત્ર આ ડોમેઇન માટે અસ્તિત્વ ધરાવે છે" @@ -11707,7 +11707,7 @@ msgstr "numa ઍફિનીટીને મેળવવાનું અસમ msgid "Node %zu out of range" msgstr "નોડ %zu સીમાની બહાર છે" -#: src/libxl/libxl_driver.c:4341 src/qemu/qemu_driver.c:11613 +#: src/libxl/libxl_driver.c:4341 src/qemu/qemu_driver.c:11617 #: src/xen/xen_driver.c:2466 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" @@ -13632,14 +13632,14 @@ msgstr "statvfs પાથ '%s' કરી શકાતો નથી" msgid "Only local directories are supported" msgstr "ફક્ત સ્થાનિક ડિરેક્ટરીઓ આધારભૂત છે" -#: src/parallels/parallels_storage.c:769 src/storage/storage_driver.c:733 -#: src/storage/storage_driver.c:930 +#: src/parallels/parallels_storage.c:769 src/storage/storage_driver.c:734 +#: src/storage/storage_driver.c:931 #, c-format msgid "storage pool '%s' is still active" msgstr "સંગ્રહ પુલ '%s' હજુ સક્રિય છે" -#: src/parallels/parallels_storage.c:808 src/storage/storage_driver.c:790 -#: src/storage/storage_driver.c:832 src/test/test_driver.c:4740 +#: src/parallels/parallels_storage.c:808 src/storage/storage_driver.c:791 +#: src/storage/storage_driver.c:833 src/test/test_driver.c:4740 #: src/test/test_driver.c:4912 src/test/test_driver.c:4948 #: src/test/test_driver.c:5020 #, c-format @@ -13655,12 +13655,12 @@ msgstr "સંગ્રહ pool '%s' પહેલાથી જ સક્રિ #: src/parallels/parallels_storage.c:1460 #: src/parallels/parallels_storage.c:1518 #: src/parallels/parallels_storage.c:1563 -#: src/parallels/parallels_storage.c:1602 src/storage/storage_driver.c:874 -#: src/storage/storage_driver.c:987 src/storage/storage_driver.c:1187 -#: src/storage/storage_driver.c:1221 src/storage/storage_driver.c:1267 -#: src/storage/storage_driver.c:1323 src/storage/storage_driver.c:1553 -#: src/storage/storage_driver.c:1639 src/storage/storage_driver.c:1784 -#: src/storage/storage_driver.c:1790 src/test/test_driver.c:4978 +#: src/parallels/parallels_storage.c:1602 src/storage/storage_driver.c:875 +#: src/storage/storage_driver.c:988 src/storage/storage_driver.c:1188 +#: src/storage/storage_driver.c:1222 src/storage/storage_driver.c:1268 +#: src/storage/storage_driver.c:1324 src/storage/storage_driver.c:1554 +#: src/storage/storage_driver.c:1640 src/storage/storage_driver.c:1785 +#: src/storage/storage_driver.c:1791 src/test/test_driver.c:4978 #: src/test/test_driver.c:5055 src/test/test_driver.c:5214 #: src/test/test_driver.c:5251 src/test/test_driver.c:5363 #: src/test/test_driver.c:5482 src/test/test_driver.c:5556 @@ -13670,7 +13670,7 @@ msgstr "સંગ્રહ pool '%s' પહેલાથી જ સક્રિ msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "સંગ્રહ pool '%s' સક્રિય નથી" -#: src/parallels/parallels_storage.c:991 src/storage/storage_driver.c:1130 +#: src/parallels/parallels_storage.c:991 src/storage/storage_driver.c:1131 #: src/test/test_driver.c:5180 msgid "pool has no config file" msgstr "pool પાસે રૂપરેખાંકન ફાઇલ નથી" @@ -13680,8 +13680,8 @@ msgstr "pool પાસે રૂપરેખાંકન ફાઇલ નથી" #: src/parallels/parallels_storage.c:1454 #: src/parallels/parallels_storage.c:1512 #: src/parallels/parallels_storage.c:1557 -#: src/parallels/parallels_storage.c:1596 src/storage/storage_driver.c:1331 -#: src/storage/storage_driver.c:1560 src/storage/storage_driver.c:1801 +#: src/parallels/parallels_storage.c:1596 src/storage/storage_driver.c:1332 +#: src/storage/storage_driver.c:1561 src/storage/storage_driver.c:1802 #: src/test/test_driver.c:5371 src/test/test_driver.c:5573 #: src/test/test_driver.c:5642 src/test/test_driver.c:5711 #: src/test/test_driver.c:5759 src/test/test_driver.c:5800 @@ -13695,7 +13695,7 @@ msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "બંધબેસતી કી '%s' સાથે સંગ્રહ vol નથી" #: src/parallels/parallels_storage.c:1183 src/storage/storage_backend.c:1347 -#: src/storage/storage_driver.c:1469 src/test/test_driver.c:5453 +#: src/storage/storage_driver.c:1470 src/test/test_driver.c:5453 #, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "બંધબેસતા પાથ '%s' સાથે સંગ્રહ vol નથી" @@ -14284,16 +14284,16 @@ msgstr "બ્લોક I/O ટ્યુનીંગ આ યજમાન પર msgid "Memory cgroup is not available on this host" msgstr "મેમરી cgroup આ યજમાન પર ઉપલબ્ધ નથી" -#: src/qemu/qemu_cgroup.c:689 +#: src/qemu/qemu_cgroup.c:693 msgid "CPU tuning is not available on this host" msgstr "CPU ટ્યુનિંગ આ યજમાન પર ઉપલબ્ધ નથી" -#: src/qemu/qemu_cgroup.c:827 +#: src/qemu/qemu_cgroup.c:831 msgid "Cannot setup cgroups until process is started" msgstr "cgroups ને સુયોજિત કરી શકાતુ નથી જ્યાં સુધી પ્રક્રિયા શરૂ થાય" -#: src/qemu/qemu_cgroup.c:972 src/qemu/qemu_cgroup.c:1060 -#: src/qemu/qemu_cgroup.c:1133 +#: src/qemu/qemu_cgroup.c:976 src/qemu/qemu_cgroup.c:1064 +#: src/qemu/qemu_cgroup.c:1137 msgid "cgroup cpu is required for scheduler tuning" msgstr "cgroup cpu એ સંચાલક ટુનિંગ માટે જરૂરી છે" @@ -14543,7 +14543,7 @@ msgid "':' not allowed in RBD source volume name '%s'" msgstr "RBD સ્ત્રોત વોલ્યુમ નામ '%s' માં ':' ની પરવાનગી મળેલ નથી" #: src/qemu/qemu_command.c:3235 src/qemu/qemu_command.c:3342 -#: src/qemu/qemu_command.c:8652 src/uml/uml_conf.c:413 +#: src/qemu/qemu_command.c:8644 src/uml/uml_conf.c:413 #, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "બિનઆધારિત ડિસ્ક પ્રકાર '%s'" @@ -14608,12 +14608,12 @@ msgstr "ફક્ત 1 %s આધારભૂત છે" msgid "target must be 0 for controller fdc" msgstr "લક્ષ્ય એ નિયંત્રક fdc માટે 0 હોવુ જ જોઇએ" -#: src/qemu/qemu_command.c:3436 src/qemu/qemu_command.c:8662 +#: src/qemu/qemu_command.c:3436 src/qemu/qemu_command.c:8654 #, c-format msgid "unsupported disk driver type for '%s'" msgstr "'%s' માટે બિનઆધારિત ડિસ્ક ડ્રાઇવર પ્રકાર" -#: src/qemu/qemu_command.c:3443 src/qemu/qemu_command.c:8668 +#: src/qemu/qemu_command.c:3443 src/qemu/qemu_command.c:8660 msgid "cannot create virtual FAT disks in read-write mode" msgstr "વાંચવાની-લખવાની પરિસ્થિતિમાં વર્ચ્યુઅલ FAT ડિસ્કો બનાવી શકાતી નથી" @@ -14621,7 +14621,7 @@ msgstr "વાંચવાની-લખવાની પરિસ્થિતિ msgid "tray status 'open' is invalid for block type volume" msgstr "ટ્રે સ્થિતિ 'ખુલ્લી' બ્લોક પ્રકાર વોલ્યુમ માટે અયોગ્ય છે" -#: src/qemu/qemu_command.c:3459 src/qemu/qemu_command.c:8621 +#: src/qemu/qemu_command.c:3459 src/qemu/qemu_command.c:8613 msgid "tray status 'open' is invalid for block type disk" msgstr "ટ્રે સ્થિતિ 'open' એ બ્લોક ટાઇપ ડિસ્ક માટે અયોગ્ય છે" @@ -14664,7 +14664,7 @@ msgstr "ડિસ્કાર્ડ એ આ QEMU બાઇનરી દ્દા msgid "disk aio mode not supported with this QEMU binary" msgstr "ડિસ્ક aio સ્થિતિ આ QEMU બાઇનરી સાથે આધારભૂત નથી" -#: src/qemu/qemu_command.c:3663 src/qemu/qemu_driver.c:16427 +#: src/qemu/qemu_command.c:3663 src/qemu/qemu_driver.c:16431 msgid "block I/O throttling not supported with this QEMU binary" msgstr "બ્લોક I/O થ્રોટલીંગ આ QEMU બાઇનરી સાથે આધારભૂત નથી" @@ -14819,7 +14819,7 @@ msgstr "virtio-net-pci 'tx' વિકલ્પ આ QEMU બાઇનરીમા msgid "scripts are not supported on interfaces of type %s" msgstr "પ્રકાર %s નાં ઇન્ટરફેસ પર સ્ક્રીપ્ટ આધારભૂત નથી" -#: src/qemu/qemu_command.c:4692 src/qemu/qemu_command.c:9346 +#: src/qemu/qemu_command.c:4692 src/qemu/qemu_command.c:9338 msgid "missing watchdog model" msgstr "ગુમ થયેલ watchdog મોડલ" @@ -14846,22 +14846,22 @@ msgstr "ich9-intel-hda ઓડિયો નિયંત્રક એ આ QEMU બ msgid "sound card model '%s' is not supported by qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:4928 src/qemu/qemu_command.c:9143 +#: src/qemu/qemu_command.c:4928 src/qemu/qemu_command.c:9135 #, c-format msgid "video type %s is not supported with QEMU" msgstr "વિડિયો પ્રકાર %s QEMU સાથે આધારભૂત નથી" -#: src/qemu/qemu_command.c:4941 src/qemu/qemu_command.c:9205 -#: src/qemu/qemu_command.c:9234 +#: src/qemu/qemu_command.c:4941 src/qemu/qemu_command.c:9197 +#: src/qemu/qemu_command.c:9226 msgid "only one video card is currently supported" msgstr "ફક્ત એક વિડિયો કાર્ડ હાલમાં આધારભૂત છે" -#: src/qemu/qemu_command.c:4953 src/qemu/qemu_command.c:9160 +#: src/qemu/qemu_command.c:4953 src/qemu/qemu_command.c:9152 #, c-format msgid "value for 'vram' must be less than '%u'" msgstr "'vram' માટે કિંમત '%u' કરતા ઓછી જ હોવી જોઇએ" -#: src/qemu/qemu_command.c:4959 src/qemu/qemu_command.c:9166 +#: src/qemu/qemu_command.c:4959 src/qemu/qemu_command.c:9158 #, c-format msgid "value for 'ram' must be less than '%u'" msgstr "'ram' માટે કિંમત '%u' કરતા ઓછી જ હોવી જોઇએ" @@ -14877,7 +14877,7 @@ msgid "invalid PCI passthrough type '%s'" msgstr "" #: src/qemu/qemu_command.c:5040 src/qemu/qemu_command.c:5079 -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1298 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1284 #, c-format msgid "" "non-zero domain='%.4x' in host device PCI address not supported in this QEMU " @@ -14984,7 +14984,7 @@ msgstr "QEMU એક્ઝેક્યુટેબલ %s એ TPM બેકઍન msgid "The QEMU executable %s does not support TPM model %s" msgstr "QEMU એક્ઝેક્યુટેબલ %s TPM મોડલ %s ને આધાર આપતુ નથી" -#: src/qemu/qemu_command.c:6087 src/qemu/qemu_command.c:8040 +#: src/qemu/qemu_command.c:6087 src/qemu/qemu_command.c:8032 #, c-format msgid "unsupported clock offset '%s'" msgstr "બિનઆધારિત ઘડિયાળ ઓફસેટ '%s'" @@ -15067,7 +15067,7 @@ msgstr "" msgid "disjoint NUMA cpu ranges are not supported with this QEMU" msgstr "બિનજોડાયેલ NUMA cpu સીમા એ આ QEMU સાથે આધારભૂત નથી" -#: src/qemu/qemu_command.c:6757 src/qemu/qemu_command.c:7825 +#: src/qemu/qemu_command.c:6757 src/qemu/qemu_command.c:7817 #, c-format msgid "Unable to find any usable hugetlbfs mount for %llu KiB" msgstr "" @@ -15167,611 +15167,606 @@ msgstr "" msgid "Error generating NIC -device string" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7397 src/qemu/qemu_hotplug.c:905 +#: src/qemu/qemu_command.c:7397 src/qemu/qemu_hotplug.c:891 #, c-format msgid "Multiqueue network is not supported for: %s" msgstr "નેટવર્કને ઘણી કતારોમાં રાખવાનુ તેની માટે આધારભૂત નથી: %s" -#: src/qemu/qemu_command.c:7568 -#, c-format -msgid "pflash is not supported for %s guest architecture" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:7575 +#: src/qemu/qemu_command.c:7567 msgid "this QEMU binary doesn't support -drive" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7580 +#: src/qemu/qemu_command.c:7572 msgid "this QEMU binary doesn't support passing drive format" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7587 +#: src/qemu/qemu_command.c:7579 msgid "ACPI must be enabled in order to use UEFI" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7599 +#: src/qemu/qemu_command.c:7591 msgid "this qemu doesn't support passing readonly attribute" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7712 src/qemu/qemu_driver.c:8608 +#: src/qemu/qemu_command.c:7704 src/qemu/qemu_driver.c:8608 #: src/qemu/qemu_driver.c:8739 msgid "Memory tuning is not available in session mode" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7718 src/qemu/qemu_driver.c:7992 +#: src/qemu/qemu_command.c:7710 src/qemu/qemu_driver.c:7992 #: src/qemu/qemu_driver.c:8184 msgid "Block I/O tuning is not available in session mode" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7726 src/qemu/qemu_driver.c:7743 +#: src/qemu/qemu_command.c:7718 src/qemu/qemu_driver.c:7743 #: src/qemu/qemu_driver.c:9286 src/qemu/qemu_driver.c:9592 msgid "CPU tuning is not available in session mode" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7806 +#: src/qemu/qemu_command.c:7798 msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted or disabled by administrator config" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7812 +#: src/qemu/qemu_command.c:7804 #, c-format msgid "hugepage backing not supported by '%s'" msgstr "વિશાળપાનું બેકીંગ '%s'દ્દારા આધારભૂત નથી" -#: src/qemu/qemu_command.c:7845 +#: src/qemu/qemu_command.c:7837 msgid "memory locking not supported by QEMU binary" msgstr "મેમરી લૉકીંગ એ QEMU બાઇનરી દ્દારા આધારભૂત નથી" -#: src/qemu/qemu_command.c:7892 +#: src/qemu/qemu_command.c:7884 #, c-format msgid "qemu emulator '%s' does not support xen" msgstr "qemu એમ્યુલેટર '%s' એ xen ને આધાર આપતુ નથી" -#: src/qemu/qemu_command.c:7905 +#: src/qemu/qemu_command.c:7897 #, c-format msgid "the QEMU binary %s does not support smbios settings" msgstr "QEMU બાઇનરી %s smbios સુયોજનોને આધાર આપતુ નથી" -#: src/qemu/qemu_command.c:7923 +#: src/qemu/qemu_command.c:7915 #, c-format msgid "Domain '%s' sysinfo are not available" msgstr "ડોમેઇન '%s' sysinfo ઉપલબ્ધ નથી" -#: src/qemu/qemu_command.c:7975 src/qemu/qemu_hotplug.c:1474 +#: src/qemu/qemu_command.c:7967 src/qemu/qemu_hotplug.c:1460 msgid "qemu does not support -device" msgstr "qemu એ -device ને આધાર આપતુ નથી" -#: src/qemu/qemu_command.c:7980 +#: src/qemu/qemu_command.c:7972 msgid "qemu does not support SGA" msgstr "qemu એ SGA ને આધાર આપતુ નથી" -#: src/qemu/qemu_command.c:7985 +#: src/qemu/qemu_command.c:7977 msgid "need at least one serial port to use SGA" msgstr "SGA ને વાપરવા માટે ઓછામાં ઓછા એક શ્રેણી પોર્ટની જરૂર છે" -#: src/qemu/qemu_command.c:8055 +#: src/qemu/qemu_command.c:8047 #, c-format msgid "unsupported timer type (name) '%s'" msgstr "બિનઆધારભૂત ટાઇમર પ્રકાર (નામ) '%s'" -#: src/qemu/qemu_command.c:8081 src/qemu/qemu_command.c:8092 +#: src/qemu/qemu_command.c:8073 src/qemu/qemu_command.c:8084 #, c-format msgid "unsupported rtc tickpolicy '%s'" msgstr "બિનઆધારભૂત rtc tickpolicy '%s'" -#: src/qemu/qemu_command.c:8120 src/qemu/qemu_command.c:8129 +#: src/qemu/qemu_command.c:8112 src/qemu/qemu_command.c:8121 #, c-format msgid "unsupported pit tickpolicy '%s'" msgstr "બિનઆધારભૂત pit tickpolicy '%s'" -#: src/qemu/qemu_command.c:8151 +#: src/qemu/qemu_command.c:8143 msgid "hpet timer is not supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8186 +#: src/qemu/qemu_command.c:8178 msgid "setting ACPI S3 not supported" msgstr "ACPI S3 સુયોજન આધારભૂત નથી" -#: src/qemu/qemu_command.c:8197 +#: src/qemu/qemu_command.c:8189 msgid "setting ACPI S4 not supported" msgstr "ACPI S4 સુયોજન આધારભૂત નથી" -#: src/qemu/qemu_command.c:8219 +#: src/qemu/qemu_command.c:8211 msgid "hypervisor lacks deviceboot feature" msgstr "હાઇપરવિઝરમાં ઉપકરણબુટ લક્ષણનો અભાવ છે" -#: src/qemu/qemu_command.c:8277 +#: src/qemu/qemu_command.c:8269 msgid "reboot timeout is not supported by this QEMU binary" msgstr "રિબુટ સમયસમાપ્તિ એ આ QEMU બાઇનરી દ્દારા આધારભૂત નથી" -#: src/qemu/qemu_command.c:8294 +#: src/qemu/qemu_command.c:8286 msgid "splash timeout is not supported by this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8341 +#: src/qemu/qemu_command.c:8333 msgid "dtb is not supported with this QEMU binary" msgstr "dtb એ QEMU બાઇનરી સાથે આધારભૂત નથી" -#: src/qemu/qemu_command.c:8372 +#: src/qemu/qemu_command.c:8364 msgid "64-bit PCI hole setting is only for root PCI controllers" msgstr "64-બીટ PCI હોલ સુયોજન ફક્ત રુટ PCI નિયંત્રકો માટે છે" -#: src/qemu/qemu_command.c:8379 +#: src/qemu/qemu_command.c:8371 #, c-format msgid "Setting the 64-bit PCI hole size is not supported for machine '%s'" msgstr "64-બીટ PCI હોલ માપ સુયોજન એ મશીન '%s' માટે આધારભૂત નથી" -#: src/qemu/qemu_command.c:8385 +#: src/qemu/qemu_command.c:8377 msgid "64-bit PCI hole size setting is not supported with this QEMU binary" msgstr "64-બીટ PCI હોલ માપ સુયોજનો આ QEMU બાઇનરી સાથે આધારભૂત નથી" -#: src/qemu/qemu_command.c:8402 src/qemu/qemu_hotplug.c:768 +#: src/qemu/qemu_command.c:8394 src/qemu/qemu_hotplug.c:754 #, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "ડિસ્ક '%s' માટે બિનઆધારિત ડ્રાઇવર નામ '%s'" -#: src/qemu/qemu_command.c:8434 +#: src/qemu/qemu_command.c:8426 msgid "SATA is not supported with this QEMU binary" msgstr "QEMU બાઇનરી સાથે SATA આધારભૂત નથી" -#: src/qemu/qemu_command.c:8459 +#: src/qemu/qemu_command.c:8451 msgid "Multiple legacy USB controllers are not supported" msgstr "ઘણી લૅગસિ USB નિયંત્રકો આધારભૂત નથી" -#: src/qemu/qemu_command.c:8531 src/qemu/qemu_command.c:8632 +#: src/qemu/qemu_command.c:8523 src/qemu/qemu_command.c:8624 #, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "'%s' માટે બિનઆધારિત usb ડિસ્ક પ્રકાર" -#: src/qemu/qemu_command.c:8680 +#: src/qemu/qemu_command.c:8672 msgid "network disks are only supported with -drive" msgstr "નેટવર્ક ડિસ્ક એ ફક્ત -drive સાથે આધારભૂત નથી" -#: src/qemu/qemu_command.c:8719 +#: src/qemu/qemu_command.c:8711 msgid "filesystem passthrough not supported by this QEMU" msgstr "ફાઇલસિસ્ટમ પાસથ્રુ આ QEMU દ્દારા આધારભૂત નથી" -#: src/qemu/qemu_command.c:8775 +#: src/qemu/qemu_command.c:8767 msgid "this QEMU binary lacks multiple smartcard support" msgstr "આ QEMU બાઇનરીમાં ઘણા સ્માર્ટકાર્ડ આધારનો અભાવ છે" -#: src/qemu/qemu_command.c:8786 src/qemu/qemu_command.c:8798 +#: src/qemu/qemu_command.c:8778 src/qemu/qemu_command.c:8790 msgid "this QEMU binary lacks smartcard host mode support" msgstr "આ QEMU બાઇનરીમાં સ્માર્ટકાર્ડ યજમાન સ્થિતિ આધારનો અભાવ છે" -#: src/qemu/qemu_command.c:8808 +#: src/qemu/qemu_command.c:8800 #, c-format msgid "invalid certificate name: %s" msgstr "અમાન્ય પ્રમાણપત્ર નામ: %s" -#: src/qemu/qemu_command.c:8819 +#: src/qemu/qemu_command.c:8811 #, c-format msgid "invalid database name: %s" msgstr "અમાન્ય ડેટાબેઝ નામ: %s" -#: src/qemu/qemu_command.c:8834 +#: src/qemu/qemu_command.c:8826 msgid "this QEMU binary lacks smartcard passthrough mode support" msgstr "આ QEMU બાઇનરીમાં સ્માર્ટકાર્ડ પાસથ્રુ સ્થિતિ આધારનો અભાવ છે" -#: src/qemu/qemu_command.c:8939 +#: src/qemu/qemu_command.c:8931 msgid "guestfwd requires QEMU to support -chardev & -device" msgstr "-chardev અને -device ને આધાર આપવા માટે guestfwd ને QEMU ની જરૂર છે" -#: src/qemu/qemu_command.c:8960 src/qemu/qemu_command.c:9020 +#: src/qemu/qemu_command.c:8952 src/qemu/qemu_command.c:9012 msgid "virtio channel requires QEMU to support -device" msgstr "-device ને આધાર આપવા માટે virtio ચેનલ ને QEMU ની જરૂર છે" -#: src/qemu/qemu_command.c:8996 +#: src/qemu/qemu_command.c:8988 msgid "sclp console requires QEMU to support -device" msgstr "sclp કન્સોલને -device આધાર આપવા માટે QEMU જરૂર છે" -#: src/qemu/qemu_command.c:9001 +#: src/qemu/qemu_command.c:8993 msgid "sclp console requires QEMU to support s390-sclp" msgstr "sclp કન્સોલને s390-sclp ને આધાર આપવા માટે QEMU ની જરૂરિયાત છે" -#: src/qemu/qemu_command.c:9041 +#: src/qemu/qemu_command.c:9033 #, c-format msgid "unsupported console target type %s" msgstr "બિનઆધારભૂત કન્સોલ લક્ષ્ય પ્રકાર %s" -#: src/qemu/qemu_command.c:9092 +#: src/qemu/qemu_command.c:9084 msgid "only 1 graphics device is supported" msgstr "ફક્ત એક ગ્રાફિક ઉપકરણ આધારભૂત છે" -#: src/qemu/qemu_command.c:9097 +#: src/qemu/qemu_command.c:9089 msgid "only 1 graphics device of each type (sdl, vnc, spice) is supported" msgstr "ફક્ત દરેક પ્રકારનાં ૧ ગ્રાફિક્સ ઉપકરણ (sdl, vnc, spice) આધારભૂત છે" -#: src/qemu/qemu_command.c:9136 +#: src/qemu/qemu_command.c:9128 msgid "This QEMU does not support QXL graphics adapters" msgstr "આ QEMU એ QXL ગ્રાફિક્સ ઍડપ્ટરોને આધાર આપતુ નથી" -#: src/qemu/qemu_command.c:9190 +#: src/qemu/qemu_command.c:9182 #, c-format msgid "video type %s is only valid as primary video card" msgstr "વિડિયો પ્રકાર %s એ ફક્ત પ્રાથમિક વિડિયો કાર્ડ તરીકે યોગ્ય છે" -#: src/qemu/qemu_command.c:9227 +#: src/qemu/qemu_command.c:9219 #, c-format msgid "video type %s is not supported with this QEMU" msgstr "વિડિયો પ્રકાર %s આ QEMU સાથે આધારભૂત નથી" -#: src/qemu/qemu_command.c:9307 +#: src/qemu/qemu_command.c:9299 msgid "invalid sound model" msgstr "અયોગ્ય સાઉન્ડ મોડલ" -#: src/qemu/qemu_command.c:9315 +#: src/qemu/qemu_command.c:9307 msgid "this QEMU binary lacks hda support" msgstr "આ QEMU બાઇનરીને hda આધારનો અભાવ છે" -#: src/qemu/qemu_command.c:9362 +#: src/qemu/qemu_command.c:9354 msgid "invalid watchdog action" msgstr "અયોગ્ય watchdog ક્રિયા" -#: src/qemu/qemu_command.c:9404 +#: src/qemu/qemu_command.c:9396 msgid "" "booting from assigned devices is only supported for PCI, USB and SCSI devices" msgstr "સોંપેલ ઉપકરણોમાંથી બુટીંગ એ ફક્ત PCI, USB અને SCSI ઉપકરણો માટે આધારભૂત છે" -#: src/qemu/qemu_command.c:9413 +#: src/qemu/qemu_command.c:9405 msgid "" "booting from PCI devices assigned with VFIO is not supported with this " "version of qemu" msgstr "VFIO સાથે સોંપેલ PCI ઉપકરણોમાંથી બુટીંગ એ આ qemu ની આવૃત્તિ સાથે આધારભૂત નથી" -#: src/qemu/qemu_command.c:9420 +#: src/qemu/qemu_command.c:9412 msgid "" "booting from assigned PCI devices is not supported with this version of qemu" msgstr "સોંપેલ PCI ઉપકરણોને બુટ કરવાનું આ qemu ની આ આવૃત્તિ સાથે આધારભૂત નથી" -#: src/qemu/qemu_command.c:9429 +#: src/qemu/qemu_command.c:9421 msgid "" "booting from assigned USB devices is not supported with this version of qemu" msgstr "સોંપેલ USB ઉપકરણો માંથી બુટ કરવાનું આ qemu ની આ આવૃત્તિ સાથે આધારભૂત નથી" -#: src/qemu/qemu_command.c:9436 +#: src/qemu/qemu_command.c:9428 msgid "" "booting from assigned SCSI devices is not supported with this version of qemu" msgstr "સોંપેલ SCSI ઉપકરણોમાંથી બુટીંગ એ qemu ની આ આવૃત્તિ સાથે આધારભૂત નથી" -#: src/qemu/qemu_command.c:9470 src/qemu/qemu_hotplug.c:1229 +#: src/qemu/qemu_command.c:9462 src/qemu/qemu_hotplug.c:1215 msgid "VFIO PCI device assignment is not supported by this version of qemu" msgstr "VFIO PCI ઉપકરણ સોંપણી એ આ qemu ની આ આવૃત્તિ દ્દારા આધારભૂત છે" -#: src/qemu/qemu_command.c:9510 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1846 +#: src/qemu/qemu_command.c:9502 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1846 msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu" msgstr "PCI ઉપકરણ સોંપણી qemu ની આ આવૃત્તિ દ્દારા આધારભૂત નથી" -#: src/qemu/qemu_command.c:9536 src/qemu/qemu_hotplug.c:1600 +#: src/qemu/qemu_command.c:9528 src/qemu/qemu_hotplug.c:1586 msgid "SCSI passthrough is not supported by this version of qemu" msgstr "SCSI પાસથ્રુ એ qemu ની આવૃત્તિ દ્દારા આધારભૂત નથી" -#: src/qemu/qemu_command.c:9550 +#: src/qemu/qemu_command.c:9542 msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "TCP પરિવહન એ આ QEMU બાઇનરી સાથે આધારભૂત નથી" -#: src/qemu/qemu_command.c:9558 +#: src/qemu/qemu_command.c:9550 msgid "incoming RDMA migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9575 +#: src/qemu/qemu_command.c:9567 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "STDIO સ્થળાંતર એ આ QEMU બાઇનરી સાથે આધારભૂત નથી" -#: src/qemu/qemu_command.c:9582 +#: src/qemu/qemu_command.c:9574 msgid "EXEC migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "EXEC સ્થળાંતર આ QEMU બાઇનરી સાથે આધારભૂત નથી" -#: src/qemu/qemu_command.c:9590 +#: src/qemu/qemu_command.c:9582 msgid "FD migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "FD સ્થળાંતર આ QEMU બાઇનરી સાથે આધારભૂત નથી" -#: src/qemu/qemu_command.c:9599 +#: src/qemu/qemu_command.c:9591 msgid "UNIX migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "UNIX સ્થળાંતર આ QEMU બાઇનરી સાથે આધારભૂત નથી" -#: src/qemu/qemu_command.c:9606 +#: src/qemu/qemu_command.c:9598 msgid "unknown migration protocol" msgstr "અજ્ઞાત સ્થળાંતર પ્રોટોકોલ" -#: src/qemu/qemu_command.c:9625 +#: src/qemu/qemu_command.c:9617 #, c-format msgid "" "Memory balloon device type '%s' is not supported by this version of qemu" msgstr "મેમરી બલુન ઉપકરણ પ્રકાર આ '%s' આ qemu ની આવૃત્તિ દ્દારા આધારભૂત નથી" -#: src/qemu/qemu_command.c:9658 +#: src/qemu/qemu_command.c:9650 msgid "nvram device is not supported by this QEMU binary" msgstr "nvram ઉપકરણ એ આ QEMU બાઇનરી દ્દારા આધારભૂત નથી" -#: src/qemu/qemu_command.c:9673 +#: src/qemu/qemu_command.c:9665 msgid "nvram device is only supported for PPC64" msgstr "nvram ઉપકરણ ફક્ત PPC64 માટે આધારભૂત છે" -#: src/qemu/qemu_command.c:9699 +#: src/qemu/qemu_command.c:9691 msgid "QEMU does not support seccomp sandboxes" msgstr "QEMU એ seccomp સૅન્ડબોક્સને આધાર આપતુ નથી" -#: src/qemu/qemu_command.c:9714 +#: src/qemu/qemu_command.c:9706 msgid "panic is supported only with ISA address type" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9720 +#: src/qemu/qemu_command.c:9712 msgid "your QEMU is too old to support pvpanic" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9788 +#: src/qemu/qemu_command.c:9780 msgid "usb-serial is not supported in this QEMU binary" msgstr "usb-serial એ આ QEMU બાઇનરીમાં આધારભૂત નથી" -#: src/qemu/qemu_command.c:10100 +#: src/qemu/qemu_command.c:10092 #, c-format msgid "malformed keyword arguments in '%s'" msgstr "'%s' માં મેલફોર્મ થયેલ કિવર્ડ દલીલો" -#: src/qemu/qemu_command.c:10261 src/qemu/qemu_command.c:11581 +#: src/qemu/qemu_command.c:10253 src/qemu/qemu_command.c:11573 #, c-format msgid "cannot parse sheepdog filename '%s'" msgstr "sheepdog ફાઇલનામ '%s' નું પદચ્છેદન કરી શકાતુ નથી" -#: src/qemu/qemu_command.c:10290 +#: src/qemu/qemu_command.c:10282 #, c-format msgid "pseries systems do not support ide devices '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10345 +#: src/qemu/qemu_command.c:10337 #, c-format msgid "cannot parse drive index '%s'" msgstr "ડ્રાઇવ અનુક્રમણિકા '%s' નું પદચ્છેદન કરી શકાતુ નથી" -#: src/qemu/qemu_command.c:10351 +#: src/qemu/qemu_command.c:10343 #, c-format msgid "cannot parse drive bus '%s'" msgstr "ડ્રાઇવ બસ '%s' નું પદચ્છેદન કરી શકાતુ નથી" -#: src/qemu/qemu_command.c:10357 +#: src/qemu/qemu_command.c:10349 #, c-format msgid "cannot parse drive unit '%s'" msgstr "ડ્રાઇવ એકમ '%s' નું પદચ્છેદન કરી શકાતુ નથી" -#: src/qemu/qemu_command.c:10366 +#: src/qemu/qemu_command.c:10358 #, c-format msgid "cannot parse io mode '%s'" msgstr "io સ્થિતિ '%s' નુ પદચ્છેદન કરી શકાતુ નથી" -#: src/qemu/qemu_command.c:10375 +#: src/qemu/qemu_command.c:10367 #, c-format msgid "cannot parse cylinders value'%s'" msgstr "સિલિન્ડર કિંમત '%s' નું પદચ્છેદન કરી શકાતુ નથી" -#: src/qemu/qemu_command.c:10385 +#: src/qemu/qemu_command.c:10377 #, c-format msgid "cannot parse heads value'%s'" msgstr "હેડ કિંમત '%s' નું પદચ્છેદન કરી શકાતુ નથી" -#: src/qemu/qemu_command.c:10395 +#: src/qemu/qemu_command.c:10387 #, c-format msgid "cannot parse sectors value'%s'" msgstr "સેક્ટર કિંમત '%s' નું પદચ્છેદન કરી શકાતુ નથી" -#: src/qemu/qemu_command.c:10407 +#: src/qemu/qemu_command.c:10399 #, c-format msgid "cannot parse translation value '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10421 +#: src/qemu/qemu_command.c:10413 #, c-format msgid "missing file parameter in drive '%s'" msgstr "ડ્રાઇવ '%s' માટે ગુમ થયેલ ફાઇલ પરિમાણ" -#: src/qemu/qemu_command.c:10432 +#: src/qemu/qemu_command.c:10424 #, c-format msgid "missing index/unit/bus parameter in drive '%s'" msgstr "ડ્રાઇવ '%s' માં ગુમ થયેલ અનુક્રમણિકા/એકમ/બસ પરિમાણ" -#: src/qemu/qemu_command.c:10477 +#: src/qemu/qemu_command.c:10469 #, c-format msgid "invalid device name '%s'" msgstr "અયોગ્ય ઉપકરણ નામ '%s'" -#: src/qemu/qemu_command.c:10518 +#: src/qemu/qemu_command.c:10510 #, c-format msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" msgstr "'%s' માં NIC vlan નું પદચ્છેદન કરી શકાતુ નથી" -#: src/qemu/qemu_command.c:10530 +#: src/qemu/qemu_command.c:10522 #, c-format msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" msgstr "vlan %d માટે NIC વ્યાખ્યાને શોધી શકાતુ નથી" -#: src/qemu/qemu_command.c:10587 +#: src/qemu/qemu_command.c:10579 #, c-format msgid "cannot parse vlan in '%s'" msgstr "'%s' માં vlan નું પદચ્છેદન કરી શકાતુ નથી" -#: src/qemu/qemu_command.c:10617 +#: src/qemu/qemu_command.c:10609 #, c-format msgid "cannot parse NIC definition '%s'" msgstr "NIC વ્યાખ્યા '%s' નું પદચ્છેદન કરી શકાતુ નથી" -#: src/qemu/qemu_command.c:10667 +#: src/qemu/qemu_command.c:10659 #, c-format msgid "cannot parse sndbuf size in '%s'" msgstr "'%s' માં sndbuf માપનુ પદચ્છેદન કરી શકાતુ નથી" -#: src/qemu/qemu_command.c:10706 +#: src/qemu/qemu_command.c:10698 #, c-format msgid "unknown PCI device syntax '%s'" msgstr "અજ્ઞતા PCI ઉપકરણ સિન્ટેક્ષ '%s'" -#: src/qemu/qemu_command.c:10713 +#: src/qemu/qemu_command.c:10705 #, c-format msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" msgstr "PCI ઉપકરણ બસ '%s' બહાર કાઢી શકાતુ નથી" -#: src/qemu/qemu_command.c:10719 +#: src/qemu/qemu_command.c:10711 #, c-format msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" msgstr "PCI ઉપકરણ સ્લોટ '%s' બહાર કાઢી શકાતુ નથી" -#: src/qemu/qemu_command.c:10725 +#: src/qemu/qemu_command.c:10717 #, c-format msgid "cannot extract PCI device function '%s'" msgstr "PCI ઉપકરણ વિધેય '%s' બહાર કાઢી શકાતુ નથી" -#: src/qemu/qemu_command.c:10761 +#: src/qemu/qemu_command.c:10753 #, c-format msgid "unknown USB device syntax '%s'" msgstr "અજ્ઞાત USB ઉપકરણ સિન્ટેક્ષ '%s'" -#: src/qemu/qemu_command.c:10769 +#: src/qemu/qemu_command.c:10761 #, c-format msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" msgstr "USB ઉપકરણ વેન્ડર '%s' બહાર કાઢી શકાતુ નથી" -#: src/qemu/qemu_command.c:10775 +#: src/qemu/qemu_command.c:10767 #, c-format msgid "cannot extract USB device product '%s'" msgstr "USB ઉપકરણ પ્રોડક્ટ '%s' બહાર કાઢી શકાતુ નથી" -#: src/qemu/qemu_command.c:10781 +#: src/qemu/qemu_command.c:10773 #, c-format msgid "cannot extract USB device bus '%s'" msgstr "USB ઉપકરણ બસ '%s' બહાર કાઢી શકાતુ નથી" -#: src/qemu/qemu_command.c:10787 +#: src/qemu/qemu_command.c:10779 #, c-format msgid "cannot extract USB device address '%s'" msgstr "USB ઉપકરણ સરનામાં '%s' ને બહાર કાઢી શકાતુ નથી" -#: src/qemu/qemu_command.c:10879 +#: src/qemu/qemu_command.c:10871 #, c-format msgid "cannot find port number in character device %s" msgstr "અક્ષર ઉપકરણ %s માં પોર્ટ નંબરને શોધી શકાતો નથી" -#: src/qemu/qemu_command.c:10905 +#: src/qemu/qemu_command.c:10897 #, c-format msgid "unknown character device syntax %s" msgstr "અજ્ઞતા અક્ષર ઉપકરણ સિન્ટેક્ષ '%s'" -#: src/qemu/qemu_command.c:10981 +#: src/qemu/qemu_command.c:10973 #, c-format msgid "%s platform doesn't support CPU features'" msgstr "%s પ્લેટફોર્મ એ CPU લક્ષણોને આધાર આપતુ નથી'" -#: src/qemu/qemu_command.c:11011 +#: src/qemu/qemu_command.c:11003 msgid "conflicting occurrences of kvmclock feature" msgstr "kvmclock લક્ષણ વિરોધાભાસી ઘટનાઓ" -#: src/qemu/qemu_command.c:11052 +#: src/qemu/qemu_command.c:11044 #, c-format msgid "unsupported HyperV Enlightenment feature '%s'" msgstr "બિનઆધારભૂત HyperV સ્પષ્ટિકરણ લક્ષણ '%s'" -#: src/qemu/qemu_command.c:11062 +#: src/qemu/qemu_command.c:11054 #, c-format msgid "HyperV feature '%s' should not have a value" msgstr "HyperV લક્ષણ '%s' પાસે કિંમત હોવી જોઇએ નહિં" -#: src/qemu/qemu_command.c:11073 +#: src/qemu/qemu_command.c:11065 msgid "missing HyperV spinlock retry count" msgstr "ગુમ થયેલ HyperV spinlock પુન:પ્રયત્ન ગણતરી" -#: src/qemu/qemu_command.c:11079 +#: src/qemu/qemu_command.c:11071 msgid "cannot parse HyperV spinlock retry count" msgstr "HyperV spinlock પુન:પ્રયત્ન ગણતરીનું પદચ્છેદન કરી શકાતુ નથી" -#: src/qemu/qemu_command.c:11127 +#: src/qemu/qemu_command.c:11119 #, c-format msgid "unknown CPU syntax '%s'" msgstr "અજ્ઞાત CPU સિન્ટેક્ષ '%s'" -#: src/qemu/qemu_command.c:11201 +#: src/qemu/qemu_command.c:11193 #, c-format msgid "cannot parse CPU topology '%s'" msgstr "CPU ગણતરી '%s' નું પદચ્છેદન કરી શકાતુ નથી" -#: src/qemu/qemu_command.c:11265 +#: src/qemu/qemu_command.c:11257 msgid "no emulator path found" msgstr "એમ્યુલેટર પાથ શોધાયુ નથી" -#: src/qemu/qemu_command.c:11326 +#: src/qemu/qemu_command.c:11318 #, c-format msgid "missing value for %s argument" msgstr "%s દલીલ માટે ગુમ થયેલ કિંમત" -#: src/qemu/qemu_command.c:11386 +#: src/qemu/qemu_command.c:11378 #, c-format msgid "missing VNC port number in '%s'" msgstr "'%s' માં ગુમ થયેલ VNC પોર્ટ નંબર" -#: src/qemu/qemu_command.c:11394 +#: src/qemu/qemu_command.c:11386 #, c-format msgid "cannot parse VNC port '%s'" msgstr "VNC પોર્ટ '%s' નું પદચ્છેદન કરી શકાતુ નથી" -#: src/qemu/qemu_command.c:11432 +#: src/qemu/qemu_command.c:11424 #, c-format msgid "cannot parse VNC WebSocket port '%s'" msgstr "VNC વેબસોકેટ પોર્ટ '%s' નું પદચ્છેદન કરી શકાતુ નથી" -#: src/qemu/qemu_command.c:11464 +#: src/qemu/qemu_command.c:11456 msgid "missing vnc sharing policy" msgstr "ગુમ થયેલ vnc વહેંચણી પોલિસી" -#: src/qemu/qemu_command.c:11488 +#: src/qemu/qemu_command.c:11480 #, c-format msgid "cannot parse memory level '%s'" msgstr "મેમરી સ્તર '%s' નું પદચ્છેદન કરી શકાતુ નથી" -#: src/qemu/qemu_command.c:11500 +#: src/qemu/qemu_command.c:11492 #, c-format msgid "cannot parse UUID '%s'" msgstr "UUID '%s' પદચ્છેદન કરી શકાતુ નથી" -#: src/qemu/qemu_command.c:11619 +#: src/qemu/qemu_command.c:11611 #, c-format msgid "Cannot assign address for device name '%s'" msgstr "ઉપકરણ નામ '%s' માટે સરનામાંને સોંપી શકાતુ નથી" -#: src/qemu/qemu_command.c:11682 +#: src/qemu/qemu_command.c:11674 msgid "cannot parse reboot-timeout value" msgstr "રિબુટ-ટાઇમઆઉટ કિંમતનુ પદચ્છેદન કરી શકાતુ નથી" -#: src/qemu/qemu_command.c:11928 +#: src/qemu/qemu_command.c:11920 #, c-format msgid "unknown video adapter type '%s'" msgstr "અજ્ઞાત વિડિયો એડપ્ટર પ્રકાર '%s'" -#: src/qemu/qemu_command.c:11987 +#: src/qemu/qemu_command.c:11979 #, c-format msgid "invalid value for disable_s3 parameter: '%s'" msgstr "disable_s3 પરિમાણ માટે અયોગ્ય કિંમત: '%s'" -#: src/qemu/qemu_command.c:12004 +#: src/qemu/qemu_command.c:11996 #, c-format msgid "invalid value for disable_s4 parameter: '%s'" msgstr "disable_s4 પરિમાણ માટે અયોગ્ય કિંમત: '%s'" -#: src/qemu/qemu_command.c:12023 +#: src/qemu/qemu_command.c:12015 #, c-format msgid "cannot parse nvram's address '%s'" msgstr "nvram નું સરનામું '%s' નુ પદચ્છેદન કરી શકાતુ નથી" -#: src/qemu/qemu_command.c:12081 +#: src/qemu/qemu_command.c:12073 msgid "CEPH_ARGS was set without an rbd disk" msgstr "CEPH_ARGS એ rbd ડિસ્ક વગર સુયોજિત હતુ" -#: src/qemu/qemu_command.c:12088 +#: src/qemu/qemu_command.c:12080 #, c-format msgid "could not parse CEPH_ARGS '%s'" msgstr "CEPH_ARGS '%s' નું પદચ્છેદન કરી શક્યા નહિં" -#: src/qemu/qemu_command.c:12125 +#: src/qemu/qemu_command.c:12117 #, c-format msgid "found no rbd hosts in CEPH_ARGS '%s'" msgstr "CEPH_ARGS '%s' માં rbd યજમાનો મળ્યા નથી" -#: src/qemu/qemu_command.c:12328 +#: src/qemu/qemu_command.c:12320 #, c-format msgid "Unable to resolve %s for pid %u" msgstr "%s ને ઉકેલવાનું pid %u માટે અસમર્થ" @@ -16265,10 +16260,10 @@ msgid "unable to write %s" msgstr "%s ને લખવાનું અસમર્થ" #: src/qemu/qemu_driver.c:3183 src/qemu/qemu_driver.c:3198 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3732 src/qemu/qemu_driver.c:12539 -#: src/qemu/qemu_driver.c:13342 src/qemu/qemu_driver.c:14307 -#: src/qemu/qemu_driver.c:14359 src/qemu/qemu_driver.c:15057 -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:538 src/qemu/qemu_hotplug.c:1049 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3732 src/qemu/qemu_driver.c:12543 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13346 src/qemu/qemu_driver.c:14311 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14363 src/qemu/qemu_driver.c:15061 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:538 src/qemu/qemu_hotplug.c:1035 #: src/qemu/qemu_migration.c:3679 src/qemu/qemu_migration.c:4016 #: src/qemu/qemu_migration.c:4475 src/qemu/qemu_migration.c:4861 #: src/qemu/qemu_migration.c:5072 src/qemu/qemu_migration.c:5166 @@ -16285,7 +16280,7 @@ msgid "Invalid save image format specified in configuration file" msgstr "રૂપરેખાંકન ફાઇલમાં સ્પષ્ટ થયેલ અયોગ્ય સંગ્રહ ઇમેજ બંધારણ" #: src/qemu/qemu_driver.c:3322 src/qemu/qemu_driver.c:3414 -#: src/qemu/qemu_driver.c:13371 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13375 msgid "" "Compression program for image format in configuration file isn't available" msgstr "રૂપરેખાંકન ફાઇલમાં ઇમેજ બંધારણ માટે સંકોચન કાર્યક્રમ ઉપલબ્ધ નથી" @@ -16516,8 +16511,8 @@ msgstr "સંચાલિત થયેલ સંગ્રહ ફાઇલ %s msgid "domain is already running" msgstr "ડોમેઈન પહેલાથી જ ચાલી રહ્યું છે" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6505 src/qemu/qemu_driver.c:13524 -#: src/qemu/qemu_driver.c:14186 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6505 src/qemu/qemu_driver.c:13528 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14190 msgid "domain has active block job" msgstr "" @@ -16574,7 +16569,7 @@ msgstr "લક્ષ્ય પહેલેથી અસ્તિત્વ ધર msgid "persistent attach of device '%s' is not supported" msgstr "ઉપકરણ '%s' નું સ્થાયી જોડાણ આધારભૂત નથી" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7080 src/qemu/qemu_hotplug.c:3658 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7080 src/qemu/qemu_hotplug.c:3644 #, c-format msgid "Lease %s in lockspace %s does not exist" msgstr "lockspace %s માં લીઝ %s અસ્તિત્વમાં નથી" @@ -16713,8 +16708,8 @@ msgstr "%s માટે ડિસ્ક બંધારણ નથી અને msgid "failed to seek to end of %s" msgstr "%s નાં અંતમાં શોધવામાં નિષ્ફળતા" -#: src/qemu/qemu_driver.c:10906 src/qemu/qemu_driver.c:11289 -#: src/qemu/qemu_driver.c:11342 +#: src/qemu/qemu_driver.c:10906 src/qemu/qemu_driver.c:11293 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11346 msgid "PrepareTunnel called but no TUNNELLED flag set" msgstr "PrepareTunnel કહેવાયેલ છે પરંતુ TUNNELLED ફ્લેગ સુયોજિત નથી" @@ -16724,104 +16719,104 @@ msgstr "PrepareTunnel કહેવાયેલ છે પરંતુ TUNNELLED msgid "Cannot use migrate v2 protocol with lock manager %s" msgstr "તાળુ સંચાલક %s સાથે v2 પ્રોટોકોલનાં સ્થળાંતરને વાપરી શકાતુ નથી" -#: src/qemu/qemu_driver.c:10960 src/qemu/qemu_driver.c:11176 -#: src/qemu/qemu_driver.c:11243 +#: src/qemu/qemu_driver.c:10960 src/qemu/qemu_driver.c:11180 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11247 msgid "Tunnelled migration requested but invalid RPC method called" msgstr "ટનલ થયેલ સ્થળાંતર સૂચેલ છે પરંતુ અયોગ્ય RPC પદ્દતિ કહેવાયેલ છે" -#: src/qemu/qemu_driver.c:11664 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11668 msgid "" "neither VFIO nor KVM device assignment is currently supported on this system" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:11673 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11677 msgid "VFIO device assignment is currently not supported on this system" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:11682 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11686 msgid "KVM device assignment is currently not supported on this system" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:11690 src/xen/xen_driver.c:2500 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11694 src/xen/xen_driver.c:2500 #, c-format msgid "unknown driver name '%s'" msgstr "અજ્ઞાત ડ્રાઇવર નામ '%s'" -#: src/qemu/qemu_driver.c:11981 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11985 msgid "no job is active on the domain" msgstr "ડોમેઇન પર જોબ સક્રિય નથી" -#: src/qemu/qemu_driver.c:11985 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11989 msgid "cannot abort incoming migration; use virDomainDestroy instead" msgstr "આવી રહેલ સ્થળાંતરને કાઢી શકાતુ નથી; તેને બદલે virDomainDestroy વાપરો" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12087 src/qemu/qemu_driver.c:12142 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12091 src/qemu/qemu_driver.c:12146 msgid "Compressed migration is not supported by QEMU binary" msgstr "સંકોચાયેલ પરિવહન QEMU બાઇનરી દ્દારા આધારભૂત નથી" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12184 src/qemu/qemu_driver.c:15294 -#: src/qemu/qemu_driver.c:15751 src/qemu/qemu_driver.c:15938 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12188 src/qemu/qemu_driver.c:15298 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15755 src/qemu/qemu_driver.c:15942 #: src/qemu/qemu_monitor.c:2075 tools/virsh-domain.c:2012 #, c-format msgid "bandwidth must be less than %llu" msgstr "બેન્ડવીથ %llu કરતા નાનુ હોવુ જ જોઇએ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12322 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12326 msgid "domain is already quiesced" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12362 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12366 msgid "domain is not quiesced" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12453 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12457 #, c-format msgid "unknown image format of '%s' and format probing is disabled" msgstr "'%s' નું અજ્ઞાત ઇમેજ બંધારણ અને બંધારણ પ્રોબીંગ નિષ્ક્રિય થયેલ છે" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12573 src/qemu/qemu_driver.c:13439 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12577 src/qemu/qemu_driver.c:13443 msgid "resuming after snapshot failed" msgstr "સ્નેપશોટ પછી પુન:શરૂ કરવામાં નિષ્ફળતા" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12609 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12613 #, c-format msgid "" "external inactive snapshots are not supported on 'network' disks using '%s' " "protocol" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12621 src/qemu/qemu_driver.c:12709 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12625 src/qemu/qemu_driver.c:12713 #, c-format msgid "external inactive snapshots are not supported on '%s' disks" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12635 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12639 msgid "external active snapshots are not supported on scsi passthrough devices" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12671 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12675 #, c-format msgid "" "external active snapshots are not supported on 'network' disks using '%s' " "protocol" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12684 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12688 #, c-format msgid "external active snapshots are not supported on '%s' disks" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12754 src/qemu/qemu_driver.c:15608 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12758 src/qemu/qemu_driver.c:15612 #, c-format msgid "unable to stat for disk %s: %s" msgstr "ડિસ્ક %s માટે આંકડા મેળવવાનું અસમર્થ: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12759 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12763 #, c-format msgid "missing existing file for disk %s: %s" msgstr "ડિસ્ક %s માટે ગુમ થયેલ હાલની ફાઇલ: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12765 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12769 #, c-format msgid "" "external snapshot file for disk %s already exists and is not a block device: " @@ -16829,23 +16824,23 @@ msgid "" msgstr "" "ડિસ્ક %s માટે બહારની સ્નેપશોટ ફાઇલ પહેલેથી જ અસ્તિત્વ ધરાવે છે અને તે બ્લોક ઉપકરણ નથી: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12815 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12819 #, c-format msgid "" "internal inactive snapshots are not supported on 'network' disks using '%s' " "protocol" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12827 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12831 #, c-format msgid "internal inactive snapshots are not supported on '%s' disks" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12855 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12859 msgid "reuse is not supported with this QEMU binary" msgstr "પુન:વાપરવાનું આ QEMU બાઇનરી સાથે આધારભૂત નથી" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12869 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12873 #, c-format msgid "" "active qemu domains require external disk snapshots; disk %s requested " @@ -16853,254 +16848,254 @@ msgid "" msgstr "" "સક્રિય qemu ડોમેઇનને બહારનાં ડિસ્ક સ્નેપશોટની જરૂર છે; ડિસ્ક %s ને આંતરિક માટે માંગણી કરેલ છે" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12887 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12891 #, c-format msgid "internal snapshot for disk %s unsupported for storage type %s" msgstr "ડિસ્ક %s માટે આંતરિક સ્નેપશોટ સંગ્રહ પ્રકાર %s માટે બિનઆધારભૂત છે" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12902 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12906 #, c-format msgid "external snapshot format for disk %s is unsupported: %s" msgstr "ડિસ્ક %s માટે બહારનાં સ્નેપશોટ બંધારણ આધારભૂત છે: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12925 src/qemu/qemu_driver.c:13012 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12929 src/qemu/qemu_driver.c:13016 msgid "unexpected code path" msgstr "અનિચ્છનીય કોડ પાથ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12933 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12937 msgid "nothing selected for snapshot" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12942 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12946 msgid "" "internal snapshots and checkpoints require all disks to be selected for " "snapshot" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12950 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12954 msgid "" "disk-only snapshots require at least one disk to be selected for snapshot" msgstr "ફક્ત ડિસ્ક સ્નેપશોટને સ્નેપશોટ માટે પસંદ કરવા માટે ઓછામાં ઓછી એક ડિસ્કની જરૂરિયાત છે" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12962 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12966 msgid "" "mixing internal and external targets for a snapshot is not yet supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12977 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12981 msgid "atomic live snapshot of multiple disks is unsupported" msgstr "ઘણી ડિસ્કોનાં અણુ જીવંત સ્નેપશોટ આધારભૂત નથી" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13043 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13047 #, c-format msgid "failed to create image file '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13075 src/qemu/qemu_driver.c:13218 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13079 src/qemu/qemu_driver.c:13222 msgid "domain crashed while taking the snapshot" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13176 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13180 msgid "live disk snapshot not supported with this QEMU binary" msgstr "આ QEMU બાઇનરી સાથે જીવંત ડિસ્ક સ્નેપશોટ આધારભૂત નથી" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13364 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13368 msgid "Invalid snapshot image format specified in configuration file" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13496 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13500 msgid "quiesce requires disk-only" msgstr "quiesce ને ફક્ત ડિસ્કની જરૂર છે" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13519 src/qemu/qemu_migration.c:1663 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13523 src/qemu/qemu_migration.c:1663 msgid "domain is marked for auto destroy" msgstr "ડોમેઇન આપોઆપ નાશ કરવા માટે ચિહ્નિત થયેલ છે" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13530 src/test/test_driver.c:6937 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13534 src/test/test_driver.c:6937 msgid "cannot halt after transient domain snapshot" msgstr "અસ્થાયી ડોમેઇન સ્નેપશોટ પછી રાહ જોઇ શકાતી નથી" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13547 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13551 #, c-format msgid "invalid snapshot name '%s': name can't contain '/'" msgstr "અયોગ્ય સ્નેપશોટ નામ '%s': નામ '/' ને સમાવી શકતુ નથી" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13555 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13559 #, c-format msgid "invalid snapshot name '%s': name can't start with '.'" msgstr "અયોગ્ય સ્નેપશોટ નામ '%s': નામ '.' સાથે શરૂ કરી શકાતુ નથી" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13568 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13572 msgid "live snapshot creation is supported only with external checkpoints" msgstr "જીવંત સ્નેપશોટ નિર્માણ એ બહારનાં ચેકપોઇંટ સાથે ફક્ત આધારભૂત છે" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13585 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13589 msgid "qemu doesn't support taking snapshots of PMSUSPENDED guests" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13593 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13597 #, c-format msgid "Invalid domain state %s" msgstr "અયોગ્ય ડોમેઈન સ્થિતિ %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13638 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13642 msgid "internal snapshot of a running VM must include the memory state" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13724 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13728 #, c-format msgid "unable to save metadata for snapshot %s" msgstr "સ્નેપશોટ %s માટે મેટાડેટાને સંગ્રહ કરવાનું અસમર્થ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14022 src/test/test_driver.c:6777 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14026 src/test/test_driver.c:6777 msgid "the domain does not have a current snapshot" msgstr "ડોમેઈન પાસે વર્તમાન સ્નેપશોટ નથી" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14202 src/test/test_driver.c:7187 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14206 src/test/test_driver.c:7187 msgid "" "transient domain needs to request run or pause to revert to inactive snapshot" msgstr "" "અસ્થાયી ડોમેઇનને અસ્ક્રિય સ્નેપશોટને પાછુ લાવવા માટે ચલાવવા અથવા અટકાવવા સૂચનાની " "જરૂરિયાત છે" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14209 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14213 msgid "revert to external snapshot not supported yet" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14216 src/test/test_driver.c:7195 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14220 src/test/test_driver.c:7195 #, c-format msgid "snapshot '%s' lacks domain '%s' rollback info" msgstr "સ્નેપશોટ '%s' ને ડોમેઇન '%s' રોલબેક જાણકારીનો અભાવ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14226 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14230 msgid "must respawn qemu to start inactive snapshot" msgstr "નિષ્ક્રિય સ્નેપશોટને શરૂ કરવા માટે respawn qemu હોવુ જ જોઇએ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14455 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14459 msgid "qemu doesn't support reversion of snapshot taken in PMSUSPENDED state" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14463 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14467 #, c-format msgid "Invalid target domain state '%s'. Refusing snapshot reversion" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14583 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14587 #, c-format msgid "deletion of %d external disk snapshots not supported yet" msgstr "%d બહારનાં ડિસ્ક સ્નેપશોટનું નિરાકરણ હજુ આધારભૂત નથી" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14607 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14611 #, c-format msgid "failed to set snapshot '%s' as current" msgstr "વર્તમાન તરીકે સ્નેપશોટ '%s' ને સુયોજિત કરવામાં નિષ્ફળતા" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14735 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14739 #, c-format msgid "No monitor connection for pid %u" msgstr "pid %u માટે મોનિટર જોડાણ નથી" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14740 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14744 #, c-format msgid "Cannot connect to monitor connection of type '%s' for pid %u" msgstr "પ્રકાર '%s' નાં pid %u માટે મોનિટર જોડાણને જોડાઇ શકાતુ નથી" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14932 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14936 #, c-format msgid "cannot find channel %s" msgstr "ચેનલ %s ને શોધી શકાતુ નથી" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14939 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14943 #, c-format msgid "channel %s is not using a UNIX socket" msgstr "ચેનલ %s એ UNIX સોકેટને વાપરી રહ્યુ નથી" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14952 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14956 msgid "Active channel stream exists for this domain" msgstr "આ ડોમેઇન માટે સક્રિય ચેનલ સ્ટ્રીન અસ્તિત્વ ધરાવે છે" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14985 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14989 msgid "No device found for specified path" msgstr "સ્પષ્ટ થયેલ પાથ માટે ઉપકરણ મળ્યુ નથી" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15008 src/qemu/qemu_driver.c:15233 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15012 src/qemu/qemu_driver.c:15237 #, c-format msgid "pivot of disk '%s' requires an active copy job" msgstr "ડિસ્ક '%s' નાં પિવોટને સક્રિય કોપી જૉબની જરૂરિયાત છે" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15034 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15038 #, c-format msgid "disk '%s' not ready for pivot yet" msgstr "ડિસ્ક '%s' હજુ પિવોટ માટે તૈયાર નથી" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15143 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15147 msgid "resuming after drive-reopen failed" msgstr "ડ્રાઇવ પુનર્જીવિત નિષ્ફળ પછી પુન:પ્રાપ્ત કરી રહ્યા છે" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15185 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15189 msgid "flag VIR_DOMAIN_BLOCK_REBASE_RELATIVE is valid only with non-null base" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15195 src/qemu/qemu_driver.c:15436 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15199 src/qemu/qemu_driver.c:15440 msgid "block jobs not supported with this QEMU binary" msgstr "બ્લોક જૉબ આ QEMU બાઇનરી સાથે આધારભૂત નથી" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15199 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15203 msgid "partial block pull not supported with this QEMU binary" msgstr "પ્રારંભિક બ્લોક પુલ આ QEMU બાઇનરી સાથે આધારભૂત નથી" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15204 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15208 msgid "" "setting bandwidth at start of block pull not supported with this QEMU binary" msgstr "બ્લોક પુલની શરૂઆતે બેન્ડવીથને સુયોજિત કરવાનું આ QEMU બાઇનરી સાથે આધારભૂત નથી" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15225 src/qemu/qemu_driver.c:15566 -#: src/qemu/qemu_driver.c:15982 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15229 src/qemu/qemu_driver.c:15570 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15986 #, c-format msgid "disk '%s' already in active block job" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15240 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15244 #, c-format msgid "another job on disk '%s' is still being ended" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15268 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15272 msgid "this QEMU binary doesn't support relative block pull/rebase" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15281 src/qemu/qemu_driver.c:16061 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15285 src/qemu/qemu_driver.c:16065 msgid "can't keep relative backing relationship" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15469 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15473 #, c-format msgid "bandwidth %llu cannot be represented in result" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15574 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15578 msgid "block copy is not supported with this QEMU binary" msgstr "બ્લોક નકલ એ આ QEMU બાઇનરી સાથે આધારભૂત નથી" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15583 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15587 msgid "domain is not transient" msgstr "ડોમેઈન અસ્થાયી છે" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15594 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15598 #, c-format msgid "disk '%s' has backing file, so raw shallow copy is not possible" msgstr "ડિસ્ક '%s' પાસે બેકીંગ ફાઇલ છે, તેથી રૉ શૅલો કોપી શક્ય નથી" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15604 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15608 msgid "non-file destination not supported yet" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15614 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15618 #, c-format msgid "missing destination file for disk %s: %s" msgstr "ડિસ્ક %s માટે ગુમ થયેલ લક્ષ્ય ફાઇલ: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15621 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15625 #, c-format msgid "" "external destination file for disk %s already exists and is not a block " @@ -17108,163 +17103,163 @@ msgid "" msgstr "" "ડિસ્ક %s માટે બહારની લક્ષ્ય ફાઇલ પહેલેથી અસ્તિત્વ ધરાવે છે અને તે બ્લોક ઉપકરણ નથી: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15628 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15632 #, c-format msgid "" "blockdev flag requested for disk %s, but file '%s' is not a block device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15763 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15767 msgid "Relative backing during copy not supported yet" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15830 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15834 #, c-format msgid "bandwidth must be less than %llu bytes" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15930 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15934 msgid "online commit not supported with this QEMU binary" msgstr "ઓનલાઇન સોંપવાનુ આ QEMU બાઇનરી સાથે આધારભૂત નથી" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15952 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15956 #, c-format msgid "disk %s has no source file to be committed" msgstr "સોંપણી કરવા માટે ડિસ્ક %s પાસે સ્ત્રોત નથી" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15970 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15974 msgid "active commit not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15976 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15980 #, c-format msgid "commit of '%s' active layer requires active flag" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15988 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15992 #, c-format msgid "active commit requested but '%s' is not active" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15995 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15999 #, c-format msgid "top '%s' in chain for '%s' has no backing file" msgstr "'%s' માટે કતારમાં ટોચનાં '%s' પાસે બેકીંગ ફાઇલ નથી" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16010 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16014 #, c-format msgid "base '%s' is not immediately below '%s' in chain for '%s'" msgstr "'%s' માટે કતારમાં આધાર '%s' એ તરત જ '%s' ની નીચે આવતુ નથી" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16051 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16055 msgid "this qemu doesn't support relative blockpull" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16150 src/qemu/qemu_driver.c:16216 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16154 src/qemu/qemu_driver.c:16220 #, c-format msgid "No graphics backend with index %d" msgstr "અનુક્રમણિકા %d સાથે ગ્રાફિક્સ બેકએન્ડ નથી" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16162 src/qemu/qemu_driver.c:16228 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16166 src/qemu/qemu_driver.c:16232 #, c-format msgid "Can only open VNC or SPICE graphics backends, not %s" msgstr "ફક્ત VNC અથવા SPICE ગ્રાફિક્સ બેકઍન્ડને ખોલી શકાય છે, %s નથી" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16340 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16344 #, c-format msgid "block I/O throttle limit value must be less than %llu" msgstr "બ્લોક I/O થ્રોટલ મર્યાદા કિંમત એ %llu કરતા ઓછી જ હોવી જોઇએ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16404 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16408 msgid "total and read/write of bytes_sec cannot be set at the same time" msgstr "bytes_sec નું કુલ અને વાંચન/લખવાનું એજ સમયે સુયોજિત કરી શકાતુ નથી" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16411 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16415 msgid "total and read/write of iops_sec cannot be set at the same time" msgstr "કુલ અને વાંચન/લખવાનું iops_sec એ એજ સમયે સુયોજિત કરી શકાતુ નથી" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16418 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16422 #, c-format msgid "missing persistent configuration for disk '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16459 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16463 #, fuzzy msgid "Saving live XML config failed" msgstr "xm રૂપરેખાંકનનું પદચ્છેદન કરી રહ્યા હોય ત્યારે નિષ્ફળતા" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16488 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16492 msgid "Write to config file failed" msgstr "રૂપરેખાંકન ફાઇલમાં લખવાનુ નિષ્ફળ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16573 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16577 #, c-format msgid "disk '%s' was not found in the domain config" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16856 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16860 msgid "Duration not supported. Use 0 for now" msgstr "સમયગાળો આધારભૂત નથી. અત્યારે 0 વાપરો" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16864 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16868 #, c-format msgid "Unknown suspend target: %u" msgstr "અજ્ઞાત અટકેલ લક્ષ્ય: %u" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16887 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16891 msgid "Unable to suspend domain due to missing system_wakeup monitor command" msgstr "ગુમ થયેલ system_wakeup મોનિટર આદેશને કારણે ડોમેઇનને સ્થગિત કરવાનું અસમર્થ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16897 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16901 msgid "S3 state is disabled for this domain" msgstr "S3 સ્થિતિ આ ડોમેઇન માટે નિષ્ક્રિય થયેલ છે" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16904 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16908 msgid "S4 state is disabled for this domain" msgstr "S4 સ્થિતિ આ ડોમેઇન માટે નિષ્ક્રિય થયેલ છે" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16965 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16969 msgid "Unable to wake up domain due to missing system_wakeup monitor command" msgstr "ગુમ થયેલ system_wakeup મોનિટર આદેશને કારણે ડોમેઇનને ઝગાડવાનું અસમર્થ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17124 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17128 msgid "Specifying mount point is not supported for now" msgstr "માઉન્ટ પોઇંટને સ્પષ્ટ કરવાનું અત્યારે આધારભૂત નથી" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17379 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17383 msgid "cannot set time: qemu doesn't support rtc-reset-reinjection command" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17487 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17491 msgid "specifying mountpoints is not supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17568 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17572 #, c-format msgid "unknown virttype: %s" msgstr "અજ્ઞાત virttype: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17575 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17579 #, c-format msgid "unknown architecture: %s" msgstr "અજ્ઞાત આર્કિટેક્ચર: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17592 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17596 #, c-format msgid "architecture from emulator '%s' doesn't match given architecture '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17602 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17606 #, c-format msgid "unable to find any emulator to serve '%s' architecture" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17616 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17620 #, c-format msgid "the machine '%s' is not supported by emulator '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:18036 +#: src/qemu/qemu_driver.c:18040 #, c-format msgid "Stats types bits 0x%x are not supported by this daemon" msgstr "" @@ -17304,93 +17299,93 @@ msgstr "અનિચ્છનીય ડિસ્ક સરનામાં પ્ msgid "SCSI controller %d was missing its PCI address" msgstr "SCSI નિયંત્રક %d એ ગુમ થયેલ તેનું PCI સરનામું હતુ" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:791 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:777 #, c-format msgid "" "No device with bus '%s' and target '%s'. cdrom and floppy device hotplug " "isn't supported by libvirt" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:815 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:801 msgid "disk device='lun' is not supported for usb bus" msgstr "ડિસ્ક ઉપકરણ='lun' એ usb બસ માટે આધારભૂત નથી" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:896 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:882 msgid "installed qemu version does not support host_net_add" msgstr "સ્થાપિત થયેલ qemu આવૃત્તિ એ host_net_add ને આધાર આપતુ નથી" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:971 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:957 msgid "virtio-s390 net device cannot be hotplugged." msgstr "virtio-s390 નેટ ઉપકરણને હૉટપ્લગ કરી શકાતુ નથી." -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:987 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:973 msgid "Unable to attach network devices without vlan" msgstr "vlan વગર નેટવર્ક ઉપકરણોને જોડાવામાં અસમર્થ" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1086 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1072 msgid "device alias not found: cannot set link state to down" msgstr "ઉપકરણ ઉપસર્ગ મળ્યુ નથી: નીચુ કરવા માટે કડીને સુયોજિત કરી શકાતી નથી" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1098 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1084 msgid "setting of link state not supported: Link is up" msgstr "કડી સ્થિતિને સુયોજિત કરવાનું આધારભૂત નથી: કડી ચાલુ છે" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1279 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1265 msgid "guest unexpectedly quit during hotplug" msgstr "મહેમાન હોટપ્લદ દરમ્યાન અનિચ્છનિય રીતે બહાર નીકળી ગયુ" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1395 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1381 msgid "attaching serial console is not supported" msgstr "શ્રેણી કન્સોલ જોડાવાનું આધારભૂત નથી" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1401 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1387 msgid "chardev already exists" msgstr "chardev પહેલેથી અસ્તિત્વમાં છે" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1437 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1423 msgid "detaching serial console is not supported" msgstr "શ્રેણી કન્સોલને અલગ કરવાનું આધારભૂત નથી" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1614 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1600 #, c-format msgid "Unable to prepare scsi hostdev for iSCSI: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1619 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1605 #, c-format msgid "Unable to prepare scsi hostdev: %s:%d:%d:%d" msgstr "scsi hostdev ની તૈયારી કરવાનું અસમર્થ: %s:%d:%d:%d" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1753 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1739 msgid "interface is missing bridge name" msgstr "ઇન્ટરફેસ ગુમ થયેલ બ્રિજ નામ છે" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1765 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1751 #, c-format msgid "Couldn't find network '%s'" msgstr "નેટવર્ક '%s' ને શોધી શક્યા નહિં" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1779 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1765 #, c-format msgid "Interface type %d has no bridge name" msgstr "ઇન્ટરફેસ પ્રકાર %d પાસે બ્રિજ નામ નથી" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1807 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1793 #, c-format msgid "bridge %s doesn't exist" msgstr "બ્રિજ %s અસ્તિત્વમાં નથી" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1831 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1817 #, c-format msgid "unable to recover former state by adding port to bridge %s" msgstr "બ્રિજ %s માં પોર્ટને ઉમેરીને પહેલાંની સ્થિતિને પ્રાપ્ત કરવામાં અસમર્થ" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1858 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1844 #, c-format msgid "filters not supported on interfaces of type %s" msgstr "ફિલ્ટરો પ્રકાર %s નાં ઇન્ટરફેસો પર આધારભૂત નથી" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1870 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1856 #, c-format msgid "" "failed to add new filter rules to '%s' - attempting to restore old rules" @@ -17398,230 +17393,230 @@ msgstr "" "'%s' માં નવાં ફિલ્ટર નિયમોને ઉમેરવામાં નિષ્ફળતા - જૂનાં નિયમોને પુન:સંગ્રહ કરવાનો પ્રયત્ન " "કરી રહ્યા છે " -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1894 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1880 msgid "can't change link state: device alias not found" msgstr "કડી સ્થિતિને બદલી શકાતુ નથી: ઉપકરણ ઉપસર્ગ મળ્યો નથી" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1933 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1919 msgid "cannot find existing network device to modify" msgstr "બદલવા માટે હાલનો નેટવર્ક ઉપકરણ શોધી શકાતુ નથી" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1941 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1927 #, c-format msgid "cannot change config of '%s' network type" msgstr "'%s' નેટવર્ક પ્રકારની રૂપરેખાને બદલી શકાતી નથી" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1964 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1950 #, c-format msgid "cannot change network interface mac address from %s to %s" msgstr "%s થી %s માં નેટવર્ક ઇન્ટરફેસ mac સરનામાંને બદલી શકાતુ નથી" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1973 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1959 #, c-format msgid "cannot modify network device model from %s to %s" msgstr "%s થી %s માં નેટવર્ક ઉપકરણ મોડલને બદલી શકાતુ નથી" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1986 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1972 msgid "cannot modify virtio network device driver attributes" msgstr "virtio નેટવર્ક ઉપકરણ ડ્રાઇવર ગુણધર્મોને બદલી શકાતુ નથી" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2000 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1986 msgid "cannot modify network device script attribute" msgstr "નેટવર્ક ઉપકરણ સ્ક્રિપ્ટ ગુણધર્મને બદલી શકાતુ નથી" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2009 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1995 msgid "cannot modify network device tap name" msgstr "નેટવર્ક ઉપકરણ ટૅપ નામને બદલી શકાતુ નથી" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2027 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2013 msgid "cannot modify network device guest PCI address" msgstr "નેટવર્ક ઉપકરણ મહેમાન PCI સરનામાંને બદલી શકાતુ નથી" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2036 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2022 msgid "cannot modify network device alias" msgstr "નેટવર્ક ઉપકરણ ઉપસર્ગને બદલી શકાતુ નથી" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2041 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2027 msgid "cannot modify network device rom bar setting" msgstr "નેટવર્ક ઉપકરણ rom bar સુયોજનને બદલી શકાતુ નથી" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2046 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2032 msgid "cannot modify network rom file" msgstr "નેટવર્ક rom ફાઇલને બદલી શકાતુ નથી" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2051 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2037 msgid "cannot modify network device boot index setting" msgstr "નેટવર્ક ઉપકરણ બુટ અનુક્રમણિકા સુયોજનને બદલી શકાતુ નથી" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2078 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2064 #, c-format msgid "cannot change network interface type to '%s'" msgstr "'%s' માં નેટવર્ક ઇન્ટરફેસ પ્રકારને બદલી શકાતુ નથી" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2136 src/qemu/qemu_hotplug.c:2209 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2122 src/qemu/qemu_hotplug.c:2195 #, c-format msgid "unable to change config on '%s' network type" msgstr "'%s' નેટવર્ક પ્રકાર પર રૂપરેખાંકનને બદલવાનું અસમર્થ" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2317 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2303 msgid "cannot find existing graphics device to modify" msgstr "બદલવા માટે હાલનાં ગ્રાફિક ઉપકરણને શોધી શકાતુ નથી" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2323 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2309 msgid "cannot change the number of listen addresses" msgstr "સાંભળવાના સરનામાઓની સંખ્યા બદલી શકાતી નથી" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2333 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2319 msgid "cannot change the type of listen address" msgstr "સાંભળવાના સરનામાંનો પ્રકાર બદલી શકાતો નથી" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2342 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2328 msgid "cannot change listen address setting on vnc graphics" msgstr "vnc graphics" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2343 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2329 msgid "cannot change listen address setting on spice graphics" msgstr "સ્પાઇસ ગ્રાફિક્સ પર સાંભળવાનાં સરનામાં સુયોજનને બદલી શકાતુ નથી" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2352 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2338 msgid "cannot change listen network setting on vnc graphics" msgstr "vnc ગ્રાફિક્સ પર નેટવર્ક સુયોજનને સાંભળી શકાતુ નથી" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2353 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2339 msgid "cannot change listen network setting on spice graphics" msgstr "સ્પાઇસ ગ્રાફિક્સ પર નેટવર્ક સુયોજનોને સાંભળવાનું બદલી શકાતુ નથી" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2371 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2357 msgid "cannot change port settings on vnc graphics" msgstr "vnc ગ્રાફિક પર પોર્ટ સુયોજનોને બદલી શકાતુ નથી" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2376 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2362 msgid "cannot change keymap setting on vnc graphics" msgstr "vnc ગ્રાફિક્સ પર કિમેપ સુયોજન બદલી શકાતા નથી" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2417 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2403 msgid "cannot change port settings on spice graphics" msgstr "સ્પાઇસ ગ્રાફિક્ પર પોર્ટ સુયોજનોને બદલી શકાતુ નથી" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2423 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2409 msgid "cannot change keymap setting on spice graphics" msgstr "spice ગ્રાફિક પર કિમેપ સુયોજનને બદલી શકાતુ નથી" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2465 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2451 #, c-format msgid "unable to change config on '%s' graphics type" msgstr "'%s' ગ્રાફિક પ્રકાર પર રૂપરેખાંકનને બદલવાનું અસમર્થ" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2747 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2733 msgid "unable to determine original VLAN" msgstr "મૂળભૂત VLAN ને નક્કી કરવામાં અસમર્થ" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2884 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2870 #, c-format msgid "don't know how to remove a %s device" msgstr "જાણતા નથી કેવી રીતે %s ઉપકરણને દૂર કરવુ" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2937 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2923 msgid "Unable to wait on unplug condition" msgstr "પ્લગ ન થયેલ શરત પર રાહ જોવાનું અસમર્થ" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2978 src/qemu/qemu_hotplug.c:3217 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2964 src/qemu/qemu_hotplug.c:3203 #, c-format msgid "cannot hot unplug multifunction PCI device: %s" msgstr "macvtap ટૅપ ઉપકરણ %s ને ખોલી શકાતુ નથી" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2988 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2974 msgid "device cannot be detached without a valid CCW address" msgstr "ઉપકરણ યોગ્ય CCW સરનામાં વગર અલગ કરી શકાતુ નથી" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2995 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2981 msgid "device cannot be detached without a valid PCI address" msgstr "યોગ્ય PCI સરનામાં વગર ઉપકરણને અલગ કરી શકાતુ નથી" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3041 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3027 #, c-format msgid "Underlying qemu does not support %s disk removal" msgstr "xen bus %s ઇનપુટ ઉપકરણ ને આધાર આપતુ નથી" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3048 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3034 #, c-format msgid "disk '%s' is in an active block job" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3114 src/uml/uml_driver.c:2370 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3100 src/uml/uml_driver.c:2370 msgid "This type of disk cannot be hot unplugged" msgstr "ડિસ્કનાનાં આ પ્રકાર ને હોટપ્લગ કરી શકાતુ નથી" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3118 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3104 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be detached" msgstr "ડિસ્ક ઉપકરણ પ્રકાર '%s' એ જોડી શકાતુ નથી" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3190 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3176 #, c-format msgid "controller %s:%d not found" msgstr "નિયંત્રક %s:%d મળ્યુ નથી" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3202 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3188 #, c-format msgid "device with '%s' address cannot be detached" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3209 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3195 #, c-format msgid "device with invalid '%s' address cannot be detached" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3224 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3210 msgid "device cannot be detached: device is busy" msgstr "ઉપકરણને અલગ કરી શકાતુ નથી: ઉપકરણ વ્યસ્ત છે" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3281 src/qemu/qemu_hotplug.c:3510 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3267 src/qemu/qemu_hotplug.c:3496 msgid "device cannot be detached without a PCI address" msgstr "PCI સરનામાં વગર ઉપકરણને અલગ કરી શકાતુ નથી" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3308 src/qemu/qemu_hotplug.c:3338 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3294 src/qemu/qemu_hotplug.c:3324 msgid "device cannot be detached without a device alias" msgstr "ઉપકરણ ઉપનામ વગર ઉપકરણને અલગ કરી શકાતુ નથી" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3314 src/qemu/qemu_hotplug.c:3344 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3300 src/qemu/qemu_hotplug.c:3330 msgid "device cannot be detached with this QEMU version" msgstr "આ QEMU આવૃત્તિ સાથે ઉપકરણ જોડાઇ શકતુ નથી" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3434 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3420 #, c-format msgid "host usb device %03d.%03d not found" msgstr "યજમાન usb ઉપકરણ %03d.%03d મળ્યુ નથી" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3438 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3424 #, c-format msgid "host usb device vendor=0x%.4x product=0x%.4x not found" msgstr "યજમાન usb ઉપકરણ વિક્રેતા=0x%.4x પ્રોડક્ટ=0x%.4x મળી નથી" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3447 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3433 #, c-format msgid "host scsi iSCSI path %s not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3453 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3439 #, c-format msgid "host scsi device %s:%d:%d.%d not found" msgstr "યજમાન scsi ઉપકરણ %s:%d:%d.%d મળ્યુ નથી" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3503 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3489 msgid "device cannot be detached without a CCW address" msgstr "ઉપકરણ યોગ્ય CCW સરનામાં વગર અલગ કરી શકાતુ નથી" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3516 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3502 #, c-format msgid "cannot hot unplug multifunction PCI device :%s" msgstr "macvtap ટૅપ ઉપકરણ %s ને ખોલી શકાતુ નથી" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3585 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3571 msgid "Graphics password only supported for VNC" msgstr "ગ્રાફિક પાસવર્ડ ફક્ત VNC માટે આધારભૂત છે" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3611 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3597 msgid "Expiry of passwords is not supported" msgstr "પાસવર્ડની નિવૃત્તિ આધારભૂત નથી" @@ -22005,7 +22000,7 @@ msgstr "યજમાનનામ netfs સ્ત્રોત માટે સ્ #: src/storage/storage_backend_iscsi.c:60 #: src/storage/storage_backend_iscsi.c:193 #: src/storage/storage_backend_iscsi.c:251 -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:379 src/storage/storage_driver.c:2943 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:379 src/storage/storage_driver.c:2945 msgid "Expected exactly 1 host for the storage pool" msgstr "સંગ્રહ પુલ માટે ઇચ્છિક ફક્ત ૧ યજમાન" @@ -22532,195 +22527,195 @@ msgid "Failed to initialize storage pool '%s': %s" msgstr "સંગ્રહ પુલ '%s' ને પ્રારંભ કરવામાં નિષ્ફળતા: %s" #: src/storage/storage_driver.c:107 src/storage/storage_driver.c:120 -#: src/storage/storage_driver.c:134 +#: src/storage/storage_driver.c:135 msgid "no error message found" msgstr "ભૂલ સંદેશો મળ્યો નથી" -#: src/storage/storage_driver.c:118 src/storage/storage_driver.c:132 +#: src/storage/storage_driver.c:118 src/storage/storage_driver.c:133 #, c-format msgid "Failed to autostart storage pool '%s': %s" msgstr "VM '%s' ને આપોઆપ શરૂ કરવાનું નિષ્ફળ : %s" -#: src/storage/storage_driver.c:287 +#: src/storage/storage_driver.c:288 #, c-format msgid "no storage pool with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:316 src/storage/storage_driver.c:344 -#: src/storage/storage_driver.c:1546 src/storage/storage_driver.c:1777 +#: src/storage/storage_driver.c:317 src/storage/storage_driver.c:345 +#: src/storage/storage_driver.c:1547 src/storage/storage_driver.c:1778 #, c-format msgid "no storage pool with matching name '%s'" msgstr "બંધબેસતા નામ '%s' સાથે સંગ્રહ પુલ નથી" -#: src/storage/storage_driver.c:531 src/test/test_driver.c:4797 +#: src/storage/storage_driver.c:532 src/test/test_driver.c:4797 #, c-format msgid "pool type '%s' does not support source discovery" msgstr "પુલ પ્રકાર '%s' એ સ્ત્રોત શોધને આધાર આપતુ નથી" -#: src/storage/storage_driver.c:554 src/storage/storage_driver.c:723 -#: src/storage/storage_driver.c:861 src/storage/storage_driver.c:974 -#: src/storage/storage_driver.c:1120 src/storage/storage_driver.c:1770 +#: src/storage/storage_driver.c:555 src/storage/storage_driver.c:724 +#: src/storage/storage_driver.c:862 src/storage/storage_driver.c:975 +#: src/storage/storage_driver.c:1121 src/storage/storage_driver.c:1771 #, c-format msgid "no storage pool with matching uuid '%s' (%s)" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:740 src/storage/storage_driver.c:880 -#: src/storage/storage_driver.c:937 src/storage/storage_driver.c:993 +#: src/storage/storage_driver.c:741 src/storage/storage_driver.c:881 +#: src/storage/storage_driver.c:938 src/storage/storage_driver.c:994 #, c-format msgid "pool '%s' has asynchronous jobs running." msgstr "પુલ '%s' પાસે અસુમેળ જોબો ચાલી રહી છે." -#: src/storage/storage_driver.c:750 +#: src/storage/storage_driver.c:751 #, c-format msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s" msgstr "VM '%s' ને આપોઆપ શરૂ કરવાનું નિષ્ફળ : %s" -#: src/storage/storage_driver.c:944 +#: src/storage/storage_driver.c:945 msgid "pool does not support pool deletion" msgstr "pool એ pool કાઢી નાંખવાને આધાર આપતુ નથી" -#: src/storage/storage_driver.c:1381 +#: src/storage/storage_driver.c:1382 #, c-format msgid "no storage vol with matching key %s" msgstr "બંધબેસતી કી '%s' સાથે સંગ્રહ vol નથી" -#: src/storage/storage_driver.c:1472 +#: src/storage/storage_driver.c:1473 #, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s' (%s)" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1497 +#: src/storage/storage_driver.c:1498 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "સંગ્રહ pool એ vol કાઢી નાંખવા માટે આધાર આપતુ નથી" -#: src/storage/storage_driver.c:1597 src/storage/storage_driver.c:2061 -#: src/storage/storage_driver.c:2135 src/storage/storage_driver.c:2230 +#: src/storage/storage_driver.c:1598 src/storage/storage_driver.c:2062 +#: src/storage/storage_driver.c:2137 src/storage/storage_driver.c:2232 #, c-format msgid "volume '%s' is still in use." msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1604 src/storage/storage_driver.c:1837 -#: src/storage/storage_driver.c:1945 src/storage/storage_driver.c:2068 -#: src/storage/storage_driver.c:2142 src/storage/storage_driver.c:2237 +#: src/storage/storage_driver.c:1605 src/storage/storage_driver.c:1838 +#: src/storage/storage_driver.c:1946 src/storage/storage_driver.c:2069 +#: src/storage/storage_driver.c:2144 src/storage/storage_driver.c:2239 #, c-format msgid "volume '%s' is still being allocated." msgstr "વોલ્યુમ '%s' હજુ પણ ફાળવેલ છે." -#: src/storage/storage_driver.c:1655 +#: src/storage/storage_driver.c:1656 #, c-format msgid "'%s'" msgstr "'%s'" -#: src/storage/storage_driver.c:1665 +#: src/storage/storage_driver.c:1666 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "સંગ્રહ pool એ વોલ્યુમ બનાવવા માટે આધાર આપતુ નથી" -#: src/storage/storage_driver.c:1815 +#: src/storage/storage_driver.c:1816 #, c-format msgid "storage volume name '%s' already in use." msgstr "વોલ્યુમ નામ '%s' પહેલેથી જ વપરાશમાં છે." -#: src/storage/storage_driver.c:1831 +#: src/storage/storage_driver.c:1832 msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume" msgstr "હાલનાં વોલ્યુમ માંથી સંગ્રહ પુલ એ વોલ્યુમને બનાવવાનું આધાર આપતુ નથી" -#: src/storage/storage_driver.c:1952 +#: src/storage/storage_driver.c:1953 msgid "storage pool doesn't support volume download" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2029 +#: src/storage/storage_driver.c:2030 msgid "Failed to create thread to handle pool refresh" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2075 +#: src/storage/storage_driver.c:2076 msgid "storage pool doesn't support volume upload" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2156 +#: src/storage/storage_driver.c:2158 msgid "can't shrink capacity below existing allocation" msgstr "હાલની ફાળવણી નીચે ક્ષમતાને સંકોચી શકાતી નથી" -#: src/storage/storage_driver.c:2164 +#: src/storage/storage_driver.c:2166 msgid "" "Can't shrink capacity below current capacity with shrink flag explicitly " "specified" msgstr "સ્પષ્ટ થયેલ સંકોચાયેલ ફ્લેગ સાથે વર્તમાન ક્ષમતાની નીચે સંકોચી શકાતુ નથી" -#: src/storage/storage_driver.c:2171 +#: src/storage/storage_driver.c:2173 msgid "Not enough space left on storage pool" msgstr "સંગ્રહ પુલ પર પૂરતી જગ્યા બાકી નથી" -#: src/storage/storage_driver.c:2177 +#: src/storage/storage_driver.c:2179 msgid "storage pool does not support changing of volume capacity" msgstr "સંગ્રહ પુલ એ વોલ્યુમ ક્ષમતાને બદલવા આધાર આપતુ નથી" -#: src/storage/storage_driver.c:2216 +#: src/storage/storage_driver.c:2218 #, c-format msgid "wiping algorithm %d not supported" msgstr "wiping અલ્ગોરિધમ %d આધારભૂત નથી" -#: src/storage/storage_driver.c:2244 +#: src/storage/storage_driver.c:2246 msgid "storage pool doesn't support volume wiping" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2678 src/storage/storage_driver.c:2712 +#: src/storage/storage_driver.c:2680 src/storage/storage_driver.c:2714 msgid "storage file backend not initialized" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2684 +#: src/storage/storage_driver.c:2686 #, c-format msgid "" "storage file header reading is not supported for storage type %s (protocol: " "%s)" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2718 +#: src/storage/storage_driver.c:2720 #, c-format msgid "" "unique storage file identifier not implemented for storage type %s " "(protocol: %s)'" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2811 +#: src/storage/storage_driver.c:2813 #, c-format msgid "Cannot access storage file '%s' (as uid:%d, gid:%d)" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2816 +#: src/storage/storage_driver.c:2818 #, c-format msgid "" "Cannot access backing file '%s' of storage file '%s' (as uid:%d, gid:%d)" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2829 +#: src/storage/storage_driver.c:2831 #, c-format msgid "backing store for %s (%s) is self-referential" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2968 +#: src/storage/storage_driver.c:2970 #, c-format msgid "unexpected iscsi volume name '%s'" msgstr "અનિચ્છનીય iscsi વોલ્યુમ નામ '%s'" -#: src/storage/storage_driver.c:3039 +#: src/storage/storage_driver.c:3041 #, c-format msgid "storage pool '%s' containing volume '%s' is not active" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:3062 +#: src/storage/storage_driver.c:3064 msgid "disk source mode is only valid when storage pool is of iscsi type" msgstr "ડિસ્ક સ્ત્રોત સ્થિતિ ફક્ત યોગ્ય છે જ્યારે સંગ્રહ પુલ iscsi પ્રકાર હોય" -#: src/storage/storage_driver.c:3084 src/storage/storage_driver.c:3118 +#: src/storage/storage_driver.c:3086 src/storage/storage_driver.c:3120 msgid "'startupPolicy' is only valid for 'file' type volume" msgstr "'startupPolicy' ફક્ત 'ફાઇલ' પ્રકાર વોલ્યુમ માટે યોગ્ય છે" -#: src/storage/storage_driver.c:3106 +#: src/storage/storage_driver.c:3108 #, c-format msgid "unexpected storage volume type '%s' for storage pool type '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:3153 +#: src/storage/storage_driver.c:3155 #, c-format msgid "using '%s' pools for backing 'volume' disks isn't yet supported" msgstr "" @@ -26038,7 +26033,7 @@ msgstr "અજ્ઞાત સત્તાધિકરણ પ્રકાર '%s msgid "failed to parse backing file location '%s'" msgstr "" -#: src/util/virstoragefile.c:2147 src/util/virstoragefile.c:2221 +#: src/util/virstoragefile.c:2147 src/util/virstoragefile.c:2222 #, c-format msgid "invalid backing protocol '%s'" msgstr "" @@ -26048,42 +26043,42 @@ msgstr "" msgid "invalid protocol transport type '%s'" msgstr "" -#: src/util/virstoragefile.c:2239 +#: src/util/virstoragefile.c:2240 #, c-format msgid "missing remote information in '%s' for protocol nbd" msgstr "" -#: src/util/virstoragefile.c:2245 +#: src/util/virstoragefile.c:2246 #, c-format msgid "missing unix socket path in nbd backing string %s" msgstr "" -#: src/util/virstoragefile.c:2256 +#: src/util/virstoragefile.c:2257 #, c-format msgid "missing host name in nbd string '%s'" msgstr "" -#: src/util/virstoragefile.c:2266 +#: src/util/virstoragefile.c:2267 #, c-format msgid "missing port in nbd string '%s'" msgstr "" -#: src/util/virstoragefile.c:2286 +#: src/util/virstoragefile.c:2287 #, c-format msgid "backing store parser is not implemented for protocol %s" msgstr "" -#: src/util/virstoragefile.c:2298 +#: src/util/virstoragefile.c:2299 #, c-format msgid "malformed backing store path for protocol %s" msgstr "" -#: src/util/virstoragefile.c:2531 +#: src/util/virstoragefile.c:2532 #, c-format msgid "Failed to canonicalize path '%s'" msgstr "" -#: src/util/virstoragefile.c:2668 +#: src/util/virstoragefile.c:2669 msgid "" "failed to resolve relative backing name: base image is not in backing chain" msgstr "" @@ -29432,7 +29427,7 @@ msgstr "વાંચવા માટે ખોલવામાં નિષ્ફ msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "lseek અથવા ફાઇલમાંથી વાંચવા માટે નિષ્ફળ: %s" -#: src/xen/xend_internal.c:3404 +#: src/xen/xend_internal.c:3405 msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "ઉપકરણનો hotplug પ્રકાર એ આધાકભૂત નથી" diff --git a/po/he.po b/po/he.po index 451904902a719d7e49e60543c72625f114ab8c00..f2db1261fbe282de1aeca14426ddd6180ee197af 100644 --- a/po/he.po +++ b/po/he.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-15 18:42-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2015-02-07 21:34-0500\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-28 14:11+0000\n" "Last-Translator: Daniel \n" "Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/" @@ -896,7 +896,7 @@ msgid "bhyve state driver is not active" msgstr "" #: src/bhyve/bhyve_driver.c:255 src/lxc/lxc_driver.c:5365 -#: src/libxl/libxl_driver.c:543 src/qemu/qemu_command.c:7914 +#: src/libxl/libxl_driver.c:543 src/qemu/qemu_command.c:7906 #: src/qemu/qemu_driver.c:1252 src/xen/xen_driver.c:656 msgid "Host SMBIOS information is not available" msgstr "" @@ -912,21 +912,21 @@ msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "" #: src/bhyve/bhyve_driver.c:394 src/libxl/libxl_driver.c:3708 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7689 src/storage/storage_driver.c:1140 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7689 src/storage/storage_driver.c:1141 #: src/uml/uml_driver.c:2468 #, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "" #: src/bhyve/bhyve_driver.c:401 src/network/bridge_driver.c:3443 -#: src/storage/storage_driver.c:1147 +#: src/storage/storage_driver.c:1148 #, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "" #: src/bhyve/bhyve_driver.c:408 src/lxc/lxc_driver.c:3211 #: src/libxl/libxl_driver.c:3722 src/network/bridge_driver.c:3450 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7703 src/storage/storage_driver.c:1155 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7703 src/storage/storage_driver.c:1156 #: src/uml/uml_driver.c:2482 #, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" @@ -948,8 +948,8 @@ msgid "No domain with matching uuid '%s'" msgstr "" #: src/bhyve/bhyve_driver.c:776 src/parallels/parallels_driver.c:1220 -#: src/qemu/qemu_driver.c:1520 src/qemu/qemu_driver.c:11065 -#: src/qemu/qemu_driver.c:11476 src/qemu/qemu_driver.c:11519 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1520 src/qemu/qemu_driver.c:11067 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11480 src/qemu/qemu_driver.c:11523 #, c-format msgid "no domain with matching name '%s'" msgstr "" @@ -1001,24 +1001,24 @@ msgstr "" #: src/qemu/qemu_driver.c:9754 src/qemu/qemu_driver.c:9829 #: src/qemu/qemu_driver.c:9912 src/qemu/qemu_driver.c:10064 #: src/qemu/qemu_driver.c:10408 src/qemu/qemu_driver.c:10530 -#: src/qemu/qemu_driver.c:10778 src/qemu/qemu_driver.c:11875 -#: src/qemu/qemu_driver.c:11913 src/qemu/qemu_driver.c:11973 -#: src/qemu/qemu_driver.c:12030 src/qemu/qemu_driver.c:12074 -#: src/qemu/qemu_driver.c:12129 src/qemu/qemu_driver.c:12195 -#: src/qemu/qemu_driver.c:13167 src/qemu/qemu_driver.c:14671 -#: src/qemu/qemu_driver.c:14680 src/qemu/qemu_driver.c:14828 -#: src/qemu/qemu_driver.c:14909 src/qemu/qemu_driver.c:15024 -#: src/qemu/qemu_driver.c:15179 src/qemu/qemu_driver.c:15214 -#: src/qemu/qemu_driver.c:15361 src/qemu/qemu_driver.c:15445 -#: src/qemu/qemu_driver.c:15555 src/qemu/qemu_driver.c:15922 -#: src/qemu/qemu_driver.c:16142 src/qemu/qemu_driver.c:16208 -#: src/qemu/qemu_driver.c:16677 src/qemu/qemu_driver.c:16819 -#: src/qemu/qemu_driver.c:16879 src/qemu/qemu_driver.c:16917 -#: src/qemu/qemu_driver.c:16957 src/qemu/qemu_driver.c:17028 -#: src/qemu/qemu_driver.c:17040 src/qemu/qemu_driver.c:17139 -#: src/qemu/qemu_driver.c:17151 src/qemu/qemu_driver.c:17328 -#: src/qemu/qemu_driver.c:17389 src/qemu/qemu_driver.c:17405 -#: src/qemu/qemu_driver.c:17452 src/qemu/qemu_driver.c:17502 +#: src/qemu/qemu_driver.c:10778 src/qemu/qemu_driver.c:11879 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11917 src/qemu/qemu_driver.c:11977 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12034 src/qemu/qemu_driver.c:12078 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12133 src/qemu/qemu_driver.c:12199 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13171 src/qemu/qemu_driver.c:14675 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14684 src/qemu/qemu_driver.c:14832 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14913 src/qemu/qemu_driver.c:15028 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15183 src/qemu/qemu_driver.c:15218 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15365 src/qemu/qemu_driver.c:15449 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15559 src/qemu/qemu_driver.c:15926 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16146 src/qemu/qemu_driver.c:16212 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16681 src/qemu/qemu_driver.c:16823 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16883 src/qemu/qemu_driver.c:16921 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16961 src/qemu/qemu_driver.c:17032 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17044 src/qemu/qemu_driver.c:17143 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17155 src/qemu/qemu_driver.c:17332 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17393 src/qemu/qemu_driver.c:17409 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17456 src/qemu/qemu_driver.c:17506 #: src/qemu/qemu_migration.c:2433 src/qemu/qemu_migration.c:4543 #: src/test/test_driver.c:6429 src/uml/uml_driver.c:2601 #: src/xen/xen_driver.c:2644 src/xen/xm_internal.c:677 @@ -1042,7 +1042,7 @@ msgid "unknown type '%s'" msgstr "" #: src/bhyve/bhyve_driver.c:1349 src/qemu/qemu_domain.c:1743 -#: src/qemu/qemu_driver.c:11809 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11813 msgid "cannot get host CPU capabilities" msgstr "" @@ -1112,7 +1112,7 @@ msgstr "" msgid "Missing CPU architecture" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:273 src/conf/domain_conf.c:12954 +#: src/conf/cpu_conf.c:273 src/conf/domain_conf.c:12955 #, c-format msgid "Unknown architecture %s" msgstr "" @@ -1703,7 +1703,7 @@ msgid "unsupported element '%s' of 'origstates'" msgstr "" #: src/conf/domain_conf.c:4082 src/conf/domain_conf.c:6169 -#: src/conf/domain_conf.c:7114 +#: src/conf/domain_conf.c:7115 #, c-format msgid "Unable to parse devaddr parameter '%s'" msgstr "" @@ -1950,7 +1950,7 @@ msgstr "" msgid "missing name for disk source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:5329 src/util/virstoragefile.c:2178 +#: src/conf/domain_conf.c:5329 src/util/virstoragefile.c:2179 #, c-format msgid "missing volume name or file name in gluster source path '%s'" msgstr "" @@ -2236,7 +2236,7 @@ msgstr "" msgid "Setting disk 'requisite' is allowed only for cdrom or floppy" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6230 src/conf/domain_conf.c:6671 +#: src/conf/domain_conf.c:6230 src/conf/domain_conf.c:6672 #, c-format msgid "unknown driver format value '%s'" msgstr "" @@ -2281,1416 +2281,1416 @@ msgstr "Failed to start domain %s" msgid "Malformed 'max_sectors' value %s'" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:6451 +#: src/conf/domain_conf.c:6452 #, c-format msgid "Invalid ports: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6466 +#: src/conf/domain_conf.c:6467 #, c-format msgid "Invalid vectors: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6505 +#: src/conf/domain_conf.c:6506 msgid "pci-root and pcie-root controllers should not have an address" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6511 +#: src/conf/domain_conf.c:6512 msgid "pci-root and pcie-root controllers should have index 0" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6537 +#: src/conf/domain_conf.c:6538 msgid "Controllers must use the 'pci' address type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6596 +#: src/conf/domain_conf.c:6597 #, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6607 +#: src/conf/domain_conf.c:6608 #, c-format msgid "unknown accessmode '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6663 +#: src/conf/domain_conf.c:6664 #, c-format msgid "unknown fs driver type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6679 +#: src/conf/domain_conf.c:6680 #, c-format msgid "unknown filesystem write policy '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6702 +#: src/conf/domain_conf.c:6703 msgid "missing 'usage' attribute for RAM filesystem" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6707 +#: src/conf/domain_conf.c:6708 #, c-format msgid "cannot parse usage '%s' for RAM filesystem" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6769 +#: src/conf/domain_conf.c:6770 msgid "missing type attribute in interface's element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6774 +#: src/conf/domain_conf.c:6775 #, c-format msgid "unknown type '%s' in interface's element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6782 +#: src/conf/domain_conf.c:6783 #, c-format msgid "unsupported type '%s' in interface's element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6803 +#: src/conf/domain_conf.c:6804 #, c-format msgid "" " element unsupported for type='%s' in interface's " "element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6817 +#: src/conf/domain_conf.c:6818 #, c-format msgid "Unknown mode '%s' in interface element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6848 +#: src/conf/domain_conf.c:6849 #, c-format msgid "Unable to parse class id '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6858 +#: src/conf/domain_conf.c:6859 msgid "" "Missing element with bridge name in interface's element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6947 +#: src/conf/domain_conf.c:6948 #, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7004 +#: src/conf/domain_conf.c:7005 #, c-format msgid " element unsupported for " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7050 +#: src/conf/domain_conf.c:7051 msgid "Invalid specification of multiple s in a single " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7096 src/qemu/qemu_command.c:10649 +#: src/conf/domain_conf.c:7097 src/qemu/qemu_command.c:10641 #, c-format msgid "unable to parse mac address '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7102 +#: src/conf/domain_conf.c:7103 #, c-format msgid "expected unicast mac address, found multicast '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7135 +#: src/conf/domain_conf.c:7136 msgid "Network interfaces must use 'pci' address type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7143 +#: src/conf/domain_conf.c:7144 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7158 +#: src/conf/domain_conf.c:7159 msgid "" "Wrong or no 'type' attribute specified with . vhostuser requires the virtio-net* frontend" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7167 +#: src/conf/domain_conf.c:7168 #, fuzzy, c-format msgid "Type='%s' unsupported for " msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7172 +#: src/conf/domain_conf.c:7173 msgid "No 'type' attribute specified for " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7180 +#: src/conf/domain_conf.c:7181 msgid "" "No 'path' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7188 +#: src/conf/domain_conf.c:7189 msgid "" "No 'mode' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7207 +#: src/conf/domain_conf.c:7208 msgid "" "Wrong 'mode' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7228 +#: src/conf/domain_conf.c:7229 msgid "" "No 'bridge' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7245 +#: src/conf/domain_conf.c:7246 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7251 +#: src/conf/domain_conf.c:7252 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7260 +#: src/conf/domain_conf.c:7261 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7273 +#: src/conf/domain_conf.c:7274 msgid "" "No 'name' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7284 +#: src/conf/domain_conf.c:7285 msgid "No 'dev' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7292 +#: src/conf/domain_conf.c:7293 msgid "Unknown mode has been specified" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7360 +#: src/conf/domain_conf.c:7361 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7373 +#: src/conf/domain_conf.c:7374 #, c-format msgid "Unknown interface has been specified" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7384 +#: src/conf/domain_conf.c:7385 #, c-format msgid "Unknown interface has been specified" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7394 +#: src/conf/domain_conf.c:7395 #, c-format msgid "unknown interface ioeventfd mode '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7403 +#: src/conf/domain_conf.c:7404 #, c-format msgid "unknown interface event_idx mode '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7413 +#: src/conf/domain_conf.c:7414 #, c-format msgid "'queues' attribute must be positive number: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7422 +#: src/conf/domain_conf.c:7423 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host csum mode '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7432 +#: src/conf/domain_conf.c:7433 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host gso mode '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7442 +#: src/conf/domain_conf.c:7443 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host tso4 mode '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7452 +#: src/conf/domain_conf.c:7453 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host tso6 mode '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7462 +#: src/conf/domain_conf.c:7463 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host ecn mode '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7472 +#: src/conf/domain_conf.c:7473 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host ufo mode '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7482 +#: src/conf/domain_conf.c:7483 #, fuzzy, c-format msgid "unknown guest csum mode '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7492 +#: src/conf/domain_conf.c:7493 #, fuzzy, c-format msgid "unknown guest tso4 mode '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7502 +#: src/conf/domain_conf.c:7503 #, fuzzy, c-format msgid "unknown guest tso6 mode '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7512 +#: src/conf/domain_conf.c:7513 #, fuzzy, c-format msgid "unknown guest ecn mode '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7522 +#: src/conf/domain_conf.c:7523 #, fuzzy, c-format msgid "unknown guest ufo mode '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7534 +#: src/conf/domain_conf.c:7535 #, c-format msgid "unknown interface link state '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7560 +#: src/conf/domain_conf.c:7561 msgid "sndbuf must be a positive integer" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7609 +#: src/conf/domain_conf.c:7610 #, c-format msgid "target type must be specified for %s device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7677 +#: src/conf/domain_conf.c:7678 #, c-format msgid "unknown target type '%s' specified for character device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7694 +#: src/conf/domain_conf.c:7695 msgid "guestfwd channel does not define a target address" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7704 +#: src/conf/domain_conf.c:7705 msgid "guestfwd channel only supports IPv4 addresses" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7711 +#: src/conf/domain_conf.c:7712 msgid "guestfwd channel does not define a target port" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7718 src/conf/domain_conf.c:7742 +#: src/conf/domain_conf.c:7719 src/conf/domain_conf.c:7743 #: src/conf/storage_conf.c:531 #, c-format msgid "Invalid port number: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7822 +#: src/conf/domain_conf.c:7823 #, c-format msgid "Unknown source mode '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7890 src/conf/domain_conf.c:7991 +#: src/conf/domain_conf.c:7891 src/conf/domain_conf.c:7992 msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7901 +#: src/conf/domain_conf.c:7902 #, fuzzy msgid "Missing master path attribute for nmdm device" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:7907 +#: src/conf/domain_conf.c:7908 #, fuzzy msgid "Missing slave path attribute for nmdm device" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:7921 src/conf/domain_conf.c:7939 +#: src/conf/domain_conf.c:7922 src/conf/domain_conf.c:7940 msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7927 src/conf/domain_conf.c:7945 -#: src/conf/domain_conf.c:7970 +#: src/conf/domain_conf.c:7928 src/conf/domain_conf.c:7946 +#: src/conf/domain_conf.c:7971 msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7961 +#: src/conf/domain_conf.c:7962 #, c-format msgid "Unknown protocol '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8004 +#: src/conf/domain_conf.c:8005 #, fuzzy msgid "Missing source channel attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:8009 +#: src/conf/domain_conf.c:8010 msgid "Invalid character in source channel for char device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8114 src/conf/domain_conf.c:8264 +#: src/conf/domain_conf.c:8115 src/conf/domain_conf.c:8265 #, c-format msgid "unknown type presented to host for character device: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8122 +#: src/conf/domain_conf.c:8123 #, c-format msgid "unknown character device type: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8150 +#: src/conf/domain_conf.c:8151 msgid "spicevmc device type only supports virtio" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8166 src/qemu/qemu_command.c:9795 +#: src/conf/domain_conf.c:8167 src/qemu/qemu_command.c:9787 msgid "usb-serial requires address of usb type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8197 +#: src/conf/domain_conf.c:8198 msgid "missing smartcard device mode" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8202 +#: src/conf/domain_conf.c:8203 #, c-format msgid "unknown smartcard device mode: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8219 src/conf/domain_conf.c:8248 +#: src/conf/domain_conf.c:8220 src/conf/domain_conf.c:8249 msgid "host-certificates mode needs exactly three certificates" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8239 +#: src/conf/domain_conf.c:8240 #, c-format msgid "expecting absolute path: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8258 +#: src/conf/domain_conf.c:8259 msgid "passthrough mode requires a character device type attribute" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8283 +#: src/conf/domain_conf.c:8284 msgid "unknown smartcard mode" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8292 +#: src/conf/domain_conf.c:8293 msgid "Controllers must use the 'ccid' address type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8340 +#: src/conf/domain_conf.c:8341 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown TPM frontend model '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:8353 +#: src/conf/domain_conf.c:8354 msgid "only one TPM backend is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8359 +#: src/conf/domain_conf.c:8360 #, fuzzy msgid "missing TPM device backend" msgstr "missing devices information" -#: src/conf/domain_conf.c:8365 +#: src/conf/domain_conf.c:8366 #, fuzzy msgid "missing TPM device backend type" msgstr "missing devices information" -#: src/conf/domain_conf.c:8371 +#: src/conf/domain_conf.c:8372 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown TPM backend type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:8425 +#: src/conf/domain_conf.c:8426 msgid "missing input device type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8431 +#: src/conf/domain_conf.c:8432 #, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8438 +#: src/conf/domain_conf.c:8439 #, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8447 +#: src/conf/domain_conf.c:8448 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8453 src/conf/domain_conf.c:8460 +#: src/conf/domain_conf.c:8454 src/conf/domain_conf.c:8461 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8466 +#: src/conf/domain_conf.c:8467 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8492 src/conf/domain_conf.c:10184 +#: src/conf/domain_conf.c:8493 src/conf/domain_conf.c:10185 msgid "Invalid address for a USB device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8523 +#: src/conf/domain_conf.c:8524 msgid "missing hub device type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8529 +#: src/conf/domain_conf.c:8530 #, c-format msgid "unknown hub device type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8572 +#: src/conf/domain_conf.c:8573 msgid "missing timer name" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8577 +#: src/conf/domain_conf.c:8578 #, c-format msgid "unknown timer name '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8589 +#: src/conf/domain_conf.c:8590 #, c-format msgid "unknown timer present value '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8599 +#: src/conf/domain_conf.c:8600 #, c-format msgid "unknown timer tickpolicy '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8609 +#: src/conf/domain_conf.c:8610 #, c-format msgid "unknown timer track '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8619 +#: src/conf/domain_conf.c:8620 msgid "invalid timer frequency" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8628 +#: src/conf/domain_conf.c:8629 #, c-format msgid "unknown timer mode '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8641 +#: src/conf/domain_conf.c:8642 msgid "invalid catchup threshold" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8650 +#: src/conf/domain_conf.c:8651 msgid "invalid catchup slew" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8659 +#: src/conf/domain_conf.c:8660 msgid "invalid catchup limit" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8712 +#: src/conf/domain_conf.c:8713 #, c-format msgid "cannot parse password validity time '%s', expect YYYY-MM-DDTHH:MM:SS" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8731 +#: src/conf/domain_conf.c:8732 #, c-format msgid "unknown connected value %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8742 +#: src/conf/domain_conf.c:8743 msgid "VNC supports connected='keep' only" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8766 +#: src/conf/domain_conf.c:8767 msgid "graphics listen type must be specified" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8772 +#: src/conf/domain_conf.c:8773 #, c-format msgid "unknown graphics listen type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8792 +#: src/conf/domain_conf.c:8793 msgid "network attribute not allowed when listen type is not network" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8803 +#: src/conf/domain_conf.c:8804 #, c-format msgid "Invalid fromConfig value: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8844 +#: src/conf/domain_conf.c:8845 msgid "missing graphics device type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8850 +#: src/conf/domain_conf.c:8851 #, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8915 +#: src/conf/domain_conf.c:8916 #, c-format msgid "" "graphics listen attribute %s must match address attribute of first listen " "element (found %s)" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8933 +#: src/conf/domain_conf.c:8934 #, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8963 +#: src/conf/domain_conf.c:8964 #, c-format msgid "cannot parse vnc WebSocket port %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8976 src/qemu/qemu_command.c:11454 +#: src/conf/domain_conf.c:8977 src/qemu/qemu_command.c:11446 #, c-format msgid "unknown vnc display sharing policy '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9001 src/conf/domain_conf.c:9068 +#: src/conf/domain_conf.c:9002 src/conf/domain_conf.c:9069 #, c-format msgid "unknown fullscreen value '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9020 +#: src/conf/domain_conf.c:9021 #, c-format msgid "cannot parse rdp port %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9089 +#: src/conf/domain_conf.c:9090 #, c-format msgid "cannot parse spice port %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9102 +#: src/conf/domain_conf.c:9103 #, c-format msgid "cannot parse spice tlsPort %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9122 +#: src/conf/domain_conf.c:9123 #, c-format msgid "unknown default spice channel mode %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9158 +#: src/conf/domain_conf.c:9159 msgid "spice channel missing name/mode" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9166 +#: src/conf/domain_conf.c:9167 #, c-format msgid "unknown spice channel name %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9174 +#: src/conf/domain_conf.c:9175 #, c-format msgid "unknown spice channel mode %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9190 +#: src/conf/domain_conf.c:9191 msgid "spice image missing compression" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9197 +#: src/conf/domain_conf.c:9198 #, c-format msgid "unknown spice image compression %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9211 +#: src/conf/domain_conf.c:9212 msgid "spice jpeg missing compression" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9218 +#: src/conf/domain_conf.c:9219 #, c-format msgid "unknown spice jpeg compression %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9232 +#: src/conf/domain_conf.c:9233 msgid "spice zlib missing compression" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9239 +#: src/conf/domain_conf.c:9240 #, c-format msgid "unknown spice zlib compression %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9253 +#: src/conf/domain_conf.c:9254 msgid "spice playback missing compression" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9260 +#: src/conf/domain_conf.c:9261 msgid "unknown spice playback compression" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9274 +#: src/conf/domain_conf.c:9275 msgid "spice streaming missing mode" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9280 +#: src/conf/domain_conf.c:9281 msgid "unknown spice streaming mode" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9294 +#: src/conf/domain_conf.c:9295 msgid "spice clipboard missing copypaste" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9301 +#: src/conf/domain_conf.c:9302 #, c-format msgid "unknown copypaste value '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9314 +#: src/conf/domain_conf.c:9315 msgid "spice filetransfer missing enable" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9321 +#: src/conf/domain_conf.c:9322 #, fuzzy, c-format msgid "unknown enable value '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:9334 +#: src/conf/domain_conf.c:9335 msgid "spice mouse missing mode" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9340 +#: src/conf/domain_conf.c:9341 #, c-format msgid "unknown mouse mode value '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9381 +#: src/conf/domain_conf.c:9382 #, c-format msgid "unknown codec type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9414 +#: src/conf/domain_conf.c:9415 #, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9481 +#: src/conf/domain_conf.c:9482 msgid "watchdog must contain model name" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9487 +#: src/conf/domain_conf.c:9488 #, c-format msgid "unknown watchdog model '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9498 +#: src/conf/domain_conf.c:9499 #, c-format msgid "unknown watchdog action '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9536 +#: src/conf/domain_conf.c:9537 #, fuzzy msgid "missing RNG device model" msgstr "missing devices information" -#: src/conf/domain_conf.c:9541 +#: src/conf/domain_conf.c:9542 #, fuzzy, c-format msgid "unknown RNG model '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:9549 +#: src/conf/domain_conf.c:9550 msgid "invalid RNG rate bytes value" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9556 +#: src/conf/domain_conf.c:9557 msgid "invalid RNG rate period value" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9565 +#: src/conf/domain_conf.c:9566 msgid "only one RNG backend is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9571 +#: src/conf/domain_conf.c:9572 #, fuzzy msgid "missing RNG device backend model" msgstr "missing devices information" -#: src/conf/domain_conf.c:9577 +#: src/conf/domain_conf.c:9578 #, fuzzy, c-format msgid "unknown RNG backend model '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:9588 +#: src/conf/domain_conf.c:9589 #, c-format msgid "file '%s' is not a supported random source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9597 +#: src/conf/domain_conf.c:9598 msgid "missing EGD backend type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9607 +#: src/conf/domain_conf.c:9608 #, fuzzy, c-format msgid "unknown backend type '%s' for egd" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:9655 +#: src/conf/domain_conf.c:9656 msgid "balloon memory must contain model name" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9661 +#: src/conf/domain_conf.c:9662 #, c-format msgid "unknown memory balloon model '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9668 +#: src/conf/domain_conf.c:9669 #, fuzzy msgid "invalid statistics collection period" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:9718 +#: src/conf/domain_conf.c:9719 msgid "XML does not contain expected 'sysinfo' element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9728 +#: src/conf/domain_conf.c:9729 msgid "sysinfo must contain a type attribute" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9733 +#: src/conf/domain_conf.c:9734 #, c-format msgid "unknown sysinfo type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9764 +#: src/conf/domain_conf.c:9765 msgid "Invalid BIOS 'date' format" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9786 +#: src/conf/domain_conf.c:9787 msgid "malformed uuid element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9793 +#: src/conf/domain_conf.c:9794 msgid "UUID mismatch between and " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9969 +#: src/conf/domain_conf.c:9970 #, c-format msgid "unknown video model '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9975 +#: src/conf/domain_conf.c:9976 msgid "missing video model and cannot determine default" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9983 +#: src/conf/domain_conf.c:9984 msgid "ram attribute only supported for type of qxl" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9988 src/conf/domain_conf.c:9998 +#: src/conf/domain_conf.c:9989 src/conf/domain_conf.c:9999 #, c-format msgid "cannot parse video ram '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10008 +#: src/conf/domain_conf.c:10009 #, c-format msgid "cannot parse video heads '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10055 +#: src/conf/domain_conf.c:10056 #, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10075 +#: src/conf/domain_conf.c:10076 #, c-format msgid "Unexpected hostdev mode %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10092 +#: src/conf/domain_conf.c:10093 msgid "PCI host devices must use 'pci' address type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10101 +#: src/conf/domain_conf.c:10102 msgid "SCSI host devices must have address specified" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10143 +#: src/conf/domain_conf.c:10144 #, c-format msgid "unknown redirdev bus '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10154 +#: src/conf/domain_conf.c:10155 #, c-format msgid "unknown redirdev character device type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10159 +#: src/conf/domain_conf.c:10160 msgid "missing type in redirdev" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10235 +#: src/conf/domain_conf.c:10236 #, c-format msgid "Incorrect USB version format %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10245 +#: src/conf/domain_conf.c:10246 #, c-format msgid "Cannot parse USB version %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10278 +#: src/conf/domain_conf.c:10279 #, c-format msgid "Cannot parse USB Class code %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10284 +#: src/conf/domain_conf.c:10285 #, c-format msgid "Invalid USB Class code %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10295 +#: src/conf/domain_conf.c:10296 #, c-format msgid "Cannot parse USB vendor ID %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10306 +#: src/conf/domain_conf.c:10307 #, c-format msgid "Cannot parse USB product ID %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10331 +#: src/conf/domain_conf.c:10332 msgid "Invalid allow value, either 'yes' or 'no'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10336 +#: src/conf/domain_conf.c:10337 msgid "Missing allow attribute for USB redirection filter" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10409 +#: src/conf/domain_conf.c:10410 #, c-format msgid "unknown %s action: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10429 +#: src/conf/domain_conf.c:10430 #, c-format msgid "unknown PM state value %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10452 +#: src/conf/domain_conf.c:10453 msgid "(device_definition)" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10470 +#: src/conf/domain_conf.c:10471 #, fuzzy, c-format msgid "unknown device type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:10594 +#: src/conf/domain_conf.c:10595 msgid "(disk_definition)" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10600 +#: src/conf/domain_conf.c:10601 #, c-format msgid "expecting root element of 'disk', not '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11001 +#: src/conf/domain_conf.c:11002 #, c-format msgid "multiple devices matching mac address %s found" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11022 +#: src/conf/domain_conf.c:11023 #, c-format msgid "no device matching mac address %s found on %.4x:%.2x:%.2x.%.1x" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11031 +#: src/conf/domain_conf.c:11032 #, c-format msgid "no device matching mac address %s found" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11383 +#: src/conf/domain_conf.c:11384 msgid "unknown virt type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11394 +#: src/conf/domain_conf.c:11395 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11420 +#: src/conf/domain_conf.c:11421 msgid "cannot count boot devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11431 src/conf/domain_conf.c:19247 +#: src/conf/domain_conf.c:11432 src/conf/domain_conf.c:19248 msgid "per-device boot elements cannot be used together with os/boot elements" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11441 +#: src/conf/domain_conf.c:11442 msgid "missing boot device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11446 +#: src/conf/domain_conf.c:11447 #, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11478 +#: src/conf/domain_conf.c:11479 msgid "invalid value for boot menu timeout, must be in range [0,65535]" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11492 +#: src/conf/domain_conf.c:11493 msgid "need at least one serial port for useserial" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11510 +#: src/conf/domain_conf.c:11511 msgid "invalid value for rebootTimeout, must be in range [-1,65535]" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11564 +#: src/conf/domain_conf.c:11565 msgid "invalid idmap start/target/count settings" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11576 +#: src/conf/domain_conf.c:11577 msgid "You must map the root user of container" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11640 +#: src/conf/domain_conf.c:11641 msgid "vcpu id must be an unsigned integer or -1" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11644 +#: src/conf/domain_conf.c:11645 msgid "vcpu id value -1 is not allowed for vcpupin" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11650 +#: src/conf/domain_conf.c:11651 msgid "vcpu id must be less than maxvcpus" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11660 +#: src/conf/domain_conf.c:11661 #, fuzzy, c-format msgid "invalid setting for iothread '%s'" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/conf/domain_conf.c:11667 +#: src/conf/domain_conf.c:11668 msgid "zero is an invalid iothread id value" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11677 +#: src/conf/domain_conf.c:11678 msgid "iothread id must not exceed iothreads" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11688 +#: src/conf/domain_conf.c:11689 #, fuzzy msgid "missing cpuset for emulatorpin" msgstr "missing kernel information" -#: src/conf/domain_conf.c:11691 +#: src/conf/domain_conf.c:11692 #, fuzzy msgid "missing cpuset for iothreadpin" msgstr "missing kernel information" -#: src/conf/domain_conf.c:11694 +#: src/conf/domain_conf.c:11695 msgid "missing cpuset for vcpupin" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11829 +#: src/conf/domain_conf.c:11830 #, fuzzy msgid "unable to parse size attribute" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:11840 +#: src/conf/domain_conf.c:11841 msgid "hugepage size can't be zero" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11874 +#: src/conf/domain_conf.c:11875 #, fuzzy msgid "missing resource partition attribute" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:11930 +#: src/conf/domain_conf.c:11931 #, fuzzy, c-format msgid "unknown readonly value: %s" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:11938 +#: src/conf/domain_conf.c:11939 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type value: %s" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:11985 +#: src/conf/domain_conf.c:11986 msgid "missing domain type attribute" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11991 +#: src/conf/domain_conf.c:11992 #, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11999 +#: src/conf/domain_conf.c:12000 #, c-format msgid "unexpected domain type %s, expecting %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12021 +#: src/conf/domain_conf.c:12022 #, c-format msgid "unexpected domain type %s, expecting one of these: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12045 src/conf/network_conf.c:2035 +#: src/conf/domain_conf.c:12046 src/conf/network_conf.c:2035 #: src/conf/secret_conf.c:192 src/openvz/openvz_conf.c:1039 #: src/xenconfig/xen_common.c:206 msgid "Failed to generate UUID" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12052 src/conf/network_conf.c:2041 +#: src/conf/domain_conf.c:12053 src/conf/network_conf.c:2041 #: src/conf/nwfilter_conf.c:2647 src/conf/secret_conf.c:198 #: src/conf/storage_conf.c:853 msgid "malformed uuid element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12062 +#: src/conf/domain_conf.c:12063 msgid "Domain title can't contain newlines" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12087 +#: src/conf/domain_conf.c:12088 #, c-format msgid "Invalid memory core dump attribute value '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12099 +#: src/conf/domain_conf.c:12100 #, c-format msgid "current memory '%lluk' exceeds maximum '%lluk'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12115 +#: src/conf/domain_conf.c:12116 #, fuzzy msgid "cannot extract hugepages nodes" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:12135 +#: src/conf/domain_conf.c:12136 #, c-format msgid "nodeset attribute of hugepages of sizes %llu and %llu intersect" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12143 +#: src/conf/domain_conf.c:12144 #, c-format msgid "two master hugepages detected: %llu and %llu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12175 +#: src/conf/domain_conf.c:12176 msgid "cannot extract blkiotune nodes" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12190 +#: src/conf/domain_conf.c:12191 #, fuzzy, c-format msgid "duplicate blkio device path '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:12218 +#: src/conf/domain_conf.c:12219 msgid "maximum vcpus must be an integer" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12226 +#: src/conf/domain_conf.c:12227 #, c-format msgid "invalid maximum number of vCPUs '%lu'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12234 +#: src/conf/domain_conf.c:12235 msgid "current vcpus must be an integer" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12242 +#: src/conf/domain_conf.c:12243 #, c-format msgid "invalid current number of vCPUs '%lu'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12248 +#: src/conf/domain_conf.c:12249 #, c-format msgid "maxvcpus must not be less than current vcpus (%d < %lu)" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12260 +#: src/conf/domain_conf.c:12261 #, c-format msgid "Unsupported CPU placement mode '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12283 +#: src/conf/domain_conf.c:12284 #, fuzzy, c-format msgid "invalid iothreads count '%s'" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/conf/domain_conf.c:12292 +#: src/conf/domain_conf.c:12293 msgid "can't parse cputune shares value" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12301 +#: src/conf/domain_conf.c:12302 msgid "can't parse cputune period value" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12308 +#: src/conf/domain_conf.c:12309 msgid "Value of cputune period must be in range [1000, 1000000]" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12316 +#: src/conf/domain_conf.c:12317 msgid "can't parse cputune quota value" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12324 +#: src/conf/domain_conf.c:12325 msgid "Value of cputune quota must be in range [1000, 18446744073709551]" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12332 +#: src/conf/domain_conf.c:12333 msgid "can't parse cputune emulator period value" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12340 +#: src/conf/domain_conf.c:12341 msgid "Value of cputune emulator_period must be in range [1000, 1000000]" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12348 +#: src/conf/domain_conf.c:12349 msgid "can't parse cputune emulator quota value" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12356 +#: src/conf/domain_conf.c:12357 msgid "" "Value of cputune emulator_quota must be in range [1000, 18446744073709551]" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12379 +#: src/conf/domain_conf.c:12380 msgid "duplicate vcpupin for same vcpu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12428 +#: src/conf/domain_conf.c:12429 msgid "cannot extract emulatorpin nodes" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12440 +#: src/conf/domain_conf.c:12441 msgid "only one emulatorpin is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12460 +#: src/conf/domain_conf.c:12461 #, fuzzy msgid "cannot extract iothreadpin nodes" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:12485 +#: src/conf/domain_conf.c:12486 msgid "duplicate iothreadpin for same iothread" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12514 +#: src/conf/domain_conf.c:12515 msgid "Maximum CPUs greater than topology limit" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12520 +#: src/conf/domain_conf.c:12521 msgid "Number of CPUs in exceeds the count" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12538 +#: src/conf/domain_conf.c:12539 msgid "cannot extract resource nodes" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12544 +#: src/conf/domain_conf.c:12545 msgid "only one resource element is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12560 +#: src/conf/domain_conf.c:12561 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:12570 +#: src/conf/domain_conf.c:12571 #, fuzzy, c-format msgid "unknown value for attribute eoi: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:12594 src/conf/domain_conf.c:12610 +#: src/conf/domain_conf.c:12595 src/conf/domain_conf.c:12611 #, fuzzy, c-format msgid "unknown state attribute '%s' of feature '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:12639 +#: src/conf/domain_conf.c:12640 #, c-format msgid "unsupported HyperV Enlightenment feature: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12651 src/conf/domain_conf.c:12672 +#: src/conf/domain_conf.c:12652 src/conf/domain_conf.c:12673 #, c-format msgid "missing 'state' attribute for HyperV Enlightenment feature '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12659 src/conf/domain_conf.c:12680 +#: src/conf/domain_conf.c:12660 src/conf/domain_conf.c:12681 #, c-format msgid "invalid value of state argument for HyperV Enlightenment feature '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12691 +#: src/conf/domain_conf.c:12692 msgid "invalid HyperV spinlock retry count" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12697 +#: src/conf/domain_conf.c:12698 msgid "HyperV spinlock retry count must be at least 4095" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12725 +#: src/conf/domain_conf.c:12726 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported KVM feature: %s" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:12736 +#: src/conf/domain_conf.c:12737 #, fuzzy, c-format msgid "missing 'state' attribute for KVM feature '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:12744 +#: src/conf/domain_conf.c:12745 #, c-format msgid "invalid value of state argument for KVM feature '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12770 +#: src/conf/domain_conf.c:12771 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected capability feature '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:12781 +#: src/conf/domain_conf.c:12782 #, fuzzy, c-format msgid "unknown state attribute '%s' of feature capability '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:12835 +#: src/conf/domain_conf.c:12836 #, c-format msgid "unknown clock offset '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12851 +#: src/conf/domain_conf.c:12852 #, c-format msgid "unknown clock adjustment '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12882 +#: src/conf/domain_conf.c:12883 #, c-format msgid "unknown clock basis '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12895 +#: src/conf/domain_conf.c:12896 msgid "missing 'timezone' attribute for clock with offset='timezone'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12927 +#: src/conf/domain_conf.c:12928 msgid "no OS type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12962 +#: src/conf/domain_conf.c:12963 #, c-format msgid "No guest options available for arch '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12971 +#: src/conf/domain_conf.c:12972 #, c-format msgid "No os type '%s' available for arch '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12982 src/xenconfig/xen_common.c:1039 +#: src/conf/domain_conf.c:12983 src/xenconfig/xen_common.c:1039 #, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13021 +#: src/conf/domain_conf.c:13022 msgid "No data supplied for element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13105 src/conf/domain_conf.c:13114 +#: src/conf/domain_conf.c:13106 src/conf/domain_conf.c:13115 msgid "Can't add another USB controller: USB is disabled for this domain" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13131 +#: src/conf/domain_conf.c:13132 msgid "No master USB controller specified" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13138 +#: src/conf/domain_conf.c:13139 msgid "cannot extract device leases" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13272 +#: src/conf/domain_conf.c:13273 msgid "cannot extract console devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13349 +#: src/conf/domain_conf.c:13350 msgid "Can't add USB input device. USB bus is disabled" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13444 +#: src/conf/domain_conf.c:13445 msgid "Only one primary video device is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13470 +#: src/conf/domain_conf.c:13471 msgid "cannot determine default video type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13500 +#: src/conf/domain_conf.c:13501 msgid "Can't add host USB device: USB is disabled in this host" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13520 +#: src/conf/domain_conf.c:13521 msgid "only a single watchdog device is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13540 +#: src/conf/domain_conf.c:13541 msgid "only a single memory balloon device is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13575 +#: src/conf/domain_conf.c:13576 msgid "only a single TPM device is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13591 +#: src/conf/domain_conf.c:13592 msgid "only a single nvram device is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13616 +#: src/conf/domain_conf.c:13617 msgid "Can't add USB hub: USB is disabled for this domain" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13640 +#: src/conf/domain_conf.c:13641 msgid "Can't add redirected USB device: USB is disabled for this domain" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13656 +#: src/conf/domain_conf.c:13657 msgid "only one set of redirection filter rule is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13677 +#: src/conf/domain_conf.c:13678 msgid "only a single panic device is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13719 +#: src/conf/domain_conf.c:13720 msgid "uid and gid should be mapped both" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13739 +#: src/conf/domain_conf.c:13740 #, c-format msgid "unknown smbios mode '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13804 +#: src/conf/domain_conf.c:13805 msgid "no domain config" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13818 +#: src/conf/domain_conf.c:13819 msgid "missing domain state" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13823 +#: src/conf/domain_conf.c:13824 #, c-format msgid "invalid domain state '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13832 +#: src/conf/domain_conf.c:13833 #, c-format msgid "invalid domain state reason '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13843 +#: src/conf/domain_conf.c:13844 msgid "invalid pid" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13857 src/conf/network_conf.c:3046 +#: src/conf/domain_conf.c:13858 src/conf/network_conf.c:3046 #, c-format msgid "Unknown taint flag %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13892 src/security/virt-aa-helper.c:659 +#: src/conf/domain_conf.c:13893 src/security/virt-aa-helper.c:659 #: tools/virsh-domain-monitor.c:95 tools/virsh-domain-monitor.c:489 #: tools/virsh-domain-monitor.c:604 tools/virsh-domain-monitor.c:726 #: tools/virsh-domain.c:2742 tools/virsh-domain.c:3408 @@ -3700,773 +3700,773 @@ msgstr "" msgid "(domain_definition)" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13938 +#: src/conf/domain_conf.c:13939 #, c-format msgid "unexpected root element <%s>, expecting " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13973 +#: src/conf/domain_conf.c:13974 #, c-format msgid "unexpected root element <%s>, expecting " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14022 +#: src/conf/domain_conf.c:14023 #, c-format msgid "Target timer %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14030 +#: src/conf/domain_conf.c:14031 #, c-format msgid "Target timer presence %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14038 +#: src/conf/domain_conf.c:14039 #, c-format msgid "Target TSC frequency %lu does not match source %lu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14045 +#: src/conf/domain_conf.c:14046 #, c-format msgid "Target TSC mode %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14062 +#: src/conf/domain_conf.c:14063 #, c-format msgid "Target device address type %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14075 +#: src/conf/domain_conf.c:14076 #, c-format msgid "" "Target device PCI address %04x:%02x:%02x.%02x does not match source %04x:" "%02x:%02x.%02x" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14090 +#: src/conf/domain_conf.c:14091 #, c-format msgid "Target device drive address %d:%d:%d does not match source %d:%d:%d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14105 +#: src/conf/domain_conf.c:14106 #, c-format msgid "" "Target device virtio serial address %d:%d:%d does not match source %d:%d:%d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14119 +#: src/conf/domain_conf.c:14120 #, c-format msgid "Target device ccid address %d:%d does not match source %d:%d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14133 +#: src/conf/domain_conf.c:14134 #, c-format msgid "Target device isa address %d:%d does not match source %d:%d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14154 +#: src/conf/domain_conf.c:14155 #, c-format msgid "Target disk device %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14162 +#: src/conf/domain_conf.c:14163 #, c-format msgid "Target disk bus %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14170 +#: src/conf/domain_conf.c:14171 #, c-format msgid "Target disk %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14177 +#: src/conf/domain_conf.c:14178 #, c-format msgid "Target disk serial %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14185 +#: src/conf/domain_conf.c:14186 msgid "Target disk access mode does not match source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14202 +#: src/conf/domain_conf.c:14203 #, c-format msgid "Target controller type %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14210 +#: src/conf/domain_conf.c:14211 #, c-format msgid "Target controller index %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14217 +#: src/conf/domain_conf.c:14218 #, c-format msgid "Target controller model %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14225 +#: src/conf/domain_conf.c:14226 #, c-format msgid "Target controller ports %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14232 +#: src/conf/domain_conf.c:14233 #, c-format msgid "Target controller vectors %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14251 +#: src/conf/domain_conf.c:14252 #, c-format msgid "Target filesystem guest target %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14258 +#: src/conf/domain_conf.c:14259 msgid "Target filesystem access mode does not match source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14278 +#: src/conf/domain_conf.c:14279 #, c-format msgid "Target network card mac %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14287 +#: src/conf/domain_conf.c:14288 #, c-format msgid "Target network card model %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14305 +#: src/conf/domain_conf.c:14306 #, c-format msgid "Target input device type %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14313 +#: src/conf/domain_conf.c:14314 #, c-format msgid "Target input device bus %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14332 +#: src/conf/domain_conf.c:14333 #, c-format msgid "Target sound card model %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14351 +#: src/conf/domain_conf.c:14352 #, c-format msgid "Target video card model %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14359 +#: src/conf/domain_conf.c:14360 #, c-format msgid "Target video card ram %u does not match source %u" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14366 +#: src/conf/domain_conf.c:14367 #, c-format msgid "Target video card vram %u does not match source %u" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14373 +#: src/conf/domain_conf.c:14374 #, c-format msgid "Target video card heads %u does not match source %u" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14381 +#: src/conf/domain_conf.c:14382 msgid "Target video card acceleration does not match source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14388 +#: src/conf/domain_conf.c:14389 #, c-format msgid "Target video card 2d accel %u does not match source %u" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14395 +#: src/conf/domain_conf.c:14396 #, c-format msgid "Target video card 3d accel %u does not match source %u" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14414 +#: src/conf/domain_conf.c:14415 #, c-format msgid "Target host device mode %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14423 +#: src/conf/domain_conf.c:14424 #, c-format msgid "Target host device subsystem %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14453 +#: src/conf/domain_conf.c:14454 #, c-format msgid "Target serial port %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14471 +#: src/conf/domain_conf.c:14472 #, c-format msgid "Target parallel port %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14489 +#: src/conf/domain_conf.c:14490 #, c-format msgid "Target channel type %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14499 +#: src/conf/domain_conf.c:14500 #, c-format msgid "Target channel name %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14508 +#: src/conf/domain_conf.c:14509 msgid "" "Changing device type to/from spicevmc would change default target channel " "name" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14519 +#: src/conf/domain_conf.c:14520 #, c-format msgid "Target channel addr %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14541 +#: src/conf/domain_conf.c:14542 #, c-format msgid "Target console type %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14560 +#: src/conf/domain_conf.c:14561 #, c-format msgid "Target watchdog model %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14579 +#: src/conf/domain_conf.c:14580 #, c-format msgid "Target balloon model %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14598 +#: src/conf/domain_conf.c:14599 #, c-format msgid "Target RNG model '%s' does not match source '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14617 +#: src/conf/domain_conf.c:14618 #, c-format msgid "Target hub device type %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14636 +#: src/conf/domain_conf.c:14637 #, c-format msgid "Target redirected device bus %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14647 +#: src/conf/domain_conf.c:14648 #, c-format msgid "" "Target redirected device source type %s does not match source device source " "type %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14673 +#: src/conf/domain_conf.c:14674 #, c-format msgid "Target USB redirection filter rule count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14684 +#: src/conf/domain_conf.c:14685 msgid "Target USB Class code does not match source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14690 +#: src/conf/domain_conf.c:14691 msgid "Target USB vendor ID does not match source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14696 +#: src/conf/domain_conf.c:14697 msgid "Target USB product ID does not match source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14702 +#: src/conf/domain_conf.c:14703 msgid "Target USB version does not match source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14708 +#: src/conf/domain_conf.c:14709 #, c-format msgid "Target USB allow '%s' does not match source '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14728 +#: src/conf/domain_conf.c:14729 #, c-format msgid "State of feature '%s' differs: source: '%s', destination: '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14740 +#: src/conf/domain_conf.c:14741 #, c-format msgid "State of APIC EOI differs: source: '%s', destination: '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14755 +#: src/conf/domain_conf.c:14756 #, c-format msgid "" "State of HyperV enlightenment feature '%s' differs: source: '%s', " "destination: '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14770 +#: src/conf/domain_conf.c:14771 #, c-format msgid "HyperV spinlock retry count differs: source: '%u', destination: '%u'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14792 +#: src/conf/domain_conf.c:14793 #, c-format msgid "State of KVM feature '%s' differs: source: '%s', destination: '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14821 +#: src/conf/domain_conf.c:14822 #, c-format msgid "Target domain panic device count '%d' does not match source count '%d'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14846 +#: src/conf/domain_conf.c:14847 #, c-format msgid "Target domain virt type %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14858 +#: src/conf/domain_conf.c:14859 #, c-format msgid "Target domain uuid %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14869 +#: src/conf/domain_conf.c:14870 #, c-format msgid "Target domain name '%s' does not match source '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14876 +#: src/conf/domain_conf.c:14877 #, c-format msgid "Target domain max memory %lld does not match source %lld" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14882 +#: src/conf/domain_conf.c:14883 #, c-format msgid "Target domain current memory %lld does not match source %lld" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14888 +#: src/conf/domain_conf.c:14889 #, c-format msgid "Target domain huge pages count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14898 +#: src/conf/domain_conf.c:14899 #, c-format msgid "Target domain huge page size %llu does not match source %llu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14907 src/conf/domain_conf.c:14913 +#: src/conf/domain_conf.c:14908 src/conf/domain_conf.c:14914 msgid "Target huge page nodemask does not match source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14921 +#: src/conf/domain_conf.c:14922 #, c-format msgid "Target domain vCPU count %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14927 +#: src/conf/domain_conf.c:14928 #, c-format msgid "Target domain vCPU max %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14934 +#: src/conf/domain_conf.c:14935 #, c-format msgid "Target domain iothreads count %u does not match source %u" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14942 src/conf/domain_conf.c:14955 +#: src/conf/domain_conf.c:14943 src/conf/domain_conf.c:14956 #, c-format msgid "Target domain OS type %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14948 +#: src/conf/domain_conf.c:14949 #, c-format msgid "Target domain architecture %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14962 +#: src/conf/domain_conf.c:14963 #, c-format msgid "Target domain SMBIOS mode %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14973 +#: src/conf/domain_conf.c:14974 msgid "Target domain timers do not match source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14991 +#: src/conf/domain_conf.c:14992 #, c-format msgid "Target domain disk count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15002 +#: src/conf/domain_conf.c:15003 #, c-format msgid "Target domain controller count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15015 +#: src/conf/domain_conf.c:15016 #, c-format msgid "Target domain filesystem count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15027 +#: src/conf/domain_conf.c:15028 #, c-format msgid "Target domain net card count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15039 +#: src/conf/domain_conf.c:15040 #, c-format msgid "Target domain input device count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15051 +#: src/conf/domain_conf.c:15052 #, c-format msgid "Target domain sound card count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15063 +#: src/conf/domain_conf.c:15064 #, c-format msgid "Target domain video card count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15075 +#: src/conf/domain_conf.c:15076 #, c-format msgid "Target domain host device count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15088 +#: src/conf/domain_conf.c:15089 #, c-format msgid "Target domain smartcard count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15101 +#: src/conf/domain_conf.c:15102 #, c-format msgid "Target domain serial port count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15114 +#: src/conf/domain_conf.c:15115 #, c-format msgid "Target domain parallel port count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15127 +#: src/conf/domain_conf.c:15128 #, c-format msgid "Target domain channel count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15140 +#: src/conf/domain_conf.c:15141 #, c-format msgid "Target domain console count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15153 +#: src/conf/domain_conf.c:15154 #, c-format msgid "Target domain hub device count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15165 +#: src/conf/domain_conf.c:15166 #, c-format msgid "Target domain redirected devices count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15180 +#: src/conf/domain_conf.c:15181 #, c-format msgid "Target domain USB redirection filter count %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15194 +#: src/conf/domain_conf.c:15195 #, c-format msgid "Target domain watchdog count %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15207 +#: src/conf/domain_conf.c:15208 #, c-format msgid "Target domain memory balloon count %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15220 +#: src/conf/domain_conf.c:15221 #, c-format msgid "Target domain RNG device count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15555 +#: src/conf/domain_conf.c:15556 #, c-format msgid "unexpected %s action: %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15851 src/conf/domain_conf.c:15940 +#: src/conf/domain_conf.c:15852 src/conf/domain_conf.c:15941 #, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15888 +#: src/conf/domain_conf.c:15889 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk backing store type %d" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:15896 +#: src/conf/domain_conf.c:15897 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk backing store format %d" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:15945 +#: src/conf/domain_conf.c:15946 #, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15950 +#: src/conf/domain_conf.c:15951 #, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15955 +#: src/conf/domain_conf.c:15956 #, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15960 +#: src/conf/domain_conf.c:15961 #, c-format msgid "unexpected disk io mode %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15965 +#: src/conf/domain_conf.c:15966 #, c-format msgid "Unexpected disk sgio mode '%d'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16177 +#: src/conf/domain_conf.c:16178 #, c-format msgid "unexpected controller type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16186 +#: src/conf/domain_conf.c:16187 #, c-format msgid "unexpected model type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16279 +#: src/conf/domain_conf.c:16280 #, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16285 +#: src/conf/domain_conf.c:16286 #, c-format msgid "unexpected accessmode %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16377 +#: src/conf/domain_conf.c:16378 #, c-format msgid "unexpected pci hostdev driver name type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16426 +#: src/conf/domain_conf.c:16427 msgid "PCI address Formatting failed" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16462 src/conf/domain_conf.c:16502 -#: src/conf/domain_conf.c:18018 src/conf/domain_conf.c:18027 -#: src/libxl/libxl_driver.c:3011 src/qemu/qemu_hotplug.c:3461 +#: src/conf/domain_conf.c:16463 src/conf/domain_conf.c:16503 +#: src/conf/domain_conf.c:18019 src/conf/domain_conf.c:18028 +#: src/libxl/libxl_driver.c:3011 src/qemu/qemu_hotplug.c:3447 #, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16540 +#: src/conf/domain_conf.c:16541 #, c-format msgid "unexpected source mode %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16572 +#: src/conf/domain_conf.c:16573 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected actual net type %s" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:16605 src/conf/domain_conf.c:16762 -#: src/conf/domain_conf.c:17794 +#: src/conf/domain_conf.c:16606 src/conf/domain_conf.c:16763 +#: src/conf/domain_conf.c:17795 #, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16754 +#: src/conf/domain_conf.c:16755 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected actual net type %d" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:16996 +#: src/conf/domain_conf.c:16997 #, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17111 +#: src/conf/domain_conf.c:17112 #, c-format msgid "unexpected char device type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17131 +#: src/conf/domain_conf.c:17132 msgid "Could not format channel target type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17141 +#: src/conf/domain_conf.c:17142 msgid "Unable to format guestfwd port" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17211 src/conf/domain_conf.c:17244 -#: src/qemu/qemu_command.c:8855 +#: src/conf/domain_conf.c:17212 src/conf/domain_conf.c:17245 +#: src/qemu/qemu_command.c:8847 #, c-format msgid "unexpected smartcard type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17262 +#: src/conf/domain_conf.c:17263 #, c-format msgid "unexpected codec type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17318 src/xenconfig/xen_sxpr.c:2114 +#: src/conf/domain_conf.c:17319 src/xenconfig/xen_sxpr.c:2114 #, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17364 +#: src/conf/domain_conf.c:17365 #, c-format msgid "unexpected memballoon model %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17433 +#: src/conf/domain_conf.c:17434 #, c-format msgid "unexpected watchdog model %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17439 +#: src/conf/domain_conf.c:17440 #, c-format msgid "unexpected watchdog action %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17560 +#: src/conf/domain_conf.c:17561 #, c-format msgid "unexpected video model %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17604 src/xenconfig/xen_sxpr.c:2150 +#: src/conf/domain_conf.c:17605 src/xenconfig/xen_sxpr.c:2150 #, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17609 +#: src/conf/domain_conf.c:17610 #, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17639 +#: src/conf/domain_conf.c:17640 #, c-format msgid "unexpected timer name %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17655 +#: src/conf/domain_conf.c:17656 #, c-format msgid "unexpected timer tickpolicy %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17669 +#: src/conf/domain_conf.c:17670 #, c-format msgid "unexpected timer track %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17687 +#: src/conf/domain_conf.c:17688 #, c-format msgid "unexpected timer mode %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:18009 src/conf/domain_conf.c:18034 +#: src/conf/domain_conf.c:18010 src/conf/domain_conf.c:18035 #, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:18150 +#: src/conf/domain_conf.c:18151 #, c-format msgid "unexpected hub type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:18320 +#: src/conf/domain_conf.c:18321 #, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:18638 +#: src/conf/domain_conf.c:18639 #, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:18671 +#: src/conf/domain_conf.c:18672 #, c-format msgid "unexpected smbios mode %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:18718 +#: src/conf/domain_conf.c:18719 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %zu" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:18739 +#: src/conf/domain_conf.c:18740 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected state of feature '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:19218 +#: src/conf/domain_conf.c:19219 #, c-format msgid "boot order %d is already used by another device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:19239 +#: src/conf/domain_conf.c:19240 msgid "Device configuration is not compatible: Domain has no USB bus support" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:19277 src/conf/network_conf.c:2912 +#: src/conf/domain_conf.c:19278 src/conf/network_conf.c:2912 #: src/conf/nwfilter_conf.c:2804 src/util/virdnsmasq.c:550 #, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:19416 +#: src/conf/domain_conf.c:19417 #, c-format msgid "unexpected domain %s already exists" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:19457 src/conf/network_conf.c:3159 +#: src/conf/domain_conf.c:19458 src/conf/network_conf.c:3159 #: src/conf/network_conf.c:3193 src/conf/nwfilter_conf.c:3183 #: src/conf/storage_conf.c:1848 #, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:19527 +#: src/conf/domain_conf.c:19528 #, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:19893 +#: src/conf/domain_conf.c:19894 #, c-format msgid "unable to visit backing chain file %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:20005 +#: src/conf/domain_conf.c:20006 #, c-format msgid "invalid domain state: %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:20460 +#: src/conf/domain_conf.c:20461 #, c-format msgid "Copying definition of '%d' type is not implemented yet." msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:20716 +#: src/conf/domain_conf.c:20717 #, c-format msgid "no device found with alias %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:20780 src/conf/domain_conf.c:20839 +#: src/conf/domain_conf.c:20781 src/conf/domain_conf.c:20840 #, fuzzy, c-format msgid "unknown metadata type '%d'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:20817 +#: src/conf/domain_conf.c:20818 msgid "Requested metadata element is not present" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:20863 +#: src/conf/domain_conf.c:20864 msgid "(metadata_xml)" msgstr "" @@ -6620,7 +6620,7 @@ msgstr "" msgid "storage pool missing type attribute" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:818 src/storage/storage_driver.c:521 +#: src/conf/storage_conf.c:818 src/storage/storage_driver.c:522 #: src/test/test_driver.c:4768 #, c-format msgid "unknown storage pool type %s" @@ -7469,7 +7469,7 @@ msgstr "" msgid "Could not create snapshot: %s" msgstr "" -#: src/esx/esx_driver.c:4602 src/qemu/qemu_driver.c:13992 +#: src/esx/esx_driver.c:4602 src/qemu/qemu_driver.c:13996 #: src/test/test_driver.c:6750 src/vbox/vbox_common.c:6298 #, c-format msgid "snapshot '%s' does not have a parent" @@ -9869,7 +9869,7 @@ msgstr "" msgid "cannot get the path of MEMORY cgroup controller" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_cgroup.c:467 src/qemu/qemu_cgroup.c:754 +#: src/lxc/lxc_cgroup.c:467 src/qemu/qemu_cgroup.c:758 #, c-format msgid "Resource partition '%s' must start with '/'" msgstr "" @@ -9971,7 +9971,7 @@ msgstr "Failed to save domain %s to %s" msgid "failed to parse write_iops_device: '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/lxc/lxc_native.c:897 src/qemu/qemu_command.c:11278 +#: src/lxc/lxc_native.c:897 src/qemu/qemu_command.c:11270 msgid "failed to generate uuid" msgstr "" @@ -10745,7 +10745,7 @@ msgid "default" msgstr "" #: src/lxc/lxc_driver.c:3460 src/libxl/libxl_driver.c:4004 -#: src/qemu/qemu_driver.c:14864 src/uml/uml_driver.c:2629 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14868 src/uml/uml_driver.c:2629 #: src/xen/xen_driver.c:2672 #, c-format msgid "character device %s is not using a PTY" @@ -10803,7 +10803,7 @@ msgstr "" #: src/lxc/lxc_driver.c:3850 src/libxl/libxl_driver.c:3131 #: src/qemu/qemu_driver.c:7068 src/qemu/qemu_driver.c:7092 -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1451 src/qemu/qemu_hotplug.c:3684 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1437 src/qemu/qemu_hotplug.c:3670 msgid "device not present in domain configuration" msgstr "" @@ -10888,7 +10888,7 @@ msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "" #: src/lxc/lxc_driver.c:4587 src/libxl/libxl_driver.c:2711 -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3099 src/uml/uml_driver.c:2306 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3085 src/uml/uml_driver.c:2306 #, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "" @@ -10936,7 +10936,7 @@ msgstr "failed to open file" msgid "domain is not active" msgstr "domain state" -#: src/lxc/lxc_driver.c:5653 src/qemu/qemu_driver.c:16825 +#: src/lxc/lxc_driver.c:5653 src/qemu/qemu_driver.c:16829 msgid "cgroup CPUACCT controller is not mounted" msgstr "" @@ -11391,7 +11391,7 @@ msgstr "" msgid "libxenlight failed to change media for disk '%s'" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2578 src/qemu/qemu_hotplug.c:695 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2578 src/qemu/qemu_hotplug.c:687 #: src/uml/uml_driver.c:2181 msgid "disk source path is missing" msgstr "" @@ -11401,13 +11401,13 @@ msgstr "" msgid "libxenlight failed to attach disk '%s'" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2600 src/qemu/qemu_hotplug.c:826 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2600 src/qemu/qemu_hotplug.c:812 #: src/uml/uml_driver.c:2251 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2606 src/qemu/qemu_hotplug.c:832 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2606 src/qemu/qemu_hotplug.c:818 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "" @@ -11423,13 +11423,13 @@ msgid "libxenlight failed to attach pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x" msgstr "" #: src/libxl/libxl_driver.c:2673 src/libxl/libxl_driver.c:3000 -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1693 src/qemu/qemu_hotplug.c:3416 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1679 src/qemu/qemu_hotplug.c:3402 #, c-format msgid "hostdev mode '%s' not supported" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2686 src/qemu/qemu_hotplug.c:1719 -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3382 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2686 src/qemu/qemu_hotplug.c:1705 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3368 #, c-format msgid "hostdev subsys type '%s' not supported" msgstr "" @@ -11461,12 +11461,12 @@ msgid "" "already exists" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2947 src/qemu/qemu_hotplug.c:3427 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2947 src/qemu/qemu_hotplug.c:3413 #, c-format msgid "host pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x not found" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2955 src/qemu/qemu_hotplug.c:3272 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2955 src/qemu/qemu_hotplug.c:3258 #, c-format msgid "cannot hot unplug multifunction PCI device: %.4x:%.2x:%.2x.%.1x" msgstr "" @@ -11540,12 +11540,12 @@ msgstr "" msgid "Named device aliases are not supported" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:3997 src/qemu/qemu_driver.c:14857 +#: src/libxl/libxl_driver.c:3997 src/qemu/qemu_driver.c:14861 #, c-format msgid "cannot find character device %s" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:4029 src/qemu/qemu_driver.c:14877 +#: src/libxl/libxl_driver.c:4029 src/qemu/qemu_driver.c:14881 msgid "Active console session exists for this domain" msgstr "" @@ -11558,7 +11558,7 @@ msgstr "" msgid "Node %zu out of range" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:4341 src/qemu/qemu_driver.c:11613 +#: src/libxl/libxl_driver.c:4341 src/qemu/qemu_driver.c:11617 #: src/xen/xen_driver.c:2466 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" @@ -13440,14 +13440,14 @@ msgstr "" msgid "Only local directories are supported" msgstr "" -#: src/parallels/parallels_storage.c:769 src/storage/storage_driver.c:733 -#: src/storage/storage_driver.c:930 +#: src/parallels/parallels_storage.c:769 src/storage/storage_driver.c:734 +#: src/storage/storage_driver.c:931 #, c-format msgid "storage pool '%s' is still active" msgstr "" -#: src/parallels/parallels_storage.c:808 src/storage/storage_driver.c:790 -#: src/storage/storage_driver.c:832 src/test/test_driver.c:4740 +#: src/parallels/parallels_storage.c:808 src/storage/storage_driver.c:791 +#: src/storage/storage_driver.c:833 src/test/test_driver.c:4740 #: src/test/test_driver.c:4912 src/test/test_driver.c:4948 #: src/test/test_driver.c:5020 #, c-format @@ -13463,12 +13463,12 @@ msgstr "" #: src/parallels/parallels_storage.c:1460 #: src/parallels/parallels_storage.c:1518 #: src/parallels/parallels_storage.c:1563 -#: src/parallels/parallels_storage.c:1602 src/storage/storage_driver.c:874 -#: src/storage/storage_driver.c:987 src/storage/storage_driver.c:1187 -#: src/storage/storage_driver.c:1221 src/storage/storage_driver.c:1267 -#: src/storage/storage_driver.c:1323 src/storage/storage_driver.c:1553 -#: src/storage/storage_driver.c:1639 src/storage/storage_driver.c:1784 -#: src/storage/storage_driver.c:1790 src/test/test_driver.c:4978 +#: src/parallels/parallels_storage.c:1602 src/storage/storage_driver.c:875 +#: src/storage/storage_driver.c:988 src/storage/storage_driver.c:1188 +#: src/storage/storage_driver.c:1222 src/storage/storage_driver.c:1268 +#: src/storage/storage_driver.c:1324 src/storage/storage_driver.c:1554 +#: src/storage/storage_driver.c:1640 src/storage/storage_driver.c:1785 +#: src/storage/storage_driver.c:1791 src/test/test_driver.c:4978 #: src/test/test_driver.c:5055 src/test/test_driver.c:5214 #: src/test/test_driver.c:5251 src/test/test_driver.c:5363 #: src/test/test_driver.c:5482 src/test/test_driver.c:5556 @@ -13478,7 +13478,7 @@ msgstr "" msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "" -#: src/parallels/parallels_storage.c:991 src/storage/storage_driver.c:1130 +#: src/parallels/parallels_storage.c:991 src/storage/storage_driver.c:1131 #: src/test/test_driver.c:5180 msgid "pool has no config file" msgstr "" @@ -13488,8 +13488,8 @@ msgstr "" #: src/parallels/parallels_storage.c:1454 #: src/parallels/parallels_storage.c:1512 #: src/parallels/parallels_storage.c:1557 -#: src/parallels/parallels_storage.c:1596 src/storage/storage_driver.c:1331 -#: src/storage/storage_driver.c:1560 src/storage/storage_driver.c:1801 +#: src/parallels/parallels_storage.c:1596 src/storage/storage_driver.c:1332 +#: src/storage/storage_driver.c:1561 src/storage/storage_driver.c:1802 #: src/test/test_driver.c:5371 src/test/test_driver.c:5573 #: src/test/test_driver.c:5642 src/test/test_driver.c:5711 #: src/test/test_driver.c:5759 src/test/test_driver.c:5800 @@ -13503,7 +13503,7 @@ msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "" #: src/parallels/parallels_storage.c:1183 src/storage/storage_backend.c:1347 -#: src/storage/storage_driver.c:1469 src/test/test_driver.c:5453 +#: src/storage/storage_driver.c:1470 src/test/test_driver.c:5453 #, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "" @@ -14090,16 +14090,16 @@ msgstr "" msgid "Memory cgroup is not available on this host" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_cgroup.c:689 +#: src/qemu/qemu_cgroup.c:693 msgid "CPU tuning is not available on this host" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_cgroup.c:827 +#: src/qemu/qemu_cgroup.c:831 msgid "Cannot setup cgroups until process is started" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_cgroup.c:972 src/qemu/qemu_cgroup.c:1060 -#: src/qemu/qemu_cgroup.c:1133 +#: src/qemu/qemu_cgroup.c:976 src/qemu/qemu_cgroup.c:1064 +#: src/qemu/qemu_cgroup.c:1137 msgid "cgroup cpu is required for scheduler tuning" msgstr "" @@ -14346,7 +14346,7 @@ msgid "':' not allowed in RBD source volume name '%s'" msgstr "" #: src/qemu/qemu_command.c:3235 src/qemu/qemu_command.c:3342 -#: src/qemu/qemu_command.c:8652 src/uml/uml_conf.c:413 +#: src/qemu/qemu_command.c:8644 src/uml/uml_conf.c:413 #, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "" @@ -14411,12 +14411,12 @@ msgstr "" msgid "target must be 0 for controller fdc" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:3436 src/qemu/qemu_command.c:8662 +#: src/qemu/qemu_command.c:3436 src/qemu/qemu_command.c:8654 #, c-format msgid "unsupported disk driver type for '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:3443 src/qemu/qemu_command.c:8668 +#: src/qemu/qemu_command.c:3443 src/qemu/qemu_command.c:8660 msgid "cannot create virtual FAT disks in read-write mode" msgstr "" @@ -14424,7 +14424,7 @@ msgstr "" msgid "tray status 'open' is invalid for block type volume" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:3459 src/qemu/qemu_command.c:8621 +#: src/qemu/qemu_command.c:3459 src/qemu/qemu_command.c:8613 msgid "tray status 'open' is invalid for block type disk" msgstr "" @@ -14469,7 +14469,7 @@ msgstr "" msgid "disk aio mode not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:3663 src/qemu/qemu_driver.c:16427 +#: src/qemu/qemu_command.c:3663 src/qemu/qemu_driver.c:16431 msgid "block I/O throttling not supported with this QEMU binary" msgstr "" @@ -14623,7 +14623,7 @@ msgstr "" msgid "scripts are not supported on interfaces of type %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:4692 src/qemu/qemu_command.c:9346 +#: src/qemu/qemu_command.c:4692 src/qemu/qemu_command.c:9338 msgid "missing watchdog model" msgstr "" @@ -14651,22 +14651,22 @@ msgstr "" msgid "sound card model '%s' is not supported by qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:4928 src/qemu/qemu_command.c:9143 +#: src/qemu/qemu_command.c:4928 src/qemu/qemu_command.c:9135 #, c-format msgid "video type %s is not supported with QEMU" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:4941 src/qemu/qemu_command.c:9205 -#: src/qemu/qemu_command.c:9234 +#: src/qemu/qemu_command.c:4941 src/qemu/qemu_command.c:9197 +#: src/qemu/qemu_command.c:9226 msgid "only one video card is currently supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:4953 src/qemu/qemu_command.c:9160 +#: src/qemu/qemu_command.c:4953 src/qemu/qemu_command.c:9152 #, c-format msgid "value for 'vram' must be less than '%u'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:4959 src/qemu/qemu_command.c:9166 +#: src/qemu/qemu_command.c:4959 src/qemu/qemu_command.c:9158 #, c-format msgid "value for 'ram' must be less than '%u'" msgstr "" @@ -14682,7 +14682,7 @@ msgid "invalid PCI passthrough type '%s'" msgstr "invalid connection pointer in %s" #: src/qemu/qemu_command.c:5040 src/qemu/qemu_command.c:5079 -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1298 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1284 #, c-format msgid "" "non-zero domain='%.4x' in host device PCI address not supported in this QEMU " @@ -14787,7 +14787,7 @@ msgstr "" msgid "The QEMU executable %s does not support TPM model %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:6087 src/qemu/qemu_command.c:8040 +#: src/qemu/qemu_command.c:6087 src/qemu/qemu_command.c:8032 #, c-format msgid "unsupported clock offset '%s'" msgstr "" @@ -14869,7 +14869,7 @@ msgstr "" msgid "disjoint NUMA cpu ranges are not supported with this QEMU" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:6757 src/qemu/qemu_command.c:7825 +#: src/qemu/qemu_command.c:6757 src/qemu/qemu_command.c:7817 #, c-format msgid "Unable to find any usable hugetlbfs mount for %llu KiB" msgstr "" @@ -14967,617 +14967,612 @@ msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" msgid "Error generating NIC -device string" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7397 src/qemu/qemu_hotplug.c:905 +#: src/qemu/qemu_command.c:7397 src/qemu/qemu_hotplug.c:891 #, c-format msgid "Multiqueue network is not supported for: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7568 -#, c-format -msgid "pflash is not supported for %s guest architecture" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:7575 +#: src/qemu/qemu_command.c:7567 #, fuzzy msgid "this QEMU binary doesn't support -drive" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/qemu/qemu_command.c:7580 +#: src/qemu/qemu_command.c:7572 #, fuzzy msgid "this QEMU binary doesn't support passing drive format" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/qemu/qemu_command.c:7587 +#: src/qemu/qemu_command.c:7579 msgid "ACPI must be enabled in order to use UEFI" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7599 +#: src/qemu/qemu_command.c:7591 #, fuzzy msgid "this qemu doesn't support passing readonly attribute" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/qemu/qemu_command.c:7712 src/qemu/qemu_driver.c:8608 +#: src/qemu/qemu_command.c:7704 src/qemu/qemu_driver.c:8608 #: src/qemu/qemu_driver.c:8739 msgid "Memory tuning is not available in session mode" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7718 src/qemu/qemu_driver.c:7992 +#: src/qemu/qemu_command.c:7710 src/qemu/qemu_driver.c:7992 #: src/qemu/qemu_driver.c:8184 msgid "Block I/O tuning is not available in session mode" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7726 src/qemu/qemu_driver.c:7743 +#: src/qemu/qemu_command.c:7718 src/qemu/qemu_driver.c:7743 #: src/qemu/qemu_driver.c:9286 src/qemu/qemu_driver.c:9592 msgid "CPU tuning is not available in session mode" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7806 +#: src/qemu/qemu_command.c:7798 msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted or disabled by administrator config" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7812 +#: src/qemu/qemu_command.c:7804 #, c-format msgid "hugepage backing not supported by '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7845 +#: src/qemu/qemu_command.c:7837 msgid "memory locking not supported by QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7892 +#: src/qemu/qemu_command.c:7884 #, c-format msgid "qemu emulator '%s' does not support xen" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7905 +#: src/qemu/qemu_command.c:7897 #, c-format msgid "the QEMU binary %s does not support smbios settings" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7923 +#: src/qemu/qemu_command.c:7915 #, c-format msgid "Domain '%s' sysinfo are not available" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7975 src/qemu/qemu_hotplug.c:1474 +#: src/qemu/qemu_command.c:7967 src/qemu/qemu_hotplug.c:1460 msgid "qemu does not support -device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7980 +#: src/qemu/qemu_command.c:7972 msgid "qemu does not support SGA" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7985 +#: src/qemu/qemu_command.c:7977 msgid "need at least one serial port to use SGA" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8055 +#: src/qemu/qemu_command.c:8047 #, c-format msgid "unsupported timer type (name) '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8081 src/qemu/qemu_command.c:8092 +#: src/qemu/qemu_command.c:8073 src/qemu/qemu_command.c:8084 #, c-format msgid "unsupported rtc tickpolicy '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8120 src/qemu/qemu_command.c:8129 +#: src/qemu/qemu_command.c:8112 src/qemu/qemu_command.c:8121 #, c-format msgid "unsupported pit tickpolicy '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8151 +#: src/qemu/qemu_command.c:8143 #, fuzzy msgid "hpet timer is not supported" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/qemu/qemu_command.c:8186 +#: src/qemu/qemu_command.c:8178 msgid "setting ACPI S3 not supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8197 +#: src/qemu/qemu_command.c:8189 msgid "setting ACPI S4 not supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8219 +#: src/qemu/qemu_command.c:8211 msgid "hypervisor lacks deviceboot feature" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8277 +#: src/qemu/qemu_command.c:8269 msgid "reboot timeout is not supported by this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8294 +#: src/qemu/qemu_command.c:8286 #, fuzzy msgid "splash timeout is not supported by this QEMU binary" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/qemu/qemu_command.c:8341 +#: src/qemu/qemu_command.c:8333 msgid "dtb is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8372 +#: src/qemu/qemu_command.c:8364 msgid "64-bit PCI hole setting is only for root PCI controllers" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8379 +#: src/qemu/qemu_command.c:8371 #, c-format msgid "Setting the 64-bit PCI hole size is not supported for machine '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8385 +#: src/qemu/qemu_command.c:8377 msgid "64-bit PCI hole size setting is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8402 src/qemu/qemu_hotplug.c:768 +#: src/qemu/qemu_command.c:8394 src/qemu/qemu_hotplug.c:754 #, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8434 +#: src/qemu/qemu_command.c:8426 msgid "SATA is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8459 +#: src/qemu/qemu_command.c:8451 msgid "Multiple legacy USB controllers are not supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8531 src/qemu/qemu_command.c:8632 +#: src/qemu/qemu_command.c:8523 src/qemu/qemu_command.c:8624 #, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8680 +#: src/qemu/qemu_command.c:8672 msgid "network disks are only supported with -drive" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8719 +#: src/qemu/qemu_command.c:8711 msgid "filesystem passthrough not supported by this QEMU" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8775 +#: src/qemu/qemu_command.c:8767 msgid "this QEMU binary lacks multiple smartcard support" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8786 src/qemu/qemu_command.c:8798 +#: src/qemu/qemu_command.c:8778 src/qemu/qemu_command.c:8790 msgid "this QEMU binary lacks smartcard host mode support" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8808 +#: src/qemu/qemu_command.c:8800 #, c-format msgid "invalid certificate name: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8819 +#: src/qemu/qemu_command.c:8811 #, c-format msgid "invalid database name: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8834 +#: src/qemu/qemu_command.c:8826 msgid "this QEMU binary lacks smartcard passthrough mode support" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8939 +#: src/qemu/qemu_command.c:8931 msgid "guestfwd requires QEMU to support -chardev & -device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8960 src/qemu/qemu_command.c:9020 +#: src/qemu/qemu_command.c:8952 src/qemu/qemu_command.c:9012 msgid "virtio channel requires QEMU to support -device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8996 +#: src/qemu/qemu_command.c:8988 msgid "sclp console requires QEMU to support -device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9001 +#: src/qemu/qemu_command.c:8993 msgid "sclp console requires QEMU to support s390-sclp" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9041 +#: src/qemu/qemu_command.c:9033 #, c-format msgid "unsupported console target type %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9092 +#: src/qemu/qemu_command.c:9084 msgid "only 1 graphics device is supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9097 +#: src/qemu/qemu_command.c:9089 msgid "only 1 graphics device of each type (sdl, vnc, spice) is supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9136 +#: src/qemu/qemu_command.c:9128 msgid "This QEMU does not support QXL graphics adapters" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9190 +#: src/qemu/qemu_command.c:9182 #, c-format msgid "video type %s is only valid as primary video card" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9227 +#: src/qemu/qemu_command.c:9219 #, c-format msgid "video type %s is not supported with this QEMU" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9307 +#: src/qemu/qemu_command.c:9299 msgid "invalid sound model" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9315 +#: src/qemu/qemu_command.c:9307 msgid "this QEMU binary lacks hda support" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9362 +#: src/qemu/qemu_command.c:9354 msgid "invalid watchdog action" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9404 +#: src/qemu/qemu_command.c:9396 msgid "" "booting from assigned devices is only supported for PCI, USB and SCSI devices" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9413 +#: src/qemu/qemu_command.c:9405 msgid "" "booting from PCI devices assigned with VFIO is not supported with this " "version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9420 +#: src/qemu/qemu_command.c:9412 msgid "" "booting from assigned PCI devices is not supported with this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9429 +#: src/qemu/qemu_command.c:9421 msgid "" "booting from assigned USB devices is not supported with this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9436 +#: src/qemu/qemu_command.c:9428 msgid "" "booting from assigned SCSI devices is not supported with this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9470 src/qemu/qemu_hotplug.c:1229 +#: src/qemu/qemu_command.c:9462 src/qemu/qemu_hotplug.c:1215 msgid "VFIO PCI device assignment is not supported by this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9510 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1846 +#: src/qemu/qemu_command.c:9502 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1846 msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9536 src/qemu/qemu_hotplug.c:1600 +#: src/qemu/qemu_command.c:9528 src/qemu/qemu_hotplug.c:1586 msgid "SCSI passthrough is not supported by this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9550 +#: src/qemu/qemu_command.c:9542 msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9558 +#: src/qemu/qemu_command.c:9550 #, fuzzy msgid "incoming RDMA migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/qemu/qemu_command.c:9575 +#: src/qemu/qemu_command.c:9567 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9582 +#: src/qemu/qemu_command.c:9574 msgid "EXEC migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9590 +#: src/qemu/qemu_command.c:9582 msgid "FD migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9599 +#: src/qemu/qemu_command.c:9591 msgid "UNIX migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9606 +#: src/qemu/qemu_command.c:9598 msgid "unknown migration protocol" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9625 +#: src/qemu/qemu_command.c:9617 #, c-format msgid "" "Memory balloon device type '%s' is not supported by this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9658 +#: src/qemu/qemu_command.c:9650 msgid "nvram device is not supported by this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9673 +#: src/qemu/qemu_command.c:9665 msgid "nvram device is only supported for PPC64" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9699 +#: src/qemu/qemu_command.c:9691 msgid "QEMU does not support seccomp sandboxes" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9714 +#: src/qemu/qemu_command.c:9706 msgid "panic is supported only with ISA address type" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9720 +#: src/qemu/qemu_command.c:9712 msgid "your QEMU is too old to support pvpanic" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9788 +#: src/qemu/qemu_command.c:9780 msgid "usb-serial is not supported in this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10100 +#: src/qemu/qemu_command.c:10092 #, c-format msgid "malformed keyword arguments in '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10261 src/qemu/qemu_command.c:11581 +#: src/qemu/qemu_command.c:10253 src/qemu/qemu_command.c:11573 #, c-format msgid "cannot parse sheepdog filename '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10290 +#: src/qemu/qemu_command.c:10282 #, fuzzy, c-format msgid "pseries systems do not support ide devices '%s'" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/qemu/qemu_command.c:10345 +#: src/qemu/qemu_command.c:10337 #, c-format msgid "cannot parse drive index '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10351 +#: src/qemu/qemu_command.c:10343 #, c-format msgid "cannot parse drive bus '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10357 +#: src/qemu/qemu_command.c:10349 #, c-format msgid "cannot parse drive unit '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10366 +#: src/qemu/qemu_command.c:10358 #, c-format msgid "cannot parse io mode '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10375 +#: src/qemu/qemu_command.c:10367 #, c-format msgid "cannot parse cylinders value'%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10385 +#: src/qemu/qemu_command.c:10377 #, c-format msgid "cannot parse heads value'%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10395 +#: src/qemu/qemu_command.c:10387 #, c-format msgid "cannot parse sectors value'%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10407 +#: src/qemu/qemu_command.c:10399 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse translation value '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/qemu/qemu_command.c:10421 +#: src/qemu/qemu_command.c:10413 #, c-format msgid "missing file parameter in drive '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10432 +#: src/qemu/qemu_command.c:10424 #, c-format msgid "missing index/unit/bus parameter in drive '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10477 +#: src/qemu/qemu_command.c:10469 #, c-format msgid "invalid device name '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10518 +#: src/qemu/qemu_command.c:10510 #, c-format msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10530 +#: src/qemu/qemu_command.c:10522 #, c-format msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10587 +#: src/qemu/qemu_command.c:10579 #, c-format msgid "cannot parse vlan in '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10617 +#: src/qemu/qemu_command.c:10609 #, c-format msgid "cannot parse NIC definition '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10667 +#: src/qemu/qemu_command.c:10659 #, c-format msgid "cannot parse sndbuf size in '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10706 +#: src/qemu/qemu_command.c:10698 #, c-format msgid "unknown PCI device syntax '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10713 +#: src/qemu/qemu_command.c:10705 #, c-format msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10719 +#: src/qemu/qemu_command.c:10711 #, c-format msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10725 +#: src/qemu/qemu_command.c:10717 #, c-format msgid "cannot extract PCI device function '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10761 +#: src/qemu/qemu_command.c:10753 #, c-format msgid "unknown USB device syntax '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10769 +#: src/qemu/qemu_command.c:10761 #, c-format msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10775 +#: src/qemu/qemu_command.c:10767 #, c-format msgid "cannot extract USB device product '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10781 +#: src/qemu/qemu_command.c:10773 #, c-format msgid "cannot extract USB device bus '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10787 +#: src/qemu/qemu_command.c:10779 #, c-format msgid "cannot extract USB device address '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10879 +#: src/qemu/qemu_command.c:10871 #, c-format msgid "cannot find port number in character device %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10905 +#: src/qemu/qemu_command.c:10897 #, c-format msgid "unknown character device syntax %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10981 +#: src/qemu/qemu_command.c:10973 #, c-format msgid "%s platform doesn't support CPU features'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11011 +#: src/qemu/qemu_command.c:11003 msgid "conflicting occurrences of kvmclock feature" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11052 +#: src/qemu/qemu_command.c:11044 #, c-format msgid "unsupported HyperV Enlightenment feature '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11062 +#: src/qemu/qemu_command.c:11054 #, c-format msgid "HyperV feature '%s' should not have a value" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11073 +#: src/qemu/qemu_command.c:11065 msgid "missing HyperV spinlock retry count" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11079 +#: src/qemu/qemu_command.c:11071 msgid "cannot parse HyperV spinlock retry count" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11127 +#: src/qemu/qemu_command.c:11119 #, c-format msgid "unknown CPU syntax '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11201 +#: src/qemu/qemu_command.c:11193 #, c-format msgid "cannot parse CPU topology '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11265 +#: src/qemu/qemu_command.c:11257 msgid "no emulator path found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11326 +#: src/qemu/qemu_command.c:11318 #, c-format msgid "missing value for %s argument" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11386 +#: src/qemu/qemu_command.c:11378 #, c-format msgid "missing VNC port number in '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11394 +#: src/qemu/qemu_command.c:11386 #, c-format msgid "cannot parse VNC port '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11432 +#: src/qemu/qemu_command.c:11424 #, c-format msgid "cannot parse VNC WebSocket port '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11464 +#: src/qemu/qemu_command.c:11456 msgid "missing vnc sharing policy" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11488 +#: src/qemu/qemu_command.c:11480 #, c-format msgid "cannot parse memory level '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11500 +#: src/qemu/qemu_command.c:11492 #, c-format msgid "cannot parse UUID '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11619 +#: src/qemu/qemu_command.c:11611 #, c-format msgid "Cannot assign address for device name '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11682 +#: src/qemu/qemu_command.c:11674 msgid "cannot parse reboot-timeout value" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11928 +#: src/qemu/qemu_command.c:11920 #, c-format msgid "unknown video adapter type '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11987 +#: src/qemu/qemu_command.c:11979 #, c-format msgid "invalid value for disable_s3 parameter: '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:12004 +#: src/qemu/qemu_command.c:11996 #, c-format msgid "invalid value for disable_s4 parameter: '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:12023 +#: src/qemu/qemu_command.c:12015 #, c-format msgid "cannot parse nvram's address '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:12081 +#: src/qemu/qemu_command.c:12073 msgid "CEPH_ARGS was set without an rbd disk" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:12088 +#: src/qemu/qemu_command.c:12080 #, c-format msgid "could not parse CEPH_ARGS '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:12125 +#: src/qemu/qemu_command.c:12117 #, c-format msgid "found no rbd hosts in CEPH_ARGS '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:12328 +#: src/qemu/qemu_command.c:12320 #, c-format msgid "Unable to resolve %s for pid %u" msgstr "" @@ -16068,10 +16063,10 @@ msgid "unable to write %s" msgstr "" #: src/qemu/qemu_driver.c:3183 src/qemu/qemu_driver.c:3198 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3732 src/qemu/qemu_driver.c:12539 -#: src/qemu/qemu_driver.c:13342 src/qemu/qemu_driver.c:14307 -#: src/qemu/qemu_driver.c:14359 src/qemu/qemu_driver.c:15057 -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:538 src/qemu/qemu_hotplug.c:1049 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3732 src/qemu/qemu_driver.c:12543 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13346 src/qemu/qemu_driver.c:14311 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14363 src/qemu/qemu_driver.c:15061 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:538 src/qemu/qemu_hotplug.c:1035 #: src/qemu/qemu_migration.c:3679 src/qemu/qemu_migration.c:4016 #: src/qemu/qemu_migration.c:4475 src/qemu/qemu_migration.c:4861 #: src/qemu/qemu_migration.c:5072 src/qemu/qemu_migration.c:5166 @@ -16088,7 +16083,7 @@ msgid "Invalid save image format specified in configuration file" msgstr "" #: src/qemu/qemu_driver.c:3322 src/qemu/qemu_driver.c:3414 -#: src/qemu/qemu_driver.c:13371 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13375 msgid "" "Compression program for image format in configuration file isn't available" msgstr "" @@ -16315,8 +16310,8 @@ msgstr "" msgid "domain is already running" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6505 src/qemu/qemu_driver.c:13524 -#: src/qemu/qemu_driver.c:14186 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6505 src/qemu/qemu_driver.c:13528 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14190 #, fuzzy msgid "domain has active block job" msgstr "domain state" @@ -16375,7 +16370,7 @@ msgstr "" msgid "persistent attach of device '%s' is not supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7080 src/qemu/qemu_hotplug.c:3658 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7080 src/qemu/qemu_hotplug.c:3644 #, c-format msgid "Lease %s in lockspace %s does not exist" msgstr "" @@ -16517,8 +16512,8 @@ msgstr "" msgid "failed to seek to end of %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:10906 src/qemu/qemu_driver.c:11289 -#: src/qemu/qemu_driver.c:11342 +#: src/qemu/qemu_driver.c:10906 src/qemu/qemu_driver.c:11293 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11346 msgid "PrepareTunnel called but no TUNNELLED flag set" msgstr "" @@ -16528,547 +16523,547 @@ msgstr "" msgid "Cannot use migrate v2 protocol with lock manager %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:10960 src/qemu/qemu_driver.c:11176 -#: src/qemu/qemu_driver.c:11243 +#: src/qemu/qemu_driver.c:10960 src/qemu/qemu_driver.c:11180 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11247 msgid "Tunnelled migration requested but invalid RPC method called" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:11664 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11668 msgid "" "neither VFIO nor KVM device assignment is currently supported on this system" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:11673 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11677 msgid "VFIO device assignment is currently not supported on this system" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:11682 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11686 msgid "KVM device assignment is currently not supported on this system" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:11690 src/xen/xen_driver.c:2500 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11694 src/xen/xen_driver.c:2500 #, fuzzy, c-format msgid "unknown driver name '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/qemu/qemu_driver.c:11981 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11985 msgid "no job is active on the domain" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:11985 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11989 msgid "cannot abort incoming migration; use virDomainDestroy instead" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12087 src/qemu/qemu_driver.c:12142 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12091 src/qemu/qemu_driver.c:12146 msgid "Compressed migration is not supported by QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12184 src/qemu/qemu_driver.c:15294 -#: src/qemu/qemu_driver.c:15751 src/qemu/qemu_driver.c:15938 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12188 src/qemu/qemu_driver.c:15298 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15755 src/qemu/qemu_driver.c:15942 #: src/qemu/qemu_monitor.c:2075 tools/virsh-domain.c:2012 #, c-format msgid "bandwidth must be less than %llu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12322 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12326 #, fuzzy msgid "domain is already quiesced" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12362 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12366 #, fuzzy msgid "domain is not quiesced" msgstr "domain state" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12453 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12457 #, c-format msgid "unknown image format of '%s' and format probing is disabled" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12573 src/qemu/qemu_driver.c:13439 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12577 src/qemu/qemu_driver.c:13443 msgid "resuming after snapshot failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12609 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12613 #, c-format msgid "" "external inactive snapshots are not supported on 'network' disks using '%s' " "protocol" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12621 src/qemu/qemu_driver.c:12709 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12625 src/qemu/qemu_driver.c:12713 #, c-format msgid "external inactive snapshots are not supported on '%s' disks" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12635 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12639 msgid "external active snapshots are not supported on scsi passthrough devices" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12671 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12675 #, c-format msgid "" "external active snapshots are not supported on 'network' disks using '%s' " "protocol" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12684 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12688 #, c-format msgid "external active snapshots are not supported on '%s' disks" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12754 src/qemu/qemu_driver.c:15608 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12758 src/qemu/qemu_driver.c:15612 #, c-format msgid "unable to stat for disk %s: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12759 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12763 #, c-format msgid "missing existing file for disk %s: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12765 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12769 #, c-format msgid "" "external snapshot file for disk %s already exists and is not a block device: " "%s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12815 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12819 #, c-format msgid "" "internal inactive snapshots are not supported on 'network' disks using '%s' " "protocol" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12827 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12831 #, c-format msgid "internal inactive snapshots are not supported on '%s' disks" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12855 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12859 msgid "reuse is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12869 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12873 #, c-format msgid "" "active qemu domains require external disk snapshots; disk %s requested " "internal" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12887 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12891 #, c-format msgid "internal snapshot for disk %s unsupported for storage type %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12902 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12906 #, c-format msgid "external snapshot format for disk %s is unsupported: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12925 src/qemu/qemu_driver.c:13012 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12929 src/qemu/qemu_driver.c:13016 msgid "unexpected code path" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12933 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12937 msgid "nothing selected for snapshot" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12942 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12946 msgid "" "internal snapshots and checkpoints require all disks to be selected for " "snapshot" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12950 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12954 msgid "" "disk-only snapshots require at least one disk to be selected for snapshot" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12962 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12966 msgid "" "mixing internal and external targets for a snapshot is not yet supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12977 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12981 msgid "atomic live snapshot of multiple disks is unsupported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13043 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13047 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create image file '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13075 src/qemu/qemu_driver.c:13218 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13079 src/qemu/qemu_driver.c:13222 msgid "domain crashed while taking the snapshot" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13176 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13180 msgid "live disk snapshot not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13364 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13368 #, fuzzy msgid "Invalid snapshot image format specified in configuration file" msgstr "failed to parse configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13496 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13500 msgid "quiesce requires disk-only" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13519 src/qemu/qemu_migration.c:1663 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13523 src/qemu/qemu_migration.c:1663 msgid "domain is marked for auto destroy" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13530 src/test/test_driver.c:6937 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13534 src/test/test_driver.c:6937 msgid "cannot halt after transient domain snapshot" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13547 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13551 #, c-format msgid "invalid snapshot name '%s': name can't contain '/'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13555 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13559 #, c-format msgid "invalid snapshot name '%s': name can't start with '.'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13568 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13572 msgid "live snapshot creation is supported only with external checkpoints" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13585 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13589 msgid "qemu doesn't support taking snapshots of PMSUSPENDED guests" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13593 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13597 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid domain state %s" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13638 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13642 msgid "internal snapshot of a running VM must include the memory state" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13724 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13728 #, c-format msgid "unable to save metadata for snapshot %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14022 src/test/test_driver.c:6777 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14026 src/test/test_driver.c:6777 msgid "the domain does not have a current snapshot" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14202 src/test/test_driver.c:7187 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14206 src/test/test_driver.c:7187 msgid "" "transient domain needs to request run or pause to revert to inactive snapshot" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14209 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14213 msgid "revert to external snapshot not supported yet" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14216 src/test/test_driver.c:7195 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14220 src/test/test_driver.c:7195 #, c-format msgid "snapshot '%s' lacks domain '%s' rollback info" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14226 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14230 msgid "must respawn qemu to start inactive snapshot" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14455 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14459 msgid "qemu doesn't support reversion of snapshot taken in PMSUSPENDED state" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14463 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14467 #, c-format msgid "Invalid target domain state '%s'. Refusing snapshot reversion" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14583 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14587 #, c-format msgid "deletion of %d external disk snapshots not supported yet" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14607 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14611 #, c-format msgid "failed to set snapshot '%s' as current" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14735 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14739 #, c-format msgid "No monitor connection for pid %u" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14740 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14744 #, c-format msgid "Cannot connect to monitor connection of type '%s' for pid %u" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14932 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14936 #, c-format msgid "cannot find channel %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14939 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14943 #, c-format msgid "channel %s is not using a UNIX socket" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14952 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14956 msgid "Active channel stream exists for this domain" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14985 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14989 msgid "No device found for specified path" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15008 src/qemu/qemu_driver.c:15233 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15012 src/qemu/qemu_driver.c:15237 #, c-format msgid "pivot of disk '%s' requires an active copy job" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15034 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15038 #, c-format msgid "disk '%s' not ready for pivot yet" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15143 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15147 msgid "resuming after drive-reopen failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15185 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15189 msgid "flag VIR_DOMAIN_BLOCK_REBASE_RELATIVE is valid only with non-null base" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15195 src/qemu/qemu_driver.c:15436 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15199 src/qemu/qemu_driver.c:15440 msgid "block jobs not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15199 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15203 msgid "partial block pull not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15204 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15208 msgid "" "setting bandwidth at start of block pull not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15225 src/qemu/qemu_driver.c:15566 -#: src/qemu/qemu_driver.c:15982 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15229 src/qemu/qemu_driver.c:15570 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15986 #, fuzzy, c-format msgid "disk '%s' already in active block job" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15240 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15244 #, c-format msgid "another job on disk '%s' is still being ended" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15268 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15272 #, fuzzy msgid "this QEMU binary doesn't support relative block pull/rebase" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15281 src/qemu/qemu_driver.c:16061 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15285 src/qemu/qemu_driver.c:16065 msgid "can't keep relative backing relationship" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15469 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15473 #, c-format msgid "bandwidth %llu cannot be represented in result" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15574 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15578 msgid "block copy is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15583 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15587 msgid "domain is not transient" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15594 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15598 #, c-format msgid "disk '%s' has backing file, so raw shallow copy is not possible" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15604 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15608 msgid "non-file destination not supported yet" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15614 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15618 #, c-format msgid "missing destination file for disk %s: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15621 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15625 #, c-format msgid "" "external destination file for disk %s already exists and is not a block " "device: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15628 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15632 #, c-format msgid "" "blockdev flag requested for disk %s, but file '%s' is not a block device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15763 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15767 msgid "Relative backing during copy not supported yet" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15830 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15834 #, c-format msgid "bandwidth must be less than %llu bytes" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15930 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15934 msgid "online commit not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15952 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15956 #, c-format msgid "disk %s has no source file to be committed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15970 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15974 msgid "active commit not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15976 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15980 #, c-format msgid "commit of '%s' active layer requires active flag" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15988 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15992 #, fuzzy, c-format msgid "active commit requested but '%s' is not active" msgstr "domain state" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15995 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15999 #, c-format msgid "top '%s' in chain for '%s' has no backing file" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16010 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16014 #, c-format msgid "base '%s' is not immediately below '%s' in chain for '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16051 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16055 #, fuzzy msgid "this qemu doesn't support relative blockpull" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16150 src/qemu/qemu_driver.c:16216 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16154 src/qemu/qemu_driver.c:16220 #, c-format msgid "No graphics backend with index %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16162 src/qemu/qemu_driver.c:16228 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16166 src/qemu/qemu_driver.c:16232 #, c-format msgid "Can only open VNC or SPICE graphics backends, not %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16340 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16344 #, c-format msgid "block I/O throttle limit value must be less than %llu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16404 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16408 msgid "total and read/write of bytes_sec cannot be set at the same time" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16411 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16415 msgid "total and read/write of iops_sec cannot be set at the same time" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16418 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16422 #, fuzzy, c-format msgid "missing persistent configuration for disk '%s'" msgstr "missing target information for device %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16459 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16463 msgid "Saving live XML config failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16488 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16492 msgid "Write to config file failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16573 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16577 #, c-format msgid "disk '%s' was not found in the domain config" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16856 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16860 msgid "Duration not supported. Use 0 for now" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16864 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16868 #, c-format msgid "Unknown suspend target: %u" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16887 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16891 msgid "Unable to suspend domain due to missing system_wakeup monitor command" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16897 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16901 msgid "S3 state is disabled for this domain" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16904 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16908 msgid "S4 state is disabled for this domain" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16965 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16969 msgid "Unable to wake up domain due to missing system_wakeup monitor command" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17124 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17128 msgid "Specifying mount point is not supported for now" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17379 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17383 msgid "cannot set time: qemu doesn't support rtc-reset-reinjection command" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17487 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17491 #, fuzzy msgid "specifying mountpoints is not supported" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17568 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17572 #, fuzzy, c-format msgid "unknown virttype: %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17575 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17579 #, fuzzy, c-format msgid "unknown architecture: %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17592 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17596 #, fuzzy, c-format msgid "architecture from emulator '%s' doesn't match given architecture '%s'" msgstr "failed to get node information" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17602 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17606 #, c-format msgid "unable to find any emulator to serve '%s' architecture" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17616 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17620 #, fuzzy, c-format msgid "the machine '%s' is not supported by emulator '%s'" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:18036 +#: src/qemu/qemu_driver.c:18040 #, fuzzy, c-format msgid "Stats types bits 0x%x are not supported by this daemon" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" @@ -17109,322 +17104,322 @@ msgstr "" msgid "SCSI controller %d was missing its PCI address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:791 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:777 #, c-format msgid "" "No device with bus '%s' and target '%s'. cdrom and floppy device hotplug " "isn't supported by libvirt" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:815 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:801 msgid "disk device='lun' is not supported for usb bus" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:896 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:882 msgid "installed qemu version does not support host_net_add" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:971 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:957 msgid "virtio-s390 net device cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:987 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:973 msgid "Unable to attach network devices without vlan" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1086 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1072 msgid "device alias not found: cannot set link state to down" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1098 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1084 msgid "setting of link state not supported: Link is up" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1279 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1265 msgid "guest unexpectedly quit during hotplug" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1395 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1381 msgid "attaching serial console is not supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1401 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1387 msgid "chardev already exists" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1437 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1423 msgid "detaching serial console is not supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1614 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1600 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to prepare scsi hostdev for iSCSI: %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1619 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1605 #, c-format msgid "Unable to prepare scsi hostdev: %s:%d:%d:%d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1753 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1739 msgid "interface is missing bridge name" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1765 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1751 #, c-format msgid "Couldn't find network '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1779 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1765 #, c-format msgid "Interface type %d has no bridge name" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1807 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1793 #, c-format msgid "bridge %s doesn't exist" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1831 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1817 #, c-format msgid "unable to recover former state by adding port to bridge %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1858 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1844 #, c-format msgid "filters not supported on interfaces of type %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1870 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1856 #, c-format msgid "" "failed to add new filter rules to '%s' - attempting to restore old rules" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1894 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1880 msgid "can't change link state: device alias not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1933 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1919 msgid "cannot find existing network device to modify" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1941 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1927 #, c-format msgid "cannot change config of '%s' network type" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1964 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1950 #, c-format msgid "cannot change network interface mac address from %s to %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1973 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1959 #, c-format msgid "cannot modify network device model from %s to %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1986 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1972 msgid "cannot modify virtio network device driver attributes" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2000 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1986 msgid "cannot modify network device script attribute" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2009 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1995 msgid "cannot modify network device tap name" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2027 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2013 msgid "cannot modify network device guest PCI address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2036 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2022 msgid "cannot modify network device alias" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2041 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2027 msgid "cannot modify network device rom bar setting" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2046 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2032 msgid "cannot modify network rom file" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2051 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2037 msgid "cannot modify network device boot index setting" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2078 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2064 #, c-format msgid "cannot change network interface type to '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2136 src/qemu/qemu_hotplug.c:2209 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2122 src/qemu/qemu_hotplug.c:2195 #, c-format msgid "unable to change config on '%s' network type" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2317 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2303 msgid "cannot find existing graphics device to modify" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2323 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2309 msgid "cannot change the number of listen addresses" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2333 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2319 msgid "cannot change the type of listen address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2342 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2328 msgid "cannot change listen address setting on vnc graphics" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2343 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2329 msgid "cannot change listen address setting on spice graphics" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2352 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2338 msgid "cannot change listen network setting on vnc graphics" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2353 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2339 msgid "cannot change listen network setting on spice graphics" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2371 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2357 msgid "cannot change port settings on vnc graphics" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2376 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2362 msgid "cannot change keymap setting on vnc graphics" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2417 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2403 msgid "cannot change port settings on spice graphics" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2423 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2409 msgid "cannot change keymap setting on spice graphics" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2465 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2451 #, c-format msgid "unable to change config on '%s' graphics type" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2747 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2733 msgid "unable to determine original VLAN" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2884 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2870 #, fuzzy, c-format msgid "don't know how to remove a %s device" msgstr "failed to open file" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2937 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2923 msgid "Unable to wait on unplug condition" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2978 src/qemu/qemu_hotplug.c:3217 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2964 src/qemu/qemu_hotplug.c:3203 #, c-format msgid "cannot hot unplug multifunction PCI device: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2988 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2974 msgid "device cannot be detached without a valid CCW address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2995 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2981 msgid "device cannot be detached without a valid PCI address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3041 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3027 #, c-format msgid "Underlying qemu does not support %s disk removal" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3048 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3034 #, c-format msgid "disk '%s' is in an active block job" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3114 src/uml/uml_driver.c:2370 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3100 src/uml/uml_driver.c:2370 msgid "This type of disk cannot be hot unplugged" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3118 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3104 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be detached" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3190 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3176 #, c-format msgid "controller %s:%d not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3202 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3188 #, c-format msgid "device with '%s' address cannot be detached" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3209 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3195 #, c-format msgid "device with invalid '%s' address cannot be detached" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3224 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3210 msgid "device cannot be detached: device is busy" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3281 src/qemu/qemu_hotplug.c:3510 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3267 src/qemu/qemu_hotplug.c:3496 msgid "device cannot be detached without a PCI address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3308 src/qemu/qemu_hotplug.c:3338 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3294 src/qemu/qemu_hotplug.c:3324 msgid "device cannot be detached without a device alias" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3314 src/qemu/qemu_hotplug.c:3344 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3300 src/qemu/qemu_hotplug.c:3330 msgid "device cannot be detached with this QEMU version" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3434 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3420 #, c-format msgid "host usb device %03d.%03d not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3438 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3424 #, c-format msgid "host usb device vendor=0x%.4x product=0x%.4x not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3447 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3433 #, c-format msgid "host scsi iSCSI path %s not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3453 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3439 #, c-format msgid "host scsi device %s:%d:%d.%d not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3503 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3489 msgid "device cannot be detached without a CCW address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3516 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3502 #, c-format msgid "cannot hot unplug multifunction PCI device :%s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3585 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3571 msgid "Graphics password only supported for VNC" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3611 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3597 msgid "Expiry of passwords is not supported" msgstr "" @@ -21788,7 +21783,7 @@ msgstr "" #: src/storage/storage_backend_iscsi.c:60 #: src/storage/storage_backend_iscsi.c:193 #: src/storage/storage_backend_iscsi.c:251 -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:379 src/storage/storage_driver.c:2943 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:379 src/storage/storage_driver.c:2945 msgid "Expected exactly 1 host for the storage pool" msgstr "" @@ -22311,199 +22306,199 @@ msgid "Failed to initialize storage pool '%s': %s" msgstr "" #: src/storage/storage_driver.c:107 src/storage/storage_driver.c:120 -#: src/storage/storage_driver.c:134 +#: src/storage/storage_driver.c:135 msgid "no error message found" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:118 src/storage/storage_driver.c:132 +#: src/storage/storage_driver.c:118 src/storage/storage_driver.c:133 #, c-format msgid "Failed to autostart storage pool '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:287 +#: src/storage/storage_driver.c:288 #, fuzzy, c-format msgid "no storage pool with matching uuid '%s'" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/storage/storage_driver.c:316 src/storage/storage_driver.c:344 -#: src/storage/storage_driver.c:1546 src/storage/storage_driver.c:1777 +#: src/storage/storage_driver.c:317 src/storage/storage_driver.c:345 +#: src/storage/storage_driver.c:1547 src/storage/storage_driver.c:1778 #, c-format msgid "no storage pool with matching name '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:531 src/test/test_driver.c:4797 +#: src/storage/storage_driver.c:532 src/test/test_driver.c:4797 #, c-format msgid "pool type '%s' does not support source discovery" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:554 src/storage/storage_driver.c:723 -#: src/storage/storage_driver.c:861 src/storage/storage_driver.c:974 -#: src/storage/storage_driver.c:1120 src/storage/storage_driver.c:1770 +#: src/storage/storage_driver.c:555 src/storage/storage_driver.c:724 +#: src/storage/storage_driver.c:862 src/storage/storage_driver.c:975 +#: src/storage/storage_driver.c:1121 src/storage/storage_driver.c:1771 #, fuzzy, c-format msgid "no storage pool with matching uuid '%s' (%s)" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/storage/storage_driver.c:740 src/storage/storage_driver.c:880 -#: src/storage/storage_driver.c:937 src/storage/storage_driver.c:993 +#: src/storage/storage_driver.c:741 src/storage/storage_driver.c:881 +#: src/storage/storage_driver.c:938 src/storage/storage_driver.c:994 #, c-format msgid "pool '%s' has asynchronous jobs running." msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:750 +#: src/storage/storage_driver.c:751 #, c-format msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:944 +#: src/storage/storage_driver.c:945 msgid "pool does not support pool deletion" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1381 +#: src/storage/storage_driver.c:1382 #, c-format msgid "no storage vol with matching key %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1472 +#: src/storage/storage_driver.c:1473 #, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s' (%s)" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1497 +#: src/storage/storage_driver.c:1498 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1597 src/storage/storage_driver.c:2061 -#: src/storage/storage_driver.c:2135 src/storage/storage_driver.c:2230 +#: src/storage/storage_driver.c:1598 src/storage/storage_driver.c:2062 +#: src/storage/storage_driver.c:2137 src/storage/storage_driver.c:2232 #, c-format msgid "volume '%s' is still in use." msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1604 src/storage/storage_driver.c:1837 -#: src/storage/storage_driver.c:1945 src/storage/storage_driver.c:2068 -#: src/storage/storage_driver.c:2142 src/storage/storage_driver.c:2237 +#: src/storage/storage_driver.c:1605 src/storage/storage_driver.c:1838 +#: src/storage/storage_driver.c:1946 src/storage/storage_driver.c:2069 +#: src/storage/storage_driver.c:2144 src/storage/storage_driver.c:2239 #, c-format msgid "volume '%s' is still being allocated." msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1655 +#: src/storage/storage_driver.c:1656 #, c-format msgid "'%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1665 +#: src/storage/storage_driver.c:1666 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1815 +#: src/storage/storage_driver.c:1816 #, c-format msgid "storage volume name '%s' already in use." msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1831 +#: src/storage/storage_driver.c:1832 msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1952 +#: src/storage/storage_driver.c:1953 #, fuzzy msgid "storage pool doesn't support volume download" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/storage/storage_driver.c:2029 +#: src/storage/storage_driver.c:2030 #, fuzzy msgid "Failed to create thread to handle pool refresh" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/storage/storage_driver.c:2075 +#: src/storage/storage_driver.c:2076 #, fuzzy msgid "storage pool doesn't support volume upload" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/storage/storage_driver.c:2156 +#: src/storage/storage_driver.c:2158 msgid "can't shrink capacity below existing allocation" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2164 +#: src/storage/storage_driver.c:2166 msgid "" "Can't shrink capacity below current capacity with shrink flag explicitly " "specified" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2171 +#: src/storage/storage_driver.c:2173 msgid "Not enough space left on storage pool" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2177 +#: src/storage/storage_driver.c:2179 msgid "storage pool does not support changing of volume capacity" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2216 +#: src/storage/storage_driver.c:2218 #, c-format msgid "wiping algorithm %d not supported" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2244 +#: src/storage/storage_driver.c:2246 #, fuzzy msgid "storage pool doesn't support volume wiping" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/storage/storage_driver.c:2678 src/storage/storage_driver.c:2712 +#: src/storage/storage_driver.c:2680 src/storage/storage_driver.c:2714 msgid "storage file backend not initialized" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2684 +#: src/storage/storage_driver.c:2686 #, c-format msgid "" "storage file header reading is not supported for storage type %s (protocol: " "%s)" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2718 +#: src/storage/storage_driver.c:2720 #, c-format msgid "" "unique storage file identifier not implemented for storage type %s " "(protocol: %s)'" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2811 +#: src/storage/storage_driver.c:2813 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot access storage file '%s' (as uid:%d, gid:%d)" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage/storage_driver.c:2816 +#: src/storage/storage_driver.c:2818 #, c-format msgid "" "Cannot access backing file '%s' of storage file '%s' (as uid:%d, gid:%d)" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2829 +#: src/storage/storage_driver.c:2831 #, c-format msgid "backing store for %s (%s) is self-referential" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2968 +#: src/storage/storage_driver.c:2970 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected iscsi volume name '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/storage/storage_driver.c:3039 +#: src/storage/storage_driver.c:3041 #, c-format msgid "storage pool '%s' containing volume '%s' is not active" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:3062 +#: src/storage/storage_driver.c:3064 msgid "disk source mode is only valid when storage pool is of iscsi type" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:3084 src/storage/storage_driver.c:3118 +#: src/storage/storage_driver.c:3086 src/storage/storage_driver.c:3120 msgid "'startupPolicy' is only valid for 'file' type volume" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:3106 +#: src/storage/storage_driver.c:3108 #, c-format msgid "unexpected storage volume type '%s' for storage pool type '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:3153 +#: src/storage/storage_driver.c:3155 #, c-format msgid "using '%s' pools for backing 'volume' disks isn't yet supported" msgstr "" @@ -25826,7 +25821,7 @@ msgstr "" msgid "failed to parse backing file location '%s'" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/util/virstoragefile.c:2147 src/util/virstoragefile.c:2221 +#: src/util/virstoragefile.c:2147 src/util/virstoragefile.c:2222 #, fuzzy, c-format msgid "invalid backing protocol '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" @@ -25836,42 +25831,42 @@ msgstr "invalid domain pointer in %s" msgid "invalid protocol transport type '%s'" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/util/virstoragefile.c:2239 +#: src/util/virstoragefile.c:2240 #, fuzzy, c-format msgid "missing remote information in '%s' for protocol nbd" msgstr "missing root device information in %s" -#: src/util/virstoragefile.c:2245 +#: src/util/virstoragefile.c:2246 #, fuzzy, c-format msgid "missing unix socket path in nbd backing string %s" msgstr "missing source information for device %s" -#: src/util/virstoragefile.c:2256 +#: src/util/virstoragefile.c:2257 #, fuzzy, c-format msgid "missing host name in nbd string '%s'" msgstr "missing root device information in %s" -#: src/util/virstoragefile.c:2266 +#: src/util/virstoragefile.c:2267 #, fuzzy, c-format msgid "missing port in nbd string '%s'" msgstr "missing root device information in %s" -#: src/util/virstoragefile.c:2286 +#: src/util/virstoragefile.c:2287 #, c-format msgid "backing store parser is not implemented for protocol %s" msgstr "" -#: src/util/virstoragefile.c:2298 +#: src/util/virstoragefile.c:2299 #, c-format msgid "malformed backing store path for protocol %s" msgstr "" -#: src/util/virstoragefile.c:2531 +#: src/util/virstoragefile.c:2532 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to canonicalize path '%s'" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/util/virstoragefile.c:2668 +#: src/util/virstoragefile.c:2669 msgid "" "failed to resolve relative backing name: base image is not in backing chain" msgstr "" @@ -29221,7 +29216,7 @@ msgstr "" msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:3404 +#: src/xen/xend_internal.c:3405 msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "" diff --git a/po/hi.po b/po/hi.po index f91090d3c8c68e989398d872297e05e20125e0f9..3bc98763f952a538cf88d4059b6f09f2d9b2aedd 100644 --- a/po/hi.po +++ b/po/hi.po @@ -19,7 +19,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-15 18:42-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2015-02-07 21:34-0500\n" "PO-Revision-Date: 2014-02-26 03:31+0000\n" "Last-Translator: Daniel \n" "Language-Team: Hindi (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/" @@ -933,7 +933,7 @@ msgid "bhyve state driver is not active" msgstr "" #: src/bhyve/bhyve_driver.c:255 src/lxc/lxc_driver.c:5365 -#: src/libxl/libxl_driver.c:543 src/qemu/qemu_command.c:7914 +#: src/libxl/libxl_driver.c:543 src/qemu/qemu_command.c:7906 #: src/qemu/qemu_driver.c:1252 src/xen/xen_driver.c:656 msgid "Host SMBIOS information is not available" msgstr "होस्ट SMBIOS सूचना उपलब्ध नहीं है " @@ -949,21 +949,21 @@ msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "अस्थायी डोमेन के लिए स्वतः आरंभ सेट नहीं कर सकता है" #: src/bhyve/bhyve_driver.c:394 src/libxl/libxl_driver.c:3708 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7689 src/storage/storage_driver.c:1140 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7689 src/storage/storage_driver.c:1141 #: src/uml/uml_driver.c:2468 #, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "ऑटोस्टार्ट निर्देशिका %s नहीं बना सकता है" #: src/bhyve/bhyve_driver.c:401 src/network/bridge_driver.c:3443 -#: src/storage/storage_driver.c:1147 +#: src/storage/storage_driver.c:1148 #, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "सांकेतिक लिंक '%s' को '%s' में बनाने में विफल" #: src/bhyve/bhyve_driver.c:408 src/lxc/lxc_driver.c:3211 #: src/libxl/libxl_driver.c:3722 src/network/bridge_driver.c:3450 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7703 src/storage/storage_driver.c:1155 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7703 src/storage/storage_driver.c:1156 #: src/uml/uml_driver.c:2482 #, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" @@ -985,8 +985,8 @@ msgid "No domain with matching uuid '%s'" msgstr "मेल खाता uuid '%s' के साथ कोई डोमेन नहीं" #: src/bhyve/bhyve_driver.c:776 src/parallels/parallels_driver.c:1220 -#: src/qemu/qemu_driver.c:1520 src/qemu/qemu_driver.c:11065 -#: src/qemu/qemu_driver.c:11476 src/qemu/qemu_driver.c:11519 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1520 src/qemu/qemu_driver.c:11067 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11480 src/qemu/qemu_driver.c:11523 #, c-format msgid "no domain with matching name '%s'" msgstr "'%s' जैसे नाम के साथ कोई डोमेन नहीं" @@ -1038,24 +1038,24 @@ msgstr "डोमेन नहीं चल रहा है" #: src/qemu/qemu_driver.c:9754 src/qemu/qemu_driver.c:9829 #: src/qemu/qemu_driver.c:9912 src/qemu/qemu_driver.c:10064 #: src/qemu/qemu_driver.c:10408 src/qemu/qemu_driver.c:10530 -#: src/qemu/qemu_driver.c:10778 src/qemu/qemu_driver.c:11875 -#: src/qemu/qemu_driver.c:11913 src/qemu/qemu_driver.c:11973 -#: src/qemu/qemu_driver.c:12030 src/qemu/qemu_driver.c:12074 -#: src/qemu/qemu_driver.c:12129 src/qemu/qemu_driver.c:12195 -#: src/qemu/qemu_driver.c:13167 src/qemu/qemu_driver.c:14671 -#: src/qemu/qemu_driver.c:14680 src/qemu/qemu_driver.c:14828 -#: src/qemu/qemu_driver.c:14909 src/qemu/qemu_driver.c:15024 -#: src/qemu/qemu_driver.c:15179 src/qemu/qemu_driver.c:15214 -#: src/qemu/qemu_driver.c:15361 src/qemu/qemu_driver.c:15445 -#: src/qemu/qemu_driver.c:15555 src/qemu/qemu_driver.c:15922 -#: src/qemu/qemu_driver.c:16142 src/qemu/qemu_driver.c:16208 -#: src/qemu/qemu_driver.c:16677 src/qemu/qemu_driver.c:16819 -#: src/qemu/qemu_driver.c:16879 src/qemu/qemu_driver.c:16917 -#: src/qemu/qemu_driver.c:16957 src/qemu/qemu_driver.c:17028 -#: src/qemu/qemu_driver.c:17040 src/qemu/qemu_driver.c:17139 -#: src/qemu/qemu_driver.c:17151 src/qemu/qemu_driver.c:17328 -#: src/qemu/qemu_driver.c:17389 src/qemu/qemu_driver.c:17405 -#: src/qemu/qemu_driver.c:17452 src/qemu/qemu_driver.c:17502 +#: src/qemu/qemu_driver.c:10778 src/qemu/qemu_driver.c:11879 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11917 src/qemu/qemu_driver.c:11977 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12034 src/qemu/qemu_driver.c:12078 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12133 src/qemu/qemu_driver.c:12199 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13171 src/qemu/qemu_driver.c:14675 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14684 src/qemu/qemu_driver.c:14832 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14913 src/qemu/qemu_driver.c:15028 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15183 src/qemu/qemu_driver.c:15218 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15365 src/qemu/qemu_driver.c:15449 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15559 src/qemu/qemu_driver.c:15926 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16146 src/qemu/qemu_driver.c:16212 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16681 src/qemu/qemu_driver.c:16823 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16883 src/qemu/qemu_driver.c:16921 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16961 src/qemu/qemu_driver.c:17032 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17044 src/qemu/qemu_driver.c:17143 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17155 src/qemu/qemu_driver.c:17332 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17393 src/qemu/qemu_driver.c:17409 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17456 src/qemu/qemu_driver.c:17506 #: src/qemu/qemu_migration.c:2433 src/qemu/qemu_migration.c:4543 #: src/test/test_driver.c:6429 src/uml/uml_driver.c:2601 #: src/xen/xen_driver.c:2644 src/xen/xm_internal.c:677 @@ -1080,7 +1080,7 @@ msgid "unknown type '%s'" msgstr "अज्ञात प्रकार '%s'" #: src/bhyve/bhyve_driver.c:1349 src/qemu/qemu_domain.c:1743 -#: src/qemu/qemu_driver.c:11809 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11813 msgid "cannot get host CPU capabilities" msgstr "मेजबान CPU क्षमता पाने में विफल" @@ -1152,7 +1152,7 @@ msgstr "सीपीयू विनिर्दिष्टता के लि msgid "Missing CPU architecture" msgstr "अनुपस्थित CPU ऑर्किटेक्चर" -#: src/conf/cpu_conf.c:273 src/conf/domain_conf.c:12954 +#: src/conf/cpu_conf.c:273 src/conf/domain_conf.c:12955 #, c-format msgid "Unknown architecture %s" msgstr "अज्ञात आर्किटेक्चर %s" @@ -1741,7 +1741,7 @@ msgid "unsupported element '%s' of 'origstates'" msgstr "'origstates' का अप्रत्याशित तत्व '%s'" #: src/conf/domain_conf.c:4082 src/conf/domain_conf.c:6169 -#: src/conf/domain_conf.c:7114 +#: src/conf/domain_conf.c:7115 #, c-format msgid "Unable to parse devaddr parameter '%s'" msgstr "devaddr पैरामीटर '%s' को विश्लेषित करने में असमर्थ" @@ -1993,7 +1993,7 @@ msgstr "अज्ञात प्रोटोकॉल प्रकार '%s'" msgid "missing name for disk source" msgstr "गायब नाम डिस्क स्रोत के लिए" -#: src/conf/domain_conf.c:5329 src/util/virstoragefile.c:2178 +#: src/conf/domain_conf.c:5329 src/util/virstoragefile.c:2179 #, c-format msgid "missing volume name or file name in gluster source path '%s'" msgstr "" @@ -2285,7 +2285,7 @@ msgstr "" msgid "Setting disk 'requisite' is allowed only for cdrom or floppy" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6230 src/conf/domain_conf.c:6671 +#: src/conf/domain_conf.c:6230 src/conf/domain_conf.c:6672 #, c-format msgid "unknown driver format value '%s'" msgstr "अज्ञात ड्राइवर स्वरूप मान '%s'" @@ -2330,556 +2330,556 @@ msgstr " विरूपित 'कतार' मान '%s'" msgid "Malformed 'max_sectors' value %s'" msgstr " विरूपित 'कतार' मान '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:6451 +#: src/conf/domain_conf.c:6452 #, c-format msgid "Invalid ports: %s" msgstr "अवैध पोर्ट: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:6466 +#: src/conf/domain_conf.c:6467 #, c-format msgid "Invalid vectors: %s" msgstr "अवैध सदिश: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:6505 +#: src/conf/domain_conf.c:6506 msgid "pci-root and pcie-root controllers should not have an address" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6511 +#: src/conf/domain_conf.c:6512 msgid "pci-root and pcie-root controllers should have index 0" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6537 +#: src/conf/domain_conf.c:6538 msgid "Controllers must use the 'pci' address type" msgstr "नियंत्रक को जरूर 'pci' पता प्रकार का उपयोग करना चाहिए" -#: src/conf/domain_conf.c:6596 +#: src/conf/domain_conf.c:6597 #, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "अज्ञात फाइल सिस्टम प्रकार '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:6607 +#: src/conf/domain_conf.c:6608 #, c-format msgid "unknown accessmode '%s'" msgstr "अज्ञात accessmode '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:6663 +#: src/conf/domain_conf.c:6664 #, c-format msgid "unknown fs driver type '%s'" msgstr "अज्ञात fs ड्राइवर प्रकार '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:6679 +#: src/conf/domain_conf.c:6680 #, c-format msgid "unknown filesystem write policy '%s'" msgstr "अज्ञात फाइलसिस्टम लेखन पोलिसी '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:6702 +#: src/conf/domain_conf.c:6703 msgid "missing 'usage' attribute for RAM filesystem" msgstr "RAM फ़ाइलतंत्र के लिए अनुपस्थित 'प्रयोग' विशेषता" -#: src/conf/domain_conf.c:6707 +#: src/conf/domain_conf.c:6708 #, c-format msgid "cannot parse usage '%s' for RAM filesystem" msgstr "RAM फ़ाइलतंत्र के लिए '%s' मान का विश्लेषण नहीं कर सकता है" -#: src/conf/domain_conf.c:6769 +#: src/conf/domain_conf.c:6770 msgid "missing type attribute in interface's element" msgstr "गुम प्रकार विशेषता के अंतराफलक तत्व में" -#: src/conf/domain_conf.c:6774 +#: src/conf/domain_conf.c:6775 #, c-format msgid "unknown type '%s' in interface's element" msgstr "अज्ञात प्रकार '%s' के अंतराफलक तत्व में" -#: src/conf/domain_conf.c:6782 +#: src/conf/domain_conf.c:6783 #, c-format msgid "unsupported type '%s' in interface's element" msgstr "असमर्थित प्रकार '%s' के अंतराफलक तत्व में" -#: src/conf/domain_conf.c:6803 +#: src/conf/domain_conf.c:6804 #, c-format msgid "" " element unsupported for type='%s' in interface's " "element" msgstr " अंतरफलक में प्रकार='%s' के लिए तत्व" -#: src/conf/domain_conf.c:6817 +#: src/conf/domain_conf.c:6818 #, c-format msgid "Unknown mode '%s' in interface element" msgstr "अज्ञात मोड '%s' अंतरफलक तत्व में" -#: src/conf/domain_conf.c:6848 +#: src/conf/domain_conf.c:6849 #, c-format msgid "Unable to parse class id '%s'" msgstr "वर्ग आईडी '%s' के विश्लेषण में असमर्थ" -#: src/conf/domain_conf.c:6858 +#: src/conf/domain_conf.c:6859 #, fuzzy msgid "" "Missing element with bridge name in interface's element" msgstr "गुम प्रकार विशेषता के अंतराफलक तत्व में" -#: src/conf/domain_conf.c:6947 +#: src/conf/domain_conf.c:6948 #, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "अज्ञात अंतरफलक प्रकार '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7004 +#: src/conf/domain_conf.c:7005 #, c-format msgid " element unsupported for " msgstr " इसके लिए असमर्थित तत्व " -#: src/conf/domain_conf.c:7050 +#: src/conf/domain_conf.c:7051 msgid "Invalid specification of multiple s in a single " msgstr "गुणक की अवैध विनिर्दिष्टता एक में " -#: src/conf/domain_conf.c:7096 src/qemu/qemu_command.c:10649 +#: src/conf/domain_conf.c:7097 src/qemu/qemu_command.c:10641 #, c-format msgid "unable to parse mac address '%s'" msgstr "mac पता '%s' के विश्लेषण में असमर्थ" -#: src/conf/domain_conf.c:7102 +#: src/conf/domain_conf.c:7103 #, c-format msgid "expected unicast mac address, found multicast '%s'" msgstr "प्रत्याशित यूनीकास्ट मैक पता, मल्टीकास्ट '%s' मिला" -#: src/conf/domain_conf.c:7135 +#: src/conf/domain_conf.c:7136 msgid "Network interfaces must use 'pci' address type" msgstr "संजाल अंतरफलक को जरूर 'pci' पता प्रकार का उपयोग करना चाहिए" -#: src/conf/domain_conf.c:7143 +#: src/conf/domain_conf.c:7144 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" "कोई 'network' गुण के साथ निर्दिष्ट नहीं" -#: src/conf/domain_conf.c:7158 +#: src/conf/domain_conf.c:7159 msgid "" "Wrong or no 'type' attribute specified with . vhostuser requires the virtio-net* frontend" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7167 +#: src/conf/domain_conf.c:7168 #, fuzzy, c-format msgid "Type='%s' unsupported for " msgstr " इसके लिए असमर्थित तत्व " -#: src/conf/domain_conf.c:7172 +#: src/conf/domain_conf.c:7173 #, fuzzy msgid "No 'type' attribute specified for " msgstr "कोई 'name' गुण के साथ निर्दिष्ट नहीं" -#: src/conf/domain_conf.c:7180 +#: src/conf/domain_conf.c:7181 #, fuzzy msgid "" "No 'path' attribute specified with " msgstr "कोई 'name' गुण के साथ निर्दिष्ट नहीं" -#: src/conf/domain_conf.c:7188 +#: src/conf/domain_conf.c:7189 #, fuzzy msgid "" "No 'mode' attribute specified with " msgstr "कोई 'name' गुण के साथ निर्दिष्ट नहीं" -#: src/conf/domain_conf.c:7207 +#: src/conf/domain_conf.c:7208 #, fuzzy msgid "" "Wrong 'mode' attribute specified with " msgstr "कोई 'name' गुण के साथ निर्दिष्ट नहीं" -#: src/conf/domain_conf.c:7228 +#: src/conf/domain_conf.c:7229 msgid "" "No 'bridge' attribute specified with " msgstr "कोई 'bridge' गुण के साथ निर्दिष्ट नहीं" -#: src/conf/domain_conf.c:7245 +#: src/conf/domain_conf.c:7246 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "कोई 'port' गुण सॉकेट अंतरफलक के साथ निर्दिष्ट नहीं" -#: src/conf/domain_conf.c:7251 +#: src/conf/domain_conf.c:7252 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr " 'port' गुण को सॉकेट अंतरफलक के साथ विश्लेषित नहीं कर सकता है" -#: src/conf/domain_conf.c:7260 +#: src/conf/domain_conf.c:7261 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "कोई 'address' गुण सॉकेट अंतरफलक के साथ निर्दिष्ट नहीं" -#: src/conf/domain_conf.c:7273 +#: src/conf/domain_conf.c:7274 msgid "" "No 'name' attribute specified with " msgstr "कोई 'name' गुण के साथ निर्दिष्ट नहीं" -#: src/conf/domain_conf.c:7284 +#: src/conf/domain_conf.c:7285 msgid "No 'dev' attribute specified with " msgstr "" "कोई 'dev' गुण को के साथ निर्दिष्ट नहीं किया " "गया" -#: src/conf/domain_conf.c:7292 +#: src/conf/domain_conf.c:7293 msgid "Unknown mode has been specified" msgstr "अज्ञात मोड निर्दिष्ट किया गया है" -#: src/conf/domain_conf.c:7360 +#: src/conf/domain_conf.c:7361 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "मॉडेल नाम में अवैध वर्ण समाहित हैं" -#: src/conf/domain_conf.c:7373 +#: src/conf/domain_conf.c:7374 #, c-format msgid "Unknown interface has been specified" msgstr "अज्ञात अंतरफलक को निर्दिष्ट किया गया" -#: src/conf/domain_conf.c:7384 +#: src/conf/domain_conf.c:7385 #, c-format msgid "Unknown interface has been specified" msgstr "अज्ञात अंतरफलक को निर्दिष्ट किया गया" -#: src/conf/domain_conf.c:7394 +#: src/conf/domain_conf.c:7395 #, c-format msgid "unknown interface ioeventfd mode '%s'" msgstr "अज्ञात अंतरफलक ioeventfd मोड '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7403 +#: src/conf/domain_conf.c:7404 #, c-format msgid "unknown interface event_idx mode '%s'" msgstr "अज्ञात अंतरफलक event_idx मोड '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7413 +#: src/conf/domain_conf.c:7414 #, c-format msgid "'queues' attribute must be positive number: %s" msgstr "'कतार' विशेषता धनात्मक संख्या होनी चाहिए: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:7422 +#: src/conf/domain_conf.c:7423 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host csum mode '%s'" msgstr "अज्ञात होस्टडेव विधि '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7432 +#: src/conf/domain_conf.c:7433 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host gso mode '%s'" msgstr "अज्ञात sgio मोड '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7442 +#: src/conf/domain_conf.c:7443 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host tso4 mode '%s'" msgstr "अज्ञात होस्टडेव विधि '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7452 +#: src/conf/domain_conf.c:7453 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host tso6 mode '%s'" msgstr "अज्ञात होस्टडेव विधि '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7462 +#: src/conf/domain_conf.c:7463 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host ecn mode '%s'" msgstr "अज्ञात होस्टडेव विधि '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7472 +#: src/conf/domain_conf.c:7473 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host ufo mode '%s'" msgstr "अज्ञात होस्टडेव विधि '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7482 +#: src/conf/domain_conf.c:7483 #, fuzzy, c-format msgid "unknown guest csum mode '%s'" msgstr "अज्ञात टाइमर मोड '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7492 +#: src/conf/domain_conf.c:7493 #, fuzzy, c-format msgid "unknown guest tso4 mode '%s'" msgstr "अज्ञात sgio मोड '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7502 +#: src/conf/domain_conf.c:7503 #, fuzzy, c-format msgid "unknown guest tso6 mode '%s'" msgstr "अज्ञात sgio मोड '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7512 +#: src/conf/domain_conf.c:7513 #, fuzzy, c-format msgid "unknown guest ecn mode '%s'" msgstr "अज्ञात होस्टडेव विधि '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7522 +#: src/conf/domain_conf.c:7523 #, fuzzy, c-format msgid "unknown guest ufo mode '%s'" msgstr "अज्ञात sgio मोड '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7534 +#: src/conf/domain_conf.c:7535 #, c-format msgid "unknown interface link state '%s'" msgstr "अज्ञात अंतरफलक लिंक स्थिति '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7560 +#: src/conf/domain_conf.c:7561 msgid "sndbuf must be a positive integer" msgstr "sndbf एक धनात्मक पूर्णांक होना ही चाहिए" -#: src/conf/domain_conf.c:7609 +#: src/conf/domain_conf.c:7610 #, c-format msgid "target type must be specified for %s device" msgstr "लक्ष्य प्रकार %s युक्ति के लिए निर्दिष्ट करना अनिवार्य है" -#: src/conf/domain_conf.c:7677 +#: src/conf/domain_conf.c:7678 #, c-format msgid "unknown target type '%s' specified for character device" msgstr "अज्ञात लक्ष्य प्रकार '%s' को वर्ण युक्ति के लिए निर्दिष्ट किया गया" -#: src/conf/domain_conf.c:7694 +#: src/conf/domain_conf.c:7695 msgid "guestfwd channel does not define a target address" msgstr "guestfwd चैनल लक्षित पता को परिभाषित नहीं करता है" -#: src/conf/domain_conf.c:7704 +#: src/conf/domain_conf.c:7705 msgid "guestfwd channel only supports IPv4 addresses" msgstr "guestfwd चैनल केवल IPv4 पता का समर्थन करता है" -#: src/conf/domain_conf.c:7711 +#: src/conf/domain_conf.c:7712 msgid "guestfwd channel does not define a target port" msgstr "guestfwd चैनल किसी लक्षित पोर्ट को परिभाषित नहीं करता है" -#: src/conf/domain_conf.c:7718 src/conf/domain_conf.c:7742 +#: src/conf/domain_conf.c:7719 src/conf/domain_conf.c:7743 #: src/conf/storage_conf.c:531 #, c-format msgid "Invalid port number: %s" msgstr "अवैध पोर्ट संख्या: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:7822 +#: src/conf/domain_conf.c:7823 #, c-format msgid "Unknown source mode '%s'" msgstr "अज्ञात स्रोत मोड '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7890 src/conf/domain_conf.c:7991 +#: src/conf/domain_conf.c:7891 src/conf/domain_conf.c:7992 msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "चार युक्ति के लिए गुम स्रोत पथ गुण" -#: src/conf/domain_conf.c:7901 +#: src/conf/domain_conf.c:7902 #, fuzzy msgid "Missing master path attribute for nmdm device" msgstr "चार युक्ति के लिए गुम स्रोत पथ गुण" -#: src/conf/domain_conf.c:7907 +#: src/conf/domain_conf.c:7908 #, fuzzy msgid "Missing slave path attribute for nmdm device" msgstr "चार युक्ति के लिए गुम स्रोत पथ गुण" -#: src/conf/domain_conf.c:7921 src/conf/domain_conf.c:7939 +#: src/conf/domain_conf.c:7922 src/conf/domain_conf.c:7940 msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "चार युक्ति के लिए गुम मेजबान पथ गुण" -#: src/conf/domain_conf.c:7927 src/conf/domain_conf.c:7945 -#: src/conf/domain_conf.c:7970 +#: src/conf/domain_conf.c:7928 src/conf/domain_conf.c:7946 +#: src/conf/domain_conf.c:7971 msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "चार युक्ति के लिए गुम स्रोत सेवा गुण" -#: src/conf/domain_conf.c:7961 +#: src/conf/domain_conf.c:7962 #, c-format msgid "Unknown protocol '%s'" msgstr "अज्ञात प्रोटोकॉल '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:8004 +#: src/conf/domain_conf.c:8005 msgid "Missing source channel attribute for char device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8009 +#: src/conf/domain_conf.c:8010 msgid "Invalid character in source channel for char device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8114 src/conf/domain_conf.c:8264 +#: src/conf/domain_conf.c:8115 src/conf/domain_conf.c:8265 #, c-format msgid "unknown type presented to host for character device: %s" msgstr "वर्ण युक्ति के लिए होस्ट को अज्ञात प्रकार दिखाया गया है: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:8122 +#: src/conf/domain_conf.c:8123 #, c-format msgid "unknown character device type: %s" msgstr "अज्ञात वर्ण युक्ति प्रकार: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:8150 +#: src/conf/domain_conf.c:8151 msgid "spicevmc device type only supports virtio" msgstr "spicevmc उपकरण क़िस्म केवल virtio का समर्थन करता है" -#: src/conf/domain_conf.c:8166 src/qemu/qemu_command.c:9795 +#: src/conf/domain_conf.c:8167 src/qemu/qemu_command.c:9787 msgid "usb-serial requires address of usb type" msgstr "यूएसबी क्रमिक यूएसबी प्रकार के पते की आवश्यकता" -#: src/conf/domain_conf.c:8197 +#: src/conf/domain_conf.c:8198 msgid "missing smartcard device mode" msgstr "गायब स्मार्टकार्ड युक्ति मोड " -#: src/conf/domain_conf.c:8202 +#: src/conf/domain_conf.c:8203 #, c-format msgid "unknown smartcard device mode: %s" msgstr "अज्ञात स्मार्टकार्ड युक्ति मोड: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:8219 src/conf/domain_conf.c:8248 +#: src/conf/domain_conf.c:8220 src/conf/domain_conf.c:8249 msgid "host-certificates mode needs exactly three certificates" msgstr "होस्ट-प्रमाणपत्र मोड को तीन प्रमाणपत्रो की जरुरत है" -#: src/conf/domain_conf.c:8239 +#: src/conf/domain_conf.c:8240 #, c-format msgid "expecting absolute path: %s" msgstr "निरपेक्ष पथ की आशा: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:8258 +#: src/conf/domain_conf.c:8259 msgid "passthrough mode requires a character device type attribute" msgstr "passthrough मोड को वर्ण युक्ति प्रकार विशेषता की जरुरत है" -#: src/conf/domain_conf.c:8283 +#: src/conf/domain_conf.c:8284 msgid "unknown smartcard mode" msgstr "अज्ञात स्मार्टकार्ड मोड" -#: src/conf/domain_conf.c:8292 +#: src/conf/domain_conf.c:8293 msgid "Controllers must use the 'ccid' address type" msgstr "नियंत्रक को 'ccid' पता प्रकार को जरूर उपयोग करना चाहिए" -#: src/conf/domain_conf.c:8340 +#: src/conf/domain_conf.c:8341 #, c-format msgid "Unknown TPM frontend model '%s'" msgstr "अज्ञात TPM दृश्यपटल मॉडल '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:8353 +#: src/conf/domain_conf.c:8354 msgid "only one TPM backend is supported" msgstr "केवल एक TPM बैकेंड समर्थित है" -#: src/conf/domain_conf.c:8359 +#: src/conf/domain_conf.c:8360 msgid "missing TPM device backend" msgstr "TPM युक्ति बैकएंड लापता" -#: src/conf/domain_conf.c:8365 +#: src/conf/domain_conf.c:8366 msgid "missing TPM device backend type" msgstr "लापता TPM युक्ति बैकएंड प्रकार" -#: src/conf/domain_conf.c:8371 +#: src/conf/domain_conf.c:8372 #, c-format msgid "Unknown TPM backend type '%s'" msgstr "अज्ञात TPM बैकएंड प्रकार '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:8425 +#: src/conf/domain_conf.c:8426 msgid "missing input device type" msgstr "गुम इनपुट युक्ति प्रकार" -#: src/conf/domain_conf.c:8431 +#: src/conf/domain_conf.c:8432 #, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "अज्ञात इनपुट युक्ति प्रकार '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:8438 +#: src/conf/domain_conf.c:8439 #, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "अज्ञात इनपुट बस प्रकार '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:8447 +#: src/conf/domain_conf.c:8448 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "ps2 बस %s इनपुट युक्ति का समर्थन नहीं करता है" -#: src/conf/domain_conf.c:8453 src/conf/domain_conf.c:8460 +#: src/conf/domain_conf.c:8454 src/conf/domain_conf.c:8461 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "असमर्थित इनपुट बस %s" -#: src/conf/domain_conf.c:8466 +#: src/conf/domain_conf.c:8467 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "xen बस %s इनपुट युक्ति का समर्थन नहीं करता है" -#: src/conf/domain_conf.c:8492 src/conf/domain_conf.c:10184 +#: src/conf/domain_conf.c:8493 src/conf/domain_conf.c:10185 msgid "Invalid address for a USB device" msgstr "अवैध पता USB उपकरण के लिए" -#: src/conf/domain_conf.c:8523 +#: src/conf/domain_conf.c:8524 msgid "missing hub device type" msgstr "गायब हब युक्ति प्रकार" -#: src/conf/domain_conf.c:8529 +#: src/conf/domain_conf.c:8530 #, c-format msgid "unknown hub device type '%s'" msgstr " अज्ञात हब युक्ति प्रकार '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:8572 +#: src/conf/domain_conf.c:8573 msgid "missing timer name" msgstr "गायब टाइमर नाम" -#: src/conf/domain_conf.c:8577 +#: src/conf/domain_conf.c:8578 #, c-format msgid "unknown timer name '%s'" msgstr "अज्ञात टाइमर नाम '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:8589 +#: src/conf/domain_conf.c:8590 #, c-format msgid "unknown timer present value '%s'" msgstr "अज्ञात टाइमर वर्तमान मान '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:8599 +#: src/conf/domain_conf.c:8600 #, c-format msgid "unknown timer tickpolicy '%s'" msgstr "अज्ञात टाइमर tickpolicy '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:8609 +#: src/conf/domain_conf.c:8610 #, c-format msgid "unknown timer track '%s'" msgstr "अज्ञात टाइमर ट्रेक '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:8619 +#: src/conf/domain_conf.c:8620 msgid "invalid timer frequency" msgstr "अवैध टाइमर आवृत्ति" -#: src/conf/domain_conf.c:8628 +#: src/conf/domain_conf.c:8629 #, c-format msgid "unknown timer mode '%s'" msgstr "अज्ञात टाइमर मोड '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:8641 +#: src/conf/domain_conf.c:8642 msgid "invalid catchup threshold" msgstr "अवैध कैचअप थ्रेसहोल्ड" -#: src/conf/domain_conf.c:8650 +#: src/conf/domain_conf.c:8651 msgid "invalid catchup slew" msgstr "अवैध catchup घुमाव" -#: src/conf/domain_conf.c:8659 +#: src/conf/domain_conf.c:8660 msgid "invalid catchup limit" msgstr "अवैध catchup सीमा" -#: src/conf/domain_conf.c:8712 +#: src/conf/domain_conf.c:8713 #, c-format msgid "cannot parse password validity time '%s', expect YYYY-MM-DDTHH:MM:SS" msgstr "" "कूटशब्द वैधता समय '%s' का विश्लेषण नहीं कर सकता है, YYYY-MM-DDTHH:MM:SS के अलावा" -#: src/conf/domain_conf.c:8731 +#: src/conf/domain_conf.c:8732 #, c-format msgid "unknown connected value %s" msgstr "अज्ञात कनेक्टेड मान '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:8742 +#: src/conf/domain_conf.c:8743 msgid "VNC supports connected='keep' only" msgstr "VNC सिर्फ कनेक्टेड='keep' का समर्थन करता है" -#: src/conf/domain_conf.c:8766 +#: src/conf/domain_conf.c:8767 msgid "graphics listen type must be specified" msgstr "ग्राफिक्स श्रवण प्रकार निर्दिष्ट करना अनिवार्य है" -#: src/conf/domain_conf.c:8772 +#: src/conf/domain_conf.c:8773 #, c-format msgid "unknown graphics listen type '%s'" msgstr "अज्ञात आलेखी श्रवण प्रकार '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:8792 +#: src/conf/domain_conf.c:8793 msgid "network attribute not allowed when listen type is not network" msgstr "संजाल गुण स्वीकार्य नहीं हैं जब क्षवन प्रकार एक संजाल नहीं हो" -#: src/conf/domain_conf.c:8803 +#: src/conf/domain_conf.c:8804 #, c-format msgid "Invalid fromConfig value: %s" msgstr "fromConfig अनुवाद मान '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:8844 +#: src/conf/domain_conf.c:8845 msgid "missing graphics device type" msgstr "गुम आलेखी युक्ति प्रकार" -#: src/conf/domain_conf.c:8850 +#: src/conf/domain_conf.c:8851 #, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "अज्ञात आलेखी युक्ति प्रकार '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:8915 +#: src/conf/domain_conf.c:8916 #, c-format msgid "" "graphics listen attribute %s must match address attribute of first listen " @@ -2887,868 +2887,868 @@ msgid "" msgstr "" "ग्राफिक्स श्रवण गुण %s पहला क्षवन तत्व (प्राप्त %s) के पता गुण से मिलान होना अनिवार्य है" -#: src/conf/domain_conf.c:8933 +#: src/conf/domain_conf.c:8934 #, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "vnc पोर्ट %s का विश्लेषण नहीं कर सकता है" -#: src/conf/domain_conf.c:8963 +#: src/conf/domain_conf.c:8964 #, c-format msgid "cannot parse vnc WebSocket port %s" msgstr "vnc WebSocket पोर्ट %s का विश्लेषण नहीं कर सकता है" -#: src/conf/domain_conf.c:8976 src/qemu/qemu_command.c:11454 +#: src/conf/domain_conf.c:8977 src/qemu/qemu_command.c:11446 #, c-format msgid "unknown vnc display sharing policy '%s'" msgstr "अज्ञात vnc प्रदर्शन साझा नीति '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:9001 src/conf/domain_conf.c:9068 +#: src/conf/domain_conf.c:9002 src/conf/domain_conf.c:9069 #, c-format msgid "unknown fullscreen value '%s'" msgstr "अज्ञात पूर्ण स्क्रीन मान '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:9020 +#: src/conf/domain_conf.c:9021 #, c-format msgid "cannot parse rdp port %s" msgstr "rdp पोर्ट %s का विश्लेषण नहीं कर सकता है" -#: src/conf/domain_conf.c:9089 +#: src/conf/domain_conf.c:9090 #, c-format msgid "cannot parse spice port %s" msgstr "spice पोर्ट %s का विश्लेषण नहीं कर सकता है" -#: src/conf/domain_conf.c:9102 +#: src/conf/domain_conf.c:9103 #, c-format msgid "cannot parse spice tlsPort %s" msgstr "spice tlsport %s का विश्लेषण नहीं कर सकता है" -#: src/conf/domain_conf.c:9122 +#: src/conf/domain_conf.c:9123 #, c-format msgid "unknown default spice channel mode %s" msgstr "अज्ञात तयशुदा स्पाइस चैनल मोड %s" -#: src/conf/domain_conf.c:9158 +#: src/conf/domain_conf.c:9159 msgid "spice channel missing name/mode" msgstr "spice चैनल गायब name/host" -#: src/conf/domain_conf.c:9166 +#: src/conf/domain_conf.c:9167 #, c-format msgid "unknown spice channel name %s" msgstr "अज्ञात spice चैनल नाम %s" -#: src/conf/domain_conf.c:9174 +#: src/conf/domain_conf.c:9175 #, c-format msgid "unknown spice channel mode %s" msgstr "अज्ञात spice चैनल मोड %s" -#: src/conf/domain_conf.c:9190 +#: src/conf/domain_conf.c:9191 msgid "spice image missing compression" msgstr "spice छवि गायब संकुचन" -#: src/conf/domain_conf.c:9197 +#: src/conf/domain_conf.c:9198 #, c-format msgid "unknown spice image compression %s" msgstr "अज्ञात spice छवि संकुचन %s" -#: src/conf/domain_conf.c:9211 +#: src/conf/domain_conf.c:9212 msgid "spice jpeg missing compression" msgstr "spice jpeg गायब संकुचन" -#: src/conf/domain_conf.c:9218 +#: src/conf/domain_conf.c:9219 #, c-format msgid "unknown spice jpeg compression %s" msgstr "१अज्ञात जीवनचक्र क्रिया %s" -#: src/conf/domain_conf.c:9232 +#: src/conf/domain_conf.c:9233 msgid "spice zlib missing compression" msgstr "spice zlib गायब संकुचन" -#: src/conf/domain_conf.c:9239 +#: src/conf/domain_conf.c:9240 #, c-format msgid "unknown spice zlib compression %s" msgstr "अज्ञात spice zlib संकुचन %s" -#: src/conf/domain_conf.c:9253 +#: src/conf/domain_conf.c:9254 msgid "spice playback missing compression" msgstr "spice प्लेबैक गायब संकुचन" -#: src/conf/domain_conf.c:9260 +#: src/conf/domain_conf.c:9261 msgid "unknown spice playback compression" msgstr "अज्ञात spice प्लेबैक संकुचन" -#: src/conf/domain_conf.c:9274 +#: src/conf/domain_conf.c:9275 msgid "spice streaming missing mode" msgstr "spice स्ट्रीमिंग गायब मोड" -#: src/conf/domain_conf.c:9280 +#: src/conf/domain_conf.c:9281 msgid "unknown spice streaming mode" msgstr "अज्ञात spice स्ट्रीमिंग मोड" -#: src/conf/domain_conf.c:9294 +#: src/conf/domain_conf.c:9295 msgid "spice clipboard missing copypaste" msgstr "spice क्लिपबोर्ड गायब copypaste" -#: src/conf/domain_conf.c:9301 +#: src/conf/domain_conf.c:9302 #, c-format msgid "unknown copypaste value '%s'" msgstr "अज्ञात copypaste मान '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:9314 +#: src/conf/domain_conf.c:9315 msgid "spice filetransfer missing enable" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9321 +#: src/conf/domain_conf.c:9322 #, c-format msgid "unknown enable value '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9334 +#: src/conf/domain_conf.c:9335 msgid "spice mouse missing mode" msgstr "स्पाइस माउस गुम अवस्था" -#: src/conf/domain_conf.c:9340 +#: src/conf/domain_conf.c:9341 #, c-format msgid "unknown mouse mode value '%s'" msgstr "अज्ञात माउस अवस्था मान '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:9381 +#: src/conf/domain_conf.c:9382 #, c-format msgid "unknown codec type '%s'" msgstr "अज्ञात कोडेक प्रकार '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:9414 +#: src/conf/domain_conf.c:9415 #, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "अज्ञात ध्वनि माडल '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:9481 +#: src/conf/domain_conf.c:9482 msgid "watchdog must contain model name" msgstr "वाचडॉग को मॉडल नाम जरूर समाहित करना चाहिए" -#: src/conf/domain_conf.c:9487 +#: src/conf/domain_conf.c:9488 #, c-format msgid "unknown watchdog model '%s'" msgstr "अज्ञात वाटडॉग मॉडल '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:9498 +#: src/conf/domain_conf.c:9499 #, c-format msgid "unknown watchdog action '%s'" msgstr "अज्ञात प्रेक्षण क्रिया '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:9536 +#: src/conf/domain_conf.c:9537 msgid "missing RNG device model" msgstr "लापता RNG युक्ति मॉडल" -#: src/conf/domain_conf.c:9541 +#: src/conf/domain_conf.c:9542 #, c-format msgid "unknown RNG model '%s'" msgstr "अज्ञात RNG मॉडल '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:9549 +#: src/conf/domain_conf.c:9550 msgid "invalid RNG rate bytes value" msgstr "अवैध RNG दर बाइट मान" -#: src/conf/domain_conf.c:9556 +#: src/conf/domain_conf.c:9557 msgid "invalid RNG rate period value" msgstr "अवैध RNG दर अवधि मान" -#: src/conf/domain_conf.c:9565 +#: src/conf/domain_conf.c:9566 msgid "only one RNG backend is supported" msgstr "केवल एक RNG बैकेंड समर्थित है" -#: src/conf/domain_conf.c:9571 +#: src/conf/domain_conf.c:9572 msgid "missing RNG device backend model" msgstr "लापता RNG युक्ति बैकएंड मॉडल" -#: src/conf/domain_conf.c:9577 +#: src/conf/domain_conf.c:9578 #, c-format msgid "unknown RNG backend model '%s'" msgstr "अज्ञात RNG बैकएंड मॉडल '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:9588 +#: src/conf/domain_conf.c:9589 #, c-format msgid "file '%s' is not a supported random source" msgstr "'%s' फ़ाइल समर्थित यादृच्छिक स्रोत है." -#: src/conf/domain_conf.c:9597 +#: src/conf/domain_conf.c:9598 msgid "missing EGD backend type" msgstr "EGD बैकएंड प्रकार लापता" -#: src/conf/domain_conf.c:9607 +#: src/conf/domain_conf.c:9608 #, c-format msgid "unknown backend type '%s' for egd" msgstr "egd के लिए अज्ञात बैकएंड प्रकार '% s'" -#: src/conf/domain_conf.c:9655 +#: src/conf/domain_conf.c:9656 msgid "balloon memory must contain model name" msgstr "संचयक स्मृति को मॉडल नाम जरूर समाहित करना चाहिए" -#: src/conf/domain_conf.c:9661 +#: src/conf/domain_conf.c:9662 #, c-format msgid "unknown memory balloon model '%s'" msgstr "अज्ञात स्मृति बैलून मॉडल '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:9668 +#: src/conf/domain_conf.c:9669 msgid "invalid statistics collection period" msgstr "अवैध सांख्यकीय कलेक्शन अवधि" -#: src/conf/domain_conf.c:9718 +#: src/conf/domain_conf.c:9719 msgid "XML does not contain expected 'sysinfo' element" msgstr "XML में अप्रत्याशित 'sysinfo' तत्व शामिल नहीं है" -#: src/conf/domain_conf.c:9728 +#: src/conf/domain_conf.c:9729 msgid "sysinfo must contain a type attribute" msgstr "sysinfo में प्रकार गुण होना चाहिए" -#: src/conf/domain_conf.c:9733 +#: src/conf/domain_conf.c:9734 #, c-format msgid "unknown sysinfo type '%s'" msgstr "अज्ञात sysinfo प्रकार '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:9764 +#: src/conf/domain_conf.c:9765 msgid "Invalid BIOS 'date' format" msgstr "अवैध BIOS 'तिथि' प्रारूप" -#: src/conf/domain_conf.c:9786 +#: src/conf/domain_conf.c:9787 msgid "malformed uuid element" msgstr "विरूपित uuid तत्व" -#: src/conf/domain_conf.c:9793 +#: src/conf/domain_conf.c:9794 msgid "UUID mismatch between and " msgstr "UUID मिसमैच तथा के बीच" -#: src/conf/domain_conf.c:9969 +#: src/conf/domain_conf.c:9970 #, c-format msgid "unknown video model '%s'" msgstr "अज्ञात वीडियो मॉडल '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:9975 +#: src/conf/domain_conf.c:9976 msgid "missing video model and cannot determine default" msgstr "अनुपस्थित वीडियो मॉडल और तयशुदा निर्धारित नहीं कर सकता है" -#: src/conf/domain_conf.c:9983 +#: src/conf/domain_conf.c:9984 msgid "ram attribute only supported for type of qxl" msgstr "रैम qxl के प्रकार के लिए केवल समर्थित विशेषता" -#: src/conf/domain_conf.c:9988 src/conf/domain_conf.c:9998 +#: src/conf/domain_conf.c:9989 src/conf/domain_conf.c:9999 #, c-format msgid "cannot parse video ram '%s'" msgstr "वीडियो रैम '%s' विश्लेषित नहीं कर सकता है" -#: src/conf/domain_conf.c:10008 +#: src/conf/domain_conf.c:10009 #, c-format msgid "cannot parse video heads '%s'" msgstr "वीडियो हेड '%s' विश्लेषित नहीं कर सकता है" -#: src/conf/domain_conf.c:10055 +#: src/conf/domain_conf.c:10056 #, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "अज्ञात होस्टडेव विधि '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:10075 +#: src/conf/domain_conf.c:10076 #, c-format msgid "Unexpected hostdev mode %d" msgstr "अप्रत्याशित होस्टडेव विधि %d" -#: src/conf/domain_conf.c:10092 +#: src/conf/domain_conf.c:10093 msgid "PCI host devices must use 'pci' address type" msgstr "PCI मेजबान युक्ति को 'pci' पता प्रकार को जरूर उपयोग करना चाहिए" -#: src/conf/domain_conf.c:10101 +#: src/conf/domain_conf.c:10102 msgid "SCSI host devices must have address specified" msgstr "SCSI मेजबान युक्ति में जरूर पता निर्दिष्ट होना चाहिए" -#: src/conf/domain_conf.c:10143 +#: src/conf/domain_conf.c:10144 #, c-format msgid "unknown redirdev bus '%s'" msgstr "अज्ञात redirdev बस '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:10154 +#: src/conf/domain_conf.c:10155 #, c-format msgid "unknown redirdev character device type '%s'" msgstr "अज्ञात redirdev वर्ण युक्ति प्रकार '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:10159 +#: src/conf/domain_conf.c:10160 msgid "missing type in redirdev" msgstr "गायब किस्म redirdev में" -#: src/conf/domain_conf.c:10235 +#: src/conf/domain_conf.c:10236 #, c-format msgid "Incorrect USB version format %s" msgstr "गलत USB संस्करण प्रारूप %s" -#: src/conf/domain_conf.c:10245 +#: src/conf/domain_conf.c:10246 #, c-format msgid "Cannot parse USB version %s" msgstr "USB संस्करण %s का विश्लेषण नहीं कर सकता है" -#: src/conf/domain_conf.c:10278 +#: src/conf/domain_conf.c:10279 #, c-format msgid "Cannot parse USB Class code %s" msgstr "USB क्लास कोड %s का विश्लेषण नहीं कर सकता है" -#: src/conf/domain_conf.c:10284 +#: src/conf/domain_conf.c:10285 #, c-format msgid "Invalid USB Class code %s" msgstr "अवैध USB वर्ग कोड %s" -#: src/conf/domain_conf.c:10295 +#: src/conf/domain_conf.c:10296 #, c-format msgid "Cannot parse USB vendor ID %s" msgstr "USB विक्रेता ID %s का विश्लेषण नहीं कर सकता है" -#: src/conf/domain_conf.c:10306 +#: src/conf/domain_conf.c:10307 #, c-format msgid "Cannot parse USB product ID %s" msgstr "USB उत्पाद ID %s का विश्लेषण नहीं कर सकता है" -#: src/conf/domain_conf.c:10331 +#: src/conf/domain_conf.c:10332 msgid "Invalid allow value, either 'yes' or 'no'" msgstr "अवैध अनुमति मान, 'हाँ' या 'नहीं' में से कोई एक" -#: src/conf/domain_conf.c:10336 +#: src/conf/domain_conf.c:10337 msgid "Missing allow attribute for USB redirection filter" msgstr "USB पुनर्दिशा फिल्टर के लिए गुम अनुमति विशेषता" -#: src/conf/domain_conf.c:10409 +#: src/conf/domain_conf.c:10410 #, c-format msgid "unknown %s action: %s" msgstr "ज्ञात %s क्रिया: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:10429 +#: src/conf/domain_conf.c:10430 #, c-format msgid "unknown PM state value %s" msgstr "अज्ञात PM स्थिति %s" -#: src/conf/domain_conf.c:10452 +#: src/conf/domain_conf.c:10453 msgid "(device_definition)" msgstr "(device_definition)" -#: src/conf/domain_conf.c:10470 +#: src/conf/domain_conf.c:10471 #, c-format msgid "unknown device type '%s'" msgstr "अज्ञात युक्ति प्रकार '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:10594 +#: src/conf/domain_conf.c:10595 #, fuzzy msgid "(disk_definition)" msgstr "(device_definition)" -#: src/conf/domain_conf.c:10600 +#: src/conf/domain_conf.c:10601 #, fuzzy, c-format msgid "expecting root element of 'disk', not '%s'" msgstr "रूट त्तव 'node' नहीं है" -#: src/conf/domain_conf.c:11001 +#: src/conf/domain_conf.c:11002 #, c-format msgid "multiple devices matching mac address %s found" msgstr "मैक पता %s से मेल खाते कई उपकरणों पाया" -#: src/conf/domain_conf.c:11022 +#: src/conf/domain_conf.c:11023 #, fuzzy, c-format msgid "no device matching mac address %s found on %.4x:%.2x:%.2x.%.1x" msgstr "मैक पता %s से मेल खाते कई उपकरणों पाया" -#: src/conf/domain_conf.c:11031 +#: src/conf/domain_conf.c:11032 #, fuzzy, c-format msgid "no device matching mac address %s found" msgstr "मैक पता %s से मेल खाते कई उपकरणों पाया" -#: src/conf/domain_conf.c:11383 +#: src/conf/domain_conf.c:11384 msgid "unknown virt type" msgstr "अज्ञात virt प्रकार" -#: src/conf/domain_conf.c:11394 +#: src/conf/domain_conf.c:11395 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "डोमेन %s os प्रकार %s के लिए %s आर्किटेक्चर पर कोई एमुलेटर नहीं" -#: src/conf/domain_conf.c:11420 +#: src/conf/domain_conf.c:11421 msgid "cannot count boot devices" msgstr "बूट उपकरणों की गणना नहीं कर सकते हैं" -#: src/conf/domain_conf.c:11431 src/conf/domain_conf.c:19247 +#: src/conf/domain_conf.c:11432 src/conf/domain_conf.c:19248 msgid "per-device boot elements cannot be used together with os/boot elements" msgstr "प्रति-युक्ति बूट तत्व os/boot तत्व के साथ प्रयुक्त नहीं हो सकता" -#: src/conf/domain_conf.c:11441 +#: src/conf/domain_conf.c:11442 msgid "missing boot device" msgstr "गुम बूट युक्ति" -#: src/conf/domain_conf.c:11446 +#: src/conf/domain_conf.c:11447 #, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "अज्ञात बूट युक्ति '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:11478 +#: src/conf/domain_conf.c:11479 #, fuzzy msgid "invalid value for boot menu timeout, must be in range [0,65535]" msgstr "rebootTimeout के लिए अवैध मान, [-1,65535] परिसर में जरूर होना चाहिए" -#: src/conf/domain_conf.c:11492 +#: src/conf/domain_conf.c:11493 msgid "need at least one serial port for useserial" msgstr "userserial के लिए कम-से-कम एक सीरियल पोर्ट की आवश्यकता" -#: src/conf/domain_conf.c:11510 +#: src/conf/domain_conf.c:11511 msgid "invalid value for rebootTimeout, must be in range [-1,65535]" msgstr "rebootTimeout के लिए अवैध मान, [-1,65535] परिसर में जरूर होना चाहिए" -#: src/conf/domain_conf.c:11564 +#: src/conf/domain_conf.c:11565 #, fuzzy msgid "invalid idmap start/target/count settings" msgstr "अवैध डोमेन स्थिति कारण '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:11576 +#: src/conf/domain_conf.c:11577 msgid "You must map the root user of container" msgstr "आप कंटेनर के रूट उपयोक्ता को जरूर मैप करें" -#: src/conf/domain_conf.c:11640 +#: src/conf/domain_conf.c:11641 msgid "vcpu id must be an unsigned integer or -1" msgstr "vcpu id को जरूर अहस्ताक्षरित पूर्णांक या -1 होना चाहिए" -#: src/conf/domain_conf.c:11644 +#: src/conf/domain_conf.c:11645 msgid "vcpu id value -1 is not allowed for vcpupin" msgstr "vcpu id मान -1 vcpupin के लिए अनुमति प्राप्त नहीं" -#: src/conf/domain_conf.c:11650 +#: src/conf/domain_conf.c:11651 msgid "vcpu id must be less than maxvcpus" msgstr "vcpu id maxvcpus से कम होना चाहिए" -#: src/conf/domain_conf.c:11660 +#: src/conf/domain_conf.c:11661 #, fuzzy, c-format msgid "invalid setting for iothread '%s'" msgstr "अमान्य क्रिया प्रकार: '%s'\n" -#: src/conf/domain_conf.c:11667 +#: src/conf/domain_conf.c:11668 msgid "zero is an invalid iothread id value" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11677 +#: src/conf/domain_conf.c:11678 #, fuzzy msgid "iothread id must not exceed iothreads" msgstr "%s में आकार %zu अधिक नहीं होना चाहिए" -#: src/conf/domain_conf.c:11688 +#: src/conf/domain_conf.c:11689 #, fuzzy msgid "missing cpuset for emulatorpin" msgstr "गायब cpuset vcpupin के लिए" -#: src/conf/domain_conf.c:11691 +#: src/conf/domain_conf.c:11692 #, fuzzy msgid "missing cpuset for iothreadpin" msgstr "गायब cpuset vcpupin के लिए" -#: src/conf/domain_conf.c:11694 +#: src/conf/domain_conf.c:11695 msgid "missing cpuset for vcpupin" msgstr "गायब cpuset vcpupin के लिए" -#: src/conf/domain_conf.c:11829 +#: src/conf/domain_conf.c:11830 #, fuzzy msgid "unable to parse size attribute" msgstr "tty गुण सेट करने में असमर्थ: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:11840 +#: src/conf/domain_conf.c:11841 msgid "hugepage size can't be zero" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11874 +#: src/conf/domain_conf.c:11875 msgid "missing resource partition attribute" msgstr "गुम संस्धान विभाजन विशेषता" -#: src/conf/domain_conf.c:11930 +#: src/conf/domain_conf.c:11931 #, fuzzy, c-format msgid "unknown readonly value: %s" msgstr "अज्ञात rom बार मान '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:11938 +#: src/conf/domain_conf.c:11939 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type value: %s" msgstr "अज्ञात PM स्थिति %s" -#: src/conf/domain_conf.c:11985 +#: src/conf/domain_conf.c:11986 msgid "missing domain type attribute" msgstr "गुम डोमेन प्रकार गुण" -#: src/conf/domain_conf.c:11991 +#: src/conf/domain_conf.c:11992 #, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "अवैध डोमेन प्रकार %s" -#: src/conf/domain_conf.c:11999 +#: src/conf/domain_conf.c:12000 #, c-format msgid "unexpected domain type %s, expecting %s" msgstr "अप्रत्याशित डोमेन प्रकार %s, %s की आशा " -#: src/conf/domain_conf.c:12021 +#: src/conf/domain_conf.c:12022 #, c-format msgid "unexpected domain type %s, expecting one of these: %s" msgstr "अप्रत्याशित डोमेन प्रकार %s, इनमे से एक की आशा : %s" -#: src/conf/domain_conf.c:12045 src/conf/network_conf.c:2035 +#: src/conf/domain_conf.c:12046 src/conf/network_conf.c:2035 #: src/conf/secret_conf.c:192 src/openvz/openvz_conf.c:1039 #: src/xenconfig/xen_common.c:206 msgid "Failed to generate UUID" msgstr "UUID उत्पन्न करने में विफल" -#: src/conf/domain_conf.c:12052 src/conf/network_conf.c:2041 +#: src/conf/domain_conf.c:12053 src/conf/network_conf.c:2041 #: src/conf/nwfilter_conf.c:2647 src/conf/secret_conf.c:198 #: src/conf/storage_conf.c:853 msgid "malformed uuid element" msgstr "विरूपित uuid तत्व" -#: src/conf/domain_conf.c:12062 +#: src/conf/domain_conf.c:12063 msgid "Domain title can't contain newlines" msgstr "डोमेन शीर्षक में नई पंक्ति शामिल नहीं है" -#: src/conf/domain_conf.c:12087 +#: src/conf/domain_conf.c:12088 #, c-format msgid "Invalid memory core dump attribute value '%s'" msgstr "अवैध स्मृति कोर डंप विशेषता मान '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:12099 +#: src/conf/domain_conf.c:12100 #, c-format msgid "current memory '%lluk' exceeds maximum '%lluk'" msgstr "मौजूदा स्मृति '%lluk' अधिकतम '%lluk' से आगे निकल गई" -#: src/conf/domain_conf.c:12115 +#: src/conf/domain_conf.c:12116 #, fuzzy msgid "cannot extract hugepages nodes" msgstr "numatune नोड को निकाल नहीं सकता है" -#: src/conf/domain_conf.c:12135 +#: src/conf/domain_conf.c:12136 #, c-format msgid "nodeset attribute of hugepages of sizes %llu and %llu intersect" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12143 +#: src/conf/domain_conf.c:12144 #, c-format msgid "two master hugepages detected: %llu and %llu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12175 +#: src/conf/domain_conf.c:12176 msgid "cannot extract blkiotune nodes" msgstr "blkiotune नोड को निकाल नहीं सकता है" -#: src/conf/domain_conf.c:12190 +#: src/conf/domain_conf.c:12191 #, c-format msgid "duplicate blkio device path '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12218 +#: src/conf/domain_conf.c:12219 msgid "maximum vcpus must be an integer" msgstr "अधिकतम vcpus पूर्णांक होना चाहिए" -#: src/conf/domain_conf.c:12226 +#: src/conf/domain_conf.c:12227 #, c-format msgid "invalid maximum number of vCPUs '%lu'" msgstr "vCPUs '%lu' की अवैध अधिकतम संख्या" -#: src/conf/domain_conf.c:12234 +#: src/conf/domain_conf.c:12235 msgid "current vcpus must be an integer" msgstr "वर्तमान vcpus पूर्णांक होना चाहिए" -#: src/conf/domain_conf.c:12242 +#: src/conf/domain_conf.c:12243 #, c-format msgid "invalid current number of vCPUs '%lu'" msgstr "vCPUs '%lu' की अवैध वर्तमान संख्या" -#: src/conf/domain_conf.c:12248 +#: src/conf/domain_conf.c:12249 #, c-format msgid "maxvcpus must not be less than current vcpus (%d < %lu)" msgstr "maxvcpus वर्तमान vcpus (%d < %lu) से कम नहीं होना चाहिए" -#: src/conf/domain_conf.c:12260 +#: src/conf/domain_conf.c:12261 #, c-format msgid "Unsupported CPU placement mode '%s'" msgstr "असमर्थित CPU प्लेसमेंट अवस्था '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:12283 +#: src/conf/domain_conf.c:12284 #, fuzzy, c-format msgid "invalid iothreads count '%s'" msgstr "अमान्य क्रिया प्रकार: '%s'\n" -#: src/conf/domain_conf.c:12292 +#: src/conf/domain_conf.c:12293 msgid "can't parse cputune shares value" msgstr "cputune साझा मान का विश्लेषण नहीं कर सकता है" -#: src/conf/domain_conf.c:12301 +#: src/conf/domain_conf.c:12302 msgid "can't parse cputune period value" msgstr "cputune अवधि मान का विश्लेषण नहीं कर सकता है" -#: src/conf/domain_conf.c:12308 +#: src/conf/domain_conf.c:12309 msgid "Value of cputune period must be in range [1000, 1000000]" msgstr "Cputune अवधि की मूल्य सीमा [1000, 1000000] में होना चाहिए" -#: src/conf/domain_conf.c:12316 +#: src/conf/domain_conf.c:12317 msgid "can't parse cputune quota value" msgstr "cputune कोटा मान विश्लेषण नहीं कर सकता" -#: src/conf/domain_conf.c:12324 +#: src/conf/domain_conf.c:12325 msgid "Value of cputune quota must be in range [1000, 18446744073709551]" msgstr "Cputune कोटा की मूल्य सीमा [1000, 18446744073709551] में होना चाहिए" -#: src/conf/domain_conf.c:12332 +#: src/conf/domain_conf.c:12333 msgid "can't parse cputune emulator period value" msgstr "cputune एमुलेटर अवधि मान का विश्लेषण नहीं कर सकता है" -#: src/conf/domain_conf.c:12340 +#: src/conf/domain_conf.c:12341 msgid "Value of cputune emulator_period must be in range [1000, 1000000]" msgstr "Cputune emulator_period की मूल्य सीमा [1000, 1000000] में होना चाहिए" -#: src/conf/domain_conf.c:12348 +#: src/conf/domain_conf.c:12349 msgid "can't parse cputune emulator quota value" msgstr "cputune एमुलेटर कोटा मान विश्लेषण नहीं कर सकता" -#: src/conf/domain_conf.c:12356 +#: src/conf/domain_conf.c:12357 msgid "" "Value of cputune emulator_quota must be in range [1000, 18446744073709551]" msgstr "" "Cputune emulator_quota की मूल्य सीमा [1000, 18446744073709551] में होना चाहिए" -#: src/conf/domain_conf.c:12379 +#: src/conf/domain_conf.c:12380 msgid "duplicate vcpupin for same vcpu" msgstr "समान vcpu के लिए दोहरे vcpupin" -#: src/conf/domain_conf.c:12428 +#: src/conf/domain_conf.c:12429 msgid "cannot extract emulatorpin nodes" msgstr "emulatorpin नोड नहीं निकाल सकता है" -#: src/conf/domain_conf.c:12440 +#: src/conf/domain_conf.c:12441 msgid "only one emulatorpin is supported" msgstr "केवल एक emulatorpin समर्थित" -#: src/conf/domain_conf.c:12460 +#: src/conf/domain_conf.c:12461 #, fuzzy msgid "cannot extract iothreadpin nodes" msgstr "emulatorpin नोड नहीं निकाल सकता है" -#: src/conf/domain_conf.c:12485 +#: src/conf/domain_conf.c:12486 #, fuzzy msgid "duplicate iothreadpin for same iothread" msgstr "समान vcpu के लिए दोहरे vcpupin" -#: src/conf/domain_conf.c:12514 +#: src/conf/domain_conf.c:12515 msgid "Maximum CPUs greater than topology limit" msgstr "अधिकतम CPUs टोपोलॉजी सीमा से बड़ा" -#: src/conf/domain_conf.c:12520 +#: src/conf/domain_conf.c:12521 msgid "Number of CPUs in exceeds the count" msgstr " में CPUs की संख्या गणना से अधिक हो गई" -#: src/conf/domain_conf.c:12538 +#: src/conf/domain_conf.c:12539 msgid "cannot extract resource nodes" msgstr "संसाधन नोड को निकाल नहीं सकता है" -#: src/conf/domain_conf.c:12544 +#: src/conf/domain_conf.c:12545 msgid "only one resource element is supported" msgstr "केवल एक संसाधन तत्व समर्थित" -#: src/conf/domain_conf.c:12560 +#: src/conf/domain_conf.c:12561 #, c-format msgid "unexpected feature '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12570 +#: src/conf/domain_conf.c:12571 #, c-format msgid "unknown value for attribute eoi: '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12594 src/conf/domain_conf.c:12610 +#: src/conf/domain_conf.c:12595 src/conf/domain_conf.c:12611 #, c-format msgid "unknown state attribute '%s' of feature '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12639 +#: src/conf/domain_conf.c:12640 #, c-format msgid "unsupported HyperV Enlightenment feature: %s" msgstr "असमर्थित HyperV प्रबुद्धता सुविधा: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:12651 src/conf/domain_conf.c:12672 +#: src/conf/domain_conf.c:12652 src/conf/domain_conf.c:12673 #, c-format msgid "missing 'state' attribute for HyperV Enlightenment feature '%s'" msgstr "HyperV प्रबुद्धता सुविधा '%s' के लिए लापता 'अवस्था' विशेषता" -#: src/conf/domain_conf.c:12659 src/conf/domain_conf.c:12680 +#: src/conf/domain_conf.c:12660 src/conf/domain_conf.c:12681 #, c-format msgid "invalid value of state argument for HyperV Enlightenment feature '%s'" msgstr "HyperV प्रबुद्धता सुविधा '%s' के लिए अवस्था तर्क के अवैध मान" -#: src/conf/domain_conf.c:12691 +#: src/conf/domain_conf.c:12692 msgid "invalid HyperV spinlock retry count" msgstr "अवैध HyperV स्पिनलॉक कोशिश गिनती" -#: src/conf/domain_conf.c:12697 +#: src/conf/domain_conf.c:12698 msgid "HyperV spinlock retry count must be at least 4095" msgstr "HyperV स्पिनलॉक पुनर्कोशिश को कम से कम 4095 होना चाहिए" -#: src/conf/domain_conf.c:12725 +#: src/conf/domain_conf.c:12726 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported KVM feature: %s" msgstr "असमर्थित XML तत्व %s" -#: src/conf/domain_conf.c:12736 +#: src/conf/domain_conf.c:12737 #, fuzzy, c-format msgid "missing 'state' attribute for KVM feature '%s'" msgstr "HyperV प्रबुद्धता सुविधा '%s' के लिए लापता 'अवस्था' विशेषता" -#: src/conf/domain_conf.c:12744 +#: src/conf/domain_conf.c:12745 #, fuzzy, c-format msgid "invalid value of state argument for KVM feature '%s'" msgstr "HyperV प्रबुद्धता सुविधा '%s' के लिए अवस्था तर्क के अवैध मान" -#: src/conf/domain_conf.c:12770 +#: src/conf/domain_conf.c:12771 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected capability feature '%s'" msgstr "अप्रत्याशित फीचर %zu" -#: src/conf/domain_conf.c:12781 +#: src/conf/domain_conf.c:12782 #, fuzzy, c-format msgid "unknown state attribute '%s' of feature capability '%s'" msgstr "'%s' अज्ञात भंडारण क्षमता प्रकार '%s' के लिए" -#: src/conf/domain_conf.c:12835 +#: src/conf/domain_conf.c:12836 #, c-format msgid "unknown clock offset '%s'" msgstr "अज्ञात क्लाक ऑफसेट '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:12851 +#: src/conf/domain_conf.c:12852 #, c-format msgid "unknown clock adjustment '%s'" msgstr "अज्ञात घड़ी समायोजन '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:12882 +#: src/conf/domain_conf.c:12883 #, c-format msgid "unknown clock basis '%s'" msgstr "अज्ञात घड़ी आधार '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:12895 +#: src/conf/domain_conf.c:12896 msgid "missing 'timezone' attribute for clock with offset='timezone'" msgstr "'timezone' गुण offset='timezone' के साथ क्लॉक के लिए" -#: src/conf/domain_conf.c:12927 +#: src/conf/domain_conf.c:12928 msgid "no OS type" msgstr "कोई OS प्रकार नहीं" -#: src/conf/domain_conf.c:12962 +#: src/conf/domain_conf.c:12963 #, c-format msgid "No guest options available for arch '%s'" msgstr "आर्क '%s' के लिए कोई अतिथि विकल्प उपलब्ध नहीं" -#: src/conf/domain_conf.c:12971 +#: src/conf/domain_conf.c:12972 #, c-format msgid "No os type '%s' available for arch '%s'" msgstr "कोई ओएस प्रकार '%s' आर्क '%s' के लिए उपलब्ध नहीं" -#: src/conf/domain_conf.c:12982 src/xenconfig/xen_common.c:1039 +#: src/conf/domain_conf.c:12983 src/xenconfig/xen_common.c:1039 #, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "os प्रकार '%s' के लिए समर्थित आर्किटेक्चर नहीं" -#: src/conf/domain_conf.c:13021 +#: src/conf/domain_conf.c:13022 msgid "No data supplied for element" msgstr " तत्व के लिए कोई आँकड़ा आपूर्ति नहीं" -#: src/conf/domain_conf.c:13105 src/conf/domain_conf.c:13114 +#: src/conf/domain_conf.c:13106 src/conf/domain_conf.c:13115 msgid "Can't add another USB controller: USB is disabled for this domain" msgstr "अन्य USB नियंत्रक: USB को इस डोमेन के लिए निष्क्रिय कर दिया गया है" -#: src/conf/domain_conf.c:13131 +#: src/conf/domain_conf.c:13132 msgid "No master USB controller specified" msgstr "कोई मास्टर USB नियंत्रक निर्दिष्ट नहीं" -#: src/conf/domain_conf.c:13138 +#: src/conf/domain_conf.c:13139 msgid "cannot extract device leases" msgstr "युक्ति लीज़ों को निकाल नहीं सकता है" -#: src/conf/domain_conf.c:13272 +#: src/conf/domain_conf.c:13273 msgid "cannot extract console devices" msgstr "कंसोल उपकरणों को निकाल नहीं सकता है" -#: src/conf/domain_conf.c:13349 +#: src/conf/domain_conf.c:13350 msgid "Can't add USB input device. USB bus is disabled" msgstr "USB इनपुट युक्ति. USB बस निष्क्रिय है" -#: src/conf/domain_conf.c:13444 +#: src/conf/domain_conf.c:13445 msgid "Only one primary video device is supported" msgstr "केवल एक प्राथमिक वीडियो युक्ति समर्थित है" -#: src/conf/domain_conf.c:13470 +#: src/conf/domain_conf.c:13471 msgid "cannot determine default video type" msgstr "तयशुदा वीडियो प्रकार निर्धारित नहीं कर सकता है" -#: src/conf/domain_conf.c:13500 +#: src/conf/domain_conf.c:13501 msgid "Can't add host USB device: USB is disabled in this host" msgstr "मेजबान USB युक्ति जोड़ नहीं सकता है: USB इस मेजबान में निष्क्रिय है" -#: src/conf/domain_conf.c:13520 +#: src/conf/domain_conf.c:13521 msgid "only a single watchdog device is supported" msgstr "केवल एक वाचडॉग युक्ति समर्थित है" -#: src/conf/domain_conf.c:13540 +#: src/conf/domain_conf.c:13541 msgid "only a single memory balloon device is supported" msgstr "केवल एक बैलून स्मृति युक्ति समर्थित है" -#: src/conf/domain_conf.c:13575 +#: src/conf/domain_conf.c:13576 msgid "only a single TPM device is supported" msgstr "केवल एक TPM युक्ति समर्थित है" -#: src/conf/domain_conf.c:13591 +#: src/conf/domain_conf.c:13592 msgid "only a single nvram device is supported" msgstr "केवल एक nvram युक्ति समर्थित है" -#: src/conf/domain_conf.c:13616 +#: src/conf/domain_conf.c:13617 msgid "Can't add USB hub: USB is disabled for this domain" msgstr "USB हब जोड़ नहीं सकता है: USB इस डोमेन के लिए निष्क्रिय है" -#: src/conf/domain_conf.c:13640 +#: src/conf/domain_conf.c:13641 msgid "Can't add redirected USB device: USB is disabled for this domain" msgstr "पुनर्निर्देशित USB युक्ति जोड़ नहीं सकता है: USB इस डोमेन के लिए निष्क्रिय है" -#: src/conf/domain_conf.c:13656 +#: src/conf/domain_conf.c:13657 msgid "only one set of redirection filter rule is supported" msgstr "केवल एक पुनर्निर्देशित फिल्टर का सेट समर्थित है" -#: src/conf/domain_conf.c:13677 +#: src/conf/domain_conf.c:13678 msgid "only a single panic device is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13719 +#: src/conf/domain_conf.c:13720 msgid "uid and gid should be mapped both" msgstr "यूआईडी और जीआईडी ​​दोनों मैप किया जाना चाहिए" -#: src/conf/domain_conf.c:13739 +#: src/conf/domain_conf.c:13740 #, c-format msgid "unknown smbios mode '%s'" msgstr "अज्ञात smbios मोड '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:13804 +#: src/conf/domain_conf.c:13805 msgid "no domain config" msgstr "कोई डोमेन विन्यास नहीं" -#: src/conf/domain_conf.c:13818 +#: src/conf/domain_conf.c:13819 msgid "missing domain state" msgstr "अनुपस्थित डोमेन स्थिति" -#: src/conf/domain_conf.c:13823 +#: src/conf/domain_conf.c:13824 #, c-format msgid "invalid domain state '%s'" msgstr "अवैध डोमेन स्थिति '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:13832 +#: src/conf/domain_conf.c:13833 #, c-format msgid "invalid domain state reason '%s'" msgstr "अवैध डोमेन स्थिति कारण '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:13843 +#: src/conf/domain_conf.c:13844 msgid "invalid pid" msgstr "अवैध pid" -#: src/conf/domain_conf.c:13857 src/conf/network_conf.c:3046 +#: src/conf/domain_conf.c:13858 src/conf/network_conf.c:3046 #, c-format msgid "Unknown taint flag %s" msgstr "अज्ञात मिलावट ध्वज %s" -#: src/conf/domain_conf.c:13892 src/security/virt-aa-helper.c:659 +#: src/conf/domain_conf.c:13893 src/security/virt-aa-helper.c:659 #: tools/virsh-domain-monitor.c:95 tools/virsh-domain-monitor.c:489 #: tools/virsh-domain-monitor.c:604 tools/virsh-domain-monitor.c:726 #: tools/virsh-domain.c:2742 tools/virsh-domain.c:3408 @@ -3758,42 +3758,42 @@ msgstr "अज्ञात मिलावट ध्वज %s" msgid "(domain_definition)" msgstr "(domain_definition)" -#: src/conf/domain_conf.c:13938 +#: src/conf/domain_conf.c:13939 #, c-format msgid "unexpected root element <%s>, expecting " msgstr "अप्रत्याशित रूट तत्व <%s>, की आशा" -#: src/conf/domain_conf.c:13973 +#: src/conf/domain_conf.c:13974 #, c-format msgid "unexpected root element <%s>, expecting " msgstr "अप्रत्याशित रूट तत्व <%s>, की आशा" -#: src/conf/domain_conf.c:14022 +#: src/conf/domain_conf.c:14023 #, c-format msgid "Target timer %s does not match source %s" msgstr "लक्ष्य टाइमर %s का मेल स्रोत %s से नहीं है" -#: src/conf/domain_conf.c:14030 +#: src/conf/domain_conf.c:14031 #, c-format msgid "Target timer presence %d does not match source %d" msgstr "लक्ष्य टाइमर दबाव %d का मेल स्रोत %d से नहीं है" -#: src/conf/domain_conf.c:14038 +#: src/conf/domain_conf.c:14039 #, c-format msgid "Target TSC frequency %lu does not match source %lu" msgstr "लक्ष्य TSC आवृति %lu का मेल स्रोत %lu से नहीं है" -#: src/conf/domain_conf.c:14045 +#: src/conf/domain_conf.c:14046 #, c-format msgid "Target TSC mode %s does not match source %s" msgstr "लक्ष्य TSC मोड %s का मेल स्रोत %s से नहीं है" -#: src/conf/domain_conf.c:14062 +#: src/conf/domain_conf.c:14063 #, c-format msgid "Target device address type %s does not match source %s" msgstr "लक्ष्य युक्ति पता प्रकार %s का मेल स्रोत %s से नहीं है" -#: src/conf/domain_conf.c:14075 +#: src/conf/domain_conf.c:14076 #, c-format msgid "" "Target device PCI address %04x:%02x:%02x.%02x does not match source %04x:" @@ -3801,732 +3801,732 @@ msgid "" msgstr "" "लक्ष्य युक्ति PCI पता %04x:%02x:%02x.%02x का मेल स्रोत %04x:%02x:%02x.%02x से नहीं है" -#: src/conf/domain_conf.c:14090 +#: src/conf/domain_conf.c:14091 #, c-format msgid "Target device drive address %d:%d:%d does not match source %d:%d:%d" msgstr "लक्ष्य युक्ति ड्राइव पता %d:%d:%d का मेल स्रोत %d:%d:%d से नहीं है" -#: src/conf/domain_conf.c:14105 +#: src/conf/domain_conf.c:14106 #, c-format msgid "" "Target device virtio serial address %d:%d:%d does not match source %d:%d:%d" msgstr "लक्ष्य युक्ति virtio क्रम पता %d:%d:%d का मेल स्रोत %d:%d:%d से नहीं है" -#: src/conf/domain_conf.c:14119 +#: src/conf/domain_conf.c:14120 #, c-format msgid "Target device ccid address %d:%d does not match source %d:%d" msgstr "लक्ष्य युक्ति ccid पता %d:%d का मेल स्रोत %d:%d से नहीं है" -#: src/conf/domain_conf.c:14133 +#: src/conf/domain_conf.c:14134 #, c-format msgid "Target device isa address %d:%d does not match source %d:%d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14154 +#: src/conf/domain_conf.c:14155 #, c-format msgid "Target disk device %s does not match source %s" msgstr "लक्ष्य युक्ति डिस्क %s का मेल स्रोत %s से नहीं है" -#: src/conf/domain_conf.c:14162 +#: src/conf/domain_conf.c:14163 #, c-format msgid "Target disk bus %s does not match source %s" msgstr "लक्ष्य युक्ति बस %s का मेल स्रोत %s से नहीं है" -#: src/conf/domain_conf.c:14170 +#: src/conf/domain_conf.c:14171 #, c-format msgid "Target disk %s does not match source %s" msgstr "लक्ष्य डिस्क %s का मेल स्रोत %s से नही है" -#: src/conf/domain_conf.c:14177 +#: src/conf/domain_conf.c:14178 #, c-format msgid "Target disk serial %s does not match source %s" msgstr "लक्ष्य डिस्क क्रम %s का मेल स्रोत %s से नहीं है" -#: src/conf/domain_conf.c:14185 +#: src/conf/domain_conf.c:14186 msgid "Target disk access mode does not match source" msgstr "लक्ष्य डिस्क एक्सेस मोड का मेल स्रोत से नहीं है" -#: src/conf/domain_conf.c:14202 +#: src/conf/domain_conf.c:14203 #, c-format msgid "Target controller type %s does not match source %s" msgstr "लक्ष्य नियंत्रक प्रकार %s का मेल स्रोत %s से नहीं है" -#: src/conf/domain_conf.c:14210 +#: src/conf/domain_conf.c:14211 #, c-format msgid "Target controller index %d does not match source %d" msgstr "लक्ष्य नियंत्रक सूचि %d का मेल स्रोत %d से नहीं है" -#: src/conf/domain_conf.c:14217 +#: src/conf/domain_conf.c:14218 #, c-format msgid "Target controller model %d does not match source %d" msgstr "लक्ष्य नियंत्रक मॉडल %d का मेल स्रोत %d से नहीं है" -#: src/conf/domain_conf.c:14225 +#: src/conf/domain_conf.c:14226 #, c-format msgid "Target controller ports %d does not match source %d" msgstr "लक्ष्य नियंत्रक पोर्ट %d का मेल स्रोत %d से नहीं है" -#: src/conf/domain_conf.c:14232 +#: src/conf/domain_conf.c:14233 #, c-format msgid "Target controller vectors %d does not match source %d" msgstr "लक्ष्य नियंत्रक सदिश %d का मेल स्रोत %d से नहीं है" -#: src/conf/domain_conf.c:14251 +#: src/conf/domain_conf.c:14252 #, c-format msgid "Target filesystem guest target %s does not match source %s" msgstr "लक्ष्य filesystem अतिथि टारगेट %s का मेल स्रोत %s से नहीं है" -#: src/conf/domain_conf.c:14258 +#: src/conf/domain_conf.c:14259 msgid "Target filesystem access mode does not match source" msgstr "लक्ष्य filesystem एक्सेस मोड का मेल स्रोत से नहीं है" -#: src/conf/domain_conf.c:14278 +#: src/conf/domain_conf.c:14279 #, c-format msgid "Target network card mac %s does not match source %s" msgstr "लक्ष्य संजाल कार्ड मैक %s का मेल स्रोत %s से नहीं है" -#: src/conf/domain_conf.c:14287 +#: src/conf/domain_conf.c:14288 #, c-format msgid "Target network card model %s does not match source %s" msgstr "लक्ष्य संजाल कार्ड मॉडल %s का मेल स्रोत %s से नहीं है" -#: src/conf/domain_conf.c:14305 +#: src/conf/domain_conf.c:14306 #, c-format msgid "Target input device type %s does not match source %s" msgstr "लक्ष्य इनपुट युक्ति प्रकार %s का मेल स्रोत %s से नहीं है" -#: src/conf/domain_conf.c:14313 +#: src/conf/domain_conf.c:14314 #, c-format msgid "Target input device bus %s does not match source %s" msgstr "लक्ष्य इनपुट युक्ति बस %s का मेल स्रोत %s से नहीं है" -#: src/conf/domain_conf.c:14332 +#: src/conf/domain_conf.c:14333 #, c-format msgid "Target sound card model %s does not match source %s" msgstr "लक्ष्य ध्वनि कार्ड मॉडल %s का मेल स्रोत %s से नहीं है" -#: src/conf/domain_conf.c:14351 +#: src/conf/domain_conf.c:14352 #, c-format msgid "Target video card model %s does not match source %s" msgstr "लक्ष्य वीडियो कार्ड मॉडल %s का मेल स्रोत %s से नहीं है" -#: src/conf/domain_conf.c:14359 +#: src/conf/domain_conf.c:14360 #, c-format msgid "Target video card ram %u does not match source %u" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14366 +#: src/conf/domain_conf.c:14367 #, c-format msgid "Target video card vram %u does not match source %u" msgstr "लक्ष्य वीडियो कार्ड vram %u का मेल स्रोत %u से नहीं है" -#: src/conf/domain_conf.c:14373 +#: src/conf/domain_conf.c:14374 #, c-format msgid "Target video card heads %u does not match source %u" msgstr "लक्ष्य वीडियो कार्ड हेड %u का मेल स्रोत %u से नहीं है" -#: src/conf/domain_conf.c:14381 +#: src/conf/domain_conf.c:14382 msgid "Target video card acceleration does not match source" msgstr "लक्ष्य वीडियो कार्ड त्वरण का मेल स्रोत से नहीं है" -#: src/conf/domain_conf.c:14388 +#: src/conf/domain_conf.c:14389 #, c-format msgid "Target video card 2d accel %u does not match source %u" msgstr "लक्ष्य वीडियो कार्ड 2d accel %u का मेल स्रोत %u से नहीं है" -#: src/conf/domain_conf.c:14395 +#: src/conf/domain_conf.c:14396 #, c-format msgid "Target video card 3d accel %u does not match source %u" msgstr "लक्ष्य वीडियो कार्ड 3d accel %u का मेल स्रोत %u से नहीं है" -#: src/conf/domain_conf.c:14414 +#: src/conf/domain_conf.c:14415 #, c-format msgid "Target host device mode %s does not match source %s" msgstr "लक्ष्य होस्ट युक्ति मोड %s का मेल स्रोत %s से नहीं है" -#: src/conf/domain_conf.c:14423 +#: src/conf/domain_conf.c:14424 #, c-format msgid "Target host device subsystem %s does not match source %s" msgstr "लक्ष्य होस्ट युक्ति सबसिस्टम %s का मेल स्रोत %s से नहीं है" -#: src/conf/domain_conf.c:14453 +#: src/conf/domain_conf.c:14454 #, c-format msgid "Target serial port %d does not match source %d" msgstr "लक्ष्य क्रम पोर्ट %d का मेल स्रोत %d से नहीं है" -#: src/conf/domain_conf.c:14471 +#: src/conf/domain_conf.c:14472 #, c-format msgid "Target parallel port %d does not match source %d" msgstr "लक्ष्य समानांतर पोर्ट गणना %d का मेल स्रोत %d से नहीं है" -#: src/conf/domain_conf.c:14489 +#: src/conf/domain_conf.c:14490 #, c-format msgid "Target channel type %s does not match source %s" msgstr "लक्ष्य चैनल प्रकार %s का मेल स्रोत %s से नहीं है" -#: src/conf/domain_conf.c:14499 +#: src/conf/domain_conf.c:14500 #, c-format msgid "Target channel name %s does not match source %s" msgstr "लक्ष्य चैनल नाम %s का मेल स्रोत %s से नहीं है" -#: src/conf/domain_conf.c:14508 +#: src/conf/domain_conf.c:14509 msgid "" "Changing device type to/from spicevmc would change default target channel " "name" msgstr "spicevmc में/से बदलती युक्तियाँ तयशुदा लक्ष्य चैनल नाम को बदल देगी" -#: src/conf/domain_conf.c:14519 +#: src/conf/domain_conf.c:14520 #, c-format msgid "Target channel addr %s does not match source %s" msgstr "लक्ष्य चैनल addr %s का मेल स्रोत %s से नहीं है" -#: src/conf/domain_conf.c:14541 +#: src/conf/domain_conf.c:14542 #, c-format msgid "Target console type %s does not match source %s" msgstr "लक्ष्य कंसोल प्रकार %s का मेल स्रोत %s से नहीं है" -#: src/conf/domain_conf.c:14560 +#: src/conf/domain_conf.c:14561 #, c-format msgid "Target watchdog model %s does not match source %s" msgstr "लक्ष्य प्रहरी मॉडल %s का मेल स्रोत %s से नहीं है" -#: src/conf/domain_conf.c:14579 +#: src/conf/domain_conf.c:14580 #, c-format msgid "Target balloon model %s does not match source %s" msgstr "लक्ष्य बैलून मॉडल %s का मेल स्रोत %s से नहीं है" -#: src/conf/domain_conf.c:14598 +#: src/conf/domain_conf.c:14599 #, c-format msgid "Target RNG model '%s' does not match source '%s'" msgstr "लक्ष्य RNG मॉडल को '%s' से मेल नहीं खाता स्रोत '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:14617 +#: src/conf/domain_conf.c:14618 #, c-format msgid "Target hub device type %s does not match source %s" msgstr "लक्ष्य हब युक्ति प्रकार %s का मेल स्रोत %s से नहीं है" -#: src/conf/domain_conf.c:14636 +#: src/conf/domain_conf.c:14637 #, fuzzy, c-format msgid "Target redirected device bus %s does not match source %s" msgstr "लक्ष्य इनपुट युक्ति बस %s का मेल स्रोत %s से नहीं है" -#: src/conf/domain_conf.c:14647 +#: src/conf/domain_conf.c:14648 #, fuzzy, c-format msgid "" "Target redirected device source type %s does not match source device source " "type %s" msgstr "लक्ष्य इनपुट युक्ति प्रकार %s का मेल स्रोत %s से नहीं है" -#: src/conf/domain_conf.c:14673 +#: src/conf/domain_conf.c:14674 #, c-format msgid "Target USB redirection filter rule count %zu does not match source %zu" msgstr "लक्ष्य CPU पुनर्दिशा फिल्टर नियम गणना %zu स्रोत %zu से मेल नहीं खाता है" -#: src/conf/domain_conf.c:14684 +#: src/conf/domain_conf.c:14685 msgid "Target USB Class code does not match source" msgstr "लक्ष्य USB क्लास कोड स्रोत से मेल नहीं खाता है" -#: src/conf/domain_conf.c:14690 +#: src/conf/domain_conf.c:14691 msgid "Target USB vendor ID does not match source" msgstr "लक्ष्य USB विक्रेता आईडी स्रोत से मेल नहीं खाता है" -#: src/conf/domain_conf.c:14696 +#: src/conf/domain_conf.c:14697 msgid "Target USB product ID does not match source" msgstr "लक्ष्य USB उत्पाद स्रोत आईडी से मेल नहीं खाता है" -#: src/conf/domain_conf.c:14702 +#: src/conf/domain_conf.c:14703 msgid "Target USB version does not match source" msgstr "लक्ष्य USB संस्करण आईडी से मेल नहीं खाता है" -#: src/conf/domain_conf.c:14708 +#: src/conf/domain_conf.c:14709 #, c-format msgid "Target USB allow '%s' does not match source '%s'" msgstr "Target USB allow '%s' does not match source '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:14728 +#: src/conf/domain_conf.c:14729 #, c-format msgid "State of feature '%s' differs: source: '%s', destination: '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14740 +#: src/conf/domain_conf.c:14741 #, c-format msgid "State of APIC EOI differs: source: '%s', destination: '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14755 +#: src/conf/domain_conf.c:14756 #, c-format msgid "" "State of HyperV enlightenment feature '%s' differs: source: '%s', " "destination: '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14770 +#: src/conf/domain_conf.c:14771 #, c-format msgid "HyperV spinlock retry count differs: source: '%u', destination: '%u'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14792 +#: src/conf/domain_conf.c:14793 #, c-format msgid "State of KVM feature '%s' differs: source: '%s', destination: '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14821 +#: src/conf/domain_conf.c:14822 #, c-format msgid "Target domain panic device count '%d' does not match source count '%d'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14846 +#: src/conf/domain_conf.c:14847 #, c-format msgid "Target domain virt type %s does not match source %s" msgstr "लक्ष्य डोमेन virt प्रकार %s का मेल स्रोत %s से नहीं है" -#: src/conf/domain_conf.c:14858 +#: src/conf/domain_conf.c:14859 #, c-format msgid "Target domain uuid %s does not match source %s" msgstr "लक्ष्य डोमेन uuid %s का मेल स्रोत %s से नहीं है" -#: src/conf/domain_conf.c:14869 +#: src/conf/domain_conf.c:14870 #, c-format msgid "Target domain name '%s' does not match source '%s'" msgstr "लक्ष्य डोमेन नाम '%s' का मेल स्रोत '%s' से नहीं है" -#: src/conf/domain_conf.c:14876 +#: src/conf/domain_conf.c:14877 #, c-format msgid "Target domain max memory %lld does not match source %lld" msgstr "लक्ष्य डोमेन max मेमोरी %lld का मेल स्रोत %lld से नहीं है" -#: src/conf/domain_conf.c:14882 +#: src/conf/domain_conf.c:14883 #, c-format msgid "Target domain current memory %lld does not match source %lld" msgstr "लक्ष्य डोमेन मौजूदा मेमोरी %lld स्रोत %lld से मेल नहीं खाता है" -#: src/conf/domain_conf.c:14888 +#: src/conf/domain_conf.c:14889 #, fuzzy, c-format msgid "Target domain huge pages count %zu does not match source %zu" msgstr "लक्ष्य डोमेन चैनल गणना %zu का मेल स्रोत %zu से नहीं है" -#: src/conf/domain_conf.c:14898 +#: src/conf/domain_conf.c:14899 #, fuzzy, c-format msgid "Target domain huge page size %llu does not match source %llu" msgstr "लक्ष्य डोमेन ह्यूज पेज बैकिंग %d स्रोत %d से मेल नहीं खाता है" -#: src/conf/domain_conf.c:14907 src/conf/domain_conf.c:14913 +#: src/conf/domain_conf.c:14908 src/conf/domain_conf.c:14914 #, fuzzy msgid "Target huge page nodemask does not match source" msgstr "लक्ष्य डिस्क एक्सेस मोड का मेल स्रोत से नहीं है" -#: src/conf/domain_conf.c:14921 +#: src/conf/domain_conf.c:14922 #, c-format msgid "Target domain vCPU count %d does not match source %d" msgstr "लक्ष्य डोमेन vCPU गणना %d का मेल स्रोत %d से नहीं है" -#: src/conf/domain_conf.c:14927 +#: src/conf/domain_conf.c:14928 #, c-format msgid "Target domain vCPU max %d does not match source %d" msgstr "लक्ष्य डोमेन vCPU max %d का मेल स्रोत %d से नहीं है" -#: src/conf/domain_conf.c:14934 +#: src/conf/domain_conf.c:14935 #, fuzzy, c-format msgid "Target domain iothreads count %u does not match source %u" msgstr "लक्ष्य डोमेन डिस्क गणना %zu स्रोत %zu से मेल नहीं खाता" -#: src/conf/domain_conf.c:14942 src/conf/domain_conf.c:14955 +#: src/conf/domain_conf.c:14943 src/conf/domain_conf.c:14956 #, c-format msgid "Target domain OS type %s does not match source %s" msgstr "लक्ष्य डोमेन OS प्रकार %s का मेल स्रोत %s से नहीं है" -#: src/conf/domain_conf.c:14948 +#: src/conf/domain_conf.c:14949 #, c-format msgid "Target domain architecture %s does not match source %s" msgstr "लक्ष्य डोमेन ऑर्किटेक्चर %s का मेल स्रोत %s से नहीं है" -#: src/conf/domain_conf.c:14962 +#: src/conf/domain_conf.c:14963 #, c-format msgid "Target domain SMBIOS mode %s does not match source %s" msgstr "लक्ष्य डोमेन SMBIOS मोड %s का मेल स्रोत %s से नहीं है" -#: src/conf/domain_conf.c:14973 +#: src/conf/domain_conf.c:14974 msgid "Target domain timers do not match source" msgstr "लक्ष्य डोमेन टाइमर का मेल स्रोत से नहीं है" -#: src/conf/domain_conf.c:14991 +#: src/conf/domain_conf.c:14992 #, c-format msgid "Target domain disk count %zu does not match source %zu" msgstr "लक्ष्य डोमेन डिस्क गणना %zu स्रोत %zu से मेल नहीं खाता" -#: src/conf/domain_conf.c:15002 +#: src/conf/domain_conf.c:15003 #, c-format msgid "Target domain controller count %zu does not match source %zu" msgstr "लक्ष्य डोमेन नियंत्रक गणना %zu का मेल स्रोत %zu से नहीं है" -#: src/conf/domain_conf.c:15015 +#: src/conf/domain_conf.c:15016 #, c-format msgid "Target domain filesystem count %zu does not match source %zu" msgstr "लक्ष्य डोमेन फाइल सिस्टम गणना %zu स्रोत %zu से मेल नहीं खाता" -#: src/conf/domain_conf.c:15027 +#: src/conf/domain_conf.c:15028 #, c-format msgid "Target domain net card count %zu does not match source %zu" msgstr "लक्ष्य डोमेन नेट कार्ड गणना %zu स्रोत %zu से मेल नहीं खाता" -#: src/conf/domain_conf.c:15039 +#: src/conf/domain_conf.c:15040 #, c-format msgid "Target domain input device count %zu does not match source %zu" msgstr "लक्ष्य डोमेन इनपुट डिवाइस गणना %zu स्रोत %zu से मेल नहीं खाता" -#: src/conf/domain_conf.c:15051 +#: src/conf/domain_conf.c:15052 #, c-format msgid "Target domain sound card count %zu does not match source %zu" msgstr "लक्ष्य डोमेन साउंड कार्ड गणना %zu स्रोत %zu से मेल नहीं खाता" -#: src/conf/domain_conf.c:15063 +#: src/conf/domain_conf.c:15064 #, c-format msgid "Target domain video card count %zu does not match source %zu" msgstr "लक्ष्य डोमेन वीडियो कार्ड गणना %zu स्रोत %zu से मेल नहीं खाता" -#: src/conf/domain_conf.c:15075 +#: src/conf/domain_conf.c:15076 #, c-format msgid "Target domain host device count %zu does not match source %zu" msgstr "लक्ष्य डोमेन होस्ट के युक्ति गणना %zu स्रोत %zu से मेल नहीं खाता" -#: src/conf/domain_conf.c:15088 +#: src/conf/domain_conf.c:15089 #, c-format msgid "Target domain smartcard count %zu does not match source %zu" msgstr "लक्ष्य डोमेन स्मार्टकार्ड गणना %zu का मेल स्रोत %zu से नहीं है" -#: src/conf/domain_conf.c:15101 +#: src/conf/domain_conf.c:15102 #, c-format msgid "Target domain serial port count %zu does not match source %zu" msgstr "लक्ष्य डोमेन क्रम पोर्ट गणना %zu का मेल स्रोत %zu से नहीं है" -#: src/conf/domain_conf.c:15114 +#: src/conf/domain_conf.c:15115 #, c-format msgid "Target domain parallel port count %zu does not match source %zu" msgstr "लक्ष्य डोमेन समानांतर पोर्ट गणना %zu का मेल स्रोत %zu से नहीं है" -#: src/conf/domain_conf.c:15127 +#: src/conf/domain_conf.c:15128 #, c-format msgid "Target domain channel count %zu does not match source %zu" msgstr "लक्ष्य डोमेन चैनल गणना %zu का मेल स्रोत %zu से नहीं है" -#: src/conf/domain_conf.c:15140 +#: src/conf/domain_conf.c:15141 #, c-format msgid "Target domain console count %zu does not match source %zu" msgstr "लक्ष्य डोमेन कंसोल गणना %zu का मेल स्रोत %zu से नहीं है" -#: src/conf/domain_conf.c:15153 +#: src/conf/domain_conf.c:15154 #, c-format msgid "Target domain hub device count %zu does not match source %zu" msgstr "लक्ष्य डोमेन हब के युक्ति गणना %zu स्रोत %zu से मेल नहीं खाता" -#: src/conf/domain_conf.c:15165 +#: src/conf/domain_conf.c:15166 #, fuzzy, c-format msgid "Target domain redirected devices count %zu does not match source %zu" msgstr "लक्ष्य डोमेन इनपुट डिवाइस गणना %zu स्रोत %zu से मेल नहीं खाता" -#: src/conf/domain_conf.c:15180 +#: src/conf/domain_conf.c:15181 #, c-format msgid "Target domain USB redirection filter count %d does not match source %d" msgstr "लक्ष्य डोमेन यूएसबी पुनर्निदेशन फिल्टर गणना %d स्रोत %d से मेल नहीं खाता है" -#: src/conf/domain_conf.c:15194 +#: src/conf/domain_conf.c:15195 #, c-format msgid "Target domain watchdog count %d does not match source %d" msgstr "लक्ष्य डोमेन प्रहरी गणना %d का मेल स्रोत %d से नहीं है" -#: src/conf/domain_conf.c:15207 +#: src/conf/domain_conf.c:15208 #, c-format msgid "Target domain memory balloon count %d does not match source %d" msgstr "लक्ष्य डोमेन मेमोरी बैलून गणना %d का मेल स्रोत %d से नहीं है" -#: src/conf/domain_conf.c:15220 +#: src/conf/domain_conf.c:15221 #, fuzzy, c-format msgid "Target domain RNG device count %zu does not match source %zu" msgstr "लक्ष्य डोमेन हब के युक्ति गणना %zu स्रोत %zu से मेल नहीं खाता" -#: src/conf/domain_conf.c:15555 +#: src/conf/domain_conf.c:15556 #, c-format msgid "unexpected %s action: %d" msgstr "अप्रत्याशित %s क्रिया: %d" -#: src/conf/domain_conf.c:15851 src/conf/domain_conf.c:15940 +#: src/conf/domain_conf.c:15852 src/conf/domain_conf.c:15941 #, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "अप्रत्याशित डिस्क प्रकार %d" -#: src/conf/domain_conf.c:15888 +#: src/conf/domain_conf.c:15889 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk backing store type %d" msgstr "अप्रत्याशित डिस्क प्रकार %d" -#: src/conf/domain_conf.c:15896 +#: src/conf/domain_conf.c:15897 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk backing store format %d" msgstr "अप्रत्याशित डिस्क io मोड %d" -#: src/conf/domain_conf.c:15945 +#: src/conf/domain_conf.c:15946 #, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "अप्रत्याशित डिस्क युक्ति %d" -#: src/conf/domain_conf.c:15950 +#: src/conf/domain_conf.c:15951 #, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "अप्रत्याशित डिस्क बस %d" -#: src/conf/domain_conf.c:15955 +#: src/conf/domain_conf.c:15956 #, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "अप्रत्याशित डिस्क कैश मोड %d" -#: src/conf/domain_conf.c:15960 +#: src/conf/domain_conf.c:15961 #, c-format msgid "unexpected disk io mode %d" msgstr "अप्रत्याशित डिस्क io मोड %d" -#: src/conf/domain_conf.c:15965 +#: src/conf/domain_conf.c:15966 #, c-format msgid "Unexpected disk sgio mode '%d'" msgstr "अप्रत्याशित डिस्क sgio मोड '%d'" -#: src/conf/domain_conf.c:16177 +#: src/conf/domain_conf.c:16178 #, c-format msgid "unexpected controller type %d" msgstr "अप्रत्याशित नियंत्रक प्रकार %d" -#: src/conf/domain_conf.c:16186 +#: src/conf/domain_conf.c:16187 #, c-format msgid "unexpected model type %d" msgstr "अप्रत्याशित मॉडल प्रकार %d" -#: src/conf/domain_conf.c:16279 +#: src/conf/domain_conf.c:16280 #, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "अप्रत्याशित फ़ाइलतंत्र प्रकार %d" -#: src/conf/domain_conf.c:16285 +#: src/conf/domain_conf.c:16286 #, c-format msgid "unexpected accessmode %d" msgstr "अप्रत्याशित डिस्क कैश मोड %d" -#: src/conf/domain_conf.c:16377 +#: src/conf/domain_conf.c:16378 #, c-format msgid "unexpected pci hostdev driver name type %d" msgstr "अप्रत्याशित pci hostdev ड्राइवर नाम प्रकार %d" -#: src/conf/domain_conf.c:16426 +#: src/conf/domain_conf.c:16427 msgid "PCI address Formatting failed" msgstr "PCI पता प्रारूपण विफल" -#: src/conf/domain_conf.c:16462 src/conf/domain_conf.c:16502 -#: src/conf/domain_conf.c:18018 src/conf/domain_conf.c:18027 -#: src/libxl/libxl_driver.c:3011 src/qemu/qemu_hotplug.c:3461 +#: src/conf/domain_conf.c:16463 src/conf/domain_conf.c:16503 +#: src/conf/domain_conf.c:18019 src/conf/domain_conf.c:18028 +#: src/libxl/libxl_driver.c:3011 src/qemu/qemu_hotplug.c:3447 #, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "अप्रत्याशित होस्टडेव प्रकार %d" -#: src/conf/domain_conf.c:16540 +#: src/conf/domain_conf.c:16541 #, c-format msgid "unexpected source mode %d" msgstr "अप्रत्याशित स्रोत मोड %d" -#: src/conf/domain_conf.c:16572 +#: src/conf/domain_conf.c:16573 #, c-format msgid "unexpected actual net type %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16605 src/conf/domain_conf.c:16762 -#: src/conf/domain_conf.c:17794 +#: src/conf/domain_conf.c:16606 src/conf/domain_conf.c:16763 +#: src/conf/domain_conf.c:17795 #, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "अप्रत्याशित नेट प्रकार %d" -#: src/conf/domain_conf.c:16754 +#: src/conf/domain_conf.c:16755 #, c-format msgid "unexpected actual net type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16996 +#: src/conf/domain_conf.c:16997 #, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "अप्रत्याशित वर्ण प्रकार %d" -#: src/conf/domain_conf.c:17111 +#: src/conf/domain_conf.c:17112 #, c-format msgid "unexpected char device type %d" msgstr "अप्रत्याशित char युक्ति प्रकार %d" -#: src/conf/domain_conf.c:17131 +#: src/conf/domain_conf.c:17132 msgid "Could not format channel target type" msgstr "१मौजूदा समय पा नहीं सका" -#: src/conf/domain_conf.c:17141 +#: src/conf/domain_conf.c:17142 msgid "Unable to format guestfwd port" msgstr "guestfwd पोर्ट प्रारूपित करने में असमर्थ" -#: src/conf/domain_conf.c:17211 src/conf/domain_conf.c:17244 -#: src/qemu/qemu_command.c:8855 +#: src/conf/domain_conf.c:17212 src/conf/domain_conf.c:17245 +#: src/qemu/qemu_command.c:8847 #, c-format msgid "unexpected smartcard type %d" msgstr "अप्रत्याशित स्मार्टकार्ड प्रकार %d" -#: src/conf/domain_conf.c:17262 +#: src/conf/domain_conf.c:17263 #, c-format msgid "unexpected codec type %d" msgstr "अप्रत्याशित कोडेक प्रकार %d" -#: src/conf/domain_conf.c:17318 src/xenconfig/xen_sxpr.c:2114 +#: src/conf/domain_conf.c:17319 src/xenconfig/xen_sxpr.c:2114 #, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "अप्रत्याशित ध्वनि प्रकार %d" -#: src/conf/domain_conf.c:17364 +#: src/conf/domain_conf.c:17365 #, c-format msgid "unexpected memballoon model %d" msgstr "अप्रत्याशित memballon मॉडल %d" -#: src/conf/domain_conf.c:17433 +#: src/conf/domain_conf.c:17434 #, c-format msgid "unexpected watchdog model %d" msgstr "अप्रत्याशित प्रेक्षण मॉडल %d" -#: src/conf/domain_conf.c:17439 +#: src/conf/domain_conf.c:17440 #, c-format msgid "unexpected watchdog action %d" msgstr "अप्रत्याशित वाचडॉग क्रिया %d" -#: src/conf/domain_conf.c:17560 +#: src/conf/domain_conf.c:17561 #, c-format msgid "unexpected video model %d" msgstr "अप्रत्याशित वीडियो मॉडल %d" -#: src/conf/domain_conf.c:17604 src/xenconfig/xen_sxpr.c:2150 +#: src/conf/domain_conf.c:17605 src/xenconfig/xen_sxpr.c:2150 #, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "अप्रत्याशित इनपुट प्रकार %d" -#: src/conf/domain_conf.c:17609 +#: src/conf/domain_conf.c:17610 #, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "अप्रत्याशित इनपुट बस प्रकार %d" -#: src/conf/domain_conf.c:17639 +#: src/conf/domain_conf.c:17640 #, c-format msgid "unexpected timer name %d" msgstr "अप्रत्याशित टाइमर नाम %d" -#: src/conf/domain_conf.c:17655 +#: src/conf/domain_conf.c:17656 #, c-format msgid "unexpected timer tickpolicy %d" msgstr "अप्रत्याशित टाइमर tickpolicy %d" -#: src/conf/domain_conf.c:17669 +#: src/conf/domain_conf.c:17670 #, c-format msgid "unexpected timer track %d" msgstr "अप्रत्याशित टाइमर ट्रैक %d" -#: src/conf/domain_conf.c:17687 +#: src/conf/domain_conf.c:17688 #, c-format msgid "unexpected timer mode %d" msgstr "अप्रत्याशित टाइमर मोड %d" -#: src/conf/domain_conf.c:18009 src/conf/domain_conf.c:18034 +#: src/conf/domain_conf.c:18010 src/conf/domain_conf.c:18035 #, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "अप्रत्याशित होस्टडेव विधि %d" -#: src/conf/domain_conf.c:18150 +#: src/conf/domain_conf.c:18151 #, c-format msgid "unexpected hub type %d" msgstr "अप्रत्याशित हब प्रकार %d" -#: src/conf/domain_conf.c:18320 +#: src/conf/domain_conf.c:18321 #, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "अप्रत्याशित डोमेन प्रकार %d" -#: src/conf/domain_conf.c:18638 +#: src/conf/domain_conf.c:18639 #, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "अप्रत्याशित बूट युक्ति प्रकार %d" -#: src/conf/domain_conf.c:18671 +#: src/conf/domain_conf.c:18672 #, c-format msgid "unexpected smbios mode %d" msgstr "अप्रत्याशित smbios मोड %d" -#: src/conf/domain_conf.c:18718 +#: src/conf/domain_conf.c:18719 #, c-format msgid "unexpected feature %zu" msgstr "अप्रत्याशित फीचर %zu" -#: src/conf/domain_conf.c:18739 +#: src/conf/domain_conf.c:18740 #, c-format msgid "Unexpected state of feature '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:19218 +#: src/conf/domain_conf.c:19219 #, fuzzy, c-format msgid "boot order %d is already used by another device" msgstr "बूट क्रम '%s' एक से अधिक उपकरण के लिए उपयोग होना चाहिए" -#: src/conf/domain_conf.c:19239 +#: src/conf/domain_conf.c:19240 msgid "Device configuration is not compatible: Domain has no USB bus support" msgstr "युक्ति विन्यास संगत नहीं है: डोमेन के पास USB बस समर्थन नहीं है" -#: src/conf/domain_conf.c:19277 src/conf/network_conf.c:2912 +#: src/conf/domain_conf.c:19278 src/conf/network_conf.c:2912 #: src/conf/nwfilter_conf.c:2804 src/util/virdnsmasq.c:550 #, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "विन्यास निर्देशिका '%s' बना नहीं सकता है" -#: src/conf/domain_conf.c:19416 +#: src/conf/domain_conf.c:19417 #, c-format msgid "unexpected domain %s already exists" msgstr "अप्रत्याशित डोमेन %s पहले से मौजूद है" -#: src/conf/domain_conf.c:19457 src/conf/network_conf.c:3159 +#: src/conf/domain_conf.c:19458 src/conf/network_conf.c:3159 #: src/conf/network_conf.c:3193 src/conf/nwfilter_conf.c:3183 #: src/conf/storage_conf.c:1848 #, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "निर्देशिका '%s' खोलने में विफल" -#: src/conf/domain_conf.c:19527 +#: src/conf/domain_conf.c:19528 #, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "%s विन्यास हटा नहीं सकता है" -#: src/conf/domain_conf.c:19893 +#: src/conf/domain_conf.c:19894 #, c-format msgid "unable to visit backing chain file %s" msgstr "समर्थन श्रृंखला फ़ाइल %s यात्रा करने में असमर्थ" -#: src/conf/domain_conf.c:20005 +#: src/conf/domain_conf.c:20006 #, c-format msgid "invalid domain state: %d" msgstr "अवैध डोमेन स्थिति: %d" -#: src/conf/domain_conf.c:20460 +#: src/conf/domain_conf.c:20461 #, c-format msgid "Copying definition of '%d' type is not implemented yet." msgstr "'%d' प्रकार की परिभाषा की नकल अभी तक लागू नहीं." -#: src/conf/domain_conf.c:20716 +#: src/conf/domain_conf.c:20717 #, c-format msgid "no device found with alias %s" msgstr "%s उपनाम के साथ कोई युक्ति नहीं मिला" -#: src/conf/domain_conf.c:20780 src/conf/domain_conf.c:20839 +#: src/conf/domain_conf.c:20781 src/conf/domain_conf.c:20840 #, fuzzy, c-format msgid "unknown metadata type '%d'" msgstr "अज्ञात metadata प्रकार" -#: src/conf/domain_conf.c:20817 +#: src/conf/domain_conf.c:20818 msgid "Requested metadata element is not present" msgstr "अनुरोधित metadata तत्व मौजूद नहीं है" -#: src/conf/domain_conf.c:20863 +#: src/conf/domain_conf.c:20864 msgid "(metadata_xml)" msgstr "" @@ -6731,7 +6731,7 @@ msgstr "विरूपित समूह तत्व" msgid "storage pool missing type attribute" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:818 src/storage/storage_driver.c:521 +#: src/conf/storage_conf.c:818 src/storage/storage_driver.c:522 #: src/test/test_driver.c:4768 #, c-format msgid "unknown storage pool type %s" @@ -7598,7 +7598,7 @@ msgstr "स्नैपशॉट '%s' पहले ही मौजूद है msgid "Could not create snapshot: %s" msgstr "स्नैपशॉट नहीं बना सका: %s" -#: src/esx/esx_driver.c:4602 src/qemu/qemu_driver.c:13992 +#: src/esx/esx_driver.c:4602 src/qemu/qemu_driver.c:13996 #: src/test/test_driver.c:6750 src/vbox/vbox_common.c:6298 #, c-format msgid "snapshot '%s' does not have a parent" @@ -10036,7 +10036,7 @@ msgstr "असमर्थित विफलता कार्रवाई: '% msgid "cannot get the path of MEMORY cgroup controller" msgstr "मेमोरी cgroup नियंत्रक का का रास्ता नहीं मिल सकता है" -#: src/lxc/lxc_cgroup.c:467 src/qemu/qemu_cgroup.c:754 +#: src/lxc/lxc_cgroup.c:467 src/qemu/qemu_cgroup.c:758 #, c-format msgid "Resource partition '%s' must start with '/'" msgstr "संसाधन विभाजन %s '/' के साथ शुरू होगा" @@ -10136,7 +10136,7 @@ msgstr "" msgid "failed to parse write_iops_device: '%s'" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_native.c:897 src/qemu/qemu_command.c:11278 +#: src/lxc/lxc_native.c:897 src/qemu/qemu_command.c:11270 msgid "failed to generate uuid" msgstr "uuid उत्पन्न करने में विफल" @@ -10906,7 +10906,7 @@ msgid "default" msgstr "डिफ़ॉल्ट" #: src/lxc/lxc_driver.c:3460 src/libxl/libxl_driver.c:4004 -#: src/qemu/qemu_driver.c:14864 src/uml/uml_driver.c:2629 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14868 src/uml/uml_driver.c:2629 #: src/xen/xen_driver.c:2672 #, c-format msgid "character device %s is not using a PTY" @@ -10964,7 +10964,7 @@ msgstr "कोई लक्ष्य युक्ति %s नहीं" #: src/lxc/lxc_driver.c:3850 src/libxl/libxl_driver.c:3131 #: src/qemu/qemu_driver.c:7068 src/qemu/qemu_driver.c:7092 -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1451 src/qemu/qemu_hotplug.c:3684 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1437 src/qemu/qemu_hotplug.c:3670 msgid "device not present in domain configuration" msgstr "डोमेन संरचना में नहीं युक्ति" @@ -11049,7 +11049,7 @@ msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "'%s' युक्ति प्रकार को संलग्न नहीं किया जा सकता है" #: src/lxc/lxc_driver.c:4587 src/libxl/libxl_driver.c:2711 -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3099 src/uml/uml_driver.c:2306 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3085 src/uml/uml_driver.c:2306 #, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "डिस्क %s नहीं मिला" @@ -11095,7 +11095,7 @@ msgstr "" msgid "domain is not active" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:5653 src/qemu/qemu_driver.c:16825 +#: src/lxc/lxc_driver.c:5653 src/qemu/qemu_driver.c:16829 msgid "cgroup CPUACCT controller is not mounted" msgstr "cgroup CPUACCT नियंत्रक आरोहित नही है " @@ -11550,7 +11550,7 @@ msgstr "%s के लिए कोई विस्थापनीय मीड msgid "libxenlight failed to change media for disk '%s'" msgstr "डिस्क '%s' के लिए libxenlight मीडिया बदलने में विफल " -#: src/libxl/libxl_driver.c:2578 src/qemu/qemu_hotplug.c:695 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2578 src/qemu/qemu_hotplug.c:687 #: src/uml/uml_driver.c:2181 msgid "disk source path is missing" msgstr "डिस्क स्रोत पथ गुम है" @@ -11560,13 +11560,13 @@ msgstr "डिस्क स्रोत पथ गुम है" msgid "libxenlight failed to attach disk '%s'" msgstr "libxenlight डिस्क '%s' जोड़ने में विफल" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2600 src/qemu/qemu_hotplug.c:826 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2600 src/qemu/qemu_hotplug.c:812 #: src/uml/uml_driver.c:2251 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "डिस्क बस '%s' को हॉटप्लग नहीं किया जा सकता है." -#: src/libxl/libxl_driver.c:2606 src/qemu/qemu_hotplug.c:832 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2606 src/qemu/qemu_hotplug.c:818 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "डिस्क युक्ति प्रकार '%s' को हॉट प्लग नहीं किया जा सकता है" @@ -11582,13 +11582,13 @@ msgid "libxenlight failed to attach pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x" msgstr "libxenlight डिस्क '%s' जोड़ने में विफल" #: src/libxl/libxl_driver.c:2673 src/libxl/libxl_driver.c:3000 -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1693 src/qemu/qemu_hotplug.c:3416 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1679 src/qemu/qemu_hotplug.c:3402 #, c-format msgid "hostdev mode '%s' not supported" msgstr "hostdev विधि '%s' समर्थित नहीं" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2686 src/qemu/qemu_hotplug.c:1719 -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3382 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2686 src/qemu/qemu_hotplug.c:1705 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3368 #, c-format msgid "hostdev subsys type '%s' not supported" msgstr "hostdev subsys प्रकार '%s' समर्थित नहीं" @@ -11620,12 +11620,12 @@ msgid "" "already exists" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2947 src/qemu/qemu_hotplug.c:3427 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2947 src/qemu/qemu_hotplug.c:3413 #, c-format msgid "host pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x not found" msgstr "होस्ट pci युक्ति %.4x:%.2x:%.2x.%.1x नहीं मिला" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2955 src/qemu/qemu_hotplug.c:3272 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2955 src/qemu/qemu_hotplug.c:3258 #, c-format msgid "cannot hot unplug multifunction PCI device: %.4x:%.2x:%.2x.%.1x" msgstr "गर्म multifunction PCI डिवाइस अनप्लग नहीं कर सकते है: %.4x:%.2x:%.2x.%.1x" @@ -11699,12 +11699,12 @@ msgstr "libxenlight के साथ डोमेन '%d' के लिए व msgid "Named device aliases are not supported" msgstr "नामित युक्ति एलियास समर्थित नहीं हैं" -#: src/libxl/libxl_driver.c:3997 src/qemu/qemu_driver.c:14857 +#: src/libxl/libxl_driver.c:3997 src/qemu/qemu_driver.c:14861 #, c-format msgid "cannot find character device %s" msgstr "वर्ण युक्ति %s नहीं मिल सकता है" -#: src/libxl/libxl_driver.c:4029 src/qemu/qemu_driver.c:14877 +#: src/libxl/libxl_driver.c:4029 src/qemu/qemu_driver.c:14881 msgid "Active console session exists for this domain" msgstr "" @@ -11717,7 +11717,7 @@ msgstr "" msgid "Node %zu out of range" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:4341 src/qemu/qemu_driver.c:11613 +#: src/libxl/libxl_driver.c:4341 src/qemu/qemu_driver.c:11617 #: src/xen/xen_driver.c:2466 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" @@ -13627,14 +13627,14 @@ msgstr "पथ '%s' statvfs नहीं कर सकता है" msgid "Only local directories are supported" msgstr "" -#: src/parallels/parallels_storage.c:769 src/storage/storage_driver.c:733 -#: src/storage/storage_driver.c:930 +#: src/parallels/parallels_storage.c:769 src/storage/storage_driver.c:734 +#: src/storage/storage_driver.c:931 #, c-format msgid "storage pool '%s' is still active" msgstr "" -#: src/parallels/parallels_storage.c:808 src/storage/storage_driver.c:790 -#: src/storage/storage_driver.c:832 src/test/test_driver.c:4740 +#: src/parallels/parallels_storage.c:808 src/storage/storage_driver.c:791 +#: src/storage/storage_driver.c:833 src/test/test_driver.c:4740 #: src/test/test_driver.c:4912 src/test/test_driver.c:4948 #: src/test/test_driver.c:5020 #, c-format @@ -13650,12 +13650,12 @@ msgstr "भंडारण पुल '%s' पहले से सक्रिय #: src/parallels/parallels_storage.c:1460 #: src/parallels/parallels_storage.c:1518 #: src/parallels/parallels_storage.c:1563 -#: src/parallels/parallels_storage.c:1602 src/storage/storage_driver.c:874 -#: src/storage/storage_driver.c:987 src/storage/storage_driver.c:1187 -#: src/storage/storage_driver.c:1221 src/storage/storage_driver.c:1267 -#: src/storage/storage_driver.c:1323 src/storage/storage_driver.c:1553 -#: src/storage/storage_driver.c:1639 src/storage/storage_driver.c:1784 -#: src/storage/storage_driver.c:1790 src/test/test_driver.c:4978 +#: src/parallels/parallels_storage.c:1602 src/storage/storage_driver.c:875 +#: src/storage/storage_driver.c:988 src/storage/storage_driver.c:1188 +#: src/storage/storage_driver.c:1222 src/storage/storage_driver.c:1268 +#: src/storage/storage_driver.c:1324 src/storage/storage_driver.c:1554 +#: src/storage/storage_driver.c:1640 src/storage/storage_driver.c:1785 +#: src/storage/storage_driver.c:1791 src/test/test_driver.c:4978 #: src/test/test_driver.c:5055 src/test/test_driver.c:5214 #: src/test/test_driver.c:5251 src/test/test_driver.c:5363 #: src/test/test_driver.c:5482 src/test/test_driver.c:5556 @@ -13665,7 +13665,7 @@ msgstr "भंडारण पुल '%s' पहले से सक्रिय msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "भंडारण पुल '%s' सक्रिय नहीं है" -#: src/parallels/parallels_storage.c:991 src/storage/storage_driver.c:1130 +#: src/parallels/parallels_storage.c:991 src/storage/storage_driver.c:1131 #: src/test/test_driver.c:5180 msgid "pool has no config file" msgstr "पुल के पास कोई विन्यास फाइल नहीं है" @@ -13675,8 +13675,8 @@ msgstr "पुल के पास कोई विन्यास फाइल #: src/parallels/parallels_storage.c:1454 #: src/parallels/parallels_storage.c:1512 #: src/parallels/parallels_storage.c:1557 -#: src/parallels/parallels_storage.c:1596 src/storage/storage_driver.c:1331 -#: src/storage/storage_driver.c:1560 src/storage/storage_driver.c:1801 +#: src/parallels/parallels_storage.c:1596 src/storage/storage_driver.c:1332 +#: src/storage/storage_driver.c:1561 src/storage/storage_driver.c:1802 #: src/test/test_driver.c:5371 src/test/test_driver.c:5573 #: src/test/test_driver.c:5642 src/test/test_driver.c:5711 #: src/test/test_driver.c:5759 src/test/test_driver.c:5800 @@ -13690,7 +13690,7 @@ msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "मेल खाते कुंजी '%s' के साथ कोई भंडारण आयतन नहीं" #: src/parallels/parallels_storage.c:1183 src/storage/storage_backend.c:1347 -#: src/storage/storage_driver.c:1469 src/test/test_driver.c:5453 +#: src/storage/storage_driver.c:1470 src/test/test_driver.c:5453 #, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "मेल खाते पथ '%s' के साथ कोई भंडारण आयतन नहीं" @@ -14282,16 +14282,16 @@ msgstr "ब्लॉक i/O ट्यूनिंग इस होस्ट प msgid "Memory cgroup is not available on this host" msgstr "स्मृति cgroup इस होस्ट पर उपलब्ध नहीं है" -#: src/qemu/qemu_cgroup.c:689 +#: src/qemu/qemu_cgroup.c:693 msgid "CPU tuning is not available on this host" msgstr "CPU ट्यूनिंग इस होस्ट पर उपलब्ध नहीं है" -#: src/qemu/qemu_cgroup.c:827 +#: src/qemu/qemu_cgroup.c:831 msgid "Cannot setup cgroups until process is started" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_cgroup.c:972 src/qemu/qemu_cgroup.c:1060 -#: src/qemu/qemu_cgroup.c:1133 +#: src/qemu/qemu_cgroup.c:976 src/qemu/qemu_cgroup.c:1064 +#: src/qemu/qemu_cgroup.c:1137 msgid "cgroup cpu is required for scheduler tuning" msgstr "" @@ -14537,7 +14537,7 @@ msgid "':' not allowed in RBD source volume name '%s'" msgstr "" #: src/qemu/qemu_command.c:3235 src/qemu/qemu_command.c:3342 -#: src/qemu/qemu_command.c:8652 src/uml/uml_conf.c:413 +#: src/qemu/qemu_command.c:8644 src/uml/uml_conf.c:413 #, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "अप्रत्याशित डिस्क प्रकार '%s'" @@ -14602,12 +14602,12 @@ msgstr "केवल 1 %s बस समर्थित है" msgid "target must be 0 for controller fdc" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:3436 src/qemu/qemu_command.c:8662 +#: src/qemu/qemu_command.c:3436 src/qemu/qemu_command.c:8654 #, c-format msgid "unsupported disk driver type for '%s'" msgstr "असमर्थित डिस्क ड्राइवर प्रकार '%s' के लिए" -#: src/qemu/qemu_command.c:3443 src/qemu/qemu_command.c:8668 +#: src/qemu/qemu_command.c:3443 src/qemu/qemu_command.c:8660 msgid "cannot create virtual FAT disks in read-write mode" msgstr "आभासी FAT डिस्क को लेखन-पठन मोड में बना नहीं सकता है" @@ -14615,7 +14615,7 @@ msgstr "आभासी FAT डिस्क को लेखन-पठन मो msgid "tray status 'open' is invalid for block type volume" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:3459 src/qemu/qemu_command.c:8621 +#: src/qemu/qemu_command.c:3459 src/qemu/qemu_command.c:8613 msgid "tray status 'open' is invalid for block type disk" msgstr "" @@ -14660,7 +14660,7 @@ msgstr "" msgid "disk aio mode not supported with this QEMU binary" msgstr "डिस्क aio मोड इस QEMU द्विपदीय के साथ समर्थित नहीं है" -#: src/qemu/qemu_command.c:3663 src/qemu/qemu_driver.c:16427 +#: src/qemu/qemu_command.c:3663 src/qemu/qemu_driver.c:16431 msgid "block I/O throttling not supported with this QEMU binary" msgstr "ब्लॉक i/O थ्रॉटलिंग इस QEMU द्विपदीय के साथ समर्थित नहीं है" @@ -14815,7 +14815,7 @@ msgstr "virtio-net-pci 'tx' विकल्प इस QEMU द्विपदी msgid "scripts are not supported on interfaces of type %s" msgstr "लिपियों प्रकार %s के अंतराफलक पर समर्थित नहीं है" -#: src/qemu/qemu_command.c:4692 src/qemu/qemu_command.c:9346 +#: src/qemu/qemu_command.c:4692 src/qemu/qemu_command.c:9338 msgid "missing watchdog model" msgstr "अवैध वाचडॉग माडल" @@ -14843,22 +14843,22 @@ msgstr "" msgid "sound card model '%s' is not supported by qemu" msgstr "सीपीयू मॉडल %s हाइपरविजर के द्वारा समर्थित नहीं है" -#: src/qemu/qemu_command.c:4928 src/qemu/qemu_command.c:9143 +#: src/qemu/qemu_command.c:4928 src/qemu/qemu_command.c:9135 #, c-format msgid "video type %s is not supported with QEMU" msgstr "वीडियो प्रकार %s QEMU के साथ समर्थित नहीं है" -#: src/qemu/qemu_command.c:4941 src/qemu/qemu_command.c:9205 -#: src/qemu/qemu_command.c:9234 +#: src/qemu/qemu_command.c:4941 src/qemu/qemu_command.c:9197 +#: src/qemu/qemu_command.c:9226 msgid "only one video card is currently supported" msgstr "केवल एक वीडियो कार्ड अभी समर्थित" -#: src/qemu/qemu_command.c:4953 src/qemu/qemu_command.c:9160 +#: src/qemu/qemu_command.c:4953 src/qemu/qemu_command.c:9152 #, c-format msgid "value for 'vram' must be less than '%u'" msgstr "'vram' का मान '%u' से कम होना चाहिए " -#: src/qemu/qemu_command.c:4959 src/qemu/qemu_command.c:9166 +#: src/qemu/qemu_command.c:4959 src/qemu/qemu_command.c:9158 #, c-format msgid "value for 'ram' must be less than '%u'" msgstr "" @@ -14874,7 +14874,7 @@ msgid "invalid PCI passthrough type '%s'" msgstr "" #: src/qemu/qemu_command.c:5040 src/qemu/qemu_command.c:5079 -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1298 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1284 #, fuzzy, c-format msgid "" "non-zero domain='%.4x' in host device PCI address not supported in this QEMU " @@ -14978,7 +14978,7 @@ msgstr "" msgid "The QEMU executable %s does not support TPM model %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:6087 src/qemu/qemu_command.c:8040 +#: src/qemu/qemu_command.c:6087 src/qemu/qemu_command.c:8032 #, c-format msgid "unsupported clock offset '%s'" msgstr "अप्रत्याशित क्लॉक ऑफसेट '%s'" @@ -15063,7 +15063,7 @@ msgstr "hostdev %s नहीं पाया गया " msgid "disjoint NUMA cpu ranges are not supported with this QEMU" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:6757 src/qemu/qemu_command.c:7825 +#: src/qemu/qemu_command.c:6757 src/qemu/qemu_command.c:7817 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to find any usable hugetlbfs mount for %llu KiB" msgstr "hugetlbfs आरोहबिंदु ढूँढ़ने में असमर्थ" @@ -15164,622 +15164,617 @@ msgstr "hostdev subsys प्रकार '%s' समर्थित नही msgid "Error generating NIC -device string" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7397 src/qemu/qemu_hotplug.c:905 +#: src/qemu/qemu_command.c:7397 src/qemu/qemu_hotplug.c:891 #, c-format msgid "Multiqueue network is not supported for: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7568 -#, fuzzy, c-format -msgid "pflash is not supported for %s guest architecture" -msgstr "%s के लिए कोई विस्थापनीय मीडिया समर्थित नहीं" - -#: src/qemu/qemu_command.c:7575 +#: src/qemu/qemu_command.c:7567 #, fuzzy msgid "this QEMU binary doesn't support -drive" msgstr "QEMU द्विपदीय %s smbios सेटिंग का समर्थन नहीं करता है" -#: src/qemu/qemu_command.c:7580 +#: src/qemu/qemu_command.c:7572 #, fuzzy msgid "this QEMU binary doesn't support passing drive format" msgstr "QEMU द्विपदीय %s smbios सेटिंग का समर्थन नहीं करता है" -#: src/qemu/qemu_command.c:7587 +#: src/qemu/qemu_command.c:7579 msgid "ACPI must be enabled in order to use UEFI" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7599 +#: src/qemu/qemu_command.c:7591 #, fuzzy msgid "this qemu doesn't support passing readonly attribute" msgstr "डिस्क अपडेट का समर्थन नहीं करता है" -#: src/qemu/qemu_command.c:7712 src/qemu/qemu_driver.c:8608 +#: src/qemu/qemu_command.c:7704 src/qemu/qemu_driver.c:8608 #: src/qemu/qemu_driver.c:8739 #, fuzzy msgid "Memory tuning is not available in session mode" msgstr "CPU ट्यूनिंग इस होस्ट पर उपलब्ध नहीं है" -#: src/qemu/qemu_command.c:7718 src/qemu/qemu_driver.c:7992 +#: src/qemu/qemu_command.c:7710 src/qemu/qemu_driver.c:7992 #: src/qemu/qemu_driver.c:8184 #, fuzzy msgid "Block I/O tuning is not available in session mode" msgstr "ब्लॉक i/O ट्यूनिंग इस होस्ट पर उपलब्ध नहीं है" -#: src/qemu/qemu_command.c:7726 src/qemu/qemu_driver.c:7743 +#: src/qemu/qemu_command.c:7718 src/qemu/qemu_driver.c:7743 #: src/qemu/qemu_driver.c:9286 src/qemu/qemu_driver.c:9592 #, fuzzy msgid "CPU tuning is not available in session mode" msgstr "CPU ट्यूनिंग इस होस्ट पर उपलब्ध नहीं है" -#: src/qemu/qemu_command.c:7806 +#: src/qemu/qemu_command.c:7798 #, fuzzy msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted or disabled by administrator config" msgstr "hugepages को प्रशासक विन्यास निष्क्रिय किया गया है" -#: src/qemu/qemu_command.c:7812 +#: src/qemu/qemu_command.c:7804 #, c-format msgid "hugepage backing not supported by '%s'" msgstr "hugepage बैकिंग को '%s' के द्वारा समर्थित नहीं किया गया है" -#: src/qemu/qemu_command.c:7845 +#: src/qemu/qemu_command.c:7837 msgid "memory locking not supported by QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7892 +#: src/qemu/qemu_command.c:7884 #, c-format msgid "qemu emulator '%s' does not support xen" msgstr "qemu एमुलेटर '%s' xen का समर्थन नहीं करता है" -#: src/qemu/qemu_command.c:7905 +#: src/qemu/qemu_command.c:7897 #, c-format msgid "the QEMU binary %s does not support smbios settings" msgstr "QEMU द्विपदीय %s smbios सेटिंग का समर्थन नहीं करता है" -#: src/qemu/qemu_command.c:7923 +#: src/qemu/qemu_command.c:7915 #, c-format msgid "Domain '%s' sysinfo are not available" msgstr "डोमेन '%s' sysinfo उपलब्ध नहीं है " -#: src/qemu/qemu_command.c:7975 src/qemu/qemu_hotplug.c:1474 +#: src/qemu/qemu_command.c:7967 src/qemu/qemu_hotplug.c:1460 msgid "qemu does not support -device" msgstr "qemu युक्ति का समर्थन नहीं करता है" -#: src/qemu/qemu_command.c:7980 +#: src/qemu/qemu_command.c:7972 msgid "qemu does not support SGA" msgstr "qemu SGA का समर्थन नहीं करता है" -#: src/qemu/qemu_command.c:7985 +#: src/qemu/qemu_command.c:7977 msgid "need at least one serial port to use SGA" msgstr "SGA उपयोग करने के लिए कम-से-कम एक सीरियल पोर्ट की आवश्यकता" -#: src/qemu/qemu_command.c:8055 +#: src/qemu/qemu_command.c:8047 #, c-format msgid "unsupported timer type (name) '%s'" msgstr "असमर्थित टाइमर प्रकार (name) '%s'" -#: src/qemu/qemu_command.c:8081 src/qemu/qemu_command.c:8092 +#: src/qemu/qemu_command.c:8073 src/qemu/qemu_command.c:8084 #, c-format msgid "unsupported rtc tickpolicy '%s'" msgstr "असमर्थित rtc tickpolicy '%s'" -#: src/qemu/qemu_command.c:8120 src/qemu/qemu_command.c:8129 +#: src/qemu/qemu_command.c:8112 src/qemu/qemu_command.c:8121 #, c-format msgid "unsupported pit tickpolicy '%s'" msgstr "असमर्थित पिट tickpolicy '%s'" -#: src/qemu/qemu_command.c:8151 +#: src/qemu/qemu_command.c:8143 #, fuzzy msgid "hpet timer is not supported" msgstr "पिट टाइमर समर्थित नहीं है " -#: src/qemu/qemu_command.c:8186 +#: src/qemu/qemu_command.c:8178 msgid "setting ACPI S3 not supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8197 +#: src/qemu/qemu_command.c:8189 msgid "setting ACPI S4 not supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8219 +#: src/qemu/qemu_command.c:8211 msgid "hypervisor lacks deviceboot feature" msgstr "हाइपरविजर deviceboot सुविधा का अभाव है" -#: src/qemu/qemu_command.c:8277 +#: src/qemu/qemu_command.c:8269 msgid "reboot timeout is not supported by this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8294 +#: src/qemu/qemu_command.c:8286 #, fuzzy msgid "splash timeout is not supported by this QEMU binary" msgstr "रिबूट समर्थित नहीं इस QEMU द्विपदीय के साथ" -#: src/qemu/qemu_command.c:8341 +#: src/qemu/qemu_command.c:8333 msgid "dtb is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8372 +#: src/qemu/qemu_command.c:8364 msgid "64-bit PCI hole setting is only for root PCI controllers" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8379 +#: src/qemu/qemu_command.c:8371 #, c-format msgid "Setting the 64-bit PCI hole size is not supported for machine '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8385 +#: src/qemu/qemu_command.c:8377 msgid "64-bit PCI hole size setting is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8402 src/qemu/qemu_hotplug.c:768 +#: src/qemu/qemu_command.c:8394 src/qemu/qemu_hotplug.c:754 #, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "असमर्थित ड्राइवर नाम '%s' '%s' के लिए" -#: src/qemu/qemu_command.c:8434 +#: src/qemu/qemu_command.c:8426 msgid "SATA is not supported with this QEMU binary" msgstr "SATA इस QEMU द्विपदीय के साथ समर्थित नहीं है" -#: src/qemu/qemu_command.c:8459 +#: src/qemu/qemu_command.c:8451 msgid "Multiple legacy USB controllers are not supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8531 src/qemu/qemu_command.c:8632 +#: src/qemu/qemu_command.c:8523 src/qemu/qemu_command.c:8624 #, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "असमर्थित usb डिस्क प्रकार '%s' के लिए" -#: src/qemu/qemu_command.c:8680 +#: src/qemu/qemu_command.c:8672 msgid "network disks are only supported with -drive" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8719 +#: src/qemu/qemu_command.c:8711 msgid "filesystem passthrough not supported by this QEMU" msgstr "filesystem passthrough इस QEMU द्वारा समर्थित नहीं" -#: src/qemu/qemu_command.c:8775 +#: src/qemu/qemu_command.c:8767 msgid "this QEMU binary lacks multiple smartcard support" msgstr "इस QEMU द्विपदीय बहुल स्मार्टकार्ड समर्थन का अभाव है" -#: src/qemu/qemu_command.c:8786 src/qemu/qemu_command.c:8798 +#: src/qemu/qemu_command.c:8778 src/qemu/qemu_command.c:8790 msgid "this QEMU binary lacks smartcard host mode support" msgstr "इस QEMU द्विपदीय स्मार्ट कार्ड होस्ट मोड का समर्थन का अभाव है" -#: src/qemu/qemu_command.c:8808 +#: src/qemu/qemu_command.c:8800 #, c-format msgid "invalid certificate name: %s" msgstr "अवैध प्रमाणपत्र नाम: %s" -#: src/qemu/qemu_command.c:8819 +#: src/qemu/qemu_command.c:8811 #, c-format msgid "invalid database name: %s" msgstr "अवैध डाटाबेस नाम: %s" -#: src/qemu/qemu_command.c:8834 +#: src/qemu/qemu_command.c:8826 msgid "this QEMU binary lacks smartcard passthrough mode support" msgstr "स QEMU द्विपदीय स्मार्ट कार्ड passthrough मोड का समर्थन का अभाव है" -#: src/qemu/qemu_command.c:8939 +#: src/qemu/qemu_command.c:8931 msgid "guestfwd requires QEMU to support -chardev & -device" msgstr "guestfwd के लिए QEMU का -chardev व -device को समर्थन करना जरूरी है" -#: src/qemu/qemu_command.c:8960 src/qemu/qemu_command.c:9020 +#: src/qemu/qemu_command.c:8952 src/qemu/qemu_command.c:9012 msgid "virtio channel requires QEMU to support -device" msgstr "virtio चैनल के लिए QEMU को -device का समर्थन करना जरूरी है" -#: src/qemu/qemu_command.c:8996 +#: src/qemu/qemu_command.c:8988 msgid "sclp console requires QEMU to support -device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9001 +#: src/qemu/qemu_command.c:8993 msgid "sclp console requires QEMU to support s390-sclp" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9041 +#: src/qemu/qemu_command.c:9033 #, c-format msgid "unsupported console target type %s" msgstr "असमर्थित कंसोल लक्ष्य प्रकार %s" -#: src/qemu/qemu_command.c:9092 +#: src/qemu/qemu_command.c:9084 msgid "only 1 graphics device is supported" msgstr "केवल एक ग्राफ़िक्स युक्ति समर्थित है" -#: src/qemu/qemu_command.c:9097 +#: src/qemu/qemu_command.c:9089 msgid "only 1 graphics device of each type (sdl, vnc, spice) is supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9136 +#: src/qemu/qemu_command.c:9128 msgid "This QEMU does not support QXL graphics adapters" msgstr "इस QEMU QXL ग्राफिक्स अनुकूलक का समर्थन नहीं करता है " -#: src/qemu/qemu_command.c:9190 +#: src/qemu/qemu_command.c:9182 #, c-format msgid "video type %s is only valid as primary video card" msgstr "वीडियो प्रकार %s केवल प्राथमिक वीडियो कार्ड के रूप में मान्य है" -#: src/qemu/qemu_command.c:9227 +#: src/qemu/qemu_command.c:9219 #, c-format msgid "video type %s is not supported with this QEMU" msgstr "वीडियो प्रकार %s इस QEMU के साथ समर्थित नहीं है" -#: src/qemu/qemu_command.c:9307 +#: src/qemu/qemu_command.c:9299 msgid "invalid sound model" msgstr "अवैध ध्वनि माडल" -#: src/qemu/qemu_command.c:9315 +#: src/qemu/qemu_command.c:9307 msgid "this QEMU binary lacks hda support" msgstr "इस QEMU द्विपदीय hda समर्थन का अभाव है" -#: src/qemu/qemu_command.c:9362 +#: src/qemu/qemu_command.c:9354 msgid "invalid watchdog action" msgstr "अवैध वाचडॉग क्रिया" -#: src/qemu/qemu_command.c:9404 +#: src/qemu/qemu_command.c:9396 msgid "" "booting from assigned devices is only supported for PCI, USB and SCSI devices" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9413 +#: src/qemu/qemu_command.c:9405 msgid "" "booting from PCI devices assigned with VFIO is not supported with this " "version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9420 +#: src/qemu/qemu_command.c:9412 msgid "" "booting from assigned PCI devices is not supported with this version of qemu" msgstr "सौपे गए PCI युक्ति से बूटिंग qemu के इस संस्करण से समर्थित नहीं है" -#: src/qemu/qemu_command.c:9429 +#: src/qemu/qemu_command.c:9421 msgid "" "booting from assigned USB devices is not supported with this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9436 +#: src/qemu/qemu_command.c:9428 msgid "" "booting from assigned SCSI devices is not supported with this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9470 src/qemu/qemu_hotplug.c:1229 +#: src/qemu/qemu_command.c:9462 src/qemu/qemu_hotplug.c:1215 msgid "VFIO PCI device assignment is not supported by this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9510 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1846 +#: src/qemu/qemu_command.c:9502 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1846 msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu" msgstr "PCI युक्ति नियतन qemu के इस संस्करण के साथ अभी समर्थित नहीं है" -#: src/qemu/qemu_command.c:9536 src/qemu/qemu_hotplug.c:1600 +#: src/qemu/qemu_command.c:9528 src/qemu/qemu_hotplug.c:1586 msgid "SCSI passthrough is not supported by this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9550 +#: src/qemu/qemu_command.c:9542 msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "TCP उत्प्रवास इस QEMU द्विपदीय के साथ समर्थित नहीं है" -#: src/qemu/qemu_command.c:9558 +#: src/qemu/qemu_command.c:9550 #, fuzzy msgid "incoming RDMA migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "FD उत्प्रवास इस QEMU द्विपदीय के साथ समर्थित नहीं है" -#: src/qemu/qemu_command.c:9575 +#: src/qemu/qemu_command.c:9567 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "STDIO उत्प्रवास इस QEMU द्विपदीय के साथ समर्थित नहीं है" -#: src/qemu/qemu_command.c:9582 +#: src/qemu/qemu_command.c:9574 msgid "EXEC migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "EXEC उत्प्रवास इस QEMU द्विपदीय के साथ समर्थित नहीं है" -#: src/qemu/qemu_command.c:9590 +#: src/qemu/qemu_command.c:9582 msgid "FD migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "FD उत्प्रवास इस QEMU द्विपदीय के साथ समर्थित नहीं है" -#: src/qemu/qemu_command.c:9599 +#: src/qemu/qemu_command.c:9591 msgid "UNIX migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "UNIX उत्प्रवास इस QEMU द्विपदीय के साथ समर्थित नहीं है" -#: src/qemu/qemu_command.c:9606 +#: src/qemu/qemu_command.c:9598 msgid "unknown migration protocol" msgstr " अज्ञात उत्प्रवास प्रोटोकॉल" -#: src/qemu/qemu_command.c:9625 +#: src/qemu/qemu_command.c:9617 #, c-format msgid "" "Memory balloon device type '%s' is not supported by this version of qemu" msgstr "स्मृति बैलून युक्ति प्रकार '%s' qemu के इस संस्करण के द्वारा समर्थित नहीं है" -#: src/qemu/qemu_command.c:9658 +#: src/qemu/qemu_command.c:9650 msgid "nvram device is not supported by this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9673 +#: src/qemu/qemu_command.c:9665 msgid "nvram device is only supported for PPC64" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9699 +#: src/qemu/qemu_command.c:9691 msgid "QEMU does not support seccomp sandboxes" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9714 +#: src/qemu/qemu_command.c:9706 #, fuzzy msgid "panic is supported only with ISA address type" msgstr "असमर्थित कंसोल लक्ष्य प्रकार %s" -#: src/qemu/qemu_command.c:9720 +#: src/qemu/qemu_command.c:9712 msgid "your QEMU is too old to support pvpanic" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9788 +#: src/qemu/qemu_command.c:9780 msgid "usb-serial is not supported in this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10100 +#: src/qemu/qemu_command.c:10092 #, c-format msgid "malformed keyword arguments in '%s'" msgstr "'%s' में विरूपित बीजशब्द तर्क" -#: src/qemu/qemu_command.c:10261 src/qemu/qemu_command.c:11581 +#: src/qemu/qemu_command.c:10253 src/qemu/qemu_command.c:11573 #, c-format msgid "cannot parse sheepdog filename '%s'" msgstr "शीपडॉग फ़ाइल नाम '%s' को विश्लेषित नहीं कर सकता है" -#: src/qemu/qemu_command.c:10290 +#: src/qemu/qemu_command.c:10282 #, c-format msgid "pseries systems do not support ide devices '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10345 +#: src/qemu/qemu_command.c:10337 #, c-format msgid "cannot parse drive index '%s'" msgstr "'%s' ड्राइव सूची का विश्लेषण नहीं कर सकता है" -#: src/qemu/qemu_command.c:10351 +#: src/qemu/qemu_command.c:10343 #, c-format msgid "cannot parse drive bus '%s'" msgstr "'%s' ड्राइव बस का विश्लेषण नहीं कर सकता है" -#: src/qemu/qemu_command.c:10357 +#: src/qemu/qemu_command.c:10349 #, c-format msgid "cannot parse drive unit '%s'" msgstr "'%s' ड्राइव इकाई का विश्लेषण नहीं कर सकता है" -#: src/qemu/qemu_command.c:10366 +#: src/qemu/qemu_command.c:10358 #, c-format msgid "cannot parse io mode '%s'" msgstr "IO मोड '%s' को विश्लेषित नहीं कर सकते" -#: src/qemu/qemu_command.c:10375 +#: src/qemu/qemu_command.c:10367 #, c-format msgid "cannot parse cylinders value'%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10385 +#: src/qemu/qemu_command.c:10377 #, c-format msgid "cannot parse heads value'%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10395 +#: src/qemu/qemu_command.c:10387 #, c-format msgid "cannot parse sectors value'%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10407 +#: src/qemu/qemu_command.c:10399 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse translation value '%s'" msgstr "अवैध अनुवाद मान '%s'" -#: src/qemu/qemu_command.c:10421 +#: src/qemu/qemu_command.c:10413 #, c-format msgid "missing file parameter in drive '%s'" msgstr "'%s' ड्राइव में गुम फाइल पैरामीटर" -#: src/qemu/qemu_command.c:10432 +#: src/qemu/qemu_command.c:10424 #, c-format msgid "missing index/unit/bus parameter in drive '%s'" msgstr "'%s' ड्राइव में गुम index/unit/bus पैरामीटर" -#: src/qemu/qemu_command.c:10477 +#: src/qemu/qemu_command.c:10469 #, c-format msgid "invalid device name '%s'" msgstr "अवैध युक्ति नाम '%s'" -#: src/qemu/qemu_command.c:10518 +#: src/qemu/qemu_command.c:10510 #, c-format msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" msgstr "NIC vlan को '%s' में विश्लेषित नहीं कर सकता है" -#: src/qemu/qemu_command.c:10530 +#: src/qemu/qemu_command.c:10522 #, c-format msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" msgstr "NIC परिभाषा को vlan %d के लिए नहीं ढूँढ़ सकता है" -#: src/qemu/qemu_command.c:10587 +#: src/qemu/qemu_command.c:10579 #, c-format msgid "cannot parse vlan in '%s'" msgstr "vlan को '%s' में विश्लेषित नहीं कर सकता है" -#: src/qemu/qemu_command.c:10617 +#: src/qemu/qemu_command.c:10609 #, c-format msgid "cannot parse NIC definition '%s'" msgstr "NIC परिभाषा '%s' विश्लेषित नहीं कर सकता है" -#: src/qemu/qemu_command.c:10667 +#: src/qemu/qemu_command.c:10659 #, c-format msgid "cannot parse sndbuf size in '%s'" msgstr "'%s' में sndbuf आकार को विश्लेषित नहीं कर सकता है" -#: src/qemu/qemu_command.c:10706 +#: src/qemu/qemu_command.c:10698 #, c-format msgid "unknown PCI device syntax '%s'" msgstr "अज्ञात PCI युक्ति वाक्य रचना '%s'" -#: src/qemu/qemu_command.c:10713 +#: src/qemu/qemu_command.c:10705 #, c-format msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" msgstr "PCI युक्ति बस '%s' को निकाल नहीं सकता है" -#: src/qemu/qemu_command.c:10719 +#: src/qemu/qemu_command.c:10711 #, c-format msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" msgstr "PCI युक्ति स्लॉट '%s' को निकाल नहीं सकता है" -#: src/qemu/qemu_command.c:10725 +#: src/qemu/qemu_command.c:10717 #, c-format msgid "cannot extract PCI device function '%s'" msgstr "PCI युक्ति प्रकार्य को '%s' के लिए निकाल नहीं सकता है" -#: src/qemu/qemu_command.c:10761 +#: src/qemu/qemu_command.c:10753 #, c-format msgid "unknown USB device syntax '%s'" msgstr "अज्ञात USB युक्ति वाक्य रचना '%s'" -#: src/qemu/qemu_command.c:10769 +#: src/qemu/qemu_command.c:10761 #, c-format msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" msgstr "USB युक्ति विक्रेता '%s' निकाल नहीं सकता है" -#: src/qemu/qemu_command.c:10775 +#: src/qemu/qemu_command.c:10767 #, c-format msgid "cannot extract USB device product '%s'" msgstr "USB युक्ति उत्पाद '%s' निकाल नहीं सकता है" -#: src/qemu/qemu_command.c:10781 +#: src/qemu/qemu_command.c:10773 #, c-format msgid "cannot extract USB device bus '%s'" msgstr "USB युक्ति बस '%s' को निकाल नहीं सकता है" -#: src/qemu/qemu_command.c:10787 +#: src/qemu/qemu_command.c:10779 #, c-format msgid "cannot extract USB device address '%s'" msgstr "USB युक्ति पता '%s' निकाल नहीं सकता है" -#: src/qemu/qemu_command.c:10879 +#: src/qemu/qemu_command.c:10871 #, c-format msgid "cannot find port number in character device %s" msgstr "वर्ण युक्ति %s में पोर्ट संख्या नहीं ढूंढ़ सकता है" -#: src/qemu/qemu_command.c:10905 +#: src/qemu/qemu_command.c:10897 #, c-format msgid "unknown character device syntax %s" msgstr "अज्ञात वर्ण युक्ति वाक्य रचना %s" -#: src/qemu/qemu_command.c:10981 +#: src/qemu/qemu_command.c:10973 #, c-format msgid "%s platform doesn't support CPU features'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11011 +#: src/qemu/qemu_command.c:11003 msgid "conflicting occurrences of kvmclock feature" msgstr "kvmclock सुविधा के विरोधाभासी आवृत्तियाँ" -#: src/qemu/qemu_command.c:11052 +#: src/qemu/qemu_command.c:11044 #, c-format msgid "unsupported HyperV Enlightenment feature '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11062 +#: src/qemu/qemu_command.c:11054 #, c-format msgid "HyperV feature '%s' should not have a value" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11073 +#: src/qemu/qemu_command.c:11065 msgid "missing HyperV spinlock retry count" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11079 +#: src/qemu/qemu_command.c:11071 msgid "cannot parse HyperV spinlock retry count" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11127 +#: src/qemu/qemu_command.c:11119 #, c-format msgid "unknown CPU syntax '%s'" msgstr "अज्ञात CPU युक्ति वाक्य रचना '%s'" -#: src/qemu/qemu_command.c:11201 +#: src/qemu/qemu_command.c:11193 #, c-format msgid "cannot parse CPU topology '%s'" msgstr "CPU टोपोलॉजी '%s' का विश्लेषण नहीं कर सकता है" -#: src/qemu/qemu_command.c:11265 +#: src/qemu/qemu_command.c:11257 msgid "no emulator path found" msgstr "कोई एमुलेटर पथ नहीं मिला" -#: src/qemu/qemu_command.c:11326 +#: src/qemu/qemu_command.c:11318 #, c-format msgid "missing value for %s argument" msgstr "%s तर्क के लिए गुम मान" -#: src/qemu/qemu_command.c:11386 +#: src/qemu/qemu_command.c:11378 #, c-format msgid "missing VNC port number in '%s'" msgstr " VNC पोर्ट संख्या गुम '%s' में" -#: src/qemu/qemu_command.c:11394 +#: src/qemu/qemu_command.c:11386 #, c-format msgid "cannot parse VNC port '%s'" msgstr "VNC पोर्ट '%s' का विश्लेषण नहीं कर सकता है" -#: src/qemu/qemu_command.c:11432 +#: src/qemu/qemu_command.c:11424 #, c-format msgid "cannot parse VNC WebSocket port '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11464 +#: src/qemu/qemu_command.c:11456 msgid "missing vnc sharing policy" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11488 +#: src/qemu/qemu_command.c:11480 #, c-format msgid "cannot parse memory level '%s'" msgstr "स्मृति स्तर '%s' का विश्लेषण नहीं कर सकता है" -#: src/qemu/qemu_command.c:11500 +#: src/qemu/qemu_command.c:11492 #, c-format msgid "cannot parse UUID '%s'" msgstr "UUID '%s' का विश्लेषण नहीं कर सकता है" -#: src/qemu/qemu_command.c:11619 +#: src/qemu/qemu_command.c:11611 #, c-format msgid "Cannot assign address for device name '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11682 +#: src/qemu/qemu_command.c:11674 msgid "cannot parse reboot-timeout value" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11928 +#: src/qemu/qemu_command.c:11920 #, c-format msgid "unknown video adapter type '%s'" msgstr "अज्ञात वीडियो एडाप्टर प्रकार '%s'" -#: src/qemu/qemu_command.c:11987 +#: src/qemu/qemu_command.c:11979 #, c-format msgid "invalid value for disable_s3 parameter: '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:12004 +#: src/qemu/qemu_command.c:11996 #, c-format msgid "invalid value for disable_s4 parameter: '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:12023 +#: src/qemu/qemu_command.c:12015 #, c-format msgid "cannot parse nvram's address '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:12081 +#: src/qemu/qemu_command.c:12073 msgid "CEPH_ARGS was set without an rbd disk" msgstr "rbd डिस्क के बिना CEPH_ARGS सेट किया था" -#: src/qemu/qemu_command.c:12088 +#: src/qemu/qemu_command.c:12080 #, c-format msgid "could not parse CEPH_ARGS '%s'" msgstr "CEPH_ARGS '%s' विश्लेषण नहीं कर सका" -#: src/qemu/qemu_command.c:12125 +#: src/qemu/qemu_command.c:12117 #, c-format msgid "found no rbd hosts in CEPH_ARGS '%s'" msgstr "CEPH_ARGS '%s' में कोई rbd होस्ट नहीं मिला " -#: src/qemu/qemu_command.c:12328 +#: src/qemu/qemu_command.c:12320 #, c-format msgid "Unable to resolve %s for pid %u" msgstr "%s का समाधान करने में असमर्थ pid %u के लिए " @@ -16270,10 +16265,10 @@ msgid "unable to write %s" msgstr "%s लिखने में असमर्थ" #: src/qemu/qemu_driver.c:3183 src/qemu/qemu_driver.c:3198 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3732 src/qemu/qemu_driver.c:12539 -#: src/qemu/qemu_driver.c:13342 src/qemu/qemu_driver.c:14307 -#: src/qemu/qemu_driver.c:14359 src/qemu/qemu_driver.c:15057 -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:538 src/qemu/qemu_hotplug.c:1049 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3732 src/qemu/qemu_driver.c:12543 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13346 src/qemu/qemu_driver.c:14311 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14363 src/qemu/qemu_driver.c:15061 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:538 src/qemu/qemu_hotplug.c:1035 #: src/qemu/qemu_migration.c:3679 src/qemu/qemu_migration.c:4016 #: src/qemu/qemu_migration.c:4475 src/qemu/qemu_migration.c:4861 #: src/qemu/qemu_migration.c:5072 src/qemu/qemu_migration.c:5166 @@ -16290,7 +16285,7 @@ msgid "Invalid save image format specified in configuration file" msgstr "विन्यास फाइल में निर्दिष्ट प्रारूप की छवि सहेजने में विफल" #: src/qemu/qemu_driver.c:3322 src/qemu/qemu_driver.c:3414 -#: src/qemu/qemu_driver.c:13371 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13375 msgid "" "Compression program for image format in configuration file isn't available" msgstr "कॉन्फ़िगरेशन फ़ाइल में छवि प्रारूप के लिए कम्प्रेशन प्रोग्राम उपलब्ध नहीं है" @@ -16519,8 +16514,8 @@ msgstr "प्रबंधित सहेजें फ़ाइल %s को msgid "domain is already running" msgstr "डोमेन पहले से चल रहा है" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6505 src/qemu/qemu_driver.c:13524 -#: src/qemu/qemu_driver.c:14186 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6505 src/qemu/qemu_driver.c:13528 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14190 #, fuzzy msgid "domain has active block job" msgstr "डोमेन कार्य सहेजें" @@ -16579,7 +16574,7 @@ msgstr "लक्ष्य पहले से मौजूद है" msgid "persistent attach of device '%s' is not supported" msgstr "डिवाइस '%s' के लगातार संलग्न समर्थित नहीं है" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7080 src/qemu/qemu_hotplug.c:3658 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7080 src/qemu/qemu_hotplug.c:3644 #, c-format msgid "Lease %s in lockspace %s does not exist" msgstr "lockspace %s में लीज %s मौजूद नहीं है" @@ -16722,8 +16717,8 @@ msgstr "%s के लिए कोई डिस्क प्रारूप न msgid "failed to seek to end of %s" msgstr "%s के अंत की तलाश करने में विफल" -#: src/qemu/qemu_driver.c:10906 src/qemu/qemu_driver.c:11289 -#: src/qemu/qemu_driver.c:11342 +#: src/qemu/qemu_driver.c:10906 src/qemu/qemu_driver.c:11293 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11346 msgid "PrepareTunnel called but no TUNNELLED flag set" msgstr "PrepareTunnel बुलाया गया लेनिक कोई TUNNELLED फ्लैग सेट नहीं किया गया" @@ -16733,129 +16728,129 @@ msgstr "PrepareTunnel बुलाया गया लेनिक कोई TUN msgid "Cannot use migrate v2 protocol with lock manager %s" msgstr "लॉक प्रबंधक %s के साथ v2 प्रोटोकॉल विस्थापित का उपयोग नहीं कर सकते" -#: src/qemu/qemu_driver.c:10960 src/qemu/qemu_driver.c:11176 -#: src/qemu/qemu_driver.c:11243 +#: src/qemu/qemu_driver.c:10960 src/qemu/qemu_driver.c:11180 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11247 msgid "Tunnelled migration requested but invalid RPC method called" msgstr "टनल किया उत्प्रसाव निवेदित हुआ लेकिन अवैध RPC विधि आह्वान किया गया" -#: src/qemu/qemu_driver.c:11664 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11668 msgid "" "neither VFIO nor KVM device assignment is currently supported on this system" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:11673 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11677 msgid "VFIO device assignment is currently not supported on this system" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:11682 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11686 msgid "KVM device assignment is currently not supported on this system" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:11690 src/xen/xen_driver.c:2500 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11694 src/xen/xen_driver.c:2500 #, c-format msgid "unknown driver name '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:11981 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11985 msgid "no job is active on the domain" msgstr "डोमेन पर कोई कार्य सक्रिय नहीं" -#: src/qemu/qemu_driver.c:11985 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11989 msgid "cannot abort incoming migration; use virDomainDestroy instead" msgstr "इनकमिंग उत्प्रवासन को नहीं रोक सकते; इसके बजाये virDomainDestroy उपयोग करे " -#: src/qemu/qemu_driver.c:12087 src/qemu/qemu_driver.c:12142 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12091 src/qemu/qemu_driver.c:12146 msgid "Compressed migration is not supported by QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12184 src/qemu/qemu_driver.c:15294 -#: src/qemu/qemu_driver.c:15751 src/qemu/qemu_driver.c:15938 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12188 src/qemu/qemu_driver.c:15298 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15755 src/qemu/qemu_driver.c:15942 #: src/qemu/qemu_monitor.c:2075 tools/virsh-domain.c:2012 #, c-format msgid "bandwidth must be less than %llu" msgstr "बैंडबिड्थ को %llu से कम होना चाहिए" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12322 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12326 #, fuzzy msgid "domain is already quiesced" msgstr "डोमेन पहले से चल रहा है" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12362 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12366 #, fuzzy msgid "domain is not quiesced" msgstr "डोमेन नहीं रूका है" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12453 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12457 #, c-format msgid "unknown image format of '%s' and format probing is disabled" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12573 src/qemu/qemu_driver.c:13439 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12577 src/qemu/qemu_driver.c:13443 msgid "resuming after snapshot failed" msgstr "शुरू करने के बाद स्नैपशॉट विफल रहा" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12609 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12613 #, c-format msgid "" "external inactive snapshots are not supported on 'network' disks using '%s' " "protocol" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12621 src/qemu/qemu_driver.c:12709 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12625 src/qemu/qemu_driver.c:12713 #, c-format msgid "external inactive snapshots are not supported on '%s' disks" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12635 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12639 msgid "external active snapshots are not supported on scsi passthrough devices" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12671 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12675 #, c-format msgid "" "external active snapshots are not supported on 'network' disks using '%s' " "protocol" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12684 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12688 #, c-format msgid "external active snapshots are not supported on '%s' disks" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12754 src/qemu/qemu_driver.c:15608 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12758 src/qemu/qemu_driver.c:15612 #, c-format msgid "unable to stat for disk %s: %s" msgstr "डिस्क %s के लिए स्टेट करने में असमर्थ: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12759 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12763 #, c-format msgid "missing existing file for disk %s: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12765 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12769 #, c-format msgid "" "external snapshot file for disk %s already exists and is not a block device: " "%s" msgstr "डिस्क %s के लिए बाहरी स्नैपशॉट फ़ाइल पहले से मौजूद और एक ब्लॉक युक्ति नहीं: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12815 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12819 #, c-format msgid "" "internal inactive snapshots are not supported on 'network' disks using '%s' " "protocol" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12827 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12831 #, c-format msgid "internal inactive snapshots are not supported on '%s' disks" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12855 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12859 msgid "reuse is not supported with this QEMU binary" msgstr "QEMU द्विपदीय के साथ फिर उपयोग समर्थित नहीं है" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12869 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12873 #, c-format msgid "" "active qemu domains require external disk snapshots; disk %s requested " @@ -16864,426 +16859,426 @@ msgstr "" "सक्रिय qemu डोमेन को बाहरी डिस्क स्नैपशॉट की आवश्यकता होती है, डिस्क %s आंतरिक अनुरोध " "किया" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12887 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12891 #, c-format msgid "internal snapshot for disk %s unsupported for storage type %s" msgstr "भंडारण प्रकार %s के लिए आंतरिक स्नैपशॉट डिस्क %s के लिए असमर्थित" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12902 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12906 #, c-format msgid "external snapshot format for disk %s is unsupported: %s" msgstr "डिस्क %s के लिए बाहरी स्नैपशॉट प्रारूप असमर्थित है: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12925 src/qemu/qemu_driver.c:13012 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12929 src/qemu/qemu_driver.c:13016 msgid "unexpected code path" msgstr "अप्रत्याशित कोड पथ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12933 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12937 msgid "nothing selected for snapshot" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12942 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12946 #, fuzzy msgid "" "internal snapshots and checkpoints require all disks to be selected for " "snapshot" msgstr "आंतरिक चेकपॉइंट्स स्नैपशॉट के लिए चयनित करने के लिए कम से कम एक डिस्क की आवश्यकता" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12950 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12954 msgid "" "disk-only snapshots require at least one disk to be selected for snapshot" msgstr "" "केवल डिस्क स्नैपशॉट्स स्नैपशॉट के लिए चयनित करने के लिए कम से कम एक डिस्क की आवश्यकता" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12962 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12966 msgid "" "mixing internal and external targets for a snapshot is not yet supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12977 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12981 msgid "atomic live snapshot of multiple disks is unsupported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13043 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13047 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create image file '%s'" msgstr " '%s' फाइल बनाने में विफल" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13075 src/qemu/qemu_driver.c:13218 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13079 src/qemu/qemu_driver.c:13222 msgid "domain crashed while taking the snapshot" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13176 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13180 msgid "live disk snapshot not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13364 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13368 msgid "Invalid snapshot image format specified in configuration file" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13496 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13500 msgid "quiesce requires disk-only" msgstr "quiesce केवल डिस्क की आवश्यकता होती है" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13519 src/qemu/qemu_migration.c:1663 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13523 src/qemu/qemu_migration.c:1663 msgid "domain is marked for auto destroy" msgstr "स्वत:नष्ट के लिए डोमेन को चिह्नित किया गया है" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13530 src/test/test_driver.c:6937 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13534 src/test/test_driver.c:6937 msgid "cannot halt after transient domain snapshot" msgstr "अस्थायी डोमेन स्नैपशॉट को रोक नहीं सकते" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13547 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13551 #, c-format msgid "invalid snapshot name '%s': name can't contain '/'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13555 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13559 #, c-format msgid "invalid snapshot name '%s': name can't start with '.'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13568 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13572 msgid "live snapshot creation is supported only with external checkpoints" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13585 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13589 msgid "qemu doesn't support taking snapshots of PMSUSPENDED guests" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13593 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13597 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid domain state %s" msgstr "अवैध डोमेन स्थिति '%s'" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13638 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13642 msgid "internal snapshot of a running VM must include the memory state" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13724 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13728 #, c-format msgid "unable to save metadata for snapshot %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14022 src/test/test_driver.c:6777 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14026 src/test/test_driver.c:6777 msgid "the domain does not have a current snapshot" msgstr "डोमेन में कोई मौजूदा स्नैपशॉट नहीं है " -#: src/qemu/qemu_driver.c:14202 src/test/test_driver.c:7187 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14206 src/test/test_driver.c:7187 msgid "" "transient domain needs to request run or pause to revert to inactive snapshot" msgstr "" "अस्थायी डोमेन चलाने का अनुरोध या वापस निष्क्रिय स्नैपशॉट के लिए के लिए ठहराव करने की " "जरूरत है" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14209 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14213 #, fuzzy msgid "revert to external snapshot not supported yet" msgstr "बाहरी डिस्क स्नैपशॉट वापस अभी तक समर्थित नहीं है " -#: src/qemu/qemu_driver.c:14216 src/test/test_driver.c:7195 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14220 src/test/test_driver.c:7195 #, c-format msgid "snapshot '%s' lacks domain '%s' rollback info" msgstr "स्नैपशॉट '%s' डोमेन '%s' रोलबैक जानकारी का अभाव है" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14226 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14230 msgid "must respawn qemu to start inactive snapshot" msgstr " निष्क्रिय स्नैपशॉट शुरू करने के लिए respawn qemu करना होगा" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14455 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14459 msgid "qemu doesn't support reversion of snapshot taken in PMSUSPENDED state" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14463 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14467 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid target domain state '%s'. Refusing snapshot reversion" msgstr "अवैध स्थिति '%s' डोमेन स्नैपशॉट XML में" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14583 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14587 #, c-format msgid "deletion of %d external disk snapshots not supported yet" msgstr "%d बाह्य डिस्क स्नैपशॉट्स का विलोपन अभी तक समर्थित नहीं " -#: src/qemu/qemu_driver.c:14607 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14611 #, c-format msgid "failed to set snapshot '%s' as current" msgstr "मौजूदा रूप में स्नैपशॉट '%s' सेट करने में विफल" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14735 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14739 #, c-format msgid "No monitor connection for pid %u" msgstr "pid %u के लिए कोई मॉनिटर कनेक्शन नहीं " -#: src/qemu/qemu_driver.c:14740 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14744 #, c-format msgid "Cannot connect to monitor connection of type '%s' for pid %u" msgstr "कनेक्शन प्रकार '%s' की निगरानी के लिए कनेक्ट नहीं कर सकते %u pid के लिए " -#: src/qemu/qemu_driver.c:14932 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14936 #, c-format msgid "cannot find channel %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14939 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14943 #, c-format msgid "channel %s is not using a UNIX socket" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14952 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14956 msgid "Active channel stream exists for this domain" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14985 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14989 msgid "No device found for specified path" msgstr "निर्दिष्ट पथ के लिए कोई युक्ति नहीं मिला " -#: src/qemu/qemu_driver.c:15008 src/qemu/qemu_driver.c:15233 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15012 src/qemu/qemu_driver.c:15237 #, c-format msgid "pivot of disk '%s' requires an active copy job" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15034 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15038 #, c-format msgid "disk '%s' not ready for pivot yet" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15143 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15147 msgid "resuming after drive-reopen failed" msgstr "ड्राइव रिओपन विफल होने के बाद वापस कर रहा है" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15185 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15189 msgid "flag VIR_DOMAIN_BLOCK_REBASE_RELATIVE is valid only with non-null base" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15195 src/qemu/qemu_driver.c:15436 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15199 src/qemu/qemu_driver.c:15440 msgid "block jobs not supported with this QEMU binary" msgstr "जॉब इस QEMU द्विपदीय के साथ समर्थित नहीं है" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15199 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15203 msgid "partial block pull not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15204 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15208 msgid "" "setting bandwidth at start of block pull not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15225 src/qemu/qemu_driver.c:15566 -#: src/qemu/qemu_driver.c:15982 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15229 src/qemu/qemu_driver.c:15570 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15986 #, c-format msgid "disk '%s' already in active block job" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15240 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15244 #, fuzzy, c-format msgid "another job on disk '%s' is still being ended" msgstr "आयतन '%s' अभी भी आबंटित किया जा रहा है." -#: src/qemu/qemu_driver.c:15268 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15272 #, fuzzy msgid "this QEMU binary doesn't support relative block pull/rebase" msgstr "QEMU द्विपदीय %s smbios सेटिंग का समर्थन नहीं करता है" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15281 src/qemu/qemu_driver.c:16061 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15285 src/qemu/qemu_driver.c:16065 msgid "can't keep relative backing relationship" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15469 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15473 #, c-format msgid "bandwidth %llu cannot be represented in result" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15574 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15578 msgid "block copy is not supported with this QEMU binary" msgstr "इस QEMU द्विपदीय के साथ ब्लॉक कॉपी समर्थित नहीं है" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15583 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15587 msgid "domain is not transient" msgstr "डोमेन अस्थायी नहीं है" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15594 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15598 #, c-format msgid "disk '%s' has backing file, so raw shallow copy is not possible" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15604 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15608 #, fuzzy msgid "non-file destination not supported yet" msgstr "अभी तक डिस्क स्नैपशॉट्स समर्थित नहीं" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15614 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15618 #, c-format msgid "missing destination file for disk %s: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15621 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15625 #, c-format msgid "" "external destination file for disk %s already exists and is not a block " "device: %s" msgstr "डिस्क %s के लिए बाहरी गंतव्य फ़ाइल पहले से मौजूद और एक ब्लॉक युक्ति नहीं: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15628 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15632 #, c-format msgid "" "blockdev flag requested for disk %s, but file '%s' is not a block device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15763 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15767 #, fuzzy msgid "Relative backing during copy not supported yet" msgstr "hugepage बैकिंग को '%s' के द्वारा समर्थित नहीं किया गया है" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15830 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15834 #, fuzzy, c-format msgid "bandwidth must be less than %llu bytes" msgstr "बैंडबिड्थ को %llu से कम होना चाहिए" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15930 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15934 msgid "online commit not supported with this QEMU binary" msgstr "इस QEMU द्विपदीय के साथ ऑनलाइन कमिट समर्थित नहीं है" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15952 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15956 #, c-format msgid "disk %s has no source file to be committed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15970 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15974 #, fuzzy msgid "active commit not supported with this QEMU binary" msgstr "इस QEMU द्विपदीय के साथ ऑनलाइन कमिट समर्थित नहीं है" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15976 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15980 #, c-format msgid "commit of '%s' active layer requires active flag" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15988 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15992 #, fuzzy, c-format msgid "active commit requested but '%s' is not active" msgstr "भंडारण पुल '%s' सक्रिय नहीं है" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15995 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15999 #, c-format msgid "top '%s' in chain for '%s' has no backing file" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16010 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16014 #, c-format msgid "base '%s' is not immediately below '%s' in chain for '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16051 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16055 #, fuzzy msgid "this qemu doesn't support relative blockpull" msgstr "डिस्क अपडेट का समर्थन नहीं करता है" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16150 src/qemu/qemu_driver.c:16216 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16154 src/qemu/qemu_driver.c:16220 #, c-format msgid "No graphics backend with index %d" msgstr "कोई ग्राफ़िक्स बैकेंड अनुक्रमणिका %d के साथ नहीं " -#: src/qemu/qemu_driver.c:16162 src/qemu/qemu_driver.c:16228 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16166 src/qemu/qemu_driver.c:16232 #, c-format msgid "Can only open VNC or SPICE graphics backends, not %s" msgstr "केवल VNC या SPICE ग्राफिक्स बैकेंड खोल सकते हैं, %s नहीं " -#: src/qemu/qemu_driver.c:16340 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16344 #, c-format msgid "block I/O throttle limit value must be less than %llu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16404 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16408 msgid "total and read/write of bytes_sec cannot be set at the same time" msgstr "कुल और पढ़ें/लिखें bytes_sec के एक ही समय में सेट किया जा सकता है " -#: src/qemu/qemu_driver.c:16411 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16415 msgid "total and read/write of iops_sec cannot be set at the same time" msgstr "कुल और read/write iops_sec एक ही समय में सेट नहीं किया जा सकता है" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16418 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16422 #, fuzzy, c-format msgid "missing persistent configuration for disk '%s'" msgstr "%s युक्ति के लिये गुम लक्ष्य सूचना" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16459 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16463 #, fuzzy msgid "Saving live XML config failed" msgstr " xm config का विश्लेषण विफल" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16488 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16492 msgid "Write to config file failed" msgstr " विन्यास फाइल लिखने में विफल" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16573 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16577 #, fuzzy, c-format msgid "disk '%s' was not found in the domain config" msgstr "युक्ति डोमेन विन्यास में पहले से ही है" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16856 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16860 msgid "Duration not supported. Use 0 for now" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16864 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16868 #, c-format msgid "Unknown suspend target: %u" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16887 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16891 msgid "Unable to suspend domain due to missing system_wakeup monitor command" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16897 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16901 msgid "S3 state is disabled for this domain" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16904 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16908 msgid "S4 state is disabled for this domain" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16965 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16969 msgid "Unable to wake up domain due to missing system_wakeup monitor command" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17124 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17128 msgid "Specifying mount point is not supported for now" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17379 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17383 msgid "cannot set time: qemu doesn't support rtc-reset-reinjection command" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17487 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17491 #, fuzzy msgid "specifying mountpoints is not supported" msgstr "cpu लगाव समर्थित नहीं है" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17568 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17572 #, fuzzy, c-format msgid "unknown virttype: %s" msgstr "अज्ञात virt प्रकार" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17575 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17579 #, fuzzy, c-format msgid "unknown architecture: %s" msgstr "अज्ञात आर्किटेक्चर %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17592 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17596 #, fuzzy, c-format msgid "architecture from emulator '%s' doesn't match given architecture '%s'" msgstr "लक्ष्य डोमेन नाम '%s' का मेल स्रोत '%s' से नहीं है" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17602 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17606 #, fuzzy, c-format msgid "unable to find any emulator to serve '%s' architecture" msgstr "CPU मैप को %s आर्किटेक्चर के लिए ढूँढ़ नहीं सकता है" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17616 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17620 #, fuzzy, c-format msgid "the machine '%s' is not supported by emulator '%s'" msgstr "विफलता कार्रवाई %s की sanlock द्वारा समर्थित नहीं है" -#: src/qemu/qemu_driver.c:18036 +#: src/qemu/qemu_driver.c:18040 #, fuzzy, c-format msgid "Stats types bits 0x%x are not supported by this daemon" msgstr "इस तंत्र द्वारा असमर्थित कैश बाईपास" @@ -17323,322 +17318,322 @@ msgstr "अप्रत्याशित डिस्क पता प्रक msgid "SCSI controller %d was missing its PCI address" msgstr "SCSI नियंत्रक %d में इसका PCI पता अनुपस्थित था" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:791 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:777 #, c-format msgid "" "No device with bus '%s' and target '%s'. cdrom and floppy device hotplug " "isn't supported by libvirt" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:815 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:801 msgid "disk device='lun' is not supported for usb bus" msgstr "यूएसबी बस के लिए डिस्क युक्ति='lun' समर्थित नहीं है" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:896 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:882 msgid "installed qemu version does not support host_net_add" msgstr "संस्थापित qemu संस्करण host_net_add का समर्थन नहीं करता है" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:971 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:957 msgid "virtio-s390 net device cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:987 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:973 msgid "Unable to attach network devices without vlan" msgstr "बिना vlan के संजाल युक्ति जोड़ने में विफल" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1086 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1072 msgid "device alias not found: cannot set link state to down" msgstr "युक्ति उर्फ नहीं मिला: लिंक अवस्था डाउन करने के लिए सेट नहीं कर सकता" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1098 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1084 msgid "setting of link state not supported: Link is up" msgstr "लिंक अवस्था की सेटिंग समर्थित नहीं: लिंक हो रहा है" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1279 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1265 msgid "guest unexpectedly quit during hotplug" msgstr "अतिथि अप्रत्याशित रूप से hotplug के दौरान बंद हो गया" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1395 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1381 msgid "attaching serial console is not supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1401 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1387 msgid "chardev already exists" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1437 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1423 msgid "detaching serial console is not supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1614 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1600 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to prepare scsi hostdev for iSCSI: %s" msgstr "पूर्व chardev फ़ाइल '%s' बनाने में असमर्थ" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1619 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1605 #, c-format msgid "Unable to prepare scsi hostdev: %s:%d:%d:%d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1753 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1739 msgid "interface is missing bridge name" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1765 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1751 #, c-format msgid "Couldn't find network '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1779 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1765 #, c-format msgid "Interface type %d has no bridge name" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1807 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1793 #, c-format msgid "bridge %s doesn't exist" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1831 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1817 #, c-format msgid "unable to recover former state by adding port to bridge %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1858 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1844 #, c-format msgid "filters not supported on interfaces of type %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1870 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1856 #, c-format msgid "" "failed to add new filter rules to '%s' - attempting to restore old rules" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1894 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1880 msgid "can't change link state: device alias not found" msgstr "लिंक की स्थिति परिवर्तित नहीं कर सकता: युक्ति उर्फ नहीं मिला" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1933 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1919 msgid "cannot find existing network device to modify" msgstr "संशोधित करने के लिए मौजूदा संजाल युक्ति नहीं ढूँढ सकता है " -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1941 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1927 #, c-format msgid "cannot change config of '%s' network type" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1964 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1950 #, c-format msgid "cannot change network interface mac address from %s to %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1973 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1959 #, c-format msgid "cannot modify network device model from %s to %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1986 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1972 msgid "cannot modify virtio network device driver attributes" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2000 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1986 msgid "cannot modify network device script attribute" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2009 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1995 msgid "cannot modify network device tap name" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2027 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2013 msgid "cannot modify network device guest PCI address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2036 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2022 msgid "cannot modify network device alias" msgstr "संजाल युक्ति उपनाम संशोधित नहीं कर सकते" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2041 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2027 msgid "cannot modify network device rom bar setting" msgstr "संजाल युक्ति रोम बार सेटिंग संशोधित नहीं कर सकते" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2046 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2032 msgid "cannot modify network rom file" msgstr "संजाल रोम फ़ाइल संशोधित नहीं कर सकते" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2051 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2037 msgid "cannot modify network device boot index setting" msgstr "संजाल युक्ति बूट सूची सेटिंग संशोधित नहीं कर सकते" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2078 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2064 #, c-format msgid "cannot change network interface type to '%s'" msgstr "'%s' में संजाल अंतरफलक प्रकार परिवर्तित नहीं कर सकता" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2136 src/qemu/qemu_hotplug.c:2209 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2122 src/qemu/qemu_hotplug.c:2195 #, c-format msgid "unable to change config on '%s' network type" msgstr "'%s' संजाल प्रकार पर config परिवर्तित करने में असमर्थ" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2317 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2303 msgid "cannot find existing graphics device to modify" msgstr "cannot find existing graphics device to modify" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2323 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2309 msgid "cannot change the number of listen addresses" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2333 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2319 msgid "cannot change the type of listen address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2342 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2328 msgid "cannot change listen address setting on vnc graphics" msgstr "vnc ग्राफिक्स पर लिसेन पता सेटिंग बदल नहीं सकते है " -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2343 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2329 msgid "cannot change listen address setting on spice graphics" msgstr "spice ग्राफिक्स पर लिसेन पता सेटिंग बदल नहीं सकते है " -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2352 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2338 msgid "cannot change listen network setting on vnc graphics" msgstr " vnc ग्राफिक्स पर लिसेन संजाल सेटिंग बदल नहीं सकते है" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2353 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2339 msgid "cannot change listen network setting on spice graphics" msgstr "spice ग्राफिक्स पर लिसेन संजाल सेटिंग बदल नहीं सकते है" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2371 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2357 msgid "cannot change port settings on vnc graphics" msgstr "vnc ग्राफिक्स पर पोर्ट सेटिंग्स परिवर्तित नहीं कर सकता" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2376 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2362 msgid "cannot change keymap setting on vnc graphics" msgstr "vnc ग्राफिक्स पर keymap सेटिंग बदल नहीं सकते है " -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2417 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2403 msgid "cannot change port settings on spice graphics" msgstr "स्पाइस ग्राफिक्स पर पोर्ट सेटिंग्स परिवर्तित नहीं कर सकते है " -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2423 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2409 msgid "cannot change keymap setting on spice graphics" msgstr "spice ग्राफिक्स पर keymap सेटिंग बदल नहीं सकते है " -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2465 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2451 #, c-format msgid "unable to change config on '%s' graphics type" msgstr "'%s' ग्राफिक्स प्रकार पर config परिवर्तित करने में असमर्थ" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2747 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2733 msgid "unable to determine original VLAN" msgstr "मौलिक VLAN निर्धारित करने में विफल" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2884 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2870 #, c-format msgid "don't know how to remove a %s device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2937 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2923 msgid "Unable to wait on unplug condition" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2978 src/qemu/qemu_hotplug.c:3217 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2964 src/qemu/qemu_hotplug.c:3203 #, c-format msgid "cannot hot unplug multifunction PCI device: %s" msgstr "गर्म multifunction PCI डिवाइस अनप्लग नहीं कर सकते है: %s" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2988 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2974 msgid "device cannot be detached without a valid CCW address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2995 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2981 msgid "device cannot be detached without a valid PCI address" msgstr "युक्ति को वैध PCI पता के बिना अलग नहीं किया जा सकता है" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3041 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3027 #, c-format msgid "Underlying qemu does not support %s disk removal" msgstr "qemu अंतर्निहित %s डिस्क हटाने का समर्थन नहीं करता है " -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3048 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3034 #, c-format msgid "disk '%s' is in an active block job" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3114 src/uml/uml_driver.c:2370 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3100 src/uml/uml_driver.c:2370 msgid "This type of disk cannot be hot unplugged" msgstr "इस प्रकार की डिस्क को हॉट प्लग नहीं किया जा सकता है" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3118 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3104 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be detached" msgstr "डिस्क युक्ति प्रकार '%s' अलग नहीं किया जा सकता है" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3190 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3176 #, c-format msgid "controller %s:%d not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3202 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3188 #, c-format msgid "device with '%s' address cannot be detached" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3209 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3195 #, c-format msgid "device with invalid '%s' address cannot be detached" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3224 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3210 msgid "device cannot be detached: device is busy" msgstr "युक्ति को अलग नहीं किया जा सकता है: युक्ति व्यस्त है" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3281 src/qemu/qemu_hotplug.c:3510 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3267 src/qemu/qemu_hotplug.c:3496 msgid "device cannot be detached without a PCI address" msgstr "युक्ति को PCI पता के बिना अलग नहीं किया जा सकता है" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3308 src/qemu/qemu_hotplug.c:3338 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3294 src/qemu/qemu_hotplug.c:3324 msgid "device cannot be detached without a device alias" msgstr "बिना युक्ति उपनाम के युक्ति को अलग नहीं किया जा सकता है" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3314 src/qemu/qemu_hotplug.c:3344 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3300 src/qemu/qemu_hotplug.c:3330 msgid "device cannot be detached with this QEMU version" msgstr "इस QEMU संस्करण के बिना युक्ति को अलग नहीं किया जा सकता है" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3434 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3420 #, c-format msgid "host usb device %03d.%03d not found" msgstr "मेजबान usb युक्ति %03d.%03d नहीं मिला" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3438 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3424 #, c-format msgid "host usb device vendor=0x%.4x product=0x%.4x not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3447 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3433 #, fuzzy, c-format msgid "host scsi iSCSI path %s not found" msgstr "hostdev %s नहीं पाया गया " -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3453 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3439 #, c-format msgid "host scsi device %s:%d:%d.%d not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3503 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3489 msgid "device cannot be detached without a CCW address" msgstr "युक्ति को CCW पता के बिना अलग नहीं किया जा सकता है" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3516 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3502 #, c-format msgid "cannot hot unplug multifunction PCI device :%s" msgstr "गर्म multifunction PCI डिवाइस अनप्लग नहीं कर सकते है: %s" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3585 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3571 msgid "Graphics password only supported for VNC" msgstr "VNC के लिए केवल समर्थित ग्राफिक्स कूटशब्द " -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3611 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3597 msgid "Expiry of passwords is not supported" msgstr "पासवर्ड की समाप्ति समर्थित नहीं है" @@ -22033,7 +22028,7 @@ msgstr "" #: src/storage/storage_backend_iscsi.c:60 #: src/storage/storage_backend_iscsi.c:193 #: src/storage/storage_backend_iscsi.c:251 -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:379 src/storage/storage_driver.c:2943 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:379 src/storage/storage_driver.c:2945 msgid "Expected exactly 1 host for the storage pool" msgstr "" @@ -22558,200 +22553,200 @@ msgid "Failed to initialize storage pool '%s': %s" msgstr "भंडारण पूल '%s' प्रारंभ करने में विफल: %s" #: src/storage/storage_driver.c:107 src/storage/storage_driver.c:120 -#: src/storage/storage_driver.c:134 +#: src/storage/storage_driver.c:135 msgid "no error message found" msgstr " कोई त्रुटि संदेश नहीं मिला " -#: src/storage/storage_driver.c:118 src/storage/storage_driver.c:132 +#: src/storage/storage_driver.c:118 src/storage/storage_driver.c:133 #, c-format msgid "Failed to autostart storage pool '%s': %s" msgstr "भंडारण पूल को स्वतः शुरू करने में '% s' करने में असफ़ल: %s" -#: src/storage/storage_driver.c:287 +#: src/storage/storage_driver.c:288 #, fuzzy, c-format msgid "no storage pool with matching uuid '%s'" msgstr "मेल खाते uuid के साथ कोई भंडारण पुल नहीं" -#: src/storage/storage_driver.c:316 src/storage/storage_driver.c:344 -#: src/storage/storage_driver.c:1546 src/storage/storage_driver.c:1777 +#: src/storage/storage_driver.c:317 src/storage/storage_driver.c:345 +#: src/storage/storage_driver.c:1547 src/storage/storage_driver.c:1778 #, c-format msgid "no storage pool with matching name '%s'" msgstr "मेल खाते नाम '%s' के साथ कोई भंडारण आयतन नहीं" -#: src/storage/storage_driver.c:531 src/test/test_driver.c:4797 +#: src/storage/storage_driver.c:532 src/test/test_driver.c:4797 #, c-format msgid "pool type '%s' does not support source discovery" msgstr "पुल क़िस्म '%s' स्रोत खोज का समर्थन नहीं करता है" -#: src/storage/storage_driver.c:554 src/storage/storage_driver.c:723 -#: src/storage/storage_driver.c:861 src/storage/storage_driver.c:974 -#: src/storage/storage_driver.c:1120 src/storage/storage_driver.c:1770 +#: src/storage/storage_driver.c:555 src/storage/storage_driver.c:724 +#: src/storage/storage_driver.c:862 src/storage/storage_driver.c:975 +#: src/storage/storage_driver.c:1121 src/storage/storage_driver.c:1771 #, fuzzy, c-format msgid "no storage pool with matching uuid '%s' (%s)" msgstr "मेल खाते पथ '%s' के साथ कोई भंडारण आयतन नहीं" -#: src/storage/storage_driver.c:740 src/storage/storage_driver.c:880 -#: src/storage/storage_driver.c:937 src/storage/storage_driver.c:993 +#: src/storage/storage_driver.c:741 src/storage/storage_driver.c:881 +#: src/storage/storage_driver.c:938 src/storage/storage_driver.c:994 #, c-format msgid "pool '%s' has asynchronous jobs running." msgstr "पूल '%s' के अतुल्यकालित कार्य अभी चल रहा है." -#: src/storage/storage_driver.c:750 +#: src/storage/storage_driver.c:751 #, c-format msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s" msgstr "स्वतः शुरू होने वाले लिंक '%s' को हटाने में विफल: %s" -#: src/storage/storage_driver.c:944 +#: src/storage/storage_driver.c:945 msgid "pool does not support pool deletion" msgstr "पूल विलोपन का पूल समर्थन नहीं करता है" -#: src/storage/storage_driver.c:1381 +#: src/storage/storage_driver.c:1382 #, c-format msgid "no storage vol with matching key %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1472 +#: src/storage/storage_driver.c:1473 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s' (%s)" msgstr "मेल खाते पथ '%s' के साथ कोई भंडारण आयतन नहीं" -#: src/storage/storage_driver.c:1497 +#: src/storage/storage_driver.c:1498 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "भंडारण पुल आयतन विलोपन का समर्थन नहीं करता है" -#: src/storage/storage_driver.c:1597 src/storage/storage_driver.c:2061 -#: src/storage/storage_driver.c:2135 src/storage/storage_driver.c:2230 +#: src/storage/storage_driver.c:1598 src/storage/storage_driver.c:2062 +#: src/storage/storage_driver.c:2137 src/storage/storage_driver.c:2232 #, fuzzy, c-format msgid "volume '%s' is still in use." msgstr "आयतन '%s' अभी भी आबंटित किया जा रहा है." -#: src/storage/storage_driver.c:1604 src/storage/storage_driver.c:1837 -#: src/storage/storage_driver.c:1945 src/storage/storage_driver.c:2068 -#: src/storage/storage_driver.c:2142 src/storage/storage_driver.c:2237 +#: src/storage/storage_driver.c:1605 src/storage/storage_driver.c:1838 +#: src/storage/storage_driver.c:1946 src/storage/storage_driver.c:2069 +#: src/storage/storage_driver.c:2144 src/storage/storage_driver.c:2239 #, c-format msgid "volume '%s' is still being allocated." msgstr "आयतन '%s' अभी भी आबंटित किया जा रहा है." -#: src/storage/storage_driver.c:1655 +#: src/storage/storage_driver.c:1656 #, c-format msgid "'%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1665 +#: src/storage/storage_driver.c:1666 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "भंडारण पुल आयतन निर्माण का समर्थन नहीं करता है" -#: src/storage/storage_driver.c:1815 +#: src/storage/storage_driver.c:1816 #, c-format msgid "storage volume name '%s' already in use." msgstr "स्टोरेज वाल्यूम नाम '%s' पहले से प्रयोग में है" -#: src/storage/storage_driver.c:1831 +#: src/storage/storage_driver.c:1832 msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume" msgstr "भंडारण पुल आयतन निर्माण का समर्थन मौजूदा आयतन से नहीं करता है" -#: src/storage/storage_driver.c:1952 +#: src/storage/storage_driver.c:1953 #, fuzzy msgid "storage pool doesn't support volume download" msgstr "भंडारण पुल आयतन निर्माण का समर्थन नहीं करता है" -#: src/storage/storage_driver.c:2029 +#: src/storage/storage_driver.c:2030 #, fuzzy msgid "Failed to create thread to handle pool refresh" msgstr "%s से पुल निर्माण में विफल" -#: src/storage/storage_driver.c:2075 +#: src/storage/storage_driver.c:2076 #, fuzzy msgid "storage pool doesn't support volume upload" msgstr "भंडारण पुल आयतन निर्माण का समर्थन नहीं करता है" -#: src/storage/storage_driver.c:2156 +#: src/storage/storage_driver.c:2158 msgid "can't shrink capacity below existing allocation" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2164 +#: src/storage/storage_driver.c:2166 msgid "" "Can't shrink capacity below current capacity with shrink flag explicitly " "specified" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2171 +#: src/storage/storage_driver.c:2173 msgid "Not enough space left on storage pool" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2177 +#: src/storage/storage_driver.c:2179 msgid "storage pool does not support changing of volume capacity" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2216 +#: src/storage/storage_driver.c:2218 #, c-format msgid "wiping algorithm %d not supported" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2244 +#: src/storage/storage_driver.c:2246 #, fuzzy msgid "storage pool doesn't support volume wiping" msgstr "iSCSI भंडारण पूल मात्रा पोंछते का समर्थन नहीं करता" -#: src/storage/storage_driver.c:2678 src/storage/storage_driver.c:2712 +#: src/storage/storage_driver.c:2680 src/storage/storage_driver.c:2714 #, fuzzy msgid "storage file backend not initialized" msgstr "Sanlock प्लगिन इनिशियलाइज़ नहीं है" -#: src/storage/storage_driver.c:2684 +#: src/storage/storage_driver.c:2686 #, fuzzy, c-format msgid "" "storage file header reading is not supported for storage type %s (protocol: " "%s)" msgstr "भंडारण प्रकार %s के लिए आंतरिक स्नैपशॉट डिस्क %s के लिए असमर्थित" -#: src/storage/storage_driver.c:2718 +#: src/storage/storage_driver.c:2720 #, fuzzy, c-format msgid "" "unique storage file identifier not implemented for storage type %s " "(protocol: %s)'" msgstr "भंडारण प्रकार %s के लिए आंतरिक स्नैपशॉट डिस्क %s के लिए असमर्थित" -#: src/storage/storage_driver.c:2811 +#: src/storage/storage_driver.c:2813 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot access storage file '%s' (as uid:%d, gid:%d)" msgstr "config फ़ाइल %s पर पहुँच में अक्षम" -#: src/storage/storage_driver.c:2816 +#: src/storage/storage_driver.c:2818 #, c-format msgid "" "Cannot access backing file '%s' of storage file '%s' (as uid:%d, gid:%d)" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2829 +#: src/storage/storage_driver.c:2831 #, fuzzy, c-format msgid "backing store for %s (%s) is self-referential" msgstr "%s के लिए बेकिंग स्टोर आत्म-संदर्भिक है " -#: src/storage/storage_driver.c:2968 +#: src/storage/storage_driver.c:2970 #, c-format msgid "unexpected iscsi volume name '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:3039 +#: src/storage/storage_driver.c:3041 #, c-format msgid "storage pool '%s' containing volume '%s' is not active" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:3062 +#: src/storage/storage_driver.c:3064 msgid "disk source mode is only valid when storage pool is of iscsi type" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:3084 src/storage/storage_driver.c:3118 +#: src/storage/storage_driver.c:3086 src/storage/storage_driver.c:3120 msgid "'startupPolicy' is only valid for 'file' type volume" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:3106 +#: src/storage/storage_driver.c:3108 #, c-format msgid "unexpected storage volume type '%s' for storage pool type '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:3153 +#: src/storage/storage_driver.c:3155 #, c-format msgid "using '%s' pools for backing 'volume' disks isn't yet supported" msgstr "" @@ -26067,7 +26062,7 @@ msgstr "अज्ञात सत्यापन प्रकार '%s'" msgid "failed to parse backing file location '%s'" msgstr "'%s' में मैक फिल्टर सक्रिय करने में विफल" -#: src/util/virstoragefile.c:2147 src/util/virstoragefile.c:2221 +#: src/util/virstoragefile.c:2147 src/util/virstoragefile.c:2222 #, fuzzy, c-format msgid "invalid backing protocol '%s'" msgstr "अज्ञात प्रोटोकॉल '%s'" @@ -26077,42 +26072,42 @@ msgstr "अज्ञात प्रोटोकॉल '%s'" msgid "invalid protocol transport type '%s'" msgstr "अज्ञात प्रोटोकॉल परिवहन प्रकार '%s'" -#: src/util/virstoragefile.c:2239 +#: src/util/virstoragefile.c:2240 #, fuzzy, c-format msgid "missing remote information in '%s' for protocol nbd" msgstr "%s में गुम रूट युक्ति सूचना" -#: src/util/virstoragefile.c:2245 +#: src/util/virstoragefile.c:2246 #, fuzzy, c-format msgid "missing unix socket path in nbd backing string %s" msgstr "अनभिगम्य बैकिंग स्टोर वाल्यूम %s" -#: src/util/virstoragefile.c:2256 +#: src/util/virstoragefile.c:2257 #, fuzzy, c-format msgid "missing host name in nbd string '%s'" msgstr "'%s' ड्राइव में गुम फाइल पैरामीटर" -#: src/util/virstoragefile.c:2266 +#: src/util/virstoragefile.c:2267 #, fuzzy, c-format msgid "missing port in nbd string '%s'" msgstr " VNC पोर्ट संख्या गुम '%s' में" -#: src/util/virstoragefile.c:2286 +#: src/util/virstoragefile.c:2287 #, c-format msgid "backing store parser is not implemented for protocol %s" msgstr "" -#: src/util/virstoragefile.c:2298 +#: src/util/virstoragefile.c:2299 #, c-format msgid "malformed backing store path for protocol %s" msgstr "" -#: src/util/virstoragefile.c:2531 +#: src/util/virstoragefile.c:2532 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to canonicalize path '%s'" msgstr "opendir पथ '%s' में विफल" -#: src/util/virstoragefile.c:2668 +#: src/util/virstoragefile.c:2669 msgid "" "failed to resolve relative backing name: base image is not in backing chain" msgstr "" @@ -29483,7 +29478,7 @@ msgstr "पढ़ने के लिए खोलने में विफल: msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "फाइल से lseek या पढ़ने में विफल: %s" -#: src/xen/xend_internal.c:3404 +#: src/xen/xend_internal.c:3405 msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "युक्ति प्रकार का हॉटप्लग प्रकार समर्थित नहीं" @@ -38379,6 +38374,10 @@ msgstr "" msgid "Unable to exec shell %s" msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "pflash is not supported for %s guest architecture" +#~ msgstr "%s के लिए कोई विस्थापनीय मीडिया समर्थित नहीं" + #~ msgid "domain is not being migrated" #~ msgstr "डोमेन उत्प्रवासित नहीं किया गया है" diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po index 1865ae65b48b867720d34ec574252e070cb7156a..f414aacb98e500758f666dbc8bdfdb171643e9df 100644 --- a/po/hr.po +++ b/po/hr.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-15 18:42-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2015-02-07 21:34-0500\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-28 14:11+0000\n" "Last-Translator: Daniel \n" "Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/" @@ -898,7 +898,7 @@ msgid "bhyve state driver is not active" msgstr "" #: src/bhyve/bhyve_driver.c:255 src/lxc/lxc_driver.c:5365 -#: src/libxl/libxl_driver.c:543 src/qemu/qemu_command.c:7914 +#: src/libxl/libxl_driver.c:543 src/qemu/qemu_command.c:7906 #: src/qemu/qemu_driver.c:1252 src/xen/xen_driver.c:656 msgid "Host SMBIOS information is not available" msgstr "" @@ -914,21 +914,21 @@ msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "" #: src/bhyve/bhyve_driver.c:394 src/libxl/libxl_driver.c:3708 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7689 src/storage/storage_driver.c:1140 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7689 src/storage/storage_driver.c:1141 #: src/uml/uml_driver.c:2468 #, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "" #: src/bhyve/bhyve_driver.c:401 src/network/bridge_driver.c:3443 -#: src/storage/storage_driver.c:1147 +#: src/storage/storage_driver.c:1148 #, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "" #: src/bhyve/bhyve_driver.c:408 src/lxc/lxc_driver.c:3211 #: src/libxl/libxl_driver.c:3722 src/network/bridge_driver.c:3450 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7703 src/storage/storage_driver.c:1155 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7703 src/storage/storage_driver.c:1156 #: src/uml/uml_driver.c:2482 #, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" @@ -950,8 +950,8 @@ msgid "No domain with matching uuid '%s'" msgstr "" #: src/bhyve/bhyve_driver.c:776 src/parallels/parallels_driver.c:1220 -#: src/qemu/qemu_driver.c:1520 src/qemu/qemu_driver.c:11065 -#: src/qemu/qemu_driver.c:11476 src/qemu/qemu_driver.c:11519 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1520 src/qemu/qemu_driver.c:11067 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11480 src/qemu/qemu_driver.c:11523 #, c-format msgid "no domain with matching name '%s'" msgstr "" @@ -1003,24 +1003,24 @@ msgstr "" #: src/qemu/qemu_driver.c:9754 src/qemu/qemu_driver.c:9829 #: src/qemu/qemu_driver.c:9912 src/qemu/qemu_driver.c:10064 #: src/qemu/qemu_driver.c:10408 src/qemu/qemu_driver.c:10530 -#: src/qemu/qemu_driver.c:10778 src/qemu/qemu_driver.c:11875 -#: src/qemu/qemu_driver.c:11913 src/qemu/qemu_driver.c:11973 -#: src/qemu/qemu_driver.c:12030 src/qemu/qemu_driver.c:12074 -#: src/qemu/qemu_driver.c:12129 src/qemu/qemu_driver.c:12195 -#: src/qemu/qemu_driver.c:13167 src/qemu/qemu_driver.c:14671 -#: src/qemu/qemu_driver.c:14680 src/qemu/qemu_driver.c:14828 -#: src/qemu/qemu_driver.c:14909 src/qemu/qemu_driver.c:15024 -#: src/qemu/qemu_driver.c:15179 src/qemu/qemu_driver.c:15214 -#: src/qemu/qemu_driver.c:15361 src/qemu/qemu_driver.c:15445 -#: src/qemu/qemu_driver.c:15555 src/qemu/qemu_driver.c:15922 -#: src/qemu/qemu_driver.c:16142 src/qemu/qemu_driver.c:16208 -#: src/qemu/qemu_driver.c:16677 src/qemu/qemu_driver.c:16819 -#: src/qemu/qemu_driver.c:16879 src/qemu/qemu_driver.c:16917 -#: src/qemu/qemu_driver.c:16957 src/qemu/qemu_driver.c:17028 -#: src/qemu/qemu_driver.c:17040 src/qemu/qemu_driver.c:17139 -#: src/qemu/qemu_driver.c:17151 src/qemu/qemu_driver.c:17328 -#: src/qemu/qemu_driver.c:17389 src/qemu/qemu_driver.c:17405 -#: src/qemu/qemu_driver.c:17452 src/qemu/qemu_driver.c:17502 +#: src/qemu/qemu_driver.c:10778 src/qemu/qemu_driver.c:11879 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11917 src/qemu/qemu_driver.c:11977 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12034 src/qemu/qemu_driver.c:12078 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12133 src/qemu/qemu_driver.c:12199 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13171 src/qemu/qemu_driver.c:14675 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14684 src/qemu/qemu_driver.c:14832 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14913 src/qemu/qemu_driver.c:15028 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15183 src/qemu/qemu_driver.c:15218 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15365 src/qemu/qemu_driver.c:15449 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15559 src/qemu/qemu_driver.c:15926 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16146 src/qemu/qemu_driver.c:16212 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16681 src/qemu/qemu_driver.c:16823 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16883 src/qemu/qemu_driver.c:16921 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16961 src/qemu/qemu_driver.c:17032 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17044 src/qemu/qemu_driver.c:17143 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17155 src/qemu/qemu_driver.c:17332 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17393 src/qemu/qemu_driver.c:17409 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17456 src/qemu/qemu_driver.c:17506 #: src/qemu/qemu_migration.c:2433 src/qemu/qemu_migration.c:4543 #: src/test/test_driver.c:6429 src/uml/uml_driver.c:2601 #: src/xen/xen_driver.c:2644 src/xen/xm_internal.c:677 @@ -1044,7 +1044,7 @@ msgid "unknown type '%s'" msgstr "" #: src/bhyve/bhyve_driver.c:1349 src/qemu/qemu_domain.c:1743 -#: src/qemu/qemu_driver.c:11809 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11813 msgid "cannot get host CPU capabilities" msgstr "" @@ -1114,7 +1114,7 @@ msgstr "" msgid "Missing CPU architecture" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:273 src/conf/domain_conf.c:12954 +#: src/conf/cpu_conf.c:273 src/conf/domain_conf.c:12955 #, c-format msgid "Unknown architecture %s" msgstr "" @@ -1705,7 +1705,7 @@ msgid "unsupported element '%s' of 'origstates'" msgstr "" #: src/conf/domain_conf.c:4082 src/conf/domain_conf.c:6169 -#: src/conf/domain_conf.c:7114 +#: src/conf/domain_conf.c:7115 #, c-format msgid "Unable to parse devaddr parameter '%s'" msgstr "" @@ -1952,7 +1952,7 @@ msgstr "" msgid "missing name for disk source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:5329 src/util/virstoragefile.c:2178 +#: src/conf/domain_conf.c:5329 src/util/virstoragefile.c:2179 #, c-format msgid "missing volume name or file name in gluster source path '%s'" msgstr "" @@ -2238,7 +2238,7 @@ msgstr "" msgid "Setting disk 'requisite' is allowed only for cdrom or floppy" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6230 src/conf/domain_conf.c:6671 +#: src/conf/domain_conf.c:6230 src/conf/domain_conf.c:6672 #, c-format msgid "unknown driver format value '%s'" msgstr "" @@ -2283,1416 +2283,1416 @@ msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo" msgid "Malformed 'max_sectors' value %s'" msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo" -#: src/conf/domain_conf.c:6451 +#: src/conf/domain_conf.c:6452 #, c-format msgid "Invalid ports: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6466 +#: src/conf/domain_conf.c:6467 #, c-format msgid "Invalid vectors: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6505 +#: src/conf/domain_conf.c:6506 msgid "pci-root and pcie-root controllers should not have an address" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6511 +#: src/conf/domain_conf.c:6512 msgid "pci-root and pcie-root controllers should have index 0" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6537 +#: src/conf/domain_conf.c:6538 msgid "Controllers must use the 'pci' address type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6596 +#: src/conf/domain_conf.c:6597 #, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6607 +#: src/conf/domain_conf.c:6608 #, c-format msgid "unknown accessmode '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6663 +#: src/conf/domain_conf.c:6664 #, c-format msgid "unknown fs driver type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6679 +#: src/conf/domain_conf.c:6680 #, c-format msgid "unknown filesystem write policy '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6702 +#: src/conf/domain_conf.c:6703 msgid "missing 'usage' attribute for RAM filesystem" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6707 +#: src/conf/domain_conf.c:6708 #, c-format msgid "cannot parse usage '%s' for RAM filesystem" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6769 +#: src/conf/domain_conf.c:6770 msgid "missing type attribute in interface's element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6774 +#: src/conf/domain_conf.c:6775 #, c-format msgid "unknown type '%s' in interface's element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6782 +#: src/conf/domain_conf.c:6783 #, c-format msgid "unsupported type '%s' in interface's element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6803 +#: src/conf/domain_conf.c:6804 #, c-format msgid "" " element unsupported for type='%s' in interface's " "element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6817 +#: src/conf/domain_conf.c:6818 #, c-format msgid "Unknown mode '%s' in interface element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6848 +#: src/conf/domain_conf.c:6849 #, c-format msgid "Unable to parse class id '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6858 +#: src/conf/domain_conf.c:6859 msgid "" "Missing element with bridge name in interface's element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6947 +#: src/conf/domain_conf.c:6948 #, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7004 +#: src/conf/domain_conf.c:7005 #, c-format msgid " element unsupported for " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7050 +#: src/conf/domain_conf.c:7051 msgid "Invalid specification of multiple s in a single " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7096 src/qemu/qemu_command.c:10649 +#: src/conf/domain_conf.c:7097 src/qemu/qemu_command.c:10641 #, c-format msgid "unable to parse mac address '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7102 +#: src/conf/domain_conf.c:7103 #, c-format msgid "expected unicast mac address, found multicast '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7135 +#: src/conf/domain_conf.c:7136 msgid "Network interfaces must use 'pci' address type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7143 +#: src/conf/domain_conf.c:7144 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7158 +#: src/conf/domain_conf.c:7159 msgid "" "Wrong or no 'type' attribute specified with . vhostuser requires the virtio-net* frontend" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7167 +#: src/conf/domain_conf.c:7168 #, fuzzy, c-format msgid "Type='%s' unsupported for " msgstr "nepoznata naredba: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7172 +#: src/conf/domain_conf.c:7173 msgid "No 'type' attribute specified for " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7180 +#: src/conf/domain_conf.c:7181 msgid "" "No 'path' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7188 +#: src/conf/domain_conf.c:7189 msgid "" "No 'mode' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7207 +#: src/conf/domain_conf.c:7208 msgid "" "Wrong 'mode' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7228 +#: src/conf/domain_conf.c:7229 msgid "" "No 'bridge' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7245 +#: src/conf/domain_conf.c:7246 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7251 +#: src/conf/domain_conf.c:7252 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7260 +#: src/conf/domain_conf.c:7261 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7273 +#: src/conf/domain_conf.c:7274 msgid "" "No 'name' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7284 +#: src/conf/domain_conf.c:7285 msgid "No 'dev' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7292 +#: src/conf/domain_conf.c:7293 msgid "Unknown mode has been specified" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7360 +#: src/conf/domain_conf.c:7361 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7373 +#: src/conf/domain_conf.c:7374 #, c-format msgid "Unknown interface has been specified" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7384 +#: src/conf/domain_conf.c:7385 #, c-format msgid "Unknown interface has been specified" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7394 +#: src/conf/domain_conf.c:7395 #, c-format msgid "unknown interface ioeventfd mode '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7403 +#: src/conf/domain_conf.c:7404 #, c-format msgid "unknown interface event_idx mode '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7413 +#: src/conf/domain_conf.c:7414 #, c-format msgid "'queues' attribute must be positive number: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7422 +#: src/conf/domain_conf.c:7423 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host csum mode '%s'" msgstr "nepoznata naredba: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7432 +#: src/conf/domain_conf.c:7433 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host gso mode '%s'" msgstr "nepoznata naredba: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7442 +#: src/conf/domain_conf.c:7443 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host tso4 mode '%s'" msgstr "nepoznata naredba: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7452 +#: src/conf/domain_conf.c:7453 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host tso6 mode '%s'" msgstr "nepoznata naredba: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7462 +#: src/conf/domain_conf.c:7463 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host ecn mode '%s'" msgstr "nepoznata naredba: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7472 +#: src/conf/domain_conf.c:7473 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host ufo mode '%s'" msgstr "nepoznata naredba: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7482 +#: src/conf/domain_conf.c:7483 #, fuzzy, c-format msgid "unknown guest csum mode '%s'" msgstr "nepoznata naredba: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7492 +#: src/conf/domain_conf.c:7493 #, fuzzy, c-format msgid "unknown guest tso4 mode '%s'" msgstr "nepoznata naredba: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7502 +#: src/conf/domain_conf.c:7503 #, fuzzy, c-format msgid "unknown guest tso6 mode '%s'" msgstr "nepoznata naredba: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7512 +#: src/conf/domain_conf.c:7513 #, fuzzy, c-format msgid "unknown guest ecn mode '%s'" msgstr "nepoznata naredba: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7522 +#: src/conf/domain_conf.c:7523 #, fuzzy, c-format msgid "unknown guest ufo mode '%s'" msgstr "nepoznata naredba: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7534 +#: src/conf/domain_conf.c:7535 #, c-format msgid "unknown interface link state '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7560 +#: src/conf/domain_conf.c:7561 msgid "sndbuf must be a positive integer" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7609 +#: src/conf/domain_conf.c:7610 #, c-format msgid "target type must be specified for %s device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7677 +#: src/conf/domain_conf.c:7678 #, c-format msgid "unknown target type '%s' specified for character device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7694 +#: src/conf/domain_conf.c:7695 msgid "guestfwd channel does not define a target address" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7704 +#: src/conf/domain_conf.c:7705 msgid "guestfwd channel only supports IPv4 addresses" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7711 +#: src/conf/domain_conf.c:7712 msgid "guestfwd channel does not define a target port" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7718 src/conf/domain_conf.c:7742 +#: src/conf/domain_conf.c:7719 src/conf/domain_conf.c:7743 #: src/conf/storage_conf.c:531 #, c-format msgid "Invalid port number: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7822 +#: src/conf/domain_conf.c:7823 #, c-format msgid "Unknown source mode '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7890 src/conf/domain_conf.c:7991 +#: src/conf/domain_conf.c:7891 src/conf/domain_conf.c:7992 msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7901 +#: src/conf/domain_conf.c:7902 #, fuzzy msgid "Missing master path attribute for nmdm device" msgstr "nedostaju podaci izvora za uređaj" -#: src/conf/domain_conf.c:7907 +#: src/conf/domain_conf.c:7908 #, fuzzy msgid "Missing slave path attribute for nmdm device" msgstr "nedostaju podaci izvora za uređaj" -#: src/conf/domain_conf.c:7921 src/conf/domain_conf.c:7939 +#: src/conf/domain_conf.c:7922 src/conf/domain_conf.c:7940 msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7927 src/conf/domain_conf.c:7945 -#: src/conf/domain_conf.c:7970 +#: src/conf/domain_conf.c:7928 src/conf/domain_conf.c:7946 +#: src/conf/domain_conf.c:7971 msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7961 +#: src/conf/domain_conf.c:7962 #, c-format msgid "Unknown protocol '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8004 +#: src/conf/domain_conf.c:8005 #, fuzzy msgid "Missing source channel attribute for char device" msgstr "nedostaju podaci izvora za uređaj" -#: src/conf/domain_conf.c:8009 +#: src/conf/domain_conf.c:8010 msgid "Invalid character in source channel for char device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8114 src/conf/domain_conf.c:8264 +#: src/conf/domain_conf.c:8115 src/conf/domain_conf.c:8265 #, c-format msgid "unknown type presented to host for character device: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8122 +#: src/conf/domain_conf.c:8123 #, c-format msgid "unknown character device type: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8150 +#: src/conf/domain_conf.c:8151 msgid "spicevmc device type only supports virtio" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8166 src/qemu/qemu_command.c:9795 +#: src/conf/domain_conf.c:8167 src/qemu/qemu_command.c:9787 msgid "usb-serial requires address of usb type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8197 +#: src/conf/domain_conf.c:8198 msgid "missing smartcard device mode" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8202 +#: src/conf/domain_conf.c:8203 #, c-format msgid "unknown smartcard device mode: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8219 src/conf/domain_conf.c:8248 +#: src/conf/domain_conf.c:8220 src/conf/domain_conf.c:8249 msgid "host-certificates mode needs exactly three certificates" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8239 +#: src/conf/domain_conf.c:8240 #, c-format msgid "expecting absolute path: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8258 +#: src/conf/domain_conf.c:8259 msgid "passthrough mode requires a character device type attribute" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8283 +#: src/conf/domain_conf.c:8284 msgid "unknown smartcard mode" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8292 +#: src/conf/domain_conf.c:8293 msgid "Controllers must use the 'ccid' address type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8340 +#: src/conf/domain_conf.c:8341 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown TPM frontend model '%s'" msgstr "nepoznata naredba: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:8353 +#: src/conf/domain_conf.c:8354 msgid "only one TPM backend is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8359 +#: src/conf/domain_conf.c:8360 #, fuzzy msgid "missing TPM device backend" msgstr "nedostaju podaci o uređaju" -#: src/conf/domain_conf.c:8365 +#: src/conf/domain_conf.c:8366 #, fuzzy msgid "missing TPM device backend type" msgstr "nedostaju podaci o uređaju" -#: src/conf/domain_conf.c:8371 +#: src/conf/domain_conf.c:8372 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown TPM backend type '%s'" msgstr "nepoznata vrsta OS %s" -#: src/conf/domain_conf.c:8425 +#: src/conf/domain_conf.c:8426 msgid "missing input device type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8431 +#: src/conf/domain_conf.c:8432 #, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8438 +#: src/conf/domain_conf.c:8439 #, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8447 +#: src/conf/domain_conf.c:8448 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8453 src/conf/domain_conf.c:8460 +#: src/conf/domain_conf.c:8454 src/conf/domain_conf.c:8461 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8466 +#: src/conf/domain_conf.c:8467 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8492 src/conf/domain_conf.c:10184 +#: src/conf/domain_conf.c:8493 src/conf/domain_conf.c:10185 msgid "Invalid address for a USB device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8523 +#: src/conf/domain_conf.c:8524 msgid "missing hub device type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8529 +#: src/conf/domain_conf.c:8530 #, c-format msgid "unknown hub device type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8572 +#: src/conf/domain_conf.c:8573 msgid "missing timer name" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8577 +#: src/conf/domain_conf.c:8578 #, c-format msgid "unknown timer name '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8589 +#: src/conf/domain_conf.c:8590 #, c-format msgid "unknown timer present value '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8599 +#: src/conf/domain_conf.c:8600 #, c-format msgid "unknown timer tickpolicy '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8609 +#: src/conf/domain_conf.c:8610 #, c-format msgid "unknown timer track '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8619 +#: src/conf/domain_conf.c:8620 msgid "invalid timer frequency" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8628 +#: src/conf/domain_conf.c:8629 #, c-format msgid "unknown timer mode '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8641 +#: src/conf/domain_conf.c:8642 msgid "invalid catchup threshold" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8650 +#: src/conf/domain_conf.c:8651 msgid "invalid catchup slew" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8659 +#: src/conf/domain_conf.c:8660 msgid "invalid catchup limit" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8712 +#: src/conf/domain_conf.c:8713 #, c-format msgid "cannot parse password validity time '%s', expect YYYY-MM-DDTHH:MM:SS" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8731 +#: src/conf/domain_conf.c:8732 #, c-format msgid "unknown connected value %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8742 +#: src/conf/domain_conf.c:8743 msgid "VNC supports connected='keep' only" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8766 +#: src/conf/domain_conf.c:8767 msgid "graphics listen type must be specified" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8772 +#: src/conf/domain_conf.c:8773 #, c-format msgid "unknown graphics listen type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8792 +#: src/conf/domain_conf.c:8793 msgid "network attribute not allowed when listen type is not network" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8803 +#: src/conf/domain_conf.c:8804 #, c-format msgid "Invalid fromConfig value: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8844 +#: src/conf/domain_conf.c:8845 msgid "missing graphics device type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8850 +#: src/conf/domain_conf.c:8851 #, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8915 +#: src/conf/domain_conf.c:8916 #, c-format msgid "" "graphics listen attribute %s must match address attribute of first listen " "element (found %s)" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8933 +#: src/conf/domain_conf.c:8934 #, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8963 +#: src/conf/domain_conf.c:8964 #, c-format msgid "cannot parse vnc WebSocket port %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8976 src/qemu/qemu_command.c:11454 +#: src/conf/domain_conf.c:8977 src/qemu/qemu_command.c:11446 #, c-format msgid "unknown vnc display sharing policy '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9001 src/conf/domain_conf.c:9068 +#: src/conf/domain_conf.c:9002 src/conf/domain_conf.c:9069 #, c-format msgid "unknown fullscreen value '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9020 +#: src/conf/domain_conf.c:9021 #, c-format msgid "cannot parse rdp port %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9089 +#: src/conf/domain_conf.c:9090 #, c-format msgid "cannot parse spice port %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9102 +#: src/conf/domain_conf.c:9103 #, c-format msgid "cannot parse spice tlsPort %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9122 +#: src/conf/domain_conf.c:9123 #, c-format msgid "unknown default spice channel mode %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9158 +#: src/conf/domain_conf.c:9159 msgid "spice channel missing name/mode" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9166 +#: src/conf/domain_conf.c:9167 #, c-format msgid "unknown spice channel name %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9174 +#: src/conf/domain_conf.c:9175 #, c-format msgid "unknown spice channel mode %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9190 +#: src/conf/domain_conf.c:9191 msgid "spice image missing compression" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9197 +#: src/conf/domain_conf.c:9198 #, c-format msgid "unknown spice image compression %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9211 +#: src/conf/domain_conf.c:9212 msgid "spice jpeg missing compression" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9218 +#: src/conf/domain_conf.c:9219 #, c-format msgid "unknown spice jpeg compression %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9232 +#: src/conf/domain_conf.c:9233 msgid "spice zlib missing compression" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9239 +#: src/conf/domain_conf.c:9240 #, c-format msgid "unknown spice zlib compression %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9253 +#: src/conf/domain_conf.c:9254 msgid "spice playback missing compression" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9260 +#: src/conf/domain_conf.c:9261 msgid "unknown spice playback compression" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9274 +#: src/conf/domain_conf.c:9275 msgid "spice streaming missing mode" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9280 +#: src/conf/domain_conf.c:9281 msgid "unknown spice streaming mode" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9294 +#: src/conf/domain_conf.c:9295 msgid "spice clipboard missing copypaste" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9301 +#: src/conf/domain_conf.c:9302 #, c-format msgid "unknown copypaste value '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9314 +#: src/conf/domain_conf.c:9315 msgid "spice filetransfer missing enable" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9321 +#: src/conf/domain_conf.c:9322 #, fuzzy, c-format msgid "unknown enable value '%s'" msgstr "nepoznata naredba: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:9334 +#: src/conf/domain_conf.c:9335 msgid "spice mouse missing mode" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9340 +#: src/conf/domain_conf.c:9341 #, c-format msgid "unknown mouse mode value '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9381 +#: src/conf/domain_conf.c:9382 #, c-format msgid "unknown codec type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9414 +#: src/conf/domain_conf.c:9415 #, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9481 +#: src/conf/domain_conf.c:9482 msgid "watchdog must contain model name" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9487 +#: src/conf/domain_conf.c:9488 #, c-format msgid "unknown watchdog model '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9498 +#: src/conf/domain_conf.c:9499 #, c-format msgid "unknown watchdog action '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9536 +#: src/conf/domain_conf.c:9537 #, fuzzy msgid "missing RNG device model" msgstr "nedostaju podaci o uređaju" -#: src/conf/domain_conf.c:9541 +#: src/conf/domain_conf.c:9542 #, fuzzy, c-format msgid "unknown RNG model '%s'" msgstr "nepoznata naredba: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:9549 +#: src/conf/domain_conf.c:9550 msgid "invalid RNG rate bytes value" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9556 +#: src/conf/domain_conf.c:9557 msgid "invalid RNG rate period value" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9565 +#: src/conf/domain_conf.c:9566 msgid "only one RNG backend is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9571 +#: src/conf/domain_conf.c:9572 #, fuzzy msgid "missing RNG device backend model" msgstr "nedostaju podaci o uređaju" -#: src/conf/domain_conf.c:9577 +#: src/conf/domain_conf.c:9578 #, fuzzy, c-format msgid "unknown RNG backend model '%s'" msgstr "nepoznata naredba: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:9588 +#: src/conf/domain_conf.c:9589 #, c-format msgid "file '%s' is not a supported random source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9597 +#: src/conf/domain_conf.c:9598 msgid "missing EGD backend type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9607 +#: src/conf/domain_conf.c:9608 #, fuzzy, c-format msgid "unknown backend type '%s' for egd" msgstr "nepoznata vrsta OS %s" -#: src/conf/domain_conf.c:9655 +#: src/conf/domain_conf.c:9656 msgid "balloon memory must contain model name" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9661 +#: src/conf/domain_conf.c:9662 #, c-format msgid "unknown memory balloon model '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9668 +#: src/conf/domain_conf.c:9669 #, fuzzy msgid "invalid statistics collection period" msgstr "neispravan pokazivač veze pri" -#: src/conf/domain_conf.c:9718 +#: src/conf/domain_conf.c:9719 msgid "XML does not contain expected 'sysinfo' element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9728 +#: src/conf/domain_conf.c:9729 msgid "sysinfo must contain a type attribute" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9733 +#: src/conf/domain_conf.c:9734 #, c-format msgid "unknown sysinfo type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9764 +#: src/conf/domain_conf.c:9765 msgid "Invalid BIOS 'date' format" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9786 +#: src/conf/domain_conf.c:9787 msgid "malformed uuid element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9793 +#: src/conf/domain_conf.c:9794 msgid "UUID mismatch between and " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9969 +#: src/conf/domain_conf.c:9970 #, c-format msgid "unknown video model '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9975 +#: src/conf/domain_conf.c:9976 msgid "missing video model and cannot determine default" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9983 +#: src/conf/domain_conf.c:9984 msgid "ram attribute only supported for type of qxl" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9988 src/conf/domain_conf.c:9998 +#: src/conf/domain_conf.c:9989 src/conf/domain_conf.c:9999 #, c-format msgid "cannot parse video ram '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10008 +#: src/conf/domain_conf.c:10009 #, c-format msgid "cannot parse video heads '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10055 +#: src/conf/domain_conf.c:10056 #, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10075 +#: src/conf/domain_conf.c:10076 #, c-format msgid "Unexpected hostdev mode %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10092 +#: src/conf/domain_conf.c:10093 msgid "PCI host devices must use 'pci' address type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10101 +#: src/conf/domain_conf.c:10102 msgid "SCSI host devices must have address specified" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10143 +#: src/conf/domain_conf.c:10144 #, c-format msgid "unknown redirdev bus '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10154 +#: src/conf/domain_conf.c:10155 #, c-format msgid "unknown redirdev character device type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10159 +#: src/conf/domain_conf.c:10160 msgid "missing type in redirdev" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10235 +#: src/conf/domain_conf.c:10236 #, c-format msgid "Incorrect USB version format %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10245 +#: src/conf/domain_conf.c:10246 #, c-format msgid "Cannot parse USB version %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10278 +#: src/conf/domain_conf.c:10279 #, c-format msgid "Cannot parse USB Class code %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10284 +#: src/conf/domain_conf.c:10285 #, c-format msgid "Invalid USB Class code %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10295 +#: src/conf/domain_conf.c:10296 #, c-format msgid "Cannot parse USB vendor ID %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10306 +#: src/conf/domain_conf.c:10307 #, c-format msgid "Cannot parse USB product ID %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10331 +#: src/conf/domain_conf.c:10332 msgid "Invalid allow value, either 'yes' or 'no'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10336 +#: src/conf/domain_conf.c:10337 msgid "Missing allow attribute for USB redirection filter" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10409 +#: src/conf/domain_conf.c:10410 #, c-format msgid "unknown %s action: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10429 +#: src/conf/domain_conf.c:10430 #, c-format msgid "unknown PM state value %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10452 +#: src/conf/domain_conf.c:10453 msgid "(device_definition)" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10470 +#: src/conf/domain_conf.c:10471 #, fuzzy, c-format msgid "unknown device type '%s'" msgstr "nepoznata vrsta OS %s" -#: src/conf/domain_conf.c:10594 +#: src/conf/domain_conf.c:10595 msgid "(disk_definition)" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10600 +#: src/conf/domain_conf.c:10601 #, c-format msgid "expecting root element of 'disk', not '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11001 +#: src/conf/domain_conf.c:11002 #, c-format msgid "multiple devices matching mac address %s found" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11022 +#: src/conf/domain_conf.c:11023 #, c-format msgid "no device matching mac address %s found on %.4x:%.2x:%.2x.%.1x" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11031 +#: src/conf/domain_conf.c:11032 #, c-format msgid "no device matching mac address %s found" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11383 +#: src/conf/domain_conf.c:11384 msgid "unknown virt type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11394 +#: src/conf/domain_conf.c:11395 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11420 +#: src/conf/domain_conf.c:11421 msgid "cannot count boot devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11431 src/conf/domain_conf.c:19247 +#: src/conf/domain_conf.c:11432 src/conf/domain_conf.c:19248 msgid "per-device boot elements cannot be used together with os/boot elements" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11441 +#: src/conf/domain_conf.c:11442 msgid "missing boot device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11446 +#: src/conf/domain_conf.c:11447 #, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11478 +#: src/conf/domain_conf.c:11479 msgid "invalid value for boot menu timeout, must be in range [0,65535]" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11492 +#: src/conf/domain_conf.c:11493 msgid "need at least one serial port for useserial" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11510 +#: src/conf/domain_conf.c:11511 msgid "invalid value for rebootTimeout, must be in range [-1,65535]" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11564 +#: src/conf/domain_conf.c:11565 msgid "invalid idmap start/target/count settings" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11576 +#: src/conf/domain_conf.c:11577 msgid "You must map the root user of container" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11640 +#: src/conf/domain_conf.c:11641 msgid "vcpu id must be an unsigned integer or -1" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11644 +#: src/conf/domain_conf.c:11645 msgid "vcpu id value -1 is not allowed for vcpupin" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11650 +#: src/conf/domain_conf.c:11651 msgid "vcpu id must be less than maxvcpus" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11660 +#: src/conf/domain_conf.c:11661 #, fuzzy, c-format msgid "invalid setting for iothread '%s'" msgstr "neispravan pokazivač veze pri %s" -#: src/conf/domain_conf.c:11667 +#: src/conf/domain_conf.c:11668 msgid "zero is an invalid iothread id value" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11677 +#: src/conf/domain_conf.c:11678 msgid "iothread id must not exceed iothreads" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11688 +#: src/conf/domain_conf.c:11689 #, fuzzy msgid "missing cpuset for emulatorpin" msgstr "nedostaju podaci o kernelu" -#: src/conf/domain_conf.c:11691 +#: src/conf/domain_conf.c:11692 #, fuzzy msgid "missing cpuset for iothreadpin" msgstr "nedostaju podaci o kernelu" -#: src/conf/domain_conf.c:11694 +#: src/conf/domain_conf.c:11695 msgid "missing cpuset for vcpupin" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11829 +#: src/conf/domain_conf.c:11830 #, fuzzy msgid "unable to parse size attribute" msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo" -#: src/conf/domain_conf.c:11840 +#: src/conf/domain_conf.c:11841 msgid "hugepage size can't be zero" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11874 +#: src/conf/domain_conf.c:11875 #, fuzzy msgid "missing resource partition attribute" msgstr "nedostaju podaci izvora za uređaj" -#: src/conf/domain_conf.c:11930 +#: src/conf/domain_conf.c:11931 #, fuzzy, c-format msgid "unknown readonly value: %s" msgstr "nepoznata naredba: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:11938 +#: src/conf/domain_conf.c:11939 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type value: %s" msgstr "nepoznata naredba: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:11985 +#: src/conf/domain_conf.c:11986 msgid "missing domain type attribute" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11991 +#: src/conf/domain_conf.c:11992 #, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11999 +#: src/conf/domain_conf.c:12000 #, c-format msgid "unexpected domain type %s, expecting %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12021 +#: src/conf/domain_conf.c:12022 #, c-format msgid "unexpected domain type %s, expecting one of these: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12045 src/conf/network_conf.c:2035 +#: src/conf/domain_conf.c:12046 src/conf/network_conf.c:2035 #: src/conf/secret_conf.c:192 src/openvz/openvz_conf.c:1039 #: src/xenconfig/xen_common.c:206 msgid "Failed to generate UUID" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12052 src/conf/network_conf.c:2041 +#: src/conf/domain_conf.c:12053 src/conf/network_conf.c:2041 #: src/conf/nwfilter_conf.c:2647 src/conf/secret_conf.c:198 #: src/conf/storage_conf.c:853 msgid "malformed uuid element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12062 +#: src/conf/domain_conf.c:12063 msgid "Domain title can't contain newlines" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12087 +#: src/conf/domain_conf.c:12088 #, c-format msgid "Invalid memory core dump attribute value '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12099 +#: src/conf/domain_conf.c:12100 #, c-format msgid "current memory '%lluk' exceeds maximum '%lluk'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12115 +#: src/conf/domain_conf.c:12116 #, fuzzy msgid "cannot extract hugepages nodes" msgstr "Domena nije pronađena: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:12135 +#: src/conf/domain_conf.c:12136 #, c-format msgid "nodeset attribute of hugepages of sizes %llu and %llu intersect" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12143 +#: src/conf/domain_conf.c:12144 #, c-format msgid "two master hugepages detected: %llu and %llu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12175 +#: src/conf/domain_conf.c:12176 msgid "cannot extract blkiotune nodes" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12190 +#: src/conf/domain_conf.c:12191 #, fuzzy, c-format msgid "duplicate blkio device path '%s'" msgstr "neočekivan podatak '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:12218 +#: src/conf/domain_conf.c:12219 msgid "maximum vcpus must be an integer" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12226 +#: src/conf/domain_conf.c:12227 #, c-format msgid "invalid maximum number of vCPUs '%lu'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12234 +#: src/conf/domain_conf.c:12235 msgid "current vcpus must be an integer" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12242 +#: src/conf/domain_conf.c:12243 #, c-format msgid "invalid current number of vCPUs '%lu'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12248 +#: src/conf/domain_conf.c:12249 #, c-format msgid "maxvcpus must not be less than current vcpus (%d < %lu)" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12260 +#: src/conf/domain_conf.c:12261 #, c-format msgid "Unsupported CPU placement mode '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12283 +#: src/conf/domain_conf.c:12284 #, fuzzy, c-format msgid "invalid iothreads count '%s'" msgstr "neispravan pokazivač veze pri %s" -#: src/conf/domain_conf.c:12292 +#: src/conf/domain_conf.c:12293 msgid "can't parse cputune shares value" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12301 +#: src/conf/domain_conf.c:12302 msgid "can't parse cputune period value" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12308 +#: src/conf/domain_conf.c:12309 msgid "Value of cputune period must be in range [1000, 1000000]" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12316 +#: src/conf/domain_conf.c:12317 msgid "can't parse cputune quota value" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12324 +#: src/conf/domain_conf.c:12325 msgid "Value of cputune quota must be in range [1000, 18446744073709551]" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12332 +#: src/conf/domain_conf.c:12333 msgid "can't parse cputune emulator period value" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12340 +#: src/conf/domain_conf.c:12341 msgid "Value of cputune emulator_period must be in range [1000, 1000000]" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12348 +#: src/conf/domain_conf.c:12349 msgid "can't parse cputune emulator quota value" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12356 +#: src/conf/domain_conf.c:12357 msgid "" "Value of cputune emulator_quota must be in range [1000, 18446744073709551]" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12379 +#: src/conf/domain_conf.c:12380 msgid "duplicate vcpupin for same vcpu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12428 +#: src/conf/domain_conf.c:12429 msgid "cannot extract emulatorpin nodes" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12440 +#: src/conf/domain_conf.c:12441 msgid "only one emulatorpin is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12460 +#: src/conf/domain_conf.c:12461 #, fuzzy msgid "cannot extract iothreadpin nodes" msgstr "Domena nije pronađena: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:12485 +#: src/conf/domain_conf.c:12486 msgid "duplicate iothreadpin for same iothread" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12514 +#: src/conf/domain_conf.c:12515 msgid "Maximum CPUs greater than topology limit" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12520 +#: src/conf/domain_conf.c:12521 msgid "Number of CPUs in exceeds the count" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12538 +#: src/conf/domain_conf.c:12539 msgid "cannot extract resource nodes" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12544 +#: src/conf/domain_conf.c:12545 msgid "only one resource element is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12560 +#: src/conf/domain_conf.c:12561 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature '%s'" msgstr "neočekivan podatak '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:12570 +#: src/conf/domain_conf.c:12571 #, fuzzy, c-format msgid "unknown value for attribute eoi: '%s'" msgstr "nepoznata naredba: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:12594 src/conf/domain_conf.c:12610 +#: src/conf/domain_conf.c:12595 src/conf/domain_conf.c:12611 #, fuzzy, c-format msgid "unknown state attribute '%s' of feature '%s'" msgstr "nepoznata naredba: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:12639 +#: src/conf/domain_conf.c:12640 #, c-format msgid "unsupported HyperV Enlightenment feature: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12651 src/conf/domain_conf.c:12672 +#: src/conf/domain_conf.c:12652 src/conf/domain_conf.c:12673 #, c-format msgid "missing 'state' attribute for HyperV Enlightenment feature '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12659 src/conf/domain_conf.c:12680 +#: src/conf/domain_conf.c:12660 src/conf/domain_conf.c:12681 #, c-format msgid "invalid value of state argument for HyperV Enlightenment feature '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12691 +#: src/conf/domain_conf.c:12692 msgid "invalid HyperV spinlock retry count" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12697 +#: src/conf/domain_conf.c:12698 msgid "HyperV spinlock retry count must be at least 4095" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12725 +#: src/conf/domain_conf.c:12726 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported KVM feature: %s" msgstr "nepoznata naredba: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:12736 +#: src/conf/domain_conf.c:12737 #, fuzzy, c-format msgid "missing 'state' attribute for KVM feature '%s'" msgstr "nepoznata naredba: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:12744 +#: src/conf/domain_conf.c:12745 #, c-format msgid "invalid value of state argument for KVM feature '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12770 +#: src/conf/domain_conf.c:12771 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected capability feature '%s'" msgstr "neočekivan podatak '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:12781 +#: src/conf/domain_conf.c:12782 #, fuzzy, c-format msgid "unknown state attribute '%s' of feature capability '%s'" msgstr "nepoznata naredba: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:12835 +#: src/conf/domain_conf.c:12836 #, c-format msgid "unknown clock offset '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12851 +#: src/conf/domain_conf.c:12852 #, c-format msgid "unknown clock adjustment '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12882 +#: src/conf/domain_conf.c:12883 #, c-format msgid "unknown clock basis '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12895 +#: src/conf/domain_conf.c:12896 msgid "missing 'timezone' attribute for clock with offset='timezone'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12927 +#: src/conf/domain_conf.c:12928 msgid "no OS type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12962 +#: src/conf/domain_conf.c:12963 #, c-format msgid "No guest options available for arch '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12971 +#: src/conf/domain_conf.c:12972 #, c-format msgid "No os type '%s' available for arch '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12982 src/xenconfig/xen_common.c:1039 +#: src/conf/domain_conf.c:12983 src/xenconfig/xen_common.c:1039 #, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13021 +#: src/conf/domain_conf.c:13022 msgid "No data supplied for element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13105 src/conf/domain_conf.c:13114 +#: src/conf/domain_conf.c:13106 src/conf/domain_conf.c:13115 msgid "Can't add another USB controller: USB is disabled for this domain" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13131 +#: src/conf/domain_conf.c:13132 msgid "No master USB controller specified" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13138 +#: src/conf/domain_conf.c:13139 msgid "cannot extract device leases" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13272 +#: src/conf/domain_conf.c:13273 msgid "cannot extract console devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13349 +#: src/conf/domain_conf.c:13350 msgid "Can't add USB input device. USB bus is disabled" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13444 +#: src/conf/domain_conf.c:13445 msgid "Only one primary video device is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13470 +#: src/conf/domain_conf.c:13471 msgid "cannot determine default video type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13500 +#: src/conf/domain_conf.c:13501 msgid "Can't add host USB device: USB is disabled in this host" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13520 +#: src/conf/domain_conf.c:13521 msgid "only a single watchdog device is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13540 +#: src/conf/domain_conf.c:13541 msgid "only a single memory balloon device is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13575 +#: src/conf/domain_conf.c:13576 msgid "only a single TPM device is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13591 +#: src/conf/domain_conf.c:13592 msgid "only a single nvram device is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13616 +#: src/conf/domain_conf.c:13617 msgid "Can't add USB hub: USB is disabled for this domain" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13640 +#: src/conf/domain_conf.c:13641 msgid "Can't add redirected USB device: USB is disabled for this domain" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13656 +#: src/conf/domain_conf.c:13657 msgid "only one set of redirection filter rule is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13677 +#: src/conf/domain_conf.c:13678 msgid "only a single panic device is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13719 +#: src/conf/domain_conf.c:13720 msgid "uid and gid should be mapped both" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13739 +#: src/conf/domain_conf.c:13740 #, c-format msgid "unknown smbios mode '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13804 +#: src/conf/domain_conf.c:13805 msgid "no domain config" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13818 +#: src/conf/domain_conf.c:13819 msgid "missing domain state" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13823 +#: src/conf/domain_conf.c:13824 #, c-format msgid "invalid domain state '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13832 +#: src/conf/domain_conf.c:13833 #, c-format msgid "invalid domain state reason '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13843 +#: src/conf/domain_conf.c:13844 msgid "invalid pid" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13857 src/conf/network_conf.c:3046 +#: src/conf/domain_conf.c:13858 src/conf/network_conf.c:3046 #, c-format msgid "Unknown taint flag %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13892 src/security/virt-aa-helper.c:659 +#: src/conf/domain_conf.c:13893 src/security/virt-aa-helper.c:659 #: tools/virsh-domain-monitor.c:95 tools/virsh-domain-monitor.c:489 #: tools/virsh-domain-monitor.c:604 tools/virsh-domain-monitor.c:726 #: tools/virsh-domain.c:2742 tools/virsh-domain.c:3408 @@ -3702,773 +3702,773 @@ msgstr "" msgid "(domain_definition)" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13938 +#: src/conf/domain_conf.c:13939 #, c-format msgid "unexpected root element <%s>, expecting " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13973 +#: src/conf/domain_conf.c:13974 #, c-format msgid "unexpected root element <%s>, expecting " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14022 +#: src/conf/domain_conf.c:14023 #, c-format msgid "Target timer %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14030 +#: src/conf/domain_conf.c:14031 #, c-format msgid "Target timer presence %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14038 +#: src/conf/domain_conf.c:14039 #, c-format msgid "Target TSC frequency %lu does not match source %lu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14045 +#: src/conf/domain_conf.c:14046 #, c-format msgid "Target TSC mode %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14062 +#: src/conf/domain_conf.c:14063 #, c-format msgid "Target device address type %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14075 +#: src/conf/domain_conf.c:14076 #, c-format msgid "" "Target device PCI address %04x:%02x:%02x.%02x does not match source %04x:" "%02x:%02x.%02x" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14090 +#: src/conf/domain_conf.c:14091 #, c-format msgid "Target device drive address %d:%d:%d does not match source %d:%d:%d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14105 +#: src/conf/domain_conf.c:14106 #, c-format msgid "" "Target device virtio serial address %d:%d:%d does not match source %d:%d:%d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14119 +#: src/conf/domain_conf.c:14120 #, c-format msgid "Target device ccid address %d:%d does not match source %d:%d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14133 +#: src/conf/domain_conf.c:14134 #, c-format msgid "Target device isa address %d:%d does not match source %d:%d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14154 +#: src/conf/domain_conf.c:14155 #, c-format msgid "Target disk device %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14162 +#: src/conf/domain_conf.c:14163 #, c-format msgid "Target disk bus %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14170 +#: src/conf/domain_conf.c:14171 #, c-format msgid "Target disk %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14177 +#: src/conf/domain_conf.c:14178 #, c-format msgid "Target disk serial %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14185 +#: src/conf/domain_conf.c:14186 msgid "Target disk access mode does not match source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14202 +#: src/conf/domain_conf.c:14203 #, c-format msgid "Target controller type %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14210 +#: src/conf/domain_conf.c:14211 #, c-format msgid "Target controller index %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14217 +#: src/conf/domain_conf.c:14218 #, c-format msgid "Target controller model %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14225 +#: src/conf/domain_conf.c:14226 #, c-format msgid "Target controller ports %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14232 +#: src/conf/domain_conf.c:14233 #, c-format msgid "Target controller vectors %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14251 +#: src/conf/domain_conf.c:14252 #, c-format msgid "Target filesystem guest target %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14258 +#: src/conf/domain_conf.c:14259 msgid "Target filesystem access mode does not match source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14278 +#: src/conf/domain_conf.c:14279 #, c-format msgid "Target network card mac %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14287 +#: src/conf/domain_conf.c:14288 #, c-format msgid "Target network card model %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14305 +#: src/conf/domain_conf.c:14306 #, c-format msgid "Target input device type %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14313 +#: src/conf/domain_conf.c:14314 #, c-format msgid "Target input device bus %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14332 +#: src/conf/domain_conf.c:14333 #, c-format msgid "Target sound card model %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14351 +#: src/conf/domain_conf.c:14352 #, c-format msgid "Target video card model %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14359 +#: src/conf/domain_conf.c:14360 #, c-format msgid "Target video card ram %u does not match source %u" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14366 +#: src/conf/domain_conf.c:14367 #, c-format msgid "Target video card vram %u does not match source %u" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14373 +#: src/conf/domain_conf.c:14374 #, c-format msgid "Target video card heads %u does not match source %u" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14381 +#: src/conf/domain_conf.c:14382 msgid "Target video card acceleration does not match source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14388 +#: src/conf/domain_conf.c:14389 #, c-format msgid "Target video card 2d accel %u does not match source %u" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14395 +#: src/conf/domain_conf.c:14396 #, c-format msgid "Target video card 3d accel %u does not match source %u" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14414 +#: src/conf/domain_conf.c:14415 #, c-format msgid "Target host device mode %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14423 +#: src/conf/domain_conf.c:14424 #, c-format msgid "Target host device subsystem %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14453 +#: src/conf/domain_conf.c:14454 #, c-format msgid "Target serial port %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14471 +#: src/conf/domain_conf.c:14472 #, c-format msgid "Target parallel port %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14489 +#: src/conf/domain_conf.c:14490 #, c-format msgid "Target channel type %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14499 +#: src/conf/domain_conf.c:14500 #, c-format msgid "Target channel name %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14508 +#: src/conf/domain_conf.c:14509 msgid "" "Changing device type to/from spicevmc would change default target channel " "name" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14519 +#: src/conf/domain_conf.c:14520 #, c-format msgid "Target channel addr %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14541 +#: src/conf/domain_conf.c:14542 #, c-format msgid "Target console type %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14560 +#: src/conf/domain_conf.c:14561 #, c-format msgid "Target watchdog model %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14579 +#: src/conf/domain_conf.c:14580 #, c-format msgid "Target balloon model %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14598 +#: src/conf/domain_conf.c:14599 #, c-format msgid "Target RNG model '%s' does not match source '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14617 +#: src/conf/domain_conf.c:14618 #, c-format msgid "Target hub device type %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14636 +#: src/conf/domain_conf.c:14637 #, c-format msgid "Target redirected device bus %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14647 +#: src/conf/domain_conf.c:14648 #, c-format msgid "" "Target redirected device source type %s does not match source device source " "type %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14673 +#: src/conf/domain_conf.c:14674 #, c-format msgid "Target USB redirection filter rule count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14684 +#: src/conf/domain_conf.c:14685 msgid "Target USB Class code does not match source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14690 +#: src/conf/domain_conf.c:14691 msgid "Target USB vendor ID does not match source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14696 +#: src/conf/domain_conf.c:14697 msgid "Target USB product ID does not match source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14702 +#: src/conf/domain_conf.c:14703 msgid "Target USB version does not match source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14708 +#: src/conf/domain_conf.c:14709 #, c-format msgid "Target USB allow '%s' does not match source '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14728 +#: src/conf/domain_conf.c:14729 #, c-format msgid "State of feature '%s' differs: source: '%s', destination: '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14740 +#: src/conf/domain_conf.c:14741 #, c-format msgid "State of APIC EOI differs: source: '%s', destination: '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14755 +#: src/conf/domain_conf.c:14756 #, c-format msgid "" "State of HyperV enlightenment feature '%s' differs: source: '%s', " "destination: '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14770 +#: src/conf/domain_conf.c:14771 #, c-format msgid "HyperV spinlock retry count differs: source: '%u', destination: '%u'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14792 +#: src/conf/domain_conf.c:14793 #, c-format msgid "State of KVM feature '%s' differs: source: '%s', destination: '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14821 +#: src/conf/domain_conf.c:14822 #, c-format msgid "Target domain panic device count '%d' does not match source count '%d'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14846 +#: src/conf/domain_conf.c:14847 #, c-format msgid "Target domain virt type %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14858 +#: src/conf/domain_conf.c:14859 #, c-format msgid "Target domain uuid %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14869 +#: src/conf/domain_conf.c:14870 #, c-format msgid "Target domain name '%s' does not match source '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14876 +#: src/conf/domain_conf.c:14877 #, c-format msgid "Target domain max memory %lld does not match source %lld" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14882 +#: src/conf/domain_conf.c:14883 #, c-format msgid "Target domain current memory %lld does not match source %lld" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14888 +#: src/conf/domain_conf.c:14889 #, c-format msgid "Target domain huge pages count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14898 +#: src/conf/domain_conf.c:14899 #, c-format msgid "Target domain huge page size %llu does not match source %llu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14907 src/conf/domain_conf.c:14913 +#: src/conf/domain_conf.c:14908 src/conf/domain_conf.c:14914 msgid "Target huge page nodemask does not match source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14921 +#: src/conf/domain_conf.c:14922 #, c-format msgid "Target domain vCPU count %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14927 +#: src/conf/domain_conf.c:14928 #, c-format msgid "Target domain vCPU max %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14934 +#: src/conf/domain_conf.c:14935 #, c-format msgid "Target domain iothreads count %u does not match source %u" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14942 src/conf/domain_conf.c:14955 +#: src/conf/domain_conf.c:14943 src/conf/domain_conf.c:14956 #, c-format msgid "Target domain OS type %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14948 +#: src/conf/domain_conf.c:14949 #, c-format msgid "Target domain architecture %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14962 +#: src/conf/domain_conf.c:14963 #, c-format msgid "Target domain SMBIOS mode %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14973 +#: src/conf/domain_conf.c:14974 msgid "Target domain timers do not match source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14991 +#: src/conf/domain_conf.c:14992 #, c-format msgid "Target domain disk count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15002 +#: src/conf/domain_conf.c:15003 #, c-format msgid "Target domain controller count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15015 +#: src/conf/domain_conf.c:15016 #, c-format msgid "Target domain filesystem count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15027 +#: src/conf/domain_conf.c:15028 #, c-format msgid "Target domain net card count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15039 +#: src/conf/domain_conf.c:15040 #, c-format msgid "Target domain input device count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15051 +#: src/conf/domain_conf.c:15052 #, c-format msgid "Target domain sound card count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15063 +#: src/conf/domain_conf.c:15064 #, c-format msgid "Target domain video card count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15075 +#: src/conf/domain_conf.c:15076 #, c-format msgid "Target domain host device count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15088 +#: src/conf/domain_conf.c:15089 #, c-format msgid "Target domain smartcard count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15101 +#: src/conf/domain_conf.c:15102 #, c-format msgid "Target domain serial port count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15114 +#: src/conf/domain_conf.c:15115 #, c-format msgid "Target domain parallel port count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15127 +#: src/conf/domain_conf.c:15128 #, c-format msgid "Target domain channel count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15140 +#: src/conf/domain_conf.c:15141 #, c-format msgid "Target domain console count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15153 +#: src/conf/domain_conf.c:15154 #, c-format msgid "Target domain hub device count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15165 +#: src/conf/domain_conf.c:15166 #, c-format msgid "Target domain redirected devices count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15180 +#: src/conf/domain_conf.c:15181 #, c-format msgid "Target domain USB redirection filter count %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15194 +#: src/conf/domain_conf.c:15195 #, c-format msgid "Target domain watchdog count %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15207 +#: src/conf/domain_conf.c:15208 #, c-format msgid "Target domain memory balloon count %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15220 +#: src/conf/domain_conf.c:15221 #, c-format msgid "Target domain RNG device count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15555 +#: src/conf/domain_conf.c:15556 #, c-format msgid "unexpected %s action: %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15851 src/conf/domain_conf.c:15940 +#: src/conf/domain_conf.c:15852 src/conf/domain_conf.c:15941 #, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15888 +#: src/conf/domain_conf.c:15889 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk backing store type %d" msgstr "Vrsta ciljanog uređaja" -#: src/conf/domain_conf.c:15896 +#: src/conf/domain_conf.c:15897 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk backing store format %d" msgstr "neočekivan podatak '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:15945 +#: src/conf/domain_conf.c:15946 #, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15950 +#: src/conf/domain_conf.c:15951 #, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15955 +#: src/conf/domain_conf.c:15956 #, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15960 +#: src/conf/domain_conf.c:15961 #, c-format msgid "unexpected disk io mode %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15965 +#: src/conf/domain_conf.c:15966 #, c-format msgid "Unexpected disk sgio mode '%d'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16177 +#: src/conf/domain_conf.c:16178 #, c-format msgid "unexpected controller type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16186 +#: src/conf/domain_conf.c:16187 #, c-format msgid "unexpected model type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16279 +#: src/conf/domain_conf.c:16280 #, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16285 +#: src/conf/domain_conf.c:16286 #, c-format msgid "unexpected accessmode %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16377 +#: src/conf/domain_conf.c:16378 #, c-format msgid "unexpected pci hostdev driver name type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16426 +#: src/conf/domain_conf.c:16427 msgid "PCI address Formatting failed" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16462 src/conf/domain_conf.c:16502 -#: src/conf/domain_conf.c:18018 src/conf/domain_conf.c:18027 -#: src/libxl/libxl_driver.c:3011 src/qemu/qemu_hotplug.c:3461 +#: src/conf/domain_conf.c:16463 src/conf/domain_conf.c:16503 +#: src/conf/domain_conf.c:18019 src/conf/domain_conf.c:18028 +#: src/libxl/libxl_driver.c:3011 src/qemu/qemu_hotplug.c:3447 #, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16540 +#: src/conf/domain_conf.c:16541 #, c-format msgid "unexpected source mode %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16572 +#: src/conf/domain_conf.c:16573 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected actual net type %s" msgstr "neočekivan podatak '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:16605 src/conf/domain_conf.c:16762 -#: src/conf/domain_conf.c:17794 +#: src/conf/domain_conf.c:16606 src/conf/domain_conf.c:16763 +#: src/conf/domain_conf.c:17795 #, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16754 +#: src/conf/domain_conf.c:16755 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected actual net type %d" msgstr "neočekivan podatak '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:16996 +#: src/conf/domain_conf.c:16997 #, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17111 +#: src/conf/domain_conf.c:17112 #, c-format msgid "unexpected char device type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17131 +#: src/conf/domain_conf.c:17132 msgid "Could not format channel target type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17141 +#: src/conf/domain_conf.c:17142 msgid "Unable to format guestfwd port" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17211 src/conf/domain_conf.c:17244 -#: src/qemu/qemu_command.c:8855 +#: src/conf/domain_conf.c:17212 src/conf/domain_conf.c:17245 +#: src/qemu/qemu_command.c:8847 #, c-format msgid "unexpected smartcard type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17262 +#: src/conf/domain_conf.c:17263 #, c-format msgid "unexpected codec type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17318 src/xenconfig/xen_sxpr.c:2114 +#: src/conf/domain_conf.c:17319 src/xenconfig/xen_sxpr.c:2114 #, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17364 +#: src/conf/domain_conf.c:17365 #, c-format msgid "unexpected memballoon model %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17433 +#: src/conf/domain_conf.c:17434 #, c-format msgid "unexpected watchdog model %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17439 +#: src/conf/domain_conf.c:17440 #, c-format msgid "unexpected watchdog action %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17560 +#: src/conf/domain_conf.c:17561 #, c-format msgid "unexpected video model %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17604 src/xenconfig/xen_sxpr.c:2150 +#: src/conf/domain_conf.c:17605 src/xenconfig/xen_sxpr.c:2150 #, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17609 +#: src/conf/domain_conf.c:17610 #, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17639 +#: src/conf/domain_conf.c:17640 #, c-format msgid "unexpected timer name %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17655 +#: src/conf/domain_conf.c:17656 #, c-format msgid "unexpected timer tickpolicy %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17669 +#: src/conf/domain_conf.c:17670 #, c-format msgid "unexpected timer track %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17687 +#: src/conf/domain_conf.c:17688 #, c-format msgid "unexpected timer mode %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:18009 src/conf/domain_conf.c:18034 +#: src/conf/domain_conf.c:18010 src/conf/domain_conf.c:18035 #, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:18150 +#: src/conf/domain_conf.c:18151 #, c-format msgid "unexpected hub type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:18320 +#: src/conf/domain_conf.c:18321 #, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:18638 +#: src/conf/domain_conf.c:18639 #, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:18671 +#: src/conf/domain_conf.c:18672 #, c-format msgid "unexpected smbios mode %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:18718 +#: src/conf/domain_conf.c:18719 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %zu" msgstr "neočekivan podatak '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:18739 +#: src/conf/domain_conf.c:18740 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected state of feature '%s'" msgstr "neočekivan podatak '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:19218 +#: src/conf/domain_conf.c:19219 #, c-format msgid "boot order %d is already used by another device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:19239 +#: src/conf/domain_conf.c:19240 msgid "Device configuration is not compatible: Domain has no USB bus support" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:19277 src/conf/network_conf.c:2912 +#: src/conf/domain_conf.c:19278 src/conf/network_conf.c:2912 #: src/conf/nwfilter_conf.c:2804 src/util/virdnsmasq.c:550 #, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:19416 +#: src/conf/domain_conf.c:19417 #, c-format msgid "unexpected domain %s already exists" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:19457 src/conf/network_conf.c:3159 +#: src/conf/domain_conf.c:19458 src/conf/network_conf.c:3159 #: src/conf/network_conf.c:3193 src/conf/nwfilter_conf.c:3183 #: src/conf/storage_conf.c:1848 #, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:19527 +#: src/conf/domain_conf.c:19528 #, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:19893 +#: src/conf/domain_conf.c:19894 #, c-format msgid "unable to visit backing chain file %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:20005 +#: src/conf/domain_conf.c:20006 #, c-format msgid "invalid domain state: %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:20460 +#: src/conf/domain_conf.c:20461 #, c-format msgid "Copying definition of '%d' type is not implemented yet." msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:20716 +#: src/conf/domain_conf.c:20717 #, c-format msgid "no device found with alias %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:20780 src/conf/domain_conf.c:20839 +#: src/conf/domain_conf.c:20781 src/conf/domain_conf.c:20840 #, fuzzy, c-format msgid "unknown metadata type '%d'" msgstr "nepoznata vrsta OS %s" -#: src/conf/domain_conf.c:20817 +#: src/conf/domain_conf.c:20818 msgid "Requested metadata element is not present" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:20863 +#: src/conf/domain_conf.c:20864 msgid "(metadata_xml)" msgstr "" @@ -6622,7 +6622,7 @@ msgstr "" msgid "storage pool missing type attribute" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:818 src/storage/storage_driver.c:521 +#: src/conf/storage_conf.c:818 src/storage/storage_driver.c:522 #: src/test/test_driver.c:4768 #, c-format msgid "unknown storage pool type %s" @@ -7471,7 +7471,7 @@ msgstr "" msgid "Could not create snapshot: %s" msgstr "" -#: src/esx/esx_driver.c:4602 src/qemu/qemu_driver.c:13992 +#: src/esx/esx_driver.c:4602 src/qemu/qemu_driver.c:13996 #: src/test/test_driver.c:6750 src/vbox/vbox_common.c:6298 #, c-format msgid "snapshot '%s' does not have a parent" @@ -9871,7 +9871,7 @@ msgstr "" msgid "cannot get the path of MEMORY cgroup controller" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_cgroup.c:467 src/qemu/qemu_cgroup.c:754 +#: src/lxc/lxc_cgroup.c:467 src/qemu/qemu_cgroup.c:758 #, c-format msgid "Resource partition '%s' must start with '/'" msgstr "" @@ -9973,7 +9973,7 @@ msgstr "Pridodavanje uređaja iz %s nije uspjelo" msgid "failed to parse write_iops_device: '%s'" msgstr "Pridodavanje uređaja iz %s nije uspjelo" -#: src/lxc/lxc_native.c:897 src/qemu/qemu_command.c:11278 +#: src/lxc/lxc_native.c:897 src/qemu/qemu_command.c:11270 msgid "failed to generate uuid" msgstr "" @@ -10747,7 +10747,7 @@ msgid "default" msgstr "" #: src/lxc/lxc_driver.c:3460 src/libxl/libxl_driver.c:4004 -#: src/qemu/qemu_driver.c:14864 src/uml/uml_driver.c:2629 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14868 src/uml/uml_driver.c:2629 #: src/xen/xen_driver.c:2672 #, c-format msgid "character device %s is not using a PTY" @@ -10805,7 +10805,7 @@ msgstr "" #: src/lxc/lxc_driver.c:3850 src/libxl/libxl_driver.c:3131 #: src/qemu/qemu_driver.c:7068 src/qemu/qemu_driver.c:7092 -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1451 src/qemu/qemu_hotplug.c:3684 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1437 src/qemu/qemu_hotplug.c:3670 msgid "device not present in domain configuration" msgstr "" @@ -10890,7 +10890,7 @@ msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "" #: src/lxc/lxc_driver.c:4587 src/libxl/libxl_driver.c:2711 -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3099 src/uml/uml_driver.c:2306 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3085 src/uml/uml_driver.c:2306 #, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "" @@ -10938,7 +10938,7 @@ msgstr "Odvajanje uređaja iz %s nije uspjelo" msgid "domain is not active" msgstr "stanje domene" -#: src/lxc/lxc_driver.c:5653 src/qemu/qemu_driver.c:16825 +#: src/lxc/lxc_driver.c:5653 src/qemu/qemu_driver.c:16829 msgid "cgroup CPUACCT controller is not mounted" msgstr "" @@ -11394,7 +11394,7 @@ msgstr "" msgid "libxenlight failed to change media for disk '%s'" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2578 src/qemu/qemu_hotplug.c:695 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2578 src/qemu/qemu_hotplug.c:687 #: src/uml/uml_driver.c:2181 msgid "disk source path is missing" msgstr "" @@ -11404,13 +11404,13 @@ msgstr "" msgid "libxenlight failed to attach disk '%s'" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2600 src/qemu/qemu_hotplug.c:826 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2600 src/qemu/qemu_hotplug.c:812 #: src/uml/uml_driver.c:2251 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2606 src/qemu/qemu_hotplug.c:832 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2606 src/qemu/qemu_hotplug.c:818 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "" @@ -11426,13 +11426,13 @@ msgid "libxenlight failed to attach pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x" msgstr "" #: src/libxl/libxl_driver.c:2673 src/libxl/libxl_driver.c:3000 -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1693 src/qemu/qemu_hotplug.c:3416 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1679 src/qemu/qemu_hotplug.c:3402 #, c-format msgid "hostdev mode '%s' not supported" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2686 src/qemu/qemu_hotplug.c:1719 -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3382 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2686 src/qemu/qemu_hotplug.c:1705 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3368 #, c-format msgid "hostdev subsys type '%s' not supported" msgstr "" @@ -11464,12 +11464,12 @@ msgid "" "already exists" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2947 src/qemu/qemu_hotplug.c:3427 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2947 src/qemu/qemu_hotplug.c:3413 #, c-format msgid "host pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x not found" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2955 src/qemu/qemu_hotplug.c:3272 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2955 src/qemu/qemu_hotplug.c:3258 #, c-format msgid "cannot hot unplug multifunction PCI device: %.4x:%.2x:%.2x.%.1x" msgstr "" @@ -11543,12 +11543,12 @@ msgstr "" msgid "Named device aliases are not supported" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:3997 src/qemu/qemu_driver.c:14857 +#: src/libxl/libxl_driver.c:3997 src/qemu/qemu_driver.c:14861 #, c-format msgid "cannot find character device %s" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:4029 src/qemu/qemu_driver.c:14877 +#: src/libxl/libxl_driver.c:4029 src/qemu/qemu_driver.c:14881 msgid "Active console session exists for this domain" msgstr "" @@ -11562,7 +11562,7 @@ msgstr "Dohvaćanje podataka o datoteci zapisnika nije uspjelo" msgid "Node %zu out of range" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:4341 src/qemu/qemu_driver.c:11613 +#: src/libxl/libxl_driver.c:4341 src/qemu/qemu_driver.c:11617 #: src/xen/xen_driver.c:2466 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" @@ -13444,14 +13444,14 @@ msgstr "" msgid "Only local directories are supported" msgstr "" -#: src/parallels/parallels_storage.c:769 src/storage/storage_driver.c:733 -#: src/storage/storage_driver.c:930 +#: src/parallels/parallels_storage.c:769 src/storage/storage_driver.c:734 +#: src/storage/storage_driver.c:931 #, c-format msgid "storage pool '%s' is still active" msgstr "" -#: src/parallels/parallels_storage.c:808 src/storage/storage_driver.c:790 -#: src/storage/storage_driver.c:832 src/test/test_driver.c:4740 +#: src/parallels/parallels_storage.c:808 src/storage/storage_driver.c:791 +#: src/storage/storage_driver.c:833 src/test/test_driver.c:4740 #: src/test/test_driver.c:4912 src/test/test_driver.c:4948 #: src/test/test_driver.c:5020 #, c-format @@ -13467,12 +13467,12 @@ msgstr "" #: src/parallels/parallels_storage.c:1460 #: src/parallels/parallels_storage.c:1518 #: src/parallels/parallels_storage.c:1563 -#: src/parallels/parallels_storage.c:1602 src/storage/storage_driver.c:874 -#: src/storage/storage_driver.c:987 src/storage/storage_driver.c:1187 -#: src/storage/storage_driver.c:1221 src/storage/storage_driver.c:1267 -#: src/storage/storage_driver.c:1323 src/storage/storage_driver.c:1553 -#: src/storage/storage_driver.c:1639 src/storage/storage_driver.c:1784 -#: src/storage/storage_driver.c:1790 src/test/test_driver.c:4978 +#: src/parallels/parallels_storage.c:1602 src/storage/storage_driver.c:875 +#: src/storage/storage_driver.c:988 src/storage/storage_driver.c:1188 +#: src/storage/storage_driver.c:1222 src/storage/storage_driver.c:1268 +#: src/storage/storage_driver.c:1324 src/storage/storage_driver.c:1554 +#: src/storage/storage_driver.c:1640 src/storage/storage_driver.c:1785 +#: src/storage/storage_driver.c:1791 src/test/test_driver.c:4978 #: src/test/test_driver.c:5055 src/test/test_driver.c:5214 #: src/test/test_driver.c:5251 src/test/test_driver.c:5363 #: src/test/test_driver.c:5482 src/test/test_driver.c:5556 @@ -13482,7 +13482,7 @@ msgstr "" msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "" -#: src/parallels/parallels_storage.c:991 src/storage/storage_driver.c:1130 +#: src/parallels/parallels_storage.c:991 src/storage/storage_driver.c:1131 #: src/test/test_driver.c:5180 msgid "pool has no config file" msgstr "" @@ -13492,8 +13492,8 @@ msgstr "" #: src/parallels/parallels_storage.c:1454 #: src/parallels/parallels_storage.c:1512 #: src/parallels/parallels_storage.c:1557 -#: src/parallels/parallels_storage.c:1596 src/storage/storage_driver.c:1331 -#: src/storage/storage_driver.c:1560 src/storage/storage_driver.c:1801 +#: src/parallels/parallels_storage.c:1596 src/storage/storage_driver.c:1332 +#: src/storage/storage_driver.c:1561 src/storage/storage_driver.c:1802 #: src/test/test_driver.c:5371 src/test/test_driver.c:5573 #: src/test/test_driver.c:5642 src/test/test_driver.c:5711 #: src/test/test_driver.c:5759 src/test/test_driver.c:5800 @@ -13507,7 +13507,7 @@ msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "" #: src/parallels/parallels_storage.c:1183 src/storage/storage_backend.c:1347 -#: src/storage/storage_driver.c:1469 src/test/test_driver.c:5453 +#: src/storage/storage_driver.c:1470 src/test/test_driver.c:5453 #, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "" @@ -14101,16 +14101,16 @@ msgstr "" msgid "Memory cgroup is not available on this host" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_cgroup.c:689 +#: src/qemu/qemu_cgroup.c:693 msgid "CPU tuning is not available on this host" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_cgroup.c:827 +#: src/qemu/qemu_cgroup.c:831 msgid "Cannot setup cgroups until process is started" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_cgroup.c:972 src/qemu/qemu_cgroup.c:1060 -#: src/qemu/qemu_cgroup.c:1133 +#: src/qemu/qemu_cgroup.c:976 src/qemu/qemu_cgroup.c:1064 +#: src/qemu/qemu_cgroup.c:1137 msgid "cgroup cpu is required for scheduler tuning" msgstr "" @@ -14357,7 +14357,7 @@ msgid "':' not allowed in RBD source volume name '%s'" msgstr "" #: src/qemu/qemu_command.c:3235 src/qemu/qemu_command.c:3342 -#: src/qemu/qemu_command.c:8652 src/uml/uml_conf.c:413 +#: src/qemu/qemu_command.c:8644 src/uml/uml_conf.c:413 #, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "" @@ -14422,12 +14422,12 @@ msgstr "" msgid "target must be 0 for controller fdc" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:3436 src/qemu/qemu_command.c:8662 +#: src/qemu/qemu_command.c:3436 src/qemu/qemu_command.c:8654 #, c-format msgid "unsupported disk driver type for '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:3443 src/qemu/qemu_command.c:8668 +#: src/qemu/qemu_command.c:3443 src/qemu/qemu_command.c:8660 msgid "cannot create virtual FAT disks in read-write mode" msgstr "" @@ -14435,7 +14435,7 @@ msgstr "" msgid "tray status 'open' is invalid for block type volume" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:3459 src/qemu/qemu_command.c:8621 +#: src/qemu/qemu_command.c:3459 src/qemu/qemu_command.c:8613 msgid "tray status 'open' is invalid for block type disk" msgstr "" @@ -14480,7 +14480,7 @@ msgstr "" msgid "disk aio mode not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:3663 src/qemu/qemu_driver.c:16427 +#: src/qemu/qemu_command.c:3663 src/qemu/qemu_driver.c:16431 msgid "block I/O throttling not supported with this QEMU binary" msgstr "" @@ -14634,7 +14634,7 @@ msgstr "" msgid "scripts are not supported on interfaces of type %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:4692 src/qemu/qemu_command.c:9346 +#: src/qemu/qemu_command.c:4692 src/qemu/qemu_command.c:9338 msgid "missing watchdog model" msgstr "" @@ -14662,22 +14662,22 @@ msgstr "" msgid "sound card model '%s' is not supported by qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:4928 src/qemu/qemu_command.c:9143 +#: src/qemu/qemu_command.c:4928 src/qemu/qemu_command.c:9135 #, c-format msgid "video type %s is not supported with QEMU" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:4941 src/qemu/qemu_command.c:9205 -#: src/qemu/qemu_command.c:9234 +#: src/qemu/qemu_command.c:4941 src/qemu/qemu_command.c:9197 +#: src/qemu/qemu_command.c:9226 msgid "only one video card is currently supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:4953 src/qemu/qemu_command.c:9160 +#: src/qemu/qemu_command.c:4953 src/qemu/qemu_command.c:9152 #, c-format msgid "value for 'vram' must be less than '%u'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:4959 src/qemu/qemu_command.c:9166 +#: src/qemu/qemu_command.c:4959 src/qemu/qemu_command.c:9158 #, c-format msgid "value for 'ram' must be less than '%u'" msgstr "" @@ -14693,7 +14693,7 @@ msgid "invalid PCI passthrough type '%s'" msgstr "neispravan pokazivač veze pri %s" #: src/qemu/qemu_command.c:5040 src/qemu/qemu_command.c:5079 -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1298 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1284 #, c-format msgid "" "non-zero domain='%.4x' in host device PCI address not supported in this QEMU " @@ -14798,7 +14798,7 @@ msgstr "" msgid "The QEMU executable %s does not support TPM model %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:6087 src/qemu/qemu_command.c:8040 +#: src/qemu/qemu_command.c:6087 src/qemu/qemu_command.c:8032 #, c-format msgid "unsupported clock offset '%s'" msgstr "" @@ -14880,7 +14880,7 @@ msgstr "" msgid "disjoint NUMA cpu ranges are not supported with this QEMU" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:6757 src/qemu/qemu_command.c:7825 +#: src/qemu/qemu_command.c:6757 src/qemu/qemu_command.c:7817 #, c-format msgid "Unable to find any usable hugetlbfs mount for %llu KiB" msgstr "" @@ -14978,617 +14978,612 @@ msgstr "naredba '%s' ne podržava opciju --%s" msgid "Error generating NIC -device string" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7397 src/qemu/qemu_hotplug.c:905 +#: src/qemu/qemu_command.c:7397 src/qemu/qemu_hotplug.c:891 #, c-format msgid "Multiqueue network is not supported for: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7568 -#, c-format -msgid "pflash is not supported for %s guest architecture" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:7575 +#: src/qemu/qemu_command.c:7567 #, fuzzy msgid "this QEMU binary doesn't support -drive" msgstr "naredba '%s' ne podržava opciju --%s" -#: src/qemu/qemu_command.c:7580 +#: src/qemu/qemu_command.c:7572 #, fuzzy msgid "this QEMU binary doesn't support passing drive format" msgstr "naredba '%s' ne podržava opciju --%s" -#: src/qemu/qemu_command.c:7587 +#: src/qemu/qemu_command.c:7579 msgid "ACPI must be enabled in order to use UEFI" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7599 +#: src/qemu/qemu_command.c:7591 #, fuzzy msgid "this qemu doesn't support passing readonly attribute" msgstr "naredba '%s' ne podržava opciju --%s" -#: src/qemu/qemu_command.c:7712 src/qemu/qemu_driver.c:8608 +#: src/qemu/qemu_command.c:7704 src/qemu/qemu_driver.c:8608 #: src/qemu/qemu_driver.c:8739 msgid "Memory tuning is not available in session mode" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7718 src/qemu/qemu_driver.c:7992 +#: src/qemu/qemu_command.c:7710 src/qemu/qemu_driver.c:7992 #: src/qemu/qemu_driver.c:8184 msgid "Block I/O tuning is not available in session mode" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7726 src/qemu/qemu_driver.c:7743 +#: src/qemu/qemu_command.c:7718 src/qemu/qemu_driver.c:7743 #: src/qemu/qemu_driver.c:9286 src/qemu/qemu_driver.c:9592 msgid "CPU tuning is not available in session mode" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7806 +#: src/qemu/qemu_command.c:7798 msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted or disabled by administrator config" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7812 +#: src/qemu/qemu_command.c:7804 #, c-format msgid "hugepage backing not supported by '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7845 +#: src/qemu/qemu_command.c:7837 msgid "memory locking not supported by QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7892 +#: src/qemu/qemu_command.c:7884 #, c-format msgid "qemu emulator '%s' does not support xen" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7905 +#: src/qemu/qemu_command.c:7897 #, c-format msgid "the QEMU binary %s does not support smbios settings" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7923 +#: src/qemu/qemu_command.c:7915 #, c-format msgid "Domain '%s' sysinfo are not available" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7975 src/qemu/qemu_hotplug.c:1474 +#: src/qemu/qemu_command.c:7967 src/qemu/qemu_hotplug.c:1460 msgid "qemu does not support -device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7980 +#: src/qemu/qemu_command.c:7972 msgid "qemu does not support SGA" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7985 +#: src/qemu/qemu_command.c:7977 msgid "need at least one serial port to use SGA" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8055 +#: src/qemu/qemu_command.c:8047 #, c-format msgid "unsupported timer type (name) '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8081 src/qemu/qemu_command.c:8092 +#: src/qemu/qemu_command.c:8073 src/qemu/qemu_command.c:8084 #, c-format msgid "unsupported rtc tickpolicy '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8120 src/qemu/qemu_command.c:8129 +#: src/qemu/qemu_command.c:8112 src/qemu/qemu_command.c:8121 #, c-format msgid "unsupported pit tickpolicy '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8151 +#: src/qemu/qemu_command.c:8143 #, fuzzy msgid "hpet timer is not supported" msgstr "naredba '%s' ne podržava opciju --%s" -#: src/qemu/qemu_command.c:8186 +#: src/qemu/qemu_command.c:8178 msgid "setting ACPI S3 not supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8197 +#: src/qemu/qemu_command.c:8189 msgid "setting ACPI S4 not supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8219 +#: src/qemu/qemu_command.c:8211 msgid "hypervisor lacks deviceboot feature" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8277 +#: src/qemu/qemu_command.c:8269 msgid "reboot timeout is not supported by this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8294 +#: src/qemu/qemu_command.c:8286 #, fuzzy msgid "splash timeout is not supported by this QEMU binary" msgstr "naredba '%s' ne podržava opciju --%s" -#: src/qemu/qemu_command.c:8341 +#: src/qemu/qemu_command.c:8333 msgid "dtb is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8372 +#: src/qemu/qemu_command.c:8364 msgid "64-bit PCI hole setting is only for root PCI controllers" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8379 +#: src/qemu/qemu_command.c:8371 #, c-format msgid "Setting the 64-bit PCI hole size is not supported for machine '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8385 +#: src/qemu/qemu_command.c:8377 msgid "64-bit PCI hole size setting is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8402 src/qemu/qemu_hotplug.c:768 +#: src/qemu/qemu_command.c:8394 src/qemu/qemu_hotplug.c:754 #, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8434 +#: src/qemu/qemu_command.c:8426 msgid "SATA is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8459 +#: src/qemu/qemu_command.c:8451 msgid "Multiple legacy USB controllers are not supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8531 src/qemu/qemu_command.c:8632 +#: src/qemu/qemu_command.c:8523 src/qemu/qemu_command.c:8624 #, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8680 +#: src/qemu/qemu_command.c:8672 msgid "network disks are only supported with -drive" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8719 +#: src/qemu/qemu_command.c:8711 msgid "filesystem passthrough not supported by this QEMU" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8775 +#: src/qemu/qemu_command.c:8767 msgid "this QEMU binary lacks multiple smartcard support" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8786 src/qemu/qemu_command.c:8798 +#: src/qemu/qemu_command.c:8778 src/qemu/qemu_command.c:8790 msgid "this QEMU binary lacks smartcard host mode support" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8808 +#: src/qemu/qemu_command.c:8800 #, c-format msgid "invalid certificate name: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8819 +#: src/qemu/qemu_command.c:8811 #, c-format msgid "invalid database name: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8834 +#: src/qemu/qemu_command.c:8826 msgid "this QEMU binary lacks smartcard passthrough mode support" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8939 +#: src/qemu/qemu_command.c:8931 msgid "guestfwd requires QEMU to support -chardev & -device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8960 src/qemu/qemu_command.c:9020 +#: src/qemu/qemu_command.c:8952 src/qemu/qemu_command.c:9012 msgid "virtio channel requires QEMU to support -device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8996 +#: src/qemu/qemu_command.c:8988 msgid "sclp console requires QEMU to support -device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9001 +#: src/qemu/qemu_command.c:8993 msgid "sclp console requires QEMU to support s390-sclp" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9041 +#: src/qemu/qemu_command.c:9033 #, c-format msgid "unsupported console target type %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9092 +#: src/qemu/qemu_command.c:9084 msgid "only 1 graphics device is supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9097 +#: src/qemu/qemu_command.c:9089 msgid "only 1 graphics device of each type (sdl, vnc, spice) is supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9136 +#: src/qemu/qemu_command.c:9128 msgid "This QEMU does not support QXL graphics adapters" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9190 +#: src/qemu/qemu_command.c:9182 #, c-format msgid "video type %s is only valid as primary video card" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9227 +#: src/qemu/qemu_command.c:9219 #, c-format msgid "video type %s is not supported with this QEMU" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9307 +#: src/qemu/qemu_command.c:9299 msgid "invalid sound model" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9315 +#: src/qemu/qemu_command.c:9307 msgid "this QEMU binary lacks hda support" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9362 +#: src/qemu/qemu_command.c:9354 msgid "invalid watchdog action" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9404 +#: src/qemu/qemu_command.c:9396 msgid "" "booting from assigned devices is only supported for PCI, USB and SCSI devices" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9413 +#: src/qemu/qemu_command.c:9405 msgid "" "booting from PCI devices assigned with VFIO is not supported with this " "version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9420 +#: src/qemu/qemu_command.c:9412 msgid "" "booting from assigned PCI devices is not supported with this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9429 +#: src/qemu/qemu_command.c:9421 msgid "" "booting from assigned USB devices is not supported with this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9436 +#: src/qemu/qemu_command.c:9428 msgid "" "booting from assigned SCSI devices is not supported with this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9470 src/qemu/qemu_hotplug.c:1229 +#: src/qemu/qemu_command.c:9462 src/qemu/qemu_hotplug.c:1215 msgid "VFIO PCI device assignment is not supported by this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9510 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1846 +#: src/qemu/qemu_command.c:9502 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1846 msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9536 src/qemu/qemu_hotplug.c:1600 +#: src/qemu/qemu_command.c:9528 src/qemu/qemu_hotplug.c:1586 msgid "SCSI passthrough is not supported by this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9550 +#: src/qemu/qemu_command.c:9542 msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9558 +#: src/qemu/qemu_command.c:9550 #, fuzzy msgid "incoming RDMA migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "naredba '%s' ne podržava opciju --%s" -#: src/qemu/qemu_command.c:9575 +#: src/qemu/qemu_command.c:9567 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9582 +#: src/qemu/qemu_command.c:9574 msgid "EXEC migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9590 +#: src/qemu/qemu_command.c:9582 msgid "FD migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9599 +#: src/qemu/qemu_command.c:9591 msgid "UNIX migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9606 +#: src/qemu/qemu_command.c:9598 msgid "unknown migration protocol" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9625 +#: src/qemu/qemu_command.c:9617 #, c-format msgid "" "Memory balloon device type '%s' is not supported by this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9658 +#: src/qemu/qemu_command.c:9650 msgid "nvram device is not supported by this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9673 +#: src/qemu/qemu_command.c:9665 msgid "nvram device is only supported for PPC64" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9699 +#: src/qemu/qemu_command.c:9691 msgid "QEMU does not support seccomp sandboxes" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9714 +#: src/qemu/qemu_command.c:9706 msgid "panic is supported only with ISA address type" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9720 +#: src/qemu/qemu_command.c:9712 msgid "your QEMU is too old to support pvpanic" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9788 +#: src/qemu/qemu_command.c:9780 msgid "usb-serial is not supported in this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10100 +#: src/qemu/qemu_command.c:10092 #, c-format msgid "malformed keyword arguments in '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10261 src/qemu/qemu_command.c:11581 +#: src/qemu/qemu_command.c:10253 src/qemu/qemu_command.c:11573 #, c-format msgid "cannot parse sheepdog filename '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10290 +#: src/qemu/qemu_command.c:10282 #, fuzzy, c-format msgid "pseries systems do not support ide devices '%s'" msgstr "naredba '%s' ne podržava opciju --%s" -#: src/qemu/qemu_command.c:10345 +#: src/qemu/qemu_command.c:10337 #, c-format msgid "cannot parse drive index '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10351 +#: src/qemu/qemu_command.c:10343 #, c-format msgid "cannot parse drive bus '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10357 +#: src/qemu/qemu_command.c:10349 #, c-format msgid "cannot parse drive unit '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10366 +#: src/qemu/qemu_command.c:10358 #, c-format msgid "cannot parse io mode '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10375 +#: src/qemu/qemu_command.c:10367 #, c-format msgid "cannot parse cylinders value'%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10385 +#: src/qemu/qemu_command.c:10377 #, c-format msgid "cannot parse heads value'%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10395 +#: src/qemu/qemu_command.c:10387 #, c-format msgid "cannot parse sectors value'%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10407 +#: src/qemu/qemu_command.c:10399 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse translation value '%s'" msgstr "Domena nije pronađena: %s" -#: src/qemu/qemu_command.c:10421 +#: src/qemu/qemu_command.c:10413 #, c-format msgid "missing file parameter in drive '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10432 +#: src/qemu/qemu_command.c:10424 #, c-format msgid "missing index/unit/bus parameter in drive '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10477 +#: src/qemu/qemu_command.c:10469 #, c-format msgid "invalid device name '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10518 +#: src/qemu/qemu_command.c:10510 #, c-format msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10530 +#: src/qemu/qemu_command.c:10522 #, c-format msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10587 +#: src/qemu/qemu_command.c:10579 #, c-format msgid "cannot parse vlan in '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10617 +#: src/qemu/qemu_command.c:10609 #, c-format msgid "cannot parse NIC definition '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10667 +#: src/qemu/qemu_command.c:10659 #, c-format msgid "cannot parse sndbuf size in '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10706 +#: src/qemu/qemu_command.c:10698 #, c-format msgid "unknown PCI device syntax '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10713 +#: src/qemu/qemu_command.c:10705 #, c-format msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10719 +#: src/qemu/qemu_command.c:10711 #, c-format msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10725 +#: src/qemu/qemu_command.c:10717 #, c-format msgid "cannot extract PCI device function '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10761 +#: src/qemu/qemu_command.c:10753 #, c-format msgid "unknown USB device syntax '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10769 +#: src/qemu/qemu_command.c:10761 #, c-format msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10775 +#: src/qemu/qemu_command.c:10767 #, c-format msgid "cannot extract USB device product '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10781 +#: src/qemu/qemu_command.c:10773 #, c-format msgid "cannot extract USB device bus '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10787 +#: src/qemu/qemu_command.c:10779 #, c-format msgid "cannot extract USB device address '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10879 +#: src/qemu/qemu_command.c:10871 #, c-format msgid "cannot find port number in character device %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10905 +#: src/qemu/qemu_command.c:10897 #, c-format msgid "unknown character device syntax %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10981 +#: src/qemu/qemu_command.c:10973 #, c-format msgid "%s platform doesn't support CPU features'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11011 +#: src/qemu/qemu_command.c:11003 msgid "conflicting occurrences of kvmclock feature" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11052 +#: src/qemu/qemu_command.c:11044 #, c-format msgid "unsupported HyperV Enlightenment feature '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11062 +#: src/qemu/qemu_command.c:11054 #, c-format msgid "HyperV feature '%s' should not have a value" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11073 +#: src/qemu/qemu_command.c:11065 msgid "missing HyperV spinlock retry count" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11079 +#: src/qemu/qemu_command.c:11071 msgid "cannot parse HyperV spinlock retry count" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11127 +#: src/qemu/qemu_command.c:11119 #, c-format msgid "unknown CPU syntax '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11201 +#: src/qemu/qemu_command.c:11193 #, c-format msgid "cannot parse CPU topology '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11265 +#: src/qemu/qemu_command.c:11257 msgid "no emulator path found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11326 +#: src/qemu/qemu_command.c:11318 #, c-format msgid "missing value for %s argument" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11386 +#: src/qemu/qemu_command.c:11378 #, c-format msgid "missing VNC port number in '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11394 +#: src/qemu/qemu_command.c:11386 #, c-format msgid "cannot parse VNC port '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11432 +#: src/qemu/qemu_command.c:11424 #, c-format msgid "cannot parse VNC WebSocket port '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11464 +#: src/qemu/qemu_command.c:11456 msgid "missing vnc sharing policy" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11488 +#: src/qemu/qemu_command.c:11480 #, c-format msgid "cannot parse memory level '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11500 +#: src/qemu/qemu_command.c:11492 #, c-format msgid "cannot parse UUID '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11619 +#: src/qemu/qemu_command.c:11611 #, c-format msgid "Cannot assign address for device name '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11682 +#: src/qemu/qemu_command.c:11674 msgid "cannot parse reboot-timeout value" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11928 +#: src/qemu/qemu_command.c:11920 #, c-format msgid "unknown video adapter type '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11987 +#: src/qemu/qemu_command.c:11979 #, c-format msgid "invalid value for disable_s3 parameter: '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:12004 +#: src/qemu/qemu_command.c:11996 #, c-format msgid "invalid value for disable_s4 parameter: '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:12023 +#: src/qemu/qemu_command.c:12015 #, c-format msgid "cannot parse nvram's address '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:12081 +#: src/qemu/qemu_command.c:12073 msgid "CEPH_ARGS was set without an rbd disk" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:12088 +#: src/qemu/qemu_command.c:12080 #, c-format msgid "could not parse CEPH_ARGS '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:12125 +#: src/qemu/qemu_command.c:12117 #, c-format msgid "found no rbd hosts in CEPH_ARGS '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:12328 +#: src/qemu/qemu_command.c:12320 #, c-format msgid "Unable to resolve %s for pid %u" msgstr "" @@ -16080,10 +16075,10 @@ msgid "unable to write %s" msgstr "" #: src/qemu/qemu_driver.c:3183 src/qemu/qemu_driver.c:3198 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3732 src/qemu/qemu_driver.c:12539 -#: src/qemu/qemu_driver.c:13342 src/qemu/qemu_driver.c:14307 -#: src/qemu/qemu_driver.c:14359 src/qemu/qemu_driver.c:15057 -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:538 src/qemu/qemu_hotplug.c:1049 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3732 src/qemu/qemu_driver.c:12543 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13346 src/qemu/qemu_driver.c:14311 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14363 src/qemu/qemu_driver.c:15061 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:538 src/qemu/qemu_hotplug.c:1035 #: src/qemu/qemu_migration.c:3679 src/qemu/qemu_migration.c:4016 #: src/qemu/qemu_migration.c:4475 src/qemu/qemu_migration.c:4861 #: src/qemu/qemu_migration.c:5072 src/qemu/qemu_migration.c:5166 @@ -16100,7 +16095,7 @@ msgid "Invalid save image format specified in configuration file" msgstr "" #: src/qemu/qemu_driver.c:3322 src/qemu/qemu_driver.c:3414 -#: src/qemu/qemu_driver.c:13371 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13375 msgid "" "Compression program for image format in configuration file isn't available" msgstr "" @@ -16327,8 +16322,8 @@ msgstr "" msgid "domain is already running" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6505 src/qemu/qemu_driver.c:13524 -#: src/qemu/qemu_driver.c:14186 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6505 src/qemu/qemu_driver.c:13528 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14190 #, fuzzy msgid "domain has active block job" msgstr "stanje domene" @@ -16387,7 +16382,7 @@ msgstr "" msgid "persistent attach of device '%s' is not supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7080 src/qemu/qemu_hotplug.c:3658 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7080 src/qemu/qemu_hotplug.c:3644 #, c-format msgid "Lease %s in lockspace %s does not exist" msgstr "" @@ -16529,8 +16524,8 @@ msgstr "" msgid "failed to seek to end of %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:10906 src/qemu/qemu_driver.c:11289 -#: src/qemu/qemu_driver.c:11342 +#: src/qemu/qemu_driver.c:10906 src/qemu/qemu_driver.c:11293 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11346 msgid "PrepareTunnel called but no TUNNELLED flag set" msgstr "" @@ -16540,547 +16535,547 @@ msgstr "" msgid "Cannot use migrate v2 protocol with lock manager %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:10960 src/qemu/qemu_driver.c:11176 -#: src/qemu/qemu_driver.c:11243 +#: src/qemu/qemu_driver.c:10960 src/qemu/qemu_driver.c:11180 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11247 msgid "Tunnelled migration requested but invalid RPC method called" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:11664 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11668 msgid "" "neither VFIO nor KVM device assignment is currently supported on this system" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:11673 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11677 msgid "VFIO device assignment is currently not supported on this system" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:11682 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11686 msgid "KVM device assignment is currently not supported on this system" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:11690 src/xen/xen_driver.c:2500 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11694 src/xen/xen_driver.c:2500 #, fuzzy, c-format msgid "unknown driver name '%s'" msgstr "nepoznata naredba: '%s'" -#: src/qemu/qemu_driver.c:11981 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11985 msgid "no job is active on the domain" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:11985 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11989 msgid "cannot abort incoming migration; use virDomainDestroy instead" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12087 src/qemu/qemu_driver.c:12142 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12091 src/qemu/qemu_driver.c:12146 msgid "Compressed migration is not supported by QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12184 src/qemu/qemu_driver.c:15294 -#: src/qemu/qemu_driver.c:15751 src/qemu/qemu_driver.c:15938 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12188 src/qemu/qemu_driver.c:15298 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15755 src/qemu/qemu_driver.c:15942 #: src/qemu/qemu_monitor.c:2075 tools/virsh-domain.c:2012 #, c-format msgid "bandwidth must be less than %llu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12322 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12326 #, fuzzy msgid "domain is already quiesced" msgstr "Domena je aktivna" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12362 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12366 #, fuzzy msgid "domain is not quiesced" msgstr "stanje domene" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12453 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12457 #, c-format msgid "unknown image format of '%s' and format probing is disabled" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12573 src/qemu/qemu_driver.c:13439 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12577 src/qemu/qemu_driver.c:13443 msgid "resuming after snapshot failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12609 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12613 #, c-format msgid "" "external inactive snapshots are not supported on 'network' disks using '%s' " "protocol" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12621 src/qemu/qemu_driver.c:12709 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12625 src/qemu/qemu_driver.c:12713 #, c-format msgid "external inactive snapshots are not supported on '%s' disks" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12635 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12639 msgid "external active snapshots are not supported on scsi passthrough devices" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12671 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12675 #, c-format msgid "" "external active snapshots are not supported on 'network' disks using '%s' " "protocol" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12684 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12688 #, c-format msgid "external active snapshots are not supported on '%s' disks" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12754 src/qemu/qemu_driver.c:15608 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12758 src/qemu/qemu_driver.c:15612 #, c-format msgid "unable to stat for disk %s: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12759 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12763 #, c-format msgid "missing existing file for disk %s: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12765 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12769 #, c-format msgid "" "external snapshot file for disk %s already exists and is not a block device: " "%s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12815 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12819 #, c-format msgid "" "internal inactive snapshots are not supported on 'network' disks using '%s' " "protocol" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12827 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12831 #, c-format msgid "internal inactive snapshots are not supported on '%s' disks" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12855 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12859 msgid "reuse is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12869 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12873 #, c-format msgid "" "active qemu domains require external disk snapshots; disk %s requested " "internal" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12887 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12891 #, c-format msgid "internal snapshot for disk %s unsupported for storage type %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12902 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12906 #, c-format msgid "external snapshot format for disk %s is unsupported: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12925 src/qemu/qemu_driver.c:13012 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12929 src/qemu/qemu_driver.c:13016 msgid "unexpected code path" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12933 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12937 msgid "nothing selected for snapshot" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12942 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12946 msgid "" "internal snapshots and checkpoints require all disks to be selected for " "snapshot" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12950 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12954 msgid "" "disk-only snapshots require at least one disk to be selected for snapshot" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12962 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12966 msgid "" "mixing internal and external targets for a snapshot is not yet supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12977 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12981 msgid "atomic live snapshot of multiple disks is unsupported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13043 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13047 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create image file '%s'" msgstr "dohvaćanje domene '%s' nije uspjelo" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13075 src/qemu/qemu_driver.c:13218 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13079 src/qemu/qemu_driver.c:13222 msgid "domain crashed while taking the snapshot" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13176 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13180 msgid "live disk snapshot not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13364 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13368 #, fuzzy msgid "Invalid snapshot image format specified in configuration file" msgstr "raščlanjivanje konfiguracijske datoteke nije uspjelo" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13496 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13500 msgid "quiesce requires disk-only" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13519 src/qemu/qemu_migration.c:1663 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13523 src/qemu/qemu_migration.c:1663 msgid "domain is marked for auto destroy" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13530 src/test/test_driver.c:6937 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13534 src/test/test_driver.c:6937 msgid "cannot halt after transient domain snapshot" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13547 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13551 #, c-format msgid "invalid snapshot name '%s': name can't contain '/'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13555 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13559 #, c-format msgid "invalid snapshot name '%s': name can't start with '.'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13568 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13572 msgid "live snapshot creation is supported only with external checkpoints" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13585 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13589 msgid "qemu doesn't support taking snapshots of PMSUSPENDED guests" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13593 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13597 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid domain state %s" msgstr "neispravan pokazivač domene pri %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13638 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13642 msgid "internal snapshot of a running VM must include the memory state" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13724 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13728 #, c-format msgid "unable to save metadata for snapshot %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14022 src/test/test_driver.c:6777 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14026 src/test/test_driver.c:6777 msgid "the domain does not have a current snapshot" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14202 src/test/test_driver.c:7187 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14206 src/test/test_driver.c:7187 msgid "" "transient domain needs to request run or pause to revert to inactive snapshot" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14209 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14213 msgid "revert to external snapshot not supported yet" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14216 src/test/test_driver.c:7195 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14220 src/test/test_driver.c:7195 #, c-format msgid "snapshot '%s' lacks domain '%s' rollback info" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14226 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14230 msgid "must respawn qemu to start inactive snapshot" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14455 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14459 msgid "qemu doesn't support reversion of snapshot taken in PMSUSPENDED state" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14463 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14467 #, c-format msgid "Invalid target domain state '%s'. Refusing snapshot reversion" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14583 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14587 #, c-format msgid "deletion of %d external disk snapshots not supported yet" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14607 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14611 #, c-format msgid "failed to set snapshot '%s' as current" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14735 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14739 #, c-format msgid "No monitor connection for pid %u" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14740 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14744 #, c-format msgid "Cannot connect to monitor connection of type '%s' for pid %u" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14932 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14936 #, c-format msgid "cannot find channel %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14939 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14943 #, c-format msgid "channel %s is not using a UNIX socket" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14952 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14956 msgid "Active channel stream exists for this domain" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14985 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14989 msgid "No device found for specified path" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15008 src/qemu/qemu_driver.c:15233 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15012 src/qemu/qemu_driver.c:15237 #, c-format msgid "pivot of disk '%s' requires an active copy job" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15034 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15038 #, c-format msgid "disk '%s' not ready for pivot yet" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15143 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15147 msgid "resuming after drive-reopen failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15185 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15189 msgid "flag VIR_DOMAIN_BLOCK_REBASE_RELATIVE is valid only with non-null base" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15195 src/qemu/qemu_driver.c:15436 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15199 src/qemu/qemu_driver.c:15440 msgid "block jobs not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15199 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15203 msgid "partial block pull not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15204 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15208 msgid "" "setting bandwidth at start of block pull not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15225 src/qemu/qemu_driver.c:15566 -#: src/qemu/qemu_driver.c:15982 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15229 src/qemu/qemu_driver.c:15570 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15986 #, fuzzy, c-format msgid "disk '%s' already in active block job" msgstr "Domena je aktivna" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15240 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15244 #, c-format msgid "another job on disk '%s' is still being ended" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15268 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15272 #, fuzzy msgid "this QEMU binary doesn't support relative block pull/rebase" msgstr "naredba '%s' ne podržava opciju --%s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15281 src/qemu/qemu_driver.c:16061 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15285 src/qemu/qemu_driver.c:16065 msgid "can't keep relative backing relationship" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15469 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15473 #, c-format msgid "bandwidth %llu cannot be represented in result" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15574 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15578 msgid "block copy is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15583 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15587 msgid "domain is not transient" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15594 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15598 #, c-format msgid "disk '%s' has backing file, so raw shallow copy is not possible" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15604 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15608 msgid "non-file destination not supported yet" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15614 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15618 #, c-format msgid "missing destination file for disk %s: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15621 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15625 #, c-format msgid "" "external destination file for disk %s already exists and is not a block " "device: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15628 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15632 #, c-format msgid "" "blockdev flag requested for disk %s, but file '%s' is not a block device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15763 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15767 msgid "Relative backing during copy not supported yet" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15830 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15834 #, c-format msgid "bandwidth must be less than %llu bytes" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15930 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15934 msgid "online commit not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15952 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15956 #, c-format msgid "disk %s has no source file to be committed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15970 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15974 msgid "active commit not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15976 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15980 #, c-format msgid "commit of '%s' active layer requires active flag" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15988 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15992 #, fuzzy, c-format msgid "active commit requested but '%s' is not active" msgstr "stanje domene" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15995 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15999 #, c-format msgid "top '%s' in chain for '%s' has no backing file" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16010 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16014 #, c-format msgid "base '%s' is not immediately below '%s' in chain for '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16051 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16055 #, fuzzy msgid "this qemu doesn't support relative blockpull" msgstr "naredba '%s' ne podržava opciju --%s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16150 src/qemu/qemu_driver.c:16216 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16154 src/qemu/qemu_driver.c:16220 #, c-format msgid "No graphics backend with index %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16162 src/qemu/qemu_driver.c:16228 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16166 src/qemu/qemu_driver.c:16232 #, c-format msgid "Can only open VNC or SPICE graphics backends, not %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16340 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16344 #, c-format msgid "block I/O throttle limit value must be less than %llu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16404 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16408 msgid "total and read/write of bytes_sec cannot be set at the same time" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16411 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16415 msgid "total and read/write of iops_sec cannot be set at the same time" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16418 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16422 #, fuzzy, c-format msgid "missing persistent configuration for disk '%s'" msgstr "nedostaju podaci cilja za uređaj %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16459 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16463 msgid "Saving live XML config failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16488 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16492 msgid "Write to config file failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16573 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16577 #, c-format msgid "disk '%s' was not found in the domain config" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16856 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16860 msgid "Duration not supported. Use 0 for now" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16864 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16868 #, c-format msgid "Unknown suspend target: %u" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16887 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16891 msgid "Unable to suspend domain due to missing system_wakeup monitor command" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16897 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16901 msgid "S3 state is disabled for this domain" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16904 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16908 msgid "S4 state is disabled for this domain" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16965 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16969 msgid "Unable to wake up domain due to missing system_wakeup monitor command" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17124 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17128 msgid "Specifying mount point is not supported for now" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17379 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17383 msgid "cannot set time: qemu doesn't support rtc-reset-reinjection command" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17487 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17491 #, fuzzy msgid "specifying mountpoints is not supported" msgstr "naredba '%s' ne podržava opciju --%s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17568 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17572 #, fuzzy, c-format msgid "unknown virttype: %s" msgstr "nepoznata vrsta OS %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17575 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17579 #, fuzzy, c-format msgid "unknown architecture: %s" msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17592 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17596 #, fuzzy, c-format msgid "architecture from emulator '%s' doesn't match given architecture '%s'" msgstr "Dohvaćanje statistika sučelja %s %s nije uspjelo" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17602 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17606 #, c-format msgid "unable to find any emulator to serve '%s' architecture" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17616 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17620 #, fuzzy, c-format msgid "the machine '%s' is not supported by emulator '%s'" msgstr "naredba '%s' ne podržava opciju --%s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:18036 +#: src/qemu/qemu_driver.c:18040 #, fuzzy, c-format msgid "Stats types bits 0x%x are not supported by this daemon" msgstr "naredba '%s' ne podržava opciju --%s" @@ -17121,323 +17116,323 @@ msgstr "" msgid "SCSI controller %d was missing its PCI address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:791 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:777 #, c-format msgid "" "No device with bus '%s' and target '%s'. cdrom and floppy device hotplug " "isn't supported by libvirt" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:815 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:801 msgid "disk device='lun' is not supported for usb bus" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:896 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:882 msgid "installed qemu version does not support host_net_add" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:971 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:957 msgid "virtio-s390 net device cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:987 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:973 msgid "Unable to attach network devices without vlan" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1086 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1072 msgid "device alias not found: cannot set link state to down" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1098 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1084 msgid "setting of link state not supported: Link is up" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1279 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1265 msgid "guest unexpectedly quit during hotplug" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1395 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1381 msgid "attaching serial console is not supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1401 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1387 msgid "chardev already exists" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1437 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1423 msgid "detaching serial console is not supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1614 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1600 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to prepare scsi hostdev for iSCSI: %s" msgstr "Izrada mreže iz %s nije uspjela" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1619 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1605 #, c-format msgid "Unable to prepare scsi hostdev: %s:%d:%d:%d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1753 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1739 msgid "interface is missing bridge name" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1765 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1751 #, c-format msgid "Couldn't find network '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1779 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1765 #, c-format msgid "Interface type %d has no bridge name" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1807 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1793 #, c-format msgid "bridge %s doesn't exist" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1831 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1817 #, c-format msgid "unable to recover former state by adding port to bridge %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1858 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1844 #, c-format msgid "filters not supported on interfaces of type %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1870 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1856 #, c-format msgid "" "failed to add new filter rules to '%s' - attempting to restore old rules" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1894 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1880 msgid "can't change link state: device alias not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1933 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1919 msgid "cannot find existing network device to modify" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1941 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1927 #, c-format msgid "cannot change config of '%s' network type" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1964 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1950 #, c-format msgid "cannot change network interface mac address from %s to %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1973 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1959 #, c-format msgid "cannot modify network device model from %s to %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1986 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1972 msgid "cannot modify virtio network device driver attributes" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2000 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1986 msgid "cannot modify network device script attribute" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2009 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1995 msgid "cannot modify network device tap name" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2027 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2013 msgid "cannot modify network device guest PCI address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2036 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2022 msgid "cannot modify network device alias" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2041 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2027 msgid "cannot modify network device rom bar setting" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2046 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2032 msgid "cannot modify network rom file" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2051 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2037 msgid "cannot modify network device boot index setting" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2078 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2064 #, c-format msgid "cannot change network interface type to '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2136 src/qemu/qemu_hotplug.c:2209 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2122 src/qemu/qemu_hotplug.c:2195 #, c-format msgid "unable to change config on '%s' network type" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2317 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2303 msgid "cannot find existing graphics device to modify" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2323 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2309 #, fuzzy msgid "cannot change the number of listen addresses" msgstr "prikaži/postavi parametre planera" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2333 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2319 msgid "cannot change the type of listen address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2342 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2328 msgid "cannot change listen address setting on vnc graphics" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2343 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2329 msgid "cannot change listen address setting on spice graphics" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2352 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2338 msgid "cannot change listen network setting on vnc graphics" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2353 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2339 msgid "cannot change listen network setting on spice graphics" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2371 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2357 msgid "cannot change port settings on vnc graphics" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2376 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2362 msgid "cannot change keymap setting on vnc graphics" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2417 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2403 msgid "cannot change port settings on spice graphics" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2423 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2409 msgid "cannot change keymap setting on spice graphics" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2465 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2451 #, c-format msgid "unable to change config on '%s' graphics type" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2747 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2733 msgid "unable to determine original VLAN" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2884 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2870 #, fuzzy, c-format msgid "don't know how to remove a %s device" msgstr "Odvajanje uređaja iz %s nije uspjelo" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2937 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2923 msgid "Unable to wait on unplug condition" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2978 src/qemu/qemu_hotplug.c:3217 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2964 src/qemu/qemu_hotplug.c:3203 #, c-format msgid "cannot hot unplug multifunction PCI device: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2988 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2974 msgid "device cannot be detached without a valid CCW address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2995 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2981 msgid "device cannot be detached without a valid PCI address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3041 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3027 #, c-format msgid "Underlying qemu does not support %s disk removal" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3048 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3034 #, c-format msgid "disk '%s' is in an active block job" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3114 src/uml/uml_driver.c:2370 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3100 src/uml/uml_driver.c:2370 msgid "This type of disk cannot be hot unplugged" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3118 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3104 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be detached" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3190 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3176 #, fuzzy, c-format msgid "controller %s:%d not found" msgstr "Mreža nije pronađena" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3202 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3188 #, c-format msgid "device with '%s' address cannot be detached" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3209 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3195 #, c-format msgid "device with invalid '%s' address cannot be detached" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3224 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3210 msgid "device cannot be detached: device is busy" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3281 src/qemu/qemu_hotplug.c:3510 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3267 src/qemu/qemu_hotplug.c:3496 msgid "device cannot be detached without a PCI address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3308 src/qemu/qemu_hotplug.c:3338 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3294 src/qemu/qemu_hotplug.c:3324 msgid "device cannot be detached without a device alias" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3314 src/qemu/qemu_hotplug.c:3344 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3300 src/qemu/qemu_hotplug.c:3330 msgid "device cannot be detached with this QEMU version" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3434 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3420 #, c-format msgid "host usb device %03d.%03d not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3438 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3424 #, c-format msgid "host usb device vendor=0x%.4x product=0x%.4x not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3447 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3433 #, c-format msgid "host scsi iSCSI path %s not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3453 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3439 #, c-format msgid "host scsi device %s:%d:%d.%d not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3503 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3489 msgid "device cannot be detached without a CCW address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3516 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3502 #, c-format msgid "cannot hot unplug multifunction PCI device :%s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3585 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3571 msgid "Graphics password only supported for VNC" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3611 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3597 msgid "Expiry of passwords is not supported" msgstr "" @@ -21806,7 +21801,7 @@ msgstr "" #: src/storage/storage_backend_iscsi.c:60 #: src/storage/storage_backend_iscsi.c:193 #: src/storage/storage_backend_iscsi.c:251 -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:379 src/storage/storage_driver.c:2943 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:379 src/storage/storage_driver.c:2945 msgid "Expected exactly 1 host for the storage pool" msgstr "" @@ -22329,199 +22324,199 @@ msgid "Failed to initialize storage pool '%s': %s" msgstr "" #: src/storage/storage_driver.c:107 src/storage/storage_driver.c:120 -#: src/storage/storage_driver.c:134 +#: src/storage/storage_driver.c:135 msgid "no error message found" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:118 src/storage/storage_driver.c:132 +#: src/storage/storage_driver.c:118 src/storage/storage_driver.c:133 #, c-format msgid "Failed to autostart storage pool '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:287 +#: src/storage/storage_driver.c:288 #, fuzzy, c-format msgid "no storage pool with matching uuid '%s'" msgstr "neispravan pokazivač veze pri %s" -#: src/storage/storage_driver.c:316 src/storage/storage_driver.c:344 -#: src/storage/storage_driver.c:1546 src/storage/storage_driver.c:1777 +#: src/storage/storage_driver.c:317 src/storage/storage_driver.c:345 +#: src/storage/storage_driver.c:1547 src/storage/storage_driver.c:1778 #, c-format msgid "no storage pool with matching name '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:531 src/test/test_driver.c:4797 +#: src/storage/storage_driver.c:532 src/test/test_driver.c:4797 #, c-format msgid "pool type '%s' does not support source discovery" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:554 src/storage/storage_driver.c:723 -#: src/storage/storage_driver.c:861 src/storage/storage_driver.c:974 -#: src/storage/storage_driver.c:1120 src/storage/storage_driver.c:1770 +#: src/storage/storage_driver.c:555 src/storage/storage_driver.c:724 +#: src/storage/storage_driver.c:862 src/storage/storage_driver.c:975 +#: src/storage/storage_driver.c:1121 src/storage/storage_driver.c:1771 #, fuzzy, c-format msgid "no storage pool with matching uuid '%s' (%s)" msgstr "neispravan pokazivač veze pri %s" -#: src/storage/storage_driver.c:740 src/storage/storage_driver.c:880 -#: src/storage/storage_driver.c:937 src/storage/storage_driver.c:993 +#: src/storage/storage_driver.c:741 src/storage/storage_driver.c:881 +#: src/storage/storage_driver.c:938 src/storage/storage_driver.c:994 #, c-format msgid "pool '%s' has asynchronous jobs running." msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:750 +#: src/storage/storage_driver.c:751 #, c-format msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:944 +#: src/storage/storage_driver.c:945 msgid "pool does not support pool deletion" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1381 +#: src/storage/storage_driver.c:1382 #, c-format msgid "no storage vol with matching key %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1472 +#: src/storage/storage_driver.c:1473 #, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s' (%s)" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1497 +#: src/storage/storage_driver.c:1498 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1597 src/storage/storage_driver.c:2061 -#: src/storage/storage_driver.c:2135 src/storage/storage_driver.c:2230 +#: src/storage/storage_driver.c:1598 src/storage/storage_driver.c:2062 +#: src/storage/storage_driver.c:2137 src/storage/storage_driver.c:2232 #, c-format msgid "volume '%s' is still in use." msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1604 src/storage/storage_driver.c:1837 -#: src/storage/storage_driver.c:1945 src/storage/storage_driver.c:2068 -#: src/storage/storage_driver.c:2142 src/storage/storage_driver.c:2237 +#: src/storage/storage_driver.c:1605 src/storage/storage_driver.c:1838 +#: src/storage/storage_driver.c:1946 src/storage/storage_driver.c:2069 +#: src/storage/storage_driver.c:2144 src/storage/storage_driver.c:2239 #, c-format msgid "volume '%s' is still being allocated." msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1655 +#: src/storage/storage_driver.c:1656 #, c-format msgid "'%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1665 +#: src/storage/storage_driver.c:1666 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1815 +#: src/storage/storage_driver.c:1816 #, c-format msgid "storage volume name '%s' already in use." msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1831 +#: src/storage/storage_driver.c:1832 msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1952 +#: src/storage/storage_driver.c:1953 #, fuzzy msgid "storage pool doesn't support volume download" msgstr "naredba '%s' ne podržava opciju --%s" -#: src/storage/storage_driver.c:2029 +#: src/storage/storage_driver.c:2030 #, fuzzy msgid "Failed to create thread to handle pool refresh" msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela" -#: src/storage/storage_driver.c:2075 +#: src/storage/storage_driver.c:2076 #, fuzzy msgid "storage pool doesn't support volume upload" msgstr "naredba '%s' ne podržava opciju --%s" -#: src/storage/storage_driver.c:2156 +#: src/storage/storage_driver.c:2158 msgid "can't shrink capacity below existing allocation" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2164 +#: src/storage/storage_driver.c:2166 msgid "" "Can't shrink capacity below current capacity with shrink flag explicitly " "specified" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2171 +#: src/storage/storage_driver.c:2173 msgid "Not enough space left on storage pool" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2177 +#: src/storage/storage_driver.c:2179 msgid "storage pool does not support changing of volume capacity" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2216 +#: src/storage/storage_driver.c:2218 #, c-format msgid "wiping algorithm %d not supported" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2244 +#: src/storage/storage_driver.c:2246 #, fuzzy msgid "storage pool doesn't support volume wiping" msgstr "naredba '%s' ne podržava opciju --%s" -#: src/storage/storage_driver.c:2678 src/storage/storage_driver.c:2712 +#: src/storage/storage_driver.c:2680 src/storage/storage_driver.c:2714 msgid "storage file backend not initialized" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2684 +#: src/storage/storage_driver.c:2686 #, c-format msgid "" "storage file header reading is not supported for storage type %s (protocol: " "%s)" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2718 +#: src/storage/storage_driver.c:2720 #, c-format msgid "" "unique storage file identifier not implemented for storage type %s " "(protocol: %s)'" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2811 +#: src/storage/storage_driver.c:2813 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot access storage file '%s' (as uid:%d, gid:%d)" msgstr "Domena nije pronađena: %s" -#: src/storage/storage_driver.c:2816 +#: src/storage/storage_driver.c:2818 #, c-format msgid "" "Cannot access backing file '%s' of storage file '%s' (as uid:%d, gid:%d)" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2829 +#: src/storage/storage_driver.c:2831 #, c-format msgid "backing store for %s (%s) is self-referential" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2968 +#: src/storage/storage_driver.c:2970 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected iscsi volume name '%s'" msgstr "neočekivan podatak '%s'" -#: src/storage/storage_driver.c:3039 +#: src/storage/storage_driver.c:3041 #, c-format msgid "storage pool '%s' containing volume '%s' is not active" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:3062 +#: src/storage/storage_driver.c:3064 msgid "disk source mode is only valid when storage pool is of iscsi type" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:3084 src/storage/storage_driver.c:3118 +#: src/storage/storage_driver.c:3086 src/storage/storage_driver.c:3120 msgid "'startupPolicy' is only valid for 'file' type volume" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:3106 +#: src/storage/storage_driver.c:3108 #, c-format msgid "unexpected storage volume type '%s' for storage pool type '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:3153 +#: src/storage/storage_driver.c:3155 #, c-format msgid "using '%s' pools for backing 'volume' disks isn't yet supported" msgstr "" @@ -25849,7 +25844,7 @@ msgstr "" msgid "failed to parse backing file location '%s'" msgstr "Izrada XML nije uspjela" -#: src/util/virstoragefile.c:2147 src/util/virstoragefile.c:2221 +#: src/util/virstoragefile.c:2147 src/util/virstoragefile.c:2222 #, fuzzy, c-format msgid "invalid backing protocol '%s'" msgstr "neispravan pokazivač domene pri %s" @@ -25859,42 +25854,42 @@ msgstr "neispravan pokazivač domene pri %s" msgid "invalid protocol transport type '%s'" msgstr "neispravan pokazivač veze pri %s" -#: src/util/virstoragefile.c:2239 +#: src/util/virstoragefile.c:2240 #, fuzzy, c-format msgid "missing remote information in '%s' for protocol nbd" msgstr "nedostaju podaci o korijenskom uređaju pri %s" -#: src/util/virstoragefile.c:2245 +#: src/util/virstoragefile.c:2246 #, fuzzy, c-format msgid "missing unix socket path in nbd backing string %s" msgstr "nedostaju podaci izvora za uređaj %s" -#: src/util/virstoragefile.c:2256 +#: src/util/virstoragefile.c:2257 #, fuzzy, c-format msgid "missing host name in nbd string '%s'" msgstr "nedostaju podaci o korijenskom uređaju pri %s" -#: src/util/virstoragefile.c:2266 +#: src/util/virstoragefile.c:2267 #, fuzzy, c-format msgid "missing port in nbd string '%s'" msgstr "nedostaju podaci o korijenskom uređaju pri %s" -#: src/util/virstoragefile.c:2286 +#: src/util/virstoragefile.c:2287 #, c-format msgid "backing store parser is not implemented for protocol %s" msgstr "" -#: src/util/virstoragefile.c:2298 +#: src/util/virstoragefile.c:2299 #, c-format msgid "malformed backing store path for protocol %s" msgstr "" -#: src/util/virstoragefile.c:2531 +#: src/util/virstoragefile.c:2532 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to canonicalize path '%s'" msgstr "Izrada XML nije uspjela" -#: src/util/virstoragefile.c:2668 +#: src/util/virstoragefile.c:2669 msgid "" "failed to resolve relative backing name: base image is not in backing chain" msgstr "" @@ -29248,7 +29243,7 @@ msgstr "" msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:3404 +#: src/xen/xend_internal.c:3405 msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "" diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po index ccae14a7a7f26b78861f0f39e02e1d3fc666cd8a..50f7b1c6875856b3ece0f5d2316035512dc9ff09 100644 --- a/po/hu.po +++ b/po/hu.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-15 18:42-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2015-02-07 21:34-0500\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-28 14:11+0000\n" "Last-Translator: Daniel \n" "Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/" @@ -898,7 +898,7 @@ msgid "bhyve state driver is not active" msgstr "" #: src/bhyve/bhyve_driver.c:255 src/lxc/lxc_driver.c:5365 -#: src/libxl/libxl_driver.c:543 src/qemu/qemu_command.c:7914 +#: src/libxl/libxl_driver.c:543 src/qemu/qemu_command.c:7906 #: src/qemu/qemu_driver.c:1252 src/xen/xen_driver.c:656 msgid "Host SMBIOS information is not available" msgstr "" @@ -914,21 +914,21 @@ msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "" #: src/bhyve/bhyve_driver.c:394 src/libxl/libxl_driver.c:3708 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7689 src/storage/storage_driver.c:1140 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7689 src/storage/storage_driver.c:1141 #: src/uml/uml_driver.c:2468 #, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "" #: src/bhyve/bhyve_driver.c:401 src/network/bridge_driver.c:3443 -#: src/storage/storage_driver.c:1147 +#: src/storage/storage_driver.c:1148 #, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "" #: src/bhyve/bhyve_driver.c:408 src/lxc/lxc_driver.c:3211 #: src/libxl/libxl_driver.c:3722 src/network/bridge_driver.c:3450 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7703 src/storage/storage_driver.c:1155 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7703 src/storage/storage_driver.c:1156 #: src/uml/uml_driver.c:2482 #, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" @@ -950,8 +950,8 @@ msgid "No domain with matching uuid '%s'" msgstr "" #: src/bhyve/bhyve_driver.c:776 src/parallels/parallels_driver.c:1220 -#: src/qemu/qemu_driver.c:1520 src/qemu/qemu_driver.c:11065 -#: src/qemu/qemu_driver.c:11476 src/qemu/qemu_driver.c:11519 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1520 src/qemu/qemu_driver.c:11067 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11480 src/qemu/qemu_driver.c:11523 #, c-format msgid "no domain with matching name '%s'" msgstr "" @@ -1003,24 +1003,24 @@ msgstr "" #: src/qemu/qemu_driver.c:9754 src/qemu/qemu_driver.c:9829 #: src/qemu/qemu_driver.c:9912 src/qemu/qemu_driver.c:10064 #: src/qemu/qemu_driver.c:10408 src/qemu/qemu_driver.c:10530 -#: src/qemu/qemu_driver.c:10778 src/qemu/qemu_driver.c:11875 -#: src/qemu/qemu_driver.c:11913 src/qemu/qemu_driver.c:11973 -#: src/qemu/qemu_driver.c:12030 src/qemu/qemu_driver.c:12074 -#: src/qemu/qemu_driver.c:12129 src/qemu/qemu_driver.c:12195 -#: src/qemu/qemu_driver.c:13167 src/qemu/qemu_driver.c:14671 -#: src/qemu/qemu_driver.c:14680 src/qemu/qemu_driver.c:14828 -#: src/qemu/qemu_driver.c:14909 src/qemu/qemu_driver.c:15024 -#: src/qemu/qemu_driver.c:15179 src/qemu/qemu_driver.c:15214 -#: src/qemu/qemu_driver.c:15361 src/qemu/qemu_driver.c:15445 -#: src/qemu/qemu_driver.c:15555 src/qemu/qemu_driver.c:15922 -#: src/qemu/qemu_driver.c:16142 src/qemu/qemu_driver.c:16208 -#: src/qemu/qemu_driver.c:16677 src/qemu/qemu_driver.c:16819 -#: src/qemu/qemu_driver.c:16879 src/qemu/qemu_driver.c:16917 -#: src/qemu/qemu_driver.c:16957 src/qemu/qemu_driver.c:17028 -#: src/qemu/qemu_driver.c:17040 src/qemu/qemu_driver.c:17139 -#: src/qemu/qemu_driver.c:17151 src/qemu/qemu_driver.c:17328 -#: src/qemu/qemu_driver.c:17389 src/qemu/qemu_driver.c:17405 -#: src/qemu/qemu_driver.c:17452 src/qemu/qemu_driver.c:17502 +#: src/qemu/qemu_driver.c:10778 src/qemu/qemu_driver.c:11879 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11917 src/qemu/qemu_driver.c:11977 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12034 src/qemu/qemu_driver.c:12078 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12133 src/qemu/qemu_driver.c:12199 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13171 src/qemu/qemu_driver.c:14675 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14684 src/qemu/qemu_driver.c:14832 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14913 src/qemu/qemu_driver.c:15028 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15183 src/qemu/qemu_driver.c:15218 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15365 src/qemu/qemu_driver.c:15449 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15559 src/qemu/qemu_driver.c:15926 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16146 src/qemu/qemu_driver.c:16212 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16681 src/qemu/qemu_driver.c:16823 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16883 src/qemu/qemu_driver.c:16921 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16961 src/qemu/qemu_driver.c:17032 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17044 src/qemu/qemu_driver.c:17143 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17155 src/qemu/qemu_driver.c:17332 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17393 src/qemu/qemu_driver.c:17409 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17456 src/qemu/qemu_driver.c:17506 #: src/qemu/qemu_migration.c:2433 src/qemu/qemu_migration.c:4543 #: src/test/test_driver.c:6429 src/uml/uml_driver.c:2601 #: src/xen/xen_driver.c:2644 src/xen/xm_internal.c:677 @@ -1044,7 +1044,7 @@ msgid "unknown type '%s'" msgstr "" #: src/bhyve/bhyve_driver.c:1349 src/qemu/qemu_domain.c:1743 -#: src/qemu/qemu_driver.c:11809 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11813 msgid "cannot get host CPU capabilities" msgstr "" @@ -1114,7 +1114,7 @@ msgstr "" msgid "Missing CPU architecture" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:273 src/conf/domain_conf.c:12954 +#: src/conf/cpu_conf.c:273 src/conf/domain_conf.c:12955 #, c-format msgid "Unknown architecture %s" msgstr "" @@ -1705,7 +1705,7 @@ msgid "unsupported element '%s' of 'origstates'" msgstr "" #: src/conf/domain_conf.c:4082 src/conf/domain_conf.c:6169 -#: src/conf/domain_conf.c:7114 +#: src/conf/domain_conf.c:7115 #, c-format msgid "Unable to parse devaddr parameter '%s'" msgstr "" @@ -1952,7 +1952,7 @@ msgstr "" msgid "missing name for disk source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:5329 src/util/virstoragefile.c:2178 +#: src/conf/domain_conf.c:5329 src/util/virstoragefile.c:2179 #, c-format msgid "missing volume name or file name in gluster source path '%s'" msgstr "" @@ -2238,7 +2238,7 @@ msgstr "" msgid "Setting disk 'requisite' is allowed only for cdrom or floppy" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6230 src/conf/domain_conf.c:6671 +#: src/conf/domain_conf.c:6230 src/conf/domain_conf.c:6672 #, c-format msgid "unknown driver format value '%s'" msgstr "" @@ -2283,1416 +2283,1416 @@ msgstr "%s tartomány indítása nem sikerült" msgid "Malformed 'max_sectors' value %s'" msgstr "%s tartomány indítása nem sikerült" -#: src/conf/domain_conf.c:6451 +#: src/conf/domain_conf.c:6452 #, c-format msgid "Invalid ports: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6466 +#: src/conf/domain_conf.c:6467 #, c-format msgid "Invalid vectors: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6505 +#: src/conf/domain_conf.c:6506 msgid "pci-root and pcie-root controllers should not have an address" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6511 +#: src/conf/domain_conf.c:6512 msgid "pci-root and pcie-root controllers should have index 0" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6537 +#: src/conf/domain_conf.c:6538 msgid "Controllers must use the 'pci' address type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6596 +#: src/conf/domain_conf.c:6597 #, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6607 +#: src/conf/domain_conf.c:6608 #, c-format msgid "unknown accessmode '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6663 +#: src/conf/domain_conf.c:6664 #, c-format msgid "unknown fs driver type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6679 +#: src/conf/domain_conf.c:6680 #, c-format msgid "unknown filesystem write policy '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6702 +#: src/conf/domain_conf.c:6703 msgid "missing 'usage' attribute for RAM filesystem" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6707 +#: src/conf/domain_conf.c:6708 #, c-format msgid "cannot parse usage '%s' for RAM filesystem" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6769 +#: src/conf/domain_conf.c:6770 msgid "missing type attribute in interface's element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6774 +#: src/conf/domain_conf.c:6775 #, c-format msgid "unknown type '%s' in interface's element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6782 +#: src/conf/domain_conf.c:6783 #, c-format msgid "unsupported type '%s' in interface's element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6803 +#: src/conf/domain_conf.c:6804 #, c-format msgid "" " element unsupported for type='%s' in interface's " "element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6817 +#: src/conf/domain_conf.c:6818 #, c-format msgid "Unknown mode '%s' in interface element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6848 +#: src/conf/domain_conf.c:6849 #, c-format msgid "Unable to parse class id '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6858 +#: src/conf/domain_conf.c:6859 msgid "" "Missing element with bridge name in interface's element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6947 +#: src/conf/domain_conf.c:6948 #, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7004 +#: src/conf/domain_conf.c:7005 #, c-format msgid " element unsupported for " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7050 +#: src/conf/domain_conf.c:7051 msgid "Invalid specification of multiple s in a single " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7096 src/qemu/qemu_command.c:10649 +#: src/conf/domain_conf.c:7097 src/qemu/qemu_command.c:10641 #, c-format msgid "unable to parse mac address '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7102 +#: src/conf/domain_conf.c:7103 #, c-format msgid "expected unicast mac address, found multicast '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7135 +#: src/conf/domain_conf.c:7136 msgid "Network interfaces must use 'pci' address type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7143 +#: src/conf/domain_conf.c:7144 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7158 +#: src/conf/domain_conf.c:7159 msgid "" "Wrong or no 'type' attribute specified with . vhostuser requires the virtio-net* frontend" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7167 +#: src/conf/domain_conf.c:7168 #, fuzzy, c-format msgid "Type='%s' unsupported for " msgstr "ismeretlen parancs: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7172 +#: src/conf/domain_conf.c:7173 msgid "No 'type' attribute specified for " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7180 +#: src/conf/domain_conf.c:7181 msgid "" "No 'path' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7188 +#: src/conf/domain_conf.c:7189 msgid "" "No 'mode' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7207 +#: src/conf/domain_conf.c:7208 msgid "" "Wrong 'mode' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7228 +#: src/conf/domain_conf.c:7229 msgid "" "No 'bridge' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7245 +#: src/conf/domain_conf.c:7246 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7251 +#: src/conf/domain_conf.c:7252 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7260 +#: src/conf/domain_conf.c:7261 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7273 +#: src/conf/domain_conf.c:7274 msgid "" "No 'name' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7284 +#: src/conf/domain_conf.c:7285 msgid "No 'dev' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7292 +#: src/conf/domain_conf.c:7293 msgid "Unknown mode has been specified" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7360 +#: src/conf/domain_conf.c:7361 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7373 +#: src/conf/domain_conf.c:7374 #, c-format msgid "Unknown interface has been specified" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7384 +#: src/conf/domain_conf.c:7385 #, c-format msgid "Unknown interface has been specified" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7394 +#: src/conf/domain_conf.c:7395 #, c-format msgid "unknown interface ioeventfd mode '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7403 +#: src/conf/domain_conf.c:7404 #, c-format msgid "unknown interface event_idx mode '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7413 +#: src/conf/domain_conf.c:7414 #, c-format msgid "'queues' attribute must be positive number: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7422 +#: src/conf/domain_conf.c:7423 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host csum mode '%s'" msgstr "ismeretlen parancs: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7432 +#: src/conf/domain_conf.c:7433 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host gso mode '%s'" msgstr "ismeretlen parancs: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7442 +#: src/conf/domain_conf.c:7443 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host tso4 mode '%s'" msgstr "ismeretlen parancs: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7452 +#: src/conf/domain_conf.c:7453 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host tso6 mode '%s'" msgstr "ismeretlen parancs: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7462 +#: src/conf/domain_conf.c:7463 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host ecn mode '%s'" msgstr "ismeretlen parancs: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7472 +#: src/conf/domain_conf.c:7473 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host ufo mode '%s'" msgstr "ismeretlen parancs: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7482 +#: src/conf/domain_conf.c:7483 #, fuzzy, c-format msgid "unknown guest csum mode '%s'" msgstr "ismeretlen parancs: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7492 +#: src/conf/domain_conf.c:7493 #, fuzzy, c-format msgid "unknown guest tso4 mode '%s'" msgstr "ismeretlen parancs: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7502 +#: src/conf/domain_conf.c:7503 #, fuzzy, c-format msgid "unknown guest tso6 mode '%s'" msgstr "ismeretlen parancs: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7512 +#: src/conf/domain_conf.c:7513 #, fuzzy, c-format msgid "unknown guest ecn mode '%s'" msgstr "ismeretlen parancs: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7522 +#: src/conf/domain_conf.c:7523 #, fuzzy, c-format msgid "unknown guest ufo mode '%s'" msgstr "ismeretlen parancs: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7534 +#: src/conf/domain_conf.c:7535 #, c-format msgid "unknown interface link state '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7560 +#: src/conf/domain_conf.c:7561 msgid "sndbuf must be a positive integer" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7609 +#: src/conf/domain_conf.c:7610 #, c-format msgid "target type must be specified for %s device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7677 +#: src/conf/domain_conf.c:7678 #, c-format msgid "unknown target type '%s' specified for character device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7694 +#: src/conf/domain_conf.c:7695 msgid "guestfwd channel does not define a target address" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7704 +#: src/conf/domain_conf.c:7705 msgid "guestfwd channel only supports IPv4 addresses" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7711 +#: src/conf/domain_conf.c:7712 msgid "guestfwd channel does not define a target port" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7718 src/conf/domain_conf.c:7742 +#: src/conf/domain_conf.c:7719 src/conf/domain_conf.c:7743 #: src/conf/storage_conf.c:531 #, c-format msgid "Invalid port number: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7822 +#: src/conf/domain_conf.c:7823 #, c-format msgid "Unknown source mode '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7890 src/conf/domain_conf.c:7991 +#: src/conf/domain_conf.c:7891 src/conf/domain_conf.c:7992 msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7901 +#: src/conf/domain_conf.c:7902 #, fuzzy msgid "Missing master path attribute for nmdm device" msgstr "hiányzó forrásinformáció az eszközhöz" -#: src/conf/domain_conf.c:7907 +#: src/conf/domain_conf.c:7908 #, fuzzy msgid "Missing slave path attribute for nmdm device" msgstr "hiányzó forrásinformáció az eszközhöz" -#: src/conf/domain_conf.c:7921 src/conf/domain_conf.c:7939 +#: src/conf/domain_conf.c:7922 src/conf/domain_conf.c:7940 msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7927 src/conf/domain_conf.c:7945 -#: src/conf/domain_conf.c:7970 +#: src/conf/domain_conf.c:7928 src/conf/domain_conf.c:7946 +#: src/conf/domain_conf.c:7971 msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7961 +#: src/conf/domain_conf.c:7962 #, c-format msgid "Unknown protocol '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8004 +#: src/conf/domain_conf.c:8005 #, fuzzy msgid "Missing source channel attribute for char device" msgstr "hiányzó forrásinformáció az eszközhöz" -#: src/conf/domain_conf.c:8009 +#: src/conf/domain_conf.c:8010 msgid "Invalid character in source channel for char device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8114 src/conf/domain_conf.c:8264 +#: src/conf/domain_conf.c:8115 src/conf/domain_conf.c:8265 #, c-format msgid "unknown type presented to host for character device: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8122 +#: src/conf/domain_conf.c:8123 #, c-format msgid "unknown character device type: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8150 +#: src/conf/domain_conf.c:8151 msgid "spicevmc device type only supports virtio" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8166 src/qemu/qemu_command.c:9795 +#: src/conf/domain_conf.c:8167 src/qemu/qemu_command.c:9787 msgid "usb-serial requires address of usb type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8197 +#: src/conf/domain_conf.c:8198 msgid "missing smartcard device mode" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8202 +#: src/conf/domain_conf.c:8203 #, c-format msgid "unknown smartcard device mode: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8219 src/conf/domain_conf.c:8248 +#: src/conf/domain_conf.c:8220 src/conf/domain_conf.c:8249 msgid "host-certificates mode needs exactly three certificates" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8239 +#: src/conf/domain_conf.c:8240 #, c-format msgid "expecting absolute path: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8258 +#: src/conf/domain_conf.c:8259 msgid "passthrough mode requires a character device type attribute" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8283 +#: src/conf/domain_conf.c:8284 msgid "unknown smartcard mode" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8292 +#: src/conf/domain_conf.c:8293 msgid "Controllers must use the 'ccid' address type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8340 +#: src/conf/domain_conf.c:8341 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown TPM frontend model '%s'" msgstr "ismeretlen parancs: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:8353 +#: src/conf/domain_conf.c:8354 msgid "only one TPM backend is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8359 +#: src/conf/domain_conf.c:8360 #, fuzzy msgid "missing TPM device backend" msgstr "hiányzó eszközinformáció" -#: src/conf/domain_conf.c:8365 +#: src/conf/domain_conf.c:8366 #, fuzzy msgid "missing TPM device backend type" msgstr "hiányzó eszközinformáció" -#: src/conf/domain_conf.c:8371 +#: src/conf/domain_conf.c:8372 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown TPM backend type '%s'" msgstr "ismeretlen OS-típus: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:8425 +#: src/conf/domain_conf.c:8426 msgid "missing input device type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8431 +#: src/conf/domain_conf.c:8432 #, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8438 +#: src/conf/domain_conf.c:8439 #, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8447 +#: src/conf/domain_conf.c:8448 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8453 src/conf/domain_conf.c:8460 +#: src/conf/domain_conf.c:8454 src/conf/domain_conf.c:8461 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8466 +#: src/conf/domain_conf.c:8467 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8492 src/conf/domain_conf.c:10184 +#: src/conf/domain_conf.c:8493 src/conf/domain_conf.c:10185 msgid "Invalid address for a USB device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8523 +#: src/conf/domain_conf.c:8524 msgid "missing hub device type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8529 +#: src/conf/domain_conf.c:8530 #, c-format msgid "unknown hub device type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8572 +#: src/conf/domain_conf.c:8573 msgid "missing timer name" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8577 +#: src/conf/domain_conf.c:8578 #, c-format msgid "unknown timer name '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8589 +#: src/conf/domain_conf.c:8590 #, c-format msgid "unknown timer present value '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8599 +#: src/conf/domain_conf.c:8600 #, c-format msgid "unknown timer tickpolicy '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8609 +#: src/conf/domain_conf.c:8610 #, c-format msgid "unknown timer track '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8619 +#: src/conf/domain_conf.c:8620 msgid "invalid timer frequency" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8628 +#: src/conf/domain_conf.c:8629 #, c-format msgid "unknown timer mode '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8641 +#: src/conf/domain_conf.c:8642 msgid "invalid catchup threshold" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8650 +#: src/conf/domain_conf.c:8651 msgid "invalid catchup slew" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8659 +#: src/conf/domain_conf.c:8660 msgid "invalid catchup limit" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8712 +#: src/conf/domain_conf.c:8713 #, c-format msgid "cannot parse password validity time '%s', expect YYYY-MM-DDTHH:MM:SS" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8731 +#: src/conf/domain_conf.c:8732 #, c-format msgid "unknown connected value %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8742 +#: src/conf/domain_conf.c:8743 msgid "VNC supports connected='keep' only" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8766 +#: src/conf/domain_conf.c:8767 msgid "graphics listen type must be specified" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8772 +#: src/conf/domain_conf.c:8773 #, c-format msgid "unknown graphics listen type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8792 +#: src/conf/domain_conf.c:8793 msgid "network attribute not allowed when listen type is not network" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8803 +#: src/conf/domain_conf.c:8804 #, c-format msgid "Invalid fromConfig value: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8844 +#: src/conf/domain_conf.c:8845 msgid "missing graphics device type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8850 +#: src/conf/domain_conf.c:8851 #, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8915 +#: src/conf/domain_conf.c:8916 #, c-format msgid "" "graphics listen attribute %s must match address attribute of first listen " "element (found %s)" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8933 +#: src/conf/domain_conf.c:8934 #, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8963 +#: src/conf/domain_conf.c:8964 #, c-format msgid "cannot parse vnc WebSocket port %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8976 src/qemu/qemu_command.c:11454 +#: src/conf/domain_conf.c:8977 src/qemu/qemu_command.c:11446 #, c-format msgid "unknown vnc display sharing policy '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9001 src/conf/domain_conf.c:9068 +#: src/conf/domain_conf.c:9002 src/conf/domain_conf.c:9069 #, c-format msgid "unknown fullscreen value '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9020 +#: src/conf/domain_conf.c:9021 #, c-format msgid "cannot parse rdp port %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9089 +#: src/conf/domain_conf.c:9090 #, c-format msgid "cannot parse spice port %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9102 +#: src/conf/domain_conf.c:9103 #, c-format msgid "cannot parse spice tlsPort %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9122 +#: src/conf/domain_conf.c:9123 #, c-format msgid "unknown default spice channel mode %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9158 +#: src/conf/domain_conf.c:9159 msgid "spice channel missing name/mode" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9166 +#: src/conf/domain_conf.c:9167 #, c-format msgid "unknown spice channel name %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9174 +#: src/conf/domain_conf.c:9175 #, c-format msgid "unknown spice channel mode %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9190 +#: src/conf/domain_conf.c:9191 msgid "spice image missing compression" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9197 +#: src/conf/domain_conf.c:9198 #, c-format msgid "unknown spice image compression %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9211 +#: src/conf/domain_conf.c:9212 msgid "spice jpeg missing compression" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9218 +#: src/conf/domain_conf.c:9219 #, c-format msgid "unknown spice jpeg compression %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9232 +#: src/conf/domain_conf.c:9233 msgid "spice zlib missing compression" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9239 +#: src/conf/domain_conf.c:9240 #, c-format msgid "unknown spice zlib compression %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9253 +#: src/conf/domain_conf.c:9254 msgid "spice playback missing compression" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9260 +#: src/conf/domain_conf.c:9261 msgid "unknown spice playback compression" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9274 +#: src/conf/domain_conf.c:9275 msgid "spice streaming missing mode" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9280 +#: src/conf/domain_conf.c:9281 msgid "unknown spice streaming mode" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9294 +#: src/conf/domain_conf.c:9295 msgid "spice clipboard missing copypaste" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9301 +#: src/conf/domain_conf.c:9302 #, c-format msgid "unknown copypaste value '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9314 +#: src/conf/domain_conf.c:9315 msgid "spice filetransfer missing enable" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9321 +#: src/conf/domain_conf.c:9322 #, fuzzy, c-format msgid "unknown enable value '%s'" msgstr "ismeretlen parancs: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:9334 +#: src/conf/domain_conf.c:9335 msgid "spice mouse missing mode" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9340 +#: src/conf/domain_conf.c:9341 #, c-format msgid "unknown mouse mode value '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9381 +#: src/conf/domain_conf.c:9382 #, c-format msgid "unknown codec type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9414 +#: src/conf/domain_conf.c:9415 #, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9481 +#: src/conf/domain_conf.c:9482 msgid "watchdog must contain model name" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9487 +#: src/conf/domain_conf.c:9488 #, c-format msgid "unknown watchdog model '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9498 +#: src/conf/domain_conf.c:9499 #, c-format msgid "unknown watchdog action '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9536 +#: src/conf/domain_conf.c:9537 #, fuzzy msgid "missing RNG device model" msgstr "hiányzó eszközinformáció" -#: src/conf/domain_conf.c:9541 +#: src/conf/domain_conf.c:9542 #, fuzzy, c-format msgid "unknown RNG model '%s'" msgstr "ismeretlen parancs: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:9549 +#: src/conf/domain_conf.c:9550 msgid "invalid RNG rate bytes value" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9556 +#: src/conf/domain_conf.c:9557 msgid "invalid RNG rate period value" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9565 +#: src/conf/domain_conf.c:9566 msgid "only one RNG backend is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9571 +#: src/conf/domain_conf.c:9572 #, fuzzy msgid "missing RNG device backend model" msgstr "hiányzó eszközinformáció" -#: src/conf/domain_conf.c:9577 +#: src/conf/domain_conf.c:9578 #, fuzzy, c-format msgid "unknown RNG backend model '%s'" msgstr "ismeretlen parancs: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:9588 +#: src/conf/domain_conf.c:9589 #, c-format msgid "file '%s' is not a supported random source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9597 +#: src/conf/domain_conf.c:9598 msgid "missing EGD backend type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9607 +#: src/conf/domain_conf.c:9608 #, fuzzy, c-format msgid "unknown backend type '%s' for egd" msgstr "ismeretlen OS-típus: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:9655 +#: src/conf/domain_conf.c:9656 msgid "balloon memory must contain model name" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9661 +#: src/conf/domain_conf.c:9662 #, c-format msgid "unknown memory balloon model '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9668 +#: src/conf/domain_conf.c:9669 #, fuzzy msgid "invalid statistics collection period" msgstr "érvénytelen csatlakozás-mutató itt:" -#: src/conf/domain_conf.c:9718 +#: src/conf/domain_conf.c:9719 msgid "XML does not contain expected 'sysinfo' element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9728 +#: src/conf/domain_conf.c:9729 msgid "sysinfo must contain a type attribute" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9733 +#: src/conf/domain_conf.c:9734 #, c-format msgid "unknown sysinfo type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9764 +#: src/conf/domain_conf.c:9765 msgid "Invalid BIOS 'date' format" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9786 +#: src/conf/domain_conf.c:9787 msgid "malformed uuid element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9793 +#: src/conf/domain_conf.c:9794 msgid "UUID mismatch between and " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9969 +#: src/conf/domain_conf.c:9970 #, c-format msgid "unknown video model '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9975 +#: src/conf/domain_conf.c:9976 msgid "missing video model and cannot determine default" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9983 +#: src/conf/domain_conf.c:9984 msgid "ram attribute only supported for type of qxl" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9988 src/conf/domain_conf.c:9998 +#: src/conf/domain_conf.c:9989 src/conf/domain_conf.c:9999 #, c-format msgid "cannot parse video ram '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10008 +#: src/conf/domain_conf.c:10009 #, c-format msgid "cannot parse video heads '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10055 +#: src/conf/domain_conf.c:10056 #, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10075 +#: src/conf/domain_conf.c:10076 #, c-format msgid "Unexpected hostdev mode %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10092 +#: src/conf/domain_conf.c:10093 msgid "PCI host devices must use 'pci' address type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10101 +#: src/conf/domain_conf.c:10102 msgid "SCSI host devices must have address specified" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10143 +#: src/conf/domain_conf.c:10144 #, c-format msgid "unknown redirdev bus '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10154 +#: src/conf/domain_conf.c:10155 #, c-format msgid "unknown redirdev character device type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10159 +#: src/conf/domain_conf.c:10160 msgid "missing type in redirdev" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10235 +#: src/conf/domain_conf.c:10236 #, c-format msgid "Incorrect USB version format %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10245 +#: src/conf/domain_conf.c:10246 #, c-format msgid "Cannot parse USB version %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10278 +#: src/conf/domain_conf.c:10279 #, c-format msgid "Cannot parse USB Class code %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10284 +#: src/conf/domain_conf.c:10285 #, c-format msgid "Invalid USB Class code %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10295 +#: src/conf/domain_conf.c:10296 #, c-format msgid "Cannot parse USB vendor ID %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10306 +#: src/conf/domain_conf.c:10307 #, c-format msgid "Cannot parse USB product ID %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10331 +#: src/conf/domain_conf.c:10332 msgid "Invalid allow value, either 'yes' or 'no'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10336 +#: src/conf/domain_conf.c:10337 msgid "Missing allow attribute for USB redirection filter" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10409 +#: src/conf/domain_conf.c:10410 #, c-format msgid "unknown %s action: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10429 +#: src/conf/domain_conf.c:10430 #, c-format msgid "unknown PM state value %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10452 +#: src/conf/domain_conf.c:10453 msgid "(device_definition)" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10470 +#: src/conf/domain_conf.c:10471 #, fuzzy, c-format msgid "unknown device type '%s'" msgstr "ismeretlen OS-típus: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:10594 +#: src/conf/domain_conf.c:10595 msgid "(disk_definition)" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10600 +#: src/conf/domain_conf.c:10601 #, c-format msgid "expecting root element of 'disk', not '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11001 +#: src/conf/domain_conf.c:11002 #, c-format msgid "multiple devices matching mac address %s found" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11022 +#: src/conf/domain_conf.c:11023 #, c-format msgid "no device matching mac address %s found on %.4x:%.2x:%.2x.%.1x" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11031 +#: src/conf/domain_conf.c:11032 #, c-format msgid "no device matching mac address %s found" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11383 +#: src/conf/domain_conf.c:11384 msgid "unknown virt type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11394 +#: src/conf/domain_conf.c:11395 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11420 +#: src/conf/domain_conf.c:11421 msgid "cannot count boot devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11431 src/conf/domain_conf.c:19247 +#: src/conf/domain_conf.c:11432 src/conf/domain_conf.c:19248 msgid "per-device boot elements cannot be used together with os/boot elements" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11441 +#: src/conf/domain_conf.c:11442 msgid "missing boot device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11446 +#: src/conf/domain_conf.c:11447 #, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11478 +#: src/conf/domain_conf.c:11479 msgid "invalid value for boot menu timeout, must be in range [0,65535]" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11492 +#: src/conf/domain_conf.c:11493 msgid "need at least one serial port for useserial" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11510 +#: src/conf/domain_conf.c:11511 msgid "invalid value for rebootTimeout, must be in range [-1,65535]" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11564 +#: src/conf/domain_conf.c:11565 msgid "invalid idmap start/target/count settings" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11576 +#: src/conf/domain_conf.c:11577 msgid "You must map the root user of container" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11640 +#: src/conf/domain_conf.c:11641 msgid "vcpu id must be an unsigned integer or -1" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11644 +#: src/conf/domain_conf.c:11645 msgid "vcpu id value -1 is not allowed for vcpupin" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11650 +#: src/conf/domain_conf.c:11651 msgid "vcpu id must be less than maxvcpus" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11660 +#: src/conf/domain_conf.c:11661 #, fuzzy, c-format msgid "invalid setting for iothread '%s'" msgstr "érvénytelen csatlakozás-mutató itt: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:11667 +#: src/conf/domain_conf.c:11668 msgid "zero is an invalid iothread id value" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11677 +#: src/conf/domain_conf.c:11678 msgid "iothread id must not exceed iothreads" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11688 +#: src/conf/domain_conf.c:11689 #, fuzzy msgid "missing cpuset for emulatorpin" msgstr "hiányzó rendszermag-információ" -#: src/conf/domain_conf.c:11691 +#: src/conf/domain_conf.c:11692 #, fuzzy msgid "missing cpuset for iothreadpin" msgstr "hiányzó rendszermag-információ" -#: src/conf/domain_conf.c:11694 +#: src/conf/domain_conf.c:11695 msgid "missing cpuset for vcpupin" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11829 +#: src/conf/domain_conf.c:11830 #, fuzzy msgid "unable to parse size attribute" msgstr "%s tartomány indítása nem sikerült" -#: src/conf/domain_conf.c:11840 +#: src/conf/domain_conf.c:11841 msgid "hugepage size can't be zero" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11874 +#: src/conf/domain_conf.c:11875 #, fuzzy msgid "missing resource partition attribute" msgstr "hiányzó forrásinformáció az eszközhöz" -#: src/conf/domain_conf.c:11930 +#: src/conf/domain_conf.c:11931 #, fuzzy, c-format msgid "unknown readonly value: %s" msgstr "ismeretlen parancs: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:11938 +#: src/conf/domain_conf.c:11939 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type value: %s" msgstr "ismeretlen parancs: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:11985 +#: src/conf/domain_conf.c:11986 msgid "missing domain type attribute" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11991 +#: src/conf/domain_conf.c:11992 #, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11999 +#: src/conf/domain_conf.c:12000 #, c-format msgid "unexpected domain type %s, expecting %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12021 +#: src/conf/domain_conf.c:12022 #, c-format msgid "unexpected domain type %s, expecting one of these: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12045 src/conf/network_conf.c:2035 +#: src/conf/domain_conf.c:12046 src/conf/network_conf.c:2035 #: src/conf/secret_conf.c:192 src/openvz/openvz_conf.c:1039 #: src/xenconfig/xen_common.c:206 msgid "Failed to generate UUID" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12052 src/conf/network_conf.c:2041 +#: src/conf/domain_conf.c:12053 src/conf/network_conf.c:2041 #: src/conf/nwfilter_conf.c:2647 src/conf/secret_conf.c:198 #: src/conf/storage_conf.c:853 msgid "malformed uuid element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12062 +#: src/conf/domain_conf.c:12063 msgid "Domain title can't contain newlines" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12087 +#: src/conf/domain_conf.c:12088 #, c-format msgid "Invalid memory core dump attribute value '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12099 +#: src/conf/domain_conf.c:12100 #, c-format msgid "current memory '%lluk' exceeds maximum '%lluk'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12115 +#: src/conf/domain_conf.c:12116 #, fuzzy msgid "cannot extract hugepages nodes" msgstr "%s tartomány indítása nem sikerült" -#: src/conf/domain_conf.c:12135 +#: src/conf/domain_conf.c:12136 #, c-format msgid "nodeset attribute of hugepages of sizes %llu and %llu intersect" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12143 +#: src/conf/domain_conf.c:12144 #, c-format msgid "two master hugepages detected: %llu and %llu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12175 +#: src/conf/domain_conf.c:12176 msgid "cannot extract blkiotune nodes" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12190 +#: src/conf/domain_conf.c:12191 #, fuzzy, c-format msgid "duplicate blkio device path '%s'" msgstr "váratlan adat: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:12218 +#: src/conf/domain_conf.c:12219 msgid "maximum vcpus must be an integer" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12226 +#: src/conf/domain_conf.c:12227 #, c-format msgid "invalid maximum number of vCPUs '%lu'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12234 +#: src/conf/domain_conf.c:12235 msgid "current vcpus must be an integer" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12242 +#: src/conf/domain_conf.c:12243 #, c-format msgid "invalid current number of vCPUs '%lu'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12248 +#: src/conf/domain_conf.c:12249 #, c-format msgid "maxvcpus must not be less than current vcpus (%d < %lu)" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12260 +#: src/conf/domain_conf.c:12261 #, c-format msgid "Unsupported CPU placement mode '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12283 +#: src/conf/domain_conf.c:12284 #, fuzzy, c-format msgid "invalid iothreads count '%s'" msgstr "érvénytelen csatlakozás-mutató itt: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:12292 +#: src/conf/domain_conf.c:12293 msgid "can't parse cputune shares value" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12301 +#: src/conf/domain_conf.c:12302 msgid "can't parse cputune period value" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12308 +#: src/conf/domain_conf.c:12309 msgid "Value of cputune period must be in range [1000, 1000000]" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12316 +#: src/conf/domain_conf.c:12317 msgid "can't parse cputune quota value" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12324 +#: src/conf/domain_conf.c:12325 msgid "Value of cputune quota must be in range [1000, 18446744073709551]" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12332 +#: src/conf/domain_conf.c:12333 msgid "can't parse cputune emulator period value" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12340 +#: src/conf/domain_conf.c:12341 msgid "Value of cputune emulator_period must be in range [1000, 1000000]" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12348 +#: src/conf/domain_conf.c:12349 msgid "can't parse cputune emulator quota value" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12356 +#: src/conf/domain_conf.c:12357 msgid "" "Value of cputune emulator_quota must be in range [1000, 18446744073709551]" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12379 +#: src/conf/domain_conf.c:12380 msgid "duplicate vcpupin for same vcpu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12428 +#: src/conf/domain_conf.c:12429 msgid "cannot extract emulatorpin nodes" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12440 +#: src/conf/domain_conf.c:12441 msgid "only one emulatorpin is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12460 +#: src/conf/domain_conf.c:12461 #, fuzzy msgid "cannot extract iothreadpin nodes" msgstr "%s tartomány indítása nem sikerült" -#: src/conf/domain_conf.c:12485 +#: src/conf/domain_conf.c:12486 msgid "duplicate iothreadpin for same iothread" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12514 +#: src/conf/domain_conf.c:12515 msgid "Maximum CPUs greater than topology limit" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12520 +#: src/conf/domain_conf.c:12521 msgid "Number of CPUs in exceeds the count" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12538 +#: src/conf/domain_conf.c:12539 msgid "cannot extract resource nodes" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12544 +#: src/conf/domain_conf.c:12545 msgid "only one resource element is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12560 +#: src/conf/domain_conf.c:12561 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature '%s'" msgstr "váratlan adat: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:12570 +#: src/conf/domain_conf.c:12571 #, fuzzy, c-format msgid "unknown value for attribute eoi: '%s'" msgstr "ismeretlen parancs: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:12594 src/conf/domain_conf.c:12610 +#: src/conf/domain_conf.c:12595 src/conf/domain_conf.c:12611 #, fuzzy, c-format msgid "unknown state attribute '%s' of feature '%s'" msgstr "ismeretlen parancs: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:12639 +#: src/conf/domain_conf.c:12640 #, c-format msgid "unsupported HyperV Enlightenment feature: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12651 src/conf/domain_conf.c:12672 +#: src/conf/domain_conf.c:12652 src/conf/domain_conf.c:12673 #, c-format msgid "missing 'state' attribute for HyperV Enlightenment feature '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12659 src/conf/domain_conf.c:12680 +#: src/conf/domain_conf.c:12660 src/conf/domain_conf.c:12681 #, c-format msgid "invalid value of state argument for HyperV Enlightenment feature '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12691 +#: src/conf/domain_conf.c:12692 msgid "invalid HyperV spinlock retry count" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12697 +#: src/conf/domain_conf.c:12698 msgid "HyperV spinlock retry count must be at least 4095" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12725 +#: src/conf/domain_conf.c:12726 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported KVM feature: %s" msgstr "ismeretlen parancs: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:12736 +#: src/conf/domain_conf.c:12737 #, fuzzy, c-format msgid "missing 'state' attribute for KVM feature '%s'" msgstr "ismeretlen parancs: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:12744 +#: src/conf/domain_conf.c:12745 #, c-format msgid "invalid value of state argument for KVM feature '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12770 +#: src/conf/domain_conf.c:12771 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected capability feature '%s'" msgstr "váratlan adat: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:12781 +#: src/conf/domain_conf.c:12782 #, fuzzy, c-format msgid "unknown state attribute '%s' of feature capability '%s'" msgstr "ismeretlen parancs: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:12835 +#: src/conf/domain_conf.c:12836 #, c-format msgid "unknown clock offset '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12851 +#: src/conf/domain_conf.c:12852 #, c-format msgid "unknown clock adjustment '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12882 +#: src/conf/domain_conf.c:12883 #, c-format msgid "unknown clock basis '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12895 +#: src/conf/domain_conf.c:12896 msgid "missing 'timezone' attribute for clock with offset='timezone'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12927 +#: src/conf/domain_conf.c:12928 msgid "no OS type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12962 +#: src/conf/domain_conf.c:12963 #, c-format msgid "No guest options available for arch '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12971 +#: src/conf/domain_conf.c:12972 #, c-format msgid "No os type '%s' available for arch '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12982 src/xenconfig/xen_common.c:1039 +#: src/conf/domain_conf.c:12983 src/xenconfig/xen_common.c:1039 #, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13021 +#: src/conf/domain_conf.c:13022 msgid "No data supplied for element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13105 src/conf/domain_conf.c:13114 +#: src/conf/domain_conf.c:13106 src/conf/domain_conf.c:13115 msgid "Can't add another USB controller: USB is disabled for this domain" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13131 +#: src/conf/domain_conf.c:13132 msgid "No master USB controller specified" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13138 +#: src/conf/domain_conf.c:13139 msgid "cannot extract device leases" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13272 +#: src/conf/domain_conf.c:13273 msgid "cannot extract console devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13349 +#: src/conf/domain_conf.c:13350 msgid "Can't add USB input device. USB bus is disabled" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13444 +#: src/conf/domain_conf.c:13445 msgid "Only one primary video device is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13470 +#: src/conf/domain_conf.c:13471 msgid "cannot determine default video type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13500 +#: src/conf/domain_conf.c:13501 msgid "Can't add host USB device: USB is disabled in this host" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13520 +#: src/conf/domain_conf.c:13521 msgid "only a single watchdog device is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13540 +#: src/conf/domain_conf.c:13541 msgid "only a single memory balloon device is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13575 +#: src/conf/domain_conf.c:13576 msgid "only a single TPM device is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13591 +#: src/conf/domain_conf.c:13592 msgid "only a single nvram device is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13616 +#: src/conf/domain_conf.c:13617 msgid "Can't add USB hub: USB is disabled for this domain" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13640 +#: src/conf/domain_conf.c:13641 msgid "Can't add redirected USB device: USB is disabled for this domain" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13656 +#: src/conf/domain_conf.c:13657 msgid "only one set of redirection filter rule is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13677 +#: src/conf/domain_conf.c:13678 msgid "only a single panic device is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13719 +#: src/conf/domain_conf.c:13720 msgid "uid and gid should be mapped both" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13739 +#: src/conf/domain_conf.c:13740 #, c-format msgid "unknown smbios mode '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13804 +#: src/conf/domain_conf.c:13805 msgid "no domain config" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13818 +#: src/conf/domain_conf.c:13819 msgid "missing domain state" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13823 +#: src/conf/domain_conf.c:13824 #, c-format msgid "invalid domain state '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13832 +#: src/conf/domain_conf.c:13833 #, c-format msgid "invalid domain state reason '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13843 +#: src/conf/domain_conf.c:13844 msgid "invalid pid" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13857 src/conf/network_conf.c:3046 +#: src/conf/domain_conf.c:13858 src/conf/network_conf.c:3046 #, c-format msgid "Unknown taint flag %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13892 src/security/virt-aa-helper.c:659 +#: src/conf/domain_conf.c:13893 src/security/virt-aa-helper.c:659 #: tools/virsh-domain-monitor.c:95 tools/virsh-domain-monitor.c:489 #: tools/virsh-domain-monitor.c:604 tools/virsh-domain-monitor.c:726 #: tools/virsh-domain.c:2742 tools/virsh-domain.c:3408 @@ -3702,773 +3702,773 @@ msgstr "" msgid "(domain_definition)" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13938 +#: src/conf/domain_conf.c:13939 #, c-format msgid "unexpected root element <%s>, expecting " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13973 +#: src/conf/domain_conf.c:13974 #, c-format msgid "unexpected root element <%s>, expecting " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14022 +#: src/conf/domain_conf.c:14023 #, c-format msgid "Target timer %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14030 +#: src/conf/domain_conf.c:14031 #, c-format msgid "Target timer presence %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14038 +#: src/conf/domain_conf.c:14039 #, c-format msgid "Target TSC frequency %lu does not match source %lu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14045 +#: src/conf/domain_conf.c:14046 #, c-format msgid "Target TSC mode %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14062 +#: src/conf/domain_conf.c:14063 #, c-format msgid "Target device address type %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14075 +#: src/conf/domain_conf.c:14076 #, c-format msgid "" "Target device PCI address %04x:%02x:%02x.%02x does not match source %04x:" "%02x:%02x.%02x" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14090 +#: src/conf/domain_conf.c:14091 #, c-format msgid "Target device drive address %d:%d:%d does not match source %d:%d:%d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14105 +#: src/conf/domain_conf.c:14106 #, c-format msgid "" "Target device virtio serial address %d:%d:%d does not match source %d:%d:%d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14119 +#: src/conf/domain_conf.c:14120 #, c-format msgid "Target device ccid address %d:%d does not match source %d:%d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14133 +#: src/conf/domain_conf.c:14134 #, c-format msgid "Target device isa address %d:%d does not match source %d:%d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14154 +#: src/conf/domain_conf.c:14155 #, c-format msgid "Target disk device %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14162 +#: src/conf/domain_conf.c:14163 #, c-format msgid "Target disk bus %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14170 +#: src/conf/domain_conf.c:14171 #, c-format msgid "Target disk %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14177 +#: src/conf/domain_conf.c:14178 #, c-format msgid "Target disk serial %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14185 +#: src/conf/domain_conf.c:14186 msgid "Target disk access mode does not match source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14202 +#: src/conf/domain_conf.c:14203 #, c-format msgid "Target controller type %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14210 +#: src/conf/domain_conf.c:14211 #, c-format msgid "Target controller index %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14217 +#: src/conf/domain_conf.c:14218 #, c-format msgid "Target controller model %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14225 +#: src/conf/domain_conf.c:14226 #, c-format msgid "Target controller ports %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14232 +#: src/conf/domain_conf.c:14233 #, c-format msgid "Target controller vectors %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14251 +#: src/conf/domain_conf.c:14252 #, c-format msgid "Target filesystem guest target %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14258 +#: src/conf/domain_conf.c:14259 msgid "Target filesystem access mode does not match source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14278 +#: src/conf/domain_conf.c:14279 #, c-format msgid "Target network card mac %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14287 +#: src/conf/domain_conf.c:14288 #, c-format msgid "Target network card model %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14305 +#: src/conf/domain_conf.c:14306 #, c-format msgid "Target input device type %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14313 +#: src/conf/domain_conf.c:14314 #, c-format msgid "Target input device bus %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14332 +#: src/conf/domain_conf.c:14333 #, c-format msgid "Target sound card model %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14351 +#: src/conf/domain_conf.c:14352 #, c-format msgid "Target video card model %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14359 +#: src/conf/domain_conf.c:14360 #, c-format msgid "Target video card ram %u does not match source %u" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14366 +#: src/conf/domain_conf.c:14367 #, c-format msgid "Target video card vram %u does not match source %u" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14373 +#: src/conf/domain_conf.c:14374 #, c-format msgid "Target video card heads %u does not match source %u" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14381 +#: src/conf/domain_conf.c:14382 msgid "Target video card acceleration does not match source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14388 +#: src/conf/domain_conf.c:14389 #, c-format msgid "Target video card 2d accel %u does not match source %u" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14395 +#: src/conf/domain_conf.c:14396 #, c-format msgid "Target video card 3d accel %u does not match source %u" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14414 +#: src/conf/domain_conf.c:14415 #, c-format msgid "Target host device mode %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14423 +#: src/conf/domain_conf.c:14424 #, c-format msgid "Target host device subsystem %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14453 +#: src/conf/domain_conf.c:14454 #, c-format msgid "Target serial port %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14471 +#: src/conf/domain_conf.c:14472 #, c-format msgid "Target parallel port %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14489 +#: src/conf/domain_conf.c:14490 #, c-format msgid "Target channel type %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14499 +#: src/conf/domain_conf.c:14500 #, c-format msgid "Target channel name %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14508 +#: src/conf/domain_conf.c:14509 msgid "" "Changing device type to/from spicevmc would change default target channel " "name" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14519 +#: src/conf/domain_conf.c:14520 #, c-format msgid "Target channel addr %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14541 +#: src/conf/domain_conf.c:14542 #, c-format msgid "Target console type %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14560 +#: src/conf/domain_conf.c:14561 #, c-format msgid "Target watchdog model %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14579 +#: src/conf/domain_conf.c:14580 #, c-format msgid "Target balloon model %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14598 +#: src/conf/domain_conf.c:14599 #, c-format msgid "Target RNG model '%s' does not match source '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14617 +#: src/conf/domain_conf.c:14618 #, c-format msgid "Target hub device type %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14636 +#: src/conf/domain_conf.c:14637 #, c-format msgid "Target redirected device bus %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14647 +#: src/conf/domain_conf.c:14648 #, c-format msgid "" "Target redirected device source type %s does not match source device source " "type %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14673 +#: src/conf/domain_conf.c:14674 #, c-format msgid "Target USB redirection filter rule count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14684 +#: src/conf/domain_conf.c:14685 msgid "Target USB Class code does not match source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14690 +#: src/conf/domain_conf.c:14691 msgid "Target USB vendor ID does not match source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14696 +#: src/conf/domain_conf.c:14697 msgid "Target USB product ID does not match source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14702 +#: src/conf/domain_conf.c:14703 msgid "Target USB version does not match source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14708 +#: src/conf/domain_conf.c:14709 #, c-format msgid "Target USB allow '%s' does not match source '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14728 +#: src/conf/domain_conf.c:14729 #, c-format msgid "State of feature '%s' differs: source: '%s', destination: '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14740 +#: src/conf/domain_conf.c:14741 #, c-format msgid "State of APIC EOI differs: source: '%s', destination: '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14755 +#: src/conf/domain_conf.c:14756 #, c-format msgid "" "State of HyperV enlightenment feature '%s' differs: source: '%s', " "destination: '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14770 +#: src/conf/domain_conf.c:14771 #, c-format msgid "HyperV spinlock retry count differs: source: '%u', destination: '%u'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14792 +#: src/conf/domain_conf.c:14793 #, c-format msgid "State of KVM feature '%s' differs: source: '%s', destination: '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14821 +#: src/conf/domain_conf.c:14822 #, c-format msgid "Target domain panic device count '%d' does not match source count '%d'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14846 +#: src/conf/domain_conf.c:14847 #, c-format msgid "Target domain virt type %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14858 +#: src/conf/domain_conf.c:14859 #, c-format msgid "Target domain uuid %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14869 +#: src/conf/domain_conf.c:14870 #, c-format msgid "Target domain name '%s' does not match source '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14876 +#: src/conf/domain_conf.c:14877 #, c-format msgid "Target domain max memory %lld does not match source %lld" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14882 +#: src/conf/domain_conf.c:14883 #, c-format msgid "Target domain current memory %lld does not match source %lld" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14888 +#: src/conf/domain_conf.c:14889 #, c-format msgid "Target domain huge pages count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14898 +#: src/conf/domain_conf.c:14899 #, c-format msgid "Target domain huge page size %llu does not match source %llu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14907 src/conf/domain_conf.c:14913 +#: src/conf/domain_conf.c:14908 src/conf/domain_conf.c:14914 msgid "Target huge page nodemask does not match source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14921 +#: src/conf/domain_conf.c:14922 #, c-format msgid "Target domain vCPU count %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14927 +#: src/conf/domain_conf.c:14928 #, c-format msgid "Target domain vCPU max %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14934 +#: src/conf/domain_conf.c:14935 #, c-format msgid "Target domain iothreads count %u does not match source %u" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14942 src/conf/domain_conf.c:14955 +#: src/conf/domain_conf.c:14943 src/conf/domain_conf.c:14956 #, c-format msgid "Target domain OS type %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14948 +#: src/conf/domain_conf.c:14949 #, c-format msgid "Target domain architecture %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14962 +#: src/conf/domain_conf.c:14963 #, c-format msgid "Target domain SMBIOS mode %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14973 +#: src/conf/domain_conf.c:14974 msgid "Target domain timers do not match source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14991 +#: src/conf/domain_conf.c:14992 #, c-format msgid "Target domain disk count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15002 +#: src/conf/domain_conf.c:15003 #, c-format msgid "Target domain controller count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15015 +#: src/conf/domain_conf.c:15016 #, c-format msgid "Target domain filesystem count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15027 +#: src/conf/domain_conf.c:15028 #, c-format msgid "Target domain net card count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15039 +#: src/conf/domain_conf.c:15040 #, c-format msgid "Target domain input device count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15051 +#: src/conf/domain_conf.c:15052 #, c-format msgid "Target domain sound card count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15063 +#: src/conf/domain_conf.c:15064 #, c-format msgid "Target domain video card count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15075 +#: src/conf/domain_conf.c:15076 #, c-format msgid "Target domain host device count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15088 +#: src/conf/domain_conf.c:15089 #, c-format msgid "Target domain smartcard count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15101 +#: src/conf/domain_conf.c:15102 #, c-format msgid "Target domain serial port count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15114 +#: src/conf/domain_conf.c:15115 #, c-format msgid "Target domain parallel port count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15127 +#: src/conf/domain_conf.c:15128 #, c-format msgid "Target domain channel count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15140 +#: src/conf/domain_conf.c:15141 #, c-format msgid "Target domain console count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15153 +#: src/conf/domain_conf.c:15154 #, c-format msgid "Target domain hub device count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15165 +#: src/conf/domain_conf.c:15166 #, c-format msgid "Target domain redirected devices count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15180 +#: src/conf/domain_conf.c:15181 #, c-format msgid "Target domain USB redirection filter count %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15194 +#: src/conf/domain_conf.c:15195 #, c-format msgid "Target domain watchdog count %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15207 +#: src/conf/domain_conf.c:15208 #, c-format msgid "Target domain memory balloon count %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15220 +#: src/conf/domain_conf.c:15221 #, c-format msgid "Target domain RNG device count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15555 +#: src/conf/domain_conf.c:15556 #, c-format msgid "unexpected %s action: %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15851 src/conf/domain_conf.c:15940 +#: src/conf/domain_conf.c:15852 src/conf/domain_conf.c:15941 #, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15888 +#: src/conf/domain_conf.c:15889 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk backing store type %d" msgstr "váratlan adat: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:15896 +#: src/conf/domain_conf.c:15897 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk backing store format %d" msgstr "váratlan adat: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:15945 +#: src/conf/domain_conf.c:15946 #, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15950 +#: src/conf/domain_conf.c:15951 #, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15955 +#: src/conf/domain_conf.c:15956 #, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15960 +#: src/conf/domain_conf.c:15961 #, c-format msgid "unexpected disk io mode %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15965 +#: src/conf/domain_conf.c:15966 #, c-format msgid "Unexpected disk sgio mode '%d'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16177 +#: src/conf/domain_conf.c:16178 #, c-format msgid "unexpected controller type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16186 +#: src/conf/domain_conf.c:16187 #, c-format msgid "unexpected model type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16279 +#: src/conf/domain_conf.c:16280 #, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16285 +#: src/conf/domain_conf.c:16286 #, c-format msgid "unexpected accessmode %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16377 +#: src/conf/domain_conf.c:16378 #, c-format msgid "unexpected pci hostdev driver name type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16426 +#: src/conf/domain_conf.c:16427 msgid "PCI address Formatting failed" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16462 src/conf/domain_conf.c:16502 -#: src/conf/domain_conf.c:18018 src/conf/domain_conf.c:18027 -#: src/libxl/libxl_driver.c:3011 src/qemu/qemu_hotplug.c:3461 +#: src/conf/domain_conf.c:16463 src/conf/domain_conf.c:16503 +#: src/conf/domain_conf.c:18019 src/conf/domain_conf.c:18028 +#: src/libxl/libxl_driver.c:3011 src/qemu/qemu_hotplug.c:3447 #, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16540 +#: src/conf/domain_conf.c:16541 #, c-format msgid "unexpected source mode %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16572 +#: src/conf/domain_conf.c:16573 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected actual net type %s" msgstr "váratlan adat: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:16605 src/conf/domain_conf.c:16762 -#: src/conf/domain_conf.c:17794 +#: src/conf/domain_conf.c:16606 src/conf/domain_conf.c:16763 +#: src/conf/domain_conf.c:17795 #, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16754 +#: src/conf/domain_conf.c:16755 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected actual net type %d" msgstr "váratlan adat: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:16996 +#: src/conf/domain_conf.c:16997 #, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17111 +#: src/conf/domain_conf.c:17112 #, c-format msgid "unexpected char device type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17131 +#: src/conf/domain_conf.c:17132 msgid "Could not format channel target type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17141 +#: src/conf/domain_conf.c:17142 msgid "Unable to format guestfwd port" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17211 src/conf/domain_conf.c:17244 -#: src/qemu/qemu_command.c:8855 +#: src/conf/domain_conf.c:17212 src/conf/domain_conf.c:17245 +#: src/qemu/qemu_command.c:8847 #, c-format msgid "unexpected smartcard type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17262 +#: src/conf/domain_conf.c:17263 #, c-format msgid "unexpected codec type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17318 src/xenconfig/xen_sxpr.c:2114 +#: src/conf/domain_conf.c:17319 src/xenconfig/xen_sxpr.c:2114 #, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17364 +#: src/conf/domain_conf.c:17365 #, c-format msgid "unexpected memballoon model %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17433 +#: src/conf/domain_conf.c:17434 #, c-format msgid "unexpected watchdog model %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17439 +#: src/conf/domain_conf.c:17440 #, c-format msgid "unexpected watchdog action %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17560 +#: src/conf/domain_conf.c:17561 #, c-format msgid "unexpected video model %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17604 src/xenconfig/xen_sxpr.c:2150 +#: src/conf/domain_conf.c:17605 src/xenconfig/xen_sxpr.c:2150 #, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17609 +#: src/conf/domain_conf.c:17610 #, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17639 +#: src/conf/domain_conf.c:17640 #, c-format msgid "unexpected timer name %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17655 +#: src/conf/domain_conf.c:17656 #, c-format msgid "unexpected timer tickpolicy %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17669 +#: src/conf/domain_conf.c:17670 #, c-format msgid "unexpected timer track %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17687 +#: src/conf/domain_conf.c:17688 #, c-format msgid "unexpected timer mode %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:18009 src/conf/domain_conf.c:18034 +#: src/conf/domain_conf.c:18010 src/conf/domain_conf.c:18035 #, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:18150 +#: src/conf/domain_conf.c:18151 #, c-format msgid "unexpected hub type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:18320 +#: src/conf/domain_conf.c:18321 #, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:18638 +#: src/conf/domain_conf.c:18639 #, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:18671 +#: src/conf/domain_conf.c:18672 #, c-format msgid "unexpected smbios mode %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:18718 +#: src/conf/domain_conf.c:18719 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %zu" msgstr "váratlan adat: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:18739 +#: src/conf/domain_conf.c:18740 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected state of feature '%s'" msgstr "váratlan adat: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:19218 +#: src/conf/domain_conf.c:19219 #, c-format msgid "boot order %d is already used by another device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:19239 +#: src/conf/domain_conf.c:19240 msgid "Device configuration is not compatible: Domain has no USB bus support" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:19277 src/conf/network_conf.c:2912 +#: src/conf/domain_conf.c:19278 src/conf/network_conf.c:2912 #: src/conf/nwfilter_conf.c:2804 src/util/virdnsmasq.c:550 #, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:19416 +#: src/conf/domain_conf.c:19417 #, c-format msgid "unexpected domain %s already exists" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:19457 src/conf/network_conf.c:3159 +#: src/conf/domain_conf.c:19458 src/conf/network_conf.c:3159 #: src/conf/network_conf.c:3193 src/conf/nwfilter_conf.c:3183 #: src/conf/storage_conf.c:1848 #, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:19527 +#: src/conf/domain_conf.c:19528 #, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:19893 +#: src/conf/domain_conf.c:19894 #, c-format msgid "unable to visit backing chain file %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:20005 +#: src/conf/domain_conf.c:20006 #, c-format msgid "invalid domain state: %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:20460 +#: src/conf/domain_conf.c:20461 #, c-format msgid "Copying definition of '%d' type is not implemented yet." msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:20716 +#: src/conf/domain_conf.c:20717 #, c-format msgid "no device found with alias %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:20780 src/conf/domain_conf.c:20839 +#: src/conf/domain_conf.c:20781 src/conf/domain_conf.c:20840 #, fuzzy, c-format msgid "unknown metadata type '%d'" msgstr "ismeretlen OS-típus: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:20817 +#: src/conf/domain_conf.c:20818 msgid "Requested metadata element is not present" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:20863 +#: src/conf/domain_conf.c:20864 msgid "(metadata_xml)" msgstr "" @@ -6622,7 +6622,7 @@ msgstr "" msgid "storage pool missing type attribute" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:818 src/storage/storage_driver.c:521 +#: src/conf/storage_conf.c:818 src/storage/storage_driver.c:522 #: src/test/test_driver.c:4768 #, c-format msgid "unknown storage pool type %s" @@ -7471,7 +7471,7 @@ msgstr "" msgid "Could not create snapshot: %s" msgstr "" -#: src/esx/esx_driver.c:4602 src/qemu/qemu_driver.c:13992 +#: src/esx/esx_driver.c:4602 src/qemu/qemu_driver.c:13996 #: src/test/test_driver.c:6750 src/vbox/vbox_common.c:6298 #, c-format msgid "snapshot '%s' does not have a parent" @@ -9871,7 +9871,7 @@ msgstr "" msgid "cannot get the path of MEMORY cgroup controller" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_cgroup.c:467 src/qemu/qemu_cgroup.c:754 +#: src/lxc/lxc_cgroup.c:467 src/qemu/qemu_cgroup.c:758 #, c-format msgid "Resource partition '%s' must start with '/'" msgstr "" @@ -9973,7 +9973,7 @@ msgstr "Nem sikerült menteni a(z) %s tartományt ide: %s" msgid "failed to parse write_iops_device: '%s'" msgstr "Nem sikerült menteni a(z) %s tartományt ide: %s" -#: src/lxc/lxc_native.c:897 src/qemu/qemu_command.c:11278 +#: src/lxc/lxc_native.c:897 src/qemu/qemu_command.c:11270 msgid "failed to generate uuid" msgstr "" @@ -10747,7 +10747,7 @@ msgid "default" msgstr "" #: src/lxc/lxc_driver.c:3460 src/libxl/libxl_driver.c:4004 -#: src/qemu/qemu_driver.c:14864 src/uml/uml_driver.c:2629 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14868 src/uml/uml_driver.c:2629 #: src/xen/xen_driver.c:2672 #, c-format msgid "character device %s is not using a PTY" @@ -10805,7 +10805,7 @@ msgstr "" #: src/lxc/lxc_driver.c:3850 src/libxl/libxl_driver.c:3131 #: src/qemu/qemu_driver.c:7068 src/qemu/qemu_driver.c:7092 -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1451 src/qemu/qemu_hotplug.c:3684 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1437 src/qemu/qemu_hotplug.c:3670 msgid "device not present in domain configuration" msgstr "" @@ -10890,7 +10890,7 @@ msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "" #: src/lxc/lxc_driver.c:4587 src/libxl/libxl_driver.c:2711 -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3099 src/uml/uml_driver.c:2306 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3085 src/uml/uml_driver.c:2306 #, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "" @@ -10938,7 +10938,7 @@ msgstr "a fájl megnyitása nem sikerült" msgid "domain is not active" msgstr "tartományállapot" -#: src/lxc/lxc_driver.c:5653 src/qemu/qemu_driver.c:16825 +#: src/lxc/lxc_driver.c:5653 src/qemu/qemu_driver.c:16829 msgid "cgroup CPUACCT controller is not mounted" msgstr "" @@ -11393,7 +11393,7 @@ msgstr "" msgid "libxenlight failed to change media for disk '%s'" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2578 src/qemu/qemu_hotplug.c:695 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2578 src/qemu/qemu_hotplug.c:687 #: src/uml/uml_driver.c:2181 msgid "disk source path is missing" msgstr "" @@ -11403,13 +11403,13 @@ msgstr "" msgid "libxenlight failed to attach disk '%s'" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2600 src/qemu/qemu_hotplug.c:826 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2600 src/qemu/qemu_hotplug.c:812 #: src/uml/uml_driver.c:2251 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2606 src/qemu/qemu_hotplug.c:832 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2606 src/qemu/qemu_hotplug.c:818 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "" @@ -11425,13 +11425,13 @@ msgid "libxenlight failed to attach pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x" msgstr "" #: src/libxl/libxl_driver.c:2673 src/libxl/libxl_driver.c:3000 -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1693 src/qemu/qemu_hotplug.c:3416 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1679 src/qemu/qemu_hotplug.c:3402 #, c-format msgid "hostdev mode '%s' not supported" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2686 src/qemu/qemu_hotplug.c:1719 -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3382 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2686 src/qemu/qemu_hotplug.c:1705 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3368 #, c-format msgid "hostdev subsys type '%s' not supported" msgstr "" @@ -11463,12 +11463,12 @@ msgid "" "already exists" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2947 src/qemu/qemu_hotplug.c:3427 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2947 src/qemu/qemu_hotplug.c:3413 #, c-format msgid "host pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x not found" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2955 src/qemu/qemu_hotplug.c:3272 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2955 src/qemu/qemu_hotplug.c:3258 #, c-format msgid "cannot hot unplug multifunction PCI device: %.4x:%.2x:%.2x.%.1x" msgstr "" @@ -11542,12 +11542,12 @@ msgstr "" msgid "Named device aliases are not supported" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:3997 src/qemu/qemu_driver.c:14857 +#: src/libxl/libxl_driver.c:3997 src/qemu/qemu_driver.c:14861 #, c-format msgid "cannot find character device %s" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:4029 src/qemu/qemu_driver.c:14877 +#: src/libxl/libxl_driver.c:4029 src/qemu/qemu_driver.c:14881 msgid "Active console session exists for this domain" msgstr "" @@ -11561,7 +11561,7 @@ msgstr "nem sikerült a képességek lekérdezése" msgid "Node %zu out of range" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:4341 src/qemu/qemu_driver.c:11613 +#: src/libxl/libxl_driver.c:4341 src/qemu/qemu_driver.c:11617 #: src/xen/xen_driver.c:2466 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" @@ -13443,14 +13443,14 @@ msgstr "" msgid "Only local directories are supported" msgstr "" -#: src/parallels/parallels_storage.c:769 src/storage/storage_driver.c:733 -#: src/storage/storage_driver.c:930 +#: src/parallels/parallels_storage.c:769 src/storage/storage_driver.c:734 +#: src/storage/storage_driver.c:931 #, c-format msgid "storage pool '%s' is still active" msgstr "" -#: src/parallels/parallels_storage.c:808 src/storage/storage_driver.c:790 -#: src/storage/storage_driver.c:832 src/test/test_driver.c:4740 +#: src/parallels/parallels_storage.c:808 src/storage/storage_driver.c:791 +#: src/storage/storage_driver.c:833 src/test/test_driver.c:4740 #: src/test/test_driver.c:4912 src/test/test_driver.c:4948 #: src/test/test_driver.c:5020 #, c-format @@ -13466,12 +13466,12 @@ msgstr "" #: src/parallels/parallels_storage.c:1460 #: src/parallels/parallels_storage.c:1518 #: src/parallels/parallels_storage.c:1563 -#: src/parallels/parallels_storage.c:1602 src/storage/storage_driver.c:874 -#: src/storage/storage_driver.c:987 src/storage/storage_driver.c:1187 -#: src/storage/storage_driver.c:1221 src/storage/storage_driver.c:1267 -#: src/storage/storage_driver.c:1323 src/storage/storage_driver.c:1553 -#: src/storage/storage_driver.c:1639 src/storage/storage_driver.c:1784 -#: src/storage/storage_driver.c:1790 src/test/test_driver.c:4978 +#: src/parallels/parallels_storage.c:1602 src/storage/storage_driver.c:875 +#: src/storage/storage_driver.c:988 src/storage/storage_driver.c:1188 +#: src/storage/storage_driver.c:1222 src/storage/storage_driver.c:1268 +#: src/storage/storage_driver.c:1324 src/storage/storage_driver.c:1554 +#: src/storage/storage_driver.c:1640 src/storage/storage_driver.c:1785 +#: src/storage/storage_driver.c:1791 src/test/test_driver.c:4978 #: src/test/test_driver.c:5055 src/test/test_driver.c:5214 #: src/test/test_driver.c:5251 src/test/test_driver.c:5363 #: src/test/test_driver.c:5482 src/test/test_driver.c:5556 @@ -13481,7 +13481,7 @@ msgstr "" msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "" -#: src/parallels/parallels_storage.c:991 src/storage/storage_driver.c:1130 +#: src/parallels/parallels_storage.c:991 src/storage/storage_driver.c:1131 #: src/test/test_driver.c:5180 msgid "pool has no config file" msgstr "" @@ -13491,8 +13491,8 @@ msgstr "" #: src/parallels/parallels_storage.c:1454 #: src/parallels/parallels_storage.c:1512 #: src/parallels/parallels_storage.c:1557 -#: src/parallels/parallels_storage.c:1596 src/storage/storage_driver.c:1331 -#: src/storage/storage_driver.c:1560 src/storage/storage_driver.c:1801 +#: src/parallels/parallels_storage.c:1596 src/storage/storage_driver.c:1332 +#: src/storage/storage_driver.c:1561 src/storage/storage_driver.c:1802 #: src/test/test_driver.c:5371 src/test/test_driver.c:5573 #: src/test/test_driver.c:5642 src/test/test_driver.c:5711 #: src/test/test_driver.c:5759 src/test/test_driver.c:5800 @@ -13506,7 +13506,7 @@ msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "" #: src/parallels/parallels_storage.c:1183 src/storage/storage_backend.c:1347 -#: src/storage/storage_driver.c:1469 src/test/test_driver.c:5453 +#: src/storage/storage_driver.c:1470 src/test/test_driver.c:5453 #, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "" @@ -14100,16 +14100,16 @@ msgstr "" msgid "Memory cgroup is not available on this host" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_cgroup.c:689 +#: src/qemu/qemu_cgroup.c:693 msgid "CPU tuning is not available on this host" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_cgroup.c:827 +#: src/qemu/qemu_cgroup.c:831 msgid "Cannot setup cgroups until process is started" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_cgroup.c:972 src/qemu/qemu_cgroup.c:1060 -#: src/qemu/qemu_cgroup.c:1133 +#: src/qemu/qemu_cgroup.c:976 src/qemu/qemu_cgroup.c:1064 +#: src/qemu/qemu_cgroup.c:1137 msgid "cgroup cpu is required for scheduler tuning" msgstr "" @@ -14356,7 +14356,7 @@ msgid "':' not allowed in RBD source volume name '%s'" msgstr "" #: src/qemu/qemu_command.c:3235 src/qemu/qemu_command.c:3342 -#: src/qemu/qemu_command.c:8652 src/uml/uml_conf.c:413 +#: src/qemu/qemu_command.c:8644 src/uml/uml_conf.c:413 #, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "" @@ -14421,12 +14421,12 @@ msgstr "" msgid "target must be 0 for controller fdc" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:3436 src/qemu/qemu_command.c:8662 +#: src/qemu/qemu_command.c:3436 src/qemu/qemu_command.c:8654 #, c-format msgid "unsupported disk driver type for '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:3443 src/qemu/qemu_command.c:8668 +#: src/qemu/qemu_command.c:3443 src/qemu/qemu_command.c:8660 msgid "cannot create virtual FAT disks in read-write mode" msgstr "" @@ -14434,7 +14434,7 @@ msgstr "" msgid "tray status 'open' is invalid for block type volume" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:3459 src/qemu/qemu_command.c:8621 +#: src/qemu/qemu_command.c:3459 src/qemu/qemu_command.c:8613 msgid "tray status 'open' is invalid for block type disk" msgstr "" @@ -14479,7 +14479,7 @@ msgstr "" msgid "disk aio mode not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:3663 src/qemu/qemu_driver.c:16427 +#: src/qemu/qemu_command.c:3663 src/qemu/qemu_driver.c:16431 msgid "block I/O throttling not supported with this QEMU binary" msgstr "" @@ -14633,7 +14633,7 @@ msgstr "" msgid "scripts are not supported on interfaces of type %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:4692 src/qemu/qemu_command.c:9346 +#: src/qemu/qemu_command.c:4692 src/qemu/qemu_command.c:9338 msgid "missing watchdog model" msgstr "" @@ -14661,22 +14661,22 @@ msgstr "" msgid "sound card model '%s' is not supported by qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:4928 src/qemu/qemu_command.c:9143 +#: src/qemu/qemu_command.c:4928 src/qemu/qemu_command.c:9135 #, c-format msgid "video type %s is not supported with QEMU" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:4941 src/qemu/qemu_command.c:9205 -#: src/qemu/qemu_command.c:9234 +#: src/qemu/qemu_command.c:4941 src/qemu/qemu_command.c:9197 +#: src/qemu/qemu_command.c:9226 msgid "only one video card is currently supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:4953 src/qemu/qemu_command.c:9160 +#: src/qemu/qemu_command.c:4953 src/qemu/qemu_command.c:9152 #, c-format msgid "value for 'vram' must be less than '%u'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:4959 src/qemu/qemu_command.c:9166 +#: src/qemu/qemu_command.c:4959 src/qemu/qemu_command.c:9158 #, c-format msgid "value for 'ram' must be less than '%u'" msgstr "" @@ -14692,7 +14692,7 @@ msgid "invalid PCI passthrough type '%s'" msgstr "érvénytelen csatlakozás-mutató itt: %s" #: src/qemu/qemu_command.c:5040 src/qemu/qemu_command.c:5079 -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1298 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1284 #, c-format msgid "" "non-zero domain='%.4x' in host device PCI address not supported in this QEMU " @@ -14797,7 +14797,7 @@ msgstr "" msgid "The QEMU executable %s does not support TPM model %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:6087 src/qemu/qemu_command.c:8040 +#: src/qemu/qemu_command.c:6087 src/qemu/qemu_command.c:8032 #, c-format msgid "unsupported clock offset '%s'" msgstr "" @@ -14879,7 +14879,7 @@ msgstr "" msgid "disjoint NUMA cpu ranges are not supported with this QEMU" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:6757 src/qemu/qemu_command.c:7825 +#: src/qemu/qemu_command.c:6757 src/qemu/qemu_command.c:7817 #, c-format msgid "Unable to find any usable hugetlbfs mount for %llu KiB" msgstr "" @@ -14977,617 +14977,612 @@ msgstr "'%s' parancs nem támogatja a(z) --%s opciót" msgid "Error generating NIC -device string" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7397 src/qemu/qemu_hotplug.c:905 +#: src/qemu/qemu_command.c:7397 src/qemu/qemu_hotplug.c:891 #, c-format msgid "Multiqueue network is not supported for: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7568 -#, c-format -msgid "pflash is not supported for %s guest architecture" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:7575 +#: src/qemu/qemu_command.c:7567 #, fuzzy msgid "this QEMU binary doesn't support -drive" msgstr "'%s' parancs nem támogatja a(z) --%s opciót" -#: src/qemu/qemu_command.c:7580 +#: src/qemu/qemu_command.c:7572 #, fuzzy msgid "this QEMU binary doesn't support passing drive format" msgstr "'%s' parancs nem támogatja a(z) --%s opciót" -#: src/qemu/qemu_command.c:7587 +#: src/qemu/qemu_command.c:7579 msgid "ACPI must be enabled in order to use UEFI" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7599 +#: src/qemu/qemu_command.c:7591 #, fuzzy msgid "this qemu doesn't support passing readonly attribute" msgstr "'%s' parancs nem támogatja a(z) --%s opciót" -#: src/qemu/qemu_command.c:7712 src/qemu/qemu_driver.c:8608 +#: src/qemu/qemu_command.c:7704 src/qemu/qemu_driver.c:8608 #: src/qemu/qemu_driver.c:8739 msgid "Memory tuning is not available in session mode" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7718 src/qemu/qemu_driver.c:7992 +#: src/qemu/qemu_command.c:7710 src/qemu/qemu_driver.c:7992 #: src/qemu/qemu_driver.c:8184 msgid "Block I/O tuning is not available in session mode" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7726 src/qemu/qemu_driver.c:7743 +#: src/qemu/qemu_command.c:7718 src/qemu/qemu_driver.c:7743 #: src/qemu/qemu_driver.c:9286 src/qemu/qemu_driver.c:9592 msgid "CPU tuning is not available in session mode" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7806 +#: src/qemu/qemu_command.c:7798 msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted or disabled by administrator config" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7812 +#: src/qemu/qemu_command.c:7804 #, c-format msgid "hugepage backing not supported by '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7845 +#: src/qemu/qemu_command.c:7837 msgid "memory locking not supported by QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7892 +#: src/qemu/qemu_command.c:7884 #, c-format msgid "qemu emulator '%s' does not support xen" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7905 +#: src/qemu/qemu_command.c:7897 #, c-format msgid "the QEMU binary %s does not support smbios settings" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7923 +#: src/qemu/qemu_command.c:7915 #, c-format msgid "Domain '%s' sysinfo are not available" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7975 src/qemu/qemu_hotplug.c:1474 +#: src/qemu/qemu_command.c:7967 src/qemu/qemu_hotplug.c:1460 msgid "qemu does not support -device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7980 +#: src/qemu/qemu_command.c:7972 msgid "qemu does not support SGA" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7985 +#: src/qemu/qemu_command.c:7977 msgid "need at least one serial port to use SGA" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8055 +#: src/qemu/qemu_command.c:8047 #, c-format msgid "unsupported timer type (name) '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8081 src/qemu/qemu_command.c:8092 +#: src/qemu/qemu_command.c:8073 src/qemu/qemu_command.c:8084 #, c-format msgid "unsupported rtc tickpolicy '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8120 src/qemu/qemu_command.c:8129 +#: src/qemu/qemu_command.c:8112 src/qemu/qemu_command.c:8121 #, c-format msgid "unsupported pit tickpolicy '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8151 +#: src/qemu/qemu_command.c:8143 #, fuzzy msgid "hpet timer is not supported" msgstr "'%s' parancs nem támogatja a(z) --%s opciót" -#: src/qemu/qemu_command.c:8186 +#: src/qemu/qemu_command.c:8178 msgid "setting ACPI S3 not supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8197 +#: src/qemu/qemu_command.c:8189 msgid "setting ACPI S4 not supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8219 +#: src/qemu/qemu_command.c:8211 msgid "hypervisor lacks deviceboot feature" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8277 +#: src/qemu/qemu_command.c:8269 msgid "reboot timeout is not supported by this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8294 +#: src/qemu/qemu_command.c:8286 #, fuzzy msgid "splash timeout is not supported by this QEMU binary" msgstr "'%s' parancs nem támogatja a(z) --%s opciót" -#: src/qemu/qemu_command.c:8341 +#: src/qemu/qemu_command.c:8333 msgid "dtb is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8372 +#: src/qemu/qemu_command.c:8364 msgid "64-bit PCI hole setting is only for root PCI controllers" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8379 +#: src/qemu/qemu_command.c:8371 #, c-format msgid "Setting the 64-bit PCI hole size is not supported for machine '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8385 +#: src/qemu/qemu_command.c:8377 msgid "64-bit PCI hole size setting is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8402 src/qemu/qemu_hotplug.c:768 +#: src/qemu/qemu_command.c:8394 src/qemu/qemu_hotplug.c:754 #, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8434 +#: src/qemu/qemu_command.c:8426 msgid "SATA is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8459 +#: src/qemu/qemu_command.c:8451 msgid "Multiple legacy USB controllers are not supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8531 src/qemu/qemu_command.c:8632 +#: src/qemu/qemu_command.c:8523 src/qemu/qemu_command.c:8624 #, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8680 +#: src/qemu/qemu_command.c:8672 msgid "network disks are only supported with -drive" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8719 +#: src/qemu/qemu_command.c:8711 msgid "filesystem passthrough not supported by this QEMU" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8775 +#: src/qemu/qemu_command.c:8767 msgid "this QEMU binary lacks multiple smartcard support" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8786 src/qemu/qemu_command.c:8798 +#: src/qemu/qemu_command.c:8778 src/qemu/qemu_command.c:8790 msgid "this QEMU binary lacks smartcard host mode support" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8808 +#: src/qemu/qemu_command.c:8800 #, c-format msgid "invalid certificate name: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8819 +#: src/qemu/qemu_command.c:8811 #, c-format msgid "invalid database name: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8834 +#: src/qemu/qemu_command.c:8826 msgid "this QEMU binary lacks smartcard passthrough mode support" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8939 +#: src/qemu/qemu_command.c:8931 msgid "guestfwd requires QEMU to support -chardev & -device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8960 src/qemu/qemu_command.c:9020 +#: src/qemu/qemu_command.c:8952 src/qemu/qemu_command.c:9012 msgid "virtio channel requires QEMU to support -device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8996 +#: src/qemu/qemu_command.c:8988 msgid "sclp console requires QEMU to support -device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9001 +#: src/qemu/qemu_command.c:8993 msgid "sclp console requires QEMU to support s390-sclp" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9041 +#: src/qemu/qemu_command.c:9033 #, c-format msgid "unsupported console target type %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9092 +#: src/qemu/qemu_command.c:9084 msgid "only 1 graphics device is supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9097 +#: src/qemu/qemu_command.c:9089 msgid "only 1 graphics device of each type (sdl, vnc, spice) is supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9136 +#: src/qemu/qemu_command.c:9128 msgid "This QEMU does not support QXL graphics adapters" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9190 +#: src/qemu/qemu_command.c:9182 #, c-format msgid "video type %s is only valid as primary video card" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9227 +#: src/qemu/qemu_command.c:9219 #, c-format msgid "video type %s is not supported with this QEMU" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9307 +#: src/qemu/qemu_command.c:9299 msgid "invalid sound model" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9315 +#: src/qemu/qemu_command.c:9307 msgid "this QEMU binary lacks hda support" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9362 +#: src/qemu/qemu_command.c:9354 msgid "invalid watchdog action" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9404 +#: src/qemu/qemu_command.c:9396 msgid "" "booting from assigned devices is only supported for PCI, USB and SCSI devices" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9413 +#: src/qemu/qemu_command.c:9405 msgid "" "booting from PCI devices assigned with VFIO is not supported with this " "version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9420 +#: src/qemu/qemu_command.c:9412 msgid "" "booting from assigned PCI devices is not supported with this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9429 +#: src/qemu/qemu_command.c:9421 msgid "" "booting from assigned USB devices is not supported with this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9436 +#: src/qemu/qemu_command.c:9428 msgid "" "booting from assigned SCSI devices is not supported with this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9470 src/qemu/qemu_hotplug.c:1229 +#: src/qemu/qemu_command.c:9462 src/qemu/qemu_hotplug.c:1215 msgid "VFIO PCI device assignment is not supported by this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9510 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1846 +#: src/qemu/qemu_command.c:9502 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1846 msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9536 src/qemu/qemu_hotplug.c:1600 +#: src/qemu/qemu_command.c:9528 src/qemu/qemu_hotplug.c:1586 msgid "SCSI passthrough is not supported by this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9550 +#: src/qemu/qemu_command.c:9542 msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9558 +#: src/qemu/qemu_command.c:9550 #, fuzzy msgid "incoming RDMA migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "'%s' parancs nem támogatja a(z) --%s opciót" -#: src/qemu/qemu_command.c:9575 +#: src/qemu/qemu_command.c:9567 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9582 +#: src/qemu/qemu_command.c:9574 msgid "EXEC migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9590 +#: src/qemu/qemu_command.c:9582 msgid "FD migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9599 +#: src/qemu/qemu_command.c:9591 msgid "UNIX migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9606 +#: src/qemu/qemu_command.c:9598 msgid "unknown migration protocol" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9625 +#: src/qemu/qemu_command.c:9617 #, c-format msgid "" "Memory balloon device type '%s' is not supported by this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9658 +#: src/qemu/qemu_command.c:9650 msgid "nvram device is not supported by this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9673 +#: src/qemu/qemu_command.c:9665 msgid "nvram device is only supported for PPC64" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9699 +#: src/qemu/qemu_command.c:9691 msgid "QEMU does not support seccomp sandboxes" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9714 +#: src/qemu/qemu_command.c:9706 msgid "panic is supported only with ISA address type" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9720 +#: src/qemu/qemu_command.c:9712 msgid "your QEMU is too old to support pvpanic" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9788 +#: src/qemu/qemu_command.c:9780 msgid "usb-serial is not supported in this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10100 +#: src/qemu/qemu_command.c:10092 #, c-format msgid "malformed keyword arguments in '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10261 src/qemu/qemu_command.c:11581 +#: src/qemu/qemu_command.c:10253 src/qemu/qemu_command.c:11573 #, c-format msgid "cannot parse sheepdog filename '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10290 +#: src/qemu/qemu_command.c:10282 #, fuzzy, c-format msgid "pseries systems do not support ide devices '%s'" msgstr "'%s' parancs nem támogatja a(z) --%s opciót" -#: src/qemu/qemu_command.c:10345 +#: src/qemu/qemu_command.c:10337 #, c-format msgid "cannot parse drive index '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10351 +#: src/qemu/qemu_command.c:10343 #, c-format msgid "cannot parse drive bus '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10357 +#: src/qemu/qemu_command.c:10349 #, c-format msgid "cannot parse drive unit '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10366 +#: src/qemu/qemu_command.c:10358 #, c-format msgid "cannot parse io mode '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10375 +#: src/qemu/qemu_command.c:10367 #, c-format msgid "cannot parse cylinders value'%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10385 +#: src/qemu/qemu_command.c:10377 #, c-format msgid "cannot parse heads value'%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10395 +#: src/qemu/qemu_command.c:10387 #, c-format msgid "cannot parse sectors value'%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10407 +#: src/qemu/qemu_command.c:10399 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse translation value '%s'" msgstr "ismeretlen OS-típus: %s" -#: src/qemu/qemu_command.c:10421 +#: src/qemu/qemu_command.c:10413 #, c-format msgid "missing file parameter in drive '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10432 +#: src/qemu/qemu_command.c:10424 #, c-format msgid "missing index/unit/bus parameter in drive '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10477 +#: src/qemu/qemu_command.c:10469 #, c-format msgid "invalid device name '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10518 +#: src/qemu/qemu_command.c:10510 #, c-format msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10530 +#: src/qemu/qemu_command.c:10522 #, c-format msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10587 +#: src/qemu/qemu_command.c:10579 #, c-format msgid "cannot parse vlan in '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10617 +#: src/qemu/qemu_command.c:10609 #, c-format msgid "cannot parse NIC definition '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10667 +#: src/qemu/qemu_command.c:10659 #, c-format msgid "cannot parse sndbuf size in '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10706 +#: src/qemu/qemu_command.c:10698 #, c-format msgid "unknown PCI device syntax '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10713 +#: src/qemu/qemu_command.c:10705 #, c-format msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10719 +#: src/qemu/qemu_command.c:10711 #, c-format msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10725 +#: src/qemu/qemu_command.c:10717 #, c-format msgid "cannot extract PCI device function '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10761 +#: src/qemu/qemu_command.c:10753 #, c-format msgid "unknown USB device syntax '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10769 +#: src/qemu/qemu_command.c:10761 #, c-format msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10775 +#: src/qemu/qemu_command.c:10767 #, c-format msgid "cannot extract USB device product '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10781 +#: src/qemu/qemu_command.c:10773 #, c-format msgid "cannot extract USB device bus '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10787 +#: src/qemu/qemu_command.c:10779 #, c-format msgid "cannot extract USB device address '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10879 +#: src/qemu/qemu_command.c:10871 #, c-format msgid "cannot find port number in character device %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10905 +#: src/qemu/qemu_command.c:10897 #, c-format msgid "unknown character device syntax %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10981 +#: src/qemu/qemu_command.c:10973 #, c-format msgid "%s platform doesn't support CPU features'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11011 +#: src/qemu/qemu_command.c:11003 msgid "conflicting occurrences of kvmclock feature" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11052 +#: src/qemu/qemu_command.c:11044 #, c-format msgid "unsupported HyperV Enlightenment feature '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11062 +#: src/qemu/qemu_command.c:11054 #, c-format msgid "HyperV feature '%s' should not have a value" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11073 +#: src/qemu/qemu_command.c:11065 msgid "missing HyperV spinlock retry count" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11079 +#: src/qemu/qemu_command.c:11071 msgid "cannot parse HyperV spinlock retry count" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11127 +#: src/qemu/qemu_command.c:11119 #, c-format msgid "unknown CPU syntax '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11201 +#: src/qemu/qemu_command.c:11193 #, c-format msgid "cannot parse CPU topology '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11265 +#: src/qemu/qemu_command.c:11257 msgid "no emulator path found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11326 +#: src/qemu/qemu_command.c:11318 #, c-format msgid "missing value for %s argument" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11386 +#: src/qemu/qemu_command.c:11378 #, c-format msgid "missing VNC port number in '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11394 +#: src/qemu/qemu_command.c:11386 #, c-format msgid "cannot parse VNC port '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11432 +#: src/qemu/qemu_command.c:11424 #, c-format msgid "cannot parse VNC WebSocket port '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11464 +#: src/qemu/qemu_command.c:11456 msgid "missing vnc sharing policy" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11488 +#: src/qemu/qemu_command.c:11480 #, c-format msgid "cannot parse memory level '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11500 +#: src/qemu/qemu_command.c:11492 #, c-format msgid "cannot parse UUID '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11619 +#: src/qemu/qemu_command.c:11611 #, c-format msgid "Cannot assign address for device name '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11682 +#: src/qemu/qemu_command.c:11674 msgid "cannot parse reboot-timeout value" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11928 +#: src/qemu/qemu_command.c:11920 #, c-format msgid "unknown video adapter type '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11987 +#: src/qemu/qemu_command.c:11979 #, c-format msgid "invalid value for disable_s3 parameter: '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:12004 +#: src/qemu/qemu_command.c:11996 #, c-format msgid "invalid value for disable_s4 parameter: '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:12023 +#: src/qemu/qemu_command.c:12015 #, c-format msgid "cannot parse nvram's address '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:12081 +#: src/qemu/qemu_command.c:12073 msgid "CEPH_ARGS was set without an rbd disk" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:12088 +#: src/qemu/qemu_command.c:12080 #, c-format msgid "could not parse CEPH_ARGS '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:12125 +#: src/qemu/qemu_command.c:12117 #, c-format msgid "found no rbd hosts in CEPH_ARGS '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:12328 +#: src/qemu/qemu_command.c:12320 #, c-format msgid "Unable to resolve %s for pid %u" msgstr "" @@ -16079,10 +16074,10 @@ msgid "unable to write %s" msgstr "" #: src/qemu/qemu_driver.c:3183 src/qemu/qemu_driver.c:3198 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3732 src/qemu/qemu_driver.c:12539 -#: src/qemu/qemu_driver.c:13342 src/qemu/qemu_driver.c:14307 -#: src/qemu/qemu_driver.c:14359 src/qemu/qemu_driver.c:15057 -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:538 src/qemu/qemu_hotplug.c:1049 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3732 src/qemu/qemu_driver.c:12543 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13346 src/qemu/qemu_driver.c:14311 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14363 src/qemu/qemu_driver.c:15061 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:538 src/qemu/qemu_hotplug.c:1035 #: src/qemu/qemu_migration.c:3679 src/qemu/qemu_migration.c:4016 #: src/qemu/qemu_migration.c:4475 src/qemu/qemu_migration.c:4861 #: src/qemu/qemu_migration.c:5072 src/qemu/qemu_migration.c:5166 @@ -16099,7 +16094,7 @@ msgid "Invalid save image format specified in configuration file" msgstr "" #: src/qemu/qemu_driver.c:3322 src/qemu/qemu_driver.c:3414 -#: src/qemu/qemu_driver.c:13371 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13375 msgid "" "Compression program for image format in configuration file isn't available" msgstr "" @@ -16326,8 +16321,8 @@ msgstr "" msgid "domain is already running" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6505 src/qemu/qemu_driver.c:13524 -#: src/qemu/qemu_driver.c:14186 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6505 src/qemu/qemu_driver.c:13528 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14190 #, fuzzy msgid "domain has active block job" msgstr "tartományállapot" @@ -16386,7 +16381,7 @@ msgstr "" msgid "persistent attach of device '%s' is not supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7080 src/qemu/qemu_hotplug.c:3658 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7080 src/qemu/qemu_hotplug.c:3644 #, c-format msgid "Lease %s in lockspace %s does not exist" msgstr "" @@ -16528,8 +16523,8 @@ msgstr "" msgid "failed to seek to end of %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:10906 src/qemu/qemu_driver.c:11289 -#: src/qemu/qemu_driver.c:11342 +#: src/qemu/qemu_driver.c:10906 src/qemu/qemu_driver.c:11293 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11346 msgid "PrepareTunnel called but no TUNNELLED flag set" msgstr "" @@ -16539,547 +16534,547 @@ msgstr "" msgid "Cannot use migrate v2 protocol with lock manager %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:10960 src/qemu/qemu_driver.c:11176 -#: src/qemu/qemu_driver.c:11243 +#: src/qemu/qemu_driver.c:10960 src/qemu/qemu_driver.c:11180 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11247 msgid "Tunnelled migration requested but invalid RPC method called" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:11664 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11668 msgid "" "neither VFIO nor KVM device assignment is currently supported on this system" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:11673 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11677 msgid "VFIO device assignment is currently not supported on this system" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:11682 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11686 msgid "KVM device assignment is currently not supported on this system" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:11690 src/xen/xen_driver.c:2500 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11694 src/xen/xen_driver.c:2500 #, fuzzy, c-format msgid "unknown driver name '%s'" msgstr "ismeretlen parancs: '%s'" -#: src/qemu/qemu_driver.c:11981 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11985 msgid "no job is active on the domain" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:11985 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11989 msgid "cannot abort incoming migration; use virDomainDestroy instead" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12087 src/qemu/qemu_driver.c:12142 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12091 src/qemu/qemu_driver.c:12146 msgid "Compressed migration is not supported by QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12184 src/qemu/qemu_driver.c:15294 -#: src/qemu/qemu_driver.c:15751 src/qemu/qemu_driver.c:15938 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12188 src/qemu/qemu_driver.c:15298 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15755 src/qemu/qemu_driver.c:15942 #: src/qemu/qemu_monitor.c:2075 tools/virsh-domain.c:2012 #, c-format msgid "bandwidth must be less than %llu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12322 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12326 #, fuzzy msgid "domain is already quiesced" msgstr "A tartomány már aktív" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12362 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12366 #, fuzzy msgid "domain is not quiesced" msgstr "tartományállapot" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12453 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12457 #, c-format msgid "unknown image format of '%s' and format probing is disabled" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12573 src/qemu/qemu_driver.c:13439 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12577 src/qemu/qemu_driver.c:13443 msgid "resuming after snapshot failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12609 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12613 #, c-format msgid "" "external inactive snapshots are not supported on 'network' disks using '%s' " "protocol" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12621 src/qemu/qemu_driver.c:12709 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12625 src/qemu/qemu_driver.c:12713 #, c-format msgid "external inactive snapshots are not supported on '%s' disks" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12635 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12639 msgid "external active snapshots are not supported on scsi passthrough devices" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12671 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12675 #, c-format msgid "" "external active snapshots are not supported on 'network' disks using '%s' " "protocol" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12684 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12688 #, c-format msgid "external active snapshots are not supported on '%s' disks" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12754 src/qemu/qemu_driver.c:15608 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12758 src/qemu/qemu_driver.c:15612 #, c-format msgid "unable to stat for disk %s: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12759 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12763 #, c-format msgid "missing existing file for disk %s: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12765 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12769 #, c-format msgid "" "external snapshot file for disk %s already exists and is not a block device: " "%s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12815 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12819 #, c-format msgid "" "internal inactive snapshots are not supported on 'network' disks using '%s' " "protocol" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12827 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12831 #, c-format msgid "internal inactive snapshots are not supported on '%s' disks" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12855 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12859 msgid "reuse is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12869 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12873 #, c-format msgid "" "active qemu domains require external disk snapshots; disk %s requested " "internal" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12887 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12891 #, c-format msgid "internal snapshot for disk %s unsupported for storage type %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12902 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12906 #, c-format msgid "external snapshot format for disk %s is unsupported: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12925 src/qemu/qemu_driver.c:13012 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12929 src/qemu/qemu_driver.c:13016 msgid "unexpected code path" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12933 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12937 msgid "nothing selected for snapshot" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12942 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12946 msgid "" "internal snapshots and checkpoints require all disks to be selected for " "snapshot" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12950 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12954 msgid "" "disk-only snapshots require at least one disk to be selected for snapshot" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12962 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12966 msgid "" "mixing internal and external targets for a snapshot is not yet supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12977 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12981 msgid "atomic live snapshot of multiple disks is unsupported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13043 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13047 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create image file '%s'" msgstr "\"%s\" tartomány lekérdezése nem sikerült" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13075 src/qemu/qemu_driver.c:13218 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13079 src/qemu/qemu_driver.c:13222 msgid "domain crashed while taking the snapshot" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13176 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13180 msgid "live disk snapshot not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13364 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13368 #, fuzzy msgid "Invalid snapshot image format specified in configuration file" msgstr "nem sikerült értelmezni a beállítási fájlt" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13496 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13500 msgid "quiesce requires disk-only" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13519 src/qemu/qemu_migration.c:1663 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13523 src/qemu/qemu_migration.c:1663 msgid "domain is marked for auto destroy" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13530 src/test/test_driver.c:6937 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13534 src/test/test_driver.c:6937 msgid "cannot halt after transient domain snapshot" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13547 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13551 #, c-format msgid "invalid snapshot name '%s': name can't contain '/'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13555 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13559 #, c-format msgid "invalid snapshot name '%s': name can't start with '.'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13568 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13572 msgid "live snapshot creation is supported only with external checkpoints" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13585 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13589 msgid "qemu doesn't support taking snapshots of PMSUSPENDED guests" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13593 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13597 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid domain state %s" msgstr "érvénytelen tartománymutató itt: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13638 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13642 msgid "internal snapshot of a running VM must include the memory state" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13724 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13728 #, c-format msgid "unable to save metadata for snapshot %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14022 src/test/test_driver.c:6777 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14026 src/test/test_driver.c:6777 msgid "the domain does not have a current snapshot" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14202 src/test/test_driver.c:7187 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14206 src/test/test_driver.c:7187 msgid "" "transient domain needs to request run or pause to revert to inactive snapshot" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14209 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14213 msgid "revert to external snapshot not supported yet" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14216 src/test/test_driver.c:7195 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14220 src/test/test_driver.c:7195 #, c-format msgid "snapshot '%s' lacks domain '%s' rollback info" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14226 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14230 msgid "must respawn qemu to start inactive snapshot" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14455 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14459 msgid "qemu doesn't support reversion of snapshot taken in PMSUSPENDED state" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14463 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14467 #, c-format msgid "Invalid target domain state '%s'. Refusing snapshot reversion" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14583 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14587 #, c-format msgid "deletion of %d external disk snapshots not supported yet" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14607 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14611 #, c-format msgid "failed to set snapshot '%s' as current" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14735 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14739 #, c-format msgid "No monitor connection for pid %u" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14740 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14744 #, c-format msgid "Cannot connect to monitor connection of type '%s' for pid %u" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14932 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14936 #, c-format msgid "cannot find channel %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14939 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14943 #, c-format msgid "channel %s is not using a UNIX socket" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14952 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14956 msgid "Active channel stream exists for this domain" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14985 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14989 msgid "No device found for specified path" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15008 src/qemu/qemu_driver.c:15233 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15012 src/qemu/qemu_driver.c:15237 #, c-format msgid "pivot of disk '%s' requires an active copy job" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15034 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15038 #, c-format msgid "disk '%s' not ready for pivot yet" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15143 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15147 msgid "resuming after drive-reopen failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15185 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15189 msgid "flag VIR_DOMAIN_BLOCK_REBASE_RELATIVE is valid only with non-null base" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15195 src/qemu/qemu_driver.c:15436 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15199 src/qemu/qemu_driver.c:15440 msgid "block jobs not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15199 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15203 msgid "partial block pull not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15204 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15208 msgid "" "setting bandwidth at start of block pull not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15225 src/qemu/qemu_driver.c:15566 -#: src/qemu/qemu_driver.c:15982 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15229 src/qemu/qemu_driver.c:15570 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15986 #, fuzzy, c-format msgid "disk '%s' already in active block job" msgstr "A tartomány már aktív" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15240 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15244 #, c-format msgid "another job on disk '%s' is still being ended" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15268 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15272 #, fuzzy msgid "this QEMU binary doesn't support relative block pull/rebase" msgstr "'%s' parancs nem támogatja a(z) --%s opciót" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15281 src/qemu/qemu_driver.c:16061 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15285 src/qemu/qemu_driver.c:16065 msgid "can't keep relative backing relationship" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15469 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15473 #, c-format msgid "bandwidth %llu cannot be represented in result" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15574 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15578 msgid "block copy is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15583 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15587 msgid "domain is not transient" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15594 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15598 #, c-format msgid "disk '%s' has backing file, so raw shallow copy is not possible" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15604 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15608 msgid "non-file destination not supported yet" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15614 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15618 #, c-format msgid "missing destination file for disk %s: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15621 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15625 #, c-format msgid "" "external destination file for disk %s already exists and is not a block " "device: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15628 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15632 #, c-format msgid "" "blockdev flag requested for disk %s, but file '%s' is not a block device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15763 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15767 msgid "Relative backing during copy not supported yet" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15830 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15834 #, c-format msgid "bandwidth must be less than %llu bytes" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15930 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15934 msgid "online commit not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15952 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15956 #, c-format msgid "disk %s has no source file to be committed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15970 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15974 msgid "active commit not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15976 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15980 #, c-format msgid "commit of '%s' active layer requires active flag" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15988 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15992 #, fuzzy, c-format msgid "active commit requested but '%s' is not active" msgstr "tartományállapot" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15995 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15999 #, c-format msgid "top '%s' in chain for '%s' has no backing file" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16010 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16014 #, c-format msgid "base '%s' is not immediately below '%s' in chain for '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16051 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16055 #, fuzzy msgid "this qemu doesn't support relative blockpull" msgstr "'%s' parancs nem támogatja a(z) --%s opciót" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16150 src/qemu/qemu_driver.c:16216 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16154 src/qemu/qemu_driver.c:16220 #, c-format msgid "No graphics backend with index %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16162 src/qemu/qemu_driver.c:16228 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16166 src/qemu/qemu_driver.c:16232 #, c-format msgid "Can only open VNC or SPICE graphics backends, not %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16340 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16344 #, c-format msgid "block I/O throttle limit value must be less than %llu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16404 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16408 msgid "total and read/write of bytes_sec cannot be set at the same time" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16411 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16415 msgid "total and read/write of iops_sec cannot be set at the same time" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16418 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16422 #, fuzzy, c-format msgid "missing persistent configuration for disk '%s'" msgstr "hiányzó célinformáció a(z) %s eszközhöz" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16459 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16463 msgid "Saving live XML config failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16488 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16492 msgid "Write to config file failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16573 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16577 #, c-format msgid "disk '%s' was not found in the domain config" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16856 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16860 msgid "Duration not supported. Use 0 for now" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16864 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16868 #, c-format msgid "Unknown suspend target: %u" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16887 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16891 msgid "Unable to suspend domain due to missing system_wakeup monitor command" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16897 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16901 msgid "S3 state is disabled for this domain" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16904 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16908 msgid "S4 state is disabled for this domain" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16965 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16969 msgid "Unable to wake up domain due to missing system_wakeup monitor command" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17124 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17128 msgid "Specifying mount point is not supported for now" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17379 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17383 msgid "cannot set time: qemu doesn't support rtc-reset-reinjection command" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17487 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17491 #, fuzzy msgid "specifying mountpoints is not supported" msgstr "'%s' parancs nem támogatja a(z) --%s opciót" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17568 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17572 #, fuzzy, c-format msgid "unknown virttype: %s" msgstr "ismeretlen OS-típus: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17575 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17579 #, fuzzy, c-format msgid "unknown architecture: %s" msgstr "%s tartomány indítása nem sikerült" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17592 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17596 #, fuzzy, c-format msgid "architecture from emulator '%s' doesn't match given architecture '%s'" msgstr "Nem sikerült létrehozni hálózatot ebből: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17602 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17606 #, c-format msgid "unable to find any emulator to serve '%s' architecture" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17616 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17620 #, fuzzy, c-format msgid "the machine '%s' is not supported by emulator '%s'" msgstr "'%s' parancs nem támogatja a(z) --%s opciót" -#: src/qemu/qemu_driver.c:18036 +#: src/qemu/qemu_driver.c:18040 #, fuzzy, c-format msgid "Stats types bits 0x%x are not supported by this daemon" msgstr "'%s' parancs nem támogatja a(z) --%s opciót" @@ -17120,322 +17115,322 @@ msgstr "" msgid "SCSI controller %d was missing its PCI address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:791 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:777 #, c-format msgid "" "No device with bus '%s' and target '%s'. cdrom and floppy device hotplug " "isn't supported by libvirt" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:815 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:801 msgid "disk device='lun' is not supported for usb bus" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:896 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:882 msgid "installed qemu version does not support host_net_add" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:971 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:957 msgid "virtio-s390 net device cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:987 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:973 msgid "Unable to attach network devices without vlan" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1086 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1072 msgid "device alias not found: cannot set link state to down" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1098 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1084 msgid "setting of link state not supported: Link is up" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1279 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1265 msgid "guest unexpectedly quit during hotplug" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1395 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1381 msgid "attaching serial console is not supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1401 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1387 msgid "chardev already exists" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1437 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1423 msgid "detaching serial console is not supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1614 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1600 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to prepare scsi hostdev for iSCSI: %s" msgstr "Nem sikerült létrehozni hálózatot ebből: %s" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1619 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1605 #, c-format msgid "Unable to prepare scsi hostdev: %s:%d:%d:%d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1753 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1739 msgid "interface is missing bridge name" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1765 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1751 #, c-format msgid "Couldn't find network '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1779 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1765 #, c-format msgid "Interface type %d has no bridge name" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1807 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1793 #, c-format msgid "bridge %s doesn't exist" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1831 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1817 #, c-format msgid "unable to recover former state by adding port to bridge %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1858 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1844 #, c-format msgid "filters not supported on interfaces of type %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1870 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1856 #, c-format msgid "" "failed to add new filter rules to '%s' - attempting to restore old rules" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1894 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1880 msgid "can't change link state: device alias not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1933 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1919 msgid "cannot find existing network device to modify" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1941 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1927 #, c-format msgid "cannot change config of '%s' network type" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1964 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1950 #, c-format msgid "cannot change network interface mac address from %s to %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1973 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1959 #, c-format msgid "cannot modify network device model from %s to %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1986 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1972 msgid "cannot modify virtio network device driver attributes" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2000 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1986 msgid "cannot modify network device script attribute" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2009 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1995 msgid "cannot modify network device tap name" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2027 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2013 msgid "cannot modify network device guest PCI address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2036 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2022 msgid "cannot modify network device alias" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2041 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2027 msgid "cannot modify network device rom bar setting" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2046 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2032 msgid "cannot modify network rom file" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2051 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2037 msgid "cannot modify network device boot index setting" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2078 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2064 #, c-format msgid "cannot change network interface type to '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2136 src/qemu/qemu_hotplug.c:2209 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2122 src/qemu/qemu_hotplug.c:2195 #, c-format msgid "unable to change config on '%s' network type" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2317 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2303 msgid "cannot find existing graphics device to modify" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2323 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2309 msgid "cannot change the number of listen addresses" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2333 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2319 msgid "cannot change the type of listen address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2342 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2328 msgid "cannot change listen address setting on vnc graphics" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2343 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2329 msgid "cannot change listen address setting on spice graphics" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2352 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2338 msgid "cannot change listen network setting on vnc graphics" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2353 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2339 msgid "cannot change listen network setting on spice graphics" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2371 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2357 msgid "cannot change port settings on vnc graphics" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2376 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2362 msgid "cannot change keymap setting on vnc graphics" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2417 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2403 msgid "cannot change port settings on spice graphics" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2423 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2409 msgid "cannot change keymap setting on spice graphics" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2465 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2451 #, c-format msgid "unable to change config on '%s' graphics type" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2747 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2733 msgid "unable to determine original VLAN" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2884 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2870 #, fuzzy, c-format msgid "don't know how to remove a %s device" msgstr "a fájl megnyitása nem sikerült" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2937 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2923 msgid "Unable to wait on unplug condition" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2978 src/qemu/qemu_hotplug.c:3217 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2964 src/qemu/qemu_hotplug.c:3203 #, c-format msgid "cannot hot unplug multifunction PCI device: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2988 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2974 msgid "device cannot be detached without a valid CCW address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2995 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2981 msgid "device cannot be detached without a valid PCI address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3041 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3027 #, c-format msgid "Underlying qemu does not support %s disk removal" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3048 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3034 #, c-format msgid "disk '%s' is in an active block job" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3114 src/uml/uml_driver.c:2370 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3100 src/uml/uml_driver.c:2370 msgid "This type of disk cannot be hot unplugged" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3118 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3104 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be detached" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3190 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3176 #, c-format msgid "controller %s:%d not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3202 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3188 #, c-format msgid "device with '%s' address cannot be detached" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3209 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3195 #, c-format msgid "device with invalid '%s' address cannot be detached" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3224 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3210 msgid "device cannot be detached: device is busy" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3281 src/qemu/qemu_hotplug.c:3510 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3267 src/qemu/qemu_hotplug.c:3496 msgid "device cannot be detached without a PCI address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3308 src/qemu/qemu_hotplug.c:3338 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3294 src/qemu/qemu_hotplug.c:3324 msgid "device cannot be detached without a device alias" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3314 src/qemu/qemu_hotplug.c:3344 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3300 src/qemu/qemu_hotplug.c:3330 msgid "device cannot be detached with this QEMU version" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3434 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3420 #, c-format msgid "host usb device %03d.%03d not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3438 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3424 #, c-format msgid "host usb device vendor=0x%.4x product=0x%.4x not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3447 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3433 #, c-format msgid "host scsi iSCSI path %s not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3453 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3439 #, c-format msgid "host scsi device %s:%d:%d.%d not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3503 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3489 msgid "device cannot be detached without a CCW address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3516 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3502 #, c-format msgid "cannot hot unplug multifunction PCI device :%s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3585 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3571 msgid "Graphics password only supported for VNC" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3611 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3597 msgid "Expiry of passwords is not supported" msgstr "" @@ -21801,7 +21796,7 @@ msgstr "" #: src/storage/storage_backend_iscsi.c:60 #: src/storage/storage_backend_iscsi.c:193 #: src/storage/storage_backend_iscsi.c:251 -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:379 src/storage/storage_driver.c:2943 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:379 src/storage/storage_driver.c:2945 msgid "Expected exactly 1 host for the storage pool" msgstr "" @@ -22324,199 +22319,199 @@ msgid "Failed to initialize storage pool '%s': %s" msgstr "" #: src/storage/storage_driver.c:107 src/storage/storage_driver.c:120 -#: src/storage/storage_driver.c:134 +#: src/storage/storage_driver.c:135 msgid "no error message found" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:118 src/storage/storage_driver.c:132 +#: src/storage/storage_driver.c:118 src/storage/storage_driver.c:133 #, c-format msgid "Failed to autostart storage pool '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:287 +#: src/storage/storage_driver.c:288 #, fuzzy, c-format msgid "no storage pool with matching uuid '%s'" msgstr "érvénytelen csatlakozás-mutató itt: %s" -#: src/storage/storage_driver.c:316 src/storage/storage_driver.c:344 -#: src/storage/storage_driver.c:1546 src/storage/storage_driver.c:1777 +#: src/storage/storage_driver.c:317 src/storage/storage_driver.c:345 +#: src/storage/storage_driver.c:1547 src/storage/storage_driver.c:1778 #, c-format msgid "no storage pool with matching name '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:531 src/test/test_driver.c:4797 +#: src/storage/storage_driver.c:532 src/test/test_driver.c:4797 #, c-format msgid "pool type '%s' does not support source discovery" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:554 src/storage/storage_driver.c:723 -#: src/storage/storage_driver.c:861 src/storage/storage_driver.c:974 -#: src/storage/storage_driver.c:1120 src/storage/storage_driver.c:1770 +#: src/storage/storage_driver.c:555 src/storage/storage_driver.c:724 +#: src/storage/storage_driver.c:862 src/storage/storage_driver.c:975 +#: src/storage/storage_driver.c:1121 src/storage/storage_driver.c:1771 #, fuzzy, c-format msgid "no storage pool with matching uuid '%s' (%s)" msgstr "érvénytelen csatlakozás-mutató itt: %s" -#: src/storage/storage_driver.c:740 src/storage/storage_driver.c:880 -#: src/storage/storage_driver.c:937 src/storage/storage_driver.c:993 +#: src/storage/storage_driver.c:741 src/storage/storage_driver.c:881 +#: src/storage/storage_driver.c:938 src/storage/storage_driver.c:994 #, c-format msgid "pool '%s' has asynchronous jobs running." msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:750 +#: src/storage/storage_driver.c:751 #, c-format msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:944 +#: src/storage/storage_driver.c:945 msgid "pool does not support pool deletion" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1381 +#: src/storage/storage_driver.c:1382 #, c-format msgid "no storage vol with matching key %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1472 +#: src/storage/storage_driver.c:1473 #, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s' (%s)" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1497 +#: src/storage/storage_driver.c:1498 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1597 src/storage/storage_driver.c:2061 -#: src/storage/storage_driver.c:2135 src/storage/storage_driver.c:2230 +#: src/storage/storage_driver.c:1598 src/storage/storage_driver.c:2062 +#: src/storage/storage_driver.c:2137 src/storage/storage_driver.c:2232 #, c-format msgid "volume '%s' is still in use." msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1604 src/storage/storage_driver.c:1837 -#: src/storage/storage_driver.c:1945 src/storage/storage_driver.c:2068 -#: src/storage/storage_driver.c:2142 src/storage/storage_driver.c:2237 +#: src/storage/storage_driver.c:1605 src/storage/storage_driver.c:1838 +#: src/storage/storage_driver.c:1946 src/storage/storage_driver.c:2069 +#: src/storage/storage_driver.c:2144 src/storage/storage_driver.c:2239 #, c-format msgid "volume '%s' is still being allocated." msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1655 +#: src/storage/storage_driver.c:1656 #, c-format msgid "'%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1665 +#: src/storage/storage_driver.c:1666 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1815 +#: src/storage/storage_driver.c:1816 #, c-format msgid "storage volume name '%s' already in use." msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1831 +#: src/storage/storage_driver.c:1832 msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1952 +#: src/storage/storage_driver.c:1953 #, fuzzy msgid "storage pool doesn't support volume download" msgstr "'%s' parancs nem támogatja a(z) --%s opciót" -#: src/storage/storage_driver.c:2029 +#: src/storage/storage_driver.c:2030 #, fuzzy msgid "Failed to create thread to handle pool refresh" msgstr "Nem sikerült létrehozni tartományt ebből: %s" -#: src/storage/storage_driver.c:2075 +#: src/storage/storage_driver.c:2076 #, fuzzy msgid "storage pool doesn't support volume upload" msgstr "'%s' parancs nem támogatja a(z) --%s opciót" -#: src/storage/storage_driver.c:2156 +#: src/storage/storage_driver.c:2158 msgid "can't shrink capacity below existing allocation" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2164 +#: src/storage/storage_driver.c:2166 msgid "" "Can't shrink capacity below current capacity with shrink flag explicitly " "specified" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2171 +#: src/storage/storage_driver.c:2173 msgid "Not enough space left on storage pool" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2177 +#: src/storage/storage_driver.c:2179 msgid "storage pool does not support changing of volume capacity" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2216 +#: src/storage/storage_driver.c:2218 #, c-format msgid "wiping algorithm %d not supported" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2244 +#: src/storage/storage_driver.c:2246 #, fuzzy msgid "storage pool doesn't support volume wiping" msgstr "'%s' parancs nem támogatja a(z) --%s opciót" -#: src/storage/storage_driver.c:2678 src/storage/storage_driver.c:2712 +#: src/storage/storage_driver.c:2680 src/storage/storage_driver.c:2714 msgid "storage file backend not initialized" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2684 +#: src/storage/storage_driver.c:2686 #, c-format msgid "" "storage file header reading is not supported for storage type %s (protocol: " "%s)" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2718 +#: src/storage/storage_driver.c:2720 #, c-format msgid "" "unique storage file identifier not implemented for storage type %s " "(protocol: %s)'" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2811 +#: src/storage/storage_driver.c:2813 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot access storage file '%s' (as uid:%d, gid:%d)" msgstr "ismeretlen OS-típus: %s" -#: src/storage/storage_driver.c:2816 +#: src/storage/storage_driver.c:2818 #, c-format msgid "" "Cannot access backing file '%s' of storage file '%s' (as uid:%d, gid:%d)" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2829 +#: src/storage/storage_driver.c:2831 #, c-format msgid "backing store for %s (%s) is self-referential" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2968 +#: src/storage/storage_driver.c:2970 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected iscsi volume name '%s'" msgstr "váratlan adat: '%s'" -#: src/storage/storage_driver.c:3039 +#: src/storage/storage_driver.c:3041 #, c-format msgid "storage pool '%s' containing volume '%s' is not active" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:3062 +#: src/storage/storage_driver.c:3064 msgid "disk source mode is only valid when storage pool is of iscsi type" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:3084 src/storage/storage_driver.c:3118 +#: src/storage/storage_driver.c:3086 src/storage/storage_driver.c:3120 msgid "'startupPolicy' is only valid for 'file' type volume" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:3106 +#: src/storage/storage_driver.c:3108 #, c-format msgid "unexpected storage volume type '%s' for storage pool type '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:3153 +#: src/storage/storage_driver.c:3155 #, c-format msgid "using '%s' pools for backing 'volume' disks isn't yet supported" msgstr "" @@ -25839,7 +25834,7 @@ msgstr "" msgid "failed to parse backing file location '%s'" msgstr "%s tartomány felélesztése nem sikerült" -#: src/util/virstoragefile.c:2147 src/util/virstoragefile.c:2221 +#: src/util/virstoragefile.c:2147 src/util/virstoragefile.c:2222 #, fuzzy, c-format msgid "invalid backing protocol '%s'" msgstr "érvénytelen tartománymutató itt: %s" @@ -25849,42 +25844,42 @@ msgstr "érvénytelen tartománymutató itt: %s" msgid "invalid protocol transport type '%s'" msgstr "érvénytelen csatlakozás-mutató itt: %s" -#: src/util/virstoragefile.c:2239 +#: src/util/virstoragefile.c:2240 #, fuzzy, c-format msgid "missing remote information in '%s' for protocol nbd" msgstr "hiányzó gyökéreszköz-információ itt: %s" -#: src/util/virstoragefile.c:2245 +#: src/util/virstoragefile.c:2246 #, fuzzy, c-format msgid "missing unix socket path in nbd backing string %s" msgstr "hiányzó forrásinformáció a(z) %s eszközhöz" -#: src/util/virstoragefile.c:2256 +#: src/util/virstoragefile.c:2257 #, fuzzy, c-format msgid "missing host name in nbd string '%s'" msgstr "hiányzó gyökéreszköz-információ itt: %s" -#: src/util/virstoragefile.c:2266 +#: src/util/virstoragefile.c:2267 #, fuzzy, c-format msgid "missing port in nbd string '%s'" msgstr "hiányzó gyökéreszköz-információ itt: %s" -#: src/util/virstoragefile.c:2286 +#: src/util/virstoragefile.c:2287 #, c-format msgid "backing store parser is not implemented for protocol %s" msgstr "" -#: src/util/virstoragefile.c:2298 +#: src/util/virstoragefile.c:2299 #, c-format msgid "malformed backing store path for protocol %s" msgstr "" -#: src/util/virstoragefile.c:2531 +#: src/util/virstoragefile.c:2532 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to canonicalize path '%s'" msgstr "%s tartomány felélesztése nem sikerült" -#: src/util/virstoragefile.c:2668 +#: src/util/virstoragefile.c:2669 msgid "" "failed to resolve relative backing name: base image is not in backing chain" msgstr "" @@ -29235,7 +29230,7 @@ msgstr "" msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:3404 +#: src/xen/xend_internal.c:3405 msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "" diff --git a/po/hy.po b/po/hy.po index 6d98a78346a9fa5c7252d63dbc619dff1698a175..e481fe381472bcf73b073722b33f8a136de336b1 100644 --- a/po/hy.po +++ b/po/hy.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-15 18:42-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2015-02-07 21:34-0500\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-28 14:11+0000\n" "Last-Translator: Daniel \n" "Language-Team: Armenian (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/" @@ -896,7 +896,7 @@ msgid "bhyve state driver is not active" msgstr "" #: src/bhyve/bhyve_driver.c:255 src/lxc/lxc_driver.c:5365 -#: src/libxl/libxl_driver.c:543 src/qemu/qemu_command.c:7914 +#: src/libxl/libxl_driver.c:543 src/qemu/qemu_command.c:7906 #: src/qemu/qemu_driver.c:1252 src/xen/xen_driver.c:656 msgid "Host SMBIOS information is not available" msgstr "" @@ -912,21 +912,21 @@ msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "" #: src/bhyve/bhyve_driver.c:394 src/libxl/libxl_driver.c:3708 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7689 src/storage/storage_driver.c:1140 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7689 src/storage/storage_driver.c:1141 #: src/uml/uml_driver.c:2468 #, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "" #: src/bhyve/bhyve_driver.c:401 src/network/bridge_driver.c:3443 -#: src/storage/storage_driver.c:1147 +#: src/storage/storage_driver.c:1148 #, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "" #: src/bhyve/bhyve_driver.c:408 src/lxc/lxc_driver.c:3211 #: src/libxl/libxl_driver.c:3722 src/network/bridge_driver.c:3450 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7703 src/storage/storage_driver.c:1155 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7703 src/storage/storage_driver.c:1156 #: src/uml/uml_driver.c:2482 #, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" @@ -948,8 +948,8 @@ msgid "No domain with matching uuid '%s'" msgstr "" #: src/bhyve/bhyve_driver.c:776 src/parallels/parallels_driver.c:1220 -#: src/qemu/qemu_driver.c:1520 src/qemu/qemu_driver.c:11065 -#: src/qemu/qemu_driver.c:11476 src/qemu/qemu_driver.c:11519 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1520 src/qemu/qemu_driver.c:11067 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11480 src/qemu/qemu_driver.c:11523 #, c-format msgid "no domain with matching name '%s'" msgstr "" @@ -1001,24 +1001,24 @@ msgstr "" #: src/qemu/qemu_driver.c:9754 src/qemu/qemu_driver.c:9829 #: src/qemu/qemu_driver.c:9912 src/qemu/qemu_driver.c:10064 #: src/qemu/qemu_driver.c:10408 src/qemu/qemu_driver.c:10530 -#: src/qemu/qemu_driver.c:10778 src/qemu/qemu_driver.c:11875 -#: src/qemu/qemu_driver.c:11913 src/qemu/qemu_driver.c:11973 -#: src/qemu/qemu_driver.c:12030 src/qemu/qemu_driver.c:12074 -#: src/qemu/qemu_driver.c:12129 src/qemu/qemu_driver.c:12195 -#: src/qemu/qemu_driver.c:13167 src/qemu/qemu_driver.c:14671 -#: src/qemu/qemu_driver.c:14680 src/qemu/qemu_driver.c:14828 -#: src/qemu/qemu_driver.c:14909 src/qemu/qemu_driver.c:15024 -#: src/qemu/qemu_driver.c:15179 src/qemu/qemu_driver.c:15214 -#: src/qemu/qemu_driver.c:15361 src/qemu/qemu_driver.c:15445 -#: src/qemu/qemu_driver.c:15555 src/qemu/qemu_driver.c:15922 -#: src/qemu/qemu_driver.c:16142 src/qemu/qemu_driver.c:16208 -#: src/qemu/qemu_driver.c:16677 src/qemu/qemu_driver.c:16819 -#: src/qemu/qemu_driver.c:16879 src/qemu/qemu_driver.c:16917 -#: src/qemu/qemu_driver.c:16957 src/qemu/qemu_driver.c:17028 -#: src/qemu/qemu_driver.c:17040 src/qemu/qemu_driver.c:17139 -#: src/qemu/qemu_driver.c:17151 src/qemu/qemu_driver.c:17328 -#: src/qemu/qemu_driver.c:17389 src/qemu/qemu_driver.c:17405 -#: src/qemu/qemu_driver.c:17452 src/qemu/qemu_driver.c:17502 +#: src/qemu/qemu_driver.c:10778 src/qemu/qemu_driver.c:11879 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11917 src/qemu/qemu_driver.c:11977 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12034 src/qemu/qemu_driver.c:12078 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12133 src/qemu/qemu_driver.c:12199 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13171 src/qemu/qemu_driver.c:14675 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14684 src/qemu/qemu_driver.c:14832 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14913 src/qemu/qemu_driver.c:15028 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15183 src/qemu/qemu_driver.c:15218 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15365 src/qemu/qemu_driver.c:15449 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15559 src/qemu/qemu_driver.c:15926 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16146 src/qemu/qemu_driver.c:16212 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16681 src/qemu/qemu_driver.c:16823 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16883 src/qemu/qemu_driver.c:16921 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16961 src/qemu/qemu_driver.c:17032 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17044 src/qemu/qemu_driver.c:17143 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17155 src/qemu/qemu_driver.c:17332 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17393 src/qemu/qemu_driver.c:17409 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17456 src/qemu/qemu_driver.c:17506 #: src/qemu/qemu_migration.c:2433 src/qemu/qemu_migration.c:4543 #: src/test/test_driver.c:6429 src/uml/uml_driver.c:2601 #: src/xen/xen_driver.c:2644 src/xen/xm_internal.c:677 @@ -1042,7 +1042,7 @@ msgid "unknown type '%s'" msgstr "" #: src/bhyve/bhyve_driver.c:1349 src/qemu/qemu_domain.c:1743 -#: src/qemu/qemu_driver.c:11809 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11813 msgid "cannot get host CPU capabilities" msgstr "" @@ -1112,7 +1112,7 @@ msgstr "" msgid "Missing CPU architecture" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:273 src/conf/domain_conf.c:12954 +#: src/conf/cpu_conf.c:273 src/conf/domain_conf.c:12955 #, c-format msgid "Unknown architecture %s" msgstr "" @@ -1703,7 +1703,7 @@ msgid "unsupported element '%s' of 'origstates'" msgstr "" #: src/conf/domain_conf.c:4082 src/conf/domain_conf.c:6169 -#: src/conf/domain_conf.c:7114 +#: src/conf/domain_conf.c:7115 #, c-format msgid "Unable to parse devaddr parameter '%s'" msgstr "" @@ -1950,7 +1950,7 @@ msgstr "" msgid "missing name for disk source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:5329 src/util/virstoragefile.c:2178 +#: src/conf/domain_conf.c:5329 src/util/virstoragefile.c:2179 #, c-format msgid "missing volume name or file name in gluster source path '%s'" msgstr "" @@ -2236,7 +2236,7 @@ msgstr "" msgid "Setting disk 'requisite' is allowed only for cdrom or floppy" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6230 src/conf/domain_conf.c:6671 +#: src/conf/domain_conf.c:6230 src/conf/domain_conf.c:6672 #, c-format msgid "unknown driver format value '%s'" msgstr "" @@ -2281,1416 +2281,1416 @@ msgstr "Failed to start domain %s" msgid "Malformed 'max_sectors' value %s'" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:6451 +#: src/conf/domain_conf.c:6452 #, c-format msgid "Invalid ports: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6466 +#: src/conf/domain_conf.c:6467 #, c-format msgid "Invalid vectors: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6505 +#: src/conf/domain_conf.c:6506 msgid "pci-root and pcie-root controllers should not have an address" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6511 +#: src/conf/domain_conf.c:6512 msgid "pci-root and pcie-root controllers should have index 0" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6537 +#: src/conf/domain_conf.c:6538 msgid "Controllers must use the 'pci' address type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6596 +#: src/conf/domain_conf.c:6597 #, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6607 +#: src/conf/domain_conf.c:6608 #, c-format msgid "unknown accessmode '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6663 +#: src/conf/domain_conf.c:6664 #, c-format msgid "unknown fs driver type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6679 +#: src/conf/domain_conf.c:6680 #, c-format msgid "unknown filesystem write policy '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6702 +#: src/conf/domain_conf.c:6703 msgid "missing 'usage' attribute for RAM filesystem" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6707 +#: src/conf/domain_conf.c:6708 #, c-format msgid "cannot parse usage '%s' for RAM filesystem" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6769 +#: src/conf/domain_conf.c:6770 msgid "missing type attribute in interface's element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6774 +#: src/conf/domain_conf.c:6775 #, c-format msgid "unknown type '%s' in interface's element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6782 +#: src/conf/domain_conf.c:6783 #, c-format msgid "unsupported type '%s' in interface's element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6803 +#: src/conf/domain_conf.c:6804 #, c-format msgid "" " element unsupported for type='%s' in interface's " "element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6817 +#: src/conf/domain_conf.c:6818 #, c-format msgid "Unknown mode '%s' in interface element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6848 +#: src/conf/domain_conf.c:6849 #, c-format msgid "Unable to parse class id '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6858 +#: src/conf/domain_conf.c:6859 msgid "" "Missing element with bridge name in interface's element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6947 +#: src/conf/domain_conf.c:6948 #, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7004 +#: src/conf/domain_conf.c:7005 #, c-format msgid " element unsupported for " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7050 +#: src/conf/domain_conf.c:7051 msgid "Invalid specification of multiple s in a single " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7096 src/qemu/qemu_command.c:10649 +#: src/conf/domain_conf.c:7097 src/qemu/qemu_command.c:10641 #, c-format msgid "unable to parse mac address '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7102 +#: src/conf/domain_conf.c:7103 #, c-format msgid "expected unicast mac address, found multicast '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7135 +#: src/conf/domain_conf.c:7136 msgid "Network interfaces must use 'pci' address type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7143 +#: src/conf/domain_conf.c:7144 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7158 +#: src/conf/domain_conf.c:7159 msgid "" "Wrong or no 'type' attribute specified with . vhostuser requires the virtio-net* frontend" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7167 +#: src/conf/domain_conf.c:7168 #, fuzzy, c-format msgid "Type='%s' unsupported for " msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7172 +#: src/conf/domain_conf.c:7173 msgid "No 'type' attribute specified for " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7180 +#: src/conf/domain_conf.c:7181 msgid "" "No 'path' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7188 +#: src/conf/domain_conf.c:7189 msgid "" "No 'mode' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7207 +#: src/conf/domain_conf.c:7208 msgid "" "Wrong 'mode' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7228 +#: src/conf/domain_conf.c:7229 msgid "" "No 'bridge' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7245 +#: src/conf/domain_conf.c:7246 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7251 +#: src/conf/domain_conf.c:7252 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7260 +#: src/conf/domain_conf.c:7261 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7273 +#: src/conf/domain_conf.c:7274 msgid "" "No 'name' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7284 +#: src/conf/domain_conf.c:7285 msgid "No 'dev' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7292 +#: src/conf/domain_conf.c:7293 msgid "Unknown mode has been specified" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7360 +#: src/conf/domain_conf.c:7361 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7373 +#: src/conf/domain_conf.c:7374 #, c-format msgid "Unknown interface has been specified" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7384 +#: src/conf/domain_conf.c:7385 #, c-format msgid "Unknown interface has been specified" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7394 +#: src/conf/domain_conf.c:7395 #, c-format msgid "unknown interface ioeventfd mode '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7403 +#: src/conf/domain_conf.c:7404 #, c-format msgid "unknown interface event_idx mode '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7413 +#: src/conf/domain_conf.c:7414 #, c-format msgid "'queues' attribute must be positive number: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7422 +#: src/conf/domain_conf.c:7423 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host csum mode '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7432 +#: src/conf/domain_conf.c:7433 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host gso mode '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7442 +#: src/conf/domain_conf.c:7443 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host tso4 mode '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7452 +#: src/conf/domain_conf.c:7453 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host tso6 mode '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7462 +#: src/conf/domain_conf.c:7463 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host ecn mode '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7472 +#: src/conf/domain_conf.c:7473 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host ufo mode '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7482 +#: src/conf/domain_conf.c:7483 #, fuzzy, c-format msgid "unknown guest csum mode '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7492 +#: src/conf/domain_conf.c:7493 #, fuzzy, c-format msgid "unknown guest tso4 mode '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7502 +#: src/conf/domain_conf.c:7503 #, fuzzy, c-format msgid "unknown guest tso6 mode '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7512 +#: src/conf/domain_conf.c:7513 #, fuzzy, c-format msgid "unknown guest ecn mode '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7522 +#: src/conf/domain_conf.c:7523 #, fuzzy, c-format msgid "unknown guest ufo mode '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7534 +#: src/conf/domain_conf.c:7535 #, c-format msgid "unknown interface link state '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7560 +#: src/conf/domain_conf.c:7561 msgid "sndbuf must be a positive integer" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7609 +#: src/conf/domain_conf.c:7610 #, c-format msgid "target type must be specified for %s device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7677 +#: src/conf/domain_conf.c:7678 #, c-format msgid "unknown target type '%s' specified for character device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7694 +#: src/conf/domain_conf.c:7695 msgid "guestfwd channel does not define a target address" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7704 +#: src/conf/domain_conf.c:7705 msgid "guestfwd channel only supports IPv4 addresses" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7711 +#: src/conf/domain_conf.c:7712 msgid "guestfwd channel does not define a target port" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7718 src/conf/domain_conf.c:7742 +#: src/conf/domain_conf.c:7719 src/conf/domain_conf.c:7743 #: src/conf/storage_conf.c:531 #, c-format msgid "Invalid port number: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7822 +#: src/conf/domain_conf.c:7823 #, c-format msgid "Unknown source mode '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7890 src/conf/domain_conf.c:7991 +#: src/conf/domain_conf.c:7891 src/conf/domain_conf.c:7992 msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7901 +#: src/conf/domain_conf.c:7902 #, fuzzy msgid "Missing master path attribute for nmdm device" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:7907 +#: src/conf/domain_conf.c:7908 #, fuzzy msgid "Missing slave path attribute for nmdm device" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:7921 src/conf/domain_conf.c:7939 +#: src/conf/domain_conf.c:7922 src/conf/domain_conf.c:7940 msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7927 src/conf/domain_conf.c:7945 -#: src/conf/domain_conf.c:7970 +#: src/conf/domain_conf.c:7928 src/conf/domain_conf.c:7946 +#: src/conf/domain_conf.c:7971 msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7961 +#: src/conf/domain_conf.c:7962 #, c-format msgid "Unknown protocol '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8004 +#: src/conf/domain_conf.c:8005 #, fuzzy msgid "Missing source channel attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:8009 +#: src/conf/domain_conf.c:8010 msgid "Invalid character in source channel for char device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8114 src/conf/domain_conf.c:8264 +#: src/conf/domain_conf.c:8115 src/conf/domain_conf.c:8265 #, c-format msgid "unknown type presented to host for character device: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8122 +#: src/conf/domain_conf.c:8123 #, c-format msgid "unknown character device type: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8150 +#: src/conf/domain_conf.c:8151 msgid "spicevmc device type only supports virtio" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8166 src/qemu/qemu_command.c:9795 +#: src/conf/domain_conf.c:8167 src/qemu/qemu_command.c:9787 msgid "usb-serial requires address of usb type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8197 +#: src/conf/domain_conf.c:8198 msgid "missing smartcard device mode" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8202 +#: src/conf/domain_conf.c:8203 #, c-format msgid "unknown smartcard device mode: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8219 src/conf/domain_conf.c:8248 +#: src/conf/domain_conf.c:8220 src/conf/domain_conf.c:8249 msgid "host-certificates mode needs exactly three certificates" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8239 +#: src/conf/domain_conf.c:8240 #, c-format msgid "expecting absolute path: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8258 +#: src/conf/domain_conf.c:8259 msgid "passthrough mode requires a character device type attribute" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8283 +#: src/conf/domain_conf.c:8284 msgid "unknown smartcard mode" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8292 +#: src/conf/domain_conf.c:8293 msgid "Controllers must use the 'ccid' address type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8340 +#: src/conf/domain_conf.c:8341 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown TPM frontend model '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:8353 +#: src/conf/domain_conf.c:8354 msgid "only one TPM backend is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8359 +#: src/conf/domain_conf.c:8360 #, fuzzy msgid "missing TPM device backend" msgstr "missing devices information" -#: src/conf/domain_conf.c:8365 +#: src/conf/domain_conf.c:8366 #, fuzzy msgid "missing TPM device backend type" msgstr "missing devices information" -#: src/conf/domain_conf.c:8371 +#: src/conf/domain_conf.c:8372 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown TPM backend type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:8425 +#: src/conf/domain_conf.c:8426 msgid "missing input device type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8431 +#: src/conf/domain_conf.c:8432 #, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8438 +#: src/conf/domain_conf.c:8439 #, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8447 +#: src/conf/domain_conf.c:8448 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8453 src/conf/domain_conf.c:8460 +#: src/conf/domain_conf.c:8454 src/conf/domain_conf.c:8461 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8466 +#: src/conf/domain_conf.c:8467 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8492 src/conf/domain_conf.c:10184 +#: src/conf/domain_conf.c:8493 src/conf/domain_conf.c:10185 msgid "Invalid address for a USB device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8523 +#: src/conf/domain_conf.c:8524 msgid "missing hub device type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8529 +#: src/conf/domain_conf.c:8530 #, c-format msgid "unknown hub device type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8572 +#: src/conf/domain_conf.c:8573 msgid "missing timer name" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8577 +#: src/conf/domain_conf.c:8578 #, c-format msgid "unknown timer name '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8589 +#: src/conf/domain_conf.c:8590 #, c-format msgid "unknown timer present value '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8599 +#: src/conf/domain_conf.c:8600 #, c-format msgid "unknown timer tickpolicy '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8609 +#: src/conf/domain_conf.c:8610 #, c-format msgid "unknown timer track '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8619 +#: src/conf/domain_conf.c:8620 msgid "invalid timer frequency" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8628 +#: src/conf/domain_conf.c:8629 #, c-format msgid "unknown timer mode '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8641 +#: src/conf/domain_conf.c:8642 msgid "invalid catchup threshold" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8650 +#: src/conf/domain_conf.c:8651 msgid "invalid catchup slew" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8659 +#: src/conf/domain_conf.c:8660 msgid "invalid catchup limit" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8712 +#: src/conf/domain_conf.c:8713 #, c-format msgid "cannot parse password validity time '%s', expect YYYY-MM-DDTHH:MM:SS" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8731 +#: src/conf/domain_conf.c:8732 #, c-format msgid "unknown connected value %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8742 +#: src/conf/domain_conf.c:8743 msgid "VNC supports connected='keep' only" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8766 +#: src/conf/domain_conf.c:8767 msgid "graphics listen type must be specified" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8772 +#: src/conf/domain_conf.c:8773 #, c-format msgid "unknown graphics listen type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8792 +#: src/conf/domain_conf.c:8793 msgid "network attribute not allowed when listen type is not network" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8803 +#: src/conf/domain_conf.c:8804 #, c-format msgid "Invalid fromConfig value: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8844 +#: src/conf/domain_conf.c:8845 msgid "missing graphics device type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8850 +#: src/conf/domain_conf.c:8851 #, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8915 +#: src/conf/domain_conf.c:8916 #, c-format msgid "" "graphics listen attribute %s must match address attribute of first listen " "element (found %s)" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8933 +#: src/conf/domain_conf.c:8934 #, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8963 +#: src/conf/domain_conf.c:8964 #, c-format msgid "cannot parse vnc WebSocket port %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8976 src/qemu/qemu_command.c:11454 +#: src/conf/domain_conf.c:8977 src/qemu/qemu_command.c:11446 #, c-format msgid "unknown vnc display sharing policy '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9001 src/conf/domain_conf.c:9068 +#: src/conf/domain_conf.c:9002 src/conf/domain_conf.c:9069 #, c-format msgid "unknown fullscreen value '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9020 +#: src/conf/domain_conf.c:9021 #, c-format msgid "cannot parse rdp port %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9089 +#: src/conf/domain_conf.c:9090 #, c-format msgid "cannot parse spice port %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9102 +#: src/conf/domain_conf.c:9103 #, c-format msgid "cannot parse spice tlsPort %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9122 +#: src/conf/domain_conf.c:9123 #, c-format msgid "unknown default spice channel mode %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9158 +#: src/conf/domain_conf.c:9159 msgid "spice channel missing name/mode" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9166 +#: src/conf/domain_conf.c:9167 #, c-format msgid "unknown spice channel name %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9174 +#: src/conf/domain_conf.c:9175 #, c-format msgid "unknown spice channel mode %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9190 +#: src/conf/domain_conf.c:9191 msgid "spice image missing compression" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9197 +#: src/conf/domain_conf.c:9198 #, c-format msgid "unknown spice image compression %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9211 +#: src/conf/domain_conf.c:9212 msgid "spice jpeg missing compression" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9218 +#: src/conf/domain_conf.c:9219 #, c-format msgid "unknown spice jpeg compression %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9232 +#: src/conf/domain_conf.c:9233 msgid "spice zlib missing compression" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9239 +#: src/conf/domain_conf.c:9240 #, c-format msgid "unknown spice zlib compression %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9253 +#: src/conf/domain_conf.c:9254 msgid "spice playback missing compression" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9260 +#: src/conf/domain_conf.c:9261 msgid "unknown spice playback compression" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9274 +#: src/conf/domain_conf.c:9275 msgid "spice streaming missing mode" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9280 +#: src/conf/domain_conf.c:9281 msgid "unknown spice streaming mode" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9294 +#: src/conf/domain_conf.c:9295 msgid "spice clipboard missing copypaste" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9301 +#: src/conf/domain_conf.c:9302 #, c-format msgid "unknown copypaste value '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9314 +#: src/conf/domain_conf.c:9315 msgid "spice filetransfer missing enable" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9321 +#: src/conf/domain_conf.c:9322 #, fuzzy, c-format msgid "unknown enable value '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:9334 +#: src/conf/domain_conf.c:9335 msgid "spice mouse missing mode" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9340 +#: src/conf/domain_conf.c:9341 #, c-format msgid "unknown mouse mode value '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9381 +#: src/conf/domain_conf.c:9382 #, c-format msgid "unknown codec type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9414 +#: src/conf/domain_conf.c:9415 #, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9481 +#: src/conf/domain_conf.c:9482 msgid "watchdog must contain model name" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9487 +#: src/conf/domain_conf.c:9488 #, c-format msgid "unknown watchdog model '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9498 +#: src/conf/domain_conf.c:9499 #, c-format msgid "unknown watchdog action '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9536 +#: src/conf/domain_conf.c:9537 #, fuzzy msgid "missing RNG device model" msgstr "missing devices information" -#: src/conf/domain_conf.c:9541 +#: src/conf/domain_conf.c:9542 #, fuzzy, c-format msgid "unknown RNG model '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:9549 +#: src/conf/domain_conf.c:9550 msgid "invalid RNG rate bytes value" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9556 +#: src/conf/domain_conf.c:9557 msgid "invalid RNG rate period value" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9565 +#: src/conf/domain_conf.c:9566 msgid "only one RNG backend is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9571 +#: src/conf/domain_conf.c:9572 #, fuzzy msgid "missing RNG device backend model" msgstr "missing devices information" -#: src/conf/domain_conf.c:9577 +#: src/conf/domain_conf.c:9578 #, fuzzy, c-format msgid "unknown RNG backend model '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:9588 +#: src/conf/domain_conf.c:9589 #, c-format msgid "file '%s' is not a supported random source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9597 +#: src/conf/domain_conf.c:9598 msgid "missing EGD backend type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9607 +#: src/conf/domain_conf.c:9608 #, fuzzy, c-format msgid "unknown backend type '%s' for egd" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:9655 +#: src/conf/domain_conf.c:9656 msgid "balloon memory must contain model name" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9661 +#: src/conf/domain_conf.c:9662 #, c-format msgid "unknown memory balloon model '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9668 +#: src/conf/domain_conf.c:9669 #, fuzzy msgid "invalid statistics collection period" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:9718 +#: src/conf/domain_conf.c:9719 msgid "XML does not contain expected 'sysinfo' element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9728 +#: src/conf/domain_conf.c:9729 msgid "sysinfo must contain a type attribute" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9733 +#: src/conf/domain_conf.c:9734 #, c-format msgid "unknown sysinfo type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9764 +#: src/conf/domain_conf.c:9765 msgid "Invalid BIOS 'date' format" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9786 +#: src/conf/domain_conf.c:9787 msgid "malformed uuid element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9793 +#: src/conf/domain_conf.c:9794 msgid "UUID mismatch between and " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9969 +#: src/conf/domain_conf.c:9970 #, c-format msgid "unknown video model '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9975 +#: src/conf/domain_conf.c:9976 msgid "missing video model and cannot determine default" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9983 +#: src/conf/domain_conf.c:9984 msgid "ram attribute only supported for type of qxl" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9988 src/conf/domain_conf.c:9998 +#: src/conf/domain_conf.c:9989 src/conf/domain_conf.c:9999 #, c-format msgid "cannot parse video ram '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10008 +#: src/conf/domain_conf.c:10009 #, c-format msgid "cannot parse video heads '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10055 +#: src/conf/domain_conf.c:10056 #, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10075 +#: src/conf/domain_conf.c:10076 #, c-format msgid "Unexpected hostdev mode %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10092 +#: src/conf/domain_conf.c:10093 msgid "PCI host devices must use 'pci' address type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10101 +#: src/conf/domain_conf.c:10102 msgid "SCSI host devices must have address specified" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10143 +#: src/conf/domain_conf.c:10144 #, c-format msgid "unknown redirdev bus '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10154 +#: src/conf/domain_conf.c:10155 #, c-format msgid "unknown redirdev character device type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10159 +#: src/conf/domain_conf.c:10160 msgid "missing type in redirdev" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10235 +#: src/conf/domain_conf.c:10236 #, c-format msgid "Incorrect USB version format %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10245 +#: src/conf/domain_conf.c:10246 #, c-format msgid "Cannot parse USB version %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10278 +#: src/conf/domain_conf.c:10279 #, c-format msgid "Cannot parse USB Class code %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10284 +#: src/conf/domain_conf.c:10285 #, c-format msgid "Invalid USB Class code %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10295 +#: src/conf/domain_conf.c:10296 #, c-format msgid "Cannot parse USB vendor ID %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10306 +#: src/conf/domain_conf.c:10307 #, c-format msgid "Cannot parse USB product ID %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10331 +#: src/conf/domain_conf.c:10332 msgid "Invalid allow value, either 'yes' or 'no'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10336 +#: src/conf/domain_conf.c:10337 msgid "Missing allow attribute for USB redirection filter" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10409 +#: src/conf/domain_conf.c:10410 #, c-format msgid "unknown %s action: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10429 +#: src/conf/domain_conf.c:10430 #, c-format msgid "unknown PM state value %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10452 +#: src/conf/domain_conf.c:10453 msgid "(device_definition)" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10470 +#: src/conf/domain_conf.c:10471 #, fuzzy, c-format msgid "unknown device type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:10594 +#: src/conf/domain_conf.c:10595 msgid "(disk_definition)" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10600 +#: src/conf/domain_conf.c:10601 #, c-format msgid "expecting root element of 'disk', not '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11001 +#: src/conf/domain_conf.c:11002 #, c-format msgid "multiple devices matching mac address %s found" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11022 +#: src/conf/domain_conf.c:11023 #, c-format msgid "no device matching mac address %s found on %.4x:%.2x:%.2x.%.1x" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11031 +#: src/conf/domain_conf.c:11032 #, c-format msgid "no device matching mac address %s found" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11383 +#: src/conf/domain_conf.c:11384 msgid "unknown virt type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11394 +#: src/conf/domain_conf.c:11395 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11420 +#: src/conf/domain_conf.c:11421 msgid "cannot count boot devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11431 src/conf/domain_conf.c:19247 +#: src/conf/domain_conf.c:11432 src/conf/domain_conf.c:19248 msgid "per-device boot elements cannot be used together with os/boot elements" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11441 +#: src/conf/domain_conf.c:11442 msgid "missing boot device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11446 +#: src/conf/domain_conf.c:11447 #, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11478 +#: src/conf/domain_conf.c:11479 msgid "invalid value for boot menu timeout, must be in range [0,65535]" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11492 +#: src/conf/domain_conf.c:11493 msgid "need at least one serial port for useserial" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11510 +#: src/conf/domain_conf.c:11511 msgid "invalid value for rebootTimeout, must be in range [-1,65535]" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11564 +#: src/conf/domain_conf.c:11565 msgid "invalid idmap start/target/count settings" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11576 +#: src/conf/domain_conf.c:11577 msgid "You must map the root user of container" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11640 +#: src/conf/domain_conf.c:11641 msgid "vcpu id must be an unsigned integer or -1" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11644 +#: src/conf/domain_conf.c:11645 msgid "vcpu id value -1 is not allowed for vcpupin" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11650 +#: src/conf/domain_conf.c:11651 msgid "vcpu id must be less than maxvcpus" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11660 +#: src/conf/domain_conf.c:11661 #, fuzzy, c-format msgid "invalid setting for iothread '%s'" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/conf/domain_conf.c:11667 +#: src/conf/domain_conf.c:11668 msgid "zero is an invalid iothread id value" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11677 +#: src/conf/domain_conf.c:11678 msgid "iothread id must not exceed iothreads" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11688 +#: src/conf/domain_conf.c:11689 #, fuzzy msgid "missing cpuset for emulatorpin" msgstr "missing kernel information" -#: src/conf/domain_conf.c:11691 +#: src/conf/domain_conf.c:11692 #, fuzzy msgid "missing cpuset for iothreadpin" msgstr "missing kernel information" -#: src/conf/domain_conf.c:11694 +#: src/conf/domain_conf.c:11695 msgid "missing cpuset for vcpupin" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11829 +#: src/conf/domain_conf.c:11830 #, fuzzy msgid "unable to parse size attribute" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:11840 +#: src/conf/domain_conf.c:11841 msgid "hugepage size can't be zero" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11874 +#: src/conf/domain_conf.c:11875 #, fuzzy msgid "missing resource partition attribute" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:11930 +#: src/conf/domain_conf.c:11931 #, fuzzy, c-format msgid "unknown readonly value: %s" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:11938 +#: src/conf/domain_conf.c:11939 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type value: %s" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:11985 +#: src/conf/domain_conf.c:11986 msgid "missing domain type attribute" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11991 +#: src/conf/domain_conf.c:11992 #, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11999 +#: src/conf/domain_conf.c:12000 #, c-format msgid "unexpected domain type %s, expecting %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12021 +#: src/conf/domain_conf.c:12022 #, c-format msgid "unexpected domain type %s, expecting one of these: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12045 src/conf/network_conf.c:2035 +#: src/conf/domain_conf.c:12046 src/conf/network_conf.c:2035 #: src/conf/secret_conf.c:192 src/openvz/openvz_conf.c:1039 #: src/xenconfig/xen_common.c:206 msgid "Failed to generate UUID" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12052 src/conf/network_conf.c:2041 +#: src/conf/domain_conf.c:12053 src/conf/network_conf.c:2041 #: src/conf/nwfilter_conf.c:2647 src/conf/secret_conf.c:198 #: src/conf/storage_conf.c:853 msgid "malformed uuid element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12062 +#: src/conf/domain_conf.c:12063 msgid "Domain title can't contain newlines" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12087 +#: src/conf/domain_conf.c:12088 #, c-format msgid "Invalid memory core dump attribute value '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12099 +#: src/conf/domain_conf.c:12100 #, c-format msgid "current memory '%lluk' exceeds maximum '%lluk'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12115 +#: src/conf/domain_conf.c:12116 #, fuzzy msgid "cannot extract hugepages nodes" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:12135 +#: src/conf/domain_conf.c:12136 #, c-format msgid "nodeset attribute of hugepages of sizes %llu and %llu intersect" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12143 +#: src/conf/domain_conf.c:12144 #, c-format msgid "two master hugepages detected: %llu and %llu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12175 +#: src/conf/domain_conf.c:12176 msgid "cannot extract blkiotune nodes" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12190 +#: src/conf/domain_conf.c:12191 #, fuzzy, c-format msgid "duplicate blkio device path '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:12218 +#: src/conf/domain_conf.c:12219 msgid "maximum vcpus must be an integer" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12226 +#: src/conf/domain_conf.c:12227 #, c-format msgid "invalid maximum number of vCPUs '%lu'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12234 +#: src/conf/domain_conf.c:12235 msgid "current vcpus must be an integer" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12242 +#: src/conf/domain_conf.c:12243 #, c-format msgid "invalid current number of vCPUs '%lu'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12248 +#: src/conf/domain_conf.c:12249 #, c-format msgid "maxvcpus must not be less than current vcpus (%d < %lu)" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12260 +#: src/conf/domain_conf.c:12261 #, c-format msgid "Unsupported CPU placement mode '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12283 +#: src/conf/domain_conf.c:12284 #, fuzzy, c-format msgid "invalid iothreads count '%s'" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/conf/domain_conf.c:12292 +#: src/conf/domain_conf.c:12293 msgid "can't parse cputune shares value" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12301 +#: src/conf/domain_conf.c:12302 msgid "can't parse cputune period value" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12308 +#: src/conf/domain_conf.c:12309 msgid "Value of cputune period must be in range [1000, 1000000]" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12316 +#: src/conf/domain_conf.c:12317 msgid "can't parse cputune quota value" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12324 +#: src/conf/domain_conf.c:12325 msgid "Value of cputune quota must be in range [1000, 18446744073709551]" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12332 +#: src/conf/domain_conf.c:12333 msgid "can't parse cputune emulator period value" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12340 +#: src/conf/domain_conf.c:12341 msgid "Value of cputune emulator_period must be in range [1000, 1000000]" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12348 +#: src/conf/domain_conf.c:12349 msgid "can't parse cputune emulator quota value" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12356 +#: src/conf/domain_conf.c:12357 msgid "" "Value of cputune emulator_quota must be in range [1000, 18446744073709551]" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12379 +#: src/conf/domain_conf.c:12380 msgid "duplicate vcpupin for same vcpu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12428 +#: src/conf/domain_conf.c:12429 msgid "cannot extract emulatorpin nodes" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12440 +#: src/conf/domain_conf.c:12441 msgid "only one emulatorpin is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12460 +#: src/conf/domain_conf.c:12461 #, fuzzy msgid "cannot extract iothreadpin nodes" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:12485 +#: src/conf/domain_conf.c:12486 msgid "duplicate iothreadpin for same iothread" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12514 +#: src/conf/domain_conf.c:12515 msgid "Maximum CPUs greater than topology limit" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12520 +#: src/conf/domain_conf.c:12521 msgid "Number of CPUs in exceeds the count" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12538 +#: src/conf/domain_conf.c:12539 msgid "cannot extract resource nodes" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12544 +#: src/conf/domain_conf.c:12545 msgid "only one resource element is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12560 +#: src/conf/domain_conf.c:12561 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:12570 +#: src/conf/domain_conf.c:12571 #, fuzzy, c-format msgid "unknown value for attribute eoi: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:12594 src/conf/domain_conf.c:12610 +#: src/conf/domain_conf.c:12595 src/conf/domain_conf.c:12611 #, fuzzy, c-format msgid "unknown state attribute '%s' of feature '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:12639 +#: src/conf/domain_conf.c:12640 #, c-format msgid "unsupported HyperV Enlightenment feature: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12651 src/conf/domain_conf.c:12672 +#: src/conf/domain_conf.c:12652 src/conf/domain_conf.c:12673 #, c-format msgid "missing 'state' attribute for HyperV Enlightenment feature '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12659 src/conf/domain_conf.c:12680 +#: src/conf/domain_conf.c:12660 src/conf/domain_conf.c:12681 #, c-format msgid "invalid value of state argument for HyperV Enlightenment feature '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12691 +#: src/conf/domain_conf.c:12692 msgid "invalid HyperV spinlock retry count" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12697 +#: src/conf/domain_conf.c:12698 msgid "HyperV spinlock retry count must be at least 4095" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12725 +#: src/conf/domain_conf.c:12726 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported KVM feature: %s" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:12736 +#: src/conf/domain_conf.c:12737 #, fuzzy, c-format msgid "missing 'state' attribute for KVM feature '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:12744 +#: src/conf/domain_conf.c:12745 #, c-format msgid "invalid value of state argument for KVM feature '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12770 +#: src/conf/domain_conf.c:12771 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected capability feature '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:12781 +#: src/conf/domain_conf.c:12782 #, fuzzy, c-format msgid "unknown state attribute '%s' of feature capability '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:12835 +#: src/conf/domain_conf.c:12836 #, c-format msgid "unknown clock offset '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12851 +#: src/conf/domain_conf.c:12852 #, c-format msgid "unknown clock adjustment '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12882 +#: src/conf/domain_conf.c:12883 #, c-format msgid "unknown clock basis '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12895 +#: src/conf/domain_conf.c:12896 msgid "missing 'timezone' attribute for clock with offset='timezone'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12927 +#: src/conf/domain_conf.c:12928 msgid "no OS type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12962 +#: src/conf/domain_conf.c:12963 #, c-format msgid "No guest options available for arch '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12971 +#: src/conf/domain_conf.c:12972 #, c-format msgid "No os type '%s' available for arch '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12982 src/xenconfig/xen_common.c:1039 +#: src/conf/domain_conf.c:12983 src/xenconfig/xen_common.c:1039 #, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13021 +#: src/conf/domain_conf.c:13022 msgid "No data supplied for element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13105 src/conf/domain_conf.c:13114 +#: src/conf/domain_conf.c:13106 src/conf/domain_conf.c:13115 msgid "Can't add another USB controller: USB is disabled for this domain" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13131 +#: src/conf/domain_conf.c:13132 msgid "No master USB controller specified" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13138 +#: src/conf/domain_conf.c:13139 msgid "cannot extract device leases" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13272 +#: src/conf/domain_conf.c:13273 msgid "cannot extract console devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13349 +#: src/conf/domain_conf.c:13350 msgid "Can't add USB input device. USB bus is disabled" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13444 +#: src/conf/domain_conf.c:13445 msgid "Only one primary video device is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13470 +#: src/conf/domain_conf.c:13471 msgid "cannot determine default video type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13500 +#: src/conf/domain_conf.c:13501 msgid "Can't add host USB device: USB is disabled in this host" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13520 +#: src/conf/domain_conf.c:13521 msgid "only a single watchdog device is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13540 +#: src/conf/domain_conf.c:13541 msgid "only a single memory balloon device is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13575 +#: src/conf/domain_conf.c:13576 msgid "only a single TPM device is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13591 +#: src/conf/domain_conf.c:13592 msgid "only a single nvram device is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13616 +#: src/conf/domain_conf.c:13617 msgid "Can't add USB hub: USB is disabled for this domain" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13640 +#: src/conf/domain_conf.c:13641 msgid "Can't add redirected USB device: USB is disabled for this domain" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13656 +#: src/conf/domain_conf.c:13657 msgid "only one set of redirection filter rule is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13677 +#: src/conf/domain_conf.c:13678 msgid "only a single panic device is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13719 +#: src/conf/domain_conf.c:13720 msgid "uid and gid should be mapped both" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13739 +#: src/conf/domain_conf.c:13740 #, c-format msgid "unknown smbios mode '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13804 +#: src/conf/domain_conf.c:13805 msgid "no domain config" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13818 +#: src/conf/domain_conf.c:13819 msgid "missing domain state" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13823 +#: src/conf/domain_conf.c:13824 #, c-format msgid "invalid domain state '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13832 +#: src/conf/domain_conf.c:13833 #, c-format msgid "invalid domain state reason '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13843 +#: src/conf/domain_conf.c:13844 msgid "invalid pid" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13857 src/conf/network_conf.c:3046 +#: src/conf/domain_conf.c:13858 src/conf/network_conf.c:3046 #, c-format msgid "Unknown taint flag %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13892 src/security/virt-aa-helper.c:659 +#: src/conf/domain_conf.c:13893 src/security/virt-aa-helper.c:659 #: tools/virsh-domain-monitor.c:95 tools/virsh-domain-monitor.c:489 #: tools/virsh-domain-monitor.c:604 tools/virsh-domain-monitor.c:726 #: tools/virsh-domain.c:2742 tools/virsh-domain.c:3408 @@ -3700,773 +3700,773 @@ msgstr "" msgid "(domain_definition)" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13938 +#: src/conf/domain_conf.c:13939 #, c-format msgid "unexpected root element <%s>, expecting " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13973 +#: src/conf/domain_conf.c:13974 #, c-format msgid "unexpected root element <%s>, expecting " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14022 +#: src/conf/domain_conf.c:14023 #, c-format msgid "Target timer %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14030 +#: src/conf/domain_conf.c:14031 #, c-format msgid "Target timer presence %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14038 +#: src/conf/domain_conf.c:14039 #, c-format msgid "Target TSC frequency %lu does not match source %lu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14045 +#: src/conf/domain_conf.c:14046 #, c-format msgid "Target TSC mode %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14062 +#: src/conf/domain_conf.c:14063 #, c-format msgid "Target device address type %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14075 +#: src/conf/domain_conf.c:14076 #, c-format msgid "" "Target device PCI address %04x:%02x:%02x.%02x does not match source %04x:" "%02x:%02x.%02x" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14090 +#: src/conf/domain_conf.c:14091 #, c-format msgid "Target device drive address %d:%d:%d does not match source %d:%d:%d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14105 +#: src/conf/domain_conf.c:14106 #, c-format msgid "" "Target device virtio serial address %d:%d:%d does not match source %d:%d:%d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14119 +#: src/conf/domain_conf.c:14120 #, c-format msgid "Target device ccid address %d:%d does not match source %d:%d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14133 +#: src/conf/domain_conf.c:14134 #, c-format msgid "Target device isa address %d:%d does not match source %d:%d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14154 +#: src/conf/domain_conf.c:14155 #, c-format msgid "Target disk device %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14162 +#: src/conf/domain_conf.c:14163 #, c-format msgid "Target disk bus %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14170 +#: src/conf/domain_conf.c:14171 #, c-format msgid "Target disk %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14177 +#: src/conf/domain_conf.c:14178 #, c-format msgid "Target disk serial %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14185 +#: src/conf/domain_conf.c:14186 msgid "Target disk access mode does not match source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14202 +#: src/conf/domain_conf.c:14203 #, c-format msgid "Target controller type %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14210 +#: src/conf/domain_conf.c:14211 #, c-format msgid "Target controller index %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14217 +#: src/conf/domain_conf.c:14218 #, c-format msgid "Target controller model %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14225 +#: src/conf/domain_conf.c:14226 #, c-format msgid "Target controller ports %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14232 +#: src/conf/domain_conf.c:14233 #, c-format msgid "Target controller vectors %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14251 +#: src/conf/domain_conf.c:14252 #, c-format msgid "Target filesystem guest target %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14258 +#: src/conf/domain_conf.c:14259 msgid "Target filesystem access mode does not match source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14278 +#: src/conf/domain_conf.c:14279 #, c-format msgid "Target network card mac %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14287 +#: src/conf/domain_conf.c:14288 #, c-format msgid "Target network card model %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14305 +#: src/conf/domain_conf.c:14306 #, c-format msgid "Target input device type %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14313 +#: src/conf/domain_conf.c:14314 #, c-format msgid "Target input device bus %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14332 +#: src/conf/domain_conf.c:14333 #, c-format msgid "Target sound card model %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14351 +#: src/conf/domain_conf.c:14352 #, c-format msgid "Target video card model %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14359 +#: src/conf/domain_conf.c:14360 #, c-format msgid "Target video card ram %u does not match source %u" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14366 +#: src/conf/domain_conf.c:14367 #, c-format msgid "Target video card vram %u does not match source %u" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14373 +#: src/conf/domain_conf.c:14374 #, c-format msgid "Target video card heads %u does not match source %u" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14381 +#: src/conf/domain_conf.c:14382 msgid "Target video card acceleration does not match source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14388 +#: src/conf/domain_conf.c:14389 #, c-format msgid "Target video card 2d accel %u does not match source %u" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14395 +#: src/conf/domain_conf.c:14396 #, c-format msgid "Target video card 3d accel %u does not match source %u" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14414 +#: src/conf/domain_conf.c:14415 #, c-format msgid "Target host device mode %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14423 +#: src/conf/domain_conf.c:14424 #, c-format msgid "Target host device subsystem %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14453 +#: src/conf/domain_conf.c:14454 #, c-format msgid "Target serial port %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14471 +#: src/conf/domain_conf.c:14472 #, c-format msgid "Target parallel port %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14489 +#: src/conf/domain_conf.c:14490 #, c-format msgid "Target channel type %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14499 +#: src/conf/domain_conf.c:14500 #, c-format msgid "Target channel name %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14508 +#: src/conf/domain_conf.c:14509 msgid "" "Changing device type to/from spicevmc would change default target channel " "name" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14519 +#: src/conf/domain_conf.c:14520 #, c-format msgid "Target channel addr %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14541 +#: src/conf/domain_conf.c:14542 #, c-format msgid "Target console type %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14560 +#: src/conf/domain_conf.c:14561 #, c-format msgid "Target watchdog model %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14579 +#: src/conf/domain_conf.c:14580 #, c-format msgid "Target balloon model %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14598 +#: src/conf/domain_conf.c:14599 #, c-format msgid "Target RNG model '%s' does not match source '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14617 +#: src/conf/domain_conf.c:14618 #, c-format msgid "Target hub device type %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14636 +#: src/conf/domain_conf.c:14637 #, c-format msgid "Target redirected device bus %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14647 +#: src/conf/domain_conf.c:14648 #, c-format msgid "" "Target redirected device source type %s does not match source device source " "type %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14673 +#: src/conf/domain_conf.c:14674 #, c-format msgid "Target USB redirection filter rule count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14684 +#: src/conf/domain_conf.c:14685 msgid "Target USB Class code does not match source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14690 +#: src/conf/domain_conf.c:14691 msgid "Target USB vendor ID does not match source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14696 +#: src/conf/domain_conf.c:14697 msgid "Target USB product ID does not match source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14702 +#: src/conf/domain_conf.c:14703 msgid "Target USB version does not match source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14708 +#: src/conf/domain_conf.c:14709 #, c-format msgid "Target USB allow '%s' does not match source '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14728 +#: src/conf/domain_conf.c:14729 #, c-format msgid "State of feature '%s' differs: source: '%s', destination: '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14740 +#: src/conf/domain_conf.c:14741 #, c-format msgid "State of APIC EOI differs: source: '%s', destination: '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14755 +#: src/conf/domain_conf.c:14756 #, c-format msgid "" "State of HyperV enlightenment feature '%s' differs: source: '%s', " "destination: '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14770 +#: src/conf/domain_conf.c:14771 #, c-format msgid "HyperV spinlock retry count differs: source: '%u', destination: '%u'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14792 +#: src/conf/domain_conf.c:14793 #, c-format msgid "State of KVM feature '%s' differs: source: '%s', destination: '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14821 +#: src/conf/domain_conf.c:14822 #, c-format msgid "Target domain panic device count '%d' does not match source count '%d'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14846 +#: src/conf/domain_conf.c:14847 #, c-format msgid "Target domain virt type %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14858 +#: src/conf/domain_conf.c:14859 #, c-format msgid "Target domain uuid %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14869 +#: src/conf/domain_conf.c:14870 #, c-format msgid "Target domain name '%s' does not match source '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14876 +#: src/conf/domain_conf.c:14877 #, c-format msgid "Target domain max memory %lld does not match source %lld" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14882 +#: src/conf/domain_conf.c:14883 #, c-format msgid "Target domain current memory %lld does not match source %lld" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14888 +#: src/conf/domain_conf.c:14889 #, c-format msgid "Target domain huge pages count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14898 +#: src/conf/domain_conf.c:14899 #, c-format msgid "Target domain huge page size %llu does not match source %llu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14907 src/conf/domain_conf.c:14913 +#: src/conf/domain_conf.c:14908 src/conf/domain_conf.c:14914 msgid "Target huge page nodemask does not match source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14921 +#: src/conf/domain_conf.c:14922 #, c-format msgid "Target domain vCPU count %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14927 +#: src/conf/domain_conf.c:14928 #, c-format msgid "Target domain vCPU max %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14934 +#: src/conf/domain_conf.c:14935 #, c-format msgid "Target domain iothreads count %u does not match source %u" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14942 src/conf/domain_conf.c:14955 +#: src/conf/domain_conf.c:14943 src/conf/domain_conf.c:14956 #, c-format msgid "Target domain OS type %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14948 +#: src/conf/domain_conf.c:14949 #, c-format msgid "Target domain architecture %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14962 +#: src/conf/domain_conf.c:14963 #, c-format msgid "Target domain SMBIOS mode %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14973 +#: src/conf/domain_conf.c:14974 msgid "Target domain timers do not match source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14991 +#: src/conf/domain_conf.c:14992 #, c-format msgid "Target domain disk count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15002 +#: src/conf/domain_conf.c:15003 #, c-format msgid "Target domain controller count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15015 +#: src/conf/domain_conf.c:15016 #, c-format msgid "Target domain filesystem count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15027 +#: src/conf/domain_conf.c:15028 #, c-format msgid "Target domain net card count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15039 +#: src/conf/domain_conf.c:15040 #, c-format msgid "Target domain input device count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15051 +#: src/conf/domain_conf.c:15052 #, c-format msgid "Target domain sound card count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15063 +#: src/conf/domain_conf.c:15064 #, c-format msgid "Target domain video card count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15075 +#: src/conf/domain_conf.c:15076 #, c-format msgid "Target domain host device count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15088 +#: src/conf/domain_conf.c:15089 #, c-format msgid "Target domain smartcard count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15101 +#: src/conf/domain_conf.c:15102 #, c-format msgid "Target domain serial port count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15114 +#: src/conf/domain_conf.c:15115 #, c-format msgid "Target domain parallel port count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15127 +#: src/conf/domain_conf.c:15128 #, c-format msgid "Target domain channel count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15140 +#: src/conf/domain_conf.c:15141 #, c-format msgid "Target domain console count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15153 +#: src/conf/domain_conf.c:15154 #, c-format msgid "Target domain hub device count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15165 +#: src/conf/domain_conf.c:15166 #, c-format msgid "Target domain redirected devices count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15180 +#: src/conf/domain_conf.c:15181 #, c-format msgid "Target domain USB redirection filter count %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15194 +#: src/conf/domain_conf.c:15195 #, c-format msgid "Target domain watchdog count %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15207 +#: src/conf/domain_conf.c:15208 #, c-format msgid "Target domain memory balloon count %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15220 +#: src/conf/domain_conf.c:15221 #, c-format msgid "Target domain RNG device count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15555 +#: src/conf/domain_conf.c:15556 #, c-format msgid "unexpected %s action: %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15851 src/conf/domain_conf.c:15940 +#: src/conf/domain_conf.c:15852 src/conf/domain_conf.c:15941 #, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15888 +#: src/conf/domain_conf.c:15889 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk backing store type %d" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:15896 +#: src/conf/domain_conf.c:15897 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk backing store format %d" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:15945 +#: src/conf/domain_conf.c:15946 #, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15950 +#: src/conf/domain_conf.c:15951 #, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15955 +#: src/conf/domain_conf.c:15956 #, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15960 +#: src/conf/domain_conf.c:15961 #, c-format msgid "unexpected disk io mode %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15965 +#: src/conf/domain_conf.c:15966 #, c-format msgid "Unexpected disk sgio mode '%d'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16177 +#: src/conf/domain_conf.c:16178 #, c-format msgid "unexpected controller type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16186 +#: src/conf/domain_conf.c:16187 #, c-format msgid "unexpected model type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16279 +#: src/conf/domain_conf.c:16280 #, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16285 +#: src/conf/domain_conf.c:16286 #, c-format msgid "unexpected accessmode %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16377 +#: src/conf/domain_conf.c:16378 #, c-format msgid "unexpected pci hostdev driver name type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16426 +#: src/conf/domain_conf.c:16427 msgid "PCI address Formatting failed" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16462 src/conf/domain_conf.c:16502 -#: src/conf/domain_conf.c:18018 src/conf/domain_conf.c:18027 -#: src/libxl/libxl_driver.c:3011 src/qemu/qemu_hotplug.c:3461 +#: src/conf/domain_conf.c:16463 src/conf/domain_conf.c:16503 +#: src/conf/domain_conf.c:18019 src/conf/domain_conf.c:18028 +#: src/libxl/libxl_driver.c:3011 src/qemu/qemu_hotplug.c:3447 #, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16540 +#: src/conf/domain_conf.c:16541 #, c-format msgid "unexpected source mode %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16572 +#: src/conf/domain_conf.c:16573 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected actual net type %s" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:16605 src/conf/domain_conf.c:16762 -#: src/conf/domain_conf.c:17794 +#: src/conf/domain_conf.c:16606 src/conf/domain_conf.c:16763 +#: src/conf/domain_conf.c:17795 #, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16754 +#: src/conf/domain_conf.c:16755 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected actual net type %d" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:16996 +#: src/conf/domain_conf.c:16997 #, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17111 +#: src/conf/domain_conf.c:17112 #, c-format msgid "unexpected char device type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17131 +#: src/conf/domain_conf.c:17132 msgid "Could not format channel target type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17141 +#: src/conf/domain_conf.c:17142 msgid "Unable to format guestfwd port" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17211 src/conf/domain_conf.c:17244 -#: src/qemu/qemu_command.c:8855 +#: src/conf/domain_conf.c:17212 src/conf/domain_conf.c:17245 +#: src/qemu/qemu_command.c:8847 #, c-format msgid "unexpected smartcard type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17262 +#: src/conf/domain_conf.c:17263 #, c-format msgid "unexpected codec type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17318 src/xenconfig/xen_sxpr.c:2114 +#: src/conf/domain_conf.c:17319 src/xenconfig/xen_sxpr.c:2114 #, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17364 +#: src/conf/domain_conf.c:17365 #, c-format msgid "unexpected memballoon model %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17433 +#: src/conf/domain_conf.c:17434 #, c-format msgid "unexpected watchdog model %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17439 +#: src/conf/domain_conf.c:17440 #, c-format msgid "unexpected watchdog action %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17560 +#: src/conf/domain_conf.c:17561 #, c-format msgid "unexpected video model %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17604 src/xenconfig/xen_sxpr.c:2150 +#: src/conf/domain_conf.c:17605 src/xenconfig/xen_sxpr.c:2150 #, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17609 +#: src/conf/domain_conf.c:17610 #, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17639 +#: src/conf/domain_conf.c:17640 #, c-format msgid "unexpected timer name %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17655 +#: src/conf/domain_conf.c:17656 #, c-format msgid "unexpected timer tickpolicy %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17669 +#: src/conf/domain_conf.c:17670 #, c-format msgid "unexpected timer track %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17687 +#: src/conf/domain_conf.c:17688 #, c-format msgid "unexpected timer mode %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:18009 src/conf/domain_conf.c:18034 +#: src/conf/domain_conf.c:18010 src/conf/domain_conf.c:18035 #, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:18150 +#: src/conf/domain_conf.c:18151 #, c-format msgid "unexpected hub type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:18320 +#: src/conf/domain_conf.c:18321 #, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:18638 +#: src/conf/domain_conf.c:18639 #, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:18671 +#: src/conf/domain_conf.c:18672 #, c-format msgid "unexpected smbios mode %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:18718 +#: src/conf/domain_conf.c:18719 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %zu" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:18739 +#: src/conf/domain_conf.c:18740 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected state of feature '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:19218 +#: src/conf/domain_conf.c:19219 #, c-format msgid "boot order %d is already used by another device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:19239 +#: src/conf/domain_conf.c:19240 msgid "Device configuration is not compatible: Domain has no USB bus support" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:19277 src/conf/network_conf.c:2912 +#: src/conf/domain_conf.c:19278 src/conf/network_conf.c:2912 #: src/conf/nwfilter_conf.c:2804 src/util/virdnsmasq.c:550 #, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:19416 +#: src/conf/domain_conf.c:19417 #, c-format msgid "unexpected domain %s already exists" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:19457 src/conf/network_conf.c:3159 +#: src/conf/domain_conf.c:19458 src/conf/network_conf.c:3159 #: src/conf/network_conf.c:3193 src/conf/nwfilter_conf.c:3183 #: src/conf/storage_conf.c:1848 #, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:19527 +#: src/conf/domain_conf.c:19528 #, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:19893 +#: src/conf/domain_conf.c:19894 #, c-format msgid "unable to visit backing chain file %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:20005 +#: src/conf/domain_conf.c:20006 #, c-format msgid "invalid domain state: %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:20460 +#: src/conf/domain_conf.c:20461 #, c-format msgid "Copying definition of '%d' type is not implemented yet." msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:20716 +#: src/conf/domain_conf.c:20717 #, c-format msgid "no device found with alias %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:20780 src/conf/domain_conf.c:20839 +#: src/conf/domain_conf.c:20781 src/conf/domain_conf.c:20840 #, fuzzy, c-format msgid "unknown metadata type '%d'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:20817 +#: src/conf/domain_conf.c:20818 msgid "Requested metadata element is not present" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:20863 +#: src/conf/domain_conf.c:20864 msgid "(metadata_xml)" msgstr "" @@ -6620,7 +6620,7 @@ msgstr "" msgid "storage pool missing type attribute" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:818 src/storage/storage_driver.c:521 +#: src/conf/storage_conf.c:818 src/storage/storage_driver.c:522 #: src/test/test_driver.c:4768 #, c-format msgid "unknown storage pool type %s" @@ -7469,7 +7469,7 @@ msgstr "" msgid "Could not create snapshot: %s" msgstr "" -#: src/esx/esx_driver.c:4602 src/qemu/qemu_driver.c:13992 +#: src/esx/esx_driver.c:4602 src/qemu/qemu_driver.c:13996 #: src/test/test_driver.c:6750 src/vbox/vbox_common.c:6298 #, c-format msgid "snapshot '%s' does not have a parent" @@ -9869,7 +9869,7 @@ msgstr "" msgid "cannot get the path of MEMORY cgroup controller" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_cgroup.c:467 src/qemu/qemu_cgroup.c:754 +#: src/lxc/lxc_cgroup.c:467 src/qemu/qemu_cgroup.c:758 #, c-format msgid "Resource partition '%s' must start with '/'" msgstr "" @@ -9971,7 +9971,7 @@ msgstr "Failed to save domain %s to %s" msgid "failed to parse write_iops_device: '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/lxc/lxc_native.c:897 src/qemu/qemu_command.c:11278 +#: src/lxc/lxc_native.c:897 src/qemu/qemu_command.c:11270 msgid "failed to generate uuid" msgstr "" @@ -10745,7 +10745,7 @@ msgid "default" msgstr "" #: src/lxc/lxc_driver.c:3460 src/libxl/libxl_driver.c:4004 -#: src/qemu/qemu_driver.c:14864 src/uml/uml_driver.c:2629 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14868 src/uml/uml_driver.c:2629 #: src/xen/xen_driver.c:2672 #, c-format msgid "character device %s is not using a PTY" @@ -10803,7 +10803,7 @@ msgstr "" #: src/lxc/lxc_driver.c:3850 src/libxl/libxl_driver.c:3131 #: src/qemu/qemu_driver.c:7068 src/qemu/qemu_driver.c:7092 -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1451 src/qemu/qemu_hotplug.c:3684 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1437 src/qemu/qemu_hotplug.c:3670 msgid "device not present in domain configuration" msgstr "" @@ -10888,7 +10888,7 @@ msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "" #: src/lxc/lxc_driver.c:4587 src/libxl/libxl_driver.c:2711 -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3099 src/uml/uml_driver.c:2306 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3085 src/uml/uml_driver.c:2306 #, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "" @@ -10936,7 +10936,7 @@ msgstr "failed to open file" msgid "domain is not active" msgstr "domain state" -#: src/lxc/lxc_driver.c:5653 src/qemu/qemu_driver.c:16825 +#: src/lxc/lxc_driver.c:5653 src/qemu/qemu_driver.c:16829 msgid "cgroup CPUACCT controller is not mounted" msgstr "" @@ -11391,7 +11391,7 @@ msgstr "" msgid "libxenlight failed to change media for disk '%s'" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2578 src/qemu/qemu_hotplug.c:695 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2578 src/qemu/qemu_hotplug.c:687 #: src/uml/uml_driver.c:2181 msgid "disk source path is missing" msgstr "" @@ -11401,13 +11401,13 @@ msgstr "" msgid "libxenlight failed to attach disk '%s'" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2600 src/qemu/qemu_hotplug.c:826 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2600 src/qemu/qemu_hotplug.c:812 #: src/uml/uml_driver.c:2251 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2606 src/qemu/qemu_hotplug.c:832 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2606 src/qemu/qemu_hotplug.c:818 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "" @@ -11423,13 +11423,13 @@ msgid "libxenlight failed to attach pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x" msgstr "" #: src/libxl/libxl_driver.c:2673 src/libxl/libxl_driver.c:3000 -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1693 src/qemu/qemu_hotplug.c:3416 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1679 src/qemu/qemu_hotplug.c:3402 #, c-format msgid "hostdev mode '%s' not supported" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2686 src/qemu/qemu_hotplug.c:1719 -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3382 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2686 src/qemu/qemu_hotplug.c:1705 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3368 #, c-format msgid "hostdev subsys type '%s' not supported" msgstr "" @@ -11461,12 +11461,12 @@ msgid "" "already exists" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2947 src/qemu/qemu_hotplug.c:3427 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2947 src/qemu/qemu_hotplug.c:3413 #, c-format msgid "host pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x not found" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2955 src/qemu/qemu_hotplug.c:3272 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2955 src/qemu/qemu_hotplug.c:3258 #, c-format msgid "cannot hot unplug multifunction PCI device: %.4x:%.2x:%.2x.%.1x" msgstr "" @@ -11540,12 +11540,12 @@ msgstr "" msgid "Named device aliases are not supported" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:3997 src/qemu/qemu_driver.c:14857 +#: src/libxl/libxl_driver.c:3997 src/qemu/qemu_driver.c:14861 #, c-format msgid "cannot find character device %s" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:4029 src/qemu/qemu_driver.c:14877 +#: src/libxl/libxl_driver.c:4029 src/qemu/qemu_driver.c:14881 msgid "Active console session exists for this domain" msgstr "" @@ -11558,7 +11558,7 @@ msgstr "" msgid "Node %zu out of range" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:4341 src/qemu/qemu_driver.c:11613 +#: src/libxl/libxl_driver.c:4341 src/qemu/qemu_driver.c:11617 #: src/xen/xen_driver.c:2466 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" @@ -13440,14 +13440,14 @@ msgstr "" msgid "Only local directories are supported" msgstr "" -#: src/parallels/parallels_storage.c:769 src/storage/storage_driver.c:733 -#: src/storage/storage_driver.c:930 +#: src/parallels/parallels_storage.c:769 src/storage/storage_driver.c:734 +#: src/storage/storage_driver.c:931 #, c-format msgid "storage pool '%s' is still active" msgstr "" -#: src/parallels/parallels_storage.c:808 src/storage/storage_driver.c:790 -#: src/storage/storage_driver.c:832 src/test/test_driver.c:4740 +#: src/parallels/parallels_storage.c:808 src/storage/storage_driver.c:791 +#: src/storage/storage_driver.c:833 src/test/test_driver.c:4740 #: src/test/test_driver.c:4912 src/test/test_driver.c:4948 #: src/test/test_driver.c:5020 #, c-format @@ -13463,12 +13463,12 @@ msgstr "" #: src/parallels/parallels_storage.c:1460 #: src/parallels/parallels_storage.c:1518 #: src/parallels/parallels_storage.c:1563 -#: src/parallels/parallels_storage.c:1602 src/storage/storage_driver.c:874 -#: src/storage/storage_driver.c:987 src/storage/storage_driver.c:1187 -#: src/storage/storage_driver.c:1221 src/storage/storage_driver.c:1267 -#: src/storage/storage_driver.c:1323 src/storage/storage_driver.c:1553 -#: src/storage/storage_driver.c:1639 src/storage/storage_driver.c:1784 -#: src/storage/storage_driver.c:1790 src/test/test_driver.c:4978 +#: src/parallels/parallels_storage.c:1602 src/storage/storage_driver.c:875 +#: src/storage/storage_driver.c:988 src/storage/storage_driver.c:1188 +#: src/storage/storage_driver.c:1222 src/storage/storage_driver.c:1268 +#: src/storage/storage_driver.c:1324 src/storage/storage_driver.c:1554 +#: src/storage/storage_driver.c:1640 src/storage/storage_driver.c:1785 +#: src/storage/storage_driver.c:1791 src/test/test_driver.c:4978 #: src/test/test_driver.c:5055 src/test/test_driver.c:5214 #: src/test/test_driver.c:5251 src/test/test_driver.c:5363 #: src/test/test_driver.c:5482 src/test/test_driver.c:5556 @@ -13478,7 +13478,7 @@ msgstr "" msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "" -#: src/parallels/parallels_storage.c:991 src/storage/storage_driver.c:1130 +#: src/parallels/parallels_storage.c:991 src/storage/storage_driver.c:1131 #: src/test/test_driver.c:5180 msgid "pool has no config file" msgstr "" @@ -13488,8 +13488,8 @@ msgstr "" #: src/parallels/parallels_storage.c:1454 #: src/parallels/parallels_storage.c:1512 #: src/parallels/parallels_storage.c:1557 -#: src/parallels/parallels_storage.c:1596 src/storage/storage_driver.c:1331 -#: src/storage/storage_driver.c:1560 src/storage/storage_driver.c:1801 +#: src/parallels/parallels_storage.c:1596 src/storage/storage_driver.c:1332 +#: src/storage/storage_driver.c:1561 src/storage/storage_driver.c:1802 #: src/test/test_driver.c:5371 src/test/test_driver.c:5573 #: src/test/test_driver.c:5642 src/test/test_driver.c:5711 #: src/test/test_driver.c:5759 src/test/test_driver.c:5800 @@ -13503,7 +13503,7 @@ msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "" #: src/parallels/parallels_storage.c:1183 src/storage/storage_backend.c:1347 -#: src/storage/storage_driver.c:1469 src/test/test_driver.c:5453 +#: src/storage/storage_driver.c:1470 src/test/test_driver.c:5453 #, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "" @@ -14090,16 +14090,16 @@ msgstr "" msgid "Memory cgroup is not available on this host" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_cgroup.c:689 +#: src/qemu/qemu_cgroup.c:693 msgid "CPU tuning is not available on this host" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_cgroup.c:827 +#: src/qemu/qemu_cgroup.c:831 msgid "Cannot setup cgroups until process is started" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_cgroup.c:972 src/qemu/qemu_cgroup.c:1060 -#: src/qemu/qemu_cgroup.c:1133 +#: src/qemu/qemu_cgroup.c:976 src/qemu/qemu_cgroup.c:1064 +#: src/qemu/qemu_cgroup.c:1137 msgid "cgroup cpu is required for scheduler tuning" msgstr "" @@ -14346,7 +14346,7 @@ msgid "':' not allowed in RBD source volume name '%s'" msgstr "" #: src/qemu/qemu_command.c:3235 src/qemu/qemu_command.c:3342 -#: src/qemu/qemu_command.c:8652 src/uml/uml_conf.c:413 +#: src/qemu/qemu_command.c:8644 src/uml/uml_conf.c:413 #, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "" @@ -14411,12 +14411,12 @@ msgstr "" msgid "target must be 0 for controller fdc" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:3436 src/qemu/qemu_command.c:8662 +#: src/qemu/qemu_command.c:3436 src/qemu/qemu_command.c:8654 #, c-format msgid "unsupported disk driver type for '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:3443 src/qemu/qemu_command.c:8668 +#: src/qemu/qemu_command.c:3443 src/qemu/qemu_command.c:8660 msgid "cannot create virtual FAT disks in read-write mode" msgstr "" @@ -14424,7 +14424,7 @@ msgstr "" msgid "tray status 'open' is invalid for block type volume" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:3459 src/qemu/qemu_command.c:8621 +#: src/qemu/qemu_command.c:3459 src/qemu/qemu_command.c:8613 msgid "tray status 'open' is invalid for block type disk" msgstr "" @@ -14469,7 +14469,7 @@ msgstr "" msgid "disk aio mode not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:3663 src/qemu/qemu_driver.c:16427 +#: src/qemu/qemu_command.c:3663 src/qemu/qemu_driver.c:16431 msgid "block I/O throttling not supported with this QEMU binary" msgstr "" @@ -14623,7 +14623,7 @@ msgstr "" msgid "scripts are not supported on interfaces of type %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:4692 src/qemu/qemu_command.c:9346 +#: src/qemu/qemu_command.c:4692 src/qemu/qemu_command.c:9338 msgid "missing watchdog model" msgstr "" @@ -14651,22 +14651,22 @@ msgstr "" msgid "sound card model '%s' is not supported by qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:4928 src/qemu/qemu_command.c:9143 +#: src/qemu/qemu_command.c:4928 src/qemu/qemu_command.c:9135 #, c-format msgid "video type %s is not supported with QEMU" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:4941 src/qemu/qemu_command.c:9205 -#: src/qemu/qemu_command.c:9234 +#: src/qemu/qemu_command.c:4941 src/qemu/qemu_command.c:9197 +#: src/qemu/qemu_command.c:9226 msgid "only one video card is currently supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:4953 src/qemu/qemu_command.c:9160 +#: src/qemu/qemu_command.c:4953 src/qemu/qemu_command.c:9152 #, c-format msgid "value for 'vram' must be less than '%u'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:4959 src/qemu/qemu_command.c:9166 +#: src/qemu/qemu_command.c:4959 src/qemu/qemu_command.c:9158 #, c-format msgid "value for 'ram' must be less than '%u'" msgstr "" @@ -14682,7 +14682,7 @@ msgid "invalid PCI passthrough type '%s'" msgstr "invalid connection pointer in %s" #: src/qemu/qemu_command.c:5040 src/qemu/qemu_command.c:5079 -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1298 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1284 #, c-format msgid "" "non-zero domain='%.4x' in host device PCI address not supported in this QEMU " @@ -14787,7 +14787,7 @@ msgstr "" msgid "The QEMU executable %s does not support TPM model %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:6087 src/qemu/qemu_command.c:8040 +#: src/qemu/qemu_command.c:6087 src/qemu/qemu_command.c:8032 #, c-format msgid "unsupported clock offset '%s'" msgstr "" @@ -14869,7 +14869,7 @@ msgstr "" msgid "disjoint NUMA cpu ranges are not supported with this QEMU" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:6757 src/qemu/qemu_command.c:7825 +#: src/qemu/qemu_command.c:6757 src/qemu/qemu_command.c:7817 #, c-format msgid "Unable to find any usable hugetlbfs mount for %llu KiB" msgstr "" @@ -14967,617 +14967,612 @@ msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" msgid "Error generating NIC -device string" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7397 src/qemu/qemu_hotplug.c:905 +#: src/qemu/qemu_command.c:7397 src/qemu/qemu_hotplug.c:891 #, c-format msgid "Multiqueue network is not supported for: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7568 -#, c-format -msgid "pflash is not supported for %s guest architecture" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:7575 +#: src/qemu/qemu_command.c:7567 #, fuzzy msgid "this QEMU binary doesn't support -drive" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/qemu/qemu_command.c:7580 +#: src/qemu/qemu_command.c:7572 #, fuzzy msgid "this QEMU binary doesn't support passing drive format" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/qemu/qemu_command.c:7587 +#: src/qemu/qemu_command.c:7579 msgid "ACPI must be enabled in order to use UEFI" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7599 +#: src/qemu/qemu_command.c:7591 #, fuzzy msgid "this qemu doesn't support passing readonly attribute" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/qemu/qemu_command.c:7712 src/qemu/qemu_driver.c:8608 +#: src/qemu/qemu_command.c:7704 src/qemu/qemu_driver.c:8608 #: src/qemu/qemu_driver.c:8739 msgid "Memory tuning is not available in session mode" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7718 src/qemu/qemu_driver.c:7992 +#: src/qemu/qemu_command.c:7710 src/qemu/qemu_driver.c:7992 #: src/qemu/qemu_driver.c:8184 msgid "Block I/O tuning is not available in session mode" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7726 src/qemu/qemu_driver.c:7743 +#: src/qemu/qemu_command.c:7718 src/qemu/qemu_driver.c:7743 #: src/qemu/qemu_driver.c:9286 src/qemu/qemu_driver.c:9592 msgid "CPU tuning is not available in session mode" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7806 +#: src/qemu/qemu_command.c:7798 msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted or disabled by administrator config" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7812 +#: src/qemu/qemu_command.c:7804 #, c-format msgid "hugepage backing not supported by '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7845 +#: src/qemu/qemu_command.c:7837 msgid "memory locking not supported by QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7892 +#: src/qemu/qemu_command.c:7884 #, c-format msgid "qemu emulator '%s' does not support xen" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7905 +#: src/qemu/qemu_command.c:7897 #, c-format msgid "the QEMU binary %s does not support smbios settings" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7923 +#: src/qemu/qemu_command.c:7915 #, c-format msgid "Domain '%s' sysinfo are not available" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7975 src/qemu/qemu_hotplug.c:1474 +#: src/qemu/qemu_command.c:7967 src/qemu/qemu_hotplug.c:1460 msgid "qemu does not support -device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7980 +#: src/qemu/qemu_command.c:7972 msgid "qemu does not support SGA" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7985 +#: src/qemu/qemu_command.c:7977 msgid "need at least one serial port to use SGA" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8055 +#: src/qemu/qemu_command.c:8047 #, c-format msgid "unsupported timer type (name) '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8081 src/qemu/qemu_command.c:8092 +#: src/qemu/qemu_command.c:8073 src/qemu/qemu_command.c:8084 #, c-format msgid "unsupported rtc tickpolicy '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8120 src/qemu/qemu_command.c:8129 +#: src/qemu/qemu_command.c:8112 src/qemu/qemu_command.c:8121 #, c-format msgid "unsupported pit tickpolicy '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8151 +#: src/qemu/qemu_command.c:8143 #, fuzzy msgid "hpet timer is not supported" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/qemu/qemu_command.c:8186 +#: src/qemu/qemu_command.c:8178 msgid "setting ACPI S3 not supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8197 +#: src/qemu/qemu_command.c:8189 msgid "setting ACPI S4 not supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8219 +#: src/qemu/qemu_command.c:8211 msgid "hypervisor lacks deviceboot feature" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8277 +#: src/qemu/qemu_command.c:8269 msgid "reboot timeout is not supported by this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8294 +#: src/qemu/qemu_command.c:8286 #, fuzzy msgid "splash timeout is not supported by this QEMU binary" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/qemu/qemu_command.c:8341 +#: src/qemu/qemu_command.c:8333 msgid "dtb is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8372 +#: src/qemu/qemu_command.c:8364 msgid "64-bit PCI hole setting is only for root PCI controllers" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8379 +#: src/qemu/qemu_command.c:8371 #, c-format msgid "Setting the 64-bit PCI hole size is not supported for machine '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8385 +#: src/qemu/qemu_command.c:8377 msgid "64-bit PCI hole size setting is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8402 src/qemu/qemu_hotplug.c:768 +#: src/qemu/qemu_command.c:8394 src/qemu/qemu_hotplug.c:754 #, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8434 +#: src/qemu/qemu_command.c:8426 msgid "SATA is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8459 +#: src/qemu/qemu_command.c:8451 msgid "Multiple legacy USB controllers are not supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8531 src/qemu/qemu_command.c:8632 +#: src/qemu/qemu_command.c:8523 src/qemu/qemu_command.c:8624 #, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8680 +#: src/qemu/qemu_command.c:8672 msgid "network disks are only supported with -drive" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8719 +#: src/qemu/qemu_command.c:8711 msgid "filesystem passthrough not supported by this QEMU" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8775 +#: src/qemu/qemu_command.c:8767 msgid "this QEMU binary lacks multiple smartcard support" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8786 src/qemu/qemu_command.c:8798 +#: src/qemu/qemu_command.c:8778 src/qemu/qemu_command.c:8790 msgid "this QEMU binary lacks smartcard host mode support" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8808 +#: src/qemu/qemu_command.c:8800 #, c-format msgid "invalid certificate name: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8819 +#: src/qemu/qemu_command.c:8811 #, c-format msgid "invalid database name: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8834 +#: src/qemu/qemu_command.c:8826 msgid "this QEMU binary lacks smartcard passthrough mode support" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8939 +#: src/qemu/qemu_command.c:8931 msgid "guestfwd requires QEMU to support -chardev & -device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8960 src/qemu/qemu_command.c:9020 +#: src/qemu/qemu_command.c:8952 src/qemu/qemu_command.c:9012 msgid "virtio channel requires QEMU to support -device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8996 +#: src/qemu/qemu_command.c:8988 msgid "sclp console requires QEMU to support -device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9001 +#: src/qemu/qemu_command.c:8993 msgid "sclp console requires QEMU to support s390-sclp" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9041 +#: src/qemu/qemu_command.c:9033 #, c-format msgid "unsupported console target type %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9092 +#: src/qemu/qemu_command.c:9084 msgid "only 1 graphics device is supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9097 +#: src/qemu/qemu_command.c:9089 msgid "only 1 graphics device of each type (sdl, vnc, spice) is supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9136 +#: src/qemu/qemu_command.c:9128 msgid "This QEMU does not support QXL graphics adapters" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9190 +#: src/qemu/qemu_command.c:9182 #, c-format msgid "video type %s is only valid as primary video card" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9227 +#: src/qemu/qemu_command.c:9219 #, c-format msgid "video type %s is not supported with this QEMU" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9307 +#: src/qemu/qemu_command.c:9299 msgid "invalid sound model" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9315 +#: src/qemu/qemu_command.c:9307 msgid "this QEMU binary lacks hda support" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9362 +#: src/qemu/qemu_command.c:9354 msgid "invalid watchdog action" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9404 +#: src/qemu/qemu_command.c:9396 msgid "" "booting from assigned devices is only supported for PCI, USB and SCSI devices" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9413 +#: src/qemu/qemu_command.c:9405 msgid "" "booting from PCI devices assigned with VFIO is not supported with this " "version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9420 +#: src/qemu/qemu_command.c:9412 msgid "" "booting from assigned PCI devices is not supported with this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9429 +#: src/qemu/qemu_command.c:9421 msgid "" "booting from assigned USB devices is not supported with this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9436 +#: src/qemu/qemu_command.c:9428 msgid "" "booting from assigned SCSI devices is not supported with this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9470 src/qemu/qemu_hotplug.c:1229 +#: src/qemu/qemu_command.c:9462 src/qemu/qemu_hotplug.c:1215 msgid "VFIO PCI device assignment is not supported by this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9510 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1846 +#: src/qemu/qemu_command.c:9502 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1846 msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9536 src/qemu/qemu_hotplug.c:1600 +#: src/qemu/qemu_command.c:9528 src/qemu/qemu_hotplug.c:1586 msgid "SCSI passthrough is not supported by this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9550 +#: src/qemu/qemu_command.c:9542 msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9558 +#: src/qemu/qemu_command.c:9550 #, fuzzy msgid "incoming RDMA migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/qemu/qemu_command.c:9575 +#: src/qemu/qemu_command.c:9567 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9582 +#: src/qemu/qemu_command.c:9574 msgid "EXEC migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9590 +#: src/qemu/qemu_command.c:9582 msgid "FD migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9599 +#: src/qemu/qemu_command.c:9591 msgid "UNIX migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9606 +#: src/qemu/qemu_command.c:9598 msgid "unknown migration protocol" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9625 +#: src/qemu/qemu_command.c:9617 #, c-format msgid "" "Memory balloon device type '%s' is not supported by this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9658 +#: src/qemu/qemu_command.c:9650 msgid "nvram device is not supported by this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9673 +#: src/qemu/qemu_command.c:9665 msgid "nvram device is only supported for PPC64" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9699 +#: src/qemu/qemu_command.c:9691 msgid "QEMU does not support seccomp sandboxes" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9714 +#: src/qemu/qemu_command.c:9706 msgid "panic is supported only with ISA address type" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9720 +#: src/qemu/qemu_command.c:9712 msgid "your QEMU is too old to support pvpanic" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9788 +#: src/qemu/qemu_command.c:9780 msgid "usb-serial is not supported in this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10100 +#: src/qemu/qemu_command.c:10092 #, c-format msgid "malformed keyword arguments in '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10261 src/qemu/qemu_command.c:11581 +#: src/qemu/qemu_command.c:10253 src/qemu/qemu_command.c:11573 #, c-format msgid "cannot parse sheepdog filename '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10290 +#: src/qemu/qemu_command.c:10282 #, fuzzy, c-format msgid "pseries systems do not support ide devices '%s'" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/qemu/qemu_command.c:10345 +#: src/qemu/qemu_command.c:10337 #, c-format msgid "cannot parse drive index '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10351 +#: src/qemu/qemu_command.c:10343 #, c-format msgid "cannot parse drive bus '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10357 +#: src/qemu/qemu_command.c:10349 #, c-format msgid "cannot parse drive unit '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10366 +#: src/qemu/qemu_command.c:10358 #, c-format msgid "cannot parse io mode '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10375 +#: src/qemu/qemu_command.c:10367 #, c-format msgid "cannot parse cylinders value'%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10385 +#: src/qemu/qemu_command.c:10377 #, c-format msgid "cannot parse heads value'%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10395 +#: src/qemu/qemu_command.c:10387 #, c-format msgid "cannot parse sectors value'%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10407 +#: src/qemu/qemu_command.c:10399 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse translation value '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/qemu/qemu_command.c:10421 +#: src/qemu/qemu_command.c:10413 #, c-format msgid "missing file parameter in drive '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10432 +#: src/qemu/qemu_command.c:10424 #, c-format msgid "missing index/unit/bus parameter in drive '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10477 +#: src/qemu/qemu_command.c:10469 #, c-format msgid "invalid device name '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10518 +#: src/qemu/qemu_command.c:10510 #, c-format msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10530 +#: src/qemu/qemu_command.c:10522 #, c-format msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10587 +#: src/qemu/qemu_command.c:10579 #, c-format msgid "cannot parse vlan in '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10617 +#: src/qemu/qemu_command.c:10609 #, c-format msgid "cannot parse NIC definition '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10667 +#: src/qemu/qemu_command.c:10659 #, c-format msgid "cannot parse sndbuf size in '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10706 +#: src/qemu/qemu_command.c:10698 #, c-format msgid "unknown PCI device syntax '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10713 +#: src/qemu/qemu_command.c:10705 #, c-format msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10719 +#: src/qemu/qemu_command.c:10711 #, c-format msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10725 +#: src/qemu/qemu_command.c:10717 #, c-format msgid "cannot extract PCI device function '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10761 +#: src/qemu/qemu_command.c:10753 #, c-format msgid "unknown USB device syntax '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10769 +#: src/qemu/qemu_command.c:10761 #, c-format msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10775 +#: src/qemu/qemu_command.c:10767 #, c-format msgid "cannot extract USB device product '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10781 +#: src/qemu/qemu_command.c:10773 #, c-format msgid "cannot extract USB device bus '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10787 +#: src/qemu/qemu_command.c:10779 #, c-format msgid "cannot extract USB device address '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10879 +#: src/qemu/qemu_command.c:10871 #, c-format msgid "cannot find port number in character device %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10905 +#: src/qemu/qemu_command.c:10897 #, c-format msgid "unknown character device syntax %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10981 +#: src/qemu/qemu_command.c:10973 #, c-format msgid "%s platform doesn't support CPU features'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11011 +#: src/qemu/qemu_command.c:11003 msgid "conflicting occurrences of kvmclock feature" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11052 +#: src/qemu/qemu_command.c:11044 #, c-format msgid "unsupported HyperV Enlightenment feature '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11062 +#: src/qemu/qemu_command.c:11054 #, c-format msgid "HyperV feature '%s' should not have a value" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11073 +#: src/qemu/qemu_command.c:11065 msgid "missing HyperV spinlock retry count" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11079 +#: src/qemu/qemu_command.c:11071 msgid "cannot parse HyperV spinlock retry count" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11127 +#: src/qemu/qemu_command.c:11119 #, c-format msgid "unknown CPU syntax '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11201 +#: src/qemu/qemu_command.c:11193 #, c-format msgid "cannot parse CPU topology '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11265 +#: src/qemu/qemu_command.c:11257 msgid "no emulator path found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11326 +#: src/qemu/qemu_command.c:11318 #, c-format msgid "missing value for %s argument" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11386 +#: src/qemu/qemu_command.c:11378 #, c-format msgid "missing VNC port number in '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11394 +#: src/qemu/qemu_command.c:11386 #, c-format msgid "cannot parse VNC port '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11432 +#: src/qemu/qemu_command.c:11424 #, c-format msgid "cannot parse VNC WebSocket port '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11464 +#: src/qemu/qemu_command.c:11456 msgid "missing vnc sharing policy" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11488 +#: src/qemu/qemu_command.c:11480 #, c-format msgid "cannot parse memory level '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11500 +#: src/qemu/qemu_command.c:11492 #, c-format msgid "cannot parse UUID '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11619 +#: src/qemu/qemu_command.c:11611 #, c-format msgid "Cannot assign address for device name '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11682 +#: src/qemu/qemu_command.c:11674 msgid "cannot parse reboot-timeout value" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11928 +#: src/qemu/qemu_command.c:11920 #, c-format msgid "unknown video adapter type '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11987 +#: src/qemu/qemu_command.c:11979 #, c-format msgid "invalid value for disable_s3 parameter: '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:12004 +#: src/qemu/qemu_command.c:11996 #, c-format msgid "invalid value for disable_s4 parameter: '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:12023 +#: src/qemu/qemu_command.c:12015 #, c-format msgid "cannot parse nvram's address '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:12081 +#: src/qemu/qemu_command.c:12073 msgid "CEPH_ARGS was set without an rbd disk" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:12088 +#: src/qemu/qemu_command.c:12080 #, c-format msgid "could not parse CEPH_ARGS '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:12125 +#: src/qemu/qemu_command.c:12117 #, c-format msgid "found no rbd hosts in CEPH_ARGS '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:12328 +#: src/qemu/qemu_command.c:12320 #, c-format msgid "Unable to resolve %s for pid %u" msgstr "" @@ -16068,10 +16063,10 @@ msgid "unable to write %s" msgstr "" #: src/qemu/qemu_driver.c:3183 src/qemu/qemu_driver.c:3198 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3732 src/qemu/qemu_driver.c:12539 -#: src/qemu/qemu_driver.c:13342 src/qemu/qemu_driver.c:14307 -#: src/qemu/qemu_driver.c:14359 src/qemu/qemu_driver.c:15057 -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:538 src/qemu/qemu_hotplug.c:1049 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3732 src/qemu/qemu_driver.c:12543 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13346 src/qemu/qemu_driver.c:14311 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14363 src/qemu/qemu_driver.c:15061 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:538 src/qemu/qemu_hotplug.c:1035 #: src/qemu/qemu_migration.c:3679 src/qemu/qemu_migration.c:4016 #: src/qemu/qemu_migration.c:4475 src/qemu/qemu_migration.c:4861 #: src/qemu/qemu_migration.c:5072 src/qemu/qemu_migration.c:5166 @@ -16088,7 +16083,7 @@ msgid "Invalid save image format specified in configuration file" msgstr "" #: src/qemu/qemu_driver.c:3322 src/qemu/qemu_driver.c:3414 -#: src/qemu/qemu_driver.c:13371 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13375 msgid "" "Compression program for image format in configuration file isn't available" msgstr "" @@ -16315,8 +16310,8 @@ msgstr "" msgid "domain is already running" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6505 src/qemu/qemu_driver.c:13524 -#: src/qemu/qemu_driver.c:14186 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6505 src/qemu/qemu_driver.c:13528 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14190 #, fuzzy msgid "domain has active block job" msgstr "domain state" @@ -16375,7 +16370,7 @@ msgstr "" msgid "persistent attach of device '%s' is not supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7080 src/qemu/qemu_hotplug.c:3658 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7080 src/qemu/qemu_hotplug.c:3644 #, c-format msgid "Lease %s in lockspace %s does not exist" msgstr "" @@ -16517,8 +16512,8 @@ msgstr "" msgid "failed to seek to end of %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:10906 src/qemu/qemu_driver.c:11289 -#: src/qemu/qemu_driver.c:11342 +#: src/qemu/qemu_driver.c:10906 src/qemu/qemu_driver.c:11293 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11346 msgid "PrepareTunnel called but no TUNNELLED flag set" msgstr "" @@ -16528,547 +16523,547 @@ msgstr "" msgid "Cannot use migrate v2 protocol with lock manager %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:10960 src/qemu/qemu_driver.c:11176 -#: src/qemu/qemu_driver.c:11243 +#: src/qemu/qemu_driver.c:10960 src/qemu/qemu_driver.c:11180 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11247 msgid "Tunnelled migration requested but invalid RPC method called" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:11664 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11668 msgid "" "neither VFIO nor KVM device assignment is currently supported on this system" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:11673 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11677 msgid "VFIO device assignment is currently not supported on this system" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:11682 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11686 msgid "KVM device assignment is currently not supported on this system" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:11690 src/xen/xen_driver.c:2500 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11694 src/xen/xen_driver.c:2500 #, fuzzy, c-format msgid "unknown driver name '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/qemu/qemu_driver.c:11981 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11985 msgid "no job is active on the domain" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:11985 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11989 msgid "cannot abort incoming migration; use virDomainDestroy instead" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12087 src/qemu/qemu_driver.c:12142 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12091 src/qemu/qemu_driver.c:12146 msgid "Compressed migration is not supported by QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12184 src/qemu/qemu_driver.c:15294 -#: src/qemu/qemu_driver.c:15751 src/qemu/qemu_driver.c:15938 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12188 src/qemu/qemu_driver.c:15298 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15755 src/qemu/qemu_driver.c:15942 #: src/qemu/qemu_monitor.c:2075 tools/virsh-domain.c:2012 #, c-format msgid "bandwidth must be less than %llu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12322 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12326 #, fuzzy msgid "domain is already quiesced" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12362 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12366 #, fuzzy msgid "domain is not quiesced" msgstr "domain state" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12453 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12457 #, c-format msgid "unknown image format of '%s' and format probing is disabled" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12573 src/qemu/qemu_driver.c:13439 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12577 src/qemu/qemu_driver.c:13443 msgid "resuming after snapshot failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12609 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12613 #, c-format msgid "" "external inactive snapshots are not supported on 'network' disks using '%s' " "protocol" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12621 src/qemu/qemu_driver.c:12709 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12625 src/qemu/qemu_driver.c:12713 #, c-format msgid "external inactive snapshots are not supported on '%s' disks" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12635 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12639 msgid "external active snapshots are not supported on scsi passthrough devices" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12671 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12675 #, c-format msgid "" "external active snapshots are not supported on 'network' disks using '%s' " "protocol" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12684 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12688 #, c-format msgid "external active snapshots are not supported on '%s' disks" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12754 src/qemu/qemu_driver.c:15608 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12758 src/qemu/qemu_driver.c:15612 #, c-format msgid "unable to stat for disk %s: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12759 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12763 #, c-format msgid "missing existing file for disk %s: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12765 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12769 #, c-format msgid "" "external snapshot file for disk %s already exists and is not a block device: " "%s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12815 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12819 #, c-format msgid "" "internal inactive snapshots are not supported on 'network' disks using '%s' " "protocol" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12827 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12831 #, c-format msgid "internal inactive snapshots are not supported on '%s' disks" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12855 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12859 msgid "reuse is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12869 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12873 #, c-format msgid "" "active qemu domains require external disk snapshots; disk %s requested " "internal" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12887 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12891 #, c-format msgid "internal snapshot for disk %s unsupported for storage type %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12902 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12906 #, c-format msgid "external snapshot format for disk %s is unsupported: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12925 src/qemu/qemu_driver.c:13012 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12929 src/qemu/qemu_driver.c:13016 msgid "unexpected code path" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12933 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12937 msgid "nothing selected for snapshot" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12942 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12946 msgid "" "internal snapshots and checkpoints require all disks to be selected for " "snapshot" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12950 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12954 msgid "" "disk-only snapshots require at least one disk to be selected for snapshot" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12962 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12966 msgid "" "mixing internal and external targets for a snapshot is not yet supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12977 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12981 msgid "atomic live snapshot of multiple disks is unsupported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13043 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13047 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create image file '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13075 src/qemu/qemu_driver.c:13218 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13079 src/qemu/qemu_driver.c:13222 msgid "domain crashed while taking the snapshot" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13176 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13180 msgid "live disk snapshot not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13364 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13368 #, fuzzy msgid "Invalid snapshot image format specified in configuration file" msgstr "failed to parse configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13496 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13500 msgid "quiesce requires disk-only" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13519 src/qemu/qemu_migration.c:1663 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13523 src/qemu/qemu_migration.c:1663 msgid "domain is marked for auto destroy" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13530 src/test/test_driver.c:6937 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13534 src/test/test_driver.c:6937 msgid "cannot halt after transient domain snapshot" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13547 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13551 #, c-format msgid "invalid snapshot name '%s': name can't contain '/'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13555 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13559 #, c-format msgid "invalid snapshot name '%s': name can't start with '.'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13568 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13572 msgid "live snapshot creation is supported only with external checkpoints" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13585 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13589 msgid "qemu doesn't support taking snapshots of PMSUSPENDED guests" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13593 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13597 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid domain state %s" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13638 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13642 msgid "internal snapshot of a running VM must include the memory state" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13724 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13728 #, c-format msgid "unable to save metadata for snapshot %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14022 src/test/test_driver.c:6777 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14026 src/test/test_driver.c:6777 msgid "the domain does not have a current snapshot" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14202 src/test/test_driver.c:7187 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14206 src/test/test_driver.c:7187 msgid "" "transient domain needs to request run or pause to revert to inactive snapshot" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14209 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14213 msgid "revert to external snapshot not supported yet" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14216 src/test/test_driver.c:7195 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14220 src/test/test_driver.c:7195 #, c-format msgid "snapshot '%s' lacks domain '%s' rollback info" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14226 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14230 msgid "must respawn qemu to start inactive snapshot" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14455 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14459 msgid "qemu doesn't support reversion of snapshot taken in PMSUSPENDED state" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14463 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14467 #, c-format msgid "Invalid target domain state '%s'. Refusing snapshot reversion" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14583 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14587 #, c-format msgid "deletion of %d external disk snapshots not supported yet" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14607 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14611 #, c-format msgid "failed to set snapshot '%s' as current" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14735 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14739 #, c-format msgid "No monitor connection for pid %u" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14740 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14744 #, c-format msgid "Cannot connect to monitor connection of type '%s' for pid %u" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14932 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14936 #, c-format msgid "cannot find channel %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14939 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14943 #, c-format msgid "channel %s is not using a UNIX socket" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14952 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14956 msgid "Active channel stream exists for this domain" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14985 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14989 msgid "No device found for specified path" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15008 src/qemu/qemu_driver.c:15233 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15012 src/qemu/qemu_driver.c:15237 #, c-format msgid "pivot of disk '%s' requires an active copy job" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15034 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15038 #, c-format msgid "disk '%s' not ready for pivot yet" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15143 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15147 msgid "resuming after drive-reopen failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15185 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15189 msgid "flag VIR_DOMAIN_BLOCK_REBASE_RELATIVE is valid only with non-null base" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15195 src/qemu/qemu_driver.c:15436 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15199 src/qemu/qemu_driver.c:15440 msgid "block jobs not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15199 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15203 msgid "partial block pull not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15204 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15208 msgid "" "setting bandwidth at start of block pull not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15225 src/qemu/qemu_driver.c:15566 -#: src/qemu/qemu_driver.c:15982 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15229 src/qemu/qemu_driver.c:15570 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15986 #, fuzzy, c-format msgid "disk '%s' already in active block job" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15240 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15244 #, c-format msgid "another job on disk '%s' is still being ended" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15268 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15272 #, fuzzy msgid "this QEMU binary doesn't support relative block pull/rebase" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15281 src/qemu/qemu_driver.c:16061 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15285 src/qemu/qemu_driver.c:16065 msgid "can't keep relative backing relationship" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15469 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15473 #, c-format msgid "bandwidth %llu cannot be represented in result" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15574 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15578 msgid "block copy is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15583 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15587 msgid "domain is not transient" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15594 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15598 #, c-format msgid "disk '%s' has backing file, so raw shallow copy is not possible" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15604 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15608 msgid "non-file destination not supported yet" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15614 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15618 #, c-format msgid "missing destination file for disk %s: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15621 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15625 #, c-format msgid "" "external destination file for disk %s already exists and is not a block " "device: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15628 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15632 #, c-format msgid "" "blockdev flag requested for disk %s, but file '%s' is not a block device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15763 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15767 msgid "Relative backing during copy not supported yet" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15830 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15834 #, c-format msgid "bandwidth must be less than %llu bytes" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15930 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15934 msgid "online commit not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15952 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15956 #, c-format msgid "disk %s has no source file to be committed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15970 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15974 msgid "active commit not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15976 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15980 #, c-format msgid "commit of '%s' active layer requires active flag" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15988 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15992 #, fuzzy, c-format msgid "active commit requested but '%s' is not active" msgstr "domain state" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15995 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15999 #, c-format msgid "top '%s' in chain for '%s' has no backing file" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16010 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16014 #, c-format msgid "base '%s' is not immediately below '%s' in chain for '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16051 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16055 #, fuzzy msgid "this qemu doesn't support relative blockpull" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16150 src/qemu/qemu_driver.c:16216 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16154 src/qemu/qemu_driver.c:16220 #, c-format msgid "No graphics backend with index %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16162 src/qemu/qemu_driver.c:16228 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16166 src/qemu/qemu_driver.c:16232 #, c-format msgid "Can only open VNC or SPICE graphics backends, not %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16340 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16344 #, c-format msgid "block I/O throttle limit value must be less than %llu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16404 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16408 msgid "total and read/write of bytes_sec cannot be set at the same time" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16411 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16415 msgid "total and read/write of iops_sec cannot be set at the same time" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16418 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16422 #, fuzzy, c-format msgid "missing persistent configuration for disk '%s'" msgstr "missing target information for device %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16459 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16463 msgid "Saving live XML config failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16488 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16492 msgid "Write to config file failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16573 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16577 #, c-format msgid "disk '%s' was not found in the domain config" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16856 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16860 msgid "Duration not supported. Use 0 for now" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16864 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16868 #, c-format msgid "Unknown suspend target: %u" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16887 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16891 msgid "Unable to suspend domain due to missing system_wakeup monitor command" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16897 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16901 msgid "S3 state is disabled for this domain" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16904 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16908 msgid "S4 state is disabled for this domain" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16965 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16969 msgid "Unable to wake up domain due to missing system_wakeup monitor command" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17124 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17128 msgid "Specifying mount point is not supported for now" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17379 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17383 msgid "cannot set time: qemu doesn't support rtc-reset-reinjection command" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17487 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17491 #, fuzzy msgid "specifying mountpoints is not supported" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17568 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17572 #, fuzzy, c-format msgid "unknown virttype: %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17575 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17579 #, fuzzy, c-format msgid "unknown architecture: %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17592 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17596 #, fuzzy, c-format msgid "architecture from emulator '%s' doesn't match given architecture '%s'" msgstr "failed to get node information" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17602 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17606 #, c-format msgid "unable to find any emulator to serve '%s' architecture" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17616 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17620 #, fuzzy, c-format msgid "the machine '%s' is not supported by emulator '%s'" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:18036 +#: src/qemu/qemu_driver.c:18040 #, fuzzy, c-format msgid "Stats types bits 0x%x are not supported by this daemon" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" @@ -17109,322 +17104,322 @@ msgstr "" msgid "SCSI controller %d was missing its PCI address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:791 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:777 #, c-format msgid "" "No device with bus '%s' and target '%s'. cdrom and floppy device hotplug " "isn't supported by libvirt" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:815 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:801 msgid "disk device='lun' is not supported for usb bus" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:896 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:882 msgid "installed qemu version does not support host_net_add" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:971 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:957 msgid "virtio-s390 net device cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:987 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:973 msgid "Unable to attach network devices without vlan" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1086 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1072 msgid "device alias not found: cannot set link state to down" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1098 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1084 msgid "setting of link state not supported: Link is up" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1279 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1265 msgid "guest unexpectedly quit during hotplug" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1395 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1381 msgid "attaching serial console is not supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1401 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1387 msgid "chardev already exists" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1437 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1423 msgid "detaching serial console is not supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1614 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1600 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to prepare scsi hostdev for iSCSI: %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1619 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1605 #, c-format msgid "Unable to prepare scsi hostdev: %s:%d:%d:%d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1753 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1739 msgid "interface is missing bridge name" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1765 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1751 #, c-format msgid "Couldn't find network '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1779 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1765 #, c-format msgid "Interface type %d has no bridge name" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1807 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1793 #, c-format msgid "bridge %s doesn't exist" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1831 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1817 #, c-format msgid "unable to recover former state by adding port to bridge %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1858 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1844 #, c-format msgid "filters not supported on interfaces of type %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1870 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1856 #, c-format msgid "" "failed to add new filter rules to '%s' - attempting to restore old rules" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1894 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1880 msgid "can't change link state: device alias not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1933 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1919 msgid "cannot find existing network device to modify" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1941 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1927 #, c-format msgid "cannot change config of '%s' network type" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1964 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1950 #, c-format msgid "cannot change network interface mac address from %s to %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1973 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1959 #, c-format msgid "cannot modify network device model from %s to %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1986 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1972 msgid "cannot modify virtio network device driver attributes" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2000 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1986 msgid "cannot modify network device script attribute" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2009 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1995 msgid "cannot modify network device tap name" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2027 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2013 msgid "cannot modify network device guest PCI address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2036 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2022 msgid "cannot modify network device alias" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2041 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2027 msgid "cannot modify network device rom bar setting" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2046 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2032 msgid "cannot modify network rom file" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2051 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2037 msgid "cannot modify network device boot index setting" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2078 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2064 #, c-format msgid "cannot change network interface type to '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2136 src/qemu/qemu_hotplug.c:2209 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2122 src/qemu/qemu_hotplug.c:2195 #, c-format msgid "unable to change config on '%s' network type" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2317 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2303 msgid "cannot find existing graphics device to modify" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2323 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2309 msgid "cannot change the number of listen addresses" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2333 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2319 msgid "cannot change the type of listen address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2342 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2328 msgid "cannot change listen address setting on vnc graphics" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2343 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2329 msgid "cannot change listen address setting on spice graphics" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2352 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2338 msgid "cannot change listen network setting on vnc graphics" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2353 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2339 msgid "cannot change listen network setting on spice graphics" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2371 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2357 msgid "cannot change port settings on vnc graphics" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2376 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2362 msgid "cannot change keymap setting on vnc graphics" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2417 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2403 msgid "cannot change port settings on spice graphics" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2423 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2409 msgid "cannot change keymap setting on spice graphics" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2465 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2451 #, c-format msgid "unable to change config on '%s' graphics type" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2747 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2733 msgid "unable to determine original VLAN" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2884 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2870 #, fuzzy, c-format msgid "don't know how to remove a %s device" msgstr "failed to open file" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2937 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2923 msgid "Unable to wait on unplug condition" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2978 src/qemu/qemu_hotplug.c:3217 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2964 src/qemu/qemu_hotplug.c:3203 #, c-format msgid "cannot hot unplug multifunction PCI device: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2988 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2974 msgid "device cannot be detached without a valid CCW address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2995 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2981 msgid "device cannot be detached without a valid PCI address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3041 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3027 #, c-format msgid "Underlying qemu does not support %s disk removal" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3048 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3034 #, c-format msgid "disk '%s' is in an active block job" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3114 src/uml/uml_driver.c:2370 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3100 src/uml/uml_driver.c:2370 msgid "This type of disk cannot be hot unplugged" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3118 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3104 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be detached" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3190 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3176 #, c-format msgid "controller %s:%d not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3202 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3188 #, c-format msgid "device with '%s' address cannot be detached" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3209 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3195 #, c-format msgid "device with invalid '%s' address cannot be detached" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3224 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3210 msgid "device cannot be detached: device is busy" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3281 src/qemu/qemu_hotplug.c:3510 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3267 src/qemu/qemu_hotplug.c:3496 msgid "device cannot be detached without a PCI address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3308 src/qemu/qemu_hotplug.c:3338 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3294 src/qemu/qemu_hotplug.c:3324 msgid "device cannot be detached without a device alias" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3314 src/qemu/qemu_hotplug.c:3344 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3300 src/qemu/qemu_hotplug.c:3330 msgid "device cannot be detached with this QEMU version" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3434 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3420 #, c-format msgid "host usb device %03d.%03d not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3438 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3424 #, c-format msgid "host usb device vendor=0x%.4x product=0x%.4x not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3447 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3433 #, c-format msgid "host scsi iSCSI path %s not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3453 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3439 #, c-format msgid "host scsi device %s:%d:%d.%d not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3503 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3489 msgid "device cannot be detached without a CCW address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3516 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3502 #, c-format msgid "cannot hot unplug multifunction PCI device :%s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3585 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3571 msgid "Graphics password only supported for VNC" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3611 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3597 msgid "Expiry of passwords is not supported" msgstr "" @@ -21788,7 +21783,7 @@ msgstr "" #: src/storage/storage_backend_iscsi.c:60 #: src/storage/storage_backend_iscsi.c:193 #: src/storage/storage_backend_iscsi.c:251 -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:379 src/storage/storage_driver.c:2943 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:379 src/storage/storage_driver.c:2945 msgid "Expected exactly 1 host for the storage pool" msgstr "" @@ -22311,199 +22306,199 @@ msgid "Failed to initialize storage pool '%s': %s" msgstr "" #: src/storage/storage_driver.c:107 src/storage/storage_driver.c:120 -#: src/storage/storage_driver.c:134 +#: src/storage/storage_driver.c:135 msgid "no error message found" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:118 src/storage/storage_driver.c:132 +#: src/storage/storage_driver.c:118 src/storage/storage_driver.c:133 #, c-format msgid "Failed to autostart storage pool '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:287 +#: src/storage/storage_driver.c:288 #, fuzzy, c-format msgid "no storage pool with matching uuid '%s'" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/storage/storage_driver.c:316 src/storage/storage_driver.c:344 -#: src/storage/storage_driver.c:1546 src/storage/storage_driver.c:1777 +#: src/storage/storage_driver.c:317 src/storage/storage_driver.c:345 +#: src/storage/storage_driver.c:1547 src/storage/storage_driver.c:1778 #, c-format msgid "no storage pool with matching name '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:531 src/test/test_driver.c:4797 +#: src/storage/storage_driver.c:532 src/test/test_driver.c:4797 #, c-format msgid "pool type '%s' does not support source discovery" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:554 src/storage/storage_driver.c:723 -#: src/storage/storage_driver.c:861 src/storage/storage_driver.c:974 -#: src/storage/storage_driver.c:1120 src/storage/storage_driver.c:1770 +#: src/storage/storage_driver.c:555 src/storage/storage_driver.c:724 +#: src/storage/storage_driver.c:862 src/storage/storage_driver.c:975 +#: src/storage/storage_driver.c:1121 src/storage/storage_driver.c:1771 #, fuzzy, c-format msgid "no storage pool with matching uuid '%s' (%s)" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/storage/storage_driver.c:740 src/storage/storage_driver.c:880 -#: src/storage/storage_driver.c:937 src/storage/storage_driver.c:993 +#: src/storage/storage_driver.c:741 src/storage/storage_driver.c:881 +#: src/storage/storage_driver.c:938 src/storage/storage_driver.c:994 #, c-format msgid "pool '%s' has asynchronous jobs running." msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:750 +#: src/storage/storage_driver.c:751 #, c-format msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:944 +#: src/storage/storage_driver.c:945 msgid "pool does not support pool deletion" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1381 +#: src/storage/storage_driver.c:1382 #, c-format msgid "no storage vol with matching key %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1472 +#: src/storage/storage_driver.c:1473 #, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s' (%s)" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1497 +#: src/storage/storage_driver.c:1498 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1597 src/storage/storage_driver.c:2061 -#: src/storage/storage_driver.c:2135 src/storage/storage_driver.c:2230 +#: src/storage/storage_driver.c:1598 src/storage/storage_driver.c:2062 +#: src/storage/storage_driver.c:2137 src/storage/storage_driver.c:2232 #, c-format msgid "volume '%s' is still in use." msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1604 src/storage/storage_driver.c:1837 -#: src/storage/storage_driver.c:1945 src/storage/storage_driver.c:2068 -#: src/storage/storage_driver.c:2142 src/storage/storage_driver.c:2237 +#: src/storage/storage_driver.c:1605 src/storage/storage_driver.c:1838 +#: src/storage/storage_driver.c:1946 src/storage/storage_driver.c:2069 +#: src/storage/storage_driver.c:2144 src/storage/storage_driver.c:2239 #, c-format msgid "volume '%s' is still being allocated." msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1655 +#: src/storage/storage_driver.c:1656 #, c-format msgid "'%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1665 +#: src/storage/storage_driver.c:1666 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1815 +#: src/storage/storage_driver.c:1816 #, c-format msgid "storage volume name '%s' already in use." msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1831 +#: src/storage/storage_driver.c:1832 msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1952 +#: src/storage/storage_driver.c:1953 #, fuzzy msgid "storage pool doesn't support volume download" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/storage/storage_driver.c:2029 +#: src/storage/storage_driver.c:2030 #, fuzzy msgid "Failed to create thread to handle pool refresh" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/storage/storage_driver.c:2075 +#: src/storage/storage_driver.c:2076 #, fuzzy msgid "storage pool doesn't support volume upload" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/storage/storage_driver.c:2156 +#: src/storage/storage_driver.c:2158 msgid "can't shrink capacity below existing allocation" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2164 +#: src/storage/storage_driver.c:2166 msgid "" "Can't shrink capacity below current capacity with shrink flag explicitly " "specified" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2171 +#: src/storage/storage_driver.c:2173 msgid "Not enough space left on storage pool" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2177 +#: src/storage/storage_driver.c:2179 msgid "storage pool does not support changing of volume capacity" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2216 +#: src/storage/storage_driver.c:2218 #, c-format msgid "wiping algorithm %d not supported" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2244 +#: src/storage/storage_driver.c:2246 #, fuzzy msgid "storage pool doesn't support volume wiping" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/storage/storage_driver.c:2678 src/storage/storage_driver.c:2712 +#: src/storage/storage_driver.c:2680 src/storage/storage_driver.c:2714 msgid "storage file backend not initialized" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2684 +#: src/storage/storage_driver.c:2686 #, c-format msgid "" "storage file header reading is not supported for storage type %s (protocol: " "%s)" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2718 +#: src/storage/storage_driver.c:2720 #, c-format msgid "" "unique storage file identifier not implemented for storage type %s " "(protocol: %s)'" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2811 +#: src/storage/storage_driver.c:2813 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot access storage file '%s' (as uid:%d, gid:%d)" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage/storage_driver.c:2816 +#: src/storage/storage_driver.c:2818 #, c-format msgid "" "Cannot access backing file '%s' of storage file '%s' (as uid:%d, gid:%d)" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2829 +#: src/storage/storage_driver.c:2831 #, c-format msgid "backing store for %s (%s) is self-referential" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2968 +#: src/storage/storage_driver.c:2970 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected iscsi volume name '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/storage/storage_driver.c:3039 +#: src/storage/storage_driver.c:3041 #, c-format msgid "storage pool '%s' containing volume '%s' is not active" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:3062 +#: src/storage/storage_driver.c:3064 msgid "disk source mode is only valid when storage pool is of iscsi type" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:3084 src/storage/storage_driver.c:3118 +#: src/storage/storage_driver.c:3086 src/storage/storage_driver.c:3120 msgid "'startupPolicy' is only valid for 'file' type volume" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:3106 +#: src/storage/storage_driver.c:3108 #, c-format msgid "unexpected storage volume type '%s' for storage pool type '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:3153 +#: src/storage/storage_driver.c:3155 #, c-format msgid "using '%s' pools for backing 'volume' disks isn't yet supported" msgstr "" @@ -25826,7 +25821,7 @@ msgstr "" msgid "failed to parse backing file location '%s'" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/util/virstoragefile.c:2147 src/util/virstoragefile.c:2221 +#: src/util/virstoragefile.c:2147 src/util/virstoragefile.c:2222 #, fuzzy, c-format msgid "invalid backing protocol '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" @@ -25836,42 +25831,42 @@ msgstr "invalid domain pointer in %s" msgid "invalid protocol transport type '%s'" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/util/virstoragefile.c:2239 +#: src/util/virstoragefile.c:2240 #, fuzzy, c-format msgid "missing remote information in '%s' for protocol nbd" msgstr "missing root device information in %s" -#: src/util/virstoragefile.c:2245 +#: src/util/virstoragefile.c:2246 #, fuzzy, c-format msgid "missing unix socket path in nbd backing string %s" msgstr "missing source information for device %s" -#: src/util/virstoragefile.c:2256 +#: src/util/virstoragefile.c:2257 #, fuzzy, c-format msgid "missing host name in nbd string '%s'" msgstr "missing root device information in %s" -#: src/util/virstoragefile.c:2266 +#: src/util/virstoragefile.c:2267 #, fuzzy, c-format msgid "missing port in nbd string '%s'" msgstr "missing root device information in %s" -#: src/util/virstoragefile.c:2286 +#: src/util/virstoragefile.c:2287 #, c-format msgid "backing store parser is not implemented for protocol %s" msgstr "" -#: src/util/virstoragefile.c:2298 +#: src/util/virstoragefile.c:2299 #, c-format msgid "malformed backing store path for protocol %s" msgstr "" -#: src/util/virstoragefile.c:2531 +#: src/util/virstoragefile.c:2532 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to canonicalize path '%s'" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/util/virstoragefile.c:2668 +#: src/util/virstoragefile.c:2669 msgid "" "failed to resolve relative backing name: base image is not in backing chain" msgstr "" @@ -29221,7 +29216,7 @@ msgstr "" msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:3404 +#: src/xen/xend_internal.c:3405 msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "" diff --git a/po/id.po b/po/id.po index bee5a13bc089a8936fce07c8584bd83bb36670d1..7e7b062c8f7d9263994f0bb4235f2e36ed58b8e1 100644 --- a/po/id.po +++ b/po/id.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-15 18:42-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2015-02-07 21:34-0500\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-28 14:11+0000\n" "Last-Translator: Daniel \n" "Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/projects/p/libvirt/" @@ -899,7 +899,7 @@ msgid "bhyve state driver is not active" msgstr "" #: src/bhyve/bhyve_driver.c:255 src/lxc/lxc_driver.c:5365 -#: src/libxl/libxl_driver.c:543 src/qemu/qemu_command.c:7914 +#: src/libxl/libxl_driver.c:543 src/qemu/qemu_command.c:7906 #: src/qemu/qemu_driver.c:1252 src/xen/xen_driver.c:656 msgid "Host SMBIOS information is not available" msgstr "" @@ -915,21 +915,21 @@ msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "" #: src/bhyve/bhyve_driver.c:394 src/libxl/libxl_driver.c:3708 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7689 src/storage/storage_driver.c:1140 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7689 src/storage/storage_driver.c:1141 #: src/uml/uml_driver.c:2468 #, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "" #: src/bhyve/bhyve_driver.c:401 src/network/bridge_driver.c:3443 -#: src/storage/storage_driver.c:1147 +#: src/storage/storage_driver.c:1148 #, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "" #: src/bhyve/bhyve_driver.c:408 src/lxc/lxc_driver.c:3211 #: src/libxl/libxl_driver.c:3722 src/network/bridge_driver.c:3450 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7703 src/storage/storage_driver.c:1155 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7703 src/storage/storage_driver.c:1156 #: src/uml/uml_driver.c:2482 #, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" @@ -951,8 +951,8 @@ msgid "No domain with matching uuid '%s'" msgstr "" #: src/bhyve/bhyve_driver.c:776 src/parallels/parallels_driver.c:1220 -#: src/qemu/qemu_driver.c:1520 src/qemu/qemu_driver.c:11065 -#: src/qemu/qemu_driver.c:11476 src/qemu/qemu_driver.c:11519 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1520 src/qemu/qemu_driver.c:11067 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11480 src/qemu/qemu_driver.c:11523 #, c-format msgid "no domain with matching name '%s'" msgstr "" @@ -1004,24 +1004,24 @@ msgstr "" #: src/qemu/qemu_driver.c:9754 src/qemu/qemu_driver.c:9829 #: src/qemu/qemu_driver.c:9912 src/qemu/qemu_driver.c:10064 #: src/qemu/qemu_driver.c:10408 src/qemu/qemu_driver.c:10530 -#: src/qemu/qemu_driver.c:10778 src/qemu/qemu_driver.c:11875 -#: src/qemu/qemu_driver.c:11913 src/qemu/qemu_driver.c:11973 -#: src/qemu/qemu_driver.c:12030 src/qemu/qemu_driver.c:12074 -#: src/qemu/qemu_driver.c:12129 src/qemu/qemu_driver.c:12195 -#: src/qemu/qemu_driver.c:13167 src/qemu/qemu_driver.c:14671 -#: src/qemu/qemu_driver.c:14680 src/qemu/qemu_driver.c:14828 -#: src/qemu/qemu_driver.c:14909 src/qemu/qemu_driver.c:15024 -#: src/qemu/qemu_driver.c:15179 src/qemu/qemu_driver.c:15214 -#: src/qemu/qemu_driver.c:15361 src/qemu/qemu_driver.c:15445 -#: src/qemu/qemu_driver.c:15555 src/qemu/qemu_driver.c:15922 -#: src/qemu/qemu_driver.c:16142 src/qemu/qemu_driver.c:16208 -#: src/qemu/qemu_driver.c:16677 src/qemu/qemu_driver.c:16819 -#: src/qemu/qemu_driver.c:16879 src/qemu/qemu_driver.c:16917 -#: src/qemu/qemu_driver.c:16957 src/qemu/qemu_driver.c:17028 -#: src/qemu/qemu_driver.c:17040 src/qemu/qemu_driver.c:17139 -#: src/qemu/qemu_driver.c:17151 src/qemu/qemu_driver.c:17328 -#: src/qemu/qemu_driver.c:17389 src/qemu/qemu_driver.c:17405 -#: src/qemu/qemu_driver.c:17452 src/qemu/qemu_driver.c:17502 +#: src/qemu/qemu_driver.c:10778 src/qemu/qemu_driver.c:11879 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11917 src/qemu/qemu_driver.c:11977 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12034 src/qemu/qemu_driver.c:12078 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12133 src/qemu/qemu_driver.c:12199 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13171 src/qemu/qemu_driver.c:14675 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14684 src/qemu/qemu_driver.c:14832 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14913 src/qemu/qemu_driver.c:15028 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15183 src/qemu/qemu_driver.c:15218 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15365 src/qemu/qemu_driver.c:15449 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15559 src/qemu/qemu_driver.c:15926 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16146 src/qemu/qemu_driver.c:16212 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16681 src/qemu/qemu_driver.c:16823 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16883 src/qemu/qemu_driver.c:16921 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16961 src/qemu/qemu_driver.c:17032 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17044 src/qemu/qemu_driver.c:17143 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17155 src/qemu/qemu_driver.c:17332 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17393 src/qemu/qemu_driver.c:17409 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17456 src/qemu/qemu_driver.c:17506 #: src/qemu/qemu_migration.c:2433 src/qemu/qemu_migration.c:4543 #: src/test/test_driver.c:6429 src/uml/uml_driver.c:2601 #: src/xen/xen_driver.c:2644 src/xen/xm_internal.c:677 @@ -1045,7 +1045,7 @@ msgid "unknown type '%s'" msgstr "" #: src/bhyve/bhyve_driver.c:1349 src/qemu/qemu_domain.c:1743 -#: src/qemu/qemu_driver.c:11809 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11813 msgid "cannot get host CPU capabilities" msgstr "" @@ -1114,7 +1114,7 @@ msgstr "" msgid "Missing CPU architecture" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:273 src/conf/domain_conf.c:12954 +#: src/conf/cpu_conf.c:273 src/conf/domain_conf.c:12955 #, c-format msgid "Unknown architecture %s" msgstr "" @@ -1705,7 +1705,7 @@ msgid "unsupported element '%s' of 'origstates'" msgstr "" #: src/conf/domain_conf.c:4082 src/conf/domain_conf.c:6169 -#: src/conf/domain_conf.c:7114 +#: src/conf/domain_conf.c:7115 #, c-format msgid "Unable to parse devaddr parameter '%s'" msgstr "" @@ -1952,7 +1952,7 @@ msgstr "" msgid "missing name for disk source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:5329 src/util/virstoragefile.c:2178 +#: src/conf/domain_conf.c:5329 src/util/virstoragefile.c:2179 #, c-format msgid "missing volume name or file name in gluster source path '%s'" msgstr "" @@ -2238,7 +2238,7 @@ msgstr "" msgid "Setting disk 'requisite' is allowed only for cdrom or floppy" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6230 src/conf/domain_conf.c:6671 +#: src/conf/domain_conf.c:6230 src/conf/domain_conf.c:6672 #, c-format msgid "unknown driver format value '%s'" msgstr "" @@ -2283,1415 +2283,1415 @@ msgstr "Gagal menjalankan domain %s" msgid "Malformed 'max_sectors' value %s'" msgstr "Gagal menjalankan domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:6451 +#: src/conf/domain_conf.c:6452 #, c-format msgid "Invalid ports: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6466 +#: src/conf/domain_conf.c:6467 #, c-format msgid "Invalid vectors: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6505 +#: src/conf/domain_conf.c:6506 msgid "pci-root and pcie-root controllers should not have an address" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6511 +#: src/conf/domain_conf.c:6512 msgid "pci-root and pcie-root controllers should have index 0" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6537 +#: src/conf/domain_conf.c:6538 msgid "Controllers must use the 'pci' address type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6596 +#: src/conf/domain_conf.c:6597 #, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6607 +#: src/conf/domain_conf.c:6608 #, c-format msgid "unknown accessmode '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6663 +#: src/conf/domain_conf.c:6664 #, c-format msgid "unknown fs driver type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6679 +#: src/conf/domain_conf.c:6680 #, c-format msgid "unknown filesystem write policy '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6702 +#: src/conf/domain_conf.c:6703 msgid "missing 'usage' attribute for RAM filesystem" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6707 +#: src/conf/domain_conf.c:6708 #, c-format msgid "cannot parse usage '%s' for RAM filesystem" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6769 +#: src/conf/domain_conf.c:6770 msgid "missing type attribute in interface's element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6774 +#: src/conf/domain_conf.c:6775 #, c-format msgid "unknown type '%s' in interface's element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6782 +#: src/conf/domain_conf.c:6783 #, c-format msgid "unsupported type '%s' in interface's element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6803 +#: src/conf/domain_conf.c:6804 #, c-format msgid "" " element unsupported for type='%s' in interface's " "element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6817 +#: src/conf/domain_conf.c:6818 #, c-format msgid "Unknown mode '%s' in interface element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6848 +#: src/conf/domain_conf.c:6849 #, c-format msgid "Unable to parse class id '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6858 +#: src/conf/domain_conf.c:6859 msgid "" "Missing element with bridge name in interface's element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6947 +#: src/conf/domain_conf.c:6948 #, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7004 +#: src/conf/domain_conf.c:7005 #, c-format msgid " element unsupported for " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7050 +#: src/conf/domain_conf.c:7051 msgid "Invalid specification of multiple s in a single " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7096 src/qemu/qemu_command.c:10649 +#: src/conf/domain_conf.c:7097 src/qemu/qemu_command.c:10641 #, c-format msgid "unable to parse mac address '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7102 +#: src/conf/domain_conf.c:7103 #, c-format msgid "expected unicast mac address, found multicast '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7135 +#: src/conf/domain_conf.c:7136 msgid "Network interfaces must use 'pci' address type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7143 +#: src/conf/domain_conf.c:7144 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7158 +#: src/conf/domain_conf.c:7159 msgid "" "Wrong or no 'type' attribute specified with . vhostuser requires the virtio-net* frontend" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7167 +#: src/conf/domain_conf.c:7168 #, fuzzy, c-format msgid "Type='%s' unsupported for " msgstr "perintah tidak diketahui: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7172 +#: src/conf/domain_conf.c:7173 msgid "No 'type' attribute specified for " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7180 +#: src/conf/domain_conf.c:7181 msgid "" "No 'path' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7188 +#: src/conf/domain_conf.c:7189 msgid "" "No 'mode' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7207 +#: src/conf/domain_conf.c:7208 msgid "" "Wrong 'mode' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7228 +#: src/conf/domain_conf.c:7229 msgid "" "No 'bridge' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7245 +#: src/conf/domain_conf.c:7246 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7251 +#: src/conf/domain_conf.c:7252 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7260 +#: src/conf/domain_conf.c:7261 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7273 +#: src/conf/domain_conf.c:7274 msgid "" "No 'name' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7284 +#: src/conf/domain_conf.c:7285 msgid "No 'dev' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7292 +#: src/conf/domain_conf.c:7293 msgid "Unknown mode has been specified" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7360 +#: src/conf/domain_conf.c:7361 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7373 +#: src/conf/domain_conf.c:7374 #, c-format msgid "Unknown interface has been specified" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7384 +#: src/conf/domain_conf.c:7385 #, c-format msgid "Unknown interface has been specified" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7394 +#: src/conf/domain_conf.c:7395 #, c-format msgid "unknown interface ioeventfd mode '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7403 +#: src/conf/domain_conf.c:7404 #, c-format msgid "unknown interface event_idx mode '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7413 +#: src/conf/domain_conf.c:7414 #, c-format msgid "'queues' attribute must be positive number: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7422 +#: src/conf/domain_conf.c:7423 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host csum mode '%s'" msgstr "perintah tidak diketahui: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7432 +#: src/conf/domain_conf.c:7433 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host gso mode '%s'" msgstr "perintah tidak diketahui: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7442 +#: src/conf/domain_conf.c:7443 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host tso4 mode '%s'" msgstr "perintah tidak diketahui: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7452 +#: src/conf/domain_conf.c:7453 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host tso6 mode '%s'" msgstr "perintah tidak diketahui: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7462 +#: src/conf/domain_conf.c:7463 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host ecn mode '%s'" msgstr "perintah tidak diketahui: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7472 +#: src/conf/domain_conf.c:7473 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host ufo mode '%s'" msgstr "perintah tidak diketahui: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7482 +#: src/conf/domain_conf.c:7483 #, fuzzy, c-format msgid "unknown guest csum mode '%s'" msgstr "perintah tidak diketahui: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7492 +#: src/conf/domain_conf.c:7493 #, fuzzy, c-format msgid "unknown guest tso4 mode '%s'" msgstr "perintah tidak diketahui: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7502 +#: src/conf/domain_conf.c:7503 #, fuzzy, c-format msgid "unknown guest tso6 mode '%s'" msgstr "perintah tidak diketahui: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7512 +#: src/conf/domain_conf.c:7513 #, fuzzy, c-format msgid "unknown guest ecn mode '%s'" msgstr "perintah tidak diketahui: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7522 +#: src/conf/domain_conf.c:7523 #, fuzzy, c-format msgid "unknown guest ufo mode '%s'" msgstr "perintah tidak diketahui: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7534 +#: src/conf/domain_conf.c:7535 #, c-format msgid "unknown interface link state '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7560 +#: src/conf/domain_conf.c:7561 msgid "sndbuf must be a positive integer" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7609 +#: src/conf/domain_conf.c:7610 #, c-format msgid "target type must be specified for %s device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7677 +#: src/conf/domain_conf.c:7678 #, c-format msgid "unknown target type '%s' specified for character device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7694 +#: src/conf/domain_conf.c:7695 msgid "guestfwd channel does not define a target address" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7704 +#: src/conf/domain_conf.c:7705 msgid "guestfwd channel only supports IPv4 addresses" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7711 +#: src/conf/domain_conf.c:7712 msgid "guestfwd channel does not define a target port" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7718 src/conf/domain_conf.c:7742 +#: src/conf/domain_conf.c:7719 src/conf/domain_conf.c:7743 #: src/conf/storage_conf.c:531 #, c-format msgid "Invalid port number: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7822 +#: src/conf/domain_conf.c:7823 #, c-format msgid "Unknown source mode '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7890 src/conf/domain_conf.c:7991 +#: src/conf/domain_conf.c:7891 src/conf/domain_conf.c:7992 msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7901 +#: src/conf/domain_conf.c:7902 #, fuzzy msgid "Missing master path attribute for nmdm device" msgstr "informasi sumber untuk perangkat tidak ada" -#: src/conf/domain_conf.c:7907 +#: src/conf/domain_conf.c:7908 #, fuzzy msgid "Missing slave path attribute for nmdm device" msgstr "informasi sumber untuk perangkat tidak ada" -#: src/conf/domain_conf.c:7921 src/conf/domain_conf.c:7939 +#: src/conf/domain_conf.c:7922 src/conf/domain_conf.c:7940 msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7927 src/conf/domain_conf.c:7945 -#: src/conf/domain_conf.c:7970 +#: src/conf/domain_conf.c:7928 src/conf/domain_conf.c:7946 +#: src/conf/domain_conf.c:7971 msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7961 +#: src/conf/domain_conf.c:7962 #, c-format msgid "Unknown protocol '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8004 +#: src/conf/domain_conf.c:8005 #, fuzzy msgid "Missing source channel attribute for char device" msgstr "informasi sumber untuk perangkat tidak ada" -#: src/conf/domain_conf.c:8009 +#: src/conf/domain_conf.c:8010 msgid "Invalid character in source channel for char device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8114 src/conf/domain_conf.c:8264 +#: src/conf/domain_conf.c:8115 src/conf/domain_conf.c:8265 #, c-format msgid "unknown type presented to host for character device: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8122 +#: src/conf/domain_conf.c:8123 #, c-format msgid "unknown character device type: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8150 +#: src/conf/domain_conf.c:8151 msgid "spicevmc device type only supports virtio" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8166 src/qemu/qemu_command.c:9795 +#: src/conf/domain_conf.c:8167 src/qemu/qemu_command.c:9787 msgid "usb-serial requires address of usb type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8197 +#: src/conf/domain_conf.c:8198 msgid "missing smartcard device mode" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8202 +#: src/conf/domain_conf.c:8203 #, c-format msgid "unknown smartcard device mode: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8219 src/conf/domain_conf.c:8248 +#: src/conf/domain_conf.c:8220 src/conf/domain_conf.c:8249 msgid "host-certificates mode needs exactly three certificates" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8239 +#: src/conf/domain_conf.c:8240 #, c-format msgid "expecting absolute path: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8258 +#: src/conf/domain_conf.c:8259 msgid "passthrough mode requires a character device type attribute" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8283 +#: src/conf/domain_conf.c:8284 msgid "unknown smartcard mode" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8292 +#: src/conf/domain_conf.c:8293 msgid "Controllers must use the 'ccid' address type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8340 +#: src/conf/domain_conf.c:8341 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown TPM frontend model '%s'" msgstr "perintah tidak diketahui: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:8353 +#: src/conf/domain_conf.c:8354 msgid "only one TPM backend is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8359 +#: src/conf/domain_conf.c:8360 #, fuzzy msgid "missing TPM device backend" msgstr "informasi perangkat tidak ada" -#: src/conf/domain_conf.c:8365 +#: src/conf/domain_conf.c:8366 #, fuzzy msgid "missing TPM device backend type" msgstr "informasi perangkat tidak ada" -#: src/conf/domain_conf.c:8371 +#: src/conf/domain_conf.c:8372 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown TPM backend type '%s'" msgstr "jenis OS %s tidak diketahui" -#: src/conf/domain_conf.c:8425 +#: src/conf/domain_conf.c:8426 msgid "missing input device type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8431 +#: src/conf/domain_conf.c:8432 #, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8438 +#: src/conf/domain_conf.c:8439 #, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8447 +#: src/conf/domain_conf.c:8448 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8453 src/conf/domain_conf.c:8460 +#: src/conf/domain_conf.c:8454 src/conf/domain_conf.c:8461 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8466 +#: src/conf/domain_conf.c:8467 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8492 src/conf/domain_conf.c:10184 +#: src/conf/domain_conf.c:8493 src/conf/domain_conf.c:10185 msgid "Invalid address for a USB device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8523 +#: src/conf/domain_conf.c:8524 msgid "missing hub device type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8529 +#: src/conf/domain_conf.c:8530 #, c-format msgid "unknown hub device type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8572 +#: src/conf/domain_conf.c:8573 msgid "missing timer name" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8577 +#: src/conf/domain_conf.c:8578 #, c-format msgid "unknown timer name '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8589 +#: src/conf/domain_conf.c:8590 #, c-format msgid "unknown timer present value '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8599 +#: src/conf/domain_conf.c:8600 #, c-format msgid "unknown timer tickpolicy '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8609 +#: src/conf/domain_conf.c:8610 #, c-format msgid "unknown timer track '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8619 +#: src/conf/domain_conf.c:8620 msgid "invalid timer frequency" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8628 +#: src/conf/domain_conf.c:8629 #, c-format msgid "unknown timer mode '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8641 +#: src/conf/domain_conf.c:8642 msgid "invalid catchup threshold" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8650 +#: src/conf/domain_conf.c:8651 msgid "invalid catchup slew" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8659 +#: src/conf/domain_conf.c:8660 msgid "invalid catchup limit" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8712 +#: src/conf/domain_conf.c:8713 #, c-format msgid "cannot parse password validity time '%s', expect YYYY-MM-DDTHH:MM:SS" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8731 +#: src/conf/domain_conf.c:8732 #, c-format msgid "unknown connected value %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8742 +#: src/conf/domain_conf.c:8743 msgid "VNC supports connected='keep' only" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8766 +#: src/conf/domain_conf.c:8767 msgid "graphics listen type must be specified" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8772 +#: src/conf/domain_conf.c:8773 #, c-format msgid "unknown graphics listen type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8792 +#: src/conf/domain_conf.c:8793 msgid "network attribute not allowed when listen type is not network" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8803 +#: src/conf/domain_conf.c:8804 #, c-format msgid "Invalid fromConfig value: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8844 +#: src/conf/domain_conf.c:8845 msgid "missing graphics device type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8850 +#: src/conf/domain_conf.c:8851 #, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8915 +#: src/conf/domain_conf.c:8916 #, c-format msgid "" "graphics listen attribute %s must match address attribute of first listen " "element (found %s)" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8933 +#: src/conf/domain_conf.c:8934 #, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8963 +#: src/conf/domain_conf.c:8964 #, c-format msgid "cannot parse vnc WebSocket port %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8976 src/qemu/qemu_command.c:11454 +#: src/conf/domain_conf.c:8977 src/qemu/qemu_command.c:11446 #, c-format msgid "unknown vnc display sharing policy '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9001 src/conf/domain_conf.c:9068 +#: src/conf/domain_conf.c:9002 src/conf/domain_conf.c:9069 #, c-format msgid "unknown fullscreen value '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9020 +#: src/conf/domain_conf.c:9021 #, c-format msgid "cannot parse rdp port %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9089 +#: src/conf/domain_conf.c:9090 #, c-format msgid "cannot parse spice port %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9102 +#: src/conf/domain_conf.c:9103 #, c-format msgid "cannot parse spice tlsPort %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9122 +#: src/conf/domain_conf.c:9123 #, c-format msgid "unknown default spice channel mode %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9158 +#: src/conf/domain_conf.c:9159 msgid "spice channel missing name/mode" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9166 +#: src/conf/domain_conf.c:9167 #, c-format msgid "unknown spice channel name %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9174 +#: src/conf/domain_conf.c:9175 #, c-format msgid "unknown spice channel mode %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9190 +#: src/conf/domain_conf.c:9191 msgid "spice image missing compression" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9197 +#: src/conf/domain_conf.c:9198 #, c-format msgid "unknown spice image compression %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9211 +#: src/conf/domain_conf.c:9212 msgid "spice jpeg missing compression" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9218 +#: src/conf/domain_conf.c:9219 #, c-format msgid "unknown spice jpeg compression %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9232 +#: src/conf/domain_conf.c:9233 msgid "spice zlib missing compression" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9239 +#: src/conf/domain_conf.c:9240 #, c-format msgid "unknown spice zlib compression %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9253 +#: src/conf/domain_conf.c:9254 msgid "spice playback missing compression" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9260 +#: src/conf/domain_conf.c:9261 msgid "unknown spice playback compression" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9274 +#: src/conf/domain_conf.c:9275 msgid "spice streaming missing mode" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9280 +#: src/conf/domain_conf.c:9281 msgid "unknown spice streaming mode" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9294 +#: src/conf/domain_conf.c:9295 msgid "spice clipboard missing copypaste" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9301 +#: src/conf/domain_conf.c:9302 #, c-format msgid "unknown copypaste value '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9314 +#: src/conf/domain_conf.c:9315 msgid "spice filetransfer missing enable" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9321 +#: src/conf/domain_conf.c:9322 #, fuzzy, c-format msgid "unknown enable value '%s'" msgstr "perintah tidak diketahui: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:9334 +#: src/conf/domain_conf.c:9335 msgid "spice mouse missing mode" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9340 +#: src/conf/domain_conf.c:9341 #, c-format msgid "unknown mouse mode value '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9381 +#: src/conf/domain_conf.c:9382 #, c-format msgid "unknown codec type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9414 +#: src/conf/domain_conf.c:9415 #, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9481 +#: src/conf/domain_conf.c:9482 msgid "watchdog must contain model name" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9487 +#: src/conf/domain_conf.c:9488 #, c-format msgid "unknown watchdog model '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9498 +#: src/conf/domain_conf.c:9499 #, c-format msgid "unknown watchdog action '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9536 +#: src/conf/domain_conf.c:9537 #, fuzzy msgid "missing RNG device model" msgstr "informasi perangkat tidak ada" -#: src/conf/domain_conf.c:9541 +#: src/conf/domain_conf.c:9542 #, fuzzy, c-format msgid "unknown RNG model '%s'" msgstr "perintah tidak diketahui: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:9549 +#: src/conf/domain_conf.c:9550 msgid "invalid RNG rate bytes value" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9556 +#: src/conf/domain_conf.c:9557 msgid "invalid RNG rate period value" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9565 +#: src/conf/domain_conf.c:9566 msgid "only one RNG backend is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9571 +#: src/conf/domain_conf.c:9572 #, fuzzy msgid "missing RNG device backend model" msgstr "informasi perangkat tidak ada" -#: src/conf/domain_conf.c:9577 +#: src/conf/domain_conf.c:9578 #, fuzzy, c-format msgid "unknown RNG backend model '%s'" msgstr "perintah tidak diketahui: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:9588 +#: src/conf/domain_conf.c:9589 #, c-format msgid "file '%s' is not a supported random source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9597 +#: src/conf/domain_conf.c:9598 msgid "missing EGD backend type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9607 +#: src/conf/domain_conf.c:9608 #, fuzzy, c-format msgid "unknown backend type '%s' for egd" msgstr "jenis OS %s tidak diketahui" -#: src/conf/domain_conf.c:9655 +#: src/conf/domain_conf.c:9656 msgid "balloon memory must contain model name" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9661 +#: src/conf/domain_conf.c:9662 #, c-format msgid "unknown memory balloon model '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9668 +#: src/conf/domain_conf.c:9669 msgid "invalid statistics collection period" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9718 +#: src/conf/domain_conf.c:9719 msgid "XML does not contain expected 'sysinfo' element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9728 +#: src/conf/domain_conf.c:9729 msgid "sysinfo must contain a type attribute" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9733 +#: src/conf/domain_conf.c:9734 #, c-format msgid "unknown sysinfo type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9764 +#: src/conf/domain_conf.c:9765 msgid "Invalid BIOS 'date' format" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9786 +#: src/conf/domain_conf.c:9787 msgid "malformed uuid element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9793 +#: src/conf/domain_conf.c:9794 msgid "UUID mismatch between and " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9969 +#: src/conf/domain_conf.c:9970 #, c-format msgid "unknown video model '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9975 +#: src/conf/domain_conf.c:9976 msgid "missing video model and cannot determine default" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9983 +#: src/conf/domain_conf.c:9984 msgid "ram attribute only supported for type of qxl" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9988 src/conf/domain_conf.c:9998 +#: src/conf/domain_conf.c:9989 src/conf/domain_conf.c:9999 #, c-format msgid "cannot parse video ram '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10008 +#: src/conf/domain_conf.c:10009 #, c-format msgid "cannot parse video heads '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10055 +#: src/conf/domain_conf.c:10056 #, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10075 +#: src/conf/domain_conf.c:10076 #, c-format msgid "Unexpected hostdev mode %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10092 +#: src/conf/domain_conf.c:10093 msgid "PCI host devices must use 'pci' address type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10101 +#: src/conf/domain_conf.c:10102 msgid "SCSI host devices must have address specified" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10143 +#: src/conf/domain_conf.c:10144 #, c-format msgid "unknown redirdev bus '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10154 +#: src/conf/domain_conf.c:10155 #, c-format msgid "unknown redirdev character device type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10159 +#: src/conf/domain_conf.c:10160 msgid "missing type in redirdev" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10235 +#: src/conf/domain_conf.c:10236 #, c-format msgid "Incorrect USB version format %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10245 +#: src/conf/domain_conf.c:10246 #, c-format msgid "Cannot parse USB version %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10278 +#: src/conf/domain_conf.c:10279 #, c-format msgid "Cannot parse USB Class code %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10284 +#: src/conf/domain_conf.c:10285 #, c-format msgid "Invalid USB Class code %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10295 +#: src/conf/domain_conf.c:10296 #, c-format msgid "Cannot parse USB vendor ID %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10306 +#: src/conf/domain_conf.c:10307 #, c-format msgid "Cannot parse USB product ID %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10331 +#: src/conf/domain_conf.c:10332 msgid "Invalid allow value, either 'yes' or 'no'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10336 +#: src/conf/domain_conf.c:10337 msgid "Missing allow attribute for USB redirection filter" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10409 +#: src/conf/domain_conf.c:10410 #, c-format msgid "unknown %s action: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10429 +#: src/conf/domain_conf.c:10430 #, c-format msgid "unknown PM state value %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10452 +#: src/conf/domain_conf.c:10453 msgid "(device_definition)" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10470 +#: src/conf/domain_conf.c:10471 #, fuzzy, c-format msgid "unknown device type '%s'" msgstr "jenis OS %s tidak diketahui" -#: src/conf/domain_conf.c:10594 +#: src/conf/domain_conf.c:10595 msgid "(disk_definition)" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10600 +#: src/conf/domain_conf.c:10601 #, c-format msgid "expecting root element of 'disk', not '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11001 +#: src/conf/domain_conf.c:11002 #, c-format msgid "multiple devices matching mac address %s found" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11022 +#: src/conf/domain_conf.c:11023 #, c-format msgid "no device matching mac address %s found on %.4x:%.2x:%.2x.%.1x" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11031 +#: src/conf/domain_conf.c:11032 #, c-format msgid "no device matching mac address %s found" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11383 +#: src/conf/domain_conf.c:11384 msgid "unknown virt type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11394 +#: src/conf/domain_conf.c:11395 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11420 +#: src/conf/domain_conf.c:11421 msgid "cannot count boot devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11431 src/conf/domain_conf.c:19247 +#: src/conf/domain_conf.c:11432 src/conf/domain_conf.c:19248 msgid "per-device boot elements cannot be used together with os/boot elements" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11441 +#: src/conf/domain_conf.c:11442 msgid "missing boot device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11446 +#: src/conf/domain_conf.c:11447 #, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11478 +#: src/conf/domain_conf.c:11479 msgid "invalid value for boot menu timeout, must be in range [0,65535]" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11492 +#: src/conf/domain_conf.c:11493 msgid "need at least one serial port for useserial" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11510 +#: src/conf/domain_conf.c:11511 msgid "invalid value for rebootTimeout, must be in range [-1,65535]" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11564 +#: src/conf/domain_conf.c:11565 msgid "invalid idmap start/target/count settings" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11576 +#: src/conf/domain_conf.c:11577 msgid "You must map the root user of container" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11640 +#: src/conf/domain_conf.c:11641 msgid "vcpu id must be an unsigned integer or -1" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11644 +#: src/conf/domain_conf.c:11645 msgid "vcpu id value -1 is not allowed for vcpupin" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11650 +#: src/conf/domain_conf.c:11651 msgid "vcpu id must be less than maxvcpus" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11660 +#: src/conf/domain_conf.c:11661 #, fuzzy, c-format msgid "invalid setting for iothread '%s'" msgstr "gagal mendapatkan jaringan '%s" -#: src/conf/domain_conf.c:11667 +#: src/conf/domain_conf.c:11668 msgid "zero is an invalid iothread id value" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11677 +#: src/conf/domain_conf.c:11678 msgid "iothread id must not exceed iothreads" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11688 +#: src/conf/domain_conf.c:11689 #, fuzzy msgid "missing cpuset for emulatorpin" msgstr "informasi kernel tidak ada" -#: src/conf/domain_conf.c:11691 +#: src/conf/domain_conf.c:11692 #, fuzzy msgid "missing cpuset for iothreadpin" msgstr "informasi kernel tidak ada" -#: src/conf/domain_conf.c:11694 +#: src/conf/domain_conf.c:11695 msgid "missing cpuset for vcpupin" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11829 +#: src/conf/domain_conf.c:11830 #, fuzzy msgid "unable to parse size attribute" msgstr "Gagal menjalankan domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:11840 +#: src/conf/domain_conf.c:11841 msgid "hugepage size can't be zero" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11874 +#: src/conf/domain_conf.c:11875 #, fuzzy msgid "missing resource partition attribute" msgstr "informasi sumber untuk perangkat tidak ada" -#: src/conf/domain_conf.c:11930 +#: src/conf/domain_conf.c:11931 #, fuzzy, c-format msgid "unknown readonly value: %s" msgstr "perintah tidak diketahui: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:11938 +#: src/conf/domain_conf.c:11939 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type value: %s" msgstr "perintah tidak diketahui: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:11985 +#: src/conf/domain_conf.c:11986 msgid "missing domain type attribute" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11991 +#: src/conf/domain_conf.c:11992 #, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11999 +#: src/conf/domain_conf.c:12000 #, c-format msgid "unexpected domain type %s, expecting %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12021 +#: src/conf/domain_conf.c:12022 #, c-format msgid "unexpected domain type %s, expecting one of these: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12045 src/conf/network_conf.c:2035 +#: src/conf/domain_conf.c:12046 src/conf/network_conf.c:2035 #: src/conf/secret_conf.c:192 src/openvz/openvz_conf.c:1039 #: src/xenconfig/xen_common.c:206 msgid "Failed to generate UUID" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12052 src/conf/network_conf.c:2041 +#: src/conf/domain_conf.c:12053 src/conf/network_conf.c:2041 #: src/conf/nwfilter_conf.c:2647 src/conf/secret_conf.c:198 #: src/conf/storage_conf.c:853 msgid "malformed uuid element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12062 +#: src/conf/domain_conf.c:12063 msgid "Domain title can't contain newlines" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12087 +#: src/conf/domain_conf.c:12088 #, c-format msgid "Invalid memory core dump attribute value '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12099 +#: src/conf/domain_conf.c:12100 #, c-format msgid "current memory '%lluk' exceeds maximum '%lluk'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12115 +#: src/conf/domain_conf.c:12116 #, fuzzy msgid "cannot extract hugepages nodes" msgstr "Domain tidak ditemukan: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:12135 +#: src/conf/domain_conf.c:12136 #, c-format msgid "nodeset attribute of hugepages of sizes %llu and %llu intersect" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12143 +#: src/conf/domain_conf.c:12144 #, c-format msgid "two master hugepages detected: %llu and %llu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12175 +#: src/conf/domain_conf.c:12176 msgid "cannot extract blkiotune nodes" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12190 +#: src/conf/domain_conf.c:12191 #, fuzzy, c-format msgid "duplicate blkio device path '%s'" msgstr "data yang tidak diharapkan '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:12218 +#: src/conf/domain_conf.c:12219 msgid "maximum vcpus must be an integer" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12226 +#: src/conf/domain_conf.c:12227 #, c-format msgid "invalid maximum number of vCPUs '%lu'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12234 +#: src/conf/domain_conf.c:12235 msgid "current vcpus must be an integer" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12242 +#: src/conf/domain_conf.c:12243 #, c-format msgid "invalid current number of vCPUs '%lu'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12248 +#: src/conf/domain_conf.c:12249 #, c-format msgid "maxvcpus must not be less than current vcpus (%d < %lu)" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12260 +#: src/conf/domain_conf.c:12261 #, c-format msgid "Unsupported CPU placement mode '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12283 +#: src/conf/domain_conf.c:12284 #, fuzzy, c-format msgid "invalid iothreads count '%s'" msgstr "gagal mendapatkan jaringan '%s" -#: src/conf/domain_conf.c:12292 +#: src/conf/domain_conf.c:12293 msgid "can't parse cputune shares value" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12301 +#: src/conf/domain_conf.c:12302 msgid "can't parse cputune period value" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12308 +#: src/conf/domain_conf.c:12309 msgid "Value of cputune period must be in range [1000, 1000000]" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12316 +#: src/conf/domain_conf.c:12317 msgid "can't parse cputune quota value" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12324 +#: src/conf/domain_conf.c:12325 msgid "Value of cputune quota must be in range [1000, 18446744073709551]" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12332 +#: src/conf/domain_conf.c:12333 msgid "can't parse cputune emulator period value" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12340 +#: src/conf/domain_conf.c:12341 msgid "Value of cputune emulator_period must be in range [1000, 1000000]" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12348 +#: src/conf/domain_conf.c:12349 msgid "can't parse cputune emulator quota value" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12356 +#: src/conf/domain_conf.c:12357 msgid "" "Value of cputune emulator_quota must be in range [1000, 18446744073709551]" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12379 +#: src/conf/domain_conf.c:12380 msgid "duplicate vcpupin for same vcpu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12428 +#: src/conf/domain_conf.c:12429 msgid "cannot extract emulatorpin nodes" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12440 +#: src/conf/domain_conf.c:12441 msgid "only one emulatorpin is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12460 +#: src/conf/domain_conf.c:12461 #, fuzzy msgid "cannot extract iothreadpin nodes" msgstr "Domain tidak ditemukan: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:12485 +#: src/conf/domain_conf.c:12486 msgid "duplicate iothreadpin for same iothread" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12514 +#: src/conf/domain_conf.c:12515 msgid "Maximum CPUs greater than topology limit" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12520 +#: src/conf/domain_conf.c:12521 msgid "Number of CPUs in exceeds the count" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12538 +#: src/conf/domain_conf.c:12539 msgid "cannot extract resource nodes" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12544 +#: src/conf/domain_conf.c:12545 msgid "only one resource element is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12560 +#: src/conf/domain_conf.c:12561 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature '%s'" msgstr "data yang tidak diharapkan '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:12570 +#: src/conf/domain_conf.c:12571 #, fuzzy, c-format msgid "unknown value for attribute eoi: '%s'" msgstr "perintah tidak diketahui: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:12594 src/conf/domain_conf.c:12610 +#: src/conf/domain_conf.c:12595 src/conf/domain_conf.c:12611 #, fuzzy, c-format msgid "unknown state attribute '%s' of feature '%s'" msgstr "perintah tidak diketahui: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:12639 +#: src/conf/domain_conf.c:12640 #, c-format msgid "unsupported HyperV Enlightenment feature: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12651 src/conf/domain_conf.c:12672 +#: src/conf/domain_conf.c:12652 src/conf/domain_conf.c:12673 #, c-format msgid "missing 'state' attribute for HyperV Enlightenment feature '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12659 src/conf/domain_conf.c:12680 +#: src/conf/domain_conf.c:12660 src/conf/domain_conf.c:12681 #, c-format msgid "invalid value of state argument for HyperV Enlightenment feature '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12691 +#: src/conf/domain_conf.c:12692 msgid "invalid HyperV spinlock retry count" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12697 +#: src/conf/domain_conf.c:12698 msgid "HyperV spinlock retry count must be at least 4095" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12725 +#: src/conf/domain_conf.c:12726 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported KVM feature: %s" msgstr "perintah tidak diketahui: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:12736 +#: src/conf/domain_conf.c:12737 #, fuzzy, c-format msgid "missing 'state' attribute for KVM feature '%s'" msgstr "perintah tidak diketahui: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:12744 +#: src/conf/domain_conf.c:12745 #, c-format msgid "invalid value of state argument for KVM feature '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12770 +#: src/conf/domain_conf.c:12771 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected capability feature '%s'" msgstr "data yang tidak diharapkan '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:12781 +#: src/conf/domain_conf.c:12782 #, fuzzy, c-format msgid "unknown state attribute '%s' of feature capability '%s'" msgstr "perintah tidak diketahui: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:12835 +#: src/conf/domain_conf.c:12836 #, c-format msgid "unknown clock offset '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12851 +#: src/conf/domain_conf.c:12852 #, c-format msgid "unknown clock adjustment '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12882 +#: src/conf/domain_conf.c:12883 #, c-format msgid "unknown clock basis '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12895 +#: src/conf/domain_conf.c:12896 msgid "missing 'timezone' attribute for clock with offset='timezone'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12927 +#: src/conf/domain_conf.c:12928 msgid "no OS type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12962 +#: src/conf/domain_conf.c:12963 #, c-format msgid "No guest options available for arch '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12971 +#: src/conf/domain_conf.c:12972 #, c-format msgid "No os type '%s' available for arch '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12982 src/xenconfig/xen_common.c:1039 +#: src/conf/domain_conf.c:12983 src/xenconfig/xen_common.c:1039 #, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13021 +#: src/conf/domain_conf.c:13022 msgid "No data supplied for element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13105 src/conf/domain_conf.c:13114 +#: src/conf/domain_conf.c:13106 src/conf/domain_conf.c:13115 msgid "Can't add another USB controller: USB is disabled for this domain" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13131 +#: src/conf/domain_conf.c:13132 msgid "No master USB controller specified" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13138 +#: src/conf/domain_conf.c:13139 msgid "cannot extract device leases" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13272 +#: src/conf/domain_conf.c:13273 msgid "cannot extract console devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13349 +#: src/conf/domain_conf.c:13350 msgid "Can't add USB input device. USB bus is disabled" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13444 +#: src/conf/domain_conf.c:13445 msgid "Only one primary video device is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13470 +#: src/conf/domain_conf.c:13471 msgid "cannot determine default video type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13500 +#: src/conf/domain_conf.c:13501 msgid "Can't add host USB device: USB is disabled in this host" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13520 +#: src/conf/domain_conf.c:13521 msgid "only a single watchdog device is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13540 +#: src/conf/domain_conf.c:13541 msgid "only a single memory balloon device is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13575 +#: src/conf/domain_conf.c:13576 msgid "only a single TPM device is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13591 +#: src/conf/domain_conf.c:13592 msgid "only a single nvram device is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13616 +#: src/conf/domain_conf.c:13617 msgid "Can't add USB hub: USB is disabled for this domain" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13640 +#: src/conf/domain_conf.c:13641 msgid "Can't add redirected USB device: USB is disabled for this domain" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13656 +#: src/conf/domain_conf.c:13657 msgid "only one set of redirection filter rule is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13677 +#: src/conf/domain_conf.c:13678 msgid "only a single panic device is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13719 +#: src/conf/domain_conf.c:13720 msgid "uid and gid should be mapped both" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13739 +#: src/conf/domain_conf.c:13740 #, c-format msgid "unknown smbios mode '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13804 +#: src/conf/domain_conf.c:13805 msgid "no domain config" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13818 +#: src/conf/domain_conf.c:13819 msgid "missing domain state" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13823 +#: src/conf/domain_conf.c:13824 #, c-format msgid "invalid domain state '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13832 +#: src/conf/domain_conf.c:13833 #, c-format msgid "invalid domain state reason '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13843 +#: src/conf/domain_conf.c:13844 msgid "invalid pid" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13857 src/conf/network_conf.c:3046 +#: src/conf/domain_conf.c:13858 src/conf/network_conf.c:3046 #, c-format msgid "Unknown taint flag %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13892 src/security/virt-aa-helper.c:659 +#: src/conf/domain_conf.c:13893 src/security/virt-aa-helper.c:659 #: tools/virsh-domain-monitor.c:95 tools/virsh-domain-monitor.c:489 #: tools/virsh-domain-monitor.c:604 tools/virsh-domain-monitor.c:726 #: tools/virsh-domain.c:2742 tools/virsh-domain.c:3408 @@ -3701,773 +3701,773 @@ msgstr "" msgid "(domain_definition)" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13938 +#: src/conf/domain_conf.c:13939 #, c-format msgid "unexpected root element <%s>, expecting " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13973 +#: src/conf/domain_conf.c:13974 #, c-format msgid "unexpected root element <%s>, expecting " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14022 +#: src/conf/domain_conf.c:14023 #, c-format msgid "Target timer %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14030 +#: src/conf/domain_conf.c:14031 #, c-format msgid "Target timer presence %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14038 +#: src/conf/domain_conf.c:14039 #, c-format msgid "Target TSC frequency %lu does not match source %lu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14045 +#: src/conf/domain_conf.c:14046 #, c-format msgid "Target TSC mode %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14062 +#: src/conf/domain_conf.c:14063 #, c-format msgid "Target device address type %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14075 +#: src/conf/domain_conf.c:14076 #, c-format msgid "" "Target device PCI address %04x:%02x:%02x.%02x does not match source %04x:" "%02x:%02x.%02x" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14090 +#: src/conf/domain_conf.c:14091 #, c-format msgid "Target device drive address %d:%d:%d does not match source %d:%d:%d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14105 +#: src/conf/domain_conf.c:14106 #, c-format msgid "" "Target device virtio serial address %d:%d:%d does not match source %d:%d:%d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14119 +#: src/conf/domain_conf.c:14120 #, c-format msgid "Target device ccid address %d:%d does not match source %d:%d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14133 +#: src/conf/domain_conf.c:14134 #, c-format msgid "Target device isa address %d:%d does not match source %d:%d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14154 +#: src/conf/domain_conf.c:14155 #, c-format msgid "Target disk device %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14162 +#: src/conf/domain_conf.c:14163 #, c-format msgid "Target disk bus %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14170 +#: src/conf/domain_conf.c:14171 #, c-format msgid "Target disk %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14177 +#: src/conf/domain_conf.c:14178 #, c-format msgid "Target disk serial %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14185 +#: src/conf/domain_conf.c:14186 msgid "Target disk access mode does not match source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14202 +#: src/conf/domain_conf.c:14203 #, c-format msgid "Target controller type %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14210 +#: src/conf/domain_conf.c:14211 #, c-format msgid "Target controller index %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14217 +#: src/conf/domain_conf.c:14218 #, c-format msgid "Target controller model %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14225 +#: src/conf/domain_conf.c:14226 #, c-format msgid "Target controller ports %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14232 +#: src/conf/domain_conf.c:14233 #, c-format msgid "Target controller vectors %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14251 +#: src/conf/domain_conf.c:14252 #, c-format msgid "Target filesystem guest target %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14258 +#: src/conf/domain_conf.c:14259 msgid "Target filesystem access mode does not match source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14278 +#: src/conf/domain_conf.c:14279 #, c-format msgid "Target network card mac %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14287 +#: src/conf/domain_conf.c:14288 #, c-format msgid "Target network card model %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14305 +#: src/conf/domain_conf.c:14306 #, c-format msgid "Target input device type %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14313 +#: src/conf/domain_conf.c:14314 #, c-format msgid "Target input device bus %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14332 +#: src/conf/domain_conf.c:14333 #, c-format msgid "Target sound card model %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14351 +#: src/conf/domain_conf.c:14352 #, c-format msgid "Target video card model %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14359 +#: src/conf/domain_conf.c:14360 #, c-format msgid "Target video card ram %u does not match source %u" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14366 +#: src/conf/domain_conf.c:14367 #, c-format msgid "Target video card vram %u does not match source %u" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14373 +#: src/conf/domain_conf.c:14374 #, c-format msgid "Target video card heads %u does not match source %u" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14381 +#: src/conf/domain_conf.c:14382 msgid "Target video card acceleration does not match source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14388 +#: src/conf/domain_conf.c:14389 #, c-format msgid "Target video card 2d accel %u does not match source %u" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14395 +#: src/conf/domain_conf.c:14396 #, c-format msgid "Target video card 3d accel %u does not match source %u" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14414 +#: src/conf/domain_conf.c:14415 #, c-format msgid "Target host device mode %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14423 +#: src/conf/domain_conf.c:14424 #, c-format msgid "Target host device subsystem %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14453 +#: src/conf/domain_conf.c:14454 #, c-format msgid "Target serial port %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14471 +#: src/conf/domain_conf.c:14472 #, c-format msgid "Target parallel port %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14489 +#: src/conf/domain_conf.c:14490 #, c-format msgid "Target channel type %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14499 +#: src/conf/domain_conf.c:14500 #, c-format msgid "Target channel name %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14508 +#: src/conf/domain_conf.c:14509 msgid "" "Changing device type to/from spicevmc would change default target channel " "name" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14519 +#: src/conf/domain_conf.c:14520 #, c-format msgid "Target channel addr %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14541 +#: src/conf/domain_conf.c:14542 #, c-format msgid "Target console type %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14560 +#: src/conf/domain_conf.c:14561 #, c-format msgid "Target watchdog model %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14579 +#: src/conf/domain_conf.c:14580 #, c-format msgid "Target balloon model %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14598 +#: src/conf/domain_conf.c:14599 #, c-format msgid "Target RNG model '%s' does not match source '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14617 +#: src/conf/domain_conf.c:14618 #, c-format msgid "Target hub device type %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14636 +#: src/conf/domain_conf.c:14637 #, c-format msgid "Target redirected device bus %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14647 +#: src/conf/domain_conf.c:14648 #, c-format msgid "" "Target redirected device source type %s does not match source device source " "type %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14673 +#: src/conf/domain_conf.c:14674 #, c-format msgid "Target USB redirection filter rule count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14684 +#: src/conf/domain_conf.c:14685 msgid "Target USB Class code does not match source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14690 +#: src/conf/domain_conf.c:14691 msgid "Target USB vendor ID does not match source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14696 +#: src/conf/domain_conf.c:14697 msgid "Target USB product ID does not match source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14702 +#: src/conf/domain_conf.c:14703 msgid "Target USB version does not match source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14708 +#: src/conf/domain_conf.c:14709 #, c-format msgid "Target USB allow '%s' does not match source '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14728 +#: src/conf/domain_conf.c:14729 #, c-format msgid "State of feature '%s' differs: source: '%s', destination: '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14740 +#: src/conf/domain_conf.c:14741 #, c-format msgid "State of APIC EOI differs: source: '%s', destination: '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14755 +#: src/conf/domain_conf.c:14756 #, c-format msgid "" "State of HyperV enlightenment feature '%s' differs: source: '%s', " "destination: '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14770 +#: src/conf/domain_conf.c:14771 #, c-format msgid "HyperV spinlock retry count differs: source: '%u', destination: '%u'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14792 +#: src/conf/domain_conf.c:14793 #, c-format msgid "State of KVM feature '%s' differs: source: '%s', destination: '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14821 +#: src/conf/domain_conf.c:14822 #, c-format msgid "Target domain panic device count '%d' does not match source count '%d'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14846 +#: src/conf/domain_conf.c:14847 #, c-format msgid "Target domain virt type %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14858 +#: src/conf/domain_conf.c:14859 #, c-format msgid "Target domain uuid %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14869 +#: src/conf/domain_conf.c:14870 #, c-format msgid "Target domain name '%s' does not match source '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14876 +#: src/conf/domain_conf.c:14877 #, c-format msgid "Target domain max memory %lld does not match source %lld" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14882 +#: src/conf/domain_conf.c:14883 #, c-format msgid "Target domain current memory %lld does not match source %lld" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14888 +#: src/conf/domain_conf.c:14889 #, c-format msgid "Target domain huge pages count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14898 +#: src/conf/domain_conf.c:14899 #, c-format msgid "Target domain huge page size %llu does not match source %llu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14907 src/conf/domain_conf.c:14913 +#: src/conf/domain_conf.c:14908 src/conf/domain_conf.c:14914 msgid "Target huge page nodemask does not match source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14921 +#: src/conf/domain_conf.c:14922 #, c-format msgid "Target domain vCPU count %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14927 +#: src/conf/domain_conf.c:14928 #, c-format msgid "Target domain vCPU max %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14934 +#: src/conf/domain_conf.c:14935 #, c-format msgid "Target domain iothreads count %u does not match source %u" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14942 src/conf/domain_conf.c:14955 +#: src/conf/domain_conf.c:14943 src/conf/domain_conf.c:14956 #, c-format msgid "Target domain OS type %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14948 +#: src/conf/domain_conf.c:14949 #, c-format msgid "Target domain architecture %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14962 +#: src/conf/domain_conf.c:14963 #, c-format msgid "Target domain SMBIOS mode %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14973 +#: src/conf/domain_conf.c:14974 msgid "Target domain timers do not match source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14991 +#: src/conf/domain_conf.c:14992 #, c-format msgid "Target domain disk count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15002 +#: src/conf/domain_conf.c:15003 #, c-format msgid "Target domain controller count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15015 +#: src/conf/domain_conf.c:15016 #, c-format msgid "Target domain filesystem count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15027 +#: src/conf/domain_conf.c:15028 #, c-format msgid "Target domain net card count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15039 +#: src/conf/domain_conf.c:15040 #, c-format msgid "Target domain input device count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15051 +#: src/conf/domain_conf.c:15052 #, c-format msgid "Target domain sound card count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15063 +#: src/conf/domain_conf.c:15064 #, c-format msgid "Target domain video card count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15075 +#: src/conf/domain_conf.c:15076 #, c-format msgid "Target domain host device count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15088 +#: src/conf/domain_conf.c:15089 #, c-format msgid "Target domain smartcard count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15101 +#: src/conf/domain_conf.c:15102 #, c-format msgid "Target domain serial port count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15114 +#: src/conf/domain_conf.c:15115 #, c-format msgid "Target domain parallel port count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15127 +#: src/conf/domain_conf.c:15128 #, c-format msgid "Target domain channel count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15140 +#: src/conf/domain_conf.c:15141 #, c-format msgid "Target domain console count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15153 +#: src/conf/domain_conf.c:15154 #, c-format msgid "Target domain hub device count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15165 +#: src/conf/domain_conf.c:15166 #, c-format msgid "Target domain redirected devices count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15180 +#: src/conf/domain_conf.c:15181 #, c-format msgid "Target domain USB redirection filter count %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15194 +#: src/conf/domain_conf.c:15195 #, c-format msgid "Target domain watchdog count %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15207 +#: src/conf/domain_conf.c:15208 #, c-format msgid "Target domain memory balloon count %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15220 +#: src/conf/domain_conf.c:15221 #, c-format msgid "Target domain RNG device count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15555 +#: src/conf/domain_conf.c:15556 #, c-format msgid "unexpected %s action: %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15851 src/conf/domain_conf.c:15940 +#: src/conf/domain_conf.c:15852 src/conf/domain_conf.c:15941 #, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15888 +#: src/conf/domain_conf.c:15889 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk backing store type %d" msgstr "data yang tidak diharapkan '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:15896 +#: src/conf/domain_conf.c:15897 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk backing store format %d" msgstr "data yang tidak diharapkan '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:15945 +#: src/conf/domain_conf.c:15946 #, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15950 +#: src/conf/domain_conf.c:15951 #, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15955 +#: src/conf/domain_conf.c:15956 #, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15960 +#: src/conf/domain_conf.c:15961 #, c-format msgid "unexpected disk io mode %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15965 +#: src/conf/domain_conf.c:15966 #, c-format msgid "Unexpected disk sgio mode '%d'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16177 +#: src/conf/domain_conf.c:16178 #, c-format msgid "unexpected controller type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16186 +#: src/conf/domain_conf.c:16187 #, c-format msgid "unexpected model type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16279 +#: src/conf/domain_conf.c:16280 #, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16285 +#: src/conf/domain_conf.c:16286 #, c-format msgid "unexpected accessmode %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16377 +#: src/conf/domain_conf.c:16378 #, c-format msgid "unexpected pci hostdev driver name type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16426 +#: src/conf/domain_conf.c:16427 msgid "PCI address Formatting failed" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16462 src/conf/domain_conf.c:16502 -#: src/conf/domain_conf.c:18018 src/conf/domain_conf.c:18027 -#: src/libxl/libxl_driver.c:3011 src/qemu/qemu_hotplug.c:3461 +#: src/conf/domain_conf.c:16463 src/conf/domain_conf.c:16503 +#: src/conf/domain_conf.c:18019 src/conf/domain_conf.c:18028 +#: src/libxl/libxl_driver.c:3011 src/qemu/qemu_hotplug.c:3447 #, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16540 +#: src/conf/domain_conf.c:16541 #, c-format msgid "unexpected source mode %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16572 +#: src/conf/domain_conf.c:16573 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected actual net type %s" msgstr "data yang tidak diharapkan '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:16605 src/conf/domain_conf.c:16762 -#: src/conf/domain_conf.c:17794 +#: src/conf/domain_conf.c:16606 src/conf/domain_conf.c:16763 +#: src/conf/domain_conf.c:17795 #, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16754 +#: src/conf/domain_conf.c:16755 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected actual net type %d" msgstr "data yang tidak diharapkan '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:16996 +#: src/conf/domain_conf.c:16997 #, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17111 +#: src/conf/domain_conf.c:17112 #, c-format msgid "unexpected char device type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17131 +#: src/conf/domain_conf.c:17132 msgid "Could not format channel target type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17141 +#: src/conf/domain_conf.c:17142 msgid "Unable to format guestfwd port" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17211 src/conf/domain_conf.c:17244 -#: src/qemu/qemu_command.c:8855 +#: src/conf/domain_conf.c:17212 src/conf/domain_conf.c:17245 +#: src/qemu/qemu_command.c:8847 #, c-format msgid "unexpected smartcard type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17262 +#: src/conf/domain_conf.c:17263 #, c-format msgid "unexpected codec type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17318 src/xenconfig/xen_sxpr.c:2114 +#: src/conf/domain_conf.c:17319 src/xenconfig/xen_sxpr.c:2114 #, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17364 +#: src/conf/domain_conf.c:17365 #, c-format msgid "unexpected memballoon model %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17433 +#: src/conf/domain_conf.c:17434 #, c-format msgid "unexpected watchdog model %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17439 +#: src/conf/domain_conf.c:17440 #, c-format msgid "unexpected watchdog action %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17560 +#: src/conf/domain_conf.c:17561 #, c-format msgid "unexpected video model %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17604 src/xenconfig/xen_sxpr.c:2150 +#: src/conf/domain_conf.c:17605 src/xenconfig/xen_sxpr.c:2150 #, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17609 +#: src/conf/domain_conf.c:17610 #, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17639 +#: src/conf/domain_conf.c:17640 #, c-format msgid "unexpected timer name %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17655 +#: src/conf/domain_conf.c:17656 #, c-format msgid "unexpected timer tickpolicy %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17669 +#: src/conf/domain_conf.c:17670 #, c-format msgid "unexpected timer track %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17687 +#: src/conf/domain_conf.c:17688 #, c-format msgid "unexpected timer mode %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:18009 src/conf/domain_conf.c:18034 +#: src/conf/domain_conf.c:18010 src/conf/domain_conf.c:18035 #, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:18150 +#: src/conf/domain_conf.c:18151 #, c-format msgid "unexpected hub type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:18320 +#: src/conf/domain_conf.c:18321 #, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:18638 +#: src/conf/domain_conf.c:18639 #, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:18671 +#: src/conf/domain_conf.c:18672 #, c-format msgid "unexpected smbios mode %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:18718 +#: src/conf/domain_conf.c:18719 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %zu" msgstr "data yang tidak diharapkan '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:18739 +#: src/conf/domain_conf.c:18740 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected state of feature '%s'" msgstr "data yang tidak diharapkan '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:19218 +#: src/conf/domain_conf.c:19219 #, c-format msgid "boot order %d is already used by another device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:19239 +#: src/conf/domain_conf.c:19240 msgid "Device configuration is not compatible: Domain has no USB bus support" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:19277 src/conf/network_conf.c:2912 +#: src/conf/domain_conf.c:19278 src/conf/network_conf.c:2912 #: src/conf/nwfilter_conf.c:2804 src/util/virdnsmasq.c:550 #, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:19416 +#: src/conf/domain_conf.c:19417 #, c-format msgid "unexpected domain %s already exists" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:19457 src/conf/network_conf.c:3159 +#: src/conf/domain_conf.c:19458 src/conf/network_conf.c:3159 #: src/conf/network_conf.c:3193 src/conf/nwfilter_conf.c:3183 #: src/conf/storage_conf.c:1848 #, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:19527 +#: src/conf/domain_conf.c:19528 #, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:19893 +#: src/conf/domain_conf.c:19894 #, c-format msgid "unable to visit backing chain file %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:20005 +#: src/conf/domain_conf.c:20006 #, c-format msgid "invalid domain state: %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:20460 +#: src/conf/domain_conf.c:20461 #, c-format msgid "Copying definition of '%d' type is not implemented yet." msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:20716 +#: src/conf/domain_conf.c:20717 #, c-format msgid "no device found with alias %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:20780 src/conf/domain_conf.c:20839 +#: src/conf/domain_conf.c:20781 src/conf/domain_conf.c:20840 #, fuzzy, c-format msgid "unknown metadata type '%d'" msgstr "jenis OS %s tidak diketahui" -#: src/conf/domain_conf.c:20817 +#: src/conf/domain_conf.c:20818 msgid "Requested metadata element is not present" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:20863 +#: src/conf/domain_conf.c:20864 msgid "(metadata_xml)" msgstr "" @@ -6621,7 +6621,7 @@ msgstr "" msgid "storage pool missing type attribute" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:818 src/storage/storage_driver.c:521 +#: src/conf/storage_conf.c:818 src/storage/storage_driver.c:522 #: src/test/test_driver.c:4768 #, c-format msgid "unknown storage pool type %s" @@ -7469,7 +7469,7 @@ msgstr "" msgid "Could not create snapshot: %s" msgstr "" -#: src/esx/esx_driver.c:4602 src/qemu/qemu_driver.c:13992 +#: src/esx/esx_driver.c:4602 src/qemu/qemu_driver.c:13996 #: src/test/test_driver.c:6750 src/vbox/vbox_common.c:6298 #, c-format msgid "snapshot '%s' does not have a parent" @@ -9869,7 +9869,7 @@ msgstr "" msgid "cannot get the path of MEMORY cgroup controller" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_cgroup.c:467 src/qemu/qemu_cgroup.c:754 +#: src/lxc/lxc_cgroup.c:467 src/qemu/qemu_cgroup.c:758 #, c-format msgid "Resource partition '%s' must start with '/'" msgstr "" @@ -9971,7 +9971,7 @@ msgstr "Gagal memasang perangkat dari %s" msgid "failed to parse write_iops_device: '%s'" msgstr "Gagal memasang perangkat dari %s" -#: src/lxc/lxc_native.c:897 src/qemu/qemu_command.c:11278 +#: src/lxc/lxc_native.c:897 src/qemu/qemu_command.c:11270 msgid "failed to generate uuid" msgstr "" @@ -10745,7 +10745,7 @@ msgid "default" msgstr "" #: src/lxc/lxc_driver.c:3460 src/libxl/libxl_driver.c:4004 -#: src/qemu/qemu_driver.c:14864 src/uml/uml_driver.c:2629 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14868 src/uml/uml_driver.c:2629 #: src/xen/xen_driver.c:2672 #, c-format msgid "character device %s is not using a PTY" @@ -10803,7 +10803,7 @@ msgstr "" #: src/lxc/lxc_driver.c:3850 src/libxl/libxl_driver.c:3131 #: src/qemu/qemu_driver.c:7068 src/qemu/qemu_driver.c:7092 -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1451 src/qemu/qemu_hotplug.c:3684 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1437 src/qemu/qemu_hotplug.c:3670 msgid "device not present in domain configuration" msgstr "" @@ -10888,7 +10888,7 @@ msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "" #: src/lxc/lxc_driver.c:4587 src/libxl/libxl_driver.c:2711 -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3099 src/uml/uml_driver.c:2306 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3085 src/uml/uml_driver.c:2306 #, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "" @@ -10936,7 +10936,7 @@ msgstr "Gagal melepas perangkat dari %s" msgid "domain is not active" msgstr "status domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:5653 src/qemu/qemu_driver.c:16825 +#: src/lxc/lxc_driver.c:5653 src/qemu/qemu_driver.c:16829 msgid "cgroup CPUACCT controller is not mounted" msgstr "" @@ -11392,7 +11392,7 @@ msgstr "" msgid "libxenlight failed to change media for disk '%s'" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2578 src/qemu/qemu_hotplug.c:695 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2578 src/qemu/qemu_hotplug.c:687 #: src/uml/uml_driver.c:2181 msgid "disk source path is missing" msgstr "" @@ -11402,13 +11402,13 @@ msgstr "" msgid "libxenlight failed to attach disk '%s'" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2600 src/qemu/qemu_hotplug.c:826 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2600 src/qemu/qemu_hotplug.c:812 #: src/uml/uml_driver.c:2251 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2606 src/qemu/qemu_hotplug.c:832 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2606 src/qemu/qemu_hotplug.c:818 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "" @@ -11424,13 +11424,13 @@ msgid "libxenlight failed to attach pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x" msgstr "" #: src/libxl/libxl_driver.c:2673 src/libxl/libxl_driver.c:3000 -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1693 src/qemu/qemu_hotplug.c:3416 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1679 src/qemu/qemu_hotplug.c:3402 #, c-format msgid "hostdev mode '%s' not supported" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2686 src/qemu/qemu_hotplug.c:1719 -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3382 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2686 src/qemu/qemu_hotplug.c:1705 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3368 #, c-format msgid "hostdev subsys type '%s' not supported" msgstr "" @@ -11462,12 +11462,12 @@ msgid "" "already exists" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2947 src/qemu/qemu_hotplug.c:3427 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2947 src/qemu/qemu_hotplug.c:3413 #, c-format msgid "host pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x not found" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2955 src/qemu/qemu_hotplug.c:3272 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2955 src/qemu/qemu_hotplug.c:3258 #, c-format msgid "cannot hot unplug multifunction PCI device: %.4x:%.2x:%.2x.%.1x" msgstr "" @@ -11541,12 +11541,12 @@ msgstr "" msgid "Named device aliases are not supported" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:3997 src/qemu/qemu_driver.c:14857 +#: src/libxl/libxl_driver.c:3997 src/qemu/qemu_driver.c:14861 #, c-format msgid "cannot find character device %s" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:4029 src/qemu/qemu_driver.c:14877 +#: src/libxl/libxl_driver.c:4029 src/qemu/qemu_driver.c:14881 msgid "Active console session exists for this domain" msgstr "" @@ -11560,7 +11560,7 @@ msgstr "Gagal mengambil informasi tentang berkas log" msgid "Node %zu out of range" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:4341 src/qemu/qemu_driver.c:11613 +#: src/libxl/libxl_driver.c:4341 src/qemu/qemu_driver.c:11617 #: src/xen/xen_driver.c:2466 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" @@ -13442,14 +13442,14 @@ msgstr "" msgid "Only local directories are supported" msgstr "" -#: src/parallels/parallels_storage.c:769 src/storage/storage_driver.c:733 -#: src/storage/storage_driver.c:930 +#: src/parallels/parallels_storage.c:769 src/storage/storage_driver.c:734 +#: src/storage/storage_driver.c:931 #, c-format msgid "storage pool '%s' is still active" msgstr "" -#: src/parallels/parallels_storage.c:808 src/storage/storage_driver.c:790 -#: src/storage/storage_driver.c:832 src/test/test_driver.c:4740 +#: src/parallels/parallels_storage.c:808 src/storage/storage_driver.c:791 +#: src/storage/storage_driver.c:833 src/test/test_driver.c:4740 #: src/test/test_driver.c:4912 src/test/test_driver.c:4948 #: src/test/test_driver.c:5020 #, c-format @@ -13465,12 +13465,12 @@ msgstr "" #: src/parallels/parallels_storage.c:1460 #: src/parallels/parallels_storage.c:1518 #: src/parallels/parallels_storage.c:1563 -#: src/parallels/parallels_storage.c:1602 src/storage/storage_driver.c:874 -#: src/storage/storage_driver.c:987 src/storage/storage_driver.c:1187 -#: src/storage/storage_driver.c:1221 src/storage/storage_driver.c:1267 -#: src/storage/storage_driver.c:1323 src/storage/storage_driver.c:1553 -#: src/storage/storage_driver.c:1639 src/storage/storage_driver.c:1784 -#: src/storage/storage_driver.c:1790 src/test/test_driver.c:4978 +#: src/parallels/parallels_storage.c:1602 src/storage/storage_driver.c:875 +#: src/storage/storage_driver.c:988 src/storage/storage_driver.c:1188 +#: src/storage/storage_driver.c:1222 src/storage/storage_driver.c:1268 +#: src/storage/storage_driver.c:1324 src/storage/storage_driver.c:1554 +#: src/storage/storage_driver.c:1640 src/storage/storage_driver.c:1785 +#: src/storage/storage_driver.c:1791 src/test/test_driver.c:4978 #: src/test/test_driver.c:5055 src/test/test_driver.c:5214 #: src/test/test_driver.c:5251 src/test/test_driver.c:5363 #: src/test/test_driver.c:5482 src/test/test_driver.c:5556 @@ -13480,7 +13480,7 @@ msgstr "" msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "" -#: src/parallels/parallels_storage.c:991 src/storage/storage_driver.c:1130 +#: src/parallels/parallels_storage.c:991 src/storage/storage_driver.c:1131 #: src/test/test_driver.c:5180 msgid "pool has no config file" msgstr "" @@ -13490,8 +13490,8 @@ msgstr "" #: src/parallels/parallels_storage.c:1454 #: src/parallels/parallels_storage.c:1512 #: src/parallels/parallels_storage.c:1557 -#: src/parallels/parallels_storage.c:1596 src/storage/storage_driver.c:1331 -#: src/storage/storage_driver.c:1560 src/storage/storage_driver.c:1801 +#: src/parallels/parallels_storage.c:1596 src/storage/storage_driver.c:1332 +#: src/storage/storage_driver.c:1561 src/storage/storage_driver.c:1802 #: src/test/test_driver.c:5371 src/test/test_driver.c:5573 #: src/test/test_driver.c:5642 src/test/test_driver.c:5711 #: src/test/test_driver.c:5759 src/test/test_driver.c:5800 @@ -13505,7 +13505,7 @@ msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "" #: src/parallels/parallels_storage.c:1183 src/storage/storage_backend.c:1347 -#: src/storage/storage_driver.c:1469 src/test/test_driver.c:5453 +#: src/storage/storage_driver.c:1470 src/test/test_driver.c:5453 #, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "" @@ -14099,16 +14099,16 @@ msgstr "" msgid "Memory cgroup is not available on this host" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_cgroup.c:689 +#: src/qemu/qemu_cgroup.c:693 msgid "CPU tuning is not available on this host" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_cgroup.c:827 +#: src/qemu/qemu_cgroup.c:831 msgid "Cannot setup cgroups until process is started" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_cgroup.c:972 src/qemu/qemu_cgroup.c:1060 -#: src/qemu/qemu_cgroup.c:1133 +#: src/qemu/qemu_cgroup.c:976 src/qemu/qemu_cgroup.c:1064 +#: src/qemu/qemu_cgroup.c:1137 msgid "cgroup cpu is required for scheduler tuning" msgstr "" @@ -14355,7 +14355,7 @@ msgid "':' not allowed in RBD source volume name '%s'" msgstr "" #: src/qemu/qemu_command.c:3235 src/qemu/qemu_command.c:3342 -#: src/qemu/qemu_command.c:8652 src/uml/uml_conf.c:413 +#: src/qemu/qemu_command.c:8644 src/uml/uml_conf.c:413 #, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "" @@ -14420,12 +14420,12 @@ msgstr "" msgid "target must be 0 for controller fdc" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:3436 src/qemu/qemu_command.c:8662 +#: src/qemu/qemu_command.c:3436 src/qemu/qemu_command.c:8654 #, c-format msgid "unsupported disk driver type for '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:3443 src/qemu/qemu_command.c:8668 +#: src/qemu/qemu_command.c:3443 src/qemu/qemu_command.c:8660 msgid "cannot create virtual FAT disks in read-write mode" msgstr "" @@ -14433,7 +14433,7 @@ msgstr "" msgid "tray status 'open' is invalid for block type volume" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:3459 src/qemu/qemu_command.c:8621 +#: src/qemu/qemu_command.c:3459 src/qemu/qemu_command.c:8613 msgid "tray status 'open' is invalid for block type disk" msgstr "" @@ -14478,7 +14478,7 @@ msgstr "" msgid "disk aio mode not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:3663 src/qemu/qemu_driver.c:16427 +#: src/qemu/qemu_command.c:3663 src/qemu/qemu_driver.c:16431 msgid "block I/O throttling not supported with this QEMU binary" msgstr "" @@ -14632,7 +14632,7 @@ msgstr "" msgid "scripts are not supported on interfaces of type %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:4692 src/qemu/qemu_command.c:9346 +#: src/qemu/qemu_command.c:4692 src/qemu/qemu_command.c:9338 msgid "missing watchdog model" msgstr "" @@ -14660,22 +14660,22 @@ msgstr "" msgid "sound card model '%s' is not supported by qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:4928 src/qemu/qemu_command.c:9143 +#: src/qemu/qemu_command.c:4928 src/qemu/qemu_command.c:9135 #, c-format msgid "video type %s is not supported with QEMU" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:4941 src/qemu/qemu_command.c:9205 -#: src/qemu/qemu_command.c:9234 +#: src/qemu/qemu_command.c:4941 src/qemu/qemu_command.c:9197 +#: src/qemu/qemu_command.c:9226 msgid "only one video card is currently supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:4953 src/qemu/qemu_command.c:9160 +#: src/qemu/qemu_command.c:4953 src/qemu/qemu_command.c:9152 #, c-format msgid "value for 'vram' must be less than '%u'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:4959 src/qemu/qemu_command.c:9166 +#: src/qemu/qemu_command.c:4959 src/qemu/qemu_command.c:9158 #, c-format msgid "value for 'ram' must be less than '%u'" msgstr "" @@ -14691,7 +14691,7 @@ msgid "invalid PCI passthrough type '%s'" msgstr "jenis OS %s tidak diketahui" #: src/qemu/qemu_command.c:5040 src/qemu/qemu_command.c:5079 -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1298 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1284 #, c-format msgid "" "non-zero domain='%.4x' in host device PCI address not supported in this QEMU " @@ -14796,7 +14796,7 @@ msgstr "" msgid "The QEMU executable %s does not support TPM model %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:6087 src/qemu/qemu_command.c:8040 +#: src/qemu/qemu_command.c:6087 src/qemu/qemu_command.c:8032 #, c-format msgid "unsupported clock offset '%s'" msgstr "" @@ -14878,7 +14878,7 @@ msgstr "" msgid "disjoint NUMA cpu ranges are not supported with this QEMU" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:6757 src/qemu/qemu_command.c:7825 +#: src/qemu/qemu_command.c:6757 src/qemu/qemu_command.c:7817 #, c-format msgid "Unable to find any usable hugetlbfs mount for %llu KiB" msgstr "" @@ -14976,617 +14976,612 @@ msgstr "perintah '%s' tidak mendukung opsi --%s" msgid "Error generating NIC -device string" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7397 src/qemu/qemu_hotplug.c:905 +#: src/qemu/qemu_command.c:7397 src/qemu/qemu_hotplug.c:891 #, c-format msgid "Multiqueue network is not supported for: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7568 -#, c-format -msgid "pflash is not supported for %s guest architecture" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:7575 +#: src/qemu/qemu_command.c:7567 #, fuzzy msgid "this QEMU binary doesn't support -drive" msgstr "perintah '%s' tidak mendukung opsi --%s" -#: src/qemu/qemu_command.c:7580 +#: src/qemu/qemu_command.c:7572 #, fuzzy msgid "this QEMU binary doesn't support passing drive format" msgstr "perintah '%s' tidak mendukung opsi --%s" -#: src/qemu/qemu_command.c:7587 +#: src/qemu/qemu_command.c:7579 msgid "ACPI must be enabled in order to use UEFI" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7599 +#: src/qemu/qemu_command.c:7591 #, fuzzy msgid "this qemu doesn't support passing readonly attribute" msgstr "perintah '%s' tidak mendukung opsi --%s" -#: src/qemu/qemu_command.c:7712 src/qemu/qemu_driver.c:8608 +#: src/qemu/qemu_command.c:7704 src/qemu/qemu_driver.c:8608 #: src/qemu/qemu_driver.c:8739 msgid "Memory tuning is not available in session mode" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7718 src/qemu/qemu_driver.c:7992 +#: src/qemu/qemu_command.c:7710 src/qemu/qemu_driver.c:7992 #: src/qemu/qemu_driver.c:8184 msgid "Block I/O tuning is not available in session mode" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7726 src/qemu/qemu_driver.c:7743 +#: src/qemu/qemu_command.c:7718 src/qemu/qemu_driver.c:7743 #: src/qemu/qemu_driver.c:9286 src/qemu/qemu_driver.c:9592 msgid "CPU tuning is not available in session mode" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7806 +#: src/qemu/qemu_command.c:7798 msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted or disabled by administrator config" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7812 +#: src/qemu/qemu_command.c:7804 #, c-format msgid "hugepage backing not supported by '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7845 +#: src/qemu/qemu_command.c:7837 msgid "memory locking not supported by QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7892 +#: src/qemu/qemu_command.c:7884 #, c-format msgid "qemu emulator '%s' does not support xen" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7905 +#: src/qemu/qemu_command.c:7897 #, c-format msgid "the QEMU binary %s does not support smbios settings" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7923 +#: src/qemu/qemu_command.c:7915 #, c-format msgid "Domain '%s' sysinfo are not available" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7975 src/qemu/qemu_hotplug.c:1474 +#: src/qemu/qemu_command.c:7967 src/qemu/qemu_hotplug.c:1460 msgid "qemu does not support -device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7980 +#: src/qemu/qemu_command.c:7972 msgid "qemu does not support SGA" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7985 +#: src/qemu/qemu_command.c:7977 msgid "need at least one serial port to use SGA" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8055 +#: src/qemu/qemu_command.c:8047 #, c-format msgid "unsupported timer type (name) '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8081 src/qemu/qemu_command.c:8092 +#: src/qemu/qemu_command.c:8073 src/qemu/qemu_command.c:8084 #, c-format msgid "unsupported rtc tickpolicy '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8120 src/qemu/qemu_command.c:8129 +#: src/qemu/qemu_command.c:8112 src/qemu/qemu_command.c:8121 #, c-format msgid "unsupported pit tickpolicy '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8151 +#: src/qemu/qemu_command.c:8143 #, fuzzy msgid "hpet timer is not supported" msgstr "perintah '%s' tidak mendukung opsi --%s" -#: src/qemu/qemu_command.c:8186 +#: src/qemu/qemu_command.c:8178 msgid "setting ACPI S3 not supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8197 +#: src/qemu/qemu_command.c:8189 msgid "setting ACPI S4 not supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8219 +#: src/qemu/qemu_command.c:8211 msgid "hypervisor lacks deviceboot feature" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8277 +#: src/qemu/qemu_command.c:8269 msgid "reboot timeout is not supported by this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8294 +#: src/qemu/qemu_command.c:8286 #, fuzzy msgid "splash timeout is not supported by this QEMU binary" msgstr "perintah '%s' tidak mendukung opsi --%s" -#: src/qemu/qemu_command.c:8341 +#: src/qemu/qemu_command.c:8333 msgid "dtb is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8372 +#: src/qemu/qemu_command.c:8364 msgid "64-bit PCI hole setting is only for root PCI controllers" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8379 +#: src/qemu/qemu_command.c:8371 #, c-format msgid "Setting the 64-bit PCI hole size is not supported for machine '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8385 +#: src/qemu/qemu_command.c:8377 msgid "64-bit PCI hole size setting is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8402 src/qemu/qemu_hotplug.c:768 +#: src/qemu/qemu_command.c:8394 src/qemu/qemu_hotplug.c:754 #, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8434 +#: src/qemu/qemu_command.c:8426 msgid "SATA is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8459 +#: src/qemu/qemu_command.c:8451 msgid "Multiple legacy USB controllers are not supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8531 src/qemu/qemu_command.c:8632 +#: src/qemu/qemu_command.c:8523 src/qemu/qemu_command.c:8624 #, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8680 +#: src/qemu/qemu_command.c:8672 msgid "network disks are only supported with -drive" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8719 +#: src/qemu/qemu_command.c:8711 msgid "filesystem passthrough not supported by this QEMU" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8775 +#: src/qemu/qemu_command.c:8767 msgid "this QEMU binary lacks multiple smartcard support" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8786 src/qemu/qemu_command.c:8798 +#: src/qemu/qemu_command.c:8778 src/qemu/qemu_command.c:8790 msgid "this QEMU binary lacks smartcard host mode support" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8808 +#: src/qemu/qemu_command.c:8800 #, c-format msgid "invalid certificate name: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8819 +#: src/qemu/qemu_command.c:8811 #, c-format msgid "invalid database name: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8834 +#: src/qemu/qemu_command.c:8826 msgid "this QEMU binary lacks smartcard passthrough mode support" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8939 +#: src/qemu/qemu_command.c:8931 msgid "guestfwd requires QEMU to support -chardev & -device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8960 src/qemu/qemu_command.c:9020 +#: src/qemu/qemu_command.c:8952 src/qemu/qemu_command.c:9012 msgid "virtio channel requires QEMU to support -device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8996 +#: src/qemu/qemu_command.c:8988 msgid "sclp console requires QEMU to support -device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9001 +#: src/qemu/qemu_command.c:8993 msgid "sclp console requires QEMU to support s390-sclp" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9041 +#: src/qemu/qemu_command.c:9033 #, c-format msgid "unsupported console target type %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9092 +#: src/qemu/qemu_command.c:9084 msgid "only 1 graphics device is supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9097 +#: src/qemu/qemu_command.c:9089 msgid "only 1 graphics device of each type (sdl, vnc, spice) is supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9136 +#: src/qemu/qemu_command.c:9128 msgid "This QEMU does not support QXL graphics adapters" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9190 +#: src/qemu/qemu_command.c:9182 #, c-format msgid "video type %s is only valid as primary video card" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9227 +#: src/qemu/qemu_command.c:9219 #, c-format msgid "video type %s is not supported with this QEMU" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9307 +#: src/qemu/qemu_command.c:9299 msgid "invalid sound model" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9315 +#: src/qemu/qemu_command.c:9307 msgid "this QEMU binary lacks hda support" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9362 +#: src/qemu/qemu_command.c:9354 msgid "invalid watchdog action" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9404 +#: src/qemu/qemu_command.c:9396 msgid "" "booting from assigned devices is only supported for PCI, USB and SCSI devices" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9413 +#: src/qemu/qemu_command.c:9405 msgid "" "booting from PCI devices assigned with VFIO is not supported with this " "version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9420 +#: src/qemu/qemu_command.c:9412 msgid "" "booting from assigned PCI devices is not supported with this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9429 +#: src/qemu/qemu_command.c:9421 msgid "" "booting from assigned USB devices is not supported with this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9436 +#: src/qemu/qemu_command.c:9428 msgid "" "booting from assigned SCSI devices is not supported with this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9470 src/qemu/qemu_hotplug.c:1229 +#: src/qemu/qemu_command.c:9462 src/qemu/qemu_hotplug.c:1215 msgid "VFIO PCI device assignment is not supported by this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9510 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1846 +#: src/qemu/qemu_command.c:9502 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1846 msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9536 src/qemu/qemu_hotplug.c:1600 +#: src/qemu/qemu_command.c:9528 src/qemu/qemu_hotplug.c:1586 msgid "SCSI passthrough is not supported by this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9550 +#: src/qemu/qemu_command.c:9542 msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9558 +#: src/qemu/qemu_command.c:9550 #, fuzzy msgid "incoming RDMA migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "perintah '%s' tidak mendukung opsi --%s" -#: src/qemu/qemu_command.c:9575 +#: src/qemu/qemu_command.c:9567 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9582 +#: src/qemu/qemu_command.c:9574 msgid "EXEC migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9590 +#: src/qemu/qemu_command.c:9582 msgid "FD migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9599 +#: src/qemu/qemu_command.c:9591 msgid "UNIX migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9606 +#: src/qemu/qemu_command.c:9598 msgid "unknown migration protocol" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9625 +#: src/qemu/qemu_command.c:9617 #, c-format msgid "" "Memory balloon device type '%s' is not supported by this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9658 +#: src/qemu/qemu_command.c:9650 msgid "nvram device is not supported by this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9673 +#: src/qemu/qemu_command.c:9665 msgid "nvram device is only supported for PPC64" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9699 +#: src/qemu/qemu_command.c:9691 msgid "QEMU does not support seccomp sandboxes" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9714 +#: src/qemu/qemu_command.c:9706 msgid "panic is supported only with ISA address type" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9720 +#: src/qemu/qemu_command.c:9712 msgid "your QEMU is too old to support pvpanic" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9788 +#: src/qemu/qemu_command.c:9780 msgid "usb-serial is not supported in this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10100 +#: src/qemu/qemu_command.c:10092 #, c-format msgid "malformed keyword arguments in '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10261 src/qemu/qemu_command.c:11581 +#: src/qemu/qemu_command.c:10253 src/qemu/qemu_command.c:11573 #, c-format msgid "cannot parse sheepdog filename '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10290 +#: src/qemu/qemu_command.c:10282 #, fuzzy, c-format msgid "pseries systems do not support ide devices '%s'" msgstr "perintah '%s' tidak mendukung opsi --%s" -#: src/qemu/qemu_command.c:10345 +#: src/qemu/qemu_command.c:10337 #, c-format msgid "cannot parse drive index '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10351 +#: src/qemu/qemu_command.c:10343 #, c-format msgid "cannot parse drive bus '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10357 +#: src/qemu/qemu_command.c:10349 #, c-format msgid "cannot parse drive unit '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10366 +#: src/qemu/qemu_command.c:10358 #, c-format msgid "cannot parse io mode '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10375 +#: src/qemu/qemu_command.c:10367 #, c-format msgid "cannot parse cylinders value'%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10385 +#: src/qemu/qemu_command.c:10377 #, c-format msgid "cannot parse heads value'%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10395 +#: src/qemu/qemu_command.c:10387 #, c-format msgid "cannot parse sectors value'%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10407 +#: src/qemu/qemu_command.c:10399 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse translation value '%s'" msgstr "Domain tidak ditemukan: %s" -#: src/qemu/qemu_command.c:10421 +#: src/qemu/qemu_command.c:10413 #, c-format msgid "missing file parameter in drive '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10432 +#: src/qemu/qemu_command.c:10424 #, c-format msgid "missing index/unit/bus parameter in drive '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10477 +#: src/qemu/qemu_command.c:10469 #, c-format msgid "invalid device name '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10518 +#: src/qemu/qemu_command.c:10510 #, c-format msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10530 +#: src/qemu/qemu_command.c:10522 #, c-format msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10587 +#: src/qemu/qemu_command.c:10579 #, c-format msgid "cannot parse vlan in '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10617 +#: src/qemu/qemu_command.c:10609 #, c-format msgid "cannot parse NIC definition '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10667 +#: src/qemu/qemu_command.c:10659 #, c-format msgid "cannot parse sndbuf size in '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10706 +#: src/qemu/qemu_command.c:10698 #, c-format msgid "unknown PCI device syntax '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10713 +#: src/qemu/qemu_command.c:10705 #, c-format msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10719 +#: src/qemu/qemu_command.c:10711 #, c-format msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10725 +#: src/qemu/qemu_command.c:10717 #, c-format msgid "cannot extract PCI device function '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10761 +#: src/qemu/qemu_command.c:10753 #, c-format msgid "unknown USB device syntax '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10769 +#: src/qemu/qemu_command.c:10761 #, c-format msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10775 +#: src/qemu/qemu_command.c:10767 #, c-format msgid "cannot extract USB device product '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10781 +#: src/qemu/qemu_command.c:10773 #, c-format msgid "cannot extract USB device bus '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10787 +#: src/qemu/qemu_command.c:10779 #, c-format msgid "cannot extract USB device address '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10879 +#: src/qemu/qemu_command.c:10871 #, c-format msgid "cannot find port number in character device %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10905 +#: src/qemu/qemu_command.c:10897 #, c-format msgid "unknown character device syntax %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10981 +#: src/qemu/qemu_command.c:10973 #, c-format msgid "%s platform doesn't support CPU features'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11011 +#: src/qemu/qemu_command.c:11003 msgid "conflicting occurrences of kvmclock feature" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11052 +#: src/qemu/qemu_command.c:11044 #, c-format msgid "unsupported HyperV Enlightenment feature '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11062 +#: src/qemu/qemu_command.c:11054 #, c-format msgid "HyperV feature '%s' should not have a value" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11073 +#: src/qemu/qemu_command.c:11065 msgid "missing HyperV spinlock retry count" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11079 +#: src/qemu/qemu_command.c:11071 msgid "cannot parse HyperV spinlock retry count" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11127 +#: src/qemu/qemu_command.c:11119 #, c-format msgid "unknown CPU syntax '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11201 +#: src/qemu/qemu_command.c:11193 #, c-format msgid "cannot parse CPU topology '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11265 +#: src/qemu/qemu_command.c:11257 msgid "no emulator path found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11326 +#: src/qemu/qemu_command.c:11318 #, c-format msgid "missing value for %s argument" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11386 +#: src/qemu/qemu_command.c:11378 #, c-format msgid "missing VNC port number in '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11394 +#: src/qemu/qemu_command.c:11386 #, c-format msgid "cannot parse VNC port '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11432 +#: src/qemu/qemu_command.c:11424 #, c-format msgid "cannot parse VNC WebSocket port '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11464 +#: src/qemu/qemu_command.c:11456 msgid "missing vnc sharing policy" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11488 +#: src/qemu/qemu_command.c:11480 #, c-format msgid "cannot parse memory level '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11500 +#: src/qemu/qemu_command.c:11492 #, c-format msgid "cannot parse UUID '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11619 +#: src/qemu/qemu_command.c:11611 #, c-format msgid "Cannot assign address for device name '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11682 +#: src/qemu/qemu_command.c:11674 msgid "cannot parse reboot-timeout value" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11928 +#: src/qemu/qemu_command.c:11920 #, c-format msgid "unknown video adapter type '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11987 +#: src/qemu/qemu_command.c:11979 #, c-format msgid "invalid value for disable_s3 parameter: '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:12004 +#: src/qemu/qemu_command.c:11996 #, c-format msgid "invalid value for disable_s4 parameter: '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:12023 +#: src/qemu/qemu_command.c:12015 #, c-format msgid "cannot parse nvram's address '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:12081 +#: src/qemu/qemu_command.c:12073 msgid "CEPH_ARGS was set without an rbd disk" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:12088 +#: src/qemu/qemu_command.c:12080 #, c-format msgid "could not parse CEPH_ARGS '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:12125 +#: src/qemu/qemu_command.c:12117 #, c-format msgid "found no rbd hosts in CEPH_ARGS '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:12328 +#: src/qemu/qemu_command.c:12320 #, c-format msgid "Unable to resolve %s for pid %u" msgstr "" @@ -16078,10 +16073,10 @@ msgid "unable to write %s" msgstr "" #: src/qemu/qemu_driver.c:3183 src/qemu/qemu_driver.c:3198 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3732 src/qemu/qemu_driver.c:12539 -#: src/qemu/qemu_driver.c:13342 src/qemu/qemu_driver.c:14307 -#: src/qemu/qemu_driver.c:14359 src/qemu/qemu_driver.c:15057 -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:538 src/qemu/qemu_hotplug.c:1049 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3732 src/qemu/qemu_driver.c:12543 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13346 src/qemu/qemu_driver.c:14311 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14363 src/qemu/qemu_driver.c:15061 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:538 src/qemu/qemu_hotplug.c:1035 #: src/qemu/qemu_migration.c:3679 src/qemu/qemu_migration.c:4016 #: src/qemu/qemu_migration.c:4475 src/qemu/qemu_migration.c:4861 #: src/qemu/qemu_migration.c:5072 src/qemu/qemu_migration.c:5166 @@ -16098,7 +16093,7 @@ msgid "Invalid save image format specified in configuration file" msgstr "" #: src/qemu/qemu_driver.c:3322 src/qemu/qemu_driver.c:3414 -#: src/qemu/qemu_driver.c:13371 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13375 msgid "" "Compression program for image format in configuration file isn't available" msgstr "" @@ -16325,8 +16320,8 @@ msgstr "" msgid "domain is already running" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6505 src/qemu/qemu_driver.c:13524 -#: src/qemu/qemu_driver.c:14186 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6505 src/qemu/qemu_driver.c:13528 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14190 #, fuzzy msgid "domain has active block job" msgstr "status domain" @@ -16385,7 +16380,7 @@ msgstr "" msgid "persistent attach of device '%s' is not supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7080 src/qemu/qemu_hotplug.c:3658 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7080 src/qemu/qemu_hotplug.c:3644 #, c-format msgid "Lease %s in lockspace %s does not exist" msgstr "" @@ -16527,8 +16522,8 @@ msgstr "" msgid "failed to seek to end of %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:10906 src/qemu/qemu_driver.c:11289 -#: src/qemu/qemu_driver.c:11342 +#: src/qemu/qemu_driver.c:10906 src/qemu/qemu_driver.c:11293 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11346 msgid "PrepareTunnel called but no TUNNELLED flag set" msgstr "" @@ -16538,546 +16533,546 @@ msgstr "" msgid "Cannot use migrate v2 protocol with lock manager %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:10960 src/qemu/qemu_driver.c:11176 -#: src/qemu/qemu_driver.c:11243 +#: src/qemu/qemu_driver.c:10960 src/qemu/qemu_driver.c:11180 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11247 msgid "Tunnelled migration requested but invalid RPC method called" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:11664 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11668 msgid "" "neither VFIO nor KVM device assignment is currently supported on this system" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:11673 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11677 msgid "VFIO device assignment is currently not supported on this system" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:11682 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11686 msgid "KVM device assignment is currently not supported on this system" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:11690 src/xen/xen_driver.c:2500 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11694 src/xen/xen_driver.c:2500 #, fuzzy, c-format msgid "unknown driver name '%s'" msgstr "perintah tidak diketahui: '%s'" -#: src/qemu/qemu_driver.c:11981 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11985 msgid "no job is active on the domain" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:11985 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11989 msgid "cannot abort incoming migration; use virDomainDestroy instead" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12087 src/qemu/qemu_driver.c:12142 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12091 src/qemu/qemu_driver.c:12146 msgid "Compressed migration is not supported by QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12184 src/qemu/qemu_driver.c:15294 -#: src/qemu/qemu_driver.c:15751 src/qemu/qemu_driver.c:15938 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12188 src/qemu/qemu_driver.c:15298 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15755 src/qemu/qemu_driver.c:15942 #: src/qemu/qemu_monitor.c:2075 tools/virsh-domain.c:2012 #, c-format msgid "bandwidth must be less than %llu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12322 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12326 #, fuzzy msgid "domain is already quiesced" msgstr "Domain sudah aktif" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12362 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12366 #, fuzzy msgid "domain is not quiesced" msgstr "status domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12453 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12457 #, c-format msgid "unknown image format of '%s' and format probing is disabled" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12573 src/qemu/qemu_driver.c:13439 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12577 src/qemu/qemu_driver.c:13443 msgid "resuming after snapshot failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12609 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12613 #, c-format msgid "" "external inactive snapshots are not supported on 'network' disks using '%s' " "protocol" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12621 src/qemu/qemu_driver.c:12709 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12625 src/qemu/qemu_driver.c:12713 #, c-format msgid "external inactive snapshots are not supported on '%s' disks" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12635 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12639 msgid "external active snapshots are not supported on scsi passthrough devices" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12671 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12675 #, c-format msgid "" "external active snapshots are not supported on 'network' disks using '%s' " "protocol" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12684 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12688 #, c-format msgid "external active snapshots are not supported on '%s' disks" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12754 src/qemu/qemu_driver.c:15608 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12758 src/qemu/qemu_driver.c:15612 #, c-format msgid "unable to stat for disk %s: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12759 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12763 #, c-format msgid "missing existing file for disk %s: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12765 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12769 #, c-format msgid "" "external snapshot file for disk %s already exists and is not a block device: " "%s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12815 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12819 #, c-format msgid "" "internal inactive snapshots are not supported on 'network' disks using '%s' " "protocol" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12827 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12831 #, c-format msgid "internal inactive snapshots are not supported on '%s' disks" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12855 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12859 msgid "reuse is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12869 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12873 #, c-format msgid "" "active qemu domains require external disk snapshots; disk %s requested " "internal" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12887 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12891 #, c-format msgid "internal snapshot for disk %s unsupported for storage type %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12902 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12906 #, c-format msgid "external snapshot format for disk %s is unsupported: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12925 src/qemu/qemu_driver.c:13012 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12929 src/qemu/qemu_driver.c:13016 msgid "unexpected code path" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12933 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12937 msgid "nothing selected for snapshot" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12942 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12946 msgid "" "internal snapshots and checkpoints require all disks to be selected for " "snapshot" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12950 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12954 msgid "" "disk-only snapshots require at least one disk to be selected for snapshot" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12962 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12966 msgid "" "mixing internal and external targets for a snapshot is not yet supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12977 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12981 msgid "atomic live snapshot of multiple disks is unsupported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13043 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13047 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create image file '%s'" msgstr "gagal mendapatkan domain '%s'" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13075 src/qemu/qemu_driver.c:13218 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13079 src/qemu/qemu_driver.c:13222 msgid "domain crashed while taking the snapshot" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13176 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13180 msgid "live disk snapshot not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13364 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13368 msgid "Invalid snapshot image format specified in configuration file" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13496 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13500 msgid "quiesce requires disk-only" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13519 src/qemu/qemu_migration.c:1663 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13523 src/qemu/qemu_migration.c:1663 msgid "domain is marked for auto destroy" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13530 src/test/test_driver.c:6937 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13534 src/test/test_driver.c:6937 msgid "cannot halt after transient domain snapshot" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13547 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13551 #, c-format msgid "invalid snapshot name '%s': name can't contain '/'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13555 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13559 #, c-format msgid "invalid snapshot name '%s': name can't start with '.'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13568 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13572 msgid "live snapshot creation is supported only with external checkpoints" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13585 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13589 msgid "qemu doesn't support taking snapshots of PMSUSPENDED guests" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13593 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13597 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid domain state %s" msgstr "status domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13638 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13642 msgid "internal snapshot of a running VM must include the memory state" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13724 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13728 #, c-format msgid "unable to save metadata for snapshot %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14022 src/test/test_driver.c:6777 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14026 src/test/test_driver.c:6777 msgid "the domain does not have a current snapshot" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14202 src/test/test_driver.c:7187 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14206 src/test/test_driver.c:7187 msgid "" "transient domain needs to request run or pause to revert to inactive snapshot" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14209 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14213 msgid "revert to external snapshot not supported yet" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14216 src/test/test_driver.c:7195 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14220 src/test/test_driver.c:7195 #, c-format msgid "snapshot '%s' lacks domain '%s' rollback info" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14226 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14230 msgid "must respawn qemu to start inactive snapshot" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14455 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14459 msgid "qemu doesn't support reversion of snapshot taken in PMSUSPENDED state" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14463 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14467 #, c-format msgid "Invalid target domain state '%s'. Refusing snapshot reversion" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14583 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14587 #, c-format msgid "deletion of %d external disk snapshots not supported yet" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14607 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14611 #, c-format msgid "failed to set snapshot '%s' as current" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14735 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14739 #, c-format msgid "No monitor connection for pid %u" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14740 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14744 #, c-format msgid "Cannot connect to monitor connection of type '%s' for pid %u" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14932 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14936 #, c-format msgid "cannot find channel %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14939 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14943 #, c-format msgid "channel %s is not using a UNIX socket" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14952 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14956 msgid "Active channel stream exists for this domain" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14985 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14989 msgid "No device found for specified path" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15008 src/qemu/qemu_driver.c:15233 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15012 src/qemu/qemu_driver.c:15237 #, c-format msgid "pivot of disk '%s' requires an active copy job" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15034 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15038 #, c-format msgid "disk '%s' not ready for pivot yet" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15143 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15147 msgid "resuming after drive-reopen failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15185 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15189 msgid "flag VIR_DOMAIN_BLOCK_REBASE_RELATIVE is valid only with non-null base" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15195 src/qemu/qemu_driver.c:15436 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15199 src/qemu/qemu_driver.c:15440 msgid "block jobs not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15199 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15203 msgid "partial block pull not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15204 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15208 msgid "" "setting bandwidth at start of block pull not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15225 src/qemu/qemu_driver.c:15566 -#: src/qemu/qemu_driver.c:15982 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15229 src/qemu/qemu_driver.c:15570 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15986 #, fuzzy, c-format msgid "disk '%s' already in active block job" msgstr "Domain sudah aktif" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15240 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15244 #, c-format msgid "another job on disk '%s' is still being ended" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15268 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15272 #, fuzzy msgid "this QEMU binary doesn't support relative block pull/rebase" msgstr "perintah '%s' tidak mendukung opsi --%s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15281 src/qemu/qemu_driver.c:16061 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15285 src/qemu/qemu_driver.c:16065 msgid "can't keep relative backing relationship" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15469 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15473 #, c-format msgid "bandwidth %llu cannot be represented in result" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15574 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15578 msgid "block copy is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15583 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15587 msgid "domain is not transient" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15594 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15598 #, c-format msgid "disk '%s' has backing file, so raw shallow copy is not possible" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15604 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15608 msgid "non-file destination not supported yet" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15614 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15618 #, c-format msgid "missing destination file for disk %s: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15621 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15625 #, c-format msgid "" "external destination file for disk %s already exists and is not a block " "device: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15628 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15632 #, c-format msgid "" "blockdev flag requested for disk %s, but file '%s' is not a block device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15763 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15767 msgid "Relative backing during copy not supported yet" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15830 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15834 #, c-format msgid "bandwidth must be less than %llu bytes" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15930 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15934 msgid "online commit not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15952 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15956 #, c-format msgid "disk %s has no source file to be committed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15970 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15974 msgid "active commit not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15976 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15980 #, c-format msgid "commit of '%s' active layer requires active flag" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15988 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15992 #, fuzzy, c-format msgid "active commit requested but '%s' is not active" msgstr "status domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15995 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15999 #, c-format msgid "top '%s' in chain for '%s' has no backing file" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16010 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16014 #, c-format msgid "base '%s' is not immediately below '%s' in chain for '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16051 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16055 #, fuzzy msgid "this qemu doesn't support relative blockpull" msgstr "perintah '%s' tidak mendukung opsi --%s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16150 src/qemu/qemu_driver.c:16216 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16154 src/qemu/qemu_driver.c:16220 #, c-format msgid "No graphics backend with index %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16162 src/qemu/qemu_driver.c:16228 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16166 src/qemu/qemu_driver.c:16232 #, c-format msgid "Can only open VNC or SPICE graphics backends, not %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16340 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16344 #, c-format msgid "block I/O throttle limit value must be less than %llu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16404 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16408 msgid "total and read/write of bytes_sec cannot be set at the same time" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16411 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16415 msgid "total and read/write of iops_sec cannot be set at the same time" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16418 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16422 #, fuzzy, c-format msgid "missing persistent configuration for disk '%s'" msgstr "informasi target untuk perangkat %s tidak ada" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16459 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16463 msgid "Saving live XML config failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16488 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16492 msgid "Write to config file failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16573 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16577 #, c-format msgid "disk '%s' was not found in the domain config" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16856 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16860 msgid "Duration not supported. Use 0 for now" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16864 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16868 #, c-format msgid "Unknown suspend target: %u" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16887 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16891 msgid "Unable to suspend domain due to missing system_wakeup monitor command" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16897 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16901 msgid "S3 state is disabled for this domain" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16904 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16908 msgid "S4 state is disabled for this domain" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16965 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16969 msgid "Unable to wake up domain due to missing system_wakeup monitor command" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17124 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17128 msgid "Specifying mount point is not supported for now" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17379 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17383 msgid "cannot set time: qemu doesn't support rtc-reset-reinjection command" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17487 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17491 #, fuzzy msgid "specifying mountpoints is not supported" msgstr "perintah '%s' tidak mendukung opsi --%s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17568 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17572 #, fuzzy, c-format msgid "unknown virttype: %s" msgstr "jenis OS %s tidak diketahui" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17575 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17579 #, fuzzy, c-format msgid "unknown architecture: %s" msgstr "Gagal menjalankan domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17592 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17596 #, fuzzy, c-format msgid "architecture from emulator '%s' doesn't match given architecture '%s'" msgstr "Gagal mendapatkan statistik antarmuka %s %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17602 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17606 #, c-format msgid "unable to find any emulator to serve '%s' architecture" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17616 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17620 #, fuzzy, c-format msgid "the machine '%s' is not supported by emulator '%s'" msgstr "perintah '%s' tidak mendukung opsi --%s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:18036 +#: src/qemu/qemu_driver.c:18040 #, fuzzy, c-format msgid "Stats types bits 0x%x are not supported by this daemon" msgstr "perintah '%s' tidak mendukung opsi --%s" @@ -17118,322 +17113,322 @@ msgstr "" msgid "SCSI controller %d was missing its PCI address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:791 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:777 #, c-format msgid "" "No device with bus '%s' and target '%s'. cdrom and floppy device hotplug " "isn't supported by libvirt" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:815 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:801 msgid "disk device='lun' is not supported for usb bus" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:896 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:882 msgid "installed qemu version does not support host_net_add" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:971 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:957 msgid "virtio-s390 net device cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:987 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:973 msgid "Unable to attach network devices without vlan" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1086 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1072 msgid "device alias not found: cannot set link state to down" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1098 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1084 msgid "setting of link state not supported: Link is up" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1279 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1265 msgid "guest unexpectedly quit during hotplug" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1395 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1381 msgid "attaching serial console is not supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1401 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1387 msgid "chardev already exists" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1437 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1423 msgid "detaching serial console is not supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1614 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1600 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to prepare scsi hostdev for iSCSI: %s" msgstr "Gagal membuat jaringan dari %s" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1619 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1605 #, c-format msgid "Unable to prepare scsi hostdev: %s:%d:%d:%d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1753 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1739 msgid "interface is missing bridge name" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1765 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1751 #, c-format msgid "Couldn't find network '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1779 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1765 #, c-format msgid "Interface type %d has no bridge name" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1807 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1793 #, c-format msgid "bridge %s doesn't exist" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1831 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1817 #, c-format msgid "unable to recover former state by adding port to bridge %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1858 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1844 #, c-format msgid "filters not supported on interfaces of type %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1870 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1856 #, c-format msgid "" "failed to add new filter rules to '%s' - attempting to restore old rules" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1894 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1880 msgid "can't change link state: device alias not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1933 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1919 msgid "cannot find existing network device to modify" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1941 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1927 #, c-format msgid "cannot change config of '%s' network type" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1964 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1950 #, c-format msgid "cannot change network interface mac address from %s to %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1973 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1959 #, c-format msgid "cannot modify network device model from %s to %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1986 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1972 msgid "cannot modify virtio network device driver attributes" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2000 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1986 msgid "cannot modify network device script attribute" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2009 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1995 msgid "cannot modify network device tap name" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2027 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2013 msgid "cannot modify network device guest PCI address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2036 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2022 msgid "cannot modify network device alias" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2041 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2027 msgid "cannot modify network device rom bar setting" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2046 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2032 msgid "cannot modify network rom file" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2051 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2037 msgid "cannot modify network device boot index setting" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2078 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2064 #, c-format msgid "cannot change network interface type to '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2136 src/qemu/qemu_hotplug.c:2209 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2122 src/qemu/qemu_hotplug.c:2195 #, c-format msgid "unable to change config on '%s' network type" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2317 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2303 msgid "cannot find existing graphics device to modify" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2323 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2309 msgid "cannot change the number of listen addresses" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2333 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2319 msgid "cannot change the type of listen address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2342 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2328 msgid "cannot change listen address setting on vnc graphics" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2343 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2329 msgid "cannot change listen address setting on spice graphics" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2352 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2338 msgid "cannot change listen network setting on vnc graphics" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2353 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2339 msgid "cannot change listen network setting on spice graphics" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2371 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2357 msgid "cannot change port settings on vnc graphics" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2376 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2362 msgid "cannot change keymap setting on vnc graphics" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2417 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2403 msgid "cannot change port settings on spice graphics" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2423 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2409 msgid "cannot change keymap setting on spice graphics" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2465 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2451 #, c-format msgid "unable to change config on '%s' graphics type" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2747 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2733 msgid "unable to determine original VLAN" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2884 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2870 #, fuzzy, c-format msgid "don't know how to remove a %s device" msgstr "Gagal melepas perangkat dari %s" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2937 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2923 msgid "Unable to wait on unplug condition" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2978 src/qemu/qemu_hotplug.c:3217 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2964 src/qemu/qemu_hotplug.c:3203 #, c-format msgid "cannot hot unplug multifunction PCI device: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2988 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2974 msgid "device cannot be detached without a valid CCW address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2995 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2981 msgid "device cannot be detached without a valid PCI address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3041 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3027 #, c-format msgid "Underlying qemu does not support %s disk removal" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3048 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3034 #, c-format msgid "disk '%s' is in an active block job" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3114 src/uml/uml_driver.c:2370 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3100 src/uml/uml_driver.c:2370 msgid "This type of disk cannot be hot unplugged" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3118 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3104 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be detached" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3190 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3176 #, fuzzy, c-format msgid "controller %s:%d not found" msgstr "Jaringan tidak ditemukan" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3202 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3188 #, c-format msgid "device with '%s' address cannot be detached" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3209 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3195 #, c-format msgid "device with invalid '%s' address cannot be detached" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3224 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3210 msgid "device cannot be detached: device is busy" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3281 src/qemu/qemu_hotplug.c:3510 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3267 src/qemu/qemu_hotplug.c:3496 msgid "device cannot be detached without a PCI address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3308 src/qemu/qemu_hotplug.c:3338 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3294 src/qemu/qemu_hotplug.c:3324 msgid "device cannot be detached without a device alias" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3314 src/qemu/qemu_hotplug.c:3344 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3300 src/qemu/qemu_hotplug.c:3330 msgid "device cannot be detached with this QEMU version" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3434 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3420 #, c-format msgid "host usb device %03d.%03d not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3438 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3424 #, c-format msgid "host usb device vendor=0x%.4x product=0x%.4x not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3447 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3433 #, c-format msgid "host scsi iSCSI path %s not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3453 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3439 #, c-format msgid "host scsi device %s:%d:%d.%d not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3503 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3489 msgid "device cannot be detached without a CCW address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3516 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3502 #, c-format msgid "cannot hot unplug multifunction PCI device :%s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3585 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3571 msgid "Graphics password only supported for VNC" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3611 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3597 msgid "Expiry of passwords is not supported" msgstr "" @@ -21802,7 +21797,7 @@ msgstr "" #: src/storage/storage_backend_iscsi.c:60 #: src/storage/storage_backend_iscsi.c:193 #: src/storage/storage_backend_iscsi.c:251 -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:379 src/storage/storage_driver.c:2943 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:379 src/storage/storage_driver.c:2945 msgid "Expected exactly 1 host for the storage pool" msgstr "" @@ -22325,199 +22320,199 @@ msgid "Failed to initialize storage pool '%s': %s" msgstr "" #: src/storage/storage_driver.c:107 src/storage/storage_driver.c:120 -#: src/storage/storage_driver.c:134 +#: src/storage/storage_driver.c:135 msgid "no error message found" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:118 src/storage/storage_driver.c:132 +#: src/storage/storage_driver.c:118 src/storage/storage_driver.c:133 #, c-format msgid "Failed to autostart storage pool '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:287 +#: src/storage/storage_driver.c:288 #, c-format msgid "no storage pool with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:316 src/storage/storage_driver.c:344 -#: src/storage/storage_driver.c:1546 src/storage/storage_driver.c:1777 +#: src/storage/storage_driver.c:317 src/storage/storage_driver.c:345 +#: src/storage/storage_driver.c:1547 src/storage/storage_driver.c:1778 #, c-format msgid "no storage pool with matching name '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:531 src/test/test_driver.c:4797 +#: src/storage/storage_driver.c:532 src/test/test_driver.c:4797 #, c-format msgid "pool type '%s' does not support source discovery" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:554 src/storage/storage_driver.c:723 -#: src/storage/storage_driver.c:861 src/storage/storage_driver.c:974 -#: src/storage/storage_driver.c:1120 src/storage/storage_driver.c:1770 +#: src/storage/storage_driver.c:555 src/storage/storage_driver.c:724 +#: src/storage/storage_driver.c:862 src/storage/storage_driver.c:975 +#: src/storage/storage_driver.c:1121 src/storage/storage_driver.c:1771 #, c-format msgid "no storage pool with matching uuid '%s' (%s)" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:740 src/storage/storage_driver.c:880 -#: src/storage/storage_driver.c:937 src/storage/storage_driver.c:993 +#: src/storage/storage_driver.c:741 src/storage/storage_driver.c:881 +#: src/storage/storage_driver.c:938 src/storage/storage_driver.c:994 #, c-format msgid "pool '%s' has asynchronous jobs running." msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:750 +#: src/storage/storage_driver.c:751 #, c-format msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:944 +#: src/storage/storage_driver.c:945 msgid "pool does not support pool deletion" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1381 +#: src/storage/storage_driver.c:1382 #, c-format msgid "no storage vol with matching key %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1472 +#: src/storage/storage_driver.c:1473 #, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s' (%s)" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1497 +#: src/storage/storage_driver.c:1498 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1597 src/storage/storage_driver.c:2061 -#: src/storage/storage_driver.c:2135 src/storage/storage_driver.c:2230 +#: src/storage/storage_driver.c:1598 src/storage/storage_driver.c:2062 +#: src/storage/storage_driver.c:2137 src/storage/storage_driver.c:2232 #, c-format msgid "volume '%s' is still in use." msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1604 src/storage/storage_driver.c:1837 -#: src/storage/storage_driver.c:1945 src/storage/storage_driver.c:2068 -#: src/storage/storage_driver.c:2142 src/storage/storage_driver.c:2237 +#: src/storage/storage_driver.c:1605 src/storage/storage_driver.c:1838 +#: src/storage/storage_driver.c:1946 src/storage/storage_driver.c:2069 +#: src/storage/storage_driver.c:2144 src/storage/storage_driver.c:2239 #, c-format msgid "volume '%s' is still being allocated." msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1655 +#: src/storage/storage_driver.c:1656 #, c-format msgid "'%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1665 +#: src/storage/storage_driver.c:1666 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1815 +#: src/storage/storage_driver.c:1816 #, c-format msgid "storage volume name '%s' already in use." msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1831 +#: src/storage/storage_driver.c:1832 msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1952 +#: src/storage/storage_driver.c:1953 #, fuzzy msgid "storage pool doesn't support volume download" msgstr "perintah '%s' tidak mendukung opsi --%s" -#: src/storage/storage_driver.c:2029 +#: src/storage/storage_driver.c:2030 #, fuzzy msgid "Failed to create thread to handle pool refresh" msgstr "Gagal membuat domain dari %s" -#: src/storage/storage_driver.c:2075 +#: src/storage/storage_driver.c:2076 #, fuzzy msgid "storage pool doesn't support volume upload" msgstr "perintah '%s' tidak mendukung opsi --%s" -#: src/storage/storage_driver.c:2156 +#: src/storage/storage_driver.c:2158 msgid "can't shrink capacity below existing allocation" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2164 +#: src/storage/storage_driver.c:2166 msgid "" "Can't shrink capacity below current capacity with shrink flag explicitly " "specified" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2171 +#: src/storage/storage_driver.c:2173 msgid "Not enough space left on storage pool" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2177 +#: src/storage/storage_driver.c:2179 msgid "storage pool does not support changing of volume capacity" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2216 +#: src/storage/storage_driver.c:2218 #, c-format msgid "wiping algorithm %d not supported" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2244 +#: src/storage/storage_driver.c:2246 #, fuzzy msgid "storage pool doesn't support volume wiping" msgstr "perintah '%s' tidak mendukung opsi --%s" -#: src/storage/storage_driver.c:2678 src/storage/storage_driver.c:2712 +#: src/storage/storage_driver.c:2680 src/storage/storage_driver.c:2714 msgid "storage file backend not initialized" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2684 +#: src/storage/storage_driver.c:2686 #, c-format msgid "" "storage file header reading is not supported for storage type %s (protocol: " "%s)" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2718 +#: src/storage/storage_driver.c:2720 #, c-format msgid "" "unique storage file identifier not implemented for storage type %s " "(protocol: %s)'" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2811 +#: src/storage/storage_driver.c:2813 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot access storage file '%s' (as uid:%d, gid:%d)" msgstr "Domain tidak ditemukan: %s" -#: src/storage/storage_driver.c:2816 +#: src/storage/storage_driver.c:2818 #, c-format msgid "" "Cannot access backing file '%s' of storage file '%s' (as uid:%d, gid:%d)" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2829 +#: src/storage/storage_driver.c:2831 #, c-format msgid "backing store for %s (%s) is self-referential" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2968 +#: src/storage/storage_driver.c:2970 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected iscsi volume name '%s'" msgstr "data yang tidak diharapkan '%s'" -#: src/storage/storage_driver.c:3039 +#: src/storage/storage_driver.c:3041 #, c-format msgid "storage pool '%s' containing volume '%s' is not active" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:3062 +#: src/storage/storage_driver.c:3064 msgid "disk source mode is only valid when storage pool is of iscsi type" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:3084 src/storage/storage_driver.c:3118 +#: src/storage/storage_driver.c:3086 src/storage/storage_driver.c:3120 msgid "'startupPolicy' is only valid for 'file' type volume" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:3106 +#: src/storage/storage_driver.c:3108 #, c-format msgid "unexpected storage volume type '%s' for storage pool type '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:3153 +#: src/storage/storage_driver.c:3155 #, c-format msgid "using '%s' pools for backing 'volume' disks isn't yet supported" msgstr "" @@ -25839,7 +25834,7 @@ msgstr "" msgid "failed to parse backing file location '%s'" msgstr "Gagal membuat XML" -#: src/util/virstoragefile.c:2147 src/util/virstoragefile.c:2221 +#: src/util/virstoragefile.c:2147 src/util/virstoragefile.c:2222 #, fuzzy, c-format msgid "invalid backing protocol '%s'" msgstr "jenis OS %s tidak diketahui" @@ -25849,42 +25844,42 @@ msgstr "jenis OS %s tidak diketahui" msgid "invalid protocol transport type '%s'" msgstr "jenis OS %s tidak diketahui" -#: src/util/virstoragefile.c:2239 +#: src/util/virstoragefile.c:2240 #, fuzzy, c-format msgid "missing remote information in '%s' for protocol nbd" msgstr "informasi target untuk perangkat %s tidak ada" -#: src/util/virstoragefile.c:2245 +#: src/util/virstoragefile.c:2246 #, fuzzy, c-format msgid "missing unix socket path in nbd backing string %s" msgstr "informasi sumber untuk perangkat %s tidak ada" -#: src/util/virstoragefile.c:2256 +#: src/util/virstoragefile.c:2257 #, fuzzy, c-format msgid "missing host name in nbd string '%s'" msgstr "informasi sistem operasi untuk %s tidak ada" -#: src/util/virstoragefile.c:2266 +#: src/util/virstoragefile.c:2267 #, fuzzy, c-format msgid "missing port in nbd string '%s'" msgstr "informasi sistem operasi untuk %s tidak ada" -#: src/util/virstoragefile.c:2286 +#: src/util/virstoragefile.c:2287 #, c-format msgid "backing store parser is not implemented for protocol %s" msgstr "" -#: src/util/virstoragefile.c:2298 +#: src/util/virstoragefile.c:2299 #, c-format msgid "malformed backing store path for protocol %s" msgstr "" -#: src/util/virstoragefile.c:2531 +#: src/util/virstoragefile.c:2532 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to canonicalize path '%s'" msgstr "Gagal membuat XML" -#: src/util/virstoragefile.c:2668 +#: src/util/virstoragefile.c:2669 msgid "" "failed to resolve relative backing name: base image is not in backing chain" msgstr "" @@ -29234,7 +29229,7 @@ msgstr "" msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:3404 +#: src/xen/xend_internal.c:3405 msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "" diff --git a/po/is.po b/po/is.po index 51b2746b7ebfdae2ac80ca373c73be8a18b68a5f..1124b771fac382c0eb95c0ccff9c061e1d826b91 100644 --- a/po/is.po +++ b/po/is.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-15 18:42-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2015-02-07 21:34-0500\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-28 14:11+0000\n" "Last-Translator: Daniel \n" "Language-Team: Icelandic (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/" @@ -896,7 +896,7 @@ msgid "bhyve state driver is not active" msgstr "" #: src/bhyve/bhyve_driver.c:255 src/lxc/lxc_driver.c:5365 -#: src/libxl/libxl_driver.c:543 src/qemu/qemu_command.c:7914 +#: src/libxl/libxl_driver.c:543 src/qemu/qemu_command.c:7906 #: src/qemu/qemu_driver.c:1252 src/xen/xen_driver.c:656 msgid "Host SMBIOS information is not available" msgstr "" @@ -912,21 +912,21 @@ msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "" #: src/bhyve/bhyve_driver.c:394 src/libxl/libxl_driver.c:3708 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7689 src/storage/storage_driver.c:1140 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7689 src/storage/storage_driver.c:1141 #: src/uml/uml_driver.c:2468 #, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "" #: src/bhyve/bhyve_driver.c:401 src/network/bridge_driver.c:3443 -#: src/storage/storage_driver.c:1147 +#: src/storage/storage_driver.c:1148 #, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "" #: src/bhyve/bhyve_driver.c:408 src/lxc/lxc_driver.c:3211 #: src/libxl/libxl_driver.c:3722 src/network/bridge_driver.c:3450 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7703 src/storage/storage_driver.c:1155 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7703 src/storage/storage_driver.c:1156 #: src/uml/uml_driver.c:2482 #, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" @@ -948,8 +948,8 @@ msgid "No domain with matching uuid '%s'" msgstr "" #: src/bhyve/bhyve_driver.c:776 src/parallels/parallels_driver.c:1220 -#: src/qemu/qemu_driver.c:1520 src/qemu/qemu_driver.c:11065 -#: src/qemu/qemu_driver.c:11476 src/qemu/qemu_driver.c:11519 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1520 src/qemu/qemu_driver.c:11067 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11480 src/qemu/qemu_driver.c:11523 #, c-format msgid "no domain with matching name '%s'" msgstr "" @@ -1001,24 +1001,24 @@ msgstr "" #: src/qemu/qemu_driver.c:9754 src/qemu/qemu_driver.c:9829 #: src/qemu/qemu_driver.c:9912 src/qemu/qemu_driver.c:10064 #: src/qemu/qemu_driver.c:10408 src/qemu/qemu_driver.c:10530 -#: src/qemu/qemu_driver.c:10778 src/qemu/qemu_driver.c:11875 -#: src/qemu/qemu_driver.c:11913 src/qemu/qemu_driver.c:11973 -#: src/qemu/qemu_driver.c:12030 src/qemu/qemu_driver.c:12074 -#: src/qemu/qemu_driver.c:12129 src/qemu/qemu_driver.c:12195 -#: src/qemu/qemu_driver.c:13167 src/qemu/qemu_driver.c:14671 -#: src/qemu/qemu_driver.c:14680 src/qemu/qemu_driver.c:14828 -#: src/qemu/qemu_driver.c:14909 src/qemu/qemu_driver.c:15024 -#: src/qemu/qemu_driver.c:15179 src/qemu/qemu_driver.c:15214 -#: src/qemu/qemu_driver.c:15361 src/qemu/qemu_driver.c:15445 -#: src/qemu/qemu_driver.c:15555 src/qemu/qemu_driver.c:15922 -#: src/qemu/qemu_driver.c:16142 src/qemu/qemu_driver.c:16208 -#: src/qemu/qemu_driver.c:16677 src/qemu/qemu_driver.c:16819 -#: src/qemu/qemu_driver.c:16879 src/qemu/qemu_driver.c:16917 -#: src/qemu/qemu_driver.c:16957 src/qemu/qemu_driver.c:17028 -#: src/qemu/qemu_driver.c:17040 src/qemu/qemu_driver.c:17139 -#: src/qemu/qemu_driver.c:17151 src/qemu/qemu_driver.c:17328 -#: src/qemu/qemu_driver.c:17389 src/qemu/qemu_driver.c:17405 -#: src/qemu/qemu_driver.c:17452 src/qemu/qemu_driver.c:17502 +#: src/qemu/qemu_driver.c:10778 src/qemu/qemu_driver.c:11879 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11917 src/qemu/qemu_driver.c:11977 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12034 src/qemu/qemu_driver.c:12078 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12133 src/qemu/qemu_driver.c:12199 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13171 src/qemu/qemu_driver.c:14675 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14684 src/qemu/qemu_driver.c:14832 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14913 src/qemu/qemu_driver.c:15028 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15183 src/qemu/qemu_driver.c:15218 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15365 src/qemu/qemu_driver.c:15449 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15559 src/qemu/qemu_driver.c:15926 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16146 src/qemu/qemu_driver.c:16212 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16681 src/qemu/qemu_driver.c:16823 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16883 src/qemu/qemu_driver.c:16921 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16961 src/qemu/qemu_driver.c:17032 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17044 src/qemu/qemu_driver.c:17143 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17155 src/qemu/qemu_driver.c:17332 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17393 src/qemu/qemu_driver.c:17409 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17456 src/qemu/qemu_driver.c:17506 #: src/qemu/qemu_migration.c:2433 src/qemu/qemu_migration.c:4543 #: src/test/test_driver.c:6429 src/uml/uml_driver.c:2601 #: src/xen/xen_driver.c:2644 src/xen/xm_internal.c:677 @@ -1042,7 +1042,7 @@ msgid "unknown type '%s'" msgstr "" #: src/bhyve/bhyve_driver.c:1349 src/qemu/qemu_domain.c:1743 -#: src/qemu/qemu_driver.c:11809 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11813 msgid "cannot get host CPU capabilities" msgstr "" @@ -1112,7 +1112,7 @@ msgstr "" msgid "Missing CPU architecture" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:273 src/conf/domain_conf.c:12954 +#: src/conf/cpu_conf.c:273 src/conf/domain_conf.c:12955 #, c-format msgid "Unknown architecture %s" msgstr "" @@ -1703,7 +1703,7 @@ msgid "unsupported element '%s' of 'origstates'" msgstr "" #: src/conf/domain_conf.c:4082 src/conf/domain_conf.c:6169 -#: src/conf/domain_conf.c:7114 +#: src/conf/domain_conf.c:7115 #, c-format msgid "Unable to parse devaddr parameter '%s'" msgstr "" @@ -1950,7 +1950,7 @@ msgstr "" msgid "missing name for disk source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:5329 src/util/virstoragefile.c:2178 +#: src/conf/domain_conf.c:5329 src/util/virstoragefile.c:2179 #, c-format msgid "missing volume name or file name in gluster source path '%s'" msgstr "" @@ -2236,7 +2236,7 @@ msgstr "" msgid "Setting disk 'requisite' is allowed only for cdrom or floppy" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6230 src/conf/domain_conf.c:6671 +#: src/conf/domain_conf.c:6230 src/conf/domain_conf.c:6672 #, c-format msgid "unknown driver format value '%s'" msgstr "" @@ -2281,1416 +2281,1416 @@ msgstr "Failed to start domain %s" msgid "Malformed 'max_sectors' value %s'" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:6451 +#: src/conf/domain_conf.c:6452 #, c-format msgid "Invalid ports: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6466 +#: src/conf/domain_conf.c:6467 #, c-format msgid "Invalid vectors: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6505 +#: src/conf/domain_conf.c:6506 msgid "pci-root and pcie-root controllers should not have an address" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6511 +#: src/conf/domain_conf.c:6512 msgid "pci-root and pcie-root controllers should have index 0" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6537 +#: src/conf/domain_conf.c:6538 msgid "Controllers must use the 'pci' address type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6596 +#: src/conf/domain_conf.c:6597 #, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6607 +#: src/conf/domain_conf.c:6608 #, c-format msgid "unknown accessmode '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6663 +#: src/conf/domain_conf.c:6664 #, c-format msgid "unknown fs driver type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6679 +#: src/conf/domain_conf.c:6680 #, c-format msgid "unknown filesystem write policy '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6702 +#: src/conf/domain_conf.c:6703 msgid "missing 'usage' attribute for RAM filesystem" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6707 +#: src/conf/domain_conf.c:6708 #, c-format msgid "cannot parse usage '%s' for RAM filesystem" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6769 +#: src/conf/domain_conf.c:6770 msgid "missing type attribute in interface's element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6774 +#: src/conf/domain_conf.c:6775 #, c-format msgid "unknown type '%s' in interface's element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6782 +#: src/conf/domain_conf.c:6783 #, c-format msgid "unsupported type '%s' in interface's element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6803 +#: src/conf/domain_conf.c:6804 #, c-format msgid "" " element unsupported for type='%s' in interface's " "element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6817 +#: src/conf/domain_conf.c:6818 #, c-format msgid "Unknown mode '%s' in interface element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6848 +#: src/conf/domain_conf.c:6849 #, c-format msgid "Unable to parse class id '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6858 +#: src/conf/domain_conf.c:6859 msgid "" "Missing element with bridge name in interface's element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6947 +#: src/conf/domain_conf.c:6948 #, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7004 +#: src/conf/domain_conf.c:7005 #, c-format msgid " element unsupported for " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7050 +#: src/conf/domain_conf.c:7051 msgid "Invalid specification of multiple s in a single " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7096 src/qemu/qemu_command.c:10649 +#: src/conf/domain_conf.c:7097 src/qemu/qemu_command.c:10641 #, c-format msgid "unable to parse mac address '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7102 +#: src/conf/domain_conf.c:7103 #, c-format msgid "expected unicast mac address, found multicast '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7135 +#: src/conf/domain_conf.c:7136 msgid "Network interfaces must use 'pci' address type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7143 +#: src/conf/domain_conf.c:7144 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7158 +#: src/conf/domain_conf.c:7159 msgid "" "Wrong or no 'type' attribute specified with . vhostuser requires the virtio-net* frontend" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7167 +#: src/conf/domain_conf.c:7168 #, fuzzy, c-format msgid "Type='%s' unsupported for " msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7172 +#: src/conf/domain_conf.c:7173 msgid "No 'type' attribute specified for " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7180 +#: src/conf/domain_conf.c:7181 msgid "" "No 'path' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7188 +#: src/conf/domain_conf.c:7189 msgid "" "No 'mode' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7207 +#: src/conf/domain_conf.c:7208 msgid "" "Wrong 'mode' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7228 +#: src/conf/domain_conf.c:7229 msgid "" "No 'bridge' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7245 +#: src/conf/domain_conf.c:7246 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7251 +#: src/conf/domain_conf.c:7252 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7260 +#: src/conf/domain_conf.c:7261 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7273 +#: src/conf/domain_conf.c:7274 msgid "" "No 'name' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7284 +#: src/conf/domain_conf.c:7285 msgid "No 'dev' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7292 +#: src/conf/domain_conf.c:7293 msgid "Unknown mode has been specified" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7360 +#: src/conf/domain_conf.c:7361 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7373 +#: src/conf/domain_conf.c:7374 #, c-format msgid "Unknown interface has been specified" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7384 +#: src/conf/domain_conf.c:7385 #, c-format msgid "Unknown interface has been specified" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7394 +#: src/conf/domain_conf.c:7395 #, c-format msgid "unknown interface ioeventfd mode '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7403 +#: src/conf/domain_conf.c:7404 #, c-format msgid "unknown interface event_idx mode '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7413 +#: src/conf/domain_conf.c:7414 #, c-format msgid "'queues' attribute must be positive number: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7422 +#: src/conf/domain_conf.c:7423 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host csum mode '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7432 +#: src/conf/domain_conf.c:7433 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host gso mode '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7442 +#: src/conf/domain_conf.c:7443 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host tso4 mode '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7452 +#: src/conf/domain_conf.c:7453 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host tso6 mode '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7462 +#: src/conf/domain_conf.c:7463 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host ecn mode '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7472 +#: src/conf/domain_conf.c:7473 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host ufo mode '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7482 +#: src/conf/domain_conf.c:7483 #, fuzzy, c-format msgid "unknown guest csum mode '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7492 +#: src/conf/domain_conf.c:7493 #, fuzzy, c-format msgid "unknown guest tso4 mode '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7502 +#: src/conf/domain_conf.c:7503 #, fuzzy, c-format msgid "unknown guest tso6 mode '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7512 +#: src/conf/domain_conf.c:7513 #, fuzzy, c-format msgid "unknown guest ecn mode '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7522 +#: src/conf/domain_conf.c:7523 #, fuzzy, c-format msgid "unknown guest ufo mode '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7534 +#: src/conf/domain_conf.c:7535 #, c-format msgid "unknown interface link state '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7560 +#: src/conf/domain_conf.c:7561 msgid "sndbuf must be a positive integer" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7609 +#: src/conf/domain_conf.c:7610 #, c-format msgid "target type must be specified for %s device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7677 +#: src/conf/domain_conf.c:7678 #, c-format msgid "unknown target type '%s' specified for character device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7694 +#: src/conf/domain_conf.c:7695 msgid "guestfwd channel does not define a target address" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7704 +#: src/conf/domain_conf.c:7705 msgid "guestfwd channel only supports IPv4 addresses" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7711 +#: src/conf/domain_conf.c:7712 msgid "guestfwd channel does not define a target port" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7718 src/conf/domain_conf.c:7742 +#: src/conf/domain_conf.c:7719 src/conf/domain_conf.c:7743 #: src/conf/storage_conf.c:531 #, c-format msgid "Invalid port number: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7822 +#: src/conf/domain_conf.c:7823 #, c-format msgid "Unknown source mode '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7890 src/conf/domain_conf.c:7991 +#: src/conf/domain_conf.c:7891 src/conf/domain_conf.c:7992 msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7901 +#: src/conf/domain_conf.c:7902 #, fuzzy msgid "Missing master path attribute for nmdm device" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:7907 +#: src/conf/domain_conf.c:7908 #, fuzzy msgid "Missing slave path attribute for nmdm device" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:7921 src/conf/domain_conf.c:7939 +#: src/conf/domain_conf.c:7922 src/conf/domain_conf.c:7940 msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7927 src/conf/domain_conf.c:7945 -#: src/conf/domain_conf.c:7970 +#: src/conf/domain_conf.c:7928 src/conf/domain_conf.c:7946 +#: src/conf/domain_conf.c:7971 msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7961 +#: src/conf/domain_conf.c:7962 #, c-format msgid "Unknown protocol '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8004 +#: src/conf/domain_conf.c:8005 #, fuzzy msgid "Missing source channel attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:8009 +#: src/conf/domain_conf.c:8010 msgid "Invalid character in source channel for char device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8114 src/conf/domain_conf.c:8264 +#: src/conf/domain_conf.c:8115 src/conf/domain_conf.c:8265 #, c-format msgid "unknown type presented to host for character device: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8122 +#: src/conf/domain_conf.c:8123 #, c-format msgid "unknown character device type: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8150 +#: src/conf/domain_conf.c:8151 msgid "spicevmc device type only supports virtio" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8166 src/qemu/qemu_command.c:9795 +#: src/conf/domain_conf.c:8167 src/qemu/qemu_command.c:9787 msgid "usb-serial requires address of usb type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8197 +#: src/conf/domain_conf.c:8198 msgid "missing smartcard device mode" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8202 +#: src/conf/domain_conf.c:8203 #, c-format msgid "unknown smartcard device mode: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8219 src/conf/domain_conf.c:8248 +#: src/conf/domain_conf.c:8220 src/conf/domain_conf.c:8249 msgid "host-certificates mode needs exactly three certificates" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8239 +#: src/conf/domain_conf.c:8240 #, c-format msgid "expecting absolute path: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8258 +#: src/conf/domain_conf.c:8259 msgid "passthrough mode requires a character device type attribute" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8283 +#: src/conf/domain_conf.c:8284 msgid "unknown smartcard mode" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8292 +#: src/conf/domain_conf.c:8293 msgid "Controllers must use the 'ccid' address type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8340 +#: src/conf/domain_conf.c:8341 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown TPM frontend model '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:8353 +#: src/conf/domain_conf.c:8354 msgid "only one TPM backend is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8359 +#: src/conf/domain_conf.c:8360 #, fuzzy msgid "missing TPM device backend" msgstr "missing devices information" -#: src/conf/domain_conf.c:8365 +#: src/conf/domain_conf.c:8366 #, fuzzy msgid "missing TPM device backend type" msgstr "missing devices information" -#: src/conf/domain_conf.c:8371 +#: src/conf/domain_conf.c:8372 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown TPM backend type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:8425 +#: src/conf/domain_conf.c:8426 msgid "missing input device type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8431 +#: src/conf/domain_conf.c:8432 #, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8438 +#: src/conf/domain_conf.c:8439 #, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8447 +#: src/conf/domain_conf.c:8448 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8453 src/conf/domain_conf.c:8460 +#: src/conf/domain_conf.c:8454 src/conf/domain_conf.c:8461 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8466 +#: src/conf/domain_conf.c:8467 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8492 src/conf/domain_conf.c:10184 +#: src/conf/domain_conf.c:8493 src/conf/domain_conf.c:10185 msgid "Invalid address for a USB device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8523 +#: src/conf/domain_conf.c:8524 msgid "missing hub device type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8529 +#: src/conf/domain_conf.c:8530 #, c-format msgid "unknown hub device type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8572 +#: src/conf/domain_conf.c:8573 msgid "missing timer name" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8577 +#: src/conf/domain_conf.c:8578 #, c-format msgid "unknown timer name '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8589 +#: src/conf/domain_conf.c:8590 #, c-format msgid "unknown timer present value '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8599 +#: src/conf/domain_conf.c:8600 #, c-format msgid "unknown timer tickpolicy '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8609 +#: src/conf/domain_conf.c:8610 #, c-format msgid "unknown timer track '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8619 +#: src/conf/domain_conf.c:8620 msgid "invalid timer frequency" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8628 +#: src/conf/domain_conf.c:8629 #, c-format msgid "unknown timer mode '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8641 +#: src/conf/domain_conf.c:8642 msgid "invalid catchup threshold" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8650 +#: src/conf/domain_conf.c:8651 msgid "invalid catchup slew" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8659 +#: src/conf/domain_conf.c:8660 msgid "invalid catchup limit" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8712 +#: src/conf/domain_conf.c:8713 #, c-format msgid "cannot parse password validity time '%s', expect YYYY-MM-DDTHH:MM:SS" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8731 +#: src/conf/domain_conf.c:8732 #, c-format msgid "unknown connected value %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8742 +#: src/conf/domain_conf.c:8743 msgid "VNC supports connected='keep' only" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8766 +#: src/conf/domain_conf.c:8767 msgid "graphics listen type must be specified" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8772 +#: src/conf/domain_conf.c:8773 #, c-format msgid "unknown graphics listen type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8792 +#: src/conf/domain_conf.c:8793 msgid "network attribute not allowed when listen type is not network" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8803 +#: src/conf/domain_conf.c:8804 #, c-format msgid "Invalid fromConfig value: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8844 +#: src/conf/domain_conf.c:8845 msgid "missing graphics device type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8850 +#: src/conf/domain_conf.c:8851 #, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8915 +#: src/conf/domain_conf.c:8916 #, c-format msgid "" "graphics listen attribute %s must match address attribute of first listen " "element (found %s)" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8933 +#: src/conf/domain_conf.c:8934 #, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8963 +#: src/conf/domain_conf.c:8964 #, c-format msgid "cannot parse vnc WebSocket port %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8976 src/qemu/qemu_command.c:11454 +#: src/conf/domain_conf.c:8977 src/qemu/qemu_command.c:11446 #, c-format msgid "unknown vnc display sharing policy '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9001 src/conf/domain_conf.c:9068 +#: src/conf/domain_conf.c:9002 src/conf/domain_conf.c:9069 #, c-format msgid "unknown fullscreen value '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9020 +#: src/conf/domain_conf.c:9021 #, c-format msgid "cannot parse rdp port %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9089 +#: src/conf/domain_conf.c:9090 #, c-format msgid "cannot parse spice port %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9102 +#: src/conf/domain_conf.c:9103 #, c-format msgid "cannot parse spice tlsPort %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9122 +#: src/conf/domain_conf.c:9123 #, c-format msgid "unknown default spice channel mode %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9158 +#: src/conf/domain_conf.c:9159 msgid "spice channel missing name/mode" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9166 +#: src/conf/domain_conf.c:9167 #, c-format msgid "unknown spice channel name %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9174 +#: src/conf/domain_conf.c:9175 #, c-format msgid "unknown spice channel mode %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9190 +#: src/conf/domain_conf.c:9191 msgid "spice image missing compression" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9197 +#: src/conf/domain_conf.c:9198 #, c-format msgid "unknown spice image compression %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9211 +#: src/conf/domain_conf.c:9212 msgid "spice jpeg missing compression" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9218 +#: src/conf/domain_conf.c:9219 #, c-format msgid "unknown spice jpeg compression %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9232 +#: src/conf/domain_conf.c:9233 msgid "spice zlib missing compression" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9239 +#: src/conf/domain_conf.c:9240 #, c-format msgid "unknown spice zlib compression %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9253 +#: src/conf/domain_conf.c:9254 msgid "spice playback missing compression" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9260 +#: src/conf/domain_conf.c:9261 msgid "unknown spice playback compression" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9274 +#: src/conf/domain_conf.c:9275 msgid "spice streaming missing mode" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9280 +#: src/conf/domain_conf.c:9281 msgid "unknown spice streaming mode" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9294 +#: src/conf/domain_conf.c:9295 msgid "spice clipboard missing copypaste" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9301 +#: src/conf/domain_conf.c:9302 #, c-format msgid "unknown copypaste value '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9314 +#: src/conf/domain_conf.c:9315 msgid "spice filetransfer missing enable" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9321 +#: src/conf/domain_conf.c:9322 #, fuzzy, c-format msgid "unknown enable value '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:9334 +#: src/conf/domain_conf.c:9335 msgid "spice mouse missing mode" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9340 +#: src/conf/domain_conf.c:9341 #, c-format msgid "unknown mouse mode value '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9381 +#: src/conf/domain_conf.c:9382 #, c-format msgid "unknown codec type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9414 +#: src/conf/domain_conf.c:9415 #, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9481 +#: src/conf/domain_conf.c:9482 msgid "watchdog must contain model name" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9487 +#: src/conf/domain_conf.c:9488 #, c-format msgid "unknown watchdog model '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9498 +#: src/conf/domain_conf.c:9499 #, c-format msgid "unknown watchdog action '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9536 +#: src/conf/domain_conf.c:9537 #, fuzzy msgid "missing RNG device model" msgstr "missing devices information" -#: src/conf/domain_conf.c:9541 +#: src/conf/domain_conf.c:9542 #, fuzzy, c-format msgid "unknown RNG model '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:9549 +#: src/conf/domain_conf.c:9550 msgid "invalid RNG rate bytes value" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9556 +#: src/conf/domain_conf.c:9557 msgid "invalid RNG rate period value" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9565 +#: src/conf/domain_conf.c:9566 msgid "only one RNG backend is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9571 +#: src/conf/domain_conf.c:9572 #, fuzzy msgid "missing RNG device backend model" msgstr "missing devices information" -#: src/conf/domain_conf.c:9577 +#: src/conf/domain_conf.c:9578 #, fuzzy, c-format msgid "unknown RNG backend model '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:9588 +#: src/conf/domain_conf.c:9589 #, c-format msgid "file '%s' is not a supported random source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9597 +#: src/conf/domain_conf.c:9598 msgid "missing EGD backend type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9607 +#: src/conf/domain_conf.c:9608 #, fuzzy, c-format msgid "unknown backend type '%s' for egd" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:9655 +#: src/conf/domain_conf.c:9656 msgid "balloon memory must contain model name" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9661 +#: src/conf/domain_conf.c:9662 #, c-format msgid "unknown memory balloon model '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9668 +#: src/conf/domain_conf.c:9669 #, fuzzy msgid "invalid statistics collection period" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:9718 +#: src/conf/domain_conf.c:9719 msgid "XML does not contain expected 'sysinfo' element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9728 +#: src/conf/domain_conf.c:9729 msgid "sysinfo must contain a type attribute" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9733 +#: src/conf/domain_conf.c:9734 #, c-format msgid "unknown sysinfo type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9764 +#: src/conf/domain_conf.c:9765 msgid "Invalid BIOS 'date' format" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9786 +#: src/conf/domain_conf.c:9787 msgid "malformed uuid element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9793 +#: src/conf/domain_conf.c:9794 msgid "UUID mismatch between and " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9969 +#: src/conf/domain_conf.c:9970 #, c-format msgid "unknown video model '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9975 +#: src/conf/domain_conf.c:9976 msgid "missing video model and cannot determine default" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9983 +#: src/conf/domain_conf.c:9984 msgid "ram attribute only supported for type of qxl" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9988 src/conf/domain_conf.c:9998 +#: src/conf/domain_conf.c:9989 src/conf/domain_conf.c:9999 #, c-format msgid "cannot parse video ram '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10008 +#: src/conf/domain_conf.c:10009 #, c-format msgid "cannot parse video heads '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10055 +#: src/conf/domain_conf.c:10056 #, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10075 +#: src/conf/domain_conf.c:10076 #, c-format msgid "Unexpected hostdev mode %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10092 +#: src/conf/domain_conf.c:10093 msgid "PCI host devices must use 'pci' address type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10101 +#: src/conf/domain_conf.c:10102 msgid "SCSI host devices must have address specified" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10143 +#: src/conf/domain_conf.c:10144 #, c-format msgid "unknown redirdev bus '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10154 +#: src/conf/domain_conf.c:10155 #, c-format msgid "unknown redirdev character device type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10159 +#: src/conf/domain_conf.c:10160 msgid "missing type in redirdev" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10235 +#: src/conf/domain_conf.c:10236 #, c-format msgid "Incorrect USB version format %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10245 +#: src/conf/domain_conf.c:10246 #, c-format msgid "Cannot parse USB version %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10278 +#: src/conf/domain_conf.c:10279 #, c-format msgid "Cannot parse USB Class code %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10284 +#: src/conf/domain_conf.c:10285 #, c-format msgid "Invalid USB Class code %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10295 +#: src/conf/domain_conf.c:10296 #, c-format msgid "Cannot parse USB vendor ID %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10306 +#: src/conf/domain_conf.c:10307 #, c-format msgid "Cannot parse USB product ID %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10331 +#: src/conf/domain_conf.c:10332 msgid "Invalid allow value, either 'yes' or 'no'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10336 +#: src/conf/domain_conf.c:10337 msgid "Missing allow attribute for USB redirection filter" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10409 +#: src/conf/domain_conf.c:10410 #, c-format msgid "unknown %s action: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10429 +#: src/conf/domain_conf.c:10430 #, c-format msgid "unknown PM state value %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10452 +#: src/conf/domain_conf.c:10453 msgid "(device_definition)" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10470 +#: src/conf/domain_conf.c:10471 #, fuzzy, c-format msgid "unknown device type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:10594 +#: src/conf/domain_conf.c:10595 msgid "(disk_definition)" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10600 +#: src/conf/domain_conf.c:10601 #, c-format msgid "expecting root element of 'disk', not '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11001 +#: src/conf/domain_conf.c:11002 #, c-format msgid "multiple devices matching mac address %s found" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11022 +#: src/conf/domain_conf.c:11023 #, c-format msgid "no device matching mac address %s found on %.4x:%.2x:%.2x.%.1x" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11031 +#: src/conf/domain_conf.c:11032 #, c-format msgid "no device matching mac address %s found" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11383 +#: src/conf/domain_conf.c:11384 msgid "unknown virt type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11394 +#: src/conf/domain_conf.c:11395 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11420 +#: src/conf/domain_conf.c:11421 msgid "cannot count boot devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11431 src/conf/domain_conf.c:19247 +#: src/conf/domain_conf.c:11432 src/conf/domain_conf.c:19248 msgid "per-device boot elements cannot be used together with os/boot elements" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11441 +#: src/conf/domain_conf.c:11442 msgid "missing boot device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11446 +#: src/conf/domain_conf.c:11447 #, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11478 +#: src/conf/domain_conf.c:11479 msgid "invalid value for boot menu timeout, must be in range [0,65535]" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11492 +#: src/conf/domain_conf.c:11493 msgid "need at least one serial port for useserial" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11510 +#: src/conf/domain_conf.c:11511 msgid "invalid value for rebootTimeout, must be in range [-1,65535]" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11564 +#: src/conf/domain_conf.c:11565 msgid "invalid idmap start/target/count settings" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11576 +#: src/conf/domain_conf.c:11577 msgid "You must map the root user of container" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11640 +#: src/conf/domain_conf.c:11641 msgid "vcpu id must be an unsigned integer or -1" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11644 +#: src/conf/domain_conf.c:11645 msgid "vcpu id value -1 is not allowed for vcpupin" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11650 +#: src/conf/domain_conf.c:11651 msgid "vcpu id must be less than maxvcpus" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11660 +#: src/conf/domain_conf.c:11661 #, fuzzy, c-format msgid "invalid setting for iothread '%s'" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/conf/domain_conf.c:11667 +#: src/conf/domain_conf.c:11668 msgid "zero is an invalid iothread id value" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11677 +#: src/conf/domain_conf.c:11678 msgid "iothread id must not exceed iothreads" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11688 +#: src/conf/domain_conf.c:11689 #, fuzzy msgid "missing cpuset for emulatorpin" msgstr "missing kernel information" -#: src/conf/domain_conf.c:11691 +#: src/conf/domain_conf.c:11692 #, fuzzy msgid "missing cpuset for iothreadpin" msgstr "missing kernel information" -#: src/conf/domain_conf.c:11694 +#: src/conf/domain_conf.c:11695 msgid "missing cpuset for vcpupin" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11829 +#: src/conf/domain_conf.c:11830 #, fuzzy msgid "unable to parse size attribute" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:11840 +#: src/conf/domain_conf.c:11841 msgid "hugepage size can't be zero" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11874 +#: src/conf/domain_conf.c:11875 #, fuzzy msgid "missing resource partition attribute" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:11930 +#: src/conf/domain_conf.c:11931 #, fuzzy, c-format msgid "unknown readonly value: %s" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:11938 +#: src/conf/domain_conf.c:11939 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type value: %s" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:11985 +#: src/conf/domain_conf.c:11986 msgid "missing domain type attribute" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11991 +#: src/conf/domain_conf.c:11992 #, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11999 +#: src/conf/domain_conf.c:12000 #, c-format msgid "unexpected domain type %s, expecting %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12021 +#: src/conf/domain_conf.c:12022 #, c-format msgid "unexpected domain type %s, expecting one of these: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12045 src/conf/network_conf.c:2035 +#: src/conf/domain_conf.c:12046 src/conf/network_conf.c:2035 #: src/conf/secret_conf.c:192 src/openvz/openvz_conf.c:1039 #: src/xenconfig/xen_common.c:206 msgid "Failed to generate UUID" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12052 src/conf/network_conf.c:2041 +#: src/conf/domain_conf.c:12053 src/conf/network_conf.c:2041 #: src/conf/nwfilter_conf.c:2647 src/conf/secret_conf.c:198 #: src/conf/storage_conf.c:853 msgid "malformed uuid element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12062 +#: src/conf/domain_conf.c:12063 msgid "Domain title can't contain newlines" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12087 +#: src/conf/domain_conf.c:12088 #, c-format msgid "Invalid memory core dump attribute value '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12099 +#: src/conf/domain_conf.c:12100 #, c-format msgid "current memory '%lluk' exceeds maximum '%lluk'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12115 +#: src/conf/domain_conf.c:12116 #, fuzzy msgid "cannot extract hugepages nodes" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:12135 +#: src/conf/domain_conf.c:12136 #, c-format msgid "nodeset attribute of hugepages of sizes %llu and %llu intersect" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12143 +#: src/conf/domain_conf.c:12144 #, c-format msgid "two master hugepages detected: %llu and %llu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12175 +#: src/conf/domain_conf.c:12176 msgid "cannot extract blkiotune nodes" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12190 +#: src/conf/domain_conf.c:12191 #, fuzzy, c-format msgid "duplicate blkio device path '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:12218 +#: src/conf/domain_conf.c:12219 msgid "maximum vcpus must be an integer" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12226 +#: src/conf/domain_conf.c:12227 #, c-format msgid "invalid maximum number of vCPUs '%lu'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12234 +#: src/conf/domain_conf.c:12235 msgid "current vcpus must be an integer" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12242 +#: src/conf/domain_conf.c:12243 #, c-format msgid "invalid current number of vCPUs '%lu'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12248 +#: src/conf/domain_conf.c:12249 #, c-format msgid "maxvcpus must not be less than current vcpus (%d < %lu)" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12260 +#: src/conf/domain_conf.c:12261 #, c-format msgid "Unsupported CPU placement mode '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12283 +#: src/conf/domain_conf.c:12284 #, fuzzy, c-format msgid "invalid iothreads count '%s'" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/conf/domain_conf.c:12292 +#: src/conf/domain_conf.c:12293 msgid "can't parse cputune shares value" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12301 +#: src/conf/domain_conf.c:12302 msgid "can't parse cputune period value" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12308 +#: src/conf/domain_conf.c:12309 msgid "Value of cputune period must be in range [1000, 1000000]" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12316 +#: src/conf/domain_conf.c:12317 msgid "can't parse cputune quota value" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12324 +#: src/conf/domain_conf.c:12325 msgid "Value of cputune quota must be in range [1000, 18446744073709551]" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12332 +#: src/conf/domain_conf.c:12333 msgid "can't parse cputune emulator period value" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12340 +#: src/conf/domain_conf.c:12341 msgid "Value of cputune emulator_period must be in range [1000, 1000000]" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12348 +#: src/conf/domain_conf.c:12349 msgid "can't parse cputune emulator quota value" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12356 +#: src/conf/domain_conf.c:12357 msgid "" "Value of cputune emulator_quota must be in range [1000, 18446744073709551]" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12379 +#: src/conf/domain_conf.c:12380 msgid "duplicate vcpupin for same vcpu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12428 +#: src/conf/domain_conf.c:12429 msgid "cannot extract emulatorpin nodes" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12440 +#: src/conf/domain_conf.c:12441 msgid "only one emulatorpin is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12460 +#: src/conf/domain_conf.c:12461 #, fuzzy msgid "cannot extract iothreadpin nodes" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:12485 +#: src/conf/domain_conf.c:12486 msgid "duplicate iothreadpin for same iothread" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12514 +#: src/conf/domain_conf.c:12515 msgid "Maximum CPUs greater than topology limit" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12520 +#: src/conf/domain_conf.c:12521 msgid "Number of CPUs in exceeds the count" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12538 +#: src/conf/domain_conf.c:12539 msgid "cannot extract resource nodes" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12544 +#: src/conf/domain_conf.c:12545 msgid "only one resource element is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12560 +#: src/conf/domain_conf.c:12561 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:12570 +#: src/conf/domain_conf.c:12571 #, fuzzy, c-format msgid "unknown value for attribute eoi: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:12594 src/conf/domain_conf.c:12610 +#: src/conf/domain_conf.c:12595 src/conf/domain_conf.c:12611 #, fuzzy, c-format msgid "unknown state attribute '%s' of feature '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:12639 +#: src/conf/domain_conf.c:12640 #, c-format msgid "unsupported HyperV Enlightenment feature: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12651 src/conf/domain_conf.c:12672 +#: src/conf/domain_conf.c:12652 src/conf/domain_conf.c:12673 #, c-format msgid "missing 'state' attribute for HyperV Enlightenment feature '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12659 src/conf/domain_conf.c:12680 +#: src/conf/domain_conf.c:12660 src/conf/domain_conf.c:12681 #, c-format msgid "invalid value of state argument for HyperV Enlightenment feature '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12691 +#: src/conf/domain_conf.c:12692 msgid "invalid HyperV spinlock retry count" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12697 +#: src/conf/domain_conf.c:12698 msgid "HyperV spinlock retry count must be at least 4095" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12725 +#: src/conf/domain_conf.c:12726 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported KVM feature: %s" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:12736 +#: src/conf/domain_conf.c:12737 #, fuzzy, c-format msgid "missing 'state' attribute for KVM feature '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:12744 +#: src/conf/domain_conf.c:12745 #, c-format msgid "invalid value of state argument for KVM feature '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12770 +#: src/conf/domain_conf.c:12771 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected capability feature '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:12781 +#: src/conf/domain_conf.c:12782 #, fuzzy, c-format msgid "unknown state attribute '%s' of feature capability '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:12835 +#: src/conf/domain_conf.c:12836 #, c-format msgid "unknown clock offset '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12851 +#: src/conf/domain_conf.c:12852 #, c-format msgid "unknown clock adjustment '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12882 +#: src/conf/domain_conf.c:12883 #, c-format msgid "unknown clock basis '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12895 +#: src/conf/domain_conf.c:12896 msgid "missing 'timezone' attribute for clock with offset='timezone'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12927 +#: src/conf/domain_conf.c:12928 msgid "no OS type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12962 +#: src/conf/domain_conf.c:12963 #, c-format msgid "No guest options available for arch '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12971 +#: src/conf/domain_conf.c:12972 #, c-format msgid "No os type '%s' available for arch '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12982 src/xenconfig/xen_common.c:1039 +#: src/conf/domain_conf.c:12983 src/xenconfig/xen_common.c:1039 #, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13021 +#: src/conf/domain_conf.c:13022 msgid "No data supplied for element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13105 src/conf/domain_conf.c:13114 +#: src/conf/domain_conf.c:13106 src/conf/domain_conf.c:13115 msgid "Can't add another USB controller: USB is disabled for this domain" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13131 +#: src/conf/domain_conf.c:13132 msgid "No master USB controller specified" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13138 +#: src/conf/domain_conf.c:13139 msgid "cannot extract device leases" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13272 +#: src/conf/domain_conf.c:13273 msgid "cannot extract console devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13349 +#: src/conf/domain_conf.c:13350 msgid "Can't add USB input device. USB bus is disabled" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13444 +#: src/conf/domain_conf.c:13445 msgid "Only one primary video device is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13470 +#: src/conf/domain_conf.c:13471 msgid "cannot determine default video type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13500 +#: src/conf/domain_conf.c:13501 msgid "Can't add host USB device: USB is disabled in this host" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13520 +#: src/conf/domain_conf.c:13521 msgid "only a single watchdog device is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13540 +#: src/conf/domain_conf.c:13541 msgid "only a single memory balloon device is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13575 +#: src/conf/domain_conf.c:13576 msgid "only a single TPM device is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13591 +#: src/conf/domain_conf.c:13592 msgid "only a single nvram device is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13616 +#: src/conf/domain_conf.c:13617 msgid "Can't add USB hub: USB is disabled for this domain" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13640 +#: src/conf/domain_conf.c:13641 msgid "Can't add redirected USB device: USB is disabled for this domain" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13656 +#: src/conf/domain_conf.c:13657 msgid "only one set of redirection filter rule is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13677 +#: src/conf/domain_conf.c:13678 msgid "only a single panic device is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13719 +#: src/conf/domain_conf.c:13720 msgid "uid and gid should be mapped both" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13739 +#: src/conf/domain_conf.c:13740 #, c-format msgid "unknown smbios mode '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13804 +#: src/conf/domain_conf.c:13805 msgid "no domain config" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13818 +#: src/conf/domain_conf.c:13819 msgid "missing domain state" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13823 +#: src/conf/domain_conf.c:13824 #, c-format msgid "invalid domain state '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13832 +#: src/conf/domain_conf.c:13833 #, c-format msgid "invalid domain state reason '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13843 +#: src/conf/domain_conf.c:13844 msgid "invalid pid" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13857 src/conf/network_conf.c:3046 +#: src/conf/domain_conf.c:13858 src/conf/network_conf.c:3046 #, c-format msgid "Unknown taint flag %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13892 src/security/virt-aa-helper.c:659 +#: src/conf/domain_conf.c:13893 src/security/virt-aa-helper.c:659 #: tools/virsh-domain-monitor.c:95 tools/virsh-domain-monitor.c:489 #: tools/virsh-domain-monitor.c:604 tools/virsh-domain-monitor.c:726 #: tools/virsh-domain.c:2742 tools/virsh-domain.c:3408 @@ -3700,773 +3700,773 @@ msgstr "" msgid "(domain_definition)" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13938 +#: src/conf/domain_conf.c:13939 #, c-format msgid "unexpected root element <%s>, expecting " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13973 +#: src/conf/domain_conf.c:13974 #, c-format msgid "unexpected root element <%s>, expecting " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14022 +#: src/conf/domain_conf.c:14023 #, c-format msgid "Target timer %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14030 +#: src/conf/domain_conf.c:14031 #, c-format msgid "Target timer presence %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14038 +#: src/conf/domain_conf.c:14039 #, c-format msgid "Target TSC frequency %lu does not match source %lu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14045 +#: src/conf/domain_conf.c:14046 #, c-format msgid "Target TSC mode %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14062 +#: src/conf/domain_conf.c:14063 #, c-format msgid "Target device address type %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14075 +#: src/conf/domain_conf.c:14076 #, c-format msgid "" "Target device PCI address %04x:%02x:%02x.%02x does not match source %04x:" "%02x:%02x.%02x" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14090 +#: src/conf/domain_conf.c:14091 #, c-format msgid "Target device drive address %d:%d:%d does not match source %d:%d:%d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14105 +#: src/conf/domain_conf.c:14106 #, c-format msgid "" "Target device virtio serial address %d:%d:%d does not match source %d:%d:%d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14119 +#: src/conf/domain_conf.c:14120 #, c-format msgid "Target device ccid address %d:%d does not match source %d:%d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14133 +#: src/conf/domain_conf.c:14134 #, c-format msgid "Target device isa address %d:%d does not match source %d:%d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14154 +#: src/conf/domain_conf.c:14155 #, c-format msgid "Target disk device %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14162 +#: src/conf/domain_conf.c:14163 #, c-format msgid "Target disk bus %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14170 +#: src/conf/domain_conf.c:14171 #, c-format msgid "Target disk %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14177 +#: src/conf/domain_conf.c:14178 #, c-format msgid "Target disk serial %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14185 +#: src/conf/domain_conf.c:14186 msgid "Target disk access mode does not match source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14202 +#: src/conf/domain_conf.c:14203 #, c-format msgid "Target controller type %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14210 +#: src/conf/domain_conf.c:14211 #, c-format msgid "Target controller index %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14217 +#: src/conf/domain_conf.c:14218 #, c-format msgid "Target controller model %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14225 +#: src/conf/domain_conf.c:14226 #, c-format msgid "Target controller ports %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14232 +#: src/conf/domain_conf.c:14233 #, c-format msgid "Target controller vectors %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14251 +#: src/conf/domain_conf.c:14252 #, c-format msgid "Target filesystem guest target %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14258 +#: src/conf/domain_conf.c:14259 msgid "Target filesystem access mode does not match source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14278 +#: src/conf/domain_conf.c:14279 #, c-format msgid "Target network card mac %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14287 +#: src/conf/domain_conf.c:14288 #, c-format msgid "Target network card model %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14305 +#: src/conf/domain_conf.c:14306 #, c-format msgid "Target input device type %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14313 +#: src/conf/domain_conf.c:14314 #, c-format msgid "Target input device bus %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14332 +#: src/conf/domain_conf.c:14333 #, c-format msgid "Target sound card model %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14351 +#: src/conf/domain_conf.c:14352 #, c-format msgid "Target video card model %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14359 +#: src/conf/domain_conf.c:14360 #, c-format msgid "Target video card ram %u does not match source %u" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14366 +#: src/conf/domain_conf.c:14367 #, c-format msgid "Target video card vram %u does not match source %u" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14373 +#: src/conf/domain_conf.c:14374 #, c-format msgid "Target video card heads %u does not match source %u" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14381 +#: src/conf/domain_conf.c:14382 msgid "Target video card acceleration does not match source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14388 +#: src/conf/domain_conf.c:14389 #, c-format msgid "Target video card 2d accel %u does not match source %u" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14395 +#: src/conf/domain_conf.c:14396 #, c-format msgid "Target video card 3d accel %u does not match source %u" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14414 +#: src/conf/domain_conf.c:14415 #, c-format msgid "Target host device mode %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14423 +#: src/conf/domain_conf.c:14424 #, c-format msgid "Target host device subsystem %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14453 +#: src/conf/domain_conf.c:14454 #, c-format msgid "Target serial port %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14471 +#: src/conf/domain_conf.c:14472 #, c-format msgid "Target parallel port %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14489 +#: src/conf/domain_conf.c:14490 #, c-format msgid "Target channel type %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14499 +#: src/conf/domain_conf.c:14500 #, c-format msgid "Target channel name %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14508 +#: src/conf/domain_conf.c:14509 msgid "" "Changing device type to/from spicevmc would change default target channel " "name" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14519 +#: src/conf/domain_conf.c:14520 #, c-format msgid "Target channel addr %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14541 +#: src/conf/domain_conf.c:14542 #, c-format msgid "Target console type %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14560 +#: src/conf/domain_conf.c:14561 #, c-format msgid "Target watchdog model %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14579 +#: src/conf/domain_conf.c:14580 #, c-format msgid "Target balloon model %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14598 +#: src/conf/domain_conf.c:14599 #, c-format msgid "Target RNG model '%s' does not match source '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14617 +#: src/conf/domain_conf.c:14618 #, c-format msgid "Target hub device type %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14636 +#: src/conf/domain_conf.c:14637 #, c-format msgid "Target redirected device bus %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14647 +#: src/conf/domain_conf.c:14648 #, c-format msgid "" "Target redirected device source type %s does not match source device source " "type %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14673 +#: src/conf/domain_conf.c:14674 #, c-format msgid "Target USB redirection filter rule count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14684 +#: src/conf/domain_conf.c:14685 msgid "Target USB Class code does not match source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14690 +#: src/conf/domain_conf.c:14691 msgid "Target USB vendor ID does not match source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14696 +#: src/conf/domain_conf.c:14697 msgid "Target USB product ID does not match source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14702 +#: src/conf/domain_conf.c:14703 msgid "Target USB version does not match source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14708 +#: src/conf/domain_conf.c:14709 #, c-format msgid "Target USB allow '%s' does not match source '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14728 +#: src/conf/domain_conf.c:14729 #, c-format msgid "State of feature '%s' differs: source: '%s', destination: '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14740 +#: src/conf/domain_conf.c:14741 #, c-format msgid "State of APIC EOI differs: source: '%s', destination: '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14755 +#: src/conf/domain_conf.c:14756 #, c-format msgid "" "State of HyperV enlightenment feature '%s' differs: source: '%s', " "destination: '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14770 +#: src/conf/domain_conf.c:14771 #, c-format msgid "HyperV spinlock retry count differs: source: '%u', destination: '%u'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14792 +#: src/conf/domain_conf.c:14793 #, c-format msgid "State of KVM feature '%s' differs: source: '%s', destination: '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14821 +#: src/conf/domain_conf.c:14822 #, c-format msgid "Target domain panic device count '%d' does not match source count '%d'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14846 +#: src/conf/domain_conf.c:14847 #, c-format msgid "Target domain virt type %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14858 +#: src/conf/domain_conf.c:14859 #, c-format msgid "Target domain uuid %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14869 +#: src/conf/domain_conf.c:14870 #, c-format msgid "Target domain name '%s' does not match source '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14876 +#: src/conf/domain_conf.c:14877 #, c-format msgid "Target domain max memory %lld does not match source %lld" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14882 +#: src/conf/domain_conf.c:14883 #, c-format msgid "Target domain current memory %lld does not match source %lld" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14888 +#: src/conf/domain_conf.c:14889 #, c-format msgid "Target domain huge pages count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14898 +#: src/conf/domain_conf.c:14899 #, c-format msgid "Target domain huge page size %llu does not match source %llu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14907 src/conf/domain_conf.c:14913 +#: src/conf/domain_conf.c:14908 src/conf/domain_conf.c:14914 msgid "Target huge page nodemask does not match source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14921 +#: src/conf/domain_conf.c:14922 #, c-format msgid "Target domain vCPU count %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14927 +#: src/conf/domain_conf.c:14928 #, c-format msgid "Target domain vCPU max %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14934 +#: src/conf/domain_conf.c:14935 #, c-format msgid "Target domain iothreads count %u does not match source %u" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14942 src/conf/domain_conf.c:14955 +#: src/conf/domain_conf.c:14943 src/conf/domain_conf.c:14956 #, c-format msgid "Target domain OS type %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14948 +#: src/conf/domain_conf.c:14949 #, c-format msgid "Target domain architecture %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14962 +#: src/conf/domain_conf.c:14963 #, c-format msgid "Target domain SMBIOS mode %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14973 +#: src/conf/domain_conf.c:14974 msgid "Target domain timers do not match source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14991 +#: src/conf/domain_conf.c:14992 #, c-format msgid "Target domain disk count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15002 +#: src/conf/domain_conf.c:15003 #, c-format msgid "Target domain controller count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15015 +#: src/conf/domain_conf.c:15016 #, c-format msgid "Target domain filesystem count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15027 +#: src/conf/domain_conf.c:15028 #, c-format msgid "Target domain net card count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15039 +#: src/conf/domain_conf.c:15040 #, c-format msgid "Target domain input device count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15051 +#: src/conf/domain_conf.c:15052 #, c-format msgid "Target domain sound card count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15063 +#: src/conf/domain_conf.c:15064 #, c-format msgid "Target domain video card count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15075 +#: src/conf/domain_conf.c:15076 #, c-format msgid "Target domain host device count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15088 +#: src/conf/domain_conf.c:15089 #, c-format msgid "Target domain smartcard count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15101 +#: src/conf/domain_conf.c:15102 #, c-format msgid "Target domain serial port count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15114 +#: src/conf/domain_conf.c:15115 #, c-format msgid "Target domain parallel port count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15127 +#: src/conf/domain_conf.c:15128 #, c-format msgid "Target domain channel count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15140 +#: src/conf/domain_conf.c:15141 #, c-format msgid "Target domain console count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15153 +#: src/conf/domain_conf.c:15154 #, c-format msgid "Target domain hub device count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15165 +#: src/conf/domain_conf.c:15166 #, c-format msgid "Target domain redirected devices count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15180 +#: src/conf/domain_conf.c:15181 #, c-format msgid "Target domain USB redirection filter count %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15194 +#: src/conf/domain_conf.c:15195 #, c-format msgid "Target domain watchdog count %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15207 +#: src/conf/domain_conf.c:15208 #, c-format msgid "Target domain memory balloon count %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15220 +#: src/conf/domain_conf.c:15221 #, c-format msgid "Target domain RNG device count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15555 +#: src/conf/domain_conf.c:15556 #, c-format msgid "unexpected %s action: %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15851 src/conf/domain_conf.c:15940 +#: src/conf/domain_conf.c:15852 src/conf/domain_conf.c:15941 #, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15888 +#: src/conf/domain_conf.c:15889 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk backing store type %d" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:15896 +#: src/conf/domain_conf.c:15897 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk backing store format %d" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:15945 +#: src/conf/domain_conf.c:15946 #, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15950 +#: src/conf/domain_conf.c:15951 #, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15955 +#: src/conf/domain_conf.c:15956 #, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15960 +#: src/conf/domain_conf.c:15961 #, c-format msgid "unexpected disk io mode %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15965 +#: src/conf/domain_conf.c:15966 #, c-format msgid "Unexpected disk sgio mode '%d'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16177 +#: src/conf/domain_conf.c:16178 #, c-format msgid "unexpected controller type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16186 +#: src/conf/domain_conf.c:16187 #, c-format msgid "unexpected model type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16279 +#: src/conf/domain_conf.c:16280 #, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16285 +#: src/conf/domain_conf.c:16286 #, c-format msgid "unexpected accessmode %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16377 +#: src/conf/domain_conf.c:16378 #, c-format msgid "unexpected pci hostdev driver name type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16426 +#: src/conf/domain_conf.c:16427 msgid "PCI address Formatting failed" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16462 src/conf/domain_conf.c:16502 -#: src/conf/domain_conf.c:18018 src/conf/domain_conf.c:18027 -#: src/libxl/libxl_driver.c:3011 src/qemu/qemu_hotplug.c:3461 +#: src/conf/domain_conf.c:16463 src/conf/domain_conf.c:16503 +#: src/conf/domain_conf.c:18019 src/conf/domain_conf.c:18028 +#: src/libxl/libxl_driver.c:3011 src/qemu/qemu_hotplug.c:3447 #, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16540 +#: src/conf/domain_conf.c:16541 #, c-format msgid "unexpected source mode %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16572 +#: src/conf/domain_conf.c:16573 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected actual net type %s" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:16605 src/conf/domain_conf.c:16762 -#: src/conf/domain_conf.c:17794 +#: src/conf/domain_conf.c:16606 src/conf/domain_conf.c:16763 +#: src/conf/domain_conf.c:17795 #, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16754 +#: src/conf/domain_conf.c:16755 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected actual net type %d" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:16996 +#: src/conf/domain_conf.c:16997 #, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17111 +#: src/conf/domain_conf.c:17112 #, c-format msgid "unexpected char device type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17131 +#: src/conf/domain_conf.c:17132 msgid "Could not format channel target type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17141 +#: src/conf/domain_conf.c:17142 msgid "Unable to format guestfwd port" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17211 src/conf/domain_conf.c:17244 -#: src/qemu/qemu_command.c:8855 +#: src/conf/domain_conf.c:17212 src/conf/domain_conf.c:17245 +#: src/qemu/qemu_command.c:8847 #, c-format msgid "unexpected smartcard type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17262 +#: src/conf/domain_conf.c:17263 #, c-format msgid "unexpected codec type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17318 src/xenconfig/xen_sxpr.c:2114 +#: src/conf/domain_conf.c:17319 src/xenconfig/xen_sxpr.c:2114 #, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17364 +#: src/conf/domain_conf.c:17365 #, c-format msgid "unexpected memballoon model %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17433 +#: src/conf/domain_conf.c:17434 #, c-format msgid "unexpected watchdog model %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17439 +#: src/conf/domain_conf.c:17440 #, c-format msgid "unexpected watchdog action %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17560 +#: src/conf/domain_conf.c:17561 #, c-format msgid "unexpected video model %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17604 src/xenconfig/xen_sxpr.c:2150 +#: src/conf/domain_conf.c:17605 src/xenconfig/xen_sxpr.c:2150 #, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17609 +#: src/conf/domain_conf.c:17610 #, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17639 +#: src/conf/domain_conf.c:17640 #, c-format msgid "unexpected timer name %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17655 +#: src/conf/domain_conf.c:17656 #, c-format msgid "unexpected timer tickpolicy %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17669 +#: src/conf/domain_conf.c:17670 #, c-format msgid "unexpected timer track %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17687 +#: src/conf/domain_conf.c:17688 #, c-format msgid "unexpected timer mode %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:18009 src/conf/domain_conf.c:18034 +#: src/conf/domain_conf.c:18010 src/conf/domain_conf.c:18035 #, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:18150 +#: src/conf/domain_conf.c:18151 #, c-format msgid "unexpected hub type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:18320 +#: src/conf/domain_conf.c:18321 #, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:18638 +#: src/conf/domain_conf.c:18639 #, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:18671 +#: src/conf/domain_conf.c:18672 #, c-format msgid "unexpected smbios mode %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:18718 +#: src/conf/domain_conf.c:18719 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %zu" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:18739 +#: src/conf/domain_conf.c:18740 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected state of feature '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:19218 +#: src/conf/domain_conf.c:19219 #, c-format msgid "boot order %d is already used by another device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:19239 +#: src/conf/domain_conf.c:19240 msgid "Device configuration is not compatible: Domain has no USB bus support" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:19277 src/conf/network_conf.c:2912 +#: src/conf/domain_conf.c:19278 src/conf/network_conf.c:2912 #: src/conf/nwfilter_conf.c:2804 src/util/virdnsmasq.c:550 #, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:19416 +#: src/conf/domain_conf.c:19417 #, c-format msgid "unexpected domain %s already exists" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:19457 src/conf/network_conf.c:3159 +#: src/conf/domain_conf.c:19458 src/conf/network_conf.c:3159 #: src/conf/network_conf.c:3193 src/conf/nwfilter_conf.c:3183 #: src/conf/storage_conf.c:1848 #, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:19527 +#: src/conf/domain_conf.c:19528 #, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:19893 +#: src/conf/domain_conf.c:19894 #, c-format msgid "unable to visit backing chain file %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:20005 +#: src/conf/domain_conf.c:20006 #, c-format msgid "invalid domain state: %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:20460 +#: src/conf/domain_conf.c:20461 #, c-format msgid "Copying definition of '%d' type is not implemented yet." msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:20716 +#: src/conf/domain_conf.c:20717 #, c-format msgid "no device found with alias %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:20780 src/conf/domain_conf.c:20839 +#: src/conf/domain_conf.c:20781 src/conf/domain_conf.c:20840 #, fuzzy, c-format msgid "unknown metadata type '%d'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:20817 +#: src/conf/domain_conf.c:20818 msgid "Requested metadata element is not present" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:20863 +#: src/conf/domain_conf.c:20864 msgid "(metadata_xml)" msgstr "" @@ -6620,7 +6620,7 @@ msgstr "" msgid "storage pool missing type attribute" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:818 src/storage/storage_driver.c:521 +#: src/conf/storage_conf.c:818 src/storage/storage_driver.c:522 #: src/test/test_driver.c:4768 #, c-format msgid "unknown storage pool type %s" @@ -7469,7 +7469,7 @@ msgstr "" msgid "Could not create snapshot: %s" msgstr "" -#: src/esx/esx_driver.c:4602 src/qemu/qemu_driver.c:13992 +#: src/esx/esx_driver.c:4602 src/qemu/qemu_driver.c:13996 #: src/test/test_driver.c:6750 src/vbox/vbox_common.c:6298 #, c-format msgid "snapshot '%s' does not have a parent" @@ -9869,7 +9869,7 @@ msgstr "" msgid "cannot get the path of MEMORY cgroup controller" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_cgroup.c:467 src/qemu/qemu_cgroup.c:754 +#: src/lxc/lxc_cgroup.c:467 src/qemu/qemu_cgroup.c:758 #, c-format msgid "Resource partition '%s' must start with '/'" msgstr "" @@ -9971,7 +9971,7 @@ msgstr "Failed to save domain %s to %s" msgid "failed to parse write_iops_device: '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/lxc/lxc_native.c:897 src/qemu/qemu_command.c:11278 +#: src/lxc/lxc_native.c:897 src/qemu/qemu_command.c:11270 msgid "failed to generate uuid" msgstr "" @@ -10745,7 +10745,7 @@ msgid "default" msgstr "" #: src/lxc/lxc_driver.c:3460 src/libxl/libxl_driver.c:4004 -#: src/qemu/qemu_driver.c:14864 src/uml/uml_driver.c:2629 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14868 src/uml/uml_driver.c:2629 #: src/xen/xen_driver.c:2672 #, c-format msgid "character device %s is not using a PTY" @@ -10803,7 +10803,7 @@ msgstr "" #: src/lxc/lxc_driver.c:3850 src/libxl/libxl_driver.c:3131 #: src/qemu/qemu_driver.c:7068 src/qemu/qemu_driver.c:7092 -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1451 src/qemu/qemu_hotplug.c:3684 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1437 src/qemu/qemu_hotplug.c:3670 msgid "device not present in domain configuration" msgstr "" @@ -10888,7 +10888,7 @@ msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "" #: src/lxc/lxc_driver.c:4587 src/libxl/libxl_driver.c:2711 -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3099 src/uml/uml_driver.c:2306 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3085 src/uml/uml_driver.c:2306 #, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "" @@ -10936,7 +10936,7 @@ msgstr "failed to open file" msgid "domain is not active" msgstr "domain state" -#: src/lxc/lxc_driver.c:5653 src/qemu/qemu_driver.c:16825 +#: src/lxc/lxc_driver.c:5653 src/qemu/qemu_driver.c:16829 msgid "cgroup CPUACCT controller is not mounted" msgstr "" @@ -11391,7 +11391,7 @@ msgstr "" msgid "libxenlight failed to change media for disk '%s'" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2578 src/qemu/qemu_hotplug.c:695 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2578 src/qemu/qemu_hotplug.c:687 #: src/uml/uml_driver.c:2181 msgid "disk source path is missing" msgstr "" @@ -11401,13 +11401,13 @@ msgstr "" msgid "libxenlight failed to attach disk '%s'" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2600 src/qemu/qemu_hotplug.c:826 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2600 src/qemu/qemu_hotplug.c:812 #: src/uml/uml_driver.c:2251 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2606 src/qemu/qemu_hotplug.c:832 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2606 src/qemu/qemu_hotplug.c:818 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "" @@ -11423,13 +11423,13 @@ msgid "libxenlight failed to attach pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x" msgstr "" #: src/libxl/libxl_driver.c:2673 src/libxl/libxl_driver.c:3000 -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1693 src/qemu/qemu_hotplug.c:3416 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1679 src/qemu/qemu_hotplug.c:3402 #, c-format msgid "hostdev mode '%s' not supported" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2686 src/qemu/qemu_hotplug.c:1719 -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3382 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2686 src/qemu/qemu_hotplug.c:1705 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3368 #, c-format msgid "hostdev subsys type '%s' not supported" msgstr "" @@ -11461,12 +11461,12 @@ msgid "" "already exists" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2947 src/qemu/qemu_hotplug.c:3427 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2947 src/qemu/qemu_hotplug.c:3413 #, c-format msgid "host pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x not found" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2955 src/qemu/qemu_hotplug.c:3272 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2955 src/qemu/qemu_hotplug.c:3258 #, c-format msgid "cannot hot unplug multifunction PCI device: %.4x:%.2x:%.2x.%.1x" msgstr "" @@ -11540,12 +11540,12 @@ msgstr "" msgid "Named device aliases are not supported" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:3997 src/qemu/qemu_driver.c:14857 +#: src/libxl/libxl_driver.c:3997 src/qemu/qemu_driver.c:14861 #, c-format msgid "cannot find character device %s" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:4029 src/qemu/qemu_driver.c:14877 +#: src/libxl/libxl_driver.c:4029 src/qemu/qemu_driver.c:14881 msgid "Active console session exists for this domain" msgstr "" @@ -11558,7 +11558,7 @@ msgstr "" msgid "Node %zu out of range" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:4341 src/qemu/qemu_driver.c:11613 +#: src/libxl/libxl_driver.c:4341 src/qemu/qemu_driver.c:11617 #: src/xen/xen_driver.c:2466 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" @@ -13440,14 +13440,14 @@ msgstr "" msgid "Only local directories are supported" msgstr "" -#: src/parallels/parallels_storage.c:769 src/storage/storage_driver.c:733 -#: src/storage/storage_driver.c:930 +#: src/parallels/parallels_storage.c:769 src/storage/storage_driver.c:734 +#: src/storage/storage_driver.c:931 #, c-format msgid "storage pool '%s' is still active" msgstr "" -#: src/parallels/parallels_storage.c:808 src/storage/storage_driver.c:790 -#: src/storage/storage_driver.c:832 src/test/test_driver.c:4740 +#: src/parallels/parallels_storage.c:808 src/storage/storage_driver.c:791 +#: src/storage/storage_driver.c:833 src/test/test_driver.c:4740 #: src/test/test_driver.c:4912 src/test/test_driver.c:4948 #: src/test/test_driver.c:5020 #, c-format @@ -13463,12 +13463,12 @@ msgstr "" #: src/parallels/parallels_storage.c:1460 #: src/parallels/parallels_storage.c:1518 #: src/parallels/parallels_storage.c:1563 -#: src/parallels/parallels_storage.c:1602 src/storage/storage_driver.c:874 -#: src/storage/storage_driver.c:987 src/storage/storage_driver.c:1187 -#: src/storage/storage_driver.c:1221 src/storage/storage_driver.c:1267 -#: src/storage/storage_driver.c:1323 src/storage/storage_driver.c:1553 -#: src/storage/storage_driver.c:1639 src/storage/storage_driver.c:1784 -#: src/storage/storage_driver.c:1790 src/test/test_driver.c:4978 +#: src/parallels/parallels_storage.c:1602 src/storage/storage_driver.c:875 +#: src/storage/storage_driver.c:988 src/storage/storage_driver.c:1188 +#: src/storage/storage_driver.c:1222 src/storage/storage_driver.c:1268 +#: src/storage/storage_driver.c:1324 src/storage/storage_driver.c:1554 +#: src/storage/storage_driver.c:1640 src/storage/storage_driver.c:1785 +#: src/storage/storage_driver.c:1791 src/test/test_driver.c:4978 #: src/test/test_driver.c:5055 src/test/test_driver.c:5214 #: src/test/test_driver.c:5251 src/test/test_driver.c:5363 #: src/test/test_driver.c:5482 src/test/test_driver.c:5556 @@ -13478,7 +13478,7 @@ msgstr "" msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "" -#: src/parallels/parallels_storage.c:991 src/storage/storage_driver.c:1130 +#: src/parallels/parallels_storage.c:991 src/storage/storage_driver.c:1131 #: src/test/test_driver.c:5180 msgid "pool has no config file" msgstr "" @@ -13488,8 +13488,8 @@ msgstr "" #: src/parallels/parallels_storage.c:1454 #: src/parallels/parallels_storage.c:1512 #: src/parallels/parallels_storage.c:1557 -#: src/parallels/parallels_storage.c:1596 src/storage/storage_driver.c:1331 -#: src/storage/storage_driver.c:1560 src/storage/storage_driver.c:1801 +#: src/parallels/parallels_storage.c:1596 src/storage/storage_driver.c:1332 +#: src/storage/storage_driver.c:1561 src/storage/storage_driver.c:1802 #: src/test/test_driver.c:5371 src/test/test_driver.c:5573 #: src/test/test_driver.c:5642 src/test/test_driver.c:5711 #: src/test/test_driver.c:5759 src/test/test_driver.c:5800 @@ -13503,7 +13503,7 @@ msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "" #: src/parallels/parallels_storage.c:1183 src/storage/storage_backend.c:1347 -#: src/storage/storage_driver.c:1469 src/test/test_driver.c:5453 +#: src/storage/storage_driver.c:1470 src/test/test_driver.c:5453 #, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "" @@ -14090,16 +14090,16 @@ msgstr "" msgid "Memory cgroup is not available on this host" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_cgroup.c:689 +#: src/qemu/qemu_cgroup.c:693 msgid "CPU tuning is not available on this host" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_cgroup.c:827 +#: src/qemu/qemu_cgroup.c:831 msgid "Cannot setup cgroups until process is started" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_cgroup.c:972 src/qemu/qemu_cgroup.c:1060 -#: src/qemu/qemu_cgroup.c:1133 +#: src/qemu/qemu_cgroup.c:976 src/qemu/qemu_cgroup.c:1064 +#: src/qemu/qemu_cgroup.c:1137 msgid "cgroup cpu is required for scheduler tuning" msgstr "" @@ -14346,7 +14346,7 @@ msgid "':' not allowed in RBD source volume name '%s'" msgstr "" #: src/qemu/qemu_command.c:3235 src/qemu/qemu_command.c:3342 -#: src/qemu/qemu_command.c:8652 src/uml/uml_conf.c:413 +#: src/qemu/qemu_command.c:8644 src/uml/uml_conf.c:413 #, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "" @@ -14411,12 +14411,12 @@ msgstr "" msgid "target must be 0 for controller fdc" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:3436 src/qemu/qemu_command.c:8662 +#: src/qemu/qemu_command.c:3436 src/qemu/qemu_command.c:8654 #, c-format msgid "unsupported disk driver type for '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:3443 src/qemu/qemu_command.c:8668 +#: src/qemu/qemu_command.c:3443 src/qemu/qemu_command.c:8660 msgid "cannot create virtual FAT disks in read-write mode" msgstr "" @@ -14424,7 +14424,7 @@ msgstr "" msgid "tray status 'open' is invalid for block type volume" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:3459 src/qemu/qemu_command.c:8621 +#: src/qemu/qemu_command.c:3459 src/qemu/qemu_command.c:8613 msgid "tray status 'open' is invalid for block type disk" msgstr "" @@ -14469,7 +14469,7 @@ msgstr "" msgid "disk aio mode not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:3663 src/qemu/qemu_driver.c:16427 +#: src/qemu/qemu_command.c:3663 src/qemu/qemu_driver.c:16431 msgid "block I/O throttling not supported with this QEMU binary" msgstr "" @@ -14623,7 +14623,7 @@ msgstr "" msgid "scripts are not supported on interfaces of type %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:4692 src/qemu/qemu_command.c:9346 +#: src/qemu/qemu_command.c:4692 src/qemu/qemu_command.c:9338 msgid "missing watchdog model" msgstr "" @@ -14651,22 +14651,22 @@ msgstr "" msgid "sound card model '%s' is not supported by qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:4928 src/qemu/qemu_command.c:9143 +#: src/qemu/qemu_command.c:4928 src/qemu/qemu_command.c:9135 #, c-format msgid "video type %s is not supported with QEMU" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:4941 src/qemu/qemu_command.c:9205 -#: src/qemu/qemu_command.c:9234 +#: src/qemu/qemu_command.c:4941 src/qemu/qemu_command.c:9197 +#: src/qemu/qemu_command.c:9226 msgid "only one video card is currently supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:4953 src/qemu/qemu_command.c:9160 +#: src/qemu/qemu_command.c:4953 src/qemu/qemu_command.c:9152 #, c-format msgid "value for 'vram' must be less than '%u'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:4959 src/qemu/qemu_command.c:9166 +#: src/qemu/qemu_command.c:4959 src/qemu/qemu_command.c:9158 #, c-format msgid "value for 'ram' must be less than '%u'" msgstr "" @@ -14682,7 +14682,7 @@ msgid "invalid PCI passthrough type '%s'" msgstr "invalid connection pointer in %s" #: src/qemu/qemu_command.c:5040 src/qemu/qemu_command.c:5079 -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1298 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1284 #, c-format msgid "" "non-zero domain='%.4x' in host device PCI address not supported in this QEMU " @@ -14787,7 +14787,7 @@ msgstr "" msgid "The QEMU executable %s does not support TPM model %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:6087 src/qemu/qemu_command.c:8040 +#: src/qemu/qemu_command.c:6087 src/qemu/qemu_command.c:8032 #, c-format msgid "unsupported clock offset '%s'" msgstr "" @@ -14869,7 +14869,7 @@ msgstr "" msgid "disjoint NUMA cpu ranges are not supported with this QEMU" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:6757 src/qemu/qemu_command.c:7825 +#: src/qemu/qemu_command.c:6757 src/qemu/qemu_command.c:7817 #, c-format msgid "Unable to find any usable hugetlbfs mount for %llu KiB" msgstr "" @@ -14967,617 +14967,612 @@ msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" msgid "Error generating NIC -device string" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7397 src/qemu/qemu_hotplug.c:905 +#: src/qemu/qemu_command.c:7397 src/qemu/qemu_hotplug.c:891 #, c-format msgid "Multiqueue network is not supported for: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7568 -#, c-format -msgid "pflash is not supported for %s guest architecture" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:7575 +#: src/qemu/qemu_command.c:7567 #, fuzzy msgid "this QEMU binary doesn't support -drive" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/qemu/qemu_command.c:7580 +#: src/qemu/qemu_command.c:7572 #, fuzzy msgid "this QEMU binary doesn't support passing drive format" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/qemu/qemu_command.c:7587 +#: src/qemu/qemu_command.c:7579 msgid "ACPI must be enabled in order to use UEFI" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7599 +#: src/qemu/qemu_command.c:7591 #, fuzzy msgid "this qemu doesn't support passing readonly attribute" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/qemu/qemu_command.c:7712 src/qemu/qemu_driver.c:8608 +#: src/qemu/qemu_command.c:7704 src/qemu/qemu_driver.c:8608 #: src/qemu/qemu_driver.c:8739 msgid "Memory tuning is not available in session mode" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7718 src/qemu/qemu_driver.c:7992 +#: src/qemu/qemu_command.c:7710 src/qemu/qemu_driver.c:7992 #: src/qemu/qemu_driver.c:8184 msgid "Block I/O tuning is not available in session mode" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7726 src/qemu/qemu_driver.c:7743 +#: src/qemu/qemu_command.c:7718 src/qemu/qemu_driver.c:7743 #: src/qemu/qemu_driver.c:9286 src/qemu/qemu_driver.c:9592 msgid "CPU tuning is not available in session mode" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7806 +#: src/qemu/qemu_command.c:7798 msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted or disabled by administrator config" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7812 +#: src/qemu/qemu_command.c:7804 #, c-format msgid "hugepage backing not supported by '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7845 +#: src/qemu/qemu_command.c:7837 msgid "memory locking not supported by QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7892 +#: src/qemu/qemu_command.c:7884 #, c-format msgid "qemu emulator '%s' does not support xen" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7905 +#: src/qemu/qemu_command.c:7897 #, c-format msgid "the QEMU binary %s does not support smbios settings" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7923 +#: src/qemu/qemu_command.c:7915 #, c-format msgid "Domain '%s' sysinfo are not available" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7975 src/qemu/qemu_hotplug.c:1474 +#: src/qemu/qemu_command.c:7967 src/qemu/qemu_hotplug.c:1460 msgid "qemu does not support -device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7980 +#: src/qemu/qemu_command.c:7972 msgid "qemu does not support SGA" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7985 +#: src/qemu/qemu_command.c:7977 msgid "need at least one serial port to use SGA" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8055 +#: src/qemu/qemu_command.c:8047 #, c-format msgid "unsupported timer type (name) '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8081 src/qemu/qemu_command.c:8092 +#: src/qemu/qemu_command.c:8073 src/qemu/qemu_command.c:8084 #, c-format msgid "unsupported rtc tickpolicy '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8120 src/qemu/qemu_command.c:8129 +#: src/qemu/qemu_command.c:8112 src/qemu/qemu_command.c:8121 #, c-format msgid "unsupported pit tickpolicy '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8151 +#: src/qemu/qemu_command.c:8143 #, fuzzy msgid "hpet timer is not supported" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/qemu/qemu_command.c:8186 +#: src/qemu/qemu_command.c:8178 msgid "setting ACPI S3 not supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8197 +#: src/qemu/qemu_command.c:8189 msgid "setting ACPI S4 not supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8219 +#: src/qemu/qemu_command.c:8211 msgid "hypervisor lacks deviceboot feature" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8277 +#: src/qemu/qemu_command.c:8269 msgid "reboot timeout is not supported by this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8294 +#: src/qemu/qemu_command.c:8286 #, fuzzy msgid "splash timeout is not supported by this QEMU binary" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/qemu/qemu_command.c:8341 +#: src/qemu/qemu_command.c:8333 msgid "dtb is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8372 +#: src/qemu/qemu_command.c:8364 msgid "64-bit PCI hole setting is only for root PCI controllers" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8379 +#: src/qemu/qemu_command.c:8371 #, c-format msgid "Setting the 64-bit PCI hole size is not supported for machine '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8385 +#: src/qemu/qemu_command.c:8377 msgid "64-bit PCI hole size setting is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8402 src/qemu/qemu_hotplug.c:768 +#: src/qemu/qemu_command.c:8394 src/qemu/qemu_hotplug.c:754 #, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8434 +#: src/qemu/qemu_command.c:8426 msgid "SATA is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8459 +#: src/qemu/qemu_command.c:8451 msgid "Multiple legacy USB controllers are not supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8531 src/qemu/qemu_command.c:8632 +#: src/qemu/qemu_command.c:8523 src/qemu/qemu_command.c:8624 #, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8680 +#: src/qemu/qemu_command.c:8672 msgid "network disks are only supported with -drive" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8719 +#: src/qemu/qemu_command.c:8711 msgid "filesystem passthrough not supported by this QEMU" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8775 +#: src/qemu/qemu_command.c:8767 msgid "this QEMU binary lacks multiple smartcard support" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8786 src/qemu/qemu_command.c:8798 +#: src/qemu/qemu_command.c:8778 src/qemu/qemu_command.c:8790 msgid "this QEMU binary lacks smartcard host mode support" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8808 +#: src/qemu/qemu_command.c:8800 #, c-format msgid "invalid certificate name: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8819 +#: src/qemu/qemu_command.c:8811 #, c-format msgid "invalid database name: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8834 +#: src/qemu/qemu_command.c:8826 msgid "this QEMU binary lacks smartcard passthrough mode support" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8939 +#: src/qemu/qemu_command.c:8931 msgid "guestfwd requires QEMU to support -chardev & -device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8960 src/qemu/qemu_command.c:9020 +#: src/qemu/qemu_command.c:8952 src/qemu/qemu_command.c:9012 msgid "virtio channel requires QEMU to support -device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8996 +#: src/qemu/qemu_command.c:8988 msgid "sclp console requires QEMU to support -device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9001 +#: src/qemu/qemu_command.c:8993 msgid "sclp console requires QEMU to support s390-sclp" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9041 +#: src/qemu/qemu_command.c:9033 #, c-format msgid "unsupported console target type %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9092 +#: src/qemu/qemu_command.c:9084 msgid "only 1 graphics device is supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9097 +#: src/qemu/qemu_command.c:9089 msgid "only 1 graphics device of each type (sdl, vnc, spice) is supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9136 +#: src/qemu/qemu_command.c:9128 msgid "This QEMU does not support QXL graphics adapters" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9190 +#: src/qemu/qemu_command.c:9182 #, c-format msgid "video type %s is only valid as primary video card" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9227 +#: src/qemu/qemu_command.c:9219 #, c-format msgid "video type %s is not supported with this QEMU" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9307 +#: src/qemu/qemu_command.c:9299 msgid "invalid sound model" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9315 +#: src/qemu/qemu_command.c:9307 msgid "this QEMU binary lacks hda support" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9362 +#: src/qemu/qemu_command.c:9354 msgid "invalid watchdog action" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9404 +#: src/qemu/qemu_command.c:9396 msgid "" "booting from assigned devices is only supported for PCI, USB and SCSI devices" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9413 +#: src/qemu/qemu_command.c:9405 msgid "" "booting from PCI devices assigned with VFIO is not supported with this " "version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9420 +#: src/qemu/qemu_command.c:9412 msgid "" "booting from assigned PCI devices is not supported with this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9429 +#: src/qemu/qemu_command.c:9421 msgid "" "booting from assigned USB devices is not supported with this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9436 +#: src/qemu/qemu_command.c:9428 msgid "" "booting from assigned SCSI devices is not supported with this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9470 src/qemu/qemu_hotplug.c:1229 +#: src/qemu/qemu_command.c:9462 src/qemu/qemu_hotplug.c:1215 msgid "VFIO PCI device assignment is not supported by this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9510 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1846 +#: src/qemu/qemu_command.c:9502 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1846 msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9536 src/qemu/qemu_hotplug.c:1600 +#: src/qemu/qemu_command.c:9528 src/qemu/qemu_hotplug.c:1586 msgid "SCSI passthrough is not supported by this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9550 +#: src/qemu/qemu_command.c:9542 msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9558 +#: src/qemu/qemu_command.c:9550 #, fuzzy msgid "incoming RDMA migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/qemu/qemu_command.c:9575 +#: src/qemu/qemu_command.c:9567 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9582 +#: src/qemu/qemu_command.c:9574 msgid "EXEC migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9590 +#: src/qemu/qemu_command.c:9582 msgid "FD migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9599 +#: src/qemu/qemu_command.c:9591 msgid "UNIX migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9606 +#: src/qemu/qemu_command.c:9598 msgid "unknown migration protocol" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9625 +#: src/qemu/qemu_command.c:9617 #, c-format msgid "" "Memory balloon device type '%s' is not supported by this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9658 +#: src/qemu/qemu_command.c:9650 msgid "nvram device is not supported by this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9673 +#: src/qemu/qemu_command.c:9665 msgid "nvram device is only supported for PPC64" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9699 +#: src/qemu/qemu_command.c:9691 msgid "QEMU does not support seccomp sandboxes" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9714 +#: src/qemu/qemu_command.c:9706 msgid "panic is supported only with ISA address type" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9720 +#: src/qemu/qemu_command.c:9712 msgid "your QEMU is too old to support pvpanic" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9788 +#: src/qemu/qemu_command.c:9780 msgid "usb-serial is not supported in this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10100 +#: src/qemu/qemu_command.c:10092 #, c-format msgid "malformed keyword arguments in '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10261 src/qemu/qemu_command.c:11581 +#: src/qemu/qemu_command.c:10253 src/qemu/qemu_command.c:11573 #, c-format msgid "cannot parse sheepdog filename '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10290 +#: src/qemu/qemu_command.c:10282 #, fuzzy, c-format msgid "pseries systems do not support ide devices '%s'" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/qemu/qemu_command.c:10345 +#: src/qemu/qemu_command.c:10337 #, c-format msgid "cannot parse drive index '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10351 +#: src/qemu/qemu_command.c:10343 #, c-format msgid "cannot parse drive bus '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10357 +#: src/qemu/qemu_command.c:10349 #, c-format msgid "cannot parse drive unit '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10366 +#: src/qemu/qemu_command.c:10358 #, c-format msgid "cannot parse io mode '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10375 +#: src/qemu/qemu_command.c:10367 #, c-format msgid "cannot parse cylinders value'%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10385 +#: src/qemu/qemu_command.c:10377 #, c-format msgid "cannot parse heads value'%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10395 +#: src/qemu/qemu_command.c:10387 #, c-format msgid "cannot parse sectors value'%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10407 +#: src/qemu/qemu_command.c:10399 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse translation value '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/qemu/qemu_command.c:10421 +#: src/qemu/qemu_command.c:10413 #, c-format msgid "missing file parameter in drive '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10432 +#: src/qemu/qemu_command.c:10424 #, c-format msgid "missing index/unit/bus parameter in drive '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10477 +#: src/qemu/qemu_command.c:10469 #, c-format msgid "invalid device name '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10518 +#: src/qemu/qemu_command.c:10510 #, c-format msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10530 +#: src/qemu/qemu_command.c:10522 #, c-format msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10587 +#: src/qemu/qemu_command.c:10579 #, c-format msgid "cannot parse vlan in '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10617 +#: src/qemu/qemu_command.c:10609 #, c-format msgid "cannot parse NIC definition '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10667 +#: src/qemu/qemu_command.c:10659 #, c-format msgid "cannot parse sndbuf size in '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10706 +#: src/qemu/qemu_command.c:10698 #, c-format msgid "unknown PCI device syntax '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10713 +#: src/qemu/qemu_command.c:10705 #, c-format msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10719 +#: src/qemu/qemu_command.c:10711 #, c-format msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10725 +#: src/qemu/qemu_command.c:10717 #, c-format msgid "cannot extract PCI device function '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10761 +#: src/qemu/qemu_command.c:10753 #, c-format msgid "unknown USB device syntax '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10769 +#: src/qemu/qemu_command.c:10761 #, c-format msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10775 +#: src/qemu/qemu_command.c:10767 #, c-format msgid "cannot extract USB device product '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10781 +#: src/qemu/qemu_command.c:10773 #, c-format msgid "cannot extract USB device bus '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10787 +#: src/qemu/qemu_command.c:10779 #, c-format msgid "cannot extract USB device address '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10879 +#: src/qemu/qemu_command.c:10871 #, c-format msgid "cannot find port number in character device %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10905 +#: src/qemu/qemu_command.c:10897 #, c-format msgid "unknown character device syntax %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10981 +#: src/qemu/qemu_command.c:10973 #, c-format msgid "%s platform doesn't support CPU features'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11011 +#: src/qemu/qemu_command.c:11003 msgid "conflicting occurrences of kvmclock feature" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11052 +#: src/qemu/qemu_command.c:11044 #, c-format msgid "unsupported HyperV Enlightenment feature '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11062 +#: src/qemu/qemu_command.c:11054 #, c-format msgid "HyperV feature '%s' should not have a value" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11073 +#: src/qemu/qemu_command.c:11065 msgid "missing HyperV spinlock retry count" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11079 +#: src/qemu/qemu_command.c:11071 msgid "cannot parse HyperV spinlock retry count" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11127 +#: src/qemu/qemu_command.c:11119 #, c-format msgid "unknown CPU syntax '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11201 +#: src/qemu/qemu_command.c:11193 #, c-format msgid "cannot parse CPU topology '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11265 +#: src/qemu/qemu_command.c:11257 msgid "no emulator path found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11326 +#: src/qemu/qemu_command.c:11318 #, c-format msgid "missing value for %s argument" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11386 +#: src/qemu/qemu_command.c:11378 #, c-format msgid "missing VNC port number in '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11394 +#: src/qemu/qemu_command.c:11386 #, c-format msgid "cannot parse VNC port '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11432 +#: src/qemu/qemu_command.c:11424 #, c-format msgid "cannot parse VNC WebSocket port '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11464 +#: src/qemu/qemu_command.c:11456 msgid "missing vnc sharing policy" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11488 +#: src/qemu/qemu_command.c:11480 #, c-format msgid "cannot parse memory level '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11500 +#: src/qemu/qemu_command.c:11492 #, c-format msgid "cannot parse UUID '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11619 +#: src/qemu/qemu_command.c:11611 #, c-format msgid "Cannot assign address for device name '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11682 +#: src/qemu/qemu_command.c:11674 msgid "cannot parse reboot-timeout value" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11928 +#: src/qemu/qemu_command.c:11920 #, c-format msgid "unknown video adapter type '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11987 +#: src/qemu/qemu_command.c:11979 #, c-format msgid "invalid value for disable_s3 parameter: '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:12004 +#: src/qemu/qemu_command.c:11996 #, c-format msgid "invalid value for disable_s4 parameter: '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:12023 +#: src/qemu/qemu_command.c:12015 #, c-format msgid "cannot parse nvram's address '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:12081 +#: src/qemu/qemu_command.c:12073 msgid "CEPH_ARGS was set without an rbd disk" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:12088 +#: src/qemu/qemu_command.c:12080 #, c-format msgid "could not parse CEPH_ARGS '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:12125 +#: src/qemu/qemu_command.c:12117 #, c-format msgid "found no rbd hosts in CEPH_ARGS '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:12328 +#: src/qemu/qemu_command.c:12320 #, c-format msgid "Unable to resolve %s for pid %u" msgstr "" @@ -16068,10 +16063,10 @@ msgid "unable to write %s" msgstr "" #: src/qemu/qemu_driver.c:3183 src/qemu/qemu_driver.c:3198 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3732 src/qemu/qemu_driver.c:12539 -#: src/qemu/qemu_driver.c:13342 src/qemu/qemu_driver.c:14307 -#: src/qemu/qemu_driver.c:14359 src/qemu/qemu_driver.c:15057 -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:538 src/qemu/qemu_hotplug.c:1049 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3732 src/qemu/qemu_driver.c:12543 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13346 src/qemu/qemu_driver.c:14311 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14363 src/qemu/qemu_driver.c:15061 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:538 src/qemu/qemu_hotplug.c:1035 #: src/qemu/qemu_migration.c:3679 src/qemu/qemu_migration.c:4016 #: src/qemu/qemu_migration.c:4475 src/qemu/qemu_migration.c:4861 #: src/qemu/qemu_migration.c:5072 src/qemu/qemu_migration.c:5166 @@ -16088,7 +16083,7 @@ msgid "Invalid save image format specified in configuration file" msgstr "" #: src/qemu/qemu_driver.c:3322 src/qemu/qemu_driver.c:3414 -#: src/qemu/qemu_driver.c:13371 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13375 msgid "" "Compression program for image format in configuration file isn't available" msgstr "" @@ -16315,8 +16310,8 @@ msgstr "" msgid "domain is already running" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6505 src/qemu/qemu_driver.c:13524 -#: src/qemu/qemu_driver.c:14186 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6505 src/qemu/qemu_driver.c:13528 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14190 #, fuzzy msgid "domain has active block job" msgstr "domain state" @@ -16375,7 +16370,7 @@ msgstr "" msgid "persistent attach of device '%s' is not supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7080 src/qemu/qemu_hotplug.c:3658 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7080 src/qemu/qemu_hotplug.c:3644 #, c-format msgid "Lease %s in lockspace %s does not exist" msgstr "" @@ -16517,8 +16512,8 @@ msgstr "" msgid "failed to seek to end of %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:10906 src/qemu/qemu_driver.c:11289 -#: src/qemu/qemu_driver.c:11342 +#: src/qemu/qemu_driver.c:10906 src/qemu/qemu_driver.c:11293 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11346 msgid "PrepareTunnel called but no TUNNELLED flag set" msgstr "" @@ -16528,547 +16523,547 @@ msgstr "" msgid "Cannot use migrate v2 protocol with lock manager %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:10960 src/qemu/qemu_driver.c:11176 -#: src/qemu/qemu_driver.c:11243 +#: src/qemu/qemu_driver.c:10960 src/qemu/qemu_driver.c:11180 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11247 msgid "Tunnelled migration requested but invalid RPC method called" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:11664 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11668 msgid "" "neither VFIO nor KVM device assignment is currently supported on this system" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:11673 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11677 msgid "VFIO device assignment is currently not supported on this system" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:11682 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11686 msgid "KVM device assignment is currently not supported on this system" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:11690 src/xen/xen_driver.c:2500 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11694 src/xen/xen_driver.c:2500 #, fuzzy, c-format msgid "unknown driver name '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/qemu/qemu_driver.c:11981 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11985 msgid "no job is active on the domain" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:11985 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11989 msgid "cannot abort incoming migration; use virDomainDestroy instead" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12087 src/qemu/qemu_driver.c:12142 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12091 src/qemu/qemu_driver.c:12146 msgid "Compressed migration is not supported by QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12184 src/qemu/qemu_driver.c:15294 -#: src/qemu/qemu_driver.c:15751 src/qemu/qemu_driver.c:15938 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12188 src/qemu/qemu_driver.c:15298 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15755 src/qemu/qemu_driver.c:15942 #: src/qemu/qemu_monitor.c:2075 tools/virsh-domain.c:2012 #, c-format msgid "bandwidth must be less than %llu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12322 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12326 #, fuzzy msgid "domain is already quiesced" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12362 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12366 #, fuzzy msgid "domain is not quiesced" msgstr "domain state" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12453 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12457 #, c-format msgid "unknown image format of '%s' and format probing is disabled" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12573 src/qemu/qemu_driver.c:13439 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12577 src/qemu/qemu_driver.c:13443 msgid "resuming after snapshot failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12609 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12613 #, c-format msgid "" "external inactive snapshots are not supported on 'network' disks using '%s' " "protocol" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12621 src/qemu/qemu_driver.c:12709 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12625 src/qemu/qemu_driver.c:12713 #, c-format msgid "external inactive snapshots are not supported on '%s' disks" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12635 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12639 msgid "external active snapshots are not supported on scsi passthrough devices" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12671 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12675 #, c-format msgid "" "external active snapshots are not supported on 'network' disks using '%s' " "protocol" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12684 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12688 #, c-format msgid "external active snapshots are not supported on '%s' disks" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12754 src/qemu/qemu_driver.c:15608 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12758 src/qemu/qemu_driver.c:15612 #, c-format msgid "unable to stat for disk %s: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12759 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12763 #, c-format msgid "missing existing file for disk %s: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12765 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12769 #, c-format msgid "" "external snapshot file for disk %s already exists and is not a block device: " "%s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12815 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12819 #, c-format msgid "" "internal inactive snapshots are not supported on 'network' disks using '%s' " "protocol" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12827 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12831 #, c-format msgid "internal inactive snapshots are not supported on '%s' disks" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12855 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12859 msgid "reuse is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12869 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12873 #, c-format msgid "" "active qemu domains require external disk snapshots; disk %s requested " "internal" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12887 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12891 #, c-format msgid "internal snapshot for disk %s unsupported for storage type %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12902 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12906 #, c-format msgid "external snapshot format for disk %s is unsupported: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12925 src/qemu/qemu_driver.c:13012 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12929 src/qemu/qemu_driver.c:13016 msgid "unexpected code path" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12933 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12937 msgid "nothing selected for snapshot" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12942 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12946 msgid "" "internal snapshots and checkpoints require all disks to be selected for " "snapshot" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12950 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12954 msgid "" "disk-only snapshots require at least one disk to be selected for snapshot" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12962 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12966 msgid "" "mixing internal and external targets for a snapshot is not yet supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12977 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12981 msgid "atomic live snapshot of multiple disks is unsupported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13043 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13047 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create image file '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13075 src/qemu/qemu_driver.c:13218 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13079 src/qemu/qemu_driver.c:13222 msgid "domain crashed while taking the snapshot" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13176 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13180 msgid "live disk snapshot not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13364 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13368 #, fuzzy msgid "Invalid snapshot image format specified in configuration file" msgstr "failed to parse configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13496 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13500 msgid "quiesce requires disk-only" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13519 src/qemu/qemu_migration.c:1663 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13523 src/qemu/qemu_migration.c:1663 msgid "domain is marked for auto destroy" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13530 src/test/test_driver.c:6937 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13534 src/test/test_driver.c:6937 msgid "cannot halt after transient domain snapshot" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13547 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13551 #, c-format msgid "invalid snapshot name '%s': name can't contain '/'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13555 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13559 #, c-format msgid "invalid snapshot name '%s': name can't start with '.'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13568 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13572 msgid "live snapshot creation is supported only with external checkpoints" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13585 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13589 msgid "qemu doesn't support taking snapshots of PMSUSPENDED guests" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13593 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13597 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid domain state %s" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13638 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13642 msgid "internal snapshot of a running VM must include the memory state" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13724 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13728 #, c-format msgid "unable to save metadata for snapshot %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14022 src/test/test_driver.c:6777 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14026 src/test/test_driver.c:6777 msgid "the domain does not have a current snapshot" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14202 src/test/test_driver.c:7187 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14206 src/test/test_driver.c:7187 msgid "" "transient domain needs to request run or pause to revert to inactive snapshot" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14209 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14213 msgid "revert to external snapshot not supported yet" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14216 src/test/test_driver.c:7195 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14220 src/test/test_driver.c:7195 #, c-format msgid "snapshot '%s' lacks domain '%s' rollback info" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14226 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14230 msgid "must respawn qemu to start inactive snapshot" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14455 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14459 msgid "qemu doesn't support reversion of snapshot taken in PMSUSPENDED state" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14463 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14467 #, c-format msgid "Invalid target domain state '%s'. Refusing snapshot reversion" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14583 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14587 #, c-format msgid "deletion of %d external disk snapshots not supported yet" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14607 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14611 #, c-format msgid "failed to set snapshot '%s' as current" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14735 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14739 #, c-format msgid "No monitor connection for pid %u" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14740 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14744 #, c-format msgid "Cannot connect to monitor connection of type '%s' for pid %u" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14932 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14936 #, c-format msgid "cannot find channel %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14939 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14943 #, c-format msgid "channel %s is not using a UNIX socket" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14952 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14956 msgid "Active channel stream exists for this domain" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14985 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14989 msgid "No device found for specified path" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15008 src/qemu/qemu_driver.c:15233 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15012 src/qemu/qemu_driver.c:15237 #, c-format msgid "pivot of disk '%s' requires an active copy job" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15034 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15038 #, c-format msgid "disk '%s' not ready for pivot yet" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15143 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15147 msgid "resuming after drive-reopen failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15185 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15189 msgid "flag VIR_DOMAIN_BLOCK_REBASE_RELATIVE is valid only with non-null base" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15195 src/qemu/qemu_driver.c:15436 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15199 src/qemu/qemu_driver.c:15440 msgid "block jobs not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15199 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15203 msgid "partial block pull not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15204 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15208 msgid "" "setting bandwidth at start of block pull not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15225 src/qemu/qemu_driver.c:15566 -#: src/qemu/qemu_driver.c:15982 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15229 src/qemu/qemu_driver.c:15570 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15986 #, fuzzy, c-format msgid "disk '%s' already in active block job" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15240 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15244 #, c-format msgid "another job on disk '%s' is still being ended" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15268 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15272 #, fuzzy msgid "this QEMU binary doesn't support relative block pull/rebase" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15281 src/qemu/qemu_driver.c:16061 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15285 src/qemu/qemu_driver.c:16065 msgid "can't keep relative backing relationship" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15469 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15473 #, c-format msgid "bandwidth %llu cannot be represented in result" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15574 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15578 msgid "block copy is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15583 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15587 msgid "domain is not transient" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15594 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15598 #, c-format msgid "disk '%s' has backing file, so raw shallow copy is not possible" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15604 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15608 msgid "non-file destination not supported yet" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15614 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15618 #, c-format msgid "missing destination file for disk %s: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15621 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15625 #, c-format msgid "" "external destination file for disk %s already exists and is not a block " "device: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15628 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15632 #, c-format msgid "" "blockdev flag requested for disk %s, but file '%s' is not a block device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15763 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15767 msgid "Relative backing during copy not supported yet" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15830 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15834 #, c-format msgid "bandwidth must be less than %llu bytes" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15930 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15934 msgid "online commit not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15952 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15956 #, c-format msgid "disk %s has no source file to be committed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15970 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15974 msgid "active commit not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15976 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15980 #, c-format msgid "commit of '%s' active layer requires active flag" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15988 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15992 #, fuzzy, c-format msgid "active commit requested but '%s' is not active" msgstr "domain state" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15995 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15999 #, c-format msgid "top '%s' in chain for '%s' has no backing file" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16010 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16014 #, c-format msgid "base '%s' is not immediately below '%s' in chain for '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16051 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16055 #, fuzzy msgid "this qemu doesn't support relative blockpull" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16150 src/qemu/qemu_driver.c:16216 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16154 src/qemu/qemu_driver.c:16220 #, c-format msgid "No graphics backend with index %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16162 src/qemu/qemu_driver.c:16228 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16166 src/qemu/qemu_driver.c:16232 #, c-format msgid "Can only open VNC or SPICE graphics backends, not %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16340 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16344 #, c-format msgid "block I/O throttle limit value must be less than %llu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16404 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16408 msgid "total and read/write of bytes_sec cannot be set at the same time" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16411 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16415 msgid "total and read/write of iops_sec cannot be set at the same time" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16418 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16422 #, fuzzy, c-format msgid "missing persistent configuration for disk '%s'" msgstr "missing target information for device %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16459 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16463 msgid "Saving live XML config failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16488 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16492 msgid "Write to config file failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16573 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16577 #, c-format msgid "disk '%s' was not found in the domain config" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16856 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16860 msgid "Duration not supported. Use 0 for now" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16864 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16868 #, c-format msgid "Unknown suspend target: %u" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16887 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16891 msgid "Unable to suspend domain due to missing system_wakeup monitor command" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16897 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16901 msgid "S3 state is disabled for this domain" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16904 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16908 msgid "S4 state is disabled for this domain" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16965 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16969 msgid "Unable to wake up domain due to missing system_wakeup monitor command" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17124 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17128 msgid "Specifying mount point is not supported for now" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17379 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17383 msgid "cannot set time: qemu doesn't support rtc-reset-reinjection command" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17487 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17491 #, fuzzy msgid "specifying mountpoints is not supported" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17568 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17572 #, fuzzy, c-format msgid "unknown virttype: %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17575 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17579 #, fuzzy, c-format msgid "unknown architecture: %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17592 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17596 #, fuzzy, c-format msgid "architecture from emulator '%s' doesn't match given architecture '%s'" msgstr "failed to get node information" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17602 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17606 #, c-format msgid "unable to find any emulator to serve '%s' architecture" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17616 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17620 #, fuzzy, c-format msgid "the machine '%s' is not supported by emulator '%s'" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:18036 +#: src/qemu/qemu_driver.c:18040 #, fuzzy, c-format msgid "Stats types bits 0x%x are not supported by this daemon" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" @@ -17109,322 +17104,322 @@ msgstr "" msgid "SCSI controller %d was missing its PCI address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:791 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:777 #, c-format msgid "" "No device with bus '%s' and target '%s'. cdrom and floppy device hotplug " "isn't supported by libvirt" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:815 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:801 msgid "disk device='lun' is not supported for usb bus" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:896 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:882 msgid "installed qemu version does not support host_net_add" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:971 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:957 msgid "virtio-s390 net device cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:987 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:973 msgid "Unable to attach network devices without vlan" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1086 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1072 msgid "device alias not found: cannot set link state to down" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1098 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1084 msgid "setting of link state not supported: Link is up" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1279 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1265 msgid "guest unexpectedly quit during hotplug" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1395 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1381 msgid "attaching serial console is not supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1401 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1387 msgid "chardev already exists" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1437 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1423 msgid "detaching serial console is not supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1614 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1600 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to prepare scsi hostdev for iSCSI: %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1619 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1605 #, c-format msgid "Unable to prepare scsi hostdev: %s:%d:%d:%d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1753 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1739 msgid "interface is missing bridge name" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1765 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1751 #, c-format msgid "Couldn't find network '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1779 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1765 #, c-format msgid "Interface type %d has no bridge name" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1807 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1793 #, c-format msgid "bridge %s doesn't exist" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1831 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1817 #, c-format msgid "unable to recover former state by adding port to bridge %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1858 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1844 #, c-format msgid "filters not supported on interfaces of type %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1870 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1856 #, c-format msgid "" "failed to add new filter rules to '%s' - attempting to restore old rules" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1894 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1880 msgid "can't change link state: device alias not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1933 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1919 msgid "cannot find existing network device to modify" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1941 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1927 #, c-format msgid "cannot change config of '%s' network type" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1964 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1950 #, c-format msgid "cannot change network interface mac address from %s to %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1973 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1959 #, c-format msgid "cannot modify network device model from %s to %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1986 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1972 msgid "cannot modify virtio network device driver attributes" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2000 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1986 msgid "cannot modify network device script attribute" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2009 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1995 msgid "cannot modify network device tap name" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2027 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2013 msgid "cannot modify network device guest PCI address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2036 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2022 msgid "cannot modify network device alias" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2041 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2027 msgid "cannot modify network device rom bar setting" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2046 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2032 msgid "cannot modify network rom file" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2051 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2037 msgid "cannot modify network device boot index setting" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2078 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2064 #, c-format msgid "cannot change network interface type to '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2136 src/qemu/qemu_hotplug.c:2209 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2122 src/qemu/qemu_hotplug.c:2195 #, c-format msgid "unable to change config on '%s' network type" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2317 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2303 msgid "cannot find existing graphics device to modify" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2323 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2309 msgid "cannot change the number of listen addresses" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2333 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2319 msgid "cannot change the type of listen address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2342 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2328 msgid "cannot change listen address setting on vnc graphics" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2343 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2329 msgid "cannot change listen address setting on spice graphics" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2352 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2338 msgid "cannot change listen network setting on vnc graphics" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2353 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2339 msgid "cannot change listen network setting on spice graphics" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2371 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2357 msgid "cannot change port settings on vnc graphics" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2376 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2362 msgid "cannot change keymap setting on vnc graphics" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2417 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2403 msgid "cannot change port settings on spice graphics" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2423 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2409 msgid "cannot change keymap setting on spice graphics" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2465 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2451 #, c-format msgid "unable to change config on '%s' graphics type" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2747 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2733 msgid "unable to determine original VLAN" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2884 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2870 #, fuzzy, c-format msgid "don't know how to remove a %s device" msgstr "failed to open file" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2937 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2923 msgid "Unable to wait on unplug condition" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2978 src/qemu/qemu_hotplug.c:3217 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2964 src/qemu/qemu_hotplug.c:3203 #, c-format msgid "cannot hot unplug multifunction PCI device: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2988 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2974 msgid "device cannot be detached without a valid CCW address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2995 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2981 msgid "device cannot be detached without a valid PCI address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3041 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3027 #, c-format msgid "Underlying qemu does not support %s disk removal" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3048 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3034 #, c-format msgid "disk '%s' is in an active block job" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3114 src/uml/uml_driver.c:2370 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3100 src/uml/uml_driver.c:2370 msgid "This type of disk cannot be hot unplugged" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3118 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3104 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be detached" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3190 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3176 #, c-format msgid "controller %s:%d not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3202 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3188 #, c-format msgid "device with '%s' address cannot be detached" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3209 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3195 #, c-format msgid "device with invalid '%s' address cannot be detached" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3224 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3210 msgid "device cannot be detached: device is busy" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3281 src/qemu/qemu_hotplug.c:3510 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3267 src/qemu/qemu_hotplug.c:3496 msgid "device cannot be detached without a PCI address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3308 src/qemu/qemu_hotplug.c:3338 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3294 src/qemu/qemu_hotplug.c:3324 msgid "device cannot be detached without a device alias" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3314 src/qemu/qemu_hotplug.c:3344 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3300 src/qemu/qemu_hotplug.c:3330 msgid "device cannot be detached with this QEMU version" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3434 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3420 #, c-format msgid "host usb device %03d.%03d not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3438 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3424 #, c-format msgid "host usb device vendor=0x%.4x product=0x%.4x not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3447 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3433 #, c-format msgid "host scsi iSCSI path %s not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3453 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3439 #, c-format msgid "host scsi device %s:%d:%d.%d not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3503 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3489 msgid "device cannot be detached without a CCW address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3516 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3502 #, c-format msgid "cannot hot unplug multifunction PCI device :%s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3585 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3571 msgid "Graphics password only supported for VNC" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3611 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3597 msgid "Expiry of passwords is not supported" msgstr "" @@ -21788,7 +21783,7 @@ msgstr "" #: src/storage/storage_backend_iscsi.c:60 #: src/storage/storage_backend_iscsi.c:193 #: src/storage/storage_backend_iscsi.c:251 -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:379 src/storage/storage_driver.c:2943 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:379 src/storage/storage_driver.c:2945 msgid "Expected exactly 1 host for the storage pool" msgstr "" @@ -22311,199 +22306,199 @@ msgid "Failed to initialize storage pool '%s': %s" msgstr "" #: src/storage/storage_driver.c:107 src/storage/storage_driver.c:120 -#: src/storage/storage_driver.c:134 +#: src/storage/storage_driver.c:135 msgid "no error message found" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:118 src/storage/storage_driver.c:132 +#: src/storage/storage_driver.c:118 src/storage/storage_driver.c:133 #, c-format msgid "Failed to autostart storage pool '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:287 +#: src/storage/storage_driver.c:288 #, fuzzy, c-format msgid "no storage pool with matching uuid '%s'" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/storage/storage_driver.c:316 src/storage/storage_driver.c:344 -#: src/storage/storage_driver.c:1546 src/storage/storage_driver.c:1777 +#: src/storage/storage_driver.c:317 src/storage/storage_driver.c:345 +#: src/storage/storage_driver.c:1547 src/storage/storage_driver.c:1778 #, c-format msgid "no storage pool with matching name '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:531 src/test/test_driver.c:4797 +#: src/storage/storage_driver.c:532 src/test/test_driver.c:4797 #, c-format msgid "pool type '%s' does not support source discovery" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:554 src/storage/storage_driver.c:723 -#: src/storage/storage_driver.c:861 src/storage/storage_driver.c:974 -#: src/storage/storage_driver.c:1120 src/storage/storage_driver.c:1770 +#: src/storage/storage_driver.c:555 src/storage/storage_driver.c:724 +#: src/storage/storage_driver.c:862 src/storage/storage_driver.c:975 +#: src/storage/storage_driver.c:1121 src/storage/storage_driver.c:1771 #, fuzzy, c-format msgid "no storage pool with matching uuid '%s' (%s)" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/storage/storage_driver.c:740 src/storage/storage_driver.c:880 -#: src/storage/storage_driver.c:937 src/storage/storage_driver.c:993 +#: src/storage/storage_driver.c:741 src/storage/storage_driver.c:881 +#: src/storage/storage_driver.c:938 src/storage/storage_driver.c:994 #, c-format msgid "pool '%s' has asynchronous jobs running." msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:750 +#: src/storage/storage_driver.c:751 #, c-format msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:944 +#: src/storage/storage_driver.c:945 msgid "pool does not support pool deletion" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1381 +#: src/storage/storage_driver.c:1382 #, c-format msgid "no storage vol with matching key %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1472 +#: src/storage/storage_driver.c:1473 #, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s' (%s)" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1497 +#: src/storage/storage_driver.c:1498 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1597 src/storage/storage_driver.c:2061 -#: src/storage/storage_driver.c:2135 src/storage/storage_driver.c:2230 +#: src/storage/storage_driver.c:1598 src/storage/storage_driver.c:2062 +#: src/storage/storage_driver.c:2137 src/storage/storage_driver.c:2232 #, c-format msgid "volume '%s' is still in use." msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1604 src/storage/storage_driver.c:1837 -#: src/storage/storage_driver.c:1945 src/storage/storage_driver.c:2068 -#: src/storage/storage_driver.c:2142 src/storage/storage_driver.c:2237 +#: src/storage/storage_driver.c:1605 src/storage/storage_driver.c:1838 +#: src/storage/storage_driver.c:1946 src/storage/storage_driver.c:2069 +#: src/storage/storage_driver.c:2144 src/storage/storage_driver.c:2239 #, c-format msgid "volume '%s' is still being allocated." msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1655 +#: src/storage/storage_driver.c:1656 #, c-format msgid "'%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1665 +#: src/storage/storage_driver.c:1666 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1815 +#: src/storage/storage_driver.c:1816 #, c-format msgid "storage volume name '%s' already in use." msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1831 +#: src/storage/storage_driver.c:1832 msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1952 +#: src/storage/storage_driver.c:1953 #, fuzzy msgid "storage pool doesn't support volume download" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/storage/storage_driver.c:2029 +#: src/storage/storage_driver.c:2030 #, fuzzy msgid "Failed to create thread to handle pool refresh" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/storage/storage_driver.c:2075 +#: src/storage/storage_driver.c:2076 #, fuzzy msgid "storage pool doesn't support volume upload" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/storage/storage_driver.c:2156 +#: src/storage/storage_driver.c:2158 msgid "can't shrink capacity below existing allocation" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2164 +#: src/storage/storage_driver.c:2166 msgid "" "Can't shrink capacity below current capacity with shrink flag explicitly " "specified" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2171 +#: src/storage/storage_driver.c:2173 msgid "Not enough space left on storage pool" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2177 +#: src/storage/storage_driver.c:2179 msgid "storage pool does not support changing of volume capacity" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2216 +#: src/storage/storage_driver.c:2218 #, c-format msgid "wiping algorithm %d not supported" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2244 +#: src/storage/storage_driver.c:2246 #, fuzzy msgid "storage pool doesn't support volume wiping" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/storage/storage_driver.c:2678 src/storage/storage_driver.c:2712 +#: src/storage/storage_driver.c:2680 src/storage/storage_driver.c:2714 msgid "storage file backend not initialized" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2684 +#: src/storage/storage_driver.c:2686 #, c-format msgid "" "storage file header reading is not supported for storage type %s (protocol: " "%s)" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2718 +#: src/storage/storage_driver.c:2720 #, c-format msgid "" "unique storage file identifier not implemented for storage type %s " "(protocol: %s)'" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2811 +#: src/storage/storage_driver.c:2813 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot access storage file '%s' (as uid:%d, gid:%d)" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage/storage_driver.c:2816 +#: src/storage/storage_driver.c:2818 #, c-format msgid "" "Cannot access backing file '%s' of storage file '%s' (as uid:%d, gid:%d)" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2829 +#: src/storage/storage_driver.c:2831 #, c-format msgid "backing store for %s (%s) is self-referential" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2968 +#: src/storage/storage_driver.c:2970 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected iscsi volume name '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/storage/storage_driver.c:3039 +#: src/storage/storage_driver.c:3041 #, c-format msgid "storage pool '%s' containing volume '%s' is not active" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:3062 +#: src/storage/storage_driver.c:3064 msgid "disk source mode is only valid when storage pool is of iscsi type" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:3084 src/storage/storage_driver.c:3118 +#: src/storage/storage_driver.c:3086 src/storage/storage_driver.c:3120 msgid "'startupPolicy' is only valid for 'file' type volume" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:3106 +#: src/storage/storage_driver.c:3108 #, c-format msgid "unexpected storage volume type '%s' for storage pool type '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:3153 +#: src/storage/storage_driver.c:3155 #, c-format msgid "using '%s' pools for backing 'volume' disks isn't yet supported" msgstr "" @@ -25826,7 +25821,7 @@ msgstr "" msgid "failed to parse backing file location '%s'" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/util/virstoragefile.c:2147 src/util/virstoragefile.c:2221 +#: src/util/virstoragefile.c:2147 src/util/virstoragefile.c:2222 #, fuzzy, c-format msgid "invalid backing protocol '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" @@ -25836,42 +25831,42 @@ msgstr "invalid domain pointer in %s" msgid "invalid protocol transport type '%s'" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/util/virstoragefile.c:2239 +#: src/util/virstoragefile.c:2240 #, fuzzy, c-format msgid "missing remote information in '%s' for protocol nbd" msgstr "missing root device information in %s" -#: src/util/virstoragefile.c:2245 +#: src/util/virstoragefile.c:2246 #, fuzzy, c-format msgid "missing unix socket path in nbd backing string %s" msgstr "missing source information for device %s" -#: src/util/virstoragefile.c:2256 +#: src/util/virstoragefile.c:2257 #, fuzzy, c-format msgid "missing host name in nbd string '%s'" msgstr "missing root device information in %s" -#: src/util/virstoragefile.c:2266 +#: src/util/virstoragefile.c:2267 #, fuzzy, c-format msgid "missing port in nbd string '%s'" msgstr "missing root device information in %s" -#: src/util/virstoragefile.c:2286 +#: src/util/virstoragefile.c:2287 #, c-format msgid "backing store parser is not implemented for protocol %s" msgstr "" -#: src/util/virstoragefile.c:2298 +#: src/util/virstoragefile.c:2299 #, c-format msgid "malformed backing store path for protocol %s" msgstr "" -#: src/util/virstoragefile.c:2531 +#: src/util/virstoragefile.c:2532 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to canonicalize path '%s'" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/util/virstoragefile.c:2668 +#: src/util/virstoragefile.c:2669 msgid "" "failed to resolve relative backing name: base image is not in backing chain" msgstr "" @@ -29221,7 +29216,7 @@ msgstr "" msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:3404 +#: src/xen/xend_internal.c:3405 msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "" diff --git a/po/it.po b/po/it.po index 9b5dce77a51d0d4d485921b23a4777cbf172bbe2..89abf32fc4018da875aaab41fd8d8076e179b87e 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-15 18:42-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2015-02-07 21:34-0500\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-26 03:42+0000\n" "Last-Translator: Daniel \n" "Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/" @@ -911,7 +911,7 @@ msgid "bhyve state driver is not active" msgstr "il driver state qemu non è attivo" #: src/bhyve/bhyve_driver.c:255 src/lxc/lxc_driver.c:5365 -#: src/libxl/libxl_driver.c:543 src/qemu/qemu_command.c:7914 +#: src/libxl/libxl_driver.c:543 src/qemu/qemu_command.c:7906 #: src/qemu/qemu_driver.c:1252 src/xen/xen_driver.c:656 msgid "Host SMBIOS information is not available" msgstr "le informazioni SMBIOS dell'host non sono disponibili" @@ -927,21 +927,21 @@ msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "impossibile impostare l'autostart di un dominio transitorio" #: src/bhyve/bhyve_driver.c:394 src/libxl/libxl_driver.c:3708 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7689 src/storage/storage_driver.c:1140 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7689 src/storage/storage_driver.c:1141 #: src/uml/uml_driver.c:2468 #, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "impossibile creare la cartella di avvio automatico %s" #: src/bhyve/bhyve_driver.c:401 src/network/bridge_driver.c:3443 -#: src/storage/storage_driver.c:1147 +#: src/storage/storage_driver.c:1148 #, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "Impossibile creare il symlink '%s' verso '%s'" #: src/bhyve/bhyve_driver.c:408 src/lxc/lxc_driver.c:3211 #: src/libxl/libxl_driver.c:3722 src/network/bridge_driver.c:3450 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7703 src/storage/storage_driver.c:1155 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7703 src/storage/storage_driver.c:1156 #: src/uml/uml_driver.c:2482 #, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" @@ -963,8 +963,8 @@ msgid "No domain with matching uuid '%s'" msgstr "Non ci sono domini con uuid corrispondente a '%s'" #: src/bhyve/bhyve_driver.c:776 src/parallels/parallels_driver.c:1220 -#: src/qemu/qemu_driver.c:1520 src/qemu/qemu_driver.c:11065 -#: src/qemu/qemu_driver.c:11476 src/qemu/qemu_driver.c:11519 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1520 src/qemu/qemu_driver.c:11067 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11480 src/qemu/qemu_driver.c:11523 #, c-format msgid "no domain with matching name '%s'" msgstr "nessun dominio con nome corrispondente '%s'" @@ -1016,24 +1016,24 @@ msgstr "Il dominio non è in esecuzione" #: src/qemu/qemu_driver.c:9754 src/qemu/qemu_driver.c:9829 #: src/qemu/qemu_driver.c:9912 src/qemu/qemu_driver.c:10064 #: src/qemu/qemu_driver.c:10408 src/qemu/qemu_driver.c:10530 -#: src/qemu/qemu_driver.c:10778 src/qemu/qemu_driver.c:11875 -#: src/qemu/qemu_driver.c:11913 src/qemu/qemu_driver.c:11973 -#: src/qemu/qemu_driver.c:12030 src/qemu/qemu_driver.c:12074 -#: src/qemu/qemu_driver.c:12129 src/qemu/qemu_driver.c:12195 -#: src/qemu/qemu_driver.c:13167 src/qemu/qemu_driver.c:14671 -#: src/qemu/qemu_driver.c:14680 src/qemu/qemu_driver.c:14828 -#: src/qemu/qemu_driver.c:14909 src/qemu/qemu_driver.c:15024 -#: src/qemu/qemu_driver.c:15179 src/qemu/qemu_driver.c:15214 -#: src/qemu/qemu_driver.c:15361 src/qemu/qemu_driver.c:15445 -#: src/qemu/qemu_driver.c:15555 src/qemu/qemu_driver.c:15922 -#: src/qemu/qemu_driver.c:16142 src/qemu/qemu_driver.c:16208 -#: src/qemu/qemu_driver.c:16677 src/qemu/qemu_driver.c:16819 -#: src/qemu/qemu_driver.c:16879 src/qemu/qemu_driver.c:16917 -#: src/qemu/qemu_driver.c:16957 src/qemu/qemu_driver.c:17028 -#: src/qemu/qemu_driver.c:17040 src/qemu/qemu_driver.c:17139 -#: src/qemu/qemu_driver.c:17151 src/qemu/qemu_driver.c:17328 -#: src/qemu/qemu_driver.c:17389 src/qemu/qemu_driver.c:17405 -#: src/qemu/qemu_driver.c:17452 src/qemu/qemu_driver.c:17502 +#: src/qemu/qemu_driver.c:10778 src/qemu/qemu_driver.c:11879 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11917 src/qemu/qemu_driver.c:11977 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12034 src/qemu/qemu_driver.c:12078 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12133 src/qemu/qemu_driver.c:12199 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13171 src/qemu/qemu_driver.c:14675 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14684 src/qemu/qemu_driver.c:14832 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14913 src/qemu/qemu_driver.c:15028 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15183 src/qemu/qemu_driver.c:15218 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15365 src/qemu/qemu_driver.c:15449 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15559 src/qemu/qemu_driver.c:15926 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16146 src/qemu/qemu_driver.c:16212 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16681 src/qemu/qemu_driver.c:16823 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16883 src/qemu/qemu_driver.c:16921 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16961 src/qemu/qemu_driver.c:17032 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17044 src/qemu/qemu_driver.c:17143 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17155 src/qemu/qemu_driver.c:17332 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17393 src/qemu/qemu_driver.c:17409 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17456 src/qemu/qemu_driver.c:17506 #: src/qemu/qemu_migration.c:2433 src/qemu/qemu_migration.c:4543 #: src/test/test_driver.c:6429 src/uml/uml_driver.c:2601 #: src/xen/xen_driver.c:2644 src/xen/xm_internal.c:677 @@ -1057,7 +1057,7 @@ msgid "unknown type '%s'" msgstr "tipo '%s' sconosciuto" #: src/bhyve/bhyve_driver.c:1349 src/qemu/qemu_domain.c:1743 -#: src/qemu/qemu_driver.c:11809 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11813 msgid "cannot get host CPU capabilities" msgstr "impossibile ottenere le funzioni della CPU dell'host" @@ -1130,7 +1130,7 @@ msgstr "Attributo match non valido per la specificata CPU" msgid "Missing CPU architecture" msgstr "Architettura CPU mancante" -#: src/conf/cpu_conf.c:273 src/conf/domain_conf.c:12954 +#: src/conf/cpu_conf.c:273 src/conf/domain_conf.c:12955 #, c-format msgid "Unknown architecture %s" msgstr "" @@ -1721,7 +1721,7 @@ msgid "unsupported element '%s' of 'origstates'" msgstr "" #: src/conf/domain_conf.c:4082 src/conf/domain_conf.c:6169 -#: src/conf/domain_conf.c:7114 +#: src/conf/domain_conf.c:7115 #, c-format msgid "Unable to parse devaddr parameter '%s'" msgstr "Impossibile analizzare il parametro devaddr '%s'" @@ -1969,7 +1969,7 @@ msgstr "tipo protocollo '%s' sconosciuto" msgid "missing name for disk source" msgstr "nome mancante per il disco sorgente" -#: src/conf/domain_conf.c:5329 src/util/virstoragefile.c:2178 +#: src/conf/domain_conf.c:5329 src/util/virstoragefile.c:2179 #, c-format msgid "missing volume name or file name in gluster source path '%s'" msgstr "" @@ -2260,7 +2260,7 @@ msgstr "" msgid "Setting disk 'requisite' is allowed only for cdrom or floppy" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6230 src/conf/domain_conf.c:6671 +#: src/conf/domain_conf.c:6230 src/conf/domain_conf.c:6672 #, c-format msgid "unknown driver format value '%s'" msgstr "" @@ -2305,147 +2305,147 @@ msgstr "impossibile ottenere l'ora attuale" msgid "Malformed 'max_sectors' value %s'" msgstr "indirizzo mac malformato '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:6451 +#: src/conf/domain_conf.c:6452 #, c-format msgid "Invalid ports: %s" msgstr "Porte non valide: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:6466 +#: src/conf/domain_conf.c:6467 #, c-format msgid "Invalid vectors: %s" msgstr "Vettori non validi: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:6505 +#: src/conf/domain_conf.c:6506 msgid "pci-root and pcie-root controllers should not have an address" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6511 +#: src/conf/domain_conf.c:6512 msgid "pci-root and pcie-root controllers should have index 0" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6537 +#: src/conf/domain_conf.c:6538 msgid "Controllers must use the 'pci' address type" msgstr "I controller devono usare il tipo di indirizzo 'pci'" -#: src/conf/domain_conf.c:6596 +#: src/conf/domain_conf.c:6597 #, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "tipo di filesystem sconosciuto '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:6607 +#: src/conf/domain_conf.c:6608 #, c-format msgid "unknown accessmode '%s'" msgstr "accessmode '%s' sconosciuto" -#: src/conf/domain_conf.c:6663 +#: src/conf/domain_conf.c:6664 #, c-format msgid "unknown fs driver type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6679 +#: src/conf/domain_conf.c:6680 #, c-format msgid "unknown filesystem write policy '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6702 +#: src/conf/domain_conf.c:6703 msgid "missing 'usage' attribute for RAM filesystem" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6707 +#: src/conf/domain_conf.c:6708 #, c-format msgid "cannot parse usage '%s' for RAM filesystem" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6769 +#: src/conf/domain_conf.c:6770 msgid "missing type attribute in interface's element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6774 +#: src/conf/domain_conf.c:6775 #, c-format msgid "unknown type '%s' in interface's element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6782 +#: src/conf/domain_conf.c:6783 #, c-format msgid "unsupported type '%s' in interface's element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6803 +#: src/conf/domain_conf.c:6804 #, c-format msgid "" " element unsupported for type='%s' in interface's " "element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6817 +#: src/conf/domain_conf.c:6818 #, c-format msgid "Unknown mode '%s' in interface element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6848 +#: src/conf/domain_conf.c:6849 #, c-format msgid "Unable to parse class id '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6858 +#: src/conf/domain_conf.c:6859 msgid "" "Missing element with bridge name in interface's element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6947 +#: src/conf/domain_conf.c:6948 #, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "tipo di interfaccia sconosciuta '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7004 +#: src/conf/domain_conf.c:7005 #, c-format msgid " element unsupported for " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7050 +#: src/conf/domain_conf.c:7051 msgid "Invalid specification of multiple s in a single " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7096 src/qemu/qemu_command.c:10649 +#: src/conf/domain_conf.c:7097 src/qemu/qemu_command.c:10641 #, c-format msgid "unable to parse mac address '%s'" msgstr "errore nel parsing del mac address '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7102 +#: src/conf/domain_conf.c:7103 #, c-format msgid "expected unicast mac address, found multicast '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7135 +#: src/conf/domain_conf.c:7136 msgid "Network interfaces must use 'pci' address type" msgstr "Le interfacce di rete devono usare il tipo di indirizzo 'pci'" -#: src/conf/domain_conf.c:7143 +#: src/conf/domain_conf.c:7144 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" "Nessun attributo 'network' specificato con " -#: src/conf/domain_conf.c:7158 +#: src/conf/domain_conf.c:7159 msgid "" "Wrong or no 'type' attribute specified with . vhostuser requires the virtio-net* frontend" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7167 +#: src/conf/domain_conf.c:7168 #, fuzzy, c-format msgid "Type='%s' unsupported for " msgstr "tipo di interfaccia %d inaspettato" -#: src/conf/domain_conf.c:7172 +#: src/conf/domain_conf.c:7173 #, fuzzy msgid "No 'type' attribute specified for " msgstr "" "Nessun attributo 'name' è stato specificato con " -#: src/conf/domain_conf.c:7180 +#: src/conf/domain_conf.c:7181 #, fuzzy msgid "" "No 'path' attribute specified with " @@ -2453,7 +2453,7 @@ msgstr "" "Nessun attributo 'name' è stato specificato con " -#: src/conf/domain_conf.c:7188 +#: src/conf/domain_conf.c:7189 #, fuzzy msgid "" "No 'mode' attribute specified with " @@ -2461,7 +2461,7 @@ msgstr "" "Nessun attributo 'name' è stato specificato con " -#: src/conf/domain_conf.c:7207 +#: src/conf/domain_conf.c:7208 #, fuzzy msgid "" "Wrong 'mode' attribute specified with " @@ -2469,1280 +2469,1280 @@ msgstr "" "Nessun attributo 'name' è stato specificato con " -#: src/conf/domain_conf.c:7228 +#: src/conf/domain_conf.c:7229 msgid "" "No 'bridge' attribute specified with " msgstr "" "Nessun attributo 'bridge' del tag specificato con " -#: src/conf/domain_conf.c:7245 +#: src/conf/domain_conf.c:7246 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "" "Nessun attributo 'port' è stato specificato con l'interfaccia del " "socket" -#: src/conf/domain_conf.c:7251 +#: src/conf/domain_conf.c:7252 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "" "Impossibile analizzare l'attributo 'port' con l'interfaccia del " "socket" -#: src/conf/domain_conf.c:7260 +#: src/conf/domain_conf.c:7261 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "" "Nessun attributo 'address' specificato con l'interfaccia del socket" -#: src/conf/domain_conf.c:7273 +#: src/conf/domain_conf.c:7274 msgid "" "No 'name' attribute specified with " msgstr "" "Nessun attributo 'name' è stato specificato con " -#: src/conf/domain_conf.c:7284 +#: src/conf/domain_conf.c:7285 msgid "No 'dev' attribute specified with " msgstr "" "Nessun attributo 'dev' del tag specificato con " -#: src/conf/domain_conf.c:7292 +#: src/conf/domain_conf.c:7293 msgid "Unknown mode has been specified" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7360 +#: src/conf/domain_conf.c:7361 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "Il nome del modello contiene dei caratteri non validi" -#: src/conf/domain_conf.c:7373 +#: src/conf/domain_conf.c:7374 #, c-format msgid "Unknown interface has been specified" msgstr "L'interfaccia specificata è sconosciuta" -#: src/conf/domain_conf.c:7384 +#: src/conf/domain_conf.c:7385 #, c-format msgid "Unknown interface has been specified" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7394 +#: src/conf/domain_conf.c:7395 #, c-format msgid "unknown interface ioeventfd mode '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7403 +#: src/conf/domain_conf.c:7404 #, c-format msgid "unknown interface event_idx mode '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7413 +#: src/conf/domain_conf.c:7414 #, c-format msgid "'queues' attribute must be positive number: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7422 +#: src/conf/domain_conf.c:7423 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host csum mode '%s'" msgstr "modalità hostdev '%s' sconosciuta" -#: src/conf/domain_conf.c:7432 +#: src/conf/domain_conf.c:7433 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host gso mode '%s'" msgstr "modalità hostdev '%s' sconosciuta" -#: src/conf/domain_conf.c:7442 +#: src/conf/domain_conf.c:7443 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host tso4 mode '%s'" msgstr "modalità hostdev '%s' sconosciuta" -#: src/conf/domain_conf.c:7452 +#: src/conf/domain_conf.c:7453 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host tso6 mode '%s'" msgstr "modalità hostdev '%s' sconosciuta" -#: src/conf/domain_conf.c:7462 +#: src/conf/domain_conf.c:7463 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host ecn mode '%s'" msgstr "modalità hostdev '%s' sconosciuta" -#: src/conf/domain_conf.c:7472 +#: src/conf/domain_conf.c:7473 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host ufo mode '%s'" msgstr "modalità hostdev '%s' sconosciuta" -#: src/conf/domain_conf.c:7482 +#: src/conf/domain_conf.c:7483 #, fuzzy, c-format msgid "unknown guest csum mode '%s'" msgstr "modalità timer '%s' sconosciuta" -#: src/conf/domain_conf.c:7492 +#: src/conf/domain_conf.c:7493 #, fuzzy, c-format msgid "unknown guest tso4 mode '%s'" msgstr "modalità io disco '%s' sconosciuta" -#: src/conf/domain_conf.c:7502 +#: src/conf/domain_conf.c:7503 #, fuzzy, c-format msgid "unknown guest tso6 mode '%s'" msgstr "modalità io disco '%s' sconosciuta" -#: src/conf/domain_conf.c:7512 +#: src/conf/domain_conf.c:7513 #, fuzzy, c-format msgid "unknown guest ecn mode '%s'" msgstr "modalità hostdev '%s' sconosciuta" -#: src/conf/domain_conf.c:7522 +#: src/conf/domain_conf.c:7523 #, fuzzy, c-format msgid "unknown guest ufo mode '%s'" msgstr "modalità io disco '%s' sconosciuta" -#: src/conf/domain_conf.c:7534 +#: src/conf/domain_conf.c:7535 #, c-format msgid "unknown interface link state '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7560 +#: src/conf/domain_conf.c:7561 msgid "sndbuf must be a positive integer" msgstr "sndbuf deve essere un intero positivo" -#: src/conf/domain_conf.c:7609 +#: src/conf/domain_conf.c:7610 #, c-format msgid "target type must be specified for %s device" msgstr "il target type deve essere specificato per il dispositivo %s" -#: src/conf/domain_conf.c:7677 +#: src/conf/domain_conf.c:7678 #, c-format msgid "unknown target type '%s' specified for character device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7694 +#: src/conf/domain_conf.c:7695 msgid "guestfwd channel does not define a target address" msgstr "il canale guestfwd non definisce un indirizzo target" -#: src/conf/domain_conf.c:7704 +#: src/conf/domain_conf.c:7705 msgid "guestfwd channel only supports IPv4 addresses" msgstr "il canale guestfd supporta solo indirizzi IPv4" -#: src/conf/domain_conf.c:7711 +#: src/conf/domain_conf.c:7712 msgid "guestfwd channel does not define a target port" msgstr "il canale guestfwd non definisce una porta target" -#: src/conf/domain_conf.c:7718 src/conf/domain_conf.c:7742 +#: src/conf/domain_conf.c:7719 src/conf/domain_conf.c:7743 #: src/conf/storage_conf.c:531 #, c-format msgid "Invalid port number: %s" msgstr "Numero di porta non valido: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:7822 +#: src/conf/domain_conf.c:7823 #, c-format msgid "Unknown source mode '%s'" msgstr "Modalità sorgente sconosciuta '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7890 src/conf/domain_conf.c:7991 +#: src/conf/domain_conf.c:7891 src/conf/domain_conf.c:7992 msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "Attributo percorso sorgente mancante per il dispositivo a caratteri" -#: src/conf/domain_conf.c:7901 +#: src/conf/domain_conf.c:7902 #, fuzzy msgid "Missing master path attribute for nmdm device" msgstr "Attributo percorso sorgente mancante per il dispositivo a caratteri" -#: src/conf/domain_conf.c:7907 +#: src/conf/domain_conf.c:7908 #, fuzzy msgid "Missing slave path attribute for nmdm device" msgstr "Attributo percorso sorgente mancante per il dispositivo a caratteri" -#: src/conf/domain_conf.c:7921 src/conf/domain_conf.c:7939 +#: src/conf/domain_conf.c:7922 src/conf/domain_conf.c:7940 msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "Attributo host sorgente mancante per il dispositivo a caratteri" -#: src/conf/domain_conf.c:7927 src/conf/domain_conf.c:7945 -#: src/conf/domain_conf.c:7970 +#: src/conf/domain_conf.c:7928 src/conf/domain_conf.c:7946 +#: src/conf/domain_conf.c:7971 msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "Attributo servizio sergente mancante per il dispositivo a caratteri" -#: src/conf/domain_conf.c:7961 +#: src/conf/domain_conf.c:7962 #, c-format msgid "Unknown protocol '%s'" msgstr "Protocollo '%s' sconosciuto" -#: src/conf/domain_conf.c:8004 +#: src/conf/domain_conf.c:8005 #, fuzzy msgid "Missing source channel attribute for char device" msgstr "Attributo percorso sorgente mancante per il dispositivo a caratteri" -#: src/conf/domain_conf.c:8009 +#: src/conf/domain_conf.c:8010 #, fuzzy msgid "Invalid character in source channel for char device" msgstr "Attributo percorso sorgente mancante per il dispositivo a caratteri" -#: src/conf/domain_conf.c:8114 src/conf/domain_conf.c:8264 +#: src/conf/domain_conf.c:8115 src/conf/domain_conf.c:8265 #, c-format msgid "unknown type presented to host for character device: %s" msgstr "Tipo di dispositivo a caratteri presentato all'host sconosciuto: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:8122 +#: src/conf/domain_conf.c:8123 #, c-format msgid "unknown character device type: %s" msgstr "tipo di dispositivo a caratteri '%s' sconosciuto" -#: src/conf/domain_conf.c:8150 +#: src/conf/domain_conf.c:8151 msgid "spicevmc device type only supports virtio" msgstr "il tipo dispositivo spicevmc supporta solo virtio" -#: src/conf/domain_conf.c:8166 src/qemu/qemu_command.c:9795 +#: src/conf/domain_conf.c:8167 src/qemu/qemu_command.c:9787 msgid "usb-serial requires address of usb type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8197 +#: src/conf/domain_conf.c:8198 msgid "missing smartcard device mode" msgstr "modalità dispositivo smartcard mancante" -#: src/conf/domain_conf.c:8202 +#: src/conf/domain_conf.c:8203 #, c-format msgid "unknown smartcard device mode: %s" msgstr "Tipo di dispositivo smartcard sconosciuto: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:8219 src/conf/domain_conf.c:8248 +#: src/conf/domain_conf.c:8220 src/conf/domain_conf.c:8249 msgid "host-certificates mode needs exactly three certificates" msgstr "la modalità host-certificates richiede esattamente tre certificati" -#: src/conf/domain_conf.c:8239 +#: src/conf/domain_conf.c:8240 #, c-format msgid "expecting absolute path: %s" msgstr "percorso assoluto atteso: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:8258 +#: src/conf/domain_conf.c:8259 msgid "passthrough mode requires a character device type attribute" msgstr "" "La modalità passthrough richiede un attributo tipo dispositivo a caratteri" -#: src/conf/domain_conf.c:8283 +#: src/conf/domain_conf.c:8284 msgid "unknown smartcard mode" msgstr "modalità smartcard sconosciuta" -#: src/conf/domain_conf.c:8292 +#: src/conf/domain_conf.c:8293 msgid "Controllers must use the 'ccid' address type" msgstr "I controller devono usare il tipo di indirizzo 'ccid'" -#: src/conf/domain_conf.c:8340 +#: src/conf/domain_conf.c:8341 #, c-format msgid "Unknown TPM frontend model '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8353 +#: src/conf/domain_conf.c:8354 msgid "only one TPM backend is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8359 +#: src/conf/domain_conf.c:8360 msgid "missing TPM device backend" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8365 +#: src/conf/domain_conf.c:8366 msgid "missing TPM device backend type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8371 +#: src/conf/domain_conf.c:8372 #, c-format msgid "Unknown TPM backend type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8425 +#: src/conf/domain_conf.c:8426 msgid "missing input device type" msgstr "tipo di dispositivo di input mancante" -#: src/conf/domain_conf.c:8431 +#: src/conf/domain_conf.c:8432 #, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "tipo di dispositivo di input '%s' sconosciuto" -#: src/conf/domain_conf.c:8438 +#: src/conf/domain_conf.c:8439 #, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "tipo di bus di input sconosciuto '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:8447 +#: src/conf/domain_conf.c:8448 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "il bus ps2 non supporta il dispositivo di input %s" -#: src/conf/domain_conf.c:8453 src/conf/domain_conf.c:8460 +#: src/conf/domain_conf.c:8454 src/conf/domain_conf.c:8461 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "bus di input %s non supportato" -#: src/conf/domain_conf.c:8466 +#: src/conf/domain_conf.c:8467 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "il bus di xen non supporta il dispositivo di input %s" -#: src/conf/domain_conf.c:8492 src/conf/domain_conf.c:10184 +#: src/conf/domain_conf.c:8493 src/conf/domain_conf.c:10185 msgid "Invalid address for a USB device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8523 +#: src/conf/domain_conf.c:8524 msgid "missing hub device type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8529 +#: src/conf/domain_conf.c:8530 #, c-format msgid "unknown hub device type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8572 +#: src/conf/domain_conf.c:8573 msgid "missing timer name" msgstr "nome timer mancante" -#: src/conf/domain_conf.c:8577 +#: src/conf/domain_conf.c:8578 #, c-format msgid "unknown timer name '%s'" msgstr "nome timer '%s' sconosciuto" -#: src/conf/domain_conf.c:8589 +#: src/conf/domain_conf.c:8590 #, c-format msgid "unknown timer present value '%s'" msgstr "valore '%s' del timer sconosciuto" -#: src/conf/domain_conf.c:8599 +#: src/conf/domain_conf.c:8600 #, c-format msgid "unknown timer tickpolicy '%s'" msgstr "tickpolocy timer '%s' sconosciuta" -#: src/conf/domain_conf.c:8609 +#: src/conf/domain_conf.c:8610 #, c-format msgid "unknown timer track '%s'" msgstr "track timer '%s' sconosciuta" -#: src/conf/domain_conf.c:8619 +#: src/conf/domain_conf.c:8620 msgid "invalid timer frequency" msgstr "frequenza del timer non valida" -#: src/conf/domain_conf.c:8628 +#: src/conf/domain_conf.c:8629 #, c-format msgid "unknown timer mode '%s'" msgstr "modalità timer '%s' sconosciuta" -#: src/conf/domain_conf.c:8641 +#: src/conf/domain_conf.c:8642 msgid "invalid catchup threshold" msgstr "soglia catchup del timer non valida" -#: src/conf/domain_conf.c:8650 +#: src/conf/domain_conf.c:8651 msgid "invalid catchup slew" msgstr "slew catchup non valido" -#: src/conf/domain_conf.c:8659 +#: src/conf/domain_conf.c:8660 msgid "invalid catchup limit" msgstr "limite catchup non valido" -#: src/conf/domain_conf.c:8712 +#: src/conf/domain_conf.c:8713 #, c-format msgid "cannot parse password validity time '%s', expect YYYY-MM-DDTHH:MM:SS" msgstr "" "errore nel parsing della validità della password '%s', atteso formato YYYY-" "MM-DDTHH:MM:SS" -#: src/conf/domain_conf.c:8731 +#: src/conf/domain_conf.c:8732 #, c-format msgid "unknown connected value %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8742 +#: src/conf/domain_conf.c:8743 msgid "VNC supports connected='keep' only" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8766 +#: src/conf/domain_conf.c:8767 msgid "graphics listen type must be specified" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8772 +#: src/conf/domain_conf.c:8773 #, c-format msgid "unknown graphics listen type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8792 +#: src/conf/domain_conf.c:8793 msgid "network attribute not allowed when listen type is not network" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8803 +#: src/conf/domain_conf.c:8804 #, c-format msgid "Invalid fromConfig value: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8844 +#: src/conf/domain_conf.c:8845 msgid "missing graphics device type" msgstr "tipo di dispositivo grafico mancante" -#: src/conf/domain_conf.c:8850 +#: src/conf/domain_conf.c:8851 #, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "tipo di dispositivo grafico sconosciuto '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:8915 +#: src/conf/domain_conf.c:8916 #, c-format msgid "" "graphics listen attribute %s must match address attribute of first listen " "element (found %s)" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8933 +#: src/conf/domain_conf.c:8934 #, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "impossibile analizzare la porta vnc %s" -#: src/conf/domain_conf.c:8963 +#: src/conf/domain_conf.c:8964 #, c-format msgid "cannot parse vnc WebSocket port %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8976 src/qemu/qemu_command.c:11454 +#: src/conf/domain_conf.c:8977 src/qemu/qemu_command.c:11446 #, c-format msgid "unknown vnc display sharing policy '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9001 src/conf/domain_conf.c:9068 +#: src/conf/domain_conf.c:9002 src/conf/domain_conf.c:9069 #, c-format msgid "unknown fullscreen value '%s'" msgstr "valore di schermo intero sconosciuto '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:9020 +#: src/conf/domain_conf.c:9021 #, c-format msgid "cannot parse rdp port %s" msgstr "impossibile analizzare la porta rdp %s" -#: src/conf/domain_conf.c:9089 +#: src/conf/domain_conf.c:9090 #, c-format msgid "cannot parse spice port %s" msgstr "errore nel parsing della porta spice %s" -#: src/conf/domain_conf.c:9102 +#: src/conf/domain_conf.c:9103 #, c-format msgid "cannot parse spice tlsPort %s" msgstr "errore nel parsing della porta spice tlsPort %s" -#: src/conf/domain_conf.c:9122 +#: src/conf/domain_conf.c:9123 #, c-format msgid "unknown default spice channel mode %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9158 +#: src/conf/domain_conf.c:9159 msgid "spice channel missing name/mode" msgstr "canale spice con nome/modalità mancanti" -#: src/conf/domain_conf.c:9166 +#: src/conf/domain_conf.c:9167 #, c-format msgid "unknown spice channel name %s" msgstr "nome canale spice %s sconosciuto" -#: src/conf/domain_conf.c:9174 +#: src/conf/domain_conf.c:9175 #, c-format msgid "unknown spice channel mode %s" msgstr "modalità canale spice %s sconosciuto" -#: src/conf/domain_conf.c:9190 +#: src/conf/domain_conf.c:9191 msgid "spice image missing compression" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9197 +#: src/conf/domain_conf.c:9198 #, c-format msgid "unknown spice image compression %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9211 +#: src/conf/domain_conf.c:9212 msgid "spice jpeg missing compression" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9218 +#: src/conf/domain_conf.c:9219 #, c-format msgid "unknown spice jpeg compression %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9232 +#: src/conf/domain_conf.c:9233 msgid "spice zlib missing compression" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9239 +#: src/conf/domain_conf.c:9240 #, c-format msgid "unknown spice zlib compression %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9253 +#: src/conf/domain_conf.c:9254 msgid "spice playback missing compression" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9260 +#: src/conf/domain_conf.c:9261 msgid "unknown spice playback compression" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9274 +#: src/conf/domain_conf.c:9275 msgid "spice streaming missing mode" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9280 +#: src/conf/domain_conf.c:9281 msgid "unknown spice streaming mode" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9294 +#: src/conf/domain_conf.c:9295 msgid "spice clipboard missing copypaste" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9301 +#: src/conf/domain_conf.c:9302 #, c-format msgid "unknown copypaste value '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9314 +#: src/conf/domain_conf.c:9315 #, fuzzy msgid "spice filetransfer missing enable" msgstr "canale spice con nome/modalità mancanti" -#: src/conf/domain_conf.c:9321 +#: src/conf/domain_conf.c:9322 #, fuzzy, c-format msgid "unknown enable value '%s'" msgstr "valore di schermo intero sconosciuto '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:9334 +#: src/conf/domain_conf.c:9335 msgid "spice mouse missing mode" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9340 +#: src/conf/domain_conf.c:9341 #, c-format msgid "unknown mouse mode value '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9381 +#: src/conf/domain_conf.c:9382 #, c-format msgid "unknown codec type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9414 +#: src/conf/domain_conf.c:9415 #, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "modello audio sconosciuto '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:9481 +#: src/conf/domain_conf.c:9482 msgid "watchdog must contain model name" msgstr "watchdog deve contenere il nome del modello" -#: src/conf/domain_conf.c:9487 +#: src/conf/domain_conf.c:9488 #, c-format msgid "unknown watchdog model '%s'" msgstr "modello watchdog '%s' sconosciuto" -#: src/conf/domain_conf.c:9498 +#: src/conf/domain_conf.c:9499 #, c-format msgid "unknown watchdog action '%s'" msgstr "azione watchdog '%s' sconosciuto" -#: src/conf/domain_conf.c:9536 +#: src/conf/domain_conf.c:9537 msgid "missing RNG device model" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9541 +#: src/conf/domain_conf.c:9542 #, c-format msgid "unknown RNG model '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9549 +#: src/conf/domain_conf.c:9550 msgid "invalid RNG rate bytes value" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9556 +#: src/conf/domain_conf.c:9557 msgid "invalid RNG rate period value" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9565 +#: src/conf/domain_conf.c:9566 msgid "only one RNG backend is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9571 +#: src/conf/domain_conf.c:9572 msgid "missing RNG device backend model" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9577 +#: src/conf/domain_conf.c:9578 #, c-format msgid "unknown RNG backend model '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9588 +#: src/conf/domain_conf.c:9589 #, c-format msgid "file '%s' is not a supported random source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9597 +#: src/conf/domain_conf.c:9598 msgid "missing EGD backend type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9607 +#: src/conf/domain_conf.c:9608 #, c-format msgid "unknown backend type '%s' for egd" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9655 +#: src/conf/domain_conf.c:9656 msgid "balloon memory must contain model name" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9661 +#: src/conf/domain_conf.c:9662 #, c-format msgid "unknown memory balloon model '%s'" msgstr "modello balloon della memoria '%s' sconosciuto" -#: src/conf/domain_conf.c:9668 +#: src/conf/domain_conf.c:9669 msgid "invalid statistics collection period" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9718 +#: src/conf/domain_conf.c:9719 msgid "XML does not contain expected 'sysinfo' element" msgstr "L'XML non contiene l'atteso elemento 'sysinfo'" -#: src/conf/domain_conf.c:9728 +#: src/conf/domain_conf.c:9729 msgid "sysinfo must contain a type attribute" msgstr "sysinfo deve contenere l'attributo type" -#: src/conf/domain_conf.c:9733 +#: src/conf/domain_conf.c:9734 #, c-format msgid "unknown sysinfo type '%s'" msgstr "tipo sysinfo '%s' sconosciuto" -#: src/conf/domain_conf.c:9764 +#: src/conf/domain_conf.c:9765 msgid "Invalid BIOS 'date' format" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9786 +#: src/conf/domain_conf.c:9787 msgid "malformed uuid element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9793 +#: src/conf/domain_conf.c:9794 msgid "UUID mismatch between and " msgstr "Verifica UUID fallita tra e " -#: src/conf/domain_conf.c:9969 +#: src/conf/domain_conf.c:9970 #, c-format msgid "unknown video model '%s'" msgstr "modello video sconosciuto '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:9975 +#: src/conf/domain_conf.c:9976 msgid "missing video model and cannot determine default" msgstr "modalità video mancante e impossibile determinarne una predefinita" -#: src/conf/domain_conf.c:9983 +#: src/conf/domain_conf.c:9984 msgid "ram attribute only supported for type of qxl" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9988 src/conf/domain_conf.c:9998 +#: src/conf/domain_conf.c:9989 src/conf/domain_conf.c:9999 #, c-format msgid "cannot parse video ram '%s'" msgstr "impossibile analizzare video ram '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:10008 +#: src/conf/domain_conf.c:10009 #, c-format msgid "cannot parse video heads '%s'" msgstr "impossibile analizzare le testine video '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:10055 +#: src/conf/domain_conf.c:10056 #, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "modalità hostdev '%s' sconosciuta" -#: src/conf/domain_conf.c:10075 +#: src/conf/domain_conf.c:10076 #, c-format msgid "Unexpected hostdev mode %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10092 +#: src/conf/domain_conf.c:10093 msgid "PCI host devices must use 'pci' address type" msgstr "I dispositivi host PCI devono usare il tipo di indirizzo 'pci'" -#: src/conf/domain_conf.c:10101 +#: src/conf/domain_conf.c:10102 msgid "SCSI host devices must have address specified" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10143 +#: src/conf/domain_conf.c:10144 #, c-format msgid "unknown redirdev bus '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10154 +#: src/conf/domain_conf.c:10155 #, c-format msgid "unknown redirdev character device type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10159 +#: src/conf/domain_conf.c:10160 msgid "missing type in redirdev" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10235 +#: src/conf/domain_conf.c:10236 #, c-format msgid "Incorrect USB version format %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10245 +#: src/conf/domain_conf.c:10246 #, c-format msgid "Cannot parse USB version %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10278 +#: src/conf/domain_conf.c:10279 #, c-format msgid "Cannot parse USB Class code %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10284 +#: src/conf/domain_conf.c:10285 #, c-format msgid "Invalid USB Class code %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10295 +#: src/conf/domain_conf.c:10296 #, c-format msgid "Cannot parse USB vendor ID %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10306 +#: src/conf/domain_conf.c:10307 #, c-format msgid "Cannot parse USB product ID %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10331 +#: src/conf/domain_conf.c:10332 msgid "Invalid allow value, either 'yes' or 'no'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10336 +#: src/conf/domain_conf.c:10337 msgid "Missing allow attribute for USB redirection filter" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10409 +#: src/conf/domain_conf.c:10410 #, c-format msgid "unknown %s action: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10429 +#: src/conf/domain_conf.c:10430 #, c-format msgid "unknown PM state value %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10452 +#: src/conf/domain_conf.c:10453 msgid "(device_definition)" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10470 +#: src/conf/domain_conf.c:10471 #, c-format msgid "unknown device type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10594 +#: src/conf/domain_conf.c:10595 msgid "(disk_definition)" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10600 +#: src/conf/domain_conf.c:10601 #, c-format msgid "expecting root element of 'disk', not '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11001 +#: src/conf/domain_conf.c:11002 #, c-format msgid "multiple devices matching mac address %s found" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11022 +#: src/conf/domain_conf.c:11023 #, c-format msgid "no device matching mac address %s found on %.4x:%.2x:%.2x.%.1x" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11031 +#: src/conf/domain_conf.c:11032 #, fuzzy, c-format msgid "no device matching mac address %s found" msgstr "nessun nodo dispositivo con un nome corrispondente '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:11383 +#: src/conf/domain_conf.c:11384 msgid "unknown virt type" msgstr "tipo di virt sconosciuto" -#: src/conf/domain_conf.c:11394 +#: src/conf/domain_conf.c:11395 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" "nessun emulatore per il dominio %s sistema operativo %s sull'architettura %s" -#: src/conf/domain_conf.c:11420 +#: src/conf/domain_conf.c:11421 msgid "cannot count boot devices" msgstr "impossibile enumerare i dispositivi di boot" -#: src/conf/domain_conf.c:11431 src/conf/domain_conf.c:19247 +#: src/conf/domain_conf.c:11432 src/conf/domain_conf.c:19248 msgid "per-device boot elements cannot be used together with os/boot elements" msgstr "" "gli elementi boot per-dispositivo non possono essere usati insieme agli " "elementi os/boot" -#: src/conf/domain_conf.c:11441 +#: src/conf/domain_conf.c:11442 msgid "missing boot device" msgstr "dispositivo di avvio mancante" -#: src/conf/domain_conf.c:11446 +#: src/conf/domain_conf.c:11447 #, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "dispositivo di avvio '%s' sconosciuto" -#: src/conf/domain_conf.c:11478 +#: src/conf/domain_conf.c:11479 msgid "invalid value for boot menu timeout, must be in range [0,65535]" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11492 +#: src/conf/domain_conf.c:11493 msgid "need at least one serial port for useserial" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11510 +#: src/conf/domain_conf.c:11511 msgid "invalid value for rebootTimeout, must be in range [-1,65535]" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11564 +#: src/conf/domain_conf.c:11565 msgid "invalid idmap start/target/count settings" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11576 +#: src/conf/domain_conf.c:11577 msgid "You must map the root user of container" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11640 +#: src/conf/domain_conf.c:11641 msgid "vcpu id must be an unsigned integer or -1" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11644 +#: src/conf/domain_conf.c:11645 msgid "vcpu id value -1 is not allowed for vcpupin" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11650 +#: src/conf/domain_conf.c:11651 msgid "vcpu id must be less than maxvcpus" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11660 +#: src/conf/domain_conf.c:11661 #, fuzzy, c-format msgid "invalid setting for iothread '%s'" msgstr "nome del dispositivo '%s' non valido" -#: src/conf/domain_conf.c:11667 +#: src/conf/domain_conf.c:11668 msgid "zero is an invalid iothread id value" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11677 +#: src/conf/domain_conf.c:11678 msgid "iothread id must not exceed iothreads" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11688 +#: src/conf/domain_conf.c:11689 #, fuzzy msgid "missing cpuset for emulatorpin" msgstr "informazioni mancanti sui dispositivi" -#: src/conf/domain_conf.c:11691 +#: src/conf/domain_conf.c:11692 #, fuzzy msgid "missing cpuset for iothreadpin" msgstr "informazioni mancanti sui dispositivi" -#: src/conf/domain_conf.c:11694 +#: src/conf/domain_conf.c:11695 msgid "missing cpuset for vcpupin" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11829 +#: src/conf/domain_conf.c:11830 #, fuzzy msgid "unable to parse size attribute" msgstr "errore nel parsing del mac address '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:11840 +#: src/conf/domain_conf.c:11841 msgid "hugepage size can't be zero" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11874 +#: src/conf/domain_conf.c:11875 msgid "missing resource partition attribute" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11930 +#: src/conf/domain_conf.c:11931 #, fuzzy, c-format msgid "unknown readonly value: %s" msgstr "valore di schermo intero sconosciuto '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:11938 +#: src/conf/domain_conf.c:11939 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type value: %s" msgstr "tipo '%s' sconosciuto" -#: src/conf/domain_conf.c:11985 +#: src/conf/domain_conf.c:11986 msgid "missing domain type attribute" msgstr "attributo del tipo di dominio mancante" -#: src/conf/domain_conf.c:11991 +#: src/conf/domain_conf.c:11992 #, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "tipo di dominio non valido %s" -#: src/conf/domain_conf.c:11999 +#: src/conf/domain_conf.c:12000 #, c-format msgid "unexpected domain type %s, expecting %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12021 +#: src/conf/domain_conf.c:12022 #, c-format msgid "unexpected domain type %s, expecting one of these: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12045 src/conf/network_conf.c:2035 +#: src/conf/domain_conf.c:12046 src/conf/network_conf.c:2035 #: src/conf/secret_conf.c:192 src/openvz/openvz_conf.c:1039 #: src/xenconfig/xen_common.c:206 msgid "Failed to generate UUID" msgstr "Impossibile generare UUID" -#: src/conf/domain_conf.c:12052 src/conf/network_conf.c:2041 +#: src/conf/domain_conf.c:12053 src/conf/network_conf.c:2041 #: src/conf/nwfilter_conf.c:2647 src/conf/secret_conf.c:198 #: src/conf/storage_conf.c:853 msgid "malformed uuid element" msgstr "elemento uuid malformato" -#: src/conf/domain_conf.c:12062 +#: src/conf/domain_conf.c:12063 msgid "Domain title can't contain newlines" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12087 +#: src/conf/domain_conf.c:12088 #, c-format msgid "Invalid memory core dump attribute value '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12099 +#: src/conf/domain_conf.c:12100 #, c-format msgid "current memory '%lluk' exceeds maximum '%lluk'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12115 +#: src/conf/domain_conf.c:12116 #, fuzzy msgid "cannot extract hugepages nodes" msgstr "impossibile estrarre il rivenditore del dispositivo USB '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:12135 +#: src/conf/domain_conf.c:12136 #, c-format msgid "nodeset attribute of hugepages of sizes %llu and %llu intersect" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12143 +#: src/conf/domain_conf.c:12144 #, c-format msgid "two master hugepages detected: %llu and %llu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12175 +#: src/conf/domain_conf.c:12176 msgid "cannot extract blkiotune nodes" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12190 +#: src/conf/domain_conf.c:12191 #, fuzzy, c-format msgid "duplicate blkio device path '%s'" msgstr "nome del dispositivo '%s' non valido" -#: src/conf/domain_conf.c:12218 +#: src/conf/domain_conf.c:12219 msgid "maximum vcpus must be an integer" msgstr "maximum vcpus deve essere un intero" -#: src/conf/domain_conf.c:12226 +#: src/conf/domain_conf.c:12227 #, c-format msgid "invalid maximum number of vCPUs '%lu'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12234 +#: src/conf/domain_conf.c:12235 msgid "current vcpus must be an integer" msgstr "current vcpus deve essere un intero" -#: src/conf/domain_conf.c:12242 +#: src/conf/domain_conf.c:12243 #, c-format msgid "invalid current number of vCPUs '%lu'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12248 +#: src/conf/domain_conf.c:12249 #, c-format msgid "maxvcpus must not be less than current vcpus (%d < %lu)" msgstr "maxvcpus non può essere minore di current vcpus (%d < %lu)" -#: src/conf/domain_conf.c:12260 +#: src/conf/domain_conf.c:12261 #, c-format msgid "Unsupported CPU placement mode '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12283 +#: src/conf/domain_conf.c:12284 #, fuzzy, c-format msgid "invalid iothreads count '%s'" msgstr "nome del dispositivo '%s' non valido" -#: src/conf/domain_conf.c:12292 +#: src/conf/domain_conf.c:12293 msgid "can't parse cputune shares value" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12301 +#: src/conf/domain_conf.c:12302 msgid "can't parse cputune period value" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12308 +#: src/conf/domain_conf.c:12309 msgid "Value of cputune period must be in range [1000, 1000000]" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12316 +#: src/conf/domain_conf.c:12317 msgid "can't parse cputune quota value" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12324 +#: src/conf/domain_conf.c:12325 msgid "Value of cputune quota must be in range [1000, 18446744073709551]" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12332 +#: src/conf/domain_conf.c:12333 msgid "can't parse cputune emulator period value" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12340 +#: src/conf/domain_conf.c:12341 msgid "Value of cputune emulator_period must be in range [1000, 1000000]" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12348 +#: src/conf/domain_conf.c:12349 msgid "can't parse cputune emulator quota value" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12356 +#: src/conf/domain_conf.c:12357 msgid "" "Value of cputune emulator_quota must be in range [1000, 18446744073709551]" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12379 +#: src/conf/domain_conf.c:12380 msgid "duplicate vcpupin for same vcpu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12428 +#: src/conf/domain_conf.c:12429 msgid "cannot extract emulatorpin nodes" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12440 +#: src/conf/domain_conf.c:12441 msgid "only one emulatorpin is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12460 +#: src/conf/domain_conf.c:12461 #, fuzzy msgid "cannot extract iothreadpin nodes" msgstr "impossibile estrarre il rivenditore del dispositivo USB '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:12485 +#: src/conf/domain_conf.c:12486 msgid "duplicate iothreadpin for same iothread" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12514 +#: src/conf/domain_conf.c:12515 msgid "Maximum CPUs greater than topology limit" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12520 +#: src/conf/domain_conf.c:12521 msgid "Number of CPUs in exceeds the count" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12538 +#: src/conf/domain_conf.c:12539 msgid "cannot extract resource nodes" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12544 +#: src/conf/domain_conf.c:12545 msgid "only one resource element is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12560 +#: src/conf/domain_conf.c:12561 #, c-format msgid "unexpected feature '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12570 +#: src/conf/domain_conf.c:12571 #, c-format msgid "unknown value for attribute eoi: '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12594 src/conf/domain_conf.c:12610 +#: src/conf/domain_conf.c:12595 src/conf/domain_conf.c:12611 #, fuzzy, c-format msgid "unknown state attribute '%s' of feature '%s'" msgstr "tipo di funzionalità di storage '%s' sconosciuta per '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:12639 +#: src/conf/domain_conf.c:12640 #, c-format msgid "unsupported HyperV Enlightenment feature: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12651 src/conf/domain_conf.c:12672 +#: src/conf/domain_conf.c:12652 src/conf/domain_conf.c:12673 #, c-format msgid "missing 'state' attribute for HyperV Enlightenment feature '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12659 src/conf/domain_conf.c:12680 +#: src/conf/domain_conf.c:12660 src/conf/domain_conf.c:12681 #, c-format msgid "invalid value of state argument for HyperV Enlightenment feature '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12691 +#: src/conf/domain_conf.c:12692 msgid "invalid HyperV spinlock retry count" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12697 +#: src/conf/domain_conf.c:12698 msgid "HyperV spinlock retry count must be at least 4095" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12725 +#: src/conf/domain_conf.c:12726 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported KVM feature: %s" msgstr "chardev '%s' non supportato" -#: src/conf/domain_conf.c:12736 +#: src/conf/domain_conf.c:12737 #, fuzzy, c-format msgid "missing 'state' attribute for KVM feature '%s'" msgstr "tipo di funzionalità di storage '%s' sconosciuta per '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:12744 +#: src/conf/domain_conf.c:12745 #, c-format msgid "invalid value of state argument for KVM feature '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12770 +#: src/conf/domain_conf.c:12771 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected capability feature '%s'" msgstr "dato inaspettato '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:12781 +#: src/conf/domain_conf.c:12782 #, fuzzy, c-format msgid "unknown state attribute '%s' of feature capability '%s'" msgstr "tipo di funzionalità di storage '%s' sconosciuta per '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:12835 +#: src/conf/domain_conf.c:12836 #, c-format msgid "unknown clock offset '%s'" msgstr "clock offset '%s' sconosciuto" -#: src/conf/domain_conf.c:12851 +#: src/conf/domain_conf.c:12852 #, c-format msgid "unknown clock adjustment '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12882 +#: src/conf/domain_conf.c:12883 #, c-format msgid "unknown clock basis '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12895 +#: src/conf/domain_conf.c:12896 msgid "missing 'timezone' attribute for clock with offset='timezone'" msgstr "attributo 'timezone' mancante per clock con offset='timezone'" -#: src/conf/domain_conf.c:12927 +#: src/conf/domain_conf.c:12928 msgid "no OS type" msgstr "nessun tipo di OS" -#: src/conf/domain_conf.c:12962 +#: src/conf/domain_conf.c:12963 #, c-format msgid "No guest options available for arch '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12971 +#: src/conf/domain_conf.c:12972 #, c-format msgid "No os type '%s' available for arch '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12982 src/xenconfig/xen_common.c:1039 +#: src/conf/domain_conf.c:12983 src/xenconfig/xen_common.c:1039 #, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "nessuna architettura supportata per il tipo di sistema operativo '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:13021 +#: src/conf/domain_conf.c:13022 msgid "No data supplied for element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13105 src/conf/domain_conf.c:13114 +#: src/conf/domain_conf.c:13106 src/conf/domain_conf.c:13115 msgid "Can't add another USB controller: USB is disabled for this domain" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13131 +#: src/conf/domain_conf.c:13132 msgid "No master USB controller specified" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13138 +#: src/conf/domain_conf.c:13139 msgid "cannot extract device leases" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13272 +#: src/conf/domain_conf.c:13273 msgid "cannot extract console devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13349 +#: src/conf/domain_conf.c:13350 msgid "Can't add USB input device. USB bus is disabled" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13444 +#: src/conf/domain_conf.c:13445 msgid "Only one primary video device is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13470 +#: src/conf/domain_conf.c:13471 msgid "cannot determine default video type" msgstr "impossibile determinare il tipo di video predefinito" -#: src/conf/domain_conf.c:13500 +#: src/conf/domain_conf.c:13501 msgid "Can't add host USB device: USB is disabled in this host" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13520 +#: src/conf/domain_conf.c:13521 msgid "only a single watchdog device is supported" msgstr "viene supportato un solo dispositivo watchdog" -#: src/conf/domain_conf.c:13540 +#: src/conf/domain_conf.c:13541 msgid "only a single memory balloon device is supported" msgstr "è supportato solo un singolo dispositivo balloon della memoria" -#: src/conf/domain_conf.c:13575 +#: src/conf/domain_conf.c:13576 msgid "only a single TPM device is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13591 +#: src/conf/domain_conf.c:13592 msgid "only a single nvram device is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13616 +#: src/conf/domain_conf.c:13617 msgid "Can't add USB hub: USB is disabled for this domain" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13640 +#: src/conf/domain_conf.c:13641 msgid "Can't add redirected USB device: USB is disabled for this domain" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13656 +#: src/conf/domain_conf.c:13657 msgid "only one set of redirection filter rule is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13677 +#: src/conf/domain_conf.c:13678 #, fuzzy msgid "only a single panic device is supported" msgstr "viene supportato un solo dispositivo watchdog" -#: src/conf/domain_conf.c:13719 +#: src/conf/domain_conf.c:13720 msgid "uid and gid should be mapped both" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13739 +#: src/conf/domain_conf.c:13740 #, c-format msgid "unknown smbios mode '%s'" msgstr "modo smbios '%s' sconosciuto" -#: src/conf/domain_conf.c:13804 +#: src/conf/domain_conf.c:13805 msgid "no domain config" msgstr "nessuna configurazione dominio" -#: src/conf/domain_conf.c:13818 +#: src/conf/domain_conf.c:13819 msgid "missing domain state" msgstr "stato del dominio mancante" -#: src/conf/domain_conf.c:13823 +#: src/conf/domain_conf.c:13824 #, c-format msgid "invalid domain state '%s'" msgstr "stato '%s' del dominio non valido" -#: src/conf/domain_conf.c:13832 +#: src/conf/domain_conf.c:13833 #, c-format msgid "invalid domain state reason '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13843 +#: src/conf/domain_conf.c:13844 msgid "invalid pid" msgstr "pid non valido" -#: src/conf/domain_conf.c:13857 src/conf/network_conf.c:3046 +#: src/conf/domain_conf.c:13858 src/conf/network_conf.c:3046 #, c-format msgid "Unknown taint flag %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13892 src/security/virt-aa-helper.c:659 +#: src/conf/domain_conf.c:13893 src/security/virt-aa-helper.c:659 #: tools/virsh-domain-monitor.c:95 tools/virsh-domain-monitor.c:489 #: tools/virsh-domain-monitor.c:604 tools/virsh-domain-monitor.c:726 #: tools/virsh-domain.c:2742 tools/virsh-domain.c:3408 @@ -3752,773 +3752,773 @@ msgstr "" msgid "(domain_definition)" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13938 +#: src/conf/domain_conf.c:13939 #, c-format msgid "unexpected root element <%s>, expecting " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13973 +#: src/conf/domain_conf.c:13974 #, c-format msgid "unexpected root element <%s>, expecting " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14022 +#: src/conf/domain_conf.c:14023 #, c-format msgid "Target timer %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14030 +#: src/conf/domain_conf.c:14031 #, c-format msgid "Target timer presence %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14038 +#: src/conf/domain_conf.c:14039 #, c-format msgid "Target TSC frequency %lu does not match source %lu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14045 +#: src/conf/domain_conf.c:14046 #, c-format msgid "Target TSC mode %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14062 +#: src/conf/domain_conf.c:14063 #, c-format msgid "Target device address type %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14075 +#: src/conf/domain_conf.c:14076 #, c-format msgid "" "Target device PCI address %04x:%02x:%02x.%02x does not match source %04x:" "%02x:%02x.%02x" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14090 +#: src/conf/domain_conf.c:14091 #, c-format msgid "Target device drive address %d:%d:%d does not match source %d:%d:%d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14105 +#: src/conf/domain_conf.c:14106 #, c-format msgid "" "Target device virtio serial address %d:%d:%d does not match source %d:%d:%d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14119 +#: src/conf/domain_conf.c:14120 #, c-format msgid "Target device ccid address %d:%d does not match source %d:%d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14133 +#: src/conf/domain_conf.c:14134 #, c-format msgid "Target device isa address %d:%d does not match source %d:%d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14154 +#: src/conf/domain_conf.c:14155 #, c-format msgid "Target disk device %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14162 +#: src/conf/domain_conf.c:14163 #, c-format msgid "Target disk bus %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14170 +#: src/conf/domain_conf.c:14171 #, c-format msgid "Target disk %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14177 +#: src/conf/domain_conf.c:14178 #, c-format msgid "Target disk serial %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14185 +#: src/conf/domain_conf.c:14186 msgid "Target disk access mode does not match source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14202 +#: src/conf/domain_conf.c:14203 #, c-format msgid "Target controller type %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14210 +#: src/conf/domain_conf.c:14211 #, c-format msgid "Target controller index %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14217 +#: src/conf/domain_conf.c:14218 #, c-format msgid "Target controller model %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14225 +#: src/conf/domain_conf.c:14226 #, c-format msgid "Target controller ports %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14232 +#: src/conf/domain_conf.c:14233 #, c-format msgid "Target controller vectors %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14251 +#: src/conf/domain_conf.c:14252 #, c-format msgid "Target filesystem guest target %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14258 +#: src/conf/domain_conf.c:14259 msgid "Target filesystem access mode does not match source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14278 +#: src/conf/domain_conf.c:14279 #, c-format msgid "Target network card mac %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14287 +#: src/conf/domain_conf.c:14288 #, c-format msgid "Target network card model %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14305 +#: src/conf/domain_conf.c:14306 #, c-format msgid "Target input device type %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14313 +#: src/conf/domain_conf.c:14314 #, c-format msgid "Target input device bus %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14332 +#: src/conf/domain_conf.c:14333 #, c-format msgid "Target sound card model %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14351 +#: src/conf/domain_conf.c:14352 #, c-format msgid "Target video card model %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14359 +#: src/conf/domain_conf.c:14360 #, c-format msgid "Target video card ram %u does not match source %u" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14366 +#: src/conf/domain_conf.c:14367 #, c-format msgid "Target video card vram %u does not match source %u" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14373 +#: src/conf/domain_conf.c:14374 #, c-format msgid "Target video card heads %u does not match source %u" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14381 +#: src/conf/domain_conf.c:14382 msgid "Target video card acceleration does not match source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14388 +#: src/conf/domain_conf.c:14389 #, c-format msgid "Target video card 2d accel %u does not match source %u" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14395 +#: src/conf/domain_conf.c:14396 #, c-format msgid "Target video card 3d accel %u does not match source %u" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14414 +#: src/conf/domain_conf.c:14415 #, c-format msgid "Target host device mode %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14423 +#: src/conf/domain_conf.c:14424 #, c-format msgid "Target host device subsystem %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14453 +#: src/conf/domain_conf.c:14454 #, c-format msgid "Target serial port %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14471 +#: src/conf/domain_conf.c:14472 #, c-format msgid "Target parallel port %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14489 +#: src/conf/domain_conf.c:14490 #, c-format msgid "Target channel type %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14499 +#: src/conf/domain_conf.c:14500 #, c-format msgid "Target channel name %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14508 +#: src/conf/domain_conf.c:14509 msgid "" "Changing device type to/from spicevmc would change default target channel " "name" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14519 +#: src/conf/domain_conf.c:14520 #, c-format msgid "Target channel addr %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14541 +#: src/conf/domain_conf.c:14542 #, c-format msgid "Target console type %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14560 +#: src/conf/domain_conf.c:14561 #, c-format msgid "Target watchdog model %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14579 +#: src/conf/domain_conf.c:14580 #, c-format msgid "Target balloon model %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14598 +#: src/conf/domain_conf.c:14599 #, c-format msgid "Target RNG model '%s' does not match source '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14617 +#: src/conf/domain_conf.c:14618 #, c-format msgid "Target hub device type %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14636 +#: src/conf/domain_conf.c:14637 #, c-format msgid "Target redirected device bus %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14647 +#: src/conf/domain_conf.c:14648 #, c-format msgid "" "Target redirected device source type %s does not match source device source " "type %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14673 +#: src/conf/domain_conf.c:14674 #, c-format msgid "Target USB redirection filter rule count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14684 +#: src/conf/domain_conf.c:14685 msgid "Target USB Class code does not match source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14690 +#: src/conf/domain_conf.c:14691 msgid "Target USB vendor ID does not match source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14696 +#: src/conf/domain_conf.c:14697 msgid "Target USB product ID does not match source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14702 +#: src/conf/domain_conf.c:14703 msgid "Target USB version does not match source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14708 +#: src/conf/domain_conf.c:14709 #, c-format msgid "Target USB allow '%s' does not match source '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14728 +#: src/conf/domain_conf.c:14729 #, c-format msgid "State of feature '%s' differs: source: '%s', destination: '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14740 +#: src/conf/domain_conf.c:14741 #, c-format msgid "State of APIC EOI differs: source: '%s', destination: '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14755 +#: src/conf/domain_conf.c:14756 #, c-format msgid "" "State of HyperV enlightenment feature '%s' differs: source: '%s', " "destination: '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14770 +#: src/conf/domain_conf.c:14771 #, c-format msgid "HyperV spinlock retry count differs: source: '%u', destination: '%u'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14792 +#: src/conf/domain_conf.c:14793 #, c-format msgid "State of KVM feature '%s' differs: source: '%s', destination: '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14821 +#: src/conf/domain_conf.c:14822 #, c-format msgid "Target domain panic device count '%d' does not match source count '%d'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14846 +#: src/conf/domain_conf.c:14847 #, c-format msgid "Target domain virt type %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14858 +#: src/conf/domain_conf.c:14859 #, c-format msgid "Target domain uuid %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14869 +#: src/conf/domain_conf.c:14870 #, c-format msgid "Target domain name '%s' does not match source '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14876 +#: src/conf/domain_conf.c:14877 #, c-format msgid "Target domain max memory %lld does not match source %lld" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14882 +#: src/conf/domain_conf.c:14883 #, c-format msgid "Target domain current memory %lld does not match source %lld" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14888 +#: src/conf/domain_conf.c:14889 #, c-format msgid "Target domain huge pages count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14898 +#: src/conf/domain_conf.c:14899 #, c-format msgid "Target domain huge page size %llu does not match source %llu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14907 src/conf/domain_conf.c:14913 +#: src/conf/domain_conf.c:14908 src/conf/domain_conf.c:14914 msgid "Target huge page nodemask does not match source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14921 +#: src/conf/domain_conf.c:14922 #, c-format msgid "Target domain vCPU count %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14927 +#: src/conf/domain_conf.c:14928 #, c-format msgid "Target domain vCPU max %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14934 +#: src/conf/domain_conf.c:14935 #, c-format msgid "Target domain iothreads count %u does not match source %u" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14942 src/conf/domain_conf.c:14955 +#: src/conf/domain_conf.c:14943 src/conf/domain_conf.c:14956 #, c-format msgid "Target domain OS type %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14948 +#: src/conf/domain_conf.c:14949 #, c-format msgid "Target domain architecture %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14962 +#: src/conf/domain_conf.c:14963 #, c-format msgid "Target domain SMBIOS mode %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14973 +#: src/conf/domain_conf.c:14974 msgid "Target domain timers do not match source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14991 +#: src/conf/domain_conf.c:14992 #, c-format msgid "Target domain disk count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15002 +#: src/conf/domain_conf.c:15003 #, c-format msgid "Target domain controller count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15015 +#: src/conf/domain_conf.c:15016 #, c-format msgid "Target domain filesystem count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15027 +#: src/conf/domain_conf.c:15028 #, c-format msgid "Target domain net card count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15039 +#: src/conf/domain_conf.c:15040 #, c-format msgid "Target domain input device count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15051 +#: src/conf/domain_conf.c:15052 #, c-format msgid "Target domain sound card count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15063 +#: src/conf/domain_conf.c:15064 #, c-format msgid "Target domain video card count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15075 +#: src/conf/domain_conf.c:15076 #, c-format msgid "Target domain host device count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15088 +#: src/conf/domain_conf.c:15089 #, c-format msgid "Target domain smartcard count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15101 +#: src/conf/domain_conf.c:15102 #, c-format msgid "Target domain serial port count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15114 +#: src/conf/domain_conf.c:15115 #, c-format msgid "Target domain parallel port count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15127 +#: src/conf/domain_conf.c:15128 #, c-format msgid "Target domain channel count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15140 +#: src/conf/domain_conf.c:15141 #, c-format msgid "Target domain console count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15153 +#: src/conf/domain_conf.c:15154 #, c-format msgid "Target domain hub device count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15165 +#: src/conf/domain_conf.c:15166 #, c-format msgid "Target domain redirected devices count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15180 +#: src/conf/domain_conf.c:15181 #, c-format msgid "Target domain USB redirection filter count %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15194 +#: src/conf/domain_conf.c:15195 #, c-format msgid "Target domain watchdog count %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15207 +#: src/conf/domain_conf.c:15208 #, c-format msgid "Target domain memory balloon count %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15220 +#: src/conf/domain_conf.c:15221 #, c-format msgid "Target domain RNG device count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15555 +#: src/conf/domain_conf.c:15556 #, c-format msgid "unexpected %s action: %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15851 src/conf/domain_conf.c:15940 +#: src/conf/domain_conf.c:15852 src/conf/domain_conf.c:15941 #, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "tipo di disco %d inaspettato" -#: src/conf/domain_conf.c:15888 +#: src/conf/domain_conf.c:15889 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk backing store type %d" msgstr "tipo di disco %d inaspettato" -#: src/conf/domain_conf.c:15896 +#: src/conf/domain_conf.c:15897 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk backing store format %d" msgstr "modo disk io %d non atteso" -#: src/conf/domain_conf.c:15945 +#: src/conf/domain_conf.c:15946 #, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "dispositivo disco %d inaspettato" -#: src/conf/domain_conf.c:15950 +#: src/conf/domain_conf.c:15951 #, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "bus del disco %d inaspettato" -#: src/conf/domain_conf.c:15955 +#: src/conf/domain_conf.c:15956 #, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "modalità di cache del disco %d inaspettato" -#: src/conf/domain_conf.c:15960 +#: src/conf/domain_conf.c:15961 #, c-format msgid "unexpected disk io mode %d" msgstr "modo disk io %d non atteso" -#: src/conf/domain_conf.c:15965 +#: src/conf/domain_conf.c:15966 #, c-format msgid "Unexpected disk sgio mode '%d'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16177 +#: src/conf/domain_conf.c:16178 #, c-format msgid "unexpected controller type %d" msgstr "tipo controller %d non atteso" -#: src/conf/domain_conf.c:16186 +#: src/conf/domain_conf.c:16187 #, c-format msgid "unexpected model type %d" msgstr "tipo modello %d non atteso" -#: src/conf/domain_conf.c:16279 +#: src/conf/domain_conf.c:16280 #, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "tipo di filesystem %d inaspettato" -#: src/conf/domain_conf.c:16285 +#: src/conf/domain_conf.c:16286 #, c-format msgid "unexpected accessmode %d" msgstr "accessmode %d non atteso" -#: src/conf/domain_conf.c:16377 +#: src/conf/domain_conf.c:16378 #, c-format msgid "unexpected pci hostdev driver name type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16426 +#: src/conf/domain_conf.c:16427 msgid "PCI address Formatting failed" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16462 src/conf/domain_conf.c:16502 -#: src/conf/domain_conf.c:18018 src/conf/domain_conf.c:18027 -#: src/libxl/libxl_driver.c:3011 src/qemu/qemu_hotplug.c:3461 +#: src/conf/domain_conf.c:16463 src/conf/domain_conf.c:16503 +#: src/conf/domain_conf.c:18019 src/conf/domain_conf.c:18028 +#: src/libxl/libxl_driver.c:3011 src/qemu/qemu_hotplug.c:3447 #, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "tipo di hostdev %d inaspettato" -#: src/conf/domain_conf.c:16540 +#: src/conf/domain_conf.c:16541 #, c-format msgid "unexpected source mode %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16572 +#: src/conf/domain_conf.c:16573 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected actual net type %s" msgstr "tipo di rete %d inaspettato" -#: src/conf/domain_conf.c:16605 src/conf/domain_conf.c:16762 -#: src/conf/domain_conf.c:17794 +#: src/conf/domain_conf.c:16606 src/conf/domain_conf.c:16763 +#: src/conf/domain_conf.c:17795 #, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "tipo di rete %d inaspettato" -#: src/conf/domain_conf.c:16754 +#: src/conf/domain_conf.c:16755 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected actual net type %d" msgstr "tipo di rete %d inaspettato" -#: src/conf/domain_conf.c:16996 +#: src/conf/domain_conf.c:16997 #, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "tipo di carattere %d inaspettato" -#: src/conf/domain_conf.c:17111 +#: src/conf/domain_conf.c:17112 #, c-format msgid "unexpected char device type %d" msgstr "tipo dispositivo a acaratteri %d non atteso" -#: src/conf/domain_conf.c:17131 +#: src/conf/domain_conf.c:17132 msgid "Could not format channel target type" msgstr "Impossibile formattare il tipo di destinazione del canale" -#: src/conf/domain_conf.c:17141 +#: src/conf/domain_conf.c:17142 msgid "Unable to format guestfwd port" msgstr "Impossibile formattare la porta guestfwd" -#: src/conf/domain_conf.c:17211 src/conf/domain_conf.c:17244 -#: src/qemu/qemu_command.c:8855 +#: src/conf/domain_conf.c:17212 src/conf/domain_conf.c:17245 +#: src/qemu/qemu_command.c:8847 #, c-format msgid "unexpected smartcard type %d" msgstr "tipo smartcard %d non atteso" -#: src/conf/domain_conf.c:17262 +#: src/conf/domain_conf.c:17263 #, c-format msgid "unexpected codec type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17318 src/xenconfig/xen_sxpr.c:2114 +#: src/conf/domain_conf.c:17319 src/xenconfig/xen_sxpr.c:2114 #, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "modello sonoro %d inaspettato" -#: src/conf/domain_conf.c:17364 +#: src/conf/domain_conf.c:17365 #, c-format msgid "unexpected memballoon model %d" msgstr "modello memballoon %d non atteso" -#: src/conf/domain_conf.c:17433 +#: src/conf/domain_conf.c:17434 #, c-format msgid "unexpected watchdog model %d" msgstr "modello watchdog %d non atteso" -#: src/conf/domain_conf.c:17439 +#: src/conf/domain_conf.c:17440 #, c-format msgid "unexpected watchdog action %d" msgstr "azione watchdog %d non attesa" -#: src/conf/domain_conf.c:17560 +#: src/conf/domain_conf.c:17561 #, c-format msgid "unexpected video model %d" msgstr "modello video %d inaspettato" -#: src/conf/domain_conf.c:17604 src/xenconfig/xen_sxpr.c:2150 +#: src/conf/domain_conf.c:17605 src/xenconfig/xen_sxpr.c:2150 #, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "tipo di input %d inaspettato" -#: src/conf/domain_conf.c:17609 +#: src/conf/domain_conf.c:17610 #, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "tipo di bus di input %d inaspettato" -#: src/conf/domain_conf.c:17639 +#: src/conf/domain_conf.c:17640 #, c-format msgid "unexpected timer name %d" msgstr "nomne timer %d non atteso" -#: src/conf/domain_conf.c:17655 +#: src/conf/domain_conf.c:17656 #, c-format msgid "unexpected timer tickpolicy %d" msgstr "timer tickpolicy %d non atteso" -#: src/conf/domain_conf.c:17669 +#: src/conf/domain_conf.c:17670 #, c-format msgid "unexpected timer track %d" msgstr "track timer %d non atteso" -#: src/conf/domain_conf.c:17687 +#: src/conf/domain_conf.c:17688 #, c-format msgid "unexpected timer mode %d" msgstr "modo timer %d non atteso" -#: src/conf/domain_conf.c:18009 src/conf/domain_conf.c:18034 +#: src/conf/domain_conf.c:18010 src/conf/domain_conf.c:18035 #, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "modo hostdev %d inaspettato" -#: src/conf/domain_conf.c:18150 +#: src/conf/domain_conf.c:18151 #, c-format msgid "unexpected hub type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:18320 +#: src/conf/domain_conf.c:18321 #, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "tipo di dominio %d inaspettato" -#: src/conf/domain_conf.c:18638 +#: src/conf/domain_conf.c:18639 #, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "tipo di dispositivo di avvio %d inaspettato" -#: src/conf/domain_conf.c:18671 +#: src/conf/domain_conf.c:18672 #, c-format msgid "unexpected smbios mode %d" msgstr "modo smbios %d non atteso" -#: src/conf/domain_conf.c:18718 +#: src/conf/domain_conf.c:18719 #, c-format msgid "unexpected feature %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:18739 +#: src/conf/domain_conf.c:18740 #, c-format msgid "Unexpected state of feature '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:19218 +#: src/conf/domain_conf.c:19219 #, fuzzy, c-format msgid "boot order %d is already used by another device" msgstr "La rete è già utilizzata dall'interfaccia %s" -#: src/conf/domain_conf.c:19239 +#: src/conf/domain_conf.c:19240 msgid "Device configuration is not compatible: Domain has no USB bus support" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:19277 src/conf/network_conf.c:2912 +#: src/conf/domain_conf.c:19278 src/conf/network_conf.c:2912 #: src/conf/nwfilter_conf.c:2804 src/util/virdnsmasq.c:550 #, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "impossibile creare la cartella di configurazione '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:19416 +#: src/conf/domain_conf.c:19417 #, c-format msgid "unexpected domain %s already exists" msgstr "il dominio %s non previsto è già esistente" -#: src/conf/domain_conf.c:19457 src/conf/network_conf.c:3159 +#: src/conf/domain_conf.c:19458 src/conf/network_conf.c:3159 #: src/conf/network_conf.c:3193 src/conf/nwfilter_conf.c:3183 #: src/conf/storage_conf.c:1848 #, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "Impossibile aprire la cartella '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:19527 +#: src/conf/domain_conf.c:19528 #, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "impossibile rimuovere la configurazione %s" -#: src/conf/domain_conf.c:19893 +#: src/conf/domain_conf.c:19894 #, c-format msgid "unable to visit backing chain file %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:20005 +#: src/conf/domain_conf.c:20006 #, c-format msgid "invalid domain state: %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:20460 +#: src/conf/domain_conf.c:20461 #, c-format msgid "Copying definition of '%d' type is not implemented yet." msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:20716 +#: src/conf/domain_conf.c:20717 #, c-format msgid "no device found with alias %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:20780 src/conf/domain_conf.c:20839 +#: src/conf/domain_conf.c:20781 src/conf/domain_conf.c:20840 #, fuzzy, c-format msgid "unknown metadata type '%d'" msgstr "tipo di auth sconosciuta '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:20817 +#: src/conf/domain_conf.c:20818 msgid "Requested metadata element is not present" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:20863 +#: src/conf/domain_conf.c:20864 msgid "(metadata_xml)" msgstr "" @@ -6677,7 +6677,7 @@ msgstr "elemento group malformato" msgid "storage pool missing type attribute" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:818 src/storage/storage_driver.c:521 +#: src/conf/storage_conf.c:818 src/storage/storage_driver.c:522 #: src/test/test_driver.c:4768 #, c-format msgid "unknown storage pool type %s" @@ -7563,7 +7563,7 @@ msgstr "Snapshot '%s' già esistente" msgid "Could not create snapshot: %s" msgstr "Impossibile creare lo snapshot: %s" -#: src/esx/esx_driver.c:4602 src/qemu/qemu_driver.c:13992 +#: src/esx/esx_driver.c:4602 src/qemu/qemu_driver.c:13996 #: src/test/test_driver.c:6750 src/vbox/vbox_common.c:6298 #, c-format msgid "snapshot '%s' does not have a parent" @@ -10000,7 +10000,7 @@ msgstr "" msgid "cannot get the path of MEMORY cgroup controller" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_cgroup.c:467 src/qemu/qemu_cgroup.c:754 +#: src/lxc/lxc_cgroup.c:467 src/qemu/qemu_cgroup.c:758 #, c-format msgid "Resource partition '%s' must start with '/'" msgstr "" @@ -10102,7 +10102,7 @@ msgstr "Impossibile eseguire il parsing della modalità '%s'" msgid "failed to parse write_iops_device: '%s'" msgstr "Impossibile eseguire il parsing della modalità '%s'" -#: src/lxc/lxc_native.c:897 src/qemu/qemu_command.c:11278 +#: src/lxc/lxc_native.c:897 src/qemu/qemu_command.c:11270 msgid "failed to generate uuid" msgstr "" @@ -10874,7 +10874,7 @@ msgid "default" msgstr "" #: src/lxc/lxc_driver.c:3460 src/libxl/libxl_driver.c:4004 -#: src/qemu/qemu_driver.c:14864 src/uml/uml_driver.c:2629 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14868 src/uml/uml_driver.c:2629 #: src/xen/xen_driver.c:2672 #, c-format msgid "character device %s is not using a PTY" @@ -10932,7 +10932,7 @@ msgstr "" #: src/lxc/lxc_driver.c:3850 src/libxl/libxl_driver.c:3131 #: src/qemu/qemu_driver.c:7068 src/qemu/qemu_driver.c:7092 -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1451 src/qemu/qemu_hotplug.c:3684 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1437 src/qemu/qemu_hotplug.c:3670 msgid "device not present in domain configuration" msgstr "" @@ -11017,7 +11017,7 @@ msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "non è possibile assegnare il tipo di dispositivo '%s'" #: src/lxc/lxc_driver.c:4587 src/libxl/libxl_driver.c:2711 -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3099 src/uml/uml_driver.c:2306 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3085 src/uml/uml_driver.c:2306 #, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "disco %s non trovato" @@ -11064,7 +11064,7 @@ msgstr "" msgid "domain is not active" msgstr "dominio non attivo" -#: src/lxc/lxc_driver.c:5653 src/qemu/qemu_driver.c:16825 +#: src/lxc/lxc_driver.c:5653 src/qemu/qemu_driver.c:16829 msgid "cgroup CPUACCT controller is not mounted" msgstr "" @@ -11524,7 +11524,7 @@ msgstr "Supporto rimovibile non supportato per il dispositivo %s" msgid "libxenlight failed to change media for disk '%s'" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2578 src/qemu/qemu_hotplug.c:695 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2578 src/qemu/qemu_hotplug.c:687 #: src/uml/uml_driver.c:2181 msgid "disk source path is missing" msgstr "percorso dorgente del disco mancante" @@ -11534,13 +11534,13 @@ msgstr "percorso dorgente del disco mancante" msgid "libxenlight failed to attach disk '%s'" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2600 src/qemu/qemu_hotplug.c:826 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2600 src/qemu/qemu_hotplug.c:812 #: src/uml/uml_driver.c:2251 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "il bus del disco '%s' non può essere collegato a caldo." -#: src/libxl/libxl_driver.c:2606 src/qemu/qemu_hotplug.c:832 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2606 src/qemu/qemu_hotplug.c:818 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "il tipo di dispositivo a disco '%s' non può essere collegato a caldo." @@ -11556,13 +11556,13 @@ msgid "libxenlight failed to attach pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x" msgstr "dispositivo pci host %.4x:%.2x:%.2x.%.1x non trovato" #: src/libxl/libxl_driver.c:2673 src/libxl/libxl_driver.c:3000 -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1693 src/qemu/qemu_hotplug.c:3416 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1679 src/qemu/qemu_hotplug.c:3402 #, c-format msgid "hostdev mode '%s' not supported" msgstr "modalità hostdev '%s' non supportata" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2686 src/qemu/qemu_hotplug.c:1719 -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3382 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2686 src/qemu/qemu_hotplug.c:1705 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3368 #, c-format msgid "hostdev subsys type '%s' not supported" msgstr "tipo di sottosistema hostdev '%s' non supportato" @@ -11594,12 +11594,12 @@ msgid "" "already exists" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2947 src/qemu/qemu_hotplug.c:3427 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2947 src/qemu/qemu_hotplug.c:3413 #, c-format msgid "host pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x not found" msgstr "dispositivo pci host %.4x:%.2x:%.2x.%.1x non trovato" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2955 src/qemu/qemu_hotplug.c:3272 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2955 src/qemu/qemu_hotplug.c:3258 #, c-format msgid "cannot hot unplug multifunction PCI device: %.4x:%.2x:%.2x.%.1x" msgstr "" @@ -11673,12 +11673,12 @@ msgstr "" msgid "Named device aliases are not supported" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:3997 src/qemu/qemu_driver.c:14857 +#: src/libxl/libxl_driver.c:3997 src/qemu/qemu_driver.c:14861 #, c-format msgid "cannot find character device %s" msgstr "impossibile trovare il dispositivo a caratteri %s" -#: src/libxl/libxl_driver.c:4029 src/qemu/qemu_driver.c:14877 +#: src/libxl/libxl_driver.c:4029 src/qemu/qemu_driver.c:14881 msgid "Active console session exists for this domain" msgstr "" @@ -11691,7 +11691,7 @@ msgstr "" msgid "Node %zu out of range" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:4341 src/qemu/qemu_driver.c:11613 +#: src/libxl/libxl_driver.c:4341 src/qemu/qemu_driver.c:11617 #: src/xen/xen_driver.c:2466 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" @@ -13588,14 +13588,14 @@ msgstr "impossibile eseguire lo stat del percorso del vfs '%s'" msgid "Only local directories are supported" msgstr "" -#: src/parallels/parallels_storage.c:769 src/storage/storage_driver.c:733 -#: src/storage/storage_driver.c:930 +#: src/parallels/parallels_storage.c:769 src/storage/storage_driver.c:734 +#: src/storage/storage_driver.c:931 #, c-format msgid "storage pool '%s' is still active" msgstr "" -#: src/parallels/parallels_storage.c:808 src/storage/storage_driver.c:790 -#: src/storage/storage_driver.c:832 src/test/test_driver.c:4740 +#: src/parallels/parallels_storage.c:808 src/storage/storage_driver.c:791 +#: src/storage/storage_driver.c:833 src/test/test_driver.c:4740 #: src/test/test_driver.c:4912 src/test/test_driver.c:4948 #: src/test/test_driver.c:5020 #, c-format @@ -13611,12 +13611,12 @@ msgstr "lo storage pool '%s' è già attivo" #: src/parallels/parallels_storage.c:1460 #: src/parallels/parallels_storage.c:1518 #: src/parallels/parallels_storage.c:1563 -#: src/parallels/parallels_storage.c:1602 src/storage/storage_driver.c:874 -#: src/storage/storage_driver.c:987 src/storage/storage_driver.c:1187 -#: src/storage/storage_driver.c:1221 src/storage/storage_driver.c:1267 -#: src/storage/storage_driver.c:1323 src/storage/storage_driver.c:1553 -#: src/storage/storage_driver.c:1639 src/storage/storage_driver.c:1784 -#: src/storage/storage_driver.c:1790 src/test/test_driver.c:4978 +#: src/parallels/parallels_storage.c:1602 src/storage/storage_driver.c:875 +#: src/storage/storage_driver.c:988 src/storage/storage_driver.c:1188 +#: src/storage/storage_driver.c:1222 src/storage/storage_driver.c:1268 +#: src/storage/storage_driver.c:1324 src/storage/storage_driver.c:1554 +#: src/storage/storage_driver.c:1640 src/storage/storage_driver.c:1785 +#: src/storage/storage_driver.c:1791 src/test/test_driver.c:4978 #: src/test/test_driver.c:5055 src/test/test_driver.c:5214 #: src/test/test_driver.c:5251 src/test/test_driver.c:5363 #: src/test/test_driver.c:5482 src/test/test_driver.c:5556 @@ -13626,7 +13626,7 @@ msgstr "lo storage pool '%s' è già attivo" msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "lo storage pool '%s' non è attivo" -#: src/parallels/parallels_storage.c:991 src/storage/storage_driver.c:1130 +#: src/parallels/parallels_storage.c:991 src/storage/storage_driver.c:1131 #: src/test/test_driver.c:5180 msgid "pool has no config file" msgstr "il pool non ha un file di configurazione" @@ -13636,8 +13636,8 @@ msgstr "il pool non ha un file di configurazione" #: src/parallels/parallels_storage.c:1454 #: src/parallels/parallels_storage.c:1512 #: src/parallels/parallels_storage.c:1557 -#: src/parallels/parallels_storage.c:1596 src/storage/storage_driver.c:1331 -#: src/storage/storage_driver.c:1560 src/storage/storage_driver.c:1801 +#: src/parallels/parallels_storage.c:1596 src/storage/storage_driver.c:1332 +#: src/storage/storage_driver.c:1561 src/storage/storage_driver.c:1802 #: src/test/test_driver.c:5371 src/test/test_driver.c:5573 #: src/test/test_driver.c:5642 src/test/test_driver.c:5711 #: src/test/test_driver.c:5759 src/test/test_driver.c:5800 @@ -13651,7 +13651,7 @@ msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "nessun vol di storage con chiave corrispondente a '%s'" #: src/parallels/parallels_storage.c:1183 src/storage/storage_backend.c:1347 -#: src/storage/storage_driver.c:1469 src/test/test_driver.c:5453 +#: src/storage/storage_driver.c:1470 src/test/test_driver.c:5453 #, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "nessun vol di storage con percorso corrispondente a '%s'" @@ -14245,16 +14245,16 @@ msgstr "L'ottimizzazione I/O del blocco non è disponibile per questo host" msgid "Memory cgroup is not available on this host" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_cgroup.c:689 +#: src/qemu/qemu_cgroup.c:693 msgid "CPU tuning is not available on this host" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_cgroup.c:827 +#: src/qemu/qemu_cgroup.c:831 msgid "Cannot setup cgroups until process is started" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_cgroup.c:972 src/qemu/qemu_cgroup.c:1060 -#: src/qemu/qemu_cgroup.c:1133 +#: src/qemu/qemu_cgroup.c:976 src/qemu/qemu_cgroup.c:1064 +#: src/qemu/qemu_cgroup.c:1137 msgid "cgroup cpu is required for scheduler tuning" msgstr "" @@ -14501,7 +14501,7 @@ msgid "':' not allowed in RBD source volume name '%s'" msgstr "" #: src/qemu/qemu_command.c:3235 src/qemu/qemu_command.c:3342 -#: src/qemu/qemu_command.c:8652 src/uml/uml_conf.c:413 +#: src/qemu/qemu_command.c:8644 src/uml/uml_conf.c:413 #, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "tipo di disco '%s' non supportato" @@ -14566,12 +14566,12 @@ msgstr "È supportato solo 1 bus %s" msgid "target must be 0 for controller fdc" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:3436 src/qemu/qemu_command.c:8662 +#: src/qemu/qemu_command.c:3436 src/qemu/qemu_command.c:8654 #, c-format msgid "unsupported disk driver type for '%s'" msgstr "tipo di driver disco non supportato per '%s'" -#: src/qemu/qemu_command.c:3443 src/qemu/qemu_command.c:8668 +#: src/qemu/qemu_command.c:3443 src/qemu/qemu_command.c:8660 msgid "cannot create virtual FAT disks in read-write mode" msgstr "impossibile creare dischi FAT virtuali in modalità lettura-scrittura" @@ -14579,7 +14579,7 @@ msgstr "impossibile creare dischi FAT virtuali in modalità lettura-scrittura" msgid "tray status 'open' is invalid for block type volume" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:3459 src/qemu/qemu_command.c:8621 +#: src/qemu/qemu_command.c:3459 src/qemu/qemu_command.c:8613 msgid "tray status 'open' is invalid for block type disk" msgstr "" @@ -14624,7 +14624,7 @@ msgstr "" msgid "disk aio mode not supported with this QEMU binary" msgstr "modalità aio del disco non supportata con questo binario QEMU" -#: src/qemu/qemu_command.c:3663 src/qemu/qemu_driver.c:16427 +#: src/qemu/qemu_command.c:3663 src/qemu/qemu_driver.c:16431 msgid "block I/O throttling not supported with this QEMU binary" msgstr "" @@ -14782,7 +14782,7 @@ msgstr "" msgid "scripts are not supported on interfaces of type %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:4692 src/qemu/qemu_command.c:9346 +#: src/qemu/qemu_command.c:4692 src/qemu/qemu_command.c:9338 msgid "missing watchdog model" msgstr "modello watchdog mancante" @@ -14810,22 +14810,22 @@ msgstr "" msgid "sound card model '%s' is not supported by qemu" msgstr "modalità hostdev '%s' non supportata" -#: src/qemu/qemu_command.c:4928 src/qemu/qemu_command.c:9143 +#: src/qemu/qemu_command.c:4928 src/qemu/qemu_command.c:9135 #, c-format msgid "video type %s is not supported with QEMU" msgstr "tipo di video %s non supportato con QEMU" -#: src/qemu/qemu_command.c:4941 src/qemu/qemu_command.c:9205 -#: src/qemu/qemu_command.c:9234 +#: src/qemu/qemu_command.c:4941 src/qemu/qemu_command.c:9197 +#: src/qemu/qemu_command.c:9226 msgid "only one video card is currently supported" msgstr "attualmente è supportata solo una scheda video" -#: src/qemu/qemu_command.c:4953 src/qemu/qemu_command.c:9160 +#: src/qemu/qemu_command.c:4953 src/qemu/qemu_command.c:9152 #, c-format msgid "value for 'vram' must be less than '%u'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:4959 src/qemu/qemu_command.c:9166 +#: src/qemu/qemu_command.c:4959 src/qemu/qemu_command.c:9158 #, c-format msgid "value for 'ram' must be less than '%u'" msgstr "" @@ -14841,7 +14841,7 @@ msgid "invalid PCI passthrough type '%s'" msgstr "" #: src/qemu/qemu_command.c:5040 src/qemu/qemu_command.c:5079 -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1298 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1284 #, fuzzy, c-format msgid "" "non-zero domain='%.4x' in host device PCI address not supported in this QEMU " @@ -14947,7 +14947,7 @@ msgstr "" msgid "The QEMU executable %s does not support TPM model %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:6087 src/qemu/qemu_command.c:8040 +#: src/qemu/qemu_command.c:6087 src/qemu/qemu_command.c:8032 #, c-format msgid "unsupported clock offset '%s'" msgstr "offset '%s' dell'orologio non supportato" @@ -15033,7 +15033,7 @@ msgstr "Volume di storage non trovato" msgid "disjoint NUMA cpu ranges are not supported with this QEMU" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:6757 src/qemu/qemu_command.c:7825 +#: src/qemu/qemu_command.c:6757 src/qemu/qemu_command.c:7817 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to find any usable hugetlbfs mount for %llu KiB" msgstr "impossibile trovare il mountpoint di hugetlbfs" @@ -15133,328 +15133,323 @@ msgstr "tipo di sottosistema hostdev '%s' non supportato" msgid "Error generating NIC -device string" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7397 src/qemu/qemu_hotplug.c:905 +#: src/qemu/qemu_command.c:7397 src/qemu/qemu_hotplug.c:891 #, c-format msgid "Multiqueue network is not supported for: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7568 -#, fuzzy, c-format -msgid "pflash is not supported for %s guest architecture" -msgstr "Supporto rimovibile non supportato per il dispositivo %s" - -#: src/qemu/qemu_command.c:7575 +#: src/qemu/qemu_command.c:7567 #, fuzzy msgid "this QEMU binary doesn't support -drive" msgstr "il binario QEMU %s non supporta le impostazioni di smbios" -#: src/qemu/qemu_command.c:7580 +#: src/qemu/qemu_command.c:7572 #, fuzzy msgid "this QEMU binary doesn't support passing drive format" msgstr "il binario QEMU %s non supporta le impostazioni di smbios" -#: src/qemu/qemu_command.c:7587 +#: src/qemu/qemu_command.c:7579 msgid "ACPI must be enabled in order to use UEFI" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7599 +#: src/qemu/qemu_command.c:7591 #, fuzzy msgid "this qemu doesn't support passing readonly attribute" msgstr "tickpolocy timer rtc '%s non supportata" -#: src/qemu/qemu_command.c:7712 src/qemu/qemu_driver.c:8608 +#: src/qemu/qemu_command.c:7704 src/qemu/qemu_driver.c:8608 #: src/qemu/qemu_driver.c:8739 #, fuzzy msgid "Memory tuning is not available in session mode" msgstr "L'ottimizzazione I/O del blocco non è disponibile per questo host" -#: src/qemu/qemu_command.c:7718 src/qemu/qemu_driver.c:7992 +#: src/qemu/qemu_command.c:7710 src/qemu/qemu_driver.c:7992 #: src/qemu/qemu_driver.c:8184 #, fuzzy msgid "Block I/O tuning is not available in session mode" msgstr "L'ottimizzazione I/O del blocco non è disponibile per questo host" -#: src/qemu/qemu_command.c:7726 src/qemu/qemu_driver.c:7743 +#: src/qemu/qemu_command.c:7718 src/qemu/qemu_driver.c:7743 #: src/qemu/qemu_driver.c:9286 src/qemu/qemu_driver.c:9592 #, fuzzy msgid "CPU tuning is not available in session mode" msgstr "L'ottimizzazione I/O del blocco non è disponibile per questo host" -#: src/qemu/qemu_command.c:7806 +#: src/qemu/qemu_command.c:7798 #, fuzzy msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted or disabled by administrator config" msgstr "le hugepage sono disabilitate dalla configurazione dell'amministratore" -#: src/qemu/qemu_command.c:7812 +#: src/qemu/qemu_command.c:7804 #, c-format msgid "hugepage backing not supported by '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7845 +#: src/qemu/qemu_command.c:7837 msgid "memory locking not supported by QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7892 +#: src/qemu/qemu_command.c:7884 #, c-format msgid "qemu emulator '%s' does not support xen" msgstr "l'emulatore '%s' di qemu non supporta xen" -#: src/qemu/qemu_command.c:7905 +#: src/qemu/qemu_command.c:7897 #, c-format msgid "the QEMU binary %s does not support smbios settings" msgstr "il binario QEMU %s non supporta le impostazioni di smbios" -#: src/qemu/qemu_command.c:7923 +#: src/qemu/qemu_command.c:7915 #, c-format msgid "Domain '%s' sysinfo are not available" msgstr "sysinfo '%s' del dominio non sono disponibili" -#: src/qemu/qemu_command.c:7975 src/qemu/qemu_hotplug.c:1474 +#: src/qemu/qemu_command.c:7967 src/qemu/qemu_hotplug.c:1460 msgid "qemu does not support -device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7980 +#: src/qemu/qemu_command.c:7972 msgid "qemu does not support SGA" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7985 +#: src/qemu/qemu_command.c:7977 msgid "need at least one serial port to use SGA" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8055 +#: src/qemu/qemu_command.c:8047 #, c-format msgid "unsupported timer type (name) '%s'" msgstr "tipo di timer (nome) '%s' non supportato" -#: src/qemu/qemu_command.c:8081 src/qemu/qemu_command.c:8092 +#: src/qemu/qemu_command.c:8073 src/qemu/qemu_command.c:8084 #, c-format msgid "unsupported rtc tickpolicy '%s'" msgstr "tickpolicy '%s' rtc non supportata" -#: src/qemu/qemu_command.c:8120 src/qemu/qemu_command.c:8129 +#: src/qemu/qemu_command.c:8112 src/qemu/qemu_command.c:8121 #, c-format msgid "unsupported pit tickpolicy '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8151 +#: src/qemu/qemu_command.c:8143 #, fuzzy msgid "hpet timer is not supported" msgstr "timer pit non supportato" -#: src/qemu/qemu_command.c:8186 +#: src/qemu/qemu_command.c:8178 msgid "setting ACPI S3 not supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8197 +#: src/qemu/qemu_command.c:8189 msgid "setting ACPI S4 not supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8219 +#: src/qemu/qemu_command.c:8211 msgid "hypervisor lacks deviceboot feature" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8277 +#: src/qemu/qemu_command.c:8269 msgid "reboot timeout is not supported by this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8294 +#: src/qemu/qemu_command.c:8286 #, fuzzy msgid "splash timeout is not supported by this QEMU binary" msgstr "spicevmc non supportato in questo binario di QEMU" -#: src/qemu/qemu_command.c:8341 +#: src/qemu/qemu_command.c:8333 msgid "dtb is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8372 +#: src/qemu/qemu_command.c:8364 msgid "64-bit PCI hole setting is only for root PCI controllers" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8379 +#: src/qemu/qemu_command.c:8371 #, c-format msgid "Setting the 64-bit PCI hole size is not supported for machine '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8385 +#: src/qemu/qemu_command.c:8377 msgid "64-bit PCI hole size setting is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8402 src/qemu/qemu_hotplug.c:768 +#: src/qemu/qemu_command.c:8394 src/qemu/qemu_hotplug.c:754 #, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "nome di volume non supportato '%s' per il disco '%s'" -#: src/qemu/qemu_command.c:8434 +#: src/qemu/qemu_command.c:8426 msgid "SATA is not supported with this QEMU binary" msgstr "SATA non è supportata con questo binario di QEMU" -#: src/qemu/qemu_command.c:8459 +#: src/qemu/qemu_command.c:8451 msgid "Multiple legacy USB controllers are not supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8531 src/qemu/qemu_command.c:8632 +#: src/qemu/qemu_command.c:8523 src/qemu/qemu_command.c:8624 #, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "tipo di disco USB '%s' non supportato" -#: src/qemu/qemu_command.c:8680 +#: src/qemu/qemu_command.c:8672 msgid "network disks are only supported with -drive" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8719 +#: src/qemu/qemu_command.c:8711 msgid "filesystem passthrough not supported by this QEMU" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8775 +#: src/qemu/qemu_command.c:8767 msgid "this QEMU binary lacks multiple smartcard support" msgstr "" "questo binario di QEMU non presenta il supporto delle smartcard multiple" -#: src/qemu/qemu_command.c:8786 src/qemu/qemu_command.c:8798 +#: src/qemu/qemu_command.c:8778 src/qemu/qemu_command.c:8790 msgid "this QEMU binary lacks smartcard host mode support" msgstr "" "questo binario di QEMU non presenta il supporto della modalità host per la " "smartcard" -#: src/qemu/qemu_command.c:8808 +#: src/qemu/qemu_command.c:8800 #, c-format msgid "invalid certificate name: %s" msgstr "nome certificato non valido: %s" -#: src/qemu/qemu_command.c:8819 +#: src/qemu/qemu_command.c:8811 #, c-format msgid "invalid database name: %s" msgstr "nome database non valido: %s" -#: src/qemu/qemu_command.c:8834 +#: src/qemu/qemu_command.c:8826 msgid "this QEMU binary lacks smartcard passthrough mode support" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8939 +#: src/qemu/qemu_command.c:8931 msgid "guestfwd requires QEMU to support -chardev & -device" msgstr "guestfwd ha bisogno di un supporto -chardev & -device da parte di QEMU" -#: src/qemu/qemu_command.c:8960 src/qemu/qemu_command.c:9020 +#: src/qemu/qemu_command.c:8952 src/qemu/qemu_command.c:9012 msgid "virtio channel requires QEMU to support -device" msgstr "il canale virtio ha bisogno di QEMU per supportare -device" -#: src/qemu/qemu_command.c:8996 +#: src/qemu/qemu_command.c:8988 msgid "sclp console requires QEMU to support -device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9001 +#: src/qemu/qemu_command.c:8993 msgid "sclp console requires QEMU to support s390-sclp" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9041 +#: src/qemu/qemu_command.c:9033 #, c-format msgid "unsupported console target type %s" msgstr "tipo di destinazione della console %s non supportato" -#: src/qemu/qemu_command.c:9092 +#: src/qemu/qemu_command.c:9084 msgid "only 1 graphics device is supported" msgstr "è supportato solo 1 dispositivo grafico" -#: src/qemu/qemu_command.c:9097 +#: src/qemu/qemu_command.c:9089 msgid "only 1 graphics device of each type (sdl, vnc, spice) is supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9136 +#: src/qemu/qemu_command.c:9128 msgid "This QEMU does not support QXL graphics adapters" msgstr "Questo QEMU non supporta gli adattatori grafici QXL" -#: src/qemu/qemu_command.c:9190 +#: src/qemu/qemu_command.c:9182 #, c-format msgid "video type %s is only valid as primary video card" msgstr "tipo di video %s è valido solo come scheda video primaria" -#: src/qemu/qemu_command.c:9227 +#: src/qemu/qemu_command.c:9219 #, c-format msgid "video type %s is not supported with this QEMU" msgstr "tipo di video %s non supportato con questo QEMU" -#: src/qemu/qemu_command.c:9307 +#: src/qemu/qemu_command.c:9299 msgid "invalid sound model" msgstr "modello audio non valido" -#: src/qemu/qemu_command.c:9315 +#: src/qemu/qemu_command.c:9307 msgid "this QEMU binary lacks hda support" msgstr "questo binario di QEMU non presenta alcun supporto hda" -#: src/qemu/qemu_command.c:9362 +#: src/qemu/qemu_command.c:9354 msgid "invalid watchdog action" msgstr "azione del watchdog non valida" -#: src/qemu/qemu_command.c:9404 +#: src/qemu/qemu_command.c:9396 msgid "" "booting from assigned devices is only supported for PCI, USB and SCSI devices" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9413 +#: src/qemu/qemu_command.c:9405 msgid "" "booting from PCI devices assigned with VFIO is not supported with this " "version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9420 +#: src/qemu/qemu_command.c:9412 msgid "" "booting from assigned PCI devices is not supported with this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9429 +#: src/qemu/qemu_command.c:9421 msgid "" "booting from assigned USB devices is not supported with this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9436 +#: src/qemu/qemu_command.c:9428 msgid "" "booting from assigned SCSI devices is not supported with this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9470 src/qemu/qemu_hotplug.c:1229 +#: src/qemu/qemu_command.c:9462 src/qemu/qemu_hotplug.c:1215 msgid "VFIO PCI device assignment is not supported by this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9510 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1846 +#: src/qemu/qemu_command.c:9502 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1846 msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu" msgstr "" "l'assegnazione del dispositivo PCI non è supportata da questa versione di " "qemu" -#: src/qemu/qemu_command.c:9536 src/qemu/qemu_hotplug.c:1600 +#: src/qemu/qemu_command.c:9528 src/qemu/qemu_hotplug.c:1586 msgid "SCSI passthrough is not supported by this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9550 +#: src/qemu/qemu_command.c:9542 msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "La migrazione TCP non è supportata da questo binario di QEMU" -#: src/qemu/qemu_command.c:9558 +#: src/qemu/qemu_command.c:9550 #, fuzzy msgid "incoming RDMA migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "La migrazione FD non è supportata con questo binario di QEMU" -#: src/qemu/qemu_command.c:9575 +#: src/qemu/qemu_command.c:9567 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "La migrazione di STDIO non è supportata con questo binario di QEMU" -#: src/qemu/qemu_command.c:9582 +#: src/qemu/qemu_command.c:9574 msgid "EXEC migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "La migrazione EXEC non è supportata con questo binario di QEMU" -#: src/qemu/qemu_command.c:9590 +#: src/qemu/qemu_command.c:9582 msgid "FD migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "La migrazione FD non è supportata con questo binario di QEMU" -#: src/qemu/qemu_command.c:9599 +#: src/qemu/qemu_command.c:9591 msgid "UNIX migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "La migrazione UNIX non è supportata con questo binario di QEMU" -#: src/qemu/qemu_command.c:9606 +#: src/qemu/qemu_command.c:9598 msgid "unknown migration protocol" msgstr "protocollo di migrazione sconosciuto" -#: src/qemu/qemu_command.c:9625 +#: src/qemu/qemu_command.c:9617 #, c-format msgid "" "Memory balloon device type '%s' is not supported by this version of qemu" @@ -15462,301 +15457,301 @@ msgstr "" "Il tipo di dispositivo balloon della memoria '%s' non è supportato da questa " "versione di qemu" -#: src/qemu/qemu_command.c:9658 +#: src/qemu/qemu_command.c:9650 msgid "nvram device is not supported by this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9673 +#: src/qemu/qemu_command.c:9665 msgid "nvram device is only supported for PPC64" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9699 +#: src/qemu/qemu_command.c:9691 msgid "QEMU does not support seccomp sandboxes" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9714 +#: src/qemu/qemu_command.c:9706 #, fuzzy msgid "panic is supported only with ISA address type" msgstr "tipo di destinazione della console %s non supportato" -#: src/qemu/qemu_command.c:9720 +#: src/qemu/qemu_command.c:9712 msgid "your QEMU is too old to support pvpanic" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9788 +#: src/qemu/qemu_command.c:9780 msgid "usb-serial is not supported in this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10100 +#: src/qemu/qemu_command.c:10092 #, c-format msgid "malformed keyword arguments in '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10261 src/qemu/qemu_command.c:11581 +#: src/qemu/qemu_command.c:10253 src/qemu/qemu_command.c:11573 #, c-format msgid "cannot parse sheepdog filename '%s'" msgstr "impossibile analizzare il nome del file sheepdog '%s'" -#: src/qemu/qemu_command.c:10290 +#: src/qemu/qemu_command.c:10282 #, c-format msgid "pseries systems do not support ide devices '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10345 +#: src/qemu/qemu_command.c:10337 #, c-format msgid "cannot parse drive index '%s'" msgstr "impossibile analizzare l'indice del drive '%s'" -#: src/qemu/qemu_command.c:10351 +#: src/qemu/qemu_command.c:10343 #, c-format msgid "cannot parse drive bus '%s'" msgstr "impossibile analizzare il bus del drive '%s'" -#: src/qemu/qemu_command.c:10357 +#: src/qemu/qemu_command.c:10349 #, c-format msgid "cannot parse drive unit '%s'" msgstr "impossibile analizzare l'unità drive '%s'" -#: src/qemu/qemu_command.c:10366 +#: src/qemu/qemu_command.c:10358 #, c-format msgid "cannot parse io mode '%s'" msgstr "impossibile analizzare la modalità io '%s'" -#: src/qemu/qemu_command.c:10375 +#: src/qemu/qemu_command.c:10367 #, c-format msgid "cannot parse cylinders value'%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10385 +#: src/qemu/qemu_command.c:10377 #, c-format msgid "cannot parse heads value'%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10395 +#: src/qemu/qemu_command.c:10387 #, c-format msgid "cannot parse sectors value'%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10407 +#: src/qemu/qemu_command.c:10399 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse translation value '%s'" msgstr "impossibile analizzare la modalità io '%s'" -#: src/qemu/qemu_command.c:10421 +#: src/qemu/qemu_command.c:10413 #, c-format msgid "missing file parameter in drive '%s'" msgstr "parametro del file mancante nel drive '%s'" -#: src/qemu/qemu_command.c:10432 +#: src/qemu/qemu_command.c:10424 #, c-format msgid "missing index/unit/bus parameter in drive '%s'" msgstr "parametro indice/unità/bus mancante nel drive '%s'" -#: src/qemu/qemu_command.c:10477 +#: src/qemu/qemu_command.c:10469 #, c-format msgid "invalid device name '%s'" msgstr "nome del dispositivo '%s' non valido" -#: src/qemu/qemu_command.c:10518 +#: src/qemu/qemu_command.c:10510 #, c-format msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" msgstr "impossibile analizzare NIC vlan in '%s'" -#: src/qemu/qemu_command.c:10530 +#: src/qemu/qemu_command.c:10522 #, c-format msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" msgstr "impossibile trovare la definizione del NIC per vlan %d" -#: src/qemu/qemu_command.c:10587 +#: src/qemu/qemu_command.c:10579 #, c-format msgid "cannot parse vlan in '%s'" msgstr "impossibile analizzare vlan in '%s'" -#: src/qemu/qemu_command.c:10617 +#: src/qemu/qemu_command.c:10609 #, c-format msgid "cannot parse NIC definition '%s'" msgstr "impossibile analizzare la definizione del NIC '%s'" -#: src/qemu/qemu_command.c:10667 +#: src/qemu/qemu_command.c:10659 #, c-format msgid "cannot parse sndbuf size in '%s'" msgstr "impossibile analizzare la dimensione di sndbuf in '%s'" -#: src/qemu/qemu_command.c:10706 +#: src/qemu/qemu_command.c:10698 #, c-format msgid "unknown PCI device syntax '%s'" msgstr "sintassi del dispositivo PCI sconosciuta '%s'" -#: src/qemu/qemu_command.c:10713 +#: src/qemu/qemu_command.c:10705 #, c-format msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" msgstr "impossibile estrarre il bus del dispositivo PCI '%s'" -#: src/qemu/qemu_command.c:10719 +#: src/qemu/qemu_command.c:10711 #, c-format msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" msgstr "impossibile estrarre lo slot '%s' del dispositivo PCI" -#: src/qemu/qemu_command.c:10725 +#: src/qemu/qemu_command.c:10717 #, c-format msgid "cannot extract PCI device function '%s'" msgstr "impossibile estrarre la funzione del dispositivo PCI '%s'" -#: src/qemu/qemu_command.c:10761 +#: src/qemu/qemu_command.c:10753 #, c-format msgid "unknown USB device syntax '%s'" msgstr "sintassi del dispositivo USB '%s' sconosciuta " -#: src/qemu/qemu_command.c:10769 +#: src/qemu/qemu_command.c:10761 #, c-format msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" msgstr "impossibile estrarre il rivenditore del dispositivo USB '%s'" -#: src/qemu/qemu_command.c:10775 +#: src/qemu/qemu_command.c:10767 #, c-format msgid "cannot extract USB device product '%s'" msgstr "impossibile estrarre il prodotto del dispositivo USB '%s'" -#: src/qemu/qemu_command.c:10781 +#: src/qemu/qemu_command.c:10773 #, c-format msgid "cannot extract USB device bus '%s'" msgstr "impossibile estrarre il bus del dispositivo USB '%s'" -#: src/qemu/qemu_command.c:10787 +#: src/qemu/qemu_command.c:10779 #, c-format msgid "cannot extract USB device address '%s'" msgstr "impossibile estrarre l'indirizzo del dispositivo USB '%s'" -#: src/qemu/qemu_command.c:10879 +#: src/qemu/qemu_command.c:10871 #, c-format msgid "cannot find port number in character device %s" msgstr "" "impossibile trovare il numero della porta nel dispositivo a caratteri %s" -#: src/qemu/qemu_command.c:10905 +#: src/qemu/qemu_command.c:10897 #, c-format msgid "unknown character device syntax %s" msgstr "sintassi del dispositivo a caratteri %s sconosciuta" -#: src/qemu/qemu_command.c:10981 +#: src/qemu/qemu_command.c:10973 #, c-format msgid "%s platform doesn't support CPU features'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11011 +#: src/qemu/qemu_command.c:11003 msgid "conflicting occurrences of kvmclock feature" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11052 +#: src/qemu/qemu_command.c:11044 #, c-format msgid "unsupported HyperV Enlightenment feature '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11062 +#: src/qemu/qemu_command.c:11054 #, c-format msgid "HyperV feature '%s' should not have a value" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11073 +#: src/qemu/qemu_command.c:11065 msgid "missing HyperV spinlock retry count" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11079 +#: src/qemu/qemu_command.c:11071 msgid "cannot parse HyperV spinlock retry count" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11127 +#: src/qemu/qemu_command.c:11119 #, c-format msgid "unknown CPU syntax '%s'" msgstr "sintassi della CPU sconosciuta '%s'" -#: src/qemu/qemu_command.c:11201 +#: src/qemu/qemu_command.c:11193 #, c-format msgid "cannot parse CPU topology '%s'" msgstr "impossibile analizzare la tipologia della CPU '%s'" -#: src/qemu/qemu_command.c:11265 +#: src/qemu/qemu_command.c:11257 msgid "no emulator path found" msgstr "non è stato trovato alcun percorso dell'emulatore " -#: src/qemu/qemu_command.c:11326 +#: src/qemu/qemu_command.c:11318 #, c-format msgid "missing value for %s argument" msgstr "valore mancante per l'argomento %s" -#: src/qemu/qemu_command.c:11386 +#: src/qemu/qemu_command.c:11378 #, c-format msgid "missing VNC port number in '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11394 +#: src/qemu/qemu_command.c:11386 #, c-format msgid "cannot parse VNC port '%s'" msgstr "impossibile analizzare la porta '%s' VNC" -#: src/qemu/qemu_command.c:11432 +#: src/qemu/qemu_command.c:11424 #, c-format msgid "cannot parse VNC WebSocket port '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11464 +#: src/qemu/qemu_command.c:11456 msgid "missing vnc sharing policy" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11488 +#: src/qemu/qemu_command.c:11480 #, c-format msgid "cannot parse memory level '%s'" msgstr "impossibile analizzare il livello di memoria '%s'" -#: src/qemu/qemu_command.c:11500 +#: src/qemu/qemu_command.c:11492 #, c-format msgid "cannot parse UUID '%s'" msgstr "impossibile analizzare UUID '%s'" -#: src/qemu/qemu_command.c:11619 +#: src/qemu/qemu_command.c:11611 #, c-format msgid "Cannot assign address for device name '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11682 +#: src/qemu/qemu_command.c:11674 msgid "cannot parse reboot-timeout value" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11928 +#: src/qemu/qemu_command.c:11920 #, c-format msgid "unknown video adapter type '%s'" msgstr "tipo di adattatore video '%s' sconosciuto" -#: src/qemu/qemu_command.c:11987 +#: src/qemu/qemu_command.c:11979 #, c-format msgid "invalid value for disable_s3 parameter: '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:12004 +#: src/qemu/qemu_command.c:11996 #, c-format msgid "invalid value for disable_s4 parameter: '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:12023 +#: src/qemu/qemu_command.c:12015 #, c-format msgid "cannot parse nvram's address '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:12081 +#: src/qemu/qemu_command.c:12073 msgid "CEPH_ARGS was set without an rbd disk" msgstr "CEPH_ARGS è stato impostato senza un disco rbd" -#: src/qemu/qemu_command.c:12088 +#: src/qemu/qemu_command.c:12080 #, c-format msgid "could not parse CEPH_ARGS '%s'" msgstr "impossibile analizzare CEPH_ARGS '%s'" -#: src/qemu/qemu_command.c:12125 +#: src/qemu/qemu_command.c:12117 #, c-format msgid "found no rbd hosts in CEPH_ARGS '%s'" msgstr "non è stato trovato alcun host rbd in CEPH_ARGS '%s'" -#: src/qemu/qemu_command.c:12328 +#: src/qemu/qemu_command.c:12320 #, c-format msgid "Unable to resolve %s for pid %u" msgstr "" @@ -16252,10 +16247,10 @@ msgid "unable to write %s" msgstr "" #: src/qemu/qemu_driver.c:3183 src/qemu/qemu_driver.c:3198 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3732 src/qemu/qemu_driver.c:12539 -#: src/qemu/qemu_driver.c:13342 src/qemu/qemu_driver.c:14307 -#: src/qemu/qemu_driver.c:14359 src/qemu/qemu_driver.c:15057 -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:538 src/qemu/qemu_hotplug.c:1049 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3732 src/qemu/qemu_driver.c:12543 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13346 src/qemu/qemu_driver.c:14311 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14363 src/qemu/qemu_driver.c:15061 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:538 src/qemu/qemu_hotplug.c:1035 #: src/qemu/qemu_migration.c:3679 src/qemu/qemu_migration.c:4016 #: src/qemu/qemu_migration.c:4475 src/qemu/qemu_migration.c:4861 #: src/qemu/qemu_migration.c:5072 src/qemu/qemu_migration.c:5166 @@ -16274,7 +16269,7 @@ msgstr "" "configurazione" #: src/qemu/qemu_driver.c:3322 src/qemu/qemu_driver.c:3414 -#: src/qemu/qemu_driver.c:13371 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13375 msgid "" "Compression program for image format in configuration file isn't available" msgstr "" @@ -16507,8 +16502,8 @@ msgstr "" msgid "domain is already running" msgstr "il dominio è già in esecuzione" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6505 src/qemu/qemu_driver.c:13524 -#: src/qemu/qemu_driver.c:14186 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6505 src/qemu/qemu_driver.c:13528 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14190 #, fuzzy msgid "domain has active block job" msgstr "dominio non attivo" @@ -16567,7 +16562,7 @@ msgstr "" msgid "persistent attach of device '%s' is not supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7080 src/qemu/qemu_hotplug.c:3658 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7080 src/qemu/qemu_hotplug.c:3644 #, c-format msgid "Lease %s in lockspace %s does not exist" msgstr "" @@ -16713,8 +16708,8 @@ msgstr "nessun formato disco per %s e il probing è disabilitato" msgid "failed to seek to end of %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:10906 src/qemu/qemu_driver.c:11289 -#: src/qemu/qemu_driver.c:11342 +#: src/qemu/qemu_driver.c:10906 src/qemu/qemu_driver.c:11293 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11346 msgid "PrepareTunnel called but no TUNNELLED flag set" msgstr "" @@ -16724,12 +16719,12 @@ msgstr "" msgid "Cannot use migrate v2 protocol with lock manager %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:10960 src/qemu/qemu_driver.c:11176 -#: src/qemu/qemu_driver.c:11243 +#: src/qemu/qemu_driver.c:10960 src/qemu/qemu_driver.c:11180 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11247 msgid "Tunnelled migration requested but invalid RPC method called" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:11664 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11668 #, fuzzy msgid "" "neither VFIO nor KVM device assignment is currently supported on this system" @@ -16737,549 +16732,549 @@ msgstr "" "l'assegnazione del dispositivo PCI non è supportata da questa versione di " "qemu" -#: src/qemu/qemu_driver.c:11673 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11677 #, fuzzy msgid "VFIO device assignment is currently not supported on this system" msgstr "" "l'assegnazione del dispositivo PCI non è supportata da questa versione di " "qemu" -#: src/qemu/qemu_driver.c:11682 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11686 #, fuzzy msgid "KVM device assignment is currently not supported on this system" msgstr "" "l'assegnazione del dispositivo PCI non è supportata da questa versione di " "qemu" -#: src/qemu/qemu_driver.c:11690 src/xen/xen_driver.c:2500 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11694 src/xen/xen_driver.c:2500 #, c-format msgid "unknown driver name '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:11981 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11985 msgid "no job is active on the domain" msgstr "nessun lavoro è attivo sul dominio" -#: src/qemu/qemu_driver.c:11985 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11989 msgid "cannot abort incoming migration; use virDomainDestroy instead" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12087 src/qemu/qemu_driver.c:12142 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12091 src/qemu/qemu_driver.c:12146 msgid "Compressed migration is not supported by QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12184 src/qemu/qemu_driver.c:15294 -#: src/qemu/qemu_driver.c:15751 src/qemu/qemu_driver.c:15938 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12188 src/qemu/qemu_driver.c:15298 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15755 src/qemu/qemu_driver.c:15942 #: src/qemu/qemu_monitor.c:2075 tools/virsh-domain.c:2012 #, c-format msgid "bandwidth must be less than %llu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12322 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12326 #, fuzzy msgid "domain is already quiesced" msgstr "il dominio è già in esecuzione" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12362 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12366 #, fuzzy msgid "domain is not quiesced" msgstr "dominio '%s' non è in pausa" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12453 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12457 #, c-format msgid "unknown image format of '%s' and format probing is disabled" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12573 src/qemu/qemu_driver.c:13439 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12577 src/qemu/qemu_driver.c:13443 msgid "resuming after snapshot failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12609 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12613 #, c-format msgid "" "external inactive snapshots are not supported on 'network' disks using '%s' " "protocol" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12621 src/qemu/qemu_driver.c:12709 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12625 src/qemu/qemu_driver.c:12713 #, c-format msgid "external inactive snapshots are not supported on '%s' disks" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12635 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12639 msgid "external active snapshots are not supported on scsi passthrough devices" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12671 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12675 #, c-format msgid "" "external active snapshots are not supported on 'network' disks using '%s' " "protocol" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12684 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12688 #, c-format msgid "external active snapshots are not supported on '%s' disks" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12754 src/qemu/qemu_driver.c:15608 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12758 src/qemu/qemu_driver.c:15612 #, c-format msgid "unable to stat for disk %s: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12759 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12763 #, c-format msgid "missing existing file for disk %s: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12765 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12769 #, c-format msgid "" "external snapshot file for disk %s already exists and is not a block device: " "%s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12815 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12819 #, c-format msgid "" "internal inactive snapshots are not supported on 'network' disks using '%s' " "protocol" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12827 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12831 #, c-format msgid "internal inactive snapshots are not supported on '%s' disks" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12855 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12859 msgid "reuse is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12869 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12873 #, c-format msgid "" "active qemu domains require external disk snapshots; disk %s requested " "internal" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12887 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12891 #, c-format msgid "internal snapshot for disk %s unsupported for storage type %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12902 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12906 #, c-format msgid "external snapshot format for disk %s is unsupported: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12925 src/qemu/qemu_driver.c:13012 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12929 src/qemu/qemu_driver.c:13016 msgid "unexpected code path" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12933 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12937 msgid "nothing selected for snapshot" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12942 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12946 msgid "" "internal snapshots and checkpoints require all disks to be selected for " "snapshot" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12950 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12954 msgid "" "disk-only snapshots require at least one disk to be selected for snapshot" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12962 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12966 msgid "" "mixing internal and external targets for a snapshot is not yet supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12977 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12981 msgid "atomic live snapshot of multiple disks is unsupported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13043 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13047 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create image file '%s'" msgstr "errore nella creazione del file di log %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13075 src/qemu/qemu_driver.c:13218 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13079 src/qemu/qemu_driver.c:13222 #, fuzzy msgid "domain crashed while taking the snapshot" msgstr "il processo è uscito durante il collegamento con il monitor: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13176 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13180 msgid "live disk snapshot not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13364 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13368 msgid "Invalid snapshot image format specified in configuration file" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13496 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13500 msgid "quiesce requires disk-only" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13519 src/qemu/qemu_migration.c:1663 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13523 src/qemu/qemu_migration.c:1663 msgid "domain is marked for auto destroy" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13530 src/test/test_driver.c:6937 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13534 src/test/test_driver.c:6937 msgid "cannot halt after transient domain snapshot" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13547 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13551 #, c-format msgid "invalid snapshot name '%s': name can't contain '/'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13555 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13559 #, c-format msgid "invalid snapshot name '%s': name can't start with '.'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13568 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13572 msgid "live snapshot creation is supported only with external checkpoints" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13585 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13589 msgid "qemu doesn't support taking snapshots of PMSUSPENDED guests" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13593 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13597 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid domain state %s" msgstr "stato '%s' del dominio non valido" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13638 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13642 msgid "internal snapshot of a running VM must include the memory state" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13724 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13728 #, c-format msgid "unable to save metadata for snapshot %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14022 src/test/test_driver.c:6777 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14026 src/test/test_driver.c:6777 msgid "the domain does not have a current snapshot" msgstr "il dominio non ha alcuna istantanea corrente" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14202 src/test/test_driver.c:7187 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14206 src/test/test_driver.c:7187 msgid "" "transient domain needs to request run or pause to revert to inactive snapshot" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14209 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14213 #, fuzzy msgid "revert to external snapshot not supported yet" msgstr "non è supportato il collegamento a caldo dell'unità" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14216 src/test/test_driver.c:7195 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14220 src/test/test_driver.c:7195 #, c-format msgid "snapshot '%s' lacks domain '%s' rollback info" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14226 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14230 msgid "must respawn qemu to start inactive snapshot" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14455 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14459 msgid "qemu doesn't support reversion of snapshot taken in PMSUSPENDED state" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14463 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14467 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid target domain state '%s'. Refusing snapshot reversion" msgstr "Stato '%s' non valido nell'XML dello snapshot di dominio" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14583 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14587 #, c-format msgid "deletion of %d external disk snapshots not supported yet" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14607 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14611 #, c-format msgid "failed to set snapshot '%s' as current" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14735 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14739 #, c-format msgid "No monitor connection for pid %u" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14740 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14744 #, c-format msgid "Cannot connect to monitor connection of type '%s' for pid %u" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14932 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14936 #, c-format msgid "cannot find channel %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14939 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14943 #, c-format msgid "channel %s is not using a UNIX socket" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14952 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14956 msgid "Active channel stream exists for this domain" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14985 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14989 msgid "No device found for specified path" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15008 src/qemu/qemu_driver.c:15233 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15012 src/qemu/qemu_driver.c:15237 #, c-format msgid "pivot of disk '%s' requires an active copy job" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15034 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15038 #, c-format msgid "disk '%s' not ready for pivot yet" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15143 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15147 msgid "resuming after drive-reopen failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15185 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15189 msgid "flag VIR_DOMAIN_BLOCK_REBASE_RELATIVE is valid only with non-null base" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15195 src/qemu/qemu_driver.c:15436 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15199 src/qemu/qemu_driver.c:15440 msgid "block jobs not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15199 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15203 msgid "partial block pull not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15204 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15208 msgid "" "setting bandwidth at start of block pull not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15225 src/qemu/qemu_driver.c:15566 -#: src/qemu/qemu_driver.c:15982 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15229 src/qemu/qemu_driver.c:15570 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15986 #, c-format msgid "disk '%s' already in active block job" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15240 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15244 #, fuzzy, c-format msgid "another job on disk '%s' is still being ended" msgstr "impossibile convertire il disco '%s' in indice bus/dispositivo" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15268 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15272 #, fuzzy msgid "this QEMU binary doesn't support relative block pull/rebase" msgstr "il binario QEMU %s non supporta le impostazioni di smbios" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15281 src/qemu/qemu_driver.c:16061 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15285 src/qemu/qemu_driver.c:16065 msgid "can't keep relative backing relationship" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15469 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15473 #, c-format msgid "bandwidth %llu cannot be represented in result" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15574 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15578 msgid "block copy is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15583 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15587 msgid "domain is not transient" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15594 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15598 #, c-format msgid "disk '%s' has backing file, so raw shallow copy is not possible" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15604 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15608 #, fuzzy msgid "non-file destination not supported yet" msgstr "La creazione dei volumi non-file non è supportata" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15614 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15618 #, c-format msgid "missing destination file for disk %s: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15621 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15625 #, c-format msgid "" "external destination file for disk %s already exists and is not a block " "device: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15628 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15632 #, c-format msgid "" "blockdev flag requested for disk %s, but file '%s' is not a block device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15763 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15767 msgid "Relative backing during copy not supported yet" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15830 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15834 #, c-format msgid "bandwidth must be less than %llu bytes" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15930 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15934 msgid "online commit not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15952 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15956 #, c-format msgid "disk %s has no source file to be committed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15970 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15974 #, fuzzy msgid "active commit not supported with this QEMU binary" msgstr "SATA non è supportata con questo binario di QEMU" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15976 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15980 #, c-format msgid "commit of '%s' active layer requires active flag" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15988 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15992 #, fuzzy, c-format msgid "active commit requested but '%s' is not active" msgstr "lo storage pool '%s' non è attivo" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15995 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15999 #, c-format msgid "top '%s' in chain for '%s' has no backing file" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16010 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16014 #, c-format msgid "base '%s' is not immediately below '%s' in chain for '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16051 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16055 #, fuzzy msgid "this qemu doesn't support relative blockpull" msgstr "tickpolocy timer rtc '%s non supportata" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16150 src/qemu/qemu_driver.c:16216 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16154 src/qemu/qemu_driver.c:16220 #, c-format msgid "No graphics backend with index %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16162 src/qemu/qemu_driver.c:16228 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16166 src/qemu/qemu_driver.c:16232 #, c-format msgid "Can only open VNC or SPICE graphics backends, not %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16340 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16344 #, c-format msgid "block I/O throttle limit value must be less than %llu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16404 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16408 msgid "total and read/write of bytes_sec cannot be set at the same time" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16411 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16415 msgid "total and read/write of iops_sec cannot be set at the same time" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16418 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16422 #, fuzzy, c-format msgid "missing persistent configuration for disk '%s'" msgstr "informazioni target mancanti per il dispositivo %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16459 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16463 #, fuzzy msgid "Saving live XML config failed" msgstr "il pool non ha un file di configurazione" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16488 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16492 msgid "Write to config file failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16573 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16577 #, fuzzy, c-format msgid "disk '%s' was not found in the domain config" msgstr "Volume '%s' non trovato nella definizione del dominio.\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16856 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16860 msgid "Duration not supported. Use 0 for now" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16864 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16868 #, c-format msgid "Unknown suspend target: %u" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16887 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16891 msgid "Unable to suspend domain due to missing system_wakeup monitor command" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16897 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16901 msgid "S3 state is disabled for this domain" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16904 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16908 msgid "S4 state is disabled for this domain" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16965 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16969 msgid "Unable to wake up domain due to missing system_wakeup monitor command" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17124 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17128 msgid "Specifying mount point is not supported for now" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17379 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17383 msgid "cannot set time: qemu doesn't support rtc-reset-reinjection command" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17487 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17491 #, fuzzy msgid "specifying mountpoints is not supported" msgstr "affinità cpu non supportata" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17568 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17572 #, fuzzy, c-format msgid "unknown virttype: %s" msgstr "tipo di virt sconosciuto" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17575 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17579 #, fuzzy, c-format msgid "unknown architecture: %s" msgstr "procedura sconosciuta: %d" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17592 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17596 #, fuzzy, c-format msgid "architecture from emulator '%s' doesn't match given architecture '%s'" msgstr "" "il nome del file di config del filtro di rete '%s' non corrisponde al nome " "'%s'" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17602 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17606 #, fuzzy, c-format msgid "unable to find any emulator to serve '%s' architecture" msgstr "impossibile trovare la CPU map per l'architettura %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17616 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17620 #, fuzzy, c-format msgid "the machine '%s' is not supported by emulator '%s'" msgstr "La creazione di volumi %s non è supportata" -#: src/qemu/qemu_driver.c:18036 +#: src/qemu/qemu_driver.c:18040 #, fuzzy, c-format msgid "Stats types bits 0x%x are not supported by this daemon" msgstr "" @@ -17321,326 +17316,326 @@ msgstr "tipo di indirizzo %s del disco non previsto " msgid "SCSI controller %d was missing its PCI address" msgstr "il controller SCSI %d non ha alcun indirizzo PCI" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:791 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:777 #, c-format msgid "" "No device with bus '%s' and target '%s'. cdrom and floppy device hotplug " "isn't supported by libvirt" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:815 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:801 msgid "disk device='lun' is not supported for usb bus" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:896 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:882 msgid "installed qemu version does not support host_net_add" msgstr "la versione qemu installata non supporta host_net_add" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:971 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:957 msgid "virtio-s390 net device cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:987 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:973 msgid "Unable to attach network devices without vlan" msgstr "Impossibile assegnare i dispositivi di rete senza vlan" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1086 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1072 msgid "device alias not found: cannot set link state to down" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1098 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1084 msgid "setting of link state not supported: Link is up" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1279 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1265 msgid "guest unexpectedly quit during hotplug" msgstr "il guest è uscito inaspettatamente durante un collegamento a caldo" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1395 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1381 msgid "attaching serial console is not supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1401 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1387 msgid "chardev already exists" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1437 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1423 msgid "detaching serial console is not supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1614 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1600 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to prepare scsi hostdev for iSCSI: %s" msgstr "Impossibile accedere allo stream per '%s'" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1619 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1605 #, c-format msgid "Unable to prepare scsi hostdev: %s:%d:%d:%d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1753 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1739 msgid "interface is missing bridge name" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1765 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1751 #, c-format msgid "Couldn't find network '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1779 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1765 #, c-format msgid "Interface type %d has no bridge name" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1807 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1793 #, c-format msgid "bridge %s doesn't exist" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1831 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1817 #, c-format msgid "unable to recover former state by adding port to bridge %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1858 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1844 #, c-format msgid "filters not supported on interfaces of type %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1870 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1856 #, c-format msgid "" "failed to add new filter rules to '%s' - attempting to restore old rules" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1894 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1880 msgid "can't change link state: device alias not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1933 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1919 msgid "cannot find existing network device to modify" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1941 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1927 #, c-format msgid "cannot change config of '%s' network type" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1964 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1950 #, c-format msgid "cannot change network interface mac address from %s to %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1973 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1959 #, c-format msgid "cannot modify network device model from %s to %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1986 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1972 msgid "cannot modify virtio network device driver attributes" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2000 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1986 msgid "cannot modify network device script attribute" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2009 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1995 msgid "cannot modify network device tap name" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2027 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2013 msgid "cannot modify network device guest PCI address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2036 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2022 msgid "cannot modify network device alias" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2041 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2027 msgid "cannot modify network device rom bar setting" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2046 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2032 msgid "cannot modify network rom file" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2051 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2037 msgid "cannot modify network device boot index setting" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2078 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2064 #, c-format msgid "cannot change network interface type to '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2136 src/qemu/qemu_hotplug.c:2209 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2122 src/qemu/qemu_hotplug.c:2195 #, c-format msgid "unable to change config on '%s' network type" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2317 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2303 msgid "cannot find existing graphics device to modify" msgstr "impossibile trovare i dispositivi grafici esistenti da modificare" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2323 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2309 msgid "cannot change the number of listen addresses" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2333 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2319 msgid "cannot change the type of listen address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2342 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2328 msgid "cannot change listen address setting on vnc graphics" msgstr "" "impossibile modificare le impostazioni dell'indirizzo di ascolto sui grafici " "vnc" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2343 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2329 msgid "cannot change listen address setting on spice graphics" msgstr "" "impossibile modificare le impostazioni dell'indirizzo di ascolto sui grafici " "spice" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2352 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2338 msgid "cannot change listen network setting on vnc graphics" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2353 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2339 msgid "cannot change listen network setting on spice graphics" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2371 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2357 msgid "cannot change port settings on vnc graphics" msgstr "impossibile modificare le impostazioni della porta sui grafici vnc" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2376 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2362 msgid "cannot change keymap setting on vnc graphics" msgstr "impossibile modificare l'impostazione del keymap sui grafici vnc" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2417 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2403 msgid "cannot change port settings on spice graphics" msgstr "impossibile modificare le impostazioni della porta sui grafici spice" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2423 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2409 msgid "cannot change keymap setting on spice graphics" msgstr "impossibile modificare l'impostazione del keymap sui grafici spice" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2465 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2451 #, c-format msgid "unable to change config on '%s' graphics type" msgstr "impossibile modificare la configurazione sul tipo di grafici '%s'" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2747 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2733 msgid "unable to determine original VLAN" msgstr "impossibile determinare il VLAN originale" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2884 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2870 #, c-format msgid "don't know how to remove a %s device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2937 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2923 msgid "Unable to wait on unplug condition" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2978 src/qemu/qemu_hotplug.c:3217 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2964 src/qemu/qemu_hotplug.c:3203 #, c-format msgid "cannot hot unplug multifunction PCI device: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2988 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2974 msgid "device cannot be detached without a valid CCW address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2995 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2981 msgid "device cannot be detached without a valid PCI address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3041 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3027 #, c-format msgid "Underlying qemu does not support %s disk removal" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3048 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3034 #, c-format msgid "disk '%s' is in an active block job" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3114 src/uml/uml_driver.c:2370 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3100 src/uml/uml_driver.c:2370 msgid "This type of disk cannot be hot unplugged" msgstr "Questo tipo di disco non può essere scollegato a caldo" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3118 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3104 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be detached" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3190 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3176 #, c-format msgid "controller %s:%d not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3202 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3188 #, c-format msgid "device with '%s' address cannot be detached" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3209 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3195 #, c-format msgid "device with invalid '%s' address cannot be detached" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3224 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3210 msgid "device cannot be detached: device is busy" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3281 src/qemu/qemu_hotplug.c:3510 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3267 src/qemu/qemu_hotplug.c:3496 msgid "device cannot be detached without a PCI address" msgstr "il dispositivo non può essere scollegato senza un indirizzo PCI" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3308 src/qemu/qemu_hotplug.c:3338 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3294 src/qemu/qemu_hotplug.c:3324 msgid "device cannot be detached without a device alias" msgstr "impossibile scollegare il dispositivo senza un alias del dispositivo" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3314 src/qemu/qemu_hotplug.c:3344 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3300 src/qemu/qemu_hotplug.c:3330 msgid "device cannot be detached with this QEMU version" msgstr "impossibile scollegare il dispositivo con questa versione di QEMU" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3434 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3420 #, c-format msgid "host usb device %03d.%03d not found" msgstr "dispositivo usb host %03d.%03d non trovato" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3438 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3424 #, c-format msgid "host usb device vendor=0x%.4x product=0x%.4x not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3447 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3433 #, c-format msgid "host scsi iSCSI path %s not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3453 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3439 #, c-format msgid "host scsi device %s:%d:%d.%d not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3503 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3489 msgid "device cannot be detached without a CCW address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3516 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3502 #, c-format msgid "cannot hot unplug multifunction PCI device :%s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3585 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3571 msgid "Graphics password only supported for VNC" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3611 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3597 msgid "Expiry of passwords is not supported" msgstr "Scandenza della password non supportata" @@ -22022,7 +22017,7 @@ msgstr "" #: src/storage/storage_backend_iscsi.c:60 #: src/storage/storage_backend_iscsi.c:193 #: src/storage/storage_backend_iscsi.c:251 -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:379 src/storage/storage_driver.c:2943 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:379 src/storage/storage_driver.c:2945 msgid "Expected exactly 1 host for the storage pool" msgstr "" @@ -22547,199 +22542,199 @@ msgid "Failed to initialize storage pool '%s': %s" msgstr "" #: src/storage/storage_driver.c:107 src/storage/storage_driver.c:120 -#: src/storage/storage_driver.c:134 +#: src/storage/storage_driver.c:135 msgid "no error message found" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:118 src/storage/storage_driver.c:132 +#: src/storage/storage_driver.c:118 src/storage/storage_driver.c:133 #, c-format msgid "Failed to autostart storage pool '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:287 +#: src/storage/storage_driver.c:288 #, fuzzy, c-format msgid "no storage pool with matching uuid '%s'" msgstr "nessun storage pool con uuid corrispondente" -#: src/storage/storage_driver.c:316 src/storage/storage_driver.c:344 -#: src/storage/storage_driver.c:1546 src/storage/storage_driver.c:1777 +#: src/storage/storage_driver.c:317 src/storage/storage_driver.c:345 +#: src/storage/storage_driver.c:1547 src/storage/storage_driver.c:1778 #, c-format msgid "no storage pool with matching name '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:531 src/test/test_driver.c:4797 +#: src/storage/storage_driver.c:532 src/test/test_driver.c:4797 #, c-format msgid "pool type '%s' does not support source discovery" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:554 src/storage/storage_driver.c:723 -#: src/storage/storage_driver.c:861 src/storage/storage_driver.c:974 -#: src/storage/storage_driver.c:1120 src/storage/storage_driver.c:1770 +#: src/storage/storage_driver.c:555 src/storage/storage_driver.c:724 +#: src/storage/storage_driver.c:862 src/storage/storage_driver.c:975 +#: src/storage/storage_driver.c:1121 src/storage/storage_driver.c:1771 #, fuzzy, c-format msgid "no storage pool with matching uuid '%s' (%s)" msgstr "nessun vol di storage con percorso corrispondente a '%s'" -#: src/storage/storage_driver.c:740 src/storage/storage_driver.c:880 -#: src/storage/storage_driver.c:937 src/storage/storage_driver.c:993 +#: src/storage/storage_driver.c:741 src/storage/storage_driver.c:881 +#: src/storage/storage_driver.c:938 src/storage/storage_driver.c:994 #, c-format msgid "pool '%s' has asynchronous jobs running." msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:750 +#: src/storage/storage_driver.c:751 #, c-format msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:944 +#: src/storage/storage_driver.c:945 msgid "pool does not support pool deletion" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1381 +#: src/storage/storage_driver.c:1382 #, c-format msgid "no storage vol with matching key %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1472 +#: src/storage/storage_driver.c:1473 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s' (%s)" msgstr "nessun vol di storage con percorso corrispondente a '%s'" -#: src/storage/storage_driver.c:1497 +#: src/storage/storage_driver.c:1498 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "lo storage pool non supporta la cancellazione del volume" -#: src/storage/storage_driver.c:1597 src/storage/storage_driver.c:2061 -#: src/storage/storage_driver.c:2135 src/storage/storage_driver.c:2230 +#: src/storage/storage_driver.c:1598 src/storage/storage_driver.c:2062 +#: src/storage/storage_driver.c:2137 src/storage/storage_driver.c:2232 #, fuzzy, c-format msgid "volume '%s' is still in use." msgstr "Il filtro '%s' è in uso." -#: src/storage/storage_driver.c:1604 src/storage/storage_driver.c:1837 -#: src/storage/storage_driver.c:1945 src/storage/storage_driver.c:2068 -#: src/storage/storage_driver.c:2142 src/storage/storage_driver.c:2237 +#: src/storage/storage_driver.c:1605 src/storage/storage_driver.c:1838 +#: src/storage/storage_driver.c:1946 src/storage/storage_driver.c:2069 +#: src/storage/storage_driver.c:2144 src/storage/storage_driver.c:2239 #, c-format msgid "volume '%s' is still being allocated." msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1655 +#: src/storage/storage_driver.c:1656 #, c-format msgid "'%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1665 +#: src/storage/storage_driver.c:1666 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "lo storage pool non supporta la creazione del volume" -#: src/storage/storage_driver.c:1815 +#: src/storage/storage_driver.c:1816 #, c-format msgid "storage volume name '%s' already in use." msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1831 +#: src/storage/storage_driver.c:1832 msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1952 +#: src/storage/storage_driver.c:1953 #, fuzzy msgid "storage pool doesn't support volume download" msgstr "lo storage pool non supporta la creazione del volume" -#: src/storage/storage_driver.c:2029 +#: src/storage/storage_driver.c:2030 #, fuzzy msgid "Failed to create thread to handle pool refresh" msgstr "Impossibile creare il dominio da %s" -#: src/storage/storage_driver.c:2075 +#: src/storage/storage_driver.c:2076 #, fuzzy msgid "storage pool doesn't support volume upload" msgstr "lo storage pool non supporta la creazione del volume" -#: src/storage/storage_driver.c:2156 +#: src/storage/storage_driver.c:2158 msgid "can't shrink capacity below existing allocation" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2164 +#: src/storage/storage_driver.c:2166 msgid "" "Can't shrink capacity below current capacity with shrink flag explicitly " "specified" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2171 +#: src/storage/storage_driver.c:2173 msgid "Not enough space left on storage pool" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2177 +#: src/storage/storage_driver.c:2179 msgid "storage pool does not support changing of volume capacity" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2216 +#: src/storage/storage_driver.c:2218 #, c-format msgid "wiping algorithm %d not supported" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2244 +#: src/storage/storage_driver.c:2246 #, fuzzy msgid "storage pool doesn't support volume wiping" msgstr "lo storage pool non supporta la creazione del volume" -#: src/storage/storage_driver.c:2678 src/storage/storage_driver.c:2712 +#: src/storage/storage_driver.c:2680 src/storage/storage_driver.c:2714 msgid "storage file backend not initialized" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2684 +#: src/storage/storage_driver.c:2686 #, c-format msgid "" "storage file header reading is not supported for storage type %s (protocol: " "%s)" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2718 +#: src/storage/storage_driver.c:2720 #, c-format msgid "" "unique storage file identifier not implemented for storage type %s " "(protocol: %s)'" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2811 +#: src/storage/storage_driver.c:2813 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot access storage file '%s' (as uid:%d, gid:%d)" msgstr "impossibile leggere il file %s" -#: src/storage/storage_driver.c:2816 +#: src/storage/storage_driver.c:2818 #, c-format msgid "" "Cannot access backing file '%s' of storage file '%s' (as uid:%d, gid:%d)" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2829 +#: src/storage/storage_driver.c:2831 #, c-format msgid "backing store for %s (%s) is self-referential" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2968 +#: src/storage/storage_driver.c:2970 #, c-format msgid "unexpected iscsi volume name '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:3039 +#: src/storage/storage_driver.c:3041 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' containing volume '%s' is not active" msgstr "lo storage pool '%s' non è attivo" -#: src/storage/storage_driver.c:3062 +#: src/storage/storage_driver.c:3064 msgid "disk source mode is only valid when storage pool is of iscsi type" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:3084 src/storage/storage_driver.c:3118 +#: src/storage/storage_driver.c:3086 src/storage/storage_driver.c:3120 msgid "'startupPolicy' is only valid for 'file' type volume" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:3106 +#: src/storage/storage_driver.c:3108 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected storage volume type '%s' for storage pool type '%s'" msgstr "valore inatteso per on_reboot %s" -#: src/storage/storage_driver.c:3153 +#: src/storage/storage_driver.c:3155 #, c-format msgid "using '%s' pools for backing 'volume' disks isn't yet supported" msgstr "" @@ -26062,7 +26057,7 @@ msgstr "tipo di auth sconosciuta '%s'" msgid "failed to parse backing file location '%s'" msgstr "impossibile abilitare il filtro mac in '%s'" -#: src/util/virstoragefile.c:2147 src/util/virstoragefile.c:2221 +#: src/util/virstoragefile.c:2147 src/util/virstoragefile.c:2222 #, fuzzy, c-format msgid "invalid backing protocol '%s'" msgstr "Protocollo '%s' sconosciuto" @@ -26072,42 +26067,42 @@ msgstr "Protocollo '%s' sconosciuto" msgid "invalid protocol transport type '%s'" msgstr "stato '%s' del dominio non valido" -#: src/util/virstoragefile.c:2239 +#: src/util/virstoragefile.c:2240 #, fuzzy, c-format msgid "missing remote information in '%s' for protocol nbd" msgstr "informazioni dispositivo root mancanti in %s" -#: src/util/virstoragefile.c:2245 +#: src/util/virstoragefile.c:2246 #, fuzzy, c-format msgid "missing unix socket path in nbd backing string %s" msgstr "volume di backing store %s inaccessibile" -#: src/util/virstoragefile.c:2256 +#: src/util/virstoragefile.c:2257 #, fuzzy, c-format msgid "missing host name in nbd string '%s'" msgstr "parametro del file mancante nel drive '%s'" -#: src/util/virstoragefile.c:2266 +#: src/util/virstoragefile.c:2267 #, fuzzy, c-format msgid "missing port in nbd string '%s'" msgstr "parametro del file mancante nel drive '%s'" -#: src/util/virstoragefile.c:2286 +#: src/util/virstoragefile.c:2287 #, c-format msgid "backing store parser is not implemented for protocol %s" msgstr "" -#: src/util/virstoragefile.c:2298 +#: src/util/virstoragefile.c:2299 #, c-format msgid "malformed backing store path for protocol %s" msgstr "" -#: src/util/virstoragefile.c:2531 +#: src/util/virstoragefile.c:2532 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to canonicalize path '%s'" msgstr "Impossibile creare il percorso %s" -#: src/util/virstoragefile.c:2668 +#: src/util/virstoragefile.c:2669 msgid "" "failed to resolve relative backing name: base image is not in backing chain" msgstr "" @@ -29477,7 +29472,7 @@ msgstr "impossibile aprire per la lettura: %s" msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "Impossibile eseguire Iseek o la lettura dal file: %s" -#: src/xen/xend_internal.c:3404 +#: src/xen/xend_internal.c:3405 msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "collegamento a caldo del tipo di dispositivo non supportata" @@ -38396,6 +38391,10 @@ msgstr "" msgid "Unable to exec shell %s" msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "pflash is not supported for %s guest architecture" +#~ msgstr "Supporto rimovibile non supportato per il dispositivo %s" + #~ msgid "domain is not being migrated" #~ msgstr "non è stata eseguita la migrazione del dominio" diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po index 3e5e5a1f22bde575016842f4e9f3f89bfa910074..6c1a5af1771642575f713298c454033b533ce349 100644 --- a/po/ja.po +++ b/po/ja.po @@ -19,7 +19,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-15 18:42-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2015-02-07 21:34-0500\n" "PO-Revision-Date: 2014-08-29 13:11+0000\n" "Last-Translator: Daniel \n" "Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/projects/p/libvirt/" @@ -961,7 +961,7 @@ msgid "bhyve state driver is not active" msgstr "" #: src/bhyve/bhyve_driver.c:255 src/lxc/lxc_driver.c:5365 -#: src/libxl/libxl_driver.c:543 src/qemu/qemu_command.c:7914 +#: src/libxl/libxl_driver.c:543 src/qemu/qemu_command.c:7906 #: src/qemu/qemu_driver.c:1252 src/xen/xen_driver.c:656 msgid "Host SMBIOS information is not available" msgstr "ホスト SMBIOS 情報が利用可能ではありません" @@ -977,21 +977,21 @@ msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "一時ドメインに対して自動起動を設定できません" #: src/bhyve/bhyve_driver.c:394 src/libxl/libxl_driver.c:3708 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7689 src/storage/storage_driver.c:1140 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7689 src/storage/storage_driver.c:1141 #: src/uml/uml_driver.c:2468 #, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "自動起動ディレクトリー %s を作成できません" #: src/bhyve/bhyve_driver.c:401 src/network/bridge_driver.c:3443 -#: src/storage/storage_driver.c:1147 +#: src/storage/storage_driver.c:1148 #, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "'%s' へのシンボルリンク %s の作成に失敗しました" #: src/bhyve/bhyve_driver.c:408 src/lxc/lxc_driver.c:3211 #: src/libxl/libxl_driver.c:3722 src/network/bridge_driver.c:3450 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7703 src/storage/storage_driver.c:1155 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7703 src/storage/storage_driver.c:1156 #: src/uml/uml_driver.c:2482 #, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" @@ -1013,8 +1013,8 @@ msgid "No domain with matching uuid '%s'" msgstr "'%s' に一致するドメインがありません" #: src/bhyve/bhyve_driver.c:776 src/parallels/parallels_driver.c:1220 -#: src/qemu/qemu_driver.c:1520 src/qemu/qemu_driver.c:11065 -#: src/qemu/qemu_driver.c:11476 src/qemu/qemu_driver.c:11519 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1520 src/qemu/qemu_driver.c:11067 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11480 src/qemu/qemu_driver.c:11523 #, c-format msgid "no domain with matching name '%s'" msgstr "'%s' と一致する名前を持つドメインがありません" @@ -1066,24 +1066,24 @@ msgstr "ドメインが実行中です" #: src/qemu/qemu_driver.c:9754 src/qemu/qemu_driver.c:9829 #: src/qemu/qemu_driver.c:9912 src/qemu/qemu_driver.c:10064 #: src/qemu/qemu_driver.c:10408 src/qemu/qemu_driver.c:10530 -#: src/qemu/qemu_driver.c:10778 src/qemu/qemu_driver.c:11875 -#: src/qemu/qemu_driver.c:11913 src/qemu/qemu_driver.c:11973 -#: src/qemu/qemu_driver.c:12030 src/qemu/qemu_driver.c:12074 -#: src/qemu/qemu_driver.c:12129 src/qemu/qemu_driver.c:12195 -#: src/qemu/qemu_driver.c:13167 src/qemu/qemu_driver.c:14671 -#: src/qemu/qemu_driver.c:14680 src/qemu/qemu_driver.c:14828 -#: src/qemu/qemu_driver.c:14909 src/qemu/qemu_driver.c:15024 -#: src/qemu/qemu_driver.c:15179 src/qemu/qemu_driver.c:15214 -#: src/qemu/qemu_driver.c:15361 src/qemu/qemu_driver.c:15445 -#: src/qemu/qemu_driver.c:15555 src/qemu/qemu_driver.c:15922 -#: src/qemu/qemu_driver.c:16142 src/qemu/qemu_driver.c:16208 -#: src/qemu/qemu_driver.c:16677 src/qemu/qemu_driver.c:16819 -#: src/qemu/qemu_driver.c:16879 src/qemu/qemu_driver.c:16917 -#: src/qemu/qemu_driver.c:16957 src/qemu/qemu_driver.c:17028 -#: src/qemu/qemu_driver.c:17040 src/qemu/qemu_driver.c:17139 -#: src/qemu/qemu_driver.c:17151 src/qemu/qemu_driver.c:17328 -#: src/qemu/qemu_driver.c:17389 src/qemu/qemu_driver.c:17405 -#: src/qemu/qemu_driver.c:17452 src/qemu/qemu_driver.c:17502 +#: src/qemu/qemu_driver.c:10778 src/qemu/qemu_driver.c:11879 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11917 src/qemu/qemu_driver.c:11977 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12034 src/qemu/qemu_driver.c:12078 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12133 src/qemu/qemu_driver.c:12199 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13171 src/qemu/qemu_driver.c:14675 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14684 src/qemu/qemu_driver.c:14832 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14913 src/qemu/qemu_driver.c:15028 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15183 src/qemu/qemu_driver.c:15218 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15365 src/qemu/qemu_driver.c:15449 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15559 src/qemu/qemu_driver.c:15926 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16146 src/qemu/qemu_driver.c:16212 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16681 src/qemu/qemu_driver.c:16823 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16883 src/qemu/qemu_driver.c:16921 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16961 src/qemu/qemu_driver.c:17032 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17044 src/qemu/qemu_driver.c:17143 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17155 src/qemu/qemu_driver.c:17332 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17393 src/qemu/qemu_driver.c:17409 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17456 src/qemu/qemu_driver.c:17506 #: src/qemu/qemu_migration.c:2433 src/qemu/qemu_migration.c:4543 #: src/test/test_driver.c:6429 src/uml/uml_driver.c:2601 #: src/xen/xen_driver.c:2644 src/xen/xm_internal.c:677 @@ -1107,7 +1107,7 @@ msgid "unknown type '%s'" msgstr "不明なタイプ %s" #: src/bhyve/bhyve_driver.c:1349 src/qemu/qemu_domain.c:1743 -#: src/qemu/qemu_driver.c:11809 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11813 msgid "cannot get host CPU capabilities" msgstr "ホスト CPU ケイパビリティを取得できません" @@ -1177,7 +1177,7 @@ msgstr "CPU 仕様に対する無効な match 属性です" msgid "Missing CPU architecture" msgstr "CPU アーキテクチャーがありません" -#: src/conf/cpu_conf.c:273 src/conf/domain_conf.c:12954 +#: src/conf/cpu_conf.c:273 src/conf/domain_conf.c:12955 #, c-format msgid "Unknown architecture %s" msgstr "不明なアーキテクチャー %s" @@ -1781,7 +1781,7 @@ msgid "unsupported element '%s' of 'origstates'" msgstr "'origstates' の要素 '%s' はサポートされません" #: src/conf/domain_conf.c:4082 src/conf/domain_conf.c:6169 -#: src/conf/domain_conf.c:7114 +#: src/conf/domain_conf.c:7115 #, c-format msgid "Unable to parse devaddr parameter '%s'" msgstr "devaddr パラメーター '%s' の構文解析ができません" @@ -2035,7 +2035,7 @@ msgstr "不明なプロトコル形式 '%s'" msgid "missing name for disk source" msgstr "ディスクソースの名前がありません" -#: src/conf/domain_conf.c:5329 src/util/virstoragefile.c:2178 +#: src/conf/domain_conf.c:5329 src/util/virstoragefile.c:2179 #, c-format msgid "missing volume name or file name in gluster source path '%s'" msgstr "" @@ -2319,7 +2319,7 @@ msgid "Setting disk 'requisite' is allowed only for cdrom or floppy" msgstr "" "ディスク 'requisite' の設定は CD-ROM またはフロッピーに対してのみ許可されます" -#: src/conf/domain_conf.c:6230 src/conf/domain_conf.c:6671 +#: src/conf/domain_conf.c:6230 src/conf/domain_conf.c:6672 #, c-format msgid "unknown driver format value '%s'" msgstr "不明なドライバー形式値 '%s'" @@ -2364,77 +2364,77 @@ msgstr "" msgid "Malformed 'max_sectors' value %s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6451 +#: src/conf/domain_conf.c:6452 #, c-format msgid "Invalid ports: %s" msgstr "無効なポート: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:6466 +#: src/conf/domain_conf.c:6467 #, c-format msgid "Invalid vectors: %s" msgstr "無効なベクター: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:6505 +#: src/conf/domain_conf.c:6506 msgid "pci-root and pcie-root controllers should not have an address" msgstr "" "pci-root コントローラーと pcie-root コントローラーがアドレスを持つべきではあ" "りません" -#: src/conf/domain_conf.c:6511 +#: src/conf/domain_conf.c:6512 msgid "pci-root and pcie-root controllers should have index 0" msgstr "" "pci-root コントローラーと pcie-root コントローラーはインデックス 0 を持たなけ" "ればいけません" -#: src/conf/domain_conf.c:6537 +#: src/conf/domain_conf.c:6538 msgid "Controllers must use the 'pci' address type" msgstr "コントローラーは 'pci'アドレス形式を使用しなければいけません" -#: src/conf/domain_conf.c:6596 +#: src/conf/domain_conf.c:6597 #, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "不明なファイルシステム形式 '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:6607 +#: src/conf/domain_conf.c:6608 #, c-format msgid "unknown accessmode '%s'" msgstr "不明なアクセスモード '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:6663 +#: src/conf/domain_conf.c:6664 #, c-format msgid "unknown fs driver type '%s'" msgstr "不明なファイルシステムドライバー形式 '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:6679 +#: src/conf/domain_conf.c:6680 #, c-format msgid "unknown filesystem write policy '%s'" msgstr "不明なファイルシステム書き込みポリシー '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:6702 +#: src/conf/domain_conf.c:6703 msgid "missing 'usage' attribute for RAM filesystem" msgstr "RAM ファイルシステムに対して 'usage' 属性がありません" -#: src/conf/domain_conf.c:6707 +#: src/conf/domain_conf.c:6708 #, c-format msgid "cannot parse usage '%s' for RAM filesystem" msgstr "RAM ファイルシステムに対して使用法 '%s' を構文解析できません" -#: src/conf/domain_conf.c:6769 +#: src/conf/domain_conf.c:6770 msgid "missing type attribute in interface's element" msgstr "インターフェースの 要素に type 属性がありません" -#: src/conf/domain_conf.c:6774 +#: src/conf/domain_conf.c:6775 #, c-format msgid "unknown type '%s' in interface's element" msgstr "インターフェースの 要素に不明な形式 '%s' があります" -#: src/conf/domain_conf.c:6782 +#: src/conf/domain_conf.c:6783 #, c-format msgid "unsupported type '%s' in interface's element" msgstr "" "インターフェースの 要素にサポートされない type '%s' があります" -#: src/conf/domain_conf.c:6803 +#: src/conf/domain_conf.c:6804 #, c-format msgid "" " element unsupported for type='%s' in interface's " @@ -2443,491 +2443,491 @@ msgstr "" " 要素はインターフェースの 要素における type='%s' に対し" "てサポートされません" -#: src/conf/domain_conf.c:6817 +#: src/conf/domain_conf.c:6818 #, c-format msgid "Unknown mode '%s' in interface element" msgstr "インターフェースの 要素に不明なモード '%s' があります" -#: src/conf/domain_conf.c:6848 +#: src/conf/domain_conf.c:6849 #, c-format msgid "Unable to parse class id '%s'" msgstr "クラス ID '%s' を構文解析できません" -#: src/conf/domain_conf.c:6858 +#: src/conf/domain_conf.c:6859 #, fuzzy msgid "" "Missing element with bridge name in interface's element" msgstr "インターフェースの 要素に type 属性がありません" -#: src/conf/domain_conf.c:6947 +#: src/conf/domain_conf.c:6948 #, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "不明なインターフェイス形式 '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7004 +#: src/conf/domain_conf.c:7005 #, c-format msgid " element unsupported for " msgstr " 要素は に対してサポートされません" -#: src/conf/domain_conf.c:7050 +#: src/conf/domain_conf.c:7051 msgid "Invalid specification of multiple s in a single " msgstr "単一の における複数の の無効な指定" -#: src/conf/domain_conf.c:7096 src/qemu/qemu_command.c:10649 +#: src/conf/domain_conf.c:7097 src/qemu/qemu_command.c:10641 #, c-format msgid "unable to parse mac address '%s'" msgstr "MAC アドレス '%s' を構文解析できません" -#: src/conf/domain_conf.c:7102 +#: src/conf/domain_conf.c:7103 #, c-format msgid "expected unicast mac address, found multicast '%s'" msgstr "" "ユニキャスト MAC アドレスが期待されますが、マルチキャスト '%s' が見つかりまし" "た" -#: src/conf/domain_conf.c:7135 +#: src/conf/domain_conf.c:7136 msgid "Network interfaces must use 'pci' address type" msgstr "" "ネットワークインターフェースは 'pci' アドレス形式を使用しなければいけません" -#: src/conf/domain_conf.c:7143 +#: src/conf/domain_conf.c:7144 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" " とともに の 'network' 属性が指定されてい" "ません" -#: src/conf/domain_conf.c:7158 +#: src/conf/domain_conf.c:7159 msgid "" "Wrong or no 'type' attribute specified with . vhostuser requires the virtio-net* frontend" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7167 +#: src/conf/domain_conf.c:7168 #, c-format msgid "Type='%s' unsupported for " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7172 +#: src/conf/domain_conf.c:7173 msgid "No 'type' attribute specified for " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7180 +#: src/conf/domain_conf.c:7181 msgid "" "No 'path' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7188 +#: src/conf/domain_conf.c:7189 msgid "" "No 'mode' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7207 +#: src/conf/domain_conf.c:7208 msgid "" "Wrong 'mode' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7228 +#: src/conf/domain_conf.c:7229 msgid "" "No 'bridge' attribute specified with " msgstr "" " の 'bridge' 属性が と一緒に指定されていま" "せん" -#: src/conf/domain_conf.c:7245 +#: src/conf/domain_conf.c:7246 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "" "ソケットインターフェースとともに の 'port' 属性が指定されていません" -#: src/conf/domain_conf.c:7251 +#: src/conf/domain_conf.c:7252 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "" "ソケットインターフェイスとともに の 'port' 属性を構文解析できません" -#: src/conf/domain_conf.c:7260 +#: src/conf/domain_conf.c:7261 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "" "ソケットインターフェースとともに の 'address' 属性が指定されていませ" "ん" -#: src/conf/domain_conf.c:7273 +#: src/conf/domain_conf.c:7274 msgid "" "No 'name' attribute specified with " msgstr "" " とともに の 'name' 属性が指定されていま" "せん" -#: src/conf/domain_conf.c:7284 +#: src/conf/domain_conf.c:7285 msgid "No 'dev' attribute specified with " msgstr "" " とともに の 'dev' 属性が指定されていませ" "ん" -#: src/conf/domain_conf.c:7292 +#: src/conf/domain_conf.c:7293 msgid "Unknown mode has been specified" msgstr "不明なモードが指定されました" -#: src/conf/domain_conf.c:7360 +#: src/conf/domain_conf.c:7361 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "モデル名は無効な文字を含んでいます" -#: src/conf/domain_conf.c:7373 +#: src/conf/domain_conf.c:7374 #, c-format msgid "Unknown interface has been specified" msgstr "不明なインターフェース が指定されました" -#: src/conf/domain_conf.c:7384 +#: src/conf/domain_conf.c:7385 #, c-format msgid "Unknown interface has been specified" msgstr "不明なインターフェース が指定されました" -#: src/conf/domain_conf.c:7394 +#: src/conf/domain_conf.c:7395 #, c-format msgid "unknown interface ioeventfd mode '%s'" msgstr "不明なインターフェース ioeventfd モード '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7403 +#: src/conf/domain_conf.c:7404 #, c-format msgid "unknown interface event_idx mode '%s'" msgstr "不明なインターフェース event_idx モード '%s' です" -#: src/conf/domain_conf.c:7413 +#: src/conf/domain_conf.c:7414 #, c-format msgid "'queues' attribute must be positive number: %s" msgstr "'queues' 属性は正の整数である必要があります: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:7422 +#: src/conf/domain_conf.c:7423 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host csum mode '%s'" msgstr "不明な hostdev モード '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7432 +#: src/conf/domain_conf.c:7433 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host gso mode '%s'" msgstr "不明な sgio モード '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7442 +#: src/conf/domain_conf.c:7443 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host tso4 mode '%s'" msgstr "不明な hostdev モード '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7452 +#: src/conf/domain_conf.c:7453 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host tso6 mode '%s'" msgstr "不明な hostdev モード '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7462 +#: src/conf/domain_conf.c:7463 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host ecn mode '%s'" msgstr "不明な hostdev モード '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7472 +#: src/conf/domain_conf.c:7473 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host ufo mode '%s'" msgstr "不明な hostdev モード '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7482 +#: src/conf/domain_conf.c:7483 #, fuzzy, c-format msgid "unknown guest csum mode '%s'" msgstr "不明なタイマーモード '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7492 +#: src/conf/domain_conf.c:7493 #, fuzzy, c-format msgid "unknown guest tso4 mode '%s'" msgstr "不明な sgio モード '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7502 +#: src/conf/domain_conf.c:7503 #, fuzzy, c-format msgid "unknown guest tso6 mode '%s'" msgstr "不明な sgio モード '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7512 +#: src/conf/domain_conf.c:7513 #, fuzzy, c-format msgid "unknown guest ecn mode '%s'" msgstr "不明な hostdev モード '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7522 +#: src/conf/domain_conf.c:7523 #, fuzzy, c-format msgid "unknown guest ufo mode '%s'" msgstr "不明な sgio モード '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7534 +#: src/conf/domain_conf.c:7535 #, c-format msgid "unknown interface link state '%s'" msgstr "不明なインターフェースリンクステート '%s' です" -#: src/conf/domain_conf.c:7560 +#: src/conf/domain_conf.c:7561 msgid "sndbuf must be a positive integer" msgstr "sndbuf は正の整数でなければいけません" -#: src/conf/domain_conf.c:7609 +#: src/conf/domain_conf.c:7610 #, c-format msgid "target type must be specified for %s device" msgstr "ターゲット形式は %s デバイスに対して指定されなければいけません" -#: src/conf/domain_conf.c:7677 +#: src/conf/domain_conf.c:7678 #, c-format msgid "unknown target type '%s' specified for character device" msgstr "キャラクターデバイスに対して指定されている不明なターゲット形式 '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7694 +#: src/conf/domain_conf.c:7695 msgid "guestfwd channel does not define a target address" msgstr "guestfwd チャネルがターゲットアドレスを定義していません" -#: src/conf/domain_conf.c:7704 +#: src/conf/domain_conf.c:7705 msgid "guestfwd channel only supports IPv4 addresses" msgstr "guestfwd チャネルは IPv4 アドレスのみをサポートします" -#: src/conf/domain_conf.c:7711 +#: src/conf/domain_conf.c:7712 msgid "guestfwd channel does not define a target port" msgstr "guestfwd チャネルがターゲットポートを定義していません" -#: src/conf/domain_conf.c:7718 src/conf/domain_conf.c:7742 +#: src/conf/domain_conf.c:7719 src/conf/domain_conf.c:7743 #: src/conf/storage_conf.c:531 #, c-format msgid "Invalid port number: %s" msgstr "無効なポート番号: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:7822 +#: src/conf/domain_conf.c:7823 #, c-format msgid "Unknown source mode '%s'" msgstr "不明なソースモード '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7890 src/conf/domain_conf.c:7991 +#: src/conf/domain_conf.c:7891 src/conf/domain_conf.c:7992 msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "char デバイス用のソースパス属性がありません" -#: src/conf/domain_conf.c:7901 +#: src/conf/domain_conf.c:7902 msgid "Missing master path attribute for nmdm device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7907 +#: src/conf/domain_conf.c:7908 msgid "Missing slave path attribute for nmdm device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7921 src/conf/domain_conf.c:7939 +#: src/conf/domain_conf.c:7922 src/conf/domain_conf.c:7940 msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "char デバイスのソースホスト属性がありません" -#: src/conf/domain_conf.c:7927 src/conf/domain_conf.c:7945 -#: src/conf/domain_conf.c:7970 +#: src/conf/domain_conf.c:7928 src/conf/domain_conf.c:7946 +#: src/conf/domain_conf.c:7971 msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "char デバイスのソースサービス属性がありません" -#: src/conf/domain_conf.c:7961 +#: src/conf/domain_conf.c:7962 #, c-format msgid "Unknown protocol '%s'" msgstr "不明なプロトコル '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:8004 +#: src/conf/domain_conf.c:8005 msgid "Missing source channel attribute for char device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8009 +#: src/conf/domain_conf.c:8010 msgid "Invalid character in source channel for char device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8114 src/conf/domain_conf.c:8264 +#: src/conf/domain_conf.c:8115 src/conf/domain_conf.c:8265 #, c-format msgid "unknown type presented to host for character device: %s" msgstr "ホストのキャラクターデバイスに不明な形式が与えられました: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:8122 +#: src/conf/domain_conf.c:8123 #, c-format msgid "unknown character device type: %s" msgstr "不明なキャラクターデバイスの形式: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:8150 +#: src/conf/domain_conf.c:8151 msgid "spicevmc device type only supports virtio" msgstr "spicevmc デバイス形式は virtio のみをサポートします" -#: src/conf/domain_conf.c:8166 src/qemu/qemu_command.c:9795 +#: src/conf/domain_conf.c:8167 src/qemu/qemu_command.c:9787 msgid "usb-serial requires address of usb type" msgstr "usb-serial は USB 形式のアドレスが必要です" -#: src/conf/domain_conf.c:8197 +#: src/conf/domain_conf.c:8198 msgid "missing smartcard device mode" msgstr "スマートカードデバイスのモードがありません" -#: src/conf/domain_conf.c:8202 +#: src/conf/domain_conf.c:8203 #, c-format msgid "unknown smartcard device mode: %s" msgstr "スマートカードデバイスの不明なモードです: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:8219 src/conf/domain_conf.c:8248 +#: src/conf/domain_conf.c:8220 src/conf/domain_conf.c:8249 msgid "host-certificates mode needs exactly three certificates" msgstr "ホスト証明書モードは正確に 3 つの証明書が必要です" -#: src/conf/domain_conf.c:8239 +#: src/conf/domain_conf.c:8240 #, c-format msgid "expecting absolute path: %s" msgstr "絶対パスが期待されます: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:8258 +#: src/conf/domain_conf.c:8259 msgid "passthrough mode requires a character device type attribute" msgstr "パススルーモードはキャラクターデバイスの type 属性が必要です" -#: src/conf/domain_conf.c:8283 +#: src/conf/domain_conf.c:8284 msgid "unknown smartcard mode" msgstr "不明なスマートカードのモードです" -#: src/conf/domain_conf.c:8292 +#: src/conf/domain_conf.c:8293 msgid "Controllers must use the 'ccid' address type" msgstr "コントローターは 'ccid' アドレス形式を使用しなければいけません" -#: src/conf/domain_conf.c:8340 +#: src/conf/domain_conf.c:8341 #, c-format msgid "Unknown TPM frontend model '%s'" msgstr "不明な TPM フロントエンドモデル '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:8353 +#: src/conf/domain_conf.c:8354 msgid "only one TPM backend is supported" msgstr "一つの TPM バックエンドのみがサポートされます" -#: src/conf/domain_conf.c:8359 +#: src/conf/domain_conf.c:8360 msgid "missing TPM device backend" msgstr "TPM デバイスのバックエンドがありません" -#: src/conf/domain_conf.c:8365 +#: src/conf/domain_conf.c:8366 msgid "missing TPM device backend type" msgstr "TPM デバイスのバックエンド形式がありません" -#: src/conf/domain_conf.c:8371 +#: src/conf/domain_conf.c:8372 #, c-format msgid "Unknown TPM backend type '%s'" msgstr "不明な TPM バックエンド形式 '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:8425 +#: src/conf/domain_conf.c:8426 msgid "missing input device type" msgstr "入力デバイスタイプがありません" -#: src/conf/domain_conf.c:8431 +#: src/conf/domain_conf.c:8432 #, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "不明な入力デバイス形式 '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:8438 +#: src/conf/domain_conf.c:8439 #, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "不明な入力バス形式 '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:8447 +#: src/conf/domain_conf.c:8448 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "ps2 バスは %s 入力デバイスをサポートしません" -#: src/conf/domain_conf.c:8453 src/conf/domain_conf.c:8460 +#: src/conf/domain_conf.c:8454 src/conf/domain_conf.c:8461 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "サポートのない入力バス %s" -#: src/conf/domain_conf.c:8466 +#: src/conf/domain_conf.c:8467 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "xen バスは %s 入力デバイスをサポートしません" -#: src/conf/domain_conf.c:8492 src/conf/domain_conf.c:10184 +#: src/conf/domain_conf.c:8493 src/conf/domain_conf.c:10185 msgid "Invalid address for a USB device" msgstr "USB デバイスのアドレスが無効です" -#: src/conf/domain_conf.c:8523 +#: src/conf/domain_conf.c:8524 msgid "missing hub device type" msgstr "ハブデバイスの形式がありません" -#: src/conf/domain_conf.c:8529 +#: src/conf/domain_conf.c:8530 #, c-format msgid "unknown hub device type '%s'" msgstr "ハブデバイスの不明な形式 '%s' です" -#: src/conf/domain_conf.c:8572 +#: src/conf/domain_conf.c:8573 msgid "missing timer name" msgstr "タイマー名がありません" -#: src/conf/domain_conf.c:8577 +#: src/conf/domain_conf.c:8578 #, c-format msgid "unknown timer name '%s'" msgstr "不明なタイマー名 '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:8589 +#: src/conf/domain_conf.c:8590 #, c-format msgid "unknown timer present value '%s'" msgstr "不明なタイマー present 値 '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:8599 +#: src/conf/domain_conf.c:8600 #, c-format msgid "unknown timer tickpolicy '%s'" msgstr "不明なタイマー tickpolicy '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:8609 +#: src/conf/domain_conf.c:8610 #, c-format msgid "unknown timer track '%s'" msgstr "不明な track '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:8619 +#: src/conf/domain_conf.c:8620 msgid "invalid timer frequency" msgstr "無効なタイマー frequency です" -#: src/conf/domain_conf.c:8628 +#: src/conf/domain_conf.c:8629 #, c-format msgid "unknown timer mode '%s'" msgstr "不明なタイマーモード '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:8641 +#: src/conf/domain_conf.c:8642 msgid "invalid catchup threshold" msgstr "無効な catchup threshold です" -#: src/conf/domain_conf.c:8650 +#: src/conf/domain_conf.c:8651 msgid "invalid catchup slew" msgstr "無効な catchup slew です" -#: src/conf/domain_conf.c:8659 +#: src/conf/domain_conf.c:8660 msgid "invalid catchup limit" msgstr "無効な catchup limit です" -#: src/conf/domain_conf.c:8712 +#: src/conf/domain_conf.c:8713 #, c-format msgid "cannot parse password validity time '%s', expect YYYY-MM-DDTHH:MM:SS" msgstr "" "パスワード有効期限 '%s' を構文解析できません、YYYY-MM-DDTHH:MM:SS が期待され" "ます" -#: src/conf/domain_conf.c:8731 +#: src/conf/domain_conf.c:8732 #, c-format msgid "unknown connected value %s" msgstr "不明な connected 値 %s です" -#: src/conf/domain_conf.c:8742 +#: src/conf/domain_conf.c:8743 msgid "VNC supports connected='keep' only" msgstr "VNC は connected='keep' のみがサポートされます" -#: src/conf/domain_conf.c:8766 +#: src/conf/domain_conf.c:8767 msgid "graphics listen type must be specified" msgstr "グラフィックスのリッスン形式が指定されなければいけません" -#: src/conf/domain_conf.c:8772 +#: src/conf/domain_conf.c:8773 #, c-format msgid "unknown graphics listen type '%s'" msgstr "不明なグラフィックスのリッスン形式 '%s' です" -#: src/conf/domain_conf.c:8792 +#: src/conf/domain_conf.c:8793 msgid "network attribute not allowed when listen type is not network" msgstr "network 属性はリッスン形式が network でないとき許可されません" -#: src/conf/domain_conf.c:8803 +#: src/conf/domain_conf.c:8804 #, c-format msgid "Invalid fromConfig value: %s" msgstr "無効な fromConfig 値: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:8844 +#: src/conf/domain_conf.c:8845 msgid "missing graphics device type" msgstr "グラフィックデバイスタイプがありません" -#: src/conf/domain_conf.c:8850 +#: src/conf/domain_conf.c:8851 #, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "不明なグラフィックデバイス形式 '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:8915 +#: src/conf/domain_conf.c:8916 #, c-format msgid "" "graphics listen attribute %s must match address attribute of first listen " @@ -2936,874 +2936,874 @@ msgstr "" "グラフィックス listen 属性 %s が最初の listen 要素の address 属性 (%s があり" "ました) と一致しなければいけません" -#: src/conf/domain_conf.c:8933 +#: src/conf/domain_conf.c:8934 #, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "vnc port %s を構文解析できません" -#: src/conf/domain_conf.c:8963 +#: src/conf/domain_conf.c:8964 #, c-format msgid "cannot parse vnc WebSocket port %s" msgstr "VNC WebSocket ポート %s を構文解析できません" -#: src/conf/domain_conf.c:8976 src/qemu/qemu_command.c:11454 +#: src/conf/domain_conf.c:8977 src/qemu/qemu_command.c:11446 #, c-format msgid "unknown vnc display sharing policy '%s'" msgstr "不明な VNC ディスプレイ共有ポリシー '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:9001 src/conf/domain_conf.c:9068 +#: src/conf/domain_conf.c:9002 src/conf/domain_conf.c:9069 #, c-format msgid "unknown fullscreen value '%s'" msgstr "不明なフルスクリーン値 %s" -#: src/conf/domain_conf.c:9020 +#: src/conf/domain_conf.c:9021 #, c-format msgid "cannot parse rdp port %s" msgstr "rdp port %s を構文解析できません" -#: src/conf/domain_conf.c:9089 +#: src/conf/domain_conf.c:9090 #, c-format msgid "cannot parse spice port %s" msgstr "spice port %s を構文解析できません" -#: src/conf/domain_conf.c:9102 +#: src/conf/domain_conf.c:9103 #, c-format msgid "cannot parse spice tlsPort %s" msgstr "spice tlsPort %s を構文解析できません" -#: src/conf/domain_conf.c:9122 +#: src/conf/domain_conf.c:9123 #, c-format msgid "unknown default spice channel mode %s" msgstr "不明なデフォルト spice チャネルモード %s" -#: src/conf/domain_conf.c:9158 +#: src/conf/domain_conf.c:9159 msgid "spice channel missing name/mode" msgstr "spice channel に name/mode がありません" -#: src/conf/domain_conf.c:9166 +#: src/conf/domain_conf.c:9167 #, c-format msgid "unknown spice channel name %s" msgstr "不明な SPICE チャネル名 %s" -#: src/conf/domain_conf.c:9174 +#: src/conf/domain_conf.c:9175 #, c-format msgid "unknown spice channel mode %s" msgstr "不明な SPICE チャネルモード %s" -#: src/conf/domain_conf.c:9190 +#: src/conf/domain_conf.c:9191 msgid "spice image missing compression" msgstr "spice image に compression がありません" -#: src/conf/domain_conf.c:9197 +#: src/conf/domain_conf.c:9198 #, c-format msgid "unknown spice image compression %s" msgstr "不明な spice image compression %s" -#: src/conf/domain_conf.c:9211 +#: src/conf/domain_conf.c:9212 msgid "spice jpeg missing compression" msgstr "spice jpeg に compression がありません" -#: src/conf/domain_conf.c:9218 +#: src/conf/domain_conf.c:9219 #, c-format msgid "unknown spice jpeg compression %s" msgstr "不明な spice jpeg compression %s" -#: src/conf/domain_conf.c:9232 +#: src/conf/domain_conf.c:9233 msgid "spice zlib missing compression" msgstr "spice zlib に compression がありません" -#: src/conf/domain_conf.c:9239 +#: src/conf/domain_conf.c:9240 #, c-format msgid "unknown spice zlib compression %s" msgstr "不明な spice zlib compression %s" -#: src/conf/domain_conf.c:9253 +#: src/conf/domain_conf.c:9254 msgid "spice playback missing compression" msgstr "spice playback に compression がありません" -#: src/conf/domain_conf.c:9260 +#: src/conf/domain_conf.c:9261 msgid "unknown spice playback compression" msgstr "不明な spice playback compression" -#: src/conf/domain_conf.c:9274 +#: src/conf/domain_conf.c:9275 msgid "spice streaming missing mode" msgstr "spice streaming に mode がありません" -#: src/conf/domain_conf.c:9280 +#: src/conf/domain_conf.c:9281 msgid "unknown spice streaming mode" msgstr "不明な spice streaming mode" -#: src/conf/domain_conf.c:9294 +#: src/conf/domain_conf.c:9295 msgid "spice clipboard missing copypaste" msgstr "spice clipboard に copypaste があります" -#: src/conf/domain_conf.c:9301 +#: src/conf/domain_conf.c:9302 #, c-format msgid "unknown copypaste value '%s'" msgstr "不明な copypaste value '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:9314 +#: src/conf/domain_conf.c:9315 msgid "spice filetransfer missing enable" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9321 +#: src/conf/domain_conf.c:9322 #, c-format msgid "unknown enable value '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9334 +#: src/conf/domain_conf.c:9335 msgid "spice mouse missing mode" msgstr "spice mouse に mode がありません" -#: src/conf/domain_conf.c:9340 +#: src/conf/domain_conf.c:9341 #, c-format msgid "unknown mouse mode value '%s'" msgstr "不明な mouse mode 値 '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:9381 +#: src/conf/domain_conf.c:9382 #, c-format msgid "unknown codec type '%s'" msgstr "不明なコーデック形式 '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:9414 +#: src/conf/domain_conf.c:9415 #, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "不明なサウンドモデル '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:9481 +#: src/conf/domain_conf.c:9482 msgid "watchdog must contain model name" msgstr "watchdog はモデル名を含まなければいけません" -#: src/conf/domain_conf.c:9487 +#: src/conf/domain_conf.c:9488 #, c-format msgid "unknown watchdog model '%s'" msgstr "不明なウォッチドッグモデル '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:9498 +#: src/conf/domain_conf.c:9499 #, c-format msgid "unknown watchdog action '%s'" msgstr "不明なウォッチドッグアクション '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:9536 +#: src/conf/domain_conf.c:9537 msgid "missing RNG device model" msgstr "RNG デバイスモデルがありません" -#: src/conf/domain_conf.c:9541 +#: src/conf/domain_conf.c:9542 #, c-format msgid "unknown RNG model '%s'" msgstr "不明な RNG モデル '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:9549 +#: src/conf/domain_conf.c:9550 msgid "invalid RNG rate bytes value" msgstr "無効な RNG rate bytes 値" -#: src/conf/domain_conf.c:9556 +#: src/conf/domain_conf.c:9557 msgid "invalid RNG rate period value" msgstr "無効な RNG rate period 値" -#: src/conf/domain_conf.c:9565 +#: src/conf/domain_conf.c:9566 msgid "only one RNG backend is supported" msgstr "RNG バックエンドは一つのみサポートされます" -#: src/conf/domain_conf.c:9571 +#: src/conf/domain_conf.c:9572 msgid "missing RNG device backend model" msgstr "RNG デバイスのバックエンドモデルがありません" -#: src/conf/domain_conf.c:9577 +#: src/conf/domain_conf.c:9578 #, c-format msgid "unknown RNG backend model '%s'" msgstr "不明な RNG バックエンドモデル '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:9588 +#: src/conf/domain_conf.c:9589 #, c-format msgid "file '%s' is not a supported random source" msgstr "ファイル '%s' がサポートされた乱数ソースではありません" -#: src/conf/domain_conf.c:9597 +#: src/conf/domain_conf.c:9598 msgid "missing EGD backend type" msgstr "EGD バックエンド形式がありません" -#: src/conf/domain_conf.c:9607 +#: src/conf/domain_conf.c:9608 #, c-format msgid "unknown backend type '%s' for egd" msgstr "EGD 向け不明なバックエンド形式 '%s' " -#: src/conf/domain_conf.c:9655 +#: src/conf/domain_conf.c:9656 msgid "balloon memory must contain model name" msgstr "バルーンメモリーはモデル名を含まなければいけません" -#: src/conf/domain_conf.c:9661 +#: src/conf/domain_conf.c:9662 #, c-format msgid "unknown memory balloon model '%s'" msgstr "不明なメモリーバルーンモデル '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:9668 +#: src/conf/domain_conf.c:9669 msgid "invalid statistics collection period" msgstr "無効な統計情報収集間隔" -#: src/conf/domain_conf.c:9718 +#: src/conf/domain_conf.c:9719 msgid "XML does not contain expected 'sysinfo' element" msgstr "XML が 期待される 'sysinfo' 要素を含んでいません" -#: src/conf/domain_conf.c:9728 +#: src/conf/domain_conf.c:9729 msgid "sysinfo must contain a type attribute" msgstr "sysinfo は type 属性を含まなければいけません" -#: src/conf/domain_conf.c:9733 +#: src/conf/domain_conf.c:9734 #, c-format msgid "unknown sysinfo type '%s'" msgstr "不明な sysinfo type '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:9764 +#: src/conf/domain_conf.c:9765 msgid "Invalid BIOS 'date' format" msgstr "無効な BIOS 'date' 形式" -#: src/conf/domain_conf.c:9786 +#: src/conf/domain_conf.c:9787 msgid "malformed uuid element" msgstr "不正な形式の UUID 要素" -#: src/conf/domain_conf.c:9793 +#: src/conf/domain_conf.c:9794 msgid "UUID mismatch between and " msgstr "UUID が で一致しません" -#: src/conf/domain_conf.c:9969 +#: src/conf/domain_conf.c:9970 #, c-format msgid "unknown video model '%s'" msgstr "不明なビデオモデル '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:9975 +#: src/conf/domain_conf.c:9976 msgid "missing video model and cannot determine default" msgstr "ビデオモデルが無いためデフォルトを決定できません" -#: src/conf/domain_conf.c:9983 +#: src/conf/domain_conf.c:9984 msgid "ram attribute only supported for type of qxl" msgstr "ram 属性は qxl の種類に対してのみサポートされます" -#: src/conf/domain_conf.c:9988 src/conf/domain_conf.c:9998 +#: src/conf/domain_conf.c:9989 src/conf/domain_conf.c:9999 #, c-format msgid "cannot parse video ram '%s'" msgstr "video ram '%s' を構文解析できません" -#: src/conf/domain_conf.c:10008 +#: src/conf/domain_conf.c:10009 #, c-format msgid "cannot parse video heads '%s'" msgstr "video heads '%s' を構文解析できません" -#: src/conf/domain_conf.c:10055 +#: src/conf/domain_conf.c:10056 #, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "不明な hostdev モード '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:10075 +#: src/conf/domain_conf.c:10076 #, c-format msgid "Unexpected hostdev mode %d" msgstr "予期しない hostdev モード %d" -#: src/conf/domain_conf.c:10092 +#: src/conf/domain_conf.c:10093 msgid "PCI host devices must use 'pci' address type" msgstr "PCI ホストデバイスは 'pci' アドレス形式を使用しなければいけません" -#: src/conf/domain_conf.c:10101 +#: src/conf/domain_conf.c:10102 msgid "SCSI host devices must have address specified" msgstr "SCSI ホストデバイスが指定されたアドレスを持つ必要があります" -#: src/conf/domain_conf.c:10143 +#: src/conf/domain_conf.c:10144 #, c-format msgid "unknown redirdev bus '%s'" msgstr "不明な redirdev バス '%s' です" -#: src/conf/domain_conf.c:10154 +#: src/conf/domain_conf.c:10155 #, c-format msgid "unknown redirdev character device type '%s'" msgstr "不明な redirdev キャラクターデバイス形式 '%s' です" -#: src/conf/domain_conf.c:10159 +#: src/conf/domain_conf.c:10160 msgid "missing type in redirdev" msgstr "redirdev に type がありません" -#: src/conf/domain_conf.c:10235 +#: src/conf/domain_conf.c:10236 #, c-format msgid "Incorrect USB version format %s" msgstr "不正な USB バージョン形式 %s" -#: src/conf/domain_conf.c:10245 +#: src/conf/domain_conf.c:10246 #, c-format msgid "Cannot parse USB version %s" msgstr "USB バージョン %s を構文解析できません" -#: src/conf/domain_conf.c:10278 +#: src/conf/domain_conf.c:10279 #, c-format msgid "Cannot parse USB Class code %s" msgstr "USB クラスコード %s を構文解析できません" -#: src/conf/domain_conf.c:10284 +#: src/conf/domain_conf.c:10285 #, c-format msgid "Invalid USB Class code %s" msgstr "無効な USB クラスコード %s" -#: src/conf/domain_conf.c:10295 +#: src/conf/domain_conf.c:10296 #, c-format msgid "Cannot parse USB vendor ID %s" msgstr "USB ベンダー ID %s を構文解析できません" -#: src/conf/domain_conf.c:10306 +#: src/conf/domain_conf.c:10307 #, c-format msgid "Cannot parse USB product ID %s" msgstr "USB プロダクト ID %s を構文解析できません" -#: src/conf/domain_conf.c:10331 +#: src/conf/domain_conf.c:10332 msgid "Invalid allow value, either 'yes' or 'no'" msgstr "無効な allow 値、'yes' または 'no' のどちらかにする必要があります" -#: src/conf/domain_conf.c:10336 +#: src/conf/domain_conf.c:10337 msgid "Missing allow attribute for USB redirection filter" msgstr "USB リダイレクションフィルターの allow 属性がありません" -#: src/conf/domain_conf.c:10409 +#: src/conf/domain_conf.c:10410 #, c-format msgid "unknown %s action: %s" msgstr "不明な %s アクション: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:10429 +#: src/conf/domain_conf.c:10430 #, c-format msgid "unknown PM state value %s" msgstr "不明な PM 状態値 %s" -#: src/conf/domain_conf.c:10452 +#: src/conf/domain_conf.c:10453 msgid "(device_definition)" msgstr "(デバイス定義)" -#: src/conf/domain_conf.c:10470 +#: src/conf/domain_conf.c:10471 #, c-format msgid "unknown device type '%s'" msgstr "不明なデバイス形式 '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:10594 +#: src/conf/domain_conf.c:10595 #, fuzzy msgid "(disk_definition)" msgstr "(デバイス定義)" -#: src/conf/domain_conf.c:10600 +#: src/conf/domain_conf.c:10601 #, fuzzy, c-format msgid "expecting root element of 'disk', not '%s'" msgstr "Root エレメントは 'node' ではありません" -#: src/conf/domain_conf.c:11001 +#: src/conf/domain_conf.c:11002 #, c-format msgid "multiple devices matching mac address %s found" msgstr "MAC アドレス %s を一致するデバイスが複数見つかりました" -#: src/conf/domain_conf.c:11022 +#: src/conf/domain_conf.c:11023 #, c-format msgid "no device matching mac address %s found on %.4x:%.2x:%.2x.%.1x" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11031 +#: src/conf/domain_conf.c:11032 #, c-format msgid "no device matching mac address %s found" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11383 +#: src/conf/domain_conf.c:11384 msgid "unknown virt type" msgstr "不明な仮想化種別" -#: src/conf/domain_conf.c:11394 +#: src/conf/domain_conf.c:11395 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" "アーキテクチャ %s 上の ドメイン %s os タイプ %s にはエミュレータが ありません" -#: src/conf/domain_conf.c:11420 +#: src/conf/domain_conf.c:11421 msgid "cannot count boot devices" msgstr "ブートデバイスを数えられません" -#: src/conf/domain_conf.c:11431 src/conf/domain_conf.c:19247 +#: src/conf/domain_conf.c:11432 src/conf/domain_conf.c:19248 msgid "per-device boot elements cannot be used together with os/boot elements" msgstr "per-device boot 要素は os/boot 要素と同時に指定できません" -#: src/conf/domain_conf.c:11441 +#: src/conf/domain_conf.c:11442 msgid "missing boot device" msgstr "ブートデバイスがありません" -#: src/conf/domain_conf.c:11446 +#: src/conf/domain_conf.c:11447 #, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "不明なブートデバイス: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:11478 +#: src/conf/domain_conf.c:11479 msgid "invalid value for boot menu timeout, must be in range [0,65535]" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11492 +#: src/conf/domain_conf.c:11493 msgid "need at least one serial port for useserial" msgstr "useserial するには少なくとも一つのシリアルポートが必要です" -#: src/conf/domain_conf.c:11510 +#: src/conf/domain_conf.c:11511 msgid "invalid value for rebootTimeout, must be in range [-1,65535]" msgstr "" "rebootTimeout に無効な値があります、[-1,65535] の範囲にある必要があります" -#: src/conf/domain_conf.c:11564 +#: src/conf/domain_conf.c:11565 msgid "invalid idmap start/target/count settings" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11576 +#: src/conf/domain_conf.c:11577 msgid "You must map the root user of container" msgstr "コンテナーの root ユーザーを対応付ける必要があります" -#: src/conf/domain_conf.c:11640 +#: src/conf/domain_conf.c:11641 msgid "vcpu id must be an unsigned integer or -1" msgstr "仮想 CPU ID は符号なし整数または -1 である必要があります" -#: src/conf/domain_conf.c:11644 +#: src/conf/domain_conf.c:11645 msgid "vcpu id value -1 is not allowed for vcpupin" msgstr "仮想 CPU ID 値 -1 は vcpupin に対して許可されません" -#: src/conf/domain_conf.c:11650 +#: src/conf/domain_conf.c:11651 msgid "vcpu id must be less than maxvcpus" msgstr "vcpu id は maxvcpus よりも小さくなければいけません" -#: src/conf/domain_conf.c:11660 +#: src/conf/domain_conf.c:11661 #, fuzzy, c-format msgid "invalid setting for iothread '%s'" msgstr "無効なシークレット形式 '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:11667 +#: src/conf/domain_conf.c:11668 #, fuzzy msgid "zero is an invalid iothread id value" msgstr "無効な node cpu threads 値" -#: src/conf/domain_conf.c:11677 +#: src/conf/domain_conf.c:11678 #, fuzzy msgid "iothread id must not exceed iothreads" msgstr "%s の容量が %zu を超えてはいけません" -#: src/conf/domain_conf.c:11688 +#: src/conf/domain_conf.c:11689 msgid "missing cpuset for emulatorpin" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11691 +#: src/conf/domain_conf.c:11692 #, fuzzy msgid "missing cpuset for iothreadpin" msgstr "vcpupin に cpuset がありません" -#: src/conf/domain_conf.c:11694 +#: src/conf/domain_conf.c:11695 msgid "missing cpuset for vcpupin" msgstr "vcpupin に cpuset がありません" -#: src/conf/domain_conf.c:11829 +#: src/conf/domain_conf.c:11830 msgid "unable to parse size attribute" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11840 +#: src/conf/domain_conf.c:11841 msgid "hugepage size can't be zero" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11874 +#: src/conf/domain_conf.c:11875 msgid "missing resource partition attribute" msgstr "リソースのパーティション属性がありません" -#: src/conf/domain_conf.c:11930 +#: src/conf/domain_conf.c:11931 #, fuzzy, c-format msgid "unknown readonly value: %s" msgstr "不明な rom bar 値 '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:11938 +#: src/conf/domain_conf.c:11939 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type value: %s" msgstr "不明な PM 状態値 %s" -#: src/conf/domain_conf.c:11985 +#: src/conf/domain_conf.c:11986 msgid "missing domain type attribute" msgstr "ドメインタイプの属性がありません" -#: src/conf/domain_conf.c:11991 +#: src/conf/domain_conf.c:11992 #, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "無効なドメインタイプ %s" -#: src/conf/domain_conf.c:11999 +#: src/conf/domain_conf.c:12000 #, c-format msgid "unexpected domain type %s, expecting %s" msgstr "予期しないドメイン形式 %s です、%s が期待されます" -#: src/conf/domain_conf.c:12021 +#: src/conf/domain_conf.c:12022 #, c-format msgid "unexpected domain type %s, expecting one of these: %s" msgstr "予期しないドメイン形式 %s です、次のどれかが期待されます: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:12045 src/conf/network_conf.c:2035 +#: src/conf/domain_conf.c:12046 src/conf/network_conf.c:2035 #: src/conf/secret_conf.c:192 src/openvz/openvz_conf.c:1039 #: src/xenconfig/xen_common.c:206 msgid "Failed to generate UUID" msgstr "UUID の生成に失敗しました" -#: src/conf/domain_conf.c:12052 src/conf/network_conf.c:2041 +#: src/conf/domain_conf.c:12053 src/conf/network_conf.c:2041 #: src/conf/nwfilter_conf.c:2647 src/conf/secret_conf.c:198 #: src/conf/storage_conf.c:853 msgid "malformed uuid element" msgstr "不正な形式の UUID 要素" -#: src/conf/domain_conf.c:12062 +#: src/conf/domain_conf.c:12063 msgid "Domain title can't contain newlines" msgstr "ドメインのタイトルに改行を含めることはできません" -#: src/conf/domain_conf.c:12087 +#: src/conf/domain_conf.c:12088 #, c-format msgid "Invalid memory core dump attribute value '%s'" msgstr "無効な memory core dump 属性値 '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:12099 +#: src/conf/domain_conf.c:12100 #, c-format msgid "current memory '%lluk' exceeds maximum '%lluk'" msgstr "現在のメモリー '%lluk' が最大値 '%lluk' を超えています" -#: src/conf/domain_conf.c:12115 +#: src/conf/domain_conf.c:12116 msgid "cannot extract hugepages nodes" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12135 +#: src/conf/domain_conf.c:12136 #, c-format msgid "nodeset attribute of hugepages of sizes %llu and %llu intersect" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12143 +#: src/conf/domain_conf.c:12144 #, c-format msgid "two master hugepages detected: %llu and %llu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12175 +#: src/conf/domain_conf.c:12176 msgid "cannot extract blkiotune nodes" msgstr "blkiotune ノードを抽出できません" -#: src/conf/domain_conf.c:12190 +#: src/conf/domain_conf.c:12191 #, c-format msgid "duplicate blkio device path '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12218 +#: src/conf/domain_conf.c:12219 msgid "maximum vcpus must be an integer" msgstr "最大 vcpus は整数でなければいけません" -#: src/conf/domain_conf.c:12226 +#: src/conf/domain_conf.c:12227 #, c-format msgid "invalid maximum number of vCPUs '%lu'" msgstr "無効な仮想 CPU 最大数 '%lu'" -#: src/conf/domain_conf.c:12234 +#: src/conf/domain_conf.c:12235 msgid "current vcpus must be an integer" msgstr "current vcpus は整数でなければいけません" -#: src/conf/domain_conf.c:12242 +#: src/conf/domain_conf.c:12243 #, c-format msgid "invalid current number of vCPUs '%lu'" msgstr "無効な仮想 CPU 現在数 '%lu'" -#: src/conf/domain_conf.c:12248 +#: src/conf/domain_conf.c:12249 #, c-format msgid "maxvcpus must not be less than current vcpus (%d < %lu)" msgstr "maxvcpus が current vcpus より小さくてはいけません (%d < %lu)" -#: src/conf/domain_conf.c:12260 +#: src/conf/domain_conf.c:12261 #, c-format msgid "Unsupported CPU placement mode '%s'" msgstr "サポートされない CPU 配置モード '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:12283 +#: src/conf/domain_conf.c:12284 #, c-format msgid "invalid iothreads count '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12292 +#: src/conf/domain_conf.c:12293 msgid "can't parse cputune shares value" msgstr "cputune shares の値を構文解析できません" -#: src/conf/domain_conf.c:12301 +#: src/conf/domain_conf.c:12302 msgid "can't parse cputune period value" msgstr "cputune period の値を構文解析できません" -#: src/conf/domain_conf.c:12308 +#: src/conf/domain_conf.c:12309 msgid "Value of cputune period must be in range [1000, 1000000]" msgstr "cputune period の値は [1000, 1000000] の範囲にある必要があります" -#: src/conf/domain_conf.c:12316 +#: src/conf/domain_conf.c:12317 msgid "can't parse cputune quota value" msgstr "cputune quota の値を構文解析できません" -#: src/conf/domain_conf.c:12324 +#: src/conf/domain_conf.c:12325 msgid "Value of cputune quota must be in range [1000, 18446744073709551]" msgstr "" "cputune quota の値は [1000, 18446744073709551] の範囲にある必要があります" -#: src/conf/domain_conf.c:12332 +#: src/conf/domain_conf.c:12333 msgid "can't parse cputune emulator period value" msgstr "cputune emulator period の値を構文解析できません" -#: src/conf/domain_conf.c:12340 +#: src/conf/domain_conf.c:12341 msgid "Value of cputune emulator_period must be in range [1000, 1000000]" msgstr "" "cputune emulator_period の値は [1000, 1000000] の範囲にある必要があります" -#: src/conf/domain_conf.c:12348 +#: src/conf/domain_conf.c:12349 msgid "can't parse cputune emulator quota value" msgstr "cputune emulator quota の値を構文解析できません" -#: src/conf/domain_conf.c:12356 +#: src/conf/domain_conf.c:12357 msgid "" "Value of cputune emulator_quota must be in range [1000, 18446744073709551]" msgstr "" "cputune emulator_quota の値は [1000, 18446744073709551] の範囲にある必要があ" "ります" -#: src/conf/domain_conf.c:12379 +#: src/conf/domain_conf.c:12380 msgid "duplicate vcpupin for same vcpu" msgstr "同じ仮想 CPU に対して重複した vcpupin があります" -#: src/conf/domain_conf.c:12428 +#: src/conf/domain_conf.c:12429 msgid "cannot extract emulatorpin nodes" msgstr "emulatorpin ノードを抽出できません" -#: src/conf/domain_conf.c:12440 +#: src/conf/domain_conf.c:12441 msgid "only one emulatorpin is supported" msgstr "emulatorpin は一つのみサポートされます" -#: src/conf/domain_conf.c:12460 +#: src/conf/domain_conf.c:12461 #, fuzzy msgid "cannot extract iothreadpin nodes" msgstr "emulatorpin ノードを抽出できません" -#: src/conf/domain_conf.c:12485 +#: src/conf/domain_conf.c:12486 #, fuzzy msgid "duplicate iothreadpin for same iothread" msgstr "同じ仮想 CPU に対して重複した vcpupin があります" -#: src/conf/domain_conf.c:12514 +#: src/conf/domain_conf.c:12515 msgid "Maximum CPUs greater than topology limit" msgstr "最大 CPU がトポロジーの制限より大きいです" -#: src/conf/domain_conf.c:12520 +#: src/conf/domain_conf.c:12521 msgid "Number of CPUs in exceeds the count" msgstr " にある CPU 数が カウントを超えています" -#: src/conf/domain_conf.c:12538 +#: src/conf/domain_conf.c:12539 msgid "cannot extract resource nodes" msgstr "リソースノードを抽出できません" -#: src/conf/domain_conf.c:12544 +#: src/conf/domain_conf.c:12545 msgid "only one resource element is supported" msgstr "resource 要素は一つのみサポートされます" -#: src/conf/domain_conf.c:12560 +#: src/conf/domain_conf.c:12561 #, c-format msgid "unexpected feature '%s'" msgstr "予期しない機能 '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:12570 +#: src/conf/domain_conf.c:12571 #, c-format msgid "unknown value for attribute eoi: '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12594 src/conf/domain_conf.c:12610 +#: src/conf/domain_conf.c:12595 src/conf/domain_conf.c:12611 #, c-format msgid "unknown state attribute '%s' of feature '%s'" msgstr "不明な状態属性値 '%s' (機能 '%s')" -#: src/conf/domain_conf.c:12639 +#: src/conf/domain_conf.c:12640 #, c-format msgid "unsupported HyperV Enlightenment feature: %s" msgstr "サポートされない Hyper-V エンライト機能: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:12651 src/conf/domain_conf.c:12672 +#: src/conf/domain_conf.c:12652 src/conf/domain_conf.c:12673 #, c-format msgid "missing 'state' attribute for HyperV Enlightenment feature '%s'" msgstr "Hyper-V エンライト機能 '%s' に 'state' 属性がありません" -#: src/conf/domain_conf.c:12659 src/conf/domain_conf.c:12680 +#: src/conf/domain_conf.c:12660 src/conf/domain_conf.c:12681 #, c-format msgid "invalid value of state argument for HyperV Enlightenment feature '%s'" msgstr "Hyper-V エンライト機能 '%s' に無効な値の state 引数があります" -#: src/conf/domain_conf.c:12691 +#: src/conf/domain_conf.c:12692 msgid "invalid HyperV spinlock retry count" msgstr "無効な HyperV spinlock 再試行回数" -#: src/conf/domain_conf.c:12697 +#: src/conf/domain_conf.c:12698 msgid "HyperV spinlock retry count must be at least 4095" msgstr "HyperV spinlock retry count は 4095 以内である必要があります" -#: src/conf/domain_conf.c:12725 +#: src/conf/domain_conf.c:12726 #, c-format msgid "unsupported KVM feature: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12736 +#: src/conf/domain_conf.c:12737 #, c-format msgid "missing 'state' attribute for KVM feature '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12744 +#: src/conf/domain_conf.c:12745 #, c-format msgid "invalid value of state argument for KVM feature '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12770 +#: src/conf/domain_conf.c:12771 #, c-format msgid "unexpected capability feature '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12781 +#: src/conf/domain_conf.c:12782 #, c-format msgid "unknown state attribute '%s' of feature capability '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12835 +#: src/conf/domain_conf.c:12836 #, c-format msgid "unknown clock offset '%s'" msgstr "不明なクロックオフセット '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:12851 +#: src/conf/domain_conf.c:12852 #, c-format msgid "unknown clock adjustment '%s'" msgstr "不明なクロック調整 '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:12882 +#: src/conf/domain_conf.c:12883 #, c-format msgid "unknown clock basis '%s'" msgstr "不明なクロック基準 '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:12895 +#: src/conf/domain_conf.c:12896 msgid "missing 'timezone' attribute for clock with offset='timezone'" msgstr "offset='timezone' を持つクロックに対して 'timezone' 属性がありません" -#: src/conf/domain_conf.c:12927 +#: src/conf/domain_conf.c:12928 msgid "no OS type" msgstr "OS タイプがありません" -#: src/conf/domain_conf.c:12962 +#: src/conf/domain_conf.c:12963 #, c-format msgid "No guest options available for arch '%s'" msgstr "アーキテクチャー '%s' に対して利用可能なゲストオプションがありません" -#: src/conf/domain_conf.c:12971 +#: src/conf/domain_conf.c:12972 #, c-format msgid "No os type '%s' available for arch '%s'" msgstr "OS の種類 '%s' はアーキテクチャー '%s' に対して利用可能ではありません" -#: src/conf/domain_conf.c:12982 src/xenconfig/xen_common.c:1039 +#: src/conf/domain_conf.c:12983 src/xenconfig/xen_common.c:1039 #, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "OS タイプ '%s' に対してサポートされたアーキテクチャーがありません" -#: src/conf/domain_conf.c:13021 +#: src/conf/domain_conf.c:13022 msgid "No data supplied for element" msgstr " 要素にデータがありません" -#: src/conf/domain_conf.c:13105 src/conf/domain_conf.c:13114 +#: src/conf/domain_conf.c:13106 src/conf/domain_conf.c:13115 msgid "Can't add another USB controller: USB is disabled for this domain" msgstr "" "他の USB コントローラーを追加できません: このドメインの USB が無効化されてい" "ます" -#: src/conf/domain_conf.c:13131 +#: src/conf/domain_conf.c:13132 msgid "No master USB controller specified" msgstr "マスター USB コントローラーが指定されていません" -#: src/conf/domain_conf.c:13138 +#: src/conf/domain_conf.c:13139 msgid "cannot extract device leases" msgstr "デバイスのリースを抽出できません" -#: src/conf/domain_conf.c:13272 +#: src/conf/domain_conf.c:13273 msgid "cannot extract console devices" msgstr "コンソールデバイスを抽出できません" -#: src/conf/domain_conf.c:13349 +#: src/conf/domain_conf.c:13350 msgid "Can't add USB input device. USB bus is disabled" msgstr "USB 入力デバイスを追加できません。USB バスが無効化されています。" -#: src/conf/domain_conf.c:13444 +#: src/conf/domain_conf.c:13445 msgid "Only one primary video device is supported" msgstr "主ビデオデバイスが一つのみサポートされます" -#: src/conf/domain_conf.c:13470 +#: src/conf/domain_conf.c:13471 msgid "cannot determine default video type" msgstr "デフォルトのビデオ形式を決められません" -#: src/conf/domain_conf.c:13500 +#: src/conf/domain_conf.c:13501 msgid "Can't add host USB device: USB is disabled in this host" msgstr "" "ホスト USB デバイスを追加できません: このホストの USB が無効化されています" -#: src/conf/domain_conf.c:13520 +#: src/conf/domain_conf.c:13521 msgid "only a single watchdog device is supported" msgstr "watchdog デバイスは1つのみサポートされます" -#: src/conf/domain_conf.c:13540 +#: src/conf/domain_conf.c:13541 msgid "only a single memory balloon device is supported" msgstr "メモリーバルーンデバイスは1つのみサポートされます" -#: src/conf/domain_conf.c:13575 +#: src/conf/domain_conf.c:13576 msgid "only a single TPM device is supported" msgstr "一つの TPM デバイスのみがサポートされます" -#: src/conf/domain_conf.c:13591 +#: src/conf/domain_conf.c:13592 msgid "only a single nvram device is supported" msgstr "一つの nvram デバイスのみがサポートされます" -#: src/conf/domain_conf.c:13616 +#: src/conf/domain_conf.c:13617 msgid "Can't add USB hub: USB is disabled for this domain" msgstr "USB ハブを追加できません: このドメインの USB が無効化されています" -#: src/conf/domain_conf.c:13640 +#: src/conf/domain_conf.c:13641 msgid "Can't add redirected USB device: USB is disabled for this domain" msgstr "" "リダイレクト USB デバイスを追加できません: このドメインの USB が無効化されて" "います" -#: src/conf/domain_conf.c:13656 +#: src/conf/domain_conf.c:13657 msgid "only one set of redirection filter rule is supported" msgstr "リダイレクションフィルタールールは 1 セットのみがサポートされます" -#: src/conf/domain_conf.c:13677 +#: src/conf/domain_conf.c:13678 msgid "only a single panic device is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13719 +#: src/conf/domain_conf.c:13720 msgid "uid and gid should be mapped both" msgstr "UID と GID をどちらも対応付ける必要があります" -#: src/conf/domain_conf.c:13739 +#: src/conf/domain_conf.c:13740 #, c-format msgid "unknown smbios mode '%s'" msgstr "不明な smbios モード '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:13804 +#: src/conf/domain_conf.c:13805 msgid "no domain config" msgstr "ドメイン設定がありません" -#: src/conf/domain_conf.c:13818 +#: src/conf/domain_conf.c:13819 msgid "missing domain state" msgstr "ドメインの state がありません" -#: src/conf/domain_conf.c:13823 +#: src/conf/domain_conf.c:13824 #, c-format msgid "invalid domain state '%s'" msgstr "無効なドメインの state '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:13832 +#: src/conf/domain_conf.c:13833 #, c-format msgid "invalid domain state reason '%s'" msgstr "無効なドメインの state reason '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:13843 +#: src/conf/domain_conf.c:13844 msgid "invalid pid" msgstr "無効な pid" -#: src/conf/domain_conf.c:13857 src/conf/network_conf.c:3046 +#: src/conf/domain_conf.c:13858 src/conf/network_conf.c:3046 #, c-format msgid "Unknown taint flag %s" msgstr "不明な汚染フラグ %s" -#: src/conf/domain_conf.c:13892 src/security/virt-aa-helper.c:659 +#: src/conf/domain_conf.c:13893 src/security/virt-aa-helper.c:659 #: tools/virsh-domain-monitor.c:95 tools/virsh-domain-monitor.c:489 #: tools/virsh-domain-monitor.c:604 tools/virsh-domain-monitor.c:726 #: tools/virsh-domain.c:2742 tools/virsh-domain.c:3408 @@ -3813,42 +3813,42 @@ msgstr "不明な汚染フラグ %s" msgid "(domain_definition)" msgstr "(ドメイン定義)" -#: src/conf/domain_conf.c:13938 +#: src/conf/domain_conf.c:13939 #, c-format msgid "unexpected root element <%s>, expecting " msgstr "予期しないルート要素 <%s> です、 が期待されます" -#: src/conf/domain_conf.c:13973 +#: src/conf/domain_conf.c:13974 #, c-format msgid "unexpected root element <%s>, expecting " msgstr "予期しないルート要素 <%s> です、 が期待されます" -#: src/conf/domain_conf.c:14022 +#: src/conf/domain_conf.c:14023 #, c-format msgid "Target timer %s does not match source %s" msgstr "ターゲットのタイマー %s がソースの %s と一致しません" -#: src/conf/domain_conf.c:14030 +#: src/conf/domain_conf.c:14031 #, c-format msgid "Target timer presence %d does not match source %d" msgstr "ターゲットのタイマープレゼンス %d がソースの %d と一致しません" -#: src/conf/domain_conf.c:14038 +#: src/conf/domain_conf.c:14039 #, c-format msgid "Target TSC frequency %lu does not match source %lu" msgstr "ターゲットの TSC 周波数 %lu がソースの %lu と一致しません" -#: src/conf/domain_conf.c:14045 +#: src/conf/domain_conf.c:14046 #, c-format msgid "Target TSC mode %s does not match source %s" msgstr "ターゲットの TSC モード %s がソースの %s と一致しません" -#: src/conf/domain_conf.c:14062 +#: src/conf/domain_conf.c:14063 #, c-format msgid "Target device address type %s does not match source %s" msgstr "ターゲットのデバイスアドレス形式 %s がソースの %s と一致しません" -#: src/conf/domain_conf.c:14075 +#: src/conf/domain_conf.c:14076 #, c-format msgid "" "Target device PCI address %04x:%02x:%02x.%02x does not match source %04x:" @@ -3857,14 +3857,14 @@ msgstr "" "ターゲットデバイスの PCI アドレス %04x:%02x:%02x.%02x がソースの %04x:%02x:" "%02x.%02x と一致しません" -#: src/conf/domain_conf.c:14090 +#: src/conf/domain_conf.c:14091 #, c-format msgid "Target device drive address %d:%d:%d does not match source %d:%d:%d" msgstr "" "ターゲットデバイスのドライブアドレス %d:%d:%d がソースの %d:%d:%d と一致しま" "せん" -#: src/conf/domain_conf.c:14105 +#: src/conf/domain_conf.c:14106 #, c-format msgid "" "Target device virtio serial address %d:%d:%d does not match source %d:%d:%d" @@ -3872,171 +3872,171 @@ msgstr "" "ターゲットデバイスの virtio シリアルアドレス %d:%d:%d がソースの %d:%d:%d と" "一致しません" -#: src/conf/domain_conf.c:14119 +#: src/conf/domain_conf.c:14120 #, c-format msgid "Target device ccid address %d:%d does not match source %d:%d" msgstr "" "ターゲットデバイスの CCID アドレス %d:%d がソースの %d:%d と一致しません" -#: src/conf/domain_conf.c:14133 +#: src/conf/domain_conf.c:14134 #, c-format msgid "Target device isa address %d:%d does not match source %d:%d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14154 +#: src/conf/domain_conf.c:14155 #, c-format msgid "Target disk device %s does not match source %s" msgstr "ターゲットのディスクデバイス %s がソースの %s と一致しません" -#: src/conf/domain_conf.c:14162 +#: src/conf/domain_conf.c:14163 #, c-format msgid "Target disk bus %s does not match source %s" msgstr "ターゲットディスクのバス %s がソースの %s と一致しません" -#: src/conf/domain_conf.c:14170 +#: src/conf/domain_conf.c:14171 #, c-format msgid "Target disk %s does not match source %s" msgstr "ターゲットのディスク %s がソースの %s と一致しません" -#: src/conf/domain_conf.c:14177 +#: src/conf/domain_conf.c:14178 #, c-format msgid "Target disk serial %s does not match source %s" msgstr "ターゲットディスクのシリアル %s がソースの %s と一致しません" -#: src/conf/domain_conf.c:14185 +#: src/conf/domain_conf.c:14186 msgid "Target disk access mode does not match source" msgstr "ターゲットディスクのアクセスモードがソースと一致しません" -#: src/conf/domain_conf.c:14202 +#: src/conf/domain_conf.c:14203 #, c-format msgid "Target controller type %s does not match source %s" msgstr "ターゲットコントローラーの種別 %s がソースの %s と一致しません" -#: src/conf/domain_conf.c:14210 +#: src/conf/domain_conf.c:14211 #, c-format msgid "Target controller index %d does not match source %d" msgstr "ターゲットコントローラーのインデックス %d がソースの %d と一致しません" -#: src/conf/domain_conf.c:14217 +#: src/conf/domain_conf.c:14218 #, c-format msgid "Target controller model %d does not match source %d" msgstr "ターゲットコントローラーのモデル %d がソースの %d と一致しません" -#: src/conf/domain_conf.c:14225 +#: src/conf/domain_conf.c:14226 #, c-format msgid "Target controller ports %d does not match source %d" msgstr "ターゲットコントローラーのポート %d がソースの %d と一致しません" -#: src/conf/domain_conf.c:14232 +#: src/conf/domain_conf.c:14233 #, c-format msgid "Target controller vectors %d does not match source %d" msgstr "ターゲットコントローラーのベクター %d がソースの %d と一致しません" -#: src/conf/domain_conf.c:14251 +#: src/conf/domain_conf.c:14252 #, c-format msgid "Target filesystem guest target %s does not match source %s" msgstr "" "ターゲットのファイルシステムのゲストターゲット %s がソースの %s と一致しませ" "ん" -#: src/conf/domain_conf.c:14258 +#: src/conf/domain_conf.c:14259 msgid "Target filesystem access mode does not match source" msgstr "ターゲットのファイルシステムのアクセスモードがソースと一致しません" -#: src/conf/domain_conf.c:14278 +#: src/conf/domain_conf.c:14279 #, c-format msgid "Target network card mac %s does not match source %s" msgstr "ターゲットのネットワークカードの MAC %s がソースの %s と一致しません" -#: src/conf/domain_conf.c:14287 +#: src/conf/domain_conf.c:14288 #, c-format msgid "Target network card model %s does not match source %s" msgstr "ターゲットのネットワークカードのモデル %s がソースの %s と一致しません" -#: src/conf/domain_conf.c:14305 +#: src/conf/domain_conf.c:14306 #, c-format msgid "Target input device type %s does not match source %s" msgstr "ターゲットの入力デバイスの種類 %s がソースの %s と一致しません" -#: src/conf/domain_conf.c:14313 +#: src/conf/domain_conf.c:14314 #, c-format msgid "Target input device bus %s does not match source %s" msgstr "ターゲットの入力デバイスのバス %s がソースの %s と一致しません" -#: src/conf/domain_conf.c:14332 +#: src/conf/domain_conf.c:14333 #, c-format msgid "Target sound card model %s does not match source %s" msgstr "ターゲットのサウンドカードのモデル %s がソースの %s と一致しません" -#: src/conf/domain_conf.c:14351 +#: src/conf/domain_conf.c:14352 #, c-format msgid "Target video card model %s does not match source %s" msgstr "ターゲットのビデオカードのモデル %s がソースの %s と一致しません" -#: src/conf/domain_conf.c:14359 +#: src/conf/domain_conf.c:14360 #, c-format msgid "Target video card ram %u does not match source %u" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14366 +#: src/conf/domain_conf.c:14367 #, c-format msgid "Target video card vram %u does not match source %u" msgstr "ターゲットのビデオカードの VRAM %u がソースの %u と一致しません" -#: src/conf/domain_conf.c:14373 +#: src/conf/domain_conf.c:14374 #, c-format msgid "Target video card heads %u does not match source %u" msgstr "ターゲットのビデオカードのヘッド %u がソースの %u と一致しません" -#: src/conf/domain_conf.c:14381 +#: src/conf/domain_conf.c:14382 msgid "Target video card acceleration does not match source" msgstr "ターゲットのビデオカードのアクセラレーションが一致しません" -#: src/conf/domain_conf.c:14388 +#: src/conf/domain_conf.c:14389 #, c-format msgid "Target video card 2d accel %u does not match source %u" msgstr "" "ターゲットのビデオカードの 2D アクセラレーション %u がソースの %u と一致しま" "せん" -#: src/conf/domain_conf.c:14395 +#: src/conf/domain_conf.c:14396 #, c-format msgid "Target video card 3d accel %u does not match source %u" msgstr "" "ターゲットのビデオカードの 3D アクセラレーション %u がソースの %u と一致しま" "せん" -#: src/conf/domain_conf.c:14414 +#: src/conf/domain_conf.c:14415 #, c-format msgid "Target host device mode %s does not match source %s" msgstr "ターゲットホストのデバイスモード %s がソースの %s と一致しません" -#: src/conf/domain_conf.c:14423 +#: src/conf/domain_conf.c:14424 #, c-format msgid "Target host device subsystem %s does not match source %s" msgstr "ターゲットホストのデバイスサブシステム %s がソースの %s と一致しません" -#: src/conf/domain_conf.c:14453 +#: src/conf/domain_conf.c:14454 #, c-format msgid "Target serial port %d does not match source %d" msgstr "ターゲットのシリアルポート %d がソースの %d と一致しません" -#: src/conf/domain_conf.c:14471 +#: src/conf/domain_conf.c:14472 #, c-format msgid "Target parallel port %d does not match source %d" msgstr "ターゲットのパラレルポート %d がソースの %d と一致しません" -#: src/conf/domain_conf.c:14489 +#: src/conf/domain_conf.c:14490 #, c-format msgid "Target channel type %s does not match source %s" msgstr "ターゲットのチャネル形式 %s がソースの %s と一致しません" -#: src/conf/domain_conf.c:14499 +#: src/conf/domain_conf.c:14500 #, c-format msgid "Target channel name %s does not match source %s" msgstr "ターゲットのチャネル名 %s がソースの %s と一致しません" -#: src/conf/domain_conf.c:14508 +#: src/conf/domain_conf.c:14509 msgid "" "Changing device type to/from spicevmc would change default target channel " "name" @@ -4044,564 +4044,564 @@ msgstr "" "デバイス種別を spicevmc から、または spicevmc に変更することにより、標準の" "ターゲットチャネル名を変更できます" -#: src/conf/domain_conf.c:14519 +#: src/conf/domain_conf.c:14520 #, c-format msgid "Target channel addr %s does not match source %s" msgstr "ターゲットのチャネルアドレス %s がソースの %s と一致しません" -#: src/conf/domain_conf.c:14541 +#: src/conf/domain_conf.c:14542 #, c-format msgid "Target console type %s does not match source %s" msgstr "ターゲットのコンソール種別 %s がソースの %s と一致しません" -#: src/conf/domain_conf.c:14560 +#: src/conf/domain_conf.c:14561 #, c-format msgid "Target watchdog model %s does not match source %s" msgstr "ターゲットの watchdog モデル %s がソースの %s と一致しません" -#: src/conf/domain_conf.c:14579 +#: src/conf/domain_conf.c:14580 #, c-format msgid "Target balloon model %s does not match source %s" msgstr "ターゲットのバルーンモデル %s がソースの %s と一致しません" -#: src/conf/domain_conf.c:14598 +#: src/conf/domain_conf.c:14599 #, c-format msgid "Target RNG model '%s' does not match source '%s'" msgstr "ターゲットの RNG モデル '%s' がソースの '%s' と一致しません" -#: src/conf/domain_conf.c:14617 +#: src/conf/domain_conf.c:14618 #, c-format msgid "Target hub device type %s does not match source %s" msgstr "ターゲットのハブデバイス種別 %s がソースの %s と一致しません" -#: src/conf/domain_conf.c:14636 +#: src/conf/domain_conf.c:14637 #, c-format msgid "Target redirected device bus %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14647 +#: src/conf/domain_conf.c:14648 #, c-format msgid "" "Target redirected device source type %s does not match source device source " "type %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14673 +#: src/conf/domain_conf.c:14674 #, c-format msgid "Target USB redirection filter rule count %zu does not match source %zu" msgstr "" "ターゲットの USB リダイレクションフィルターのルール数 %zu がソース %zu と一致" "しません" -#: src/conf/domain_conf.c:14684 +#: src/conf/domain_conf.c:14685 msgid "Target USB Class code does not match source" msgstr "ターゲットの USB クラスコードがソースと一致しません" -#: src/conf/domain_conf.c:14690 +#: src/conf/domain_conf.c:14691 msgid "Target USB vendor ID does not match source" msgstr "ターゲットの USB ベンダー ID がソースと一致しません" -#: src/conf/domain_conf.c:14696 +#: src/conf/domain_conf.c:14697 msgid "Target USB product ID does not match source" msgstr "ターゲットの USB プロダクト ID がソースと一致しません" -#: src/conf/domain_conf.c:14702 +#: src/conf/domain_conf.c:14703 msgid "Target USB version does not match source" msgstr "ターゲットの USB バージョンがソースと一致しません" -#: src/conf/domain_conf.c:14708 +#: src/conf/domain_conf.c:14709 #, c-format msgid "Target USB allow '%s' does not match source '%s'" msgstr "ターゲットの USB allow '%s' がソースの '%s' と一致しません" -#: src/conf/domain_conf.c:14728 +#: src/conf/domain_conf.c:14729 #, c-format msgid "State of feature '%s' differs: source: '%s', destination: '%s'" msgstr "機能 '%s' の状態が異なります: 送信元: '%s'、送信先: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:14740 +#: src/conf/domain_conf.c:14741 #, c-format msgid "State of APIC EOI differs: source: '%s', destination: '%s'" msgstr "APIC EOI の状態が異なります: 送信元: '%s', 送信先: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:14755 +#: src/conf/domain_conf.c:14756 #, c-format msgid "" "State of HyperV enlightenment feature '%s' differs: source: '%s', " "destination: '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14770 +#: src/conf/domain_conf.c:14771 #, c-format msgid "HyperV spinlock retry count differs: source: '%u', destination: '%u'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14792 +#: src/conf/domain_conf.c:14793 #, c-format msgid "State of KVM feature '%s' differs: source: '%s', destination: '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14821 +#: src/conf/domain_conf.c:14822 #, c-format msgid "Target domain panic device count '%d' does not match source count '%d'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14846 +#: src/conf/domain_conf.c:14847 #, c-format msgid "Target domain virt type %s does not match source %s" msgstr "ターゲットドメインの仮想化形式 %s がソースの %s と一致しません" -#: src/conf/domain_conf.c:14858 +#: src/conf/domain_conf.c:14859 #, c-format msgid "Target domain uuid %s does not match source %s" msgstr "ターゲットドメインの UUID %s がソースの %s と一致しません" -#: src/conf/domain_conf.c:14869 +#: src/conf/domain_conf.c:14870 #, c-format msgid "Target domain name '%s' does not match source '%s'" msgstr "ターゲットドメイン名 '%s' がソースの '%s' と一致しません" -#: src/conf/domain_conf.c:14876 +#: src/conf/domain_conf.c:14877 #, c-format msgid "Target domain max memory %lld does not match source %lld" msgstr "ターゲットドメインの最大メモリー %lld がソースの %lld と一致しません" -#: src/conf/domain_conf.c:14882 +#: src/conf/domain_conf.c:14883 #, c-format msgid "Target domain current memory %lld does not match source %lld" msgstr "ターゲットドメインの現在メモリー %lld がソースの %lld と一致しません" -#: src/conf/domain_conf.c:14888 +#: src/conf/domain_conf.c:14889 #, c-format msgid "Target domain huge pages count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14898 +#: src/conf/domain_conf.c:14899 #, c-format msgid "Target domain huge page size %llu does not match source %llu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14907 src/conf/domain_conf.c:14913 +#: src/conf/domain_conf.c:14908 src/conf/domain_conf.c:14914 msgid "Target huge page nodemask does not match source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14921 +#: src/conf/domain_conf.c:14922 #, c-format msgid "Target domain vCPU count %d does not match source %d" msgstr "ターゲットドメインの仮想 CPU 数 %d がソースの %d と一致しません" -#: src/conf/domain_conf.c:14927 +#: src/conf/domain_conf.c:14928 #, c-format msgid "Target domain vCPU max %d does not match source %d" msgstr "ターゲットドメインの最大仮想 CPU 数 %d がソースの %d と一致しません" -#: src/conf/domain_conf.c:14934 +#: src/conf/domain_conf.c:14935 #, c-format msgid "Target domain iothreads count %u does not match source %u" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14942 src/conf/domain_conf.c:14955 +#: src/conf/domain_conf.c:14943 src/conf/domain_conf.c:14956 #, c-format msgid "Target domain OS type %s does not match source %s" msgstr "ターゲットドメインの OS 種別 %s がソースの %s と一致しません" -#: src/conf/domain_conf.c:14948 +#: src/conf/domain_conf.c:14949 #, c-format msgid "Target domain architecture %s does not match source %s" msgstr "ターゲットドメインのアーキテクチャー %s がソースの %s と一致しません" -#: src/conf/domain_conf.c:14962 +#: src/conf/domain_conf.c:14963 #, c-format msgid "Target domain SMBIOS mode %s does not match source %s" msgstr "ターゲットドメインの SMBIOS モード %s がソースの %s と一致しません" -#: src/conf/domain_conf.c:14973 +#: src/conf/domain_conf.c:14974 msgid "Target domain timers do not match source" msgstr "ターゲットドメインのタイマーがソースと一致しません" -#: src/conf/domain_conf.c:14991 +#: src/conf/domain_conf.c:14992 #, c-format msgid "Target domain disk count %zu does not match source %zu" msgstr "ターゲットドメインのディスク数 %zu がソースの %zu と一致しません" -#: src/conf/domain_conf.c:15002 +#: src/conf/domain_conf.c:15003 #, c-format msgid "Target domain controller count %zu does not match source %zu" msgstr "ターゲットドメインのコントローラー数 %zu がソースの %zu と一致しません" -#: src/conf/domain_conf.c:15015 +#: src/conf/domain_conf.c:15016 #, c-format msgid "Target domain filesystem count %zu does not match source %zu" msgstr "" "ターゲットドメインのファイルシステム数 %zu がソースの %zu と一致しません" -#: src/conf/domain_conf.c:15027 +#: src/conf/domain_conf.c:15028 #, c-format msgid "Target domain net card count %zu does not match source %zu" msgstr "" "ターゲットドメインのネットワークカード数 %zu がソースの %zu と一致しません" -#: src/conf/domain_conf.c:15039 +#: src/conf/domain_conf.c:15040 #, c-format msgid "Target domain input device count %zu does not match source %zu" msgstr "ターゲットドメインの入力デバイス数 %zu がソースの %zu と一致しません" -#: src/conf/domain_conf.c:15051 +#: src/conf/domain_conf.c:15052 #, c-format msgid "Target domain sound card count %zu does not match source %zu" msgstr "ターゲットドメインのサウンドカード数 %zu がソースの %zu と一致しません" -#: src/conf/domain_conf.c:15063 +#: src/conf/domain_conf.c:15064 #, c-format msgid "Target domain video card count %zu does not match source %zu" msgstr "ターゲットドメインのビデオカード数 %zu がソースの %zu と一致しません" -#: src/conf/domain_conf.c:15075 +#: src/conf/domain_conf.c:15076 #, c-format msgid "Target domain host device count %zu does not match source %zu" msgstr "ターゲットドメインのホストデバイス数 %zu がソースの %zu と一致しません" -#: src/conf/domain_conf.c:15088 +#: src/conf/domain_conf.c:15089 #, c-format msgid "Target domain smartcard count %zu does not match source %zu" msgstr "ターゲットドメインのスマートカード数 %zu がソースの %zu と一致しません" -#: src/conf/domain_conf.c:15101 +#: src/conf/domain_conf.c:15102 #, c-format msgid "Target domain serial port count %zu does not match source %zu" msgstr "ターゲットドメインのシリアルポート数 %zu がソースの %zu と一致しません" -#: src/conf/domain_conf.c:15114 +#: src/conf/domain_conf.c:15115 #, c-format msgid "Target domain parallel port count %zu does not match source %zu" msgstr "ターゲットドメインのパラレルポート数 %zu がソースの %zu と一致しません" -#: src/conf/domain_conf.c:15127 +#: src/conf/domain_conf.c:15128 #, c-format msgid "Target domain channel count %zu does not match source %zu" msgstr "ターゲットドメインのチャネル数 %zu がソースの %zu と一致しません" -#: src/conf/domain_conf.c:15140 +#: src/conf/domain_conf.c:15141 #, c-format msgid "Target domain console count %zu does not match source %zu" msgstr "ターゲットドメインのコンソール数 %zu がソースの %zu と一致しません" -#: src/conf/domain_conf.c:15153 +#: src/conf/domain_conf.c:15154 #, c-format msgid "Target domain hub device count %zu does not match source %zu" msgstr "ターゲットドメインのハブデバイス数 %zu がソースの %zu と一致しません" -#: src/conf/domain_conf.c:15165 +#: src/conf/domain_conf.c:15166 #, c-format msgid "Target domain redirected devices count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15180 +#: src/conf/domain_conf.c:15181 #, c-format msgid "Target domain USB redirection filter count %d does not match source %d" msgstr "" "ターゲットドメインの USB リダイレクションフィルター数 %d がソースの %d と一致" "しません" -#: src/conf/domain_conf.c:15194 +#: src/conf/domain_conf.c:15195 #, c-format msgid "Target domain watchdog count %d does not match source %d" msgstr "ターゲットドメインの watchdog 数 %d がソースの %d と一致しません" -#: src/conf/domain_conf.c:15207 +#: src/conf/domain_conf.c:15208 #, c-format msgid "Target domain memory balloon count %d does not match source %d" msgstr "ターゲットドメインのメモリーバルーン数 %d がソースの %d と一致しません" -#: src/conf/domain_conf.c:15220 +#: src/conf/domain_conf.c:15221 #, c-format msgid "Target domain RNG device count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15555 +#: src/conf/domain_conf.c:15556 #, c-format msgid "unexpected %s action: %d" msgstr "予期しない %s アクション: %d" -#: src/conf/domain_conf.c:15851 src/conf/domain_conf.c:15940 +#: src/conf/domain_conf.c:15852 src/conf/domain_conf.c:15941 #, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "予期しないディスクタイプ %d" -#: src/conf/domain_conf.c:15888 +#: src/conf/domain_conf.c:15889 #, c-format msgid "unexpected disk backing store type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15896 +#: src/conf/domain_conf.c:15897 #, c-format msgid "unexpected disk backing store format %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15945 +#: src/conf/domain_conf.c:15946 #, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "予期しないディスクデバイス %d" -#: src/conf/domain_conf.c:15950 +#: src/conf/domain_conf.c:15951 #, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "予期しないディスクバス %d" -#: src/conf/domain_conf.c:15955 +#: src/conf/domain_conf.c:15956 #, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "予期しないディスクキャッシュモード %d" -#: src/conf/domain_conf.c:15960 +#: src/conf/domain_conf.c:15961 #, c-format msgid "unexpected disk io mode %d" msgstr "予期しないディスク I/O モード %d" -#: src/conf/domain_conf.c:15965 +#: src/conf/domain_conf.c:15966 #, c-format msgid "Unexpected disk sgio mode '%d'" msgstr "予期しないディスク sgio モード '%d'" -#: src/conf/domain_conf.c:16177 +#: src/conf/domain_conf.c:16178 #, c-format msgid "unexpected controller type %d" msgstr "予期しないコントローラー種別 %d" -#: src/conf/domain_conf.c:16186 +#: src/conf/domain_conf.c:16187 #, c-format msgid "unexpected model type %d" msgstr "予期しないモデルの種類 %d" -#: src/conf/domain_conf.c:16279 +#: src/conf/domain_conf.c:16280 #, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "予期しないファイルシステム形式 %d" -#: src/conf/domain_conf.c:16285 +#: src/conf/domain_conf.c:16286 #, c-format msgid "unexpected accessmode %d" msgstr "予期しないアクセスモード %d" -#: src/conf/domain_conf.c:16377 +#: src/conf/domain_conf.c:16378 #, c-format msgid "unexpected pci hostdev driver name type %d" msgstr "予期しない PCI ホストデバイスのドライバー名形式 %d" -#: src/conf/domain_conf.c:16426 +#: src/conf/domain_conf.c:16427 msgid "PCI address Formatting failed" msgstr "PCI アドレスの初期化に失敗しました" -#: src/conf/domain_conf.c:16462 src/conf/domain_conf.c:16502 -#: src/conf/domain_conf.c:18018 src/conf/domain_conf.c:18027 -#: src/libxl/libxl_driver.c:3011 src/qemu/qemu_hotplug.c:3461 +#: src/conf/domain_conf.c:16463 src/conf/domain_conf.c:16503 +#: src/conf/domain_conf.c:18019 src/conf/domain_conf.c:18028 +#: src/libxl/libxl_driver.c:3011 src/qemu/qemu_hotplug.c:3447 #, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "予期しない hostdev タイプ %d" -#: src/conf/domain_conf.c:16540 +#: src/conf/domain_conf.c:16541 #, c-format msgid "unexpected source mode %d" msgstr "予期しないソースモード %d" -#: src/conf/domain_conf.c:16572 +#: src/conf/domain_conf.c:16573 #, c-format msgid "unexpected actual net type %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16605 src/conf/domain_conf.c:16762 -#: src/conf/domain_conf.c:17794 +#: src/conf/domain_conf.c:16606 src/conf/domain_conf.c:16763 +#: src/conf/domain_conf.c:17795 #, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "予期しないネットワーク形式 %d" -#: src/conf/domain_conf.c:16754 +#: src/conf/domain_conf.c:16755 #, c-format msgid "unexpected actual net type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16996 +#: src/conf/domain_conf.c:16997 #, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "予期しない文字タイプ %d" -#: src/conf/domain_conf.c:17111 +#: src/conf/domain_conf.c:17112 #, c-format msgid "unexpected char device type %d" msgstr "予期しないキャラクターデバイス形式 %d" -#: src/conf/domain_conf.c:17131 +#: src/conf/domain_conf.c:17132 msgid "Could not format channel target type" msgstr "チャネルターゲット形式をフォーマットできませんでした" -#: src/conf/domain_conf.c:17141 +#: src/conf/domain_conf.c:17142 msgid "Unable to format guestfwd port" msgstr "guestfwd ポートをフォーマットできません" -#: src/conf/domain_conf.c:17211 src/conf/domain_conf.c:17244 -#: src/qemu/qemu_command.c:8855 +#: src/conf/domain_conf.c:17212 src/conf/domain_conf.c:17245 +#: src/qemu/qemu_command.c:8847 #, c-format msgid "unexpected smartcard type %d" msgstr "予期しないスマートカード種別 %d" -#: src/conf/domain_conf.c:17262 +#: src/conf/domain_conf.c:17263 #, c-format msgid "unexpected codec type %d" msgstr "予期しないコーデック形式 %d" -#: src/conf/domain_conf.c:17318 src/xenconfig/xen_sxpr.c:2114 +#: src/conf/domain_conf.c:17319 src/xenconfig/xen_sxpr.c:2114 #, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "予期しないサウンドモデル %d" -#: src/conf/domain_conf.c:17364 +#: src/conf/domain_conf.c:17365 #, c-format msgid "unexpected memballoon model %d" msgstr "予期しないメモリーバルーンモデル %d" -#: src/conf/domain_conf.c:17433 +#: src/conf/domain_conf.c:17434 #, c-format msgid "unexpected watchdog model %d" msgstr "予期しないウォッチドッグ・モデル %d" -#: src/conf/domain_conf.c:17439 +#: src/conf/domain_conf.c:17440 #, c-format msgid "unexpected watchdog action %d" msgstr "予期しないウォッチドッグ・アクション %d" -#: src/conf/domain_conf.c:17560 +#: src/conf/domain_conf.c:17561 #, c-format msgid "unexpected video model %d" msgstr "予期しないビデオモデル %d" -#: src/conf/domain_conf.c:17604 src/xenconfig/xen_sxpr.c:2150 +#: src/conf/domain_conf.c:17605 src/xenconfig/xen_sxpr.c:2150 #, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "予期しない入力タイプ %d" -#: src/conf/domain_conf.c:17609 +#: src/conf/domain_conf.c:17610 #, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "予期しない入力バスタイプ %d" -#: src/conf/domain_conf.c:17639 +#: src/conf/domain_conf.c:17640 #, c-format msgid "unexpected timer name %d" msgstr "予期しないタイマー名 %d" -#: src/conf/domain_conf.c:17655 +#: src/conf/domain_conf.c:17656 #, c-format msgid "unexpected timer tickpolicy %d" msgstr "予期しない timer tickpolicy %d" -#: src/conf/domain_conf.c:17669 +#: src/conf/domain_conf.c:17670 #, c-format msgid "unexpected timer track %d" msgstr "予期しない timer track %d" -#: src/conf/domain_conf.c:17687 +#: src/conf/domain_conf.c:17688 #, c-format msgid "unexpected timer mode %d" msgstr "予期しないタイマーモード %d" -#: src/conf/domain_conf.c:18009 src/conf/domain_conf.c:18034 +#: src/conf/domain_conf.c:18010 src/conf/domain_conf.c:18035 #, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "予期しない hostdev モード %d" -#: src/conf/domain_conf.c:18150 +#: src/conf/domain_conf.c:18151 #, c-format msgid "unexpected hub type %d" msgstr "予期しない hub 形式 %d" -#: src/conf/domain_conf.c:18320 +#: src/conf/domain_conf.c:18321 #, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "予期しないドメイン形式 %d" -#: src/conf/domain_conf.c:18638 +#: src/conf/domain_conf.c:18639 #, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "予期しないブートデバイス形式 %d" -#: src/conf/domain_conf.c:18671 +#: src/conf/domain_conf.c:18672 #, c-format msgid "unexpected smbios mode %d" msgstr "サポートされない smbios モード %d です" -#: src/conf/domain_conf.c:18718 +#: src/conf/domain_conf.c:18719 #, c-format msgid "unexpected feature %zu" msgstr "予期しない機能 %zu" -#: src/conf/domain_conf.c:18739 +#: src/conf/domain_conf.c:18740 #, c-format msgid "Unexpected state of feature '%s'" msgstr "機能 '%s' の予期しない状態" -#: src/conf/domain_conf.c:19218 +#: src/conf/domain_conf.c:19219 #, c-format msgid "boot order %d is already used by another device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:19239 +#: src/conf/domain_conf.c:19240 msgid "Device configuration is not compatible: Domain has no USB bus support" msgstr "" "デバイス設定の互換性がありません: ドメインは USB バスをサポートしていません" -#: src/conf/domain_conf.c:19277 src/conf/network_conf.c:2912 +#: src/conf/domain_conf.c:19278 src/conf/network_conf.c:2912 #: src/conf/nwfilter_conf.c:2804 src/util/virdnsmasq.c:550 #, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "設定ディレクトリー %s を作成できません" -#: src/conf/domain_conf.c:19416 +#: src/conf/domain_conf.c:19417 #, c-format msgid "unexpected domain %s already exists" msgstr "予期しないドメイン %s がすでに存在します" -#: src/conf/domain_conf.c:19457 src/conf/network_conf.c:3159 +#: src/conf/domain_conf.c:19458 src/conf/network_conf.c:3159 #: src/conf/network_conf.c:3193 src/conf/nwfilter_conf.c:3183 #: src/conf/storage_conf.c:1848 #, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "ディレクトリー '%s' を開けませんでした" -#: src/conf/domain_conf.c:19527 +#: src/conf/domain_conf.c:19528 #, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "設定 %s を削除できません" -#: src/conf/domain_conf.c:19893 +#: src/conf/domain_conf.c:19894 #, c-format msgid "unable to visit backing chain file %s" msgstr "バッキングチェインファイル %s を参照できません" -#: src/conf/domain_conf.c:20005 +#: src/conf/domain_conf.c:20006 #, c-format msgid "invalid domain state: %d" msgstr "無効なドメイン状態: %d" -#: src/conf/domain_conf.c:20460 +#: src/conf/domain_conf.c:20461 #, c-format msgid "Copying definition of '%d' type is not implemented yet." msgstr "'%d' 形式の定義のコピーはまだ実装されていません。" -#: src/conf/domain_conf.c:20716 +#: src/conf/domain_conf.c:20717 #, c-format msgid "no device found with alias %s" msgstr "エイリアス %s を持つディスクが見つかりません" -#: src/conf/domain_conf.c:20780 src/conf/domain_conf.c:20839 +#: src/conf/domain_conf.c:20781 src/conf/domain_conf.c:20840 #, c-format msgid "unknown metadata type '%d'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:20817 +#: src/conf/domain_conf.c:20818 msgid "Requested metadata element is not present" msgstr "要求された metadata 要素がありません" -#: src/conf/domain_conf.c:20863 +#: src/conf/domain_conf.c:20864 msgid "(metadata_xml)" msgstr "(metadata_xml)" @@ -6907,7 +6907,7 @@ msgstr "不正な形式の group 要素" msgid "storage pool missing type attribute" msgstr "ストレージプールに type 属性がありません" -#: src/conf/storage_conf.c:818 src/storage/storage_driver.c:521 +#: src/conf/storage_conf.c:818 src/storage/storage_driver.c:522 #: src/test/test_driver.c:4768 #, c-format msgid "unknown storage pool type %s" @@ -7795,7 +7795,7 @@ msgstr "スナップショット '%s' がすでに存在します" msgid "Could not create snapshot: %s" msgstr "スナップショットを作成できませんでした: %s" -#: src/esx/esx_driver.c:4602 src/qemu/qemu_driver.c:13992 +#: src/esx/esx_driver.c:4602 src/qemu/qemu_driver.c:13996 #: src/test/test_driver.c:6750 src/vbox/vbox_common.c:6298 #, c-format msgid "snapshot '%s' does not have a parent" @@ -10292,7 +10292,7 @@ msgstr "サポートされない失敗時アクション: '%s'\n" msgid "cannot get the path of MEMORY cgroup controller" msgstr "MEMORY cgroup controller のパスを取得できません" -#: src/lxc/lxc_cgroup.c:467 src/qemu/qemu_cgroup.c:754 +#: src/lxc/lxc_cgroup.c:467 src/qemu/qemu_cgroup.c:758 #, c-format msgid "Resource partition '%s' must start with '/'" msgstr "リソースパーティション '%s' は '/' から始まらなければなりません" @@ -10392,7 +10392,7 @@ msgstr "" msgid "failed to parse write_iops_device: '%s'" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_native.c:897 src/qemu/qemu_command.c:11278 +#: src/lxc/lxc_native.c:897 src/qemu/qemu_command.c:11270 msgid "failed to generate uuid" msgstr "UUID の生成に失敗しました" @@ -11169,7 +11169,7 @@ msgid "default" msgstr "デフォルト" #: src/lxc/lxc_driver.c:3460 src/libxl/libxl_driver.c:4004 -#: src/qemu/qemu_driver.c:14864 src/uml/uml_driver.c:2629 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14868 src/uml/uml_driver.c:2629 #: src/xen/xen_driver.c:2672 #, c-format msgid "character device %s is not using a PTY" @@ -11227,7 +11227,7 @@ msgstr "ターゲットデバイス %s がありません" #: src/lxc/lxc_driver.c:3850 src/libxl/libxl_driver.c:3131 #: src/qemu/qemu_driver.c:7068 src/qemu/qemu_driver.c:7092 -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1451 src/qemu/qemu_hotplug.c:3684 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1437 src/qemu/qemu_hotplug.c:3670 msgid "device not present in domain configuration" msgstr "デバイスはドメインの設定にありません" @@ -11312,7 +11312,7 @@ msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "デバイスタイプ '%s' は添付できません" #: src/lxc/lxc_driver.c:4587 src/libxl/libxl_driver.c:2711 -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3099 src/uml/uml_driver.c:2306 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3085 src/uml/uml_driver.c:2306 #, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "ディスク %s が見つかりません" @@ -11358,7 +11358,7 @@ msgstr "稼働中のデバイスを変更できません" msgid "domain is not active" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:5653 src/qemu/qemu_driver.c:16825 +#: src/lxc/lxc_driver.c:5653 src/qemu/qemu_driver.c:16829 msgid "cgroup CPUACCT controller is not mounted" msgstr "cgroup CPUACCT コントローラーがマウントされていません" @@ -11815,7 +11815,7 @@ msgstr "リムーバブルメディアは %s デバイスに対してサポー msgid "libxenlight failed to change media for disk '%s'" msgstr "libxenlight がディスク '%s' のメディアの変更に失敗しました" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2578 src/qemu/qemu_hotplug.c:695 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2578 src/qemu/qemu_hotplug.c:687 #: src/uml/uml_driver.c:2181 msgid "disk source path is missing" msgstr "ディスクソースパスがありません" @@ -11825,13 +11825,13 @@ msgstr "ディスクソースパスがありません" msgid "libxenlight failed to attach disk '%s'" msgstr "libxenlight がディスク '%s' の接続に失敗しました" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2600 src/qemu/qemu_hotplug.c:826 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2600 src/qemu/qemu_hotplug.c:812 #: src/uml/uml_driver.c:2251 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "ディスクバス '%s' はホットプラグができません" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2606 src/qemu/qemu_hotplug.c:832 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2606 src/qemu/qemu_hotplug.c:818 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "ディスクデバイスタイプ '%s' はホットプラグができません" @@ -11847,13 +11847,13 @@ msgid "libxenlight failed to attach pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x" msgstr "" #: src/libxl/libxl_driver.c:2673 src/libxl/libxl_driver.c:3000 -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1693 src/qemu/qemu_hotplug.c:3416 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1679 src/qemu/qemu_hotplug.c:3402 #, c-format msgid "hostdev mode '%s' not supported" msgstr "hostdev モード '%s' はサポートされません" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2686 src/qemu/qemu_hotplug.c:1719 -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3382 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2686 src/qemu/qemu_hotplug.c:1705 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3368 #, c-format msgid "hostdev subsys type '%s' not supported" msgstr "hostdev subsys モード '%s' はサポートされません" @@ -11884,12 +11884,12 @@ msgid "" "already exists" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2947 src/qemu/qemu_hotplug.c:3427 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2947 src/qemu/qemu_hotplug.c:3413 #, c-format msgid "host pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x not found" msgstr "ホスト pci デバイス %.4x:%.2x:%.2x.%.1x は見付かりません" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2955 src/qemu/qemu_hotplug.c:3272 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2955 src/qemu/qemu_hotplug.c:3258 #, c-format msgid "cannot hot unplug multifunction PCI device: %.4x:%.2x:%.2x.%.1x" msgstr "" @@ -11968,12 +11968,12 @@ msgstr "" msgid "Named device aliases are not supported" msgstr "名前付きデバイスのエイリアスはサポートされません" -#: src/libxl/libxl_driver.c:3997 src/qemu/qemu_driver.c:14857 +#: src/libxl/libxl_driver.c:3997 src/qemu/qemu_driver.c:14861 #, c-format msgid "cannot find character device %s" msgstr "キャラクターデバイス %s を見つけられませんでした" -#: src/libxl/libxl_driver.c:4029 src/qemu/qemu_driver.c:14877 +#: src/libxl/libxl_driver.c:4029 src/qemu/qemu_driver.c:14881 msgid "Active console session exists for this domain" msgstr "使用中のコンソールセッションがこのドメインに対して存在します" @@ -11986,7 +11986,7 @@ msgstr "NUMA アフィニティを取得できません" msgid "Node %zu out of range" msgstr "ノード %zu が範囲外です" -#: src/libxl/libxl_driver.c:4341 src/qemu/qemu_driver.c:11613 +#: src/libxl/libxl_driver.c:4341 src/qemu/qemu_driver.c:11617 #: src/xen/xen_driver.c:2466 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" @@ -13969,14 +13969,14 @@ msgstr "パス '%s' を statvfs できません" msgid "Only local directories are supported" msgstr "ローカルディレクトリーのみがサポートされます" -#: src/parallels/parallels_storage.c:769 src/storage/storage_driver.c:733 -#: src/storage/storage_driver.c:930 +#: src/parallels/parallels_storage.c:769 src/storage/storage_driver.c:734 +#: src/storage/storage_driver.c:931 #, c-format msgid "storage pool '%s' is still active" msgstr "ストレージプール '%s' がまだ稼働中です" -#: src/parallels/parallels_storage.c:808 src/storage/storage_driver.c:790 -#: src/storage/storage_driver.c:832 src/test/test_driver.c:4740 +#: src/parallels/parallels_storage.c:808 src/storage/storage_driver.c:791 +#: src/storage/storage_driver.c:833 src/test/test_driver.c:4740 #: src/test/test_driver.c:4912 src/test/test_driver.c:4948 #: src/test/test_driver.c:5020 #, c-format @@ -13992,12 +13992,12 @@ msgstr "ストレージプール '%s' はすでに動作中です" #: src/parallels/parallels_storage.c:1460 #: src/parallels/parallels_storage.c:1518 #: src/parallels/parallels_storage.c:1563 -#: src/parallels/parallels_storage.c:1602 src/storage/storage_driver.c:874 -#: src/storage/storage_driver.c:987 src/storage/storage_driver.c:1187 -#: src/storage/storage_driver.c:1221 src/storage/storage_driver.c:1267 -#: src/storage/storage_driver.c:1323 src/storage/storage_driver.c:1553 -#: src/storage/storage_driver.c:1639 src/storage/storage_driver.c:1784 -#: src/storage/storage_driver.c:1790 src/test/test_driver.c:4978 +#: src/parallels/parallels_storage.c:1602 src/storage/storage_driver.c:875 +#: src/storage/storage_driver.c:988 src/storage/storage_driver.c:1188 +#: src/storage/storage_driver.c:1222 src/storage/storage_driver.c:1268 +#: src/storage/storage_driver.c:1324 src/storage/storage_driver.c:1554 +#: src/storage/storage_driver.c:1640 src/storage/storage_driver.c:1785 +#: src/storage/storage_driver.c:1791 src/test/test_driver.c:4978 #: src/test/test_driver.c:5055 src/test/test_driver.c:5214 #: src/test/test_driver.c:5251 src/test/test_driver.c:5363 #: src/test/test_driver.c:5482 src/test/test_driver.c:5556 @@ -14007,7 +14007,7 @@ msgstr "ストレージプール '%s' はすでに動作中です" msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "ストレージプール '%s' は停止状態です" -#: src/parallels/parallels_storage.c:991 src/storage/storage_driver.c:1130 +#: src/parallels/parallels_storage.c:991 src/storage/storage_driver.c:1131 #: src/test/test_driver.c:5180 msgid "pool has no config file" msgstr "プールは設定ファイルを持ちません" @@ -14017,8 +14017,8 @@ msgstr "プールは設定ファイルを持ちません" #: src/parallels/parallels_storage.c:1454 #: src/parallels/parallels_storage.c:1512 #: src/parallels/parallels_storage.c:1557 -#: src/parallels/parallels_storage.c:1596 src/storage/storage_driver.c:1331 -#: src/storage/storage_driver.c:1560 src/storage/storage_driver.c:1801 +#: src/parallels/parallels_storage.c:1596 src/storage/storage_driver.c:1332 +#: src/storage/storage_driver.c:1561 src/storage/storage_driver.c:1802 #: src/test/test_driver.c:5371 src/test/test_driver.c:5573 #: src/test/test_driver.c:5642 src/test/test_driver.c:5711 #: src/test/test_driver.c:5759 src/test/test_driver.c:5800 @@ -14032,7 +14032,7 @@ msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "キー '%s' に一致するストレージボリュームがありません" #: src/parallels/parallels_storage.c:1183 src/storage/storage_backend.c:1347 -#: src/storage/storage_driver.c:1469 src/test/test_driver.c:5453 +#: src/storage/storage_driver.c:1470 src/test/test_driver.c:5453 #, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "パス '%s' に一致するストレージボリュームがありません" @@ -14627,16 +14627,16 @@ msgstr "ブロック I/O チューニングはこのホストにおいて利用 msgid "Memory cgroup is not available on this host" msgstr "メモリー cgroup はこのホストにおいて利用可能ではありません" -#: src/qemu/qemu_cgroup.c:689 +#: src/qemu/qemu_cgroup.c:693 msgid "CPU tuning is not available on this host" msgstr "CPU チューニングはこのホストにおいて利用できません" -#: src/qemu/qemu_cgroup.c:827 +#: src/qemu/qemu_cgroup.c:831 msgid "Cannot setup cgroups until process is started" msgstr "プロセスが開始されるまで cgroups をセットアップできません" -#: src/qemu/qemu_cgroup.c:972 src/qemu/qemu_cgroup.c:1060 -#: src/qemu/qemu_cgroup.c:1133 +#: src/qemu/qemu_cgroup.c:976 src/qemu/qemu_cgroup.c:1064 +#: src/qemu/qemu_cgroup.c:1137 msgid "cgroup cpu is required for scheduler tuning" msgstr "スケジューラーのチューニングは cgroup cpu が必要です" @@ -14902,7 +14902,7 @@ msgid "':' not allowed in RBD source volume name '%s'" msgstr "':' が RBD ソースボリューム名 '%s' において許可されません" #: src/qemu/qemu_command.c:3235 src/qemu/qemu_command.c:3342 -#: src/qemu/qemu_command.c:8652 src/uml/uml_conf.c:413 +#: src/qemu/qemu_command.c:8644 src/uml/uml_conf.c:413 #, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "サポートのないディスクタイプ '%s'" @@ -14967,12 +14967,12 @@ msgstr "1 つの %s バスのみがサポートされます" msgid "target must be 0 for controller fdc" msgstr "ターゲットはコントローラー fdc に対して 0 でなければいけません" -#: src/qemu/qemu_command.c:3436 src/qemu/qemu_command.c:8662 +#: src/qemu/qemu_command.c:3436 src/qemu/qemu_command.c:8654 #, c-format msgid "unsupported disk driver type for '%s'" msgstr "'%s' に対するサポートされないディスクドライバー形式です" -#: src/qemu/qemu_command.c:3443 src/qemu/qemu_command.c:8668 +#: src/qemu/qemu_command.c:3443 src/qemu/qemu_command.c:8660 msgid "cannot create virtual FAT disks in read-write mode" msgstr "読み書きモードで仮想 FAT ディスクを作成できません" @@ -14980,7 +14980,7 @@ msgstr "読み書きモードで仮想 FAT ディスクを作成できません" msgid "tray status 'open' is invalid for block type volume" msgstr "トレイ状態 'open' がブロック形式のボリュームに対して無効です" -#: src/qemu/qemu_command.c:3459 src/qemu/qemu_command.c:8621 +#: src/qemu/qemu_command.c:3459 src/qemu/qemu_command.c:8613 msgid "tray status 'open' is invalid for block type disk" msgstr "トレイ状態 'open' はブロック形式ディスクに対して無効です" @@ -15026,7 +15026,7 @@ msgstr "破棄はこの QEMU バイナリーによりサポートされません msgid "disk aio mode not supported with this QEMU binary" msgstr "ディスク aio モードはこの QEMU バイナリーでサポートされません" -#: src/qemu/qemu_command.c:3663 src/qemu/qemu_driver.c:16427 +#: src/qemu/qemu_command.c:3663 src/qemu/qemu_driver.c:16431 msgid "block I/O throttling not supported with this QEMU binary" msgstr "ブロック I/O スロットリングはこの QEMU バイナリーでサポートされません" @@ -15188,7 +15188,7 @@ msgstr "" msgid "scripts are not supported on interfaces of type %s" msgstr "スクリプトは形式 %s のインターフェースにおいてサポートされません" -#: src/qemu/qemu_command.c:4692 src/qemu/qemu_command.c:9346 +#: src/qemu/qemu_command.c:4692 src/qemu/qemu_command.c:9338 msgid "missing watchdog model" msgstr "watchdog モデルがありません" @@ -15215,22 +15215,22 @@ msgstr "" msgid "sound card model '%s' is not supported by qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:4928 src/qemu/qemu_command.c:9143 +#: src/qemu/qemu_command.c:4928 src/qemu/qemu_command.c:9135 #, c-format msgid "video type %s is not supported with QEMU" msgstr "ビデオ形式 %s は QEMU でサポートされません" -#: src/qemu/qemu_command.c:4941 src/qemu/qemu_command.c:9205 -#: src/qemu/qemu_command.c:9234 +#: src/qemu/qemu_command.c:4941 src/qemu/qemu_command.c:9197 +#: src/qemu/qemu_command.c:9226 msgid "only one video card is currently supported" msgstr "現在ビデオカードは一つのみサポートされます" -#: src/qemu/qemu_command.c:4953 src/qemu/qemu_command.c:9160 +#: src/qemu/qemu_command.c:4953 src/qemu/qemu_command.c:9152 #, c-format msgid "value for 'vram' must be less than '%u'" msgstr "'vram' の値は '%u' よりも少なくなければいけません" -#: src/qemu/qemu_command.c:4959 src/qemu/qemu_command.c:9166 +#: src/qemu/qemu_command.c:4959 src/qemu/qemu_command.c:9158 #, c-format msgid "value for 'ram' must be less than '%u'" msgstr "'ram' の値は '%u' よりも小さくなければいけません" @@ -15246,7 +15246,7 @@ msgid "invalid PCI passthrough type '%s'" msgstr "" #: src/qemu/qemu_command.c:5040 src/qemu/qemu_command.c:5079 -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1298 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1284 #, c-format msgid "" "non-zero domain='%.4x' in host device PCI address not supported in this QEMU " @@ -15356,7 +15356,7 @@ msgstr "QEMU 実行可能形式 %s が TPM バックエンド形式 %s をサポ msgid "The QEMU executable %s does not support TPM model %s" msgstr "QEMU 実行可能形式 %s が TPM モデル %s をサポートしません" -#: src/qemu/qemu_command.c:6087 src/qemu/qemu_command.c:8040 +#: src/qemu/qemu_command.c:6087 src/qemu/qemu_command.c:8032 #, c-format msgid "unsupported clock offset '%s'" msgstr "サポートされないクロックオフセット '%s'" @@ -15440,7 +15440,7 @@ msgstr "ホストデバイス %s がありませんでした" msgid "disjoint NUMA cpu ranges are not supported with this QEMU" msgstr "NUMA の CPU 範囲の分解はこの QEMU でサポートされません" -#: src/qemu/qemu_command.c:6757 src/qemu/qemu_command.c:7825 +#: src/qemu/qemu_command.c:6757 src/qemu/qemu_command.c:7817 #, c-format msgid "Unable to find any usable hugetlbfs mount for %llu KiB" msgstr "" @@ -15550,259 +15550,254 @@ msgstr "" msgid "Error generating NIC -device string" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7397 src/qemu/qemu_hotplug.c:905 +#: src/qemu/qemu_command.c:7397 src/qemu/qemu_hotplug.c:891 #, c-format msgid "Multiqueue network is not supported for: %s" msgstr "マルチキューネットワークは次に対してサポートされません: %s" -#: src/qemu/qemu_command.c:7568 -#, fuzzy, c-format -msgid "pflash is not supported for %s guest architecture" -msgstr "リムーバブルメディアは %s デバイスに対してサポートされません" - -#: src/qemu/qemu_command.c:7575 +#: src/qemu/qemu_command.c:7567 #, fuzzy msgid "this QEMU binary doesn't support -drive" msgstr "この QEMU バイナリーが kvm をサポートしません" -#: src/qemu/qemu_command.c:7580 +#: src/qemu/qemu_command.c:7572 #, fuzzy msgid "this QEMU binary doesn't support passing drive format" msgstr "この QEMU バイナリーが kvm をサポートしません" -#: src/qemu/qemu_command.c:7587 +#: src/qemu/qemu_command.c:7579 msgid "ACPI must be enabled in order to use UEFI" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7599 +#: src/qemu/qemu_command.c:7591 #, fuzzy msgid "this qemu doesn't support passing readonly attribute" msgstr "この QEMU は -drive に対して 'readonly' をサポートしません" -#: src/qemu/qemu_command.c:7712 src/qemu/qemu_driver.c:8608 +#: src/qemu/qemu_command.c:7704 src/qemu/qemu_driver.c:8608 #: src/qemu/qemu_driver.c:8739 msgid "Memory tuning is not available in session mode" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7718 src/qemu/qemu_driver.c:7992 +#: src/qemu/qemu_command.c:7710 src/qemu/qemu_driver.c:7992 #: src/qemu/qemu_driver.c:8184 msgid "Block I/O tuning is not available in session mode" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7726 src/qemu/qemu_driver.c:7743 +#: src/qemu/qemu_command.c:7718 src/qemu/qemu_driver.c:7743 #: src/qemu/qemu_driver.c:9286 src/qemu/qemu_driver.c:9592 msgid "CPU tuning is not available in session mode" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7806 +#: src/qemu/qemu_command.c:7798 msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted or disabled by administrator config" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7812 +#: src/qemu/qemu_command.c:7804 #, c-format msgid "hugepage backing not supported by '%s'" msgstr "hugepage バッキングは '%s' によりサポートされません" -#: src/qemu/qemu_command.c:7845 +#: src/qemu/qemu_command.c:7837 msgid "memory locking not supported by QEMU binary" msgstr "メモリーロックはこの QEMU バイナリーによりサポートされません" -#: src/qemu/qemu_command.c:7892 +#: src/qemu/qemu_command.c:7884 #, c-format msgid "qemu emulator '%s' does not support xen" msgstr "QEMU エミュレーター '%s' が Xen をサポートしません" -#: src/qemu/qemu_command.c:7905 +#: src/qemu/qemu_command.c:7897 #, c-format msgid "the QEMU binary %s does not support smbios settings" msgstr "QEMU バイナリー %s は smbios の設定をサポートしていません" -#: src/qemu/qemu_command.c:7923 +#: src/qemu/qemu_command.c:7915 #, c-format msgid "Domain '%s' sysinfo are not available" msgstr "ドメイン '%s' のシステム情報が利用可能ではありません" -#: src/qemu/qemu_command.c:7975 src/qemu/qemu_hotplug.c:1474 +#: src/qemu/qemu_command.c:7967 src/qemu/qemu_hotplug.c:1460 msgid "qemu does not support -device" msgstr "QEMU は -device をサポートしません" -#: src/qemu/qemu_command.c:7980 +#: src/qemu/qemu_command.c:7972 msgid "qemu does not support SGA" msgstr "QEMU は SGA をサポートしません" -#: src/qemu/qemu_command.c:7985 +#: src/qemu/qemu_command.c:7977 msgid "need at least one serial port to use SGA" msgstr "SGA を使用するには少なくとも一つのシリアルポートが必要です" -#: src/qemu/qemu_command.c:8055 +#: src/qemu/qemu_command.c:8047 #, c-format msgid "unsupported timer type (name) '%s'" msgstr "サポートされないタイマー形式 (名前) '%s'" -#: src/qemu/qemu_command.c:8081 src/qemu/qemu_command.c:8092 +#: src/qemu/qemu_command.c:8073 src/qemu/qemu_command.c:8084 #, c-format msgid "unsupported rtc tickpolicy '%s'" msgstr "サポートされない rtc tickpolicy '%s'" -#: src/qemu/qemu_command.c:8120 src/qemu/qemu_command.c:8129 +#: src/qemu/qemu_command.c:8112 src/qemu/qemu_command.c:8121 #, c-format msgid "unsupported pit tickpolicy '%s'" msgstr "サポートされない pit tickpolicy '%s'" -#: src/qemu/qemu_command.c:8151 +#: src/qemu/qemu_command.c:8143 msgid "hpet timer is not supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8186 +#: src/qemu/qemu_command.c:8178 msgid "setting ACPI S3 not supported" msgstr "ACPI S3 の設定はサポートされません" -#: src/qemu/qemu_command.c:8197 +#: src/qemu/qemu_command.c:8189 msgid "setting ACPI S4 not supported" msgstr "ACPI S4 の設定はサポートされません" -#: src/qemu/qemu_command.c:8219 +#: src/qemu/qemu_command.c:8211 msgid "hypervisor lacks deviceboot feature" msgstr "ハイパーバイザーがデバイスブートの機能はありません" -#: src/qemu/qemu_command.c:8277 +#: src/qemu/qemu_command.c:8269 msgid "reboot timeout is not supported by this QEMU binary" msgstr "再起動のタイムアウトはこの QEMU バイナリーによりサポートされません" -#: src/qemu/qemu_command.c:8294 +#: src/qemu/qemu_command.c:8286 msgid "splash timeout is not supported by this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8341 +#: src/qemu/qemu_command.c:8333 msgid "dtb is not supported with this QEMU binary" msgstr "dtb がこの QEMU バイナリーでサポートされません" -#: src/qemu/qemu_command.c:8372 +#: src/qemu/qemu_command.c:8364 msgid "64-bit PCI hole setting is only for root PCI controllers" msgstr "64 ビット PCI 全体の設定はルート PCI コントローラーに対してのみです。" -#: src/qemu/qemu_command.c:8379 +#: src/qemu/qemu_command.c:8371 #, c-format msgid "Setting the 64-bit PCI hole size is not supported for machine '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8385 +#: src/qemu/qemu_command.c:8377 msgid "64-bit PCI hole size setting is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8402 src/qemu/qemu_hotplug.c:768 +#: src/qemu/qemu_command.c:8394 src/qemu/qemu_hotplug.c:754 #, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "ディスク '%s' 用のドライバー名 '%s' にはサポートがありません" -#: src/qemu/qemu_command.c:8434 +#: src/qemu/qemu_command.c:8426 msgid "SATA is not supported with this QEMU binary" msgstr "SATA はこの QEMU バイナリーでサポートされません" -#: src/qemu/qemu_command.c:8459 +#: src/qemu/qemu_command.c:8451 msgid "Multiple legacy USB controllers are not supported" msgstr "複数のレガシー USB コントローラーはサポートされません" -#: src/qemu/qemu_command.c:8531 src/qemu/qemu_command.c:8632 +#: src/qemu/qemu_command.c:8523 src/qemu/qemu_command.c:8624 #, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "'%s' 用のサポートのない usb ディスクタイプ " -#: src/qemu/qemu_command.c:8680 +#: src/qemu/qemu_command.c:8672 msgid "network disks are only supported with -drive" msgstr "ネットワークディスクは -drive と合わせてのみサポートされます" -#: src/qemu/qemu_command.c:8719 +#: src/qemu/qemu_command.c:8711 msgid "filesystem passthrough not supported by this QEMU" msgstr "ファイルシステムパススルーはこの QEMU によりサポートされません" -#: src/qemu/qemu_command.c:8775 +#: src/qemu/qemu_command.c:8767 msgid "this QEMU binary lacks multiple smartcard support" msgstr "この QEMU バイナリーは複数のスマートカードをサポートしません" -#: src/qemu/qemu_command.c:8786 src/qemu/qemu_command.c:8798 +#: src/qemu/qemu_command.c:8778 src/qemu/qemu_command.c:8790 msgid "this QEMU binary lacks smartcard host mode support" msgstr "この QEMU バイナリーはスマートカードのホストモードをサポートしません" -#: src/qemu/qemu_command.c:8808 +#: src/qemu/qemu_command.c:8800 #, c-format msgid "invalid certificate name: %s" msgstr "無効な証明書名: %s" -#: src/qemu/qemu_command.c:8819 +#: src/qemu/qemu_command.c:8811 #, c-format msgid "invalid database name: %s" msgstr "無効なデータベース名: %s" -#: src/qemu/qemu_command.c:8834 +#: src/qemu/qemu_command.c:8826 msgid "this QEMU binary lacks smartcard passthrough mode support" msgstr "" "この QEMU バイナリーはスマートカードのパススルーモードをサポートしません" -#: src/qemu/qemu_command.c:8939 +#: src/qemu/qemu_command.c:8931 msgid "guestfwd requires QEMU to support -chardev & -device" msgstr "guestfwd は QEMU が -chardev & -device をサポートする必要があります" -#: src/qemu/qemu_command.c:8960 src/qemu/qemu_command.c:9020 +#: src/qemu/qemu_command.c:8952 src/qemu/qemu_command.c:9012 msgid "virtio channel requires QEMU to support -device" msgstr "virtio チャネルは QEMU が -device をサポートする必要があります" -#: src/qemu/qemu_command.c:8996 +#: src/qemu/qemu_command.c:8988 msgid "sclp console requires QEMU to support -device" msgstr "sclp コンソールは QEMU が -device をサポートする必要があります" -#: src/qemu/qemu_command.c:9001 +#: src/qemu/qemu_command.c:8993 msgid "sclp console requires QEMU to support s390-sclp" msgstr "sclp コンソールは QEMU が s390-sclp をサポートする必要があります" -#: src/qemu/qemu_command.c:9041 +#: src/qemu/qemu_command.c:9033 #, c-format msgid "unsupported console target type %s" msgstr "サポートされないコンソールターゲット形式 %s" -#: src/qemu/qemu_command.c:9092 +#: src/qemu/qemu_command.c:9084 msgid "only 1 graphics device is supported" msgstr "グラフィックデバイスは1つのみサポートされます" -#: src/qemu/qemu_command.c:9097 +#: src/qemu/qemu_command.c:9089 msgid "only 1 graphics device of each type (sdl, vnc, spice) is supported" msgstr "" "各形式 (sdl, vnc, spice) のグラフィックデバイスは一つのみサポートされます" -#: src/qemu/qemu_command.c:9136 +#: src/qemu/qemu_command.c:9128 msgid "This QEMU does not support QXL graphics adapters" msgstr "この QEMU は QXL グラフィックアダプターをサポートしません" -#: src/qemu/qemu_command.c:9190 +#: src/qemu/qemu_command.c:9182 #, c-format msgid "video type %s is only valid as primary video card" msgstr "ビデオ形式 %s はプライマリのビデオ形式としてのみ有効です" -#: src/qemu/qemu_command.c:9227 +#: src/qemu/qemu_command.c:9219 #, c-format msgid "video type %s is not supported with this QEMU" msgstr "ビデオ形式 %s はこの QEMU でサポートされません" -#: src/qemu/qemu_command.c:9307 +#: src/qemu/qemu_command.c:9299 msgid "invalid sound model" msgstr "無効なサウンドモデル" -#: src/qemu/qemu_command.c:9315 +#: src/qemu/qemu_command.c:9307 msgid "this QEMU binary lacks hda support" msgstr "このQEMU バイナリーは hda サポートがありません" -#: src/qemu/qemu_command.c:9362 +#: src/qemu/qemu_command.c:9354 msgid "invalid watchdog action" msgstr "無効な watchdog アクション" -#: src/qemu/qemu_command.c:9404 +#: src/qemu/qemu_command.c:9396 msgid "" "booting from assigned devices is only supported for PCI, USB and SCSI devices" msgstr "" "予約済みデバイスからのブートは PCI、USB および SCSI デバイスに対してのみサ" "ポートされます" -#: src/qemu/qemu_command.c:9413 +#: src/qemu/qemu_command.c:9405 msgid "" "booting from PCI devices assigned with VFIO is not supported with this " "version of qemu" @@ -15810,70 +15805,70 @@ msgstr "" "VFIO で割り当てられた PCI デバイスからのブートはこのバージョンの QEMU でサ" "ポートされません" -#: src/qemu/qemu_command.c:9420 +#: src/qemu/qemu_command.c:9412 msgid "" "booting from assigned PCI devices is not supported with this version of qemu" msgstr "" "予約済み PCI デバイスからのブートはこのバージョンの QEMU ではサポートされませ" "ん" -#: src/qemu/qemu_command.c:9429 +#: src/qemu/qemu_command.c:9421 msgid "" "booting from assigned USB devices is not supported with this version of qemu" msgstr "" "予約済み USB デバイスからのブートはこのバージョンの QEMU ではサポートされませ" "ん" -#: src/qemu/qemu_command.c:9436 +#: src/qemu/qemu_command.c:9428 msgid "" "booting from assigned SCSI devices is not supported with this version of qemu" msgstr "" "予約済み SCSI デバイスからのブートはこのバージョンの QEMU ではサポートされま" "せん" -#: src/qemu/qemu_command.c:9470 src/qemu/qemu_hotplug.c:1229 +#: src/qemu/qemu_command.c:9462 src/qemu/qemu_hotplug.c:1215 msgid "VFIO PCI device assignment is not supported by this version of qemu" msgstr "" "VFIO PCI デバイス割り当てはこのバージョンの QEMU によりサポートされません" -#: src/qemu/qemu_command.c:9510 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1846 +#: src/qemu/qemu_command.c:9502 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1846 msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu" msgstr "PCI デバイス予約はこのバージョンの QEMU ではサポートされません" -#: src/qemu/qemu_command.c:9536 src/qemu/qemu_hotplug.c:1600 +#: src/qemu/qemu_command.c:9528 src/qemu/qemu_hotplug.c:1586 msgid "SCSI passthrough is not supported by this version of qemu" msgstr "SCSI パススルーはこのバージョンの QEMU によりサポートされません" -#: src/qemu/qemu_command.c:9550 +#: src/qemu/qemu_command.c:9542 msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "TCP の移行はこの QEMU バイナリーではサポートしていません" -#: src/qemu/qemu_command.c:9558 +#: src/qemu/qemu_command.c:9550 #, fuzzy msgid "incoming RDMA migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "FD マイグレーションはこの QEMU バイナリーではサポートされません" -#: src/qemu/qemu_command.c:9575 +#: src/qemu/qemu_command.c:9567 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "STDIO の移行はこの QEMU バイナリーではサポートがありません" -#: src/qemu/qemu_command.c:9582 +#: src/qemu/qemu_command.c:9574 msgid "EXEC migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "EXEC マイグレーションはこの QEMU バイナリーではサポートされません" -#: src/qemu/qemu_command.c:9590 +#: src/qemu/qemu_command.c:9582 msgid "FD migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "FD マイグレーションはこの QEMU バイナリーではサポートされません" -#: src/qemu/qemu_command.c:9599 +#: src/qemu/qemu_command.c:9591 msgid "UNIX migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "UNIX マイグレーションはこの QEMU バイナリーではサポートされません" -#: src/qemu/qemu_command.c:9606 +#: src/qemu/qemu_command.c:9598 msgid "unknown migration protocol" msgstr "不明なマイグレーションプロトコル" -#: src/qemu/qemu_command.c:9625 +#: src/qemu/qemu_command.c:9617 #, c-format msgid "" "Memory balloon device type '%s' is not supported by this version of qemu" @@ -15881,300 +15876,300 @@ msgstr "" "メモリーバルーンデバイス形式 '%s' はこのバージョンの QEMU ではサポートされま" "せん" -#: src/qemu/qemu_command.c:9658 +#: src/qemu/qemu_command.c:9650 msgid "nvram device is not supported by this QEMU binary" msgstr "nvram デバイスは、この QEMU バイナリーにおいてサポートされません" -#: src/qemu/qemu_command.c:9673 +#: src/qemu/qemu_command.c:9665 msgid "nvram device is only supported for PPC64" msgstr "PPC64 では一つの nvram デバイスのみがサポートされます" -#: src/qemu/qemu_command.c:9699 +#: src/qemu/qemu_command.c:9691 msgid "QEMU does not support seccomp sandboxes" msgstr "QEMU は seccomp サンドボックスをサポートしません" -#: src/qemu/qemu_command.c:9714 +#: src/qemu/qemu_command.c:9706 #, fuzzy msgid "panic is supported only with ISA address type" msgstr "メモリーバルーンはアドレス形式 '%s' でサポートされません" -#: src/qemu/qemu_command.c:9720 +#: src/qemu/qemu_command.c:9712 msgid "your QEMU is too old to support pvpanic" msgstr "お使いの QEMU が pvpanic をサポートするには古すぎます" -#: src/qemu/qemu_command.c:9788 +#: src/qemu/qemu_command.c:9780 msgid "usb-serial is not supported in this QEMU binary" msgstr "usb-serial はこの QEMU バイナリーにおいてサポートされません" -#: src/qemu/qemu_command.c:10100 +#: src/qemu/qemu_command.c:10092 #, c-format msgid "malformed keyword arguments in '%s'" msgstr "不正な形式のキーワード引数が '%s' にあります" -#: src/qemu/qemu_command.c:10261 src/qemu/qemu_command.c:11581 +#: src/qemu/qemu_command.c:10253 src/qemu/qemu_command.c:11573 #, c-format msgid "cannot parse sheepdog filename '%s'" msgstr "sheepdog filename '%s' を構文解析できません" -#: src/qemu/qemu_command.c:10290 +#: src/qemu/qemu_command.c:10282 #, c-format msgid "pseries systems do not support ide devices '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10345 +#: src/qemu/qemu_command.c:10337 #, c-format msgid "cannot parse drive index '%s'" msgstr "drive index '%s' を構文解析できません" -#: src/qemu/qemu_command.c:10351 +#: src/qemu/qemu_command.c:10343 #, c-format msgid "cannot parse drive bus '%s'" msgstr "drive bus '%s' を構文解析できません" -#: src/qemu/qemu_command.c:10357 +#: src/qemu/qemu_command.c:10349 #, c-format msgid "cannot parse drive unit '%s'" msgstr "drive unit '%s' を構文解析できません" -#: src/qemu/qemu_command.c:10366 +#: src/qemu/qemu_command.c:10358 #, c-format msgid "cannot parse io mode '%s'" msgstr "io mode '%s' を構文解析できません" -#: src/qemu/qemu_command.c:10375 +#: src/qemu/qemu_command.c:10367 #, c-format msgid "cannot parse cylinders value'%s'" msgstr "シリンダー値 '%s' を構文解析できません" -#: src/qemu/qemu_command.c:10385 +#: src/qemu/qemu_command.c:10377 #, c-format msgid "cannot parse heads value'%s'" msgstr "ヘッド値 '%s' を構文解析できません" -#: src/qemu/qemu_command.c:10395 +#: src/qemu/qemu_command.c:10387 #, c-format msgid "cannot parse sectors value'%s'" msgstr "セクター値 '%s' を構文解析できません" -#: src/qemu/qemu_command.c:10407 +#: src/qemu/qemu_command.c:10399 #, c-format msgid "cannot parse translation value '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10421 +#: src/qemu/qemu_command.c:10413 #, c-format msgid "missing file parameter in drive '%s'" msgstr "ドライブ '%s' にファイルパラメーターがありません" -#: src/qemu/qemu_command.c:10432 +#: src/qemu/qemu_command.c:10424 #, c-format msgid "missing index/unit/bus parameter in drive '%s'" msgstr "ドライブ '%s' においてインデックス/ユニット/バスがありません" -#: src/qemu/qemu_command.c:10477 +#: src/qemu/qemu_command.c:10469 #, c-format msgid "invalid device name '%s'" msgstr "無効なデバイス名 '%s'" -#: src/qemu/qemu_command.c:10518 +#: src/qemu/qemu_command.c:10510 #, c-format msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" msgstr "'%s' において NIC vlan を構文解析できません" -#: src/qemu/qemu_command.c:10530 +#: src/qemu/qemu_command.c:10522 #, c-format msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" msgstr "vlan %d 用の NIC 定義が見付かりません" -#: src/qemu/qemu_command.c:10587 +#: src/qemu/qemu_command.c:10579 #, c-format msgid "cannot parse vlan in '%s'" msgstr "'%s' において vlan を構文解析できません" -#: src/qemu/qemu_command.c:10617 +#: src/qemu/qemu_command.c:10609 #, c-format msgid "cannot parse NIC definition '%s'" msgstr "NIC 定義 '%s' を構文解析できません" -#: src/qemu/qemu_command.c:10667 +#: src/qemu/qemu_command.c:10659 #, c-format msgid "cannot parse sndbuf size in '%s'" msgstr "'%s' において sndbuf size を構文解析できません" -#: src/qemu/qemu_command.c:10706 +#: src/qemu/qemu_command.c:10698 #, c-format msgid "unknown PCI device syntax '%s'" msgstr "不明な PCI デバイス構文 '%s'" -#: src/qemu/qemu_command.c:10713 +#: src/qemu/qemu_command.c:10705 #, c-format msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" msgstr "PCI デバイスのバス '%s' を抽出できません" -#: src/qemu/qemu_command.c:10719 +#: src/qemu/qemu_command.c:10711 #, c-format msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" msgstr "PCI デバイスのスロット '%s' を抽出できません" -#: src/qemu/qemu_command.c:10725 +#: src/qemu/qemu_command.c:10717 #, c-format msgid "cannot extract PCI device function '%s'" msgstr "PCI デバイスのファンクション '%s' を抽出できません" -#: src/qemu/qemu_command.c:10761 +#: src/qemu/qemu_command.c:10753 #, c-format msgid "unknown USB device syntax '%s'" msgstr "不明な USB デバイス構文 '%s'" -#: src/qemu/qemu_command.c:10769 +#: src/qemu/qemu_command.c:10761 #, c-format msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" msgstr "USB デバイスのベンダー '%s' を抽出できません" -#: src/qemu/qemu_command.c:10775 +#: src/qemu/qemu_command.c:10767 #, c-format msgid "cannot extract USB device product '%s'" msgstr "USB デバイスのプロダクト '%s' を抽出できません" -#: src/qemu/qemu_command.c:10781 +#: src/qemu/qemu_command.c:10773 #, c-format msgid "cannot extract USB device bus '%s'" msgstr "USB デバイスのバス '%s' を抽出できません" -#: src/qemu/qemu_command.c:10787 +#: src/qemu/qemu_command.c:10779 #, c-format msgid "cannot extract USB device address '%s'" msgstr "USB デバイスのアドレス '%s' を抽出できません" -#: src/qemu/qemu_command.c:10879 +#: src/qemu/qemu_command.c:10871 #, c-format msgid "cannot find port number in character device %s" msgstr "キャラクターデバイス %s にポート番号が見つかりません" -#: src/qemu/qemu_command.c:10905 +#: src/qemu/qemu_command.c:10897 #, c-format msgid "unknown character device syntax %s" msgstr "不明なキャラクターデバイスの構文 %s" -#: src/qemu/qemu_command.c:10981 +#: src/qemu/qemu_command.c:10973 #, c-format msgid "%s platform doesn't support CPU features'" msgstr "%s プラットフォームは CPU 機能をサポートしません" -#: src/qemu/qemu_command.c:11011 +#: src/qemu/qemu_command.c:11003 msgid "conflicting occurrences of kvmclock feature" msgstr "kvmclock 機能の発生が競合しています" -#: src/qemu/qemu_command.c:11052 +#: src/qemu/qemu_command.c:11044 #, c-format msgid "unsupported HyperV Enlightenment feature '%s'" msgstr "サポートされない Hyper-V エンライト機能 '%s'" -#: src/qemu/qemu_command.c:11062 +#: src/qemu/qemu_command.c:11054 #, c-format msgid "HyperV feature '%s' should not have a value" msgstr "HyperV の機能 '%s' には値を持たせないでください" -#: src/qemu/qemu_command.c:11073 +#: src/qemu/qemu_command.c:11065 msgid "missing HyperV spinlock retry count" msgstr "HyperV spinlock 再試行回数がありません" -#: src/qemu/qemu_command.c:11079 +#: src/qemu/qemu_command.c:11071 msgid "cannot parse HyperV spinlock retry count" msgstr "HyperV spinlock retry count を構文解析できません" -#: src/qemu/qemu_command.c:11127 +#: src/qemu/qemu_command.c:11119 #, c-format msgid "unknown CPU syntax '%s'" msgstr "不明な CPU 構文 '%s'" -#: src/qemu/qemu_command.c:11201 +#: src/qemu/qemu_command.c:11193 #, c-format msgid "cannot parse CPU topology '%s'" msgstr "CPU topology '%s' を構文解析できません" -#: src/qemu/qemu_command.c:11265 +#: src/qemu/qemu_command.c:11257 msgid "no emulator path found" msgstr "エミュレーターのパスが見つかりません" -#: src/qemu/qemu_command.c:11326 +#: src/qemu/qemu_command.c:11318 #, c-format msgid "missing value for %s argument" msgstr "%s 引数の値がありません" -#: src/qemu/qemu_command.c:11386 +#: src/qemu/qemu_command.c:11378 #, c-format msgid "missing VNC port number in '%s'" msgstr "'%s' に VNC ポート番号がありません" -#: src/qemu/qemu_command.c:11394 +#: src/qemu/qemu_command.c:11386 #, c-format msgid "cannot parse VNC port '%s'" msgstr "VNC port '%s' を構文解析できません" -#: src/qemu/qemu_command.c:11432 +#: src/qemu/qemu_command.c:11424 #, c-format msgid "cannot parse VNC WebSocket port '%s'" msgstr "VNC WebSocket ポート '%s' を構文解析できません" -#: src/qemu/qemu_command.c:11464 +#: src/qemu/qemu_command.c:11456 msgid "missing vnc sharing policy" msgstr "VNC 共有ポリシーがありません" -#: src/qemu/qemu_command.c:11488 +#: src/qemu/qemu_command.c:11480 #, c-format msgid "cannot parse memory level '%s'" msgstr "memory level '%s' を構文解析できません" -#: src/qemu/qemu_command.c:11500 +#: src/qemu/qemu_command.c:11492 #, c-format msgid "cannot parse UUID '%s'" msgstr "UUID '%s' を構文解析できません" -#: src/qemu/qemu_command.c:11619 +#: src/qemu/qemu_command.c:11611 #, c-format msgid "Cannot assign address for device name '%s'" msgstr "デバイス名 '%s' のアドレスを割り当てられません" -#: src/qemu/qemu_command.c:11682 +#: src/qemu/qemu_command.c:11674 msgid "cannot parse reboot-timeout value" msgstr "reboot-timeout 値を構文解析できません" -#: src/qemu/qemu_command.c:11928 +#: src/qemu/qemu_command.c:11920 #, c-format msgid "unknown video adapter type '%s'" msgstr "不明なビデオアダプター形式 '%s' " -#: src/qemu/qemu_command.c:11987 +#: src/qemu/qemu_command.c:11979 #, c-format msgid "invalid value for disable_s3 parameter: '%s'" msgstr "無効な disable_s3 パラメーターの値: '%s'" -#: src/qemu/qemu_command.c:12004 +#: src/qemu/qemu_command.c:11996 #, c-format msgid "invalid value for disable_s4 parameter: '%s'" msgstr "無効な disable_s4 パラメーターの値: '%s'" -#: src/qemu/qemu_command.c:12023 +#: src/qemu/qemu_command.c:12015 #, c-format msgid "cannot parse nvram's address '%s'" msgstr "nvram のアドレス '%s' を構文解析できません" -#: src/qemu/qemu_command.c:12081 +#: src/qemu/qemu_command.c:12073 msgid "CEPH_ARGS was set without an rbd disk" msgstr "CEPH_ARGS が rbd ディスクなしで設定されました" -#: src/qemu/qemu_command.c:12088 +#: src/qemu/qemu_command.c:12080 #, c-format msgid "could not parse CEPH_ARGS '%s'" msgstr "CEPH_ARGS '%s' を構文解析できません" -#: src/qemu/qemu_command.c:12125 +#: src/qemu/qemu_command.c:12117 #, c-format msgid "found no rbd hosts in CEPH_ARGS '%s'" msgstr "CEPH_ARGS '%s' に rbd ホストがありません" -#: src/qemu/qemu_command.c:12328 +#: src/qemu/qemu_command.c:12320 #, c-format msgid "Unable to resolve %s for pid %u" msgstr "%s を PID %u に対して解決できません" @@ -16682,10 +16677,10 @@ msgid "unable to write %s" msgstr "%s を書き込みできません" #: src/qemu/qemu_driver.c:3183 src/qemu/qemu_driver.c:3198 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3732 src/qemu/qemu_driver.c:12539 -#: src/qemu/qemu_driver.c:13342 src/qemu/qemu_driver.c:14307 -#: src/qemu/qemu_driver.c:14359 src/qemu/qemu_driver.c:15057 -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:538 src/qemu/qemu_hotplug.c:1049 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3732 src/qemu/qemu_driver.c:12543 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13346 src/qemu/qemu_driver.c:14311 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14363 src/qemu/qemu_driver.c:15061 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:538 src/qemu/qemu_hotplug.c:1035 #: src/qemu/qemu_migration.c:3679 src/qemu/qemu_migration.c:4016 #: src/qemu/qemu_migration.c:4475 src/qemu/qemu_migration.c:4861 #: src/qemu/qemu_migration.c:5072 src/qemu/qemu_migration.c:5166 @@ -16702,7 +16697,7 @@ msgid "Invalid save image format specified in configuration file" msgstr "無効なイメージ保存形式が設定ファイルにおいて指定されました" #: src/qemu/qemu_driver.c:3322 src/qemu/qemu_driver.c:3414 -#: src/qemu/qemu_driver.c:13371 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13375 msgid "" "Compression program for image format in configuration file isn't available" msgstr "設定ファイルにあるイメージ形式に対する圧縮プログラムが利用できません" @@ -16940,8 +16935,8 @@ msgstr "管理保存ファイル %s を削除できません" msgid "domain is already running" msgstr "ドメインがすでに実行中です" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6505 src/qemu/qemu_driver.c:13524 -#: src/qemu/qemu_driver.c:14186 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6505 src/qemu/qemu_driver.c:13528 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14190 msgid "domain has active block job" msgstr "" @@ -16999,7 +16994,7 @@ msgstr "ターゲットがすでに存在します" msgid "persistent attach of device '%s' is not supported" msgstr "デバイス '%s' の永続的な接続はサポートされません" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7080 src/qemu/qemu_hotplug.c:3658 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7080 src/qemu/qemu_hotplug.c:3644 #, c-format msgid "Lease %s in lockspace %s does not exist" msgstr "リース %s がロック空間 %s が存在しません" @@ -17141,8 +17136,8 @@ msgstr "%s のディスクフォーマットがなく、かつプローブが無 msgid "failed to seek to end of %s" msgstr "%s の最後までシークできませんでした" -#: src/qemu/qemu_driver.c:10906 src/qemu/qemu_driver.c:11289 -#: src/qemu/qemu_driver.c:11342 +#: src/qemu/qemu_driver.c:10906 src/qemu/qemu_driver.c:11293 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11346 msgid "PrepareTunnel called but no TUNNELLED flag set" msgstr "" "PrepareTunnel が呼び出されましたが、TUNNELLED フラグが設定されていません" @@ -17154,107 +17149,107 @@ msgid "Cannot use migrate v2 protocol with lock manager %s" msgstr "" "ロックマネージャー %s を用いてマイグレーション v2 プロトコルを使用できません" -#: src/qemu/qemu_driver.c:10960 src/qemu/qemu_driver.c:11176 -#: src/qemu/qemu_driver.c:11243 +#: src/qemu/qemu_driver.c:10960 src/qemu/qemu_driver.c:11180 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11247 msgid "Tunnelled migration requested but invalid RPC method called" msgstr "" "トンネルマイグレーションが要求されましたが、無効な RPC 方式が呼び出されました" -#: src/qemu/qemu_driver.c:11664 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11668 msgid "" "neither VFIO nor KVM device assignment is currently supported on this system" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:11673 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11677 msgid "VFIO device assignment is currently not supported on this system" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:11682 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11686 msgid "KVM device assignment is currently not supported on this system" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:11690 src/xen/xen_driver.c:2500 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11694 src/xen/xen_driver.c:2500 #, c-format msgid "unknown driver name '%s'" msgstr "不明なドライバー名 '%s'" -#: src/qemu/qemu_driver.c:11981 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11985 msgid "no job is active on the domain" msgstr "ドメインにおいてアクティブなジョブはありません" -#: src/qemu/qemu_driver.c:11985 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11989 msgid "cannot abort incoming migration; use virDomainDestroy instead" msgstr "" "入力中のマイグレーションを中断できません、代わりに virDomainDestroy を使用し" "ます" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12087 src/qemu/qemu_driver.c:12142 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12091 src/qemu/qemu_driver.c:12146 msgid "Compressed migration is not supported by QEMU binary" msgstr "圧縮マイグレーションはこの QEMU バイナリーによりサポートされません" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12184 src/qemu/qemu_driver.c:15294 -#: src/qemu/qemu_driver.c:15751 src/qemu/qemu_driver.c:15938 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12188 src/qemu/qemu_driver.c:15298 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15755 src/qemu/qemu_driver.c:15942 #: src/qemu/qemu_monitor.c:2075 tools/virsh-domain.c:2012 #, c-format msgid "bandwidth must be less than %llu" msgstr "帯域は %llu より小さい必要があります" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12322 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12326 msgid "domain is already quiesced" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12362 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12366 msgid "domain is not quiesced" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12453 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12457 #, c-format msgid "unknown image format of '%s' and format probing is disabled" msgstr "'%s' のイメージ形式が不明で、形式の検知が無効化されています" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12573 src/qemu/qemu_driver.c:13439 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12577 src/qemu/qemu_driver.c:13443 msgid "resuming after snapshot failed" msgstr "スナップショット失敗後に再開中" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12609 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12613 #, c-format msgid "" "external inactive snapshots are not supported on 'network' disks using '%s' " "protocol" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12621 src/qemu/qemu_driver.c:12709 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12625 src/qemu/qemu_driver.c:12713 #, c-format msgid "external inactive snapshots are not supported on '%s' disks" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12635 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12639 msgid "external active snapshots are not supported on scsi passthrough devices" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12671 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12675 #, c-format msgid "" "external active snapshots are not supported on 'network' disks using '%s' " "protocol" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12684 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12688 #, c-format msgid "external active snapshots are not supported on '%s' disks" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12754 src/qemu/qemu_driver.c:15608 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12758 src/qemu/qemu_driver.c:15612 #, c-format msgid "unable to stat for disk %s: %s" msgstr "ディスク %s の統計情報を取得できません: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12759 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12763 #, c-format msgid "missing existing file for disk %s: %s" msgstr "ディスク %s に対して既存のファイルがありません: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12765 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12769 #, c-format msgid "" "external snapshot file for disk %s already exists and is not a block device: " @@ -17263,23 +17258,23 @@ msgstr "" "ディスク %s に対する外部スナップショットファイルがすでに存在し、ブロックデバ" "イスではありません: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12815 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12819 #, c-format msgid "" "internal inactive snapshots are not supported on 'network' disks using '%s' " "protocol" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12827 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12831 #, c-format msgid "internal inactive snapshots are not supported on '%s' disks" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12855 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12859 msgid "reuse is not supported with this QEMU binary" msgstr "reuse はこの QEMU バイナリーでサポートされません" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12869 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12873 #, c-format msgid "" "active qemu domains require external disk snapshots; disk %s requested " @@ -17288,266 +17283,266 @@ msgstr "" "動作中の QEMU ドメインは外部ディスクスナップショットが必要です、ディスク %s " "は内部を要求しました" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12887 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12891 #, c-format msgid "internal snapshot for disk %s unsupported for storage type %s" msgstr "" "ディスク %s の内部スナップショットはストレージ形式 %s に対してサポートされま" "せん" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12902 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12906 #, c-format msgid "external snapshot format for disk %s is unsupported: %s" msgstr "ディスク %s に対する外部スナップショット形式はサポートされません: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12925 src/qemu/qemu_driver.c:13012 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12929 src/qemu/qemu_driver.c:13016 msgid "unexpected code path" msgstr "予期しないコードパスです" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12933 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12937 msgid "nothing selected for snapshot" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12942 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12946 msgid "" "internal snapshots and checkpoints require all disks to be selected for " "snapshot" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12950 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12954 msgid "" "disk-only snapshots require at least one disk to be selected for snapshot" msgstr "" "ディスク専用スナップショットは少なくとも一つのディスクをスナップショットに対" "して選択する必要があります" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12962 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12966 msgid "" "mixing internal and external targets for a snapshot is not yet supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12977 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12981 msgid "atomic live snapshot of multiple disks is unsupported" msgstr "複数ディスクの原子性のあるライブスナップショットはサポートされません" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13043 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13047 #, c-format msgid "failed to create image file '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13075 src/qemu/qemu_driver.c:13218 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13079 src/qemu/qemu_driver.c:13222 msgid "domain crashed while taking the snapshot" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13176 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13180 msgid "live disk snapshot not supported with this QEMU binary" msgstr "" "ライブディスクスナップショットはこの QEMU バイナリーでサポートされません" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13364 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13368 msgid "Invalid snapshot image format specified in configuration file" msgstr "無効なスナップショットイメージ形式が設定ファイルにおいて指定されました" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13496 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13500 msgid "quiesce requires disk-only" msgstr "quiesce は disk-only が必要です" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13519 src/qemu/qemu_migration.c:1663 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13523 src/qemu/qemu_migration.c:1663 msgid "domain is marked for auto destroy" msgstr "ドメインは自動デプロイとして印がつけられています" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13530 src/test/test_driver.c:6937 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13534 src/test/test_driver.c:6937 msgid "cannot halt after transient domain snapshot" msgstr "一時ドメインのスナップショット後に停止できません" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13547 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13551 #, c-format msgid "invalid snapshot name '%s': name can't contain '/'" msgstr "無効なスナップショット名 '%s': 名前に '/' を含められません" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13555 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13559 #, c-format msgid "invalid snapshot name '%s': name can't start with '.'" msgstr "無効なスナップショット名 '%s': 名前を '.' から始められません" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13568 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13572 msgid "live snapshot creation is supported only with external checkpoints" msgstr "" "ライブスナップショットの作成は外部チェックポイントのみでサポートされます" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13585 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13589 msgid "qemu doesn't support taking snapshots of PMSUSPENDED guests" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13593 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13597 #, c-format msgid "Invalid domain state %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13638 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13642 msgid "internal snapshot of a running VM must include the memory state" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13724 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13728 #, c-format msgid "unable to save metadata for snapshot %s" msgstr "スナップショット %s のメタデータを保存できません" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14022 src/test/test_driver.c:6777 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14026 src/test/test_driver.c:6777 msgid "the domain does not have a current snapshot" msgstr "ドメインはカレントスナップショットを持ちません" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14202 src/test/test_driver.c:7187 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14206 src/test/test_driver.c:7187 msgid "" "transient domain needs to request run or pause to revert to inactive snapshot" msgstr "" "一時ドメインは非稼動のスナップショットを復元するために実行または一時停止する" "必要があります" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14209 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14213 msgid "revert to external snapshot not supported yet" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14216 src/test/test_driver.c:7195 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14220 src/test/test_driver.c:7195 #, c-format msgid "snapshot '%s' lacks domain '%s' rollback info" msgstr "スナップショット '%s' にドメイン '%s' のロールバック情報がありません" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14226 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14230 msgid "must respawn qemu to start inactive snapshot" msgstr "" "停止状態のスナップショットを開始するには QEMU を respawn する必要があります" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14455 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14459 msgid "qemu doesn't support reversion of snapshot taken in PMSUSPENDED state" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14463 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14467 #, c-format msgid "Invalid target domain state '%s'. Refusing snapshot reversion" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14583 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14587 #, c-format msgid "deletion of %d external disk snapshots not supported yet" msgstr "%d 個の外部ディスクスナップショットの削除はまだサポートされていません" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14607 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14611 #, c-format msgid "failed to set snapshot '%s' as current" msgstr "スナップショット '%s' をカレントとして設定できませんでした" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14735 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14739 #, c-format msgid "No monitor connection for pid %u" msgstr "PID %u のモニター接続がありません" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14740 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14744 #, c-format msgid "Cannot connect to monitor connection of type '%s' for pid %u" msgstr "'%s' 形式のモニター接続 (PID %u) に接続できません" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14932 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14936 #, c-format msgid "cannot find channel %s" msgstr "チャネル %s を見つけられません" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14939 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14943 #, c-format msgid "channel %s is not using a UNIX socket" msgstr "チャネル %s が UNIX ソケットを使用していません" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14952 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14956 msgid "Active channel stream exists for this domain" msgstr "動作中のチャネルストリームがこのドメインに存在します" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14985 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14989 msgid "No device found for specified path" msgstr "指定されたパスにデバイスが見つかりませんでした" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15008 src/qemu/qemu_driver.c:15233 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15012 src/qemu/qemu_driver.c:15237 #, c-format msgid "pivot of disk '%s' requires an active copy job" msgstr "ディスク '%s' をピボットするには稼働中のコピージョブが必要です" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15034 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15038 #, c-format msgid "disk '%s' not ready for pivot yet" msgstr "ディスク '%s' はまだピボットの準備ができていません" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15143 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15147 msgid "resuming after drive-reopen failed" msgstr "ドライブの再オープン後の再開に失敗しました" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15185 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15189 msgid "flag VIR_DOMAIN_BLOCK_REBASE_RELATIVE is valid only with non-null base" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15195 src/qemu/qemu_driver.c:15436 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15199 src/qemu/qemu_driver.c:15440 msgid "block jobs not supported with this QEMU binary" msgstr "ブロックジョブはこの QEMU バイナリーでサポートされません" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15199 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15203 msgid "partial block pull not supported with this QEMU binary" msgstr "部分的なブロック取り出しはこの QEMU バイナリーでサポートされません" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15204 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15208 msgid "" "setting bandwidth at start of block pull not supported with this QEMU binary" msgstr "" "ブロック取り出しの開始時における帯域の設定はこの QEMU バイナリーでサポートさ" "れません" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15225 src/qemu/qemu_driver.c:15566 -#: src/qemu/qemu_driver.c:15982 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15229 src/qemu/qemu_driver.c:15570 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15986 #, c-format msgid "disk '%s' already in active block job" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15240 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15244 #, c-format msgid "another job on disk '%s' is still being ended" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15268 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15272 msgid "this QEMU binary doesn't support relative block pull/rebase" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15281 src/qemu/qemu_driver.c:16061 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15285 src/qemu/qemu_driver.c:16065 msgid "can't keep relative backing relationship" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15469 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15473 #, c-format msgid "bandwidth %llu cannot be represented in result" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15574 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15578 msgid "block copy is not supported with this QEMU binary" msgstr "ブロックコピーはこの QEMU バイナリーでサポートされていません" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15583 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15587 msgid "domain is not transient" msgstr "ドメインが一時的ではありません" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15594 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15598 #, c-format msgid "disk '%s' has backing file, so raw shallow copy is not possible" msgstr "" "ディスク '%s' にバッキングファイルがあります、ロー形式の浅いコピーをできませ" "ん" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15604 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15608 #, fuzzy msgid "non-file destination not supported yet" msgstr "ディスクのスナップショットはまだサポートされていません" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15614 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15618 #, c-format msgid "missing destination file for disk %s: %s" msgstr "ディスク %s の宛先ファイルがありません: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15621 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15625 #, c-format msgid "" "external destination file for disk %s already exists and is not a block " @@ -17556,164 +17551,164 @@ msgstr "" "ディスク %s の外部宛先ファイルがすでに存在しますが、ブロックデバイスではあり" "ません: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15628 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15632 #, c-format msgid "" "blockdev flag requested for disk %s, but file '%s' is not a block device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15763 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15767 #, fuzzy msgid "Relative backing during copy not supported yet" msgstr "hugepage バッキングは '%s' によりサポートされません" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15830 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15834 #, fuzzy, c-format msgid "bandwidth must be less than %llu bytes" msgstr "帯域は %llu より小さい必要があります" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15930 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15934 msgid "online commit not supported with this QEMU binary" msgstr "オンラインコミットはこの QEMU バイナリーでサポートされません" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15952 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15956 #, c-format msgid "disk %s has no source file to be committed" msgstr "ディスク %s はコミットするソースファイルがありません" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15970 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15974 msgid "active commit not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15976 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15980 #, c-format msgid "commit of '%s' active layer requires active flag" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15988 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15992 #, c-format msgid "active commit requested but '%s' is not active" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15995 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15999 #, c-format msgid "top '%s' in chain for '%s' has no backing file" msgstr "最上部 '%s' (チェイン '%s') にバッキングファイルがありません" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16010 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16014 #, c-format msgid "base '%s' is not immediately below '%s' in chain for '%s'" msgstr "ベース '%s' が '%s' 以下 ('%s' のチェイン) すぐではありません" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16051 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16055 msgid "this qemu doesn't support relative blockpull" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16150 src/qemu/qemu_driver.c:16216 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16154 src/qemu/qemu_driver.c:16220 #, c-format msgid "No graphics backend with index %d" msgstr "インデックス %d を持つグラフィックバックエンドがありません" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16162 src/qemu/qemu_driver.c:16228 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16166 src/qemu/qemu_driver.c:16232 #, c-format msgid "Can only open VNC or SPICE graphics backends, not %s" msgstr "VNC または SPICEグラフィックバックエンドのみ開けます、%s はできません" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16340 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16344 #, c-format msgid "block I/O throttle limit value must be less than %llu" msgstr "ブロック I/O スロットルの上限値は %llu 未満にしてください" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16404 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16408 msgid "total and read/write of bytes_sec cannot be set at the same time" msgstr "bytes_sec の合計と読み書きは同時に設定できません" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16411 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16415 msgid "total and read/write of iops_sec cannot be set at the same time" msgstr "iops_sec の合計と読み書きは同時に設定できません" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16418 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16422 #, c-format msgid "missing persistent configuration for disk '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16459 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16463 #, fuzzy msgid "Saving live XML config failed" msgstr "xm 設定ファイルの構文解析に失敗しました" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16488 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16492 msgid "Write to config file failed" msgstr "設定ファイルへの書き込みに失敗しました" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16573 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16577 #, fuzzy, c-format msgid "disk '%s' was not found in the domain config" msgstr "ボリューム '%s' がドメインの定義において見つかりませんでした。\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16856 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16860 msgid "Duration not supported. Use 0 for now" msgstr "間隔の指定はサポートされません。今のところ 0 を使用します" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16864 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16868 #, c-format msgid "Unknown suspend target: %u" msgstr "不明な一時停止ターゲット: %u" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16887 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16891 msgid "Unable to suspend domain due to missing system_wakeup monitor command" msgstr "system_wakeup モニターコマンドがないため、ドメインを一時停止できません" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16897 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16901 msgid "S3 state is disabled for this domain" msgstr "このドメインに対して S3 状態が無効化されています" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16904 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16908 msgid "S4 state is disabled for this domain" msgstr "このドメインに対して S4 状態が無効化されています" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16965 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16969 msgid "Unable to wake up domain due to missing system_wakeup monitor command" msgstr "system_wakeup モニターコマンドがないため、ドメインを再開できません" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17124 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17128 msgid "Specifying mount point is not supported for now" msgstr "マウントポイントの指定が今のところサポートされません" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17379 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17383 msgid "cannot set time: qemu doesn't support rtc-reset-reinjection command" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17487 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17491 msgid "specifying mountpoints is not supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17568 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17572 #, c-format msgid "unknown virttype: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17575 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17579 #, c-format msgid "unknown architecture: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17592 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17596 #, c-format msgid "architecture from emulator '%s' doesn't match given architecture '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17602 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17606 #, c-format msgid "unable to find any emulator to serve '%s' architecture" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17616 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17620 #, c-format msgid "the machine '%s' is not supported by emulator '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:18036 +#: src/qemu/qemu_driver.c:18040 #, c-format msgid "Stats types bits 0x%x are not supported by this daemon" msgstr "" @@ -17755,95 +17750,95 @@ msgstr "予期しないディスクアドレス形式 %s です" msgid "SCSI controller %d was missing its PCI address" msgstr "SCSI コントローラー %d は PCI アドレスがありません" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:791 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:777 #, c-format msgid "" "No device with bus '%s' and target '%s'. cdrom and floppy device hotplug " "isn't supported by libvirt" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:815 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:801 msgid "disk device='lun' is not supported for usb bus" msgstr "disk device='lun' は USB バスに対してサポートされません" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:896 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:882 msgid "installed qemu version does not support host_net_add" msgstr "" "インストールされている QEMU のバージョンは host_net_add をサポートしません" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:971 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:957 msgid "virtio-s390 net device cannot be hotplugged." msgstr "virtio-s390 ネットワークデバイスはホットプラグできません" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:987 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:973 msgid "Unable to attach network devices without vlan" msgstr "VLAN なしでネットワークデバイスを接続できません" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1086 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1072 msgid "device alias not found: cannot set link state to down" msgstr "" "デバイスのエイリアスが見つかりません: リンクステートをダウンに設定できません" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1098 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1084 msgid "setting of link state not supported: Link is up" msgstr "リンクステートの設定はサポートされません: リンクはアップしています" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1279 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1265 msgid "guest unexpectedly quit during hotplug" msgstr "ゲストが活性挿入中に予期せず終了しました" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1395 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1381 msgid "attaching serial console is not supported" msgstr "シリアルコンソールの接続はサポートされません" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1401 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1387 msgid "chardev already exists" msgstr "キャラクターデバイスがすでに存在します" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1437 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1423 msgid "detaching serial console is not supported" msgstr "シリアルコンソールの切断はサポートされません" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1614 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1600 #, c-format msgid "Unable to prepare scsi hostdev for iSCSI: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1619 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1605 #, c-format msgid "Unable to prepare scsi hostdev: %s:%d:%d:%d" msgstr "SCSI ホストデバイスを準備できません: %s:%d:%d:%d" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1753 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1739 msgid "interface is missing bridge name" msgstr "インターフェースにブリッジ名がありません" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1765 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1751 #, c-format msgid "Couldn't find network '%s'" msgstr "ネットワーク '%s' を見つけられませんでした" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1779 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1765 #, c-format msgid "Interface type %d has no bridge name" msgstr "インターフェース形式 %d にブリッジ名がありません" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1807 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1793 #, c-format msgid "bridge %s doesn't exist" msgstr "ブリッジ %s が存在しません" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1831 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1817 #, c-format msgid "unable to recover former state by adding port to bridge %s" msgstr "ブリッジ %s にポートを追加することにより、以前の状態を復元できません" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1858 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1844 #, c-format msgid "filters not supported on interfaces of type %s" msgstr "フィルターは %s 形式のインターフェースにおいてサポートされません" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1870 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1856 #, c-format msgid "" "failed to add new filter rules to '%s' - attempting to restore old rules" @@ -17851,235 +17846,235 @@ msgstr "" "新しいフィルタールールを '%s' に追加することに失敗しました - 古いルールを復元" "しています" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1894 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1880 msgid "can't change link state: device alias not found" msgstr "" "リンクステートを変更できません: デバイスのエイリアスが見つかりませんでした" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1933 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1919 msgid "cannot find existing network device to modify" msgstr "変更する既存のネットワークデバイスが見つかりません" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1941 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1927 #, c-format msgid "cannot change config of '%s' network type" msgstr "'%s' ネットワーク形式の設定を変更できません" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1964 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1950 #, c-format msgid "cannot change network interface mac address from %s to %s" msgstr "" "ネットワークインターフェースの MAC アドレスを %s から %s に変更できません" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1973 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1959 #, c-format msgid "cannot modify network device model from %s to %s" msgstr "ネットワークデバイスのモデルを %s から %s に変更できません" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1986 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1972 msgid "cannot modify virtio network device driver attributes" msgstr "virtio ネットワークデバイスのドライバー属性を変更できません" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2000 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1986 msgid "cannot modify network device script attribute" msgstr "ネットワークデバイスのスクリプト属性を変更できません" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2009 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1995 msgid "cannot modify network device tap name" msgstr "ネットワークデバイスのタップ名を変更できません" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2027 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2013 msgid "cannot modify network device guest PCI address" msgstr "ネットワークデバイスのゲスト PCI アドレスを変更できません" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2036 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2022 msgid "cannot modify network device alias" msgstr "ネットワークデバイスのエイリアスを変更できません" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2041 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2027 msgid "cannot modify network device rom bar setting" msgstr "ネットワークデバイスの rom bar 設定を変更できません" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2046 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2032 msgid "cannot modify network rom file" msgstr "ネットワーク ROM ファイルを変更できません" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2051 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2037 msgid "cannot modify network device boot index setting" msgstr "ネットワークデバイスのブートインデックスの設定を変更できません" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2078 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2064 #, c-format msgid "cannot change network interface type to '%s'" msgstr "ネットワークインターフェースの形式を '%s' に変更できません" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2136 src/qemu/qemu_hotplug.c:2209 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2122 src/qemu/qemu_hotplug.c:2195 #, c-format msgid "unable to change config on '%s' network type" msgstr "'%s' ネットワーク形式において設定を変更できません" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2317 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2303 msgid "cannot find existing graphics device to modify" msgstr "変更するための既存のグラフィックデバイスを見つけられません" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2323 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2309 msgid "cannot change the number of listen addresses" msgstr "リッスンアドレス番号を変更できません" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2333 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2319 msgid "cannot change the type of listen address" msgstr "リッスンアドレスの種類を変更できません" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2342 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2328 msgid "cannot change listen address setting on vnc graphics" msgstr "VNC グラフィックにおいて設定されているリッスンアドレスを変更できません" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2343 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2329 msgid "cannot change listen address setting on spice graphics" msgstr "" "SPICE グラフィックにおいて設定されているリッスンアドレスを変更できません" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2352 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2338 msgid "cannot change listen network setting on vnc graphics" msgstr "VNC グラフィックスのリッスンネットワーク設定を変更できません" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2353 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2339 msgid "cannot change listen network setting on spice graphics" msgstr "" "SPICE グラフィックにおいてリッスンするネットワークの設定を変更できません" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2371 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2357 msgid "cannot change port settings on vnc graphics" msgstr "VNC グラフィックにおいて設定されているポートを変更できません" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2376 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2362 msgid "cannot change keymap setting on vnc graphics" msgstr "VNC グラフィックにおいて設定されているキーマップを変更できません" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2417 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2403 msgid "cannot change port settings on spice graphics" msgstr "SPICE グラフィックにおいて設定されているポートを変更できません" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2423 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2409 msgid "cannot change keymap setting on spice graphics" msgstr "spice グラフィックスにおいてキーマップ設定を変更できません" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2465 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2451 #, c-format msgid "unable to change config on '%s' graphics type" msgstr "'%s' グラフィックス形式において設定を変更できません" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2747 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2733 msgid "unable to determine original VLAN" msgstr "元々の VLAN を決定できません" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2884 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2870 #, c-format msgid "don't know how to remove a %s device" msgstr "%s デバイスの削除方法が分かりません" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2937 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2923 msgid "Unable to wait on unplug condition" msgstr "取り外し条件を待てません" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2978 src/qemu/qemu_hotplug.c:3217 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2964 src/qemu/qemu_hotplug.c:3203 #, c-format msgid "cannot hot unplug multifunction PCI device: %s" msgstr "マルチファンクション PCI デバイスを活性抜線できません: %s" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2988 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2974 msgid "device cannot be detached without a valid CCW address" msgstr "有効な CCW アドレスを持たないデバイスを切断できません" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2995 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2981 msgid "device cannot be detached without a valid PCI address" msgstr "有効な PCI アドレスを持たないデバイスを切断できません" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3041 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3027 #, c-format msgid "Underlying qemu does not support %s disk removal" msgstr "下にある QEMU が %s ディスクの削除をサポートしません" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3048 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3034 #, c-format msgid "disk '%s' is in an active block job" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3114 src/uml/uml_driver.c:2370 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3100 src/uml/uml_driver.c:2370 msgid "This type of disk cannot be hot unplugged" msgstr "この形式のディスクはホットプラグで抜けません" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3118 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3104 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be detached" msgstr "ディスクデバイス形式 '%s' は切断できません" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3190 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3176 #, c-format msgid "controller %s:%d not found" msgstr "コントローラー %s:%d が見つかりません" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3202 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3188 #, c-format msgid "device with '%s' address cannot be detached" msgstr "'%s' アドレスを持つデバイスは切断できません" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3209 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3195 #, c-format msgid "device with invalid '%s' address cannot be detached" msgstr "無効な '%s' アドレスを持つデバイスは切断できません" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3224 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3210 msgid "device cannot be detached: device is busy" msgstr "デバイスを切断できませんでした: デバイスがビジーです" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3281 src/qemu/qemu_hotplug.c:3510 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3267 src/qemu/qemu_hotplug.c:3496 msgid "device cannot be detached without a PCI address" msgstr "PCI アドレスのないデバイスを切断できません" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3308 src/qemu/qemu_hotplug.c:3338 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3294 src/qemu/qemu_hotplug.c:3324 msgid "device cannot be detached without a device alias" msgstr "デバイスエイリアスのないデバイスを切断できません" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3314 src/qemu/qemu_hotplug.c:3344 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3300 src/qemu/qemu_hotplug.c:3330 msgid "device cannot be detached with this QEMU version" msgstr "デバイスはこの QEMU のバージョンを用いて切断できません" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3434 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3420 #, c-format msgid "host usb device %03d.%03d not found" msgstr "ホスト USB デバイス %03d.%03d が見つかりません" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3438 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3424 #, c-format msgid "host usb device vendor=0x%.4x product=0x%.4x not found" msgstr "" "ホスト USB デバイス vendor=0x%.4x product=0x%.4x が見つかりませんでした" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3447 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3433 #, c-format msgid "host scsi iSCSI path %s not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3453 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3439 #, c-format msgid "host scsi device %s:%d:%d.%d not found" msgstr "ホスト SCSI デバイス %s:%d:%d.%d が見つかりません" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3503 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3489 msgid "device cannot be detached without a CCW address" msgstr "CCW アドレスを持たないデバイスを切断できません" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3516 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3502 #, c-format msgid "cannot hot unplug multifunction PCI device :%s" msgstr "マルチファンクション PCI デバイスを活性抜線できません: %s" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3585 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3571 msgid "Graphics password only supported for VNC" msgstr "グラフィックスパスワードは VNC に対してのみサポートされます" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3611 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3597 msgid "Expiry of passwords is not supported" msgstr "パスワードの期限切れはサポートされません" @@ -22530,7 +22525,7 @@ msgstr "ホスト名は netfs ソースに対して指定する必要があり #: src/storage/storage_backend_iscsi.c:60 #: src/storage/storage_backend_iscsi.c:193 #: src/storage/storage_backend_iscsi.c:251 -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:379 src/storage/storage_driver.c:2943 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:379 src/storage/storage_driver.c:2945 msgid "Expected exactly 1 host for the storage pool" msgstr "ストレージプールに対してちょうど一つのホストが期待されます" @@ -23065,199 +23060,199 @@ msgid "Failed to initialize storage pool '%s': %s" msgstr "ストレージプール '%s' の初期化に失敗しました: %s" #: src/storage/storage_driver.c:107 src/storage/storage_driver.c:120 -#: src/storage/storage_driver.c:134 +#: src/storage/storage_driver.c:135 msgid "no error message found" msgstr "エラーメッセージがありません" -#: src/storage/storage_driver.c:118 src/storage/storage_driver.c:132 +#: src/storage/storage_driver.c:118 src/storage/storage_driver.c:133 #, c-format msgid "Failed to autostart storage pool '%s': %s" msgstr "ストレージプール '%s' の自動起動に失敗しました: %s" -#: src/storage/storage_driver.c:287 +#: src/storage/storage_driver.c:288 #, c-format msgid "no storage pool with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:316 src/storage/storage_driver.c:344 -#: src/storage/storage_driver.c:1546 src/storage/storage_driver.c:1777 +#: src/storage/storage_driver.c:317 src/storage/storage_driver.c:345 +#: src/storage/storage_driver.c:1547 src/storage/storage_driver.c:1778 #, c-format msgid "no storage pool with matching name '%s'" msgstr "一致する名前 '%s' を持つストレージプールがありません" -#: src/storage/storage_driver.c:531 src/test/test_driver.c:4797 +#: src/storage/storage_driver.c:532 src/test/test_driver.c:4797 #, c-format msgid "pool type '%s' does not support source discovery" msgstr "プール形式 '%s' はソース探索をサポートしません" -#: src/storage/storage_driver.c:554 src/storage/storage_driver.c:723 -#: src/storage/storage_driver.c:861 src/storage/storage_driver.c:974 -#: src/storage/storage_driver.c:1120 src/storage/storage_driver.c:1770 +#: src/storage/storage_driver.c:555 src/storage/storage_driver.c:724 +#: src/storage/storage_driver.c:862 src/storage/storage_driver.c:975 +#: src/storage/storage_driver.c:1121 src/storage/storage_driver.c:1771 #, c-format msgid "no storage pool with matching uuid '%s' (%s)" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:740 src/storage/storage_driver.c:880 -#: src/storage/storage_driver.c:937 src/storage/storage_driver.c:993 +#: src/storage/storage_driver.c:741 src/storage/storage_driver.c:881 +#: src/storage/storage_driver.c:938 src/storage/storage_driver.c:994 #, c-format msgid "pool '%s' has asynchronous jobs running." msgstr "プール '%s' は非同期のジョブを実行しています" -#: src/storage/storage_driver.c:750 +#: src/storage/storage_driver.c:751 #, c-format msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s" msgstr "自動起動のリンク '%s' の削除に失敗しました: %s" -#: src/storage/storage_driver.c:944 +#: src/storage/storage_driver.c:945 msgid "pool does not support pool deletion" msgstr "プールがプール削除をサポートしません" -#: src/storage/storage_driver.c:1381 +#: src/storage/storage_driver.c:1382 #, c-format msgid "no storage vol with matching key %s" msgstr "キー %s と一致するストレージボリュームがありません" -#: src/storage/storage_driver.c:1472 +#: src/storage/storage_driver.c:1473 #, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s' (%s)" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1497 +#: src/storage/storage_driver.c:1498 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "ストレージプールはボリューム削除をサポートしていません" -#: src/storage/storage_driver.c:1597 src/storage/storage_driver.c:2061 -#: src/storage/storage_driver.c:2135 src/storage/storage_driver.c:2230 +#: src/storage/storage_driver.c:1598 src/storage/storage_driver.c:2062 +#: src/storage/storage_driver.c:2137 src/storage/storage_driver.c:2232 #, c-format msgid "volume '%s' is still in use." msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1604 src/storage/storage_driver.c:1837 -#: src/storage/storage_driver.c:1945 src/storage/storage_driver.c:2068 -#: src/storage/storage_driver.c:2142 src/storage/storage_driver.c:2237 +#: src/storage/storage_driver.c:1605 src/storage/storage_driver.c:1838 +#: src/storage/storage_driver.c:1946 src/storage/storage_driver.c:2069 +#: src/storage/storage_driver.c:2144 src/storage/storage_driver.c:2239 #, c-format msgid "volume '%s' is still being allocated." msgstr "ボリューム '%s' はまだ割り当てられています" -#: src/storage/storage_driver.c:1655 +#: src/storage/storage_driver.c:1656 #, c-format msgid "'%s'" msgstr "'%s'" -#: src/storage/storage_driver.c:1665 +#: src/storage/storage_driver.c:1666 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "ストレージプールはボリューム作成をサポートしていません" -#: src/storage/storage_driver.c:1815 +#: src/storage/storage_driver.c:1816 #, c-format msgid "storage volume name '%s' already in use." msgstr "ストレージボリューム名 '%s' はすでに使用中です" -#: src/storage/storage_driver.c:1831 +#: src/storage/storage_driver.c:1832 msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume" msgstr "" "ストレージプールが既存のボリュームからのボリューム作成をサポートしません" -#: src/storage/storage_driver.c:1952 +#: src/storage/storage_driver.c:1953 msgid "storage pool doesn't support volume download" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2029 +#: src/storage/storage_driver.c:2030 msgid "Failed to create thread to handle pool refresh" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2075 +#: src/storage/storage_driver.c:2076 msgid "storage pool doesn't support volume upload" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2156 +#: src/storage/storage_driver.c:2158 msgid "can't shrink capacity below existing allocation" msgstr "現在の割り当てを下回る容量に縮小できません" -#: src/storage/storage_driver.c:2164 +#: src/storage/storage_driver.c:2166 msgid "" "Can't shrink capacity below current capacity with shrink flag explicitly " "specified" msgstr "" "以下の容量は縮小できません、 現在の容量は縮小フラグが明示的に指定されています" -#: src/storage/storage_driver.c:2171 +#: src/storage/storage_driver.c:2173 msgid "Not enough space left on storage pool" msgstr "ストレージプールに十分な空き容量がありません" -#: src/storage/storage_driver.c:2177 +#: src/storage/storage_driver.c:2179 msgid "storage pool does not support changing of volume capacity" msgstr "ストレージプールがボリューム容量の変更をサポートしていません" -#: src/storage/storage_driver.c:2216 +#: src/storage/storage_driver.c:2218 #, c-format msgid "wiping algorithm %d not supported" msgstr "完全削除のアルゴリズム %d はサポートされません" -#: src/storage/storage_driver.c:2244 +#: src/storage/storage_driver.c:2246 msgid "storage pool doesn't support volume wiping" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2678 src/storage/storage_driver.c:2712 +#: src/storage/storage_driver.c:2680 src/storage/storage_driver.c:2714 msgid "storage file backend not initialized" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2684 +#: src/storage/storage_driver.c:2686 #, c-format msgid "" "storage file header reading is not supported for storage type %s (protocol: " "%s)" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2718 +#: src/storage/storage_driver.c:2720 #, c-format msgid "" "unique storage file identifier not implemented for storage type %s " "(protocol: %s)'" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2811 +#: src/storage/storage_driver.c:2813 #, c-format msgid "Cannot access storage file '%s' (as uid:%d, gid:%d)" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2816 +#: src/storage/storage_driver.c:2818 #, c-format msgid "" "Cannot access backing file '%s' of storage file '%s' (as uid:%d, gid:%d)" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2829 +#: src/storage/storage_driver.c:2831 #, c-format msgid "backing store for %s (%s) is self-referential" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2968 +#: src/storage/storage_driver.c:2970 #, c-format msgid "unexpected iscsi volume name '%s'" msgstr "予期しない iSCSI ボリューム名 '%s'" -#: src/storage/storage_driver.c:3039 +#: src/storage/storage_driver.c:3041 #, c-format msgid "storage pool '%s' containing volume '%s' is not active" msgstr "ストレージプール '%s' (ボリューム '%s' を含む) が稼働していません" -#: src/storage/storage_driver.c:3062 +#: src/storage/storage_driver.c:3064 msgid "disk source mode is only valid when storage pool is of iscsi type" msgstr "" "ディスクソースモードは、ストレージプールが iSCSI タイプである場合のみ有効で" "す" -#: src/storage/storage_driver.c:3084 src/storage/storage_driver.c:3118 +#: src/storage/storage_driver.c:3086 src/storage/storage_driver.c:3120 msgid "'startupPolicy' is only valid for 'file' type volume" msgstr "'startupPolicy' は 'file' 形式のボリュームのみに対して有効です" -#: src/storage/storage_driver.c:3106 +#: src/storage/storage_driver.c:3108 #, c-format msgid "unexpected storage volume type '%s' for storage pool type '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:3153 +#: src/storage/storage_driver.c:3155 #, c-format msgid "using '%s' pools for backing 'volume' disks isn't yet supported" msgstr "" @@ -26615,7 +26610,7 @@ msgstr "不明な認証形式 %s" msgid "failed to parse backing file location '%s'" msgstr "" -#: src/util/virstoragefile.c:2147 src/util/virstoragefile.c:2221 +#: src/util/virstoragefile.c:2147 src/util/virstoragefile.c:2222 #, c-format msgid "invalid backing protocol '%s'" msgstr "" @@ -26625,42 +26620,42 @@ msgstr "" msgid "invalid protocol transport type '%s'" msgstr "" -#: src/util/virstoragefile.c:2239 +#: src/util/virstoragefile.c:2240 #, c-format msgid "missing remote information in '%s' for protocol nbd" msgstr "" -#: src/util/virstoragefile.c:2245 +#: src/util/virstoragefile.c:2246 #, c-format msgid "missing unix socket path in nbd backing string %s" msgstr "" -#: src/util/virstoragefile.c:2256 +#: src/util/virstoragefile.c:2257 #, c-format msgid "missing host name in nbd string '%s'" msgstr "" -#: src/util/virstoragefile.c:2266 +#: src/util/virstoragefile.c:2267 #, c-format msgid "missing port in nbd string '%s'" msgstr "" -#: src/util/virstoragefile.c:2286 +#: src/util/virstoragefile.c:2287 #, c-format msgid "backing store parser is not implemented for protocol %s" msgstr "" -#: src/util/virstoragefile.c:2298 +#: src/util/virstoragefile.c:2299 #, c-format msgid "malformed backing store path for protocol %s" msgstr "" -#: src/util/virstoragefile.c:2531 +#: src/util/virstoragefile.c:2532 #, c-format msgid "Failed to canonicalize path '%s'" msgstr "" -#: src/util/virstoragefile.c:2668 +#: src/util/virstoragefile.c:2669 msgid "" "failed to resolve relative backing name: base image is not in backing chain" msgstr "" @@ -30060,7 +30055,7 @@ msgstr "読み込み専用のオープンに失敗しました: %s" msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "ファイルから lseek または読み込みに失敗しました: %s" -#: src/xen/xend_internal.c:3404 +#: src/xen/xend_internal.c:3405 msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "デバイス形式の動的追加はサポートされません" @@ -39057,6 +39052,10 @@ msgstr "chdir(%s) できません" msgid "Unable to exec shell %s" msgstr "シェル %s を実行できません" +#, fuzzy +#~ msgid "pflash is not supported for %s guest architecture" +#~ msgstr "リムーバブルメディアは %s デバイスに対してサポートされません" + #~ msgid "domain is not being migrated" #~ msgstr "ドメインはマイグレーションされていません" diff --git a/po/ka.po b/po/ka.po index f0f8a391cdf39a199219729f911ec10fef863996..af85fb02a8bc59995321aadd28231279bb549226 100644 --- a/po/ka.po +++ b/po/ka.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-15 18:42-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2015-02-07 21:34-0500\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-28 14:11+0000\n" "Last-Translator: Daniel \n" "Language-Team: Georgian (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/" @@ -896,7 +896,7 @@ msgid "bhyve state driver is not active" msgstr "" #: src/bhyve/bhyve_driver.c:255 src/lxc/lxc_driver.c:5365 -#: src/libxl/libxl_driver.c:543 src/qemu/qemu_command.c:7914 +#: src/libxl/libxl_driver.c:543 src/qemu/qemu_command.c:7906 #: src/qemu/qemu_driver.c:1252 src/xen/xen_driver.c:656 msgid "Host SMBIOS information is not available" msgstr "" @@ -912,21 +912,21 @@ msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "" #: src/bhyve/bhyve_driver.c:394 src/libxl/libxl_driver.c:3708 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7689 src/storage/storage_driver.c:1140 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7689 src/storage/storage_driver.c:1141 #: src/uml/uml_driver.c:2468 #, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "" #: src/bhyve/bhyve_driver.c:401 src/network/bridge_driver.c:3443 -#: src/storage/storage_driver.c:1147 +#: src/storage/storage_driver.c:1148 #, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "" #: src/bhyve/bhyve_driver.c:408 src/lxc/lxc_driver.c:3211 #: src/libxl/libxl_driver.c:3722 src/network/bridge_driver.c:3450 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7703 src/storage/storage_driver.c:1155 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7703 src/storage/storage_driver.c:1156 #: src/uml/uml_driver.c:2482 #, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" @@ -948,8 +948,8 @@ msgid "No domain with matching uuid '%s'" msgstr "" #: src/bhyve/bhyve_driver.c:776 src/parallels/parallels_driver.c:1220 -#: src/qemu/qemu_driver.c:1520 src/qemu/qemu_driver.c:11065 -#: src/qemu/qemu_driver.c:11476 src/qemu/qemu_driver.c:11519 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1520 src/qemu/qemu_driver.c:11067 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11480 src/qemu/qemu_driver.c:11523 #, c-format msgid "no domain with matching name '%s'" msgstr "" @@ -1001,24 +1001,24 @@ msgstr "" #: src/qemu/qemu_driver.c:9754 src/qemu/qemu_driver.c:9829 #: src/qemu/qemu_driver.c:9912 src/qemu/qemu_driver.c:10064 #: src/qemu/qemu_driver.c:10408 src/qemu/qemu_driver.c:10530 -#: src/qemu/qemu_driver.c:10778 src/qemu/qemu_driver.c:11875 -#: src/qemu/qemu_driver.c:11913 src/qemu/qemu_driver.c:11973 -#: src/qemu/qemu_driver.c:12030 src/qemu/qemu_driver.c:12074 -#: src/qemu/qemu_driver.c:12129 src/qemu/qemu_driver.c:12195 -#: src/qemu/qemu_driver.c:13167 src/qemu/qemu_driver.c:14671 -#: src/qemu/qemu_driver.c:14680 src/qemu/qemu_driver.c:14828 -#: src/qemu/qemu_driver.c:14909 src/qemu/qemu_driver.c:15024 -#: src/qemu/qemu_driver.c:15179 src/qemu/qemu_driver.c:15214 -#: src/qemu/qemu_driver.c:15361 src/qemu/qemu_driver.c:15445 -#: src/qemu/qemu_driver.c:15555 src/qemu/qemu_driver.c:15922 -#: src/qemu/qemu_driver.c:16142 src/qemu/qemu_driver.c:16208 -#: src/qemu/qemu_driver.c:16677 src/qemu/qemu_driver.c:16819 -#: src/qemu/qemu_driver.c:16879 src/qemu/qemu_driver.c:16917 -#: src/qemu/qemu_driver.c:16957 src/qemu/qemu_driver.c:17028 -#: src/qemu/qemu_driver.c:17040 src/qemu/qemu_driver.c:17139 -#: src/qemu/qemu_driver.c:17151 src/qemu/qemu_driver.c:17328 -#: src/qemu/qemu_driver.c:17389 src/qemu/qemu_driver.c:17405 -#: src/qemu/qemu_driver.c:17452 src/qemu/qemu_driver.c:17502 +#: src/qemu/qemu_driver.c:10778 src/qemu/qemu_driver.c:11879 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11917 src/qemu/qemu_driver.c:11977 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12034 src/qemu/qemu_driver.c:12078 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12133 src/qemu/qemu_driver.c:12199 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13171 src/qemu/qemu_driver.c:14675 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14684 src/qemu/qemu_driver.c:14832 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14913 src/qemu/qemu_driver.c:15028 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15183 src/qemu/qemu_driver.c:15218 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15365 src/qemu/qemu_driver.c:15449 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15559 src/qemu/qemu_driver.c:15926 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16146 src/qemu/qemu_driver.c:16212 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16681 src/qemu/qemu_driver.c:16823 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16883 src/qemu/qemu_driver.c:16921 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16961 src/qemu/qemu_driver.c:17032 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17044 src/qemu/qemu_driver.c:17143 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17155 src/qemu/qemu_driver.c:17332 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17393 src/qemu/qemu_driver.c:17409 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17456 src/qemu/qemu_driver.c:17506 #: src/qemu/qemu_migration.c:2433 src/qemu/qemu_migration.c:4543 #: src/test/test_driver.c:6429 src/uml/uml_driver.c:2601 #: src/xen/xen_driver.c:2644 src/xen/xm_internal.c:677 @@ -1042,7 +1042,7 @@ msgid "unknown type '%s'" msgstr "" #: src/bhyve/bhyve_driver.c:1349 src/qemu/qemu_domain.c:1743 -#: src/qemu/qemu_driver.c:11809 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11813 msgid "cannot get host CPU capabilities" msgstr "" @@ -1112,7 +1112,7 @@ msgstr "" msgid "Missing CPU architecture" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:273 src/conf/domain_conf.c:12954 +#: src/conf/cpu_conf.c:273 src/conf/domain_conf.c:12955 #, c-format msgid "Unknown architecture %s" msgstr "" @@ -1703,7 +1703,7 @@ msgid "unsupported element '%s' of 'origstates'" msgstr "" #: src/conf/domain_conf.c:4082 src/conf/domain_conf.c:6169 -#: src/conf/domain_conf.c:7114 +#: src/conf/domain_conf.c:7115 #, c-format msgid "Unable to parse devaddr parameter '%s'" msgstr "" @@ -1950,7 +1950,7 @@ msgstr "" msgid "missing name for disk source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:5329 src/util/virstoragefile.c:2178 +#: src/conf/domain_conf.c:5329 src/util/virstoragefile.c:2179 #, c-format msgid "missing volume name or file name in gluster source path '%s'" msgstr "" @@ -2236,7 +2236,7 @@ msgstr "" msgid "Setting disk 'requisite' is allowed only for cdrom or floppy" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6230 src/conf/domain_conf.c:6671 +#: src/conf/domain_conf.c:6230 src/conf/domain_conf.c:6672 #, c-format msgid "unknown driver format value '%s'" msgstr "" @@ -2281,1416 +2281,1416 @@ msgstr "Failed to start domain %s" msgid "Malformed 'max_sectors' value %s'" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:6451 +#: src/conf/domain_conf.c:6452 #, c-format msgid "Invalid ports: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6466 +#: src/conf/domain_conf.c:6467 #, c-format msgid "Invalid vectors: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6505 +#: src/conf/domain_conf.c:6506 msgid "pci-root and pcie-root controllers should not have an address" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6511 +#: src/conf/domain_conf.c:6512 msgid "pci-root and pcie-root controllers should have index 0" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6537 +#: src/conf/domain_conf.c:6538 msgid "Controllers must use the 'pci' address type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6596 +#: src/conf/domain_conf.c:6597 #, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6607 +#: src/conf/domain_conf.c:6608 #, c-format msgid "unknown accessmode '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6663 +#: src/conf/domain_conf.c:6664 #, c-format msgid "unknown fs driver type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6679 +#: src/conf/domain_conf.c:6680 #, c-format msgid "unknown filesystem write policy '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6702 +#: src/conf/domain_conf.c:6703 msgid "missing 'usage' attribute for RAM filesystem" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6707 +#: src/conf/domain_conf.c:6708 #, c-format msgid "cannot parse usage '%s' for RAM filesystem" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6769 +#: src/conf/domain_conf.c:6770 msgid "missing type attribute in interface's element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6774 +#: src/conf/domain_conf.c:6775 #, c-format msgid "unknown type '%s' in interface's element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6782 +#: src/conf/domain_conf.c:6783 #, c-format msgid "unsupported type '%s' in interface's element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6803 +#: src/conf/domain_conf.c:6804 #, c-format msgid "" " element unsupported for type='%s' in interface's " "element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6817 +#: src/conf/domain_conf.c:6818 #, c-format msgid "Unknown mode '%s' in interface element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6848 +#: src/conf/domain_conf.c:6849 #, c-format msgid "Unable to parse class id '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6858 +#: src/conf/domain_conf.c:6859 msgid "" "Missing element with bridge name in interface's element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6947 +#: src/conf/domain_conf.c:6948 #, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7004 +#: src/conf/domain_conf.c:7005 #, c-format msgid " element unsupported for " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7050 +#: src/conf/domain_conf.c:7051 msgid "Invalid specification of multiple s in a single " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7096 src/qemu/qemu_command.c:10649 +#: src/conf/domain_conf.c:7097 src/qemu/qemu_command.c:10641 #, c-format msgid "unable to parse mac address '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7102 +#: src/conf/domain_conf.c:7103 #, c-format msgid "expected unicast mac address, found multicast '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7135 +#: src/conf/domain_conf.c:7136 msgid "Network interfaces must use 'pci' address type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7143 +#: src/conf/domain_conf.c:7144 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7158 +#: src/conf/domain_conf.c:7159 msgid "" "Wrong or no 'type' attribute specified with . vhostuser requires the virtio-net* frontend" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7167 +#: src/conf/domain_conf.c:7168 #, fuzzy, c-format msgid "Type='%s' unsupported for " msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7172 +#: src/conf/domain_conf.c:7173 msgid "No 'type' attribute specified for " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7180 +#: src/conf/domain_conf.c:7181 msgid "" "No 'path' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7188 +#: src/conf/domain_conf.c:7189 msgid "" "No 'mode' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7207 +#: src/conf/domain_conf.c:7208 msgid "" "Wrong 'mode' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7228 +#: src/conf/domain_conf.c:7229 msgid "" "No 'bridge' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7245 +#: src/conf/domain_conf.c:7246 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7251 +#: src/conf/domain_conf.c:7252 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7260 +#: src/conf/domain_conf.c:7261 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7273 +#: src/conf/domain_conf.c:7274 msgid "" "No 'name' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7284 +#: src/conf/domain_conf.c:7285 msgid "No 'dev' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7292 +#: src/conf/domain_conf.c:7293 msgid "Unknown mode has been specified" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7360 +#: src/conf/domain_conf.c:7361 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7373 +#: src/conf/domain_conf.c:7374 #, c-format msgid "Unknown interface has been specified" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7384 +#: src/conf/domain_conf.c:7385 #, c-format msgid "Unknown interface has been specified" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7394 +#: src/conf/domain_conf.c:7395 #, c-format msgid "unknown interface ioeventfd mode '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7403 +#: src/conf/domain_conf.c:7404 #, c-format msgid "unknown interface event_idx mode '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7413 +#: src/conf/domain_conf.c:7414 #, c-format msgid "'queues' attribute must be positive number: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7422 +#: src/conf/domain_conf.c:7423 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host csum mode '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7432 +#: src/conf/domain_conf.c:7433 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host gso mode '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7442 +#: src/conf/domain_conf.c:7443 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host tso4 mode '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7452 +#: src/conf/domain_conf.c:7453 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host tso6 mode '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7462 +#: src/conf/domain_conf.c:7463 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host ecn mode '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7472 +#: src/conf/domain_conf.c:7473 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host ufo mode '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7482 +#: src/conf/domain_conf.c:7483 #, fuzzy, c-format msgid "unknown guest csum mode '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7492 +#: src/conf/domain_conf.c:7493 #, fuzzy, c-format msgid "unknown guest tso4 mode '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7502 +#: src/conf/domain_conf.c:7503 #, fuzzy, c-format msgid "unknown guest tso6 mode '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7512 +#: src/conf/domain_conf.c:7513 #, fuzzy, c-format msgid "unknown guest ecn mode '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7522 +#: src/conf/domain_conf.c:7523 #, fuzzy, c-format msgid "unknown guest ufo mode '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7534 +#: src/conf/domain_conf.c:7535 #, c-format msgid "unknown interface link state '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7560 +#: src/conf/domain_conf.c:7561 msgid "sndbuf must be a positive integer" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7609 +#: src/conf/domain_conf.c:7610 #, c-format msgid "target type must be specified for %s device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7677 +#: src/conf/domain_conf.c:7678 #, c-format msgid "unknown target type '%s' specified for character device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7694 +#: src/conf/domain_conf.c:7695 msgid "guestfwd channel does not define a target address" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7704 +#: src/conf/domain_conf.c:7705 msgid "guestfwd channel only supports IPv4 addresses" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7711 +#: src/conf/domain_conf.c:7712 msgid "guestfwd channel does not define a target port" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7718 src/conf/domain_conf.c:7742 +#: src/conf/domain_conf.c:7719 src/conf/domain_conf.c:7743 #: src/conf/storage_conf.c:531 #, c-format msgid "Invalid port number: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7822 +#: src/conf/domain_conf.c:7823 #, c-format msgid "Unknown source mode '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7890 src/conf/domain_conf.c:7991 +#: src/conf/domain_conf.c:7891 src/conf/domain_conf.c:7992 msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7901 +#: src/conf/domain_conf.c:7902 #, fuzzy msgid "Missing master path attribute for nmdm device" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:7907 +#: src/conf/domain_conf.c:7908 #, fuzzy msgid "Missing slave path attribute for nmdm device" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:7921 src/conf/domain_conf.c:7939 +#: src/conf/domain_conf.c:7922 src/conf/domain_conf.c:7940 msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7927 src/conf/domain_conf.c:7945 -#: src/conf/domain_conf.c:7970 +#: src/conf/domain_conf.c:7928 src/conf/domain_conf.c:7946 +#: src/conf/domain_conf.c:7971 msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7961 +#: src/conf/domain_conf.c:7962 #, c-format msgid "Unknown protocol '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8004 +#: src/conf/domain_conf.c:8005 #, fuzzy msgid "Missing source channel attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:8009 +#: src/conf/domain_conf.c:8010 msgid "Invalid character in source channel for char device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8114 src/conf/domain_conf.c:8264 +#: src/conf/domain_conf.c:8115 src/conf/domain_conf.c:8265 #, c-format msgid "unknown type presented to host for character device: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8122 +#: src/conf/domain_conf.c:8123 #, c-format msgid "unknown character device type: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8150 +#: src/conf/domain_conf.c:8151 msgid "spicevmc device type only supports virtio" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8166 src/qemu/qemu_command.c:9795 +#: src/conf/domain_conf.c:8167 src/qemu/qemu_command.c:9787 msgid "usb-serial requires address of usb type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8197 +#: src/conf/domain_conf.c:8198 msgid "missing smartcard device mode" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8202 +#: src/conf/domain_conf.c:8203 #, c-format msgid "unknown smartcard device mode: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8219 src/conf/domain_conf.c:8248 +#: src/conf/domain_conf.c:8220 src/conf/domain_conf.c:8249 msgid "host-certificates mode needs exactly three certificates" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8239 +#: src/conf/domain_conf.c:8240 #, c-format msgid "expecting absolute path: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8258 +#: src/conf/domain_conf.c:8259 msgid "passthrough mode requires a character device type attribute" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8283 +#: src/conf/domain_conf.c:8284 msgid "unknown smartcard mode" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8292 +#: src/conf/domain_conf.c:8293 msgid "Controllers must use the 'ccid' address type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8340 +#: src/conf/domain_conf.c:8341 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown TPM frontend model '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:8353 +#: src/conf/domain_conf.c:8354 msgid "only one TPM backend is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8359 +#: src/conf/domain_conf.c:8360 #, fuzzy msgid "missing TPM device backend" msgstr "missing devices information" -#: src/conf/domain_conf.c:8365 +#: src/conf/domain_conf.c:8366 #, fuzzy msgid "missing TPM device backend type" msgstr "missing devices information" -#: src/conf/domain_conf.c:8371 +#: src/conf/domain_conf.c:8372 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown TPM backend type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:8425 +#: src/conf/domain_conf.c:8426 msgid "missing input device type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8431 +#: src/conf/domain_conf.c:8432 #, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8438 +#: src/conf/domain_conf.c:8439 #, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8447 +#: src/conf/domain_conf.c:8448 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8453 src/conf/domain_conf.c:8460 +#: src/conf/domain_conf.c:8454 src/conf/domain_conf.c:8461 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8466 +#: src/conf/domain_conf.c:8467 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8492 src/conf/domain_conf.c:10184 +#: src/conf/domain_conf.c:8493 src/conf/domain_conf.c:10185 msgid "Invalid address for a USB device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8523 +#: src/conf/domain_conf.c:8524 msgid "missing hub device type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8529 +#: src/conf/domain_conf.c:8530 #, c-format msgid "unknown hub device type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8572 +#: src/conf/domain_conf.c:8573 msgid "missing timer name" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8577 +#: src/conf/domain_conf.c:8578 #, c-format msgid "unknown timer name '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8589 +#: src/conf/domain_conf.c:8590 #, c-format msgid "unknown timer present value '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8599 +#: src/conf/domain_conf.c:8600 #, c-format msgid "unknown timer tickpolicy '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8609 +#: src/conf/domain_conf.c:8610 #, c-format msgid "unknown timer track '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8619 +#: src/conf/domain_conf.c:8620 msgid "invalid timer frequency" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8628 +#: src/conf/domain_conf.c:8629 #, c-format msgid "unknown timer mode '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8641 +#: src/conf/domain_conf.c:8642 msgid "invalid catchup threshold" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8650 +#: src/conf/domain_conf.c:8651 msgid "invalid catchup slew" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8659 +#: src/conf/domain_conf.c:8660 msgid "invalid catchup limit" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8712 +#: src/conf/domain_conf.c:8713 #, c-format msgid "cannot parse password validity time '%s', expect YYYY-MM-DDTHH:MM:SS" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8731 +#: src/conf/domain_conf.c:8732 #, c-format msgid "unknown connected value %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8742 +#: src/conf/domain_conf.c:8743 msgid "VNC supports connected='keep' only" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8766 +#: src/conf/domain_conf.c:8767 msgid "graphics listen type must be specified" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8772 +#: src/conf/domain_conf.c:8773 #, c-format msgid "unknown graphics listen type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8792 +#: src/conf/domain_conf.c:8793 msgid "network attribute not allowed when listen type is not network" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8803 +#: src/conf/domain_conf.c:8804 #, c-format msgid "Invalid fromConfig value: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8844 +#: src/conf/domain_conf.c:8845 msgid "missing graphics device type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8850 +#: src/conf/domain_conf.c:8851 #, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8915 +#: src/conf/domain_conf.c:8916 #, c-format msgid "" "graphics listen attribute %s must match address attribute of first listen " "element (found %s)" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8933 +#: src/conf/domain_conf.c:8934 #, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8963 +#: src/conf/domain_conf.c:8964 #, c-format msgid "cannot parse vnc WebSocket port %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8976 src/qemu/qemu_command.c:11454 +#: src/conf/domain_conf.c:8977 src/qemu/qemu_command.c:11446 #, c-format msgid "unknown vnc display sharing policy '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9001 src/conf/domain_conf.c:9068 +#: src/conf/domain_conf.c:9002 src/conf/domain_conf.c:9069 #, c-format msgid "unknown fullscreen value '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9020 +#: src/conf/domain_conf.c:9021 #, c-format msgid "cannot parse rdp port %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9089 +#: src/conf/domain_conf.c:9090 #, c-format msgid "cannot parse spice port %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9102 +#: src/conf/domain_conf.c:9103 #, c-format msgid "cannot parse spice tlsPort %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9122 +#: src/conf/domain_conf.c:9123 #, c-format msgid "unknown default spice channel mode %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9158 +#: src/conf/domain_conf.c:9159 msgid "spice channel missing name/mode" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9166 +#: src/conf/domain_conf.c:9167 #, c-format msgid "unknown spice channel name %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9174 +#: src/conf/domain_conf.c:9175 #, c-format msgid "unknown spice channel mode %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9190 +#: src/conf/domain_conf.c:9191 msgid "spice image missing compression" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9197 +#: src/conf/domain_conf.c:9198 #, c-format msgid "unknown spice image compression %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9211 +#: src/conf/domain_conf.c:9212 msgid "spice jpeg missing compression" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9218 +#: src/conf/domain_conf.c:9219 #, c-format msgid "unknown spice jpeg compression %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9232 +#: src/conf/domain_conf.c:9233 msgid "spice zlib missing compression" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9239 +#: src/conf/domain_conf.c:9240 #, c-format msgid "unknown spice zlib compression %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9253 +#: src/conf/domain_conf.c:9254 msgid "spice playback missing compression" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9260 +#: src/conf/domain_conf.c:9261 msgid "unknown spice playback compression" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9274 +#: src/conf/domain_conf.c:9275 msgid "spice streaming missing mode" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9280 +#: src/conf/domain_conf.c:9281 msgid "unknown spice streaming mode" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9294 +#: src/conf/domain_conf.c:9295 msgid "spice clipboard missing copypaste" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9301 +#: src/conf/domain_conf.c:9302 #, c-format msgid "unknown copypaste value '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9314 +#: src/conf/domain_conf.c:9315 msgid "spice filetransfer missing enable" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9321 +#: src/conf/domain_conf.c:9322 #, fuzzy, c-format msgid "unknown enable value '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:9334 +#: src/conf/domain_conf.c:9335 msgid "spice mouse missing mode" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9340 +#: src/conf/domain_conf.c:9341 #, c-format msgid "unknown mouse mode value '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9381 +#: src/conf/domain_conf.c:9382 #, c-format msgid "unknown codec type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9414 +#: src/conf/domain_conf.c:9415 #, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9481 +#: src/conf/domain_conf.c:9482 msgid "watchdog must contain model name" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9487 +#: src/conf/domain_conf.c:9488 #, c-format msgid "unknown watchdog model '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9498 +#: src/conf/domain_conf.c:9499 #, c-format msgid "unknown watchdog action '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9536 +#: src/conf/domain_conf.c:9537 #, fuzzy msgid "missing RNG device model" msgstr "missing devices information" -#: src/conf/domain_conf.c:9541 +#: src/conf/domain_conf.c:9542 #, fuzzy, c-format msgid "unknown RNG model '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:9549 +#: src/conf/domain_conf.c:9550 msgid "invalid RNG rate bytes value" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9556 +#: src/conf/domain_conf.c:9557 msgid "invalid RNG rate period value" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9565 +#: src/conf/domain_conf.c:9566 msgid "only one RNG backend is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9571 +#: src/conf/domain_conf.c:9572 #, fuzzy msgid "missing RNG device backend model" msgstr "missing devices information" -#: src/conf/domain_conf.c:9577 +#: src/conf/domain_conf.c:9578 #, fuzzy, c-format msgid "unknown RNG backend model '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:9588 +#: src/conf/domain_conf.c:9589 #, c-format msgid "file '%s' is not a supported random source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9597 +#: src/conf/domain_conf.c:9598 msgid "missing EGD backend type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9607 +#: src/conf/domain_conf.c:9608 #, fuzzy, c-format msgid "unknown backend type '%s' for egd" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:9655 +#: src/conf/domain_conf.c:9656 msgid "balloon memory must contain model name" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9661 +#: src/conf/domain_conf.c:9662 #, c-format msgid "unknown memory balloon model '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9668 +#: src/conf/domain_conf.c:9669 #, fuzzy msgid "invalid statistics collection period" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:9718 +#: src/conf/domain_conf.c:9719 msgid "XML does not contain expected 'sysinfo' element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9728 +#: src/conf/domain_conf.c:9729 msgid "sysinfo must contain a type attribute" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9733 +#: src/conf/domain_conf.c:9734 #, c-format msgid "unknown sysinfo type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9764 +#: src/conf/domain_conf.c:9765 msgid "Invalid BIOS 'date' format" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9786 +#: src/conf/domain_conf.c:9787 msgid "malformed uuid element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9793 +#: src/conf/domain_conf.c:9794 msgid "UUID mismatch between and " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9969 +#: src/conf/domain_conf.c:9970 #, c-format msgid "unknown video model '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9975 +#: src/conf/domain_conf.c:9976 msgid "missing video model and cannot determine default" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9983 +#: src/conf/domain_conf.c:9984 msgid "ram attribute only supported for type of qxl" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9988 src/conf/domain_conf.c:9998 +#: src/conf/domain_conf.c:9989 src/conf/domain_conf.c:9999 #, c-format msgid "cannot parse video ram '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10008 +#: src/conf/domain_conf.c:10009 #, c-format msgid "cannot parse video heads '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10055 +#: src/conf/domain_conf.c:10056 #, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10075 +#: src/conf/domain_conf.c:10076 #, c-format msgid "Unexpected hostdev mode %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10092 +#: src/conf/domain_conf.c:10093 msgid "PCI host devices must use 'pci' address type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10101 +#: src/conf/domain_conf.c:10102 msgid "SCSI host devices must have address specified" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10143 +#: src/conf/domain_conf.c:10144 #, c-format msgid "unknown redirdev bus '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10154 +#: src/conf/domain_conf.c:10155 #, c-format msgid "unknown redirdev character device type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10159 +#: src/conf/domain_conf.c:10160 msgid "missing type in redirdev" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10235 +#: src/conf/domain_conf.c:10236 #, c-format msgid "Incorrect USB version format %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10245 +#: src/conf/domain_conf.c:10246 #, c-format msgid "Cannot parse USB version %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10278 +#: src/conf/domain_conf.c:10279 #, c-format msgid "Cannot parse USB Class code %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10284 +#: src/conf/domain_conf.c:10285 #, c-format msgid "Invalid USB Class code %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10295 +#: src/conf/domain_conf.c:10296 #, c-format msgid "Cannot parse USB vendor ID %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10306 +#: src/conf/domain_conf.c:10307 #, c-format msgid "Cannot parse USB product ID %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10331 +#: src/conf/domain_conf.c:10332 msgid "Invalid allow value, either 'yes' or 'no'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10336 +#: src/conf/domain_conf.c:10337 msgid "Missing allow attribute for USB redirection filter" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10409 +#: src/conf/domain_conf.c:10410 #, c-format msgid "unknown %s action: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10429 +#: src/conf/domain_conf.c:10430 #, c-format msgid "unknown PM state value %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10452 +#: src/conf/domain_conf.c:10453 msgid "(device_definition)" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10470 +#: src/conf/domain_conf.c:10471 #, fuzzy, c-format msgid "unknown device type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:10594 +#: src/conf/domain_conf.c:10595 msgid "(disk_definition)" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10600 +#: src/conf/domain_conf.c:10601 #, c-format msgid "expecting root element of 'disk', not '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11001 +#: src/conf/domain_conf.c:11002 #, c-format msgid "multiple devices matching mac address %s found" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11022 +#: src/conf/domain_conf.c:11023 #, c-format msgid "no device matching mac address %s found on %.4x:%.2x:%.2x.%.1x" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11031 +#: src/conf/domain_conf.c:11032 #, c-format msgid "no device matching mac address %s found" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11383 +#: src/conf/domain_conf.c:11384 msgid "unknown virt type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11394 +#: src/conf/domain_conf.c:11395 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11420 +#: src/conf/domain_conf.c:11421 msgid "cannot count boot devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11431 src/conf/domain_conf.c:19247 +#: src/conf/domain_conf.c:11432 src/conf/domain_conf.c:19248 msgid "per-device boot elements cannot be used together with os/boot elements" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11441 +#: src/conf/domain_conf.c:11442 msgid "missing boot device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11446 +#: src/conf/domain_conf.c:11447 #, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11478 +#: src/conf/domain_conf.c:11479 msgid "invalid value for boot menu timeout, must be in range [0,65535]" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11492 +#: src/conf/domain_conf.c:11493 msgid "need at least one serial port for useserial" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11510 +#: src/conf/domain_conf.c:11511 msgid "invalid value for rebootTimeout, must be in range [-1,65535]" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11564 +#: src/conf/domain_conf.c:11565 msgid "invalid idmap start/target/count settings" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11576 +#: src/conf/domain_conf.c:11577 msgid "You must map the root user of container" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11640 +#: src/conf/domain_conf.c:11641 msgid "vcpu id must be an unsigned integer or -1" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11644 +#: src/conf/domain_conf.c:11645 msgid "vcpu id value -1 is not allowed for vcpupin" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11650 +#: src/conf/domain_conf.c:11651 msgid "vcpu id must be less than maxvcpus" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11660 +#: src/conf/domain_conf.c:11661 #, fuzzy, c-format msgid "invalid setting for iothread '%s'" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/conf/domain_conf.c:11667 +#: src/conf/domain_conf.c:11668 msgid "zero is an invalid iothread id value" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11677 +#: src/conf/domain_conf.c:11678 msgid "iothread id must not exceed iothreads" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11688 +#: src/conf/domain_conf.c:11689 #, fuzzy msgid "missing cpuset for emulatorpin" msgstr "missing kernel information" -#: src/conf/domain_conf.c:11691 +#: src/conf/domain_conf.c:11692 #, fuzzy msgid "missing cpuset for iothreadpin" msgstr "missing kernel information" -#: src/conf/domain_conf.c:11694 +#: src/conf/domain_conf.c:11695 msgid "missing cpuset for vcpupin" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11829 +#: src/conf/domain_conf.c:11830 #, fuzzy msgid "unable to parse size attribute" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:11840 +#: src/conf/domain_conf.c:11841 msgid "hugepage size can't be zero" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11874 +#: src/conf/domain_conf.c:11875 #, fuzzy msgid "missing resource partition attribute" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:11930 +#: src/conf/domain_conf.c:11931 #, fuzzy, c-format msgid "unknown readonly value: %s" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:11938 +#: src/conf/domain_conf.c:11939 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type value: %s" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:11985 +#: src/conf/domain_conf.c:11986 msgid "missing domain type attribute" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11991 +#: src/conf/domain_conf.c:11992 #, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11999 +#: src/conf/domain_conf.c:12000 #, c-format msgid "unexpected domain type %s, expecting %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12021 +#: src/conf/domain_conf.c:12022 #, c-format msgid "unexpected domain type %s, expecting one of these: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12045 src/conf/network_conf.c:2035 +#: src/conf/domain_conf.c:12046 src/conf/network_conf.c:2035 #: src/conf/secret_conf.c:192 src/openvz/openvz_conf.c:1039 #: src/xenconfig/xen_common.c:206 msgid "Failed to generate UUID" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12052 src/conf/network_conf.c:2041 +#: src/conf/domain_conf.c:12053 src/conf/network_conf.c:2041 #: src/conf/nwfilter_conf.c:2647 src/conf/secret_conf.c:198 #: src/conf/storage_conf.c:853 msgid "malformed uuid element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12062 +#: src/conf/domain_conf.c:12063 msgid "Domain title can't contain newlines" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12087 +#: src/conf/domain_conf.c:12088 #, c-format msgid "Invalid memory core dump attribute value '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12099 +#: src/conf/domain_conf.c:12100 #, c-format msgid "current memory '%lluk' exceeds maximum '%lluk'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12115 +#: src/conf/domain_conf.c:12116 #, fuzzy msgid "cannot extract hugepages nodes" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:12135 +#: src/conf/domain_conf.c:12136 #, c-format msgid "nodeset attribute of hugepages of sizes %llu and %llu intersect" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12143 +#: src/conf/domain_conf.c:12144 #, c-format msgid "two master hugepages detected: %llu and %llu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12175 +#: src/conf/domain_conf.c:12176 msgid "cannot extract blkiotune nodes" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12190 +#: src/conf/domain_conf.c:12191 #, fuzzy, c-format msgid "duplicate blkio device path '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:12218 +#: src/conf/domain_conf.c:12219 msgid "maximum vcpus must be an integer" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12226 +#: src/conf/domain_conf.c:12227 #, c-format msgid "invalid maximum number of vCPUs '%lu'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12234 +#: src/conf/domain_conf.c:12235 msgid "current vcpus must be an integer" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12242 +#: src/conf/domain_conf.c:12243 #, c-format msgid "invalid current number of vCPUs '%lu'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12248 +#: src/conf/domain_conf.c:12249 #, c-format msgid "maxvcpus must not be less than current vcpus (%d < %lu)" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12260 +#: src/conf/domain_conf.c:12261 #, c-format msgid "Unsupported CPU placement mode '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12283 +#: src/conf/domain_conf.c:12284 #, fuzzy, c-format msgid "invalid iothreads count '%s'" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/conf/domain_conf.c:12292 +#: src/conf/domain_conf.c:12293 msgid "can't parse cputune shares value" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12301 +#: src/conf/domain_conf.c:12302 msgid "can't parse cputune period value" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12308 +#: src/conf/domain_conf.c:12309 msgid "Value of cputune period must be in range [1000, 1000000]" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12316 +#: src/conf/domain_conf.c:12317 msgid "can't parse cputune quota value" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12324 +#: src/conf/domain_conf.c:12325 msgid "Value of cputune quota must be in range [1000, 18446744073709551]" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12332 +#: src/conf/domain_conf.c:12333 msgid "can't parse cputune emulator period value" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12340 +#: src/conf/domain_conf.c:12341 msgid "Value of cputune emulator_period must be in range [1000, 1000000]" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12348 +#: src/conf/domain_conf.c:12349 msgid "can't parse cputune emulator quota value" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12356 +#: src/conf/domain_conf.c:12357 msgid "" "Value of cputune emulator_quota must be in range [1000, 18446744073709551]" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12379 +#: src/conf/domain_conf.c:12380 msgid "duplicate vcpupin for same vcpu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12428 +#: src/conf/domain_conf.c:12429 msgid "cannot extract emulatorpin nodes" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12440 +#: src/conf/domain_conf.c:12441 msgid "only one emulatorpin is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12460 +#: src/conf/domain_conf.c:12461 #, fuzzy msgid "cannot extract iothreadpin nodes" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:12485 +#: src/conf/domain_conf.c:12486 msgid "duplicate iothreadpin for same iothread" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12514 +#: src/conf/domain_conf.c:12515 msgid "Maximum CPUs greater than topology limit" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12520 +#: src/conf/domain_conf.c:12521 msgid "Number of CPUs in exceeds the count" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12538 +#: src/conf/domain_conf.c:12539 msgid "cannot extract resource nodes" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12544 +#: src/conf/domain_conf.c:12545 msgid "only one resource element is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12560 +#: src/conf/domain_conf.c:12561 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:12570 +#: src/conf/domain_conf.c:12571 #, fuzzy, c-format msgid "unknown value for attribute eoi: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:12594 src/conf/domain_conf.c:12610 +#: src/conf/domain_conf.c:12595 src/conf/domain_conf.c:12611 #, fuzzy, c-format msgid "unknown state attribute '%s' of feature '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:12639 +#: src/conf/domain_conf.c:12640 #, c-format msgid "unsupported HyperV Enlightenment feature: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12651 src/conf/domain_conf.c:12672 +#: src/conf/domain_conf.c:12652 src/conf/domain_conf.c:12673 #, c-format msgid "missing 'state' attribute for HyperV Enlightenment feature '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12659 src/conf/domain_conf.c:12680 +#: src/conf/domain_conf.c:12660 src/conf/domain_conf.c:12681 #, c-format msgid "invalid value of state argument for HyperV Enlightenment feature '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12691 +#: src/conf/domain_conf.c:12692 msgid "invalid HyperV spinlock retry count" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12697 +#: src/conf/domain_conf.c:12698 msgid "HyperV spinlock retry count must be at least 4095" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12725 +#: src/conf/domain_conf.c:12726 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported KVM feature: %s" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:12736 +#: src/conf/domain_conf.c:12737 #, fuzzy, c-format msgid "missing 'state' attribute for KVM feature '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:12744 +#: src/conf/domain_conf.c:12745 #, c-format msgid "invalid value of state argument for KVM feature '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12770 +#: src/conf/domain_conf.c:12771 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected capability feature '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:12781 +#: src/conf/domain_conf.c:12782 #, fuzzy, c-format msgid "unknown state attribute '%s' of feature capability '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:12835 +#: src/conf/domain_conf.c:12836 #, c-format msgid "unknown clock offset '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12851 +#: src/conf/domain_conf.c:12852 #, c-format msgid "unknown clock adjustment '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12882 +#: src/conf/domain_conf.c:12883 #, c-format msgid "unknown clock basis '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12895 +#: src/conf/domain_conf.c:12896 msgid "missing 'timezone' attribute for clock with offset='timezone'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12927 +#: src/conf/domain_conf.c:12928 msgid "no OS type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12962 +#: src/conf/domain_conf.c:12963 #, c-format msgid "No guest options available for arch '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12971 +#: src/conf/domain_conf.c:12972 #, c-format msgid "No os type '%s' available for arch '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12982 src/xenconfig/xen_common.c:1039 +#: src/conf/domain_conf.c:12983 src/xenconfig/xen_common.c:1039 #, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13021 +#: src/conf/domain_conf.c:13022 msgid "No data supplied for element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13105 src/conf/domain_conf.c:13114 +#: src/conf/domain_conf.c:13106 src/conf/domain_conf.c:13115 msgid "Can't add another USB controller: USB is disabled for this domain" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13131 +#: src/conf/domain_conf.c:13132 msgid "No master USB controller specified" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13138 +#: src/conf/domain_conf.c:13139 msgid "cannot extract device leases" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13272 +#: src/conf/domain_conf.c:13273 msgid "cannot extract console devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13349 +#: src/conf/domain_conf.c:13350 msgid "Can't add USB input device. USB bus is disabled" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13444 +#: src/conf/domain_conf.c:13445 msgid "Only one primary video device is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13470 +#: src/conf/domain_conf.c:13471 msgid "cannot determine default video type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13500 +#: src/conf/domain_conf.c:13501 msgid "Can't add host USB device: USB is disabled in this host" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13520 +#: src/conf/domain_conf.c:13521 msgid "only a single watchdog device is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13540 +#: src/conf/domain_conf.c:13541 msgid "only a single memory balloon device is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13575 +#: src/conf/domain_conf.c:13576 msgid "only a single TPM device is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13591 +#: src/conf/domain_conf.c:13592 msgid "only a single nvram device is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13616 +#: src/conf/domain_conf.c:13617 msgid "Can't add USB hub: USB is disabled for this domain" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13640 +#: src/conf/domain_conf.c:13641 msgid "Can't add redirected USB device: USB is disabled for this domain" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13656 +#: src/conf/domain_conf.c:13657 msgid "only one set of redirection filter rule is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13677 +#: src/conf/domain_conf.c:13678 msgid "only a single panic device is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13719 +#: src/conf/domain_conf.c:13720 msgid "uid and gid should be mapped both" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13739 +#: src/conf/domain_conf.c:13740 #, c-format msgid "unknown smbios mode '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13804 +#: src/conf/domain_conf.c:13805 msgid "no domain config" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13818 +#: src/conf/domain_conf.c:13819 msgid "missing domain state" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13823 +#: src/conf/domain_conf.c:13824 #, c-format msgid "invalid domain state '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13832 +#: src/conf/domain_conf.c:13833 #, c-format msgid "invalid domain state reason '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13843 +#: src/conf/domain_conf.c:13844 msgid "invalid pid" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13857 src/conf/network_conf.c:3046 +#: src/conf/domain_conf.c:13858 src/conf/network_conf.c:3046 #, c-format msgid "Unknown taint flag %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13892 src/security/virt-aa-helper.c:659 +#: src/conf/domain_conf.c:13893 src/security/virt-aa-helper.c:659 #: tools/virsh-domain-monitor.c:95 tools/virsh-domain-monitor.c:489 #: tools/virsh-domain-monitor.c:604 tools/virsh-domain-monitor.c:726 #: tools/virsh-domain.c:2742 tools/virsh-domain.c:3408 @@ -3700,773 +3700,773 @@ msgstr "" msgid "(domain_definition)" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13938 +#: src/conf/domain_conf.c:13939 #, c-format msgid "unexpected root element <%s>, expecting " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13973 +#: src/conf/domain_conf.c:13974 #, c-format msgid "unexpected root element <%s>, expecting " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14022 +#: src/conf/domain_conf.c:14023 #, c-format msgid "Target timer %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14030 +#: src/conf/domain_conf.c:14031 #, c-format msgid "Target timer presence %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14038 +#: src/conf/domain_conf.c:14039 #, c-format msgid "Target TSC frequency %lu does not match source %lu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14045 +#: src/conf/domain_conf.c:14046 #, c-format msgid "Target TSC mode %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14062 +#: src/conf/domain_conf.c:14063 #, c-format msgid "Target device address type %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14075 +#: src/conf/domain_conf.c:14076 #, c-format msgid "" "Target device PCI address %04x:%02x:%02x.%02x does not match source %04x:" "%02x:%02x.%02x" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14090 +#: src/conf/domain_conf.c:14091 #, c-format msgid "Target device drive address %d:%d:%d does not match source %d:%d:%d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14105 +#: src/conf/domain_conf.c:14106 #, c-format msgid "" "Target device virtio serial address %d:%d:%d does not match source %d:%d:%d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14119 +#: src/conf/domain_conf.c:14120 #, c-format msgid "Target device ccid address %d:%d does not match source %d:%d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14133 +#: src/conf/domain_conf.c:14134 #, c-format msgid "Target device isa address %d:%d does not match source %d:%d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14154 +#: src/conf/domain_conf.c:14155 #, c-format msgid "Target disk device %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14162 +#: src/conf/domain_conf.c:14163 #, c-format msgid "Target disk bus %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14170 +#: src/conf/domain_conf.c:14171 #, c-format msgid "Target disk %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14177 +#: src/conf/domain_conf.c:14178 #, c-format msgid "Target disk serial %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14185 +#: src/conf/domain_conf.c:14186 msgid "Target disk access mode does not match source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14202 +#: src/conf/domain_conf.c:14203 #, c-format msgid "Target controller type %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14210 +#: src/conf/domain_conf.c:14211 #, c-format msgid "Target controller index %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14217 +#: src/conf/domain_conf.c:14218 #, c-format msgid "Target controller model %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14225 +#: src/conf/domain_conf.c:14226 #, c-format msgid "Target controller ports %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14232 +#: src/conf/domain_conf.c:14233 #, c-format msgid "Target controller vectors %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14251 +#: src/conf/domain_conf.c:14252 #, c-format msgid "Target filesystem guest target %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14258 +#: src/conf/domain_conf.c:14259 msgid "Target filesystem access mode does not match source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14278 +#: src/conf/domain_conf.c:14279 #, c-format msgid "Target network card mac %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14287 +#: src/conf/domain_conf.c:14288 #, c-format msgid "Target network card model %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14305 +#: src/conf/domain_conf.c:14306 #, c-format msgid "Target input device type %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14313 +#: src/conf/domain_conf.c:14314 #, c-format msgid "Target input device bus %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14332 +#: src/conf/domain_conf.c:14333 #, c-format msgid "Target sound card model %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14351 +#: src/conf/domain_conf.c:14352 #, c-format msgid "Target video card model %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14359 +#: src/conf/domain_conf.c:14360 #, c-format msgid "Target video card ram %u does not match source %u" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14366 +#: src/conf/domain_conf.c:14367 #, c-format msgid "Target video card vram %u does not match source %u" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14373 +#: src/conf/domain_conf.c:14374 #, c-format msgid "Target video card heads %u does not match source %u" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14381 +#: src/conf/domain_conf.c:14382 msgid "Target video card acceleration does not match source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14388 +#: src/conf/domain_conf.c:14389 #, c-format msgid "Target video card 2d accel %u does not match source %u" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14395 +#: src/conf/domain_conf.c:14396 #, c-format msgid "Target video card 3d accel %u does not match source %u" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14414 +#: src/conf/domain_conf.c:14415 #, c-format msgid "Target host device mode %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14423 +#: src/conf/domain_conf.c:14424 #, c-format msgid "Target host device subsystem %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14453 +#: src/conf/domain_conf.c:14454 #, c-format msgid "Target serial port %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14471 +#: src/conf/domain_conf.c:14472 #, c-format msgid "Target parallel port %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14489 +#: src/conf/domain_conf.c:14490 #, c-format msgid "Target channel type %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14499 +#: src/conf/domain_conf.c:14500 #, c-format msgid "Target channel name %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14508 +#: src/conf/domain_conf.c:14509 msgid "" "Changing device type to/from spicevmc would change default target channel " "name" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14519 +#: src/conf/domain_conf.c:14520 #, c-format msgid "Target channel addr %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14541 +#: src/conf/domain_conf.c:14542 #, c-format msgid "Target console type %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14560 +#: src/conf/domain_conf.c:14561 #, c-format msgid "Target watchdog model %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14579 +#: src/conf/domain_conf.c:14580 #, c-format msgid "Target balloon model %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14598 +#: src/conf/domain_conf.c:14599 #, c-format msgid "Target RNG model '%s' does not match source '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14617 +#: src/conf/domain_conf.c:14618 #, c-format msgid "Target hub device type %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14636 +#: src/conf/domain_conf.c:14637 #, c-format msgid "Target redirected device bus %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14647 +#: src/conf/domain_conf.c:14648 #, c-format msgid "" "Target redirected device source type %s does not match source device source " "type %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14673 +#: src/conf/domain_conf.c:14674 #, c-format msgid "Target USB redirection filter rule count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14684 +#: src/conf/domain_conf.c:14685 msgid "Target USB Class code does not match source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14690 +#: src/conf/domain_conf.c:14691 msgid "Target USB vendor ID does not match source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14696 +#: src/conf/domain_conf.c:14697 msgid "Target USB product ID does not match source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14702 +#: src/conf/domain_conf.c:14703 msgid "Target USB version does not match source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14708 +#: src/conf/domain_conf.c:14709 #, c-format msgid "Target USB allow '%s' does not match source '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14728 +#: src/conf/domain_conf.c:14729 #, c-format msgid "State of feature '%s' differs: source: '%s', destination: '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14740 +#: src/conf/domain_conf.c:14741 #, c-format msgid "State of APIC EOI differs: source: '%s', destination: '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14755 +#: src/conf/domain_conf.c:14756 #, c-format msgid "" "State of HyperV enlightenment feature '%s' differs: source: '%s', " "destination: '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14770 +#: src/conf/domain_conf.c:14771 #, c-format msgid "HyperV spinlock retry count differs: source: '%u', destination: '%u'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14792 +#: src/conf/domain_conf.c:14793 #, c-format msgid "State of KVM feature '%s' differs: source: '%s', destination: '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14821 +#: src/conf/domain_conf.c:14822 #, c-format msgid "Target domain panic device count '%d' does not match source count '%d'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14846 +#: src/conf/domain_conf.c:14847 #, c-format msgid "Target domain virt type %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14858 +#: src/conf/domain_conf.c:14859 #, c-format msgid "Target domain uuid %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14869 +#: src/conf/domain_conf.c:14870 #, c-format msgid "Target domain name '%s' does not match source '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14876 +#: src/conf/domain_conf.c:14877 #, c-format msgid "Target domain max memory %lld does not match source %lld" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14882 +#: src/conf/domain_conf.c:14883 #, c-format msgid "Target domain current memory %lld does not match source %lld" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14888 +#: src/conf/domain_conf.c:14889 #, c-format msgid "Target domain huge pages count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14898 +#: src/conf/domain_conf.c:14899 #, c-format msgid "Target domain huge page size %llu does not match source %llu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14907 src/conf/domain_conf.c:14913 +#: src/conf/domain_conf.c:14908 src/conf/domain_conf.c:14914 msgid "Target huge page nodemask does not match source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14921 +#: src/conf/domain_conf.c:14922 #, c-format msgid "Target domain vCPU count %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14927 +#: src/conf/domain_conf.c:14928 #, c-format msgid "Target domain vCPU max %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14934 +#: src/conf/domain_conf.c:14935 #, c-format msgid "Target domain iothreads count %u does not match source %u" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14942 src/conf/domain_conf.c:14955 +#: src/conf/domain_conf.c:14943 src/conf/domain_conf.c:14956 #, c-format msgid "Target domain OS type %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14948 +#: src/conf/domain_conf.c:14949 #, c-format msgid "Target domain architecture %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14962 +#: src/conf/domain_conf.c:14963 #, c-format msgid "Target domain SMBIOS mode %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14973 +#: src/conf/domain_conf.c:14974 msgid "Target domain timers do not match source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14991 +#: src/conf/domain_conf.c:14992 #, c-format msgid "Target domain disk count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15002 +#: src/conf/domain_conf.c:15003 #, c-format msgid "Target domain controller count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15015 +#: src/conf/domain_conf.c:15016 #, c-format msgid "Target domain filesystem count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15027 +#: src/conf/domain_conf.c:15028 #, c-format msgid "Target domain net card count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15039 +#: src/conf/domain_conf.c:15040 #, c-format msgid "Target domain input device count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15051 +#: src/conf/domain_conf.c:15052 #, c-format msgid "Target domain sound card count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15063 +#: src/conf/domain_conf.c:15064 #, c-format msgid "Target domain video card count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15075 +#: src/conf/domain_conf.c:15076 #, c-format msgid "Target domain host device count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15088 +#: src/conf/domain_conf.c:15089 #, c-format msgid "Target domain smartcard count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15101 +#: src/conf/domain_conf.c:15102 #, c-format msgid "Target domain serial port count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15114 +#: src/conf/domain_conf.c:15115 #, c-format msgid "Target domain parallel port count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15127 +#: src/conf/domain_conf.c:15128 #, c-format msgid "Target domain channel count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15140 +#: src/conf/domain_conf.c:15141 #, c-format msgid "Target domain console count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15153 +#: src/conf/domain_conf.c:15154 #, c-format msgid "Target domain hub device count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15165 +#: src/conf/domain_conf.c:15166 #, c-format msgid "Target domain redirected devices count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15180 +#: src/conf/domain_conf.c:15181 #, c-format msgid "Target domain USB redirection filter count %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15194 +#: src/conf/domain_conf.c:15195 #, c-format msgid "Target domain watchdog count %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15207 +#: src/conf/domain_conf.c:15208 #, c-format msgid "Target domain memory balloon count %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15220 +#: src/conf/domain_conf.c:15221 #, c-format msgid "Target domain RNG device count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15555 +#: src/conf/domain_conf.c:15556 #, c-format msgid "unexpected %s action: %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15851 src/conf/domain_conf.c:15940 +#: src/conf/domain_conf.c:15852 src/conf/domain_conf.c:15941 #, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15888 +#: src/conf/domain_conf.c:15889 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk backing store type %d" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:15896 +#: src/conf/domain_conf.c:15897 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk backing store format %d" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:15945 +#: src/conf/domain_conf.c:15946 #, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15950 +#: src/conf/domain_conf.c:15951 #, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15955 +#: src/conf/domain_conf.c:15956 #, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15960 +#: src/conf/domain_conf.c:15961 #, c-format msgid "unexpected disk io mode %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15965 +#: src/conf/domain_conf.c:15966 #, c-format msgid "Unexpected disk sgio mode '%d'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16177 +#: src/conf/domain_conf.c:16178 #, c-format msgid "unexpected controller type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16186 +#: src/conf/domain_conf.c:16187 #, c-format msgid "unexpected model type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16279 +#: src/conf/domain_conf.c:16280 #, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16285 +#: src/conf/domain_conf.c:16286 #, c-format msgid "unexpected accessmode %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16377 +#: src/conf/domain_conf.c:16378 #, c-format msgid "unexpected pci hostdev driver name type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16426 +#: src/conf/domain_conf.c:16427 msgid "PCI address Formatting failed" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16462 src/conf/domain_conf.c:16502 -#: src/conf/domain_conf.c:18018 src/conf/domain_conf.c:18027 -#: src/libxl/libxl_driver.c:3011 src/qemu/qemu_hotplug.c:3461 +#: src/conf/domain_conf.c:16463 src/conf/domain_conf.c:16503 +#: src/conf/domain_conf.c:18019 src/conf/domain_conf.c:18028 +#: src/libxl/libxl_driver.c:3011 src/qemu/qemu_hotplug.c:3447 #, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16540 +#: src/conf/domain_conf.c:16541 #, c-format msgid "unexpected source mode %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16572 +#: src/conf/domain_conf.c:16573 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected actual net type %s" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:16605 src/conf/domain_conf.c:16762 -#: src/conf/domain_conf.c:17794 +#: src/conf/domain_conf.c:16606 src/conf/domain_conf.c:16763 +#: src/conf/domain_conf.c:17795 #, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16754 +#: src/conf/domain_conf.c:16755 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected actual net type %d" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:16996 +#: src/conf/domain_conf.c:16997 #, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17111 +#: src/conf/domain_conf.c:17112 #, c-format msgid "unexpected char device type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17131 +#: src/conf/domain_conf.c:17132 msgid "Could not format channel target type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17141 +#: src/conf/domain_conf.c:17142 msgid "Unable to format guestfwd port" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17211 src/conf/domain_conf.c:17244 -#: src/qemu/qemu_command.c:8855 +#: src/conf/domain_conf.c:17212 src/conf/domain_conf.c:17245 +#: src/qemu/qemu_command.c:8847 #, c-format msgid "unexpected smartcard type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17262 +#: src/conf/domain_conf.c:17263 #, c-format msgid "unexpected codec type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17318 src/xenconfig/xen_sxpr.c:2114 +#: src/conf/domain_conf.c:17319 src/xenconfig/xen_sxpr.c:2114 #, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17364 +#: src/conf/domain_conf.c:17365 #, c-format msgid "unexpected memballoon model %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17433 +#: src/conf/domain_conf.c:17434 #, c-format msgid "unexpected watchdog model %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17439 +#: src/conf/domain_conf.c:17440 #, c-format msgid "unexpected watchdog action %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17560 +#: src/conf/domain_conf.c:17561 #, c-format msgid "unexpected video model %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17604 src/xenconfig/xen_sxpr.c:2150 +#: src/conf/domain_conf.c:17605 src/xenconfig/xen_sxpr.c:2150 #, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17609 +#: src/conf/domain_conf.c:17610 #, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17639 +#: src/conf/domain_conf.c:17640 #, c-format msgid "unexpected timer name %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17655 +#: src/conf/domain_conf.c:17656 #, c-format msgid "unexpected timer tickpolicy %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17669 +#: src/conf/domain_conf.c:17670 #, c-format msgid "unexpected timer track %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17687 +#: src/conf/domain_conf.c:17688 #, c-format msgid "unexpected timer mode %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:18009 src/conf/domain_conf.c:18034 +#: src/conf/domain_conf.c:18010 src/conf/domain_conf.c:18035 #, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:18150 +#: src/conf/domain_conf.c:18151 #, c-format msgid "unexpected hub type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:18320 +#: src/conf/domain_conf.c:18321 #, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:18638 +#: src/conf/domain_conf.c:18639 #, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:18671 +#: src/conf/domain_conf.c:18672 #, c-format msgid "unexpected smbios mode %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:18718 +#: src/conf/domain_conf.c:18719 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %zu" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:18739 +#: src/conf/domain_conf.c:18740 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected state of feature '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:19218 +#: src/conf/domain_conf.c:19219 #, c-format msgid "boot order %d is already used by another device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:19239 +#: src/conf/domain_conf.c:19240 msgid "Device configuration is not compatible: Domain has no USB bus support" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:19277 src/conf/network_conf.c:2912 +#: src/conf/domain_conf.c:19278 src/conf/network_conf.c:2912 #: src/conf/nwfilter_conf.c:2804 src/util/virdnsmasq.c:550 #, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:19416 +#: src/conf/domain_conf.c:19417 #, c-format msgid "unexpected domain %s already exists" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:19457 src/conf/network_conf.c:3159 +#: src/conf/domain_conf.c:19458 src/conf/network_conf.c:3159 #: src/conf/network_conf.c:3193 src/conf/nwfilter_conf.c:3183 #: src/conf/storage_conf.c:1848 #, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:19527 +#: src/conf/domain_conf.c:19528 #, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:19893 +#: src/conf/domain_conf.c:19894 #, c-format msgid "unable to visit backing chain file %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:20005 +#: src/conf/domain_conf.c:20006 #, c-format msgid "invalid domain state: %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:20460 +#: src/conf/domain_conf.c:20461 #, c-format msgid "Copying definition of '%d' type is not implemented yet." msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:20716 +#: src/conf/domain_conf.c:20717 #, c-format msgid "no device found with alias %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:20780 src/conf/domain_conf.c:20839 +#: src/conf/domain_conf.c:20781 src/conf/domain_conf.c:20840 #, fuzzy, c-format msgid "unknown metadata type '%d'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:20817 +#: src/conf/domain_conf.c:20818 msgid "Requested metadata element is not present" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:20863 +#: src/conf/domain_conf.c:20864 msgid "(metadata_xml)" msgstr "" @@ -6620,7 +6620,7 @@ msgstr "" msgid "storage pool missing type attribute" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:818 src/storage/storage_driver.c:521 +#: src/conf/storage_conf.c:818 src/storage/storage_driver.c:522 #: src/test/test_driver.c:4768 #, c-format msgid "unknown storage pool type %s" @@ -7469,7 +7469,7 @@ msgstr "" msgid "Could not create snapshot: %s" msgstr "" -#: src/esx/esx_driver.c:4602 src/qemu/qemu_driver.c:13992 +#: src/esx/esx_driver.c:4602 src/qemu/qemu_driver.c:13996 #: src/test/test_driver.c:6750 src/vbox/vbox_common.c:6298 #, c-format msgid "snapshot '%s' does not have a parent" @@ -9869,7 +9869,7 @@ msgstr "" msgid "cannot get the path of MEMORY cgroup controller" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_cgroup.c:467 src/qemu/qemu_cgroup.c:754 +#: src/lxc/lxc_cgroup.c:467 src/qemu/qemu_cgroup.c:758 #, c-format msgid "Resource partition '%s' must start with '/'" msgstr "" @@ -9971,7 +9971,7 @@ msgstr "Failed to save domain %s to %s" msgid "failed to parse write_iops_device: '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/lxc/lxc_native.c:897 src/qemu/qemu_command.c:11278 +#: src/lxc/lxc_native.c:897 src/qemu/qemu_command.c:11270 msgid "failed to generate uuid" msgstr "" @@ -10745,7 +10745,7 @@ msgid "default" msgstr "" #: src/lxc/lxc_driver.c:3460 src/libxl/libxl_driver.c:4004 -#: src/qemu/qemu_driver.c:14864 src/uml/uml_driver.c:2629 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14868 src/uml/uml_driver.c:2629 #: src/xen/xen_driver.c:2672 #, c-format msgid "character device %s is not using a PTY" @@ -10803,7 +10803,7 @@ msgstr "" #: src/lxc/lxc_driver.c:3850 src/libxl/libxl_driver.c:3131 #: src/qemu/qemu_driver.c:7068 src/qemu/qemu_driver.c:7092 -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1451 src/qemu/qemu_hotplug.c:3684 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1437 src/qemu/qemu_hotplug.c:3670 msgid "device not present in domain configuration" msgstr "" @@ -10888,7 +10888,7 @@ msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "" #: src/lxc/lxc_driver.c:4587 src/libxl/libxl_driver.c:2711 -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3099 src/uml/uml_driver.c:2306 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3085 src/uml/uml_driver.c:2306 #, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "" @@ -10936,7 +10936,7 @@ msgstr "failed to open file" msgid "domain is not active" msgstr "domain state" -#: src/lxc/lxc_driver.c:5653 src/qemu/qemu_driver.c:16825 +#: src/lxc/lxc_driver.c:5653 src/qemu/qemu_driver.c:16829 msgid "cgroup CPUACCT controller is not mounted" msgstr "" @@ -11391,7 +11391,7 @@ msgstr "" msgid "libxenlight failed to change media for disk '%s'" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2578 src/qemu/qemu_hotplug.c:695 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2578 src/qemu/qemu_hotplug.c:687 #: src/uml/uml_driver.c:2181 msgid "disk source path is missing" msgstr "" @@ -11401,13 +11401,13 @@ msgstr "" msgid "libxenlight failed to attach disk '%s'" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2600 src/qemu/qemu_hotplug.c:826 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2600 src/qemu/qemu_hotplug.c:812 #: src/uml/uml_driver.c:2251 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2606 src/qemu/qemu_hotplug.c:832 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2606 src/qemu/qemu_hotplug.c:818 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "" @@ -11423,13 +11423,13 @@ msgid "libxenlight failed to attach pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x" msgstr "" #: src/libxl/libxl_driver.c:2673 src/libxl/libxl_driver.c:3000 -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1693 src/qemu/qemu_hotplug.c:3416 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1679 src/qemu/qemu_hotplug.c:3402 #, c-format msgid "hostdev mode '%s' not supported" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2686 src/qemu/qemu_hotplug.c:1719 -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3382 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2686 src/qemu/qemu_hotplug.c:1705 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3368 #, c-format msgid "hostdev subsys type '%s' not supported" msgstr "" @@ -11461,12 +11461,12 @@ msgid "" "already exists" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2947 src/qemu/qemu_hotplug.c:3427 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2947 src/qemu/qemu_hotplug.c:3413 #, c-format msgid "host pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x not found" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2955 src/qemu/qemu_hotplug.c:3272 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2955 src/qemu/qemu_hotplug.c:3258 #, c-format msgid "cannot hot unplug multifunction PCI device: %.4x:%.2x:%.2x.%.1x" msgstr "" @@ -11540,12 +11540,12 @@ msgstr "" msgid "Named device aliases are not supported" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:3997 src/qemu/qemu_driver.c:14857 +#: src/libxl/libxl_driver.c:3997 src/qemu/qemu_driver.c:14861 #, c-format msgid "cannot find character device %s" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:4029 src/qemu/qemu_driver.c:14877 +#: src/libxl/libxl_driver.c:4029 src/qemu/qemu_driver.c:14881 msgid "Active console session exists for this domain" msgstr "" @@ -11558,7 +11558,7 @@ msgstr "" msgid "Node %zu out of range" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:4341 src/qemu/qemu_driver.c:11613 +#: src/libxl/libxl_driver.c:4341 src/qemu/qemu_driver.c:11617 #: src/xen/xen_driver.c:2466 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" @@ -13440,14 +13440,14 @@ msgstr "" msgid "Only local directories are supported" msgstr "" -#: src/parallels/parallels_storage.c:769 src/storage/storage_driver.c:733 -#: src/storage/storage_driver.c:930 +#: src/parallels/parallels_storage.c:769 src/storage/storage_driver.c:734 +#: src/storage/storage_driver.c:931 #, c-format msgid "storage pool '%s' is still active" msgstr "" -#: src/parallels/parallels_storage.c:808 src/storage/storage_driver.c:790 -#: src/storage/storage_driver.c:832 src/test/test_driver.c:4740 +#: src/parallels/parallels_storage.c:808 src/storage/storage_driver.c:791 +#: src/storage/storage_driver.c:833 src/test/test_driver.c:4740 #: src/test/test_driver.c:4912 src/test/test_driver.c:4948 #: src/test/test_driver.c:5020 #, c-format @@ -13463,12 +13463,12 @@ msgstr "" #: src/parallels/parallels_storage.c:1460 #: src/parallels/parallels_storage.c:1518 #: src/parallels/parallels_storage.c:1563 -#: src/parallels/parallels_storage.c:1602 src/storage/storage_driver.c:874 -#: src/storage/storage_driver.c:987 src/storage/storage_driver.c:1187 -#: src/storage/storage_driver.c:1221 src/storage/storage_driver.c:1267 -#: src/storage/storage_driver.c:1323 src/storage/storage_driver.c:1553 -#: src/storage/storage_driver.c:1639 src/storage/storage_driver.c:1784 -#: src/storage/storage_driver.c:1790 src/test/test_driver.c:4978 +#: src/parallels/parallels_storage.c:1602 src/storage/storage_driver.c:875 +#: src/storage/storage_driver.c:988 src/storage/storage_driver.c:1188 +#: src/storage/storage_driver.c:1222 src/storage/storage_driver.c:1268 +#: src/storage/storage_driver.c:1324 src/storage/storage_driver.c:1554 +#: src/storage/storage_driver.c:1640 src/storage/storage_driver.c:1785 +#: src/storage/storage_driver.c:1791 src/test/test_driver.c:4978 #: src/test/test_driver.c:5055 src/test/test_driver.c:5214 #: src/test/test_driver.c:5251 src/test/test_driver.c:5363 #: src/test/test_driver.c:5482 src/test/test_driver.c:5556 @@ -13478,7 +13478,7 @@ msgstr "" msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "" -#: src/parallels/parallels_storage.c:991 src/storage/storage_driver.c:1130 +#: src/parallels/parallels_storage.c:991 src/storage/storage_driver.c:1131 #: src/test/test_driver.c:5180 msgid "pool has no config file" msgstr "" @@ -13488,8 +13488,8 @@ msgstr "" #: src/parallels/parallels_storage.c:1454 #: src/parallels/parallels_storage.c:1512 #: src/parallels/parallels_storage.c:1557 -#: src/parallels/parallels_storage.c:1596 src/storage/storage_driver.c:1331 -#: src/storage/storage_driver.c:1560 src/storage/storage_driver.c:1801 +#: src/parallels/parallels_storage.c:1596 src/storage/storage_driver.c:1332 +#: src/storage/storage_driver.c:1561 src/storage/storage_driver.c:1802 #: src/test/test_driver.c:5371 src/test/test_driver.c:5573 #: src/test/test_driver.c:5642 src/test/test_driver.c:5711 #: src/test/test_driver.c:5759 src/test/test_driver.c:5800 @@ -13503,7 +13503,7 @@ msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "" #: src/parallels/parallels_storage.c:1183 src/storage/storage_backend.c:1347 -#: src/storage/storage_driver.c:1469 src/test/test_driver.c:5453 +#: src/storage/storage_driver.c:1470 src/test/test_driver.c:5453 #, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "" @@ -14090,16 +14090,16 @@ msgstr "" msgid "Memory cgroup is not available on this host" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_cgroup.c:689 +#: src/qemu/qemu_cgroup.c:693 msgid "CPU tuning is not available on this host" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_cgroup.c:827 +#: src/qemu/qemu_cgroup.c:831 msgid "Cannot setup cgroups until process is started" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_cgroup.c:972 src/qemu/qemu_cgroup.c:1060 -#: src/qemu/qemu_cgroup.c:1133 +#: src/qemu/qemu_cgroup.c:976 src/qemu/qemu_cgroup.c:1064 +#: src/qemu/qemu_cgroup.c:1137 msgid "cgroup cpu is required for scheduler tuning" msgstr "" @@ -14346,7 +14346,7 @@ msgid "':' not allowed in RBD source volume name '%s'" msgstr "" #: src/qemu/qemu_command.c:3235 src/qemu/qemu_command.c:3342 -#: src/qemu/qemu_command.c:8652 src/uml/uml_conf.c:413 +#: src/qemu/qemu_command.c:8644 src/uml/uml_conf.c:413 #, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "" @@ -14411,12 +14411,12 @@ msgstr "" msgid "target must be 0 for controller fdc" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:3436 src/qemu/qemu_command.c:8662 +#: src/qemu/qemu_command.c:3436 src/qemu/qemu_command.c:8654 #, c-format msgid "unsupported disk driver type for '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:3443 src/qemu/qemu_command.c:8668 +#: src/qemu/qemu_command.c:3443 src/qemu/qemu_command.c:8660 msgid "cannot create virtual FAT disks in read-write mode" msgstr "" @@ -14424,7 +14424,7 @@ msgstr "" msgid "tray status 'open' is invalid for block type volume" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:3459 src/qemu/qemu_command.c:8621 +#: src/qemu/qemu_command.c:3459 src/qemu/qemu_command.c:8613 msgid "tray status 'open' is invalid for block type disk" msgstr "" @@ -14469,7 +14469,7 @@ msgstr "" msgid "disk aio mode not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:3663 src/qemu/qemu_driver.c:16427 +#: src/qemu/qemu_command.c:3663 src/qemu/qemu_driver.c:16431 msgid "block I/O throttling not supported with this QEMU binary" msgstr "" @@ -14623,7 +14623,7 @@ msgstr "" msgid "scripts are not supported on interfaces of type %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:4692 src/qemu/qemu_command.c:9346 +#: src/qemu/qemu_command.c:4692 src/qemu/qemu_command.c:9338 msgid "missing watchdog model" msgstr "" @@ -14651,22 +14651,22 @@ msgstr "" msgid "sound card model '%s' is not supported by qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:4928 src/qemu/qemu_command.c:9143 +#: src/qemu/qemu_command.c:4928 src/qemu/qemu_command.c:9135 #, c-format msgid "video type %s is not supported with QEMU" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:4941 src/qemu/qemu_command.c:9205 -#: src/qemu/qemu_command.c:9234 +#: src/qemu/qemu_command.c:4941 src/qemu/qemu_command.c:9197 +#: src/qemu/qemu_command.c:9226 msgid "only one video card is currently supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:4953 src/qemu/qemu_command.c:9160 +#: src/qemu/qemu_command.c:4953 src/qemu/qemu_command.c:9152 #, c-format msgid "value for 'vram' must be less than '%u'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:4959 src/qemu/qemu_command.c:9166 +#: src/qemu/qemu_command.c:4959 src/qemu/qemu_command.c:9158 #, c-format msgid "value for 'ram' must be less than '%u'" msgstr "" @@ -14682,7 +14682,7 @@ msgid "invalid PCI passthrough type '%s'" msgstr "invalid connection pointer in %s" #: src/qemu/qemu_command.c:5040 src/qemu/qemu_command.c:5079 -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1298 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1284 #, c-format msgid "" "non-zero domain='%.4x' in host device PCI address not supported in this QEMU " @@ -14787,7 +14787,7 @@ msgstr "" msgid "The QEMU executable %s does not support TPM model %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:6087 src/qemu/qemu_command.c:8040 +#: src/qemu/qemu_command.c:6087 src/qemu/qemu_command.c:8032 #, c-format msgid "unsupported clock offset '%s'" msgstr "" @@ -14869,7 +14869,7 @@ msgstr "" msgid "disjoint NUMA cpu ranges are not supported with this QEMU" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:6757 src/qemu/qemu_command.c:7825 +#: src/qemu/qemu_command.c:6757 src/qemu/qemu_command.c:7817 #, c-format msgid "Unable to find any usable hugetlbfs mount for %llu KiB" msgstr "" @@ -14967,617 +14967,612 @@ msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" msgid "Error generating NIC -device string" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7397 src/qemu/qemu_hotplug.c:905 +#: src/qemu/qemu_command.c:7397 src/qemu/qemu_hotplug.c:891 #, c-format msgid "Multiqueue network is not supported for: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7568 -#, c-format -msgid "pflash is not supported for %s guest architecture" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:7575 +#: src/qemu/qemu_command.c:7567 #, fuzzy msgid "this QEMU binary doesn't support -drive" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/qemu/qemu_command.c:7580 +#: src/qemu/qemu_command.c:7572 #, fuzzy msgid "this QEMU binary doesn't support passing drive format" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/qemu/qemu_command.c:7587 +#: src/qemu/qemu_command.c:7579 msgid "ACPI must be enabled in order to use UEFI" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7599 +#: src/qemu/qemu_command.c:7591 #, fuzzy msgid "this qemu doesn't support passing readonly attribute" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/qemu/qemu_command.c:7712 src/qemu/qemu_driver.c:8608 +#: src/qemu/qemu_command.c:7704 src/qemu/qemu_driver.c:8608 #: src/qemu/qemu_driver.c:8739 msgid "Memory tuning is not available in session mode" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7718 src/qemu/qemu_driver.c:7992 +#: src/qemu/qemu_command.c:7710 src/qemu/qemu_driver.c:7992 #: src/qemu/qemu_driver.c:8184 msgid "Block I/O tuning is not available in session mode" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7726 src/qemu/qemu_driver.c:7743 +#: src/qemu/qemu_command.c:7718 src/qemu/qemu_driver.c:7743 #: src/qemu/qemu_driver.c:9286 src/qemu/qemu_driver.c:9592 msgid "CPU tuning is not available in session mode" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7806 +#: src/qemu/qemu_command.c:7798 msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted or disabled by administrator config" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7812 +#: src/qemu/qemu_command.c:7804 #, c-format msgid "hugepage backing not supported by '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7845 +#: src/qemu/qemu_command.c:7837 msgid "memory locking not supported by QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7892 +#: src/qemu/qemu_command.c:7884 #, c-format msgid "qemu emulator '%s' does not support xen" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7905 +#: src/qemu/qemu_command.c:7897 #, c-format msgid "the QEMU binary %s does not support smbios settings" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7923 +#: src/qemu/qemu_command.c:7915 #, c-format msgid "Domain '%s' sysinfo are not available" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7975 src/qemu/qemu_hotplug.c:1474 +#: src/qemu/qemu_command.c:7967 src/qemu/qemu_hotplug.c:1460 msgid "qemu does not support -device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7980 +#: src/qemu/qemu_command.c:7972 msgid "qemu does not support SGA" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7985 +#: src/qemu/qemu_command.c:7977 msgid "need at least one serial port to use SGA" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8055 +#: src/qemu/qemu_command.c:8047 #, c-format msgid "unsupported timer type (name) '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8081 src/qemu/qemu_command.c:8092 +#: src/qemu/qemu_command.c:8073 src/qemu/qemu_command.c:8084 #, c-format msgid "unsupported rtc tickpolicy '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8120 src/qemu/qemu_command.c:8129 +#: src/qemu/qemu_command.c:8112 src/qemu/qemu_command.c:8121 #, c-format msgid "unsupported pit tickpolicy '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8151 +#: src/qemu/qemu_command.c:8143 #, fuzzy msgid "hpet timer is not supported" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/qemu/qemu_command.c:8186 +#: src/qemu/qemu_command.c:8178 msgid "setting ACPI S3 not supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8197 +#: src/qemu/qemu_command.c:8189 msgid "setting ACPI S4 not supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8219 +#: src/qemu/qemu_command.c:8211 msgid "hypervisor lacks deviceboot feature" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8277 +#: src/qemu/qemu_command.c:8269 msgid "reboot timeout is not supported by this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8294 +#: src/qemu/qemu_command.c:8286 #, fuzzy msgid "splash timeout is not supported by this QEMU binary" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/qemu/qemu_command.c:8341 +#: src/qemu/qemu_command.c:8333 msgid "dtb is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8372 +#: src/qemu/qemu_command.c:8364 msgid "64-bit PCI hole setting is only for root PCI controllers" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8379 +#: src/qemu/qemu_command.c:8371 #, c-format msgid "Setting the 64-bit PCI hole size is not supported for machine '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8385 +#: src/qemu/qemu_command.c:8377 msgid "64-bit PCI hole size setting is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8402 src/qemu/qemu_hotplug.c:768 +#: src/qemu/qemu_command.c:8394 src/qemu/qemu_hotplug.c:754 #, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8434 +#: src/qemu/qemu_command.c:8426 msgid "SATA is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8459 +#: src/qemu/qemu_command.c:8451 msgid "Multiple legacy USB controllers are not supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8531 src/qemu/qemu_command.c:8632 +#: src/qemu/qemu_command.c:8523 src/qemu/qemu_command.c:8624 #, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8680 +#: src/qemu/qemu_command.c:8672 msgid "network disks are only supported with -drive" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8719 +#: src/qemu/qemu_command.c:8711 msgid "filesystem passthrough not supported by this QEMU" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8775 +#: src/qemu/qemu_command.c:8767 msgid "this QEMU binary lacks multiple smartcard support" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8786 src/qemu/qemu_command.c:8798 +#: src/qemu/qemu_command.c:8778 src/qemu/qemu_command.c:8790 msgid "this QEMU binary lacks smartcard host mode support" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8808 +#: src/qemu/qemu_command.c:8800 #, c-format msgid "invalid certificate name: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8819 +#: src/qemu/qemu_command.c:8811 #, c-format msgid "invalid database name: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8834 +#: src/qemu/qemu_command.c:8826 msgid "this QEMU binary lacks smartcard passthrough mode support" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8939 +#: src/qemu/qemu_command.c:8931 msgid "guestfwd requires QEMU to support -chardev & -device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8960 src/qemu/qemu_command.c:9020 +#: src/qemu/qemu_command.c:8952 src/qemu/qemu_command.c:9012 msgid "virtio channel requires QEMU to support -device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8996 +#: src/qemu/qemu_command.c:8988 msgid "sclp console requires QEMU to support -device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9001 +#: src/qemu/qemu_command.c:8993 msgid "sclp console requires QEMU to support s390-sclp" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9041 +#: src/qemu/qemu_command.c:9033 #, c-format msgid "unsupported console target type %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9092 +#: src/qemu/qemu_command.c:9084 msgid "only 1 graphics device is supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9097 +#: src/qemu/qemu_command.c:9089 msgid "only 1 graphics device of each type (sdl, vnc, spice) is supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9136 +#: src/qemu/qemu_command.c:9128 msgid "This QEMU does not support QXL graphics adapters" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9190 +#: src/qemu/qemu_command.c:9182 #, c-format msgid "video type %s is only valid as primary video card" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9227 +#: src/qemu/qemu_command.c:9219 #, c-format msgid "video type %s is not supported with this QEMU" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9307 +#: src/qemu/qemu_command.c:9299 msgid "invalid sound model" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9315 +#: src/qemu/qemu_command.c:9307 msgid "this QEMU binary lacks hda support" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9362 +#: src/qemu/qemu_command.c:9354 msgid "invalid watchdog action" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9404 +#: src/qemu/qemu_command.c:9396 msgid "" "booting from assigned devices is only supported for PCI, USB and SCSI devices" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9413 +#: src/qemu/qemu_command.c:9405 msgid "" "booting from PCI devices assigned with VFIO is not supported with this " "version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9420 +#: src/qemu/qemu_command.c:9412 msgid "" "booting from assigned PCI devices is not supported with this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9429 +#: src/qemu/qemu_command.c:9421 msgid "" "booting from assigned USB devices is not supported with this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9436 +#: src/qemu/qemu_command.c:9428 msgid "" "booting from assigned SCSI devices is not supported with this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9470 src/qemu/qemu_hotplug.c:1229 +#: src/qemu/qemu_command.c:9462 src/qemu/qemu_hotplug.c:1215 msgid "VFIO PCI device assignment is not supported by this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9510 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1846 +#: src/qemu/qemu_command.c:9502 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1846 msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9536 src/qemu/qemu_hotplug.c:1600 +#: src/qemu/qemu_command.c:9528 src/qemu/qemu_hotplug.c:1586 msgid "SCSI passthrough is not supported by this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9550 +#: src/qemu/qemu_command.c:9542 msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9558 +#: src/qemu/qemu_command.c:9550 #, fuzzy msgid "incoming RDMA migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/qemu/qemu_command.c:9575 +#: src/qemu/qemu_command.c:9567 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9582 +#: src/qemu/qemu_command.c:9574 msgid "EXEC migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9590 +#: src/qemu/qemu_command.c:9582 msgid "FD migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9599 +#: src/qemu/qemu_command.c:9591 msgid "UNIX migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9606 +#: src/qemu/qemu_command.c:9598 msgid "unknown migration protocol" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9625 +#: src/qemu/qemu_command.c:9617 #, c-format msgid "" "Memory balloon device type '%s' is not supported by this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9658 +#: src/qemu/qemu_command.c:9650 msgid "nvram device is not supported by this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9673 +#: src/qemu/qemu_command.c:9665 msgid "nvram device is only supported for PPC64" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9699 +#: src/qemu/qemu_command.c:9691 msgid "QEMU does not support seccomp sandboxes" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9714 +#: src/qemu/qemu_command.c:9706 msgid "panic is supported only with ISA address type" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9720 +#: src/qemu/qemu_command.c:9712 msgid "your QEMU is too old to support pvpanic" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9788 +#: src/qemu/qemu_command.c:9780 msgid "usb-serial is not supported in this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10100 +#: src/qemu/qemu_command.c:10092 #, c-format msgid "malformed keyword arguments in '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10261 src/qemu/qemu_command.c:11581 +#: src/qemu/qemu_command.c:10253 src/qemu/qemu_command.c:11573 #, c-format msgid "cannot parse sheepdog filename '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10290 +#: src/qemu/qemu_command.c:10282 #, fuzzy, c-format msgid "pseries systems do not support ide devices '%s'" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/qemu/qemu_command.c:10345 +#: src/qemu/qemu_command.c:10337 #, c-format msgid "cannot parse drive index '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10351 +#: src/qemu/qemu_command.c:10343 #, c-format msgid "cannot parse drive bus '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10357 +#: src/qemu/qemu_command.c:10349 #, c-format msgid "cannot parse drive unit '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10366 +#: src/qemu/qemu_command.c:10358 #, c-format msgid "cannot parse io mode '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10375 +#: src/qemu/qemu_command.c:10367 #, c-format msgid "cannot parse cylinders value'%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10385 +#: src/qemu/qemu_command.c:10377 #, c-format msgid "cannot parse heads value'%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10395 +#: src/qemu/qemu_command.c:10387 #, c-format msgid "cannot parse sectors value'%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10407 +#: src/qemu/qemu_command.c:10399 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse translation value '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/qemu/qemu_command.c:10421 +#: src/qemu/qemu_command.c:10413 #, c-format msgid "missing file parameter in drive '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10432 +#: src/qemu/qemu_command.c:10424 #, c-format msgid "missing index/unit/bus parameter in drive '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10477 +#: src/qemu/qemu_command.c:10469 #, c-format msgid "invalid device name '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10518 +#: src/qemu/qemu_command.c:10510 #, c-format msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10530 +#: src/qemu/qemu_command.c:10522 #, c-format msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10587 +#: src/qemu/qemu_command.c:10579 #, c-format msgid "cannot parse vlan in '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10617 +#: src/qemu/qemu_command.c:10609 #, c-format msgid "cannot parse NIC definition '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10667 +#: src/qemu/qemu_command.c:10659 #, c-format msgid "cannot parse sndbuf size in '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10706 +#: src/qemu/qemu_command.c:10698 #, c-format msgid "unknown PCI device syntax '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10713 +#: src/qemu/qemu_command.c:10705 #, c-format msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10719 +#: src/qemu/qemu_command.c:10711 #, c-format msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10725 +#: src/qemu/qemu_command.c:10717 #, c-format msgid "cannot extract PCI device function '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10761 +#: src/qemu/qemu_command.c:10753 #, c-format msgid "unknown USB device syntax '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10769 +#: src/qemu/qemu_command.c:10761 #, c-format msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10775 +#: src/qemu/qemu_command.c:10767 #, c-format msgid "cannot extract USB device product '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10781 +#: src/qemu/qemu_command.c:10773 #, c-format msgid "cannot extract USB device bus '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10787 +#: src/qemu/qemu_command.c:10779 #, c-format msgid "cannot extract USB device address '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10879 +#: src/qemu/qemu_command.c:10871 #, c-format msgid "cannot find port number in character device %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10905 +#: src/qemu/qemu_command.c:10897 #, c-format msgid "unknown character device syntax %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10981 +#: src/qemu/qemu_command.c:10973 #, c-format msgid "%s platform doesn't support CPU features'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11011 +#: src/qemu/qemu_command.c:11003 msgid "conflicting occurrences of kvmclock feature" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11052 +#: src/qemu/qemu_command.c:11044 #, c-format msgid "unsupported HyperV Enlightenment feature '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11062 +#: src/qemu/qemu_command.c:11054 #, c-format msgid "HyperV feature '%s' should not have a value" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11073 +#: src/qemu/qemu_command.c:11065 msgid "missing HyperV spinlock retry count" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11079 +#: src/qemu/qemu_command.c:11071 msgid "cannot parse HyperV spinlock retry count" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11127 +#: src/qemu/qemu_command.c:11119 #, c-format msgid "unknown CPU syntax '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11201 +#: src/qemu/qemu_command.c:11193 #, c-format msgid "cannot parse CPU topology '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11265 +#: src/qemu/qemu_command.c:11257 msgid "no emulator path found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11326 +#: src/qemu/qemu_command.c:11318 #, c-format msgid "missing value for %s argument" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11386 +#: src/qemu/qemu_command.c:11378 #, c-format msgid "missing VNC port number in '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11394 +#: src/qemu/qemu_command.c:11386 #, c-format msgid "cannot parse VNC port '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11432 +#: src/qemu/qemu_command.c:11424 #, c-format msgid "cannot parse VNC WebSocket port '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11464 +#: src/qemu/qemu_command.c:11456 msgid "missing vnc sharing policy" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11488 +#: src/qemu/qemu_command.c:11480 #, c-format msgid "cannot parse memory level '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11500 +#: src/qemu/qemu_command.c:11492 #, c-format msgid "cannot parse UUID '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11619 +#: src/qemu/qemu_command.c:11611 #, c-format msgid "Cannot assign address for device name '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11682 +#: src/qemu/qemu_command.c:11674 msgid "cannot parse reboot-timeout value" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11928 +#: src/qemu/qemu_command.c:11920 #, c-format msgid "unknown video adapter type '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11987 +#: src/qemu/qemu_command.c:11979 #, c-format msgid "invalid value for disable_s3 parameter: '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:12004 +#: src/qemu/qemu_command.c:11996 #, c-format msgid "invalid value for disable_s4 parameter: '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:12023 +#: src/qemu/qemu_command.c:12015 #, c-format msgid "cannot parse nvram's address '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:12081 +#: src/qemu/qemu_command.c:12073 msgid "CEPH_ARGS was set without an rbd disk" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:12088 +#: src/qemu/qemu_command.c:12080 #, c-format msgid "could not parse CEPH_ARGS '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:12125 +#: src/qemu/qemu_command.c:12117 #, c-format msgid "found no rbd hosts in CEPH_ARGS '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:12328 +#: src/qemu/qemu_command.c:12320 #, c-format msgid "Unable to resolve %s for pid %u" msgstr "" @@ -16068,10 +16063,10 @@ msgid "unable to write %s" msgstr "" #: src/qemu/qemu_driver.c:3183 src/qemu/qemu_driver.c:3198 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3732 src/qemu/qemu_driver.c:12539 -#: src/qemu/qemu_driver.c:13342 src/qemu/qemu_driver.c:14307 -#: src/qemu/qemu_driver.c:14359 src/qemu/qemu_driver.c:15057 -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:538 src/qemu/qemu_hotplug.c:1049 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3732 src/qemu/qemu_driver.c:12543 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13346 src/qemu/qemu_driver.c:14311 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14363 src/qemu/qemu_driver.c:15061 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:538 src/qemu/qemu_hotplug.c:1035 #: src/qemu/qemu_migration.c:3679 src/qemu/qemu_migration.c:4016 #: src/qemu/qemu_migration.c:4475 src/qemu/qemu_migration.c:4861 #: src/qemu/qemu_migration.c:5072 src/qemu/qemu_migration.c:5166 @@ -16088,7 +16083,7 @@ msgid "Invalid save image format specified in configuration file" msgstr "" #: src/qemu/qemu_driver.c:3322 src/qemu/qemu_driver.c:3414 -#: src/qemu/qemu_driver.c:13371 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13375 msgid "" "Compression program for image format in configuration file isn't available" msgstr "" @@ -16315,8 +16310,8 @@ msgstr "" msgid "domain is already running" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6505 src/qemu/qemu_driver.c:13524 -#: src/qemu/qemu_driver.c:14186 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6505 src/qemu/qemu_driver.c:13528 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14190 #, fuzzy msgid "domain has active block job" msgstr "domain state" @@ -16375,7 +16370,7 @@ msgstr "" msgid "persistent attach of device '%s' is not supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7080 src/qemu/qemu_hotplug.c:3658 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7080 src/qemu/qemu_hotplug.c:3644 #, c-format msgid "Lease %s in lockspace %s does not exist" msgstr "" @@ -16517,8 +16512,8 @@ msgstr "" msgid "failed to seek to end of %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:10906 src/qemu/qemu_driver.c:11289 -#: src/qemu/qemu_driver.c:11342 +#: src/qemu/qemu_driver.c:10906 src/qemu/qemu_driver.c:11293 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11346 msgid "PrepareTunnel called but no TUNNELLED flag set" msgstr "" @@ -16528,547 +16523,547 @@ msgstr "" msgid "Cannot use migrate v2 protocol with lock manager %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:10960 src/qemu/qemu_driver.c:11176 -#: src/qemu/qemu_driver.c:11243 +#: src/qemu/qemu_driver.c:10960 src/qemu/qemu_driver.c:11180 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11247 msgid "Tunnelled migration requested but invalid RPC method called" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:11664 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11668 msgid "" "neither VFIO nor KVM device assignment is currently supported on this system" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:11673 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11677 msgid "VFIO device assignment is currently not supported on this system" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:11682 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11686 msgid "KVM device assignment is currently not supported on this system" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:11690 src/xen/xen_driver.c:2500 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11694 src/xen/xen_driver.c:2500 #, fuzzy, c-format msgid "unknown driver name '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/qemu/qemu_driver.c:11981 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11985 msgid "no job is active on the domain" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:11985 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11989 msgid "cannot abort incoming migration; use virDomainDestroy instead" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12087 src/qemu/qemu_driver.c:12142 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12091 src/qemu/qemu_driver.c:12146 msgid "Compressed migration is not supported by QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12184 src/qemu/qemu_driver.c:15294 -#: src/qemu/qemu_driver.c:15751 src/qemu/qemu_driver.c:15938 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12188 src/qemu/qemu_driver.c:15298 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15755 src/qemu/qemu_driver.c:15942 #: src/qemu/qemu_monitor.c:2075 tools/virsh-domain.c:2012 #, c-format msgid "bandwidth must be less than %llu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12322 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12326 #, fuzzy msgid "domain is already quiesced" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12362 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12366 #, fuzzy msgid "domain is not quiesced" msgstr "domain state" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12453 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12457 #, c-format msgid "unknown image format of '%s' and format probing is disabled" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12573 src/qemu/qemu_driver.c:13439 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12577 src/qemu/qemu_driver.c:13443 msgid "resuming after snapshot failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12609 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12613 #, c-format msgid "" "external inactive snapshots are not supported on 'network' disks using '%s' " "protocol" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12621 src/qemu/qemu_driver.c:12709 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12625 src/qemu/qemu_driver.c:12713 #, c-format msgid "external inactive snapshots are not supported on '%s' disks" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12635 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12639 msgid "external active snapshots are not supported on scsi passthrough devices" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12671 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12675 #, c-format msgid "" "external active snapshots are not supported on 'network' disks using '%s' " "protocol" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12684 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12688 #, c-format msgid "external active snapshots are not supported on '%s' disks" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12754 src/qemu/qemu_driver.c:15608 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12758 src/qemu/qemu_driver.c:15612 #, c-format msgid "unable to stat for disk %s: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12759 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12763 #, c-format msgid "missing existing file for disk %s: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12765 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12769 #, c-format msgid "" "external snapshot file for disk %s already exists and is not a block device: " "%s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12815 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12819 #, c-format msgid "" "internal inactive snapshots are not supported on 'network' disks using '%s' " "protocol" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12827 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12831 #, c-format msgid "internal inactive snapshots are not supported on '%s' disks" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12855 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12859 msgid "reuse is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12869 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12873 #, c-format msgid "" "active qemu domains require external disk snapshots; disk %s requested " "internal" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12887 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12891 #, c-format msgid "internal snapshot for disk %s unsupported for storage type %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12902 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12906 #, c-format msgid "external snapshot format for disk %s is unsupported: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12925 src/qemu/qemu_driver.c:13012 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12929 src/qemu/qemu_driver.c:13016 msgid "unexpected code path" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12933 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12937 msgid "nothing selected for snapshot" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12942 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12946 msgid "" "internal snapshots and checkpoints require all disks to be selected for " "snapshot" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12950 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12954 msgid "" "disk-only snapshots require at least one disk to be selected for snapshot" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12962 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12966 msgid "" "mixing internal and external targets for a snapshot is not yet supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12977 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12981 msgid "atomic live snapshot of multiple disks is unsupported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13043 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13047 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create image file '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13075 src/qemu/qemu_driver.c:13218 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13079 src/qemu/qemu_driver.c:13222 msgid "domain crashed while taking the snapshot" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13176 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13180 msgid "live disk snapshot not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13364 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13368 #, fuzzy msgid "Invalid snapshot image format specified in configuration file" msgstr "failed to parse configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13496 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13500 msgid "quiesce requires disk-only" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13519 src/qemu/qemu_migration.c:1663 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13523 src/qemu/qemu_migration.c:1663 msgid "domain is marked for auto destroy" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13530 src/test/test_driver.c:6937 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13534 src/test/test_driver.c:6937 msgid "cannot halt after transient domain snapshot" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13547 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13551 #, c-format msgid "invalid snapshot name '%s': name can't contain '/'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13555 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13559 #, c-format msgid "invalid snapshot name '%s': name can't start with '.'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13568 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13572 msgid "live snapshot creation is supported only with external checkpoints" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13585 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13589 msgid "qemu doesn't support taking snapshots of PMSUSPENDED guests" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13593 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13597 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid domain state %s" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13638 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13642 msgid "internal snapshot of a running VM must include the memory state" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13724 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13728 #, c-format msgid "unable to save metadata for snapshot %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14022 src/test/test_driver.c:6777 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14026 src/test/test_driver.c:6777 msgid "the domain does not have a current snapshot" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14202 src/test/test_driver.c:7187 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14206 src/test/test_driver.c:7187 msgid "" "transient domain needs to request run or pause to revert to inactive snapshot" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14209 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14213 msgid "revert to external snapshot not supported yet" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14216 src/test/test_driver.c:7195 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14220 src/test/test_driver.c:7195 #, c-format msgid "snapshot '%s' lacks domain '%s' rollback info" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14226 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14230 msgid "must respawn qemu to start inactive snapshot" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14455 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14459 msgid "qemu doesn't support reversion of snapshot taken in PMSUSPENDED state" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14463 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14467 #, c-format msgid "Invalid target domain state '%s'. Refusing snapshot reversion" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14583 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14587 #, c-format msgid "deletion of %d external disk snapshots not supported yet" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14607 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14611 #, c-format msgid "failed to set snapshot '%s' as current" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14735 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14739 #, c-format msgid "No monitor connection for pid %u" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14740 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14744 #, c-format msgid "Cannot connect to monitor connection of type '%s' for pid %u" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14932 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14936 #, c-format msgid "cannot find channel %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14939 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14943 #, c-format msgid "channel %s is not using a UNIX socket" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14952 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14956 msgid "Active channel stream exists for this domain" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14985 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14989 msgid "No device found for specified path" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15008 src/qemu/qemu_driver.c:15233 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15012 src/qemu/qemu_driver.c:15237 #, c-format msgid "pivot of disk '%s' requires an active copy job" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15034 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15038 #, c-format msgid "disk '%s' not ready for pivot yet" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15143 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15147 msgid "resuming after drive-reopen failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15185 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15189 msgid "flag VIR_DOMAIN_BLOCK_REBASE_RELATIVE is valid only with non-null base" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15195 src/qemu/qemu_driver.c:15436 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15199 src/qemu/qemu_driver.c:15440 msgid "block jobs not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15199 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15203 msgid "partial block pull not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15204 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15208 msgid "" "setting bandwidth at start of block pull not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15225 src/qemu/qemu_driver.c:15566 -#: src/qemu/qemu_driver.c:15982 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15229 src/qemu/qemu_driver.c:15570 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15986 #, fuzzy, c-format msgid "disk '%s' already in active block job" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15240 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15244 #, c-format msgid "another job on disk '%s' is still being ended" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15268 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15272 #, fuzzy msgid "this QEMU binary doesn't support relative block pull/rebase" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15281 src/qemu/qemu_driver.c:16061 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15285 src/qemu/qemu_driver.c:16065 msgid "can't keep relative backing relationship" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15469 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15473 #, c-format msgid "bandwidth %llu cannot be represented in result" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15574 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15578 msgid "block copy is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15583 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15587 msgid "domain is not transient" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15594 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15598 #, c-format msgid "disk '%s' has backing file, so raw shallow copy is not possible" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15604 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15608 msgid "non-file destination not supported yet" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15614 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15618 #, c-format msgid "missing destination file for disk %s: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15621 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15625 #, c-format msgid "" "external destination file for disk %s already exists and is not a block " "device: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15628 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15632 #, c-format msgid "" "blockdev flag requested for disk %s, but file '%s' is not a block device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15763 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15767 msgid "Relative backing during copy not supported yet" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15830 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15834 #, c-format msgid "bandwidth must be less than %llu bytes" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15930 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15934 msgid "online commit not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15952 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15956 #, c-format msgid "disk %s has no source file to be committed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15970 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15974 msgid "active commit not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15976 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15980 #, c-format msgid "commit of '%s' active layer requires active flag" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15988 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15992 #, fuzzy, c-format msgid "active commit requested but '%s' is not active" msgstr "domain state" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15995 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15999 #, c-format msgid "top '%s' in chain for '%s' has no backing file" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16010 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16014 #, c-format msgid "base '%s' is not immediately below '%s' in chain for '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16051 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16055 #, fuzzy msgid "this qemu doesn't support relative blockpull" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16150 src/qemu/qemu_driver.c:16216 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16154 src/qemu/qemu_driver.c:16220 #, c-format msgid "No graphics backend with index %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16162 src/qemu/qemu_driver.c:16228 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16166 src/qemu/qemu_driver.c:16232 #, c-format msgid "Can only open VNC or SPICE graphics backends, not %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16340 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16344 #, c-format msgid "block I/O throttle limit value must be less than %llu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16404 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16408 msgid "total and read/write of bytes_sec cannot be set at the same time" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16411 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16415 msgid "total and read/write of iops_sec cannot be set at the same time" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16418 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16422 #, fuzzy, c-format msgid "missing persistent configuration for disk '%s'" msgstr "missing target information for device %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16459 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16463 msgid "Saving live XML config failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16488 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16492 msgid "Write to config file failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16573 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16577 #, c-format msgid "disk '%s' was not found in the domain config" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16856 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16860 msgid "Duration not supported. Use 0 for now" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16864 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16868 #, c-format msgid "Unknown suspend target: %u" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16887 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16891 msgid "Unable to suspend domain due to missing system_wakeup monitor command" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16897 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16901 msgid "S3 state is disabled for this domain" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16904 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16908 msgid "S4 state is disabled for this domain" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16965 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16969 msgid "Unable to wake up domain due to missing system_wakeup monitor command" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17124 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17128 msgid "Specifying mount point is not supported for now" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17379 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17383 msgid "cannot set time: qemu doesn't support rtc-reset-reinjection command" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17487 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17491 #, fuzzy msgid "specifying mountpoints is not supported" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17568 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17572 #, fuzzy, c-format msgid "unknown virttype: %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17575 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17579 #, fuzzy, c-format msgid "unknown architecture: %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17592 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17596 #, fuzzy, c-format msgid "architecture from emulator '%s' doesn't match given architecture '%s'" msgstr "failed to get node information" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17602 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17606 #, c-format msgid "unable to find any emulator to serve '%s' architecture" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17616 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17620 #, fuzzy, c-format msgid "the machine '%s' is not supported by emulator '%s'" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:18036 +#: src/qemu/qemu_driver.c:18040 #, fuzzy, c-format msgid "Stats types bits 0x%x are not supported by this daemon" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" @@ -17109,322 +17104,322 @@ msgstr "" msgid "SCSI controller %d was missing its PCI address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:791 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:777 #, c-format msgid "" "No device with bus '%s' and target '%s'. cdrom and floppy device hotplug " "isn't supported by libvirt" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:815 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:801 msgid "disk device='lun' is not supported for usb bus" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:896 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:882 msgid "installed qemu version does not support host_net_add" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:971 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:957 msgid "virtio-s390 net device cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:987 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:973 msgid "Unable to attach network devices without vlan" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1086 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1072 msgid "device alias not found: cannot set link state to down" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1098 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1084 msgid "setting of link state not supported: Link is up" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1279 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1265 msgid "guest unexpectedly quit during hotplug" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1395 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1381 msgid "attaching serial console is not supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1401 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1387 msgid "chardev already exists" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1437 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1423 msgid "detaching serial console is not supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1614 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1600 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to prepare scsi hostdev for iSCSI: %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1619 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1605 #, c-format msgid "Unable to prepare scsi hostdev: %s:%d:%d:%d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1753 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1739 msgid "interface is missing bridge name" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1765 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1751 #, c-format msgid "Couldn't find network '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1779 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1765 #, c-format msgid "Interface type %d has no bridge name" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1807 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1793 #, c-format msgid "bridge %s doesn't exist" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1831 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1817 #, c-format msgid "unable to recover former state by adding port to bridge %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1858 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1844 #, c-format msgid "filters not supported on interfaces of type %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1870 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1856 #, c-format msgid "" "failed to add new filter rules to '%s' - attempting to restore old rules" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1894 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1880 msgid "can't change link state: device alias not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1933 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1919 msgid "cannot find existing network device to modify" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1941 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1927 #, c-format msgid "cannot change config of '%s' network type" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1964 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1950 #, c-format msgid "cannot change network interface mac address from %s to %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1973 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1959 #, c-format msgid "cannot modify network device model from %s to %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1986 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1972 msgid "cannot modify virtio network device driver attributes" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2000 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1986 msgid "cannot modify network device script attribute" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2009 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1995 msgid "cannot modify network device tap name" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2027 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2013 msgid "cannot modify network device guest PCI address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2036 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2022 msgid "cannot modify network device alias" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2041 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2027 msgid "cannot modify network device rom bar setting" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2046 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2032 msgid "cannot modify network rom file" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2051 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2037 msgid "cannot modify network device boot index setting" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2078 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2064 #, c-format msgid "cannot change network interface type to '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2136 src/qemu/qemu_hotplug.c:2209 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2122 src/qemu/qemu_hotplug.c:2195 #, c-format msgid "unable to change config on '%s' network type" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2317 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2303 msgid "cannot find existing graphics device to modify" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2323 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2309 msgid "cannot change the number of listen addresses" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2333 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2319 msgid "cannot change the type of listen address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2342 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2328 msgid "cannot change listen address setting on vnc graphics" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2343 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2329 msgid "cannot change listen address setting on spice graphics" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2352 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2338 msgid "cannot change listen network setting on vnc graphics" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2353 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2339 msgid "cannot change listen network setting on spice graphics" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2371 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2357 msgid "cannot change port settings on vnc graphics" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2376 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2362 msgid "cannot change keymap setting on vnc graphics" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2417 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2403 msgid "cannot change port settings on spice graphics" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2423 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2409 msgid "cannot change keymap setting on spice graphics" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2465 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2451 #, c-format msgid "unable to change config on '%s' graphics type" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2747 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2733 msgid "unable to determine original VLAN" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2884 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2870 #, fuzzy, c-format msgid "don't know how to remove a %s device" msgstr "failed to open file" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2937 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2923 msgid "Unable to wait on unplug condition" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2978 src/qemu/qemu_hotplug.c:3217 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2964 src/qemu/qemu_hotplug.c:3203 #, c-format msgid "cannot hot unplug multifunction PCI device: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2988 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2974 msgid "device cannot be detached without a valid CCW address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2995 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2981 msgid "device cannot be detached without a valid PCI address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3041 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3027 #, c-format msgid "Underlying qemu does not support %s disk removal" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3048 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3034 #, c-format msgid "disk '%s' is in an active block job" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3114 src/uml/uml_driver.c:2370 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3100 src/uml/uml_driver.c:2370 msgid "This type of disk cannot be hot unplugged" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3118 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3104 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be detached" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3190 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3176 #, c-format msgid "controller %s:%d not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3202 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3188 #, c-format msgid "device with '%s' address cannot be detached" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3209 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3195 #, c-format msgid "device with invalid '%s' address cannot be detached" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3224 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3210 msgid "device cannot be detached: device is busy" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3281 src/qemu/qemu_hotplug.c:3510 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3267 src/qemu/qemu_hotplug.c:3496 msgid "device cannot be detached without a PCI address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3308 src/qemu/qemu_hotplug.c:3338 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3294 src/qemu/qemu_hotplug.c:3324 msgid "device cannot be detached without a device alias" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3314 src/qemu/qemu_hotplug.c:3344 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3300 src/qemu/qemu_hotplug.c:3330 msgid "device cannot be detached with this QEMU version" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3434 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3420 #, c-format msgid "host usb device %03d.%03d not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3438 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3424 #, c-format msgid "host usb device vendor=0x%.4x product=0x%.4x not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3447 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3433 #, c-format msgid "host scsi iSCSI path %s not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3453 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3439 #, c-format msgid "host scsi device %s:%d:%d.%d not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3503 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3489 msgid "device cannot be detached without a CCW address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3516 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3502 #, c-format msgid "cannot hot unplug multifunction PCI device :%s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3585 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3571 msgid "Graphics password only supported for VNC" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3611 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3597 msgid "Expiry of passwords is not supported" msgstr "" @@ -21788,7 +21783,7 @@ msgstr "" #: src/storage/storage_backend_iscsi.c:60 #: src/storage/storage_backend_iscsi.c:193 #: src/storage/storage_backend_iscsi.c:251 -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:379 src/storage/storage_driver.c:2943 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:379 src/storage/storage_driver.c:2945 msgid "Expected exactly 1 host for the storage pool" msgstr "" @@ -22311,199 +22306,199 @@ msgid "Failed to initialize storage pool '%s': %s" msgstr "" #: src/storage/storage_driver.c:107 src/storage/storage_driver.c:120 -#: src/storage/storage_driver.c:134 +#: src/storage/storage_driver.c:135 msgid "no error message found" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:118 src/storage/storage_driver.c:132 +#: src/storage/storage_driver.c:118 src/storage/storage_driver.c:133 #, c-format msgid "Failed to autostart storage pool '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:287 +#: src/storage/storage_driver.c:288 #, fuzzy, c-format msgid "no storage pool with matching uuid '%s'" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/storage/storage_driver.c:316 src/storage/storage_driver.c:344 -#: src/storage/storage_driver.c:1546 src/storage/storage_driver.c:1777 +#: src/storage/storage_driver.c:317 src/storage/storage_driver.c:345 +#: src/storage/storage_driver.c:1547 src/storage/storage_driver.c:1778 #, c-format msgid "no storage pool with matching name '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:531 src/test/test_driver.c:4797 +#: src/storage/storage_driver.c:532 src/test/test_driver.c:4797 #, c-format msgid "pool type '%s' does not support source discovery" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:554 src/storage/storage_driver.c:723 -#: src/storage/storage_driver.c:861 src/storage/storage_driver.c:974 -#: src/storage/storage_driver.c:1120 src/storage/storage_driver.c:1770 +#: src/storage/storage_driver.c:555 src/storage/storage_driver.c:724 +#: src/storage/storage_driver.c:862 src/storage/storage_driver.c:975 +#: src/storage/storage_driver.c:1121 src/storage/storage_driver.c:1771 #, fuzzy, c-format msgid "no storage pool with matching uuid '%s' (%s)" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/storage/storage_driver.c:740 src/storage/storage_driver.c:880 -#: src/storage/storage_driver.c:937 src/storage/storage_driver.c:993 +#: src/storage/storage_driver.c:741 src/storage/storage_driver.c:881 +#: src/storage/storage_driver.c:938 src/storage/storage_driver.c:994 #, c-format msgid "pool '%s' has asynchronous jobs running." msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:750 +#: src/storage/storage_driver.c:751 #, c-format msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:944 +#: src/storage/storage_driver.c:945 msgid "pool does not support pool deletion" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1381 +#: src/storage/storage_driver.c:1382 #, c-format msgid "no storage vol with matching key %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1472 +#: src/storage/storage_driver.c:1473 #, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s' (%s)" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1497 +#: src/storage/storage_driver.c:1498 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1597 src/storage/storage_driver.c:2061 -#: src/storage/storage_driver.c:2135 src/storage/storage_driver.c:2230 +#: src/storage/storage_driver.c:1598 src/storage/storage_driver.c:2062 +#: src/storage/storage_driver.c:2137 src/storage/storage_driver.c:2232 #, c-format msgid "volume '%s' is still in use." msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1604 src/storage/storage_driver.c:1837 -#: src/storage/storage_driver.c:1945 src/storage/storage_driver.c:2068 -#: src/storage/storage_driver.c:2142 src/storage/storage_driver.c:2237 +#: src/storage/storage_driver.c:1605 src/storage/storage_driver.c:1838 +#: src/storage/storage_driver.c:1946 src/storage/storage_driver.c:2069 +#: src/storage/storage_driver.c:2144 src/storage/storage_driver.c:2239 #, c-format msgid "volume '%s' is still being allocated." msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1655 +#: src/storage/storage_driver.c:1656 #, c-format msgid "'%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1665 +#: src/storage/storage_driver.c:1666 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1815 +#: src/storage/storage_driver.c:1816 #, c-format msgid "storage volume name '%s' already in use." msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1831 +#: src/storage/storage_driver.c:1832 msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1952 +#: src/storage/storage_driver.c:1953 #, fuzzy msgid "storage pool doesn't support volume download" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/storage/storage_driver.c:2029 +#: src/storage/storage_driver.c:2030 #, fuzzy msgid "Failed to create thread to handle pool refresh" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/storage/storage_driver.c:2075 +#: src/storage/storage_driver.c:2076 #, fuzzy msgid "storage pool doesn't support volume upload" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/storage/storage_driver.c:2156 +#: src/storage/storage_driver.c:2158 msgid "can't shrink capacity below existing allocation" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2164 +#: src/storage/storage_driver.c:2166 msgid "" "Can't shrink capacity below current capacity with shrink flag explicitly " "specified" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2171 +#: src/storage/storage_driver.c:2173 msgid "Not enough space left on storage pool" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2177 +#: src/storage/storage_driver.c:2179 msgid "storage pool does not support changing of volume capacity" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2216 +#: src/storage/storage_driver.c:2218 #, c-format msgid "wiping algorithm %d not supported" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2244 +#: src/storage/storage_driver.c:2246 #, fuzzy msgid "storage pool doesn't support volume wiping" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/storage/storage_driver.c:2678 src/storage/storage_driver.c:2712 +#: src/storage/storage_driver.c:2680 src/storage/storage_driver.c:2714 msgid "storage file backend not initialized" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2684 +#: src/storage/storage_driver.c:2686 #, c-format msgid "" "storage file header reading is not supported for storage type %s (protocol: " "%s)" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2718 +#: src/storage/storage_driver.c:2720 #, c-format msgid "" "unique storage file identifier not implemented for storage type %s " "(protocol: %s)'" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2811 +#: src/storage/storage_driver.c:2813 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot access storage file '%s' (as uid:%d, gid:%d)" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage/storage_driver.c:2816 +#: src/storage/storage_driver.c:2818 #, c-format msgid "" "Cannot access backing file '%s' of storage file '%s' (as uid:%d, gid:%d)" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2829 +#: src/storage/storage_driver.c:2831 #, c-format msgid "backing store for %s (%s) is self-referential" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2968 +#: src/storage/storage_driver.c:2970 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected iscsi volume name '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/storage/storage_driver.c:3039 +#: src/storage/storage_driver.c:3041 #, c-format msgid "storage pool '%s' containing volume '%s' is not active" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:3062 +#: src/storage/storage_driver.c:3064 msgid "disk source mode is only valid when storage pool is of iscsi type" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:3084 src/storage/storage_driver.c:3118 +#: src/storage/storage_driver.c:3086 src/storage/storage_driver.c:3120 msgid "'startupPolicy' is only valid for 'file' type volume" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:3106 +#: src/storage/storage_driver.c:3108 #, c-format msgid "unexpected storage volume type '%s' for storage pool type '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:3153 +#: src/storage/storage_driver.c:3155 #, c-format msgid "using '%s' pools for backing 'volume' disks isn't yet supported" msgstr "" @@ -25826,7 +25821,7 @@ msgstr "" msgid "failed to parse backing file location '%s'" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/util/virstoragefile.c:2147 src/util/virstoragefile.c:2221 +#: src/util/virstoragefile.c:2147 src/util/virstoragefile.c:2222 #, fuzzy, c-format msgid "invalid backing protocol '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" @@ -25836,42 +25831,42 @@ msgstr "invalid domain pointer in %s" msgid "invalid protocol transport type '%s'" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/util/virstoragefile.c:2239 +#: src/util/virstoragefile.c:2240 #, fuzzy, c-format msgid "missing remote information in '%s' for protocol nbd" msgstr "missing root device information in %s" -#: src/util/virstoragefile.c:2245 +#: src/util/virstoragefile.c:2246 #, fuzzy, c-format msgid "missing unix socket path in nbd backing string %s" msgstr "missing source information for device %s" -#: src/util/virstoragefile.c:2256 +#: src/util/virstoragefile.c:2257 #, fuzzy, c-format msgid "missing host name in nbd string '%s'" msgstr "missing root device information in %s" -#: src/util/virstoragefile.c:2266 +#: src/util/virstoragefile.c:2267 #, fuzzy, c-format msgid "missing port in nbd string '%s'" msgstr "missing root device information in %s" -#: src/util/virstoragefile.c:2286 +#: src/util/virstoragefile.c:2287 #, c-format msgid "backing store parser is not implemented for protocol %s" msgstr "" -#: src/util/virstoragefile.c:2298 +#: src/util/virstoragefile.c:2299 #, c-format msgid "malformed backing store path for protocol %s" msgstr "" -#: src/util/virstoragefile.c:2531 +#: src/util/virstoragefile.c:2532 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to canonicalize path '%s'" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/util/virstoragefile.c:2668 +#: src/util/virstoragefile.c:2669 msgid "" "failed to resolve relative backing name: base image is not in backing chain" msgstr "" @@ -29221,7 +29216,7 @@ msgstr "" msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:3404 +#: src/xen/xend_internal.c:3405 msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "" diff --git a/po/kn.po b/po/kn.po index 994eb81df1e331b121b9854829604b43f75f96ef..66d58132cb1ed39ef254ed6a45b4a1d7c2d5932e 100644 --- a/po/kn.po +++ b/po/kn.po @@ -16,7 +16,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-15 18:42-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2015-02-07 21:34-0500\n" "PO-Revision-Date: 2014-08-29 13:11+0000\n" "Last-Translator: Daniel \n" "Language-Team: Kannada (http://www.transifex.com/projects/p/libvirt/language/" @@ -942,7 +942,7 @@ msgid "bhyve state driver is not active" msgstr "" #: src/bhyve/bhyve_driver.c:255 src/lxc/lxc_driver.c:5365 -#: src/libxl/libxl_driver.c:543 src/qemu/qemu_command.c:7914 +#: src/libxl/libxl_driver.c:543 src/qemu/qemu_command.c:7906 #: src/qemu/qemu_driver.c:1252 src/xen/xen_driver.c:656 msgid "Host SMBIOS information is not available" msgstr "ಆತಿಥೇಯ SMBIOS ಮಾಹಿತಿಯು ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ" @@ -958,21 +958,21 @@ msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "ಅಸ್ಥಿರ ಡೊಮೇನ್‌ಗಾಗಿ ಸ್ವಯಂಆರಂಭವನ್ನು ಹೊಂದಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ" #: src/bhyve/bhyve_driver.c:394 src/libxl/libxl_driver.c:3708 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7689 src/storage/storage_driver.c:1140 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7689 src/storage/storage_driver.c:1141 #: src/uml/uml_driver.c:2468 #, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "ಸ್ವಯಂಆರಂಭ ಕೋಶ %s ಅನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" #: src/bhyve/bhyve_driver.c:401 src/network/bridge_driver.c:3443 -#: src/storage/storage_driver.c:1147 +#: src/storage/storage_driver.c:1148 #, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "ಸಿಮ್‌ಲಿಂಕ್‌ '%s' ಅನ್ನು '%s' ಗಾಗಿ ನಿರ್ಮಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" #: src/bhyve/bhyve_driver.c:408 src/lxc/lxc_driver.c:3211 #: src/libxl/libxl_driver.c:3722 src/network/bridge_driver.c:3450 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7703 src/storage/storage_driver.c:1155 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7703 src/storage/storage_driver.c:1156 #: src/uml/uml_driver.c:2482 #, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" @@ -994,8 +994,8 @@ msgid "No domain with matching uuid '%s'" msgstr "uuid '%s' ಗೆ ಹೊಂದಿಕೆಯಾಗುವ ಯಾವುದೆ ಡೊಮೇನ್‌ ಇಲ್ಲ" #: src/bhyve/bhyve_driver.c:776 src/parallels/parallels_driver.c:1220 -#: src/qemu/qemu_driver.c:1520 src/qemu/qemu_driver.c:11065 -#: src/qemu/qemu_driver.c:11476 src/qemu/qemu_driver.c:11519 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1520 src/qemu/qemu_driver.c:11067 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11480 src/qemu/qemu_driver.c:11523 #, c-format msgid "no domain with matching name '%s'" msgstr "%s ಹೆಸರಿಗೆ ಹೊಂದಿಕೆಯಾಗುವ ಯಾವುದೆ ಡೊಮೇನ್‌ ಇಲ್ಲ" @@ -1047,24 +1047,24 @@ msgstr "ಡೊಮೇನ್‌ ಚಾಲನೆಯಲ್ಲಿಲ್ಲ" #: src/qemu/qemu_driver.c:9754 src/qemu/qemu_driver.c:9829 #: src/qemu/qemu_driver.c:9912 src/qemu/qemu_driver.c:10064 #: src/qemu/qemu_driver.c:10408 src/qemu/qemu_driver.c:10530 -#: src/qemu/qemu_driver.c:10778 src/qemu/qemu_driver.c:11875 -#: src/qemu/qemu_driver.c:11913 src/qemu/qemu_driver.c:11973 -#: src/qemu/qemu_driver.c:12030 src/qemu/qemu_driver.c:12074 -#: src/qemu/qemu_driver.c:12129 src/qemu/qemu_driver.c:12195 -#: src/qemu/qemu_driver.c:13167 src/qemu/qemu_driver.c:14671 -#: src/qemu/qemu_driver.c:14680 src/qemu/qemu_driver.c:14828 -#: src/qemu/qemu_driver.c:14909 src/qemu/qemu_driver.c:15024 -#: src/qemu/qemu_driver.c:15179 src/qemu/qemu_driver.c:15214 -#: src/qemu/qemu_driver.c:15361 src/qemu/qemu_driver.c:15445 -#: src/qemu/qemu_driver.c:15555 src/qemu/qemu_driver.c:15922 -#: src/qemu/qemu_driver.c:16142 src/qemu/qemu_driver.c:16208 -#: src/qemu/qemu_driver.c:16677 src/qemu/qemu_driver.c:16819 -#: src/qemu/qemu_driver.c:16879 src/qemu/qemu_driver.c:16917 -#: src/qemu/qemu_driver.c:16957 src/qemu/qemu_driver.c:17028 -#: src/qemu/qemu_driver.c:17040 src/qemu/qemu_driver.c:17139 -#: src/qemu/qemu_driver.c:17151 src/qemu/qemu_driver.c:17328 -#: src/qemu/qemu_driver.c:17389 src/qemu/qemu_driver.c:17405 -#: src/qemu/qemu_driver.c:17452 src/qemu/qemu_driver.c:17502 +#: src/qemu/qemu_driver.c:10778 src/qemu/qemu_driver.c:11879 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11917 src/qemu/qemu_driver.c:11977 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12034 src/qemu/qemu_driver.c:12078 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12133 src/qemu/qemu_driver.c:12199 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13171 src/qemu/qemu_driver.c:14675 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14684 src/qemu/qemu_driver.c:14832 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14913 src/qemu/qemu_driver.c:15028 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15183 src/qemu/qemu_driver.c:15218 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15365 src/qemu/qemu_driver.c:15449 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15559 src/qemu/qemu_driver.c:15926 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16146 src/qemu/qemu_driver.c:16212 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16681 src/qemu/qemu_driver.c:16823 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16883 src/qemu/qemu_driver.c:16921 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16961 src/qemu/qemu_driver.c:17032 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17044 src/qemu/qemu_driver.c:17143 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17155 src/qemu/qemu_driver.c:17332 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17393 src/qemu/qemu_driver.c:17409 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17456 src/qemu/qemu_driver.c:17506 #: src/qemu/qemu_migration.c:2433 src/qemu/qemu_migration.c:4543 #: src/test/test_driver.c:6429 src/uml/uml_driver.c:2601 #: src/xen/xen_driver.c:2644 src/xen/xm_internal.c:677 @@ -1088,7 +1088,7 @@ msgid "unknown type '%s'" msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ಬಗೆ '%s'" #: src/bhyve/bhyve_driver.c:1349 src/qemu/qemu_domain.c:1743 -#: src/qemu/qemu_driver.c:11809 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11813 msgid "cannot get host CPU capabilities" msgstr "ಆತಿಥೇಯ CPU ಸಾಮರ್ಥ್ಯಗಳನ್ನು ಪಡೆಯಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" @@ -1160,7 +1160,7 @@ msgstr "CPU ವಿಶಿಷ್ಟ ವಿವರಣೆಗೆ ಹೊಂದಿಕೆ msgid "Missing CPU architecture" msgstr "CPU ಆರ್ಕಿಟೆಕ್ಚರ್ ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ" -#: src/conf/cpu_conf.c:273 src/conf/domain_conf.c:12954 +#: src/conf/cpu_conf.c:273 src/conf/domain_conf.c:12955 #, c-format msgid "Unknown architecture %s" msgstr "ಗೊತ್ತಿರದ ಆರ್ಕಿಟೆಕ್ಚರ್ %s" @@ -1752,7 +1752,7 @@ msgid "unsupported element '%s' of 'origstates'" msgstr "'origstates' ನ ಬೆಂಬಲವಿರದ '%s' ಘಟಕ" #: src/conf/domain_conf.c:4082 src/conf/domain_conf.c:6169 -#: src/conf/domain_conf.c:7114 +#: src/conf/domain_conf.c:7115 #, c-format msgid "Unable to parse devaddr parameter '%s'" msgstr "'%s' devaddr ನಿಯತಾಂಕವನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" @@ -2005,7 +2005,7 @@ msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ಪ್ರೊಟೊಕಾಲ್ ಬಗೆ '%s'" msgid "missing name for disk source" msgstr "ಡಿಸ್ಕ್ ಆಕರಕ್ಕಾಗಿ ಹೆಸರು ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ" -#: src/conf/domain_conf.c:5329 src/util/virstoragefile.c:2178 +#: src/conf/domain_conf.c:5329 src/util/virstoragefile.c:2179 #, c-format msgid "missing volume name or file name in gluster source path '%s'" msgstr "" @@ -2290,7 +2290,7 @@ msgstr "" "ಡಿಸ್ಕನ್ನು 'requisite' ಎನ್ನುವುದಕ್ಕೆ ಹೊಂದಿಸುವುದು ಕೇವಲ cdrom ಅಥವ ಫ್ಲಾಪಿಗೆ ಮಾತ್ರ " "ಅನುಮತಿ ಇರುತ್ತದೆ" -#: src/conf/domain_conf.c:6230 src/conf/domain_conf.c:6671 +#: src/conf/domain_conf.c:6230 src/conf/domain_conf.c:6672 #, c-format msgid "unknown driver format value '%s'" msgstr "ಅಜ್ಞಾತವಾದ ಚಾಲಕದ ವಿನ್ಯಾಸದ ಮೌಲ್ಯ '%s'" @@ -2335,72 +2335,72 @@ msgstr "" msgid "Malformed 'max_sectors' value %s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6451 +#: src/conf/domain_conf.c:6452 #, c-format msgid "Invalid ports: %s" msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಸಂಪರ್ಕಸ್ಥಾನಗಳು : %s" -#: src/conf/domain_conf.c:6466 +#: src/conf/domain_conf.c:6467 #, c-format msgid "Invalid vectors: %s" msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ ವೆಕ್ಟರುಗಳು: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:6505 +#: src/conf/domain_conf.c:6506 msgid "pci-root and pcie-root controllers should not have an address" msgstr "pci-root ಮತ್ತು pcie-root ನಿಯಂತ್ರಕಗಳು ಒಂದು ವಿಳಾಸವನ್ನು ಹೊಂದಿರಬಾರದು" -#: src/conf/domain_conf.c:6511 +#: src/conf/domain_conf.c:6512 msgid "pci-root and pcie-root controllers should have index 0" msgstr "pci-root ಮತ್ತು pcie-root ನಿಯಂತ್ರಕಗಳು ಒಂದು ಸೂಚಿ 0 ಅನ್ನು ಹೊಂದಿರಬಾರದು" -#: src/conf/domain_conf.c:6537 +#: src/conf/domain_conf.c:6538 msgid "Controllers must use the 'pci' address type" msgstr "ನಿಯಂತ್ರಕಗಳು 'pci' ವಿಳಾಸದ ಬಗೆಯವುಗಳಾಗಿರಬೇಕು" -#: src/conf/domain_conf.c:6596 +#: src/conf/domain_conf.c:6597 #, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ಕಡತವ್ಯವಸ್ಥೆಯ ಬಗೆ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:6607 +#: src/conf/domain_conf.c:6608 #, c-format msgid "unknown accessmode '%s'" msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ನಿಲುಕಣಾ ಕ್ರಮ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:6663 +#: src/conf/domain_conf.c:6664 #, c-format msgid "unknown fs driver type '%s'" msgstr "ಅಜ್ಞಾತವಾದ fs ಚಾಲಕದ ಬಗೆ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:6679 +#: src/conf/domain_conf.c:6680 #, c-format msgid "unknown filesystem write policy '%s'" msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ಕಡತವ್ಯವಸ್ಥೆಯ ಬರೆಯುವ ಪಾಲಿಸಿ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:6702 +#: src/conf/domain_conf.c:6703 msgid "missing 'usage' attribute for RAM filesystem" msgstr "RAM ಕಡತವ್ಯವಸ್ಥೆಗಾಗಿ 'usage' ವೈಶಿಷ್ಟ್ಯವು ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ" -#: src/conf/domain_conf.c:6707 +#: src/conf/domain_conf.c:6708 #, c-format msgid "cannot parse usage '%s' for RAM filesystem" msgstr "RAM ಕಡತವ್ಯವಸ್ಥೆಗಾಗಿ '%s' ವೈಶಿಷ್ಟ್ಯವನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/conf/domain_conf.c:6769 +#: src/conf/domain_conf.c:6770 msgid "missing type attribute in interface's element" msgstr "ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನದ ಘಟಕದಲ್ಲಿ ಬಗೆಯು ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ" -#: src/conf/domain_conf.c:6774 +#: src/conf/domain_conf.c:6775 #, c-format msgid "unknown type '%s' in interface's element" msgstr "ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನದ ಘಟಕದಲ್ಲಿ '%s' ಎಂಬ ಅಜ್ಞಾತ ಬಗೆ" -#: src/conf/domain_conf.c:6782 +#: src/conf/domain_conf.c:6783 #, c-format msgid "unsupported type '%s' in interface's element" msgstr "ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನದ ಘಟಕದಲ್ಲಿ '%s' ಎಂಬ ಬೆಂಬಲವಿರದ ಬಗೆ" -#: src/conf/domain_conf.c:6803 +#: src/conf/domain_conf.c:6804 #, c-format msgid "" " element unsupported for type='%s' in interface's " @@ -2409,487 +2409,487 @@ msgstr "" " ಘಟಕವು ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನದ ಘಟಕದಲ್ಲಿನ type='%s' ಎಂಬುದಕ್ಕೆ " "ಬೆಂಬಲವನ್ನು ಹೊಂದಿರುವುದಿಲ್ಲ" -#: src/conf/domain_conf.c:6817 +#: src/conf/domain_conf.c:6818 #, c-format msgid "Unknown mode '%s' in interface element" msgstr "ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನದ ಘಟಕದಲ್ಲಿ '%s' ಎಂಬ ಅಜ್ಞಾತ ಕ್ರಮ" -#: src/conf/domain_conf.c:6848 +#: src/conf/domain_conf.c:6849 #, c-format msgid "Unable to parse class id '%s'" msgstr "ವರ್ಗದ id '%s' ಅನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/conf/domain_conf.c:6858 +#: src/conf/domain_conf.c:6859 #, fuzzy msgid "" "Missing element with bridge name in interface's element" msgstr "ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನದ ಘಟಕದಲ್ಲಿ ಬಗೆಯು ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ" -#: src/conf/domain_conf.c:6947 +#: src/conf/domain_conf.c:6948 #, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನದ ಬಗೆ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7004 +#: src/conf/domain_conf.c:7005 #, c-format msgid " element unsupported for " msgstr "" " ಘಟಕವು ಎಂಬುದಕ್ಕೆ ಬೆಂಬಲವನ್ನು ಹೊಂದಿರುವುದಿಲ್ಲ" -#: src/conf/domain_conf.c:7050 +#: src/conf/domain_conf.c:7051 msgid "Invalid specification of multiple s in a single " msgstr "ಒಂದು ನಲ್ಲಿ ಅನೇಕ ಗಳ ಅಮಾನ್ಯವಾದ ವಿಶಿಷ್ಟ ವಿವರಣೆಗಳು" -#: src/conf/domain_conf.c:7096 src/qemu/qemu_command.c:10649 +#: src/conf/domain_conf.c:7097 src/qemu/qemu_command.c:10641 #, c-format msgid "unable to parse mac address '%s'" msgstr "mac ವಿಳಾಸ '%s' ಅನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/conf/domain_conf.c:7102 +#: src/conf/domain_conf.c:7103 #, c-format msgid "expected unicast mac address, found multicast '%s'" msgstr "ಯುನಿಕ್ಯಾಸ್ಟ್‍ ಮ್ಯಾಕ್ ವಿಳಾಸ ಅನ್ನು ನಿರೀಕ್ಷಿಸಲಾಗಿತ್ತು, ಮಲ್ಟಿಕ್ಯಾಸ್ಟ್‍ '%s' ಕಂಡುಬಂದಿದೆ" -#: src/conf/domain_conf.c:7135 +#: src/conf/domain_conf.c:7136 msgid "Network interfaces must use 'pci' address type" msgstr "ಜಾಲಬಂಧ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನಗಳು 'pci' ವಿಳಾಸದ ಬಗೆಯನ್ನು ಬಳಸಬೇಕು" -#: src/conf/domain_conf.c:7143 +#: src/conf/domain_conf.c:7144 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" " ನೊಂದಿಗೆ ಯಾವುದೆ 'network' ವೈಶಿಷ್ಟ್ಯವನ್ನು " "ಸೂಚಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/conf/domain_conf.c:7158 +#: src/conf/domain_conf.c:7159 msgid "" "Wrong or no 'type' attribute specified with . vhostuser requires the virtio-net* frontend" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7167 +#: src/conf/domain_conf.c:7168 #, c-format msgid "Type='%s' unsupported for " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7172 +#: src/conf/domain_conf.c:7173 msgid "No 'type' attribute specified for " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7180 +#: src/conf/domain_conf.c:7181 msgid "" "No 'path' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7188 +#: src/conf/domain_conf.c:7189 msgid "" "No 'mode' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7207 +#: src/conf/domain_conf.c:7208 msgid "" "Wrong 'mode' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7228 +#: src/conf/domain_conf.c:7229 msgid "" "No 'bridge' attribute specified with " msgstr "" " ನೊಂದಿಗೆ ಯಾವುದೆ 'bridge' ವೈಶಿಷ್ಟ್ಯವನ್ನು " "ಸೂಚಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/conf/domain_conf.c:7245 +#: src/conf/domain_conf.c:7246 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "ಸಾಕೆಟ್ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನನೊಂದಿಗೆ ಯಾವುದೆ 'port' ವೈಶಿಷ್ಟ್ಯವನ್ನು ಸೂಚಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/conf/domain_conf.c:7251 +#: src/conf/domain_conf.c:7252 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "" "ಸಾಕೆಟ್ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನನೊಂದಿಗೆ ಯಾವುದೆ 'port' ವೈಶಿಷ್ಟ್ಯವನ್ನು ಸೂಚಿಸು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/conf/domain_conf.c:7260 +#: src/conf/domain_conf.c:7261 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "" "ಸಾಕೆಟ್ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನನೊಂದಿಗೆ ಯಾವುದೆ 'address' ವೈಶಿಷ್ಟ್ಯವನ್ನು ಸೂಚಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/conf/domain_conf.c:7273 +#: src/conf/domain_conf.c:7274 msgid "" "No 'name' attribute specified with " msgstr "" " ನೊಂದಿಗೆ ಯಾವುದೆ 'ಹೆಸರು' ವೈಶಿಷ್ಟ್ಯವನ್ನು " "ಸೂಚಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/conf/domain_conf.c:7284 +#: src/conf/domain_conf.c:7285 msgid "No 'dev' attribute specified with " msgstr "" " ನೊಂದಿಗೆ ಯಾವುದೆ 'dev' ವೈಶಿಷ್ಟ್ಯವನ್ನು " "ಸೂಚಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/conf/domain_conf.c:7292 +#: src/conf/domain_conf.c:7293 msgid "Unknown mode has been specified" msgstr "ಗೊತ್ತಿರದ ಕ್ರಮವನ್ನು ಸೂಚಿಸಲಾಗಿದೆ" -#: src/conf/domain_conf.c:7360 +#: src/conf/domain_conf.c:7361 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "ಮಾದರಿ ಹೆಸರು ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಅಕ್ಷರಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿದೆ" -#: src/conf/domain_conf.c:7373 +#: src/conf/domain_conf.c:7374 #, c-format msgid "Unknown interface has been specified" msgstr "ಗೊತ್ತಿರದ ಕ್ರಮ ಅನ್ನು ಸೂಚಿಸಲಾಗಿದೆ" -#: src/conf/domain_conf.c:7384 +#: src/conf/domain_conf.c:7385 #, c-format msgid "Unknown interface has been specified" msgstr "ಗೊತ್ತಿರದ ಕ್ರಮ ಅನ್ನು ಸೂಚಿಸಲಾಗಿದೆ" -#: src/conf/domain_conf.c:7394 +#: src/conf/domain_conf.c:7395 #, c-format msgid "unknown interface ioeventfd mode '%s'" msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನ ioeventfd ಕ್ರಮ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7403 +#: src/conf/domain_conf.c:7404 #, c-format msgid "unknown interface event_idx mode '%s'" msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನ event_idx ಕ್ರಮ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7413 +#: src/conf/domain_conf.c:7414 #, c-format msgid "'queues' attribute must be positive number: %s" msgstr "'queues' ಗುಣವಿಶೇಷವು ಒಂದು ಧನ ಸಂಖ್ಯೆಯಾಗಿರಬೇಕು: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:7422 +#: src/conf/domain_conf.c:7423 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host csum mode '%s'" msgstr "ಅಜ್ಞಾತವಾದ hostdev ಕ್ರಮ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7432 +#: src/conf/domain_conf.c:7433 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host gso mode '%s'" msgstr "ಅಜ್ಞಾತ sgio ಕ್ರಮ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7442 +#: src/conf/domain_conf.c:7443 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host tso4 mode '%s'" msgstr "ಅಜ್ಞಾತವಾದ hostdev ಕ್ರಮ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7452 +#: src/conf/domain_conf.c:7453 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host tso6 mode '%s'" msgstr "ಅಜ್ಞಾತವಾದ hostdev ಕ್ರಮ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7462 +#: src/conf/domain_conf.c:7463 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host ecn mode '%s'" msgstr "ಅಜ್ಞಾತವಾದ hostdev ಕ್ರಮ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7472 +#: src/conf/domain_conf.c:7473 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host ufo mode '%s'" msgstr "ಅಜ್ಞಾತವಾದ hostdev ಕ್ರಮ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7482 +#: src/conf/domain_conf.c:7483 #, fuzzy, c-format msgid "unknown guest csum mode '%s'" msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ಟೈಮರ್ ಕ್ರಮ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7492 +#: src/conf/domain_conf.c:7493 #, fuzzy, c-format msgid "unknown guest tso4 mode '%s'" msgstr "ಅಜ್ಞಾತ sgio ಕ್ರಮ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7502 +#: src/conf/domain_conf.c:7503 #, fuzzy, c-format msgid "unknown guest tso6 mode '%s'" msgstr "ಅಜ್ಞಾತ sgio ಕ್ರಮ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7512 +#: src/conf/domain_conf.c:7513 #, fuzzy, c-format msgid "unknown guest ecn mode '%s'" msgstr "ಅಜ್ಞಾತವಾದ hostdev ಕ್ರಮ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7522 +#: src/conf/domain_conf.c:7523 #, fuzzy, c-format msgid "unknown guest ufo mode '%s'" msgstr "ಅಜ್ಞಾತ sgio ಕ್ರಮ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7534 +#: src/conf/domain_conf.c:7535 #, c-format msgid "unknown interface link state '%s'" msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನದ ಕೊಂಡಿಯ ಸ್ಥಿತಿ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7560 +#: src/conf/domain_conf.c:7561 msgid "sndbuf must be a positive integer" msgstr "sndbuf ಒಂದು ಧನ ಪೂರ್ಣಾಂಕವಾಗಿರಬೇಕು." -#: src/conf/domain_conf.c:7609 +#: src/conf/domain_conf.c:7610 #, c-format msgid "target type must be specified for %s device" msgstr "%s ಎಂಬ ಸಾಧನಕ್ಕಾಗಿ ಗುರಿಯ ಬಗೆಯನ್ನು ಸೂಚಿಸುವುದು ಅಗತ್ಯ" -#: src/conf/domain_conf.c:7677 +#: src/conf/domain_conf.c:7678 #, c-format msgid "unknown target type '%s' specified for character device" msgstr "ಕ್ಯಾರೆಕ್ಟರ್ ಸಾಧನಕ್ಕಾಗಿನ ಅಜ್ಞಾತ ಗುರಿಯ ಬಗೆ '%s' ಅನ್ನು ಸೂಚಿಸಲಾಗಿದೆ" -#: src/conf/domain_conf.c:7694 +#: src/conf/domain_conf.c:7695 msgid "guestfwd channel does not define a target address" msgstr "guestfwd ಚಾನಲ್ ಒಂದು ಗುರಿಯ ವಿಳಾಸವನ್ನು ಸೂಚಿಸುವುದಿಲ್ಲ" -#: src/conf/domain_conf.c:7704 +#: src/conf/domain_conf.c:7705 msgid "guestfwd channel only supports IPv4 addresses" msgstr "guestfwd ಚಾನಲ್ ಕೇವಲ IPv4 ವಿಳಾಸಗಳನ್ನು ಮಾತ್ರವೆ ಬೆಂಬಲಿಸುತ್ತದೆ" -#: src/conf/domain_conf.c:7711 +#: src/conf/domain_conf.c:7712 msgid "guestfwd channel does not define a target port" msgstr "guestfwd ಚಾನಲ್ ಒಂದು ಗುರಿ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನವನ್ನು ಸೂಚಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/conf/domain_conf.c:7718 src/conf/domain_conf.c:7742 +#: src/conf/domain_conf.c:7719 src/conf/domain_conf.c:7743 #: src/conf/storage_conf.c:531 #, c-format msgid "Invalid port number: %s" msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಸಂಪರ್ಕಸ್ಥಾನ ಸಂಖ್ಯೆ : %s" -#: src/conf/domain_conf.c:7822 +#: src/conf/domain_conf.c:7823 #, c-format msgid "Unknown source mode '%s'" msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ಆಕರ ಮಾದರಿ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7890 src/conf/domain_conf.c:7991 +#: src/conf/domain_conf.c:7891 src/conf/domain_conf.c:7992 msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "char ಸಾಧನಕ್ಕಾಗಿನ ಆಕರ ಮಾರ್ಗದ ವೈಶಿಷ್ಟ್ಯವು ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ" -#: src/conf/domain_conf.c:7901 +#: src/conf/domain_conf.c:7902 msgid "Missing master path attribute for nmdm device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7907 +#: src/conf/domain_conf.c:7908 msgid "Missing slave path attribute for nmdm device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7921 src/conf/domain_conf.c:7939 +#: src/conf/domain_conf.c:7922 src/conf/domain_conf.c:7940 msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "char ಸಾಧನಕ್ಕಾಗಿನ ಮೂಲದ ಆತಿಥೇಯ ವೈಶಿಷ್ಟ್ಯವು ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ" -#: src/conf/domain_conf.c:7927 src/conf/domain_conf.c:7945 -#: src/conf/domain_conf.c:7970 +#: src/conf/domain_conf.c:7928 src/conf/domain_conf.c:7946 +#: src/conf/domain_conf.c:7971 msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "char ಸಾಧನಕ್ಕಾಗಿನ ಮೂಲದ ಸೇವೆಯ ವೈಶಿಷ್ಟ್ಯವು ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ" -#: src/conf/domain_conf.c:7961 +#: src/conf/domain_conf.c:7962 #, c-format msgid "Unknown protocol '%s'" msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ಪ್ರೊಟೊಕಾಲ್ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:8004 +#: src/conf/domain_conf.c:8005 msgid "Missing source channel attribute for char device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8009 +#: src/conf/domain_conf.c:8010 msgid "Invalid character in source channel for char device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8114 src/conf/domain_conf.c:8264 +#: src/conf/domain_conf.c:8115 src/conf/domain_conf.c:8265 #, c-format msgid "unknown type presented to host for character device: %s" msgstr "ಕ್ಯಾರೆಕ್ಟರ್ ಸಾಧನಕ್ಕಾಗಿನ ಅಜ್ಞಾತ ಬಗೆಯನ್ನು ಆತಿಥೇಯಗಣಕಕ್ಕೆ ನೀಡಲಾಗಿದೆ : %s" -#: src/conf/domain_conf.c:8122 +#: src/conf/domain_conf.c:8123 #, c-format msgid "unknown character device type: %s" msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ಕ್ಯಾರೆಕ್ಟರ್ ಸಾಧನದ ಬಗೆ: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:8150 +#: src/conf/domain_conf.c:8151 msgid "spicevmc device type only supports virtio" msgstr "spicevmc ಸಾಧನದ ಬಗೆಯು ಕೇವಲ virtio ಅನ್ನು ಮಾತ್ರ ಬೆಂಬಲಿಸುತ್ತದೆ" -#: src/conf/domain_conf.c:8166 src/qemu/qemu_command.c:9795 +#: src/conf/domain_conf.c:8167 src/qemu/qemu_command.c:9787 msgid "usb-serial requires address of usb type" msgstr "usb-ಸೀರಿಯಲ್‌ಗೆ usb ಬಗೆಯ ವಿಳಾಸದ ಅಗತ್ಯವಿರುತ್ತದೆ" -#: src/conf/domain_conf.c:8197 +#: src/conf/domain_conf.c:8198 msgid "missing smartcard device mode" msgstr "ಸ್ಮಾರ್ಟ್ ಕಾರ್ಡ್ ಸಾಧನದ ಕ್ರಮವು ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ" -#: src/conf/domain_conf.c:8202 +#: src/conf/domain_conf.c:8203 #, c-format msgid "unknown smartcard device mode: %s" msgstr "ಅಜ್ಞಾತವಾದ ಸ್ಮಾರ್ಟ್ ಕಾರ್ಡ್ ಸಾಧನದ ಕ್ರಮ: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:8219 src/conf/domain_conf.c:8248 +#: src/conf/domain_conf.c:8220 src/conf/domain_conf.c:8249 msgid "host-certificates mode needs exactly three certificates" msgstr "ಆತಿಥೇಯ-ಪ್ರಮಾಣಪತ್ರಗಳ ಕ್ರಮಕ್ಕೆ ನಿಖರವಾಗಿ ಮೂರು ಪ್ರಮಾಣಪತ್ರಗಳ ಅಗತ್ಯವಿರುತ್ತದೆ" -#: src/conf/domain_conf.c:8239 +#: src/conf/domain_conf.c:8240 #, c-format msgid "expecting absolute path: %s" msgstr "ಪರಿಪೂರ್ಣ ಮಾರ್ಗವನ್ನು ನಿರೀಕ್ಷಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:8258 +#: src/conf/domain_conf.c:8259 msgid "passthrough mode requires a character device type attribute" msgstr "ಪಾಸ್‌ತ್ರೂ ಕ್ರಮಕ್ಕಾಗಿ ಒಂದು ಅಕ್ಷರ ಸಾಧನದ ಬಗೆಯ ಗುಣವಿಶೇಷದ ಅಗತ್ಯವಿರುತ್ತದೆ" -#: src/conf/domain_conf.c:8283 +#: src/conf/domain_conf.c:8284 msgid "unknown smartcard mode" msgstr "ಅಜ್ಞಾತವಾದ ಸ್ಮಾರ್ಟ್ ಕಾರ್ಡ್ ಕ್ರಮ" -#: src/conf/domain_conf.c:8292 +#: src/conf/domain_conf.c:8293 msgid "Controllers must use the 'ccid' address type" msgstr "ನಿಯಂತ್ರಕಗಳು 'ccid' ವಿಳಾಸದ ಬಗೆಯನ್ನು ಹೊಂದಿರಬೇಕು" -#: src/conf/domain_conf.c:8340 +#: src/conf/domain_conf.c:8341 #, c-format msgid "Unknown TPM frontend model '%s'" msgstr "ಗೊತ್ತಿರದ TPM ಫ್ರಂಟ್‌ಎಂಡ್ ಮಾದರಿ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:8353 +#: src/conf/domain_conf.c:8354 msgid "only one TPM backend is supported" msgstr "ಕೇವಲ ಒಂದು TPM ಬ್ಯಾಕೆಂಡ್‌ಗೆ ಮಾತ್ರ ಬೆಂಬಲವಿದೆ" -#: src/conf/domain_conf.c:8359 +#: src/conf/domain_conf.c:8360 msgid "missing TPM device backend" msgstr "TPM ಸಾಧನದ ಬ್ಯಾಕೆಂಡ್ ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ" -#: src/conf/domain_conf.c:8365 +#: src/conf/domain_conf.c:8366 msgid "missing TPM device backend type" msgstr "TPM ಸಾಧನದ ಬ್ಯಾಕೆಂಡ್ ಬಗೆಯ ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ" -#: src/conf/domain_conf.c:8371 +#: src/conf/domain_conf.c:8372 #, c-format msgid "Unknown TPM backend type '%s'" msgstr "ಅಜ್ಞಾತ TPM ಬ್ಯಾಕೆಂಡ್‌ ಬಗೆ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:8425 +#: src/conf/domain_conf.c:8426 msgid "missing input device type" msgstr "ಆದಾನ ಸಾಧನದ ಬಗೆಯ ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ" -#: src/conf/domain_conf.c:8431 +#: src/conf/domain_conf.c:8432 #, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "ಅಜ್ಞಾತವಾದ ಇನ್‌ಪುಟ್ ಸಾಧನ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:8438 +#: src/conf/domain_conf.c:8439 #, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ಇನ್‌ಪುಟ್ ಬಸ್‌ ಬಗೆ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:8447 +#: src/conf/domain_conf.c:8448 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "ps2 ಬಸ್ %s ಆದಾನ ಸಾಧನವನ್ನು ಬೆಂಬಲಿಸುವುದಿಲ್ಲ" -#: src/conf/domain_conf.c:8453 src/conf/domain_conf.c:8460 +#: src/conf/domain_conf.c:8454 src/conf/domain_conf.c:8461 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲದ ಆದಾನ ಬಸ್ %s" -#: src/conf/domain_conf.c:8466 +#: src/conf/domain_conf.c:8467 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "xen ಬಸ್ %s ಆದಾನ ಸಾಧನವನ್ನು ಬೆಂಬಲಿಸುವುದಿಲ್ಲ" -#: src/conf/domain_conf.c:8492 src/conf/domain_conf.c:10184 +#: src/conf/domain_conf.c:8493 src/conf/domain_conf.c:10185 msgid "Invalid address for a USB device" msgstr "ಒಂದು USB ಸಾಧನಕ್ಕಾಗಿ ಅಮಾನ್ಯವಾದ ವಿಳಾಸ" -#: src/conf/domain_conf.c:8523 +#: src/conf/domain_conf.c:8524 msgid "missing hub device type" msgstr "ಹಬ್ ಸಾಧನದ ಬಗೆಯು ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ" -#: src/conf/domain_conf.c:8529 +#: src/conf/domain_conf.c:8530 #, c-format msgid "unknown hub device type '%s'" msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ಹಬ್ ಸಾಧನದ ಬಗೆ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:8572 +#: src/conf/domain_conf.c:8573 msgid "missing timer name" msgstr "ಟೈಮರ್ ಹೆಸರು ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ" -#: src/conf/domain_conf.c:8577 +#: src/conf/domain_conf.c:8578 #, c-format msgid "unknown timer name '%s'" msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ಟೈಮರ್ ಹೆಸರು '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:8589 +#: src/conf/domain_conf.c:8590 #, c-format msgid "unknown timer present value '%s'" msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ಟೈಮರಿನ ಪ್ರಸ್ತುತ ಮೌಲ್ಯ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:8599 +#: src/conf/domain_conf.c:8600 #, c-format msgid "unknown timer tickpolicy '%s'" msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ಟೈಮರ್ ಟಿಕ್‌ಪಾಲಿಸಿ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:8609 +#: src/conf/domain_conf.c:8610 #, c-format msgid "unknown timer track '%s'" msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ಟೈಮರ್ ಟ್ರ್ಯಾಕ್ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:8619 +#: src/conf/domain_conf.c:8620 msgid "invalid timer frequency" msgstr "ಅಮಾನ್ಯ ಟೈಮರ್ ಆವರ್ತನೆ" -#: src/conf/domain_conf.c:8628 +#: src/conf/domain_conf.c:8629 #, c-format msgid "unknown timer mode '%s'" msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ಟೈಮರ್ ಕ್ರಮ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:8641 +#: src/conf/domain_conf.c:8642 msgid "invalid catchup threshold" msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಕ್ಯಾಚ್ಅಪ್ ಮಿತಿ" -#: src/conf/domain_conf.c:8650 +#: src/conf/domain_conf.c:8651 msgid "invalid catchup slew" msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಕ್ಯಾಚ್ಅಪ್ ರಭಸತಿರುಗುವಿಕೆ" -#: src/conf/domain_conf.c:8659 +#: src/conf/domain_conf.c:8660 msgid "invalid catchup limit" msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಕ್ಯಾಚ್ಅಪ್ ಮಿತಿ" -#: src/conf/domain_conf.c:8712 +#: src/conf/domain_conf.c:8713 #, c-format msgid "cannot parse password validity time '%s', expect YYYY-MM-DDTHH:MM:SS" msgstr "" "ವಾಯಿದೆ ಸಮಯ '%s' ಅನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡಲಾಗಿಲ್ಲ, YYYY-MM-DDTHH:MM:SS ಅನ್ನು ನಿರೀಕ್ಷಿಸಿ" -#: src/conf/domain_conf.c:8731 +#: src/conf/domain_conf.c:8732 #, c-format msgid "unknown connected value %s" msgstr "ಅಜ್ಞಾತವಾದ ಸಂಪರ್ಕಿತ ಮೌಲ್ಯ %s" -#: src/conf/domain_conf.c:8742 +#: src/conf/domain_conf.c:8743 msgid "VNC supports connected='keep' only" msgstr "VNC ಯು connected='keep' ಅನ್ನು ಮಾತ್ರ ಬೆಂಬಲಿಸುತ್ತದೆ" -#: src/conf/domain_conf.c:8766 +#: src/conf/domain_conf.c:8767 msgid "graphics listen type must be specified" msgstr "ಗ್ರಾಫಿಕ್ಸಿನ ಆಲಿಸುವ ಬಗೆಯನ್ನು ಸೂಚಿಸಬೇಕು" -#: src/conf/domain_conf.c:8772 +#: src/conf/domain_conf.c:8773 #, c-format msgid "unknown graphics listen type '%s'" msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ಗ್ರಾಫಿಕ್ಸಿನ ಆಲಿಸುವ ಬಗೆ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:8792 +#: src/conf/domain_conf.c:8793 msgid "network attribute not allowed when listen type is not network" msgstr "" "ಆಲಿಸುವ ಬಗೆಯು ಜಾಲಬಂಧವಾಗಿರದೆ ಇದ್ದಲ್ಲಿ, ಜಾಲಬಂಧ ಗುಣವೈಶಿಷ್ಟ್ಯಕ್ಕೆ ಅನುಮತಿ ಇರುವುದಿಲ್ಲ" -#: src/conf/domain_conf.c:8803 +#: src/conf/domain_conf.c:8804 #, c-format msgid "Invalid fromConfig value: %s" msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ fromConfig ಮೌಲ್ಯ : %s" -#: src/conf/domain_conf.c:8844 +#: src/conf/domain_conf.c:8845 msgid "missing graphics device type" msgstr "ಗ್ರಾಫಿಕ್ಸಿನ ಸಾಧನದ ಬಗೆಯ ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ" -#: src/conf/domain_conf.c:8850 +#: src/conf/domain_conf.c:8851 #, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ಗ್ರಾಫಿಕ್ಸಿನ ಸಾಧನದ ಬಗೆ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:8915 +#: src/conf/domain_conf.c:8916 #, c-format msgid "" "graphics listen attribute %s must match address attribute of first listen " @@ -2898,869 +2898,869 @@ msgstr "" "ಗ್ರಾಫಿಕ್ಸ್ ಆಲಿಸುವ ಗುಣವೈಶಿಷ್ಟ್ಯ %s ಮೊದಲ ಆಲಿಸುವ ಘಟಕದ ವಿಳಾಸ ಗುಣವೈಶಿಷ್ಟ್ಯಕ್ಕೆ " "ಹೊಂದಿಕೆಯಾಗಬೇಕು (%s ಕಂಡುಬಂದಿದೆ)" -#: src/conf/domain_conf.c:8933 +#: src/conf/domain_conf.c:8934 #, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "vnc ಸಂಪರ್ಕಸ್ಥಾನ %s ಅನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/conf/domain_conf.c:8963 +#: src/conf/domain_conf.c:8964 #, c-format msgid "cannot parse vnc WebSocket port %s" msgstr "vnc WebSocket ಸಂಪರ್ಕಸ್ಥಾನ '%s' ಅನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/conf/domain_conf.c:8976 src/qemu/qemu_command.c:11454 +#: src/conf/domain_conf.c:8977 src/qemu/qemu_command.c:11446 #, c-format msgid "unknown vnc display sharing policy '%s'" msgstr "ಗೊತ್ತಿರದ vnc ಪ್ರದರ್ಶಕ ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳುವ ಪಾಲಿಸಿ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:9001 src/conf/domain_conf.c:9068 +#: src/conf/domain_conf.c:9002 src/conf/domain_conf.c:9069 #, c-format msgid "unknown fullscreen value '%s'" msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ಪೂರ್ಣತೆರೆ ಮೌಲ್ಯ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:9020 +#: src/conf/domain_conf.c:9021 #, c-format msgid "cannot parse rdp port %s" msgstr "rdp ಸಂಪರ್ಕಸ್ಥಾನ %s ಅನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/conf/domain_conf.c:9089 +#: src/conf/domain_conf.c:9090 #, c-format msgid "cannot parse spice port %s" msgstr "ಸ್ಪೈಸ್ ಸಂಪರ್ಕಸ್ಥಾನ %s ಅನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/conf/domain_conf.c:9102 +#: src/conf/domain_conf.c:9103 #, c-format msgid "cannot parse spice tlsPort %s" msgstr "ಸ್ಪೈಸ್ tlsPort %s ಅನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/conf/domain_conf.c:9122 +#: src/conf/domain_conf.c:9123 #, c-format msgid "unknown default spice channel mode %s" msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ ಸ್ಪೈಸ್ ಚಾನಲ್ ಕ್ರಮ %s" -#: src/conf/domain_conf.c:9158 +#: src/conf/domain_conf.c:9159 msgid "spice channel missing name/mode" msgstr "ಸ್ಪೈಸ್ ಚಾನಲ್‌ನ ಹೆಸರು/ಕ್ರಮ ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ" -#: src/conf/domain_conf.c:9166 +#: src/conf/domain_conf.c:9167 #, c-format msgid "unknown spice channel name %s" msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ಸ್ಪೈಸ್ ಚಾನಲ್ ಹೆಸರು %s" -#: src/conf/domain_conf.c:9174 +#: src/conf/domain_conf.c:9175 #, c-format msgid "unknown spice channel mode %s" msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ಸ್ಪೈಸ್ ಚಾನಲ್ ಕ್ರಮ %s" -#: src/conf/domain_conf.c:9190 +#: src/conf/domain_conf.c:9191 msgid "spice image missing compression" msgstr "ಸ್ಪೈಸ್ ಚಿತ್ರ ಸಂಕುಚನ ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ" -#: src/conf/domain_conf.c:9197 +#: src/conf/domain_conf.c:9198 #, c-format msgid "unknown spice image compression %s" msgstr "ಅಜ್ಞಾತವಾದ ಸ್ಪೈಸ್ ಚಿತ್ರದ ಸಂಕುಚನ %s" -#: src/conf/domain_conf.c:9211 +#: src/conf/domain_conf.c:9212 msgid "spice jpeg missing compression" msgstr "ಸ್ಪೈಸ್ jpeg ಸಂಕುಚನ ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ" -#: src/conf/domain_conf.c:9218 +#: src/conf/domain_conf.c:9219 #, c-format msgid "unknown spice jpeg compression %s" msgstr "ಅಜ್ಞಾತವಾದ ಸ್ಪೈಸ್ jped ಸಂಕುಚನ %s" -#: src/conf/domain_conf.c:9232 +#: src/conf/domain_conf.c:9233 msgid "spice zlib missing compression" msgstr "ಸ್ಪೈಸ್ zlib ಸಂಕುಚನ ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ" -#: src/conf/domain_conf.c:9239 +#: src/conf/domain_conf.c:9240 #, c-format msgid "unknown spice zlib compression %s" msgstr "ಅಜ್ಞಾತವಾದ ಸ್ಪೈಸ್ zlib ಸಂಕುಚನ %s" -#: src/conf/domain_conf.c:9253 +#: src/conf/domain_conf.c:9254 msgid "spice playback missing compression" msgstr "ಸ್ಪೈಸ್ ಪ್ಲೇಬ್ಯಾಕ್ಸ್ ಸಂಕುಚನ ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ" -#: src/conf/domain_conf.c:9260 +#: src/conf/domain_conf.c:9261 msgid "unknown spice playback compression" msgstr "ಅಜ್ಞಾತವಾದ ಸ್ಪೈಸ್ ಪ್ಲೇಬ್ಯಾಕ್ ಸಂಕುಚನ" -#: src/conf/domain_conf.c:9274 +#: src/conf/domain_conf.c:9275 msgid "spice streaming missing mode" msgstr "ಸ್ಪೈಸ್ ಸ್ಟ್ರೀಮಿಂಗ್ ಕ್ರಮವು ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ" -#: src/conf/domain_conf.c:9280 +#: src/conf/domain_conf.c:9281 msgid "unknown spice streaming mode" msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ಸ್ಪೈಸ್ ಸ್ಟ್ರೀಮಿಂಗ್ ಕ್ರಮ" -#: src/conf/domain_conf.c:9294 +#: src/conf/domain_conf.c:9295 msgid "spice clipboard missing copypaste" msgstr "ಸ್ಪೈಸ್ ಕ್ಲಿಪ್‌ಬೋರ್ಡಿನಲ್ಲಿ copypaste ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ" -#: src/conf/domain_conf.c:9301 +#: src/conf/domain_conf.c:9302 #, c-format msgid "unknown copypaste value '%s'" msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ಪ್ರತಿಮಾಡಿ ಅಂಟಿಸುವ ಪಟ್ಟಿಯ ಬಗೆ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:9314 +#: src/conf/domain_conf.c:9315 msgid "spice filetransfer missing enable" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9321 +#: src/conf/domain_conf.c:9322 #, c-format msgid "unknown enable value '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9334 +#: src/conf/domain_conf.c:9335 msgid "spice mouse missing mode" msgstr "ಸ್ಪೈಸ್ ಮೌಸ್‌ ಕ್ರಮವು ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ" -#: src/conf/domain_conf.c:9340 +#: src/conf/domain_conf.c:9341 #, c-format msgid "unknown mouse mode value '%s'" msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ಮೌಸ್‌ ಕ್ರಮ ಬಗೆ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:9381 +#: src/conf/domain_conf.c:9382 #, c-format msgid "unknown codec type '%s'" msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ಕೋಡೆಕ್ ಬಗೆ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:9414 +#: src/conf/domain_conf.c:9415 #, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ಧ್ವನಿ ಮಾದರಿ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:9481 +#: src/conf/domain_conf.c:9482 msgid "watchdog must contain model name" msgstr "ವಾಚ್‌ಡಾಗ್ ಮಾದರಿಯ ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ಹೊಂದಿರಬೇಕು" -#: src/conf/domain_conf.c:9487 +#: src/conf/domain_conf.c:9488 #, c-format msgid "unknown watchdog model '%s'" msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ವಾಚ್‌ಡಾಗ್ ಮಾದರಿ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:9498 +#: src/conf/domain_conf.c:9499 #, c-format msgid "unknown watchdog action '%s'" msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ವಾಚ್‌ಡಾಗ್ ಕ್ರಿಯೆ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:9536 +#: src/conf/domain_conf.c:9537 msgid "missing RNG device model" msgstr "RNG ಸಾಧನ ಮಾದರಿಯು ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ" -#: src/conf/domain_conf.c:9541 +#: src/conf/domain_conf.c:9542 #, c-format msgid "unknown RNG model '%s'" msgstr "ಗೊತ್ತಿರದ RNG ಮಾದರಿ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:9549 +#: src/conf/domain_conf.c:9550 msgid "invalid RNG rate bytes value" msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ RNG ಗುಣನಿರ್ಣಯ ಬೈಟ್‌ಗಳ ಮೌಲ್ಯ" -#: src/conf/domain_conf.c:9556 +#: src/conf/domain_conf.c:9557 msgid "invalid RNG rate period value" msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ RNG ಗುಣನಿರ್ಣಯ ಅವಧಿ ಮೌಲ್ಯ" -#: src/conf/domain_conf.c:9565 +#: src/conf/domain_conf.c:9566 msgid "only one RNG backend is supported" msgstr "ಕೇವಲ ಒಂದು RNG ಬ್ಯಾಕೆಂಡ್‌ಗೆ ಮಾತ್ರ ಬೆಂಬಲವಿದೆ" -#: src/conf/domain_conf.c:9571 +#: src/conf/domain_conf.c:9572 msgid "missing RNG device backend model" msgstr "RNG ಸಾಧನ ಬ್ಯಾಕೆಂಡ್ ಮಾದರಿಯು ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ" -#: src/conf/domain_conf.c:9577 +#: src/conf/domain_conf.c:9578 #, c-format msgid "unknown RNG backend model '%s'" msgstr "ಗೊತ್ತಿರದ RNG ಬ್ಯಾಕೆಂಡ್ ಮಾದರಿ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:9588 +#: src/conf/domain_conf.c:9589 #, c-format msgid "file '%s' is not a supported random source" msgstr "'%s' ಕಡತವು ಮನಸ್ಸಿಗೆ ಬಂದ ಆಕರವನ್ನು ಬೆಂಬಲಿಸುವುದಿಲ್ಲ" -#: src/conf/domain_conf.c:9597 +#: src/conf/domain_conf.c:9598 msgid "missing EGD backend type" msgstr "EGD ಸಾಧನದ ಬ್ಯಾಕೆಂಡ್ ಬಗೆಯ ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ" -#: src/conf/domain_conf.c:9607 +#: src/conf/domain_conf.c:9608 #, c-format msgid "unknown backend type '%s' for egd" msgstr "egd ಗಾಗಿ ಗೊತ್ತಿರದ ಬ್ಯಾಕೆಂಡ್ ಬಗೆ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:9655 +#: src/conf/domain_conf.c:9656 msgid "balloon memory must contain model name" msgstr "ಬಲೂನ್ ಮೆಮೊರಿ ಮಾದರಿಯ ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ಹೊಂದಿರಬೇಕು" -#: src/conf/domain_conf.c:9661 +#: src/conf/domain_conf.c:9662 #, c-format msgid "unknown memory balloon model '%s'" msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ಮೆಮೊರಿ ಬಲೂನ್ ಮಾದರಿ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:9668 +#: src/conf/domain_conf.c:9669 msgid "invalid statistics collection period" msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಅಂಕಿಅಂಶಗಳ ಸಂಗ್ರಹ ಅವಧಿ" -#: src/conf/domain_conf.c:9718 +#: src/conf/domain_conf.c:9719 msgid "XML does not contain expected 'sysinfo' element" msgstr "XML ನಿರೀಕ್ಷಿತ 'sysinfo' ಘಟಕವನ್ನು ಹೊಂದಿಲ್ಲ" -#: src/conf/domain_conf.c:9728 +#: src/conf/domain_conf.c:9729 msgid "sysinfo must contain a type attribute" msgstr "sysinfo ಒಂದು ಪ್ರಕಾರದ ವೈಶಿಷ್ಟ್ಯವನ್ನು ಹೊಂದಿರಬೇಕು" -#: src/conf/domain_conf.c:9733 +#: src/conf/domain_conf.c:9734 #, c-format msgid "unknown sysinfo type '%s'" msgstr "ಅಜ್ಞಾತ sysinfo ಬಗೆ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:9764 +#: src/conf/domain_conf.c:9765 msgid "Invalid BIOS 'date' format" msgstr "ಅಮಾನ್ಯ BIOS 'date' ವಿನ್ಯಾಸ" -#: src/conf/domain_conf.c:9786 +#: src/conf/domain_conf.c:9787 msgid "malformed uuid element" msgstr "ತಪ್ಪಾದ uuid ಘಟಕ" -#: src/conf/domain_conf.c:9793 +#: src/conf/domain_conf.c:9794 msgid "UUID mismatch between and " msgstr " ಮತ್ತು ನಡುವೆ UUID ಹೊಂದಾಣಿಕೆಯಾಗುತ್ತಿಲ್ಲ" -#: src/conf/domain_conf.c:9969 +#: src/conf/domain_conf.c:9970 #, c-format msgid "unknown video model '%s'" msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ವೀಡಿಯೊ ಮಾದರಿ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:9975 +#: src/conf/domain_conf.c:9976 msgid "missing video model and cannot determine default" msgstr "ವೀಡಿಯೊ ಮಾದರಿಯು ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ ಹಾಗು ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತವನ್ನು ನಿರ್ಧರಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/conf/domain_conf.c:9983 +#: src/conf/domain_conf.c:9984 msgid "ram attribute only supported for type of qxl" msgstr "ram ಗುಣವಿಶೇಷವನ್ನು ಕೇವಲ qxl ಬಗೆಗೆ ಮಾತ್ರ ಬೆಂಬಲಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ" -#: src/conf/domain_conf.c:9988 src/conf/domain_conf.c:9998 +#: src/conf/domain_conf.c:9989 src/conf/domain_conf.c:9999 #, c-format msgid "cannot parse video ram '%s'" msgstr "ವೀಡಿಯೊ ram '%s' ಅನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/conf/domain_conf.c:10008 +#: src/conf/domain_conf.c:10009 #, c-format msgid "cannot parse video heads '%s'" msgstr "ವೀಡಿಯೊ ಹೆಡ್‌ಗಳನ್ನು '%s' ಅನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/conf/domain_conf.c:10055 +#: src/conf/domain_conf.c:10056 #, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "ಅಜ್ಞಾತವಾದ hostdev ಕ್ರಮ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:10075 +#: src/conf/domain_conf.c:10076 #, c-format msgid "Unexpected hostdev mode %d" msgstr "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ hostdev ಕ್ರಮ %d" -#: src/conf/domain_conf.c:10092 +#: src/conf/domain_conf.c:10093 msgid "PCI host devices must use 'pci' address type" msgstr "PCI ಆತಿಥೇಯ ಸಾಧನಗಳು 'pci' ವಿಳಾಸದ ಬಗೆಯವುಗಳಾಗಿರಬೇಕು" -#: src/conf/domain_conf.c:10101 +#: src/conf/domain_conf.c:10102 msgid "SCSI host devices must have address specified" msgstr "SCSI ಆತಿಥೇಯ ಸಾಧನಗಳು ಸೂಚಿಸಲಾದ ವಿಳಾಸವನ್ನು ಹೊಂದಿರಬೇಕು" -#: src/conf/domain_conf.c:10143 +#: src/conf/domain_conf.c:10144 #, c-format msgid "unknown redirdev bus '%s'" msgstr "ಅಜ್ಞಾತ redirdev ಬಸ್ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:10154 +#: src/conf/domain_conf.c:10155 #, c-format msgid "unknown redirdev character device type '%s'" msgstr "ಅಜ್ಞಾತ redirdev ಕ್ಯಾರೆಕ್ಟರ್ ಸಾಧನದ ಬಗೆ: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:10159 +#: src/conf/domain_conf.c:10160 msgid "missing type in redirdev" msgstr "hostdev ನಲ್ಲಿ ಬಗೆಯು ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ" -#: src/conf/domain_conf.c:10235 +#: src/conf/domain_conf.c:10236 #, c-format msgid "Incorrect USB version format %s" msgstr "ಸರಿಯಲ್ಲದ USB ಆವೃತ್ತಿ ವಿನ್ಯಾಸ %s" -#: src/conf/domain_conf.c:10245 +#: src/conf/domain_conf.c:10246 #, c-format msgid "Cannot parse USB version %s" msgstr "%s USB ಆವೃತ್ತಿಯನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/conf/domain_conf.c:10278 +#: src/conf/domain_conf.c:10279 #, c-format msgid "Cannot parse USB Class code %s" msgstr "%s USB ವರ್ಗದ ಸಂಕೇತವನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/conf/domain_conf.c:10284 +#: src/conf/domain_conf.c:10285 #, c-format msgid "Invalid USB Class code %s" msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ %s USB ವರ್ಗದ ಸಂಕೇತ" -#: src/conf/domain_conf.c:10295 +#: src/conf/domain_conf.c:10296 #, c-format msgid "Cannot parse USB vendor ID %s" msgstr "%s USB ಮಾರಾಟಗಾರನ ID ಯನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/conf/domain_conf.c:10306 +#: src/conf/domain_conf.c:10307 #, c-format msgid "Cannot parse USB product ID %s" msgstr "USB ಉತ್ಪನ್ನ ID %s ಅನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/conf/domain_conf.c:10331 +#: src/conf/domain_conf.c:10332 msgid "Invalid allow value, either 'yes' or 'no'" msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಅನುಮತಿ ಮೌಲ್ಯ, ಒಂದೊ 'yes' ಅಥವ 'no' ಆಗಿರಬೇಕು" -#: src/conf/domain_conf.c:10336 +#: src/conf/domain_conf.c:10337 msgid "Missing allow attribute for USB redirection filter" msgstr "USB ಮರುನಿರ್ದೇಶನ ಫಿಲ್ಟರಿಗಾಗಿ ಗುಣವಿಶೇಷವಿ ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ" -#: src/conf/domain_conf.c:10409 +#: src/conf/domain_conf.c:10410 #, c-format msgid "unknown %s action: %s" msgstr "ಗೊತ್ತಿರದ %s ಕ್ರಿಯೆ: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:10429 +#: src/conf/domain_conf.c:10430 #, c-format msgid "unknown PM state value %s" msgstr "ಗೊತ್ತಿರದ PM ಸ್ಥಿತಿ ಮೌಲ್ಯ %s" -#: src/conf/domain_conf.c:10452 +#: src/conf/domain_conf.c:10453 msgid "(device_definition)" msgstr "(device_definition)" -#: src/conf/domain_conf.c:10470 +#: src/conf/domain_conf.c:10471 #, c-format msgid "unknown device type '%s'" msgstr "ಗೊತ್ತಿರದ ಸಾಧನದ ಬಗೆ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:10594 +#: src/conf/domain_conf.c:10595 #, fuzzy msgid "(disk_definition)" msgstr "(device_definition)" -#: src/conf/domain_conf.c:10600 +#: src/conf/domain_conf.c:10601 #, fuzzy, c-format msgid "expecting root element of 'disk', not '%s'" msgstr "ಮೂಲ (ರೂಟ್‌) ಘಟಕವು 'ನೋಡ್' ಆಗಿಲ್ಲ" -#: src/conf/domain_conf.c:11001 +#: src/conf/domain_conf.c:11002 #, c-format msgid "multiple devices matching mac address %s found" msgstr "%s ಎಂಬ ಮ್ಯಾಕ್ ವಿಳಾಸಕ್ಕೆ ಹೊಂದಿಕೆಯಾಗುವ ಅನೇಕ ಸಾಧನಗಳು ಕಂಡುಬಂದಿವೆ" -#: src/conf/domain_conf.c:11022 +#: src/conf/domain_conf.c:11023 #, c-format msgid "no device matching mac address %s found on %.4x:%.2x:%.2x.%.1x" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11031 +#: src/conf/domain_conf.c:11032 #, c-format msgid "no device matching mac address %s found" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11383 +#: src/conf/domain_conf.c:11384 msgid "unknown virt type" msgstr "ಅಜ್ಞಾತ virt ಬಗೆ" -#: src/conf/domain_conf.c:11394 +#: src/conf/domain_conf.c:11395 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "ಡೊಮೈನ್ %s os ಬಗೆ %s ಗಾಗಿ ಆರ್ಕಿಟೆಕ್ಚರ್ %s ನಲ್ಲಿ ಯಾವುದೆ ಎಮ್ಯುಲೇಟರ್ ಇಲ್ಲ" -#: src/conf/domain_conf.c:11420 +#: src/conf/domain_conf.c:11421 msgid "cannot count boot devices" msgstr "ಬೂಟ್‌ ಸಾಧನಗಳನ್ನು ಎಣಿಸಲಾಗಲಿಲ್ಲ" -#: src/conf/domain_conf.c:11431 src/conf/domain_conf.c:19247 +#: src/conf/domain_conf.c:11432 src/conf/domain_conf.c:19248 msgid "per-device boot elements cannot be used together with os/boot elements" msgstr "ಪ್ರತಿ-ಸಾಧನದ ಬೂಟ್ ಘಟಕಗಳನ್ನು os/ಬೂಟ್ ಘಟಕಗಳೊಂದಿಗೆ ಬಳಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿರುವುದಿಲ್ಲ" -#: src/conf/domain_conf.c:11441 +#: src/conf/domain_conf.c:11442 msgid "missing boot device" msgstr "ಬೂಟ್‌ ಸಾಧನವು ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ" -#: src/conf/domain_conf.c:11446 +#: src/conf/domain_conf.c:11447 #, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "ಅಜ್ಞಾತವಾದ ಬೂಟ್ ಸಾಧನ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:11478 +#: src/conf/domain_conf.c:11479 msgid "invalid value for boot menu timeout, must be in range [0,65535]" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11492 +#: src/conf/domain_conf.c:11493 msgid "need at least one serial port for useserial" msgstr "useserial ಗಾಗಿ ಕನಿಷ್ಟ ಒಂದು ಸರಣಿ (ಸೀರಿಯಲ್) ಸಂಪರ್ಕಸ್ಥಾನ" -#: src/conf/domain_conf.c:11510 +#: src/conf/domain_conf.c:11511 msgid "invalid value for rebootTimeout, must be in range [-1,65535]" msgstr "rebootTimeout ಗಾಗಿ ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಮೌಲ್ಯ, ಇದು [-1,65535] ವ್ಯಾಪ್ತಿಯ ಒಳಗೆ ಇರಬೇಕು" -#: src/conf/domain_conf.c:11564 +#: src/conf/domain_conf.c:11565 msgid "invalid idmap start/target/count settings" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11576 +#: src/conf/domain_conf.c:11577 msgid "You must map the root user of container" msgstr "ನೀವು ಕಂಟೇನರಿನ ಮೂಲ ಬಳಕೆದಾರರನ್ನು ಮ್ಯಾಪ್ ಮಾಡಬೇಕು" -#: src/conf/domain_conf.c:11640 +#: src/conf/domain_conf.c:11641 msgid "vcpu id must be an unsigned integer or -1" msgstr "vcpu ಒಂದು ಸಹಿಮಾಡದ ಅಥವ -1 ಪೂರ್ಣಾಂಕವಾಗಿರಬೇಕು" -#: src/conf/domain_conf.c:11644 +#: src/conf/domain_conf.c:11645 msgid "vcpu id value -1 is not allowed for vcpupin" msgstr "vcpu id ಮೌಲ್ಯ -1 vcpupin ಗಾಗಿ ಅನುಮತಿ ಇಲ್ಲ" -#: src/conf/domain_conf.c:11650 +#: src/conf/domain_conf.c:11651 msgid "vcpu id must be less than maxvcpus" msgstr "vcpu id ಯು maxvcpus ಗಿಂತ ಚಿಕ್ಕದಾಗಿರಬೇಕು" -#: src/conf/domain_conf.c:11660 +#: src/conf/domain_conf.c:11661 #, fuzzy, c-format msgid "invalid setting for iothread '%s'" msgstr "ಅಮಾನ್ಯ ಸಿಕ್ರೆಟ್‌ನ ಬಗೆ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:11667 +#: src/conf/domain_conf.c:11668 #, fuzzy msgid "zero is an invalid iothread id value" msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ ನೋಡ್ cpu ಎಳೆಗಳ ಮೌಲ್ಯ" -#: src/conf/domain_conf.c:11677 +#: src/conf/domain_conf.c:11678 #, fuzzy msgid "iothread id must not exceed iothreads" msgstr "%s ನಲ್ಲಿನ ಗಾತ್ರವು ಖಡ್ಡಾಯವಾಗಿ %zu ಅನ್ನು ಮೀರಬೇಕು" -#: src/conf/domain_conf.c:11688 +#: src/conf/domain_conf.c:11689 msgid "missing cpuset for emulatorpin" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11691 +#: src/conf/domain_conf.c:11692 #, fuzzy msgid "missing cpuset for iothreadpin" msgstr "vcpupin ಗಾಗಿ cpuset ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ" -#: src/conf/domain_conf.c:11694 +#: src/conf/domain_conf.c:11695 msgid "missing cpuset for vcpupin" msgstr "vcpupin ಗಾಗಿ cpuset ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ" -#: src/conf/domain_conf.c:11829 +#: src/conf/domain_conf.c:11830 msgid "unable to parse size attribute" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11840 +#: src/conf/domain_conf.c:11841 msgid "hugepage size can't be zero" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11874 +#: src/conf/domain_conf.c:11875 msgid "missing resource partition attribute" msgstr "ಸಂಪನ್ಮೂಲ ವಿಭಜನೆ ಗುಣವಿಶೇಷವು ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ" -#: src/conf/domain_conf.c:11930 +#: src/conf/domain_conf.c:11931 #, fuzzy, c-format msgid "unknown readonly value: %s" msgstr "ಅಜ್ಞಾತ rom ಪಟ್ಟಿಯ ಬಗೆ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:11938 +#: src/conf/domain_conf.c:11939 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type value: %s" msgstr "ಗೊತ್ತಿರದ PM ಸ್ಥಿತಿ ಮೌಲ್ಯ %s" -#: src/conf/domain_conf.c:11985 +#: src/conf/domain_conf.c:11986 msgid "missing domain type attribute" msgstr "ಡೊಮೇನ್‌ ಬಗೆಯ ವೈಶಿಷ್ಟ್ಯವು ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ" -#: src/conf/domain_conf.c:11991 +#: src/conf/domain_conf.c:11992 #, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "ಅಮಾನ್ಯ ಡೊಮೇನ್‌ ಬಗೆ %s" -#: src/conf/domain_conf.c:11999 +#: src/conf/domain_conf.c:12000 #, c-format msgid "unexpected domain type %s, expecting %s" msgstr "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ ಡೊಮೇನ್‌ ಬಗೆ %s, %s ಅನ್ನು ನಿರೀಕ್ಷಿಸಲಾಗಿತ್ತು" -#: src/conf/domain_conf.c:12021 +#: src/conf/domain_conf.c:12022 #, c-format msgid "unexpected domain type %s, expecting one of these: %s" msgstr "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ ಡೊಮೇನ್‌ ಬಗೆ %s, ಇವುಗಳಲ್ಲಿ ಒಂದನ್ನು ನಿರೀಕ್ಷಿಸಲಾಗಿತ್ತು: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:12045 src/conf/network_conf.c:2035 +#: src/conf/domain_conf.c:12046 src/conf/network_conf.c:2035 #: src/conf/secret_conf.c:192 src/openvz/openvz_conf.c:1039 #: src/xenconfig/xen_common.c:206 msgid "Failed to generate UUID" msgstr "ಡೊಮೇನ್‌ UUID ಅನ್ನು ಉತ್ಪಾದಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/conf/domain_conf.c:12052 src/conf/network_conf.c:2041 +#: src/conf/domain_conf.c:12053 src/conf/network_conf.c:2041 #: src/conf/nwfilter_conf.c:2647 src/conf/secret_conf.c:198 #: src/conf/storage_conf.c:853 msgid "malformed uuid element" msgstr "ತಪ್ಪಾದ uuid ಘಟಕ" -#: src/conf/domain_conf.c:12062 +#: src/conf/domain_conf.c:12063 msgid "Domain title can't contain newlines" msgstr "ಡೊಮೈನ್ ಶೀರ್ಷಿಕೆಯು ಹೊಸಸಾಲುಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿರುವಂತಿಲ್ಲ" -#: src/conf/domain_conf.c:12087 +#: src/conf/domain_conf.c:12088 #, c-format msgid "Invalid memory core dump attribute value '%s'" msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಮೆಮೊರಿ ಕೋರ್ ಡಂಪ್ ವೈಶಿಷ್ಟ್ಯ ಮೌಲ್ಯ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:12099 +#: src/conf/domain_conf.c:12100 #, c-format msgid "current memory '%lluk' exceeds maximum '%lluk'" msgstr "ಪ್ರಸಕ್ತ ಮೆಮೊರಿ '%lluk' ಯು '%lluk' ಗರಿಷ್ಟ ಮಿತಿಯನ್ನು ಮೀರಿದೆ" -#: src/conf/domain_conf.c:12115 +#: src/conf/domain_conf.c:12116 msgid "cannot extract hugepages nodes" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12135 +#: src/conf/domain_conf.c:12136 #, c-format msgid "nodeset attribute of hugepages of sizes %llu and %llu intersect" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12143 +#: src/conf/domain_conf.c:12144 #, c-format msgid "two master hugepages detected: %llu and %llu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12175 +#: src/conf/domain_conf.c:12176 msgid "cannot extract blkiotune nodes" msgstr "blkiotune ನೋಡ್‌ಗಳನ್ನು ಹೊರತೆಗೆಯಲಾಗಲಿಲ್ಲ" -#: src/conf/domain_conf.c:12190 +#: src/conf/domain_conf.c:12191 #, c-format msgid "duplicate blkio device path '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12218 +#: src/conf/domain_conf.c:12219 msgid "maximum vcpus must be an integer" msgstr "ಗರಿಷ್ಟ vcpus ಯು ಒಂದು ಪೂರ್ಣಾಂಕವಾಗಿರಬೇಕು" -#: src/conf/domain_conf.c:12226 +#: src/conf/domain_conf.c:12227 #, c-format msgid "invalid maximum number of vCPUs '%lu'" msgstr "'%lu' ಎಂಬ vCPU ಗಳ ಗರಿಷ್ಟ ಸಂಖ್ಯೆ ಅಮಾನ್ಯವಾಗಿದೆ" -#: src/conf/domain_conf.c:12234 +#: src/conf/domain_conf.c:12235 msgid "current vcpus must be an integer" msgstr "ಪ್ರಸಕ್ತ vcpus ಒಂದು ಪೂರ್ಣಾಂಕವಾಗಿರಬೇಕು" -#: src/conf/domain_conf.c:12242 +#: src/conf/domain_conf.c:12243 #, c-format msgid "invalid current number of vCPUs '%lu'" msgstr "'%lu' ಎಂಬ vCPU ಗಳ ಪ್ರಸಕ್ತ ಸಂಖ್ಯೆ ಅಮಾನ್ಯವಾಗಿದೆ" -#: src/conf/domain_conf.c:12248 +#: src/conf/domain_conf.c:12249 #, c-format msgid "maxvcpus must not be less than current vcpus (%d < %lu)" msgstr "maxvcpus ಎನ್ನುವುದು ಪ್ರಸಕ್ತ vcpus ಗಿಂತ ಕಡಿಮೆಯಾಗಿರಬಾರದು (%d < %lu)" -#: src/conf/domain_conf.c:12260 +#: src/conf/domain_conf.c:12261 #, c-format msgid "Unsupported CPU placement mode '%s'" msgstr "ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲದ CPU ಪ್ಲೇಸ್‌ಮೆಂಟ್ ಕ್ರಮ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:12283 +#: src/conf/domain_conf.c:12284 #, c-format msgid "invalid iothreads count '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12292 +#: src/conf/domain_conf.c:12293 msgid "can't parse cputune shares value" msgstr "cputune ಹಂಚಿಕೆ ಮೌಲ್ಯವನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/conf/domain_conf.c:12301 +#: src/conf/domain_conf.c:12302 msgid "can't parse cputune period value" msgstr "cputune ಹಂಚಿಕೆ ಅವಧಿಯನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/conf/domain_conf.c:12308 +#: src/conf/domain_conf.c:12309 msgid "Value of cputune period must be in range [1000, 1000000]" msgstr "cputune ನ ಅವಧಿಯ ಮೌಲ್ಯವು [1000, 1000000] ವ್ಯಾಪ್ತಿಯಲ್ಲಿ ಇರಬೇಕು" -#: src/conf/domain_conf.c:12316 +#: src/conf/domain_conf.c:12317 msgid "can't parse cputune quota value" msgstr "cputune ಕೋಟಾ ಅವಧಿಯನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/conf/domain_conf.c:12324 +#: src/conf/domain_conf.c:12325 msgid "Value of cputune quota must be in range [1000, 18446744073709551]" msgstr "cputune ನ ಕೋಟಾದ ಮೌಲ್ಯವು [1000, 18446744073709551] ವ್ಯಾಪ್ತಿಯಲ್ಲಿ ಇರಬೇಕು" -#: src/conf/domain_conf.c:12332 +#: src/conf/domain_conf.c:12333 msgid "can't parse cputune emulator period value" msgstr "cputune ಎಮ್ಯುಲೇಟರ್ ಅವಧಿ ಮೌಲ್ಯವನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/conf/domain_conf.c:12340 +#: src/conf/domain_conf.c:12341 msgid "Value of cputune emulator_period must be in range [1000, 1000000]" msgstr "cputune ನ emulator_period ಮೌಲ್ಯವು [1000, 1000000] ವ್ಯಾಪ್ತಿಯಲ್ಲಿ ಇರಬೇಕು" -#: src/conf/domain_conf.c:12348 +#: src/conf/domain_conf.c:12349 msgid "can't parse cputune emulator quota value" msgstr "cputune ಎಮ್ಯುಲೇಟರ್ ಕೋಟಾ ಮೌಲ್ಯವನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/conf/domain_conf.c:12356 +#: src/conf/domain_conf.c:12357 msgid "" "Value of cputune emulator_quota must be in range [1000, 18446744073709551]" msgstr "" "cputune ನ emulator_quota ಮೌಲ್ಯವು [1000, 18446744073709551] ವ್ಯಾಪ್ತಿಯಲ್ಲಿ ಇರಬೇಕು" -#: src/conf/domain_conf.c:12379 +#: src/conf/domain_conf.c:12380 msgid "duplicate vcpupin for same vcpu" msgstr "ಒಂದೇ vcpu ಗಾಗಿ ನಕಲಿ vcpupin" -#: src/conf/domain_conf.c:12428 +#: src/conf/domain_conf.c:12429 msgid "cannot extract emulatorpin nodes" msgstr "emulatorpin ನೋಡ್‌ಗಳನ್ನು ಹೊರತೆಗೆಯಲಾಗಲಿಲ್ಲ" -#: src/conf/domain_conf.c:12440 +#: src/conf/domain_conf.c:12441 msgid "only one emulatorpin is supported" msgstr "ಕೇವಲ ಒಂದು emulatorpinಗೆ ಮಾತ್ರ ಬೆಂಬಲವಿದೆ" -#: src/conf/domain_conf.c:12460 +#: src/conf/domain_conf.c:12461 #, fuzzy msgid "cannot extract iothreadpin nodes" msgstr "emulatorpin ನೋಡ್‌ಗಳನ್ನು ಹೊರತೆಗೆಯಲಾಗಲಿಲ್ಲ" -#: src/conf/domain_conf.c:12485 +#: src/conf/domain_conf.c:12486 #, fuzzy msgid "duplicate iothreadpin for same iothread" msgstr "ಒಂದೇ vcpu ಗಾಗಿ ನಕಲಿ vcpupin" -#: src/conf/domain_conf.c:12514 +#: src/conf/domain_conf.c:12515 msgid "Maximum CPUs greater than topology limit" msgstr "ಗರಿಷ್ಟ CPUಗಳು ಟೊಪೊಲಜಿ ಮಿತಿಗಿಂತ ಹೆಚ್ಚಾಗಿದೆ" -#: src/conf/domain_conf.c:12520 +#: src/conf/domain_conf.c:12521 msgid "Number of CPUs in exceeds the count" msgstr " ನಲ್ಲಿನ ವರ್ಚುವಲ್ CPUಗಳ ಸಂಖ್ಯೆಯು ಎಣಿಕೆಯ ಮಿತಿಯನ್ನು ಮೀರಿದೆ" -#: src/conf/domain_conf.c:12538 +#: src/conf/domain_conf.c:12539 msgid "cannot extract resource nodes" msgstr "ಸಂಪನ್ಮೂಲ ನೋಡ್‌ಗಳನ್ನು ಹೊರತೆಗೆಯಲಾಗಲಿಲ್ಲ" -#: src/conf/domain_conf.c:12544 +#: src/conf/domain_conf.c:12545 msgid "only one resource element is supported" msgstr "ಕೇವಲ ಒಂದು ಸಂಪನ್ಮೂಲ ಘಟಕಕ್ಕೆ ಮಾತ್ರ ಬೆಂಬಲವಿದೆ" -#: src/conf/domain_conf.c:12560 +#: src/conf/domain_conf.c:12561 #, c-format msgid "unexpected feature '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12570 +#: src/conf/domain_conf.c:12571 #, c-format msgid "unknown value for attribute eoi: '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12594 src/conf/domain_conf.c:12610 +#: src/conf/domain_conf.c:12595 src/conf/domain_conf.c:12611 #, c-format msgid "unknown state attribute '%s' of feature '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12639 +#: src/conf/domain_conf.c:12640 #, c-format msgid "unsupported HyperV Enlightenment feature: %s" msgstr "ಬೆಂಬಲವಿರದ HyperV ಎನ್‌ಲೈಟನ್ಮೆಂಟ್ ಸೌಲಭ್ಯ: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:12651 src/conf/domain_conf.c:12672 +#: src/conf/domain_conf.c:12652 src/conf/domain_conf.c:12673 #, c-format msgid "missing 'state' attribute for HyperV Enlightenment feature '%s'" msgstr "HyperV ಎನ್‌ಲೈಟನ್ಮೆಂಟ್ ಸೌಲಭ್ಯ '%s' ಕ್ಕಾಗಿ 'state' ಗುಣವಿಶೇಷವು ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ" -#: src/conf/domain_conf.c:12659 src/conf/domain_conf.c:12680 +#: src/conf/domain_conf.c:12660 src/conf/domain_conf.c:12681 #, c-format msgid "invalid value of state argument for HyperV Enlightenment feature '%s'" msgstr "HyperV Enlightenment ಸೌಲಭ್ಯ '%s' ಕ್ಕಾಗಿ ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಸ್ಥಿತಿ ಆರ್ಗ್ಯುಮೆಂಟ್ ಮೌಲ್ಯ" -#: src/conf/domain_conf.c:12691 +#: src/conf/domain_conf.c:12692 msgid "invalid HyperV spinlock retry count" msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ HyperV ಸ್ಪಿನ್‌ಲಾಕ್ ಮರುಪ್ರಯತ್ನದ ಎಣಿಕೆ" -#: src/conf/domain_conf.c:12697 +#: src/conf/domain_conf.c:12698 msgid "HyperV spinlock retry count must be at least 4095" msgstr "HyperV ಸ್ಪಿನ್‌ಲಾಕ್ ಮರುಪ್ರಯತ್ನದ ಎಣಿಕೆಯು ಕನಿಷ್ಟ 4095 ಆಗಿರಬೇಕು" -#: src/conf/domain_conf.c:12725 +#: src/conf/domain_conf.c:12726 #, c-format msgid "unsupported KVM feature: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12736 +#: src/conf/domain_conf.c:12737 #, c-format msgid "missing 'state' attribute for KVM feature '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12744 +#: src/conf/domain_conf.c:12745 #, c-format msgid "invalid value of state argument for KVM feature '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12770 +#: src/conf/domain_conf.c:12771 #, c-format msgid "unexpected capability feature '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12781 +#: src/conf/domain_conf.c:12782 #, c-format msgid "unknown state attribute '%s' of feature capability '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12835 +#: src/conf/domain_conf.c:12836 #, c-format msgid "unknown clock offset '%s'" msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ಕ್ಲಾಕ್ ಆಫ್‌ಸೆಟ್ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:12851 +#: src/conf/domain_conf.c:12852 #, c-format msgid "unknown clock adjustment '%s'" msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ಕ್ಲಾಕ್ ಸರಿಹೊಂದಿಸುವಿಕೆ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:12882 +#: src/conf/domain_conf.c:12883 #, c-format msgid "unknown clock basis '%s'" msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ಕ್ಲಾಕ್ ಆಧಾರ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:12895 +#: src/conf/domain_conf.c:12896 msgid "missing 'timezone' attribute for clock with offset='timezone'" msgstr "" "ಆಫ್‌ಸೆಟ್‌='timezone' ನೊಂದಿಗಿನ ಗಡಿಯಾರಕ್ಕಾಗಿ 'timezone' ಗುಣವಿಶೇಷವು ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ" -#: src/conf/domain_conf.c:12927 +#: src/conf/domain_conf.c:12928 msgid "no OS type" msgstr "ಯಾವುದೆ OS ಬಗೆ ಇಲ್ಲ" -#: src/conf/domain_conf.c:12962 +#: src/conf/domain_conf.c:12963 #, c-format msgid "No guest options available for arch '%s'" msgstr "ಆರ್ಕ್ '%s' ಗಾಗಿ ಯಾವುದೆ ಅತಿಥಿ ಆಯ್ಕೆಗಳು ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ" -#: src/conf/domain_conf.c:12971 +#: src/conf/domain_conf.c:12972 #, c-format msgid "No os type '%s' available for arch '%s'" msgstr "'%s' ಎಂಬ ಬಗೆಯ ಯಾವುದೆ os ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ, '%s' ಎಂಬ ಆರ್ಕ್ ಗಾಗಿ" -#: src/conf/domain_conf.c:12982 src/xenconfig/xen_common.c:1039 +#: src/conf/domain_conf.c:12983 src/xenconfig/xen_common.c:1039 #, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "os ಬಗೆ '%s' ಗಾಗಿನ ಬೆಂಬಲವಿರುವ ಯಾವುದೆ ಆರ್ಕಿಟೆಕ್ಚರ್ ಇಲ್ಲ" -#: src/conf/domain_conf.c:13021 +#: src/conf/domain_conf.c:13022 msgid "No data supplied for element" msgstr " ಘಟಕಕ್ಕಾಗಿ ಯಾವುದೆ ದತ್ತಾಂಶವನ್ನು ಒದಗಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/conf/domain_conf.c:13105 src/conf/domain_conf.c:13114 +#: src/conf/domain_conf.c:13106 src/conf/domain_conf.c:13115 msgid "Can't add another USB controller: USB is disabled for this domain" msgstr "" "ಇನ್ನೊಂದು USB ನಿಯಂತ್ರಕವನ್ನು ಸೇರಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ: USB ಅನ್ನು ಈ ಡೊಮೈನಿಗಾಗಿ ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ" -#: src/conf/domain_conf.c:13131 +#: src/conf/domain_conf.c:13132 msgid "No master USB controller specified" msgstr "ಯಾವುದೆ ಮಾಸ್ಟರ್ USB ನಿಯಂತ್ರಕವನ್ನು ಸೂಚಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/conf/domain_conf.c:13138 +#: src/conf/domain_conf.c:13139 msgid "cannot extract device leases" msgstr "ಸಾಧನದ ಲೀಗಳನ್ನು ಹೊರತೆಗೆಯಲಾಗಲಿಲ್ಲ" -#: src/conf/domain_conf.c:13272 +#: src/conf/domain_conf.c:13273 msgid "cannot extract console devices" msgstr "ಕನ್ಸೋಲ್‌ ಸಾಧನಗಳನ್ನು ಹೊರತೆಗೆಯಲಾಗಲಿಲ್ಲ" -#: src/conf/domain_conf.c:13349 +#: src/conf/domain_conf.c:13350 msgid "Can't add USB input device. USB bus is disabled" msgstr "USB ಇನ್‌ಪುಟ್ ಸಾಧನವನ್ನು ಸೇರಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ. USB ಬಸ್ ಅನ್ನು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ" -#: src/conf/domain_conf.c:13444 +#: src/conf/domain_conf.c:13445 msgid "Only one primary video device is supported" msgstr "ಕೇವಲ ಒಂದು ಪ್ರಾಥಮಿಕ ವೀಡಿಯೊ ಸಾಧನವನ್ನು ಬೆಂಬಲಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ" -#: src/conf/domain_conf.c:13470 +#: src/conf/domain_conf.c:13471 msgid "cannot determine default video type" msgstr "ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ ವೀಡಿಯೊ ಬಗೆಯನ್ನು ನಿರ್ಧರಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/conf/domain_conf.c:13500 +#: src/conf/domain_conf.c:13501 msgid "Can't add host USB device: USB is disabled in this host" msgstr "ಆತಿಥೇಯ USB ಸಾಧನವನ್ನು ಸೇರಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ. USB ಬಸ್ ಅನ್ನು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ" -#: src/conf/domain_conf.c:13520 +#: src/conf/domain_conf.c:13521 msgid "only a single watchdog device is supported" msgstr "ಕೇವಲ ಒಂದು ವಾಚ್‌ಡಾಗ್ ಸಾಧನಕ್ಕೆ ಮಾತ್ರ ಬೆಂಬಲವಿದೆ" -#: src/conf/domain_conf.c:13540 +#: src/conf/domain_conf.c:13541 msgid "only a single memory balloon device is supported" msgstr "ಕೇವಲ ಒಂದು ಮೆಮೊರಿ ಬಲೂನ್ ಸಾಧನಕ್ಕೆ ಮಾತ್ರ ಬೆಂಬಲವಿದೆ" -#: src/conf/domain_conf.c:13575 +#: src/conf/domain_conf.c:13576 msgid "only a single TPM device is supported" msgstr "ಕೇವಲ ಒಂದು TPM ಸಾಧನಕ್ಕೆ ಮಾತ್ರ ಬೆಂಬಲವಿದೆ" -#: src/conf/domain_conf.c:13591 +#: src/conf/domain_conf.c:13592 msgid "only a single nvram device is supported" msgstr "ಕೇವಲ ಒಂದು nvram ಸಾಧನಕ್ಕೆ ಮಾತ್ರ ಬೆಂಬಲವಿದೆ" -#: src/conf/domain_conf.c:13616 +#: src/conf/domain_conf.c:13617 msgid "Can't add USB hub: USB is disabled for this domain" msgstr "" "USB ಹಬ್‌ ಅನ್ನು ಸೇರಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ: USB ಅನ್ನು ಈ ಡೊಮೈನಿಗಾಗಿ ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ" -#: src/conf/domain_conf.c:13640 +#: src/conf/domain_conf.c:13641 msgid "Can't add redirected USB device: USB is disabled for this domain" msgstr "" "ಮರುನಿರ್ದೇಶಿತಗೊಳಿಸಲಾದ USB ಸಾಧನವನ್ನು ಸೇರಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ: USB ಅನ್ನು ಈ ಡೊಮೈನಿನಲ್ಲಿ " "ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ" -#: src/conf/domain_conf.c:13656 +#: src/conf/domain_conf.c:13657 msgid "only one set of redirection filter rule is supported" msgstr "ಮರುನಿರ್ದೇಶನದ ಕೇವಲ ಒಂದು ಸೆಟ್‌ಗೆ ಮಾತ್ರ ಅನುಮತಿ ಇರುತ್ತದೆ" -#: src/conf/domain_conf.c:13677 +#: src/conf/domain_conf.c:13678 msgid "only a single panic device is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13719 +#: src/conf/domain_conf.c:13720 msgid "uid and gid should be mapped both" msgstr "uid ಮತ್ತು gid ಯ ಎರಡೂ ಸಹ ಮ್ಯಾಪ್ ಆಗಿರಬೇಕು" -#: src/conf/domain_conf.c:13739 +#: src/conf/domain_conf.c:13740 #, c-format msgid "unknown smbios mode '%s'" msgstr "ಅಜ್ಞಾತ smbio ಕ್ರಮ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:13804 +#: src/conf/domain_conf.c:13805 msgid "no domain config" msgstr "ಯಾವುದೆ ಡೊಮೇನ್‌ ಸಂರಚನೆ ಇಲ್ಲ" -#: src/conf/domain_conf.c:13818 +#: src/conf/domain_conf.c:13819 msgid "missing domain state" msgstr "ಡೊಮೇನ್‌ ಸ್ಥಿತಿಯು ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ" -#: src/conf/domain_conf.c:13823 +#: src/conf/domain_conf.c:13824 #, c-format msgid "invalid domain state '%s'" msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಡೊಮೇನ್‌ ಸ್ಥಿತಿ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:13832 +#: src/conf/domain_conf.c:13833 #, c-format msgid "invalid domain state reason '%s'" msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಡೊಮೇನ್‌ ಸ್ಥಿತಿಯ ಕಾರಣ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:13843 +#: src/conf/domain_conf.c:13844 msgid "invalid pid" msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ pid" -#: src/conf/domain_conf.c:13857 src/conf/network_conf.c:3046 +#: src/conf/domain_conf.c:13858 src/conf/network_conf.c:3046 #, c-format msgid "Unknown taint flag %s" msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ದೋಷಪೂರಿತ ಎಂಬ ಗುರುತು %s" -#: src/conf/domain_conf.c:13892 src/security/virt-aa-helper.c:659 +#: src/conf/domain_conf.c:13893 src/security/virt-aa-helper.c:659 #: tools/virsh-domain-monitor.c:95 tools/virsh-domain-monitor.c:489 #: tools/virsh-domain-monitor.c:604 tools/virsh-domain-monitor.c:726 #: tools/virsh-domain.c:2742 tools/virsh-domain.c:3408 @@ -3770,42 +3770,42 @@ msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ದೋಷಪೂರಿತ ಎಂಬ ಗುರುತು msgid "(domain_definition)" msgstr "(domain_definition)" -#: src/conf/domain_conf.c:13938 +#: src/conf/domain_conf.c:13939 #, c-format msgid "unexpected root element <%s>, expecting " msgstr "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ ಮೂಲ ಘಟಕ <%s>, ಅನ್ನು ನಿರೀಕ್ಷಿಸಲಾಗಿತ್ತು" -#: src/conf/domain_conf.c:13973 +#: src/conf/domain_conf.c:13974 #, c-format msgid "unexpected root element <%s>, expecting " msgstr "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ ಮೂಲ ಘಟಕ <%s>, ಅನ್ನು ನಿರೀಕ್ಷಿಸಲಾಗಿತ್ತು" -#: src/conf/domain_conf.c:14022 +#: src/conf/domain_conf.c:14023 #, c-format msgid "Target timer %s does not match source %s" msgstr "ಗುರಿ ಟೈಮರ್ %s ಎಂಬ ಬಗೆಯು %s ಮೂಲದೊಂದಿಗೆ ಹೊಂದಿಕೆಯಾಗುವುದಿಲ್ಲ" -#: src/conf/domain_conf.c:14030 +#: src/conf/domain_conf.c:14031 #, c-format msgid "Target timer presence %d does not match source %d" msgstr "ಗುರಿ ಟೈಮರ್ ಇರುವಿಕೆ %d ಎಂಬ ಬಗೆಯು %d ಮೂಲದೊಂದಿಗೆ ಹೊಂದಿಕೆಯಾಗುವುದಿಲ್ಲ" -#: src/conf/domain_conf.c:14038 +#: src/conf/domain_conf.c:14039 #, c-format msgid "Target TSC frequency %lu does not match source %lu" msgstr "ಗುರಿ TSC TSC ಆವರ್ತನ %lu ಎಂಬುದು %lu ಮೂಲದೊಂದಿಗೆ ಹೊಂದಿಕೆಯಾಗುವುದಿಲ್ಲ" -#: src/conf/domain_conf.c:14045 +#: src/conf/domain_conf.c:14046 #, c-format msgid "Target TSC mode %s does not match source %s" msgstr "ಗುರಿ TSC %s ಎಂಬ ಕ್ರಮವು %s ಮೂಲದೊಂದಿಗೆ ಹೊಂದಿಕೆಯಾಗುವುದಿಲ್ಲ" -#: src/conf/domain_conf.c:14062 +#: src/conf/domain_conf.c:14063 #, c-format msgid "Target device address type %s does not match source %s" msgstr "ಗುರಿ ಸಾಧನದ ವಿಳಾಸ %s ಎಂಬ ಬಗೆಯು %s ಮೂಲದೊಂದಿಗೆ ಹೊಂದಿಕೆಯಾಗುವುದಿಲ್ಲ" -#: src/conf/domain_conf.c:14075 +#: src/conf/domain_conf.c:14076 #, c-format msgid "" "Target device PCI address %04x:%02x:%02x.%02x does not match source %04x:" @@ -3814,14 +3814,14 @@ msgstr "" "%04x:%02x:%02x.%02x ಎಂಬ ಗುರಿ ಸಾಧನದ PCI ವಿಳಾಸ %04x:%02x:%02x.%02x ಎಂಬ " "ಮೂಲದೊಂದಿಗೆ ಹೊಂದಿಕೆಯಾಗುವುದಿಲ್ಲ" -#: src/conf/domain_conf.c:14090 +#: src/conf/domain_conf.c:14091 #, c-format msgid "Target device drive address %d:%d:%d does not match source %d:%d:%d" msgstr "" "%d:%d:%d ಎಂಬ ಗುರಿ ಸಾಧನದ ಡ್ರೈವ್‌ ವಿಳಾಸವು %d:%d:%d ಎಂಬ ಮೂಲದೊಂದಿಗೆ " "ಹೊಂದಿಕೆಯಾಗುವುದಿಲ್ಲ" -#: src/conf/domain_conf.c:14105 +#: src/conf/domain_conf.c:14106 #, c-format msgid "" "Target device virtio serial address %d:%d:%d does not match source %d:%d:%d" @@ -3829,165 +3829,165 @@ msgstr "" "%d:%d:%d ಎಂಬ ಗುರಿ ಸಾಧನದ virtio ಸರಣಿ ವಿಳಾಸವು %d:%d:%d ಎಂಬ ಮೂಲದೊಂದಿಗೆ " "ಹೊಂದಿಕೆಯಾಗುವುದಿಲ್ಲ" -#: src/conf/domain_conf.c:14119 +#: src/conf/domain_conf.c:14120 #, c-format msgid "Target device ccid address %d:%d does not match source %d:%d" msgstr "%d:%d ಎಂಬ ಗುರಿ ಸಾಧನದ ccid ವಿಳಾಸವು %d:%d ಮೂಲದೊಂದಿಗೆ ಹೊಂದಿಕೆಯಾಗುವುದಿಲ್ಲ" -#: src/conf/domain_conf.c:14133 +#: src/conf/domain_conf.c:14134 #, c-format msgid "Target device isa address %d:%d does not match source %d:%d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14154 +#: src/conf/domain_conf.c:14155 #, c-format msgid "Target disk device %s does not match source %s" msgstr "%s ಎಂಬ ಗುರಿ ಡಿಸ್ಕ್‍ ಸಾಧನವು %s ಮೂಲದೊಂದಿಗೆ ಹೊಂದಿಕೆಯಾಗುವುದಿಲ್ಲ" -#: src/conf/domain_conf.c:14162 +#: src/conf/domain_conf.c:14163 #, c-format msgid "Target disk bus %s does not match source %s" msgstr "%s ಎಂಬ ಗುರಿ ಡಿಸ್ಕ್‍ ಬಸ್ %s ಮೂಲದೊಂದಿಗೆ ಹೊಂದಿಕೆಯಾಗುವುದಿಲ್ಲ" -#: src/conf/domain_conf.c:14170 +#: src/conf/domain_conf.c:14171 #, c-format msgid "Target disk %s does not match source %s" msgstr "%s ಎಂಬ ಗುರಿ ಡಿಸ್ಕ್‍ %s ಮೂಲದೊಂದಿಗೆ ಹೊಂದಿಕೆಯಾಗುವುದಿಲ್ಲ" -#: src/conf/domain_conf.c:14177 +#: src/conf/domain_conf.c:14178 #, c-format msgid "Target disk serial %s does not match source %s" msgstr "%s ಎಂಬ ಗುರಿ ಅನುಕ್ರಮವು %s ಮೂಲದೊಂದಿಗೆ ಹೊಂದಿಕೆಯಾಗುವುದಿಲ್ಲ" -#: src/conf/domain_conf.c:14185 +#: src/conf/domain_conf.c:14186 msgid "Target disk access mode does not match source" msgstr "ಗುರಿ ಡಿಸ್ಕ್‍ ನಿಲುಕಣಾ ಕ್ರಮವು ಮೂಲದೊಂದಿಗೆ ಹೊಂದಿಕೆಯಾಗುವುದಿಲ್ಲ" -#: src/conf/domain_conf.c:14202 +#: src/conf/domain_conf.c:14203 #, c-format msgid "Target controller type %s does not match source %s" msgstr "ಗುರಿ ನಿಯಂತ್ರಕ %s ಎಂಬ ಬಗೆಯು %s ಮೂಲದೊಂದಿಗೆ ಹೊಂದಿಕೆಯಾಗುವುದಿಲ್ಲ" -#: src/conf/domain_conf.c:14210 +#: src/conf/domain_conf.c:14211 #, c-format msgid "Target controller index %d does not match source %d" msgstr "ಗುರಿ ನಿಯಂತ್ರಕ ಸೂಚಕ %d ಎಂಬುದು %d ಮೂಲದೊಂದಿಗೆ ಹೊಂದಿಕೆಯಾಗುವುದಿಲ್ಲ" -#: src/conf/domain_conf.c:14217 +#: src/conf/domain_conf.c:14218 #, c-format msgid "Target controller model %d does not match source %d" msgstr "ಗುರಿ ನಿಯಂತ್ರಕ ಮಾದರಿ %d ಎಂಬುದು %d ಮೂಲದೊಂದಿಗೆ ಹೊಂದಿಕೆಯಾಗುವುದಿಲ್ಲ" -#: src/conf/domain_conf.c:14225 +#: src/conf/domain_conf.c:14226 #, c-format msgid "Target controller ports %d does not match source %d" msgstr "ಗುರಿ ನಿಯಂತ್ರಕ ಸಂಪರ್ಕಸ್ಥಾನಗಳು %d ಎಂಬುದು %d ಮೂಲದೊಂದಿಗೆ ಹೊಂದಿಕೆಯಾಗುವುದಿಲ್ಲ" -#: src/conf/domain_conf.c:14232 +#: src/conf/domain_conf.c:14233 #, c-format msgid "Target controller vectors %d does not match source %d" msgstr "ಗುರಿ ನಿಯಂತ್ರಕ ವೆಕ್ಟರ್ %d ಎಂಬುದು %d ಮೂಲದೊಂದಿಗೆ ಹೊಂದಿಕೆಯಾಗುವುದಿಲ್ಲ" -#: src/conf/domain_conf.c:14251 +#: src/conf/domain_conf.c:14252 #, c-format msgid "Target filesystem guest target %s does not match source %s" msgstr "" "ಗುರಿ ಕಡತವ್ಯವಸ್ಥೆ ಅತಿಥಿ ಗುರಿಯಾದ %s ಎನ್ನುವುದು %s ಎಂಬ ಮೂಲದೊಂದಿಗೆ ಹೊಂದಿಕೆಯಾಗುವುದಿಲ್ಲ" -#: src/conf/domain_conf.c:14258 +#: src/conf/domain_conf.c:14259 msgid "Target filesystem access mode does not match source" msgstr "ಗುರಿ ಕಡತವ್ಯವಸ್ಥೆ ನಿಲುಕಣಾ ಕ್ರಮವು ಮೂಲದೊಂದಿಗೆ ಹೊಂದಿಕೆಯಾಗುವುದಿಲ್ಲ" -#: src/conf/domain_conf.c:14278 +#: src/conf/domain_conf.c:14279 #, c-format msgid "Target network card mac %s does not match source %s" msgstr "ಗುರಿ ಜಾಲಬಂಧ ಕಾರ್ಡ್ mac %s ಎಂಬ ಮಾದರಿಯು %s ಮೂಲದೊಂದಿಗೆ ಹೊಂದಿಕೆಯಾಗುವುದಿಲ್ಲ" -#: src/conf/domain_conf.c:14287 +#: src/conf/domain_conf.c:14288 #, c-format msgid "Target network card model %s does not match source %s" msgstr "ಗುರಿ ಜಾಲಬಂಧ ಕಾರ್ಡ್ %s ಎಂಬ ಮಾದರಿಯು %s ಮೂಲದೊಂದಿಗೆ ಹೊಂದಿಕೆಯಾಗುವುದಿಲ್ಲ" -#: src/conf/domain_conf.c:14305 +#: src/conf/domain_conf.c:14306 #, c-format msgid "Target input device type %s does not match source %s" msgstr "%s ಎಂಬ ಬಗೆಯ ಗುರಿ ಇನ್‌ಪುಟ್ ಸಾಧನವು %s ಮೂಲದೊಂದಿಗೆ ಹೊಂದಿಕೆಯಾಗುವುದಿಲ್ಲ" -#: src/conf/domain_conf.c:14313 +#: src/conf/domain_conf.c:14314 #, c-format msgid "Target input device bus %s does not match source %s" msgstr "%s ಎಂಬ ಗುರಿ ಇನ್‌ಪುಟ್ ಸಾಧನದ ಬಸ್ %s ಮೂಲದೊಂದಿಗೆ ಹೊಂದಿಕೆಯಾಗುವುದಿಲ್ಲ" -#: src/conf/domain_conf.c:14332 +#: src/conf/domain_conf.c:14333 #, c-format msgid "Target sound card model %s does not match source %s" msgstr "ಗುರಿ ಧ್ವನಿ ಕಾರ್ಡ್ %s ಎಂಬ ಮಾದರಿಯು %s ಮೂಲದೊಂದಿಗೆ ಹೊಂದಿಕೆಯಾಗುವುದಿಲ್ಲ" -#: src/conf/domain_conf.c:14351 +#: src/conf/domain_conf.c:14352 #, c-format msgid "Target video card model %s does not match source %s" msgstr "ಗುರಿ ವಿಡಿಯೊ ಕಾರ್ಡ್ %s ಎಂಬ ಮಾದರಿಯು %s ಮೂಲದೊಂದಿಗೆ ಹೊಂದಿಕೆಯಾಗುವುದಿಲ್ಲ" -#: src/conf/domain_conf.c:14359 +#: src/conf/domain_conf.c:14360 #, c-format msgid "Target video card ram %u does not match source %u" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14366 +#: src/conf/domain_conf.c:14367 #, c-format msgid "Target video card vram %u does not match source %u" msgstr "ಗುರಿ ವಿಡಿಯೊ ಕಾರ್ಡ್ vram %u ಎಂಬುದು %u ಮೂಲದೊಂದಿಗೆ ಹೊಂದಿಕೆಯಾಗುವುದಿಲ್ಲ" -#: src/conf/domain_conf.c:14373 +#: src/conf/domain_conf.c:14374 #, c-format msgid "Target video card heads %u does not match source %u" msgstr "ಗುರಿ ವಿಡಿಯೊ ಕಾರ್ಡ್ heads %u ಎಂಬುದು %u ಮೂಲದೊಂದಿಗೆ ಹೊಂದಿಕೆಯಾಗುವುದಿಲ್ಲ" -#: src/conf/domain_conf.c:14381 +#: src/conf/domain_conf.c:14382 msgid "Target video card acceleration does not match source" msgstr "ಗುರಿ ವಿಡಿಯೊ ಕಾರ್ಡ್ ವೇಗವರ್ಧಕವು ಮೂಲದೊಂದಿಗೆ ಹೊಂದಿಕೆಯಾಗುವುದಿಲ್ಲ" -#: src/conf/domain_conf.c:14388 +#: src/conf/domain_conf.c:14389 #, c-format msgid "Target video card 2d accel %u does not match source %u" msgstr "ಗುರಿ ವಿಡಿಯೊ ಕಾರ್ಡ್ 2d accel %u ಎಂಬುದು %u ಮೂಲದೊಂದಿಗೆ ಹೊಂದಿಕೆಯಾಗುವುದಿಲ್ಲ" -#: src/conf/domain_conf.c:14395 +#: src/conf/domain_conf.c:14396 #, c-format msgid "Target video card 3d accel %u does not match source %u" msgstr "ಗುರಿ ವಿಡಿಯೊ ಕಾರ್ಡ್ 3d accel %u ಎಂಬುದು %u ಮೂಲದೊಂದಿಗೆ ಹೊಂದಿಕೆಯಾಗುವುದಿಲ್ಲ" -#: src/conf/domain_conf.c:14414 +#: src/conf/domain_conf.c:14415 #, c-format msgid "Target host device mode %s does not match source %s" msgstr "ಗುರಿ ಆತಿಥೇಯ ಸಾಧನ ಕ್ರಮ %s ಎಂಬುದು %s ಮೂಲದೊಂದಿಗೆ ಹೊಂದಿಕೆಯಾಗುವುದಿಲ್ಲ" -#: src/conf/domain_conf.c:14423 +#: src/conf/domain_conf.c:14424 #, c-format msgid "Target host device subsystem %s does not match source %s" msgstr "ಗುರಿ ಆತಿಥೇಯ ಸಾಧನ ಉಪವ್ಯವಸ್ಥೆ %s ಎಂಬುದು %s ಮೂಲದೊಂದಿಗೆ ಹೊಂದಿಕೆಯಾಗುವುದಿಲ್ಲ" -#: src/conf/domain_conf.c:14453 +#: src/conf/domain_conf.c:14454 #, c-format msgid "Target serial port %d does not match source %d" msgstr "ಗುರಿ ಅನುಕ್ರಮ ಸಂಪರ್ಕಸ್ಥಾನವು %d ಎಂಬುದು %d ಮೂಲದೊಂದಿಗೆ ಹೊಂದಿಕೆಯಾಗುವುದಿಲ್ಲ" -#: src/conf/domain_conf.c:14471 +#: src/conf/domain_conf.c:14472 #, c-format msgid "Target parallel port %d does not match source %d" msgstr "ಗುರಿ ಸಮಾನಾಂತರ ಸಂಪರ್ಕಸ್ಥಾನ %d ಎಂಬುದು %d ಮೂಲದೊಂದಿಗೆ ಹೊಂದಿಕೆಯಾಗುವುದಿಲ್ಲ" -#: src/conf/domain_conf.c:14489 +#: src/conf/domain_conf.c:14490 #, c-format msgid "Target channel type %s does not match source %s" msgstr "ಗುರಿ ಮಾರ್ಗದ %s ಎಂಬ ಬಗೆಯು %s ಮೂಲದೊಂದಿಗೆ ಹೊಂದಿಕೆಯಾಗುವುದಿಲ್ಲ" -#: src/conf/domain_conf.c:14499 +#: src/conf/domain_conf.c:14500 #, c-format msgid "Target channel name %s does not match source %s" msgstr "%s ಎಂಬ ಹೆಸರಿನ ಗುರಿ ಮಾರ್ಗವು %s ಮೂಲದೊಂದಿಗೆ ಹೊಂದಿಕೆಯಾಗುವುದಿಲ್ಲ" -#: src/conf/domain_conf.c:14508 +#: src/conf/domain_conf.c:14509 msgid "" "Changing device type to/from spicevmc would change default target channel " "name" @@ -3995,564 +3995,564 @@ msgstr "" "spicevmc ಇಂದ/ಗೆ ಸಾಧನದ ಬಗೆಯನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸುವುದರಿಂದ ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತವಾದ ಗುರಿಯ ಸ್ಥಳವನ್ನು " "ಬದಲಾಯಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ" -#: src/conf/domain_conf.c:14519 +#: src/conf/domain_conf.c:14520 #, c-format msgid "Target channel addr %s does not match source %s" msgstr "addr %s ಎಂಬ ಗುರಿ ಮಾರ್ಗವು %s ಮೂಲದೊಂದಿಗೆ ಹೊಂದಿಕೆಯಾಗುವುದಿಲ್ಲ" -#: src/conf/domain_conf.c:14541 +#: src/conf/domain_conf.c:14542 #, c-format msgid "Target console type %s does not match source %s" msgstr "ಗುರಿ ಕನ್ಸೋಲ್ %s ಎಂಬ ಬಗೆಯು %s ಮೂಲದೊಂದಿಗೆ ಹೊಂದಿಕೆಯಾಗುವುದಿಲ್ಲ" -#: src/conf/domain_conf.c:14560 +#: src/conf/domain_conf.c:14561 #, c-format msgid "Target watchdog model %s does not match source %s" msgstr "ಗುರಿ ವಾಚ್‌ಡಾಗ್ %s ಎಂಬ ಮಾದರಿಯು %s ಮೂಲದೊಂದಿಗೆ ಹೊಂದಿಕೆಯಾಗುವುದಿಲ್ಲ" -#: src/conf/domain_conf.c:14579 +#: src/conf/domain_conf.c:14580 #, c-format msgid "Target balloon model %s does not match source %s" msgstr "ಗುರಿ ಬಲೂನ್ %s ಎಂಬ ಮಾದರಿಯು %s ಮೂಲದೊಂದಿಗೆ ಹೊಂದಿಕೆಯಾಗುವುದಿಲ್ಲ" -#: src/conf/domain_conf.c:14598 +#: src/conf/domain_conf.c:14599 #, c-format msgid "Target RNG model '%s' does not match source '%s'" msgstr "ಗುರಿ RNG '%s' ಎಂಬ ಮಾದರಿಯು '%s' ಮೂಲದೊಂದಿಗೆ ಹೊಂದಿಕೆಯಾಗುವುದಿಲ್ಲ" -#: src/conf/domain_conf.c:14617 +#: src/conf/domain_conf.c:14618 #, c-format msgid "Target hub device type %s does not match source %s" msgstr "%s ಎಂಬ ಬಗೆಯ ಗುರಿ ಹಬ್ ಸಾಧನವು %s ಮೂಲದೊಂದಿಗೆ ಹೊಂದಿಕೆಯಾಗುವುದಿಲ್ಲ" -#: src/conf/domain_conf.c:14636 +#: src/conf/domain_conf.c:14637 #, c-format msgid "Target redirected device bus %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14647 +#: src/conf/domain_conf.c:14648 #, c-format msgid "" "Target redirected device source type %s does not match source device source " "type %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14673 +#: src/conf/domain_conf.c:14674 #, c-format msgid "Target USB redirection filter rule count %zu does not match source %zu" msgstr "" "ಗುರಿ USB ಮರುನಿರ್ದೇಶನ ಫಿಲ್ಟರ್ ನಿಯಮದ ಎಣಿಕೆ %zu ಮೂಲ %zu ಕ್ಕೆ ಹೊಂದಿಕೆಯಾಗುವುದಿಲ್ಲ" -#: src/conf/domain_conf.c:14684 +#: src/conf/domain_conf.c:14685 msgid "Target USB Class code does not match source" msgstr "ಗುರಿ USB ವರ್ಗದ ಕೋಡ್ ಮೂಲದೊಂದಿಗೆ ಹೊಂದಿಕೆಯಾಗುವುದಿಲ್ಲ" -#: src/conf/domain_conf.c:14690 +#: src/conf/domain_conf.c:14691 msgid "Target USB vendor ID does not match source" msgstr "ಗುರಿ USB ಮಾರಾಟಗಾರ ID ಯು ಮೂಲದೊಂದಿಗೆ ಹೊಂದಿಕೆಯಾಗುವುದಿಲ್ಲ" -#: src/conf/domain_conf.c:14696 +#: src/conf/domain_conf.c:14697 msgid "Target USB product ID does not match source" msgstr "ಗುರಿ USB ಉತ್ಪನ್ನ ID ಯು ಮೂಲದೊಂದಿಗೆ ಹೊಂದಿಕೆಯಾಗುವುದಿಲ್ಲ" -#: src/conf/domain_conf.c:14702 +#: src/conf/domain_conf.c:14703 msgid "Target USB version does not match source" msgstr "ಗುರಿ USB ಆವೃತ್ತಿಯು ಮೂಲದೊಂದಿಗೆ ಹೊಂದಿಕೆಯಾಗುವುದಿಲ್ಲ" -#: src/conf/domain_conf.c:14708 +#: src/conf/domain_conf.c:14709 #, c-format msgid "Target USB allow '%s' does not match source '%s'" msgstr "'%s' ಎಂಬ ಗುರಿ USB ಯು '%s' ಮೂಲದೊಂದಿಗೆ ಹೊಂದಿಕೆಯಾಗುವುದಿಲ್ಲ" -#: src/conf/domain_conf.c:14728 +#: src/conf/domain_conf.c:14729 #, c-format msgid "State of feature '%s' differs: source: '%s', destination: '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14740 +#: src/conf/domain_conf.c:14741 #, c-format msgid "State of APIC EOI differs: source: '%s', destination: '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14755 +#: src/conf/domain_conf.c:14756 #, c-format msgid "" "State of HyperV enlightenment feature '%s' differs: source: '%s', " "destination: '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14770 +#: src/conf/domain_conf.c:14771 #, c-format msgid "HyperV spinlock retry count differs: source: '%u', destination: '%u'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14792 +#: src/conf/domain_conf.c:14793 #, c-format msgid "State of KVM feature '%s' differs: source: '%s', destination: '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14821 +#: src/conf/domain_conf.c:14822 #, c-format msgid "Target domain panic device count '%d' does not match source count '%d'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14846 +#: src/conf/domain_conf.c:14847 #, c-format msgid "Target domain virt type %s does not match source %s" msgstr "ಗುರಿ ಡೊಮೈನ್ virt %s ಎಂಬ ಬಗೆಯು %s ಮೂಲದೊಂದಿಗೆ ಹೊಂದಿಕೆಯಾಗುವುದಿಲ್ಲ" -#: src/conf/domain_conf.c:14858 +#: src/conf/domain_conf.c:14859 #, c-format msgid "Target domain uuid %s does not match source %s" msgstr "ಗುರಿ ಡೊಮೈನ್ uuid %s ಎಂಬುದು %s ಮೂಲದೊಂದಿಗೆ ಹೊಂದಿಕೆಯಾಗುವುದಿಲ್ಲ" -#: src/conf/domain_conf.c:14869 +#: src/conf/domain_conf.c:14870 #, c-format msgid "Target domain name '%s' does not match source '%s'" msgstr "'%s' ಎಂಬ ಗುರಿ ಡೊಮೈನ್ ಹೆಸರು '%s'ಮೂಲದೊಂದಿಗೆ ಹೊಂದಿಕೆಯಾಗುವುದಿಲ್ಲ" -#: src/conf/domain_conf.c:14876 +#: src/conf/domain_conf.c:14877 #, c-format msgid "Target domain max memory %lld does not match source %lld" msgstr "ಗುರಿ ಡೊಮೈನ್ ಗರಿಷ್ಟ ಮೆಮೊರಿ %lld ಎಂಬುದು %lld ಮೂಲದೊಂದಿಗೆ ಹೊಂದಿಕೆಯಾಗುವುದಿಲ್ಲ" -#: src/conf/domain_conf.c:14882 +#: src/conf/domain_conf.c:14883 #, c-format msgid "Target domain current memory %lld does not match source %lld" msgstr "ಗುರಿ ಡೊಮೈನ್ ಪ್ರಸಕ್ತ ಮೆಮೊರಿ %lld ಎಂಬುದು %lld ಮೂಲದೊಂದಿಗೆ ಹೊಂದಿಕೆಯಾಗುವುದಿಲ್ಲ" -#: src/conf/domain_conf.c:14888 +#: src/conf/domain_conf.c:14889 #, c-format msgid "Target domain huge pages count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14898 +#: src/conf/domain_conf.c:14899 #, c-format msgid "Target domain huge page size %llu does not match source %llu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14907 src/conf/domain_conf.c:14913 +#: src/conf/domain_conf.c:14908 src/conf/domain_conf.c:14914 msgid "Target huge page nodemask does not match source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14921 +#: src/conf/domain_conf.c:14922 #, c-format msgid "Target domain vCPU count %d does not match source %d" msgstr "ಗುರಿ ಡೊಮೈನ್ vCPU ಎಣಿಕೆ %d ಎಂಬುದು %d ಮೂಲದೊಂದಿಗೆ ಹೊಂದಿಕೆಯಾಗುವುದಿಲ್ಲ" -#: src/conf/domain_conf.c:14927 +#: src/conf/domain_conf.c:14928 #, c-format msgid "Target domain vCPU max %d does not match source %d" msgstr "ಗುರಿ ಡೊಮೈನ್ vCPU ಗರಿಷ್ಟ %d ಎಂಬುದು %d ಮೂಲದೊಂದಿಗೆ ಹೊಂದಿಕೆಯಾಗುವುದಿಲ್ಲ" -#: src/conf/domain_conf.c:14934 +#: src/conf/domain_conf.c:14935 #, c-format msgid "Target domain iothreads count %u does not match source %u" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14942 src/conf/domain_conf.c:14955 +#: src/conf/domain_conf.c:14943 src/conf/domain_conf.c:14956 #, c-format msgid "Target domain OS type %s does not match source %s" msgstr "%s ಎಂಬ ಗುರಿ ಡೊಮೈನ್ OS ಬಗೆಯು %s ಮೂಲದೊಂದಿಗೆ ಹೊಂದಿಕೆಯಾಗುವುದಿಲ್ಲ" -#: src/conf/domain_conf.c:14948 +#: src/conf/domain_conf.c:14949 #, c-format msgid "Target domain architecture %s does not match source %s" msgstr "%s ಎಂಬ ಗುರಿ ಡೊಮೈನ್ ಆರ್ಕಿಟೆಕ್ಚರ್ ಬಗೆಯು %s ಮೂಲದೊಂದಿಗೆ ಹೊಂದಿಕೆಯಾಗುವುದಿಲ್ಲ" -#: src/conf/domain_conf.c:14962 +#: src/conf/domain_conf.c:14963 #, c-format msgid "Target domain SMBIOS mode %s does not match source %s" msgstr "ಗುರಿ ಡೊಮೈನ್ SMBIOS ಕ್ರಮ %s ಎಂಬುದು %s ಮೂಲದೊಂದಿಗೆ ಹೊಂದಿಕೆಯಾಗುವುದಿಲ್ಲ" -#: src/conf/domain_conf.c:14973 +#: src/conf/domain_conf.c:14974 msgid "Target domain timers do not match source" msgstr "ಗುರಿ ಡೊಮೈನ್ ಟೈಮರುಗಳು ಮೂಲದೊಂದಿಗೆ ಹೊಂದಿಕೆಯಾಗುವುದಿಲ್ಲ" -#: src/conf/domain_conf.c:14991 +#: src/conf/domain_conf.c:14992 #, c-format msgid "Target domain disk count %zu does not match source %zu" msgstr "ಗುರಿ ಡೊಮೈನ್ ಡಿಸ್ಕ್‍ ಎಣಿಕೆ %zu ಎಂಬುದು %zu ಮೂಲದೊಂದಿಗೆ ಹೊಂದಿಕೆಯಾಗುವುದಿಲ್ಲ" -#: src/conf/domain_conf.c:15002 +#: src/conf/domain_conf.c:15003 #, c-format msgid "Target domain controller count %zu does not match source %zu" msgstr "ಗುರಿ ಡೊಮೈನ್ ನಿಯಂತ್ರಕ ಎಣಿಕೆ %zu ಎಂಬುದು %zu ಮೂಲದೊಂದಿಗೆ ಹೊಂದಿಕೆಯಾಗುವುದಿಲ್ಲ" -#: src/conf/domain_conf.c:15015 +#: src/conf/domain_conf.c:15016 #, c-format msgid "Target domain filesystem count %zu does not match source %zu" msgstr "ಗುರಿ ಡೊಮೈನ್ ಕಡತವ್ಯವಸ್ಥೆ ಎಣಿಕೆ %zu ಎಂಬುದು %zu ಮೂಲದೊಂದಿಗೆ ಹೊಂದಿಕೆಯಾಗುವುದಿಲ್ಲ" -#: src/conf/domain_conf.c:15027 +#: src/conf/domain_conf.c:15028 #, c-format msgid "Target domain net card count %zu does not match source %zu" msgstr "ಗುರಿ ಡೊಮೈನ್ ನೆಟ್ ಕಾರ್ಡ್ ಎಣಿಕೆ %zu ಎಂಬುದು %zu ಮೂಲದೊಂದಿಗೆ ಹೊಂದಿಕೆಯಾಗುವುದಿಲ್ಲ" -#: src/conf/domain_conf.c:15039 +#: src/conf/domain_conf.c:15040 #, c-format msgid "Target domain input device count %zu does not match source %zu" msgstr "" "ಗುರಿ ಡೊಮೈನ್ ಇನ್‌ಪುಟ್ ಸಾಧನ ಎಣಿಕೆ %zu ಎಂಬುದು %zu ಮೂಲದೊಂದಿಗೆ ಹೊಂದಿಕೆಯಾಗುವುದಿಲ್ಲ" -#: src/conf/domain_conf.c:15051 +#: src/conf/domain_conf.c:15052 #, c-format msgid "Target domain sound card count %zu does not match source %zu" msgstr "ಗುರಿ ಡೊಮೈನ್ ಧ್ವನಿ ಕಾರ್ಡ್ ಎಣಿಕೆ %zu ಎಂಬುದು %zu ಮೂಲದೊಂದಿಗೆ ಹೊಂದಿಕೆಯಾಗುವುದಿಲ್ಲ" -#: src/conf/domain_conf.c:15063 +#: src/conf/domain_conf.c:15064 #, c-format msgid "Target domain video card count %zu does not match source %zu" msgstr "" "ಗುರಿ ಡೊಮೈನ್ ವೀಡಿಯೊ ಕಾರ್ಡ್ ಎಣಿಕೆ %zu ಎಂಬುದು %zu ಮೂಲದೊಂದಿಗೆ ಹೊಂದಿಕೆಯಾಗುವುದಿಲ್ಲ" -#: src/conf/domain_conf.c:15075 +#: src/conf/domain_conf.c:15076 #, c-format msgid "Target domain host device count %zu does not match source %zu" msgstr "" "ಗುರಿ ಡೊಮೈನ್ ಆತಿಥೇಯ ಸಾಧನ ಎಣಿಕೆ %zu ಎಂಬುದು %zu ಮೂಲದೊಂದಿಗೆ ಹೊಂದಿಕೆಯಾಗುವುದಿಲ್ಲ" -#: src/conf/domain_conf.c:15088 +#: src/conf/domain_conf.c:15089 #, c-format msgid "Target domain smartcard count %zu does not match source %zu" msgstr "" "ಗುರಿ ಡೊಮೈನ್ ಸ್ಮಾರ್ಟ್ ಕಾರ್ಡ್ ಎಣಿಕೆ %zu ಎಂಬುದು %zu ಮೂಲದೊಂದಿಗೆ ಹೊಂದಿಕೆಯಾಗುವುದಿಲ್ಲ" -#: src/conf/domain_conf.c:15101 +#: src/conf/domain_conf.c:15102 #, c-format msgid "Target domain serial port count %zu does not match source %zu" msgstr "" "ಗುರಿ ಡೊಮೈನ್ ಅನುಕ್ರಮ ಸಂಪರ್ಕಸ್ಥಾನ ಎಣಿಕೆ %zu ಎಂಬುದು %zu ಮೂಲದೊಂದಿಗೆ ಹೊಂದಿಕೆಯಾಗುವುದಿಲ್ಲ" -#: src/conf/domain_conf.c:15114 +#: src/conf/domain_conf.c:15115 #, c-format msgid "Target domain parallel port count %zu does not match source %zu" msgstr "" "ಗುರಿ ಡೊಮೈನ್ ಅನುಕ್ರಮ ಸಮಾನಾಂತರ ಎಣಿಕೆ %zu ಎಂಬುದು %zu ಮೂಲದೊಂದಿಗೆ ಹೊಂದಿಕೆಯಾಗುವುದಿಲ್ಲ" -#: src/conf/domain_conf.c:15127 +#: src/conf/domain_conf.c:15128 #, c-format msgid "Target domain channel count %zu does not match source %zu" msgstr "ಗುರಿ ಡೊಮೈನ್ ಚಾನಲ್ ಎಣಿಕೆ %zu ಎಂಬುದು %zu ಮೂಲದೊಂದಿಗೆ ಹೊಂದಿಕೆಯಾಗುವುದಿಲ್ಲ" -#: src/conf/domain_conf.c:15140 +#: src/conf/domain_conf.c:15141 #, c-format msgid "Target domain console count %zu does not match source %zu" msgstr "ಗುರಿ ಡೊಮೈನ್ ಕನ್ಸೋಲ್ ಎಣಿಕೆ %zu ಎಂಬುದು %zu ಮೂಲದೊಂದಿಗೆ ಹೊಂದಿಕೆಯಾಗುವುದಿಲ್ಲ" -#: src/conf/domain_conf.c:15153 +#: src/conf/domain_conf.c:15154 #, c-format msgid "Target domain hub device count %zu does not match source %zu" msgstr "ಗುರಿ ಡೊಮೈನ್ ಹಬ್ ಸಾಧನ ಎಣಿಕೆ %zu ಎಂಬುದು %zu ಮೂಲದೊಂದಿಗೆ ಹೊಂದಿಕೆಯಾಗುವುದಿಲ್ಲ" -#: src/conf/domain_conf.c:15165 +#: src/conf/domain_conf.c:15166 #, c-format msgid "Target domain redirected devices count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15180 +#: src/conf/domain_conf.c:15181 #, c-format msgid "Target domain USB redirection filter count %d does not match source %d" msgstr "ಗುರಿ ಡೊಮೇನ್ USB ಮರುನಿರ್ದೇಶನ ಫಿಲ್ಟರ್ ಎಣಿಕೆ %d ಮೂಲ %d ಕ್ಕೆ ಹೊಂದಿಕೆಯಾಗುವುದಿಲ್ಲ" -#: src/conf/domain_conf.c:15194 +#: src/conf/domain_conf.c:15195 #, c-format msgid "Target domain watchdog count %d does not match source %d" msgstr "ಗುರಿ ಡೊಮೈನ್ ವಾಚ್‌ಡಾಗ್ ಎಣಿಕೆ %d ಎಂಬುದು %d ಮೂಲದೊಂದಿಗೆ ಹೊಂದಿಕೆಯಾಗುವುದಿಲ್ಲ" -#: src/conf/domain_conf.c:15207 +#: src/conf/domain_conf.c:15208 #, c-format msgid "Target domain memory balloon count %d does not match source %d" msgstr "ಗುರಿ ಡೊಮೈನ್ ಮೆಮೊರಿ ಬಲೂನ್ ಎಣಿಕೆ %d ಎಂಬುದು %d ಮೂಲದೊಂದಿಗೆ ಹೊಂದಿಕೆಯಾಗುವುದಿಲ್ಲ" -#: src/conf/domain_conf.c:15220 +#: src/conf/domain_conf.c:15221 #, c-format msgid "Target domain RNG device count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15555 +#: src/conf/domain_conf.c:15556 #, c-format msgid "unexpected %s action: %d" msgstr "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ %s ಕ್ರಿಯೆ: %d" -#: src/conf/domain_conf.c:15851 src/conf/domain_conf.c:15940 +#: src/conf/domain_conf.c:15852 src/conf/domain_conf.c:15941 #, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ ಡಿಸ್ಕಿನ ಬಗೆ %d" -#: src/conf/domain_conf.c:15888 +#: src/conf/domain_conf.c:15889 #, c-format msgid "unexpected disk backing store type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15896 +#: src/conf/domain_conf.c:15897 #, c-format msgid "unexpected disk backing store format %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15945 +#: src/conf/domain_conf.c:15946 #, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ ಡಿಸ್ಕ್‌ ಸಾಧನ %d" -#: src/conf/domain_conf.c:15950 +#: src/conf/domain_conf.c:15951 #, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ ಡಿಸ್ಕಿನ ಬಸ್ %d" -#: src/conf/domain_conf.c:15955 +#: src/conf/domain_conf.c:15956 #, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ ಡಿಸ್ಕಿನ ಕ್ಯಾಶೆ ಕ್ರಮ %d" -#: src/conf/domain_conf.c:15960 +#: src/conf/domain_conf.c:15961 #, c-format msgid "unexpected disk io mode %d" msgstr "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ ಡಿಸ್ಕಿನ io ಕ್ರಮ %d" -#: src/conf/domain_conf.c:15965 +#: src/conf/domain_conf.c:15966 #, c-format msgid "Unexpected disk sgio mode '%d'" msgstr "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ ಡಿಸ್ಕಿನ sgio ಕ್ರಮ '%d'" -#: src/conf/domain_conf.c:16177 +#: src/conf/domain_conf.c:16178 #, c-format msgid "unexpected controller type %d" msgstr "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ ನಿಯಂತ್ರಕದ ಬಗೆ %d" -#: src/conf/domain_conf.c:16186 +#: src/conf/domain_conf.c:16187 #, c-format msgid "unexpected model type %d" msgstr "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ ಮಾದರಿ ಬಗೆ %d" -#: src/conf/domain_conf.c:16279 +#: src/conf/domain_conf.c:16280 #, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ ಕಡತವ್ಯವಸ್ಥೆಯ ಬಗೆ %d" -#: src/conf/domain_conf.c:16285 +#: src/conf/domain_conf.c:16286 #, c-format msgid "unexpected accessmode %d" msgstr "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ ನಿಲುಕಣಾ ಕ್ರಮ %d" -#: src/conf/domain_conf.c:16377 +#: src/conf/domain_conf.c:16378 #, c-format msgid "unexpected pci hostdev driver name type %d" msgstr "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ pci hostdev ನ ಚಾಲಕದ ಹೆಸರಿನ ಬಗೆ %d" -#: src/conf/domain_conf.c:16426 +#: src/conf/domain_conf.c:16427 msgid "PCI address Formatting failed" msgstr "PCI ವಿಳಾಸ ವಿನ್ಯಾಸಗೊಳಿಕೆ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/conf/domain_conf.c:16462 src/conf/domain_conf.c:16502 -#: src/conf/domain_conf.c:18018 src/conf/domain_conf.c:18027 -#: src/libxl/libxl_driver.c:3011 src/qemu/qemu_hotplug.c:3461 +#: src/conf/domain_conf.c:16463 src/conf/domain_conf.c:16503 +#: src/conf/domain_conf.c:18019 src/conf/domain_conf.c:18028 +#: src/libxl/libxl_driver.c:3011 src/qemu/qemu_hotplug.c:3447 #, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ hostdev ನ ಬಗೆ %d" -#: src/conf/domain_conf.c:16540 +#: src/conf/domain_conf.c:16541 #, c-format msgid "unexpected source mode %d" msgstr "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ ಆಕರ ಕ್ರಮ %d" -#: src/conf/domain_conf.c:16572 +#: src/conf/domain_conf.c:16573 #, c-format msgid "unexpected actual net type %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16605 src/conf/domain_conf.c:16762 -#: src/conf/domain_conf.c:17794 +#: src/conf/domain_conf.c:16606 src/conf/domain_conf.c:16763 +#: src/conf/domain_conf.c:17795 #, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ ನೆಟ್ ಬಗೆ %d" -#: src/conf/domain_conf.c:16754 +#: src/conf/domain_conf.c:16755 #, c-format msgid "unexpected actual net type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16996 +#: src/conf/domain_conf.c:16997 #, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ char ಬಗೆ %d" -#: src/conf/domain_conf.c:17111 +#: src/conf/domain_conf.c:17112 #, c-format msgid "unexpected char device type %d" msgstr "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ char ಸಾಧನದ ಬಗೆ %d" -#: src/conf/domain_conf.c:17131 +#: src/conf/domain_conf.c:17132 msgid "Could not format channel target type" msgstr "ಚಾನಲ್ ಗುರಿಯ ಬಗೆಯನ್ನು ಫಾರ್ಮ್ಯಾಟ್ ಮಾಡಲಾಗಲಿಲ್ಲ" -#: src/conf/domain_conf.c:17141 +#: src/conf/domain_conf.c:17142 msgid "Unable to format guestfwd port" msgstr "guestfwd ಸಂಪರ್ಕಸ್ಥಾನವನ್ನು ಫಾರ್ಮಾಟ್ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/conf/domain_conf.c:17211 src/conf/domain_conf.c:17244 -#: src/qemu/qemu_command.c:8855 +#: src/conf/domain_conf.c:17212 src/conf/domain_conf.c:17245 +#: src/qemu/qemu_command.c:8847 #, c-format msgid "unexpected smartcard type %d" msgstr "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ ಸ್ಮಾರ್ಟ್ ಕಾರ್ಡ್ ಬಗೆ %d" -#: src/conf/domain_conf.c:17262 +#: src/conf/domain_conf.c:17263 #, c-format msgid "unexpected codec type %d" msgstr "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ ಕೋಡೆಕ್‌ ಬಗೆ %d" -#: src/conf/domain_conf.c:17318 src/xenconfig/xen_sxpr.c:2114 +#: src/conf/domain_conf.c:17319 src/xenconfig/xen_sxpr.c:2114 #, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ ಧ್ವನಿ ಮಾದರಿ %d" -#: src/conf/domain_conf.c:17364 +#: src/conf/domain_conf.c:17365 #, c-format msgid "unexpected memballoon model %d" msgstr "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ memballon ಮಾದರಿ %d" -#: src/conf/domain_conf.c:17433 +#: src/conf/domain_conf.c:17434 #, c-format msgid "unexpected watchdog model %d" msgstr "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ ವಾಚ್‌ಡಾಗ್ ಮಾದರಿ %d" -#: src/conf/domain_conf.c:17439 +#: src/conf/domain_conf.c:17440 #, c-format msgid "unexpected watchdog action %d" msgstr "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ ವಾಚ್‌ಡಾಗ್ ಕ್ರಿಯೆ %d" -#: src/conf/domain_conf.c:17560 +#: src/conf/domain_conf.c:17561 #, c-format msgid "unexpected video model %d" msgstr "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ ವೀಡಿಯೊ ಮಾದರಿ %d" -#: src/conf/domain_conf.c:17604 src/xenconfig/xen_sxpr.c:2150 +#: src/conf/domain_conf.c:17605 src/xenconfig/xen_sxpr.c:2150 #, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ ಇನ್‌ಪುಟ್ ಬಗೆ %d" -#: src/conf/domain_conf.c:17609 +#: src/conf/domain_conf.c:17610 #, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ ಇನ್‌ಪುಟ್ ಬಸ್‌ ಬಗೆ %d" -#: src/conf/domain_conf.c:17639 +#: src/conf/domain_conf.c:17640 #, c-format msgid "unexpected timer name %d" msgstr "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ ಟೈಮರ್ ಹೆಸರು %d" -#: src/conf/domain_conf.c:17655 +#: src/conf/domain_conf.c:17656 #, c-format msgid "unexpected timer tickpolicy %d" msgstr "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ ಟೈಮರ್ ಟಿಕ್‌ಪಾಲಿಸಿ %d" -#: src/conf/domain_conf.c:17669 +#: src/conf/domain_conf.c:17670 #, c-format msgid "unexpected timer track %d" msgstr "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ ಟೈಮರ್ ಟ್ರಾಕ್ %d" -#: src/conf/domain_conf.c:17687 +#: src/conf/domain_conf.c:17688 #, c-format msgid "unexpected timer mode %d" msgstr "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ ಟೈಮರ್ ಕ್ರಮ %d" -#: src/conf/domain_conf.c:18009 src/conf/domain_conf.c:18034 +#: src/conf/domain_conf.c:18010 src/conf/domain_conf.c:18035 #, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ hostdev ಕ್ರಮ %d" -#: src/conf/domain_conf.c:18150 +#: src/conf/domain_conf.c:18151 #, c-format msgid "unexpected hub type %d" msgstr "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ ಹಬ್ ಬಗೆ %d" -#: src/conf/domain_conf.c:18320 +#: src/conf/domain_conf.c:18321 #, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ ಡೊಮೇನ್‌ ಬಗೆ %d" -#: src/conf/domain_conf.c:18638 +#: src/conf/domain_conf.c:18639 #, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ ಬೂಟ್‌ ಸಾಧನದ ಬಗೆ %d" -#: src/conf/domain_conf.c:18671 +#: src/conf/domain_conf.c:18672 #, c-format msgid "unexpected smbios mode %d" msgstr "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ smbios ಕ್ರಮ %d" -#: src/conf/domain_conf.c:18718 +#: src/conf/domain_conf.c:18719 #, c-format msgid "unexpected feature %zu" msgstr "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ ಸೌಲಭ್ಯ %zu" -#: src/conf/domain_conf.c:18739 +#: src/conf/domain_conf.c:18740 #, c-format msgid "Unexpected state of feature '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:19218 +#: src/conf/domain_conf.c:19219 #, c-format msgid "boot order %d is already used by another device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:19239 +#: src/conf/domain_conf.c:19240 msgid "Device configuration is not compatible: Domain has no USB bus support" msgstr "ಸಾಧನದ ಸಂರಚನೆಯನ್ನು ಪೂರ್ಣಗೊಳಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ: ಡೊಮೈನ್ ಯಾವುದೆ USB ಬೆಂಬಲವನ್ನು ಹೊಂದಿಲ್ಲ" -#: src/conf/domain_conf.c:19277 src/conf/network_conf.c:2912 +#: src/conf/domain_conf.c:19278 src/conf/network_conf.c:2912 #: src/conf/nwfilter_conf.c:2804 src/util/virdnsmasq.c:550 #, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "'%s' ಸಂರಚನಾ ಕೋಶವನ್ನು ರಚಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/conf/domain_conf.c:19416 +#: src/conf/domain_conf.c:19417 #, c-format msgid "unexpected domain %s already exists" msgstr "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ ಡೊಮೈನ್ %s ಈಗಾಗಲೆ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದೆ" -#: src/conf/domain_conf.c:19457 src/conf/network_conf.c:3159 +#: src/conf/domain_conf.c:19458 src/conf/network_conf.c:3159 #: src/conf/network_conf.c:3193 src/conf/nwfilter_conf.c:3183 #: src/conf/storage_conf.c:1848 #, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "dir '%s' ಅನ್ನು ತೆರೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/conf/domain_conf.c:19527 +#: src/conf/domain_conf.c:19528 #, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "ಸಂರಚನೆ %s ಅನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/conf/domain_conf.c:19893 +#: src/conf/domain_conf.c:19894 #, c-format msgid "unable to visit backing chain file %s" msgstr "ಬ್ಯಾಕಿಂಗ್ ಸರಣಿ ಕಡತ %s ಕ್ಕೆ ಭೇಟಿ ನೀಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/conf/domain_conf.c:20005 +#: src/conf/domain_conf.c:20006 #, c-format msgid "invalid domain state: %d" msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಡೊಮೇನ್‌ ಸ್ಥಿತಿ: %d" -#: src/conf/domain_conf.c:20460 +#: src/conf/domain_conf.c:20461 #, c-format msgid "Copying definition of '%d' type is not implemented yet." msgstr "'%d' ಬಗೆಯ ವಿವರಣೆಯನ್ನು ಪ್ರತಿ ಮಾಡುವುದನ್ನು ಇನ್ನೂ ಸಹ ಅನ್ವಯಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ." -#: src/conf/domain_conf.c:20716 +#: src/conf/domain_conf.c:20717 #, c-format msgid "no device found with alias %s" msgstr "%s ಅಲಿಯಾಸ್‌ನೊಂದಿಗೆ ಯಾವುದೆ ಸಾಧನವು ಕಂಡು ಬಂದಿಲ್ಲ" -#: src/conf/domain_conf.c:20780 src/conf/domain_conf.c:20839 +#: src/conf/domain_conf.c:20781 src/conf/domain_conf.c:20840 #, c-format msgid "unknown metadata type '%d'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:20817 +#: src/conf/domain_conf.c:20818 msgid "Requested metadata element is not present" msgstr "ಮನವಿ ಮಾಡಲಾದ ಮೆಟಡೇಟಾ ಘಟಕವು ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿಲ್ಲ" -#: src/conf/domain_conf.c:20863 +#: src/conf/domain_conf.c:20864 msgid "(metadata_xml)" msgstr "" @@ -6822,7 +6822,7 @@ msgstr "ಸಮೂಹ ಘಟಕವು ತಪ್ಪಾಗಿದೆ" msgid "storage pool missing type attribute" msgstr "ಶೇಖರಣಾ ಪೂಲ್ ಬಗೆಯ ವೈಶಿಷ್ಟ್ಯವು ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ" -#: src/conf/storage_conf.c:818 src/storage/storage_driver.c:521 +#: src/conf/storage_conf.c:818 src/storage/storage_driver.c:522 #: src/test/test_driver.c:4768 #, c-format msgid "unknown storage pool type %s" @@ -7700,7 +7700,7 @@ msgstr "ಸ್ನ್ಯಾಪ್‌ಶಾಟ್ '%s' ಈಗಾಗಲೆ ಅಸ msgid "Could not create snapshot: %s" msgstr "ಸ್ನ್ಯಾಪ್‌ಶಾಟ್‌ ನಿರ್ಮಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ: %s" -#: src/esx/esx_driver.c:4602 src/qemu/qemu_driver.c:13992 +#: src/esx/esx_driver.c:4602 src/qemu/qemu_driver.c:13996 #: src/test/test_driver.c:6750 src/vbox/vbox_common.c:6298 #, c-format msgid "snapshot '%s' does not have a parent" @@ -10199,7 +10199,7 @@ msgstr "ಬೆಂಬಲವಿರದ ವಿಫಲತೆ ಕ್ರಿಯೆ: '%s'\ msgid "cannot get the path of MEMORY cgroup controller" msgstr "MEMORY cgroup ನಿಯಂತ್ರಕದ ಮಾರ್ಗವನ್ನು ಪಡೆಯಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/lxc/lxc_cgroup.c:467 src/qemu/qemu_cgroup.c:754 +#: src/lxc/lxc_cgroup.c:467 src/qemu/qemu_cgroup.c:758 #, c-format msgid "Resource partition '%s' must start with '/'" msgstr "ಸಂಪನ್ಮೂಲ ವಿಭಜನೆ '%s' ಎನ್ನುವುದು '/' ಇಂದ ಆರಂಭಗೊಳ್ಳಬೇಕು" @@ -10299,7 +10299,7 @@ msgstr "" msgid "failed to parse write_iops_device: '%s'" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_native.c:897 src/qemu/qemu_command.c:11278 +#: src/lxc/lxc_native.c:897 src/qemu/qemu_command.c:11270 msgid "failed to generate uuid" msgstr "uuid ಅನ್ನು ಉತ್ಪಾದಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" @@ -11073,7 +11073,7 @@ msgid "default" msgstr "ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ" #: src/lxc/lxc_driver.c:3460 src/libxl/libxl_driver.c:4004 -#: src/qemu/qemu_driver.c:14864 src/uml/uml_driver.c:2629 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14868 src/uml/uml_driver.c:2629 #: src/xen/xen_driver.c:2672 #, c-format msgid "character device %s is not using a PTY" @@ -11131,7 +11131,7 @@ msgstr "ಯಾವುದೆ ಗುರಿ ಸಾಧನ %s ಇಲ್ಲ" #: src/lxc/lxc_driver.c:3850 src/libxl/libxl_driver.c:3131 #: src/qemu/qemu_driver.c:7068 src/qemu/qemu_driver.c:7092 -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1451 src/qemu/qemu_hotplug.c:3684 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1437 src/qemu/qemu_hotplug.c:3670 msgid "device not present in domain configuration" msgstr "ಡೊಮೇನ್ ಸಂರಚನೆಯಲ್ಲಿ ಸಾಧನವು ಇಲ್ಲ" @@ -11216,7 +11216,7 @@ msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "ಸಾಧನದ ಬಗೆ %s ಅನ್ನು ಜೋಡಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ" #: src/lxc/lxc_driver.c:4587 src/libxl/libxl_driver.c:2711 -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3099 src/uml/uml_driver.c:2306 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3085 src/uml/uml_driver.c:2306 #, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "ಡಿಸ್ಕ್‌ %s ಕಂಡು ಬಂದಿಲ್ಲ" @@ -11262,7 +11262,7 @@ msgstr "ಲೈವ್ ಸಾಧನಗಳನ್ನು ಮಾರ್ಪಡಿಸಲ msgid "domain is not active" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:5653 src/qemu/qemu_driver.c:16825 +#: src/lxc/lxc_driver.c:5653 src/qemu/qemu_driver.c:16829 msgid "cgroup CPUACCT controller is not mounted" msgstr "cgroup CPUACCT ನಿಯಂತ್ರಕವನ್ನು ಏರಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ" @@ -11724,7 +11724,7 @@ msgstr "%s ಸಾಧನಕ್ಕಾಗಿ ಯಾವುದೆ ತೆಗೆದು msgid "libxenlight failed to change media for disk '%s'" msgstr "'%s' ಡಿಸ್ಕಿಗಾಗಿ ಮಾಧ್ಯಮವನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಲು libxenlight ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2578 src/qemu/qemu_hotplug.c:695 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2578 src/qemu/qemu_hotplug.c:687 #: src/uml/uml_driver.c:2181 msgid "disk source path is missing" msgstr "ಡಿಸ್ಕ್ ಆಕರ ಮಾರ್ಗವು ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ" @@ -11734,13 +11734,13 @@ msgstr "ಡಿಸ್ಕ್ ಆಕರ ಮಾರ್ಗವು ಕಾಣಿಸುತ msgid "libxenlight failed to attach disk '%s'" msgstr "'%s' ಡಿಸ್ಕನ್ನು ಜೋಡಿಸಲು libxenlight ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2600 src/qemu/qemu_hotplug.c:826 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2600 src/qemu/qemu_hotplug.c:812 #: src/uml/uml_driver.c:2251 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "ಡಿಸ್ಕ್‌ ಬಸ್ %s ಅನ್ನು ಹಾಟ್‌ಪ್ಲಗ್ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ." -#: src/libxl/libxl_driver.c:2606 src/qemu/qemu_hotplug.c:832 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2606 src/qemu/qemu_hotplug.c:818 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "ಡಿಸ್ಕ್‌ ಸಾಧನದ ಬಗೆ %s ಅನ್ನು ಹಾಟ್‌ಪ್ಲಗ್ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ" @@ -11756,13 +11756,13 @@ msgid "libxenlight failed to attach pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x" msgstr "" #: src/libxl/libxl_driver.c:2673 src/libxl/libxl_driver.c:3000 -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1693 src/qemu/qemu_hotplug.c:3416 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1679 src/qemu/qemu_hotplug.c:3402 #, c-format msgid "hostdev mode '%s' not supported" msgstr "hostdev mode '%s' ಗೆ ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲ" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2686 src/qemu/qemu_hotplug.c:1719 -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3382 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2686 src/qemu/qemu_hotplug.c:1705 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3368 #, c-format msgid "hostdev subsys type '%s' not supported" msgstr "hostdev subsys ಬಗೆ '%s' ಗೆ ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲ" @@ -11793,12 +11793,12 @@ msgid "" "already exists" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2947 src/qemu/qemu_hotplug.c:3427 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2947 src/qemu/qemu_hotplug.c:3413 #, c-format msgid "host pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x not found" msgstr "ಆತಿಥೇಯ pci ಸಾಧನ %.4x:%.2x:%.2x.%.1x ಕಂಡು ಬಂದಿಲ್ಲ" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2955 src/qemu/qemu_hotplug.c:3272 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2955 src/qemu/qemu_hotplug.c:3258 #, c-format msgid "cannot hot unplug multifunction PCI device: %.4x:%.2x:%.2x.%.1x" msgstr "ಬಹುಕ್ರಿಯೆಯ PCI ಸಾಧನವನ್ನು ಹಾಟ್ ಅನ್‌ಪ್ಲಗ್‌ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ: %.4x:%.2x:%.2x.%.1x" @@ -11873,12 +11873,12 @@ msgstr "" msgid "Named device aliases are not supported" msgstr "ಹೆಸರಿಸಲಾದ ಸಾಧನ ಅಲಿಯಾಸ್‌ಗಳಿಗೆ ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲ" -#: src/libxl/libxl_driver.c:3997 src/qemu/qemu_driver.c:14857 +#: src/libxl/libxl_driver.c:3997 src/qemu/qemu_driver.c:14861 #, c-format msgid "cannot find character device %s" msgstr "ಕ್ಯಾರೆಕ್ಟರ್ ಸಾಧನ %s ಅನ್ನು ಪತ್ತೆಮಾಡಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/libxl/libxl_driver.c:4029 src/qemu/qemu_driver.c:14877 +#: src/libxl/libxl_driver.c:4029 src/qemu/qemu_driver.c:14881 msgid "Active console session exists for this domain" msgstr "ಈ ಡೊಮೇನ್‌ಗಾಗಿ ಸಕ್ರಿಯ ಕನ್ಸೋಲ್ ಅಧಿವೇಶನವು ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದೆ" @@ -11891,7 +11891,7 @@ msgstr "ನ್ಯುಮಾ ಒಲವನ್ನು (ಅಫಿನಿಟಿ) ಪಡ msgid "Node %zu out of range" msgstr "%zu ನೋಡ್ ವ್ಯಾಪ್ತಿಯ ಹೊರಗಿದೆ" -#: src/libxl/libxl_driver.c:4341 src/qemu/qemu_driver.c:11613 +#: src/libxl/libxl_driver.c:4341 src/qemu/qemu_driver.c:11617 #: src/xen/xen_driver.c:2466 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" @@ -13842,14 +13842,14 @@ msgstr "ಮಾರ್ಗ '%s' ಅನ್ನು statvfs ಮಾಡಲಾಗಲಿಲ msgid "Only local directories are supported" msgstr "ಕೇವಲ ಸ್ಥಳೀಯ ಕೋಶಗಳಿಗೆ ಮಾತ್ರ ಬೆಂಬಲವಿದೆ" -#: src/parallels/parallels_storage.c:769 src/storage/storage_driver.c:733 -#: src/storage/storage_driver.c:930 +#: src/parallels/parallels_storage.c:769 src/storage/storage_driver.c:734 +#: src/storage/storage_driver.c:931 #, c-format msgid "storage pool '%s' is still active" msgstr "ಶೇಖರಣಾ ಪೂಲ್ '%s' ಇನ್ನೂ ಸಕ್ರಿಯವಾಗಿದೆ" -#: src/parallels/parallels_storage.c:808 src/storage/storage_driver.c:790 -#: src/storage/storage_driver.c:832 src/test/test_driver.c:4740 +#: src/parallels/parallels_storage.c:808 src/storage/storage_driver.c:791 +#: src/storage/storage_driver.c:833 src/test/test_driver.c:4740 #: src/test/test_driver.c:4912 src/test/test_driver.c:4948 #: src/test/test_driver.c:5020 #, c-format @@ -13865,12 +13865,12 @@ msgstr "'%s' ಶೇಖರಣಾ ಪೂಲ್ ಈಗಾಗಲೆ ಸಕ್ರಿ #: src/parallels/parallels_storage.c:1460 #: src/parallels/parallels_storage.c:1518 #: src/parallels/parallels_storage.c:1563 -#: src/parallels/parallels_storage.c:1602 src/storage/storage_driver.c:874 -#: src/storage/storage_driver.c:987 src/storage/storage_driver.c:1187 -#: src/storage/storage_driver.c:1221 src/storage/storage_driver.c:1267 -#: src/storage/storage_driver.c:1323 src/storage/storage_driver.c:1553 -#: src/storage/storage_driver.c:1639 src/storage/storage_driver.c:1784 -#: src/storage/storage_driver.c:1790 src/test/test_driver.c:4978 +#: src/parallels/parallels_storage.c:1602 src/storage/storage_driver.c:875 +#: src/storage/storage_driver.c:988 src/storage/storage_driver.c:1188 +#: src/storage/storage_driver.c:1222 src/storage/storage_driver.c:1268 +#: src/storage/storage_driver.c:1324 src/storage/storage_driver.c:1554 +#: src/storage/storage_driver.c:1640 src/storage/storage_driver.c:1785 +#: src/storage/storage_driver.c:1791 src/test/test_driver.c:4978 #: src/test/test_driver.c:5055 src/test/test_driver.c:5214 #: src/test/test_driver.c:5251 src/test/test_driver.c:5363 #: src/test/test_driver.c:5482 src/test/test_driver.c:5556 @@ -13880,7 +13880,7 @@ msgstr "'%s' ಶೇಖರಣಾ ಪೂಲ್ ಈಗಾಗಲೆ ಸಕ್ರಿ msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "'%s' ಶೇಖರಣಾ ಪೂಲ್ ಸಕ್ರಿಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/parallels/parallels_storage.c:991 src/storage/storage_driver.c:1130 +#: src/parallels/parallels_storage.c:991 src/storage/storage_driver.c:1131 #: src/test/test_driver.c:5180 msgid "pool has no config file" msgstr "ಪೂಲ್ ಸಂರಚನಾ ಕಡತವನ್ನು ಹೊಂದಿಲ್ಲ" @@ -13890,8 +13890,8 @@ msgstr "ಪೂಲ್ ಸಂರಚನಾ ಕಡತವನ್ನು ಹೊಂದಿ #: src/parallels/parallels_storage.c:1454 #: src/parallels/parallels_storage.c:1512 #: src/parallels/parallels_storage.c:1557 -#: src/parallels/parallels_storage.c:1596 src/storage/storage_driver.c:1331 -#: src/storage/storage_driver.c:1560 src/storage/storage_driver.c:1801 +#: src/parallels/parallels_storage.c:1596 src/storage/storage_driver.c:1332 +#: src/storage/storage_driver.c:1561 src/storage/storage_driver.c:1802 #: src/test/test_driver.c:5371 src/test/test_driver.c:5573 #: src/test/test_driver.c:5642 src/test/test_driver.c:5711 #: src/test/test_driver.c:5759 src/test/test_driver.c:5800 @@ -13905,7 +13905,7 @@ msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "'%s' ಕೀಲಿಗೆ ಹೊಂದಿಕೆಯಾಗುವ ಯಾವುದೆ ಶೇಖರಣಾ ಪರಿಮಾಣ ಇಲ್ಲ" #: src/parallels/parallels_storage.c:1183 src/storage/storage_backend.c:1347 -#: src/storage/storage_driver.c:1469 src/test/test_driver.c:5453 +#: src/storage/storage_driver.c:1470 src/test/test_driver.c:5453 #, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "'%s' ಮಾರ್ಗಕ್ಕೆ ಹೊಂದಿಕೆಯಾಗುವ ಯಾವುದೆ ಶೇಖರಣಾ ಪರಿಮಾಣ ಇಲ್ಲ" @@ -14497,16 +14497,16 @@ msgstr "ಬ್ಲಾಕ್ I/O ಟ್ಯೂನಿಂಗ್ ಈ ಆತಿಥೇ msgid "Memory cgroup is not available on this host" msgstr "ಮೆಮೊರಿ cgroup ಈ ಆತಿಥೇಯದಲ್ಲಿ ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_cgroup.c:689 +#: src/qemu/qemu_cgroup.c:693 msgid "CPU tuning is not available on this host" msgstr "CPU ಟ್ಯೂನಿಂಗ್ ಈ ಆತಿಥೇಯದಲ್ಲಿ ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_cgroup.c:827 +#: src/qemu/qemu_cgroup.c:831 msgid "Cannot setup cgroups until process is started" msgstr "ಪ್ರಕ್ರಿಯೆ ಆರಂಭಗೊಳ್ಳದ ಹೊರತು cgroups ಅನ್ನು ಸಿದ್ಧಗೊಳಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_cgroup.c:972 src/qemu/qemu_cgroup.c:1060 -#: src/qemu/qemu_cgroup.c:1133 +#: src/qemu/qemu_cgroup.c:976 src/qemu/qemu_cgroup.c:1064 +#: src/qemu/qemu_cgroup.c:1137 msgid "cgroup cpu is required for scheduler tuning" msgstr "cgroup cpu ಗಾಗಿ ಒಂದು ಶೆಡ್ಯೂಲರ್ ಟ್ಯೂನಿಂಗ್‌ನ ಅಗತ್ಯವಿದೆ" @@ -14758,7 +14758,7 @@ msgid "':' not allowed in RBD source volume name '%s'" msgstr "':' ಗೆ '%s' ಹೆಸರಿನ RBD ಆಕರ ಪರಿಮಾಣದಲ್ಲಿ ಅನುಮತಿ ಇಲ್ಲ" #: src/qemu/qemu_command.c:3235 src/qemu/qemu_command.c:3342 -#: src/qemu/qemu_command.c:8652 src/uml/uml_conf.c:413 +#: src/qemu/qemu_command.c:8644 src/uml/uml_conf.c:413 #, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲದ ಡಿಸ್ಕ್‍ ಬಗೆ '%s'" @@ -14824,12 +14824,12 @@ msgstr "ಕೇವಲ ಒಂದು %s ಬಸ್‌ಗೆ ಬೆಂಬಲವಿದ msgid "target must be 0 for controller fdc" msgstr "ಗುರಿಯು ನಿಯಂತ್ರಕ fdc ಗಾಗಿ 0 ಆಗಿರಬೇಕು" -#: src/qemu/qemu_command.c:3436 src/qemu/qemu_command.c:8662 +#: src/qemu/qemu_command.c:3436 src/qemu/qemu_command.c:8654 #, c-format msgid "unsupported disk driver type for '%s'" msgstr "'%s' ಗಾಗಿ ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲದ ಡಿಸ್ಕ್‍ ಚಾಲಕದ ಬಗೆ" -#: src/qemu/qemu_command.c:3443 src/qemu/qemu_command.c:8668 +#: src/qemu/qemu_command.c:3443 src/qemu/qemu_command.c:8660 msgid "cannot create virtual FAT disks in read-write mode" msgstr "ವರ್ಚುವಲ್ FAT ಡಿಸ್ಕುಗಳನ್ನು ಓದುವ-ಬರೆಯುವ ಕ್ರಮದಲ್ಲಿ ರಚಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ" @@ -14837,7 +14837,7 @@ msgstr "ವರ್ಚುವಲ್ FAT ಡಿಸ್ಕುಗಳನ್ನು ಓದ msgid "tray status 'open' is invalid for block type volume" msgstr "'open' ಎಂಬ ಟ್ರೇ ಸ್ಥಿತಿಯು ಬ್ಲಾಕ್‌ ಬಗೆ ಪರಿಮಾಣಕ್ಕಾಗಿ ಅಮಾನ್ಯವಾಗಿರುತ್ತದೆ" -#: src/qemu/qemu_command.c:3459 src/qemu/qemu_command.c:8621 +#: src/qemu/qemu_command.c:3459 src/qemu/qemu_command.c:8613 msgid "tray status 'open' is invalid for block type disk" msgstr "'open' ಎಂಬ ಟ್ರೇ ಸ್ಥಿತಿಯು ಬ್ಲಾಕ್‌ ಬಗೆ ಡಿಸ್ಕಿಗಾಗಿ ಅಮಾನ್ಯವಾಗಿರುತ್ತದೆ" @@ -14881,7 +14881,7 @@ msgstr "ಈ QEMU ಬೈನರಿಯಿಂದ discard ಗೆ ಬೆಂಬಲವ msgid "disk aio mode not supported with this QEMU binary" msgstr "ಈ QEMU ಬೈನರಿಯೊಂದಿಗೆ ಡಿಸ್ಕ್ aio ಗೆ ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_command.c:3663 src/qemu/qemu_driver.c:16427 +#: src/qemu/qemu_command.c:3663 src/qemu/qemu_driver.c:16431 msgid "block I/O throttling not supported with this QEMU binary" msgstr "ಈ QEMU ಬೈನರಿಯೊಂದಿಗೆ ಬ್ಲಾಕ್ I/O ತ್ರಾಟಲಿಂಗ್‌ಗೆ ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲ" @@ -15034,7 +15034,7 @@ msgstr "virtio-net-pci 'tx' ಆಯ್ಕೆಗೆ ಈ QEMU ಬೈನರಿಯಲ msgid "scripts are not supported on interfaces of type %s" msgstr "%s ಬಗೆಯ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನಗಳಲ್ಲಿ ಸ್ಕ್ರಿಪ್ಟುಗಳಿಗೆ ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_command.c:4692 src/qemu/qemu_command.c:9346 +#: src/qemu/qemu_command.c:4692 src/qemu/qemu_command.c:9338 msgid "missing watchdog model" msgstr "ವಾಚ್‌ಡಾಗ್ ಮಾದರಿಯು ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ" @@ -15061,22 +15061,22 @@ msgstr "" msgid "sound card model '%s' is not supported by qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:4928 src/qemu/qemu_command.c:9143 +#: src/qemu/qemu_command.c:4928 src/qemu/qemu_command.c:9135 #, c-format msgid "video type %s is not supported with QEMU" msgstr "ವೀಡಿಯೊ ಬಗೆ %s QEMU ಇಂದ ಬೆಂಬಲಿತವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_command.c:4941 src/qemu/qemu_command.c:9205 -#: src/qemu/qemu_command.c:9234 +#: src/qemu/qemu_command.c:4941 src/qemu/qemu_command.c:9197 +#: src/qemu/qemu_command.c:9226 msgid "only one video card is currently supported" msgstr "ಕೇವಲ ಒಂದು ವೀಡಿಯೊ ಕಾರ್ಡಿಗೆ ಮಾತ್ರ ಪ್ರಸಕ್ತ ಬೆಂಬಲವಿದೆ" -#: src/qemu/qemu_command.c:4953 src/qemu/qemu_command.c:9160 +#: src/qemu/qemu_command.c:4953 src/qemu/qemu_command.c:9152 #, c-format msgid "value for 'vram' must be less than '%u'" msgstr "'vram' ಗಾಗಿನ ಮೌಲ್ಯವು '%u' ಚಿಕ್ಕದಾಗಿರಬೇಕು." -#: src/qemu/qemu_command.c:4959 src/qemu/qemu_command.c:9166 +#: src/qemu/qemu_command.c:4959 src/qemu/qemu_command.c:9158 #, c-format msgid "value for 'ram' must be less than '%u'" msgstr "'ram' ಗಾಗಿನ ಮೌಲ್ಯವು '%u' ಚಿಕ್ಕದಾಗಿರಬೇಕು." @@ -15092,7 +15092,7 @@ msgid "invalid PCI passthrough type '%s'" msgstr "" #: src/qemu/qemu_command.c:5040 src/qemu/qemu_command.c:5079 -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1298 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1284 #, c-format msgid "" "non-zero domain='%.4x' in host device PCI address not supported in this QEMU " @@ -15200,7 +15200,7 @@ msgstr "QEMU ಎಕ್ಸಿಗ್ಯೂಟೆಬಲ್ %s ಎನ್ನುವು msgid "The QEMU executable %s does not support TPM model %s" msgstr "QEMU ಎಕ್ಸಿಗ್ಯೂಟೆಬಲ್ %s ಎನ್ನುವುದು TPM ಮಾದರಿ %s ಅನ್ನು ಬೆಂಬಲಿಸುವುದಿಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_command.c:6087 src/qemu/qemu_command.c:8040 +#: src/qemu/qemu_command.c:6087 src/qemu/qemu_command.c:8032 #, c-format msgid "unsupported clock offset '%s'" msgstr "ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲದ ಕ್ಲಾಕ್‌ ಆಫ್‌ಸೆಟ್ '%s'" @@ -15284,7 +15284,7 @@ msgstr "hostdev %s ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ" msgid "disjoint NUMA cpu ranges are not supported with this QEMU" msgstr "disjoint NUMA cpu ವ್ಯಾಪ್ತಿಗಳು ಈ QEMU ಇಂದ ಬೆಂಬಲಿತವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_command.c:6757 src/qemu/qemu_command.c:7825 +#: src/qemu/qemu_command.c:6757 src/qemu/qemu_command.c:7817 #, c-format msgid "Unable to find any usable hugetlbfs mount for %llu KiB" msgstr "" @@ -15392,258 +15392,253 @@ msgstr "" msgid "Error generating NIC -device string" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7397 src/qemu/qemu_hotplug.c:905 +#: src/qemu/qemu_command.c:7397 src/qemu/qemu_hotplug.c:891 #, c-format msgid "Multiqueue network is not supported for: %s" msgstr "ಇದಕ್ಕಾಗಿ ಬಹುಸರತಿ ಜಾಲಬಂಧಕ್ಕೆ ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲ: %s" -#: src/qemu/qemu_command.c:7568 -#, fuzzy, c-format -msgid "pflash is not supported for %s guest architecture" -msgstr "%s ಸಾಧನಕ್ಕಾಗಿ ಯಾವುದೆ ತೆಗೆದು ಹಾಕಬಹುದಾದ ಮಾಧ್ಯಮಕ್ಕೆ ಬೆಂಬಲವಿರುವುದಿಲ್ಲ" - -#: src/qemu/qemu_command.c:7575 +#: src/qemu/qemu_command.c:7567 #, fuzzy msgid "this QEMU binary doesn't support -drive" msgstr "QEMU ಬೈನರಿಯು kvm ಅನ್ನು ಬೆಂಬಲಿಸುವುದಿಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_command.c:7580 +#: src/qemu/qemu_command.c:7572 #, fuzzy msgid "this QEMU binary doesn't support passing drive format" msgstr "QEMU ಬೈನರಿಯು kvm ಅನ್ನು ಬೆಂಬಲಿಸುವುದಿಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_command.c:7587 +#: src/qemu/qemu_command.c:7579 msgid "ACPI must be enabled in order to use UEFI" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7599 +#: src/qemu/qemu_command.c:7591 #, fuzzy msgid "this qemu doesn't support passing readonly attribute" msgstr "ಈ qemu -drive ಗಾಗಿನ 'readonly' ಯನ್ನು ಬೆಂಬಲಿಸುವುದಿಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_command.c:7712 src/qemu/qemu_driver.c:8608 +#: src/qemu/qemu_command.c:7704 src/qemu/qemu_driver.c:8608 #: src/qemu/qemu_driver.c:8739 msgid "Memory tuning is not available in session mode" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7718 src/qemu/qemu_driver.c:7992 +#: src/qemu/qemu_command.c:7710 src/qemu/qemu_driver.c:7992 #: src/qemu/qemu_driver.c:8184 msgid "Block I/O tuning is not available in session mode" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7726 src/qemu/qemu_driver.c:7743 +#: src/qemu/qemu_command.c:7718 src/qemu/qemu_driver.c:7743 #: src/qemu/qemu_driver.c:9286 src/qemu/qemu_driver.c:9592 msgid "CPU tuning is not available in session mode" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7806 +#: src/qemu/qemu_command.c:7798 msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted or disabled by administrator config" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7812 +#: src/qemu/qemu_command.c:7804 #, c-format msgid "hugepage backing not supported by '%s'" msgstr "'%s' ಇಂದ ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಕರ hugepage ಬ್ಯಾಕಿಂಗ್‌ಗೆ ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_command.c:7845 +#: src/qemu/qemu_command.c:7837 msgid "memory locking not supported by QEMU binary" msgstr "QEMU ಬೈನರಿಯಿಂದ ಮೆಮೊರಿ ಲಾಕ್‌ ಮಾಡುವುದಕ್ಕೆ ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_command.c:7892 +#: src/qemu/qemu_command.c:7884 #, c-format msgid "qemu emulator '%s' does not support xen" msgstr "qemu ಎಮ್ಯುಲೇಟರ್ '%s' xen ಅನ್ನು ಬೆಂಬಲಿಸುವುದಿಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_command.c:7905 +#: src/qemu/qemu_command.c:7897 #, c-format msgid "the QEMU binary %s does not support smbios settings" msgstr "QEMU ಬೈನರಿ %s ಯು smbios ಸಿದ್ಧತೆಗಳನ್ನು ಬೆಂಬಲಿಸುವುದಿಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_command.c:7923 +#: src/qemu/qemu_command.c:7915 #, c-format msgid "Domain '%s' sysinfo are not available" msgstr "ಡೊಮೇನ್ '%s' sysinfo ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_command.c:7975 src/qemu/qemu_hotplug.c:1474 +#: src/qemu/qemu_command.c:7967 src/qemu/qemu_hotplug.c:1460 msgid "qemu does not support -device" msgstr "qemu -device ಅನ್ನು ಬೆಂಬಲಿಸುವುದಿಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_command.c:7980 +#: src/qemu/qemu_command.c:7972 msgid "qemu does not support SGA" msgstr "qemu SGA ಅನ್ನು ಬೆಂಬಲಿಸುವುದಿಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_command.c:7985 +#: src/qemu/qemu_command.c:7977 msgid "need at least one serial port to use SGA" msgstr "SGA ಅನ್ನು ಬಳಸಲು ಕನಿಷ್ಟ ಒಂದು ಸರಣಿ (ಸೀರಿಯಲ್) ಸಂಪರ್ಕಸ್ಥಾನ" -#: src/qemu/qemu_command.c:8055 +#: src/qemu/qemu_command.c:8047 #, c-format msgid "unsupported timer type (name) '%s'" msgstr "ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲದ ಟೈಮರ್ ಬಗೆ (ಹೆಸರು): '%s'" -#: src/qemu/qemu_command.c:8081 src/qemu/qemu_command.c:8092 +#: src/qemu/qemu_command.c:8073 src/qemu/qemu_command.c:8084 #, c-format msgid "unsupported rtc tickpolicy '%s'" msgstr "ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲದ rtc ಟಿಕ್‌ಪಾಲಿಸಿ '%s'" -#: src/qemu/qemu_command.c:8120 src/qemu/qemu_command.c:8129 +#: src/qemu/qemu_command.c:8112 src/qemu/qemu_command.c:8121 #, c-format msgid "unsupported pit tickpolicy '%s'" msgstr "ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲದ pit ಟಿಕ್‌ಪಾಲಿಸಿ '%s'" -#: src/qemu/qemu_command.c:8151 +#: src/qemu/qemu_command.c:8143 msgid "hpet timer is not supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8186 +#: src/qemu/qemu_command.c:8178 msgid "setting ACPI S3 not supported" msgstr "ACPI S3 ಹೊಂದಿಸುವುದು ಬೆಂಬಲಿತವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_command.c:8197 +#: src/qemu/qemu_command.c:8189 msgid "setting ACPI S4 not supported" msgstr "ACPI S4 ಹೊಂದಿಸುವುದು ಬೆಂಬಲಿತವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_command.c:8219 +#: src/qemu/qemu_command.c:8211 msgid "hypervisor lacks deviceboot feature" msgstr "ಹೈಪರ್ವೈಸರಿನಲ್ಲಿ ಡಿವೈಸ್‌ಬೂಟ್ ಸೌಲಭ್ಯದ ಕೊರತೆ ಇದೆ" -#: src/qemu/qemu_command.c:8277 +#: src/qemu/qemu_command.c:8269 msgid "reboot timeout is not supported by this QEMU binary" msgstr "ಈ QEMU ಬೈನರಿಯಿಂದ ರೀಬೂಟ್ ಟೈಮ್‌ಔಟ್‌ಗೆ ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_command.c:8294 +#: src/qemu/qemu_command.c:8286 msgid "splash timeout is not supported by this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8341 +#: src/qemu/qemu_command.c:8333 msgid "dtb is not supported with this QEMU binary" msgstr "ಈ QEMU ಬೈನರಿಯೊಂದಿಗೆ dtb ಗೆ ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_command.c:8372 +#: src/qemu/qemu_command.c:8364 msgid "64-bit PCI hole setting is only for root PCI controllers" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8379 +#: src/qemu/qemu_command.c:8371 #, c-format msgid "Setting the 64-bit PCI hole size is not supported for machine '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8385 +#: src/qemu/qemu_command.c:8377 msgid "64-bit PCI hole size setting is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8402 src/qemu/qemu_hotplug.c:768 +#: src/qemu/qemu_command.c:8394 src/qemu/qemu_hotplug.c:754 #, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "'%s' ಡಿಸ್ಕಿಗಾಗಿ ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲದ ಪರಿಮಾಣದ ವಿನ್ಯಾಸ '%s'" -#: src/qemu/qemu_command.c:8434 +#: src/qemu/qemu_command.c:8426 msgid "SATA is not supported with this QEMU binary" msgstr "ಈ QEMU ಬೈನರಿಯೊಂದಿಗೆ SATAಗೆ ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_command.c:8459 +#: src/qemu/qemu_command.c:8451 msgid "Multiple legacy USB controllers are not supported" msgstr "ಅನೇಕ ಸಾಂಪ್ರದಾಯಿಕ USB ನಿಯಂತ್ರಕಗಳು ಬೆಂಬಲಿತವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_command.c:8531 src/qemu/qemu_command.c:8632 +#: src/qemu/qemu_command.c:8523 src/qemu/qemu_command.c:8624 #, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "'%s' ಗಾಗಿ ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲದ ಡಿಸ್ಕ್‍ ಬಗೆ" -#: src/qemu/qemu_command.c:8680 +#: src/qemu/qemu_command.c:8672 msgid "network disks are only supported with -drive" msgstr "ಜಾಲಬಂಧ ಡಿಸ್ಕುಗಳು ಕೇವಲ -drive ಇಂದ ಮಾತ್ರ ಬೆಂಬಲಿತವಾಗಿವೆ" -#: src/qemu/qemu_command.c:8719 +#: src/qemu/qemu_command.c:8711 msgid "filesystem passthrough not supported by this QEMU" msgstr "ಈ QEMU ಬೈನರಿಯಿಂದ ಕಡತವ್ಯವಸ್ಥೆ ಪಾಸ್‌ತ್ರೂಗೆ ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_command.c:8775 +#: src/qemu/qemu_command.c:8767 msgid "this QEMU binary lacks multiple smartcard support" msgstr "ಈ QEMU ಬೈನರಿಯಲ್ಲಿ ಅನೇಕ ಸ್ಮಾರ್ಟ್ ಕಾರ್ಡ್ ಬೆಂಬಲದ ಕೊರತೆ ಇದೆ" -#: src/qemu/qemu_command.c:8786 src/qemu/qemu_command.c:8798 +#: src/qemu/qemu_command.c:8778 src/qemu/qemu_command.c:8790 msgid "this QEMU binary lacks smartcard host mode support" msgstr "ಈ QEMU ಬೈನರಿಯಲ್ಲಿ ಸ್ಮಾರ್ಟ್ ಕಾರ್ಡ್ ಆತಿಥೇಯ ಸ್ಥಿತಿ ಬೆಂಬಲದ ಕೊರತೆ ಇದೆ" -#: src/qemu/qemu_command.c:8808 +#: src/qemu/qemu_command.c:8800 #, c-format msgid "invalid certificate name: %s" msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಪ್ರಮಾಣಪತ್ರದ ಹೆಸರು: %s" -#: src/qemu/qemu_command.c:8819 +#: src/qemu/qemu_command.c:8811 #, c-format msgid "invalid database name: %s" msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ ದತ್ತಸಂಚಯದ ಹೆಸರು: %s" -#: src/qemu/qemu_command.c:8834 +#: src/qemu/qemu_command.c:8826 msgid "this QEMU binary lacks smartcard passthrough mode support" msgstr "ಈ QEMU ಬೈನರಿಯಲ್ಲಿ ಸ್ಮಾರ್ಟ್ ಕಾರ್ಡ್ ಪಾಸ್‌ತ್ರೂ ಸ್ಥಿತಿ ಬೆಂಬಲದ ಕೊರತೆ ಇದೆ" -#: src/qemu/qemu_command.c:8939 +#: src/qemu/qemu_command.c:8931 msgid "guestfwd requires QEMU to support -chardev & -device" msgstr "guestfwd ಗೆ -chardev ಹಾಗು -device ಅನ್ನು ಬೆಂಬಲಿಸಲು QEMU ನ ಅಗತ್ಯವಿರುತ್ತದೆ" -#: src/qemu/qemu_command.c:8960 src/qemu/qemu_command.c:9020 +#: src/qemu/qemu_command.c:8952 src/qemu/qemu_command.c:9012 msgid "virtio channel requires QEMU to support -device" msgstr "virtio ಚಾನಲ್‌ಗೆ -device ಅನ್ನು ಬೆಂಬಲಿಸಲು QEMU ನ ಅಗತ್ಯವಿರುತ್ತದೆ" -#: src/qemu/qemu_command.c:8996 +#: src/qemu/qemu_command.c:8988 msgid "sclp console requires QEMU to support -device" msgstr "sclp ಕನ್ಸೋಲ್‌ಗೆ -device ಅನ್ನು ಬೆಂಬಲಿಸಲು QEMU ನ ಅಗತ್ಯವಿರುತ್ತದೆ" -#: src/qemu/qemu_command.c:9001 +#: src/qemu/qemu_command.c:8993 msgid "sclp console requires QEMU to support s390-sclp" msgstr "sclp ಕನ್ಸೋಲ್‌ಗೆ s390-sclp ಅನ್ನು ಬೆಂಬಲಿಸಲು QEMU ನ ಅಗತ್ಯವಿರುತ್ತದೆ" -#: src/qemu/qemu_command.c:9041 +#: src/qemu/qemu_command.c:9033 #, c-format msgid "unsupported console target type %s" msgstr "ಬೆಂಬಲವಿರದ ಕನ್ಸೋಲ್ ಗುರಿಯ ಬಗೆ %s" -#: src/qemu/qemu_command.c:9092 +#: src/qemu/qemu_command.c:9084 msgid "only 1 graphics device is supported" msgstr "ಕೇವಲ 1 ಗ್ರಾಫಿಕ್ಸ್ ಸಾಧನಕ್ಕೆ ಮಾತ್ರ ಬೆಂಬಲವಿದೆ" -#: src/qemu/qemu_command.c:9097 +#: src/qemu/qemu_command.c:9089 msgid "only 1 graphics device of each type (sdl, vnc, spice) is supported" msgstr "" "ಪ್ರತಿಯೊಂದು ಬಗೆಯವುಗಳಲ್ಲಿ (sdl, vnc, spice) ಕೇವಲ 1 ಗ್ರಾಫಿಕ್ಸ್ ಸಾಧನಕ್ಕೆ ಮಾತ್ರ ಬೆಂಬಲವಿದೆ" -#: src/qemu/qemu_command.c:9136 +#: src/qemu/qemu_command.c:9128 msgid "This QEMU does not support QXL graphics adapters" msgstr "QXL ಗ್ರಾಫಿಕ್ಸ್ ಅಡಾಪ್ಟರುಗಳನ್ನು ಈ QEMU ಬೆಂಬಲಿಸುವುದಿಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_command.c:9190 +#: src/qemu/qemu_command.c:9182 #, c-format msgid "video type %s is only valid as primary video card" msgstr "%s ಎಂಬ ವೀಡಿಯೊ ಬಗೆಯು ಕೇವಲ ಪ್ರಾಥಮಿಕ ವೀಡಿಯೊ ಕಾರ್ಡ್ ಆಗಿ ಮಾತ್ರ ಕೆಲಸ ಮಾಡುತ್ತದೆ" -#: src/qemu/qemu_command.c:9227 +#: src/qemu/qemu_command.c:9219 #, c-format msgid "video type %s is not supported with this QEMU" msgstr "ವೀಡಿಯೊ ಬಗೆ %s ಯು ಈ QEMU ಇಂದ ಬೆಂಬಲಿತವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_command.c:9307 +#: src/qemu/qemu_command.c:9299 msgid "invalid sound model" msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಧ್ವನಿ ಮಾದರಿ" -#: src/qemu/qemu_command.c:9315 +#: src/qemu/qemu_command.c:9307 msgid "this QEMU binary lacks hda support" msgstr "ಈ QEMU ಬೈನರಿಯಲ್ಲಿ hda ಬೆಂಬಲದ ಕೊರತೆ ಇದೆ" -#: src/qemu/qemu_command.c:9362 +#: src/qemu/qemu_command.c:9354 msgid "invalid watchdog action" msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ ವಾಚ್‌ಡಾಗ್ ಕ್ರಿಯೆ" -#: src/qemu/qemu_command.c:9404 +#: src/qemu/qemu_command.c:9396 msgid "" "booting from assigned devices is only supported for PCI, USB and SCSI devices" msgstr "" "ನಿಯೋಜಿಸಲಾದ ಸಾಧನಗಳಿಂದ ಬೂಟ್ ಮಾಡುವುದನ್ನು ಕೇವಲ PCI, USB ಮತ್ತು SCSI ಸಾಧನಗಳಿಂದ ಮಾತ್ರ " "ಬೆಂಬಲಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ" -#: src/qemu/qemu_command.c:9413 +#: src/qemu/qemu_command.c:9405 msgid "" "booting from PCI devices assigned with VFIO is not supported with this " "version of qemu" @@ -15651,363 +15646,363 @@ msgstr "" "VFIO ಇಂದ ನಿಯೋಜಿಸಲಾದ PCI ಸಾಧನಗಳಿಂದ ಬೂಟ್‌ ಮಾಡುವುದು qemu ವಿನ ಈ ಆವೃತ್ತಿಯಿಂದ " "ಬೆಂಬಲಿತವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_command.c:9420 +#: src/qemu/qemu_command.c:9412 msgid "" "booting from assigned PCI devices is not supported with this version of qemu" msgstr "ನಿಯೋಜಿತ PCI ಸಾಧನಗಳಿಂದ ಬೂಟ್‌ ಮಾಡುವುದು qemu ವಿನ ಈ ಆವೃತ್ತಿಯಿಂದ ಬೆಂಬಲಿತವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_command.c:9429 +#: src/qemu/qemu_command.c:9421 msgid "" "booting from assigned USB devices is not supported with this version of qemu" msgstr "ನಿಯೋಜಿತ USB ಸಾಧನಗಳಿಂದ ಬೂಟ್‌ ಮಾಡುವುದು qemu ವಿನ ಈ ಆವೃತ್ತಿಯಿಂದ ಬೆಂಬಲಿತವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_command.c:9436 +#: src/qemu/qemu_command.c:9428 msgid "" "booting from assigned SCSI devices is not supported with this version of qemu" msgstr "" "ನಿಯೋಜಿತ SCSI ಸಾಧನಗಳಿಂದ ಬೂಟ್‌ ಮಾಡುವುದು qemu ವಿನ ಈ ಆವೃತ್ತಿಯಿಂದ ಬೆಂಬಲಿತವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_command.c:9470 src/qemu/qemu_hotplug.c:1229 +#: src/qemu/qemu_command.c:9462 src/qemu/qemu_hotplug.c:1215 msgid "VFIO PCI device assignment is not supported by this version of qemu" msgstr "VFIO PCI ಸಾಧನ ನಿಯೋಜನೆಯು qemu ಈ ಆವೃತ್ತಿಯಿಂದ ಬೆಂಬಲಿತವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_command.c:9510 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1846 +#: src/qemu/qemu_command.c:9502 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1846 msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu" msgstr "PCI ಸಾಧನ ನಿಯೋಜನೆಯು qemu ಈ ಆವೃತ್ತಿಯಿಂದ ಬೆಂಬಲಿತವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_command.c:9536 src/qemu/qemu_hotplug.c:1600 +#: src/qemu/qemu_command.c:9528 src/qemu/qemu_hotplug.c:1586 msgid "SCSI passthrough is not supported by this version of qemu" msgstr "QEMU ನ ಈ ಆವೃತ್ತಿಯಲ್ಲಿ SCSI ಪಾಸ್‌ತ್ರೂಗೆ ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_command.c:9550 +#: src/qemu/qemu_command.c:9542 msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "ಈ QEMU ಬೈನರಿಯೊಂದಿಗೆ TCP ವರ್ಗಾವಣೆಗೆ ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_command.c:9558 +#: src/qemu/qemu_command.c:9550 #, fuzzy msgid "incoming RDMA migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "ಈ QEMU ಬೈನರಿಯೊಂದಿಗೆ FD ವರ್ಗಾವಣೆಗೆ ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_command.c:9575 +#: src/qemu/qemu_command.c:9567 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "ಈ QEMU ಬೈನರಿಯೊಂದಿಗೆ STDIO ವರ್ಗಾವಣೆಗೆ ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_command.c:9582 +#: src/qemu/qemu_command.c:9574 msgid "EXEC migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "ಈ QEMU ಬೈನರಿಯೊಂದಿಗೆ EXEC ವರ್ಗಾವಣೆಗೆ ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_command.c:9590 +#: src/qemu/qemu_command.c:9582 msgid "FD migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "ಈ QEMU ಬೈನರಿಯೊಂದಿಗೆ FD ವರ್ಗಾವಣೆಗೆ ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_command.c:9599 +#: src/qemu/qemu_command.c:9591 msgid "UNIX migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "ಈ QEMU ಬೈನರಿಯೊಂದಿಗೆ UNIX ವರ್ಗಾವಣೆಗೆ ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_command.c:9606 +#: src/qemu/qemu_command.c:9598 msgid "unknown migration protocol" msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ವರ್ಗಾವಣೆ ಪ್ರೊಟೊಕಾಲ್" -#: src/qemu/qemu_command.c:9625 +#: src/qemu/qemu_command.c:9617 #, c-format msgid "" "Memory balloon device type '%s' is not supported by this version of qemu" msgstr "ಮೆಮೊರಿ ಬಲೂನಿಂಗ್ ಸಾಧನ ಬಗೆಯಾದ '%s' ಗೆ qemu ವಿನ ಈ ಆವೃತ್ತಿಯಿಂದ ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_command.c:9658 +#: src/qemu/qemu_command.c:9650 msgid "nvram device is not supported by this QEMU binary" msgstr "ಈ QEMU ಬೈನರಿಯಿಂದ nvram ಸಾಧನಕ್ಕೆ ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_command.c:9673 +#: src/qemu/qemu_command.c:9665 msgid "nvram device is only supported for PPC64" msgstr "PPC64 ಗಾಗಿ nvram ಸಾಧನಕ್ಕೆ ಮಾತ್ರ ಬೆಂಬಲವಿದೆ" -#: src/qemu/qemu_command.c:9699 +#: src/qemu/qemu_command.c:9691 msgid "QEMU does not support seccomp sandboxes" msgstr "seccomp ಸ್ಯಾಂಡ್‌ಬಾಕ್ಸುಗಳನ್ನು QEMU ಬೆಂಬಲಿಸುವುದಿಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_command.c:9714 +#: src/qemu/qemu_command.c:9706 #, fuzzy msgid "panic is supported only with ISA address type" msgstr "'%s' ಬಗೆಯ ವಿಳಾಸದೊಂದಿಗೆ memballoon ಗೆ ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_command.c:9720 +#: src/qemu/qemu_command.c:9712 msgid "your QEMU is too old to support pvpanic" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9788 +#: src/qemu/qemu_command.c:9780 msgid "usb-serial is not supported in this QEMU binary" msgstr "ಈ QEMU ಬೈನರಿಯೊಂದಿಗೆ usb-serial ಗೆ ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_command.c:10100 +#: src/qemu/qemu_command.c:10092 #, c-format msgid "malformed keyword arguments in '%s'" msgstr "'%s' ನಲ್ಲಿ ತಪ್ಪಾದ ಕೀಲಿಪದ ಆರ್ಗುಮೆಂಟ್" -#: src/qemu/qemu_command.c:10261 src/qemu/qemu_command.c:11581 +#: src/qemu/qemu_command.c:10253 src/qemu/qemu_command.c:11573 #, c-format msgid "cannot parse sheepdog filename '%s'" msgstr "ಶೀಪ್‌ಡಾಗ್ ಕಡತದ ಹೆಸರಾದ '%s' ಅನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_command.c:10290 +#: src/qemu/qemu_command.c:10282 #, c-format msgid "pseries systems do not support ide devices '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10345 +#: src/qemu/qemu_command.c:10337 #, c-format msgid "cannot parse drive index '%s'" msgstr "ಚಾಲನಾ ಸೂಚಿ '%s' ಅನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_command.c:10351 +#: src/qemu/qemu_command.c:10343 #, c-format msgid "cannot parse drive bus '%s'" msgstr "ಡ್ರೈವಿನ ಬಸ್‌ '%s' ಅನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_command.c:10357 +#: src/qemu/qemu_command.c:10349 #, c-format msgid "cannot parse drive unit '%s'" msgstr "ಡ್ರೈವಿನ ಘಟಕ '%s' ಅನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_command.c:10366 +#: src/qemu/qemu_command.c:10358 #, c-format msgid "cannot parse io mode '%s'" msgstr "'%s' io ಮೋಡ್ ಅನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_command.c:10375 +#: src/qemu/qemu_command.c:10367 #, c-format msgid "cannot parse cylinders value'%s'" msgstr "ಸಿಲಂಡರುಗಳ ಮೌಲ್ಯ '%s' ಅನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_command.c:10385 +#: src/qemu/qemu_command.c:10377 #, c-format msgid "cannot parse heads value'%s'" msgstr "ಹೆಡ್ಸ್ ಮೌಲ್ಯ '%s' ಅನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_command.c:10395 +#: src/qemu/qemu_command.c:10387 #, c-format msgid "cannot parse sectors value'%s'" msgstr "ವಿಭಾಗಗಳ ಮೌಲ್ಯ '%s' ಅನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_command.c:10407 +#: src/qemu/qemu_command.c:10399 #, c-format msgid "cannot parse translation value '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10421 +#: src/qemu/qemu_command.c:10413 #, c-format msgid "missing file parameter in drive '%s'" msgstr "ಚಾಲಕ '%s' ಕ್ಕಾಗಿನ ಕಡತ ನಿಯತಾಂಕವು ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_command.c:10432 +#: src/qemu/qemu_command.c:10424 #, c-format msgid "missing index/unit/bus parameter in drive '%s'" msgstr "'%s' ಎಂಬ ಚಾಲಕದಲ್ಲಿ ಸೂಚಿ/ಘಟಕ/ಬಸ್ ನಿಯತಾಂಕವು ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_command.c:10477 +#: src/qemu/qemu_command.c:10469 #, c-format msgid "invalid device name '%s'" msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದಸಾಧನದ ಹೆಸರು '%s'" -#: src/qemu/qemu_command.c:10518 +#: src/qemu/qemu_command.c:10510 #, c-format msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" msgstr "'%s' ನಲ್ಲಿ NIC vlan ಅನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_command.c:10530 +#: src/qemu/qemu_command.c:10522 #, c-format msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" msgstr "vlan %d ಗಾಗಿ NIC ವಿವರಣೆಯು ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_command.c:10587 +#: src/qemu/qemu_command.c:10579 #, c-format msgid "cannot parse vlan in '%s'" msgstr "'%s' ನಲ್ಲಿ vlan ಅನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_command.c:10617 +#: src/qemu/qemu_command.c:10609 #, c-format msgid "cannot parse NIC definition '%s'" msgstr "NIC ವಿವರಣೆ '%s' ಅನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_command.c:10667 +#: src/qemu/qemu_command.c:10659 #, c-format msgid "cannot parse sndbuf size in '%s'" msgstr "'%s' ನಲ್ಲಿ sndbuf ಗಾತ್ರವನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_command.c:10706 +#: src/qemu/qemu_command.c:10698 #, c-format msgid "unknown PCI device syntax '%s'" msgstr "ಅಜ್ಞಾತ PCI ಸಾಧನ ಸಿಂಟ್ಯಾಕ್ಸ್‌ '%s'" -#: src/qemu/qemu_command.c:10713 +#: src/qemu/qemu_command.c:10705 #, c-format msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" msgstr "PCI ಸಾಧನ ಬಸ್‌ '%s' ಅನ್ನು ಹೊರತೆಗೆಯಲಾಗಲಿಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_command.c:10719 +#: src/qemu/qemu_command.c:10711 #, c-format msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" msgstr "PCI ಸಾಧನ ಸ್ಲಾಟ್‌ '%s' ಅನ್ನು ಹೊರತೆಗೆಯಲಾಗಲಿಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_command.c:10725 +#: src/qemu/qemu_command.c:10717 #, c-format msgid "cannot extract PCI device function '%s'" msgstr "PCI ಸಾಧನ ಕ್ರಿಯೆ '%s' ಅನ್ನು ಹೊರತೆಗೆಯಲಾಗಲಿಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_command.c:10761 +#: src/qemu/qemu_command.c:10753 #, c-format msgid "unknown USB device syntax '%s'" msgstr "ಅಜ್ಞಾತ USB ಸಾಧನ ಸಿಂಟ್ಯಾಕ್ಸ್‌ '%s'" -#: src/qemu/qemu_command.c:10769 +#: src/qemu/qemu_command.c:10761 #, c-format msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" msgstr "USB ಸಾಧನ ವೆಂಡರ್ '%s' ಅನ್ನು ಹೊರತೆಗೆಯಲಾಗಲಿಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_command.c:10775 +#: src/qemu/qemu_command.c:10767 #, c-format msgid "cannot extract USB device product '%s'" msgstr "USB ಸಾಧನ ಉತ್ಪನ್ನ '%s' ಅನ್ನು ಹೊರತೆಗೆಯಲಾಗಲಿಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_command.c:10781 +#: src/qemu/qemu_command.c:10773 #, c-format msgid "cannot extract USB device bus '%s'" msgstr "USB ಸಾಧನ ಬಸ್‌ '%s' ಅನ್ನು ಹೊರತೆಗೆಯಲಾಗಲಿಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_command.c:10787 +#: src/qemu/qemu_command.c:10779 #, c-format msgid "cannot extract USB device address '%s'" msgstr "USB ಸಾಧನ ವಿಳಾಸ '%s' ಅನ್ನು ಹೊರತೆಗೆಯಲಾಗಲಿಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_command.c:10879 +#: src/qemu/qemu_command.c:10871 #, c-format msgid "cannot find port number in character device %s" msgstr "ಕ್ಯಾರೆಕ್ಟರ್ ಸಾಧನ %s ದಲ್ಲಿ ಸಂಪರ್ಕಸ್ಥಾನದ ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ಪತ್ತೆಮಾಡಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_command.c:10905 +#: src/qemu/qemu_command.c:10897 #, c-format msgid "unknown character device syntax %s" msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ಕ್ಯಾರೆಕ್ಟರ್ ಸಾಧನದ ಸಿಂಟ್ಯಾಕ್ಸ್ %s" -#: src/qemu/qemu_command.c:10981 +#: src/qemu/qemu_command.c:10973 #, c-format msgid "%s platform doesn't support CPU features'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11011 +#: src/qemu/qemu_command.c:11003 msgid "conflicting occurrences of kvmclock feature" msgstr "kvmclock ಸೌಲಭ್ಯವನ್ನು ಸಂಭವಿಸುವಿಕೆಯೊಂದಿಗೆ ತಿಕ್ಕಾಟ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: src/qemu/qemu_command.c:11052 +#: src/qemu/qemu_command.c:11044 #, c-format msgid "unsupported HyperV Enlightenment feature '%s'" msgstr "ಬೆಂಬಲವಿರದ HyperV ಎನ್‌ಲೈಟನ್ಮೆಂಟ್ ಸೌಲಭ್ಯ '%s'" -#: src/qemu/qemu_command.c:11062 +#: src/qemu/qemu_command.c:11054 #, c-format msgid "HyperV feature '%s' should not have a value" msgstr "HyperV ಸೌಲಭ್ಯ '%s' ಒಂದು ಮೌಲ್ಯವನ್ನು ಹೊಂದಿರುವಂತಿಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_command.c:11073 +#: src/qemu/qemu_command.c:11065 msgid "missing HyperV spinlock retry count" msgstr "HyperV ಸ್ಪಿನ್‌ಲಾಕ್ ಮರುಪ್ರಯತ್ನದ ಎಣಿಕೆ ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_command.c:11079 +#: src/qemu/qemu_command.c:11071 msgid "cannot parse HyperV spinlock retry count" msgstr "HyperV ಸ್ಪಿನ್‌ಲಾಕ್ ಮರುಪ್ರಯತ್ನದ ಎಣಿಕೆಯನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_command.c:11127 +#: src/qemu/qemu_command.c:11119 #, c-format msgid "unknown CPU syntax '%s'" msgstr "ಅಜ್ಞಾತ CPU ಸಾಧನ ಸಿಂಟ್ಯಾಕ್ಸ್‌ '%s'" -#: src/qemu/qemu_command.c:11201 +#: src/qemu/qemu_command.c:11193 #, c-format msgid "cannot parse CPU topology '%s'" msgstr "CPU ಟೊಪೊಲಜಿ '%s' ಅನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_command.c:11265 +#: src/qemu/qemu_command.c:11257 msgid "no emulator path found" msgstr "ಯಾವುದೆ ಎಮುಲೇಟರ್ ಮಾರ್ಗವು ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_command.c:11326 +#: src/qemu/qemu_command.c:11318 #, c-format msgid "missing value for %s argument" msgstr "%s ಆರ್ಗುಮೆಂಟಿಗಾಗಿ ಮೌಲ್ಯವು ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_command.c:11386 +#: src/qemu/qemu_command.c:11378 #, c-format msgid "missing VNC port number in '%s'" msgstr "'%s' ಎಂಬಲ್ಲಿ VNC ಸಂಪರ್ಕಸ್ಥಾನವು ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_command.c:11394 +#: src/qemu/qemu_command.c:11386 #, c-format msgid "cannot parse VNC port '%s'" msgstr "VNC ಸಂಪರ್ಕಸ್ಥಾನ '%s' ಅನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_command.c:11432 +#: src/qemu/qemu_command.c:11424 #, c-format msgid "cannot parse VNC WebSocket port '%s'" msgstr "VNC WebSocket ಸಂಪರ್ಕಸ್ಥಾನ ''%s' ಅನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡಲಾಗಿಲ್ಲ'" -#: src/qemu/qemu_command.c:11464 +#: src/qemu/qemu_command.c:11456 msgid "missing vnc sharing policy" msgstr "vnc ಹಂಚಿಕೆಯ ಪಾಲಿಸಿಯು ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_command.c:11488 +#: src/qemu/qemu_command.c:11480 #, c-format msgid "cannot parse memory level '%s'" msgstr "ಮೆಮೊರಿ ಹಂತ '%s' ಅನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_command.c:11500 +#: src/qemu/qemu_command.c:11492 #, c-format msgid "cannot parse UUID '%s'" msgstr "UUID '%s' ಅನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_command.c:11619 +#: src/qemu/qemu_command.c:11611 #, c-format msgid "Cannot assign address for device name '%s'" msgstr "'%s' ಎಂಬ ಹೆಸರಿಗಾಗಿ ವಿಳಾಸವನ್ನು ನಿಯೋಜಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_command.c:11682 +#: src/qemu/qemu_command.c:11674 msgid "cannot parse reboot-timeout value" msgstr "reboot-timeout ಮೌಲ್ಯವನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_command.c:11928 +#: src/qemu/qemu_command.c:11920 #, c-format msgid "unknown video adapter type '%s'" msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ವೀಡಿಯೊ ಅಡಾಪ್ಟರಿನ ಬಗೆ '%s'" -#: src/qemu/qemu_command.c:11987 +#: src/qemu/qemu_command.c:11979 #, c-format msgid "invalid value for disable_s3 parameter: '%s'" msgstr "disable_s3 ನಿಯತಾಂಕಕ್ಕಾಗಿನ ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಮೌಲ್ಯ: '%s'" -#: src/qemu/qemu_command.c:12004 +#: src/qemu/qemu_command.c:11996 #, c-format msgid "invalid value for disable_s4 parameter: '%s'" msgstr "disable_s4 ನಿಯತಾಂಕಕ್ಕಾಗಿನ ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಮೌಲ್ಯ: '%s'" -#: src/qemu/qemu_command.c:12023 +#: src/qemu/qemu_command.c:12015 #, c-format msgid "cannot parse nvram's address '%s'" msgstr "nvram's ವಿಳಾಸ '%s' ಅನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_command.c:12081 +#: src/qemu/qemu_command.c:12073 msgid "CEPH_ARGS was set without an rbd disk" msgstr "CEPH_ARGS ಅನ್ನು ಒಂದು rbd ಡಿಸ್ಕ್ ಇಲ್ಲದೆ ಹೊಂದಿಸಲಾಗಿದೆ" -#: src/qemu/qemu_command.c:12088 +#: src/qemu/qemu_command.c:12080 #, c-format msgid "could not parse CEPH_ARGS '%s'" msgstr "CEPH_ARGS '%s' ಅನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_command.c:12125 +#: src/qemu/qemu_command.c:12117 #, c-format msgid "found no rbd hosts in CEPH_ARGS '%s'" msgstr "CEPH_ARGS '%s' ನ ಯಾವುದೆ rbd ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_command.c:12328 +#: src/qemu/qemu_command.c:12320 #, c-format msgid "Unable to resolve %s for pid %u" msgstr "%s ಅನ್ನು pid %u ಗಾಗಿ ಪರಿಹರಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" @@ -16512,10 +16507,10 @@ msgid "unable to write %s" msgstr "%s ಕ್ಕೆ ಬರೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" #: src/qemu/qemu_driver.c:3183 src/qemu/qemu_driver.c:3198 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3732 src/qemu/qemu_driver.c:12539 -#: src/qemu/qemu_driver.c:13342 src/qemu/qemu_driver.c:14307 -#: src/qemu/qemu_driver.c:14359 src/qemu/qemu_driver.c:15057 -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:538 src/qemu/qemu_hotplug.c:1049 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3732 src/qemu/qemu_driver.c:12543 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13346 src/qemu/qemu_driver.c:14311 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14363 src/qemu/qemu_driver.c:15061 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:538 src/qemu/qemu_hotplug.c:1035 #: src/qemu/qemu_migration.c:3679 src/qemu/qemu_migration.c:4016 #: src/qemu/qemu_migration.c:4475 src/qemu/qemu_migration.c:4861 #: src/qemu/qemu_migration.c:5072 src/qemu/qemu_migration.c:5166 @@ -16532,7 +16527,7 @@ msgid "Invalid save image format specified in configuration file" msgstr "ಸಂರಚನಾ ಕಡತವನ್ನು ಸೂಚಿಸಲಾದ ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಚಿತ್ರಿಕೆ ಉಳಿಕೆಯ ವಿನ್ಯಾಸ" #: src/qemu/qemu_driver.c:3322 src/qemu/qemu_driver.c:3414 -#: src/qemu/qemu_driver.c:13371 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13375 msgid "" "Compression program for image format in configuration file isn't available" msgstr "ಸಂರಚನೆ ಕಡತದಲ್ಲಿ ಚಿತ್ರಿಕೆಯ ವಿನ್ಯಾಸಕ್ಕಾಗಿ ಸಂಕುಚನಗೊಳಿಸುವ ಪ್ರೊಗ್ರಾಮ್‌ ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ" @@ -16769,8 +16764,8 @@ msgstr "%s ಎಂಬ ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಿಸಲಾದ ಉಳಿಸು msgid "domain is already running" msgstr "ಡೊಮೇನ್‌ ಈಗಾಗಲೆ ಚಾಲನೆಯಲ್ಲಿದೆ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6505 src/qemu/qemu_driver.c:13524 -#: src/qemu/qemu_driver.c:14186 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6505 src/qemu/qemu_driver.c:13528 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14190 msgid "domain has active block job" msgstr "" @@ -16828,7 +16823,7 @@ msgstr "ಗುರಿಯು ಈಗಾಗಲೆ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ msgid "persistent attach of device '%s' is not supported" msgstr "'%s' ಸಾಧನದ ಸ್ಥಿರ ಲಗತ್ತು ಮಾಡಲು ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7080 src/qemu/qemu_hotplug.c:3658 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7080 src/qemu/qemu_hotplug.c:3644 #, c-format msgid "Lease %s in lockspace %s does not exist" msgstr "ಲೀಸ್ %s ಈಗಾಗಲೆ ಲಾಕ್‌ಸ್ಪೇಸ್‌ %s ನಲ್ಲಿ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿಲ್ಲ" @@ -16970,8 +16965,8 @@ msgstr "%s ಗಾಗಿ ಯಾವುದೆ ಡಿಸ್ಕ್ ವಿನ್ಯಾ msgid "failed to seek to end of %s" msgstr "%s ನ ಅಂತ್ಯಕ್ಕೆ ಕೋರಲು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:10906 src/qemu/qemu_driver.c:11289 -#: src/qemu/qemu_driver.c:11342 +#: src/qemu/qemu_driver.c:10906 src/qemu/qemu_driver.c:11293 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11346 msgid "PrepareTunnel called but no TUNNELLED flag set" msgstr "PrepareTunnel ಅನ್ನು ಕರೆಯಲಾಗಿದೆ ಆದರೆ TUNNELLED ಫ್ಲಾಗನ್ನು ಹೊಂದಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ" @@ -16981,108 +16976,108 @@ msgstr "PrepareTunnel ಅನ್ನು ಕರೆಯಲಾಗಿದೆ ಆದರ msgid "Cannot use migrate v2 protocol with lock manager %s" msgstr "ಮೈಗ್ರೇಟ್ v2 ಪ್ರೊಟೊಕಾಲ್‌ ಅನ್ನು %s ಎಂಬ ಲಾಕ್ ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಕನೊಂದಿಗೆ ಬಳಸಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:10960 src/qemu/qemu_driver.c:11176 -#: src/qemu/qemu_driver.c:11243 +#: src/qemu/qemu_driver.c:10960 src/qemu/qemu_driver.c:11180 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11247 msgid "Tunnelled migration requested but invalid RPC method called" msgstr "" "ಟನಲ್ ಮಾಡಲಾದ ವರ್ಗಾವಣೆಯು ಮನವಿ ಸಲ್ಲಿಸಿದೆ ಆದರೆ ಅಮಾನ್ಯವಾದ RPC ವಿಧಾನವನ್ನು ಕರೆಯಲಾಗಿದೆ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:11664 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11668 msgid "" "neither VFIO nor KVM device assignment is currently supported on this system" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:11673 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11677 msgid "VFIO device assignment is currently not supported on this system" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:11682 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11686 msgid "KVM device assignment is currently not supported on this system" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:11690 src/xen/xen_driver.c:2500 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11694 src/xen/xen_driver.c:2500 #, c-format msgid "unknown driver name '%s'" msgstr "'%s' ಅಜ್ಞಾತವಾದ ಚಾಲಕದ ಹೆಸರು" -#: src/qemu/qemu_driver.c:11981 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11985 msgid "no job is active on the domain" msgstr "ಡೊಮೇನ್‌ನಲ್ಲಿ ಯಾವುದೆ ಕೆಲಸ ಸಕ್ರಿಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:11985 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11989 msgid "cannot abort incoming migration; use virDomainDestroy instead" msgstr "" "ಒಳಬರುವ ವರ್ಗಾವಣೆಯನ್ನು ವಿಫಲಗೊಳಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ; ಬದಲಿಗೆ virDomainDestroy ಬಳಸಿ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12087 src/qemu/qemu_driver.c:12142 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12091 src/qemu/qemu_driver.c:12146 msgid "Compressed migration is not supported by QEMU binary" msgstr "QEMU ಬೈನರಿಯೊಂದಿಗೆ ಸಂಕುಚಿತ ವರ್ಗಾವಣೆಗೆ ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12184 src/qemu/qemu_driver.c:15294 -#: src/qemu/qemu_driver.c:15751 src/qemu/qemu_driver.c:15938 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12188 src/qemu/qemu_driver.c:15298 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15755 src/qemu/qemu_driver.c:15942 #: src/qemu/qemu_monitor.c:2075 tools/virsh-domain.c:2012 #, c-format msgid "bandwidth must be less than %llu" msgstr "ಬ್ಯಾಂಡ್‌ವಿಡ್ತ್ %llu ಗಿಂತ ಕಡಿಮೆಯದಾಗಿರಬೇಕು" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12322 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12326 msgid "domain is already quiesced" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12362 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12366 msgid "domain is not quiesced" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12453 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12457 #, c-format msgid "unknown image format of '%s' and format probing is disabled" msgstr "" "'%s' ನ ಚಿತ್ರದ ವಿನ್ಯಾಸವು ತಿಳಿದಿಲ್ಲ ಮತ್ತು ವಿನ್ಯಾಸ ತನಿಖೆ ನಡೆಸುವುದನ್ನು " "ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12573 src/qemu/qemu_driver.c:13439 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12577 src/qemu/qemu_driver.c:13443 msgid "resuming after snapshot failed" msgstr "ಸ್ನ್ಯಾಪ್‌ಶಾಟ್‌ ನಂತರ ಮರಳಿ ಆರಂಭಿಸುವುದು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12609 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12613 #, c-format msgid "" "external inactive snapshots are not supported on 'network' disks using '%s' " "protocol" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12621 src/qemu/qemu_driver.c:12709 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12625 src/qemu/qemu_driver.c:12713 #, c-format msgid "external inactive snapshots are not supported on '%s' disks" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12635 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12639 msgid "external active snapshots are not supported on scsi passthrough devices" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12671 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12675 #, c-format msgid "" "external active snapshots are not supported on 'network' disks using '%s' " "protocol" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12684 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12688 #, c-format msgid "external active snapshots are not supported on '%s' disks" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12754 src/qemu/qemu_driver.c:15608 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12758 src/qemu/qemu_driver.c:15612 #, c-format msgid "unable to stat for disk %s: %s" msgstr "%s ಡಿಸ್ಕನ್ನು stat ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12759 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12763 #, c-format msgid "missing existing file for disk %s: %s" msgstr "%s ಡಿಸ್ಕಿಗಾಗಿ ಈಗಿರುವ ಕಡತವು ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12765 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12769 #, c-format msgid "" "external snapshot file for disk %s already exists and is not a block device: " @@ -17090,23 +17085,23 @@ msgid "" msgstr "" "%s ಡಿಸ್ಕಿಗಾಗಿ ಬಾಹ್ಯ ಸ್ನ್ಯಾಪ್‌ಶಾಟ್ ಈಗಾಗಲೆ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದೆ ಮತ್ತು ಒಂದು ಬ್ಲಾಕ್ ಸಾಧನವಾಗಿಲ್ಲ: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12815 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12819 #, c-format msgid "" "internal inactive snapshots are not supported on 'network' disks using '%s' " "protocol" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12827 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12831 #, c-format msgid "internal inactive snapshots are not supported on '%s' disks" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12855 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12859 msgid "reuse is not supported with this QEMU binary" msgstr "ಈ QEMU ಬೈನರಿಯೊಂದಿಗೆ ಮರುಬಳಕೆಗೆ ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12869 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12873 #, c-format msgid "" "active qemu domains require external disk snapshots; disk %s requested " @@ -17115,260 +17110,260 @@ msgstr "" "ಸಕ್ರಿಯ qemu ಡೊಮೇನ್‌ಗಳಿಗೆ ಬಾಹ್ಯ ಡಿಸ್ಕ್ ಸ್ನ್ಯಾಪ್‌ಶಾಟ್‌ಗಳ ಅಗತ್ಯವಿರುತ್ತದೆ; ಆಂತರಿಕವಾದುದನ್ನು %s " "ಡಿಸ್ಕ್ ಮನವಿ ಮಾಡಿದೆ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12887 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12891 #, c-format msgid "internal snapshot for disk %s unsupported for storage type %s" msgstr "%s ಡಿಸ್ಕಿಗಾಗಿ ಆಂತರಿಕ ಸ್ನ್ಯಾಪ್‌ಶಾಟ್‌ %s ಎಂಬ ಶೇಖರಣಾ ಬಗೆಗೆ ಬೆಂಬಲಿತವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12902 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12906 #, c-format msgid "external snapshot format for disk %s is unsupported: %s" msgstr "%s ಡಿಸ್ಕಿಗಾಗಿ ಆಂತರಿಕ ಸ್ನ್ಯಾಪ್‌ಶಾಟ್ ಅನ್ನು ಬೆಂಬಲಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12925 src/qemu/qemu_driver.c:13012 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12929 src/qemu/qemu_driver.c:13016 msgid "unexpected code path" msgstr "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ ಸಂಕೇತ ಮಾರ್ಗ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12933 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12937 msgid "nothing selected for snapshot" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12942 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12946 msgid "" "internal snapshots and checkpoints require all disks to be selected for " "snapshot" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12950 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12954 msgid "" "disk-only snapshots require at least one disk to be selected for snapshot" msgstr "" "ಸ್ನ್ಯಾಪ್‌ಶಾಟ್‌ಗಾಗಿ, ಡಿಸ್ಕ್-ಮಾತ್ರವಾದ ಸ್ನ್ಯಾಪ್‌ಶಾಟ್‌ಗಳಿಗಾಗಿ ಕನಿಷ್ಟ ಒಂದು ಡಿಸ್ಕನ್ನಾದರೂ ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಬೇಕು" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12962 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12966 msgid "" "mixing internal and external targets for a snapshot is not yet supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12977 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12981 msgid "atomic live snapshot of multiple disks is unsupported" msgstr "ಅನೇಕ ಡಿಸ್ಕುಗಳ ಅಟಾಮಿಕ್ ಲೈವ್ ಸ್ನ್ಯಾಪ್‌ಶಾಟ್‌ಗೆ ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13043 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13047 #, c-format msgid "failed to create image file '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13075 src/qemu/qemu_driver.c:13218 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13079 src/qemu/qemu_driver.c:13222 msgid "domain crashed while taking the snapshot" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13176 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13180 msgid "live disk snapshot not supported with this QEMU binary" msgstr "ಈ QEMU ಬೈನರಿಯೊಂದಿಗೆ ಲೈವ್ ಡಿಸ್ಕ್ ಸ್ನ್ಯಾಪ್‌ಶಾಟ್‌ಗೆ ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13364 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13368 msgid "Invalid snapshot image format specified in configuration file" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13496 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13500 msgid "quiesce requires disk-only" msgstr "quiesce ಗೆ ಡಿಸ್ಕ್-ಮಾತ್ರ ಅಗತ್ಯವಿರುತ್ತದೆ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13519 src/qemu/qemu_migration.c:1663 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13523 src/qemu/qemu_migration.c:1663 msgid "domain is marked for auto destroy" msgstr "ಡೊಮೇನ್‌ ಅನ್ನು ಸ್ವಯಂ ನಾಶಪಡಿಸು ಎಂದು ಗುರುತು ಹಾಕಲಾಗಿದೆ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13530 src/test/test_driver.c:6937 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13534 src/test/test_driver.c:6937 msgid "cannot halt after transient domain snapshot" msgstr "ಅಸ್ಥಿರ ಡೊಮೇನ್‌ನ ಸ್ನ್ಯಾಪ್‌ಶಾಟ್‌ನ ನಂತರ ನಿಲ್ಲಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13547 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13551 #, c-format msgid "invalid snapshot name '%s': name can't contain '/'" msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಸ್ನ್ಯಾಪ್‌ಶಾಟ್‌ ಹೆಸರು '%s': ಹೆಸರು '/' ಅನ್ನು ಹೊಂದಿರುವಂತಿಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13555 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13559 #, c-format msgid "invalid snapshot name '%s': name can't start with '.'" msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಸ್ನ್ಯಾಪ್‌ಶಾಟ್‌ ಹೆಸರು '%s': ಹೆಸರು '.' ಇಂದ ಆರಂಭಗೊಳ್ಳುವಂತಿಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13568 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13572 msgid "live snapshot creation is supported only with external checkpoints" msgstr "ಲೈವ್ ಸ್ನ್ಯಾಪ್‌ಶಾಟ್‌ ರಚನೆಯು ಕೇವಲ ಬಾಹ್ಯ ಪರಿಶೀಲನಾಸ್ಥಳಗಳಿಂದ ಮಾತ್ರ ಬೆಂಬಲಿತವಾಗಿದೆ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13585 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13589 msgid "qemu doesn't support taking snapshots of PMSUSPENDED guests" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13593 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13597 #, c-format msgid "Invalid domain state %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13638 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13642 msgid "internal snapshot of a running VM must include the memory state" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13724 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13728 #, c-format msgid "unable to save metadata for snapshot %s" msgstr "%s ಸ್ನ್ಯಾಪ್‌ಶಾಟ್‌ಗಾಗಿ ಅನ್ನು ಉಳಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14022 src/test/test_driver.c:6777 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14026 src/test/test_driver.c:6777 msgid "the domain does not have a current snapshot" msgstr "ಡೊಮೈನ್ ಒಂದು ಪ್ರಸಕ್ತ ಸ್ನ್ಯಾಪ್‌ಶಾಟ್ ಹೊಂದಿಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14202 src/test/test_driver.c:7187 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14206 src/test/test_driver.c:7187 msgid "" "transient domain needs to request run or pause to revert to inactive snapshot" msgstr "" "ಅಸ್ಥಿರ ಡೊಮೇನ್‌ ಅನ್ನು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯ ಸ್ನ್ಯಾಪ್‌ಶಾಟ್‌ಗೆ ಮರಳಿಸಲು ಚಲಾಯಿಸು ಅಥವ ವಿರಮಿಸು ಮನವಿಯ " "ಅಗತ್ಯವಿರುತ್ತದೆ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14209 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14213 msgid "revert to external snapshot not supported yet" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14216 src/test/test_driver.c:7195 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14220 src/test/test_driver.c:7195 #, c-format msgid "snapshot '%s' lacks domain '%s' rollback info" msgstr "'%s' ಸ್ನ್ಯಾಪ್‌ಶಾಟ್‌ನಲ್ಲಿ ಡೊಮೇನ್ '%s' ಹಿಮ್ಮರಳಿಸುವ ಮಾಹಿತಿಯು ಇಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14226 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14230 msgid "must respawn qemu to start inactive snapshot" msgstr "ನಿಷ್ಕ್ರಿಯವಾದ ಸ್ನ್ಯಾಪ್‌ಶಾಟ್ ಅನ್ನು ಆರಂಭಿಸಲು qemu ಅನ್ನು ಮರುಸ್ಪಾನ್ ಮಾಡಬೇಕಾಗುತ್ತದೆ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14455 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14459 msgid "qemu doesn't support reversion of snapshot taken in PMSUSPENDED state" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14463 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14467 #, c-format msgid "Invalid target domain state '%s'. Refusing snapshot reversion" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14583 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14587 #, c-format msgid "deletion of %d external disk snapshots not supported yet" msgstr "%d ಬಾಹ್ಯ ಡಿಸ್ಕ್ ಸ್ನ್ಯಾಪ್‌ಶಾಟ್‌ಗಳನ್ನು ಅಳಿಸುವಿಕೆಯು ಇನ್ನೂ ಸಹ ಬೆಂಬಲಿತವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14607 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14611 #, c-format msgid "failed to set snapshot '%s' as current" msgstr "'%s' ಸ್ನ್ಯಾಪ್‌ಶಾಟ್‌ ಅನ್ನು ಪ್ರಸಕ್ತಕ್ಕೆ ಹೊಂದಿಸಲು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14735 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14739 #, c-format msgid "No monitor connection for pid %u" msgstr "pid %u ಗಾಗಿ ಯಾವುದೆ ಪರದೆ ಸಂಪರ್ಕಿತಗೊಂಡಿಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14740 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14744 #, c-format msgid "Cannot connect to monitor connection of type '%s' for pid %u" msgstr "'%s' ಬಗೆಯ (pid %u ಗಾಗಿ) ಯಾವುದೆ ಪರದೆಯೊಂದಿಗೆ ಸಂಪರ್ಕಿತಗೊಳ್ಳಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14932 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14936 #, c-format msgid "cannot find channel %s" msgstr "%s ಚಾನಲ್ ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14939 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14943 #, c-format msgid "channel %s is not using a UNIX socket" msgstr "%s ಚಾನಲ್ ಒಂದು UNIX ಸಾಕೆಟ್ ಅನ್ನು ಬಳಸುತ್ತಿಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14952 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14956 msgid "Active channel stream exists for this domain" msgstr "ಈ ಡೊಮೇನ್‌ಗಾಗಿ ಸಕ್ರಿಯ ಚಾನಲ್ ಸ್ಟ್ರೀಮ್ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದೆ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14985 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14989 msgid "No device found for specified path" msgstr "ನಿರ್ದೇಶಿತ ಮಾರ್ಗಕ್ಕಾಗಿ ಯಾವುದೆ ಸಾಧನವನ್ನು ಸೂಚಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15008 src/qemu/qemu_driver.c:15233 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15012 src/qemu/qemu_driver.c:15237 #, c-format msgid "pivot of disk '%s' requires an active copy job" msgstr "'%s' ಡಿಸ್ಕಿನ ತಿರುಗಣೆಗೆ (ಪಿವೋಟ್) ಒಂದು ಸಕ್ರಿಯ ಪ್ರತಿ ಮಾಡುವ ಕೆಲಸದ ಅಗತ್ಯವಿದೆ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15034 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15038 #, c-format msgid "disk '%s' not ready for pivot yet" msgstr "'%s' ಡಿಸ್ಕ್ ಇನ್ನೂ ಸಹ ಪರಿಭ್ರಮಣಕ್ಕೆ ಸಿದ್ಧಗೊಂಡಿಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15143 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15147 msgid "resuming after drive-reopen failed" msgstr "ಡ್ರೈವ್-ಮರುತೆರೆಯುವಿಕೆಯ ನಂತರ ಮರಳಿ ಆರಂಭಿಸುವುದು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15185 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15189 msgid "flag VIR_DOMAIN_BLOCK_REBASE_RELATIVE is valid only with non-null base" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15195 src/qemu/qemu_driver.c:15436 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15199 src/qemu/qemu_driver.c:15440 msgid "block jobs not supported with this QEMU binary" msgstr "ಈ QEMU ಬೈನರಿಯೊಂದಿಗೆ ಬ್ಲಾಕ್ ಕೆಲಸಕ್ಕೆ ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15199 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15203 msgid "partial block pull not supported with this QEMU binary" msgstr "ಈ QEMU ಬೈನರಿಯೊಂದಿಗೆ ಆಂಶಿಕ ಬ್ಲಾಕ್ ಸೆಳೆತಕ್ಕೆ (ಪುಲ್) ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15204 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15208 msgid "" "setting bandwidth at start of block pull not supported with this QEMU binary" msgstr "" "ಈ QEMU ಬೈನರಿಯೊಂದಿಗೆ ಬ್ಲಾಕ್ ಸೆಳೆತದ (ಪುಲ್) ಆರಂಭದಲ್ಲಿ ಬ್ಯಾಂಡ್‌ವಿಡ್ತನ್ನು ಹೊಂದಿಸುವುದಕ್ಕೆ " "ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15225 src/qemu/qemu_driver.c:15566 -#: src/qemu/qemu_driver.c:15982 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15229 src/qemu/qemu_driver.c:15570 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15986 #, c-format msgid "disk '%s' already in active block job" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15240 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15244 #, c-format msgid "another job on disk '%s' is still being ended" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15268 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15272 msgid "this QEMU binary doesn't support relative block pull/rebase" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15281 src/qemu/qemu_driver.c:16061 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15285 src/qemu/qemu_driver.c:16065 msgid "can't keep relative backing relationship" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15469 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15473 #, c-format msgid "bandwidth %llu cannot be represented in result" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15574 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15578 msgid "block copy is not supported with this QEMU binary" msgstr "ಈ QEMU ಬೈನರಿಯೊಂದಿಗೆ ಬ್ಲಾಕ್ ಪ್ರತಿಗೆ ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15583 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15587 msgid "domain is not transient" msgstr "ಡೊಮೇನ್ ಅಸ್ಥಿರವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15594 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15598 #, c-format msgid "disk '%s' has backing file, so raw shallow copy is not possible" msgstr "" "'%s' ಡಿಸ್ಕ್ ಬ್ಯಾಕಿಂಗ್ ಕಡತವನ್ನು ಹೊಂದಿದೆ, ಆದ್ದರಿಂದ ಕಚ್ಛಾ ಆಳವಿರದ (ರಾ ಶಾಲೋ) ಪ್ರತಿ " "ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15604 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15608 #, fuzzy msgid "non-file destination not supported yet" msgstr "ಡಿಸ್ಕ್ ಸ್ನ್ಯಾಪ್‌ಶಾಟ್‌ಗಳು ಇನ್ನೂ ಸಹ ಬೆಂಬಲಿತವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15614 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15618 #, c-format msgid "missing destination file for disk %s: %s" msgstr "%s ಡಿಸ್ಕಿಗಾಗಿ ಗುರಿಯ ಕಡತವು ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15621 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15625 #, c-format msgid "" "external destination file for disk %s already exists and is not a block " @@ -17376,170 +17371,170 @@ msgid "" msgstr "" "%s ಡಿಸ್ಕಿಗಾಗಿ ಬಾಹ್ಯ ಗುರಿ ಈಗಾಗಲೆ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದೆ ಮತ್ತು ಒಂದು ಬ್ಲಾಕ್ ಸಾಧನವಾಗಿಲ್ಲ: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15628 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15632 #, c-format msgid "" "blockdev flag requested for disk %s, but file '%s' is not a block device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15763 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15767 #, fuzzy msgid "Relative backing during copy not supported yet" msgstr "'%s' ಇಂದ ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಕರ hugepage ಬ್ಯಾಕಿಂಗ್‌ಗೆ ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15830 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15834 #, fuzzy, c-format msgid "bandwidth must be less than %llu bytes" msgstr "ಬ್ಯಾಂಡ್‌ವಿಡ್ತ್ %llu ಗಿಂತ ಕಡಿಮೆಯದಾಗಿರಬೇಕು" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15930 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15934 msgid "online commit not supported with this QEMU binary" msgstr "ಈ QEMU ಬೈನರಿಯೊಂದಿಗೆ ಆನ್‌ಲೈನ್ ಸಲ್ಲಿಕೆಗೆ ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15952 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15956 #, c-format msgid "disk %s has no source file to be committed" msgstr "%s ಡಿಸ್ಕ್ ಅನ್ನು ಸಲ್ಲಿಸುವಂತೆ ಮಾಡಲು ಯಾವುದೆ ಆಕರ ಕಡತವನ್ನು ಹೊಂದಿಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15970 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15974 msgid "active commit not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15976 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15980 #, c-format msgid "commit of '%s' active layer requires active flag" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15988 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15992 #, c-format msgid "active commit requested but '%s' is not active" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15995 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15999 #, c-format msgid "top '%s' in chain for '%s' has no backing file" msgstr "ಸರಣಿಯಲ್ಲಿನ ಮೇಲಿನ '%s' ('%s' ಗಾಗಿನ) ಯಾವುದೆ ಬ್ಯಾಕಿಂಗ್ ಕಡತವನ್ನು ಹೊಂದಿಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16010 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16014 #, c-format msgid "base '%s' is not immediately below '%s' in chain for '%s'" msgstr "ಮೂಲ '%s' ಎನ್ನುವುದು ಸರಣಿಯಲ್ಲಿ '%s' ಗಿಂತ ತಕ್ಷಣದ ಕೆಳಗಡೆ ಇಲ್ಲ ('%s' ಗಾಗಿ)" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16051 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16055 msgid "this qemu doesn't support relative blockpull" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16150 src/qemu/qemu_driver.c:16216 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16154 src/qemu/qemu_driver.c:16220 #, c-format msgid "No graphics backend with index %d" msgstr "%d ಸೂಚಿಯೊಂದಿಗೆ ಯಾವುದೆ ಗ್ರಾಫಿಕ್ಸ್ ಬ್ಯಾಕೆಂಡ್ ಅನ್ನು ಹೊಂದಿಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16162 src/qemu/qemu_driver.c:16228 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16166 src/qemu/qemu_driver.c:16232 #, c-format msgid "Can only open VNC or SPICE graphics backends, not %s" msgstr "VNC ಅಥವ SPICE ಗ್ರಾಫಿಕ್ಸ್ ಬ್ಯಾಕೆಂಡ್‌ಗಳನ್ನು ಮಾತ್ರ ತೆರೆಯಬಲ್ಲದು, %s ಅನ್ನು ಅಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16340 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16344 #, c-format msgid "block I/O throttle limit value must be less than %llu" msgstr "ಖಂಡ I/O ತ್ರಾಟಲ್ ಮಿತಿಯು %llu ಗಿಂತ ಕಡಿಮೆ ಆಗಿರಬೇಕು" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16404 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16408 msgid "total and read/write of bytes_sec cannot be set at the same time" msgstr "" "bytes_sec ಒಟ್ಟು ಮತ್ತು ಓದುವ/ಬರೆಯುವುದನ್ನು ಒಂದೇ ಸಮಯದಲ್ಲಿ ಹೊಂದಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿರುವುದಿಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16411 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16415 msgid "total and read/write of iops_sec cannot be set at the same time" msgstr "" "iops_sec ಒಟ್ಟು ಮತ್ತು ಓದುವ/ಬರೆಯುವುದನ್ನು ಒಂದೇ ಸಮಯದಲ್ಲಿ ಹೊಂದಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿರುವುದಿಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16418 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16422 #, c-format msgid "missing persistent configuration for disk '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16459 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16463 #, fuzzy msgid "Saving live XML config failed" msgstr "xm ಸಂರಚನೆಯನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16488 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16492 msgid "Write to config file failed" msgstr "ಸಂರಚನಾ ಕಡತಕ್ಕೆ ಬರೆಯುವುದು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16573 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16577 #, fuzzy, c-format msgid "disk '%s' was not found in the domain config" msgstr "'%s' ಪರಿಮಾಣವು ಡೊಮೇನ್‌ನ ವಿವರಣೆಯಲ್ಲಿ ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ.\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16856 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16860 msgid "Duration not supported. Use 0 for now" msgstr "ಕಾಲಾವಧಿಗೆ ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲ. ಸದ್ಯಕ್ಕೆ 0 ಯನ್ನು ಬಳಸಿ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16864 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16868 #, c-format msgid "Unknown suspend target: %u" msgstr "ಗೊತ್ತಿರದ ಸ್ಥಗಿತಗೊಳಿಸುವ ಗುರಿ: %u" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16887 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16891 msgid "Unable to suspend domain due to missing system_wakeup monitor command" msgstr "" "system_wakeup ಮೇಲ್ವಿಚಾರಣಾ ಆದೇಶವು ದೊರೆಯದೆ ಇರುವ ಕಾರಣದಿಂದಾಗಿ ಡೊಮೇನ್ ಅನ್ನು " "ಸ್ಥಗಿತಗೊಳಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16897 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16901 msgid "S3 state is disabled for this domain" msgstr "S3 ಸ್ಥಿತಿಯನ್ನು ಈ ಡೊಮೈನಿಗಾಗಿ ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16904 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16908 msgid "S4 state is disabled for this domain" msgstr "S4 ಸ್ಥಿತಿಯನ್ನು ಈ ಡೊಮೈನಿಗಾಗಿ ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16965 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16969 msgid "Unable to wake up domain due to missing system_wakeup monitor command" msgstr "" "system_wakeup ಮೇಲ್ವಿಚಾರಣಾ ಆದೇಶವು ದೊರೆಯದೆ ಇರುವ ಕಾರಣ ಡೊಮೇನ್ ಅನ್ನು ಎಚ್ಚರಗೊಳಿಸಲು " "ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17124 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17128 msgid "Specifying mount point is not supported for now" msgstr "ಏರಿಸುವ (ಮೌಂಟ್) ಸ್ಥಳವನ್ನು ಸೂಚಿಸುವುದಕ್ಕೆ ಸದ್ಯಕ್ಕೆ ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17379 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17383 msgid "cannot set time: qemu doesn't support rtc-reset-reinjection command" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17487 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17491 msgid "specifying mountpoints is not supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17568 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17572 #, c-format msgid "unknown virttype: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17575 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17579 #, c-format msgid "unknown architecture: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17592 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17596 #, c-format msgid "architecture from emulator '%s' doesn't match given architecture '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17602 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17606 #, c-format msgid "unable to find any emulator to serve '%s' architecture" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17616 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17620 #, c-format msgid "the machine '%s' is not supported by emulator '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:18036 +#: src/qemu/qemu_driver.c:18040 #, c-format msgid "Stats types bits 0x%x are not supported by this daemon" msgstr "" @@ -17579,96 +17574,96 @@ msgstr "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ ಡಿಸ್ಕಿನ ವಿಳಾಸದ msgid "SCSI controller %d was missing its PCI address" msgstr "%d ಎಂಬ SCSI ನಿಯಂತ್ರಕವು ಅದರ PCI ವಿಳಾಸವನ್ನು ಹೊಂದಿಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:791 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:777 #, c-format msgid "" "No device with bus '%s' and target '%s'. cdrom and floppy device hotplug " "isn't supported by libvirt" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:815 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:801 msgid "disk device='lun' is not supported for usb bus" msgstr "ಡಿಸ್ಕ್ ಸಾಧನ='lun' ಎನ್ನುವುದು usb ಬಸ್‌ಗಾಗಿ ಬೆಂಬಲಿತವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:896 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:882 msgid "installed qemu version does not support host_net_add" msgstr "ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸಲಾದ qemu ಆವೃತ್ತಿಯು host_net_add ಅನ್ನು ಬೆಂಬಲಿಸುವುದಿಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:971 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:957 msgid "virtio-s390 net device cannot be hotplugged." msgstr "virtio-s390 ಜಾಲ ಸಾಧನವನ್ನು ಹಾಟ್‌ಪ್ಲಗ್ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ." -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:987 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:973 msgid "Unable to attach network devices without vlan" msgstr "vlan ಇಲ್ಲದೆ ಸಾಧನಗಳನ್ನು ಜೋಡಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1086 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1072 msgid "device alias not found: cannot set link state to down" msgstr "" "ಸಾಧನದ ಆಲಿಯಾಸ್ ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ: ಕೊಂಡಿಯ ಸ್ಥಿತಿಯನ್ನು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯತೆಗೆ ಹೊಂದಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1098 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1084 msgid "setting of link state not supported: Link is up" msgstr "" "ಕೊಂಡಿಯ ಸ್ಥಿತಿಯನ್ನು ಹೊಂದಿಸುವುದಕ್ಕೆ ಬೆಂಬಲ ನೀಡಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ: ಕೊಂಡಿಯು ಸಕ್ರಿಯವಾಗಿದೆ" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1279 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1265 msgid "guest unexpectedly quit during hotplug" msgstr "ಹಾಟ್‌ಪ್ಲಗ್‌ನ ಸಮಯದಲ್ಲಿ ಅತಿಥಿಯು ಅನಿರೀಕ್ಷಿತವಾಗಿ ನಿರ್ಗಮಿಸಿದೆ" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1395 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1381 msgid "attaching serial console is not supported" msgstr "ಅನುಕ್ರಮಿತ ಕನ್ಸೋಲ್ ಅನ್ನು ಲಗತ್ತಿಸುವುದಕ್ಕೆ ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1401 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1387 msgid "chardev already exists" msgstr "chardev ಈಗಾಗಲೆ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದೆ" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1437 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1423 msgid "detaching serial console is not supported" msgstr "ಅನುಕ್ರಮಿತ ಕನ್ಸೋಲ್ ಅನ್ನು ಸಂಪರ್ಕ ತಪ್ಪಿಸುವುದಕ್ಕೆ ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1614 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1600 #, c-format msgid "Unable to prepare scsi hostdev for iSCSI: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1619 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1605 #, c-format msgid "Unable to prepare scsi hostdev: %s:%d:%d:%d" msgstr "scsi hostdev ಅನ್ನು ಸಿದ್ಧಗೊಳಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ: %s:%d:%d:%d" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1753 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1739 msgid "interface is missing bridge name" msgstr "ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನದಲ್ಲಿ ಬ್ರಿಜ್‌ ಹೆಸರು ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1765 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1751 #, c-format msgid "Couldn't find network '%s'" msgstr "'%s' ಜಾಲಬಂಧ ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1779 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1765 #, c-format msgid "Interface type %d has no bridge name" msgstr "ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನದ ಬಗೆ %d ಯಾವುದೆ ಬ್ರಿಜ್‌ ಹೆಸರನ್ನು ಹೊಂದಿಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1807 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1793 #, c-format msgid "bridge %s doesn't exist" msgstr "%s ಬ್ರಿಜ್‌ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1831 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1817 #, c-format msgid "unable to recover former state by adding port to bridge %s" msgstr "" "ಸಂಪರ್ಕಸ್ಥಾನವನ್ನು %s ಬ್ರಿಜ್‌ಗೆ ಸೇರಿಸುವ ಮೂಲಕ ಮುಂಚಿನ ಸ್ಥಿತಿಯನ್ನು ಮರಳಿ ಹೊಂದಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1858 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1844 #, c-format msgid "filters not supported on interfaces of type %s" msgstr "%s ಬಗೆಯ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನಗಳಲ್ಲಿ ಫಿಲ್ಟರುಗಳಿಗೆ ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1870 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1856 #, c-format msgid "" "failed to add new filter rules to '%s' - attempting to restore old rules" @@ -17676,230 +17671,230 @@ msgstr "" "'%s' ಗೆ ಹೊಸ ಫಿಲ್ಟರ್ ನಿಯಮಗಳನ್ನು ಸೇರಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ - ಹಳೆಯ ನಿಯಮಗಳನ್ನು ಮರಳಿ " "ಸ್ಥಾಪಿಸಲು ಪ್ರಯತ್ನಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1894 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1880 msgid "can't change link state: device alias not found" msgstr "ಕೊಂಡಿಯ ಸ್ಥಿತಿಯನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ: ಸಾಧನದ ಆಲಿಯಾಸ್ ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1933 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1919 msgid "cannot find existing network device to modify" msgstr "ಮಾರ್ಪಡಿಸಲು ಈಗಿರುವ ಜಾಲಬಂಧ ಸಾಧನವನ್ನು ಪತ್ತೆ ಮಾಡಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1941 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1927 #, c-format msgid "cannot change config of '%s' network type" msgstr "'%s' ಎಂಬ ಜಾಲಬಂಧದ ಬಗೆಯನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1964 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1950 #, c-format msgid "cannot change network interface mac address from %s to %s" msgstr "ಜಾಲಬಂಧ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನದ ಮ್ಯಾಕ್ ವಿಳಾಸವನ್ನು %s ಇಂದ %s ಎಂಬುದಕ್ಕೆ ಬದಲಾಯಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1973 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1959 #, c-format msgid "cannot modify network device model from %s to %s" msgstr "%s ಇಂದ %s ಗೆ ಜಾಲಬಂಧ ಸಾಧನವನ್ನು ಮಾರ್ಪಡಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1986 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1972 msgid "cannot modify virtio network device driver attributes" msgstr "virtio ಜಾಲಬಂಧ ಸಾಧನ ಚಾಲಕ ಗುಣವಿಶೇಷಗಳನ್ನು ಮಾರ್ಪಡಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2000 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1986 msgid "cannot modify network device script attribute" msgstr "ಜಾಲಬಂಧ ಸಾಧನ ಸ್ಕ್ರಿಪ್ಟ್ ಗುಣವಿಶೇಷವನ್ನು ಮಾರ್ಪಡಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2009 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1995 msgid "cannot modify network device tap name" msgstr "ಜಾಲಬಂಧ ಸಾಧನ ಟ್ಯಾಪ್ ಹೆಸರನ್ನು ಮಾರ್ಪಡಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2027 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2013 msgid "cannot modify network device guest PCI address" msgstr "ಜಾಲಬಂಧ ಸಾಧನ ಅತಿಥಿ PCI ವಿಳಾಸವನ್ನು ಮಾರ್ಪಡಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2036 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2022 msgid "cannot modify network device alias" msgstr "ಜಾಲಬಂಧ ಸಾಧನ ಅಲಿಯಾಸ್ ಅನ್ನು ಮಾರ್ಪಡಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2041 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2027 msgid "cannot modify network device rom bar setting" msgstr "ಜಾಲಬಂಧ ಸಾಧನ rom ಪಟ್ಟಿಯ ಸಿದ್ಧತೆಯನ್ನು ಮಾರ್ಪಡಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2046 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2032 msgid "cannot modify network rom file" msgstr "ಜಾಲಬಂಧ rom ಕಡತವನ್ನು ಮಾರ್ಪಡಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2051 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2037 msgid "cannot modify network device boot index setting" msgstr "ಜಾಲಬಂಧ ಸಾಧನ ಬೂಟ್ ಸೂಚಿಯ ಸಿದ್ಧತೆಯನ್ನು ಮಾರ್ಪಡಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2078 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2064 #, c-format msgid "cannot change network interface type to '%s'" msgstr "ಜಾಲಬಂಧ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನದ ಬಗೆಯನ್ನು '%s' ಎಂಬುದಕ್ಕೆ ಬದಲಾಯಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2136 src/qemu/qemu_hotplug.c:2209 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2122 src/qemu/qemu_hotplug.c:2195 #, c-format msgid "unable to change config on '%s' network type" msgstr "'%s' ಎಂಬ ಜಾಲಬಂಧದ ಬಗೆಯಲ್ಲಿ ಸಂರಚನೆಯನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2317 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2303 msgid "cannot find existing graphics device to modify" msgstr "ಮಾರ್ಪಡಿಸಲು ಈಗಿರುವ ಗ್ರಾಫಿಕ್ಸ್ ಸಾಧನವನ್ನು ಪತ್ತೆ ಮಾಡಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2323 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2309 msgid "cannot change the number of listen addresses" msgstr "ಆಲಿಸುವ ವಿಳಾಸಗಳ ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2333 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2319 msgid "cannot change the type of listen address" msgstr "ಆಲಿಸುವ ವಿಳಾಸದ ಬಗೆಯನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2342 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2328 msgid "cannot change listen address setting on vnc graphics" msgstr "vnc ಗ್ರಾಫಿಕ್ಸುಗಳಲ್ಲಿ ಆಲಿಸುವ ವಿಳಾಸದ ಸಿದ್ಧತೆಗಳನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2343 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2329 msgid "cannot change listen address setting on spice graphics" msgstr "spice ಗ್ರಾಫಿಕ್ಸುಗಳಲ್ಲಿ ಆಲಿಸುವ ವಿಳಾಸದ ಸಿದ್ಧತೆಗಳನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2352 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2338 msgid "cannot change listen network setting on vnc graphics" msgstr "vnc ಗ್ರಾಫಿಕ್ಸುಗಳಲ್ಲಿ ಆಲಿಸುವ ಜಾಲಬಂಧದ ಸಿದ್ಧತೆಗಳನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2353 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2339 msgid "cannot change listen network setting on spice graphics" msgstr "spice ಗ್ರಾಫಿಕ್ಸುಗಳಲ್ಲಿ ಆಲಿಸುವ ಜಾಲಬಂಧದ ಸಿದ್ಧತೆಗಳನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2371 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2357 msgid "cannot change port settings on vnc graphics" msgstr "vnc ಗ್ರಾಫಿಕ್ಸುಗಳಲ್ಲಿ ಸಂಪರ್ಕಸ್ಥಾನದ ಸಿದ್ಧತೆಗಳನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2376 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2362 msgid "cannot change keymap setting on vnc graphics" msgstr "vnc ಗ್ರಾಫಿಕ್ಸುಗಳಲ್ಲಿ ಕೀಲಿನಕ್ಷೆಯ ಸಿದ್ಧತೆಗಳನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2417 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2403 msgid "cannot change port settings on spice graphics" msgstr "spice ಗ್ರಾಫಿಕ್ಸುಗಳಲ್ಲಿ ಸಂಪರ್ಕಸ್ಥಾನದ ಸಿದ್ಧತೆಗಳನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2423 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2409 msgid "cannot change keymap setting on spice graphics" msgstr "spice ಗ್ರಾಫಿಕ್ಸುಗಳಲ್ಲಿ ಕೀಲಿನಕ್ಷೆಯ ಸಿದ್ಧತೆಗಳನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2465 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2451 #, c-format msgid "unable to change config on '%s' graphics type" msgstr "'%s' ಎಂಬ ಗ್ರಾಫಿಕ್ಸುಗಳ ಬಗೆಯಲ್ಲಿ ಸಂರಚನೆಯನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2747 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2733 msgid "unable to determine original VLAN" msgstr "ಮೂಲ VLAN ಅನ್ನು ನಿರ್ಧರಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2884 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2870 #, c-format msgid "don't know how to remove a %s device" msgstr "ಒಂದು %s ಸಾಧನವನ್ನು ಹೇಗೆ ತೆಗೆದುಹಾಕುವುದು ಎಂದು ತಿಳಿದಿಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2937 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2923 msgid "Unable to wait on unplug condition" msgstr "ಅನ್‌ಪ್ಲಗ್‌ ಸ್ಥಿತಿಗಾಗಿ ಕಾಯಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2978 src/qemu/qemu_hotplug.c:3217 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2964 src/qemu/qemu_hotplug.c:3203 #, c-format msgid "cannot hot unplug multifunction PCI device: %s" msgstr "ಬಹುಕ್ರಿಯೆಯ PCI ಸಾಧನವನ್ನು ಹಾಟ್ ಅನ್‌ಪ್ಲಗ್‌ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ: %s" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2988 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2974 msgid "device cannot be detached without a valid CCW address" msgstr "ಒಂದು ಮಾನ್ಯವಾದ CCW ವಿಳಾಸವಿಲ್ಲದೆ ಡಿಸ್ಕನ್ನು ಕಳಚಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2995 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2981 msgid "device cannot be detached without a valid PCI address" msgstr "ಒಂದು ಮಾನ್ಯವಾದ PCI ವಿಳಾಸವಿಲ್ಲದೆ ಡಿಸ್ಕನ್ನು ಕಳಚಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3041 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3027 #, c-format msgid "Underlying qemu does not support %s disk removal" msgstr "ಕೆಳಗಿರುವ qemu %s ಡಿಸ್ಕ್ ತೆಗೆದುಹಾಕುವಿಕೆಯನ್ನು ಬೆಂಬಲಿಸುವುದಿಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3048 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3034 #, c-format msgid "disk '%s' is in an active block job" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3114 src/uml/uml_driver.c:2370 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3100 src/uml/uml_driver.c:2370 msgid "This type of disk cannot be hot unplugged" msgstr "ಈ ಬಗೆಯ ಡಿಸ್ಕ್ ಅನ್ನು ಕಳಚಿಹಾಕಲು(ಅನ್‌ಪ್ಲಗ್) ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3118 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3104 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be detached" msgstr "ಡಿಸ್ಕ್ ಸಾಧನದ ಬಗೆ '%s' ಅನ್ನು ಕಳಚಬಹುದಾಗಿದೆ" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3190 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3176 #, c-format msgid "controller %s:%d not found" msgstr "ನಿಯಂತ್ರಕ %s:%d ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3202 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3188 #, c-format msgid "device with '%s' address cannot be detached" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3209 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3195 #, c-format msgid "device with invalid '%s' address cannot be detached" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3224 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3210 msgid "device cannot be detached: device is busy" msgstr "ಒಂದು ಸಾಧನವನ್ನು ಕಳಚಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ: ಸಾಧನವು ಕಾರ್ಯನಿರತವಾಗಿದೆ" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3281 src/qemu/qemu_hotplug.c:3510 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3267 src/qemu/qemu_hotplug.c:3496 msgid "device cannot be detached without a PCI address" msgstr "ಒಂದು PCI ವಿಳಾಸವಿಲ್ಲದೆ ಡಿಸ್ಕನ್ನು ಕಳಚಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3308 src/qemu/qemu_hotplug.c:3338 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3294 src/qemu/qemu_hotplug.c:3324 msgid "device cannot be detached without a device alias" msgstr "ಒಂದು ಸಾಧನ ಆಲಿಯಾಸ್ ಇಲ್ಲದೆ ಅದನ್ನು ಕಳಚಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3314 src/qemu/qemu_hotplug.c:3344 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3300 src/qemu/qemu_hotplug.c:3330 msgid "device cannot be detached with this QEMU version" msgstr "ಈ QEMU ಆವೃತ್ತಿಯೊಂದಿಗೆ ಸಾಧನವನ್ನು ಕಳಚಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3434 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3420 #, c-format msgid "host usb device %03d.%03d not found" msgstr "usb ಆತಿಥೇಯ ಸಾಧನ %03d.%03d ಕಂಡು ಬಂದಿಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3438 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3424 #, c-format msgid "host usb device vendor=0x%.4x product=0x%.4x not found" msgstr "ಆತಿಥೇಯ usb ಸಾಧನ ಮಾರಾಟಗಾರ=0x%.4x ಉತ್ಪನ್ನ=0x%.4x ಕಂಡು ಬಂದಿಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3447 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3433 #, c-format msgid "host scsi iSCSI path %s not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3453 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3439 #, c-format msgid "host scsi device %s:%d:%d.%d not found" msgstr "scsi ಆತಿಥೇಯ ಸಾಧನ %s:%d:%d.%d ಕಂಡು ಬಂದಿಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3503 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3489 msgid "device cannot be detached without a CCW address" msgstr "ಒಂದು CCW ವಿಳಾಸವಿಲ್ಲದೆ ಡಿಸ್ಕನ್ನು ಕಳಚಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3516 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3502 #, c-format msgid "cannot hot unplug multifunction PCI device :%s" msgstr "ಬಹುಕ್ರಿಯೆಯ PCI ಸಾಧನವನ್ನು ಹಾಟ್ ಅನ್‌ಪ್ಲಗ್‌ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ: :%s" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3585 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3571 msgid "Graphics password only supported for VNC" msgstr "VNC ಗಾಗಿ ಗ್ರಾಫಿಕ್ಸ್ ಗುಪ್ತಪದವನ್ನು ಬೆಂಬಲಿಸಿಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3611 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3597 msgid "Expiry of passwords is not supported" msgstr "ಗುಪ್ತಪದಗಳ ವಾಯಿದೆ ತೀರಿಕೆಗೆ ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲ" @@ -22350,7 +22345,7 @@ msgstr "netfs ಆಕರಗಳಿಗಾಗಿ ಆತಿಥೇಯ ಹೆಸರನ #: src/storage/storage_backend_iscsi.c:60 #: src/storage/storage_backend_iscsi.c:193 #: src/storage/storage_backend_iscsi.c:251 -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:379 src/storage/storage_driver.c:2943 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:379 src/storage/storage_driver.c:2945 msgid "Expected exactly 1 host for the storage pool" msgstr "ಶೇಖರಣಾ ಪೂಲ್‌ಗಾಗಿ ನಿಖರವಾಗಿ 1 ಆತಿಥೇಯವನ್ನು ನಿರೀಕ್ಷಿಸಲಾಗಿದೆ" @@ -22885,117 +22880,117 @@ msgid "Failed to initialize storage pool '%s': %s" msgstr "'%s' ಎನ್ನುವ ಶೇಖರಣಾ ಪೂಲ್ ಅನ್ನು ಆರಂಭಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s" #: src/storage/storage_driver.c:107 src/storage/storage_driver.c:120 -#: src/storage/storage_driver.c:134 +#: src/storage/storage_driver.c:135 msgid "no error message found" msgstr "ಯಾವುದೆ ದೋಷ ಸಂದೇಶ ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ" -#: src/storage/storage_driver.c:118 src/storage/storage_driver.c:132 +#: src/storage/storage_driver.c:118 src/storage/storage_driver.c:133 #, c-format msgid "Failed to autostart storage pool '%s': %s" msgstr "'%s' ಎನ್ನುವ ಶೇಖರಣಾ ಪೂಲ್ ಅನ್ನು ಸ್ವಯಂ ಆರಂಭಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s" -#: src/storage/storage_driver.c:287 +#: src/storage/storage_driver.c:288 #, c-format msgid "no storage pool with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:316 src/storage/storage_driver.c:344 -#: src/storage/storage_driver.c:1546 src/storage/storage_driver.c:1777 +#: src/storage/storage_driver.c:317 src/storage/storage_driver.c:345 +#: src/storage/storage_driver.c:1547 src/storage/storage_driver.c:1778 #, c-format msgid "no storage pool with matching name '%s'" msgstr "'%s' ಹೆಸರಿಗೆ ಹೊಂದಿಕೆಯಾಗುವ ಯಾವುದೆ ಶೇಖರಣಾ ಪೂಲ್ ಇಲ್ಲ" -#: src/storage/storage_driver.c:531 src/test/test_driver.c:4797 +#: src/storage/storage_driver.c:532 src/test/test_driver.c:4797 #, c-format msgid "pool type '%s' does not support source discovery" msgstr "ಪೂಲ್ ಬಗೆ '%s' ಆಕರ ಕೋಶವನ್ನು ಬೆಂಬಲಿಸುವುದಿಲ್ಲ" -#: src/storage/storage_driver.c:554 src/storage/storage_driver.c:723 -#: src/storage/storage_driver.c:861 src/storage/storage_driver.c:974 -#: src/storage/storage_driver.c:1120 src/storage/storage_driver.c:1770 +#: src/storage/storage_driver.c:555 src/storage/storage_driver.c:724 +#: src/storage/storage_driver.c:862 src/storage/storage_driver.c:975 +#: src/storage/storage_driver.c:1121 src/storage/storage_driver.c:1771 #, c-format msgid "no storage pool with matching uuid '%s' (%s)" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:740 src/storage/storage_driver.c:880 -#: src/storage/storage_driver.c:937 src/storage/storage_driver.c:993 +#: src/storage/storage_driver.c:741 src/storage/storage_driver.c:881 +#: src/storage/storage_driver.c:938 src/storage/storage_driver.c:994 #, c-format msgid "pool '%s' has asynchronous jobs running." msgstr "ಪೂಲ್ '%s' ನಲ್ಲಿ ಮೇಳೈಕೆಯಾಗದ ಕೆಲಸಗಳು ನಡೆಯುತ್ತಿವೆ." -#: src/storage/storage_driver.c:750 +#: src/storage/storage_driver.c:751 #, c-format msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s" msgstr "'%s' ಎನ್ನುವ ಸ್ವಯಂಆರಂಭಿಸುವ ಕೊಂಡಿಯನ್ನು ಅಳಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s" -#: src/storage/storage_driver.c:944 +#: src/storage/storage_driver.c:945 msgid "pool does not support pool deletion" msgstr "ಪೂಲ್ ಅಳಿಸುವಿಕೆಯನ್ನು ಪೂಲ್ ಬೆಂಬಲಿಸುವುದಿಲ್ಲ" -#: src/storage/storage_driver.c:1381 +#: src/storage/storage_driver.c:1382 #, c-format msgid "no storage vol with matching key %s" msgstr "'%s' ಕೀಲಿಗೆ ಹೊಂದಿಕೆಯಾಗುವ ಯಾವುದೆ ಶೇಖರಣಾ ಪರಿಮಾಣ ಇಲ್ಲ" -#: src/storage/storage_driver.c:1472 +#: src/storage/storage_driver.c:1473 #, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s' (%s)" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1497 +#: src/storage/storage_driver.c:1498 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "ಶೇಖರಣಾ ಪೂಲ್ ಪರಿಮಾಣವನ್ನು ಅಳಿಸುವಿಕೆಯನ್ನು ಬೆಂಬಲಿಸುವುದಿಲ್ಲ" -#: src/storage/storage_driver.c:1597 src/storage/storage_driver.c:2061 -#: src/storage/storage_driver.c:2135 src/storage/storage_driver.c:2230 +#: src/storage/storage_driver.c:1598 src/storage/storage_driver.c:2062 +#: src/storage/storage_driver.c:2137 src/storage/storage_driver.c:2232 #, c-format msgid "volume '%s' is still in use." msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1604 src/storage/storage_driver.c:1837 -#: src/storage/storage_driver.c:1945 src/storage/storage_driver.c:2068 -#: src/storage/storage_driver.c:2142 src/storage/storage_driver.c:2237 +#: src/storage/storage_driver.c:1605 src/storage/storage_driver.c:1838 +#: src/storage/storage_driver.c:1946 src/storage/storage_driver.c:2069 +#: src/storage/storage_driver.c:2144 src/storage/storage_driver.c:2239 #, c-format msgid "volume '%s' is still being allocated." msgstr "ಪರಿಮಾಣ '%s' ಅನ್ನು ಇನ್ನೂ ಸಹ ನಿಯೋಜಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ." -#: src/storage/storage_driver.c:1655 +#: src/storage/storage_driver.c:1656 #, c-format msgid "'%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1665 +#: src/storage/storage_driver.c:1666 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "ಶೇಖರಣಾ ಪೂಲ್ ಪರಿಮಾಣ ನಿರ್ಮಿಸುವಿಕೆಯನ್ನು ಬೆಂಬಲಿಸುವುದಿಲ್ಲ" -#: src/storage/storage_driver.c:1815 +#: src/storage/storage_driver.c:1816 #, c-format msgid "storage volume name '%s' already in use." msgstr "ಶೇಖರಣಾ ಪರಿಮಾಣದ ಹೆಸರು '%s' ಈಗಾಗಲೆ ಬಳಕೆಯಲ್ಲಿದೆ." -#: src/storage/storage_driver.c:1831 +#: src/storage/storage_driver.c:1832 msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume" msgstr "" "ಈಗಿರುವ ಒಂದು ಪರಿಮಾಣದಿಂದ ಇನ್ನೊಂದು ಪರಿಮಾಣವನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸುವಿಕೆಯನ್ನು ಶೇಖರಣಾ " "ಪೂಲ್ಬೆಂಬಲಿಸುವುದಿಲ್ಲ" -#: src/storage/storage_driver.c:1952 +#: src/storage/storage_driver.c:1953 msgid "storage pool doesn't support volume download" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2029 +#: src/storage/storage_driver.c:2030 msgid "Failed to create thread to handle pool refresh" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2075 +#: src/storage/storage_driver.c:2076 msgid "storage pool doesn't support volume upload" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2156 +#: src/storage/storage_driver.c:2158 msgid "can't shrink capacity below existing allocation" msgstr "ಈಗಿರುವ ನಿಯೋಜನೆಯ ಕೆಳಗೆ ಸಾಮರ್ಥ್ಯವನ್ನು ಸಂಕುಚನೆ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ" -#: src/storage/storage_driver.c:2164 +#: src/storage/storage_driver.c:2166 msgid "" "Can't shrink capacity below current capacity with shrink flag explicitly " "specified" @@ -23003,82 +22998,82 @@ msgstr "" "ಸಂಕುಚನೆಯ ಫ್ಲ್ಯಾಗ್‌ ಅನ್ನು ವಿಶೇಷವಾಗಿ ಸೂಚಿಸಲಾಗಿರುವಂತೆ ಈಗಿರುವ ನಿಯೋಜನೆಯ ಕೆಳಗೆ " "ಸಾಮರ್ಥ್ಯವನ್ನು ಸಂಕುಚನೆ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ" -#: src/storage/storage_driver.c:2171 +#: src/storage/storage_driver.c:2173 msgid "Not enough space left on storage pool" msgstr "ಶೇಖರಣಾ ಪೂಲ್‌ನಲ್ಲಿ ಅಜ್ಞಾತ ರೂಟ್ ಘಟಕ ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ" -#: src/storage/storage_driver.c:2177 +#: src/storage/storage_driver.c:2179 msgid "storage pool does not support changing of volume capacity" msgstr "ಶೇಖರಣಾ ಪೂಲ್ ಪರಿಮಾಣದ ಸಾಮರ್ಥ್ಯವನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸುವುದನ್ನು ಬೆಂಬಲಿಸುವುದಿಲ್ಲ" -#: src/storage/storage_driver.c:2216 +#: src/storage/storage_driver.c:2218 #, c-format msgid "wiping algorithm %d not supported" msgstr "%d ಅಲ್ಗಾರಿತಮ್‌ ಅನ್ನು ಅಳಿಸುವುದಕ್ಕೆ ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲ" -#: src/storage/storage_driver.c:2244 +#: src/storage/storage_driver.c:2246 msgid "storage pool doesn't support volume wiping" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2678 src/storage/storage_driver.c:2712 +#: src/storage/storage_driver.c:2680 src/storage/storage_driver.c:2714 msgid "storage file backend not initialized" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2684 +#: src/storage/storage_driver.c:2686 #, c-format msgid "" "storage file header reading is not supported for storage type %s (protocol: " "%s)" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2718 +#: src/storage/storage_driver.c:2720 #, c-format msgid "" "unique storage file identifier not implemented for storage type %s " "(protocol: %s)'" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2811 +#: src/storage/storage_driver.c:2813 #, c-format msgid "Cannot access storage file '%s' (as uid:%d, gid:%d)" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2816 +#: src/storage/storage_driver.c:2818 #, c-format msgid "" "Cannot access backing file '%s' of storage file '%s' (as uid:%d, gid:%d)" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2829 +#: src/storage/storage_driver.c:2831 #, c-format msgid "backing store for %s (%s) is self-referential" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2968 +#: src/storage/storage_driver.c:2970 #, c-format msgid "unexpected iscsi volume name '%s'" msgstr "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತವಾದ iscsi ಪರಿಮಾಣದ ಹೆಸರು '%s'" -#: src/storage/storage_driver.c:3039 +#: src/storage/storage_driver.c:3041 #, c-format msgid "storage pool '%s' containing volume '%s' is not active" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:3062 +#: src/storage/storage_driver.c:3064 msgid "disk source mode is only valid when storage pool is of iscsi type" msgstr "ಶೇಖರಣಾ ಪೂಲ್ iscsi ಬಗೆಯದ್ದಾಗಿದ್ದರೆ ಮಾತ್ರ ಡಿಸ್ಕ್ ಆಕರ ಸ್ಥಿತಿಯು ಮಾನ್ಯವಾಗಿರುತ್ತವೆ" -#: src/storage/storage_driver.c:3084 src/storage/storage_driver.c:3118 +#: src/storage/storage_driver.c:3086 src/storage/storage_driver.c:3120 msgid "'startupPolicy' is only valid for 'file' type volume" msgstr "" "'startupPolicy' ಎನ್ನುವುದು ಕೇವಲ 'file' ಬಗೆಯ ಪರಿಮಾಣಕ್ಕೆ ಮಾತ್ರ ಮಾನ್ಯವಾಗಿರುತ್ತವೆ" -#: src/storage/storage_driver.c:3106 +#: src/storage/storage_driver.c:3108 #, c-format msgid "unexpected storage volume type '%s' for storage pool type '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:3153 +#: src/storage/storage_driver.c:3155 #, c-format msgid "using '%s' pools for backing 'volume' disks isn't yet supported" msgstr "" @@ -26428,7 +26423,7 @@ msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ದೃಢೀಕರಣದ ಬಗೆ '%s'" msgid "failed to parse backing file location '%s'" msgstr "" -#: src/util/virstoragefile.c:2147 src/util/virstoragefile.c:2221 +#: src/util/virstoragefile.c:2147 src/util/virstoragefile.c:2222 #, c-format msgid "invalid backing protocol '%s'" msgstr "" @@ -26438,42 +26433,42 @@ msgstr "" msgid "invalid protocol transport type '%s'" msgstr "" -#: src/util/virstoragefile.c:2239 +#: src/util/virstoragefile.c:2240 #, c-format msgid "missing remote information in '%s' for protocol nbd" msgstr "" -#: src/util/virstoragefile.c:2245 +#: src/util/virstoragefile.c:2246 #, c-format msgid "missing unix socket path in nbd backing string %s" msgstr "" -#: src/util/virstoragefile.c:2256 +#: src/util/virstoragefile.c:2257 #, c-format msgid "missing host name in nbd string '%s'" msgstr "" -#: src/util/virstoragefile.c:2266 +#: src/util/virstoragefile.c:2267 #, c-format msgid "missing port in nbd string '%s'" msgstr "" -#: src/util/virstoragefile.c:2286 +#: src/util/virstoragefile.c:2287 #, c-format msgid "backing store parser is not implemented for protocol %s" msgstr "" -#: src/util/virstoragefile.c:2298 +#: src/util/virstoragefile.c:2299 #, c-format msgid "malformed backing store path for protocol %s" msgstr "" -#: src/util/virstoragefile.c:2531 +#: src/util/virstoragefile.c:2532 #, c-format msgid "Failed to canonicalize path '%s'" msgstr "" -#: src/util/virstoragefile.c:2668 +#: src/util/virstoragefile.c:2669 msgid "" "failed to resolve relative backing name: base image is not in backing chain" msgstr "" @@ -29847,7 +29842,7 @@ msgstr "ಓದಲು ತೆರೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡ msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "ಕಡತದಿಂದ ಐಸೀಕ್ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ಅಥವ ಓದುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s" -#: src/xen/xend_internal.c:3404 +#: src/xen/xend_internal.c:3405 msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "ಸಾಧನದ ಬಗೆಯನ್ನು ಹಾಟ್‌ಪ್ಲಗ್‌ ಮಾಡಲು ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲ" @@ -38855,6 +38850,10 @@ msgstr "chdir(%s) ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" msgid "Unable to exec shell %s" msgstr "ಶೆಲ್ %s ಅನ್ನು exec ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" +#, fuzzy +#~ msgid "pflash is not supported for %s guest architecture" +#~ msgstr "%s ಸಾಧನಕ್ಕಾಗಿ ಯಾವುದೆ ತೆಗೆದು ಹಾಕಬಹುದಾದ ಮಾಧ್ಯಮಕ್ಕೆ ಬೆಂಬಲವಿರುವುದಿಲ್ಲ" + #~ msgid "domain is not being migrated" #~ msgstr "ಡೊಮೇನ್‌ ಅನ್ನು ವರ್ಗಾಯಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po index 4caa98c7387da8e44e1cedef484901b077a8a236..681f68f5835bf07439ff93a5c3751943632871f3 100644 --- a/po/ko.po +++ b/po/ko.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-15 18:42-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2015-02-07 21:34-0500\n" "PO-Revision-Date: 2014-09-25 09:54+0000\n" "Last-Translator: Daniel \n" "Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/projects/p/libvirt/language/" @@ -924,7 +924,7 @@ msgid "bhyve state driver is not active" msgstr "bhyve 상태 드라이버는 활성화 상태가 아닙니다" #: src/bhyve/bhyve_driver.c:255 src/lxc/lxc_driver.c:5365 -#: src/libxl/libxl_driver.c:543 src/qemu/qemu_command.c:7914 +#: src/libxl/libxl_driver.c:543 src/qemu/qemu_command.c:7906 #: src/qemu/qemu_driver.c:1252 src/xen/xen_driver.c:656 msgid "Host SMBIOS information is not available" msgstr "호스트 SMBIOS 정보를 사용할 수 없음 " @@ -940,21 +940,21 @@ msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "임시 도메인에 대해 autostart를 설정할 수 없음" #: src/bhyve/bhyve_driver.c:394 src/libxl/libxl_driver.c:3708 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7689 src/storage/storage_driver.c:1140 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7689 src/storage/storage_driver.c:1141 #: src/uml/uml_driver.c:2468 #, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "autostart 디렉터리 %s를 생성할 수 없음" #: src/bhyve/bhyve_driver.c:401 src/network/bridge_driver.c:3443 -#: src/storage/storage_driver.c:1147 +#: src/storage/storage_driver.c:1148 #, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "심볼릭 링크 '%s'를 '%s'에 대해 만들 수 없음" #: src/bhyve/bhyve_driver.c:408 src/lxc/lxc_driver.c:3211 #: src/libxl/libxl_driver.c:3722 src/network/bridge_driver.c:3450 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7703 src/storage/storage_driver.c:1155 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7703 src/storage/storage_driver.c:1156 #: src/uml/uml_driver.c:2482 #, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" @@ -976,8 +976,8 @@ msgid "No domain with matching uuid '%s'" msgstr "'%s' UUID와 일치하는 도메인 없음" #: src/bhyve/bhyve_driver.c:776 src/parallels/parallels_driver.c:1220 -#: src/qemu/qemu_driver.c:1520 src/qemu/qemu_driver.c:11065 -#: src/qemu/qemu_driver.c:11476 src/qemu/qemu_driver.c:11519 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1520 src/qemu/qemu_driver.c:11067 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11480 src/qemu/qemu_driver.c:11523 #, c-format msgid "no domain with matching name '%s'" msgstr "'%s' 이름과 일치하는 도메인이 없음" @@ -1029,24 +1029,24 @@ msgstr "도메인이 실행중이 아님" #: src/qemu/qemu_driver.c:9754 src/qemu/qemu_driver.c:9829 #: src/qemu/qemu_driver.c:9912 src/qemu/qemu_driver.c:10064 #: src/qemu/qemu_driver.c:10408 src/qemu/qemu_driver.c:10530 -#: src/qemu/qemu_driver.c:10778 src/qemu/qemu_driver.c:11875 -#: src/qemu/qemu_driver.c:11913 src/qemu/qemu_driver.c:11973 -#: src/qemu/qemu_driver.c:12030 src/qemu/qemu_driver.c:12074 -#: src/qemu/qemu_driver.c:12129 src/qemu/qemu_driver.c:12195 -#: src/qemu/qemu_driver.c:13167 src/qemu/qemu_driver.c:14671 -#: src/qemu/qemu_driver.c:14680 src/qemu/qemu_driver.c:14828 -#: src/qemu/qemu_driver.c:14909 src/qemu/qemu_driver.c:15024 -#: src/qemu/qemu_driver.c:15179 src/qemu/qemu_driver.c:15214 -#: src/qemu/qemu_driver.c:15361 src/qemu/qemu_driver.c:15445 -#: src/qemu/qemu_driver.c:15555 src/qemu/qemu_driver.c:15922 -#: src/qemu/qemu_driver.c:16142 src/qemu/qemu_driver.c:16208 -#: src/qemu/qemu_driver.c:16677 src/qemu/qemu_driver.c:16819 -#: src/qemu/qemu_driver.c:16879 src/qemu/qemu_driver.c:16917 -#: src/qemu/qemu_driver.c:16957 src/qemu/qemu_driver.c:17028 -#: src/qemu/qemu_driver.c:17040 src/qemu/qemu_driver.c:17139 -#: src/qemu/qemu_driver.c:17151 src/qemu/qemu_driver.c:17328 -#: src/qemu/qemu_driver.c:17389 src/qemu/qemu_driver.c:17405 -#: src/qemu/qemu_driver.c:17452 src/qemu/qemu_driver.c:17502 +#: src/qemu/qemu_driver.c:10778 src/qemu/qemu_driver.c:11879 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11917 src/qemu/qemu_driver.c:11977 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12034 src/qemu/qemu_driver.c:12078 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12133 src/qemu/qemu_driver.c:12199 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13171 src/qemu/qemu_driver.c:14675 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14684 src/qemu/qemu_driver.c:14832 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14913 src/qemu/qemu_driver.c:15028 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15183 src/qemu/qemu_driver.c:15218 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15365 src/qemu/qemu_driver.c:15449 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15559 src/qemu/qemu_driver.c:15926 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16146 src/qemu/qemu_driver.c:16212 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16681 src/qemu/qemu_driver.c:16823 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16883 src/qemu/qemu_driver.c:16921 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16961 src/qemu/qemu_driver.c:17032 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17044 src/qemu/qemu_driver.c:17143 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17155 src/qemu/qemu_driver.c:17332 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17393 src/qemu/qemu_driver.c:17409 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17456 src/qemu/qemu_driver.c:17506 #: src/qemu/qemu_migration.c:2433 src/qemu/qemu_migration.c:4543 #: src/test/test_driver.c:6429 src/uml/uml_driver.c:2601 #: src/xen/xen_driver.c:2644 src/xen/xm_internal.c:677 @@ -1070,7 +1070,7 @@ msgid "unknown type '%s'" msgstr "알 수 없는 형식 '%s'" #: src/bhyve/bhyve_driver.c:1349 src/qemu/qemu_domain.c:1743 -#: src/qemu/qemu_driver.c:11809 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11813 msgid "cannot get host CPU capabilities" msgstr "호스트 CPU 기능을 가져올 수 없습니다" @@ -1139,7 +1139,7 @@ msgstr "CPU 설정에서 매치 특성이 잘못되었습니다" msgid "Missing CPU architecture" msgstr "CPU 아키텍쳐가 빠져있습니다" -#: src/conf/cpu_conf.c:273 src/conf/domain_conf.c:12954 +#: src/conf/cpu_conf.c:273 src/conf/domain_conf.c:12955 #, c-format msgid "Unknown architecture %s" msgstr "알 수 없는 아키텍처 %s" @@ -1730,7 +1730,7 @@ msgid "unsupported element '%s' of 'origstates'" msgstr "'origstates'의 지원되지 않는 요소 '%s'" #: src/conf/domain_conf.c:4082 src/conf/domain_conf.c:6169 -#: src/conf/domain_conf.c:7114 +#: src/conf/domain_conf.c:7115 #, c-format msgid "Unable to parse devaddr parameter '%s'" msgstr "devaddr 매개변수 '%s'를 구문분석 할 수 없음" @@ -1977,7 +1977,7 @@ msgstr "알 수 없는 프로토콜 유형 '%s'" msgid "missing name for disk source" msgstr "디스크 소스 이름 누락 " -#: src/conf/domain_conf.c:5329 src/util/virstoragefile.c:2178 +#: src/conf/domain_conf.c:5329 src/util/virstoragefile.c:2179 #, c-format msgid "missing volume name or file name in gluster source path '%s'" msgstr "" @@ -2260,7 +2260,7 @@ msgstr "" msgid "Setting disk 'requisite' is allowed only for cdrom or floppy" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6230 src/conf/domain_conf.c:6671 +#: src/conf/domain_conf.c:6230 src/conf/domain_conf.c:6672 #, c-format msgid "unknown driver format value '%s'" msgstr "알 수 없는 드라이버 형식 값 '%s'" @@ -2305,72 +2305,72 @@ msgstr "" msgid "Malformed 'max_sectors' value %s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6451 +#: src/conf/domain_conf.c:6452 #, c-format msgid "Invalid ports: %s" msgstr "잘못된 포트: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:6466 +#: src/conf/domain_conf.c:6467 #, c-format msgid "Invalid vectors: %s" msgstr "잘못된 벡터: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:6505 +#: src/conf/domain_conf.c:6506 msgid "pci-root and pcie-root controllers should not have an address" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6511 +#: src/conf/domain_conf.c:6512 msgid "pci-root and pcie-root controllers should have index 0" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6537 +#: src/conf/domain_conf.c:6538 msgid "Controllers must use the 'pci' address type" msgstr "컨트롤러는 'pci' 주소 유형을 가져야만 합니다" -#: src/conf/domain_conf.c:6596 +#: src/conf/domain_conf.c:6597 #, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "알려지지 않은 파일 시스템 유형 '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:6607 +#: src/conf/domain_conf.c:6608 #, c-format msgid "unknown accessmode '%s'" msgstr "알 수 없는 액세스 모드 '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:6663 +#: src/conf/domain_conf.c:6664 #, c-format msgid "unknown fs driver type '%s'" msgstr "알 수 없는 fs 드라이버 유형 '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:6679 +#: src/conf/domain_conf.c:6680 #, c-format msgid "unknown filesystem write policy '%s'" msgstr "알 수 없는 파일 시스템 쓰기 정책 '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:6702 +#: src/conf/domain_conf.c:6703 msgid "missing 'usage' attribute for RAM filesystem" msgstr "RAM 파일 시스템의 'usage' 속성 누락 " -#: src/conf/domain_conf.c:6707 +#: src/conf/domain_conf.c:6708 #, c-format msgid "cannot parse usage '%s' for RAM filesystem" msgstr "RAM 파일 시스템의 사용법 '%s'을 구문 분석할 수 없음" -#: src/conf/domain_conf.c:6769 +#: src/conf/domain_conf.c:6770 msgid "missing type attribute in interface's element" msgstr "인터페이스의 요소에서 유형 속성이 누락되어 있음" -#: src/conf/domain_conf.c:6774 +#: src/conf/domain_conf.c:6775 #, c-format msgid "unknown type '%s' in interface's element" msgstr "인터페이스의 요소에서 알 수 없는 유형 '%s' " -#: src/conf/domain_conf.c:6782 +#: src/conf/domain_conf.c:6783 #, c-format msgid "unsupported type '%s' in interface's element" msgstr "인터페이스의 요소에서 지원되지 않는 유형 '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:6803 +#: src/conf/domain_conf.c:6804 #, c-format msgid "" " element unsupported for type='%s' in interface's " @@ -2379,478 +2379,478 @@ msgstr "" " 요소는 type='%s'에 대해 지원되지 않습니다 (인터페이스의 " " 요소에서)" -#: src/conf/domain_conf.c:6817 +#: src/conf/domain_conf.c:6818 #, c-format msgid "Unknown mode '%s' in interface element" msgstr "인터페이스의 요소에서 알 수 없는 모드 '%s' " -#: src/conf/domain_conf.c:6848 +#: src/conf/domain_conf.c:6849 #, c-format msgid "Unable to parse class id '%s'" msgstr "클래스 ID '%s'를 구문 분석할 수 없습니다" -#: src/conf/domain_conf.c:6858 +#: src/conf/domain_conf.c:6859 msgid "" "Missing element with bridge name in interface's element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6947 +#: src/conf/domain_conf.c:6948 #, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "알려지지 않은 인터페이스 유형 '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7004 +#: src/conf/domain_conf.c:7005 #, c-format msgid " element unsupported for " msgstr " 요소는 에 대해 지원되지 않음" -#: src/conf/domain_conf.c:7050 +#: src/conf/domain_conf.c:7051 msgid "Invalid specification of multiple s in a single " msgstr "단일 에서 여러 의 잘못된 지정" -#: src/conf/domain_conf.c:7096 src/qemu/qemu_command.c:10649 +#: src/conf/domain_conf.c:7097 src/qemu/qemu_command.c:10641 #, c-format msgid "unable to parse mac address '%s'" msgstr "mac 주소 '%s' 구문 분석할 수 없습니다" -#: src/conf/domain_conf.c:7102 +#: src/conf/domain_conf.c:7103 #, c-format msgid "expected unicast mac address, found multicast '%s'" msgstr "유니캐스트 MAC 주소가 필요, 멀티캐스트 '%s' 발견됨" -#: src/conf/domain_conf.c:7135 +#: src/conf/domain_conf.c:7136 msgid "Network interfaces must use 'pci' address type" msgstr "네트워크 인터페이스는 'pci' 주소 유형을 가져야만 합니다" -#: src/conf/domain_conf.c:7143 +#: src/conf/domain_conf.c:7144 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" " 'network' 속성이 로 지정되지 않았습니다" -#: src/conf/domain_conf.c:7158 +#: src/conf/domain_conf.c:7159 msgid "" "Wrong or no 'type' attribute specified with . vhostuser requires the virtio-net* frontend" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7167 +#: src/conf/domain_conf.c:7168 #, c-format msgid "Type='%s' unsupported for " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7172 +#: src/conf/domain_conf.c:7173 msgid "No 'type' attribute specified for " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7180 +#: src/conf/domain_conf.c:7181 msgid "" "No 'path' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7188 +#: src/conf/domain_conf.c:7189 msgid "" "No 'mode' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7207 +#: src/conf/domain_conf.c:7208 msgid "" "Wrong 'mode' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7228 +#: src/conf/domain_conf.c:7229 msgid "" "No 'bridge' attribute specified with " msgstr "" " 'bridge' 속성이 로 지정되지 않았습니다" -#: src/conf/domain_conf.c:7245 +#: src/conf/domain_conf.c:7246 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr " 'port' 속성이 소켓 인터페이스로 지정되지 않았습니다." -#: src/conf/domain_conf.c:7251 +#: src/conf/domain_conf.c:7252 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "소켓 인터페이스에 지정된 'port'를 구문 분석 할 수 없습니다" -#: src/conf/domain_conf.c:7260 +#: src/conf/domain_conf.c:7261 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "소켓 인터페이스에 지정된 'address'를 구문 분석 할 수 없습니다" -#: src/conf/domain_conf.c:7273 +#: src/conf/domain_conf.c:7274 msgid "" "No 'name' attribute specified with " msgstr "" " 'name' 속성이 로 지정되지 않았습니다" -#: src/conf/domain_conf.c:7284 +#: src/conf/domain_conf.c:7285 msgid "No 'dev' attribute specified with " msgstr "" " 'dev' 속성이 로 지정되지 않았습니다" -#: src/conf/domain_conf.c:7292 +#: src/conf/domain_conf.c:7293 msgid "Unknown mode has been specified" msgstr "알 수 없는 모드가 지정되었습니다" -#: src/conf/domain_conf.c:7360 +#: src/conf/domain_conf.c:7361 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "모델 이름에 잘못된 문자가 들어있습니다" -#: src/conf/domain_conf.c:7373 +#: src/conf/domain_conf.c:7374 #, c-format msgid "Unknown interface has been specified" msgstr "알 수 없는 인터페이스 가 지정되었습니다" -#: src/conf/domain_conf.c:7384 +#: src/conf/domain_conf.c:7385 #, c-format msgid "Unknown interface has been specified" msgstr "알 수 없는 인터페이스 가 지정되었습니다" -#: src/conf/domain_conf.c:7394 +#: src/conf/domain_conf.c:7395 #, c-format msgid "unknown interface ioeventfd mode '%s'" msgstr "알 수 없는 인터페이스 ioeventfd 모드 '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7403 +#: src/conf/domain_conf.c:7404 #, c-format msgid "unknown interface event_idx mode '%s'" msgstr "알 수 없는 인터페이스 event_idx 모드 '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7413 +#: src/conf/domain_conf.c:7414 #, c-format msgid "'queues' attribute must be positive number: %s" msgstr "'queues' 속성은 양수여야 합니다: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:7422 +#: src/conf/domain_conf.c:7423 #, c-format msgid "unknown host csum mode '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7432 +#: src/conf/domain_conf.c:7433 #, c-format msgid "unknown host gso mode '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7442 +#: src/conf/domain_conf.c:7443 #, c-format msgid "unknown host tso4 mode '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7452 +#: src/conf/domain_conf.c:7453 #, c-format msgid "unknown host tso6 mode '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7462 +#: src/conf/domain_conf.c:7463 #, c-format msgid "unknown host ecn mode '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7472 +#: src/conf/domain_conf.c:7473 #, c-format msgid "unknown host ufo mode '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7482 +#: src/conf/domain_conf.c:7483 #, c-format msgid "unknown guest csum mode '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7492 +#: src/conf/domain_conf.c:7493 #, c-format msgid "unknown guest tso4 mode '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7502 +#: src/conf/domain_conf.c:7503 #, c-format msgid "unknown guest tso6 mode '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7512 +#: src/conf/domain_conf.c:7513 #, c-format msgid "unknown guest ecn mode '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7522 +#: src/conf/domain_conf.c:7523 #, c-format msgid "unknown guest ufo mode '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7534 +#: src/conf/domain_conf.c:7535 #, c-format msgid "unknown interface link state '%s'" msgstr "알 수 없는 인터페이스 링크 상태 '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7560 +#: src/conf/domain_conf.c:7561 msgid "sndbuf must be a positive integer" msgstr "sndbuf는 양의 정수여야 합니다" -#: src/conf/domain_conf.c:7609 +#: src/conf/domain_conf.c:7610 #, c-format msgid "target type must be specified for %s device" msgstr "%s 장치의 대상 유형을 지정해야 합니다" -#: src/conf/domain_conf.c:7677 +#: src/conf/domain_conf.c:7678 #, c-format msgid "unknown target type '%s' specified for character device" msgstr "문자 장치에 지정된 알 수 없는 대상 유형 '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7694 +#: src/conf/domain_conf.c:7695 msgid "guestfwd channel does not define a target address" msgstr "guestfwd 채널이 타겟 주소를 정의하지 않습니다" -#: src/conf/domain_conf.c:7704 +#: src/conf/domain_conf.c:7705 msgid "guestfwd channel only supports IPv4 addresses" msgstr "guestfwd 채널은 오직 IPv4 주소만을 지원합니다" -#: src/conf/domain_conf.c:7711 +#: src/conf/domain_conf.c:7712 msgid "guestfwd channel does not define a target port" msgstr "guestfwd 채널에 대상 포트가 정의되지 않았습니다" -#: src/conf/domain_conf.c:7718 src/conf/domain_conf.c:7742 +#: src/conf/domain_conf.c:7719 src/conf/domain_conf.c:7743 #: src/conf/storage_conf.c:531 #, c-format msgid "Invalid port number: %s" msgstr "잘못된 포트 번호: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:7822 +#: src/conf/domain_conf.c:7823 #, c-format msgid "Unknown source mode '%s'" msgstr "알려지지 않은 소스 모드 '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7890 src/conf/domain_conf.c:7991 +#: src/conf/domain_conf.c:7891 src/conf/domain_conf.c:7992 msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "캐릭터 장치에 대한 소스 경로 특성 빠짐" -#: src/conf/domain_conf.c:7901 +#: src/conf/domain_conf.c:7902 msgid "Missing master path attribute for nmdm device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7907 +#: src/conf/domain_conf.c:7908 msgid "Missing slave path attribute for nmdm device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7921 src/conf/domain_conf.c:7939 +#: src/conf/domain_conf.c:7922 src/conf/domain_conf.c:7940 msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "캐릭터 장치에 대한 소스 호스트 특성 빠짐" -#: src/conf/domain_conf.c:7927 src/conf/domain_conf.c:7945 -#: src/conf/domain_conf.c:7970 +#: src/conf/domain_conf.c:7928 src/conf/domain_conf.c:7946 +#: src/conf/domain_conf.c:7971 msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "캐릭터 장치에 대한 소스 서비스 특성 빠짐" -#: src/conf/domain_conf.c:7961 +#: src/conf/domain_conf.c:7962 #, c-format msgid "Unknown protocol '%s'" msgstr "알려지지 않은 프로토콜 '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:8004 +#: src/conf/domain_conf.c:8005 msgid "Missing source channel attribute for char device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8009 +#: src/conf/domain_conf.c:8010 msgid "Invalid character in source channel for char device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8114 src/conf/domain_conf.c:8264 +#: src/conf/domain_conf.c:8115 src/conf/domain_conf.c:8265 #, c-format msgid "unknown type presented to host for character device: %s" msgstr "문자 장치의 호스트에 알 수 없는 형식이 표시되어 있습니다: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:8122 +#: src/conf/domain_conf.c:8123 #, c-format msgid "unknown character device type: %s" msgstr "알 수 없는 문자 장치 유형: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:8150 +#: src/conf/domain_conf.c:8151 msgid "spicevmc device type only supports virtio" msgstr "spicevmc 장치 유형은 virtio 만을 지원합니다" -#: src/conf/domain_conf.c:8166 src/qemu/qemu_command.c:9795 +#: src/conf/domain_conf.c:8167 src/qemu/qemu_command.c:9787 msgid "usb-serial requires address of usb type" msgstr "usb 시리얼에는 usb 유형의 주소가 필요합니다" -#: src/conf/domain_conf.c:8197 +#: src/conf/domain_conf.c:8198 msgid "missing smartcard device mode" msgstr "스마트카드 장치 모드가 누락되어 있음" -#: src/conf/domain_conf.c:8202 +#: src/conf/domain_conf.c:8203 #, c-format msgid "unknown smartcard device mode: %s" msgstr "알 수 없는 스마트카드 장치 모드: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:8219 src/conf/domain_conf.c:8248 +#: src/conf/domain_conf.c:8220 src/conf/domain_conf.c:8249 msgid "host-certificates mode needs exactly three certificates" msgstr "호스트 인증 모드에는 세 개의 인증서가 필요합니다" -#: src/conf/domain_conf.c:8239 +#: src/conf/domain_conf.c:8240 #, c-format msgid "expecting absolute path: %s" msgstr "절대 경로 필요: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:8258 +#: src/conf/domain_conf.c:8259 msgid "passthrough mode requires a character device type attribute" msgstr "통과 모드에는 문장 장치 유형 속성이 필요합니다 " -#: src/conf/domain_conf.c:8283 +#: src/conf/domain_conf.c:8284 msgid "unknown smartcard mode" msgstr "알 수 없는 스마트카드 모드 " -#: src/conf/domain_conf.c:8292 +#: src/conf/domain_conf.c:8293 msgid "Controllers must use the 'ccid' address type" msgstr "컨트롤러는 'ccid' 주소 유형을 사용해야 합니다" -#: src/conf/domain_conf.c:8340 +#: src/conf/domain_conf.c:8341 #, c-format msgid "Unknown TPM frontend model '%s'" msgstr "알 수 없는 TPM 프론트엔드 모델 '%s' " -#: src/conf/domain_conf.c:8353 +#: src/conf/domain_conf.c:8354 msgid "only one TPM backend is supported" msgstr "단일 TPM 백엔드만 지원됨" -#: src/conf/domain_conf.c:8359 +#: src/conf/domain_conf.c:8360 msgid "missing TPM device backend" msgstr "TPM 장치 백엔드가 누락되어 있음" -#: src/conf/domain_conf.c:8365 +#: src/conf/domain_conf.c:8366 msgid "missing TPM device backend type" msgstr "TPM 장치 백엔드 유형이 누락되어 있음" -#: src/conf/domain_conf.c:8371 +#: src/conf/domain_conf.c:8372 #, c-format msgid "Unknown TPM backend type '%s'" msgstr "알 수 없는 TPM 백엔드 유형 '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:8425 +#: src/conf/domain_conf.c:8426 msgid "missing input device type" msgstr "입력 장치 타입 빠짐" -#: src/conf/domain_conf.c:8431 +#: src/conf/domain_conf.c:8432 #, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "알려지지 않은 입력 장치 유형 '%s' " -#: src/conf/domain_conf.c:8438 +#: src/conf/domain_conf.c:8439 #, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "알려지지 않은 입력 버스 유형 '%s' " -#: src/conf/domain_conf.c:8447 +#: src/conf/domain_conf.c:8448 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "ps2 버스는 %s 입력 장치를 지원하지 않음 " -#: src/conf/domain_conf.c:8453 src/conf/domain_conf.c:8460 +#: src/conf/domain_conf.c:8454 src/conf/domain_conf.c:8461 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "지원되지 않는 입력 버스 %s " -#: src/conf/domain_conf.c:8466 +#: src/conf/domain_conf.c:8467 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "xen 버스는 %s 입력 장치를 지원하지 않음 " -#: src/conf/domain_conf.c:8492 src/conf/domain_conf.c:10184 +#: src/conf/domain_conf.c:8493 src/conf/domain_conf.c:10185 msgid "Invalid address for a USB device" msgstr "USB 장치의 잘못된 주소" -#: src/conf/domain_conf.c:8523 +#: src/conf/domain_conf.c:8524 msgid "missing hub device type" msgstr "hub 장치 유형이 누락되어 있음" -#: src/conf/domain_conf.c:8529 +#: src/conf/domain_conf.c:8530 #, c-format msgid "unknown hub device type '%s'" msgstr "알 수 없는 허브 장치 유형 '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:8572 +#: src/conf/domain_conf.c:8573 msgid "missing timer name" msgstr "타이머 이름이 누락되어 있음" -#: src/conf/domain_conf.c:8577 +#: src/conf/domain_conf.c:8578 #, c-format msgid "unknown timer name '%s'" msgstr "알 수 없는 타이머 이름 '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:8589 +#: src/conf/domain_conf.c:8590 #, c-format msgid "unknown timer present value '%s'" msgstr "알 수 없는 타이머 표시 값: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:8599 +#: src/conf/domain_conf.c:8600 #, c-format msgid "unknown timer tickpolicy '%s'" msgstr "알 수 없는 타이머 tickpolicy '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:8609 +#: src/conf/domain_conf.c:8610 #, c-format msgid "unknown timer track '%s'" msgstr "알 수 없는 타이머 트랙 '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:8619 +#: src/conf/domain_conf.c:8620 msgid "invalid timer frequency" msgstr "잘못된 타이머 주파수" -#: src/conf/domain_conf.c:8628 +#: src/conf/domain_conf.c:8629 #, c-format msgid "unknown timer mode '%s'" msgstr "알 수 없는 타이머 모드 '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:8641 +#: src/conf/domain_conf.c:8642 msgid "invalid catchup threshold" msgstr "잘못된 catchup threshold입니다" -#: src/conf/domain_conf.c:8650 +#: src/conf/domain_conf.c:8651 msgid "invalid catchup slew" msgstr "잘못된 catchup slew입니다 " -#: src/conf/domain_conf.c:8659 +#: src/conf/domain_conf.c:8660 msgid "invalid catchup limit" msgstr "잘못된 catchup limit입니다" -#: src/conf/domain_conf.c:8712 +#: src/conf/domain_conf.c:8713 #, c-format msgid "cannot parse password validity time '%s', expect YYYY-MM-DDTHH:MM:SS" msgstr "" "암호 유효 기간 '%s'을 구문 분석할 수 없습니다, YYYY-MM-DDTHH:MM:SS가 필요 " -#: src/conf/domain_conf.c:8731 +#: src/conf/domain_conf.c:8732 #, c-format msgid "unknown connected value %s" msgstr "알 수 없는 연결 값 %s" -#: src/conf/domain_conf.c:8742 +#: src/conf/domain_conf.c:8743 msgid "VNC supports connected='keep' only" msgstr "VNC는 connected='keep'만을 지원합니다" -#: src/conf/domain_conf.c:8766 +#: src/conf/domain_conf.c:8767 msgid "graphics listen type must be specified" msgstr "그래픽 수신 유형을 지정해야 함 " -#: src/conf/domain_conf.c:8772 +#: src/conf/domain_conf.c:8773 #, c-format msgid "unknown graphics listen type '%s'" msgstr "알 수 없는 그래픽 수신 유형 '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:8792 +#: src/conf/domain_conf.c:8793 msgid "network attribute not allowed when listen type is not network" msgstr "네트워크 속성은 수신 형식이 네트워크가 아닐 때 허용되지 않습니다" -#: src/conf/domain_conf.c:8803 +#: src/conf/domain_conf.c:8804 #, c-format msgid "Invalid fromConfig value: %s" msgstr "잘못된 fromConfig 값: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:8844 +#: src/conf/domain_conf.c:8845 msgid "missing graphics device type" msgstr "그래픽 장치 유형 부재 " -#: src/conf/domain_conf.c:8850 +#: src/conf/domain_conf.c:8851 #, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "알려지지 않은 그래픽 장치 유형 '%s' " -#: src/conf/domain_conf.c:8915 +#: src/conf/domain_conf.c:8916 #, c-format msgid "" "graphics listen attribute %s must match address attribute of first listen " @@ -2859,861 +2859,861 @@ msgstr "" "그래픽 수신 속성 %s은 첫 번째 수신 요소 (%s 발견됨)의 주소 속성과 일치해야 합" "니다" -#: src/conf/domain_conf.c:8933 +#: src/conf/domain_conf.c:8934 #, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "vnc 포트 %s을(를) 구문 분석할 수 없음 " -#: src/conf/domain_conf.c:8963 +#: src/conf/domain_conf.c:8964 #, c-format msgid "cannot parse vnc WebSocket port %s" msgstr "vnc WebSocket 포트 %s를 구문 분석할 수 없음 " -#: src/conf/domain_conf.c:8976 src/qemu/qemu_command.c:11454 +#: src/conf/domain_conf.c:8977 src/qemu/qemu_command.c:11446 #, c-format msgid "unknown vnc display sharing policy '%s'" msgstr "알 수 없는 vnc 화면 공유 정책 '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:9001 src/conf/domain_conf.c:9068 +#: src/conf/domain_conf.c:9002 src/conf/domain_conf.c:9069 #, c-format msgid "unknown fullscreen value '%s'" msgstr "알려지지 전체화면 값 '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:9020 +#: src/conf/domain_conf.c:9021 #, c-format msgid "cannot parse rdp port %s" msgstr "rdp 포트 %s를 구문분석할 수 없음 " -#: src/conf/domain_conf.c:9089 +#: src/conf/domain_conf.c:9090 #, c-format msgid "cannot parse spice port %s" msgstr "spice 포트 %s를 구문 분석할 수 없음" -#: src/conf/domain_conf.c:9102 +#: src/conf/domain_conf.c:9103 #, c-format msgid "cannot parse spice tlsPort %s" msgstr "spice tlsPort %s를 구문 분석할 수 없음" -#: src/conf/domain_conf.c:9122 +#: src/conf/domain_conf.c:9123 #, c-format msgid "unknown default spice channel mode %s" msgstr "알 수 없는 디폴트 spice 채널 모드 %s" -#: src/conf/domain_conf.c:9158 +#: src/conf/domain_conf.c:9159 msgid "spice channel missing name/mode" msgstr "spice 채널에는 이름/모드가 누락되어 있음" -#: src/conf/domain_conf.c:9166 +#: src/conf/domain_conf.c:9167 #, c-format msgid "unknown spice channel name %s" msgstr "알 수 없는 spice 채널 이름 %s" -#: src/conf/domain_conf.c:9174 +#: src/conf/domain_conf.c:9175 #, c-format msgid "unknown spice channel mode %s" msgstr "알 수 없는 spice 채널 모드 %s" -#: src/conf/domain_conf.c:9190 +#: src/conf/domain_conf.c:9191 msgid "spice image missing compression" msgstr "spice 이미지 압축 누락" -#: src/conf/domain_conf.c:9197 +#: src/conf/domain_conf.c:9198 #, c-format msgid "unknown spice image compression %s" msgstr "알 수 없는 spice 이미지 압축 %s" -#: src/conf/domain_conf.c:9211 +#: src/conf/domain_conf.c:9212 msgid "spice jpeg missing compression" msgstr "spice jpeg 압축 누락" -#: src/conf/domain_conf.c:9218 +#: src/conf/domain_conf.c:9219 #, c-format msgid "unknown spice jpeg compression %s" msgstr "알 수 없는 spice jpeg 압축 %s" -#: src/conf/domain_conf.c:9232 +#: src/conf/domain_conf.c:9233 msgid "spice zlib missing compression" msgstr "spice zlib 압축 누락" -#: src/conf/domain_conf.c:9239 +#: src/conf/domain_conf.c:9240 #, c-format msgid "unknown spice zlib compression %s" msgstr "알 수 없는 spice zlib 압축 %s" -#: src/conf/domain_conf.c:9253 +#: src/conf/domain_conf.c:9254 msgid "spice playback missing compression" msgstr "spice playback 압축 누락" -#: src/conf/domain_conf.c:9260 +#: src/conf/domain_conf.c:9261 msgid "unknown spice playback compression" msgstr "알 수 없는 spice playback 압축" -#: src/conf/domain_conf.c:9274 +#: src/conf/domain_conf.c:9275 msgid "spice streaming missing mode" msgstr "spice 스트리밍 모드 누락" -#: src/conf/domain_conf.c:9280 +#: src/conf/domain_conf.c:9281 msgid "unknown spice streaming mode" msgstr "알 수 없는 spice 스트리밍 모드 " -#: src/conf/domain_conf.c:9294 +#: src/conf/domain_conf.c:9295 msgid "spice clipboard missing copypaste" msgstr "spice 클립보드 copypaste 누락" -#: src/conf/domain_conf.c:9301 +#: src/conf/domain_conf.c:9302 #, c-format msgid "unknown copypaste value '%s'" msgstr "알 수 없는 copypaste 값 '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:9314 +#: src/conf/domain_conf.c:9315 msgid "spice filetransfer missing enable" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9321 +#: src/conf/domain_conf.c:9322 #, c-format msgid "unknown enable value '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9334 +#: src/conf/domain_conf.c:9335 msgid "spice mouse missing mode" msgstr "spice 마우스 모드 누락 " -#: src/conf/domain_conf.c:9340 +#: src/conf/domain_conf.c:9341 #, c-format msgid "unknown mouse mode value '%s'" msgstr "알 수 없는 마우스 모드 값 '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:9381 +#: src/conf/domain_conf.c:9382 #, c-format msgid "unknown codec type '%s'" msgstr "알 수 없는 코덱 유형 '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:9414 +#: src/conf/domain_conf.c:9415 #, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "알려지지 않은 사운드 모델: '%s' " -#: src/conf/domain_conf.c:9481 +#: src/conf/domain_conf.c:9482 msgid "watchdog must contain model name" msgstr "와치독에는 모델명이 포함되어야 합니다" -#: src/conf/domain_conf.c:9487 +#: src/conf/domain_conf.c:9488 #, c-format msgid "unknown watchdog model '%s'" msgstr "알려지지 않은 와치독 모델: '%s' " -#: src/conf/domain_conf.c:9498 +#: src/conf/domain_conf.c:9499 #, c-format msgid "unknown watchdog action '%s'" msgstr "알려지지 않은 와치독 동작 '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:9536 +#: src/conf/domain_conf.c:9537 msgid "missing RNG device model" msgstr "RNG 장치 모델이 누락되어 있음" -#: src/conf/domain_conf.c:9541 +#: src/conf/domain_conf.c:9542 #, c-format msgid "unknown RNG model '%s'" msgstr "알 수 없는 RNG 모델 '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:9549 +#: src/conf/domain_conf.c:9550 msgid "invalid RNG rate bytes value" msgstr "잘못된 RNG rate bytes 값 " -#: src/conf/domain_conf.c:9556 +#: src/conf/domain_conf.c:9557 msgid "invalid RNG rate period value" msgstr "잘못된 RNG rate period 값" -#: src/conf/domain_conf.c:9565 +#: src/conf/domain_conf.c:9566 msgid "only one RNG backend is supported" msgstr "단일 RNG 백엔드만이 지원됨" -#: src/conf/domain_conf.c:9571 +#: src/conf/domain_conf.c:9572 msgid "missing RNG device backend model" msgstr "RNG 장치 백엔드 모델이 누락되어 있음" -#: src/conf/domain_conf.c:9577 +#: src/conf/domain_conf.c:9578 #, c-format msgid "unknown RNG backend model '%s'" msgstr "알 수 없는 RNG 백엔드 모델 '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:9588 +#: src/conf/domain_conf.c:9589 #, c-format msgid "file '%s' is not a supported random source" msgstr "파일 '%s'은 지원되는 임의의 소스가 아닙니다" -#: src/conf/domain_conf.c:9597 +#: src/conf/domain_conf.c:9598 msgid "missing EGD backend type" msgstr "EGD 백엔드 유형이 누락되어 있음" -#: src/conf/domain_conf.c:9607 +#: src/conf/domain_conf.c:9608 #, c-format msgid "unknown backend type '%s' for egd" msgstr "egd에 대해 알 수 없는 백엔드 유형 '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:9655 +#: src/conf/domain_conf.c:9656 msgid "balloon memory must contain model name" msgstr "부울 메모리에는 모델 이름이 포함되어 있어야 합니다" -#: src/conf/domain_conf.c:9661 +#: src/conf/domain_conf.c:9662 #, c-format msgid "unknown memory balloon model '%s'" msgstr "알 수 없는 메모리 부울 모델 '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:9668 +#: src/conf/domain_conf.c:9669 msgid "invalid statistics collection period" msgstr "통계 수집 기간이 잘못 설정되었습니다" -#: src/conf/domain_conf.c:9718 +#: src/conf/domain_conf.c:9719 msgid "XML does not contain expected 'sysinfo' element" msgstr "XML에는 예상되는 'sysinfo' 요소가 들어 있지 않습니다" -#: src/conf/domain_conf.c:9728 +#: src/conf/domain_conf.c:9729 msgid "sysinfo must contain a type attribute" msgstr "시스템 정보에는 유형 속성이 있어야 합니다" -#: src/conf/domain_conf.c:9733 +#: src/conf/domain_conf.c:9734 #, c-format msgid "unknown sysinfo type '%s'" msgstr "알 수 없는 시스템 정보 유형 '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:9764 +#: src/conf/domain_conf.c:9765 msgid "Invalid BIOS 'date' format" msgstr "잘못된 BIOS 'date' 포맷" -#: src/conf/domain_conf.c:9786 +#: src/conf/domain_conf.c:9787 msgid "malformed uuid element" msgstr "잘못된 uuid 요소" -#: src/conf/domain_conf.c:9793 +#: src/conf/domain_conf.c:9794 msgid "UUID mismatch between and " msgstr " 간의 UUID가 일치하지 않음" -#: src/conf/domain_conf.c:9969 +#: src/conf/domain_conf.c:9970 #, c-format msgid "unknown video model '%s'" msgstr "알려지지 않은 비디오 모델: '%s' " -#: src/conf/domain_conf.c:9975 +#: src/conf/domain_conf.c:9976 msgid "missing video model and cannot determine default" msgstr "비디오 모델이 빠져있으며, 기본 모델명을 결정할 수 없음" -#: src/conf/domain_conf.c:9983 +#: src/conf/domain_conf.c:9984 msgid "ram attribute only supported for type of qxl" msgstr "램 속성은 qxl 유형에만 지원됨" -#: src/conf/domain_conf.c:9988 src/conf/domain_conf.c:9998 +#: src/conf/domain_conf.c:9989 src/conf/domain_conf.c:9999 #, c-format msgid "cannot parse video ram '%s'" msgstr "비디오 램 '%s'을 구문 분석할 수 없음" -#: src/conf/domain_conf.c:10008 +#: src/conf/domain_conf.c:10009 #, c-format msgid "cannot parse video heads '%s'" msgstr "비디오 헤드 '%s'를 구문분석 할 수 없음" -#: src/conf/domain_conf.c:10055 +#: src/conf/domain_conf.c:10056 #, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "알려지지 않은 hostdev 모드 '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:10075 +#: src/conf/domain_conf.c:10076 #, c-format msgid "Unexpected hostdev mode %d" msgstr "예기치 못한 hostdev 모드 %d" -#: src/conf/domain_conf.c:10092 +#: src/conf/domain_conf.c:10093 msgid "PCI host devices must use 'pci' address type" msgstr "PIC 호스트 장치는 'pci' 주소 유형을 사용해야만 합니다." -#: src/conf/domain_conf.c:10101 +#: src/conf/domain_conf.c:10102 msgid "SCSI host devices must have address specified" msgstr "SCSI 호스트 장치에는 주소가 지정되어 있어야 합니다" -#: src/conf/domain_conf.c:10143 +#: src/conf/domain_conf.c:10144 #, c-format msgid "unknown redirdev bus '%s'" msgstr "알 수 없는 redirdev 버스 '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:10154 +#: src/conf/domain_conf.c:10155 #, c-format msgid "unknown redirdev character device type '%s'" msgstr "알 수 없는 redirdev 문자 장치 유형 '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:10159 +#: src/conf/domain_conf.c:10160 msgid "missing type in redirdev" msgstr "redirdev에 유형이 누락되어 있음" -#: src/conf/domain_conf.c:10235 +#: src/conf/domain_conf.c:10236 #, c-format msgid "Incorrect USB version format %s" msgstr "잘못된 USB 버전 형식 %s" -#: src/conf/domain_conf.c:10245 +#: src/conf/domain_conf.c:10246 #, c-format msgid "Cannot parse USB version %s" msgstr "USB 버전 %s을 구문 분석할 수 없습니다" -#: src/conf/domain_conf.c:10278 +#: src/conf/domain_conf.c:10279 #, c-format msgid "Cannot parse USB Class code %s" msgstr "USB 클래스 코드 %s를 구문 분석할 수 없습니다" -#: src/conf/domain_conf.c:10284 +#: src/conf/domain_conf.c:10285 #, c-format msgid "Invalid USB Class code %s" msgstr "잘못된 USB 클래스 코드 %s" -#: src/conf/domain_conf.c:10295 +#: src/conf/domain_conf.c:10296 #, c-format msgid "Cannot parse USB vendor ID %s" msgstr "USB 벤더 ID %s를 구문 분석할 수 없습니다" -#: src/conf/domain_conf.c:10306 +#: src/conf/domain_conf.c:10307 #, c-format msgid "Cannot parse USB product ID %s" msgstr "USB 제품 ID %s를 구문 분석할 수 없습니다" -#: src/conf/domain_conf.c:10331 +#: src/conf/domain_conf.c:10332 msgid "Invalid allow value, either 'yes' or 'no'" msgstr "잘못된 허용 값, 'yes' 또는 'no'중 하나이어야 합니다" -#: src/conf/domain_conf.c:10336 +#: src/conf/domain_conf.c:10337 msgid "Missing allow attribute for USB redirection filter" msgstr "USB 리디렉션 필터의 허용 속성이 누락되어 있음" -#: src/conf/domain_conf.c:10409 +#: src/conf/domain_conf.c:10410 #, c-format msgid "unknown %s action: %s" msgstr "알 수 없는 %s 동작: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:10429 +#: src/conf/domain_conf.c:10430 #, c-format msgid "unknown PM state value %s" msgstr "알 수 없는 PM 상태 값 %s" -#: src/conf/domain_conf.c:10452 +#: src/conf/domain_conf.c:10453 msgid "(device_definition)" msgstr "(장치 정의)" -#: src/conf/domain_conf.c:10470 +#: src/conf/domain_conf.c:10471 #, c-format msgid "unknown device type '%s'" msgstr "알 수 없는 장치 유형 '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:10594 +#: src/conf/domain_conf.c:10595 msgid "(disk_definition)" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10600 +#: src/conf/domain_conf.c:10601 #, c-format msgid "expecting root element of 'disk', not '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11001 +#: src/conf/domain_conf.c:11002 #, c-format msgid "multiple devices matching mac address %s found" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11022 +#: src/conf/domain_conf.c:11023 #, c-format msgid "no device matching mac address %s found on %.4x:%.2x:%.2x.%.1x" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11031 +#: src/conf/domain_conf.c:11032 #, c-format msgid "no device matching mac address %s found" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11383 +#: src/conf/domain_conf.c:11384 msgid "unknown virt type" msgstr "알려지지 않은 virt 유형 " -#: src/conf/domain_conf.c:11394 +#: src/conf/domain_conf.c:11395 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "도메인 %s, 운영체제 유형 %s, 아키텍쳐 %s에 대한 에뮬레이터 없음" -#: src/conf/domain_conf.c:11420 +#: src/conf/domain_conf.c:11421 msgid "cannot count boot devices" msgstr "부트 장치를 셀 수 없습니다" -#: src/conf/domain_conf.c:11431 src/conf/domain_conf.c:19247 +#: src/conf/domain_conf.c:11432 src/conf/domain_conf.c:19248 msgid "per-device boot elements cannot be used together with os/boot elements" msgstr "장치 별 boot 요소는 os/boot 요소와 함께 사용할 수 없습니다" -#: src/conf/domain_conf.c:11441 +#: src/conf/domain_conf.c:11442 msgid "missing boot device" msgstr "부트 장치가 누락되어 있음" -#: src/conf/domain_conf.c:11446 +#: src/conf/domain_conf.c:11447 #, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "알려지지 않은 부팅 장치 %s " -#: src/conf/domain_conf.c:11478 +#: src/conf/domain_conf.c:11479 msgid "invalid value for boot menu timeout, must be in range [0,65535]" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11492 +#: src/conf/domain_conf.c:11493 msgid "need at least one serial port for useserial" msgstr "useserial에 대해 최소 하나의 직렬 포트가 필요합니다" -#: src/conf/domain_conf.c:11510 +#: src/conf/domain_conf.c:11511 msgid "invalid value for rebootTimeout, must be in range [-1,65535]" msgstr "rebootTimeout의 잘못된 값, [-1,65535] 범위에 있어야 합니다" -#: src/conf/domain_conf.c:11564 +#: src/conf/domain_conf.c:11565 msgid "invalid idmap start/target/count settings" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11576 +#: src/conf/domain_conf.c:11577 msgid "You must map the root user of container" msgstr "컨테이너 root 사용자를 매핑해야 합니다" -#: src/conf/domain_conf.c:11640 +#: src/conf/domain_conf.c:11641 msgid "vcpu id must be an unsigned integer or -1" msgstr "vcpu id는 부다호 없는 정수 또는 -1이어야 합니다" -#: src/conf/domain_conf.c:11644 +#: src/conf/domain_conf.c:11645 msgid "vcpu id value -1 is not allowed for vcpupin" msgstr "vcpu id 값 -1은 vcpupin에 대해 허용되지 않습니다" -#: src/conf/domain_conf.c:11650 +#: src/conf/domain_conf.c:11651 msgid "vcpu id must be less than maxvcpus" msgstr "vcpu id는 maxvcpus 보다 작아야 합니다" -#: src/conf/domain_conf.c:11660 +#: src/conf/domain_conf.c:11661 #, c-format msgid "invalid setting for iothread '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11667 +#: src/conf/domain_conf.c:11668 msgid "zero is an invalid iothread id value" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11677 +#: src/conf/domain_conf.c:11678 msgid "iothread id must not exceed iothreads" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11688 +#: src/conf/domain_conf.c:11689 msgid "missing cpuset for emulatorpin" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11691 +#: src/conf/domain_conf.c:11692 msgid "missing cpuset for iothreadpin" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11694 +#: src/conf/domain_conf.c:11695 msgid "missing cpuset for vcpupin" msgstr "vcpupin에 대해 cpuset가 누락되어 있음" -#: src/conf/domain_conf.c:11829 +#: src/conf/domain_conf.c:11830 msgid "unable to parse size attribute" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11840 +#: src/conf/domain_conf.c:11841 msgid "hugepage size can't be zero" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11874 +#: src/conf/domain_conf.c:11875 msgid "missing resource partition attribute" msgstr "리소스 파티션 속성이 누락되어 있음" -#: src/conf/domain_conf.c:11930 +#: src/conf/domain_conf.c:11931 #, c-format msgid "unknown readonly value: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11938 +#: src/conf/domain_conf.c:11939 #, c-format msgid "unknown type value: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11985 +#: src/conf/domain_conf.c:11986 msgid "missing domain type attribute" msgstr "도메인 유형 속성이 누락되어 있음" -#: src/conf/domain_conf.c:11991 +#: src/conf/domain_conf.c:11992 #, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "잘못된 도메인 유형 %s" -#: src/conf/domain_conf.c:11999 +#: src/conf/domain_conf.c:12000 #, c-format msgid "unexpected domain type %s, expecting %s" msgstr "예상치 못한 도메인 유형 %s, %s 필요" -#: src/conf/domain_conf.c:12021 +#: src/conf/domain_conf.c:12022 #, c-format msgid "unexpected domain type %s, expecting one of these: %s" msgstr "예상치 못한 도메인 유형 %s, 이중 하나가 필요: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:12045 src/conf/network_conf.c:2035 +#: src/conf/domain_conf.c:12046 src/conf/network_conf.c:2035 #: src/conf/secret_conf.c:192 src/openvz/openvz_conf.c:1039 #: src/xenconfig/xen_common.c:206 msgid "Failed to generate UUID" msgstr "UUID 생성 실패" -#: src/conf/domain_conf.c:12052 src/conf/network_conf.c:2041 +#: src/conf/domain_conf.c:12053 src/conf/network_conf.c:2041 #: src/conf/nwfilter_conf.c:2647 src/conf/secret_conf.c:198 #: src/conf/storage_conf.c:853 msgid "malformed uuid element" msgstr "잘못 구성된 uuid 요소" -#: src/conf/domain_conf.c:12062 +#: src/conf/domain_conf.c:12063 msgid "Domain title can't contain newlines" msgstr "도메인 제목에는 줄 바꿈을 포함할 수 없습니다" -#: src/conf/domain_conf.c:12087 +#: src/conf/domain_conf.c:12088 #, c-format msgid "Invalid memory core dump attribute value '%s'" msgstr "잘못된 메모리 코어 덤프 속성 값 '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:12099 +#: src/conf/domain_conf.c:12100 #, c-format msgid "current memory '%lluk' exceeds maximum '%lluk'" msgstr "현재 메모리 '%lluk'가 최대 값 '%lluk'를 초과합니다" -#: src/conf/domain_conf.c:12115 +#: src/conf/domain_conf.c:12116 msgid "cannot extract hugepages nodes" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12135 +#: src/conf/domain_conf.c:12136 #, c-format msgid "nodeset attribute of hugepages of sizes %llu and %llu intersect" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12143 +#: src/conf/domain_conf.c:12144 #, c-format msgid "two master hugepages detected: %llu and %llu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12175 +#: src/conf/domain_conf.c:12176 msgid "cannot extract blkiotune nodes" msgstr "blkiotune 노드를 추출할 수 없음" -#: src/conf/domain_conf.c:12190 +#: src/conf/domain_conf.c:12191 #, c-format msgid "duplicate blkio device path '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12218 +#: src/conf/domain_conf.c:12219 msgid "maximum vcpus must be an integer" msgstr "최대 vcpus는 정수여야 합니다" -#: src/conf/domain_conf.c:12226 +#: src/conf/domain_conf.c:12227 #, c-format msgid "invalid maximum number of vCPUs '%lu'" msgstr "잘못된 최대 vCPUs '%lu' 수 " -#: src/conf/domain_conf.c:12234 +#: src/conf/domain_conf.c:12235 msgid "current vcpus must be an integer" msgstr "현재 vcpus는 정수여야 합니다" -#: src/conf/domain_conf.c:12242 +#: src/conf/domain_conf.c:12243 #, c-format msgid "invalid current number of vCPUs '%lu'" msgstr "잘못된 현재 vCPUs '%lu' 수 " -#: src/conf/domain_conf.c:12248 +#: src/conf/domain_conf.c:12249 #, c-format msgid "maxvcpus must not be less than current vcpus (%d < %lu)" msgstr "maxvcpus는 현재 vcpus 보다 작아서는 안됩니다 (%d < %lu)" -#: src/conf/domain_conf.c:12260 +#: src/conf/domain_conf.c:12261 #, c-format msgid "Unsupported CPU placement mode '%s'" msgstr "지원되지 않는 CPU 배치 모드 '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:12283 +#: src/conf/domain_conf.c:12284 #, c-format msgid "invalid iothreads count '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12292 +#: src/conf/domain_conf.c:12293 msgid "can't parse cputune shares value" msgstr "cputune 공유 값을 구문 분석할 수 없음" -#: src/conf/domain_conf.c:12301 +#: src/conf/domain_conf.c:12302 msgid "can't parse cputune period value" msgstr "cputune 주기 값을 구문 분석할 수 없음" -#: src/conf/domain_conf.c:12308 +#: src/conf/domain_conf.c:12309 msgid "Value of cputune period must be in range [1000, 1000000]" msgstr "cputune 기간 값은 [1000, 1000000] 범위에 있어야 합니다" -#: src/conf/domain_conf.c:12316 +#: src/conf/domain_conf.c:12317 msgid "can't parse cputune quota value" msgstr "cputune 쿼터 값을 구문 분석할 수 없음" -#: src/conf/domain_conf.c:12324 +#: src/conf/domain_conf.c:12325 msgid "Value of cputune quota must be in range [1000, 18446744073709551]" msgstr "cputune 쿼터 값은 [1000, 18446744073709551] 범위에 있어야 합니다" -#: src/conf/domain_conf.c:12332 +#: src/conf/domain_conf.c:12333 msgid "can't parse cputune emulator period value" msgstr "cputune 에뮬레이터 주기 값을 구문 분석할 수 없음" -#: src/conf/domain_conf.c:12340 +#: src/conf/domain_conf.c:12341 msgid "Value of cputune emulator_period must be in range [1000, 1000000]" msgstr "cputune emulator_period 값은 [1000, 1000000] 범위에 있어야 합니다" -#: src/conf/domain_conf.c:12348 +#: src/conf/domain_conf.c:12349 msgid "can't parse cputune emulator quota value" msgstr "cputune 에뮬레이터 쿼터 값을 구문 분석할 수 없음" -#: src/conf/domain_conf.c:12356 +#: src/conf/domain_conf.c:12357 msgid "" "Value of cputune emulator_quota must be in range [1000, 18446744073709551]" msgstr "" "cputune emulator_quota 값은 [1000, 18446744073709551] 범위에 있어야 합니다" -#: src/conf/domain_conf.c:12379 +#: src/conf/domain_conf.c:12380 msgid "duplicate vcpupin for same vcpu" msgstr "동일한 vcpu에 대해 중복된 vcpupin" -#: src/conf/domain_conf.c:12428 +#: src/conf/domain_conf.c:12429 msgid "cannot extract emulatorpin nodes" msgstr "emulatorpin 노드를 추출할 수 없음" -#: src/conf/domain_conf.c:12440 +#: src/conf/domain_conf.c:12441 msgid "only one emulatorpin is supported" msgstr "오직 하나의 emulatorpin만 지원됨" -#: src/conf/domain_conf.c:12460 +#: src/conf/domain_conf.c:12461 msgid "cannot extract iothreadpin nodes" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12485 +#: src/conf/domain_conf.c:12486 msgid "duplicate iothreadpin for same iothread" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12514 +#: src/conf/domain_conf.c:12515 msgid "Maximum CPUs greater than topology limit" msgstr "최대 CPU 수는 토폴로지 제한 수 보다 큽니다 " -#: src/conf/domain_conf.c:12520 +#: src/conf/domain_conf.c:12521 msgid "Number of CPUs in exceeds the count" msgstr "에 있는 CPU 수가 수를 초과합니다 " -#: src/conf/domain_conf.c:12538 +#: src/conf/domain_conf.c:12539 msgid "cannot extract resource nodes" msgstr "리소스 노드를 추출할 수 없음" -#: src/conf/domain_conf.c:12544 +#: src/conf/domain_conf.c:12545 msgid "only one resource element is supported" msgstr "오직 하나의 리소스 요소만이 지원됨" -#: src/conf/domain_conf.c:12560 +#: src/conf/domain_conf.c:12561 #, c-format msgid "unexpected feature '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12570 +#: src/conf/domain_conf.c:12571 #, c-format msgid "unknown value for attribute eoi: '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12594 src/conf/domain_conf.c:12610 +#: src/conf/domain_conf.c:12595 src/conf/domain_conf.c:12611 #, c-format msgid "unknown state attribute '%s' of feature '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12639 +#: src/conf/domain_conf.c:12640 #, c-format msgid "unsupported HyperV Enlightenment feature: %s" msgstr "지원되지 않는 HyperV Enlightenment 기능: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:12651 src/conf/domain_conf.c:12672 +#: src/conf/domain_conf.c:12652 src/conf/domain_conf.c:12673 #, c-format msgid "missing 'state' attribute for HyperV Enlightenment feature '%s'" msgstr "HyperV Enlightenment 기능 '%s'의 'state' 속성이 누락되어 잇음" -#: src/conf/domain_conf.c:12659 src/conf/domain_conf.c:12680 +#: src/conf/domain_conf.c:12660 src/conf/domain_conf.c:12681 #, c-format msgid "invalid value of state argument for HyperV Enlightenment feature '%s'" msgstr "HyperV Enlightenment 기능 '%s'의 잘못된 상태 인수 값" -#: src/conf/domain_conf.c:12691 +#: src/conf/domain_conf.c:12692 msgid "invalid HyperV spinlock retry count" msgstr "HyperV spinlock 재시도 수가 잘못되었습니다" -#: src/conf/domain_conf.c:12697 +#: src/conf/domain_conf.c:12698 msgid "HyperV spinlock retry count must be at least 4095" msgstr "HyperV spinlock 재시도 수는 4095 보다 작아야 합니다" -#: src/conf/domain_conf.c:12725 +#: src/conf/domain_conf.c:12726 #, c-format msgid "unsupported KVM feature: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12736 +#: src/conf/domain_conf.c:12737 #, c-format msgid "missing 'state' attribute for KVM feature '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12744 +#: src/conf/domain_conf.c:12745 #, c-format msgid "invalid value of state argument for KVM feature '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12770 +#: src/conf/domain_conf.c:12771 #, c-format msgid "unexpected capability feature '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12781 +#: src/conf/domain_conf.c:12782 #, c-format msgid "unknown state attribute '%s' of feature capability '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12835 +#: src/conf/domain_conf.c:12836 #, c-format msgid "unknown clock offset '%s'" msgstr "알 수 없는 클럭 오프셋 '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:12851 +#: src/conf/domain_conf.c:12852 #, c-format msgid "unknown clock adjustment '%s'" msgstr "알 수 없는 클럭 조정 '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:12882 +#: src/conf/domain_conf.c:12883 #, c-format msgid "unknown clock basis '%s'" msgstr "알 수 없는 클럭 기준 '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:12895 +#: src/conf/domain_conf.c:12896 msgid "missing 'timezone' attribute for clock with offset='timezone'" msgstr "offset='timezone'으로 지정한 클럭의 'timezone' 특성 빠" -#: src/conf/domain_conf.c:12927 +#: src/conf/domain_conf.c:12928 msgid "no OS type" msgstr "OS 유형 아님" -#: src/conf/domain_conf.c:12962 +#: src/conf/domain_conf.c:12963 #, c-format msgid "No guest options available for arch '%s'" msgstr "아키텍처 '%s'에 대해 사용 가능한 게스트 옵션이 없음" -#: src/conf/domain_conf.c:12971 +#: src/conf/domain_conf.c:12972 #, c-format msgid "No os type '%s' available for arch '%s'" msgstr "아키텍처 '%s'에 대해 사용 가능한 os 유형 '%s'이 없음" -#: src/conf/domain_conf.c:12982 src/xenconfig/xen_common.c:1039 +#: src/conf/domain_conf.c:12983 src/xenconfig/xen_common.c:1039 #, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "os 유형 '%s'에 대해 지원되지 않는 아키텍쳐" -#: src/conf/domain_conf.c:13021 +#: src/conf/domain_conf.c:13022 msgid "No data supplied for element" msgstr " 요소에 대한 데이터가 없음 " -#: src/conf/domain_conf.c:13105 src/conf/domain_conf.c:13114 +#: src/conf/domain_conf.c:13106 src/conf/domain_conf.c:13115 msgid "Can't add another USB controller: USB is disabled for this domain" msgstr "" "다른 USB 컨트롤러를 추가할 수 없음: USB는 이 도메인에 대해 비활성화되어 있음" -#: src/conf/domain_conf.c:13131 +#: src/conf/domain_conf.c:13132 msgid "No master USB controller specified" msgstr "마스터 USB 컨트롤러가 지정되어 있지 않습니다" -#: src/conf/domain_conf.c:13138 +#: src/conf/domain_conf.c:13139 msgid "cannot extract device leases" msgstr "장치 임대를 추출할 수 없음" -#: src/conf/domain_conf.c:13272 +#: src/conf/domain_conf.c:13273 msgid "cannot extract console devices" msgstr "콘솔 장치를 추출할 수 없음" -#: src/conf/domain_conf.c:13349 +#: src/conf/domain_conf.c:13350 msgid "Can't add USB input device. USB bus is disabled" msgstr "USB 입력 장치를 추가할 수 없습니다. USB 버스가 비활성화되어 있습니다 " -#: src/conf/domain_conf.c:13444 +#: src/conf/domain_conf.c:13445 msgid "Only one primary video device is supported" msgstr "하나의 주요 비디오 장치만 지원됨" -#: src/conf/domain_conf.c:13470 +#: src/conf/domain_conf.c:13471 msgid "cannot determine default video type" msgstr "기본 비디오 유형을 결정할 수 없음" -#: src/conf/domain_conf.c:13500 +#: src/conf/domain_conf.c:13501 msgid "Can't add host USB device: USB is disabled in this host" msgstr "" "호스트 USB 장치를 추가할 수 없음: USB는 이 호스트에서 비활성화되어 있음" -#: src/conf/domain_conf.c:13520 +#: src/conf/domain_conf.c:13521 msgid "only a single watchdog device is supported" msgstr "와치독 장치는 한개만 지원합니다" -#: src/conf/domain_conf.c:13540 +#: src/conf/domain_conf.c:13541 msgid "only a single memory balloon device is supported" msgstr "단일 메모리 부울 장치만이 지원됨" -#: src/conf/domain_conf.c:13575 +#: src/conf/domain_conf.c:13576 msgid "only a single TPM device is supported" msgstr "단일 TPM 장치만 지원됨" -#: src/conf/domain_conf.c:13591 +#: src/conf/domain_conf.c:13592 msgid "only a single nvram device is supported" msgstr "단일 nvram 장치만이 지원됨" -#: src/conf/domain_conf.c:13616 +#: src/conf/domain_conf.c:13617 msgid "Can't add USB hub: USB is disabled for this domain" msgstr "USB 허브를 추가할 수 없음: USB는 이 도메인에 비활성화되어 있음" -#: src/conf/domain_conf.c:13640 +#: src/conf/domain_conf.c:13641 msgid "Can't add redirected USB device: USB is disabled for this domain" msgstr "" "리디렉트 USB 장치를 추가할 수 없음: USB는 이 도메인에 비활성화되어 있음" -#: src/conf/domain_conf.c:13656 +#: src/conf/domain_conf.c:13657 msgid "only one set of redirection filter rule is supported" msgstr "오직 한가지 리다이렉션 필터 룰만 사용 가능합니다" -#: src/conf/domain_conf.c:13677 +#: src/conf/domain_conf.c:13678 msgid "only a single panic device is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13719 +#: src/conf/domain_conf.c:13720 msgid "uid and gid should be mapped both" msgstr "uid와 gid 모두 매핑해야 합니다" -#: src/conf/domain_conf.c:13739 +#: src/conf/domain_conf.c:13740 #, c-format msgid "unknown smbios mode '%s'" msgstr "알려지지 않은 smbios 모드 '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:13804 +#: src/conf/domain_conf.c:13805 msgid "no domain config" msgstr "도메인 설정 없음" -#: src/conf/domain_conf.c:13818 +#: src/conf/domain_conf.c:13819 msgid "missing domain state" msgstr "도메인 상태 빠짐" -#: src/conf/domain_conf.c:13823 +#: src/conf/domain_conf.c:13824 #, c-format msgid "invalid domain state '%s'" msgstr "잘못된 도메인 상태 '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:13832 +#: src/conf/domain_conf.c:13833 #, c-format msgid "invalid domain state reason '%s'" msgstr "잘못된 도메인 상태 원인 '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:13843 +#: src/conf/domain_conf.c:13844 msgid "invalid pid" msgstr "잘못된 pid" -#: src/conf/domain_conf.c:13857 src/conf/network_conf.c:3046 +#: src/conf/domain_conf.c:13858 src/conf/network_conf.c:3046 #, c-format msgid "Unknown taint flag %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13892 src/security/virt-aa-helper.c:659 +#: src/conf/domain_conf.c:13893 src/security/virt-aa-helper.c:659 #: tools/virsh-domain-monitor.c:95 tools/virsh-domain-monitor.c:489 #: tools/virsh-domain-monitor.c:604 tools/virsh-domain-monitor.c:726 #: tools/virsh-domain.c:2742 tools/virsh-domain.c:3408 @@ -3723,42 +3723,42 @@ msgstr "" msgid "(domain_definition)" msgstr "(도메인 정의)" -#: src/conf/domain_conf.c:13938 +#: src/conf/domain_conf.c:13939 #, c-format msgid "unexpected root element <%s>, expecting " msgstr "예상치 못한 root 요소 <%s>, 필요" -#: src/conf/domain_conf.c:13973 +#: src/conf/domain_conf.c:13974 #, c-format msgid "unexpected root element <%s>, expecting " msgstr "예상치 못한 root 요소 <%s>, 필요" -#: src/conf/domain_conf.c:14022 +#: src/conf/domain_conf.c:14023 #, c-format msgid "Target timer %s does not match source %s" msgstr "대상 타이머 %s는 소스 %s와 일치하지 않음 " -#: src/conf/domain_conf.c:14030 +#: src/conf/domain_conf.c:14031 #, c-format msgid "Target timer presence %d does not match source %d" msgstr "대상 타이머 상태 %d가 소스 %d와 일치하지 않음 " -#: src/conf/domain_conf.c:14038 +#: src/conf/domain_conf.c:14039 #, c-format msgid "Target TSC frequency %lu does not match source %lu" msgstr "대상 TSC 주파수 %lu가 소스 %lu와 일치하지 않음 " -#: src/conf/domain_conf.c:14045 +#: src/conf/domain_conf.c:14046 #, c-format msgid "Target TSC mode %s does not match source %s" msgstr "대상 TSC 모드 %s는 소스 %s와 일치하지 않음 " -#: src/conf/domain_conf.c:14062 +#: src/conf/domain_conf.c:14063 #, c-format msgid "Target device address type %s does not match source %s" msgstr "대상 장치 주소 유형 %s은 소스 %s와 일치하지 않음 " -#: src/conf/domain_conf.c:14075 +#: src/conf/domain_conf.c:14076 #, c-format msgid "" "Target device PCI address %04x:%02x:%02x.%02x does not match source %04x:" @@ -3767,731 +3767,731 @@ msgstr "" "대상 장치 PCI 주소 %04x:%02x:%02x.%02x는 소스 %04x:%02x:%02x.%02x와 일치하" "지 않음" -#: src/conf/domain_conf.c:14090 +#: src/conf/domain_conf.c:14091 #, c-format msgid "Target device drive address %d:%d:%d does not match source %d:%d:%d" msgstr "대상 장치 드라이버 주소 %d:%d:%d가 소스 %d:%d:%d와 일치하지 않음" -#: src/conf/domain_conf.c:14105 +#: src/conf/domain_conf.c:14106 #, c-format msgid "" "Target device virtio serial address %d:%d:%d does not match source %d:%d:%d" msgstr "대상 장치 virtio 시리얼 주소 %d:%d:%d가 소스 %d:%d:%d와 일치하지 않음" -#: src/conf/domain_conf.c:14119 +#: src/conf/domain_conf.c:14120 #, c-format msgid "Target device ccid address %d:%d does not match source %d:%d" msgstr "대상 장치 ccid 주소 %d:%d가 소스 %d:%d와 일치하지 않음" -#: src/conf/domain_conf.c:14133 +#: src/conf/domain_conf.c:14134 #, c-format msgid "Target device isa address %d:%d does not match source %d:%d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14154 +#: src/conf/domain_conf.c:14155 #, c-format msgid "Target disk device %s does not match source %s" msgstr "대상 디스크 장치 %s가 소스%s와 일치하지 않음" -#: src/conf/domain_conf.c:14162 +#: src/conf/domain_conf.c:14163 #, c-format msgid "Target disk bus %s does not match source %s" msgstr "대상 디스크 버스%s가 소스%s와 일치하지 않음" -#: src/conf/domain_conf.c:14170 +#: src/conf/domain_conf.c:14171 #, c-format msgid "Target disk %s does not match source %s" msgstr "대상 디스크 %s가 소스 %s와 일치하지 않음" -#: src/conf/domain_conf.c:14177 +#: src/conf/domain_conf.c:14178 #, c-format msgid "Target disk serial %s does not match source %s" msgstr "대상 디스크 시리얼 %s이 소스 %s와 일치하지 않음" -#: src/conf/domain_conf.c:14185 +#: src/conf/domain_conf.c:14186 msgid "Target disk access mode does not match source" msgstr "대상 디스크 액세스 모드가 소스와 일치하지 않음" -#: src/conf/domain_conf.c:14202 +#: src/conf/domain_conf.c:14203 #, c-format msgid "Target controller type %s does not match source %s" msgstr "대상 컨트롤러 유형 %s이 소스 %s와 일치하지 않음" -#: src/conf/domain_conf.c:14210 +#: src/conf/domain_conf.c:14211 #, c-format msgid "Target controller index %d does not match source %d" msgstr "대상 컨트롤러 인덱스 %d가 소스 %d와 일치하지 않음" -#: src/conf/domain_conf.c:14217 +#: src/conf/domain_conf.c:14218 #, c-format msgid "Target controller model %d does not match source %d" msgstr "대상 컨트롤러 모델 %d이 소스 %d와 일치하지 않음" -#: src/conf/domain_conf.c:14225 +#: src/conf/domain_conf.c:14226 #, c-format msgid "Target controller ports %d does not match source %d" msgstr "대상 컨트롤러 포트 %d가 소스 %d와 일치하지 않음" -#: src/conf/domain_conf.c:14232 +#: src/conf/domain_conf.c:14233 #, c-format msgid "Target controller vectors %d does not match source %d" msgstr "대상 컨트롤러 벡터 %d가 소스 %d와 일치하지 않음" -#: src/conf/domain_conf.c:14251 +#: src/conf/domain_conf.c:14252 #, c-format msgid "Target filesystem guest target %s does not match source %s" msgstr "대상 파일 시스템 게스트 대상 %s이 소스 %s와 일치하지 않음" -#: src/conf/domain_conf.c:14258 +#: src/conf/domain_conf.c:14259 msgid "Target filesystem access mode does not match source" msgstr "대상 파일 시스템 액세스 모드가 소스와 일치하지 않음" -#: src/conf/domain_conf.c:14278 +#: src/conf/domain_conf.c:14279 #, c-format msgid "Target network card mac %s does not match source %s" msgstr "대상 네트워크 카드 MAC %s이 소스 %s와 일치하지 않음" -#: src/conf/domain_conf.c:14287 +#: src/conf/domain_conf.c:14288 #, c-format msgid "Target network card model %s does not match source %s" msgstr "대상 네트워크 카드 모델 %s이 소스 %s와 일치하지 않음" -#: src/conf/domain_conf.c:14305 +#: src/conf/domain_conf.c:14306 #, c-format msgid "Target input device type %s does not match source %s" msgstr "대상 입력 장치 유형 %s이 소스 %s와 일치하지 않음" -#: src/conf/domain_conf.c:14313 +#: src/conf/domain_conf.c:14314 #, c-format msgid "Target input device bus %s does not match source %s" msgstr "대상 입력 장치 버스 %s는 소스 %s와 일치하지 않음" -#: src/conf/domain_conf.c:14332 +#: src/conf/domain_conf.c:14333 #, c-format msgid "Target sound card model %s does not match source %s" msgstr "대상 사운드 카드 모델 %s이 소스 %s와 일치하지 않음" -#: src/conf/domain_conf.c:14351 +#: src/conf/domain_conf.c:14352 #, c-format msgid "Target video card model %s does not match source %s" msgstr "대상 비디오 카드 모델 %s이 소스 %s와 일치하지 않음" -#: src/conf/domain_conf.c:14359 +#: src/conf/domain_conf.c:14360 #, c-format msgid "Target video card ram %u does not match source %u" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14366 +#: src/conf/domain_conf.c:14367 #, c-format msgid "Target video card vram %u does not match source %u" msgstr "대상 비디오 카드 vram %u이 소스 %u와 일치하지 않음" -#: src/conf/domain_conf.c:14373 +#: src/conf/domain_conf.c:14374 #, c-format msgid "Target video card heads %u does not match source %u" msgstr "대상 비디오 카드 헤드 %u가 소스 %u와 일치하지 않음" -#: src/conf/domain_conf.c:14381 +#: src/conf/domain_conf.c:14382 msgid "Target video card acceleration does not match source" msgstr "대상 비디오 카드 가속이 소스와 일치하지 않음" -#: src/conf/domain_conf.c:14388 +#: src/conf/domain_conf.c:14389 #, c-format msgid "Target video card 2d accel %u does not match source %u" msgstr "대상 비디오 카드 2d 가속 %u이 소스 %u와 일치하지 않음" -#: src/conf/domain_conf.c:14395 +#: src/conf/domain_conf.c:14396 #, c-format msgid "Target video card 3d accel %u does not match source %u" msgstr "대상 비디오 카드 3d 가속 %u이 소스 %u와 일치하지 않음" -#: src/conf/domain_conf.c:14414 +#: src/conf/domain_conf.c:14415 #, c-format msgid "Target host device mode %s does not match source %s" msgstr "대상 호스트 장치 모드 %s가 소스 %s와 일치하지 않음" -#: src/conf/domain_conf.c:14423 +#: src/conf/domain_conf.c:14424 #, c-format msgid "Target host device subsystem %s does not match source %s" msgstr "대상 호스트 장치 하부 시스템 %s이 소스 %s와 일치하지 않음" -#: src/conf/domain_conf.c:14453 +#: src/conf/domain_conf.c:14454 #, c-format msgid "Target serial port %d does not match source %d" msgstr "대상 시리얼 포트 %d가 소스 %d와 일치하지 않음" -#: src/conf/domain_conf.c:14471 +#: src/conf/domain_conf.c:14472 #, c-format msgid "Target parallel port %d does not match source %d" msgstr "대상 병렬 포트 %d가 소스 %d와 일치하지 않음" -#: src/conf/domain_conf.c:14489 +#: src/conf/domain_conf.c:14490 #, c-format msgid "Target channel type %s does not match source %s" msgstr "대상 채널 유형 %s이 소스 %s와 일치하지 않음" -#: src/conf/domain_conf.c:14499 +#: src/conf/domain_conf.c:14500 #, c-format msgid "Target channel name %s does not match source %s" msgstr "대상 채널 이름 %s이 소스 %s와 일치하지 않음" -#: src/conf/domain_conf.c:14508 +#: src/conf/domain_conf.c:14509 msgid "" "Changing device type to/from spicevmc would change default target channel " "name" msgstr "spicevmc에서/로 장치 이름을 변경하면 기본값 대상 채널 이름이 변경됨 " -#: src/conf/domain_conf.c:14519 +#: src/conf/domain_conf.c:14520 #, c-format msgid "Target channel addr %s does not match source %s" msgstr "대상 채널 주소 %s가 소스 %s와 일치하지 않음" -#: src/conf/domain_conf.c:14541 +#: src/conf/domain_conf.c:14542 #, c-format msgid "Target console type %s does not match source %s" msgstr "대상 콘솔 유형 %s이 소스 %s와 일치하지 않음" -#: src/conf/domain_conf.c:14560 +#: src/conf/domain_conf.c:14561 #, c-format msgid "Target watchdog model %s does not match source %s" msgstr "대상 와치독 모델 %s이 소스 %s와 일치하지 않음" -#: src/conf/domain_conf.c:14579 +#: src/conf/domain_conf.c:14580 #, c-format msgid "Target balloon model %s does not match source %s" msgstr "대상 부울 모델 %s이 소스 %s와 일치하지 않음" -#: src/conf/domain_conf.c:14598 +#: src/conf/domain_conf.c:14599 #, c-format msgid "Target RNG model '%s' does not match source '%s'" msgstr "대상 RNG 모델 '%s'이 소스 '%s'와 일치하지 않음" -#: src/conf/domain_conf.c:14617 +#: src/conf/domain_conf.c:14618 #, c-format msgid "Target hub device type %s does not match source %s" msgstr "대상 hub 장치 유형 %s이 소스 %s와 일치하지 않음" -#: src/conf/domain_conf.c:14636 +#: src/conf/domain_conf.c:14637 #, c-format msgid "Target redirected device bus %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14647 +#: src/conf/domain_conf.c:14648 #, c-format msgid "" "Target redirected device source type %s does not match source device source " "type %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14673 +#: src/conf/domain_conf.c:14674 #, c-format msgid "Target USB redirection filter rule count %zu does not match source %zu" msgstr "대상 USB 리디렉션 필터 규칙 수 %zu는 소스 %zu와 일치하지 않음 " -#: src/conf/domain_conf.c:14684 +#: src/conf/domain_conf.c:14685 msgid "Target USB Class code does not match source" msgstr "대상 USB 클래스 코드가 소스와 일치하지 않음" -#: src/conf/domain_conf.c:14690 +#: src/conf/domain_conf.c:14691 msgid "Target USB vendor ID does not match source" msgstr "대상 USB 벤더 ID는 소스와 일치하지 않음" -#: src/conf/domain_conf.c:14696 +#: src/conf/domain_conf.c:14697 msgid "Target USB product ID does not match source" msgstr "대상 USB 제품 ID는 소스와 일치하지 않음" -#: src/conf/domain_conf.c:14702 +#: src/conf/domain_conf.c:14703 msgid "Target USB version does not match source" msgstr "대상 USB 버전이 소스와 일치하지 않음" -#: src/conf/domain_conf.c:14708 +#: src/conf/domain_conf.c:14709 #, c-format msgid "Target USB allow '%s' does not match source '%s'" msgstr "'%s'을 허용하는 대상 USB는 소스 '%s'와 일치하지 않음 " -#: src/conf/domain_conf.c:14728 +#: src/conf/domain_conf.c:14729 #, c-format msgid "State of feature '%s' differs: source: '%s', destination: '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14740 +#: src/conf/domain_conf.c:14741 #, c-format msgid "State of APIC EOI differs: source: '%s', destination: '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14755 +#: src/conf/domain_conf.c:14756 #, c-format msgid "" "State of HyperV enlightenment feature '%s' differs: source: '%s', " "destination: '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14770 +#: src/conf/domain_conf.c:14771 #, c-format msgid "HyperV spinlock retry count differs: source: '%u', destination: '%u'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14792 +#: src/conf/domain_conf.c:14793 #, c-format msgid "State of KVM feature '%s' differs: source: '%s', destination: '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14821 +#: src/conf/domain_conf.c:14822 #, c-format msgid "Target domain panic device count '%d' does not match source count '%d'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14846 +#: src/conf/domain_conf.c:14847 #, c-format msgid "Target domain virt type %s does not match source %s" msgstr "대상 도메인 가상화 형식 %s이 소스 %s와 일치하지 않음" -#: src/conf/domain_conf.c:14858 +#: src/conf/domain_conf.c:14859 #, c-format msgid "Target domain uuid %s does not match source %s" msgstr "대상 도메인 uuid %s가 소스 %s와 일치하지 않음" -#: src/conf/domain_conf.c:14869 +#: src/conf/domain_conf.c:14870 #, c-format msgid "Target domain name '%s' does not match source '%s'" msgstr "대상 도메인 이름 '%s'이 소스 '%s'와 일치하지 않음" -#: src/conf/domain_conf.c:14876 +#: src/conf/domain_conf.c:14877 #, c-format msgid "Target domain max memory %lld does not match source %lld" msgstr "대상 도메인 최대 메모리 %lld가 소스 %lld와 일치하지 않음" -#: src/conf/domain_conf.c:14882 +#: src/conf/domain_conf.c:14883 #, c-format msgid "Target domain current memory %lld does not match source %lld" msgstr "대상 도메인 현재 메모리 %lld가 소스 %lld와 일치하지 않음" -#: src/conf/domain_conf.c:14888 +#: src/conf/domain_conf.c:14889 #, c-format msgid "Target domain huge pages count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14898 +#: src/conf/domain_conf.c:14899 #, c-format msgid "Target domain huge page size %llu does not match source %llu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14907 src/conf/domain_conf.c:14913 +#: src/conf/domain_conf.c:14908 src/conf/domain_conf.c:14914 msgid "Target huge page nodemask does not match source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14921 +#: src/conf/domain_conf.c:14922 #, c-format msgid "Target domain vCPU count %d does not match source %d" msgstr "대상 도메인 vCPU 카운트 %d가 소스 %d와 일치하지 않음" -#: src/conf/domain_conf.c:14927 +#: src/conf/domain_conf.c:14928 #, c-format msgid "Target domain vCPU max %d does not match source %d" msgstr "대상 도메인 vCPU 최대 %d가 소스 %d와 일치하지 않음" -#: src/conf/domain_conf.c:14934 +#: src/conf/domain_conf.c:14935 #, c-format msgid "Target domain iothreads count %u does not match source %u" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14942 src/conf/domain_conf.c:14955 +#: src/conf/domain_conf.c:14943 src/conf/domain_conf.c:14956 #, c-format msgid "Target domain OS type %s does not match source %s" msgstr "대상 도메인 OS 유형 %s이 소스 %s와 일치하지 않음" -#: src/conf/domain_conf.c:14948 +#: src/conf/domain_conf.c:14949 #, c-format msgid "Target domain architecture %s does not match source %s" msgstr "대상 도메인 아키텍처 %s가 소스 %s와 일치하지 않음" -#: src/conf/domain_conf.c:14962 +#: src/conf/domain_conf.c:14963 #, c-format msgid "Target domain SMBIOS mode %s does not match source %s" msgstr "대상 도메인 SMBIOS 모드 %s가 소스 %s와 일치하지 않음" -#: src/conf/domain_conf.c:14973 +#: src/conf/domain_conf.c:14974 msgid "Target domain timers do not match source" msgstr "대상 도메인 타이머가 소스와 일치하지 않음" -#: src/conf/domain_conf.c:14991 +#: src/conf/domain_conf.c:14992 #, c-format msgid "Target domain disk count %zu does not match source %zu" msgstr "대상 도메인 디스크 카운트 %zu가 소스 %zu와 일치하지 않음" -#: src/conf/domain_conf.c:15002 +#: src/conf/domain_conf.c:15003 #, c-format msgid "Target domain controller count %zu does not match source %zu" msgstr "대상 도메인 컨트롤러 카운트 %zu가 소스 %zu와 일치하지 않음" -#: src/conf/domain_conf.c:15015 +#: src/conf/domain_conf.c:15016 #, c-format msgid "Target domain filesystem count %zu does not match source %zu" msgstr "대상 도메인 파일 시스템 카운트 %zu가 소스 %zu와 일치하지 않음" -#: src/conf/domain_conf.c:15027 +#: src/conf/domain_conf.c:15028 #, c-format msgid "Target domain net card count %zu does not match source %zu" msgstr "대상 도메인 넷 카드 카운트 %zu가 소스 %zu와 일치하지 않음" -#: src/conf/domain_conf.c:15039 +#: src/conf/domain_conf.c:15040 #, c-format msgid "Target domain input device count %zu does not match source %zu" msgstr "대상 도메인 입력 장치 카운트 %zu가 소스 %zu와 일치하지 않음 " -#: src/conf/domain_conf.c:15051 +#: src/conf/domain_conf.c:15052 #, c-format msgid "Target domain sound card count %zu does not match source %zu" msgstr "대상 도메인 사운드 카드 카운트 %zu가 소스 %zu와 일치하지 않음" -#: src/conf/domain_conf.c:15063 +#: src/conf/domain_conf.c:15064 #, c-format msgid "Target domain video card count %zu does not match source %zu" msgstr "대상 도메인 비디오 카드 카운트 %zu가 소스 %zu와 일치하지 않음" -#: src/conf/domain_conf.c:15075 +#: src/conf/domain_conf.c:15076 #, c-format msgid "Target domain host device count %zu does not match source %zu" msgstr "대상 도메인 호스트 장치 카운트 %zu가 소스 %zu와 일치하지 않음" -#: src/conf/domain_conf.c:15088 +#: src/conf/domain_conf.c:15089 #, c-format msgid "Target domain smartcard count %zu does not match source %zu" msgstr "대상 도메인 스마트 카드 카운트 %zu가 소스 %zu와 일치하지 않음" -#: src/conf/domain_conf.c:15101 +#: src/conf/domain_conf.c:15102 #, c-format msgid "Target domain serial port count %zu does not match source %zu" msgstr "대상 도메인 직렬 포트 카운트 %zu가 소스 %zu와 일치하지 않음" -#: src/conf/domain_conf.c:15114 +#: src/conf/domain_conf.c:15115 #, c-format msgid "Target domain parallel port count %zu does not match source %zu" msgstr "대상 도메인 병렬 포트 카운트 %zu가 소스 %zu와 일치하지 않음" -#: src/conf/domain_conf.c:15127 +#: src/conf/domain_conf.c:15128 #, c-format msgid "Target domain channel count %zu does not match source %zu" msgstr "대상 도메인 채널 카운트 %zu가 소스 %zu와 일치하지 않음" -#: src/conf/domain_conf.c:15140 +#: src/conf/domain_conf.c:15141 #, c-format msgid "Target domain console count %zu does not match source %zu" msgstr "대상 도메인 콘솔 카운트 %zu가 소스 %zu와 일치하지 않음" -#: src/conf/domain_conf.c:15153 +#: src/conf/domain_conf.c:15154 #, c-format msgid "Target domain hub device count %zu does not match source %zu" msgstr "대상 도메인 hub 장치 카운트 %zu가 소스 %zu와 일치하지 않음" -#: src/conf/domain_conf.c:15165 +#: src/conf/domain_conf.c:15166 #, c-format msgid "Target domain redirected devices count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15180 +#: src/conf/domain_conf.c:15181 #, c-format msgid "Target domain USB redirection filter count %d does not match source %d" msgstr "대상 도메인 USB 리디렉션 필터 수 %d는 소스 %d와 일치하지 않음 " -#: src/conf/domain_conf.c:15194 +#: src/conf/domain_conf.c:15195 #, c-format msgid "Target domain watchdog count %d does not match source %d" msgstr "대상 도메인 워치독 카운트 %d가 소스 %d와 일치하지 않음" -#: src/conf/domain_conf.c:15207 +#: src/conf/domain_conf.c:15208 #, c-format msgid "Target domain memory balloon count %d does not match source %d" msgstr "대상 도메인 메모리 부울 카운트 %d가 소스 %d와 일치하지 않음" -#: src/conf/domain_conf.c:15220 +#: src/conf/domain_conf.c:15221 #, c-format msgid "Target domain RNG device count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15555 +#: src/conf/domain_conf.c:15556 #, c-format msgid "unexpected %s action: %d" msgstr "예기치 못한 %s 작업: %d" -#: src/conf/domain_conf.c:15851 src/conf/domain_conf.c:15940 +#: src/conf/domain_conf.c:15852 src/conf/domain_conf.c:15941 #, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "예기치 못한 디스크 타입 %d" -#: src/conf/domain_conf.c:15888 +#: src/conf/domain_conf.c:15889 #, c-format msgid "unexpected disk backing store type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15896 +#: src/conf/domain_conf.c:15897 #, c-format msgid "unexpected disk backing store format %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15945 +#: src/conf/domain_conf.c:15946 #, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "예기치 못한 디스크 장치 %d" -#: src/conf/domain_conf.c:15950 +#: src/conf/domain_conf.c:15951 #, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "예기치 못한 디스크 버스 %d" -#: src/conf/domain_conf.c:15955 +#: src/conf/domain_conf.c:15956 #, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "예기치 못한 디스크 캐시 모드 %d" -#: src/conf/domain_conf.c:15960 +#: src/conf/domain_conf.c:15961 #, c-format msgid "unexpected disk io mode %d" msgstr "예기치 못한 디스크 io 모드 %d" -#: src/conf/domain_conf.c:15965 +#: src/conf/domain_conf.c:15966 #, c-format msgid "Unexpected disk sgio mode '%d'" msgstr "예기치 못한 디스크 sgio 모드 '%d'" -#: src/conf/domain_conf.c:16177 +#: src/conf/domain_conf.c:16178 #, c-format msgid "unexpected controller type %d" msgstr "예기치 못한 컨트롤러 유형 %d" -#: src/conf/domain_conf.c:16186 +#: src/conf/domain_conf.c:16187 #, c-format msgid "unexpected model type %d" msgstr "예기치 못한 모델 유형 %d" -#: src/conf/domain_conf.c:16279 +#: src/conf/domain_conf.c:16280 #, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "예기치 못한 파일시스템 유형 %d" -#: src/conf/domain_conf.c:16285 +#: src/conf/domain_conf.c:16286 #, c-format msgid "unexpected accessmode %d" msgstr "예기치 못한 액세스 모드 %d" -#: src/conf/domain_conf.c:16377 +#: src/conf/domain_conf.c:16378 #, c-format msgid "unexpected pci hostdev driver name type %d" msgstr "예기치 못한 pci hostdev 드라이버 이름 유형 %d" -#: src/conf/domain_conf.c:16426 +#: src/conf/domain_conf.c:16427 msgid "PCI address Formatting failed" msgstr "PCI 주소 포맷 설정 실패" -#: src/conf/domain_conf.c:16462 src/conf/domain_conf.c:16502 -#: src/conf/domain_conf.c:18018 src/conf/domain_conf.c:18027 -#: src/libxl/libxl_driver.c:3011 src/qemu/qemu_hotplug.c:3461 +#: src/conf/domain_conf.c:16463 src/conf/domain_conf.c:16503 +#: src/conf/domain_conf.c:18019 src/conf/domain_conf.c:18028 +#: src/libxl/libxl_driver.c:3011 src/qemu/qemu_hotplug.c:3447 #, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "예기치 못한 hostdev 유형 %d" -#: src/conf/domain_conf.c:16540 +#: src/conf/domain_conf.c:16541 #, c-format msgid "unexpected source mode %d" msgstr "예기치 못한 소스 모드 %d" -#: src/conf/domain_conf.c:16572 +#: src/conf/domain_conf.c:16573 #, c-format msgid "unexpected actual net type %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16605 src/conf/domain_conf.c:16762 -#: src/conf/domain_conf.c:17794 +#: src/conf/domain_conf.c:16606 src/conf/domain_conf.c:16763 +#: src/conf/domain_conf.c:17795 #, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "예기치 못한 net 유형 %d" -#: src/conf/domain_conf.c:16754 +#: src/conf/domain_conf.c:16755 #, c-format msgid "unexpected actual net type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16996 +#: src/conf/domain_conf.c:16997 #, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "예기치 못한 char 유형 %d" -#: src/conf/domain_conf.c:17111 +#: src/conf/domain_conf.c:17112 #, c-format msgid "unexpected char device type %d" msgstr "예기치 못한 문자 장치 유형 %d" -#: src/conf/domain_conf.c:17131 +#: src/conf/domain_conf.c:17132 msgid "Could not format channel target type" msgstr "채널 대상 유형을 포맷할 수 없음" -#: src/conf/domain_conf.c:17141 +#: src/conf/domain_conf.c:17142 msgid "Unable to format guestfwd port" msgstr "guestfwd 포트를 초기화할 수 없음" -#: src/conf/domain_conf.c:17211 src/conf/domain_conf.c:17244 -#: src/qemu/qemu_command.c:8855 +#: src/conf/domain_conf.c:17212 src/conf/domain_conf.c:17245 +#: src/qemu/qemu_command.c:8847 #, c-format msgid "unexpected smartcard type %d" msgstr "예기치 못한 스마트 카드 유형 %d" -#: src/conf/domain_conf.c:17262 +#: src/conf/domain_conf.c:17263 #, c-format msgid "unexpected codec type %d" msgstr "예기치 못한 코덱 유형 %d" -#: src/conf/domain_conf.c:17318 src/xenconfig/xen_sxpr.c:2114 +#: src/conf/domain_conf.c:17319 src/xenconfig/xen_sxpr.c:2114 #, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "예기치 못한 사운드 모델 %d" -#: src/conf/domain_conf.c:17364 +#: src/conf/domain_conf.c:17365 #, c-format msgid "unexpected memballoon model %d" msgstr "예기치 못한 memballoon 모델 %d" -#: src/conf/domain_conf.c:17433 +#: src/conf/domain_conf.c:17434 #, c-format msgid "unexpected watchdog model %d" msgstr "예기치 못한 와치독 모델 %d" -#: src/conf/domain_conf.c:17439 +#: src/conf/domain_conf.c:17440 #, c-format msgid "unexpected watchdog action %d" msgstr "예기치 못한 와치독 동작 %d" -#: src/conf/domain_conf.c:17560 +#: src/conf/domain_conf.c:17561 #, c-format msgid "unexpected video model %d" msgstr "예기치 못한 비디오 모델 %d" -#: src/conf/domain_conf.c:17604 src/xenconfig/xen_sxpr.c:2150 +#: src/conf/domain_conf.c:17605 src/xenconfig/xen_sxpr.c:2150 #, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "예기치 못한 입력 타입 %d" -#: src/conf/domain_conf.c:17609 +#: src/conf/domain_conf.c:17610 #, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "예기치 못한 입력 버스 유형 %d" -#: src/conf/domain_conf.c:17639 +#: src/conf/domain_conf.c:17640 #, c-format msgid "unexpected timer name %d" msgstr "예기치 못한 타이머 이름 %d" -#: src/conf/domain_conf.c:17655 +#: src/conf/domain_conf.c:17656 #, c-format msgid "unexpected timer tickpolicy %d" msgstr "예기치 못한 타이머 tickpolicy %d" -#: src/conf/domain_conf.c:17669 +#: src/conf/domain_conf.c:17670 #, c-format msgid "unexpected timer track %d" msgstr "예기치 못한 타이머 트랙 %d" -#: src/conf/domain_conf.c:17687 +#: src/conf/domain_conf.c:17688 #, c-format msgid "unexpected timer mode %d" msgstr "예기치 못한 타이머 모드 %d" -#: src/conf/domain_conf.c:18009 src/conf/domain_conf.c:18034 +#: src/conf/domain_conf.c:18010 src/conf/domain_conf.c:18035 #, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "예기치 못한 hostdev 모드 %d" -#: src/conf/domain_conf.c:18150 +#: src/conf/domain_conf.c:18151 #, c-format msgid "unexpected hub type %d" msgstr "예기치 못한 허브 유형 %d" -#: src/conf/domain_conf.c:18320 +#: src/conf/domain_conf.c:18321 #, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "예기치 못한 도메인 유형 %d" -#: src/conf/domain_conf.c:18638 +#: src/conf/domain_conf.c:18639 #, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "예기치 못한 부트 장치 유형 %d" -#: src/conf/domain_conf.c:18671 +#: src/conf/domain_conf.c:18672 #, c-format msgid "unexpected smbios mode %d" msgstr "예기치 못한 smbios 모드 %d" -#: src/conf/domain_conf.c:18718 +#: src/conf/domain_conf.c:18719 #, c-format msgid "unexpected feature %zu" msgstr "예상치 못한 기능 %zu" -#: src/conf/domain_conf.c:18739 +#: src/conf/domain_conf.c:18740 #, c-format msgid "Unexpected state of feature '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:19218 +#: src/conf/domain_conf.c:19219 #, c-format msgid "boot order %d is already used by another device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:19239 +#: src/conf/domain_conf.c:19240 msgid "Device configuration is not compatible: Domain has no USB bus support" msgstr "장치 설정이 호환되지 않습니다: 도메인에 USB 버스 지원이 없습니다 " -#: src/conf/domain_conf.c:19277 src/conf/network_conf.c:2912 +#: src/conf/domain_conf.c:19278 src/conf/network_conf.c:2912 #: src/conf/nwfilter_conf.c:2804 src/util/virdnsmasq.c:550 #, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "설정 디렉터리 '%s'를 만들 수 없음" -#: src/conf/domain_conf.c:19416 +#: src/conf/domain_conf.c:19417 #, c-format msgid "unexpected domain %s already exists" msgstr "예기치 못한 도메인 %s가 이미 존재함" -#: src/conf/domain_conf.c:19457 src/conf/network_conf.c:3159 +#: src/conf/domain_conf.c:19458 src/conf/network_conf.c:3159 #: src/conf/network_conf.c:3193 src/conf/nwfilter_conf.c:3183 #: src/conf/storage_conf.c:1848 #, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "디렉터리 '%s'를 여는 데 실패" -#: src/conf/domain_conf.c:19527 +#: src/conf/domain_conf.c:19528 #, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "설정 %s를 제거하는 데 실패" -#: src/conf/domain_conf.c:19893 +#: src/conf/domain_conf.c:19894 #, c-format msgid "unable to visit backing chain file %s" msgstr "백업 체인 파일 %s을 찾을 수 없습니다 " -#: src/conf/domain_conf.c:20005 +#: src/conf/domain_conf.c:20006 #, c-format msgid "invalid domain state: %d" msgstr "잘못된 도메인 상태: %d" -#: src/conf/domain_conf.c:20460 +#: src/conf/domain_conf.c:20461 #, c-format msgid "Copying definition of '%d' type is not implemented yet." msgstr "'%d' 유형 정의 복사본은 아직 구현되어 있지 않습니다. " -#: src/conf/domain_conf.c:20716 +#: src/conf/domain_conf.c:20717 #, c-format msgid "no device found with alias %s" msgstr "별칭 %s의 장치를 찾을 수 없음 " -#: src/conf/domain_conf.c:20780 src/conf/domain_conf.c:20839 +#: src/conf/domain_conf.c:20781 src/conf/domain_conf.c:20840 #, c-format msgid "unknown metadata type '%d'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:20817 +#: src/conf/domain_conf.c:20818 msgid "Requested metadata element is not present" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:20863 +#: src/conf/domain_conf.c:20864 msgid "(metadata_xml)" msgstr "" @@ -6750,7 +6750,7 @@ msgstr "잘못된 형식의 group 요소" msgid "storage pool missing type attribute" msgstr "스토리지 풀에 type 속성이 누락되어 있습니다 " -#: src/conf/storage_conf.c:818 src/storage/storage_driver.c:521 +#: src/conf/storage_conf.c:818 src/storage/storage_driver.c:522 #: src/test/test_driver.c:4768 #, c-format msgid "unknown storage pool type %s" @@ -7624,7 +7624,7 @@ msgstr "스냅샷 '%s'이 이미 존재합니다 " msgid "Could not create snapshot: %s" msgstr "스냅샷을 생성할 수 없음: %s" -#: src/esx/esx_driver.c:4602 src/qemu/qemu_driver.c:13992 +#: src/esx/esx_driver.c:4602 src/qemu/qemu_driver.c:13996 #: src/test/test_driver.c:6750 src/vbox/vbox_common.c:6298 #, c-format msgid "snapshot '%s' does not have a parent" @@ -10052,7 +10052,7 @@ msgstr "지원되지 않는 오류 동작: '%s'\n" msgid "cannot get the path of MEMORY cgroup controller" msgstr "MEMORY cgroup 컨트롤러의 경로를 얻을 수 없습니다 " -#: src/lxc/lxc_cgroup.c:467 src/qemu/qemu_cgroup.c:754 +#: src/lxc/lxc_cgroup.c:467 src/qemu/qemu_cgroup.c:758 #, c-format msgid "Resource partition '%s' must start with '/'" msgstr "리소스 파티션 '%s'은 '/'로 시작해야 합니다 " @@ -10152,7 +10152,7 @@ msgstr "" msgid "failed to parse write_iops_device: '%s'" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_native.c:897 src/qemu/qemu_command.c:11278 +#: src/lxc/lxc_native.c:897 src/qemu/qemu_command.c:11270 msgid "failed to generate uuid" msgstr "uuid 생성 실패 " @@ -10922,7 +10922,7 @@ msgid "default" msgstr "기본값 " #: src/lxc/lxc_driver.c:3460 src/libxl/libxl_driver.c:4004 -#: src/qemu/qemu_driver.c:14864 src/uml/uml_driver.c:2629 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14868 src/uml/uml_driver.c:2629 #: src/xen/xen_driver.c:2672 #, c-format msgid "character device %s is not using a PTY" @@ -10980,7 +10980,7 @@ msgstr "대상 장치 %s가 없음" #: src/lxc/lxc_driver.c:3850 src/libxl/libxl_driver.c:3131 #: src/qemu/qemu_driver.c:7068 src/qemu/qemu_driver.c:7092 -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1451 src/qemu/qemu_hotplug.c:3684 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1437 src/qemu/qemu_hotplug.c:3670 msgid "device not present in domain configuration" msgstr "" @@ -11065,7 +11065,7 @@ msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "장치 유형 '%s'가 부착될 수 없습니다" #: src/lxc/lxc_driver.c:4587 src/libxl/libxl_driver.c:2711 -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3099 src/uml/uml_driver.c:2306 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3085 src/uml/uml_driver.c:2306 #, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "디스크 %s를 찾을 수 없음" @@ -11111,7 +11111,7 @@ msgstr "" msgid "domain is not active" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:5653 src/qemu/qemu_driver.c:16825 +#: src/lxc/lxc_driver.c:5653 src/qemu/qemu_driver.c:16829 msgid "cgroup CPUACCT controller is not mounted" msgstr "" @@ -11561,7 +11561,7 @@ msgstr "%s 장치에 대해 이동식 미디어가 지원되지 않음" msgid "libxenlight failed to change media for disk '%s'" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2578 src/qemu/qemu_hotplug.c:695 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2578 src/qemu/qemu_hotplug.c:687 #: src/uml/uml_driver.c:2181 msgid "disk source path is missing" msgstr "디스크 원본 경로가 빠졌습니다" @@ -11571,13 +11571,13 @@ msgstr "디스크 원본 경로가 빠졌습니다" msgid "libxenlight failed to attach disk '%s'" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2600 src/qemu/qemu_hotplug.c:826 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2600 src/qemu/qemu_hotplug.c:812 #: src/uml/uml_driver.c:2251 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "디스크 버스 '%s'가 핫플러그될 수 없습니다" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2606 src/qemu/qemu_hotplug.c:832 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2606 src/qemu/qemu_hotplug.c:818 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "디스크 장치 타입 '%s'가 핫플러그 될 수 없습니다" @@ -11593,13 +11593,13 @@ msgid "libxenlight failed to attach pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x" msgstr "" #: src/libxl/libxl_driver.c:2673 src/libxl/libxl_driver.c:3000 -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1693 src/qemu/qemu_hotplug.c:3416 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1679 src/qemu/qemu_hotplug.c:3402 #, c-format msgid "hostdev mode '%s' not supported" msgstr "hostdev 모드 '%s'가 지원되지 않음" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2686 src/qemu/qemu_hotplug.c:1719 -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3382 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2686 src/qemu/qemu_hotplug.c:1705 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3368 #, c-format msgid "hostdev subsys type '%s' not supported" msgstr "hostdev subsys 유형 '%s'가 지원되지 않음" @@ -11630,12 +11630,12 @@ msgid "" "already exists" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2947 src/qemu/qemu_hotplug.c:3427 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2947 src/qemu/qemu_hotplug.c:3413 #, c-format msgid "host pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x not found" msgstr "호스트 pic 장치 %.4x:%.2x:%.2x.%.1x를 찾을 수 없음" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2955 src/qemu/qemu_hotplug.c:3272 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2955 src/qemu/qemu_hotplug.c:3258 #, c-format msgid "cannot hot unplug multifunction PCI device: %.4x:%.2x:%.2x.%.1x" msgstr "" @@ -11708,12 +11708,12 @@ msgstr "" msgid "Named device aliases are not supported" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:3997 src/qemu/qemu_driver.c:14857 +#: src/libxl/libxl_driver.c:3997 src/qemu/qemu_driver.c:14861 #, c-format msgid "cannot find character device %s" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:4029 src/qemu/qemu_driver.c:14877 +#: src/libxl/libxl_driver.c:4029 src/qemu/qemu_driver.c:14881 msgid "Active console session exists for this domain" msgstr "" @@ -11726,7 +11726,7 @@ msgstr "" msgid "Node %zu out of range" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:4341 src/qemu/qemu_driver.c:11613 +#: src/libxl/libxl_driver.c:4341 src/qemu/qemu_driver.c:11617 #: src/xen/xen_driver.c:2466 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" @@ -13603,14 +13603,14 @@ msgstr "경로 '%s'를 statvfs할 수 없음" msgid "Only local directories are supported" msgstr "" -#: src/parallels/parallels_storage.c:769 src/storage/storage_driver.c:733 -#: src/storage/storage_driver.c:930 +#: src/parallels/parallels_storage.c:769 src/storage/storage_driver.c:734 +#: src/storage/storage_driver.c:931 #, c-format msgid "storage pool '%s' is still active" msgstr "저장소 풀 '%s'가 아직 동작 중입니다" -#: src/parallels/parallels_storage.c:808 src/storage/storage_driver.c:790 -#: src/storage/storage_driver.c:832 src/test/test_driver.c:4740 +#: src/parallels/parallels_storage.c:808 src/storage/storage_driver.c:791 +#: src/storage/storage_driver.c:833 src/test/test_driver.c:4740 #: src/test/test_driver.c:4912 src/test/test_driver.c:4948 #: src/test/test_driver.c:5020 #, c-format @@ -13626,12 +13626,12 @@ msgstr "저장소 풀 '%s'가 이미 동작중입니다" #: src/parallels/parallels_storage.c:1460 #: src/parallels/parallels_storage.c:1518 #: src/parallels/parallels_storage.c:1563 -#: src/parallels/parallels_storage.c:1602 src/storage/storage_driver.c:874 -#: src/storage/storage_driver.c:987 src/storage/storage_driver.c:1187 -#: src/storage/storage_driver.c:1221 src/storage/storage_driver.c:1267 -#: src/storage/storage_driver.c:1323 src/storage/storage_driver.c:1553 -#: src/storage/storage_driver.c:1639 src/storage/storage_driver.c:1784 -#: src/storage/storage_driver.c:1790 src/test/test_driver.c:4978 +#: src/parallels/parallels_storage.c:1602 src/storage/storage_driver.c:875 +#: src/storage/storage_driver.c:988 src/storage/storage_driver.c:1188 +#: src/storage/storage_driver.c:1222 src/storage/storage_driver.c:1268 +#: src/storage/storage_driver.c:1324 src/storage/storage_driver.c:1554 +#: src/storage/storage_driver.c:1640 src/storage/storage_driver.c:1785 +#: src/storage/storage_driver.c:1791 src/test/test_driver.c:4978 #: src/test/test_driver.c:5055 src/test/test_driver.c:5214 #: src/test/test_driver.c:5251 src/test/test_driver.c:5363 #: src/test/test_driver.c:5482 src/test/test_driver.c:5556 @@ -13641,7 +13641,7 @@ msgstr "저장소 풀 '%s'가 이미 동작중입니다" msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "저장소 풀 '%s'가 이미 동작중이 아닙니다" -#: src/parallels/parallels_storage.c:991 src/storage/storage_driver.c:1130 +#: src/parallels/parallels_storage.c:991 src/storage/storage_driver.c:1131 #: src/test/test_driver.c:5180 msgid "pool has no config file" msgstr "풀의 설정 파일이 없습니다" @@ -13651,8 +13651,8 @@ msgstr "풀의 설정 파일이 없습니다" #: src/parallels/parallels_storage.c:1454 #: src/parallels/parallels_storage.c:1512 #: src/parallels/parallels_storage.c:1557 -#: src/parallels/parallels_storage.c:1596 src/storage/storage_driver.c:1331 -#: src/storage/storage_driver.c:1560 src/storage/storage_driver.c:1801 +#: src/parallels/parallels_storage.c:1596 src/storage/storage_driver.c:1332 +#: src/storage/storage_driver.c:1561 src/storage/storage_driver.c:1802 #: src/test/test_driver.c:5371 src/test/test_driver.c:5573 #: src/test/test_driver.c:5642 src/test/test_driver.c:5711 #: src/test/test_driver.c:5759 src/test/test_driver.c:5800 @@ -13666,7 +13666,7 @@ msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "키 '%s'와 일치하는 저장소 볼륨이 없음" #: src/parallels/parallels_storage.c:1183 src/storage/storage_backend.c:1347 -#: src/storage/storage_driver.c:1469 src/test/test_driver.c:5453 +#: src/storage/storage_driver.c:1470 src/test/test_driver.c:5453 #, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "경로 '%s'와 일치하는 저장소 볼륨이 없습니다" @@ -14250,16 +14250,16 @@ msgstr "이 호스트에서 블록 I/O 튜닝을 사용할 수 없음 " msgid "Memory cgroup is not available on this host" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_cgroup.c:689 +#: src/qemu/qemu_cgroup.c:693 msgid "CPU tuning is not available on this host" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_cgroup.c:827 +#: src/qemu/qemu_cgroup.c:831 msgid "Cannot setup cgroups until process is started" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_cgroup.c:972 src/qemu/qemu_cgroup.c:1060 -#: src/qemu/qemu_cgroup.c:1133 +#: src/qemu/qemu_cgroup.c:976 src/qemu/qemu_cgroup.c:1064 +#: src/qemu/qemu_cgroup.c:1137 msgid "cgroup cpu is required for scheduler tuning" msgstr "" @@ -14505,7 +14505,7 @@ msgid "':' not allowed in RBD source volume name '%s'" msgstr "" #: src/qemu/qemu_command.c:3235 src/qemu/qemu_command.c:3342 -#: src/qemu/qemu_command.c:8652 src/uml/uml_conf.c:413 +#: src/qemu/qemu_command.c:8644 src/uml/uml_conf.c:413 #, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "지원되지 않는 디스크 유형 '%s'" @@ -14570,12 +14570,12 @@ msgstr "오직 1 %s 버스만이 지원됩니다" msgid "target must be 0 for controller fdc" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:3436 src/qemu/qemu_command.c:8662 +#: src/qemu/qemu_command.c:3436 src/qemu/qemu_command.c:8654 #, c-format msgid "unsupported disk driver type for '%s'" msgstr "'%s'에 대해 예기치 못한 디스크 드라이버 유형" -#: src/qemu/qemu_command.c:3443 src/qemu/qemu_command.c:8668 +#: src/qemu/qemu_command.c:3443 src/qemu/qemu_command.c:8660 msgid "cannot create virtual FAT disks in read-write mode" msgstr "가상 FAT 디스크를 읽기-쓰기 모드로 생성할 수 없음" @@ -14583,7 +14583,7 @@ msgstr "가상 FAT 디스크를 읽기-쓰기 모드로 생성할 수 없음" msgid "tray status 'open' is invalid for block type volume" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:3459 src/qemu/qemu_command.c:8621 +#: src/qemu/qemu_command.c:3459 src/qemu/qemu_command.c:8613 msgid "tray status 'open' is invalid for block type disk" msgstr "" @@ -14626,7 +14626,7 @@ msgstr "" msgid "disk aio mode not supported with this QEMU binary" msgstr "이 QEMU 바이너리에서는 디스크 AIO 모드를 지원하지 않습니다" -#: src/qemu/qemu_command.c:3663 src/qemu/qemu_driver.c:16427 +#: src/qemu/qemu_command.c:3663 src/qemu/qemu_driver.c:16431 msgid "block I/O throttling not supported with this QEMU binary" msgstr "" @@ -14779,7 +14779,7 @@ msgstr "" msgid "scripts are not supported on interfaces of type %s" msgstr "스트립트는 유형 %s의 인터페이스에서 지원되지 않음" -#: src/qemu/qemu_command.c:4692 src/qemu/qemu_command.c:9346 +#: src/qemu/qemu_command.c:4692 src/qemu/qemu_command.c:9338 msgid "missing watchdog model" msgstr "와치독 모델이 빠짐" @@ -14806,22 +14806,22 @@ msgstr "" msgid "sound card model '%s' is not supported by qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:4928 src/qemu/qemu_command.c:9143 +#: src/qemu/qemu_command.c:4928 src/qemu/qemu_command.c:9135 #, c-format msgid "video type %s is not supported with QEMU" msgstr "비디오 유형 %s는 QEMU가 지원하지 않습니다" -#: src/qemu/qemu_command.c:4941 src/qemu/qemu_command.c:9205 -#: src/qemu/qemu_command.c:9234 +#: src/qemu/qemu_command.c:4941 src/qemu/qemu_command.c:9197 +#: src/qemu/qemu_command.c:9226 msgid "only one video card is currently supported" msgstr "현재는 오직 하나의 비디오 카드만을 지원합니다" -#: src/qemu/qemu_command.c:4953 src/qemu/qemu_command.c:9160 +#: src/qemu/qemu_command.c:4953 src/qemu/qemu_command.c:9152 #, c-format msgid "value for 'vram' must be less than '%u'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:4959 src/qemu/qemu_command.c:9166 +#: src/qemu/qemu_command.c:4959 src/qemu/qemu_command.c:9158 #, c-format msgid "value for 'ram' must be less than '%u'" msgstr "" @@ -14837,7 +14837,7 @@ msgid "invalid PCI passthrough type '%s'" msgstr "" #: src/qemu/qemu_command.c:5040 src/qemu/qemu_command.c:5079 -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1298 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1284 #, c-format msgid "" "non-zero domain='%.4x' in host device PCI address not supported in this QEMU " @@ -14941,7 +14941,7 @@ msgstr "" msgid "The QEMU executable %s does not support TPM model %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:6087 src/qemu/qemu_command.c:8040 +#: src/qemu/qemu_command.c:6087 src/qemu/qemu_command.c:8032 #, c-format msgid "unsupported clock offset '%s'" msgstr "지원되지 않는 클럭 오프셋 '%s'" @@ -15023,7 +15023,7 @@ msgstr "" msgid "disjoint NUMA cpu ranges are not supported with this QEMU" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:6757 src/qemu/qemu_command.c:7825 +#: src/qemu/qemu_command.c:6757 src/qemu/qemu_command.c:7817 #, c-format msgid "Unable to find any usable hugetlbfs mount for %llu KiB" msgstr "" @@ -15120,612 +15120,607 @@ msgstr "" msgid "Error generating NIC -device string" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7397 src/qemu/qemu_hotplug.c:905 +#: src/qemu/qemu_command.c:7397 src/qemu/qemu_hotplug.c:891 #, c-format msgid "Multiqueue network is not supported for: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7568 -#, c-format -msgid "pflash is not supported for %s guest architecture" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:7575 +#: src/qemu/qemu_command.c:7567 msgid "this QEMU binary doesn't support -drive" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7580 +#: src/qemu/qemu_command.c:7572 msgid "this QEMU binary doesn't support passing drive format" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7587 +#: src/qemu/qemu_command.c:7579 msgid "ACPI must be enabled in order to use UEFI" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7599 +#: src/qemu/qemu_command.c:7591 msgid "this qemu doesn't support passing readonly attribute" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7712 src/qemu/qemu_driver.c:8608 +#: src/qemu/qemu_command.c:7704 src/qemu/qemu_driver.c:8608 #: src/qemu/qemu_driver.c:8739 msgid "Memory tuning is not available in session mode" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7718 src/qemu/qemu_driver.c:7992 +#: src/qemu/qemu_command.c:7710 src/qemu/qemu_driver.c:7992 #: src/qemu/qemu_driver.c:8184 msgid "Block I/O tuning is not available in session mode" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7726 src/qemu/qemu_driver.c:7743 +#: src/qemu/qemu_command.c:7718 src/qemu/qemu_driver.c:7743 #: src/qemu/qemu_driver.c:9286 src/qemu/qemu_driver.c:9592 msgid "CPU tuning is not available in session mode" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7806 +#: src/qemu/qemu_command.c:7798 msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted or disabled by administrator config" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7812 +#: src/qemu/qemu_command.c:7804 #, c-format msgid "hugepage backing not supported by '%s'" msgstr "hugepage 지원이 '%s'에 의해 지원되지 않음" -#: src/qemu/qemu_command.c:7845 +#: src/qemu/qemu_command.c:7837 msgid "memory locking not supported by QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7892 +#: src/qemu/qemu_command.c:7884 #, c-format msgid "qemu emulator '%s' does not support xen" msgstr "qeum 에뮬레이터 '%s'가 xen을 지원하지 않습니다" -#: src/qemu/qemu_command.c:7905 +#: src/qemu/qemu_command.c:7897 #, c-format msgid "the QEMU binary %s does not support smbios settings" msgstr "QEMU 바이너리 %s는 smbios 설정을 지원하지 않음" -#: src/qemu/qemu_command.c:7923 +#: src/qemu/qemu_command.c:7915 #, c-format msgid "Domain '%s' sysinfo are not available" msgstr "도메인 '%s' sysinfo를 사용할 수 없음 " -#: src/qemu/qemu_command.c:7975 src/qemu/qemu_hotplug.c:1474 +#: src/qemu/qemu_command.c:7967 src/qemu/qemu_hotplug.c:1460 msgid "qemu does not support -device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7980 +#: src/qemu/qemu_command.c:7972 msgid "qemu does not support SGA" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7985 +#: src/qemu/qemu_command.c:7977 msgid "need at least one serial port to use SGA" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8055 +#: src/qemu/qemu_command.c:8047 #, c-format msgid "unsupported timer type (name) '%s'" msgstr "지원되지 않는 타이머 유형 (이름) '%s'" -#: src/qemu/qemu_command.c:8081 src/qemu/qemu_command.c:8092 +#: src/qemu/qemu_command.c:8073 src/qemu/qemu_command.c:8084 #, c-format msgid "unsupported rtc tickpolicy '%s'" msgstr "지원되지 않는 rtc tickpolicy '%s'" -#: src/qemu/qemu_command.c:8120 src/qemu/qemu_command.c:8129 +#: src/qemu/qemu_command.c:8112 src/qemu/qemu_command.c:8121 #, c-format msgid "unsupported pit tickpolicy '%s'" msgstr "지원되지 않는 pit tickpolicy '%s'" -#: src/qemu/qemu_command.c:8151 +#: src/qemu/qemu_command.c:8143 msgid "hpet timer is not supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8186 +#: src/qemu/qemu_command.c:8178 msgid "setting ACPI S3 not supported" msgstr "ACPI S3 설정이 지원되지 않음" -#: src/qemu/qemu_command.c:8197 +#: src/qemu/qemu_command.c:8189 msgid "setting ACPI S4 not supported" msgstr "ACPI S4 설정이 지원되지 않음" -#: src/qemu/qemu_command.c:8219 +#: src/qemu/qemu_command.c:8211 msgid "hypervisor lacks deviceboot feature" msgstr "하이퍼바이저에는 장치 부트 기능이 결여되어 있음 " -#: src/qemu/qemu_command.c:8277 +#: src/qemu/qemu_command.c:8269 msgid "reboot timeout is not supported by this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8294 +#: src/qemu/qemu_command.c:8286 msgid "splash timeout is not supported by this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8341 +#: src/qemu/qemu_command.c:8333 msgid "dtb is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8372 +#: src/qemu/qemu_command.c:8364 msgid "64-bit PCI hole setting is only for root PCI controllers" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8379 +#: src/qemu/qemu_command.c:8371 #, c-format msgid "Setting the 64-bit PCI hole size is not supported for machine '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8385 +#: src/qemu/qemu_command.c:8377 msgid "64-bit PCI hole size setting is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8402 src/qemu/qemu_hotplug.c:768 +#: src/qemu/qemu_command.c:8394 src/qemu/qemu_hotplug.c:754 #, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "드라이버 이름 '%s'가 디스크 '%s'에 대해 지원되지 않음" -#: src/qemu/qemu_command.c:8434 +#: src/qemu/qemu_command.c:8426 msgid "SATA is not supported with this QEMU binary" msgstr "이 QEMU 바이너리에서는 SATA를 지원하지 않습니다" -#: src/qemu/qemu_command.c:8459 +#: src/qemu/qemu_command.c:8451 msgid "Multiple legacy USB controllers are not supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8531 src/qemu/qemu_command.c:8632 +#: src/qemu/qemu_command.c:8523 src/qemu/qemu_command.c:8624 #, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "'%s'에 대해 지원되지 않는 usb 디스크 유형" -#: src/qemu/qemu_command.c:8680 +#: src/qemu/qemu_command.c:8672 msgid "network disks are only supported with -drive" msgstr "네트워크 디스크는 -drive로만 지원됩니다" -#: src/qemu/qemu_command.c:8719 +#: src/qemu/qemu_command.c:8711 msgid "filesystem passthrough not supported by this QEMU" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8775 +#: src/qemu/qemu_command.c:8767 msgid "this QEMU binary lacks multiple smartcard support" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8786 src/qemu/qemu_command.c:8798 +#: src/qemu/qemu_command.c:8778 src/qemu/qemu_command.c:8790 msgid "this QEMU binary lacks smartcard host mode support" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8808 +#: src/qemu/qemu_command.c:8800 #, c-format msgid "invalid certificate name: %s" msgstr "잘못된 인증서 이름: %s" -#: src/qemu/qemu_command.c:8819 +#: src/qemu/qemu_command.c:8811 #, c-format msgid "invalid database name: %s" msgstr "잘못된 데이터 베이스 이름: %s" -#: src/qemu/qemu_command.c:8834 +#: src/qemu/qemu_command.c:8826 msgid "this QEMU binary lacks smartcard passthrough mode support" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8939 +#: src/qemu/qemu_command.c:8931 msgid "guestfwd requires QEMU to support -chardev & -device" msgstr "guestfwd는 -chardev 와 -device 를 지원하기 위해 QEMU가 필요합니다" -#: src/qemu/qemu_command.c:8960 src/qemu/qemu_command.c:9020 +#: src/qemu/qemu_command.c:8952 src/qemu/qemu_command.c:9012 msgid "virtio channel requires QEMU to support -device" msgstr "virtio 채널은 -device를 지원하기 위해 QEMU가 필요합니다" -#: src/qemu/qemu_command.c:8996 +#: src/qemu/qemu_command.c:8988 msgid "sclp console requires QEMU to support -device" msgstr "sclp 콘솔에는 -device를 지원하기 위해 QEMU가 필요합니다" -#: src/qemu/qemu_command.c:9001 +#: src/qemu/qemu_command.c:8993 msgid "sclp console requires QEMU to support s390-sclp" msgstr "sclp 콘솔에는 s390-sclp를 지원하기 위해 QEMU가 필요합니다" -#: src/qemu/qemu_command.c:9041 +#: src/qemu/qemu_command.c:9033 #, c-format msgid "unsupported console target type %s" msgstr "지원되지 않는 콘솔 대상 유형 %s" -#: src/qemu/qemu_command.c:9092 +#: src/qemu/qemu_command.c:9084 msgid "only 1 graphics device is supported" msgstr "1 개의 그래픽 장치만 지원됨" -#: src/qemu/qemu_command.c:9097 +#: src/qemu/qemu_command.c:9089 msgid "only 1 graphics device of each type (sdl, vnc, spice) is supported" msgstr "각 유형 (sdl, vnc, spice)의 1 개의 그래픽 장치만이 지원됨" -#: src/qemu/qemu_command.c:9136 +#: src/qemu/qemu_command.c:9128 msgid "This QEMU does not support QXL graphics adapters" msgstr "QEMU는 QXL 그래픽 어댑터를 지원하지 않음 " -#: src/qemu/qemu_command.c:9190 +#: src/qemu/qemu_command.c:9182 #, c-format msgid "video type %s is only valid as primary video card" msgstr "비디오 유형 %s은 주요 비디오 카드로만 유효함 " -#: src/qemu/qemu_command.c:9227 +#: src/qemu/qemu_command.c:9219 #, c-format msgid "video type %s is not supported with this QEMU" msgstr "비디오 유형 %s은 QEMU로 지원되지 않습니다" -#: src/qemu/qemu_command.c:9307 +#: src/qemu/qemu_command.c:9299 msgid "invalid sound model" msgstr "잘못된 사운드 모델" -#: src/qemu/qemu_command.c:9315 +#: src/qemu/qemu_command.c:9307 msgid "this QEMU binary lacks hda support" msgstr "QEMU 바이너리에는 hda 지원이 결여되어 있음 " -#: src/qemu/qemu_command.c:9362 +#: src/qemu/qemu_command.c:9354 msgid "invalid watchdog action" msgstr "잘못된 와치독 동작" -#: src/qemu/qemu_command.c:9404 +#: src/qemu/qemu_command.c:9396 msgid "" "booting from assigned devices is only supported for PCI, USB and SCSI devices" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9413 +#: src/qemu/qemu_command.c:9405 msgid "" "booting from PCI devices assigned with VFIO is not supported with this " "version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9420 +#: src/qemu/qemu_command.c:9412 msgid "" "booting from assigned PCI devices is not supported with this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9429 +#: src/qemu/qemu_command.c:9421 msgid "" "booting from assigned USB devices is not supported with this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9436 +#: src/qemu/qemu_command.c:9428 msgid "" "booting from assigned SCSI devices is not supported with this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9470 src/qemu/qemu_hotplug.c:1229 +#: src/qemu/qemu_command.c:9462 src/qemu/qemu_hotplug.c:1215 msgid "VFIO PCI device assignment is not supported by this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9510 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1846 +#: src/qemu/qemu_command.c:9502 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1846 msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu" msgstr "이 버전의 qemu에서는 PIC 장치 할당을 지원하지 않습니다" -#: src/qemu/qemu_command.c:9536 src/qemu/qemu_hotplug.c:1600 +#: src/qemu/qemu_command.c:9528 src/qemu/qemu_hotplug.c:1586 msgid "SCSI passthrough is not supported by this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9550 +#: src/qemu/qemu_command.c:9542 msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "본 QEMU 바이너리에서는 TCP 이전을 지원하지 않습니다" -#: src/qemu/qemu_command.c:9558 +#: src/qemu/qemu_command.c:9550 msgid "incoming RDMA migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9575 +#: src/qemu/qemu_command.c:9567 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "본 QEMU 바이너리에서는 STDIO 이전을 지원하지 않습니다" -#: src/qemu/qemu_command.c:9582 +#: src/qemu/qemu_command.c:9574 msgid "EXEC migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "EXEC 마이그레이션은 이 QEMU 바이너리로 지원되지 않음 " -#: src/qemu/qemu_command.c:9590 +#: src/qemu/qemu_command.c:9582 msgid "FD migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "FD 마이그레이션은 이 QEMU 바이너리로 지원되지 않음 " -#: src/qemu/qemu_command.c:9599 +#: src/qemu/qemu_command.c:9591 msgid "UNIX migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "UNIX 마이그레이션은 이 QEMU 바이너리로 지원되지 않음 " -#: src/qemu/qemu_command.c:9606 +#: src/qemu/qemu_command.c:9598 msgid "unknown migration protocol" msgstr "알 수 없는 마이그레이션 프로토콜" -#: src/qemu/qemu_command.c:9625 +#: src/qemu/qemu_command.c:9617 #, c-format msgid "" "Memory balloon device type '%s' is not supported by this version of qemu" msgstr "" "이 버전의 qemu에서는 메모리 부울 장치 유형 '%s'을(를) 지원하지 않습니다" -#: src/qemu/qemu_command.c:9658 +#: src/qemu/qemu_command.c:9650 msgid "nvram device is not supported by this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9673 +#: src/qemu/qemu_command.c:9665 msgid "nvram device is only supported for PPC64" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9699 +#: src/qemu/qemu_command.c:9691 msgid "QEMU does not support seccomp sandboxes" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9714 +#: src/qemu/qemu_command.c:9706 msgid "panic is supported only with ISA address type" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9720 +#: src/qemu/qemu_command.c:9712 msgid "your QEMU is too old to support pvpanic" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9788 +#: src/qemu/qemu_command.c:9780 msgid "usb-serial is not supported in this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10100 +#: src/qemu/qemu_command.c:10092 #, c-format msgid "malformed keyword arguments in '%s'" msgstr "'%s'에 잘못된 형식의 키워드 인자" -#: src/qemu/qemu_command.c:10261 src/qemu/qemu_command.c:11581 +#: src/qemu/qemu_command.c:10253 src/qemu/qemu_command.c:11573 #, c-format msgid "cannot parse sheepdog filename '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10290 +#: src/qemu/qemu_command.c:10282 #, c-format msgid "pseries systems do not support ide devices '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10345 +#: src/qemu/qemu_command.c:10337 #, c-format msgid "cannot parse drive index '%s'" msgstr "드라이브 인덱스 '%s'를 구문분석 할 수 없음" -#: src/qemu/qemu_command.c:10351 +#: src/qemu/qemu_command.c:10343 #, c-format msgid "cannot parse drive bus '%s'" msgstr "드라이브 버스 '%s'를 구문분석 할 수 없음" -#: src/qemu/qemu_command.c:10357 +#: src/qemu/qemu_command.c:10349 #, c-format msgid "cannot parse drive unit '%s'" msgstr "드라이브 유니트 '%s'를 구문분석 할 수 없음" -#: src/qemu/qemu_command.c:10366 +#: src/qemu/qemu_command.c:10358 #, c-format msgid "cannot parse io mode '%s'" msgstr "io 모드 '%s'를 구문 분석할 수 없음 " -#: src/qemu/qemu_command.c:10375 +#: src/qemu/qemu_command.c:10367 #, c-format msgid "cannot parse cylinders value'%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10385 +#: src/qemu/qemu_command.c:10377 #, c-format msgid "cannot parse heads value'%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10395 +#: src/qemu/qemu_command.c:10387 #, c-format msgid "cannot parse sectors value'%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10407 +#: src/qemu/qemu_command.c:10399 #, c-format msgid "cannot parse translation value '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10421 +#: src/qemu/qemu_command.c:10413 #, c-format msgid "missing file parameter in drive '%s'" msgstr "드라이브 '%s'에 파일 매개변수가 빠짐" -#: src/qemu/qemu_command.c:10432 +#: src/qemu/qemu_command.c:10424 #, c-format msgid "missing index/unit/bus parameter in drive '%s'" msgstr "드라이브 '%s'에 index/unit/bus 매개변수가 빠짐" -#: src/qemu/qemu_command.c:10477 +#: src/qemu/qemu_command.c:10469 #, c-format msgid "invalid device name '%s'" msgstr "잘못된 장치 이름 '%s'" -#: src/qemu/qemu_command.c:10518 +#: src/qemu/qemu_command.c:10510 #, c-format msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" msgstr "'%s'에서 NIC vlan을 구문 분석할 수 없음" -#: src/qemu/qemu_command.c:10530 +#: src/qemu/qemu_command.c:10522 #, c-format msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" msgstr "vlan %d에 대해 NIC 정의를 찾을 수 없음" -#: src/qemu/qemu_command.c:10587 +#: src/qemu/qemu_command.c:10579 #, c-format msgid "cannot parse vlan in '%s'" msgstr "'%s'에서 vlan을 구문분석 할 수 없음" -#: src/qemu/qemu_command.c:10617 +#: src/qemu/qemu_command.c:10609 #, c-format msgid "cannot parse NIC definition '%s'" msgstr "NIC 정의 '%s'를 구문분석할 수 없음" -#: src/qemu/qemu_command.c:10667 +#: src/qemu/qemu_command.c:10659 #, c-format msgid "cannot parse sndbuf size in '%s'" msgstr "'%s'의 sndbuf 크기를 구문 분석할 수 없음 " -#: src/qemu/qemu_command.c:10706 +#: src/qemu/qemu_command.c:10698 #, c-format msgid "unknown PCI device syntax '%s'" msgstr "알려져 있지 않은 PCI 장치 문법 '%s'" -#: src/qemu/qemu_command.c:10713 +#: src/qemu/qemu_command.c:10705 #, c-format msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" msgstr "PCI 장치 버스 '%s'를 추출할 수 없음" -#: src/qemu/qemu_command.c:10719 +#: src/qemu/qemu_command.c:10711 #, c-format msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" msgstr "PCI 장치 슬롯 '%s'를 추출할 수 없음" -#: src/qemu/qemu_command.c:10725 +#: src/qemu/qemu_command.c:10717 #, c-format msgid "cannot extract PCI device function '%s'" msgstr "PCI 장치 기능 '%s'를 추출할 수 없음" -#: src/qemu/qemu_command.c:10761 +#: src/qemu/qemu_command.c:10753 #, c-format msgid "unknown USB device syntax '%s'" msgstr "알려져 있지 않은 USB 장치 문법 '%s'" -#: src/qemu/qemu_command.c:10769 +#: src/qemu/qemu_command.c:10761 #, c-format msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" msgstr "USB 장치 벤더'%s'를 추출할 수 없음" -#: src/qemu/qemu_command.c:10775 +#: src/qemu/qemu_command.c:10767 #, c-format msgid "cannot extract USB device product '%s'" msgstr "USB 장치 제품 '%s'를 추출할 수 없음" -#: src/qemu/qemu_command.c:10781 +#: src/qemu/qemu_command.c:10773 #, c-format msgid "cannot extract USB device bus '%s'" msgstr "USB 장치 버스 '%s'를 추출할 수 없음" -#: src/qemu/qemu_command.c:10787 +#: src/qemu/qemu_command.c:10779 #, c-format msgid "cannot extract USB device address '%s'" msgstr "USB 장치 주소 '%s'를 추출할 수 없음" -#: src/qemu/qemu_command.c:10879 +#: src/qemu/qemu_command.c:10871 #, c-format msgid "cannot find port number in character device %s" msgstr "문자 디바이스 %s에서 포트 번호를 찾을 수 없음" -#: src/qemu/qemu_command.c:10905 +#: src/qemu/qemu_command.c:10897 #, c-format msgid "unknown character device syntax %s" msgstr "알려져 있지 않은 문자 장치 문법 %s" -#: src/qemu/qemu_command.c:10981 +#: src/qemu/qemu_command.c:10973 #, c-format msgid "%s platform doesn't support CPU features'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11011 +#: src/qemu/qemu_command.c:11003 msgid "conflicting occurrences of kvmclock feature" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11052 +#: src/qemu/qemu_command.c:11044 #, c-format msgid "unsupported HyperV Enlightenment feature '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11062 +#: src/qemu/qemu_command.c:11054 #, c-format msgid "HyperV feature '%s' should not have a value" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11073 +#: src/qemu/qemu_command.c:11065 msgid "missing HyperV spinlock retry count" msgstr "HyperV spinlock 재시도 수가 누락되어 있음" -#: src/qemu/qemu_command.c:11079 +#: src/qemu/qemu_command.c:11071 msgid "cannot parse HyperV spinlock retry count" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11127 +#: src/qemu/qemu_command.c:11119 #, c-format msgid "unknown CPU syntax '%s'" msgstr "알려져 있지 않은 CPU 문법 '%s'" -#: src/qemu/qemu_command.c:11201 +#: src/qemu/qemu_command.c:11193 #, c-format msgid "cannot parse CPU topology '%s'" msgstr "CPU 토플로지 '%s'를 구문분석 할 수 없음" -#: src/qemu/qemu_command.c:11265 +#: src/qemu/qemu_command.c:11257 msgid "no emulator path found" msgstr "에뮬레이터 경로를 찾을 수 없음" -#: src/qemu/qemu_command.c:11326 +#: src/qemu/qemu_command.c:11318 #, c-format msgid "missing value for %s argument" msgstr "%s 인자에 대해 빠진 값" -#: src/qemu/qemu_command.c:11386 +#: src/qemu/qemu_command.c:11378 #, c-format msgid "missing VNC port number in '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11394 +#: src/qemu/qemu_command.c:11386 #, c-format msgid "cannot parse VNC port '%s'" msgstr "VNC 포트 '%s'를 구문분석 할 수 없음" -#: src/qemu/qemu_command.c:11432 +#: src/qemu/qemu_command.c:11424 #, c-format msgid "cannot parse VNC WebSocket port '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11464 +#: src/qemu/qemu_command.c:11456 msgid "missing vnc sharing policy" msgstr "vnc 공유 정책이 누락되어 있음" -#: src/qemu/qemu_command.c:11488 +#: src/qemu/qemu_command.c:11480 #, c-format msgid "cannot parse memory level '%s'" msgstr "메모리 수준 '%s'를 구문분석 할 수 없음" -#: src/qemu/qemu_command.c:11500 +#: src/qemu/qemu_command.c:11492 #, c-format msgid "cannot parse UUID '%s'" msgstr "UUID'%s'를 구문분석 할 수 없음" -#: src/qemu/qemu_command.c:11619 +#: src/qemu/qemu_command.c:11611 #, c-format msgid "Cannot assign address for device name '%s'" msgstr "'%s' 장치 이름의 주소를 할당할 수 없음" -#: src/qemu/qemu_command.c:11682 +#: src/qemu/qemu_command.c:11674 msgid "cannot parse reboot-timeout value" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11928 +#: src/qemu/qemu_command.c:11920 #, c-format msgid "unknown video adapter type '%s'" msgstr "알려져 있지 않은 비디오 아답터 유형 '%s'" -#: src/qemu/qemu_command.c:11987 +#: src/qemu/qemu_command.c:11979 #, c-format msgid "invalid value for disable_s3 parameter: '%s'" msgstr "disable_s3 매개 변수에 대해 잘못된 값: '%s'" -#: src/qemu/qemu_command.c:12004 +#: src/qemu/qemu_command.c:11996 #, c-format msgid "invalid value for disable_s4 parameter: '%s'" msgstr "disable_s4 매개 변수의 잘못된 값: '%s'" -#: src/qemu/qemu_command.c:12023 +#: src/qemu/qemu_command.c:12015 #, c-format msgid "cannot parse nvram's address '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:12081 +#: src/qemu/qemu_command.c:12073 msgid "CEPH_ARGS was set without an rbd disk" msgstr "CEPH_ARGS는 rbd 디스크없이 설정되었습니다" -#: src/qemu/qemu_command.c:12088 +#: src/qemu/qemu_command.c:12080 #, c-format msgid "could not parse CEPH_ARGS '%s'" msgstr "CEPH_ARGS '%s'를 구문 분석할 수 없음 " -#: src/qemu/qemu_command.c:12125 +#: src/qemu/qemu_command.c:12117 #, c-format msgid "found no rbd hosts in CEPH_ARGS '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:12328 +#: src/qemu/qemu_command.c:12320 #, c-format msgid "Unable to resolve %s for pid %u" msgstr "" @@ -16217,10 +16212,10 @@ msgid "unable to write %s" msgstr "%s를 작성할 수 없음 " #: src/qemu/qemu_driver.c:3183 src/qemu/qemu_driver.c:3198 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3732 src/qemu/qemu_driver.c:12539 -#: src/qemu/qemu_driver.c:13342 src/qemu/qemu_driver.c:14307 -#: src/qemu/qemu_driver.c:14359 src/qemu/qemu_driver.c:15057 -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:538 src/qemu/qemu_hotplug.c:1049 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3732 src/qemu/qemu_driver.c:12543 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13346 src/qemu/qemu_driver.c:14311 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14363 src/qemu/qemu_driver.c:15061 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:538 src/qemu/qemu_hotplug.c:1035 #: src/qemu/qemu_migration.c:3679 src/qemu/qemu_migration.c:4016 #: src/qemu/qemu_migration.c:4475 src/qemu/qemu_migration.c:4861 #: src/qemu/qemu_migration.c:5072 src/qemu/qemu_migration.c:5166 @@ -16237,7 +16232,7 @@ msgid "Invalid save image format specified in configuration file" msgstr "설정 파일에서 잘못된 저장 이미지 형태가 지정됨" #: src/qemu/qemu_driver.c:3322 src/qemu/qemu_driver.c:3414 -#: src/qemu/qemu_driver.c:13371 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13375 msgid "" "Compression program for image format in configuration file isn't available" msgstr "" @@ -16464,8 +16459,8 @@ msgstr "" msgid "domain is already running" msgstr "도메인이 이미 실행중입니다" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6505 src/qemu/qemu_driver.c:13524 -#: src/qemu/qemu_driver.c:14186 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6505 src/qemu/qemu_driver.c:13528 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14190 msgid "domain has active block job" msgstr "" @@ -16522,7 +16517,7 @@ msgstr "" msgid "persistent attach of device '%s' is not supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7080 src/qemu/qemu_hotplug.c:3658 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7080 src/qemu/qemu_hotplug.c:3644 #, c-format msgid "Lease %s in lockspace %s does not exist" msgstr "" @@ -16662,8 +16657,8 @@ msgstr "" msgid "failed to seek to end of %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:10906 src/qemu/qemu_driver.c:11289 -#: src/qemu/qemu_driver.c:11342 +#: src/qemu/qemu_driver.c:10906 src/qemu/qemu_driver.c:11293 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11346 msgid "PrepareTunnel called but no TUNNELLED flag set" msgstr "PrepareTunnel이 호출되었지만 TUNNELLED 플래그가 설정되지 않았습니다" @@ -16673,542 +16668,542 @@ msgstr "PrepareTunnel이 호출되었지만 TUNNELLED 플래그가 설정되지 msgid "Cannot use migrate v2 protocol with lock manager %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:10960 src/qemu/qemu_driver.c:11176 -#: src/qemu/qemu_driver.c:11243 +#: src/qemu/qemu_driver.c:10960 src/qemu/qemu_driver.c:11180 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11247 msgid "Tunnelled migration requested but invalid RPC method called" msgstr "" "터널링을 이용한 이전이 요청되었으나, 잘못된 RPC 메소드가 호출되었습니다" -#: src/qemu/qemu_driver.c:11664 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11668 msgid "" "neither VFIO nor KVM device assignment is currently supported on this system" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:11673 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11677 msgid "VFIO device assignment is currently not supported on this system" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:11682 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11686 msgid "KVM device assignment is currently not supported on this system" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:11690 src/xen/xen_driver.c:2500 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11694 src/xen/xen_driver.c:2500 #, c-format msgid "unknown driver name '%s'" msgstr "알 수 없는 드라이버 이름 '%s'" -#: src/qemu/qemu_driver.c:11981 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11985 msgid "no job is active on the domain" msgstr "도메인에 작동중인 잡이 없습니다" -#: src/qemu/qemu_driver.c:11985 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11989 msgid "cannot abort incoming migration; use virDomainDestroy instead" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12087 src/qemu/qemu_driver.c:12142 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12091 src/qemu/qemu_driver.c:12146 msgid "Compressed migration is not supported by QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12184 src/qemu/qemu_driver.c:15294 -#: src/qemu/qemu_driver.c:15751 src/qemu/qemu_driver.c:15938 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12188 src/qemu/qemu_driver.c:15298 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15755 src/qemu/qemu_driver.c:15942 #: src/qemu/qemu_monitor.c:2075 tools/virsh-domain.c:2012 #, c-format msgid "bandwidth must be less than %llu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12322 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12326 msgid "domain is already quiesced" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12362 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12366 msgid "domain is not quiesced" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12453 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12457 #, c-format msgid "unknown image format of '%s' and format probing is disabled" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12573 src/qemu/qemu_driver.c:13439 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12577 src/qemu/qemu_driver.c:13443 msgid "resuming after snapshot failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12609 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12613 #, c-format msgid "" "external inactive snapshots are not supported on 'network' disks using '%s' " "protocol" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12621 src/qemu/qemu_driver.c:12709 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12625 src/qemu/qemu_driver.c:12713 #, c-format msgid "external inactive snapshots are not supported on '%s' disks" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12635 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12639 msgid "external active snapshots are not supported on scsi passthrough devices" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12671 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12675 #, c-format msgid "" "external active snapshots are not supported on 'network' disks using '%s' " "protocol" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12684 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12688 #, c-format msgid "external active snapshots are not supported on '%s' disks" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12754 src/qemu/qemu_driver.c:15608 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12758 src/qemu/qemu_driver.c:15612 #, c-format msgid "unable to stat for disk %s: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12759 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12763 #, c-format msgid "missing existing file for disk %s: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12765 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12769 #, c-format msgid "" "external snapshot file for disk %s already exists and is not a block device: " "%s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12815 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12819 #, c-format msgid "" "internal inactive snapshots are not supported on 'network' disks using '%s' " "protocol" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12827 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12831 #, c-format msgid "internal inactive snapshots are not supported on '%s' disks" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12855 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12859 msgid "reuse is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12869 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12873 #, c-format msgid "" "active qemu domains require external disk snapshots; disk %s requested " "internal" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12887 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12891 #, c-format msgid "internal snapshot for disk %s unsupported for storage type %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12902 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12906 #, c-format msgid "external snapshot format for disk %s is unsupported: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12925 src/qemu/qemu_driver.c:13012 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12929 src/qemu/qemu_driver.c:13016 msgid "unexpected code path" msgstr "예기치 못한 코드 경로" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12933 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12937 msgid "nothing selected for snapshot" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12942 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12946 msgid "" "internal snapshots and checkpoints require all disks to be selected for " "snapshot" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12950 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12954 msgid "" "disk-only snapshots require at least one disk to be selected for snapshot" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12962 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12966 msgid "" "mixing internal and external targets for a snapshot is not yet supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12977 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12981 msgid "atomic live snapshot of multiple disks is unsupported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13043 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13047 #, c-format msgid "failed to create image file '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13075 src/qemu/qemu_driver.c:13218 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13079 src/qemu/qemu_driver.c:13222 msgid "domain crashed while taking the snapshot" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13176 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13180 msgid "live disk snapshot not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13364 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13368 msgid "Invalid snapshot image format specified in configuration file" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13496 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13500 msgid "quiesce requires disk-only" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13519 src/qemu/qemu_migration.c:1663 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13523 src/qemu/qemu_migration.c:1663 msgid "domain is marked for auto destroy" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13530 src/test/test_driver.c:6937 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13534 src/test/test_driver.c:6937 msgid "cannot halt after transient domain snapshot" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13547 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13551 #, c-format msgid "invalid snapshot name '%s': name can't contain '/'" msgstr "잘못된 스냅샷 이름 '%s': 이름에 '/'를 포함시킬 수 없음" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13555 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13559 #, c-format msgid "invalid snapshot name '%s': name can't start with '.'" msgstr "잘못된 스냅샷 이름 '%s': 이름은 '.'로 시작할 수 없음 " -#: src/qemu/qemu_driver.c:13568 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13572 msgid "live snapshot creation is supported only with external checkpoints" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13585 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13589 msgid "qemu doesn't support taking snapshots of PMSUSPENDED guests" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13593 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13597 #, c-format msgid "Invalid domain state %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13638 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13642 msgid "internal snapshot of a running VM must include the memory state" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13724 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13728 #, c-format msgid "unable to save metadata for snapshot %s" msgstr "스냅샷 %s의 메타데이터를 저장할 수 없음" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14022 src/test/test_driver.c:6777 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14026 src/test/test_driver.c:6777 msgid "the domain does not have a current snapshot" msgstr "도메인에는 현재 스냅샷이 없습니다" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14202 src/test/test_driver.c:7187 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14206 src/test/test_driver.c:7187 msgid "" "transient domain needs to request run or pause to revert to inactive snapshot" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14209 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14213 msgid "revert to external snapshot not supported yet" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14216 src/test/test_driver.c:7195 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14220 src/test/test_driver.c:7195 #, c-format msgid "snapshot '%s' lacks domain '%s' rollback info" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14226 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14230 msgid "must respawn qemu to start inactive snapshot" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14455 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14459 msgid "qemu doesn't support reversion of snapshot taken in PMSUSPENDED state" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14463 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14467 #, c-format msgid "Invalid target domain state '%s'. Refusing snapshot reversion" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14583 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14587 #, c-format msgid "deletion of %d external disk snapshots not supported yet" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14607 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14611 #, c-format msgid "failed to set snapshot '%s' as current" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14735 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14739 #, c-format msgid "No monitor connection for pid %u" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14740 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14744 #, c-format msgid "Cannot connect to monitor connection of type '%s' for pid %u" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14932 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14936 #, c-format msgid "cannot find channel %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14939 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14943 #, c-format msgid "channel %s is not using a UNIX socket" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14952 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14956 msgid "Active channel stream exists for this domain" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14985 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14989 msgid "No device found for specified path" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15008 src/qemu/qemu_driver.c:15233 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15012 src/qemu/qemu_driver.c:15237 #, c-format msgid "pivot of disk '%s' requires an active copy job" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15034 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15038 #, c-format msgid "disk '%s' not ready for pivot yet" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15143 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15147 msgid "resuming after drive-reopen failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15185 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15189 msgid "flag VIR_DOMAIN_BLOCK_REBASE_RELATIVE is valid only with non-null base" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15195 src/qemu/qemu_driver.c:15436 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15199 src/qemu/qemu_driver.c:15440 msgid "block jobs not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15199 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15203 msgid "partial block pull not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15204 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15208 msgid "" "setting bandwidth at start of block pull not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15225 src/qemu/qemu_driver.c:15566 -#: src/qemu/qemu_driver.c:15982 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15229 src/qemu/qemu_driver.c:15570 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15986 #, c-format msgid "disk '%s' already in active block job" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15240 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15244 #, c-format msgid "another job on disk '%s' is still being ended" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15268 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15272 msgid "this QEMU binary doesn't support relative block pull/rebase" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15281 src/qemu/qemu_driver.c:16061 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15285 src/qemu/qemu_driver.c:16065 msgid "can't keep relative backing relationship" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15469 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15473 #, c-format msgid "bandwidth %llu cannot be represented in result" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15574 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15578 msgid "block copy is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15583 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15587 msgid "domain is not transient" msgstr "임시 도메인이 아닙니다 " -#: src/qemu/qemu_driver.c:15594 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15598 #, c-format msgid "disk '%s' has backing file, so raw shallow copy is not possible" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15604 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15608 msgid "non-file destination not supported yet" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15614 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15618 #, c-format msgid "missing destination file for disk %s: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15621 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15625 #, c-format msgid "" "external destination file for disk %s already exists and is not a block " "device: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15628 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15632 #, c-format msgid "" "blockdev flag requested for disk %s, but file '%s' is not a block device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15763 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15767 msgid "Relative backing during copy not supported yet" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15830 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15834 #, c-format msgid "bandwidth must be less than %llu bytes" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15930 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15934 msgid "online commit not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15952 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15956 #, c-format msgid "disk %s has no source file to be committed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15970 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15974 msgid "active commit not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15976 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15980 #, c-format msgid "commit of '%s' active layer requires active flag" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15988 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15992 #, c-format msgid "active commit requested but '%s' is not active" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15995 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15999 #, c-format msgid "top '%s' in chain for '%s' has no backing file" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16010 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16014 #, c-format msgid "base '%s' is not immediately below '%s' in chain for '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16051 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16055 msgid "this qemu doesn't support relative blockpull" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16150 src/qemu/qemu_driver.c:16216 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16154 src/qemu/qemu_driver.c:16220 #, c-format msgid "No graphics backend with index %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16162 src/qemu/qemu_driver.c:16228 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16166 src/qemu/qemu_driver.c:16232 #, c-format msgid "Can only open VNC or SPICE graphics backends, not %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16340 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16344 #, c-format msgid "block I/O throttle limit value must be less than %llu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16404 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16408 msgid "total and read/write of bytes_sec cannot be set at the same time" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16411 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16415 msgid "total and read/write of iops_sec cannot be set at the same time" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16418 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16422 #, c-format msgid "missing persistent configuration for disk '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16459 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16463 msgid "Saving live XML config failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16488 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16492 msgid "Write to config file failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16573 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16577 #, c-format msgid "disk '%s' was not found in the domain config" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16856 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16860 msgid "Duration not supported. Use 0 for now" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16864 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16868 #, c-format msgid "Unknown suspend target: %u" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16887 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16891 msgid "Unable to suspend domain due to missing system_wakeup monitor command" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16897 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16901 msgid "S3 state is disabled for this domain" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16904 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16908 msgid "S4 state is disabled for this domain" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16965 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16969 msgid "Unable to wake up domain due to missing system_wakeup monitor command" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17124 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17128 msgid "Specifying mount point is not supported for now" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17379 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17383 msgid "cannot set time: qemu doesn't support rtc-reset-reinjection command" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17487 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17491 msgid "specifying mountpoints is not supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17568 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17572 #, c-format msgid "unknown virttype: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17575 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17579 #, c-format msgid "unknown architecture: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17592 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17596 #, c-format msgid "architecture from emulator '%s' doesn't match given architecture '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17602 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17606 #, c-format msgid "unable to find any emulator to serve '%s' architecture" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17616 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17620 #, c-format msgid "the machine '%s' is not supported by emulator '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:18036 +#: src/qemu/qemu_driver.c:18040 #, c-format msgid "Stats types bits 0x%x are not supported by this daemon" msgstr "" @@ -17248,322 +17243,322 @@ msgstr "예기치 못한 디스크 주소 유형 %s" msgid "SCSI controller %d was missing its PCI address" msgstr "SISC 컨트롤러 %d에 PCI 주소가 빠졌습니다" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:791 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:777 #, c-format msgid "" "No device with bus '%s' and target '%s'. cdrom and floppy device hotplug " "isn't supported by libvirt" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:815 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:801 msgid "disk device='lun' is not supported for usb bus" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:896 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:882 msgid "installed qemu version does not support host_net_add" msgstr "설치된 qemu 버전이 host_net_add를 지원하지 않습니다" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:971 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:957 msgid "virtio-s390 net device cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:987 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:973 msgid "Unable to attach network devices without vlan" msgstr "vlan없이 네트워크 장치를 부착할 수 없음" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1086 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1072 msgid "device alias not found: cannot set link state to down" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1098 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1084 msgid "setting of link state not supported: Link is up" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1279 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1265 msgid "guest unexpectedly quit during hotplug" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1395 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1381 msgid "attaching serial console is not supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1401 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1387 msgid "chardev already exists" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1437 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1423 msgid "detaching serial console is not supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1614 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1600 #, c-format msgid "Unable to prepare scsi hostdev for iSCSI: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1619 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1605 #, c-format msgid "Unable to prepare scsi hostdev: %s:%d:%d:%d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1753 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1739 msgid "interface is missing bridge name" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1765 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1751 #, c-format msgid "Couldn't find network '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1779 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1765 #, c-format msgid "Interface type %d has no bridge name" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1807 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1793 #, c-format msgid "bridge %s doesn't exist" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1831 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1817 #, c-format msgid "unable to recover former state by adding port to bridge %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1858 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1844 #, c-format msgid "filters not supported on interfaces of type %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1870 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1856 #, c-format msgid "" "failed to add new filter rules to '%s' - attempting to restore old rules" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1894 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1880 msgid "can't change link state: device alias not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1933 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1919 msgid "cannot find existing network device to modify" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1941 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1927 #, c-format msgid "cannot change config of '%s' network type" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1964 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1950 #, c-format msgid "cannot change network interface mac address from %s to %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1973 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1959 #, c-format msgid "cannot modify network device model from %s to %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1986 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1972 msgid "cannot modify virtio network device driver attributes" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2000 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1986 msgid "cannot modify network device script attribute" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2009 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1995 msgid "cannot modify network device tap name" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2027 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2013 msgid "cannot modify network device guest PCI address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2036 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2022 msgid "cannot modify network device alias" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2041 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2027 msgid "cannot modify network device rom bar setting" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2046 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2032 msgid "cannot modify network rom file" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2051 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2037 msgid "cannot modify network device boot index setting" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2078 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2064 #, c-format msgid "cannot change network interface type to '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2136 src/qemu/qemu_hotplug.c:2209 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2122 src/qemu/qemu_hotplug.c:2195 #, c-format msgid "unable to change config on '%s' network type" msgstr "'%s' 네트워크 유형에서 설정을 변경할 수 없음" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2317 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2303 msgid "cannot find existing graphics device to modify" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2323 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2309 msgid "cannot change the number of listen addresses" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2333 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2319 msgid "cannot change the type of listen address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2342 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2328 msgid "cannot change listen address setting on vnc graphics" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2343 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2329 msgid "cannot change listen address setting on spice graphics" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2352 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2338 msgid "cannot change listen network setting on vnc graphics" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2353 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2339 msgid "cannot change listen network setting on spice graphics" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2371 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2357 msgid "cannot change port settings on vnc graphics" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2376 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2362 msgid "cannot change keymap setting on vnc graphics" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2417 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2403 msgid "cannot change port settings on spice graphics" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2423 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2409 msgid "cannot change keymap setting on spice graphics" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2465 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2451 #, c-format msgid "unable to change config on '%s' graphics type" msgstr "'%s' 그래픽 유형에서 설정을 변경할 수 없음" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2747 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2733 msgid "unable to determine original VLAN" msgstr "원래의 VLAN을 결정할 수 없음" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2884 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2870 #, c-format msgid "don't know how to remove a %s device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2937 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2923 msgid "Unable to wait on unplug condition" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2978 src/qemu/qemu_hotplug.c:3217 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2964 src/qemu/qemu_hotplug.c:3203 #, c-format msgid "cannot hot unplug multifunction PCI device: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2988 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2974 msgid "device cannot be detached without a valid CCW address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2995 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2981 msgid "device cannot be detached without a valid PCI address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3041 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3027 #, c-format msgid "Underlying qemu does not support %s disk removal" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3048 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3034 #, c-format msgid "disk '%s' is in an active block job" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3114 src/uml/uml_driver.c:2370 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3100 src/uml/uml_driver.c:2370 msgid "This type of disk cannot be hot unplugged" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3118 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3104 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be detached" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3190 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3176 #, c-format msgid "controller %s:%d not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3202 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3188 #, c-format msgid "device with '%s' address cannot be detached" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3209 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3195 #, c-format msgid "device with invalid '%s' address cannot be detached" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3224 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3210 msgid "device cannot be detached: device is busy" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3281 src/qemu/qemu_hotplug.c:3510 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3267 src/qemu/qemu_hotplug.c:3496 msgid "device cannot be detached without a PCI address" msgstr "장치가 PCI 주소 없이 탈착될 수 없습니다" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3308 src/qemu/qemu_hotplug.c:3338 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3294 src/qemu/qemu_hotplug.c:3324 msgid "device cannot be detached without a device alias" msgstr "장치는 장치 별칭 없이 탈착할 수 없습니다" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3314 src/qemu/qemu_hotplug.c:3344 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3300 src/qemu/qemu_hotplug.c:3330 msgid "device cannot be detached with this QEMU version" msgstr "이 QEMU 버전에서는 장치를 탈착할 수 없습니다" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3434 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3420 #, c-format msgid "host usb device %03d.%03d not found" msgstr "호스트 usb 장치 %03d.%03d를 찾을 수 없음" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3438 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3424 #, c-format msgid "host usb device vendor=0x%.4x product=0x%.4x not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3447 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3433 #, c-format msgid "host scsi iSCSI path %s not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3453 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3439 #, c-format msgid "host scsi device %s:%d:%d.%d not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3503 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3489 msgid "device cannot be detached without a CCW address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3516 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3502 #, c-format msgid "cannot hot unplug multifunction PCI device :%s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3585 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3571 msgid "Graphics password only supported for VNC" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3611 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3597 msgid "Expiry of passwords is not supported" msgstr "" @@ -21913,7 +21908,7 @@ msgstr "netfs 소스의 호스트 이름을 반드시 지정해야 함" #: src/storage/storage_backend_iscsi.c:60 #: src/storage/storage_backend_iscsi.c:193 #: src/storage/storage_backend_iscsi.c:251 -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:379 src/storage/storage_driver.c:2943 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:379 src/storage/storage_driver.c:2945 msgid "Expected exactly 1 host for the storage pool" msgstr "" @@ -22437,195 +22432,195 @@ msgid "Failed to initialize storage pool '%s': %s" msgstr "" #: src/storage/storage_driver.c:107 src/storage/storage_driver.c:120 -#: src/storage/storage_driver.c:134 +#: src/storage/storage_driver.c:135 msgid "no error message found" msgstr "오류 메세지를 찾을 수 없음" -#: src/storage/storage_driver.c:118 src/storage/storage_driver.c:132 +#: src/storage/storage_driver.c:118 src/storage/storage_driver.c:133 #, c-format msgid "Failed to autostart storage pool '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:287 +#: src/storage/storage_driver.c:288 #, c-format msgid "no storage pool with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:316 src/storage/storage_driver.c:344 -#: src/storage/storage_driver.c:1546 src/storage/storage_driver.c:1777 +#: src/storage/storage_driver.c:317 src/storage/storage_driver.c:345 +#: src/storage/storage_driver.c:1547 src/storage/storage_driver.c:1778 #, c-format msgid "no storage pool with matching name '%s'" msgstr "이름이 '%s'와 일치하는 저장소 풀이 없음" -#: src/storage/storage_driver.c:531 src/test/test_driver.c:4797 +#: src/storage/storage_driver.c:532 src/test/test_driver.c:4797 #, c-format msgid "pool type '%s' does not support source discovery" msgstr "풀 유형 '%s'는 소스 발견을 지원하지 않습니다" -#: src/storage/storage_driver.c:554 src/storage/storage_driver.c:723 -#: src/storage/storage_driver.c:861 src/storage/storage_driver.c:974 -#: src/storage/storage_driver.c:1120 src/storage/storage_driver.c:1770 +#: src/storage/storage_driver.c:555 src/storage/storage_driver.c:724 +#: src/storage/storage_driver.c:862 src/storage/storage_driver.c:975 +#: src/storage/storage_driver.c:1121 src/storage/storage_driver.c:1771 #, c-format msgid "no storage pool with matching uuid '%s' (%s)" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:740 src/storage/storage_driver.c:880 -#: src/storage/storage_driver.c:937 src/storage/storage_driver.c:993 +#: src/storage/storage_driver.c:741 src/storage/storage_driver.c:881 +#: src/storage/storage_driver.c:938 src/storage/storage_driver.c:994 #, c-format msgid "pool '%s' has asynchronous jobs running." msgstr "풀 '%s'에 실행중인 동기화되지 않은 작업이 있습니다." -#: src/storage/storage_driver.c:750 +#: src/storage/storage_driver.c:751 #, c-format msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:944 +#: src/storage/storage_driver.c:945 msgid "pool does not support pool deletion" msgstr "풀이 풀 삭제를 지원하지 않습니다" -#: src/storage/storage_driver.c:1381 +#: src/storage/storage_driver.c:1382 #, c-format msgid "no storage vol with matching key %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1472 +#: src/storage/storage_driver.c:1473 #, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s' (%s)" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1497 +#: src/storage/storage_driver.c:1498 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "저장소 풀이 저장소 볼륨 삭제를 지원하지 않습니다" -#: src/storage/storage_driver.c:1597 src/storage/storage_driver.c:2061 -#: src/storage/storage_driver.c:2135 src/storage/storage_driver.c:2230 +#: src/storage/storage_driver.c:1598 src/storage/storage_driver.c:2062 +#: src/storage/storage_driver.c:2137 src/storage/storage_driver.c:2232 #, c-format msgid "volume '%s' is still in use." msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1604 src/storage/storage_driver.c:1837 -#: src/storage/storage_driver.c:1945 src/storage/storage_driver.c:2068 -#: src/storage/storage_driver.c:2142 src/storage/storage_driver.c:2237 +#: src/storage/storage_driver.c:1605 src/storage/storage_driver.c:1838 +#: src/storage/storage_driver.c:1946 src/storage/storage_driver.c:2069 +#: src/storage/storage_driver.c:2144 src/storage/storage_driver.c:2239 #, c-format msgid "volume '%s' is still being allocated." msgstr "볼륨 '%s'의 할당이 아직도 진행중입니다." -#: src/storage/storage_driver.c:1655 +#: src/storage/storage_driver.c:1656 #, c-format msgid "'%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1665 +#: src/storage/storage_driver.c:1666 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "저장소 풀이 볼륨 생성을 지원하지 않습니다" -#: src/storage/storage_driver.c:1815 +#: src/storage/storage_driver.c:1816 #, c-format msgid "storage volume name '%s' already in use." msgstr "저장소 볼륨 이름 '%s'가 이미 사용중입니다." -#: src/storage/storage_driver.c:1831 +#: src/storage/storage_driver.c:1832 msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume" msgstr "저장소 풀이 기존 볼륨에서 새 볼륨을 만드는 것을 지원하지 않습니다" -#: src/storage/storage_driver.c:1952 +#: src/storage/storage_driver.c:1953 msgid "storage pool doesn't support volume download" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2029 +#: src/storage/storage_driver.c:2030 msgid "Failed to create thread to handle pool refresh" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2075 +#: src/storage/storage_driver.c:2076 msgid "storage pool doesn't support volume upload" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2156 +#: src/storage/storage_driver.c:2158 msgid "can't shrink capacity below existing allocation" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2164 +#: src/storage/storage_driver.c:2166 msgid "" "Can't shrink capacity below current capacity with shrink flag explicitly " "specified" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2171 +#: src/storage/storage_driver.c:2173 msgid "Not enough space left on storage pool" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2177 +#: src/storage/storage_driver.c:2179 msgid "storage pool does not support changing of volume capacity" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2216 +#: src/storage/storage_driver.c:2218 #, c-format msgid "wiping algorithm %d not supported" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2244 +#: src/storage/storage_driver.c:2246 msgid "storage pool doesn't support volume wiping" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2678 src/storage/storage_driver.c:2712 +#: src/storage/storage_driver.c:2680 src/storage/storage_driver.c:2714 msgid "storage file backend not initialized" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2684 +#: src/storage/storage_driver.c:2686 #, c-format msgid "" "storage file header reading is not supported for storage type %s (protocol: " "%s)" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2718 +#: src/storage/storage_driver.c:2720 #, c-format msgid "" "unique storage file identifier not implemented for storage type %s " "(protocol: %s)'" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2811 +#: src/storage/storage_driver.c:2813 #, c-format msgid "Cannot access storage file '%s' (as uid:%d, gid:%d)" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2816 +#: src/storage/storage_driver.c:2818 #, c-format msgid "" "Cannot access backing file '%s' of storage file '%s' (as uid:%d, gid:%d)" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2829 +#: src/storage/storage_driver.c:2831 #, c-format msgid "backing store for %s (%s) is self-referential" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2968 +#: src/storage/storage_driver.c:2970 #, c-format msgid "unexpected iscsi volume name '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:3039 +#: src/storage/storage_driver.c:3041 #, c-format msgid "storage pool '%s' containing volume '%s' is not active" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:3062 +#: src/storage/storage_driver.c:3064 msgid "disk source mode is only valid when storage pool is of iscsi type" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:3084 src/storage/storage_driver.c:3118 +#: src/storage/storage_driver.c:3086 src/storage/storage_driver.c:3120 msgid "'startupPolicy' is only valid for 'file' type volume" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:3106 +#: src/storage/storage_driver.c:3108 #, c-format msgid "unexpected storage volume type '%s' for storage pool type '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:3153 +#: src/storage/storage_driver.c:3155 #, c-format msgid "using '%s' pools for backing 'volume' disks isn't yet supported" msgstr "" @@ -25932,7 +25927,7 @@ msgstr "알려지지 않은 auth 유형 '%s'" msgid "failed to parse backing file location '%s'" msgstr "" -#: src/util/virstoragefile.c:2147 src/util/virstoragefile.c:2221 +#: src/util/virstoragefile.c:2147 src/util/virstoragefile.c:2222 #, c-format msgid "invalid backing protocol '%s'" msgstr "" @@ -25942,42 +25937,42 @@ msgstr "" msgid "invalid protocol transport type '%s'" msgstr "" -#: src/util/virstoragefile.c:2239 +#: src/util/virstoragefile.c:2240 #, c-format msgid "missing remote information in '%s' for protocol nbd" msgstr "" -#: src/util/virstoragefile.c:2245 +#: src/util/virstoragefile.c:2246 #, c-format msgid "missing unix socket path in nbd backing string %s" msgstr "" -#: src/util/virstoragefile.c:2256 +#: src/util/virstoragefile.c:2257 #, c-format msgid "missing host name in nbd string '%s'" msgstr "" -#: src/util/virstoragefile.c:2266 +#: src/util/virstoragefile.c:2267 #, c-format msgid "missing port in nbd string '%s'" msgstr "" -#: src/util/virstoragefile.c:2286 +#: src/util/virstoragefile.c:2287 #, c-format msgid "backing store parser is not implemented for protocol %s" msgstr "" -#: src/util/virstoragefile.c:2298 +#: src/util/virstoragefile.c:2299 #, c-format msgid "malformed backing store path for protocol %s" msgstr "" -#: src/util/virstoragefile.c:2531 +#: src/util/virstoragefile.c:2532 #, c-format msgid "Failed to canonicalize path '%s'" msgstr "" -#: src/util/virstoragefile.c:2668 +#: src/util/virstoragefile.c:2669 msgid "" "failed to resolve relative backing name: base image is not in backing chain" msgstr "" @@ -29272,7 +29267,7 @@ msgstr "읽기 용으로 열기 실패: %s" msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "파일에서 읽거나 lseek하는 데 실패했습니다: %s" -#: src/xen/xend_internal.c:3404 +#: src/xen/xend_internal.c:3405 msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "장치 유형의 핫플러그가 지원되지 않음" diff --git a/po/ku.po b/po/ku.po index acc4f524712c39411130b377d47e6f0cbeebd0c2..6bb37aeca3f97a46bb07a826fefac5b9837ddb5f 100644 --- a/po/ku.po +++ b/po/ku.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-15 18:42-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2015-02-07 21:34-0500\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-28 14:12+0000\n" "Last-Translator: Daniel \n" "Language-Team: Kurdish (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/" @@ -896,7 +896,7 @@ msgid "bhyve state driver is not active" msgstr "" #: src/bhyve/bhyve_driver.c:255 src/lxc/lxc_driver.c:5365 -#: src/libxl/libxl_driver.c:543 src/qemu/qemu_command.c:7914 +#: src/libxl/libxl_driver.c:543 src/qemu/qemu_command.c:7906 #: src/qemu/qemu_driver.c:1252 src/xen/xen_driver.c:656 msgid "Host SMBIOS information is not available" msgstr "" @@ -912,21 +912,21 @@ msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "" #: src/bhyve/bhyve_driver.c:394 src/libxl/libxl_driver.c:3708 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7689 src/storage/storage_driver.c:1140 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7689 src/storage/storage_driver.c:1141 #: src/uml/uml_driver.c:2468 #, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "" #: src/bhyve/bhyve_driver.c:401 src/network/bridge_driver.c:3443 -#: src/storage/storage_driver.c:1147 +#: src/storage/storage_driver.c:1148 #, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "" #: src/bhyve/bhyve_driver.c:408 src/lxc/lxc_driver.c:3211 #: src/libxl/libxl_driver.c:3722 src/network/bridge_driver.c:3450 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7703 src/storage/storage_driver.c:1155 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7703 src/storage/storage_driver.c:1156 #: src/uml/uml_driver.c:2482 #, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" @@ -948,8 +948,8 @@ msgid "No domain with matching uuid '%s'" msgstr "" #: src/bhyve/bhyve_driver.c:776 src/parallels/parallels_driver.c:1220 -#: src/qemu/qemu_driver.c:1520 src/qemu/qemu_driver.c:11065 -#: src/qemu/qemu_driver.c:11476 src/qemu/qemu_driver.c:11519 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1520 src/qemu/qemu_driver.c:11067 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11480 src/qemu/qemu_driver.c:11523 #, c-format msgid "no domain with matching name '%s'" msgstr "" @@ -1001,24 +1001,24 @@ msgstr "" #: src/qemu/qemu_driver.c:9754 src/qemu/qemu_driver.c:9829 #: src/qemu/qemu_driver.c:9912 src/qemu/qemu_driver.c:10064 #: src/qemu/qemu_driver.c:10408 src/qemu/qemu_driver.c:10530 -#: src/qemu/qemu_driver.c:10778 src/qemu/qemu_driver.c:11875 -#: src/qemu/qemu_driver.c:11913 src/qemu/qemu_driver.c:11973 -#: src/qemu/qemu_driver.c:12030 src/qemu/qemu_driver.c:12074 -#: src/qemu/qemu_driver.c:12129 src/qemu/qemu_driver.c:12195 -#: src/qemu/qemu_driver.c:13167 src/qemu/qemu_driver.c:14671 -#: src/qemu/qemu_driver.c:14680 src/qemu/qemu_driver.c:14828 -#: src/qemu/qemu_driver.c:14909 src/qemu/qemu_driver.c:15024 -#: src/qemu/qemu_driver.c:15179 src/qemu/qemu_driver.c:15214 -#: src/qemu/qemu_driver.c:15361 src/qemu/qemu_driver.c:15445 -#: src/qemu/qemu_driver.c:15555 src/qemu/qemu_driver.c:15922 -#: src/qemu/qemu_driver.c:16142 src/qemu/qemu_driver.c:16208 -#: src/qemu/qemu_driver.c:16677 src/qemu/qemu_driver.c:16819 -#: src/qemu/qemu_driver.c:16879 src/qemu/qemu_driver.c:16917 -#: src/qemu/qemu_driver.c:16957 src/qemu/qemu_driver.c:17028 -#: src/qemu/qemu_driver.c:17040 src/qemu/qemu_driver.c:17139 -#: src/qemu/qemu_driver.c:17151 src/qemu/qemu_driver.c:17328 -#: src/qemu/qemu_driver.c:17389 src/qemu/qemu_driver.c:17405 -#: src/qemu/qemu_driver.c:17452 src/qemu/qemu_driver.c:17502 +#: src/qemu/qemu_driver.c:10778 src/qemu/qemu_driver.c:11879 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11917 src/qemu/qemu_driver.c:11977 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12034 src/qemu/qemu_driver.c:12078 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12133 src/qemu/qemu_driver.c:12199 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13171 src/qemu/qemu_driver.c:14675 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14684 src/qemu/qemu_driver.c:14832 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14913 src/qemu/qemu_driver.c:15028 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15183 src/qemu/qemu_driver.c:15218 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15365 src/qemu/qemu_driver.c:15449 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15559 src/qemu/qemu_driver.c:15926 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16146 src/qemu/qemu_driver.c:16212 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16681 src/qemu/qemu_driver.c:16823 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16883 src/qemu/qemu_driver.c:16921 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16961 src/qemu/qemu_driver.c:17032 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17044 src/qemu/qemu_driver.c:17143 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17155 src/qemu/qemu_driver.c:17332 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17393 src/qemu/qemu_driver.c:17409 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17456 src/qemu/qemu_driver.c:17506 #: src/qemu/qemu_migration.c:2433 src/qemu/qemu_migration.c:4543 #: src/test/test_driver.c:6429 src/uml/uml_driver.c:2601 #: src/xen/xen_driver.c:2644 src/xen/xm_internal.c:677 @@ -1042,7 +1042,7 @@ msgid "unknown type '%s'" msgstr "" #: src/bhyve/bhyve_driver.c:1349 src/qemu/qemu_domain.c:1743 -#: src/qemu/qemu_driver.c:11809 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11813 msgid "cannot get host CPU capabilities" msgstr "" @@ -1112,7 +1112,7 @@ msgstr "" msgid "Missing CPU architecture" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:273 src/conf/domain_conf.c:12954 +#: src/conf/cpu_conf.c:273 src/conf/domain_conf.c:12955 #, c-format msgid "Unknown architecture %s" msgstr "" @@ -1703,7 +1703,7 @@ msgid "unsupported element '%s' of 'origstates'" msgstr "" #: src/conf/domain_conf.c:4082 src/conf/domain_conf.c:6169 -#: src/conf/domain_conf.c:7114 +#: src/conf/domain_conf.c:7115 #, c-format msgid "Unable to parse devaddr parameter '%s'" msgstr "" @@ -1950,7 +1950,7 @@ msgstr "" msgid "missing name for disk source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:5329 src/util/virstoragefile.c:2178 +#: src/conf/domain_conf.c:5329 src/util/virstoragefile.c:2179 #, c-format msgid "missing volume name or file name in gluster source path '%s'" msgstr "" @@ -2236,7 +2236,7 @@ msgstr "" msgid "Setting disk 'requisite' is allowed only for cdrom or floppy" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6230 src/conf/domain_conf.c:6671 +#: src/conf/domain_conf.c:6230 src/conf/domain_conf.c:6672 #, c-format msgid "unknown driver format value '%s'" msgstr "" @@ -2281,1416 +2281,1416 @@ msgstr "Failed to start domain %s" msgid "Malformed 'max_sectors' value %s'" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:6451 +#: src/conf/domain_conf.c:6452 #, c-format msgid "Invalid ports: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6466 +#: src/conf/domain_conf.c:6467 #, c-format msgid "Invalid vectors: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6505 +#: src/conf/domain_conf.c:6506 msgid "pci-root and pcie-root controllers should not have an address" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6511 +#: src/conf/domain_conf.c:6512 msgid "pci-root and pcie-root controllers should have index 0" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6537 +#: src/conf/domain_conf.c:6538 msgid "Controllers must use the 'pci' address type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6596 +#: src/conf/domain_conf.c:6597 #, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6607 +#: src/conf/domain_conf.c:6608 #, c-format msgid "unknown accessmode '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6663 +#: src/conf/domain_conf.c:6664 #, c-format msgid "unknown fs driver type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6679 +#: src/conf/domain_conf.c:6680 #, c-format msgid "unknown filesystem write policy '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6702 +#: src/conf/domain_conf.c:6703 msgid "missing 'usage' attribute for RAM filesystem" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6707 +#: src/conf/domain_conf.c:6708 #, c-format msgid "cannot parse usage '%s' for RAM filesystem" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6769 +#: src/conf/domain_conf.c:6770 msgid "missing type attribute in interface's element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6774 +#: src/conf/domain_conf.c:6775 #, c-format msgid "unknown type '%s' in interface's element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6782 +#: src/conf/domain_conf.c:6783 #, c-format msgid "unsupported type '%s' in interface's element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6803 +#: src/conf/domain_conf.c:6804 #, c-format msgid "" " element unsupported for type='%s' in interface's " "element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6817 +#: src/conf/domain_conf.c:6818 #, c-format msgid "Unknown mode '%s' in interface element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6848 +#: src/conf/domain_conf.c:6849 #, c-format msgid "Unable to parse class id '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6858 +#: src/conf/domain_conf.c:6859 msgid "" "Missing element with bridge name in interface's element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6947 +#: src/conf/domain_conf.c:6948 #, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7004 +#: src/conf/domain_conf.c:7005 #, c-format msgid " element unsupported for " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7050 +#: src/conf/domain_conf.c:7051 msgid "Invalid specification of multiple s in a single " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7096 src/qemu/qemu_command.c:10649 +#: src/conf/domain_conf.c:7097 src/qemu/qemu_command.c:10641 #, c-format msgid "unable to parse mac address '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7102 +#: src/conf/domain_conf.c:7103 #, c-format msgid "expected unicast mac address, found multicast '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7135 +#: src/conf/domain_conf.c:7136 msgid "Network interfaces must use 'pci' address type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7143 +#: src/conf/domain_conf.c:7144 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7158 +#: src/conf/domain_conf.c:7159 msgid "" "Wrong or no 'type' attribute specified with . vhostuser requires the virtio-net* frontend" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7167 +#: src/conf/domain_conf.c:7168 #, fuzzy, c-format msgid "Type='%s' unsupported for " msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7172 +#: src/conf/domain_conf.c:7173 msgid "No 'type' attribute specified for " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7180 +#: src/conf/domain_conf.c:7181 msgid "" "No 'path' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7188 +#: src/conf/domain_conf.c:7189 msgid "" "No 'mode' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7207 +#: src/conf/domain_conf.c:7208 msgid "" "Wrong 'mode' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7228 +#: src/conf/domain_conf.c:7229 msgid "" "No 'bridge' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7245 +#: src/conf/domain_conf.c:7246 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7251 +#: src/conf/domain_conf.c:7252 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7260 +#: src/conf/domain_conf.c:7261 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7273 +#: src/conf/domain_conf.c:7274 msgid "" "No 'name' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7284 +#: src/conf/domain_conf.c:7285 msgid "No 'dev' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7292 +#: src/conf/domain_conf.c:7293 msgid "Unknown mode has been specified" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7360 +#: src/conf/domain_conf.c:7361 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7373 +#: src/conf/domain_conf.c:7374 #, c-format msgid "Unknown interface has been specified" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7384 +#: src/conf/domain_conf.c:7385 #, c-format msgid "Unknown interface has been specified" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7394 +#: src/conf/domain_conf.c:7395 #, c-format msgid "unknown interface ioeventfd mode '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7403 +#: src/conf/domain_conf.c:7404 #, c-format msgid "unknown interface event_idx mode '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7413 +#: src/conf/domain_conf.c:7414 #, c-format msgid "'queues' attribute must be positive number: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7422 +#: src/conf/domain_conf.c:7423 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host csum mode '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7432 +#: src/conf/domain_conf.c:7433 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host gso mode '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7442 +#: src/conf/domain_conf.c:7443 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host tso4 mode '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7452 +#: src/conf/domain_conf.c:7453 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host tso6 mode '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7462 +#: src/conf/domain_conf.c:7463 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host ecn mode '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7472 +#: src/conf/domain_conf.c:7473 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host ufo mode '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7482 +#: src/conf/domain_conf.c:7483 #, fuzzy, c-format msgid "unknown guest csum mode '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7492 +#: src/conf/domain_conf.c:7493 #, fuzzy, c-format msgid "unknown guest tso4 mode '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7502 +#: src/conf/domain_conf.c:7503 #, fuzzy, c-format msgid "unknown guest tso6 mode '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7512 +#: src/conf/domain_conf.c:7513 #, fuzzy, c-format msgid "unknown guest ecn mode '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7522 +#: src/conf/domain_conf.c:7523 #, fuzzy, c-format msgid "unknown guest ufo mode '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7534 +#: src/conf/domain_conf.c:7535 #, c-format msgid "unknown interface link state '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7560 +#: src/conf/domain_conf.c:7561 msgid "sndbuf must be a positive integer" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7609 +#: src/conf/domain_conf.c:7610 #, c-format msgid "target type must be specified for %s device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7677 +#: src/conf/domain_conf.c:7678 #, c-format msgid "unknown target type '%s' specified for character device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7694 +#: src/conf/domain_conf.c:7695 msgid "guestfwd channel does not define a target address" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7704 +#: src/conf/domain_conf.c:7705 msgid "guestfwd channel only supports IPv4 addresses" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7711 +#: src/conf/domain_conf.c:7712 msgid "guestfwd channel does not define a target port" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7718 src/conf/domain_conf.c:7742 +#: src/conf/domain_conf.c:7719 src/conf/domain_conf.c:7743 #: src/conf/storage_conf.c:531 #, c-format msgid "Invalid port number: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7822 +#: src/conf/domain_conf.c:7823 #, c-format msgid "Unknown source mode '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7890 src/conf/domain_conf.c:7991 +#: src/conf/domain_conf.c:7891 src/conf/domain_conf.c:7992 msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7901 +#: src/conf/domain_conf.c:7902 #, fuzzy msgid "Missing master path attribute for nmdm device" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:7907 +#: src/conf/domain_conf.c:7908 #, fuzzy msgid "Missing slave path attribute for nmdm device" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:7921 src/conf/domain_conf.c:7939 +#: src/conf/domain_conf.c:7922 src/conf/domain_conf.c:7940 msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7927 src/conf/domain_conf.c:7945 -#: src/conf/domain_conf.c:7970 +#: src/conf/domain_conf.c:7928 src/conf/domain_conf.c:7946 +#: src/conf/domain_conf.c:7971 msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7961 +#: src/conf/domain_conf.c:7962 #, c-format msgid "Unknown protocol '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8004 +#: src/conf/domain_conf.c:8005 #, fuzzy msgid "Missing source channel attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:8009 +#: src/conf/domain_conf.c:8010 msgid "Invalid character in source channel for char device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8114 src/conf/domain_conf.c:8264 +#: src/conf/domain_conf.c:8115 src/conf/domain_conf.c:8265 #, c-format msgid "unknown type presented to host for character device: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8122 +#: src/conf/domain_conf.c:8123 #, c-format msgid "unknown character device type: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8150 +#: src/conf/domain_conf.c:8151 msgid "spicevmc device type only supports virtio" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8166 src/qemu/qemu_command.c:9795 +#: src/conf/domain_conf.c:8167 src/qemu/qemu_command.c:9787 msgid "usb-serial requires address of usb type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8197 +#: src/conf/domain_conf.c:8198 msgid "missing smartcard device mode" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8202 +#: src/conf/domain_conf.c:8203 #, c-format msgid "unknown smartcard device mode: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8219 src/conf/domain_conf.c:8248 +#: src/conf/domain_conf.c:8220 src/conf/domain_conf.c:8249 msgid "host-certificates mode needs exactly three certificates" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8239 +#: src/conf/domain_conf.c:8240 #, c-format msgid "expecting absolute path: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8258 +#: src/conf/domain_conf.c:8259 msgid "passthrough mode requires a character device type attribute" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8283 +#: src/conf/domain_conf.c:8284 msgid "unknown smartcard mode" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8292 +#: src/conf/domain_conf.c:8293 msgid "Controllers must use the 'ccid' address type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8340 +#: src/conf/domain_conf.c:8341 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown TPM frontend model '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:8353 +#: src/conf/domain_conf.c:8354 msgid "only one TPM backend is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8359 +#: src/conf/domain_conf.c:8360 #, fuzzy msgid "missing TPM device backend" msgstr "missing devices information" -#: src/conf/domain_conf.c:8365 +#: src/conf/domain_conf.c:8366 #, fuzzy msgid "missing TPM device backend type" msgstr "missing devices information" -#: src/conf/domain_conf.c:8371 +#: src/conf/domain_conf.c:8372 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown TPM backend type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:8425 +#: src/conf/domain_conf.c:8426 msgid "missing input device type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8431 +#: src/conf/domain_conf.c:8432 #, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8438 +#: src/conf/domain_conf.c:8439 #, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8447 +#: src/conf/domain_conf.c:8448 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8453 src/conf/domain_conf.c:8460 +#: src/conf/domain_conf.c:8454 src/conf/domain_conf.c:8461 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8466 +#: src/conf/domain_conf.c:8467 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8492 src/conf/domain_conf.c:10184 +#: src/conf/domain_conf.c:8493 src/conf/domain_conf.c:10185 msgid "Invalid address for a USB device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8523 +#: src/conf/domain_conf.c:8524 msgid "missing hub device type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8529 +#: src/conf/domain_conf.c:8530 #, c-format msgid "unknown hub device type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8572 +#: src/conf/domain_conf.c:8573 msgid "missing timer name" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8577 +#: src/conf/domain_conf.c:8578 #, c-format msgid "unknown timer name '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8589 +#: src/conf/domain_conf.c:8590 #, c-format msgid "unknown timer present value '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8599 +#: src/conf/domain_conf.c:8600 #, c-format msgid "unknown timer tickpolicy '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8609 +#: src/conf/domain_conf.c:8610 #, c-format msgid "unknown timer track '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8619 +#: src/conf/domain_conf.c:8620 msgid "invalid timer frequency" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8628 +#: src/conf/domain_conf.c:8629 #, c-format msgid "unknown timer mode '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8641 +#: src/conf/domain_conf.c:8642 msgid "invalid catchup threshold" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8650 +#: src/conf/domain_conf.c:8651 msgid "invalid catchup slew" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8659 +#: src/conf/domain_conf.c:8660 msgid "invalid catchup limit" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8712 +#: src/conf/domain_conf.c:8713 #, c-format msgid "cannot parse password validity time '%s', expect YYYY-MM-DDTHH:MM:SS" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8731 +#: src/conf/domain_conf.c:8732 #, c-format msgid "unknown connected value %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8742 +#: src/conf/domain_conf.c:8743 msgid "VNC supports connected='keep' only" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8766 +#: src/conf/domain_conf.c:8767 msgid "graphics listen type must be specified" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8772 +#: src/conf/domain_conf.c:8773 #, c-format msgid "unknown graphics listen type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8792 +#: src/conf/domain_conf.c:8793 msgid "network attribute not allowed when listen type is not network" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8803 +#: src/conf/domain_conf.c:8804 #, c-format msgid "Invalid fromConfig value: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8844 +#: src/conf/domain_conf.c:8845 msgid "missing graphics device type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8850 +#: src/conf/domain_conf.c:8851 #, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8915 +#: src/conf/domain_conf.c:8916 #, c-format msgid "" "graphics listen attribute %s must match address attribute of first listen " "element (found %s)" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8933 +#: src/conf/domain_conf.c:8934 #, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8963 +#: src/conf/domain_conf.c:8964 #, c-format msgid "cannot parse vnc WebSocket port %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8976 src/qemu/qemu_command.c:11454 +#: src/conf/domain_conf.c:8977 src/qemu/qemu_command.c:11446 #, c-format msgid "unknown vnc display sharing policy '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9001 src/conf/domain_conf.c:9068 +#: src/conf/domain_conf.c:9002 src/conf/domain_conf.c:9069 #, c-format msgid "unknown fullscreen value '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9020 +#: src/conf/domain_conf.c:9021 #, c-format msgid "cannot parse rdp port %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9089 +#: src/conf/domain_conf.c:9090 #, c-format msgid "cannot parse spice port %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9102 +#: src/conf/domain_conf.c:9103 #, c-format msgid "cannot parse spice tlsPort %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9122 +#: src/conf/domain_conf.c:9123 #, c-format msgid "unknown default spice channel mode %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9158 +#: src/conf/domain_conf.c:9159 msgid "spice channel missing name/mode" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9166 +#: src/conf/domain_conf.c:9167 #, c-format msgid "unknown spice channel name %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9174 +#: src/conf/domain_conf.c:9175 #, c-format msgid "unknown spice channel mode %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9190 +#: src/conf/domain_conf.c:9191 msgid "spice image missing compression" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9197 +#: src/conf/domain_conf.c:9198 #, c-format msgid "unknown spice image compression %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9211 +#: src/conf/domain_conf.c:9212 msgid "spice jpeg missing compression" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9218 +#: src/conf/domain_conf.c:9219 #, c-format msgid "unknown spice jpeg compression %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9232 +#: src/conf/domain_conf.c:9233 msgid "spice zlib missing compression" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9239 +#: src/conf/domain_conf.c:9240 #, c-format msgid "unknown spice zlib compression %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9253 +#: src/conf/domain_conf.c:9254 msgid "spice playback missing compression" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9260 +#: src/conf/domain_conf.c:9261 msgid "unknown spice playback compression" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9274 +#: src/conf/domain_conf.c:9275 msgid "spice streaming missing mode" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9280 +#: src/conf/domain_conf.c:9281 msgid "unknown spice streaming mode" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9294 +#: src/conf/domain_conf.c:9295 msgid "spice clipboard missing copypaste" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9301 +#: src/conf/domain_conf.c:9302 #, c-format msgid "unknown copypaste value '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9314 +#: src/conf/domain_conf.c:9315 msgid "spice filetransfer missing enable" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9321 +#: src/conf/domain_conf.c:9322 #, fuzzy, c-format msgid "unknown enable value '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:9334 +#: src/conf/domain_conf.c:9335 msgid "spice mouse missing mode" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9340 +#: src/conf/domain_conf.c:9341 #, c-format msgid "unknown mouse mode value '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9381 +#: src/conf/domain_conf.c:9382 #, c-format msgid "unknown codec type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9414 +#: src/conf/domain_conf.c:9415 #, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9481 +#: src/conf/domain_conf.c:9482 msgid "watchdog must contain model name" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9487 +#: src/conf/domain_conf.c:9488 #, c-format msgid "unknown watchdog model '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9498 +#: src/conf/domain_conf.c:9499 #, c-format msgid "unknown watchdog action '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9536 +#: src/conf/domain_conf.c:9537 #, fuzzy msgid "missing RNG device model" msgstr "missing devices information" -#: src/conf/domain_conf.c:9541 +#: src/conf/domain_conf.c:9542 #, fuzzy, c-format msgid "unknown RNG model '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:9549 +#: src/conf/domain_conf.c:9550 msgid "invalid RNG rate bytes value" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9556 +#: src/conf/domain_conf.c:9557 msgid "invalid RNG rate period value" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9565 +#: src/conf/domain_conf.c:9566 msgid "only one RNG backend is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9571 +#: src/conf/domain_conf.c:9572 #, fuzzy msgid "missing RNG device backend model" msgstr "missing devices information" -#: src/conf/domain_conf.c:9577 +#: src/conf/domain_conf.c:9578 #, fuzzy, c-format msgid "unknown RNG backend model '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:9588 +#: src/conf/domain_conf.c:9589 #, c-format msgid "file '%s' is not a supported random source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9597 +#: src/conf/domain_conf.c:9598 msgid "missing EGD backend type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9607 +#: src/conf/domain_conf.c:9608 #, fuzzy, c-format msgid "unknown backend type '%s' for egd" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:9655 +#: src/conf/domain_conf.c:9656 msgid "balloon memory must contain model name" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9661 +#: src/conf/domain_conf.c:9662 #, c-format msgid "unknown memory balloon model '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9668 +#: src/conf/domain_conf.c:9669 #, fuzzy msgid "invalid statistics collection period" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:9718 +#: src/conf/domain_conf.c:9719 msgid "XML does not contain expected 'sysinfo' element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9728 +#: src/conf/domain_conf.c:9729 msgid "sysinfo must contain a type attribute" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9733 +#: src/conf/domain_conf.c:9734 #, c-format msgid "unknown sysinfo type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9764 +#: src/conf/domain_conf.c:9765 msgid "Invalid BIOS 'date' format" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9786 +#: src/conf/domain_conf.c:9787 msgid "malformed uuid element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9793 +#: src/conf/domain_conf.c:9794 msgid "UUID mismatch between and " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9969 +#: src/conf/domain_conf.c:9970 #, c-format msgid "unknown video model '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9975 +#: src/conf/domain_conf.c:9976 msgid "missing video model and cannot determine default" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9983 +#: src/conf/domain_conf.c:9984 msgid "ram attribute only supported for type of qxl" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9988 src/conf/domain_conf.c:9998 +#: src/conf/domain_conf.c:9989 src/conf/domain_conf.c:9999 #, c-format msgid "cannot parse video ram '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10008 +#: src/conf/domain_conf.c:10009 #, c-format msgid "cannot parse video heads '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10055 +#: src/conf/domain_conf.c:10056 #, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10075 +#: src/conf/domain_conf.c:10076 #, c-format msgid "Unexpected hostdev mode %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10092 +#: src/conf/domain_conf.c:10093 msgid "PCI host devices must use 'pci' address type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10101 +#: src/conf/domain_conf.c:10102 msgid "SCSI host devices must have address specified" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10143 +#: src/conf/domain_conf.c:10144 #, c-format msgid "unknown redirdev bus '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10154 +#: src/conf/domain_conf.c:10155 #, c-format msgid "unknown redirdev character device type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10159 +#: src/conf/domain_conf.c:10160 msgid "missing type in redirdev" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10235 +#: src/conf/domain_conf.c:10236 #, c-format msgid "Incorrect USB version format %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10245 +#: src/conf/domain_conf.c:10246 #, c-format msgid "Cannot parse USB version %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10278 +#: src/conf/domain_conf.c:10279 #, c-format msgid "Cannot parse USB Class code %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10284 +#: src/conf/domain_conf.c:10285 #, c-format msgid "Invalid USB Class code %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10295 +#: src/conf/domain_conf.c:10296 #, c-format msgid "Cannot parse USB vendor ID %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10306 +#: src/conf/domain_conf.c:10307 #, c-format msgid "Cannot parse USB product ID %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10331 +#: src/conf/domain_conf.c:10332 msgid "Invalid allow value, either 'yes' or 'no'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10336 +#: src/conf/domain_conf.c:10337 msgid "Missing allow attribute for USB redirection filter" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10409 +#: src/conf/domain_conf.c:10410 #, c-format msgid "unknown %s action: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10429 +#: src/conf/domain_conf.c:10430 #, c-format msgid "unknown PM state value %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10452 +#: src/conf/domain_conf.c:10453 msgid "(device_definition)" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10470 +#: src/conf/domain_conf.c:10471 #, fuzzy, c-format msgid "unknown device type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:10594 +#: src/conf/domain_conf.c:10595 msgid "(disk_definition)" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10600 +#: src/conf/domain_conf.c:10601 #, c-format msgid "expecting root element of 'disk', not '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11001 +#: src/conf/domain_conf.c:11002 #, c-format msgid "multiple devices matching mac address %s found" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11022 +#: src/conf/domain_conf.c:11023 #, c-format msgid "no device matching mac address %s found on %.4x:%.2x:%.2x.%.1x" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11031 +#: src/conf/domain_conf.c:11032 #, c-format msgid "no device matching mac address %s found" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11383 +#: src/conf/domain_conf.c:11384 msgid "unknown virt type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11394 +#: src/conf/domain_conf.c:11395 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11420 +#: src/conf/domain_conf.c:11421 msgid "cannot count boot devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11431 src/conf/domain_conf.c:19247 +#: src/conf/domain_conf.c:11432 src/conf/domain_conf.c:19248 msgid "per-device boot elements cannot be used together with os/boot elements" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11441 +#: src/conf/domain_conf.c:11442 msgid "missing boot device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11446 +#: src/conf/domain_conf.c:11447 #, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11478 +#: src/conf/domain_conf.c:11479 msgid "invalid value for boot menu timeout, must be in range [0,65535]" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11492 +#: src/conf/domain_conf.c:11493 msgid "need at least one serial port for useserial" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11510 +#: src/conf/domain_conf.c:11511 msgid "invalid value for rebootTimeout, must be in range [-1,65535]" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11564 +#: src/conf/domain_conf.c:11565 msgid "invalid idmap start/target/count settings" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11576 +#: src/conf/domain_conf.c:11577 msgid "You must map the root user of container" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11640 +#: src/conf/domain_conf.c:11641 msgid "vcpu id must be an unsigned integer or -1" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11644 +#: src/conf/domain_conf.c:11645 msgid "vcpu id value -1 is not allowed for vcpupin" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11650 +#: src/conf/domain_conf.c:11651 msgid "vcpu id must be less than maxvcpus" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11660 +#: src/conf/domain_conf.c:11661 #, fuzzy, c-format msgid "invalid setting for iothread '%s'" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/conf/domain_conf.c:11667 +#: src/conf/domain_conf.c:11668 msgid "zero is an invalid iothread id value" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11677 +#: src/conf/domain_conf.c:11678 msgid "iothread id must not exceed iothreads" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11688 +#: src/conf/domain_conf.c:11689 #, fuzzy msgid "missing cpuset for emulatorpin" msgstr "missing kernel information" -#: src/conf/domain_conf.c:11691 +#: src/conf/domain_conf.c:11692 #, fuzzy msgid "missing cpuset for iothreadpin" msgstr "missing kernel information" -#: src/conf/domain_conf.c:11694 +#: src/conf/domain_conf.c:11695 msgid "missing cpuset for vcpupin" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11829 +#: src/conf/domain_conf.c:11830 #, fuzzy msgid "unable to parse size attribute" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:11840 +#: src/conf/domain_conf.c:11841 msgid "hugepage size can't be zero" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11874 +#: src/conf/domain_conf.c:11875 #, fuzzy msgid "missing resource partition attribute" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:11930 +#: src/conf/domain_conf.c:11931 #, fuzzy, c-format msgid "unknown readonly value: %s" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:11938 +#: src/conf/domain_conf.c:11939 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type value: %s" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:11985 +#: src/conf/domain_conf.c:11986 msgid "missing domain type attribute" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11991 +#: src/conf/domain_conf.c:11992 #, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11999 +#: src/conf/domain_conf.c:12000 #, c-format msgid "unexpected domain type %s, expecting %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12021 +#: src/conf/domain_conf.c:12022 #, c-format msgid "unexpected domain type %s, expecting one of these: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12045 src/conf/network_conf.c:2035 +#: src/conf/domain_conf.c:12046 src/conf/network_conf.c:2035 #: src/conf/secret_conf.c:192 src/openvz/openvz_conf.c:1039 #: src/xenconfig/xen_common.c:206 msgid "Failed to generate UUID" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12052 src/conf/network_conf.c:2041 +#: src/conf/domain_conf.c:12053 src/conf/network_conf.c:2041 #: src/conf/nwfilter_conf.c:2647 src/conf/secret_conf.c:198 #: src/conf/storage_conf.c:853 msgid "malformed uuid element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12062 +#: src/conf/domain_conf.c:12063 msgid "Domain title can't contain newlines" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12087 +#: src/conf/domain_conf.c:12088 #, c-format msgid "Invalid memory core dump attribute value '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12099 +#: src/conf/domain_conf.c:12100 #, c-format msgid "current memory '%lluk' exceeds maximum '%lluk'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12115 +#: src/conf/domain_conf.c:12116 #, fuzzy msgid "cannot extract hugepages nodes" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:12135 +#: src/conf/domain_conf.c:12136 #, c-format msgid "nodeset attribute of hugepages of sizes %llu and %llu intersect" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12143 +#: src/conf/domain_conf.c:12144 #, c-format msgid "two master hugepages detected: %llu and %llu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12175 +#: src/conf/domain_conf.c:12176 msgid "cannot extract blkiotune nodes" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12190 +#: src/conf/domain_conf.c:12191 #, fuzzy, c-format msgid "duplicate blkio device path '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:12218 +#: src/conf/domain_conf.c:12219 msgid "maximum vcpus must be an integer" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12226 +#: src/conf/domain_conf.c:12227 #, c-format msgid "invalid maximum number of vCPUs '%lu'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12234 +#: src/conf/domain_conf.c:12235 msgid "current vcpus must be an integer" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12242 +#: src/conf/domain_conf.c:12243 #, c-format msgid "invalid current number of vCPUs '%lu'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12248 +#: src/conf/domain_conf.c:12249 #, c-format msgid "maxvcpus must not be less than current vcpus (%d < %lu)" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12260 +#: src/conf/domain_conf.c:12261 #, c-format msgid "Unsupported CPU placement mode '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12283 +#: src/conf/domain_conf.c:12284 #, fuzzy, c-format msgid "invalid iothreads count '%s'" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/conf/domain_conf.c:12292 +#: src/conf/domain_conf.c:12293 msgid "can't parse cputune shares value" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12301 +#: src/conf/domain_conf.c:12302 msgid "can't parse cputune period value" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12308 +#: src/conf/domain_conf.c:12309 msgid "Value of cputune period must be in range [1000, 1000000]" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12316 +#: src/conf/domain_conf.c:12317 msgid "can't parse cputune quota value" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12324 +#: src/conf/domain_conf.c:12325 msgid "Value of cputune quota must be in range [1000, 18446744073709551]" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12332 +#: src/conf/domain_conf.c:12333 msgid "can't parse cputune emulator period value" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12340 +#: src/conf/domain_conf.c:12341 msgid "Value of cputune emulator_period must be in range [1000, 1000000]" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12348 +#: src/conf/domain_conf.c:12349 msgid "can't parse cputune emulator quota value" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12356 +#: src/conf/domain_conf.c:12357 msgid "" "Value of cputune emulator_quota must be in range [1000, 18446744073709551]" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12379 +#: src/conf/domain_conf.c:12380 msgid "duplicate vcpupin for same vcpu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12428 +#: src/conf/domain_conf.c:12429 msgid "cannot extract emulatorpin nodes" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12440 +#: src/conf/domain_conf.c:12441 msgid "only one emulatorpin is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12460 +#: src/conf/domain_conf.c:12461 #, fuzzy msgid "cannot extract iothreadpin nodes" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:12485 +#: src/conf/domain_conf.c:12486 msgid "duplicate iothreadpin for same iothread" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12514 +#: src/conf/domain_conf.c:12515 msgid "Maximum CPUs greater than topology limit" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12520 +#: src/conf/domain_conf.c:12521 msgid "Number of CPUs in exceeds the count" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12538 +#: src/conf/domain_conf.c:12539 msgid "cannot extract resource nodes" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12544 +#: src/conf/domain_conf.c:12545 msgid "only one resource element is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12560 +#: src/conf/domain_conf.c:12561 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:12570 +#: src/conf/domain_conf.c:12571 #, fuzzy, c-format msgid "unknown value for attribute eoi: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:12594 src/conf/domain_conf.c:12610 +#: src/conf/domain_conf.c:12595 src/conf/domain_conf.c:12611 #, fuzzy, c-format msgid "unknown state attribute '%s' of feature '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:12639 +#: src/conf/domain_conf.c:12640 #, c-format msgid "unsupported HyperV Enlightenment feature: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12651 src/conf/domain_conf.c:12672 +#: src/conf/domain_conf.c:12652 src/conf/domain_conf.c:12673 #, c-format msgid "missing 'state' attribute for HyperV Enlightenment feature '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12659 src/conf/domain_conf.c:12680 +#: src/conf/domain_conf.c:12660 src/conf/domain_conf.c:12681 #, c-format msgid "invalid value of state argument for HyperV Enlightenment feature '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12691 +#: src/conf/domain_conf.c:12692 msgid "invalid HyperV spinlock retry count" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12697 +#: src/conf/domain_conf.c:12698 msgid "HyperV spinlock retry count must be at least 4095" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12725 +#: src/conf/domain_conf.c:12726 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported KVM feature: %s" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:12736 +#: src/conf/domain_conf.c:12737 #, fuzzy, c-format msgid "missing 'state' attribute for KVM feature '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:12744 +#: src/conf/domain_conf.c:12745 #, c-format msgid "invalid value of state argument for KVM feature '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12770 +#: src/conf/domain_conf.c:12771 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected capability feature '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:12781 +#: src/conf/domain_conf.c:12782 #, fuzzy, c-format msgid "unknown state attribute '%s' of feature capability '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:12835 +#: src/conf/domain_conf.c:12836 #, c-format msgid "unknown clock offset '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12851 +#: src/conf/domain_conf.c:12852 #, c-format msgid "unknown clock adjustment '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12882 +#: src/conf/domain_conf.c:12883 #, c-format msgid "unknown clock basis '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12895 +#: src/conf/domain_conf.c:12896 msgid "missing 'timezone' attribute for clock with offset='timezone'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12927 +#: src/conf/domain_conf.c:12928 msgid "no OS type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12962 +#: src/conf/domain_conf.c:12963 #, c-format msgid "No guest options available for arch '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12971 +#: src/conf/domain_conf.c:12972 #, c-format msgid "No os type '%s' available for arch '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12982 src/xenconfig/xen_common.c:1039 +#: src/conf/domain_conf.c:12983 src/xenconfig/xen_common.c:1039 #, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13021 +#: src/conf/domain_conf.c:13022 msgid "No data supplied for element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13105 src/conf/domain_conf.c:13114 +#: src/conf/domain_conf.c:13106 src/conf/domain_conf.c:13115 msgid "Can't add another USB controller: USB is disabled for this domain" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13131 +#: src/conf/domain_conf.c:13132 msgid "No master USB controller specified" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13138 +#: src/conf/domain_conf.c:13139 msgid "cannot extract device leases" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13272 +#: src/conf/domain_conf.c:13273 msgid "cannot extract console devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13349 +#: src/conf/domain_conf.c:13350 msgid "Can't add USB input device. USB bus is disabled" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13444 +#: src/conf/domain_conf.c:13445 msgid "Only one primary video device is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13470 +#: src/conf/domain_conf.c:13471 msgid "cannot determine default video type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13500 +#: src/conf/domain_conf.c:13501 msgid "Can't add host USB device: USB is disabled in this host" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13520 +#: src/conf/domain_conf.c:13521 msgid "only a single watchdog device is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13540 +#: src/conf/domain_conf.c:13541 msgid "only a single memory balloon device is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13575 +#: src/conf/domain_conf.c:13576 msgid "only a single TPM device is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13591 +#: src/conf/domain_conf.c:13592 msgid "only a single nvram device is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13616 +#: src/conf/domain_conf.c:13617 msgid "Can't add USB hub: USB is disabled for this domain" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13640 +#: src/conf/domain_conf.c:13641 msgid "Can't add redirected USB device: USB is disabled for this domain" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13656 +#: src/conf/domain_conf.c:13657 msgid "only one set of redirection filter rule is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13677 +#: src/conf/domain_conf.c:13678 msgid "only a single panic device is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13719 +#: src/conf/domain_conf.c:13720 msgid "uid and gid should be mapped both" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13739 +#: src/conf/domain_conf.c:13740 #, c-format msgid "unknown smbios mode '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13804 +#: src/conf/domain_conf.c:13805 msgid "no domain config" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13818 +#: src/conf/domain_conf.c:13819 msgid "missing domain state" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13823 +#: src/conf/domain_conf.c:13824 #, c-format msgid "invalid domain state '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13832 +#: src/conf/domain_conf.c:13833 #, c-format msgid "invalid domain state reason '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13843 +#: src/conf/domain_conf.c:13844 msgid "invalid pid" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13857 src/conf/network_conf.c:3046 +#: src/conf/domain_conf.c:13858 src/conf/network_conf.c:3046 #, c-format msgid "Unknown taint flag %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13892 src/security/virt-aa-helper.c:659 +#: src/conf/domain_conf.c:13893 src/security/virt-aa-helper.c:659 #: tools/virsh-domain-monitor.c:95 tools/virsh-domain-monitor.c:489 #: tools/virsh-domain-monitor.c:604 tools/virsh-domain-monitor.c:726 #: tools/virsh-domain.c:2742 tools/virsh-domain.c:3408 @@ -3700,773 +3700,773 @@ msgstr "" msgid "(domain_definition)" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13938 +#: src/conf/domain_conf.c:13939 #, c-format msgid "unexpected root element <%s>, expecting " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13973 +#: src/conf/domain_conf.c:13974 #, c-format msgid "unexpected root element <%s>, expecting " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14022 +#: src/conf/domain_conf.c:14023 #, c-format msgid "Target timer %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14030 +#: src/conf/domain_conf.c:14031 #, c-format msgid "Target timer presence %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14038 +#: src/conf/domain_conf.c:14039 #, c-format msgid "Target TSC frequency %lu does not match source %lu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14045 +#: src/conf/domain_conf.c:14046 #, c-format msgid "Target TSC mode %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14062 +#: src/conf/domain_conf.c:14063 #, c-format msgid "Target device address type %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14075 +#: src/conf/domain_conf.c:14076 #, c-format msgid "" "Target device PCI address %04x:%02x:%02x.%02x does not match source %04x:" "%02x:%02x.%02x" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14090 +#: src/conf/domain_conf.c:14091 #, c-format msgid "Target device drive address %d:%d:%d does not match source %d:%d:%d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14105 +#: src/conf/domain_conf.c:14106 #, c-format msgid "" "Target device virtio serial address %d:%d:%d does not match source %d:%d:%d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14119 +#: src/conf/domain_conf.c:14120 #, c-format msgid "Target device ccid address %d:%d does not match source %d:%d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14133 +#: src/conf/domain_conf.c:14134 #, c-format msgid "Target device isa address %d:%d does not match source %d:%d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14154 +#: src/conf/domain_conf.c:14155 #, c-format msgid "Target disk device %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14162 +#: src/conf/domain_conf.c:14163 #, c-format msgid "Target disk bus %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14170 +#: src/conf/domain_conf.c:14171 #, c-format msgid "Target disk %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14177 +#: src/conf/domain_conf.c:14178 #, c-format msgid "Target disk serial %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14185 +#: src/conf/domain_conf.c:14186 msgid "Target disk access mode does not match source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14202 +#: src/conf/domain_conf.c:14203 #, c-format msgid "Target controller type %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14210 +#: src/conf/domain_conf.c:14211 #, c-format msgid "Target controller index %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14217 +#: src/conf/domain_conf.c:14218 #, c-format msgid "Target controller model %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14225 +#: src/conf/domain_conf.c:14226 #, c-format msgid "Target controller ports %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14232 +#: src/conf/domain_conf.c:14233 #, c-format msgid "Target controller vectors %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14251 +#: src/conf/domain_conf.c:14252 #, c-format msgid "Target filesystem guest target %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14258 +#: src/conf/domain_conf.c:14259 msgid "Target filesystem access mode does not match source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14278 +#: src/conf/domain_conf.c:14279 #, c-format msgid "Target network card mac %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14287 +#: src/conf/domain_conf.c:14288 #, c-format msgid "Target network card model %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14305 +#: src/conf/domain_conf.c:14306 #, c-format msgid "Target input device type %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14313 +#: src/conf/domain_conf.c:14314 #, c-format msgid "Target input device bus %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14332 +#: src/conf/domain_conf.c:14333 #, c-format msgid "Target sound card model %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14351 +#: src/conf/domain_conf.c:14352 #, c-format msgid "Target video card model %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14359 +#: src/conf/domain_conf.c:14360 #, c-format msgid "Target video card ram %u does not match source %u" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14366 +#: src/conf/domain_conf.c:14367 #, c-format msgid "Target video card vram %u does not match source %u" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14373 +#: src/conf/domain_conf.c:14374 #, c-format msgid "Target video card heads %u does not match source %u" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14381 +#: src/conf/domain_conf.c:14382 msgid "Target video card acceleration does not match source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14388 +#: src/conf/domain_conf.c:14389 #, c-format msgid "Target video card 2d accel %u does not match source %u" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14395 +#: src/conf/domain_conf.c:14396 #, c-format msgid "Target video card 3d accel %u does not match source %u" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14414 +#: src/conf/domain_conf.c:14415 #, c-format msgid "Target host device mode %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14423 +#: src/conf/domain_conf.c:14424 #, c-format msgid "Target host device subsystem %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14453 +#: src/conf/domain_conf.c:14454 #, c-format msgid "Target serial port %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14471 +#: src/conf/domain_conf.c:14472 #, c-format msgid "Target parallel port %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14489 +#: src/conf/domain_conf.c:14490 #, c-format msgid "Target channel type %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14499 +#: src/conf/domain_conf.c:14500 #, c-format msgid "Target channel name %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14508 +#: src/conf/domain_conf.c:14509 msgid "" "Changing device type to/from spicevmc would change default target channel " "name" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14519 +#: src/conf/domain_conf.c:14520 #, c-format msgid "Target channel addr %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14541 +#: src/conf/domain_conf.c:14542 #, c-format msgid "Target console type %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14560 +#: src/conf/domain_conf.c:14561 #, c-format msgid "Target watchdog model %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14579 +#: src/conf/domain_conf.c:14580 #, c-format msgid "Target balloon model %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14598 +#: src/conf/domain_conf.c:14599 #, c-format msgid "Target RNG model '%s' does not match source '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14617 +#: src/conf/domain_conf.c:14618 #, c-format msgid "Target hub device type %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14636 +#: src/conf/domain_conf.c:14637 #, c-format msgid "Target redirected device bus %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14647 +#: src/conf/domain_conf.c:14648 #, c-format msgid "" "Target redirected device source type %s does not match source device source " "type %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14673 +#: src/conf/domain_conf.c:14674 #, c-format msgid "Target USB redirection filter rule count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14684 +#: src/conf/domain_conf.c:14685 msgid "Target USB Class code does not match source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14690 +#: src/conf/domain_conf.c:14691 msgid "Target USB vendor ID does not match source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14696 +#: src/conf/domain_conf.c:14697 msgid "Target USB product ID does not match source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14702 +#: src/conf/domain_conf.c:14703 msgid "Target USB version does not match source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14708 +#: src/conf/domain_conf.c:14709 #, c-format msgid "Target USB allow '%s' does not match source '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14728 +#: src/conf/domain_conf.c:14729 #, c-format msgid "State of feature '%s' differs: source: '%s', destination: '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14740 +#: src/conf/domain_conf.c:14741 #, c-format msgid "State of APIC EOI differs: source: '%s', destination: '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14755 +#: src/conf/domain_conf.c:14756 #, c-format msgid "" "State of HyperV enlightenment feature '%s' differs: source: '%s', " "destination: '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14770 +#: src/conf/domain_conf.c:14771 #, c-format msgid "HyperV spinlock retry count differs: source: '%u', destination: '%u'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14792 +#: src/conf/domain_conf.c:14793 #, c-format msgid "State of KVM feature '%s' differs: source: '%s', destination: '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14821 +#: src/conf/domain_conf.c:14822 #, c-format msgid "Target domain panic device count '%d' does not match source count '%d'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14846 +#: src/conf/domain_conf.c:14847 #, c-format msgid "Target domain virt type %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14858 +#: src/conf/domain_conf.c:14859 #, c-format msgid "Target domain uuid %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14869 +#: src/conf/domain_conf.c:14870 #, c-format msgid "Target domain name '%s' does not match source '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14876 +#: src/conf/domain_conf.c:14877 #, c-format msgid "Target domain max memory %lld does not match source %lld" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14882 +#: src/conf/domain_conf.c:14883 #, c-format msgid "Target domain current memory %lld does not match source %lld" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14888 +#: src/conf/domain_conf.c:14889 #, c-format msgid "Target domain huge pages count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14898 +#: src/conf/domain_conf.c:14899 #, c-format msgid "Target domain huge page size %llu does not match source %llu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14907 src/conf/domain_conf.c:14913 +#: src/conf/domain_conf.c:14908 src/conf/domain_conf.c:14914 msgid "Target huge page nodemask does not match source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14921 +#: src/conf/domain_conf.c:14922 #, c-format msgid "Target domain vCPU count %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14927 +#: src/conf/domain_conf.c:14928 #, c-format msgid "Target domain vCPU max %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14934 +#: src/conf/domain_conf.c:14935 #, c-format msgid "Target domain iothreads count %u does not match source %u" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14942 src/conf/domain_conf.c:14955 +#: src/conf/domain_conf.c:14943 src/conf/domain_conf.c:14956 #, c-format msgid "Target domain OS type %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14948 +#: src/conf/domain_conf.c:14949 #, c-format msgid "Target domain architecture %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14962 +#: src/conf/domain_conf.c:14963 #, c-format msgid "Target domain SMBIOS mode %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14973 +#: src/conf/domain_conf.c:14974 msgid "Target domain timers do not match source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14991 +#: src/conf/domain_conf.c:14992 #, c-format msgid "Target domain disk count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15002 +#: src/conf/domain_conf.c:15003 #, c-format msgid "Target domain controller count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15015 +#: src/conf/domain_conf.c:15016 #, c-format msgid "Target domain filesystem count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15027 +#: src/conf/domain_conf.c:15028 #, c-format msgid "Target domain net card count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15039 +#: src/conf/domain_conf.c:15040 #, c-format msgid "Target domain input device count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15051 +#: src/conf/domain_conf.c:15052 #, c-format msgid "Target domain sound card count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15063 +#: src/conf/domain_conf.c:15064 #, c-format msgid "Target domain video card count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15075 +#: src/conf/domain_conf.c:15076 #, c-format msgid "Target domain host device count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15088 +#: src/conf/domain_conf.c:15089 #, c-format msgid "Target domain smartcard count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15101 +#: src/conf/domain_conf.c:15102 #, c-format msgid "Target domain serial port count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15114 +#: src/conf/domain_conf.c:15115 #, c-format msgid "Target domain parallel port count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15127 +#: src/conf/domain_conf.c:15128 #, c-format msgid "Target domain channel count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15140 +#: src/conf/domain_conf.c:15141 #, c-format msgid "Target domain console count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15153 +#: src/conf/domain_conf.c:15154 #, c-format msgid "Target domain hub device count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15165 +#: src/conf/domain_conf.c:15166 #, c-format msgid "Target domain redirected devices count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15180 +#: src/conf/domain_conf.c:15181 #, c-format msgid "Target domain USB redirection filter count %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15194 +#: src/conf/domain_conf.c:15195 #, c-format msgid "Target domain watchdog count %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15207 +#: src/conf/domain_conf.c:15208 #, c-format msgid "Target domain memory balloon count %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15220 +#: src/conf/domain_conf.c:15221 #, c-format msgid "Target domain RNG device count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15555 +#: src/conf/domain_conf.c:15556 #, c-format msgid "unexpected %s action: %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15851 src/conf/domain_conf.c:15940 +#: src/conf/domain_conf.c:15852 src/conf/domain_conf.c:15941 #, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15888 +#: src/conf/domain_conf.c:15889 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk backing store type %d" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:15896 +#: src/conf/domain_conf.c:15897 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk backing store format %d" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:15945 +#: src/conf/domain_conf.c:15946 #, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15950 +#: src/conf/domain_conf.c:15951 #, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15955 +#: src/conf/domain_conf.c:15956 #, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15960 +#: src/conf/domain_conf.c:15961 #, c-format msgid "unexpected disk io mode %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15965 +#: src/conf/domain_conf.c:15966 #, c-format msgid "Unexpected disk sgio mode '%d'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16177 +#: src/conf/domain_conf.c:16178 #, c-format msgid "unexpected controller type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16186 +#: src/conf/domain_conf.c:16187 #, c-format msgid "unexpected model type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16279 +#: src/conf/domain_conf.c:16280 #, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16285 +#: src/conf/domain_conf.c:16286 #, c-format msgid "unexpected accessmode %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16377 +#: src/conf/domain_conf.c:16378 #, c-format msgid "unexpected pci hostdev driver name type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16426 +#: src/conf/domain_conf.c:16427 msgid "PCI address Formatting failed" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16462 src/conf/domain_conf.c:16502 -#: src/conf/domain_conf.c:18018 src/conf/domain_conf.c:18027 -#: src/libxl/libxl_driver.c:3011 src/qemu/qemu_hotplug.c:3461 +#: src/conf/domain_conf.c:16463 src/conf/domain_conf.c:16503 +#: src/conf/domain_conf.c:18019 src/conf/domain_conf.c:18028 +#: src/libxl/libxl_driver.c:3011 src/qemu/qemu_hotplug.c:3447 #, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16540 +#: src/conf/domain_conf.c:16541 #, c-format msgid "unexpected source mode %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16572 +#: src/conf/domain_conf.c:16573 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected actual net type %s" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:16605 src/conf/domain_conf.c:16762 -#: src/conf/domain_conf.c:17794 +#: src/conf/domain_conf.c:16606 src/conf/domain_conf.c:16763 +#: src/conf/domain_conf.c:17795 #, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16754 +#: src/conf/domain_conf.c:16755 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected actual net type %d" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:16996 +#: src/conf/domain_conf.c:16997 #, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17111 +#: src/conf/domain_conf.c:17112 #, c-format msgid "unexpected char device type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17131 +#: src/conf/domain_conf.c:17132 msgid "Could not format channel target type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17141 +#: src/conf/domain_conf.c:17142 msgid "Unable to format guestfwd port" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17211 src/conf/domain_conf.c:17244 -#: src/qemu/qemu_command.c:8855 +#: src/conf/domain_conf.c:17212 src/conf/domain_conf.c:17245 +#: src/qemu/qemu_command.c:8847 #, c-format msgid "unexpected smartcard type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17262 +#: src/conf/domain_conf.c:17263 #, c-format msgid "unexpected codec type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17318 src/xenconfig/xen_sxpr.c:2114 +#: src/conf/domain_conf.c:17319 src/xenconfig/xen_sxpr.c:2114 #, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17364 +#: src/conf/domain_conf.c:17365 #, c-format msgid "unexpected memballoon model %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17433 +#: src/conf/domain_conf.c:17434 #, c-format msgid "unexpected watchdog model %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17439 +#: src/conf/domain_conf.c:17440 #, c-format msgid "unexpected watchdog action %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17560 +#: src/conf/domain_conf.c:17561 #, c-format msgid "unexpected video model %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17604 src/xenconfig/xen_sxpr.c:2150 +#: src/conf/domain_conf.c:17605 src/xenconfig/xen_sxpr.c:2150 #, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17609 +#: src/conf/domain_conf.c:17610 #, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17639 +#: src/conf/domain_conf.c:17640 #, c-format msgid "unexpected timer name %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17655 +#: src/conf/domain_conf.c:17656 #, c-format msgid "unexpected timer tickpolicy %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17669 +#: src/conf/domain_conf.c:17670 #, c-format msgid "unexpected timer track %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17687 +#: src/conf/domain_conf.c:17688 #, c-format msgid "unexpected timer mode %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:18009 src/conf/domain_conf.c:18034 +#: src/conf/domain_conf.c:18010 src/conf/domain_conf.c:18035 #, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:18150 +#: src/conf/domain_conf.c:18151 #, c-format msgid "unexpected hub type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:18320 +#: src/conf/domain_conf.c:18321 #, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:18638 +#: src/conf/domain_conf.c:18639 #, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:18671 +#: src/conf/domain_conf.c:18672 #, c-format msgid "unexpected smbios mode %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:18718 +#: src/conf/domain_conf.c:18719 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %zu" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:18739 +#: src/conf/domain_conf.c:18740 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected state of feature '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:19218 +#: src/conf/domain_conf.c:19219 #, c-format msgid "boot order %d is already used by another device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:19239 +#: src/conf/domain_conf.c:19240 msgid "Device configuration is not compatible: Domain has no USB bus support" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:19277 src/conf/network_conf.c:2912 +#: src/conf/domain_conf.c:19278 src/conf/network_conf.c:2912 #: src/conf/nwfilter_conf.c:2804 src/util/virdnsmasq.c:550 #, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:19416 +#: src/conf/domain_conf.c:19417 #, c-format msgid "unexpected domain %s already exists" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:19457 src/conf/network_conf.c:3159 +#: src/conf/domain_conf.c:19458 src/conf/network_conf.c:3159 #: src/conf/network_conf.c:3193 src/conf/nwfilter_conf.c:3183 #: src/conf/storage_conf.c:1848 #, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:19527 +#: src/conf/domain_conf.c:19528 #, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:19893 +#: src/conf/domain_conf.c:19894 #, c-format msgid "unable to visit backing chain file %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:20005 +#: src/conf/domain_conf.c:20006 #, c-format msgid "invalid domain state: %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:20460 +#: src/conf/domain_conf.c:20461 #, c-format msgid "Copying definition of '%d' type is not implemented yet." msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:20716 +#: src/conf/domain_conf.c:20717 #, c-format msgid "no device found with alias %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:20780 src/conf/domain_conf.c:20839 +#: src/conf/domain_conf.c:20781 src/conf/domain_conf.c:20840 #, fuzzy, c-format msgid "unknown metadata type '%d'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:20817 +#: src/conf/domain_conf.c:20818 msgid "Requested metadata element is not present" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:20863 +#: src/conf/domain_conf.c:20864 msgid "(metadata_xml)" msgstr "" @@ -6620,7 +6620,7 @@ msgstr "" msgid "storage pool missing type attribute" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:818 src/storage/storage_driver.c:521 +#: src/conf/storage_conf.c:818 src/storage/storage_driver.c:522 #: src/test/test_driver.c:4768 #, c-format msgid "unknown storage pool type %s" @@ -7469,7 +7469,7 @@ msgstr "" msgid "Could not create snapshot: %s" msgstr "" -#: src/esx/esx_driver.c:4602 src/qemu/qemu_driver.c:13992 +#: src/esx/esx_driver.c:4602 src/qemu/qemu_driver.c:13996 #: src/test/test_driver.c:6750 src/vbox/vbox_common.c:6298 #, c-format msgid "snapshot '%s' does not have a parent" @@ -9869,7 +9869,7 @@ msgstr "" msgid "cannot get the path of MEMORY cgroup controller" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_cgroup.c:467 src/qemu/qemu_cgroup.c:754 +#: src/lxc/lxc_cgroup.c:467 src/qemu/qemu_cgroup.c:758 #, c-format msgid "Resource partition '%s' must start with '/'" msgstr "" @@ -9971,7 +9971,7 @@ msgstr "Failed to save domain %s to %s" msgid "failed to parse write_iops_device: '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/lxc/lxc_native.c:897 src/qemu/qemu_command.c:11278 +#: src/lxc/lxc_native.c:897 src/qemu/qemu_command.c:11270 msgid "failed to generate uuid" msgstr "" @@ -10745,7 +10745,7 @@ msgid "default" msgstr "" #: src/lxc/lxc_driver.c:3460 src/libxl/libxl_driver.c:4004 -#: src/qemu/qemu_driver.c:14864 src/uml/uml_driver.c:2629 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14868 src/uml/uml_driver.c:2629 #: src/xen/xen_driver.c:2672 #, c-format msgid "character device %s is not using a PTY" @@ -10803,7 +10803,7 @@ msgstr "" #: src/lxc/lxc_driver.c:3850 src/libxl/libxl_driver.c:3131 #: src/qemu/qemu_driver.c:7068 src/qemu/qemu_driver.c:7092 -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1451 src/qemu/qemu_hotplug.c:3684 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1437 src/qemu/qemu_hotplug.c:3670 msgid "device not present in domain configuration" msgstr "" @@ -10888,7 +10888,7 @@ msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "" #: src/lxc/lxc_driver.c:4587 src/libxl/libxl_driver.c:2711 -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3099 src/uml/uml_driver.c:2306 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3085 src/uml/uml_driver.c:2306 #, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "" @@ -10936,7 +10936,7 @@ msgstr "failed to open file" msgid "domain is not active" msgstr "domain state" -#: src/lxc/lxc_driver.c:5653 src/qemu/qemu_driver.c:16825 +#: src/lxc/lxc_driver.c:5653 src/qemu/qemu_driver.c:16829 msgid "cgroup CPUACCT controller is not mounted" msgstr "" @@ -11391,7 +11391,7 @@ msgstr "" msgid "libxenlight failed to change media for disk '%s'" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2578 src/qemu/qemu_hotplug.c:695 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2578 src/qemu/qemu_hotplug.c:687 #: src/uml/uml_driver.c:2181 msgid "disk source path is missing" msgstr "" @@ -11401,13 +11401,13 @@ msgstr "" msgid "libxenlight failed to attach disk '%s'" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2600 src/qemu/qemu_hotplug.c:826 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2600 src/qemu/qemu_hotplug.c:812 #: src/uml/uml_driver.c:2251 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2606 src/qemu/qemu_hotplug.c:832 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2606 src/qemu/qemu_hotplug.c:818 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "" @@ -11423,13 +11423,13 @@ msgid "libxenlight failed to attach pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x" msgstr "" #: src/libxl/libxl_driver.c:2673 src/libxl/libxl_driver.c:3000 -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1693 src/qemu/qemu_hotplug.c:3416 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1679 src/qemu/qemu_hotplug.c:3402 #, c-format msgid "hostdev mode '%s' not supported" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2686 src/qemu/qemu_hotplug.c:1719 -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3382 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2686 src/qemu/qemu_hotplug.c:1705 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3368 #, c-format msgid "hostdev subsys type '%s' not supported" msgstr "" @@ -11461,12 +11461,12 @@ msgid "" "already exists" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2947 src/qemu/qemu_hotplug.c:3427 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2947 src/qemu/qemu_hotplug.c:3413 #, c-format msgid "host pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x not found" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2955 src/qemu/qemu_hotplug.c:3272 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2955 src/qemu/qemu_hotplug.c:3258 #, c-format msgid "cannot hot unplug multifunction PCI device: %.4x:%.2x:%.2x.%.1x" msgstr "" @@ -11540,12 +11540,12 @@ msgstr "" msgid "Named device aliases are not supported" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:3997 src/qemu/qemu_driver.c:14857 +#: src/libxl/libxl_driver.c:3997 src/qemu/qemu_driver.c:14861 #, c-format msgid "cannot find character device %s" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:4029 src/qemu/qemu_driver.c:14877 +#: src/libxl/libxl_driver.c:4029 src/qemu/qemu_driver.c:14881 msgid "Active console session exists for this domain" msgstr "" @@ -11558,7 +11558,7 @@ msgstr "" msgid "Node %zu out of range" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:4341 src/qemu/qemu_driver.c:11613 +#: src/libxl/libxl_driver.c:4341 src/qemu/qemu_driver.c:11617 #: src/xen/xen_driver.c:2466 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" @@ -13440,14 +13440,14 @@ msgstr "" msgid "Only local directories are supported" msgstr "" -#: src/parallels/parallels_storage.c:769 src/storage/storage_driver.c:733 -#: src/storage/storage_driver.c:930 +#: src/parallels/parallels_storage.c:769 src/storage/storage_driver.c:734 +#: src/storage/storage_driver.c:931 #, c-format msgid "storage pool '%s' is still active" msgstr "" -#: src/parallels/parallels_storage.c:808 src/storage/storage_driver.c:790 -#: src/storage/storage_driver.c:832 src/test/test_driver.c:4740 +#: src/parallels/parallels_storage.c:808 src/storage/storage_driver.c:791 +#: src/storage/storage_driver.c:833 src/test/test_driver.c:4740 #: src/test/test_driver.c:4912 src/test/test_driver.c:4948 #: src/test/test_driver.c:5020 #, c-format @@ -13463,12 +13463,12 @@ msgstr "" #: src/parallels/parallels_storage.c:1460 #: src/parallels/parallels_storage.c:1518 #: src/parallels/parallels_storage.c:1563 -#: src/parallels/parallels_storage.c:1602 src/storage/storage_driver.c:874 -#: src/storage/storage_driver.c:987 src/storage/storage_driver.c:1187 -#: src/storage/storage_driver.c:1221 src/storage/storage_driver.c:1267 -#: src/storage/storage_driver.c:1323 src/storage/storage_driver.c:1553 -#: src/storage/storage_driver.c:1639 src/storage/storage_driver.c:1784 -#: src/storage/storage_driver.c:1790 src/test/test_driver.c:4978 +#: src/parallels/parallels_storage.c:1602 src/storage/storage_driver.c:875 +#: src/storage/storage_driver.c:988 src/storage/storage_driver.c:1188 +#: src/storage/storage_driver.c:1222 src/storage/storage_driver.c:1268 +#: src/storage/storage_driver.c:1324 src/storage/storage_driver.c:1554 +#: src/storage/storage_driver.c:1640 src/storage/storage_driver.c:1785 +#: src/storage/storage_driver.c:1791 src/test/test_driver.c:4978 #: src/test/test_driver.c:5055 src/test/test_driver.c:5214 #: src/test/test_driver.c:5251 src/test/test_driver.c:5363 #: src/test/test_driver.c:5482 src/test/test_driver.c:5556 @@ -13478,7 +13478,7 @@ msgstr "" msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "" -#: src/parallels/parallels_storage.c:991 src/storage/storage_driver.c:1130 +#: src/parallels/parallels_storage.c:991 src/storage/storage_driver.c:1131 #: src/test/test_driver.c:5180 msgid "pool has no config file" msgstr "" @@ -13488,8 +13488,8 @@ msgstr "" #: src/parallels/parallels_storage.c:1454 #: src/parallels/parallels_storage.c:1512 #: src/parallels/parallels_storage.c:1557 -#: src/parallels/parallels_storage.c:1596 src/storage/storage_driver.c:1331 -#: src/storage/storage_driver.c:1560 src/storage/storage_driver.c:1801 +#: src/parallels/parallels_storage.c:1596 src/storage/storage_driver.c:1332 +#: src/storage/storage_driver.c:1561 src/storage/storage_driver.c:1802 #: src/test/test_driver.c:5371 src/test/test_driver.c:5573 #: src/test/test_driver.c:5642 src/test/test_driver.c:5711 #: src/test/test_driver.c:5759 src/test/test_driver.c:5800 @@ -13503,7 +13503,7 @@ msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "" #: src/parallels/parallels_storage.c:1183 src/storage/storage_backend.c:1347 -#: src/storage/storage_driver.c:1469 src/test/test_driver.c:5453 +#: src/storage/storage_driver.c:1470 src/test/test_driver.c:5453 #, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "" @@ -14090,16 +14090,16 @@ msgstr "" msgid "Memory cgroup is not available on this host" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_cgroup.c:689 +#: src/qemu/qemu_cgroup.c:693 msgid "CPU tuning is not available on this host" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_cgroup.c:827 +#: src/qemu/qemu_cgroup.c:831 msgid "Cannot setup cgroups until process is started" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_cgroup.c:972 src/qemu/qemu_cgroup.c:1060 -#: src/qemu/qemu_cgroup.c:1133 +#: src/qemu/qemu_cgroup.c:976 src/qemu/qemu_cgroup.c:1064 +#: src/qemu/qemu_cgroup.c:1137 msgid "cgroup cpu is required for scheduler tuning" msgstr "" @@ -14346,7 +14346,7 @@ msgid "':' not allowed in RBD source volume name '%s'" msgstr "" #: src/qemu/qemu_command.c:3235 src/qemu/qemu_command.c:3342 -#: src/qemu/qemu_command.c:8652 src/uml/uml_conf.c:413 +#: src/qemu/qemu_command.c:8644 src/uml/uml_conf.c:413 #, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "" @@ -14411,12 +14411,12 @@ msgstr "" msgid "target must be 0 for controller fdc" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:3436 src/qemu/qemu_command.c:8662 +#: src/qemu/qemu_command.c:3436 src/qemu/qemu_command.c:8654 #, c-format msgid "unsupported disk driver type for '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:3443 src/qemu/qemu_command.c:8668 +#: src/qemu/qemu_command.c:3443 src/qemu/qemu_command.c:8660 msgid "cannot create virtual FAT disks in read-write mode" msgstr "" @@ -14424,7 +14424,7 @@ msgstr "" msgid "tray status 'open' is invalid for block type volume" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:3459 src/qemu/qemu_command.c:8621 +#: src/qemu/qemu_command.c:3459 src/qemu/qemu_command.c:8613 msgid "tray status 'open' is invalid for block type disk" msgstr "" @@ -14469,7 +14469,7 @@ msgstr "" msgid "disk aio mode not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:3663 src/qemu/qemu_driver.c:16427 +#: src/qemu/qemu_command.c:3663 src/qemu/qemu_driver.c:16431 msgid "block I/O throttling not supported with this QEMU binary" msgstr "" @@ -14623,7 +14623,7 @@ msgstr "" msgid "scripts are not supported on interfaces of type %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:4692 src/qemu/qemu_command.c:9346 +#: src/qemu/qemu_command.c:4692 src/qemu/qemu_command.c:9338 msgid "missing watchdog model" msgstr "" @@ -14651,22 +14651,22 @@ msgstr "" msgid "sound card model '%s' is not supported by qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:4928 src/qemu/qemu_command.c:9143 +#: src/qemu/qemu_command.c:4928 src/qemu/qemu_command.c:9135 #, c-format msgid "video type %s is not supported with QEMU" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:4941 src/qemu/qemu_command.c:9205 -#: src/qemu/qemu_command.c:9234 +#: src/qemu/qemu_command.c:4941 src/qemu/qemu_command.c:9197 +#: src/qemu/qemu_command.c:9226 msgid "only one video card is currently supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:4953 src/qemu/qemu_command.c:9160 +#: src/qemu/qemu_command.c:4953 src/qemu/qemu_command.c:9152 #, c-format msgid "value for 'vram' must be less than '%u'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:4959 src/qemu/qemu_command.c:9166 +#: src/qemu/qemu_command.c:4959 src/qemu/qemu_command.c:9158 #, c-format msgid "value for 'ram' must be less than '%u'" msgstr "" @@ -14682,7 +14682,7 @@ msgid "invalid PCI passthrough type '%s'" msgstr "invalid connection pointer in %s" #: src/qemu/qemu_command.c:5040 src/qemu/qemu_command.c:5079 -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1298 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1284 #, c-format msgid "" "non-zero domain='%.4x' in host device PCI address not supported in this QEMU " @@ -14787,7 +14787,7 @@ msgstr "" msgid "The QEMU executable %s does not support TPM model %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:6087 src/qemu/qemu_command.c:8040 +#: src/qemu/qemu_command.c:6087 src/qemu/qemu_command.c:8032 #, c-format msgid "unsupported clock offset '%s'" msgstr "" @@ -14869,7 +14869,7 @@ msgstr "" msgid "disjoint NUMA cpu ranges are not supported with this QEMU" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:6757 src/qemu/qemu_command.c:7825 +#: src/qemu/qemu_command.c:6757 src/qemu/qemu_command.c:7817 #, c-format msgid "Unable to find any usable hugetlbfs mount for %llu KiB" msgstr "" @@ -14967,617 +14967,612 @@ msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" msgid "Error generating NIC -device string" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7397 src/qemu/qemu_hotplug.c:905 +#: src/qemu/qemu_command.c:7397 src/qemu/qemu_hotplug.c:891 #, c-format msgid "Multiqueue network is not supported for: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7568 -#, c-format -msgid "pflash is not supported for %s guest architecture" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:7575 +#: src/qemu/qemu_command.c:7567 #, fuzzy msgid "this QEMU binary doesn't support -drive" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/qemu/qemu_command.c:7580 +#: src/qemu/qemu_command.c:7572 #, fuzzy msgid "this QEMU binary doesn't support passing drive format" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/qemu/qemu_command.c:7587 +#: src/qemu/qemu_command.c:7579 msgid "ACPI must be enabled in order to use UEFI" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7599 +#: src/qemu/qemu_command.c:7591 #, fuzzy msgid "this qemu doesn't support passing readonly attribute" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/qemu/qemu_command.c:7712 src/qemu/qemu_driver.c:8608 +#: src/qemu/qemu_command.c:7704 src/qemu/qemu_driver.c:8608 #: src/qemu/qemu_driver.c:8739 msgid "Memory tuning is not available in session mode" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7718 src/qemu/qemu_driver.c:7992 +#: src/qemu/qemu_command.c:7710 src/qemu/qemu_driver.c:7992 #: src/qemu/qemu_driver.c:8184 msgid "Block I/O tuning is not available in session mode" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7726 src/qemu/qemu_driver.c:7743 +#: src/qemu/qemu_command.c:7718 src/qemu/qemu_driver.c:7743 #: src/qemu/qemu_driver.c:9286 src/qemu/qemu_driver.c:9592 msgid "CPU tuning is not available in session mode" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7806 +#: src/qemu/qemu_command.c:7798 msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted or disabled by administrator config" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7812 +#: src/qemu/qemu_command.c:7804 #, c-format msgid "hugepage backing not supported by '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7845 +#: src/qemu/qemu_command.c:7837 msgid "memory locking not supported by QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7892 +#: src/qemu/qemu_command.c:7884 #, c-format msgid "qemu emulator '%s' does not support xen" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7905 +#: src/qemu/qemu_command.c:7897 #, c-format msgid "the QEMU binary %s does not support smbios settings" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7923 +#: src/qemu/qemu_command.c:7915 #, c-format msgid "Domain '%s' sysinfo are not available" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7975 src/qemu/qemu_hotplug.c:1474 +#: src/qemu/qemu_command.c:7967 src/qemu/qemu_hotplug.c:1460 msgid "qemu does not support -device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7980 +#: src/qemu/qemu_command.c:7972 msgid "qemu does not support SGA" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7985 +#: src/qemu/qemu_command.c:7977 msgid "need at least one serial port to use SGA" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8055 +#: src/qemu/qemu_command.c:8047 #, c-format msgid "unsupported timer type (name) '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8081 src/qemu/qemu_command.c:8092 +#: src/qemu/qemu_command.c:8073 src/qemu/qemu_command.c:8084 #, c-format msgid "unsupported rtc tickpolicy '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8120 src/qemu/qemu_command.c:8129 +#: src/qemu/qemu_command.c:8112 src/qemu/qemu_command.c:8121 #, c-format msgid "unsupported pit tickpolicy '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8151 +#: src/qemu/qemu_command.c:8143 #, fuzzy msgid "hpet timer is not supported" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/qemu/qemu_command.c:8186 +#: src/qemu/qemu_command.c:8178 msgid "setting ACPI S3 not supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8197 +#: src/qemu/qemu_command.c:8189 msgid "setting ACPI S4 not supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8219 +#: src/qemu/qemu_command.c:8211 msgid "hypervisor lacks deviceboot feature" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8277 +#: src/qemu/qemu_command.c:8269 msgid "reboot timeout is not supported by this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8294 +#: src/qemu/qemu_command.c:8286 #, fuzzy msgid "splash timeout is not supported by this QEMU binary" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/qemu/qemu_command.c:8341 +#: src/qemu/qemu_command.c:8333 msgid "dtb is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8372 +#: src/qemu/qemu_command.c:8364 msgid "64-bit PCI hole setting is only for root PCI controllers" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8379 +#: src/qemu/qemu_command.c:8371 #, c-format msgid "Setting the 64-bit PCI hole size is not supported for machine '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8385 +#: src/qemu/qemu_command.c:8377 msgid "64-bit PCI hole size setting is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8402 src/qemu/qemu_hotplug.c:768 +#: src/qemu/qemu_command.c:8394 src/qemu/qemu_hotplug.c:754 #, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8434 +#: src/qemu/qemu_command.c:8426 msgid "SATA is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8459 +#: src/qemu/qemu_command.c:8451 msgid "Multiple legacy USB controllers are not supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8531 src/qemu/qemu_command.c:8632 +#: src/qemu/qemu_command.c:8523 src/qemu/qemu_command.c:8624 #, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8680 +#: src/qemu/qemu_command.c:8672 msgid "network disks are only supported with -drive" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8719 +#: src/qemu/qemu_command.c:8711 msgid "filesystem passthrough not supported by this QEMU" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8775 +#: src/qemu/qemu_command.c:8767 msgid "this QEMU binary lacks multiple smartcard support" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8786 src/qemu/qemu_command.c:8798 +#: src/qemu/qemu_command.c:8778 src/qemu/qemu_command.c:8790 msgid "this QEMU binary lacks smartcard host mode support" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8808 +#: src/qemu/qemu_command.c:8800 #, c-format msgid "invalid certificate name: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8819 +#: src/qemu/qemu_command.c:8811 #, c-format msgid "invalid database name: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8834 +#: src/qemu/qemu_command.c:8826 msgid "this QEMU binary lacks smartcard passthrough mode support" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8939 +#: src/qemu/qemu_command.c:8931 msgid "guestfwd requires QEMU to support -chardev & -device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8960 src/qemu/qemu_command.c:9020 +#: src/qemu/qemu_command.c:8952 src/qemu/qemu_command.c:9012 msgid "virtio channel requires QEMU to support -device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8996 +#: src/qemu/qemu_command.c:8988 msgid "sclp console requires QEMU to support -device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9001 +#: src/qemu/qemu_command.c:8993 msgid "sclp console requires QEMU to support s390-sclp" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9041 +#: src/qemu/qemu_command.c:9033 #, c-format msgid "unsupported console target type %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9092 +#: src/qemu/qemu_command.c:9084 msgid "only 1 graphics device is supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9097 +#: src/qemu/qemu_command.c:9089 msgid "only 1 graphics device of each type (sdl, vnc, spice) is supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9136 +#: src/qemu/qemu_command.c:9128 msgid "This QEMU does not support QXL graphics adapters" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9190 +#: src/qemu/qemu_command.c:9182 #, c-format msgid "video type %s is only valid as primary video card" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9227 +#: src/qemu/qemu_command.c:9219 #, c-format msgid "video type %s is not supported with this QEMU" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9307 +#: src/qemu/qemu_command.c:9299 msgid "invalid sound model" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9315 +#: src/qemu/qemu_command.c:9307 msgid "this QEMU binary lacks hda support" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9362 +#: src/qemu/qemu_command.c:9354 msgid "invalid watchdog action" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9404 +#: src/qemu/qemu_command.c:9396 msgid "" "booting from assigned devices is only supported for PCI, USB and SCSI devices" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9413 +#: src/qemu/qemu_command.c:9405 msgid "" "booting from PCI devices assigned with VFIO is not supported with this " "version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9420 +#: src/qemu/qemu_command.c:9412 msgid "" "booting from assigned PCI devices is not supported with this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9429 +#: src/qemu/qemu_command.c:9421 msgid "" "booting from assigned USB devices is not supported with this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9436 +#: src/qemu/qemu_command.c:9428 msgid "" "booting from assigned SCSI devices is not supported with this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9470 src/qemu/qemu_hotplug.c:1229 +#: src/qemu/qemu_command.c:9462 src/qemu/qemu_hotplug.c:1215 msgid "VFIO PCI device assignment is not supported by this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9510 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1846 +#: src/qemu/qemu_command.c:9502 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1846 msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9536 src/qemu/qemu_hotplug.c:1600 +#: src/qemu/qemu_command.c:9528 src/qemu/qemu_hotplug.c:1586 msgid "SCSI passthrough is not supported by this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9550 +#: src/qemu/qemu_command.c:9542 msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9558 +#: src/qemu/qemu_command.c:9550 #, fuzzy msgid "incoming RDMA migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/qemu/qemu_command.c:9575 +#: src/qemu/qemu_command.c:9567 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9582 +#: src/qemu/qemu_command.c:9574 msgid "EXEC migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9590 +#: src/qemu/qemu_command.c:9582 msgid "FD migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9599 +#: src/qemu/qemu_command.c:9591 msgid "UNIX migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9606 +#: src/qemu/qemu_command.c:9598 msgid "unknown migration protocol" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9625 +#: src/qemu/qemu_command.c:9617 #, c-format msgid "" "Memory balloon device type '%s' is not supported by this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9658 +#: src/qemu/qemu_command.c:9650 msgid "nvram device is not supported by this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9673 +#: src/qemu/qemu_command.c:9665 msgid "nvram device is only supported for PPC64" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9699 +#: src/qemu/qemu_command.c:9691 msgid "QEMU does not support seccomp sandboxes" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9714 +#: src/qemu/qemu_command.c:9706 msgid "panic is supported only with ISA address type" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9720 +#: src/qemu/qemu_command.c:9712 msgid "your QEMU is too old to support pvpanic" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9788 +#: src/qemu/qemu_command.c:9780 msgid "usb-serial is not supported in this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10100 +#: src/qemu/qemu_command.c:10092 #, c-format msgid "malformed keyword arguments in '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10261 src/qemu/qemu_command.c:11581 +#: src/qemu/qemu_command.c:10253 src/qemu/qemu_command.c:11573 #, c-format msgid "cannot parse sheepdog filename '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10290 +#: src/qemu/qemu_command.c:10282 #, fuzzy, c-format msgid "pseries systems do not support ide devices '%s'" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/qemu/qemu_command.c:10345 +#: src/qemu/qemu_command.c:10337 #, c-format msgid "cannot parse drive index '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10351 +#: src/qemu/qemu_command.c:10343 #, c-format msgid "cannot parse drive bus '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10357 +#: src/qemu/qemu_command.c:10349 #, c-format msgid "cannot parse drive unit '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10366 +#: src/qemu/qemu_command.c:10358 #, c-format msgid "cannot parse io mode '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10375 +#: src/qemu/qemu_command.c:10367 #, c-format msgid "cannot parse cylinders value'%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10385 +#: src/qemu/qemu_command.c:10377 #, c-format msgid "cannot parse heads value'%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10395 +#: src/qemu/qemu_command.c:10387 #, c-format msgid "cannot parse sectors value'%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10407 +#: src/qemu/qemu_command.c:10399 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse translation value '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/qemu/qemu_command.c:10421 +#: src/qemu/qemu_command.c:10413 #, c-format msgid "missing file parameter in drive '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10432 +#: src/qemu/qemu_command.c:10424 #, c-format msgid "missing index/unit/bus parameter in drive '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10477 +#: src/qemu/qemu_command.c:10469 #, c-format msgid "invalid device name '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10518 +#: src/qemu/qemu_command.c:10510 #, c-format msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10530 +#: src/qemu/qemu_command.c:10522 #, c-format msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10587 +#: src/qemu/qemu_command.c:10579 #, c-format msgid "cannot parse vlan in '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10617 +#: src/qemu/qemu_command.c:10609 #, c-format msgid "cannot parse NIC definition '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10667 +#: src/qemu/qemu_command.c:10659 #, c-format msgid "cannot parse sndbuf size in '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10706 +#: src/qemu/qemu_command.c:10698 #, c-format msgid "unknown PCI device syntax '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10713 +#: src/qemu/qemu_command.c:10705 #, c-format msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10719 +#: src/qemu/qemu_command.c:10711 #, c-format msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10725 +#: src/qemu/qemu_command.c:10717 #, c-format msgid "cannot extract PCI device function '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10761 +#: src/qemu/qemu_command.c:10753 #, c-format msgid "unknown USB device syntax '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10769 +#: src/qemu/qemu_command.c:10761 #, c-format msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10775 +#: src/qemu/qemu_command.c:10767 #, c-format msgid "cannot extract USB device product '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10781 +#: src/qemu/qemu_command.c:10773 #, c-format msgid "cannot extract USB device bus '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10787 +#: src/qemu/qemu_command.c:10779 #, c-format msgid "cannot extract USB device address '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10879 +#: src/qemu/qemu_command.c:10871 #, c-format msgid "cannot find port number in character device %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10905 +#: src/qemu/qemu_command.c:10897 #, c-format msgid "unknown character device syntax %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10981 +#: src/qemu/qemu_command.c:10973 #, c-format msgid "%s platform doesn't support CPU features'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11011 +#: src/qemu/qemu_command.c:11003 msgid "conflicting occurrences of kvmclock feature" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11052 +#: src/qemu/qemu_command.c:11044 #, c-format msgid "unsupported HyperV Enlightenment feature '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11062 +#: src/qemu/qemu_command.c:11054 #, c-format msgid "HyperV feature '%s' should not have a value" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11073 +#: src/qemu/qemu_command.c:11065 msgid "missing HyperV spinlock retry count" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11079 +#: src/qemu/qemu_command.c:11071 msgid "cannot parse HyperV spinlock retry count" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11127 +#: src/qemu/qemu_command.c:11119 #, c-format msgid "unknown CPU syntax '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11201 +#: src/qemu/qemu_command.c:11193 #, c-format msgid "cannot parse CPU topology '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11265 +#: src/qemu/qemu_command.c:11257 msgid "no emulator path found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11326 +#: src/qemu/qemu_command.c:11318 #, c-format msgid "missing value for %s argument" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11386 +#: src/qemu/qemu_command.c:11378 #, c-format msgid "missing VNC port number in '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11394 +#: src/qemu/qemu_command.c:11386 #, c-format msgid "cannot parse VNC port '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11432 +#: src/qemu/qemu_command.c:11424 #, c-format msgid "cannot parse VNC WebSocket port '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11464 +#: src/qemu/qemu_command.c:11456 msgid "missing vnc sharing policy" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11488 +#: src/qemu/qemu_command.c:11480 #, c-format msgid "cannot parse memory level '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11500 +#: src/qemu/qemu_command.c:11492 #, c-format msgid "cannot parse UUID '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11619 +#: src/qemu/qemu_command.c:11611 #, c-format msgid "Cannot assign address for device name '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11682 +#: src/qemu/qemu_command.c:11674 msgid "cannot parse reboot-timeout value" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11928 +#: src/qemu/qemu_command.c:11920 #, c-format msgid "unknown video adapter type '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11987 +#: src/qemu/qemu_command.c:11979 #, c-format msgid "invalid value for disable_s3 parameter: '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:12004 +#: src/qemu/qemu_command.c:11996 #, c-format msgid "invalid value for disable_s4 parameter: '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:12023 +#: src/qemu/qemu_command.c:12015 #, c-format msgid "cannot parse nvram's address '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:12081 +#: src/qemu/qemu_command.c:12073 msgid "CEPH_ARGS was set without an rbd disk" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:12088 +#: src/qemu/qemu_command.c:12080 #, c-format msgid "could not parse CEPH_ARGS '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:12125 +#: src/qemu/qemu_command.c:12117 #, c-format msgid "found no rbd hosts in CEPH_ARGS '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:12328 +#: src/qemu/qemu_command.c:12320 #, c-format msgid "Unable to resolve %s for pid %u" msgstr "" @@ -16068,10 +16063,10 @@ msgid "unable to write %s" msgstr "" #: src/qemu/qemu_driver.c:3183 src/qemu/qemu_driver.c:3198 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3732 src/qemu/qemu_driver.c:12539 -#: src/qemu/qemu_driver.c:13342 src/qemu/qemu_driver.c:14307 -#: src/qemu/qemu_driver.c:14359 src/qemu/qemu_driver.c:15057 -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:538 src/qemu/qemu_hotplug.c:1049 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3732 src/qemu/qemu_driver.c:12543 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13346 src/qemu/qemu_driver.c:14311 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14363 src/qemu/qemu_driver.c:15061 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:538 src/qemu/qemu_hotplug.c:1035 #: src/qemu/qemu_migration.c:3679 src/qemu/qemu_migration.c:4016 #: src/qemu/qemu_migration.c:4475 src/qemu/qemu_migration.c:4861 #: src/qemu/qemu_migration.c:5072 src/qemu/qemu_migration.c:5166 @@ -16088,7 +16083,7 @@ msgid "Invalid save image format specified in configuration file" msgstr "" #: src/qemu/qemu_driver.c:3322 src/qemu/qemu_driver.c:3414 -#: src/qemu/qemu_driver.c:13371 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13375 msgid "" "Compression program for image format in configuration file isn't available" msgstr "" @@ -16315,8 +16310,8 @@ msgstr "" msgid "domain is already running" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6505 src/qemu/qemu_driver.c:13524 -#: src/qemu/qemu_driver.c:14186 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6505 src/qemu/qemu_driver.c:13528 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14190 #, fuzzy msgid "domain has active block job" msgstr "domain state" @@ -16375,7 +16370,7 @@ msgstr "" msgid "persistent attach of device '%s' is not supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7080 src/qemu/qemu_hotplug.c:3658 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7080 src/qemu/qemu_hotplug.c:3644 #, c-format msgid "Lease %s in lockspace %s does not exist" msgstr "" @@ -16517,8 +16512,8 @@ msgstr "" msgid "failed to seek to end of %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:10906 src/qemu/qemu_driver.c:11289 -#: src/qemu/qemu_driver.c:11342 +#: src/qemu/qemu_driver.c:10906 src/qemu/qemu_driver.c:11293 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11346 msgid "PrepareTunnel called but no TUNNELLED flag set" msgstr "" @@ -16528,547 +16523,547 @@ msgstr "" msgid "Cannot use migrate v2 protocol with lock manager %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:10960 src/qemu/qemu_driver.c:11176 -#: src/qemu/qemu_driver.c:11243 +#: src/qemu/qemu_driver.c:10960 src/qemu/qemu_driver.c:11180 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11247 msgid "Tunnelled migration requested but invalid RPC method called" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:11664 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11668 msgid "" "neither VFIO nor KVM device assignment is currently supported on this system" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:11673 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11677 msgid "VFIO device assignment is currently not supported on this system" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:11682 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11686 msgid "KVM device assignment is currently not supported on this system" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:11690 src/xen/xen_driver.c:2500 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11694 src/xen/xen_driver.c:2500 #, fuzzy, c-format msgid "unknown driver name '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/qemu/qemu_driver.c:11981 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11985 msgid "no job is active on the domain" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:11985 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11989 msgid "cannot abort incoming migration; use virDomainDestroy instead" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12087 src/qemu/qemu_driver.c:12142 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12091 src/qemu/qemu_driver.c:12146 msgid "Compressed migration is not supported by QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12184 src/qemu/qemu_driver.c:15294 -#: src/qemu/qemu_driver.c:15751 src/qemu/qemu_driver.c:15938 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12188 src/qemu/qemu_driver.c:15298 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15755 src/qemu/qemu_driver.c:15942 #: src/qemu/qemu_monitor.c:2075 tools/virsh-domain.c:2012 #, c-format msgid "bandwidth must be less than %llu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12322 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12326 #, fuzzy msgid "domain is already quiesced" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12362 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12366 #, fuzzy msgid "domain is not quiesced" msgstr "domain state" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12453 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12457 #, c-format msgid "unknown image format of '%s' and format probing is disabled" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12573 src/qemu/qemu_driver.c:13439 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12577 src/qemu/qemu_driver.c:13443 msgid "resuming after snapshot failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12609 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12613 #, c-format msgid "" "external inactive snapshots are not supported on 'network' disks using '%s' " "protocol" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12621 src/qemu/qemu_driver.c:12709 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12625 src/qemu/qemu_driver.c:12713 #, c-format msgid "external inactive snapshots are not supported on '%s' disks" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12635 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12639 msgid "external active snapshots are not supported on scsi passthrough devices" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12671 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12675 #, c-format msgid "" "external active snapshots are not supported on 'network' disks using '%s' " "protocol" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12684 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12688 #, c-format msgid "external active snapshots are not supported on '%s' disks" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12754 src/qemu/qemu_driver.c:15608 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12758 src/qemu/qemu_driver.c:15612 #, c-format msgid "unable to stat for disk %s: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12759 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12763 #, c-format msgid "missing existing file for disk %s: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12765 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12769 #, c-format msgid "" "external snapshot file for disk %s already exists and is not a block device: " "%s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12815 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12819 #, c-format msgid "" "internal inactive snapshots are not supported on 'network' disks using '%s' " "protocol" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12827 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12831 #, c-format msgid "internal inactive snapshots are not supported on '%s' disks" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12855 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12859 msgid "reuse is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12869 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12873 #, c-format msgid "" "active qemu domains require external disk snapshots; disk %s requested " "internal" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12887 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12891 #, c-format msgid "internal snapshot for disk %s unsupported for storage type %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12902 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12906 #, c-format msgid "external snapshot format for disk %s is unsupported: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12925 src/qemu/qemu_driver.c:13012 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12929 src/qemu/qemu_driver.c:13016 msgid "unexpected code path" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12933 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12937 msgid "nothing selected for snapshot" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12942 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12946 msgid "" "internal snapshots and checkpoints require all disks to be selected for " "snapshot" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12950 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12954 msgid "" "disk-only snapshots require at least one disk to be selected for snapshot" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12962 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12966 msgid "" "mixing internal and external targets for a snapshot is not yet supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12977 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12981 msgid "atomic live snapshot of multiple disks is unsupported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13043 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13047 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create image file '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13075 src/qemu/qemu_driver.c:13218 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13079 src/qemu/qemu_driver.c:13222 msgid "domain crashed while taking the snapshot" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13176 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13180 msgid "live disk snapshot not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13364 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13368 #, fuzzy msgid "Invalid snapshot image format specified in configuration file" msgstr "failed to parse configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13496 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13500 msgid "quiesce requires disk-only" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13519 src/qemu/qemu_migration.c:1663 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13523 src/qemu/qemu_migration.c:1663 msgid "domain is marked for auto destroy" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13530 src/test/test_driver.c:6937 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13534 src/test/test_driver.c:6937 msgid "cannot halt after transient domain snapshot" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13547 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13551 #, c-format msgid "invalid snapshot name '%s': name can't contain '/'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13555 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13559 #, c-format msgid "invalid snapshot name '%s': name can't start with '.'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13568 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13572 msgid "live snapshot creation is supported only with external checkpoints" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13585 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13589 msgid "qemu doesn't support taking snapshots of PMSUSPENDED guests" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13593 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13597 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid domain state %s" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13638 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13642 msgid "internal snapshot of a running VM must include the memory state" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13724 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13728 #, c-format msgid "unable to save metadata for snapshot %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14022 src/test/test_driver.c:6777 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14026 src/test/test_driver.c:6777 msgid "the domain does not have a current snapshot" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14202 src/test/test_driver.c:7187 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14206 src/test/test_driver.c:7187 msgid "" "transient domain needs to request run or pause to revert to inactive snapshot" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14209 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14213 msgid "revert to external snapshot not supported yet" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14216 src/test/test_driver.c:7195 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14220 src/test/test_driver.c:7195 #, c-format msgid "snapshot '%s' lacks domain '%s' rollback info" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14226 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14230 msgid "must respawn qemu to start inactive snapshot" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14455 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14459 msgid "qemu doesn't support reversion of snapshot taken in PMSUSPENDED state" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14463 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14467 #, c-format msgid "Invalid target domain state '%s'. Refusing snapshot reversion" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14583 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14587 #, c-format msgid "deletion of %d external disk snapshots not supported yet" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14607 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14611 #, c-format msgid "failed to set snapshot '%s' as current" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14735 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14739 #, c-format msgid "No monitor connection for pid %u" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14740 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14744 #, c-format msgid "Cannot connect to monitor connection of type '%s' for pid %u" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14932 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14936 #, c-format msgid "cannot find channel %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14939 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14943 #, c-format msgid "channel %s is not using a UNIX socket" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14952 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14956 msgid "Active channel stream exists for this domain" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14985 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14989 msgid "No device found for specified path" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15008 src/qemu/qemu_driver.c:15233 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15012 src/qemu/qemu_driver.c:15237 #, c-format msgid "pivot of disk '%s' requires an active copy job" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15034 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15038 #, c-format msgid "disk '%s' not ready for pivot yet" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15143 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15147 msgid "resuming after drive-reopen failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15185 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15189 msgid "flag VIR_DOMAIN_BLOCK_REBASE_RELATIVE is valid only with non-null base" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15195 src/qemu/qemu_driver.c:15436 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15199 src/qemu/qemu_driver.c:15440 msgid "block jobs not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15199 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15203 msgid "partial block pull not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15204 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15208 msgid "" "setting bandwidth at start of block pull not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15225 src/qemu/qemu_driver.c:15566 -#: src/qemu/qemu_driver.c:15982 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15229 src/qemu/qemu_driver.c:15570 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15986 #, fuzzy, c-format msgid "disk '%s' already in active block job" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15240 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15244 #, c-format msgid "another job on disk '%s' is still being ended" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15268 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15272 #, fuzzy msgid "this QEMU binary doesn't support relative block pull/rebase" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15281 src/qemu/qemu_driver.c:16061 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15285 src/qemu/qemu_driver.c:16065 msgid "can't keep relative backing relationship" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15469 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15473 #, c-format msgid "bandwidth %llu cannot be represented in result" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15574 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15578 msgid "block copy is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15583 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15587 msgid "domain is not transient" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15594 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15598 #, c-format msgid "disk '%s' has backing file, so raw shallow copy is not possible" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15604 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15608 msgid "non-file destination not supported yet" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15614 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15618 #, c-format msgid "missing destination file for disk %s: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15621 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15625 #, c-format msgid "" "external destination file for disk %s already exists and is not a block " "device: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15628 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15632 #, c-format msgid "" "blockdev flag requested for disk %s, but file '%s' is not a block device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15763 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15767 msgid "Relative backing during copy not supported yet" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15830 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15834 #, c-format msgid "bandwidth must be less than %llu bytes" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15930 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15934 msgid "online commit not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15952 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15956 #, c-format msgid "disk %s has no source file to be committed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15970 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15974 msgid "active commit not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15976 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15980 #, c-format msgid "commit of '%s' active layer requires active flag" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15988 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15992 #, fuzzy, c-format msgid "active commit requested but '%s' is not active" msgstr "domain state" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15995 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15999 #, c-format msgid "top '%s' in chain for '%s' has no backing file" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16010 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16014 #, c-format msgid "base '%s' is not immediately below '%s' in chain for '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16051 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16055 #, fuzzy msgid "this qemu doesn't support relative blockpull" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16150 src/qemu/qemu_driver.c:16216 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16154 src/qemu/qemu_driver.c:16220 #, c-format msgid "No graphics backend with index %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16162 src/qemu/qemu_driver.c:16228 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16166 src/qemu/qemu_driver.c:16232 #, c-format msgid "Can only open VNC or SPICE graphics backends, not %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16340 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16344 #, c-format msgid "block I/O throttle limit value must be less than %llu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16404 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16408 msgid "total and read/write of bytes_sec cannot be set at the same time" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16411 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16415 msgid "total and read/write of iops_sec cannot be set at the same time" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16418 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16422 #, fuzzy, c-format msgid "missing persistent configuration for disk '%s'" msgstr "missing target information for device %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16459 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16463 msgid "Saving live XML config failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16488 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16492 msgid "Write to config file failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16573 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16577 #, c-format msgid "disk '%s' was not found in the domain config" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16856 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16860 msgid "Duration not supported. Use 0 for now" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16864 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16868 #, c-format msgid "Unknown suspend target: %u" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16887 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16891 msgid "Unable to suspend domain due to missing system_wakeup monitor command" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16897 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16901 msgid "S3 state is disabled for this domain" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16904 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16908 msgid "S4 state is disabled for this domain" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16965 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16969 msgid "Unable to wake up domain due to missing system_wakeup monitor command" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17124 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17128 msgid "Specifying mount point is not supported for now" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17379 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17383 msgid "cannot set time: qemu doesn't support rtc-reset-reinjection command" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17487 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17491 #, fuzzy msgid "specifying mountpoints is not supported" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17568 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17572 #, fuzzy, c-format msgid "unknown virttype: %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17575 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17579 #, fuzzy, c-format msgid "unknown architecture: %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17592 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17596 #, fuzzy, c-format msgid "architecture from emulator '%s' doesn't match given architecture '%s'" msgstr "failed to get node information" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17602 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17606 #, c-format msgid "unable to find any emulator to serve '%s' architecture" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17616 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17620 #, fuzzy, c-format msgid "the machine '%s' is not supported by emulator '%s'" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:18036 +#: src/qemu/qemu_driver.c:18040 #, fuzzy, c-format msgid "Stats types bits 0x%x are not supported by this daemon" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" @@ -17109,322 +17104,322 @@ msgstr "" msgid "SCSI controller %d was missing its PCI address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:791 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:777 #, c-format msgid "" "No device with bus '%s' and target '%s'. cdrom and floppy device hotplug " "isn't supported by libvirt" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:815 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:801 msgid "disk device='lun' is not supported for usb bus" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:896 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:882 msgid "installed qemu version does not support host_net_add" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:971 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:957 msgid "virtio-s390 net device cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:987 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:973 msgid "Unable to attach network devices without vlan" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1086 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1072 msgid "device alias not found: cannot set link state to down" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1098 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1084 msgid "setting of link state not supported: Link is up" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1279 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1265 msgid "guest unexpectedly quit during hotplug" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1395 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1381 msgid "attaching serial console is not supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1401 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1387 msgid "chardev already exists" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1437 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1423 msgid "detaching serial console is not supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1614 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1600 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to prepare scsi hostdev for iSCSI: %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1619 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1605 #, c-format msgid "Unable to prepare scsi hostdev: %s:%d:%d:%d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1753 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1739 msgid "interface is missing bridge name" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1765 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1751 #, c-format msgid "Couldn't find network '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1779 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1765 #, c-format msgid "Interface type %d has no bridge name" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1807 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1793 #, c-format msgid "bridge %s doesn't exist" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1831 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1817 #, c-format msgid "unable to recover former state by adding port to bridge %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1858 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1844 #, c-format msgid "filters not supported on interfaces of type %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1870 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1856 #, c-format msgid "" "failed to add new filter rules to '%s' - attempting to restore old rules" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1894 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1880 msgid "can't change link state: device alias not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1933 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1919 msgid "cannot find existing network device to modify" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1941 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1927 #, c-format msgid "cannot change config of '%s' network type" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1964 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1950 #, c-format msgid "cannot change network interface mac address from %s to %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1973 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1959 #, c-format msgid "cannot modify network device model from %s to %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1986 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1972 msgid "cannot modify virtio network device driver attributes" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2000 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1986 msgid "cannot modify network device script attribute" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2009 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1995 msgid "cannot modify network device tap name" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2027 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2013 msgid "cannot modify network device guest PCI address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2036 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2022 msgid "cannot modify network device alias" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2041 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2027 msgid "cannot modify network device rom bar setting" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2046 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2032 msgid "cannot modify network rom file" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2051 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2037 msgid "cannot modify network device boot index setting" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2078 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2064 #, c-format msgid "cannot change network interface type to '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2136 src/qemu/qemu_hotplug.c:2209 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2122 src/qemu/qemu_hotplug.c:2195 #, c-format msgid "unable to change config on '%s' network type" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2317 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2303 msgid "cannot find existing graphics device to modify" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2323 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2309 msgid "cannot change the number of listen addresses" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2333 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2319 msgid "cannot change the type of listen address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2342 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2328 msgid "cannot change listen address setting on vnc graphics" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2343 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2329 msgid "cannot change listen address setting on spice graphics" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2352 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2338 msgid "cannot change listen network setting on vnc graphics" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2353 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2339 msgid "cannot change listen network setting on spice graphics" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2371 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2357 msgid "cannot change port settings on vnc graphics" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2376 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2362 msgid "cannot change keymap setting on vnc graphics" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2417 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2403 msgid "cannot change port settings on spice graphics" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2423 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2409 msgid "cannot change keymap setting on spice graphics" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2465 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2451 #, c-format msgid "unable to change config on '%s' graphics type" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2747 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2733 msgid "unable to determine original VLAN" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2884 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2870 #, fuzzy, c-format msgid "don't know how to remove a %s device" msgstr "failed to open file" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2937 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2923 msgid "Unable to wait on unplug condition" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2978 src/qemu/qemu_hotplug.c:3217 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2964 src/qemu/qemu_hotplug.c:3203 #, c-format msgid "cannot hot unplug multifunction PCI device: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2988 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2974 msgid "device cannot be detached without a valid CCW address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2995 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2981 msgid "device cannot be detached without a valid PCI address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3041 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3027 #, c-format msgid "Underlying qemu does not support %s disk removal" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3048 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3034 #, c-format msgid "disk '%s' is in an active block job" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3114 src/uml/uml_driver.c:2370 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3100 src/uml/uml_driver.c:2370 msgid "This type of disk cannot be hot unplugged" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3118 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3104 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be detached" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3190 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3176 #, c-format msgid "controller %s:%d not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3202 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3188 #, c-format msgid "device with '%s' address cannot be detached" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3209 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3195 #, c-format msgid "device with invalid '%s' address cannot be detached" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3224 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3210 msgid "device cannot be detached: device is busy" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3281 src/qemu/qemu_hotplug.c:3510 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3267 src/qemu/qemu_hotplug.c:3496 msgid "device cannot be detached without a PCI address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3308 src/qemu/qemu_hotplug.c:3338 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3294 src/qemu/qemu_hotplug.c:3324 msgid "device cannot be detached without a device alias" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3314 src/qemu/qemu_hotplug.c:3344 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3300 src/qemu/qemu_hotplug.c:3330 msgid "device cannot be detached with this QEMU version" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3434 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3420 #, c-format msgid "host usb device %03d.%03d not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3438 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3424 #, c-format msgid "host usb device vendor=0x%.4x product=0x%.4x not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3447 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3433 #, c-format msgid "host scsi iSCSI path %s not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3453 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3439 #, c-format msgid "host scsi device %s:%d:%d.%d not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3503 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3489 msgid "device cannot be detached without a CCW address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3516 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3502 #, c-format msgid "cannot hot unplug multifunction PCI device :%s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3585 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3571 msgid "Graphics password only supported for VNC" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3611 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3597 msgid "Expiry of passwords is not supported" msgstr "" @@ -21788,7 +21783,7 @@ msgstr "" #: src/storage/storage_backend_iscsi.c:60 #: src/storage/storage_backend_iscsi.c:193 #: src/storage/storage_backend_iscsi.c:251 -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:379 src/storage/storage_driver.c:2943 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:379 src/storage/storage_driver.c:2945 msgid "Expected exactly 1 host for the storage pool" msgstr "" @@ -22311,199 +22306,199 @@ msgid "Failed to initialize storage pool '%s': %s" msgstr "" #: src/storage/storage_driver.c:107 src/storage/storage_driver.c:120 -#: src/storage/storage_driver.c:134 +#: src/storage/storage_driver.c:135 msgid "no error message found" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:118 src/storage/storage_driver.c:132 +#: src/storage/storage_driver.c:118 src/storage/storage_driver.c:133 #, c-format msgid "Failed to autostart storage pool '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:287 +#: src/storage/storage_driver.c:288 #, fuzzy, c-format msgid "no storage pool with matching uuid '%s'" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/storage/storage_driver.c:316 src/storage/storage_driver.c:344 -#: src/storage/storage_driver.c:1546 src/storage/storage_driver.c:1777 +#: src/storage/storage_driver.c:317 src/storage/storage_driver.c:345 +#: src/storage/storage_driver.c:1547 src/storage/storage_driver.c:1778 #, c-format msgid "no storage pool with matching name '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:531 src/test/test_driver.c:4797 +#: src/storage/storage_driver.c:532 src/test/test_driver.c:4797 #, c-format msgid "pool type '%s' does not support source discovery" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:554 src/storage/storage_driver.c:723 -#: src/storage/storage_driver.c:861 src/storage/storage_driver.c:974 -#: src/storage/storage_driver.c:1120 src/storage/storage_driver.c:1770 +#: src/storage/storage_driver.c:555 src/storage/storage_driver.c:724 +#: src/storage/storage_driver.c:862 src/storage/storage_driver.c:975 +#: src/storage/storage_driver.c:1121 src/storage/storage_driver.c:1771 #, fuzzy, c-format msgid "no storage pool with matching uuid '%s' (%s)" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/storage/storage_driver.c:740 src/storage/storage_driver.c:880 -#: src/storage/storage_driver.c:937 src/storage/storage_driver.c:993 +#: src/storage/storage_driver.c:741 src/storage/storage_driver.c:881 +#: src/storage/storage_driver.c:938 src/storage/storage_driver.c:994 #, c-format msgid "pool '%s' has asynchronous jobs running." msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:750 +#: src/storage/storage_driver.c:751 #, c-format msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:944 +#: src/storage/storage_driver.c:945 msgid "pool does not support pool deletion" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1381 +#: src/storage/storage_driver.c:1382 #, c-format msgid "no storage vol with matching key %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1472 +#: src/storage/storage_driver.c:1473 #, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s' (%s)" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1497 +#: src/storage/storage_driver.c:1498 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1597 src/storage/storage_driver.c:2061 -#: src/storage/storage_driver.c:2135 src/storage/storage_driver.c:2230 +#: src/storage/storage_driver.c:1598 src/storage/storage_driver.c:2062 +#: src/storage/storage_driver.c:2137 src/storage/storage_driver.c:2232 #, c-format msgid "volume '%s' is still in use." msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1604 src/storage/storage_driver.c:1837 -#: src/storage/storage_driver.c:1945 src/storage/storage_driver.c:2068 -#: src/storage/storage_driver.c:2142 src/storage/storage_driver.c:2237 +#: src/storage/storage_driver.c:1605 src/storage/storage_driver.c:1838 +#: src/storage/storage_driver.c:1946 src/storage/storage_driver.c:2069 +#: src/storage/storage_driver.c:2144 src/storage/storage_driver.c:2239 #, c-format msgid "volume '%s' is still being allocated." msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1655 +#: src/storage/storage_driver.c:1656 #, c-format msgid "'%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1665 +#: src/storage/storage_driver.c:1666 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1815 +#: src/storage/storage_driver.c:1816 #, c-format msgid "storage volume name '%s' already in use." msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1831 +#: src/storage/storage_driver.c:1832 msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1952 +#: src/storage/storage_driver.c:1953 #, fuzzy msgid "storage pool doesn't support volume download" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/storage/storage_driver.c:2029 +#: src/storage/storage_driver.c:2030 #, fuzzy msgid "Failed to create thread to handle pool refresh" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/storage/storage_driver.c:2075 +#: src/storage/storage_driver.c:2076 #, fuzzy msgid "storage pool doesn't support volume upload" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/storage/storage_driver.c:2156 +#: src/storage/storage_driver.c:2158 msgid "can't shrink capacity below existing allocation" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2164 +#: src/storage/storage_driver.c:2166 msgid "" "Can't shrink capacity below current capacity with shrink flag explicitly " "specified" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2171 +#: src/storage/storage_driver.c:2173 msgid "Not enough space left on storage pool" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2177 +#: src/storage/storage_driver.c:2179 msgid "storage pool does not support changing of volume capacity" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2216 +#: src/storage/storage_driver.c:2218 #, c-format msgid "wiping algorithm %d not supported" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2244 +#: src/storage/storage_driver.c:2246 #, fuzzy msgid "storage pool doesn't support volume wiping" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/storage/storage_driver.c:2678 src/storage/storage_driver.c:2712 +#: src/storage/storage_driver.c:2680 src/storage/storage_driver.c:2714 msgid "storage file backend not initialized" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2684 +#: src/storage/storage_driver.c:2686 #, c-format msgid "" "storage file header reading is not supported for storage type %s (protocol: " "%s)" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2718 +#: src/storage/storage_driver.c:2720 #, c-format msgid "" "unique storage file identifier not implemented for storage type %s " "(protocol: %s)'" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2811 +#: src/storage/storage_driver.c:2813 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot access storage file '%s' (as uid:%d, gid:%d)" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage/storage_driver.c:2816 +#: src/storage/storage_driver.c:2818 #, c-format msgid "" "Cannot access backing file '%s' of storage file '%s' (as uid:%d, gid:%d)" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2829 +#: src/storage/storage_driver.c:2831 #, c-format msgid "backing store for %s (%s) is self-referential" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2968 +#: src/storage/storage_driver.c:2970 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected iscsi volume name '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/storage/storage_driver.c:3039 +#: src/storage/storage_driver.c:3041 #, c-format msgid "storage pool '%s' containing volume '%s' is not active" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:3062 +#: src/storage/storage_driver.c:3064 msgid "disk source mode is only valid when storage pool is of iscsi type" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:3084 src/storage/storage_driver.c:3118 +#: src/storage/storage_driver.c:3086 src/storage/storage_driver.c:3120 msgid "'startupPolicy' is only valid for 'file' type volume" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:3106 +#: src/storage/storage_driver.c:3108 #, c-format msgid "unexpected storage volume type '%s' for storage pool type '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:3153 +#: src/storage/storage_driver.c:3155 #, c-format msgid "using '%s' pools for backing 'volume' disks isn't yet supported" msgstr "" @@ -25826,7 +25821,7 @@ msgstr "" msgid "failed to parse backing file location '%s'" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/util/virstoragefile.c:2147 src/util/virstoragefile.c:2221 +#: src/util/virstoragefile.c:2147 src/util/virstoragefile.c:2222 #, fuzzy, c-format msgid "invalid backing protocol '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" @@ -25836,42 +25831,42 @@ msgstr "invalid domain pointer in %s" msgid "invalid protocol transport type '%s'" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/util/virstoragefile.c:2239 +#: src/util/virstoragefile.c:2240 #, fuzzy, c-format msgid "missing remote information in '%s' for protocol nbd" msgstr "missing root device information in %s" -#: src/util/virstoragefile.c:2245 +#: src/util/virstoragefile.c:2246 #, fuzzy, c-format msgid "missing unix socket path in nbd backing string %s" msgstr "missing source information for device %s" -#: src/util/virstoragefile.c:2256 +#: src/util/virstoragefile.c:2257 #, fuzzy, c-format msgid "missing host name in nbd string '%s'" msgstr "missing root device information in %s" -#: src/util/virstoragefile.c:2266 +#: src/util/virstoragefile.c:2267 #, fuzzy, c-format msgid "missing port in nbd string '%s'" msgstr "missing root device information in %s" -#: src/util/virstoragefile.c:2286 +#: src/util/virstoragefile.c:2287 #, c-format msgid "backing store parser is not implemented for protocol %s" msgstr "" -#: src/util/virstoragefile.c:2298 +#: src/util/virstoragefile.c:2299 #, c-format msgid "malformed backing store path for protocol %s" msgstr "" -#: src/util/virstoragefile.c:2531 +#: src/util/virstoragefile.c:2532 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to canonicalize path '%s'" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/util/virstoragefile.c:2668 +#: src/util/virstoragefile.c:2669 msgid "" "failed to resolve relative backing name: base image is not in backing chain" msgstr "" @@ -29221,7 +29216,7 @@ msgstr "" msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:3404 +#: src/xen/xend_internal.c:3405 msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "" diff --git a/po/libvirt.pot b/po/libvirt.pot index 1a5c671f585a0e00f90386932d2eacf833d977ad..d3a01896841fb39ea0c4945feb8116ae516ca719 100644 --- a/po/libvirt.pot +++ b/po/libvirt.pot @@ -6,9 +6,9 @@ #, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: libvirt 1.2.9\n" +"Project-Id-Version: libvirt 1.2.9.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-15 18:42-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2015-02-07 21:34-0500\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -893,7 +893,7 @@ msgid "bhyve state driver is not active" msgstr "" #: src/bhyve/bhyve_driver.c:255 src/lxc/lxc_driver.c:5365 -#: src/libxl/libxl_driver.c:543 src/qemu/qemu_command.c:7914 +#: src/libxl/libxl_driver.c:543 src/qemu/qemu_command.c:7906 #: src/qemu/qemu_driver.c:1252 src/xen/xen_driver.c:656 msgid "Host SMBIOS information is not available" msgstr "" @@ -909,21 +909,21 @@ msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "" #: src/bhyve/bhyve_driver.c:394 src/libxl/libxl_driver.c:3708 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7689 src/storage/storage_driver.c:1140 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7689 src/storage/storage_driver.c:1141 #: src/uml/uml_driver.c:2468 #, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "" #: src/bhyve/bhyve_driver.c:401 src/network/bridge_driver.c:3443 -#: src/storage/storage_driver.c:1147 +#: src/storage/storage_driver.c:1148 #, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "" #: src/bhyve/bhyve_driver.c:408 src/lxc/lxc_driver.c:3211 #: src/libxl/libxl_driver.c:3722 src/network/bridge_driver.c:3450 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7703 src/storage/storage_driver.c:1155 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7703 src/storage/storage_driver.c:1156 #: src/uml/uml_driver.c:2482 #, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" @@ -945,8 +945,8 @@ msgid "No domain with matching uuid '%s'" msgstr "" #: src/bhyve/bhyve_driver.c:776 src/parallels/parallels_driver.c:1220 -#: src/qemu/qemu_driver.c:1520 src/qemu/qemu_driver.c:11065 -#: src/qemu/qemu_driver.c:11476 src/qemu/qemu_driver.c:11519 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1520 src/qemu/qemu_driver.c:11067 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11480 src/qemu/qemu_driver.c:11523 #, c-format msgid "no domain with matching name '%s'" msgstr "" @@ -998,24 +998,24 @@ msgstr "" #: src/qemu/qemu_driver.c:9754 src/qemu/qemu_driver.c:9829 #: src/qemu/qemu_driver.c:9912 src/qemu/qemu_driver.c:10064 #: src/qemu/qemu_driver.c:10408 src/qemu/qemu_driver.c:10530 -#: src/qemu/qemu_driver.c:10778 src/qemu/qemu_driver.c:11875 -#: src/qemu/qemu_driver.c:11913 src/qemu/qemu_driver.c:11973 -#: src/qemu/qemu_driver.c:12030 src/qemu/qemu_driver.c:12074 -#: src/qemu/qemu_driver.c:12129 src/qemu/qemu_driver.c:12195 -#: src/qemu/qemu_driver.c:13167 src/qemu/qemu_driver.c:14671 -#: src/qemu/qemu_driver.c:14680 src/qemu/qemu_driver.c:14828 -#: src/qemu/qemu_driver.c:14909 src/qemu/qemu_driver.c:15024 -#: src/qemu/qemu_driver.c:15179 src/qemu/qemu_driver.c:15214 -#: src/qemu/qemu_driver.c:15361 src/qemu/qemu_driver.c:15445 -#: src/qemu/qemu_driver.c:15555 src/qemu/qemu_driver.c:15922 -#: src/qemu/qemu_driver.c:16142 src/qemu/qemu_driver.c:16208 -#: src/qemu/qemu_driver.c:16677 src/qemu/qemu_driver.c:16819 -#: src/qemu/qemu_driver.c:16879 src/qemu/qemu_driver.c:16917 -#: src/qemu/qemu_driver.c:16957 src/qemu/qemu_driver.c:17028 -#: src/qemu/qemu_driver.c:17040 src/qemu/qemu_driver.c:17139 -#: src/qemu/qemu_driver.c:17151 src/qemu/qemu_driver.c:17328 -#: src/qemu/qemu_driver.c:17389 src/qemu/qemu_driver.c:17405 -#: src/qemu/qemu_driver.c:17452 src/qemu/qemu_driver.c:17502 +#: src/qemu/qemu_driver.c:10778 src/qemu/qemu_driver.c:11879 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11917 src/qemu/qemu_driver.c:11977 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12034 src/qemu/qemu_driver.c:12078 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12133 src/qemu/qemu_driver.c:12199 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13171 src/qemu/qemu_driver.c:14675 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14684 src/qemu/qemu_driver.c:14832 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14913 src/qemu/qemu_driver.c:15028 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15183 src/qemu/qemu_driver.c:15218 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15365 src/qemu/qemu_driver.c:15449 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15559 src/qemu/qemu_driver.c:15926 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16146 src/qemu/qemu_driver.c:16212 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16681 src/qemu/qemu_driver.c:16823 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16883 src/qemu/qemu_driver.c:16921 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16961 src/qemu/qemu_driver.c:17032 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17044 src/qemu/qemu_driver.c:17143 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17155 src/qemu/qemu_driver.c:17332 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17393 src/qemu/qemu_driver.c:17409 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17456 src/qemu/qemu_driver.c:17506 #: src/qemu/qemu_migration.c:2433 src/qemu/qemu_migration.c:4543 #: src/test/test_driver.c:6429 src/uml/uml_driver.c:2601 #: src/xen/xen_driver.c:2644 src/xen/xm_internal.c:677 @@ -1039,7 +1039,7 @@ msgid "unknown type '%s'" msgstr "" #: src/bhyve/bhyve_driver.c:1349 src/qemu/qemu_domain.c:1743 -#: src/qemu/qemu_driver.c:11809 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11813 msgid "cannot get host CPU capabilities" msgstr "" @@ -1108,7 +1108,7 @@ msgstr "" msgid "Missing CPU architecture" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:273 src/conf/domain_conf.c:12954 +#: src/conf/cpu_conf.c:273 src/conf/domain_conf.c:12955 #, c-format msgid "Unknown architecture %s" msgstr "" @@ -1697,7 +1697,7 @@ msgid "unsupported element '%s' of 'origstates'" msgstr "" #: src/conf/domain_conf.c:4082 src/conf/domain_conf.c:6169 -#: src/conf/domain_conf.c:7114 +#: src/conf/domain_conf.c:7115 #, c-format msgid "Unable to parse devaddr parameter '%s'" msgstr "" @@ -1943,7 +1943,7 @@ msgstr "" msgid "missing name for disk source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:5329 src/util/virstoragefile.c:2178 +#: src/conf/domain_conf.c:5329 src/util/virstoragefile.c:2179 #, c-format msgid "missing volume name or file name in gluster source path '%s'" msgstr "" @@ -2226,7 +2226,7 @@ msgstr "" msgid "Setting disk 'requisite' is allowed only for cdrom or floppy" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6230 src/conf/domain_conf.c:6671 +#: src/conf/domain_conf.c:6230 src/conf/domain_conf.c:6672 #, c-format msgid "unknown driver format value '%s'" msgstr "" @@ -2271,1402 +2271,1402 @@ msgstr "" msgid "Malformed 'max_sectors' value %s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6451 +#: src/conf/domain_conf.c:6452 #, c-format msgid "Invalid ports: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6466 +#: src/conf/domain_conf.c:6467 #, c-format msgid "Invalid vectors: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6505 +#: src/conf/domain_conf.c:6506 msgid "pci-root and pcie-root controllers should not have an address" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6511 +#: src/conf/domain_conf.c:6512 msgid "pci-root and pcie-root controllers should have index 0" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6537 +#: src/conf/domain_conf.c:6538 msgid "Controllers must use the 'pci' address type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6596 +#: src/conf/domain_conf.c:6597 #, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6607 +#: src/conf/domain_conf.c:6608 #, c-format msgid "unknown accessmode '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6663 +#: src/conf/domain_conf.c:6664 #, c-format msgid "unknown fs driver type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6679 +#: src/conf/domain_conf.c:6680 #, c-format msgid "unknown filesystem write policy '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6702 +#: src/conf/domain_conf.c:6703 msgid "missing 'usage' attribute for RAM filesystem" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6707 +#: src/conf/domain_conf.c:6708 #, c-format msgid "cannot parse usage '%s' for RAM filesystem" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6769 +#: src/conf/domain_conf.c:6770 msgid "missing type attribute in interface's element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6774 +#: src/conf/domain_conf.c:6775 #, c-format msgid "unknown type '%s' in interface's element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6782 +#: src/conf/domain_conf.c:6783 #, c-format msgid "unsupported type '%s' in interface's element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6803 +#: src/conf/domain_conf.c:6804 #, c-format msgid "" " element unsupported for type='%s' in interface's " "element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6817 +#: src/conf/domain_conf.c:6818 #, c-format msgid "Unknown mode '%s' in interface element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6848 +#: src/conf/domain_conf.c:6849 #, c-format msgid "Unable to parse class id '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6858 +#: src/conf/domain_conf.c:6859 msgid "" "Missing element with bridge name in interface's element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6947 +#: src/conf/domain_conf.c:6948 #, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7004 +#: src/conf/domain_conf.c:7005 #, c-format msgid " element unsupported for " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7050 +#: src/conf/domain_conf.c:7051 msgid "Invalid specification of multiple s in a single " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7096 src/qemu/qemu_command.c:10649 +#: src/conf/domain_conf.c:7097 src/qemu/qemu_command.c:10641 #, c-format msgid "unable to parse mac address '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7102 +#: src/conf/domain_conf.c:7103 #, c-format msgid "expected unicast mac address, found multicast '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7135 +#: src/conf/domain_conf.c:7136 msgid "Network interfaces must use 'pci' address type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7143 +#: src/conf/domain_conf.c:7144 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7158 +#: src/conf/domain_conf.c:7159 msgid "" "Wrong or no 'type' attribute specified with . vhostuser requires the virtio-net* frontend" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7167 +#: src/conf/domain_conf.c:7168 #, c-format msgid "Type='%s' unsupported for " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7172 +#: src/conf/domain_conf.c:7173 msgid "No 'type' attribute specified for " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7180 +#: src/conf/domain_conf.c:7181 msgid "" "No 'path' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7188 +#: src/conf/domain_conf.c:7189 msgid "" "No 'mode' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7207 +#: src/conf/domain_conf.c:7208 msgid "" "Wrong 'mode' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7228 +#: src/conf/domain_conf.c:7229 msgid "" "No 'bridge' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7245 +#: src/conf/domain_conf.c:7246 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7251 +#: src/conf/domain_conf.c:7252 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7260 +#: src/conf/domain_conf.c:7261 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7273 +#: src/conf/domain_conf.c:7274 msgid "" "No 'name' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7284 +#: src/conf/domain_conf.c:7285 msgid "No 'dev' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7292 +#: src/conf/domain_conf.c:7293 msgid "Unknown mode has been specified" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7360 +#: src/conf/domain_conf.c:7361 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7373 +#: src/conf/domain_conf.c:7374 #, c-format msgid "Unknown interface has been specified" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7384 +#: src/conf/domain_conf.c:7385 #, c-format msgid "Unknown interface has been specified" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7394 +#: src/conf/domain_conf.c:7395 #, c-format msgid "unknown interface ioeventfd mode '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7403 +#: src/conf/domain_conf.c:7404 #, c-format msgid "unknown interface event_idx mode '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7413 +#: src/conf/domain_conf.c:7414 #, c-format msgid "'queues' attribute must be positive number: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7422 +#: src/conf/domain_conf.c:7423 #, c-format msgid "unknown host csum mode '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7432 +#: src/conf/domain_conf.c:7433 #, c-format msgid "unknown host gso mode '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7442 +#: src/conf/domain_conf.c:7443 #, c-format msgid "unknown host tso4 mode '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7452 +#: src/conf/domain_conf.c:7453 #, c-format msgid "unknown host tso6 mode '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7462 +#: src/conf/domain_conf.c:7463 #, c-format msgid "unknown host ecn mode '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7472 +#: src/conf/domain_conf.c:7473 #, c-format msgid "unknown host ufo mode '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7482 +#: src/conf/domain_conf.c:7483 #, c-format msgid "unknown guest csum mode '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7492 +#: src/conf/domain_conf.c:7493 #, c-format msgid "unknown guest tso4 mode '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7502 +#: src/conf/domain_conf.c:7503 #, c-format msgid "unknown guest tso6 mode '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7512 +#: src/conf/domain_conf.c:7513 #, c-format msgid "unknown guest ecn mode '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7522 +#: src/conf/domain_conf.c:7523 #, c-format msgid "unknown guest ufo mode '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7534 +#: src/conf/domain_conf.c:7535 #, c-format msgid "unknown interface link state '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7560 +#: src/conf/domain_conf.c:7561 msgid "sndbuf must be a positive integer" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7609 +#: src/conf/domain_conf.c:7610 #, c-format msgid "target type must be specified for %s device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7677 +#: src/conf/domain_conf.c:7678 #, c-format msgid "unknown target type '%s' specified for character device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7694 +#: src/conf/domain_conf.c:7695 msgid "guestfwd channel does not define a target address" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7704 +#: src/conf/domain_conf.c:7705 msgid "guestfwd channel only supports IPv4 addresses" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7711 +#: src/conf/domain_conf.c:7712 msgid "guestfwd channel does not define a target port" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7718 src/conf/domain_conf.c:7742 +#: src/conf/domain_conf.c:7719 src/conf/domain_conf.c:7743 #: src/conf/storage_conf.c:531 #, c-format msgid "Invalid port number: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7822 +#: src/conf/domain_conf.c:7823 #, c-format msgid "Unknown source mode '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7890 src/conf/domain_conf.c:7991 +#: src/conf/domain_conf.c:7891 src/conf/domain_conf.c:7992 msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7901 +#: src/conf/domain_conf.c:7902 msgid "Missing master path attribute for nmdm device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7907 +#: src/conf/domain_conf.c:7908 msgid "Missing slave path attribute for nmdm device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7921 src/conf/domain_conf.c:7939 +#: src/conf/domain_conf.c:7922 src/conf/domain_conf.c:7940 msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7927 src/conf/domain_conf.c:7945 -#: src/conf/domain_conf.c:7970 +#: src/conf/domain_conf.c:7928 src/conf/domain_conf.c:7946 +#: src/conf/domain_conf.c:7971 msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7961 +#: src/conf/domain_conf.c:7962 #, c-format msgid "Unknown protocol '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8004 +#: src/conf/domain_conf.c:8005 msgid "Missing source channel attribute for char device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8009 +#: src/conf/domain_conf.c:8010 msgid "Invalid character in source channel for char device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8114 src/conf/domain_conf.c:8264 +#: src/conf/domain_conf.c:8115 src/conf/domain_conf.c:8265 #, c-format msgid "unknown type presented to host for character device: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8122 +#: src/conf/domain_conf.c:8123 #, c-format msgid "unknown character device type: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8150 +#: src/conf/domain_conf.c:8151 msgid "spicevmc device type only supports virtio" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8166 src/qemu/qemu_command.c:9795 +#: src/conf/domain_conf.c:8167 src/qemu/qemu_command.c:9787 msgid "usb-serial requires address of usb type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8197 +#: src/conf/domain_conf.c:8198 msgid "missing smartcard device mode" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8202 +#: src/conf/domain_conf.c:8203 #, c-format msgid "unknown smartcard device mode: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8219 src/conf/domain_conf.c:8248 +#: src/conf/domain_conf.c:8220 src/conf/domain_conf.c:8249 msgid "host-certificates mode needs exactly three certificates" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8239 +#: src/conf/domain_conf.c:8240 #, c-format msgid "expecting absolute path: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8258 +#: src/conf/domain_conf.c:8259 msgid "passthrough mode requires a character device type attribute" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8283 +#: src/conf/domain_conf.c:8284 msgid "unknown smartcard mode" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8292 +#: src/conf/domain_conf.c:8293 msgid "Controllers must use the 'ccid' address type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8340 +#: src/conf/domain_conf.c:8341 #, c-format msgid "Unknown TPM frontend model '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8353 +#: src/conf/domain_conf.c:8354 msgid "only one TPM backend is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8359 +#: src/conf/domain_conf.c:8360 msgid "missing TPM device backend" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8365 +#: src/conf/domain_conf.c:8366 msgid "missing TPM device backend type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8371 +#: src/conf/domain_conf.c:8372 #, c-format msgid "Unknown TPM backend type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8425 +#: src/conf/domain_conf.c:8426 msgid "missing input device type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8431 +#: src/conf/domain_conf.c:8432 #, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8438 +#: src/conf/domain_conf.c:8439 #, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8447 +#: src/conf/domain_conf.c:8448 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8453 src/conf/domain_conf.c:8460 +#: src/conf/domain_conf.c:8454 src/conf/domain_conf.c:8461 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8466 +#: src/conf/domain_conf.c:8467 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8492 src/conf/domain_conf.c:10184 +#: src/conf/domain_conf.c:8493 src/conf/domain_conf.c:10185 msgid "Invalid address for a USB device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8523 +#: src/conf/domain_conf.c:8524 msgid "missing hub device type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8529 +#: src/conf/domain_conf.c:8530 #, c-format msgid "unknown hub device type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8572 +#: src/conf/domain_conf.c:8573 msgid "missing timer name" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8577 +#: src/conf/domain_conf.c:8578 #, c-format msgid "unknown timer name '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8589 +#: src/conf/domain_conf.c:8590 #, c-format msgid "unknown timer present value '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8599 +#: src/conf/domain_conf.c:8600 #, c-format msgid "unknown timer tickpolicy '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8609 +#: src/conf/domain_conf.c:8610 #, c-format msgid "unknown timer track '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8619 +#: src/conf/domain_conf.c:8620 msgid "invalid timer frequency" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8628 +#: src/conf/domain_conf.c:8629 #, c-format msgid "unknown timer mode '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8641 +#: src/conf/domain_conf.c:8642 msgid "invalid catchup threshold" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8650 +#: src/conf/domain_conf.c:8651 msgid "invalid catchup slew" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8659 +#: src/conf/domain_conf.c:8660 msgid "invalid catchup limit" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8712 +#: src/conf/domain_conf.c:8713 #, c-format msgid "cannot parse password validity time '%s', expect YYYY-MM-DDTHH:MM:SS" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8731 +#: src/conf/domain_conf.c:8732 #, c-format msgid "unknown connected value %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8742 +#: src/conf/domain_conf.c:8743 msgid "VNC supports connected='keep' only" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8766 +#: src/conf/domain_conf.c:8767 msgid "graphics listen type must be specified" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8772 +#: src/conf/domain_conf.c:8773 #, c-format msgid "unknown graphics listen type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8792 +#: src/conf/domain_conf.c:8793 msgid "network attribute not allowed when listen type is not network" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8803 +#: src/conf/domain_conf.c:8804 #, c-format msgid "Invalid fromConfig value: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8844 +#: src/conf/domain_conf.c:8845 msgid "missing graphics device type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8850 +#: src/conf/domain_conf.c:8851 #, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8915 +#: src/conf/domain_conf.c:8916 #, c-format msgid "" "graphics listen attribute %s must match address attribute of first listen " "element (found %s)" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8933 +#: src/conf/domain_conf.c:8934 #, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8963 +#: src/conf/domain_conf.c:8964 #, c-format msgid "cannot parse vnc WebSocket port %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8976 src/qemu/qemu_command.c:11454 +#: src/conf/domain_conf.c:8977 src/qemu/qemu_command.c:11446 #, c-format msgid "unknown vnc display sharing policy '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9001 src/conf/domain_conf.c:9068 +#: src/conf/domain_conf.c:9002 src/conf/domain_conf.c:9069 #, c-format msgid "unknown fullscreen value '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9020 +#: src/conf/domain_conf.c:9021 #, c-format msgid "cannot parse rdp port %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9089 +#: src/conf/domain_conf.c:9090 #, c-format msgid "cannot parse spice port %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9102 +#: src/conf/domain_conf.c:9103 #, c-format msgid "cannot parse spice tlsPort %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9122 +#: src/conf/domain_conf.c:9123 #, c-format msgid "unknown default spice channel mode %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9158 +#: src/conf/domain_conf.c:9159 msgid "spice channel missing name/mode" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9166 +#: src/conf/domain_conf.c:9167 #, c-format msgid "unknown spice channel name %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9174 +#: src/conf/domain_conf.c:9175 #, c-format msgid "unknown spice channel mode %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9190 +#: src/conf/domain_conf.c:9191 msgid "spice image missing compression" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9197 +#: src/conf/domain_conf.c:9198 #, c-format msgid "unknown spice image compression %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9211 +#: src/conf/domain_conf.c:9212 msgid "spice jpeg missing compression" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9218 +#: src/conf/domain_conf.c:9219 #, c-format msgid "unknown spice jpeg compression %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9232 +#: src/conf/domain_conf.c:9233 msgid "spice zlib missing compression" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9239 +#: src/conf/domain_conf.c:9240 #, c-format msgid "unknown spice zlib compression %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9253 +#: src/conf/domain_conf.c:9254 msgid "spice playback missing compression" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9260 +#: src/conf/domain_conf.c:9261 msgid "unknown spice playback compression" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9274 +#: src/conf/domain_conf.c:9275 msgid "spice streaming missing mode" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9280 +#: src/conf/domain_conf.c:9281 msgid "unknown spice streaming mode" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9294 +#: src/conf/domain_conf.c:9295 msgid "spice clipboard missing copypaste" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9301 +#: src/conf/domain_conf.c:9302 #, c-format msgid "unknown copypaste value '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9314 +#: src/conf/domain_conf.c:9315 msgid "spice filetransfer missing enable" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9321 +#: src/conf/domain_conf.c:9322 #, c-format msgid "unknown enable value '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9334 +#: src/conf/domain_conf.c:9335 msgid "spice mouse missing mode" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9340 +#: src/conf/domain_conf.c:9341 #, c-format msgid "unknown mouse mode value '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9381 +#: src/conf/domain_conf.c:9382 #, c-format msgid "unknown codec type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9414 +#: src/conf/domain_conf.c:9415 #, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9481 +#: src/conf/domain_conf.c:9482 msgid "watchdog must contain model name" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9487 +#: src/conf/domain_conf.c:9488 #, c-format msgid "unknown watchdog model '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9498 +#: src/conf/domain_conf.c:9499 #, c-format msgid "unknown watchdog action '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9536 +#: src/conf/domain_conf.c:9537 msgid "missing RNG device model" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9541 +#: src/conf/domain_conf.c:9542 #, c-format msgid "unknown RNG model '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9549 +#: src/conf/domain_conf.c:9550 msgid "invalid RNG rate bytes value" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9556 +#: src/conf/domain_conf.c:9557 msgid "invalid RNG rate period value" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9565 +#: src/conf/domain_conf.c:9566 msgid "only one RNG backend is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9571 +#: src/conf/domain_conf.c:9572 msgid "missing RNG device backend model" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9577 +#: src/conf/domain_conf.c:9578 #, c-format msgid "unknown RNG backend model '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9588 +#: src/conf/domain_conf.c:9589 #, c-format msgid "file '%s' is not a supported random source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9597 +#: src/conf/domain_conf.c:9598 msgid "missing EGD backend type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9607 +#: src/conf/domain_conf.c:9608 #, c-format msgid "unknown backend type '%s' for egd" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9655 +#: src/conf/domain_conf.c:9656 msgid "balloon memory must contain model name" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9661 +#: src/conf/domain_conf.c:9662 #, c-format msgid "unknown memory balloon model '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9668 +#: src/conf/domain_conf.c:9669 msgid "invalid statistics collection period" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9718 +#: src/conf/domain_conf.c:9719 msgid "XML does not contain expected 'sysinfo' element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9728 +#: src/conf/domain_conf.c:9729 msgid "sysinfo must contain a type attribute" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9733 +#: src/conf/domain_conf.c:9734 #, c-format msgid "unknown sysinfo type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9764 +#: src/conf/domain_conf.c:9765 msgid "Invalid BIOS 'date' format" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9786 +#: src/conf/domain_conf.c:9787 msgid "malformed uuid element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9793 +#: src/conf/domain_conf.c:9794 msgid "UUID mismatch between and " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9969 +#: src/conf/domain_conf.c:9970 #, c-format msgid "unknown video model '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9975 +#: src/conf/domain_conf.c:9976 msgid "missing video model and cannot determine default" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9983 +#: src/conf/domain_conf.c:9984 msgid "ram attribute only supported for type of qxl" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9988 src/conf/domain_conf.c:9998 +#: src/conf/domain_conf.c:9989 src/conf/domain_conf.c:9999 #, c-format msgid "cannot parse video ram '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10008 +#: src/conf/domain_conf.c:10009 #, c-format msgid "cannot parse video heads '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10055 +#: src/conf/domain_conf.c:10056 #, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10075 +#: src/conf/domain_conf.c:10076 #, c-format msgid "Unexpected hostdev mode %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10092 +#: src/conf/domain_conf.c:10093 msgid "PCI host devices must use 'pci' address type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10101 +#: src/conf/domain_conf.c:10102 msgid "SCSI host devices must have address specified" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10143 +#: src/conf/domain_conf.c:10144 #, c-format msgid "unknown redirdev bus '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10154 +#: src/conf/domain_conf.c:10155 #, c-format msgid "unknown redirdev character device type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10159 +#: src/conf/domain_conf.c:10160 msgid "missing type in redirdev" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10235 +#: src/conf/domain_conf.c:10236 #, c-format msgid "Incorrect USB version format %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10245 +#: src/conf/domain_conf.c:10246 #, c-format msgid "Cannot parse USB version %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10278 +#: src/conf/domain_conf.c:10279 #, c-format msgid "Cannot parse USB Class code %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10284 +#: src/conf/domain_conf.c:10285 #, c-format msgid "Invalid USB Class code %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10295 +#: src/conf/domain_conf.c:10296 #, c-format msgid "Cannot parse USB vendor ID %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10306 +#: src/conf/domain_conf.c:10307 #, c-format msgid "Cannot parse USB product ID %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10331 +#: src/conf/domain_conf.c:10332 msgid "Invalid allow value, either 'yes' or 'no'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10336 +#: src/conf/domain_conf.c:10337 msgid "Missing allow attribute for USB redirection filter" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10409 +#: src/conf/domain_conf.c:10410 #, c-format msgid "unknown %s action: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10429 +#: src/conf/domain_conf.c:10430 #, c-format msgid "unknown PM state value %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10452 +#: src/conf/domain_conf.c:10453 msgid "(device_definition)" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10470 +#: src/conf/domain_conf.c:10471 #, c-format msgid "unknown device type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10594 +#: src/conf/domain_conf.c:10595 msgid "(disk_definition)" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10600 +#: src/conf/domain_conf.c:10601 #, c-format msgid "expecting root element of 'disk', not '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11001 +#: src/conf/domain_conf.c:11002 #, c-format msgid "multiple devices matching mac address %s found" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11022 +#: src/conf/domain_conf.c:11023 #, c-format msgid "no device matching mac address %s found on %.4x:%.2x:%.2x.%.1x" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11031 +#: src/conf/domain_conf.c:11032 #, c-format msgid "no device matching mac address %s found" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11383 +#: src/conf/domain_conf.c:11384 msgid "unknown virt type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11394 +#: src/conf/domain_conf.c:11395 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11420 +#: src/conf/domain_conf.c:11421 msgid "cannot count boot devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11431 src/conf/domain_conf.c:19247 +#: src/conf/domain_conf.c:11432 src/conf/domain_conf.c:19248 msgid "per-device boot elements cannot be used together with os/boot elements" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11441 +#: src/conf/domain_conf.c:11442 msgid "missing boot device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11446 +#: src/conf/domain_conf.c:11447 #, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11478 +#: src/conf/domain_conf.c:11479 msgid "invalid value for boot menu timeout, must be in range [0,65535]" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11492 +#: src/conf/domain_conf.c:11493 msgid "need at least one serial port for useserial" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11510 +#: src/conf/domain_conf.c:11511 msgid "invalid value for rebootTimeout, must be in range [-1,65535]" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11564 +#: src/conf/domain_conf.c:11565 msgid "invalid idmap start/target/count settings" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11576 +#: src/conf/domain_conf.c:11577 msgid "You must map the root user of container" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11640 +#: src/conf/domain_conf.c:11641 msgid "vcpu id must be an unsigned integer or -1" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11644 +#: src/conf/domain_conf.c:11645 msgid "vcpu id value -1 is not allowed for vcpupin" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11650 +#: src/conf/domain_conf.c:11651 msgid "vcpu id must be less than maxvcpus" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11660 +#: src/conf/domain_conf.c:11661 #, c-format msgid "invalid setting for iothread '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11667 +#: src/conf/domain_conf.c:11668 msgid "zero is an invalid iothread id value" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11677 +#: src/conf/domain_conf.c:11678 msgid "iothread id must not exceed iothreads" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11688 +#: src/conf/domain_conf.c:11689 msgid "missing cpuset for emulatorpin" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11691 +#: src/conf/domain_conf.c:11692 msgid "missing cpuset for iothreadpin" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11694 +#: src/conf/domain_conf.c:11695 msgid "missing cpuset for vcpupin" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11829 +#: src/conf/domain_conf.c:11830 msgid "unable to parse size attribute" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11840 +#: src/conf/domain_conf.c:11841 msgid "hugepage size can't be zero" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11874 +#: src/conf/domain_conf.c:11875 msgid "missing resource partition attribute" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11930 +#: src/conf/domain_conf.c:11931 #, c-format msgid "unknown readonly value: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11938 +#: src/conf/domain_conf.c:11939 #, c-format msgid "unknown type value: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11985 +#: src/conf/domain_conf.c:11986 msgid "missing domain type attribute" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11991 +#: src/conf/domain_conf.c:11992 #, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11999 +#: src/conf/domain_conf.c:12000 #, c-format msgid "unexpected domain type %s, expecting %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12021 +#: src/conf/domain_conf.c:12022 #, c-format msgid "unexpected domain type %s, expecting one of these: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12045 src/conf/network_conf.c:2035 +#: src/conf/domain_conf.c:12046 src/conf/network_conf.c:2035 #: src/conf/secret_conf.c:192 src/openvz/openvz_conf.c:1039 #: src/xenconfig/xen_common.c:206 msgid "Failed to generate UUID" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12052 src/conf/network_conf.c:2041 +#: src/conf/domain_conf.c:12053 src/conf/network_conf.c:2041 #: src/conf/nwfilter_conf.c:2647 src/conf/secret_conf.c:198 #: src/conf/storage_conf.c:853 msgid "malformed uuid element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12062 +#: src/conf/domain_conf.c:12063 msgid "Domain title can't contain newlines" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12087 +#: src/conf/domain_conf.c:12088 #, c-format msgid "Invalid memory core dump attribute value '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12099 +#: src/conf/domain_conf.c:12100 #, c-format msgid "current memory '%lluk' exceeds maximum '%lluk'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12115 +#: src/conf/domain_conf.c:12116 msgid "cannot extract hugepages nodes" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12135 +#: src/conf/domain_conf.c:12136 #, c-format msgid "nodeset attribute of hugepages of sizes %llu and %llu intersect" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12143 +#: src/conf/domain_conf.c:12144 #, c-format msgid "two master hugepages detected: %llu and %llu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12175 +#: src/conf/domain_conf.c:12176 msgid "cannot extract blkiotune nodes" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12190 +#: src/conf/domain_conf.c:12191 #, c-format msgid "duplicate blkio device path '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12218 +#: src/conf/domain_conf.c:12219 msgid "maximum vcpus must be an integer" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12226 +#: src/conf/domain_conf.c:12227 #, c-format msgid "invalid maximum number of vCPUs '%lu'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12234 +#: src/conf/domain_conf.c:12235 msgid "current vcpus must be an integer" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12242 +#: src/conf/domain_conf.c:12243 #, c-format msgid "invalid current number of vCPUs '%lu'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12248 +#: src/conf/domain_conf.c:12249 #, c-format msgid "maxvcpus must not be less than current vcpus (%d < %lu)" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12260 +#: src/conf/domain_conf.c:12261 #, c-format msgid "Unsupported CPU placement mode '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12283 +#: src/conf/domain_conf.c:12284 #, c-format msgid "invalid iothreads count '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12292 +#: src/conf/domain_conf.c:12293 msgid "can't parse cputune shares value" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12301 +#: src/conf/domain_conf.c:12302 msgid "can't parse cputune period value" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12308 +#: src/conf/domain_conf.c:12309 msgid "Value of cputune period must be in range [1000, 1000000]" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12316 +#: src/conf/domain_conf.c:12317 msgid "can't parse cputune quota value" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12324 +#: src/conf/domain_conf.c:12325 msgid "Value of cputune quota must be in range [1000, 18446744073709551]" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12332 +#: src/conf/domain_conf.c:12333 msgid "can't parse cputune emulator period value" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12340 +#: src/conf/domain_conf.c:12341 msgid "Value of cputune emulator_period must be in range [1000, 1000000]" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12348 +#: src/conf/domain_conf.c:12349 msgid "can't parse cputune emulator quota value" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12356 +#: src/conf/domain_conf.c:12357 msgid "" "Value of cputune emulator_quota must be in range [1000, 18446744073709551]" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12379 +#: src/conf/domain_conf.c:12380 msgid "duplicate vcpupin for same vcpu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12428 +#: src/conf/domain_conf.c:12429 msgid "cannot extract emulatorpin nodes" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12440 +#: src/conf/domain_conf.c:12441 msgid "only one emulatorpin is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12460 +#: src/conf/domain_conf.c:12461 msgid "cannot extract iothreadpin nodes" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12485 +#: src/conf/domain_conf.c:12486 msgid "duplicate iothreadpin for same iothread" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12514 +#: src/conf/domain_conf.c:12515 msgid "Maximum CPUs greater than topology limit" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12520 +#: src/conf/domain_conf.c:12521 msgid "Number of CPUs in exceeds the count" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12538 +#: src/conf/domain_conf.c:12539 msgid "cannot extract resource nodes" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12544 +#: src/conf/domain_conf.c:12545 msgid "only one resource element is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12560 +#: src/conf/domain_conf.c:12561 #, c-format msgid "unexpected feature '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12570 +#: src/conf/domain_conf.c:12571 #, c-format msgid "unknown value for attribute eoi: '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12594 src/conf/domain_conf.c:12610 +#: src/conf/domain_conf.c:12595 src/conf/domain_conf.c:12611 #, c-format msgid "unknown state attribute '%s' of feature '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12639 +#: src/conf/domain_conf.c:12640 #, c-format msgid "unsupported HyperV Enlightenment feature: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12651 src/conf/domain_conf.c:12672 +#: src/conf/domain_conf.c:12652 src/conf/domain_conf.c:12673 #, c-format msgid "missing 'state' attribute for HyperV Enlightenment feature '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12659 src/conf/domain_conf.c:12680 +#: src/conf/domain_conf.c:12660 src/conf/domain_conf.c:12681 #, c-format msgid "invalid value of state argument for HyperV Enlightenment feature '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12691 +#: src/conf/domain_conf.c:12692 msgid "invalid HyperV spinlock retry count" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12697 +#: src/conf/domain_conf.c:12698 msgid "HyperV spinlock retry count must be at least 4095" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12725 +#: src/conf/domain_conf.c:12726 #, c-format msgid "unsupported KVM feature: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12736 +#: src/conf/domain_conf.c:12737 #, c-format msgid "missing 'state' attribute for KVM feature '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12744 +#: src/conf/domain_conf.c:12745 #, c-format msgid "invalid value of state argument for KVM feature '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12770 +#: src/conf/domain_conf.c:12771 #, c-format msgid "unexpected capability feature '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12781 +#: src/conf/domain_conf.c:12782 #, c-format msgid "unknown state attribute '%s' of feature capability '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12835 +#: src/conf/domain_conf.c:12836 #, c-format msgid "unknown clock offset '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12851 +#: src/conf/domain_conf.c:12852 #, c-format msgid "unknown clock adjustment '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12882 +#: src/conf/domain_conf.c:12883 #, c-format msgid "unknown clock basis '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12895 +#: src/conf/domain_conf.c:12896 msgid "missing 'timezone' attribute for clock with offset='timezone'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12927 +#: src/conf/domain_conf.c:12928 msgid "no OS type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12962 +#: src/conf/domain_conf.c:12963 #, c-format msgid "No guest options available for arch '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12971 +#: src/conf/domain_conf.c:12972 #, c-format msgid "No os type '%s' available for arch '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12982 src/xenconfig/xen_common.c:1039 +#: src/conf/domain_conf.c:12983 src/xenconfig/xen_common.c:1039 #, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13021 +#: src/conf/domain_conf.c:13022 msgid "No data supplied for element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13105 src/conf/domain_conf.c:13114 +#: src/conf/domain_conf.c:13106 src/conf/domain_conf.c:13115 msgid "Can't add another USB controller: USB is disabled for this domain" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13131 +#: src/conf/domain_conf.c:13132 msgid "No master USB controller specified" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13138 +#: src/conf/domain_conf.c:13139 msgid "cannot extract device leases" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13272 +#: src/conf/domain_conf.c:13273 msgid "cannot extract console devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13349 +#: src/conf/domain_conf.c:13350 msgid "Can't add USB input device. USB bus is disabled" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13444 +#: src/conf/domain_conf.c:13445 msgid "Only one primary video device is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13470 +#: src/conf/domain_conf.c:13471 msgid "cannot determine default video type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13500 +#: src/conf/domain_conf.c:13501 msgid "Can't add host USB device: USB is disabled in this host" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13520 +#: src/conf/domain_conf.c:13521 msgid "only a single watchdog device is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13540 +#: src/conf/domain_conf.c:13541 msgid "only a single memory balloon device is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13575 +#: src/conf/domain_conf.c:13576 msgid "only a single TPM device is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13591 +#: src/conf/domain_conf.c:13592 msgid "only a single nvram device is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13616 +#: src/conf/domain_conf.c:13617 msgid "Can't add USB hub: USB is disabled for this domain" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13640 +#: src/conf/domain_conf.c:13641 msgid "Can't add redirected USB device: USB is disabled for this domain" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13656 +#: src/conf/domain_conf.c:13657 msgid "only one set of redirection filter rule is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13677 +#: src/conf/domain_conf.c:13678 msgid "only a single panic device is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13719 +#: src/conf/domain_conf.c:13720 msgid "uid and gid should be mapped both" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13739 +#: src/conf/domain_conf.c:13740 #, c-format msgid "unknown smbios mode '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13804 +#: src/conf/domain_conf.c:13805 msgid "no domain config" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13818 +#: src/conf/domain_conf.c:13819 msgid "missing domain state" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13823 +#: src/conf/domain_conf.c:13824 #, c-format msgid "invalid domain state '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13832 +#: src/conf/domain_conf.c:13833 #, c-format msgid "invalid domain state reason '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13843 +#: src/conf/domain_conf.c:13844 msgid "invalid pid" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13857 src/conf/network_conf.c:3046 +#: src/conf/domain_conf.c:13858 src/conf/network_conf.c:3046 #, c-format msgid "Unknown taint flag %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13892 src/security/virt-aa-helper.c:659 +#: src/conf/domain_conf.c:13893 src/security/virt-aa-helper.c:659 #: tools/virsh-domain-monitor.c:95 tools/virsh-domain-monitor.c:489 #: tools/virsh-domain-monitor.c:604 tools/virsh-domain-monitor.c:726 #: tools/virsh-domain.c:2742 tools/virsh-domain.c:3408 @@ -3676,773 +3676,773 @@ msgstr "" msgid "(domain_definition)" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13938 +#: src/conf/domain_conf.c:13939 #, c-format msgid "unexpected root element <%s>, expecting " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13973 +#: src/conf/domain_conf.c:13974 #, c-format msgid "unexpected root element <%s>, expecting " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14022 +#: src/conf/domain_conf.c:14023 #, c-format msgid "Target timer %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14030 +#: src/conf/domain_conf.c:14031 #, c-format msgid "Target timer presence %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14038 +#: src/conf/domain_conf.c:14039 #, c-format msgid "Target TSC frequency %lu does not match source %lu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14045 +#: src/conf/domain_conf.c:14046 #, c-format msgid "Target TSC mode %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14062 +#: src/conf/domain_conf.c:14063 #, c-format msgid "Target device address type %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14075 +#: src/conf/domain_conf.c:14076 #, c-format msgid "" "Target device PCI address %04x:%02x:%02x.%02x does not match source %04x:" "%02x:%02x.%02x" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14090 +#: src/conf/domain_conf.c:14091 #, c-format msgid "Target device drive address %d:%d:%d does not match source %d:%d:%d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14105 +#: src/conf/domain_conf.c:14106 #, c-format msgid "" "Target device virtio serial address %d:%d:%d does not match source %d:%d:%d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14119 +#: src/conf/domain_conf.c:14120 #, c-format msgid "Target device ccid address %d:%d does not match source %d:%d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14133 +#: src/conf/domain_conf.c:14134 #, c-format msgid "Target device isa address %d:%d does not match source %d:%d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14154 +#: src/conf/domain_conf.c:14155 #, c-format msgid "Target disk device %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14162 +#: src/conf/domain_conf.c:14163 #, c-format msgid "Target disk bus %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14170 +#: src/conf/domain_conf.c:14171 #, c-format msgid "Target disk %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14177 +#: src/conf/domain_conf.c:14178 #, c-format msgid "Target disk serial %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14185 +#: src/conf/domain_conf.c:14186 msgid "Target disk access mode does not match source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14202 +#: src/conf/domain_conf.c:14203 #, c-format msgid "Target controller type %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14210 +#: src/conf/domain_conf.c:14211 #, c-format msgid "Target controller index %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14217 +#: src/conf/domain_conf.c:14218 #, c-format msgid "Target controller model %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14225 +#: src/conf/domain_conf.c:14226 #, c-format msgid "Target controller ports %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14232 +#: src/conf/domain_conf.c:14233 #, c-format msgid "Target controller vectors %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14251 +#: src/conf/domain_conf.c:14252 #, c-format msgid "Target filesystem guest target %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14258 +#: src/conf/domain_conf.c:14259 msgid "Target filesystem access mode does not match source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14278 +#: src/conf/domain_conf.c:14279 #, c-format msgid "Target network card mac %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14287 +#: src/conf/domain_conf.c:14288 #, c-format msgid "Target network card model %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14305 +#: src/conf/domain_conf.c:14306 #, c-format msgid "Target input device type %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14313 +#: src/conf/domain_conf.c:14314 #, c-format msgid "Target input device bus %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14332 +#: src/conf/domain_conf.c:14333 #, c-format msgid "Target sound card model %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14351 +#: src/conf/domain_conf.c:14352 #, c-format msgid "Target video card model %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14359 +#: src/conf/domain_conf.c:14360 #, c-format msgid "Target video card ram %u does not match source %u" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14366 +#: src/conf/domain_conf.c:14367 #, c-format msgid "Target video card vram %u does not match source %u" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14373 +#: src/conf/domain_conf.c:14374 #, c-format msgid "Target video card heads %u does not match source %u" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14381 +#: src/conf/domain_conf.c:14382 msgid "Target video card acceleration does not match source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14388 +#: src/conf/domain_conf.c:14389 #, c-format msgid "Target video card 2d accel %u does not match source %u" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14395 +#: src/conf/domain_conf.c:14396 #, c-format msgid "Target video card 3d accel %u does not match source %u" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14414 +#: src/conf/domain_conf.c:14415 #, c-format msgid "Target host device mode %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14423 +#: src/conf/domain_conf.c:14424 #, c-format msgid "Target host device subsystem %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14453 +#: src/conf/domain_conf.c:14454 #, c-format msgid "Target serial port %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14471 +#: src/conf/domain_conf.c:14472 #, c-format msgid "Target parallel port %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14489 +#: src/conf/domain_conf.c:14490 #, c-format msgid "Target channel type %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14499 +#: src/conf/domain_conf.c:14500 #, c-format msgid "Target channel name %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14508 +#: src/conf/domain_conf.c:14509 msgid "" "Changing device type to/from spicevmc would change default target channel " "name" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14519 +#: src/conf/domain_conf.c:14520 #, c-format msgid "Target channel addr %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14541 +#: src/conf/domain_conf.c:14542 #, c-format msgid "Target console type %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14560 +#: src/conf/domain_conf.c:14561 #, c-format msgid "Target watchdog model %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14579 +#: src/conf/domain_conf.c:14580 #, c-format msgid "Target balloon model %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14598 +#: src/conf/domain_conf.c:14599 #, c-format msgid "Target RNG model '%s' does not match source '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14617 +#: src/conf/domain_conf.c:14618 #, c-format msgid "Target hub device type %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14636 +#: src/conf/domain_conf.c:14637 #, c-format msgid "Target redirected device bus %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14647 +#: src/conf/domain_conf.c:14648 #, c-format msgid "" "Target redirected device source type %s does not match source device source " "type %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14673 +#: src/conf/domain_conf.c:14674 #, c-format msgid "Target USB redirection filter rule count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14684 +#: src/conf/domain_conf.c:14685 msgid "Target USB Class code does not match source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14690 +#: src/conf/domain_conf.c:14691 msgid "Target USB vendor ID does not match source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14696 +#: src/conf/domain_conf.c:14697 msgid "Target USB product ID does not match source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14702 +#: src/conf/domain_conf.c:14703 msgid "Target USB version does not match source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14708 +#: src/conf/domain_conf.c:14709 #, c-format msgid "Target USB allow '%s' does not match source '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14728 +#: src/conf/domain_conf.c:14729 #, c-format msgid "State of feature '%s' differs: source: '%s', destination: '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14740 +#: src/conf/domain_conf.c:14741 #, c-format msgid "State of APIC EOI differs: source: '%s', destination: '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14755 +#: src/conf/domain_conf.c:14756 #, c-format msgid "" "State of HyperV enlightenment feature '%s' differs: source: '%s', " "destination: '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14770 +#: src/conf/domain_conf.c:14771 #, c-format msgid "HyperV spinlock retry count differs: source: '%u', destination: '%u'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14792 +#: src/conf/domain_conf.c:14793 #, c-format msgid "State of KVM feature '%s' differs: source: '%s', destination: '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14821 +#: src/conf/domain_conf.c:14822 #, c-format msgid "Target domain panic device count '%d' does not match source count '%d'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14846 +#: src/conf/domain_conf.c:14847 #, c-format msgid "Target domain virt type %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14858 +#: src/conf/domain_conf.c:14859 #, c-format msgid "Target domain uuid %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14869 +#: src/conf/domain_conf.c:14870 #, c-format msgid "Target domain name '%s' does not match source '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14876 +#: src/conf/domain_conf.c:14877 #, c-format msgid "Target domain max memory %lld does not match source %lld" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14882 +#: src/conf/domain_conf.c:14883 #, c-format msgid "Target domain current memory %lld does not match source %lld" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14888 +#: src/conf/domain_conf.c:14889 #, c-format msgid "Target domain huge pages count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14898 +#: src/conf/domain_conf.c:14899 #, c-format msgid "Target domain huge page size %llu does not match source %llu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14907 src/conf/domain_conf.c:14913 +#: src/conf/domain_conf.c:14908 src/conf/domain_conf.c:14914 msgid "Target huge page nodemask does not match source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14921 +#: src/conf/domain_conf.c:14922 #, c-format msgid "Target domain vCPU count %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14927 +#: src/conf/domain_conf.c:14928 #, c-format msgid "Target domain vCPU max %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14934 +#: src/conf/domain_conf.c:14935 #, c-format msgid "Target domain iothreads count %u does not match source %u" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14942 src/conf/domain_conf.c:14955 +#: src/conf/domain_conf.c:14943 src/conf/domain_conf.c:14956 #, c-format msgid "Target domain OS type %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14948 +#: src/conf/domain_conf.c:14949 #, c-format msgid "Target domain architecture %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14962 +#: src/conf/domain_conf.c:14963 #, c-format msgid "Target domain SMBIOS mode %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14973 +#: src/conf/domain_conf.c:14974 msgid "Target domain timers do not match source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14991 +#: src/conf/domain_conf.c:14992 #, c-format msgid "Target domain disk count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15002 +#: src/conf/domain_conf.c:15003 #, c-format msgid "Target domain controller count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15015 +#: src/conf/domain_conf.c:15016 #, c-format msgid "Target domain filesystem count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15027 +#: src/conf/domain_conf.c:15028 #, c-format msgid "Target domain net card count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15039 +#: src/conf/domain_conf.c:15040 #, c-format msgid "Target domain input device count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15051 +#: src/conf/domain_conf.c:15052 #, c-format msgid "Target domain sound card count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15063 +#: src/conf/domain_conf.c:15064 #, c-format msgid "Target domain video card count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15075 +#: src/conf/domain_conf.c:15076 #, c-format msgid "Target domain host device count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15088 +#: src/conf/domain_conf.c:15089 #, c-format msgid "Target domain smartcard count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15101 +#: src/conf/domain_conf.c:15102 #, c-format msgid "Target domain serial port count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15114 +#: src/conf/domain_conf.c:15115 #, c-format msgid "Target domain parallel port count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15127 +#: src/conf/domain_conf.c:15128 #, c-format msgid "Target domain channel count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15140 +#: src/conf/domain_conf.c:15141 #, c-format msgid "Target domain console count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15153 +#: src/conf/domain_conf.c:15154 #, c-format msgid "Target domain hub device count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15165 +#: src/conf/domain_conf.c:15166 #, c-format msgid "Target domain redirected devices count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15180 +#: src/conf/domain_conf.c:15181 #, c-format msgid "Target domain USB redirection filter count %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15194 +#: src/conf/domain_conf.c:15195 #, c-format msgid "Target domain watchdog count %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15207 +#: src/conf/domain_conf.c:15208 #, c-format msgid "Target domain memory balloon count %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15220 +#: src/conf/domain_conf.c:15221 #, c-format msgid "Target domain RNG device count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15555 +#: src/conf/domain_conf.c:15556 #, c-format msgid "unexpected %s action: %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15851 src/conf/domain_conf.c:15940 +#: src/conf/domain_conf.c:15852 src/conf/domain_conf.c:15941 #, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15888 +#: src/conf/domain_conf.c:15889 #, c-format msgid "unexpected disk backing store type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15896 +#: src/conf/domain_conf.c:15897 #, c-format msgid "unexpected disk backing store format %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15945 +#: src/conf/domain_conf.c:15946 #, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15950 +#: src/conf/domain_conf.c:15951 #, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15955 +#: src/conf/domain_conf.c:15956 #, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15960 +#: src/conf/domain_conf.c:15961 #, c-format msgid "unexpected disk io mode %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15965 +#: src/conf/domain_conf.c:15966 #, c-format msgid "Unexpected disk sgio mode '%d'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16177 +#: src/conf/domain_conf.c:16178 #, c-format msgid "unexpected controller type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16186 +#: src/conf/domain_conf.c:16187 #, c-format msgid "unexpected model type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16279 +#: src/conf/domain_conf.c:16280 #, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16285 +#: src/conf/domain_conf.c:16286 #, c-format msgid "unexpected accessmode %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16377 +#: src/conf/domain_conf.c:16378 #, c-format msgid "unexpected pci hostdev driver name type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16426 +#: src/conf/domain_conf.c:16427 msgid "PCI address Formatting failed" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16462 src/conf/domain_conf.c:16502 -#: src/conf/domain_conf.c:18018 src/conf/domain_conf.c:18027 -#: src/libxl/libxl_driver.c:3011 src/qemu/qemu_hotplug.c:3461 +#: src/conf/domain_conf.c:16463 src/conf/domain_conf.c:16503 +#: src/conf/domain_conf.c:18019 src/conf/domain_conf.c:18028 +#: src/libxl/libxl_driver.c:3011 src/qemu/qemu_hotplug.c:3447 #, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16540 +#: src/conf/domain_conf.c:16541 #, c-format msgid "unexpected source mode %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16572 +#: src/conf/domain_conf.c:16573 #, c-format msgid "unexpected actual net type %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16605 src/conf/domain_conf.c:16762 -#: src/conf/domain_conf.c:17794 +#: src/conf/domain_conf.c:16606 src/conf/domain_conf.c:16763 +#: src/conf/domain_conf.c:17795 #, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16754 +#: src/conf/domain_conf.c:16755 #, c-format msgid "unexpected actual net type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16996 +#: src/conf/domain_conf.c:16997 #, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17111 +#: src/conf/domain_conf.c:17112 #, c-format msgid "unexpected char device type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17131 +#: src/conf/domain_conf.c:17132 msgid "Could not format channel target type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17141 +#: src/conf/domain_conf.c:17142 msgid "Unable to format guestfwd port" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17211 src/conf/domain_conf.c:17244 -#: src/qemu/qemu_command.c:8855 +#: src/conf/domain_conf.c:17212 src/conf/domain_conf.c:17245 +#: src/qemu/qemu_command.c:8847 #, c-format msgid "unexpected smartcard type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17262 +#: src/conf/domain_conf.c:17263 #, c-format msgid "unexpected codec type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17318 src/xenconfig/xen_sxpr.c:2114 +#: src/conf/domain_conf.c:17319 src/xenconfig/xen_sxpr.c:2114 #, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17364 +#: src/conf/domain_conf.c:17365 #, c-format msgid "unexpected memballoon model %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17433 +#: src/conf/domain_conf.c:17434 #, c-format msgid "unexpected watchdog model %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17439 +#: src/conf/domain_conf.c:17440 #, c-format msgid "unexpected watchdog action %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17560 +#: src/conf/domain_conf.c:17561 #, c-format msgid "unexpected video model %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17604 src/xenconfig/xen_sxpr.c:2150 +#: src/conf/domain_conf.c:17605 src/xenconfig/xen_sxpr.c:2150 #, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17609 +#: src/conf/domain_conf.c:17610 #, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17639 +#: src/conf/domain_conf.c:17640 #, c-format msgid "unexpected timer name %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17655 +#: src/conf/domain_conf.c:17656 #, c-format msgid "unexpected timer tickpolicy %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17669 +#: src/conf/domain_conf.c:17670 #, c-format msgid "unexpected timer track %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17687 +#: src/conf/domain_conf.c:17688 #, c-format msgid "unexpected timer mode %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:18009 src/conf/domain_conf.c:18034 +#: src/conf/domain_conf.c:18010 src/conf/domain_conf.c:18035 #, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:18150 +#: src/conf/domain_conf.c:18151 #, c-format msgid "unexpected hub type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:18320 +#: src/conf/domain_conf.c:18321 #, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:18638 +#: src/conf/domain_conf.c:18639 #, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:18671 +#: src/conf/domain_conf.c:18672 #, c-format msgid "unexpected smbios mode %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:18718 +#: src/conf/domain_conf.c:18719 #, c-format msgid "unexpected feature %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:18739 +#: src/conf/domain_conf.c:18740 #, c-format msgid "Unexpected state of feature '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:19218 +#: src/conf/domain_conf.c:19219 #, c-format msgid "boot order %d is already used by another device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:19239 +#: src/conf/domain_conf.c:19240 msgid "Device configuration is not compatible: Domain has no USB bus support" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:19277 src/conf/network_conf.c:2912 +#: src/conf/domain_conf.c:19278 src/conf/network_conf.c:2912 #: src/conf/nwfilter_conf.c:2804 src/util/virdnsmasq.c:550 #, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:19416 +#: src/conf/domain_conf.c:19417 #, c-format msgid "unexpected domain %s already exists" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:19457 src/conf/network_conf.c:3159 +#: src/conf/domain_conf.c:19458 src/conf/network_conf.c:3159 #: src/conf/network_conf.c:3193 src/conf/nwfilter_conf.c:3183 #: src/conf/storage_conf.c:1848 #, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:19527 +#: src/conf/domain_conf.c:19528 #, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:19893 +#: src/conf/domain_conf.c:19894 #, c-format msgid "unable to visit backing chain file %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:20005 +#: src/conf/domain_conf.c:20006 #, c-format msgid "invalid domain state: %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:20460 +#: src/conf/domain_conf.c:20461 #, c-format msgid "Copying definition of '%d' type is not implemented yet." msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:20716 +#: src/conf/domain_conf.c:20717 #, c-format msgid "no device found with alias %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:20780 src/conf/domain_conf.c:20839 +#: src/conf/domain_conf.c:20781 src/conf/domain_conf.c:20840 #, c-format msgid "unknown metadata type '%d'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:20817 +#: src/conf/domain_conf.c:20818 msgid "Requested metadata element is not present" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:20863 +#: src/conf/domain_conf.c:20864 msgid "(metadata_xml)" msgstr "" @@ -6593,7 +6593,7 @@ msgstr "" msgid "storage pool missing type attribute" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:818 src/storage/storage_driver.c:521 +#: src/conf/storage_conf.c:818 src/storage/storage_driver.c:522 #: src/test/test_driver.c:4768 #, c-format msgid "unknown storage pool type %s" @@ -7439,7 +7439,7 @@ msgstr "" msgid "Could not create snapshot: %s" msgstr "" -#: src/esx/esx_driver.c:4602 src/qemu/qemu_driver.c:13992 +#: src/esx/esx_driver.c:4602 src/qemu/qemu_driver.c:13996 #: src/test/test_driver.c:6750 src/vbox/vbox_common.c:6298 #, c-format msgid "snapshot '%s' does not have a parent" @@ -9833,7 +9833,7 @@ msgstr "" msgid "cannot get the path of MEMORY cgroup controller" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_cgroup.c:467 src/qemu/qemu_cgroup.c:754 +#: src/lxc/lxc_cgroup.c:467 src/qemu/qemu_cgroup.c:758 #, c-format msgid "Resource partition '%s' must start with '/'" msgstr "" @@ -9933,7 +9933,7 @@ msgstr "" msgid "failed to parse write_iops_device: '%s'" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_native.c:897 src/qemu/qemu_command.c:11278 +#: src/lxc/lxc_native.c:897 src/qemu/qemu_command.c:11270 msgid "failed to generate uuid" msgstr "" @@ -10702,7 +10702,7 @@ msgid "default" msgstr "" #: src/lxc/lxc_driver.c:3460 src/libxl/libxl_driver.c:4004 -#: src/qemu/qemu_driver.c:14864 src/uml/uml_driver.c:2629 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14868 src/uml/uml_driver.c:2629 #: src/xen/xen_driver.c:2672 #, c-format msgid "character device %s is not using a PTY" @@ -10760,7 +10760,7 @@ msgstr "" #: src/lxc/lxc_driver.c:3850 src/libxl/libxl_driver.c:3131 #: src/qemu/qemu_driver.c:7068 src/qemu/qemu_driver.c:7092 -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1451 src/qemu/qemu_hotplug.c:3684 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1437 src/qemu/qemu_hotplug.c:3670 msgid "device not present in domain configuration" msgstr "" @@ -10845,7 +10845,7 @@ msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "" #: src/lxc/lxc_driver.c:4587 src/libxl/libxl_driver.c:2711 -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3099 src/uml/uml_driver.c:2306 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3085 src/uml/uml_driver.c:2306 #, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "" @@ -10891,7 +10891,7 @@ msgstr "" msgid "domain is not active" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:5653 src/qemu/qemu_driver.c:16825 +#: src/lxc/lxc_driver.c:5653 src/qemu/qemu_driver.c:16829 msgid "cgroup CPUACCT controller is not mounted" msgstr "" @@ -11341,7 +11341,7 @@ msgstr "" msgid "libxenlight failed to change media for disk '%s'" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2578 src/qemu/qemu_hotplug.c:695 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2578 src/qemu/qemu_hotplug.c:687 #: src/uml/uml_driver.c:2181 msgid "disk source path is missing" msgstr "" @@ -11351,13 +11351,13 @@ msgstr "" msgid "libxenlight failed to attach disk '%s'" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2600 src/qemu/qemu_hotplug.c:826 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2600 src/qemu/qemu_hotplug.c:812 #: src/uml/uml_driver.c:2251 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2606 src/qemu/qemu_hotplug.c:832 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2606 src/qemu/qemu_hotplug.c:818 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "" @@ -11373,13 +11373,13 @@ msgid "libxenlight failed to attach pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x" msgstr "" #: src/libxl/libxl_driver.c:2673 src/libxl/libxl_driver.c:3000 -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1693 src/qemu/qemu_hotplug.c:3416 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1679 src/qemu/qemu_hotplug.c:3402 #, c-format msgid "hostdev mode '%s' not supported" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2686 src/qemu/qemu_hotplug.c:1719 -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3382 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2686 src/qemu/qemu_hotplug.c:1705 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3368 #, c-format msgid "hostdev subsys type '%s' not supported" msgstr "" @@ -11410,12 +11410,12 @@ msgid "" "already exists" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2947 src/qemu/qemu_hotplug.c:3427 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2947 src/qemu/qemu_hotplug.c:3413 #, c-format msgid "host pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x not found" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2955 src/qemu/qemu_hotplug.c:3272 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2955 src/qemu/qemu_hotplug.c:3258 #, c-format msgid "cannot hot unplug multifunction PCI device: %.4x:%.2x:%.2x.%.1x" msgstr "" @@ -11488,12 +11488,12 @@ msgstr "" msgid "Named device aliases are not supported" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:3997 src/qemu/qemu_driver.c:14857 +#: src/libxl/libxl_driver.c:3997 src/qemu/qemu_driver.c:14861 #, c-format msgid "cannot find character device %s" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:4029 src/qemu/qemu_driver.c:14877 +#: src/libxl/libxl_driver.c:4029 src/qemu/qemu_driver.c:14881 msgid "Active console session exists for this domain" msgstr "" @@ -11506,7 +11506,7 @@ msgstr "" msgid "Node %zu out of range" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:4341 src/qemu/qemu_driver.c:11613 +#: src/libxl/libxl_driver.c:4341 src/qemu/qemu_driver.c:11617 #: src/xen/xen_driver.c:2466 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" @@ -13379,14 +13379,14 @@ msgstr "" msgid "Only local directories are supported" msgstr "" -#: src/parallels/parallels_storage.c:769 src/storage/storage_driver.c:733 -#: src/storage/storage_driver.c:930 +#: src/parallels/parallels_storage.c:769 src/storage/storage_driver.c:734 +#: src/storage/storage_driver.c:931 #, c-format msgid "storage pool '%s' is still active" msgstr "" -#: src/parallels/parallels_storage.c:808 src/storage/storage_driver.c:790 -#: src/storage/storage_driver.c:832 src/test/test_driver.c:4740 +#: src/parallels/parallels_storage.c:808 src/storage/storage_driver.c:791 +#: src/storage/storage_driver.c:833 src/test/test_driver.c:4740 #: src/test/test_driver.c:4912 src/test/test_driver.c:4948 #: src/test/test_driver.c:5020 #, c-format @@ -13402,12 +13402,12 @@ msgstr "" #: src/parallels/parallels_storage.c:1460 #: src/parallels/parallels_storage.c:1518 #: src/parallels/parallels_storage.c:1563 -#: src/parallels/parallels_storage.c:1602 src/storage/storage_driver.c:874 -#: src/storage/storage_driver.c:987 src/storage/storage_driver.c:1187 -#: src/storage/storage_driver.c:1221 src/storage/storage_driver.c:1267 -#: src/storage/storage_driver.c:1323 src/storage/storage_driver.c:1553 -#: src/storage/storage_driver.c:1639 src/storage/storage_driver.c:1784 -#: src/storage/storage_driver.c:1790 src/test/test_driver.c:4978 +#: src/parallels/parallels_storage.c:1602 src/storage/storage_driver.c:875 +#: src/storage/storage_driver.c:988 src/storage/storage_driver.c:1188 +#: src/storage/storage_driver.c:1222 src/storage/storage_driver.c:1268 +#: src/storage/storage_driver.c:1324 src/storage/storage_driver.c:1554 +#: src/storage/storage_driver.c:1640 src/storage/storage_driver.c:1785 +#: src/storage/storage_driver.c:1791 src/test/test_driver.c:4978 #: src/test/test_driver.c:5055 src/test/test_driver.c:5214 #: src/test/test_driver.c:5251 src/test/test_driver.c:5363 #: src/test/test_driver.c:5482 src/test/test_driver.c:5556 @@ -13417,7 +13417,7 @@ msgstr "" msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "" -#: src/parallels/parallels_storage.c:991 src/storage/storage_driver.c:1130 +#: src/parallels/parallels_storage.c:991 src/storage/storage_driver.c:1131 #: src/test/test_driver.c:5180 msgid "pool has no config file" msgstr "" @@ -13427,8 +13427,8 @@ msgstr "" #: src/parallels/parallels_storage.c:1454 #: src/parallels/parallels_storage.c:1512 #: src/parallels/parallels_storage.c:1557 -#: src/parallels/parallels_storage.c:1596 src/storage/storage_driver.c:1331 -#: src/storage/storage_driver.c:1560 src/storage/storage_driver.c:1801 +#: src/parallels/parallels_storage.c:1596 src/storage/storage_driver.c:1332 +#: src/storage/storage_driver.c:1561 src/storage/storage_driver.c:1802 #: src/test/test_driver.c:5371 src/test/test_driver.c:5573 #: src/test/test_driver.c:5642 src/test/test_driver.c:5711 #: src/test/test_driver.c:5759 src/test/test_driver.c:5800 @@ -13442,7 +13442,7 @@ msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "" #: src/parallels/parallels_storage.c:1183 src/storage/storage_backend.c:1347 -#: src/storage/storage_driver.c:1469 src/test/test_driver.c:5453 +#: src/storage/storage_driver.c:1470 src/test/test_driver.c:5453 #, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "" @@ -14026,16 +14026,16 @@ msgstr "" msgid "Memory cgroup is not available on this host" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_cgroup.c:689 +#: src/qemu/qemu_cgroup.c:693 msgid "CPU tuning is not available on this host" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_cgroup.c:827 +#: src/qemu/qemu_cgroup.c:831 msgid "Cannot setup cgroups until process is started" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_cgroup.c:972 src/qemu/qemu_cgroup.c:1060 -#: src/qemu/qemu_cgroup.c:1133 +#: src/qemu/qemu_cgroup.c:976 src/qemu/qemu_cgroup.c:1064 +#: src/qemu/qemu_cgroup.c:1137 msgid "cgroup cpu is required for scheduler tuning" msgstr "" @@ -14281,7 +14281,7 @@ msgid "':' not allowed in RBD source volume name '%s'" msgstr "" #: src/qemu/qemu_command.c:3235 src/qemu/qemu_command.c:3342 -#: src/qemu/qemu_command.c:8652 src/uml/uml_conf.c:413 +#: src/qemu/qemu_command.c:8644 src/uml/uml_conf.c:413 #, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "" @@ -14346,12 +14346,12 @@ msgstr "" msgid "target must be 0 for controller fdc" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:3436 src/qemu/qemu_command.c:8662 +#: src/qemu/qemu_command.c:3436 src/qemu/qemu_command.c:8654 #, c-format msgid "unsupported disk driver type for '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:3443 src/qemu/qemu_command.c:8668 +#: src/qemu/qemu_command.c:3443 src/qemu/qemu_command.c:8660 msgid "cannot create virtual FAT disks in read-write mode" msgstr "" @@ -14359,7 +14359,7 @@ msgstr "" msgid "tray status 'open' is invalid for block type volume" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:3459 src/qemu/qemu_command.c:8621 +#: src/qemu/qemu_command.c:3459 src/qemu/qemu_command.c:8613 msgid "tray status 'open' is invalid for block type disk" msgstr "" @@ -14402,7 +14402,7 @@ msgstr "" msgid "disk aio mode not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:3663 src/qemu/qemu_driver.c:16427 +#: src/qemu/qemu_command.c:3663 src/qemu/qemu_driver.c:16431 msgid "block I/O throttling not supported with this QEMU binary" msgstr "" @@ -14555,7 +14555,7 @@ msgstr "" msgid "scripts are not supported on interfaces of type %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:4692 src/qemu/qemu_command.c:9346 +#: src/qemu/qemu_command.c:4692 src/qemu/qemu_command.c:9338 msgid "missing watchdog model" msgstr "" @@ -14582,22 +14582,22 @@ msgstr "" msgid "sound card model '%s' is not supported by qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:4928 src/qemu/qemu_command.c:9143 +#: src/qemu/qemu_command.c:4928 src/qemu/qemu_command.c:9135 #, c-format msgid "video type %s is not supported with QEMU" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:4941 src/qemu/qemu_command.c:9205 -#: src/qemu/qemu_command.c:9234 +#: src/qemu/qemu_command.c:4941 src/qemu/qemu_command.c:9197 +#: src/qemu/qemu_command.c:9226 msgid "only one video card is currently supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:4953 src/qemu/qemu_command.c:9160 +#: src/qemu/qemu_command.c:4953 src/qemu/qemu_command.c:9152 #, c-format msgid "value for 'vram' must be less than '%u'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:4959 src/qemu/qemu_command.c:9166 +#: src/qemu/qemu_command.c:4959 src/qemu/qemu_command.c:9158 #, c-format msgid "value for 'ram' must be less than '%u'" msgstr "" @@ -14613,7 +14613,7 @@ msgid "invalid PCI passthrough type '%s'" msgstr "" #: src/qemu/qemu_command.c:5040 src/qemu/qemu_command.c:5079 -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1298 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1284 #, c-format msgid "" "non-zero domain='%.4x' in host device PCI address not supported in this QEMU " @@ -14717,7 +14717,7 @@ msgstr "" msgid "The QEMU executable %s does not support TPM model %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:6087 src/qemu/qemu_command.c:8040 +#: src/qemu/qemu_command.c:6087 src/qemu/qemu_command.c:8032 #, c-format msgid "unsupported clock offset '%s'" msgstr "" @@ -14799,7 +14799,7 @@ msgstr "" msgid "disjoint NUMA cpu ranges are not supported with this QEMU" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:6757 src/qemu/qemu_command.c:7825 +#: src/qemu/qemu_command.c:6757 src/qemu/qemu_command.c:7817 #, c-format msgid "Unable to find any usable hugetlbfs mount for %llu KiB" msgstr "" @@ -14896,611 +14896,606 @@ msgstr "" msgid "Error generating NIC -device string" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7397 src/qemu/qemu_hotplug.c:905 +#: src/qemu/qemu_command.c:7397 src/qemu/qemu_hotplug.c:891 #, c-format msgid "Multiqueue network is not supported for: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7568 -#, c-format -msgid "pflash is not supported for %s guest architecture" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:7575 +#: src/qemu/qemu_command.c:7567 msgid "this QEMU binary doesn't support -drive" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7580 +#: src/qemu/qemu_command.c:7572 msgid "this QEMU binary doesn't support passing drive format" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7587 +#: src/qemu/qemu_command.c:7579 msgid "ACPI must be enabled in order to use UEFI" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7599 +#: src/qemu/qemu_command.c:7591 msgid "this qemu doesn't support passing readonly attribute" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7712 src/qemu/qemu_driver.c:8608 +#: src/qemu/qemu_command.c:7704 src/qemu/qemu_driver.c:8608 #: src/qemu/qemu_driver.c:8739 msgid "Memory tuning is not available in session mode" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7718 src/qemu/qemu_driver.c:7992 +#: src/qemu/qemu_command.c:7710 src/qemu/qemu_driver.c:7992 #: src/qemu/qemu_driver.c:8184 msgid "Block I/O tuning is not available in session mode" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7726 src/qemu/qemu_driver.c:7743 +#: src/qemu/qemu_command.c:7718 src/qemu/qemu_driver.c:7743 #: src/qemu/qemu_driver.c:9286 src/qemu/qemu_driver.c:9592 msgid "CPU tuning is not available in session mode" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7806 +#: src/qemu/qemu_command.c:7798 msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted or disabled by administrator config" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7812 +#: src/qemu/qemu_command.c:7804 #, c-format msgid "hugepage backing not supported by '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7845 +#: src/qemu/qemu_command.c:7837 msgid "memory locking not supported by QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7892 +#: src/qemu/qemu_command.c:7884 #, c-format msgid "qemu emulator '%s' does not support xen" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7905 +#: src/qemu/qemu_command.c:7897 #, c-format msgid "the QEMU binary %s does not support smbios settings" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7923 +#: src/qemu/qemu_command.c:7915 #, c-format msgid "Domain '%s' sysinfo are not available" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7975 src/qemu/qemu_hotplug.c:1474 +#: src/qemu/qemu_command.c:7967 src/qemu/qemu_hotplug.c:1460 msgid "qemu does not support -device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7980 +#: src/qemu/qemu_command.c:7972 msgid "qemu does not support SGA" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7985 +#: src/qemu/qemu_command.c:7977 msgid "need at least one serial port to use SGA" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8055 +#: src/qemu/qemu_command.c:8047 #, c-format msgid "unsupported timer type (name) '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8081 src/qemu/qemu_command.c:8092 +#: src/qemu/qemu_command.c:8073 src/qemu/qemu_command.c:8084 #, c-format msgid "unsupported rtc tickpolicy '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8120 src/qemu/qemu_command.c:8129 +#: src/qemu/qemu_command.c:8112 src/qemu/qemu_command.c:8121 #, c-format msgid "unsupported pit tickpolicy '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8151 +#: src/qemu/qemu_command.c:8143 msgid "hpet timer is not supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8186 +#: src/qemu/qemu_command.c:8178 msgid "setting ACPI S3 not supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8197 +#: src/qemu/qemu_command.c:8189 msgid "setting ACPI S4 not supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8219 +#: src/qemu/qemu_command.c:8211 msgid "hypervisor lacks deviceboot feature" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8277 +#: src/qemu/qemu_command.c:8269 msgid "reboot timeout is not supported by this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8294 +#: src/qemu/qemu_command.c:8286 msgid "splash timeout is not supported by this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8341 +#: src/qemu/qemu_command.c:8333 msgid "dtb is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8372 +#: src/qemu/qemu_command.c:8364 msgid "64-bit PCI hole setting is only for root PCI controllers" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8379 +#: src/qemu/qemu_command.c:8371 #, c-format msgid "Setting the 64-bit PCI hole size is not supported for machine '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8385 +#: src/qemu/qemu_command.c:8377 msgid "64-bit PCI hole size setting is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8402 src/qemu/qemu_hotplug.c:768 +#: src/qemu/qemu_command.c:8394 src/qemu/qemu_hotplug.c:754 #, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8434 +#: src/qemu/qemu_command.c:8426 msgid "SATA is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8459 +#: src/qemu/qemu_command.c:8451 msgid "Multiple legacy USB controllers are not supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8531 src/qemu/qemu_command.c:8632 +#: src/qemu/qemu_command.c:8523 src/qemu/qemu_command.c:8624 #, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8680 +#: src/qemu/qemu_command.c:8672 msgid "network disks are only supported with -drive" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8719 +#: src/qemu/qemu_command.c:8711 msgid "filesystem passthrough not supported by this QEMU" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8775 +#: src/qemu/qemu_command.c:8767 msgid "this QEMU binary lacks multiple smartcard support" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8786 src/qemu/qemu_command.c:8798 +#: src/qemu/qemu_command.c:8778 src/qemu/qemu_command.c:8790 msgid "this QEMU binary lacks smartcard host mode support" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8808 +#: src/qemu/qemu_command.c:8800 #, c-format msgid "invalid certificate name: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8819 +#: src/qemu/qemu_command.c:8811 #, c-format msgid "invalid database name: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8834 +#: src/qemu/qemu_command.c:8826 msgid "this QEMU binary lacks smartcard passthrough mode support" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8939 +#: src/qemu/qemu_command.c:8931 msgid "guestfwd requires QEMU to support -chardev & -device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8960 src/qemu/qemu_command.c:9020 +#: src/qemu/qemu_command.c:8952 src/qemu/qemu_command.c:9012 msgid "virtio channel requires QEMU to support -device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8996 +#: src/qemu/qemu_command.c:8988 msgid "sclp console requires QEMU to support -device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9001 +#: src/qemu/qemu_command.c:8993 msgid "sclp console requires QEMU to support s390-sclp" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9041 +#: src/qemu/qemu_command.c:9033 #, c-format msgid "unsupported console target type %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9092 +#: src/qemu/qemu_command.c:9084 msgid "only 1 graphics device is supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9097 +#: src/qemu/qemu_command.c:9089 msgid "only 1 graphics device of each type (sdl, vnc, spice) is supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9136 +#: src/qemu/qemu_command.c:9128 msgid "This QEMU does not support QXL graphics adapters" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9190 +#: src/qemu/qemu_command.c:9182 #, c-format msgid "video type %s is only valid as primary video card" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9227 +#: src/qemu/qemu_command.c:9219 #, c-format msgid "video type %s is not supported with this QEMU" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9307 +#: src/qemu/qemu_command.c:9299 msgid "invalid sound model" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9315 +#: src/qemu/qemu_command.c:9307 msgid "this QEMU binary lacks hda support" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9362 +#: src/qemu/qemu_command.c:9354 msgid "invalid watchdog action" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9404 +#: src/qemu/qemu_command.c:9396 msgid "" "booting from assigned devices is only supported for PCI, USB and SCSI devices" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9413 +#: src/qemu/qemu_command.c:9405 msgid "" "booting from PCI devices assigned with VFIO is not supported with this " "version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9420 +#: src/qemu/qemu_command.c:9412 msgid "" "booting from assigned PCI devices is not supported with this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9429 +#: src/qemu/qemu_command.c:9421 msgid "" "booting from assigned USB devices is not supported with this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9436 +#: src/qemu/qemu_command.c:9428 msgid "" "booting from assigned SCSI devices is not supported with this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9470 src/qemu/qemu_hotplug.c:1229 +#: src/qemu/qemu_command.c:9462 src/qemu/qemu_hotplug.c:1215 msgid "VFIO PCI device assignment is not supported by this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9510 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1846 +#: src/qemu/qemu_command.c:9502 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1846 msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9536 src/qemu/qemu_hotplug.c:1600 +#: src/qemu/qemu_command.c:9528 src/qemu/qemu_hotplug.c:1586 msgid "SCSI passthrough is not supported by this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9550 +#: src/qemu/qemu_command.c:9542 msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9558 +#: src/qemu/qemu_command.c:9550 msgid "incoming RDMA migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9575 +#: src/qemu/qemu_command.c:9567 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9582 +#: src/qemu/qemu_command.c:9574 msgid "EXEC migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9590 +#: src/qemu/qemu_command.c:9582 msgid "FD migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9599 +#: src/qemu/qemu_command.c:9591 msgid "UNIX migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9606 +#: src/qemu/qemu_command.c:9598 msgid "unknown migration protocol" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9625 +#: src/qemu/qemu_command.c:9617 #, c-format msgid "" "Memory balloon device type '%s' is not supported by this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9658 +#: src/qemu/qemu_command.c:9650 msgid "nvram device is not supported by this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9673 +#: src/qemu/qemu_command.c:9665 msgid "nvram device is only supported for PPC64" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9699 +#: src/qemu/qemu_command.c:9691 msgid "QEMU does not support seccomp sandboxes" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9714 +#: src/qemu/qemu_command.c:9706 msgid "panic is supported only with ISA address type" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9720 +#: src/qemu/qemu_command.c:9712 msgid "your QEMU is too old to support pvpanic" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9788 +#: src/qemu/qemu_command.c:9780 msgid "usb-serial is not supported in this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10100 +#: src/qemu/qemu_command.c:10092 #, c-format msgid "malformed keyword arguments in '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10261 src/qemu/qemu_command.c:11581 +#: src/qemu/qemu_command.c:10253 src/qemu/qemu_command.c:11573 #, c-format msgid "cannot parse sheepdog filename '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10290 +#: src/qemu/qemu_command.c:10282 #, c-format msgid "pseries systems do not support ide devices '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10345 +#: src/qemu/qemu_command.c:10337 #, c-format msgid "cannot parse drive index '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10351 +#: src/qemu/qemu_command.c:10343 #, c-format msgid "cannot parse drive bus '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10357 +#: src/qemu/qemu_command.c:10349 #, c-format msgid "cannot parse drive unit '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10366 +#: src/qemu/qemu_command.c:10358 #, c-format msgid "cannot parse io mode '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10375 +#: src/qemu/qemu_command.c:10367 #, c-format msgid "cannot parse cylinders value'%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10385 +#: src/qemu/qemu_command.c:10377 #, c-format msgid "cannot parse heads value'%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10395 +#: src/qemu/qemu_command.c:10387 #, c-format msgid "cannot parse sectors value'%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10407 +#: src/qemu/qemu_command.c:10399 #, c-format msgid "cannot parse translation value '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10421 +#: src/qemu/qemu_command.c:10413 #, c-format msgid "missing file parameter in drive '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10432 +#: src/qemu/qemu_command.c:10424 #, c-format msgid "missing index/unit/bus parameter in drive '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10477 +#: src/qemu/qemu_command.c:10469 #, c-format msgid "invalid device name '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10518 +#: src/qemu/qemu_command.c:10510 #, c-format msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10530 +#: src/qemu/qemu_command.c:10522 #, c-format msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10587 +#: src/qemu/qemu_command.c:10579 #, c-format msgid "cannot parse vlan in '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10617 +#: src/qemu/qemu_command.c:10609 #, c-format msgid "cannot parse NIC definition '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10667 +#: src/qemu/qemu_command.c:10659 #, c-format msgid "cannot parse sndbuf size in '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10706 +#: src/qemu/qemu_command.c:10698 #, c-format msgid "unknown PCI device syntax '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10713 +#: src/qemu/qemu_command.c:10705 #, c-format msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10719 +#: src/qemu/qemu_command.c:10711 #, c-format msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10725 +#: src/qemu/qemu_command.c:10717 #, c-format msgid "cannot extract PCI device function '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10761 +#: src/qemu/qemu_command.c:10753 #, c-format msgid "unknown USB device syntax '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10769 +#: src/qemu/qemu_command.c:10761 #, c-format msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10775 +#: src/qemu/qemu_command.c:10767 #, c-format msgid "cannot extract USB device product '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10781 +#: src/qemu/qemu_command.c:10773 #, c-format msgid "cannot extract USB device bus '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10787 +#: src/qemu/qemu_command.c:10779 #, c-format msgid "cannot extract USB device address '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10879 +#: src/qemu/qemu_command.c:10871 #, c-format msgid "cannot find port number in character device %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10905 +#: src/qemu/qemu_command.c:10897 #, c-format msgid "unknown character device syntax %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10981 +#: src/qemu/qemu_command.c:10973 #, c-format msgid "%s platform doesn't support CPU features'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11011 +#: src/qemu/qemu_command.c:11003 msgid "conflicting occurrences of kvmclock feature" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11052 +#: src/qemu/qemu_command.c:11044 #, c-format msgid "unsupported HyperV Enlightenment feature '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11062 +#: src/qemu/qemu_command.c:11054 #, c-format msgid "HyperV feature '%s' should not have a value" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11073 +#: src/qemu/qemu_command.c:11065 msgid "missing HyperV spinlock retry count" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11079 +#: src/qemu/qemu_command.c:11071 msgid "cannot parse HyperV spinlock retry count" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11127 +#: src/qemu/qemu_command.c:11119 #, c-format msgid "unknown CPU syntax '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11201 +#: src/qemu/qemu_command.c:11193 #, c-format msgid "cannot parse CPU topology '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11265 +#: src/qemu/qemu_command.c:11257 msgid "no emulator path found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11326 +#: src/qemu/qemu_command.c:11318 #, c-format msgid "missing value for %s argument" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11386 +#: src/qemu/qemu_command.c:11378 #, c-format msgid "missing VNC port number in '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11394 +#: src/qemu/qemu_command.c:11386 #, c-format msgid "cannot parse VNC port '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11432 +#: src/qemu/qemu_command.c:11424 #, c-format msgid "cannot parse VNC WebSocket port '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11464 +#: src/qemu/qemu_command.c:11456 msgid "missing vnc sharing policy" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11488 +#: src/qemu/qemu_command.c:11480 #, c-format msgid "cannot parse memory level '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11500 +#: src/qemu/qemu_command.c:11492 #, c-format msgid "cannot parse UUID '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11619 +#: src/qemu/qemu_command.c:11611 #, c-format msgid "Cannot assign address for device name '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11682 +#: src/qemu/qemu_command.c:11674 msgid "cannot parse reboot-timeout value" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11928 +#: src/qemu/qemu_command.c:11920 #, c-format msgid "unknown video adapter type '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11987 +#: src/qemu/qemu_command.c:11979 #, c-format msgid "invalid value for disable_s3 parameter: '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:12004 +#: src/qemu/qemu_command.c:11996 #, c-format msgid "invalid value for disable_s4 parameter: '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:12023 +#: src/qemu/qemu_command.c:12015 #, c-format msgid "cannot parse nvram's address '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:12081 +#: src/qemu/qemu_command.c:12073 msgid "CEPH_ARGS was set without an rbd disk" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:12088 +#: src/qemu/qemu_command.c:12080 #, c-format msgid "could not parse CEPH_ARGS '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:12125 +#: src/qemu/qemu_command.c:12117 #, c-format msgid "found no rbd hosts in CEPH_ARGS '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:12328 +#: src/qemu/qemu_command.c:12320 #, c-format msgid "Unable to resolve %s for pid %u" msgstr "" @@ -15988,10 +15983,10 @@ msgid "unable to write %s" msgstr "" #: src/qemu/qemu_driver.c:3183 src/qemu/qemu_driver.c:3198 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3732 src/qemu/qemu_driver.c:12539 -#: src/qemu/qemu_driver.c:13342 src/qemu/qemu_driver.c:14307 -#: src/qemu/qemu_driver.c:14359 src/qemu/qemu_driver.c:15057 -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:538 src/qemu/qemu_hotplug.c:1049 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3732 src/qemu/qemu_driver.c:12543 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13346 src/qemu/qemu_driver.c:14311 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14363 src/qemu/qemu_driver.c:15061 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:538 src/qemu/qemu_hotplug.c:1035 #: src/qemu/qemu_migration.c:3679 src/qemu/qemu_migration.c:4016 #: src/qemu/qemu_migration.c:4475 src/qemu/qemu_migration.c:4861 #: src/qemu/qemu_migration.c:5072 src/qemu/qemu_migration.c:5166 @@ -16008,7 +16003,7 @@ msgid "Invalid save image format specified in configuration file" msgstr "" #: src/qemu/qemu_driver.c:3322 src/qemu/qemu_driver.c:3414 -#: src/qemu/qemu_driver.c:13371 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13375 msgid "" "Compression program for image format in configuration file isn't available" msgstr "" @@ -16235,8 +16230,8 @@ msgstr "" msgid "domain is already running" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6505 src/qemu/qemu_driver.c:13524 -#: src/qemu/qemu_driver.c:14186 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6505 src/qemu/qemu_driver.c:13528 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14190 msgid "domain has active block job" msgstr "" @@ -16293,7 +16288,7 @@ msgstr "" msgid "persistent attach of device '%s' is not supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7080 src/qemu/qemu_hotplug.c:3658 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7080 src/qemu/qemu_hotplug.c:3644 #, c-format msgid "Lease %s in lockspace %s does not exist" msgstr "" @@ -16432,8 +16427,8 @@ msgstr "" msgid "failed to seek to end of %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:10906 src/qemu/qemu_driver.c:11289 -#: src/qemu/qemu_driver.c:11342 +#: src/qemu/qemu_driver.c:10906 src/qemu/qemu_driver.c:11293 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11346 msgid "PrepareTunnel called but no TUNNELLED flag set" msgstr "" @@ -16443,541 +16438,541 @@ msgstr "" msgid "Cannot use migrate v2 protocol with lock manager %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:10960 src/qemu/qemu_driver.c:11176 -#: src/qemu/qemu_driver.c:11243 +#: src/qemu/qemu_driver.c:10960 src/qemu/qemu_driver.c:11180 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11247 msgid "Tunnelled migration requested but invalid RPC method called" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:11664 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11668 msgid "" "neither VFIO nor KVM device assignment is currently supported on this system" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:11673 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11677 msgid "VFIO device assignment is currently not supported on this system" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:11682 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11686 msgid "KVM device assignment is currently not supported on this system" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:11690 src/xen/xen_driver.c:2500 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11694 src/xen/xen_driver.c:2500 #, c-format msgid "unknown driver name '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:11981 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11985 msgid "no job is active on the domain" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:11985 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11989 msgid "cannot abort incoming migration; use virDomainDestroy instead" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12087 src/qemu/qemu_driver.c:12142 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12091 src/qemu/qemu_driver.c:12146 msgid "Compressed migration is not supported by QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12184 src/qemu/qemu_driver.c:15294 -#: src/qemu/qemu_driver.c:15751 src/qemu/qemu_driver.c:15938 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12188 src/qemu/qemu_driver.c:15298 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15755 src/qemu/qemu_driver.c:15942 #: src/qemu/qemu_monitor.c:2075 tools/virsh-domain.c:2012 #, c-format msgid "bandwidth must be less than %llu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12322 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12326 msgid "domain is already quiesced" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12362 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12366 msgid "domain is not quiesced" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12453 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12457 #, c-format msgid "unknown image format of '%s' and format probing is disabled" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12573 src/qemu/qemu_driver.c:13439 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12577 src/qemu/qemu_driver.c:13443 msgid "resuming after snapshot failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12609 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12613 #, c-format msgid "" "external inactive snapshots are not supported on 'network' disks using '%s' " "protocol" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12621 src/qemu/qemu_driver.c:12709 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12625 src/qemu/qemu_driver.c:12713 #, c-format msgid "external inactive snapshots are not supported on '%s' disks" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12635 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12639 msgid "external active snapshots are not supported on scsi passthrough devices" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12671 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12675 #, c-format msgid "" "external active snapshots are not supported on 'network' disks using '%s' " "protocol" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12684 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12688 #, c-format msgid "external active snapshots are not supported on '%s' disks" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12754 src/qemu/qemu_driver.c:15608 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12758 src/qemu/qemu_driver.c:15612 #, c-format msgid "unable to stat for disk %s: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12759 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12763 #, c-format msgid "missing existing file for disk %s: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12765 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12769 #, c-format msgid "" "external snapshot file for disk %s already exists and is not a block device: " "%s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12815 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12819 #, c-format msgid "" "internal inactive snapshots are not supported on 'network' disks using '%s' " "protocol" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12827 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12831 #, c-format msgid "internal inactive snapshots are not supported on '%s' disks" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12855 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12859 msgid "reuse is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12869 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12873 #, c-format msgid "" "active qemu domains require external disk snapshots; disk %s requested " "internal" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12887 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12891 #, c-format msgid "internal snapshot for disk %s unsupported for storage type %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12902 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12906 #, c-format msgid "external snapshot format for disk %s is unsupported: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12925 src/qemu/qemu_driver.c:13012 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12929 src/qemu/qemu_driver.c:13016 msgid "unexpected code path" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12933 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12937 msgid "nothing selected for snapshot" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12942 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12946 msgid "" "internal snapshots and checkpoints require all disks to be selected for " "snapshot" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12950 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12954 msgid "" "disk-only snapshots require at least one disk to be selected for snapshot" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12962 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12966 msgid "" "mixing internal and external targets for a snapshot is not yet supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12977 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12981 msgid "atomic live snapshot of multiple disks is unsupported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13043 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13047 #, c-format msgid "failed to create image file '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13075 src/qemu/qemu_driver.c:13218 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13079 src/qemu/qemu_driver.c:13222 msgid "domain crashed while taking the snapshot" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13176 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13180 msgid "live disk snapshot not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13364 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13368 msgid "Invalid snapshot image format specified in configuration file" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13496 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13500 msgid "quiesce requires disk-only" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13519 src/qemu/qemu_migration.c:1663 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13523 src/qemu/qemu_migration.c:1663 msgid "domain is marked for auto destroy" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13530 src/test/test_driver.c:6937 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13534 src/test/test_driver.c:6937 msgid "cannot halt after transient domain snapshot" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13547 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13551 #, c-format msgid "invalid snapshot name '%s': name can't contain '/'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13555 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13559 #, c-format msgid "invalid snapshot name '%s': name can't start with '.'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13568 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13572 msgid "live snapshot creation is supported only with external checkpoints" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13585 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13589 msgid "qemu doesn't support taking snapshots of PMSUSPENDED guests" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13593 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13597 #, c-format msgid "Invalid domain state %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13638 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13642 msgid "internal snapshot of a running VM must include the memory state" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13724 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13728 #, c-format msgid "unable to save metadata for snapshot %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14022 src/test/test_driver.c:6777 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14026 src/test/test_driver.c:6777 msgid "the domain does not have a current snapshot" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14202 src/test/test_driver.c:7187 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14206 src/test/test_driver.c:7187 msgid "" "transient domain needs to request run or pause to revert to inactive snapshot" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14209 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14213 msgid "revert to external snapshot not supported yet" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14216 src/test/test_driver.c:7195 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14220 src/test/test_driver.c:7195 #, c-format msgid "snapshot '%s' lacks domain '%s' rollback info" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14226 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14230 msgid "must respawn qemu to start inactive snapshot" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14455 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14459 msgid "qemu doesn't support reversion of snapshot taken in PMSUSPENDED state" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14463 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14467 #, c-format msgid "Invalid target domain state '%s'. Refusing snapshot reversion" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14583 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14587 #, c-format msgid "deletion of %d external disk snapshots not supported yet" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14607 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14611 #, c-format msgid "failed to set snapshot '%s' as current" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14735 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14739 #, c-format msgid "No monitor connection for pid %u" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14740 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14744 #, c-format msgid "Cannot connect to monitor connection of type '%s' for pid %u" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14932 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14936 #, c-format msgid "cannot find channel %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14939 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14943 #, c-format msgid "channel %s is not using a UNIX socket" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14952 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14956 msgid "Active channel stream exists for this domain" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14985 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14989 msgid "No device found for specified path" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15008 src/qemu/qemu_driver.c:15233 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15012 src/qemu/qemu_driver.c:15237 #, c-format msgid "pivot of disk '%s' requires an active copy job" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15034 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15038 #, c-format msgid "disk '%s' not ready for pivot yet" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15143 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15147 msgid "resuming after drive-reopen failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15185 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15189 msgid "flag VIR_DOMAIN_BLOCK_REBASE_RELATIVE is valid only with non-null base" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15195 src/qemu/qemu_driver.c:15436 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15199 src/qemu/qemu_driver.c:15440 msgid "block jobs not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15199 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15203 msgid "partial block pull not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15204 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15208 msgid "" "setting bandwidth at start of block pull not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15225 src/qemu/qemu_driver.c:15566 -#: src/qemu/qemu_driver.c:15982 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15229 src/qemu/qemu_driver.c:15570 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15986 #, c-format msgid "disk '%s' already in active block job" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15240 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15244 #, c-format msgid "another job on disk '%s' is still being ended" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15268 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15272 msgid "this QEMU binary doesn't support relative block pull/rebase" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15281 src/qemu/qemu_driver.c:16061 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15285 src/qemu/qemu_driver.c:16065 msgid "can't keep relative backing relationship" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15469 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15473 #, c-format msgid "bandwidth %llu cannot be represented in result" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15574 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15578 msgid "block copy is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15583 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15587 msgid "domain is not transient" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15594 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15598 #, c-format msgid "disk '%s' has backing file, so raw shallow copy is not possible" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15604 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15608 msgid "non-file destination not supported yet" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15614 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15618 #, c-format msgid "missing destination file for disk %s: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15621 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15625 #, c-format msgid "" "external destination file for disk %s already exists and is not a block " "device: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15628 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15632 #, c-format msgid "" "blockdev flag requested for disk %s, but file '%s' is not a block device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15763 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15767 msgid "Relative backing during copy not supported yet" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15830 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15834 #, c-format msgid "bandwidth must be less than %llu bytes" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15930 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15934 msgid "online commit not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15952 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15956 #, c-format msgid "disk %s has no source file to be committed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15970 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15974 msgid "active commit not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15976 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15980 #, c-format msgid "commit of '%s' active layer requires active flag" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15988 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15992 #, c-format msgid "active commit requested but '%s' is not active" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15995 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15999 #, c-format msgid "top '%s' in chain for '%s' has no backing file" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16010 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16014 #, c-format msgid "base '%s' is not immediately below '%s' in chain for '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16051 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16055 msgid "this qemu doesn't support relative blockpull" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16150 src/qemu/qemu_driver.c:16216 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16154 src/qemu/qemu_driver.c:16220 #, c-format msgid "No graphics backend with index %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16162 src/qemu/qemu_driver.c:16228 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16166 src/qemu/qemu_driver.c:16232 #, c-format msgid "Can only open VNC or SPICE graphics backends, not %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16340 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16344 #, c-format msgid "block I/O throttle limit value must be less than %llu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16404 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16408 msgid "total and read/write of bytes_sec cannot be set at the same time" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16411 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16415 msgid "total and read/write of iops_sec cannot be set at the same time" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16418 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16422 #, c-format msgid "missing persistent configuration for disk '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16459 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16463 msgid "Saving live XML config failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16488 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16492 msgid "Write to config file failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16573 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16577 #, c-format msgid "disk '%s' was not found in the domain config" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16856 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16860 msgid "Duration not supported. Use 0 for now" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16864 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16868 #, c-format msgid "Unknown suspend target: %u" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16887 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16891 msgid "Unable to suspend domain due to missing system_wakeup monitor command" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16897 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16901 msgid "S3 state is disabled for this domain" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16904 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16908 msgid "S4 state is disabled for this domain" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16965 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16969 msgid "Unable to wake up domain due to missing system_wakeup monitor command" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17124 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17128 msgid "Specifying mount point is not supported for now" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17379 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17383 msgid "cannot set time: qemu doesn't support rtc-reset-reinjection command" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17487 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17491 msgid "specifying mountpoints is not supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17568 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17572 #, c-format msgid "unknown virttype: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17575 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17579 #, c-format msgid "unknown architecture: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17592 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17596 #, c-format msgid "architecture from emulator '%s' doesn't match given architecture '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17602 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17606 #, c-format msgid "unable to find any emulator to serve '%s' architecture" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17616 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17620 #, c-format msgid "the machine '%s' is not supported by emulator '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:18036 +#: src/qemu/qemu_driver.c:18040 #, c-format msgid "Stats types bits 0x%x are not supported by this daemon" msgstr "" @@ -17017,322 +17012,322 @@ msgstr "" msgid "SCSI controller %d was missing its PCI address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:791 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:777 #, c-format msgid "" "No device with bus '%s' and target '%s'. cdrom and floppy device hotplug " "isn't supported by libvirt" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:815 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:801 msgid "disk device='lun' is not supported for usb bus" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:896 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:882 msgid "installed qemu version does not support host_net_add" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:971 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:957 msgid "virtio-s390 net device cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:987 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:973 msgid "Unable to attach network devices without vlan" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1086 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1072 msgid "device alias not found: cannot set link state to down" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1098 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1084 msgid "setting of link state not supported: Link is up" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1279 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1265 msgid "guest unexpectedly quit during hotplug" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1395 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1381 msgid "attaching serial console is not supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1401 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1387 msgid "chardev already exists" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1437 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1423 msgid "detaching serial console is not supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1614 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1600 #, c-format msgid "Unable to prepare scsi hostdev for iSCSI: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1619 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1605 #, c-format msgid "Unable to prepare scsi hostdev: %s:%d:%d:%d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1753 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1739 msgid "interface is missing bridge name" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1765 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1751 #, c-format msgid "Couldn't find network '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1779 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1765 #, c-format msgid "Interface type %d has no bridge name" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1807 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1793 #, c-format msgid "bridge %s doesn't exist" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1831 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1817 #, c-format msgid "unable to recover former state by adding port to bridge %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1858 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1844 #, c-format msgid "filters not supported on interfaces of type %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1870 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1856 #, c-format msgid "" "failed to add new filter rules to '%s' - attempting to restore old rules" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1894 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1880 msgid "can't change link state: device alias not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1933 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1919 msgid "cannot find existing network device to modify" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1941 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1927 #, c-format msgid "cannot change config of '%s' network type" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1964 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1950 #, c-format msgid "cannot change network interface mac address from %s to %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1973 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1959 #, c-format msgid "cannot modify network device model from %s to %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1986 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1972 msgid "cannot modify virtio network device driver attributes" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2000 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1986 msgid "cannot modify network device script attribute" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2009 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1995 msgid "cannot modify network device tap name" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2027 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2013 msgid "cannot modify network device guest PCI address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2036 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2022 msgid "cannot modify network device alias" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2041 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2027 msgid "cannot modify network device rom bar setting" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2046 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2032 msgid "cannot modify network rom file" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2051 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2037 msgid "cannot modify network device boot index setting" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2078 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2064 #, c-format msgid "cannot change network interface type to '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2136 src/qemu/qemu_hotplug.c:2209 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2122 src/qemu/qemu_hotplug.c:2195 #, c-format msgid "unable to change config on '%s' network type" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2317 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2303 msgid "cannot find existing graphics device to modify" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2323 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2309 msgid "cannot change the number of listen addresses" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2333 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2319 msgid "cannot change the type of listen address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2342 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2328 msgid "cannot change listen address setting on vnc graphics" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2343 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2329 msgid "cannot change listen address setting on spice graphics" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2352 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2338 msgid "cannot change listen network setting on vnc graphics" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2353 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2339 msgid "cannot change listen network setting on spice graphics" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2371 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2357 msgid "cannot change port settings on vnc graphics" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2376 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2362 msgid "cannot change keymap setting on vnc graphics" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2417 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2403 msgid "cannot change port settings on spice graphics" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2423 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2409 msgid "cannot change keymap setting on spice graphics" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2465 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2451 #, c-format msgid "unable to change config on '%s' graphics type" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2747 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2733 msgid "unable to determine original VLAN" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2884 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2870 #, c-format msgid "don't know how to remove a %s device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2937 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2923 msgid "Unable to wait on unplug condition" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2978 src/qemu/qemu_hotplug.c:3217 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2964 src/qemu/qemu_hotplug.c:3203 #, c-format msgid "cannot hot unplug multifunction PCI device: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2988 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2974 msgid "device cannot be detached without a valid CCW address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2995 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2981 msgid "device cannot be detached without a valid PCI address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3041 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3027 #, c-format msgid "Underlying qemu does not support %s disk removal" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3048 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3034 #, c-format msgid "disk '%s' is in an active block job" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3114 src/uml/uml_driver.c:2370 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3100 src/uml/uml_driver.c:2370 msgid "This type of disk cannot be hot unplugged" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3118 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3104 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be detached" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3190 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3176 #, c-format msgid "controller %s:%d not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3202 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3188 #, c-format msgid "device with '%s' address cannot be detached" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3209 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3195 #, c-format msgid "device with invalid '%s' address cannot be detached" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3224 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3210 msgid "device cannot be detached: device is busy" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3281 src/qemu/qemu_hotplug.c:3510 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3267 src/qemu/qemu_hotplug.c:3496 msgid "device cannot be detached without a PCI address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3308 src/qemu/qemu_hotplug.c:3338 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3294 src/qemu/qemu_hotplug.c:3324 msgid "device cannot be detached without a device alias" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3314 src/qemu/qemu_hotplug.c:3344 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3300 src/qemu/qemu_hotplug.c:3330 msgid "device cannot be detached with this QEMU version" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3434 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3420 #, c-format msgid "host usb device %03d.%03d not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3438 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3424 #, c-format msgid "host usb device vendor=0x%.4x product=0x%.4x not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3447 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3433 #, c-format msgid "host scsi iSCSI path %s not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3453 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3439 #, c-format msgid "host scsi device %s:%d:%d.%d not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3503 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3489 msgid "device cannot be detached without a CCW address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3516 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3502 #, c-format msgid "cannot hot unplug multifunction PCI device :%s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3585 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3571 msgid "Graphics password only supported for VNC" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3611 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3597 msgid "Expiry of passwords is not supported" msgstr "" @@ -21677,7 +21672,7 @@ msgstr "" #: src/storage/storage_backend_iscsi.c:60 #: src/storage/storage_backend_iscsi.c:193 #: src/storage/storage_backend_iscsi.c:251 -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:379 src/storage/storage_driver.c:2943 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:379 src/storage/storage_driver.c:2945 msgid "Expected exactly 1 host for the storage pool" msgstr "" @@ -22199,195 +22194,195 @@ msgid "Failed to initialize storage pool '%s': %s" msgstr "" #: src/storage/storage_driver.c:107 src/storage/storage_driver.c:120 -#: src/storage/storage_driver.c:134 +#: src/storage/storage_driver.c:135 msgid "no error message found" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:118 src/storage/storage_driver.c:132 +#: src/storage/storage_driver.c:118 src/storage/storage_driver.c:133 #, c-format msgid "Failed to autostart storage pool '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:287 +#: src/storage/storage_driver.c:288 #, c-format msgid "no storage pool with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:316 src/storage/storage_driver.c:344 -#: src/storage/storage_driver.c:1546 src/storage/storage_driver.c:1777 +#: src/storage/storage_driver.c:317 src/storage/storage_driver.c:345 +#: src/storage/storage_driver.c:1547 src/storage/storage_driver.c:1778 #, c-format msgid "no storage pool with matching name '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:531 src/test/test_driver.c:4797 +#: src/storage/storage_driver.c:532 src/test/test_driver.c:4797 #, c-format msgid "pool type '%s' does not support source discovery" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:554 src/storage/storage_driver.c:723 -#: src/storage/storage_driver.c:861 src/storage/storage_driver.c:974 -#: src/storage/storage_driver.c:1120 src/storage/storage_driver.c:1770 +#: src/storage/storage_driver.c:555 src/storage/storage_driver.c:724 +#: src/storage/storage_driver.c:862 src/storage/storage_driver.c:975 +#: src/storage/storage_driver.c:1121 src/storage/storage_driver.c:1771 #, c-format msgid "no storage pool with matching uuid '%s' (%s)" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:740 src/storage/storage_driver.c:880 -#: src/storage/storage_driver.c:937 src/storage/storage_driver.c:993 +#: src/storage/storage_driver.c:741 src/storage/storage_driver.c:881 +#: src/storage/storage_driver.c:938 src/storage/storage_driver.c:994 #, c-format msgid "pool '%s' has asynchronous jobs running." msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:750 +#: src/storage/storage_driver.c:751 #, c-format msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:944 +#: src/storage/storage_driver.c:945 msgid "pool does not support pool deletion" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1381 +#: src/storage/storage_driver.c:1382 #, c-format msgid "no storage vol with matching key %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1472 +#: src/storage/storage_driver.c:1473 #, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s' (%s)" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1497 +#: src/storage/storage_driver.c:1498 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1597 src/storage/storage_driver.c:2061 -#: src/storage/storage_driver.c:2135 src/storage/storage_driver.c:2230 +#: src/storage/storage_driver.c:1598 src/storage/storage_driver.c:2062 +#: src/storage/storage_driver.c:2137 src/storage/storage_driver.c:2232 #, c-format msgid "volume '%s' is still in use." msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1604 src/storage/storage_driver.c:1837 -#: src/storage/storage_driver.c:1945 src/storage/storage_driver.c:2068 -#: src/storage/storage_driver.c:2142 src/storage/storage_driver.c:2237 +#: src/storage/storage_driver.c:1605 src/storage/storage_driver.c:1838 +#: src/storage/storage_driver.c:1946 src/storage/storage_driver.c:2069 +#: src/storage/storage_driver.c:2144 src/storage/storage_driver.c:2239 #, c-format msgid "volume '%s' is still being allocated." msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1655 +#: src/storage/storage_driver.c:1656 #, c-format msgid "'%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1665 +#: src/storage/storage_driver.c:1666 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1815 +#: src/storage/storage_driver.c:1816 #, c-format msgid "storage volume name '%s' already in use." msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1831 +#: src/storage/storage_driver.c:1832 msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1952 +#: src/storage/storage_driver.c:1953 msgid "storage pool doesn't support volume download" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2029 +#: src/storage/storage_driver.c:2030 msgid "Failed to create thread to handle pool refresh" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2075 +#: src/storage/storage_driver.c:2076 msgid "storage pool doesn't support volume upload" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2156 +#: src/storage/storage_driver.c:2158 msgid "can't shrink capacity below existing allocation" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2164 +#: src/storage/storage_driver.c:2166 msgid "" "Can't shrink capacity below current capacity with shrink flag explicitly " "specified" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2171 +#: src/storage/storage_driver.c:2173 msgid "Not enough space left on storage pool" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2177 +#: src/storage/storage_driver.c:2179 msgid "storage pool does not support changing of volume capacity" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2216 +#: src/storage/storage_driver.c:2218 #, c-format msgid "wiping algorithm %d not supported" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2244 +#: src/storage/storage_driver.c:2246 msgid "storage pool doesn't support volume wiping" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2678 src/storage/storage_driver.c:2712 +#: src/storage/storage_driver.c:2680 src/storage/storage_driver.c:2714 msgid "storage file backend not initialized" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2684 +#: src/storage/storage_driver.c:2686 #, c-format msgid "" "storage file header reading is not supported for storage type %s (protocol: " "%s)" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2718 +#: src/storage/storage_driver.c:2720 #, c-format msgid "" "unique storage file identifier not implemented for storage type %s " "(protocol: %s)'" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2811 +#: src/storage/storage_driver.c:2813 #, c-format msgid "Cannot access storage file '%s' (as uid:%d, gid:%d)" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2816 +#: src/storage/storage_driver.c:2818 #, c-format msgid "" "Cannot access backing file '%s' of storage file '%s' (as uid:%d, gid:%d)" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2829 +#: src/storage/storage_driver.c:2831 #, c-format msgid "backing store for %s (%s) is self-referential" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2968 +#: src/storage/storage_driver.c:2970 #, c-format msgid "unexpected iscsi volume name '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:3039 +#: src/storage/storage_driver.c:3041 #, c-format msgid "storage pool '%s' containing volume '%s' is not active" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:3062 +#: src/storage/storage_driver.c:3064 msgid "disk source mode is only valid when storage pool is of iscsi type" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:3084 src/storage/storage_driver.c:3118 +#: src/storage/storage_driver.c:3086 src/storage/storage_driver.c:3120 msgid "'startupPolicy' is only valid for 'file' type volume" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:3106 +#: src/storage/storage_driver.c:3108 #, c-format msgid "unexpected storage volume type '%s' for storage pool type '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:3153 +#: src/storage/storage_driver.c:3155 #, c-format msgid "using '%s' pools for backing 'volume' disks isn't yet supported" msgstr "" @@ -25688,7 +25683,7 @@ msgstr "" msgid "failed to parse backing file location '%s'" msgstr "" -#: src/util/virstoragefile.c:2147 src/util/virstoragefile.c:2221 +#: src/util/virstoragefile.c:2147 src/util/virstoragefile.c:2222 #, c-format msgid "invalid backing protocol '%s'" msgstr "" @@ -25698,42 +25693,42 @@ msgstr "" msgid "invalid protocol transport type '%s'" msgstr "" -#: src/util/virstoragefile.c:2239 +#: src/util/virstoragefile.c:2240 #, c-format msgid "missing remote information in '%s' for protocol nbd" msgstr "" -#: src/util/virstoragefile.c:2245 +#: src/util/virstoragefile.c:2246 #, c-format msgid "missing unix socket path in nbd backing string %s" msgstr "" -#: src/util/virstoragefile.c:2256 +#: src/util/virstoragefile.c:2257 #, c-format msgid "missing host name in nbd string '%s'" msgstr "" -#: src/util/virstoragefile.c:2266 +#: src/util/virstoragefile.c:2267 #, c-format msgid "missing port in nbd string '%s'" msgstr "" -#: src/util/virstoragefile.c:2286 +#: src/util/virstoragefile.c:2287 #, c-format msgid "backing store parser is not implemented for protocol %s" msgstr "" -#: src/util/virstoragefile.c:2298 +#: src/util/virstoragefile.c:2299 #, c-format msgid "malformed backing store path for protocol %s" msgstr "" -#: src/util/virstoragefile.c:2531 +#: src/util/virstoragefile.c:2532 #, c-format msgid "Failed to canonicalize path '%s'" msgstr "" -#: src/util/virstoragefile.c:2668 +#: src/util/virstoragefile.c:2669 msgid "" "failed to resolve relative backing name: base image is not in backing chain" msgstr "" @@ -29019,7 +29014,7 @@ msgstr "" msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:3404 +#: src/xen/xend_internal.c:3405 msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "" diff --git a/po/lo.po b/po/lo.po index 83d40e5e8a2839e7c7f5f6ba5aa3e292da67555d..d1792841da7ebb995e0b7527e4ffb4a7fa448630 100644 --- a/po/lo.po +++ b/po/lo.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-15 18:42-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2015-02-07 21:34-0500\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-28 14:11+0000\n" "Last-Translator: Daniel \n" "Language-Team: Lao (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/" @@ -896,7 +896,7 @@ msgid "bhyve state driver is not active" msgstr "" #: src/bhyve/bhyve_driver.c:255 src/lxc/lxc_driver.c:5365 -#: src/libxl/libxl_driver.c:543 src/qemu/qemu_command.c:7914 +#: src/libxl/libxl_driver.c:543 src/qemu/qemu_command.c:7906 #: src/qemu/qemu_driver.c:1252 src/xen/xen_driver.c:656 msgid "Host SMBIOS information is not available" msgstr "" @@ -912,21 +912,21 @@ msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "" #: src/bhyve/bhyve_driver.c:394 src/libxl/libxl_driver.c:3708 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7689 src/storage/storage_driver.c:1140 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7689 src/storage/storage_driver.c:1141 #: src/uml/uml_driver.c:2468 #, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "" #: src/bhyve/bhyve_driver.c:401 src/network/bridge_driver.c:3443 -#: src/storage/storage_driver.c:1147 +#: src/storage/storage_driver.c:1148 #, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "" #: src/bhyve/bhyve_driver.c:408 src/lxc/lxc_driver.c:3211 #: src/libxl/libxl_driver.c:3722 src/network/bridge_driver.c:3450 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7703 src/storage/storage_driver.c:1155 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7703 src/storage/storage_driver.c:1156 #: src/uml/uml_driver.c:2482 #, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" @@ -948,8 +948,8 @@ msgid "No domain with matching uuid '%s'" msgstr "" #: src/bhyve/bhyve_driver.c:776 src/parallels/parallels_driver.c:1220 -#: src/qemu/qemu_driver.c:1520 src/qemu/qemu_driver.c:11065 -#: src/qemu/qemu_driver.c:11476 src/qemu/qemu_driver.c:11519 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1520 src/qemu/qemu_driver.c:11067 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11480 src/qemu/qemu_driver.c:11523 #, c-format msgid "no domain with matching name '%s'" msgstr "" @@ -1001,24 +1001,24 @@ msgstr "" #: src/qemu/qemu_driver.c:9754 src/qemu/qemu_driver.c:9829 #: src/qemu/qemu_driver.c:9912 src/qemu/qemu_driver.c:10064 #: src/qemu/qemu_driver.c:10408 src/qemu/qemu_driver.c:10530 -#: src/qemu/qemu_driver.c:10778 src/qemu/qemu_driver.c:11875 -#: src/qemu/qemu_driver.c:11913 src/qemu/qemu_driver.c:11973 -#: src/qemu/qemu_driver.c:12030 src/qemu/qemu_driver.c:12074 -#: src/qemu/qemu_driver.c:12129 src/qemu/qemu_driver.c:12195 -#: src/qemu/qemu_driver.c:13167 src/qemu/qemu_driver.c:14671 -#: src/qemu/qemu_driver.c:14680 src/qemu/qemu_driver.c:14828 -#: src/qemu/qemu_driver.c:14909 src/qemu/qemu_driver.c:15024 -#: src/qemu/qemu_driver.c:15179 src/qemu/qemu_driver.c:15214 -#: src/qemu/qemu_driver.c:15361 src/qemu/qemu_driver.c:15445 -#: src/qemu/qemu_driver.c:15555 src/qemu/qemu_driver.c:15922 -#: src/qemu/qemu_driver.c:16142 src/qemu/qemu_driver.c:16208 -#: src/qemu/qemu_driver.c:16677 src/qemu/qemu_driver.c:16819 -#: src/qemu/qemu_driver.c:16879 src/qemu/qemu_driver.c:16917 -#: src/qemu/qemu_driver.c:16957 src/qemu/qemu_driver.c:17028 -#: src/qemu/qemu_driver.c:17040 src/qemu/qemu_driver.c:17139 -#: src/qemu/qemu_driver.c:17151 src/qemu/qemu_driver.c:17328 -#: src/qemu/qemu_driver.c:17389 src/qemu/qemu_driver.c:17405 -#: src/qemu/qemu_driver.c:17452 src/qemu/qemu_driver.c:17502 +#: src/qemu/qemu_driver.c:10778 src/qemu/qemu_driver.c:11879 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11917 src/qemu/qemu_driver.c:11977 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12034 src/qemu/qemu_driver.c:12078 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12133 src/qemu/qemu_driver.c:12199 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13171 src/qemu/qemu_driver.c:14675 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14684 src/qemu/qemu_driver.c:14832 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14913 src/qemu/qemu_driver.c:15028 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15183 src/qemu/qemu_driver.c:15218 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15365 src/qemu/qemu_driver.c:15449 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15559 src/qemu/qemu_driver.c:15926 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16146 src/qemu/qemu_driver.c:16212 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16681 src/qemu/qemu_driver.c:16823 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16883 src/qemu/qemu_driver.c:16921 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16961 src/qemu/qemu_driver.c:17032 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17044 src/qemu/qemu_driver.c:17143 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17155 src/qemu/qemu_driver.c:17332 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17393 src/qemu/qemu_driver.c:17409 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17456 src/qemu/qemu_driver.c:17506 #: src/qemu/qemu_migration.c:2433 src/qemu/qemu_migration.c:4543 #: src/test/test_driver.c:6429 src/uml/uml_driver.c:2601 #: src/xen/xen_driver.c:2644 src/xen/xm_internal.c:677 @@ -1042,7 +1042,7 @@ msgid "unknown type '%s'" msgstr "" #: src/bhyve/bhyve_driver.c:1349 src/qemu/qemu_domain.c:1743 -#: src/qemu/qemu_driver.c:11809 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11813 msgid "cannot get host CPU capabilities" msgstr "" @@ -1112,7 +1112,7 @@ msgstr "" msgid "Missing CPU architecture" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:273 src/conf/domain_conf.c:12954 +#: src/conf/cpu_conf.c:273 src/conf/domain_conf.c:12955 #, c-format msgid "Unknown architecture %s" msgstr "" @@ -1703,7 +1703,7 @@ msgid "unsupported element '%s' of 'origstates'" msgstr "" #: src/conf/domain_conf.c:4082 src/conf/domain_conf.c:6169 -#: src/conf/domain_conf.c:7114 +#: src/conf/domain_conf.c:7115 #, c-format msgid "Unable to parse devaddr parameter '%s'" msgstr "" @@ -1950,7 +1950,7 @@ msgstr "" msgid "missing name for disk source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:5329 src/util/virstoragefile.c:2178 +#: src/conf/domain_conf.c:5329 src/util/virstoragefile.c:2179 #, c-format msgid "missing volume name or file name in gluster source path '%s'" msgstr "" @@ -2236,7 +2236,7 @@ msgstr "" msgid "Setting disk 'requisite' is allowed only for cdrom or floppy" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6230 src/conf/domain_conf.c:6671 +#: src/conf/domain_conf.c:6230 src/conf/domain_conf.c:6672 #, c-format msgid "unknown driver format value '%s'" msgstr "" @@ -2281,1416 +2281,1416 @@ msgstr "Failed to start domain %s" msgid "Malformed 'max_sectors' value %s'" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:6451 +#: src/conf/domain_conf.c:6452 #, c-format msgid "Invalid ports: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6466 +#: src/conf/domain_conf.c:6467 #, c-format msgid "Invalid vectors: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6505 +#: src/conf/domain_conf.c:6506 msgid "pci-root and pcie-root controllers should not have an address" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6511 +#: src/conf/domain_conf.c:6512 msgid "pci-root and pcie-root controllers should have index 0" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6537 +#: src/conf/domain_conf.c:6538 msgid "Controllers must use the 'pci' address type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6596 +#: src/conf/domain_conf.c:6597 #, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6607 +#: src/conf/domain_conf.c:6608 #, c-format msgid "unknown accessmode '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6663 +#: src/conf/domain_conf.c:6664 #, c-format msgid "unknown fs driver type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6679 +#: src/conf/domain_conf.c:6680 #, c-format msgid "unknown filesystem write policy '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6702 +#: src/conf/domain_conf.c:6703 msgid "missing 'usage' attribute for RAM filesystem" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6707 +#: src/conf/domain_conf.c:6708 #, c-format msgid "cannot parse usage '%s' for RAM filesystem" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6769 +#: src/conf/domain_conf.c:6770 msgid "missing type attribute in interface's element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6774 +#: src/conf/domain_conf.c:6775 #, c-format msgid "unknown type '%s' in interface's element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6782 +#: src/conf/domain_conf.c:6783 #, c-format msgid "unsupported type '%s' in interface's element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6803 +#: src/conf/domain_conf.c:6804 #, c-format msgid "" " element unsupported for type='%s' in interface's " "element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6817 +#: src/conf/domain_conf.c:6818 #, c-format msgid "Unknown mode '%s' in interface element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6848 +#: src/conf/domain_conf.c:6849 #, c-format msgid "Unable to parse class id '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6858 +#: src/conf/domain_conf.c:6859 msgid "" "Missing element with bridge name in interface's element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6947 +#: src/conf/domain_conf.c:6948 #, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7004 +#: src/conf/domain_conf.c:7005 #, c-format msgid " element unsupported for " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7050 +#: src/conf/domain_conf.c:7051 msgid "Invalid specification of multiple s in a single " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7096 src/qemu/qemu_command.c:10649 +#: src/conf/domain_conf.c:7097 src/qemu/qemu_command.c:10641 #, c-format msgid "unable to parse mac address '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7102 +#: src/conf/domain_conf.c:7103 #, c-format msgid "expected unicast mac address, found multicast '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7135 +#: src/conf/domain_conf.c:7136 msgid "Network interfaces must use 'pci' address type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7143 +#: src/conf/domain_conf.c:7144 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7158 +#: src/conf/domain_conf.c:7159 msgid "" "Wrong or no 'type' attribute specified with . vhostuser requires the virtio-net* frontend" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7167 +#: src/conf/domain_conf.c:7168 #, fuzzy, c-format msgid "Type='%s' unsupported for " msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7172 +#: src/conf/domain_conf.c:7173 msgid "No 'type' attribute specified for " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7180 +#: src/conf/domain_conf.c:7181 msgid "" "No 'path' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7188 +#: src/conf/domain_conf.c:7189 msgid "" "No 'mode' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7207 +#: src/conf/domain_conf.c:7208 msgid "" "Wrong 'mode' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7228 +#: src/conf/domain_conf.c:7229 msgid "" "No 'bridge' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7245 +#: src/conf/domain_conf.c:7246 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7251 +#: src/conf/domain_conf.c:7252 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7260 +#: src/conf/domain_conf.c:7261 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7273 +#: src/conf/domain_conf.c:7274 msgid "" "No 'name' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7284 +#: src/conf/domain_conf.c:7285 msgid "No 'dev' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7292 +#: src/conf/domain_conf.c:7293 msgid "Unknown mode has been specified" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7360 +#: src/conf/domain_conf.c:7361 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7373 +#: src/conf/domain_conf.c:7374 #, c-format msgid "Unknown interface has been specified" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7384 +#: src/conf/domain_conf.c:7385 #, c-format msgid "Unknown interface has been specified" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7394 +#: src/conf/domain_conf.c:7395 #, c-format msgid "unknown interface ioeventfd mode '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7403 +#: src/conf/domain_conf.c:7404 #, c-format msgid "unknown interface event_idx mode '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7413 +#: src/conf/domain_conf.c:7414 #, c-format msgid "'queues' attribute must be positive number: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7422 +#: src/conf/domain_conf.c:7423 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host csum mode '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7432 +#: src/conf/domain_conf.c:7433 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host gso mode '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7442 +#: src/conf/domain_conf.c:7443 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host tso4 mode '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7452 +#: src/conf/domain_conf.c:7453 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host tso6 mode '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7462 +#: src/conf/domain_conf.c:7463 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host ecn mode '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7472 +#: src/conf/domain_conf.c:7473 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host ufo mode '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7482 +#: src/conf/domain_conf.c:7483 #, fuzzy, c-format msgid "unknown guest csum mode '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7492 +#: src/conf/domain_conf.c:7493 #, fuzzy, c-format msgid "unknown guest tso4 mode '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7502 +#: src/conf/domain_conf.c:7503 #, fuzzy, c-format msgid "unknown guest tso6 mode '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7512 +#: src/conf/domain_conf.c:7513 #, fuzzy, c-format msgid "unknown guest ecn mode '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7522 +#: src/conf/domain_conf.c:7523 #, fuzzy, c-format msgid "unknown guest ufo mode '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7534 +#: src/conf/domain_conf.c:7535 #, c-format msgid "unknown interface link state '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7560 +#: src/conf/domain_conf.c:7561 msgid "sndbuf must be a positive integer" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7609 +#: src/conf/domain_conf.c:7610 #, c-format msgid "target type must be specified for %s device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7677 +#: src/conf/domain_conf.c:7678 #, c-format msgid "unknown target type '%s' specified for character device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7694 +#: src/conf/domain_conf.c:7695 msgid "guestfwd channel does not define a target address" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7704 +#: src/conf/domain_conf.c:7705 msgid "guestfwd channel only supports IPv4 addresses" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7711 +#: src/conf/domain_conf.c:7712 msgid "guestfwd channel does not define a target port" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7718 src/conf/domain_conf.c:7742 +#: src/conf/domain_conf.c:7719 src/conf/domain_conf.c:7743 #: src/conf/storage_conf.c:531 #, c-format msgid "Invalid port number: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7822 +#: src/conf/domain_conf.c:7823 #, c-format msgid "Unknown source mode '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7890 src/conf/domain_conf.c:7991 +#: src/conf/domain_conf.c:7891 src/conf/domain_conf.c:7992 msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7901 +#: src/conf/domain_conf.c:7902 #, fuzzy msgid "Missing master path attribute for nmdm device" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:7907 +#: src/conf/domain_conf.c:7908 #, fuzzy msgid "Missing slave path attribute for nmdm device" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:7921 src/conf/domain_conf.c:7939 +#: src/conf/domain_conf.c:7922 src/conf/domain_conf.c:7940 msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7927 src/conf/domain_conf.c:7945 -#: src/conf/domain_conf.c:7970 +#: src/conf/domain_conf.c:7928 src/conf/domain_conf.c:7946 +#: src/conf/domain_conf.c:7971 msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7961 +#: src/conf/domain_conf.c:7962 #, c-format msgid "Unknown protocol '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8004 +#: src/conf/domain_conf.c:8005 #, fuzzy msgid "Missing source channel attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:8009 +#: src/conf/domain_conf.c:8010 msgid "Invalid character in source channel for char device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8114 src/conf/domain_conf.c:8264 +#: src/conf/domain_conf.c:8115 src/conf/domain_conf.c:8265 #, c-format msgid "unknown type presented to host for character device: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8122 +#: src/conf/domain_conf.c:8123 #, c-format msgid "unknown character device type: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8150 +#: src/conf/domain_conf.c:8151 msgid "spicevmc device type only supports virtio" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8166 src/qemu/qemu_command.c:9795 +#: src/conf/domain_conf.c:8167 src/qemu/qemu_command.c:9787 msgid "usb-serial requires address of usb type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8197 +#: src/conf/domain_conf.c:8198 msgid "missing smartcard device mode" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8202 +#: src/conf/domain_conf.c:8203 #, c-format msgid "unknown smartcard device mode: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8219 src/conf/domain_conf.c:8248 +#: src/conf/domain_conf.c:8220 src/conf/domain_conf.c:8249 msgid "host-certificates mode needs exactly three certificates" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8239 +#: src/conf/domain_conf.c:8240 #, c-format msgid "expecting absolute path: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8258 +#: src/conf/domain_conf.c:8259 msgid "passthrough mode requires a character device type attribute" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8283 +#: src/conf/domain_conf.c:8284 msgid "unknown smartcard mode" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8292 +#: src/conf/domain_conf.c:8293 msgid "Controllers must use the 'ccid' address type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8340 +#: src/conf/domain_conf.c:8341 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown TPM frontend model '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:8353 +#: src/conf/domain_conf.c:8354 msgid "only one TPM backend is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8359 +#: src/conf/domain_conf.c:8360 #, fuzzy msgid "missing TPM device backend" msgstr "missing devices information" -#: src/conf/domain_conf.c:8365 +#: src/conf/domain_conf.c:8366 #, fuzzy msgid "missing TPM device backend type" msgstr "missing devices information" -#: src/conf/domain_conf.c:8371 +#: src/conf/domain_conf.c:8372 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown TPM backend type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:8425 +#: src/conf/domain_conf.c:8426 msgid "missing input device type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8431 +#: src/conf/domain_conf.c:8432 #, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8438 +#: src/conf/domain_conf.c:8439 #, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8447 +#: src/conf/domain_conf.c:8448 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8453 src/conf/domain_conf.c:8460 +#: src/conf/domain_conf.c:8454 src/conf/domain_conf.c:8461 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8466 +#: src/conf/domain_conf.c:8467 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8492 src/conf/domain_conf.c:10184 +#: src/conf/domain_conf.c:8493 src/conf/domain_conf.c:10185 msgid "Invalid address for a USB device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8523 +#: src/conf/domain_conf.c:8524 msgid "missing hub device type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8529 +#: src/conf/domain_conf.c:8530 #, c-format msgid "unknown hub device type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8572 +#: src/conf/domain_conf.c:8573 msgid "missing timer name" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8577 +#: src/conf/domain_conf.c:8578 #, c-format msgid "unknown timer name '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8589 +#: src/conf/domain_conf.c:8590 #, c-format msgid "unknown timer present value '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8599 +#: src/conf/domain_conf.c:8600 #, c-format msgid "unknown timer tickpolicy '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8609 +#: src/conf/domain_conf.c:8610 #, c-format msgid "unknown timer track '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8619 +#: src/conf/domain_conf.c:8620 msgid "invalid timer frequency" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8628 +#: src/conf/domain_conf.c:8629 #, c-format msgid "unknown timer mode '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8641 +#: src/conf/domain_conf.c:8642 msgid "invalid catchup threshold" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8650 +#: src/conf/domain_conf.c:8651 msgid "invalid catchup slew" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8659 +#: src/conf/domain_conf.c:8660 msgid "invalid catchup limit" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8712 +#: src/conf/domain_conf.c:8713 #, c-format msgid "cannot parse password validity time '%s', expect YYYY-MM-DDTHH:MM:SS" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8731 +#: src/conf/domain_conf.c:8732 #, c-format msgid "unknown connected value %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8742 +#: src/conf/domain_conf.c:8743 msgid "VNC supports connected='keep' only" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8766 +#: src/conf/domain_conf.c:8767 msgid "graphics listen type must be specified" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8772 +#: src/conf/domain_conf.c:8773 #, c-format msgid "unknown graphics listen type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8792 +#: src/conf/domain_conf.c:8793 msgid "network attribute not allowed when listen type is not network" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8803 +#: src/conf/domain_conf.c:8804 #, c-format msgid "Invalid fromConfig value: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8844 +#: src/conf/domain_conf.c:8845 msgid "missing graphics device type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8850 +#: src/conf/domain_conf.c:8851 #, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8915 +#: src/conf/domain_conf.c:8916 #, c-format msgid "" "graphics listen attribute %s must match address attribute of first listen " "element (found %s)" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8933 +#: src/conf/domain_conf.c:8934 #, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8963 +#: src/conf/domain_conf.c:8964 #, c-format msgid "cannot parse vnc WebSocket port %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8976 src/qemu/qemu_command.c:11454 +#: src/conf/domain_conf.c:8977 src/qemu/qemu_command.c:11446 #, c-format msgid "unknown vnc display sharing policy '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9001 src/conf/domain_conf.c:9068 +#: src/conf/domain_conf.c:9002 src/conf/domain_conf.c:9069 #, c-format msgid "unknown fullscreen value '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9020 +#: src/conf/domain_conf.c:9021 #, c-format msgid "cannot parse rdp port %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9089 +#: src/conf/domain_conf.c:9090 #, c-format msgid "cannot parse spice port %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9102 +#: src/conf/domain_conf.c:9103 #, c-format msgid "cannot parse spice tlsPort %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9122 +#: src/conf/domain_conf.c:9123 #, c-format msgid "unknown default spice channel mode %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9158 +#: src/conf/domain_conf.c:9159 msgid "spice channel missing name/mode" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9166 +#: src/conf/domain_conf.c:9167 #, c-format msgid "unknown spice channel name %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9174 +#: src/conf/domain_conf.c:9175 #, c-format msgid "unknown spice channel mode %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9190 +#: src/conf/domain_conf.c:9191 msgid "spice image missing compression" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9197 +#: src/conf/domain_conf.c:9198 #, c-format msgid "unknown spice image compression %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9211 +#: src/conf/domain_conf.c:9212 msgid "spice jpeg missing compression" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9218 +#: src/conf/domain_conf.c:9219 #, c-format msgid "unknown spice jpeg compression %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9232 +#: src/conf/domain_conf.c:9233 msgid "spice zlib missing compression" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9239 +#: src/conf/domain_conf.c:9240 #, c-format msgid "unknown spice zlib compression %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9253 +#: src/conf/domain_conf.c:9254 msgid "spice playback missing compression" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9260 +#: src/conf/domain_conf.c:9261 msgid "unknown spice playback compression" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9274 +#: src/conf/domain_conf.c:9275 msgid "spice streaming missing mode" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9280 +#: src/conf/domain_conf.c:9281 msgid "unknown spice streaming mode" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9294 +#: src/conf/domain_conf.c:9295 msgid "spice clipboard missing copypaste" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9301 +#: src/conf/domain_conf.c:9302 #, c-format msgid "unknown copypaste value '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9314 +#: src/conf/domain_conf.c:9315 msgid "spice filetransfer missing enable" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9321 +#: src/conf/domain_conf.c:9322 #, fuzzy, c-format msgid "unknown enable value '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:9334 +#: src/conf/domain_conf.c:9335 msgid "spice mouse missing mode" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9340 +#: src/conf/domain_conf.c:9341 #, c-format msgid "unknown mouse mode value '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9381 +#: src/conf/domain_conf.c:9382 #, c-format msgid "unknown codec type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9414 +#: src/conf/domain_conf.c:9415 #, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9481 +#: src/conf/domain_conf.c:9482 msgid "watchdog must contain model name" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9487 +#: src/conf/domain_conf.c:9488 #, c-format msgid "unknown watchdog model '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9498 +#: src/conf/domain_conf.c:9499 #, c-format msgid "unknown watchdog action '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9536 +#: src/conf/domain_conf.c:9537 #, fuzzy msgid "missing RNG device model" msgstr "missing devices information" -#: src/conf/domain_conf.c:9541 +#: src/conf/domain_conf.c:9542 #, fuzzy, c-format msgid "unknown RNG model '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:9549 +#: src/conf/domain_conf.c:9550 msgid "invalid RNG rate bytes value" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9556 +#: src/conf/domain_conf.c:9557 msgid "invalid RNG rate period value" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9565 +#: src/conf/domain_conf.c:9566 msgid "only one RNG backend is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9571 +#: src/conf/domain_conf.c:9572 #, fuzzy msgid "missing RNG device backend model" msgstr "missing devices information" -#: src/conf/domain_conf.c:9577 +#: src/conf/domain_conf.c:9578 #, fuzzy, c-format msgid "unknown RNG backend model '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:9588 +#: src/conf/domain_conf.c:9589 #, c-format msgid "file '%s' is not a supported random source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9597 +#: src/conf/domain_conf.c:9598 msgid "missing EGD backend type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9607 +#: src/conf/domain_conf.c:9608 #, fuzzy, c-format msgid "unknown backend type '%s' for egd" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:9655 +#: src/conf/domain_conf.c:9656 msgid "balloon memory must contain model name" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9661 +#: src/conf/domain_conf.c:9662 #, c-format msgid "unknown memory balloon model '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9668 +#: src/conf/domain_conf.c:9669 #, fuzzy msgid "invalid statistics collection period" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:9718 +#: src/conf/domain_conf.c:9719 msgid "XML does not contain expected 'sysinfo' element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9728 +#: src/conf/domain_conf.c:9729 msgid "sysinfo must contain a type attribute" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9733 +#: src/conf/domain_conf.c:9734 #, c-format msgid "unknown sysinfo type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9764 +#: src/conf/domain_conf.c:9765 msgid "Invalid BIOS 'date' format" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9786 +#: src/conf/domain_conf.c:9787 msgid "malformed uuid element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9793 +#: src/conf/domain_conf.c:9794 msgid "UUID mismatch between and " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9969 +#: src/conf/domain_conf.c:9970 #, c-format msgid "unknown video model '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9975 +#: src/conf/domain_conf.c:9976 msgid "missing video model and cannot determine default" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9983 +#: src/conf/domain_conf.c:9984 msgid "ram attribute only supported for type of qxl" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9988 src/conf/domain_conf.c:9998 +#: src/conf/domain_conf.c:9989 src/conf/domain_conf.c:9999 #, c-format msgid "cannot parse video ram '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10008 +#: src/conf/domain_conf.c:10009 #, c-format msgid "cannot parse video heads '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10055 +#: src/conf/domain_conf.c:10056 #, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10075 +#: src/conf/domain_conf.c:10076 #, c-format msgid "Unexpected hostdev mode %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10092 +#: src/conf/domain_conf.c:10093 msgid "PCI host devices must use 'pci' address type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10101 +#: src/conf/domain_conf.c:10102 msgid "SCSI host devices must have address specified" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10143 +#: src/conf/domain_conf.c:10144 #, c-format msgid "unknown redirdev bus '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10154 +#: src/conf/domain_conf.c:10155 #, c-format msgid "unknown redirdev character device type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10159 +#: src/conf/domain_conf.c:10160 msgid "missing type in redirdev" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10235 +#: src/conf/domain_conf.c:10236 #, c-format msgid "Incorrect USB version format %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10245 +#: src/conf/domain_conf.c:10246 #, c-format msgid "Cannot parse USB version %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10278 +#: src/conf/domain_conf.c:10279 #, c-format msgid "Cannot parse USB Class code %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10284 +#: src/conf/domain_conf.c:10285 #, c-format msgid "Invalid USB Class code %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10295 +#: src/conf/domain_conf.c:10296 #, c-format msgid "Cannot parse USB vendor ID %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10306 +#: src/conf/domain_conf.c:10307 #, c-format msgid "Cannot parse USB product ID %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10331 +#: src/conf/domain_conf.c:10332 msgid "Invalid allow value, either 'yes' or 'no'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10336 +#: src/conf/domain_conf.c:10337 msgid "Missing allow attribute for USB redirection filter" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10409 +#: src/conf/domain_conf.c:10410 #, c-format msgid "unknown %s action: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10429 +#: src/conf/domain_conf.c:10430 #, c-format msgid "unknown PM state value %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10452 +#: src/conf/domain_conf.c:10453 msgid "(device_definition)" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10470 +#: src/conf/domain_conf.c:10471 #, fuzzy, c-format msgid "unknown device type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:10594 +#: src/conf/domain_conf.c:10595 msgid "(disk_definition)" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10600 +#: src/conf/domain_conf.c:10601 #, c-format msgid "expecting root element of 'disk', not '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11001 +#: src/conf/domain_conf.c:11002 #, c-format msgid "multiple devices matching mac address %s found" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11022 +#: src/conf/domain_conf.c:11023 #, c-format msgid "no device matching mac address %s found on %.4x:%.2x:%.2x.%.1x" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11031 +#: src/conf/domain_conf.c:11032 #, c-format msgid "no device matching mac address %s found" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11383 +#: src/conf/domain_conf.c:11384 msgid "unknown virt type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11394 +#: src/conf/domain_conf.c:11395 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11420 +#: src/conf/domain_conf.c:11421 msgid "cannot count boot devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11431 src/conf/domain_conf.c:19247 +#: src/conf/domain_conf.c:11432 src/conf/domain_conf.c:19248 msgid "per-device boot elements cannot be used together with os/boot elements" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11441 +#: src/conf/domain_conf.c:11442 msgid "missing boot device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11446 +#: src/conf/domain_conf.c:11447 #, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11478 +#: src/conf/domain_conf.c:11479 msgid "invalid value for boot menu timeout, must be in range [0,65535]" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11492 +#: src/conf/domain_conf.c:11493 msgid "need at least one serial port for useserial" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11510 +#: src/conf/domain_conf.c:11511 msgid "invalid value for rebootTimeout, must be in range [-1,65535]" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11564 +#: src/conf/domain_conf.c:11565 msgid "invalid idmap start/target/count settings" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11576 +#: src/conf/domain_conf.c:11577 msgid "You must map the root user of container" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11640 +#: src/conf/domain_conf.c:11641 msgid "vcpu id must be an unsigned integer or -1" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11644 +#: src/conf/domain_conf.c:11645 msgid "vcpu id value -1 is not allowed for vcpupin" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11650 +#: src/conf/domain_conf.c:11651 msgid "vcpu id must be less than maxvcpus" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11660 +#: src/conf/domain_conf.c:11661 #, fuzzy, c-format msgid "invalid setting for iothread '%s'" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/conf/domain_conf.c:11667 +#: src/conf/domain_conf.c:11668 msgid "zero is an invalid iothread id value" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11677 +#: src/conf/domain_conf.c:11678 msgid "iothread id must not exceed iothreads" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11688 +#: src/conf/domain_conf.c:11689 #, fuzzy msgid "missing cpuset for emulatorpin" msgstr "missing kernel information" -#: src/conf/domain_conf.c:11691 +#: src/conf/domain_conf.c:11692 #, fuzzy msgid "missing cpuset for iothreadpin" msgstr "missing kernel information" -#: src/conf/domain_conf.c:11694 +#: src/conf/domain_conf.c:11695 msgid "missing cpuset for vcpupin" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11829 +#: src/conf/domain_conf.c:11830 #, fuzzy msgid "unable to parse size attribute" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:11840 +#: src/conf/domain_conf.c:11841 msgid "hugepage size can't be zero" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11874 +#: src/conf/domain_conf.c:11875 #, fuzzy msgid "missing resource partition attribute" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:11930 +#: src/conf/domain_conf.c:11931 #, fuzzy, c-format msgid "unknown readonly value: %s" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:11938 +#: src/conf/domain_conf.c:11939 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type value: %s" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:11985 +#: src/conf/domain_conf.c:11986 msgid "missing domain type attribute" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11991 +#: src/conf/domain_conf.c:11992 #, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11999 +#: src/conf/domain_conf.c:12000 #, c-format msgid "unexpected domain type %s, expecting %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12021 +#: src/conf/domain_conf.c:12022 #, c-format msgid "unexpected domain type %s, expecting one of these: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12045 src/conf/network_conf.c:2035 +#: src/conf/domain_conf.c:12046 src/conf/network_conf.c:2035 #: src/conf/secret_conf.c:192 src/openvz/openvz_conf.c:1039 #: src/xenconfig/xen_common.c:206 msgid "Failed to generate UUID" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12052 src/conf/network_conf.c:2041 +#: src/conf/domain_conf.c:12053 src/conf/network_conf.c:2041 #: src/conf/nwfilter_conf.c:2647 src/conf/secret_conf.c:198 #: src/conf/storage_conf.c:853 msgid "malformed uuid element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12062 +#: src/conf/domain_conf.c:12063 msgid "Domain title can't contain newlines" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12087 +#: src/conf/domain_conf.c:12088 #, c-format msgid "Invalid memory core dump attribute value '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12099 +#: src/conf/domain_conf.c:12100 #, c-format msgid "current memory '%lluk' exceeds maximum '%lluk'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12115 +#: src/conf/domain_conf.c:12116 #, fuzzy msgid "cannot extract hugepages nodes" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:12135 +#: src/conf/domain_conf.c:12136 #, c-format msgid "nodeset attribute of hugepages of sizes %llu and %llu intersect" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12143 +#: src/conf/domain_conf.c:12144 #, c-format msgid "two master hugepages detected: %llu and %llu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12175 +#: src/conf/domain_conf.c:12176 msgid "cannot extract blkiotune nodes" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12190 +#: src/conf/domain_conf.c:12191 #, fuzzy, c-format msgid "duplicate blkio device path '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:12218 +#: src/conf/domain_conf.c:12219 msgid "maximum vcpus must be an integer" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12226 +#: src/conf/domain_conf.c:12227 #, c-format msgid "invalid maximum number of vCPUs '%lu'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12234 +#: src/conf/domain_conf.c:12235 msgid "current vcpus must be an integer" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12242 +#: src/conf/domain_conf.c:12243 #, c-format msgid "invalid current number of vCPUs '%lu'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12248 +#: src/conf/domain_conf.c:12249 #, c-format msgid "maxvcpus must not be less than current vcpus (%d < %lu)" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12260 +#: src/conf/domain_conf.c:12261 #, c-format msgid "Unsupported CPU placement mode '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12283 +#: src/conf/domain_conf.c:12284 #, fuzzy, c-format msgid "invalid iothreads count '%s'" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/conf/domain_conf.c:12292 +#: src/conf/domain_conf.c:12293 msgid "can't parse cputune shares value" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12301 +#: src/conf/domain_conf.c:12302 msgid "can't parse cputune period value" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12308 +#: src/conf/domain_conf.c:12309 msgid "Value of cputune period must be in range [1000, 1000000]" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12316 +#: src/conf/domain_conf.c:12317 msgid "can't parse cputune quota value" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12324 +#: src/conf/domain_conf.c:12325 msgid "Value of cputune quota must be in range [1000, 18446744073709551]" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12332 +#: src/conf/domain_conf.c:12333 msgid "can't parse cputune emulator period value" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12340 +#: src/conf/domain_conf.c:12341 msgid "Value of cputune emulator_period must be in range [1000, 1000000]" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12348 +#: src/conf/domain_conf.c:12349 msgid "can't parse cputune emulator quota value" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12356 +#: src/conf/domain_conf.c:12357 msgid "" "Value of cputune emulator_quota must be in range [1000, 18446744073709551]" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12379 +#: src/conf/domain_conf.c:12380 msgid "duplicate vcpupin for same vcpu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12428 +#: src/conf/domain_conf.c:12429 msgid "cannot extract emulatorpin nodes" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12440 +#: src/conf/domain_conf.c:12441 msgid "only one emulatorpin is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12460 +#: src/conf/domain_conf.c:12461 #, fuzzy msgid "cannot extract iothreadpin nodes" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:12485 +#: src/conf/domain_conf.c:12486 msgid "duplicate iothreadpin for same iothread" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12514 +#: src/conf/domain_conf.c:12515 msgid "Maximum CPUs greater than topology limit" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12520 +#: src/conf/domain_conf.c:12521 msgid "Number of CPUs in exceeds the count" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12538 +#: src/conf/domain_conf.c:12539 msgid "cannot extract resource nodes" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12544 +#: src/conf/domain_conf.c:12545 msgid "only one resource element is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12560 +#: src/conf/domain_conf.c:12561 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:12570 +#: src/conf/domain_conf.c:12571 #, fuzzy, c-format msgid "unknown value for attribute eoi: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:12594 src/conf/domain_conf.c:12610 +#: src/conf/domain_conf.c:12595 src/conf/domain_conf.c:12611 #, fuzzy, c-format msgid "unknown state attribute '%s' of feature '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:12639 +#: src/conf/domain_conf.c:12640 #, c-format msgid "unsupported HyperV Enlightenment feature: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12651 src/conf/domain_conf.c:12672 +#: src/conf/domain_conf.c:12652 src/conf/domain_conf.c:12673 #, c-format msgid "missing 'state' attribute for HyperV Enlightenment feature '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12659 src/conf/domain_conf.c:12680 +#: src/conf/domain_conf.c:12660 src/conf/domain_conf.c:12681 #, c-format msgid "invalid value of state argument for HyperV Enlightenment feature '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12691 +#: src/conf/domain_conf.c:12692 msgid "invalid HyperV spinlock retry count" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12697 +#: src/conf/domain_conf.c:12698 msgid "HyperV spinlock retry count must be at least 4095" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12725 +#: src/conf/domain_conf.c:12726 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported KVM feature: %s" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:12736 +#: src/conf/domain_conf.c:12737 #, fuzzy, c-format msgid "missing 'state' attribute for KVM feature '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:12744 +#: src/conf/domain_conf.c:12745 #, c-format msgid "invalid value of state argument for KVM feature '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12770 +#: src/conf/domain_conf.c:12771 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected capability feature '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:12781 +#: src/conf/domain_conf.c:12782 #, fuzzy, c-format msgid "unknown state attribute '%s' of feature capability '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:12835 +#: src/conf/domain_conf.c:12836 #, c-format msgid "unknown clock offset '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12851 +#: src/conf/domain_conf.c:12852 #, c-format msgid "unknown clock adjustment '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12882 +#: src/conf/domain_conf.c:12883 #, c-format msgid "unknown clock basis '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12895 +#: src/conf/domain_conf.c:12896 msgid "missing 'timezone' attribute for clock with offset='timezone'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12927 +#: src/conf/domain_conf.c:12928 msgid "no OS type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12962 +#: src/conf/domain_conf.c:12963 #, c-format msgid "No guest options available for arch '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12971 +#: src/conf/domain_conf.c:12972 #, c-format msgid "No os type '%s' available for arch '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12982 src/xenconfig/xen_common.c:1039 +#: src/conf/domain_conf.c:12983 src/xenconfig/xen_common.c:1039 #, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13021 +#: src/conf/domain_conf.c:13022 msgid "No data supplied for element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13105 src/conf/domain_conf.c:13114 +#: src/conf/domain_conf.c:13106 src/conf/domain_conf.c:13115 msgid "Can't add another USB controller: USB is disabled for this domain" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13131 +#: src/conf/domain_conf.c:13132 msgid "No master USB controller specified" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13138 +#: src/conf/domain_conf.c:13139 msgid "cannot extract device leases" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13272 +#: src/conf/domain_conf.c:13273 msgid "cannot extract console devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13349 +#: src/conf/domain_conf.c:13350 msgid "Can't add USB input device. USB bus is disabled" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13444 +#: src/conf/domain_conf.c:13445 msgid "Only one primary video device is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13470 +#: src/conf/domain_conf.c:13471 msgid "cannot determine default video type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13500 +#: src/conf/domain_conf.c:13501 msgid "Can't add host USB device: USB is disabled in this host" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13520 +#: src/conf/domain_conf.c:13521 msgid "only a single watchdog device is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13540 +#: src/conf/domain_conf.c:13541 msgid "only a single memory balloon device is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13575 +#: src/conf/domain_conf.c:13576 msgid "only a single TPM device is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13591 +#: src/conf/domain_conf.c:13592 msgid "only a single nvram device is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13616 +#: src/conf/domain_conf.c:13617 msgid "Can't add USB hub: USB is disabled for this domain" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13640 +#: src/conf/domain_conf.c:13641 msgid "Can't add redirected USB device: USB is disabled for this domain" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13656 +#: src/conf/domain_conf.c:13657 msgid "only one set of redirection filter rule is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13677 +#: src/conf/domain_conf.c:13678 msgid "only a single panic device is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13719 +#: src/conf/domain_conf.c:13720 msgid "uid and gid should be mapped both" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13739 +#: src/conf/domain_conf.c:13740 #, c-format msgid "unknown smbios mode '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13804 +#: src/conf/domain_conf.c:13805 msgid "no domain config" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13818 +#: src/conf/domain_conf.c:13819 msgid "missing domain state" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13823 +#: src/conf/domain_conf.c:13824 #, c-format msgid "invalid domain state '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13832 +#: src/conf/domain_conf.c:13833 #, c-format msgid "invalid domain state reason '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13843 +#: src/conf/domain_conf.c:13844 msgid "invalid pid" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13857 src/conf/network_conf.c:3046 +#: src/conf/domain_conf.c:13858 src/conf/network_conf.c:3046 #, c-format msgid "Unknown taint flag %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13892 src/security/virt-aa-helper.c:659 +#: src/conf/domain_conf.c:13893 src/security/virt-aa-helper.c:659 #: tools/virsh-domain-monitor.c:95 tools/virsh-domain-monitor.c:489 #: tools/virsh-domain-monitor.c:604 tools/virsh-domain-monitor.c:726 #: tools/virsh-domain.c:2742 tools/virsh-domain.c:3408 @@ -3700,773 +3700,773 @@ msgstr "" msgid "(domain_definition)" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13938 +#: src/conf/domain_conf.c:13939 #, c-format msgid "unexpected root element <%s>, expecting " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13973 +#: src/conf/domain_conf.c:13974 #, c-format msgid "unexpected root element <%s>, expecting " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14022 +#: src/conf/domain_conf.c:14023 #, c-format msgid "Target timer %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14030 +#: src/conf/domain_conf.c:14031 #, c-format msgid "Target timer presence %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14038 +#: src/conf/domain_conf.c:14039 #, c-format msgid "Target TSC frequency %lu does not match source %lu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14045 +#: src/conf/domain_conf.c:14046 #, c-format msgid "Target TSC mode %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14062 +#: src/conf/domain_conf.c:14063 #, c-format msgid "Target device address type %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14075 +#: src/conf/domain_conf.c:14076 #, c-format msgid "" "Target device PCI address %04x:%02x:%02x.%02x does not match source %04x:" "%02x:%02x.%02x" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14090 +#: src/conf/domain_conf.c:14091 #, c-format msgid "Target device drive address %d:%d:%d does not match source %d:%d:%d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14105 +#: src/conf/domain_conf.c:14106 #, c-format msgid "" "Target device virtio serial address %d:%d:%d does not match source %d:%d:%d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14119 +#: src/conf/domain_conf.c:14120 #, c-format msgid "Target device ccid address %d:%d does not match source %d:%d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14133 +#: src/conf/domain_conf.c:14134 #, c-format msgid "Target device isa address %d:%d does not match source %d:%d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14154 +#: src/conf/domain_conf.c:14155 #, c-format msgid "Target disk device %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14162 +#: src/conf/domain_conf.c:14163 #, c-format msgid "Target disk bus %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14170 +#: src/conf/domain_conf.c:14171 #, c-format msgid "Target disk %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14177 +#: src/conf/domain_conf.c:14178 #, c-format msgid "Target disk serial %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14185 +#: src/conf/domain_conf.c:14186 msgid "Target disk access mode does not match source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14202 +#: src/conf/domain_conf.c:14203 #, c-format msgid "Target controller type %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14210 +#: src/conf/domain_conf.c:14211 #, c-format msgid "Target controller index %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14217 +#: src/conf/domain_conf.c:14218 #, c-format msgid "Target controller model %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14225 +#: src/conf/domain_conf.c:14226 #, c-format msgid "Target controller ports %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14232 +#: src/conf/domain_conf.c:14233 #, c-format msgid "Target controller vectors %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14251 +#: src/conf/domain_conf.c:14252 #, c-format msgid "Target filesystem guest target %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14258 +#: src/conf/domain_conf.c:14259 msgid "Target filesystem access mode does not match source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14278 +#: src/conf/domain_conf.c:14279 #, c-format msgid "Target network card mac %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14287 +#: src/conf/domain_conf.c:14288 #, c-format msgid "Target network card model %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14305 +#: src/conf/domain_conf.c:14306 #, c-format msgid "Target input device type %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14313 +#: src/conf/domain_conf.c:14314 #, c-format msgid "Target input device bus %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14332 +#: src/conf/domain_conf.c:14333 #, c-format msgid "Target sound card model %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14351 +#: src/conf/domain_conf.c:14352 #, c-format msgid "Target video card model %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14359 +#: src/conf/domain_conf.c:14360 #, c-format msgid "Target video card ram %u does not match source %u" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14366 +#: src/conf/domain_conf.c:14367 #, c-format msgid "Target video card vram %u does not match source %u" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14373 +#: src/conf/domain_conf.c:14374 #, c-format msgid "Target video card heads %u does not match source %u" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14381 +#: src/conf/domain_conf.c:14382 msgid "Target video card acceleration does not match source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14388 +#: src/conf/domain_conf.c:14389 #, c-format msgid "Target video card 2d accel %u does not match source %u" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14395 +#: src/conf/domain_conf.c:14396 #, c-format msgid "Target video card 3d accel %u does not match source %u" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14414 +#: src/conf/domain_conf.c:14415 #, c-format msgid "Target host device mode %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14423 +#: src/conf/domain_conf.c:14424 #, c-format msgid "Target host device subsystem %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14453 +#: src/conf/domain_conf.c:14454 #, c-format msgid "Target serial port %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14471 +#: src/conf/domain_conf.c:14472 #, c-format msgid "Target parallel port %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14489 +#: src/conf/domain_conf.c:14490 #, c-format msgid "Target channel type %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14499 +#: src/conf/domain_conf.c:14500 #, c-format msgid "Target channel name %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14508 +#: src/conf/domain_conf.c:14509 msgid "" "Changing device type to/from spicevmc would change default target channel " "name" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14519 +#: src/conf/domain_conf.c:14520 #, c-format msgid "Target channel addr %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14541 +#: src/conf/domain_conf.c:14542 #, c-format msgid "Target console type %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14560 +#: src/conf/domain_conf.c:14561 #, c-format msgid "Target watchdog model %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14579 +#: src/conf/domain_conf.c:14580 #, c-format msgid "Target balloon model %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14598 +#: src/conf/domain_conf.c:14599 #, c-format msgid "Target RNG model '%s' does not match source '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14617 +#: src/conf/domain_conf.c:14618 #, c-format msgid "Target hub device type %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14636 +#: src/conf/domain_conf.c:14637 #, c-format msgid "Target redirected device bus %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14647 +#: src/conf/domain_conf.c:14648 #, c-format msgid "" "Target redirected device source type %s does not match source device source " "type %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14673 +#: src/conf/domain_conf.c:14674 #, c-format msgid "Target USB redirection filter rule count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14684 +#: src/conf/domain_conf.c:14685 msgid "Target USB Class code does not match source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14690 +#: src/conf/domain_conf.c:14691 msgid "Target USB vendor ID does not match source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14696 +#: src/conf/domain_conf.c:14697 msgid "Target USB product ID does not match source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14702 +#: src/conf/domain_conf.c:14703 msgid "Target USB version does not match source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14708 +#: src/conf/domain_conf.c:14709 #, c-format msgid "Target USB allow '%s' does not match source '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14728 +#: src/conf/domain_conf.c:14729 #, c-format msgid "State of feature '%s' differs: source: '%s', destination: '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14740 +#: src/conf/domain_conf.c:14741 #, c-format msgid "State of APIC EOI differs: source: '%s', destination: '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14755 +#: src/conf/domain_conf.c:14756 #, c-format msgid "" "State of HyperV enlightenment feature '%s' differs: source: '%s', " "destination: '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14770 +#: src/conf/domain_conf.c:14771 #, c-format msgid "HyperV spinlock retry count differs: source: '%u', destination: '%u'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14792 +#: src/conf/domain_conf.c:14793 #, c-format msgid "State of KVM feature '%s' differs: source: '%s', destination: '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14821 +#: src/conf/domain_conf.c:14822 #, c-format msgid "Target domain panic device count '%d' does not match source count '%d'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14846 +#: src/conf/domain_conf.c:14847 #, c-format msgid "Target domain virt type %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14858 +#: src/conf/domain_conf.c:14859 #, c-format msgid "Target domain uuid %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14869 +#: src/conf/domain_conf.c:14870 #, c-format msgid "Target domain name '%s' does not match source '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14876 +#: src/conf/domain_conf.c:14877 #, c-format msgid "Target domain max memory %lld does not match source %lld" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14882 +#: src/conf/domain_conf.c:14883 #, c-format msgid "Target domain current memory %lld does not match source %lld" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14888 +#: src/conf/domain_conf.c:14889 #, c-format msgid "Target domain huge pages count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14898 +#: src/conf/domain_conf.c:14899 #, c-format msgid "Target domain huge page size %llu does not match source %llu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14907 src/conf/domain_conf.c:14913 +#: src/conf/domain_conf.c:14908 src/conf/domain_conf.c:14914 msgid "Target huge page nodemask does not match source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14921 +#: src/conf/domain_conf.c:14922 #, c-format msgid "Target domain vCPU count %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14927 +#: src/conf/domain_conf.c:14928 #, c-format msgid "Target domain vCPU max %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14934 +#: src/conf/domain_conf.c:14935 #, c-format msgid "Target domain iothreads count %u does not match source %u" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14942 src/conf/domain_conf.c:14955 +#: src/conf/domain_conf.c:14943 src/conf/domain_conf.c:14956 #, c-format msgid "Target domain OS type %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14948 +#: src/conf/domain_conf.c:14949 #, c-format msgid "Target domain architecture %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14962 +#: src/conf/domain_conf.c:14963 #, c-format msgid "Target domain SMBIOS mode %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14973 +#: src/conf/domain_conf.c:14974 msgid "Target domain timers do not match source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14991 +#: src/conf/domain_conf.c:14992 #, c-format msgid "Target domain disk count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15002 +#: src/conf/domain_conf.c:15003 #, c-format msgid "Target domain controller count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15015 +#: src/conf/domain_conf.c:15016 #, c-format msgid "Target domain filesystem count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15027 +#: src/conf/domain_conf.c:15028 #, c-format msgid "Target domain net card count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15039 +#: src/conf/domain_conf.c:15040 #, c-format msgid "Target domain input device count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15051 +#: src/conf/domain_conf.c:15052 #, c-format msgid "Target domain sound card count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15063 +#: src/conf/domain_conf.c:15064 #, c-format msgid "Target domain video card count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15075 +#: src/conf/domain_conf.c:15076 #, c-format msgid "Target domain host device count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15088 +#: src/conf/domain_conf.c:15089 #, c-format msgid "Target domain smartcard count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15101 +#: src/conf/domain_conf.c:15102 #, c-format msgid "Target domain serial port count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15114 +#: src/conf/domain_conf.c:15115 #, c-format msgid "Target domain parallel port count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15127 +#: src/conf/domain_conf.c:15128 #, c-format msgid "Target domain channel count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15140 +#: src/conf/domain_conf.c:15141 #, c-format msgid "Target domain console count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15153 +#: src/conf/domain_conf.c:15154 #, c-format msgid "Target domain hub device count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15165 +#: src/conf/domain_conf.c:15166 #, c-format msgid "Target domain redirected devices count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15180 +#: src/conf/domain_conf.c:15181 #, c-format msgid "Target domain USB redirection filter count %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15194 +#: src/conf/domain_conf.c:15195 #, c-format msgid "Target domain watchdog count %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15207 +#: src/conf/domain_conf.c:15208 #, c-format msgid "Target domain memory balloon count %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15220 +#: src/conf/domain_conf.c:15221 #, c-format msgid "Target domain RNG device count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15555 +#: src/conf/domain_conf.c:15556 #, c-format msgid "unexpected %s action: %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15851 src/conf/domain_conf.c:15940 +#: src/conf/domain_conf.c:15852 src/conf/domain_conf.c:15941 #, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15888 +#: src/conf/domain_conf.c:15889 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk backing store type %d" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:15896 +#: src/conf/domain_conf.c:15897 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk backing store format %d" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:15945 +#: src/conf/domain_conf.c:15946 #, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15950 +#: src/conf/domain_conf.c:15951 #, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15955 +#: src/conf/domain_conf.c:15956 #, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15960 +#: src/conf/domain_conf.c:15961 #, c-format msgid "unexpected disk io mode %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15965 +#: src/conf/domain_conf.c:15966 #, c-format msgid "Unexpected disk sgio mode '%d'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16177 +#: src/conf/domain_conf.c:16178 #, c-format msgid "unexpected controller type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16186 +#: src/conf/domain_conf.c:16187 #, c-format msgid "unexpected model type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16279 +#: src/conf/domain_conf.c:16280 #, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16285 +#: src/conf/domain_conf.c:16286 #, c-format msgid "unexpected accessmode %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16377 +#: src/conf/domain_conf.c:16378 #, c-format msgid "unexpected pci hostdev driver name type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16426 +#: src/conf/domain_conf.c:16427 msgid "PCI address Formatting failed" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16462 src/conf/domain_conf.c:16502 -#: src/conf/domain_conf.c:18018 src/conf/domain_conf.c:18027 -#: src/libxl/libxl_driver.c:3011 src/qemu/qemu_hotplug.c:3461 +#: src/conf/domain_conf.c:16463 src/conf/domain_conf.c:16503 +#: src/conf/domain_conf.c:18019 src/conf/domain_conf.c:18028 +#: src/libxl/libxl_driver.c:3011 src/qemu/qemu_hotplug.c:3447 #, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16540 +#: src/conf/domain_conf.c:16541 #, c-format msgid "unexpected source mode %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16572 +#: src/conf/domain_conf.c:16573 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected actual net type %s" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:16605 src/conf/domain_conf.c:16762 -#: src/conf/domain_conf.c:17794 +#: src/conf/domain_conf.c:16606 src/conf/domain_conf.c:16763 +#: src/conf/domain_conf.c:17795 #, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16754 +#: src/conf/domain_conf.c:16755 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected actual net type %d" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:16996 +#: src/conf/domain_conf.c:16997 #, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17111 +#: src/conf/domain_conf.c:17112 #, c-format msgid "unexpected char device type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17131 +#: src/conf/domain_conf.c:17132 msgid "Could not format channel target type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17141 +#: src/conf/domain_conf.c:17142 msgid "Unable to format guestfwd port" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17211 src/conf/domain_conf.c:17244 -#: src/qemu/qemu_command.c:8855 +#: src/conf/domain_conf.c:17212 src/conf/domain_conf.c:17245 +#: src/qemu/qemu_command.c:8847 #, c-format msgid "unexpected smartcard type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17262 +#: src/conf/domain_conf.c:17263 #, c-format msgid "unexpected codec type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17318 src/xenconfig/xen_sxpr.c:2114 +#: src/conf/domain_conf.c:17319 src/xenconfig/xen_sxpr.c:2114 #, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17364 +#: src/conf/domain_conf.c:17365 #, c-format msgid "unexpected memballoon model %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17433 +#: src/conf/domain_conf.c:17434 #, c-format msgid "unexpected watchdog model %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17439 +#: src/conf/domain_conf.c:17440 #, c-format msgid "unexpected watchdog action %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17560 +#: src/conf/domain_conf.c:17561 #, c-format msgid "unexpected video model %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17604 src/xenconfig/xen_sxpr.c:2150 +#: src/conf/domain_conf.c:17605 src/xenconfig/xen_sxpr.c:2150 #, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17609 +#: src/conf/domain_conf.c:17610 #, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17639 +#: src/conf/domain_conf.c:17640 #, c-format msgid "unexpected timer name %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17655 +#: src/conf/domain_conf.c:17656 #, c-format msgid "unexpected timer tickpolicy %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17669 +#: src/conf/domain_conf.c:17670 #, c-format msgid "unexpected timer track %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17687 +#: src/conf/domain_conf.c:17688 #, c-format msgid "unexpected timer mode %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:18009 src/conf/domain_conf.c:18034 +#: src/conf/domain_conf.c:18010 src/conf/domain_conf.c:18035 #, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:18150 +#: src/conf/domain_conf.c:18151 #, c-format msgid "unexpected hub type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:18320 +#: src/conf/domain_conf.c:18321 #, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:18638 +#: src/conf/domain_conf.c:18639 #, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:18671 +#: src/conf/domain_conf.c:18672 #, c-format msgid "unexpected smbios mode %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:18718 +#: src/conf/domain_conf.c:18719 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %zu" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:18739 +#: src/conf/domain_conf.c:18740 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected state of feature '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:19218 +#: src/conf/domain_conf.c:19219 #, c-format msgid "boot order %d is already used by another device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:19239 +#: src/conf/domain_conf.c:19240 msgid "Device configuration is not compatible: Domain has no USB bus support" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:19277 src/conf/network_conf.c:2912 +#: src/conf/domain_conf.c:19278 src/conf/network_conf.c:2912 #: src/conf/nwfilter_conf.c:2804 src/util/virdnsmasq.c:550 #, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:19416 +#: src/conf/domain_conf.c:19417 #, c-format msgid "unexpected domain %s already exists" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:19457 src/conf/network_conf.c:3159 +#: src/conf/domain_conf.c:19458 src/conf/network_conf.c:3159 #: src/conf/network_conf.c:3193 src/conf/nwfilter_conf.c:3183 #: src/conf/storage_conf.c:1848 #, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:19527 +#: src/conf/domain_conf.c:19528 #, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:19893 +#: src/conf/domain_conf.c:19894 #, c-format msgid "unable to visit backing chain file %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:20005 +#: src/conf/domain_conf.c:20006 #, c-format msgid "invalid domain state: %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:20460 +#: src/conf/domain_conf.c:20461 #, c-format msgid "Copying definition of '%d' type is not implemented yet." msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:20716 +#: src/conf/domain_conf.c:20717 #, c-format msgid "no device found with alias %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:20780 src/conf/domain_conf.c:20839 +#: src/conf/domain_conf.c:20781 src/conf/domain_conf.c:20840 #, fuzzy, c-format msgid "unknown metadata type '%d'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:20817 +#: src/conf/domain_conf.c:20818 msgid "Requested metadata element is not present" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:20863 +#: src/conf/domain_conf.c:20864 msgid "(metadata_xml)" msgstr "" @@ -6620,7 +6620,7 @@ msgstr "" msgid "storage pool missing type attribute" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:818 src/storage/storage_driver.c:521 +#: src/conf/storage_conf.c:818 src/storage/storage_driver.c:522 #: src/test/test_driver.c:4768 #, c-format msgid "unknown storage pool type %s" @@ -7469,7 +7469,7 @@ msgstr "" msgid "Could not create snapshot: %s" msgstr "" -#: src/esx/esx_driver.c:4602 src/qemu/qemu_driver.c:13992 +#: src/esx/esx_driver.c:4602 src/qemu/qemu_driver.c:13996 #: src/test/test_driver.c:6750 src/vbox/vbox_common.c:6298 #, c-format msgid "snapshot '%s' does not have a parent" @@ -9869,7 +9869,7 @@ msgstr "" msgid "cannot get the path of MEMORY cgroup controller" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_cgroup.c:467 src/qemu/qemu_cgroup.c:754 +#: src/lxc/lxc_cgroup.c:467 src/qemu/qemu_cgroup.c:758 #, c-format msgid "Resource partition '%s' must start with '/'" msgstr "" @@ -9971,7 +9971,7 @@ msgstr "Failed to save domain %s to %s" msgid "failed to parse write_iops_device: '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/lxc/lxc_native.c:897 src/qemu/qemu_command.c:11278 +#: src/lxc/lxc_native.c:897 src/qemu/qemu_command.c:11270 msgid "failed to generate uuid" msgstr "" @@ -10745,7 +10745,7 @@ msgid "default" msgstr "" #: src/lxc/lxc_driver.c:3460 src/libxl/libxl_driver.c:4004 -#: src/qemu/qemu_driver.c:14864 src/uml/uml_driver.c:2629 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14868 src/uml/uml_driver.c:2629 #: src/xen/xen_driver.c:2672 #, c-format msgid "character device %s is not using a PTY" @@ -10803,7 +10803,7 @@ msgstr "" #: src/lxc/lxc_driver.c:3850 src/libxl/libxl_driver.c:3131 #: src/qemu/qemu_driver.c:7068 src/qemu/qemu_driver.c:7092 -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1451 src/qemu/qemu_hotplug.c:3684 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1437 src/qemu/qemu_hotplug.c:3670 msgid "device not present in domain configuration" msgstr "" @@ -10888,7 +10888,7 @@ msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "" #: src/lxc/lxc_driver.c:4587 src/libxl/libxl_driver.c:2711 -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3099 src/uml/uml_driver.c:2306 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3085 src/uml/uml_driver.c:2306 #, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "" @@ -10936,7 +10936,7 @@ msgstr "failed to open file" msgid "domain is not active" msgstr "domain state" -#: src/lxc/lxc_driver.c:5653 src/qemu/qemu_driver.c:16825 +#: src/lxc/lxc_driver.c:5653 src/qemu/qemu_driver.c:16829 msgid "cgroup CPUACCT controller is not mounted" msgstr "" @@ -11391,7 +11391,7 @@ msgstr "" msgid "libxenlight failed to change media for disk '%s'" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2578 src/qemu/qemu_hotplug.c:695 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2578 src/qemu/qemu_hotplug.c:687 #: src/uml/uml_driver.c:2181 msgid "disk source path is missing" msgstr "" @@ -11401,13 +11401,13 @@ msgstr "" msgid "libxenlight failed to attach disk '%s'" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2600 src/qemu/qemu_hotplug.c:826 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2600 src/qemu/qemu_hotplug.c:812 #: src/uml/uml_driver.c:2251 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2606 src/qemu/qemu_hotplug.c:832 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2606 src/qemu/qemu_hotplug.c:818 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "" @@ -11423,13 +11423,13 @@ msgid "libxenlight failed to attach pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x" msgstr "" #: src/libxl/libxl_driver.c:2673 src/libxl/libxl_driver.c:3000 -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1693 src/qemu/qemu_hotplug.c:3416 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1679 src/qemu/qemu_hotplug.c:3402 #, c-format msgid "hostdev mode '%s' not supported" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2686 src/qemu/qemu_hotplug.c:1719 -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3382 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2686 src/qemu/qemu_hotplug.c:1705 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3368 #, c-format msgid "hostdev subsys type '%s' not supported" msgstr "" @@ -11461,12 +11461,12 @@ msgid "" "already exists" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2947 src/qemu/qemu_hotplug.c:3427 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2947 src/qemu/qemu_hotplug.c:3413 #, c-format msgid "host pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x not found" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2955 src/qemu/qemu_hotplug.c:3272 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2955 src/qemu/qemu_hotplug.c:3258 #, c-format msgid "cannot hot unplug multifunction PCI device: %.4x:%.2x:%.2x.%.1x" msgstr "" @@ -11540,12 +11540,12 @@ msgstr "" msgid "Named device aliases are not supported" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:3997 src/qemu/qemu_driver.c:14857 +#: src/libxl/libxl_driver.c:3997 src/qemu/qemu_driver.c:14861 #, c-format msgid "cannot find character device %s" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:4029 src/qemu/qemu_driver.c:14877 +#: src/libxl/libxl_driver.c:4029 src/qemu/qemu_driver.c:14881 msgid "Active console session exists for this domain" msgstr "" @@ -11558,7 +11558,7 @@ msgstr "" msgid "Node %zu out of range" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:4341 src/qemu/qemu_driver.c:11613 +#: src/libxl/libxl_driver.c:4341 src/qemu/qemu_driver.c:11617 #: src/xen/xen_driver.c:2466 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" @@ -13440,14 +13440,14 @@ msgstr "" msgid "Only local directories are supported" msgstr "" -#: src/parallels/parallels_storage.c:769 src/storage/storage_driver.c:733 -#: src/storage/storage_driver.c:930 +#: src/parallels/parallels_storage.c:769 src/storage/storage_driver.c:734 +#: src/storage/storage_driver.c:931 #, c-format msgid "storage pool '%s' is still active" msgstr "" -#: src/parallels/parallels_storage.c:808 src/storage/storage_driver.c:790 -#: src/storage/storage_driver.c:832 src/test/test_driver.c:4740 +#: src/parallels/parallels_storage.c:808 src/storage/storage_driver.c:791 +#: src/storage/storage_driver.c:833 src/test/test_driver.c:4740 #: src/test/test_driver.c:4912 src/test/test_driver.c:4948 #: src/test/test_driver.c:5020 #, c-format @@ -13463,12 +13463,12 @@ msgstr "" #: src/parallels/parallels_storage.c:1460 #: src/parallels/parallels_storage.c:1518 #: src/parallels/parallels_storage.c:1563 -#: src/parallels/parallels_storage.c:1602 src/storage/storage_driver.c:874 -#: src/storage/storage_driver.c:987 src/storage/storage_driver.c:1187 -#: src/storage/storage_driver.c:1221 src/storage/storage_driver.c:1267 -#: src/storage/storage_driver.c:1323 src/storage/storage_driver.c:1553 -#: src/storage/storage_driver.c:1639 src/storage/storage_driver.c:1784 -#: src/storage/storage_driver.c:1790 src/test/test_driver.c:4978 +#: src/parallels/parallels_storage.c:1602 src/storage/storage_driver.c:875 +#: src/storage/storage_driver.c:988 src/storage/storage_driver.c:1188 +#: src/storage/storage_driver.c:1222 src/storage/storage_driver.c:1268 +#: src/storage/storage_driver.c:1324 src/storage/storage_driver.c:1554 +#: src/storage/storage_driver.c:1640 src/storage/storage_driver.c:1785 +#: src/storage/storage_driver.c:1791 src/test/test_driver.c:4978 #: src/test/test_driver.c:5055 src/test/test_driver.c:5214 #: src/test/test_driver.c:5251 src/test/test_driver.c:5363 #: src/test/test_driver.c:5482 src/test/test_driver.c:5556 @@ -13478,7 +13478,7 @@ msgstr "" msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "" -#: src/parallels/parallels_storage.c:991 src/storage/storage_driver.c:1130 +#: src/parallels/parallels_storage.c:991 src/storage/storage_driver.c:1131 #: src/test/test_driver.c:5180 msgid "pool has no config file" msgstr "" @@ -13488,8 +13488,8 @@ msgstr "" #: src/parallels/parallels_storage.c:1454 #: src/parallels/parallels_storage.c:1512 #: src/parallels/parallels_storage.c:1557 -#: src/parallels/parallels_storage.c:1596 src/storage/storage_driver.c:1331 -#: src/storage/storage_driver.c:1560 src/storage/storage_driver.c:1801 +#: src/parallels/parallels_storage.c:1596 src/storage/storage_driver.c:1332 +#: src/storage/storage_driver.c:1561 src/storage/storage_driver.c:1802 #: src/test/test_driver.c:5371 src/test/test_driver.c:5573 #: src/test/test_driver.c:5642 src/test/test_driver.c:5711 #: src/test/test_driver.c:5759 src/test/test_driver.c:5800 @@ -13503,7 +13503,7 @@ msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "" #: src/parallels/parallels_storage.c:1183 src/storage/storage_backend.c:1347 -#: src/storage/storage_driver.c:1469 src/test/test_driver.c:5453 +#: src/storage/storage_driver.c:1470 src/test/test_driver.c:5453 #, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "" @@ -14090,16 +14090,16 @@ msgstr "" msgid "Memory cgroup is not available on this host" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_cgroup.c:689 +#: src/qemu/qemu_cgroup.c:693 msgid "CPU tuning is not available on this host" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_cgroup.c:827 +#: src/qemu/qemu_cgroup.c:831 msgid "Cannot setup cgroups until process is started" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_cgroup.c:972 src/qemu/qemu_cgroup.c:1060 -#: src/qemu/qemu_cgroup.c:1133 +#: src/qemu/qemu_cgroup.c:976 src/qemu/qemu_cgroup.c:1064 +#: src/qemu/qemu_cgroup.c:1137 msgid "cgroup cpu is required for scheduler tuning" msgstr "" @@ -14346,7 +14346,7 @@ msgid "':' not allowed in RBD source volume name '%s'" msgstr "" #: src/qemu/qemu_command.c:3235 src/qemu/qemu_command.c:3342 -#: src/qemu/qemu_command.c:8652 src/uml/uml_conf.c:413 +#: src/qemu/qemu_command.c:8644 src/uml/uml_conf.c:413 #, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "" @@ -14411,12 +14411,12 @@ msgstr "" msgid "target must be 0 for controller fdc" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:3436 src/qemu/qemu_command.c:8662 +#: src/qemu/qemu_command.c:3436 src/qemu/qemu_command.c:8654 #, c-format msgid "unsupported disk driver type for '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:3443 src/qemu/qemu_command.c:8668 +#: src/qemu/qemu_command.c:3443 src/qemu/qemu_command.c:8660 msgid "cannot create virtual FAT disks in read-write mode" msgstr "" @@ -14424,7 +14424,7 @@ msgstr "" msgid "tray status 'open' is invalid for block type volume" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:3459 src/qemu/qemu_command.c:8621 +#: src/qemu/qemu_command.c:3459 src/qemu/qemu_command.c:8613 msgid "tray status 'open' is invalid for block type disk" msgstr "" @@ -14469,7 +14469,7 @@ msgstr "" msgid "disk aio mode not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:3663 src/qemu/qemu_driver.c:16427 +#: src/qemu/qemu_command.c:3663 src/qemu/qemu_driver.c:16431 msgid "block I/O throttling not supported with this QEMU binary" msgstr "" @@ -14623,7 +14623,7 @@ msgstr "" msgid "scripts are not supported on interfaces of type %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:4692 src/qemu/qemu_command.c:9346 +#: src/qemu/qemu_command.c:4692 src/qemu/qemu_command.c:9338 msgid "missing watchdog model" msgstr "" @@ -14651,22 +14651,22 @@ msgstr "" msgid "sound card model '%s' is not supported by qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:4928 src/qemu/qemu_command.c:9143 +#: src/qemu/qemu_command.c:4928 src/qemu/qemu_command.c:9135 #, c-format msgid "video type %s is not supported with QEMU" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:4941 src/qemu/qemu_command.c:9205 -#: src/qemu/qemu_command.c:9234 +#: src/qemu/qemu_command.c:4941 src/qemu/qemu_command.c:9197 +#: src/qemu/qemu_command.c:9226 msgid "only one video card is currently supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:4953 src/qemu/qemu_command.c:9160 +#: src/qemu/qemu_command.c:4953 src/qemu/qemu_command.c:9152 #, c-format msgid "value for 'vram' must be less than '%u'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:4959 src/qemu/qemu_command.c:9166 +#: src/qemu/qemu_command.c:4959 src/qemu/qemu_command.c:9158 #, c-format msgid "value for 'ram' must be less than '%u'" msgstr "" @@ -14682,7 +14682,7 @@ msgid "invalid PCI passthrough type '%s'" msgstr "invalid connection pointer in %s" #: src/qemu/qemu_command.c:5040 src/qemu/qemu_command.c:5079 -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1298 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1284 #, c-format msgid "" "non-zero domain='%.4x' in host device PCI address not supported in this QEMU " @@ -14787,7 +14787,7 @@ msgstr "" msgid "The QEMU executable %s does not support TPM model %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:6087 src/qemu/qemu_command.c:8040 +#: src/qemu/qemu_command.c:6087 src/qemu/qemu_command.c:8032 #, c-format msgid "unsupported clock offset '%s'" msgstr "" @@ -14869,7 +14869,7 @@ msgstr "" msgid "disjoint NUMA cpu ranges are not supported with this QEMU" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:6757 src/qemu/qemu_command.c:7825 +#: src/qemu/qemu_command.c:6757 src/qemu/qemu_command.c:7817 #, c-format msgid "Unable to find any usable hugetlbfs mount for %llu KiB" msgstr "" @@ -14967,617 +14967,612 @@ msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" msgid "Error generating NIC -device string" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7397 src/qemu/qemu_hotplug.c:905 +#: src/qemu/qemu_command.c:7397 src/qemu/qemu_hotplug.c:891 #, c-format msgid "Multiqueue network is not supported for: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7568 -#, c-format -msgid "pflash is not supported for %s guest architecture" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:7575 +#: src/qemu/qemu_command.c:7567 #, fuzzy msgid "this QEMU binary doesn't support -drive" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/qemu/qemu_command.c:7580 +#: src/qemu/qemu_command.c:7572 #, fuzzy msgid "this QEMU binary doesn't support passing drive format" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/qemu/qemu_command.c:7587 +#: src/qemu/qemu_command.c:7579 msgid "ACPI must be enabled in order to use UEFI" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7599 +#: src/qemu/qemu_command.c:7591 #, fuzzy msgid "this qemu doesn't support passing readonly attribute" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/qemu/qemu_command.c:7712 src/qemu/qemu_driver.c:8608 +#: src/qemu/qemu_command.c:7704 src/qemu/qemu_driver.c:8608 #: src/qemu/qemu_driver.c:8739 msgid "Memory tuning is not available in session mode" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7718 src/qemu/qemu_driver.c:7992 +#: src/qemu/qemu_command.c:7710 src/qemu/qemu_driver.c:7992 #: src/qemu/qemu_driver.c:8184 msgid "Block I/O tuning is not available in session mode" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7726 src/qemu/qemu_driver.c:7743 +#: src/qemu/qemu_command.c:7718 src/qemu/qemu_driver.c:7743 #: src/qemu/qemu_driver.c:9286 src/qemu/qemu_driver.c:9592 msgid "CPU tuning is not available in session mode" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7806 +#: src/qemu/qemu_command.c:7798 msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted or disabled by administrator config" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7812 +#: src/qemu/qemu_command.c:7804 #, c-format msgid "hugepage backing not supported by '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7845 +#: src/qemu/qemu_command.c:7837 msgid "memory locking not supported by QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7892 +#: src/qemu/qemu_command.c:7884 #, c-format msgid "qemu emulator '%s' does not support xen" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7905 +#: src/qemu/qemu_command.c:7897 #, c-format msgid "the QEMU binary %s does not support smbios settings" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7923 +#: src/qemu/qemu_command.c:7915 #, c-format msgid "Domain '%s' sysinfo are not available" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7975 src/qemu/qemu_hotplug.c:1474 +#: src/qemu/qemu_command.c:7967 src/qemu/qemu_hotplug.c:1460 msgid "qemu does not support -device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7980 +#: src/qemu/qemu_command.c:7972 msgid "qemu does not support SGA" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7985 +#: src/qemu/qemu_command.c:7977 msgid "need at least one serial port to use SGA" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8055 +#: src/qemu/qemu_command.c:8047 #, c-format msgid "unsupported timer type (name) '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8081 src/qemu/qemu_command.c:8092 +#: src/qemu/qemu_command.c:8073 src/qemu/qemu_command.c:8084 #, c-format msgid "unsupported rtc tickpolicy '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8120 src/qemu/qemu_command.c:8129 +#: src/qemu/qemu_command.c:8112 src/qemu/qemu_command.c:8121 #, c-format msgid "unsupported pit tickpolicy '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8151 +#: src/qemu/qemu_command.c:8143 #, fuzzy msgid "hpet timer is not supported" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/qemu/qemu_command.c:8186 +#: src/qemu/qemu_command.c:8178 msgid "setting ACPI S3 not supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8197 +#: src/qemu/qemu_command.c:8189 msgid "setting ACPI S4 not supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8219 +#: src/qemu/qemu_command.c:8211 msgid "hypervisor lacks deviceboot feature" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8277 +#: src/qemu/qemu_command.c:8269 msgid "reboot timeout is not supported by this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8294 +#: src/qemu/qemu_command.c:8286 #, fuzzy msgid "splash timeout is not supported by this QEMU binary" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/qemu/qemu_command.c:8341 +#: src/qemu/qemu_command.c:8333 msgid "dtb is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8372 +#: src/qemu/qemu_command.c:8364 msgid "64-bit PCI hole setting is only for root PCI controllers" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8379 +#: src/qemu/qemu_command.c:8371 #, c-format msgid "Setting the 64-bit PCI hole size is not supported for machine '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8385 +#: src/qemu/qemu_command.c:8377 msgid "64-bit PCI hole size setting is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8402 src/qemu/qemu_hotplug.c:768 +#: src/qemu/qemu_command.c:8394 src/qemu/qemu_hotplug.c:754 #, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8434 +#: src/qemu/qemu_command.c:8426 msgid "SATA is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8459 +#: src/qemu/qemu_command.c:8451 msgid "Multiple legacy USB controllers are not supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8531 src/qemu/qemu_command.c:8632 +#: src/qemu/qemu_command.c:8523 src/qemu/qemu_command.c:8624 #, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8680 +#: src/qemu/qemu_command.c:8672 msgid "network disks are only supported with -drive" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8719 +#: src/qemu/qemu_command.c:8711 msgid "filesystem passthrough not supported by this QEMU" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8775 +#: src/qemu/qemu_command.c:8767 msgid "this QEMU binary lacks multiple smartcard support" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8786 src/qemu/qemu_command.c:8798 +#: src/qemu/qemu_command.c:8778 src/qemu/qemu_command.c:8790 msgid "this QEMU binary lacks smartcard host mode support" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8808 +#: src/qemu/qemu_command.c:8800 #, c-format msgid "invalid certificate name: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8819 +#: src/qemu/qemu_command.c:8811 #, c-format msgid "invalid database name: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8834 +#: src/qemu/qemu_command.c:8826 msgid "this QEMU binary lacks smartcard passthrough mode support" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8939 +#: src/qemu/qemu_command.c:8931 msgid "guestfwd requires QEMU to support -chardev & -device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8960 src/qemu/qemu_command.c:9020 +#: src/qemu/qemu_command.c:8952 src/qemu/qemu_command.c:9012 msgid "virtio channel requires QEMU to support -device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8996 +#: src/qemu/qemu_command.c:8988 msgid "sclp console requires QEMU to support -device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9001 +#: src/qemu/qemu_command.c:8993 msgid "sclp console requires QEMU to support s390-sclp" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9041 +#: src/qemu/qemu_command.c:9033 #, c-format msgid "unsupported console target type %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9092 +#: src/qemu/qemu_command.c:9084 msgid "only 1 graphics device is supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9097 +#: src/qemu/qemu_command.c:9089 msgid "only 1 graphics device of each type (sdl, vnc, spice) is supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9136 +#: src/qemu/qemu_command.c:9128 msgid "This QEMU does not support QXL graphics adapters" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9190 +#: src/qemu/qemu_command.c:9182 #, c-format msgid "video type %s is only valid as primary video card" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9227 +#: src/qemu/qemu_command.c:9219 #, c-format msgid "video type %s is not supported with this QEMU" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9307 +#: src/qemu/qemu_command.c:9299 msgid "invalid sound model" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9315 +#: src/qemu/qemu_command.c:9307 msgid "this QEMU binary lacks hda support" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9362 +#: src/qemu/qemu_command.c:9354 msgid "invalid watchdog action" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9404 +#: src/qemu/qemu_command.c:9396 msgid "" "booting from assigned devices is only supported for PCI, USB and SCSI devices" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9413 +#: src/qemu/qemu_command.c:9405 msgid "" "booting from PCI devices assigned with VFIO is not supported with this " "version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9420 +#: src/qemu/qemu_command.c:9412 msgid "" "booting from assigned PCI devices is not supported with this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9429 +#: src/qemu/qemu_command.c:9421 msgid "" "booting from assigned USB devices is not supported with this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9436 +#: src/qemu/qemu_command.c:9428 msgid "" "booting from assigned SCSI devices is not supported with this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9470 src/qemu/qemu_hotplug.c:1229 +#: src/qemu/qemu_command.c:9462 src/qemu/qemu_hotplug.c:1215 msgid "VFIO PCI device assignment is not supported by this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9510 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1846 +#: src/qemu/qemu_command.c:9502 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1846 msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9536 src/qemu/qemu_hotplug.c:1600 +#: src/qemu/qemu_command.c:9528 src/qemu/qemu_hotplug.c:1586 msgid "SCSI passthrough is not supported by this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9550 +#: src/qemu/qemu_command.c:9542 msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9558 +#: src/qemu/qemu_command.c:9550 #, fuzzy msgid "incoming RDMA migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/qemu/qemu_command.c:9575 +#: src/qemu/qemu_command.c:9567 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9582 +#: src/qemu/qemu_command.c:9574 msgid "EXEC migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9590 +#: src/qemu/qemu_command.c:9582 msgid "FD migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9599 +#: src/qemu/qemu_command.c:9591 msgid "UNIX migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9606 +#: src/qemu/qemu_command.c:9598 msgid "unknown migration protocol" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9625 +#: src/qemu/qemu_command.c:9617 #, c-format msgid "" "Memory balloon device type '%s' is not supported by this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9658 +#: src/qemu/qemu_command.c:9650 msgid "nvram device is not supported by this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9673 +#: src/qemu/qemu_command.c:9665 msgid "nvram device is only supported for PPC64" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9699 +#: src/qemu/qemu_command.c:9691 msgid "QEMU does not support seccomp sandboxes" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9714 +#: src/qemu/qemu_command.c:9706 msgid "panic is supported only with ISA address type" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9720 +#: src/qemu/qemu_command.c:9712 msgid "your QEMU is too old to support pvpanic" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9788 +#: src/qemu/qemu_command.c:9780 msgid "usb-serial is not supported in this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10100 +#: src/qemu/qemu_command.c:10092 #, c-format msgid "malformed keyword arguments in '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10261 src/qemu/qemu_command.c:11581 +#: src/qemu/qemu_command.c:10253 src/qemu/qemu_command.c:11573 #, c-format msgid "cannot parse sheepdog filename '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10290 +#: src/qemu/qemu_command.c:10282 #, fuzzy, c-format msgid "pseries systems do not support ide devices '%s'" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/qemu/qemu_command.c:10345 +#: src/qemu/qemu_command.c:10337 #, c-format msgid "cannot parse drive index '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10351 +#: src/qemu/qemu_command.c:10343 #, c-format msgid "cannot parse drive bus '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10357 +#: src/qemu/qemu_command.c:10349 #, c-format msgid "cannot parse drive unit '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10366 +#: src/qemu/qemu_command.c:10358 #, c-format msgid "cannot parse io mode '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10375 +#: src/qemu/qemu_command.c:10367 #, c-format msgid "cannot parse cylinders value'%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10385 +#: src/qemu/qemu_command.c:10377 #, c-format msgid "cannot parse heads value'%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10395 +#: src/qemu/qemu_command.c:10387 #, c-format msgid "cannot parse sectors value'%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10407 +#: src/qemu/qemu_command.c:10399 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse translation value '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/qemu/qemu_command.c:10421 +#: src/qemu/qemu_command.c:10413 #, c-format msgid "missing file parameter in drive '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10432 +#: src/qemu/qemu_command.c:10424 #, c-format msgid "missing index/unit/bus parameter in drive '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10477 +#: src/qemu/qemu_command.c:10469 #, c-format msgid "invalid device name '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10518 +#: src/qemu/qemu_command.c:10510 #, c-format msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10530 +#: src/qemu/qemu_command.c:10522 #, c-format msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10587 +#: src/qemu/qemu_command.c:10579 #, c-format msgid "cannot parse vlan in '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10617 +#: src/qemu/qemu_command.c:10609 #, c-format msgid "cannot parse NIC definition '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10667 +#: src/qemu/qemu_command.c:10659 #, c-format msgid "cannot parse sndbuf size in '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10706 +#: src/qemu/qemu_command.c:10698 #, c-format msgid "unknown PCI device syntax '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10713 +#: src/qemu/qemu_command.c:10705 #, c-format msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10719 +#: src/qemu/qemu_command.c:10711 #, c-format msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10725 +#: src/qemu/qemu_command.c:10717 #, c-format msgid "cannot extract PCI device function '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10761 +#: src/qemu/qemu_command.c:10753 #, c-format msgid "unknown USB device syntax '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10769 +#: src/qemu/qemu_command.c:10761 #, c-format msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10775 +#: src/qemu/qemu_command.c:10767 #, c-format msgid "cannot extract USB device product '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10781 +#: src/qemu/qemu_command.c:10773 #, c-format msgid "cannot extract USB device bus '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10787 +#: src/qemu/qemu_command.c:10779 #, c-format msgid "cannot extract USB device address '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10879 +#: src/qemu/qemu_command.c:10871 #, c-format msgid "cannot find port number in character device %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10905 +#: src/qemu/qemu_command.c:10897 #, c-format msgid "unknown character device syntax %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10981 +#: src/qemu/qemu_command.c:10973 #, c-format msgid "%s platform doesn't support CPU features'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11011 +#: src/qemu/qemu_command.c:11003 msgid "conflicting occurrences of kvmclock feature" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11052 +#: src/qemu/qemu_command.c:11044 #, c-format msgid "unsupported HyperV Enlightenment feature '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11062 +#: src/qemu/qemu_command.c:11054 #, c-format msgid "HyperV feature '%s' should not have a value" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11073 +#: src/qemu/qemu_command.c:11065 msgid "missing HyperV spinlock retry count" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11079 +#: src/qemu/qemu_command.c:11071 msgid "cannot parse HyperV spinlock retry count" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11127 +#: src/qemu/qemu_command.c:11119 #, c-format msgid "unknown CPU syntax '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11201 +#: src/qemu/qemu_command.c:11193 #, c-format msgid "cannot parse CPU topology '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11265 +#: src/qemu/qemu_command.c:11257 msgid "no emulator path found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11326 +#: src/qemu/qemu_command.c:11318 #, c-format msgid "missing value for %s argument" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11386 +#: src/qemu/qemu_command.c:11378 #, c-format msgid "missing VNC port number in '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11394 +#: src/qemu/qemu_command.c:11386 #, c-format msgid "cannot parse VNC port '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11432 +#: src/qemu/qemu_command.c:11424 #, c-format msgid "cannot parse VNC WebSocket port '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11464 +#: src/qemu/qemu_command.c:11456 msgid "missing vnc sharing policy" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11488 +#: src/qemu/qemu_command.c:11480 #, c-format msgid "cannot parse memory level '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11500 +#: src/qemu/qemu_command.c:11492 #, c-format msgid "cannot parse UUID '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11619 +#: src/qemu/qemu_command.c:11611 #, c-format msgid "Cannot assign address for device name '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11682 +#: src/qemu/qemu_command.c:11674 msgid "cannot parse reboot-timeout value" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11928 +#: src/qemu/qemu_command.c:11920 #, c-format msgid "unknown video adapter type '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11987 +#: src/qemu/qemu_command.c:11979 #, c-format msgid "invalid value for disable_s3 parameter: '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:12004 +#: src/qemu/qemu_command.c:11996 #, c-format msgid "invalid value for disable_s4 parameter: '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:12023 +#: src/qemu/qemu_command.c:12015 #, c-format msgid "cannot parse nvram's address '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:12081 +#: src/qemu/qemu_command.c:12073 msgid "CEPH_ARGS was set without an rbd disk" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:12088 +#: src/qemu/qemu_command.c:12080 #, c-format msgid "could not parse CEPH_ARGS '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:12125 +#: src/qemu/qemu_command.c:12117 #, c-format msgid "found no rbd hosts in CEPH_ARGS '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:12328 +#: src/qemu/qemu_command.c:12320 #, c-format msgid "Unable to resolve %s for pid %u" msgstr "" @@ -16068,10 +16063,10 @@ msgid "unable to write %s" msgstr "" #: src/qemu/qemu_driver.c:3183 src/qemu/qemu_driver.c:3198 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3732 src/qemu/qemu_driver.c:12539 -#: src/qemu/qemu_driver.c:13342 src/qemu/qemu_driver.c:14307 -#: src/qemu/qemu_driver.c:14359 src/qemu/qemu_driver.c:15057 -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:538 src/qemu/qemu_hotplug.c:1049 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3732 src/qemu/qemu_driver.c:12543 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13346 src/qemu/qemu_driver.c:14311 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14363 src/qemu/qemu_driver.c:15061 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:538 src/qemu/qemu_hotplug.c:1035 #: src/qemu/qemu_migration.c:3679 src/qemu/qemu_migration.c:4016 #: src/qemu/qemu_migration.c:4475 src/qemu/qemu_migration.c:4861 #: src/qemu/qemu_migration.c:5072 src/qemu/qemu_migration.c:5166 @@ -16088,7 +16083,7 @@ msgid "Invalid save image format specified in configuration file" msgstr "" #: src/qemu/qemu_driver.c:3322 src/qemu/qemu_driver.c:3414 -#: src/qemu/qemu_driver.c:13371 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13375 msgid "" "Compression program for image format in configuration file isn't available" msgstr "" @@ -16315,8 +16310,8 @@ msgstr "" msgid "domain is already running" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6505 src/qemu/qemu_driver.c:13524 -#: src/qemu/qemu_driver.c:14186 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6505 src/qemu/qemu_driver.c:13528 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14190 #, fuzzy msgid "domain has active block job" msgstr "domain state" @@ -16375,7 +16370,7 @@ msgstr "" msgid "persistent attach of device '%s' is not supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7080 src/qemu/qemu_hotplug.c:3658 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7080 src/qemu/qemu_hotplug.c:3644 #, c-format msgid "Lease %s in lockspace %s does not exist" msgstr "" @@ -16517,8 +16512,8 @@ msgstr "" msgid "failed to seek to end of %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:10906 src/qemu/qemu_driver.c:11289 -#: src/qemu/qemu_driver.c:11342 +#: src/qemu/qemu_driver.c:10906 src/qemu/qemu_driver.c:11293 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11346 msgid "PrepareTunnel called but no TUNNELLED flag set" msgstr "" @@ -16528,547 +16523,547 @@ msgstr "" msgid "Cannot use migrate v2 protocol with lock manager %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:10960 src/qemu/qemu_driver.c:11176 -#: src/qemu/qemu_driver.c:11243 +#: src/qemu/qemu_driver.c:10960 src/qemu/qemu_driver.c:11180 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11247 msgid "Tunnelled migration requested but invalid RPC method called" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:11664 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11668 msgid "" "neither VFIO nor KVM device assignment is currently supported on this system" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:11673 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11677 msgid "VFIO device assignment is currently not supported on this system" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:11682 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11686 msgid "KVM device assignment is currently not supported on this system" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:11690 src/xen/xen_driver.c:2500 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11694 src/xen/xen_driver.c:2500 #, fuzzy, c-format msgid "unknown driver name '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/qemu/qemu_driver.c:11981 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11985 msgid "no job is active on the domain" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:11985 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11989 msgid "cannot abort incoming migration; use virDomainDestroy instead" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12087 src/qemu/qemu_driver.c:12142 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12091 src/qemu/qemu_driver.c:12146 msgid "Compressed migration is not supported by QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12184 src/qemu/qemu_driver.c:15294 -#: src/qemu/qemu_driver.c:15751 src/qemu/qemu_driver.c:15938 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12188 src/qemu/qemu_driver.c:15298 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15755 src/qemu/qemu_driver.c:15942 #: src/qemu/qemu_monitor.c:2075 tools/virsh-domain.c:2012 #, c-format msgid "bandwidth must be less than %llu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12322 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12326 #, fuzzy msgid "domain is already quiesced" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12362 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12366 #, fuzzy msgid "domain is not quiesced" msgstr "domain state" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12453 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12457 #, c-format msgid "unknown image format of '%s' and format probing is disabled" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12573 src/qemu/qemu_driver.c:13439 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12577 src/qemu/qemu_driver.c:13443 msgid "resuming after snapshot failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12609 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12613 #, c-format msgid "" "external inactive snapshots are not supported on 'network' disks using '%s' " "protocol" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12621 src/qemu/qemu_driver.c:12709 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12625 src/qemu/qemu_driver.c:12713 #, c-format msgid "external inactive snapshots are not supported on '%s' disks" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12635 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12639 msgid "external active snapshots are not supported on scsi passthrough devices" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12671 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12675 #, c-format msgid "" "external active snapshots are not supported on 'network' disks using '%s' " "protocol" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12684 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12688 #, c-format msgid "external active snapshots are not supported on '%s' disks" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12754 src/qemu/qemu_driver.c:15608 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12758 src/qemu/qemu_driver.c:15612 #, c-format msgid "unable to stat for disk %s: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12759 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12763 #, c-format msgid "missing existing file for disk %s: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12765 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12769 #, c-format msgid "" "external snapshot file for disk %s already exists and is not a block device: " "%s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12815 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12819 #, c-format msgid "" "internal inactive snapshots are not supported on 'network' disks using '%s' " "protocol" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12827 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12831 #, c-format msgid "internal inactive snapshots are not supported on '%s' disks" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12855 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12859 msgid "reuse is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12869 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12873 #, c-format msgid "" "active qemu domains require external disk snapshots; disk %s requested " "internal" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12887 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12891 #, c-format msgid "internal snapshot for disk %s unsupported for storage type %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12902 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12906 #, c-format msgid "external snapshot format for disk %s is unsupported: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12925 src/qemu/qemu_driver.c:13012 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12929 src/qemu/qemu_driver.c:13016 msgid "unexpected code path" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12933 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12937 msgid "nothing selected for snapshot" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12942 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12946 msgid "" "internal snapshots and checkpoints require all disks to be selected for " "snapshot" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12950 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12954 msgid "" "disk-only snapshots require at least one disk to be selected for snapshot" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12962 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12966 msgid "" "mixing internal and external targets for a snapshot is not yet supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12977 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12981 msgid "atomic live snapshot of multiple disks is unsupported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13043 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13047 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create image file '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13075 src/qemu/qemu_driver.c:13218 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13079 src/qemu/qemu_driver.c:13222 msgid "domain crashed while taking the snapshot" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13176 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13180 msgid "live disk snapshot not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13364 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13368 #, fuzzy msgid "Invalid snapshot image format specified in configuration file" msgstr "failed to parse configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13496 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13500 msgid "quiesce requires disk-only" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13519 src/qemu/qemu_migration.c:1663 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13523 src/qemu/qemu_migration.c:1663 msgid "domain is marked for auto destroy" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13530 src/test/test_driver.c:6937 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13534 src/test/test_driver.c:6937 msgid "cannot halt after transient domain snapshot" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13547 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13551 #, c-format msgid "invalid snapshot name '%s': name can't contain '/'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13555 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13559 #, c-format msgid "invalid snapshot name '%s': name can't start with '.'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13568 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13572 msgid "live snapshot creation is supported only with external checkpoints" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13585 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13589 msgid "qemu doesn't support taking snapshots of PMSUSPENDED guests" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13593 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13597 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid domain state %s" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13638 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13642 msgid "internal snapshot of a running VM must include the memory state" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13724 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13728 #, c-format msgid "unable to save metadata for snapshot %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14022 src/test/test_driver.c:6777 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14026 src/test/test_driver.c:6777 msgid "the domain does not have a current snapshot" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14202 src/test/test_driver.c:7187 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14206 src/test/test_driver.c:7187 msgid "" "transient domain needs to request run or pause to revert to inactive snapshot" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14209 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14213 msgid "revert to external snapshot not supported yet" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14216 src/test/test_driver.c:7195 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14220 src/test/test_driver.c:7195 #, c-format msgid "snapshot '%s' lacks domain '%s' rollback info" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14226 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14230 msgid "must respawn qemu to start inactive snapshot" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14455 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14459 msgid "qemu doesn't support reversion of snapshot taken in PMSUSPENDED state" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14463 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14467 #, c-format msgid "Invalid target domain state '%s'. Refusing snapshot reversion" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14583 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14587 #, c-format msgid "deletion of %d external disk snapshots not supported yet" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14607 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14611 #, c-format msgid "failed to set snapshot '%s' as current" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14735 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14739 #, c-format msgid "No monitor connection for pid %u" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14740 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14744 #, c-format msgid "Cannot connect to monitor connection of type '%s' for pid %u" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14932 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14936 #, c-format msgid "cannot find channel %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14939 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14943 #, c-format msgid "channel %s is not using a UNIX socket" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14952 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14956 msgid "Active channel stream exists for this domain" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14985 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14989 msgid "No device found for specified path" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15008 src/qemu/qemu_driver.c:15233 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15012 src/qemu/qemu_driver.c:15237 #, c-format msgid "pivot of disk '%s' requires an active copy job" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15034 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15038 #, c-format msgid "disk '%s' not ready for pivot yet" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15143 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15147 msgid "resuming after drive-reopen failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15185 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15189 msgid "flag VIR_DOMAIN_BLOCK_REBASE_RELATIVE is valid only with non-null base" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15195 src/qemu/qemu_driver.c:15436 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15199 src/qemu/qemu_driver.c:15440 msgid "block jobs not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15199 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15203 msgid "partial block pull not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15204 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15208 msgid "" "setting bandwidth at start of block pull not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15225 src/qemu/qemu_driver.c:15566 -#: src/qemu/qemu_driver.c:15982 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15229 src/qemu/qemu_driver.c:15570 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15986 #, fuzzy, c-format msgid "disk '%s' already in active block job" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15240 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15244 #, c-format msgid "another job on disk '%s' is still being ended" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15268 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15272 #, fuzzy msgid "this QEMU binary doesn't support relative block pull/rebase" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15281 src/qemu/qemu_driver.c:16061 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15285 src/qemu/qemu_driver.c:16065 msgid "can't keep relative backing relationship" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15469 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15473 #, c-format msgid "bandwidth %llu cannot be represented in result" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15574 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15578 msgid "block copy is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15583 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15587 msgid "domain is not transient" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15594 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15598 #, c-format msgid "disk '%s' has backing file, so raw shallow copy is not possible" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15604 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15608 msgid "non-file destination not supported yet" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15614 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15618 #, c-format msgid "missing destination file for disk %s: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15621 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15625 #, c-format msgid "" "external destination file for disk %s already exists and is not a block " "device: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15628 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15632 #, c-format msgid "" "blockdev flag requested for disk %s, but file '%s' is not a block device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15763 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15767 msgid "Relative backing during copy not supported yet" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15830 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15834 #, c-format msgid "bandwidth must be less than %llu bytes" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15930 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15934 msgid "online commit not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15952 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15956 #, c-format msgid "disk %s has no source file to be committed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15970 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15974 msgid "active commit not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15976 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15980 #, c-format msgid "commit of '%s' active layer requires active flag" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15988 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15992 #, fuzzy, c-format msgid "active commit requested but '%s' is not active" msgstr "domain state" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15995 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15999 #, c-format msgid "top '%s' in chain for '%s' has no backing file" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16010 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16014 #, c-format msgid "base '%s' is not immediately below '%s' in chain for '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16051 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16055 #, fuzzy msgid "this qemu doesn't support relative blockpull" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16150 src/qemu/qemu_driver.c:16216 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16154 src/qemu/qemu_driver.c:16220 #, c-format msgid "No graphics backend with index %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16162 src/qemu/qemu_driver.c:16228 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16166 src/qemu/qemu_driver.c:16232 #, c-format msgid "Can only open VNC or SPICE graphics backends, not %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16340 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16344 #, c-format msgid "block I/O throttle limit value must be less than %llu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16404 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16408 msgid "total and read/write of bytes_sec cannot be set at the same time" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16411 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16415 msgid "total and read/write of iops_sec cannot be set at the same time" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16418 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16422 #, fuzzy, c-format msgid "missing persistent configuration for disk '%s'" msgstr "missing target information for device %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16459 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16463 msgid "Saving live XML config failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16488 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16492 msgid "Write to config file failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16573 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16577 #, c-format msgid "disk '%s' was not found in the domain config" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16856 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16860 msgid "Duration not supported. Use 0 for now" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16864 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16868 #, c-format msgid "Unknown suspend target: %u" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16887 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16891 msgid "Unable to suspend domain due to missing system_wakeup monitor command" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16897 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16901 msgid "S3 state is disabled for this domain" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16904 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16908 msgid "S4 state is disabled for this domain" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16965 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16969 msgid "Unable to wake up domain due to missing system_wakeup monitor command" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17124 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17128 msgid "Specifying mount point is not supported for now" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17379 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17383 msgid "cannot set time: qemu doesn't support rtc-reset-reinjection command" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17487 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17491 #, fuzzy msgid "specifying mountpoints is not supported" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17568 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17572 #, fuzzy, c-format msgid "unknown virttype: %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17575 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17579 #, fuzzy, c-format msgid "unknown architecture: %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17592 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17596 #, fuzzy, c-format msgid "architecture from emulator '%s' doesn't match given architecture '%s'" msgstr "failed to get node information" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17602 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17606 #, c-format msgid "unable to find any emulator to serve '%s' architecture" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17616 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17620 #, fuzzy, c-format msgid "the machine '%s' is not supported by emulator '%s'" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:18036 +#: src/qemu/qemu_driver.c:18040 #, fuzzy, c-format msgid "Stats types bits 0x%x are not supported by this daemon" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" @@ -17109,322 +17104,322 @@ msgstr "" msgid "SCSI controller %d was missing its PCI address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:791 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:777 #, c-format msgid "" "No device with bus '%s' and target '%s'. cdrom and floppy device hotplug " "isn't supported by libvirt" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:815 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:801 msgid "disk device='lun' is not supported for usb bus" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:896 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:882 msgid "installed qemu version does not support host_net_add" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:971 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:957 msgid "virtio-s390 net device cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:987 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:973 msgid "Unable to attach network devices without vlan" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1086 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1072 msgid "device alias not found: cannot set link state to down" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1098 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1084 msgid "setting of link state not supported: Link is up" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1279 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1265 msgid "guest unexpectedly quit during hotplug" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1395 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1381 msgid "attaching serial console is not supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1401 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1387 msgid "chardev already exists" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1437 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1423 msgid "detaching serial console is not supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1614 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1600 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to prepare scsi hostdev for iSCSI: %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1619 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1605 #, c-format msgid "Unable to prepare scsi hostdev: %s:%d:%d:%d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1753 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1739 msgid "interface is missing bridge name" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1765 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1751 #, c-format msgid "Couldn't find network '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1779 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1765 #, c-format msgid "Interface type %d has no bridge name" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1807 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1793 #, c-format msgid "bridge %s doesn't exist" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1831 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1817 #, c-format msgid "unable to recover former state by adding port to bridge %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1858 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1844 #, c-format msgid "filters not supported on interfaces of type %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1870 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1856 #, c-format msgid "" "failed to add new filter rules to '%s' - attempting to restore old rules" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1894 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1880 msgid "can't change link state: device alias not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1933 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1919 msgid "cannot find existing network device to modify" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1941 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1927 #, c-format msgid "cannot change config of '%s' network type" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1964 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1950 #, c-format msgid "cannot change network interface mac address from %s to %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1973 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1959 #, c-format msgid "cannot modify network device model from %s to %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1986 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1972 msgid "cannot modify virtio network device driver attributes" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2000 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1986 msgid "cannot modify network device script attribute" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2009 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1995 msgid "cannot modify network device tap name" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2027 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2013 msgid "cannot modify network device guest PCI address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2036 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2022 msgid "cannot modify network device alias" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2041 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2027 msgid "cannot modify network device rom bar setting" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2046 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2032 msgid "cannot modify network rom file" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2051 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2037 msgid "cannot modify network device boot index setting" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2078 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2064 #, c-format msgid "cannot change network interface type to '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2136 src/qemu/qemu_hotplug.c:2209 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2122 src/qemu/qemu_hotplug.c:2195 #, c-format msgid "unable to change config on '%s' network type" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2317 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2303 msgid "cannot find existing graphics device to modify" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2323 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2309 msgid "cannot change the number of listen addresses" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2333 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2319 msgid "cannot change the type of listen address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2342 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2328 msgid "cannot change listen address setting on vnc graphics" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2343 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2329 msgid "cannot change listen address setting on spice graphics" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2352 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2338 msgid "cannot change listen network setting on vnc graphics" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2353 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2339 msgid "cannot change listen network setting on spice graphics" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2371 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2357 msgid "cannot change port settings on vnc graphics" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2376 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2362 msgid "cannot change keymap setting on vnc graphics" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2417 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2403 msgid "cannot change port settings on spice graphics" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2423 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2409 msgid "cannot change keymap setting on spice graphics" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2465 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2451 #, c-format msgid "unable to change config on '%s' graphics type" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2747 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2733 msgid "unable to determine original VLAN" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2884 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2870 #, fuzzy, c-format msgid "don't know how to remove a %s device" msgstr "failed to open file" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2937 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2923 msgid "Unable to wait on unplug condition" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2978 src/qemu/qemu_hotplug.c:3217 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2964 src/qemu/qemu_hotplug.c:3203 #, c-format msgid "cannot hot unplug multifunction PCI device: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2988 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2974 msgid "device cannot be detached without a valid CCW address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2995 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2981 msgid "device cannot be detached without a valid PCI address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3041 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3027 #, c-format msgid "Underlying qemu does not support %s disk removal" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3048 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3034 #, c-format msgid "disk '%s' is in an active block job" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3114 src/uml/uml_driver.c:2370 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3100 src/uml/uml_driver.c:2370 msgid "This type of disk cannot be hot unplugged" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3118 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3104 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be detached" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3190 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3176 #, c-format msgid "controller %s:%d not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3202 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3188 #, c-format msgid "device with '%s' address cannot be detached" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3209 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3195 #, c-format msgid "device with invalid '%s' address cannot be detached" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3224 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3210 msgid "device cannot be detached: device is busy" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3281 src/qemu/qemu_hotplug.c:3510 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3267 src/qemu/qemu_hotplug.c:3496 msgid "device cannot be detached without a PCI address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3308 src/qemu/qemu_hotplug.c:3338 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3294 src/qemu/qemu_hotplug.c:3324 msgid "device cannot be detached without a device alias" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3314 src/qemu/qemu_hotplug.c:3344 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3300 src/qemu/qemu_hotplug.c:3330 msgid "device cannot be detached with this QEMU version" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3434 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3420 #, c-format msgid "host usb device %03d.%03d not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3438 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3424 #, c-format msgid "host usb device vendor=0x%.4x product=0x%.4x not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3447 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3433 #, c-format msgid "host scsi iSCSI path %s not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3453 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3439 #, c-format msgid "host scsi device %s:%d:%d.%d not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3503 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3489 msgid "device cannot be detached without a CCW address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3516 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3502 #, c-format msgid "cannot hot unplug multifunction PCI device :%s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3585 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3571 msgid "Graphics password only supported for VNC" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3611 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3597 msgid "Expiry of passwords is not supported" msgstr "" @@ -21788,7 +21783,7 @@ msgstr "" #: src/storage/storage_backend_iscsi.c:60 #: src/storage/storage_backend_iscsi.c:193 #: src/storage/storage_backend_iscsi.c:251 -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:379 src/storage/storage_driver.c:2943 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:379 src/storage/storage_driver.c:2945 msgid "Expected exactly 1 host for the storage pool" msgstr "" @@ -22311,199 +22306,199 @@ msgid "Failed to initialize storage pool '%s': %s" msgstr "" #: src/storage/storage_driver.c:107 src/storage/storage_driver.c:120 -#: src/storage/storage_driver.c:134 +#: src/storage/storage_driver.c:135 msgid "no error message found" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:118 src/storage/storage_driver.c:132 +#: src/storage/storage_driver.c:118 src/storage/storage_driver.c:133 #, c-format msgid "Failed to autostart storage pool '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:287 +#: src/storage/storage_driver.c:288 #, fuzzy, c-format msgid "no storage pool with matching uuid '%s'" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/storage/storage_driver.c:316 src/storage/storage_driver.c:344 -#: src/storage/storage_driver.c:1546 src/storage/storage_driver.c:1777 +#: src/storage/storage_driver.c:317 src/storage/storage_driver.c:345 +#: src/storage/storage_driver.c:1547 src/storage/storage_driver.c:1778 #, c-format msgid "no storage pool with matching name '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:531 src/test/test_driver.c:4797 +#: src/storage/storage_driver.c:532 src/test/test_driver.c:4797 #, c-format msgid "pool type '%s' does not support source discovery" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:554 src/storage/storage_driver.c:723 -#: src/storage/storage_driver.c:861 src/storage/storage_driver.c:974 -#: src/storage/storage_driver.c:1120 src/storage/storage_driver.c:1770 +#: src/storage/storage_driver.c:555 src/storage/storage_driver.c:724 +#: src/storage/storage_driver.c:862 src/storage/storage_driver.c:975 +#: src/storage/storage_driver.c:1121 src/storage/storage_driver.c:1771 #, fuzzy, c-format msgid "no storage pool with matching uuid '%s' (%s)" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/storage/storage_driver.c:740 src/storage/storage_driver.c:880 -#: src/storage/storage_driver.c:937 src/storage/storage_driver.c:993 +#: src/storage/storage_driver.c:741 src/storage/storage_driver.c:881 +#: src/storage/storage_driver.c:938 src/storage/storage_driver.c:994 #, c-format msgid "pool '%s' has asynchronous jobs running." msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:750 +#: src/storage/storage_driver.c:751 #, c-format msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:944 +#: src/storage/storage_driver.c:945 msgid "pool does not support pool deletion" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1381 +#: src/storage/storage_driver.c:1382 #, c-format msgid "no storage vol with matching key %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1472 +#: src/storage/storage_driver.c:1473 #, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s' (%s)" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1497 +#: src/storage/storage_driver.c:1498 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1597 src/storage/storage_driver.c:2061 -#: src/storage/storage_driver.c:2135 src/storage/storage_driver.c:2230 +#: src/storage/storage_driver.c:1598 src/storage/storage_driver.c:2062 +#: src/storage/storage_driver.c:2137 src/storage/storage_driver.c:2232 #, c-format msgid "volume '%s' is still in use." msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1604 src/storage/storage_driver.c:1837 -#: src/storage/storage_driver.c:1945 src/storage/storage_driver.c:2068 -#: src/storage/storage_driver.c:2142 src/storage/storage_driver.c:2237 +#: src/storage/storage_driver.c:1605 src/storage/storage_driver.c:1838 +#: src/storage/storage_driver.c:1946 src/storage/storage_driver.c:2069 +#: src/storage/storage_driver.c:2144 src/storage/storage_driver.c:2239 #, c-format msgid "volume '%s' is still being allocated." msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1655 +#: src/storage/storage_driver.c:1656 #, c-format msgid "'%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1665 +#: src/storage/storage_driver.c:1666 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1815 +#: src/storage/storage_driver.c:1816 #, c-format msgid "storage volume name '%s' already in use." msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1831 +#: src/storage/storage_driver.c:1832 msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1952 +#: src/storage/storage_driver.c:1953 #, fuzzy msgid "storage pool doesn't support volume download" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/storage/storage_driver.c:2029 +#: src/storage/storage_driver.c:2030 #, fuzzy msgid "Failed to create thread to handle pool refresh" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/storage/storage_driver.c:2075 +#: src/storage/storage_driver.c:2076 #, fuzzy msgid "storage pool doesn't support volume upload" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/storage/storage_driver.c:2156 +#: src/storage/storage_driver.c:2158 msgid "can't shrink capacity below existing allocation" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2164 +#: src/storage/storage_driver.c:2166 msgid "" "Can't shrink capacity below current capacity with shrink flag explicitly " "specified" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2171 +#: src/storage/storage_driver.c:2173 msgid "Not enough space left on storage pool" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2177 +#: src/storage/storage_driver.c:2179 msgid "storage pool does not support changing of volume capacity" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2216 +#: src/storage/storage_driver.c:2218 #, c-format msgid "wiping algorithm %d not supported" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2244 +#: src/storage/storage_driver.c:2246 #, fuzzy msgid "storage pool doesn't support volume wiping" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/storage/storage_driver.c:2678 src/storage/storage_driver.c:2712 +#: src/storage/storage_driver.c:2680 src/storage/storage_driver.c:2714 msgid "storage file backend not initialized" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2684 +#: src/storage/storage_driver.c:2686 #, c-format msgid "" "storage file header reading is not supported for storage type %s (protocol: " "%s)" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2718 +#: src/storage/storage_driver.c:2720 #, c-format msgid "" "unique storage file identifier not implemented for storage type %s " "(protocol: %s)'" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2811 +#: src/storage/storage_driver.c:2813 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot access storage file '%s' (as uid:%d, gid:%d)" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage/storage_driver.c:2816 +#: src/storage/storage_driver.c:2818 #, c-format msgid "" "Cannot access backing file '%s' of storage file '%s' (as uid:%d, gid:%d)" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2829 +#: src/storage/storage_driver.c:2831 #, c-format msgid "backing store for %s (%s) is self-referential" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2968 +#: src/storage/storage_driver.c:2970 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected iscsi volume name '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/storage/storage_driver.c:3039 +#: src/storage/storage_driver.c:3041 #, c-format msgid "storage pool '%s' containing volume '%s' is not active" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:3062 +#: src/storage/storage_driver.c:3064 msgid "disk source mode is only valid when storage pool is of iscsi type" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:3084 src/storage/storage_driver.c:3118 +#: src/storage/storage_driver.c:3086 src/storage/storage_driver.c:3120 msgid "'startupPolicy' is only valid for 'file' type volume" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:3106 +#: src/storage/storage_driver.c:3108 #, c-format msgid "unexpected storage volume type '%s' for storage pool type '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:3153 +#: src/storage/storage_driver.c:3155 #, c-format msgid "using '%s' pools for backing 'volume' disks isn't yet supported" msgstr "" @@ -25826,7 +25821,7 @@ msgstr "" msgid "failed to parse backing file location '%s'" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/util/virstoragefile.c:2147 src/util/virstoragefile.c:2221 +#: src/util/virstoragefile.c:2147 src/util/virstoragefile.c:2222 #, fuzzy, c-format msgid "invalid backing protocol '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" @@ -25836,42 +25831,42 @@ msgstr "invalid domain pointer in %s" msgid "invalid protocol transport type '%s'" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/util/virstoragefile.c:2239 +#: src/util/virstoragefile.c:2240 #, fuzzy, c-format msgid "missing remote information in '%s' for protocol nbd" msgstr "missing root device information in %s" -#: src/util/virstoragefile.c:2245 +#: src/util/virstoragefile.c:2246 #, fuzzy, c-format msgid "missing unix socket path in nbd backing string %s" msgstr "missing source information for device %s" -#: src/util/virstoragefile.c:2256 +#: src/util/virstoragefile.c:2257 #, fuzzy, c-format msgid "missing host name in nbd string '%s'" msgstr "missing root device information in %s" -#: src/util/virstoragefile.c:2266 +#: src/util/virstoragefile.c:2267 #, fuzzy, c-format msgid "missing port in nbd string '%s'" msgstr "missing root device information in %s" -#: src/util/virstoragefile.c:2286 +#: src/util/virstoragefile.c:2287 #, c-format msgid "backing store parser is not implemented for protocol %s" msgstr "" -#: src/util/virstoragefile.c:2298 +#: src/util/virstoragefile.c:2299 #, c-format msgid "malformed backing store path for protocol %s" msgstr "" -#: src/util/virstoragefile.c:2531 +#: src/util/virstoragefile.c:2532 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to canonicalize path '%s'" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/util/virstoragefile.c:2668 +#: src/util/virstoragefile.c:2669 msgid "" "failed to resolve relative backing name: base image is not in backing chain" msgstr "" @@ -29221,7 +29216,7 @@ msgstr "" msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:3404 +#: src/xen/xend_internal.c:3405 msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "" diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po index a8e4d5027a7f8544989f525a373814838223e68d..b1882149263d6512e3aeb167f2521fcd00e41aed 100644 --- a/po/lt.po +++ b/po/lt.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-15 18:42-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2015-02-07 21:34-0500\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-28 14:11+0000\n" "Last-Translator: Daniel \n" "Language-Team: Lithuanian (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/" @@ -897,7 +897,7 @@ msgid "bhyve state driver is not active" msgstr "" #: src/bhyve/bhyve_driver.c:255 src/lxc/lxc_driver.c:5365 -#: src/libxl/libxl_driver.c:543 src/qemu/qemu_command.c:7914 +#: src/libxl/libxl_driver.c:543 src/qemu/qemu_command.c:7906 #: src/qemu/qemu_driver.c:1252 src/xen/xen_driver.c:656 msgid "Host SMBIOS information is not available" msgstr "" @@ -913,21 +913,21 @@ msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "" #: src/bhyve/bhyve_driver.c:394 src/libxl/libxl_driver.c:3708 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7689 src/storage/storage_driver.c:1140 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7689 src/storage/storage_driver.c:1141 #: src/uml/uml_driver.c:2468 #, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "" #: src/bhyve/bhyve_driver.c:401 src/network/bridge_driver.c:3443 -#: src/storage/storage_driver.c:1147 +#: src/storage/storage_driver.c:1148 #, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "" #: src/bhyve/bhyve_driver.c:408 src/lxc/lxc_driver.c:3211 #: src/libxl/libxl_driver.c:3722 src/network/bridge_driver.c:3450 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7703 src/storage/storage_driver.c:1155 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7703 src/storage/storage_driver.c:1156 #: src/uml/uml_driver.c:2482 #, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" @@ -949,8 +949,8 @@ msgid "No domain with matching uuid '%s'" msgstr "" #: src/bhyve/bhyve_driver.c:776 src/parallels/parallels_driver.c:1220 -#: src/qemu/qemu_driver.c:1520 src/qemu/qemu_driver.c:11065 -#: src/qemu/qemu_driver.c:11476 src/qemu/qemu_driver.c:11519 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1520 src/qemu/qemu_driver.c:11067 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11480 src/qemu/qemu_driver.c:11523 #, c-format msgid "no domain with matching name '%s'" msgstr "" @@ -1002,24 +1002,24 @@ msgstr "" #: src/qemu/qemu_driver.c:9754 src/qemu/qemu_driver.c:9829 #: src/qemu/qemu_driver.c:9912 src/qemu/qemu_driver.c:10064 #: src/qemu/qemu_driver.c:10408 src/qemu/qemu_driver.c:10530 -#: src/qemu/qemu_driver.c:10778 src/qemu/qemu_driver.c:11875 -#: src/qemu/qemu_driver.c:11913 src/qemu/qemu_driver.c:11973 -#: src/qemu/qemu_driver.c:12030 src/qemu/qemu_driver.c:12074 -#: src/qemu/qemu_driver.c:12129 src/qemu/qemu_driver.c:12195 -#: src/qemu/qemu_driver.c:13167 src/qemu/qemu_driver.c:14671 -#: src/qemu/qemu_driver.c:14680 src/qemu/qemu_driver.c:14828 -#: src/qemu/qemu_driver.c:14909 src/qemu/qemu_driver.c:15024 -#: src/qemu/qemu_driver.c:15179 src/qemu/qemu_driver.c:15214 -#: src/qemu/qemu_driver.c:15361 src/qemu/qemu_driver.c:15445 -#: src/qemu/qemu_driver.c:15555 src/qemu/qemu_driver.c:15922 -#: src/qemu/qemu_driver.c:16142 src/qemu/qemu_driver.c:16208 -#: src/qemu/qemu_driver.c:16677 src/qemu/qemu_driver.c:16819 -#: src/qemu/qemu_driver.c:16879 src/qemu/qemu_driver.c:16917 -#: src/qemu/qemu_driver.c:16957 src/qemu/qemu_driver.c:17028 -#: src/qemu/qemu_driver.c:17040 src/qemu/qemu_driver.c:17139 -#: src/qemu/qemu_driver.c:17151 src/qemu/qemu_driver.c:17328 -#: src/qemu/qemu_driver.c:17389 src/qemu/qemu_driver.c:17405 -#: src/qemu/qemu_driver.c:17452 src/qemu/qemu_driver.c:17502 +#: src/qemu/qemu_driver.c:10778 src/qemu/qemu_driver.c:11879 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11917 src/qemu/qemu_driver.c:11977 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12034 src/qemu/qemu_driver.c:12078 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12133 src/qemu/qemu_driver.c:12199 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13171 src/qemu/qemu_driver.c:14675 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14684 src/qemu/qemu_driver.c:14832 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14913 src/qemu/qemu_driver.c:15028 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15183 src/qemu/qemu_driver.c:15218 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15365 src/qemu/qemu_driver.c:15449 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15559 src/qemu/qemu_driver.c:15926 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16146 src/qemu/qemu_driver.c:16212 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16681 src/qemu/qemu_driver.c:16823 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16883 src/qemu/qemu_driver.c:16921 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16961 src/qemu/qemu_driver.c:17032 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17044 src/qemu/qemu_driver.c:17143 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17155 src/qemu/qemu_driver.c:17332 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17393 src/qemu/qemu_driver.c:17409 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17456 src/qemu/qemu_driver.c:17506 #: src/qemu/qemu_migration.c:2433 src/qemu/qemu_migration.c:4543 #: src/test/test_driver.c:6429 src/uml/uml_driver.c:2601 #: src/xen/xen_driver.c:2644 src/xen/xm_internal.c:677 @@ -1043,7 +1043,7 @@ msgid "unknown type '%s'" msgstr "" #: src/bhyve/bhyve_driver.c:1349 src/qemu/qemu_domain.c:1743 -#: src/qemu/qemu_driver.c:11809 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11813 msgid "cannot get host CPU capabilities" msgstr "" @@ -1113,7 +1113,7 @@ msgstr "" msgid "Missing CPU architecture" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:273 src/conf/domain_conf.c:12954 +#: src/conf/cpu_conf.c:273 src/conf/domain_conf.c:12955 #, c-format msgid "Unknown architecture %s" msgstr "" @@ -1704,7 +1704,7 @@ msgid "unsupported element '%s' of 'origstates'" msgstr "" #: src/conf/domain_conf.c:4082 src/conf/domain_conf.c:6169 -#: src/conf/domain_conf.c:7114 +#: src/conf/domain_conf.c:7115 #, c-format msgid "Unable to parse devaddr parameter '%s'" msgstr "" @@ -1951,7 +1951,7 @@ msgstr "" msgid "missing name for disk source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:5329 src/util/virstoragefile.c:2178 +#: src/conf/domain_conf.c:5329 src/util/virstoragefile.c:2179 #, c-format msgid "missing volume name or file name in gluster source path '%s'" msgstr "" @@ -2237,7 +2237,7 @@ msgstr "" msgid "Setting disk 'requisite' is allowed only for cdrom or floppy" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6230 src/conf/domain_conf.c:6671 +#: src/conf/domain_conf.c:6230 src/conf/domain_conf.c:6672 #, c-format msgid "unknown driver format value '%s'" msgstr "" @@ -2282,1416 +2282,1416 @@ msgstr "Failed to start domain %s" msgid "Malformed 'max_sectors' value %s'" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:6451 +#: src/conf/domain_conf.c:6452 #, c-format msgid "Invalid ports: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6466 +#: src/conf/domain_conf.c:6467 #, c-format msgid "Invalid vectors: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6505 +#: src/conf/domain_conf.c:6506 msgid "pci-root and pcie-root controllers should not have an address" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6511 +#: src/conf/domain_conf.c:6512 msgid "pci-root and pcie-root controllers should have index 0" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6537 +#: src/conf/domain_conf.c:6538 msgid "Controllers must use the 'pci' address type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6596 +#: src/conf/domain_conf.c:6597 #, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6607 +#: src/conf/domain_conf.c:6608 #, c-format msgid "unknown accessmode '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6663 +#: src/conf/domain_conf.c:6664 #, c-format msgid "unknown fs driver type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6679 +#: src/conf/domain_conf.c:6680 #, c-format msgid "unknown filesystem write policy '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6702 +#: src/conf/domain_conf.c:6703 msgid "missing 'usage' attribute for RAM filesystem" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6707 +#: src/conf/domain_conf.c:6708 #, c-format msgid "cannot parse usage '%s' for RAM filesystem" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6769 +#: src/conf/domain_conf.c:6770 msgid "missing type attribute in interface's element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6774 +#: src/conf/domain_conf.c:6775 #, c-format msgid "unknown type '%s' in interface's element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6782 +#: src/conf/domain_conf.c:6783 #, c-format msgid "unsupported type '%s' in interface's element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6803 +#: src/conf/domain_conf.c:6804 #, c-format msgid "" " element unsupported for type='%s' in interface's " "element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6817 +#: src/conf/domain_conf.c:6818 #, c-format msgid "Unknown mode '%s' in interface element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6848 +#: src/conf/domain_conf.c:6849 #, c-format msgid "Unable to parse class id '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6858 +#: src/conf/domain_conf.c:6859 msgid "" "Missing element with bridge name in interface's element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6947 +#: src/conf/domain_conf.c:6948 #, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7004 +#: src/conf/domain_conf.c:7005 #, c-format msgid " element unsupported for " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7050 +#: src/conf/domain_conf.c:7051 msgid "Invalid specification of multiple s in a single " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7096 src/qemu/qemu_command.c:10649 +#: src/conf/domain_conf.c:7097 src/qemu/qemu_command.c:10641 #, c-format msgid "unable to parse mac address '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7102 +#: src/conf/domain_conf.c:7103 #, c-format msgid "expected unicast mac address, found multicast '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7135 +#: src/conf/domain_conf.c:7136 msgid "Network interfaces must use 'pci' address type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7143 +#: src/conf/domain_conf.c:7144 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7158 +#: src/conf/domain_conf.c:7159 msgid "" "Wrong or no 'type' attribute specified with . vhostuser requires the virtio-net* frontend" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7167 +#: src/conf/domain_conf.c:7168 #, fuzzy, c-format msgid "Type='%s' unsupported for " msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7172 +#: src/conf/domain_conf.c:7173 msgid "No 'type' attribute specified for " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7180 +#: src/conf/domain_conf.c:7181 msgid "" "No 'path' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7188 +#: src/conf/domain_conf.c:7189 msgid "" "No 'mode' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7207 +#: src/conf/domain_conf.c:7208 msgid "" "Wrong 'mode' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7228 +#: src/conf/domain_conf.c:7229 msgid "" "No 'bridge' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7245 +#: src/conf/domain_conf.c:7246 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7251 +#: src/conf/domain_conf.c:7252 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7260 +#: src/conf/domain_conf.c:7261 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7273 +#: src/conf/domain_conf.c:7274 msgid "" "No 'name' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7284 +#: src/conf/domain_conf.c:7285 msgid "No 'dev' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7292 +#: src/conf/domain_conf.c:7293 msgid "Unknown mode has been specified" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7360 +#: src/conf/domain_conf.c:7361 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7373 +#: src/conf/domain_conf.c:7374 #, c-format msgid "Unknown interface has been specified" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7384 +#: src/conf/domain_conf.c:7385 #, c-format msgid "Unknown interface has been specified" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7394 +#: src/conf/domain_conf.c:7395 #, c-format msgid "unknown interface ioeventfd mode '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7403 +#: src/conf/domain_conf.c:7404 #, c-format msgid "unknown interface event_idx mode '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7413 +#: src/conf/domain_conf.c:7414 #, c-format msgid "'queues' attribute must be positive number: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7422 +#: src/conf/domain_conf.c:7423 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host csum mode '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7432 +#: src/conf/domain_conf.c:7433 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host gso mode '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7442 +#: src/conf/domain_conf.c:7443 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host tso4 mode '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7452 +#: src/conf/domain_conf.c:7453 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host tso6 mode '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7462 +#: src/conf/domain_conf.c:7463 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host ecn mode '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7472 +#: src/conf/domain_conf.c:7473 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host ufo mode '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7482 +#: src/conf/domain_conf.c:7483 #, fuzzy, c-format msgid "unknown guest csum mode '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7492 +#: src/conf/domain_conf.c:7493 #, fuzzy, c-format msgid "unknown guest tso4 mode '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7502 +#: src/conf/domain_conf.c:7503 #, fuzzy, c-format msgid "unknown guest tso6 mode '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7512 +#: src/conf/domain_conf.c:7513 #, fuzzy, c-format msgid "unknown guest ecn mode '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7522 +#: src/conf/domain_conf.c:7523 #, fuzzy, c-format msgid "unknown guest ufo mode '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7534 +#: src/conf/domain_conf.c:7535 #, c-format msgid "unknown interface link state '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7560 +#: src/conf/domain_conf.c:7561 msgid "sndbuf must be a positive integer" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7609 +#: src/conf/domain_conf.c:7610 #, c-format msgid "target type must be specified for %s device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7677 +#: src/conf/domain_conf.c:7678 #, c-format msgid "unknown target type '%s' specified for character device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7694 +#: src/conf/domain_conf.c:7695 msgid "guestfwd channel does not define a target address" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7704 +#: src/conf/domain_conf.c:7705 msgid "guestfwd channel only supports IPv4 addresses" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7711 +#: src/conf/domain_conf.c:7712 msgid "guestfwd channel does not define a target port" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7718 src/conf/domain_conf.c:7742 +#: src/conf/domain_conf.c:7719 src/conf/domain_conf.c:7743 #: src/conf/storage_conf.c:531 #, c-format msgid "Invalid port number: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7822 +#: src/conf/domain_conf.c:7823 #, c-format msgid "Unknown source mode '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7890 src/conf/domain_conf.c:7991 +#: src/conf/domain_conf.c:7891 src/conf/domain_conf.c:7992 msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7901 +#: src/conf/domain_conf.c:7902 #, fuzzy msgid "Missing master path attribute for nmdm device" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:7907 +#: src/conf/domain_conf.c:7908 #, fuzzy msgid "Missing slave path attribute for nmdm device" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:7921 src/conf/domain_conf.c:7939 +#: src/conf/domain_conf.c:7922 src/conf/domain_conf.c:7940 msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7927 src/conf/domain_conf.c:7945 -#: src/conf/domain_conf.c:7970 +#: src/conf/domain_conf.c:7928 src/conf/domain_conf.c:7946 +#: src/conf/domain_conf.c:7971 msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7961 +#: src/conf/domain_conf.c:7962 #, c-format msgid "Unknown protocol '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8004 +#: src/conf/domain_conf.c:8005 #, fuzzy msgid "Missing source channel attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:8009 +#: src/conf/domain_conf.c:8010 msgid "Invalid character in source channel for char device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8114 src/conf/domain_conf.c:8264 +#: src/conf/domain_conf.c:8115 src/conf/domain_conf.c:8265 #, c-format msgid "unknown type presented to host for character device: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8122 +#: src/conf/domain_conf.c:8123 #, c-format msgid "unknown character device type: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8150 +#: src/conf/domain_conf.c:8151 msgid "spicevmc device type only supports virtio" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8166 src/qemu/qemu_command.c:9795 +#: src/conf/domain_conf.c:8167 src/qemu/qemu_command.c:9787 msgid "usb-serial requires address of usb type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8197 +#: src/conf/domain_conf.c:8198 msgid "missing smartcard device mode" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8202 +#: src/conf/domain_conf.c:8203 #, c-format msgid "unknown smartcard device mode: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8219 src/conf/domain_conf.c:8248 +#: src/conf/domain_conf.c:8220 src/conf/domain_conf.c:8249 msgid "host-certificates mode needs exactly three certificates" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8239 +#: src/conf/domain_conf.c:8240 #, c-format msgid "expecting absolute path: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8258 +#: src/conf/domain_conf.c:8259 msgid "passthrough mode requires a character device type attribute" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8283 +#: src/conf/domain_conf.c:8284 msgid "unknown smartcard mode" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8292 +#: src/conf/domain_conf.c:8293 msgid "Controllers must use the 'ccid' address type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8340 +#: src/conf/domain_conf.c:8341 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown TPM frontend model '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:8353 +#: src/conf/domain_conf.c:8354 msgid "only one TPM backend is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8359 +#: src/conf/domain_conf.c:8360 #, fuzzy msgid "missing TPM device backend" msgstr "missing devices information" -#: src/conf/domain_conf.c:8365 +#: src/conf/domain_conf.c:8366 #, fuzzy msgid "missing TPM device backend type" msgstr "missing devices information" -#: src/conf/domain_conf.c:8371 +#: src/conf/domain_conf.c:8372 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown TPM backend type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:8425 +#: src/conf/domain_conf.c:8426 msgid "missing input device type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8431 +#: src/conf/domain_conf.c:8432 #, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8438 +#: src/conf/domain_conf.c:8439 #, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8447 +#: src/conf/domain_conf.c:8448 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8453 src/conf/domain_conf.c:8460 +#: src/conf/domain_conf.c:8454 src/conf/domain_conf.c:8461 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8466 +#: src/conf/domain_conf.c:8467 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8492 src/conf/domain_conf.c:10184 +#: src/conf/domain_conf.c:8493 src/conf/domain_conf.c:10185 msgid "Invalid address for a USB device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8523 +#: src/conf/domain_conf.c:8524 msgid "missing hub device type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8529 +#: src/conf/domain_conf.c:8530 #, c-format msgid "unknown hub device type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8572 +#: src/conf/domain_conf.c:8573 msgid "missing timer name" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8577 +#: src/conf/domain_conf.c:8578 #, c-format msgid "unknown timer name '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8589 +#: src/conf/domain_conf.c:8590 #, c-format msgid "unknown timer present value '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8599 +#: src/conf/domain_conf.c:8600 #, c-format msgid "unknown timer tickpolicy '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8609 +#: src/conf/domain_conf.c:8610 #, c-format msgid "unknown timer track '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8619 +#: src/conf/domain_conf.c:8620 msgid "invalid timer frequency" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8628 +#: src/conf/domain_conf.c:8629 #, c-format msgid "unknown timer mode '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8641 +#: src/conf/domain_conf.c:8642 msgid "invalid catchup threshold" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8650 +#: src/conf/domain_conf.c:8651 msgid "invalid catchup slew" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8659 +#: src/conf/domain_conf.c:8660 msgid "invalid catchup limit" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8712 +#: src/conf/domain_conf.c:8713 #, c-format msgid "cannot parse password validity time '%s', expect YYYY-MM-DDTHH:MM:SS" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8731 +#: src/conf/domain_conf.c:8732 #, c-format msgid "unknown connected value %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8742 +#: src/conf/domain_conf.c:8743 msgid "VNC supports connected='keep' only" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8766 +#: src/conf/domain_conf.c:8767 msgid "graphics listen type must be specified" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8772 +#: src/conf/domain_conf.c:8773 #, c-format msgid "unknown graphics listen type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8792 +#: src/conf/domain_conf.c:8793 msgid "network attribute not allowed when listen type is not network" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8803 +#: src/conf/domain_conf.c:8804 #, c-format msgid "Invalid fromConfig value: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8844 +#: src/conf/domain_conf.c:8845 msgid "missing graphics device type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8850 +#: src/conf/domain_conf.c:8851 #, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8915 +#: src/conf/domain_conf.c:8916 #, c-format msgid "" "graphics listen attribute %s must match address attribute of first listen " "element (found %s)" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8933 +#: src/conf/domain_conf.c:8934 #, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8963 +#: src/conf/domain_conf.c:8964 #, c-format msgid "cannot parse vnc WebSocket port %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8976 src/qemu/qemu_command.c:11454 +#: src/conf/domain_conf.c:8977 src/qemu/qemu_command.c:11446 #, c-format msgid "unknown vnc display sharing policy '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9001 src/conf/domain_conf.c:9068 +#: src/conf/domain_conf.c:9002 src/conf/domain_conf.c:9069 #, c-format msgid "unknown fullscreen value '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9020 +#: src/conf/domain_conf.c:9021 #, c-format msgid "cannot parse rdp port %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9089 +#: src/conf/domain_conf.c:9090 #, c-format msgid "cannot parse spice port %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9102 +#: src/conf/domain_conf.c:9103 #, c-format msgid "cannot parse spice tlsPort %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9122 +#: src/conf/domain_conf.c:9123 #, c-format msgid "unknown default spice channel mode %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9158 +#: src/conf/domain_conf.c:9159 msgid "spice channel missing name/mode" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9166 +#: src/conf/domain_conf.c:9167 #, c-format msgid "unknown spice channel name %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9174 +#: src/conf/domain_conf.c:9175 #, c-format msgid "unknown spice channel mode %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9190 +#: src/conf/domain_conf.c:9191 msgid "spice image missing compression" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9197 +#: src/conf/domain_conf.c:9198 #, c-format msgid "unknown spice image compression %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9211 +#: src/conf/domain_conf.c:9212 msgid "spice jpeg missing compression" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9218 +#: src/conf/domain_conf.c:9219 #, c-format msgid "unknown spice jpeg compression %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9232 +#: src/conf/domain_conf.c:9233 msgid "spice zlib missing compression" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9239 +#: src/conf/domain_conf.c:9240 #, c-format msgid "unknown spice zlib compression %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9253 +#: src/conf/domain_conf.c:9254 msgid "spice playback missing compression" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9260 +#: src/conf/domain_conf.c:9261 msgid "unknown spice playback compression" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9274 +#: src/conf/domain_conf.c:9275 msgid "spice streaming missing mode" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9280 +#: src/conf/domain_conf.c:9281 msgid "unknown spice streaming mode" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9294 +#: src/conf/domain_conf.c:9295 msgid "spice clipboard missing copypaste" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9301 +#: src/conf/domain_conf.c:9302 #, c-format msgid "unknown copypaste value '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9314 +#: src/conf/domain_conf.c:9315 msgid "spice filetransfer missing enable" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9321 +#: src/conf/domain_conf.c:9322 #, fuzzy, c-format msgid "unknown enable value '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:9334 +#: src/conf/domain_conf.c:9335 msgid "spice mouse missing mode" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9340 +#: src/conf/domain_conf.c:9341 #, c-format msgid "unknown mouse mode value '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9381 +#: src/conf/domain_conf.c:9382 #, c-format msgid "unknown codec type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9414 +#: src/conf/domain_conf.c:9415 #, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9481 +#: src/conf/domain_conf.c:9482 msgid "watchdog must contain model name" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9487 +#: src/conf/domain_conf.c:9488 #, c-format msgid "unknown watchdog model '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9498 +#: src/conf/domain_conf.c:9499 #, c-format msgid "unknown watchdog action '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9536 +#: src/conf/domain_conf.c:9537 #, fuzzy msgid "missing RNG device model" msgstr "missing devices information" -#: src/conf/domain_conf.c:9541 +#: src/conf/domain_conf.c:9542 #, fuzzy, c-format msgid "unknown RNG model '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:9549 +#: src/conf/domain_conf.c:9550 msgid "invalid RNG rate bytes value" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9556 +#: src/conf/domain_conf.c:9557 msgid "invalid RNG rate period value" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9565 +#: src/conf/domain_conf.c:9566 msgid "only one RNG backend is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9571 +#: src/conf/domain_conf.c:9572 #, fuzzy msgid "missing RNG device backend model" msgstr "missing devices information" -#: src/conf/domain_conf.c:9577 +#: src/conf/domain_conf.c:9578 #, fuzzy, c-format msgid "unknown RNG backend model '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:9588 +#: src/conf/domain_conf.c:9589 #, c-format msgid "file '%s' is not a supported random source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9597 +#: src/conf/domain_conf.c:9598 msgid "missing EGD backend type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9607 +#: src/conf/domain_conf.c:9608 #, fuzzy, c-format msgid "unknown backend type '%s' for egd" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:9655 +#: src/conf/domain_conf.c:9656 msgid "balloon memory must contain model name" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9661 +#: src/conf/domain_conf.c:9662 #, c-format msgid "unknown memory balloon model '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9668 +#: src/conf/domain_conf.c:9669 #, fuzzy msgid "invalid statistics collection period" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:9718 +#: src/conf/domain_conf.c:9719 msgid "XML does not contain expected 'sysinfo' element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9728 +#: src/conf/domain_conf.c:9729 msgid "sysinfo must contain a type attribute" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9733 +#: src/conf/domain_conf.c:9734 #, c-format msgid "unknown sysinfo type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9764 +#: src/conf/domain_conf.c:9765 msgid "Invalid BIOS 'date' format" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9786 +#: src/conf/domain_conf.c:9787 msgid "malformed uuid element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9793 +#: src/conf/domain_conf.c:9794 msgid "UUID mismatch between and " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9969 +#: src/conf/domain_conf.c:9970 #, c-format msgid "unknown video model '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9975 +#: src/conf/domain_conf.c:9976 msgid "missing video model and cannot determine default" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9983 +#: src/conf/domain_conf.c:9984 msgid "ram attribute only supported for type of qxl" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9988 src/conf/domain_conf.c:9998 +#: src/conf/domain_conf.c:9989 src/conf/domain_conf.c:9999 #, c-format msgid "cannot parse video ram '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10008 +#: src/conf/domain_conf.c:10009 #, c-format msgid "cannot parse video heads '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10055 +#: src/conf/domain_conf.c:10056 #, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10075 +#: src/conf/domain_conf.c:10076 #, c-format msgid "Unexpected hostdev mode %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10092 +#: src/conf/domain_conf.c:10093 msgid "PCI host devices must use 'pci' address type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10101 +#: src/conf/domain_conf.c:10102 msgid "SCSI host devices must have address specified" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10143 +#: src/conf/domain_conf.c:10144 #, c-format msgid "unknown redirdev bus '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10154 +#: src/conf/domain_conf.c:10155 #, c-format msgid "unknown redirdev character device type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10159 +#: src/conf/domain_conf.c:10160 msgid "missing type in redirdev" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10235 +#: src/conf/domain_conf.c:10236 #, c-format msgid "Incorrect USB version format %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10245 +#: src/conf/domain_conf.c:10246 #, c-format msgid "Cannot parse USB version %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10278 +#: src/conf/domain_conf.c:10279 #, c-format msgid "Cannot parse USB Class code %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10284 +#: src/conf/domain_conf.c:10285 #, c-format msgid "Invalid USB Class code %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10295 +#: src/conf/domain_conf.c:10296 #, c-format msgid "Cannot parse USB vendor ID %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10306 +#: src/conf/domain_conf.c:10307 #, c-format msgid "Cannot parse USB product ID %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10331 +#: src/conf/domain_conf.c:10332 msgid "Invalid allow value, either 'yes' or 'no'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10336 +#: src/conf/domain_conf.c:10337 msgid "Missing allow attribute for USB redirection filter" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10409 +#: src/conf/domain_conf.c:10410 #, c-format msgid "unknown %s action: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10429 +#: src/conf/domain_conf.c:10430 #, c-format msgid "unknown PM state value %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10452 +#: src/conf/domain_conf.c:10453 msgid "(device_definition)" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10470 +#: src/conf/domain_conf.c:10471 #, fuzzy, c-format msgid "unknown device type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:10594 +#: src/conf/domain_conf.c:10595 msgid "(disk_definition)" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10600 +#: src/conf/domain_conf.c:10601 #, c-format msgid "expecting root element of 'disk', not '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11001 +#: src/conf/domain_conf.c:11002 #, c-format msgid "multiple devices matching mac address %s found" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11022 +#: src/conf/domain_conf.c:11023 #, c-format msgid "no device matching mac address %s found on %.4x:%.2x:%.2x.%.1x" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11031 +#: src/conf/domain_conf.c:11032 #, c-format msgid "no device matching mac address %s found" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11383 +#: src/conf/domain_conf.c:11384 msgid "unknown virt type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11394 +#: src/conf/domain_conf.c:11395 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11420 +#: src/conf/domain_conf.c:11421 msgid "cannot count boot devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11431 src/conf/domain_conf.c:19247 +#: src/conf/domain_conf.c:11432 src/conf/domain_conf.c:19248 msgid "per-device boot elements cannot be used together with os/boot elements" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11441 +#: src/conf/domain_conf.c:11442 msgid "missing boot device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11446 +#: src/conf/domain_conf.c:11447 #, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11478 +#: src/conf/domain_conf.c:11479 msgid "invalid value for boot menu timeout, must be in range [0,65535]" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11492 +#: src/conf/domain_conf.c:11493 msgid "need at least one serial port for useserial" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11510 +#: src/conf/domain_conf.c:11511 msgid "invalid value for rebootTimeout, must be in range [-1,65535]" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11564 +#: src/conf/domain_conf.c:11565 msgid "invalid idmap start/target/count settings" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11576 +#: src/conf/domain_conf.c:11577 msgid "You must map the root user of container" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11640 +#: src/conf/domain_conf.c:11641 msgid "vcpu id must be an unsigned integer or -1" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11644 +#: src/conf/domain_conf.c:11645 msgid "vcpu id value -1 is not allowed for vcpupin" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11650 +#: src/conf/domain_conf.c:11651 msgid "vcpu id must be less than maxvcpus" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11660 +#: src/conf/domain_conf.c:11661 #, fuzzy, c-format msgid "invalid setting for iothread '%s'" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/conf/domain_conf.c:11667 +#: src/conf/domain_conf.c:11668 msgid "zero is an invalid iothread id value" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11677 +#: src/conf/domain_conf.c:11678 msgid "iothread id must not exceed iothreads" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11688 +#: src/conf/domain_conf.c:11689 #, fuzzy msgid "missing cpuset for emulatorpin" msgstr "missing kernel information" -#: src/conf/domain_conf.c:11691 +#: src/conf/domain_conf.c:11692 #, fuzzy msgid "missing cpuset for iothreadpin" msgstr "missing kernel information" -#: src/conf/domain_conf.c:11694 +#: src/conf/domain_conf.c:11695 msgid "missing cpuset for vcpupin" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11829 +#: src/conf/domain_conf.c:11830 #, fuzzy msgid "unable to parse size attribute" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:11840 +#: src/conf/domain_conf.c:11841 msgid "hugepage size can't be zero" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11874 +#: src/conf/domain_conf.c:11875 #, fuzzy msgid "missing resource partition attribute" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:11930 +#: src/conf/domain_conf.c:11931 #, fuzzy, c-format msgid "unknown readonly value: %s" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:11938 +#: src/conf/domain_conf.c:11939 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type value: %s" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:11985 +#: src/conf/domain_conf.c:11986 msgid "missing domain type attribute" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11991 +#: src/conf/domain_conf.c:11992 #, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11999 +#: src/conf/domain_conf.c:12000 #, c-format msgid "unexpected domain type %s, expecting %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12021 +#: src/conf/domain_conf.c:12022 #, c-format msgid "unexpected domain type %s, expecting one of these: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12045 src/conf/network_conf.c:2035 +#: src/conf/domain_conf.c:12046 src/conf/network_conf.c:2035 #: src/conf/secret_conf.c:192 src/openvz/openvz_conf.c:1039 #: src/xenconfig/xen_common.c:206 msgid "Failed to generate UUID" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12052 src/conf/network_conf.c:2041 +#: src/conf/domain_conf.c:12053 src/conf/network_conf.c:2041 #: src/conf/nwfilter_conf.c:2647 src/conf/secret_conf.c:198 #: src/conf/storage_conf.c:853 msgid "malformed uuid element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12062 +#: src/conf/domain_conf.c:12063 msgid "Domain title can't contain newlines" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12087 +#: src/conf/domain_conf.c:12088 #, c-format msgid "Invalid memory core dump attribute value '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12099 +#: src/conf/domain_conf.c:12100 #, c-format msgid "current memory '%lluk' exceeds maximum '%lluk'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12115 +#: src/conf/domain_conf.c:12116 #, fuzzy msgid "cannot extract hugepages nodes" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:12135 +#: src/conf/domain_conf.c:12136 #, c-format msgid "nodeset attribute of hugepages of sizes %llu and %llu intersect" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12143 +#: src/conf/domain_conf.c:12144 #, c-format msgid "two master hugepages detected: %llu and %llu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12175 +#: src/conf/domain_conf.c:12176 msgid "cannot extract blkiotune nodes" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12190 +#: src/conf/domain_conf.c:12191 #, fuzzy, c-format msgid "duplicate blkio device path '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:12218 +#: src/conf/domain_conf.c:12219 msgid "maximum vcpus must be an integer" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12226 +#: src/conf/domain_conf.c:12227 #, c-format msgid "invalid maximum number of vCPUs '%lu'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12234 +#: src/conf/domain_conf.c:12235 msgid "current vcpus must be an integer" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12242 +#: src/conf/domain_conf.c:12243 #, c-format msgid "invalid current number of vCPUs '%lu'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12248 +#: src/conf/domain_conf.c:12249 #, c-format msgid "maxvcpus must not be less than current vcpus (%d < %lu)" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12260 +#: src/conf/domain_conf.c:12261 #, c-format msgid "Unsupported CPU placement mode '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12283 +#: src/conf/domain_conf.c:12284 #, fuzzy, c-format msgid "invalid iothreads count '%s'" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/conf/domain_conf.c:12292 +#: src/conf/domain_conf.c:12293 msgid "can't parse cputune shares value" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12301 +#: src/conf/domain_conf.c:12302 msgid "can't parse cputune period value" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12308 +#: src/conf/domain_conf.c:12309 msgid "Value of cputune period must be in range [1000, 1000000]" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12316 +#: src/conf/domain_conf.c:12317 msgid "can't parse cputune quota value" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12324 +#: src/conf/domain_conf.c:12325 msgid "Value of cputune quota must be in range [1000, 18446744073709551]" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12332 +#: src/conf/domain_conf.c:12333 msgid "can't parse cputune emulator period value" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12340 +#: src/conf/domain_conf.c:12341 msgid "Value of cputune emulator_period must be in range [1000, 1000000]" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12348 +#: src/conf/domain_conf.c:12349 msgid "can't parse cputune emulator quota value" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12356 +#: src/conf/domain_conf.c:12357 msgid "" "Value of cputune emulator_quota must be in range [1000, 18446744073709551]" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12379 +#: src/conf/domain_conf.c:12380 msgid "duplicate vcpupin for same vcpu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12428 +#: src/conf/domain_conf.c:12429 msgid "cannot extract emulatorpin nodes" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12440 +#: src/conf/domain_conf.c:12441 msgid "only one emulatorpin is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12460 +#: src/conf/domain_conf.c:12461 #, fuzzy msgid "cannot extract iothreadpin nodes" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:12485 +#: src/conf/domain_conf.c:12486 msgid "duplicate iothreadpin for same iothread" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12514 +#: src/conf/domain_conf.c:12515 msgid "Maximum CPUs greater than topology limit" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12520 +#: src/conf/domain_conf.c:12521 msgid "Number of CPUs in exceeds the count" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12538 +#: src/conf/domain_conf.c:12539 msgid "cannot extract resource nodes" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12544 +#: src/conf/domain_conf.c:12545 msgid "only one resource element is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12560 +#: src/conf/domain_conf.c:12561 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:12570 +#: src/conf/domain_conf.c:12571 #, fuzzy, c-format msgid "unknown value for attribute eoi: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:12594 src/conf/domain_conf.c:12610 +#: src/conf/domain_conf.c:12595 src/conf/domain_conf.c:12611 #, fuzzy, c-format msgid "unknown state attribute '%s' of feature '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:12639 +#: src/conf/domain_conf.c:12640 #, c-format msgid "unsupported HyperV Enlightenment feature: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12651 src/conf/domain_conf.c:12672 +#: src/conf/domain_conf.c:12652 src/conf/domain_conf.c:12673 #, c-format msgid "missing 'state' attribute for HyperV Enlightenment feature '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12659 src/conf/domain_conf.c:12680 +#: src/conf/domain_conf.c:12660 src/conf/domain_conf.c:12681 #, c-format msgid "invalid value of state argument for HyperV Enlightenment feature '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12691 +#: src/conf/domain_conf.c:12692 msgid "invalid HyperV spinlock retry count" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12697 +#: src/conf/domain_conf.c:12698 msgid "HyperV spinlock retry count must be at least 4095" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12725 +#: src/conf/domain_conf.c:12726 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported KVM feature: %s" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:12736 +#: src/conf/domain_conf.c:12737 #, fuzzy, c-format msgid "missing 'state' attribute for KVM feature '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:12744 +#: src/conf/domain_conf.c:12745 #, c-format msgid "invalid value of state argument for KVM feature '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12770 +#: src/conf/domain_conf.c:12771 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected capability feature '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:12781 +#: src/conf/domain_conf.c:12782 #, fuzzy, c-format msgid "unknown state attribute '%s' of feature capability '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:12835 +#: src/conf/domain_conf.c:12836 #, c-format msgid "unknown clock offset '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12851 +#: src/conf/domain_conf.c:12852 #, c-format msgid "unknown clock adjustment '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12882 +#: src/conf/domain_conf.c:12883 #, c-format msgid "unknown clock basis '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12895 +#: src/conf/domain_conf.c:12896 msgid "missing 'timezone' attribute for clock with offset='timezone'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12927 +#: src/conf/domain_conf.c:12928 msgid "no OS type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12962 +#: src/conf/domain_conf.c:12963 #, c-format msgid "No guest options available for arch '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12971 +#: src/conf/domain_conf.c:12972 #, c-format msgid "No os type '%s' available for arch '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12982 src/xenconfig/xen_common.c:1039 +#: src/conf/domain_conf.c:12983 src/xenconfig/xen_common.c:1039 #, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13021 +#: src/conf/domain_conf.c:13022 msgid "No data supplied for element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13105 src/conf/domain_conf.c:13114 +#: src/conf/domain_conf.c:13106 src/conf/domain_conf.c:13115 msgid "Can't add another USB controller: USB is disabled for this domain" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13131 +#: src/conf/domain_conf.c:13132 msgid "No master USB controller specified" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13138 +#: src/conf/domain_conf.c:13139 msgid "cannot extract device leases" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13272 +#: src/conf/domain_conf.c:13273 msgid "cannot extract console devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13349 +#: src/conf/domain_conf.c:13350 msgid "Can't add USB input device. USB bus is disabled" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13444 +#: src/conf/domain_conf.c:13445 msgid "Only one primary video device is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13470 +#: src/conf/domain_conf.c:13471 msgid "cannot determine default video type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13500 +#: src/conf/domain_conf.c:13501 msgid "Can't add host USB device: USB is disabled in this host" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13520 +#: src/conf/domain_conf.c:13521 msgid "only a single watchdog device is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13540 +#: src/conf/domain_conf.c:13541 msgid "only a single memory balloon device is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13575 +#: src/conf/domain_conf.c:13576 msgid "only a single TPM device is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13591 +#: src/conf/domain_conf.c:13592 msgid "only a single nvram device is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13616 +#: src/conf/domain_conf.c:13617 msgid "Can't add USB hub: USB is disabled for this domain" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13640 +#: src/conf/domain_conf.c:13641 msgid "Can't add redirected USB device: USB is disabled for this domain" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13656 +#: src/conf/domain_conf.c:13657 msgid "only one set of redirection filter rule is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13677 +#: src/conf/domain_conf.c:13678 msgid "only a single panic device is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13719 +#: src/conf/domain_conf.c:13720 msgid "uid and gid should be mapped both" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13739 +#: src/conf/domain_conf.c:13740 #, c-format msgid "unknown smbios mode '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13804 +#: src/conf/domain_conf.c:13805 msgid "no domain config" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13818 +#: src/conf/domain_conf.c:13819 msgid "missing domain state" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13823 +#: src/conf/domain_conf.c:13824 #, c-format msgid "invalid domain state '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13832 +#: src/conf/domain_conf.c:13833 #, c-format msgid "invalid domain state reason '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13843 +#: src/conf/domain_conf.c:13844 msgid "invalid pid" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13857 src/conf/network_conf.c:3046 +#: src/conf/domain_conf.c:13858 src/conf/network_conf.c:3046 #, c-format msgid "Unknown taint flag %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13892 src/security/virt-aa-helper.c:659 +#: src/conf/domain_conf.c:13893 src/security/virt-aa-helper.c:659 #: tools/virsh-domain-monitor.c:95 tools/virsh-domain-monitor.c:489 #: tools/virsh-domain-monitor.c:604 tools/virsh-domain-monitor.c:726 #: tools/virsh-domain.c:2742 tools/virsh-domain.c:3408 @@ -3701,773 +3701,773 @@ msgstr "" msgid "(domain_definition)" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13938 +#: src/conf/domain_conf.c:13939 #, c-format msgid "unexpected root element <%s>, expecting " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13973 +#: src/conf/domain_conf.c:13974 #, c-format msgid "unexpected root element <%s>, expecting " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14022 +#: src/conf/domain_conf.c:14023 #, c-format msgid "Target timer %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14030 +#: src/conf/domain_conf.c:14031 #, c-format msgid "Target timer presence %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14038 +#: src/conf/domain_conf.c:14039 #, c-format msgid "Target TSC frequency %lu does not match source %lu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14045 +#: src/conf/domain_conf.c:14046 #, c-format msgid "Target TSC mode %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14062 +#: src/conf/domain_conf.c:14063 #, c-format msgid "Target device address type %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14075 +#: src/conf/domain_conf.c:14076 #, c-format msgid "" "Target device PCI address %04x:%02x:%02x.%02x does not match source %04x:" "%02x:%02x.%02x" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14090 +#: src/conf/domain_conf.c:14091 #, c-format msgid "Target device drive address %d:%d:%d does not match source %d:%d:%d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14105 +#: src/conf/domain_conf.c:14106 #, c-format msgid "" "Target device virtio serial address %d:%d:%d does not match source %d:%d:%d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14119 +#: src/conf/domain_conf.c:14120 #, c-format msgid "Target device ccid address %d:%d does not match source %d:%d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14133 +#: src/conf/domain_conf.c:14134 #, c-format msgid "Target device isa address %d:%d does not match source %d:%d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14154 +#: src/conf/domain_conf.c:14155 #, c-format msgid "Target disk device %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14162 +#: src/conf/domain_conf.c:14163 #, c-format msgid "Target disk bus %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14170 +#: src/conf/domain_conf.c:14171 #, c-format msgid "Target disk %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14177 +#: src/conf/domain_conf.c:14178 #, c-format msgid "Target disk serial %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14185 +#: src/conf/domain_conf.c:14186 msgid "Target disk access mode does not match source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14202 +#: src/conf/domain_conf.c:14203 #, c-format msgid "Target controller type %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14210 +#: src/conf/domain_conf.c:14211 #, c-format msgid "Target controller index %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14217 +#: src/conf/domain_conf.c:14218 #, c-format msgid "Target controller model %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14225 +#: src/conf/domain_conf.c:14226 #, c-format msgid "Target controller ports %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14232 +#: src/conf/domain_conf.c:14233 #, c-format msgid "Target controller vectors %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14251 +#: src/conf/domain_conf.c:14252 #, c-format msgid "Target filesystem guest target %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14258 +#: src/conf/domain_conf.c:14259 msgid "Target filesystem access mode does not match source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14278 +#: src/conf/domain_conf.c:14279 #, c-format msgid "Target network card mac %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14287 +#: src/conf/domain_conf.c:14288 #, c-format msgid "Target network card model %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14305 +#: src/conf/domain_conf.c:14306 #, c-format msgid "Target input device type %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14313 +#: src/conf/domain_conf.c:14314 #, c-format msgid "Target input device bus %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14332 +#: src/conf/domain_conf.c:14333 #, c-format msgid "Target sound card model %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14351 +#: src/conf/domain_conf.c:14352 #, c-format msgid "Target video card model %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14359 +#: src/conf/domain_conf.c:14360 #, c-format msgid "Target video card ram %u does not match source %u" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14366 +#: src/conf/domain_conf.c:14367 #, c-format msgid "Target video card vram %u does not match source %u" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14373 +#: src/conf/domain_conf.c:14374 #, c-format msgid "Target video card heads %u does not match source %u" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14381 +#: src/conf/domain_conf.c:14382 msgid "Target video card acceleration does not match source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14388 +#: src/conf/domain_conf.c:14389 #, c-format msgid "Target video card 2d accel %u does not match source %u" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14395 +#: src/conf/domain_conf.c:14396 #, c-format msgid "Target video card 3d accel %u does not match source %u" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14414 +#: src/conf/domain_conf.c:14415 #, c-format msgid "Target host device mode %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14423 +#: src/conf/domain_conf.c:14424 #, c-format msgid "Target host device subsystem %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14453 +#: src/conf/domain_conf.c:14454 #, c-format msgid "Target serial port %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14471 +#: src/conf/domain_conf.c:14472 #, c-format msgid "Target parallel port %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14489 +#: src/conf/domain_conf.c:14490 #, c-format msgid "Target channel type %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14499 +#: src/conf/domain_conf.c:14500 #, c-format msgid "Target channel name %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14508 +#: src/conf/domain_conf.c:14509 msgid "" "Changing device type to/from spicevmc would change default target channel " "name" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14519 +#: src/conf/domain_conf.c:14520 #, c-format msgid "Target channel addr %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14541 +#: src/conf/domain_conf.c:14542 #, c-format msgid "Target console type %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14560 +#: src/conf/domain_conf.c:14561 #, c-format msgid "Target watchdog model %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14579 +#: src/conf/domain_conf.c:14580 #, c-format msgid "Target balloon model %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14598 +#: src/conf/domain_conf.c:14599 #, c-format msgid "Target RNG model '%s' does not match source '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14617 +#: src/conf/domain_conf.c:14618 #, c-format msgid "Target hub device type %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14636 +#: src/conf/domain_conf.c:14637 #, c-format msgid "Target redirected device bus %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14647 +#: src/conf/domain_conf.c:14648 #, c-format msgid "" "Target redirected device source type %s does not match source device source " "type %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14673 +#: src/conf/domain_conf.c:14674 #, c-format msgid "Target USB redirection filter rule count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14684 +#: src/conf/domain_conf.c:14685 msgid "Target USB Class code does not match source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14690 +#: src/conf/domain_conf.c:14691 msgid "Target USB vendor ID does not match source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14696 +#: src/conf/domain_conf.c:14697 msgid "Target USB product ID does not match source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14702 +#: src/conf/domain_conf.c:14703 msgid "Target USB version does not match source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14708 +#: src/conf/domain_conf.c:14709 #, c-format msgid "Target USB allow '%s' does not match source '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14728 +#: src/conf/domain_conf.c:14729 #, c-format msgid "State of feature '%s' differs: source: '%s', destination: '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14740 +#: src/conf/domain_conf.c:14741 #, c-format msgid "State of APIC EOI differs: source: '%s', destination: '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14755 +#: src/conf/domain_conf.c:14756 #, c-format msgid "" "State of HyperV enlightenment feature '%s' differs: source: '%s', " "destination: '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14770 +#: src/conf/domain_conf.c:14771 #, c-format msgid "HyperV spinlock retry count differs: source: '%u', destination: '%u'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14792 +#: src/conf/domain_conf.c:14793 #, c-format msgid "State of KVM feature '%s' differs: source: '%s', destination: '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14821 +#: src/conf/domain_conf.c:14822 #, c-format msgid "Target domain panic device count '%d' does not match source count '%d'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14846 +#: src/conf/domain_conf.c:14847 #, c-format msgid "Target domain virt type %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14858 +#: src/conf/domain_conf.c:14859 #, c-format msgid "Target domain uuid %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14869 +#: src/conf/domain_conf.c:14870 #, c-format msgid "Target domain name '%s' does not match source '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14876 +#: src/conf/domain_conf.c:14877 #, c-format msgid "Target domain max memory %lld does not match source %lld" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14882 +#: src/conf/domain_conf.c:14883 #, c-format msgid "Target domain current memory %lld does not match source %lld" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14888 +#: src/conf/domain_conf.c:14889 #, c-format msgid "Target domain huge pages count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14898 +#: src/conf/domain_conf.c:14899 #, c-format msgid "Target domain huge page size %llu does not match source %llu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14907 src/conf/domain_conf.c:14913 +#: src/conf/domain_conf.c:14908 src/conf/domain_conf.c:14914 msgid "Target huge page nodemask does not match source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14921 +#: src/conf/domain_conf.c:14922 #, c-format msgid "Target domain vCPU count %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14927 +#: src/conf/domain_conf.c:14928 #, c-format msgid "Target domain vCPU max %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14934 +#: src/conf/domain_conf.c:14935 #, c-format msgid "Target domain iothreads count %u does not match source %u" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14942 src/conf/domain_conf.c:14955 +#: src/conf/domain_conf.c:14943 src/conf/domain_conf.c:14956 #, c-format msgid "Target domain OS type %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14948 +#: src/conf/domain_conf.c:14949 #, c-format msgid "Target domain architecture %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14962 +#: src/conf/domain_conf.c:14963 #, c-format msgid "Target domain SMBIOS mode %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14973 +#: src/conf/domain_conf.c:14974 msgid "Target domain timers do not match source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14991 +#: src/conf/domain_conf.c:14992 #, c-format msgid "Target domain disk count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15002 +#: src/conf/domain_conf.c:15003 #, c-format msgid "Target domain controller count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15015 +#: src/conf/domain_conf.c:15016 #, c-format msgid "Target domain filesystem count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15027 +#: src/conf/domain_conf.c:15028 #, c-format msgid "Target domain net card count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15039 +#: src/conf/domain_conf.c:15040 #, c-format msgid "Target domain input device count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15051 +#: src/conf/domain_conf.c:15052 #, c-format msgid "Target domain sound card count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15063 +#: src/conf/domain_conf.c:15064 #, c-format msgid "Target domain video card count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15075 +#: src/conf/domain_conf.c:15076 #, c-format msgid "Target domain host device count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15088 +#: src/conf/domain_conf.c:15089 #, c-format msgid "Target domain smartcard count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15101 +#: src/conf/domain_conf.c:15102 #, c-format msgid "Target domain serial port count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15114 +#: src/conf/domain_conf.c:15115 #, c-format msgid "Target domain parallel port count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15127 +#: src/conf/domain_conf.c:15128 #, c-format msgid "Target domain channel count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15140 +#: src/conf/domain_conf.c:15141 #, c-format msgid "Target domain console count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15153 +#: src/conf/domain_conf.c:15154 #, c-format msgid "Target domain hub device count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15165 +#: src/conf/domain_conf.c:15166 #, c-format msgid "Target domain redirected devices count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15180 +#: src/conf/domain_conf.c:15181 #, c-format msgid "Target domain USB redirection filter count %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15194 +#: src/conf/domain_conf.c:15195 #, c-format msgid "Target domain watchdog count %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15207 +#: src/conf/domain_conf.c:15208 #, c-format msgid "Target domain memory balloon count %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15220 +#: src/conf/domain_conf.c:15221 #, c-format msgid "Target domain RNG device count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15555 +#: src/conf/domain_conf.c:15556 #, c-format msgid "unexpected %s action: %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15851 src/conf/domain_conf.c:15940 +#: src/conf/domain_conf.c:15852 src/conf/domain_conf.c:15941 #, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15888 +#: src/conf/domain_conf.c:15889 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk backing store type %d" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:15896 +#: src/conf/domain_conf.c:15897 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk backing store format %d" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:15945 +#: src/conf/domain_conf.c:15946 #, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15950 +#: src/conf/domain_conf.c:15951 #, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15955 +#: src/conf/domain_conf.c:15956 #, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15960 +#: src/conf/domain_conf.c:15961 #, c-format msgid "unexpected disk io mode %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15965 +#: src/conf/domain_conf.c:15966 #, c-format msgid "Unexpected disk sgio mode '%d'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16177 +#: src/conf/domain_conf.c:16178 #, c-format msgid "unexpected controller type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16186 +#: src/conf/domain_conf.c:16187 #, c-format msgid "unexpected model type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16279 +#: src/conf/domain_conf.c:16280 #, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16285 +#: src/conf/domain_conf.c:16286 #, c-format msgid "unexpected accessmode %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16377 +#: src/conf/domain_conf.c:16378 #, c-format msgid "unexpected pci hostdev driver name type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16426 +#: src/conf/domain_conf.c:16427 msgid "PCI address Formatting failed" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16462 src/conf/domain_conf.c:16502 -#: src/conf/domain_conf.c:18018 src/conf/domain_conf.c:18027 -#: src/libxl/libxl_driver.c:3011 src/qemu/qemu_hotplug.c:3461 +#: src/conf/domain_conf.c:16463 src/conf/domain_conf.c:16503 +#: src/conf/domain_conf.c:18019 src/conf/domain_conf.c:18028 +#: src/libxl/libxl_driver.c:3011 src/qemu/qemu_hotplug.c:3447 #, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16540 +#: src/conf/domain_conf.c:16541 #, c-format msgid "unexpected source mode %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16572 +#: src/conf/domain_conf.c:16573 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected actual net type %s" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:16605 src/conf/domain_conf.c:16762 -#: src/conf/domain_conf.c:17794 +#: src/conf/domain_conf.c:16606 src/conf/domain_conf.c:16763 +#: src/conf/domain_conf.c:17795 #, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16754 +#: src/conf/domain_conf.c:16755 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected actual net type %d" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:16996 +#: src/conf/domain_conf.c:16997 #, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17111 +#: src/conf/domain_conf.c:17112 #, c-format msgid "unexpected char device type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17131 +#: src/conf/domain_conf.c:17132 msgid "Could not format channel target type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17141 +#: src/conf/domain_conf.c:17142 msgid "Unable to format guestfwd port" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17211 src/conf/domain_conf.c:17244 -#: src/qemu/qemu_command.c:8855 +#: src/conf/domain_conf.c:17212 src/conf/domain_conf.c:17245 +#: src/qemu/qemu_command.c:8847 #, c-format msgid "unexpected smartcard type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17262 +#: src/conf/domain_conf.c:17263 #, c-format msgid "unexpected codec type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17318 src/xenconfig/xen_sxpr.c:2114 +#: src/conf/domain_conf.c:17319 src/xenconfig/xen_sxpr.c:2114 #, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17364 +#: src/conf/domain_conf.c:17365 #, c-format msgid "unexpected memballoon model %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17433 +#: src/conf/domain_conf.c:17434 #, c-format msgid "unexpected watchdog model %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17439 +#: src/conf/domain_conf.c:17440 #, c-format msgid "unexpected watchdog action %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17560 +#: src/conf/domain_conf.c:17561 #, c-format msgid "unexpected video model %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17604 src/xenconfig/xen_sxpr.c:2150 +#: src/conf/domain_conf.c:17605 src/xenconfig/xen_sxpr.c:2150 #, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17609 +#: src/conf/domain_conf.c:17610 #, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17639 +#: src/conf/domain_conf.c:17640 #, c-format msgid "unexpected timer name %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17655 +#: src/conf/domain_conf.c:17656 #, c-format msgid "unexpected timer tickpolicy %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17669 +#: src/conf/domain_conf.c:17670 #, c-format msgid "unexpected timer track %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17687 +#: src/conf/domain_conf.c:17688 #, c-format msgid "unexpected timer mode %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:18009 src/conf/domain_conf.c:18034 +#: src/conf/domain_conf.c:18010 src/conf/domain_conf.c:18035 #, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:18150 +#: src/conf/domain_conf.c:18151 #, c-format msgid "unexpected hub type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:18320 +#: src/conf/domain_conf.c:18321 #, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:18638 +#: src/conf/domain_conf.c:18639 #, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:18671 +#: src/conf/domain_conf.c:18672 #, c-format msgid "unexpected smbios mode %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:18718 +#: src/conf/domain_conf.c:18719 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %zu" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:18739 +#: src/conf/domain_conf.c:18740 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected state of feature '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:19218 +#: src/conf/domain_conf.c:19219 #, c-format msgid "boot order %d is already used by another device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:19239 +#: src/conf/domain_conf.c:19240 msgid "Device configuration is not compatible: Domain has no USB bus support" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:19277 src/conf/network_conf.c:2912 +#: src/conf/domain_conf.c:19278 src/conf/network_conf.c:2912 #: src/conf/nwfilter_conf.c:2804 src/util/virdnsmasq.c:550 #, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:19416 +#: src/conf/domain_conf.c:19417 #, c-format msgid "unexpected domain %s already exists" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:19457 src/conf/network_conf.c:3159 +#: src/conf/domain_conf.c:19458 src/conf/network_conf.c:3159 #: src/conf/network_conf.c:3193 src/conf/nwfilter_conf.c:3183 #: src/conf/storage_conf.c:1848 #, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:19527 +#: src/conf/domain_conf.c:19528 #, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:19893 +#: src/conf/domain_conf.c:19894 #, c-format msgid "unable to visit backing chain file %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:20005 +#: src/conf/domain_conf.c:20006 #, c-format msgid "invalid domain state: %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:20460 +#: src/conf/domain_conf.c:20461 #, c-format msgid "Copying definition of '%d' type is not implemented yet." msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:20716 +#: src/conf/domain_conf.c:20717 #, c-format msgid "no device found with alias %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:20780 src/conf/domain_conf.c:20839 +#: src/conf/domain_conf.c:20781 src/conf/domain_conf.c:20840 #, fuzzy, c-format msgid "unknown metadata type '%d'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:20817 +#: src/conf/domain_conf.c:20818 msgid "Requested metadata element is not present" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:20863 +#: src/conf/domain_conf.c:20864 msgid "(metadata_xml)" msgstr "" @@ -6621,7 +6621,7 @@ msgstr "" msgid "storage pool missing type attribute" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:818 src/storage/storage_driver.c:521 +#: src/conf/storage_conf.c:818 src/storage/storage_driver.c:522 #: src/test/test_driver.c:4768 #, c-format msgid "unknown storage pool type %s" @@ -7470,7 +7470,7 @@ msgstr "" msgid "Could not create snapshot: %s" msgstr "" -#: src/esx/esx_driver.c:4602 src/qemu/qemu_driver.c:13992 +#: src/esx/esx_driver.c:4602 src/qemu/qemu_driver.c:13996 #: src/test/test_driver.c:6750 src/vbox/vbox_common.c:6298 #, c-format msgid "snapshot '%s' does not have a parent" @@ -9870,7 +9870,7 @@ msgstr "" msgid "cannot get the path of MEMORY cgroup controller" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_cgroup.c:467 src/qemu/qemu_cgroup.c:754 +#: src/lxc/lxc_cgroup.c:467 src/qemu/qemu_cgroup.c:758 #, c-format msgid "Resource partition '%s' must start with '/'" msgstr "" @@ -9972,7 +9972,7 @@ msgstr "Failed to save domain %s to %s" msgid "failed to parse write_iops_device: '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/lxc/lxc_native.c:897 src/qemu/qemu_command.c:11278 +#: src/lxc/lxc_native.c:897 src/qemu/qemu_command.c:11270 msgid "failed to generate uuid" msgstr "" @@ -10746,7 +10746,7 @@ msgid "default" msgstr "" #: src/lxc/lxc_driver.c:3460 src/libxl/libxl_driver.c:4004 -#: src/qemu/qemu_driver.c:14864 src/uml/uml_driver.c:2629 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14868 src/uml/uml_driver.c:2629 #: src/xen/xen_driver.c:2672 #, c-format msgid "character device %s is not using a PTY" @@ -10804,7 +10804,7 @@ msgstr "" #: src/lxc/lxc_driver.c:3850 src/libxl/libxl_driver.c:3131 #: src/qemu/qemu_driver.c:7068 src/qemu/qemu_driver.c:7092 -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1451 src/qemu/qemu_hotplug.c:3684 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1437 src/qemu/qemu_hotplug.c:3670 msgid "device not present in domain configuration" msgstr "" @@ -10889,7 +10889,7 @@ msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "" #: src/lxc/lxc_driver.c:4587 src/libxl/libxl_driver.c:2711 -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3099 src/uml/uml_driver.c:2306 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3085 src/uml/uml_driver.c:2306 #, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "" @@ -10937,7 +10937,7 @@ msgstr "failed to open file" msgid "domain is not active" msgstr "domain state" -#: src/lxc/lxc_driver.c:5653 src/qemu/qemu_driver.c:16825 +#: src/lxc/lxc_driver.c:5653 src/qemu/qemu_driver.c:16829 msgid "cgroup CPUACCT controller is not mounted" msgstr "" @@ -11392,7 +11392,7 @@ msgstr "" msgid "libxenlight failed to change media for disk '%s'" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2578 src/qemu/qemu_hotplug.c:695 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2578 src/qemu/qemu_hotplug.c:687 #: src/uml/uml_driver.c:2181 msgid "disk source path is missing" msgstr "" @@ -11402,13 +11402,13 @@ msgstr "" msgid "libxenlight failed to attach disk '%s'" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2600 src/qemu/qemu_hotplug.c:826 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2600 src/qemu/qemu_hotplug.c:812 #: src/uml/uml_driver.c:2251 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2606 src/qemu/qemu_hotplug.c:832 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2606 src/qemu/qemu_hotplug.c:818 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "" @@ -11424,13 +11424,13 @@ msgid "libxenlight failed to attach pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x" msgstr "" #: src/libxl/libxl_driver.c:2673 src/libxl/libxl_driver.c:3000 -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1693 src/qemu/qemu_hotplug.c:3416 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1679 src/qemu/qemu_hotplug.c:3402 #, c-format msgid "hostdev mode '%s' not supported" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2686 src/qemu/qemu_hotplug.c:1719 -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3382 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2686 src/qemu/qemu_hotplug.c:1705 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3368 #, c-format msgid "hostdev subsys type '%s' not supported" msgstr "" @@ -11462,12 +11462,12 @@ msgid "" "already exists" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2947 src/qemu/qemu_hotplug.c:3427 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2947 src/qemu/qemu_hotplug.c:3413 #, c-format msgid "host pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x not found" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2955 src/qemu/qemu_hotplug.c:3272 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2955 src/qemu/qemu_hotplug.c:3258 #, c-format msgid "cannot hot unplug multifunction PCI device: %.4x:%.2x:%.2x.%.1x" msgstr "" @@ -11541,12 +11541,12 @@ msgstr "" msgid "Named device aliases are not supported" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:3997 src/qemu/qemu_driver.c:14857 +#: src/libxl/libxl_driver.c:3997 src/qemu/qemu_driver.c:14861 #, c-format msgid "cannot find character device %s" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:4029 src/qemu/qemu_driver.c:14877 +#: src/libxl/libxl_driver.c:4029 src/qemu/qemu_driver.c:14881 msgid "Active console session exists for this domain" msgstr "" @@ -11559,7 +11559,7 @@ msgstr "" msgid "Node %zu out of range" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:4341 src/qemu/qemu_driver.c:11613 +#: src/libxl/libxl_driver.c:4341 src/qemu/qemu_driver.c:11617 #: src/xen/xen_driver.c:2466 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" @@ -13441,14 +13441,14 @@ msgstr "" msgid "Only local directories are supported" msgstr "" -#: src/parallels/parallels_storage.c:769 src/storage/storage_driver.c:733 -#: src/storage/storage_driver.c:930 +#: src/parallels/parallels_storage.c:769 src/storage/storage_driver.c:734 +#: src/storage/storage_driver.c:931 #, c-format msgid "storage pool '%s' is still active" msgstr "" -#: src/parallels/parallels_storage.c:808 src/storage/storage_driver.c:790 -#: src/storage/storage_driver.c:832 src/test/test_driver.c:4740 +#: src/parallels/parallels_storage.c:808 src/storage/storage_driver.c:791 +#: src/storage/storage_driver.c:833 src/test/test_driver.c:4740 #: src/test/test_driver.c:4912 src/test/test_driver.c:4948 #: src/test/test_driver.c:5020 #, c-format @@ -13464,12 +13464,12 @@ msgstr "" #: src/parallels/parallels_storage.c:1460 #: src/parallels/parallels_storage.c:1518 #: src/parallels/parallels_storage.c:1563 -#: src/parallels/parallels_storage.c:1602 src/storage/storage_driver.c:874 -#: src/storage/storage_driver.c:987 src/storage/storage_driver.c:1187 -#: src/storage/storage_driver.c:1221 src/storage/storage_driver.c:1267 -#: src/storage/storage_driver.c:1323 src/storage/storage_driver.c:1553 -#: src/storage/storage_driver.c:1639 src/storage/storage_driver.c:1784 -#: src/storage/storage_driver.c:1790 src/test/test_driver.c:4978 +#: src/parallels/parallels_storage.c:1602 src/storage/storage_driver.c:875 +#: src/storage/storage_driver.c:988 src/storage/storage_driver.c:1188 +#: src/storage/storage_driver.c:1222 src/storage/storage_driver.c:1268 +#: src/storage/storage_driver.c:1324 src/storage/storage_driver.c:1554 +#: src/storage/storage_driver.c:1640 src/storage/storage_driver.c:1785 +#: src/storage/storage_driver.c:1791 src/test/test_driver.c:4978 #: src/test/test_driver.c:5055 src/test/test_driver.c:5214 #: src/test/test_driver.c:5251 src/test/test_driver.c:5363 #: src/test/test_driver.c:5482 src/test/test_driver.c:5556 @@ -13479,7 +13479,7 @@ msgstr "" msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "" -#: src/parallels/parallels_storage.c:991 src/storage/storage_driver.c:1130 +#: src/parallels/parallels_storage.c:991 src/storage/storage_driver.c:1131 #: src/test/test_driver.c:5180 msgid "pool has no config file" msgstr "" @@ -13489,8 +13489,8 @@ msgstr "" #: src/parallels/parallels_storage.c:1454 #: src/parallels/parallels_storage.c:1512 #: src/parallels/parallels_storage.c:1557 -#: src/parallels/parallels_storage.c:1596 src/storage/storage_driver.c:1331 -#: src/storage/storage_driver.c:1560 src/storage/storage_driver.c:1801 +#: src/parallels/parallels_storage.c:1596 src/storage/storage_driver.c:1332 +#: src/storage/storage_driver.c:1561 src/storage/storage_driver.c:1802 #: src/test/test_driver.c:5371 src/test/test_driver.c:5573 #: src/test/test_driver.c:5642 src/test/test_driver.c:5711 #: src/test/test_driver.c:5759 src/test/test_driver.c:5800 @@ -13504,7 +13504,7 @@ msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "" #: src/parallels/parallels_storage.c:1183 src/storage/storage_backend.c:1347 -#: src/storage/storage_driver.c:1469 src/test/test_driver.c:5453 +#: src/storage/storage_driver.c:1470 src/test/test_driver.c:5453 #, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "" @@ -14091,16 +14091,16 @@ msgstr "" msgid "Memory cgroup is not available on this host" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_cgroup.c:689 +#: src/qemu/qemu_cgroup.c:693 msgid "CPU tuning is not available on this host" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_cgroup.c:827 +#: src/qemu/qemu_cgroup.c:831 msgid "Cannot setup cgroups until process is started" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_cgroup.c:972 src/qemu/qemu_cgroup.c:1060 -#: src/qemu/qemu_cgroup.c:1133 +#: src/qemu/qemu_cgroup.c:976 src/qemu/qemu_cgroup.c:1064 +#: src/qemu/qemu_cgroup.c:1137 msgid "cgroup cpu is required for scheduler tuning" msgstr "" @@ -14347,7 +14347,7 @@ msgid "':' not allowed in RBD source volume name '%s'" msgstr "" #: src/qemu/qemu_command.c:3235 src/qemu/qemu_command.c:3342 -#: src/qemu/qemu_command.c:8652 src/uml/uml_conf.c:413 +#: src/qemu/qemu_command.c:8644 src/uml/uml_conf.c:413 #, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "" @@ -14412,12 +14412,12 @@ msgstr "" msgid "target must be 0 for controller fdc" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:3436 src/qemu/qemu_command.c:8662 +#: src/qemu/qemu_command.c:3436 src/qemu/qemu_command.c:8654 #, c-format msgid "unsupported disk driver type for '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:3443 src/qemu/qemu_command.c:8668 +#: src/qemu/qemu_command.c:3443 src/qemu/qemu_command.c:8660 msgid "cannot create virtual FAT disks in read-write mode" msgstr "" @@ -14425,7 +14425,7 @@ msgstr "" msgid "tray status 'open' is invalid for block type volume" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:3459 src/qemu/qemu_command.c:8621 +#: src/qemu/qemu_command.c:3459 src/qemu/qemu_command.c:8613 msgid "tray status 'open' is invalid for block type disk" msgstr "" @@ -14470,7 +14470,7 @@ msgstr "" msgid "disk aio mode not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:3663 src/qemu/qemu_driver.c:16427 +#: src/qemu/qemu_command.c:3663 src/qemu/qemu_driver.c:16431 msgid "block I/O throttling not supported with this QEMU binary" msgstr "" @@ -14624,7 +14624,7 @@ msgstr "" msgid "scripts are not supported on interfaces of type %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:4692 src/qemu/qemu_command.c:9346 +#: src/qemu/qemu_command.c:4692 src/qemu/qemu_command.c:9338 msgid "missing watchdog model" msgstr "" @@ -14652,22 +14652,22 @@ msgstr "" msgid "sound card model '%s' is not supported by qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:4928 src/qemu/qemu_command.c:9143 +#: src/qemu/qemu_command.c:4928 src/qemu/qemu_command.c:9135 #, c-format msgid "video type %s is not supported with QEMU" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:4941 src/qemu/qemu_command.c:9205 -#: src/qemu/qemu_command.c:9234 +#: src/qemu/qemu_command.c:4941 src/qemu/qemu_command.c:9197 +#: src/qemu/qemu_command.c:9226 msgid "only one video card is currently supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:4953 src/qemu/qemu_command.c:9160 +#: src/qemu/qemu_command.c:4953 src/qemu/qemu_command.c:9152 #, c-format msgid "value for 'vram' must be less than '%u'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:4959 src/qemu/qemu_command.c:9166 +#: src/qemu/qemu_command.c:4959 src/qemu/qemu_command.c:9158 #, c-format msgid "value for 'ram' must be less than '%u'" msgstr "" @@ -14683,7 +14683,7 @@ msgid "invalid PCI passthrough type '%s'" msgstr "invalid connection pointer in %s" #: src/qemu/qemu_command.c:5040 src/qemu/qemu_command.c:5079 -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1298 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1284 #, c-format msgid "" "non-zero domain='%.4x' in host device PCI address not supported in this QEMU " @@ -14788,7 +14788,7 @@ msgstr "" msgid "The QEMU executable %s does not support TPM model %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:6087 src/qemu/qemu_command.c:8040 +#: src/qemu/qemu_command.c:6087 src/qemu/qemu_command.c:8032 #, c-format msgid "unsupported clock offset '%s'" msgstr "" @@ -14870,7 +14870,7 @@ msgstr "" msgid "disjoint NUMA cpu ranges are not supported with this QEMU" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:6757 src/qemu/qemu_command.c:7825 +#: src/qemu/qemu_command.c:6757 src/qemu/qemu_command.c:7817 #, c-format msgid "Unable to find any usable hugetlbfs mount for %llu KiB" msgstr "" @@ -14968,617 +14968,612 @@ msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" msgid "Error generating NIC -device string" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7397 src/qemu/qemu_hotplug.c:905 +#: src/qemu/qemu_command.c:7397 src/qemu/qemu_hotplug.c:891 #, c-format msgid "Multiqueue network is not supported for: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7568 -#, c-format -msgid "pflash is not supported for %s guest architecture" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:7575 +#: src/qemu/qemu_command.c:7567 #, fuzzy msgid "this QEMU binary doesn't support -drive" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/qemu/qemu_command.c:7580 +#: src/qemu/qemu_command.c:7572 #, fuzzy msgid "this QEMU binary doesn't support passing drive format" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/qemu/qemu_command.c:7587 +#: src/qemu/qemu_command.c:7579 msgid "ACPI must be enabled in order to use UEFI" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7599 +#: src/qemu/qemu_command.c:7591 #, fuzzy msgid "this qemu doesn't support passing readonly attribute" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/qemu/qemu_command.c:7712 src/qemu/qemu_driver.c:8608 +#: src/qemu/qemu_command.c:7704 src/qemu/qemu_driver.c:8608 #: src/qemu/qemu_driver.c:8739 msgid "Memory tuning is not available in session mode" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7718 src/qemu/qemu_driver.c:7992 +#: src/qemu/qemu_command.c:7710 src/qemu/qemu_driver.c:7992 #: src/qemu/qemu_driver.c:8184 msgid "Block I/O tuning is not available in session mode" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7726 src/qemu/qemu_driver.c:7743 +#: src/qemu/qemu_command.c:7718 src/qemu/qemu_driver.c:7743 #: src/qemu/qemu_driver.c:9286 src/qemu/qemu_driver.c:9592 msgid "CPU tuning is not available in session mode" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7806 +#: src/qemu/qemu_command.c:7798 msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted or disabled by administrator config" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7812 +#: src/qemu/qemu_command.c:7804 #, c-format msgid "hugepage backing not supported by '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7845 +#: src/qemu/qemu_command.c:7837 msgid "memory locking not supported by QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7892 +#: src/qemu/qemu_command.c:7884 #, c-format msgid "qemu emulator '%s' does not support xen" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7905 +#: src/qemu/qemu_command.c:7897 #, c-format msgid "the QEMU binary %s does not support smbios settings" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7923 +#: src/qemu/qemu_command.c:7915 #, c-format msgid "Domain '%s' sysinfo are not available" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7975 src/qemu/qemu_hotplug.c:1474 +#: src/qemu/qemu_command.c:7967 src/qemu/qemu_hotplug.c:1460 msgid "qemu does not support -device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7980 +#: src/qemu/qemu_command.c:7972 msgid "qemu does not support SGA" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7985 +#: src/qemu/qemu_command.c:7977 msgid "need at least one serial port to use SGA" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8055 +#: src/qemu/qemu_command.c:8047 #, c-format msgid "unsupported timer type (name) '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8081 src/qemu/qemu_command.c:8092 +#: src/qemu/qemu_command.c:8073 src/qemu/qemu_command.c:8084 #, c-format msgid "unsupported rtc tickpolicy '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8120 src/qemu/qemu_command.c:8129 +#: src/qemu/qemu_command.c:8112 src/qemu/qemu_command.c:8121 #, c-format msgid "unsupported pit tickpolicy '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8151 +#: src/qemu/qemu_command.c:8143 #, fuzzy msgid "hpet timer is not supported" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/qemu/qemu_command.c:8186 +#: src/qemu/qemu_command.c:8178 msgid "setting ACPI S3 not supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8197 +#: src/qemu/qemu_command.c:8189 msgid "setting ACPI S4 not supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8219 +#: src/qemu/qemu_command.c:8211 msgid "hypervisor lacks deviceboot feature" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8277 +#: src/qemu/qemu_command.c:8269 msgid "reboot timeout is not supported by this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8294 +#: src/qemu/qemu_command.c:8286 #, fuzzy msgid "splash timeout is not supported by this QEMU binary" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/qemu/qemu_command.c:8341 +#: src/qemu/qemu_command.c:8333 msgid "dtb is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8372 +#: src/qemu/qemu_command.c:8364 msgid "64-bit PCI hole setting is only for root PCI controllers" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8379 +#: src/qemu/qemu_command.c:8371 #, c-format msgid "Setting the 64-bit PCI hole size is not supported for machine '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8385 +#: src/qemu/qemu_command.c:8377 msgid "64-bit PCI hole size setting is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8402 src/qemu/qemu_hotplug.c:768 +#: src/qemu/qemu_command.c:8394 src/qemu/qemu_hotplug.c:754 #, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8434 +#: src/qemu/qemu_command.c:8426 msgid "SATA is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8459 +#: src/qemu/qemu_command.c:8451 msgid "Multiple legacy USB controllers are not supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8531 src/qemu/qemu_command.c:8632 +#: src/qemu/qemu_command.c:8523 src/qemu/qemu_command.c:8624 #, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8680 +#: src/qemu/qemu_command.c:8672 msgid "network disks are only supported with -drive" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8719 +#: src/qemu/qemu_command.c:8711 msgid "filesystem passthrough not supported by this QEMU" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8775 +#: src/qemu/qemu_command.c:8767 msgid "this QEMU binary lacks multiple smartcard support" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8786 src/qemu/qemu_command.c:8798 +#: src/qemu/qemu_command.c:8778 src/qemu/qemu_command.c:8790 msgid "this QEMU binary lacks smartcard host mode support" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8808 +#: src/qemu/qemu_command.c:8800 #, c-format msgid "invalid certificate name: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8819 +#: src/qemu/qemu_command.c:8811 #, c-format msgid "invalid database name: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8834 +#: src/qemu/qemu_command.c:8826 msgid "this QEMU binary lacks smartcard passthrough mode support" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8939 +#: src/qemu/qemu_command.c:8931 msgid "guestfwd requires QEMU to support -chardev & -device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8960 src/qemu/qemu_command.c:9020 +#: src/qemu/qemu_command.c:8952 src/qemu/qemu_command.c:9012 msgid "virtio channel requires QEMU to support -device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8996 +#: src/qemu/qemu_command.c:8988 msgid "sclp console requires QEMU to support -device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9001 +#: src/qemu/qemu_command.c:8993 msgid "sclp console requires QEMU to support s390-sclp" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9041 +#: src/qemu/qemu_command.c:9033 #, c-format msgid "unsupported console target type %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9092 +#: src/qemu/qemu_command.c:9084 msgid "only 1 graphics device is supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9097 +#: src/qemu/qemu_command.c:9089 msgid "only 1 graphics device of each type (sdl, vnc, spice) is supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9136 +#: src/qemu/qemu_command.c:9128 msgid "This QEMU does not support QXL graphics adapters" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9190 +#: src/qemu/qemu_command.c:9182 #, c-format msgid "video type %s is only valid as primary video card" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9227 +#: src/qemu/qemu_command.c:9219 #, c-format msgid "video type %s is not supported with this QEMU" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9307 +#: src/qemu/qemu_command.c:9299 msgid "invalid sound model" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9315 +#: src/qemu/qemu_command.c:9307 msgid "this QEMU binary lacks hda support" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9362 +#: src/qemu/qemu_command.c:9354 msgid "invalid watchdog action" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9404 +#: src/qemu/qemu_command.c:9396 msgid "" "booting from assigned devices is only supported for PCI, USB and SCSI devices" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9413 +#: src/qemu/qemu_command.c:9405 msgid "" "booting from PCI devices assigned with VFIO is not supported with this " "version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9420 +#: src/qemu/qemu_command.c:9412 msgid "" "booting from assigned PCI devices is not supported with this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9429 +#: src/qemu/qemu_command.c:9421 msgid "" "booting from assigned USB devices is not supported with this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9436 +#: src/qemu/qemu_command.c:9428 msgid "" "booting from assigned SCSI devices is not supported with this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9470 src/qemu/qemu_hotplug.c:1229 +#: src/qemu/qemu_command.c:9462 src/qemu/qemu_hotplug.c:1215 msgid "VFIO PCI device assignment is not supported by this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9510 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1846 +#: src/qemu/qemu_command.c:9502 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1846 msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9536 src/qemu/qemu_hotplug.c:1600 +#: src/qemu/qemu_command.c:9528 src/qemu/qemu_hotplug.c:1586 msgid "SCSI passthrough is not supported by this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9550 +#: src/qemu/qemu_command.c:9542 msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9558 +#: src/qemu/qemu_command.c:9550 #, fuzzy msgid "incoming RDMA migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/qemu/qemu_command.c:9575 +#: src/qemu/qemu_command.c:9567 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9582 +#: src/qemu/qemu_command.c:9574 msgid "EXEC migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9590 +#: src/qemu/qemu_command.c:9582 msgid "FD migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9599 +#: src/qemu/qemu_command.c:9591 msgid "UNIX migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9606 +#: src/qemu/qemu_command.c:9598 msgid "unknown migration protocol" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9625 +#: src/qemu/qemu_command.c:9617 #, c-format msgid "" "Memory balloon device type '%s' is not supported by this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9658 +#: src/qemu/qemu_command.c:9650 msgid "nvram device is not supported by this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9673 +#: src/qemu/qemu_command.c:9665 msgid "nvram device is only supported for PPC64" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9699 +#: src/qemu/qemu_command.c:9691 msgid "QEMU does not support seccomp sandboxes" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9714 +#: src/qemu/qemu_command.c:9706 msgid "panic is supported only with ISA address type" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9720 +#: src/qemu/qemu_command.c:9712 msgid "your QEMU is too old to support pvpanic" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9788 +#: src/qemu/qemu_command.c:9780 msgid "usb-serial is not supported in this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10100 +#: src/qemu/qemu_command.c:10092 #, c-format msgid "malformed keyword arguments in '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10261 src/qemu/qemu_command.c:11581 +#: src/qemu/qemu_command.c:10253 src/qemu/qemu_command.c:11573 #, c-format msgid "cannot parse sheepdog filename '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10290 +#: src/qemu/qemu_command.c:10282 #, fuzzy, c-format msgid "pseries systems do not support ide devices '%s'" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/qemu/qemu_command.c:10345 +#: src/qemu/qemu_command.c:10337 #, c-format msgid "cannot parse drive index '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10351 +#: src/qemu/qemu_command.c:10343 #, c-format msgid "cannot parse drive bus '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10357 +#: src/qemu/qemu_command.c:10349 #, c-format msgid "cannot parse drive unit '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10366 +#: src/qemu/qemu_command.c:10358 #, c-format msgid "cannot parse io mode '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10375 +#: src/qemu/qemu_command.c:10367 #, c-format msgid "cannot parse cylinders value'%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10385 +#: src/qemu/qemu_command.c:10377 #, c-format msgid "cannot parse heads value'%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10395 +#: src/qemu/qemu_command.c:10387 #, c-format msgid "cannot parse sectors value'%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10407 +#: src/qemu/qemu_command.c:10399 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse translation value '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/qemu/qemu_command.c:10421 +#: src/qemu/qemu_command.c:10413 #, c-format msgid "missing file parameter in drive '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10432 +#: src/qemu/qemu_command.c:10424 #, c-format msgid "missing index/unit/bus parameter in drive '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10477 +#: src/qemu/qemu_command.c:10469 #, c-format msgid "invalid device name '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10518 +#: src/qemu/qemu_command.c:10510 #, c-format msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10530 +#: src/qemu/qemu_command.c:10522 #, c-format msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10587 +#: src/qemu/qemu_command.c:10579 #, c-format msgid "cannot parse vlan in '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10617 +#: src/qemu/qemu_command.c:10609 #, c-format msgid "cannot parse NIC definition '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10667 +#: src/qemu/qemu_command.c:10659 #, c-format msgid "cannot parse sndbuf size in '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10706 +#: src/qemu/qemu_command.c:10698 #, c-format msgid "unknown PCI device syntax '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10713 +#: src/qemu/qemu_command.c:10705 #, c-format msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10719 +#: src/qemu/qemu_command.c:10711 #, c-format msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10725 +#: src/qemu/qemu_command.c:10717 #, c-format msgid "cannot extract PCI device function '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10761 +#: src/qemu/qemu_command.c:10753 #, c-format msgid "unknown USB device syntax '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10769 +#: src/qemu/qemu_command.c:10761 #, c-format msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10775 +#: src/qemu/qemu_command.c:10767 #, c-format msgid "cannot extract USB device product '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10781 +#: src/qemu/qemu_command.c:10773 #, c-format msgid "cannot extract USB device bus '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10787 +#: src/qemu/qemu_command.c:10779 #, c-format msgid "cannot extract USB device address '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10879 +#: src/qemu/qemu_command.c:10871 #, c-format msgid "cannot find port number in character device %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10905 +#: src/qemu/qemu_command.c:10897 #, c-format msgid "unknown character device syntax %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10981 +#: src/qemu/qemu_command.c:10973 #, c-format msgid "%s platform doesn't support CPU features'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11011 +#: src/qemu/qemu_command.c:11003 msgid "conflicting occurrences of kvmclock feature" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11052 +#: src/qemu/qemu_command.c:11044 #, c-format msgid "unsupported HyperV Enlightenment feature '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11062 +#: src/qemu/qemu_command.c:11054 #, c-format msgid "HyperV feature '%s' should not have a value" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11073 +#: src/qemu/qemu_command.c:11065 msgid "missing HyperV spinlock retry count" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11079 +#: src/qemu/qemu_command.c:11071 msgid "cannot parse HyperV spinlock retry count" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11127 +#: src/qemu/qemu_command.c:11119 #, c-format msgid "unknown CPU syntax '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11201 +#: src/qemu/qemu_command.c:11193 #, c-format msgid "cannot parse CPU topology '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11265 +#: src/qemu/qemu_command.c:11257 msgid "no emulator path found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11326 +#: src/qemu/qemu_command.c:11318 #, c-format msgid "missing value for %s argument" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11386 +#: src/qemu/qemu_command.c:11378 #, c-format msgid "missing VNC port number in '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11394 +#: src/qemu/qemu_command.c:11386 #, c-format msgid "cannot parse VNC port '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11432 +#: src/qemu/qemu_command.c:11424 #, c-format msgid "cannot parse VNC WebSocket port '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11464 +#: src/qemu/qemu_command.c:11456 msgid "missing vnc sharing policy" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11488 +#: src/qemu/qemu_command.c:11480 #, c-format msgid "cannot parse memory level '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11500 +#: src/qemu/qemu_command.c:11492 #, c-format msgid "cannot parse UUID '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11619 +#: src/qemu/qemu_command.c:11611 #, c-format msgid "Cannot assign address for device name '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11682 +#: src/qemu/qemu_command.c:11674 msgid "cannot parse reboot-timeout value" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11928 +#: src/qemu/qemu_command.c:11920 #, c-format msgid "unknown video adapter type '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11987 +#: src/qemu/qemu_command.c:11979 #, c-format msgid "invalid value for disable_s3 parameter: '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:12004 +#: src/qemu/qemu_command.c:11996 #, c-format msgid "invalid value for disable_s4 parameter: '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:12023 +#: src/qemu/qemu_command.c:12015 #, c-format msgid "cannot parse nvram's address '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:12081 +#: src/qemu/qemu_command.c:12073 msgid "CEPH_ARGS was set without an rbd disk" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:12088 +#: src/qemu/qemu_command.c:12080 #, c-format msgid "could not parse CEPH_ARGS '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:12125 +#: src/qemu/qemu_command.c:12117 #, c-format msgid "found no rbd hosts in CEPH_ARGS '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:12328 +#: src/qemu/qemu_command.c:12320 #, c-format msgid "Unable to resolve %s for pid %u" msgstr "" @@ -16069,10 +16064,10 @@ msgid "unable to write %s" msgstr "" #: src/qemu/qemu_driver.c:3183 src/qemu/qemu_driver.c:3198 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3732 src/qemu/qemu_driver.c:12539 -#: src/qemu/qemu_driver.c:13342 src/qemu/qemu_driver.c:14307 -#: src/qemu/qemu_driver.c:14359 src/qemu/qemu_driver.c:15057 -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:538 src/qemu/qemu_hotplug.c:1049 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3732 src/qemu/qemu_driver.c:12543 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13346 src/qemu/qemu_driver.c:14311 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14363 src/qemu/qemu_driver.c:15061 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:538 src/qemu/qemu_hotplug.c:1035 #: src/qemu/qemu_migration.c:3679 src/qemu/qemu_migration.c:4016 #: src/qemu/qemu_migration.c:4475 src/qemu/qemu_migration.c:4861 #: src/qemu/qemu_migration.c:5072 src/qemu/qemu_migration.c:5166 @@ -16089,7 +16084,7 @@ msgid "Invalid save image format specified in configuration file" msgstr "" #: src/qemu/qemu_driver.c:3322 src/qemu/qemu_driver.c:3414 -#: src/qemu/qemu_driver.c:13371 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13375 msgid "" "Compression program for image format in configuration file isn't available" msgstr "" @@ -16316,8 +16311,8 @@ msgstr "" msgid "domain is already running" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6505 src/qemu/qemu_driver.c:13524 -#: src/qemu/qemu_driver.c:14186 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6505 src/qemu/qemu_driver.c:13528 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14190 #, fuzzy msgid "domain has active block job" msgstr "domain state" @@ -16376,7 +16371,7 @@ msgstr "" msgid "persistent attach of device '%s' is not supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7080 src/qemu/qemu_hotplug.c:3658 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7080 src/qemu/qemu_hotplug.c:3644 #, c-format msgid "Lease %s in lockspace %s does not exist" msgstr "" @@ -16518,8 +16513,8 @@ msgstr "" msgid "failed to seek to end of %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:10906 src/qemu/qemu_driver.c:11289 -#: src/qemu/qemu_driver.c:11342 +#: src/qemu/qemu_driver.c:10906 src/qemu/qemu_driver.c:11293 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11346 msgid "PrepareTunnel called but no TUNNELLED flag set" msgstr "" @@ -16529,547 +16524,547 @@ msgstr "" msgid "Cannot use migrate v2 protocol with lock manager %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:10960 src/qemu/qemu_driver.c:11176 -#: src/qemu/qemu_driver.c:11243 +#: src/qemu/qemu_driver.c:10960 src/qemu/qemu_driver.c:11180 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11247 msgid "Tunnelled migration requested but invalid RPC method called" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:11664 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11668 msgid "" "neither VFIO nor KVM device assignment is currently supported on this system" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:11673 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11677 msgid "VFIO device assignment is currently not supported on this system" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:11682 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11686 msgid "KVM device assignment is currently not supported on this system" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:11690 src/xen/xen_driver.c:2500 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11694 src/xen/xen_driver.c:2500 #, fuzzy, c-format msgid "unknown driver name '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/qemu/qemu_driver.c:11981 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11985 msgid "no job is active on the domain" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:11985 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11989 msgid "cannot abort incoming migration; use virDomainDestroy instead" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12087 src/qemu/qemu_driver.c:12142 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12091 src/qemu/qemu_driver.c:12146 msgid "Compressed migration is not supported by QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12184 src/qemu/qemu_driver.c:15294 -#: src/qemu/qemu_driver.c:15751 src/qemu/qemu_driver.c:15938 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12188 src/qemu/qemu_driver.c:15298 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15755 src/qemu/qemu_driver.c:15942 #: src/qemu/qemu_monitor.c:2075 tools/virsh-domain.c:2012 #, c-format msgid "bandwidth must be less than %llu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12322 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12326 #, fuzzy msgid "domain is already quiesced" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12362 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12366 #, fuzzy msgid "domain is not quiesced" msgstr "domain state" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12453 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12457 #, c-format msgid "unknown image format of '%s' and format probing is disabled" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12573 src/qemu/qemu_driver.c:13439 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12577 src/qemu/qemu_driver.c:13443 msgid "resuming after snapshot failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12609 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12613 #, c-format msgid "" "external inactive snapshots are not supported on 'network' disks using '%s' " "protocol" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12621 src/qemu/qemu_driver.c:12709 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12625 src/qemu/qemu_driver.c:12713 #, c-format msgid "external inactive snapshots are not supported on '%s' disks" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12635 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12639 msgid "external active snapshots are not supported on scsi passthrough devices" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12671 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12675 #, c-format msgid "" "external active snapshots are not supported on 'network' disks using '%s' " "protocol" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12684 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12688 #, c-format msgid "external active snapshots are not supported on '%s' disks" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12754 src/qemu/qemu_driver.c:15608 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12758 src/qemu/qemu_driver.c:15612 #, c-format msgid "unable to stat for disk %s: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12759 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12763 #, c-format msgid "missing existing file for disk %s: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12765 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12769 #, c-format msgid "" "external snapshot file for disk %s already exists and is not a block device: " "%s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12815 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12819 #, c-format msgid "" "internal inactive snapshots are not supported on 'network' disks using '%s' " "protocol" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12827 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12831 #, c-format msgid "internal inactive snapshots are not supported on '%s' disks" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12855 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12859 msgid "reuse is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12869 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12873 #, c-format msgid "" "active qemu domains require external disk snapshots; disk %s requested " "internal" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12887 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12891 #, c-format msgid "internal snapshot for disk %s unsupported for storage type %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12902 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12906 #, c-format msgid "external snapshot format for disk %s is unsupported: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12925 src/qemu/qemu_driver.c:13012 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12929 src/qemu/qemu_driver.c:13016 msgid "unexpected code path" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12933 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12937 msgid "nothing selected for snapshot" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12942 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12946 msgid "" "internal snapshots and checkpoints require all disks to be selected for " "snapshot" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12950 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12954 msgid "" "disk-only snapshots require at least one disk to be selected for snapshot" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12962 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12966 msgid "" "mixing internal and external targets for a snapshot is not yet supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12977 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12981 msgid "atomic live snapshot of multiple disks is unsupported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13043 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13047 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create image file '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13075 src/qemu/qemu_driver.c:13218 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13079 src/qemu/qemu_driver.c:13222 msgid "domain crashed while taking the snapshot" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13176 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13180 msgid "live disk snapshot not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13364 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13368 #, fuzzy msgid "Invalid snapshot image format specified in configuration file" msgstr "failed to parse configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13496 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13500 msgid "quiesce requires disk-only" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13519 src/qemu/qemu_migration.c:1663 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13523 src/qemu/qemu_migration.c:1663 msgid "domain is marked for auto destroy" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13530 src/test/test_driver.c:6937 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13534 src/test/test_driver.c:6937 msgid "cannot halt after transient domain snapshot" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13547 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13551 #, c-format msgid "invalid snapshot name '%s': name can't contain '/'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13555 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13559 #, c-format msgid "invalid snapshot name '%s': name can't start with '.'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13568 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13572 msgid "live snapshot creation is supported only with external checkpoints" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13585 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13589 msgid "qemu doesn't support taking snapshots of PMSUSPENDED guests" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13593 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13597 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid domain state %s" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13638 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13642 msgid "internal snapshot of a running VM must include the memory state" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13724 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13728 #, c-format msgid "unable to save metadata for snapshot %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14022 src/test/test_driver.c:6777 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14026 src/test/test_driver.c:6777 msgid "the domain does not have a current snapshot" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14202 src/test/test_driver.c:7187 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14206 src/test/test_driver.c:7187 msgid "" "transient domain needs to request run or pause to revert to inactive snapshot" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14209 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14213 msgid "revert to external snapshot not supported yet" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14216 src/test/test_driver.c:7195 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14220 src/test/test_driver.c:7195 #, c-format msgid "snapshot '%s' lacks domain '%s' rollback info" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14226 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14230 msgid "must respawn qemu to start inactive snapshot" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14455 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14459 msgid "qemu doesn't support reversion of snapshot taken in PMSUSPENDED state" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14463 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14467 #, c-format msgid "Invalid target domain state '%s'. Refusing snapshot reversion" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14583 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14587 #, c-format msgid "deletion of %d external disk snapshots not supported yet" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14607 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14611 #, c-format msgid "failed to set snapshot '%s' as current" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14735 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14739 #, c-format msgid "No monitor connection for pid %u" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14740 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14744 #, c-format msgid "Cannot connect to monitor connection of type '%s' for pid %u" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14932 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14936 #, c-format msgid "cannot find channel %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14939 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14943 #, c-format msgid "channel %s is not using a UNIX socket" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14952 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14956 msgid "Active channel stream exists for this domain" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14985 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14989 msgid "No device found for specified path" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15008 src/qemu/qemu_driver.c:15233 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15012 src/qemu/qemu_driver.c:15237 #, c-format msgid "pivot of disk '%s' requires an active copy job" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15034 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15038 #, c-format msgid "disk '%s' not ready for pivot yet" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15143 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15147 msgid "resuming after drive-reopen failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15185 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15189 msgid "flag VIR_DOMAIN_BLOCK_REBASE_RELATIVE is valid only with non-null base" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15195 src/qemu/qemu_driver.c:15436 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15199 src/qemu/qemu_driver.c:15440 msgid "block jobs not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15199 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15203 msgid "partial block pull not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15204 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15208 msgid "" "setting bandwidth at start of block pull not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15225 src/qemu/qemu_driver.c:15566 -#: src/qemu/qemu_driver.c:15982 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15229 src/qemu/qemu_driver.c:15570 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15986 #, fuzzy, c-format msgid "disk '%s' already in active block job" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15240 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15244 #, c-format msgid "another job on disk '%s' is still being ended" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15268 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15272 #, fuzzy msgid "this QEMU binary doesn't support relative block pull/rebase" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15281 src/qemu/qemu_driver.c:16061 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15285 src/qemu/qemu_driver.c:16065 msgid "can't keep relative backing relationship" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15469 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15473 #, c-format msgid "bandwidth %llu cannot be represented in result" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15574 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15578 msgid "block copy is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15583 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15587 msgid "domain is not transient" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15594 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15598 #, c-format msgid "disk '%s' has backing file, so raw shallow copy is not possible" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15604 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15608 msgid "non-file destination not supported yet" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15614 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15618 #, c-format msgid "missing destination file for disk %s: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15621 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15625 #, c-format msgid "" "external destination file for disk %s already exists and is not a block " "device: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15628 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15632 #, c-format msgid "" "blockdev flag requested for disk %s, but file '%s' is not a block device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15763 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15767 msgid "Relative backing during copy not supported yet" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15830 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15834 #, c-format msgid "bandwidth must be less than %llu bytes" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15930 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15934 msgid "online commit not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15952 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15956 #, c-format msgid "disk %s has no source file to be committed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15970 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15974 msgid "active commit not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15976 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15980 #, c-format msgid "commit of '%s' active layer requires active flag" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15988 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15992 #, fuzzy, c-format msgid "active commit requested but '%s' is not active" msgstr "domain state" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15995 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15999 #, c-format msgid "top '%s' in chain for '%s' has no backing file" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16010 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16014 #, c-format msgid "base '%s' is not immediately below '%s' in chain for '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16051 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16055 #, fuzzy msgid "this qemu doesn't support relative blockpull" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16150 src/qemu/qemu_driver.c:16216 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16154 src/qemu/qemu_driver.c:16220 #, c-format msgid "No graphics backend with index %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16162 src/qemu/qemu_driver.c:16228 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16166 src/qemu/qemu_driver.c:16232 #, c-format msgid "Can only open VNC or SPICE graphics backends, not %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16340 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16344 #, c-format msgid "block I/O throttle limit value must be less than %llu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16404 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16408 msgid "total and read/write of bytes_sec cannot be set at the same time" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16411 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16415 msgid "total and read/write of iops_sec cannot be set at the same time" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16418 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16422 #, fuzzy, c-format msgid "missing persistent configuration for disk '%s'" msgstr "missing target information for device %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16459 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16463 msgid "Saving live XML config failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16488 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16492 msgid "Write to config file failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16573 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16577 #, c-format msgid "disk '%s' was not found in the domain config" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16856 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16860 msgid "Duration not supported. Use 0 for now" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16864 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16868 #, c-format msgid "Unknown suspend target: %u" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16887 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16891 msgid "Unable to suspend domain due to missing system_wakeup monitor command" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16897 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16901 msgid "S3 state is disabled for this domain" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16904 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16908 msgid "S4 state is disabled for this domain" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16965 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16969 msgid "Unable to wake up domain due to missing system_wakeup monitor command" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17124 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17128 msgid "Specifying mount point is not supported for now" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17379 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17383 msgid "cannot set time: qemu doesn't support rtc-reset-reinjection command" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17487 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17491 #, fuzzy msgid "specifying mountpoints is not supported" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17568 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17572 #, fuzzy, c-format msgid "unknown virttype: %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17575 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17579 #, fuzzy, c-format msgid "unknown architecture: %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17592 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17596 #, fuzzy, c-format msgid "architecture from emulator '%s' doesn't match given architecture '%s'" msgstr "failed to get node information" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17602 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17606 #, c-format msgid "unable to find any emulator to serve '%s' architecture" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17616 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17620 #, fuzzy, c-format msgid "the machine '%s' is not supported by emulator '%s'" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:18036 +#: src/qemu/qemu_driver.c:18040 #, fuzzy, c-format msgid "Stats types bits 0x%x are not supported by this daemon" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" @@ -17110,322 +17105,322 @@ msgstr "" msgid "SCSI controller %d was missing its PCI address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:791 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:777 #, c-format msgid "" "No device with bus '%s' and target '%s'. cdrom and floppy device hotplug " "isn't supported by libvirt" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:815 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:801 msgid "disk device='lun' is not supported for usb bus" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:896 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:882 msgid "installed qemu version does not support host_net_add" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:971 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:957 msgid "virtio-s390 net device cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:987 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:973 msgid "Unable to attach network devices without vlan" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1086 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1072 msgid "device alias not found: cannot set link state to down" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1098 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1084 msgid "setting of link state not supported: Link is up" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1279 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1265 msgid "guest unexpectedly quit during hotplug" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1395 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1381 msgid "attaching serial console is not supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1401 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1387 msgid "chardev already exists" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1437 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1423 msgid "detaching serial console is not supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1614 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1600 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to prepare scsi hostdev for iSCSI: %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1619 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1605 #, c-format msgid "Unable to prepare scsi hostdev: %s:%d:%d:%d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1753 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1739 msgid "interface is missing bridge name" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1765 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1751 #, c-format msgid "Couldn't find network '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1779 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1765 #, c-format msgid "Interface type %d has no bridge name" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1807 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1793 #, c-format msgid "bridge %s doesn't exist" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1831 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1817 #, c-format msgid "unable to recover former state by adding port to bridge %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1858 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1844 #, c-format msgid "filters not supported on interfaces of type %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1870 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1856 #, c-format msgid "" "failed to add new filter rules to '%s' - attempting to restore old rules" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1894 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1880 msgid "can't change link state: device alias not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1933 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1919 msgid "cannot find existing network device to modify" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1941 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1927 #, c-format msgid "cannot change config of '%s' network type" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1964 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1950 #, c-format msgid "cannot change network interface mac address from %s to %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1973 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1959 #, c-format msgid "cannot modify network device model from %s to %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1986 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1972 msgid "cannot modify virtio network device driver attributes" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2000 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1986 msgid "cannot modify network device script attribute" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2009 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1995 msgid "cannot modify network device tap name" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2027 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2013 msgid "cannot modify network device guest PCI address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2036 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2022 msgid "cannot modify network device alias" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2041 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2027 msgid "cannot modify network device rom bar setting" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2046 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2032 msgid "cannot modify network rom file" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2051 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2037 msgid "cannot modify network device boot index setting" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2078 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2064 #, c-format msgid "cannot change network interface type to '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2136 src/qemu/qemu_hotplug.c:2209 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2122 src/qemu/qemu_hotplug.c:2195 #, c-format msgid "unable to change config on '%s' network type" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2317 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2303 msgid "cannot find existing graphics device to modify" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2323 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2309 msgid "cannot change the number of listen addresses" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2333 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2319 msgid "cannot change the type of listen address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2342 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2328 msgid "cannot change listen address setting on vnc graphics" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2343 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2329 msgid "cannot change listen address setting on spice graphics" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2352 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2338 msgid "cannot change listen network setting on vnc graphics" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2353 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2339 msgid "cannot change listen network setting on spice graphics" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2371 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2357 msgid "cannot change port settings on vnc graphics" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2376 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2362 msgid "cannot change keymap setting on vnc graphics" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2417 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2403 msgid "cannot change port settings on spice graphics" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2423 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2409 msgid "cannot change keymap setting on spice graphics" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2465 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2451 #, c-format msgid "unable to change config on '%s' graphics type" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2747 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2733 msgid "unable to determine original VLAN" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2884 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2870 #, fuzzy, c-format msgid "don't know how to remove a %s device" msgstr "failed to open file" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2937 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2923 msgid "Unable to wait on unplug condition" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2978 src/qemu/qemu_hotplug.c:3217 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2964 src/qemu/qemu_hotplug.c:3203 #, c-format msgid "cannot hot unplug multifunction PCI device: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2988 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2974 msgid "device cannot be detached without a valid CCW address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2995 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2981 msgid "device cannot be detached without a valid PCI address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3041 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3027 #, c-format msgid "Underlying qemu does not support %s disk removal" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3048 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3034 #, c-format msgid "disk '%s' is in an active block job" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3114 src/uml/uml_driver.c:2370 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3100 src/uml/uml_driver.c:2370 msgid "This type of disk cannot be hot unplugged" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3118 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3104 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be detached" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3190 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3176 #, c-format msgid "controller %s:%d not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3202 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3188 #, c-format msgid "device with '%s' address cannot be detached" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3209 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3195 #, c-format msgid "device with invalid '%s' address cannot be detached" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3224 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3210 msgid "device cannot be detached: device is busy" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3281 src/qemu/qemu_hotplug.c:3510 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3267 src/qemu/qemu_hotplug.c:3496 msgid "device cannot be detached without a PCI address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3308 src/qemu/qemu_hotplug.c:3338 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3294 src/qemu/qemu_hotplug.c:3324 msgid "device cannot be detached without a device alias" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3314 src/qemu/qemu_hotplug.c:3344 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3300 src/qemu/qemu_hotplug.c:3330 msgid "device cannot be detached with this QEMU version" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3434 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3420 #, c-format msgid "host usb device %03d.%03d not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3438 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3424 #, c-format msgid "host usb device vendor=0x%.4x product=0x%.4x not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3447 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3433 #, c-format msgid "host scsi iSCSI path %s not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3453 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3439 #, c-format msgid "host scsi device %s:%d:%d.%d not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3503 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3489 msgid "device cannot be detached without a CCW address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3516 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3502 #, c-format msgid "cannot hot unplug multifunction PCI device :%s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3585 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3571 msgid "Graphics password only supported for VNC" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3611 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3597 msgid "Expiry of passwords is not supported" msgstr "" @@ -21789,7 +21784,7 @@ msgstr "" #: src/storage/storage_backend_iscsi.c:60 #: src/storage/storage_backend_iscsi.c:193 #: src/storage/storage_backend_iscsi.c:251 -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:379 src/storage/storage_driver.c:2943 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:379 src/storage/storage_driver.c:2945 msgid "Expected exactly 1 host for the storage pool" msgstr "" @@ -22312,199 +22307,199 @@ msgid "Failed to initialize storage pool '%s': %s" msgstr "" #: src/storage/storage_driver.c:107 src/storage/storage_driver.c:120 -#: src/storage/storage_driver.c:134 +#: src/storage/storage_driver.c:135 msgid "no error message found" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:118 src/storage/storage_driver.c:132 +#: src/storage/storage_driver.c:118 src/storage/storage_driver.c:133 #, c-format msgid "Failed to autostart storage pool '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:287 +#: src/storage/storage_driver.c:288 #, fuzzy, c-format msgid "no storage pool with matching uuid '%s'" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/storage/storage_driver.c:316 src/storage/storage_driver.c:344 -#: src/storage/storage_driver.c:1546 src/storage/storage_driver.c:1777 +#: src/storage/storage_driver.c:317 src/storage/storage_driver.c:345 +#: src/storage/storage_driver.c:1547 src/storage/storage_driver.c:1778 #, c-format msgid "no storage pool with matching name '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:531 src/test/test_driver.c:4797 +#: src/storage/storage_driver.c:532 src/test/test_driver.c:4797 #, c-format msgid "pool type '%s' does not support source discovery" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:554 src/storage/storage_driver.c:723 -#: src/storage/storage_driver.c:861 src/storage/storage_driver.c:974 -#: src/storage/storage_driver.c:1120 src/storage/storage_driver.c:1770 +#: src/storage/storage_driver.c:555 src/storage/storage_driver.c:724 +#: src/storage/storage_driver.c:862 src/storage/storage_driver.c:975 +#: src/storage/storage_driver.c:1121 src/storage/storage_driver.c:1771 #, fuzzy, c-format msgid "no storage pool with matching uuid '%s' (%s)" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/storage/storage_driver.c:740 src/storage/storage_driver.c:880 -#: src/storage/storage_driver.c:937 src/storage/storage_driver.c:993 +#: src/storage/storage_driver.c:741 src/storage/storage_driver.c:881 +#: src/storage/storage_driver.c:938 src/storage/storage_driver.c:994 #, c-format msgid "pool '%s' has asynchronous jobs running." msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:750 +#: src/storage/storage_driver.c:751 #, c-format msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:944 +#: src/storage/storage_driver.c:945 msgid "pool does not support pool deletion" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1381 +#: src/storage/storage_driver.c:1382 #, c-format msgid "no storage vol with matching key %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1472 +#: src/storage/storage_driver.c:1473 #, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s' (%s)" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1497 +#: src/storage/storage_driver.c:1498 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1597 src/storage/storage_driver.c:2061 -#: src/storage/storage_driver.c:2135 src/storage/storage_driver.c:2230 +#: src/storage/storage_driver.c:1598 src/storage/storage_driver.c:2062 +#: src/storage/storage_driver.c:2137 src/storage/storage_driver.c:2232 #, c-format msgid "volume '%s' is still in use." msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1604 src/storage/storage_driver.c:1837 -#: src/storage/storage_driver.c:1945 src/storage/storage_driver.c:2068 -#: src/storage/storage_driver.c:2142 src/storage/storage_driver.c:2237 +#: src/storage/storage_driver.c:1605 src/storage/storage_driver.c:1838 +#: src/storage/storage_driver.c:1946 src/storage/storage_driver.c:2069 +#: src/storage/storage_driver.c:2144 src/storage/storage_driver.c:2239 #, c-format msgid "volume '%s' is still being allocated." msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1655 +#: src/storage/storage_driver.c:1656 #, c-format msgid "'%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1665 +#: src/storage/storage_driver.c:1666 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1815 +#: src/storage/storage_driver.c:1816 #, c-format msgid "storage volume name '%s' already in use." msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1831 +#: src/storage/storage_driver.c:1832 msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1952 +#: src/storage/storage_driver.c:1953 #, fuzzy msgid "storage pool doesn't support volume download" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/storage/storage_driver.c:2029 +#: src/storage/storage_driver.c:2030 #, fuzzy msgid "Failed to create thread to handle pool refresh" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/storage/storage_driver.c:2075 +#: src/storage/storage_driver.c:2076 #, fuzzy msgid "storage pool doesn't support volume upload" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/storage/storage_driver.c:2156 +#: src/storage/storage_driver.c:2158 msgid "can't shrink capacity below existing allocation" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2164 +#: src/storage/storage_driver.c:2166 msgid "" "Can't shrink capacity below current capacity with shrink flag explicitly " "specified" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2171 +#: src/storage/storage_driver.c:2173 msgid "Not enough space left on storage pool" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2177 +#: src/storage/storage_driver.c:2179 msgid "storage pool does not support changing of volume capacity" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2216 +#: src/storage/storage_driver.c:2218 #, c-format msgid "wiping algorithm %d not supported" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2244 +#: src/storage/storage_driver.c:2246 #, fuzzy msgid "storage pool doesn't support volume wiping" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/storage/storage_driver.c:2678 src/storage/storage_driver.c:2712 +#: src/storage/storage_driver.c:2680 src/storage/storage_driver.c:2714 msgid "storage file backend not initialized" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2684 +#: src/storage/storage_driver.c:2686 #, c-format msgid "" "storage file header reading is not supported for storage type %s (protocol: " "%s)" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2718 +#: src/storage/storage_driver.c:2720 #, c-format msgid "" "unique storage file identifier not implemented for storage type %s " "(protocol: %s)'" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2811 +#: src/storage/storage_driver.c:2813 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot access storage file '%s' (as uid:%d, gid:%d)" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage/storage_driver.c:2816 +#: src/storage/storage_driver.c:2818 #, c-format msgid "" "Cannot access backing file '%s' of storage file '%s' (as uid:%d, gid:%d)" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2829 +#: src/storage/storage_driver.c:2831 #, c-format msgid "backing store for %s (%s) is self-referential" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2968 +#: src/storage/storage_driver.c:2970 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected iscsi volume name '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/storage/storage_driver.c:3039 +#: src/storage/storage_driver.c:3041 #, c-format msgid "storage pool '%s' containing volume '%s' is not active" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:3062 +#: src/storage/storage_driver.c:3064 msgid "disk source mode is only valid when storage pool is of iscsi type" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:3084 src/storage/storage_driver.c:3118 +#: src/storage/storage_driver.c:3086 src/storage/storage_driver.c:3120 msgid "'startupPolicy' is only valid for 'file' type volume" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:3106 +#: src/storage/storage_driver.c:3108 #, c-format msgid "unexpected storage volume type '%s' for storage pool type '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:3153 +#: src/storage/storage_driver.c:3155 #, c-format msgid "using '%s' pools for backing 'volume' disks isn't yet supported" msgstr "" @@ -25827,7 +25822,7 @@ msgstr "" msgid "failed to parse backing file location '%s'" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/util/virstoragefile.c:2147 src/util/virstoragefile.c:2221 +#: src/util/virstoragefile.c:2147 src/util/virstoragefile.c:2222 #, fuzzy, c-format msgid "invalid backing protocol '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" @@ -25837,42 +25832,42 @@ msgstr "invalid domain pointer in %s" msgid "invalid protocol transport type '%s'" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/util/virstoragefile.c:2239 +#: src/util/virstoragefile.c:2240 #, fuzzy, c-format msgid "missing remote information in '%s' for protocol nbd" msgstr "missing root device information in %s" -#: src/util/virstoragefile.c:2245 +#: src/util/virstoragefile.c:2246 #, fuzzy, c-format msgid "missing unix socket path in nbd backing string %s" msgstr "missing source information for device %s" -#: src/util/virstoragefile.c:2256 +#: src/util/virstoragefile.c:2257 #, fuzzy, c-format msgid "missing host name in nbd string '%s'" msgstr "missing root device information in %s" -#: src/util/virstoragefile.c:2266 +#: src/util/virstoragefile.c:2267 #, fuzzy, c-format msgid "missing port in nbd string '%s'" msgstr "missing root device information in %s" -#: src/util/virstoragefile.c:2286 +#: src/util/virstoragefile.c:2287 #, c-format msgid "backing store parser is not implemented for protocol %s" msgstr "" -#: src/util/virstoragefile.c:2298 +#: src/util/virstoragefile.c:2299 #, c-format msgid "malformed backing store path for protocol %s" msgstr "" -#: src/util/virstoragefile.c:2531 +#: src/util/virstoragefile.c:2532 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to canonicalize path '%s'" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/util/virstoragefile.c:2668 +#: src/util/virstoragefile.c:2669 msgid "" "failed to resolve relative backing name: base image is not in backing chain" msgstr "" @@ -29222,7 +29217,7 @@ msgstr "" msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:3404 +#: src/xen/xend_internal.c:3405 msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "" diff --git a/po/lv.po b/po/lv.po index 9e90f2409ae623b649c118a3e0eca38d36b1c16a..ff3346ecdbed6f6639fc0d197668bb59adc482ff 100644 --- a/po/lv.po +++ b/po/lv.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-15 18:42-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2015-02-07 21:34-0500\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-28 14:11+0000\n" "Last-Translator: Daniel \n" "Language-Team: Latvian (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/" @@ -897,7 +897,7 @@ msgid "bhyve state driver is not active" msgstr "" #: src/bhyve/bhyve_driver.c:255 src/lxc/lxc_driver.c:5365 -#: src/libxl/libxl_driver.c:543 src/qemu/qemu_command.c:7914 +#: src/libxl/libxl_driver.c:543 src/qemu/qemu_command.c:7906 #: src/qemu/qemu_driver.c:1252 src/xen/xen_driver.c:656 msgid "Host SMBIOS information is not available" msgstr "" @@ -913,21 +913,21 @@ msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "" #: src/bhyve/bhyve_driver.c:394 src/libxl/libxl_driver.c:3708 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7689 src/storage/storage_driver.c:1140 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7689 src/storage/storage_driver.c:1141 #: src/uml/uml_driver.c:2468 #, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "" #: src/bhyve/bhyve_driver.c:401 src/network/bridge_driver.c:3443 -#: src/storage/storage_driver.c:1147 +#: src/storage/storage_driver.c:1148 #, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "" #: src/bhyve/bhyve_driver.c:408 src/lxc/lxc_driver.c:3211 #: src/libxl/libxl_driver.c:3722 src/network/bridge_driver.c:3450 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7703 src/storage/storage_driver.c:1155 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7703 src/storage/storage_driver.c:1156 #: src/uml/uml_driver.c:2482 #, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" @@ -949,8 +949,8 @@ msgid "No domain with matching uuid '%s'" msgstr "" #: src/bhyve/bhyve_driver.c:776 src/parallels/parallels_driver.c:1220 -#: src/qemu/qemu_driver.c:1520 src/qemu/qemu_driver.c:11065 -#: src/qemu/qemu_driver.c:11476 src/qemu/qemu_driver.c:11519 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1520 src/qemu/qemu_driver.c:11067 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11480 src/qemu/qemu_driver.c:11523 #, c-format msgid "no domain with matching name '%s'" msgstr "" @@ -1002,24 +1002,24 @@ msgstr "" #: src/qemu/qemu_driver.c:9754 src/qemu/qemu_driver.c:9829 #: src/qemu/qemu_driver.c:9912 src/qemu/qemu_driver.c:10064 #: src/qemu/qemu_driver.c:10408 src/qemu/qemu_driver.c:10530 -#: src/qemu/qemu_driver.c:10778 src/qemu/qemu_driver.c:11875 -#: src/qemu/qemu_driver.c:11913 src/qemu/qemu_driver.c:11973 -#: src/qemu/qemu_driver.c:12030 src/qemu/qemu_driver.c:12074 -#: src/qemu/qemu_driver.c:12129 src/qemu/qemu_driver.c:12195 -#: src/qemu/qemu_driver.c:13167 src/qemu/qemu_driver.c:14671 -#: src/qemu/qemu_driver.c:14680 src/qemu/qemu_driver.c:14828 -#: src/qemu/qemu_driver.c:14909 src/qemu/qemu_driver.c:15024 -#: src/qemu/qemu_driver.c:15179 src/qemu/qemu_driver.c:15214 -#: src/qemu/qemu_driver.c:15361 src/qemu/qemu_driver.c:15445 -#: src/qemu/qemu_driver.c:15555 src/qemu/qemu_driver.c:15922 -#: src/qemu/qemu_driver.c:16142 src/qemu/qemu_driver.c:16208 -#: src/qemu/qemu_driver.c:16677 src/qemu/qemu_driver.c:16819 -#: src/qemu/qemu_driver.c:16879 src/qemu/qemu_driver.c:16917 -#: src/qemu/qemu_driver.c:16957 src/qemu/qemu_driver.c:17028 -#: src/qemu/qemu_driver.c:17040 src/qemu/qemu_driver.c:17139 -#: src/qemu/qemu_driver.c:17151 src/qemu/qemu_driver.c:17328 -#: src/qemu/qemu_driver.c:17389 src/qemu/qemu_driver.c:17405 -#: src/qemu/qemu_driver.c:17452 src/qemu/qemu_driver.c:17502 +#: src/qemu/qemu_driver.c:10778 src/qemu/qemu_driver.c:11879 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11917 src/qemu/qemu_driver.c:11977 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12034 src/qemu/qemu_driver.c:12078 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12133 src/qemu/qemu_driver.c:12199 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13171 src/qemu/qemu_driver.c:14675 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14684 src/qemu/qemu_driver.c:14832 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14913 src/qemu/qemu_driver.c:15028 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15183 src/qemu/qemu_driver.c:15218 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15365 src/qemu/qemu_driver.c:15449 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15559 src/qemu/qemu_driver.c:15926 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16146 src/qemu/qemu_driver.c:16212 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16681 src/qemu/qemu_driver.c:16823 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16883 src/qemu/qemu_driver.c:16921 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16961 src/qemu/qemu_driver.c:17032 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17044 src/qemu/qemu_driver.c:17143 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17155 src/qemu/qemu_driver.c:17332 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17393 src/qemu/qemu_driver.c:17409 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17456 src/qemu/qemu_driver.c:17506 #: src/qemu/qemu_migration.c:2433 src/qemu/qemu_migration.c:4543 #: src/test/test_driver.c:6429 src/uml/uml_driver.c:2601 #: src/xen/xen_driver.c:2644 src/xen/xm_internal.c:677 @@ -1043,7 +1043,7 @@ msgid "unknown type '%s'" msgstr "" #: src/bhyve/bhyve_driver.c:1349 src/qemu/qemu_domain.c:1743 -#: src/qemu/qemu_driver.c:11809 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11813 msgid "cannot get host CPU capabilities" msgstr "" @@ -1113,7 +1113,7 @@ msgstr "" msgid "Missing CPU architecture" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:273 src/conf/domain_conf.c:12954 +#: src/conf/cpu_conf.c:273 src/conf/domain_conf.c:12955 #, c-format msgid "Unknown architecture %s" msgstr "" @@ -1704,7 +1704,7 @@ msgid "unsupported element '%s' of 'origstates'" msgstr "" #: src/conf/domain_conf.c:4082 src/conf/domain_conf.c:6169 -#: src/conf/domain_conf.c:7114 +#: src/conf/domain_conf.c:7115 #, c-format msgid "Unable to parse devaddr parameter '%s'" msgstr "" @@ -1951,7 +1951,7 @@ msgstr "" msgid "missing name for disk source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:5329 src/util/virstoragefile.c:2178 +#: src/conf/domain_conf.c:5329 src/util/virstoragefile.c:2179 #, c-format msgid "missing volume name or file name in gluster source path '%s'" msgstr "" @@ -2237,7 +2237,7 @@ msgstr "" msgid "Setting disk 'requisite' is allowed only for cdrom or floppy" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6230 src/conf/domain_conf.c:6671 +#: src/conf/domain_conf.c:6230 src/conf/domain_conf.c:6672 #, c-format msgid "unknown driver format value '%s'" msgstr "" @@ -2282,1416 +2282,1416 @@ msgstr "Failed to start domain %s" msgid "Malformed 'max_sectors' value %s'" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:6451 +#: src/conf/domain_conf.c:6452 #, c-format msgid "Invalid ports: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6466 +#: src/conf/domain_conf.c:6467 #, c-format msgid "Invalid vectors: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6505 +#: src/conf/domain_conf.c:6506 msgid "pci-root and pcie-root controllers should not have an address" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6511 +#: src/conf/domain_conf.c:6512 msgid "pci-root and pcie-root controllers should have index 0" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6537 +#: src/conf/domain_conf.c:6538 msgid "Controllers must use the 'pci' address type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6596 +#: src/conf/domain_conf.c:6597 #, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6607 +#: src/conf/domain_conf.c:6608 #, c-format msgid "unknown accessmode '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6663 +#: src/conf/domain_conf.c:6664 #, c-format msgid "unknown fs driver type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6679 +#: src/conf/domain_conf.c:6680 #, c-format msgid "unknown filesystem write policy '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6702 +#: src/conf/domain_conf.c:6703 msgid "missing 'usage' attribute for RAM filesystem" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6707 +#: src/conf/domain_conf.c:6708 #, c-format msgid "cannot parse usage '%s' for RAM filesystem" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6769 +#: src/conf/domain_conf.c:6770 msgid "missing type attribute in interface's element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6774 +#: src/conf/domain_conf.c:6775 #, c-format msgid "unknown type '%s' in interface's element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6782 +#: src/conf/domain_conf.c:6783 #, c-format msgid "unsupported type '%s' in interface's element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6803 +#: src/conf/domain_conf.c:6804 #, c-format msgid "" " element unsupported for type='%s' in interface's " "element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6817 +#: src/conf/domain_conf.c:6818 #, c-format msgid "Unknown mode '%s' in interface element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6848 +#: src/conf/domain_conf.c:6849 #, c-format msgid "Unable to parse class id '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6858 +#: src/conf/domain_conf.c:6859 msgid "" "Missing element with bridge name in interface's element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6947 +#: src/conf/domain_conf.c:6948 #, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7004 +#: src/conf/domain_conf.c:7005 #, c-format msgid " element unsupported for " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7050 +#: src/conf/domain_conf.c:7051 msgid "Invalid specification of multiple s in a single " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7096 src/qemu/qemu_command.c:10649 +#: src/conf/domain_conf.c:7097 src/qemu/qemu_command.c:10641 #, c-format msgid "unable to parse mac address '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7102 +#: src/conf/domain_conf.c:7103 #, c-format msgid "expected unicast mac address, found multicast '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7135 +#: src/conf/domain_conf.c:7136 msgid "Network interfaces must use 'pci' address type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7143 +#: src/conf/domain_conf.c:7144 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7158 +#: src/conf/domain_conf.c:7159 msgid "" "Wrong or no 'type' attribute specified with . vhostuser requires the virtio-net* frontend" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7167 +#: src/conf/domain_conf.c:7168 #, fuzzy, c-format msgid "Type='%s' unsupported for " msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7172 +#: src/conf/domain_conf.c:7173 msgid "No 'type' attribute specified for " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7180 +#: src/conf/domain_conf.c:7181 msgid "" "No 'path' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7188 +#: src/conf/domain_conf.c:7189 msgid "" "No 'mode' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7207 +#: src/conf/domain_conf.c:7208 msgid "" "Wrong 'mode' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7228 +#: src/conf/domain_conf.c:7229 msgid "" "No 'bridge' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7245 +#: src/conf/domain_conf.c:7246 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7251 +#: src/conf/domain_conf.c:7252 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7260 +#: src/conf/domain_conf.c:7261 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7273 +#: src/conf/domain_conf.c:7274 msgid "" "No 'name' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7284 +#: src/conf/domain_conf.c:7285 msgid "No 'dev' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7292 +#: src/conf/domain_conf.c:7293 msgid "Unknown mode has been specified" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7360 +#: src/conf/domain_conf.c:7361 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7373 +#: src/conf/domain_conf.c:7374 #, c-format msgid "Unknown interface has been specified" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7384 +#: src/conf/domain_conf.c:7385 #, c-format msgid "Unknown interface has been specified" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7394 +#: src/conf/domain_conf.c:7395 #, c-format msgid "unknown interface ioeventfd mode '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7403 +#: src/conf/domain_conf.c:7404 #, c-format msgid "unknown interface event_idx mode '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7413 +#: src/conf/domain_conf.c:7414 #, c-format msgid "'queues' attribute must be positive number: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7422 +#: src/conf/domain_conf.c:7423 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host csum mode '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7432 +#: src/conf/domain_conf.c:7433 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host gso mode '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7442 +#: src/conf/domain_conf.c:7443 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host tso4 mode '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7452 +#: src/conf/domain_conf.c:7453 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host tso6 mode '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7462 +#: src/conf/domain_conf.c:7463 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host ecn mode '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7472 +#: src/conf/domain_conf.c:7473 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host ufo mode '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7482 +#: src/conf/domain_conf.c:7483 #, fuzzy, c-format msgid "unknown guest csum mode '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7492 +#: src/conf/domain_conf.c:7493 #, fuzzy, c-format msgid "unknown guest tso4 mode '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7502 +#: src/conf/domain_conf.c:7503 #, fuzzy, c-format msgid "unknown guest tso6 mode '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7512 +#: src/conf/domain_conf.c:7513 #, fuzzy, c-format msgid "unknown guest ecn mode '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7522 +#: src/conf/domain_conf.c:7523 #, fuzzy, c-format msgid "unknown guest ufo mode '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7534 +#: src/conf/domain_conf.c:7535 #, c-format msgid "unknown interface link state '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7560 +#: src/conf/domain_conf.c:7561 msgid "sndbuf must be a positive integer" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7609 +#: src/conf/domain_conf.c:7610 #, c-format msgid "target type must be specified for %s device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7677 +#: src/conf/domain_conf.c:7678 #, c-format msgid "unknown target type '%s' specified for character device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7694 +#: src/conf/domain_conf.c:7695 msgid "guestfwd channel does not define a target address" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7704 +#: src/conf/domain_conf.c:7705 msgid "guestfwd channel only supports IPv4 addresses" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7711 +#: src/conf/domain_conf.c:7712 msgid "guestfwd channel does not define a target port" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7718 src/conf/domain_conf.c:7742 +#: src/conf/domain_conf.c:7719 src/conf/domain_conf.c:7743 #: src/conf/storage_conf.c:531 #, c-format msgid "Invalid port number: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7822 +#: src/conf/domain_conf.c:7823 #, c-format msgid "Unknown source mode '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7890 src/conf/domain_conf.c:7991 +#: src/conf/domain_conf.c:7891 src/conf/domain_conf.c:7992 msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7901 +#: src/conf/domain_conf.c:7902 #, fuzzy msgid "Missing master path attribute for nmdm device" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:7907 +#: src/conf/domain_conf.c:7908 #, fuzzy msgid "Missing slave path attribute for nmdm device" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:7921 src/conf/domain_conf.c:7939 +#: src/conf/domain_conf.c:7922 src/conf/domain_conf.c:7940 msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7927 src/conf/domain_conf.c:7945 -#: src/conf/domain_conf.c:7970 +#: src/conf/domain_conf.c:7928 src/conf/domain_conf.c:7946 +#: src/conf/domain_conf.c:7971 msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7961 +#: src/conf/domain_conf.c:7962 #, c-format msgid "Unknown protocol '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8004 +#: src/conf/domain_conf.c:8005 #, fuzzy msgid "Missing source channel attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:8009 +#: src/conf/domain_conf.c:8010 msgid "Invalid character in source channel for char device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8114 src/conf/domain_conf.c:8264 +#: src/conf/domain_conf.c:8115 src/conf/domain_conf.c:8265 #, c-format msgid "unknown type presented to host for character device: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8122 +#: src/conf/domain_conf.c:8123 #, c-format msgid "unknown character device type: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8150 +#: src/conf/domain_conf.c:8151 msgid "spicevmc device type only supports virtio" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8166 src/qemu/qemu_command.c:9795 +#: src/conf/domain_conf.c:8167 src/qemu/qemu_command.c:9787 msgid "usb-serial requires address of usb type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8197 +#: src/conf/domain_conf.c:8198 msgid "missing smartcard device mode" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8202 +#: src/conf/domain_conf.c:8203 #, c-format msgid "unknown smartcard device mode: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8219 src/conf/domain_conf.c:8248 +#: src/conf/domain_conf.c:8220 src/conf/domain_conf.c:8249 msgid "host-certificates mode needs exactly three certificates" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8239 +#: src/conf/domain_conf.c:8240 #, c-format msgid "expecting absolute path: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8258 +#: src/conf/domain_conf.c:8259 msgid "passthrough mode requires a character device type attribute" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8283 +#: src/conf/domain_conf.c:8284 msgid "unknown smartcard mode" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8292 +#: src/conf/domain_conf.c:8293 msgid "Controllers must use the 'ccid' address type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8340 +#: src/conf/domain_conf.c:8341 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown TPM frontend model '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:8353 +#: src/conf/domain_conf.c:8354 msgid "only one TPM backend is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8359 +#: src/conf/domain_conf.c:8360 #, fuzzy msgid "missing TPM device backend" msgstr "missing devices information" -#: src/conf/domain_conf.c:8365 +#: src/conf/domain_conf.c:8366 #, fuzzy msgid "missing TPM device backend type" msgstr "missing devices information" -#: src/conf/domain_conf.c:8371 +#: src/conf/domain_conf.c:8372 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown TPM backend type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:8425 +#: src/conf/domain_conf.c:8426 msgid "missing input device type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8431 +#: src/conf/domain_conf.c:8432 #, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8438 +#: src/conf/domain_conf.c:8439 #, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8447 +#: src/conf/domain_conf.c:8448 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8453 src/conf/domain_conf.c:8460 +#: src/conf/domain_conf.c:8454 src/conf/domain_conf.c:8461 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8466 +#: src/conf/domain_conf.c:8467 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8492 src/conf/domain_conf.c:10184 +#: src/conf/domain_conf.c:8493 src/conf/domain_conf.c:10185 msgid "Invalid address for a USB device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8523 +#: src/conf/domain_conf.c:8524 msgid "missing hub device type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8529 +#: src/conf/domain_conf.c:8530 #, c-format msgid "unknown hub device type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8572 +#: src/conf/domain_conf.c:8573 msgid "missing timer name" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8577 +#: src/conf/domain_conf.c:8578 #, c-format msgid "unknown timer name '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8589 +#: src/conf/domain_conf.c:8590 #, c-format msgid "unknown timer present value '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8599 +#: src/conf/domain_conf.c:8600 #, c-format msgid "unknown timer tickpolicy '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8609 +#: src/conf/domain_conf.c:8610 #, c-format msgid "unknown timer track '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8619 +#: src/conf/domain_conf.c:8620 msgid "invalid timer frequency" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8628 +#: src/conf/domain_conf.c:8629 #, c-format msgid "unknown timer mode '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8641 +#: src/conf/domain_conf.c:8642 msgid "invalid catchup threshold" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8650 +#: src/conf/domain_conf.c:8651 msgid "invalid catchup slew" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8659 +#: src/conf/domain_conf.c:8660 msgid "invalid catchup limit" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8712 +#: src/conf/domain_conf.c:8713 #, c-format msgid "cannot parse password validity time '%s', expect YYYY-MM-DDTHH:MM:SS" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8731 +#: src/conf/domain_conf.c:8732 #, c-format msgid "unknown connected value %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8742 +#: src/conf/domain_conf.c:8743 msgid "VNC supports connected='keep' only" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8766 +#: src/conf/domain_conf.c:8767 msgid "graphics listen type must be specified" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8772 +#: src/conf/domain_conf.c:8773 #, c-format msgid "unknown graphics listen type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8792 +#: src/conf/domain_conf.c:8793 msgid "network attribute not allowed when listen type is not network" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8803 +#: src/conf/domain_conf.c:8804 #, c-format msgid "Invalid fromConfig value: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8844 +#: src/conf/domain_conf.c:8845 msgid "missing graphics device type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8850 +#: src/conf/domain_conf.c:8851 #, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8915 +#: src/conf/domain_conf.c:8916 #, c-format msgid "" "graphics listen attribute %s must match address attribute of first listen " "element (found %s)" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8933 +#: src/conf/domain_conf.c:8934 #, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8963 +#: src/conf/domain_conf.c:8964 #, c-format msgid "cannot parse vnc WebSocket port %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8976 src/qemu/qemu_command.c:11454 +#: src/conf/domain_conf.c:8977 src/qemu/qemu_command.c:11446 #, c-format msgid "unknown vnc display sharing policy '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9001 src/conf/domain_conf.c:9068 +#: src/conf/domain_conf.c:9002 src/conf/domain_conf.c:9069 #, c-format msgid "unknown fullscreen value '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9020 +#: src/conf/domain_conf.c:9021 #, c-format msgid "cannot parse rdp port %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9089 +#: src/conf/domain_conf.c:9090 #, c-format msgid "cannot parse spice port %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9102 +#: src/conf/domain_conf.c:9103 #, c-format msgid "cannot parse spice tlsPort %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9122 +#: src/conf/domain_conf.c:9123 #, c-format msgid "unknown default spice channel mode %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9158 +#: src/conf/domain_conf.c:9159 msgid "spice channel missing name/mode" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9166 +#: src/conf/domain_conf.c:9167 #, c-format msgid "unknown spice channel name %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9174 +#: src/conf/domain_conf.c:9175 #, c-format msgid "unknown spice channel mode %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9190 +#: src/conf/domain_conf.c:9191 msgid "spice image missing compression" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9197 +#: src/conf/domain_conf.c:9198 #, c-format msgid "unknown spice image compression %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9211 +#: src/conf/domain_conf.c:9212 msgid "spice jpeg missing compression" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9218 +#: src/conf/domain_conf.c:9219 #, c-format msgid "unknown spice jpeg compression %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9232 +#: src/conf/domain_conf.c:9233 msgid "spice zlib missing compression" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9239 +#: src/conf/domain_conf.c:9240 #, c-format msgid "unknown spice zlib compression %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9253 +#: src/conf/domain_conf.c:9254 msgid "spice playback missing compression" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9260 +#: src/conf/domain_conf.c:9261 msgid "unknown spice playback compression" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9274 +#: src/conf/domain_conf.c:9275 msgid "spice streaming missing mode" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9280 +#: src/conf/domain_conf.c:9281 msgid "unknown spice streaming mode" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9294 +#: src/conf/domain_conf.c:9295 msgid "spice clipboard missing copypaste" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9301 +#: src/conf/domain_conf.c:9302 #, c-format msgid "unknown copypaste value '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9314 +#: src/conf/domain_conf.c:9315 msgid "spice filetransfer missing enable" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9321 +#: src/conf/domain_conf.c:9322 #, fuzzy, c-format msgid "unknown enable value '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:9334 +#: src/conf/domain_conf.c:9335 msgid "spice mouse missing mode" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9340 +#: src/conf/domain_conf.c:9341 #, c-format msgid "unknown mouse mode value '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9381 +#: src/conf/domain_conf.c:9382 #, c-format msgid "unknown codec type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9414 +#: src/conf/domain_conf.c:9415 #, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9481 +#: src/conf/domain_conf.c:9482 msgid "watchdog must contain model name" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9487 +#: src/conf/domain_conf.c:9488 #, c-format msgid "unknown watchdog model '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9498 +#: src/conf/domain_conf.c:9499 #, c-format msgid "unknown watchdog action '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9536 +#: src/conf/domain_conf.c:9537 #, fuzzy msgid "missing RNG device model" msgstr "missing devices information" -#: src/conf/domain_conf.c:9541 +#: src/conf/domain_conf.c:9542 #, fuzzy, c-format msgid "unknown RNG model '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:9549 +#: src/conf/domain_conf.c:9550 msgid "invalid RNG rate bytes value" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9556 +#: src/conf/domain_conf.c:9557 msgid "invalid RNG rate period value" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9565 +#: src/conf/domain_conf.c:9566 msgid "only one RNG backend is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9571 +#: src/conf/domain_conf.c:9572 #, fuzzy msgid "missing RNG device backend model" msgstr "missing devices information" -#: src/conf/domain_conf.c:9577 +#: src/conf/domain_conf.c:9578 #, fuzzy, c-format msgid "unknown RNG backend model '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:9588 +#: src/conf/domain_conf.c:9589 #, c-format msgid "file '%s' is not a supported random source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9597 +#: src/conf/domain_conf.c:9598 msgid "missing EGD backend type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9607 +#: src/conf/domain_conf.c:9608 #, fuzzy, c-format msgid "unknown backend type '%s' for egd" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:9655 +#: src/conf/domain_conf.c:9656 msgid "balloon memory must contain model name" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9661 +#: src/conf/domain_conf.c:9662 #, c-format msgid "unknown memory balloon model '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9668 +#: src/conf/domain_conf.c:9669 #, fuzzy msgid "invalid statistics collection period" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:9718 +#: src/conf/domain_conf.c:9719 msgid "XML does not contain expected 'sysinfo' element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9728 +#: src/conf/domain_conf.c:9729 msgid "sysinfo must contain a type attribute" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9733 +#: src/conf/domain_conf.c:9734 #, c-format msgid "unknown sysinfo type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9764 +#: src/conf/domain_conf.c:9765 msgid "Invalid BIOS 'date' format" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9786 +#: src/conf/domain_conf.c:9787 msgid "malformed uuid element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9793 +#: src/conf/domain_conf.c:9794 msgid "UUID mismatch between and " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9969 +#: src/conf/domain_conf.c:9970 #, c-format msgid "unknown video model '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9975 +#: src/conf/domain_conf.c:9976 msgid "missing video model and cannot determine default" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9983 +#: src/conf/domain_conf.c:9984 msgid "ram attribute only supported for type of qxl" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9988 src/conf/domain_conf.c:9998 +#: src/conf/domain_conf.c:9989 src/conf/domain_conf.c:9999 #, c-format msgid "cannot parse video ram '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10008 +#: src/conf/domain_conf.c:10009 #, c-format msgid "cannot parse video heads '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10055 +#: src/conf/domain_conf.c:10056 #, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10075 +#: src/conf/domain_conf.c:10076 #, c-format msgid "Unexpected hostdev mode %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10092 +#: src/conf/domain_conf.c:10093 msgid "PCI host devices must use 'pci' address type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10101 +#: src/conf/domain_conf.c:10102 msgid "SCSI host devices must have address specified" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10143 +#: src/conf/domain_conf.c:10144 #, c-format msgid "unknown redirdev bus '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10154 +#: src/conf/domain_conf.c:10155 #, c-format msgid "unknown redirdev character device type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10159 +#: src/conf/domain_conf.c:10160 msgid "missing type in redirdev" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10235 +#: src/conf/domain_conf.c:10236 #, c-format msgid "Incorrect USB version format %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10245 +#: src/conf/domain_conf.c:10246 #, c-format msgid "Cannot parse USB version %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10278 +#: src/conf/domain_conf.c:10279 #, c-format msgid "Cannot parse USB Class code %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10284 +#: src/conf/domain_conf.c:10285 #, c-format msgid "Invalid USB Class code %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10295 +#: src/conf/domain_conf.c:10296 #, c-format msgid "Cannot parse USB vendor ID %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10306 +#: src/conf/domain_conf.c:10307 #, c-format msgid "Cannot parse USB product ID %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10331 +#: src/conf/domain_conf.c:10332 msgid "Invalid allow value, either 'yes' or 'no'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10336 +#: src/conf/domain_conf.c:10337 msgid "Missing allow attribute for USB redirection filter" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10409 +#: src/conf/domain_conf.c:10410 #, c-format msgid "unknown %s action: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10429 +#: src/conf/domain_conf.c:10430 #, c-format msgid "unknown PM state value %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10452 +#: src/conf/domain_conf.c:10453 msgid "(device_definition)" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10470 +#: src/conf/domain_conf.c:10471 #, fuzzy, c-format msgid "unknown device type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:10594 +#: src/conf/domain_conf.c:10595 msgid "(disk_definition)" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10600 +#: src/conf/domain_conf.c:10601 #, c-format msgid "expecting root element of 'disk', not '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11001 +#: src/conf/domain_conf.c:11002 #, c-format msgid "multiple devices matching mac address %s found" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11022 +#: src/conf/domain_conf.c:11023 #, c-format msgid "no device matching mac address %s found on %.4x:%.2x:%.2x.%.1x" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11031 +#: src/conf/domain_conf.c:11032 #, c-format msgid "no device matching mac address %s found" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11383 +#: src/conf/domain_conf.c:11384 msgid "unknown virt type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11394 +#: src/conf/domain_conf.c:11395 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11420 +#: src/conf/domain_conf.c:11421 msgid "cannot count boot devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11431 src/conf/domain_conf.c:19247 +#: src/conf/domain_conf.c:11432 src/conf/domain_conf.c:19248 msgid "per-device boot elements cannot be used together with os/boot elements" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11441 +#: src/conf/domain_conf.c:11442 msgid "missing boot device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11446 +#: src/conf/domain_conf.c:11447 #, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11478 +#: src/conf/domain_conf.c:11479 msgid "invalid value for boot menu timeout, must be in range [0,65535]" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11492 +#: src/conf/domain_conf.c:11493 msgid "need at least one serial port for useserial" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11510 +#: src/conf/domain_conf.c:11511 msgid "invalid value for rebootTimeout, must be in range [-1,65535]" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11564 +#: src/conf/domain_conf.c:11565 msgid "invalid idmap start/target/count settings" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11576 +#: src/conf/domain_conf.c:11577 msgid "You must map the root user of container" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11640 +#: src/conf/domain_conf.c:11641 msgid "vcpu id must be an unsigned integer or -1" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11644 +#: src/conf/domain_conf.c:11645 msgid "vcpu id value -1 is not allowed for vcpupin" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11650 +#: src/conf/domain_conf.c:11651 msgid "vcpu id must be less than maxvcpus" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11660 +#: src/conf/domain_conf.c:11661 #, fuzzy, c-format msgid "invalid setting for iothread '%s'" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/conf/domain_conf.c:11667 +#: src/conf/domain_conf.c:11668 msgid "zero is an invalid iothread id value" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11677 +#: src/conf/domain_conf.c:11678 msgid "iothread id must not exceed iothreads" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11688 +#: src/conf/domain_conf.c:11689 #, fuzzy msgid "missing cpuset for emulatorpin" msgstr "missing kernel information" -#: src/conf/domain_conf.c:11691 +#: src/conf/domain_conf.c:11692 #, fuzzy msgid "missing cpuset for iothreadpin" msgstr "missing kernel information" -#: src/conf/domain_conf.c:11694 +#: src/conf/domain_conf.c:11695 msgid "missing cpuset for vcpupin" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11829 +#: src/conf/domain_conf.c:11830 #, fuzzy msgid "unable to parse size attribute" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:11840 +#: src/conf/domain_conf.c:11841 msgid "hugepage size can't be zero" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11874 +#: src/conf/domain_conf.c:11875 #, fuzzy msgid "missing resource partition attribute" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:11930 +#: src/conf/domain_conf.c:11931 #, fuzzy, c-format msgid "unknown readonly value: %s" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:11938 +#: src/conf/domain_conf.c:11939 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type value: %s" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:11985 +#: src/conf/domain_conf.c:11986 msgid "missing domain type attribute" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11991 +#: src/conf/domain_conf.c:11992 #, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11999 +#: src/conf/domain_conf.c:12000 #, c-format msgid "unexpected domain type %s, expecting %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12021 +#: src/conf/domain_conf.c:12022 #, c-format msgid "unexpected domain type %s, expecting one of these: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12045 src/conf/network_conf.c:2035 +#: src/conf/domain_conf.c:12046 src/conf/network_conf.c:2035 #: src/conf/secret_conf.c:192 src/openvz/openvz_conf.c:1039 #: src/xenconfig/xen_common.c:206 msgid "Failed to generate UUID" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12052 src/conf/network_conf.c:2041 +#: src/conf/domain_conf.c:12053 src/conf/network_conf.c:2041 #: src/conf/nwfilter_conf.c:2647 src/conf/secret_conf.c:198 #: src/conf/storage_conf.c:853 msgid "malformed uuid element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12062 +#: src/conf/domain_conf.c:12063 msgid "Domain title can't contain newlines" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12087 +#: src/conf/domain_conf.c:12088 #, c-format msgid "Invalid memory core dump attribute value '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12099 +#: src/conf/domain_conf.c:12100 #, c-format msgid "current memory '%lluk' exceeds maximum '%lluk'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12115 +#: src/conf/domain_conf.c:12116 #, fuzzy msgid "cannot extract hugepages nodes" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:12135 +#: src/conf/domain_conf.c:12136 #, c-format msgid "nodeset attribute of hugepages of sizes %llu and %llu intersect" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12143 +#: src/conf/domain_conf.c:12144 #, c-format msgid "two master hugepages detected: %llu and %llu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12175 +#: src/conf/domain_conf.c:12176 msgid "cannot extract blkiotune nodes" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12190 +#: src/conf/domain_conf.c:12191 #, fuzzy, c-format msgid "duplicate blkio device path '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:12218 +#: src/conf/domain_conf.c:12219 msgid "maximum vcpus must be an integer" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12226 +#: src/conf/domain_conf.c:12227 #, c-format msgid "invalid maximum number of vCPUs '%lu'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12234 +#: src/conf/domain_conf.c:12235 msgid "current vcpus must be an integer" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12242 +#: src/conf/domain_conf.c:12243 #, c-format msgid "invalid current number of vCPUs '%lu'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12248 +#: src/conf/domain_conf.c:12249 #, c-format msgid "maxvcpus must not be less than current vcpus (%d < %lu)" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12260 +#: src/conf/domain_conf.c:12261 #, c-format msgid "Unsupported CPU placement mode '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12283 +#: src/conf/domain_conf.c:12284 #, fuzzy, c-format msgid "invalid iothreads count '%s'" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/conf/domain_conf.c:12292 +#: src/conf/domain_conf.c:12293 msgid "can't parse cputune shares value" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12301 +#: src/conf/domain_conf.c:12302 msgid "can't parse cputune period value" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12308 +#: src/conf/domain_conf.c:12309 msgid "Value of cputune period must be in range [1000, 1000000]" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12316 +#: src/conf/domain_conf.c:12317 msgid "can't parse cputune quota value" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12324 +#: src/conf/domain_conf.c:12325 msgid "Value of cputune quota must be in range [1000, 18446744073709551]" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12332 +#: src/conf/domain_conf.c:12333 msgid "can't parse cputune emulator period value" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12340 +#: src/conf/domain_conf.c:12341 msgid "Value of cputune emulator_period must be in range [1000, 1000000]" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12348 +#: src/conf/domain_conf.c:12349 msgid "can't parse cputune emulator quota value" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12356 +#: src/conf/domain_conf.c:12357 msgid "" "Value of cputune emulator_quota must be in range [1000, 18446744073709551]" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12379 +#: src/conf/domain_conf.c:12380 msgid "duplicate vcpupin for same vcpu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12428 +#: src/conf/domain_conf.c:12429 msgid "cannot extract emulatorpin nodes" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12440 +#: src/conf/domain_conf.c:12441 msgid "only one emulatorpin is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12460 +#: src/conf/domain_conf.c:12461 #, fuzzy msgid "cannot extract iothreadpin nodes" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:12485 +#: src/conf/domain_conf.c:12486 msgid "duplicate iothreadpin for same iothread" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12514 +#: src/conf/domain_conf.c:12515 msgid "Maximum CPUs greater than topology limit" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12520 +#: src/conf/domain_conf.c:12521 msgid "Number of CPUs in exceeds the count" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12538 +#: src/conf/domain_conf.c:12539 msgid "cannot extract resource nodes" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12544 +#: src/conf/domain_conf.c:12545 msgid "only one resource element is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12560 +#: src/conf/domain_conf.c:12561 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:12570 +#: src/conf/domain_conf.c:12571 #, fuzzy, c-format msgid "unknown value for attribute eoi: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:12594 src/conf/domain_conf.c:12610 +#: src/conf/domain_conf.c:12595 src/conf/domain_conf.c:12611 #, fuzzy, c-format msgid "unknown state attribute '%s' of feature '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:12639 +#: src/conf/domain_conf.c:12640 #, c-format msgid "unsupported HyperV Enlightenment feature: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12651 src/conf/domain_conf.c:12672 +#: src/conf/domain_conf.c:12652 src/conf/domain_conf.c:12673 #, c-format msgid "missing 'state' attribute for HyperV Enlightenment feature '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12659 src/conf/domain_conf.c:12680 +#: src/conf/domain_conf.c:12660 src/conf/domain_conf.c:12681 #, c-format msgid "invalid value of state argument for HyperV Enlightenment feature '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12691 +#: src/conf/domain_conf.c:12692 msgid "invalid HyperV spinlock retry count" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12697 +#: src/conf/domain_conf.c:12698 msgid "HyperV spinlock retry count must be at least 4095" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12725 +#: src/conf/domain_conf.c:12726 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported KVM feature: %s" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:12736 +#: src/conf/domain_conf.c:12737 #, fuzzy, c-format msgid "missing 'state' attribute for KVM feature '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:12744 +#: src/conf/domain_conf.c:12745 #, c-format msgid "invalid value of state argument for KVM feature '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12770 +#: src/conf/domain_conf.c:12771 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected capability feature '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:12781 +#: src/conf/domain_conf.c:12782 #, fuzzy, c-format msgid "unknown state attribute '%s' of feature capability '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:12835 +#: src/conf/domain_conf.c:12836 #, c-format msgid "unknown clock offset '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12851 +#: src/conf/domain_conf.c:12852 #, c-format msgid "unknown clock adjustment '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12882 +#: src/conf/domain_conf.c:12883 #, c-format msgid "unknown clock basis '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12895 +#: src/conf/domain_conf.c:12896 msgid "missing 'timezone' attribute for clock with offset='timezone'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12927 +#: src/conf/domain_conf.c:12928 msgid "no OS type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12962 +#: src/conf/domain_conf.c:12963 #, c-format msgid "No guest options available for arch '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12971 +#: src/conf/domain_conf.c:12972 #, c-format msgid "No os type '%s' available for arch '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12982 src/xenconfig/xen_common.c:1039 +#: src/conf/domain_conf.c:12983 src/xenconfig/xen_common.c:1039 #, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13021 +#: src/conf/domain_conf.c:13022 msgid "No data supplied for element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13105 src/conf/domain_conf.c:13114 +#: src/conf/domain_conf.c:13106 src/conf/domain_conf.c:13115 msgid "Can't add another USB controller: USB is disabled for this domain" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13131 +#: src/conf/domain_conf.c:13132 msgid "No master USB controller specified" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13138 +#: src/conf/domain_conf.c:13139 msgid "cannot extract device leases" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13272 +#: src/conf/domain_conf.c:13273 msgid "cannot extract console devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13349 +#: src/conf/domain_conf.c:13350 msgid "Can't add USB input device. USB bus is disabled" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13444 +#: src/conf/domain_conf.c:13445 msgid "Only one primary video device is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13470 +#: src/conf/domain_conf.c:13471 msgid "cannot determine default video type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13500 +#: src/conf/domain_conf.c:13501 msgid "Can't add host USB device: USB is disabled in this host" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13520 +#: src/conf/domain_conf.c:13521 msgid "only a single watchdog device is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13540 +#: src/conf/domain_conf.c:13541 msgid "only a single memory balloon device is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13575 +#: src/conf/domain_conf.c:13576 msgid "only a single TPM device is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13591 +#: src/conf/domain_conf.c:13592 msgid "only a single nvram device is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13616 +#: src/conf/domain_conf.c:13617 msgid "Can't add USB hub: USB is disabled for this domain" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13640 +#: src/conf/domain_conf.c:13641 msgid "Can't add redirected USB device: USB is disabled for this domain" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13656 +#: src/conf/domain_conf.c:13657 msgid "only one set of redirection filter rule is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13677 +#: src/conf/domain_conf.c:13678 msgid "only a single panic device is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13719 +#: src/conf/domain_conf.c:13720 msgid "uid and gid should be mapped both" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13739 +#: src/conf/domain_conf.c:13740 #, c-format msgid "unknown smbios mode '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13804 +#: src/conf/domain_conf.c:13805 msgid "no domain config" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13818 +#: src/conf/domain_conf.c:13819 msgid "missing domain state" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13823 +#: src/conf/domain_conf.c:13824 #, c-format msgid "invalid domain state '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13832 +#: src/conf/domain_conf.c:13833 #, c-format msgid "invalid domain state reason '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13843 +#: src/conf/domain_conf.c:13844 msgid "invalid pid" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13857 src/conf/network_conf.c:3046 +#: src/conf/domain_conf.c:13858 src/conf/network_conf.c:3046 #, c-format msgid "Unknown taint flag %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13892 src/security/virt-aa-helper.c:659 +#: src/conf/domain_conf.c:13893 src/security/virt-aa-helper.c:659 #: tools/virsh-domain-monitor.c:95 tools/virsh-domain-monitor.c:489 #: tools/virsh-domain-monitor.c:604 tools/virsh-domain-monitor.c:726 #: tools/virsh-domain.c:2742 tools/virsh-domain.c:3408 @@ -3701,773 +3701,773 @@ msgstr "" msgid "(domain_definition)" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13938 +#: src/conf/domain_conf.c:13939 #, c-format msgid "unexpected root element <%s>, expecting " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13973 +#: src/conf/domain_conf.c:13974 #, c-format msgid "unexpected root element <%s>, expecting " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14022 +#: src/conf/domain_conf.c:14023 #, c-format msgid "Target timer %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14030 +#: src/conf/domain_conf.c:14031 #, c-format msgid "Target timer presence %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14038 +#: src/conf/domain_conf.c:14039 #, c-format msgid "Target TSC frequency %lu does not match source %lu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14045 +#: src/conf/domain_conf.c:14046 #, c-format msgid "Target TSC mode %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14062 +#: src/conf/domain_conf.c:14063 #, c-format msgid "Target device address type %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14075 +#: src/conf/domain_conf.c:14076 #, c-format msgid "" "Target device PCI address %04x:%02x:%02x.%02x does not match source %04x:" "%02x:%02x.%02x" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14090 +#: src/conf/domain_conf.c:14091 #, c-format msgid "Target device drive address %d:%d:%d does not match source %d:%d:%d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14105 +#: src/conf/domain_conf.c:14106 #, c-format msgid "" "Target device virtio serial address %d:%d:%d does not match source %d:%d:%d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14119 +#: src/conf/domain_conf.c:14120 #, c-format msgid "Target device ccid address %d:%d does not match source %d:%d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14133 +#: src/conf/domain_conf.c:14134 #, c-format msgid "Target device isa address %d:%d does not match source %d:%d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14154 +#: src/conf/domain_conf.c:14155 #, c-format msgid "Target disk device %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14162 +#: src/conf/domain_conf.c:14163 #, c-format msgid "Target disk bus %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14170 +#: src/conf/domain_conf.c:14171 #, c-format msgid "Target disk %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14177 +#: src/conf/domain_conf.c:14178 #, c-format msgid "Target disk serial %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14185 +#: src/conf/domain_conf.c:14186 msgid "Target disk access mode does not match source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14202 +#: src/conf/domain_conf.c:14203 #, c-format msgid "Target controller type %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14210 +#: src/conf/domain_conf.c:14211 #, c-format msgid "Target controller index %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14217 +#: src/conf/domain_conf.c:14218 #, c-format msgid "Target controller model %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14225 +#: src/conf/domain_conf.c:14226 #, c-format msgid "Target controller ports %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14232 +#: src/conf/domain_conf.c:14233 #, c-format msgid "Target controller vectors %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14251 +#: src/conf/domain_conf.c:14252 #, c-format msgid "Target filesystem guest target %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14258 +#: src/conf/domain_conf.c:14259 msgid "Target filesystem access mode does not match source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14278 +#: src/conf/domain_conf.c:14279 #, c-format msgid "Target network card mac %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14287 +#: src/conf/domain_conf.c:14288 #, c-format msgid "Target network card model %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14305 +#: src/conf/domain_conf.c:14306 #, c-format msgid "Target input device type %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14313 +#: src/conf/domain_conf.c:14314 #, c-format msgid "Target input device bus %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14332 +#: src/conf/domain_conf.c:14333 #, c-format msgid "Target sound card model %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14351 +#: src/conf/domain_conf.c:14352 #, c-format msgid "Target video card model %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14359 +#: src/conf/domain_conf.c:14360 #, c-format msgid "Target video card ram %u does not match source %u" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14366 +#: src/conf/domain_conf.c:14367 #, c-format msgid "Target video card vram %u does not match source %u" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14373 +#: src/conf/domain_conf.c:14374 #, c-format msgid "Target video card heads %u does not match source %u" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14381 +#: src/conf/domain_conf.c:14382 msgid "Target video card acceleration does not match source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14388 +#: src/conf/domain_conf.c:14389 #, c-format msgid "Target video card 2d accel %u does not match source %u" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14395 +#: src/conf/domain_conf.c:14396 #, c-format msgid "Target video card 3d accel %u does not match source %u" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14414 +#: src/conf/domain_conf.c:14415 #, c-format msgid "Target host device mode %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14423 +#: src/conf/domain_conf.c:14424 #, c-format msgid "Target host device subsystem %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14453 +#: src/conf/domain_conf.c:14454 #, c-format msgid "Target serial port %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14471 +#: src/conf/domain_conf.c:14472 #, c-format msgid "Target parallel port %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14489 +#: src/conf/domain_conf.c:14490 #, c-format msgid "Target channel type %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14499 +#: src/conf/domain_conf.c:14500 #, c-format msgid "Target channel name %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14508 +#: src/conf/domain_conf.c:14509 msgid "" "Changing device type to/from spicevmc would change default target channel " "name" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14519 +#: src/conf/domain_conf.c:14520 #, c-format msgid "Target channel addr %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14541 +#: src/conf/domain_conf.c:14542 #, c-format msgid "Target console type %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14560 +#: src/conf/domain_conf.c:14561 #, c-format msgid "Target watchdog model %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14579 +#: src/conf/domain_conf.c:14580 #, c-format msgid "Target balloon model %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14598 +#: src/conf/domain_conf.c:14599 #, c-format msgid "Target RNG model '%s' does not match source '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14617 +#: src/conf/domain_conf.c:14618 #, c-format msgid "Target hub device type %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14636 +#: src/conf/domain_conf.c:14637 #, c-format msgid "Target redirected device bus %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14647 +#: src/conf/domain_conf.c:14648 #, c-format msgid "" "Target redirected device source type %s does not match source device source " "type %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14673 +#: src/conf/domain_conf.c:14674 #, c-format msgid "Target USB redirection filter rule count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14684 +#: src/conf/domain_conf.c:14685 msgid "Target USB Class code does not match source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14690 +#: src/conf/domain_conf.c:14691 msgid "Target USB vendor ID does not match source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14696 +#: src/conf/domain_conf.c:14697 msgid "Target USB product ID does not match source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14702 +#: src/conf/domain_conf.c:14703 msgid "Target USB version does not match source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14708 +#: src/conf/domain_conf.c:14709 #, c-format msgid "Target USB allow '%s' does not match source '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14728 +#: src/conf/domain_conf.c:14729 #, c-format msgid "State of feature '%s' differs: source: '%s', destination: '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14740 +#: src/conf/domain_conf.c:14741 #, c-format msgid "State of APIC EOI differs: source: '%s', destination: '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14755 +#: src/conf/domain_conf.c:14756 #, c-format msgid "" "State of HyperV enlightenment feature '%s' differs: source: '%s', " "destination: '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14770 +#: src/conf/domain_conf.c:14771 #, c-format msgid "HyperV spinlock retry count differs: source: '%u', destination: '%u'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14792 +#: src/conf/domain_conf.c:14793 #, c-format msgid "State of KVM feature '%s' differs: source: '%s', destination: '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14821 +#: src/conf/domain_conf.c:14822 #, c-format msgid "Target domain panic device count '%d' does not match source count '%d'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14846 +#: src/conf/domain_conf.c:14847 #, c-format msgid "Target domain virt type %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14858 +#: src/conf/domain_conf.c:14859 #, c-format msgid "Target domain uuid %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14869 +#: src/conf/domain_conf.c:14870 #, c-format msgid "Target domain name '%s' does not match source '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14876 +#: src/conf/domain_conf.c:14877 #, c-format msgid "Target domain max memory %lld does not match source %lld" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14882 +#: src/conf/domain_conf.c:14883 #, c-format msgid "Target domain current memory %lld does not match source %lld" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14888 +#: src/conf/domain_conf.c:14889 #, c-format msgid "Target domain huge pages count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14898 +#: src/conf/domain_conf.c:14899 #, c-format msgid "Target domain huge page size %llu does not match source %llu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14907 src/conf/domain_conf.c:14913 +#: src/conf/domain_conf.c:14908 src/conf/domain_conf.c:14914 msgid "Target huge page nodemask does not match source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14921 +#: src/conf/domain_conf.c:14922 #, c-format msgid "Target domain vCPU count %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14927 +#: src/conf/domain_conf.c:14928 #, c-format msgid "Target domain vCPU max %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14934 +#: src/conf/domain_conf.c:14935 #, c-format msgid "Target domain iothreads count %u does not match source %u" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14942 src/conf/domain_conf.c:14955 +#: src/conf/domain_conf.c:14943 src/conf/domain_conf.c:14956 #, c-format msgid "Target domain OS type %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14948 +#: src/conf/domain_conf.c:14949 #, c-format msgid "Target domain architecture %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14962 +#: src/conf/domain_conf.c:14963 #, c-format msgid "Target domain SMBIOS mode %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14973 +#: src/conf/domain_conf.c:14974 msgid "Target domain timers do not match source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14991 +#: src/conf/domain_conf.c:14992 #, c-format msgid "Target domain disk count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15002 +#: src/conf/domain_conf.c:15003 #, c-format msgid "Target domain controller count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15015 +#: src/conf/domain_conf.c:15016 #, c-format msgid "Target domain filesystem count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15027 +#: src/conf/domain_conf.c:15028 #, c-format msgid "Target domain net card count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15039 +#: src/conf/domain_conf.c:15040 #, c-format msgid "Target domain input device count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15051 +#: src/conf/domain_conf.c:15052 #, c-format msgid "Target domain sound card count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15063 +#: src/conf/domain_conf.c:15064 #, c-format msgid "Target domain video card count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15075 +#: src/conf/domain_conf.c:15076 #, c-format msgid "Target domain host device count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15088 +#: src/conf/domain_conf.c:15089 #, c-format msgid "Target domain smartcard count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15101 +#: src/conf/domain_conf.c:15102 #, c-format msgid "Target domain serial port count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15114 +#: src/conf/domain_conf.c:15115 #, c-format msgid "Target domain parallel port count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15127 +#: src/conf/domain_conf.c:15128 #, c-format msgid "Target domain channel count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15140 +#: src/conf/domain_conf.c:15141 #, c-format msgid "Target domain console count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15153 +#: src/conf/domain_conf.c:15154 #, c-format msgid "Target domain hub device count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15165 +#: src/conf/domain_conf.c:15166 #, c-format msgid "Target domain redirected devices count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15180 +#: src/conf/domain_conf.c:15181 #, c-format msgid "Target domain USB redirection filter count %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15194 +#: src/conf/domain_conf.c:15195 #, c-format msgid "Target domain watchdog count %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15207 +#: src/conf/domain_conf.c:15208 #, c-format msgid "Target domain memory balloon count %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15220 +#: src/conf/domain_conf.c:15221 #, c-format msgid "Target domain RNG device count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15555 +#: src/conf/domain_conf.c:15556 #, c-format msgid "unexpected %s action: %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15851 src/conf/domain_conf.c:15940 +#: src/conf/domain_conf.c:15852 src/conf/domain_conf.c:15941 #, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15888 +#: src/conf/domain_conf.c:15889 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk backing store type %d" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:15896 +#: src/conf/domain_conf.c:15897 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk backing store format %d" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:15945 +#: src/conf/domain_conf.c:15946 #, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15950 +#: src/conf/domain_conf.c:15951 #, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15955 +#: src/conf/domain_conf.c:15956 #, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15960 +#: src/conf/domain_conf.c:15961 #, c-format msgid "unexpected disk io mode %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15965 +#: src/conf/domain_conf.c:15966 #, c-format msgid "Unexpected disk sgio mode '%d'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16177 +#: src/conf/domain_conf.c:16178 #, c-format msgid "unexpected controller type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16186 +#: src/conf/domain_conf.c:16187 #, c-format msgid "unexpected model type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16279 +#: src/conf/domain_conf.c:16280 #, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16285 +#: src/conf/domain_conf.c:16286 #, c-format msgid "unexpected accessmode %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16377 +#: src/conf/domain_conf.c:16378 #, c-format msgid "unexpected pci hostdev driver name type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16426 +#: src/conf/domain_conf.c:16427 msgid "PCI address Formatting failed" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16462 src/conf/domain_conf.c:16502 -#: src/conf/domain_conf.c:18018 src/conf/domain_conf.c:18027 -#: src/libxl/libxl_driver.c:3011 src/qemu/qemu_hotplug.c:3461 +#: src/conf/domain_conf.c:16463 src/conf/domain_conf.c:16503 +#: src/conf/domain_conf.c:18019 src/conf/domain_conf.c:18028 +#: src/libxl/libxl_driver.c:3011 src/qemu/qemu_hotplug.c:3447 #, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16540 +#: src/conf/domain_conf.c:16541 #, c-format msgid "unexpected source mode %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16572 +#: src/conf/domain_conf.c:16573 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected actual net type %s" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:16605 src/conf/domain_conf.c:16762 -#: src/conf/domain_conf.c:17794 +#: src/conf/domain_conf.c:16606 src/conf/domain_conf.c:16763 +#: src/conf/domain_conf.c:17795 #, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16754 +#: src/conf/domain_conf.c:16755 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected actual net type %d" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:16996 +#: src/conf/domain_conf.c:16997 #, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17111 +#: src/conf/domain_conf.c:17112 #, c-format msgid "unexpected char device type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17131 +#: src/conf/domain_conf.c:17132 msgid "Could not format channel target type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17141 +#: src/conf/domain_conf.c:17142 msgid "Unable to format guestfwd port" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17211 src/conf/domain_conf.c:17244 -#: src/qemu/qemu_command.c:8855 +#: src/conf/domain_conf.c:17212 src/conf/domain_conf.c:17245 +#: src/qemu/qemu_command.c:8847 #, c-format msgid "unexpected smartcard type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17262 +#: src/conf/domain_conf.c:17263 #, c-format msgid "unexpected codec type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17318 src/xenconfig/xen_sxpr.c:2114 +#: src/conf/domain_conf.c:17319 src/xenconfig/xen_sxpr.c:2114 #, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17364 +#: src/conf/domain_conf.c:17365 #, c-format msgid "unexpected memballoon model %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17433 +#: src/conf/domain_conf.c:17434 #, c-format msgid "unexpected watchdog model %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17439 +#: src/conf/domain_conf.c:17440 #, c-format msgid "unexpected watchdog action %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17560 +#: src/conf/domain_conf.c:17561 #, c-format msgid "unexpected video model %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17604 src/xenconfig/xen_sxpr.c:2150 +#: src/conf/domain_conf.c:17605 src/xenconfig/xen_sxpr.c:2150 #, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17609 +#: src/conf/domain_conf.c:17610 #, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17639 +#: src/conf/domain_conf.c:17640 #, c-format msgid "unexpected timer name %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17655 +#: src/conf/domain_conf.c:17656 #, c-format msgid "unexpected timer tickpolicy %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17669 +#: src/conf/domain_conf.c:17670 #, c-format msgid "unexpected timer track %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17687 +#: src/conf/domain_conf.c:17688 #, c-format msgid "unexpected timer mode %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:18009 src/conf/domain_conf.c:18034 +#: src/conf/domain_conf.c:18010 src/conf/domain_conf.c:18035 #, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:18150 +#: src/conf/domain_conf.c:18151 #, c-format msgid "unexpected hub type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:18320 +#: src/conf/domain_conf.c:18321 #, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:18638 +#: src/conf/domain_conf.c:18639 #, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:18671 +#: src/conf/domain_conf.c:18672 #, c-format msgid "unexpected smbios mode %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:18718 +#: src/conf/domain_conf.c:18719 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %zu" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:18739 +#: src/conf/domain_conf.c:18740 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected state of feature '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:19218 +#: src/conf/domain_conf.c:19219 #, c-format msgid "boot order %d is already used by another device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:19239 +#: src/conf/domain_conf.c:19240 msgid "Device configuration is not compatible: Domain has no USB bus support" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:19277 src/conf/network_conf.c:2912 +#: src/conf/domain_conf.c:19278 src/conf/network_conf.c:2912 #: src/conf/nwfilter_conf.c:2804 src/util/virdnsmasq.c:550 #, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:19416 +#: src/conf/domain_conf.c:19417 #, c-format msgid "unexpected domain %s already exists" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:19457 src/conf/network_conf.c:3159 +#: src/conf/domain_conf.c:19458 src/conf/network_conf.c:3159 #: src/conf/network_conf.c:3193 src/conf/nwfilter_conf.c:3183 #: src/conf/storage_conf.c:1848 #, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:19527 +#: src/conf/domain_conf.c:19528 #, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:19893 +#: src/conf/domain_conf.c:19894 #, c-format msgid "unable to visit backing chain file %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:20005 +#: src/conf/domain_conf.c:20006 #, c-format msgid "invalid domain state: %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:20460 +#: src/conf/domain_conf.c:20461 #, c-format msgid "Copying definition of '%d' type is not implemented yet." msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:20716 +#: src/conf/domain_conf.c:20717 #, c-format msgid "no device found with alias %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:20780 src/conf/domain_conf.c:20839 +#: src/conf/domain_conf.c:20781 src/conf/domain_conf.c:20840 #, fuzzy, c-format msgid "unknown metadata type '%d'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:20817 +#: src/conf/domain_conf.c:20818 msgid "Requested metadata element is not present" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:20863 +#: src/conf/domain_conf.c:20864 msgid "(metadata_xml)" msgstr "" @@ -6621,7 +6621,7 @@ msgstr "" msgid "storage pool missing type attribute" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:818 src/storage/storage_driver.c:521 +#: src/conf/storage_conf.c:818 src/storage/storage_driver.c:522 #: src/test/test_driver.c:4768 #, c-format msgid "unknown storage pool type %s" @@ -7470,7 +7470,7 @@ msgstr "" msgid "Could not create snapshot: %s" msgstr "" -#: src/esx/esx_driver.c:4602 src/qemu/qemu_driver.c:13992 +#: src/esx/esx_driver.c:4602 src/qemu/qemu_driver.c:13996 #: src/test/test_driver.c:6750 src/vbox/vbox_common.c:6298 #, c-format msgid "snapshot '%s' does not have a parent" @@ -9870,7 +9870,7 @@ msgstr "" msgid "cannot get the path of MEMORY cgroup controller" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_cgroup.c:467 src/qemu/qemu_cgroup.c:754 +#: src/lxc/lxc_cgroup.c:467 src/qemu/qemu_cgroup.c:758 #, c-format msgid "Resource partition '%s' must start with '/'" msgstr "" @@ -9972,7 +9972,7 @@ msgstr "Failed to save domain %s to %s" msgid "failed to parse write_iops_device: '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/lxc/lxc_native.c:897 src/qemu/qemu_command.c:11278 +#: src/lxc/lxc_native.c:897 src/qemu/qemu_command.c:11270 msgid "failed to generate uuid" msgstr "" @@ -10746,7 +10746,7 @@ msgid "default" msgstr "" #: src/lxc/lxc_driver.c:3460 src/libxl/libxl_driver.c:4004 -#: src/qemu/qemu_driver.c:14864 src/uml/uml_driver.c:2629 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14868 src/uml/uml_driver.c:2629 #: src/xen/xen_driver.c:2672 #, c-format msgid "character device %s is not using a PTY" @@ -10804,7 +10804,7 @@ msgstr "" #: src/lxc/lxc_driver.c:3850 src/libxl/libxl_driver.c:3131 #: src/qemu/qemu_driver.c:7068 src/qemu/qemu_driver.c:7092 -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1451 src/qemu/qemu_hotplug.c:3684 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1437 src/qemu/qemu_hotplug.c:3670 msgid "device not present in domain configuration" msgstr "" @@ -10889,7 +10889,7 @@ msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "" #: src/lxc/lxc_driver.c:4587 src/libxl/libxl_driver.c:2711 -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3099 src/uml/uml_driver.c:2306 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3085 src/uml/uml_driver.c:2306 #, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "" @@ -10937,7 +10937,7 @@ msgstr "failed to open file" msgid "domain is not active" msgstr "domain state" -#: src/lxc/lxc_driver.c:5653 src/qemu/qemu_driver.c:16825 +#: src/lxc/lxc_driver.c:5653 src/qemu/qemu_driver.c:16829 msgid "cgroup CPUACCT controller is not mounted" msgstr "" @@ -11392,7 +11392,7 @@ msgstr "" msgid "libxenlight failed to change media for disk '%s'" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2578 src/qemu/qemu_hotplug.c:695 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2578 src/qemu/qemu_hotplug.c:687 #: src/uml/uml_driver.c:2181 msgid "disk source path is missing" msgstr "" @@ -11402,13 +11402,13 @@ msgstr "" msgid "libxenlight failed to attach disk '%s'" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2600 src/qemu/qemu_hotplug.c:826 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2600 src/qemu/qemu_hotplug.c:812 #: src/uml/uml_driver.c:2251 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2606 src/qemu/qemu_hotplug.c:832 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2606 src/qemu/qemu_hotplug.c:818 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "" @@ -11424,13 +11424,13 @@ msgid "libxenlight failed to attach pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x" msgstr "" #: src/libxl/libxl_driver.c:2673 src/libxl/libxl_driver.c:3000 -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1693 src/qemu/qemu_hotplug.c:3416 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1679 src/qemu/qemu_hotplug.c:3402 #, c-format msgid "hostdev mode '%s' not supported" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2686 src/qemu/qemu_hotplug.c:1719 -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3382 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2686 src/qemu/qemu_hotplug.c:1705 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3368 #, c-format msgid "hostdev subsys type '%s' not supported" msgstr "" @@ -11462,12 +11462,12 @@ msgid "" "already exists" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2947 src/qemu/qemu_hotplug.c:3427 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2947 src/qemu/qemu_hotplug.c:3413 #, c-format msgid "host pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x not found" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2955 src/qemu/qemu_hotplug.c:3272 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2955 src/qemu/qemu_hotplug.c:3258 #, c-format msgid "cannot hot unplug multifunction PCI device: %.4x:%.2x:%.2x.%.1x" msgstr "" @@ -11541,12 +11541,12 @@ msgstr "" msgid "Named device aliases are not supported" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:3997 src/qemu/qemu_driver.c:14857 +#: src/libxl/libxl_driver.c:3997 src/qemu/qemu_driver.c:14861 #, c-format msgid "cannot find character device %s" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:4029 src/qemu/qemu_driver.c:14877 +#: src/libxl/libxl_driver.c:4029 src/qemu/qemu_driver.c:14881 msgid "Active console session exists for this domain" msgstr "" @@ -11559,7 +11559,7 @@ msgstr "" msgid "Node %zu out of range" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:4341 src/qemu/qemu_driver.c:11613 +#: src/libxl/libxl_driver.c:4341 src/qemu/qemu_driver.c:11617 #: src/xen/xen_driver.c:2466 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" @@ -13441,14 +13441,14 @@ msgstr "" msgid "Only local directories are supported" msgstr "" -#: src/parallels/parallels_storage.c:769 src/storage/storage_driver.c:733 -#: src/storage/storage_driver.c:930 +#: src/parallels/parallels_storage.c:769 src/storage/storage_driver.c:734 +#: src/storage/storage_driver.c:931 #, c-format msgid "storage pool '%s' is still active" msgstr "" -#: src/parallels/parallels_storage.c:808 src/storage/storage_driver.c:790 -#: src/storage/storage_driver.c:832 src/test/test_driver.c:4740 +#: src/parallels/parallels_storage.c:808 src/storage/storage_driver.c:791 +#: src/storage/storage_driver.c:833 src/test/test_driver.c:4740 #: src/test/test_driver.c:4912 src/test/test_driver.c:4948 #: src/test/test_driver.c:5020 #, c-format @@ -13464,12 +13464,12 @@ msgstr "" #: src/parallels/parallels_storage.c:1460 #: src/parallels/parallels_storage.c:1518 #: src/parallels/parallels_storage.c:1563 -#: src/parallels/parallels_storage.c:1602 src/storage/storage_driver.c:874 -#: src/storage/storage_driver.c:987 src/storage/storage_driver.c:1187 -#: src/storage/storage_driver.c:1221 src/storage/storage_driver.c:1267 -#: src/storage/storage_driver.c:1323 src/storage/storage_driver.c:1553 -#: src/storage/storage_driver.c:1639 src/storage/storage_driver.c:1784 -#: src/storage/storage_driver.c:1790 src/test/test_driver.c:4978 +#: src/parallels/parallels_storage.c:1602 src/storage/storage_driver.c:875 +#: src/storage/storage_driver.c:988 src/storage/storage_driver.c:1188 +#: src/storage/storage_driver.c:1222 src/storage/storage_driver.c:1268 +#: src/storage/storage_driver.c:1324 src/storage/storage_driver.c:1554 +#: src/storage/storage_driver.c:1640 src/storage/storage_driver.c:1785 +#: src/storage/storage_driver.c:1791 src/test/test_driver.c:4978 #: src/test/test_driver.c:5055 src/test/test_driver.c:5214 #: src/test/test_driver.c:5251 src/test/test_driver.c:5363 #: src/test/test_driver.c:5482 src/test/test_driver.c:5556 @@ -13479,7 +13479,7 @@ msgstr "" msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "" -#: src/parallels/parallels_storage.c:991 src/storage/storage_driver.c:1130 +#: src/parallels/parallels_storage.c:991 src/storage/storage_driver.c:1131 #: src/test/test_driver.c:5180 msgid "pool has no config file" msgstr "" @@ -13489,8 +13489,8 @@ msgstr "" #: src/parallels/parallels_storage.c:1454 #: src/parallels/parallels_storage.c:1512 #: src/parallels/parallels_storage.c:1557 -#: src/parallels/parallels_storage.c:1596 src/storage/storage_driver.c:1331 -#: src/storage/storage_driver.c:1560 src/storage/storage_driver.c:1801 +#: src/parallels/parallels_storage.c:1596 src/storage/storage_driver.c:1332 +#: src/storage/storage_driver.c:1561 src/storage/storage_driver.c:1802 #: src/test/test_driver.c:5371 src/test/test_driver.c:5573 #: src/test/test_driver.c:5642 src/test/test_driver.c:5711 #: src/test/test_driver.c:5759 src/test/test_driver.c:5800 @@ -13504,7 +13504,7 @@ msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "" #: src/parallels/parallels_storage.c:1183 src/storage/storage_backend.c:1347 -#: src/storage/storage_driver.c:1469 src/test/test_driver.c:5453 +#: src/storage/storage_driver.c:1470 src/test/test_driver.c:5453 #, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "" @@ -14091,16 +14091,16 @@ msgstr "" msgid "Memory cgroup is not available on this host" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_cgroup.c:689 +#: src/qemu/qemu_cgroup.c:693 msgid "CPU tuning is not available on this host" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_cgroup.c:827 +#: src/qemu/qemu_cgroup.c:831 msgid "Cannot setup cgroups until process is started" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_cgroup.c:972 src/qemu/qemu_cgroup.c:1060 -#: src/qemu/qemu_cgroup.c:1133 +#: src/qemu/qemu_cgroup.c:976 src/qemu/qemu_cgroup.c:1064 +#: src/qemu/qemu_cgroup.c:1137 msgid "cgroup cpu is required for scheduler tuning" msgstr "" @@ -14347,7 +14347,7 @@ msgid "':' not allowed in RBD source volume name '%s'" msgstr "" #: src/qemu/qemu_command.c:3235 src/qemu/qemu_command.c:3342 -#: src/qemu/qemu_command.c:8652 src/uml/uml_conf.c:413 +#: src/qemu/qemu_command.c:8644 src/uml/uml_conf.c:413 #, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "" @@ -14412,12 +14412,12 @@ msgstr "" msgid "target must be 0 for controller fdc" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:3436 src/qemu/qemu_command.c:8662 +#: src/qemu/qemu_command.c:3436 src/qemu/qemu_command.c:8654 #, c-format msgid "unsupported disk driver type for '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:3443 src/qemu/qemu_command.c:8668 +#: src/qemu/qemu_command.c:3443 src/qemu/qemu_command.c:8660 msgid "cannot create virtual FAT disks in read-write mode" msgstr "" @@ -14425,7 +14425,7 @@ msgstr "" msgid "tray status 'open' is invalid for block type volume" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:3459 src/qemu/qemu_command.c:8621 +#: src/qemu/qemu_command.c:3459 src/qemu/qemu_command.c:8613 msgid "tray status 'open' is invalid for block type disk" msgstr "" @@ -14470,7 +14470,7 @@ msgstr "" msgid "disk aio mode not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:3663 src/qemu/qemu_driver.c:16427 +#: src/qemu/qemu_command.c:3663 src/qemu/qemu_driver.c:16431 msgid "block I/O throttling not supported with this QEMU binary" msgstr "" @@ -14624,7 +14624,7 @@ msgstr "" msgid "scripts are not supported on interfaces of type %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:4692 src/qemu/qemu_command.c:9346 +#: src/qemu/qemu_command.c:4692 src/qemu/qemu_command.c:9338 msgid "missing watchdog model" msgstr "" @@ -14652,22 +14652,22 @@ msgstr "" msgid "sound card model '%s' is not supported by qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:4928 src/qemu/qemu_command.c:9143 +#: src/qemu/qemu_command.c:4928 src/qemu/qemu_command.c:9135 #, c-format msgid "video type %s is not supported with QEMU" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:4941 src/qemu/qemu_command.c:9205 -#: src/qemu/qemu_command.c:9234 +#: src/qemu/qemu_command.c:4941 src/qemu/qemu_command.c:9197 +#: src/qemu/qemu_command.c:9226 msgid "only one video card is currently supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:4953 src/qemu/qemu_command.c:9160 +#: src/qemu/qemu_command.c:4953 src/qemu/qemu_command.c:9152 #, c-format msgid "value for 'vram' must be less than '%u'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:4959 src/qemu/qemu_command.c:9166 +#: src/qemu/qemu_command.c:4959 src/qemu/qemu_command.c:9158 #, c-format msgid "value for 'ram' must be less than '%u'" msgstr "" @@ -14683,7 +14683,7 @@ msgid "invalid PCI passthrough type '%s'" msgstr "invalid connection pointer in %s" #: src/qemu/qemu_command.c:5040 src/qemu/qemu_command.c:5079 -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1298 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1284 #, c-format msgid "" "non-zero domain='%.4x' in host device PCI address not supported in this QEMU " @@ -14788,7 +14788,7 @@ msgstr "" msgid "The QEMU executable %s does not support TPM model %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:6087 src/qemu/qemu_command.c:8040 +#: src/qemu/qemu_command.c:6087 src/qemu/qemu_command.c:8032 #, c-format msgid "unsupported clock offset '%s'" msgstr "" @@ -14870,7 +14870,7 @@ msgstr "" msgid "disjoint NUMA cpu ranges are not supported with this QEMU" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:6757 src/qemu/qemu_command.c:7825 +#: src/qemu/qemu_command.c:6757 src/qemu/qemu_command.c:7817 #, c-format msgid "Unable to find any usable hugetlbfs mount for %llu KiB" msgstr "" @@ -14968,617 +14968,612 @@ msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" msgid "Error generating NIC -device string" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7397 src/qemu/qemu_hotplug.c:905 +#: src/qemu/qemu_command.c:7397 src/qemu/qemu_hotplug.c:891 #, c-format msgid "Multiqueue network is not supported for: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7568 -#, c-format -msgid "pflash is not supported for %s guest architecture" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:7575 +#: src/qemu/qemu_command.c:7567 #, fuzzy msgid "this QEMU binary doesn't support -drive" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/qemu/qemu_command.c:7580 +#: src/qemu/qemu_command.c:7572 #, fuzzy msgid "this QEMU binary doesn't support passing drive format" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/qemu/qemu_command.c:7587 +#: src/qemu/qemu_command.c:7579 msgid "ACPI must be enabled in order to use UEFI" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7599 +#: src/qemu/qemu_command.c:7591 #, fuzzy msgid "this qemu doesn't support passing readonly attribute" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/qemu/qemu_command.c:7712 src/qemu/qemu_driver.c:8608 +#: src/qemu/qemu_command.c:7704 src/qemu/qemu_driver.c:8608 #: src/qemu/qemu_driver.c:8739 msgid "Memory tuning is not available in session mode" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7718 src/qemu/qemu_driver.c:7992 +#: src/qemu/qemu_command.c:7710 src/qemu/qemu_driver.c:7992 #: src/qemu/qemu_driver.c:8184 msgid "Block I/O tuning is not available in session mode" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7726 src/qemu/qemu_driver.c:7743 +#: src/qemu/qemu_command.c:7718 src/qemu/qemu_driver.c:7743 #: src/qemu/qemu_driver.c:9286 src/qemu/qemu_driver.c:9592 msgid "CPU tuning is not available in session mode" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7806 +#: src/qemu/qemu_command.c:7798 msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted or disabled by administrator config" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7812 +#: src/qemu/qemu_command.c:7804 #, c-format msgid "hugepage backing not supported by '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7845 +#: src/qemu/qemu_command.c:7837 msgid "memory locking not supported by QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7892 +#: src/qemu/qemu_command.c:7884 #, c-format msgid "qemu emulator '%s' does not support xen" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7905 +#: src/qemu/qemu_command.c:7897 #, c-format msgid "the QEMU binary %s does not support smbios settings" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7923 +#: src/qemu/qemu_command.c:7915 #, c-format msgid "Domain '%s' sysinfo are not available" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7975 src/qemu/qemu_hotplug.c:1474 +#: src/qemu/qemu_command.c:7967 src/qemu/qemu_hotplug.c:1460 msgid "qemu does not support -device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7980 +#: src/qemu/qemu_command.c:7972 msgid "qemu does not support SGA" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7985 +#: src/qemu/qemu_command.c:7977 msgid "need at least one serial port to use SGA" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8055 +#: src/qemu/qemu_command.c:8047 #, c-format msgid "unsupported timer type (name) '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8081 src/qemu/qemu_command.c:8092 +#: src/qemu/qemu_command.c:8073 src/qemu/qemu_command.c:8084 #, c-format msgid "unsupported rtc tickpolicy '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8120 src/qemu/qemu_command.c:8129 +#: src/qemu/qemu_command.c:8112 src/qemu/qemu_command.c:8121 #, c-format msgid "unsupported pit tickpolicy '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8151 +#: src/qemu/qemu_command.c:8143 #, fuzzy msgid "hpet timer is not supported" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/qemu/qemu_command.c:8186 +#: src/qemu/qemu_command.c:8178 msgid "setting ACPI S3 not supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8197 +#: src/qemu/qemu_command.c:8189 msgid "setting ACPI S4 not supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8219 +#: src/qemu/qemu_command.c:8211 msgid "hypervisor lacks deviceboot feature" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8277 +#: src/qemu/qemu_command.c:8269 msgid "reboot timeout is not supported by this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8294 +#: src/qemu/qemu_command.c:8286 #, fuzzy msgid "splash timeout is not supported by this QEMU binary" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/qemu/qemu_command.c:8341 +#: src/qemu/qemu_command.c:8333 msgid "dtb is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8372 +#: src/qemu/qemu_command.c:8364 msgid "64-bit PCI hole setting is only for root PCI controllers" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8379 +#: src/qemu/qemu_command.c:8371 #, c-format msgid "Setting the 64-bit PCI hole size is not supported for machine '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8385 +#: src/qemu/qemu_command.c:8377 msgid "64-bit PCI hole size setting is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8402 src/qemu/qemu_hotplug.c:768 +#: src/qemu/qemu_command.c:8394 src/qemu/qemu_hotplug.c:754 #, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8434 +#: src/qemu/qemu_command.c:8426 msgid "SATA is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8459 +#: src/qemu/qemu_command.c:8451 msgid "Multiple legacy USB controllers are not supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8531 src/qemu/qemu_command.c:8632 +#: src/qemu/qemu_command.c:8523 src/qemu/qemu_command.c:8624 #, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8680 +#: src/qemu/qemu_command.c:8672 msgid "network disks are only supported with -drive" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8719 +#: src/qemu/qemu_command.c:8711 msgid "filesystem passthrough not supported by this QEMU" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8775 +#: src/qemu/qemu_command.c:8767 msgid "this QEMU binary lacks multiple smartcard support" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8786 src/qemu/qemu_command.c:8798 +#: src/qemu/qemu_command.c:8778 src/qemu/qemu_command.c:8790 msgid "this QEMU binary lacks smartcard host mode support" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8808 +#: src/qemu/qemu_command.c:8800 #, c-format msgid "invalid certificate name: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8819 +#: src/qemu/qemu_command.c:8811 #, c-format msgid "invalid database name: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8834 +#: src/qemu/qemu_command.c:8826 msgid "this QEMU binary lacks smartcard passthrough mode support" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8939 +#: src/qemu/qemu_command.c:8931 msgid "guestfwd requires QEMU to support -chardev & -device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8960 src/qemu/qemu_command.c:9020 +#: src/qemu/qemu_command.c:8952 src/qemu/qemu_command.c:9012 msgid "virtio channel requires QEMU to support -device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8996 +#: src/qemu/qemu_command.c:8988 msgid "sclp console requires QEMU to support -device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9001 +#: src/qemu/qemu_command.c:8993 msgid "sclp console requires QEMU to support s390-sclp" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9041 +#: src/qemu/qemu_command.c:9033 #, c-format msgid "unsupported console target type %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9092 +#: src/qemu/qemu_command.c:9084 msgid "only 1 graphics device is supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9097 +#: src/qemu/qemu_command.c:9089 msgid "only 1 graphics device of each type (sdl, vnc, spice) is supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9136 +#: src/qemu/qemu_command.c:9128 msgid "This QEMU does not support QXL graphics adapters" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9190 +#: src/qemu/qemu_command.c:9182 #, c-format msgid "video type %s is only valid as primary video card" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9227 +#: src/qemu/qemu_command.c:9219 #, c-format msgid "video type %s is not supported with this QEMU" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9307 +#: src/qemu/qemu_command.c:9299 msgid "invalid sound model" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9315 +#: src/qemu/qemu_command.c:9307 msgid "this QEMU binary lacks hda support" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9362 +#: src/qemu/qemu_command.c:9354 msgid "invalid watchdog action" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9404 +#: src/qemu/qemu_command.c:9396 msgid "" "booting from assigned devices is only supported for PCI, USB and SCSI devices" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9413 +#: src/qemu/qemu_command.c:9405 msgid "" "booting from PCI devices assigned with VFIO is not supported with this " "version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9420 +#: src/qemu/qemu_command.c:9412 msgid "" "booting from assigned PCI devices is not supported with this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9429 +#: src/qemu/qemu_command.c:9421 msgid "" "booting from assigned USB devices is not supported with this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9436 +#: src/qemu/qemu_command.c:9428 msgid "" "booting from assigned SCSI devices is not supported with this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9470 src/qemu/qemu_hotplug.c:1229 +#: src/qemu/qemu_command.c:9462 src/qemu/qemu_hotplug.c:1215 msgid "VFIO PCI device assignment is not supported by this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9510 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1846 +#: src/qemu/qemu_command.c:9502 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1846 msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9536 src/qemu/qemu_hotplug.c:1600 +#: src/qemu/qemu_command.c:9528 src/qemu/qemu_hotplug.c:1586 msgid "SCSI passthrough is not supported by this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9550 +#: src/qemu/qemu_command.c:9542 msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9558 +#: src/qemu/qemu_command.c:9550 #, fuzzy msgid "incoming RDMA migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/qemu/qemu_command.c:9575 +#: src/qemu/qemu_command.c:9567 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9582 +#: src/qemu/qemu_command.c:9574 msgid "EXEC migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9590 +#: src/qemu/qemu_command.c:9582 msgid "FD migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9599 +#: src/qemu/qemu_command.c:9591 msgid "UNIX migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9606 +#: src/qemu/qemu_command.c:9598 msgid "unknown migration protocol" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9625 +#: src/qemu/qemu_command.c:9617 #, c-format msgid "" "Memory balloon device type '%s' is not supported by this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9658 +#: src/qemu/qemu_command.c:9650 msgid "nvram device is not supported by this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9673 +#: src/qemu/qemu_command.c:9665 msgid "nvram device is only supported for PPC64" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9699 +#: src/qemu/qemu_command.c:9691 msgid "QEMU does not support seccomp sandboxes" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9714 +#: src/qemu/qemu_command.c:9706 msgid "panic is supported only with ISA address type" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9720 +#: src/qemu/qemu_command.c:9712 msgid "your QEMU is too old to support pvpanic" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9788 +#: src/qemu/qemu_command.c:9780 msgid "usb-serial is not supported in this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10100 +#: src/qemu/qemu_command.c:10092 #, c-format msgid "malformed keyword arguments in '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10261 src/qemu/qemu_command.c:11581 +#: src/qemu/qemu_command.c:10253 src/qemu/qemu_command.c:11573 #, c-format msgid "cannot parse sheepdog filename '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10290 +#: src/qemu/qemu_command.c:10282 #, fuzzy, c-format msgid "pseries systems do not support ide devices '%s'" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/qemu/qemu_command.c:10345 +#: src/qemu/qemu_command.c:10337 #, c-format msgid "cannot parse drive index '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10351 +#: src/qemu/qemu_command.c:10343 #, c-format msgid "cannot parse drive bus '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10357 +#: src/qemu/qemu_command.c:10349 #, c-format msgid "cannot parse drive unit '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10366 +#: src/qemu/qemu_command.c:10358 #, c-format msgid "cannot parse io mode '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10375 +#: src/qemu/qemu_command.c:10367 #, c-format msgid "cannot parse cylinders value'%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10385 +#: src/qemu/qemu_command.c:10377 #, c-format msgid "cannot parse heads value'%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10395 +#: src/qemu/qemu_command.c:10387 #, c-format msgid "cannot parse sectors value'%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10407 +#: src/qemu/qemu_command.c:10399 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse translation value '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/qemu/qemu_command.c:10421 +#: src/qemu/qemu_command.c:10413 #, c-format msgid "missing file parameter in drive '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10432 +#: src/qemu/qemu_command.c:10424 #, c-format msgid "missing index/unit/bus parameter in drive '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10477 +#: src/qemu/qemu_command.c:10469 #, c-format msgid "invalid device name '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10518 +#: src/qemu/qemu_command.c:10510 #, c-format msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10530 +#: src/qemu/qemu_command.c:10522 #, c-format msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10587 +#: src/qemu/qemu_command.c:10579 #, c-format msgid "cannot parse vlan in '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10617 +#: src/qemu/qemu_command.c:10609 #, c-format msgid "cannot parse NIC definition '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10667 +#: src/qemu/qemu_command.c:10659 #, c-format msgid "cannot parse sndbuf size in '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10706 +#: src/qemu/qemu_command.c:10698 #, c-format msgid "unknown PCI device syntax '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10713 +#: src/qemu/qemu_command.c:10705 #, c-format msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10719 +#: src/qemu/qemu_command.c:10711 #, c-format msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10725 +#: src/qemu/qemu_command.c:10717 #, c-format msgid "cannot extract PCI device function '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10761 +#: src/qemu/qemu_command.c:10753 #, c-format msgid "unknown USB device syntax '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10769 +#: src/qemu/qemu_command.c:10761 #, c-format msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10775 +#: src/qemu/qemu_command.c:10767 #, c-format msgid "cannot extract USB device product '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10781 +#: src/qemu/qemu_command.c:10773 #, c-format msgid "cannot extract USB device bus '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10787 +#: src/qemu/qemu_command.c:10779 #, c-format msgid "cannot extract USB device address '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10879 +#: src/qemu/qemu_command.c:10871 #, c-format msgid "cannot find port number in character device %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10905 +#: src/qemu/qemu_command.c:10897 #, c-format msgid "unknown character device syntax %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10981 +#: src/qemu/qemu_command.c:10973 #, c-format msgid "%s platform doesn't support CPU features'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11011 +#: src/qemu/qemu_command.c:11003 msgid "conflicting occurrences of kvmclock feature" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11052 +#: src/qemu/qemu_command.c:11044 #, c-format msgid "unsupported HyperV Enlightenment feature '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11062 +#: src/qemu/qemu_command.c:11054 #, c-format msgid "HyperV feature '%s' should not have a value" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11073 +#: src/qemu/qemu_command.c:11065 msgid "missing HyperV spinlock retry count" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11079 +#: src/qemu/qemu_command.c:11071 msgid "cannot parse HyperV spinlock retry count" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11127 +#: src/qemu/qemu_command.c:11119 #, c-format msgid "unknown CPU syntax '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11201 +#: src/qemu/qemu_command.c:11193 #, c-format msgid "cannot parse CPU topology '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11265 +#: src/qemu/qemu_command.c:11257 msgid "no emulator path found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11326 +#: src/qemu/qemu_command.c:11318 #, c-format msgid "missing value for %s argument" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11386 +#: src/qemu/qemu_command.c:11378 #, c-format msgid "missing VNC port number in '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11394 +#: src/qemu/qemu_command.c:11386 #, c-format msgid "cannot parse VNC port '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11432 +#: src/qemu/qemu_command.c:11424 #, c-format msgid "cannot parse VNC WebSocket port '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11464 +#: src/qemu/qemu_command.c:11456 msgid "missing vnc sharing policy" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11488 +#: src/qemu/qemu_command.c:11480 #, c-format msgid "cannot parse memory level '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11500 +#: src/qemu/qemu_command.c:11492 #, c-format msgid "cannot parse UUID '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11619 +#: src/qemu/qemu_command.c:11611 #, c-format msgid "Cannot assign address for device name '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11682 +#: src/qemu/qemu_command.c:11674 msgid "cannot parse reboot-timeout value" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11928 +#: src/qemu/qemu_command.c:11920 #, c-format msgid "unknown video adapter type '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11987 +#: src/qemu/qemu_command.c:11979 #, c-format msgid "invalid value for disable_s3 parameter: '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:12004 +#: src/qemu/qemu_command.c:11996 #, c-format msgid "invalid value for disable_s4 parameter: '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:12023 +#: src/qemu/qemu_command.c:12015 #, c-format msgid "cannot parse nvram's address '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:12081 +#: src/qemu/qemu_command.c:12073 msgid "CEPH_ARGS was set without an rbd disk" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:12088 +#: src/qemu/qemu_command.c:12080 #, c-format msgid "could not parse CEPH_ARGS '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:12125 +#: src/qemu/qemu_command.c:12117 #, c-format msgid "found no rbd hosts in CEPH_ARGS '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:12328 +#: src/qemu/qemu_command.c:12320 #, c-format msgid "Unable to resolve %s for pid %u" msgstr "" @@ -16069,10 +16064,10 @@ msgid "unable to write %s" msgstr "" #: src/qemu/qemu_driver.c:3183 src/qemu/qemu_driver.c:3198 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3732 src/qemu/qemu_driver.c:12539 -#: src/qemu/qemu_driver.c:13342 src/qemu/qemu_driver.c:14307 -#: src/qemu/qemu_driver.c:14359 src/qemu/qemu_driver.c:15057 -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:538 src/qemu/qemu_hotplug.c:1049 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3732 src/qemu/qemu_driver.c:12543 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13346 src/qemu/qemu_driver.c:14311 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14363 src/qemu/qemu_driver.c:15061 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:538 src/qemu/qemu_hotplug.c:1035 #: src/qemu/qemu_migration.c:3679 src/qemu/qemu_migration.c:4016 #: src/qemu/qemu_migration.c:4475 src/qemu/qemu_migration.c:4861 #: src/qemu/qemu_migration.c:5072 src/qemu/qemu_migration.c:5166 @@ -16089,7 +16084,7 @@ msgid "Invalid save image format specified in configuration file" msgstr "" #: src/qemu/qemu_driver.c:3322 src/qemu/qemu_driver.c:3414 -#: src/qemu/qemu_driver.c:13371 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13375 msgid "" "Compression program for image format in configuration file isn't available" msgstr "" @@ -16316,8 +16311,8 @@ msgstr "" msgid "domain is already running" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6505 src/qemu/qemu_driver.c:13524 -#: src/qemu/qemu_driver.c:14186 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6505 src/qemu/qemu_driver.c:13528 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14190 #, fuzzy msgid "domain has active block job" msgstr "domain state" @@ -16376,7 +16371,7 @@ msgstr "" msgid "persistent attach of device '%s' is not supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7080 src/qemu/qemu_hotplug.c:3658 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7080 src/qemu/qemu_hotplug.c:3644 #, c-format msgid "Lease %s in lockspace %s does not exist" msgstr "" @@ -16518,8 +16513,8 @@ msgstr "" msgid "failed to seek to end of %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:10906 src/qemu/qemu_driver.c:11289 -#: src/qemu/qemu_driver.c:11342 +#: src/qemu/qemu_driver.c:10906 src/qemu/qemu_driver.c:11293 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11346 msgid "PrepareTunnel called but no TUNNELLED flag set" msgstr "" @@ -16529,547 +16524,547 @@ msgstr "" msgid "Cannot use migrate v2 protocol with lock manager %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:10960 src/qemu/qemu_driver.c:11176 -#: src/qemu/qemu_driver.c:11243 +#: src/qemu/qemu_driver.c:10960 src/qemu/qemu_driver.c:11180 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11247 msgid "Tunnelled migration requested but invalid RPC method called" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:11664 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11668 msgid "" "neither VFIO nor KVM device assignment is currently supported on this system" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:11673 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11677 msgid "VFIO device assignment is currently not supported on this system" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:11682 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11686 msgid "KVM device assignment is currently not supported on this system" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:11690 src/xen/xen_driver.c:2500 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11694 src/xen/xen_driver.c:2500 #, fuzzy, c-format msgid "unknown driver name '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/qemu/qemu_driver.c:11981 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11985 msgid "no job is active on the domain" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:11985 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11989 msgid "cannot abort incoming migration; use virDomainDestroy instead" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12087 src/qemu/qemu_driver.c:12142 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12091 src/qemu/qemu_driver.c:12146 msgid "Compressed migration is not supported by QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12184 src/qemu/qemu_driver.c:15294 -#: src/qemu/qemu_driver.c:15751 src/qemu/qemu_driver.c:15938 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12188 src/qemu/qemu_driver.c:15298 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15755 src/qemu/qemu_driver.c:15942 #: src/qemu/qemu_monitor.c:2075 tools/virsh-domain.c:2012 #, c-format msgid "bandwidth must be less than %llu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12322 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12326 #, fuzzy msgid "domain is already quiesced" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12362 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12366 #, fuzzy msgid "domain is not quiesced" msgstr "domain state" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12453 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12457 #, c-format msgid "unknown image format of '%s' and format probing is disabled" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12573 src/qemu/qemu_driver.c:13439 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12577 src/qemu/qemu_driver.c:13443 msgid "resuming after snapshot failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12609 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12613 #, c-format msgid "" "external inactive snapshots are not supported on 'network' disks using '%s' " "protocol" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12621 src/qemu/qemu_driver.c:12709 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12625 src/qemu/qemu_driver.c:12713 #, c-format msgid "external inactive snapshots are not supported on '%s' disks" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12635 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12639 msgid "external active snapshots are not supported on scsi passthrough devices" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12671 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12675 #, c-format msgid "" "external active snapshots are not supported on 'network' disks using '%s' " "protocol" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12684 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12688 #, c-format msgid "external active snapshots are not supported on '%s' disks" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12754 src/qemu/qemu_driver.c:15608 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12758 src/qemu/qemu_driver.c:15612 #, c-format msgid "unable to stat for disk %s: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12759 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12763 #, c-format msgid "missing existing file for disk %s: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12765 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12769 #, c-format msgid "" "external snapshot file for disk %s already exists and is not a block device: " "%s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12815 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12819 #, c-format msgid "" "internal inactive snapshots are not supported on 'network' disks using '%s' " "protocol" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12827 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12831 #, c-format msgid "internal inactive snapshots are not supported on '%s' disks" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12855 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12859 msgid "reuse is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12869 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12873 #, c-format msgid "" "active qemu domains require external disk snapshots; disk %s requested " "internal" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12887 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12891 #, c-format msgid "internal snapshot for disk %s unsupported for storage type %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12902 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12906 #, c-format msgid "external snapshot format for disk %s is unsupported: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12925 src/qemu/qemu_driver.c:13012 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12929 src/qemu/qemu_driver.c:13016 msgid "unexpected code path" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12933 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12937 msgid "nothing selected for snapshot" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12942 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12946 msgid "" "internal snapshots and checkpoints require all disks to be selected for " "snapshot" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12950 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12954 msgid "" "disk-only snapshots require at least one disk to be selected for snapshot" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12962 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12966 msgid "" "mixing internal and external targets for a snapshot is not yet supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12977 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12981 msgid "atomic live snapshot of multiple disks is unsupported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13043 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13047 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create image file '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13075 src/qemu/qemu_driver.c:13218 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13079 src/qemu/qemu_driver.c:13222 msgid "domain crashed while taking the snapshot" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13176 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13180 msgid "live disk snapshot not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13364 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13368 #, fuzzy msgid "Invalid snapshot image format specified in configuration file" msgstr "failed to parse configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13496 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13500 msgid "quiesce requires disk-only" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13519 src/qemu/qemu_migration.c:1663 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13523 src/qemu/qemu_migration.c:1663 msgid "domain is marked for auto destroy" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13530 src/test/test_driver.c:6937 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13534 src/test/test_driver.c:6937 msgid "cannot halt after transient domain snapshot" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13547 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13551 #, c-format msgid "invalid snapshot name '%s': name can't contain '/'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13555 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13559 #, c-format msgid "invalid snapshot name '%s': name can't start with '.'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13568 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13572 msgid "live snapshot creation is supported only with external checkpoints" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13585 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13589 msgid "qemu doesn't support taking snapshots of PMSUSPENDED guests" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13593 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13597 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid domain state %s" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13638 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13642 msgid "internal snapshot of a running VM must include the memory state" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13724 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13728 #, c-format msgid "unable to save metadata for snapshot %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14022 src/test/test_driver.c:6777 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14026 src/test/test_driver.c:6777 msgid "the domain does not have a current snapshot" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14202 src/test/test_driver.c:7187 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14206 src/test/test_driver.c:7187 msgid "" "transient domain needs to request run or pause to revert to inactive snapshot" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14209 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14213 msgid "revert to external snapshot not supported yet" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14216 src/test/test_driver.c:7195 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14220 src/test/test_driver.c:7195 #, c-format msgid "snapshot '%s' lacks domain '%s' rollback info" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14226 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14230 msgid "must respawn qemu to start inactive snapshot" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14455 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14459 msgid "qemu doesn't support reversion of snapshot taken in PMSUSPENDED state" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14463 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14467 #, c-format msgid "Invalid target domain state '%s'. Refusing snapshot reversion" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14583 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14587 #, c-format msgid "deletion of %d external disk snapshots not supported yet" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14607 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14611 #, c-format msgid "failed to set snapshot '%s' as current" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14735 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14739 #, c-format msgid "No monitor connection for pid %u" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14740 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14744 #, c-format msgid "Cannot connect to monitor connection of type '%s' for pid %u" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14932 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14936 #, c-format msgid "cannot find channel %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14939 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14943 #, c-format msgid "channel %s is not using a UNIX socket" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14952 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14956 msgid "Active channel stream exists for this domain" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14985 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14989 msgid "No device found for specified path" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15008 src/qemu/qemu_driver.c:15233 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15012 src/qemu/qemu_driver.c:15237 #, c-format msgid "pivot of disk '%s' requires an active copy job" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15034 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15038 #, c-format msgid "disk '%s' not ready for pivot yet" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15143 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15147 msgid "resuming after drive-reopen failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15185 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15189 msgid "flag VIR_DOMAIN_BLOCK_REBASE_RELATIVE is valid only with non-null base" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15195 src/qemu/qemu_driver.c:15436 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15199 src/qemu/qemu_driver.c:15440 msgid "block jobs not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15199 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15203 msgid "partial block pull not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15204 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15208 msgid "" "setting bandwidth at start of block pull not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15225 src/qemu/qemu_driver.c:15566 -#: src/qemu/qemu_driver.c:15982 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15229 src/qemu/qemu_driver.c:15570 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15986 #, fuzzy, c-format msgid "disk '%s' already in active block job" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15240 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15244 #, c-format msgid "another job on disk '%s' is still being ended" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15268 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15272 #, fuzzy msgid "this QEMU binary doesn't support relative block pull/rebase" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15281 src/qemu/qemu_driver.c:16061 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15285 src/qemu/qemu_driver.c:16065 msgid "can't keep relative backing relationship" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15469 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15473 #, c-format msgid "bandwidth %llu cannot be represented in result" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15574 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15578 msgid "block copy is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15583 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15587 msgid "domain is not transient" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15594 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15598 #, c-format msgid "disk '%s' has backing file, so raw shallow copy is not possible" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15604 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15608 msgid "non-file destination not supported yet" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15614 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15618 #, c-format msgid "missing destination file for disk %s: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15621 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15625 #, c-format msgid "" "external destination file for disk %s already exists and is not a block " "device: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15628 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15632 #, c-format msgid "" "blockdev flag requested for disk %s, but file '%s' is not a block device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15763 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15767 msgid "Relative backing during copy not supported yet" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15830 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15834 #, c-format msgid "bandwidth must be less than %llu bytes" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15930 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15934 msgid "online commit not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15952 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15956 #, c-format msgid "disk %s has no source file to be committed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15970 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15974 msgid "active commit not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15976 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15980 #, c-format msgid "commit of '%s' active layer requires active flag" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15988 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15992 #, fuzzy, c-format msgid "active commit requested but '%s' is not active" msgstr "domain state" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15995 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15999 #, c-format msgid "top '%s' in chain for '%s' has no backing file" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16010 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16014 #, c-format msgid "base '%s' is not immediately below '%s' in chain for '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16051 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16055 #, fuzzy msgid "this qemu doesn't support relative blockpull" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16150 src/qemu/qemu_driver.c:16216 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16154 src/qemu/qemu_driver.c:16220 #, c-format msgid "No graphics backend with index %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16162 src/qemu/qemu_driver.c:16228 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16166 src/qemu/qemu_driver.c:16232 #, c-format msgid "Can only open VNC or SPICE graphics backends, not %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16340 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16344 #, c-format msgid "block I/O throttle limit value must be less than %llu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16404 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16408 msgid "total and read/write of bytes_sec cannot be set at the same time" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16411 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16415 msgid "total and read/write of iops_sec cannot be set at the same time" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16418 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16422 #, fuzzy, c-format msgid "missing persistent configuration for disk '%s'" msgstr "missing target information for device %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16459 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16463 msgid "Saving live XML config failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16488 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16492 msgid "Write to config file failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16573 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16577 #, c-format msgid "disk '%s' was not found in the domain config" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16856 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16860 msgid "Duration not supported. Use 0 for now" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16864 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16868 #, c-format msgid "Unknown suspend target: %u" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16887 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16891 msgid "Unable to suspend domain due to missing system_wakeup monitor command" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16897 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16901 msgid "S3 state is disabled for this domain" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16904 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16908 msgid "S4 state is disabled for this domain" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16965 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16969 msgid "Unable to wake up domain due to missing system_wakeup monitor command" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17124 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17128 msgid "Specifying mount point is not supported for now" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17379 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17383 msgid "cannot set time: qemu doesn't support rtc-reset-reinjection command" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17487 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17491 #, fuzzy msgid "specifying mountpoints is not supported" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17568 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17572 #, fuzzy, c-format msgid "unknown virttype: %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17575 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17579 #, fuzzy, c-format msgid "unknown architecture: %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17592 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17596 #, fuzzy, c-format msgid "architecture from emulator '%s' doesn't match given architecture '%s'" msgstr "failed to get node information" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17602 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17606 #, c-format msgid "unable to find any emulator to serve '%s' architecture" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17616 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17620 #, fuzzy, c-format msgid "the machine '%s' is not supported by emulator '%s'" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:18036 +#: src/qemu/qemu_driver.c:18040 #, fuzzy, c-format msgid "Stats types bits 0x%x are not supported by this daemon" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" @@ -17110,322 +17105,322 @@ msgstr "" msgid "SCSI controller %d was missing its PCI address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:791 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:777 #, c-format msgid "" "No device with bus '%s' and target '%s'. cdrom and floppy device hotplug " "isn't supported by libvirt" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:815 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:801 msgid "disk device='lun' is not supported for usb bus" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:896 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:882 msgid "installed qemu version does not support host_net_add" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:971 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:957 msgid "virtio-s390 net device cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:987 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:973 msgid "Unable to attach network devices without vlan" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1086 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1072 msgid "device alias not found: cannot set link state to down" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1098 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1084 msgid "setting of link state not supported: Link is up" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1279 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1265 msgid "guest unexpectedly quit during hotplug" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1395 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1381 msgid "attaching serial console is not supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1401 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1387 msgid "chardev already exists" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1437 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1423 msgid "detaching serial console is not supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1614 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1600 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to prepare scsi hostdev for iSCSI: %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1619 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1605 #, c-format msgid "Unable to prepare scsi hostdev: %s:%d:%d:%d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1753 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1739 msgid "interface is missing bridge name" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1765 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1751 #, c-format msgid "Couldn't find network '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1779 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1765 #, c-format msgid "Interface type %d has no bridge name" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1807 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1793 #, c-format msgid "bridge %s doesn't exist" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1831 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1817 #, c-format msgid "unable to recover former state by adding port to bridge %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1858 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1844 #, c-format msgid "filters not supported on interfaces of type %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1870 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1856 #, c-format msgid "" "failed to add new filter rules to '%s' - attempting to restore old rules" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1894 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1880 msgid "can't change link state: device alias not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1933 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1919 msgid "cannot find existing network device to modify" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1941 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1927 #, c-format msgid "cannot change config of '%s' network type" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1964 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1950 #, c-format msgid "cannot change network interface mac address from %s to %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1973 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1959 #, c-format msgid "cannot modify network device model from %s to %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1986 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1972 msgid "cannot modify virtio network device driver attributes" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2000 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1986 msgid "cannot modify network device script attribute" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2009 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1995 msgid "cannot modify network device tap name" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2027 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2013 msgid "cannot modify network device guest PCI address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2036 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2022 msgid "cannot modify network device alias" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2041 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2027 msgid "cannot modify network device rom bar setting" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2046 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2032 msgid "cannot modify network rom file" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2051 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2037 msgid "cannot modify network device boot index setting" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2078 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2064 #, c-format msgid "cannot change network interface type to '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2136 src/qemu/qemu_hotplug.c:2209 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2122 src/qemu/qemu_hotplug.c:2195 #, c-format msgid "unable to change config on '%s' network type" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2317 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2303 msgid "cannot find existing graphics device to modify" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2323 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2309 msgid "cannot change the number of listen addresses" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2333 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2319 msgid "cannot change the type of listen address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2342 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2328 msgid "cannot change listen address setting on vnc graphics" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2343 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2329 msgid "cannot change listen address setting on spice graphics" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2352 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2338 msgid "cannot change listen network setting on vnc graphics" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2353 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2339 msgid "cannot change listen network setting on spice graphics" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2371 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2357 msgid "cannot change port settings on vnc graphics" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2376 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2362 msgid "cannot change keymap setting on vnc graphics" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2417 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2403 msgid "cannot change port settings on spice graphics" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2423 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2409 msgid "cannot change keymap setting on spice graphics" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2465 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2451 #, c-format msgid "unable to change config on '%s' graphics type" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2747 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2733 msgid "unable to determine original VLAN" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2884 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2870 #, fuzzy, c-format msgid "don't know how to remove a %s device" msgstr "failed to open file" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2937 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2923 msgid "Unable to wait on unplug condition" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2978 src/qemu/qemu_hotplug.c:3217 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2964 src/qemu/qemu_hotplug.c:3203 #, c-format msgid "cannot hot unplug multifunction PCI device: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2988 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2974 msgid "device cannot be detached without a valid CCW address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2995 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2981 msgid "device cannot be detached without a valid PCI address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3041 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3027 #, c-format msgid "Underlying qemu does not support %s disk removal" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3048 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3034 #, c-format msgid "disk '%s' is in an active block job" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3114 src/uml/uml_driver.c:2370 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3100 src/uml/uml_driver.c:2370 msgid "This type of disk cannot be hot unplugged" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3118 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3104 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be detached" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3190 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3176 #, c-format msgid "controller %s:%d not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3202 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3188 #, c-format msgid "device with '%s' address cannot be detached" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3209 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3195 #, c-format msgid "device with invalid '%s' address cannot be detached" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3224 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3210 msgid "device cannot be detached: device is busy" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3281 src/qemu/qemu_hotplug.c:3510 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3267 src/qemu/qemu_hotplug.c:3496 msgid "device cannot be detached without a PCI address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3308 src/qemu/qemu_hotplug.c:3338 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3294 src/qemu/qemu_hotplug.c:3324 msgid "device cannot be detached without a device alias" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3314 src/qemu/qemu_hotplug.c:3344 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3300 src/qemu/qemu_hotplug.c:3330 msgid "device cannot be detached with this QEMU version" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3434 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3420 #, c-format msgid "host usb device %03d.%03d not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3438 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3424 #, c-format msgid "host usb device vendor=0x%.4x product=0x%.4x not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3447 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3433 #, c-format msgid "host scsi iSCSI path %s not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3453 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3439 #, c-format msgid "host scsi device %s:%d:%d.%d not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3503 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3489 msgid "device cannot be detached without a CCW address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3516 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3502 #, c-format msgid "cannot hot unplug multifunction PCI device :%s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3585 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3571 msgid "Graphics password only supported for VNC" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3611 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3597 msgid "Expiry of passwords is not supported" msgstr "" @@ -21789,7 +21784,7 @@ msgstr "" #: src/storage/storage_backend_iscsi.c:60 #: src/storage/storage_backend_iscsi.c:193 #: src/storage/storage_backend_iscsi.c:251 -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:379 src/storage/storage_driver.c:2943 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:379 src/storage/storage_driver.c:2945 msgid "Expected exactly 1 host for the storage pool" msgstr "" @@ -22312,199 +22307,199 @@ msgid "Failed to initialize storage pool '%s': %s" msgstr "" #: src/storage/storage_driver.c:107 src/storage/storage_driver.c:120 -#: src/storage/storage_driver.c:134 +#: src/storage/storage_driver.c:135 msgid "no error message found" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:118 src/storage/storage_driver.c:132 +#: src/storage/storage_driver.c:118 src/storage/storage_driver.c:133 #, c-format msgid "Failed to autostart storage pool '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:287 +#: src/storage/storage_driver.c:288 #, fuzzy, c-format msgid "no storage pool with matching uuid '%s'" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/storage/storage_driver.c:316 src/storage/storage_driver.c:344 -#: src/storage/storage_driver.c:1546 src/storage/storage_driver.c:1777 +#: src/storage/storage_driver.c:317 src/storage/storage_driver.c:345 +#: src/storage/storage_driver.c:1547 src/storage/storage_driver.c:1778 #, c-format msgid "no storage pool with matching name '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:531 src/test/test_driver.c:4797 +#: src/storage/storage_driver.c:532 src/test/test_driver.c:4797 #, c-format msgid "pool type '%s' does not support source discovery" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:554 src/storage/storage_driver.c:723 -#: src/storage/storage_driver.c:861 src/storage/storage_driver.c:974 -#: src/storage/storage_driver.c:1120 src/storage/storage_driver.c:1770 +#: src/storage/storage_driver.c:555 src/storage/storage_driver.c:724 +#: src/storage/storage_driver.c:862 src/storage/storage_driver.c:975 +#: src/storage/storage_driver.c:1121 src/storage/storage_driver.c:1771 #, fuzzy, c-format msgid "no storage pool with matching uuid '%s' (%s)" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/storage/storage_driver.c:740 src/storage/storage_driver.c:880 -#: src/storage/storage_driver.c:937 src/storage/storage_driver.c:993 +#: src/storage/storage_driver.c:741 src/storage/storage_driver.c:881 +#: src/storage/storage_driver.c:938 src/storage/storage_driver.c:994 #, c-format msgid "pool '%s' has asynchronous jobs running." msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:750 +#: src/storage/storage_driver.c:751 #, c-format msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:944 +#: src/storage/storage_driver.c:945 msgid "pool does not support pool deletion" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1381 +#: src/storage/storage_driver.c:1382 #, c-format msgid "no storage vol with matching key %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1472 +#: src/storage/storage_driver.c:1473 #, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s' (%s)" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1497 +#: src/storage/storage_driver.c:1498 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1597 src/storage/storage_driver.c:2061 -#: src/storage/storage_driver.c:2135 src/storage/storage_driver.c:2230 +#: src/storage/storage_driver.c:1598 src/storage/storage_driver.c:2062 +#: src/storage/storage_driver.c:2137 src/storage/storage_driver.c:2232 #, c-format msgid "volume '%s' is still in use." msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1604 src/storage/storage_driver.c:1837 -#: src/storage/storage_driver.c:1945 src/storage/storage_driver.c:2068 -#: src/storage/storage_driver.c:2142 src/storage/storage_driver.c:2237 +#: src/storage/storage_driver.c:1605 src/storage/storage_driver.c:1838 +#: src/storage/storage_driver.c:1946 src/storage/storage_driver.c:2069 +#: src/storage/storage_driver.c:2144 src/storage/storage_driver.c:2239 #, c-format msgid "volume '%s' is still being allocated." msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1655 +#: src/storage/storage_driver.c:1656 #, c-format msgid "'%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1665 +#: src/storage/storage_driver.c:1666 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1815 +#: src/storage/storage_driver.c:1816 #, c-format msgid "storage volume name '%s' already in use." msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1831 +#: src/storage/storage_driver.c:1832 msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1952 +#: src/storage/storage_driver.c:1953 #, fuzzy msgid "storage pool doesn't support volume download" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/storage/storage_driver.c:2029 +#: src/storage/storage_driver.c:2030 #, fuzzy msgid "Failed to create thread to handle pool refresh" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/storage/storage_driver.c:2075 +#: src/storage/storage_driver.c:2076 #, fuzzy msgid "storage pool doesn't support volume upload" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/storage/storage_driver.c:2156 +#: src/storage/storage_driver.c:2158 msgid "can't shrink capacity below existing allocation" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2164 +#: src/storage/storage_driver.c:2166 msgid "" "Can't shrink capacity below current capacity with shrink flag explicitly " "specified" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2171 +#: src/storage/storage_driver.c:2173 msgid "Not enough space left on storage pool" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2177 +#: src/storage/storage_driver.c:2179 msgid "storage pool does not support changing of volume capacity" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2216 +#: src/storage/storage_driver.c:2218 #, c-format msgid "wiping algorithm %d not supported" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2244 +#: src/storage/storage_driver.c:2246 #, fuzzy msgid "storage pool doesn't support volume wiping" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/storage/storage_driver.c:2678 src/storage/storage_driver.c:2712 +#: src/storage/storage_driver.c:2680 src/storage/storage_driver.c:2714 msgid "storage file backend not initialized" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2684 +#: src/storage/storage_driver.c:2686 #, c-format msgid "" "storage file header reading is not supported for storage type %s (protocol: " "%s)" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2718 +#: src/storage/storage_driver.c:2720 #, c-format msgid "" "unique storage file identifier not implemented for storage type %s " "(protocol: %s)'" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2811 +#: src/storage/storage_driver.c:2813 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot access storage file '%s' (as uid:%d, gid:%d)" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage/storage_driver.c:2816 +#: src/storage/storage_driver.c:2818 #, c-format msgid "" "Cannot access backing file '%s' of storage file '%s' (as uid:%d, gid:%d)" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2829 +#: src/storage/storage_driver.c:2831 #, c-format msgid "backing store for %s (%s) is self-referential" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2968 +#: src/storage/storage_driver.c:2970 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected iscsi volume name '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/storage/storage_driver.c:3039 +#: src/storage/storage_driver.c:3041 #, c-format msgid "storage pool '%s' containing volume '%s' is not active" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:3062 +#: src/storage/storage_driver.c:3064 msgid "disk source mode is only valid when storage pool is of iscsi type" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:3084 src/storage/storage_driver.c:3118 +#: src/storage/storage_driver.c:3086 src/storage/storage_driver.c:3120 msgid "'startupPolicy' is only valid for 'file' type volume" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:3106 +#: src/storage/storage_driver.c:3108 #, c-format msgid "unexpected storage volume type '%s' for storage pool type '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:3153 +#: src/storage/storage_driver.c:3155 #, c-format msgid "using '%s' pools for backing 'volume' disks isn't yet supported" msgstr "" @@ -25827,7 +25822,7 @@ msgstr "" msgid "failed to parse backing file location '%s'" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/util/virstoragefile.c:2147 src/util/virstoragefile.c:2221 +#: src/util/virstoragefile.c:2147 src/util/virstoragefile.c:2222 #, fuzzy, c-format msgid "invalid backing protocol '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" @@ -25837,42 +25832,42 @@ msgstr "invalid domain pointer in %s" msgid "invalid protocol transport type '%s'" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/util/virstoragefile.c:2239 +#: src/util/virstoragefile.c:2240 #, fuzzy, c-format msgid "missing remote information in '%s' for protocol nbd" msgstr "missing root device information in %s" -#: src/util/virstoragefile.c:2245 +#: src/util/virstoragefile.c:2246 #, fuzzy, c-format msgid "missing unix socket path in nbd backing string %s" msgstr "missing source information for device %s" -#: src/util/virstoragefile.c:2256 +#: src/util/virstoragefile.c:2257 #, fuzzy, c-format msgid "missing host name in nbd string '%s'" msgstr "missing root device information in %s" -#: src/util/virstoragefile.c:2266 +#: src/util/virstoragefile.c:2267 #, fuzzy, c-format msgid "missing port in nbd string '%s'" msgstr "missing root device information in %s" -#: src/util/virstoragefile.c:2286 +#: src/util/virstoragefile.c:2287 #, c-format msgid "backing store parser is not implemented for protocol %s" msgstr "" -#: src/util/virstoragefile.c:2298 +#: src/util/virstoragefile.c:2299 #, c-format msgid "malformed backing store path for protocol %s" msgstr "" -#: src/util/virstoragefile.c:2531 +#: src/util/virstoragefile.c:2532 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to canonicalize path '%s'" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/util/virstoragefile.c:2668 +#: src/util/virstoragefile.c:2669 msgid "" "failed to resolve relative backing name: base image is not in backing chain" msgstr "" @@ -29222,7 +29217,7 @@ msgstr "" msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:3404 +#: src/xen/xend_internal.c:3405 msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "" diff --git a/po/mk.po b/po/mk.po index dad3a8ed9cd9953bd12111f6d44d6876ecca0e3e..3e75ba7d312a09b23426ff2750ffed603896371a 100644 --- a/po/mk.po +++ b/po/mk.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-15 18:42-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2015-02-07 21:34-0500\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-28 14:12+0000\n" "Last-Translator: Daniel \n" "Language-Team: Macedonian (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/" @@ -899,7 +899,7 @@ msgid "bhyve state driver is not active" msgstr "" #: src/bhyve/bhyve_driver.c:255 src/lxc/lxc_driver.c:5365 -#: src/libxl/libxl_driver.c:543 src/qemu/qemu_command.c:7914 +#: src/libxl/libxl_driver.c:543 src/qemu/qemu_command.c:7906 #: src/qemu/qemu_driver.c:1252 src/xen/xen_driver.c:656 msgid "Host SMBIOS information is not available" msgstr "" @@ -915,21 +915,21 @@ msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "" #: src/bhyve/bhyve_driver.c:394 src/libxl/libxl_driver.c:3708 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7689 src/storage/storage_driver.c:1140 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7689 src/storage/storage_driver.c:1141 #: src/uml/uml_driver.c:2468 #, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "" #: src/bhyve/bhyve_driver.c:401 src/network/bridge_driver.c:3443 -#: src/storage/storage_driver.c:1147 +#: src/storage/storage_driver.c:1148 #, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "" #: src/bhyve/bhyve_driver.c:408 src/lxc/lxc_driver.c:3211 #: src/libxl/libxl_driver.c:3722 src/network/bridge_driver.c:3450 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7703 src/storage/storage_driver.c:1155 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7703 src/storage/storage_driver.c:1156 #: src/uml/uml_driver.c:2482 #, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" @@ -951,8 +951,8 @@ msgid "No domain with matching uuid '%s'" msgstr "" #: src/bhyve/bhyve_driver.c:776 src/parallels/parallels_driver.c:1220 -#: src/qemu/qemu_driver.c:1520 src/qemu/qemu_driver.c:11065 -#: src/qemu/qemu_driver.c:11476 src/qemu/qemu_driver.c:11519 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1520 src/qemu/qemu_driver.c:11067 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11480 src/qemu/qemu_driver.c:11523 #, c-format msgid "no domain with matching name '%s'" msgstr "" @@ -1004,24 +1004,24 @@ msgstr "" #: src/qemu/qemu_driver.c:9754 src/qemu/qemu_driver.c:9829 #: src/qemu/qemu_driver.c:9912 src/qemu/qemu_driver.c:10064 #: src/qemu/qemu_driver.c:10408 src/qemu/qemu_driver.c:10530 -#: src/qemu/qemu_driver.c:10778 src/qemu/qemu_driver.c:11875 -#: src/qemu/qemu_driver.c:11913 src/qemu/qemu_driver.c:11973 -#: src/qemu/qemu_driver.c:12030 src/qemu/qemu_driver.c:12074 -#: src/qemu/qemu_driver.c:12129 src/qemu/qemu_driver.c:12195 -#: src/qemu/qemu_driver.c:13167 src/qemu/qemu_driver.c:14671 -#: src/qemu/qemu_driver.c:14680 src/qemu/qemu_driver.c:14828 -#: src/qemu/qemu_driver.c:14909 src/qemu/qemu_driver.c:15024 -#: src/qemu/qemu_driver.c:15179 src/qemu/qemu_driver.c:15214 -#: src/qemu/qemu_driver.c:15361 src/qemu/qemu_driver.c:15445 -#: src/qemu/qemu_driver.c:15555 src/qemu/qemu_driver.c:15922 -#: src/qemu/qemu_driver.c:16142 src/qemu/qemu_driver.c:16208 -#: src/qemu/qemu_driver.c:16677 src/qemu/qemu_driver.c:16819 -#: src/qemu/qemu_driver.c:16879 src/qemu/qemu_driver.c:16917 -#: src/qemu/qemu_driver.c:16957 src/qemu/qemu_driver.c:17028 -#: src/qemu/qemu_driver.c:17040 src/qemu/qemu_driver.c:17139 -#: src/qemu/qemu_driver.c:17151 src/qemu/qemu_driver.c:17328 -#: src/qemu/qemu_driver.c:17389 src/qemu/qemu_driver.c:17405 -#: src/qemu/qemu_driver.c:17452 src/qemu/qemu_driver.c:17502 +#: src/qemu/qemu_driver.c:10778 src/qemu/qemu_driver.c:11879 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11917 src/qemu/qemu_driver.c:11977 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12034 src/qemu/qemu_driver.c:12078 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12133 src/qemu/qemu_driver.c:12199 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13171 src/qemu/qemu_driver.c:14675 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14684 src/qemu/qemu_driver.c:14832 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14913 src/qemu/qemu_driver.c:15028 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15183 src/qemu/qemu_driver.c:15218 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15365 src/qemu/qemu_driver.c:15449 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15559 src/qemu/qemu_driver.c:15926 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16146 src/qemu/qemu_driver.c:16212 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16681 src/qemu/qemu_driver.c:16823 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16883 src/qemu/qemu_driver.c:16921 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16961 src/qemu/qemu_driver.c:17032 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17044 src/qemu/qemu_driver.c:17143 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17155 src/qemu/qemu_driver.c:17332 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17393 src/qemu/qemu_driver.c:17409 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17456 src/qemu/qemu_driver.c:17506 #: src/qemu/qemu_migration.c:2433 src/qemu/qemu_migration.c:4543 #: src/test/test_driver.c:6429 src/uml/uml_driver.c:2601 #: src/xen/xen_driver.c:2644 src/xen/xm_internal.c:677 @@ -1045,7 +1045,7 @@ msgid "unknown type '%s'" msgstr "" #: src/bhyve/bhyve_driver.c:1349 src/qemu/qemu_domain.c:1743 -#: src/qemu/qemu_driver.c:11809 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11813 msgid "cannot get host CPU capabilities" msgstr "" @@ -1115,7 +1115,7 @@ msgstr "" msgid "Missing CPU architecture" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:273 src/conf/domain_conf.c:12954 +#: src/conf/cpu_conf.c:273 src/conf/domain_conf.c:12955 #, c-format msgid "Unknown architecture %s" msgstr "" @@ -1706,7 +1706,7 @@ msgid "unsupported element '%s' of 'origstates'" msgstr "" #: src/conf/domain_conf.c:4082 src/conf/domain_conf.c:6169 -#: src/conf/domain_conf.c:7114 +#: src/conf/domain_conf.c:7115 #, c-format msgid "Unable to parse devaddr parameter '%s'" msgstr "" @@ -1953,7 +1953,7 @@ msgstr "" msgid "missing name for disk source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:5329 src/util/virstoragefile.c:2178 +#: src/conf/domain_conf.c:5329 src/util/virstoragefile.c:2179 #, c-format msgid "missing volume name or file name in gluster source path '%s'" msgstr "" @@ -2239,7 +2239,7 @@ msgstr "" msgid "Setting disk 'requisite' is allowed only for cdrom or floppy" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6230 src/conf/domain_conf.c:6671 +#: src/conf/domain_conf.c:6230 src/conf/domain_conf.c:6672 #, c-format msgid "unknown driver format value '%s'" msgstr "" @@ -2284,1416 +2284,1416 @@ msgstr "Не успеав да го стартувам доменот %s" msgid "Malformed 'max_sectors' value %s'" msgstr "Не успеав да го стартувам доменот %s" -#: src/conf/domain_conf.c:6451 +#: src/conf/domain_conf.c:6452 #, c-format msgid "Invalid ports: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6466 +#: src/conf/domain_conf.c:6467 #, c-format msgid "Invalid vectors: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6505 +#: src/conf/domain_conf.c:6506 msgid "pci-root and pcie-root controllers should not have an address" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6511 +#: src/conf/domain_conf.c:6512 msgid "pci-root and pcie-root controllers should have index 0" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6537 +#: src/conf/domain_conf.c:6538 msgid "Controllers must use the 'pci' address type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6596 +#: src/conf/domain_conf.c:6597 #, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6607 +#: src/conf/domain_conf.c:6608 #, c-format msgid "unknown accessmode '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6663 +#: src/conf/domain_conf.c:6664 #, c-format msgid "unknown fs driver type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6679 +#: src/conf/domain_conf.c:6680 #, c-format msgid "unknown filesystem write policy '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6702 +#: src/conf/domain_conf.c:6703 msgid "missing 'usage' attribute for RAM filesystem" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6707 +#: src/conf/domain_conf.c:6708 #, c-format msgid "cannot parse usage '%s' for RAM filesystem" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6769 +#: src/conf/domain_conf.c:6770 msgid "missing type attribute in interface's element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6774 +#: src/conf/domain_conf.c:6775 #, c-format msgid "unknown type '%s' in interface's element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6782 +#: src/conf/domain_conf.c:6783 #, c-format msgid "unsupported type '%s' in interface's element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6803 +#: src/conf/domain_conf.c:6804 #, c-format msgid "" " element unsupported for type='%s' in interface's " "element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6817 +#: src/conf/domain_conf.c:6818 #, c-format msgid "Unknown mode '%s' in interface element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6848 +#: src/conf/domain_conf.c:6849 #, c-format msgid "Unable to parse class id '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6858 +#: src/conf/domain_conf.c:6859 msgid "" "Missing element with bridge name in interface's element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6947 +#: src/conf/domain_conf.c:6948 #, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7004 +#: src/conf/domain_conf.c:7005 #, c-format msgid " element unsupported for " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7050 +#: src/conf/domain_conf.c:7051 msgid "Invalid specification of multiple s in a single " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7096 src/qemu/qemu_command.c:10649 +#: src/conf/domain_conf.c:7097 src/qemu/qemu_command.c:10641 #, c-format msgid "unable to parse mac address '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7102 +#: src/conf/domain_conf.c:7103 #, c-format msgid "expected unicast mac address, found multicast '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7135 +#: src/conf/domain_conf.c:7136 msgid "Network interfaces must use 'pci' address type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7143 +#: src/conf/domain_conf.c:7144 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7158 +#: src/conf/domain_conf.c:7159 msgid "" "Wrong or no 'type' attribute specified with . vhostuser requires the virtio-net* frontend" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7167 +#: src/conf/domain_conf.c:7168 #, fuzzy, c-format msgid "Type='%s' unsupported for " msgstr "непозната наредба: „%s“" -#: src/conf/domain_conf.c:7172 +#: src/conf/domain_conf.c:7173 msgid "No 'type' attribute specified for " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7180 +#: src/conf/domain_conf.c:7181 msgid "" "No 'path' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7188 +#: src/conf/domain_conf.c:7189 msgid "" "No 'mode' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7207 +#: src/conf/domain_conf.c:7208 msgid "" "Wrong 'mode' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7228 +#: src/conf/domain_conf.c:7229 msgid "" "No 'bridge' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7245 +#: src/conf/domain_conf.c:7246 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7251 +#: src/conf/domain_conf.c:7252 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7260 +#: src/conf/domain_conf.c:7261 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7273 +#: src/conf/domain_conf.c:7274 msgid "" "No 'name' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7284 +#: src/conf/domain_conf.c:7285 msgid "No 'dev' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7292 +#: src/conf/domain_conf.c:7293 msgid "Unknown mode has been specified" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7360 +#: src/conf/domain_conf.c:7361 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7373 +#: src/conf/domain_conf.c:7374 #, c-format msgid "Unknown interface has been specified" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7384 +#: src/conf/domain_conf.c:7385 #, c-format msgid "Unknown interface has been specified" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7394 +#: src/conf/domain_conf.c:7395 #, c-format msgid "unknown interface ioeventfd mode '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7403 +#: src/conf/domain_conf.c:7404 #, c-format msgid "unknown interface event_idx mode '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7413 +#: src/conf/domain_conf.c:7414 #, c-format msgid "'queues' attribute must be positive number: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7422 +#: src/conf/domain_conf.c:7423 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host csum mode '%s'" msgstr "непозната наредба: „%s“" -#: src/conf/domain_conf.c:7432 +#: src/conf/domain_conf.c:7433 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host gso mode '%s'" msgstr "непозната наредба: „%s“" -#: src/conf/domain_conf.c:7442 +#: src/conf/domain_conf.c:7443 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host tso4 mode '%s'" msgstr "непозната наредба: „%s“" -#: src/conf/domain_conf.c:7452 +#: src/conf/domain_conf.c:7453 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host tso6 mode '%s'" msgstr "непозната наредба: „%s“" -#: src/conf/domain_conf.c:7462 +#: src/conf/domain_conf.c:7463 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host ecn mode '%s'" msgstr "непозната наредба: „%s“" -#: src/conf/domain_conf.c:7472 +#: src/conf/domain_conf.c:7473 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host ufo mode '%s'" msgstr "непозната наредба: „%s“" -#: src/conf/domain_conf.c:7482 +#: src/conf/domain_conf.c:7483 #, fuzzy, c-format msgid "unknown guest csum mode '%s'" msgstr "непозната наредба: „%s“" -#: src/conf/domain_conf.c:7492 +#: src/conf/domain_conf.c:7493 #, fuzzy, c-format msgid "unknown guest tso4 mode '%s'" msgstr "непозната наредба: „%s“" -#: src/conf/domain_conf.c:7502 +#: src/conf/domain_conf.c:7503 #, fuzzy, c-format msgid "unknown guest tso6 mode '%s'" msgstr "непозната наредба: „%s“" -#: src/conf/domain_conf.c:7512 +#: src/conf/domain_conf.c:7513 #, fuzzy, c-format msgid "unknown guest ecn mode '%s'" msgstr "непозната наредба: „%s“" -#: src/conf/domain_conf.c:7522 +#: src/conf/domain_conf.c:7523 #, fuzzy, c-format msgid "unknown guest ufo mode '%s'" msgstr "непозната наредба: „%s“" -#: src/conf/domain_conf.c:7534 +#: src/conf/domain_conf.c:7535 #, c-format msgid "unknown interface link state '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7560 +#: src/conf/domain_conf.c:7561 msgid "sndbuf must be a positive integer" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7609 +#: src/conf/domain_conf.c:7610 #, c-format msgid "target type must be specified for %s device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7677 +#: src/conf/domain_conf.c:7678 #, c-format msgid "unknown target type '%s' specified for character device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7694 +#: src/conf/domain_conf.c:7695 msgid "guestfwd channel does not define a target address" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7704 +#: src/conf/domain_conf.c:7705 msgid "guestfwd channel only supports IPv4 addresses" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7711 +#: src/conf/domain_conf.c:7712 msgid "guestfwd channel does not define a target port" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7718 src/conf/domain_conf.c:7742 +#: src/conf/domain_conf.c:7719 src/conf/domain_conf.c:7743 #: src/conf/storage_conf.c:531 #, c-format msgid "Invalid port number: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7822 +#: src/conf/domain_conf.c:7823 #, c-format msgid "Unknown source mode '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7890 src/conf/domain_conf.c:7991 +#: src/conf/domain_conf.c:7891 src/conf/domain_conf.c:7992 msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7901 +#: src/conf/domain_conf.c:7902 #, fuzzy msgid "Missing master path attribute for nmdm device" msgstr "недостасува информација за извор за уредот" -#: src/conf/domain_conf.c:7907 +#: src/conf/domain_conf.c:7908 #, fuzzy msgid "Missing slave path attribute for nmdm device" msgstr "недостасува информација за извор за уредот" -#: src/conf/domain_conf.c:7921 src/conf/domain_conf.c:7939 +#: src/conf/domain_conf.c:7922 src/conf/domain_conf.c:7940 msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7927 src/conf/domain_conf.c:7945 -#: src/conf/domain_conf.c:7970 +#: src/conf/domain_conf.c:7928 src/conf/domain_conf.c:7946 +#: src/conf/domain_conf.c:7971 msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7961 +#: src/conf/domain_conf.c:7962 #, c-format msgid "Unknown protocol '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8004 +#: src/conf/domain_conf.c:8005 #, fuzzy msgid "Missing source channel attribute for char device" msgstr "недостасува информација за извор за уредот" -#: src/conf/domain_conf.c:8009 +#: src/conf/domain_conf.c:8010 msgid "Invalid character in source channel for char device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8114 src/conf/domain_conf.c:8264 +#: src/conf/domain_conf.c:8115 src/conf/domain_conf.c:8265 #, c-format msgid "unknown type presented to host for character device: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8122 +#: src/conf/domain_conf.c:8123 #, c-format msgid "unknown character device type: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8150 +#: src/conf/domain_conf.c:8151 msgid "spicevmc device type only supports virtio" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8166 src/qemu/qemu_command.c:9795 +#: src/conf/domain_conf.c:8167 src/qemu/qemu_command.c:9787 msgid "usb-serial requires address of usb type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8197 +#: src/conf/domain_conf.c:8198 msgid "missing smartcard device mode" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8202 +#: src/conf/domain_conf.c:8203 #, c-format msgid "unknown smartcard device mode: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8219 src/conf/domain_conf.c:8248 +#: src/conf/domain_conf.c:8220 src/conf/domain_conf.c:8249 msgid "host-certificates mode needs exactly three certificates" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8239 +#: src/conf/domain_conf.c:8240 #, c-format msgid "expecting absolute path: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8258 +#: src/conf/domain_conf.c:8259 msgid "passthrough mode requires a character device type attribute" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8283 +#: src/conf/domain_conf.c:8284 msgid "unknown smartcard mode" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8292 +#: src/conf/domain_conf.c:8293 msgid "Controllers must use the 'ccid' address type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8340 +#: src/conf/domain_conf.c:8341 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown TPM frontend model '%s'" msgstr "непозната наредба: „%s“" -#: src/conf/domain_conf.c:8353 +#: src/conf/domain_conf.c:8354 msgid "only one TPM backend is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8359 +#: src/conf/domain_conf.c:8360 #, fuzzy msgid "missing TPM device backend" msgstr "недостасува информација за уредите" -#: src/conf/domain_conf.c:8365 +#: src/conf/domain_conf.c:8366 #, fuzzy msgid "missing TPM device backend type" msgstr "недостасува информација за уредите" -#: src/conf/domain_conf.c:8371 +#: src/conf/domain_conf.c:8372 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown TPM backend type '%s'" msgstr "Непознат тип на ОС %s" -#: src/conf/domain_conf.c:8425 +#: src/conf/domain_conf.c:8426 msgid "missing input device type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8431 +#: src/conf/domain_conf.c:8432 #, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8438 +#: src/conf/domain_conf.c:8439 #, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8447 +#: src/conf/domain_conf.c:8448 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8453 src/conf/domain_conf.c:8460 +#: src/conf/domain_conf.c:8454 src/conf/domain_conf.c:8461 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8466 +#: src/conf/domain_conf.c:8467 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8492 src/conf/domain_conf.c:10184 +#: src/conf/domain_conf.c:8493 src/conf/domain_conf.c:10185 msgid "Invalid address for a USB device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8523 +#: src/conf/domain_conf.c:8524 msgid "missing hub device type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8529 +#: src/conf/domain_conf.c:8530 #, c-format msgid "unknown hub device type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8572 +#: src/conf/domain_conf.c:8573 msgid "missing timer name" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8577 +#: src/conf/domain_conf.c:8578 #, c-format msgid "unknown timer name '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8589 +#: src/conf/domain_conf.c:8590 #, c-format msgid "unknown timer present value '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8599 +#: src/conf/domain_conf.c:8600 #, c-format msgid "unknown timer tickpolicy '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8609 +#: src/conf/domain_conf.c:8610 #, c-format msgid "unknown timer track '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8619 +#: src/conf/domain_conf.c:8620 msgid "invalid timer frequency" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8628 +#: src/conf/domain_conf.c:8629 #, c-format msgid "unknown timer mode '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8641 +#: src/conf/domain_conf.c:8642 msgid "invalid catchup threshold" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8650 +#: src/conf/domain_conf.c:8651 msgid "invalid catchup slew" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8659 +#: src/conf/domain_conf.c:8660 msgid "invalid catchup limit" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8712 +#: src/conf/domain_conf.c:8713 #, c-format msgid "cannot parse password validity time '%s', expect YYYY-MM-DDTHH:MM:SS" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8731 +#: src/conf/domain_conf.c:8732 #, c-format msgid "unknown connected value %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8742 +#: src/conf/domain_conf.c:8743 msgid "VNC supports connected='keep' only" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8766 +#: src/conf/domain_conf.c:8767 msgid "graphics listen type must be specified" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8772 +#: src/conf/domain_conf.c:8773 #, c-format msgid "unknown graphics listen type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8792 +#: src/conf/domain_conf.c:8793 msgid "network attribute not allowed when listen type is not network" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8803 +#: src/conf/domain_conf.c:8804 #, c-format msgid "Invalid fromConfig value: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8844 +#: src/conf/domain_conf.c:8845 msgid "missing graphics device type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8850 +#: src/conf/domain_conf.c:8851 #, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8915 +#: src/conf/domain_conf.c:8916 #, c-format msgid "" "graphics listen attribute %s must match address attribute of first listen " "element (found %s)" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8933 +#: src/conf/domain_conf.c:8934 #, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8963 +#: src/conf/domain_conf.c:8964 #, c-format msgid "cannot parse vnc WebSocket port %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8976 src/qemu/qemu_command.c:11454 +#: src/conf/domain_conf.c:8977 src/qemu/qemu_command.c:11446 #, c-format msgid "unknown vnc display sharing policy '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9001 src/conf/domain_conf.c:9068 +#: src/conf/domain_conf.c:9002 src/conf/domain_conf.c:9069 #, c-format msgid "unknown fullscreen value '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9020 +#: src/conf/domain_conf.c:9021 #, c-format msgid "cannot parse rdp port %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9089 +#: src/conf/domain_conf.c:9090 #, c-format msgid "cannot parse spice port %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9102 +#: src/conf/domain_conf.c:9103 #, c-format msgid "cannot parse spice tlsPort %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9122 +#: src/conf/domain_conf.c:9123 #, c-format msgid "unknown default spice channel mode %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9158 +#: src/conf/domain_conf.c:9159 msgid "spice channel missing name/mode" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9166 +#: src/conf/domain_conf.c:9167 #, c-format msgid "unknown spice channel name %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9174 +#: src/conf/domain_conf.c:9175 #, c-format msgid "unknown spice channel mode %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9190 +#: src/conf/domain_conf.c:9191 msgid "spice image missing compression" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9197 +#: src/conf/domain_conf.c:9198 #, c-format msgid "unknown spice image compression %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9211 +#: src/conf/domain_conf.c:9212 msgid "spice jpeg missing compression" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9218 +#: src/conf/domain_conf.c:9219 #, c-format msgid "unknown spice jpeg compression %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9232 +#: src/conf/domain_conf.c:9233 msgid "spice zlib missing compression" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9239 +#: src/conf/domain_conf.c:9240 #, c-format msgid "unknown spice zlib compression %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9253 +#: src/conf/domain_conf.c:9254 msgid "spice playback missing compression" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9260 +#: src/conf/domain_conf.c:9261 msgid "unknown spice playback compression" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9274 +#: src/conf/domain_conf.c:9275 msgid "spice streaming missing mode" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9280 +#: src/conf/domain_conf.c:9281 msgid "unknown spice streaming mode" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9294 +#: src/conf/domain_conf.c:9295 msgid "spice clipboard missing copypaste" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9301 +#: src/conf/domain_conf.c:9302 #, c-format msgid "unknown copypaste value '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9314 +#: src/conf/domain_conf.c:9315 msgid "spice filetransfer missing enable" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9321 +#: src/conf/domain_conf.c:9322 #, fuzzy, c-format msgid "unknown enable value '%s'" msgstr "непозната наредба: „%s“" -#: src/conf/domain_conf.c:9334 +#: src/conf/domain_conf.c:9335 msgid "spice mouse missing mode" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9340 +#: src/conf/domain_conf.c:9341 #, c-format msgid "unknown mouse mode value '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9381 +#: src/conf/domain_conf.c:9382 #, c-format msgid "unknown codec type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9414 +#: src/conf/domain_conf.c:9415 #, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9481 +#: src/conf/domain_conf.c:9482 msgid "watchdog must contain model name" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9487 +#: src/conf/domain_conf.c:9488 #, c-format msgid "unknown watchdog model '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9498 +#: src/conf/domain_conf.c:9499 #, c-format msgid "unknown watchdog action '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9536 +#: src/conf/domain_conf.c:9537 #, fuzzy msgid "missing RNG device model" msgstr "недостасува информација за уредите" -#: src/conf/domain_conf.c:9541 +#: src/conf/domain_conf.c:9542 #, fuzzy, c-format msgid "unknown RNG model '%s'" msgstr "непозната наредба: „%s“" -#: src/conf/domain_conf.c:9549 +#: src/conf/domain_conf.c:9550 msgid "invalid RNG rate bytes value" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9556 +#: src/conf/domain_conf.c:9557 msgid "invalid RNG rate period value" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9565 +#: src/conf/domain_conf.c:9566 msgid "only one RNG backend is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9571 +#: src/conf/domain_conf.c:9572 #, fuzzy msgid "missing RNG device backend model" msgstr "недостасува информација за уредите" -#: src/conf/domain_conf.c:9577 +#: src/conf/domain_conf.c:9578 #, fuzzy, c-format msgid "unknown RNG backend model '%s'" msgstr "непозната наредба: „%s“" -#: src/conf/domain_conf.c:9588 +#: src/conf/domain_conf.c:9589 #, c-format msgid "file '%s' is not a supported random source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9597 +#: src/conf/domain_conf.c:9598 msgid "missing EGD backend type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9607 +#: src/conf/domain_conf.c:9608 #, fuzzy, c-format msgid "unknown backend type '%s' for egd" msgstr "Непознат тип на ОС %s" -#: src/conf/domain_conf.c:9655 +#: src/conf/domain_conf.c:9656 msgid "balloon memory must contain model name" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9661 +#: src/conf/domain_conf.c:9662 #, c-format msgid "unknown memory balloon model '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9668 +#: src/conf/domain_conf.c:9669 #, fuzzy msgid "invalid statistics collection period" msgstr "невалиден покажувач кон поврзување во" -#: src/conf/domain_conf.c:9718 +#: src/conf/domain_conf.c:9719 msgid "XML does not contain expected 'sysinfo' element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9728 +#: src/conf/domain_conf.c:9729 msgid "sysinfo must contain a type attribute" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9733 +#: src/conf/domain_conf.c:9734 #, c-format msgid "unknown sysinfo type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9764 +#: src/conf/domain_conf.c:9765 msgid "Invalid BIOS 'date' format" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9786 +#: src/conf/domain_conf.c:9787 msgid "malformed uuid element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9793 +#: src/conf/domain_conf.c:9794 msgid "UUID mismatch between and " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9969 +#: src/conf/domain_conf.c:9970 #, c-format msgid "unknown video model '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9975 +#: src/conf/domain_conf.c:9976 msgid "missing video model and cannot determine default" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9983 +#: src/conf/domain_conf.c:9984 msgid "ram attribute only supported for type of qxl" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9988 src/conf/domain_conf.c:9998 +#: src/conf/domain_conf.c:9989 src/conf/domain_conf.c:9999 #, c-format msgid "cannot parse video ram '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10008 +#: src/conf/domain_conf.c:10009 #, c-format msgid "cannot parse video heads '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10055 +#: src/conf/domain_conf.c:10056 #, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10075 +#: src/conf/domain_conf.c:10076 #, c-format msgid "Unexpected hostdev mode %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10092 +#: src/conf/domain_conf.c:10093 msgid "PCI host devices must use 'pci' address type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10101 +#: src/conf/domain_conf.c:10102 msgid "SCSI host devices must have address specified" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10143 +#: src/conf/domain_conf.c:10144 #, c-format msgid "unknown redirdev bus '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10154 +#: src/conf/domain_conf.c:10155 #, c-format msgid "unknown redirdev character device type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10159 +#: src/conf/domain_conf.c:10160 msgid "missing type in redirdev" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10235 +#: src/conf/domain_conf.c:10236 #, c-format msgid "Incorrect USB version format %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10245 +#: src/conf/domain_conf.c:10246 #, c-format msgid "Cannot parse USB version %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10278 +#: src/conf/domain_conf.c:10279 #, c-format msgid "Cannot parse USB Class code %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10284 +#: src/conf/domain_conf.c:10285 #, c-format msgid "Invalid USB Class code %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10295 +#: src/conf/domain_conf.c:10296 #, c-format msgid "Cannot parse USB vendor ID %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10306 +#: src/conf/domain_conf.c:10307 #, c-format msgid "Cannot parse USB product ID %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10331 +#: src/conf/domain_conf.c:10332 msgid "Invalid allow value, either 'yes' or 'no'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10336 +#: src/conf/domain_conf.c:10337 msgid "Missing allow attribute for USB redirection filter" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10409 +#: src/conf/domain_conf.c:10410 #, c-format msgid "unknown %s action: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10429 +#: src/conf/domain_conf.c:10430 #, c-format msgid "unknown PM state value %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10452 +#: src/conf/domain_conf.c:10453 msgid "(device_definition)" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10470 +#: src/conf/domain_conf.c:10471 #, fuzzy, c-format msgid "unknown device type '%s'" msgstr "Непознат тип на ОС %s" -#: src/conf/domain_conf.c:10594 +#: src/conf/domain_conf.c:10595 msgid "(disk_definition)" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10600 +#: src/conf/domain_conf.c:10601 #, c-format msgid "expecting root element of 'disk', not '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11001 +#: src/conf/domain_conf.c:11002 #, c-format msgid "multiple devices matching mac address %s found" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11022 +#: src/conf/domain_conf.c:11023 #, c-format msgid "no device matching mac address %s found on %.4x:%.2x:%.2x.%.1x" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11031 +#: src/conf/domain_conf.c:11032 #, c-format msgid "no device matching mac address %s found" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11383 +#: src/conf/domain_conf.c:11384 msgid "unknown virt type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11394 +#: src/conf/domain_conf.c:11395 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11420 +#: src/conf/domain_conf.c:11421 msgid "cannot count boot devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11431 src/conf/domain_conf.c:19247 +#: src/conf/domain_conf.c:11432 src/conf/domain_conf.c:19248 msgid "per-device boot elements cannot be used together with os/boot elements" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11441 +#: src/conf/domain_conf.c:11442 msgid "missing boot device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11446 +#: src/conf/domain_conf.c:11447 #, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11478 +#: src/conf/domain_conf.c:11479 msgid "invalid value for boot menu timeout, must be in range [0,65535]" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11492 +#: src/conf/domain_conf.c:11493 msgid "need at least one serial port for useserial" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11510 +#: src/conf/domain_conf.c:11511 msgid "invalid value for rebootTimeout, must be in range [-1,65535]" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11564 +#: src/conf/domain_conf.c:11565 msgid "invalid idmap start/target/count settings" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11576 +#: src/conf/domain_conf.c:11577 msgid "You must map the root user of container" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11640 +#: src/conf/domain_conf.c:11641 msgid "vcpu id must be an unsigned integer or -1" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11644 +#: src/conf/domain_conf.c:11645 msgid "vcpu id value -1 is not allowed for vcpupin" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11650 +#: src/conf/domain_conf.c:11651 msgid "vcpu id must be less than maxvcpus" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11660 +#: src/conf/domain_conf.c:11661 #, fuzzy, c-format msgid "invalid setting for iothread '%s'" msgstr "невалиден покажувач кон поврзување во %s" -#: src/conf/domain_conf.c:11667 +#: src/conf/domain_conf.c:11668 msgid "zero is an invalid iothread id value" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11677 +#: src/conf/domain_conf.c:11678 msgid "iothread id must not exceed iothreads" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11688 +#: src/conf/domain_conf.c:11689 #, fuzzy msgid "missing cpuset for emulatorpin" msgstr "недостасува информација за кернелот" -#: src/conf/domain_conf.c:11691 +#: src/conf/domain_conf.c:11692 #, fuzzy msgid "missing cpuset for iothreadpin" msgstr "недостасува информација за кернелот" -#: src/conf/domain_conf.c:11694 +#: src/conf/domain_conf.c:11695 msgid "missing cpuset for vcpupin" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11829 +#: src/conf/domain_conf.c:11830 #, fuzzy msgid "unable to parse size attribute" msgstr "Не успеав да го стартувам доменот %s" -#: src/conf/domain_conf.c:11840 +#: src/conf/domain_conf.c:11841 msgid "hugepage size can't be zero" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11874 +#: src/conf/domain_conf.c:11875 #, fuzzy msgid "missing resource partition attribute" msgstr "недостасува информација за извор за уредот" -#: src/conf/domain_conf.c:11930 +#: src/conf/domain_conf.c:11931 #, fuzzy, c-format msgid "unknown readonly value: %s" msgstr "непозната наредба: „%s“" -#: src/conf/domain_conf.c:11938 +#: src/conf/domain_conf.c:11939 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type value: %s" msgstr "непозната наредба: „%s“" -#: src/conf/domain_conf.c:11985 +#: src/conf/domain_conf.c:11986 msgid "missing domain type attribute" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11991 +#: src/conf/domain_conf.c:11992 #, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11999 +#: src/conf/domain_conf.c:12000 #, c-format msgid "unexpected domain type %s, expecting %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12021 +#: src/conf/domain_conf.c:12022 #, c-format msgid "unexpected domain type %s, expecting one of these: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12045 src/conf/network_conf.c:2035 +#: src/conf/domain_conf.c:12046 src/conf/network_conf.c:2035 #: src/conf/secret_conf.c:192 src/openvz/openvz_conf.c:1039 #: src/xenconfig/xen_common.c:206 msgid "Failed to generate UUID" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12052 src/conf/network_conf.c:2041 +#: src/conf/domain_conf.c:12053 src/conf/network_conf.c:2041 #: src/conf/nwfilter_conf.c:2647 src/conf/secret_conf.c:198 #: src/conf/storage_conf.c:853 msgid "malformed uuid element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12062 +#: src/conf/domain_conf.c:12063 msgid "Domain title can't contain newlines" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12087 +#: src/conf/domain_conf.c:12088 #, c-format msgid "Invalid memory core dump attribute value '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12099 +#: src/conf/domain_conf.c:12100 #, c-format msgid "current memory '%lluk' exceeds maximum '%lluk'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12115 +#: src/conf/domain_conf.c:12116 #, fuzzy msgid "cannot extract hugepages nodes" msgstr "Не успеав да го стартувам доменот %s" -#: src/conf/domain_conf.c:12135 +#: src/conf/domain_conf.c:12136 #, c-format msgid "nodeset attribute of hugepages of sizes %llu and %llu intersect" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12143 +#: src/conf/domain_conf.c:12144 #, c-format msgid "two master hugepages detected: %llu and %llu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12175 +#: src/conf/domain_conf.c:12176 msgid "cannot extract blkiotune nodes" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12190 +#: src/conf/domain_conf.c:12191 #, fuzzy, c-format msgid "duplicate blkio device path '%s'" msgstr "неочекувани податоци „%s“" -#: src/conf/domain_conf.c:12218 +#: src/conf/domain_conf.c:12219 msgid "maximum vcpus must be an integer" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12226 +#: src/conf/domain_conf.c:12227 #, c-format msgid "invalid maximum number of vCPUs '%lu'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12234 +#: src/conf/domain_conf.c:12235 msgid "current vcpus must be an integer" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12242 +#: src/conf/domain_conf.c:12243 #, c-format msgid "invalid current number of vCPUs '%lu'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12248 +#: src/conf/domain_conf.c:12249 #, c-format msgid "maxvcpus must not be less than current vcpus (%d < %lu)" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12260 +#: src/conf/domain_conf.c:12261 #, c-format msgid "Unsupported CPU placement mode '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12283 +#: src/conf/domain_conf.c:12284 #, fuzzy, c-format msgid "invalid iothreads count '%s'" msgstr "невалиден покажувач кон поврзување во %s" -#: src/conf/domain_conf.c:12292 +#: src/conf/domain_conf.c:12293 msgid "can't parse cputune shares value" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12301 +#: src/conf/domain_conf.c:12302 msgid "can't parse cputune period value" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12308 +#: src/conf/domain_conf.c:12309 msgid "Value of cputune period must be in range [1000, 1000000]" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12316 +#: src/conf/domain_conf.c:12317 msgid "can't parse cputune quota value" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12324 +#: src/conf/domain_conf.c:12325 msgid "Value of cputune quota must be in range [1000, 18446744073709551]" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12332 +#: src/conf/domain_conf.c:12333 msgid "can't parse cputune emulator period value" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12340 +#: src/conf/domain_conf.c:12341 msgid "Value of cputune emulator_period must be in range [1000, 1000000]" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12348 +#: src/conf/domain_conf.c:12349 msgid "can't parse cputune emulator quota value" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12356 +#: src/conf/domain_conf.c:12357 msgid "" "Value of cputune emulator_quota must be in range [1000, 18446744073709551]" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12379 +#: src/conf/domain_conf.c:12380 msgid "duplicate vcpupin for same vcpu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12428 +#: src/conf/domain_conf.c:12429 msgid "cannot extract emulatorpin nodes" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12440 +#: src/conf/domain_conf.c:12441 msgid "only one emulatorpin is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12460 +#: src/conf/domain_conf.c:12461 #, fuzzy msgid "cannot extract iothreadpin nodes" msgstr "Не успеав да го стартувам доменот %s" -#: src/conf/domain_conf.c:12485 +#: src/conf/domain_conf.c:12486 msgid "duplicate iothreadpin for same iothread" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12514 +#: src/conf/domain_conf.c:12515 msgid "Maximum CPUs greater than topology limit" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12520 +#: src/conf/domain_conf.c:12521 msgid "Number of CPUs in exceeds the count" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12538 +#: src/conf/domain_conf.c:12539 msgid "cannot extract resource nodes" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12544 +#: src/conf/domain_conf.c:12545 msgid "only one resource element is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12560 +#: src/conf/domain_conf.c:12561 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature '%s'" msgstr "неочекувани податоци „%s“" -#: src/conf/domain_conf.c:12570 +#: src/conf/domain_conf.c:12571 #, fuzzy, c-format msgid "unknown value for attribute eoi: '%s'" msgstr "непозната наредба: „%s“" -#: src/conf/domain_conf.c:12594 src/conf/domain_conf.c:12610 +#: src/conf/domain_conf.c:12595 src/conf/domain_conf.c:12611 #, fuzzy, c-format msgid "unknown state attribute '%s' of feature '%s'" msgstr "непозната наредба: „%s“" -#: src/conf/domain_conf.c:12639 +#: src/conf/domain_conf.c:12640 #, c-format msgid "unsupported HyperV Enlightenment feature: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12651 src/conf/domain_conf.c:12672 +#: src/conf/domain_conf.c:12652 src/conf/domain_conf.c:12673 #, c-format msgid "missing 'state' attribute for HyperV Enlightenment feature '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12659 src/conf/domain_conf.c:12680 +#: src/conf/domain_conf.c:12660 src/conf/domain_conf.c:12681 #, c-format msgid "invalid value of state argument for HyperV Enlightenment feature '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12691 +#: src/conf/domain_conf.c:12692 msgid "invalid HyperV spinlock retry count" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12697 +#: src/conf/domain_conf.c:12698 msgid "HyperV spinlock retry count must be at least 4095" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12725 +#: src/conf/domain_conf.c:12726 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported KVM feature: %s" msgstr "непозната наредба: „%s“" -#: src/conf/domain_conf.c:12736 +#: src/conf/domain_conf.c:12737 #, fuzzy, c-format msgid "missing 'state' attribute for KVM feature '%s'" msgstr "непозната наредба: „%s“" -#: src/conf/domain_conf.c:12744 +#: src/conf/domain_conf.c:12745 #, c-format msgid "invalid value of state argument for KVM feature '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12770 +#: src/conf/domain_conf.c:12771 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected capability feature '%s'" msgstr "неочекувани податоци „%s“" -#: src/conf/domain_conf.c:12781 +#: src/conf/domain_conf.c:12782 #, fuzzy, c-format msgid "unknown state attribute '%s' of feature capability '%s'" msgstr "непозната наредба: „%s“" -#: src/conf/domain_conf.c:12835 +#: src/conf/domain_conf.c:12836 #, c-format msgid "unknown clock offset '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12851 +#: src/conf/domain_conf.c:12852 #, c-format msgid "unknown clock adjustment '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12882 +#: src/conf/domain_conf.c:12883 #, c-format msgid "unknown clock basis '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12895 +#: src/conf/domain_conf.c:12896 msgid "missing 'timezone' attribute for clock with offset='timezone'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12927 +#: src/conf/domain_conf.c:12928 msgid "no OS type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12962 +#: src/conf/domain_conf.c:12963 #, c-format msgid "No guest options available for arch '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12971 +#: src/conf/domain_conf.c:12972 #, c-format msgid "No os type '%s' available for arch '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12982 src/xenconfig/xen_common.c:1039 +#: src/conf/domain_conf.c:12983 src/xenconfig/xen_common.c:1039 #, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13021 +#: src/conf/domain_conf.c:13022 msgid "No data supplied for element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13105 src/conf/domain_conf.c:13114 +#: src/conf/domain_conf.c:13106 src/conf/domain_conf.c:13115 msgid "Can't add another USB controller: USB is disabled for this domain" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13131 +#: src/conf/domain_conf.c:13132 msgid "No master USB controller specified" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13138 +#: src/conf/domain_conf.c:13139 msgid "cannot extract device leases" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13272 +#: src/conf/domain_conf.c:13273 msgid "cannot extract console devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13349 +#: src/conf/domain_conf.c:13350 msgid "Can't add USB input device. USB bus is disabled" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13444 +#: src/conf/domain_conf.c:13445 msgid "Only one primary video device is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13470 +#: src/conf/domain_conf.c:13471 msgid "cannot determine default video type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13500 +#: src/conf/domain_conf.c:13501 msgid "Can't add host USB device: USB is disabled in this host" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13520 +#: src/conf/domain_conf.c:13521 msgid "only a single watchdog device is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13540 +#: src/conf/domain_conf.c:13541 msgid "only a single memory balloon device is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13575 +#: src/conf/domain_conf.c:13576 msgid "only a single TPM device is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13591 +#: src/conf/domain_conf.c:13592 msgid "only a single nvram device is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13616 +#: src/conf/domain_conf.c:13617 msgid "Can't add USB hub: USB is disabled for this domain" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13640 +#: src/conf/domain_conf.c:13641 msgid "Can't add redirected USB device: USB is disabled for this domain" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13656 +#: src/conf/domain_conf.c:13657 msgid "only one set of redirection filter rule is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13677 +#: src/conf/domain_conf.c:13678 msgid "only a single panic device is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13719 +#: src/conf/domain_conf.c:13720 msgid "uid and gid should be mapped both" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13739 +#: src/conf/domain_conf.c:13740 #, c-format msgid "unknown smbios mode '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13804 +#: src/conf/domain_conf.c:13805 msgid "no domain config" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13818 +#: src/conf/domain_conf.c:13819 msgid "missing domain state" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13823 +#: src/conf/domain_conf.c:13824 #, c-format msgid "invalid domain state '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13832 +#: src/conf/domain_conf.c:13833 #, c-format msgid "invalid domain state reason '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13843 +#: src/conf/domain_conf.c:13844 msgid "invalid pid" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13857 src/conf/network_conf.c:3046 +#: src/conf/domain_conf.c:13858 src/conf/network_conf.c:3046 #, c-format msgid "Unknown taint flag %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13892 src/security/virt-aa-helper.c:659 +#: src/conf/domain_conf.c:13893 src/security/virt-aa-helper.c:659 #: tools/virsh-domain-monitor.c:95 tools/virsh-domain-monitor.c:489 #: tools/virsh-domain-monitor.c:604 tools/virsh-domain-monitor.c:726 #: tools/virsh-domain.c:2742 tools/virsh-domain.c:3408 @@ -3703,773 +3703,773 @@ msgstr "" msgid "(domain_definition)" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13938 +#: src/conf/domain_conf.c:13939 #, c-format msgid "unexpected root element <%s>, expecting " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13973 +#: src/conf/domain_conf.c:13974 #, c-format msgid "unexpected root element <%s>, expecting " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14022 +#: src/conf/domain_conf.c:14023 #, c-format msgid "Target timer %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14030 +#: src/conf/domain_conf.c:14031 #, c-format msgid "Target timer presence %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14038 +#: src/conf/domain_conf.c:14039 #, c-format msgid "Target TSC frequency %lu does not match source %lu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14045 +#: src/conf/domain_conf.c:14046 #, c-format msgid "Target TSC mode %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14062 +#: src/conf/domain_conf.c:14063 #, c-format msgid "Target device address type %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14075 +#: src/conf/domain_conf.c:14076 #, c-format msgid "" "Target device PCI address %04x:%02x:%02x.%02x does not match source %04x:" "%02x:%02x.%02x" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14090 +#: src/conf/domain_conf.c:14091 #, c-format msgid "Target device drive address %d:%d:%d does not match source %d:%d:%d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14105 +#: src/conf/domain_conf.c:14106 #, c-format msgid "" "Target device virtio serial address %d:%d:%d does not match source %d:%d:%d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14119 +#: src/conf/domain_conf.c:14120 #, c-format msgid "Target device ccid address %d:%d does not match source %d:%d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14133 +#: src/conf/domain_conf.c:14134 #, c-format msgid "Target device isa address %d:%d does not match source %d:%d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14154 +#: src/conf/domain_conf.c:14155 #, c-format msgid "Target disk device %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14162 +#: src/conf/domain_conf.c:14163 #, c-format msgid "Target disk bus %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14170 +#: src/conf/domain_conf.c:14171 #, c-format msgid "Target disk %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14177 +#: src/conf/domain_conf.c:14178 #, c-format msgid "Target disk serial %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14185 +#: src/conf/domain_conf.c:14186 msgid "Target disk access mode does not match source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14202 +#: src/conf/domain_conf.c:14203 #, c-format msgid "Target controller type %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14210 +#: src/conf/domain_conf.c:14211 #, c-format msgid "Target controller index %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14217 +#: src/conf/domain_conf.c:14218 #, c-format msgid "Target controller model %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14225 +#: src/conf/domain_conf.c:14226 #, c-format msgid "Target controller ports %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14232 +#: src/conf/domain_conf.c:14233 #, c-format msgid "Target controller vectors %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14251 +#: src/conf/domain_conf.c:14252 #, c-format msgid "Target filesystem guest target %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14258 +#: src/conf/domain_conf.c:14259 msgid "Target filesystem access mode does not match source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14278 +#: src/conf/domain_conf.c:14279 #, c-format msgid "Target network card mac %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14287 +#: src/conf/domain_conf.c:14288 #, c-format msgid "Target network card model %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14305 +#: src/conf/domain_conf.c:14306 #, c-format msgid "Target input device type %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14313 +#: src/conf/domain_conf.c:14314 #, c-format msgid "Target input device bus %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14332 +#: src/conf/domain_conf.c:14333 #, c-format msgid "Target sound card model %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14351 +#: src/conf/domain_conf.c:14352 #, c-format msgid "Target video card model %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14359 +#: src/conf/domain_conf.c:14360 #, c-format msgid "Target video card ram %u does not match source %u" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14366 +#: src/conf/domain_conf.c:14367 #, c-format msgid "Target video card vram %u does not match source %u" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14373 +#: src/conf/domain_conf.c:14374 #, c-format msgid "Target video card heads %u does not match source %u" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14381 +#: src/conf/domain_conf.c:14382 msgid "Target video card acceleration does not match source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14388 +#: src/conf/domain_conf.c:14389 #, c-format msgid "Target video card 2d accel %u does not match source %u" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14395 +#: src/conf/domain_conf.c:14396 #, c-format msgid "Target video card 3d accel %u does not match source %u" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14414 +#: src/conf/domain_conf.c:14415 #, c-format msgid "Target host device mode %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14423 +#: src/conf/domain_conf.c:14424 #, c-format msgid "Target host device subsystem %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14453 +#: src/conf/domain_conf.c:14454 #, c-format msgid "Target serial port %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14471 +#: src/conf/domain_conf.c:14472 #, c-format msgid "Target parallel port %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14489 +#: src/conf/domain_conf.c:14490 #, c-format msgid "Target channel type %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14499 +#: src/conf/domain_conf.c:14500 #, c-format msgid "Target channel name %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14508 +#: src/conf/domain_conf.c:14509 msgid "" "Changing device type to/from spicevmc would change default target channel " "name" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14519 +#: src/conf/domain_conf.c:14520 #, c-format msgid "Target channel addr %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14541 +#: src/conf/domain_conf.c:14542 #, c-format msgid "Target console type %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14560 +#: src/conf/domain_conf.c:14561 #, c-format msgid "Target watchdog model %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14579 +#: src/conf/domain_conf.c:14580 #, c-format msgid "Target balloon model %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14598 +#: src/conf/domain_conf.c:14599 #, c-format msgid "Target RNG model '%s' does not match source '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14617 +#: src/conf/domain_conf.c:14618 #, c-format msgid "Target hub device type %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14636 +#: src/conf/domain_conf.c:14637 #, c-format msgid "Target redirected device bus %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14647 +#: src/conf/domain_conf.c:14648 #, c-format msgid "" "Target redirected device source type %s does not match source device source " "type %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14673 +#: src/conf/domain_conf.c:14674 #, c-format msgid "Target USB redirection filter rule count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14684 +#: src/conf/domain_conf.c:14685 msgid "Target USB Class code does not match source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14690 +#: src/conf/domain_conf.c:14691 msgid "Target USB vendor ID does not match source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14696 +#: src/conf/domain_conf.c:14697 msgid "Target USB product ID does not match source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14702 +#: src/conf/domain_conf.c:14703 msgid "Target USB version does not match source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14708 +#: src/conf/domain_conf.c:14709 #, c-format msgid "Target USB allow '%s' does not match source '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14728 +#: src/conf/domain_conf.c:14729 #, c-format msgid "State of feature '%s' differs: source: '%s', destination: '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14740 +#: src/conf/domain_conf.c:14741 #, c-format msgid "State of APIC EOI differs: source: '%s', destination: '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14755 +#: src/conf/domain_conf.c:14756 #, c-format msgid "" "State of HyperV enlightenment feature '%s' differs: source: '%s', " "destination: '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14770 +#: src/conf/domain_conf.c:14771 #, c-format msgid "HyperV spinlock retry count differs: source: '%u', destination: '%u'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14792 +#: src/conf/domain_conf.c:14793 #, c-format msgid "State of KVM feature '%s' differs: source: '%s', destination: '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14821 +#: src/conf/domain_conf.c:14822 #, c-format msgid "Target domain panic device count '%d' does not match source count '%d'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14846 +#: src/conf/domain_conf.c:14847 #, c-format msgid "Target domain virt type %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14858 +#: src/conf/domain_conf.c:14859 #, c-format msgid "Target domain uuid %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14869 +#: src/conf/domain_conf.c:14870 #, c-format msgid "Target domain name '%s' does not match source '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14876 +#: src/conf/domain_conf.c:14877 #, c-format msgid "Target domain max memory %lld does not match source %lld" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14882 +#: src/conf/domain_conf.c:14883 #, c-format msgid "Target domain current memory %lld does not match source %lld" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14888 +#: src/conf/domain_conf.c:14889 #, c-format msgid "Target domain huge pages count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14898 +#: src/conf/domain_conf.c:14899 #, c-format msgid "Target domain huge page size %llu does not match source %llu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14907 src/conf/domain_conf.c:14913 +#: src/conf/domain_conf.c:14908 src/conf/domain_conf.c:14914 msgid "Target huge page nodemask does not match source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14921 +#: src/conf/domain_conf.c:14922 #, c-format msgid "Target domain vCPU count %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14927 +#: src/conf/domain_conf.c:14928 #, c-format msgid "Target domain vCPU max %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14934 +#: src/conf/domain_conf.c:14935 #, c-format msgid "Target domain iothreads count %u does not match source %u" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14942 src/conf/domain_conf.c:14955 +#: src/conf/domain_conf.c:14943 src/conf/domain_conf.c:14956 #, c-format msgid "Target domain OS type %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14948 +#: src/conf/domain_conf.c:14949 #, c-format msgid "Target domain architecture %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14962 +#: src/conf/domain_conf.c:14963 #, c-format msgid "Target domain SMBIOS mode %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14973 +#: src/conf/domain_conf.c:14974 msgid "Target domain timers do not match source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14991 +#: src/conf/domain_conf.c:14992 #, c-format msgid "Target domain disk count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15002 +#: src/conf/domain_conf.c:15003 #, c-format msgid "Target domain controller count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15015 +#: src/conf/domain_conf.c:15016 #, c-format msgid "Target domain filesystem count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15027 +#: src/conf/domain_conf.c:15028 #, c-format msgid "Target domain net card count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15039 +#: src/conf/domain_conf.c:15040 #, c-format msgid "Target domain input device count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15051 +#: src/conf/domain_conf.c:15052 #, c-format msgid "Target domain sound card count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15063 +#: src/conf/domain_conf.c:15064 #, c-format msgid "Target domain video card count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15075 +#: src/conf/domain_conf.c:15076 #, c-format msgid "Target domain host device count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15088 +#: src/conf/domain_conf.c:15089 #, c-format msgid "Target domain smartcard count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15101 +#: src/conf/domain_conf.c:15102 #, c-format msgid "Target domain serial port count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15114 +#: src/conf/domain_conf.c:15115 #, c-format msgid "Target domain parallel port count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15127 +#: src/conf/domain_conf.c:15128 #, c-format msgid "Target domain channel count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15140 +#: src/conf/domain_conf.c:15141 #, c-format msgid "Target domain console count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15153 +#: src/conf/domain_conf.c:15154 #, c-format msgid "Target domain hub device count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15165 +#: src/conf/domain_conf.c:15166 #, c-format msgid "Target domain redirected devices count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15180 +#: src/conf/domain_conf.c:15181 #, c-format msgid "Target domain USB redirection filter count %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15194 +#: src/conf/domain_conf.c:15195 #, c-format msgid "Target domain watchdog count %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15207 +#: src/conf/domain_conf.c:15208 #, c-format msgid "Target domain memory balloon count %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15220 +#: src/conf/domain_conf.c:15221 #, c-format msgid "Target domain RNG device count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15555 +#: src/conf/domain_conf.c:15556 #, c-format msgid "unexpected %s action: %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15851 src/conf/domain_conf.c:15940 +#: src/conf/domain_conf.c:15852 src/conf/domain_conf.c:15941 #, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15888 +#: src/conf/domain_conf.c:15889 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk backing store type %d" msgstr "тип на одредишниот уред" -#: src/conf/domain_conf.c:15896 +#: src/conf/domain_conf.c:15897 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk backing store format %d" msgstr "неочекувани податоци „%s“" -#: src/conf/domain_conf.c:15945 +#: src/conf/domain_conf.c:15946 #, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15950 +#: src/conf/domain_conf.c:15951 #, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15955 +#: src/conf/domain_conf.c:15956 #, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15960 +#: src/conf/domain_conf.c:15961 #, c-format msgid "unexpected disk io mode %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15965 +#: src/conf/domain_conf.c:15966 #, c-format msgid "Unexpected disk sgio mode '%d'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16177 +#: src/conf/domain_conf.c:16178 #, c-format msgid "unexpected controller type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16186 +#: src/conf/domain_conf.c:16187 #, c-format msgid "unexpected model type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16279 +#: src/conf/domain_conf.c:16280 #, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16285 +#: src/conf/domain_conf.c:16286 #, c-format msgid "unexpected accessmode %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16377 +#: src/conf/domain_conf.c:16378 #, c-format msgid "unexpected pci hostdev driver name type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16426 +#: src/conf/domain_conf.c:16427 msgid "PCI address Formatting failed" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16462 src/conf/domain_conf.c:16502 -#: src/conf/domain_conf.c:18018 src/conf/domain_conf.c:18027 -#: src/libxl/libxl_driver.c:3011 src/qemu/qemu_hotplug.c:3461 +#: src/conf/domain_conf.c:16463 src/conf/domain_conf.c:16503 +#: src/conf/domain_conf.c:18019 src/conf/domain_conf.c:18028 +#: src/libxl/libxl_driver.c:3011 src/qemu/qemu_hotplug.c:3447 #, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16540 +#: src/conf/domain_conf.c:16541 #, c-format msgid "unexpected source mode %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16572 +#: src/conf/domain_conf.c:16573 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected actual net type %s" msgstr "неочекувани податоци „%s“" -#: src/conf/domain_conf.c:16605 src/conf/domain_conf.c:16762 -#: src/conf/domain_conf.c:17794 +#: src/conf/domain_conf.c:16606 src/conf/domain_conf.c:16763 +#: src/conf/domain_conf.c:17795 #, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16754 +#: src/conf/domain_conf.c:16755 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected actual net type %d" msgstr "неочекувани податоци „%s“" -#: src/conf/domain_conf.c:16996 +#: src/conf/domain_conf.c:16997 #, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17111 +#: src/conf/domain_conf.c:17112 #, c-format msgid "unexpected char device type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17131 +#: src/conf/domain_conf.c:17132 msgid "Could not format channel target type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17141 +#: src/conf/domain_conf.c:17142 msgid "Unable to format guestfwd port" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17211 src/conf/domain_conf.c:17244 -#: src/qemu/qemu_command.c:8855 +#: src/conf/domain_conf.c:17212 src/conf/domain_conf.c:17245 +#: src/qemu/qemu_command.c:8847 #, c-format msgid "unexpected smartcard type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17262 +#: src/conf/domain_conf.c:17263 #, c-format msgid "unexpected codec type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17318 src/xenconfig/xen_sxpr.c:2114 +#: src/conf/domain_conf.c:17319 src/xenconfig/xen_sxpr.c:2114 #, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17364 +#: src/conf/domain_conf.c:17365 #, c-format msgid "unexpected memballoon model %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17433 +#: src/conf/domain_conf.c:17434 #, c-format msgid "unexpected watchdog model %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17439 +#: src/conf/domain_conf.c:17440 #, c-format msgid "unexpected watchdog action %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17560 +#: src/conf/domain_conf.c:17561 #, c-format msgid "unexpected video model %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17604 src/xenconfig/xen_sxpr.c:2150 +#: src/conf/domain_conf.c:17605 src/xenconfig/xen_sxpr.c:2150 #, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17609 +#: src/conf/domain_conf.c:17610 #, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17639 +#: src/conf/domain_conf.c:17640 #, c-format msgid "unexpected timer name %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17655 +#: src/conf/domain_conf.c:17656 #, c-format msgid "unexpected timer tickpolicy %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17669 +#: src/conf/domain_conf.c:17670 #, c-format msgid "unexpected timer track %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17687 +#: src/conf/domain_conf.c:17688 #, c-format msgid "unexpected timer mode %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:18009 src/conf/domain_conf.c:18034 +#: src/conf/domain_conf.c:18010 src/conf/domain_conf.c:18035 #, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:18150 +#: src/conf/domain_conf.c:18151 #, c-format msgid "unexpected hub type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:18320 +#: src/conf/domain_conf.c:18321 #, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:18638 +#: src/conf/domain_conf.c:18639 #, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:18671 +#: src/conf/domain_conf.c:18672 #, c-format msgid "unexpected smbios mode %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:18718 +#: src/conf/domain_conf.c:18719 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %zu" msgstr "неочекувани податоци „%s“" -#: src/conf/domain_conf.c:18739 +#: src/conf/domain_conf.c:18740 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected state of feature '%s'" msgstr "неочекувани податоци „%s“" -#: src/conf/domain_conf.c:19218 +#: src/conf/domain_conf.c:19219 #, c-format msgid "boot order %d is already used by another device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:19239 +#: src/conf/domain_conf.c:19240 msgid "Device configuration is not compatible: Domain has no USB bus support" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:19277 src/conf/network_conf.c:2912 +#: src/conf/domain_conf.c:19278 src/conf/network_conf.c:2912 #: src/conf/nwfilter_conf.c:2804 src/util/virdnsmasq.c:550 #, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:19416 +#: src/conf/domain_conf.c:19417 #, c-format msgid "unexpected domain %s already exists" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:19457 src/conf/network_conf.c:3159 +#: src/conf/domain_conf.c:19458 src/conf/network_conf.c:3159 #: src/conf/network_conf.c:3193 src/conf/nwfilter_conf.c:3183 #: src/conf/storage_conf.c:1848 #, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:19527 +#: src/conf/domain_conf.c:19528 #, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:19893 +#: src/conf/domain_conf.c:19894 #, c-format msgid "unable to visit backing chain file %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:20005 +#: src/conf/domain_conf.c:20006 #, c-format msgid "invalid domain state: %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:20460 +#: src/conf/domain_conf.c:20461 #, c-format msgid "Copying definition of '%d' type is not implemented yet." msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:20716 +#: src/conf/domain_conf.c:20717 #, c-format msgid "no device found with alias %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:20780 src/conf/domain_conf.c:20839 +#: src/conf/domain_conf.c:20781 src/conf/domain_conf.c:20840 #, fuzzy, c-format msgid "unknown metadata type '%d'" msgstr "Непознат тип на ОС %s" -#: src/conf/domain_conf.c:20817 +#: src/conf/domain_conf.c:20818 msgid "Requested metadata element is not present" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:20863 +#: src/conf/domain_conf.c:20864 msgid "(metadata_xml)" msgstr "" @@ -6623,7 +6623,7 @@ msgstr "" msgid "storage pool missing type attribute" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:818 src/storage/storage_driver.c:521 +#: src/conf/storage_conf.c:818 src/storage/storage_driver.c:522 #: src/test/test_driver.c:4768 #, c-format msgid "unknown storage pool type %s" @@ -7472,7 +7472,7 @@ msgstr "" msgid "Could not create snapshot: %s" msgstr "" -#: src/esx/esx_driver.c:4602 src/qemu/qemu_driver.c:13992 +#: src/esx/esx_driver.c:4602 src/qemu/qemu_driver.c:13996 #: src/test/test_driver.c:6750 src/vbox/vbox_common.c:6298 #, c-format msgid "snapshot '%s' does not have a parent" @@ -9872,7 +9872,7 @@ msgstr "" msgid "cannot get the path of MEMORY cgroup controller" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_cgroup.c:467 src/qemu/qemu_cgroup.c:754 +#: src/lxc/lxc_cgroup.c:467 src/qemu/qemu_cgroup.c:758 #, c-format msgid "Resource partition '%s' must start with '/'" msgstr "" @@ -9974,7 +9974,7 @@ msgstr "Не успеав да го прикачам уредот од %s" msgid "failed to parse write_iops_device: '%s'" msgstr "Не успеав да го прикачам уредот од %s" -#: src/lxc/lxc_native.c:897 src/qemu/qemu_command.c:11278 +#: src/lxc/lxc_native.c:897 src/qemu/qemu_command.c:11270 msgid "failed to generate uuid" msgstr "" @@ -10748,7 +10748,7 @@ msgid "default" msgstr "" #: src/lxc/lxc_driver.c:3460 src/libxl/libxl_driver.c:4004 -#: src/qemu/qemu_driver.c:14864 src/uml/uml_driver.c:2629 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14868 src/uml/uml_driver.c:2629 #: src/xen/xen_driver.c:2672 #, c-format msgid "character device %s is not using a PTY" @@ -10806,7 +10806,7 @@ msgstr "" #: src/lxc/lxc_driver.c:3850 src/libxl/libxl_driver.c:3131 #: src/qemu/qemu_driver.c:7068 src/qemu/qemu_driver.c:7092 -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1451 src/qemu/qemu_hotplug.c:3684 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1437 src/qemu/qemu_hotplug.c:3670 msgid "device not present in domain configuration" msgstr "" @@ -10891,7 +10891,7 @@ msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "" #: src/lxc/lxc_driver.c:4587 src/libxl/libxl_driver.c:2711 -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3099 src/uml/uml_driver.c:2306 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3085 src/uml/uml_driver.c:2306 #, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "" @@ -10939,7 +10939,7 @@ msgstr "Не успеав да го откачам уредот од %s" msgid "domain is not active" msgstr "состојба на домен" -#: src/lxc/lxc_driver.c:5653 src/qemu/qemu_driver.c:16825 +#: src/lxc/lxc_driver.c:5653 src/qemu/qemu_driver.c:16829 msgid "cgroup CPUACCT controller is not mounted" msgstr "" @@ -11394,7 +11394,7 @@ msgstr "" msgid "libxenlight failed to change media for disk '%s'" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2578 src/qemu/qemu_hotplug.c:695 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2578 src/qemu/qemu_hotplug.c:687 #: src/uml/uml_driver.c:2181 msgid "disk source path is missing" msgstr "" @@ -11404,13 +11404,13 @@ msgstr "" msgid "libxenlight failed to attach disk '%s'" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2600 src/qemu/qemu_hotplug.c:826 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2600 src/qemu/qemu_hotplug.c:812 #: src/uml/uml_driver.c:2251 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2606 src/qemu/qemu_hotplug.c:832 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2606 src/qemu/qemu_hotplug.c:818 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "" @@ -11426,13 +11426,13 @@ msgid "libxenlight failed to attach pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x" msgstr "" #: src/libxl/libxl_driver.c:2673 src/libxl/libxl_driver.c:3000 -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1693 src/qemu/qemu_hotplug.c:3416 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1679 src/qemu/qemu_hotplug.c:3402 #, c-format msgid "hostdev mode '%s' not supported" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2686 src/qemu/qemu_hotplug.c:1719 -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3382 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2686 src/qemu/qemu_hotplug.c:1705 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3368 #, c-format msgid "hostdev subsys type '%s' not supported" msgstr "" @@ -11464,12 +11464,12 @@ msgid "" "already exists" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2947 src/qemu/qemu_hotplug.c:3427 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2947 src/qemu/qemu_hotplug.c:3413 #, c-format msgid "host pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x not found" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2955 src/qemu/qemu_hotplug.c:3272 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2955 src/qemu/qemu_hotplug.c:3258 #, c-format msgid "cannot hot unplug multifunction PCI device: %.4x:%.2x:%.2x.%.1x" msgstr "" @@ -11543,12 +11543,12 @@ msgstr "" msgid "Named device aliases are not supported" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:3997 src/qemu/qemu_driver.c:14857 +#: src/libxl/libxl_driver.c:3997 src/qemu/qemu_driver.c:14861 #, c-format msgid "cannot find character device %s" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:4029 src/qemu/qemu_driver.c:14877 +#: src/libxl/libxl_driver.c:4029 src/qemu/qemu_driver.c:14881 msgid "Active console session exists for this domain" msgstr "" @@ -11562,7 +11562,7 @@ msgstr "не успеав да ги добијам информациите од msgid "Node %zu out of range" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:4341 src/qemu/qemu_driver.c:11613 +#: src/libxl/libxl_driver.c:4341 src/qemu/qemu_driver.c:11617 #: src/xen/xen_driver.c:2466 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" @@ -13444,14 +13444,14 @@ msgstr "" msgid "Only local directories are supported" msgstr "" -#: src/parallels/parallels_storage.c:769 src/storage/storage_driver.c:733 -#: src/storage/storage_driver.c:930 +#: src/parallels/parallels_storage.c:769 src/storage/storage_driver.c:734 +#: src/storage/storage_driver.c:931 #, c-format msgid "storage pool '%s' is still active" msgstr "" -#: src/parallels/parallels_storage.c:808 src/storage/storage_driver.c:790 -#: src/storage/storage_driver.c:832 src/test/test_driver.c:4740 +#: src/parallels/parallels_storage.c:808 src/storage/storage_driver.c:791 +#: src/storage/storage_driver.c:833 src/test/test_driver.c:4740 #: src/test/test_driver.c:4912 src/test/test_driver.c:4948 #: src/test/test_driver.c:5020 #, c-format @@ -13467,12 +13467,12 @@ msgstr "" #: src/parallels/parallels_storage.c:1460 #: src/parallels/parallels_storage.c:1518 #: src/parallels/parallels_storage.c:1563 -#: src/parallels/parallels_storage.c:1602 src/storage/storage_driver.c:874 -#: src/storage/storage_driver.c:987 src/storage/storage_driver.c:1187 -#: src/storage/storage_driver.c:1221 src/storage/storage_driver.c:1267 -#: src/storage/storage_driver.c:1323 src/storage/storage_driver.c:1553 -#: src/storage/storage_driver.c:1639 src/storage/storage_driver.c:1784 -#: src/storage/storage_driver.c:1790 src/test/test_driver.c:4978 +#: src/parallels/parallels_storage.c:1602 src/storage/storage_driver.c:875 +#: src/storage/storage_driver.c:988 src/storage/storage_driver.c:1188 +#: src/storage/storage_driver.c:1222 src/storage/storage_driver.c:1268 +#: src/storage/storage_driver.c:1324 src/storage/storage_driver.c:1554 +#: src/storage/storage_driver.c:1640 src/storage/storage_driver.c:1785 +#: src/storage/storage_driver.c:1791 src/test/test_driver.c:4978 #: src/test/test_driver.c:5055 src/test/test_driver.c:5214 #: src/test/test_driver.c:5251 src/test/test_driver.c:5363 #: src/test/test_driver.c:5482 src/test/test_driver.c:5556 @@ -13482,7 +13482,7 @@ msgstr "" msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "" -#: src/parallels/parallels_storage.c:991 src/storage/storage_driver.c:1130 +#: src/parallels/parallels_storage.c:991 src/storage/storage_driver.c:1131 #: src/test/test_driver.c:5180 msgid "pool has no config file" msgstr "" @@ -13492,8 +13492,8 @@ msgstr "" #: src/parallels/parallels_storage.c:1454 #: src/parallels/parallels_storage.c:1512 #: src/parallels/parallels_storage.c:1557 -#: src/parallels/parallels_storage.c:1596 src/storage/storage_driver.c:1331 -#: src/storage/storage_driver.c:1560 src/storage/storage_driver.c:1801 +#: src/parallels/parallels_storage.c:1596 src/storage/storage_driver.c:1332 +#: src/storage/storage_driver.c:1561 src/storage/storage_driver.c:1802 #: src/test/test_driver.c:5371 src/test/test_driver.c:5573 #: src/test/test_driver.c:5642 src/test/test_driver.c:5711 #: src/test/test_driver.c:5759 src/test/test_driver.c:5800 @@ -13507,7 +13507,7 @@ msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "" #: src/parallels/parallels_storage.c:1183 src/storage/storage_backend.c:1347 -#: src/storage/storage_driver.c:1469 src/test/test_driver.c:5453 +#: src/storage/storage_driver.c:1470 src/test/test_driver.c:5453 #, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "" @@ -14101,16 +14101,16 @@ msgstr "" msgid "Memory cgroup is not available on this host" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_cgroup.c:689 +#: src/qemu/qemu_cgroup.c:693 msgid "CPU tuning is not available on this host" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_cgroup.c:827 +#: src/qemu/qemu_cgroup.c:831 msgid "Cannot setup cgroups until process is started" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_cgroup.c:972 src/qemu/qemu_cgroup.c:1060 -#: src/qemu/qemu_cgroup.c:1133 +#: src/qemu/qemu_cgroup.c:976 src/qemu/qemu_cgroup.c:1064 +#: src/qemu/qemu_cgroup.c:1137 msgid "cgroup cpu is required for scheduler tuning" msgstr "" @@ -14357,7 +14357,7 @@ msgid "':' not allowed in RBD source volume name '%s'" msgstr "" #: src/qemu/qemu_command.c:3235 src/qemu/qemu_command.c:3342 -#: src/qemu/qemu_command.c:8652 src/uml/uml_conf.c:413 +#: src/qemu/qemu_command.c:8644 src/uml/uml_conf.c:413 #, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "" @@ -14422,12 +14422,12 @@ msgstr "" msgid "target must be 0 for controller fdc" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:3436 src/qemu/qemu_command.c:8662 +#: src/qemu/qemu_command.c:3436 src/qemu/qemu_command.c:8654 #, c-format msgid "unsupported disk driver type for '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:3443 src/qemu/qemu_command.c:8668 +#: src/qemu/qemu_command.c:3443 src/qemu/qemu_command.c:8660 msgid "cannot create virtual FAT disks in read-write mode" msgstr "" @@ -14435,7 +14435,7 @@ msgstr "" msgid "tray status 'open' is invalid for block type volume" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:3459 src/qemu/qemu_command.c:8621 +#: src/qemu/qemu_command.c:3459 src/qemu/qemu_command.c:8613 msgid "tray status 'open' is invalid for block type disk" msgstr "" @@ -14480,7 +14480,7 @@ msgstr "" msgid "disk aio mode not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:3663 src/qemu/qemu_driver.c:16427 +#: src/qemu/qemu_command.c:3663 src/qemu/qemu_driver.c:16431 msgid "block I/O throttling not supported with this QEMU binary" msgstr "" @@ -14634,7 +14634,7 @@ msgstr "" msgid "scripts are not supported on interfaces of type %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:4692 src/qemu/qemu_command.c:9346 +#: src/qemu/qemu_command.c:4692 src/qemu/qemu_command.c:9338 msgid "missing watchdog model" msgstr "" @@ -14662,22 +14662,22 @@ msgstr "" msgid "sound card model '%s' is not supported by qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:4928 src/qemu/qemu_command.c:9143 +#: src/qemu/qemu_command.c:4928 src/qemu/qemu_command.c:9135 #, c-format msgid "video type %s is not supported with QEMU" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:4941 src/qemu/qemu_command.c:9205 -#: src/qemu/qemu_command.c:9234 +#: src/qemu/qemu_command.c:4941 src/qemu/qemu_command.c:9197 +#: src/qemu/qemu_command.c:9226 msgid "only one video card is currently supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:4953 src/qemu/qemu_command.c:9160 +#: src/qemu/qemu_command.c:4953 src/qemu/qemu_command.c:9152 #, c-format msgid "value for 'vram' must be less than '%u'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:4959 src/qemu/qemu_command.c:9166 +#: src/qemu/qemu_command.c:4959 src/qemu/qemu_command.c:9158 #, c-format msgid "value for 'ram' must be less than '%u'" msgstr "" @@ -14693,7 +14693,7 @@ msgid "invalid PCI passthrough type '%s'" msgstr "невалиден покажувач кон поврзување во %s" #: src/qemu/qemu_command.c:5040 src/qemu/qemu_command.c:5079 -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1298 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1284 #, c-format msgid "" "non-zero domain='%.4x' in host device PCI address not supported in this QEMU " @@ -14798,7 +14798,7 @@ msgstr "" msgid "The QEMU executable %s does not support TPM model %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:6087 src/qemu/qemu_command.c:8040 +#: src/qemu/qemu_command.c:6087 src/qemu/qemu_command.c:8032 #, c-format msgid "unsupported clock offset '%s'" msgstr "" @@ -14880,7 +14880,7 @@ msgstr "" msgid "disjoint NUMA cpu ranges are not supported with this QEMU" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:6757 src/qemu/qemu_command.c:7825 +#: src/qemu/qemu_command.c:6757 src/qemu/qemu_command.c:7817 #, c-format msgid "Unable to find any usable hugetlbfs mount for %llu KiB" msgstr "" @@ -14978,617 +14978,612 @@ msgstr "наредбата „%s“ не ја поддржува опцијат msgid "Error generating NIC -device string" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7397 src/qemu/qemu_hotplug.c:905 +#: src/qemu/qemu_command.c:7397 src/qemu/qemu_hotplug.c:891 #, c-format msgid "Multiqueue network is not supported for: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7568 -#, c-format -msgid "pflash is not supported for %s guest architecture" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:7575 +#: src/qemu/qemu_command.c:7567 #, fuzzy msgid "this QEMU binary doesn't support -drive" msgstr "наредбата „%s“ не ја поддржува опцијата --%s" -#: src/qemu/qemu_command.c:7580 +#: src/qemu/qemu_command.c:7572 #, fuzzy msgid "this QEMU binary doesn't support passing drive format" msgstr "наредбата „%s“ не ја поддржува опцијата --%s" -#: src/qemu/qemu_command.c:7587 +#: src/qemu/qemu_command.c:7579 msgid "ACPI must be enabled in order to use UEFI" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7599 +#: src/qemu/qemu_command.c:7591 #, fuzzy msgid "this qemu doesn't support passing readonly attribute" msgstr "наредбата „%s“ не ја поддржува опцијата --%s" -#: src/qemu/qemu_command.c:7712 src/qemu/qemu_driver.c:8608 +#: src/qemu/qemu_command.c:7704 src/qemu/qemu_driver.c:8608 #: src/qemu/qemu_driver.c:8739 msgid "Memory tuning is not available in session mode" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7718 src/qemu/qemu_driver.c:7992 +#: src/qemu/qemu_command.c:7710 src/qemu/qemu_driver.c:7992 #: src/qemu/qemu_driver.c:8184 msgid "Block I/O tuning is not available in session mode" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7726 src/qemu/qemu_driver.c:7743 +#: src/qemu/qemu_command.c:7718 src/qemu/qemu_driver.c:7743 #: src/qemu/qemu_driver.c:9286 src/qemu/qemu_driver.c:9592 msgid "CPU tuning is not available in session mode" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7806 +#: src/qemu/qemu_command.c:7798 msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted or disabled by administrator config" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7812 +#: src/qemu/qemu_command.c:7804 #, c-format msgid "hugepage backing not supported by '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7845 +#: src/qemu/qemu_command.c:7837 msgid "memory locking not supported by QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7892 +#: src/qemu/qemu_command.c:7884 #, c-format msgid "qemu emulator '%s' does not support xen" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7905 +#: src/qemu/qemu_command.c:7897 #, c-format msgid "the QEMU binary %s does not support smbios settings" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7923 +#: src/qemu/qemu_command.c:7915 #, c-format msgid "Domain '%s' sysinfo are not available" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7975 src/qemu/qemu_hotplug.c:1474 +#: src/qemu/qemu_command.c:7967 src/qemu/qemu_hotplug.c:1460 msgid "qemu does not support -device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7980 +#: src/qemu/qemu_command.c:7972 msgid "qemu does not support SGA" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7985 +#: src/qemu/qemu_command.c:7977 msgid "need at least one serial port to use SGA" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8055 +#: src/qemu/qemu_command.c:8047 #, c-format msgid "unsupported timer type (name) '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8081 src/qemu/qemu_command.c:8092 +#: src/qemu/qemu_command.c:8073 src/qemu/qemu_command.c:8084 #, c-format msgid "unsupported rtc tickpolicy '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8120 src/qemu/qemu_command.c:8129 +#: src/qemu/qemu_command.c:8112 src/qemu/qemu_command.c:8121 #, c-format msgid "unsupported pit tickpolicy '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8151 +#: src/qemu/qemu_command.c:8143 #, fuzzy msgid "hpet timer is not supported" msgstr "наредбата „%s“ не ја поддржува опцијата --%s" -#: src/qemu/qemu_command.c:8186 +#: src/qemu/qemu_command.c:8178 msgid "setting ACPI S3 not supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8197 +#: src/qemu/qemu_command.c:8189 msgid "setting ACPI S4 not supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8219 +#: src/qemu/qemu_command.c:8211 msgid "hypervisor lacks deviceboot feature" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8277 +#: src/qemu/qemu_command.c:8269 msgid "reboot timeout is not supported by this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8294 +#: src/qemu/qemu_command.c:8286 #, fuzzy msgid "splash timeout is not supported by this QEMU binary" msgstr "наредбата „%s“ не ја поддржува опцијата --%s" -#: src/qemu/qemu_command.c:8341 +#: src/qemu/qemu_command.c:8333 msgid "dtb is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8372 +#: src/qemu/qemu_command.c:8364 msgid "64-bit PCI hole setting is only for root PCI controllers" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8379 +#: src/qemu/qemu_command.c:8371 #, c-format msgid "Setting the 64-bit PCI hole size is not supported for machine '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8385 +#: src/qemu/qemu_command.c:8377 msgid "64-bit PCI hole size setting is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8402 src/qemu/qemu_hotplug.c:768 +#: src/qemu/qemu_command.c:8394 src/qemu/qemu_hotplug.c:754 #, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8434 +#: src/qemu/qemu_command.c:8426 msgid "SATA is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8459 +#: src/qemu/qemu_command.c:8451 msgid "Multiple legacy USB controllers are not supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8531 src/qemu/qemu_command.c:8632 +#: src/qemu/qemu_command.c:8523 src/qemu/qemu_command.c:8624 #, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8680 +#: src/qemu/qemu_command.c:8672 msgid "network disks are only supported with -drive" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8719 +#: src/qemu/qemu_command.c:8711 msgid "filesystem passthrough not supported by this QEMU" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8775 +#: src/qemu/qemu_command.c:8767 msgid "this QEMU binary lacks multiple smartcard support" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8786 src/qemu/qemu_command.c:8798 +#: src/qemu/qemu_command.c:8778 src/qemu/qemu_command.c:8790 msgid "this QEMU binary lacks smartcard host mode support" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8808 +#: src/qemu/qemu_command.c:8800 #, c-format msgid "invalid certificate name: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8819 +#: src/qemu/qemu_command.c:8811 #, c-format msgid "invalid database name: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8834 +#: src/qemu/qemu_command.c:8826 msgid "this QEMU binary lacks smartcard passthrough mode support" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8939 +#: src/qemu/qemu_command.c:8931 msgid "guestfwd requires QEMU to support -chardev & -device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8960 src/qemu/qemu_command.c:9020 +#: src/qemu/qemu_command.c:8952 src/qemu/qemu_command.c:9012 msgid "virtio channel requires QEMU to support -device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8996 +#: src/qemu/qemu_command.c:8988 msgid "sclp console requires QEMU to support -device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9001 +#: src/qemu/qemu_command.c:8993 msgid "sclp console requires QEMU to support s390-sclp" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9041 +#: src/qemu/qemu_command.c:9033 #, c-format msgid "unsupported console target type %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9092 +#: src/qemu/qemu_command.c:9084 msgid "only 1 graphics device is supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9097 +#: src/qemu/qemu_command.c:9089 msgid "only 1 graphics device of each type (sdl, vnc, spice) is supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9136 +#: src/qemu/qemu_command.c:9128 msgid "This QEMU does not support QXL graphics adapters" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9190 +#: src/qemu/qemu_command.c:9182 #, c-format msgid "video type %s is only valid as primary video card" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9227 +#: src/qemu/qemu_command.c:9219 #, c-format msgid "video type %s is not supported with this QEMU" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9307 +#: src/qemu/qemu_command.c:9299 msgid "invalid sound model" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9315 +#: src/qemu/qemu_command.c:9307 msgid "this QEMU binary lacks hda support" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9362 +#: src/qemu/qemu_command.c:9354 msgid "invalid watchdog action" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9404 +#: src/qemu/qemu_command.c:9396 msgid "" "booting from assigned devices is only supported for PCI, USB and SCSI devices" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9413 +#: src/qemu/qemu_command.c:9405 msgid "" "booting from PCI devices assigned with VFIO is not supported with this " "version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9420 +#: src/qemu/qemu_command.c:9412 msgid "" "booting from assigned PCI devices is not supported with this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9429 +#: src/qemu/qemu_command.c:9421 msgid "" "booting from assigned USB devices is not supported with this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9436 +#: src/qemu/qemu_command.c:9428 msgid "" "booting from assigned SCSI devices is not supported with this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9470 src/qemu/qemu_hotplug.c:1229 +#: src/qemu/qemu_command.c:9462 src/qemu/qemu_hotplug.c:1215 msgid "VFIO PCI device assignment is not supported by this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9510 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1846 +#: src/qemu/qemu_command.c:9502 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1846 msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9536 src/qemu/qemu_hotplug.c:1600 +#: src/qemu/qemu_command.c:9528 src/qemu/qemu_hotplug.c:1586 msgid "SCSI passthrough is not supported by this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9550 +#: src/qemu/qemu_command.c:9542 msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9558 +#: src/qemu/qemu_command.c:9550 #, fuzzy msgid "incoming RDMA migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "наредбата „%s“ не ја поддржува опцијата --%s" -#: src/qemu/qemu_command.c:9575 +#: src/qemu/qemu_command.c:9567 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9582 +#: src/qemu/qemu_command.c:9574 msgid "EXEC migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9590 +#: src/qemu/qemu_command.c:9582 msgid "FD migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9599 +#: src/qemu/qemu_command.c:9591 msgid "UNIX migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9606 +#: src/qemu/qemu_command.c:9598 msgid "unknown migration protocol" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9625 +#: src/qemu/qemu_command.c:9617 #, c-format msgid "" "Memory balloon device type '%s' is not supported by this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9658 +#: src/qemu/qemu_command.c:9650 msgid "nvram device is not supported by this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9673 +#: src/qemu/qemu_command.c:9665 msgid "nvram device is only supported for PPC64" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9699 +#: src/qemu/qemu_command.c:9691 msgid "QEMU does not support seccomp sandboxes" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9714 +#: src/qemu/qemu_command.c:9706 msgid "panic is supported only with ISA address type" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9720 +#: src/qemu/qemu_command.c:9712 msgid "your QEMU is too old to support pvpanic" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9788 +#: src/qemu/qemu_command.c:9780 msgid "usb-serial is not supported in this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10100 +#: src/qemu/qemu_command.c:10092 #, c-format msgid "malformed keyword arguments in '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10261 src/qemu/qemu_command.c:11581 +#: src/qemu/qemu_command.c:10253 src/qemu/qemu_command.c:11573 #, c-format msgid "cannot parse sheepdog filename '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10290 +#: src/qemu/qemu_command.c:10282 #, fuzzy, c-format msgid "pseries systems do not support ide devices '%s'" msgstr "наредбата „%s“ не ја поддржува опцијата --%s" -#: src/qemu/qemu_command.c:10345 +#: src/qemu/qemu_command.c:10337 #, c-format msgid "cannot parse drive index '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10351 +#: src/qemu/qemu_command.c:10343 #, c-format msgid "cannot parse drive bus '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10357 +#: src/qemu/qemu_command.c:10349 #, c-format msgid "cannot parse drive unit '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10366 +#: src/qemu/qemu_command.c:10358 #, c-format msgid "cannot parse io mode '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10375 +#: src/qemu/qemu_command.c:10367 #, c-format msgid "cannot parse cylinders value'%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10385 +#: src/qemu/qemu_command.c:10377 #, c-format msgid "cannot parse heads value'%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10395 +#: src/qemu/qemu_command.c:10387 #, c-format msgid "cannot parse sectors value'%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10407 +#: src/qemu/qemu_command.c:10399 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse translation value '%s'" msgstr "Непознат тип на ОС %s" -#: src/qemu/qemu_command.c:10421 +#: src/qemu/qemu_command.c:10413 #, c-format msgid "missing file parameter in drive '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10432 +#: src/qemu/qemu_command.c:10424 #, c-format msgid "missing index/unit/bus parameter in drive '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10477 +#: src/qemu/qemu_command.c:10469 #, c-format msgid "invalid device name '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10518 +#: src/qemu/qemu_command.c:10510 #, c-format msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10530 +#: src/qemu/qemu_command.c:10522 #, c-format msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10587 +#: src/qemu/qemu_command.c:10579 #, c-format msgid "cannot parse vlan in '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10617 +#: src/qemu/qemu_command.c:10609 #, c-format msgid "cannot parse NIC definition '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10667 +#: src/qemu/qemu_command.c:10659 #, c-format msgid "cannot parse sndbuf size in '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10706 +#: src/qemu/qemu_command.c:10698 #, c-format msgid "unknown PCI device syntax '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10713 +#: src/qemu/qemu_command.c:10705 #, c-format msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10719 +#: src/qemu/qemu_command.c:10711 #, c-format msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10725 +#: src/qemu/qemu_command.c:10717 #, c-format msgid "cannot extract PCI device function '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10761 +#: src/qemu/qemu_command.c:10753 #, c-format msgid "unknown USB device syntax '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10769 +#: src/qemu/qemu_command.c:10761 #, c-format msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10775 +#: src/qemu/qemu_command.c:10767 #, c-format msgid "cannot extract USB device product '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10781 +#: src/qemu/qemu_command.c:10773 #, c-format msgid "cannot extract USB device bus '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10787 +#: src/qemu/qemu_command.c:10779 #, c-format msgid "cannot extract USB device address '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10879 +#: src/qemu/qemu_command.c:10871 #, c-format msgid "cannot find port number in character device %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10905 +#: src/qemu/qemu_command.c:10897 #, c-format msgid "unknown character device syntax %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10981 +#: src/qemu/qemu_command.c:10973 #, c-format msgid "%s platform doesn't support CPU features'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11011 +#: src/qemu/qemu_command.c:11003 msgid "conflicting occurrences of kvmclock feature" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11052 +#: src/qemu/qemu_command.c:11044 #, c-format msgid "unsupported HyperV Enlightenment feature '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11062 +#: src/qemu/qemu_command.c:11054 #, c-format msgid "HyperV feature '%s' should not have a value" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11073 +#: src/qemu/qemu_command.c:11065 msgid "missing HyperV spinlock retry count" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11079 +#: src/qemu/qemu_command.c:11071 msgid "cannot parse HyperV spinlock retry count" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11127 +#: src/qemu/qemu_command.c:11119 #, c-format msgid "unknown CPU syntax '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11201 +#: src/qemu/qemu_command.c:11193 #, c-format msgid "cannot parse CPU topology '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11265 +#: src/qemu/qemu_command.c:11257 msgid "no emulator path found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11326 +#: src/qemu/qemu_command.c:11318 #, c-format msgid "missing value for %s argument" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11386 +#: src/qemu/qemu_command.c:11378 #, c-format msgid "missing VNC port number in '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11394 +#: src/qemu/qemu_command.c:11386 #, c-format msgid "cannot parse VNC port '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11432 +#: src/qemu/qemu_command.c:11424 #, c-format msgid "cannot parse VNC WebSocket port '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11464 +#: src/qemu/qemu_command.c:11456 msgid "missing vnc sharing policy" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11488 +#: src/qemu/qemu_command.c:11480 #, c-format msgid "cannot parse memory level '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11500 +#: src/qemu/qemu_command.c:11492 #, c-format msgid "cannot parse UUID '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11619 +#: src/qemu/qemu_command.c:11611 #, c-format msgid "Cannot assign address for device name '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11682 +#: src/qemu/qemu_command.c:11674 msgid "cannot parse reboot-timeout value" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11928 +#: src/qemu/qemu_command.c:11920 #, c-format msgid "unknown video adapter type '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11987 +#: src/qemu/qemu_command.c:11979 #, c-format msgid "invalid value for disable_s3 parameter: '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:12004 +#: src/qemu/qemu_command.c:11996 #, c-format msgid "invalid value for disable_s4 parameter: '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:12023 +#: src/qemu/qemu_command.c:12015 #, c-format msgid "cannot parse nvram's address '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:12081 +#: src/qemu/qemu_command.c:12073 msgid "CEPH_ARGS was set without an rbd disk" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:12088 +#: src/qemu/qemu_command.c:12080 #, c-format msgid "could not parse CEPH_ARGS '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:12125 +#: src/qemu/qemu_command.c:12117 #, c-format msgid "found no rbd hosts in CEPH_ARGS '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:12328 +#: src/qemu/qemu_command.c:12320 #, c-format msgid "Unable to resolve %s for pid %u" msgstr "" @@ -16080,10 +16075,10 @@ msgid "unable to write %s" msgstr "" #: src/qemu/qemu_driver.c:3183 src/qemu/qemu_driver.c:3198 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3732 src/qemu/qemu_driver.c:12539 -#: src/qemu/qemu_driver.c:13342 src/qemu/qemu_driver.c:14307 -#: src/qemu/qemu_driver.c:14359 src/qemu/qemu_driver.c:15057 -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:538 src/qemu/qemu_hotplug.c:1049 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3732 src/qemu/qemu_driver.c:12543 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13346 src/qemu/qemu_driver.c:14311 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14363 src/qemu/qemu_driver.c:15061 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:538 src/qemu/qemu_hotplug.c:1035 #: src/qemu/qemu_migration.c:3679 src/qemu/qemu_migration.c:4016 #: src/qemu/qemu_migration.c:4475 src/qemu/qemu_migration.c:4861 #: src/qemu/qemu_migration.c:5072 src/qemu/qemu_migration.c:5166 @@ -16100,7 +16095,7 @@ msgid "Invalid save image format specified in configuration file" msgstr "" #: src/qemu/qemu_driver.c:3322 src/qemu/qemu_driver.c:3414 -#: src/qemu/qemu_driver.c:13371 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13375 msgid "" "Compression program for image format in configuration file isn't available" msgstr "" @@ -16327,8 +16322,8 @@ msgstr "" msgid "domain is already running" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6505 src/qemu/qemu_driver.c:13524 -#: src/qemu/qemu_driver.c:14186 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6505 src/qemu/qemu_driver.c:13528 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14190 #, fuzzy msgid "domain has active block job" msgstr "состојба на домен" @@ -16387,7 +16382,7 @@ msgstr "" msgid "persistent attach of device '%s' is not supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7080 src/qemu/qemu_hotplug.c:3658 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7080 src/qemu/qemu_hotplug.c:3644 #, c-format msgid "Lease %s in lockspace %s does not exist" msgstr "" @@ -16529,8 +16524,8 @@ msgstr "" msgid "failed to seek to end of %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:10906 src/qemu/qemu_driver.c:11289 -#: src/qemu/qemu_driver.c:11342 +#: src/qemu/qemu_driver.c:10906 src/qemu/qemu_driver.c:11293 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11346 msgid "PrepareTunnel called but no TUNNELLED flag set" msgstr "" @@ -16540,547 +16535,547 @@ msgstr "" msgid "Cannot use migrate v2 protocol with lock manager %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:10960 src/qemu/qemu_driver.c:11176 -#: src/qemu/qemu_driver.c:11243 +#: src/qemu/qemu_driver.c:10960 src/qemu/qemu_driver.c:11180 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11247 msgid "Tunnelled migration requested but invalid RPC method called" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:11664 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11668 msgid "" "neither VFIO nor KVM device assignment is currently supported on this system" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:11673 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11677 msgid "VFIO device assignment is currently not supported on this system" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:11682 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11686 msgid "KVM device assignment is currently not supported on this system" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:11690 src/xen/xen_driver.c:2500 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11694 src/xen/xen_driver.c:2500 #, fuzzy, c-format msgid "unknown driver name '%s'" msgstr "непозната наредба: „%s“" -#: src/qemu/qemu_driver.c:11981 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11985 msgid "no job is active on the domain" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:11985 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11989 msgid "cannot abort incoming migration; use virDomainDestroy instead" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12087 src/qemu/qemu_driver.c:12142 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12091 src/qemu/qemu_driver.c:12146 msgid "Compressed migration is not supported by QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12184 src/qemu/qemu_driver.c:15294 -#: src/qemu/qemu_driver.c:15751 src/qemu/qemu_driver.c:15938 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12188 src/qemu/qemu_driver.c:15298 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15755 src/qemu/qemu_driver.c:15942 #: src/qemu/qemu_monitor.c:2075 tools/virsh-domain.c:2012 #, c-format msgid "bandwidth must be less than %llu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12322 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12326 #, fuzzy msgid "domain is already quiesced" msgstr "Доменот е веќе активен" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12362 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12366 #, fuzzy msgid "domain is not quiesced" msgstr "состојба на домен" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12453 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12457 #, c-format msgid "unknown image format of '%s' and format probing is disabled" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12573 src/qemu/qemu_driver.c:13439 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12577 src/qemu/qemu_driver.c:13443 msgid "resuming after snapshot failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12609 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12613 #, c-format msgid "" "external inactive snapshots are not supported on 'network' disks using '%s' " "protocol" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12621 src/qemu/qemu_driver.c:12709 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12625 src/qemu/qemu_driver.c:12713 #, c-format msgid "external inactive snapshots are not supported on '%s' disks" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12635 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12639 msgid "external active snapshots are not supported on scsi passthrough devices" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12671 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12675 #, c-format msgid "" "external active snapshots are not supported on 'network' disks using '%s' " "protocol" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12684 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12688 #, c-format msgid "external active snapshots are not supported on '%s' disks" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12754 src/qemu/qemu_driver.c:15608 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12758 src/qemu/qemu_driver.c:15612 #, c-format msgid "unable to stat for disk %s: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12759 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12763 #, c-format msgid "missing existing file for disk %s: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12765 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12769 #, c-format msgid "" "external snapshot file for disk %s already exists and is not a block device: " "%s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12815 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12819 #, c-format msgid "" "internal inactive snapshots are not supported on 'network' disks using '%s' " "protocol" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12827 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12831 #, c-format msgid "internal inactive snapshots are not supported on '%s' disks" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12855 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12859 msgid "reuse is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12869 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12873 #, c-format msgid "" "active qemu domains require external disk snapshots; disk %s requested " "internal" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12887 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12891 #, c-format msgid "internal snapshot for disk %s unsupported for storage type %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12902 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12906 #, c-format msgid "external snapshot format for disk %s is unsupported: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12925 src/qemu/qemu_driver.c:13012 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12929 src/qemu/qemu_driver.c:13016 msgid "unexpected code path" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12933 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12937 msgid "nothing selected for snapshot" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12942 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12946 msgid "" "internal snapshots and checkpoints require all disks to be selected for " "snapshot" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12950 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12954 msgid "" "disk-only snapshots require at least one disk to be selected for snapshot" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12962 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12966 msgid "" "mixing internal and external targets for a snapshot is not yet supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12977 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12981 msgid "atomic live snapshot of multiple disks is unsupported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13043 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13047 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create image file '%s'" msgstr "не успеав да го добијам доменот „%s“" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13075 src/qemu/qemu_driver.c:13218 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13079 src/qemu/qemu_driver.c:13222 msgid "domain crashed while taking the snapshot" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13176 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13180 msgid "live disk snapshot not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13364 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13368 #, fuzzy msgid "Invalid snapshot image format specified in configuration file" msgstr "не успеав да ја анализирам конфиг. датотека" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13496 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13500 msgid "quiesce requires disk-only" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13519 src/qemu/qemu_migration.c:1663 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13523 src/qemu/qemu_migration.c:1663 msgid "domain is marked for auto destroy" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13530 src/test/test_driver.c:6937 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13534 src/test/test_driver.c:6937 msgid "cannot halt after transient domain snapshot" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13547 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13551 #, c-format msgid "invalid snapshot name '%s': name can't contain '/'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13555 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13559 #, c-format msgid "invalid snapshot name '%s': name can't start with '.'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13568 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13572 msgid "live snapshot creation is supported only with external checkpoints" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13585 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13589 msgid "qemu doesn't support taking snapshots of PMSUSPENDED guests" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13593 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13597 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid domain state %s" msgstr "невалиден покажувач кон домен во %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13638 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13642 msgid "internal snapshot of a running VM must include the memory state" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13724 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13728 #, c-format msgid "unable to save metadata for snapshot %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14022 src/test/test_driver.c:6777 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14026 src/test/test_driver.c:6777 msgid "the domain does not have a current snapshot" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14202 src/test/test_driver.c:7187 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14206 src/test/test_driver.c:7187 msgid "" "transient domain needs to request run or pause to revert to inactive snapshot" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14209 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14213 msgid "revert to external snapshot not supported yet" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14216 src/test/test_driver.c:7195 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14220 src/test/test_driver.c:7195 #, c-format msgid "snapshot '%s' lacks domain '%s' rollback info" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14226 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14230 msgid "must respawn qemu to start inactive snapshot" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14455 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14459 msgid "qemu doesn't support reversion of snapshot taken in PMSUSPENDED state" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14463 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14467 #, c-format msgid "Invalid target domain state '%s'. Refusing snapshot reversion" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14583 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14587 #, c-format msgid "deletion of %d external disk snapshots not supported yet" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14607 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14611 #, c-format msgid "failed to set snapshot '%s' as current" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14735 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14739 #, c-format msgid "No monitor connection for pid %u" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14740 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14744 #, c-format msgid "Cannot connect to monitor connection of type '%s' for pid %u" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14932 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14936 #, c-format msgid "cannot find channel %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14939 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14943 #, c-format msgid "channel %s is not using a UNIX socket" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14952 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14956 msgid "Active channel stream exists for this domain" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14985 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14989 msgid "No device found for specified path" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15008 src/qemu/qemu_driver.c:15233 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15012 src/qemu/qemu_driver.c:15237 #, c-format msgid "pivot of disk '%s' requires an active copy job" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15034 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15038 #, c-format msgid "disk '%s' not ready for pivot yet" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15143 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15147 msgid "resuming after drive-reopen failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15185 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15189 msgid "flag VIR_DOMAIN_BLOCK_REBASE_RELATIVE is valid only with non-null base" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15195 src/qemu/qemu_driver.c:15436 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15199 src/qemu/qemu_driver.c:15440 msgid "block jobs not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15199 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15203 msgid "partial block pull not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15204 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15208 msgid "" "setting bandwidth at start of block pull not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15225 src/qemu/qemu_driver.c:15566 -#: src/qemu/qemu_driver.c:15982 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15229 src/qemu/qemu_driver.c:15570 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15986 #, fuzzy, c-format msgid "disk '%s' already in active block job" msgstr "Доменот е веќе активен" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15240 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15244 #, c-format msgid "another job on disk '%s' is still being ended" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15268 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15272 #, fuzzy msgid "this QEMU binary doesn't support relative block pull/rebase" msgstr "наредбата „%s“ не ја поддржува опцијата --%s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15281 src/qemu/qemu_driver.c:16061 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15285 src/qemu/qemu_driver.c:16065 msgid "can't keep relative backing relationship" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15469 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15473 #, c-format msgid "bandwidth %llu cannot be represented in result" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15574 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15578 msgid "block copy is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15583 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15587 msgid "domain is not transient" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15594 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15598 #, c-format msgid "disk '%s' has backing file, so raw shallow copy is not possible" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15604 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15608 msgid "non-file destination not supported yet" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15614 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15618 #, c-format msgid "missing destination file for disk %s: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15621 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15625 #, c-format msgid "" "external destination file for disk %s already exists and is not a block " "device: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15628 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15632 #, c-format msgid "" "blockdev flag requested for disk %s, but file '%s' is not a block device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15763 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15767 msgid "Relative backing during copy not supported yet" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15830 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15834 #, c-format msgid "bandwidth must be less than %llu bytes" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15930 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15934 msgid "online commit not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15952 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15956 #, c-format msgid "disk %s has no source file to be committed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15970 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15974 msgid "active commit not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15976 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15980 #, c-format msgid "commit of '%s' active layer requires active flag" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15988 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15992 #, fuzzy, c-format msgid "active commit requested but '%s' is not active" msgstr "состојба на домен" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15995 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15999 #, c-format msgid "top '%s' in chain for '%s' has no backing file" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16010 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16014 #, c-format msgid "base '%s' is not immediately below '%s' in chain for '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16051 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16055 #, fuzzy msgid "this qemu doesn't support relative blockpull" msgstr "наредбата „%s“ не ја поддржува опцијата --%s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16150 src/qemu/qemu_driver.c:16216 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16154 src/qemu/qemu_driver.c:16220 #, c-format msgid "No graphics backend with index %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16162 src/qemu/qemu_driver.c:16228 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16166 src/qemu/qemu_driver.c:16232 #, c-format msgid "Can only open VNC or SPICE graphics backends, not %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16340 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16344 #, c-format msgid "block I/O throttle limit value must be less than %llu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16404 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16408 msgid "total and read/write of bytes_sec cannot be set at the same time" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16411 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16415 msgid "total and read/write of iops_sec cannot be set at the same time" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16418 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16422 #, fuzzy, c-format msgid "missing persistent configuration for disk '%s'" msgstr "недостасува информација за одредиште за уредот %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16459 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16463 msgid "Saving live XML config failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16488 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16492 msgid "Write to config file failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16573 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16577 #, c-format msgid "disk '%s' was not found in the domain config" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16856 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16860 msgid "Duration not supported. Use 0 for now" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16864 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16868 #, c-format msgid "Unknown suspend target: %u" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16887 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16891 msgid "Unable to suspend domain due to missing system_wakeup monitor command" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16897 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16901 msgid "S3 state is disabled for this domain" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16904 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16908 msgid "S4 state is disabled for this domain" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16965 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16969 msgid "Unable to wake up domain due to missing system_wakeup monitor command" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17124 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17128 msgid "Specifying mount point is not supported for now" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17379 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17383 msgid "cannot set time: qemu doesn't support rtc-reset-reinjection command" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17487 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17491 #, fuzzy msgid "specifying mountpoints is not supported" msgstr "наредбата „%s“ не ја поддржува опцијата --%s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17568 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17572 #, fuzzy, c-format msgid "unknown virttype: %s" msgstr "Непознат тип на ОС %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17575 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17579 #, fuzzy, c-format msgid "unknown architecture: %s" msgstr "Не успеав да го стартувам доменот %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17592 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17596 #, fuzzy, c-format msgid "architecture from emulator '%s' doesn't match given architecture '%s'" msgstr "Не успеав да ја креирам мрежата од %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17602 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17606 #, c-format msgid "unable to find any emulator to serve '%s' architecture" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17616 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17620 #, fuzzy, c-format msgid "the machine '%s' is not supported by emulator '%s'" msgstr "наредбата „%s“ не ја поддржува опцијата --%s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:18036 +#: src/qemu/qemu_driver.c:18040 #, fuzzy, c-format msgid "Stats types bits 0x%x are not supported by this daemon" msgstr "наредбата „%s“ не ја поддржува опцијата --%s" @@ -17121,323 +17116,323 @@ msgstr "" msgid "SCSI controller %d was missing its PCI address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:791 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:777 #, c-format msgid "" "No device with bus '%s' and target '%s'. cdrom and floppy device hotplug " "isn't supported by libvirt" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:815 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:801 msgid "disk device='lun' is not supported for usb bus" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:896 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:882 msgid "installed qemu version does not support host_net_add" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:971 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:957 msgid "virtio-s390 net device cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:987 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:973 msgid "Unable to attach network devices without vlan" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1086 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1072 msgid "device alias not found: cannot set link state to down" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1098 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1084 msgid "setting of link state not supported: Link is up" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1279 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1265 msgid "guest unexpectedly quit during hotplug" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1395 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1381 msgid "attaching serial console is not supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1401 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1387 msgid "chardev already exists" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1437 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1423 msgid "detaching serial console is not supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1614 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1600 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to prepare scsi hostdev for iSCSI: %s" msgstr "Не успеав да ја креирам мрежата од %s" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1619 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1605 #, c-format msgid "Unable to prepare scsi hostdev: %s:%d:%d:%d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1753 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1739 msgid "interface is missing bridge name" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1765 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1751 #, c-format msgid "Couldn't find network '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1779 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1765 #, c-format msgid "Interface type %d has no bridge name" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1807 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1793 #, c-format msgid "bridge %s doesn't exist" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1831 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1817 #, c-format msgid "unable to recover former state by adding port to bridge %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1858 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1844 #, c-format msgid "filters not supported on interfaces of type %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1870 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1856 #, c-format msgid "" "failed to add new filter rules to '%s' - attempting to restore old rules" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1894 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1880 msgid "can't change link state: device alias not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1933 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1919 msgid "cannot find existing network device to modify" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1941 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1927 #, c-format msgid "cannot change config of '%s' network type" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1964 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1950 #, c-format msgid "cannot change network interface mac address from %s to %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1973 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1959 #, c-format msgid "cannot modify network device model from %s to %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1986 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1972 msgid "cannot modify virtio network device driver attributes" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2000 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1986 msgid "cannot modify network device script attribute" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2009 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1995 msgid "cannot modify network device tap name" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2027 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2013 msgid "cannot modify network device guest PCI address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2036 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2022 msgid "cannot modify network device alias" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2041 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2027 msgid "cannot modify network device rom bar setting" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2046 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2032 msgid "cannot modify network rom file" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2051 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2037 msgid "cannot modify network device boot index setting" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2078 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2064 #, c-format msgid "cannot change network interface type to '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2136 src/qemu/qemu_hotplug.c:2209 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2122 src/qemu/qemu_hotplug.c:2195 #, c-format msgid "unable to change config on '%s' network type" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2317 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2303 msgid "cannot find existing graphics device to modify" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2323 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2309 #, fuzzy msgid "cannot change the number of listen addresses" msgstr "прикажува/поставува параметри на распоредувачот" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2333 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2319 msgid "cannot change the type of listen address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2342 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2328 msgid "cannot change listen address setting on vnc graphics" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2343 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2329 msgid "cannot change listen address setting on spice graphics" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2352 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2338 msgid "cannot change listen network setting on vnc graphics" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2353 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2339 msgid "cannot change listen network setting on spice graphics" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2371 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2357 msgid "cannot change port settings on vnc graphics" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2376 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2362 msgid "cannot change keymap setting on vnc graphics" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2417 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2403 msgid "cannot change port settings on spice graphics" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2423 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2409 msgid "cannot change keymap setting on spice graphics" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2465 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2451 #, c-format msgid "unable to change config on '%s' graphics type" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2747 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2733 msgid "unable to determine original VLAN" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2884 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2870 #, fuzzy, c-format msgid "don't know how to remove a %s device" msgstr "Не успеав да го откачам уредот од %s" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2937 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2923 msgid "Unable to wait on unplug condition" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2978 src/qemu/qemu_hotplug.c:3217 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2964 src/qemu/qemu_hotplug.c:3203 #, c-format msgid "cannot hot unplug multifunction PCI device: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2988 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2974 msgid "device cannot be detached without a valid CCW address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2995 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2981 msgid "device cannot be detached without a valid PCI address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3041 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3027 #, c-format msgid "Underlying qemu does not support %s disk removal" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3048 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3034 #, c-format msgid "disk '%s' is in an active block job" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3114 src/uml/uml_driver.c:2370 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3100 src/uml/uml_driver.c:2370 msgid "This type of disk cannot be hot unplugged" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3118 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3104 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be detached" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3190 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3176 #, c-format msgid "controller %s:%d not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3202 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3188 #, c-format msgid "device with '%s' address cannot be detached" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3209 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3195 #, c-format msgid "device with invalid '%s' address cannot be detached" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3224 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3210 msgid "device cannot be detached: device is busy" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3281 src/qemu/qemu_hotplug.c:3510 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3267 src/qemu/qemu_hotplug.c:3496 msgid "device cannot be detached without a PCI address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3308 src/qemu/qemu_hotplug.c:3338 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3294 src/qemu/qemu_hotplug.c:3324 msgid "device cannot be detached without a device alias" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3314 src/qemu/qemu_hotplug.c:3344 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3300 src/qemu/qemu_hotplug.c:3330 msgid "device cannot be detached with this QEMU version" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3434 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3420 #, c-format msgid "host usb device %03d.%03d not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3438 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3424 #, c-format msgid "host usb device vendor=0x%.4x product=0x%.4x not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3447 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3433 #, c-format msgid "host scsi iSCSI path %s not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3453 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3439 #, c-format msgid "host scsi device %s:%d:%d.%d not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3503 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3489 msgid "device cannot be detached without a CCW address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3516 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3502 #, c-format msgid "cannot hot unplug multifunction PCI device :%s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3585 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3571 msgid "Graphics password only supported for VNC" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3611 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3597 msgid "Expiry of passwords is not supported" msgstr "" @@ -21805,7 +21800,7 @@ msgstr "" #: src/storage/storage_backend_iscsi.c:60 #: src/storage/storage_backend_iscsi.c:193 #: src/storage/storage_backend_iscsi.c:251 -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:379 src/storage/storage_driver.c:2943 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:379 src/storage/storage_driver.c:2945 msgid "Expected exactly 1 host for the storage pool" msgstr "" @@ -22328,199 +22323,199 @@ msgid "Failed to initialize storage pool '%s': %s" msgstr "" #: src/storage/storage_driver.c:107 src/storage/storage_driver.c:120 -#: src/storage/storage_driver.c:134 +#: src/storage/storage_driver.c:135 msgid "no error message found" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:118 src/storage/storage_driver.c:132 +#: src/storage/storage_driver.c:118 src/storage/storage_driver.c:133 #, c-format msgid "Failed to autostart storage pool '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:287 +#: src/storage/storage_driver.c:288 #, fuzzy, c-format msgid "no storage pool with matching uuid '%s'" msgstr "невалиден покажувач кон поврзување во %s" -#: src/storage/storage_driver.c:316 src/storage/storage_driver.c:344 -#: src/storage/storage_driver.c:1546 src/storage/storage_driver.c:1777 +#: src/storage/storage_driver.c:317 src/storage/storage_driver.c:345 +#: src/storage/storage_driver.c:1547 src/storage/storage_driver.c:1778 #, c-format msgid "no storage pool with matching name '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:531 src/test/test_driver.c:4797 +#: src/storage/storage_driver.c:532 src/test/test_driver.c:4797 #, c-format msgid "pool type '%s' does not support source discovery" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:554 src/storage/storage_driver.c:723 -#: src/storage/storage_driver.c:861 src/storage/storage_driver.c:974 -#: src/storage/storage_driver.c:1120 src/storage/storage_driver.c:1770 +#: src/storage/storage_driver.c:555 src/storage/storage_driver.c:724 +#: src/storage/storage_driver.c:862 src/storage/storage_driver.c:975 +#: src/storage/storage_driver.c:1121 src/storage/storage_driver.c:1771 #, fuzzy, c-format msgid "no storage pool with matching uuid '%s' (%s)" msgstr "невалиден покажувач кон поврзување во %s" -#: src/storage/storage_driver.c:740 src/storage/storage_driver.c:880 -#: src/storage/storage_driver.c:937 src/storage/storage_driver.c:993 +#: src/storage/storage_driver.c:741 src/storage/storage_driver.c:881 +#: src/storage/storage_driver.c:938 src/storage/storage_driver.c:994 #, c-format msgid "pool '%s' has asynchronous jobs running." msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:750 +#: src/storage/storage_driver.c:751 #, c-format msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:944 +#: src/storage/storage_driver.c:945 msgid "pool does not support pool deletion" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1381 +#: src/storage/storage_driver.c:1382 #, c-format msgid "no storage vol with matching key %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1472 +#: src/storage/storage_driver.c:1473 #, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s' (%s)" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1497 +#: src/storage/storage_driver.c:1498 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1597 src/storage/storage_driver.c:2061 -#: src/storage/storage_driver.c:2135 src/storage/storage_driver.c:2230 +#: src/storage/storage_driver.c:1598 src/storage/storage_driver.c:2062 +#: src/storage/storage_driver.c:2137 src/storage/storage_driver.c:2232 #, c-format msgid "volume '%s' is still in use." msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1604 src/storage/storage_driver.c:1837 -#: src/storage/storage_driver.c:1945 src/storage/storage_driver.c:2068 -#: src/storage/storage_driver.c:2142 src/storage/storage_driver.c:2237 +#: src/storage/storage_driver.c:1605 src/storage/storage_driver.c:1838 +#: src/storage/storage_driver.c:1946 src/storage/storage_driver.c:2069 +#: src/storage/storage_driver.c:2144 src/storage/storage_driver.c:2239 #, c-format msgid "volume '%s' is still being allocated." msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1655 +#: src/storage/storage_driver.c:1656 #, c-format msgid "'%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1665 +#: src/storage/storage_driver.c:1666 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1815 +#: src/storage/storage_driver.c:1816 #, c-format msgid "storage volume name '%s' already in use." msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1831 +#: src/storage/storage_driver.c:1832 msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1952 +#: src/storage/storage_driver.c:1953 #, fuzzy msgid "storage pool doesn't support volume download" msgstr "наредбата „%s“ не ја поддржува опцијата --%s" -#: src/storage/storage_driver.c:2029 +#: src/storage/storage_driver.c:2030 #, fuzzy msgid "Failed to create thread to handle pool refresh" msgstr "Не успеав да го креирам доменот од %s" -#: src/storage/storage_driver.c:2075 +#: src/storage/storage_driver.c:2076 #, fuzzy msgid "storage pool doesn't support volume upload" msgstr "наредбата „%s“ не ја поддржува опцијата --%s" -#: src/storage/storage_driver.c:2156 +#: src/storage/storage_driver.c:2158 msgid "can't shrink capacity below existing allocation" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2164 +#: src/storage/storage_driver.c:2166 msgid "" "Can't shrink capacity below current capacity with shrink flag explicitly " "specified" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2171 +#: src/storage/storage_driver.c:2173 msgid "Not enough space left on storage pool" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2177 +#: src/storage/storage_driver.c:2179 msgid "storage pool does not support changing of volume capacity" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2216 +#: src/storage/storage_driver.c:2218 #, c-format msgid "wiping algorithm %d not supported" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2244 +#: src/storage/storage_driver.c:2246 #, fuzzy msgid "storage pool doesn't support volume wiping" msgstr "наредбата „%s“ не ја поддржува опцијата --%s" -#: src/storage/storage_driver.c:2678 src/storage/storage_driver.c:2712 +#: src/storage/storage_driver.c:2680 src/storage/storage_driver.c:2714 msgid "storage file backend not initialized" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2684 +#: src/storage/storage_driver.c:2686 #, c-format msgid "" "storage file header reading is not supported for storage type %s (protocol: " "%s)" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2718 +#: src/storage/storage_driver.c:2720 #, c-format msgid "" "unique storage file identifier not implemented for storage type %s " "(protocol: %s)'" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2811 +#: src/storage/storage_driver.c:2813 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot access storage file '%s' (as uid:%d, gid:%d)" msgstr "Непознат тип на ОС %s" -#: src/storage/storage_driver.c:2816 +#: src/storage/storage_driver.c:2818 #, c-format msgid "" "Cannot access backing file '%s' of storage file '%s' (as uid:%d, gid:%d)" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2829 +#: src/storage/storage_driver.c:2831 #, c-format msgid "backing store for %s (%s) is self-referential" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2968 +#: src/storage/storage_driver.c:2970 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected iscsi volume name '%s'" msgstr "неочекувани податоци „%s“" -#: src/storage/storage_driver.c:3039 +#: src/storage/storage_driver.c:3041 #, c-format msgid "storage pool '%s' containing volume '%s' is not active" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:3062 +#: src/storage/storage_driver.c:3064 msgid "disk source mode is only valid when storage pool is of iscsi type" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:3084 src/storage/storage_driver.c:3118 +#: src/storage/storage_driver.c:3086 src/storage/storage_driver.c:3120 msgid "'startupPolicy' is only valid for 'file' type volume" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:3106 +#: src/storage/storage_driver.c:3108 #, c-format msgid "unexpected storage volume type '%s' for storage pool type '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:3153 +#: src/storage/storage_driver.c:3155 #, c-format msgid "using '%s' pools for backing 'volume' disks isn't yet supported" msgstr "" @@ -25846,7 +25841,7 @@ msgstr "" msgid "failed to parse backing file location '%s'" msgstr "Не успеав да креирам XML" -#: src/util/virstoragefile.c:2147 src/util/virstoragefile.c:2221 +#: src/util/virstoragefile.c:2147 src/util/virstoragefile.c:2222 #, fuzzy, c-format msgid "invalid backing protocol '%s'" msgstr "невалиден покажувач кон домен во %s" @@ -25856,42 +25851,42 @@ msgstr "невалиден покажувач кон домен во %s" msgid "invalid protocol transport type '%s'" msgstr "невалиден покажувач кон поврзување во %s" -#: src/util/virstoragefile.c:2239 +#: src/util/virstoragefile.c:2240 #, fuzzy, c-format msgid "missing remote information in '%s' for protocol nbd" msgstr "недостасува информација за кореновиот уред во %s" -#: src/util/virstoragefile.c:2245 +#: src/util/virstoragefile.c:2246 #, fuzzy, c-format msgid "missing unix socket path in nbd backing string %s" msgstr "недостасува информација за извор за уредот %s" -#: src/util/virstoragefile.c:2256 +#: src/util/virstoragefile.c:2257 #, fuzzy, c-format msgid "missing host name in nbd string '%s'" msgstr "недостасува информација за кореновиот уред во %s" -#: src/util/virstoragefile.c:2266 +#: src/util/virstoragefile.c:2267 #, fuzzy, c-format msgid "missing port in nbd string '%s'" msgstr "недостасува информација за кореновиот уред во %s" -#: src/util/virstoragefile.c:2286 +#: src/util/virstoragefile.c:2287 #, c-format msgid "backing store parser is not implemented for protocol %s" msgstr "" -#: src/util/virstoragefile.c:2298 +#: src/util/virstoragefile.c:2299 #, c-format msgid "malformed backing store path for protocol %s" msgstr "" -#: src/util/virstoragefile.c:2531 +#: src/util/virstoragefile.c:2532 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to canonicalize path '%s'" msgstr "Не успеав да креирам XML" -#: src/util/virstoragefile.c:2668 +#: src/util/virstoragefile.c:2669 msgid "" "failed to resolve relative backing name: base image is not in backing chain" msgstr "" @@ -29244,7 +29239,7 @@ msgstr "" msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:3404 +#: src/xen/xend_internal.c:3405 msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "" diff --git a/po/ml.po b/po/ml.po index 4be395bb55c1d64dc49baf38be0439c0c097835f..c60b523972203d6a59a3fed045a7f3788e0b50fa 100644 --- a/po/ml.po +++ b/po/ml.po @@ -24,7 +24,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-15 18:42-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2015-02-07 21:34-0500\n" "PO-Revision-Date: 2014-08-29 13:11+0000\n" "Last-Translator: Daniel \n" "Language-Team: Malayalam (http://www.transifex.com/projects/p/libvirt/" @@ -947,7 +947,7 @@ msgid "bhyve state driver is not active" msgstr "" #: src/bhyve/bhyve_driver.c:255 src/lxc/lxc_driver.c:5365 -#: src/libxl/libxl_driver.c:543 src/qemu/qemu_command.c:7914 +#: src/libxl/libxl_driver.c:543 src/qemu/qemu_command.c:7906 #: src/qemu/qemu_driver.c:1252 src/xen/xen_driver.c:656 msgid "Host SMBIOS information is not available" msgstr "ഹോസ്റ്റ് SMBIOS വിവരങ്ങള്‍ ലഭ്യമല്ല" @@ -963,21 +963,21 @@ msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "ട്രാന്‍സിയന്റ് ഡൊമെയിനു് autostart സജ്ജമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" #: src/bhyve/bhyve_driver.c:394 src/libxl/libxl_driver.c:3708 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7689 src/storage/storage_driver.c:1140 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7689 src/storage/storage_driver.c:1141 #: src/uml/uml_driver.c:2468 #, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "autostart ഡയറക്ടറി %s ഉണ്ടാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" #: src/bhyve/bhyve_driver.c:401 src/network/bridge_driver.c:3443 -#: src/storage/storage_driver.c:1147 +#: src/storage/storage_driver.c:1148 #, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "സിംലിങ്ക് '%s' -> '%s' ഉണ്ടാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" #: src/bhyve/bhyve_driver.c:408 src/lxc/lxc_driver.c:3211 #: src/libxl/libxl_driver.c:3722 src/network/bridge_driver.c:3450 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7703 src/storage/storage_driver.c:1155 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7703 src/storage/storage_driver.c:1156 #: src/uml/uml_driver.c:2482 #, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" @@ -999,8 +999,8 @@ msgid "No domain with matching uuid '%s'" msgstr "ചേരുന്ന uuid '%s' ഉള്ള ഡൊമെയിന്‍ ലഭ്യമല്ല" #: src/bhyve/bhyve_driver.c:776 src/parallels/parallels_driver.c:1220 -#: src/qemu/qemu_driver.c:1520 src/qemu/qemu_driver.c:11065 -#: src/qemu/qemu_driver.c:11476 src/qemu/qemu_driver.c:11519 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1520 src/qemu/qemu_driver.c:11067 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11480 src/qemu/qemu_driver.c:11523 #, c-format msgid "no domain with matching name '%s'" msgstr "'%s' ചേരുന്ന പേരുള്ള ഡൊമെയിന്‍ ലഭ്യമല്ല" @@ -1052,24 +1052,24 @@ msgstr "ഡൊമെയിന്‍ പ്രവര്‍ത്തിക്ക #: src/qemu/qemu_driver.c:9754 src/qemu/qemu_driver.c:9829 #: src/qemu/qemu_driver.c:9912 src/qemu/qemu_driver.c:10064 #: src/qemu/qemu_driver.c:10408 src/qemu/qemu_driver.c:10530 -#: src/qemu/qemu_driver.c:10778 src/qemu/qemu_driver.c:11875 -#: src/qemu/qemu_driver.c:11913 src/qemu/qemu_driver.c:11973 -#: src/qemu/qemu_driver.c:12030 src/qemu/qemu_driver.c:12074 -#: src/qemu/qemu_driver.c:12129 src/qemu/qemu_driver.c:12195 -#: src/qemu/qemu_driver.c:13167 src/qemu/qemu_driver.c:14671 -#: src/qemu/qemu_driver.c:14680 src/qemu/qemu_driver.c:14828 -#: src/qemu/qemu_driver.c:14909 src/qemu/qemu_driver.c:15024 -#: src/qemu/qemu_driver.c:15179 src/qemu/qemu_driver.c:15214 -#: src/qemu/qemu_driver.c:15361 src/qemu/qemu_driver.c:15445 -#: src/qemu/qemu_driver.c:15555 src/qemu/qemu_driver.c:15922 -#: src/qemu/qemu_driver.c:16142 src/qemu/qemu_driver.c:16208 -#: src/qemu/qemu_driver.c:16677 src/qemu/qemu_driver.c:16819 -#: src/qemu/qemu_driver.c:16879 src/qemu/qemu_driver.c:16917 -#: src/qemu/qemu_driver.c:16957 src/qemu/qemu_driver.c:17028 -#: src/qemu/qemu_driver.c:17040 src/qemu/qemu_driver.c:17139 -#: src/qemu/qemu_driver.c:17151 src/qemu/qemu_driver.c:17328 -#: src/qemu/qemu_driver.c:17389 src/qemu/qemu_driver.c:17405 -#: src/qemu/qemu_driver.c:17452 src/qemu/qemu_driver.c:17502 +#: src/qemu/qemu_driver.c:10778 src/qemu/qemu_driver.c:11879 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11917 src/qemu/qemu_driver.c:11977 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12034 src/qemu/qemu_driver.c:12078 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12133 src/qemu/qemu_driver.c:12199 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13171 src/qemu/qemu_driver.c:14675 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14684 src/qemu/qemu_driver.c:14832 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14913 src/qemu/qemu_driver.c:15028 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15183 src/qemu/qemu_driver.c:15218 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15365 src/qemu/qemu_driver.c:15449 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15559 src/qemu/qemu_driver.c:15926 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16146 src/qemu/qemu_driver.c:16212 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16681 src/qemu/qemu_driver.c:16823 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16883 src/qemu/qemu_driver.c:16921 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16961 src/qemu/qemu_driver.c:17032 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17044 src/qemu/qemu_driver.c:17143 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17155 src/qemu/qemu_driver.c:17332 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17393 src/qemu/qemu_driver.c:17409 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17456 src/qemu/qemu_driver.c:17506 #: src/qemu/qemu_migration.c:2433 src/qemu/qemu_migration.c:4543 #: src/test/test_driver.c:6429 src/uml/uml_driver.c:2601 #: src/xen/xen_driver.c:2644 src/xen/xm_internal.c:677 @@ -1093,7 +1093,7 @@ msgid "unknown type '%s'" msgstr "അപരിചിതമായ രീതി %s" #: src/bhyve/bhyve_driver.c:1349 src/qemu/qemu_domain.c:1743 -#: src/qemu/qemu_driver.c:11809 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11813 msgid "cannot get host CPU capabilities" msgstr "ഹോസ്റ്റ് സിപിയു വിശേഷതകള്‍ ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" @@ -1164,7 +1164,7 @@ msgstr "സിപിയു വ്യക്തമാക്കുന്നതി msgid "Missing CPU architecture" msgstr "അറിയാത്ത സി.പി.യു മോഡല്‍" -#: src/conf/cpu_conf.c:273 src/conf/domain_conf.c:12954 +#: src/conf/cpu_conf.c:273 src/conf/domain_conf.c:12955 #, c-format msgid "Unknown architecture %s" msgstr "അപരിചിതമായ ആര്‍ക്കിറ്റക്ചര്‍ %s" @@ -1766,7 +1766,7 @@ msgid "unsupported element '%s' of 'origstates'" msgstr "'origstates'-ന്റെ പിന്തുണയില്ലാത്ത എലമെന്റ് '%s'" #: src/conf/domain_conf.c:4082 src/conf/domain_conf.c:6169 -#: src/conf/domain_conf.c:7114 +#: src/conf/domain_conf.c:7115 #, c-format msgid "Unable to parse devaddr parameter '%s'" msgstr "devaddr പരാമീറ്റര്‍ '%s' പാഴ്സ് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" @@ -2015,7 +2015,7 @@ msgstr "അപരിചിതമായ സമ്പ്രദായ തരം '%s msgid "missing name for disk source" msgstr "ഡിസ്ക് ശ്രോതസ്സിനുള്ള നാമം ലഭ്യമല്ല" -#: src/conf/domain_conf.c:5329 src/util/virstoragefile.c:2178 +#: src/conf/domain_conf.c:5329 src/util/virstoragefile.c:2179 #, c-format msgid "missing volume name or file name in gluster source path '%s'" msgstr "" @@ -2298,7 +2298,7 @@ msgstr "നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക് തരത്തിലു msgid "Setting disk 'requisite' is allowed only for cdrom or floppy" msgstr "ഡിസ്ക് 'ആവശ്യം' സജ്ജമാക്കുന്നതു് സിഡിറോം അല്ലെങ്കില്‍ ഫ്ലോപ്പിയ്ക്കു് മാത്രമേ അനുവദിയ്ക്കുന്നുള്ളൂ" -#: src/conf/domain_conf.c:6230 src/conf/domain_conf.c:6671 +#: src/conf/domain_conf.c:6230 src/conf/domain_conf.c:6672 #, c-format msgid "unknown driver format value '%s'" msgstr "അപരിചിതമായ ഡ്രൈവര്‍ ഫോര്‍മാറ്റ് മൂല്ല്യം '%s'" @@ -2343,72 +2343,72 @@ msgstr "" msgid "Malformed 'max_sectors' value %s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6451 +#: src/conf/domain_conf.c:6452 #, c-format msgid "Invalid ports: %s" msgstr "തെറ്റായ പോര്‍ട്ടുകള്‍: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:6466 +#: src/conf/domain_conf.c:6467 #, c-format msgid "Invalid vectors: %s" msgstr "തെറ്റായ വെക്ടറുകള്‍: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:6505 +#: src/conf/domain_conf.c:6506 msgid "pci-root and pcie-root controllers should not have an address" msgstr "pci-root, pcie-root കണ്ട്രോളറുകള്‍ക്കു് വിലാസം പാടില്ല" -#: src/conf/domain_conf.c:6511 +#: src/conf/domain_conf.c:6512 msgid "pci-root and pcie-root controllers should have index 0" msgstr "pci-root, pcie-root കണ്ട്രോളറുകള്‍ക്കു് സൂചിക 0 ആയിരിയ്ക്കണം" -#: src/conf/domain_conf.c:6537 +#: src/conf/domain_conf.c:6538 msgid "Controllers must use the 'pci' address type" msgstr "കണ്ട്രോളറുകള്‍ 'pci' വിലാസ രീതി ഉപയോഗിയ്ക്കണം" -#: src/conf/domain_conf.c:6596 +#: src/conf/domain_conf.c:6597 #, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "അപരിചിതമായ ഫയല്‍സിസ്റ്റം രീതി '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:6607 +#: src/conf/domain_conf.c:6608 #, c-format msgid "unknown accessmode '%s'" msgstr "അപരിചിതമായ ആക്സസ്സ്മോഡ് '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:6663 +#: src/conf/domain_conf.c:6664 #, c-format msgid "unknown fs driver type '%s'" msgstr "അപരിചിതമായ fs ഡ്രൈവര്‍ തരം '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:6679 +#: src/conf/domain_conf.c:6680 #, c-format msgid "unknown filesystem write policy '%s'" msgstr "അപരിചിതമായ ഫയല്‍സിസ്റ്റം റൈറ്റ് പോളിസി '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:6702 +#: src/conf/domain_conf.c:6703 msgid "missing 'usage' attribute for RAM filesystem" msgstr "RAM ഫയല്‍സിസ്റ്റത്തില്‍ 'usage' വിശേഷത ലഭ്യമല്ല" -#: src/conf/domain_conf.c:6707 +#: src/conf/domain_conf.c:6708 #, c-format msgid "cannot parse usage '%s' for RAM filesystem" msgstr "RAM ഫയല്‍സിസ്റ്റത്തില്‍ '%s' ഉപയോഗം പാഴ്സ് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/conf/domain_conf.c:6769 +#: src/conf/domain_conf.c:6770 msgid "missing type attribute in interface's element" msgstr "ഇന്റര്‍ഫെയിസിന്റെ എലമെന്റില്‍ വിശേഷത രീതി ലഭ്യമല്ല" -#: src/conf/domain_conf.c:6774 +#: src/conf/domain_conf.c:6775 #, c-format msgid "unknown type '%s' in interface's element" msgstr "ഇന്റര്‍ഫെയിസിന്റെ എലമെന്റില്‍ '%s' തരം അപരിചിതം" -#: src/conf/domain_conf.c:6782 +#: src/conf/domain_conf.c:6783 #, c-format msgid "unsupported type '%s' in interface's element" msgstr "ഇന്റര്‍ഫെയിസിന്റെ എലമെന്റില്‍ '%s' തരത്തിനുള്ള പിന്തുണ ലഭ്യമല്ല" -#: src/conf/domain_conf.c:6803 +#: src/conf/domain_conf.c:6804 #, c-format msgid "" " element unsupported for type='%s' in interface's " @@ -2416,477 +2416,477 @@ msgid "" msgstr "" " എലമെന്റ് ഇന്റര്‍ഫെയിസിലുള്ള എലമെന്റില്‍ type='%s' പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല" -#: src/conf/domain_conf.c:6817 +#: src/conf/domain_conf.c:6818 #, c-format msgid "Unknown mode '%s' in interface element" msgstr "ഇന്റര്‍ഫെയിസ് എലമെന്റില്‍ അപരിചിതമായ മോഡ് '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:6848 +#: src/conf/domain_conf.c:6849 #, c-format msgid "Unable to parse class id '%s'" msgstr "ക്ലാസ്സ് ഐഡി '%s' പാഴ്സ് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/conf/domain_conf.c:6858 +#: src/conf/domain_conf.c:6859 #, fuzzy msgid "" "Missing element with bridge name in interface's element" msgstr "ഇന്റര്‍ഫെയിസിന്റെ എലമെന്റില്‍ വിശേഷത രീതി ലഭ്യമല്ല" -#: src/conf/domain_conf.c:6947 +#: src/conf/domain_conf.c:6948 #, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "അപരിചിതമായ ഇന്റര്‍ഫെയിസ് തരം '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7004 +#: src/conf/domain_conf.c:7005 #, c-format msgid " element unsupported for " msgstr " എലമെന്റില്‍ -നുള്ള പിന്തുണ ലഭ്യമല്ല" -#: src/conf/domain_conf.c:7050 +#: src/conf/domain_conf.c:7051 msgid "Invalid specification of multiple s in a single " msgstr "ഒറ്റ -ല്‍ അനവധി അസാധു s നല്‍കിയിരിയ്ക്കുന്നു" -#: src/conf/domain_conf.c:7096 src/qemu/qemu_command.c:10649 +#: src/conf/domain_conf.c:7097 src/qemu/qemu_command.c:10641 #, c-format msgid "unable to parse mac address '%s'" msgstr "mac വിലാസം '%s' പാഴ്സ് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/conf/domain_conf.c:7102 +#: src/conf/domain_conf.c:7103 #, c-format msgid "expected unicast mac address, found multicast '%s'" msgstr "യൂണികാസ്റ്റ് മാക് വിലാസം പ്രതീക്ഷിച്ചു, ലഭിച്ചതു് മള്‍ട്ടികാസ്റ്റ് '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7135 +#: src/conf/domain_conf.c:7136 msgid "Network interfaces must use 'pci' address type" msgstr "നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക് ഇന്റര്‍ഫെയിസുകള്‍ 'pci' വിലാസ തരം ഉപയോഗിയ്ക്കണം" -#: src/conf/domain_conf.c:7143 +#: src/conf/domain_conf.c:7144 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "-നൊപ്പം 'network'വിശേഷത നല്‍കിയിട്ടില്ല" -#: src/conf/domain_conf.c:7158 +#: src/conf/domain_conf.c:7159 msgid "" "Wrong or no 'type' attribute specified with . vhostuser requires the virtio-net* frontend" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7167 +#: src/conf/domain_conf.c:7168 #, c-format msgid "Type='%s' unsupported for " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7172 +#: src/conf/domain_conf.c:7173 msgid "No 'type' attribute specified for " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7180 +#: src/conf/domain_conf.c:7181 msgid "" "No 'path' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7188 +#: src/conf/domain_conf.c:7189 msgid "" "No 'mode' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7207 +#: src/conf/domain_conf.c:7208 msgid "" "Wrong 'mode' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7228 +#: src/conf/domain_conf.c:7229 msgid "" "No 'bridge' attribute specified with " msgstr " -നൊപ്പം 'bridge' വിശേഷത നല്‍കിയിട്ടില്ല" -#: src/conf/domain_conf.c:7245 +#: src/conf/domain_conf.c:7246 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "സോക്കറ്റ് ഇന്റര്‍ഫെയിസില്‍ 'port' വിശേഷത നല്‍കിയിട്ടില്ല" -#: src/conf/domain_conf.c:7251 +#: src/conf/domain_conf.c:7252 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "സോക്കറ്റ് ഇന്റര്‍ഫെയിസില്‍ 'port' വിശേഷത പാഴ്സ് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/conf/domain_conf.c:7260 +#: src/conf/domain_conf.c:7261 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "സോക്കറ്റ് ഇന്റര്‍ഫെയിസില്‍ 'address' വിശേഷത നല്‍കിയിട്ടില്ല" -#: src/conf/domain_conf.c:7273 +#: src/conf/domain_conf.c:7274 msgid "" "No 'name' attribute specified with " msgstr " -നൊപ്പം 'name' വിശേഷത നല്‍കിയിട്ടില്ല" -#: src/conf/domain_conf.c:7284 +#: src/conf/domain_conf.c:7285 msgid "No 'dev' attribute specified with " msgstr "" " 'dev' വിശേഷത -നൊപ്പം വ്യക്തമാക്കിയിട്ടില്ല" -#: src/conf/domain_conf.c:7292 +#: src/conf/domain_conf.c:7293 msgid "Unknown mode has been specified" msgstr "അപരിചിതമായ മോഡ് നല്‍കിയിരിയ്ക്കുന്നു" -#: src/conf/domain_conf.c:7360 +#: src/conf/domain_conf.c:7361 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "മോഡലിന്റെ പേരില്‍ തെറ്റായ അക്ഷരങ്ങള്‍" -#: src/conf/domain_conf.c:7373 +#: src/conf/domain_conf.c:7374 #, c-format msgid "Unknown interface has been specified" msgstr "അപരിചിതമായ ഇന്റര്‍ഫെയിസ് നല്‍കിയിരിയ്ക്കുന്നു" -#: src/conf/domain_conf.c:7384 +#: src/conf/domain_conf.c:7385 #, c-format msgid "Unknown interface has been specified" msgstr "അപരിചിതമായ ഇന്റര്‍ഫെയിസ് നല്‍കിയിരിയ്ക്കുന്നു" -#: src/conf/domain_conf.c:7394 +#: src/conf/domain_conf.c:7395 #, c-format msgid "unknown interface ioeventfd mode '%s'" msgstr "അപരിചിതമായ ഇന്റര്‍ഫെയിസ് ioeventfd മോഡ് '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7403 +#: src/conf/domain_conf.c:7404 #, c-format msgid "unknown interface event_idx mode '%s'" msgstr "അപരിചിതമായ ഇന്റര്‍ഫെയിസ് event_idx മോഡ് '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7413 +#: src/conf/domain_conf.c:7414 #, c-format msgid "'queues' attribute must be positive number: %s" msgstr "'queues' വിശേഷത പോസിറ്റീവ് അക്കമായിരിയ്ക്കണം: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:7422 +#: src/conf/domain_conf.c:7423 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host csum mode '%s'" msgstr "അപരിചിതമായ hostdev മോഡ് '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7432 +#: src/conf/domain_conf.c:7433 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host gso mode '%s'" msgstr "അപരിചിതമായ sgio മോഡ് '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7442 +#: src/conf/domain_conf.c:7443 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host tso4 mode '%s'" msgstr "അപരിചിതമായ hostdev മോഡ് '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7452 +#: src/conf/domain_conf.c:7453 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host tso6 mode '%s'" msgstr "അപരിചിതമായ hostdev മോഡ് '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7462 +#: src/conf/domain_conf.c:7463 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host ecn mode '%s'" msgstr "അപരിചിതമായ hostdev മോഡ് '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7472 +#: src/conf/domain_conf.c:7473 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host ufo mode '%s'" msgstr "അപരിചിതമായ hostdev മോഡ് '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7482 +#: src/conf/domain_conf.c:7483 #, fuzzy, c-format msgid "unknown guest csum mode '%s'" msgstr "അപരിചിതമായ ടൈമര്‍ മോഡ് '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7492 +#: src/conf/domain_conf.c:7493 #, fuzzy, c-format msgid "unknown guest tso4 mode '%s'" msgstr "അപരിചിതമായ sgio മോഡ് '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7502 +#: src/conf/domain_conf.c:7503 #, fuzzy, c-format msgid "unknown guest tso6 mode '%s'" msgstr "അപരിചിതമായ sgio മോഡ് '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7512 +#: src/conf/domain_conf.c:7513 #, fuzzy, c-format msgid "unknown guest ecn mode '%s'" msgstr "അപരിചിതമായ hostdev മോഡ് '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7522 +#: src/conf/domain_conf.c:7523 #, fuzzy, c-format msgid "unknown guest ufo mode '%s'" msgstr "അപരിചിതമായ sgio മോഡ് '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7534 +#: src/conf/domain_conf.c:7535 #, c-format msgid "unknown interface link state '%s'" msgstr "അപരിചിതമായ ഇന്റര്‍ഫെയിസ് കണ്ണി അവസ്ഥ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7560 +#: src/conf/domain_conf.c:7561 msgid "sndbuf must be a positive integer" msgstr "sndbuf ഒരു പോസിറ്റീവ് ഇന്റിജര്‍ ആയിരിയ്ക്കണം" -#: src/conf/domain_conf.c:7609 +#: src/conf/domain_conf.c:7610 #, c-format msgid "target type must be specified for %s device" msgstr "%s ഡിവൈസിനു് ലക്ഷ്യ തരം നല്‍കിയിരിയ്ക്കണം" -#: src/conf/domain_conf.c:7677 +#: src/conf/domain_conf.c:7678 #, c-format msgid "unknown target type '%s' specified for character device" msgstr "ക്യാരക്ടര്‍ ഡിവൈസിനു് അപരിചിതമായ ലക്ഷ്യ തരം '%s' നല്‍കിയിരിയ്ക്കുന്നു" -#: src/conf/domain_conf.c:7694 +#: src/conf/domain_conf.c:7695 msgid "guestfwd channel does not define a target address" msgstr "guestfwd ചാനല്‍ ലക്ഷ്യ വിലാസം നിഷ്കര്‍ഷിച്ചിട്ടില്ല" -#: src/conf/domain_conf.c:7704 +#: src/conf/domain_conf.c:7705 msgid "guestfwd channel only supports IPv4 addresses" msgstr "guestfwd ചാനല്‍ IPv4 വിലാസങ്ങള്‍ മാത്രമേ പിന്തുണയ്ക്കുന്നുള്ളൂ" -#: src/conf/domain_conf.c:7711 +#: src/conf/domain_conf.c:7712 msgid "guestfwd channel does not define a target port" msgstr "guestfwd ചാനല്‍ ഒരു ലക്ഷ്യ പോര്‍ട്ട് നിഷ്കര്‍ഷിയ്ക്കുന്നില്ല" -#: src/conf/domain_conf.c:7718 src/conf/domain_conf.c:7742 +#: src/conf/domain_conf.c:7719 src/conf/domain_conf.c:7743 #: src/conf/storage_conf.c:531 #, c-format msgid "Invalid port number: %s" msgstr "തെറ്റായ പോര്‍ട്ട് നംബര്‍: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:7822 +#: src/conf/domain_conf.c:7823 #, c-format msgid "Unknown source mode '%s'" msgstr "അപരിചിതമായ സോഴ്സ് മോഡ് '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7890 src/conf/domain_conf.c:7991 +#: src/conf/domain_conf.c:7891 src/conf/domain_conf.c:7992 msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "ക്യാറക്ടര്‍ ഡിവൈസിനുളള ലഭ്യമല്ലാത്ത ഉറവിടത്തിന്റെ പാഥ് വിശേഷത" -#: src/conf/domain_conf.c:7901 +#: src/conf/domain_conf.c:7902 msgid "Missing master path attribute for nmdm device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7907 +#: src/conf/domain_conf.c:7908 msgid "Missing slave path attribute for nmdm device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7921 src/conf/domain_conf.c:7939 +#: src/conf/domain_conf.c:7922 src/conf/domain_conf.c:7940 msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "ക്യാറക്ടര്‍ ഡിവൈസിനുളള ലഭ്യമല്ലാത്ത ഉറവിടത്തിന്റെ ഹോസ്റ്റ് വിശേഷത" -#: src/conf/domain_conf.c:7927 src/conf/domain_conf.c:7945 -#: src/conf/domain_conf.c:7970 +#: src/conf/domain_conf.c:7928 src/conf/domain_conf.c:7946 +#: src/conf/domain_conf.c:7971 msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "ക്യാറക്ടര്‍ ഡിവൈസിനുളള ലഭ്യമല്ലാത്ത ഉറവിടത്തിന്റെ സേവന വിശേഷത" -#: src/conf/domain_conf.c:7961 +#: src/conf/domain_conf.c:7962 #, c-format msgid "Unknown protocol '%s'" msgstr "അപരിചിതമായ പ്രോട്ടോക്കോള്‍ %s" -#: src/conf/domain_conf.c:8004 +#: src/conf/domain_conf.c:8005 msgid "Missing source channel attribute for char device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8009 +#: src/conf/domain_conf.c:8010 msgid "Invalid character in source channel for char device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8114 src/conf/domain_conf.c:8264 +#: src/conf/domain_conf.c:8115 src/conf/domain_conf.c:8265 #, c-format msgid "unknown type presented to host for character device: %s" msgstr "ക്യാരക്ടര്‍ ഡിവൈസിനുള്ള ഹോസ്റ്റിലേക്കു് അപരിചിതമായ തരം നല്‍കിയിരിയ്ക്കുന്നു: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:8122 +#: src/conf/domain_conf.c:8123 #, c-format msgid "unknown character device type: %s" msgstr "അപരിചിതമായ ക്യാരക്ടര്‍ തരം: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:8150 +#: src/conf/domain_conf.c:8151 msgid "spicevmc device type only supports virtio" msgstr "spicevmc ഡിവൈസ് തരം virtio മാത്രമേ പിന്തുണയ്ക്കുന്നുള്ളൂ" -#: src/conf/domain_conf.c:8166 src/qemu/qemu_command.c:9795 +#: src/conf/domain_conf.c:8167 src/qemu/qemu_command.c:9787 msgid "usb-serial requires address of usb type" msgstr "usb-serial-നു് യുഎസ്ബി തരത്തിലുള്ള വിലാസം ആവശ്യമുണ്ടു്" -#: src/conf/domain_conf.c:8197 +#: src/conf/domain_conf.c:8198 msgid "missing smartcard device mode" msgstr "സ്മാര്‍ട്ട്കാര്‍ഡ് ഡിവൈസ് മോഡ് ലഭ്യമല്ല" -#: src/conf/domain_conf.c:8202 +#: src/conf/domain_conf.c:8203 #, c-format msgid "unknown smartcard device mode: %s" msgstr "അപരിചിതമായ സ്മാര്‍ട്ട്കാര്‍ഡ് ഡിവൈസ് മോഡ്: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:8219 src/conf/domain_conf.c:8248 +#: src/conf/domain_conf.c:8220 src/conf/domain_conf.c:8249 msgid "host-certificates mode needs exactly three certificates" msgstr "ഹോസ്റ്റ്-സര്‍ട്ടിഫിക്കേറ്റ് മോഡിനു് കൃത്യം മൂന്നു് സര്‍ട്ടിഫിക്കേറ്റുകള്‍ ആവശ്യമുണ്ടു്" -#: src/conf/domain_conf.c:8239 +#: src/conf/domain_conf.c:8240 #, c-format msgid "expecting absolute path: %s" msgstr "ആബ്സല്യൂട്ട് പാഥ് പ്രതീക്ഷിയ്ക്കുുന്നു: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:8258 +#: src/conf/domain_conf.c:8259 msgid "passthrough mode requires a character device type attribute" msgstr "പാസ്ത്രൂ മോഡിനു് ഒരു ക്യാരക്ടര്‍ ഡിവൈസ് തരം വിശേഷത ആവശ്യമുണ്ടു്" -#: src/conf/domain_conf.c:8283 +#: src/conf/domain_conf.c:8284 msgid "unknown smartcard mode" msgstr "അപരിചിതമായ സ്മാര്‍ട്ട്കാര്‍ഡ് മോഡ്" -#: src/conf/domain_conf.c:8292 +#: src/conf/domain_conf.c:8293 msgid "Controllers must use the 'ccid' address type" msgstr "കണ്ട്രോളറുകള്‍ 'ccid' വിലാസ തരം ഉപയോഗിയ്ക്കണം" -#: src/conf/domain_conf.c:8340 +#: src/conf/domain_conf.c:8341 #, c-format msgid "Unknown TPM frontend model '%s'" msgstr "അപരിചിതമായ ടിപിഎം ഫ്രണ്ടെന്റ് മോഡല്‍ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:8353 +#: src/conf/domain_conf.c:8354 msgid "only one TPM backend is supported" msgstr "ഒറ്റ ടിപിഎം ബാക്കന്‍ഡ് മാത്രമേ പിന്തുണയ്ക്കുന്നുള്ളൂ" -#: src/conf/domain_conf.c:8359 +#: src/conf/domain_conf.c:8360 msgid "missing TPM device backend" msgstr "ടിപിഎം ഡിവൈസ് ബാക്കന്‍ഡ് ലഭ്യമല്ല" -#: src/conf/domain_conf.c:8365 +#: src/conf/domain_conf.c:8366 msgid "missing TPM device backend type" msgstr "ടിപിഎം ഡിവൈസ് ബാക്കന്‍ഡ് തരം ലഭ്യമല്ല" -#: src/conf/domain_conf.c:8371 +#: src/conf/domain_conf.c:8372 #, c-format msgid "Unknown TPM backend type '%s'" msgstr "അപരിചിതമായ ടിപിഎം ബാക്കന്‍ഡ് തരം '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:8425 +#: src/conf/domain_conf.c:8426 msgid "missing input device type" msgstr "ഇന്‍പുട്ട് തരത്തിലുള്ള ഡിവൈസ് ലഭ്യമല്ല" -#: src/conf/domain_conf.c:8431 +#: src/conf/domain_conf.c:8432 #, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "അപരിചിതമായ ഇന്‍പുട്ട് ഡിവൈസ് തരം '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:8438 +#: src/conf/domain_conf.c:8439 #, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "അപരിചിതമായ ഇന്‍പുട്ട് ബസ് രീതി '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:8447 +#: src/conf/domain_conf.c:8448 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "ps2 ബസ് %s ഇന്‍പുട്ട് ഡിവൈസ് പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല" -#: src/conf/domain_conf.c:8453 src/conf/domain_conf.c:8460 +#: src/conf/domain_conf.c:8454 src/conf/domain_conf.c:8461 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "പിന്തുണയ്ക്കാത്ത ഇന്‍പുട്ട് ബസ് %s" -#: src/conf/domain_conf.c:8466 +#: src/conf/domain_conf.c:8467 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "xen ബസ് %s ഇന്‍പുട്ട് ഡിവൈസ് പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല" -#: src/conf/domain_conf.c:8492 src/conf/domain_conf.c:10184 +#: src/conf/domain_conf.c:8493 src/conf/domain_conf.c:10185 msgid "Invalid address for a USB device" msgstr "ഒരു യുഎസ്ബി ഡിവൈസിനു് തെറ്റായ വിലാസം" -#: src/conf/domain_conf.c:8523 +#: src/conf/domain_conf.c:8524 msgid "missing hub device type" msgstr "ഹബ് ഡിവൈസ് തരം ലഭ്യമല്ല" -#: src/conf/domain_conf.c:8529 +#: src/conf/domain_conf.c:8530 #, c-format msgid "unknown hub device type '%s'" msgstr "അപരിചിതമായ ഹബ് ഡിവൈസ് തരം '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:8572 +#: src/conf/domain_conf.c:8573 msgid "missing timer name" msgstr "ടൈമര്‍ നാമം ലഭ്യമല്ല" -#: src/conf/domain_conf.c:8577 +#: src/conf/domain_conf.c:8578 #, c-format msgid "unknown timer name '%s'" msgstr "അപരിചിതമായ ടൈമര്‍ നാമം '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:8589 +#: src/conf/domain_conf.c:8590 #, c-format msgid "unknown timer present value '%s'" msgstr "അപരിചിതമായ ടൈമര്‍ മൂല്ല്യം '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:8599 +#: src/conf/domain_conf.c:8600 #, c-format msgid "unknown timer tickpolicy '%s'" msgstr "അപരിചിതമായ ടൈമര്‍ tickpolicy '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:8609 +#: src/conf/domain_conf.c:8610 #, c-format msgid "unknown timer track '%s'" msgstr "അപരിചിതമായ ടൈമര്‍ ട്രാക്ക് '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:8619 +#: src/conf/domain_conf.c:8620 msgid "invalid timer frequency" msgstr "തെറ്റായ ടൈമര്‍ ഫ്രീക്വന്‍സി" -#: src/conf/domain_conf.c:8628 +#: src/conf/domain_conf.c:8629 #, c-format msgid "unknown timer mode '%s'" msgstr "അപരിചിതമായ ടൈമര്‍ മോഡ് '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:8641 +#: src/conf/domain_conf.c:8642 msgid "invalid catchup threshold" msgstr "തെറ്റായ കാച്ചപ്പ് ത്രെഷോള്‍ഡ്" -#: src/conf/domain_conf.c:8650 +#: src/conf/domain_conf.c:8651 msgid "invalid catchup slew" msgstr "തെറ്റായ കാച്ചപ്പ് സ്ലൂ" -#: src/conf/domain_conf.c:8659 +#: src/conf/domain_conf.c:8660 msgid "invalid catchup limit" msgstr "തെറ്റായ കാച്ചപ്പ് പരിധി" -#: src/conf/domain_conf.c:8712 +#: src/conf/domain_conf.c:8713 #, c-format msgid "cannot parse password validity time '%s', expect YYYY-MM-DDTHH:MM:SS" msgstr "" "രഹസ്യവാക്കിന്റെ കാലാവധി സമയം '%s' പാഴ്സ് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല, YYYY-MM-DDTHH:MM:SS " "പ്രതീക്ഷിയ്ക്കുക" -#: src/conf/domain_conf.c:8731 +#: src/conf/domain_conf.c:8732 #, c-format msgid "unknown connected value %s" msgstr "അപരിചിതമായ കണക്ട് ചെയ്ത മൂല്ല്യം %s" -#: src/conf/domain_conf.c:8742 +#: src/conf/domain_conf.c:8743 msgid "VNC supports connected='keep' only" msgstr "വിഎന്‍സി connected='keep' മാത്രം പിന്തുണയ്ക്കുന്നു" -#: src/conf/domain_conf.c:8766 +#: src/conf/domain_conf.c:8767 msgid "graphics listen type must be specified" msgstr "ഗ്രാഫിക്സ് listen തരം നല്‍കേണ്ടതുണ്ടു്" -#: src/conf/domain_conf.c:8772 +#: src/conf/domain_conf.c:8773 #, c-format msgid "unknown graphics listen type '%s'" msgstr "അപരിചിതമായ ഗ്രാഫിക്സ് listen തരം '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:8792 +#: src/conf/domain_conf.c:8793 msgid "network attribute not allowed when listen type is not network" msgstr "listen തരം നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക് അല്ലെങ്കില്‍ നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക് വിശേഷത അനുവദിയ്ക്കുന്നതല്ല" -#: src/conf/domain_conf.c:8803 +#: src/conf/domain_conf.c:8804 #, c-format msgid "Invalid fromConfig value: %s" msgstr "തെറ്റായ fromConfig മൂല്ല്യം: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:8844 +#: src/conf/domain_conf.c:8845 msgid "missing graphics device type" msgstr "ഗ്രാഫിക്സ് ഡിവൈസ് തരം ലഭ്യമല്ല" -#: src/conf/domain_conf.c:8850 +#: src/conf/domain_conf.c:8851 #, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "അപരിചിതമായ ഗ്രാഫിക്സ് ഡിവൈസ് രീതി '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:8915 +#: src/conf/domain_conf.c:8916 #, c-format msgid "" "graphics listen attribute %s must match address attribute of first listen " @@ -2895,864 +2895,864 @@ msgstr "" "ഗ്രാഫിക്സ് listen വിശേഷത %s ആദ്യ listen എലമെന്റിന്റെ വിലാസ വിശേഷതയുമായി പൊരുത്തപ്പെടണം " "(ലഭ്യമായതു് %s)" -#: src/conf/domain_conf.c:8933 +#: src/conf/domain_conf.c:8934 #, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "vnc പോര്‍ട്ട് %s പാഴ്സ് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/conf/domain_conf.c:8963 +#: src/conf/domain_conf.c:8964 #, c-format msgid "cannot parse vnc WebSocket port %s" msgstr " vnc WebSocket പോര്‍ട്ട് %s പാഴ്സ് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/conf/domain_conf.c:8976 src/qemu/qemu_command.c:11454 +#: src/conf/domain_conf.c:8977 src/qemu/qemu_command.c:11446 #, c-format msgid "unknown vnc display sharing policy '%s'" msgstr "അപരിചിതമായ vnc പ്രദര്‍ശന ഷെയറിങ് പോളിസി '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:9001 src/conf/domain_conf.c:9068 +#: src/conf/domain_conf.c:9002 src/conf/domain_conf.c:9069 #, c-format msgid "unknown fullscreen value '%s'" msgstr "അപരിചിതമായ പൂര്‍ണ്ണ സ്ക്രീന്‍ മൂല്ല്യം '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:9020 +#: src/conf/domain_conf.c:9021 #, c-format msgid "cannot parse rdp port %s" msgstr "rdp പോര്‍ട്ട് %s പാഴ്സ് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/conf/domain_conf.c:9089 +#: src/conf/domain_conf.c:9090 #, c-format msgid "cannot parse spice port %s" msgstr "സ്പയിസ് പോര്‍ട്ട് %s പാഴ്സ് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/conf/domain_conf.c:9102 +#: src/conf/domain_conf.c:9103 #, c-format msgid "cannot parse spice tlsPort %s" msgstr "സ്പയിസ് tlsPort %s പാഴ്സ് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/conf/domain_conf.c:9122 +#: src/conf/domain_conf.c:9123 #, c-format msgid "unknown default spice channel mode %s" msgstr "അപരിചിതമായ സ്വതവേയുള്ള സ്പയിസ് ചാനല്‍ മോഡ് %s" -#: src/conf/domain_conf.c:9158 +#: src/conf/domain_conf.c:9159 msgid "spice channel missing name/mode" msgstr "സ്പയിസ് ചാനലിനു് പേരു്/മോഡ് ലഭ്യമല്ല" -#: src/conf/domain_conf.c:9166 +#: src/conf/domain_conf.c:9167 #, c-format msgid "unknown spice channel name %s" msgstr "അപരിചിതമായ സ്പയിസ് ചാനല്‍ നാമം %s" -#: src/conf/domain_conf.c:9174 +#: src/conf/domain_conf.c:9175 #, c-format msgid "unknown spice channel mode %s" msgstr "അപരിചിതമായ സ്പയിസ് ചാനല്‍ മോഡ് %s" -#: src/conf/domain_conf.c:9190 +#: src/conf/domain_conf.c:9191 msgid "spice image missing compression" msgstr "സ്പെയിസ് ചിത്രത്തില്‍ കമ്പ്രഷന്‍ ലഭ്യമല്ല" -#: src/conf/domain_conf.c:9197 +#: src/conf/domain_conf.c:9198 #, c-format msgid "unknown spice image compression %s" msgstr "അപരിചിതമായ സ്പയിസ് ഇമേജ് കമ്പ്രഷന്‍ %s" -#: src/conf/domain_conf.c:9211 +#: src/conf/domain_conf.c:9212 msgid "spice jpeg missing compression" msgstr "സ്പയിസ് jpeg-ല്‍ കമ്പ്രഷന്‍ ലഭ്യമല്ല" -#: src/conf/domain_conf.c:9218 +#: src/conf/domain_conf.c:9219 #, c-format msgid "unknown spice jpeg compression %s" msgstr "അപരിചിതമായ സ്പയിസ് jpeg കമ്പ്രഷന്‍ %s" -#: src/conf/domain_conf.c:9232 +#: src/conf/domain_conf.c:9233 msgid "spice zlib missing compression" msgstr "സ്പയിസ് zlib-ല്‍ കമ്പ്രഷന്‍ ലഭ്യമല്ല" -#: src/conf/domain_conf.c:9239 +#: src/conf/domain_conf.c:9240 #, c-format msgid "unknown spice zlib compression %s" msgstr "അപരിചിതമായ സ്പയിസ് zlib കമ്പ്രഷന്‍ %s" -#: src/conf/domain_conf.c:9253 +#: src/conf/domain_conf.c:9254 msgid "spice playback missing compression" msgstr "സ്പയിസ് പ്ലേബാക്ക് കമ്പ്രഷന്‍ ലഭ്യമല്ല" -#: src/conf/domain_conf.c:9260 +#: src/conf/domain_conf.c:9261 msgid "unknown spice playback compression" msgstr "അപരിചിതമായ സ്പയിസ് പ്ലേബാക്ക് കമ്പ്രഷന്‍" -#: src/conf/domain_conf.c:9274 +#: src/conf/domain_conf.c:9275 msgid "spice streaming missing mode" msgstr "സ്പയിസ് സ്ട്രീമിങില്‍ മോഡ് ലഭ്യമല്ല" -#: src/conf/domain_conf.c:9280 +#: src/conf/domain_conf.c:9281 msgid "unknown spice streaming mode" msgstr "അപരിചിതമായ സ്പയിസ് സ്ട്രീമിങ് മോഡ്" -#: src/conf/domain_conf.c:9294 +#: src/conf/domain_conf.c:9295 msgid "spice clipboard missing copypaste" msgstr "സ്പയിസ് ക്ലിപ്പിബോര്‍ഡില്‍ copypaste ലഭ്യമല്ല" -#: src/conf/domain_conf.c:9301 +#: src/conf/domain_conf.c:9302 #, c-format msgid "unknown copypaste value '%s'" msgstr "അപിചിതമായ copypaste മൂല്ല്യം '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:9314 +#: src/conf/domain_conf.c:9315 msgid "spice filetransfer missing enable" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9321 +#: src/conf/domain_conf.c:9322 #, c-format msgid "unknown enable value '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9334 +#: src/conf/domain_conf.c:9335 msgid "spice mouse missing mode" msgstr "സ്പയിസ് മൌസില്‍ മോഡ് ലഭ്യമല്ല" -#: src/conf/domain_conf.c:9340 +#: src/conf/domain_conf.c:9341 #, c-format msgid "unknown mouse mode value '%s'" msgstr "അപരിചിതമായ മൌസ് മോഡ് മൂല്ല്യം '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:9381 +#: src/conf/domain_conf.c:9382 #, c-format msgid "unknown codec type '%s'" msgstr "അപരിചിതമായ codec തരം '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:9414 +#: src/conf/domain_conf.c:9415 #, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "അപരിചിതമായ ശബ്ദ മാതൃക '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:9481 +#: src/conf/domain_conf.c:9482 msgid "watchdog must contain model name" msgstr "വാച്ച്ഡോഗിനു് മോഡല്‍ നാമമുണ്ടായിരിക്കണം" -#: src/conf/domain_conf.c:9487 +#: src/conf/domain_conf.c:9488 #, c-format msgid "unknown watchdog model '%s'" msgstr "അപരിചിതമായ വാച്ച്ഡോഗ് മാതൃക '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:9498 +#: src/conf/domain_conf.c:9499 #, c-format msgid "unknown watchdog action '%s'" msgstr "അപരിചിതമായ വാച്ച്ഡോഗ് രീതി '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:9536 +#: src/conf/domain_conf.c:9537 msgid "missing RNG device model" msgstr "ആര്‍എന്‍ജി ഡിവൈസ് മോഡല്‍ ലഭ്യമല്ല" -#: src/conf/domain_conf.c:9541 +#: src/conf/domain_conf.c:9542 #, c-format msgid "unknown RNG model '%s'" msgstr "അപരിചിതമായ ആര്‍എന്‍ജി മോഡല്‍ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:9549 +#: src/conf/domain_conf.c:9550 msgid "invalid RNG rate bytes value" msgstr "തെറ്റായ RNG റേറ്റ് ബൈറ്റ്സ് മൂല്ല്യം" -#: src/conf/domain_conf.c:9556 +#: src/conf/domain_conf.c:9557 msgid "invalid RNG rate period value" msgstr "തെറ്റായ RNG റേറ്റ് പീരിയഡ് മൂല്ല്യം" -#: src/conf/domain_conf.c:9565 +#: src/conf/domain_conf.c:9566 msgid "only one RNG backend is supported" msgstr "ഒരു ആര്‍എന്‍ജി ബാക്കന്‍ഡ് മാത്രമേ പിന്തുണയ്ക്കുന്നുള്ളൂ" -#: src/conf/domain_conf.c:9571 +#: src/conf/domain_conf.c:9572 msgid "missing RNG device backend model" msgstr "ആര്‍എന്‍ജി ഡിവൈസ് ബാക്കന്‍ഡ് മോ‍ഡല്‍ ലഭ്യമല്ല" -#: src/conf/domain_conf.c:9577 +#: src/conf/domain_conf.c:9578 #, c-format msgid "unknown RNG backend model '%s'" msgstr "അപരിചിതമായ ആര്‍എന്‍ജി ബാക്കന്‍ഡ് മോഡല്‍ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:9588 +#: src/conf/domain_conf.c:9589 #, c-format msgid "file '%s' is not a supported random source" msgstr "ഫയല്‍ '%s' പിന്തുണയ്ക്കുന്നൊരു സോഴ്സല്ല" -#: src/conf/domain_conf.c:9597 +#: src/conf/domain_conf.c:9598 msgid "missing EGD backend type" msgstr "ഇജിഡി ബാക്കന്‍ഡ് മോ‍ഡല്‍ ലഭ്യമല്ല" -#: src/conf/domain_conf.c:9607 +#: src/conf/domain_conf.c:9608 #, c-format msgid "unknown backend type '%s' for egd" msgstr "egd-നു് അപരിചിതമായ ബാക്കന്‍ഡ് തരം '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:9655 +#: src/conf/domain_conf.c:9656 msgid "balloon memory must contain model name" msgstr "ബലൂണ്‍ മെമ്മറിയില്‍ മോഡല്‍ നാമം ഉണ്ടായിരിയ്ക്കണം" -#: src/conf/domain_conf.c:9661 +#: src/conf/domain_conf.c:9662 #, c-format msgid "unknown memory balloon model '%s'" msgstr "അപരിചിതമായ മെമ്മറി ബലൂണ്‍ മോ‍ഡല്‍ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:9668 +#: src/conf/domain_conf.c:9669 msgid "invalid statistics collection period" msgstr "തെറ്റായ സ്ഥിതിവിവരക്കണക്കിന്റെ കലക്ഷന്‍ സമയം" -#: src/conf/domain_conf.c:9718 +#: src/conf/domain_conf.c:9719 msgid "XML does not contain expected 'sysinfo' element" msgstr "എക്സ്എംഎലില്‍ പ്രതീക്ഷിച്ച 'sysinfo' എലമെന്റ് ലഭ്യമല്ല" -#: src/conf/domain_conf.c:9728 +#: src/conf/domain_conf.c:9729 msgid "sysinfo must contain a type attribute" msgstr "sysinfo-യില്‍ type വിശേഷത ഉണ്ടായിരിയ്ക്കണം" -#: src/conf/domain_conf.c:9733 +#: src/conf/domain_conf.c:9734 #, c-format msgid "unknown sysinfo type '%s'" msgstr "അപരിചിതമായ sysinfo തരം '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:9764 +#: src/conf/domain_conf.c:9765 msgid "Invalid BIOS 'date' format" msgstr "തെറ്റായ ബയോസ് 'date' ശൈലി" -#: src/conf/domain_conf.c:9786 +#: src/conf/domain_conf.c:9787 msgid "malformed uuid element" msgstr "തെറ്റായ uuid എലമെന്റ്" -#: src/conf/domain_conf.c:9793 +#: src/conf/domain_conf.c:9794 msgid "UUID mismatch between and " msgstr ", തമ്മില്‍ യുയുഐഡി പൊരുത്തക്കേടു്" -#: src/conf/domain_conf.c:9969 +#: src/conf/domain_conf.c:9970 #, c-format msgid "unknown video model '%s'" msgstr "അപരിചിതമായ വീഡിയോ മാതൃക '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:9975 +#: src/conf/domain_conf.c:9976 msgid "missing video model and cannot determine default" msgstr "വീഡിയോ മാതൃക ലഭ്യമല്ല, സ്വതവേയുള്ളതു് കണ്ടുപിടിക്കുവാനായില്ല" -#: src/conf/domain_conf.c:9983 +#: src/conf/domain_conf.c:9984 msgid "ram attribute only supported for type of qxl" msgstr "ram വിശേഷത qxl തരത്തിലുള്ളതിനു് മാത്രം പിന്തുണയ്ക്കുന്നു" -#: src/conf/domain_conf.c:9988 src/conf/domain_conf.c:9998 +#: src/conf/domain_conf.c:9989 src/conf/domain_conf.c:9999 #, c-format msgid "cannot parse video ram '%s'" msgstr "വീഡിയോ ram '%s' പാഴ്സ് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/conf/domain_conf.c:10008 +#: src/conf/domain_conf.c:10009 #, c-format msgid "cannot parse video heads '%s'" msgstr "വീഡിയോ heads '%s' പാഴ്സ് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/conf/domain_conf.c:10055 +#: src/conf/domain_conf.c:10056 #, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "അപരിചിതമായ hostdev മോഡ് '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:10075 +#: src/conf/domain_conf.c:10076 #, c-format msgid "Unexpected hostdev mode %d" msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ hostdev മോഡ് %d" -#: src/conf/domain_conf.c:10092 +#: src/conf/domain_conf.c:10093 msgid "PCI host devices must use 'pci' address type" msgstr "പിസിഐ ഹോസ്റ്റ് ഡിവൈസുകള്‍ 'pci' വിലാസ തരം ഉപയോഗിയ്ക്കണം" -#: src/conf/domain_conf.c:10101 +#: src/conf/domain_conf.c:10102 msgid "SCSI host devices must have address specified" msgstr "എസ്‌സിഎസ്ഐ ഹോസ്റ്റ് ഡിവൈസുകള്‍ക്കു് വിലാസം നല്‍കിയിരിയ്ക്കണം" -#: src/conf/domain_conf.c:10143 +#: src/conf/domain_conf.c:10144 #, c-format msgid "unknown redirdev bus '%s'" msgstr "അപരിചിതമായ redirdev ബസ് '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:10154 +#: src/conf/domain_conf.c:10155 #, c-format msgid "unknown redirdev character device type '%s'" msgstr "അപരിചിതമായ redirdev ക്യാരക്ടര്‍ ഡിവൈസ് തരം '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:10159 +#: src/conf/domain_conf.c:10160 msgid "missing type in redirdev" msgstr "redirdev-ല്‍ ലഭ്യമല്ലാത്ത തരം" -#: src/conf/domain_conf.c:10235 +#: src/conf/domain_conf.c:10236 #, c-format msgid "Incorrect USB version format %s" msgstr "തെറ്റായ യുഎസ്ബി പതിപ്പിനുള്ള ശൈലി %s" -#: src/conf/domain_conf.c:10245 +#: src/conf/domain_conf.c:10246 #, c-format msgid "Cannot parse USB version %s" msgstr "യുഎസ്ബി പതിപ്പു് %s പാഴ്സ് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/conf/domain_conf.c:10278 +#: src/conf/domain_conf.c:10279 #, c-format msgid "Cannot parse USB Class code %s" msgstr "യുഎസ്ബി ക്ലാസ്സ് കോഡ് %s പാഴ്സ് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/conf/domain_conf.c:10284 +#: src/conf/domain_conf.c:10285 #, c-format msgid "Invalid USB Class code %s" msgstr "തെറ്റായ യുഎസ്ബി ക്ലാസ്സ് കോഡ് %s" -#: src/conf/domain_conf.c:10295 +#: src/conf/domain_conf.c:10296 #, c-format msgid "Cannot parse USB vendor ID %s" msgstr "യുഎസ്ബി വെണ്ടര്‍ ഐഡി %s പാഴ്സ് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/conf/domain_conf.c:10306 +#: src/conf/domain_conf.c:10307 #, c-format msgid "Cannot parse USB product ID %s" msgstr "യുഎസ്ബി പ്രൊഡക്ട് ഐഡി %s പാഴ്സ് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/conf/domain_conf.c:10331 +#: src/conf/domain_conf.c:10332 msgid "Invalid allow value, either 'yes' or 'no'" msgstr "അനുവദിയ്ക്കേണ്ട തെറ്റായ മൂല്ല്യം, 'yes' അല്ലെങ്കില്‍ 'no'" -#: src/conf/domain_conf.c:10336 +#: src/conf/domain_conf.c:10337 msgid "Missing allow attribute for USB redirection filter" msgstr "യുഎസ്ബി തിരിച്ചുവിടല്‍ ഫില്‍റ്ററിനുള്ള allow വിശേഷത ലഭ്യമല്ല" -#: src/conf/domain_conf.c:10409 +#: src/conf/domain_conf.c:10410 #, c-format msgid "unknown %s action: %s" msgstr "അപരിചിതമായ %s പ്രവര്‍ത്തി: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:10429 +#: src/conf/domain_conf.c:10430 #, c-format msgid "unknown PM state value %s" msgstr "അപരിചിതമായ പിഎം അവസ്ഥ മൂല്യം %s" -#: src/conf/domain_conf.c:10452 +#: src/conf/domain_conf.c:10453 msgid "(device_definition)" msgstr "(device_definition)" -#: src/conf/domain_conf.c:10470 +#: src/conf/domain_conf.c:10471 #, c-format msgid "unknown device type '%s'" msgstr "അപരിചിതമായ ഡിവൈസ് തരം '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:10594 +#: src/conf/domain_conf.c:10595 #, fuzzy msgid "(disk_definition)" msgstr "(device_definition)" -#: src/conf/domain_conf.c:10600 +#: src/conf/domain_conf.c:10601 #, fuzzy, c-format msgid "expecting root element of 'disk', not '%s'" msgstr "റൂട്ട് എലമെന്റ് 'node'-നുള്ളതല്ല" -#: src/conf/domain_conf.c:11001 +#: src/conf/domain_conf.c:11002 #, c-format msgid "multiple devices matching mac address %s found" msgstr "മാക് വിലാസം %s-മായി പൊരുത്തപ്പെടുന്ന അനവധി ഡിവൈസുകള്‍ ലഭ്യമായി" -#: src/conf/domain_conf.c:11022 +#: src/conf/domain_conf.c:11023 #, c-format msgid "no device matching mac address %s found on %.4x:%.2x:%.2x.%.1x" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11031 +#: src/conf/domain_conf.c:11032 #, c-format msgid "no device matching mac address %s found" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11383 +#: src/conf/domain_conf.c:11384 msgid "unknown virt type" msgstr "അപരിചിതമായ virt രീതി" -#: src/conf/domain_conf.c:11394 +#: src/conf/domain_conf.c:11395 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ %s ഒഎസ് തരം %s ആര്‍ക്കിടക്ചര്‍ %s-ല്‍ എമ്യുലേറ്റര്‍ ലഭ്യമല്ല" -#: src/conf/domain_conf.c:11420 +#: src/conf/domain_conf.c:11421 msgid "cannot count boot devices" msgstr "ബൂട്ട് ഡിവൈസുകള്‍ എണ്ണുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/conf/domain_conf.c:11431 src/conf/domain_conf.c:19247 +#: src/conf/domain_conf.c:11432 src/conf/domain_conf.c:19248 msgid "per-device boot elements cannot be used together with os/boot elements" msgstr "ഓരോ ഡിവൈസിനുള്ള ബൂട്ട് എലമെന്റുകള്‍ ഒഎസ്/ബൂട്ട് എലമെന്റുകള്‍ക്കൊപ്പം ഉപയോഗിയ്ക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/conf/domain_conf.c:11441 +#: src/conf/domain_conf.c:11442 msgid "missing boot device" msgstr "ബൂട്ട് ഡിവൈസ് ലഭ്യമല്ല" -#: src/conf/domain_conf.c:11446 +#: src/conf/domain_conf.c:11447 #, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "അപരിചിതമായ ബൂട്ട് ഡിവൈസ് '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:11478 +#: src/conf/domain_conf.c:11479 msgid "invalid value for boot menu timeout, must be in range [0,65535]" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11492 +#: src/conf/domain_conf.c:11493 msgid "need at least one serial port for useserial" msgstr "useserial-നു് കുറഞ്ഞതു് ഒരു സീരിയല്‍ പോര്‍ട്ടെങ്കിലും ആവശ്യമുണ്ടു്" -#: src/conf/domain_conf.c:11510 +#: src/conf/domain_conf.c:11511 msgid "invalid value for rebootTimeout, must be in range [-1,65535]" msgstr "rebootTimeout-നു് തെറ്റായ മൂല്ല്യം, [-1,65535] പരിധിയിലായിരിയ്ക്കണം" -#: src/conf/domain_conf.c:11564 +#: src/conf/domain_conf.c:11565 msgid "invalid idmap start/target/count settings" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11576 +#: src/conf/domain_conf.c:11577 msgid "You must map the root user of container" msgstr "കണ്ടെയിനറിന്റെ റൂട്ട് ഉപയോക്താവു് മാപ്പ് ചെയ്യണം" -#: src/conf/domain_conf.c:11640 +#: src/conf/domain_conf.c:11641 msgid "vcpu id must be an unsigned integer or -1" msgstr "vcpu id ഒരു അണ്‍സൈന്‍ഡ് ഇന്റിജര്‍ അല്ലെങ്കില്‍ -1 ആയിരിയ്ക്കണം" -#: src/conf/domain_conf.c:11644 +#: src/conf/domain_conf.c:11645 msgid "vcpu id value -1 is not allowed for vcpupin" msgstr "vcpu id മൂല്ല്യം -1, vcpupin-ല്‍ അനുവദിയ്ക്കുന്നില്ല" -#: src/conf/domain_conf.c:11650 +#: src/conf/domain_conf.c:11651 msgid "vcpu id must be less than maxvcpus" msgstr "vcpu id, maxvcpus-നേക്കാള്‍ കുറഞ്ഞതായിരിയ്ക്കണം" -#: src/conf/domain_conf.c:11660 +#: src/conf/domain_conf.c:11661 #, fuzzy, c-format msgid "invalid setting for iothread '%s'" msgstr "തെറ്റായ രഹസ്യ രീതി '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:11667 +#: src/conf/domain_conf.c:11668 #, fuzzy msgid "zero is an invalid iothread id value" msgstr "തെറ്റായ നോഡ് സിപിയു ത്രെഡ് മൂല്ല്യം" -#: src/conf/domain_conf.c:11677 +#: src/conf/domain_conf.c:11678 #, fuzzy msgid "iothread id must not exceed iothreads" msgstr "%s-ലുള്ള വ്യാപ്തി %zu-ല്‍ കൂടുവാന്‍ പാടില്ല" -#: src/conf/domain_conf.c:11688 +#: src/conf/domain_conf.c:11689 msgid "missing cpuset for emulatorpin" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11691 +#: src/conf/domain_conf.c:11692 #, fuzzy msgid "missing cpuset for iothreadpin" msgstr "vcpupin-നുള്ള cpuset ലഭ്യമല്ല" -#: src/conf/domain_conf.c:11694 +#: src/conf/domain_conf.c:11695 msgid "missing cpuset for vcpupin" msgstr "vcpupin-നുള്ള cpuset ലഭ്യമല്ല" -#: src/conf/domain_conf.c:11829 +#: src/conf/domain_conf.c:11830 msgid "unable to parse size attribute" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11840 +#: src/conf/domain_conf.c:11841 msgid "hugepage size can't be zero" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11874 +#: src/conf/domain_conf.c:11875 msgid "missing resource partition attribute" msgstr "റിസോഴ്സ് പാര്‍ട്ടീഷന്‍ വിശേഷത ലഭ്യമല്ല" -#: src/conf/domain_conf.c:11930 +#: src/conf/domain_conf.c:11931 #, fuzzy, c-format msgid "unknown readonly value: %s" msgstr "അപരിചിതമായ rom ബാര്‍ മൂല്ല്യം '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:11938 +#: src/conf/domain_conf.c:11939 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type value: %s" msgstr "അപരിചിതമായ പിഎം അവസ്ഥ മൂല്യം %s" -#: src/conf/domain_conf.c:11985 +#: src/conf/domain_conf.c:11986 msgid "missing domain type attribute" msgstr "ലഭ്യമല്ലാത്ത തരത്തിലുള്ള ഡൊമെയില്‍ വിശേഷത" -#: src/conf/domain_conf.c:11991 +#: src/conf/domain_conf.c:11992 #, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "തെറ്റായ തരത്തിലുള്ള ഡൊമെയിന്‍ %s" -#: src/conf/domain_conf.c:11999 +#: src/conf/domain_conf.c:12000 #, c-format msgid "unexpected domain type %s, expecting %s" msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ ഡൊമെയിന്‍ %s, expecting %s" -#: src/conf/domain_conf.c:12021 +#: src/conf/domain_conf.c:12022 #, c-format msgid "unexpected domain type %s, expecting one of these: %s" msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ ഡൊമെയിന്‍ തരം %s, ഇവയിലൊന്നു് പ്രതീക്ഷിയ്ക്കുന്നു: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:12045 src/conf/network_conf.c:2035 +#: src/conf/domain_conf.c:12046 src/conf/network_conf.c:2035 #: src/conf/secret_conf.c:192 src/openvz/openvz_conf.c:1039 #: src/xenconfig/xen_common.c:206 msgid "Failed to generate UUID" msgstr "UUID ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/conf/domain_conf.c:12052 src/conf/network_conf.c:2041 +#: src/conf/domain_conf.c:12053 src/conf/network_conf.c:2041 #: src/conf/nwfilter_conf.c:2647 src/conf/secret_conf.c:198 #: src/conf/storage_conf.c:853 msgid "malformed uuid element" msgstr "തെറ്റായ uuid എലമെന്റ്" -#: src/conf/domain_conf.c:12062 +#: src/conf/domain_conf.c:12063 msgid "Domain title can't contain newlines" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ തലക്കെട്ടില്‍ പുതിയവരികള്‍ പാടില്ല" -#: src/conf/domain_conf.c:12087 +#: src/conf/domain_conf.c:12088 #, c-format msgid "Invalid memory core dump attribute value '%s'" msgstr "തെറ്റായ മെമ്മറി കോര്‍ ഡംപ് വിശേഷത മൂല്ല്യം '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:12099 +#: src/conf/domain_conf.c:12100 #, c-format msgid "current memory '%lluk' exceeds maximum '%lluk'" msgstr "നിലവിലുള്ള മെമ്മറി '%lluk', ഏറ്റവും കൂടുതലായ '%lluk'-ലും കൂടുന്നു" -#: src/conf/domain_conf.c:12115 +#: src/conf/domain_conf.c:12116 msgid "cannot extract hugepages nodes" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12135 +#: src/conf/domain_conf.c:12136 #, c-format msgid "nodeset attribute of hugepages of sizes %llu and %llu intersect" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12143 +#: src/conf/domain_conf.c:12144 #, c-format msgid "two master hugepages detected: %llu and %llu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12175 +#: src/conf/domain_conf.c:12176 msgid "cannot extract blkiotune nodes" msgstr "blkiotune നോഡുകള്‍ ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/conf/domain_conf.c:12190 +#: src/conf/domain_conf.c:12191 #, c-format msgid "duplicate blkio device path '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12218 +#: src/conf/domain_conf.c:12219 msgid "maximum vcpus must be an integer" msgstr "ഏറ്റവും കൂടിയ vcpus ഒരു ഇന്റിജര്‍ ആയിരിയ്ക്കണം" -#: src/conf/domain_conf.c:12226 +#: src/conf/domain_conf.c:12227 #, c-format msgid "invalid maximum number of vCPUs '%lu'" msgstr "vCPUs '%lu'-ന്റെ ഏറ്റവും കൂടിയ തെറ്റായ എണ്ണം" -#: src/conf/domain_conf.c:12234 +#: src/conf/domain_conf.c:12235 msgid "current vcpus must be an integer" msgstr "നിലവിലുള്ള vcpus ഒരു ഇന്റിജര്‍ ആയിരിയ്ക്കണം" -#: src/conf/domain_conf.c:12242 +#: src/conf/domain_conf.c:12243 #, c-format msgid "invalid current number of vCPUs '%lu'" msgstr "vCPUs '%lu'-ന്റെ നിലവിലുള്ള തെറ്റായ നംബര്‍" -#: src/conf/domain_conf.c:12248 +#: src/conf/domain_conf.c:12249 #, c-format msgid "maxvcpus must not be less than current vcpus (%d < %lu)" msgstr "maxvcpus, നിലവിലുള്ള vcpus-നേക്കാള്‍ കുറവാകുവാന്‍ പാടില്ല (%d < %lu)" -#: src/conf/domain_conf.c:12260 +#: src/conf/domain_conf.c:12261 #, c-format msgid "Unsupported CPU placement mode '%s'" msgstr "പിന്തുണയ്ക്കാത്ത സിപിയു പ്ലെയിസ്മെന്റ് മോഡ് '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:12283 +#: src/conf/domain_conf.c:12284 #, c-format msgid "invalid iothreads count '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12292 +#: src/conf/domain_conf.c:12293 msgid "can't parse cputune shares value" msgstr "cputune ഷെയര്‍ മൂല്ല്യം പാഴ്സ് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/conf/domain_conf.c:12301 +#: src/conf/domain_conf.c:12302 msgid "can't parse cputune period value" msgstr "cputune പീരിയഡ് മൂല്ല്യം പാഴ്സ് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/conf/domain_conf.c:12308 +#: src/conf/domain_conf.c:12309 msgid "Value of cputune period must be in range [1000, 1000000]" msgstr "cputune പീരിയഡിന്റെ മൂല്ല്യം [1000, 1000000] പരധിയിലായിരിയ്ക്കണം" -#: src/conf/domain_conf.c:12316 +#: src/conf/domain_conf.c:12317 msgid "can't parse cputune quota value" msgstr "cputune കോട്ടാ മൂല്ല്യം പാഴ്സ് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/conf/domain_conf.c:12324 +#: src/conf/domain_conf.c:12325 msgid "Value of cputune quota must be in range [1000, 18446744073709551]" msgstr "cputune കോട്ടയുടെ മൂല്ല്യം [1000, 1000000] പരിധി ആയിരിയ്ക്കണം" -#: src/conf/domain_conf.c:12332 +#: src/conf/domain_conf.c:12333 msgid "can't parse cputune emulator period value" msgstr "cputune എമുലേറ്റര്‍ പീരിയഡ് മൂല്ല്യം പാഴ്സ് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/conf/domain_conf.c:12340 +#: src/conf/domain_conf.c:12341 msgid "Value of cputune emulator_period must be in range [1000, 1000000]" msgstr "cputune emulator_period-ന്റെ മൂല്ല്യം [1000, 1000000] പരിധി ആയിരിയ്ക്കണം" -#: src/conf/domain_conf.c:12348 +#: src/conf/domain_conf.c:12349 msgid "can't parse cputune emulator quota value" msgstr "cputune എമുലേറ്റര്‍ കോട്ടാ മൂല്ല്യം പാഴ്സ് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/conf/domain_conf.c:12356 +#: src/conf/domain_conf.c:12357 msgid "" "Value of cputune emulator_quota must be in range [1000, 18446744073709551]" msgstr "" "cputune emulator_quota-യുടെ മൂല്ല്യം [1000, 18446744073709551] പരിധി ആയിരിയ്ക്കണം" -#: src/conf/domain_conf.c:12379 +#: src/conf/domain_conf.c:12380 msgid "duplicate vcpupin for same vcpu" msgstr "ഒരേ vcpu-നുള്ള ആവര്‍ത്തിച്ച vcpupin" -#: src/conf/domain_conf.c:12428 +#: src/conf/domain_conf.c:12429 msgid "cannot extract emulatorpin nodes" msgstr "emulatorpin നോഡുകള്‍ ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/conf/domain_conf.c:12440 +#: src/conf/domain_conf.c:12441 msgid "only one emulatorpin is supported" msgstr "ഒരു emulatorpin മാത്രം പിന്തുണയ്ക്കുന്നു" -#: src/conf/domain_conf.c:12460 +#: src/conf/domain_conf.c:12461 #, fuzzy msgid "cannot extract iothreadpin nodes" msgstr "emulatorpin നോഡുകള്‍ ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/conf/domain_conf.c:12485 +#: src/conf/domain_conf.c:12486 #, fuzzy msgid "duplicate iothreadpin for same iothread" msgstr "ഒരേ vcpu-നുള്ള ആവര്‍ത്തിച്ച vcpupin" -#: src/conf/domain_conf.c:12514 +#: src/conf/domain_conf.c:12515 msgid "Maximum CPUs greater than topology limit" msgstr "ഏറ്റവും കൂടുതല്‍ സിപിയുകള്‍ പരിധിയിയേക്കാള്‍ വലുതായിരിയ്ക്കണം" -#: src/conf/domain_conf.c:12520 +#: src/conf/domain_conf.c:12521 msgid "Number of CPUs in exceeds the count" msgstr "-ലുള്ള സിപിയുകളുടെ എണ്ണം കൌണ്ടിനേക്കാള്‍ കൂടുതലാകുന്നു" -#: src/conf/domain_conf.c:12538 +#: src/conf/domain_conf.c:12539 msgid "cannot extract resource nodes" msgstr "റിസോഴ്സ് മോഡുകള്‍ ലഭ്യാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/conf/domain_conf.c:12544 +#: src/conf/domain_conf.c:12545 msgid "only one resource element is supported" msgstr "ഒറ്റ റിസോഴ്സ് എലമെന്റ് മാത്രം പിന്തുണയ്ക്കുന്നുള്ളൂ" -#: src/conf/domain_conf.c:12560 +#: src/conf/domain_conf.c:12561 #, c-format msgid "unexpected feature '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12570 +#: src/conf/domain_conf.c:12571 #, c-format msgid "unknown value for attribute eoi: '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12594 src/conf/domain_conf.c:12610 +#: src/conf/domain_conf.c:12595 src/conf/domain_conf.c:12611 #, c-format msgid "unknown state attribute '%s' of feature '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12639 +#: src/conf/domain_conf.c:12640 #, c-format msgid "unsupported HyperV Enlightenment feature: %s" msgstr "പിന്തുണയ്ക്കാത്ത HyperV എന്‍ലൈറ്റ്മെന്റ് വിശേഷത: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:12651 src/conf/domain_conf.c:12672 +#: src/conf/domain_conf.c:12652 src/conf/domain_conf.c:12673 #, c-format msgid "missing 'state' attribute for HyperV Enlightenment feature '%s'" msgstr "HyperV എന്‍ലൈറ്റ്മെന്റ് വിശേഷത '%s'-നുള്ള 'അവസ്ഥ' ലഭ്യമല്ല" -#: src/conf/domain_conf.c:12659 src/conf/domain_conf.c:12680 +#: src/conf/domain_conf.c:12660 src/conf/domain_conf.c:12681 #, c-format msgid "invalid value of state argument for HyperV Enlightenment feature '%s'" msgstr "HyperV Enlightenment വിശേഷത '%s'-നുള്ള ആര്‍ഗ്യുമെന്റിനുള്ള തെറ്റായ അവസ്ഥ" -#: src/conf/domain_conf.c:12691 +#: src/conf/domain_conf.c:12692 msgid "invalid HyperV spinlock retry count" msgstr "തെറ്റായ HyperV സ്പിന്‍ലോക്ക് റീട്രൈ കൌണ്ട്" -#: src/conf/domain_conf.c:12697 +#: src/conf/domain_conf.c:12698 msgid "HyperV spinlock retry count must be at least 4095" msgstr "HyperV spinlock retry എണ്ണം കുറഞ്ഞതു് 4095 ആയിരിയ്ക്കണം" -#: src/conf/domain_conf.c:12725 +#: src/conf/domain_conf.c:12726 #, c-format msgid "unsupported KVM feature: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12736 +#: src/conf/domain_conf.c:12737 #, c-format msgid "missing 'state' attribute for KVM feature '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12744 +#: src/conf/domain_conf.c:12745 #, c-format msgid "invalid value of state argument for KVM feature '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12770 +#: src/conf/domain_conf.c:12771 #, c-format msgid "unexpected capability feature '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12781 +#: src/conf/domain_conf.c:12782 #, c-format msgid "unknown state attribute '%s' of feature capability '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12835 +#: src/conf/domain_conf.c:12836 #, c-format msgid "unknown clock offset '%s'" msgstr "അപരിചിതമായ ക്ലോക്ക് ഓഫ്‌സെറ്റ്'%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:12851 +#: src/conf/domain_conf.c:12852 #, c-format msgid "unknown clock adjustment '%s'" msgstr "അപരിചിതമായ ക്ലോക്ക് '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:12882 +#: src/conf/domain_conf.c:12883 #, c-format msgid "unknown clock basis '%s'" msgstr "അപരിചിതമായ ക്ലോക്ക് ബേസിസ് '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:12895 +#: src/conf/domain_conf.c:12896 msgid "missing 'timezone' attribute for clock with offset='timezone'" msgstr "offset='timezone' എന്നുള്ള ക്ലോക്കിനു് 'timezone' വിശേഷത ലഭ്യമല്ല" -#: src/conf/domain_conf.c:12927 +#: src/conf/domain_conf.c:12928 msgid "no OS type" msgstr "ഒഎസ് രീതി ലഭ്യമല്ല" -#: src/conf/domain_conf.c:12962 +#: src/conf/domain_conf.c:12963 #, c-format msgid "No guest options available for arch '%s'" msgstr "'%s' ആര്‍ക്കിനു് ഗസ്റ്റ് ഐച്ഛികങ്ങള്‍ ലഭ്യമല്ല" -#: src/conf/domain_conf.c:12971 +#: src/conf/domain_conf.c:12972 #, c-format msgid "No os type '%s' available for arch '%s'" msgstr "ഒരു '%s' ഒസ് രീതിയും ആര്‍ക്ക് '%s'-ല്‍ ലഭ്യമല്ല" -#: src/conf/domain_conf.c:12982 src/xenconfig/xen_common.c:1039 +#: src/conf/domain_conf.c:12983 src/xenconfig/xen_common.c:1039 #, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "ഒഎസ് തരം '%s'-നു് പിന്തുണയുള്ള ആര്‍ക്കിടക്ചര്‍ ലഭ്യമല്ല" -#: src/conf/domain_conf.c:13021 +#: src/conf/domain_conf.c:13022 msgid "No data supplied for element" msgstr " എലമെന്റിനു് ഡേറ്റാ നല്‍കിയിട്ടില്ല" -#: src/conf/domain_conf.c:13105 src/conf/domain_conf.c:13114 +#: src/conf/domain_conf.c:13106 src/conf/domain_conf.c:13115 msgid "Can't add another USB controller: USB is disabled for this domain" msgstr "മറ്റൊരു യുഎസ്ബി കണ്ട്രോളര്‍ ചേര്‍ക്കുവാന്‍ പാടില്ല: ഈ ഡൊമെയിനു് യുഎസ്ബി പ്രവര്‍ത്തന രഹിതം" -#: src/conf/domain_conf.c:13131 +#: src/conf/domain_conf.c:13132 msgid "No master USB controller specified" msgstr "മാസ്റ്റര്‍ യുഎസ്ബി കണ്ട്രോളര്‍ നല്‍കിയിട്ടില്ല" -#: src/conf/domain_conf.c:13138 +#: src/conf/domain_conf.c:13139 msgid "cannot extract device leases" msgstr "ഡിവൈസ് ലീസുകള്‍ ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/conf/domain_conf.c:13272 +#: src/conf/domain_conf.c:13273 msgid "cannot extract console devices" msgstr "കണ്‍സോള്‍ ഡിവൈസുകള്‍ ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമ്ല" -#: src/conf/domain_conf.c:13349 +#: src/conf/domain_conf.c:13350 msgid "Can't add USB input device. USB bus is disabled" msgstr "യുഎസ്ബി ഇന്‍പുട്ട് ഡിവൈസ് ചേര്‍ക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല. യുഎസ്ബി ബസ് പ്രവര്‍ത്തന രഹിതം" -#: src/conf/domain_conf.c:13444 +#: src/conf/domain_conf.c:13445 msgid "Only one primary video device is supported" msgstr "ഒറ്റ പ്രൈമറി വീഡിയോ ഡിവൈസ് മാത്രമേ പിന്തുണയ്ക്കുന്നുള്ളൂ" -#: src/conf/domain_conf.c:13470 +#: src/conf/domain_conf.c:13471 msgid "cannot determine default video type" msgstr "സ്വതവേയുള്ള വീഡിയോ തരം കണ്ടുപിടിക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/conf/domain_conf.c:13500 +#: src/conf/domain_conf.c:13501 msgid "Can't add host USB device: USB is disabled in this host" msgstr "ഹോസ്റ്റ് യുഎസ്ബി ഡിവൈസ് ചേര്‍ക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല: ഈ ഹോസ്റ്റില്‍ യുഎസ്ബി പ്രവര്‍ത്തന രഹിതം" -#: src/conf/domain_conf.c:13520 +#: src/conf/domain_conf.c:13521 msgid "only a single watchdog device is supported" msgstr "ഒറ്റ വാച്ച്ഡോഗ് ഡിവൈസ് മാത്രമേ പിന്തുണയ്ക്കുന്നുള്ളൂ" -#: src/conf/domain_conf.c:13540 +#: src/conf/domain_conf.c:13541 msgid "only a single memory balloon device is supported" msgstr "ഒരു മെമ്മറി ബലൂണ്‍ ഡിവൈസ് മാത്രമേ പിന്തുണയ്ക്കുന്നുള്ളൂ" -#: src/conf/domain_conf.c:13575 +#: src/conf/domain_conf.c:13576 msgid "only a single TPM device is supported" msgstr "ഒറ്റ ടിപിഎം ഡിവൈസ് മാത്രമേ പിന്തുണയ്ക്കുന്നുള്ളൂ" -#: src/conf/domain_conf.c:13591 +#: src/conf/domain_conf.c:13592 msgid "only a single nvram device is supported" msgstr "ഒറ്റ nvram ഡിവൈസ് മാത്രമേ പിന്തുണയ്ക്കുന്നുള്ളൂ" -#: src/conf/domain_conf.c:13616 +#: src/conf/domain_conf.c:13617 msgid "Can't add USB hub: USB is disabled for this domain" msgstr "യുഎസ്ബി ഹബ് ചേര്‍ക്കുവാന്‍ പാടില്ല: ഈ ഡൊമെയിനു് യുഎസ്ബി പ്രവര്‍ത്തന രഹിതം" -#: src/conf/domain_conf.c:13640 +#: src/conf/domain_conf.c:13641 msgid "Can't add redirected USB device: USB is disabled for this domain" msgstr "തിരിച്ചുവിട്ട യുഎസ്ബി ഡിവൈസ് ചേര്‍ക്കുവാന്‍ പാടില്ല: ഈ ഡൊമെയിനു് യുഎസ്ബി പ്രവര്‍ത്തന രഹിതം" -#: src/conf/domain_conf.c:13656 +#: src/conf/domain_conf.c:13657 msgid "only one set of redirection filter rule is supported" msgstr "ഒരു തിരിച്ചുവിടല്‍ ഫില്‍റ്റര്‍ നിയമം മാത്രമേ പിന്തുണയ്ക്കുന്നുള്ളൂ" -#: src/conf/domain_conf.c:13677 +#: src/conf/domain_conf.c:13678 msgid "only a single panic device is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13719 +#: src/conf/domain_conf.c:13720 msgid "uid and gid should be mapped both" msgstr "uid, gid രണ്ടും മാപ്പ് ചെയ്യണം" -#: src/conf/domain_conf.c:13739 +#: src/conf/domain_conf.c:13740 #, c-format msgid "unknown smbios mode '%s'" msgstr "അപരിചിതമായ smbios മോഡ് '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:13804 +#: src/conf/domain_conf.c:13805 msgid "no domain config" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ ക്രമീകരണം ലഭ്യമല്ല" -#: src/conf/domain_conf.c:13818 +#: src/conf/domain_conf.c:13819 msgid "missing domain state" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ അവസ്ഥ ലഭ്യമല്ല" -#: src/conf/domain_conf.c:13823 +#: src/conf/domain_conf.c:13824 #, c-format msgid "invalid domain state '%s'" msgstr "തെറ്റായ തരത്തിലുള്ള ഡൊമെയിന്‍ അവസ്ഥ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:13832 +#: src/conf/domain_conf.c:13833 #, c-format msgid "invalid domain state reason '%s'" msgstr "തെറ്റായ ഡൊമെയിന്‍ അവസ്ഥാ കാരണം '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:13843 +#: src/conf/domain_conf.c:13844 msgid "invalid pid" msgstr "അസാധുവായ pid" -#: src/conf/domain_conf.c:13857 src/conf/network_conf.c:3046 +#: src/conf/domain_conf.c:13858 src/conf/network_conf.c:3046 #, c-format msgid "Unknown taint flag %s" msgstr "അപരിചിതമായ ടെയിന്റ് ഫ്ലാഗ് %s" -#: src/conf/domain_conf.c:13892 src/security/virt-aa-helper.c:659 +#: src/conf/domain_conf.c:13893 src/security/virt-aa-helper.c:659 #: tools/virsh-domain-monitor.c:95 tools/virsh-domain-monitor.c:489 #: tools/virsh-domain-monitor.c:604 tools/virsh-domain-monitor.c:726 #: tools/virsh-domain.c:2742 tools/virsh-domain.c:3408 @@ -3762,42 +3762,42 @@ msgstr "അപരിചിതമായ ടെയിന്റ് ഫ്ലാഗ msgid "(domain_definition)" msgstr "(domain_definition)" -#: src/conf/domain_conf.c:13938 +#: src/conf/domain_conf.c:13939 #, c-format msgid "unexpected root element <%s>, expecting " msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ റൂട്ട് എലമെന്റ് <%s>, പ്രതീക്ഷിച്ചതു് " -#: src/conf/domain_conf.c:13973 +#: src/conf/domain_conf.c:13974 #, c-format msgid "unexpected root element <%s>, expecting " msgstr "പ്രതീക്ഷിക്കാത്ത റൂട്ട് എലമെന്റ് <%s>, പ്രതീക്ഷിക്കുന്നു" -#: src/conf/domain_conf.c:14022 +#: src/conf/domain_conf.c:14023 #, c-format msgid "Target timer %s does not match source %s" msgstr "ലക്ഷ്യമായ ടൈമര്‍ %s ഉറവിടം %s-ഉമായി യോജിക്കുന്നില്ല" -#: src/conf/domain_conf.c:14030 +#: src/conf/domain_conf.c:14031 #, c-format msgid "Target timer presence %d does not match source %d" msgstr "ലക്ഷ്യമായ ടൈമര്‍ പ്രെസെന്‍സ് %d ഉറവിടം %d-ഉമായി യോജിക്കുന്നില്ല" -#: src/conf/domain_conf.c:14038 +#: src/conf/domain_conf.c:14039 #, c-format msgid "Target TSC frequency %lu does not match source %lu" msgstr "ലക്ഷ്യമായ ടി.എസ്.സി. ഫ്രിക്വന്‍സി %lu ഉറവിടം %lu-ഉമായി യോജിക്കുന്നില്ല" -#: src/conf/domain_conf.c:14045 +#: src/conf/domain_conf.c:14046 #, c-format msgid "Target TSC mode %s does not match source %s" msgstr "ലക്ഷ്യമായ ടി.എസ്.സി. മോഡ് %s ഉറവിടം %s-ഉമായി യോജിക്കുന്നില്ല" -#: src/conf/domain_conf.c:14062 +#: src/conf/domain_conf.c:14063 #, c-format msgid "Target device address type %s does not match source %s" msgstr "ലക്ഷ്യമായ ഡിവൈസ് തരം %s ഉറവിടം %s-ഉമായി യോജിക്കുന്നില്ല" -#: src/conf/domain_conf.c:14075 +#: src/conf/domain_conf.c:14076 #, c-format msgid "" "Target device PCI address %04x:%02x:%02x.%02x does not match source %04x:" @@ -3806,12 +3806,12 @@ msgstr "" "ലക്ഷ്യമായ ഡിവൈസ് പി.സി.ഐ. വിലാസം %04x:%02x:%02x.%02x ഉറവിടം %04x:%02x:%02x.%02x-" "ഉമായി യോജിക്കുന്നില്ല" -#: src/conf/domain_conf.c:14090 +#: src/conf/domain_conf.c:14091 #, c-format msgid "Target device drive address %d:%d:%d does not match source %d:%d:%d" msgstr "ലക്ഷ്യമായ ഡിവൈസ് ഡ്രൈവ് വിലാസം %d:%d:%d ഉറവിടം %d:%d:%d-ഉമായി യോജിക്കുന്നില്ല" -#: src/conf/domain_conf.c:14105 +#: src/conf/domain_conf.c:14106 #, c-format msgid "" "Target device virtio serial address %d:%d:%d does not match source %d:%d:%d" @@ -3819,728 +3819,728 @@ msgstr "" "ലക്ഷ്യമായ ഡിവൈസ് വെര്‍ട്ടൈയോ (virtio) സീരിയല വിലാസം %d:%d:%d ഉറവിടം %d:%d:%d-ഉമായി " "യോജിക്കുന്നില്ല" -#: src/conf/domain_conf.c:14119 +#: src/conf/domain_conf.c:14120 #, c-format msgid "Target device ccid address %d:%d does not match source %d:%d" msgstr "ലക്ഷ്യമായ ഡിവൈസ് സി.സി.ഐ.ഡി. വിലാസം %d:%d ഉറവിടം %d:%d-ഉമായി യോജിക്കുന്നില്ല" -#: src/conf/domain_conf.c:14133 +#: src/conf/domain_conf.c:14134 #, c-format msgid "Target device isa address %d:%d does not match source %d:%d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14154 +#: src/conf/domain_conf.c:14155 #, c-format msgid "Target disk device %s does not match source %s" msgstr "ലക്ഷ്യമായ ഡിസ്ക് ഡിവൈസ് %s ഉറവിടം %s-ഉമായി യോജിക്കുന്നില്ല" -#: src/conf/domain_conf.c:14162 +#: src/conf/domain_conf.c:14163 #, c-format msgid "Target disk bus %s does not match source %s" msgstr "ലക്ഷ്യമായ ഡിസ്ക് ബസ്‌ %s ഉറവിടം %s-ഉമായി യോജിക്കുന്നില്ല" -#: src/conf/domain_conf.c:14170 +#: src/conf/domain_conf.c:14171 #, c-format msgid "Target disk %s does not match source %s" msgstr "ലക്ഷ്യമായ ഡിസ്ക് %s ഉറവിടം %s-ഉമായി യോജിക്കുന്നില്ല" -#: src/conf/domain_conf.c:14177 +#: src/conf/domain_conf.c:14178 #, c-format msgid "Target disk serial %s does not match source %s" msgstr "ലക്ഷ്യമായ ഡിസ്ക് സീരിയല %s ഉറവിടം %s-ഉമായി യോജിക്കുന്നില്ല" -#: src/conf/domain_conf.c:14185 +#: src/conf/domain_conf.c:14186 msgid "Target disk access mode does not match source" msgstr "ലക്ഷ്യമായ ഡിസ്ക് ആക്സസ് മോഡ് ഉറവിവുമായി യോജിക്കുന്നില്ല" -#: src/conf/domain_conf.c:14202 +#: src/conf/domain_conf.c:14203 #, c-format msgid "Target controller type %s does not match source %s" msgstr "ലക്ഷ്യമായ കണ്ട്രോള്ളര്‍ %s ഉറവിടം %s-ഉമായി യോജിക്കുന്നില്ല" -#: src/conf/domain_conf.c:14210 +#: src/conf/domain_conf.c:14211 #, c-format msgid "Target controller index %d does not match source %d" msgstr "ലക്ഷ്യമായ കണ്ട്രോള്ളര്‍ ഇന്‍ഡെക്സ് %d ഉറവിടം %d-ഉമായി യോജിക്കുന്നില്ല" -#: src/conf/domain_conf.c:14217 +#: src/conf/domain_conf.c:14218 #, c-format msgid "Target controller model %d does not match source %d" msgstr "ലക്ഷ്യമായ കണ്ട്രോള്ളര്‍ മോഡല്‍ %d ഉറവിടം %d-ഉമായി യോജിക്കുന്നില്ല" -#: src/conf/domain_conf.c:14225 +#: src/conf/domain_conf.c:14226 #, c-format msgid "Target controller ports %d does not match source %d" msgstr "ലക്ഷ്യമായ കണ്ട്രോള്ളര്‍ പോര്‍ട്ട്‌സ് %d ഉറവിടം %d-ഉമായി യോജിക്കുന്നില്ല" -#: src/conf/domain_conf.c:14232 +#: src/conf/domain_conf.c:14233 #, c-format msgid "Target controller vectors %d does not match source %d" msgstr "ലക്ഷ്യമായ കണ്ട്രോള്ളര്‍ വെക്റെഴ്സ് %d ഉറവിടം %d-ഉമായി യോജിക്കുന്നില്ല" -#: src/conf/domain_conf.c:14251 +#: src/conf/domain_conf.c:14252 #, c-format msgid "Target filesystem guest target %s does not match source %s" msgstr "ലക്ഷ്യമായ ഫയല്‍സിസ്റ്റം ഗെസ്റ്റ്‌ ടാര്‍ഗെറ്റ്‌ %s ഉറവിടം %s-ഉമായി യോജിക്കുന്നില്ല" -#: src/conf/domain_conf.c:14258 +#: src/conf/domain_conf.c:14259 msgid "Target filesystem access mode does not match source" msgstr "ലക്ഷ്യമായ ഫയല്‍സിസ്റ്റം ആക്സസ് മോഡ് ഉറവിടവുമായി യോജിക്കുന്നില്ല" -#: src/conf/domain_conf.c:14278 +#: src/conf/domain_conf.c:14279 #, c-format msgid "Target network card mac %s does not match source %s" msgstr "ടാര്‍ഗറ്റ് നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക് കാര്‍ഡ് മാക് %s ശ്രോതസ്സ് %s-മായി ചേരുന്നില്ല" -#: src/conf/domain_conf.c:14287 +#: src/conf/domain_conf.c:14288 #, c-format msgid "Target network card model %s does not match source %s" msgstr "ലക്ഷ്യമായ നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക് കാര്‍ഡ്‌ മോഡല്‍ %s ഉറവിടം %s-ഉമായി യോജിക്കുന്നില്ല" -#: src/conf/domain_conf.c:14305 +#: src/conf/domain_conf.c:14306 #, c-format msgid "Target input device type %s does not match source %s" msgstr "ലക്ഷ്യമായ ഇന്‍പുട്ട് ടിവൈസ് തരം %s ഉറവിടം %s-ഉമായി യോജിക്കുന്നില്ല" -#: src/conf/domain_conf.c:14313 +#: src/conf/domain_conf.c:14314 #, c-format msgid "Target input device bus %s does not match source %s" msgstr "ലക്ഷ്യമായ ഇന്‍പുട്ട് ടിവൈസ് ബസ്‌ %s ഉറവിടം %s-ഉമായി യോജിക്കുന്നില്ല" -#: src/conf/domain_conf.c:14332 +#: src/conf/domain_conf.c:14333 #, c-format msgid "Target sound card model %s does not match source %s" msgstr "ലക്ഷ്യമായ സൗണ്ട് കാര്‍ഡ്‌ മോഡല്‍ %s ഉറവിടം %s-ഉമായി യോജിക്കുന്നില്ല" -#: src/conf/domain_conf.c:14351 +#: src/conf/domain_conf.c:14352 #, c-format msgid "Target video card model %s does not match source %s" msgstr "ലക്ഷ്യമായ വീഡിയോ കാര്‍ഡ്‌ മോഡല്‍ %s ഉറവിടം %s-ഉമായി യോജിക്കുന്നില്ല" -#: src/conf/domain_conf.c:14359 +#: src/conf/domain_conf.c:14360 #, c-format msgid "Target video card ram %u does not match source %u" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14366 +#: src/conf/domain_conf.c:14367 #, c-format msgid "Target video card vram %u does not match source %u" msgstr "ലക്ഷ്യമായ വീഡിയോ കാര്‍ഡ്‌ വി-റാം(vram) %u ഉറവിടം %u-ഉമായി യോജിക്കുന്നില്ല" -#: src/conf/domain_conf.c:14373 +#: src/conf/domain_conf.c:14374 #, c-format msgid "Target video card heads %u does not match source %u" msgstr "ലക്ഷ്യമായ വീഡിയോ കാര്‍ഡ്‌ ഹെട്സ് %u ഉറവിടം %u-ഉമായി യോജിക്കുന്നില്ല" -#: src/conf/domain_conf.c:14381 +#: src/conf/domain_conf.c:14382 msgid "Target video card acceleration does not match source" msgstr "ലക്ഷ്യമായ വീഡിയോ കാര്‍ഡ്‌ ആക്സലറേഷന്‍ ഉറവിടവുമായി യോജിക്കുന്നില്ല" -#: src/conf/domain_conf.c:14388 +#: src/conf/domain_conf.c:14389 #, c-format msgid "Target video card 2d accel %u does not match source %u" msgstr "ലക്ഷ്യമായ വീഡിയോ കാര്‍ഡ്‌ 2ഡി ആക്സെല്‍ %u ഉറവിടം %u-ഉമായി യോജിക്കുന്നില്ല" -#: src/conf/domain_conf.c:14395 +#: src/conf/domain_conf.c:14396 #, c-format msgid "Target video card 3d accel %u does not match source %u" msgstr "ലക്ഷ്യമായ വീഡിയോ കാര്‍ഡ്‌ 3ഡി ആക്സെല്‍ %u ഉറവിടം %u-ഉമായി യോജിക്കുന്നില്ല" -#: src/conf/domain_conf.c:14414 +#: src/conf/domain_conf.c:14415 #, c-format msgid "Target host device mode %s does not match source %s" msgstr "ലക്ഷ്യമായ ഹോസ്റ്റ് ഡിവൈസ് മോഡ് %s ഉറവിടം %s-ഉമായി യോജിക്കുന്നില്ല" -#: src/conf/domain_conf.c:14423 +#: src/conf/domain_conf.c:14424 #, c-format msgid "Target host device subsystem %s does not match source %s" msgstr "ലക്ഷ്യമായ ഹോസ്റ്റ് ഡിവൈസ് സബ്‌സിസ്റ്റം %s ഉറവിടം %s-ഉമായി യോജിക്കുന്നില്ല" -#: src/conf/domain_conf.c:14453 +#: src/conf/domain_conf.c:14454 #, c-format msgid "Target serial port %d does not match source %d" msgstr "ലക്ഷ്യമായ സീരിയല പോര്‍ട്ട്‌ %d ഉറവിടം %d-ഉമായി യോജിക്കുന്നില്ല" -#: src/conf/domain_conf.c:14471 +#: src/conf/domain_conf.c:14472 #, c-format msgid "Target parallel port %d does not match source %d" msgstr "ലക്ഷ്യം പാരലല്‍ പോര്‍ട്ട് %d, ശ്രോതസ്സ് %d-മായി ചേരുന്നില്ല" -#: src/conf/domain_conf.c:14489 +#: src/conf/domain_conf.c:14490 #, c-format msgid "Target channel type %s does not match source %s" msgstr "ലക്ഷ്യമായ ചാനല്‍ തരം %s ഉറവിടം %s-ഉമായി യോജിക്കുന്നില്ല" -#: src/conf/domain_conf.c:14499 +#: src/conf/domain_conf.c:14500 #, c-format msgid "Target channel name %s does not match source %s" msgstr "ലക്ഷ്യമായ ചാനല്‍ നാമം %s ഉറവിടം %s-ഉമായി യോജിക്കുന്നില്ല" -#: src/conf/domain_conf.c:14508 +#: src/conf/domain_conf.c:14509 msgid "" "Changing device type to/from spicevmc would change default target channel " "name" msgstr "spicevmc എന്ന ഡിവൈസ് തരം മാറ്റുന്നതു് സ്വതവേയുള്ള ലക്ഷ്യ ചാനല്‍ നാമം മാറ്റുന്നു" -#: src/conf/domain_conf.c:14519 +#: src/conf/domain_conf.c:14520 #, c-format msgid "Target channel addr %s does not match source %s" msgstr "ലക്ഷ്യമായ ചാനല്‍ addr %s ഉറവിടം %s-ഉമായി യോജിക്കുന്നില്ല" -#: src/conf/domain_conf.c:14541 +#: src/conf/domain_conf.c:14542 #, c-format msgid "Target console type %s does not match source %s" msgstr "ലക്ഷ്യമായ ചാനല്‍ കണ്‍സോള്‍ തരം %s ഉറവിടം %s-ഉമായി യോജിക്കുന്നില്ല" -#: src/conf/domain_conf.c:14560 +#: src/conf/domain_conf.c:14561 #, c-format msgid "Target watchdog model %s does not match source %s" msgstr "ലക്ഷ്യമായ വാച്ച്ഡോഗ് മോഡല്‍ %s ഉറവിടം %s-ഉമായി യോജിക്കുന്നില്ല" -#: src/conf/domain_conf.c:14579 +#: src/conf/domain_conf.c:14580 #, c-format msgid "Target balloon model %s does not match source %s" msgstr "ലക്ഷ്യമായ ബലൂണ്‍ തരം %s ഉറവിടം %s-ഉമായി യോജിക്കുന്നില്ല" -#: src/conf/domain_conf.c:14598 +#: src/conf/domain_conf.c:14599 #, c-format msgid "Target RNG model '%s' does not match source '%s'" msgstr "ലക്ഷ്യസ്ഥാനത്തുള്ള RNG മോഡല്‍ '%s', സോഴ്സ് '%s'-മായി പൊരുത്തപ്പെടുന്നില്ല" -#: src/conf/domain_conf.c:14617 +#: src/conf/domain_conf.c:14618 #, c-format msgid "Target hub device type %s does not match source %s" msgstr "ലക്ഷ്യമായ ഹബ് ഡിവൈസ് തരം %s ഉറവിടം %s-ഉമായി യോജിക്കുന്നില്ല" -#: src/conf/domain_conf.c:14636 +#: src/conf/domain_conf.c:14637 #, c-format msgid "Target redirected device bus %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14647 +#: src/conf/domain_conf.c:14648 #, c-format msgid "" "Target redirected device source type %s does not match source device source " "type %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14673 +#: src/conf/domain_conf.c:14674 #, c-format msgid "Target USB redirection filter rule count %zu does not match source %zu" msgstr "ലക്ഷ്യമായ യു.എസ.ബി. റീദയറക്ഷന്‍ ഫില്‍റ്റര്‍ എണ്ണം %zu ഉറവിടം %zu-ഉമായി യോജിക്കുന്നില്ല" -#: src/conf/domain_conf.c:14684 +#: src/conf/domain_conf.c:14685 msgid "Target USB Class code does not match source" msgstr "ലക്ഷ്യമായ യു.എസ.ബി. ക്ലാസ്സ്‌ കോഡ്‌ ഉറവിടവുമായി യോജിക്കുന്നില്ല" -#: src/conf/domain_conf.c:14690 +#: src/conf/domain_conf.c:14691 msgid "Target USB vendor ID does not match source" msgstr "ലക്ഷ്യമായ യു.എസ.ബി. വെന്റര്‍ ഐ.ഡി. ഉറവിടവുമായി യോജിക്കുന്നില്ല" -#: src/conf/domain_conf.c:14696 +#: src/conf/domain_conf.c:14697 msgid "Target USB product ID does not match source" msgstr "ലക്ഷ്യമായ യു.എസ.ബി. പ്രോഡക്റ്റ് ഐ.ഡി. ഉറവിടവുമായി യോജിക്കുന്നില്ല" -#: src/conf/domain_conf.c:14702 +#: src/conf/domain_conf.c:14703 msgid "Target USB version does not match source" msgstr "ലക്ഷ്യമായ യു.എസ.ബി. വെര്‍ഷന്‍ ഉറവിടവുമായി യോജിക്കുന്നില്ല" -#: src/conf/domain_conf.c:14708 +#: src/conf/domain_conf.c:14709 #, c-format msgid "Target USB allow '%s' does not match source '%s'" msgstr "ലക്ഷ്യമായ യു.എസ.ബി. എലവ് '%s' ഉറവിടം '%s'-ഉമായി യോജിക്കുന്നില്ല" -#: src/conf/domain_conf.c:14728 +#: src/conf/domain_conf.c:14729 #, c-format msgid "State of feature '%s' differs: source: '%s', destination: '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14740 +#: src/conf/domain_conf.c:14741 #, c-format msgid "State of APIC EOI differs: source: '%s', destination: '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14755 +#: src/conf/domain_conf.c:14756 #, c-format msgid "" "State of HyperV enlightenment feature '%s' differs: source: '%s', " "destination: '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14770 +#: src/conf/domain_conf.c:14771 #, c-format msgid "HyperV spinlock retry count differs: source: '%u', destination: '%u'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14792 +#: src/conf/domain_conf.c:14793 #, c-format msgid "State of KVM feature '%s' differs: source: '%s', destination: '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14821 +#: src/conf/domain_conf.c:14822 #, c-format msgid "Target domain panic device count '%d' does not match source count '%d'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14846 +#: src/conf/domain_conf.c:14847 #, c-format msgid "Target domain virt type %s does not match source %s" msgstr "ലക്ഷ്യമായ ഡൊമൈന്‍ വര്‍ട്ട് തരം %s ഉറവിടം %s-ഉമായി യോജിക്കുന്നില്ല" -#: src/conf/domain_conf.c:14858 +#: src/conf/domain_conf.c:14859 #, c-format msgid "Target domain uuid %s does not match source %s" msgstr "ലക്ഷ്യമായ ഡൊമൈന്‍ യു.യു.ഐ.ഡി. %s ഉറവിടം %s-ഉമായി യോജിക്കുന്നില്ല" -#: src/conf/domain_conf.c:14869 +#: src/conf/domain_conf.c:14870 #, c-format msgid "Target domain name '%s' does not match source '%s'" msgstr "ലക്ഷ്യ ഡൊമെയിന്‍ നാമം '%s', '%s'-മായി പൊരുത്തപ്പെടുന്നില്ല" -#: src/conf/domain_conf.c:14876 +#: src/conf/domain_conf.c:14877 #, c-format msgid "Target domain max memory %lld does not match source %lld" msgstr "ലക്ഷ്യമായ മാക്സ് മെമ്മറി %lld ഉറവിടം %lld-ഉമായി യോജിക്കുന്നില്ല" -#: src/conf/domain_conf.c:14882 +#: src/conf/domain_conf.c:14883 #, c-format msgid "Target domain current memory %lld does not match source %lld" msgstr "ലക്ഷ്യ ഡൊമെയിനില്‍ നിലവിലുള്ള %lld മെമ്മറി %lld ശ്രോതസ്സുമായി ചേരുന്നില്ല" -#: src/conf/domain_conf.c:14888 +#: src/conf/domain_conf.c:14889 #, c-format msgid "Target domain huge pages count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14898 +#: src/conf/domain_conf.c:14899 #, c-format msgid "Target domain huge page size %llu does not match source %llu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14907 src/conf/domain_conf.c:14913 +#: src/conf/domain_conf.c:14908 src/conf/domain_conf.c:14914 msgid "Target huge page nodemask does not match source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14921 +#: src/conf/domain_conf.c:14922 #, c-format msgid "Target domain vCPU count %d does not match source %d" msgstr "ലക്ഷ്യ ഡൊമെയിന്‍ vCPU എണ്ണം %d, ശ്രോതസ്സ് %d-മായി പൊരുത്തപ്പെടുന്നില്ല" -#: src/conf/domain_conf.c:14927 +#: src/conf/domain_conf.c:14928 #, c-format msgid "Target domain vCPU max %d does not match source %d" msgstr "ലക്ഷ്യ ഡൊമെയിന്‍ vCPU max %d, ശ്രോതസ്സ് %d-മായി പൊരുത്തപ്പെടുന്നില്ല" -#: src/conf/domain_conf.c:14934 +#: src/conf/domain_conf.c:14935 #, c-format msgid "Target domain iothreads count %u does not match source %u" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14942 src/conf/domain_conf.c:14955 +#: src/conf/domain_conf.c:14943 src/conf/domain_conf.c:14956 #, c-format msgid "Target domain OS type %s does not match source %s" msgstr "ലക്ഷ്യ ഡൊമെയിന്‍ ഒഎസ് തരം %s , %s ശ്രോതസ്സുമായി ചേരുന്നില്ല" -#: src/conf/domain_conf.c:14948 +#: src/conf/domain_conf.c:14949 #, c-format msgid "Target domain architecture %s does not match source %s" msgstr "ലക്ഷ്യ ഡൊമെയിന്‍ ആര്‍ക്കിറ്റക്ടചര്‍ %s , %s ശ്രോതസ്സുമായി ചേരുന്നില്ല" -#: src/conf/domain_conf.c:14962 +#: src/conf/domain_conf.c:14963 #, c-format msgid "Target domain SMBIOS mode %s does not match source %s" msgstr "ലക്ഷ്യ ഡൊമെയിന്‍ SMBIOS മോഡ് %s , %s ശ്രോതസ്സുമായി ചേരുന്നില്ല" -#: src/conf/domain_conf.c:14973 +#: src/conf/domain_conf.c:14974 msgid "Target domain timers do not match source" msgstr "ടാര്‍ഗറ്റ് ഡൊമെയിന്‍ ടൈമറുകള്‍ ശ്രോതസ്സുമായി ചേരുന്നില്ല" -#: src/conf/domain_conf.c:14991 +#: src/conf/domain_conf.c:14992 #, c-format msgid "Target domain disk count %zu does not match source %zu" msgstr "ടാര്‍ഗറ്റ് ഡൊമെയിന്‍ ഡിസ്ക് എണ്ണം %zu-നു് %zu ശ്രോതസ്സുമായി പൊരുത്തമില്ല" -#: src/conf/domain_conf.c:15002 +#: src/conf/domain_conf.c:15003 #, c-format msgid "Target domain controller count %zu does not match source %zu" msgstr "ലക്ഷ്യ ഡൊമെയിന്‍ കണ്ട്രോളര്‍ എണ്ണം %zu, ശ്രോതസ്സ് %zu-മായി പൊരുത്തപ്പെടുന്നില്ല" -#: src/conf/domain_conf.c:15015 +#: src/conf/domain_conf.c:15016 #, c-format msgid "Target domain filesystem count %zu does not match source %zu" msgstr "" "ടാര്‍ഗറ്റ് ഡൊമെയിന്‍ ഫയല്‍സിസ്റ്റത്തിന്റെ എണ്ണം %zu-നു് %zu ശ്രോതസ്സുമായി പൊരുത്തപ്പെടുന്നില്ല" -#: src/conf/domain_conf.c:15027 +#: src/conf/domain_conf.c:15028 #, c-format msgid "Target domain net card count %zu does not match source %zu" msgstr "ടാര്‍ഗറ്റ് ഡൊമെയിന്‍ നെറ്റ് കാര്‍ഡിന്റെ എണ്ണം %zu, %zu ശ്രോതസ്സുമായി പൊരുത്തപ്പെടുന്നില്ല" -#: src/conf/domain_conf.c:15039 +#: src/conf/domain_conf.c:15040 #, c-format msgid "Target domain input device count %zu does not match source %zu" msgstr "" "ടാര്‍ഗറ്റ് ഡൊമെയിന്‍ ഇന്‍പുട്ട് ഡിവൈസിന്റെ എണ്ണം %zu, %zu ശ്രോതസ്സുമായി പൊരുത്തപ്പെടുന്നില്ല" -#: src/conf/domain_conf.c:15051 +#: src/conf/domain_conf.c:15052 #, c-format msgid "Target domain sound card count %zu does not match source %zu" msgstr "ടാര്‍ഗറ്റ് ഡൊമെയിന്‍ ശബ്ദത്തിനുള്ള എണ്ണം %zu-നു്, %zu ശ്രോതസ്സുമായി പൊരുത്തപ്പെടുന്നില്ല" -#: src/conf/domain_conf.c:15063 +#: src/conf/domain_conf.c:15064 #, c-format msgid "Target domain video card count %zu does not match source %zu" msgstr "" "ടാര്‍ഗറ്റ് ഡൊമെയിന്‍ വീജിയോ കാര്‍ഡിന്റെ എണ്ണം %zu-നു്, %zu ശ്രോതസ്സുമായി പൊരുത്തപ്പെടുന്നില്ല" -#: src/conf/domain_conf.c:15075 +#: src/conf/domain_conf.c:15076 #, c-format msgid "Target domain host device count %zu does not match source %zu" msgstr "" "ടാര്‍ഗറ്റ് ഡൊമെയിന്‍ ഹോസ്റ്റ് ഡിവൈസിന്റെ എണ്ണം %zu-നു്, %zu ശ്രോതസ്സുമായി പൊരുത്തപ്പെടുന്നില്ല" -#: src/conf/domain_conf.c:15088 +#: src/conf/domain_conf.c:15089 #, c-format msgid "Target domain smartcard count %zu does not match source %zu" msgstr "" "ടാര്‍ഗറ്റ് ഡൊമെയിന്‍ സ്മാര്‍ട്ട്കാര്‍ഡിന്റെ എണ്ണം %zu-നു്, %zu ശ്രോതസ്സുമായി പൊരുത്തപ്പെടുന്നില്ല" -#: src/conf/domain_conf.c:15101 +#: src/conf/domain_conf.c:15102 #, c-format msgid "Target domain serial port count %zu does not match source %zu" msgstr "" "ടാര്‍ഗറ്റ് ഡൊമെയിന്‍ സീരിയല്‍ പോര്‍ട്ടിന്റെ എണ്ണം %zu-നു്, %zu ശ്രോതസ്സുമായി പൊരുത്തപ്പെടുന്നില്ല." -#: src/conf/domain_conf.c:15114 +#: src/conf/domain_conf.c:15115 #, c-format msgid "Target domain parallel port count %zu does not match source %zu" msgstr "" "ടാര്‍ഗറ്റ് ഡൊമെയിന്‍ പാരലല്‍ പോര്‍ട്ടിന്റെ എണ്ണം %zu-നു്, %zu ശ്രോതസ്സൂമായി പൊരുത്തപ്പെടുന്നില്ല." -#: src/conf/domain_conf.c:15127 +#: src/conf/domain_conf.c:15128 #, c-format msgid "Target domain channel count %zu does not match source %zu" msgstr "ടാര്‍ഗറ്റ് ഡൊമെയിന്‍ ചാനലിന്റെ എണ്ണം %zu-നു്, %zu ശ്രോതസ്സൂമായി പൊരുത്തപ്പെടുന്നില്ല." -#: src/conf/domain_conf.c:15140 +#: src/conf/domain_conf.c:15141 #, c-format msgid "Target domain console count %zu does not match source %zu" msgstr "ടാര്‍ഗറ്റ് ഡൊമെയിന്‍ കണ്‍സോളിന്റെ എണ്ണം %zu-നു്, %zu ശ്രോതസ്സൂമായി പൊരുത്തപ്പെടുന്നില്ല." -#: src/conf/domain_conf.c:15153 +#: src/conf/domain_conf.c:15154 #, c-format msgid "Target domain hub device count %zu does not match source %zu" msgstr "" "ടാര്‍ഗറ്റ് ഡൊമെയിന്‍ ഹബ് ഡിവൈസിന്റെ എണ്ണം %zu-നു്, %zu ശ്രോതസ്സൂമായി പൊരുത്തപ്പെടുന്നില്ല." -#: src/conf/domain_conf.c:15165 +#: src/conf/domain_conf.c:15166 #, c-format msgid "Target domain redirected devices count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15180 +#: src/conf/domain_conf.c:15181 #, c-format msgid "Target domain USB redirection filter count %d does not match source %d" msgstr "ലക്ഷ്യ ഡൊമെയിന്‍ യുഎസ്ബി റീഡയറക്ഷന്‍ ഫില്‍റ്റര്‍ എണ്ണം %d , %d ശ്രോതസ്സുമായി ചേരുന്നില്ല" -#: src/conf/domain_conf.c:15194 +#: src/conf/domain_conf.c:15195 #, c-format msgid "Target domain watchdog count %d does not match source %d" msgstr "ലക്ഷ്യ ഡൊമെയിന്‍ വാച്ച്ഡോഗിന്റെ എണ്ണം %d , %d ശ്രോതസ്സുമായി ചേരുന്നില്ല" -#: src/conf/domain_conf.c:15207 +#: src/conf/domain_conf.c:15208 #, c-format msgid "Target domain memory balloon count %d does not match source %d" msgstr "ലക്ഷ്യ ഡൊമെയിന്‍ മെമ്മറി ബലൂണിന്റെ എണ്ണം %d , %d ശ്രോതസ്സുമായി ചേരുന്നില്ല" -#: src/conf/domain_conf.c:15220 +#: src/conf/domain_conf.c:15221 #, c-format msgid "Target domain RNG device count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15555 +#: src/conf/domain_conf.c:15556 #, c-format msgid "unexpected %s action: %d" msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ %s പ്രവര്‍ത്തി: %d" -#: src/conf/domain_conf.c:15851 src/conf/domain_conf.c:15940 +#: src/conf/domain_conf.c:15852 src/conf/domain_conf.c:15941 #, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ ഡിസ്ക് രീതി %d" -#: src/conf/domain_conf.c:15888 +#: src/conf/domain_conf.c:15889 #, c-format msgid "unexpected disk backing store type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15896 +#: src/conf/domain_conf.c:15897 #, c-format msgid "unexpected disk backing store format %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15945 +#: src/conf/domain_conf.c:15946 #, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ ഡിസ്ക് ഡിവൈസ് %d" -#: src/conf/domain_conf.c:15950 +#: src/conf/domain_conf.c:15951 #, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ ഡിസ്ക് ബസ് %d" -#: src/conf/domain_conf.c:15955 +#: src/conf/domain_conf.c:15956 #, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ ഡിസ്ക് കാഷ് മോഡ് %d" -#: src/conf/domain_conf.c:15960 +#: src/conf/domain_conf.c:15961 #, c-format msgid "unexpected disk io mode %d" msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ ഡിസ്ക് ഐഒ മോഡ് %d" -#: src/conf/domain_conf.c:15965 +#: src/conf/domain_conf.c:15966 #, c-format msgid "Unexpected disk sgio mode '%d'" msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ ഡിസ്ക് sgio മോഡ് '%d'" -#: src/conf/domain_conf.c:16177 +#: src/conf/domain_conf.c:16178 #, c-format msgid "unexpected controller type %d" msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ കണ്ട്രോളര്‍ തരം %d" -#: src/conf/domain_conf.c:16186 +#: src/conf/domain_conf.c:16187 #, c-format msgid "unexpected model type %d" msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ മോഡല്‍ തരം %d" -#: src/conf/domain_conf.c:16279 +#: src/conf/domain_conf.c:16280 #, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ ഫയല്‍സിസ്റ്റം രീതി %d" -#: src/conf/domain_conf.c:16285 +#: src/conf/domain_conf.c:16286 #, c-format msgid "unexpected accessmode %d" msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ accessmode %d" -#: src/conf/domain_conf.c:16377 +#: src/conf/domain_conf.c:16378 #, c-format msgid "unexpected pci hostdev driver name type %d" msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ pci hostdev ഡ്രൈവര്‍ പേരിന്റെ തരം %d" -#: src/conf/domain_conf.c:16426 +#: src/conf/domain_conf.c:16427 msgid "PCI address Formatting failed" msgstr "പിസിഐ വിലാസം ഫോര്‍മാറ്റ് ചെയ്യുന്നതു് പരാജയപ്പെട്ടു" -#: src/conf/domain_conf.c:16462 src/conf/domain_conf.c:16502 -#: src/conf/domain_conf.c:18018 src/conf/domain_conf.c:18027 -#: src/libxl/libxl_driver.c:3011 src/qemu/qemu_hotplug.c:3461 +#: src/conf/domain_conf.c:16463 src/conf/domain_conf.c:16503 +#: src/conf/domain_conf.c:18019 src/conf/domain_conf.c:18028 +#: src/libxl/libxl_driver.c:3011 src/qemu/qemu_hotplug.c:3447 #, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ hostdev രീതി %d" -#: src/conf/domain_conf.c:16540 +#: src/conf/domain_conf.c:16541 #, c-format msgid "unexpected source mode %d" msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ സോഴ്സ് മോഡ് %d" -#: src/conf/domain_conf.c:16572 +#: src/conf/domain_conf.c:16573 #, c-format msgid "unexpected actual net type %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16605 src/conf/domain_conf.c:16762 -#: src/conf/domain_conf.c:17794 +#: src/conf/domain_conf.c:16606 src/conf/domain_conf.c:16763 +#: src/conf/domain_conf.c:17795 #, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ നെറ്റ് രീതി %d" -#: src/conf/domain_conf.c:16754 +#: src/conf/domain_conf.c:16755 #, c-format msgid "unexpected actual net type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16996 +#: src/conf/domain_conf.c:16997 #, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ char രീതി %d" -#: src/conf/domain_conf.c:17111 +#: src/conf/domain_conf.c:17112 #, c-format msgid "unexpected char device type %d" msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ ക്യാരക്ടര്‍ ഡിവൈസ് തരം %d" -#: src/conf/domain_conf.c:17131 +#: src/conf/domain_conf.c:17132 msgid "Could not format channel target type" msgstr "ചാനല്‍ ലക്ഷ്യ തരം ഫോര്‍മാറ്റ് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/conf/domain_conf.c:17141 +#: src/conf/domain_conf.c:17142 msgid "Unable to format guestfwd port" msgstr "guestfwd പോര്‍ട്ട് ഫോര്‍മാറ്റ് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/conf/domain_conf.c:17211 src/conf/domain_conf.c:17244 -#: src/qemu/qemu_command.c:8855 +#: src/conf/domain_conf.c:17212 src/conf/domain_conf.c:17245 +#: src/qemu/qemu_command.c:8847 #, c-format msgid "unexpected smartcard type %d" msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ സ്മാര്‍ട്ട്കാര്‍ഡ് തരം %d" -#: src/conf/domain_conf.c:17262 +#: src/conf/domain_conf.c:17263 #, c-format msgid "unexpected codec type %d" msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ codec തരം %d" -#: src/conf/domain_conf.c:17318 src/xenconfig/xen_sxpr.c:2114 +#: src/conf/domain_conf.c:17319 src/xenconfig/xen_sxpr.c:2114 #, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ ശബ്ദ മാതൃക %d" -#: src/conf/domain_conf.c:17364 +#: src/conf/domain_conf.c:17365 #, c-format msgid "unexpected memballoon model %d" msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ memballoon മോഡല്‍ %d" -#: src/conf/domain_conf.c:17433 +#: src/conf/domain_conf.c:17434 #, c-format msgid "unexpected watchdog model %d" msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ വാച്ച്ഡോഗ് മാതൃക %d" -#: src/conf/domain_conf.c:17439 +#: src/conf/domain_conf.c:17440 #, c-format msgid "unexpected watchdog action %d" msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ വാച്ച്ഡോഗ് ആക്ഷന്‍ %d" -#: src/conf/domain_conf.c:17560 +#: src/conf/domain_conf.c:17561 #, c-format msgid "unexpected video model %d" msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ വീഡിയോ മാതൃക %d" -#: src/conf/domain_conf.c:17604 src/xenconfig/xen_sxpr.c:2150 +#: src/conf/domain_conf.c:17605 src/xenconfig/xen_sxpr.c:2150 #, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ ഇന്‍പുട്ട് രീതി %d" -#: src/conf/domain_conf.c:17609 +#: src/conf/domain_conf.c:17610 #, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ ഇന്‍പുട്ട് ബസ് രീതി %d" -#: src/conf/domain_conf.c:17639 +#: src/conf/domain_conf.c:17640 #, c-format msgid "unexpected timer name %d" msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ ടൈമര്‍ നാമം %d" -#: src/conf/domain_conf.c:17655 +#: src/conf/domain_conf.c:17656 #, c-format msgid "unexpected timer tickpolicy %d" msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ ടൈമര്‍ tickpolicy %d" -#: src/conf/domain_conf.c:17669 +#: src/conf/domain_conf.c:17670 #, c-format msgid "unexpected timer track %d" msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ ടൈമര്‍ ട്രാക്ക് %d" -#: src/conf/domain_conf.c:17687 +#: src/conf/domain_conf.c:17688 #, c-format msgid "unexpected timer mode %d" msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ ടൈമര്‍ മോഡ് %d" -#: src/conf/domain_conf.c:18009 src/conf/domain_conf.c:18034 +#: src/conf/domain_conf.c:18010 src/conf/domain_conf.c:18035 #, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ hostdev മാതൃക %d" -#: src/conf/domain_conf.c:18150 +#: src/conf/domain_conf.c:18151 #, c-format msgid "unexpected hub type %d" msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ hub തരം %d" -#: src/conf/domain_conf.c:18320 +#: src/conf/domain_conf.c:18321 #, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ ഡൊമെയിന്‍ രീതി %d" -#: src/conf/domain_conf.c:18638 +#: src/conf/domain_conf.c:18639 #, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ ബൂട്ട് ഡിവൈസ് രീതി %d" -#: src/conf/domain_conf.c:18671 +#: src/conf/domain_conf.c:18672 #, c-format msgid "unexpected smbios mode %d" msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ smbios മോഡ് %d" -#: src/conf/domain_conf.c:18718 +#: src/conf/domain_conf.c:18719 #, c-format msgid "unexpected feature %zu" msgstr "അപ്രതീക്ഷിത വിശേഷത %zu" -#: src/conf/domain_conf.c:18739 +#: src/conf/domain_conf.c:18740 #, c-format msgid "Unexpected state of feature '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:19218 +#: src/conf/domain_conf.c:19219 #, c-format msgid "boot order %d is already used by another device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:19239 +#: src/conf/domain_conf.c:19240 msgid "Device configuration is not compatible: Domain has no USB bus support" msgstr "ഡിവൈസ് ക്രമീകരണം പൊരുത്തപ്പെടുന്നില്ല: ഡൊമെയിനു് യുഎസ്ബി പിന്തുണ ലഭ്യമല്ല" -#: src/conf/domain_conf.c:19277 src/conf/network_conf.c:2912 +#: src/conf/domain_conf.c:19278 src/conf/network_conf.c:2912 #: src/conf/nwfilter_conf.c:2804 src/util/virdnsmasq.c:550 #, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "ക്രമീകരണ ഡയറക്ടറി '%s' ഉണ്ടാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/conf/domain_conf.c:19416 +#: src/conf/domain_conf.c:19417 #, c-format msgid "unexpected domain %s already exists" msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ ഡൊമെയിന്‍ %s നിലവിലുണ്ടു്" -#: src/conf/domain_conf.c:19457 src/conf/network_conf.c:3159 +#: src/conf/domain_conf.c:19458 src/conf/network_conf.c:3159 #: src/conf/network_conf.c:3193 src/conf/nwfilter_conf.c:3183 #: src/conf/storage_conf.c:1848 #, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "ഡയറക്ടറി '%s' തുറക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/conf/domain_conf.c:19527 +#: src/conf/domain_conf.c:19528 #, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "കോണ്‍ഫിഗ് %s നീക്കം ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/conf/domain_conf.c:19893 +#: src/conf/domain_conf.c:19894 #, c-format msgid "unable to visit backing chain file %s" msgstr "ബാക്കിങ് ചെയിന്‍ ഫയല്‍ %s-ലേക്കു് പോകുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/conf/domain_conf.c:20005 +#: src/conf/domain_conf.c:20006 #, c-format msgid "invalid domain state: %d" msgstr "തെറ്റായ ഡൊമെയിന്‍ അവസ്ഥ: %d" -#: src/conf/domain_conf.c:20460 +#: src/conf/domain_conf.c:20461 #, c-format msgid "Copying definition of '%d' type is not implemented yet." msgstr "'%d' തരത്തിന്റെ നിര്‍വചനം പകര്‍ത്തുന്നതു് ഇതു് വരെ ലഭ്യമാക്കിയിട്ടില്ല." -#: src/conf/domain_conf.c:20716 +#: src/conf/domain_conf.c:20717 #, c-format msgid "no device found with alias %s" msgstr "%s എന്നു് വിളിപ്പേരുള്ളൊരു ഡിവൈസും ലഭ്യമായില്ല" -#: src/conf/domain_conf.c:20780 src/conf/domain_conf.c:20839 +#: src/conf/domain_conf.c:20781 src/conf/domain_conf.c:20840 #, c-format msgid "unknown metadata type '%d'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:20817 +#: src/conf/domain_conf.c:20818 msgid "Requested metadata element is not present" msgstr "ആവശ്യപ്പെട്ട മെറ്റാഡേറ്റാ എലമെന്റ് നിലവിലില്ല" -#: src/conf/domain_conf.c:20863 +#: src/conf/domain_conf.c:20864 msgid "(metadata_xml)" msgstr "" @@ -6781,7 +6781,7 @@ msgstr "തെറ്റായ ഗ്രൂപ്പ് എലമെന്റ്" msgid "storage pool missing type attribute" msgstr "സംഭരണ പൂള്‍ ലഭ്യമല്ലാത്ത തരം വിശേഷത" -#: src/conf/storage_conf.c:818 src/storage/storage_driver.c:521 +#: src/conf/storage_conf.c:818 src/storage/storage_driver.c:522 #: src/test/test_driver.c:4768 #, c-format msgid "unknown storage pool type %s" @@ -7650,7 +7650,7 @@ msgstr "'%s' എന്ന പേരില്‍ സ്നാപ്പ്ഷോ msgid "Could not create snapshot: %s" msgstr "സ്നാപ്പ്ഷോട്ട് തയ്യാറാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല: %s" -#: src/esx/esx_driver.c:4602 src/qemu/qemu_driver.c:13992 +#: src/esx/esx_driver.c:4602 src/qemu/qemu_driver.c:13996 #: src/test/test_driver.c:6750 src/vbox/vbox_common.c:6298 #, c-format msgid "snapshot '%s' does not have a parent" @@ -10115,7 +10115,7 @@ msgstr "പിന്തുണയില്ലാത്ത പരാജയ പ് msgid "cannot get the path of MEMORY cgroup controller" msgstr "MEMORY cgroup കണ്ട്രോളറിനുള്ള പാഥ് ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/lxc/lxc_cgroup.c:467 src/qemu/qemu_cgroup.c:754 +#: src/lxc/lxc_cgroup.c:467 src/qemu/qemu_cgroup.c:758 #, c-format msgid "Resource partition '%s' must start with '/'" msgstr "'%s' റിസോഴ്സ് പാര്‍ട്ടീഷന്‍ '/'-ല്‍ ആരംഭിയ്ക്കണം" @@ -10215,7 +10215,7 @@ msgstr "" msgid "failed to parse write_iops_device: '%s'" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_native.c:897 src/qemu/qemu_command.c:11278 +#: src/lxc/lxc_native.c:897 src/qemu/qemu_command.c:11270 msgid "failed to generate uuid" msgstr "uuid തയ്യാറാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" @@ -10986,7 +10986,7 @@ msgid "default" msgstr "സ്വതവേ" #: src/lxc/lxc_driver.c:3460 src/libxl/libxl_driver.c:4004 -#: src/qemu/qemu_driver.c:14864 src/uml/uml_driver.c:2629 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14868 src/uml/uml_driver.c:2629 #: src/xen/xen_driver.c:2672 #, c-format msgid "character device %s is not using a PTY" @@ -11044,7 +11044,7 @@ msgstr "ലക്ഷ്യ ഡിവൈസ് %s ലഭ്യമല്ല" #: src/lxc/lxc_driver.c:3850 src/libxl/libxl_driver.c:3131 #: src/qemu/qemu_driver.c:7068 src/qemu/qemu_driver.c:7092 -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1451 src/qemu/qemu_hotplug.c:3684 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1437 src/qemu/qemu_hotplug.c:3670 msgid "device not present in domain configuration" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ ക്രമീകരണത്തില്‍ ഡിവൈസ് ലഭ്യമല്ല" @@ -11129,7 +11129,7 @@ msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "ഡിവൈസ് രീതി '%s' ചേര്‍ക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" #: src/lxc/lxc_driver.c:4587 src/libxl/libxl_driver.c:2711 -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3099 src/uml/uml_driver.c:2306 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3085 src/uml/uml_driver.c:2306 #, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "ഡിസ്ക് %s ലഭ്യമല്ല" @@ -11175,7 +11175,7 @@ msgstr "ലൈവ് ഡിവൈസുകളില്‍ മാറ്റം വ msgid "domain is not active" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:5653 src/qemu/qemu_driver.c:16825 +#: src/lxc/lxc_driver.c:5653 src/qemu/qemu_driver.c:16829 msgid "cgroup CPUACCT controller is not mounted" msgstr "cgroup CPUACCT കണ്ട്രോളര്‍ മൌണ്ട് ചെയ്തിട്ടില്ല" @@ -11641,7 +11641,7 @@ msgstr "മാറ്റിവയ്ക്കാവുന്ന മാദ്ധ msgid "libxenlight failed to change media for disk '%s'" msgstr "ഡിസ്ക് '%s'നു വേണ്ടി മാദ്ധ്യമം മാറ്റുന്നതില്‍ libxenlight പരാജയപ്പെട്ടു" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2578 src/qemu/qemu_hotplug.c:695 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2578 src/qemu/qemu_hotplug.c:687 #: src/uml/uml_driver.c:2181 msgid "disk source path is missing" msgstr "ഡിസ്ക് ഉറവിട വഴി കാണ്മാനില്ല" @@ -11651,13 +11651,13 @@ msgstr "ഡിസ്ക് ഉറവിട വഴി കാണ്മാനില msgid "libxenlight failed to attach disk '%s'" msgstr "ഡിസ്ക് '%s' ചേര്‍ക്കുന്നതില്‍ libxenlight പരാജയപ്പെട്ടു" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2600 src/qemu/qemu_hotplug.c:826 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2600 src/qemu/qemu_hotplug.c:812 #: src/uml/uml_driver.c:2251 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "ഡിസ്ക് ബസ് '%s' ഹോട്ട്പ്ലഗ് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല." -#: src/libxl/libxl_driver.c:2606 src/qemu/qemu_hotplug.c:832 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2606 src/qemu/qemu_hotplug.c:818 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "ഡിസ്ക് ഡിവൈസ് തരം '%s' ഹോട്ട്പ്ലഗ് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല." @@ -11673,13 +11673,13 @@ msgid "libxenlight failed to attach pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x" msgstr "" #: src/libxl/libxl_driver.c:2673 src/libxl/libxl_driver.c:3000 -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1693 src/qemu/qemu_hotplug.c:3416 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1679 src/qemu/qemu_hotplug.c:3402 #, c-format msgid "hostdev mode '%s' not supported" msgstr "hostdev മോഡ് '%s' പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2686 src/qemu/qemu_hotplug.c:1719 -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3382 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2686 src/qemu/qemu_hotplug.c:1705 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3368 #, c-format msgid "hostdev subsys type '%s' not supported" msgstr "hostdev subsys രീതി '%s' പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല" @@ -11710,12 +11710,12 @@ msgid "" "already exists" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2947 src/qemu/qemu_hotplug.c:3427 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2947 src/qemu/qemu_hotplug.c:3413 #, c-format msgid "host pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x not found" msgstr "ഹോസ്റ്റ് pci ഡിവൈസ് %.4x:%.2x:%.2x.%.1x ലഭ്യമല്ല" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2955 src/qemu/qemu_hotplug.c:3272 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2955 src/qemu/qemu_hotplug.c:3258 #, c-format msgid "cannot hot unplug multifunction PCI device: %.4x:%.2x:%.2x.%.1x" msgstr "" @@ -11791,12 +11791,12 @@ msgstr "" msgid "Named device aliases are not supported" msgstr "നെയിംഡ് ഡിവൈസ് വിളിപ്പേരുകള്‍ പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല" -#: src/libxl/libxl_driver.c:3997 src/qemu/qemu_driver.c:14857 +#: src/libxl/libxl_driver.c:3997 src/qemu/qemu_driver.c:14861 #, c-format msgid "cannot find character device %s" msgstr "ക്യാരക്ടര്‍ ഡിവൈസ് %s കണ്ടുപിടിയ്ക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/libxl/libxl_driver.c:4029 src/qemu/qemu_driver.c:14877 +#: src/libxl/libxl_driver.c:4029 src/qemu/qemu_driver.c:14881 msgid "Active console session exists for this domain" msgstr "ഈ ഡൊമെയിനു് സജീവമായ കണ്‍സോള്‍ സെഷന്‍ നിലവിലുണ്ടു്" @@ -11809,7 +11809,7 @@ msgstr "ന്യൂമാ അഫിനിറ്റി ലഭ്യമാക് msgid "Node %zu out of range" msgstr "നോഡ് %zu പരിധിയ്ക്കു് പുറത്തു്" -#: src/libxl/libxl_driver.c:4341 src/qemu/qemu_driver.c:11613 +#: src/libxl/libxl_driver.c:4341 src/qemu/qemu_driver.c:11617 #: src/xen/xen_driver.c:2466 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" @@ -13750,14 +13750,14 @@ msgstr "പാഥ് '%s' statvfs ചെയ്യുവാന്‍ സാധ് msgid "Only local directories are supported" msgstr "പ്രാദേശിക ഡയറക്ടറികള്‍ മാത്രമേ പിന്തുണയ്ക്കുന്നുള്ളൂ" -#: src/parallels/parallels_storage.c:769 src/storage/storage_driver.c:733 -#: src/storage/storage_driver.c:930 +#: src/parallels/parallels_storage.c:769 src/storage/storage_driver.c:734 +#: src/storage/storage_driver.c:931 #, c-format msgid "storage pool '%s' is still active" msgstr " '%s' എന്ന സ്റ്റോറേജ് പൂള്‍ ഇപ്പോഴും സജീവമാണ്" -#: src/parallels/parallels_storage.c:808 src/storage/storage_driver.c:790 -#: src/storage/storage_driver.c:832 src/test/test_driver.c:4740 +#: src/parallels/parallels_storage.c:808 src/storage/storage_driver.c:791 +#: src/storage/storage_driver.c:833 src/test/test_driver.c:4740 #: src/test/test_driver.c:4912 src/test/test_driver.c:4948 #: src/test/test_driver.c:5020 #, c-format @@ -13773,12 +13773,12 @@ msgstr "സ്റ്റോറേജ് പൂള്‍ '%s' നിലിവി #: src/parallels/parallels_storage.c:1460 #: src/parallels/parallels_storage.c:1518 #: src/parallels/parallels_storage.c:1563 -#: src/parallels/parallels_storage.c:1602 src/storage/storage_driver.c:874 -#: src/storage/storage_driver.c:987 src/storage/storage_driver.c:1187 -#: src/storage/storage_driver.c:1221 src/storage/storage_driver.c:1267 -#: src/storage/storage_driver.c:1323 src/storage/storage_driver.c:1553 -#: src/storage/storage_driver.c:1639 src/storage/storage_driver.c:1784 -#: src/storage/storage_driver.c:1790 src/test/test_driver.c:4978 +#: src/parallels/parallels_storage.c:1602 src/storage/storage_driver.c:875 +#: src/storage/storage_driver.c:988 src/storage/storage_driver.c:1188 +#: src/storage/storage_driver.c:1222 src/storage/storage_driver.c:1268 +#: src/storage/storage_driver.c:1324 src/storage/storage_driver.c:1554 +#: src/storage/storage_driver.c:1640 src/storage/storage_driver.c:1785 +#: src/storage/storage_driver.c:1791 src/test/test_driver.c:4978 #: src/test/test_driver.c:5055 src/test/test_driver.c:5214 #: src/test/test_driver.c:5251 src/test/test_driver.c:5363 #: src/test/test_driver.c:5482 src/test/test_driver.c:5556 @@ -13788,7 +13788,7 @@ msgstr "സ്റ്റോറേജ് പൂള്‍ '%s' നിലിവി msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "സ്റ്റോറേജ് പൂള്‍ '%s' നിലിവില്‍ സജീവല്ല" -#: src/parallels/parallels_storage.c:991 src/storage/storage_driver.c:1130 +#: src/parallels/parallels_storage.c:991 src/storage/storage_driver.c:1131 #: src/test/test_driver.c:5180 msgid "pool has no config file" msgstr "പൂളിനു് കോണ്‍റിഗ് ഫയല്‍ ലഭ്യമല്ല" @@ -13798,8 +13798,8 @@ msgstr "പൂളിനു് കോണ്‍റിഗ് ഫയല്‍ ലഭ #: src/parallels/parallels_storage.c:1454 #: src/parallels/parallels_storage.c:1512 #: src/parallels/parallels_storage.c:1557 -#: src/parallels/parallels_storage.c:1596 src/storage/storage_driver.c:1331 -#: src/storage/storage_driver.c:1560 src/storage/storage_driver.c:1801 +#: src/parallels/parallels_storage.c:1596 src/storage/storage_driver.c:1332 +#: src/storage/storage_driver.c:1561 src/storage/storage_driver.c:1802 #: src/test/test_driver.c:5371 src/test/test_driver.c:5573 #: src/test/test_driver.c:5642 src/test/test_driver.c:5711 #: src/test/test_driver.c:5759 src/test/test_driver.c:5800 @@ -13813,7 +13813,7 @@ msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "'%s' എന്നതുമായി പൊരുത്തമുള്ള കീയുള്ള സ്റ്റോറേജ് വോള്യം ലഭ്യമല്ല" #: src/parallels/parallels_storage.c:1183 src/storage/storage_backend.c:1347 -#: src/storage/storage_driver.c:1469 src/test/test_driver.c:5453 +#: src/storage/storage_driver.c:1470 src/test/test_driver.c:5453 #, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "'%s' എന്നതുമായി പൊരുത്തമുള്ള പാഥുള്ള സ്റ്റോറേജ് വോള്യം ലഭ്യമല്ല" @@ -14405,16 +14405,16 @@ msgstr "ബ്ലോക്ക് ഐ/ഒ ട്യൂണിങ് ഈ ഹോസ msgid "Memory cgroup is not available on this host" msgstr "ഈ ഹോസ്റ്റില്‍ മെമ്മറി cgroup ലഭ്യമല്ല" -#: src/qemu/qemu_cgroup.c:689 +#: src/qemu/qemu_cgroup.c:693 msgid "CPU tuning is not available on this host" msgstr "ഈ ഹോസ്റ്റില്‍ സിപിയു ട്യൂണിങ് ലഭ്യമല്ല" -#: src/qemu/qemu_cgroup.c:827 +#: src/qemu/qemu_cgroup.c:831 msgid "Cannot setup cgroups until process is started" msgstr "പ്രക്രിയ ആരംഭിയ്ക്കുന്നതു് വരെ cgroups സജ്ജമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/qemu/qemu_cgroup.c:972 src/qemu/qemu_cgroup.c:1060 -#: src/qemu/qemu_cgroup.c:1133 +#: src/qemu/qemu_cgroup.c:976 src/qemu/qemu_cgroup.c:1064 +#: src/qemu/qemu_cgroup.c:1137 msgid "cgroup cpu is required for scheduler tuning" msgstr "ഷെഡ്യുളര്‍ ട്യൂണിങിനു് cgroup സിപിസു ആവശ്യമാണു്" @@ -14669,7 +14669,7 @@ msgid "':' not allowed in RBD source volume name '%s'" msgstr "':' ആര്‍ബിഡി സോഴ്സ് വോള്യം നാമം '%s'-ല്‍ അനുവദിയ്ക്കുന്നില്ല" #: src/qemu/qemu_command.c:3235 src/qemu/qemu_command.c:3342 -#: src/qemu/qemu_command.c:8652 src/uml/uml_conf.c:413 +#: src/qemu/qemu_command.c:8644 src/uml/uml_conf.c:413 #, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ ഡിസ്ക് തരം '%s'" @@ -14734,12 +14734,12 @@ msgstr "ഒരു %s ബസ് മാത്രം പിന്തുണയ്ക msgid "target must be 0 for controller fdc" msgstr "കണ്ട്രോളര്‍ എഫ്ഡിസിയ്ക്കു് ലക്ഷ്യം 0 ആയിരിയ്ക്കണം" -#: src/qemu/qemu_command.c:3436 src/qemu/qemu_command.c:8662 +#: src/qemu/qemu_command.c:3436 src/qemu/qemu_command.c:8654 #, c-format msgid "unsupported disk driver type for '%s'" msgstr "'%s'-നുള്ള പിന്തുണയ്ക്കാത്ത ഡിസ്ക് ഡ്രൈവര്‍ തരം" -#: src/qemu/qemu_command.c:3443 src/qemu/qemu_command.c:8668 +#: src/qemu/qemu_command.c:3443 src/qemu/qemu_command.c:8660 msgid "cannot create virtual FAT disks in read-write mode" msgstr "റിഡ്-റൈറ്റ് മോഡില്‍ വിര്‍ച്ച്വല്‍ എഫ്എറ്റി ഡിസ്കുകള്‍ തയ്യാറാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" @@ -14747,7 +14747,7 @@ msgstr "റിഡ്-റൈറ്റ് മോഡില്‍ വിര്‍ച msgid "tray status 'open' is invalid for block type volume" msgstr "ബ്ലോക്ക് തരത്തിലുള്ള വോള്യത്തിനുള്ള 'open' ട്രേ അവസ്ഥ തെറ്റാണു്" -#: src/qemu/qemu_command.c:3459 src/qemu/qemu_command.c:8621 +#: src/qemu/qemu_command.c:3459 src/qemu/qemu_command.c:8613 msgid "tray status 'open' is invalid for block type disk" msgstr "ബ്ലോക്ക് തരത്തിലുള്ള ഡിസ്കിനു് ട്രേയുടെ 'open' അവസ്ഥ അസാധുവാകുന്നു" @@ -14791,7 +14791,7 @@ msgstr "ഈ QEMU ബൈനറി discard പിന്തുണയ്ക്കു msgid "disk aio mode not supported with this QEMU binary" msgstr "ഈ QEMU ബൈനറി ഡിസ്ക് aio മോഡ് പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല" -#: src/qemu/qemu_command.c:3663 src/qemu/qemu_driver.c:16427 +#: src/qemu/qemu_command.c:3663 src/qemu/qemu_driver.c:16431 msgid "block I/O throttling not supported with this QEMU binary" msgstr "ഈ QEMU ബൈനറി ബ്ലോക്ക് ഐ/ഒ ത്രോട്ടിലിങ് പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല" @@ -14946,7 +14946,7 @@ msgstr "ഈ QEMU ബൈനറിയില്‍ virtio-net-pci 'tx' ഐച്ഛ msgid "scripts are not supported on interfaces of type %s" msgstr "%s തരത്തിലുള്ള വിനിമയതലങ്ങള്‍ക്ക് ആജ്ഞാലേഖന (സ്ക്രിപ്റ്റ്) പിന്തുണ ലഭ്യമല്ല" -#: src/qemu/qemu_command.c:4692 src/qemu/qemu_command.c:9346 +#: src/qemu/qemu_command.c:4692 src/qemu/qemu_command.c:9338 msgid "missing watchdog model" msgstr "watchdog മോഡല്‍ ലഭ്യമല്ല" @@ -14973,22 +14973,22 @@ msgstr "" msgid "sound card model '%s' is not supported by qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:4928 src/qemu/qemu_command.c:9143 +#: src/qemu/qemu_command.c:4928 src/qemu/qemu_command.c:9135 #, c-format msgid "video type %s is not supported with QEMU" msgstr "വീഡിയോ രീതി %s QEMU-ല്‍ പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല" -#: src/qemu/qemu_command.c:4941 src/qemu/qemu_command.c:9205 -#: src/qemu/qemu_command.c:9234 +#: src/qemu/qemu_command.c:4941 src/qemu/qemu_command.c:9197 +#: src/qemu/qemu_command.c:9226 msgid "only one video card is currently supported" msgstr "നിലവില്‍ ഒരു വീഡിയോ കാര്‍ഡ് മാത്രമേ പിന്തുണയ്ക്കുന്നുള്ളൂ" -#: src/qemu/qemu_command.c:4953 src/qemu/qemu_command.c:9160 +#: src/qemu/qemu_command.c:4953 src/qemu/qemu_command.c:9152 #, c-format msgid "value for 'vram' must be less than '%u'" msgstr "'vram'-നുള്ള മൂല്ല്യം '%u'-നേക്കാള്‍ കുറവായിരിയ്ക്കണം" -#: src/qemu/qemu_command.c:4959 src/qemu/qemu_command.c:9166 +#: src/qemu/qemu_command.c:4959 src/qemu/qemu_command.c:9158 #, c-format msgid "value for 'ram' must be less than '%u'" msgstr "'ram'-ന്റെ മൂല്ല്യം '%u'-നേക്കാള്‍ കുറവായിരിയ്ക്കണം" @@ -15004,7 +15004,7 @@ msgid "invalid PCI passthrough type '%s'" msgstr "" #: src/qemu/qemu_command.c:5040 src/qemu/qemu_command.c:5079 -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1298 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1284 #, c-format msgid "" "non-zero domain='%.4x' in host device PCI address not supported in this QEMU " @@ -15110,7 +15110,7 @@ msgstr "ക്യൂഇഎംയു എക്സിക്യൂട്ടബി msgid "The QEMU executable %s does not support TPM model %s" msgstr "ക്യൂഇഎംയു എക്സിക്യൂട്ടബിള്‍ %s ടിപിഎം മോഡല്‍ %s പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല" -#: src/qemu/qemu_command.c:6087 src/qemu/qemu_command.c:8040 +#: src/qemu/qemu_command.c:6087 src/qemu/qemu_command.c:8032 #, c-format msgid "unsupported clock offset '%s'" msgstr "പിന്തുണയ്ക്കാത്ത ക്ലോക്ക് ഓഫ്‌സെറ്റ് '%s'" @@ -15193,7 +15193,7 @@ msgstr "hostdev %s ലഭ്യമായില്ല" msgid "disjoint NUMA cpu ranges are not supported with this QEMU" msgstr "ചേരാത്ത NUMA സിപിയു പരിധികള്‍ ഈ ക്യൂഇഎംയുവില്‍ പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല" -#: src/qemu/qemu_command.c:6757 src/qemu/qemu_command.c:7825 +#: src/qemu/qemu_command.c:6757 src/qemu/qemu_command.c:7817 #, c-format msgid "Unable to find any usable hugetlbfs mount for %llu KiB" msgstr "" @@ -15300,257 +15300,252 @@ msgstr "" msgid "Error generating NIC -device string" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7397 src/qemu/qemu_hotplug.c:905 +#: src/qemu/qemu_command.c:7397 src/qemu/qemu_hotplug.c:891 #, c-format msgid "Multiqueue network is not supported for: %s" msgstr "മള്‍ട്ടിക്യൂ നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക് പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല: %s" -#: src/qemu/qemu_command.c:7568 -#, fuzzy, c-format -msgid "pflash is not supported for %s guest architecture" -msgstr "മാറ്റിവയ്ക്കാവുന്ന മാദ്ധ്യമം %s ഉപകരണത്തില്‍ പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല" - -#: src/qemu/qemu_command.c:7575 +#: src/qemu/qemu_command.c:7567 #, fuzzy msgid "this QEMU binary doesn't support -drive" msgstr "ക്യൂഇഎംയു ബൈനറി കെവിഎം പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല" -#: src/qemu/qemu_command.c:7580 +#: src/qemu/qemu_command.c:7572 #, fuzzy msgid "this QEMU binary doesn't support passing drive format" msgstr "ക്യൂഇഎംയു ബൈനറി കെവിഎം പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല" -#: src/qemu/qemu_command.c:7587 +#: src/qemu/qemu_command.c:7579 msgid "ACPI must be enabled in order to use UEFI" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7599 +#: src/qemu/qemu_command.c:7591 #, fuzzy msgid "this qemu doesn't support passing readonly attribute" msgstr "-drive-നു് ഈ qemu 'readonly' പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല" -#: src/qemu/qemu_command.c:7712 src/qemu/qemu_driver.c:8608 +#: src/qemu/qemu_command.c:7704 src/qemu/qemu_driver.c:8608 #: src/qemu/qemu_driver.c:8739 msgid "Memory tuning is not available in session mode" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7718 src/qemu/qemu_driver.c:7992 +#: src/qemu/qemu_command.c:7710 src/qemu/qemu_driver.c:7992 #: src/qemu/qemu_driver.c:8184 msgid "Block I/O tuning is not available in session mode" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7726 src/qemu/qemu_driver.c:7743 +#: src/qemu/qemu_command.c:7718 src/qemu/qemu_driver.c:7743 #: src/qemu/qemu_driver.c:9286 src/qemu/qemu_driver.c:9592 msgid "CPU tuning is not available in session mode" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7806 +#: src/qemu/qemu_command.c:7798 msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted or disabled by administrator config" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7812 +#: src/qemu/qemu_command.c:7804 #, c-format msgid "hugepage backing not supported by '%s'" msgstr "hugepage ബാക്കിങ് '%s' പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല" -#: src/qemu/qemu_command.c:7845 +#: src/qemu/qemu_command.c:7837 msgid "memory locking not supported by QEMU binary" msgstr "മെമ്മറി ലോക്കിങ് QEMU ബൈനറി പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല" -#: src/qemu/qemu_command.c:7892 +#: src/qemu/qemu_command.c:7884 #, c-format msgid "qemu emulator '%s' does not support xen" msgstr "കെമു എമുലേറ്റര്‍ '%s', xen-നെ പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല" -#: src/qemu/qemu_command.c:7905 +#: src/qemu/qemu_command.c:7897 #, c-format msgid "the QEMU binary %s does not support smbios settings" msgstr "%s QEMU ബൈനറി smbios സജ്ജീകരണം പിന്തുണക്കില്ല " -#: src/qemu/qemu_command.c:7923 +#: src/qemu/qemu_command.c:7915 #, c-format msgid "Domain '%s' sysinfo are not available" msgstr "ഡൊമൈന്‍ '%s' ന്റെ സിസിന്‍ഫോ ലഭ്യമല്ല " -#: src/qemu/qemu_command.c:7975 src/qemu/qemu_hotplug.c:1474 +#: src/qemu/qemu_command.c:7967 src/qemu/qemu_hotplug.c:1460 msgid "qemu does not support -device" msgstr "qemu -device പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല" -#: src/qemu/qemu_command.c:7980 +#: src/qemu/qemu_command.c:7972 msgid "qemu does not support SGA" msgstr "qemu SGA പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല" -#: src/qemu/qemu_command.c:7985 +#: src/qemu/qemu_command.c:7977 msgid "need at least one serial port to use SGA" msgstr "SGA ഉപയോഗിക്കാന്‍ ഒരു സീരിയല്‍ പോര്‍ട്ടെങ്കിലും വേണം ." -#: src/qemu/qemu_command.c:8055 +#: src/qemu/qemu_command.c:8047 #, c-format msgid "unsupported timer type (name) '%s'" msgstr "പിന്തുണയില്ലാത്ത ടൈമര്‍ തരം (നാമം) '%s'" -#: src/qemu/qemu_command.c:8081 src/qemu/qemu_command.c:8092 +#: src/qemu/qemu_command.c:8073 src/qemu/qemu_command.c:8084 #, c-format msgid "unsupported rtc tickpolicy '%s'" msgstr "പിന്തുണയ്ക്കാത്ത rtc tickpolicy '%s'" -#: src/qemu/qemu_command.c:8120 src/qemu/qemu_command.c:8129 +#: src/qemu/qemu_command.c:8112 src/qemu/qemu_command.c:8121 #, c-format msgid "unsupported pit tickpolicy '%s'" msgstr "പിന്തുണയ്ക്കാത്ത pit tickpolicy '%s'" -#: src/qemu/qemu_command.c:8151 +#: src/qemu/qemu_command.c:8143 msgid "hpet timer is not supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8186 +#: src/qemu/qemu_command.c:8178 msgid "setting ACPI S3 not supported" msgstr "ACPI S3 സജ്ജീകരണത്തിനു പിന്തുണയില്ല" -#: src/qemu/qemu_command.c:8197 +#: src/qemu/qemu_command.c:8189 msgid "setting ACPI S4 not supported" msgstr "ACPI S4 സജ്ജീകരണത്തിനു പിന്തുണയില്ല" -#: src/qemu/qemu_command.c:8219 +#: src/qemu/qemu_command.c:8211 msgid "hypervisor lacks deviceboot feature" msgstr "ഹൈപ്പര്‍വൈസറിനു് deviceboot ഫീച്ചര്‍ ഇല്ല " -#: src/qemu/qemu_command.c:8277 +#: src/qemu/qemu_command.c:8269 msgid "reboot timeout is not supported by this QEMU binary" msgstr "ഈ QEMU ബൈനറി റീബൂട്ട് ടൈമൗട്ട് പിന്തുണക്കില്ല " -#: src/qemu/qemu_command.c:8294 +#: src/qemu/qemu_command.c:8286 msgid "splash timeout is not supported by this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8341 +#: src/qemu/qemu_command.c:8333 msgid "dtb is not supported with this QEMU binary" msgstr "ഈ ക്യുഇഎംയു ബൈനറിയില്‍ dtb പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല" -#: src/qemu/qemu_command.c:8372 +#: src/qemu/qemu_command.c:8364 msgid "64-bit PCI hole setting is only for root PCI controllers" msgstr "64-ബിറ്റ് പിസിഐ ഹോള്‍ സജ്ജീകരണം റൂട്ട് പിസിഐ കണ്ട്രോളറുകള്‍ക്കു് മാത്രമുള്ളതാകുന്നു" -#: src/qemu/qemu_command.c:8379 +#: src/qemu/qemu_command.c:8371 #, c-format msgid "Setting the 64-bit PCI hole size is not supported for machine '%s'" msgstr "64-ബിറ്റ് പിസിഐ ഹോള്‍ വ്യാപ്തി സജ്ജീകരിയ്ക്കുന്നതു് '%s' സിസ്റ്റത്തില്‍ പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല" -#: src/qemu/qemu_command.c:8385 +#: src/qemu/qemu_command.c:8377 msgid "64-bit PCI hole size setting is not supported with this QEMU binary" msgstr "64-ബിറ്റ് പിസിഐ ഹോള്‍ വ്യാപ്തി സജ്ജീകരണം ഈ ക്യൂഇഎംയു ബൈനറിയില്‍ പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല" -#: src/qemu/qemu_command.c:8402 src/qemu/qemu_hotplug.c:768 +#: src/qemu/qemu_command.c:8394 src/qemu/qemu_hotplug.c:754 #, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "പിന്തുണയില്ലാത്ത ഡ്രൈവര്‍ നാമം '%s' ഡിസ്ക് '%s'-നു്" -#: src/qemu/qemu_command.c:8434 +#: src/qemu/qemu_command.c:8426 msgid "SATA is not supported with this QEMU binary" msgstr "ഈ QEMU ബൈനറി സാറ്റയെ പിന്തുണക്കില്ല" -#: src/qemu/qemu_command.c:8459 +#: src/qemu/qemu_command.c:8451 msgid "Multiple legacy USB controllers are not supported" msgstr "ഒന്നിലധികം ലെഗസി USB കണ്ട്രോളുകള്‍ പിന്തുണക്കില്ല" -#: src/qemu/qemu_command.c:8531 src/qemu/qemu_command.c:8632 +#: src/qemu/qemu_command.c:8523 src/qemu/qemu_command.c:8624 #, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "പിന്തുണയില്ലാത്ത usb ഡിസ്ക് രീതി '%s'-നു്" -#: src/qemu/qemu_command.c:8680 +#: src/qemu/qemu_command.c:8672 msgid "network disks are only supported with -drive" msgstr "-drive-നൊപ്പം മാത്രമേ നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക് ഡിസ്കുകള്‍ പിന്തുണയ്ക്കുന്നുള്ളൂ" -#: src/qemu/qemu_command.c:8719 +#: src/qemu/qemu_command.c:8711 msgid "filesystem passthrough not supported by this QEMU" msgstr "ഫയല്‍സിസ്റ്റം പാസ്ത്രൂ ഈ QEMU പിന്തുണക്കില്ല " -#: src/qemu/qemu_command.c:8775 +#: src/qemu/qemu_command.c:8767 msgid "this QEMU binary lacks multiple smartcard support" msgstr "ഈ QEMU ബൈനറിക്ക് മള്‍ട്ടിപ്പിള്‍ സ്മാര്‍ട്ട്കാര്‍ഡ് പിന്തുണ ഇല്ല " -#: src/qemu/qemu_command.c:8786 src/qemu/qemu_command.c:8798 +#: src/qemu/qemu_command.c:8778 src/qemu/qemu_command.c:8790 msgid "this QEMU binary lacks smartcard host mode support" msgstr "ഈ QEMU ബൈനറിക്ക് സ്മാര്‍ട്ട്കാര്‍ഡ് ഹോസ്റ്റ് മോഡ് പിന്തുണ ഇല്ല " -#: src/qemu/qemu_command.c:8808 +#: src/qemu/qemu_command.c:8800 #, c-format msgid "invalid certificate name: %s" msgstr "തെറ്റായ സര്‍ട്ടിഫിക്കേറ്റ് നാമം: %s" -#: src/qemu/qemu_command.c:8819 +#: src/qemu/qemu_command.c:8811 #, c-format msgid "invalid database name: %s" msgstr "തെറ്ായ ഡേറ്റാബെയിസ് നാമം: %s" -#: src/qemu/qemu_command.c:8834 +#: src/qemu/qemu_command.c:8826 msgid "this QEMU binary lacks smartcard passthrough mode support" msgstr "ഈ QEMU ബൈനറിക്ക് സ്മാര്‍ട്ട്കാര്‍ഡ് പാസ്ത്രൂ മോഡ് പിന്തുണ ഇല്ല " -#: src/qemu/qemu_command.c:8939 +#: src/qemu/qemu_command.c:8931 msgid "guestfwd requires QEMU to support -chardev & -device" msgstr "-chardev & -device എന്നിവ പിന്തുണക്കാന്‍ guestfwd ക്ക് QEMU ആവശ്യമാണ്" -#: src/qemu/qemu_command.c:8960 src/qemu/qemu_command.c:9020 +#: src/qemu/qemu_command.c:8952 src/qemu/qemu_command.c:9012 msgid "virtio channel requires QEMU to support -device" msgstr "ഡിവൈസിനെ പിന്തുണക്കുന്നതിനായി virtio ചാനെലിനു QEMU ആവശ്യമാണ്. " -#: src/qemu/qemu_command.c:8996 +#: src/qemu/qemu_command.c:8988 msgid "sclp console requires QEMU to support -device" msgstr "-device പിന്തുണയ്ക്കുന്നതിനു് sclp കണ്‍സോളിനു് ക്യൂഇഎംയു ആവശ്യമുണ്ടു്" -#: src/qemu/qemu_command.c:9001 +#: src/qemu/qemu_command.c:8993 msgid "sclp console requires QEMU to support s390-sclp" msgstr "s390-sclp പിന്തുണയ്ക്കുന്നതിനു് sclp കണ്‍സോളിനു് ക്യൂഇഎംയു ആവശ്യമുണ്ടു്" -#: src/qemu/qemu_command.c:9041 +#: src/qemu/qemu_command.c:9033 #, c-format msgid "unsupported console target type %s" msgstr "പിന്തുണയ്ക്കാത്ത കണ്‍സോള്‍ തരം %s" -#: src/qemu/qemu_command.c:9092 +#: src/qemu/qemu_command.c:9084 msgid "only 1 graphics device is supported" msgstr "ഒരു ഗ്രാഫിക്സ് ഡിവൈസ് മാത്രം പിന്തുണയ്ക്കുന്നു" -#: src/qemu/qemu_command.c:9097 +#: src/qemu/qemu_command.c:9089 msgid "only 1 graphics device of each type (sdl, vnc, spice) is supported" msgstr "ഓരോ തരത്തിനുള്ള (sdl, vnc, spice) ഒരു ഗ്രാഫിക്സ് ഡിവൈസ് മാത്രമേ പിന്തുണയ്ക്കുന്നുള്ളൂ" -#: src/qemu/qemu_command.c:9136 +#: src/qemu/qemu_command.c:9128 msgid "This QEMU does not support QXL graphics adapters" msgstr "ഈ QEMU ക്യൂഎക്സ്എല്‍ ഗ്രാഫിക്സ് അഡാപ്ടുറുകള്‍ പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല" -#: src/qemu/qemu_command.c:9190 +#: src/qemu/qemu_command.c:9182 #, c-format msgid "video type %s is only valid as primary video card" msgstr "വീഡിയോ തരം %s പ്രൈമറി വീഡിയോ കാര്‍ഡായി മാത്രമേ സാധുതയുള്ളൂ" -#: src/qemu/qemu_command.c:9227 +#: src/qemu/qemu_command.c:9219 #, c-format msgid "video type %s is not supported with this QEMU" msgstr "QEMU-നൊപ്പം %s തരത്തിലുള്ള വീഡിയോ പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല" -#: src/qemu/qemu_command.c:9307 +#: src/qemu/qemu_command.c:9299 msgid "invalid sound model" msgstr "തെറ്റായ ശബ്ദ മോഡല്‍" -#: src/qemu/qemu_command.c:9315 +#: src/qemu/qemu_command.c:9307 msgid "this QEMU binary lacks hda support" msgstr "ഈ QEMU ബൈനറിയില്‍ hda പിന്തുണ ലഭ്യമല്ല" -#: src/qemu/qemu_command.c:9362 +#: src/qemu/qemu_command.c:9354 msgid "invalid watchdog action" msgstr "തെറ്റായ watchdog പ്രവര്‍ത്തി" -#: src/qemu/qemu_command.c:9404 +#: src/qemu/qemu_command.c:9396 msgid "" "booting from assigned devices is only supported for PCI, USB and SCSI devices" msgstr "" "ലഭ്യമാക്കിയ ഡിവൈസുകളില്‍ നിന്നും ബൂട്ട് ചെയ്യുന്നതു് പിസിഐ, യുഎസ്ബി, എസ്‌സിഎസ്ഐ ഡിവൈസുകളില്‍ മാത്രം " "പിന്തുണയ്ക്കുന്നു" -#: src/qemu/qemu_command.c:9413 +#: src/qemu/qemu_command.c:9405 msgid "" "booting from PCI devices assigned with VFIO is not supported with this " "version of qemu" @@ -15558,365 +15553,365 @@ msgstr "" "VFIO-യ്ക്കു് നല്‍കിയിരിയ്ക്കുന്ന പിസിഐ ഡിവൈസുകളില്‍ നിന്നും ബൂട്ട് ചെയ്യുന്നതു് qemu-ന്റെ ഈ പതിപ്പു് " "പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല" -#: src/qemu/qemu_command.c:9420 +#: src/qemu/qemu_command.c:9412 msgid "" "booting from assigned PCI devices is not supported with this version of qemu" msgstr "" "qemu-ന്റെ ഈ പതിപ്പില്‍ ലഭ്യമാക്കിയ പിസിഐ ഡിവൈസുകളില്‍ നിന്നും ബൂട്ട് ചെയ്യുന്നതു് പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല" -#: src/qemu/qemu_command.c:9429 +#: src/qemu/qemu_command.c:9421 msgid "" "booting from assigned USB devices is not supported with this version of qemu" msgstr "" "qemu-ന്റെ ഈ പതിപ്പില്‍ ലഭ്യമാക്കിയ യഎസ്ബി ഡിവൈസുകളില്‍ നിന്നും ബൂട്ട് ചെയ്യുന്നതു് പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല" -#: src/qemu/qemu_command.c:9436 +#: src/qemu/qemu_command.c:9428 msgid "" "booting from assigned SCSI devices is not supported with this version of qemu" msgstr "" "ലഭ്യമാക്കിയ എസ്‌സിഎസ്ഐ ഡിവൈസുകളില്‍ നിന്നും ബൂട്ട് ചെയ്യന്നതു് qemu-ന്റെ ഈ പതിപ്പു് പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല" -#: src/qemu/qemu_command.c:9470 src/qemu/qemu_hotplug.c:1229 +#: src/qemu/qemu_command.c:9462 src/qemu/qemu_hotplug.c:1215 msgid "VFIO PCI device assignment is not supported by this version of qemu" msgstr "VFIO പിസിഐ ഡിവൈസ് നല്‍കുന്നതു് qemu-ന്റെ ഈ പതിപ്പു് പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല" -#: src/qemu/qemu_command.c:9510 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1846 +#: src/qemu/qemu_command.c:9502 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1846 msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu" msgstr "പിസിഐ ഡിവൈസ് അസൈന്‍മെന്റിനു് ഈ qemu പതിപ്പില്‍ പിന്തുണ ലഭ്യമല്ല" -#: src/qemu/qemu_command.c:9536 src/qemu/qemu_hotplug.c:1600 +#: src/qemu/qemu_command.c:9528 src/qemu/qemu_hotplug.c:1586 msgid "SCSI passthrough is not supported by this version of qemu" msgstr "qemu-ന്റെ ഈ പതിപ്പു് എസ്‌സിഎസ്ഐ പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല" -#: src/qemu/qemu_command.c:9550 +#: src/qemu/qemu_command.c:9542 msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "ഈ QEMU ബൈനറിയില്‍ TCP മൈഗ്രേഷന്‍ പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല" -#: src/qemu/qemu_command.c:9558 +#: src/qemu/qemu_command.c:9550 #, fuzzy msgid "incoming RDMA migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "ഈ QEMU ബൈനറിയില്‍ എഫ്ഡി മൈഗ്രേഷന്‍ പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല" -#: src/qemu/qemu_command.c:9575 +#: src/qemu/qemu_command.c:9567 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "STDIO മൈഗ്രേഷന്‍ ഈ QEMU ബൈനറിയില്‍ പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല" -#: src/qemu/qemu_command.c:9582 +#: src/qemu/qemu_command.c:9574 msgid "EXEC migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "ഈ QEMU ബൈനറിയില്‍ EXEC മൈഗ്രേഷന്‍ പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല" -#: src/qemu/qemu_command.c:9590 +#: src/qemu/qemu_command.c:9582 msgid "FD migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "ഈ QEMU ബൈനറിയില്‍ എഫ്ഡി മൈഗ്രേഷന്‍ പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല" -#: src/qemu/qemu_command.c:9599 +#: src/qemu/qemu_command.c:9591 msgid "UNIX migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "ഈ QEMU ബൈനറിയില്‍ യൂണിക്സ് മൈഗ്രേഷന്‍ പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല" -#: src/qemu/qemu_command.c:9606 +#: src/qemu/qemu_command.c:9598 msgid "unknown migration protocol" msgstr "അപരിചിതമായ മൈഗ്രേഷന്‍ സമ്പ്രദായം" -#: src/qemu/qemu_command.c:9625 +#: src/qemu/qemu_command.c:9617 #, c-format msgid "" "Memory balloon device type '%s' is not supported by this version of qemu" msgstr "qemu-വിന്റെ ഈ പതിപ്പു് മെമ്മറി ബലൂണ്‍ ഡിവൈസ് രീതി '%s'-നെ പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല" -#: src/qemu/qemu_command.c:9658 +#: src/qemu/qemu_command.c:9650 msgid "nvram device is not supported by this QEMU binary" msgstr "ഈ ക്യൂഇഎംയു ബൈനറി nvram ഡിവൈസ് പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല" -#: src/qemu/qemu_command.c:9673 +#: src/qemu/qemu_command.c:9665 msgid "nvram device is only supported for PPC64" msgstr "nvram ഡിവൈസ് PPC64-നു് മാത്രം പിന്തുണയ്ക്കുന്നുള്ളൂ" -#: src/qemu/qemu_command.c:9699 +#: src/qemu/qemu_command.c:9691 msgid "QEMU does not support seccomp sandboxes" msgstr "QEMU seccomp സാന്‍ഡ്ബോക്സുകള്‍ പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല" -#: src/qemu/qemu_command.c:9714 +#: src/qemu/qemu_command.c:9706 #, fuzzy msgid "panic is supported only with ISA address type" msgstr "'%s' വിലാസ തരത്തിനു് memballoon പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല" -#: src/qemu/qemu_command.c:9720 +#: src/qemu/qemu_command.c:9712 msgid "your QEMU is too old to support pvpanic" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9788 +#: src/qemu/qemu_command.c:9780 msgid "usb-serial is not supported in this QEMU binary" msgstr "ഈ ക്യൂഇഎംയു ബൈനിറിയില്‍ usb-serial പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല" -#: src/qemu/qemu_command.c:10100 +#: src/qemu/qemu_command.c:10092 #, c-format msgid "malformed keyword arguments in '%s'" msgstr "'%s'-ല്‍ തെറ്റായ കീവേര്‍ഡ് ആര്‍ഗ്യുമെന്റുകള്‍" -#: src/qemu/qemu_command.c:10261 src/qemu/qemu_command.c:11581 +#: src/qemu/qemu_command.c:10253 src/qemu/qemu_command.c:11573 #, c-format msgid "cannot parse sheepdog filename '%s'" msgstr "sheepdog ഫയല്‍നാമം '%s' പാഴ്സ് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/qemu/qemu_command.c:10290 +#: src/qemu/qemu_command.c:10282 #, c-format msgid "pseries systems do not support ide devices '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10345 +#: src/qemu/qemu_command.c:10337 #, c-format msgid "cannot parse drive index '%s'" msgstr "ഡ്രൈവ് സൂചിക '%s' പാഴ്സ് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല " -#: src/qemu/qemu_command.c:10351 +#: src/qemu/qemu_command.c:10343 #, c-format msgid "cannot parse drive bus '%s'" msgstr "ഡ്രൈവ് ബസ് '%s' പാഴ്സ് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/qemu/qemu_command.c:10357 +#: src/qemu/qemu_command.c:10349 #, c-format msgid "cannot parse drive unit '%s'" msgstr "ഡ്രൈവ് യൂണിറ്റ് '%s' പാഴ്സ് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/qemu/qemu_command.c:10366 +#: src/qemu/qemu_command.c:10358 #, c-format msgid "cannot parse io mode '%s'" msgstr "ഐഒ മോഡ് '%s' പാഴ്സ് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/qemu/qemu_command.c:10375 +#: src/qemu/qemu_command.c:10367 #, c-format msgid "cannot parse cylinders value'%s'" msgstr "സിലിണ്ടറുകള്‍ മൂല്ല്യം '%s' പാഴ്സ് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/qemu/qemu_command.c:10385 +#: src/qemu/qemu_command.c:10377 #, c-format msgid "cannot parse heads value'%s'" msgstr "തലക്കെട്ട് മൂല്ല്യം '%s' പാഴ്സ് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/qemu/qemu_command.c:10395 +#: src/qemu/qemu_command.c:10387 #, c-format msgid "cannot parse sectors value'%s'" msgstr "സെക്ടറുകളുടെ മൂല്ല്യം '%s' പാഴ്സ് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/qemu/qemu_command.c:10407 +#: src/qemu/qemu_command.c:10399 #, c-format msgid "cannot parse translation value '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10421 +#: src/qemu/qemu_command.c:10413 #, c-format msgid "missing file parameter in drive '%s'" msgstr "ഡ്രൈവ് '%s'-ല്‍ ഫയല്‍ പരാമീറ്റര്‍ ലഭ്യമല്ല" -#: src/qemu/qemu_command.c:10432 +#: src/qemu/qemu_command.c:10424 #, c-format msgid "missing index/unit/bus parameter in drive '%s'" msgstr "'%s' ഡ്രൈവില്‍ index/unit/bus പരാമീറ്റര്‍ ലഭ്യമല്ല" -#: src/qemu/qemu_command.c:10477 +#: src/qemu/qemu_command.c:10469 #, c-format msgid "invalid device name '%s'" msgstr "തെറ്റായ ഡിവൈസ് നാമം '%s'" -#: src/qemu/qemu_command.c:10518 +#: src/qemu/qemu_command.c:10510 #, c-format msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" msgstr "'%s'-ല്‍ NIC vlan പാഴ്സ് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/qemu/qemu_command.c:10530 +#: src/qemu/qemu_command.c:10522 #, c-format msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" msgstr "vlan %d-നുള്ള NIC വിവരം ലഭ്യമല്ല" -#: src/qemu/qemu_command.c:10587 +#: src/qemu/qemu_command.c:10579 #, c-format msgid "cannot parse vlan in '%s'" msgstr "'%s'-ല്‍ vlan പാഴ്സ് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/qemu/qemu_command.c:10617 +#: src/qemu/qemu_command.c:10609 #, c-format msgid "cannot parse NIC definition '%s'" msgstr "'%s'-ല്‍ NIC പാഴ്സ് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/qemu/qemu_command.c:10667 +#: src/qemu/qemu_command.c:10659 #, c-format msgid "cannot parse sndbuf size in '%s'" msgstr "'%s'-ല്‍ sndbuf വ്യാപ്തി പാഴ്സ് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/qemu/qemu_command.c:10706 +#: src/qemu/qemu_command.c:10698 #, c-format msgid "unknown PCI device syntax '%s'" msgstr "അപരിചിതമായ PCI ഡിവൈസ് സിന്റാക്സ് '%s'" -#: src/qemu/qemu_command.c:10713 +#: src/qemu/qemu_command.c:10705 #, c-format msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" msgstr "PCI ഡിവൈസ് ബസ് '%s' ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/qemu/qemu_command.c:10719 +#: src/qemu/qemu_command.c:10711 #, c-format msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" msgstr "PCI ഡിവൈസ് സ്ലോട്ട് '%s' ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/qemu/qemu_command.c:10725 +#: src/qemu/qemu_command.c:10717 #, c-format msgid "cannot extract PCI device function '%s'" msgstr "PCI ഡിവൈസ് ഫംഗ്ഷന്‍ '%s' ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/qemu/qemu_command.c:10761 +#: src/qemu/qemu_command.c:10753 #, c-format msgid "unknown USB device syntax '%s'" msgstr "അപരിചിതമായ യുഎസ്ബി ഡിവൈസ് നിന്റാക്സ് '%s'" -#: src/qemu/qemu_command.c:10769 +#: src/qemu/qemu_command.c:10761 #, c-format msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" msgstr "USB ഡിവൈസ് വില്‍പനക്കാരന്‍ '%s' ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/qemu/qemu_command.c:10775 +#: src/qemu/qemu_command.c:10767 #, c-format msgid "cannot extract USB device product '%s'" msgstr "യുഎസ്ബി ഡിവൈസ് പ്രൊഡക്ട് '%s' ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/qemu/qemu_command.c:10781 +#: src/qemu/qemu_command.c:10773 #, c-format msgid "cannot extract USB device bus '%s'" msgstr "യുഎസ്ബി ഡിവൈസ് ബസ് '%s' ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/qemu/qemu_command.c:10787 +#: src/qemu/qemu_command.c:10779 #, c-format msgid "cannot extract USB device address '%s'" msgstr "യുഎസ്ബി ഡിവൈസ് വിലാസം '%s' ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/qemu/qemu_command.c:10879 +#: src/qemu/qemu_command.c:10871 #, c-format msgid "cannot find port number in character device %s" msgstr "ക്യാരക്ടര്‍ ഡിവൈസ് %s-ല്‍ പോര്‍ട്ട് നംബര്‍ കണ്ടുപിടിക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/qemu/qemu_command.c:10905 +#: src/qemu/qemu_command.c:10897 #, c-format msgid "unknown character device syntax %s" msgstr "അപരിചിതമായ ക്യാരക്ടര്‍ ഡിവൈസ് സിന്റാക്സ് %s" -#: src/qemu/qemu_command.c:10981 +#: src/qemu/qemu_command.c:10973 #, c-format msgid "%s platform doesn't support CPU features'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11011 +#: src/qemu/qemu_command.c:11003 msgid "conflicting occurrences of kvmclock feature" msgstr "kvmclock വിശേഷതയുടെ പൊരുത്തപ്പെടാത്തവ" -#: src/qemu/qemu_command.c:11052 +#: src/qemu/qemu_command.c:11044 #, c-format msgid "unsupported HyperV Enlightenment feature '%s'" msgstr "പിന്തുണയ്ക്കാത്ത HyperV Enlightenment വിശേഷത '%s'" -#: src/qemu/qemu_command.c:11062 +#: src/qemu/qemu_command.c:11054 #, c-format msgid "HyperV feature '%s' should not have a value" msgstr "HyperV വിശേഷത '%s'-യ്ക്കു് ഒരു മൂല്ല്യം പാടില്ല" -#: src/qemu/qemu_command.c:11073 +#: src/qemu/qemu_command.c:11065 msgid "missing HyperV spinlock retry count" msgstr "HyperV spinlock retry എണ്ണം ലഭ്യമല്ല" -#: src/qemu/qemu_command.c:11079 +#: src/qemu/qemu_command.c:11071 msgid "cannot parse HyperV spinlock retry count" msgstr "HyperV spinlock retry എണ്ണം പാഴ്സ് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/qemu/qemu_command.c:11127 +#: src/qemu/qemu_command.c:11119 #, c-format msgid "unknown CPU syntax '%s'" msgstr "അപരിചിതമായ സിപിയു സിന്റാക്സ് '%s'" -#: src/qemu/qemu_command.c:11201 +#: src/qemu/qemu_command.c:11193 #, c-format msgid "cannot parse CPU topology '%s'" msgstr "സിപിയു ശൈലി '%s' പാഴ്സ് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/qemu/qemu_command.c:11265 +#: src/qemu/qemu_command.c:11257 msgid "no emulator path found" msgstr "എമ്യുലേറ്റര്‍ പാഥ് ലഭ്യമല്ല" -#: src/qemu/qemu_command.c:11326 +#: src/qemu/qemu_command.c:11318 #, c-format msgid "missing value for %s argument" msgstr "%s ആര്‍ഗ്യുമെന്റിനുള്ള മൂല്ല്യം ലഭ്യമല്ല" -#: src/qemu/qemu_command.c:11386 +#: src/qemu/qemu_command.c:11378 #, c-format msgid "missing VNC port number in '%s'" msgstr "'%s'-ല്‍ വിന്‍എസ് പോര്‍ട്ട് നംബര്‍ ലഭ്യമല്ല" -#: src/qemu/qemu_command.c:11394 +#: src/qemu/qemu_command.c:11386 #, c-format msgid "cannot parse VNC port '%s'" msgstr "VNC പോര്‍ട്ട് '%s' പാഴ്സ് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/qemu/qemu_command.c:11432 +#: src/qemu/qemu_command.c:11424 #, c-format msgid "cannot parse VNC WebSocket port '%s'" msgstr "വിഎന്‍സി WebSocket പോര്‍ട്ട് '%s' പാഴ്സ് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/qemu/qemu_command.c:11464 +#: src/qemu/qemu_command.c:11456 msgid "missing vnc sharing policy" msgstr "വിഎന്‍സി ഷെയറിങ് പോളിസി ലഭ്യമല്ല" -#: src/qemu/qemu_command.c:11488 +#: src/qemu/qemu_command.c:11480 #, c-format msgid "cannot parse memory level '%s'" msgstr "മെമ്മറി ലെവല്‍ '%s' പാഴ്സ് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/qemu/qemu_command.c:11500 +#: src/qemu/qemu_command.c:11492 #, c-format msgid "cannot parse UUID '%s'" msgstr "UUID '%s' പാഴ്സ് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/qemu/qemu_command.c:11619 +#: src/qemu/qemu_command.c:11611 #, c-format msgid "Cannot assign address for device name '%s'" msgstr "'%s' ഡിവൈസ് നാമത്തിനുള്ള വിലാസം നല്‍കിയിട്ടില്ല" -#: src/qemu/qemu_command.c:11682 +#: src/qemu/qemu_command.c:11674 msgid "cannot parse reboot-timeout value" msgstr "reboot-timeout മൂല്ല്യം പാഴ്സ് സാധ്യമല്ല" -#: src/qemu/qemu_command.c:11928 +#: src/qemu/qemu_command.c:11920 #, c-format msgid "unknown video adapter type '%s'" msgstr "അപരിചിതമായ വീഡിയോ അഡാപ്ടര്‍ രീതി '%s'" -#: src/qemu/qemu_command.c:11987 +#: src/qemu/qemu_command.c:11979 #, c-format msgid "invalid value for disable_s3 parameter: '%s'" msgstr "disable_s3 പരാമീറ്ററിനു് തെറ്റായ മൂല്ല്യം: '%s'" -#: src/qemu/qemu_command.c:12004 +#: src/qemu/qemu_command.c:11996 #, c-format msgid "invalid value for disable_s4 parameter: '%s'" msgstr "disable_s4 പരാമീറ്ററിനു് തെറ്റായ മൂല്ല്യം: '%s'" -#: src/qemu/qemu_command.c:12023 +#: src/qemu/qemu_command.c:12015 #, c-format msgid "cannot parse nvram's address '%s'" msgstr "nvram-ന്റെ വിലാസം '%s' പാഴ്സ് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/qemu/qemu_command.c:12081 +#: src/qemu/qemu_command.c:12073 msgid "CEPH_ARGS was set without an rbd disk" msgstr "ഒരു rbd ഡിസ്കില്ലാതെ CEPH_ARGS സജ്ജമാക്കിയിരിയ്ക്കുന്നു" -#: src/qemu/qemu_command.c:12088 +#: src/qemu/qemu_command.c:12080 #, c-format msgid "could not parse CEPH_ARGS '%s'" msgstr "CEPH_ARGS '%s' പാഴ്സ് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/qemu/qemu_command.c:12125 +#: src/qemu/qemu_command.c:12117 #, c-format msgid "found no rbd hosts in CEPH_ARGS '%s'" msgstr "CEPH_ARGS '%s'-ല്‍ rbd ഹോസ്റ്റുകള്‍ ലഭ്യമല്ല" -#: src/qemu/qemu_command.c:12328 +#: src/qemu/qemu_command.c:12320 #, c-format msgid "Unable to resolve %s for pid %u" msgstr "%s, pid %u ഉള്ളതു്, റിസോള്‍വ് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" @@ -16412,10 +16407,10 @@ msgid "unable to write %s" msgstr "%s സൂക്ഷിയ്ക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" #: src/qemu/qemu_driver.c:3183 src/qemu/qemu_driver.c:3198 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3732 src/qemu/qemu_driver.c:12539 -#: src/qemu/qemu_driver.c:13342 src/qemu/qemu_driver.c:14307 -#: src/qemu/qemu_driver.c:14359 src/qemu/qemu_driver.c:15057 -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:538 src/qemu/qemu_hotplug.c:1049 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3732 src/qemu/qemu_driver.c:12543 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13346 src/qemu/qemu_driver.c:14311 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14363 src/qemu/qemu_driver.c:15061 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:538 src/qemu/qemu_hotplug.c:1035 #: src/qemu/qemu_migration.c:3679 src/qemu/qemu_migration.c:4016 #: src/qemu/qemu_migration.c:4475 src/qemu/qemu_migration.c:4861 #: src/qemu/qemu_migration.c:5072 src/qemu/qemu_migration.c:5166 @@ -16432,7 +16427,7 @@ msgid "Invalid save image format specified in configuration file" msgstr "ക്രമീകരണ ഫയലില്‍ തെറ്റായ രീതിയിലുള്ള സൂക്ഷിക്കുന്നതിനുള്ള മാതൃക" #: src/qemu/qemu_driver.c:3322 src/qemu/qemu_driver.c:3414 -#: src/qemu/qemu_driver.c:13371 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13375 msgid "" "Compression program for image format in configuration file isn't available" msgstr "ക്രമീകരണ ഫയലിലുള്ള ചിത്ര ശൈലിയ്ക്കുള്ള കംപ്രഷന്‍ പ്രോഗ്രാം ലഭ്യമല്ല, റോ ഉപയോഗിയ്ക്കുന്നു" @@ -16668,8 +16663,8 @@ msgstr "കൈകാര്യം ചെയ്ത സൂക്ഷിച്ച ഫ msgid "domain is already running" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ നിലവില്‍ പ്രവര്‍ത്തനത്തില്‍" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6505 src/qemu/qemu_driver.c:13524 -#: src/qemu/qemu_driver.c:14186 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6505 src/qemu/qemu_driver.c:13528 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14190 msgid "domain has active block job" msgstr "" @@ -16727,7 +16722,7 @@ msgstr "ലക്ഷ്യസ്ഥാനത്തുള്ള ഫയല്‍ msgid "persistent attach of device '%s' is not supported" msgstr "ഡിവൈസ് '%s' സ്ഥിരമായ ചേര്‍ത്തുവയ്ക്കലിനുള്ള പിന്തുണ ലഭ്യമല്ല" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7080 src/qemu/qemu_hotplug.c:3658 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7080 src/qemu/qemu_hotplug.c:3644 #, c-format msgid "Lease %s in lockspace %s does not exist" msgstr "ലീസ് %s, ലോക്ക്സ്പെയിസ് %s-ല്‍ നിലവിവില്ല" @@ -16868,8 +16863,8 @@ msgstr "%s-നുള്ള ഡിസ്ക് ശൈലി ലഭ്യമല് msgid "failed to seek to end of %s" msgstr "%s-ന്റെ അവസാനം വരെ തെരയുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു" -#: src/qemu/qemu_driver.c:10906 src/qemu/qemu_driver.c:11289 -#: src/qemu/qemu_driver.c:11342 +#: src/qemu/qemu_driver.c:10906 src/qemu/qemu_driver.c:11293 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11346 msgid "PrepareTunnel called but no TUNNELLED flag set" msgstr "PrepareTunnel വിളിച്ചു, പക്ഷേ TUNNELLED ഫ്ലാഗ് സജ്ജമാക്കിയിട്ടില്ല" @@ -16879,130 +16874,130 @@ msgstr "PrepareTunnel വിളിച്ചു, പക്ഷേ TUNNELLED ഫ് msgid "Cannot use migrate v2 protocol with lock manager %s" msgstr "ലോക്ക് മാനേജര്‍ %s-നൊപ്പം മൈഗ്രേറ്റ് v2 സമ്പ്രദായം ഉപയോഗിയ്ക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/qemu/qemu_driver.c:10960 src/qemu/qemu_driver.c:11176 -#: src/qemu/qemu_driver.c:11243 +#: src/qemu/qemu_driver.c:10960 src/qemu/qemu_driver.c:11180 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11247 msgid "Tunnelled migration requested but invalid RPC method called" msgstr "" "Tunnelled മൈഗ്രേഷന്‍ ആവശ്യപ്പെട്ടിരിയ്ക്കുന്നു, പക്ഷേ തെറ്റായ ആര്‍പിസി മാര്‍ഗ്ഗം " "വിളിച്ചിരിയ്ക്കുന്നു" -#: src/qemu/qemu_driver.c:11664 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11668 msgid "" "neither VFIO nor KVM device assignment is currently supported on this system" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:11673 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11677 msgid "VFIO device assignment is currently not supported on this system" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:11682 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11686 msgid "KVM device assignment is currently not supported on this system" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:11690 src/xen/xen_driver.c:2500 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11694 src/xen/xen_driver.c:2500 #, c-format msgid "unknown driver name '%s'" msgstr "അപരിചിതമായ ഡ്രൈവര്‍ നാമം '%s'" -#: src/qemu/qemu_driver.c:11981 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11985 msgid "no job is active on the domain" msgstr "ഡൊമെയിനില്‍ ഒരു ജോലിയും സജീവമല്ല" -#: src/qemu/qemu_driver.c:11985 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11989 msgid "cannot abort incoming migration; use virDomainDestroy instead" msgstr "" "അകത്തേക്കുള്ള നീക്കം ചെയ്യല്‍ നിര്‍ത്തുവാന്‍ സാധ്യമല്ല; പകരം virDomainDestroy ഉപയോഗിയ്ക്കുക" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12087 src/qemu/qemu_driver.c:12142 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12091 src/qemu/qemu_driver.c:12146 msgid "Compressed migration is not supported by QEMU binary" msgstr "ക്യൂഇഎംയു ബൈനറി കമ്പ്രസ്സ്ഡ് മൈഗ്രേഷന്‍ പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12184 src/qemu/qemu_driver.c:15294 -#: src/qemu/qemu_driver.c:15751 src/qemu/qemu_driver.c:15938 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12188 src/qemu/qemu_driver.c:15298 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15755 src/qemu/qemu_driver.c:15942 #: src/qemu/qemu_monitor.c:2075 tools/virsh-domain.c:2012 #, c-format msgid "bandwidth must be less than %llu" msgstr "ബാന്‍ഡ്‌വിഡ്ത് %llu-നേക്കാള്‍ കുറവായിരിയ്ക്കണം" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12322 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12326 msgid "domain is already quiesced" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12362 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12366 msgid "domain is not quiesced" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12453 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12457 #, c-format msgid "unknown image format of '%s' and format probing is disabled" msgstr "'%s'-ന്റെ അപരിചിതമായ ഇമേജ് ശൈലി, ഫോര്‍മാറ്റ് പ്രോബിങ് പ്രവര്‍ത്തന സജ്ജം" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12573 src/qemu/qemu_driver.c:13439 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12577 src/qemu/qemu_driver.c:13443 msgid "resuming after snapshot failed" msgstr "സ്നാപ്പ്ഷോട്ടുകള്‍ പരാജയപ്പെട്ട ശേഷം വീണ്ടും ആരംഭിയ്ക്കുന്നു" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12609 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12613 #, c-format msgid "" "external inactive snapshots are not supported on 'network' disks using '%s' " "protocol" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12621 src/qemu/qemu_driver.c:12709 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12625 src/qemu/qemu_driver.c:12713 #, c-format msgid "external inactive snapshots are not supported on '%s' disks" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12635 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12639 msgid "external active snapshots are not supported on scsi passthrough devices" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12671 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12675 #, c-format msgid "" "external active snapshots are not supported on 'network' disks using '%s' " "protocol" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12684 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12688 #, c-format msgid "external active snapshots are not supported on '%s' disks" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12754 src/qemu/qemu_driver.c:15608 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12758 src/qemu/qemu_driver.c:15612 #, c-format msgid "unable to stat for disk %s: %s" msgstr "ഡിസ്ക് %s സ്റ്റാറ്റ് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12759 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12763 #, c-format msgid "missing existing file for disk %s: %s" msgstr "%s ഡിസ്കിനു് നിലവിലുള്ള ഫയല്‍ ലഭ്യമല്ല: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12765 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12769 #, c-format msgid "" "external snapshot file for disk %s already exists and is not a block device: " "%s" msgstr "ഡിസ്ക് %s-നു് പുറമേയുള്ള സ്നാപ്പ്ഷോട്ട് നിലവിലുണ്ടു്, ഇതൊരു ബ്ലോക്ക് ഡിവൈസല്ല: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12815 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12819 #, c-format msgid "" "internal inactive snapshots are not supported on 'network' disks using '%s' " "protocol" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12827 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12831 #, c-format msgid "internal inactive snapshots are not supported on '%s' disks" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12855 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12859 msgid "reuse is not supported with this QEMU binary" msgstr "QEMU ലൈബ്രറി വീണ്ടും ഉപയോഗിയ്ക്കുന്നതു് പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12869 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12873 #, c-format msgid "" "active qemu domains require external disk snapshots; disk %s requested " @@ -17011,424 +17006,424 @@ msgstr "" "സജീവമായ qemu ഡൊമെയിനുകള്‍ക്കു് എക്സ്റ്റേണല്‍ ഡിസ്ക് സ്നാപ്പ്ഷോട്ടുകള്‍ ആവശ്യമുണ്ടു്; ഡിസ്ക് %s " "ആവശ്യപ്പെട്ടതു് ആന്തരികം" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12887 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12891 #, c-format msgid "internal snapshot for disk %s unsupported for storage type %s" msgstr "%s ഡിസ്കിനു് അകമേയുള്ള സ്നാപ്പ്ഷോട്ടിനു് %s സംഭരണ ശൈലിയില്‍ പിന്തുണ ലഭ്യമല്ല" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12902 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12906 #, c-format msgid "external snapshot format for disk %s is unsupported: %s" msgstr "ഡിസ്ക് %s-നു് പുറമേയുള്ള സ്നാപ്പ്ഷോട്ടിനു് പിന്തുണ ലഭ്യമല്ല: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12925 src/qemu/qemu_driver.c:13012 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12929 src/qemu/qemu_driver.c:13016 msgid "unexpected code path" msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ കോഡ് പാഥ്" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12933 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12937 msgid "nothing selected for snapshot" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12942 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12946 msgid "" "internal snapshots and checkpoints require all disks to be selected for " "snapshot" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12950 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12954 msgid "" "disk-only snapshots require at least one disk to be selected for snapshot" msgstr "" "സ്നാപ്പ്ഷോട്ടിനു് തെരഞ്ഞെടുക്കുന്നതിനായി കുറഞ്ഞതു് ഒരു ഡിസ്കെങ്കിലും ഡിസ്ക്-ഒണ്‍ലി സ്നാപ്പ്ഷോട്ടിനു് " "ആവശ്യമുണ്ടു്" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12962 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12966 msgid "" "mixing internal and external targets for a snapshot is not yet supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12977 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12981 msgid "atomic live snapshot of multiple disks is unsupported" msgstr "അനവധി ഡിസ്കുകള്‍ക്കുള്ള അറ്റോമിക് ലൈവ് സ്നാപ്പ്ഷോട്ട് പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13043 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13047 #, c-format msgid "failed to create image file '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13075 src/qemu/qemu_driver.c:13218 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13079 src/qemu/qemu_driver.c:13222 msgid "domain crashed while taking the snapshot" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13176 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13180 msgid "live disk snapshot not supported with this QEMU binary" msgstr "ഈ ക്യുഇഎംയു ബൈനറിയില്‍ ലൈവ് ഡിസ്ക് സ്നാപ്പ്ഷോട്ട് പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13364 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13368 msgid "Invalid snapshot image format specified in configuration file" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13496 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13500 msgid "quiesce requires disk-only" msgstr "quiesce-നു് ഡിസ്ക്-ഒണ്‍ലി ആവശ്യമുണ്ടു്" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13519 src/qemu/qemu_migration.c:1663 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13523 src/qemu/qemu_migration.c:1663 msgid "domain is marked for auto destroy" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ സ്വയം ഇല്ലാതാകുന്നതിനായി അടയാളപ്പെടുത്തിയിരിയ്ക്കുന്നു" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13530 src/test/test_driver.c:6937 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13534 src/test/test_driver.c:6937 msgid "cannot halt after transient domain snapshot" msgstr "ട്രാന്‍സിയന്റ് ഡൊമെയിന്‍ സ്നാപ്പ്ഷോട്ടിനു് ശേഷം നിര്‍ത്തുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13547 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13551 #, c-format msgid "invalid snapshot name '%s': name can't contain '/'" msgstr "തെറ്റായ സ്നാപ്പ്ഷോട്ട് നാമം '%s': '/' ഉപയോഗിച്ചു് പേരു് ആരംഭിയ്ക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13555 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13559 #, c-format msgid "invalid snapshot name '%s': name can't start with '.'" msgstr "തെറ്റായ സ്നാപ്പ്ഷോട്ട് നാമം '%s': '.' ഉപയോഗിച്ചു് പേരു് ആരംഭിയ്ക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13568 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13572 msgid "live snapshot creation is supported only with external checkpoints" msgstr "പുറത്തു് നിന്നുള്ള ചെക്ക്പോയിന്റുകളില്‍ മാത്രം ലൈവ് സ്നാപ്പ്ഷോട്ട് തയ്യാറാക്കല്‍ പിന്തുണയ്ക്കുന്നു" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13585 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13589 msgid "qemu doesn't support taking snapshots of PMSUSPENDED guests" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13593 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13597 #, c-format msgid "Invalid domain state %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13638 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13642 msgid "internal snapshot of a running VM must include the memory state" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13724 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13728 #, c-format msgid "unable to save metadata for snapshot %s" msgstr "%s സ്നാപ്പ്ഷോട്ടിനുള്ള മെറ്റാഡേറ്റാ സൂക്ഷിയ്ക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14022 src/test/test_driver.c:6777 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14026 src/test/test_driver.c:6777 msgid "the domain does not have a current snapshot" msgstr "ഡൊമെയിനു് നിലവില്‍ ഒരു സ്നാപ്പ്ഷോട്ടും ലഭ്യമല്ല" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14202 src/test/test_driver.c:7187 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14206 src/test/test_driver.c:7187 msgid "" "transient domain needs to request run or pause to revert to inactive snapshot" msgstr "" "സജീവമല്ലാത്ത സ്നാപ്പ്ഷോട്ടിലേക്കു് തിരികെ പോകുന്നതിനായി പ്രവര്‍ത്തിപ്പിയ്ക്കുക അല്ലെങ്കില്‍ " "തല്‍ക്കാലത്തക്കു് നിര്‍ത്തുക എന്നു് ട്രാന്‍സിയന്റ് ഡൊമെയിന്‍ ആവശ്യപ്പടേണ്ടതുണ്ടു്" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14209 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14213 msgid "revert to external snapshot not supported yet" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14216 src/test/test_driver.c:7195 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14220 src/test/test_driver.c:7195 #, c-format msgid "snapshot '%s' lacks domain '%s' rollback info" msgstr "സ്നാപ്പ്ഷോട്ട് '%s'-നു് ഡൊമെയിന്‍ '%s' റോള്‍ബാക്ക് വിവരമില്ല" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14226 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14230 msgid "must respawn qemu to start inactive snapshot" msgstr "സജീവമല്ലാത്ത സ്നാപ്പ്ഷോട്ട് ആരംഭിയ്ക്കുവാന്‍ qemu respawn ചെയ്യുക" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14455 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14459 msgid "qemu doesn't support reversion of snapshot taken in PMSUSPENDED state" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14463 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14467 #, c-format msgid "Invalid target domain state '%s'. Refusing snapshot reversion" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14583 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14587 #, c-format msgid "deletion of %d external disk snapshots not supported yet" msgstr "പുറമേയുള്ള ഡിസ്ക് സ്നാപ്പ്ഷോട്ടുകള്‍ %d വെട്ടി നീക്കുന്നതു് പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14607 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14611 #, c-format msgid "failed to set snapshot '%s' as current" msgstr "ഇപ്പോഴുള്ളതായി സ്നാപ്പ്ഷോട്ട് '%s' സജ്ജമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14735 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14739 #, c-format msgid "No monitor connection for pid %u" msgstr "pid %u-യ്ക്കു് മോണിറ്റര്‍ കണക്ഷന്‍ ലഭ്യമല്ല" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14740 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14744 #, c-format msgid "Cannot connect to monitor connection of type '%s' for pid %u" msgstr "'%s' തരത്തിലുള്ള മോണിറ്റര്‍ pid %u-നു് കണക്ട് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14932 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14936 #, c-format msgid "cannot find channel %s" msgstr "%s ചാനല്‍ കണ്ടുപിടിയ്ക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14939 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14943 #, c-format msgid "channel %s is not using a UNIX socket" msgstr "%s ചാനല്‍ ഒരു യൂണിക്സ് സോക്കറ്റ് ഉപയോഗിയ്ക്കുന്നില്ല" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14952 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14956 msgid "Active channel stream exists for this domain" msgstr "ഈ ഡൊമെയിനു് സജീവമായ സ്ട്രീം നിലവിലില്ല" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14985 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14989 msgid "No device found for specified path" msgstr "നല്‍കിയിരിയ്ക്കുന്ന പാഥിനു് ഡിവൈസ് ലഭ്യമല്ല" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15008 src/qemu/qemu_driver.c:15233 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15012 src/qemu/qemu_driver.c:15237 #, c-format msgid "pivot of disk '%s' requires an active copy job" msgstr "'%s' ഡിസ്കിനുള്ള ആരംഭത്തിനു് സജീവമായൊരു പകര്‍പ്പോ ജോലി ആവശ്യമുണ്ടു്" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15034 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15038 #, c-format msgid "disk '%s' not ready for pivot yet" msgstr "ഡിസ്ക് '%s' തയ്യാറല്ല" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15143 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15147 msgid "resuming after drive-reopen failed" msgstr "drive-reopen പരാജയപ്പെട്ടശേഷം തുടങ്ങുന്നു" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15185 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15189 msgid "flag VIR_DOMAIN_BLOCK_REBASE_RELATIVE is valid only with non-null base" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15195 src/qemu/qemu_driver.c:15436 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15199 src/qemu/qemu_driver.c:15440 msgid "block jobs not supported with this QEMU binary" msgstr "ഈ QEMU ബൈനറിയ്ക്കൊപ്പം ബ്ലോക്ക് ജോലികള്‍ " -#: src/qemu/qemu_driver.c:15199 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15203 msgid "partial block pull not supported with this QEMU binary" msgstr "ഈ QEMU ലൈബ്രറിയ്ക്കൊപ്പം പകുതി ബ്ലോക്ക് പുള്‍ പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15204 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15208 msgid "" "setting bandwidth at start of block pull not supported with this QEMU binary" msgstr "" "ഈ QEMU ലൈബ്രറിയ്ക്കു് ബ്ലോക്ക് പുള്ളിന്റെ ആരംഭത്തില്‍ ബാന്‍ഡ്‌വി‍ഡ്ത് സജ്ജമാക്കുന്നതു് പിന്തുയ്ക്കുന്നില്ല" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15225 src/qemu/qemu_driver.c:15566 -#: src/qemu/qemu_driver.c:15982 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15229 src/qemu/qemu_driver.c:15570 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15986 #, c-format msgid "disk '%s' already in active block job" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15240 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15244 #, c-format msgid "another job on disk '%s' is still being ended" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15268 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15272 msgid "this QEMU binary doesn't support relative block pull/rebase" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15281 src/qemu/qemu_driver.c:16061 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15285 src/qemu/qemu_driver.c:16065 msgid "can't keep relative backing relationship" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15469 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15473 #, c-format msgid "bandwidth %llu cannot be represented in result" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15574 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15578 msgid "block copy is not supported with this QEMU binary" msgstr "ഈ QEMU ബൈനറി ബ്ലോക്ക് പകര്‍പ്പ് പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15583 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15587 msgid "domain is not transient" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ ട്രാന്‍സിയന്റല്ല" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15594 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15598 #, c-format msgid "disk '%s' has backing file, so raw shallow copy is not possible" msgstr "'%s' ഡിസ്കിനു് ബാക്കിങ് ഫയല്‍ ലഭ്യമല്ല, അതിനാല്‍ ചെറിയ പകര്‍പ്പ് ലഭ്യമല്ല" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15604 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15608 #, fuzzy msgid "non-file destination not supported yet" msgstr "ഡിസ്ക് സ്നാപ്പ്ഷോട്ടുകള്‍ പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15614 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15618 #, c-format msgid "missing destination file for disk %s: %s" msgstr "%s ഡിസ്കിനുള്ള ലക്ഷ്യ ഫയല്‍ ലഭ്യമല്ല: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15621 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15625 #, c-format msgid "" "external destination file for disk %s already exists and is not a block " "device: %s" msgstr "%s ഡിസ്കിനുള്ള ആന്തരിക ലക്ഷ്യ ഫയല്‍ നിലവിലുണ്ടു്, പക്ഷേ ഒരു ബ്ലോക്ക് ഡിവൈസല്ല: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15628 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15632 #, c-format msgid "" "blockdev flag requested for disk %s, but file '%s' is not a block device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15763 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15767 #, fuzzy msgid "Relative backing during copy not supported yet" msgstr "hugepage ബാക്കിങ് '%s' പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15830 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15834 #, fuzzy, c-format msgid "bandwidth must be less than %llu bytes" msgstr "ബാന്‍ഡ്‌വിഡ്ത് %llu-നേക്കാള്‍ കുറവായിരിയ്ക്കണം" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15930 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15934 msgid "online commit not supported with this QEMU binary" msgstr "ഓണ്‍ലൈന്‍ കമ്മിറ്റ് ഈ QEMU ബൈനറി പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15952 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15956 #, c-format msgid "disk %s has no source file to be committed" msgstr "ഡിസ്ക് %s-നു് ഒരു സോഴ്സ് ഫയലും കമ്മിറ്റ് ചെയ്തിട്ടില്ല" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15970 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15974 msgid "active commit not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15976 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15980 #, c-format msgid "commit of '%s' active layer requires active flag" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15988 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15992 #, c-format msgid "active commit requested but '%s' is not active" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15995 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15999 #, c-format msgid "top '%s' in chain for '%s' has no backing file" msgstr "മുകളിലുള്ള '%s'-നു് ബാക്കിങ് ഫയല്‍ ലഭ്യമല്ല, '%s'-നുള്ള ചെയിനില്‍" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16010 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16014 #, c-format msgid "base '%s' is not immediately below '%s' in chain for '%s'" msgstr "ബെയിസ് '%s' '%s'-നു് താഴെ ലഭ്യമല്ല, '%s'-നുള്ള ചെയിനില്‍" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16051 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16055 msgid "this qemu doesn't support relative blockpull" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16150 src/qemu/qemu_driver.c:16216 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16154 src/qemu/qemu_driver.c:16220 #, c-format msgid "No graphics backend with index %d" msgstr "%d സൂചികയില്‍ ഒരു ഗ്രാഫിക്സ് ബാക്കെന്‍ഡും ലഭ്യമല്ല" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16162 src/qemu/qemu_driver.c:16228 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16166 src/qemu/qemu_driver.c:16232 #, c-format msgid "Can only open VNC or SPICE graphics backends, not %s" msgstr "" "വിഎന്‍സി അല്ലെങ്കില്‍ സ്പയിസ് ഗ്രാഫിക്സ് ബാക്കെന്‍ഡുകള്‍ മാത്രമേ തുറക്കുവാന്‍ സാധിയ്ക്കു, %s അല്ല" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16340 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16344 #, c-format msgid "block I/O throttle limit value must be less than %llu" msgstr "ബ്ലോക്ക് ഐ/ഒ ത്രോട്ടില്‍ പരിധി %llu-നേക്കാള്‍ കുറവായിരിയ്ക്കണം" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16404 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16408 msgid "total and read/write of bytes_sec cannot be set at the same time" msgstr "ഒരേ സമയത്തു് bytes_sec-നുള്ള മൊത്തം, റീഡ്/റൈറ്റ് സജ്ജമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16411 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16415 msgid "total and read/write of iops_sec cannot be set at the same time" msgstr "ഒരേ സമയത്തു് iops_sec-നുള്ള മൊത്തം, റീഡ്/റൈറ്റ് സജ്ജമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16418 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16422 #, c-format msgid "missing persistent configuration for disk '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16459 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16463 #, fuzzy msgid "Saving live XML config failed" msgstr "xm ക്രമീകരണം പാഴ്സ് ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16488 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16492 msgid "Write to config file failed" msgstr "ക്രമീകരണ ഫയലില്‍ സൂക്ഷിയ്ക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16573 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16577 #, fuzzy, c-format msgid "disk '%s' was not found in the domain config" msgstr "'%s' വോള്യം ഡൊമൈനിന്റെ ഡെഫനിഷനില്‍ കാണുന്നില്ല.\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16856 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16860 msgid "Duration not supported. Use 0 for now" msgstr "കാലാവധി പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല, തല്‍ക്കാലം 0 ഉപയോഗിയ്ക്കുക" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16864 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16868 #, c-format msgid "Unknown suspend target: %u" msgstr "അപരിചിതമായ സസ്പെന്‍ഡ് ലക്ഷ്യം: %u" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16887 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16891 msgid "Unable to suspend domain due to missing system_wakeup monitor command" msgstr "" "system_wakeup മെണിറ്റര്‍ കമാന്‍ഡ് ലഭ്യമല്ലാത്തതിനാല്‍ ഡൊമെയിന്‍ സസ്പെന്‍ഡ് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16897 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16901 msgid "S3 state is disabled for this domain" msgstr "ഈ ഡൊമെയിനു് S3 അവസ്ഥ പ്രവര്‍ത്തന രഹിതമാക്കിയിരിയ്ക്കുന്നു" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16904 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16908 msgid "S4 state is disabled for this domain" msgstr "ഈ ഡൊമെയിനു് S4 അവസ്ഥ പ്രവര്‍ത്തന രഹിതമാക്കിയിരിയ്ക്കുന്നു" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16965 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16969 msgid "Unable to wake up domain due to missing system_wakeup monitor command" msgstr "system_wakeup മെണിറ്റര്‍ കമാന്‍ഡ് ലഭ്യമല്ലാത്തതിനാല്‍ ഡൊമെയിന്‍ ഉണര്‍ത്തുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17124 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17128 msgid "Specifying mount point is not supported for now" msgstr "മൌണ്ട് പോയിന്റ് നല്‍കുന്നതു് ഇപ്പോള്‍ പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17379 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17383 msgid "cannot set time: qemu doesn't support rtc-reset-reinjection command" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17487 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17491 msgid "specifying mountpoints is not supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17568 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17572 #, c-format msgid "unknown virttype: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17575 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17579 #, c-format msgid "unknown architecture: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17592 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17596 #, c-format msgid "architecture from emulator '%s' doesn't match given architecture '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17602 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17606 #, c-format msgid "unable to find any emulator to serve '%s' architecture" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17616 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17620 #, c-format msgid "the machine '%s' is not supported by emulator '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:18036 +#: src/qemu/qemu_driver.c:18040 #, c-format msgid "Stats types bits 0x%x are not supported by this daemon" msgstr "" @@ -17468,93 +17463,93 @@ msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ തരത്തിലുള msgid "SCSI controller %d was missing its PCI address" msgstr "എസ്‌സിഎസ്ഐ കണ്ട്രോളര്‍ %d-നു് പിസിഐ വിലാസം ലഭ്യമല്ല" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:791 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:777 #, c-format msgid "" "No device with bus '%s' and target '%s'. cdrom and floppy device hotplug " "isn't supported by libvirt" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:815 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:801 msgid "disk device='lun' is not supported for usb bus" msgstr "disk device='lun' - യുഎസ്ബി ബസിനു് ഇതു് പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:896 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:882 msgid "installed qemu version does not support host_net_add" msgstr "ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്തിട്ടുള്ള qemu പതിപ്പു് host_net_add പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:971 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:957 msgid "virtio-s390 net device cannot be hotplugged." msgstr "virtio-s390 നെറ്റ് ഡിവൈസ് ഹോട്ട് പ്ലഗ്ഗ് ചെയ്യുാന്‍ സാധ്യമല്ല." -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:987 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:973 msgid "Unable to attach network devices without vlan" msgstr "vlan ഇല്ലാതെ നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക് ഡിവൈസുകള്‍ ചേര്‍ക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1086 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1072 msgid "device alias not found: cannot set link state to down" msgstr "ഡിവൈസിന്റെ മറ്റൊരുപേരു ലഭ്യമല്ല: കണ്ണിയുടെ അവസ്ഥ സജ്ജമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1098 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1084 msgid "setting of link state not supported: Link is up" msgstr "കണ്ണിയുടെ അവസ്ഥ സജ്ജമാക്കുന്നതു് പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല: കണ്ണി സജീവം" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1279 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1265 msgid "guest unexpectedly quit during hotplug" msgstr "ഹോട്ട്പ്ലഗ് സമയത്തു് ഗസ്റ്റ് അപ്രതീക്ഷിതമായ പുറത്തു് കടന്നു" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1395 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1381 msgid "attaching serial console is not supported" msgstr "സീരിയല്‍ കണ്‍സോള്‍ ചേര്‍ക്കുന്നതു് പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1401 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1387 msgid "chardev already exists" msgstr "chardev നിലവിലുണ്ടു്" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1437 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1423 msgid "detaching serial console is not supported" msgstr "സീരിയല്‍ കണ്‍സോള്‍ വേര്‍പെടുത്തുന്നതു് പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1614 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1600 #, c-format msgid "Unable to prepare scsi hostdev for iSCSI: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1619 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1605 #, c-format msgid "Unable to prepare scsi hostdev: %s:%d:%d:%d" msgstr "scsi hostdev തയ്യാറാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല: %s:%d:%d:%d" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1753 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1739 msgid "interface is missing bridge name" msgstr "ഇന്റര്‍ഫെയിസില്‍ ബ്രിഡ്ജ് നാമം ലഭ്യമല്ല" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1765 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1751 #, c-format msgid "Couldn't find network '%s'" msgstr "'%s' നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക് ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1779 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1765 #, c-format msgid "Interface type %d has no bridge name" msgstr "ഇന്റിജര്‍ തരം %d-ല്‍ ബ്രിഡ്ജ് നാമം ലഭ്യമല്ല" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1807 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1793 #, c-format msgid "bridge %s doesn't exist" msgstr "ബ്രിഡ്ജ് %s നിലവിലില്ല" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1831 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1817 #, c-format msgid "unable to recover former state by adding port to bridge %s" msgstr "ബ്രിഡ്ജ് %s-ലേക്കു് പോര്‍ട്ട് ചേര്‍ത്തു് മുമ്പുള്ള അവസ്ഥ വീണ്ടെടുക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1858 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1844 #, c-format msgid "filters not supported on interfaces of type %s" msgstr "%s തരത്തിലുള്ള ഇന്റര്‍ഫെയിസുകളില്‍ ഫില്‍റ്ററുകള്‍ പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1870 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1856 #, c-format msgid "" "failed to add new filter rules to '%s' - attempting to restore old rules" @@ -17562,231 +17557,231 @@ msgstr "" "'%s'-ലേക്കു് പുതിയ ഫില്‍റ്റര്‍ നിയമങ്ങള്‍ ചേര്‍ക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു - പഴയ നിയമങ്ങള്‍ " "വീണ്ടെടുക്കുന്നതിനു് ശ്രമിയ്ക്കുന്നു" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1894 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1880 msgid "can't change link state: device alias not found" msgstr "കണ്ണിയുടെ അവസ്ഥ മാറ്റുവാന്‍ സാധ്യമല്ല: ഡിവൈസിന്റെ വിളിപ്പേരു് ലഭ്യമല്ല" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1933 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1919 msgid "cannot find existing network device to modify" msgstr "മാറ്റം വരുത്തുന്നതിനായി നിലവിലുള്ളൊരു നെറ്റ്‌വര്‍ത്ത് ഡിവൈസ് കണ്ടുപിടിയ്ക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1941 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1927 #, c-format msgid "cannot change config of '%s' network type" msgstr "'%s' നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക് തരത്തിന്റെ ക്രമീകരണം മാറ്റുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1964 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1950 #, c-format msgid "cannot change network interface mac address from %s to %s" msgstr "" "%s-ല്‍ നിന്നും %s-ലേക്കുള്ള നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക് ഇന്റര്‍ഫെയിസ് മാക് വിലാസത്തില്‍ മാറ്റം വരുത്തുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1973 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1959 #, c-format msgid "cannot modify network device model from %s to %s" msgstr "%s-ല്‍ നിന്നും %s-ലേക്കുള്ള നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക് ഡിവൈസ് മോഡലില്‍ മാറ്റം വരുത്തുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1986 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1972 msgid "cannot modify virtio network device driver attributes" msgstr "virtio നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക് ഡിവൈസ് ഡ്രൈവര്‍ വിശേഷതകളില്‍ മാറ്റം വരുത്തുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2000 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1986 msgid "cannot modify network device script attribute" msgstr "നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക് ഡിവൈസ് സ്ക്രിപ്റ്റ് വിശേഷതയില്‍ മാറ്റും വരുത്തുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2009 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1995 msgid "cannot modify network device tap name" msgstr "നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക് ഡിവൈസ് റ്റാപ്പ് നാമത്തില്‍ മാറ്റം വരുത്തുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2027 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2013 msgid "cannot modify network device guest PCI address" msgstr "നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക് ഡിവൈസ് ഗസ്റ്റ് പിസിഐ വിലാസത്തില്‍ മാറ്റം വരുത്തുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2036 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2022 msgid "cannot modify network device alias" msgstr "നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക് ഡിവൈസിന്റെ വിളിപ്പേരു് മാറ്റുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2041 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2027 msgid "cannot modify network device rom bar setting" msgstr "നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക് ഡിവൈസ് rom ബാര്‍ സജ്ജീകരണത്തില്‍ മാറ്റം വരുത്തുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2046 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2032 msgid "cannot modify network rom file" msgstr "നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക് rom ഫയലില്‍ മാറ്റം വരുത്തുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2051 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2037 msgid "cannot modify network device boot index setting" msgstr "നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക് ഡിവൈസ് ബൂട്ട് സൂചിക സജ്ജീകരണത്തില്‍ മാറ്റം വരുത്തുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2078 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2064 #, c-format msgid "cannot change network interface type to '%s'" msgstr "നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക് ഇന്റര്‍ഫെയിസ് തരം '%s'-ലേക്കു് മാറ്റുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2136 src/qemu/qemu_hotplug.c:2209 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2122 src/qemu/qemu_hotplug.c:2195 #, c-format msgid "unable to change config on '%s' network type" msgstr "'%s' നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക് തരത്തില്‍ ക്രമീകരണത്തില്‍ മാറ്റം വരുത്തുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2317 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2303 msgid "cannot find existing graphics device to modify" msgstr "മാറ്റം വരുത്തുന്നതിനായി നിലവിലുള്ളൊരു ഗ്രാഫിക്സ് ഡിവൈസും ലഭ്യമല്ല" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2323 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2309 msgid "cannot change the number of listen addresses" msgstr "listen വിലാസങ്ങളുടെ എണ്ണം മാറ്റുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2333 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2319 msgid "cannot change the type of listen address" msgstr "listen വിലാസങ്ങളുടെ തരം മാറ്റുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2342 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2328 msgid "cannot change listen address setting on vnc graphics" msgstr "വിഎന്‍സി ഗ്രാഫിക്സില്‍ ലഭ്യമാകുന്ന വിലാസ സജ്ജീകരണം മാറ്റുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2343 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2329 msgid "cannot change listen address setting on spice graphics" msgstr "സ്പയിസ് ഗ്രാഫിക്സില്‍ ലഭ്യമാകുന്ന വിലാസ സജ്ജീകരണം മാറ്റുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2352 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2338 msgid "cannot change listen network setting on vnc graphics" msgstr "വിഎന്‍സി ഗ്രാഫിക്സില്‍ ലഭ്യമാകുന്ന നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക് സജ്ജീകരണം മാറ്റുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2353 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2339 msgid "cannot change listen network setting on spice graphics" msgstr "സ്പയിസ് ഗ്രാഫിക്സില്‍ ലഭ്യമാകുന്ന നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക് സജ്ജീകരണം മാറ്റുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2371 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2357 msgid "cannot change port settings on vnc graphics" msgstr "വിഎന്‍സി ഗ്രാഫിക്സില്‍ പോര്‍ട്ട് സജ്ജീകരണങ്ങള്‍ മാറ്റുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2376 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2362 msgid "cannot change keymap setting on vnc graphics" msgstr "വിഎന്‍സി ഗ്രാഫിക്സില്‍ കീമാപ്പ് സജ്ജീകരണങ്ങള്‍ മാറ്റുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2417 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2403 msgid "cannot change port settings on spice graphics" msgstr "സ്പയിസ് ഗ്രാഫിക്സില്‍ പോര്‍ട്ട് സജ്ജീകരണങ്ങള്‍ മാറ്റുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2423 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2409 msgid "cannot change keymap setting on spice graphics" msgstr "സ്പയിസ് ഗ്രാഫിക്സില്‍ കീമാപ്പ് സജ്ജീകരണങ്ങള്‍ മാറ്റുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2465 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2451 #, c-format msgid "unable to change config on '%s' graphics type" msgstr "'%s' ഗ്രാഫിക്സ് തരത്തില്‍ ക്രമീകരണത്തില്‍ മാറ്റം വരുത്തുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2747 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2733 msgid "unable to determine original VLAN" msgstr "യഥാര്‍ത്ഥ VLAN കണ്ടുപിടിയ്ക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2884 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2870 #, c-format msgid "don't know how to remove a %s device" msgstr "ഒരു %s ഡിവൈസ് എങ്ങനെ നീക്കം ചെയ്യണമെന്നറിയില്ല" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2937 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2923 msgid "Unable to wait on unplug condition" msgstr "അണ്‍പ്ലഗ് അവസ്ഥയ്ക്കു് കാത്തിരിയ്ക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2978 src/qemu/qemu_hotplug.c:3217 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2964 src/qemu/qemu_hotplug.c:3203 #, c-format msgid "cannot hot unplug multifunction PCI device: %s" msgstr "അനവധി പ്രവര്‍ത്തനങ്ങള്‍ക്കുള്ള പിസിഐ ഡിവൈസ് ഹോട്ട് അണ്‍പ്ലഗ് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല: %s" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2988 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2974 msgid "device cannot be detached without a valid CCW address" msgstr "ശരിയായൊരു സിസിഡബ്യു വിലാസമില്ലാതെ ഡിവൈസ് വേര്‍പെടുത്തുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2995 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2981 msgid "device cannot be detached without a valid PCI address" msgstr "ശരിയായൊരു പിസിഐ വിലാസമില്ലാതെ ഡിവൈസ് വേര്‍പെടുത്തുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3041 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3027 #, c-format msgid "Underlying qemu does not support %s disk removal" msgstr "ഇതിലുള്ള qemu %s ഡിസ്ക് നീക്കം ചെയ്യല്‍ പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3048 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3034 #, c-format msgid "disk '%s' is in an active block job" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3114 src/uml/uml_driver.c:2370 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3100 src/uml/uml_driver.c:2370 msgid "This type of disk cannot be hot unplugged" msgstr "ഈ തരത്തിലുള്ള ഡിസ്ക് ഹോട്ട് അണ്‍പ്ലഗ്ഗ് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3118 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3104 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be detached" msgstr "ഡിസ്ക് ഡിവൈസ് തരം '%s' വേര്‍പെടുത്തുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3190 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3176 #, c-format msgid "controller %s:%d not found" msgstr "കണ്ട്രോളര്‍ %s:%d ലഭ്യമല്ല" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3202 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3188 #, c-format msgid "device with '%s' address cannot be detached" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3209 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3195 #, c-format msgid "device with invalid '%s' address cannot be detached" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3224 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3210 msgid "device cannot be detached: device is busy" msgstr "ഡിസ്ക് വേര്‍പെടുത്തുവാന്‍ സാധ്യമല്ല: ഡിവൈസ് തിരക്കിലാണു്" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3281 src/qemu/qemu_hotplug.c:3510 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3267 src/qemu/qemu_hotplug.c:3496 msgid "device cannot be detached without a PCI address" msgstr "ഒരു പിസിഐ വിലാസമില്ലാതെ ഡിവൈസ് വേര്‍പെടുത്തുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3308 src/qemu/qemu_hotplug.c:3338 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3294 src/qemu/qemu_hotplug.c:3324 msgid "device cannot be detached without a device alias" msgstr "ഒരു ഡിവൈസ് നാമമില്ലാതെ ഡിവൈസ് വേര്‍പെടുത്തുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3314 src/qemu/qemu_hotplug.c:3344 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3300 src/qemu/qemu_hotplug.c:3330 msgid "device cannot be detached with this QEMU version" msgstr "QEMU പതിപ്പില്ലാതെ ഡിവൈസിനെ വേര്‍പെടുത്തുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3434 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3420 #, c-format msgid "host usb device %03d.%03d not found" msgstr "ഹോസ്റ്റ് യുഎസ്ബി %03d.%03d ലഭ്യമല്ല" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3438 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3424 #, c-format msgid "host usb device vendor=0x%.4x product=0x%.4x not found" msgstr "ഹോസ്റ്റ് യുഎസ്ബി ഡിവൈസ് കച്ചവടക്കാരന്‍=0x%.4x പ്രൊഡക്ട്=0x%.4x ലഭ്യമായില്ല" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3447 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3433 #, c-format msgid "host scsi iSCSI path %s not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3453 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3439 #, c-format msgid "host scsi device %s:%d:%d.%d not found" msgstr "ഹോസ്റ്റ് scsi ഡിവൈസ് %s:%d:%d.%d ലഭ്യമല്ല" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3503 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3489 msgid "device cannot be detached without a CCW address" msgstr "ഒരു സിസിവി വിലാസമില്ലാതെ ഡിവൈസ് വേര്‍പെടുത്തുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3516 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3502 #, c-format msgid "cannot hot unplug multifunction PCI device :%s" msgstr "അനവധി പ്രവര്‍ത്തനങ്ങളിലുള്ള പിസിഐ ഡിവൈസ് ഹോട്ട് അണ്‍പ്ലഗ് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല:%s" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3585 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3571 msgid "Graphics password only supported for VNC" msgstr "ഗ്രാഫിക്സ് രഹസ്യവാക്ക് വിഎന്‍സി മാത്രമേ പിന്തുണയ്ക്കുന്നുള്ളൂ" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3611 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3597 msgid "Expiry of passwords is not supported" msgstr "രഹസ്യവാക്കുകളുടെ കാലാവധി പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല" @@ -22193,7 +22188,7 @@ msgstr "netfs ശ്രോതസ്സുള്‍ക്കു് ഹോസ് #: src/storage/storage_backend_iscsi.c:60 #: src/storage/storage_backend_iscsi.c:193 #: src/storage/storage_backend_iscsi.c:251 -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:379 src/storage/storage_driver.c:2943 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:379 src/storage/storage_driver.c:2945 msgid "Expected exactly 1 host for the storage pool" msgstr "സംഭരണ പൂളില്‍ ഒരു ഹോസ്റ്റ് പ്രതീക്ഷിച്ചു" @@ -22726,115 +22721,115 @@ msgid "Failed to initialize storage pool '%s': %s" msgstr "സംഭരണ പൂള്‍ '%s' ആരംഭിയ്ക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു: %s" #: src/storage/storage_driver.c:107 src/storage/storage_driver.c:120 -#: src/storage/storage_driver.c:134 +#: src/storage/storage_driver.c:135 msgid "no error message found" msgstr "പിശക് സന്ദേശം ലഭ്യമായില്ല" -#: src/storage/storage_driver.c:118 src/storage/storage_driver.c:132 +#: src/storage/storage_driver.c:118 src/storage/storage_driver.c:133 #, c-format msgid "Failed to autostart storage pool '%s': %s" msgstr "സംഭരണ പൂള്‍ '%s' autostart ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയം: %s" -#: src/storage/storage_driver.c:287 +#: src/storage/storage_driver.c:288 #, c-format msgid "no storage pool with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:316 src/storage/storage_driver.c:344 -#: src/storage/storage_driver.c:1546 src/storage/storage_driver.c:1777 +#: src/storage/storage_driver.c:317 src/storage/storage_driver.c:345 +#: src/storage/storage_driver.c:1547 src/storage/storage_driver.c:1778 #, c-format msgid "no storage pool with matching name '%s'" msgstr "'%s'-നു് ചേരുന്ന പേരുള്ള സ്റ്റോറേജ് പൂള്‍ ലഭ്യമല്ല" -#: src/storage/storage_driver.c:531 src/test/test_driver.c:4797 +#: src/storage/storage_driver.c:532 src/test/test_driver.c:4797 #, c-format msgid "pool type '%s' does not support source discovery" msgstr "'%s' പൂള്‍ തരം സോഴ്സ് പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല" -#: src/storage/storage_driver.c:554 src/storage/storage_driver.c:723 -#: src/storage/storage_driver.c:861 src/storage/storage_driver.c:974 -#: src/storage/storage_driver.c:1120 src/storage/storage_driver.c:1770 +#: src/storage/storage_driver.c:555 src/storage/storage_driver.c:724 +#: src/storage/storage_driver.c:862 src/storage/storage_driver.c:975 +#: src/storage/storage_driver.c:1121 src/storage/storage_driver.c:1771 #, c-format msgid "no storage pool with matching uuid '%s' (%s)" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:740 src/storage/storage_driver.c:880 -#: src/storage/storage_driver.c:937 src/storage/storage_driver.c:993 +#: src/storage/storage_driver.c:741 src/storage/storage_driver.c:881 +#: src/storage/storage_driver.c:938 src/storage/storage_driver.c:994 #, c-format msgid "pool '%s' has asynchronous jobs running." msgstr "പൂള്‍ '%s'-നു് അസിന്‍ക്രൊണസായ ജോലികള്‍ പ്രവര്‍ത്തനത്തിലുണ്ടു്." -#: src/storage/storage_driver.c:750 +#: src/storage/storage_driver.c:751 #, c-format msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s" msgstr "autostart കണ്ണി '%s': വെട്ടി നീക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു %s" -#: src/storage/storage_driver.c:944 +#: src/storage/storage_driver.c:945 msgid "pool does not support pool deletion" msgstr "പൂള്‍ വെട്ടി നീക്കുന്നതിനു് പൂള്‍ പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല" -#: src/storage/storage_driver.c:1381 +#: src/storage/storage_driver.c:1382 #, c-format msgid "no storage vol with matching key %s" msgstr "%s എന്ന കീയ്ക്കു് ചേരുന്ന സംഭരണ വോള്യം ലഭ്യമല്ല" -#: src/storage/storage_driver.c:1472 +#: src/storage/storage_driver.c:1473 #, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s' (%s)" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1497 +#: src/storage/storage_driver.c:1498 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "സ്റ്റോറേജ് പൂള്‍ വോള്യം നീക്കം ചെയ്യല്‍ പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല" -#: src/storage/storage_driver.c:1597 src/storage/storage_driver.c:2061 -#: src/storage/storage_driver.c:2135 src/storage/storage_driver.c:2230 +#: src/storage/storage_driver.c:1598 src/storage/storage_driver.c:2062 +#: src/storage/storage_driver.c:2137 src/storage/storage_driver.c:2232 #, c-format msgid "volume '%s' is still in use." msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1604 src/storage/storage_driver.c:1837 -#: src/storage/storage_driver.c:1945 src/storage/storage_driver.c:2068 -#: src/storage/storage_driver.c:2142 src/storage/storage_driver.c:2237 +#: src/storage/storage_driver.c:1605 src/storage/storage_driver.c:1838 +#: src/storage/storage_driver.c:1946 src/storage/storage_driver.c:2069 +#: src/storage/storage_driver.c:2144 src/storage/storage_driver.c:2239 #, c-format msgid "volume '%s' is still being allocated." msgstr "വോള്യം '%s' ഇപ്പോഴും ലഭ്യമാക്കുന്നു." -#: src/storage/storage_driver.c:1655 +#: src/storage/storage_driver.c:1656 #, c-format msgid "'%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1665 +#: src/storage/storage_driver.c:1666 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "സ്റ്റോറേജ് പൂള്‍ വോള്യം ഉണ്ടാക്കുന്നതു് പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല" -#: src/storage/storage_driver.c:1815 +#: src/storage/storage_driver.c:1816 #, c-format msgid "storage volume name '%s' already in use." msgstr "'%s' എന്ന സ്റ്റോറേജ് വോള്യം പേരു് ഉപയോഗത്തിലുണ്ടു്." -#: src/storage/storage_driver.c:1831 +#: src/storage/storage_driver.c:1832 msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume" msgstr "നിലവിലുള്ള ഒരു വോള്യത്തില്‍ നിന്നും വോള്യം ഉണ്ടാക്കുന്നതു് സ്റ്റോറേജ് പൂള്‍ പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല" -#: src/storage/storage_driver.c:1952 +#: src/storage/storage_driver.c:1953 msgid "storage pool doesn't support volume download" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2029 +#: src/storage/storage_driver.c:2030 msgid "Failed to create thread to handle pool refresh" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2075 +#: src/storage/storage_driver.c:2076 msgid "storage pool doesn't support volume upload" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2156 +#: src/storage/storage_driver.c:2158 msgid "can't shrink capacity below existing allocation" msgstr "നിലവിലുള്ളതില്‍ കുറഞ്ഞു് വ്യാപ്തി കുറയ്ക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/storage/storage_driver.c:2164 +#: src/storage/storage_driver.c:2166 msgid "" "Can't shrink capacity below current capacity with shrink flag explicitly " "specified" @@ -22842,81 +22837,81 @@ msgstr "" "വെവ്വേറെ പറഞ്ഞിരിയ്ക്കുന്ന ഷ്രിങ്ക് ഫ്ലാഗ് ഉപയോഗിച്ചു് വ്യാപ്തി താഴെ പറഞ്ഞിരിയ്ക്കുന്ന വ്യാപ്തിയില്‍ " "കുറവാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/storage/storage_driver.c:2171 +#: src/storage/storage_driver.c:2173 msgid "Not enough space left on storage pool" msgstr "സംഭരണ പൂളില്‍ ആവശ്യമായ സ്ഥലം ലഭ്യമല്ല" -#: src/storage/storage_driver.c:2177 +#: src/storage/storage_driver.c:2179 msgid "storage pool does not support changing of volume capacity" msgstr "വോള്യത്തിന്റെ വ്യാപ്തി മാറ്റുന്നതു് സംഭരണ പൂള്‍ പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല" -#: src/storage/storage_driver.c:2216 +#: src/storage/storage_driver.c:2218 #, c-format msgid "wiping algorithm %d not supported" msgstr "വൈപ്പിങ് ആല്‍ഗോരിഥം %d പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല" -#: src/storage/storage_driver.c:2244 +#: src/storage/storage_driver.c:2246 msgid "storage pool doesn't support volume wiping" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2678 src/storage/storage_driver.c:2712 +#: src/storage/storage_driver.c:2680 src/storage/storage_driver.c:2714 msgid "storage file backend not initialized" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2684 +#: src/storage/storage_driver.c:2686 #, c-format msgid "" "storage file header reading is not supported for storage type %s (protocol: " "%s)" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2718 +#: src/storage/storage_driver.c:2720 #, c-format msgid "" "unique storage file identifier not implemented for storage type %s " "(protocol: %s)'" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2811 +#: src/storage/storage_driver.c:2813 #, c-format msgid "Cannot access storage file '%s' (as uid:%d, gid:%d)" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2816 +#: src/storage/storage_driver.c:2818 #, c-format msgid "" "Cannot access backing file '%s' of storage file '%s' (as uid:%d, gid:%d)" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2829 +#: src/storage/storage_driver.c:2831 #, c-format msgid "backing store for %s (%s) is self-referential" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2968 +#: src/storage/storage_driver.c:2970 #, c-format msgid "unexpected iscsi volume name '%s'" msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ iscsi വോള്യം നാമം '%s'" -#: src/storage/storage_driver.c:3039 +#: src/storage/storage_driver.c:3041 #, c-format msgid "storage pool '%s' containing volume '%s' is not active" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:3062 +#: src/storage/storage_driver.c:3064 msgid "disk source mode is only valid when storage pool is of iscsi type" msgstr "സംഭരണ പൂള്‍ iscsi തരമാണെങ്കില്‍ മാത്രമേ ഡിസ്ക് ശ്രോതസ്സ് മോഡ് ശരിയാകുള്ളൂ" -#: src/storage/storage_driver.c:3084 src/storage/storage_driver.c:3118 +#: src/storage/storage_driver.c:3086 src/storage/storage_driver.c:3120 msgid "'startupPolicy' is only valid for 'file' type volume" msgstr "'startupPolicy', 'file' തരത്തിലുള്ള വോള്യത്തില്‍ മാത്രം ശരിയാകുന്നു" -#: src/storage/storage_driver.c:3106 +#: src/storage/storage_driver.c:3108 #, c-format msgid "unexpected storage volume type '%s' for storage pool type '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:3153 +#: src/storage/storage_driver.c:3155 #, c-format msgid "using '%s' pools for backing 'volume' disks isn't yet supported" msgstr "" @@ -26249,7 +26244,7 @@ msgstr "അപരിചിതമായ auth രീതി '%s'" msgid "failed to parse backing file location '%s'" msgstr "" -#: src/util/virstoragefile.c:2147 src/util/virstoragefile.c:2221 +#: src/util/virstoragefile.c:2147 src/util/virstoragefile.c:2222 #, c-format msgid "invalid backing protocol '%s'" msgstr "" @@ -26259,42 +26254,42 @@ msgstr "" msgid "invalid protocol transport type '%s'" msgstr "" -#: src/util/virstoragefile.c:2239 +#: src/util/virstoragefile.c:2240 #, c-format msgid "missing remote information in '%s' for protocol nbd" msgstr "" -#: src/util/virstoragefile.c:2245 +#: src/util/virstoragefile.c:2246 #, c-format msgid "missing unix socket path in nbd backing string %s" msgstr "" -#: src/util/virstoragefile.c:2256 +#: src/util/virstoragefile.c:2257 #, c-format msgid "missing host name in nbd string '%s'" msgstr "" -#: src/util/virstoragefile.c:2266 +#: src/util/virstoragefile.c:2267 #, c-format msgid "missing port in nbd string '%s'" msgstr "" -#: src/util/virstoragefile.c:2286 +#: src/util/virstoragefile.c:2287 #, c-format msgid "backing store parser is not implemented for protocol %s" msgstr "" -#: src/util/virstoragefile.c:2298 +#: src/util/virstoragefile.c:2299 #, c-format msgid "malformed backing store path for protocol %s" msgstr "" -#: src/util/virstoragefile.c:2531 +#: src/util/virstoragefile.c:2532 #, c-format msgid "Failed to canonicalize path '%s'" msgstr "" -#: src/util/virstoragefile.c:2668 +#: src/util/virstoragefile.c:2669 msgid "" "failed to resolve relative backing name: base image is not in backing chain" msgstr "" @@ -29654,7 +29649,7 @@ msgstr "ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ തുറക്കുന msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "ഫയലില്‍ നിന്നും lseek അല്ലെങ്കില്‍ read ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയം: %s" -#: src/xen/xend_internal.c:3404 +#: src/xen/xend_internal.c:3405 msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "hotplug രീതിയിലുള്ള ഡിവൈസിനുള്ള പിന്തുണ ലഭ്യമല്ല" @@ -38576,6 +38571,10 @@ msgstr "chdir(%s) ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" msgid "Unable to exec shell %s" msgstr "%s ഷെല്‍ നടപ്പിലാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" +#, fuzzy +#~ msgid "pflash is not supported for %s guest architecture" +#~ msgstr "മാറ്റിവയ്ക്കാവുന്ന മാദ്ധ്യമം %s ഉപകരണത്തില്‍ പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല" + #~ msgid "domain is not being migrated" #~ msgstr "ഡൊമെയിന്‍ നീക്കുന്നില്ല" diff --git a/po/mr.po b/po/mr.po index c31e315ea04806b2c26da51b462b3341fc535c58..7fe45c04e260ecda0f17737cc712b4dc6d9c221c 100644 --- a/po/mr.po +++ b/po/mr.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-15 18:42-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2015-02-07 21:34-0500\n" "PO-Revision-Date: 2014-10-01 04:14+0000\n" "Last-Translator: sandeeps \n" "Language-Team: Marathi (http://www.transifex.com/projects/p/libvirt/language/" @@ -954,7 +954,7 @@ msgid "bhyve state driver is not active" msgstr "bhyve स्तर ड्राइव्हर सक्रीय नाही" #: src/bhyve/bhyve_driver.c:255 src/lxc/lxc_driver.c:5365 -#: src/libxl/libxl_driver.c:543 src/qemu/qemu_command.c:7914 +#: src/libxl/libxl_driver.c:543 src/qemu/qemu_command.c:7906 #: src/qemu/qemu_driver.c:1252 src/xen/xen_driver.c:656 msgid "Host SMBIOS information is not available" msgstr "यजमान SMBIOS माहिती अनुपलब्ध" @@ -970,21 +970,21 @@ msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "सक्रीय क्षेत्र करिता स्वयं प्रारंभ सेट करणे अशक्य" #: src/bhyve/bhyve_driver.c:394 src/libxl/libxl_driver.c:3708 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7689 src/storage/storage_driver.c:1140 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7689 src/storage/storage_driver.c:1141 #: src/uml/uml_driver.c:2468 #, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "स्वयं प्रारंभ डिरेक्ट्री %s बनवणे अशक्य" #: src/bhyve/bhyve_driver.c:401 src/network/bridge_driver.c:3443 -#: src/storage/storage_driver.c:1147 +#: src/storage/storage_driver.c:1148 #, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "'%2$s' करिता symlink '%1$s' निर्माण करण्यास अपयशी" #: src/bhyve/bhyve_driver.c:408 src/lxc/lxc_driver.c:3211 #: src/libxl/libxl_driver.c:3722 src/network/bridge_driver.c:3450 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7703 src/storage/storage_driver.c:1155 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7703 src/storage/storage_driver.c:1156 #: src/uml/uml_driver.c:2482 #, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" @@ -1006,8 +1006,8 @@ msgid "No domain with matching uuid '%s'" msgstr "जुळणाऱ्या uuid '%s' सह क्षेत्र आढळले नाही" #: src/bhyve/bhyve_driver.c:776 src/parallels/parallels_driver.c:1220 -#: src/qemu/qemu_driver.c:1520 src/qemu/qemu_driver.c:11065 -#: src/qemu/qemu_driver.c:11476 src/qemu/qemu_driver.c:11519 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1520 src/qemu/qemu_driver.c:11067 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11480 src/qemu/qemu_driver.c:11523 #, c-format msgid "no domain with matching name '%s'" msgstr "जुळवणीजोगी नाव '%s' नुरूप क्षेत्र आढळले नाही" @@ -1059,24 +1059,24 @@ msgstr "क्षेत्र चालू नाही" #: src/qemu/qemu_driver.c:9754 src/qemu/qemu_driver.c:9829 #: src/qemu/qemu_driver.c:9912 src/qemu/qemu_driver.c:10064 #: src/qemu/qemu_driver.c:10408 src/qemu/qemu_driver.c:10530 -#: src/qemu/qemu_driver.c:10778 src/qemu/qemu_driver.c:11875 -#: src/qemu/qemu_driver.c:11913 src/qemu/qemu_driver.c:11973 -#: src/qemu/qemu_driver.c:12030 src/qemu/qemu_driver.c:12074 -#: src/qemu/qemu_driver.c:12129 src/qemu/qemu_driver.c:12195 -#: src/qemu/qemu_driver.c:13167 src/qemu/qemu_driver.c:14671 -#: src/qemu/qemu_driver.c:14680 src/qemu/qemu_driver.c:14828 -#: src/qemu/qemu_driver.c:14909 src/qemu/qemu_driver.c:15024 -#: src/qemu/qemu_driver.c:15179 src/qemu/qemu_driver.c:15214 -#: src/qemu/qemu_driver.c:15361 src/qemu/qemu_driver.c:15445 -#: src/qemu/qemu_driver.c:15555 src/qemu/qemu_driver.c:15922 -#: src/qemu/qemu_driver.c:16142 src/qemu/qemu_driver.c:16208 -#: src/qemu/qemu_driver.c:16677 src/qemu/qemu_driver.c:16819 -#: src/qemu/qemu_driver.c:16879 src/qemu/qemu_driver.c:16917 -#: src/qemu/qemu_driver.c:16957 src/qemu/qemu_driver.c:17028 -#: src/qemu/qemu_driver.c:17040 src/qemu/qemu_driver.c:17139 -#: src/qemu/qemu_driver.c:17151 src/qemu/qemu_driver.c:17328 -#: src/qemu/qemu_driver.c:17389 src/qemu/qemu_driver.c:17405 -#: src/qemu/qemu_driver.c:17452 src/qemu/qemu_driver.c:17502 +#: src/qemu/qemu_driver.c:10778 src/qemu/qemu_driver.c:11879 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11917 src/qemu/qemu_driver.c:11977 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12034 src/qemu/qemu_driver.c:12078 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12133 src/qemu/qemu_driver.c:12199 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13171 src/qemu/qemu_driver.c:14675 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14684 src/qemu/qemu_driver.c:14832 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14913 src/qemu/qemu_driver.c:15028 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15183 src/qemu/qemu_driver.c:15218 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15365 src/qemu/qemu_driver.c:15449 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15559 src/qemu/qemu_driver.c:15926 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16146 src/qemu/qemu_driver.c:16212 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16681 src/qemu/qemu_driver.c:16823 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16883 src/qemu/qemu_driver.c:16921 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16961 src/qemu/qemu_driver.c:17032 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17044 src/qemu/qemu_driver.c:17143 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17155 src/qemu/qemu_driver.c:17332 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17393 src/qemu/qemu_driver.c:17409 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17456 src/qemu/qemu_driver.c:17506 #: src/qemu/qemu_migration.c:2433 src/qemu/qemu_migration.c:4543 #: src/test/test_driver.c:6429 src/uml/uml_driver.c:2601 #: src/xen/xen_driver.c:2644 src/xen/xm_internal.c:677 @@ -1100,7 +1100,7 @@ msgid "unknown type '%s'" msgstr "अपरिचीत प्रकार '%s'" #: src/bhyve/bhyve_driver.c:1349 src/qemu/qemu_domain.c:1743 -#: src/qemu/qemu_driver.c:11809 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11813 msgid "cannot get host CPU capabilities" msgstr "यजमान CPU क्षमता प्राप्त करणे अशक्य" @@ -1169,7 +1169,7 @@ msgstr "CPU संरचना करिता अवैध गुणधर् msgid "Missing CPU architecture" msgstr "न आढळलेली CPU मांडणी" -#: src/conf/cpu_conf.c:273 src/conf/domain_conf.c:12954 +#: src/conf/cpu_conf.c:273 src/conf/domain_conf.c:12955 #, c-format msgid "Unknown architecture %s" msgstr "अपरिचीत आर्किटेक्चर %s" @@ -1774,7 +1774,7 @@ msgid "unsupported element '%s' of 'origstates'" msgstr "'origstates' पैकी असमर्थीत घटक '%s'" #: src/conf/domain_conf.c:4082 src/conf/domain_conf.c:6169 -#: src/conf/domain_conf.c:7114 +#: src/conf/domain_conf.c:7115 #, c-format msgid "Unable to parse devaddr parameter '%s'" msgstr "devaddr घटक '%s' वाचण्यास अपयशी" @@ -2020,7 +2020,7 @@ msgstr "अपरिचीत प्रोटोकॉल प्रकार '%s msgid "missing name for disk source" msgstr "डिस्क स्रोतकरिता नाव आढळले नाही" -#: src/conf/domain_conf.c:5329 src/util/virstoragefile.c:2178 +#: src/conf/domain_conf.c:5329 src/util/virstoragefile.c:2179 #, c-format msgid "missing volume name or file name in gluster source path '%s'" msgstr "gluster स्रोत मार्ग '%s' मध्ये वॉल्युम नाव किंवा फाइल नाव आढळले नाही" @@ -2303,7 +2303,7 @@ msgstr "नेटवर्क प्रकारच्या डिस्कक msgid "Setting disk 'requisite' is allowed only for cdrom or floppy" msgstr "सीडीरॉम किंवा फ्लॉपीकरिता डिस्क 'requisite' सेट करणे स्वीकार्य आहे" -#: src/conf/domain_conf.c:6230 src/conf/domain_conf.c:6671 +#: src/conf/domain_conf.c:6230 src/conf/domain_conf.c:6672 #, c-format msgid "unknown driver format value '%s'" msgstr "अपरिचीत ड्राइव्हर रूपण मूल्य '%s'" @@ -2348,128 +2348,128 @@ msgstr "सदोषीत 'cmd_per_lun' मूल्य '%s'" msgid "Malformed 'max_sectors' value %s'" msgstr "सदोषीत 'max_sectors' मूल्य '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:6451 +#: src/conf/domain_conf.c:6452 #, c-format msgid "Invalid ports: %s" msgstr "अवैध पोर्टस्: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:6466 +#: src/conf/domain_conf.c:6467 #, c-format msgid "Invalid vectors: %s" msgstr "अवैध वेक्टर्स्: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:6505 +#: src/conf/domain_conf.c:6506 msgid "pci-root and pcie-root controllers should not have an address" msgstr "pci-root आणि pcie-root कंट्रोलर्सकडे पत्ता नाही पाहिजे" -#: src/conf/domain_conf.c:6511 +#: src/conf/domain_conf.c:6512 msgid "pci-root and pcie-root controllers should have index 0" msgstr "pci-root आणि pcie-root कंट्रोलर्सकडे इंडेक्स 0 पाहिजे" -#: src/conf/domain_conf.c:6537 +#: src/conf/domain_conf.c:6538 msgid "Controllers must use the 'pci' address type" msgstr "कंट्रोलर्स्ने 'pci' पत्ता प्रकार वापरायला हवे" -#: src/conf/domain_conf.c:6596 +#: src/conf/domain_conf.c:6597 #, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "अपरिचीत फाइल प्रणाली प्रकार '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:6607 +#: src/conf/domain_conf.c:6608 #, c-format msgid "unknown accessmode '%s'" msgstr "अपरिचीत accessmode '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:6663 +#: src/conf/domain_conf.c:6664 #, c-format msgid "unknown fs driver type '%s'" msgstr "अपरिचीत fs ड्राइव्हर प्रकार '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:6679 +#: src/conf/domain_conf.c:6680 #, c-format msgid "unknown filesystem write policy '%s'" msgstr "अपरिचीत फाइलप्रणाली राइट करार '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:6702 +#: src/conf/domain_conf.c:6703 msgid "missing 'usage' attribute for RAM filesystem" msgstr "RAM फाइलप्रणालीकरिता 'usage' गुणधर्म आढळले नाही" -#: src/conf/domain_conf.c:6707 +#: src/conf/domain_conf.c:6708 #, c-format msgid "cannot parse usage '%s' for RAM filesystem" msgstr "RAM फाइलप्रणालीकरिता वापर '%s' वाचणे अशक्य" -#: src/conf/domain_conf.c:6769 +#: src/conf/domain_conf.c:6770 msgid "missing type attribute in interface's element" msgstr "संवादच्या घटकात प्रकार गुणधर्म आढळले नाही" -#: src/conf/domain_conf.c:6774 +#: src/conf/domain_conf.c:6775 #, c-format msgid "unknown type '%s' in interface's element" msgstr "संवादच्या एलिमेंटमध्ये अपरिचीत प्रकार '%s' आढळले" -#: src/conf/domain_conf.c:6782 +#: src/conf/domain_conf.c:6783 #, c-format msgid "unsupported type '%s' in interface's element" msgstr "संवादच्या घटकात असमर्थीत प्राकर '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:6803 +#: src/conf/domain_conf.c:6804 #, c-format msgid "" " element unsupported for type='%s' in interface's " "element" msgstr "इंटरफेसच्या घटकात type='%s' करिता घटक असमर्थीत" -#: src/conf/domain_conf.c:6817 +#: src/conf/domain_conf.c:6818 #, c-format msgid "Unknown mode '%s' in interface element" msgstr "इंटरफेस घटकातील अपरिचीत मोड '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:6848 +#: src/conf/domain_conf.c:6849 #, c-format msgid "Unable to parse class id '%s'" msgstr "क्लास id '%s' वाचणे अशक्य" -#: src/conf/domain_conf.c:6858 +#: src/conf/domain_conf.c:6859 msgid "" "Missing element with bridge name in interface's element" msgstr "संवाद एलिमेंटच्या ब्रिज नावामध्ये एलिमेंट आढळले नाही" -#: src/conf/domain_conf.c:6947 +#: src/conf/domain_conf.c:6948 #, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "अपरिचीत संवाद प्रकार '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7004 +#: src/conf/domain_conf.c:7005 #, c-format msgid " element unsupported for " msgstr " करिता घटक असमर्थीत" -#: src/conf/domain_conf.c:7050 +#: src/conf/domain_conf.c:7051 msgid "Invalid specification of multiple s in a single " msgstr "एका मध्ये एकापेक्षा जास्त चे अवैध निर्देशन" -#: src/conf/domain_conf.c:7096 src/qemu/qemu_command.c:10649 +#: src/conf/domain_conf.c:7097 src/qemu/qemu_command.c:10641 #, c-format msgid "unable to parse mac address '%s'" msgstr "mac पत्ता '%s' वाचणे अशक्य" -#: src/conf/domain_conf.c:7102 +#: src/conf/domain_conf.c:7103 #, c-format msgid "expected unicast mac address, found multicast '%s'" msgstr "अपकेक्षित unicast मॅक पत्ता, मल्टिकास्ट '%s' आढळले" -#: src/conf/domain_conf.c:7135 +#: src/conf/domain_conf.c:7136 msgid "Network interfaces must use 'pci' address type" msgstr "नेटवर्क संवादने 'pci' पत्ता प्रकार वापरायला हवे" -#: src/conf/domain_conf.c:7143 +#: src/conf/domain_conf.c:7144 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" " 'network' गुणविशेष निश्चित केले गेले नाही, सह" -#: src/conf/domain_conf.c:7158 +#: src/conf/domain_conf.c:7159 msgid "" "Wrong or no 'type' attribute specified with . vhostuser requires the virtio-net* frontend" @@ -2477,422 +2477,422 @@ msgstr "" " सह चुकिचे किंवा शून्य 'type' गुणधर्म निर्देशीत " "केले. vhostuser ला virtio-net* फ्रंटएंड आवश्यक आहे" -#: src/conf/domain_conf.c:7167 +#: src/conf/domain_conf.c:7168 #, c-format msgid "Type='%s' unsupported for " msgstr "Type='%s' असमर्थीत, करिता" -#: src/conf/domain_conf.c:7172 +#: src/conf/domain_conf.c:7173 msgid "No 'type' attribute specified for " msgstr "" " करिता शून्य 'type' गुणधर्म निर्देशीत केले" -#: src/conf/domain_conf.c:7180 +#: src/conf/domain_conf.c:7181 msgid "" "No 'path' attribute specified with " msgstr "" " करिता शून्य 'path' गुणधर्म निर्देशीत केले" -#: src/conf/domain_conf.c:7188 +#: src/conf/domain_conf.c:7189 msgid "" "No 'mode' attribute specified with " msgstr "" " करिता शून्य 'mode' गुणधर्म निर्देशीत केले" -#: src/conf/domain_conf.c:7207 +#: src/conf/domain_conf.c:7208 msgid "" "Wrong 'mode' attribute specified with " msgstr " सह चकिचे 'mode' गुणधर्म निर्देशीत केले" -#: src/conf/domain_conf.c:7228 +#: src/conf/domain_conf.c:7229 msgid "" "No 'bridge' attribute specified with " msgstr " सह 'bridge' गुणधर्म निर्देशीत केले नाही" -#: src/conf/domain_conf.c:7245 +#: src/conf/domain_conf.c:7246 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "सॉकेट संवादसह 'पोर्ट' गुणविशेष निर्देशीत नाही" -#: src/conf/domain_conf.c:7251 +#: src/conf/domain_conf.c:7252 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "सॉकेट संवादसह 'पोर्ट' गुणविशेष वाचू शकत नाही" -#: src/conf/domain_conf.c:7260 +#: src/conf/domain_conf.c:7261 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "सॉकेट संवादसह 'पत्ता' गुणविशेष निर्देशीत नाही" -#: src/conf/domain_conf.c:7273 +#: src/conf/domain_conf.c:7274 msgid "" "No 'name' attribute specified with " msgstr " 'name' गुणविशेष सह निश्चित केले नाही" -#: src/conf/domain_conf.c:7284 +#: src/conf/domain_conf.c:7285 msgid "No 'dev' attribute specified with " msgstr " सह 'source' गुणधर्म निर्देशीत केले नाही" -#: src/conf/domain_conf.c:7292 +#: src/conf/domain_conf.c:7293 msgid "Unknown mode has been specified" msgstr "अपरिचीत मोड निर्देशीत केले" -#: src/conf/domain_conf.c:7360 +#: src/conf/domain_conf.c:7361 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "प्रारूप नाव अंतर्गत अवैध अक्षर समाविष्टीत आहे" -#: src/conf/domain_conf.c:7373 +#: src/conf/domain_conf.c:7374 #, c-format msgid "Unknown interface has been specified" msgstr "अपरिचीत संवाद निर्देशीत केले आहे" -#: src/conf/domain_conf.c:7384 +#: src/conf/domain_conf.c:7385 #, c-format msgid "Unknown interface has been specified" msgstr "अपरिचीत संवाद निर्देशीत केले आहे" -#: src/conf/domain_conf.c:7394 +#: src/conf/domain_conf.c:7395 #, c-format msgid "unknown interface ioeventfd mode '%s'" msgstr "अपरिचीत संवाद ioeventfd मोड '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7403 +#: src/conf/domain_conf.c:7404 #, c-format msgid "unknown interface event_idx mode '%s'" msgstr "अपिचीत संवाद event_idx मोड '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7413 +#: src/conf/domain_conf.c:7414 #, c-format msgid "'queues' attribute must be positive number: %s" msgstr "'queues' गुणधर्म पॉजिटिव्ह संख्या पाहिजे: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:7422 +#: src/conf/domain_conf.c:7423 #, c-format msgid "unknown host csum mode '%s'" msgstr "अपरिचीत यजमान csum मोड '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7432 +#: src/conf/domain_conf.c:7433 #, c-format msgid "unknown host gso mode '%s'" msgstr "अपरिचीत यजमान gso मोड '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7442 +#: src/conf/domain_conf.c:7443 #, c-format msgid "unknown host tso4 mode '%s'" msgstr "अपरिचीत यजमान tso4 मोड '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7452 +#: src/conf/domain_conf.c:7453 #, c-format msgid "unknown host tso6 mode '%s'" msgstr "अपरिचीत यजमान tso6 मोड '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7462 +#: src/conf/domain_conf.c:7463 #, c-format msgid "unknown host ecn mode '%s'" msgstr "अपरिचीत यजमान ecn मोड '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7472 +#: src/conf/domain_conf.c:7473 #, c-format msgid "unknown host ufo mode '%s'" msgstr "अपरिचीत यजमान ufo मोड '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7482 +#: src/conf/domain_conf.c:7483 #, c-format msgid "unknown guest csum mode '%s'" msgstr "अपरिचीत अतिथी csum मोड '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7492 +#: src/conf/domain_conf.c:7493 #, c-format msgid "unknown guest tso4 mode '%s'" msgstr "अपरिचीत अतिथी tso4 मोड '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7502 +#: src/conf/domain_conf.c:7503 #, c-format msgid "unknown guest tso6 mode '%s'" msgstr "अपरिचीत अतिथी tso6 मोड '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7512 +#: src/conf/domain_conf.c:7513 #, c-format msgid "unknown guest ecn mode '%s'" msgstr "अपरिचीत अतिथी ecn मोड '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7522 +#: src/conf/domain_conf.c:7523 #, c-format msgid "unknown guest ufo mode '%s'" msgstr "अपरिचीत अतिथी ufo मोड '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7534 +#: src/conf/domain_conf.c:7535 #, c-format msgid "unknown interface link state '%s'" msgstr "अपरिचीत संवाद लिंक स्तर '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7560 +#: src/conf/domain_conf.c:7561 msgid "sndbuf must be a positive integer" msgstr "sndbuf पॉजिटिव्ह इंटिजर पाहिजे" -#: src/conf/domain_conf.c:7609 +#: src/conf/domain_conf.c:7610 #, c-format msgid "target type must be specified for %s device" msgstr "%s साधनकरिता लक्ष्य प्रकार निर्देशीत करणे आवश्यक" -#: src/conf/domain_conf.c:7677 +#: src/conf/domain_conf.c:7678 #, c-format msgid "unknown target type '%s' specified for character device" msgstr "कॅरेक्टर साधनकरिता अपरिचीत लक्ष्य प्रकार '%s' निर्देशीत केले" -#: src/conf/domain_conf.c:7694 +#: src/conf/domain_conf.c:7695 msgid "guestfwd channel does not define a target address" msgstr "guestfwd वाहिनी लक्ष्य पत्ता ठरवत नाही" -#: src/conf/domain_conf.c:7704 +#: src/conf/domain_conf.c:7705 msgid "guestfwd channel only supports IPv4 addresses" msgstr "guestfwd वाहिनी फक्त IPv4 पत्त्यांकरिता समर्थन पुरवते" -#: src/conf/domain_conf.c:7711 +#: src/conf/domain_conf.c:7712 msgid "guestfwd channel does not define a target port" msgstr "guestfwd वाहिनी लक्ष्य पोर्ट ठरवत नाही" -#: src/conf/domain_conf.c:7718 src/conf/domain_conf.c:7742 +#: src/conf/domain_conf.c:7719 src/conf/domain_conf.c:7743 #: src/conf/storage_conf.c:531 #, c-format msgid "Invalid port number: %s" msgstr "अवैध पोर्ट क्रमांक: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:7822 +#: src/conf/domain_conf.c:7823 #, c-format msgid "Unknown source mode '%s'" msgstr "अपरिचीत स्रोत मोड '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7890 src/conf/domain_conf.c:7991 +#: src/conf/domain_conf.c:7891 src/conf/domain_conf.c:7992 msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "char साधन करिता स्त्रोत मार्ग गुणविशेष आढळले नाही" -#: src/conf/domain_conf.c:7901 +#: src/conf/domain_conf.c:7902 msgid "Missing master path attribute for nmdm device" msgstr "nmdm साधनकरिता मास्टर path गुणधर्म आढळले नाही" -#: src/conf/domain_conf.c:7907 +#: src/conf/domain_conf.c:7908 msgid "Missing slave path attribute for nmdm device" msgstr "nmdm साधनकरिता स्लेव्ह path गुणधर्म आढळले नाही" -#: src/conf/domain_conf.c:7921 src/conf/domain_conf.c:7939 +#: src/conf/domain_conf.c:7922 src/conf/domain_conf.c:7940 msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "char साधन करिता स्त्रोत यजमान गुणविशेष आढळले नाही" -#: src/conf/domain_conf.c:7927 src/conf/domain_conf.c:7945 -#: src/conf/domain_conf.c:7970 +#: src/conf/domain_conf.c:7928 src/conf/domain_conf.c:7946 +#: src/conf/domain_conf.c:7971 msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "char साधन करिता स्त्रोत सेवा गुणविशेष आढळले नाही" -#: src/conf/domain_conf.c:7961 +#: src/conf/domain_conf.c:7962 #, c-format msgid "Unknown protocol '%s'" msgstr "अपरिचीत प्रोटोकॉल '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:8004 +#: src/conf/domain_conf.c:8005 msgid "Missing source channel attribute for char device" msgstr "char साधनकरिता स्रोत channel गुणधर्म आढळले नाही" -#: src/conf/domain_conf.c:8009 +#: src/conf/domain_conf.c:8010 msgid "Invalid character in source channel for char device" msgstr "char साधनकरिता स्रोत वाहिनीमध्ये अवैध अक्षर आढळले" -#: src/conf/domain_conf.c:8114 src/conf/domain_conf.c:8264 +#: src/conf/domain_conf.c:8115 src/conf/domain_conf.c:8265 #, c-format msgid "unknown type presented to host for character device: %s" msgstr "कॅरेक्टर साधनकरिता अपरिचीत प्रकार यजमानकरिता प्रस्तुत केले: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:8122 +#: src/conf/domain_conf.c:8123 #, c-format msgid "unknown character device type: %s" msgstr "अपरिचीत कॅरेक्टर डिव्हास प्रकार: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:8150 +#: src/conf/domain_conf.c:8151 msgid "spicevmc device type only supports virtio" msgstr "spicevmc साधन प्रकार फक्त virtio करिता समर्थन पुरवते" -#: src/conf/domain_conf.c:8166 src/qemu/qemu_command.c:9795 +#: src/conf/domain_conf.c:8167 src/qemu/qemu_command.c:9787 msgid "usb-serial requires address of usb type" msgstr "usb-serial ला usb प्रकारचा पत्ता आवश्यक आहे" -#: src/conf/domain_conf.c:8197 +#: src/conf/domain_conf.c:8198 msgid "missing smartcard device mode" msgstr "स्मार्टकार्ड साधन मोड आढळले नाही" -#: src/conf/domain_conf.c:8202 +#: src/conf/domain_conf.c:8203 #, c-format msgid "unknown smartcard device mode: %s" msgstr "अपरिचीत स्मार्टकार्ड डिव्हास मोड: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:8219 src/conf/domain_conf.c:8248 +#: src/conf/domain_conf.c:8220 src/conf/domain_conf.c:8249 msgid "host-certificates mode needs exactly three certificates" msgstr "होस्ट-सर्टिफिकेटस् मोडला हुबेहुब तीन प्रमाणप्रत्रे पाहिजेत" -#: src/conf/domain_conf.c:8239 +#: src/conf/domain_conf.c:8240 #, c-format msgid "expecting absolute path: %s" msgstr "ॲब्सोल्युट मार्ग अपेक्षित: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:8258 +#: src/conf/domain_conf.c:8259 msgid "passthrough mode requires a character device type attribute" msgstr "passthrough मोडला कॅरेक्टर डिव्हास प्रकार गुणधर्म आवश्यक" -#: src/conf/domain_conf.c:8283 +#: src/conf/domain_conf.c:8284 msgid "unknown smartcard mode" msgstr "अपरिचीत स्मार्टकार्ड मोड" -#: src/conf/domain_conf.c:8292 +#: src/conf/domain_conf.c:8293 msgid "Controllers must use the 'ccid' address type" msgstr "कंट्रोलर्स्ने 'ccid' पत्ता प्रकार वापरायला हवे" -#: src/conf/domain_conf.c:8340 +#: src/conf/domain_conf.c:8341 #, c-format msgid "Unknown TPM frontend model '%s'" msgstr "अपरिचीत TPM फ्रंटएंड प्रतिकृती '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:8353 +#: src/conf/domain_conf.c:8354 msgid "only one TPM backend is supported" msgstr "फक्त एक TPM बॅकएंड समर्थीत आहे" -#: src/conf/domain_conf.c:8359 +#: src/conf/domain_conf.c:8360 msgid "missing TPM device backend" msgstr "TPM साधन बॅकएंड आढळले नाही" -#: src/conf/domain_conf.c:8365 +#: src/conf/domain_conf.c:8366 msgid "missing TPM device backend type" msgstr "TPM साधन बॅकएंड प्रकार आढळले नाही" -#: src/conf/domain_conf.c:8371 +#: src/conf/domain_conf.c:8372 #, c-format msgid "Unknown TPM backend type '%s'" msgstr "अपरिचीत TPM बॅकएंड प्रकार '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:8425 +#: src/conf/domain_conf.c:8426 msgid "missing input device type" msgstr "इंपुट साधन प्रकार आढळले नाही" -#: src/conf/domain_conf.c:8431 +#: src/conf/domain_conf.c:8432 #, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "अपरिचीत इनपुट साधन प्रकार '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:8438 +#: src/conf/domain_conf.c:8439 #, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "अपरिचीत अधिप्रमाणन प्रकार '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:8447 +#: src/conf/domain_conf.c:8448 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "ps2 बस %s इंपुट साधन करिता समर्थन पुरवित नाही" -#: src/conf/domain_conf.c:8453 src/conf/domain_conf.c:8460 +#: src/conf/domain_conf.c:8454 src/conf/domain_conf.c:8461 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "असमर्थीत इंपुट साधन %s" -#: src/conf/domain_conf.c:8466 +#: src/conf/domain_conf.c:8467 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "xen बस %s इंपुट साधन करिता समर्थन पुरवित नाही" -#: src/conf/domain_conf.c:8492 src/conf/domain_conf.c:10184 +#: src/conf/domain_conf.c:8493 src/conf/domain_conf.c:10185 msgid "Invalid address for a USB device" msgstr "USB साधनकरिता अवैध पत्ता" -#: src/conf/domain_conf.c:8523 +#: src/conf/domain_conf.c:8524 msgid "missing hub device type" msgstr "हब साधन प्रकार आढळले नाही" -#: src/conf/domain_conf.c:8529 +#: src/conf/domain_conf.c:8530 #, c-format msgid "unknown hub device type '%s'" msgstr "अपरिचीत हब डिव्हाइस प्रकार '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:8572 +#: src/conf/domain_conf.c:8573 msgid "missing timer name" msgstr "टाइमरचे नाव आढळले नाही" -#: src/conf/domain_conf.c:8577 +#: src/conf/domain_conf.c:8578 #, c-format msgid "unknown timer name '%s'" msgstr "अपरिचीत टाइमरचे नाव '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:8589 +#: src/conf/domain_conf.c:8590 #, c-format msgid "unknown timer present value '%s'" msgstr "अपरिचीत टाइमर अस्तित्वातील मूल्य '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:8599 +#: src/conf/domain_conf.c:8600 #, c-format msgid "unknown timer tickpolicy '%s'" msgstr "अपरिचीत टाइमर टिकपॉलिसि '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:8609 +#: src/conf/domain_conf.c:8610 #, c-format msgid "unknown timer track '%s'" msgstr "अपरिचीत टाइमर ट्रॅक '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:8619 +#: src/conf/domain_conf.c:8620 msgid "invalid timer frequency" msgstr "अवैध टाइमर फ्रिक्वेंसि" -#: src/conf/domain_conf.c:8628 +#: src/conf/domain_conf.c:8629 #, c-format msgid "unknown timer mode '%s'" msgstr "अपरिचीत टाइमर मोड '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:8641 +#: src/conf/domain_conf.c:8642 msgid "invalid catchup threshold" msgstr "अवैध कॅचअप थ्रेशहोल्ड्" -#: src/conf/domain_conf.c:8650 +#: src/conf/domain_conf.c:8651 msgid "invalid catchup slew" msgstr "अवैध catchup स्लिउ" -#: src/conf/domain_conf.c:8659 +#: src/conf/domain_conf.c:8660 msgid "invalid catchup limit" msgstr "अवैध catchup मर्यादा" -#: src/conf/domain_conf.c:8712 +#: src/conf/domain_conf.c:8713 #, c-format msgid "cannot parse password validity time '%s', expect YYYY-MM-DDTHH:MM:SS" msgstr "पासवर्ड वैधता प्रकार '%s' वाचणे अशक्य, YYYY-MM-DDTHH:MM:SS अपेक्षीत" -#: src/conf/domain_conf.c:8731 +#: src/conf/domain_conf.c:8732 #, c-format msgid "unknown connected value %s" msgstr "अपरिचीत जोडलेले मूल्य %s" -#: src/conf/domain_conf.c:8742 +#: src/conf/domain_conf.c:8743 msgid "VNC supports connected='keep' only" msgstr "VNC फक्त connected='keep' करिता समर्थन पुरवते" -#: src/conf/domain_conf.c:8766 +#: src/conf/domain_conf.c:8767 msgid "graphics listen type must be specified" msgstr "ग्राफिक्स् लिस्टन प्रकार निर्देशीत पाहिजे" -#: src/conf/domain_conf.c:8772 +#: src/conf/domain_conf.c:8773 #, c-format msgid "unknown graphics listen type '%s'" msgstr "अपरिचीत ग्राफिक्स् लिस्टन प्रकार '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:8792 +#: src/conf/domain_conf.c:8793 msgid "network attribute not allowed when listen type is not network" msgstr "लिसन प्रकार नेटवर्क नसल्यास नेटवर्क गुणधर्म करिता परवानगी दिली जात नाही" -#: src/conf/domain_conf.c:8803 +#: src/conf/domain_conf.c:8804 #, c-format msgid "Invalid fromConfig value: %s" msgstr "अवैध fromConfig मूल्य: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:8844 +#: src/conf/domain_conf.c:8845 msgid "missing graphics device type" msgstr "चित्रलेखीय साधन प्रकार आढळले नाही" -#: src/conf/domain_conf.c:8850 +#: src/conf/domain_conf.c:8851 #, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "अपरिचीत चित्रलेखीय साधन प्रकार '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:8915 +#: src/conf/domain_conf.c:8916 #, c-format msgid "" "graphics listen attribute %s must match address attribute of first listen " @@ -2900,857 +2900,857 @@ msgid "" msgstr "" "ग्राफिक्स् लिसन गुणधर्म %s पहिले लिसन एलिमेंटच्या ॲड्रेस गुणधर्मासह जुळले पाहिजे (%s आढळले)" -#: src/conf/domain_conf.c:8933 +#: src/conf/domain_conf.c:8934 #, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "vnc पोर्ट %s वाचणे अशक्य" -#: src/conf/domain_conf.c:8963 +#: src/conf/domain_conf.c:8964 #, c-format msgid "cannot parse vnc WebSocket port %s" msgstr "vnc WebSocket पोर्ट %s वाचणे अशक्य" -#: src/conf/domain_conf.c:8976 src/qemu/qemu_command.c:11454 +#: src/conf/domain_conf.c:8977 src/qemu/qemu_command.c:11446 #, c-format msgid "unknown vnc display sharing policy '%s'" msgstr "अपरिचीत vnc डिस्पले शेअरिंग धोरण '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:9001 src/conf/domain_conf.c:9068 +#: src/conf/domain_conf.c:9002 src/conf/domain_conf.c:9069 #, c-format msgid "unknown fullscreen value '%s'" msgstr "अपरिचीत पडदाभर मूल्य '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:9020 +#: src/conf/domain_conf.c:9021 #, c-format msgid "cannot parse rdp port %s" msgstr "rdp पोर्ट %s वाचणे अशक्य" -#: src/conf/domain_conf.c:9089 +#: src/conf/domain_conf.c:9090 #, c-format msgid "cannot parse spice port %s" msgstr "स्पाइस पोर्ट %s वाचणे अशक्य" -#: src/conf/domain_conf.c:9102 +#: src/conf/domain_conf.c:9103 #, c-format msgid "cannot parse spice tlsPort %s" msgstr "स्पाइस tlsPort %s वाचणे अशक्य" -#: src/conf/domain_conf.c:9122 +#: src/conf/domain_conf.c:9123 #, c-format msgid "unknown default spice channel mode %s" msgstr "अपरिचीत पूर्वनिर्धारित स्पाइस वाहिनी मोड %s" -#: src/conf/domain_conf.c:9158 +#: src/conf/domain_conf.c:9159 msgid "spice channel missing name/mode" msgstr "स्पाइस वाहिनीत नाव/मोड आढळले नाही" -#: src/conf/domain_conf.c:9166 +#: src/conf/domain_conf.c:9167 #, c-format msgid "unknown spice channel name %s" msgstr "अपरिचीत स्पाइस वाहिनीचे नाव %s" -#: src/conf/domain_conf.c:9174 +#: src/conf/domain_conf.c:9175 #, c-format msgid "unknown spice channel mode %s" msgstr "अपरिचीत स्पाइस वाहिनी मोड %s" -#: src/conf/domain_conf.c:9190 +#: src/conf/domain_conf.c:9191 msgid "spice image missing compression" msgstr "स्पाइस प्रतिमामध्ये कम्प्रेशन आढळले नाही" -#: src/conf/domain_conf.c:9197 +#: src/conf/domain_conf.c:9198 #, c-format msgid "unknown spice image compression %s" msgstr "अपरिचीत स्पाइस इमेज कंप्रेशन %s" -#: src/conf/domain_conf.c:9211 +#: src/conf/domain_conf.c:9212 msgid "spice jpeg missing compression" msgstr "स्पाइस jpeg कम्प्रेशन आढळले नाही" -#: src/conf/domain_conf.c:9218 +#: src/conf/domain_conf.c:9219 #, c-format msgid "unknown spice jpeg compression %s" msgstr "अपरिचीत स्पाइस jpeg कम्प्रेशन %s" -#: src/conf/domain_conf.c:9232 +#: src/conf/domain_conf.c:9233 msgid "spice zlib missing compression" msgstr "स्पाइस zlib कम्प्रेशन आढळले नाही" -#: src/conf/domain_conf.c:9239 +#: src/conf/domain_conf.c:9240 #, c-format msgid "unknown spice zlib compression %s" msgstr "अपरिचीत स्पाइस zlib कंप्रेशन %s" -#: src/conf/domain_conf.c:9253 +#: src/conf/domain_conf.c:9254 msgid "spice playback missing compression" msgstr "स्पाइस प्लेबॅक कम्प्रेशन आढळले नाही" -#: src/conf/domain_conf.c:9260 +#: src/conf/domain_conf.c:9261 msgid "unknown spice playback compression" msgstr "अपरिचीत स्पाइस प्लेबॅक कंप्रेशन" -#: src/conf/domain_conf.c:9274 +#: src/conf/domain_conf.c:9275 msgid "spice streaming missing mode" msgstr "स्पाइल स्ट्रिमिंग मोड आढळले नाही" -#: src/conf/domain_conf.c:9280 +#: src/conf/domain_conf.c:9281 msgid "unknown spice streaming mode" msgstr "अपरिचीत स्पाइस स्ट्रिमिंग मोड" -#: src/conf/domain_conf.c:9294 +#: src/conf/domain_conf.c:9295 msgid "spice clipboard missing copypaste" msgstr "स्पाइस क्लिपबोर्ड कॉपिपेस्ट आढळले नाही" -#: src/conf/domain_conf.c:9301 +#: src/conf/domain_conf.c:9302 #, c-format msgid "unknown copypaste value '%s'" msgstr "अपरिचीत copypaste मूल्य '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:9314 +#: src/conf/domain_conf.c:9315 msgid "spice filetransfer missing enable" msgstr "स्पाइस फाइल स्थानांतर आढळले नाही" -#: src/conf/domain_conf.c:9321 +#: src/conf/domain_conf.c:9322 #, c-format msgid "unknown enable value '%s'" msgstr "अपरिचीत सुरू करा मूल्य '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:9334 +#: src/conf/domain_conf.c:9335 msgid "spice mouse missing mode" msgstr "स्पाइस माउस मिसिंग मोड" -#: src/conf/domain_conf.c:9340 +#: src/conf/domain_conf.c:9341 #, c-format msgid "unknown mouse mode value '%s'" msgstr "अपरिचीत माउस मोडचे मूल्य '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:9381 +#: src/conf/domain_conf.c:9382 #, c-format msgid "unknown codec type '%s'" msgstr "अपरिचीत कोडेक प्रकार '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:9414 +#: src/conf/domain_conf.c:9415 #, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "अपरिचीत आवाज प्रारूप '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:9481 +#: src/conf/domain_conf.c:9482 msgid "watchdog must contain model name" msgstr "वॉचडॉगमध्ये साच्याचे नाव समाविष्ट असायला नको" -#: src/conf/domain_conf.c:9487 +#: src/conf/domain_conf.c:9488 #, c-format msgid "unknown watchdog model '%s'" msgstr "अपरिचीत वॉचडॉग मॉडेल '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:9498 +#: src/conf/domain_conf.c:9499 #, c-format msgid "unknown watchdog action '%s'" msgstr "अपरिचीत वॉचडॉग कृती '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:9536 +#: src/conf/domain_conf.c:9537 msgid "missing RNG device model" msgstr "RNG साधन प्रतिकृती आढळली नाही" -#: src/conf/domain_conf.c:9541 +#: src/conf/domain_conf.c:9542 #, c-format msgid "unknown RNG model '%s'" msgstr "अपरिचीत RNG प्रतिकृती '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:9549 +#: src/conf/domain_conf.c:9550 msgid "invalid RNG rate bytes value" msgstr "अवैध RNG दर बाट्स मूल्य" -#: src/conf/domain_conf.c:9556 +#: src/conf/domain_conf.c:9557 msgid "invalid RNG rate period value" msgstr "अवैध RNG दर पिरिअड मूल्य" -#: src/conf/domain_conf.c:9565 +#: src/conf/domain_conf.c:9566 msgid "only one RNG backend is supported" msgstr "फक्त एक RNG बॅकएंड समर्थीत आहे" -#: src/conf/domain_conf.c:9571 +#: src/conf/domain_conf.c:9572 msgid "missing RNG device backend model" msgstr "RNG साधन बॅकएंड प्रतिकृती आढळली नाही" -#: src/conf/domain_conf.c:9577 +#: src/conf/domain_conf.c:9578 #, c-format msgid "unknown RNG backend model '%s'" msgstr "अपरिचीत RNG बॅकएंड प्रतिकृती '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:9588 +#: src/conf/domain_conf.c:9589 #, c-format msgid "file '%s' is not a supported random source" msgstr "फाइल '%s' समर्थीत विनाक्रम सोअर्स आहे" -#: src/conf/domain_conf.c:9597 +#: src/conf/domain_conf.c:9598 msgid "missing EGD backend type" msgstr "EGD बॅकएंड प्रकार आढळले नाही" -#: src/conf/domain_conf.c:9607 +#: src/conf/domain_conf.c:9608 #, c-format msgid "unknown backend type '%s' for egd" msgstr "egd करिता अपरिचीत बॅकएंड प्रकार '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:9655 +#: src/conf/domain_conf.c:9656 msgid "balloon memory must contain model name" msgstr "बलून मेमरिमध्ये मॉडलचे नाव समाविष्टीत करणे आवश्यक" -#: src/conf/domain_conf.c:9661 +#: src/conf/domain_conf.c:9662 #, c-format msgid "unknown memory balloon model '%s'" msgstr "अपरिचीत मेमरि बलून मॉडेल '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:9668 +#: src/conf/domain_conf.c:9669 msgid "invalid statistics collection period" msgstr "अवैध आकडेवारि चयन अवधि" -#: src/conf/domain_conf.c:9718 +#: src/conf/domain_conf.c:9719 msgid "XML does not contain expected 'sysinfo' element" msgstr "XML मध्ये अपेक्षीत 'sysinfo' एलिमेंट समाविष्टीत नाही" -#: src/conf/domain_conf.c:9728 +#: src/conf/domain_conf.c:9729 msgid "sysinfo must contain a type attribute" msgstr "sysinfo मध्ये टाइप गुणधर्म समाविष्टीत पाहिजे" -#: src/conf/domain_conf.c:9733 +#: src/conf/domain_conf.c:9734 #, c-format msgid "unknown sysinfo type '%s'" msgstr "अपरिचीत sysinfo प्रकार '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:9764 +#: src/conf/domain_conf.c:9765 msgid "Invalid BIOS 'date' format" msgstr "अवैध BIOS 'date' रूपण" -#: src/conf/domain_conf.c:9786 +#: src/conf/domain_conf.c:9787 msgid "malformed uuid element" msgstr "सदोषीत uuid घटक" -#: src/conf/domain_conf.c:9793 +#: src/conf/domain_conf.c:9794 msgid "UUID mismatch between and " msgstr " अंतर्गत UUID जोडणी आढळली नाही" -#: src/conf/domain_conf.c:9969 +#: src/conf/domain_conf.c:9970 #, c-format msgid "unknown video model '%s'" msgstr "अपरिचीत चलचित्र मॉडेल '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:9975 +#: src/conf/domain_conf.c:9976 msgid "missing video model and cannot determine default" msgstr "चलचित्र मॉडेल आढळले नाही व पूर्वनिर्धारीत ओळखू शकत नाही" -#: src/conf/domain_conf.c:9983 +#: src/conf/domain_conf.c:9984 msgid "ram attribute only supported for type of qxl" msgstr "qxl प्रकारकरिताच रॅम गुणधर्मकरिता समर्थीत आहे" -#: src/conf/domain_conf.c:9988 src/conf/domain_conf.c:9998 +#: src/conf/domain_conf.c:9989 src/conf/domain_conf.c:9999 #, c-format msgid "cannot parse video ram '%s'" msgstr "चलचित्र ram '%s' वाचण्यास अशक्य" -#: src/conf/domain_conf.c:10008 +#: src/conf/domain_conf.c:10009 #, c-format msgid "cannot parse video heads '%s'" msgstr "चलचित्र हेड्स् '%s' वाचण्यास अपयशी" -#: src/conf/domain_conf.c:10055 +#: src/conf/domain_conf.c:10056 #, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "अपरिचीत hostdev पद्धत '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:10075 +#: src/conf/domain_conf.c:10076 #, c-format msgid "Unexpected hostdev mode %d" msgstr "अनपेक्षीत hostdev मोड %d" -#: src/conf/domain_conf.c:10092 +#: src/conf/domain_conf.c:10093 msgid "PCI host devices must use 'pci' address type" msgstr "PCI यजमान उपकरणांनी 'pci' पत्ता प्रकारचा वापर करायला हवा" -#: src/conf/domain_conf.c:10101 +#: src/conf/domain_conf.c:10102 msgid "SCSI host devices must have address specified" msgstr "SCSI यजमान साधनांकडे निर्देशीत पत्ता पाहिजे" -#: src/conf/domain_conf.c:10143 +#: src/conf/domain_conf.c:10144 #, c-format msgid "unknown redirdev bus '%s'" msgstr "अपरिचीत redirdev bus '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:10154 +#: src/conf/domain_conf.c:10155 #, c-format msgid "unknown redirdev character device type '%s'" msgstr "अपरिचीत redirdev कॅरेक्टर डिव्हाइस प्रकार '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:10159 +#: src/conf/domain_conf.c:10160 msgid "missing type in redirdev" msgstr "redirdev अंतर्गत प्रकार आढळले नाही" -#: src/conf/domain_conf.c:10235 +#: src/conf/domain_conf.c:10236 #, c-format msgid "Incorrect USB version format %s" msgstr "अयोग्य USB आवृत्ती रूपण %s" -#: src/conf/domain_conf.c:10245 +#: src/conf/domain_conf.c:10246 #, c-format msgid "Cannot parse USB version %s" msgstr "USB आवृत्ती %s वाचणे अशक्य" -#: src/conf/domain_conf.c:10278 +#: src/conf/domain_conf.c:10279 #, c-format msgid "Cannot parse USB Class code %s" msgstr "USB क्लास कोड %s वाचणे अशक्य" -#: src/conf/domain_conf.c:10284 +#: src/conf/domain_conf.c:10285 #, c-format msgid "Invalid USB Class code %s" msgstr "अवैध USB क्लास कोड %s" -#: src/conf/domain_conf.c:10295 +#: src/conf/domain_conf.c:10296 #, c-format msgid "Cannot parse USB vendor ID %s" msgstr "USB विक्रेता ID %s वाचणे अशक्य" -#: src/conf/domain_conf.c:10306 +#: src/conf/domain_conf.c:10307 #, c-format msgid "Cannot parse USB product ID %s" msgstr "USB उत्पादन ID %s वाचणे अशक्य" -#: src/conf/domain_conf.c:10331 +#: src/conf/domain_conf.c:10332 msgid "Invalid allow value, either 'yes' or 'no'" msgstr "अवैध स्वीकार्य मूल्य, एकतर 'होय' किंवा 'नाही'" -#: src/conf/domain_conf.c:10336 +#: src/conf/domain_conf.c:10337 msgid "Missing allow attribute for USB redirection filter" msgstr "USB पुनःनिर्देशन फिल्टरकरिता गुणधर्म स्वीकारा" -#: src/conf/domain_conf.c:10409 +#: src/conf/domain_conf.c:10410 #, c-format msgid "unknown %s action: %s" msgstr "अपरिचीत %s कृती: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:10429 +#: src/conf/domain_conf.c:10430 #, c-format msgid "unknown PM state value %s" msgstr "अपरिचीत PM स्तर मूल्य %s" -#: src/conf/domain_conf.c:10452 +#: src/conf/domain_conf.c:10453 msgid "(device_definition)" msgstr "(device_definition)" -#: src/conf/domain_conf.c:10470 +#: src/conf/domain_conf.c:10471 #, c-format msgid "unknown device type '%s'" msgstr "अपरिचीत साधन प्रकार '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:10594 +#: src/conf/domain_conf.c:10595 msgid "(disk_definition)" msgstr "(disk_definition)" -#: src/conf/domain_conf.c:10600 +#: src/conf/domain_conf.c:10601 #, c-format msgid "expecting root element of 'disk', not '%s'" msgstr "'disk' चे रूट एलिमेंट अपेक्षित, '%s' नाही" -#: src/conf/domain_conf.c:11001 +#: src/conf/domain_conf.c:11002 #, c-format msgid "multiple devices matching mac address %s found" msgstr "मॅक पत्ता %s सह जुळणारे एकापेक्षाजास्त साधने आढळले" -#: src/conf/domain_conf.c:11022 +#: src/conf/domain_conf.c:11023 #, c-format msgid "no device matching mac address %s found on %.4x:%.2x:%.2x.%.1x" msgstr "mac पत्ता %s सह जुळणारे साधन आढळले नाही, %.4x:%.2x:%.2x.%.1x वरील" -#: src/conf/domain_conf.c:11031 +#: src/conf/domain_conf.c:11032 #, c-format msgid "no device matching mac address %s found" msgstr "mac पत्ता %s सह जुळणारे साधन आढळले नाही" -#: src/conf/domain_conf.c:11383 +#: src/conf/domain_conf.c:11384 msgid "unknown virt type" msgstr "अपरिचीत virt प्रकार" -#: src/conf/domain_conf.c:11394 +#: src/conf/domain_conf.c:11395 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "क्षेत्र %s os प्रकार %s करिता, मांडणी %s वरील इम्यूलेटर आढळले नाही" -#: src/conf/domain_conf.c:11420 +#: src/conf/domain_conf.c:11421 msgid "cannot count boot devices" msgstr "बूट साधनांची गणना अशक्य" -#: src/conf/domain_conf.c:11431 src/conf/domain_conf.c:19247 +#: src/conf/domain_conf.c:11432 src/conf/domain_conf.c:19248 msgid "per-device boot elements cannot be used together with os/boot elements" msgstr "पर-डिव्हाइस बूट घटकांचा वापर एकत्रपणे os/boot घटकांसह शक्य नाही" -#: src/conf/domain_conf.c:11441 +#: src/conf/domain_conf.c:11442 msgid "missing boot device" msgstr "न आढळलेले बूट साधन" -#: src/conf/domain_conf.c:11446 +#: src/conf/domain_conf.c:11447 #, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "अपरिचीत बूट साधन '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:11478 +#: src/conf/domain_conf.c:11479 msgid "invalid value for boot menu timeout, must be in range [0,65535]" msgstr "बूट मेन्यु वेळसमाप्तिकरिता अवैध मूल्य आढळले, व्याप्ति [0,65535] पाहिजे" -#: src/conf/domain_conf.c:11492 +#: src/conf/domain_conf.c:11493 msgid "need at least one serial port for useserial" msgstr "useserial करिता किमान एक सिरिअल पोर्ट आवश्यक आहे" -#: src/conf/domain_conf.c:11510 +#: src/conf/domain_conf.c:11511 msgid "invalid value for rebootTimeout, must be in range [-1,65535]" msgstr "rebootTimeout करिता अवैध मूल्य, व्याप्ति [-1,65535] असणे आवश्यक" -#: src/conf/domain_conf.c:11564 +#: src/conf/domain_conf.c:11565 msgid "invalid idmap start/target/count settings" msgstr "अवैध idmap start/target/count सेटिंग्ज" -#: src/conf/domain_conf.c:11576 +#: src/conf/domain_conf.c:11577 msgid "You must map the root user of container" msgstr "कंटेनरच्या रूट वापरकर्त्याला मॅप करणे आवश्यक" -#: src/conf/domain_conf.c:11640 +#: src/conf/domain_conf.c:11641 msgid "vcpu id must be an unsigned integer or -1" msgstr "vcpu id अनसाइंड इंटिजर किंवा -1 असायला हवे" -#: src/conf/domain_conf.c:11644 +#: src/conf/domain_conf.c:11645 msgid "vcpu id value -1 is not allowed for vcpupin" msgstr "vcpupin करिता vcpu id मूल्य -1 स्वीकार्य नाही" -#: src/conf/domain_conf.c:11650 +#: src/conf/domain_conf.c:11651 msgid "vcpu id must be less than maxvcpus" msgstr "vcpu id हे maxvcpus पेक्षा कमी पाहिजे" -#: src/conf/domain_conf.c:11660 +#: src/conf/domain_conf.c:11661 #, c-format msgid "invalid setting for iothread '%s'" msgstr "iothread '%s' करिता अवैध सेटिंग" -#: src/conf/domain_conf.c:11667 +#: src/conf/domain_conf.c:11668 msgid "zero is an invalid iothread id value" msgstr "शून्य हे अवैध iothread आयडि मूल्य आहे" -#: src/conf/domain_conf.c:11677 +#: src/conf/domain_conf.c:11678 msgid "iothread id must not exceed iothreads" msgstr "iothread id हे iothreads पेक्षा जास्त नसावे" -#: src/conf/domain_conf.c:11688 +#: src/conf/domain_conf.c:11689 msgid "missing cpuset for emulatorpin" msgstr "emulatorpin करिता cpuset आढळले नाही" -#: src/conf/domain_conf.c:11691 +#: src/conf/domain_conf.c:11692 msgid "missing cpuset for iothreadpin" msgstr "iothreadpin करिता cpuset आढळले नाही" -#: src/conf/domain_conf.c:11694 +#: src/conf/domain_conf.c:11695 msgid "missing cpuset for vcpupin" msgstr "vcpupin करिता cpuset आढळले नाही" -#: src/conf/domain_conf.c:11829 +#: src/conf/domain_conf.c:11830 msgid "unable to parse size attribute" msgstr "size गुणधर्म वाचणे अशक्य" -#: src/conf/domain_conf.c:11840 +#: src/conf/domain_conf.c:11841 msgid "hugepage size can't be zero" msgstr "ह्युजपेज आकार शून्य असू शकत नाही" -#: src/conf/domain_conf.c:11874 +#: src/conf/domain_conf.c:11875 msgid "missing resource partition attribute" msgstr "रिसोअर्स विभाजन गुणधर्म आढळले नाही" -#: src/conf/domain_conf.c:11930 +#: src/conf/domain_conf.c:11931 #, c-format msgid "unknown readonly value: %s" msgstr "अपरिचीत फक्तवाचनीय मूल्य: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:11938 +#: src/conf/domain_conf.c:11939 #, c-format msgid "unknown type value: %s" msgstr "अपरिचीत प्रकार मूल्य: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:11985 +#: src/conf/domain_conf.c:11986 msgid "missing domain type attribute" msgstr "न आढळलेले क्षेत्र प्रकार गुणविशेष" -#: src/conf/domain_conf.c:11991 +#: src/conf/domain_conf.c:11992 #, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "अवैध क्षेत्र प्रकार %s" -#: src/conf/domain_conf.c:11999 +#: src/conf/domain_conf.c:12000 #, c-format msgid "unexpected domain type %s, expecting %s" msgstr "अनपेक्षित डोमैन प्रकार %s, %s अपेक्षित आहे" -#: src/conf/domain_conf.c:12021 +#: src/conf/domain_conf.c:12022 #, c-format msgid "unexpected domain type %s, expecting one of these: %s" msgstr "अनपेक्षित डोमैन प्रकार %s, यापैकी एक अपेक्षित आहे: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:12045 src/conf/network_conf.c:2035 +#: src/conf/domain_conf.c:12046 src/conf/network_conf.c:2035 #: src/conf/secret_conf.c:192 src/openvz/openvz_conf.c:1039 #: src/xenconfig/xen_common.c:206 msgid "Failed to generate UUID" msgstr "UUID निर्माण करण्यास अपयशी" -#: src/conf/domain_conf.c:12052 src/conf/network_conf.c:2041 +#: src/conf/domain_conf.c:12053 src/conf/network_conf.c:2041 #: src/conf/nwfilter_conf.c:2647 src/conf/secret_conf.c:198 #: src/conf/storage_conf.c:853 msgid "malformed uuid element" msgstr "सदोषीत uuid घटक" -#: src/conf/domain_conf.c:12062 +#: src/conf/domain_conf.c:12063 msgid "Domain title can't contain newlines" msgstr "डोमैन शीर्षकात newlines असणे अशक्य" -#: src/conf/domain_conf.c:12087 +#: src/conf/domain_conf.c:12088 #, c-format msgid "Invalid memory core dump attribute value '%s'" msgstr "अवैध मेमरि कोर डम्प गुणधर्म मूल्य '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:12099 +#: src/conf/domain_conf.c:12100 #, c-format msgid "current memory '%lluk' exceeds maximum '%lluk'" msgstr "सध्याची मेमरि '%lluk' कमाल '%lluk' पेक्षा जास्त आहे" -#: src/conf/domain_conf.c:12115 +#: src/conf/domain_conf.c:12116 msgid "cannot extract hugepages nodes" msgstr "ह्युजपेजेस नोड्जची प्राप्ति अशक्य" -#: src/conf/domain_conf.c:12135 +#: src/conf/domain_conf.c:12136 #, c-format msgid "nodeset attribute of hugepages of sizes %llu and %llu intersect" msgstr "%llu आकाराचे ह्युजपेजेसचे nodeset गुणधर्म आणि %llu छेदीय आहे" -#: src/conf/domain_conf.c:12143 +#: src/conf/domain_conf.c:12144 #, c-format msgid "two master hugepages detected: %llu and %llu" msgstr "दोन मास्टर ह्युजपेजेस आढळले: %llu आणि %llu" -#: src/conf/domain_conf.c:12175 +#: src/conf/domain_conf.c:12176 msgid "cannot extract blkiotune nodes" msgstr "blkiotune नोडस् प्राप्त करणे अशक्य" -#: src/conf/domain_conf.c:12190 +#: src/conf/domain_conf.c:12191 #, c-format msgid "duplicate blkio device path '%s'" msgstr "हुबेहुब blkio साधन मार्ग '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:12218 +#: src/conf/domain_conf.c:12219 msgid "maximum vcpus must be an integer" msgstr "कमाल vcpus इंटिजर पाहिजे" -#: src/conf/domain_conf.c:12226 +#: src/conf/domain_conf.c:12227 #, c-format msgid "invalid maximum number of vCPUs '%lu'" msgstr "अवैध vCPUS '%lu'ची कमाल संख्या" -#: src/conf/domain_conf.c:12234 +#: src/conf/domain_conf.c:12235 msgid "current vcpus must be an integer" msgstr "सध्याचे vcpus इंटिजर पाहिजे" -#: src/conf/domain_conf.c:12242 +#: src/conf/domain_conf.c:12243 #, c-format msgid "invalid current number of vCPUs '%lu'" msgstr "vCPUs '%lu'ची अवैध सध्याची संख्या" -#: src/conf/domain_conf.c:12248 +#: src/conf/domain_conf.c:12249 #, c-format msgid "maxvcpus must not be less than current vcpus (%d < %lu)" msgstr "maxvcpus सध्याच्या vcpus पेक्षा कमी नाही पाहजे (%d < %lu)" -#: src/conf/domain_conf.c:12260 +#: src/conf/domain_conf.c:12261 #, c-format msgid "Unsupported CPU placement mode '%s'" msgstr "असमर्थीत CPU प्लेसमेंट मोड '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:12283 +#: src/conf/domain_conf.c:12284 #, c-format msgid "invalid iothreads count '%s'" msgstr "अवैध iothreads प्रमाण '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:12292 +#: src/conf/domain_conf.c:12293 msgid "can't parse cputune shares value" msgstr "cputune शेअर्स मूल्य वाचणे अशक्य" -#: src/conf/domain_conf.c:12301 +#: src/conf/domain_conf.c:12302 msgid "can't parse cputune period value" msgstr "cputune पिरिअड मूल्य वाचणे अशक्य" -#: src/conf/domain_conf.c:12308 +#: src/conf/domain_conf.c:12309 msgid "Value of cputune period must be in range [1000, 1000000]" msgstr "cputune पिरिअडचे मूल्य व्याप्ति [1000, 1000000]मध्ये पाहिजे" -#: src/conf/domain_conf.c:12316 +#: src/conf/domain_conf.c:12317 msgid "can't parse cputune quota value" msgstr "cputune कोटा मूल्य वाचणे अशक्य" -#: src/conf/domain_conf.c:12324 +#: src/conf/domain_conf.c:12325 msgid "Value of cputune quota must be in range [1000, 18446744073709551]" msgstr "cputune कोटाचे मूल्य व्याप्ति [1000, 18446744073709551]मध्ये पाहिजे" -#: src/conf/domain_conf.c:12332 +#: src/conf/domain_conf.c:12333 msgid "can't parse cputune emulator period value" msgstr "cputune एम्युलेटर पिरिअड मूल्य वाचणे अशक्य" -#: src/conf/domain_conf.c:12340 +#: src/conf/domain_conf.c:12341 msgid "Value of cputune emulator_period must be in range [1000, 1000000]" msgstr "cputune emulator_periodचे मूल्य व्याप्ति [1000, 1000000]मध्ये पाहिजे" -#: src/conf/domain_conf.c:12348 +#: src/conf/domain_conf.c:12349 msgid "can't parse cputune emulator quota value" msgstr "cputune एम्युलेटर कोटा मूल्य वाचणे अशक्य" -#: src/conf/domain_conf.c:12356 +#: src/conf/domain_conf.c:12357 msgid "" "Value of cputune emulator_quota must be in range [1000, 18446744073709551]" msgstr "cputune emulator_quotaचे मूल्य व्याप्ति[1000, 18446744073709551]मध्ये पाहिजे" -#: src/conf/domain_conf.c:12379 +#: src/conf/domain_conf.c:12380 msgid "duplicate vcpupin for same vcpu" msgstr "समान vcpu करिता हुबेहुब vcpupin" -#: src/conf/domain_conf.c:12428 +#: src/conf/domain_conf.c:12429 msgid "cannot extract emulatorpin nodes" msgstr "emulatorpin नोड्स् प्राप्त करणे अशक्य" -#: src/conf/domain_conf.c:12440 +#: src/conf/domain_conf.c:12441 msgid "only one emulatorpin is supported" msgstr "फक्त एकच emulatorpin समर्थीत आहे" -#: src/conf/domain_conf.c:12460 +#: src/conf/domain_conf.c:12461 msgid "cannot extract iothreadpin nodes" msgstr "iothreadpin नोड्ज प्राप्ति अशक्य" -#: src/conf/domain_conf.c:12485 +#: src/conf/domain_conf.c:12486 msgid "duplicate iothreadpin for same iothread" msgstr "समान iothread करिता हुबेहुब iothreadpin" -#: src/conf/domain_conf.c:12514 +#: src/conf/domain_conf.c:12515 msgid "Maximum CPUs greater than topology limit" msgstr "टोपोलॉजि लिमिटपेक्षा जास्त कमाल CPU" -#: src/conf/domain_conf.c:12520 +#: src/conf/domain_conf.c:12521 msgid "Number of CPUs in exceeds the count" msgstr " मधील CPU ची संख्या प्रमाणपेक्षा जास्त आहे" -#: src/conf/domain_conf.c:12538 +#: src/conf/domain_conf.c:12539 msgid "cannot extract resource nodes" msgstr "रिसोअर्स नोड्स प्राप्त करणे अशक्य" -#: src/conf/domain_conf.c:12544 +#: src/conf/domain_conf.c:12545 msgid "only one resource element is supported" msgstr "फक्त एक रिसोअर्स एलिमेंट समर्थीत आहे" -#: src/conf/domain_conf.c:12560 +#: src/conf/domain_conf.c:12561 #, c-format msgid "unexpected feature '%s'" msgstr "अनपेक्षित गुणविशेष '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:12570 +#: src/conf/domain_conf.c:12571 #, c-format msgid "unknown value for attribute eoi: '%s'" msgstr "गुणधर्म eoi करिता अपरिचीत मूल्य: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:12594 src/conf/domain_conf.c:12610 +#: src/conf/domain_conf.c:12595 src/conf/domain_conf.c:12611 #, c-format msgid "unknown state attribute '%s' of feature '%s'" msgstr "अपरिचीत state गुणधर्म '%s', गुणविशेष '%s' चे" -#: src/conf/domain_conf.c:12639 +#: src/conf/domain_conf.c:12640 #, c-format msgid "unsupported HyperV Enlightenment feature: %s" msgstr "असमर्थीत हायपरवी एंलाइटमेंट गुणविशेष: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:12651 src/conf/domain_conf.c:12672 +#: src/conf/domain_conf.c:12652 src/conf/domain_conf.c:12673 #, c-format msgid "missing 'state' attribute for HyperV Enlightenment feature '%s'" msgstr "हायपरवी एंलाइटमेंट गुणविशेष '%s' करिता 'state' गुणधर्म आढळले नाही" -#: src/conf/domain_conf.c:12659 src/conf/domain_conf.c:12680 +#: src/conf/domain_conf.c:12660 src/conf/domain_conf.c:12681 #, c-format msgid "invalid value of state argument for HyperV Enlightenment feature '%s'" msgstr "हायपरवी एंलाइटमेंट गुणविशेष '%s' करिता स्तर गुणधर्माचे अवैध मूल्य" -#: src/conf/domain_conf.c:12691 +#: src/conf/domain_conf.c:12692 msgid "invalid HyperV spinlock retry count" msgstr "अवैध हायपरव्हि स्पिनलॉक रिट्राय गणन" -#: src/conf/domain_conf.c:12697 +#: src/conf/domain_conf.c:12698 msgid "HyperV spinlock retry count must be at least 4095" msgstr "HyperV स्पिनलॉक रिट्राय गणन किमान 4095 पाहिजे" -#: src/conf/domain_conf.c:12725 +#: src/conf/domain_conf.c:12726 #, c-format msgid "unsupported KVM feature: %s" msgstr "असमर्थीत KVM गुणविशेष: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:12736 +#: src/conf/domain_conf.c:12737 #, c-format msgid "missing 'state' attribute for KVM feature '%s'" msgstr "न आढळलेले 'state' गुणधर्म, KVM गुणविशेष '%s' करिता" -#: src/conf/domain_conf.c:12744 +#: src/conf/domain_conf.c:12745 #, c-format msgid "invalid value of state argument for KVM feature '%s'" msgstr "KVM गुणविशेष '%s' करिता स्टेट बाबीचे अवैध मूल्य" -#: src/conf/domain_conf.c:12770 +#: src/conf/domain_conf.c:12771 #, c-format msgid "unexpected capability feature '%s'" msgstr "अनपेक्षित क्षमता गुणविशेष '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:12781 +#: src/conf/domain_conf.c:12782 #, c-format msgid "unknown state attribute '%s' of feature capability '%s'" msgstr "गुणविशेष क्षमता '%2$s' चे अपरिचीत state गुणधर्म '%1$s'" -#: src/conf/domain_conf.c:12835 +#: src/conf/domain_conf.c:12836 #, c-format msgid "unknown clock offset '%s'" msgstr "अपरिचीत क्लॉक ऑफसेट '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:12851 +#: src/conf/domain_conf.c:12852 #, c-format msgid "unknown clock adjustment '%s'" msgstr "अपरिचीत क्लॉक तडजोड '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:12882 +#: src/conf/domain_conf.c:12883 #, c-format msgid "unknown clock basis '%s'" msgstr "अपरिचीत क्लॉक मुळ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:12895 +#: src/conf/domain_conf.c:12896 msgid "missing 'timezone' attribute for clock with offset='timezone'" msgstr "offset='timezone' असणाऱ्या घड्याळकरिता 'timezone' गुणधर्म आढळले नाही" -#: src/conf/domain_conf.c:12927 +#: src/conf/domain_conf.c:12928 msgid "no OS type" msgstr "OS प्रकार नाही" -#: src/conf/domain_conf.c:12962 +#: src/conf/domain_conf.c:12963 #, c-format msgid "No guest options available for arch '%s'" msgstr "आर्क '%s' करिता अतिथी पर्याय अनुपलब्ध" -#: src/conf/domain_conf.c:12971 +#: src/conf/domain_conf.c:12972 #, c-format msgid "No os type '%s' available for arch '%s'" msgstr "आर्क '%2$s' करिता os '%1$s' अनुपलब्ध" -#: src/conf/domain_conf.c:12982 src/xenconfig/xen_common.c:1039 +#: src/conf/domain_conf.c:12983 src/xenconfig/xen_common.c:1039 #, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "os प्रकार '%s' करिता समर्थीत मांडणी आढळली नाही" -#: src/conf/domain_conf.c:13021 +#: src/conf/domain_conf.c:13022 msgid "No data supplied for element" msgstr " एलिमेंटकरिता डाटा पुरवले नाही" -#: src/conf/domain_conf.c:13105 src/conf/domain_conf.c:13114 +#: src/conf/domain_conf.c:13106 src/conf/domain_conf.c:13115 msgid "Can't add another USB controller: USB is disabled for this domain" msgstr "इतर USB कंट्रोलर समाविष्ट करणे अशक्य: या डोमैनकरिता USB बंद केले आहे" -#: src/conf/domain_conf.c:13131 +#: src/conf/domain_conf.c:13132 msgid "No master USB controller specified" msgstr "मास्टर USB कंट्रोलर निर्देशीत नाही" -#: src/conf/domain_conf.c:13138 +#: src/conf/domain_conf.c:13139 msgid "cannot extract device leases" msgstr "डिव्हाइस लिजेस् प्राप्त करणे अशक्य" -#: src/conf/domain_conf.c:13272 +#: src/conf/domain_conf.c:13273 msgid "cannot extract console devices" msgstr "कंसोल साधने प्राप्त करणे अशक्य" -#: src/conf/domain_conf.c:13349 +#: src/conf/domain_conf.c:13350 msgid "Can't add USB input device. USB bus is disabled" msgstr "USB इंपुट साधन समाविष्ट करणे अशक्य. USB बस बंद केले" -#: src/conf/domain_conf.c:13444 +#: src/conf/domain_conf.c:13445 msgid "Only one primary video device is supported" msgstr "फक्त एकच प्राथमिक व्हिडिओ साधन समर्थीत आहे" -#: src/conf/domain_conf.c:13470 +#: src/conf/domain_conf.c:13471 msgid "cannot determine default video type" msgstr "पूर्वनिर्धारीत चलचित्र प्रकार ओळखण्यास अशक्य" -#: src/conf/domain_conf.c:13500 +#: src/conf/domain_conf.c:13501 msgid "Can't add host USB device: USB is disabled in this host" msgstr "यजमान USB साधन समाविष्ट करणे अशक्य: ह्या यजमानात USB बंद आहे" -#: src/conf/domain_conf.c:13520 +#: src/conf/domain_conf.c:13521 msgid "only a single watchdog device is supported" msgstr "फक्त एकच वॉचडॉग साधण समर्थीत आहे" -#: src/conf/domain_conf.c:13540 +#: src/conf/domain_conf.c:13541 msgid "only a single memory balloon device is supported" msgstr "फक्त सिंगल मेमरि बलून साधन समर्थीत आहे" -#: src/conf/domain_conf.c:13575 +#: src/conf/domain_conf.c:13576 msgid "only a single TPM device is supported" msgstr "फक्त एक TPM साधन समर्थीत आहे" -#: src/conf/domain_conf.c:13591 +#: src/conf/domain_conf.c:13592 msgid "only a single nvram device is supported" msgstr "फक्त एक nvram साधन समर्थीत आहे" -#: src/conf/domain_conf.c:13616 +#: src/conf/domain_conf.c:13617 msgid "Can't add USB hub: USB is disabled for this domain" msgstr "USB हब समाविष्ट करणे अशक्य: ह्या डोमैनकरिता USB बंद केले आहे" -#: src/conf/domain_conf.c:13640 +#: src/conf/domain_conf.c:13641 msgid "Can't add redirected USB device: USB is disabled for this domain" msgstr "पुनःनिर्देशीत USB साधन समाविष्ट करणे अशक्य: ह्या डोमैनकरिता USB बंद केले आहे" -#: src/conf/domain_conf.c:13656 +#: src/conf/domain_conf.c:13657 msgid "only one set of redirection filter rule is supported" msgstr "पुनःनिर्देशन फिल्टर नियमचे फक्त एकच संच समर्थीत आहे" -#: src/conf/domain_conf.c:13677 +#: src/conf/domain_conf.c:13678 msgid "only a single panic device is supported" msgstr "फक्त एकच पॅनिक साधन समर्थीत केले जाते" -#: src/conf/domain_conf.c:13719 +#: src/conf/domain_conf.c:13720 msgid "uid and gid should be mapped both" msgstr "uid व gid दोन्ही मॅप्ड पाहिजे" -#: src/conf/domain_conf.c:13739 +#: src/conf/domain_conf.c:13740 #, c-format msgid "unknown smbios mode '%s'" msgstr "अपरिचीत smbios मोड '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:13804 +#: src/conf/domain_conf.c:13805 msgid "no domain config" msgstr "क्षेत्र संरचना नाही" -#: src/conf/domain_conf.c:13818 +#: src/conf/domain_conf.c:13819 msgid "missing domain state" msgstr "क्षेत्राचे स्तर आढळले नाही" -#: src/conf/domain_conf.c:13823 +#: src/conf/domain_conf.c:13824 #, c-format msgid "invalid domain state '%s'" msgstr "अवैध क्षेत्र स्तर '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:13832 +#: src/conf/domain_conf.c:13833 #, c-format msgid "invalid domain state reason '%s'" msgstr "अवैध डोमैन स्तर कारण '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:13843 +#: src/conf/domain_conf.c:13844 msgid "invalid pid" msgstr "अवैध pid" -#: src/conf/domain_conf.c:13857 src/conf/network_conf.c:3046 +#: src/conf/domain_conf.c:13858 src/conf/network_conf.c:3046 #, c-format msgid "Unknown taint flag %s" msgstr "अपरिचीत टेंट फ्लॅग %s" -#: src/conf/domain_conf.c:13892 src/security/virt-aa-helper.c:659 +#: src/conf/domain_conf.c:13893 src/security/virt-aa-helper.c:659 #: tools/virsh-domain-monitor.c:95 tools/virsh-domain-monitor.c:489 #: tools/virsh-domain-monitor.c:604 tools/virsh-domain-monitor.c:726 #: tools/virsh-domain.c:2742 tools/virsh-domain.c:3408 @@ -3760,42 +3760,42 @@ msgstr "अपरिचीत टेंट फ्लॅग %s" msgid "(domain_definition)" msgstr "(domain_definition)" -#: src/conf/domain_conf.c:13938 +#: src/conf/domain_conf.c:13939 #, c-format msgid "unexpected root element <%s>, expecting " msgstr "अनपेक्षित रूट घटक <%s>, अपेक्षित आहे" -#: src/conf/domain_conf.c:13973 +#: src/conf/domain_conf.c:13974 #, c-format msgid "unexpected root element <%s>, expecting " msgstr "अनपेक्षीत रूट घटक <%s>, अपेक्षित आहे" -#: src/conf/domain_conf.c:14022 +#: src/conf/domain_conf.c:14023 #, c-format msgid "Target timer %s does not match source %s" msgstr "लक्ष्य टाइमर %s स्रोत %s सह जुळत नाही" -#: src/conf/domain_conf.c:14030 +#: src/conf/domain_conf.c:14031 #, c-format msgid "Target timer presence %d does not match source %d" msgstr "लक्ष्य टाइमर प्रेजेंस %d स्रोत %d सह जुळत नाही" -#: src/conf/domain_conf.c:14038 +#: src/conf/domain_conf.c:14039 #, c-format msgid "Target TSC frequency %lu does not match source %lu" msgstr "लक्ष्य TSC फ्रिक्वेंसि %lu स्रोत %lu सह जुळत नाही" -#: src/conf/domain_conf.c:14045 +#: src/conf/domain_conf.c:14046 #, c-format msgid "Target TSC mode %s does not match source %s" msgstr "लक्ष्य TSC मोड %s स्रोत %s सह जुळत नाही" -#: src/conf/domain_conf.c:14062 +#: src/conf/domain_conf.c:14063 #, c-format msgid "Target device address type %s does not match source %s" msgstr "लक्ष्य साधन पत्ता प्रकार %s स्रोत %s सह जुळत नाही" -#: src/conf/domain_conf.c:14075 +#: src/conf/domain_conf.c:14076 #, c-format msgid "" "Target device PCI address %04x:%02x:%02x.%02x does not match source %04x:" @@ -3803,732 +3803,732 @@ msgid "" msgstr "" "लक्ष्य साधन PCI पत्ता %04x:%02x:%02x.%02x स्रोत %04x:%02x:%02x.%02x सह जुळत नाही" -#: src/conf/domain_conf.c:14090 +#: src/conf/domain_conf.c:14091 #, c-format msgid "Target device drive address %d:%d:%d does not match source %d:%d:%d" msgstr "लक्ष्य साधन ड्राइवहर पत्ता %d:%d:%d स्रोत %d:%d:%d सह जुळत नाही" -#: src/conf/domain_conf.c:14105 +#: src/conf/domain_conf.c:14106 #, c-format msgid "" "Target device virtio serial address %d:%d:%d does not match source %d:%d:%d" msgstr "लक्ष्य साधन virtio सिरिअल पत्ता %d:%d:%d स्रोत %d:%d:%d सह जुळत नाही" -#: src/conf/domain_conf.c:14119 +#: src/conf/domain_conf.c:14120 #, c-format msgid "Target device ccid address %d:%d does not match source %d:%d" msgstr "लक्ष्य साधन ccid पत्ता %d:%d स्रोत %d:%d सह जुळत नाही" -#: src/conf/domain_conf.c:14133 +#: src/conf/domain_conf.c:14134 #, c-format msgid "Target device isa address %d:%d does not match source %d:%d" msgstr "लक्ष्य साधन isa पत्ता %d:%d स्रोत %d:%d सह जुळत नाही" -#: src/conf/domain_conf.c:14154 +#: src/conf/domain_conf.c:14155 #, c-format msgid "Target disk device %s does not match source %s" msgstr "लक्ष्य डिस्क साधन %s स्रोत %s सह जुळत नाही" -#: src/conf/domain_conf.c:14162 +#: src/conf/domain_conf.c:14163 #, c-format msgid "Target disk bus %s does not match source %s" msgstr "लक्ष्य डिस्क बस %s स्रोत %s सह जुळत नाही" -#: src/conf/domain_conf.c:14170 +#: src/conf/domain_conf.c:14171 #, c-format msgid "Target disk %s does not match source %s" msgstr "लक्ष्य डिस्क %s स्रोत %s सह जुळत नाही" -#: src/conf/domain_conf.c:14177 +#: src/conf/domain_conf.c:14178 #, c-format msgid "Target disk serial %s does not match source %s" msgstr "लक्ष्य डिस्क सिरिअल %s स्रोत %s सह जुळत नाही" -#: src/conf/domain_conf.c:14185 +#: src/conf/domain_conf.c:14186 msgid "Target disk access mode does not match source" msgstr "लक्ष्य डिस्क प्रवेश मोड स्रोतसह जुळत नाही" -#: src/conf/domain_conf.c:14202 +#: src/conf/domain_conf.c:14203 #, c-format msgid "Target controller type %s does not match source %s" msgstr "लक्ष्य कंट्रोलर प्रकार %s स्रोत %s सह जुळत नाही" -#: src/conf/domain_conf.c:14210 +#: src/conf/domain_conf.c:14211 #, c-format msgid "Target controller index %d does not match source %d" msgstr "लक्ष्य कंट्रोलर इंडेक्स %d स्रोत %d सह जुळत नाही" -#: src/conf/domain_conf.c:14217 +#: src/conf/domain_conf.c:14218 #, c-format msgid "Target controller model %d does not match source %d" msgstr "लक्ष्य कंट्रोलर मॉडल %d स्रोत %d सह जुळत नाही" -#: src/conf/domain_conf.c:14225 +#: src/conf/domain_conf.c:14226 #, c-format msgid "Target controller ports %d does not match source %d" msgstr "लक्ष्य कंट्रोलर पोर्टस् %d स्रोत %d सह जुळत नाही" -#: src/conf/domain_conf.c:14232 +#: src/conf/domain_conf.c:14233 #, c-format msgid "Target controller vectors %d does not match source %d" msgstr "लक्ष्य कंट्रोलर वेक्टर्स् %d स्रोत %d सह जुळत नाही" -#: src/conf/domain_conf.c:14251 +#: src/conf/domain_conf.c:14252 #, c-format msgid "Target filesystem guest target %s does not match source %s" msgstr "लक्ष्य फाइलप्रणाली अतिथी लक्ष्य %s स्रोत %s सह जुळत नाही" -#: src/conf/domain_conf.c:14258 +#: src/conf/domain_conf.c:14259 msgid "Target filesystem access mode does not match source" msgstr "लक्ष्य फाइलप्रणाली प्रवेश मोड स्रोतसह जुळत नाही" -#: src/conf/domain_conf.c:14278 +#: src/conf/domain_conf.c:14279 #, c-format msgid "Target network card mac %s does not match source %s" msgstr "लक्ष्य नेटवर्क कार्ड मॅक %s स्रोत %sसह जुळत नाही" -#: src/conf/domain_conf.c:14287 +#: src/conf/domain_conf.c:14288 #, c-format msgid "Target network card model %s does not match source %s" msgstr "नेटवर्क कार्ड मॉडल %s स्रोत %s सह जुळत नाही" -#: src/conf/domain_conf.c:14305 +#: src/conf/domain_conf.c:14306 #, c-format msgid "Target input device type %s does not match source %s" msgstr "लक्ष्य इंपुट साधन प्रकार %s स्रोत %s सह जुळत नाही" -#: src/conf/domain_conf.c:14313 +#: src/conf/domain_conf.c:14314 #, c-format msgid "Target input device bus %s does not match source %s" msgstr "लक्ष्य इंपुट साधन बस %s स्रोत %s सह जुळत नाही" -#: src/conf/domain_conf.c:14332 +#: src/conf/domain_conf.c:14333 #, c-format msgid "Target sound card model %s does not match source %s" msgstr "लक्ष्य साउंड कार्ड मॉडल %s स्रोत %s सह जुळत नाही" -#: src/conf/domain_conf.c:14351 +#: src/conf/domain_conf.c:14352 #, c-format msgid "Target video card model %s does not match source %s" msgstr "लक्ष्य व्हिडिओ कार्ड मॉडल %s स्रोत %s सह जुळत नाही" -#: src/conf/domain_conf.c:14359 +#: src/conf/domain_conf.c:14360 #, c-format msgid "Target video card ram %u does not match source %u" msgstr "लक्ष्य व्हिडीओ कार्ड रॅम %u स्रोत %u सह जुळत नाही" -#: src/conf/domain_conf.c:14366 +#: src/conf/domain_conf.c:14367 #, c-format msgid "Target video card vram %u does not match source %u" msgstr "लक्ष्य व्हिडिओ कार्ड vram %u स्रोत %u सह जुळत नाही" -#: src/conf/domain_conf.c:14373 +#: src/conf/domain_conf.c:14374 #, c-format msgid "Target video card heads %u does not match source %u" msgstr "लक्ष्य व्हिडिओ कार्ड हेडस् %u स्रोत %u सह जुळत नाही" -#: src/conf/domain_conf.c:14381 +#: src/conf/domain_conf.c:14382 msgid "Target video card acceleration does not match source" msgstr "लक्ष्य व्हिडिओ कार्ड ॲक्सिलरेशन स्रोत सह जुळत नाही" -#: src/conf/domain_conf.c:14388 +#: src/conf/domain_conf.c:14389 #, c-format msgid "Target video card 2d accel %u does not match source %u" msgstr "लक्ष्य व्हिडिओ कार्ड 2d ॲक्सेल %u स्रोत %u सह जुळत नाही" -#: src/conf/domain_conf.c:14395 +#: src/conf/domain_conf.c:14396 #, c-format msgid "Target video card 3d accel %u does not match source %u" msgstr "लक्ष्य व्हिडिओ कार्ड 3d ॲक्सेल %u स्रोत %u सह जुळत नाही" -#: src/conf/domain_conf.c:14414 +#: src/conf/domain_conf.c:14415 #, c-format msgid "Target host device mode %s does not match source %s" msgstr "लक्ष्य यजमान डिव्हाइस मोड %s स्रोत %s सह जुळत नाही" -#: src/conf/domain_conf.c:14423 +#: src/conf/domain_conf.c:14424 #, c-format msgid "Target host device subsystem %s does not match source %s" msgstr "लक्ष्य यजमान साधन उपप्रणाली %s, स्रोत %s सह जुळत नाही" -#: src/conf/domain_conf.c:14453 +#: src/conf/domain_conf.c:14454 #, c-format msgid "Target serial port %d does not match source %d" msgstr "लक्ष्य सिरिअल पोर्ट %d, स्रोत %d सह जुळत नाही" -#: src/conf/domain_conf.c:14471 +#: src/conf/domain_conf.c:14472 #, c-format msgid "Target parallel port %d does not match source %d" msgstr "लक्ष्य पॅरलल पोर्ट %d सोअर्स %dसह जुळत नाही" -#: src/conf/domain_conf.c:14489 +#: src/conf/domain_conf.c:14490 #, c-format msgid "Target channel type %s does not match source %s" msgstr "लक्ष्य वाहिनी प्रकार %s स्रोत %s सह जुळत नाही" -#: src/conf/domain_conf.c:14499 +#: src/conf/domain_conf.c:14500 #, c-format msgid "Target channel name %s does not match source %s" msgstr "लक्ष्य चॅनलचे नाव %s स्रोत %s सह जुळत नाही" -#: src/conf/domain_conf.c:14508 +#: src/conf/domain_conf.c:14509 msgid "" "Changing device type to/from spicevmc would change default target channel " "name" msgstr "" "साधन प्रकारला करिता/पासून spicevmc बदलल्यास पूर्वनिर्धारित लक्ष्य वाहिनी नाव बदलते" -#: src/conf/domain_conf.c:14519 +#: src/conf/domain_conf.c:14520 #, c-format msgid "Target channel addr %s does not match source %s" msgstr "लक्ष्य वाहिनी पत्ता %s स्रोत %s सह जुळत नाही" -#: src/conf/domain_conf.c:14541 +#: src/conf/domain_conf.c:14542 #, c-format msgid "Target console type %s does not match source %s" msgstr "लक्ष्य कंसोल प्रकार %s स्रोत %s सह जुळत नाही" -#: src/conf/domain_conf.c:14560 +#: src/conf/domain_conf.c:14561 #, c-format msgid "Target watchdog model %s does not match source %s" msgstr "लक्ष्य वॉचडॉग मोड %s स्रोत %s सह जुळत नाही" -#: src/conf/domain_conf.c:14579 +#: src/conf/domain_conf.c:14580 #, c-format msgid "Target balloon model %s does not match source %s" msgstr "लक्ष्य बलून मोड %s स्रोत %s सह जुळत नाही" -#: src/conf/domain_conf.c:14598 +#: src/conf/domain_conf.c:14599 #, c-format msgid "Target RNG model '%s' does not match source '%s'" msgstr "लक्ष्य RNG प्रतिकृती '%s' सोअर्स '%s'सह जुळत नाही" -#: src/conf/domain_conf.c:14617 +#: src/conf/domain_conf.c:14618 #, c-format msgid "Target hub device type %s does not match source %s" msgstr "लक्ष्य हब डिव्हाइस प्रकार %s स्रोत %s सह जुळत नाही" -#: src/conf/domain_conf.c:14636 +#: src/conf/domain_conf.c:14637 #, c-format msgid "Target redirected device bus %s does not match source %s" msgstr "लक्ष्य पुन्हनिर्देशीत साधन बस %s स्रोत %s सह जुळत नाही" -#: src/conf/domain_conf.c:14647 +#: src/conf/domain_conf.c:14648 #, c-format msgid "" "Target redirected device source type %s does not match source device source " "type %s" msgstr "लक्ष्य पुन्हनिर्देशीत साधन स्रोत प्रकार %s स्रोत साधन स्रोत प्रकार %s सह जुळत नाही" -#: src/conf/domain_conf.c:14673 +#: src/conf/domain_conf.c:14674 #, c-format msgid "Target USB redirection filter rule count %zu does not match source %zu" msgstr "लक्ष्य USB पुनःनिर्देशन फिल्टर नियम प्रमाण %zu स्रोत %zu सह जुळत नाही" -#: src/conf/domain_conf.c:14684 +#: src/conf/domain_conf.c:14685 msgid "Target USB Class code does not match source" msgstr "लक्ष्य USB क्लास कोड स्रोतसह जुळत नाही" -#: src/conf/domain_conf.c:14690 +#: src/conf/domain_conf.c:14691 msgid "Target USB vendor ID does not match source" msgstr "लक्ष्य USB विक्रेता ID सह जुळत नाही" -#: src/conf/domain_conf.c:14696 +#: src/conf/domain_conf.c:14697 msgid "Target USB product ID does not match source" msgstr "लक्ष्य USB उत्पादन ID सह जुळत नाही" -#: src/conf/domain_conf.c:14702 +#: src/conf/domain_conf.c:14703 msgid "Target USB version does not match source" msgstr "लक्ष्य USB आवृत्तीसह जुळत नाही" -#: src/conf/domain_conf.c:14708 +#: src/conf/domain_conf.c:14709 #, c-format msgid "Target USB allow '%s' does not match source '%s'" msgstr "लक्ष्य USB '%s' ला स्रोत '%s' सह जुळण्यास परवानगी देते" -#: src/conf/domain_conf.c:14728 +#: src/conf/domain_conf.c:14729 #, c-format msgid "State of feature '%s' differs: source: '%s', destination: '%s'" msgstr "गुणविशेषचे स्तर '%s' भिन्न आहे: स्रोत: '%s', लक्ष्य: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:14740 +#: src/conf/domain_conf.c:14741 #, c-format msgid "State of APIC EOI differs: source: '%s', destination: '%s'" msgstr "APIC EOI चे स्तर भिन्न आहेत: स्रोत: '%s', लक्ष्य: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:14755 +#: src/conf/domain_conf.c:14756 #, c-format msgid "" "State of HyperV enlightenment feature '%s' differs: source: '%s', " "destination: '%s'" msgstr "हाइपव्हि एंलाइटमेंट गुणविशेष '%s' चे स्तर भिन्न आहेत: स्रोत: '%s', लक्ष्य: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:14770 +#: src/conf/domain_conf.c:14771 #, c-format msgid "HyperV spinlock retry count differs: source: '%u', destination: '%u'" msgstr "हायपरव्हि सिपनलॉक पुन्ह प्रयत्न प्रमाण भिन्न आहे: स्रोत: '%u', लक्ष्य: '%u'" -#: src/conf/domain_conf.c:14792 +#: src/conf/domain_conf.c:14793 #, c-format msgid "State of KVM feature '%s' differs: source: '%s', destination: '%s'" msgstr "KVM गुणविशेष '%s' चे स्तर भिन्न आहे: स्रोत: '%s', लक्ष्य: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:14821 +#: src/conf/domain_conf.c:14822 #, c-format msgid "Target domain panic device count '%d' does not match source count '%d'" msgstr "लक्ष्य डोमेन पॅनिक साधन प्रमाण '%d' स्रोत प्रमाण '%d' सह जुळत नाही" -#: src/conf/domain_conf.c:14846 +#: src/conf/domain_conf.c:14847 #, c-format msgid "Target domain virt type %s does not match source %s" msgstr "लक्ष्य डोमैन virt प्रकार %s स्रोत %s सह जुळत नाही" -#: src/conf/domain_conf.c:14858 +#: src/conf/domain_conf.c:14859 #, c-format msgid "Target domain uuid %s does not match source %s" msgstr "लक्ष्य डोमैन uuid %s स्रोत %s सह जुळत नाही" -#: src/conf/domain_conf.c:14869 +#: src/conf/domain_conf.c:14870 #, c-format msgid "Target domain name '%s' does not match source '%s'" msgstr "लक्ष्य डोमेन नाव '%s' स्रोत '%s' सह जुळत नाही" -#: src/conf/domain_conf.c:14876 +#: src/conf/domain_conf.c:14877 #, c-format msgid "Target domain max memory %lld does not match source %lld" msgstr "लक्ष्य डोमैन कमाल मेमरि %lld स्रोत %lld सह जुळत नाही" -#: src/conf/domain_conf.c:14882 +#: src/conf/domain_conf.c:14883 #, c-format msgid "Target domain current memory %lld does not match source %lld" msgstr "लक्ष्य डोमैन सध्याची मेमरि %lld स्रोत %lld सह जुळत नाही" -#: src/conf/domain_conf.c:14888 +#: src/conf/domain_conf.c:14889 #, c-format msgid "Target domain huge pages count %zu does not match source %zu" msgstr "लक्ष्य डोमेन ह्यज पेजेसचे प्रमाण %zu स्रोत %zu सह जुळत नाही" -#: src/conf/domain_conf.c:14898 +#: src/conf/domain_conf.c:14899 #, c-format msgid "Target domain huge page size %llu does not match source %llu" msgstr "लक्ष्य डोमेन ह्यज पेजेसचे आकार %llu स्रोत %llu सह जुळत नाही" -#: src/conf/domain_conf.c:14907 src/conf/domain_conf.c:14913 +#: src/conf/domain_conf.c:14908 src/conf/domain_conf.c:14914 msgid "Target huge page nodemask does not match source" msgstr "लक्ष्य ह्यज पेज nodemask स्रोतसह जुळत नाही" -#: src/conf/domain_conf.c:14921 +#: src/conf/domain_conf.c:14922 #, c-format msgid "Target domain vCPU count %d does not match source %d" msgstr "लक्ष्य डोमेन vCPU प्रमाण %d स्रोत %d सह जुळत नाही" -#: src/conf/domain_conf.c:14927 +#: src/conf/domain_conf.c:14928 #, c-format msgid "Target domain vCPU max %d does not match source %d" msgstr "लक्ष्य डोमेन vCPU कमाल %d स्रोत %d सह जुळत नाही" -#: src/conf/domain_conf.c:14934 +#: src/conf/domain_conf.c:14935 #, c-format msgid "Target domain iothreads count %u does not match source %u" msgstr "लक्ष्य डोमेन iothreads चे प्रमाण %u स्रोत %u सह जुळत नाही" -#: src/conf/domain_conf.c:14942 src/conf/domain_conf.c:14955 +#: src/conf/domain_conf.c:14943 src/conf/domain_conf.c:14956 #, c-format msgid "Target domain OS type %s does not match source %s" msgstr "लक्ष्य डोमैन OS प्रकार %s स्रोत %s सह जुळत नाही" -#: src/conf/domain_conf.c:14948 +#: src/conf/domain_conf.c:14949 #, c-format msgid "Target domain architecture %s does not match source %s" msgstr "लक्ष्य डोमेन आर्किटेक्चर %s स्रोत %s जुळत नाही" -#: src/conf/domain_conf.c:14962 +#: src/conf/domain_conf.c:14963 #, c-format msgid "Target domain SMBIOS mode %s does not match source %s" msgstr "लक्ष्य डोमेन SMBIOS मोड %s स्रोत %s सह जुळत नाही" -#: src/conf/domain_conf.c:14973 +#: src/conf/domain_conf.c:14974 msgid "Target domain timers do not match source" msgstr "लक्ष्य डोमेन टाइमर्स् स्रोतसह जुळत नाही" -#: src/conf/domain_conf.c:14991 +#: src/conf/domain_conf.c:14992 #, c-format msgid "Target domain disk count %zu does not match source %zu" msgstr "लक्ष्य डोमेन डिस्क प्रमाण %zu स्रोत %zu सह जुळत नाही" -#: src/conf/domain_conf.c:15002 +#: src/conf/domain_conf.c:15003 #, c-format msgid "Target domain controller count %zu does not match source %zu" msgstr "लक्ष्य डोमेन कंट्रोलर प्रमाण %zu स्रोत %zu सह जुळत नाही" -#: src/conf/domain_conf.c:15015 +#: src/conf/domain_conf.c:15016 #, c-format msgid "Target domain filesystem count %zu does not match source %zu" msgstr "लक्ष्य डोमेन फाइलप्रणाली प्रमाण %zu स्रोत %zu सह जुळत नाही" -#: src/conf/domain_conf.c:15027 +#: src/conf/domain_conf.c:15028 #, c-format msgid "Target domain net card count %zu does not match source %zu" msgstr "लक्ष्य डोमेन नेट कार्ड प्रमाण %zu स्रोत %zu सह जुळत नाही" -#: src/conf/domain_conf.c:15039 +#: src/conf/domain_conf.c:15040 #, c-format msgid "Target domain input device count %zu does not match source %zu" msgstr "लक्ष्य डोमेन इंपुट साधन प्रमाण %zu स्रोत %zu सह जुळत नाही" -#: src/conf/domain_conf.c:15051 +#: src/conf/domain_conf.c:15052 #, c-format msgid "Target domain sound card count %zu does not match source %zu" msgstr "लक्ष्य डोमेन साउंड कार्ड प्रमाण %zu स्रोत %zu सह जुळत नाही" -#: src/conf/domain_conf.c:15063 +#: src/conf/domain_conf.c:15064 #, c-format msgid "Target domain video card count %zu does not match source %zu" msgstr "लक्ष्य डोमेन व्हिडिओ कार्ड प्रमाण %zu स्रोत %zu सह जुळत नाही" -#: src/conf/domain_conf.c:15075 +#: src/conf/domain_conf.c:15076 #, c-format msgid "Target domain host device count %zu does not match source %zu" msgstr "टार्गेट डोमेन यजमान साधन प्रमाण %zu स्रोत %zu सह जुळत नाही" -#: src/conf/domain_conf.c:15088 +#: src/conf/domain_conf.c:15089 #, c-format msgid "Target domain smartcard count %zu does not match source %zu" msgstr "लक्ष्य डोमेन स्मार्टकार्ड प्रमाण %zu स्रोत %zu सह जुळत नाही" -#: src/conf/domain_conf.c:15101 +#: src/conf/domain_conf.c:15102 #, c-format msgid "Target domain serial port count %zu does not match source %zu" msgstr "लक्ष्य डोमेन सिरिअल पोर्ट प्रमाण %zu स्रोत %zu सह जुळत नाही" -#: src/conf/domain_conf.c:15114 +#: src/conf/domain_conf.c:15115 #, c-format msgid "Target domain parallel port count %zu does not match source %zu" msgstr "लक्ष्य डोमेन पॅरेलल पोर्ट प्रमाण %zu स्रोत %zu सह जुळत नाही" -#: src/conf/domain_conf.c:15127 +#: src/conf/domain_conf.c:15128 #, c-format msgid "Target domain channel count %zu does not match source %zu" msgstr "लक्ष्य डोमेन वाहिनी प्रमाण %zu स्रोत %zu सह जुळत नाही" -#: src/conf/domain_conf.c:15140 +#: src/conf/domain_conf.c:15141 #, c-format msgid "Target domain console count %zu does not match source %zu" msgstr "लक्ष्य डोमेन कंसोल प्रमाण %zu स्रोत %zu सह जुळत नाही" -#: src/conf/domain_conf.c:15153 +#: src/conf/domain_conf.c:15154 #, c-format msgid "Target domain hub device count %zu does not match source %zu" msgstr "लक्ष्य डोमेन हब साधन प्रमाण %zu स्रोत %zu सह जुळत नाही" -#: src/conf/domain_conf.c:15165 +#: src/conf/domain_conf.c:15166 #, c-format msgid "Target domain redirected devices count %zu does not match source %zu" msgstr "लक्ष्य डोमेन पुन्हनिर्देशीत साधनांचे प्रमाण %zu स्रोत %zu सह जुळत नाही" -#: src/conf/domain_conf.c:15180 +#: src/conf/domain_conf.c:15181 #, c-format msgid "Target domain USB redirection filter count %d does not match source %d" msgstr "लक्ष्य डोमेन USB पुनःनिर्देशन फिल्टर प्रमाण %d स्रोत %d सह जुळत नाही" -#: src/conf/domain_conf.c:15194 +#: src/conf/domain_conf.c:15195 #, c-format msgid "Target domain watchdog count %d does not match source %d" msgstr "लक्ष्य डोमेन वॉचडॉग प्रमाण %d स्रोत %d सह जुळत नाही" -#: src/conf/domain_conf.c:15207 +#: src/conf/domain_conf.c:15208 #, c-format msgid "Target domain memory balloon count %d does not match source %d" msgstr "लक्ष्य डोमेन मेमरि बलून प्रमाण %d स्रोत %d सह जुळत नाही" -#: src/conf/domain_conf.c:15220 +#: src/conf/domain_conf.c:15221 #, c-format msgid "Target domain RNG device count %zu does not match source %zu" msgstr "लक्ष्य डोमेन RNG साधन प्रमाण %zu स्रोत %zu सह जुळत नाही" -#: src/conf/domain_conf.c:15555 +#: src/conf/domain_conf.c:15556 #, c-format msgid "unexpected %s action: %d" msgstr "अनपेक्षीत %s कृती: %d" -#: src/conf/domain_conf.c:15851 src/conf/domain_conf.c:15940 +#: src/conf/domain_conf.c:15852 src/conf/domain_conf.c:15941 #, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "अनपेक्षीत डिस्क प्रकार %d" -#: src/conf/domain_conf.c:15888 +#: src/conf/domain_conf.c:15889 #, c-format msgid "unexpected disk backing store type %d" msgstr "अनपेक्षित डिस्क बॅकिंग साठवणे प्रकार %d" -#: src/conf/domain_conf.c:15896 +#: src/conf/domain_conf.c:15897 #, c-format msgid "unexpected disk backing store format %d" msgstr "अनपेक्षित डिस्क बॅकिंग साठवणे प्रकार %d" -#: src/conf/domain_conf.c:15945 +#: src/conf/domain_conf.c:15946 #, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "अनपेक्षीत डिस्क साधन %d" -#: src/conf/domain_conf.c:15950 +#: src/conf/domain_conf.c:15951 #, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "अनपेक्षीत डिस्क बस %d" -#: src/conf/domain_conf.c:15955 +#: src/conf/domain_conf.c:15956 #, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "अनपेक्षीत डिस्क कॅशे पद्धत %d" -#: src/conf/domain_conf.c:15960 +#: src/conf/domain_conf.c:15961 #, c-format msgid "unexpected disk io mode %d" msgstr "अनपेक्षीत डिस्क io मोड %d" -#: src/conf/domain_conf.c:15965 +#: src/conf/domain_conf.c:15966 #, c-format msgid "Unexpected disk sgio mode '%d'" msgstr "अनपेक्षीत डिस्क sgio मोड '%d'" -#: src/conf/domain_conf.c:16177 +#: src/conf/domain_conf.c:16178 #, c-format msgid "unexpected controller type %d" msgstr "अनपेक्षीत कंट्रोलर प्रकार %d" -#: src/conf/domain_conf.c:16186 +#: src/conf/domain_conf.c:16187 #, c-format msgid "unexpected model type %d" msgstr "अनपेक्षीत मॉडेल प्रकार %d" -#: src/conf/domain_conf.c:16279 +#: src/conf/domain_conf.c:16280 #, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "अनपेक्षीत फाइलप्रणाली प्रकार %d" -#: src/conf/domain_conf.c:16285 +#: src/conf/domain_conf.c:16286 #, c-format msgid "unexpected accessmode %d" msgstr "अनपेक्षीत accessmode %d" -#: src/conf/domain_conf.c:16377 +#: src/conf/domain_conf.c:16378 #, c-format msgid "unexpected pci hostdev driver name type %d" msgstr "अनपेक्षित pci hostdev ड्राइव्हर नाव प्रकार %d" -#: src/conf/domain_conf.c:16426 +#: src/conf/domain_conf.c:16427 msgid "PCI address Formatting failed" msgstr "PCI पत्ता रूपण अपयशी" -#: src/conf/domain_conf.c:16462 src/conf/domain_conf.c:16502 -#: src/conf/domain_conf.c:18018 src/conf/domain_conf.c:18027 -#: src/libxl/libxl_driver.c:3011 src/qemu/qemu_hotplug.c:3461 +#: src/conf/domain_conf.c:16463 src/conf/domain_conf.c:16503 +#: src/conf/domain_conf.c:18019 src/conf/domain_conf.c:18028 +#: src/libxl/libxl_driver.c:3011 src/qemu/qemu_hotplug.c:3447 #, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "अनपेक्षीत hostdev प्रकार %d" -#: src/conf/domain_conf.c:16540 +#: src/conf/domain_conf.c:16541 #, c-format msgid "unexpected source mode %d" msgstr "अनपेक्षीत स्रोत मोड %d" -#: src/conf/domain_conf.c:16572 +#: src/conf/domain_conf.c:16573 #, c-format msgid "unexpected actual net type %s" msgstr "अनपेक्षित प्रत्यक्ष नेट प्रकार %s" -#: src/conf/domain_conf.c:16605 src/conf/domain_conf.c:16762 -#: src/conf/domain_conf.c:17794 +#: src/conf/domain_conf.c:16606 src/conf/domain_conf.c:16763 +#: src/conf/domain_conf.c:17795 #, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "अनपेक्षीत net प्रकार %d" -#: src/conf/domain_conf.c:16754 +#: src/conf/domain_conf.c:16755 #, c-format msgid "unexpected actual net type %d" msgstr "अनपेक्षित प्रत्यक्ष नेट प्रकार %d" -#: src/conf/domain_conf.c:16996 +#: src/conf/domain_conf.c:16997 #, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "अनपेक्षीत अक्षर प्रकार %d" -#: src/conf/domain_conf.c:17111 +#: src/conf/domain_conf.c:17112 #, c-format msgid "unexpected char device type %d" msgstr "अनपेक्षीत char डिव्हाइस प्रकार %d" -#: src/conf/domain_conf.c:17131 +#: src/conf/domain_conf.c:17132 msgid "Could not format channel target type" msgstr "वाहिनी लक्ष्य प्रकारचे रूपण अशक्य" -#: src/conf/domain_conf.c:17141 +#: src/conf/domain_conf.c:17142 msgid "Unable to format guestfwd port" msgstr "guestfwd पोर्टचे रूपण करण्यास अशक्य" -#: src/conf/domain_conf.c:17211 src/conf/domain_conf.c:17244 -#: src/qemu/qemu_command.c:8855 +#: src/conf/domain_conf.c:17212 src/conf/domain_conf.c:17245 +#: src/qemu/qemu_command.c:8847 #, c-format msgid "unexpected smartcard type %d" msgstr "अनपेक्षीत स्मार्टकार्ड प्रकार %d" -#: src/conf/domain_conf.c:17262 +#: src/conf/domain_conf.c:17263 #, c-format msgid "unexpected codec type %d" msgstr "अनपेक्षीत कोडेक प्रकार %d" -#: src/conf/domain_conf.c:17318 src/xenconfig/xen_sxpr.c:2114 +#: src/conf/domain_conf.c:17319 src/xenconfig/xen_sxpr.c:2114 #, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "अनपेक्षीत आवाज प्रारूप %d" -#: src/conf/domain_conf.c:17364 +#: src/conf/domain_conf.c:17365 #, c-format msgid "unexpected memballoon model %d" msgstr "अनपेक्षीत balloon मॉडेल %d" -#: src/conf/domain_conf.c:17433 +#: src/conf/domain_conf.c:17434 #, c-format msgid "unexpected watchdog model %d" msgstr "अनपेक्षीत वॉचडॉग मॉडेल %d" -#: src/conf/domain_conf.c:17439 +#: src/conf/domain_conf.c:17440 #, c-format msgid "unexpected watchdog action %d" msgstr "अनपेक्षीत वॉचडॉग कृती %d" -#: src/conf/domain_conf.c:17560 +#: src/conf/domain_conf.c:17561 #, c-format msgid "unexpected video model %d" msgstr "अनपेक्षीत चलचित्र मॉडेल %d" -#: src/conf/domain_conf.c:17604 src/xenconfig/xen_sxpr.c:2150 +#: src/conf/domain_conf.c:17605 src/xenconfig/xen_sxpr.c:2150 #, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "अनपेक्षीत इनपुट प्रकार %d" -#: src/conf/domain_conf.c:17609 +#: src/conf/domain_conf.c:17610 #, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "अनपेक्षीत इनपुट बस प्रकार %d" -#: src/conf/domain_conf.c:17639 +#: src/conf/domain_conf.c:17640 #, c-format msgid "unexpected timer name %d" msgstr "अनपेक्षीत टाइमरचे नाव %d" -#: src/conf/domain_conf.c:17655 +#: src/conf/domain_conf.c:17656 #, c-format msgid "unexpected timer tickpolicy %d" msgstr "अनपेक्षीत टाइमर टिकपॉलिसि %d" -#: src/conf/domain_conf.c:17669 +#: src/conf/domain_conf.c:17670 #, c-format msgid "unexpected timer track %d" msgstr "अनपेक्षीत टाइमर ट्रॅक %d" -#: src/conf/domain_conf.c:17687 +#: src/conf/domain_conf.c:17688 #, c-format msgid "unexpected timer mode %d" msgstr "अनपेक्षीत टाइमर मोड %d" -#: src/conf/domain_conf.c:18009 src/conf/domain_conf.c:18034 +#: src/conf/domain_conf.c:18010 src/conf/domain_conf.c:18035 #, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "अनपेक्षीत hostdev पद्धत %d" -#: src/conf/domain_conf.c:18150 +#: src/conf/domain_conf.c:18151 #, c-format msgid "unexpected hub type %d" msgstr "अनपेक्षीत हब प्रकार %d" -#: src/conf/domain_conf.c:18320 +#: src/conf/domain_conf.c:18321 #, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "अनपेक्षीत क्षेत्र प्रकार %d" -#: src/conf/domain_conf.c:18638 +#: src/conf/domain_conf.c:18639 #, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "अनपेक्षीत बूट साधन प्रकार %d" -#: src/conf/domain_conf.c:18671 +#: src/conf/domain_conf.c:18672 #, c-format msgid "unexpected smbios mode %d" msgstr "अनपेक्षीत smbios मोड %d" -#: src/conf/domain_conf.c:18718 +#: src/conf/domain_conf.c:18719 #, c-format msgid "unexpected feature %zu" msgstr "अनपेक्षित गुणविशेष %zu" -#: src/conf/domain_conf.c:18739 +#: src/conf/domain_conf.c:18740 #, c-format msgid "Unexpected state of feature '%s'" msgstr "अनपेक्षित गुणविशेष '%s' चे स्तर" -#: src/conf/domain_conf.c:19218 +#: src/conf/domain_conf.c:19219 #, c-format msgid "boot order %d is already used by another device" msgstr "बूट क्रमवारि %d आधीपासूनच इतर साधनातर्फे वापरणीत आहे" -#: src/conf/domain_conf.c:19239 +#: src/conf/domain_conf.c:19240 msgid "Device configuration is not compatible: Domain has no USB bus support" msgstr "साधन संरचना सहत्व नाही: डोमेनकडे USB बस सपोर्ट नाही" -#: src/conf/domain_conf.c:19277 src/conf/network_conf.c:2912 +#: src/conf/domain_conf.c:19278 src/conf/network_conf.c:2912 #: src/conf/nwfilter_conf.c:2804 src/util/virdnsmasq.c:550 #, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "संयोजना डिरेक्ट्री '%s' बनवणे अशक्य" -#: src/conf/domain_conf.c:19416 +#: src/conf/domain_conf.c:19417 #, c-format msgid "unexpected domain %s already exists" msgstr "अनपेक्षीत क्षेत्र %s आधिपासूनच अस्तित्वात आहे" -#: src/conf/domain_conf.c:19457 src/conf/network_conf.c:3159 +#: src/conf/domain_conf.c:19458 src/conf/network_conf.c:3159 #: src/conf/network_conf.c:3193 src/conf/nwfilter_conf.c:3183 #: src/conf/storage_conf.c:1848 #, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "डिरेक्ट्री '%s' उघडण्यास अपयशी" -#: src/conf/domain_conf.c:19527 +#: src/conf/domain_conf.c:19528 #, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "%s संयोजना काढून टाकणे अशक्य" -#: src/conf/domain_conf.c:19893 +#: src/conf/domain_conf.c:19894 #, c-format msgid "unable to visit backing chain file %s" msgstr "बॅकिंग चेन फाइल %s करिता भेट देणे अशक्य" -#: src/conf/domain_conf.c:20005 +#: src/conf/domain_conf.c:20006 #, c-format msgid "invalid domain state: %d" msgstr "अवैध डोमैन स्तर: %d" -#: src/conf/domain_conf.c:20460 +#: src/conf/domain_conf.c:20461 #, c-format msgid "Copying definition of '%d' type is not implemented yet." msgstr "'%d' प्रकारच्या वर्णनचे प्रत अजूनही लागू केले नाही." -#: src/conf/domain_conf.c:20716 +#: src/conf/domain_conf.c:20717 #, c-format msgid "no device found with alias %s" msgstr "एलियस %s सह साधन आढळले नाही" -#: src/conf/domain_conf.c:20780 src/conf/domain_conf.c:20839 +#: src/conf/domain_conf.c:20781 src/conf/domain_conf.c:20840 #, c-format msgid "unknown metadata type '%d'" msgstr "अपरिचीत मेटाडाटा प्रकार '%d'" -#: src/conf/domain_conf.c:20817 +#: src/conf/domain_conf.c:20818 msgid "Requested metadata element is not present" msgstr "विनंतीकृपत metadata एलिमेंट अस्तित्वात नाही" -#: src/conf/domain_conf.c:20863 +#: src/conf/domain_conf.c:20864 msgid "(metadata_xml)" msgstr "(metadata_xml)" @@ -6750,7 +6750,7 @@ msgstr "सदोषीत गट घटक" msgid "storage pool missing type attribute" msgstr "स्टोरेज संग्रहमध्ये प्रकार गुणधर्म आढळले नाही" -#: src/conf/storage_conf.c:818 src/storage/storage_driver.c:521 +#: src/conf/storage_conf.c:818 src/storage/storage_driver.c:522 #: src/test/test_driver.c:4768 #, c-format msgid "unknown storage pool type %s" @@ -7609,7 +7609,7 @@ msgstr "स्नॅपशॉट '%s' आधिपासूनच अस्त msgid "Could not create snapshot: %s" msgstr "स्नॅपशॉट: %s निर्माम करणे अशक्य" -#: src/esx/esx_driver.c:4602 src/qemu/qemu_driver.c:13992 +#: src/esx/esx_driver.c:4602 src/qemu/qemu_driver.c:13996 #: src/test/test_driver.c:6750 src/vbox/vbox_common.c:6298 #, c-format msgid "snapshot '%s' does not have a parent" @@ -10060,7 +10060,7 @@ msgstr "असमर्थीत फेल्युर कृती: '%s'\n" msgid "cannot get the path of MEMORY cgroup controller" msgstr "MEMORY cgroup कंट्रोलरचे मार्ग प्राप्त करणे अशक्य" -#: src/lxc/lxc_cgroup.c:467 src/qemu/qemu_cgroup.c:754 +#: src/lxc/lxc_cgroup.c:467 src/qemu/qemu_cgroup.c:758 #, c-format msgid "Resource partition '%s' must start with '/'" msgstr "रिसोअर्स विभाजन '%s' '/'सह सुरू पाहिजे" @@ -10160,7 +10160,7 @@ msgstr "read_iops_device: '%s' वाचण्यास अपयशी" msgid "failed to parse write_iops_device: '%s'" msgstr "write_iops_device: '%s' वाचण्यास अपयशी" -#: src/lxc/lxc_native.c:897 src/qemu/qemu_command.c:11278 +#: src/lxc/lxc_native.c:897 src/qemu/qemu_command.c:11270 msgid "failed to generate uuid" msgstr "uuid निर्माण करण्यास अपयशी" @@ -10931,7 +10931,7 @@ msgid "default" msgstr "पूर्वनिर्धारित" #: src/lxc/lxc_driver.c:3460 src/libxl/libxl_driver.c:4004 -#: src/qemu/qemu_driver.c:14864 src/uml/uml_driver.c:2629 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14868 src/uml/uml_driver.c:2629 #: src/xen/xen_driver.c:2672 #, c-format msgid "character device %s is not using a PTY" @@ -10989,7 +10989,7 @@ msgstr "लक्ष्य साधन %s नाही" #: src/lxc/lxc_driver.c:3850 src/libxl/libxl_driver.c:3131 #: src/qemu/qemu_driver.c:7068 src/qemu/qemu_driver.c:7092 -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1451 src/qemu/qemu_hotplug.c:3684 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1437 src/qemu/qemu_hotplug.c:3670 msgid "device not present in domain configuration" msgstr "डोमेन संरचनामध्ये साधन अनुपलब्ध" @@ -11074,7 +11074,7 @@ msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "साधन प्रकार '%s' समावेष करणे अशक्य" #: src/lxc/lxc_driver.c:4587 src/libxl/libxl_driver.c:2711 -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3099 src/uml/uml_driver.c:2306 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3085 src/uml/uml_driver.c:2306 #, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "डिस्क %s आढळले नाही" @@ -11120,7 +11120,7 @@ msgstr "लाइव्ह साधनांना संपादित कर msgid "domain is not active" msgstr "डोमेन सक्रिय नाही" -#: src/lxc/lxc_driver.c:5653 src/qemu/qemu_driver.c:16825 +#: src/lxc/lxc_driver.c:5653 src/qemu/qemu_driver.c:16829 msgid "cgroup CPUACCT controller is not mounted" msgstr "cgroup CPUACCT कंट्रोलर माउंट अशक्य आहे" @@ -11572,7 +11572,7 @@ msgstr "%s उपकरण करिता काढून टाकण्या msgid "libxenlight failed to change media for disk '%s'" msgstr "डिस्क '%s' करिता libxenlight मिडिया बदलण्यास अपयशी" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2578 src/qemu/qemu_hotplug.c:695 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2578 src/qemu/qemu_hotplug.c:687 #: src/uml/uml_driver.c:2181 msgid "disk source path is missing" msgstr "डिस्क स्रोत मार्ग आढळले नाही" @@ -11582,13 +11582,13 @@ msgstr "डिस्क स्रोत मार्ग आढळले ना msgid "libxenlight failed to attach disk '%s'" msgstr "डिस्क '%s' करिता libxenlight डिस्क जोडण्यास अपयशी" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2600 src/qemu/qemu_hotplug.c:826 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2600 src/qemu/qemu_hotplug.c:812 #: src/uml/uml_driver.c:2251 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "डिस्क बस '%s' हॉटप्लग करणे अशक्य." -#: src/libxl/libxl_driver.c:2606 src/qemu/qemu_hotplug.c:832 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2606 src/qemu/qemu_hotplug.c:818 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "डिस्क साधन प्रकार '%s' हॉटप्लग करणे अशक्य" @@ -11604,13 +11604,13 @@ msgid "libxenlight failed to attach pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x" msgstr "pci साधन %.4x:%.2x:%.2x.%.1x जोडण्याकरिता libxenlight अपयशी" #: src/libxl/libxl_driver.c:2673 src/libxl/libxl_driver.c:3000 -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1693 src/qemu/qemu_hotplug.c:3416 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1679 src/qemu/qemu_hotplug.c:3402 #, c-format msgid "hostdev mode '%s' not supported" msgstr "hostdev मोड '%s' समर्थीत नाही" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2686 src/qemu/qemu_hotplug.c:1719 -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3382 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2686 src/qemu/qemu_hotplug.c:1705 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3368 #, c-format msgid "hostdev subsys type '%s' not supported" msgstr "hostdev subsys प्रकार '%s' समर्थीत नाही" @@ -11643,12 +11643,12 @@ msgstr "" "लक्ष्य pci साधन %.4x:%.2x:%.2x.%.1x आधिपासूनच " "अस्तित्वात आहे " -#: src/libxl/libxl_driver.c:2947 src/qemu/qemu_hotplug.c:3427 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2947 src/qemu/qemu_hotplug.c:3413 #, c-format msgid "host pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x not found" msgstr "यजमान pci उपकरण %.4x:%.2x:%.2x.%.1x आढळले नाही" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2955 src/qemu/qemu_hotplug.c:3272 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2955 src/qemu/qemu_hotplug.c:3258 #, c-format msgid "cannot hot unplug multifunction PCI device: %.4x:%.2x:%.2x.%.1x" msgstr "मल्टिफंक्शन PCI साधनाला हॉट प्लग अशक्य करणे अशक्य: %.4x:%.2x:%.2x.%.1x" @@ -11723,12 +11723,12 @@ msgstr "libxenlight सह डोमेन '%d' करिता शेड्य msgid "Named device aliases are not supported" msgstr "नेम्ड् डिव्हास अलायसेस् समर्थीत नाही" -#: src/libxl/libxl_driver.c:3997 src/qemu/qemu_driver.c:14857 +#: src/libxl/libxl_driver.c:3997 src/qemu/qemu_driver.c:14861 #, c-format msgid "cannot find character device %s" msgstr "कॅरेक्टर डिव्हास %s शोधणे अशक्य" -#: src/libxl/libxl_driver.c:4029 src/qemu/qemu_driver.c:14877 +#: src/libxl/libxl_driver.c:4029 src/qemu/qemu_driver.c:14881 msgid "Active console session exists for this domain" msgstr "ह्या डोमेनकरिता सक्रीय कंसोल सत्र आढळले" @@ -11741,7 +11741,7 @@ msgstr "numa ॲफिनिटि प्राप्त करणे अशक msgid "Node %zu out of range" msgstr "नोड %zu व्याप्तिच्या बाहेर आहे" -#: src/libxl/libxl_driver.c:4341 src/qemu/qemu_driver.c:11613 +#: src/libxl/libxl_driver.c:4341 src/qemu/qemu_driver.c:11617 #: src/xen/xen_driver.c:2466 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" @@ -13662,14 +13662,14 @@ msgstr "statvfs मार्ग '%s' अशक्य" msgid "Only local directories are supported" msgstr "फक्त स्थानीय डिरेक्ट्रिज् समर्थीत आहे" -#: src/parallels/parallels_storage.c:769 src/storage/storage_driver.c:733 -#: src/storage/storage_driver.c:930 +#: src/parallels/parallels_storage.c:769 src/storage/storage_driver.c:734 +#: src/storage/storage_driver.c:931 #, c-format msgid "storage pool '%s' is still active" msgstr "स्टोरेज पूल '%s' अजूनही सक्रीय आहे" -#: src/parallels/parallels_storage.c:808 src/storage/storage_driver.c:790 -#: src/storage/storage_driver.c:832 src/test/test_driver.c:4740 +#: src/parallels/parallels_storage.c:808 src/storage/storage_driver.c:791 +#: src/storage/storage_driver.c:833 src/test/test_driver.c:4740 #: src/test/test_driver.c:4912 src/test/test_driver.c:4948 #: src/test/test_driver.c:5020 #, c-format @@ -13685,12 +13685,12 @@ msgstr "साठा संग्रह '%s' आधिपासूनच सक #: src/parallels/parallels_storage.c:1460 #: src/parallels/parallels_storage.c:1518 #: src/parallels/parallels_storage.c:1563 -#: src/parallels/parallels_storage.c:1602 src/storage/storage_driver.c:874 -#: src/storage/storage_driver.c:987 src/storage/storage_driver.c:1187 -#: src/storage/storage_driver.c:1221 src/storage/storage_driver.c:1267 -#: src/storage/storage_driver.c:1323 src/storage/storage_driver.c:1553 -#: src/storage/storage_driver.c:1639 src/storage/storage_driver.c:1784 -#: src/storage/storage_driver.c:1790 src/test/test_driver.c:4978 +#: src/parallels/parallels_storage.c:1602 src/storage/storage_driver.c:875 +#: src/storage/storage_driver.c:988 src/storage/storage_driver.c:1188 +#: src/storage/storage_driver.c:1222 src/storage/storage_driver.c:1268 +#: src/storage/storage_driver.c:1324 src/storage/storage_driver.c:1554 +#: src/storage/storage_driver.c:1640 src/storage/storage_driver.c:1785 +#: src/storage/storage_driver.c:1791 src/test/test_driver.c:4978 #: src/test/test_driver.c:5055 src/test/test_driver.c:5214 #: src/test/test_driver.c:5251 src/test/test_driver.c:5363 #: src/test/test_driver.c:5482 src/test/test_driver.c:5556 @@ -13700,7 +13700,7 @@ msgstr "साठा संग्रह '%s' आधिपासूनच सक msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "साठा संग्रह '%s' सक्रीय नाही" -#: src/parallels/parallels_storage.c:991 src/storage/storage_driver.c:1130 +#: src/parallels/parallels_storage.c:991 src/storage/storage_driver.c:1131 #: src/test/test_driver.c:5180 msgid "pool has no config file" msgstr "संग्रहकडे संयोजना फाइल नाही" @@ -13710,8 +13710,8 @@ msgstr "संग्रहकडे संयोजना फाइल नाह #: src/parallels/parallels_storage.c:1454 #: src/parallels/parallels_storage.c:1512 #: src/parallels/parallels_storage.c:1557 -#: src/parallels/parallels_storage.c:1596 src/storage/storage_driver.c:1331 -#: src/storage/storage_driver.c:1560 src/storage/storage_driver.c:1801 +#: src/parallels/parallels_storage.c:1596 src/storage/storage_driver.c:1332 +#: src/storage/storage_driver.c:1561 src/storage/storage_driver.c:1802 #: src/test/test_driver.c:5371 src/test/test_driver.c:5573 #: src/test/test_driver.c:5642 src/test/test_driver.c:5711 #: src/test/test_driver.c:5759 src/test/test_driver.c:5800 @@ -13725,7 +13725,7 @@ msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "जुळवणी कि '%s' नुरूप साठा खंड आढळले नाही" #: src/parallels/parallels_storage.c:1183 src/storage/storage_backend.c:1347 -#: src/storage/storage_driver.c:1469 src/test/test_driver.c:5453 +#: src/storage/storage_driver.c:1470 src/test/test_driver.c:5453 #, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "जुळवणी मार्ग '%s' नुरूप साठा खंड आढळले नाही" @@ -14313,16 +14313,16 @@ msgstr "ह्या यजमानवर ब्लॉक I/O ट्युन msgid "Memory cgroup is not available on this host" msgstr "ह्या यजमानवर मेमरि cgroup उपलब्ध नाही" -#: src/qemu/qemu_cgroup.c:689 +#: src/qemu/qemu_cgroup.c:693 msgid "CPU tuning is not available on this host" msgstr "ह्या यजमानवर CPU ट्युनिंग उपलब्ध नाही" -#: src/qemu/qemu_cgroup.c:827 +#: src/qemu/qemu_cgroup.c:831 msgid "Cannot setup cgroups until process is started" msgstr "प्रोसेस सुरू झाल्याशिवाय cgroups ची मांडणी अशक्य" -#: src/qemu/qemu_cgroup.c:972 src/qemu/qemu_cgroup.c:1060 -#: src/qemu/qemu_cgroup.c:1133 +#: src/qemu/qemu_cgroup.c:976 src/qemu/qemu_cgroup.c:1064 +#: src/qemu/qemu_cgroup.c:1137 msgid "cgroup cpu is required for scheduler tuning" msgstr "शेड्युलर ट्युनिंगकरिता cgroup cpu आवश्यक आहे" @@ -14573,7 +14573,7 @@ msgid "':' not allowed in RBD source volume name '%s'" msgstr "RBD सोअर्स वॉल्युम नाव '%s'मध्ये ':' स्वीकारले जात नाही" #: src/qemu/qemu_command.c:3235 src/qemu/qemu_command.c:3342 -#: src/qemu/qemu_command.c:8652 src/uml/uml_conf.c:413 +#: src/qemu/qemu_command.c:8644 src/uml/uml_conf.c:413 #, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "असमर्थीत डिस्क प्रकार '%s'" @@ -14638,12 +14638,12 @@ msgstr "फक्त 1 %s बस समर्थीत आहे" msgid "target must be 0 for controller fdc" msgstr "कंट्रोलर fdc करिता लक्ष्य 0 असायला हवे" -#: src/qemu/qemu_command.c:3436 src/qemu/qemu_command.c:8662 +#: src/qemu/qemu_command.c:3436 src/qemu/qemu_command.c:8654 #, c-format msgid "unsupported disk driver type for '%s'" msgstr "'%s' करिता असमर्थीत डिस्क ड्राइव्हर प्रकार" -#: src/qemu/qemu_command.c:3443 src/qemu/qemu_command.c:8668 +#: src/qemu/qemu_command.c:3443 src/qemu/qemu_command.c:8660 msgid "cannot create virtual FAT disks in read-write mode" msgstr "read-write मोडमध्ये वर्च्युअल FAT डिस्कस् निर्माण करणे अशक्य आहे" @@ -14651,7 +14651,7 @@ msgstr "read-write मोडमध्ये वर्च्युअल FAT ड msgid "tray status 'open' is invalid for block type volume" msgstr "ब्लॉक प्रकार वॉल्युमकरिता ट्रे स्थिती 'open' अवैध आहे" -#: src/qemu/qemu_command.c:3459 src/qemu/qemu_command.c:8621 +#: src/qemu/qemu_command.c:3459 src/qemu/qemu_command.c:8613 msgid "tray status 'open' is invalid for block type disk" msgstr "ब्लॉक टाइप डिस्ककरिता ट्रे स्टेटस 'open' अवैध आहे" @@ -14694,7 +14694,7 @@ msgstr "ह्या QEMU बाइनरितर्फे डिसकार msgid "disk aio mode not supported with this QEMU binary" msgstr "QEMU बाइनरीसह डिस्क aio मोड समर्थीत नाही" -#: src/qemu/qemu_command.c:3663 src/qemu/qemu_driver.c:16427 +#: src/qemu/qemu_command.c:3663 src/qemu/qemu_driver.c:16431 msgid "block I/O throttling not supported with this QEMU binary" msgstr "ह्या QEMU बाइनरिसह ब्लॉक I/O थ्रॉटलिंग समर्थीत नाही" @@ -14847,7 +14847,7 @@ msgstr "virtio-net-pci 'tx' पर्याय ह्या QEMU बाइनर msgid "scripts are not supported on interfaces of type %s" msgstr "प्रकार %s च्या इंटरफेसवर स्क्रिप्टस् समर्थीत नाही" -#: src/qemu/qemu_command.c:4692 src/qemu/qemu_command.c:9346 +#: src/qemu/qemu_command.c:4692 src/qemu/qemu_command.c:9338 msgid "missing watchdog model" msgstr "न आढळलेले वॉचडॉग मॉडेल" @@ -14874,22 +14874,22 @@ msgstr "" msgid "sound card model '%s' is not supported by qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:4928 src/qemu/qemu_command.c:9143 +#: src/qemu/qemu_command.c:4928 src/qemu/qemu_command.c:9135 #, c-format msgid "video type %s is not supported with QEMU" msgstr "चलचित्र प्रकार %s QEMU सह समर्थीत नाही" -#: src/qemu/qemu_command.c:4941 src/qemu/qemu_command.c:9205 -#: src/qemu/qemu_command.c:9234 +#: src/qemu/qemu_command.c:4941 src/qemu/qemu_command.c:9197 +#: src/qemu/qemu_command.c:9226 msgid "only one video card is currently supported" msgstr "फक्त एकच चलचित्र कार्ड सध्या समर्थीत आहे" -#: src/qemu/qemu_command.c:4953 src/qemu/qemu_command.c:9160 +#: src/qemu/qemu_command.c:4953 src/qemu/qemu_command.c:9152 #, c-format msgid "value for 'vram' must be less than '%u'" msgstr "'vram' करिता मूल्य '%u' पेक्षा कमी पाहिजे" -#: src/qemu/qemu_command.c:4959 src/qemu/qemu_command.c:9166 +#: src/qemu/qemu_command.c:4959 src/qemu/qemu_command.c:9158 #, c-format msgid "value for 'ram' must be less than '%u'" msgstr "'ram' करिता मूल्य '%u' पेक्षा कमी पाहिजे" @@ -14905,7 +14905,7 @@ msgid "invalid PCI passthrough type '%s'" msgstr "" #: src/qemu/qemu_command.c:5040 src/qemu/qemu_command.c:5079 -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1298 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1284 #, c-format msgid "" "non-zero domain='%.4x' in host device PCI address not supported in this QEMU " @@ -15010,7 +15010,7 @@ msgstr "QEMU एक्जिक्युटेबल %s, TPM बॅकएंड msgid "The QEMU executable %s does not support TPM model %s" msgstr "QEMU एक्जिक्युटेबल %s TPM प्रतिकृती %sकरिता समर्थन पुरवत नाही" -#: src/qemu/qemu_command.c:6087 src/qemu/qemu_command.c:8040 +#: src/qemu/qemu_command.c:6087 src/qemu/qemu_command.c:8032 #, c-format msgid "unsupported clock offset '%s'" msgstr "असमर्थीत क्लॉक ऑफसेट '%s'" @@ -15092,7 +15092,7 @@ msgstr "" msgid "disjoint NUMA cpu ranges are not supported with this QEMU" msgstr "ह्या QEMUतर्फे डिसजॉइंट NUMA cpu व्याप्ति समर्थीत नाही" -#: src/qemu/qemu_command.c:6757 src/qemu/qemu_command.c:7825 +#: src/qemu/qemu_command.c:6757 src/qemu/qemu_command.c:7817 #, c-format msgid "Unable to find any usable hugetlbfs mount for %llu KiB" msgstr "" @@ -15191,611 +15191,606 @@ msgstr "" msgid "Error generating NIC -device string" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7397 src/qemu/qemu_hotplug.c:905 +#: src/qemu/qemu_command.c:7397 src/qemu/qemu_hotplug.c:891 #, c-format msgid "Multiqueue network is not supported for: %s" msgstr "मल्टिक्युउ नेटवर्क: %sकरिता समर्थीत नाही" -#: src/qemu/qemu_command.c:7568 -#, c-format -msgid "pflash is not supported for %s guest architecture" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:7575 +#: src/qemu/qemu_command.c:7567 msgid "this QEMU binary doesn't support -drive" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7580 +#: src/qemu/qemu_command.c:7572 msgid "this QEMU binary doesn't support passing drive format" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7587 +#: src/qemu/qemu_command.c:7579 msgid "ACPI must be enabled in order to use UEFI" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7599 +#: src/qemu/qemu_command.c:7591 msgid "this qemu doesn't support passing readonly attribute" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7712 src/qemu/qemu_driver.c:8608 +#: src/qemu/qemu_command.c:7704 src/qemu/qemu_driver.c:8608 #: src/qemu/qemu_driver.c:8739 msgid "Memory tuning is not available in session mode" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7718 src/qemu/qemu_driver.c:7992 +#: src/qemu/qemu_command.c:7710 src/qemu/qemu_driver.c:7992 #: src/qemu/qemu_driver.c:8184 msgid "Block I/O tuning is not available in session mode" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7726 src/qemu/qemu_driver.c:7743 +#: src/qemu/qemu_command.c:7718 src/qemu/qemu_driver.c:7743 #: src/qemu/qemu_driver.c:9286 src/qemu/qemu_driver.c:9592 msgid "CPU tuning is not available in session mode" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7806 +#: src/qemu/qemu_command.c:7798 msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted or disabled by administrator config" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7812 +#: src/qemu/qemu_command.c:7804 #, c-format msgid "hugepage backing not supported by '%s'" msgstr "'%s' द्वारे hugepage backing समर्थीत नाही" -#: src/qemu/qemu_command.c:7845 +#: src/qemu/qemu_command.c:7837 msgid "memory locking not supported by QEMU binary" msgstr "ह्या QEMU बाइनरितर्फे मेमरि समर्थीत नाही" -#: src/qemu/qemu_command.c:7892 +#: src/qemu/qemu_command.c:7884 #, c-format msgid "qemu emulator '%s' does not support xen" msgstr "qemu इम्यूलेटर '%s' xen करिता समर्थन पुरवत नाही" -#: src/qemu/qemu_command.c:7905 +#: src/qemu/qemu_command.c:7897 #, c-format msgid "the QEMU binary %s does not support smbios settings" msgstr "QEMU बाइनरि %s smbios सेटिंग्स् करिता समर्थन पुरवत नाही" -#: src/qemu/qemu_command.c:7923 +#: src/qemu/qemu_command.c:7915 #, c-format msgid "Domain '%s' sysinfo are not available" msgstr "डोमेन '%s' sysinfo उपलब्ध नाही" -#: src/qemu/qemu_command.c:7975 src/qemu/qemu_hotplug.c:1474 +#: src/qemu/qemu_command.c:7967 src/qemu/qemu_hotplug.c:1460 msgid "qemu does not support -device" msgstr "qemu -device करिता समर्थन पुरवत नाही" -#: src/qemu/qemu_command.c:7980 +#: src/qemu/qemu_command.c:7972 msgid "qemu does not support SGA" msgstr "qemu SGA करिता समर्थन पुरवत नाही" -#: src/qemu/qemu_command.c:7985 +#: src/qemu/qemu_command.c:7977 msgid "need at least one serial port to use SGA" msgstr "SGA वापरण्यासाठी किमान एक सिरिअल पोर्ट" -#: src/qemu/qemu_command.c:8055 +#: src/qemu/qemu_command.c:8047 #, c-format msgid "unsupported timer type (name) '%s'" msgstr "असमर्थीत टाइमर प्रकार (नाव) '%s'" -#: src/qemu/qemu_command.c:8081 src/qemu/qemu_command.c:8092 +#: src/qemu/qemu_command.c:8073 src/qemu/qemu_command.c:8084 #, c-format msgid "unsupported rtc tickpolicy '%s'" msgstr "असमर्थीत rtc टिकपॉलिसि '%s'" -#: src/qemu/qemu_command.c:8120 src/qemu/qemu_command.c:8129 +#: src/qemu/qemu_command.c:8112 src/qemu/qemu_command.c:8121 #, c-format msgid "unsupported pit tickpolicy '%s'" msgstr "असमर्थीत pit टिकपॉलिसि '%s'" -#: src/qemu/qemu_command.c:8151 +#: src/qemu/qemu_command.c:8143 msgid "hpet timer is not supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8186 +#: src/qemu/qemu_command.c:8178 msgid "setting ACPI S3 not supported" msgstr "ACPI S3 ठरवणे समर्थीत नाही" -#: src/qemu/qemu_command.c:8197 +#: src/qemu/qemu_command.c:8189 msgid "setting ACPI S4 not supported" msgstr "ACPI S4 ठरवणे समर्थीत नाही" -#: src/qemu/qemu_command.c:8219 +#: src/qemu/qemu_command.c:8211 msgid "hypervisor lacks deviceboot feature" msgstr "हायपरवाइजरकडे डिव्हाइसबूट गुणविशेष नाही" -#: src/qemu/qemu_command.c:8277 +#: src/qemu/qemu_command.c:8269 msgid "reboot timeout is not supported by this QEMU binary" msgstr "ह्या QEMU बाइनरिसह पुनःबूट वेळसमाप्ति समर्थीत नाही" -#: src/qemu/qemu_command.c:8294 +#: src/qemu/qemu_command.c:8286 msgid "splash timeout is not supported by this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8341 +#: src/qemu/qemu_command.c:8333 msgid "dtb is not supported with this QEMU binary" msgstr "QEMU बाइनरीसह dtb समर्थीत नाही" -#: src/qemu/qemu_command.c:8372 +#: src/qemu/qemu_command.c:8364 msgid "64-bit PCI hole setting is only for root PCI controllers" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8379 +#: src/qemu/qemu_command.c:8371 #, c-format msgid "Setting the 64-bit PCI hole size is not supported for machine '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8385 +#: src/qemu/qemu_command.c:8377 msgid "64-bit PCI hole size setting is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8402 src/qemu/qemu_hotplug.c:768 +#: src/qemu/qemu_command.c:8394 src/qemu/qemu_hotplug.c:754 #, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "डिस्क '%2$s' करिता असमर्थीत ड्राइवर नाव '%1$s'" -#: src/qemu/qemu_command.c:8434 +#: src/qemu/qemu_command.c:8426 msgid "SATA is not supported with this QEMU binary" msgstr "QEMU बाइनरीसह SATA समर्थीत नाही" -#: src/qemu/qemu_command.c:8459 +#: src/qemu/qemu_command.c:8451 msgid "Multiple legacy USB controllers are not supported" msgstr "एकापेक्षा जास्त USB कंट्रोलर्स् समर्थीत नाही" -#: src/qemu/qemu_command.c:8531 src/qemu/qemu_command.c:8632 +#: src/qemu/qemu_command.c:8523 src/qemu/qemu_command.c:8624 #, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "'%s' करिता असमर्थीत usb डिस्क प्रकार" -#: src/qemu/qemu_command.c:8680 +#: src/qemu/qemu_command.c:8672 msgid "network disks are only supported with -drive" msgstr "नेटवर्क डिस्क्स फक्त -drive सह समर्थीत आहे" -#: src/qemu/qemu_command.c:8719 +#: src/qemu/qemu_command.c:8711 msgid "filesystem passthrough not supported by this QEMU" msgstr "फाइलप्रणाली पासथ्रु ह्या QEMU तर्फे समर्थीत नाही" -#: src/qemu/qemu_command.c:8775 +#: src/qemu/qemu_command.c:8767 msgid "this QEMU binary lacks multiple smartcard support" msgstr "ह्या QEMU बाइनरिमध्ये एकापेक्षाजास्त स्मार्टकार्ड नाही" -#: src/qemu/qemu_command.c:8786 src/qemu/qemu_command.c:8798 +#: src/qemu/qemu_command.c:8778 src/qemu/qemu_command.c:8790 msgid "this QEMU binary lacks smartcard host mode support" msgstr "ह्या QEMU बाइनरिमध्ये स्मार्टकार्ड यजमान मोड समर्थीत नाही" -#: src/qemu/qemu_command.c:8808 +#: src/qemu/qemu_command.c:8800 #, c-format msgid "invalid certificate name: %s" msgstr "अवैध प्रमाणपत्र नाव: %s" -#: src/qemu/qemu_command.c:8819 +#: src/qemu/qemu_command.c:8811 #, c-format msgid "invalid database name: %s" msgstr "अवैध डाटाबेस नाव: %s" -#: src/qemu/qemu_command.c:8834 +#: src/qemu/qemu_command.c:8826 msgid "this QEMU binary lacks smartcard passthrough mode support" msgstr "ह्या QEMU बाइनरिमध्ये स्मार्टकार्ड पासथ्रु मोड समर्थीत नाही" -#: src/qemu/qemu_command.c:8939 +#: src/qemu/qemu_command.c:8931 msgid "guestfwd requires QEMU to support -chardev & -device" msgstr "guestfwd ला QEMU द्वारे -chardev & -device करिता समर्थन आवश्यक आहे" -#: src/qemu/qemu_command.c:8960 src/qemu/qemu_command.c:9020 +#: src/qemu/qemu_command.c:8952 src/qemu/qemu_command.c:9012 msgid "virtio channel requires QEMU to support -device" msgstr "virtio वाहिनीला QEMU द्वारे -device करिता समर्थन आवश्यक आहे" -#: src/qemu/qemu_command.c:8996 +#: src/qemu/qemu_command.c:8988 msgid "sclp console requires QEMU to support -device" msgstr "-deviceकरिता समर्थनसाठी sclp कंसोलला QEMU आवश्यक आहे" -#: src/qemu/qemu_command.c:9001 +#: src/qemu/qemu_command.c:8993 msgid "sclp console requires QEMU to support s390-sclp" msgstr "s390-sclpकरिता समर्थनसाठी sclp कंसोलला QEMU आवश्यक" -#: src/qemu/qemu_command.c:9041 +#: src/qemu/qemu_command.c:9033 #, c-format msgid "unsupported console target type %s" msgstr "असमर्थीत कंसोल लक्ष्य प्रकार %s" -#: src/qemu/qemu_command.c:9092 +#: src/qemu/qemu_command.c:9084 msgid "only 1 graphics device is supported" msgstr "फक्त 1 ग्राफिक्स् साधन समर्थीत आहे" -#: src/qemu/qemu_command.c:9097 +#: src/qemu/qemu_command.c:9089 msgid "only 1 graphics device of each type (sdl, vnc, spice) is supported" msgstr "फक्त १ ग्राफिक्स साधन (sdl, vnc, spice) समर्थीत आहे" -#: src/qemu/qemu_command.c:9136 +#: src/qemu/qemu_command.c:9128 msgid "This QEMU does not support QXL graphics adapters" msgstr "ह्या QEMU मध्ये QXL ग्राफिक्स् अडॅप्टर्स् समर्थीत नाही" -#: src/qemu/qemu_command.c:9190 +#: src/qemu/qemu_command.c:9182 #, c-format msgid "video type %s is only valid as primary video card" msgstr "व्हिडिओ प्रकार %s फक्त प्राइमरि व्हिडिओ कार्ड म्हणून वैध आहे" -#: src/qemu/qemu_command.c:9227 +#: src/qemu/qemu_command.c:9219 #, c-format msgid "video type %s is not supported with this QEMU" msgstr "व्हिडिओ प्रकार %s ह्या QEMU तर्फे समर्थीत नाही" -#: src/qemu/qemu_command.c:9307 +#: src/qemu/qemu_command.c:9299 msgid "invalid sound model" msgstr "अवैध आवाज प्रारूप" -#: src/qemu/qemu_command.c:9315 +#: src/qemu/qemu_command.c:9307 msgid "this QEMU binary lacks hda support" msgstr "ह्या QEMU बाइनरिमध्ये hda समर्थीत नाही" -#: src/qemu/qemu_command.c:9362 +#: src/qemu/qemu_command.c:9354 msgid "invalid watchdog action" msgstr "अवैध वॉचडॉग कृती" -#: src/qemu/qemu_command.c:9404 +#: src/qemu/qemu_command.c:9396 msgid "" "booting from assigned devices is only supported for PCI, USB and SCSI devices" msgstr "PCI, USB व SCSI साधनांकरिताच वाटप केलेल्या साधनांपासून बूट करणे समर्थीत आहे" -#: src/qemu/qemu_command.c:9413 +#: src/qemu/qemu_command.c:9405 msgid "" "booting from PCI devices assigned with VFIO is not supported with this " "version of qemu" msgstr "qemuच्या ह्या आवृत्तीसह VFIOसह वाटप केलेल्या PCI साधनांपासून बूट करणे समर्थीत नाही" -#: src/qemu/qemu_command.c:9420 +#: src/qemu/qemu_command.c:9412 msgid "" "booting from assigned PCI devices is not supported with this version of qemu" msgstr "वाटप केलेल्या PCI साधनांपासून बूट करणे qemu च्या ह्या आवृत्तीतर्फे समर्थीत नाही" -#: src/qemu/qemu_command.c:9429 +#: src/qemu/qemu_command.c:9421 msgid "" "booting from assigned USB devices is not supported with this version of qemu" msgstr "वाटप केलेल्या USB साधनांपासून बूट करणे qemuच्या ह्या आवृत्तीतर्फे समर्थीत नाही" -#: src/qemu/qemu_command.c:9436 +#: src/qemu/qemu_command.c:9428 msgid "" "booting from assigned SCSI devices is not supported with this version of qemu" msgstr "qemuच्या ह्या आवृत्तीसह वाटप केलेल्या SCSI साधनांसह बूट करणे समर्थीत नाही" -#: src/qemu/qemu_command.c:9470 src/qemu/qemu_hotplug.c:1229 +#: src/qemu/qemu_command.c:9462 src/qemu/qemu_hotplug.c:1215 msgid "VFIO PCI device assignment is not supported by this version of qemu" msgstr "VFIO PCI साधन वाटप qemuच्या ह्या आवृत्तीसह समर्थीत नाही" -#: src/qemu/qemu_command.c:9510 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1846 +#: src/qemu/qemu_command.c:9502 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1846 msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu" msgstr "PCI उपकरण लागूकरण qemu च्या या आवृत्तीसह समर्थीत नाही" -#: src/qemu/qemu_command.c:9536 src/qemu/qemu_hotplug.c:1600 +#: src/qemu/qemu_command.c:9528 src/qemu/qemu_hotplug.c:1586 msgid "SCSI passthrough is not supported by this version of qemu" msgstr "SCSI पासथ्रु qemuच्या ह्या आवृत्तीसह समर्थीत नाही" -#: src/qemu/qemu_command.c:9550 +#: src/qemu/qemu_command.c:9542 msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "QEMU बायनरी द्वारे TCP स्थानांतरन समर्थीत नाही" -#: src/qemu/qemu_command.c:9558 +#: src/qemu/qemu_command.c:9550 msgid "incoming RDMA migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9575 +#: src/qemu/qemu_command.c:9567 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "या QEMU बायनरी द्वारे STDIO स्थानांतरन समर्थीत नाही" -#: src/qemu/qemu_command.c:9582 +#: src/qemu/qemu_command.c:9574 msgid "EXEC migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "ह्या QEMU बाइनरितर्फे EXEC माइग्रेशन समर्थीत नाही" -#: src/qemu/qemu_command.c:9590 +#: src/qemu/qemu_command.c:9582 msgid "FD migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "ह्या QEMU बाइनरितर्फे FD माइग्रेशन समर्थीत नाही" -#: src/qemu/qemu_command.c:9599 +#: src/qemu/qemu_command.c:9591 msgid "UNIX migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "ह्या QEMU बाइनरितर्फे UNIX माइग्रेशन समर्थीत नाही" -#: src/qemu/qemu_command.c:9606 +#: src/qemu/qemu_command.c:9598 msgid "unknown migration protocol" msgstr "अपरिचीत माइग्रेशन प्रोटोकॉल" -#: src/qemu/qemu_command.c:9625 +#: src/qemu/qemu_command.c:9617 #, c-format msgid "" "Memory balloon device type '%s' is not supported by this version of qemu" msgstr "मेमरि बलून साधन प्रकार '%s' qemu च्या ह्या आवृत्तीतर्फे समर्थीत नाही" -#: src/qemu/qemu_command.c:9658 +#: src/qemu/qemu_command.c:9650 msgid "nvram device is not supported by this QEMU binary" msgstr "nvram साधन ह्या QEMU बाइनरितर्फे समर्थीत नाही" -#: src/qemu/qemu_command.c:9673 +#: src/qemu/qemu_command.c:9665 msgid "nvram device is only supported for PPC64" msgstr "nvram साधन फक्त PPC64करिता समर्थीत आहे" -#: src/qemu/qemu_command.c:9699 +#: src/qemu/qemu_command.c:9691 msgid "QEMU does not support seccomp sandboxes" msgstr "QEMU seccomp सँडबॉक्सकरिता समर्थीत नाही" -#: src/qemu/qemu_command.c:9714 +#: src/qemu/qemu_command.c:9706 msgid "panic is supported only with ISA address type" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9720 +#: src/qemu/qemu_command.c:9712 msgid "your QEMU is too old to support pvpanic" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9788 +#: src/qemu/qemu_command.c:9780 msgid "usb-serial is not supported in this QEMU binary" msgstr "QEMU बाइनरिमध्ये usb-serial समर्थीत नाही" -#: src/qemu/qemu_command.c:10100 +#: src/qemu/qemu_command.c:10092 #, c-format msgid "malformed keyword arguments in '%s'" msgstr "'%s' अंतर्गत सदोषीत मुख्य शब्द बाब" -#: src/qemu/qemu_command.c:10261 src/qemu/qemu_command.c:11581 +#: src/qemu/qemu_command.c:10253 src/qemu/qemu_command.c:11573 #, c-format msgid "cannot parse sheepdog filename '%s'" msgstr "शीपडॉग फाइलनाव '%s' वाचणे अशक्य" -#: src/qemu/qemu_command.c:10290 +#: src/qemu/qemu_command.c:10282 #, c-format msgid "pseries systems do not support ide devices '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10345 +#: src/qemu/qemu_command.c:10337 #, c-format msgid "cannot parse drive index '%s'" msgstr "ड्राइव्ह निर्देशांक '%s' वाचणे अशक्य" -#: src/qemu/qemu_command.c:10351 +#: src/qemu/qemu_command.c:10343 #, c-format msgid "cannot parse drive bus '%s'" msgstr "ड्राइव्ह बस '%s' वाचणे अशक्य" -#: src/qemu/qemu_command.c:10357 +#: src/qemu/qemu_command.c:10349 #, c-format msgid "cannot parse drive unit '%s'" msgstr "ड्राइव्ह यूनीट '%s' वाचणे अशक्य" -#: src/qemu/qemu_command.c:10366 +#: src/qemu/qemu_command.c:10358 #, c-format msgid "cannot parse io mode '%s'" msgstr "io मोड '%s' वाचणे अशक्य" -#: src/qemu/qemu_command.c:10375 +#: src/qemu/qemu_command.c:10367 #, c-format msgid "cannot parse cylinders value'%s'" msgstr "सिलिंर्सचे मूल्य '%s' वाचणे अशक्य" -#: src/qemu/qemu_command.c:10385 +#: src/qemu/qemu_command.c:10377 #, c-format msgid "cannot parse heads value'%s'" msgstr "हेड्स् मूल्य '%s' वाचणे अशक्य" -#: src/qemu/qemu_command.c:10395 +#: src/qemu/qemu_command.c:10387 #, c-format msgid "cannot parse sectors value'%s'" msgstr "सेक्टर्स् मूल्य '%s' वाचणे अशक्य" -#: src/qemu/qemu_command.c:10407 +#: src/qemu/qemu_command.c:10399 #, c-format msgid "cannot parse translation value '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10421 +#: src/qemu/qemu_command.c:10413 #, c-format msgid "missing file parameter in drive '%s'" msgstr "ड्राइव्ह '%s' अंतर्गत न आढळणारे फाइल बाब" -#: src/qemu/qemu_command.c:10432 +#: src/qemu/qemu_command.c:10424 #, c-format msgid "missing index/unit/bus parameter in drive '%s'" msgstr "ड्राइव्ह '%s' अंतर्गत इंडेक्स्/यूनीट/बस घटक आढळले नाही" -#: src/qemu/qemu_command.c:10477 +#: src/qemu/qemu_command.c:10469 #, c-format msgid "invalid device name '%s'" msgstr "अवैध साधन नाव '%s'" -#: src/qemu/qemu_command.c:10518 +#: src/qemu/qemu_command.c:10510 #, c-format msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" msgstr "'%s' अंतर्गत NIC vlan वाचणे अशक्य" -#: src/qemu/qemu_command.c:10530 +#: src/qemu/qemu_command.c:10522 #, c-format msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" msgstr "%d करिता NIC वर्णन आढळले नाही" -#: src/qemu/qemu_command.c:10587 +#: src/qemu/qemu_command.c:10579 #, c-format msgid "cannot parse vlan in '%s'" msgstr "'%s' अंतर्गत vlan वाचणे अशक्य" -#: src/qemu/qemu_command.c:10617 +#: src/qemu/qemu_command.c:10609 #, c-format msgid "cannot parse NIC definition '%s'" msgstr "NIC वर्णन '%s' वाचणे अशक्य" -#: src/qemu/qemu_command.c:10667 +#: src/qemu/qemu_command.c:10659 #, c-format msgid "cannot parse sndbuf size in '%s'" msgstr "'%s' मध्ये sndbuf आकार वाचणे अशक्य" -#: src/qemu/qemu_command.c:10706 +#: src/qemu/qemu_command.c:10698 #, c-format msgid "unknown PCI device syntax '%s'" msgstr "अपरिचीत PCI साधन व्याकरण '%s'" -#: src/qemu/qemu_command.c:10713 +#: src/qemu/qemu_command.c:10705 #, c-format msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" msgstr "PCI साधन बस '%s' प्राप्त करणे अशक्य" -#: src/qemu/qemu_command.c:10719 +#: src/qemu/qemu_command.c:10711 #, c-format msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" msgstr "PCI साधन स्लॉट '%s' प्राप्त करणे अशक्य" -#: src/qemu/qemu_command.c:10725 +#: src/qemu/qemu_command.c:10717 #, c-format msgid "cannot extract PCI device function '%s'" msgstr "PCI साधन कार्यपद्धती '%s' प्राप्त करणे अशक्य" -#: src/qemu/qemu_command.c:10761 +#: src/qemu/qemu_command.c:10753 #, c-format msgid "unknown USB device syntax '%s'" msgstr "अपरिचीत USB साधणाची मांडणी '%s'" -#: src/qemu/qemu_command.c:10769 +#: src/qemu/qemu_command.c:10761 #, c-format msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" msgstr "USB साधन विक्रेता '%s' प्राप्त करणे अशक्य" -#: src/qemu/qemu_command.c:10775 +#: src/qemu/qemu_command.c:10767 #, c-format msgid "cannot extract USB device product '%s'" msgstr "USB साधणाचे उत्पादन '%s' प्राप्त करणे अशक्य" -#: src/qemu/qemu_command.c:10781 +#: src/qemu/qemu_command.c:10773 #, c-format msgid "cannot extract USB device bus '%s'" msgstr "USB साधण बस '%s' प्राप्त करणे अशक्य" -#: src/qemu/qemu_command.c:10787 +#: src/qemu/qemu_command.c:10779 #, c-format msgid "cannot extract USB device address '%s'" msgstr "USB साधण पत्ता '%s' यांस प्राप्त करणे अशक्य" -#: src/qemu/qemu_command.c:10879 +#: src/qemu/qemu_command.c:10871 #, c-format msgid "cannot find port number in character device %s" msgstr "अक्षर साधन %s अंतर्गत पोर्ट क्रमांक आढळले नाही" -#: src/qemu/qemu_command.c:10905 +#: src/qemu/qemu_command.c:10897 #, c-format msgid "unknown character device syntax %s" msgstr "अपरिचीत अक्षर साधन व्याकरण %s" -#: src/qemu/qemu_command.c:10981 +#: src/qemu/qemu_command.c:10973 #, c-format msgid "%s platform doesn't support CPU features'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11011 +#: src/qemu/qemu_command.c:11003 msgid "conflicting occurrences of kvmclock feature" msgstr "kvmclock गुणविशेषचे मतभेदीय ऑकरंस्" -#: src/qemu/qemu_command.c:11052 +#: src/qemu/qemu_command.c:11044 #, c-format msgid "unsupported HyperV Enlightenment feature '%s'" msgstr "असमर्थीत हायपरवी एंलाइटमेंट गुणविशेष '%s'" -#: src/qemu/qemu_command.c:11062 +#: src/qemu/qemu_command.c:11054 #, c-format msgid "HyperV feature '%s' should not have a value" msgstr "HyperV गुणविशेष '%s'मध्ये मूल्य नसावे" -#: src/qemu/qemu_command.c:11073 +#: src/qemu/qemu_command.c:11065 msgid "missing HyperV spinlock retry count" msgstr "HyperV स्पिनलॉक रिट्राय गणन आढळले नाही" -#: src/qemu/qemu_command.c:11079 +#: src/qemu/qemu_command.c:11071 msgid "cannot parse HyperV spinlock retry count" msgstr "HyperV स्पिनलॉक रिट्राय गणन वाचणे अशक्य" -#: src/qemu/qemu_command.c:11127 +#: src/qemu/qemu_command.c:11119 #, c-format msgid "unknown CPU syntax '%s'" msgstr "अपरिचीत CPU रचना '%s'" -#: src/qemu/qemu_command.c:11201 +#: src/qemu/qemu_command.c:11193 #, c-format msgid "cannot parse CPU topology '%s'" msgstr "CPU रचना '%s' वाचण्यास अशक्य" -#: src/qemu/qemu_command.c:11265 +#: src/qemu/qemu_command.c:11257 msgid "no emulator path found" msgstr "इम्यूलेटर मार्ग आढळले नाही" -#: src/qemu/qemu_command.c:11326 +#: src/qemu/qemu_command.c:11318 #, c-format msgid "missing value for %s argument" msgstr "%s घटक करिता मुल्य आढळले नाही" -#: src/qemu/qemu_command.c:11386 +#: src/qemu/qemu_command.c:11378 #, c-format msgid "missing VNC port number in '%s'" msgstr "'%s' मध्ये VNC पोर्ट क्रमांक आढळले नाही" -#: src/qemu/qemu_command.c:11394 +#: src/qemu/qemu_command.c:11386 #, c-format msgid "cannot parse VNC port '%s'" msgstr "VNC पोर्ट '%s' वाचणे अशक्य" -#: src/qemu/qemu_command.c:11432 +#: src/qemu/qemu_command.c:11424 #, c-format msgid "cannot parse VNC WebSocket port '%s'" msgstr "vnc WebSocket पोर्ट '%s' वाचणे अशक्य" -#: src/qemu/qemu_command.c:11464 +#: src/qemu/qemu_command.c:11456 msgid "missing vnc sharing policy" msgstr "vnc शेअरिंग धोरण आढळले नाही" -#: src/qemu/qemu_command.c:11488 +#: src/qemu/qemu_command.c:11480 #, c-format msgid "cannot parse memory level '%s'" msgstr "स्मृती स्तर '%s' वाचणे अशक्य" -#: src/qemu/qemu_command.c:11500 +#: src/qemu/qemu_command.c:11492 #, c-format msgid "cannot parse UUID '%s'" msgstr "UUID '%s' वाचणे अशक्य" -#: src/qemu/qemu_command.c:11619 +#: src/qemu/qemu_command.c:11611 #, c-format msgid "Cannot assign address for device name '%s'" msgstr "साधन नाव '%s'करिता पत्ता वाटप करणे अशक्य" -#: src/qemu/qemu_command.c:11682 +#: src/qemu/qemu_command.c:11674 msgid "cannot parse reboot-timeout value" msgstr "reboot-timeout मूल्य वाचणे अशक्य" -#: src/qemu/qemu_command.c:11928 +#: src/qemu/qemu_command.c:11920 #, c-format msgid "unknown video adapter type '%s'" msgstr "अपरिचीत चलचित्र अडॅप्टर प्रकार '%s'" -#: src/qemu/qemu_command.c:11987 +#: src/qemu/qemu_command.c:11979 #, c-format msgid "invalid value for disable_s3 parameter: '%s'" msgstr "disable_s3 बाब: '%s' करिता अवैध मूल्य" -#: src/qemu/qemu_command.c:12004 +#: src/qemu/qemu_command.c:11996 #, c-format msgid "invalid value for disable_s4 parameter: '%s'" msgstr "disable_s4 बाब: '%s' करिता अवैध मूल्य" -#: src/qemu/qemu_command.c:12023 +#: src/qemu/qemu_command.c:12015 #, c-format msgid "cannot parse nvram's address '%s'" msgstr "nvramचा पत्ता '%s' वाचणे अशक्य" -#: src/qemu/qemu_command.c:12081 +#: src/qemu/qemu_command.c:12073 msgid "CEPH_ARGS was set without an rbd disk" msgstr "rbd disk विना CEPH_ARGS सेट केले" -#: src/qemu/qemu_command.c:12088 +#: src/qemu/qemu_command.c:12080 #, c-format msgid "could not parse CEPH_ARGS '%s'" msgstr "CEPH_ARGS '%s' वाचणे अशक्य" -#: src/qemu/qemu_command.c:12125 +#: src/qemu/qemu_command.c:12117 #, c-format msgid "found no rbd hosts in CEPH_ARGS '%s'" msgstr "CEPH_ARGS '%s' मध्ये rbd यजमान आढळले नाही" -#: src/qemu/qemu_command.c:12328 +#: src/qemu/qemu_command.c:12320 #, c-format msgid "Unable to resolve %s for pid %u" msgstr "pid %2$u करिता %1$s चे निवारण अशक्य" @@ -16283,10 +16278,10 @@ msgid "unable to write %s" msgstr "%s लिहणे अशक्य" #: src/qemu/qemu_driver.c:3183 src/qemu/qemu_driver.c:3198 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3732 src/qemu/qemu_driver.c:12539 -#: src/qemu/qemu_driver.c:13342 src/qemu/qemu_driver.c:14307 -#: src/qemu/qemu_driver.c:14359 src/qemu/qemu_driver.c:15057 -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:538 src/qemu/qemu_hotplug.c:1049 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3732 src/qemu/qemu_driver.c:12543 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13346 src/qemu/qemu_driver.c:14311 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14363 src/qemu/qemu_driver.c:15061 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:538 src/qemu/qemu_hotplug.c:1035 #: src/qemu/qemu_migration.c:3679 src/qemu/qemu_migration.c:4016 #: src/qemu/qemu_migration.c:4475 src/qemu/qemu_migration.c:4861 #: src/qemu/qemu_migration.c:5072 src/qemu/qemu_migration.c:5166 @@ -16303,7 +16298,7 @@ msgid "Invalid save image format specified in configuration file" msgstr "संयोजना फाइलमदील निर्देशीत अवैध साठवण्याजोगी प्रतिमा रूपण" #: src/qemu/qemu_driver.c:3322 src/qemu/qemu_driver.c:3414 -#: src/qemu/qemu_driver.c:13371 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13375 msgid "" "Compression program for image format in configuration file isn't available" msgstr "संरचना फाइलमध्ये प्रतिमा रूपणकरिता कम्प्रेशन प्रोग्राम अनुपलब्ध" @@ -16532,8 +16527,8 @@ msgstr "व्यवस्थापीत सेव्ह फाइल %s का msgid "domain is already running" msgstr "क्षेत्र आधिपासूनच चालू आहे" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6505 src/qemu/qemu_driver.c:13524 -#: src/qemu/qemu_driver.c:14186 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6505 src/qemu/qemu_driver.c:13528 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14190 msgid "domain has active block job" msgstr "डोमोनकडे सक्रीय ब्रॉक जॉब आढळले" @@ -16590,7 +16585,7 @@ msgstr "लक्ष्य आधिपासूनच अस्तित्व msgid "persistent attach of device '%s' is not supported" msgstr "साधन '%s' चे दीर्घस्थायी अटॅच समर्थीत नाही" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7080 src/qemu/qemu_hotplug.c:3658 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7080 src/qemu/qemu_hotplug.c:3644 #, c-format msgid "Lease %s in lockspace %s does not exist" msgstr "लॉकस्पेस् %2$s मध्ये लिज %1$s अस्तित्वात नाही" @@ -16729,8 +16724,8 @@ msgstr "%s करिता डिस्क फॉर्मट व प्रो msgid "failed to seek to end of %s" msgstr "%s ची समाप्ति सीक करण्यास अपयशी" -#: src/qemu/qemu_driver.c:10906 src/qemu/qemu_driver.c:11289 -#: src/qemu/qemu_driver.c:11342 +#: src/qemu/qemu_driver.c:10906 src/qemu/qemu_driver.c:11293 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11346 msgid "PrepareTunnel called but no TUNNELLED flag set" msgstr "PrepareTunnel ला कॉल केले परंतु TUNNELLED फ्लॅग सेट केले नाही" @@ -16740,66 +16735,66 @@ msgstr "PrepareTunnel ला कॉल केले परंतु TUNNELLED msgid "Cannot use migrate v2 protocol with lock manager %s" msgstr "लॉक व्यवस्थापक %s सह माइग्रेट v2 प्रोटोकॉलचा वापर अशक्य" -#: src/qemu/qemu_driver.c:10960 src/qemu/qemu_driver.c:11176 -#: src/qemu/qemu_driver.c:11243 +#: src/qemu/qemu_driver.c:10960 src/qemu/qemu_driver.c:11180 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11247 msgid "Tunnelled migration requested but invalid RPC method called" msgstr "टनल्ड् स्थानांतरन करिता विनंती केली परंतु अवैध RPC मेथड् कॉल केले" -#: src/qemu/qemu_driver.c:11664 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11668 msgid "" "neither VFIO nor KVM device assignment is currently supported on this system" msgstr "या प्रणालीवरील सध्या VFIO किंवा KVM साधन वाटप समर्थीत नाही" -#: src/qemu/qemu_driver.c:11673 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11677 msgid "VFIO device assignment is currently not supported on this system" msgstr "VFIO साधन वाटप आत्ता या प्रणालीवर समर्थीत नाही" -#: src/qemu/qemu_driver.c:11682 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11686 msgid "KVM device assignment is currently not supported on this system" msgstr "KVM साधन वाटप आत्ता या प्रणालीवर समर्थीत नाही" -#: src/qemu/qemu_driver.c:11690 src/xen/xen_driver.c:2500 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11694 src/xen/xen_driver.c:2500 #, c-format msgid "unknown driver name '%s'" msgstr "अपरिचीत ड्राइव्हर नाव '%s'" -#: src/qemu/qemu_driver.c:11981 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11985 msgid "no job is active on the domain" msgstr "क्षेत्रावर कुठलेही जॉब सक्रिय नाही" -#: src/qemu/qemu_driver.c:11985 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11989 msgid "cannot abort incoming migration; use virDomainDestroy instead" msgstr "येणारे माइग्रेशन रद्द करणे अशक्य; त्याऐवजी virDomainDestroy याचा वापर करा" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12087 src/qemu/qemu_driver.c:12142 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12091 src/qemu/qemu_driver.c:12146 msgid "Compressed migration is not supported by QEMU binary" msgstr "QEMU बाइनरितर्फे कम्प्रेस्ड् स्थानांतरन समर्थीत नाही" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12184 src/qemu/qemu_driver.c:15294 -#: src/qemu/qemu_driver.c:15751 src/qemu/qemu_driver.c:15938 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12188 src/qemu/qemu_driver.c:15298 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15755 src/qemu/qemu_driver.c:15942 #: src/qemu/qemu_monitor.c:2075 tools/virsh-domain.c:2012 #, c-format msgid "bandwidth must be less than %llu" msgstr "बँडविड्थ %llu पेक्षा कमी असावे" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12322 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12326 msgid "domain is already quiesced" msgstr "डोमेन आधिपासूनच quiesced आहे" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12362 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12366 msgid "domain is not quiesced" msgstr "डोमेन quiesced नाही" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12453 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12457 #, c-format msgid "unknown image format of '%s' and format probing is disabled" msgstr "'%s' प्रकारचे अपरिचीत प्रतिमा रूपण व रूपण शोध बंद आहे" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12573 src/qemu/qemu_driver.c:13439 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12577 src/qemu/qemu_driver.c:13443 msgid "resuming after snapshot failed" msgstr "स्नॅपशॉट अपयशी झाल्यास पुनःसुरू करत आहे" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12609 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12613 #, c-format msgid "" "external inactive snapshots are not supported on 'network' disks using '%s' " @@ -16808,16 +16803,16 @@ msgstr "" "बाहेरील निष्क्रीय स्नॅपशॉट्स, '%s' प्रोटोकॉलचा वापर करणाऱ्या 'network' डिस्क्सवरील " "समर्थीत नाही" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12621 src/qemu/qemu_driver.c:12709 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12625 src/qemu/qemu_driver.c:12713 #, c-format msgid "external inactive snapshots are not supported on '%s' disks" msgstr "बाहेरील निष्क्रीय स्नॅपशॉट्स '%s' डिस्क्सवरील समर्थीत नाही" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12635 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12639 msgid "external active snapshots are not supported on scsi passthrough devices" msgstr "बाहेरील सक्रीय स्नॅपशॉट्स scsi पासथ्रु साधनांवर समर्थीत नाही" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12671 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12675 #, c-format msgid "" "external active snapshots are not supported on 'network' disks using '%s' " @@ -16826,22 +16821,22 @@ msgstr "" "बाहेरील सक्रीय स्नॅपशॉट्स, '%s' प्रोटोकॉलचा वापर करणाऱ्या 'network' डिस्क्सवरील " "समर्थीत नाही" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12684 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12688 #, c-format msgid "external active snapshots are not supported on '%s' disks" msgstr "बाहेरील सक्रीय स्नॅपशॉट्स '%s' डिस्क्सवरील समर्थीत नाही" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12754 src/qemu/qemu_driver.c:15608 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12758 src/qemu/qemu_driver.c:15612 #, c-format msgid "unable to stat for disk %s: %s" msgstr "डिस्क %s: %s करिता stat अशक्य" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12759 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12763 #, c-format msgid "missing existing file for disk %s: %s" msgstr "डिस्क %s: %s करिता अस्तित्वातील फाइल आढळली नाही" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12765 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12769 #, c-format msgid "" "external snapshot file for disk %s already exists and is not a block device: " @@ -16849,7 +16844,7 @@ msgid "" msgstr "" "डिस्क %s करिता बाहेरिल स्नॅपशॉट फाइल आधिपासूनच अस्तित्वात आहे व ब्लॉक साधन नाही: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12815 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12819 #, c-format msgid "" "internal inactive snapshots are not supported on 'network' disks using '%s' " @@ -16858,16 +16853,16 @@ msgstr "" "बाहेरील सक्रीयय स्नॅपशॉट्स, '%s' प्रोटोकॉलचा वापर करणाऱ्या 'network' डिस्क्सवरील " "समर्थीत नाही" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12827 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12831 #, c-format msgid "internal inactive snapshots are not supported on '%s' disks" msgstr "बाहेरील सक्रीय स्नॅपशॉट्स '%s' डिस्क्सवरील समर्थीत नाही" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12855 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12859 msgid "reuse is not supported with this QEMU binary" msgstr "ह्या QEMU बाइनरीसह पुनःवापर समर्थीत नाही" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12869 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12873 #, c-format msgid "" "active qemu domains require external disk snapshots; disk %s requested " @@ -16876,254 +16871,254 @@ msgstr "" "सक्रीय qemu डोमेन्स्ला बाहेरिल डिस्क स्नॅपशॉट्स् आवश्यक आहे; डिस्क %s ने आंतरिककरिता विनंती " "केली" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12887 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12891 #, c-format msgid "internal snapshot for disk %s unsupported for storage type %s" msgstr "डिस्क %s करिता आंतरिक स्नॅपशॉट स्टोरेज प्रकार %s करिता असमर्थीत" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12902 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12906 #, c-format msgid "external snapshot format for disk %s is unsupported: %s" msgstr "डिस्क %s करिता बाहेरिल स्नॅपशॉट रूपण असमर्थीत: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12925 src/qemu/qemu_driver.c:13012 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12929 src/qemu/qemu_driver.c:13016 msgid "unexpected code path" msgstr "अनपेक्षित कोड मार्ग" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12933 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12937 msgid "nothing selected for snapshot" msgstr "स्नॅपशॉटकरिता काहिही नीवडले नाही" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12942 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12946 msgid "" "internal snapshots and checkpoints require all disks to be selected for " "snapshot" msgstr "" "आंतरिक स्नॅपशॉट्स आणि चेकपॉइंट्सना स्नॅपशॉटच्या पसंतीकरिता सर्व डिस्क्स पसंत करणे आवश्यक आहे" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12950 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12954 msgid "" "disk-only snapshots require at least one disk to be selected for snapshot" msgstr "स्नॅपशॉट म्हणून निवडकरिता फक्त-डिस्क स्नॅपशॉट्सना किमान एक डिस्क आवश्यक आहे" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12962 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12966 msgid "" "mixing internal and external targets for a snapshot is not yet supported" msgstr "स्नॅपशॉटकरिता आंतरीक आणि बाहेरील लक्ष्य एकत्र करणे अजूनही समर्थीत नाही" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12977 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12981 msgid "atomic live snapshot of multiple disks is unsupported" msgstr "एकापेक्षा जास्त डिस्क्स्चे अटॉमिक लाइव्ह स्नॅपशॉट असमर्थीत आहे" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13043 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13047 #, c-format msgid "failed to create image file '%s'" msgstr "प्रतिमा फाइल '%s' चे निर्माण अपयशी" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13075 src/qemu/qemu_driver.c:13218 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13079 src/qemu/qemu_driver.c:13222 msgid "domain crashed while taking the snapshot" msgstr "स्नॅपशॉट घेतेवेळी डोमेन खंडीत झाले" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13176 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13180 msgid "live disk snapshot not supported with this QEMU binary" msgstr "ह्या QEMU बाइनरिसह लाइव्ह डिस्क स्नॅपशॉट समर्थीत नाही" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13364 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13368 msgid "Invalid snapshot image format specified in configuration file" msgstr "संरचना फाइल अंतर्गत अवैध स्नॅपशॉट प्रतिमा रूपण निर्देशीत केले" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13496 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13500 msgid "quiesce requires disk-only" msgstr "quiesce ला disk-only आवश्यक" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13519 src/qemu/qemu_migration.c:1663 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13523 src/qemu/qemu_migration.c:1663 msgid "domain is marked for auto destroy" msgstr "स्वयं नष्ट करण्यासाठी डोमेनला चिन्ह लावले" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13530 src/test/test_driver.c:6937 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13534 src/test/test_driver.c:6937 msgid "cannot halt after transient domain snapshot" msgstr "ट्रांजिएंट डोमेन स्नॅपशॉट नंतर थांबवणे अशक्य" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13547 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13551 #, c-format msgid "invalid snapshot name '%s': name can't contain '/'" msgstr "अवैध स्नॅपशॉट नाव '%s': नावात '/'चा समावेश अशक्य" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13555 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13559 #, c-format msgid "invalid snapshot name '%s': name can't start with '.'" msgstr "अवैध स्नॅपशॉट नाव '%s': नाव '.'सह सुर होणे अशक्य" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13568 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13572 msgid "live snapshot creation is supported only with external checkpoints" msgstr "लाइव्ह स्नॅपशॉट निर्माण फक्त बाहेरिल चेकपॉइंट्ससह समर्थीत आहे" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13585 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13589 msgid "qemu doesn't support taking snapshots of PMSUSPENDED guests" msgstr "qemu PMSUSPENDED अतिथींचे स्नॅपशॉट्स घेणेकरिता समर्थन पुरवत नाही" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13593 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13597 #, c-format msgid "Invalid domain state %s" msgstr "अवैध डोमेन स्तर %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13638 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13642 msgid "internal snapshot of a running VM must include the memory state" msgstr "कार्यरत VM च्या आंतरिक स्नॅपशॉटमध्ये मेमरि स्तर समाविष्टीत पाहिजे" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13724 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13728 #, c-format msgid "unable to save metadata for snapshot %s" msgstr "स्नॅपशॉट %sकरिता मेटाडेटा साठवणे अशक्य" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14022 src/test/test_driver.c:6777 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14026 src/test/test_driver.c:6777 msgid "the domain does not have a current snapshot" msgstr "डोमेनकडे सध्याचे स्नॅपशॉट नाही" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14202 src/test/test_driver.c:7187 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14206 src/test/test_driver.c:7187 msgid "" "transient domain needs to request run or pause to revert to inactive snapshot" msgstr "ट्रांजिएंट डोमेनला निष्क्रीय स्नॅपशॉटकरिता चालणे किंवा पुनःजाण्याकरिता थांबणे आवश्यक" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14209 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14213 msgid "revert to external snapshot not supported yet" msgstr "बाहेरिल स्नॅपशॉटकरिता पूवस्थितीत आणणे अजूनही समर्थीत नाही" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14216 src/test/test_driver.c:7195 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14220 src/test/test_driver.c:7195 #, c-format msgid "snapshot '%s' lacks domain '%s' rollback info" msgstr "स्नॅपशॉट '%s' कडे डोमेन '%s' रोलबॅक माहिती नाही" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14226 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14230 msgid "must respawn qemu to start inactive snapshot" msgstr "निष्क्रीय स्नॅपशॉट सुरू करण्यासाठी qemu ला पुनःस्पॉन करणे अशक्य" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14455 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14459 msgid "qemu doesn't support reversion of snapshot taken in PMSUSPENDED state" msgstr "" "qemu, PMSUSPENDED स्तरमध्ये घेतलेल्या स्नॅटशॉटच्या पुन्हआवृत्तीकरिता समर्थन पुरवत नाही" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14463 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14467 #, c-format msgid "Invalid target domain state '%s'. Refusing snapshot reversion" msgstr "अवैध लक्ष्य डोमेन स्तर '%s'. स्नॅपशॉट पुन्हआवृती नकरात आहे" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14583 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14587 #, c-format msgid "deletion of %d external disk snapshots not supported yet" msgstr "%d बाहेरिल डिस्क स्नॅपशॉटला नष्ट करणे अजूनही समर्थीत नाही" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14607 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14611 #, c-format msgid "failed to set snapshot '%s' as current" msgstr "स्नॅपशॉट '%s' ला सध्याचे म्हणून ठरवण्यास अपयशी" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14735 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14739 #, c-format msgid "No monitor connection for pid %u" msgstr "pid %u करिता जोडणी नियंत्रीत करणे अशक्य" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14740 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14744 #, c-format msgid "Cannot connect to monitor connection of type '%s' for pid %u" msgstr "प्रकार '%s' च्या मॉनिटर जोडणीशी संपर्क अशक्य, pid %u करिता" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14932 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14936 #, c-format msgid "cannot find channel %s" msgstr "वाहिनी %s शोधणे अशक्य" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14939 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14943 #, c-format msgid "channel %s is not using a UNIX socket" msgstr "वाहिनी %s UNIX सॉकेटचा वापर करत नाही" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14952 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14956 msgid "Active channel stream exists for this domain" msgstr "सक्रीय चॅनल स्ट्रिम ह्या डोमेनकरिता अस्तित्वात आहे" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14985 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14989 msgid "No device found for specified path" msgstr "निर्देशीत मार्गकरिता साधन आढळले नाही" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15008 src/qemu/qemu_driver.c:15233 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15012 src/qemu/qemu_driver.c:15237 #, c-format msgid "pivot of disk '%s' requires an active copy job" msgstr "डिस्क '%s' ला सक्रिय कॉपी जॉबची आवश्यकता आहे" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15034 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15038 #, c-format msgid "disk '%s' not ready for pivot yet" msgstr "डिस्क '%s' पिवोटरीता अजूनही सज्ज नाही" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15143 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15147 msgid "resuming after drive-reopen failed" msgstr "ड्राइव्ह-पुनःउघडल्यास अपयशी" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15185 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15189 msgid "flag VIR_DOMAIN_BLOCK_REBASE_RELATIVE is valid only with non-null base" msgstr "फ्लॅग VIR_DOMAIN_BLOCK_REBASE_RELATIVE फक्त नॉन-नल बेस सह वैध आहे" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15195 src/qemu/qemu_driver.c:15436 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15199 src/qemu/qemu_driver.c:15440 msgid "block jobs not supported with this QEMU binary" msgstr "ह्या QEMU बाइनरिसह ब्लॉक जॉब्स् समर्थीत नाही" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15199 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15203 msgid "partial block pull not supported with this QEMU binary" msgstr "ह्या QEMU बाइनरिसह अपुरे ब्लॉक पूल समर्थीत नाही" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15204 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15208 msgid "" "setting bandwidth at start of block pull not supported with this QEMU binary" msgstr "ह्या QEMU बाइनरिसह ब्लॉक पूलच्या सुरूवातीला बाँडविड्थ् सुरू करणे समर्थीत नाही" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15225 src/qemu/qemu_driver.c:15566 -#: src/qemu/qemu_driver.c:15982 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15229 src/qemu/qemu_driver.c:15570 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15986 #, c-format msgid "disk '%s' already in active block job" msgstr "डिस्क '%s' आधिपासूनच सक्रीय ब्लॉक जॉब अंतर्गत आहे" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15240 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15244 #, c-format msgid "another job on disk '%s' is still being ended" msgstr "डिस्क '%s' वरील इतर जॉब अजूनही समाप्त होत आहे" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15268 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15272 msgid "this QEMU binary doesn't support relative block pull/rebase" msgstr "ही QEMU बाइनरि संबंधित ब्लॉक pull/rebase करिता समर्थन पुरवत नाही" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15281 src/qemu/qemu_driver.c:16061 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15285 src/qemu/qemu_driver.c:16065 msgid "can't keep relative backing relationship" msgstr "संबंधित बॅकिंग संबंध ठेवणे अशक्य" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15469 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15473 #, c-format msgid "bandwidth %llu cannot be represented in result" msgstr "बँडविड्थ %llu ला परिणाम अंतर्गत प्रस्तु करणे अशक्य" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15574 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15578 msgid "block copy is not supported with this QEMU binary" msgstr "ह्या QEMU बाइनरीसह ब्लॉक कॉपी समर्थीत नाही" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15583 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15587 msgid "domain is not transient" msgstr "डोमेन ट्रांजिएंट नाही" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15594 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15598 #, c-format msgid "disk '%s' has backing file, so raw shallow copy is not possible" msgstr "डिस्क '%s' कडे बॅकिंग फाइल आहे, त्यामुळे रॉ शॅलो शक्य नाही" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15604 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15608 msgid "non-file destination not supported yet" msgstr "विना-फाइल लक्ष्य अजूनही समर्थीत नाही" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15614 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15618 #, c-format msgid "missing destination file for disk %s: %s" msgstr "डिस्क %s: %s करिता लक्ष्य फाइल आढळली नाही" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15621 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15625 #, c-format msgid "" "external destination file for disk %s already exists and is not a block " @@ -17131,163 +17126,163 @@ msgid "" msgstr "" "डिस्क %s करिता बाहेरिल लक्ष्य फाइल आधिपासूनच अस्तित्वात आहे व ब्लॉक साधन नाही: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15628 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15632 #, c-format msgid "" "blockdev flag requested for disk %s, but file '%s' is not a block device" msgstr "डिस्क %s करिता blockdev फ्लॅगसाठी विनंती केली, परंतु फाइल '%s' ब्लॉक साधन नाही" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15763 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15767 msgid "Relative backing during copy not supported yet" msgstr "प्रत बनवतेवेळी संबंधीत बँकिंग समर्थीत नाही" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15830 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15834 #, c-format msgid "bandwidth must be less than %llu bytes" msgstr "बँडविड्थ %llu पेक्षा कमी पाहिजे" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15930 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15934 msgid "online commit not supported with this QEMU binary" msgstr "QEMU बाइनरीसह ऑनलाइन कमीट समर्थीत नाही" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15952 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15956 #, c-format msgid "disk %s has no source file to be committed" msgstr "डिस्क %s कडे कमीट करण्यासाठी स्रोत फाइल नाही" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15970 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15974 msgid "active commit not supported with this QEMU binary" msgstr "या QEMU बाइनरिसह सक्रीय कमीट समर्थीत नाही" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15976 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15980 #, c-format msgid "commit of '%s' active layer requires active flag" msgstr "'%s' सक्रीय स्तरकरिता ॲक्टिव्ह फ्लॅग आवश्यक" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15988 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15992 #, c-format msgid "active commit requested but '%s' is not active" msgstr "सक्रीय कमीटकरिता विनंती केली परंतु '%s' सक्रीय नाही" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15995 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15999 #, c-format msgid "top '%s' in chain for '%s' has no backing file" msgstr "'%2$s' करिता चेनमधील top '%1$s'" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16010 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16014 #, c-format msgid "base '%s' is not immediately below '%s' in chain for '%s'" msgstr "बेस '%s', चेन '%s' मध्ये परस्पर खाली नाही, '%s' करिता" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16051 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16055 msgid "this qemu doesn't support relative blockpull" msgstr "हे qemu संबंधीत blockpull करिता समर्थन पुरवत नाही" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16150 src/qemu/qemu_driver.c:16216 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16154 src/qemu/qemu_driver.c:16220 #, c-format msgid "No graphics backend with index %d" msgstr "इंडेक्स् %d सह ग्राफिक्स् बॅकएंड आढळले नाही" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16162 src/qemu/qemu_driver.c:16228 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16166 src/qemu/qemu_driver.c:16232 #, c-format msgid "Can only open VNC or SPICE graphics backends, not %s" msgstr "फक्त VNC किंवा SPICE ग्राफिक्स् बॅकएंड्स् उघडणे अशक्य, %s आढळले नाही" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16340 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16344 #, c-format msgid "block I/O throttle limit value must be less than %llu" msgstr "ब्लॉक I/O थ्रॉटल मर्यादा मूल्य %llu पेक्षा कमी पाहिजे" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16404 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16408 msgid "total and read/write of bytes_sec cannot be set at the same time" msgstr "एकूण व bytes_sec चे रिड/राइट एकाचवेळी ठरवणे अशक्य" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16411 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16415 msgid "total and read/write of iops_sec cannot be set at the same time" msgstr "एकूण व iops_sec चे रिड/राइट एकाचवेळी सेट करणे अशक्य" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16418 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16422 #, c-format msgid "missing persistent configuration for disk '%s'" msgstr "डिस्क '%s' करिता न आढळलेली पर्सिस्टंट संरचना" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16459 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16463 #, fuzzy msgid "Saving live XML config failed" msgstr "xm काँफिग वाचण्यास अपयशी" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16488 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16492 msgid "Write to config file failed" msgstr "काँफिग फाइलकरिता लिहण्यास अपयशी" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16573 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16577 #, c-format msgid "disk '%s' was not found in the domain config" msgstr "डोमेन काँफिग अंतर्गत डिस्क '%s' आढळले नाही" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16856 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16860 msgid "Duration not supported. Use 0 for now" msgstr "कालावधी समर्थीत नाही. याक्षणी 0 चा वापर करा" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16864 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16868 #, c-format msgid "Unknown suspend target: %u" msgstr "अपरिचीत सस्पेंड लक्ष्य: %u" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16887 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16891 msgid "Unable to suspend domain due to missing system_wakeup monitor command" msgstr "system_wakeup मॉनिटर आदेश न आढळल्याने डोमेनला सस्पेंड करणे अशक्य" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16897 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16901 msgid "S3 state is disabled for this domain" msgstr "S3 स्तर ह्या डोमेनकरिता बंद केले आहे" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16904 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16908 msgid "S4 state is disabled for this domain" msgstr "S4 स्तर ह्या डोमेनकरिता बंद केले आहे" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16965 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16969 msgid "Unable to wake up domain due to missing system_wakeup monitor command" msgstr "system_wakeup मॉनिटर आदेश न आढळल्याने डोमेनला सुरू करणे अशक्य" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17124 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17128 msgid "Specifying mount point is not supported for now" msgstr "आता माउंट पॉइंट निर्देशीत करणे समर्थीत आहे" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17379 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17383 msgid "cannot set time: qemu doesn't support rtc-reset-reinjection command" msgstr "वेळ ठरवणे अशक्य: qemu rtc-reset-reinjection आदेशकरिता समर्थन पुरवत नाही" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17487 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17491 msgid "specifying mountpoints is not supported" msgstr "mountpoints निर्देशीत करणे समर्थीत नाही" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17568 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17572 #, c-format msgid "unknown virttype: %s" msgstr "अपरिचीत virttype: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17575 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17579 #, c-format msgid "unknown architecture: %s" msgstr "अपरिचीत आर्किटेक्चर: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17592 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17596 #, c-format msgid "architecture from emulator '%s' doesn't match given architecture '%s'" msgstr "एम्युलेटर '%s' पासून आर्किटेक्चर दिलेल्या आर्किटेक्चर '%s' सह जुळत नाही" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17602 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17606 #, c-format msgid "unable to find any emulator to serve '%s' architecture" msgstr "'%s' आर्किटेक्चरकरिता एम्युलेटर शोधणे अशक्य" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17616 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17620 #, c-format msgid "the machine '%s' is not supported by emulator '%s'" msgstr "मशीन '%s' एम्युलेटर '%s' तर्फे समर्थीत नाही" -#: src/qemu/qemu_driver.c:18036 +#: src/qemu/qemu_driver.c:18040 #, c-format msgid "Stats types bits 0x%x are not supported by this daemon" msgstr "स्टॅट्स प्रकार बिट्स 0x%x या डिमनतर्फे समर्थीत नाही" @@ -17327,7 +17322,7 @@ msgstr "अनपेक्षीत डिस्क पत्ता प्रक msgid "SCSI controller %d was missing its PCI address" msgstr "SCSI कंट्रोलर %d कडे PCI पत्ता आढळले नाही" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:791 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:777 #, c-format msgid "" "No device with bus '%s' and target '%s'. cdrom and floppy device hotplug " @@ -17336,316 +17331,316 @@ msgstr "" "बस '%s' आणि लक्ष्य '%s' सह साधन आढळले नाही. सीडीरॉम आणि फ्लॉपी साधन हॉटप्लगन " "libvirt तर्फे समर्थीत नाही" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:815 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:801 msgid "disk device='lun' is not supported for usb bus" msgstr "डिस्क device='lun' usb बसकरिता समर्थीत नाही" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:896 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:882 msgid "installed qemu version does not support host_net_add" msgstr "प्रतिष्ठापीत qemu आवृत्ती host_net_add करिता समर्थन पुरवत नाही" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:971 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:957 msgid "virtio-s390 net device cannot be hotplugged." msgstr "virtio-s390 नेट साधनाला हॉटप्लग करणे अशक्य." -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:987 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:973 msgid "Unable to attach network devices without vlan" msgstr "vlan विना नेटवर्क उपकरणे जोडणे अशक्य" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1086 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1072 msgid "device alias not found: cannot set link state to down" msgstr "डिव्हाइस अलायस आढळले नाही: लिंक स्तरला डाउन असे ठरवणे अशक्य" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1098 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1084 msgid "setting of link state not supported: Link is up" msgstr "लिंक स्तरला सेट करणे समर्थीत नाही: लिंक सक्रिय आहे" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1279 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1265 msgid "guest unexpectedly quit during hotplug" msgstr "हॉटप्लगवेळी अतिथी अनपेक्षितरित्या बाहेर पडले" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1395 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1381 msgid "attaching serial console is not supported" msgstr "सिरिअल कंसोलची जोडणी समर्थीत नाही" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1401 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1387 msgid "chardev already exists" msgstr "chardev आधीपासूनच अस्तित्वात आहे" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1437 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1423 msgid "detaching serial console is not supported" msgstr "सिरिअल कंसोलला विलग करणे समर्थीत नाही" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1614 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1600 #, c-format msgid "Unable to prepare scsi hostdev for iSCSI: %s" msgstr "iSCSI: %s करिता scsi hostdev तयार करणे अशक्य" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1619 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1605 #, c-format msgid "Unable to prepare scsi hostdev: %s:%d:%d:%d" msgstr "scsi hostdev: %s:%d:%d:%d तयार करणे अशक्य" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1753 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1739 msgid "interface is missing bridge name" msgstr "इंटरफेसमध्ये ब्रिज नाव आढळले नाही" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1765 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1751 #, c-format msgid "Couldn't find network '%s'" msgstr "नेटवर्क '%s' आढळले नाही" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1779 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1765 #, c-format msgid "Interface type %d has no bridge name" msgstr "संवाद प्रकार %dकडे ब्रिज नाव नाही" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1807 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1793 #, c-format msgid "bridge %s doesn't exist" msgstr "ब्रिज %s अस्तित्वात नाही" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1831 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1817 #, c-format msgid "unable to recover former state by adding port to bridge %s" msgstr "ब्रिज %s करिता पोर्ट समाविष्ट करून मागील स्तर पुनःप्राप्त करणे अशक्य" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1858 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1844 #, c-format msgid "filters not supported on interfaces of type %s" msgstr "%s प्रकारच्या संवादांवर फिल्टर्स समर्थीत नाही" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1870 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1856 #, c-format msgid "" "failed to add new filter rules to '%s' - attempting to restore old rules" msgstr "" "'%s'करिता नवीन फिल्टर नियम समावेश अपयशी - जुणे निय पूर्वस्थितीत आणण्याचा प्रत्न करत आहे" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1894 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1880 msgid "can't change link state: device alias not found" msgstr "लिंक स्तर बदलणे अशक्य: डिव्हाइस अलायस आढळले नाही" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1933 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1919 msgid "cannot find existing network device to modify" msgstr "संपादित करण्यासाठी अस्तित्वातील नेटवर्क साधन शोधणे अशक्य" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1941 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1927 #, c-format msgid "cannot change config of '%s' network type" msgstr "'%s' नेटवर्क प्रकारचे काँफिग बदलणे अशक्य" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1964 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1950 #, c-format msgid "cannot change network interface mac address from %s to %s" msgstr "%s पासून %s करिता नेटवर्क इंटरफेस मॅक पत्ता बदलणे अशक्य" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1973 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1959 #, c-format msgid "cannot modify network device model from %s to %s" msgstr "%s पासून %s करिता नेटवर्क साधन मॉडल संपादित करणे अशक्य" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1986 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1972 msgid "cannot modify virtio network device driver attributes" msgstr "virtio नेटवर्क साधन ड्राइव्हर गुणधर्म संपादित करणे अशक्य" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2000 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1986 msgid "cannot modify network device script attribute" msgstr "नेटवर्क साधन स्क्रिप्ट गुणधर्म संपादित करणे अशक्य" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2009 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1995 msgid "cannot modify network device tap name" msgstr "नेटवर्क साधन टॅप नाव संपादित करणे अशक्य" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2027 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2013 msgid "cannot modify network device guest PCI address" msgstr "नेटवर्क साधन अतिथी PCI पत्ता संपादित करणे अशक्य" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2036 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2022 msgid "cannot modify network device alias" msgstr "नेटवर्क साधन अलायस संपादित करणे अशक्य" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2041 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2027 msgid "cannot modify network device rom bar setting" msgstr "नेटवर्क साधन rombar संपादित करणे अशक्य" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2046 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2032 msgid "cannot modify network rom file" msgstr "cannot modify network rom file" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2051 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2037 msgid "cannot modify network device boot index setting" msgstr "नेटवर्क साधन बूट इंडेक्स् सेटिंग संपादित करणे अशक्य" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2078 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2064 #, c-format msgid "cannot change network interface type to '%s'" msgstr "नेटवर्क इंटरफेस प्रकारला '%s' करिता बदलणे अशक्य" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2136 src/qemu/qemu_hotplug.c:2209 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2122 src/qemu/qemu_hotplug.c:2195 #, c-format msgid "unable to change config on '%s' network type" msgstr "'%s' नेटवर्क प्रकारवरील काँफिग बदलणे अशक्य" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2317 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2303 msgid "cannot find existing graphics device to modify" msgstr "संपादनकरिता अस्तित्वातील ग्राफिक्स् साधन आढळणे अशक्य" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2323 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2309 msgid "cannot change the number of listen addresses" msgstr "लिसन पत्ताची संख्या बदलणे अशक्य" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2333 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2319 msgid "cannot change the type of listen address" msgstr "लिसन पत्त्याचे प्रकार बदलणे अशक्य" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2342 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2328 msgid "cannot change listen address setting on vnc graphics" msgstr "vnc ग्राफिक्सवर लिसन पत्ता सेटिंग बदलणे अशक्य" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2343 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2329 msgid "cannot change listen address setting on spice graphics" msgstr "स्पाइस ग्राफिक्सवर लिसन पत्ता सेटिंग बदलणे अशक्य" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2352 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2338 msgid "cannot change listen network setting on vnc graphics" msgstr "vnc ग्राफिक्सवर लिसन नेटवर्क सेटिंग बदलणे अशक्य" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2353 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2339 msgid "cannot change listen network setting on spice graphics" msgstr "स्पाइस ग्राफिक्सवर लिसन नेटवर्क सेटिंग बदलणे अशक्य" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2371 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2357 msgid "cannot change port settings on vnc graphics" msgstr "vnc ग्राफिक्सवर पोर्ट सेटिंग्स् बदलणे अशक्य" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2376 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2362 msgid "cannot change keymap setting on vnc graphics" msgstr "vnc ग्राफिक्सवर किमॅप सेटिंग बदलणे अशक्य" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2417 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2403 msgid "cannot change port settings on spice graphics" msgstr "स्पाइस ग्राफिक्सवर पोर्ट सेटिंग्स् बदलणे अशक्य" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2423 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2409 msgid "cannot change keymap setting on spice graphics" msgstr "स्पाइस ग्राफिक्सवर किमॅप सेटिंग बदलणे अशक्य" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2465 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2451 #, c-format msgid "unable to change config on '%s' graphics type" msgstr "'%s' ग्राफिक्स् प्रकारवर काँफिग बदलणे अशक्य" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2747 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2733 msgid "unable to determine original VLAN" msgstr "मूळ VLAN ओळखणे अशक्य" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2884 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2870 #, c-format msgid "don't know how to remove a %s device" msgstr "%s साधनाला कसे काढून टाकायचे ते माहित नाही" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2937 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2923 msgid "Unable to wait on unplug condition" msgstr "अनप्लग स्थितीकरिता थांबणे अशक्य" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2978 src/qemu/qemu_hotplug.c:3217 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2964 src/qemu/qemu_hotplug.c:3203 #, c-format msgid "cannot hot unplug multifunction PCI device: %s" msgstr "मल्टिफंक्शन PCI साधनाला हॉट प्लग अशक्य करणे अशक्य: %s" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2988 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2974 msgid "device cannot be detached without a valid CCW address" msgstr "वैध CCW पत्ताविना साधनाला अलग करणे अशक्य" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2995 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2981 msgid "device cannot be detached without a valid PCI address" msgstr "वैध PCI पत्ताविना साधनाला अलग करणे अशक्य" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3041 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3027 #, c-format msgid "Underlying qemu does not support %s disk removal" msgstr "अंतर्भुतीय qemu %s डिस्क काढून टाकण्याकरिता समर्थन पुरवत नाही" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3048 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3034 #, c-format msgid "disk '%s' is in an active block job" msgstr "डिस्क '%s' एक सक्रीय ब्लॉक जॉब आहे" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3114 src/uml/uml_driver.c:2370 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3100 src/uml/uml_driver.c:2370 msgid "This type of disk cannot be hot unplugged" msgstr "ह्या प्रकारच्या डिस्कला हॉट प्लग अशक्य करणे अशक्य" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3118 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3104 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be detached" msgstr "डिस्क साधन प्रकार '%s' जोडणी अशक्य करणे अशक्य" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3190 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3176 #, c-format msgid "controller %s:%d not found" msgstr "कंट्रोलर %s:%d आढळले नाही" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3202 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3188 #, c-format msgid "device with '%s' address cannot be detached" msgstr "'%s' पत्तासह साधनाची जोडणी खंडीत करणे अशक्य" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3209 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3195 #, c-format msgid "device with invalid '%s' address cannot be detached" msgstr "'%s' पत्तासह साधनाची जोडणी खंडीत करणे अशक्य" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3224 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3210 msgid "device cannot be detached: device is busy" msgstr "साधन जोडणी अशक्य करणे अशक्य: साधन व्यस्थ आहे" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3281 src/qemu/qemu_hotplug.c:3510 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3267 src/qemu/qemu_hotplug.c:3496 msgid "device cannot be detached without a PCI address" msgstr "PCI पत्त्याविना उपकरणाला अगल करणे शक्य नाही" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3308 src/qemu/qemu_hotplug.c:3338 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3294 src/qemu/qemu_hotplug.c:3324 msgid "device cannot be detached without a device alias" msgstr "साधणाच्या अलायसविना साधण वेगळे करणे अशक्य" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3314 src/qemu/qemu_hotplug.c:3344 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3300 src/qemu/qemu_hotplug.c:3330 msgid "device cannot be detached with this QEMU version" msgstr "या QEMU आवृत्तीसह साधणाला वेगळे करणे अशक्य" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3434 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3420 #, c-format msgid "host usb device %03d.%03d not found" msgstr "यजमानाचे usb साधण %03d.%03d आढळले नाही" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3438 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3424 #, c-format msgid "host usb device vendor=0x%.4x product=0x%.4x not found" msgstr "host usb device vendor=0x%.4x product=0x%.4x आढळले नाही" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3447 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3433 #, c-format msgid "host scsi iSCSI path %s not found" msgstr "यजमान scsi iSCSI मार्ग %s आढळले नाही" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3453 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3439 #, c-format msgid "host scsi device %s:%d:%d.%d not found" msgstr "यजमान scsi साधन %s:%d:%d.%d आढळले नाही" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3503 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3489 msgid "device cannot be detached without a CCW address" msgstr "CCW पत्ताविना साधनाला अलग करणे अशक्य" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3516 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3502 #, c-format msgid "cannot hot unplug multifunction PCI device :%s" msgstr "मल्टिफंक्शन PCI साधनाला हॉट प्लग अशक्य करणे अशक्य: :%s" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3585 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3571 msgid "Graphics password only supported for VNC" msgstr "ग्राफिक्स् पासवर्ड फक्त VNC करिता समर्थीत आहे" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3611 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3597 msgid "Expiry of passwords is not supported" msgstr "पासवर्डची वेळसमाप्ति समर्थीत नाही" @@ -22026,7 +22021,7 @@ msgstr "netfs स्रोतकरिता यजमाननाव निर #: src/storage/storage_backend_iscsi.c:60 #: src/storage/storage_backend_iscsi.c:193 #: src/storage/storage_backend_iscsi.c:251 -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:379 src/storage/storage_driver.c:2943 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:379 src/storage/storage_driver.c:2945 msgid "Expected exactly 1 host for the storage pool" msgstr "स्टोरेज पूलकरिता हुबेहुब 1 यजमान अपेक्षित" @@ -22555,196 +22550,196 @@ msgid "Failed to initialize storage pool '%s': %s" msgstr "स्टोरेज पूल '%s': %s सुरू करण्यास अपयशी" #: src/storage/storage_driver.c:107 src/storage/storage_driver.c:120 -#: src/storage/storage_driver.c:134 +#: src/storage/storage_driver.c:135 msgid "no error message found" msgstr "त्रुटी संदेश आढळले नाही" -#: src/storage/storage_driver.c:118 src/storage/storage_driver.c:132 +#: src/storage/storage_driver.c:118 src/storage/storage_driver.c:133 #, c-format msgid "Failed to autostart storage pool '%s': %s" msgstr "स्टोरेज पूल '%s': %s स्वयंसुरू करण्यास अपयशी" -#: src/storage/storage_driver.c:287 +#: src/storage/storage_driver.c:288 #, c-format msgid "no storage pool with matching uuid '%s'" msgstr "जुळण्याजोगी uuid '%s' सह स्टोरेज पूल आढळले नाही" -#: src/storage/storage_driver.c:316 src/storage/storage_driver.c:344 -#: src/storage/storage_driver.c:1546 src/storage/storage_driver.c:1777 +#: src/storage/storage_driver.c:317 src/storage/storage_driver.c:345 +#: src/storage/storage_driver.c:1547 src/storage/storage_driver.c:1778 #, c-format msgid "no storage pool with matching name '%s'" msgstr "जुळवणी नाव '%s' सह स्टोरेज पूल आढळले नाही" -#: src/storage/storage_driver.c:531 src/test/test_driver.c:4797 +#: src/storage/storage_driver.c:532 src/test/test_driver.c:4797 #, c-format msgid "pool type '%s' does not support source discovery" msgstr "पूल प्रकार '%s' स्रोतच्या शोधकरिता समर्थन पुरवत नाही" -#: src/storage/storage_driver.c:554 src/storage/storage_driver.c:723 -#: src/storage/storage_driver.c:861 src/storage/storage_driver.c:974 -#: src/storage/storage_driver.c:1120 src/storage/storage_driver.c:1770 +#: src/storage/storage_driver.c:555 src/storage/storage_driver.c:724 +#: src/storage/storage_driver.c:862 src/storage/storage_driver.c:975 +#: src/storage/storage_driver.c:1121 src/storage/storage_driver.c:1771 #, c-format msgid "no storage pool with matching uuid '%s' (%s)" msgstr "जुळण्याजोगी uuid '%s' (%s) सह स्टोरेज पूल आढळले नाही" -#: src/storage/storage_driver.c:740 src/storage/storage_driver.c:880 -#: src/storage/storage_driver.c:937 src/storage/storage_driver.c:993 +#: src/storage/storage_driver.c:741 src/storage/storage_driver.c:881 +#: src/storage/storage_driver.c:938 src/storage/storage_driver.c:994 #, c-format msgid "pool '%s' has asynchronous jobs running." msgstr "पूल '%s' मध्ये असमरित्या कार्यरत कार्य आहेत." -#: src/storage/storage_driver.c:750 +#: src/storage/storage_driver.c:751 #, c-format msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s" msgstr "स्वयंसुरूवात लिंक '%s': %s नष्ट करण्यास अपयशी" -#: src/storage/storage_driver.c:944 +#: src/storage/storage_driver.c:945 msgid "pool does not support pool deletion" msgstr "पूल पूल नष्ट करणे यांस समर्थन पुरवत नाही" -#: src/storage/storage_driver.c:1381 +#: src/storage/storage_driver.c:1382 #, c-format msgid "no storage vol with matching key %s" msgstr "जुळणाऱ्या कि %s सह स्टोरेज खंड आढळले नाही" -#: src/storage/storage_driver.c:1472 +#: src/storage/storage_driver.c:1473 #, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s' (%s)" msgstr "जुळण्याजोगी uuid '%s' (%s) सह स्टोरेज पूल आढळले नाही" -#: src/storage/storage_driver.c:1497 +#: src/storage/storage_driver.c:1498 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "संचयन संग्रह खंड काढून टाकणे करिता समर्थन पुरवित नाही" -#: src/storage/storage_driver.c:1597 src/storage/storage_driver.c:2061 -#: src/storage/storage_driver.c:2135 src/storage/storage_driver.c:2230 +#: src/storage/storage_driver.c:1598 src/storage/storage_driver.c:2062 +#: src/storage/storage_driver.c:2137 src/storage/storage_driver.c:2232 #, c-format msgid "volume '%s' is still in use." msgstr "वॉल्युम '%s' अजूनही वापरले जाते." -#: src/storage/storage_driver.c:1604 src/storage/storage_driver.c:1837 -#: src/storage/storage_driver.c:1945 src/storage/storage_driver.c:2068 -#: src/storage/storage_driver.c:2142 src/storage/storage_driver.c:2237 +#: src/storage/storage_driver.c:1605 src/storage/storage_driver.c:1838 +#: src/storage/storage_driver.c:1946 src/storage/storage_driver.c:2069 +#: src/storage/storage_driver.c:2144 src/storage/storage_driver.c:2239 #, c-format msgid "volume '%s' is still being allocated." msgstr "ध्वनिमान '%s' इजूनही वाटपले जात आहे." -#: src/storage/storage_driver.c:1655 +#: src/storage/storage_driver.c:1656 #, c-format msgid "'%s'" msgstr "'%s'" -#: src/storage/storage_driver.c:1665 +#: src/storage/storage_driver.c:1666 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "संचयन संग्रह खंड निर्माण करिता समर्थन पुरवित नाही" -#: src/storage/storage_driver.c:1815 +#: src/storage/storage_driver.c:1816 #, c-format msgid "storage volume name '%s' already in use." msgstr "साठा खंडाचे नाव '%s' आधिपासूनच वापरणीत आहे." -#: src/storage/storage_driver.c:1831 +#: src/storage/storage_driver.c:1832 msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume" msgstr "साठा संग्रह अस्तित्वातील खंड पासून खंड निर्माण करिता समर्थन पुरवत नाही" -#: src/storage/storage_driver.c:1952 +#: src/storage/storage_driver.c:1953 msgid "storage pool doesn't support volume download" msgstr "स्टोरेज पूल वॉल्युम डाउनलोडकरिता समर्थन पुरवत नाही" -#: src/storage/storage_driver.c:2029 +#: src/storage/storage_driver.c:2030 msgid "Failed to create thread to handle pool refresh" msgstr "पूल ताजे करणे हाताळणीकरिता थ्रेड निर्माण अपयशी" -#: src/storage/storage_driver.c:2075 +#: src/storage/storage_driver.c:2076 msgid "storage pool doesn't support volume upload" msgstr "स्टोरेज पूल वॉल्युम अपलोडकरिता समर्थन पुरवत नाही" -#: src/storage/storage_driver.c:2156 +#: src/storage/storage_driver.c:2158 msgid "can't shrink capacity below existing allocation" msgstr "अस्तित्वातील क्षमतापेक्षा कमी करणे अशक्य" -#: src/storage/storage_driver.c:2164 +#: src/storage/storage_driver.c:2166 msgid "" "Can't shrink capacity below current capacity with shrink flag explicitly " "specified" msgstr "" "श्रिंक फ्लॅग ठराविकरित्या निर्देशीत असताना सध्याच्या क्षमतापेक्षा कमी क्षमता करणे अशक्य" -#: src/storage/storage_driver.c:2171 +#: src/storage/storage_driver.c:2173 msgid "Not enough space left on storage pool" msgstr "स्टोरेज पूलवर अतिरिक्त जागा उपलब्ध नाही" -#: src/storage/storage_driver.c:2177 +#: src/storage/storage_driver.c:2179 msgid "storage pool does not support changing of volume capacity" msgstr "स्टोरेज पूल खंड क्षमता बदलण्यास समर्थन पुरवत नाही" -#: src/storage/storage_driver.c:2216 +#: src/storage/storage_driver.c:2218 #, c-format msgid "wiping algorithm %d not supported" msgstr "वायपिंग अल्गोरिदम %d समर्थीत नाही" -#: src/storage/storage_driver.c:2244 +#: src/storage/storage_driver.c:2246 msgid "storage pool doesn't support volume wiping" msgstr "स्टोरेज पूल वॉल्युम wiping करिता समर्थन पुरवत नाही" -#: src/storage/storage_driver.c:2678 src/storage/storage_driver.c:2712 +#: src/storage/storage_driver.c:2680 src/storage/storage_driver.c:2714 msgid "storage file backend not initialized" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2684 +#: src/storage/storage_driver.c:2686 #, c-format msgid "" "storage file header reading is not supported for storage type %s (protocol: " "%s)" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2718 +#: src/storage/storage_driver.c:2720 #, c-format msgid "" "unique storage file identifier not implemented for storage type %s " "(protocol: %s)'" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2811 +#: src/storage/storage_driver.c:2813 #, c-format msgid "Cannot access storage file '%s' (as uid:%d, gid:%d)" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2816 +#: src/storage/storage_driver.c:2818 #, c-format msgid "" "Cannot access backing file '%s' of storage file '%s' (as uid:%d, gid:%d)" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2829 +#: src/storage/storage_driver.c:2831 #, c-format msgid "backing store for %s (%s) is self-referential" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2968 +#: src/storage/storage_driver.c:2970 #, c-format msgid "unexpected iscsi volume name '%s'" msgstr "अनपेक्षित iscsi वॉल्युम नाव '%s'" -#: src/storage/storage_driver.c:3039 +#: src/storage/storage_driver.c:3041 #, c-format msgid "storage pool '%s' containing volume '%s' is not active" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:3062 +#: src/storage/storage_driver.c:3064 msgid "disk source mode is only valid when storage pool is of iscsi type" msgstr "डिस्क सोअर्स मोड स्टोरेज पूलचे प्रकार iscsi असल्यावरच वैध असते" -#: src/storage/storage_driver.c:3084 src/storage/storage_driver.c:3118 +#: src/storage/storage_driver.c:3086 src/storage/storage_driver.c:3120 msgid "'startupPolicy' is only valid for 'file' type volume" msgstr "'startupPolicy' फक्त 'file' प्रकार वॉल्युमकरिता वैध आहे" -#: src/storage/storage_driver.c:3106 +#: src/storage/storage_driver.c:3108 #, c-format msgid "unexpected storage volume type '%s' for storage pool type '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:3153 +#: src/storage/storage_driver.c:3155 #, c-format msgid "using '%s' pools for backing 'volume' disks isn't yet supported" msgstr "" @@ -26050,7 +26045,7 @@ msgstr "अपरिचीत अधिप्रमाणन प्रकार msgid "failed to parse backing file location '%s'" msgstr "" -#: src/util/virstoragefile.c:2147 src/util/virstoragefile.c:2221 +#: src/util/virstoragefile.c:2147 src/util/virstoragefile.c:2222 #, c-format msgid "invalid backing protocol '%s'" msgstr "" @@ -26060,42 +26055,42 @@ msgstr "" msgid "invalid protocol transport type '%s'" msgstr "" -#: src/util/virstoragefile.c:2239 +#: src/util/virstoragefile.c:2240 #, c-format msgid "missing remote information in '%s' for protocol nbd" msgstr "" -#: src/util/virstoragefile.c:2245 +#: src/util/virstoragefile.c:2246 #, c-format msgid "missing unix socket path in nbd backing string %s" msgstr "" -#: src/util/virstoragefile.c:2256 +#: src/util/virstoragefile.c:2257 #, c-format msgid "missing host name in nbd string '%s'" msgstr "" -#: src/util/virstoragefile.c:2266 +#: src/util/virstoragefile.c:2267 #, c-format msgid "missing port in nbd string '%s'" msgstr "" -#: src/util/virstoragefile.c:2286 +#: src/util/virstoragefile.c:2287 #, c-format msgid "backing store parser is not implemented for protocol %s" msgstr "" -#: src/util/virstoragefile.c:2298 +#: src/util/virstoragefile.c:2299 #, c-format msgid "malformed backing store path for protocol %s" msgstr "" -#: src/util/virstoragefile.c:2531 +#: src/util/virstoragefile.c:2532 #, c-format msgid "Failed to canonicalize path '%s'" msgstr "" -#: src/util/virstoragefile.c:2668 +#: src/util/virstoragefile.c:2669 msgid "" "failed to resolve relative backing name: base image is not in backing chain" msgstr "" @@ -29433,7 +29428,7 @@ msgstr "वाचण करिता उघडण्यास अपयशी: % msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "lseek किंवा फाइल पासून वाचण्यास अपयशी: %s" -#: src/xen/xend_internal.c:3404 +#: src/xen/xend_internal.c:3405 msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "साधन प्रकारचे हॉटप्लग समर्थीत नाही" diff --git a/po/ms.po b/po/ms.po index 37fa2f986cc66cb003b60e0c032115ba0d15cd71..26451471a562edf892c43f9657974aeb9b38b693 100644 --- a/po/ms.po +++ b/po/ms.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-15 18:42-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2015-02-07 21:34-0500\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-28 14:11+0000\n" "Last-Translator: Daniel \n" "Language-Team: Malay (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/" @@ -896,7 +896,7 @@ msgid "bhyve state driver is not active" msgstr "" #: src/bhyve/bhyve_driver.c:255 src/lxc/lxc_driver.c:5365 -#: src/libxl/libxl_driver.c:543 src/qemu/qemu_command.c:7914 +#: src/libxl/libxl_driver.c:543 src/qemu/qemu_command.c:7906 #: src/qemu/qemu_driver.c:1252 src/xen/xen_driver.c:656 msgid "Host SMBIOS information is not available" msgstr "" @@ -912,21 +912,21 @@ msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "" #: src/bhyve/bhyve_driver.c:394 src/libxl/libxl_driver.c:3708 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7689 src/storage/storage_driver.c:1140 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7689 src/storage/storage_driver.c:1141 #: src/uml/uml_driver.c:2468 #, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "" #: src/bhyve/bhyve_driver.c:401 src/network/bridge_driver.c:3443 -#: src/storage/storage_driver.c:1147 +#: src/storage/storage_driver.c:1148 #, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "" #: src/bhyve/bhyve_driver.c:408 src/lxc/lxc_driver.c:3211 #: src/libxl/libxl_driver.c:3722 src/network/bridge_driver.c:3450 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7703 src/storage/storage_driver.c:1155 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7703 src/storage/storage_driver.c:1156 #: src/uml/uml_driver.c:2482 #, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" @@ -948,8 +948,8 @@ msgid "No domain with matching uuid '%s'" msgstr "" #: src/bhyve/bhyve_driver.c:776 src/parallels/parallels_driver.c:1220 -#: src/qemu/qemu_driver.c:1520 src/qemu/qemu_driver.c:11065 -#: src/qemu/qemu_driver.c:11476 src/qemu/qemu_driver.c:11519 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1520 src/qemu/qemu_driver.c:11067 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11480 src/qemu/qemu_driver.c:11523 #, c-format msgid "no domain with matching name '%s'" msgstr "" @@ -1001,24 +1001,24 @@ msgstr "" #: src/qemu/qemu_driver.c:9754 src/qemu/qemu_driver.c:9829 #: src/qemu/qemu_driver.c:9912 src/qemu/qemu_driver.c:10064 #: src/qemu/qemu_driver.c:10408 src/qemu/qemu_driver.c:10530 -#: src/qemu/qemu_driver.c:10778 src/qemu/qemu_driver.c:11875 -#: src/qemu/qemu_driver.c:11913 src/qemu/qemu_driver.c:11973 -#: src/qemu/qemu_driver.c:12030 src/qemu/qemu_driver.c:12074 -#: src/qemu/qemu_driver.c:12129 src/qemu/qemu_driver.c:12195 -#: src/qemu/qemu_driver.c:13167 src/qemu/qemu_driver.c:14671 -#: src/qemu/qemu_driver.c:14680 src/qemu/qemu_driver.c:14828 -#: src/qemu/qemu_driver.c:14909 src/qemu/qemu_driver.c:15024 -#: src/qemu/qemu_driver.c:15179 src/qemu/qemu_driver.c:15214 -#: src/qemu/qemu_driver.c:15361 src/qemu/qemu_driver.c:15445 -#: src/qemu/qemu_driver.c:15555 src/qemu/qemu_driver.c:15922 -#: src/qemu/qemu_driver.c:16142 src/qemu/qemu_driver.c:16208 -#: src/qemu/qemu_driver.c:16677 src/qemu/qemu_driver.c:16819 -#: src/qemu/qemu_driver.c:16879 src/qemu/qemu_driver.c:16917 -#: src/qemu/qemu_driver.c:16957 src/qemu/qemu_driver.c:17028 -#: src/qemu/qemu_driver.c:17040 src/qemu/qemu_driver.c:17139 -#: src/qemu/qemu_driver.c:17151 src/qemu/qemu_driver.c:17328 -#: src/qemu/qemu_driver.c:17389 src/qemu/qemu_driver.c:17405 -#: src/qemu/qemu_driver.c:17452 src/qemu/qemu_driver.c:17502 +#: src/qemu/qemu_driver.c:10778 src/qemu/qemu_driver.c:11879 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11917 src/qemu/qemu_driver.c:11977 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12034 src/qemu/qemu_driver.c:12078 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12133 src/qemu/qemu_driver.c:12199 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13171 src/qemu/qemu_driver.c:14675 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14684 src/qemu/qemu_driver.c:14832 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14913 src/qemu/qemu_driver.c:15028 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15183 src/qemu/qemu_driver.c:15218 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15365 src/qemu/qemu_driver.c:15449 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15559 src/qemu/qemu_driver.c:15926 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16146 src/qemu/qemu_driver.c:16212 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16681 src/qemu/qemu_driver.c:16823 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16883 src/qemu/qemu_driver.c:16921 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16961 src/qemu/qemu_driver.c:17032 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17044 src/qemu/qemu_driver.c:17143 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17155 src/qemu/qemu_driver.c:17332 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17393 src/qemu/qemu_driver.c:17409 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17456 src/qemu/qemu_driver.c:17506 #: src/qemu/qemu_migration.c:2433 src/qemu/qemu_migration.c:4543 #: src/test/test_driver.c:6429 src/uml/uml_driver.c:2601 #: src/xen/xen_driver.c:2644 src/xen/xm_internal.c:677 @@ -1042,7 +1042,7 @@ msgid "unknown type '%s'" msgstr "" #: src/bhyve/bhyve_driver.c:1349 src/qemu/qemu_domain.c:1743 -#: src/qemu/qemu_driver.c:11809 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11813 msgid "cannot get host CPU capabilities" msgstr "" @@ -1111,7 +1111,7 @@ msgstr "" msgid "Missing CPU architecture" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:273 src/conf/domain_conf.c:12954 +#: src/conf/cpu_conf.c:273 src/conf/domain_conf.c:12955 #, c-format msgid "Unknown architecture %s" msgstr "" @@ -1700,7 +1700,7 @@ msgid "unsupported element '%s' of 'origstates'" msgstr "" #: src/conf/domain_conf.c:4082 src/conf/domain_conf.c:6169 -#: src/conf/domain_conf.c:7114 +#: src/conf/domain_conf.c:7115 #, c-format msgid "Unable to parse devaddr parameter '%s'" msgstr "" @@ -1946,7 +1946,7 @@ msgstr "" msgid "missing name for disk source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:5329 src/util/virstoragefile.c:2178 +#: src/conf/domain_conf.c:5329 src/util/virstoragefile.c:2179 #, c-format msgid "missing volume name or file name in gluster source path '%s'" msgstr "" @@ -2229,7 +2229,7 @@ msgstr "" msgid "Setting disk 'requisite' is allowed only for cdrom or floppy" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6230 src/conf/domain_conf.c:6671 +#: src/conf/domain_conf.c:6230 src/conf/domain_conf.c:6672 #, c-format msgid "unknown driver format value '%s'" msgstr "" @@ -2274,1403 +2274,1403 @@ msgstr "gagal untuk membuka fail" msgid "Malformed 'max_sectors' value %s'" msgstr "gagal untuk membuka fail" -#: src/conf/domain_conf.c:6451 +#: src/conf/domain_conf.c:6452 #, c-format msgid "Invalid ports: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6466 +#: src/conf/domain_conf.c:6467 #, c-format msgid "Invalid vectors: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6505 +#: src/conf/domain_conf.c:6506 msgid "pci-root and pcie-root controllers should not have an address" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6511 +#: src/conf/domain_conf.c:6512 msgid "pci-root and pcie-root controllers should have index 0" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6537 +#: src/conf/domain_conf.c:6538 msgid "Controllers must use the 'pci' address type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6596 +#: src/conf/domain_conf.c:6597 #, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6607 +#: src/conf/domain_conf.c:6608 #, c-format msgid "unknown accessmode '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6663 +#: src/conf/domain_conf.c:6664 #, c-format msgid "unknown fs driver type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6679 +#: src/conf/domain_conf.c:6680 #, c-format msgid "unknown filesystem write policy '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6702 +#: src/conf/domain_conf.c:6703 msgid "missing 'usage' attribute for RAM filesystem" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6707 +#: src/conf/domain_conf.c:6708 #, c-format msgid "cannot parse usage '%s' for RAM filesystem" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6769 +#: src/conf/domain_conf.c:6770 msgid "missing type attribute in interface's element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6774 +#: src/conf/domain_conf.c:6775 #, c-format msgid "unknown type '%s' in interface's element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6782 +#: src/conf/domain_conf.c:6783 #, c-format msgid "unsupported type '%s' in interface's element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6803 +#: src/conf/domain_conf.c:6804 #, c-format msgid "" " element unsupported for type='%s' in interface's " "element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6817 +#: src/conf/domain_conf.c:6818 #, c-format msgid "Unknown mode '%s' in interface element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6848 +#: src/conf/domain_conf.c:6849 #, c-format msgid "Unable to parse class id '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6858 +#: src/conf/domain_conf.c:6859 msgid "" "Missing element with bridge name in interface's element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6947 +#: src/conf/domain_conf.c:6948 #, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7004 +#: src/conf/domain_conf.c:7005 #, c-format msgid " element unsupported for " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7050 +#: src/conf/domain_conf.c:7051 msgid "Invalid specification of multiple s in a single " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7096 src/qemu/qemu_command.c:10649 +#: src/conf/domain_conf.c:7097 src/qemu/qemu_command.c:10641 #, c-format msgid "unable to parse mac address '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7102 +#: src/conf/domain_conf.c:7103 #, c-format msgid "expected unicast mac address, found multicast '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7135 +#: src/conf/domain_conf.c:7136 msgid "Network interfaces must use 'pci' address type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7143 +#: src/conf/domain_conf.c:7144 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7158 +#: src/conf/domain_conf.c:7159 msgid "" "Wrong or no 'type' attribute specified with . vhostuser requires the virtio-net* frontend" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7167 +#: src/conf/domain_conf.c:7168 #, fuzzy, c-format msgid "Type='%s' unsupported for " msgstr "arahan tidak diketahui: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7172 +#: src/conf/domain_conf.c:7173 msgid "No 'type' attribute specified for " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7180 +#: src/conf/domain_conf.c:7181 msgid "" "No 'path' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7188 +#: src/conf/domain_conf.c:7189 msgid "" "No 'mode' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7207 +#: src/conf/domain_conf.c:7208 msgid "" "Wrong 'mode' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7228 +#: src/conf/domain_conf.c:7229 msgid "" "No 'bridge' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7245 +#: src/conf/domain_conf.c:7246 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7251 +#: src/conf/domain_conf.c:7252 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7260 +#: src/conf/domain_conf.c:7261 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7273 +#: src/conf/domain_conf.c:7274 msgid "" "No 'name' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7284 +#: src/conf/domain_conf.c:7285 msgid "No 'dev' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7292 +#: src/conf/domain_conf.c:7293 msgid "Unknown mode has been specified" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7360 +#: src/conf/domain_conf.c:7361 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7373 +#: src/conf/domain_conf.c:7374 #, c-format msgid "Unknown interface has been specified" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7384 +#: src/conf/domain_conf.c:7385 #, c-format msgid "Unknown interface has been specified" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7394 +#: src/conf/domain_conf.c:7395 #, c-format msgid "unknown interface ioeventfd mode '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7403 +#: src/conf/domain_conf.c:7404 #, c-format msgid "unknown interface event_idx mode '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7413 +#: src/conf/domain_conf.c:7414 #, c-format msgid "'queues' attribute must be positive number: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7422 +#: src/conf/domain_conf.c:7423 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host csum mode '%s'" msgstr "arahan tidak diketahui: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7432 +#: src/conf/domain_conf.c:7433 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host gso mode '%s'" msgstr "arahan tidak diketahui: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7442 +#: src/conf/domain_conf.c:7443 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host tso4 mode '%s'" msgstr "arahan tidak diketahui: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7452 +#: src/conf/domain_conf.c:7453 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host tso6 mode '%s'" msgstr "arahan tidak diketahui: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7462 +#: src/conf/domain_conf.c:7463 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host ecn mode '%s'" msgstr "arahan tidak diketahui: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7472 +#: src/conf/domain_conf.c:7473 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host ufo mode '%s'" msgstr "arahan tidak diketahui: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7482 +#: src/conf/domain_conf.c:7483 #, fuzzy, c-format msgid "unknown guest csum mode '%s'" msgstr "arahan tidak diketahui: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7492 +#: src/conf/domain_conf.c:7493 #, fuzzy, c-format msgid "unknown guest tso4 mode '%s'" msgstr "arahan tidak diketahui: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7502 +#: src/conf/domain_conf.c:7503 #, fuzzy, c-format msgid "unknown guest tso6 mode '%s'" msgstr "arahan tidak diketahui: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7512 +#: src/conf/domain_conf.c:7513 #, fuzzy, c-format msgid "unknown guest ecn mode '%s'" msgstr "arahan tidak diketahui: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7522 +#: src/conf/domain_conf.c:7523 #, fuzzy, c-format msgid "unknown guest ufo mode '%s'" msgstr "arahan tidak diketahui: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7534 +#: src/conf/domain_conf.c:7535 #, c-format msgid "unknown interface link state '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7560 +#: src/conf/domain_conf.c:7561 msgid "sndbuf must be a positive integer" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7609 +#: src/conf/domain_conf.c:7610 #, c-format msgid "target type must be specified for %s device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7677 +#: src/conf/domain_conf.c:7678 #, c-format msgid "unknown target type '%s' specified for character device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7694 +#: src/conf/domain_conf.c:7695 msgid "guestfwd channel does not define a target address" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7704 +#: src/conf/domain_conf.c:7705 msgid "guestfwd channel only supports IPv4 addresses" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7711 +#: src/conf/domain_conf.c:7712 msgid "guestfwd channel does not define a target port" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7718 src/conf/domain_conf.c:7742 +#: src/conf/domain_conf.c:7719 src/conf/domain_conf.c:7743 #: src/conf/storage_conf.c:531 #, c-format msgid "Invalid port number: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7822 +#: src/conf/domain_conf.c:7823 #, c-format msgid "Unknown source mode '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7890 src/conf/domain_conf.c:7991 +#: src/conf/domain_conf.c:7891 src/conf/domain_conf.c:7992 msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7901 +#: src/conf/domain_conf.c:7902 msgid "Missing master path attribute for nmdm device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7907 +#: src/conf/domain_conf.c:7908 msgid "Missing slave path attribute for nmdm device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7921 src/conf/domain_conf.c:7939 +#: src/conf/domain_conf.c:7922 src/conf/domain_conf.c:7940 msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7927 src/conf/domain_conf.c:7945 -#: src/conf/domain_conf.c:7970 +#: src/conf/domain_conf.c:7928 src/conf/domain_conf.c:7946 +#: src/conf/domain_conf.c:7971 msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7961 +#: src/conf/domain_conf.c:7962 #, c-format msgid "Unknown protocol '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8004 +#: src/conf/domain_conf.c:8005 msgid "Missing source channel attribute for char device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8009 +#: src/conf/domain_conf.c:8010 msgid "Invalid character in source channel for char device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8114 src/conf/domain_conf.c:8264 +#: src/conf/domain_conf.c:8115 src/conf/domain_conf.c:8265 #, c-format msgid "unknown type presented to host for character device: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8122 +#: src/conf/domain_conf.c:8123 #, c-format msgid "unknown character device type: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8150 +#: src/conf/domain_conf.c:8151 msgid "spicevmc device type only supports virtio" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8166 src/qemu/qemu_command.c:9795 +#: src/conf/domain_conf.c:8167 src/qemu/qemu_command.c:9787 msgid "usb-serial requires address of usb type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8197 +#: src/conf/domain_conf.c:8198 msgid "missing smartcard device mode" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8202 +#: src/conf/domain_conf.c:8203 #, c-format msgid "unknown smartcard device mode: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8219 src/conf/domain_conf.c:8248 +#: src/conf/domain_conf.c:8220 src/conf/domain_conf.c:8249 msgid "host-certificates mode needs exactly three certificates" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8239 +#: src/conf/domain_conf.c:8240 #, c-format msgid "expecting absolute path: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8258 +#: src/conf/domain_conf.c:8259 msgid "passthrough mode requires a character device type attribute" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8283 +#: src/conf/domain_conf.c:8284 msgid "unknown smartcard mode" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8292 +#: src/conf/domain_conf.c:8293 msgid "Controllers must use the 'ccid' address type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8340 +#: src/conf/domain_conf.c:8341 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown TPM frontend model '%s'" msgstr "arahan tidak diketahui: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:8353 +#: src/conf/domain_conf.c:8354 msgid "only one TPM backend is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8359 +#: src/conf/domain_conf.c:8360 msgid "missing TPM device backend" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8365 +#: src/conf/domain_conf.c:8366 msgid "missing TPM device backend type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8371 +#: src/conf/domain_conf.c:8372 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown TPM backend type '%s'" msgstr "arahan tidak diketahui: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:8425 +#: src/conf/domain_conf.c:8426 msgid "missing input device type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8431 +#: src/conf/domain_conf.c:8432 #, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8438 +#: src/conf/domain_conf.c:8439 #, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8447 +#: src/conf/domain_conf.c:8448 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8453 src/conf/domain_conf.c:8460 +#: src/conf/domain_conf.c:8454 src/conf/domain_conf.c:8461 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8466 +#: src/conf/domain_conf.c:8467 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8492 src/conf/domain_conf.c:10184 +#: src/conf/domain_conf.c:8493 src/conf/domain_conf.c:10185 msgid "Invalid address for a USB device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8523 +#: src/conf/domain_conf.c:8524 msgid "missing hub device type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8529 +#: src/conf/domain_conf.c:8530 #, c-format msgid "unknown hub device type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8572 +#: src/conf/domain_conf.c:8573 msgid "missing timer name" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8577 +#: src/conf/domain_conf.c:8578 #, c-format msgid "unknown timer name '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8589 +#: src/conf/domain_conf.c:8590 #, c-format msgid "unknown timer present value '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8599 +#: src/conf/domain_conf.c:8600 #, c-format msgid "unknown timer tickpolicy '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8609 +#: src/conf/domain_conf.c:8610 #, c-format msgid "unknown timer track '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8619 +#: src/conf/domain_conf.c:8620 msgid "invalid timer frequency" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8628 +#: src/conf/domain_conf.c:8629 #, c-format msgid "unknown timer mode '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8641 +#: src/conf/domain_conf.c:8642 msgid "invalid catchup threshold" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8650 +#: src/conf/domain_conf.c:8651 msgid "invalid catchup slew" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8659 +#: src/conf/domain_conf.c:8660 msgid "invalid catchup limit" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8712 +#: src/conf/domain_conf.c:8713 #, c-format msgid "cannot parse password validity time '%s', expect YYYY-MM-DDTHH:MM:SS" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8731 +#: src/conf/domain_conf.c:8732 #, c-format msgid "unknown connected value %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8742 +#: src/conf/domain_conf.c:8743 msgid "VNC supports connected='keep' only" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8766 +#: src/conf/domain_conf.c:8767 msgid "graphics listen type must be specified" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8772 +#: src/conf/domain_conf.c:8773 #, c-format msgid "unknown graphics listen type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8792 +#: src/conf/domain_conf.c:8793 msgid "network attribute not allowed when listen type is not network" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8803 +#: src/conf/domain_conf.c:8804 #, c-format msgid "Invalid fromConfig value: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8844 +#: src/conf/domain_conf.c:8845 msgid "missing graphics device type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8850 +#: src/conf/domain_conf.c:8851 #, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8915 +#: src/conf/domain_conf.c:8916 #, c-format msgid "" "graphics listen attribute %s must match address attribute of first listen " "element (found %s)" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8933 +#: src/conf/domain_conf.c:8934 #, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8963 +#: src/conf/domain_conf.c:8964 #, c-format msgid "cannot parse vnc WebSocket port %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8976 src/qemu/qemu_command.c:11454 +#: src/conf/domain_conf.c:8977 src/qemu/qemu_command.c:11446 #, c-format msgid "unknown vnc display sharing policy '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9001 src/conf/domain_conf.c:9068 +#: src/conf/domain_conf.c:9002 src/conf/domain_conf.c:9069 #, c-format msgid "unknown fullscreen value '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9020 +#: src/conf/domain_conf.c:9021 #, c-format msgid "cannot parse rdp port %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9089 +#: src/conf/domain_conf.c:9090 #, c-format msgid "cannot parse spice port %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9102 +#: src/conf/domain_conf.c:9103 #, c-format msgid "cannot parse spice tlsPort %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9122 +#: src/conf/domain_conf.c:9123 #, c-format msgid "unknown default spice channel mode %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9158 +#: src/conf/domain_conf.c:9159 msgid "spice channel missing name/mode" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9166 +#: src/conf/domain_conf.c:9167 #, c-format msgid "unknown spice channel name %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9174 +#: src/conf/domain_conf.c:9175 #, c-format msgid "unknown spice channel mode %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9190 +#: src/conf/domain_conf.c:9191 msgid "spice image missing compression" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9197 +#: src/conf/domain_conf.c:9198 #, c-format msgid "unknown spice image compression %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9211 +#: src/conf/domain_conf.c:9212 msgid "spice jpeg missing compression" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9218 +#: src/conf/domain_conf.c:9219 #, c-format msgid "unknown spice jpeg compression %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9232 +#: src/conf/domain_conf.c:9233 msgid "spice zlib missing compression" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9239 +#: src/conf/domain_conf.c:9240 #, c-format msgid "unknown spice zlib compression %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9253 +#: src/conf/domain_conf.c:9254 msgid "spice playback missing compression" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9260 +#: src/conf/domain_conf.c:9261 msgid "unknown spice playback compression" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9274 +#: src/conf/domain_conf.c:9275 msgid "spice streaming missing mode" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9280 +#: src/conf/domain_conf.c:9281 msgid "unknown spice streaming mode" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9294 +#: src/conf/domain_conf.c:9295 msgid "spice clipboard missing copypaste" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9301 +#: src/conf/domain_conf.c:9302 #, c-format msgid "unknown copypaste value '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9314 +#: src/conf/domain_conf.c:9315 msgid "spice filetransfer missing enable" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9321 +#: src/conf/domain_conf.c:9322 #, fuzzy, c-format msgid "unknown enable value '%s'" msgstr "arahan tidak diketahui: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:9334 +#: src/conf/domain_conf.c:9335 msgid "spice mouse missing mode" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9340 +#: src/conf/domain_conf.c:9341 #, c-format msgid "unknown mouse mode value '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9381 +#: src/conf/domain_conf.c:9382 #, c-format msgid "unknown codec type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9414 +#: src/conf/domain_conf.c:9415 #, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9481 +#: src/conf/domain_conf.c:9482 msgid "watchdog must contain model name" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9487 +#: src/conf/domain_conf.c:9488 #, c-format msgid "unknown watchdog model '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9498 +#: src/conf/domain_conf.c:9499 #, c-format msgid "unknown watchdog action '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9536 +#: src/conf/domain_conf.c:9537 msgid "missing RNG device model" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9541 +#: src/conf/domain_conf.c:9542 #, fuzzy, c-format msgid "unknown RNG model '%s'" msgstr "arahan tidak diketahui: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:9549 +#: src/conf/domain_conf.c:9550 msgid "invalid RNG rate bytes value" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9556 +#: src/conf/domain_conf.c:9557 msgid "invalid RNG rate period value" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9565 +#: src/conf/domain_conf.c:9566 msgid "only one RNG backend is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9571 +#: src/conf/domain_conf.c:9572 msgid "missing RNG device backend model" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9577 +#: src/conf/domain_conf.c:9578 #, fuzzy, c-format msgid "unknown RNG backend model '%s'" msgstr "arahan tidak diketahui: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:9588 +#: src/conf/domain_conf.c:9589 #, c-format msgid "file '%s' is not a supported random source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9597 +#: src/conf/domain_conf.c:9598 msgid "missing EGD backend type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9607 +#: src/conf/domain_conf.c:9608 #, c-format msgid "unknown backend type '%s' for egd" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9655 +#: src/conf/domain_conf.c:9656 msgid "balloon memory must contain model name" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9661 +#: src/conf/domain_conf.c:9662 #, c-format msgid "unknown memory balloon model '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9668 +#: src/conf/domain_conf.c:9669 msgid "invalid statistics collection period" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9718 +#: src/conf/domain_conf.c:9719 msgid "XML does not contain expected 'sysinfo' element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9728 +#: src/conf/domain_conf.c:9729 msgid "sysinfo must contain a type attribute" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9733 +#: src/conf/domain_conf.c:9734 #, c-format msgid "unknown sysinfo type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9764 +#: src/conf/domain_conf.c:9765 msgid "Invalid BIOS 'date' format" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9786 +#: src/conf/domain_conf.c:9787 msgid "malformed uuid element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9793 +#: src/conf/domain_conf.c:9794 msgid "UUID mismatch between and " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9969 +#: src/conf/domain_conf.c:9970 #, c-format msgid "unknown video model '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9975 +#: src/conf/domain_conf.c:9976 msgid "missing video model and cannot determine default" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9983 +#: src/conf/domain_conf.c:9984 msgid "ram attribute only supported for type of qxl" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9988 src/conf/domain_conf.c:9998 +#: src/conf/domain_conf.c:9989 src/conf/domain_conf.c:9999 #, c-format msgid "cannot parse video ram '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10008 +#: src/conf/domain_conf.c:10009 #, c-format msgid "cannot parse video heads '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10055 +#: src/conf/domain_conf.c:10056 #, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10075 +#: src/conf/domain_conf.c:10076 #, c-format msgid "Unexpected hostdev mode %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10092 +#: src/conf/domain_conf.c:10093 msgid "PCI host devices must use 'pci' address type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10101 +#: src/conf/domain_conf.c:10102 msgid "SCSI host devices must have address specified" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10143 +#: src/conf/domain_conf.c:10144 #, c-format msgid "unknown redirdev bus '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10154 +#: src/conf/domain_conf.c:10155 #, c-format msgid "unknown redirdev character device type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10159 +#: src/conf/domain_conf.c:10160 msgid "missing type in redirdev" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10235 +#: src/conf/domain_conf.c:10236 #, c-format msgid "Incorrect USB version format %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10245 +#: src/conf/domain_conf.c:10246 #, c-format msgid "Cannot parse USB version %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10278 +#: src/conf/domain_conf.c:10279 #, c-format msgid "Cannot parse USB Class code %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10284 +#: src/conf/domain_conf.c:10285 #, c-format msgid "Invalid USB Class code %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10295 +#: src/conf/domain_conf.c:10296 #, c-format msgid "Cannot parse USB vendor ID %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10306 +#: src/conf/domain_conf.c:10307 #, c-format msgid "Cannot parse USB product ID %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10331 +#: src/conf/domain_conf.c:10332 msgid "Invalid allow value, either 'yes' or 'no'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10336 +#: src/conf/domain_conf.c:10337 msgid "Missing allow attribute for USB redirection filter" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10409 +#: src/conf/domain_conf.c:10410 #, c-format msgid "unknown %s action: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10429 +#: src/conf/domain_conf.c:10430 #, c-format msgid "unknown PM state value %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10452 +#: src/conf/domain_conf.c:10453 msgid "(device_definition)" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10470 +#: src/conf/domain_conf.c:10471 #, fuzzy, c-format msgid "unknown device type '%s'" msgstr "arahan tidak diketahui: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:10594 +#: src/conf/domain_conf.c:10595 msgid "(disk_definition)" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10600 +#: src/conf/domain_conf.c:10601 #, c-format msgid "expecting root element of 'disk', not '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11001 +#: src/conf/domain_conf.c:11002 #, c-format msgid "multiple devices matching mac address %s found" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11022 +#: src/conf/domain_conf.c:11023 #, c-format msgid "no device matching mac address %s found on %.4x:%.2x:%.2x.%.1x" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11031 +#: src/conf/domain_conf.c:11032 #, c-format msgid "no device matching mac address %s found" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11383 +#: src/conf/domain_conf.c:11384 msgid "unknown virt type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11394 +#: src/conf/domain_conf.c:11395 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11420 +#: src/conf/domain_conf.c:11421 msgid "cannot count boot devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11431 src/conf/domain_conf.c:19247 +#: src/conf/domain_conf.c:11432 src/conf/domain_conf.c:19248 msgid "per-device boot elements cannot be used together with os/boot elements" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11441 +#: src/conf/domain_conf.c:11442 msgid "missing boot device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11446 +#: src/conf/domain_conf.c:11447 #, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11478 +#: src/conf/domain_conf.c:11479 msgid "invalid value for boot menu timeout, must be in range [0,65535]" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11492 +#: src/conf/domain_conf.c:11493 msgid "need at least one serial port for useserial" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11510 +#: src/conf/domain_conf.c:11511 msgid "invalid value for rebootTimeout, must be in range [-1,65535]" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11564 +#: src/conf/domain_conf.c:11565 msgid "invalid idmap start/target/count settings" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11576 +#: src/conf/domain_conf.c:11577 msgid "You must map the root user of container" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11640 +#: src/conf/domain_conf.c:11641 msgid "vcpu id must be an unsigned integer or -1" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11644 +#: src/conf/domain_conf.c:11645 msgid "vcpu id value -1 is not allowed for vcpupin" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11650 +#: src/conf/domain_conf.c:11651 msgid "vcpu id must be less than maxvcpus" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11660 +#: src/conf/domain_conf.c:11661 #, fuzzy, c-format msgid "invalid setting for iothread '%s'" msgstr "gagal untuk mendapatkan rangkaian '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:11667 +#: src/conf/domain_conf.c:11668 msgid "zero is an invalid iothread id value" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11677 +#: src/conf/domain_conf.c:11678 msgid "iothread id must not exceed iothreads" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11688 +#: src/conf/domain_conf.c:11689 msgid "missing cpuset for emulatorpin" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11691 +#: src/conf/domain_conf.c:11692 msgid "missing cpuset for iothreadpin" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11694 +#: src/conf/domain_conf.c:11695 msgid "missing cpuset for vcpupin" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11829 +#: src/conf/domain_conf.c:11830 #, fuzzy msgid "unable to parse size attribute" msgstr "gagal untuk membuka fail" -#: src/conf/domain_conf.c:11840 +#: src/conf/domain_conf.c:11841 msgid "hugepage size can't be zero" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11874 +#: src/conf/domain_conf.c:11875 msgid "missing resource partition attribute" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11930 +#: src/conf/domain_conf.c:11931 #, fuzzy, c-format msgid "unknown readonly value: %s" msgstr "arahan tidak diketahui: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:11938 +#: src/conf/domain_conf.c:11939 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type value: %s" msgstr "arahan tidak diketahui: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:11985 +#: src/conf/domain_conf.c:11986 msgid "missing domain type attribute" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11991 +#: src/conf/domain_conf.c:11992 #, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11999 +#: src/conf/domain_conf.c:12000 #, c-format msgid "unexpected domain type %s, expecting %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12021 +#: src/conf/domain_conf.c:12022 #, c-format msgid "unexpected domain type %s, expecting one of these: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12045 src/conf/network_conf.c:2035 +#: src/conf/domain_conf.c:12046 src/conf/network_conf.c:2035 #: src/conf/secret_conf.c:192 src/openvz/openvz_conf.c:1039 #: src/xenconfig/xen_common.c:206 msgid "Failed to generate UUID" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12052 src/conf/network_conf.c:2041 +#: src/conf/domain_conf.c:12053 src/conf/network_conf.c:2041 #: src/conf/nwfilter_conf.c:2647 src/conf/secret_conf.c:198 #: src/conf/storage_conf.c:853 msgid "malformed uuid element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12062 +#: src/conf/domain_conf.c:12063 msgid "Domain title can't contain newlines" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12087 +#: src/conf/domain_conf.c:12088 #, c-format msgid "Invalid memory core dump attribute value '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12099 +#: src/conf/domain_conf.c:12100 #, c-format msgid "current memory '%lluk' exceeds maximum '%lluk'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12115 +#: src/conf/domain_conf.c:12116 msgid "cannot extract hugepages nodes" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12135 +#: src/conf/domain_conf.c:12136 #, c-format msgid "nodeset attribute of hugepages of sizes %llu and %llu intersect" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12143 +#: src/conf/domain_conf.c:12144 #, c-format msgid "two master hugepages detected: %llu and %llu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12175 +#: src/conf/domain_conf.c:12176 msgid "cannot extract blkiotune nodes" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12190 +#: src/conf/domain_conf.c:12191 #, fuzzy, c-format msgid "duplicate blkio device path '%s'" msgstr "data tidak dijangka '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:12218 +#: src/conf/domain_conf.c:12219 msgid "maximum vcpus must be an integer" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12226 +#: src/conf/domain_conf.c:12227 #, c-format msgid "invalid maximum number of vCPUs '%lu'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12234 +#: src/conf/domain_conf.c:12235 msgid "current vcpus must be an integer" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12242 +#: src/conf/domain_conf.c:12243 #, c-format msgid "invalid current number of vCPUs '%lu'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12248 +#: src/conf/domain_conf.c:12249 #, c-format msgid "maxvcpus must not be less than current vcpus (%d < %lu)" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12260 +#: src/conf/domain_conf.c:12261 #, c-format msgid "Unsupported CPU placement mode '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12283 +#: src/conf/domain_conf.c:12284 #, fuzzy, c-format msgid "invalid iothreads count '%s'" msgstr "gagal untuk mendapatkan rangkaian '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:12292 +#: src/conf/domain_conf.c:12293 msgid "can't parse cputune shares value" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12301 +#: src/conf/domain_conf.c:12302 msgid "can't parse cputune period value" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12308 +#: src/conf/domain_conf.c:12309 msgid "Value of cputune period must be in range [1000, 1000000]" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12316 +#: src/conf/domain_conf.c:12317 msgid "can't parse cputune quota value" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12324 +#: src/conf/domain_conf.c:12325 msgid "Value of cputune quota must be in range [1000, 18446744073709551]" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12332 +#: src/conf/domain_conf.c:12333 msgid "can't parse cputune emulator period value" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12340 +#: src/conf/domain_conf.c:12341 msgid "Value of cputune emulator_period must be in range [1000, 1000000]" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12348 +#: src/conf/domain_conf.c:12349 msgid "can't parse cputune emulator quota value" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12356 +#: src/conf/domain_conf.c:12357 msgid "" "Value of cputune emulator_quota must be in range [1000, 18446744073709551]" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12379 +#: src/conf/domain_conf.c:12380 msgid "duplicate vcpupin for same vcpu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12428 +#: src/conf/domain_conf.c:12429 msgid "cannot extract emulatorpin nodes" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12440 +#: src/conf/domain_conf.c:12441 msgid "only one emulatorpin is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12460 +#: src/conf/domain_conf.c:12461 msgid "cannot extract iothreadpin nodes" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12485 +#: src/conf/domain_conf.c:12486 msgid "duplicate iothreadpin for same iothread" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12514 +#: src/conf/domain_conf.c:12515 msgid "Maximum CPUs greater than topology limit" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12520 +#: src/conf/domain_conf.c:12521 msgid "Number of CPUs in exceeds the count" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12538 +#: src/conf/domain_conf.c:12539 msgid "cannot extract resource nodes" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12544 +#: src/conf/domain_conf.c:12545 msgid "only one resource element is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12560 +#: src/conf/domain_conf.c:12561 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature '%s'" msgstr "data tidak dijangka '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:12570 +#: src/conf/domain_conf.c:12571 #, fuzzy, c-format msgid "unknown value for attribute eoi: '%s'" msgstr "arahan tidak diketahui: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:12594 src/conf/domain_conf.c:12610 +#: src/conf/domain_conf.c:12595 src/conf/domain_conf.c:12611 #, fuzzy, c-format msgid "unknown state attribute '%s' of feature '%s'" msgstr "arahan tidak diketahui: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:12639 +#: src/conf/domain_conf.c:12640 #, c-format msgid "unsupported HyperV Enlightenment feature: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12651 src/conf/domain_conf.c:12672 +#: src/conf/domain_conf.c:12652 src/conf/domain_conf.c:12673 #, c-format msgid "missing 'state' attribute for HyperV Enlightenment feature '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12659 src/conf/domain_conf.c:12680 +#: src/conf/domain_conf.c:12660 src/conf/domain_conf.c:12681 #, c-format msgid "invalid value of state argument for HyperV Enlightenment feature '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12691 +#: src/conf/domain_conf.c:12692 msgid "invalid HyperV spinlock retry count" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12697 +#: src/conf/domain_conf.c:12698 msgid "HyperV spinlock retry count must be at least 4095" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12725 +#: src/conf/domain_conf.c:12726 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported KVM feature: %s" msgstr "arahan tidak diketahui: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:12736 +#: src/conf/domain_conf.c:12737 #, fuzzy, c-format msgid "missing 'state' attribute for KVM feature '%s'" msgstr "arahan tidak diketahui: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:12744 +#: src/conf/domain_conf.c:12745 #, c-format msgid "invalid value of state argument for KVM feature '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12770 +#: src/conf/domain_conf.c:12771 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected capability feature '%s'" msgstr "data tidak dijangka '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:12781 +#: src/conf/domain_conf.c:12782 #, fuzzy, c-format msgid "unknown state attribute '%s' of feature capability '%s'" msgstr "arahan tidak diketahui: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:12835 +#: src/conf/domain_conf.c:12836 #, c-format msgid "unknown clock offset '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12851 +#: src/conf/domain_conf.c:12852 #, c-format msgid "unknown clock adjustment '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12882 +#: src/conf/domain_conf.c:12883 #, c-format msgid "unknown clock basis '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12895 +#: src/conf/domain_conf.c:12896 msgid "missing 'timezone' attribute for clock with offset='timezone'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12927 +#: src/conf/domain_conf.c:12928 msgid "no OS type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12962 +#: src/conf/domain_conf.c:12963 #, c-format msgid "No guest options available for arch '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12971 +#: src/conf/domain_conf.c:12972 #, c-format msgid "No os type '%s' available for arch '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12982 src/xenconfig/xen_common.c:1039 +#: src/conf/domain_conf.c:12983 src/xenconfig/xen_common.c:1039 #, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13021 +#: src/conf/domain_conf.c:13022 msgid "No data supplied for element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13105 src/conf/domain_conf.c:13114 +#: src/conf/domain_conf.c:13106 src/conf/domain_conf.c:13115 msgid "Can't add another USB controller: USB is disabled for this domain" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13131 +#: src/conf/domain_conf.c:13132 msgid "No master USB controller specified" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13138 +#: src/conf/domain_conf.c:13139 msgid "cannot extract device leases" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13272 +#: src/conf/domain_conf.c:13273 msgid "cannot extract console devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13349 +#: src/conf/domain_conf.c:13350 msgid "Can't add USB input device. USB bus is disabled" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13444 +#: src/conf/domain_conf.c:13445 msgid "Only one primary video device is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13470 +#: src/conf/domain_conf.c:13471 msgid "cannot determine default video type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13500 +#: src/conf/domain_conf.c:13501 msgid "Can't add host USB device: USB is disabled in this host" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13520 +#: src/conf/domain_conf.c:13521 msgid "only a single watchdog device is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13540 +#: src/conf/domain_conf.c:13541 msgid "only a single memory balloon device is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13575 +#: src/conf/domain_conf.c:13576 msgid "only a single TPM device is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13591 +#: src/conf/domain_conf.c:13592 msgid "only a single nvram device is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13616 +#: src/conf/domain_conf.c:13617 msgid "Can't add USB hub: USB is disabled for this domain" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13640 +#: src/conf/domain_conf.c:13641 msgid "Can't add redirected USB device: USB is disabled for this domain" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13656 +#: src/conf/domain_conf.c:13657 msgid "only one set of redirection filter rule is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13677 +#: src/conf/domain_conf.c:13678 msgid "only a single panic device is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13719 +#: src/conf/domain_conf.c:13720 msgid "uid and gid should be mapped both" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13739 +#: src/conf/domain_conf.c:13740 #, c-format msgid "unknown smbios mode '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13804 +#: src/conf/domain_conf.c:13805 msgid "no domain config" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13818 +#: src/conf/domain_conf.c:13819 msgid "missing domain state" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13823 +#: src/conf/domain_conf.c:13824 #, c-format msgid "invalid domain state '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13832 +#: src/conf/domain_conf.c:13833 #, c-format msgid "invalid domain state reason '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13843 +#: src/conf/domain_conf.c:13844 msgid "invalid pid" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13857 src/conf/network_conf.c:3046 +#: src/conf/domain_conf.c:13858 src/conf/network_conf.c:3046 #, c-format msgid "Unknown taint flag %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13892 src/security/virt-aa-helper.c:659 +#: src/conf/domain_conf.c:13893 src/security/virt-aa-helper.c:659 #: tools/virsh-domain-monitor.c:95 tools/virsh-domain-monitor.c:489 #: tools/virsh-domain-monitor.c:604 tools/virsh-domain-monitor.c:726 #: tools/virsh-domain.c:2742 tools/virsh-domain.c:3408 @@ -3680,773 +3680,773 @@ msgstr "" msgid "(domain_definition)" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13938 +#: src/conf/domain_conf.c:13939 #, c-format msgid "unexpected root element <%s>, expecting " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13973 +#: src/conf/domain_conf.c:13974 #, c-format msgid "unexpected root element <%s>, expecting " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14022 +#: src/conf/domain_conf.c:14023 #, c-format msgid "Target timer %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14030 +#: src/conf/domain_conf.c:14031 #, c-format msgid "Target timer presence %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14038 +#: src/conf/domain_conf.c:14039 #, c-format msgid "Target TSC frequency %lu does not match source %lu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14045 +#: src/conf/domain_conf.c:14046 #, c-format msgid "Target TSC mode %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14062 +#: src/conf/domain_conf.c:14063 #, c-format msgid "Target device address type %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14075 +#: src/conf/domain_conf.c:14076 #, c-format msgid "" "Target device PCI address %04x:%02x:%02x.%02x does not match source %04x:" "%02x:%02x.%02x" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14090 +#: src/conf/domain_conf.c:14091 #, c-format msgid "Target device drive address %d:%d:%d does not match source %d:%d:%d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14105 +#: src/conf/domain_conf.c:14106 #, c-format msgid "" "Target device virtio serial address %d:%d:%d does not match source %d:%d:%d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14119 +#: src/conf/domain_conf.c:14120 #, c-format msgid "Target device ccid address %d:%d does not match source %d:%d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14133 +#: src/conf/domain_conf.c:14134 #, c-format msgid "Target device isa address %d:%d does not match source %d:%d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14154 +#: src/conf/domain_conf.c:14155 #, c-format msgid "Target disk device %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14162 +#: src/conf/domain_conf.c:14163 #, c-format msgid "Target disk bus %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14170 +#: src/conf/domain_conf.c:14171 #, c-format msgid "Target disk %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14177 +#: src/conf/domain_conf.c:14178 #, c-format msgid "Target disk serial %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14185 +#: src/conf/domain_conf.c:14186 msgid "Target disk access mode does not match source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14202 +#: src/conf/domain_conf.c:14203 #, c-format msgid "Target controller type %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14210 +#: src/conf/domain_conf.c:14211 #, c-format msgid "Target controller index %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14217 +#: src/conf/domain_conf.c:14218 #, c-format msgid "Target controller model %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14225 +#: src/conf/domain_conf.c:14226 #, c-format msgid "Target controller ports %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14232 +#: src/conf/domain_conf.c:14233 #, c-format msgid "Target controller vectors %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14251 +#: src/conf/domain_conf.c:14252 #, c-format msgid "Target filesystem guest target %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14258 +#: src/conf/domain_conf.c:14259 msgid "Target filesystem access mode does not match source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14278 +#: src/conf/domain_conf.c:14279 #, c-format msgid "Target network card mac %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14287 +#: src/conf/domain_conf.c:14288 #, c-format msgid "Target network card model %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14305 +#: src/conf/domain_conf.c:14306 #, c-format msgid "Target input device type %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14313 +#: src/conf/domain_conf.c:14314 #, c-format msgid "Target input device bus %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14332 +#: src/conf/domain_conf.c:14333 #, c-format msgid "Target sound card model %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14351 +#: src/conf/domain_conf.c:14352 #, c-format msgid "Target video card model %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14359 +#: src/conf/domain_conf.c:14360 #, c-format msgid "Target video card ram %u does not match source %u" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14366 +#: src/conf/domain_conf.c:14367 #, c-format msgid "Target video card vram %u does not match source %u" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14373 +#: src/conf/domain_conf.c:14374 #, c-format msgid "Target video card heads %u does not match source %u" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14381 +#: src/conf/domain_conf.c:14382 msgid "Target video card acceleration does not match source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14388 +#: src/conf/domain_conf.c:14389 #, c-format msgid "Target video card 2d accel %u does not match source %u" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14395 +#: src/conf/domain_conf.c:14396 #, c-format msgid "Target video card 3d accel %u does not match source %u" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14414 +#: src/conf/domain_conf.c:14415 #, c-format msgid "Target host device mode %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14423 +#: src/conf/domain_conf.c:14424 #, c-format msgid "Target host device subsystem %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14453 +#: src/conf/domain_conf.c:14454 #, c-format msgid "Target serial port %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14471 +#: src/conf/domain_conf.c:14472 #, c-format msgid "Target parallel port %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14489 +#: src/conf/domain_conf.c:14490 #, c-format msgid "Target channel type %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14499 +#: src/conf/domain_conf.c:14500 #, c-format msgid "Target channel name %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14508 +#: src/conf/domain_conf.c:14509 msgid "" "Changing device type to/from spicevmc would change default target channel " "name" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14519 +#: src/conf/domain_conf.c:14520 #, c-format msgid "Target channel addr %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14541 +#: src/conf/domain_conf.c:14542 #, c-format msgid "Target console type %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14560 +#: src/conf/domain_conf.c:14561 #, c-format msgid "Target watchdog model %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14579 +#: src/conf/domain_conf.c:14580 #, c-format msgid "Target balloon model %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14598 +#: src/conf/domain_conf.c:14599 #, c-format msgid "Target RNG model '%s' does not match source '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14617 +#: src/conf/domain_conf.c:14618 #, c-format msgid "Target hub device type %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14636 +#: src/conf/domain_conf.c:14637 #, c-format msgid "Target redirected device bus %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14647 +#: src/conf/domain_conf.c:14648 #, c-format msgid "" "Target redirected device source type %s does not match source device source " "type %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14673 +#: src/conf/domain_conf.c:14674 #, c-format msgid "Target USB redirection filter rule count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14684 +#: src/conf/domain_conf.c:14685 msgid "Target USB Class code does not match source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14690 +#: src/conf/domain_conf.c:14691 msgid "Target USB vendor ID does not match source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14696 +#: src/conf/domain_conf.c:14697 msgid "Target USB product ID does not match source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14702 +#: src/conf/domain_conf.c:14703 msgid "Target USB version does not match source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14708 +#: src/conf/domain_conf.c:14709 #, c-format msgid "Target USB allow '%s' does not match source '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14728 +#: src/conf/domain_conf.c:14729 #, c-format msgid "State of feature '%s' differs: source: '%s', destination: '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14740 +#: src/conf/domain_conf.c:14741 #, c-format msgid "State of APIC EOI differs: source: '%s', destination: '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14755 +#: src/conf/domain_conf.c:14756 #, c-format msgid "" "State of HyperV enlightenment feature '%s' differs: source: '%s', " "destination: '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14770 +#: src/conf/domain_conf.c:14771 #, c-format msgid "HyperV spinlock retry count differs: source: '%u', destination: '%u'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14792 +#: src/conf/domain_conf.c:14793 #, c-format msgid "State of KVM feature '%s' differs: source: '%s', destination: '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14821 +#: src/conf/domain_conf.c:14822 #, c-format msgid "Target domain panic device count '%d' does not match source count '%d'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14846 +#: src/conf/domain_conf.c:14847 #, c-format msgid "Target domain virt type %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14858 +#: src/conf/domain_conf.c:14859 #, c-format msgid "Target domain uuid %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14869 +#: src/conf/domain_conf.c:14870 #, c-format msgid "Target domain name '%s' does not match source '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14876 +#: src/conf/domain_conf.c:14877 #, c-format msgid "Target domain max memory %lld does not match source %lld" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14882 +#: src/conf/domain_conf.c:14883 #, c-format msgid "Target domain current memory %lld does not match source %lld" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14888 +#: src/conf/domain_conf.c:14889 #, c-format msgid "Target domain huge pages count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14898 +#: src/conf/domain_conf.c:14899 #, c-format msgid "Target domain huge page size %llu does not match source %llu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14907 src/conf/domain_conf.c:14913 +#: src/conf/domain_conf.c:14908 src/conf/domain_conf.c:14914 msgid "Target huge page nodemask does not match source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14921 +#: src/conf/domain_conf.c:14922 #, c-format msgid "Target domain vCPU count %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14927 +#: src/conf/domain_conf.c:14928 #, c-format msgid "Target domain vCPU max %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14934 +#: src/conf/domain_conf.c:14935 #, c-format msgid "Target domain iothreads count %u does not match source %u" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14942 src/conf/domain_conf.c:14955 +#: src/conf/domain_conf.c:14943 src/conf/domain_conf.c:14956 #, c-format msgid "Target domain OS type %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14948 +#: src/conf/domain_conf.c:14949 #, c-format msgid "Target domain architecture %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14962 +#: src/conf/domain_conf.c:14963 #, c-format msgid "Target domain SMBIOS mode %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14973 +#: src/conf/domain_conf.c:14974 msgid "Target domain timers do not match source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14991 +#: src/conf/domain_conf.c:14992 #, c-format msgid "Target domain disk count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15002 +#: src/conf/domain_conf.c:15003 #, c-format msgid "Target domain controller count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15015 +#: src/conf/domain_conf.c:15016 #, c-format msgid "Target domain filesystem count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15027 +#: src/conf/domain_conf.c:15028 #, c-format msgid "Target domain net card count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15039 +#: src/conf/domain_conf.c:15040 #, c-format msgid "Target domain input device count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15051 +#: src/conf/domain_conf.c:15052 #, c-format msgid "Target domain sound card count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15063 +#: src/conf/domain_conf.c:15064 #, c-format msgid "Target domain video card count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15075 +#: src/conf/domain_conf.c:15076 #, c-format msgid "Target domain host device count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15088 +#: src/conf/domain_conf.c:15089 #, c-format msgid "Target domain smartcard count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15101 +#: src/conf/domain_conf.c:15102 #, c-format msgid "Target domain serial port count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15114 +#: src/conf/domain_conf.c:15115 #, c-format msgid "Target domain parallel port count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15127 +#: src/conf/domain_conf.c:15128 #, c-format msgid "Target domain channel count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15140 +#: src/conf/domain_conf.c:15141 #, c-format msgid "Target domain console count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15153 +#: src/conf/domain_conf.c:15154 #, c-format msgid "Target domain hub device count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15165 +#: src/conf/domain_conf.c:15166 #, c-format msgid "Target domain redirected devices count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15180 +#: src/conf/domain_conf.c:15181 #, c-format msgid "Target domain USB redirection filter count %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15194 +#: src/conf/domain_conf.c:15195 #, c-format msgid "Target domain watchdog count %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15207 +#: src/conf/domain_conf.c:15208 #, c-format msgid "Target domain memory balloon count %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15220 +#: src/conf/domain_conf.c:15221 #, c-format msgid "Target domain RNG device count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15555 +#: src/conf/domain_conf.c:15556 #, c-format msgid "unexpected %s action: %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15851 src/conf/domain_conf.c:15940 +#: src/conf/domain_conf.c:15852 src/conf/domain_conf.c:15941 #, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15888 +#: src/conf/domain_conf.c:15889 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk backing store type %d" msgstr "data tidak dijangka '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:15896 +#: src/conf/domain_conf.c:15897 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk backing store format %d" msgstr "data tidak dijangka '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:15945 +#: src/conf/domain_conf.c:15946 #, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15950 +#: src/conf/domain_conf.c:15951 #, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15955 +#: src/conf/domain_conf.c:15956 #, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15960 +#: src/conf/domain_conf.c:15961 #, c-format msgid "unexpected disk io mode %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15965 +#: src/conf/domain_conf.c:15966 #, c-format msgid "Unexpected disk sgio mode '%d'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16177 +#: src/conf/domain_conf.c:16178 #, c-format msgid "unexpected controller type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16186 +#: src/conf/domain_conf.c:16187 #, c-format msgid "unexpected model type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16279 +#: src/conf/domain_conf.c:16280 #, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16285 +#: src/conf/domain_conf.c:16286 #, c-format msgid "unexpected accessmode %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16377 +#: src/conf/domain_conf.c:16378 #, c-format msgid "unexpected pci hostdev driver name type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16426 +#: src/conf/domain_conf.c:16427 msgid "PCI address Formatting failed" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16462 src/conf/domain_conf.c:16502 -#: src/conf/domain_conf.c:18018 src/conf/domain_conf.c:18027 -#: src/libxl/libxl_driver.c:3011 src/qemu/qemu_hotplug.c:3461 +#: src/conf/domain_conf.c:16463 src/conf/domain_conf.c:16503 +#: src/conf/domain_conf.c:18019 src/conf/domain_conf.c:18028 +#: src/libxl/libxl_driver.c:3011 src/qemu/qemu_hotplug.c:3447 #, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16540 +#: src/conf/domain_conf.c:16541 #, c-format msgid "unexpected source mode %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16572 +#: src/conf/domain_conf.c:16573 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected actual net type %s" msgstr "data tidak dijangka '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:16605 src/conf/domain_conf.c:16762 -#: src/conf/domain_conf.c:17794 +#: src/conf/domain_conf.c:16606 src/conf/domain_conf.c:16763 +#: src/conf/domain_conf.c:17795 #, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16754 +#: src/conf/domain_conf.c:16755 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected actual net type %d" msgstr "data tidak dijangka '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:16996 +#: src/conf/domain_conf.c:16997 #, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17111 +#: src/conf/domain_conf.c:17112 #, c-format msgid "unexpected char device type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17131 +#: src/conf/domain_conf.c:17132 msgid "Could not format channel target type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17141 +#: src/conf/domain_conf.c:17142 msgid "Unable to format guestfwd port" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17211 src/conf/domain_conf.c:17244 -#: src/qemu/qemu_command.c:8855 +#: src/conf/domain_conf.c:17212 src/conf/domain_conf.c:17245 +#: src/qemu/qemu_command.c:8847 #, c-format msgid "unexpected smartcard type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17262 +#: src/conf/domain_conf.c:17263 #, c-format msgid "unexpected codec type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17318 src/xenconfig/xen_sxpr.c:2114 +#: src/conf/domain_conf.c:17319 src/xenconfig/xen_sxpr.c:2114 #, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17364 +#: src/conf/domain_conf.c:17365 #, c-format msgid "unexpected memballoon model %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17433 +#: src/conf/domain_conf.c:17434 #, c-format msgid "unexpected watchdog model %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17439 +#: src/conf/domain_conf.c:17440 #, c-format msgid "unexpected watchdog action %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17560 +#: src/conf/domain_conf.c:17561 #, c-format msgid "unexpected video model %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17604 src/xenconfig/xen_sxpr.c:2150 +#: src/conf/domain_conf.c:17605 src/xenconfig/xen_sxpr.c:2150 #, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17609 +#: src/conf/domain_conf.c:17610 #, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17639 +#: src/conf/domain_conf.c:17640 #, c-format msgid "unexpected timer name %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17655 +#: src/conf/domain_conf.c:17656 #, c-format msgid "unexpected timer tickpolicy %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17669 +#: src/conf/domain_conf.c:17670 #, c-format msgid "unexpected timer track %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17687 +#: src/conf/domain_conf.c:17688 #, c-format msgid "unexpected timer mode %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:18009 src/conf/domain_conf.c:18034 +#: src/conf/domain_conf.c:18010 src/conf/domain_conf.c:18035 #, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:18150 +#: src/conf/domain_conf.c:18151 #, c-format msgid "unexpected hub type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:18320 +#: src/conf/domain_conf.c:18321 #, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:18638 +#: src/conf/domain_conf.c:18639 #, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:18671 +#: src/conf/domain_conf.c:18672 #, c-format msgid "unexpected smbios mode %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:18718 +#: src/conf/domain_conf.c:18719 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %zu" msgstr "data tidak dijangka '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:18739 +#: src/conf/domain_conf.c:18740 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected state of feature '%s'" msgstr "data tidak dijangka '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:19218 +#: src/conf/domain_conf.c:19219 #, c-format msgid "boot order %d is already used by another device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:19239 +#: src/conf/domain_conf.c:19240 msgid "Device configuration is not compatible: Domain has no USB bus support" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:19277 src/conf/network_conf.c:2912 +#: src/conf/domain_conf.c:19278 src/conf/network_conf.c:2912 #: src/conf/nwfilter_conf.c:2804 src/util/virdnsmasq.c:550 #, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:19416 +#: src/conf/domain_conf.c:19417 #, c-format msgid "unexpected domain %s already exists" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:19457 src/conf/network_conf.c:3159 +#: src/conf/domain_conf.c:19458 src/conf/network_conf.c:3159 #: src/conf/network_conf.c:3193 src/conf/nwfilter_conf.c:3183 #: src/conf/storage_conf.c:1848 #, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:19527 +#: src/conf/domain_conf.c:19528 #, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:19893 +#: src/conf/domain_conf.c:19894 #, c-format msgid "unable to visit backing chain file %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:20005 +#: src/conf/domain_conf.c:20006 #, c-format msgid "invalid domain state: %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:20460 +#: src/conf/domain_conf.c:20461 #, c-format msgid "Copying definition of '%d' type is not implemented yet." msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:20716 +#: src/conf/domain_conf.c:20717 #, c-format msgid "no device found with alias %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:20780 src/conf/domain_conf.c:20839 +#: src/conf/domain_conf.c:20781 src/conf/domain_conf.c:20840 #, fuzzy, c-format msgid "unknown metadata type '%d'" msgstr "arahan tidak diketahui: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:20817 +#: src/conf/domain_conf.c:20818 msgid "Requested metadata element is not present" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:20863 +#: src/conf/domain_conf.c:20864 msgid "(metadata_xml)" msgstr "" @@ -6597,7 +6597,7 @@ msgstr "" msgid "storage pool missing type attribute" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:818 src/storage/storage_driver.c:521 +#: src/conf/storage_conf.c:818 src/storage/storage_driver.c:522 #: src/test/test_driver.c:4768 #, c-format msgid "unknown storage pool type %s" @@ -7444,7 +7444,7 @@ msgstr "" msgid "Could not create snapshot: %s" msgstr "" -#: src/esx/esx_driver.c:4602 src/qemu/qemu_driver.c:13992 +#: src/esx/esx_driver.c:4602 src/qemu/qemu_driver.c:13996 #: src/test/test_driver.c:6750 src/vbox/vbox_common.c:6298 #, c-format msgid "snapshot '%s' does not have a parent" @@ -9842,7 +9842,7 @@ msgstr "" msgid "cannot get the path of MEMORY cgroup controller" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_cgroup.c:467 src/qemu/qemu_cgroup.c:754 +#: src/lxc/lxc_cgroup.c:467 src/qemu/qemu_cgroup.c:758 #, c-format msgid "Resource partition '%s' must start with '/'" msgstr "" @@ -9942,7 +9942,7 @@ msgstr "%s: %d: gagal untuk mengumpukkan %d byte" msgid "failed to parse write_iops_device: '%s'" msgstr "%s: %d: gagal untuk mengumpukkan %d byte" -#: src/lxc/lxc_native.c:897 src/qemu/qemu_command.c:11278 +#: src/lxc/lxc_native.c:897 src/qemu/qemu_command.c:11270 msgid "failed to generate uuid" msgstr "" @@ -10713,7 +10713,7 @@ msgid "default" msgstr "" #: src/lxc/lxc_driver.c:3460 src/libxl/libxl_driver.c:4004 -#: src/qemu/qemu_driver.c:14864 src/uml/uml_driver.c:2629 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14868 src/uml/uml_driver.c:2629 #: src/xen/xen_driver.c:2672 #, c-format msgid "character device %s is not using a PTY" @@ -10771,7 +10771,7 @@ msgstr "" #: src/lxc/lxc_driver.c:3850 src/libxl/libxl_driver.c:3131 #: src/qemu/qemu_driver.c:7068 src/qemu/qemu_driver.c:7092 -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1451 src/qemu/qemu_hotplug.c:3684 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1437 src/qemu/qemu_hotplug.c:3670 msgid "device not present in domain configuration" msgstr "" @@ -10856,7 +10856,7 @@ msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "" #: src/lxc/lxc_driver.c:4587 src/libxl/libxl_driver.c:2711 -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3099 src/uml/uml_driver.c:2306 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3085 src/uml/uml_driver.c:2306 #, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "" @@ -10903,7 +10903,7 @@ msgstr "gagal untuk membuka fail" msgid "domain is not active" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:5653 src/qemu/qemu_driver.c:16825 +#: src/lxc/lxc_driver.c:5653 src/qemu/qemu_driver.c:16829 msgid "cgroup CPUACCT controller is not mounted" msgstr "" @@ -11357,7 +11357,7 @@ msgstr "" msgid "libxenlight failed to change media for disk '%s'" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2578 src/qemu/qemu_hotplug.c:695 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2578 src/qemu/qemu_hotplug.c:687 #: src/uml/uml_driver.c:2181 msgid "disk source path is missing" msgstr "" @@ -11367,13 +11367,13 @@ msgstr "" msgid "libxenlight failed to attach disk '%s'" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2600 src/qemu/qemu_hotplug.c:826 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2600 src/qemu/qemu_hotplug.c:812 #: src/uml/uml_driver.c:2251 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2606 src/qemu/qemu_hotplug.c:832 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2606 src/qemu/qemu_hotplug.c:818 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "" @@ -11389,13 +11389,13 @@ msgid "libxenlight failed to attach pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x" msgstr "" #: src/libxl/libxl_driver.c:2673 src/libxl/libxl_driver.c:3000 -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1693 src/qemu/qemu_hotplug.c:3416 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1679 src/qemu/qemu_hotplug.c:3402 #, c-format msgid "hostdev mode '%s' not supported" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2686 src/qemu/qemu_hotplug.c:1719 -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3382 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2686 src/qemu/qemu_hotplug.c:1705 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3368 #, c-format msgid "hostdev subsys type '%s' not supported" msgstr "" @@ -11427,12 +11427,12 @@ msgid "" "already exists" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2947 src/qemu/qemu_hotplug.c:3427 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2947 src/qemu/qemu_hotplug.c:3413 #, c-format msgid "host pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x not found" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2955 src/qemu/qemu_hotplug.c:3272 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2955 src/qemu/qemu_hotplug.c:3258 #, c-format msgid "cannot hot unplug multifunction PCI device: %.4x:%.2x:%.2x.%.1x" msgstr "" @@ -11506,12 +11506,12 @@ msgstr "" msgid "Named device aliases are not supported" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:3997 src/qemu/qemu_driver.c:14857 +#: src/libxl/libxl_driver.c:3997 src/qemu/qemu_driver.c:14861 #, c-format msgid "cannot find character device %s" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:4029 src/qemu/qemu_driver.c:14877 +#: src/libxl/libxl_driver.c:4029 src/qemu/qemu_driver.c:14881 msgid "Active console session exists for this domain" msgstr "" @@ -11525,7 +11525,7 @@ msgstr "gagal untuk mendapatkan maklumat fail log" msgid "Node %zu out of range" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:4341 src/qemu/qemu_driver.c:11613 +#: src/libxl/libxl_driver.c:4341 src/qemu/qemu_driver.c:11617 #: src/xen/xen_driver.c:2466 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" @@ -13406,14 +13406,14 @@ msgstr "" msgid "Only local directories are supported" msgstr "" -#: src/parallels/parallels_storage.c:769 src/storage/storage_driver.c:733 -#: src/storage/storage_driver.c:930 +#: src/parallels/parallels_storage.c:769 src/storage/storage_driver.c:734 +#: src/storage/storage_driver.c:931 #, c-format msgid "storage pool '%s' is still active" msgstr "" -#: src/parallels/parallels_storage.c:808 src/storage/storage_driver.c:790 -#: src/storage/storage_driver.c:832 src/test/test_driver.c:4740 +#: src/parallels/parallels_storage.c:808 src/storage/storage_driver.c:791 +#: src/storage/storage_driver.c:833 src/test/test_driver.c:4740 #: src/test/test_driver.c:4912 src/test/test_driver.c:4948 #: src/test/test_driver.c:5020 #, c-format @@ -13429,12 +13429,12 @@ msgstr "" #: src/parallels/parallels_storage.c:1460 #: src/parallels/parallels_storage.c:1518 #: src/parallels/parallels_storage.c:1563 -#: src/parallels/parallels_storage.c:1602 src/storage/storage_driver.c:874 -#: src/storage/storage_driver.c:987 src/storage/storage_driver.c:1187 -#: src/storage/storage_driver.c:1221 src/storage/storage_driver.c:1267 -#: src/storage/storage_driver.c:1323 src/storage/storage_driver.c:1553 -#: src/storage/storage_driver.c:1639 src/storage/storage_driver.c:1784 -#: src/storage/storage_driver.c:1790 src/test/test_driver.c:4978 +#: src/parallels/parallels_storage.c:1602 src/storage/storage_driver.c:875 +#: src/storage/storage_driver.c:988 src/storage/storage_driver.c:1188 +#: src/storage/storage_driver.c:1222 src/storage/storage_driver.c:1268 +#: src/storage/storage_driver.c:1324 src/storage/storage_driver.c:1554 +#: src/storage/storage_driver.c:1640 src/storage/storage_driver.c:1785 +#: src/storage/storage_driver.c:1791 src/test/test_driver.c:4978 #: src/test/test_driver.c:5055 src/test/test_driver.c:5214 #: src/test/test_driver.c:5251 src/test/test_driver.c:5363 #: src/test/test_driver.c:5482 src/test/test_driver.c:5556 @@ -13444,7 +13444,7 @@ msgstr "" msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "" -#: src/parallels/parallels_storage.c:991 src/storage/storage_driver.c:1130 +#: src/parallels/parallels_storage.c:991 src/storage/storage_driver.c:1131 #: src/test/test_driver.c:5180 msgid "pool has no config file" msgstr "" @@ -13454,8 +13454,8 @@ msgstr "" #: src/parallels/parallels_storage.c:1454 #: src/parallels/parallels_storage.c:1512 #: src/parallels/parallels_storage.c:1557 -#: src/parallels/parallels_storage.c:1596 src/storage/storage_driver.c:1331 -#: src/storage/storage_driver.c:1560 src/storage/storage_driver.c:1801 +#: src/parallels/parallels_storage.c:1596 src/storage/storage_driver.c:1332 +#: src/storage/storage_driver.c:1561 src/storage/storage_driver.c:1802 #: src/test/test_driver.c:5371 src/test/test_driver.c:5573 #: src/test/test_driver.c:5642 src/test/test_driver.c:5711 #: src/test/test_driver.c:5759 src/test/test_driver.c:5800 @@ -13469,7 +13469,7 @@ msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "" #: src/parallels/parallels_storage.c:1183 src/storage/storage_backend.c:1347 -#: src/storage/storage_driver.c:1469 src/test/test_driver.c:5453 +#: src/storage/storage_driver.c:1470 src/test/test_driver.c:5453 #, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "" @@ -14056,16 +14056,16 @@ msgstr "" msgid "Memory cgroup is not available on this host" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_cgroup.c:689 +#: src/qemu/qemu_cgroup.c:693 msgid "CPU tuning is not available on this host" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_cgroup.c:827 +#: src/qemu/qemu_cgroup.c:831 msgid "Cannot setup cgroups until process is started" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_cgroup.c:972 src/qemu/qemu_cgroup.c:1060 -#: src/qemu/qemu_cgroup.c:1133 +#: src/qemu/qemu_cgroup.c:976 src/qemu/qemu_cgroup.c:1064 +#: src/qemu/qemu_cgroup.c:1137 msgid "cgroup cpu is required for scheduler tuning" msgstr "" @@ -14311,7 +14311,7 @@ msgid "':' not allowed in RBD source volume name '%s'" msgstr "" #: src/qemu/qemu_command.c:3235 src/qemu/qemu_command.c:3342 -#: src/qemu/qemu_command.c:8652 src/uml/uml_conf.c:413 +#: src/qemu/qemu_command.c:8644 src/uml/uml_conf.c:413 #, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "" @@ -14376,12 +14376,12 @@ msgstr "" msgid "target must be 0 for controller fdc" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:3436 src/qemu/qemu_command.c:8662 +#: src/qemu/qemu_command.c:3436 src/qemu/qemu_command.c:8654 #, c-format msgid "unsupported disk driver type for '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:3443 src/qemu/qemu_command.c:8668 +#: src/qemu/qemu_command.c:3443 src/qemu/qemu_command.c:8660 msgid "cannot create virtual FAT disks in read-write mode" msgstr "" @@ -14389,7 +14389,7 @@ msgstr "" msgid "tray status 'open' is invalid for block type volume" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:3459 src/qemu/qemu_command.c:8621 +#: src/qemu/qemu_command.c:3459 src/qemu/qemu_command.c:8613 msgid "tray status 'open' is invalid for block type disk" msgstr "" @@ -14434,7 +14434,7 @@ msgstr "" msgid "disk aio mode not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:3663 src/qemu/qemu_driver.c:16427 +#: src/qemu/qemu_command.c:3663 src/qemu/qemu_driver.c:16431 msgid "block I/O throttling not supported with this QEMU binary" msgstr "" @@ -14588,7 +14588,7 @@ msgstr "" msgid "scripts are not supported on interfaces of type %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:4692 src/qemu/qemu_command.c:9346 +#: src/qemu/qemu_command.c:4692 src/qemu/qemu_command.c:9338 msgid "missing watchdog model" msgstr "" @@ -14616,22 +14616,22 @@ msgstr "" msgid "sound card model '%s' is not supported by qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:4928 src/qemu/qemu_command.c:9143 +#: src/qemu/qemu_command.c:4928 src/qemu/qemu_command.c:9135 #, c-format msgid "video type %s is not supported with QEMU" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:4941 src/qemu/qemu_command.c:9205 -#: src/qemu/qemu_command.c:9234 +#: src/qemu/qemu_command.c:4941 src/qemu/qemu_command.c:9197 +#: src/qemu/qemu_command.c:9226 msgid "only one video card is currently supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:4953 src/qemu/qemu_command.c:9160 +#: src/qemu/qemu_command.c:4953 src/qemu/qemu_command.c:9152 #, c-format msgid "value for 'vram' must be less than '%u'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:4959 src/qemu/qemu_command.c:9166 +#: src/qemu/qemu_command.c:4959 src/qemu/qemu_command.c:9158 #, c-format msgid "value for 'ram' must be less than '%u'" msgstr "" @@ -14647,7 +14647,7 @@ msgid "invalid PCI passthrough type '%s'" msgstr "" #: src/qemu/qemu_command.c:5040 src/qemu/qemu_command.c:5079 -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1298 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1284 #, c-format msgid "" "non-zero domain='%.4x' in host device PCI address not supported in this QEMU " @@ -14752,7 +14752,7 @@ msgstr "" msgid "The QEMU executable %s does not support TPM model %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:6087 src/qemu/qemu_command.c:8040 +#: src/qemu/qemu_command.c:6087 src/qemu/qemu_command.c:8032 #, c-format msgid "unsupported clock offset '%s'" msgstr "" @@ -14834,7 +14834,7 @@ msgstr "" msgid "disjoint NUMA cpu ranges are not supported with this QEMU" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:6757 src/qemu/qemu_command.c:7825 +#: src/qemu/qemu_command.c:6757 src/qemu/qemu_command.c:7817 #, c-format msgid "Unable to find any usable hugetlbfs mount for %llu KiB" msgstr "" @@ -14932,617 +14932,612 @@ msgstr "arahan '%s' tidak menyokong pilihan --%s" msgid "Error generating NIC -device string" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7397 src/qemu/qemu_hotplug.c:905 +#: src/qemu/qemu_command.c:7397 src/qemu/qemu_hotplug.c:891 #, c-format msgid "Multiqueue network is not supported for: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7568 -#, c-format -msgid "pflash is not supported for %s guest architecture" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:7575 +#: src/qemu/qemu_command.c:7567 #, fuzzy msgid "this QEMU binary doesn't support -drive" msgstr "arahan '%s' tidak menyokong pilihan --%s" -#: src/qemu/qemu_command.c:7580 +#: src/qemu/qemu_command.c:7572 #, fuzzy msgid "this QEMU binary doesn't support passing drive format" msgstr "arahan '%s' tidak menyokong pilihan --%s" -#: src/qemu/qemu_command.c:7587 +#: src/qemu/qemu_command.c:7579 msgid "ACPI must be enabled in order to use UEFI" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7599 +#: src/qemu/qemu_command.c:7591 #, fuzzy msgid "this qemu doesn't support passing readonly attribute" msgstr "arahan '%s' tidak menyokong pilihan --%s" -#: src/qemu/qemu_command.c:7712 src/qemu/qemu_driver.c:8608 +#: src/qemu/qemu_command.c:7704 src/qemu/qemu_driver.c:8608 #: src/qemu/qemu_driver.c:8739 msgid "Memory tuning is not available in session mode" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7718 src/qemu/qemu_driver.c:7992 +#: src/qemu/qemu_command.c:7710 src/qemu/qemu_driver.c:7992 #: src/qemu/qemu_driver.c:8184 msgid "Block I/O tuning is not available in session mode" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7726 src/qemu/qemu_driver.c:7743 +#: src/qemu/qemu_command.c:7718 src/qemu/qemu_driver.c:7743 #: src/qemu/qemu_driver.c:9286 src/qemu/qemu_driver.c:9592 msgid "CPU tuning is not available in session mode" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7806 +#: src/qemu/qemu_command.c:7798 msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted or disabled by administrator config" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7812 +#: src/qemu/qemu_command.c:7804 #, c-format msgid "hugepage backing not supported by '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7845 +#: src/qemu/qemu_command.c:7837 msgid "memory locking not supported by QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7892 +#: src/qemu/qemu_command.c:7884 #, c-format msgid "qemu emulator '%s' does not support xen" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7905 +#: src/qemu/qemu_command.c:7897 #, c-format msgid "the QEMU binary %s does not support smbios settings" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7923 +#: src/qemu/qemu_command.c:7915 #, c-format msgid "Domain '%s' sysinfo are not available" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7975 src/qemu/qemu_hotplug.c:1474 +#: src/qemu/qemu_command.c:7967 src/qemu/qemu_hotplug.c:1460 msgid "qemu does not support -device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7980 +#: src/qemu/qemu_command.c:7972 msgid "qemu does not support SGA" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7985 +#: src/qemu/qemu_command.c:7977 msgid "need at least one serial port to use SGA" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8055 +#: src/qemu/qemu_command.c:8047 #, c-format msgid "unsupported timer type (name) '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8081 src/qemu/qemu_command.c:8092 +#: src/qemu/qemu_command.c:8073 src/qemu/qemu_command.c:8084 #, c-format msgid "unsupported rtc tickpolicy '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8120 src/qemu/qemu_command.c:8129 +#: src/qemu/qemu_command.c:8112 src/qemu/qemu_command.c:8121 #, c-format msgid "unsupported pit tickpolicy '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8151 +#: src/qemu/qemu_command.c:8143 #, fuzzy msgid "hpet timer is not supported" msgstr "arahan '%s' tidak menyokong pilihan --%s" -#: src/qemu/qemu_command.c:8186 +#: src/qemu/qemu_command.c:8178 msgid "setting ACPI S3 not supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8197 +#: src/qemu/qemu_command.c:8189 msgid "setting ACPI S4 not supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8219 +#: src/qemu/qemu_command.c:8211 msgid "hypervisor lacks deviceboot feature" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8277 +#: src/qemu/qemu_command.c:8269 msgid "reboot timeout is not supported by this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8294 +#: src/qemu/qemu_command.c:8286 #, fuzzy msgid "splash timeout is not supported by this QEMU binary" msgstr "arahan '%s' tidak menyokong pilihan --%s" -#: src/qemu/qemu_command.c:8341 +#: src/qemu/qemu_command.c:8333 msgid "dtb is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8372 +#: src/qemu/qemu_command.c:8364 msgid "64-bit PCI hole setting is only for root PCI controllers" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8379 +#: src/qemu/qemu_command.c:8371 #, c-format msgid "Setting the 64-bit PCI hole size is not supported for machine '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8385 +#: src/qemu/qemu_command.c:8377 msgid "64-bit PCI hole size setting is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8402 src/qemu/qemu_hotplug.c:768 +#: src/qemu/qemu_command.c:8394 src/qemu/qemu_hotplug.c:754 #, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8434 +#: src/qemu/qemu_command.c:8426 msgid "SATA is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8459 +#: src/qemu/qemu_command.c:8451 msgid "Multiple legacy USB controllers are not supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8531 src/qemu/qemu_command.c:8632 +#: src/qemu/qemu_command.c:8523 src/qemu/qemu_command.c:8624 #, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8680 +#: src/qemu/qemu_command.c:8672 msgid "network disks are only supported with -drive" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8719 +#: src/qemu/qemu_command.c:8711 msgid "filesystem passthrough not supported by this QEMU" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8775 +#: src/qemu/qemu_command.c:8767 msgid "this QEMU binary lacks multiple smartcard support" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8786 src/qemu/qemu_command.c:8798 +#: src/qemu/qemu_command.c:8778 src/qemu/qemu_command.c:8790 msgid "this QEMU binary lacks smartcard host mode support" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8808 +#: src/qemu/qemu_command.c:8800 #, c-format msgid "invalid certificate name: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8819 +#: src/qemu/qemu_command.c:8811 #, c-format msgid "invalid database name: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8834 +#: src/qemu/qemu_command.c:8826 msgid "this QEMU binary lacks smartcard passthrough mode support" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8939 +#: src/qemu/qemu_command.c:8931 msgid "guestfwd requires QEMU to support -chardev & -device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8960 src/qemu/qemu_command.c:9020 +#: src/qemu/qemu_command.c:8952 src/qemu/qemu_command.c:9012 msgid "virtio channel requires QEMU to support -device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8996 +#: src/qemu/qemu_command.c:8988 msgid "sclp console requires QEMU to support -device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9001 +#: src/qemu/qemu_command.c:8993 msgid "sclp console requires QEMU to support s390-sclp" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9041 +#: src/qemu/qemu_command.c:9033 #, c-format msgid "unsupported console target type %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9092 +#: src/qemu/qemu_command.c:9084 msgid "only 1 graphics device is supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9097 +#: src/qemu/qemu_command.c:9089 msgid "only 1 graphics device of each type (sdl, vnc, spice) is supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9136 +#: src/qemu/qemu_command.c:9128 msgid "This QEMU does not support QXL graphics adapters" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9190 +#: src/qemu/qemu_command.c:9182 #, c-format msgid "video type %s is only valid as primary video card" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9227 +#: src/qemu/qemu_command.c:9219 #, c-format msgid "video type %s is not supported with this QEMU" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9307 +#: src/qemu/qemu_command.c:9299 msgid "invalid sound model" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9315 +#: src/qemu/qemu_command.c:9307 msgid "this QEMU binary lacks hda support" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9362 +#: src/qemu/qemu_command.c:9354 msgid "invalid watchdog action" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9404 +#: src/qemu/qemu_command.c:9396 msgid "" "booting from assigned devices is only supported for PCI, USB and SCSI devices" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9413 +#: src/qemu/qemu_command.c:9405 msgid "" "booting from PCI devices assigned with VFIO is not supported with this " "version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9420 +#: src/qemu/qemu_command.c:9412 msgid "" "booting from assigned PCI devices is not supported with this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9429 +#: src/qemu/qemu_command.c:9421 msgid "" "booting from assigned USB devices is not supported with this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9436 +#: src/qemu/qemu_command.c:9428 msgid "" "booting from assigned SCSI devices is not supported with this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9470 src/qemu/qemu_hotplug.c:1229 +#: src/qemu/qemu_command.c:9462 src/qemu/qemu_hotplug.c:1215 msgid "VFIO PCI device assignment is not supported by this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9510 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1846 +#: src/qemu/qemu_command.c:9502 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1846 msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9536 src/qemu/qemu_hotplug.c:1600 +#: src/qemu/qemu_command.c:9528 src/qemu/qemu_hotplug.c:1586 msgid "SCSI passthrough is not supported by this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9550 +#: src/qemu/qemu_command.c:9542 msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9558 +#: src/qemu/qemu_command.c:9550 #, fuzzy msgid "incoming RDMA migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "arahan '%s' tidak menyokong pilihan --%s" -#: src/qemu/qemu_command.c:9575 +#: src/qemu/qemu_command.c:9567 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9582 +#: src/qemu/qemu_command.c:9574 msgid "EXEC migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9590 +#: src/qemu/qemu_command.c:9582 msgid "FD migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9599 +#: src/qemu/qemu_command.c:9591 msgid "UNIX migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9606 +#: src/qemu/qemu_command.c:9598 msgid "unknown migration protocol" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9625 +#: src/qemu/qemu_command.c:9617 #, c-format msgid "" "Memory balloon device type '%s' is not supported by this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9658 +#: src/qemu/qemu_command.c:9650 msgid "nvram device is not supported by this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9673 +#: src/qemu/qemu_command.c:9665 msgid "nvram device is only supported for PPC64" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9699 +#: src/qemu/qemu_command.c:9691 msgid "QEMU does not support seccomp sandboxes" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9714 +#: src/qemu/qemu_command.c:9706 msgid "panic is supported only with ISA address type" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9720 +#: src/qemu/qemu_command.c:9712 msgid "your QEMU is too old to support pvpanic" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9788 +#: src/qemu/qemu_command.c:9780 msgid "usb-serial is not supported in this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10100 +#: src/qemu/qemu_command.c:10092 #, c-format msgid "malformed keyword arguments in '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10261 src/qemu/qemu_command.c:11581 +#: src/qemu/qemu_command.c:10253 src/qemu/qemu_command.c:11573 #, c-format msgid "cannot parse sheepdog filename '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10290 +#: src/qemu/qemu_command.c:10282 #, fuzzy, c-format msgid "pseries systems do not support ide devices '%s'" msgstr "arahan '%s' tidak menyokong pilihan --%s" -#: src/qemu/qemu_command.c:10345 +#: src/qemu/qemu_command.c:10337 #, c-format msgid "cannot parse drive index '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10351 +#: src/qemu/qemu_command.c:10343 #, c-format msgid "cannot parse drive bus '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10357 +#: src/qemu/qemu_command.c:10349 #, c-format msgid "cannot parse drive unit '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10366 +#: src/qemu/qemu_command.c:10358 #, c-format msgid "cannot parse io mode '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10375 +#: src/qemu/qemu_command.c:10367 #, c-format msgid "cannot parse cylinders value'%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10385 +#: src/qemu/qemu_command.c:10377 #, c-format msgid "cannot parse heads value'%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10395 +#: src/qemu/qemu_command.c:10387 #, c-format msgid "cannot parse sectors value'%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10407 +#: src/qemu/qemu_command.c:10399 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse translation value '%s'" msgstr "gagal untuk mendapatkan rangkaian '%s'" -#: src/qemu/qemu_command.c:10421 +#: src/qemu/qemu_command.c:10413 #, c-format msgid "missing file parameter in drive '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10432 +#: src/qemu/qemu_command.c:10424 #, c-format msgid "missing index/unit/bus parameter in drive '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10477 +#: src/qemu/qemu_command.c:10469 #, c-format msgid "invalid device name '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10518 +#: src/qemu/qemu_command.c:10510 #, c-format msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10530 +#: src/qemu/qemu_command.c:10522 #, c-format msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10587 +#: src/qemu/qemu_command.c:10579 #, c-format msgid "cannot parse vlan in '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10617 +#: src/qemu/qemu_command.c:10609 #, c-format msgid "cannot parse NIC definition '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10667 +#: src/qemu/qemu_command.c:10659 #, c-format msgid "cannot parse sndbuf size in '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10706 +#: src/qemu/qemu_command.c:10698 #, c-format msgid "unknown PCI device syntax '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10713 +#: src/qemu/qemu_command.c:10705 #, c-format msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10719 +#: src/qemu/qemu_command.c:10711 #, c-format msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10725 +#: src/qemu/qemu_command.c:10717 #, c-format msgid "cannot extract PCI device function '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10761 +#: src/qemu/qemu_command.c:10753 #, c-format msgid "unknown USB device syntax '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10769 +#: src/qemu/qemu_command.c:10761 #, c-format msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10775 +#: src/qemu/qemu_command.c:10767 #, c-format msgid "cannot extract USB device product '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10781 +#: src/qemu/qemu_command.c:10773 #, c-format msgid "cannot extract USB device bus '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10787 +#: src/qemu/qemu_command.c:10779 #, c-format msgid "cannot extract USB device address '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10879 +#: src/qemu/qemu_command.c:10871 #, c-format msgid "cannot find port number in character device %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10905 +#: src/qemu/qemu_command.c:10897 #, c-format msgid "unknown character device syntax %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10981 +#: src/qemu/qemu_command.c:10973 #, c-format msgid "%s platform doesn't support CPU features'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11011 +#: src/qemu/qemu_command.c:11003 msgid "conflicting occurrences of kvmclock feature" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11052 +#: src/qemu/qemu_command.c:11044 #, c-format msgid "unsupported HyperV Enlightenment feature '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11062 +#: src/qemu/qemu_command.c:11054 #, c-format msgid "HyperV feature '%s' should not have a value" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11073 +#: src/qemu/qemu_command.c:11065 msgid "missing HyperV spinlock retry count" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11079 +#: src/qemu/qemu_command.c:11071 msgid "cannot parse HyperV spinlock retry count" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11127 +#: src/qemu/qemu_command.c:11119 #, c-format msgid "unknown CPU syntax '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11201 +#: src/qemu/qemu_command.c:11193 #, c-format msgid "cannot parse CPU topology '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11265 +#: src/qemu/qemu_command.c:11257 msgid "no emulator path found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11326 +#: src/qemu/qemu_command.c:11318 #, c-format msgid "missing value for %s argument" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11386 +#: src/qemu/qemu_command.c:11378 #, c-format msgid "missing VNC port number in '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11394 +#: src/qemu/qemu_command.c:11386 #, c-format msgid "cannot parse VNC port '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11432 +#: src/qemu/qemu_command.c:11424 #, c-format msgid "cannot parse VNC WebSocket port '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11464 +#: src/qemu/qemu_command.c:11456 msgid "missing vnc sharing policy" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11488 +#: src/qemu/qemu_command.c:11480 #, c-format msgid "cannot parse memory level '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11500 +#: src/qemu/qemu_command.c:11492 #, c-format msgid "cannot parse UUID '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11619 +#: src/qemu/qemu_command.c:11611 #, c-format msgid "Cannot assign address for device name '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11682 +#: src/qemu/qemu_command.c:11674 msgid "cannot parse reboot-timeout value" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11928 +#: src/qemu/qemu_command.c:11920 #, c-format msgid "unknown video adapter type '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11987 +#: src/qemu/qemu_command.c:11979 #, c-format msgid "invalid value for disable_s3 parameter: '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:12004 +#: src/qemu/qemu_command.c:11996 #, c-format msgid "invalid value for disable_s4 parameter: '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:12023 +#: src/qemu/qemu_command.c:12015 #, c-format msgid "cannot parse nvram's address '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:12081 +#: src/qemu/qemu_command.c:12073 msgid "CEPH_ARGS was set without an rbd disk" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:12088 +#: src/qemu/qemu_command.c:12080 #, c-format msgid "could not parse CEPH_ARGS '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:12125 +#: src/qemu/qemu_command.c:12117 #, c-format msgid "found no rbd hosts in CEPH_ARGS '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:12328 +#: src/qemu/qemu_command.c:12320 #, c-format msgid "Unable to resolve %s for pid %u" msgstr "" @@ -16033,10 +16028,10 @@ msgid "unable to write %s" msgstr "" #: src/qemu/qemu_driver.c:3183 src/qemu/qemu_driver.c:3198 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3732 src/qemu/qemu_driver.c:12539 -#: src/qemu/qemu_driver.c:13342 src/qemu/qemu_driver.c:14307 -#: src/qemu/qemu_driver.c:14359 src/qemu/qemu_driver.c:15057 -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:538 src/qemu/qemu_hotplug.c:1049 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3732 src/qemu/qemu_driver.c:12543 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13346 src/qemu/qemu_driver.c:14311 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14363 src/qemu/qemu_driver.c:15061 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:538 src/qemu/qemu_hotplug.c:1035 #: src/qemu/qemu_migration.c:3679 src/qemu/qemu_migration.c:4016 #: src/qemu/qemu_migration.c:4475 src/qemu/qemu_migration.c:4861 #: src/qemu/qemu_migration.c:5072 src/qemu/qemu_migration.c:5166 @@ -16053,7 +16048,7 @@ msgid "Invalid save image format specified in configuration file" msgstr "" #: src/qemu/qemu_driver.c:3322 src/qemu/qemu_driver.c:3414 -#: src/qemu/qemu_driver.c:13371 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13375 msgid "" "Compression program for image format in configuration file isn't available" msgstr "" @@ -16280,8 +16275,8 @@ msgstr "" msgid "domain is already running" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6505 src/qemu/qemu_driver.c:13524 -#: src/qemu/qemu_driver.c:14186 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6505 src/qemu/qemu_driver.c:13528 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14190 msgid "domain has active block job" msgstr "" @@ -16338,7 +16333,7 @@ msgstr "" msgid "persistent attach of device '%s' is not supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7080 src/qemu/qemu_hotplug.c:3658 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7080 src/qemu/qemu_hotplug.c:3644 #, c-format msgid "Lease %s in lockspace %s does not exist" msgstr "" @@ -16480,8 +16475,8 @@ msgstr "" msgid "failed to seek to end of %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:10906 src/qemu/qemu_driver.c:11289 -#: src/qemu/qemu_driver.c:11342 +#: src/qemu/qemu_driver.c:10906 src/qemu/qemu_driver.c:11293 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11346 msgid "PrepareTunnel called but no TUNNELLED flag set" msgstr "" @@ -16491,544 +16486,544 @@ msgstr "" msgid "Cannot use migrate v2 protocol with lock manager %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:10960 src/qemu/qemu_driver.c:11176 -#: src/qemu/qemu_driver.c:11243 +#: src/qemu/qemu_driver.c:10960 src/qemu/qemu_driver.c:11180 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11247 msgid "Tunnelled migration requested but invalid RPC method called" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:11664 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11668 msgid "" "neither VFIO nor KVM device assignment is currently supported on this system" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:11673 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11677 msgid "VFIO device assignment is currently not supported on this system" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:11682 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11686 msgid "KVM device assignment is currently not supported on this system" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:11690 src/xen/xen_driver.c:2500 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11694 src/xen/xen_driver.c:2500 #, fuzzy, c-format msgid "unknown driver name '%s'" msgstr "arahan tidak diketahui: '%s'" -#: src/qemu/qemu_driver.c:11981 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11985 msgid "no job is active on the domain" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:11985 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11989 msgid "cannot abort incoming migration; use virDomainDestroy instead" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12087 src/qemu/qemu_driver.c:12142 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12091 src/qemu/qemu_driver.c:12146 msgid "Compressed migration is not supported by QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12184 src/qemu/qemu_driver.c:15294 -#: src/qemu/qemu_driver.c:15751 src/qemu/qemu_driver.c:15938 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12188 src/qemu/qemu_driver.c:15298 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15755 src/qemu/qemu_driver.c:15942 #: src/qemu/qemu_monitor.c:2075 tools/virsh-domain.c:2012 #, c-format msgid "bandwidth must be less than %llu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12322 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12326 msgid "domain is already quiesced" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12362 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12366 msgid "domain is not quiesced" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12453 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12457 #, c-format msgid "unknown image format of '%s' and format probing is disabled" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12573 src/qemu/qemu_driver.c:13439 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12577 src/qemu/qemu_driver.c:13443 msgid "resuming after snapshot failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12609 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12613 #, c-format msgid "" "external inactive snapshots are not supported on 'network' disks using '%s' " "protocol" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12621 src/qemu/qemu_driver.c:12709 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12625 src/qemu/qemu_driver.c:12713 #, c-format msgid "external inactive snapshots are not supported on '%s' disks" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12635 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12639 msgid "external active snapshots are not supported on scsi passthrough devices" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12671 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12675 #, c-format msgid "" "external active snapshots are not supported on 'network' disks using '%s' " "protocol" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12684 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12688 #, c-format msgid "external active snapshots are not supported on '%s' disks" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12754 src/qemu/qemu_driver.c:15608 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12758 src/qemu/qemu_driver.c:15612 #, c-format msgid "unable to stat for disk %s: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12759 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12763 #, c-format msgid "missing existing file for disk %s: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12765 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12769 #, c-format msgid "" "external snapshot file for disk %s already exists and is not a block device: " "%s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12815 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12819 #, c-format msgid "" "internal inactive snapshots are not supported on 'network' disks using '%s' " "protocol" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12827 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12831 #, c-format msgid "internal inactive snapshots are not supported on '%s' disks" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12855 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12859 msgid "reuse is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12869 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12873 #, c-format msgid "" "active qemu domains require external disk snapshots; disk %s requested " "internal" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12887 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12891 #, c-format msgid "internal snapshot for disk %s unsupported for storage type %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12902 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12906 #, c-format msgid "external snapshot format for disk %s is unsupported: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12925 src/qemu/qemu_driver.c:13012 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12929 src/qemu/qemu_driver.c:13016 msgid "unexpected code path" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12933 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12937 msgid "nothing selected for snapshot" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12942 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12946 msgid "" "internal snapshots and checkpoints require all disks to be selected for " "snapshot" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12950 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12954 msgid "" "disk-only snapshots require at least one disk to be selected for snapshot" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12962 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12966 msgid "" "mixing internal and external targets for a snapshot is not yet supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12977 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12981 msgid "atomic live snapshot of multiple disks is unsupported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13043 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13047 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create image file '%s'" msgstr "gagal untuk mendapatkan domain '%s'" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13075 src/qemu/qemu_driver.c:13218 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13079 src/qemu/qemu_driver.c:13222 msgid "domain crashed while taking the snapshot" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13176 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13180 msgid "live disk snapshot not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13364 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13368 msgid "Invalid snapshot image format specified in configuration file" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13496 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13500 msgid "quiesce requires disk-only" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13519 src/qemu/qemu_migration.c:1663 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13523 src/qemu/qemu_migration.c:1663 msgid "domain is marked for auto destroy" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13530 src/test/test_driver.c:6937 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13534 src/test/test_driver.c:6937 msgid "cannot halt after transient domain snapshot" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13547 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13551 #, c-format msgid "invalid snapshot name '%s': name can't contain '/'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13555 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13559 #, c-format msgid "invalid snapshot name '%s': name can't start with '.'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13568 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13572 msgid "live snapshot creation is supported only with external checkpoints" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13585 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13589 msgid "qemu doesn't support taking snapshots of PMSUSPENDED guests" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13593 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13597 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid domain state %s" msgstr "gagal untuk mendapatkan rangkaian '%s'" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13638 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13642 msgid "internal snapshot of a running VM must include the memory state" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13724 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13728 #, c-format msgid "unable to save metadata for snapshot %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14022 src/test/test_driver.c:6777 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14026 src/test/test_driver.c:6777 msgid "the domain does not have a current snapshot" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14202 src/test/test_driver.c:7187 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14206 src/test/test_driver.c:7187 msgid "" "transient domain needs to request run or pause to revert to inactive snapshot" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14209 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14213 msgid "revert to external snapshot not supported yet" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14216 src/test/test_driver.c:7195 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14220 src/test/test_driver.c:7195 #, c-format msgid "snapshot '%s' lacks domain '%s' rollback info" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14226 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14230 msgid "must respawn qemu to start inactive snapshot" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14455 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14459 msgid "qemu doesn't support reversion of snapshot taken in PMSUSPENDED state" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14463 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14467 #, c-format msgid "Invalid target domain state '%s'. Refusing snapshot reversion" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14583 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14587 #, c-format msgid "deletion of %d external disk snapshots not supported yet" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14607 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14611 #, c-format msgid "failed to set snapshot '%s' as current" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14735 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14739 #, c-format msgid "No monitor connection for pid %u" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14740 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14744 #, c-format msgid "Cannot connect to monitor connection of type '%s' for pid %u" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14932 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14936 #, c-format msgid "cannot find channel %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14939 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14943 #, c-format msgid "channel %s is not using a UNIX socket" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14952 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14956 msgid "Active channel stream exists for this domain" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14985 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14989 msgid "No device found for specified path" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15008 src/qemu/qemu_driver.c:15233 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15012 src/qemu/qemu_driver.c:15237 #, c-format msgid "pivot of disk '%s' requires an active copy job" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15034 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15038 #, c-format msgid "disk '%s' not ready for pivot yet" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15143 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15147 msgid "resuming after drive-reopen failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15185 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15189 msgid "flag VIR_DOMAIN_BLOCK_REBASE_RELATIVE is valid only with non-null base" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15195 src/qemu/qemu_driver.c:15436 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15199 src/qemu/qemu_driver.c:15440 msgid "block jobs not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15199 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15203 msgid "partial block pull not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15204 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15208 msgid "" "setting bandwidth at start of block pull not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15225 src/qemu/qemu_driver.c:15566 -#: src/qemu/qemu_driver.c:15982 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15229 src/qemu/qemu_driver.c:15570 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15986 #, c-format msgid "disk '%s' already in active block job" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15240 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15244 #, c-format msgid "another job on disk '%s' is still being ended" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15268 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15272 #, fuzzy msgid "this QEMU binary doesn't support relative block pull/rebase" msgstr "arahan '%s' tidak menyokong pilihan --%s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15281 src/qemu/qemu_driver.c:16061 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15285 src/qemu/qemu_driver.c:16065 msgid "can't keep relative backing relationship" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15469 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15473 #, c-format msgid "bandwidth %llu cannot be represented in result" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15574 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15578 msgid "block copy is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15583 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15587 msgid "domain is not transient" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15594 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15598 #, c-format msgid "disk '%s' has backing file, so raw shallow copy is not possible" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15604 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15608 msgid "non-file destination not supported yet" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15614 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15618 #, c-format msgid "missing destination file for disk %s: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15621 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15625 #, c-format msgid "" "external destination file for disk %s already exists and is not a block " "device: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15628 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15632 #, c-format msgid "" "blockdev flag requested for disk %s, but file '%s' is not a block device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15763 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15767 msgid "Relative backing during copy not supported yet" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15830 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15834 #, c-format msgid "bandwidth must be less than %llu bytes" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15930 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15934 msgid "online commit not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15952 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15956 #, c-format msgid "disk %s has no source file to be committed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15970 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15974 msgid "active commit not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15976 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15980 #, c-format msgid "commit of '%s' active layer requires active flag" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15988 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15992 #, c-format msgid "active commit requested but '%s' is not active" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15995 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15999 #, c-format msgid "top '%s' in chain for '%s' has no backing file" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16010 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16014 #, c-format msgid "base '%s' is not immediately below '%s' in chain for '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16051 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16055 #, fuzzy msgid "this qemu doesn't support relative blockpull" msgstr "arahan '%s' tidak menyokong pilihan --%s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16150 src/qemu/qemu_driver.c:16216 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16154 src/qemu/qemu_driver.c:16220 #, c-format msgid "No graphics backend with index %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16162 src/qemu/qemu_driver.c:16228 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16166 src/qemu/qemu_driver.c:16232 #, c-format msgid "Can only open VNC or SPICE graphics backends, not %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16340 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16344 #, c-format msgid "block I/O throttle limit value must be less than %llu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16404 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16408 msgid "total and read/write of bytes_sec cannot be set at the same time" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16411 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16415 msgid "total and read/write of iops_sec cannot be set at the same time" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16418 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16422 #, c-format msgid "missing persistent configuration for disk '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16459 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16463 msgid "Saving live XML config failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16488 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16492 msgid "Write to config file failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16573 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16577 #, c-format msgid "disk '%s' was not found in the domain config" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16856 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16860 msgid "Duration not supported. Use 0 for now" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16864 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16868 #, c-format msgid "Unknown suspend target: %u" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16887 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16891 msgid "Unable to suspend domain due to missing system_wakeup monitor command" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16897 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16901 msgid "S3 state is disabled for this domain" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16904 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16908 msgid "S4 state is disabled for this domain" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16965 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16969 msgid "Unable to wake up domain due to missing system_wakeup monitor command" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17124 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17128 msgid "Specifying mount point is not supported for now" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17379 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17383 msgid "cannot set time: qemu doesn't support rtc-reset-reinjection command" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17487 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17491 #, fuzzy msgid "specifying mountpoints is not supported" msgstr "arahan '%s' tidak menyokong pilihan --%s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17568 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17572 #, fuzzy, c-format msgid "unknown virttype: %s" msgstr "arahan tidak diketahui: '%s'" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17575 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17579 #, fuzzy, c-format msgid "unknown architecture: %s" msgstr "arahan tidak diketahui: '%s'" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17592 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17596 #, fuzzy, c-format msgid "architecture from emulator '%s' doesn't match given architecture '%s'" msgstr "gagal untuk mendapatkan maklumat fail log" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17602 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17606 #, c-format msgid "unable to find any emulator to serve '%s' architecture" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17616 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17620 #, fuzzy, c-format msgid "the machine '%s' is not supported by emulator '%s'" msgstr "arahan '%s' tidak menyokong pilihan --%s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:18036 +#: src/qemu/qemu_driver.c:18040 #, fuzzy, c-format msgid "Stats types bits 0x%x are not supported by this daemon" msgstr "arahan '%s' tidak menyokong pilihan --%s" @@ -17068,322 +17063,322 @@ msgstr "" msgid "SCSI controller %d was missing its PCI address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:791 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:777 #, c-format msgid "" "No device with bus '%s' and target '%s'. cdrom and floppy device hotplug " "isn't supported by libvirt" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:815 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:801 msgid "disk device='lun' is not supported for usb bus" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:896 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:882 msgid "installed qemu version does not support host_net_add" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:971 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:957 msgid "virtio-s390 net device cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:987 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:973 msgid "Unable to attach network devices without vlan" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1086 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1072 msgid "device alias not found: cannot set link state to down" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1098 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1084 msgid "setting of link state not supported: Link is up" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1279 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1265 msgid "guest unexpectedly quit during hotplug" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1395 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1381 msgid "attaching serial console is not supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1401 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1387 msgid "chardev already exists" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1437 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1423 msgid "detaching serial console is not supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1614 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1600 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to prepare scsi hostdev for iSCSI: %s" msgstr "gagal untuk membuka fail" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1619 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1605 #, c-format msgid "Unable to prepare scsi hostdev: %s:%d:%d:%d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1753 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1739 msgid "interface is missing bridge name" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1765 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1751 #, c-format msgid "Couldn't find network '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1779 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1765 #, c-format msgid "Interface type %d has no bridge name" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1807 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1793 #, c-format msgid "bridge %s doesn't exist" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1831 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1817 #, c-format msgid "unable to recover former state by adding port to bridge %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1858 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1844 #, c-format msgid "filters not supported on interfaces of type %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1870 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1856 #, c-format msgid "" "failed to add new filter rules to '%s' - attempting to restore old rules" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1894 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1880 msgid "can't change link state: device alias not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1933 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1919 msgid "cannot find existing network device to modify" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1941 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1927 #, c-format msgid "cannot change config of '%s' network type" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1964 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1950 #, c-format msgid "cannot change network interface mac address from %s to %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1973 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1959 #, c-format msgid "cannot modify network device model from %s to %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1986 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1972 msgid "cannot modify virtio network device driver attributes" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2000 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1986 msgid "cannot modify network device script attribute" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2009 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1995 msgid "cannot modify network device tap name" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2027 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2013 msgid "cannot modify network device guest PCI address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2036 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2022 msgid "cannot modify network device alias" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2041 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2027 msgid "cannot modify network device rom bar setting" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2046 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2032 msgid "cannot modify network rom file" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2051 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2037 msgid "cannot modify network device boot index setting" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2078 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2064 #, c-format msgid "cannot change network interface type to '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2136 src/qemu/qemu_hotplug.c:2209 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2122 src/qemu/qemu_hotplug.c:2195 #, c-format msgid "unable to change config on '%s' network type" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2317 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2303 msgid "cannot find existing graphics device to modify" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2323 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2309 msgid "cannot change the number of listen addresses" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2333 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2319 msgid "cannot change the type of listen address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2342 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2328 msgid "cannot change listen address setting on vnc graphics" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2343 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2329 msgid "cannot change listen address setting on spice graphics" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2352 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2338 msgid "cannot change listen network setting on vnc graphics" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2353 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2339 msgid "cannot change listen network setting on spice graphics" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2371 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2357 msgid "cannot change port settings on vnc graphics" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2376 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2362 msgid "cannot change keymap setting on vnc graphics" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2417 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2403 msgid "cannot change port settings on spice graphics" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2423 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2409 msgid "cannot change keymap setting on spice graphics" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2465 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2451 #, c-format msgid "unable to change config on '%s' graphics type" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2747 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2733 msgid "unable to determine original VLAN" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2884 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2870 #, fuzzy, c-format msgid "don't know how to remove a %s device" msgstr "gagal untuk membuka fail" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2937 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2923 msgid "Unable to wait on unplug condition" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2978 src/qemu/qemu_hotplug.c:3217 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2964 src/qemu/qemu_hotplug.c:3203 #, c-format msgid "cannot hot unplug multifunction PCI device: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2988 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2974 msgid "device cannot be detached without a valid CCW address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2995 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2981 msgid "device cannot be detached without a valid PCI address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3041 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3027 #, c-format msgid "Underlying qemu does not support %s disk removal" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3048 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3034 #, c-format msgid "disk '%s' is in an active block job" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3114 src/uml/uml_driver.c:2370 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3100 src/uml/uml_driver.c:2370 msgid "This type of disk cannot be hot unplugged" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3118 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3104 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be detached" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3190 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3176 #, c-format msgid "controller %s:%d not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3202 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3188 #, c-format msgid "device with '%s' address cannot be detached" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3209 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3195 #, c-format msgid "device with invalid '%s' address cannot be detached" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3224 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3210 msgid "device cannot be detached: device is busy" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3281 src/qemu/qemu_hotplug.c:3510 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3267 src/qemu/qemu_hotplug.c:3496 msgid "device cannot be detached without a PCI address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3308 src/qemu/qemu_hotplug.c:3338 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3294 src/qemu/qemu_hotplug.c:3324 msgid "device cannot be detached without a device alias" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3314 src/qemu/qemu_hotplug.c:3344 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3300 src/qemu/qemu_hotplug.c:3330 msgid "device cannot be detached with this QEMU version" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3434 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3420 #, c-format msgid "host usb device %03d.%03d not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3438 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3424 #, c-format msgid "host usb device vendor=0x%.4x product=0x%.4x not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3447 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3433 #, c-format msgid "host scsi iSCSI path %s not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3453 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3439 #, c-format msgid "host scsi device %s:%d:%d.%d not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3503 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3489 msgid "device cannot be detached without a CCW address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3516 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3502 #, c-format msgid "cannot hot unplug multifunction PCI device :%s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3585 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3571 msgid "Graphics password only supported for VNC" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3611 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3597 msgid "Expiry of passwords is not supported" msgstr "" @@ -21743,7 +21738,7 @@ msgstr "" #: src/storage/storage_backend_iscsi.c:60 #: src/storage/storage_backend_iscsi.c:193 #: src/storage/storage_backend_iscsi.c:251 -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:379 src/storage/storage_driver.c:2943 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:379 src/storage/storage_driver.c:2945 msgid "Expected exactly 1 host for the storage pool" msgstr "" @@ -22265,199 +22260,199 @@ msgid "Failed to initialize storage pool '%s': %s" msgstr "" #: src/storage/storage_driver.c:107 src/storage/storage_driver.c:120 -#: src/storage/storage_driver.c:134 +#: src/storage/storage_driver.c:135 msgid "no error message found" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:118 src/storage/storage_driver.c:132 +#: src/storage/storage_driver.c:118 src/storage/storage_driver.c:133 #, c-format msgid "Failed to autostart storage pool '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:287 +#: src/storage/storage_driver.c:288 #, c-format msgid "no storage pool with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:316 src/storage/storage_driver.c:344 -#: src/storage/storage_driver.c:1546 src/storage/storage_driver.c:1777 +#: src/storage/storage_driver.c:317 src/storage/storage_driver.c:345 +#: src/storage/storage_driver.c:1547 src/storage/storage_driver.c:1778 #, c-format msgid "no storage pool with matching name '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:531 src/test/test_driver.c:4797 +#: src/storage/storage_driver.c:532 src/test/test_driver.c:4797 #, c-format msgid "pool type '%s' does not support source discovery" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:554 src/storage/storage_driver.c:723 -#: src/storage/storage_driver.c:861 src/storage/storage_driver.c:974 -#: src/storage/storage_driver.c:1120 src/storage/storage_driver.c:1770 +#: src/storage/storage_driver.c:555 src/storage/storage_driver.c:724 +#: src/storage/storage_driver.c:862 src/storage/storage_driver.c:975 +#: src/storage/storage_driver.c:1121 src/storage/storage_driver.c:1771 #, c-format msgid "no storage pool with matching uuid '%s' (%s)" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:740 src/storage/storage_driver.c:880 -#: src/storage/storage_driver.c:937 src/storage/storage_driver.c:993 +#: src/storage/storage_driver.c:741 src/storage/storage_driver.c:881 +#: src/storage/storage_driver.c:938 src/storage/storage_driver.c:994 #, c-format msgid "pool '%s' has asynchronous jobs running." msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:750 +#: src/storage/storage_driver.c:751 #, c-format msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:944 +#: src/storage/storage_driver.c:945 msgid "pool does not support pool deletion" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1381 +#: src/storage/storage_driver.c:1382 #, c-format msgid "no storage vol with matching key %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1472 +#: src/storage/storage_driver.c:1473 #, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s' (%s)" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1497 +#: src/storage/storage_driver.c:1498 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1597 src/storage/storage_driver.c:2061 -#: src/storage/storage_driver.c:2135 src/storage/storage_driver.c:2230 +#: src/storage/storage_driver.c:1598 src/storage/storage_driver.c:2062 +#: src/storage/storage_driver.c:2137 src/storage/storage_driver.c:2232 #, c-format msgid "volume '%s' is still in use." msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1604 src/storage/storage_driver.c:1837 -#: src/storage/storage_driver.c:1945 src/storage/storage_driver.c:2068 -#: src/storage/storage_driver.c:2142 src/storage/storage_driver.c:2237 +#: src/storage/storage_driver.c:1605 src/storage/storage_driver.c:1838 +#: src/storage/storage_driver.c:1946 src/storage/storage_driver.c:2069 +#: src/storage/storage_driver.c:2144 src/storage/storage_driver.c:2239 #, c-format msgid "volume '%s' is still being allocated." msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1655 +#: src/storage/storage_driver.c:1656 #, c-format msgid "'%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1665 +#: src/storage/storage_driver.c:1666 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1815 +#: src/storage/storage_driver.c:1816 #, c-format msgid "storage volume name '%s' already in use." msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1831 +#: src/storage/storage_driver.c:1832 msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1952 +#: src/storage/storage_driver.c:1953 #, fuzzy msgid "storage pool doesn't support volume download" msgstr "arahan '%s' tidak menyokong pilihan --%s" -#: src/storage/storage_driver.c:2029 +#: src/storage/storage_driver.c:2030 #, fuzzy msgid "Failed to create thread to handle pool refresh" msgstr "gagal untuk mendapatkan maklumat fail log" -#: src/storage/storage_driver.c:2075 +#: src/storage/storage_driver.c:2076 #, fuzzy msgid "storage pool doesn't support volume upload" msgstr "arahan '%s' tidak menyokong pilihan --%s" -#: src/storage/storage_driver.c:2156 +#: src/storage/storage_driver.c:2158 msgid "can't shrink capacity below existing allocation" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2164 +#: src/storage/storage_driver.c:2166 msgid "" "Can't shrink capacity below current capacity with shrink flag explicitly " "specified" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2171 +#: src/storage/storage_driver.c:2173 msgid "Not enough space left on storage pool" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2177 +#: src/storage/storage_driver.c:2179 msgid "storage pool does not support changing of volume capacity" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2216 +#: src/storage/storage_driver.c:2218 #, c-format msgid "wiping algorithm %d not supported" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2244 +#: src/storage/storage_driver.c:2246 #, fuzzy msgid "storage pool doesn't support volume wiping" msgstr "arahan '%s' tidak menyokong pilihan --%s" -#: src/storage/storage_driver.c:2678 src/storage/storage_driver.c:2712 +#: src/storage/storage_driver.c:2680 src/storage/storage_driver.c:2714 msgid "storage file backend not initialized" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2684 +#: src/storage/storage_driver.c:2686 #, c-format msgid "" "storage file header reading is not supported for storage type %s (protocol: " "%s)" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2718 +#: src/storage/storage_driver.c:2720 #, c-format msgid "" "unique storage file identifier not implemented for storage type %s " "(protocol: %s)'" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2811 +#: src/storage/storage_driver.c:2813 #, c-format msgid "Cannot access storage file '%s' (as uid:%d, gid:%d)" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2816 +#: src/storage/storage_driver.c:2818 #, c-format msgid "" "Cannot access backing file '%s' of storage file '%s' (as uid:%d, gid:%d)" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2829 +#: src/storage/storage_driver.c:2831 #, c-format msgid "backing store for %s (%s) is self-referential" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2968 +#: src/storage/storage_driver.c:2970 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected iscsi volume name '%s'" msgstr "data tidak dijangka '%s'" -#: src/storage/storage_driver.c:3039 +#: src/storage/storage_driver.c:3041 #, c-format msgid "storage pool '%s' containing volume '%s' is not active" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:3062 +#: src/storage/storage_driver.c:3064 msgid "disk source mode is only valid when storage pool is of iscsi type" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:3084 src/storage/storage_driver.c:3118 +#: src/storage/storage_driver.c:3086 src/storage/storage_driver.c:3120 msgid "'startupPolicy' is only valid for 'file' type volume" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:3106 +#: src/storage/storage_driver.c:3108 #, c-format msgid "unexpected storage volume type '%s' for storage pool type '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:3153 +#: src/storage/storage_driver.c:3155 #, c-format msgid "using '%s' pools for backing 'volume' disks isn't yet supported" msgstr "" @@ -25773,7 +25768,7 @@ msgstr "" msgid "failed to parse backing file location '%s'" msgstr "gagal untuk mendapatkan rangkaian '%s'" -#: src/util/virstoragefile.c:2147 src/util/virstoragefile.c:2221 +#: src/util/virstoragefile.c:2147 src/util/virstoragefile.c:2222 #, c-format msgid "invalid backing protocol '%s'" msgstr "" @@ -25783,42 +25778,42 @@ msgstr "" msgid "invalid protocol transport type '%s'" msgstr "" -#: src/util/virstoragefile.c:2239 +#: src/util/virstoragefile.c:2240 #, c-format msgid "missing remote information in '%s' for protocol nbd" msgstr "" -#: src/util/virstoragefile.c:2245 +#: src/util/virstoragefile.c:2246 #, c-format msgid "missing unix socket path in nbd backing string %s" msgstr "" -#: src/util/virstoragefile.c:2256 +#: src/util/virstoragefile.c:2257 #, fuzzy, c-format msgid "missing host name in nbd string '%s'" msgstr "gagal untuk mendapatkan rangkaian '%s'" -#: src/util/virstoragefile.c:2266 +#: src/util/virstoragefile.c:2267 #, fuzzy, c-format msgid "missing port in nbd string '%s'" msgstr "gagal untuk mendapatkan rangkaian '%s'" -#: src/util/virstoragefile.c:2286 +#: src/util/virstoragefile.c:2287 #, c-format msgid "backing store parser is not implemented for protocol %s" msgstr "" -#: src/util/virstoragefile.c:2298 +#: src/util/virstoragefile.c:2299 #, c-format msgid "malformed backing store path for protocol %s" msgstr "" -#: src/util/virstoragefile.c:2531 +#: src/util/virstoragefile.c:2532 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to canonicalize path '%s'" msgstr "gagal untuk mendapatkan rangkaian '%s'" -#: src/util/virstoragefile.c:2668 +#: src/util/virstoragefile.c:2669 msgid "" "failed to resolve relative backing name: base image is not in backing chain" msgstr "" @@ -29141,7 +29136,7 @@ msgstr "" msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:3404 +#: src/xen/xend_internal.c:3405 msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "" diff --git a/po/my.po b/po/my.po index c041110445678c279af0b13e49a2a9e22c1e156b..69928da1bb3c5f16bad702c30f4d4bd214a4a307 100644 --- a/po/my.po +++ b/po/my.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-15 18:42-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2015-02-07 21:34-0500\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-28 14:12+0000\n" "Last-Translator: Daniel \n" "Language-Team: Burmese (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/" @@ -896,7 +896,7 @@ msgid "bhyve state driver is not active" msgstr "" #: src/bhyve/bhyve_driver.c:255 src/lxc/lxc_driver.c:5365 -#: src/libxl/libxl_driver.c:543 src/qemu/qemu_command.c:7914 +#: src/libxl/libxl_driver.c:543 src/qemu/qemu_command.c:7906 #: src/qemu/qemu_driver.c:1252 src/xen/xen_driver.c:656 msgid "Host SMBIOS information is not available" msgstr "" @@ -912,21 +912,21 @@ msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "" #: src/bhyve/bhyve_driver.c:394 src/libxl/libxl_driver.c:3708 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7689 src/storage/storage_driver.c:1140 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7689 src/storage/storage_driver.c:1141 #: src/uml/uml_driver.c:2468 #, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "" #: src/bhyve/bhyve_driver.c:401 src/network/bridge_driver.c:3443 -#: src/storage/storage_driver.c:1147 +#: src/storage/storage_driver.c:1148 #, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "" #: src/bhyve/bhyve_driver.c:408 src/lxc/lxc_driver.c:3211 #: src/libxl/libxl_driver.c:3722 src/network/bridge_driver.c:3450 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7703 src/storage/storage_driver.c:1155 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7703 src/storage/storage_driver.c:1156 #: src/uml/uml_driver.c:2482 #, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" @@ -948,8 +948,8 @@ msgid "No domain with matching uuid '%s'" msgstr "" #: src/bhyve/bhyve_driver.c:776 src/parallels/parallels_driver.c:1220 -#: src/qemu/qemu_driver.c:1520 src/qemu/qemu_driver.c:11065 -#: src/qemu/qemu_driver.c:11476 src/qemu/qemu_driver.c:11519 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1520 src/qemu/qemu_driver.c:11067 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11480 src/qemu/qemu_driver.c:11523 #, c-format msgid "no domain with matching name '%s'" msgstr "" @@ -1001,24 +1001,24 @@ msgstr "" #: src/qemu/qemu_driver.c:9754 src/qemu/qemu_driver.c:9829 #: src/qemu/qemu_driver.c:9912 src/qemu/qemu_driver.c:10064 #: src/qemu/qemu_driver.c:10408 src/qemu/qemu_driver.c:10530 -#: src/qemu/qemu_driver.c:10778 src/qemu/qemu_driver.c:11875 -#: src/qemu/qemu_driver.c:11913 src/qemu/qemu_driver.c:11973 -#: src/qemu/qemu_driver.c:12030 src/qemu/qemu_driver.c:12074 -#: src/qemu/qemu_driver.c:12129 src/qemu/qemu_driver.c:12195 -#: src/qemu/qemu_driver.c:13167 src/qemu/qemu_driver.c:14671 -#: src/qemu/qemu_driver.c:14680 src/qemu/qemu_driver.c:14828 -#: src/qemu/qemu_driver.c:14909 src/qemu/qemu_driver.c:15024 -#: src/qemu/qemu_driver.c:15179 src/qemu/qemu_driver.c:15214 -#: src/qemu/qemu_driver.c:15361 src/qemu/qemu_driver.c:15445 -#: src/qemu/qemu_driver.c:15555 src/qemu/qemu_driver.c:15922 -#: src/qemu/qemu_driver.c:16142 src/qemu/qemu_driver.c:16208 -#: src/qemu/qemu_driver.c:16677 src/qemu/qemu_driver.c:16819 -#: src/qemu/qemu_driver.c:16879 src/qemu/qemu_driver.c:16917 -#: src/qemu/qemu_driver.c:16957 src/qemu/qemu_driver.c:17028 -#: src/qemu/qemu_driver.c:17040 src/qemu/qemu_driver.c:17139 -#: src/qemu/qemu_driver.c:17151 src/qemu/qemu_driver.c:17328 -#: src/qemu/qemu_driver.c:17389 src/qemu/qemu_driver.c:17405 -#: src/qemu/qemu_driver.c:17452 src/qemu/qemu_driver.c:17502 +#: src/qemu/qemu_driver.c:10778 src/qemu/qemu_driver.c:11879 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11917 src/qemu/qemu_driver.c:11977 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12034 src/qemu/qemu_driver.c:12078 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12133 src/qemu/qemu_driver.c:12199 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13171 src/qemu/qemu_driver.c:14675 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14684 src/qemu/qemu_driver.c:14832 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14913 src/qemu/qemu_driver.c:15028 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15183 src/qemu/qemu_driver.c:15218 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15365 src/qemu/qemu_driver.c:15449 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15559 src/qemu/qemu_driver.c:15926 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16146 src/qemu/qemu_driver.c:16212 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16681 src/qemu/qemu_driver.c:16823 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16883 src/qemu/qemu_driver.c:16921 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16961 src/qemu/qemu_driver.c:17032 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17044 src/qemu/qemu_driver.c:17143 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17155 src/qemu/qemu_driver.c:17332 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17393 src/qemu/qemu_driver.c:17409 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17456 src/qemu/qemu_driver.c:17506 #: src/qemu/qemu_migration.c:2433 src/qemu/qemu_migration.c:4543 #: src/test/test_driver.c:6429 src/uml/uml_driver.c:2601 #: src/xen/xen_driver.c:2644 src/xen/xm_internal.c:677 @@ -1042,7 +1042,7 @@ msgid "unknown type '%s'" msgstr "" #: src/bhyve/bhyve_driver.c:1349 src/qemu/qemu_domain.c:1743 -#: src/qemu/qemu_driver.c:11809 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11813 msgid "cannot get host CPU capabilities" msgstr "" @@ -1112,7 +1112,7 @@ msgstr "" msgid "Missing CPU architecture" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:273 src/conf/domain_conf.c:12954 +#: src/conf/cpu_conf.c:273 src/conf/domain_conf.c:12955 #, c-format msgid "Unknown architecture %s" msgstr "" @@ -1703,7 +1703,7 @@ msgid "unsupported element '%s' of 'origstates'" msgstr "" #: src/conf/domain_conf.c:4082 src/conf/domain_conf.c:6169 -#: src/conf/domain_conf.c:7114 +#: src/conf/domain_conf.c:7115 #, c-format msgid "Unable to parse devaddr parameter '%s'" msgstr "" @@ -1950,7 +1950,7 @@ msgstr "" msgid "missing name for disk source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:5329 src/util/virstoragefile.c:2178 +#: src/conf/domain_conf.c:5329 src/util/virstoragefile.c:2179 #, c-format msgid "missing volume name or file name in gluster source path '%s'" msgstr "" @@ -2236,7 +2236,7 @@ msgstr "" msgid "Setting disk 'requisite' is allowed only for cdrom or floppy" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6230 src/conf/domain_conf.c:6671 +#: src/conf/domain_conf.c:6230 src/conf/domain_conf.c:6672 #, c-format msgid "unknown driver format value '%s'" msgstr "" @@ -2281,1416 +2281,1416 @@ msgstr "Failed to start domain %s" msgid "Malformed 'max_sectors' value %s'" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:6451 +#: src/conf/domain_conf.c:6452 #, c-format msgid "Invalid ports: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6466 +#: src/conf/domain_conf.c:6467 #, c-format msgid "Invalid vectors: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6505 +#: src/conf/domain_conf.c:6506 msgid "pci-root and pcie-root controllers should not have an address" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6511 +#: src/conf/domain_conf.c:6512 msgid "pci-root and pcie-root controllers should have index 0" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6537 +#: src/conf/domain_conf.c:6538 msgid "Controllers must use the 'pci' address type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6596 +#: src/conf/domain_conf.c:6597 #, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6607 +#: src/conf/domain_conf.c:6608 #, c-format msgid "unknown accessmode '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6663 +#: src/conf/domain_conf.c:6664 #, c-format msgid "unknown fs driver type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6679 +#: src/conf/domain_conf.c:6680 #, c-format msgid "unknown filesystem write policy '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6702 +#: src/conf/domain_conf.c:6703 msgid "missing 'usage' attribute for RAM filesystem" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6707 +#: src/conf/domain_conf.c:6708 #, c-format msgid "cannot parse usage '%s' for RAM filesystem" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6769 +#: src/conf/domain_conf.c:6770 msgid "missing type attribute in interface's element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6774 +#: src/conf/domain_conf.c:6775 #, c-format msgid "unknown type '%s' in interface's element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6782 +#: src/conf/domain_conf.c:6783 #, c-format msgid "unsupported type '%s' in interface's element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6803 +#: src/conf/domain_conf.c:6804 #, c-format msgid "" " element unsupported for type='%s' in interface's " "element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6817 +#: src/conf/domain_conf.c:6818 #, c-format msgid "Unknown mode '%s' in interface element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6848 +#: src/conf/domain_conf.c:6849 #, c-format msgid "Unable to parse class id '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6858 +#: src/conf/domain_conf.c:6859 msgid "" "Missing element with bridge name in interface's element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6947 +#: src/conf/domain_conf.c:6948 #, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7004 +#: src/conf/domain_conf.c:7005 #, c-format msgid " element unsupported for " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7050 +#: src/conf/domain_conf.c:7051 msgid "Invalid specification of multiple s in a single " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7096 src/qemu/qemu_command.c:10649 +#: src/conf/domain_conf.c:7097 src/qemu/qemu_command.c:10641 #, c-format msgid "unable to parse mac address '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7102 +#: src/conf/domain_conf.c:7103 #, c-format msgid "expected unicast mac address, found multicast '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7135 +#: src/conf/domain_conf.c:7136 msgid "Network interfaces must use 'pci' address type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7143 +#: src/conf/domain_conf.c:7144 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7158 +#: src/conf/domain_conf.c:7159 msgid "" "Wrong or no 'type' attribute specified with . vhostuser requires the virtio-net* frontend" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7167 +#: src/conf/domain_conf.c:7168 #, fuzzy, c-format msgid "Type='%s' unsupported for " msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7172 +#: src/conf/domain_conf.c:7173 msgid "No 'type' attribute specified for " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7180 +#: src/conf/domain_conf.c:7181 msgid "" "No 'path' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7188 +#: src/conf/domain_conf.c:7189 msgid "" "No 'mode' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7207 +#: src/conf/domain_conf.c:7208 msgid "" "Wrong 'mode' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7228 +#: src/conf/domain_conf.c:7229 msgid "" "No 'bridge' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7245 +#: src/conf/domain_conf.c:7246 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7251 +#: src/conf/domain_conf.c:7252 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7260 +#: src/conf/domain_conf.c:7261 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7273 +#: src/conf/domain_conf.c:7274 msgid "" "No 'name' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7284 +#: src/conf/domain_conf.c:7285 msgid "No 'dev' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7292 +#: src/conf/domain_conf.c:7293 msgid "Unknown mode has been specified" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7360 +#: src/conf/domain_conf.c:7361 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7373 +#: src/conf/domain_conf.c:7374 #, c-format msgid "Unknown interface has been specified" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7384 +#: src/conf/domain_conf.c:7385 #, c-format msgid "Unknown interface has been specified" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7394 +#: src/conf/domain_conf.c:7395 #, c-format msgid "unknown interface ioeventfd mode '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7403 +#: src/conf/domain_conf.c:7404 #, c-format msgid "unknown interface event_idx mode '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7413 +#: src/conf/domain_conf.c:7414 #, c-format msgid "'queues' attribute must be positive number: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7422 +#: src/conf/domain_conf.c:7423 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host csum mode '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7432 +#: src/conf/domain_conf.c:7433 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host gso mode '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7442 +#: src/conf/domain_conf.c:7443 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host tso4 mode '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7452 +#: src/conf/domain_conf.c:7453 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host tso6 mode '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7462 +#: src/conf/domain_conf.c:7463 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host ecn mode '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7472 +#: src/conf/domain_conf.c:7473 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host ufo mode '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7482 +#: src/conf/domain_conf.c:7483 #, fuzzy, c-format msgid "unknown guest csum mode '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7492 +#: src/conf/domain_conf.c:7493 #, fuzzy, c-format msgid "unknown guest tso4 mode '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7502 +#: src/conf/domain_conf.c:7503 #, fuzzy, c-format msgid "unknown guest tso6 mode '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7512 +#: src/conf/domain_conf.c:7513 #, fuzzy, c-format msgid "unknown guest ecn mode '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7522 +#: src/conf/domain_conf.c:7523 #, fuzzy, c-format msgid "unknown guest ufo mode '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7534 +#: src/conf/domain_conf.c:7535 #, c-format msgid "unknown interface link state '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7560 +#: src/conf/domain_conf.c:7561 msgid "sndbuf must be a positive integer" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7609 +#: src/conf/domain_conf.c:7610 #, c-format msgid "target type must be specified for %s device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7677 +#: src/conf/domain_conf.c:7678 #, c-format msgid "unknown target type '%s' specified for character device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7694 +#: src/conf/domain_conf.c:7695 msgid "guestfwd channel does not define a target address" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7704 +#: src/conf/domain_conf.c:7705 msgid "guestfwd channel only supports IPv4 addresses" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7711 +#: src/conf/domain_conf.c:7712 msgid "guestfwd channel does not define a target port" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7718 src/conf/domain_conf.c:7742 +#: src/conf/domain_conf.c:7719 src/conf/domain_conf.c:7743 #: src/conf/storage_conf.c:531 #, c-format msgid "Invalid port number: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7822 +#: src/conf/domain_conf.c:7823 #, c-format msgid "Unknown source mode '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7890 src/conf/domain_conf.c:7991 +#: src/conf/domain_conf.c:7891 src/conf/domain_conf.c:7992 msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7901 +#: src/conf/domain_conf.c:7902 #, fuzzy msgid "Missing master path attribute for nmdm device" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:7907 +#: src/conf/domain_conf.c:7908 #, fuzzy msgid "Missing slave path attribute for nmdm device" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:7921 src/conf/domain_conf.c:7939 +#: src/conf/domain_conf.c:7922 src/conf/domain_conf.c:7940 msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7927 src/conf/domain_conf.c:7945 -#: src/conf/domain_conf.c:7970 +#: src/conf/domain_conf.c:7928 src/conf/domain_conf.c:7946 +#: src/conf/domain_conf.c:7971 msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7961 +#: src/conf/domain_conf.c:7962 #, c-format msgid "Unknown protocol '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8004 +#: src/conf/domain_conf.c:8005 #, fuzzy msgid "Missing source channel attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:8009 +#: src/conf/domain_conf.c:8010 msgid "Invalid character in source channel for char device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8114 src/conf/domain_conf.c:8264 +#: src/conf/domain_conf.c:8115 src/conf/domain_conf.c:8265 #, c-format msgid "unknown type presented to host for character device: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8122 +#: src/conf/domain_conf.c:8123 #, c-format msgid "unknown character device type: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8150 +#: src/conf/domain_conf.c:8151 msgid "spicevmc device type only supports virtio" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8166 src/qemu/qemu_command.c:9795 +#: src/conf/domain_conf.c:8167 src/qemu/qemu_command.c:9787 msgid "usb-serial requires address of usb type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8197 +#: src/conf/domain_conf.c:8198 msgid "missing smartcard device mode" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8202 +#: src/conf/domain_conf.c:8203 #, c-format msgid "unknown smartcard device mode: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8219 src/conf/domain_conf.c:8248 +#: src/conf/domain_conf.c:8220 src/conf/domain_conf.c:8249 msgid "host-certificates mode needs exactly three certificates" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8239 +#: src/conf/domain_conf.c:8240 #, c-format msgid "expecting absolute path: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8258 +#: src/conf/domain_conf.c:8259 msgid "passthrough mode requires a character device type attribute" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8283 +#: src/conf/domain_conf.c:8284 msgid "unknown smartcard mode" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8292 +#: src/conf/domain_conf.c:8293 msgid "Controllers must use the 'ccid' address type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8340 +#: src/conf/domain_conf.c:8341 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown TPM frontend model '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:8353 +#: src/conf/domain_conf.c:8354 msgid "only one TPM backend is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8359 +#: src/conf/domain_conf.c:8360 #, fuzzy msgid "missing TPM device backend" msgstr "missing devices information" -#: src/conf/domain_conf.c:8365 +#: src/conf/domain_conf.c:8366 #, fuzzy msgid "missing TPM device backend type" msgstr "missing devices information" -#: src/conf/domain_conf.c:8371 +#: src/conf/domain_conf.c:8372 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown TPM backend type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:8425 +#: src/conf/domain_conf.c:8426 msgid "missing input device type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8431 +#: src/conf/domain_conf.c:8432 #, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8438 +#: src/conf/domain_conf.c:8439 #, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8447 +#: src/conf/domain_conf.c:8448 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8453 src/conf/domain_conf.c:8460 +#: src/conf/domain_conf.c:8454 src/conf/domain_conf.c:8461 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8466 +#: src/conf/domain_conf.c:8467 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8492 src/conf/domain_conf.c:10184 +#: src/conf/domain_conf.c:8493 src/conf/domain_conf.c:10185 msgid "Invalid address for a USB device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8523 +#: src/conf/domain_conf.c:8524 msgid "missing hub device type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8529 +#: src/conf/domain_conf.c:8530 #, c-format msgid "unknown hub device type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8572 +#: src/conf/domain_conf.c:8573 msgid "missing timer name" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8577 +#: src/conf/domain_conf.c:8578 #, c-format msgid "unknown timer name '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8589 +#: src/conf/domain_conf.c:8590 #, c-format msgid "unknown timer present value '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8599 +#: src/conf/domain_conf.c:8600 #, c-format msgid "unknown timer tickpolicy '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8609 +#: src/conf/domain_conf.c:8610 #, c-format msgid "unknown timer track '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8619 +#: src/conf/domain_conf.c:8620 msgid "invalid timer frequency" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8628 +#: src/conf/domain_conf.c:8629 #, c-format msgid "unknown timer mode '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8641 +#: src/conf/domain_conf.c:8642 msgid "invalid catchup threshold" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8650 +#: src/conf/domain_conf.c:8651 msgid "invalid catchup slew" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8659 +#: src/conf/domain_conf.c:8660 msgid "invalid catchup limit" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8712 +#: src/conf/domain_conf.c:8713 #, c-format msgid "cannot parse password validity time '%s', expect YYYY-MM-DDTHH:MM:SS" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8731 +#: src/conf/domain_conf.c:8732 #, c-format msgid "unknown connected value %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8742 +#: src/conf/domain_conf.c:8743 msgid "VNC supports connected='keep' only" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8766 +#: src/conf/domain_conf.c:8767 msgid "graphics listen type must be specified" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8772 +#: src/conf/domain_conf.c:8773 #, c-format msgid "unknown graphics listen type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8792 +#: src/conf/domain_conf.c:8793 msgid "network attribute not allowed when listen type is not network" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8803 +#: src/conf/domain_conf.c:8804 #, c-format msgid "Invalid fromConfig value: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8844 +#: src/conf/domain_conf.c:8845 msgid "missing graphics device type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8850 +#: src/conf/domain_conf.c:8851 #, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8915 +#: src/conf/domain_conf.c:8916 #, c-format msgid "" "graphics listen attribute %s must match address attribute of first listen " "element (found %s)" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8933 +#: src/conf/domain_conf.c:8934 #, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8963 +#: src/conf/domain_conf.c:8964 #, c-format msgid "cannot parse vnc WebSocket port %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8976 src/qemu/qemu_command.c:11454 +#: src/conf/domain_conf.c:8977 src/qemu/qemu_command.c:11446 #, c-format msgid "unknown vnc display sharing policy '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9001 src/conf/domain_conf.c:9068 +#: src/conf/domain_conf.c:9002 src/conf/domain_conf.c:9069 #, c-format msgid "unknown fullscreen value '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9020 +#: src/conf/domain_conf.c:9021 #, c-format msgid "cannot parse rdp port %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9089 +#: src/conf/domain_conf.c:9090 #, c-format msgid "cannot parse spice port %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9102 +#: src/conf/domain_conf.c:9103 #, c-format msgid "cannot parse spice tlsPort %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9122 +#: src/conf/domain_conf.c:9123 #, c-format msgid "unknown default spice channel mode %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9158 +#: src/conf/domain_conf.c:9159 msgid "spice channel missing name/mode" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9166 +#: src/conf/domain_conf.c:9167 #, c-format msgid "unknown spice channel name %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9174 +#: src/conf/domain_conf.c:9175 #, c-format msgid "unknown spice channel mode %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9190 +#: src/conf/domain_conf.c:9191 msgid "spice image missing compression" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9197 +#: src/conf/domain_conf.c:9198 #, c-format msgid "unknown spice image compression %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9211 +#: src/conf/domain_conf.c:9212 msgid "spice jpeg missing compression" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9218 +#: src/conf/domain_conf.c:9219 #, c-format msgid "unknown spice jpeg compression %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9232 +#: src/conf/domain_conf.c:9233 msgid "spice zlib missing compression" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9239 +#: src/conf/domain_conf.c:9240 #, c-format msgid "unknown spice zlib compression %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9253 +#: src/conf/domain_conf.c:9254 msgid "spice playback missing compression" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9260 +#: src/conf/domain_conf.c:9261 msgid "unknown spice playback compression" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9274 +#: src/conf/domain_conf.c:9275 msgid "spice streaming missing mode" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9280 +#: src/conf/domain_conf.c:9281 msgid "unknown spice streaming mode" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9294 +#: src/conf/domain_conf.c:9295 msgid "spice clipboard missing copypaste" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9301 +#: src/conf/domain_conf.c:9302 #, c-format msgid "unknown copypaste value '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9314 +#: src/conf/domain_conf.c:9315 msgid "spice filetransfer missing enable" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9321 +#: src/conf/domain_conf.c:9322 #, fuzzy, c-format msgid "unknown enable value '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:9334 +#: src/conf/domain_conf.c:9335 msgid "spice mouse missing mode" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9340 +#: src/conf/domain_conf.c:9341 #, c-format msgid "unknown mouse mode value '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9381 +#: src/conf/domain_conf.c:9382 #, c-format msgid "unknown codec type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9414 +#: src/conf/domain_conf.c:9415 #, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9481 +#: src/conf/domain_conf.c:9482 msgid "watchdog must contain model name" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9487 +#: src/conf/domain_conf.c:9488 #, c-format msgid "unknown watchdog model '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9498 +#: src/conf/domain_conf.c:9499 #, c-format msgid "unknown watchdog action '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9536 +#: src/conf/domain_conf.c:9537 #, fuzzy msgid "missing RNG device model" msgstr "missing devices information" -#: src/conf/domain_conf.c:9541 +#: src/conf/domain_conf.c:9542 #, fuzzy, c-format msgid "unknown RNG model '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:9549 +#: src/conf/domain_conf.c:9550 msgid "invalid RNG rate bytes value" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9556 +#: src/conf/domain_conf.c:9557 msgid "invalid RNG rate period value" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9565 +#: src/conf/domain_conf.c:9566 msgid "only one RNG backend is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9571 +#: src/conf/domain_conf.c:9572 #, fuzzy msgid "missing RNG device backend model" msgstr "missing devices information" -#: src/conf/domain_conf.c:9577 +#: src/conf/domain_conf.c:9578 #, fuzzy, c-format msgid "unknown RNG backend model '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:9588 +#: src/conf/domain_conf.c:9589 #, c-format msgid "file '%s' is not a supported random source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9597 +#: src/conf/domain_conf.c:9598 msgid "missing EGD backend type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9607 +#: src/conf/domain_conf.c:9608 #, fuzzy, c-format msgid "unknown backend type '%s' for egd" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:9655 +#: src/conf/domain_conf.c:9656 msgid "balloon memory must contain model name" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9661 +#: src/conf/domain_conf.c:9662 #, c-format msgid "unknown memory balloon model '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9668 +#: src/conf/domain_conf.c:9669 #, fuzzy msgid "invalid statistics collection period" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:9718 +#: src/conf/domain_conf.c:9719 msgid "XML does not contain expected 'sysinfo' element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9728 +#: src/conf/domain_conf.c:9729 msgid "sysinfo must contain a type attribute" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9733 +#: src/conf/domain_conf.c:9734 #, c-format msgid "unknown sysinfo type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9764 +#: src/conf/domain_conf.c:9765 msgid "Invalid BIOS 'date' format" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9786 +#: src/conf/domain_conf.c:9787 msgid "malformed uuid element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9793 +#: src/conf/domain_conf.c:9794 msgid "UUID mismatch between and " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9969 +#: src/conf/domain_conf.c:9970 #, c-format msgid "unknown video model '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9975 +#: src/conf/domain_conf.c:9976 msgid "missing video model and cannot determine default" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9983 +#: src/conf/domain_conf.c:9984 msgid "ram attribute only supported for type of qxl" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9988 src/conf/domain_conf.c:9998 +#: src/conf/domain_conf.c:9989 src/conf/domain_conf.c:9999 #, c-format msgid "cannot parse video ram '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10008 +#: src/conf/domain_conf.c:10009 #, c-format msgid "cannot parse video heads '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10055 +#: src/conf/domain_conf.c:10056 #, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10075 +#: src/conf/domain_conf.c:10076 #, c-format msgid "Unexpected hostdev mode %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10092 +#: src/conf/domain_conf.c:10093 msgid "PCI host devices must use 'pci' address type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10101 +#: src/conf/domain_conf.c:10102 msgid "SCSI host devices must have address specified" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10143 +#: src/conf/domain_conf.c:10144 #, c-format msgid "unknown redirdev bus '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10154 +#: src/conf/domain_conf.c:10155 #, c-format msgid "unknown redirdev character device type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10159 +#: src/conf/domain_conf.c:10160 msgid "missing type in redirdev" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10235 +#: src/conf/domain_conf.c:10236 #, c-format msgid "Incorrect USB version format %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10245 +#: src/conf/domain_conf.c:10246 #, c-format msgid "Cannot parse USB version %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10278 +#: src/conf/domain_conf.c:10279 #, c-format msgid "Cannot parse USB Class code %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10284 +#: src/conf/domain_conf.c:10285 #, c-format msgid "Invalid USB Class code %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10295 +#: src/conf/domain_conf.c:10296 #, c-format msgid "Cannot parse USB vendor ID %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10306 +#: src/conf/domain_conf.c:10307 #, c-format msgid "Cannot parse USB product ID %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10331 +#: src/conf/domain_conf.c:10332 msgid "Invalid allow value, either 'yes' or 'no'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10336 +#: src/conf/domain_conf.c:10337 msgid "Missing allow attribute for USB redirection filter" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10409 +#: src/conf/domain_conf.c:10410 #, c-format msgid "unknown %s action: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10429 +#: src/conf/domain_conf.c:10430 #, c-format msgid "unknown PM state value %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10452 +#: src/conf/domain_conf.c:10453 msgid "(device_definition)" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10470 +#: src/conf/domain_conf.c:10471 #, fuzzy, c-format msgid "unknown device type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:10594 +#: src/conf/domain_conf.c:10595 msgid "(disk_definition)" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10600 +#: src/conf/domain_conf.c:10601 #, c-format msgid "expecting root element of 'disk', not '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11001 +#: src/conf/domain_conf.c:11002 #, c-format msgid "multiple devices matching mac address %s found" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11022 +#: src/conf/domain_conf.c:11023 #, c-format msgid "no device matching mac address %s found on %.4x:%.2x:%.2x.%.1x" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11031 +#: src/conf/domain_conf.c:11032 #, c-format msgid "no device matching mac address %s found" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11383 +#: src/conf/domain_conf.c:11384 msgid "unknown virt type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11394 +#: src/conf/domain_conf.c:11395 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11420 +#: src/conf/domain_conf.c:11421 msgid "cannot count boot devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11431 src/conf/domain_conf.c:19247 +#: src/conf/domain_conf.c:11432 src/conf/domain_conf.c:19248 msgid "per-device boot elements cannot be used together with os/boot elements" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11441 +#: src/conf/domain_conf.c:11442 msgid "missing boot device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11446 +#: src/conf/domain_conf.c:11447 #, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11478 +#: src/conf/domain_conf.c:11479 msgid "invalid value for boot menu timeout, must be in range [0,65535]" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11492 +#: src/conf/domain_conf.c:11493 msgid "need at least one serial port for useserial" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11510 +#: src/conf/domain_conf.c:11511 msgid "invalid value for rebootTimeout, must be in range [-1,65535]" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11564 +#: src/conf/domain_conf.c:11565 msgid "invalid idmap start/target/count settings" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11576 +#: src/conf/domain_conf.c:11577 msgid "You must map the root user of container" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11640 +#: src/conf/domain_conf.c:11641 msgid "vcpu id must be an unsigned integer or -1" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11644 +#: src/conf/domain_conf.c:11645 msgid "vcpu id value -1 is not allowed for vcpupin" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11650 +#: src/conf/domain_conf.c:11651 msgid "vcpu id must be less than maxvcpus" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11660 +#: src/conf/domain_conf.c:11661 #, fuzzy, c-format msgid "invalid setting for iothread '%s'" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/conf/domain_conf.c:11667 +#: src/conf/domain_conf.c:11668 msgid "zero is an invalid iothread id value" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11677 +#: src/conf/domain_conf.c:11678 msgid "iothread id must not exceed iothreads" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11688 +#: src/conf/domain_conf.c:11689 #, fuzzy msgid "missing cpuset for emulatorpin" msgstr "missing kernel information" -#: src/conf/domain_conf.c:11691 +#: src/conf/domain_conf.c:11692 #, fuzzy msgid "missing cpuset for iothreadpin" msgstr "missing kernel information" -#: src/conf/domain_conf.c:11694 +#: src/conf/domain_conf.c:11695 msgid "missing cpuset for vcpupin" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11829 +#: src/conf/domain_conf.c:11830 #, fuzzy msgid "unable to parse size attribute" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:11840 +#: src/conf/domain_conf.c:11841 msgid "hugepage size can't be zero" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11874 +#: src/conf/domain_conf.c:11875 #, fuzzy msgid "missing resource partition attribute" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:11930 +#: src/conf/domain_conf.c:11931 #, fuzzy, c-format msgid "unknown readonly value: %s" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:11938 +#: src/conf/domain_conf.c:11939 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type value: %s" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:11985 +#: src/conf/domain_conf.c:11986 msgid "missing domain type attribute" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11991 +#: src/conf/domain_conf.c:11992 #, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11999 +#: src/conf/domain_conf.c:12000 #, c-format msgid "unexpected domain type %s, expecting %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12021 +#: src/conf/domain_conf.c:12022 #, c-format msgid "unexpected domain type %s, expecting one of these: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12045 src/conf/network_conf.c:2035 +#: src/conf/domain_conf.c:12046 src/conf/network_conf.c:2035 #: src/conf/secret_conf.c:192 src/openvz/openvz_conf.c:1039 #: src/xenconfig/xen_common.c:206 msgid "Failed to generate UUID" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12052 src/conf/network_conf.c:2041 +#: src/conf/domain_conf.c:12053 src/conf/network_conf.c:2041 #: src/conf/nwfilter_conf.c:2647 src/conf/secret_conf.c:198 #: src/conf/storage_conf.c:853 msgid "malformed uuid element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12062 +#: src/conf/domain_conf.c:12063 msgid "Domain title can't contain newlines" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12087 +#: src/conf/domain_conf.c:12088 #, c-format msgid "Invalid memory core dump attribute value '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12099 +#: src/conf/domain_conf.c:12100 #, c-format msgid "current memory '%lluk' exceeds maximum '%lluk'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12115 +#: src/conf/domain_conf.c:12116 #, fuzzy msgid "cannot extract hugepages nodes" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:12135 +#: src/conf/domain_conf.c:12136 #, c-format msgid "nodeset attribute of hugepages of sizes %llu and %llu intersect" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12143 +#: src/conf/domain_conf.c:12144 #, c-format msgid "two master hugepages detected: %llu and %llu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12175 +#: src/conf/domain_conf.c:12176 msgid "cannot extract blkiotune nodes" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12190 +#: src/conf/domain_conf.c:12191 #, fuzzy, c-format msgid "duplicate blkio device path '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:12218 +#: src/conf/domain_conf.c:12219 msgid "maximum vcpus must be an integer" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12226 +#: src/conf/domain_conf.c:12227 #, c-format msgid "invalid maximum number of vCPUs '%lu'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12234 +#: src/conf/domain_conf.c:12235 msgid "current vcpus must be an integer" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12242 +#: src/conf/domain_conf.c:12243 #, c-format msgid "invalid current number of vCPUs '%lu'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12248 +#: src/conf/domain_conf.c:12249 #, c-format msgid "maxvcpus must not be less than current vcpus (%d < %lu)" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12260 +#: src/conf/domain_conf.c:12261 #, c-format msgid "Unsupported CPU placement mode '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12283 +#: src/conf/domain_conf.c:12284 #, fuzzy, c-format msgid "invalid iothreads count '%s'" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/conf/domain_conf.c:12292 +#: src/conf/domain_conf.c:12293 msgid "can't parse cputune shares value" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12301 +#: src/conf/domain_conf.c:12302 msgid "can't parse cputune period value" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12308 +#: src/conf/domain_conf.c:12309 msgid "Value of cputune period must be in range [1000, 1000000]" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12316 +#: src/conf/domain_conf.c:12317 msgid "can't parse cputune quota value" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12324 +#: src/conf/domain_conf.c:12325 msgid "Value of cputune quota must be in range [1000, 18446744073709551]" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12332 +#: src/conf/domain_conf.c:12333 msgid "can't parse cputune emulator period value" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12340 +#: src/conf/domain_conf.c:12341 msgid "Value of cputune emulator_period must be in range [1000, 1000000]" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12348 +#: src/conf/domain_conf.c:12349 msgid "can't parse cputune emulator quota value" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12356 +#: src/conf/domain_conf.c:12357 msgid "" "Value of cputune emulator_quota must be in range [1000, 18446744073709551]" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12379 +#: src/conf/domain_conf.c:12380 msgid "duplicate vcpupin for same vcpu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12428 +#: src/conf/domain_conf.c:12429 msgid "cannot extract emulatorpin nodes" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12440 +#: src/conf/domain_conf.c:12441 msgid "only one emulatorpin is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12460 +#: src/conf/domain_conf.c:12461 #, fuzzy msgid "cannot extract iothreadpin nodes" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:12485 +#: src/conf/domain_conf.c:12486 msgid "duplicate iothreadpin for same iothread" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12514 +#: src/conf/domain_conf.c:12515 msgid "Maximum CPUs greater than topology limit" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12520 +#: src/conf/domain_conf.c:12521 msgid "Number of CPUs in exceeds the count" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12538 +#: src/conf/domain_conf.c:12539 msgid "cannot extract resource nodes" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12544 +#: src/conf/domain_conf.c:12545 msgid "only one resource element is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12560 +#: src/conf/domain_conf.c:12561 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:12570 +#: src/conf/domain_conf.c:12571 #, fuzzy, c-format msgid "unknown value for attribute eoi: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:12594 src/conf/domain_conf.c:12610 +#: src/conf/domain_conf.c:12595 src/conf/domain_conf.c:12611 #, fuzzy, c-format msgid "unknown state attribute '%s' of feature '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:12639 +#: src/conf/domain_conf.c:12640 #, c-format msgid "unsupported HyperV Enlightenment feature: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12651 src/conf/domain_conf.c:12672 +#: src/conf/domain_conf.c:12652 src/conf/domain_conf.c:12673 #, c-format msgid "missing 'state' attribute for HyperV Enlightenment feature '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12659 src/conf/domain_conf.c:12680 +#: src/conf/domain_conf.c:12660 src/conf/domain_conf.c:12681 #, c-format msgid "invalid value of state argument for HyperV Enlightenment feature '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12691 +#: src/conf/domain_conf.c:12692 msgid "invalid HyperV spinlock retry count" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12697 +#: src/conf/domain_conf.c:12698 msgid "HyperV spinlock retry count must be at least 4095" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12725 +#: src/conf/domain_conf.c:12726 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported KVM feature: %s" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:12736 +#: src/conf/domain_conf.c:12737 #, fuzzy, c-format msgid "missing 'state' attribute for KVM feature '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:12744 +#: src/conf/domain_conf.c:12745 #, c-format msgid "invalid value of state argument for KVM feature '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12770 +#: src/conf/domain_conf.c:12771 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected capability feature '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:12781 +#: src/conf/domain_conf.c:12782 #, fuzzy, c-format msgid "unknown state attribute '%s' of feature capability '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:12835 +#: src/conf/domain_conf.c:12836 #, c-format msgid "unknown clock offset '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12851 +#: src/conf/domain_conf.c:12852 #, c-format msgid "unknown clock adjustment '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12882 +#: src/conf/domain_conf.c:12883 #, c-format msgid "unknown clock basis '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12895 +#: src/conf/domain_conf.c:12896 msgid "missing 'timezone' attribute for clock with offset='timezone'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12927 +#: src/conf/domain_conf.c:12928 msgid "no OS type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12962 +#: src/conf/domain_conf.c:12963 #, c-format msgid "No guest options available for arch '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12971 +#: src/conf/domain_conf.c:12972 #, c-format msgid "No os type '%s' available for arch '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12982 src/xenconfig/xen_common.c:1039 +#: src/conf/domain_conf.c:12983 src/xenconfig/xen_common.c:1039 #, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13021 +#: src/conf/domain_conf.c:13022 msgid "No data supplied for element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13105 src/conf/domain_conf.c:13114 +#: src/conf/domain_conf.c:13106 src/conf/domain_conf.c:13115 msgid "Can't add another USB controller: USB is disabled for this domain" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13131 +#: src/conf/domain_conf.c:13132 msgid "No master USB controller specified" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13138 +#: src/conf/domain_conf.c:13139 msgid "cannot extract device leases" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13272 +#: src/conf/domain_conf.c:13273 msgid "cannot extract console devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13349 +#: src/conf/domain_conf.c:13350 msgid "Can't add USB input device. USB bus is disabled" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13444 +#: src/conf/domain_conf.c:13445 msgid "Only one primary video device is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13470 +#: src/conf/domain_conf.c:13471 msgid "cannot determine default video type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13500 +#: src/conf/domain_conf.c:13501 msgid "Can't add host USB device: USB is disabled in this host" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13520 +#: src/conf/domain_conf.c:13521 msgid "only a single watchdog device is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13540 +#: src/conf/domain_conf.c:13541 msgid "only a single memory balloon device is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13575 +#: src/conf/domain_conf.c:13576 msgid "only a single TPM device is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13591 +#: src/conf/domain_conf.c:13592 msgid "only a single nvram device is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13616 +#: src/conf/domain_conf.c:13617 msgid "Can't add USB hub: USB is disabled for this domain" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13640 +#: src/conf/domain_conf.c:13641 msgid "Can't add redirected USB device: USB is disabled for this domain" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13656 +#: src/conf/domain_conf.c:13657 msgid "only one set of redirection filter rule is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13677 +#: src/conf/domain_conf.c:13678 msgid "only a single panic device is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13719 +#: src/conf/domain_conf.c:13720 msgid "uid and gid should be mapped both" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13739 +#: src/conf/domain_conf.c:13740 #, c-format msgid "unknown smbios mode '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13804 +#: src/conf/domain_conf.c:13805 msgid "no domain config" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13818 +#: src/conf/domain_conf.c:13819 msgid "missing domain state" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13823 +#: src/conf/domain_conf.c:13824 #, c-format msgid "invalid domain state '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13832 +#: src/conf/domain_conf.c:13833 #, c-format msgid "invalid domain state reason '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13843 +#: src/conf/domain_conf.c:13844 msgid "invalid pid" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13857 src/conf/network_conf.c:3046 +#: src/conf/domain_conf.c:13858 src/conf/network_conf.c:3046 #, c-format msgid "Unknown taint flag %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13892 src/security/virt-aa-helper.c:659 +#: src/conf/domain_conf.c:13893 src/security/virt-aa-helper.c:659 #: tools/virsh-domain-monitor.c:95 tools/virsh-domain-monitor.c:489 #: tools/virsh-domain-monitor.c:604 tools/virsh-domain-monitor.c:726 #: tools/virsh-domain.c:2742 tools/virsh-domain.c:3408 @@ -3700,773 +3700,773 @@ msgstr "" msgid "(domain_definition)" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13938 +#: src/conf/domain_conf.c:13939 #, c-format msgid "unexpected root element <%s>, expecting " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13973 +#: src/conf/domain_conf.c:13974 #, c-format msgid "unexpected root element <%s>, expecting " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14022 +#: src/conf/domain_conf.c:14023 #, c-format msgid "Target timer %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14030 +#: src/conf/domain_conf.c:14031 #, c-format msgid "Target timer presence %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14038 +#: src/conf/domain_conf.c:14039 #, c-format msgid "Target TSC frequency %lu does not match source %lu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14045 +#: src/conf/domain_conf.c:14046 #, c-format msgid "Target TSC mode %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14062 +#: src/conf/domain_conf.c:14063 #, c-format msgid "Target device address type %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14075 +#: src/conf/domain_conf.c:14076 #, c-format msgid "" "Target device PCI address %04x:%02x:%02x.%02x does not match source %04x:" "%02x:%02x.%02x" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14090 +#: src/conf/domain_conf.c:14091 #, c-format msgid "Target device drive address %d:%d:%d does not match source %d:%d:%d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14105 +#: src/conf/domain_conf.c:14106 #, c-format msgid "" "Target device virtio serial address %d:%d:%d does not match source %d:%d:%d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14119 +#: src/conf/domain_conf.c:14120 #, c-format msgid "Target device ccid address %d:%d does not match source %d:%d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14133 +#: src/conf/domain_conf.c:14134 #, c-format msgid "Target device isa address %d:%d does not match source %d:%d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14154 +#: src/conf/domain_conf.c:14155 #, c-format msgid "Target disk device %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14162 +#: src/conf/domain_conf.c:14163 #, c-format msgid "Target disk bus %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14170 +#: src/conf/domain_conf.c:14171 #, c-format msgid "Target disk %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14177 +#: src/conf/domain_conf.c:14178 #, c-format msgid "Target disk serial %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14185 +#: src/conf/domain_conf.c:14186 msgid "Target disk access mode does not match source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14202 +#: src/conf/domain_conf.c:14203 #, c-format msgid "Target controller type %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14210 +#: src/conf/domain_conf.c:14211 #, c-format msgid "Target controller index %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14217 +#: src/conf/domain_conf.c:14218 #, c-format msgid "Target controller model %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14225 +#: src/conf/domain_conf.c:14226 #, c-format msgid "Target controller ports %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14232 +#: src/conf/domain_conf.c:14233 #, c-format msgid "Target controller vectors %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14251 +#: src/conf/domain_conf.c:14252 #, c-format msgid "Target filesystem guest target %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14258 +#: src/conf/domain_conf.c:14259 msgid "Target filesystem access mode does not match source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14278 +#: src/conf/domain_conf.c:14279 #, c-format msgid "Target network card mac %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14287 +#: src/conf/domain_conf.c:14288 #, c-format msgid "Target network card model %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14305 +#: src/conf/domain_conf.c:14306 #, c-format msgid "Target input device type %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14313 +#: src/conf/domain_conf.c:14314 #, c-format msgid "Target input device bus %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14332 +#: src/conf/domain_conf.c:14333 #, c-format msgid "Target sound card model %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14351 +#: src/conf/domain_conf.c:14352 #, c-format msgid "Target video card model %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14359 +#: src/conf/domain_conf.c:14360 #, c-format msgid "Target video card ram %u does not match source %u" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14366 +#: src/conf/domain_conf.c:14367 #, c-format msgid "Target video card vram %u does not match source %u" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14373 +#: src/conf/domain_conf.c:14374 #, c-format msgid "Target video card heads %u does not match source %u" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14381 +#: src/conf/domain_conf.c:14382 msgid "Target video card acceleration does not match source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14388 +#: src/conf/domain_conf.c:14389 #, c-format msgid "Target video card 2d accel %u does not match source %u" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14395 +#: src/conf/domain_conf.c:14396 #, c-format msgid "Target video card 3d accel %u does not match source %u" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14414 +#: src/conf/domain_conf.c:14415 #, c-format msgid "Target host device mode %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14423 +#: src/conf/domain_conf.c:14424 #, c-format msgid "Target host device subsystem %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14453 +#: src/conf/domain_conf.c:14454 #, c-format msgid "Target serial port %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14471 +#: src/conf/domain_conf.c:14472 #, c-format msgid "Target parallel port %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14489 +#: src/conf/domain_conf.c:14490 #, c-format msgid "Target channel type %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14499 +#: src/conf/domain_conf.c:14500 #, c-format msgid "Target channel name %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14508 +#: src/conf/domain_conf.c:14509 msgid "" "Changing device type to/from spicevmc would change default target channel " "name" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14519 +#: src/conf/domain_conf.c:14520 #, c-format msgid "Target channel addr %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14541 +#: src/conf/domain_conf.c:14542 #, c-format msgid "Target console type %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14560 +#: src/conf/domain_conf.c:14561 #, c-format msgid "Target watchdog model %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14579 +#: src/conf/domain_conf.c:14580 #, c-format msgid "Target balloon model %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14598 +#: src/conf/domain_conf.c:14599 #, c-format msgid "Target RNG model '%s' does not match source '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14617 +#: src/conf/domain_conf.c:14618 #, c-format msgid "Target hub device type %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14636 +#: src/conf/domain_conf.c:14637 #, c-format msgid "Target redirected device bus %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14647 +#: src/conf/domain_conf.c:14648 #, c-format msgid "" "Target redirected device source type %s does not match source device source " "type %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14673 +#: src/conf/domain_conf.c:14674 #, c-format msgid "Target USB redirection filter rule count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14684 +#: src/conf/domain_conf.c:14685 msgid "Target USB Class code does not match source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14690 +#: src/conf/domain_conf.c:14691 msgid "Target USB vendor ID does not match source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14696 +#: src/conf/domain_conf.c:14697 msgid "Target USB product ID does not match source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14702 +#: src/conf/domain_conf.c:14703 msgid "Target USB version does not match source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14708 +#: src/conf/domain_conf.c:14709 #, c-format msgid "Target USB allow '%s' does not match source '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14728 +#: src/conf/domain_conf.c:14729 #, c-format msgid "State of feature '%s' differs: source: '%s', destination: '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14740 +#: src/conf/domain_conf.c:14741 #, c-format msgid "State of APIC EOI differs: source: '%s', destination: '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14755 +#: src/conf/domain_conf.c:14756 #, c-format msgid "" "State of HyperV enlightenment feature '%s' differs: source: '%s', " "destination: '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14770 +#: src/conf/domain_conf.c:14771 #, c-format msgid "HyperV spinlock retry count differs: source: '%u', destination: '%u'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14792 +#: src/conf/domain_conf.c:14793 #, c-format msgid "State of KVM feature '%s' differs: source: '%s', destination: '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14821 +#: src/conf/domain_conf.c:14822 #, c-format msgid "Target domain panic device count '%d' does not match source count '%d'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14846 +#: src/conf/domain_conf.c:14847 #, c-format msgid "Target domain virt type %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14858 +#: src/conf/domain_conf.c:14859 #, c-format msgid "Target domain uuid %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14869 +#: src/conf/domain_conf.c:14870 #, c-format msgid "Target domain name '%s' does not match source '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14876 +#: src/conf/domain_conf.c:14877 #, c-format msgid "Target domain max memory %lld does not match source %lld" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14882 +#: src/conf/domain_conf.c:14883 #, c-format msgid "Target domain current memory %lld does not match source %lld" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14888 +#: src/conf/domain_conf.c:14889 #, c-format msgid "Target domain huge pages count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14898 +#: src/conf/domain_conf.c:14899 #, c-format msgid "Target domain huge page size %llu does not match source %llu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14907 src/conf/domain_conf.c:14913 +#: src/conf/domain_conf.c:14908 src/conf/domain_conf.c:14914 msgid "Target huge page nodemask does not match source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14921 +#: src/conf/domain_conf.c:14922 #, c-format msgid "Target domain vCPU count %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14927 +#: src/conf/domain_conf.c:14928 #, c-format msgid "Target domain vCPU max %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14934 +#: src/conf/domain_conf.c:14935 #, c-format msgid "Target domain iothreads count %u does not match source %u" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14942 src/conf/domain_conf.c:14955 +#: src/conf/domain_conf.c:14943 src/conf/domain_conf.c:14956 #, c-format msgid "Target domain OS type %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14948 +#: src/conf/domain_conf.c:14949 #, c-format msgid "Target domain architecture %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14962 +#: src/conf/domain_conf.c:14963 #, c-format msgid "Target domain SMBIOS mode %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14973 +#: src/conf/domain_conf.c:14974 msgid "Target domain timers do not match source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14991 +#: src/conf/domain_conf.c:14992 #, c-format msgid "Target domain disk count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15002 +#: src/conf/domain_conf.c:15003 #, c-format msgid "Target domain controller count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15015 +#: src/conf/domain_conf.c:15016 #, c-format msgid "Target domain filesystem count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15027 +#: src/conf/domain_conf.c:15028 #, c-format msgid "Target domain net card count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15039 +#: src/conf/domain_conf.c:15040 #, c-format msgid "Target domain input device count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15051 +#: src/conf/domain_conf.c:15052 #, c-format msgid "Target domain sound card count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15063 +#: src/conf/domain_conf.c:15064 #, c-format msgid "Target domain video card count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15075 +#: src/conf/domain_conf.c:15076 #, c-format msgid "Target domain host device count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15088 +#: src/conf/domain_conf.c:15089 #, c-format msgid "Target domain smartcard count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15101 +#: src/conf/domain_conf.c:15102 #, c-format msgid "Target domain serial port count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15114 +#: src/conf/domain_conf.c:15115 #, c-format msgid "Target domain parallel port count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15127 +#: src/conf/domain_conf.c:15128 #, c-format msgid "Target domain channel count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15140 +#: src/conf/domain_conf.c:15141 #, c-format msgid "Target domain console count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15153 +#: src/conf/domain_conf.c:15154 #, c-format msgid "Target domain hub device count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15165 +#: src/conf/domain_conf.c:15166 #, c-format msgid "Target domain redirected devices count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15180 +#: src/conf/domain_conf.c:15181 #, c-format msgid "Target domain USB redirection filter count %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15194 +#: src/conf/domain_conf.c:15195 #, c-format msgid "Target domain watchdog count %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15207 +#: src/conf/domain_conf.c:15208 #, c-format msgid "Target domain memory balloon count %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15220 +#: src/conf/domain_conf.c:15221 #, c-format msgid "Target domain RNG device count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15555 +#: src/conf/domain_conf.c:15556 #, c-format msgid "unexpected %s action: %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15851 src/conf/domain_conf.c:15940 +#: src/conf/domain_conf.c:15852 src/conf/domain_conf.c:15941 #, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15888 +#: src/conf/domain_conf.c:15889 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk backing store type %d" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:15896 +#: src/conf/domain_conf.c:15897 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk backing store format %d" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:15945 +#: src/conf/domain_conf.c:15946 #, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15950 +#: src/conf/domain_conf.c:15951 #, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15955 +#: src/conf/domain_conf.c:15956 #, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15960 +#: src/conf/domain_conf.c:15961 #, c-format msgid "unexpected disk io mode %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15965 +#: src/conf/domain_conf.c:15966 #, c-format msgid "Unexpected disk sgio mode '%d'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16177 +#: src/conf/domain_conf.c:16178 #, c-format msgid "unexpected controller type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16186 +#: src/conf/domain_conf.c:16187 #, c-format msgid "unexpected model type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16279 +#: src/conf/domain_conf.c:16280 #, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16285 +#: src/conf/domain_conf.c:16286 #, c-format msgid "unexpected accessmode %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16377 +#: src/conf/domain_conf.c:16378 #, c-format msgid "unexpected pci hostdev driver name type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16426 +#: src/conf/domain_conf.c:16427 msgid "PCI address Formatting failed" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16462 src/conf/domain_conf.c:16502 -#: src/conf/domain_conf.c:18018 src/conf/domain_conf.c:18027 -#: src/libxl/libxl_driver.c:3011 src/qemu/qemu_hotplug.c:3461 +#: src/conf/domain_conf.c:16463 src/conf/domain_conf.c:16503 +#: src/conf/domain_conf.c:18019 src/conf/domain_conf.c:18028 +#: src/libxl/libxl_driver.c:3011 src/qemu/qemu_hotplug.c:3447 #, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16540 +#: src/conf/domain_conf.c:16541 #, c-format msgid "unexpected source mode %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16572 +#: src/conf/domain_conf.c:16573 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected actual net type %s" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:16605 src/conf/domain_conf.c:16762 -#: src/conf/domain_conf.c:17794 +#: src/conf/domain_conf.c:16606 src/conf/domain_conf.c:16763 +#: src/conf/domain_conf.c:17795 #, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16754 +#: src/conf/domain_conf.c:16755 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected actual net type %d" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:16996 +#: src/conf/domain_conf.c:16997 #, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17111 +#: src/conf/domain_conf.c:17112 #, c-format msgid "unexpected char device type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17131 +#: src/conf/domain_conf.c:17132 msgid "Could not format channel target type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17141 +#: src/conf/domain_conf.c:17142 msgid "Unable to format guestfwd port" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17211 src/conf/domain_conf.c:17244 -#: src/qemu/qemu_command.c:8855 +#: src/conf/domain_conf.c:17212 src/conf/domain_conf.c:17245 +#: src/qemu/qemu_command.c:8847 #, c-format msgid "unexpected smartcard type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17262 +#: src/conf/domain_conf.c:17263 #, c-format msgid "unexpected codec type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17318 src/xenconfig/xen_sxpr.c:2114 +#: src/conf/domain_conf.c:17319 src/xenconfig/xen_sxpr.c:2114 #, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17364 +#: src/conf/domain_conf.c:17365 #, c-format msgid "unexpected memballoon model %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17433 +#: src/conf/domain_conf.c:17434 #, c-format msgid "unexpected watchdog model %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17439 +#: src/conf/domain_conf.c:17440 #, c-format msgid "unexpected watchdog action %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17560 +#: src/conf/domain_conf.c:17561 #, c-format msgid "unexpected video model %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17604 src/xenconfig/xen_sxpr.c:2150 +#: src/conf/domain_conf.c:17605 src/xenconfig/xen_sxpr.c:2150 #, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17609 +#: src/conf/domain_conf.c:17610 #, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17639 +#: src/conf/domain_conf.c:17640 #, c-format msgid "unexpected timer name %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17655 +#: src/conf/domain_conf.c:17656 #, c-format msgid "unexpected timer tickpolicy %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17669 +#: src/conf/domain_conf.c:17670 #, c-format msgid "unexpected timer track %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17687 +#: src/conf/domain_conf.c:17688 #, c-format msgid "unexpected timer mode %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:18009 src/conf/domain_conf.c:18034 +#: src/conf/domain_conf.c:18010 src/conf/domain_conf.c:18035 #, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:18150 +#: src/conf/domain_conf.c:18151 #, c-format msgid "unexpected hub type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:18320 +#: src/conf/domain_conf.c:18321 #, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:18638 +#: src/conf/domain_conf.c:18639 #, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:18671 +#: src/conf/domain_conf.c:18672 #, c-format msgid "unexpected smbios mode %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:18718 +#: src/conf/domain_conf.c:18719 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %zu" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:18739 +#: src/conf/domain_conf.c:18740 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected state of feature '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:19218 +#: src/conf/domain_conf.c:19219 #, c-format msgid "boot order %d is already used by another device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:19239 +#: src/conf/domain_conf.c:19240 msgid "Device configuration is not compatible: Domain has no USB bus support" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:19277 src/conf/network_conf.c:2912 +#: src/conf/domain_conf.c:19278 src/conf/network_conf.c:2912 #: src/conf/nwfilter_conf.c:2804 src/util/virdnsmasq.c:550 #, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:19416 +#: src/conf/domain_conf.c:19417 #, c-format msgid "unexpected domain %s already exists" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:19457 src/conf/network_conf.c:3159 +#: src/conf/domain_conf.c:19458 src/conf/network_conf.c:3159 #: src/conf/network_conf.c:3193 src/conf/nwfilter_conf.c:3183 #: src/conf/storage_conf.c:1848 #, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:19527 +#: src/conf/domain_conf.c:19528 #, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:19893 +#: src/conf/domain_conf.c:19894 #, c-format msgid "unable to visit backing chain file %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:20005 +#: src/conf/domain_conf.c:20006 #, c-format msgid "invalid domain state: %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:20460 +#: src/conf/domain_conf.c:20461 #, c-format msgid "Copying definition of '%d' type is not implemented yet." msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:20716 +#: src/conf/domain_conf.c:20717 #, c-format msgid "no device found with alias %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:20780 src/conf/domain_conf.c:20839 +#: src/conf/domain_conf.c:20781 src/conf/domain_conf.c:20840 #, fuzzy, c-format msgid "unknown metadata type '%d'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:20817 +#: src/conf/domain_conf.c:20818 msgid "Requested metadata element is not present" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:20863 +#: src/conf/domain_conf.c:20864 msgid "(metadata_xml)" msgstr "" @@ -6620,7 +6620,7 @@ msgstr "" msgid "storage pool missing type attribute" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:818 src/storage/storage_driver.c:521 +#: src/conf/storage_conf.c:818 src/storage/storage_driver.c:522 #: src/test/test_driver.c:4768 #, c-format msgid "unknown storage pool type %s" @@ -7469,7 +7469,7 @@ msgstr "" msgid "Could not create snapshot: %s" msgstr "" -#: src/esx/esx_driver.c:4602 src/qemu/qemu_driver.c:13992 +#: src/esx/esx_driver.c:4602 src/qemu/qemu_driver.c:13996 #: src/test/test_driver.c:6750 src/vbox/vbox_common.c:6298 #, c-format msgid "snapshot '%s' does not have a parent" @@ -9869,7 +9869,7 @@ msgstr "" msgid "cannot get the path of MEMORY cgroup controller" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_cgroup.c:467 src/qemu/qemu_cgroup.c:754 +#: src/lxc/lxc_cgroup.c:467 src/qemu/qemu_cgroup.c:758 #, c-format msgid "Resource partition '%s' must start with '/'" msgstr "" @@ -9971,7 +9971,7 @@ msgstr "Failed to save domain %s to %s" msgid "failed to parse write_iops_device: '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/lxc/lxc_native.c:897 src/qemu/qemu_command.c:11278 +#: src/lxc/lxc_native.c:897 src/qemu/qemu_command.c:11270 msgid "failed to generate uuid" msgstr "" @@ -10745,7 +10745,7 @@ msgid "default" msgstr "" #: src/lxc/lxc_driver.c:3460 src/libxl/libxl_driver.c:4004 -#: src/qemu/qemu_driver.c:14864 src/uml/uml_driver.c:2629 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14868 src/uml/uml_driver.c:2629 #: src/xen/xen_driver.c:2672 #, c-format msgid "character device %s is not using a PTY" @@ -10803,7 +10803,7 @@ msgstr "" #: src/lxc/lxc_driver.c:3850 src/libxl/libxl_driver.c:3131 #: src/qemu/qemu_driver.c:7068 src/qemu/qemu_driver.c:7092 -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1451 src/qemu/qemu_hotplug.c:3684 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1437 src/qemu/qemu_hotplug.c:3670 msgid "device not present in domain configuration" msgstr "" @@ -10888,7 +10888,7 @@ msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "" #: src/lxc/lxc_driver.c:4587 src/libxl/libxl_driver.c:2711 -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3099 src/uml/uml_driver.c:2306 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3085 src/uml/uml_driver.c:2306 #, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "" @@ -10936,7 +10936,7 @@ msgstr "failed to open file" msgid "domain is not active" msgstr "domain state" -#: src/lxc/lxc_driver.c:5653 src/qemu/qemu_driver.c:16825 +#: src/lxc/lxc_driver.c:5653 src/qemu/qemu_driver.c:16829 msgid "cgroup CPUACCT controller is not mounted" msgstr "" @@ -11391,7 +11391,7 @@ msgstr "" msgid "libxenlight failed to change media for disk '%s'" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2578 src/qemu/qemu_hotplug.c:695 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2578 src/qemu/qemu_hotplug.c:687 #: src/uml/uml_driver.c:2181 msgid "disk source path is missing" msgstr "" @@ -11401,13 +11401,13 @@ msgstr "" msgid "libxenlight failed to attach disk '%s'" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2600 src/qemu/qemu_hotplug.c:826 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2600 src/qemu/qemu_hotplug.c:812 #: src/uml/uml_driver.c:2251 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2606 src/qemu/qemu_hotplug.c:832 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2606 src/qemu/qemu_hotplug.c:818 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "" @@ -11423,13 +11423,13 @@ msgid "libxenlight failed to attach pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x" msgstr "" #: src/libxl/libxl_driver.c:2673 src/libxl/libxl_driver.c:3000 -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1693 src/qemu/qemu_hotplug.c:3416 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1679 src/qemu/qemu_hotplug.c:3402 #, c-format msgid "hostdev mode '%s' not supported" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2686 src/qemu/qemu_hotplug.c:1719 -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3382 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2686 src/qemu/qemu_hotplug.c:1705 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3368 #, c-format msgid "hostdev subsys type '%s' not supported" msgstr "" @@ -11461,12 +11461,12 @@ msgid "" "already exists" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2947 src/qemu/qemu_hotplug.c:3427 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2947 src/qemu/qemu_hotplug.c:3413 #, c-format msgid "host pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x not found" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2955 src/qemu/qemu_hotplug.c:3272 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2955 src/qemu/qemu_hotplug.c:3258 #, c-format msgid "cannot hot unplug multifunction PCI device: %.4x:%.2x:%.2x.%.1x" msgstr "" @@ -11540,12 +11540,12 @@ msgstr "" msgid "Named device aliases are not supported" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:3997 src/qemu/qemu_driver.c:14857 +#: src/libxl/libxl_driver.c:3997 src/qemu/qemu_driver.c:14861 #, c-format msgid "cannot find character device %s" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:4029 src/qemu/qemu_driver.c:14877 +#: src/libxl/libxl_driver.c:4029 src/qemu/qemu_driver.c:14881 msgid "Active console session exists for this domain" msgstr "" @@ -11558,7 +11558,7 @@ msgstr "" msgid "Node %zu out of range" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:4341 src/qemu/qemu_driver.c:11613 +#: src/libxl/libxl_driver.c:4341 src/qemu/qemu_driver.c:11617 #: src/xen/xen_driver.c:2466 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" @@ -13440,14 +13440,14 @@ msgstr "" msgid "Only local directories are supported" msgstr "" -#: src/parallels/parallels_storage.c:769 src/storage/storage_driver.c:733 -#: src/storage/storage_driver.c:930 +#: src/parallels/parallels_storage.c:769 src/storage/storage_driver.c:734 +#: src/storage/storage_driver.c:931 #, c-format msgid "storage pool '%s' is still active" msgstr "" -#: src/parallels/parallels_storage.c:808 src/storage/storage_driver.c:790 -#: src/storage/storage_driver.c:832 src/test/test_driver.c:4740 +#: src/parallels/parallels_storage.c:808 src/storage/storage_driver.c:791 +#: src/storage/storage_driver.c:833 src/test/test_driver.c:4740 #: src/test/test_driver.c:4912 src/test/test_driver.c:4948 #: src/test/test_driver.c:5020 #, c-format @@ -13463,12 +13463,12 @@ msgstr "" #: src/parallels/parallels_storage.c:1460 #: src/parallels/parallels_storage.c:1518 #: src/parallels/parallels_storage.c:1563 -#: src/parallels/parallels_storage.c:1602 src/storage/storage_driver.c:874 -#: src/storage/storage_driver.c:987 src/storage/storage_driver.c:1187 -#: src/storage/storage_driver.c:1221 src/storage/storage_driver.c:1267 -#: src/storage/storage_driver.c:1323 src/storage/storage_driver.c:1553 -#: src/storage/storage_driver.c:1639 src/storage/storage_driver.c:1784 -#: src/storage/storage_driver.c:1790 src/test/test_driver.c:4978 +#: src/parallels/parallels_storage.c:1602 src/storage/storage_driver.c:875 +#: src/storage/storage_driver.c:988 src/storage/storage_driver.c:1188 +#: src/storage/storage_driver.c:1222 src/storage/storage_driver.c:1268 +#: src/storage/storage_driver.c:1324 src/storage/storage_driver.c:1554 +#: src/storage/storage_driver.c:1640 src/storage/storage_driver.c:1785 +#: src/storage/storage_driver.c:1791 src/test/test_driver.c:4978 #: src/test/test_driver.c:5055 src/test/test_driver.c:5214 #: src/test/test_driver.c:5251 src/test/test_driver.c:5363 #: src/test/test_driver.c:5482 src/test/test_driver.c:5556 @@ -13478,7 +13478,7 @@ msgstr "" msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "" -#: src/parallels/parallels_storage.c:991 src/storage/storage_driver.c:1130 +#: src/parallels/parallels_storage.c:991 src/storage/storage_driver.c:1131 #: src/test/test_driver.c:5180 msgid "pool has no config file" msgstr "" @@ -13488,8 +13488,8 @@ msgstr "" #: src/parallels/parallels_storage.c:1454 #: src/parallels/parallels_storage.c:1512 #: src/parallels/parallels_storage.c:1557 -#: src/parallels/parallels_storage.c:1596 src/storage/storage_driver.c:1331 -#: src/storage/storage_driver.c:1560 src/storage/storage_driver.c:1801 +#: src/parallels/parallels_storage.c:1596 src/storage/storage_driver.c:1332 +#: src/storage/storage_driver.c:1561 src/storage/storage_driver.c:1802 #: src/test/test_driver.c:5371 src/test/test_driver.c:5573 #: src/test/test_driver.c:5642 src/test/test_driver.c:5711 #: src/test/test_driver.c:5759 src/test/test_driver.c:5800 @@ -13503,7 +13503,7 @@ msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "" #: src/parallels/parallels_storage.c:1183 src/storage/storage_backend.c:1347 -#: src/storage/storage_driver.c:1469 src/test/test_driver.c:5453 +#: src/storage/storage_driver.c:1470 src/test/test_driver.c:5453 #, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "" @@ -14090,16 +14090,16 @@ msgstr "" msgid "Memory cgroup is not available on this host" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_cgroup.c:689 +#: src/qemu/qemu_cgroup.c:693 msgid "CPU tuning is not available on this host" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_cgroup.c:827 +#: src/qemu/qemu_cgroup.c:831 msgid "Cannot setup cgroups until process is started" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_cgroup.c:972 src/qemu/qemu_cgroup.c:1060 -#: src/qemu/qemu_cgroup.c:1133 +#: src/qemu/qemu_cgroup.c:976 src/qemu/qemu_cgroup.c:1064 +#: src/qemu/qemu_cgroup.c:1137 msgid "cgroup cpu is required for scheduler tuning" msgstr "" @@ -14346,7 +14346,7 @@ msgid "':' not allowed in RBD source volume name '%s'" msgstr "" #: src/qemu/qemu_command.c:3235 src/qemu/qemu_command.c:3342 -#: src/qemu/qemu_command.c:8652 src/uml/uml_conf.c:413 +#: src/qemu/qemu_command.c:8644 src/uml/uml_conf.c:413 #, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "" @@ -14411,12 +14411,12 @@ msgstr "" msgid "target must be 0 for controller fdc" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:3436 src/qemu/qemu_command.c:8662 +#: src/qemu/qemu_command.c:3436 src/qemu/qemu_command.c:8654 #, c-format msgid "unsupported disk driver type for '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:3443 src/qemu/qemu_command.c:8668 +#: src/qemu/qemu_command.c:3443 src/qemu/qemu_command.c:8660 msgid "cannot create virtual FAT disks in read-write mode" msgstr "" @@ -14424,7 +14424,7 @@ msgstr "" msgid "tray status 'open' is invalid for block type volume" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:3459 src/qemu/qemu_command.c:8621 +#: src/qemu/qemu_command.c:3459 src/qemu/qemu_command.c:8613 msgid "tray status 'open' is invalid for block type disk" msgstr "" @@ -14469,7 +14469,7 @@ msgstr "" msgid "disk aio mode not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:3663 src/qemu/qemu_driver.c:16427 +#: src/qemu/qemu_command.c:3663 src/qemu/qemu_driver.c:16431 msgid "block I/O throttling not supported with this QEMU binary" msgstr "" @@ -14623,7 +14623,7 @@ msgstr "" msgid "scripts are not supported on interfaces of type %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:4692 src/qemu/qemu_command.c:9346 +#: src/qemu/qemu_command.c:4692 src/qemu/qemu_command.c:9338 msgid "missing watchdog model" msgstr "" @@ -14651,22 +14651,22 @@ msgstr "" msgid "sound card model '%s' is not supported by qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:4928 src/qemu/qemu_command.c:9143 +#: src/qemu/qemu_command.c:4928 src/qemu/qemu_command.c:9135 #, c-format msgid "video type %s is not supported with QEMU" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:4941 src/qemu/qemu_command.c:9205 -#: src/qemu/qemu_command.c:9234 +#: src/qemu/qemu_command.c:4941 src/qemu/qemu_command.c:9197 +#: src/qemu/qemu_command.c:9226 msgid "only one video card is currently supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:4953 src/qemu/qemu_command.c:9160 +#: src/qemu/qemu_command.c:4953 src/qemu/qemu_command.c:9152 #, c-format msgid "value for 'vram' must be less than '%u'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:4959 src/qemu/qemu_command.c:9166 +#: src/qemu/qemu_command.c:4959 src/qemu/qemu_command.c:9158 #, c-format msgid "value for 'ram' must be less than '%u'" msgstr "" @@ -14682,7 +14682,7 @@ msgid "invalid PCI passthrough type '%s'" msgstr "invalid connection pointer in %s" #: src/qemu/qemu_command.c:5040 src/qemu/qemu_command.c:5079 -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1298 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1284 #, c-format msgid "" "non-zero domain='%.4x' in host device PCI address not supported in this QEMU " @@ -14787,7 +14787,7 @@ msgstr "" msgid "The QEMU executable %s does not support TPM model %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:6087 src/qemu/qemu_command.c:8040 +#: src/qemu/qemu_command.c:6087 src/qemu/qemu_command.c:8032 #, c-format msgid "unsupported clock offset '%s'" msgstr "" @@ -14869,7 +14869,7 @@ msgstr "" msgid "disjoint NUMA cpu ranges are not supported with this QEMU" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:6757 src/qemu/qemu_command.c:7825 +#: src/qemu/qemu_command.c:6757 src/qemu/qemu_command.c:7817 #, c-format msgid "Unable to find any usable hugetlbfs mount for %llu KiB" msgstr "" @@ -14967,617 +14967,612 @@ msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" msgid "Error generating NIC -device string" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7397 src/qemu/qemu_hotplug.c:905 +#: src/qemu/qemu_command.c:7397 src/qemu/qemu_hotplug.c:891 #, c-format msgid "Multiqueue network is not supported for: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7568 -#, c-format -msgid "pflash is not supported for %s guest architecture" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:7575 +#: src/qemu/qemu_command.c:7567 #, fuzzy msgid "this QEMU binary doesn't support -drive" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/qemu/qemu_command.c:7580 +#: src/qemu/qemu_command.c:7572 #, fuzzy msgid "this QEMU binary doesn't support passing drive format" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/qemu/qemu_command.c:7587 +#: src/qemu/qemu_command.c:7579 msgid "ACPI must be enabled in order to use UEFI" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7599 +#: src/qemu/qemu_command.c:7591 #, fuzzy msgid "this qemu doesn't support passing readonly attribute" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/qemu/qemu_command.c:7712 src/qemu/qemu_driver.c:8608 +#: src/qemu/qemu_command.c:7704 src/qemu/qemu_driver.c:8608 #: src/qemu/qemu_driver.c:8739 msgid "Memory tuning is not available in session mode" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7718 src/qemu/qemu_driver.c:7992 +#: src/qemu/qemu_command.c:7710 src/qemu/qemu_driver.c:7992 #: src/qemu/qemu_driver.c:8184 msgid "Block I/O tuning is not available in session mode" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7726 src/qemu/qemu_driver.c:7743 +#: src/qemu/qemu_command.c:7718 src/qemu/qemu_driver.c:7743 #: src/qemu/qemu_driver.c:9286 src/qemu/qemu_driver.c:9592 msgid "CPU tuning is not available in session mode" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7806 +#: src/qemu/qemu_command.c:7798 msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted or disabled by administrator config" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7812 +#: src/qemu/qemu_command.c:7804 #, c-format msgid "hugepage backing not supported by '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7845 +#: src/qemu/qemu_command.c:7837 msgid "memory locking not supported by QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7892 +#: src/qemu/qemu_command.c:7884 #, c-format msgid "qemu emulator '%s' does not support xen" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7905 +#: src/qemu/qemu_command.c:7897 #, c-format msgid "the QEMU binary %s does not support smbios settings" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7923 +#: src/qemu/qemu_command.c:7915 #, c-format msgid "Domain '%s' sysinfo are not available" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7975 src/qemu/qemu_hotplug.c:1474 +#: src/qemu/qemu_command.c:7967 src/qemu/qemu_hotplug.c:1460 msgid "qemu does not support -device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7980 +#: src/qemu/qemu_command.c:7972 msgid "qemu does not support SGA" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7985 +#: src/qemu/qemu_command.c:7977 msgid "need at least one serial port to use SGA" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8055 +#: src/qemu/qemu_command.c:8047 #, c-format msgid "unsupported timer type (name) '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8081 src/qemu/qemu_command.c:8092 +#: src/qemu/qemu_command.c:8073 src/qemu/qemu_command.c:8084 #, c-format msgid "unsupported rtc tickpolicy '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8120 src/qemu/qemu_command.c:8129 +#: src/qemu/qemu_command.c:8112 src/qemu/qemu_command.c:8121 #, c-format msgid "unsupported pit tickpolicy '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8151 +#: src/qemu/qemu_command.c:8143 #, fuzzy msgid "hpet timer is not supported" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/qemu/qemu_command.c:8186 +#: src/qemu/qemu_command.c:8178 msgid "setting ACPI S3 not supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8197 +#: src/qemu/qemu_command.c:8189 msgid "setting ACPI S4 not supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8219 +#: src/qemu/qemu_command.c:8211 msgid "hypervisor lacks deviceboot feature" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8277 +#: src/qemu/qemu_command.c:8269 msgid "reboot timeout is not supported by this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8294 +#: src/qemu/qemu_command.c:8286 #, fuzzy msgid "splash timeout is not supported by this QEMU binary" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/qemu/qemu_command.c:8341 +#: src/qemu/qemu_command.c:8333 msgid "dtb is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8372 +#: src/qemu/qemu_command.c:8364 msgid "64-bit PCI hole setting is only for root PCI controllers" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8379 +#: src/qemu/qemu_command.c:8371 #, c-format msgid "Setting the 64-bit PCI hole size is not supported for machine '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8385 +#: src/qemu/qemu_command.c:8377 msgid "64-bit PCI hole size setting is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8402 src/qemu/qemu_hotplug.c:768 +#: src/qemu/qemu_command.c:8394 src/qemu/qemu_hotplug.c:754 #, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8434 +#: src/qemu/qemu_command.c:8426 msgid "SATA is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8459 +#: src/qemu/qemu_command.c:8451 msgid "Multiple legacy USB controllers are not supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8531 src/qemu/qemu_command.c:8632 +#: src/qemu/qemu_command.c:8523 src/qemu/qemu_command.c:8624 #, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8680 +#: src/qemu/qemu_command.c:8672 msgid "network disks are only supported with -drive" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8719 +#: src/qemu/qemu_command.c:8711 msgid "filesystem passthrough not supported by this QEMU" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8775 +#: src/qemu/qemu_command.c:8767 msgid "this QEMU binary lacks multiple smartcard support" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8786 src/qemu/qemu_command.c:8798 +#: src/qemu/qemu_command.c:8778 src/qemu/qemu_command.c:8790 msgid "this QEMU binary lacks smartcard host mode support" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8808 +#: src/qemu/qemu_command.c:8800 #, c-format msgid "invalid certificate name: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8819 +#: src/qemu/qemu_command.c:8811 #, c-format msgid "invalid database name: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8834 +#: src/qemu/qemu_command.c:8826 msgid "this QEMU binary lacks smartcard passthrough mode support" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8939 +#: src/qemu/qemu_command.c:8931 msgid "guestfwd requires QEMU to support -chardev & -device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8960 src/qemu/qemu_command.c:9020 +#: src/qemu/qemu_command.c:8952 src/qemu/qemu_command.c:9012 msgid "virtio channel requires QEMU to support -device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8996 +#: src/qemu/qemu_command.c:8988 msgid "sclp console requires QEMU to support -device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9001 +#: src/qemu/qemu_command.c:8993 msgid "sclp console requires QEMU to support s390-sclp" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9041 +#: src/qemu/qemu_command.c:9033 #, c-format msgid "unsupported console target type %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9092 +#: src/qemu/qemu_command.c:9084 msgid "only 1 graphics device is supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9097 +#: src/qemu/qemu_command.c:9089 msgid "only 1 graphics device of each type (sdl, vnc, spice) is supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9136 +#: src/qemu/qemu_command.c:9128 msgid "This QEMU does not support QXL graphics adapters" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9190 +#: src/qemu/qemu_command.c:9182 #, c-format msgid "video type %s is only valid as primary video card" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9227 +#: src/qemu/qemu_command.c:9219 #, c-format msgid "video type %s is not supported with this QEMU" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9307 +#: src/qemu/qemu_command.c:9299 msgid "invalid sound model" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9315 +#: src/qemu/qemu_command.c:9307 msgid "this QEMU binary lacks hda support" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9362 +#: src/qemu/qemu_command.c:9354 msgid "invalid watchdog action" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9404 +#: src/qemu/qemu_command.c:9396 msgid "" "booting from assigned devices is only supported for PCI, USB and SCSI devices" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9413 +#: src/qemu/qemu_command.c:9405 msgid "" "booting from PCI devices assigned with VFIO is not supported with this " "version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9420 +#: src/qemu/qemu_command.c:9412 msgid "" "booting from assigned PCI devices is not supported with this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9429 +#: src/qemu/qemu_command.c:9421 msgid "" "booting from assigned USB devices is not supported with this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9436 +#: src/qemu/qemu_command.c:9428 msgid "" "booting from assigned SCSI devices is not supported with this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9470 src/qemu/qemu_hotplug.c:1229 +#: src/qemu/qemu_command.c:9462 src/qemu/qemu_hotplug.c:1215 msgid "VFIO PCI device assignment is not supported by this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9510 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1846 +#: src/qemu/qemu_command.c:9502 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1846 msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9536 src/qemu/qemu_hotplug.c:1600 +#: src/qemu/qemu_command.c:9528 src/qemu/qemu_hotplug.c:1586 msgid "SCSI passthrough is not supported by this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9550 +#: src/qemu/qemu_command.c:9542 msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9558 +#: src/qemu/qemu_command.c:9550 #, fuzzy msgid "incoming RDMA migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/qemu/qemu_command.c:9575 +#: src/qemu/qemu_command.c:9567 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9582 +#: src/qemu/qemu_command.c:9574 msgid "EXEC migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9590 +#: src/qemu/qemu_command.c:9582 msgid "FD migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9599 +#: src/qemu/qemu_command.c:9591 msgid "UNIX migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9606 +#: src/qemu/qemu_command.c:9598 msgid "unknown migration protocol" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9625 +#: src/qemu/qemu_command.c:9617 #, c-format msgid "" "Memory balloon device type '%s' is not supported by this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9658 +#: src/qemu/qemu_command.c:9650 msgid "nvram device is not supported by this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9673 +#: src/qemu/qemu_command.c:9665 msgid "nvram device is only supported for PPC64" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9699 +#: src/qemu/qemu_command.c:9691 msgid "QEMU does not support seccomp sandboxes" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9714 +#: src/qemu/qemu_command.c:9706 msgid "panic is supported only with ISA address type" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9720 +#: src/qemu/qemu_command.c:9712 msgid "your QEMU is too old to support pvpanic" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9788 +#: src/qemu/qemu_command.c:9780 msgid "usb-serial is not supported in this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10100 +#: src/qemu/qemu_command.c:10092 #, c-format msgid "malformed keyword arguments in '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10261 src/qemu/qemu_command.c:11581 +#: src/qemu/qemu_command.c:10253 src/qemu/qemu_command.c:11573 #, c-format msgid "cannot parse sheepdog filename '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10290 +#: src/qemu/qemu_command.c:10282 #, fuzzy, c-format msgid "pseries systems do not support ide devices '%s'" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/qemu/qemu_command.c:10345 +#: src/qemu/qemu_command.c:10337 #, c-format msgid "cannot parse drive index '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10351 +#: src/qemu/qemu_command.c:10343 #, c-format msgid "cannot parse drive bus '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10357 +#: src/qemu/qemu_command.c:10349 #, c-format msgid "cannot parse drive unit '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10366 +#: src/qemu/qemu_command.c:10358 #, c-format msgid "cannot parse io mode '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10375 +#: src/qemu/qemu_command.c:10367 #, c-format msgid "cannot parse cylinders value'%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10385 +#: src/qemu/qemu_command.c:10377 #, c-format msgid "cannot parse heads value'%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10395 +#: src/qemu/qemu_command.c:10387 #, c-format msgid "cannot parse sectors value'%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10407 +#: src/qemu/qemu_command.c:10399 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse translation value '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/qemu/qemu_command.c:10421 +#: src/qemu/qemu_command.c:10413 #, c-format msgid "missing file parameter in drive '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10432 +#: src/qemu/qemu_command.c:10424 #, c-format msgid "missing index/unit/bus parameter in drive '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10477 +#: src/qemu/qemu_command.c:10469 #, c-format msgid "invalid device name '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10518 +#: src/qemu/qemu_command.c:10510 #, c-format msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10530 +#: src/qemu/qemu_command.c:10522 #, c-format msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10587 +#: src/qemu/qemu_command.c:10579 #, c-format msgid "cannot parse vlan in '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10617 +#: src/qemu/qemu_command.c:10609 #, c-format msgid "cannot parse NIC definition '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10667 +#: src/qemu/qemu_command.c:10659 #, c-format msgid "cannot parse sndbuf size in '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10706 +#: src/qemu/qemu_command.c:10698 #, c-format msgid "unknown PCI device syntax '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10713 +#: src/qemu/qemu_command.c:10705 #, c-format msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10719 +#: src/qemu/qemu_command.c:10711 #, c-format msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10725 +#: src/qemu/qemu_command.c:10717 #, c-format msgid "cannot extract PCI device function '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10761 +#: src/qemu/qemu_command.c:10753 #, c-format msgid "unknown USB device syntax '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10769 +#: src/qemu/qemu_command.c:10761 #, c-format msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10775 +#: src/qemu/qemu_command.c:10767 #, c-format msgid "cannot extract USB device product '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10781 +#: src/qemu/qemu_command.c:10773 #, c-format msgid "cannot extract USB device bus '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10787 +#: src/qemu/qemu_command.c:10779 #, c-format msgid "cannot extract USB device address '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10879 +#: src/qemu/qemu_command.c:10871 #, c-format msgid "cannot find port number in character device %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10905 +#: src/qemu/qemu_command.c:10897 #, c-format msgid "unknown character device syntax %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10981 +#: src/qemu/qemu_command.c:10973 #, c-format msgid "%s platform doesn't support CPU features'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11011 +#: src/qemu/qemu_command.c:11003 msgid "conflicting occurrences of kvmclock feature" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11052 +#: src/qemu/qemu_command.c:11044 #, c-format msgid "unsupported HyperV Enlightenment feature '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11062 +#: src/qemu/qemu_command.c:11054 #, c-format msgid "HyperV feature '%s' should not have a value" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11073 +#: src/qemu/qemu_command.c:11065 msgid "missing HyperV spinlock retry count" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11079 +#: src/qemu/qemu_command.c:11071 msgid "cannot parse HyperV spinlock retry count" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11127 +#: src/qemu/qemu_command.c:11119 #, c-format msgid "unknown CPU syntax '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11201 +#: src/qemu/qemu_command.c:11193 #, c-format msgid "cannot parse CPU topology '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11265 +#: src/qemu/qemu_command.c:11257 msgid "no emulator path found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11326 +#: src/qemu/qemu_command.c:11318 #, c-format msgid "missing value for %s argument" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11386 +#: src/qemu/qemu_command.c:11378 #, c-format msgid "missing VNC port number in '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11394 +#: src/qemu/qemu_command.c:11386 #, c-format msgid "cannot parse VNC port '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11432 +#: src/qemu/qemu_command.c:11424 #, c-format msgid "cannot parse VNC WebSocket port '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11464 +#: src/qemu/qemu_command.c:11456 msgid "missing vnc sharing policy" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11488 +#: src/qemu/qemu_command.c:11480 #, c-format msgid "cannot parse memory level '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11500 +#: src/qemu/qemu_command.c:11492 #, c-format msgid "cannot parse UUID '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11619 +#: src/qemu/qemu_command.c:11611 #, c-format msgid "Cannot assign address for device name '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11682 +#: src/qemu/qemu_command.c:11674 msgid "cannot parse reboot-timeout value" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11928 +#: src/qemu/qemu_command.c:11920 #, c-format msgid "unknown video adapter type '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11987 +#: src/qemu/qemu_command.c:11979 #, c-format msgid "invalid value for disable_s3 parameter: '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:12004 +#: src/qemu/qemu_command.c:11996 #, c-format msgid "invalid value for disable_s4 parameter: '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:12023 +#: src/qemu/qemu_command.c:12015 #, c-format msgid "cannot parse nvram's address '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:12081 +#: src/qemu/qemu_command.c:12073 msgid "CEPH_ARGS was set without an rbd disk" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:12088 +#: src/qemu/qemu_command.c:12080 #, c-format msgid "could not parse CEPH_ARGS '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:12125 +#: src/qemu/qemu_command.c:12117 #, c-format msgid "found no rbd hosts in CEPH_ARGS '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:12328 +#: src/qemu/qemu_command.c:12320 #, c-format msgid "Unable to resolve %s for pid %u" msgstr "" @@ -16068,10 +16063,10 @@ msgid "unable to write %s" msgstr "" #: src/qemu/qemu_driver.c:3183 src/qemu/qemu_driver.c:3198 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3732 src/qemu/qemu_driver.c:12539 -#: src/qemu/qemu_driver.c:13342 src/qemu/qemu_driver.c:14307 -#: src/qemu/qemu_driver.c:14359 src/qemu/qemu_driver.c:15057 -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:538 src/qemu/qemu_hotplug.c:1049 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3732 src/qemu/qemu_driver.c:12543 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13346 src/qemu/qemu_driver.c:14311 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14363 src/qemu/qemu_driver.c:15061 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:538 src/qemu/qemu_hotplug.c:1035 #: src/qemu/qemu_migration.c:3679 src/qemu/qemu_migration.c:4016 #: src/qemu/qemu_migration.c:4475 src/qemu/qemu_migration.c:4861 #: src/qemu/qemu_migration.c:5072 src/qemu/qemu_migration.c:5166 @@ -16088,7 +16083,7 @@ msgid "Invalid save image format specified in configuration file" msgstr "" #: src/qemu/qemu_driver.c:3322 src/qemu/qemu_driver.c:3414 -#: src/qemu/qemu_driver.c:13371 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13375 msgid "" "Compression program for image format in configuration file isn't available" msgstr "" @@ -16315,8 +16310,8 @@ msgstr "" msgid "domain is already running" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6505 src/qemu/qemu_driver.c:13524 -#: src/qemu/qemu_driver.c:14186 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6505 src/qemu/qemu_driver.c:13528 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14190 #, fuzzy msgid "domain has active block job" msgstr "domain state" @@ -16375,7 +16370,7 @@ msgstr "" msgid "persistent attach of device '%s' is not supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7080 src/qemu/qemu_hotplug.c:3658 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7080 src/qemu/qemu_hotplug.c:3644 #, c-format msgid "Lease %s in lockspace %s does not exist" msgstr "" @@ -16517,8 +16512,8 @@ msgstr "" msgid "failed to seek to end of %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:10906 src/qemu/qemu_driver.c:11289 -#: src/qemu/qemu_driver.c:11342 +#: src/qemu/qemu_driver.c:10906 src/qemu/qemu_driver.c:11293 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11346 msgid "PrepareTunnel called but no TUNNELLED flag set" msgstr "" @@ -16528,547 +16523,547 @@ msgstr "" msgid "Cannot use migrate v2 protocol with lock manager %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:10960 src/qemu/qemu_driver.c:11176 -#: src/qemu/qemu_driver.c:11243 +#: src/qemu/qemu_driver.c:10960 src/qemu/qemu_driver.c:11180 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11247 msgid "Tunnelled migration requested but invalid RPC method called" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:11664 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11668 msgid "" "neither VFIO nor KVM device assignment is currently supported on this system" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:11673 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11677 msgid "VFIO device assignment is currently not supported on this system" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:11682 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11686 msgid "KVM device assignment is currently not supported on this system" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:11690 src/xen/xen_driver.c:2500 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11694 src/xen/xen_driver.c:2500 #, fuzzy, c-format msgid "unknown driver name '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/qemu/qemu_driver.c:11981 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11985 msgid "no job is active on the domain" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:11985 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11989 msgid "cannot abort incoming migration; use virDomainDestroy instead" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12087 src/qemu/qemu_driver.c:12142 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12091 src/qemu/qemu_driver.c:12146 msgid "Compressed migration is not supported by QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12184 src/qemu/qemu_driver.c:15294 -#: src/qemu/qemu_driver.c:15751 src/qemu/qemu_driver.c:15938 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12188 src/qemu/qemu_driver.c:15298 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15755 src/qemu/qemu_driver.c:15942 #: src/qemu/qemu_monitor.c:2075 tools/virsh-domain.c:2012 #, c-format msgid "bandwidth must be less than %llu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12322 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12326 #, fuzzy msgid "domain is already quiesced" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12362 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12366 #, fuzzy msgid "domain is not quiesced" msgstr "domain state" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12453 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12457 #, c-format msgid "unknown image format of '%s' and format probing is disabled" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12573 src/qemu/qemu_driver.c:13439 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12577 src/qemu/qemu_driver.c:13443 msgid "resuming after snapshot failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12609 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12613 #, c-format msgid "" "external inactive snapshots are not supported on 'network' disks using '%s' " "protocol" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12621 src/qemu/qemu_driver.c:12709 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12625 src/qemu/qemu_driver.c:12713 #, c-format msgid "external inactive snapshots are not supported on '%s' disks" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12635 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12639 msgid "external active snapshots are not supported on scsi passthrough devices" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12671 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12675 #, c-format msgid "" "external active snapshots are not supported on 'network' disks using '%s' " "protocol" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12684 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12688 #, c-format msgid "external active snapshots are not supported on '%s' disks" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12754 src/qemu/qemu_driver.c:15608 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12758 src/qemu/qemu_driver.c:15612 #, c-format msgid "unable to stat for disk %s: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12759 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12763 #, c-format msgid "missing existing file for disk %s: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12765 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12769 #, c-format msgid "" "external snapshot file for disk %s already exists and is not a block device: " "%s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12815 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12819 #, c-format msgid "" "internal inactive snapshots are not supported on 'network' disks using '%s' " "protocol" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12827 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12831 #, c-format msgid "internal inactive snapshots are not supported on '%s' disks" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12855 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12859 msgid "reuse is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12869 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12873 #, c-format msgid "" "active qemu domains require external disk snapshots; disk %s requested " "internal" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12887 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12891 #, c-format msgid "internal snapshot for disk %s unsupported for storage type %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12902 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12906 #, c-format msgid "external snapshot format for disk %s is unsupported: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12925 src/qemu/qemu_driver.c:13012 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12929 src/qemu/qemu_driver.c:13016 msgid "unexpected code path" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12933 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12937 msgid "nothing selected for snapshot" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12942 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12946 msgid "" "internal snapshots and checkpoints require all disks to be selected for " "snapshot" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12950 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12954 msgid "" "disk-only snapshots require at least one disk to be selected for snapshot" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12962 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12966 msgid "" "mixing internal and external targets for a snapshot is not yet supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12977 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12981 msgid "atomic live snapshot of multiple disks is unsupported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13043 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13047 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create image file '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13075 src/qemu/qemu_driver.c:13218 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13079 src/qemu/qemu_driver.c:13222 msgid "domain crashed while taking the snapshot" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13176 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13180 msgid "live disk snapshot not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13364 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13368 #, fuzzy msgid "Invalid snapshot image format specified in configuration file" msgstr "failed to parse configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13496 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13500 msgid "quiesce requires disk-only" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13519 src/qemu/qemu_migration.c:1663 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13523 src/qemu/qemu_migration.c:1663 msgid "domain is marked for auto destroy" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13530 src/test/test_driver.c:6937 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13534 src/test/test_driver.c:6937 msgid "cannot halt after transient domain snapshot" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13547 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13551 #, c-format msgid "invalid snapshot name '%s': name can't contain '/'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13555 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13559 #, c-format msgid "invalid snapshot name '%s': name can't start with '.'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13568 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13572 msgid "live snapshot creation is supported only with external checkpoints" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13585 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13589 msgid "qemu doesn't support taking snapshots of PMSUSPENDED guests" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13593 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13597 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid domain state %s" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13638 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13642 msgid "internal snapshot of a running VM must include the memory state" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13724 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13728 #, c-format msgid "unable to save metadata for snapshot %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14022 src/test/test_driver.c:6777 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14026 src/test/test_driver.c:6777 msgid "the domain does not have a current snapshot" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14202 src/test/test_driver.c:7187 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14206 src/test/test_driver.c:7187 msgid "" "transient domain needs to request run or pause to revert to inactive snapshot" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14209 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14213 msgid "revert to external snapshot not supported yet" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14216 src/test/test_driver.c:7195 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14220 src/test/test_driver.c:7195 #, c-format msgid "snapshot '%s' lacks domain '%s' rollback info" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14226 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14230 msgid "must respawn qemu to start inactive snapshot" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14455 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14459 msgid "qemu doesn't support reversion of snapshot taken in PMSUSPENDED state" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14463 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14467 #, c-format msgid "Invalid target domain state '%s'. Refusing snapshot reversion" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14583 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14587 #, c-format msgid "deletion of %d external disk snapshots not supported yet" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14607 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14611 #, c-format msgid "failed to set snapshot '%s' as current" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14735 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14739 #, c-format msgid "No monitor connection for pid %u" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14740 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14744 #, c-format msgid "Cannot connect to monitor connection of type '%s' for pid %u" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14932 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14936 #, c-format msgid "cannot find channel %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14939 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14943 #, c-format msgid "channel %s is not using a UNIX socket" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14952 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14956 msgid "Active channel stream exists for this domain" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14985 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14989 msgid "No device found for specified path" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15008 src/qemu/qemu_driver.c:15233 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15012 src/qemu/qemu_driver.c:15237 #, c-format msgid "pivot of disk '%s' requires an active copy job" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15034 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15038 #, c-format msgid "disk '%s' not ready for pivot yet" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15143 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15147 msgid "resuming after drive-reopen failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15185 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15189 msgid "flag VIR_DOMAIN_BLOCK_REBASE_RELATIVE is valid only with non-null base" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15195 src/qemu/qemu_driver.c:15436 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15199 src/qemu/qemu_driver.c:15440 msgid "block jobs not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15199 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15203 msgid "partial block pull not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15204 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15208 msgid "" "setting bandwidth at start of block pull not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15225 src/qemu/qemu_driver.c:15566 -#: src/qemu/qemu_driver.c:15982 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15229 src/qemu/qemu_driver.c:15570 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15986 #, fuzzy, c-format msgid "disk '%s' already in active block job" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15240 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15244 #, c-format msgid "another job on disk '%s' is still being ended" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15268 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15272 #, fuzzy msgid "this QEMU binary doesn't support relative block pull/rebase" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15281 src/qemu/qemu_driver.c:16061 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15285 src/qemu/qemu_driver.c:16065 msgid "can't keep relative backing relationship" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15469 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15473 #, c-format msgid "bandwidth %llu cannot be represented in result" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15574 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15578 msgid "block copy is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15583 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15587 msgid "domain is not transient" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15594 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15598 #, c-format msgid "disk '%s' has backing file, so raw shallow copy is not possible" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15604 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15608 msgid "non-file destination not supported yet" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15614 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15618 #, c-format msgid "missing destination file for disk %s: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15621 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15625 #, c-format msgid "" "external destination file for disk %s already exists and is not a block " "device: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15628 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15632 #, c-format msgid "" "blockdev flag requested for disk %s, but file '%s' is not a block device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15763 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15767 msgid "Relative backing during copy not supported yet" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15830 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15834 #, c-format msgid "bandwidth must be less than %llu bytes" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15930 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15934 msgid "online commit not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15952 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15956 #, c-format msgid "disk %s has no source file to be committed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15970 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15974 msgid "active commit not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15976 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15980 #, c-format msgid "commit of '%s' active layer requires active flag" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15988 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15992 #, fuzzy, c-format msgid "active commit requested but '%s' is not active" msgstr "domain state" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15995 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15999 #, c-format msgid "top '%s' in chain for '%s' has no backing file" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16010 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16014 #, c-format msgid "base '%s' is not immediately below '%s' in chain for '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16051 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16055 #, fuzzy msgid "this qemu doesn't support relative blockpull" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16150 src/qemu/qemu_driver.c:16216 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16154 src/qemu/qemu_driver.c:16220 #, c-format msgid "No graphics backend with index %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16162 src/qemu/qemu_driver.c:16228 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16166 src/qemu/qemu_driver.c:16232 #, c-format msgid "Can only open VNC or SPICE graphics backends, not %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16340 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16344 #, c-format msgid "block I/O throttle limit value must be less than %llu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16404 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16408 msgid "total and read/write of bytes_sec cannot be set at the same time" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16411 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16415 msgid "total and read/write of iops_sec cannot be set at the same time" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16418 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16422 #, fuzzy, c-format msgid "missing persistent configuration for disk '%s'" msgstr "missing target information for device %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16459 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16463 msgid "Saving live XML config failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16488 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16492 msgid "Write to config file failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16573 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16577 #, c-format msgid "disk '%s' was not found in the domain config" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16856 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16860 msgid "Duration not supported. Use 0 for now" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16864 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16868 #, c-format msgid "Unknown suspend target: %u" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16887 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16891 msgid "Unable to suspend domain due to missing system_wakeup monitor command" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16897 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16901 msgid "S3 state is disabled for this domain" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16904 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16908 msgid "S4 state is disabled for this domain" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16965 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16969 msgid "Unable to wake up domain due to missing system_wakeup monitor command" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17124 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17128 msgid "Specifying mount point is not supported for now" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17379 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17383 msgid "cannot set time: qemu doesn't support rtc-reset-reinjection command" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17487 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17491 #, fuzzy msgid "specifying mountpoints is not supported" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17568 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17572 #, fuzzy, c-format msgid "unknown virttype: %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17575 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17579 #, fuzzy, c-format msgid "unknown architecture: %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17592 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17596 #, fuzzy, c-format msgid "architecture from emulator '%s' doesn't match given architecture '%s'" msgstr "failed to get node information" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17602 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17606 #, c-format msgid "unable to find any emulator to serve '%s' architecture" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17616 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17620 #, fuzzy, c-format msgid "the machine '%s' is not supported by emulator '%s'" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:18036 +#: src/qemu/qemu_driver.c:18040 #, fuzzy, c-format msgid "Stats types bits 0x%x are not supported by this daemon" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" @@ -17109,322 +17104,322 @@ msgstr "" msgid "SCSI controller %d was missing its PCI address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:791 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:777 #, c-format msgid "" "No device with bus '%s' and target '%s'. cdrom and floppy device hotplug " "isn't supported by libvirt" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:815 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:801 msgid "disk device='lun' is not supported for usb bus" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:896 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:882 msgid "installed qemu version does not support host_net_add" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:971 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:957 msgid "virtio-s390 net device cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:987 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:973 msgid "Unable to attach network devices without vlan" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1086 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1072 msgid "device alias not found: cannot set link state to down" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1098 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1084 msgid "setting of link state not supported: Link is up" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1279 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1265 msgid "guest unexpectedly quit during hotplug" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1395 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1381 msgid "attaching serial console is not supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1401 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1387 msgid "chardev already exists" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1437 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1423 msgid "detaching serial console is not supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1614 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1600 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to prepare scsi hostdev for iSCSI: %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1619 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1605 #, c-format msgid "Unable to prepare scsi hostdev: %s:%d:%d:%d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1753 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1739 msgid "interface is missing bridge name" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1765 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1751 #, c-format msgid "Couldn't find network '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1779 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1765 #, c-format msgid "Interface type %d has no bridge name" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1807 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1793 #, c-format msgid "bridge %s doesn't exist" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1831 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1817 #, c-format msgid "unable to recover former state by adding port to bridge %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1858 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1844 #, c-format msgid "filters not supported on interfaces of type %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1870 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1856 #, c-format msgid "" "failed to add new filter rules to '%s' - attempting to restore old rules" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1894 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1880 msgid "can't change link state: device alias not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1933 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1919 msgid "cannot find existing network device to modify" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1941 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1927 #, c-format msgid "cannot change config of '%s' network type" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1964 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1950 #, c-format msgid "cannot change network interface mac address from %s to %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1973 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1959 #, c-format msgid "cannot modify network device model from %s to %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1986 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1972 msgid "cannot modify virtio network device driver attributes" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2000 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1986 msgid "cannot modify network device script attribute" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2009 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1995 msgid "cannot modify network device tap name" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2027 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2013 msgid "cannot modify network device guest PCI address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2036 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2022 msgid "cannot modify network device alias" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2041 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2027 msgid "cannot modify network device rom bar setting" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2046 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2032 msgid "cannot modify network rom file" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2051 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2037 msgid "cannot modify network device boot index setting" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2078 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2064 #, c-format msgid "cannot change network interface type to '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2136 src/qemu/qemu_hotplug.c:2209 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2122 src/qemu/qemu_hotplug.c:2195 #, c-format msgid "unable to change config on '%s' network type" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2317 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2303 msgid "cannot find existing graphics device to modify" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2323 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2309 msgid "cannot change the number of listen addresses" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2333 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2319 msgid "cannot change the type of listen address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2342 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2328 msgid "cannot change listen address setting on vnc graphics" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2343 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2329 msgid "cannot change listen address setting on spice graphics" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2352 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2338 msgid "cannot change listen network setting on vnc graphics" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2353 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2339 msgid "cannot change listen network setting on spice graphics" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2371 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2357 msgid "cannot change port settings on vnc graphics" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2376 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2362 msgid "cannot change keymap setting on vnc graphics" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2417 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2403 msgid "cannot change port settings on spice graphics" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2423 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2409 msgid "cannot change keymap setting on spice graphics" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2465 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2451 #, c-format msgid "unable to change config on '%s' graphics type" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2747 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2733 msgid "unable to determine original VLAN" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2884 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2870 #, fuzzy, c-format msgid "don't know how to remove a %s device" msgstr "failed to open file" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2937 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2923 msgid "Unable to wait on unplug condition" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2978 src/qemu/qemu_hotplug.c:3217 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2964 src/qemu/qemu_hotplug.c:3203 #, c-format msgid "cannot hot unplug multifunction PCI device: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2988 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2974 msgid "device cannot be detached without a valid CCW address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2995 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2981 msgid "device cannot be detached without a valid PCI address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3041 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3027 #, c-format msgid "Underlying qemu does not support %s disk removal" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3048 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3034 #, c-format msgid "disk '%s' is in an active block job" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3114 src/uml/uml_driver.c:2370 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3100 src/uml/uml_driver.c:2370 msgid "This type of disk cannot be hot unplugged" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3118 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3104 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be detached" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3190 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3176 #, c-format msgid "controller %s:%d not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3202 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3188 #, c-format msgid "device with '%s' address cannot be detached" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3209 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3195 #, c-format msgid "device with invalid '%s' address cannot be detached" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3224 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3210 msgid "device cannot be detached: device is busy" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3281 src/qemu/qemu_hotplug.c:3510 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3267 src/qemu/qemu_hotplug.c:3496 msgid "device cannot be detached without a PCI address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3308 src/qemu/qemu_hotplug.c:3338 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3294 src/qemu/qemu_hotplug.c:3324 msgid "device cannot be detached without a device alias" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3314 src/qemu/qemu_hotplug.c:3344 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3300 src/qemu/qemu_hotplug.c:3330 msgid "device cannot be detached with this QEMU version" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3434 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3420 #, c-format msgid "host usb device %03d.%03d not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3438 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3424 #, c-format msgid "host usb device vendor=0x%.4x product=0x%.4x not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3447 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3433 #, c-format msgid "host scsi iSCSI path %s not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3453 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3439 #, c-format msgid "host scsi device %s:%d:%d.%d not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3503 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3489 msgid "device cannot be detached without a CCW address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3516 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3502 #, c-format msgid "cannot hot unplug multifunction PCI device :%s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3585 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3571 msgid "Graphics password only supported for VNC" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3611 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3597 msgid "Expiry of passwords is not supported" msgstr "" @@ -21788,7 +21783,7 @@ msgstr "" #: src/storage/storage_backend_iscsi.c:60 #: src/storage/storage_backend_iscsi.c:193 #: src/storage/storage_backend_iscsi.c:251 -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:379 src/storage/storage_driver.c:2943 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:379 src/storage/storage_driver.c:2945 msgid "Expected exactly 1 host for the storage pool" msgstr "" @@ -22311,199 +22306,199 @@ msgid "Failed to initialize storage pool '%s': %s" msgstr "" #: src/storage/storage_driver.c:107 src/storage/storage_driver.c:120 -#: src/storage/storage_driver.c:134 +#: src/storage/storage_driver.c:135 msgid "no error message found" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:118 src/storage/storage_driver.c:132 +#: src/storage/storage_driver.c:118 src/storage/storage_driver.c:133 #, c-format msgid "Failed to autostart storage pool '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:287 +#: src/storage/storage_driver.c:288 #, fuzzy, c-format msgid "no storage pool with matching uuid '%s'" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/storage/storage_driver.c:316 src/storage/storage_driver.c:344 -#: src/storage/storage_driver.c:1546 src/storage/storage_driver.c:1777 +#: src/storage/storage_driver.c:317 src/storage/storage_driver.c:345 +#: src/storage/storage_driver.c:1547 src/storage/storage_driver.c:1778 #, c-format msgid "no storage pool with matching name '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:531 src/test/test_driver.c:4797 +#: src/storage/storage_driver.c:532 src/test/test_driver.c:4797 #, c-format msgid "pool type '%s' does not support source discovery" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:554 src/storage/storage_driver.c:723 -#: src/storage/storage_driver.c:861 src/storage/storage_driver.c:974 -#: src/storage/storage_driver.c:1120 src/storage/storage_driver.c:1770 +#: src/storage/storage_driver.c:555 src/storage/storage_driver.c:724 +#: src/storage/storage_driver.c:862 src/storage/storage_driver.c:975 +#: src/storage/storage_driver.c:1121 src/storage/storage_driver.c:1771 #, fuzzy, c-format msgid "no storage pool with matching uuid '%s' (%s)" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/storage/storage_driver.c:740 src/storage/storage_driver.c:880 -#: src/storage/storage_driver.c:937 src/storage/storage_driver.c:993 +#: src/storage/storage_driver.c:741 src/storage/storage_driver.c:881 +#: src/storage/storage_driver.c:938 src/storage/storage_driver.c:994 #, c-format msgid "pool '%s' has asynchronous jobs running." msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:750 +#: src/storage/storage_driver.c:751 #, c-format msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:944 +#: src/storage/storage_driver.c:945 msgid "pool does not support pool deletion" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1381 +#: src/storage/storage_driver.c:1382 #, c-format msgid "no storage vol with matching key %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1472 +#: src/storage/storage_driver.c:1473 #, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s' (%s)" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1497 +#: src/storage/storage_driver.c:1498 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1597 src/storage/storage_driver.c:2061 -#: src/storage/storage_driver.c:2135 src/storage/storage_driver.c:2230 +#: src/storage/storage_driver.c:1598 src/storage/storage_driver.c:2062 +#: src/storage/storage_driver.c:2137 src/storage/storage_driver.c:2232 #, c-format msgid "volume '%s' is still in use." msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1604 src/storage/storage_driver.c:1837 -#: src/storage/storage_driver.c:1945 src/storage/storage_driver.c:2068 -#: src/storage/storage_driver.c:2142 src/storage/storage_driver.c:2237 +#: src/storage/storage_driver.c:1605 src/storage/storage_driver.c:1838 +#: src/storage/storage_driver.c:1946 src/storage/storage_driver.c:2069 +#: src/storage/storage_driver.c:2144 src/storage/storage_driver.c:2239 #, c-format msgid "volume '%s' is still being allocated." msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1655 +#: src/storage/storage_driver.c:1656 #, c-format msgid "'%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1665 +#: src/storage/storage_driver.c:1666 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1815 +#: src/storage/storage_driver.c:1816 #, c-format msgid "storage volume name '%s' already in use." msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1831 +#: src/storage/storage_driver.c:1832 msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1952 +#: src/storage/storage_driver.c:1953 #, fuzzy msgid "storage pool doesn't support volume download" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/storage/storage_driver.c:2029 +#: src/storage/storage_driver.c:2030 #, fuzzy msgid "Failed to create thread to handle pool refresh" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/storage/storage_driver.c:2075 +#: src/storage/storage_driver.c:2076 #, fuzzy msgid "storage pool doesn't support volume upload" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/storage/storage_driver.c:2156 +#: src/storage/storage_driver.c:2158 msgid "can't shrink capacity below existing allocation" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2164 +#: src/storage/storage_driver.c:2166 msgid "" "Can't shrink capacity below current capacity with shrink flag explicitly " "specified" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2171 +#: src/storage/storage_driver.c:2173 msgid "Not enough space left on storage pool" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2177 +#: src/storage/storage_driver.c:2179 msgid "storage pool does not support changing of volume capacity" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2216 +#: src/storage/storage_driver.c:2218 #, c-format msgid "wiping algorithm %d not supported" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2244 +#: src/storage/storage_driver.c:2246 #, fuzzy msgid "storage pool doesn't support volume wiping" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/storage/storage_driver.c:2678 src/storage/storage_driver.c:2712 +#: src/storage/storage_driver.c:2680 src/storage/storage_driver.c:2714 msgid "storage file backend not initialized" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2684 +#: src/storage/storage_driver.c:2686 #, c-format msgid "" "storage file header reading is not supported for storage type %s (protocol: " "%s)" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2718 +#: src/storage/storage_driver.c:2720 #, c-format msgid "" "unique storage file identifier not implemented for storage type %s " "(protocol: %s)'" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2811 +#: src/storage/storage_driver.c:2813 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot access storage file '%s' (as uid:%d, gid:%d)" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage/storage_driver.c:2816 +#: src/storage/storage_driver.c:2818 #, c-format msgid "" "Cannot access backing file '%s' of storage file '%s' (as uid:%d, gid:%d)" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2829 +#: src/storage/storage_driver.c:2831 #, c-format msgid "backing store for %s (%s) is self-referential" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2968 +#: src/storage/storage_driver.c:2970 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected iscsi volume name '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/storage/storage_driver.c:3039 +#: src/storage/storage_driver.c:3041 #, c-format msgid "storage pool '%s' containing volume '%s' is not active" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:3062 +#: src/storage/storage_driver.c:3064 msgid "disk source mode is only valid when storage pool is of iscsi type" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:3084 src/storage/storage_driver.c:3118 +#: src/storage/storage_driver.c:3086 src/storage/storage_driver.c:3120 msgid "'startupPolicy' is only valid for 'file' type volume" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:3106 +#: src/storage/storage_driver.c:3108 #, c-format msgid "unexpected storage volume type '%s' for storage pool type '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:3153 +#: src/storage/storage_driver.c:3155 #, c-format msgid "using '%s' pools for backing 'volume' disks isn't yet supported" msgstr "" @@ -25826,7 +25821,7 @@ msgstr "" msgid "failed to parse backing file location '%s'" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/util/virstoragefile.c:2147 src/util/virstoragefile.c:2221 +#: src/util/virstoragefile.c:2147 src/util/virstoragefile.c:2222 #, fuzzy, c-format msgid "invalid backing protocol '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" @@ -25836,42 +25831,42 @@ msgstr "invalid domain pointer in %s" msgid "invalid protocol transport type '%s'" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/util/virstoragefile.c:2239 +#: src/util/virstoragefile.c:2240 #, fuzzy, c-format msgid "missing remote information in '%s' for protocol nbd" msgstr "missing root device information in %s" -#: src/util/virstoragefile.c:2245 +#: src/util/virstoragefile.c:2246 #, fuzzy, c-format msgid "missing unix socket path in nbd backing string %s" msgstr "missing source information for device %s" -#: src/util/virstoragefile.c:2256 +#: src/util/virstoragefile.c:2257 #, fuzzy, c-format msgid "missing host name in nbd string '%s'" msgstr "missing root device information in %s" -#: src/util/virstoragefile.c:2266 +#: src/util/virstoragefile.c:2267 #, fuzzy, c-format msgid "missing port in nbd string '%s'" msgstr "missing root device information in %s" -#: src/util/virstoragefile.c:2286 +#: src/util/virstoragefile.c:2287 #, c-format msgid "backing store parser is not implemented for protocol %s" msgstr "" -#: src/util/virstoragefile.c:2298 +#: src/util/virstoragefile.c:2299 #, c-format msgid "malformed backing store path for protocol %s" msgstr "" -#: src/util/virstoragefile.c:2531 +#: src/util/virstoragefile.c:2532 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to canonicalize path '%s'" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/util/virstoragefile.c:2668 +#: src/util/virstoragefile.c:2669 msgid "" "failed to resolve relative backing name: base image is not in backing chain" msgstr "" @@ -29221,7 +29216,7 @@ msgstr "" msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:3404 +#: src/xen/xend_internal.c:3405 msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "" diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po index 8d19ce49ee193d717403ccdff52a95e978bbbea7..013337326605570f0292fdd2d2a8282cefe3c8ce 100644 --- a/po/nb.po +++ b/po/nb.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-15 18:42-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2015-02-07 21:34-0500\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-28 14:11+0000\n" "Last-Translator: Daniel \n" "Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/" @@ -898,7 +898,7 @@ msgid "bhyve state driver is not active" msgstr "" #: src/bhyve/bhyve_driver.c:255 src/lxc/lxc_driver.c:5365 -#: src/libxl/libxl_driver.c:543 src/qemu/qemu_command.c:7914 +#: src/libxl/libxl_driver.c:543 src/qemu/qemu_command.c:7906 #: src/qemu/qemu_driver.c:1252 src/xen/xen_driver.c:656 msgid "Host SMBIOS information is not available" msgstr "" @@ -914,21 +914,21 @@ msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "" #: src/bhyve/bhyve_driver.c:394 src/libxl/libxl_driver.c:3708 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7689 src/storage/storage_driver.c:1140 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7689 src/storage/storage_driver.c:1141 #: src/uml/uml_driver.c:2468 #, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "" #: src/bhyve/bhyve_driver.c:401 src/network/bridge_driver.c:3443 -#: src/storage/storage_driver.c:1147 +#: src/storage/storage_driver.c:1148 #, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "" #: src/bhyve/bhyve_driver.c:408 src/lxc/lxc_driver.c:3211 #: src/libxl/libxl_driver.c:3722 src/network/bridge_driver.c:3450 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7703 src/storage/storage_driver.c:1155 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7703 src/storage/storage_driver.c:1156 #: src/uml/uml_driver.c:2482 #, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" @@ -950,8 +950,8 @@ msgid "No domain with matching uuid '%s'" msgstr "" #: src/bhyve/bhyve_driver.c:776 src/parallels/parallels_driver.c:1220 -#: src/qemu/qemu_driver.c:1520 src/qemu/qemu_driver.c:11065 -#: src/qemu/qemu_driver.c:11476 src/qemu/qemu_driver.c:11519 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1520 src/qemu/qemu_driver.c:11067 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11480 src/qemu/qemu_driver.c:11523 #, c-format msgid "no domain with matching name '%s'" msgstr "" @@ -1003,24 +1003,24 @@ msgstr "" #: src/qemu/qemu_driver.c:9754 src/qemu/qemu_driver.c:9829 #: src/qemu/qemu_driver.c:9912 src/qemu/qemu_driver.c:10064 #: src/qemu/qemu_driver.c:10408 src/qemu/qemu_driver.c:10530 -#: src/qemu/qemu_driver.c:10778 src/qemu/qemu_driver.c:11875 -#: src/qemu/qemu_driver.c:11913 src/qemu/qemu_driver.c:11973 -#: src/qemu/qemu_driver.c:12030 src/qemu/qemu_driver.c:12074 -#: src/qemu/qemu_driver.c:12129 src/qemu/qemu_driver.c:12195 -#: src/qemu/qemu_driver.c:13167 src/qemu/qemu_driver.c:14671 -#: src/qemu/qemu_driver.c:14680 src/qemu/qemu_driver.c:14828 -#: src/qemu/qemu_driver.c:14909 src/qemu/qemu_driver.c:15024 -#: src/qemu/qemu_driver.c:15179 src/qemu/qemu_driver.c:15214 -#: src/qemu/qemu_driver.c:15361 src/qemu/qemu_driver.c:15445 -#: src/qemu/qemu_driver.c:15555 src/qemu/qemu_driver.c:15922 -#: src/qemu/qemu_driver.c:16142 src/qemu/qemu_driver.c:16208 -#: src/qemu/qemu_driver.c:16677 src/qemu/qemu_driver.c:16819 -#: src/qemu/qemu_driver.c:16879 src/qemu/qemu_driver.c:16917 -#: src/qemu/qemu_driver.c:16957 src/qemu/qemu_driver.c:17028 -#: src/qemu/qemu_driver.c:17040 src/qemu/qemu_driver.c:17139 -#: src/qemu/qemu_driver.c:17151 src/qemu/qemu_driver.c:17328 -#: src/qemu/qemu_driver.c:17389 src/qemu/qemu_driver.c:17405 -#: src/qemu/qemu_driver.c:17452 src/qemu/qemu_driver.c:17502 +#: src/qemu/qemu_driver.c:10778 src/qemu/qemu_driver.c:11879 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11917 src/qemu/qemu_driver.c:11977 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12034 src/qemu/qemu_driver.c:12078 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12133 src/qemu/qemu_driver.c:12199 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13171 src/qemu/qemu_driver.c:14675 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14684 src/qemu/qemu_driver.c:14832 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14913 src/qemu/qemu_driver.c:15028 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15183 src/qemu/qemu_driver.c:15218 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15365 src/qemu/qemu_driver.c:15449 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15559 src/qemu/qemu_driver.c:15926 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16146 src/qemu/qemu_driver.c:16212 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16681 src/qemu/qemu_driver.c:16823 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16883 src/qemu/qemu_driver.c:16921 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16961 src/qemu/qemu_driver.c:17032 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17044 src/qemu/qemu_driver.c:17143 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17155 src/qemu/qemu_driver.c:17332 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17393 src/qemu/qemu_driver.c:17409 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17456 src/qemu/qemu_driver.c:17506 #: src/qemu/qemu_migration.c:2433 src/qemu/qemu_migration.c:4543 #: src/test/test_driver.c:6429 src/uml/uml_driver.c:2601 #: src/xen/xen_driver.c:2644 src/xen/xm_internal.c:677 @@ -1044,7 +1044,7 @@ msgid "unknown type '%s'" msgstr "" #: src/bhyve/bhyve_driver.c:1349 src/qemu/qemu_domain.c:1743 -#: src/qemu/qemu_driver.c:11809 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11813 msgid "cannot get host CPU capabilities" msgstr "" @@ -1113,7 +1113,7 @@ msgstr "" msgid "Missing CPU architecture" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:273 src/conf/domain_conf.c:12954 +#: src/conf/cpu_conf.c:273 src/conf/domain_conf.c:12955 #, c-format msgid "Unknown architecture %s" msgstr "" @@ -1704,7 +1704,7 @@ msgid "unsupported element '%s' of 'origstates'" msgstr "" #: src/conf/domain_conf.c:4082 src/conf/domain_conf.c:6169 -#: src/conf/domain_conf.c:7114 +#: src/conf/domain_conf.c:7115 #, c-format msgid "Unable to parse devaddr parameter '%s'" msgstr "" @@ -1951,7 +1951,7 @@ msgstr "" msgid "missing name for disk source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:5329 src/util/virstoragefile.c:2178 +#: src/conf/domain_conf.c:5329 src/util/virstoragefile.c:2179 #, c-format msgid "missing volume name or file name in gluster source path '%s'" msgstr "" @@ -2237,7 +2237,7 @@ msgstr "" msgid "Setting disk 'requisite' is allowed only for cdrom or floppy" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6230 src/conf/domain_conf.c:6671 +#: src/conf/domain_conf.c:6230 src/conf/domain_conf.c:6672 #, c-format msgid "unknown driver format value '%s'" msgstr "" @@ -2282,1415 +2282,1415 @@ msgstr "Kunne ikke starte domenet %s" msgid "Malformed 'max_sectors' value %s'" msgstr "Kunne ikke starte domenet %s" -#: src/conf/domain_conf.c:6451 +#: src/conf/domain_conf.c:6452 #, c-format msgid "Invalid ports: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6466 +#: src/conf/domain_conf.c:6467 #, c-format msgid "Invalid vectors: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6505 +#: src/conf/domain_conf.c:6506 msgid "pci-root and pcie-root controllers should not have an address" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6511 +#: src/conf/domain_conf.c:6512 msgid "pci-root and pcie-root controllers should have index 0" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6537 +#: src/conf/domain_conf.c:6538 msgid "Controllers must use the 'pci' address type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6596 +#: src/conf/domain_conf.c:6597 #, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6607 +#: src/conf/domain_conf.c:6608 #, c-format msgid "unknown accessmode '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6663 +#: src/conf/domain_conf.c:6664 #, c-format msgid "unknown fs driver type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6679 +#: src/conf/domain_conf.c:6680 #, c-format msgid "unknown filesystem write policy '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6702 +#: src/conf/domain_conf.c:6703 msgid "missing 'usage' attribute for RAM filesystem" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6707 +#: src/conf/domain_conf.c:6708 #, c-format msgid "cannot parse usage '%s' for RAM filesystem" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6769 +#: src/conf/domain_conf.c:6770 msgid "missing type attribute in interface's element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6774 +#: src/conf/domain_conf.c:6775 #, c-format msgid "unknown type '%s' in interface's element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6782 +#: src/conf/domain_conf.c:6783 #, c-format msgid "unsupported type '%s' in interface's element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6803 +#: src/conf/domain_conf.c:6804 #, c-format msgid "" " element unsupported for type='%s' in interface's " "element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6817 +#: src/conf/domain_conf.c:6818 #, c-format msgid "Unknown mode '%s' in interface element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6848 +#: src/conf/domain_conf.c:6849 #, c-format msgid "Unable to parse class id '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6858 +#: src/conf/domain_conf.c:6859 msgid "" "Missing element with bridge name in interface's element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6947 +#: src/conf/domain_conf.c:6948 #, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7004 +#: src/conf/domain_conf.c:7005 #, c-format msgid " element unsupported for " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7050 +#: src/conf/domain_conf.c:7051 msgid "Invalid specification of multiple s in a single " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7096 src/qemu/qemu_command.c:10649 +#: src/conf/domain_conf.c:7097 src/qemu/qemu_command.c:10641 #, c-format msgid "unable to parse mac address '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7102 +#: src/conf/domain_conf.c:7103 #, c-format msgid "expected unicast mac address, found multicast '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7135 +#: src/conf/domain_conf.c:7136 msgid "Network interfaces must use 'pci' address type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7143 +#: src/conf/domain_conf.c:7144 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7158 +#: src/conf/domain_conf.c:7159 msgid "" "Wrong or no 'type' attribute specified with . vhostuser requires the virtio-net* frontend" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7167 +#: src/conf/domain_conf.c:7168 #, fuzzy, c-format msgid "Type='%s' unsupported for " msgstr "ukjent kommando: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7172 +#: src/conf/domain_conf.c:7173 msgid "No 'type' attribute specified for " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7180 +#: src/conf/domain_conf.c:7181 msgid "" "No 'path' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7188 +#: src/conf/domain_conf.c:7189 msgid "" "No 'mode' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7207 +#: src/conf/domain_conf.c:7208 msgid "" "Wrong 'mode' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7228 +#: src/conf/domain_conf.c:7229 msgid "" "No 'bridge' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7245 +#: src/conf/domain_conf.c:7246 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7251 +#: src/conf/domain_conf.c:7252 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7260 +#: src/conf/domain_conf.c:7261 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7273 +#: src/conf/domain_conf.c:7274 msgid "" "No 'name' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7284 +#: src/conf/domain_conf.c:7285 msgid "No 'dev' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7292 +#: src/conf/domain_conf.c:7293 msgid "Unknown mode has been specified" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7360 +#: src/conf/domain_conf.c:7361 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7373 +#: src/conf/domain_conf.c:7374 #, c-format msgid "Unknown interface has been specified" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7384 +#: src/conf/domain_conf.c:7385 #, c-format msgid "Unknown interface has been specified" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7394 +#: src/conf/domain_conf.c:7395 #, c-format msgid "unknown interface ioeventfd mode '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7403 +#: src/conf/domain_conf.c:7404 #, c-format msgid "unknown interface event_idx mode '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7413 +#: src/conf/domain_conf.c:7414 #, c-format msgid "'queues' attribute must be positive number: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7422 +#: src/conf/domain_conf.c:7423 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host csum mode '%s'" msgstr "ukjent kommando: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7432 +#: src/conf/domain_conf.c:7433 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host gso mode '%s'" msgstr "ukjent kommando: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7442 +#: src/conf/domain_conf.c:7443 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host tso4 mode '%s'" msgstr "ukjent kommando: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7452 +#: src/conf/domain_conf.c:7453 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host tso6 mode '%s'" msgstr "ukjent kommando: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7462 +#: src/conf/domain_conf.c:7463 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host ecn mode '%s'" msgstr "ukjent kommando: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7472 +#: src/conf/domain_conf.c:7473 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host ufo mode '%s'" msgstr "ukjent kommando: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7482 +#: src/conf/domain_conf.c:7483 #, fuzzy, c-format msgid "unknown guest csum mode '%s'" msgstr "ukjent kommando: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7492 +#: src/conf/domain_conf.c:7493 #, fuzzy, c-format msgid "unknown guest tso4 mode '%s'" msgstr "ukjent kommando: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7502 +#: src/conf/domain_conf.c:7503 #, fuzzy, c-format msgid "unknown guest tso6 mode '%s'" msgstr "ukjent kommando: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7512 +#: src/conf/domain_conf.c:7513 #, fuzzy, c-format msgid "unknown guest ecn mode '%s'" msgstr "ukjent kommando: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7522 +#: src/conf/domain_conf.c:7523 #, fuzzy, c-format msgid "unknown guest ufo mode '%s'" msgstr "ukjent kommando: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7534 +#: src/conf/domain_conf.c:7535 #, c-format msgid "unknown interface link state '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7560 +#: src/conf/domain_conf.c:7561 msgid "sndbuf must be a positive integer" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7609 +#: src/conf/domain_conf.c:7610 #, c-format msgid "target type must be specified for %s device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7677 +#: src/conf/domain_conf.c:7678 #, c-format msgid "unknown target type '%s' specified for character device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7694 +#: src/conf/domain_conf.c:7695 msgid "guestfwd channel does not define a target address" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7704 +#: src/conf/domain_conf.c:7705 msgid "guestfwd channel only supports IPv4 addresses" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7711 +#: src/conf/domain_conf.c:7712 msgid "guestfwd channel does not define a target port" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7718 src/conf/domain_conf.c:7742 +#: src/conf/domain_conf.c:7719 src/conf/domain_conf.c:7743 #: src/conf/storage_conf.c:531 #, c-format msgid "Invalid port number: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7822 +#: src/conf/domain_conf.c:7823 #, c-format msgid "Unknown source mode '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7890 src/conf/domain_conf.c:7991 +#: src/conf/domain_conf.c:7891 src/conf/domain_conf.c:7992 msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7901 +#: src/conf/domain_conf.c:7902 #, fuzzy msgid "Missing master path attribute for nmdm device" msgstr "mangler kildeinformasjon for enhet" -#: src/conf/domain_conf.c:7907 +#: src/conf/domain_conf.c:7908 #, fuzzy msgid "Missing slave path attribute for nmdm device" msgstr "mangler kildeinformasjon for enhet" -#: src/conf/domain_conf.c:7921 src/conf/domain_conf.c:7939 +#: src/conf/domain_conf.c:7922 src/conf/domain_conf.c:7940 msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7927 src/conf/domain_conf.c:7945 -#: src/conf/domain_conf.c:7970 +#: src/conf/domain_conf.c:7928 src/conf/domain_conf.c:7946 +#: src/conf/domain_conf.c:7971 msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7961 +#: src/conf/domain_conf.c:7962 #, c-format msgid "Unknown protocol '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8004 +#: src/conf/domain_conf.c:8005 #, fuzzy msgid "Missing source channel attribute for char device" msgstr "mangler kildeinformasjon for enhet" -#: src/conf/domain_conf.c:8009 +#: src/conf/domain_conf.c:8010 msgid "Invalid character in source channel for char device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8114 src/conf/domain_conf.c:8264 +#: src/conf/domain_conf.c:8115 src/conf/domain_conf.c:8265 #, c-format msgid "unknown type presented to host for character device: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8122 +#: src/conf/domain_conf.c:8123 #, c-format msgid "unknown character device type: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8150 +#: src/conf/domain_conf.c:8151 msgid "spicevmc device type only supports virtio" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8166 src/qemu/qemu_command.c:9795 +#: src/conf/domain_conf.c:8167 src/qemu/qemu_command.c:9787 msgid "usb-serial requires address of usb type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8197 +#: src/conf/domain_conf.c:8198 msgid "missing smartcard device mode" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8202 +#: src/conf/domain_conf.c:8203 #, c-format msgid "unknown smartcard device mode: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8219 src/conf/domain_conf.c:8248 +#: src/conf/domain_conf.c:8220 src/conf/domain_conf.c:8249 msgid "host-certificates mode needs exactly three certificates" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8239 +#: src/conf/domain_conf.c:8240 #, c-format msgid "expecting absolute path: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8258 +#: src/conf/domain_conf.c:8259 msgid "passthrough mode requires a character device type attribute" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8283 +#: src/conf/domain_conf.c:8284 msgid "unknown smartcard mode" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8292 +#: src/conf/domain_conf.c:8293 msgid "Controllers must use the 'ccid' address type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8340 +#: src/conf/domain_conf.c:8341 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown TPM frontend model '%s'" msgstr "ukjent kommando: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:8353 +#: src/conf/domain_conf.c:8354 msgid "only one TPM backend is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8359 +#: src/conf/domain_conf.c:8360 #, fuzzy msgid "missing TPM device backend" msgstr "mangler informasjon om enheter" -#: src/conf/domain_conf.c:8365 +#: src/conf/domain_conf.c:8366 #, fuzzy msgid "missing TPM device backend type" msgstr "mangler informasjon om enheter" -#: src/conf/domain_conf.c:8371 +#: src/conf/domain_conf.c:8372 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown TPM backend type '%s'" msgstr "ukjent OS-type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:8425 +#: src/conf/domain_conf.c:8426 msgid "missing input device type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8431 +#: src/conf/domain_conf.c:8432 #, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8438 +#: src/conf/domain_conf.c:8439 #, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8447 +#: src/conf/domain_conf.c:8448 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8453 src/conf/domain_conf.c:8460 +#: src/conf/domain_conf.c:8454 src/conf/domain_conf.c:8461 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8466 +#: src/conf/domain_conf.c:8467 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8492 src/conf/domain_conf.c:10184 +#: src/conf/domain_conf.c:8493 src/conf/domain_conf.c:10185 msgid "Invalid address for a USB device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8523 +#: src/conf/domain_conf.c:8524 msgid "missing hub device type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8529 +#: src/conf/domain_conf.c:8530 #, c-format msgid "unknown hub device type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8572 +#: src/conf/domain_conf.c:8573 msgid "missing timer name" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8577 +#: src/conf/domain_conf.c:8578 #, c-format msgid "unknown timer name '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8589 +#: src/conf/domain_conf.c:8590 #, c-format msgid "unknown timer present value '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8599 +#: src/conf/domain_conf.c:8600 #, c-format msgid "unknown timer tickpolicy '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8609 +#: src/conf/domain_conf.c:8610 #, c-format msgid "unknown timer track '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8619 +#: src/conf/domain_conf.c:8620 msgid "invalid timer frequency" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8628 +#: src/conf/domain_conf.c:8629 #, c-format msgid "unknown timer mode '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8641 +#: src/conf/domain_conf.c:8642 msgid "invalid catchup threshold" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8650 +#: src/conf/domain_conf.c:8651 msgid "invalid catchup slew" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8659 +#: src/conf/domain_conf.c:8660 msgid "invalid catchup limit" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8712 +#: src/conf/domain_conf.c:8713 #, c-format msgid "cannot parse password validity time '%s', expect YYYY-MM-DDTHH:MM:SS" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8731 +#: src/conf/domain_conf.c:8732 #, c-format msgid "unknown connected value %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8742 +#: src/conf/domain_conf.c:8743 msgid "VNC supports connected='keep' only" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8766 +#: src/conf/domain_conf.c:8767 msgid "graphics listen type must be specified" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8772 +#: src/conf/domain_conf.c:8773 #, c-format msgid "unknown graphics listen type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8792 +#: src/conf/domain_conf.c:8793 msgid "network attribute not allowed when listen type is not network" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8803 +#: src/conf/domain_conf.c:8804 #, c-format msgid "Invalid fromConfig value: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8844 +#: src/conf/domain_conf.c:8845 msgid "missing graphics device type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8850 +#: src/conf/domain_conf.c:8851 #, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8915 +#: src/conf/domain_conf.c:8916 #, c-format msgid "" "graphics listen attribute %s must match address attribute of first listen " "element (found %s)" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8933 +#: src/conf/domain_conf.c:8934 #, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8963 +#: src/conf/domain_conf.c:8964 #, c-format msgid "cannot parse vnc WebSocket port %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8976 src/qemu/qemu_command.c:11454 +#: src/conf/domain_conf.c:8977 src/qemu/qemu_command.c:11446 #, c-format msgid "unknown vnc display sharing policy '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9001 src/conf/domain_conf.c:9068 +#: src/conf/domain_conf.c:9002 src/conf/domain_conf.c:9069 #, c-format msgid "unknown fullscreen value '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9020 +#: src/conf/domain_conf.c:9021 #, c-format msgid "cannot parse rdp port %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9089 +#: src/conf/domain_conf.c:9090 #, c-format msgid "cannot parse spice port %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9102 +#: src/conf/domain_conf.c:9103 #, c-format msgid "cannot parse spice tlsPort %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9122 +#: src/conf/domain_conf.c:9123 #, c-format msgid "unknown default spice channel mode %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9158 +#: src/conf/domain_conf.c:9159 msgid "spice channel missing name/mode" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9166 +#: src/conf/domain_conf.c:9167 #, c-format msgid "unknown spice channel name %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9174 +#: src/conf/domain_conf.c:9175 #, c-format msgid "unknown spice channel mode %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9190 +#: src/conf/domain_conf.c:9191 msgid "spice image missing compression" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9197 +#: src/conf/domain_conf.c:9198 #, c-format msgid "unknown spice image compression %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9211 +#: src/conf/domain_conf.c:9212 msgid "spice jpeg missing compression" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9218 +#: src/conf/domain_conf.c:9219 #, c-format msgid "unknown spice jpeg compression %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9232 +#: src/conf/domain_conf.c:9233 msgid "spice zlib missing compression" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9239 +#: src/conf/domain_conf.c:9240 #, c-format msgid "unknown spice zlib compression %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9253 +#: src/conf/domain_conf.c:9254 msgid "spice playback missing compression" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9260 +#: src/conf/domain_conf.c:9261 msgid "unknown spice playback compression" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9274 +#: src/conf/domain_conf.c:9275 msgid "spice streaming missing mode" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9280 +#: src/conf/domain_conf.c:9281 msgid "unknown spice streaming mode" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9294 +#: src/conf/domain_conf.c:9295 msgid "spice clipboard missing copypaste" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9301 +#: src/conf/domain_conf.c:9302 #, c-format msgid "unknown copypaste value '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9314 +#: src/conf/domain_conf.c:9315 msgid "spice filetransfer missing enable" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9321 +#: src/conf/domain_conf.c:9322 #, fuzzy, c-format msgid "unknown enable value '%s'" msgstr "ukjent kommando: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:9334 +#: src/conf/domain_conf.c:9335 msgid "spice mouse missing mode" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9340 +#: src/conf/domain_conf.c:9341 #, c-format msgid "unknown mouse mode value '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9381 +#: src/conf/domain_conf.c:9382 #, c-format msgid "unknown codec type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9414 +#: src/conf/domain_conf.c:9415 #, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9481 +#: src/conf/domain_conf.c:9482 msgid "watchdog must contain model name" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9487 +#: src/conf/domain_conf.c:9488 #, c-format msgid "unknown watchdog model '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9498 +#: src/conf/domain_conf.c:9499 #, c-format msgid "unknown watchdog action '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9536 +#: src/conf/domain_conf.c:9537 #, fuzzy msgid "missing RNG device model" msgstr "mangler informasjon om enheter" -#: src/conf/domain_conf.c:9541 +#: src/conf/domain_conf.c:9542 #, fuzzy, c-format msgid "unknown RNG model '%s'" msgstr "ukjent kommando: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:9549 +#: src/conf/domain_conf.c:9550 msgid "invalid RNG rate bytes value" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9556 +#: src/conf/domain_conf.c:9557 msgid "invalid RNG rate period value" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9565 +#: src/conf/domain_conf.c:9566 msgid "only one RNG backend is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9571 +#: src/conf/domain_conf.c:9572 #, fuzzy msgid "missing RNG device backend model" msgstr "mangler informasjon om enheter" -#: src/conf/domain_conf.c:9577 +#: src/conf/domain_conf.c:9578 #, fuzzy, c-format msgid "unknown RNG backend model '%s'" msgstr "ukjent kommando: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:9588 +#: src/conf/domain_conf.c:9589 #, c-format msgid "file '%s' is not a supported random source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9597 +#: src/conf/domain_conf.c:9598 msgid "missing EGD backend type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9607 +#: src/conf/domain_conf.c:9608 #, fuzzy, c-format msgid "unknown backend type '%s' for egd" msgstr "ukjent OS-type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:9655 +#: src/conf/domain_conf.c:9656 msgid "balloon memory must contain model name" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9661 +#: src/conf/domain_conf.c:9662 #, c-format msgid "unknown memory balloon model '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9668 +#: src/conf/domain_conf.c:9669 msgid "invalid statistics collection period" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9718 +#: src/conf/domain_conf.c:9719 msgid "XML does not contain expected 'sysinfo' element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9728 +#: src/conf/domain_conf.c:9729 msgid "sysinfo must contain a type attribute" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9733 +#: src/conf/domain_conf.c:9734 #, c-format msgid "unknown sysinfo type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9764 +#: src/conf/domain_conf.c:9765 msgid "Invalid BIOS 'date' format" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9786 +#: src/conf/domain_conf.c:9787 msgid "malformed uuid element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9793 +#: src/conf/domain_conf.c:9794 msgid "UUID mismatch between and " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9969 +#: src/conf/domain_conf.c:9970 #, c-format msgid "unknown video model '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9975 +#: src/conf/domain_conf.c:9976 msgid "missing video model and cannot determine default" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9983 +#: src/conf/domain_conf.c:9984 msgid "ram attribute only supported for type of qxl" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9988 src/conf/domain_conf.c:9998 +#: src/conf/domain_conf.c:9989 src/conf/domain_conf.c:9999 #, c-format msgid "cannot parse video ram '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10008 +#: src/conf/domain_conf.c:10009 #, c-format msgid "cannot parse video heads '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10055 +#: src/conf/domain_conf.c:10056 #, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10075 +#: src/conf/domain_conf.c:10076 #, c-format msgid "Unexpected hostdev mode %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10092 +#: src/conf/domain_conf.c:10093 msgid "PCI host devices must use 'pci' address type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10101 +#: src/conf/domain_conf.c:10102 msgid "SCSI host devices must have address specified" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10143 +#: src/conf/domain_conf.c:10144 #, c-format msgid "unknown redirdev bus '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10154 +#: src/conf/domain_conf.c:10155 #, c-format msgid "unknown redirdev character device type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10159 +#: src/conf/domain_conf.c:10160 msgid "missing type in redirdev" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10235 +#: src/conf/domain_conf.c:10236 #, c-format msgid "Incorrect USB version format %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10245 +#: src/conf/domain_conf.c:10246 #, c-format msgid "Cannot parse USB version %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10278 +#: src/conf/domain_conf.c:10279 #, c-format msgid "Cannot parse USB Class code %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10284 +#: src/conf/domain_conf.c:10285 #, c-format msgid "Invalid USB Class code %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10295 +#: src/conf/domain_conf.c:10296 #, c-format msgid "Cannot parse USB vendor ID %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10306 +#: src/conf/domain_conf.c:10307 #, c-format msgid "Cannot parse USB product ID %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10331 +#: src/conf/domain_conf.c:10332 msgid "Invalid allow value, either 'yes' or 'no'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10336 +#: src/conf/domain_conf.c:10337 msgid "Missing allow attribute for USB redirection filter" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10409 +#: src/conf/domain_conf.c:10410 #, c-format msgid "unknown %s action: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10429 +#: src/conf/domain_conf.c:10430 #, c-format msgid "unknown PM state value %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10452 +#: src/conf/domain_conf.c:10453 msgid "(device_definition)" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10470 +#: src/conf/domain_conf.c:10471 #, fuzzy, c-format msgid "unknown device type '%s'" msgstr "ukjent OS-type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:10594 +#: src/conf/domain_conf.c:10595 msgid "(disk_definition)" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10600 +#: src/conf/domain_conf.c:10601 #, c-format msgid "expecting root element of 'disk', not '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11001 +#: src/conf/domain_conf.c:11002 #, c-format msgid "multiple devices matching mac address %s found" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11022 +#: src/conf/domain_conf.c:11023 #, c-format msgid "no device matching mac address %s found on %.4x:%.2x:%.2x.%.1x" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11031 +#: src/conf/domain_conf.c:11032 #, c-format msgid "no device matching mac address %s found" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11383 +#: src/conf/domain_conf.c:11384 msgid "unknown virt type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11394 +#: src/conf/domain_conf.c:11395 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11420 +#: src/conf/domain_conf.c:11421 msgid "cannot count boot devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11431 src/conf/domain_conf.c:19247 +#: src/conf/domain_conf.c:11432 src/conf/domain_conf.c:19248 msgid "per-device boot elements cannot be used together with os/boot elements" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11441 +#: src/conf/domain_conf.c:11442 msgid "missing boot device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11446 +#: src/conf/domain_conf.c:11447 #, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11478 +#: src/conf/domain_conf.c:11479 msgid "invalid value for boot menu timeout, must be in range [0,65535]" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11492 +#: src/conf/domain_conf.c:11493 msgid "need at least one serial port for useserial" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11510 +#: src/conf/domain_conf.c:11511 msgid "invalid value for rebootTimeout, must be in range [-1,65535]" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11564 +#: src/conf/domain_conf.c:11565 msgid "invalid idmap start/target/count settings" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11576 +#: src/conf/domain_conf.c:11577 msgid "You must map the root user of container" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11640 +#: src/conf/domain_conf.c:11641 msgid "vcpu id must be an unsigned integer or -1" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11644 +#: src/conf/domain_conf.c:11645 msgid "vcpu id value -1 is not allowed for vcpupin" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11650 +#: src/conf/domain_conf.c:11651 msgid "vcpu id must be less than maxvcpus" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11660 +#: src/conf/domain_conf.c:11661 #, fuzzy, c-format msgid "invalid setting for iothread '%s'" msgstr "ukjent OS-type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:11667 +#: src/conf/domain_conf.c:11668 msgid "zero is an invalid iothread id value" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11677 +#: src/conf/domain_conf.c:11678 msgid "iothread id must not exceed iothreads" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11688 +#: src/conf/domain_conf.c:11689 #, fuzzy msgid "missing cpuset for emulatorpin" msgstr "mangler kjerneinformasjon" -#: src/conf/domain_conf.c:11691 +#: src/conf/domain_conf.c:11692 #, fuzzy msgid "missing cpuset for iothreadpin" msgstr "mangler kjerneinformasjon" -#: src/conf/domain_conf.c:11694 +#: src/conf/domain_conf.c:11695 msgid "missing cpuset for vcpupin" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11829 +#: src/conf/domain_conf.c:11830 #, fuzzy msgid "unable to parse size attribute" msgstr "Kunne ikke starte domenet %s" -#: src/conf/domain_conf.c:11840 +#: src/conf/domain_conf.c:11841 msgid "hugepage size can't be zero" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11874 +#: src/conf/domain_conf.c:11875 #, fuzzy msgid "missing resource partition attribute" msgstr "mangler kildeinformasjon for enhet" -#: src/conf/domain_conf.c:11930 +#: src/conf/domain_conf.c:11931 #, fuzzy, c-format msgid "unknown readonly value: %s" msgstr "ukjent kommando: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:11938 +#: src/conf/domain_conf.c:11939 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type value: %s" msgstr "ukjent kommando: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:11985 +#: src/conf/domain_conf.c:11986 msgid "missing domain type attribute" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11991 +#: src/conf/domain_conf.c:11992 #, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11999 +#: src/conf/domain_conf.c:12000 #, c-format msgid "unexpected domain type %s, expecting %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12021 +#: src/conf/domain_conf.c:12022 #, c-format msgid "unexpected domain type %s, expecting one of these: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12045 src/conf/network_conf.c:2035 +#: src/conf/domain_conf.c:12046 src/conf/network_conf.c:2035 #: src/conf/secret_conf.c:192 src/openvz/openvz_conf.c:1039 #: src/xenconfig/xen_common.c:206 msgid "Failed to generate UUID" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12052 src/conf/network_conf.c:2041 +#: src/conf/domain_conf.c:12053 src/conf/network_conf.c:2041 #: src/conf/nwfilter_conf.c:2647 src/conf/secret_conf.c:198 #: src/conf/storage_conf.c:853 msgid "malformed uuid element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12062 +#: src/conf/domain_conf.c:12063 msgid "Domain title can't contain newlines" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12087 +#: src/conf/domain_conf.c:12088 #, c-format msgid "Invalid memory core dump attribute value '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12099 +#: src/conf/domain_conf.c:12100 #, c-format msgid "current memory '%lluk' exceeds maximum '%lluk'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12115 +#: src/conf/domain_conf.c:12116 #, fuzzy msgid "cannot extract hugepages nodes" msgstr "Domene ikke funnet: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:12135 +#: src/conf/domain_conf.c:12136 #, c-format msgid "nodeset attribute of hugepages of sizes %llu and %llu intersect" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12143 +#: src/conf/domain_conf.c:12144 #, c-format msgid "two master hugepages detected: %llu and %llu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12175 +#: src/conf/domain_conf.c:12176 msgid "cannot extract blkiotune nodes" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12190 +#: src/conf/domain_conf.c:12191 #, fuzzy, c-format msgid "duplicate blkio device path '%s'" msgstr "ukjent OS-type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:12218 +#: src/conf/domain_conf.c:12219 msgid "maximum vcpus must be an integer" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12226 +#: src/conf/domain_conf.c:12227 #, c-format msgid "invalid maximum number of vCPUs '%lu'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12234 +#: src/conf/domain_conf.c:12235 msgid "current vcpus must be an integer" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12242 +#: src/conf/domain_conf.c:12243 #, c-format msgid "invalid current number of vCPUs '%lu'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12248 +#: src/conf/domain_conf.c:12249 #, c-format msgid "maxvcpus must not be less than current vcpus (%d < %lu)" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12260 +#: src/conf/domain_conf.c:12261 #, c-format msgid "Unsupported CPU placement mode '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12283 +#: src/conf/domain_conf.c:12284 #, fuzzy, c-format msgid "invalid iothreads count '%s'" msgstr "ukjent OS-type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:12292 +#: src/conf/domain_conf.c:12293 msgid "can't parse cputune shares value" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12301 +#: src/conf/domain_conf.c:12302 msgid "can't parse cputune period value" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12308 +#: src/conf/domain_conf.c:12309 msgid "Value of cputune period must be in range [1000, 1000000]" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12316 +#: src/conf/domain_conf.c:12317 msgid "can't parse cputune quota value" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12324 +#: src/conf/domain_conf.c:12325 msgid "Value of cputune quota must be in range [1000, 18446744073709551]" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12332 +#: src/conf/domain_conf.c:12333 msgid "can't parse cputune emulator period value" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12340 +#: src/conf/domain_conf.c:12341 msgid "Value of cputune emulator_period must be in range [1000, 1000000]" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12348 +#: src/conf/domain_conf.c:12349 msgid "can't parse cputune emulator quota value" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12356 +#: src/conf/domain_conf.c:12357 msgid "" "Value of cputune emulator_quota must be in range [1000, 18446744073709551]" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12379 +#: src/conf/domain_conf.c:12380 msgid "duplicate vcpupin for same vcpu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12428 +#: src/conf/domain_conf.c:12429 msgid "cannot extract emulatorpin nodes" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12440 +#: src/conf/domain_conf.c:12441 msgid "only one emulatorpin is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12460 +#: src/conf/domain_conf.c:12461 #, fuzzy msgid "cannot extract iothreadpin nodes" msgstr "Domene ikke funnet: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:12485 +#: src/conf/domain_conf.c:12486 msgid "duplicate iothreadpin for same iothread" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12514 +#: src/conf/domain_conf.c:12515 msgid "Maximum CPUs greater than topology limit" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12520 +#: src/conf/domain_conf.c:12521 msgid "Number of CPUs in exceeds the count" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12538 +#: src/conf/domain_conf.c:12539 msgid "cannot extract resource nodes" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12544 +#: src/conf/domain_conf.c:12545 msgid "only one resource element is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12560 +#: src/conf/domain_conf.c:12561 #, c-format msgid "unexpected feature '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12570 +#: src/conf/domain_conf.c:12571 #, fuzzy, c-format msgid "unknown value for attribute eoi: '%s'" msgstr "ukjent kommando: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:12594 src/conf/domain_conf.c:12610 +#: src/conf/domain_conf.c:12595 src/conf/domain_conf.c:12611 #, fuzzy, c-format msgid "unknown state attribute '%s' of feature '%s'" msgstr "ukjent kommando: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:12639 +#: src/conf/domain_conf.c:12640 #, c-format msgid "unsupported HyperV Enlightenment feature: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12651 src/conf/domain_conf.c:12672 +#: src/conf/domain_conf.c:12652 src/conf/domain_conf.c:12673 #, c-format msgid "missing 'state' attribute for HyperV Enlightenment feature '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12659 src/conf/domain_conf.c:12680 +#: src/conf/domain_conf.c:12660 src/conf/domain_conf.c:12681 #, c-format msgid "invalid value of state argument for HyperV Enlightenment feature '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12691 +#: src/conf/domain_conf.c:12692 msgid "invalid HyperV spinlock retry count" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12697 +#: src/conf/domain_conf.c:12698 msgid "HyperV spinlock retry count must be at least 4095" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12725 +#: src/conf/domain_conf.c:12726 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported KVM feature: %s" msgstr "ukjent kommando: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:12736 +#: src/conf/domain_conf.c:12737 #, fuzzy, c-format msgid "missing 'state' attribute for KVM feature '%s'" msgstr "ukjent kommando: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:12744 +#: src/conf/domain_conf.c:12745 #, c-format msgid "invalid value of state argument for KVM feature '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12770 +#: src/conf/domain_conf.c:12771 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected capability feature '%s'" msgstr "Kunne ikke definere domenet fra %s" -#: src/conf/domain_conf.c:12781 +#: src/conf/domain_conf.c:12782 #, fuzzy, c-format msgid "unknown state attribute '%s' of feature capability '%s'" msgstr "ukjent kommando: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:12835 +#: src/conf/domain_conf.c:12836 #, c-format msgid "unknown clock offset '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12851 +#: src/conf/domain_conf.c:12852 #, c-format msgid "unknown clock adjustment '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12882 +#: src/conf/domain_conf.c:12883 #, c-format msgid "unknown clock basis '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12895 +#: src/conf/domain_conf.c:12896 msgid "missing 'timezone' attribute for clock with offset='timezone'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12927 +#: src/conf/domain_conf.c:12928 msgid "no OS type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12962 +#: src/conf/domain_conf.c:12963 #, c-format msgid "No guest options available for arch '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12971 +#: src/conf/domain_conf.c:12972 #, c-format msgid "No os type '%s' available for arch '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12982 src/xenconfig/xen_common.c:1039 +#: src/conf/domain_conf.c:12983 src/xenconfig/xen_common.c:1039 #, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13021 +#: src/conf/domain_conf.c:13022 msgid "No data supplied for element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13105 src/conf/domain_conf.c:13114 +#: src/conf/domain_conf.c:13106 src/conf/domain_conf.c:13115 msgid "Can't add another USB controller: USB is disabled for this domain" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13131 +#: src/conf/domain_conf.c:13132 msgid "No master USB controller specified" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13138 +#: src/conf/domain_conf.c:13139 msgid "cannot extract device leases" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13272 +#: src/conf/domain_conf.c:13273 msgid "cannot extract console devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13349 +#: src/conf/domain_conf.c:13350 msgid "Can't add USB input device. USB bus is disabled" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13444 +#: src/conf/domain_conf.c:13445 msgid "Only one primary video device is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13470 +#: src/conf/domain_conf.c:13471 msgid "cannot determine default video type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13500 +#: src/conf/domain_conf.c:13501 msgid "Can't add host USB device: USB is disabled in this host" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13520 +#: src/conf/domain_conf.c:13521 msgid "only a single watchdog device is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13540 +#: src/conf/domain_conf.c:13541 msgid "only a single memory balloon device is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13575 +#: src/conf/domain_conf.c:13576 msgid "only a single TPM device is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13591 +#: src/conf/domain_conf.c:13592 msgid "only a single nvram device is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13616 +#: src/conf/domain_conf.c:13617 msgid "Can't add USB hub: USB is disabled for this domain" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13640 +#: src/conf/domain_conf.c:13641 msgid "Can't add redirected USB device: USB is disabled for this domain" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13656 +#: src/conf/domain_conf.c:13657 msgid "only one set of redirection filter rule is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13677 +#: src/conf/domain_conf.c:13678 msgid "only a single panic device is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13719 +#: src/conf/domain_conf.c:13720 msgid "uid and gid should be mapped both" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13739 +#: src/conf/domain_conf.c:13740 #, c-format msgid "unknown smbios mode '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13804 +#: src/conf/domain_conf.c:13805 msgid "no domain config" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13818 +#: src/conf/domain_conf.c:13819 msgid "missing domain state" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13823 +#: src/conf/domain_conf.c:13824 #, c-format msgid "invalid domain state '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13832 +#: src/conf/domain_conf.c:13833 #, c-format msgid "invalid domain state reason '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13843 +#: src/conf/domain_conf.c:13844 msgid "invalid pid" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13857 src/conf/network_conf.c:3046 +#: src/conf/domain_conf.c:13858 src/conf/network_conf.c:3046 #, c-format msgid "Unknown taint flag %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13892 src/security/virt-aa-helper.c:659 +#: src/conf/domain_conf.c:13893 src/security/virt-aa-helper.c:659 #: tools/virsh-domain-monitor.c:95 tools/virsh-domain-monitor.c:489 #: tools/virsh-domain-monitor.c:604 tools/virsh-domain-monitor.c:726 #: tools/virsh-domain.c:2742 tools/virsh-domain.c:3408 @@ -3700,773 +3700,773 @@ msgstr "" msgid "(domain_definition)" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13938 +#: src/conf/domain_conf.c:13939 #, c-format msgid "unexpected root element <%s>, expecting " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13973 +#: src/conf/domain_conf.c:13974 #, c-format msgid "unexpected root element <%s>, expecting " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14022 +#: src/conf/domain_conf.c:14023 #, c-format msgid "Target timer %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14030 +#: src/conf/domain_conf.c:14031 #, c-format msgid "Target timer presence %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14038 +#: src/conf/domain_conf.c:14039 #, c-format msgid "Target TSC frequency %lu does not match source %lu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14045 +#: src/conf/domain_conf.c:14046 #, c-format msgid "Target TSC mode %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14062 +#: src/conf/domain_conf.c:14063 #, c-format msgid "Target device address type %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14075 +#: src/conf/domain_conf.c:14076 #, c-format msgid "" "Target device PCI address %04x:%02x:%02x.%02x does not match source %04x:" "%02x:%02x.%02x" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14090 +#: src/conf/domain_conf.c:14091 #, c-format msgid "Target device drive address %d:%d:%d does not match source %d:%d:%d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14105 +#: src/conf/domain_conf.c:14106 #, c-format msgid "" "Target device virtio serial address %d:%d:%d does not match source %d:%d:%d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14119 +#: src/conf/domain_conf.c:14120 #, c-format msgid "Target device ccid address %d:%d does not match source %d:%d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14133 +#: src/conf/domain_conf.c:14134 #, c-format msgid "Target device isa address %d:%d does not match source %d:%d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14154 +#: src/conf/domain_conf.c:14155 #, c-format msgid "Target disk device %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14162 +#: src/conf/domain_conf.c:14163 #, c-format msgid "Target disk bus %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14170 +#: src/conf/domain_conf.c:14171 #, c-format msgid "Target disk %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14177 +#: src/conf/domain_conf.c:14178 #, c-format msgid "Target disk serial %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14185 +#: src/conf/domain_conf.c:14186 msgid "Target disk access mode does not match source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14202 +#: src/conf/domain_conf.c:14203 #, c-format msgid "Target controller type %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14210 +#: src/conf/domain_conf.c:14211 #, c-format msgid "Target controller index %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14217 +#: src/conf/domain_conf.c:14218 #, c-format msgid "Target controller model %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14225 +#: src/conf/domain_conf.c:14226 #, c-format msgid "Target controller ports %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14232 +#: src/conf/domain_conf.c:14233 #, c-format msgid "Target controller vectors %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14251 +#: src/conf/domain_conf.c:14252 #, c-format msgid "Target filesystem guest target %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14258 +#: src/conf/domain_conf.c:14259 msgid "Target filesystem access mode does not match source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14278 +#: src/conf/domain_conf.c:14279 #, c-format msgid "Target network card mac %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14287 +#: src/conf/domain_conf.c:14288 #, c-format msgid "Target network card model %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14305 +#: src/conf/domain_conf.c:14306 #, c-format msgid "Target input device type %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14313 +#: src/conf/domain_conf.c:14314 #, c-format msgid "Target input device bus %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14332 +#: src/conf/domain_conf.c:14333 #, c-format msgid "Target sound card model %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14351 +#: src/conf/domain_conf.c:14352 #, c-format msgid "Target video card model %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14359 +#: src/conf/domain_conf.c:14360 #, c-format msgid "Target video card ram %u does not match source %u" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14366 +#: src/conf/domain_conf.c:14367 #, c-format msgid "Target video card vram %u does not match source %u" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14373 +#: src/conf/domain_conf.c:14374 #, c-format msgid "Target video card heads %u does not match source %u" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14381 +#: src/conf/domain_conf.c:14382 msgid "Target video card acceleration does not match source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14388 +#: src/conf/domain_conf.c:14389 #, c-format msgid "Target video card 2d accel %u does not match source %u" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14395 +#: src/conf/domain_conf.c:14396 #, c-format msgid "Target video card 3d accel %u does not match source %u" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14414 +#: src/conf/domain_conf.c:14415 #, c-format msgid "Target host device mode %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14423 +#: src/conf/domain_conf.c:14424 #, c-format msgid "Target host device subsystem %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14453 +#: src/conf/domain_conf.c:14454 #, c-format msgid "Target serial port %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14471 +#: src/conf/domain_conf.c:14472 #, c-format msgid "Target parallel port %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14489 +#: src/conf/domain_conf.c:14490 #, c-format msgid "Target channel type %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14499 +#: src/conf/domain_conf.c:14500 #, c-format msgid "Target channel name %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14508 +#: src/conf/domain_conf.c:14509 msgid "" "Changing device type to/from spicevmc would change default target channel " "name" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14519 +#: src/conf/domain_conf.c:14520 #, c-format msgid "Target channel addr %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14541 +#: src/conf/domain_conf.c:14542 #, c-format msgid "Target console type %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14560 +#: src/conf/domain_conf.c:14561 #, c-format msgid "Target watchdog model %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14579 +#: src/conf/domain_conf.c:14580 #, c-format msgid "Target balloon model %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14598 +#: src/conf/domain_conf.c:14599 #, c-format msgid "Target RNG model '%s' does not match source '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14617 +#: src/conf/domain_conf.c:14618 #, c-format msgid "Target hub device type %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14636 +#: src/conf/domain_conf.c:14637 #, c-format msgid "Target redirected device bus %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14647 +#: src/conf/domain_conf.c:14648 #, c-format msgid "" "Target redirected device source type %s does not match source device source " "type %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14673 +#: src/conf/domain_conf.c:14674 #, c-format msgid "Target USB redirection filter rule count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14684 +#: src/conf/domain_conf.c:14685 msgid "Target USB Class code does not match source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14690 +#: src/conf/domain_conf.c:14691 msgid "Target USB vendor ID does not match source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14696 +#: src/conf/domain_conf.c:14697 msgid "Target USB product ID does not match source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14702 +#: src/conf/domain_conf.c:14703 msgid "Target USB version does not match source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14708 +#: src/conf/domain_conf.c:14709 #, c-format msgid "Target USB allow '%s' does not match source '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14728 +#: src/conf/domain_conf.c:14729 #, c-format msgid "State of feature '%s' differs: source: '%s', destination: '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14740 +#: src/conf/domain_conf.c:14741 #, c-format msgid "State of APIC EOI differs: source: '%s', destination: '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14755 +#: src/conf/domain_conf.c:14756 #, c-format msgid "" "State of HyperV enlightenment feature '%s' differs: source: '%s', " "destination: '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14770 +#: src/conf/domain_conf.c:14771 #, c-format msgid "HyperV spinlock retry count differs: source: '%u', destination: '%u'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14792 +#: src/conf/domain_conf.c:14793 #, c-format msgid "State of KVM feature '%s' differs: source: '%s', destination: '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14821 +#: src/conf/domain_conf.c:14822 #, c-format msgid "Target domain panic device count '%d' does not match source count '%d'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14846 +#: src/conf/domain_conf.c:14847 #, c-format msgid "Target domain virt type %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14858 +#: src/conf/domain_conf.c:14859 #, c-format msgid "Target domain uuid %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14869 +#: src/conf/domain_conf.c:14870 #, c-format msgid "Target domain name '%s' does not match source '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14876 +#: src/conf/domain_conf.c:14877 #, c-format msgid "Target domain max memory %lld does not match source %lld" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14882 +#: src/conf/domain_conf.c:14883 #, c-format msgid "Target domain current memory %lld does not match source %lld" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14888 +#: src/conf/domain_conf.c:14889 #, c-format msgid "Target domain huge pages count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14898 +#: src/conf/domain_conf.c:14899 #, c-format msgid "Target domain huge page size %llu does not match source %llu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14907 src/conf/domain_conf.c:14913 +#: src/conf/domain_conf.c:14908 src/conf/domain_conf.c:14914 msgid "Target huge page nodemask does not match source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14921 +#: src/conf/domain_conf.c:14922 #, c-format msgid "Target domain vCPU count %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14927 +#: src/conf/domain_conf.c:14928 #, c-format msgid "Target domain vCPU max %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14934 +#: src/conf/domain_conf.c:14935 #, c-format msgid "Target domain iothreads count %u does not match source %u" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14942 src/conf/domain_conf.c:14955 +#: src/conf/domain_conf.c:14943 src/conf/domain_conf.c:14956 #, c-format msgid "Target domain OS type %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14948 +#: src/conf/domain_conf.c:14949 #, c-format msgid "Target domain architecture %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14962 +#: src/conf/domain_conf.c:14963 #, c-format msgid "Target domain SMBIOS mode %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14973 +#: src/conf/domain_conf.c:14974 msgid "Target domain timers do not match source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14991 +#: src/conf/domain_conf.c:14992 #, c-format msgid "Target domain disk count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15002 +#: src/conf/domain_conf.c:15003 #, c-format msgid "Target domain controller count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15015 +#: src/conf/domain_conf.c:15016 #, c-format msgid "Target domain filesystem count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15027 +#: src/conf/domain_conf.c:15028 #, c-format msgid "Target domain net card count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15039 +#: src/conf/domain_conf.c:15040 #, c-format msgid "Target domain input device count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15051 +#: src/conf/domain_conf.c:15052 #, c-format msgid "Target domain sound card count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15063 +#: src/conf/domain_conf.c:15064 #, c-format msgid "Target domain video card count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15075 +#: src/conf/domain_conf.c:15076 #, c-format msgid "Target domain host device count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15088 +#: src/conf/domain_conf.c:15089 #, c-format msgid "Target domain smartcard count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15101 +#: src/conf/domain_conf.c:15102 #, c-format msgid "Target domain serial port count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15114 +#: src/conf/domain_conf.c:15115 #, c-format msgid "Target domain parallel port count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15127 +#: src/conf/domain_conf.c:15128 #, c-format msgid "Target domain channel count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15140 +#: src/conf/domain_conf.c:15141 #, c-format msgid "Target domain console count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15153 +#: src/conf/domain_conf.c:15154 #, c-format msgid "Target domain hub device count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15165 +#: src/conf/domain_conf.c:15166 #, c-format msgid "Target domain redirected devices count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15180 +#: src/conf/domain_conf.c:15181 #, c-format msgid "Target domain USB redirection filter count %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15194 +#: src/conf/domain_conf.c:15195 #, c-format msgid "Target domain watchdog count %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15207 +#: src/conf/domain_conf.c:15208 #, c-format msgid "Target domain memory balloon count %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15220 +#: src/conf/domain_conf.c:15221 #, c-format msgid "Target domain RNG device count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15555 +#: src/conf/domain_conf.c:15556 #, c-format msgid "unexpected %s action: %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15851 src/conf/domain_conf.c:15940 +#: src/conf/domain_conf.c:15852 src/conf/domain_conf.c:15941 #, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15888 +#: src/conf/domain_conf.c:15889 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk backing store type %d" msgstr "ukjent OS-type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:15896 +#: src/conf/domain_conf.c:15897 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk backing store format %d" msgstr "ukjent OS-type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:15945 +#: src/conf/domain_conf.c:15946 #, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15950 +#: src/conf/domain_conf.c:15951 #, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15955 +#: src/conf/domain_conf.c:15956 #, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15960 +#: src/conf/domain_conf.c:15961 #, c-format msgid "unexpected disk io mode %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15965 +#: src/conf/domain_conf.c:15966 #, c-format msgid "Unexpected disk sgio mode '%d'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16177 +#: src/conf/domain_conf.c:16178 #, c-format msgid "unexpected controller type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16186 +#: src/conf/domain_conf.c:16187 #, c-format msgid "unexpected model type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16279 +#: src/conf/domain_conf.c:16280 #, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16285 +#: src/conf/domain_conf.c:16286 #, c-format msgid "unexpected accessmode %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16377 +#: src/conf/domain_conf.c:16378 #, c-format msgid "unexpected pci hostdev driver name type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16426 +#: src/conf/domain_conf.c:16427 msgid "PCI address Formatting failed" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16462 src/conf/domain_conf.c:16502 -#: src/conf/domain_conf.c:18018 src/conf/domain_conf.c:18027 -#: src/libxl/libxl_driver.c:3011 src/qemu/qemu_hotplug.c:3461 +#: src/conf/domain_conf.c:16463 src/conf/domain_conf.c:16503 +#: src/conf/domain_conf.c:18019 src/conf/domain_conf.c:18028 +#: src/libxl/libxl_driver.c:3011 src/qemu/qemu_hotplug.c:3447 #, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16540 +#: src/conf/domain_conf.c:16541 #, c-format msgid "unexpected source mode %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16572 +#: src/conf/domain_conf.c:16573 #, c-format msgid "unexpected actual net type %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16605 src/conf/domain_conf.c:16762 -#: src/conf/domain_conf.c:17794 +#: src/conf/domain_conf.c:16606 src/conf/domain_conf.c:16763 +#: src/conf/domain_conf.c:17795 #, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16754 +#: src/conf/domain_conf.c:16755 #, c-format msgid "unexpected actual net type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16996 +#: src/conf/domain_conf.c:16997 #, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17111 +#: src/conf/domain_conf.c:17112 #, c-format msgid "unexpected char device type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17131 +#: src/conf/domain_conf.c:17132 msgid "Could not format channel target type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17141 +#: src/conf/domain_conf.c:17142 msgid "Unable to format guestfwd port" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17211 src/conf/domain_conf.c:17244 -#: src/qemu/qemu_command.c:8855 +#: src/conf/domain_conf.c:17212 src/conf/domain_conf.c:17245 +#: src/qemu/qemu_command.c:8847 #, c-format msgid "unexpected smartcard type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17262 +#: src/conf/domain_conf.c:17263 #, c-format msgid "unexpected codec type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17318 src/xenconfig/xen_sxpr.c:2114 +#: src/conf/domain_conf.c:17319 src/xenconfig/xen_sxpr.c:2114 #, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17364 +#: src/conf/domain_conf.c:17365 #, c-format msgid "unexpected memballoon model %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17433 +#: src/conf/domain_conf.c:17434 #, c-format msgid "unexpected watchdog model %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17439 +#: src/conf/domain_conf.c:17440 #, c-format msgid "unexpected watchdog action %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17560 +#: src/conf/domain_conf.c:17561 #, c-format msgid "unexpected video model %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17604 src/xenconfig/xen_sxpr.c:2150 +#: src/conf/domain_conf.c:17605 src/xenconfig/xen_sxpr.c:2150 #, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17609 +#: src/conf/domain_conf.c:17610 #, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17639 +#: src/conf/domain_conf.c:17640 #, c-format msgid "unexpected timer name %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17655 +#: src/conf/domain_conf.c:17656 #, c-format msgid "unexpected timer tickpolicy %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17669 +#: src/conf/domain_conf.c:17670 #, c-format msgid "unexpected timer track %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17687 +#: src/conf/domain_conf.c:17688 #, c-format msgid "unexpected timer mode %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:18009 src/conf/domain_conf.c:18034 +#: src/conf/domain_conf.c:18010 src/conf/domain_conf.c:18035 #, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:18150 +#: src/conf/domain_conf.c:18151 #, c-format msgid "unexpected hub type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:18320 +#: src/conf/domain_conf.c:18321 #, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:18638 +#: src/conf/domain_conf.c:18639 #, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:18671 +#: src/conf/domain_conf.c:18672 #, c-format msgid "unexpected smbios mode %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:18718 +#: src/conf/domain_conf.c:18719 #, c-format msgid "unexpected feature %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:18739 +#: src/conf/domain_conf.c:18740 #, c-format msgid "Unexpected state of feature '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:19218 +#: src/conf/domain_conf.c:19219 #, c-format msgid "boot order %d is already used by another device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:19239 +#: src/conf/domain_conf.c:19240 msgid "Device configuration is not compatible: Domain has no USB bus support" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:19277 src/conf/network_conf.c:2912 +#: src/conf/domain_conf.c:19278 src/conf/network_conf.c:2912 #: src/conf/nwfilter_conf.c:2804 src/util/virdnsmasq.c:550 #, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:19416 +#: src/conf/domain_conf.c:19417 #, c-format msgid "unexpected domain %s already exists" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:19457 src/conf/network_conf.c:3159 +#: src/conf/domain_conf.c:19458 src/conf/network_conf.c:3159 #: src/conf/network_conf.c:3193 src/conf/nwfilter_conf.c:3183 #: src/conf/storage_conf.c:1848 #, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:19527 +#: src/conf/domain_conf.c:19528 #, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:19893 +#: src/conf/domain_conf.c:19894 #, c-format msgid "unable to visit backing chain file %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:20005 +#: src/conf/domain_conf.c:20006 #, c-format msgid "invalid domain state: %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:20460 +#: src/conf/domain_conf.c:20461 #, c-format msgid "Copying definition of '%d' type is not implemented yet." msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:20716 +#: src/conf/domain_conf.c:20717 #, c-format msgid "no device found with alias %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:20780 src/conf/domain_conf.c:20839 +#: src/conf/domain_conf.c:20781 src/conf/domain_conf.c:20840 #, fuzzy, c-format msgid "unknown metadata type '%d'" msgstr "ukjent OS-type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:20817 +#: src/conf/domain_conf.c:20818 msgid "Requested metadata element is not present" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:20863 +#: src/conf/domain_conf.c:20864 msgid "(metadata_xml)" msgstr "" @@ -6620,7 +6620,7 @@ msgstr "" msgid "storage pool missing type attribute" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:818 src/storage/storage_driver.c:521 +#: src/conf/storage_conf.c:818 src/storage/storage_driver.c:522 #: src/test/test_driver.c:4768 #, c-format msgid "unknown storage pool type %s" @@ -7468,7 +7468,7 @@ msgstr "" msgid "Could not create snapshot: %s" msgstr "" -#: src/esx/esx_driver.c:4602 src/qemu/qemu_driver.c:13992 +#: src/esx/esx_driver.c:4602 src/qemu/qemu_driver.c:13996 #: src/test/test_driver.c:6750 src/vbox/vbox_common.c:6298 #, c-format msgid "snapshot '%s' does not have a parent" @@ -9867,7 +9867,7 @@ msgstr "" msgid "cannot get the path of MEMORY cgroup controller" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_cgroup.c:467 src/qemu/qemu_cgroup.c:754 +#: src/lxc/lxc_cgroup.c:467 src/qemu/qemu_cgroup.c:758 #, c-format msgid "Resource partition '%s' must start with '/'" msgstr "" @@ -9969,7 +9969,7 @@ msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" msgid "failed to parse write_iops_device: '%s'" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/lxc/lxc_native.c:897 src/qemu/qemu_command.c:11278 +#: src/lxc/lxc_native.c:897 src/qemu/qemu_command.c:11270 msgid "failed to generate uuid" msgstr "" @@ -10743,7 +10743,7 @@ msgid "default" msgstr "" #: src/lxc/lxc_driver.c:3460 src/libxl/libxl_driver.c:4004 -#: src/qemu/qemu_driver.c:14864 src/uml/uml_driver.c:2629 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14868 src/uml/uml_driver.c:2629 #: src/xen/xen_driver.c:2672 #, c-format msgid "character device %s is not using a PTY" @@ -10801,7 +10801,7 @@ msgstr "" #: src/lxc/lxc_driver.c:3850 src/libxl/libxl_driver.c:3131 #: src/qemu/qemu_driver.c:7068 src/qemu/qemu_driver.c:7092 -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1451 src/qemu/qemu_hotplug.c:3684 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1437 src/qemu/qemu_hotplug.c:3670 msgid "device not present in domain configuration" msgstr "" @@ -10886,7 +10886,7 @@ msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "" #: src/lxc/lxc_driver.c:4587 src/libxl/libxl_driver.c:2711 -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3099 src/uml/uml_driver.c:2306 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3085 src/uml/uml_driver.c:2306 #, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "" @@ -10934,7 +10934,7 @@ msgstr "kunne ikke åpne fil" msgid "domain is not active" msgstr "domenetilstand" -#: src/lxc/lxc_driver.c:5653 src/qemu/qemu_driver.c:16825 +#: src/lxc/lxc_driver.c:5653 src/qemu/qemu_driver.c:16829 msgid "cgroup CPUACCT controller is not mounted" msgstr "" @@ -11388,7 +11388,7 @@ msgstr "" msgid "libxenlight failed to change media for disk '%s'" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2578 src/qemu/qemu_hotplug.c:695 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2578 src/qemu/qemu_hotplug.c:687 #: src/uml/uml_driver.c:2181 msgid "disk source path is missing" msgstr "" @@ -11398,13 +11398,13 @@ msgstr "" msgid "libxenlight failed to attach disk '%s'" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2600 src/qemu/qemu_hotplug.c:826 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2600 src/qemu/qemu_hotplug.c:812 #: src/uml/uml_driver.c:2251 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2606 src/qemu/qemu_hotplug.c:832 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2606 src/qemu/qemu_hotplug.c:818 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "" @@ -11420,13 +11420,13 @@ msgid "libxenlight failed to attach pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x" msgstr "" #: src/libxl/libxl_driver.c:2673 src/libxl/libxl_driver.c:3000 -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1693 src/qemu/qemu_hotplug.c:3416 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1679 src/qemu/qemu_hotplug.c:3402 #, c-format msgid "hostdev mode '%s' not supported" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2686 src/qemu/qemu_hotplug.c:1719 -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3382 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2686 src/qemu/qemu_hotplug.c:1705 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3368 #, c-format msgid "hostdev subsys type '%s' not supported" msgstr "" @@ -11458,12 +11458,12 @@ msgid "" "already exists" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2947 src/qemu/qemu_hotplug.c:3427 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2947 src/qemu/qemu_hotplug.c:3413 #, c-format msgid "host pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x not found" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2955 src/qemu/qemu_hotplug.c:3272 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2955 src/qemu/qemu_hotplug.c:3258 #, c-format msgid "cannot hot unplug multifunction PCI device: %.4x:%.2x:%.2x.%.1x" msgstr "" @@ -11537,12 +11537,12 @@ msgstr "" msgid "Named device aliases are not supported" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:3997 src/qemu/qemu_driver.c:14857 +#: src/libxl/libxl_driver.c:3997 src/qemu/qemu_driver.c:14861 #, c-format msgid "cannot find character device %s" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:4029 src/qemu/qemu_driver.c:14877 +#: src/libxl/libxl_driver.c:4029 src/qemu/qemu_driver.c:14881 msgid "Active console session exists for this domain" msgstr "" @@ -11555,7 +11555,7 @@ msgstr "" msgid "Node %zu out of range" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:4341 src/qemu/qemu_driver.c:11613 +#: src/libxl/libxl_driver.c:4341 src/qemu/qemu_driver.c:11617 #: src/xen/xen_driver.c:2466 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" @@ -13437,14 +13437,14 @@ msgstr "" msgid "Only local directories are supported" msgstr "" -#: src/parallels/parallels_storage.c:769 src/storage/storage_driver.c:733 -#: src/storage/storage_driver.c:930 +#: src/parallels/parallels_storage.c:769 src/storage/storage_driver.c:734 +#: src/storage/storage_driver.c:931 #, c-format msgid "storage pool '%s' is still active" msgstr "" -#: src/parallels/parallels_storage.c:808 src/storage/storage_driver.c:790 -#: src/storage/storage_driver.c:832 src/test/test_driver.c:4740 +#: src/parallels/parallels_storage.c:808 src/storage/storage_driver.c:791 +#: src/storage/storage_driver.c:833 src/test/test_driver.c:4740 #: src/test/test_driver.c:4912 src/test/test_driver.c:4948 #: src/test/test_driver.c:5020 #, c-format @@ -13460,12 +13460,12 @@ msgstr "" #: src/parallels/parallels_storage.c:1460 #: src/parallels/parallels_storage.c:1518 #: src/parallels/parallels_storage.c:1563 -#: src/parallels/parallels_storage.c:1602 src/storage/storage_driver.c:874 -#: src/storage/storage_driver.c:987 src/storage/storage_driver.c:1187 -#: src/storage/storage_driver.c:1221 src/storage/storage_driver.c:1267 -#: src/storage/storage_driver.c:1323 src/storage/storage_driver.c:1553 -#: src/storage/storage_driver.c:1639 src/storage/storage_driver.c:1784 -#: src/storage/storage_driver.c:1790 src/test/test_driver.c:4978 +#: src/parallels/parallels_storage.c:1602 src/storage/storage_driver.c:875 +#: src/storage/storage_driver.c:988 src/storage/storage_driver.c:1188 +#: src/storage/storage_driver.c:1222 src/storage/storage_driver.c:1268 +#: src/storage/storage_driver.c:1324 src/storage/storage_driver.c:1554 +#: src/storage/storage_driver.c:1640 src/storage/storage_driver.c:1785 +#: src/storage/storage_driver.c:1791 src/test/test_driver.c:4978 #: src/test/test_driver.c:5055 src/test/test_driver.c:5214 #: src/test/test_driver.c:5251 src/test/test_driver.c:5363 #: src/test/test_driver.c:5482 src/test/test_driver.c:5556 @@ -13475,7 +13475,7 @@ msgstr "" msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "" -#: src/parallels/parallels_storage.c:991 src/storage/storage_driver.c:1130 +#: src/parallels/parallels_storage.c:991 src/storage/storage_driver.c:1131 #: src/test/test_driver.c:5180 msgid "pool has no config file" msgstr "" @@ -13485,8 +13485,8 @@ msgstr "" #: src/parallels/parallels_storage.c:1454 #: src/parallels/parallels_storage.c:1512 #: src/parallels/parallels_storage.c:1557 -#: src/parallels/parallels_storage.c:1596 src/storage/storage_driver.c:1331 -#: src/storage/storage_driver.c:1560 src/storage/storage_driver.c:1801 +#: src/parallels/parallels_storage.c:1596 src/storage/storage_driver.c:1332 +#: src/storage/storage_driver.c:1561 src/storage/storage_driver.c:1802 #: src/test/test_driver.c:5371 src/test/test_driver.c:5573 #: src/test/test_driver.c:5642 src/test/test_driver.c:5711 #: src/test/test_driver.c:5759 src/test/test_driver.c:5800 @@ -13500,7 +13500,7 @@ msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "" #: src/parallels/parallels_storage.c:1183 src/storage/storage_backend.c:1347 -#: src/storage/storage_driver.c:1469 src/test/test_driver.c:5453 +#: src/storage/storage_driver.c:1470 src/test/test_driver.c:5453 #, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "" @@ -14087,16 +14087,16 @@ msgstr "" msgid "Memory cgroup is not available on this host" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_cgroup.c:689 +#: src/qemu/qemu_cgroup.c:693 msgid "CPU tuning is not available on this host" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_cgroup.c:827 +#: src/qemu/qemu_cgroup.c:831 msgid "Cannot setup cgroups until process is started" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_cgroup.c:972 src/qemu/qemu_cgroup.c:1060 -#: src/qemu/qemu_cgroup.c:1133 +#: src/qemu/qemu_cgroup.c:976 src/qemu/qemu_cgroup.c:1064 +#: src/qemu/qemu_cgroup.c:1137 msgid "cgroup cpu is required for scheduler tuning" msgstr "" @@ -14343,7 +14343,7 @@ msgid "':' not allowed in RBD source volume name '%s'" msgstr "" #: src/qemu/qemu_command.c:3235 src/qemu/qemu_command.c:3342 -#: src/qemu/qemu_command.c:8652 src/uml/uml_conf.c:413 +#: src/qemu/qemu_command.c:8644 src/uml/uml_conf.c:413 #, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "" @@ -14408,12 +14408,12 @@ msgstr "" msgid "target must be 0 for controller fdc" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:3436 src/qemu/qemu_command.c:8662 +#: src/qemu/qemu_command.c:3436 src/qemu/qemu_command.c:8654 #, c-format msgid "unsupported disk driver type for '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:3443 src/qemu/qemu_command.c:8668 +#: src/qemu/qemu_command.c:3443 src/qemu/qemu_command.c:8660 msgid "cannot create virtual FAT disks in read-write mode" msgstr "" @@ -14421,7 +14421,7 @@ msgstr "" msgid "tray status 'open' is invalid for block type volume" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:3459 src/qemu/qemu_command.c:8621 +#: src/qemu/qemu_command.c:3459 src/qemu/qemu_command.c:8613 msgid "tray status 'open' is invalid for block type disk" msgstr "" @@ -14466,7 +14466,7 @@ msgstr "" msgid "disk aio mode not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:3663 src/qemu/qemu_driver.c:16427 +#: src/qemu/qemu_command.c:3663 src/qemu/qemu_driver.c:16431 msgid "block I/O throttling not supported with this QEMU binary" msgstr "" @@ -14620,7 +14620,7 @@ msgstr "" msgid "scripts are not supported on interfaces of type %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:4692 src/qemu/qemu_command.c:9346 +#: src/qemu/qemu_command.c:4692 src/qemu/qemu_command.c:9338 msgid "missing watchdog model" msgstr "" @@ -14648,22 +14648,22 @@ msgstr "" msgid "sound card model '%s' is not supported by qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:4928 src/qemu/qemu_command.c:9143 +#: src/qemu/qemu_command.c:4928 src/qemu/qemu_command.c:9135 #, c-format msgid "video type %s is not supported with QEMU" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:4941 src/qemu/qemu_command.c:9205 -#: src/qemu/qemu_command.c:9234 +#: src/qemu/qemu_command.c:4941 src/qemu/qemu_command.c:9197 +#: src/qemu/qemu_command.c:9226 msgid "only one video card is currently supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:4953 src/qemu/qemu_command.c:9160 +#: src/qemu/qemu_command.c:4953 src/qemu/qemu_command.c:9152 #, c-format msgid "value for 'vram' must be less than '%u'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:4959 src/qemu/qemu_command.c:9166 +#: src/qemu/qemu_command.c:4959 src/qemu/qemu_command.c:9158 #, c-format msgid "value for 'ram' must be less than '%u'" msgstr "" @@ -14679,7 +14679,7 @@ msgid "invalid PCI passthrough type '%s'" msgstr "ukjent OS-type %s" #: src/qemu/qemu_command.c:5040 src/qemu/qemu_command.c:5079 -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1298 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1284 #, c-format msgid "" "non-zero domain='%.4x' in host device PCI address not supported in this QEMU " @@ -14784,7 +14784,7 @@ msgstr "" msgid "The QEMU executable %s does not support TPM model %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:6087 src/qemu/qemu_command.c:8040 +#: src/qemu/qemu_command.c:6087 src/qemu/qemu_command.c:8032 #, c-format msgid "unsupported clock offset '%s'" msgstr "" @@ -14866,7 +14866,7 @@ msgstr "" msgid "disjoint NUMA cpu ranges are not supported with this QEMU" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:6757 src/qemu/qemu_command.c:7825 +#: src/qemu/qemu_command.c:6757 src/qemu/qemu_command.c:7817 #, c-format msgid "Unable to find any usable hugetlbfs mount for %llu KiB" msgstr "" @@ -14964,617 +14964,612 @@ msgstr "kommando '%s' støtter ikke opsjonen --%s" msgid "Error generating NIC -device string" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7397 src/qemu/qemu_hotplug.c:905 +#: src/qemu/qemu_command.c:7397 src/qemu/qemu_hotplug.c:891 #, c-format msgid "Multiqueue network is not supported for: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7568 -#, c-format -msgid "pflash is not supported for %s guest architecture" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:7575 +#: src/qemu/qemu_command.c:7567 #, fuzzy msgid "this QEMU binary doesn't support -drive" msgstr "kommando '%s' støtter ikke opsjonen --%s" -#: src/qemu/qemu_command.c:7580 +#: src/qemu/qemu_command.c:7572 #, fuzzy msgid "this QEMU binary doesn't support passing drive format" msgstr "kommando '%s' støtter ikke opsjonen --%s" -#: src/qemu/qemu_command.c:7587 +#: src/qemu/qemu_command.c:7579 msgid "ACPI must be enabled in order to use UEFI" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7599 +#: src/qemu/qemu_command.c:7591 #, fuzzy msgid "this qemu doesn't support passing readonly attribute" msgstr "kommando '%s' støtter ikke opsjonen --%s" -#: src/qemu/qemu_command.c:7712 src/qemu/qemu_driver.c:8608 +#: src/qemu/qemu_command.c:7704 src/qemu/qemu_driver.c:8608 #: src/qemu/qemu_driver.c:8739 msgid "Memory tuning is not available in session mode" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7718 src/qemu/qemu_driver.c:7992 +#: src/qemu/qemu_command.c:7710 src/qemu/qemu_driver.c:7992 #: src/qemu/qemu_driver.c:8184 msgid "Block I/O tuning is not available in session mode" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7726 src/qemu/qemu_driver.c:7743 +#: src/qemu/qemu_command.c:7718 src/qemu/qemu_driver.c:7743 #: src/qemu/qemu_driver.c:9286 src/qemu/qemu_driver.c:9592 msgid "CPU tuning is not available in session mode" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7806 +#: src/qemu/qemu_command.c:7798 msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted or disabled by administrator config" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7812 +#: src/qemu/qemu_command.c:7804 #, c-format msgid "hugepage backing not supported by '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7845 +#: src/qemu/qemu_command.c:7837 msgid "memory locking not supported by QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7892 +#: src/qemu/qemu_command.c:7884 #, c-format msgid "qemu emulator '%s' does not support xen" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7905 +#: src/qemu/qemu_command.c:7897 #, c-format msgid "the QEMU binary %s does not support smbios settings" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7923 +#: src/qemu/qemu_command.c:7915 #, c-format msgid "Domain '%s' sysinfo are not available" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7975 src/qemu/qemu_hotplug.c:1474 +#: src/qemu/qemu_command.c:7967 src/qemu/qemu_hotplug.c:1460 msgid "qemu does not support -device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7980 +#: src/qemu/qemu_command.c:7972 msgid "qemu does not support SGA" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7985 +#: src/qemu/qemu_command.c:7977 msgid "need at least one serial port to use SGA" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8055 +#: src/qemu/qemu_command.c:8047 #, c-format msgid "unsupported timer type (name) '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8081 src/qemu/qemu_command.c:8092 +#: src/qemu/qemu_command.c:8073 src/qemu/qemu_command.c:8084 #, c-format msgid "unsupported rtc tickpolicy '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8120 src/qemu/qemu_command.c:8129 +#: src/qemu/qemu_command.c:8112 src/qemu/qemu_command.c:8121 #, c-format msgid "unsupported pit tickpolicy '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8151 +#: src/qemu/qemu_command.c:8143 #, fuzzy msgid "hpet timer is not supported" msgstr "kommando '%s' støtter ikke opsjonen --%s" -#: src/qemu/qemu_command.c:8186 +#: src/qemu/qemu_command.c:8178 msgid "setting ACPI S3 not supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8197 +#: src/qemu/qemu_command.c:8189 msgid "setting ACPI S4 not supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8219 +#: src/qemu/qemu_command.c:8211 msgid "hypervisor lacks deviceboot feature" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8277 +#: src/qemu/qemu_command.c:8269 msgid "reboot timeout is not supported by this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8294 +#: src/qemu/qemu_command.c:8286 #, fuzzy msgid "splash timeout is not supported by this QEMU binary" msgstr "kommando '%s' støtter ikke opsjonen --%s" -#: src/qemu/qemu_command.c:8341 +#: src/qemu/qemu_command.c:8333 msgid "dtb is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8372 +#: src/qemu/qemu_command.c:8364 msgid "64-bit PCI hole setting is only for root PCI controllers" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8379 +#: src/qemu/qemu_command.c:8371 #, c-format msgid "Setting the 64-bit PCI hole size is not supported for machine '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8385 +#: src/qemu/qemu_command.c:8377 msgid "64-bit PCI hole size setting is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8402 src/qemu/qemu_hotplug.c:768 +#: src/qemu/qemu_command.c:8394 src/qemu/qemu_hotplug.c:754 #, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8434 +#: src/qemu/qemu_command.c:8426 msgid "SATA is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8459 +#: src/qemu/qemu_command.c:8451 msgid "Multiple legacy USB controllers are not supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8531 src/qemu/qemu_command.c:8632 +#: src/qemu/qemu_command.c:8523 src/qemu/qemu_command.c:8624 #, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8680 +#: src/qemu/qemu_command.c:8672 msgid "network disks are only supported with -drive" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8719 +#: src/qemu/qemu_command.c:8711 msgid "filesystem passthrough not supported by this QEMU" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8775 +#: src/qemu/qemu_command.c:8767 msgid "this QEMU binary lacks multiple smartcard support" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8786 src/qemu/qemu_command.c:8798 +#: src/qemu/qemu_command.c:8778 src/qemu/qemu_command.c:8790 msgid "this QEMU binary lacks smartcard host mode support" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8808 +#: src/qemu/qemu_command.c:8800 #, c-format msgid "invalid certificate name: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8819 +#: src/qemu/qemu_command.c:8811 #, c-format msgid "invalid database name: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8834 +#: src/qemu/qemu_command.c:8826 msgid "this QEMU binary lacks smartcard passthrough mode support" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8939 +#: src/qemu/qemu_command.c:8931 msgid "guestfwd requires QEMU to support -chardev & -device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8960 src/qemu/qemu_command.c:9020 +#: src/qemu/qemu_command.c:8952 src/qemu/qemu_command.c:9012 msgid "virtio channel requires QEMU to support -device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8996 +#: src/qemu/qemu_command.c:8988 msgid "sclp console requires QEMU to support -device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9001 +#: src/qemu/qemu_command.c:8993 msgid "sclp console requires QEMU to support s390-sclp" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9041 +#: src/qemu/qemu_command.c:9033 #, c-format msgid "unsupported console target type %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9092 +#: src/qemu/qemu_command.c:9084 msgid "only 1 graphics device is supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9097 +#: src/qemu/qemu_command.c:9089 msgid "only 1 graphics device of each type (sdl, vnc, spice) is supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9136 +#: src/qemu/qemu_command.c:9128 msgid "This QEMU does not support QXL graphics adapters" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9190 +#: src/qemu/qemu_command.c:9182 #, c-format msgid "video type %s is only valid as primary video card" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9227 +#: src/qemu/qemu_command.c:9219 #, c-format msgid "video type %s is not supported with this QEMU" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9307 +#: src/qemu/qemu_command.c:9299 msgid "invalid sound model" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9315 +#: src/qemu/qemu_command.c:9307 msgid "this QEMU binary lacks hda support" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9362 +#: src/qemu/qemu_command.c:9354 msgid "invalid watchdog action" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9404 +#: src/qemu/qemu_command.c:9396 msgid "" "booting from assigned devices is only supported for PCI, USB and SCSI devices" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9413 +#: src/qemu/qemu_command.c:9405 msgid "" "booting from PCI devices assigned with VFIO is not supported with this " "version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9420 +#: src/qemu/qemu_command.c:9412 msgid "" "booting from assigned PCI devices is not supported with this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9429 +#: src/qemu/qemu_command.c:9421 msgid "" "booting from assigned USB devices is not supported with this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9436 +#: src/qemu/qemu_command.c:9428 msgid "" "booting from assigned SCSI devices is not supported with this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9470 src/qemu/qemu_hotplug.c:1229 +#: src/qemu/qemu_command.c:9462 src/qemu/qemu_hotplug.c:1215 msgid "VFIO PCI device assignment is not supported by this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9510 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1846 +#: src/qemu/qemu_command.c:9502 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1846 msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9536 src/qemu/qemu_hotplug.c:1600 +#: src/qemu/qemu_command.c:9528 src/qemu/qemu_hotplug.c:1586 msgid "SCSI passthrough is not supported by this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9550 +#: src/qemu/qemu_command.c:9542 msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9558 +#: src/qemu/qemu_command.c:9550 #, fuzzy msgid "incoming RDMA migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "kommando '%s' støtter ikke opsjonen --%s" -#: src/qemu/qemu_command.c:9575 +#: src/qemu/qemu_command.c:9567 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9582 +#: src/qemu/qemu_command.c:9574 msgid "EXEC migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9590 +#: src/qemu/qemu_command.c:9582 msgid "FD migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9599 +#: src/qemu/qemu_command.c:9591 msgid "UNIX migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9606 +#: src/qemu/qemu_command.c:9598 msgid "unknown migration protocol" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9625 +#: src/qemu/qemu_command.c:9617 #, c-format msgid "" "Memory balloon device type '%s' is not supported by this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9658 +#: src/qemu/qemu_command.c:9650 msgid "nvram device is not supported by this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9673 +#: src/qemu/qemu_command.c:9665 msgid "nvram device is only supported for PPC64" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9699 +#: src/qemu/qemu_command.c:9691 msgid "QEMU does not support seccomp sandboxes" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9714 +#: src/qemu/qemu_command.c:9706 msgid "panic is supported only with ISA address type" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9720 +#: src/qemu/qemu_command.c:9712 msgid "your QEMU is too old to support pvpanic" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9788 +#: src/qemu/qemu_command.c:9780 msgid "usb-serial is not supported in this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10100 +#: src/qemu/qemu_command.c:10092 #, c-format msgid "malformed keyword arguments in '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10261 src/qemu/qemu_command.c:11581 +#: src/qemu/qemu_command.c:10253 src/qemu/qemu_command.c:11573 #, c-format msgid "cannot parse sheepdog filename '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10290 +#: src/qemu/qemu_command.c:10282 #, fuzzy, c-format msgid "pseries systems do not support ide devices '%s'" msgstr "kommando '%s' støtter ikke opsjonen --%s" -#: src/qemu/qemu_command.c:10345 +#: src/qemu/qemu_command.c:10337 #, c-format msgid "cannot parse drive index '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10351 +#: src/qemu/qemu_command.c:10343 #, c-format msgid "cannot parse drive bus '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10357 +#: src/qemu/qemu_command.c:10349 #, c-format msgid "cannot parse drive unit '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10366 +#: src/qemu/qemu_command.c:10358 #, c-format msgid "cannot parse io mode '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10375 +#: src/qemu/qemu_command.c:10367 #, c-format msgid "cannot parse cylinders value'%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10385 +#: src/qemu/qemu_command.c:10377 #, c-format msgid "cannot parse heads value'%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10395 +#: src/qemu/qemu_command.c:10387 #, c-format msgid "cannot parse sectors value'%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10407 +#: src/qemu/qemu_command.c:10399 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse translation value '%s'" msgstr "Domene ikke funnet: %s" -#: src/qemu/qemu_command.c:10421 +#: src/qemu/qemu_command.c:10413 #, c-format msgid "missing file parameter in drive '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10432 +#: src/qemu/qemu_command.c:10424 #, c-format msgid "missing index/unit/bus parameter in drive '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10477 +#: src/qemu/qemu_command.c:10469 #, c-format msgid "invalid device name '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10518 +#: src/qemu/qemu_command.c:10510 #, c-format msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10530 +#: src/qemu/qemu_command.c:10522 #, c-format msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10587 +#: src/qemu/qemu_command.c:10579 #, c-format msgid "cannot parse vlan in '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10617 +#: src/qemu/qemu_command.c:10609 #, c-format msgid "cannot parse NIC definition '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10667 +#: src/qemu/qemu_command.c:10659 #, c-format msgid "cannot parse sndbuf size in '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10706 +#: src/qemu/qemu_command.c:10698 #, c-format msgid "unknown PCI device syntax '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10713 +#: src/qemu/qemu_command.c:10705 #, c-format msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10719 +#: src/qemu/qemu_command.c:10711 #, c-format msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10725 +#: src/qemu/qemu_command.c:10717 #, c-format msgid "cannot extract PCI device function '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10761 +#: src/qemu/qemu_command.c:10753 #, c-format msgid "unknown USB device syntax '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10769 +#: src/qemu/qemu_command.c:10761 #, c-format msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10775 +#: src/qemu/qemu_command.c:10767 #, c-format msgid "cannot extract USB device product '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10781 +#: src/qemu/qemu_command.c:10773 #, c-format msgid "cannot extract USB device bus '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10787 +#: src/qemu/qemu_command.c:10779 #, c-format msgid "cannot extract USB device address '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10879 +#: src/qemu/qemu_command.c:10871 #, c-format msgid "cannot find port number in character device %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10905 +#: src/qemu/qemu_command.c:10897 #, c-format msgid "unknown character device syntax %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10981 +#: src/qemu/qemu_command.c:10973 #, c-format msgid "%s platform doesn't support CPU features'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11011 +#: src/qemu/qemu_command.c:11003 msgid "conflicting occurrences of kvmclock feature" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11052 +#: src/qemu/qemu_command.c:11044 #, c-format msgid "unsupported HyperV Enlightenment feature '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11062 +#: src/qemu/qemu_command.c:11054 #, c-format msgid "HyperV feature '%s' should not have a value" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11073 +#: src/qemu/qemu_command.c:11065 msgid "missing HyperV spinlock retry count" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11079 +#: src/qemu/qemu_command.c:11071 msgid "cannot parse HyperV spinlock retry count" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11127 +#: src/qemu/qemu_command.c:11119 #, c-format msgid "unknown CPU syntax '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11201 +#: src/qemu/qemu_command.c:11193 #, c-format msgid "cannot parse CPU topology '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11265 +#: src/qemu/qemu_command.c:11257 msgid "no emulator path found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11326 +#: src/qemu/qemu_command.c:11318 #, c-format msgid "missing value for %s argument" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11386 +#: src/qemu/qemu_command.c:11378 #, c-format msgid "missing VNC port number in '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11394 +#: src/qemu/qemu_command.c:11386 #, c-format msgid "cannot parse VNC port '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11432 +#: src/qemu/qemu_command.c:11424 #, c-format msgid "cannot parse VNC WebSocket port '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11464 +#: src/qemu/qemu_command.c:11456 msgid "missing vnc sharing policy" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11488 +#: src/qemu/qemu_command.c:11480 #, c-format msgid "cannot parse memory level '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11500 +#: src/qemu/qemu_command.c:11492 #, c-format msgid "cannot parse UUID '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11619 +#: src/qemu/qemu_command.c:11611 #, c-format msgid "Cannot assign address for device name '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11682 +#: src/qemu/qemu_command.c:11674 msgid "cannot parse reboot-timeout value" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11928 +#: src/qemu/qemu_command.c:11920 #, c-format msgid "unknown video adapter type '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11987 +#: src/qemu/qemu_command.c:11979 #, c-format msgid "invalid value for disable_s3 parameter: '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:12004 +#: src/qemu/qemu_command.c:11996 #, c-format msgid "invalid value for disable_s4 parameter: '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:12023 +#: src/qemu/qemu_command.c:12015 #, c-format msgid "cannot parse nvram's address '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:12081 +#: src/qemu/qemu_command.c:12073 msgid "CEPH_ARGS was set without an rbd disk" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:12088 +#: src/qemu/qemu_command.c:12080 #, c-format msgid "could not parse CEPH_ARGS '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:12125 +#: src/qemu/qemu_command.c:12117 #, c-format msgid "found no rbd hosts in CEPH_ARGS '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:12328 +#: src/qemu/qemu_command.c:12320 #, c-format msgid "Unable to resolve %s for pid %u" msgstr "" @@ -16065,10 +16060,10 @@ msgid "unable to write %s" msgstr "" #: src/qemu/qemu_driver.c:3183 src/qemu/qemu_driver.c:3198 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3732 src/qemu/qemu_driver.c:12539 -#: src/qemu/qemu_driver.c:13342 src/qemu/qemu_driver.c:14307 -#: src/qemu/qemu_driver.c:14359 src/qemu/qemu_driver.c:15057 -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:538 src/qemu/qemu_hotplug.c:1049 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3732 src/qemu/qemu_driver.c:12543 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13346 src/qemu/qemu_driver.c:14311 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14363 src/qemu/qemu_driver.c:15061 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:538 src/qemu/qemu_hotplug.c:1035 #: src/qemu/qemu_migration.c:3679 src/qemu/qemu_migration.c:4016 #: src/qemu/qemu_migration.c:4475 src/qemu/qemu_migration.c:4861 #: src/qemu/qemu_migration.c:5072 src/qemu/qemu_migration.c:5166 @@ -16085,7 +16080,7 @@ msgid "Invalid save image format specified in configuration file" msgstr "" #: src/qemu/qemu_driver.c:3322 src/qemu/qemu_driver.c:3414 -#: src/qemu/qemu_driver.c:13371 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13375 msgid "" "Compression program for image format in configuration file isn't available" msgstr "" @@ -16312,8 +16307,8 @@ msgstr "" msgid "domain is already running" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6505 src/qemu/qemu_driver.c:13524 -#: src/qemu/qemu_driver.c:14186 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6505 src/qemu/qemu_driver.c:13528 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14190 #, fuzzy msgid "domain has active block job" msgstr "domenetilstand" @@ -16372,7 +16367,7 @@ msgstr "" msgid "persistent attach of device '%s' is not supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7080 src/qemu/qemu_hotplug.c:3658 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7080 src/qemu/qemu_hotplug.c:3644 #, c-format msgid "Lease %s in lockspace %s does not exist" msgstr "" @@ -16514,8 +16509,8 @@ msgstr "" msgid "failed to seek to end of %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:10906 src/qemu/qemu_driver.c:11289 -#: src/qemu/qemu_driver.c:11342 +#: src/qemu/qemu_driver.c:10906 src/qemu/qemu_driver.c:11293 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11346 msgid "PrepareTunnel called but no TUNNELLED flag set" msgstr "" @@ -16525,546 +16520,546 @@ msgstr "" msgid "Cannot use migrate v2 protocol with lock manager %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:10960 src/qemu/qemu_driver.c:11176 -#: src/qemu/qemu_driver.c:11243 +#: src/qemu/qemu_driver.c:10960 src/qemu/qemu_driver.c:11180 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11247 msgid "Tunnelled migration requested but invalid RPC method called" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:11664 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11668 msgid "" "neither VFIO nor KVM device assignment is currently supported on this system" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:11673 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11677 msgid "VFIO device assignment is currently not supported on this system" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:11682 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11686 msgid "KVM device assignment is currently not supported on this system" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:11690 src/xen/xen_driver.c:2500 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11694 src/xen/xen_driver.c:2500 #, fuzzy, c-format msgid "unknown driver name '%s'" msgstr "ukjent kommando: '%s'" -#: src/qemu/qemu_driver.c:11981 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11985 msgid "no job is active on the domain" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:11985 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11989 msgid "cannot abort incoming migration; use virDomainDestroy instead" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12087 src/qemu/qemu_driver.c:12142 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12091 src/qemu/qemu_driver.c:12146 msgid "Compressed migration is not supported by QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12184 src/qemu/qemu_driver.c:15294 -#: src/qemu/qemu_driver.c:15751 src/qemu/qemu_driver.c:15938 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12188 src/qemu/qemu_driver.c:15298 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15755 src/qemu/qemu_driver.c:15942 #: src/qemu/qemu_monitor.c:2075 tools/virsh-domain.c:2012 #, c-format msgid "bandwidth must be less than %llu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12322 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12326 #, fuzzy msgid "domain is already quiesced" msgstr "Domenet er allerede aktivt" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12362 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12366 #, fuzzy msgid "domain is not quiesced" msgstr "domenetilstand" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12453 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12457 #, c-format msgid "unknown image format of '%s' and format probing is disabled" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12573 src/qemu/qemu_driver.c:13439 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12577 src/qemu/qemu_driver.c:13443 msgid "resuming after snapshot failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12609 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12613 #, c-format msgid "" "external inactive snapshots are not supported on 'network' disks using '%s' " "protocol" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12621 src/qemu/qemu_driver.c:12709 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12625 src/qemu/qemu_driver.c:12713 #, c-format msgid "external inactive snapshots are not supported on '%s' disks" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12635 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12639 msgid "external active snapshots are not supported on scsi passthrough devices" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12671 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12675 #, c-format msgid "" "external active snapshots are not supported on 'network' disks using '%s' " "protocol" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12684 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12688 #, c-format msgid "external active snapshots are not supported on '%s' disks" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12754 src/qemu/qemu_driver.c:15608 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12758 src/qemu/qemu_driver.c:15612 #, c-format msgid "unable to stat for disk %s: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12759 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12763 #, c-format msgid "missing existing file for disk %s: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12765 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12769 #, c-format msgid "" "external snapshot file for disk %s already exists and is not a block device: " "%s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12815 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12819 #, c-format msgid "" "internal inactive snapshots are not supported on 'network' disks using '%s' " "protocol" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12827 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12831 #, c-format msgid "internal inactive snapshots are not supported on '%s' disks" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12855 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12859 msgid "reuse is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12869 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12873 #, c-format msgid "" "active qemu domains require external disk snapshots; disk %s requested " "internal" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12887 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12891 #, c-format msgid "internal snapshot for disk %s unsupported for storage type %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12902 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12906 #, c-format msgid "external snapshot format for disk %s is unsupported: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12925 src/qemu/qemu_driver.c:13012 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12929 src/qemu/qemu_driver.c:13016 msgid "unexpected code path" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12933 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12937 msgid "nothing selected for snapshot" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12942 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12946 msgid "" "internal snapshots and checkpoints require all disks to be selected for " "snapshot" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12950 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12954 msgid "" "disk-only snapshots require at least one disk to be selected for snapshot" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12962 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12966 msgid "" "mixing internal and external targets for a snapshot is not yet supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12977 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12981 msgid "atomic live snapshot of multiple disks is unsupported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13043 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13047 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create image file '%s'" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13075 src/qemu/qemu_driver.c:13218 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13079 src/qemu/qemu_driver.c:13222 msgid "domain crashed while taking the snapshot" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13176 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13180 msgid "live disk snapshot not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13364 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13368 msgid "Invalid snapshot image format specified in configuration file" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13496 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13500 msgid "quiesce requires disk-only" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13519 src/qemu/qemu_migration.c:1663 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13523 src/qemu/qemu_migration.c:1663 msgid "domain is marked for auto destroy" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13530 src/test/test_driver.c:6937 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13534 src/test/test_driver.c:6937 msgid "cannot halt after transient domain snapshot" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13547 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13551 #, c-format msgid "invalid snapshot name '%s': name can't contain '/'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13555 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13559 #, c-format msgid "invalid snapshot name '%s': name can't start with '.'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13568 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13572 msgid "live snapshot creation is supported only with external checkpoints" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13585 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13589 msgid "qemu doesn't support taking snapshots of PMSUSPENDED guests" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13593 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13597 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid domain state %s" msgstr "domenetilstand" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13638 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13642 msgid "internal snapshot of a running VM must include the memory state" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13724 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13728 #, c-format msgid "unable to save metadata for snapshot %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14022 src/test/test_driver.c:6777 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14026 src/test/test_driver.c:6777 msgid "the domain does not have a current snapshot" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14202 src/test/test_driver.c:7187 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14206 src/test/test_driver.c:7187 msgid "" "transient domain needs to request run or pause to revert to inactive snapshot" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14209 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14213 msgid "revert to external snapshot not supported yet" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14216 src/test/test_driver.c:7195 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14220 src/test/test_driver.c:7195 #, c-format msgid "snapshot '%s' lacks domain '%s' rollback info" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14226 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14230 msgid "must respawn qemu to start inactive snapshot" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14455 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14459 msgid "qemu doesn't support reversion of snapshot taken in PMSUSPENDED state" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14463 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14467 #, c-format msgid "Invalid target domain state '%s'. Refusing snapshot reversion" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14583 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14587 #, c-format msgid "deletion of %d external disk snapshots not supported yet" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14607 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14611 #, c-format msgid "failed to set snapshot '%s' as current" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14735 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14739 #, c-format msgid "No monitor connection for pid %u" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14740 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14744 #, c-format msgid "Cannot connect to monitor connection of type '%s' for pid %u" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14932 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14936 #, c-format msgid "cannot find channel %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14939 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14943 #, c-format msgid "channel %s is not using a UNIX socket" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14952 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14956 msgid "Active channel stream exists for this domain" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14985 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14989 msgid "No device found for specified path" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15008 src/qemu/qemu_driver.c:15233 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15012 src/qemu/qemu_driver.c:15237 #, c-format msgid "pivot of disk '%s' requires an active copy job" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15034 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15038 #, c-format msgid "disk '%s' not ready for pivot yet" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15143 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15147 msgid "resuming after drive-reopen failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15185 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15189 msgid "flag VIR_DOMAIN_BLOCK_REBASE_RELATIVE is valid only with non-null base" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15195 src/qemu/qemu_driver.c:15436 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15199 src/qemu/qemu_driver.c:15440 msgid "block jobs not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15199 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15203 msgid "partial block pull not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15204 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15208 msgid "" "setting bandwidth at start of block pull not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15225 src/qemu/qemu_driver.c:15566 -#: src/qemu/qemu_driver.c:15982 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15229 src/qemu/qemu_driver.c:15570 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15986 #, fuzzy, c-format msgid "disk '%s' already in active block job" msgstr "Domenet er allerede aktivt" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15240 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15244 #, c-format msgid "another job on disk '%s' is still being ended" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15268 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15272 #, fuzzy msgid "this QEMU binary doesn't support relative block pull/rebase" msgstr "kommando '%s' støtter ikke opsjonen --%s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15281 src/qemu/qemu_driver.c:16061 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15285 src/qemu/qemu_driver.c:16065 msgid "can't keep relative backing relationship" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15469 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15473 #, c-format msgid "bandwidth %llu cannot be represented in result" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15574 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15578 msgid "block copy is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15583 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15587 msgid "domain is not transient" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15594 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15598 #, c-format msgid "disk '%s' has backing file, so raw shallow copy is not possible" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15604 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15608 msgid "non-file destination not supported yet" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15614 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15618 #, c-format msgid "missing destination file for disk %s: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15621 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15625 #, c-format msgid "" "external destination file for disk %s already exists and is not a block " "device: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15628 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15632 #, c-format msgid "" "blockdev flag requested for disk %s, but file '%s' is not a block device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15763 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15767 msgid "Relative backing during copy not supported yet" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15830 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15834 #, c-format msgid "bandwidth must be less than %llu bytes" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15930 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15934 msgid "online commit not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15952 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15956 #, c-format msgid "disk %s has no source file to be committed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15970 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15974 msgid "active commit not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15976 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15980 #, c-format msgid "commit of '%s' active layer requires active flag" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15988 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15992 #, fuzzy, c-format msgid "active commit requested but '%s' is not active" msgstr "domenetilstand" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15995 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15999 #, c-format msgid "top '%s' in chain for '%s' has no backing file" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16010 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16014 #, c-format msgid "base '%s' is not immediately below '%s' in chain for '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16051 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16055 #, fuzzy msgid "this qemu doesn't support relative blockpull" msgstr "kommando '%s' støtter ikke opsjonen --%s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16150 src/qemu/qemu_driver.c:16216 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16154 src/qemu/qemu_driver.c:16220 #, c-format msgid "No graphics backend with index %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16162 src/qemu/qemu_driver.c:16228 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16166 src/qemu/qemu_driver.c:16232 #, c-format msgid "Can only open VNC or SPICE graphics backends, not %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16340 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16344 #, c-format msgid "block I/O throttle limit value must be less than %llu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16404 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16408 msgid "total and read/write of bytes_sec cannot be set at the same time" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16411 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16415 msgid "total and read/write of iops_sec cannot be set at the same time" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16418 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16422 #, fuzzy, c-format msgid "missing persistent configuration for disk '%s'" msgstr "mangler informasjon om operativsystem for %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16459 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16463 msgid "Saving live XML config failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16488 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16492 msgid "Write to config file failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16573 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16577 #, c-format msgid "disk '%s' was not found in the domain config" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16856 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16860 msgid "Duration not supported. Use 0 for now" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16864 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16868 #, c-format msgid "Unknown suspend target: %u" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16887 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16891 msgid "Unable to suspend domain due to missing system_wakeup monitor command" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16897 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16901 msgid "S3 state is disabled for this domain" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16904 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16908 msgid "S4 state is disabled for this domain" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16965 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16969 msgid "Unable to wake up domain due to missing system_wakeup monitor command" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17124 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17128 msgid "Specifying mount point is not supported for now" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17379 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17383 msgid "cannot set time: qemu doesn't support rtc-reset-reinjection command" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17487 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17491 #, fuzzy msgid "specifying mountpoints is not supported" msgstr "kommando '%s' støtter ikke opsjonen --%s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17568 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17572 #, fuzzy, c-format msgid "unknown virttype: %s" msgstr "ukjent OS-type %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17575 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17579 #, fuzzy, c-format msgid "unknown architecture: %s" msgstr "Kunne ikke starte domenet %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17592 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17596 #, fuzzy, c-format msgid "architecture from emulator '%s' doesn't match given architecture '%s'" msgstr "Kunne ikke vise inaktive domener" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17602 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17606 #, c-format msgid "unable to find any emulator to serve '%s' architecture" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17616 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17620 #, fuzzy, c-format msgid "the machine '%s' is not supported by emulator '%s'" msgstr "kommando '%s' støtter ikke opsjonen --%s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:18036 +#: src/qemu/qemu_driver.c:18040 #, fuzzy, c-format msgid "Stats types bits 0x%x are not supported by this daemon" msgstr "kommando '%s' støtter ikke opsjonen --%s" @@ -17105,322 +17100,322 @@ msgstr "" msgid "SCSI controller %d was missing its PCI address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:791 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:777 #, c-format msgid "" "No device with bus '%s' and target '%s'. cdrom and floppy device hotplug " "isn't supported by libvirt" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:815 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:801 msgid "disk device='lun' is not supported for usb bus" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:896 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:882 msgid "installed qemu version does not support host_net_add" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:971 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:957 msgid "virtio-s390 net device cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:987 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:973 msgid "Unable to attach network devices without vlan" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1086 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1072 msgid "device alias not found: cannot set link state to down" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1098 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1084 msgid "setting of link state not supported: Link is up" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1279 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1265 msgid "guest unexpectedly quit during hotplug" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1395 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1381 msgid "attaching serial console is not supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1401 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1387 msgid "chardev already exists" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1437 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1423 msgid "detaching serial console is not supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1614 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1600 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to prepare scsi hostdev for iSCSI: %s" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1619 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1605 #, c-format msgid "Unable to prepare scsi hostdev: %s:%d:%d:%d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1753 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1739 msgid "interface is missing bridge name" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1765 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1751 #, c-format msgid "Couldn't find network '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1779 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1765 #, c-format msgid "Interface type %d has no bridge name" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1807 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1793 #, c-format msgid "bridge %s doesn't exist" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1831 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1817 #, c-format msgid "unable to recover former state by adding port to bridge %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1858 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1844 #, c-format msgid "filters not supported on interfaces of type %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1870 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1856 #, c-format msgid "" "failed to add new filter rules to '%s' - attempting to restore old rules" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1894 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1880 msgid "can't change link state: device alias not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1933 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1919 msgid "cannot find existing network device to modify" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1941 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1927 #, c-format msgid "cannot change config of '%s' network type" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1964 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1950 #, c-format msgid "cannot change network interface mac address from %s to %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1973 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1959 #, c-format msgid "cannot modify network device model from %s to %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1986 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1972 msgid "cannot modify virtio network device driver attributes" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2000 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1986 msgid "cannot modify network device script attribute" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2009 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1995 msgid "cannot modify network device tap name" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2027 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2013 msgid "cannot modify network device guest PCI address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2036 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2022 msgid "cannot modify network device alias" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2041 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2027 msgid "cannot modify network device rom bar setting" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2046 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2032 msgid "cannot modify network rom file" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2051 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2037 msgid "cannot modify network device boot index setting" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2078 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2064 #, c-format msgid "cannot change network interface type to '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2136 src/qemu/qemu_hotplug.c:2209 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2122 src/qemu/qemu_hotplug.c:2195 #, c-format msgid "unable to change config on '%s' network type" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2317 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2303 msgid "cannot find existing graphics device to modify" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2323 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2309 msgid "cannot change the number of listen addresses" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2333 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2319 msgid "cannot change the type of listen address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2342 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2328 msgid "cannot change listen address setting on vnc graphics" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2343 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2329 msgid "cannot change listen address setting on spice graphics" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2352 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2338 msgid "cannot change listen network setting on vnc graphics" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2353 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2339 msgid "cannot change listen network setting on spice graphics" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2371 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2357 msgid "cannot change port settings on vnc graphics" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2376 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2362 msgid "cannot change keymap setting on vnc graphics" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2417 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2403 msgid "cannot change port settings on spice graphics" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2423 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2409 msgid "cannot change keymap setting on spice graphics" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2465 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2451 #, c-format msgid "unable to change config on '%s' graphics type" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2747 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2733 msgid "unable to determine original VLAN" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2884 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2870 #, fuzzy, c-format msgid "don't know how to remove a %s device" msgstr "kunne ikke åpne fil" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2937 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2923 msgid "Unable to wait on unplug condition" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2978 src/qemu/qemu_hotplug.c:3217 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2964 src/qemu/qemu_hotplug.c:3203 #, c-format msgid "cannot hot unplug multifunction PCI device: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2988 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2974 msgid "device cannot be detached without a valid CCW address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2995 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2981 msgid "device cannot be detached without a valid PCI address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3041 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3027 #, c-format msgid "Underlying qemu does not support %s disk removal" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3048 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3034 #, c-format msgid "disk '%s' is in an active block job" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3114 src/uml/uml_driver.c:2370 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3100 src/uml/uml_driver.c:2370 msgid "This type of disk cannot be hot unplugged" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3118 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3104 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be detached" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3190 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3176 #, fuzzy, c-format msgid "controller %s:%d not found" msgstr "Nettverk ikke funnet" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3202 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3188 #, c-format msgid "device with '%s' address cannot be detached" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3209 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3195 #, c-format msgid "device with invalid '%s' address cannot be detached" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3224 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3210 msgid "device cannot be detached: device is busy" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3281 src/qemu/qemu_hotplug.c:3510 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3267 src/qemu/qemu_hotplug.c:3496 msgid "device cannot be detached without a PCI address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3308 src/qemu/qemu_hotplug.c:3338 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3294 src/qemu/qemu_hotplug.c:3324 msgid "device cannot be detached without a device alias" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3314 src/qemu/qemu_hotplug.c:3344 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3300 src/qemu/qemu_hotplug.c:3330 msgid "device cannot be detached with this QEMU version" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3434 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3420 #, c-format msgid "host usb device %03d.%03d not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3438 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3424 #, c-format msgid "host usb device vendor=0x%.4x product=0x%.4x not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3447 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3433 #, c-format msgid "host scsi iSCSI path %s not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3453 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3439 #, c-format msgid "host scsi device %s:%d:%d.%d not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3503 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3489 msgid "device cannot be detached without a CCW address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3516 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3502 #, c-format msgid "cannot hot unplug multifunction PCI device :%s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3585 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3571 msgid "Graphics password only supported for VNC" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3611 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3597 msgid "Expiry of passwords is not supported" msgstr "" @@ -21784,7 +21779,7 @@ msgstr "" #: src/storage/storage_backend_iscsi.c:60 #: src/storage/storage_backend_iscsi.c:193 #: src/storage/storage_backend_iscsi.c:251 -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:379 src/storage/storage_driver.c:2943 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:379 src/storage/storage_driver.c:2945 msgid "Expected exactly 1 host for the storage pool" msgstr "" @@ -22307,199 +22302,199 @@ msgid "Failed to initialize storage pool '%s': %s" msgstr "" #: src/storage/storage_driver.c:107 src/storage/storage_driver.c:120 -#: src/storage/storage_driver.c:134 +#: src/storage/storage_driver.c:135 msgid "no error message found" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:118 src/storage/storage_driver.c:132 +#: src/storage/storage_driver.c:118 src/storage/storage_driver.c:133 #, c-format msgid "Failed to autostart storage pool '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:287 +#: src/storage/storage_driver.c:288 #, c-format msgid "no storage pool with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:316 src/storage/storage_driver.c:344 -#: src/storage/storage_driver.c:1546 src/storage/storage_driver.c:1777 +#: src/storage/storage_driver.c:317 src/storage/storage_driver.c:345 +#: src/storage/storage_driver.c:1547 src/storage/storage_driver.c:1778 #, c-format msgid "no storage pool with matching name '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:531 src/test/test_driver.c:4797 +#: src/storage/storage_driver.c:532 src/test/test_driver.c:4797 #, c-format msgid "pool type '%s' does not support source discovery" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:554 src/storage/storage_driver.c:723 -#: src/storage/storage_driver.c:861 src/storage/storage_driver.c:974 -#: src/storage/storage_driver.c:1120 src/storage/storage_driver.c:1770 +#: src/storage/storage_driver.c:555 src/storage/storage_driver.c:724 +#: src/storage/storage_driver.c:862 src/storage/storage_driver.c:975 +#: src/storage/storage_driver.c:1121 src/storage/storage_driver.c:1771 #, c-format msgid "no storage pool with matching uuid '%s' (%s)" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:740 src/storage/storage_driver.c:880 -#: src/storage/storage_driver.c:937 src/storage/storage_driver.c:993 +#: src/storage/storage_driver.c:741 src/storage/storage_driver.c:881 +#: src/storage/storage_driver.c:938 src/storage/storage_driver.c:994 #, c-format msgid "pool '%s' has asynchronous jobs running." msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:750 +#: src/storage/storage_driver.c:751 #, c-format msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:944 +#: src/storage/storage_driver.c:945 msgid "pool does not support pool deletion" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1381 +#: src/storage/storage_driver.c:1382 #, c-format msgid "no storage vol with matching key %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1472 +#: src/storage/storage_driver.c:1473 #, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s' (%s)" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1497 +#: src/storage/storage_driver.c:1498 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1597 src/storage/storage_driver.c:2061 -#: src/storage/storage_driver.c:2135 src/storage/storage_driver.c:2230 +#: src/storage/storage_driver.c:1598 src/storage/storage_driver.c:2062 +#: src/storage/storage_driver.c:2137 src/storage/storage_driver.c:2232 #, c-format msgid "volume '%s' is still in use." msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1604 src/storage/storage_driver.c:1837 -#: src/storage/storage_driver.c:1945 src/storage/storage_driver.c:2068 -#: src/storage/storage_driver.c:2142 src/storage/storage_driver.c:2237 +#: src/storage/storage_driver.c:1605 src/storage/storage_driver.c:1838 +#: src/storage/storage_driver.c:1946 src/storage/storage_driver.c:2069 +#: src/storage/storage_driver.c:2144 src/storage/storage_driver.c:2239 #, c-format msgid "volume '%s' is still being allocated." msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1655 +#: src/storage/storage_driver.c:1656 #, c-format msgid "'%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1665 +#: src/storage/storage_driver.c:1666 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1815 +#: src/storage/storage_driver.c:1816 #, c-format msgid "storage volume name '%s' already in use." msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1831 +#: src/storage/storage_driver.c:1832 msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1952 +#: src/storage/storage_driver.c:1953 #, fuzzy msgid "storage pool doesn't support volume download" msgstr "kommando '%s' støtter ikke opsjonen --%s" -#: src/storage/storage_driver.c:2029 +#: src/storage/storage_driver.c:2030 #, fuzzy msgid "Failed to create thread to handle pool refresh" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: src/storage/storage_driver.c:2075 +#: src/storage/storage_driver.c:2076 #, fuzzy msgid "storage pool doesn't support volume upload" msgstr "kommando '%s' støtter ikke opsjonen --%s" -#: src/storage/storage_driver.c:2156 +#: src/storage/storage_driver.c:2158 msgid "can't shrink capacity below existing allocation" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2164 +#: src/storage/storage_driver.c:2166 msgid "" "Can't shrink capacity below current capacity with shrink flag explicitly " "specified" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2171 +#: src/storage/storage_driver.c:2173 msgid "Not enough space left on storage pool" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2177 +#: src/storage/storage_driver.c:2179 msgid "storage pool does not support changing of volume capacity" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2216 +#: src/storage/storage_driver.c:2218 #, c-format msgid "wiping algorithm %d not supported" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2244 +#: src/storage/storage_driver.c:2246 #, fuzzy msgid "storage pool doesn't support volume wiping" msgstr "kommando '%s' støtter ikke opsjonen --%s" -#: src/storage/storage_driver.c:2678 src/storage/storage_driver.c:2712 +#: src/storage/storage_driver.c:2680 src/storage/storage_driver.c:2714 msgid "storage file backend not initialized" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2684 +#: src/storage/storage_driver.c:2686 #, c-format msgid "" "storage file header reading is not supported for storage type %s (protocol: " "%s)" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2718 +#: src/storage/storage_driver.c:2720 #, c-format msgid "" "unique storage file identifier not implemented for storage type %s " "(protocol: %s)'" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2811 +#: src/storage/storage_driver.c:2813 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot access storage file '%s' (as uid:%d, gid:%d)" msgstr "Domene ikke funnet: %s" -#: src/storage/storage_driver.c:2816 +#: src/storage/storage_driver.c:2818 #, c-format msgid "" "Cannot access backing file '%s' of storage file '%s' (as uid:%d, gid:%d)" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2829 +#: src/storage/storage_driver.c:2831 #, c-format msgid "backing store for %s (%s) is self-referential" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2968 +#: src/storage/storage_driver.c:2970 #, c-format msgid "unexpected iscsi volume name '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:3039 +#: src/storage/storage_driver.c:3041 #, c-format msgid "storage pool '%s' containing volume '%s' is not active" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:3062 +#: src/storage/storage_driver.c:3064 msgid "disk source mode is only valid when storage pool is of iscsi type" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:3084 src/storage/storage_driver.c:3118 +#: src/storage/storage_driver.c:3086 src/storage/storage_driver.c:3120 msgid "'startupPolicy' is only valid for 'file' type volume" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:3106 +#: src/storage/storage_driver.c:3108 #, c-format msgid "unexpected storage volume type '%s' for storage pool type '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:3153 +#: src/storage/storage_driver.c:3155 #, c-format msgid "using '%s' pools for backing 'volume' disks isn't yet supported" msgstr "" @@ -25818,7 +25813,7 @@ msgstr "" msgid "failed to parse backing file location '%s'" msgstr "Kunne ikke starte domenet %s" -#: src/util/virstoragefile.c:2147 src/util/virstoragefile.c:2221 +#: src/util/virstoragefile.c:2147 src/util/virstoragefile.c:2222 #, fuzzy, c-format msgid "invalid backing protocol '%s'" msgstr "ukjent OS-type %s" @@ -25828,42 +25823,42 @@ msgstr "ukjent OS-type %s" msgid "invalid protocol transport type '%s'" msgstr "ukjent OS-type %s" -#: src/util/virstoragefile.c:2239 +#: src/util/virstoragefile.c:2240 #, fuzzy, c-format msgid "missing remote information in '%s' for protocol nbd" msgstr "mangler kildeinformasjon for enhet %s" -#: src/util/virstoragefile.c:2245 +#: src/util/virstoragefile.c:2246 #, fuzzy, c-format msgid "missing unix socket path in nbd backing string %s" msgstr "mangler kildeinformasjon for enhet %s" -#: src/util/virstoragefile.c:2256 +#: src/util/virstoragefile.c:2257 #, fuzzy, c-format msgid "missing host name in nbd string '%s'" msgstr "mangler informasjon om operativsystem for %s" -#: src/util/virstoragefile.c:2266 +#: src/util/virstoragefile.c:2267 #, fuzzy, c-format msgid "missing port in nbd string '%s'" msgstr "mangler informasjon om operativsystem for %s" -#: src/util/virstoragefile.c:2286 +#: src/util/virstoragefile.c:2287 #, c-format msgid "backing store parser is not implemented for protocol %s" msgstr "" -#: src/util/virstoragefile.c:2298 +#: src/util/virstoragefile.c:2299 #, c-format msgid "malformed backing store path for protocol %s" msgstr "" -#: src/util/virstoragefile.c:2531 +#: src/util/virstoragefile.c:2532 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to canonicalize path '%s'" msgstr "Kunne ikke starte domenet %s" -#: src/util/virstoragefile.c:2668 +#: src/util/virstoragefile.c:2669 msgid "" "failed to resolve relative backing name: base image is not in backing chain" msgstr "" @@ -29212,7 +29207,7 @@ msgstr "" msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:3404 +#: src/xen/xend_internal.c:3405 msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "" diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po index db6419c96df6b17fde90318a2c0c02bb021da32d..58e725dcb8faeb6f24bf87334906d56f28c4987f 100644 --- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-15 18:42-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2015-02-07 21:34-0500\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-26 03:42+0000\n" "Last-Translator: Daniel \n" "Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/" @@ -911,7 +911,7 @@ msgid "bhyve state driver is not active" msgstr "qemu toestand driver is niet actief" #: src/bhyve/bhyve_driver.c:255 src/lxc/lxc_driver.c:5365 -#: src/libxl/libxl_driver.c:543 src/qemu/qemu_command.c:7914 +#: src/libxl/libxl_driver.c:543 src/qemu/qemu_command.c:7906 #: src/qemu/qemu_driver.c:1252 src/xen/xen_driver.c:656 msgid "Host SMBIOS information is not available" msgstr "Host SMBIOS informatie is niet beschikbaar" @@ -927,21 +927,21 @@ msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "kan autostart niet instellen voor overgang domein" #: src/bhyve/bhyve_driver.c:394 src/libxl/libxl_driver.c:3708 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7689 src/storage/storage_driver.c:1140 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7689 src/storage/storage_driver.c:1141 #: src/uml/uml_driver.c:2468 #, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "kan autostart map %s niet aanmaken" #: src/bhyve/bhyve_driver.c:401 src/network/bridge_driver.c:3443 -#: src/storage/storage_driver.c:1147 +#: src/storage/storage_driver.c:1148 #, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "Aanmaken van symlink '%s' naar '%s' mislukte" #: src/bhyve/bhyve_driver.c:408 src/lxc/lxc_driver.c:3211 #: src/libxl/libxl_driver.c:3722 src/network/bridge_driver.c:3450 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7703 src/storage/storage_driver.c:1155 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7703 src/storage/storage_driver.c:1156 #: src/uml/uml_driver.c:2482 #, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" @@ -963,8 +963,8 @@ msgid "No domain with matching uuid '%s'" msgstr "Geen domein met overeenkomend uuid '%s'" #: src/bhyve/bhyve_driver.c:776 src/parallels/parallels_driver.c:1220 -#: src/qemu/qemu_driver.c:1520 src/qemu/qemu_driver.c:11065 -#: src/qemu/qemu_driver.c:11476 src/qemu/qemu_driver.c:11519 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1520 src/qemu/qemu_driver.c:11067 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11480 src/qemu/qemu_driver.c:11523 #, c-format msgid "no domain with matching name '%s'" msgstr "geen domein met overeenkomende naam '%s'" @@ -1016,24 +1016,24 @@ msgstr "Domein draait niet" #: src/qemu/qemu_driver.c:9754 src/qemu/qemu_driver.c:9829 #: src/qemu/qemu_driver.c:9912 src/qemu/qemu_driver.c:10064 #: src/qemu/qemu_driver.c:10408 src/qemu/qemu_driver.c:10530 -#: src/qemu/qemu_driver.c:10778 src/qemu/qemu_driver.c:11875 -#: src/qemu/qemu_driver.c:11913 src/qemu/qemu_driver.c:11973 -#: src/qemu/qemu_driver.c:12030 src/qemu/qemu_driver.c:12074 -#: src/qemu/qemu_driver.c:12129 src/qemu/qemu_driver.c:12195 -#: src/qemu/qemu_driver.c:13167 src/qemu/qemu_driver.c:14671 -#: src/qemu/qemu_driver.c:14680 src/qemu/qemu_driver.c:14828 -#: src/qemu/qemu_driver.c:14909 src/qemu/qemu_driver.c:15024 -#: src/qemu/qemu_driver.c:15179 src/qemu/qemu_driver.c:15214 -#: src/qemu/qemu_driver.c:15361 src/qemu/qemu_driver.c:15445 -#: src/qemu/qemu_driver.c:15555 src/qemu/qemu_driver.c:15922 -#: src/qemu/qemu_driver.c:16142 src/qemu/qemu_driver.c:16208 -#: src/qemu/qemu_driver.c:16677 src/qemu/qemu_driver.c:16819 -#: src/qemu/qemu_driver.c:16879 src/qemu/qemu_driver.c:16917 -#: src/qemu/qemu_driver.c:16957 src/qemu/qemu_driver.c:17028 -#: src/qemu/qemu_driver.c:17040 src/qemu/qemu_driver.c:17139 -#: src/qemu/qemu_driver.c:17151 src/qemu/qemu_driver.c:17328 -#: src/qemu/qemu_driver.c:17389 src/qemu/qemu_driver.c:17405 -#: src/qemu/qemu_driver.c:17452 src/qemu/qemu_driver.c:17502 +#: src/qemu/qemu_driver.c:10778 src/qemu/qemu_driver.c:11879 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11917 src/qemu/qemu_driver.c:11977 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12034 src/qemu/qemu_driver.c:12078 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12133 src/qemu/qemu_driver.c:12199 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13171 src/qemu/qemu_driver.c:14675 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14684 src/qemu/qemu_driver.c:14832 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14913 src/qemu/qemu_driver.c:15028 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15183 src/qemu/qemu_driver.c:15218 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15365 src/qemu/qemu_driver.c:15449 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15559 src/qemu/qemu_driver.c:15926 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16146 src/qemu/qemu_driver.c:16212 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16681 src/qemu/qemu_driver.c:16823 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16883 src/qemu/qemu_driver.c:16921 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16961 src/qemu/qemu_driver.c:17032 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17044 src/qemu/qemu_driver.c:17143 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17155 src/qemu/qemu_driver.c:17332 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17393 src/qemu/qemu_driver.c:17409 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17456 src/qemu/qemu_driver.c:17506 #: src/qemu/qemu_migration.c:2433 src/qemu/qemu_migration.c:4543 #: src/test/test_driver.c:6429 src/uml/uml_driver.c:2601 #: src/xen/xen_driver.c:2644 src/xen/xm_internal.c:677 @@ -1058,7 +1058,7 @@ msgid "unknown type '%s'" msgstr "onbekend type '%s'" #: src/bhyve/bhyve_driver.c:1349 src/qemu/qemu_domain.c:1743 -#: src/qemu/qemu_driver.c:11809 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11813 msgid "cannot get host CPU capabilities" msgstr "kan host CPU mogelijkheden niet verkrijgen" @@ -1131,7 +1131,7 @@ msgstr "Ongeldig match attribuut voor CPU specificatie" msgid "Missing CPU architecture" msgstr "Ontbrekende CPU architectuur" -#: src/conf/cpu_conf.c:273 src/conf/domain_conf.c:12954 +#: src/conf/cpu_conf.c:273 src/conf/domain_conf.c:12955 #, c-format msgid "Unknown architecture %s" msgstr "" @@ -1722,7 +1722,7 @@ msgid "unsupported element '%s' of 'origstates'" msgstr "" #: src/conf/domain_conf.c:4082 src/conf/domain_conf.c:6169 -#: src/conf/domain_conf.c:7114 +#: src/conf/domain_conf.c:7115 #, c-format msgid "Unable to parse devaddr parameter '%s'" msgstr "Kan devaddr parameter '%s' niet ontleden" @@ -1970,7 +1970,7 @@ msgstr "onbekend protocol type '%s'" msgid "missing name for disk source" msgstr "ontbrekende naam voor schijf bron" -#: src/conf/domain_conf.c:5329 src/util/virstoragefile.c:2178 +#: src/conf/domain_conf.c:5329 src/util/virstoragefile.c:2179 #, c-format msgid "missing volume name or file name in gluster source path '%s'" msgstr "" @@ -2261,7 +2261,7 @@ msgstr "" msgid "Setting disk 'requisite' is allowed only for cdrom or floppy" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6230 src/conf/domain_conf.c:6671 +#: src/conf/domain_conf.c:6230 src/conf/domain_conf.c:6672 #, c-format msgid "unknown driver format value '%s'" msgstr "" @@ -2306,147 +2306,147 @@ msgstr "kan tty attributen niet instellen: %s" msgid "Malformed 'max_sectors' value %s'" msgstr "ongeldig mac adres: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:6451 +#: src/conf/domain_conf.c:6452 #, c-format msgid "Invalid ports: %s" msgstr "Ongeldige poorten: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:6466 +#: src/conf/domain_conf.c:6467 #, c-format msgid "Invalid vectors: %s" msgstr "Ongeldige vectoren: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:6505 +#: src/conf/domain_conf.c:6506 msgid "pci-root and pcie-root controllers should not have an address" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6511 +#: src/conf/domain_conf.c:6512 msgid "pci-root and pcie-root controllers should have index 0" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6537 +#: src/conf/domain_conf.c:6538 msgid "Controllers must use the 'pci' address type" msgstr "Controllers moeten het 'pci' adres type gebruiken" -#: src/conf/domain_conf.c:6596 +#: src/conf/domain_conf.c:6597 #, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "onbekend bestandssysteem type '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:6607 +#: src/conf/domain_conf.c:6608 #, c-format msgid "unknown accessmode '%s'" msgstr "onbekende toegangsmode '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:6663 +#: src/conf/domain_conf.c:6664 #, c-format msgid "unknown fs driver type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6679 +#: src/conf/domain_conf.c:6680 #, c-format msgid "unknown filesystem write policy '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6702 +#: src/conf/domain_conf.c:6703 msgid "missing 'usage' attribute for RAM filesystem" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6707 +#: src/conf/domain_conf.c:6708 #, c-format msgid "cannot parse usage '%s' for RAM filesystem" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6769 +#: src/conf/domain_conf.c:6770 msgid "missing type attribute in interface's element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6774 +#: src/conf/domain_conf.c:6775 #, c-format msgid "unknown type '%s' in interface's element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6782 +#: src/conf/domain_conf.c:6783 #, c-format msgid "unsupported type '%s' in interface's element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6803 +#: src/conf/domain_conf.c:6804 #, c-format msgid "" " element unsupported for type='%s' in interface's " "element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6817 +#: src/conf/domain_conf.c:6818 #, c-format msgid "Unknown mode '%s' in interface element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6848 +#: src/conf/domain_conf.c:6849 #, c-format msgid "Unable to parse class id '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6858 +#: src/conf/domain_conf.c:6859 msgid "" "Missing element with bridge name in interface's element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6947 +#: src/conf/domain_conf.c:6948 #, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "onbekend interface type '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7004 +#: src/conf/domain_conf.c:7005 #, c-format msgid " element unsupported for " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7050 +#: src/conf/domain_conf.c:7051 msgid "Invalid specification of multiple s in a single " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7096 src/qemu/qemu_command.c:10649 +#: src/conf/domain_conf.c:7097 src/qemu/qemu_command.c:10641 #, c-format msgid "unable to parse mac address '%s'" msgstr "kan mac adres '%s' niet ontleden" -#: src/conf/domain_conf.c:7102 +#: src/conf/domain_conf.c:7103 #, c-format msgid "expected unicast mac address, found multicast '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7135 +#: src/conf/domain_conf.c:7136 msgid "Network interfaces must use 'pci' address type" msgstr "Netwerk interfaces moeten 'pci' adres type gebruiken" -#: src/conf/domain_conf.c:7143 +#: src/conf/domain_conf.c:7144 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" "Geen 'network' attribuut gespecificeerd voor " -#: src/conf/domain_conf.c:7158 +#: src/conf/domain_conf.c:7159 msgid "" "Wrong or no 'type' attribute specified with . vhostuser requires the virtio-net* frontend" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7167 +#: src/conf/domain_conf.c:7168 #, fuzzy, c-format msgid "Type='%s' unsupported for " msgstr "onverwacht interface type %d" -#: src/conf/domain_conf.c:7172 +#: src/conf/domain_conf.c:7173 #, fuzzy msgid "No 'type' attribute specified for " msgstr "" "Geen 'name' attribuut gespecificeerd voor " -#: src/conf/domain_conf.c:7180 +#: src/conf/domain_conf.c:7181 #, fuzzy msgid "" "No 'path' attribute specified with " @@ -2454,7 +2454,7 @@ msgstr "" "Geen 'name' attribuut gespecificeerd voor " -#: src/conf/domain_conf.c:7188 +#: src/conf/domain_conf.c:7189 #, fuzzy msgid "" "No 'mode' attribute specified with " @@ -2462,7 +2462,7 @@ msgstr "" "Geen 'name' attribuut gespecificeerd voor " -#: src/conf/domain_conf.c:7207 +#: src/conf/domain_conf.c:7208 #, fuzzy msgid "" "Wrong 'mode' attribute specified with " @@ -2470,1273 +2470,1273 @@ msgstr "" "Geen 'name' attribuut gespecificeerd voor " -#: src/conf/domain_conf.c:7228 +#: src/conf/domain_conf.c:7229 msgid "" "No 'bridge' attribute specified with " msgstr "" "Geen 'bridge' attribuut gespecificeerd voor " -#: src/conf/domain_conf.c:7245 +#: src/conf/domain_conf.c:7246 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "Geen 'port' attribuut gespecificeerd voor socket interfac" -#: src/conf/domain_conf.c:7251 +#: src/conf/domain_conf.c:7252 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "Kan 'port' attribuut niet ontleden voor socket interface" -#: src/conf/domain_conf.c:7260 +#: src/conf/domain_conf.c:7261 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "Geen 'address' attribuut gespecificeerd voor socket interface" -#: src/conf/domain_conf.c:7273 +#: src/conf/domain_conf.c:7274 msgid "" "No 'name' attribute specified with " msgstr "" "Geen 'name' attribuut gespecificeerd voor " -#: src/conf/domain_conf.c:7284 +#: src/conf/domain_conf.c:7285 msgid "No 'dev' attribute specified with " msgstr "" "Geen 'dev' attribuut gespecificeerd voor " -#: src/conf/domain_conf.c:7292 +#: src/conf/domain_conf.c:7293 msgid "Unknown mode has been specified" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7360 +#: src/conf/domain_conf.c:7361 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "Model naam bevat ongeldige karakters" -#: src/conf/domain_conf.c:7373 +#: src/conf/domain_conf.c:7374 #, c-format msgid "Unknown interface has been specified" msgstr "Onbekende interface gespecificeerd" -#: src/conf/domain_conf.c:7384 +#: src/conf/domain_conf.c:7385 #, c-format msgid "Unknown interface has been specified" msgstr "Onbekende interface gespecificeerd" -#: src/conf/domain_conf.c:7394 +#: src/conf/domain_conf.c:7395 #, c-format msgid "unknown interface ioeventfd mode '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7403 +#: src/conf/domain_conf.c:7404 #, c-format msgid "unknown interface event_idx mode '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7413 +#: src/conf/domain_conf.c:7414 #, c-format msgid "'queues' attribute must be positive number: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7422 +#: src/conf/domain_conf.c:7423 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host csum mode '%s'" msgstr "onbekende hostdev mode '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7432 +#: src/conf/domain_conf.c:7433 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host gso mode '%s'" msgstr "onbekende hostdev mode '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7442 +#: src/conf/domain_conf.c:7443 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host tso4 mode '%s'" msgstr "onbekende hostdev mode '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7452 +#: src/conf/domain_conf.c:7453 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host tso6 mode '%s'" msgstr "onbekende hostdev mode '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7462 +#: src/conf/domain_conf.c:7463 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host ecn mode '%s'" msgstr "onbekende hostdev mode '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7472 +#: src/conf/domain_conf.c:7473 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host ufo mode '%s'" msgstr "onbekende hostdev mode '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7482 +#: src/conf/domain_conf.c:7483 #, fuzzy, c-format msgid "unknown guest csum mode '%s'" msgstr "onbekende timer mode '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7492 +#: src/conf/domain_conf.c:7493 #, fuzzy, c-format msgid "unknown guest tso4 mode '%s'" msgstr "onbekende schijf io mode '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7502 +#: src/conf/domain_conf.c:7503 #, fuzzy, c-format msgid "unknown guest tso6 mode '%s'" msgstr "onbekende schijf io mode '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7512 +#: src/conf/domain_conf.c:7513 #, fuzzy, c-format msgid "unknown guest ecn mode '%s'" msgstr "onbekende hostdev mode '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7522 +#: src/conf/domain_conf.c:7523 #, fuzzy, c-format msgid "unknown guest ufo mode '%s'" msgstr "onbekende schijf io mode '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7534 +#: src/conf/domain_conf.c:7535 #, c-format msgid "unknown interface link state '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7560 +#: src/conf/domain_conf.c:7561 msgid "sndbuf must be a positive integer" msgstr "sndbuf moet een positief geheel getal zijn" -#: src/conf/domain_conf.c:7609 +#: src/conf/domain_conf.c:7610 #, c-format msgid "target type must be specified for %s device" msgstr "doel type moet gespecificeerd worden voor %s apparaat" -#: src/conf/domain_conf.c:7677 +#: src/conf/domain_conf.c:7678 #, c-format msgid "unknown target type '%s' specified for character device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7694 +#: src/conf/domain_conf.c:7695 msgid "guestfwd channel does not define a target address" msgstr "guestfwd kanaal definieert geen doel adres" -#: src/conf/domain_conf.c:7704 +#: src/conf/domain_conf.c:7705 msgid "guestfwd channel only supports IPv4 addresses" msgstr "guestfwd kanaal ondersteunt alleen IPv4 adressen" -#: src/conf/domain_conf.c:7711 +#: src/conf/domain_conf.c:7712 msgid "guestfwd channel does not define a target port" msgstr "guestfwd kanaal definieert geen doel poort" -#: src/conf/domain_conf.c:7718 src/conf/domain_conf.c:7742 +#: src/conf/domain_conf.c:7719 src/conf/domain_conf.c:7743 #: src/conf/storage_conf.c:531 #, c-format msgid "Invalid port number: %s" msgstr "Ongeldig poort nummer: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:7822 +#: src/conf/domain_conf.c:7823 #, c-format msgid "Unknown source mode '%s'" msgstr "Onbekende bron mode '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7890 src/conf/domain_conf.c:7991 +#: src/conf/domain_conf.c:7891 src/conf/domain_conf.c:7992 msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "Ontbrekend bron pad attribuut voor karakter apparaat" -#: src/conf/domain_conf.c:7901 +#: src/conf/domain_conf.c:7902 #, fuzzy msgid "Missing master path attribute for nmdm device" msgstr "Ontbrekend bron pad attribuut voor karakter apparaat" -#: src/conf/domain_conf.c:7907 +#: src/conf/domain_conf.c:7908 #, fuzzy msgid "Missing slave path attribute for nmdm device" msgstr "Ontbrekend bron pad attribuut voor karakter apparaat" -#: src/conf/domain_conf.c:7921 src/conf/domain_conf.c:7939 +#: src/conf/domain_conf.c:7922 src/conf/domain_conf.c:7940 msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "Ontbrekend bron host attribuut voor karakter apparaat" -#: src/conf/domain_conf.c:7927 src/conf/domain_conf.c:7945 -#: src/conf/domain_conf.c:7970 +#: src/conf/domain_conf.c:7928 src/conf/domain_conf.c:7946 +#: src/conf/domain_conf.c:7971 msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "Ontbrekend bron service attribuut voor karakter apparaat" -#: src/conf/domain_conf.c:7961 +#: src/conf/domain_conf.c:7962 #, c-format msgid "Unknown protocol '%s'" msgstr "Onbekend protocol '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:8004 +#: src/conf/domain_conf.c:8005 #, fuzzy msgid "Missing source channel attribute for char device" msgstr "Ontbrekend bron pad attribuut voor karakter apparaat" -#: src/conf/domain_conf.c:8009 +#: src/conf/domain_conf.c:8010 #, fuzzy msgid "Invalid character in source channel for char device" msgstr "Ontbrekend bron pad attribuut voor karakter apparaat" -#: src/conf/domain_conf.c:8114 src/conf/domain_conf.c:8264 +#: src/conf/domain_conf.c:8115 src/conf/domain_conf.c:8265 #, c-format msgid "unknown type presented to host for character device: %s" msgstr "onbekend type opgegeven aan host voor karakter apparaat: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:8122 +#: src/conf/domain_conf.c:8123 #, c-format msgid "unknown character device type: %s" msgstr "onbekend karakter apparaat type: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:8150 +#: src/conf/domain_conf.c:8151 msgid "spicevmc device type only supports virtio" msgstr "spicevm apparaat type ondersteunt alleen virtio" -#: src/conf/domain_conf.c:8166 src/qemu/qemu_command.c:9795 +#: src/conf/domain_conf.c:8167 src/qemu/qemu_command.c:9787 msgid "usb-serial requires address of usb type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8197 +#: src/conf/domain_conf.c:8198 msgid "missing smartcard device mode" msgstr "ontbrekende smartcard apparaat mode" -#: src/conf/domain_conf.c:8202 +#: src/conf/domain_conf.c:8203 #, c-format msgid "unknown smartcard device mode: %s" msgstr "onbekende smartcard apparaat mode: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:8219 src/conf/domain_conf.c:8248 +#: src/conf/domain_conf.c:8220 src/conf/domain_conf.c:8249 msgid "host-certificates mode needs exactly three certificates" msgstr "host-certificaten mode heeft precies drie certificaten nodig" -#: src/conf/domain_conf.c:8239 +#: src/conf/domain_conf.c:8240 #, c-format msgid "expecting absolute path: %s" msgstr "verwacht absoluut pad: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:8258 +#: src/conf/domain_conf.c:8259 msgid "passthrough mode requires a character device type attribute" msgstr "doorgeef mode vereist een karakter apparaat type attribuut" -#: src/conf/domain_conf.c:8283 +#: src/conf/domain_conf.c:8284 msgid "unknown smartcard mode" msgstr "onbekende smartcard mode" -#: src/conf/domain_conf.c:8292 +#: src/conf/domain_conf.c:8293 msgid "Controllers must use the 'ccid' address type" msgstr "Controllers moeten het 'ccid' adres type gebruiken" -#: src/conf/domain_conf.c:8340 +#: src/conf/domain_conf.c:8341 #, c-format msgid "Unknown TPM frontend model '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8353 +#: src/conf/domain_conf.c:8354 msgid "only one TPM backend is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8359 +#: src/conf/domain_conf.c:8360 msgid "missing TPM device backend" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8365 +#: src/conf/domain_conf.c:8366 msgid "missing TPM device backend type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8371 +#: src/conf/domain_conf.c:8372 #, c-format msgid "Unknown TPM backend type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8425 +#: src/conf/domain_conf.c:8426 msgid "missing input device type" msgstr "ontbrekend invoer apparaat type" -#: src/conf/domain_conf.c:8431 +#: src/conf/domain_conf.c:8432 #, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "onbekend input apparaat type '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:8438 +#: src/conf/domain_conf.c:8439 #, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "onbekend input bus type '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:8447 +#: src/conf/domain_conf.c:8448 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "ps2 bus ondersteunt %s input apparaat niet" -#: src/conf/domain_conf.c:8453 src/conf/domain_conf.c:8460 +#: src/conf/domain_conf.c:8454 src/conf/domain_conf.c:8461 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "niet-ondersteunde input bus %s" -#: src/conf/domain_conf.c:8466 +#: src/conf/domain_conf.c:8467 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "xen bus ondersteunt %s input apparaat niet" -#: src/conf/domain_conf.c:8492 src/conf/domain_conf.c:10184 +#: src/conf/domain_conf.c:8493 src/conf/domain_conf.c:10185 msgid "Invalid address for a USB device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8523 +#: src/conf/domain_conf.c:8524 msgid "missing hub device type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8529 +#: src/conf/domain_conf.c:8530 #, c-format msgid "unknown hub device type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8572 +#: src/conf/domain_conf.c:8573 msgid "missing timer name" msgstr "timer naam ontbreekt" -#: src/conf/domain_conf.c:8577 +#: src/conf/domain_conf.c:8578 #, c-format msgid "unknown timer name '%s'" msgstr "onbekende timer naam '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:8589 +#: src/conf/domain_conf.c:8590 #, c-format msgid "unknown timer present value '%s'" msgstr "onbekende timer present waarde '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:8599 +#: src/conf/domain_conf.c:8600 #, c-format msgid "unknown timer tickpolicy '%s'" msgstr "onbekende timer tickpolicy '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:8609 +#: src/conf/domain_conf.c:8610 #, c-format msgid "unknown timer track '%s'" msgstr "onbekende timer track '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:8619 +#: src/conf/domain_conf.c:8620 msgid "invalid timer frequency" msgstr "ongeldige timer frequentie" -#: src/conf/domain_conf.c:8628 +#: src/conf/domain_conf.c:8629 #, c-format msgid "unknown timer mode '%s'" msgstr "onbekende timer mode '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:8641 +#: src/conf/domain_conf.c:8642 msgid "invalid catchup threshold" msgstr "ongeldige catchup drempel" -#: src/conf/domain_conf.c:8650 +#: src/conf/domain_conf.c:8651 msgid "invalid catchup slew" msgstr "ongeldige catchup slew" -#: src/conf/domain_conf.c:8659 +#: src/conf/domain_conf.c:8660 msgid "invalid catchup limit" msgstr "ongeldige catchup limiet" -#: src/conf/domain_conf.c:8712 +#: src/conf/domain_conf.c:8713 #, c-format msgid "cannot parse password validity time '%s', expect YYYY-MM-DDTHH:MM:SS" msgstr "" "kan wachtwoord geldigheidsduur '%s' niet ontleden, verwacht JJJJ-MM-DDTHH:MM:" "SS" -#: src/conf/domain_conf.c:8731 +#: src/conf/domain_conf.c:8732 #, c-format msgid "unknown connected value %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8742 +#: src/conf/domain_conf.c:8743 msgid "VNC supports connected='keep' only" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8766 +#: src/conf/domain_conf.c:8767 msgid "graphics listen type must be specified" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8772 +#: src/conf/domain_conf.c:8773 #, c-format msgid "unknown graphics listen type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8792 +#: src/conf/domain_conf.c:8793 msgid "network attribute not allowed when listen type is not network" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8803 +#: src/conf/domain_conf.c:8804 #, c-format msgid "Invalid fromConfig value: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8844 +#: src/conf/domain_conf.c:8845 msgid "missing graphics device type" msgstr "ontbrekend grafisch apparaat type" -#: src/conf/domain_conf.c:8850 +#: src/conf/domain_conf.c:8851 #, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "onbekend grafisch apparaat type '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:8915 +#: src/conf/domain_conf.c:8916 #, c-format msgid "" "graphics listen attribute %s must match address attribute of first listen " "element (found %s)" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8933 +#: src/conf/domain_conf.c:8934 #, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "kan vnc poort %s niet ontleden" -#: src/conf/domain_conf.c:8963 +#: src/conf/domain_conf.c:8964 #, c-format msgid "cannot parse vnc WebSocket port %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8976 src/qemu/qemu_command.c:11454 +#: src/conf/domain_conf.c:8977 src/qemu/qemu_command.c:11446 #, c-format msgid "unknown vnc display sharing policy '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9001 src/conf/domain_conf.c:9068 +#: src/conf/domain_conf.c:9002 src/conf/domain_conf.c:9069 #, c-format msgid "unknown fullscreen value '%s'" msgstr "onbekende volledig-scherm waarde '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:9020 +#: src/conf/domain_conf.c:9021 #, c-format msgid "cannot parse rdp port %s" msgstr "kan rdp poort %s niet ontleden" -#: src/conf/domain_conf.c:9089 +#: src/conf/domain_conf.c:9090 #, c-format msgid "cannot parse spice port %s" msgstr "kan spice poort %s niet ontleden" -#: src/conf/domain_conf.c:9102 +#: src/conf/domain_conf.c:9103 #, c-format msgid "cannot parse spice tlsPort %s" msgstr "kan spice tlsPort %s niet ontleden" -#: src/conf/domain_conf.c:9122 +#: src/conf/domain_conf.c:9123 #, c-format msgid "unknown default spice channel mode %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9158 +#: src/conf/domain_conf.c:9159 msgid "spice channel missing name/mode" msgstr "spice kanaal mist naam/mode" -#: src/conf/domain_conf.c:9166 +#: src/conf/domain_conf.c:9167 #, c-format msgid "unknown spice channel name %s" msgstr "onbekende spice kanaal naam %s" -#: src/conf/domain_conf.c:9174 +#: src/conf/domain_conf.c:9175 #, c-format msgid "unknown spice channel mode %s" msgstr "onbekende spice kanaal mode %s" -#: src/conf/domain_conf.c:9190 +#: src/conf/domain_conf.c:9191 msgid "spice image missing compression" msgstr "spice afbeelding ontbreekt compressie" -#: src/conf/domain_conf.c:9197 +#: src/conf/domain_conf.c:9198 #, c-format msgid "unknown spice image compression %s" msgstr "onbekende spice beeldcompressie %s" -#: src/conf/domain_conf.c:9211 +#: src/conf/domain_conf.c:9212 msgid "spice jpeg missing compression" msgstr "spice jpeg mist compressie" -#: src/conf/domain_conf.c:9218 +#: src/conf/domain_conf.c:9219 #, c-format msgid "unknown spice jpeg compression %s" msgstr "onbekende spice jpeg compressie %s" -#: src/conf/domain_conf.c:9232 +#: src/conf/domain_conf.c:9233 msgid "spice zlib missing compression" msgstr "spice zlib compressie ontbreekt" -#: src/conf/domain_conf.c:9239 +#: src/conf/domain_conf.c:9240 #, c-format msgid "unknown spice zlib compression %s" msgstr "onbekende spice zlib compressie %s" -#: src/conf/domain_conf.c:9253 +#: src/conf/domain_conf.c:9254 msgid "spice playback missing compression" msgstr "spice afspelen ontbreekt compressie" -#: src/conf/domain_conf.c:9260 +#: src/conf/domain_conf.c:9261 msgid "unknown spice playback compression" msgstr "onbekende spice afspelen compressie" -#: src/conf/domain_conf.c:9274 +#: src/conf/domain_conf.c:9275 msgid "spice streaming missing mode" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9280 +#: src/conf/domain_conf.c:9281 msgid "unknown spice streaming mode" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9294 +#: src/conf/domain_conf.c:9295 msgid "spice clipboard missing copypaste" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9301 +#: src/conf/domain_conf.c:9302 #, c-format msgid "unknown copypaste value '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9314 +#: src/conf/domain_conf.c:9315 #, fuzzy msgid "spice filetransfer missing enable" msgstr "spice kanaal mist naam/mode" -#: src/conf/domain_conf.c:9321 +#: src/conf/domain_conf.c:9322 #, fuzzy, c-format msgid "unknown enable value '%s'" msgstr "onbekende volledig-scherm waarde '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:9334 +#: src/conf/domain_conf.c:9335 msgid "spice mouse missing mode" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9340 +#: src/conf/domain_conf.c:9341 #, c-format msgid "unknown mouse mode value '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9381 +#: src/conf/domain_conf.c:9382 #, c-format msgid "unknown codec type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9414 +#: src/conf/domain_conf.c:9415 #, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "onbekend geluid model '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:9481 +#: src/conf/domain_conf.c:9482 msgid "watchdog must contain model name" msgstr "bewaker moet model naam bevatten" -#: src/conf/domain_conf.c:9487 +#: src/conf/domain_conf.c:9488 #, c-format msgid "unknown watchdog model '%s'" msgstr "onbekend bewaker model '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:9498 +#: src/conf/domain_conf.c:9499 #, c-format msgid "unknown watchdog action '%s'" msgstr "onbekende bewaker actie '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:9536 +#: src/conf/domain_conf.c:9537 msgid "missing RNG device model" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9541 +#: src/conf/domain_conf.c:9542 #, c-format msgid "unknown RNG model '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9549 +#: src/conf/domain_conf.c:9550 msgid "invalid RNG rate bytes value" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9556 +#: src/conf/domain_conf.c:9557 msgid "invalid RNG rate period value" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9565 +#: src/conf/domain_conf.c:9566 msgid "only one RNG backend is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9571 +#: src/conf/domain_conf.c:9572 msgid "missing RNG device backend model" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9577 +#: src/conf/domain_conf.c:9578 #, c-format msgid "unknown RNG backend model '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9588 +#: src/conf/domain_conf.c:9589 #, c-format msgid "file '%s' is not a supported random source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9597 +#: src/conf/domain_conf.c:9598 msgid "missing EGD backend type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9607 +#: src/conf/domain_conf.c:9608 #, c-format msgid "unknown backend type '%s' for egd" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9655 +#: src/conf/domain_conf.c:9656 msgid "balloon memory must contain model name" msgstr "ballon geheugen moet model naam bevatten" -#: src/conf/domain_conf.c:9661 +#: src/conf/domain_conf.c:9662 #, c-format msgid "unknown memory balloon model '%s'" msgstr "onbekend geheugen ballon model '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:9668 +#: src/conf/domain_conf.c:9669 msgid "invalid statistics collection period" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9718 +#: src/conf/domain_conf.c:9719 msgid "XML does not contain expected 'sysinfo' element" msgstr "XML bevat geen verwacht 'sysinfo' element" -#: src/conf/domain_conf.c:9728 +#: src/conf/domain_conf.c:9729 msgid "sysinfo must contain a type attribute" msgstr "sysinfo moet bevatten een type attribuut bevatten" -#: src/conf/domain_conf.c:9733 +#: src/conf/domain_conf.c:9734 #, c-format msgid "unknown sysinfo type '%s'" msgstr "onbekend sysinfo type '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:9764 +#: src/conf/domain_conf.c:9765 msgid "Invalid BIOS 'date' format" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9786 +#: src/conf/domain_conf.c:9787 msgid "malformed uuid element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9793 +#: src/conf/domain_conf.c:9794 msgid "UUID mismatch between and " msgstr "UUID mismatch tussen en " -#: src/conf/domain_conf.c:9969 +#: src/conf/domain_conf.c:9970 #, c-format msgid "unknown video model '%s'" msgstr "onbekend video model '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:9975 +#: src/conf/domain_conf.c:9976 msgid "missing video model and cannot determine default" msgstr "ontbrekend video model en kan standaard niet bepalen" -#: src/conf/domain_conf.c:9983 +#: src/conf/domain_conf.c:9984 msgid "ram attribute only supported for type of qxl" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9988 src/conf/domain_conf.c:9998 +#: src/conf/domain_conf.c:9989 src/conf/domain_conf.c:9999 #, c-format msgid "cannot parse video ram '%s'" msgstr "kan video ram '%s' niet ontleden" -#: src/conf/domain_conf.c:10008 +#: src/conf/domain_conf.c:10009 #, c-format msgid "cannot parse video heads '%s'" msgstr "kan video hoofden '%s' niet ontleden" -#: src/conf/domain_conf.c:10055 +#: src/conf/domain_conf.c:10056 #, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "onbekende hostdev mode '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:10075 +#: src/conf/domain_conf.c:10076 #, c-format msgid "Unexpected hostdev mode %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10092 +#: src/conf/domain_conf.c:10093 msgid "PCI host devices must use 'pci' address type" msgstr "PCI host apparaten moeten 'pci' adres type gebruiken" -#: src/conf/domain_conf.c:10101 +#: src/conf/domain_conf.c:10102 msgid "SCSI host devices must have address specified" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10143 +#: src/conf/domain_conf.c:10144 #, c-format msgid "unknown redirdev bus '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10154 +#: src/conf/domain_conf.c:10155 #, c-format msgid "unknown redirdev character device type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10159 +#: src/conf/domain_conf.c:10160 msgid "missing type in redirdev" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10235 +#: src/conf/domain_conf.c:10236 #, c-format msgid "Incorrect USB version format %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10245 +#: src/conf/domain_conf.c:10246 #, c-format msgid "Cannot parse USB version %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10278 +#: src/conf/domain_conf.c:10279 #, c-format msgid "Cannot parse USB Class code %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10284 +#: src/conf/domain_conf.c:10285 #, c-format msgid "Invalid USB Class code %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10295 +#: src/conf/domain_conf.c:10296 #, c-format msgid "Cannot parse USB vendor ID %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10306 +#: src/conf/domain_conf.c:10307 #, c-format msgid "Cannot parse USB product ID %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10331 +#: src/conf/domain_conf.c:10332 msgid "Invalid allow value, either 'yes' or 'no'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10336 +#: src/conf/domain_conf.c:10337 msgid "Missing allow attribute for USB redirection filter" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10409 +#: src/conf/domain_conf.c:10410 #, c-format msgid "unknown %s action: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10429 +#: src/conf/domain_conf.c:10430 #, c-format msgid "unknown PM state value %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10452 +#: src/conf/domain_conf.c:10453 msgid "(device_definition)" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10470 +#: src/conf/domain_conf.c:10471 #, c-format msgid "unknown device type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10594 +#: src/conf/domain_conf.c:10595 msgid "(disk_definition)" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10600 +#: src/conf/domain_conf.c:10601 #, fuzzy, c-format msgid "expecting root element of 'disk', not '%s'" msgstr "Root element is niet 'node'" -#: src/conf/domain_conf.c:11001 +#: src/conf/domain_conf.c:11002 #, c-format msgid "multiple devices matching mac address %s found" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11022 +#: src/conf/domain_conf.c:11023 #, c-format msgid "no device matching mac address %s found on %.4x:%.2x:%.2x.%.1x" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11031 +#: src/conf/domain_conf.c:11032 #, fuzzy, c-format msgid "no device matching mac address %s found" msgstr "geen node apparaat met overeenkomende naam '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:11383 +#: src/conf/domain_conf.c:11384 msgid "unknown virt type" msgstr "onbekend virt type" -#: src/conf/domain_conf.c:11394 +#: src/conf/domain_conf.c:11395 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "geen emulator voor domein %s os type %s voor architectuur %s" -#: src/conf/domain_conf.c:11420 +#: src/conf/domain_conf.c:11421 msgid "cannot count boot devices" msgstr "kan opstart apparaat niet tellen" -#: src/conf/domain_conf.c:11431 src/conf/domain_conf.c:19247 +#: src/conf/domain_conf.c:11432 src/conf/domain_conf.c:19248 msgid "per-device boot elements cannot be used together with os/boot elements" msgstr "" "per-apparaat opstart elementen kunnen niet tezamen met os/boot elementen " "gebruikt worden" -#: src/conf/domain_conf.c:11441 +#: src/conf/domain_conf.c:11442 msgid "missing boot device" msgstr "ontbrekend opstart apparaat" -#: src/conf/domain_conf.c:11446 +#: src/conf/domain_conf.c:11447 #, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "onbekend opstart apparaat '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:11478 +#: src/conf/domain_conf.c:11479 msgid "invalid value for boot menu timeout, must be in range [0,65535]" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11492 +#: src/conf/domain_conf.c:11493 msgid "need at least one serial port for useserial" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11510 +#: src/conf/domain_conf.c:11511 msgid "invalid value for rebootTimeout, must be in range [-1,65535]" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11564 +#: src/conf/domain_conf.c:11565 msgid "invalid idmap start/target/count settings" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11576 +#: src/conf/domain_conf.c:11577 msgid "You must map the root user of container" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11640 +#: src/conf/domain_conf.c:11641 msgid "vcpu id must be an unsigned integer or -1" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11644 +#: src/conf/domain_conf.c:11645 msgid "vcpu id value -1 is not allowed for vcpupin" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11650 +#: src/conf/domain_conf.c:11651 msgid "vcpu id must be less than maxvcpus" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11660 +#: src/conf/domain_conf.c:11661 #, fuzzy, c-format msgid "invalid setting for iothread '%s'" msgstr "ongeldige base64 in '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:11667 +#: src/conf/domain_conf.c:11668 msgid "zero is an invalid iothread id value" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11677 +#: src/conf/domain_conf.c:11678 msgid "iothread id must not exceed iothreads" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11688 +#: src/conf/domain_conf.c:11689 #, fuzzy msgid "missing cpuset for emulatorpin" msgstr "ontbrekende apparaten informatie" -#: src/conf/domain_conf.c:11691 +#: src/conf/domain_conf.c:11692 #, fuzzy msgid "missing cpuset for iothreadpin" msgstr "ontbrekende apparaten informatie" -#: src/conf/domain_conf.c:11694 +#: src/conf/domain_conf.c:11695 msgid "missing cpuset for vcpupin" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11829 +#: src/conf/domain_conf.c:11830 #, fuzzy msgid "unable to parse size attribute" msgstr "kan tty attributen niet instellen: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:11840 +#: src/conf/domain_conf.c:11841 #, fuzzy msgid "hugepage size can't be zero" msgstr "geheugengroote moet een getal zijn" -#: src/conf/domain_conf.c:11874 +#: src/conf/domain_conf.c:11875 msgid "missing resource partition attribute" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11930 +#: src/conf/domain_conf.c:11931 #, fuzzy, c-format msgid "unknown readonly value: %s" msgstr "onbekende volledig-scherm waarde '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:11938 +#: src/conf/domain_conf.c:11939 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type value: %s" msgstr "onbekend type '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:11985 +#: src/conf/domain_conf.c:11986 msgid "missing domain type attribute" msgstr "ontbrekend domein type attribuut" -#: src/conf/domain_conf.c:11991 +#: src/conf/domain_conf.c:11992 #, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "ongeldig domein type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:11999 +#: src/conf/domain_conf.c:12000 #, c-format msgid "unexpected domain type %s, expecting %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12021 +#: src/conf/domain_conf.c:12022 #, c-format msgid "unexpected domain type %s, expecting one of these: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12045 src/conf/network_conf.c:2035 +#: src/conf/domain_conf.c:12046 src/conf/network_conf.c:2035 #: src/conf/secret_conf.c:192 src/openvz/openvz_conf.c:1039 #: src/xenconfig/xen_common.c:206 msgid "Failed to generate UUID" msgstr "UUID genereren mislukte" -#: src/conf/domain_conf.c:12052 src/conf/network_conf.c:2041 +#: src/conf/domain_conf.c:12053 src/conf/network_conf.c:2041 #: src/conf/nwfilter_conf.c:2647 src/conf/secret_conf.c:198 #: src/conf/storage_conf.c:853 msgid "malformed uuid element" msgstr "ongeldig uuid element" -#: src/conf/domain_conf.c:12062 +#: src/conf/domain_conf.c:12063 msgid "Domain title can't contain newlines" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12087 +#: src/conf/domain_conf.c:12088 #, c-format msgid "Invalid memory core dump attribute value '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12099 +#: src/conf/domain_conf.c:12100 #, c-format msgid "current memory '%lluk' exceeds maximum '%lluk'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12115 +#: src/conf/domain_conf.c:12116 #, fuzzy msgid "cannot extract hugepages nodes" msgstr "kan USB apparaat leverancier '%s' niet extraheren" -#: src/conf/domain_conf.c:12135 +#: src/conf/domain_conf.c:12136 #, c-format msgid "nodeset attribute of hugepages of sizes %llu and %llu intersect" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12143 +#: src/conf/domain_conf.c:12144 #, c-format msgid "two master hugepages detected: %llu and %llu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12175 +#: src/conf/domain_conf.c:12176 msgid "cannot extract blkiotune nodes" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12190 +#: src/conf/domain_conf.c:12191 #, fuzzy, c-format msgid "duplicate blkio device path '%s'" msgstr "ongeldige apparaat naam '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:12218 +#: src/conf/domain_conf.c:12219 msgid "maximum vcpus must be an integer" msgstr "maximum vcpus moet een geheel getal zijn" -#: src/conf/domain_conf.c:12226 +#: src/conf/domain_conf.c:12227 #, c-format msgid "invalid maximum number of vCPUs '%lu'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12234 +#: src/conf/domain_conf.c:12235 msgid "current vcpus must be an integer" msgstr "huidige vcpus moet een geheel getal zijn" -#: src/conf/domain_conf.c:12242 +#: src/conf/domain_conf.c:12243 #, c-format msgid "invalid current number of vCPUs '%lu'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12248 +#: src/conf/domain_conf.c:12249 #, c-format msgid "maxvcpus must not be less than current vcpus (%d < %lu)" msgstr "maxvcpus mag niet kleiner zijn dan huidige vcpus (%d < %lu)" -#: src/conf/domain_conf.c:12260 +#: src/conf/domain_conf.c:12261 #, c-format msgid "Unsupported CPU placement mode '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12283 +#: src/conf/domain_conf.c:12284 #, fuzzy, c-format msgid "invalid iothreads count '%s'" msgstr "ongeldige base64 in '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:12292 +#: src/conf/domain_conf.c:12293 msgid "can't parse cputune shares value" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12301 +#: src/conf/domain_conf.c:12302 msgid "can't parse cputune period value" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12308 +#: src/conf/domain_conf.c:12309 msgid "Value of cputune period must be in range [1000, 1000000]" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12316 +#: src/conf/domain_conf.c:12317 msgid "can't parse cputune quota value" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12324 +#: src/conf/domain_conf.c:12325 msgid "Value of cputune quota must be in range [1000, 18446744073709551]" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12332 +#: src/conf/domain_conf.c:12333 msgid "can't parse cputune emulator period value" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12340 +#: src/conf/domain_conf.c:12341 msgid "Value of cputune emulator_period must be in range [1000, 1000000]" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12348 +#: src/conf/domain_conf.c:12349 msgid "can't parse cputune emulator quota value" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12356 +#: src/conf/domain_conf.c:12357 msgid "" "Value of cputune emulator_quota must be in range [1000, 18446744073709551]" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12379 +#: src/conf/domain_conf.c:12380 msgid "duplicate vcpupin for same vcpu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12428 +#: src/conf/domain_conf.c:12429 msgid "cannot extract emulatorpin nodes" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12440 +#: src/conf/domain_conf.c:12441 msgid "only one emulatorpin is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12460 +#: src/conf/domain_conf.c:12461 #, fuzzy msgid "cannot extract iothreadpin nodes" msgstr "kan USB apparaat leverancier '%s' niet extraheren" -#: src/conf/domain_conf.c:12485 +#: src/conf/domain_conf.c:12486 msgid "duplicate iothreadpin for same iothread" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12514 +#: src/conf/domain_conf.c:12515 msgid "Maximum CPUs greater than topology limit" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12520 +#: src/conf/domain_conf.c:12521 msgid "Number of CPUs in exceeds the count" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12538 +#: src/conf/domain_conf.c:12539 msgid "cannot extract resource nodes" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12544 +#: src/conf/domain_conf.c:12545 msgid "only one resource element is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12560 +#: src/conf/domain_conf.c:12561 #, c-format msgid "unexpected feature '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12570 +#: src/conf/domain_conf.c:12571 #, c-format msgid "unknown value for attribute eoi: '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12594 src/conf/domain_conf.c:12610 +#: src/conf/domain_conf.c:12595 src/conf/domain_conf.c:12611 #, fuzzy, c-format msgid "unknown state attribute '%s' of feature '%s'" msgstr "onbekende opslag mogelijkheid type '%s' voor '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:12639 +#: src/conf/domain_conf.c:12640 #, c-format msgid "unsupported HyperV Enlightenment feature: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12651 src/conf/domain_conf.c:12672 +#: src/conf/domain_conf.c:12652 src/conf/domain_conf.c:12673 #, c-format msgid "missing 'state' attribute for HyperV Enlightenment feature '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12659 src/conf/domain_conf.c:12680 +#: src/conf/domain_conf.c:12660 src/conf/domain_conf.c:12681 #, c-format msgid "invalid value of state argument for HyperV Enlightenment feature '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12691 +#: src/conf/domain_conf.c:12692 msgid "invalid HyperV spinlock retry count" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12697 +#: src/conf/domain_conf.c:12698 msgid "HyperV spinlock retry count must be at least 4095" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12725 +#: src/conf/domain_conf.c:12726 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported KVM feature: %s" msgstr "niet-ondersteund chardev '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:12736 +#: src/conf/domain_conf.c:12737 #, fuzzy, c-format msgid "missing 'state' attribute for KVM feature '%s'" msgstr "onbekende opslag mogelijkheid type '%s' voor '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:12744 +#: src/conf/domain_conf.c:12745 #, fuzzy, c-format msgid "invalid value of state argument for KVM feature '%s'" msgstr "Ongeldige waarde '%s' voor VMX ingang '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:12770 +#: src/conf/domain_conf.c:12771 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected capability feature '%s'" msgstr "onverwachte data '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:12781 +#: src/conf/domain_conf.c:12782 #, fuzzy, c-format msgid "unknown state attribute '%s' of feature capability '%s'" msgstr "onbekende opslag mogelijkheid type '%s' voor '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:12835 +#: src/conf/domain_conf.c:12836 #, c-format msgid "unknown clock offset '%s'" msgstr "onbekende klok offset '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:12851 +#: src/conf/domain_conf.c:12852 #, c-format msgid "unknown clock adjustment '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12882 +#: src/conf/domain_conf.c:12883 #, c-format msgid "unknown clock basis '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12895 +#: src/conf/domain_conf.c:12896 msgid "missing 'timezone' attribute for clock with offset='timezone'" msgstr "ontbrekend 'timezone' attribuut voor klok met offset='timezone'" -#: src/conf/domain_conf.c:12927 +#: src/conf/domain_conf.c:12928 msgid "no OS type" msgstr "geen OS type" -#: src/conf/domain_conf.c:12962 +#: src/conf/domain_conf.c:12963 #, c-format msgid "No guest options available for arch '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12971 +#: src/conf/domain_conf.c:12972 #, c-format msgid "No os type '%s' available for arch '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12982 src/xenconfig/xen_common.c:1039 +#: src/conf/domain_conf.c:12983 src/xenconfig/xen_common.c:1039 #, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "geen ondersteunde architectuur voor os type '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:13021 +#: src/conf/domain_conf.c:13022 msgid "No data supplied for element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13105 src/conf/domain_conf.c:13114 +#: src/conf/domain_conf.c:13106 src/conf/domain_conf.c:13115 msgid "Can't add another USB controller: USB is disabled for this domain" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13131 +#: src/conf/domain_conf.c:13132 msgid "No master USB controller specified" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13138 +#: src/conf/domain_conf.c:13139 msgid "cannot extract device leases" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13272 +#: src/conf/domain_conf.c:13273 msgid "cannot extract console devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13349 +#: src/conf/domain_conf.c:13350 msgid "Can't add USB input device. USB bus is disabled" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13444 +#: src/conf/domain_conf.c:13445 msgid "Only one primary video device is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13470 +#: src/conf/domain_conf.c:13471 msgid "cannot determine default video type" msgstr "kan standaard video type niet bepalen" -#: src/conf/domain_conf.c:13500 +#: src/conf/domain_conf.c:13501 msgid "Can't add host USB device: USB is disabled in this host" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13520 +#: src/conf/domain_conf.c:13521 msgid "only a single watchdog device is supported" msgstr "slechts een enkel bewaker apparaat wordt ondersteund" -#: src/conf/domain_conf.c:13540 +#: src/conf/domain_conf.c:13541 msgid "only a single memory balloon device is supported" msgstr "slechts een geheugen ballon apparaat wordt ondersteund" -#: src/conf/domain_conf.c:13575 +#: src/conf/domain_conf.c:13576 msgid "only a single TPM device is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13591 +#: src/conf/domain_conf.c:13592 msgid "only a single nvram device is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13616 +#: src/conf/domain_conf.c:13617 msgid "Can't add USB hub: USB is disabled for this domain" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13640 +#: src/conf/domain_conf.c:13641 msgid "Can't add redirected USB device: USB is disabled for this domain" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13656 +#: src/conf/domain_conf.c:13657 msgid "only one set of redirection filter rule is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13677 +#: src/conf/domain_conf.c:13678 #, fuzzy msgid "only a single panic device is supported" msgstr "slechts een enkel bewaker apparaat wordt ondersteund" -#: src/conf/domain_conf.c:13719 +#: src/conf/domain_conf.c:13720 msgid "uid and gid should be mapped both" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13739 +#: src/conf/domain_conf.c:13740 #, c-format msgid "unknown smbios mode '%s'" msgstr "onbekende smbios mode '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:13804 +#: src/conf/domain_conf.c:13805 msgid "no domain config" msgstr "geen domein configuratie" -#: src/conf/domain_conf.c:13818 +#: src/conf/domain_conf.c:13819 msgid "missing domain state" msgstr "domein toestand ontbreekt" -#: src/conf/domain_conf.c:13823 +#: src/conf/domain_conf.c:13824 #, c-format msgid "invalid domain state '%s'" msgstr "ongeldige domein toestand '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:13832 +#: src/conf/domain_conf.c:13833 #, c-format msgid "invalid domain state reason '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13843 +#: src/conf/domain_conf.c:13844 msgid "invalid pid" msgstr "ongeldig pid" -#: src/conf/domain_conf.c:13857 src/conf/network_conf.c:3046 +#: src/conf/domain_conf.c:13858 src/conf/network_conf.c:3046 #, c-format msgid "Unknown taint flag %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13892 src/security/virt-aa-helper.c:659 +#: src/conf/domain_conf.c:13893 src/security/virt-aa-helper.c:659 #: tools/virsh-domain-monitor.c:95 tools/virsh-domain-monitor.c:489 #: tools/virsh-domain-monitor.c:604 tools/virsh-domain-monitor.c:726 #: tools/virsh-domain.c:2742 tools/virsh-domain.c:3408 @@ -3746,774 +3746,774 @@ msgstr "" msgid "(domain_definition)" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13938 +#: src/conf/domain_conf.c:13939 #, c-format msgid "unexpected root element <%s>, expecting " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13973 +#: src/conf/domain_conf.c:13974 #, c-format msgid "unexpected root element <%s>, expecting " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14022 +#: src/conf/domain_conf.c:14023 #, c-format msgid "Target timer %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14030 +#: src/conf/domain_conf.c:14031 #, c-format msgid "Target timer presence %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14038 +#: src/conf/domain_conf.c:14039 #, c-format msgid "Target TSC frequency %lu does not match source %lu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14045 +#: src/conf/domain_conf.c:14046 #, c-format msgid "Target TSC mode %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14062 +#: src/conf/domain_conf.c:14063 #, c-format msgid "Target device address type %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14075 +#: src/conf/domain_conf.c:14076 #, c-format msgid "" "Target device PCI address %04x:%02x:%02x.%02x does not match source %04x:" "%02x:%02x.%02x" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14090 +#: src/conf/domain_conf.c:14091 #, c-format msgid "Target device drive address %d:%d:%d does not match source %d:%d:%d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14105 +#: src/conf/domain_conf.c:14106 #, c-format msgid "" "Target device virtio serial address %d:%d:%d does not match source %d:%d:%d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14119 +#: src/conf/domain_conf.c:14120 #, c-format msgid "Target device ccid address %d:%d does not match source %d:%d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14133 +#: src/conf/domain_conf.c:14134 #, fuzzy, c-format msgid "Target device isa address %d:%d does not match source %d:%d" msgstr "Schijf adres %d:%d:%d komt niet overeen met doel apparaat '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:14154 +#: src/conf/domain_conf.c:14155 #, c-format msgid "Target disk device %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14162 +#: src/conf/domain_conf.c:14163 #, c-format msgid "Target disk bus %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14170 +#: src/conf/domain_conf.c:14171 #, c-format msgid "Target disk %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14177 +#: src/conf/domain_conf.c:14178 #, c-format msgid "Target disk serial %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14185 +#: src/conf/domain_conf.c:14186 msgid "Target disk access mode does not match source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14202 +#: src/conf/domain_conf.c:14203 #, c-format msgid "Target controller type %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14210 +#: src/conf/domain_conf.c:14211 #, c-format msgid "Target controller index %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14217 +#: src/conf/domain_conf.c:14218 #, c-format msgid "Target controller model %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14225 +#: src/conf/domain_conf.c:14226 #, c-format msgid "Target controller ports %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14232 +#: src/conf/domain_conf.c:14233 #, c-format msgid "Target controller vectors %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14251 +#: src/conf/domain_conf.c:14252 #, c-format msgid "Target filesystem guest target %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14258 +#: src/conf/domain_conf.c:14259 msgid "Target filesystem access mode does not match source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14278 +#: src/conf/domain_conf.c:14279 #, c-format msgid "Target network card mac %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14287 +#: src/conf/domain_conf.c:14288 #, c-format msgid "Target network card model %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14305 +#: src/conf/domain_conf.c:14306 #, c-format msgid "Target input device type %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14313 +#: src/conf/domain_conf.c:14314 #, c-format msgid "Target input device bus %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14332 +#: src/conf/domain_conf.c:14333 #, c-format msgid "Target sound card model %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14351 +#: src/conf/domain_conf.c:14352 #, c-format msgid "Target video card model %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14359 +#: src/conf/domain_conf.c:14360 #, c-format msgid "Target video card ram %u does not match source %u" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14366 +#: src/conf/domain_conf.c:14367 #, c-format msgid "Target video card vram %u does not match source %u" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14373 +#: src/conf/domain_conf.c:14374 #, c-format msgid "Target video card heads %u does not match source %u" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14381 +#: src/conf/domain_conf.c:14382 msgid "Target video card acceleration does not match source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14388 +#: src/conf/domain_conf.c:14389 #, c-format msgid "Target video card 2d accel %u does not match source %u" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14395 +#: src/conf/domain_conf.c:14396 #, c-format msgid "Target video card 3d accel %u does not match source %u" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14414 +#: src/conf/domain_conf.c:14415 #, c-format msgid "Target host device mode %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14423 +#: src/conf/domain_conf.c:14424 #, c-format msgid "Target host device subsystem %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14453 +#: src/conf/domain_conf.c:14454 #, c-format msgid "Target serial port %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14471 +#: src/conf/domain_conf.c:14472 #, c-format msgid "Target parallel port %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14489 +#: src/conf/domain_conf.c:14490 #, c-format msgid "Target channel type %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14499 +#: src/conf/domain_conf.c:14500 #, c-format msgid "Target channel name %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14508 +#: src/conf/domain_conf.c:14509 msgid "" "Changing device type to/from spicevmc would change default target channel " "name" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14519 +#: src/conf/domain_conf.c:14520 #, c-format msgid "Target channel addr %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14541 +#: src/conf/domain_conf.c:14542 #, c-format msgid "Target console type %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14560 +#: src/conf/domain_conf.c:14561 #, c-format msgid "Target watchdog model %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14579 +#: src/conf/domain_conf.c:14580 #, c-format msgid "Target balloon model %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14598 +#: src/conf/domain_conf.c:14599 #, c-format msgid "Target RNG model '%s' does not match source '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14617 +#: src/conf/domain_conf.c:14618 #, c-format msgid "Target hub device type %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14636 +#: src/conf/domain_conf.c:14637 #, fuzzy, c-format msgid "Target redirected device bus %s does not match source %s" msgstr "Schijf adres %d:%d:%d komt niet overeen met doel apparaat '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:14647 +#: src/conf/domain_conf.c:14648 #, fuzzy, c-format msgid "" "Target redirected device source type %s does not match source device source " "type %s" msgstr "Schijf adres %d:%d:%d komt niet overeen met doel apparaat '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:14673 +#: src/conf/domain_conf.c:14674 #, c-format msgid "Target USB redirection filter rule count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14684 +#: src/conf/domain_conf.c:14685 msgid "Target USB Class code does not match source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14690 +#: src/conf/domain_conf.c:14691 msgid "Target USB vendor ID does not match source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14696 +#: src/conf/domain_conf.c:14697 msgid "Target USB product ID does not match source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14702 +#: src/conf/domain_conf.c:14703 msgid "Target USB version does not match source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14708 +#: src/conf/domain_conf.c:14709 #, c-format msgid "Target USB allow '%s' does not match source '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14728 +#: src/conf/domain_conf.c:14729 #, c-format msgid "State of feature '%s' differs: source: '%s', destination: '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14740 +#: src/conf/domain_conf.c:14741 #, c-format msgid "State of APIC EOI differs: source: '%s', destination: '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14755 +#: src/conf/domain_conf.c:14756 #, c-format msgid "" "State of HyperV enlightenment feature '%s' differs: source: '%s', " "destination: '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14770 +#: src/conf/domain_conf.c:14771 #, c-format msgid "HyperV spinlock retry count differs: source: '%u', destination: '%u'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14792 +#: src/conf/domain_conf.c:14793 #, c-format msgid "State of KVM feature '%s' differs: source: '%s', destination: '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14821 +#: src/conf/domain_conf.c:14822 #, c-format msgid "Target domain panic device count '%d' does not match source count '%d'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14846 +#: src/conf/domain_conf.c:14847 #, c-format msgid "Target domain virt type %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14858 +#: src/conf/domain_conf.c:14859 #, c-format msgid "Target domain uuid %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14869 +#: src/conf/domain_conf.c:14870 #, c-format msgid "Target domain name '%s' does not match source '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14876 +#: src/conf/domain_conf.c:14877 #, c-format msgid "Target domain max memory %lld does not match source %lld" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14882 +#: src/conf/domain_conf.c:14883 #, c-format msgid "Target domain current memory %lld does not match source %lld" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14888 +#: src/conf/domain_conf.c:14889 #, fuzzy, c-format msgid "Target domain huge pages count %zu does not match source %zu" msgstr "Schijf adres %d:%d:%d komt niet overeen met doel apparaat '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:14898 +#: src/conf/domain_conf.c:14899 #, fuzzy, c-format msgid "Target domain huge page size %llu does not match source %llu" msgstr "Schijf adres %d:%d:%d komt niet overeen met doel apparaat '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:14907 src/conf/domain_conf.c:14913 +#: src/conf/domain_conf.c:14908 src/conf/domain_conf.c:14914 #, fuzzy msgid "Target huge page nodemask does not match source" msgstr "Schijf adres %d:%d:%d komt niet overeen met doel apparaat '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:14921 +#: src/conf/domain_conf.c:14922 #, c-format msgid "Target domain vCPU count %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14927 +#: src/conf/domain_conf.c:14928 #, c-format msgid "Target domain vCPU max %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14934 +#: src/conf/domain_conf.c:14935 #, fuzzy, c-format msgid "Target domain iothreads count %u does not match source %u" msgstr "Schijf adres %d:%d:%d komt niet overeen met doel apparaat '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:14942 src/conf/domain_conf.c:14955 +#: src/conf/domain_conf.c:14943 src/conf/domain_conf.c:14956 #, c-format msgid "Target domain OS type %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14948 +#: src/conf/domain_conf.c:14949 #, c-format msgid "Target domain architecture %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14962 +#: src/conf/domain_conf.c:14963 #, c-format msgid "Target domain SMBIOS mode %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14973 +#: src/conf/domain_conf.c:14974 msgid "Target domain timers do not match source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14991 +#: src/conf/domain_conf.c:14992 #, c-format msgid "Target domain disk count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15002 +#: src/conf/domain_conf.c:15003 #, c-format msgid "Target domain controller count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15015 +#: src/conf/domain_conf.c:15016 #, c-format msgid "Target domain filesystem count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15027 +#: src/conf/domain_conf.c:15028 #, c-format msgid "Target domain net card count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15039 +#: src/conf/domain_conf.c:15040 #, c-format msgid "Target domain input device count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15051 +#: src/conf/domain_conf.c:15052 #, c-format msgid "Target domain sound card count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15063 +#: src/conf/domain_conf.c:15064 #, c-format msgid "Target domain video card count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15075 +#: src/conf/domain_conf.c:15076 #, c-format msgid "Target domain host device count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15088 +#: src/conf/domain_conf.c:15089 #, c-format msgid "Target domain smartcard count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15101 +#: src/conf/domain_conf.c:15102 #, c-format msgid "Target domain serial port count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15114 +#: src/conf/domain_conf.c:15115 #, c-format msgid "Target domain parallel port count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15127 +#: src/conf/domain_conf.c:15128 #, c-format msgid "Target domain channel count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15140 +#: src/conf/domain_conf.c:15141 #, c-format msgid "Target domain console count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15153 +#: src/conf/domain_conf.c:15154 #, c-format msgid "Target domain hub device count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15165 +#: src/conf/domain_conf.c:15166 #, fuzzy, c-format msgid "Target domain redirected devices count %zu does not match source %zu" msgstr "Schijf adres %d:%d:%d komt niet overeen met doel apparaat '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:15180 +#: src/conf/domain_conf.c:15181 #, c-format msgid "Target domain USB redirection filter count %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15194 +#: src/conf/domain_conf.c:15195 #, c-format msgid "Target domain watchdog count %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15207 +#: src/conf/domain_conf.c:15208 #, c-format msgid "Target domain memory balloon count %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15220 +#: src/conf/domain_conf.c:15221 #, fuzzy, c-format msgid "Target domain RNG device count %zu does not match source %zu" msgstr "Schijf adres %d:%d:%d komt niet overeen met doel apparaat '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:15555 +#: src/conf/domain_conf.c:15556 #, c-format msgid "unexpected %s action: %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15851 src/conf/domain_conf.c:15940 +#: src/conf/domain_conf.c:15852 src/conf/domain_conf.c:15941 #, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "onverwacht schijf type %d" -#: src/conf/domain_conf.c:15888 +#: src/conf/domain_conf.c:15889 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk backing store type %d" msgstr "onverwacht schijf type %d" -#: src/conf/domain_conf.c:15896 +#: src/conf/domain_conf.c:15897 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk backing store format %d" msgstr "onverwachte schijf io mode %d" -#: src/conf/domain_conf.c:15945 +#: src/conf/domain_conf.c:15946 #, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "onverwacht schijf apparaat %d" -#: src/conf/domain_conf.c:15950 +#: src/conf/domain_conf.c:15951 #, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "onverwachte schijf bus %d" -#: src/conf/domain_conf.c:15955 +#: src/conf/domain_conf.c:15956 #, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "onverwachte schijf cache mode %d" -#: src/conf/domain_conf.c:15960 +#: src/conf/domain_conf.c:15961 #, c-format msgid "unexpected disk io mode %d" msgstr "onverwachte schijf io mode %d" -#: src/conf/domain_conf.c:15965 +#: src/conf/domain_conf.c:15966 #, c-format msgid "Unexpected disk sgio mode '%d'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16177 +#: src/conf/domain_conf.c:16178 #, c-format msgid "unexpected controller type %d" msgstr "onverwacht controller type %d" -#: src/conf/domain_conf.c:16186 +#: src/conf/domain_conf.c:16187 #, c-format msgid "unexpected model type %d" msgstr "onverwacht model type %d" -#: src/conf/domain_conf.c:16279 +#: src/conf/domain_conf.c:16280 #, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "onverwacht bestandssysteem type %d" -#: src/conf/domain_conf.c:16285 +#: src/conf/domain_conf.c:16286 #, c-format msgid "unexpected accessmode %d" msgstr "onverwachte toegangsmode %d" -#: src/conf/domain_conf.c:16377 +#: src/conf/domain_conf.c:16378 #, c-format msgid "unexpected pci hostdev driver name type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16426 +#: src/conf/domain_conf.c:16427 msgid "PCI address Formatting failed" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16462 src/conf/domain_conf.c:16502 -#: src/conf/domain_conf.c:18018 src/conf/domain_conf.c:18027 -#: src/libxl/libxl_driver.c:3011 src/qemu/qemu_hotplug.c:3461 +#: src/conf/domain_conf.c:16463 src/conf/domain_conf.c:16503 +#: src/conf/domain_conf.c:18019 src/conf/domain_conf.c:18028 +#: src/libxl/libxl_driver.c:3011 src/qemu/qemu_hotplug.c:3447 #, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "onverwacht hostdev type %d" -#: src/conf/domain_conf.c:16540 +#: src/conf/domain_conf.c:16541 #, c-format msgid "unexpected source mode %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16572 +#: src/conf/domain_conf.c:16573 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected actual net type %s" msgstr "onverwacht netwerk type %d" -#: src/conf/domain_conf.c:16605 src/conf/domain_conf.c:16762 -#: src/conf/domain_conf.c:17794 +#: src/conf/domain_conf.c:16606 src/conf/domain_conf.c:16763 +#: src/conf/domain_conf.c:17795 #, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "onverwacht netwerk type %d" -#: src/conf/domain_conf.c:16754 +#: src/conf/domain_conf.c:16755 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected actual net type %d" msgstr "onverwacht netwerk type %d" -#: src/conf/domain_conf.c:16996 +#: src/conf/domain_conf.c:16997 #, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "onverwacht karakter type %d" -#: src/conf/domain_conf.c:17111 +#: src/conf/domain_conf.c:17112 #, c-format msgid "unexpected char device type %d" msgstr "onverwacht char apparaat type %d" -#: src/conf/domain_conf.c:17131 +#: src/conf/domain_conf.c:17132 msgid "Could not format channel target type" msgstr "Kan kanaal doel type niet formatteren" -#: src/conf/domain_conf.c:17141 +#: src/conf/domain_conf.c:17142 msgid "Unable to format guestfwd port" msgstr "Kan guestfwd poort niet formatteren" -#: src/conf/domain_conf.c:17211 src/conf/domain_conf.c:17244 -#: src/qemu/qemu_command.c:8855 +#: src/conf/domain_conf.c:17212 src/conf/domain_conf.c:17245 +#: src/qemu/qemu_command.c:8847 #, c-format msgid "unexpected smartcard type %d" msgstr "onverwacht smartcard type %d" -#: src/conf/domain_conf.c:17262 +#: src/conf/domain_conf.c:17263 #, c-format msgid "unexpected codec type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17318 src/xenconfig/xen_sxpr.c:2114 +#: src/conf/domain_conf.c:17319 src/xenconfig/xen_sxpr.c:2114 #, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "onverwacht geluid model %d" -#: src/conf/domain_conf.c:17364 +#: src/conf/domain_conf.c:17365 #, c-format msgid "unexpected memballoon model %d" msgstr "onverwacht geheugen ballon model %d" -#: src/conf/domain_conf.c:17433 +#: src/conf/domain_conf.c:17434 #, c-format msgid "unexpected watchdog model %d" msgstr "onverwacht bewaker model %d" -#: src/conf/domain_conf.c:17439 +#: src/conf/domain_conf.c:17440 #, c-format msgid "unexpected watchdog action %d" msgstr "onverwachte bewaker actie %d" -#: src/conf/domain_conf.c:17560 +#: src/conf/domain_conf.c:17561 #, c-format msgid "unexpected video model %d" msgstr "onverwacht video model %d" -#: src/conf/domain_conf.c:17604 src/xenconfig/xen_sxpr.c:2150 +#: src/conf/domain_conf.c:17605 src/xenconfig/xen_sxpr.c:2150 #, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "onverwacht input type %d" -#: src/conf/domain_conf.c:17609 +#: src/conf/domain_conf.c:17610 #, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "onverwacht input bus type %d" -#: src/conf/domain_conf.c:17639 +#: src/conf/domain_conf.c:17640 #, c-format msgid "unexpected timer name %d" msgstr "onverwachte timer naam %d" -#: src/conf/domain_conf.c:17655 +#: src/conf/domain_conf.c:17656 #, c-format msgid "unexpected timer tickpolicy %d" msgstr "onverwachte timer tickpolicy %d" -#: src/conf/domain_conf.c:17669 +#: src/conf/domain_conf.c:17670 #, c-format msgid "unexpected timer track %d" msgstr "onverwachte timer track %d" -#: src/conf/domain_conf.c:17687 +#: src/conf/domain_conf.c:17688 #, c-format msgid "unexpected timer mode %d" msgstr "onverwachte timer mode %d" -#: src/conf/domain_conf.c:18009 src/conf/domain_conf.c:18034 +#: src/conf/domain_conf.c:18010 src/conf/domain_conf.c:18035 #, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "onverwachte hostdev mode %d" -#: src/conf/domain_conf.c:18150 +#: src/conf/domain_conf.c:18151 #, c-format msgid "unexpected hub type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:18320 +#: src/conf/domain_conf.c:18321 #, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "onverwacht domein type %d" -#: src/conf/domain_conf.c:18638 +#: src/conf/domain_conf.c:18639 #, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "onverwacht opstart apparaat type %d" -#: src/conf/domain_conf.c:18671 +#: src/conf/domain_conf.c:18672 #, c-format msgid "unexpected smbios mode %d" msgstr "onverwachte smbios mode %d" -#: src/conf/domain_conf.c:18718 +#: src/conf/domain_conf.c:18719 #, c-format msgid "unexpected feature %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:18739 +#: src/conf/domain_conf.c:18740 #, c-format msgid "Unexpected state of feature '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:19218 +#: src/conf/domain_conf.c:19219 #, fuzzy, c-format msgid "boot order %d is already used by another device" msgstr "Netwerk is al in gebruik door interface %s" -#: src/conf/domain_conf.c:19239 +#: src/conf/domain_conf.c:19240 msgid "Device configuration is not compatible: Domain has no USB bus support" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:19277 src/conf/network_conf.c:2912 +#: src/conf/domain_conf.c:19278 src/conf/network_conf.c:2912 #: src/conf/nwfilter_conf.c:2804 src/util/virdnsmasq.c:550 #, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "kan configuratie map '%s' niet aanmaken" -#: src/conf/domain_conf.c:19416 +#: src/conf/domain_conf.c:19417 #, c-format msgid "unexpected domain %s already exists" msgstr "onverwacht domein %s bestaat reeds" -#: src/conf/domain_conf.c:19457 src/conf/network_conf.c:3159 +#: src/conf/domain_conf.c:19458 src/conf/network_conf.c:3159 #: src/conf/network_conf.c:3193 src/conf/nwfilter_conf.c:3183 #: src/conf/storage_conf.c:1848 #, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "openen van map '%s' mislukte" -#: src/conf/domain_conf.c:19527 +#: src/conf/domain_conf.c:19528 #, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "kan configuratie %s niet verwijderen" -#: src/conf/domain_conf.c:19893 +#: src/conf/domain_conf.c:19894 #, c-format msgid "unable to visit backing chain file %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:20005 +#: src/conf/domain_conf.c:20006 #, c-format msgid "invalid domain state: %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:20460 +#: src/conf/domain_conf.c:20461 #, c-format msgid "Copying definition of '%d' type is not implemented yet." msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:20716 +#: src/conf/domain_conf.c:20717 #, c-format msgid "no device found with alias %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:20780 src/conf/domain_conf.c:20839 +#: src/conf/domain_conf.c:20781 src/conf/domain_conf.c:20840 #, fuzzy, c-format msgid "unknown metadata type '%d'" msgstr "onbekend auth type '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:20817 +#: src/conf/domain_conf.c:20818 msgid "Requested metadata element is not present" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:20863 +#: src/conf/domain_conf.c:20864 msgid "(metadata_xml)" msgstr "" @@ -6671,7 +6671,7 @@ msgstr "ongeldig groep element" msgid "storage pool missing type attribute" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:818 src/storage/storage_driver.c:521 +#: src/conf/storage_conf.c:818 src/storage/storage_driver.c:522 #: src/test/test_driver.c:4768 #, c-format msgid "unknown storage pool type %s" @@ -7546,7 +7546,7 @@ msgstr "Snapshot '%s' bestaat al" msgid "Could not create snapshot: %s" msgstr "Kan geen snapshot maken: %s" -#: src/esx/esx_driver.c:4602 src/qemu/qemu_driver.c:13992 +#: src/esx/esx_driver.c:4602 src/qemu/qemu_driver.c:13996 #: src/test/test_driver.c:6750 src/vbox/vbox_common.c:6298 #, c-format msgid "snapshot '%s' does not have a parent" @@ -9973,7 +9973,7 @@ msgstr "" msgid "cannot get the path of MEMORY cgroup controller" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_cgroup.c:467 src/qemu/qemu_cgroup.c:754 +#: src/lxc/lxc_cgroup.c:467 src/qemu/qemu_cgroup.c:758 #, c-format msgid "Resource partition '%s' must start with '/'" msgstr "" @@ -10075,7 +10075,7 @@ msgstr "Ontleden mode '%s' mislukte" msgid "failed to parse write_iops_device: '%s'" msgstr "Ontleden mode '%s' mislukte" -#: src/lxc/lxc_native.c:897 src/qemu/qemu_command.c:11278 +#: src/lxc/lxc_native.c:897 src/qemu/qemu_command.c:11270 msgid "failed to generate uuid" msgstr "" @@ -10846,7 +10846,7 @@ msgid "default" msgstr "" #: src/lxc/lxc_driver.c:3460 src/libxl/libxl_driver.c:4004 -#: src/qemu/qemu_driver.c:14864 src/uml/uml_driver.c:2629 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14868 src/uml/uml_driver.c:2629 #: src/xen/xen_driver.c:2672 #, c-format msgid "character device %s is not using a PTY" @@ -10904,7 +10904,7 @@ msgstr "" #: src/lxc/lxc_driver.c:3850 src/libxl/libxl_driver.c:3131 #: src/qemu/qemu_driver.c:7068 src/qemu/qemu_driver.c:7092 -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1451 src/qemu/qemu_hotplug.c:3684 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1437 src/qemu/qemu_hotplug.c:3670 msgid "device not present in domain configuration" msgstr "" @@ -10989,7 +10989,7 @@ msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "apparaat type '%s' kan niet aangesloten worden" #: src/lxc/lxc_driver.c:4587 src/libxl/libxl_driver.c:2711 -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3099 src/uml/uml_driver.c:2306 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3085 src/uml/uml_driver.c:2306 #, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "schijf %s niet gevonden" @@ -11036,7 +11036,7 @@ msgstr "" msgid "domain is not active" msgstr "domein niet actief" -#: src/lxc/lxc_driver.c:5653 src/qemu/qemu_driver.c:16825 +#: src/lxc/lxc_driver.c:5653 src/qemu/qemu_driver.c:16829 msgid "cgroup CPUACCT controller is not mounted" msgstr "" @@ -11495,7 +11495,7 @@ msgstr "Verwijderbare media niet ondersteund voor %s apparaat" msgid "libxenlight failed to change media for disk '%s'" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2578 src/qemu/qemu_hotplug.c:695 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2578 src/qemu/qemu_hotplug.c:687 #: src/uml/uml_driver.c:2181 msgid "disk source path is missing" msgstr "schijf bron pad ontbreekt" @@ -11505,13 +11505,13 @@ msgstr "schijf bron pad ontbreekt" msgid "libxenlight failed to attach disk '%s'" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2600 src/qemu/qemu_hotplug.c:826 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2600 src/qemu/qemu_hotplug.c:812 #: src/uml/uml_driver.c:2251 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "schijf bus '%s' ondersteunt geen hotplug" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2606 src/qemu/qemu_hotplug.c:832 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2606 src/qemu/qemu_hotplug.c:818 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "schijf apparaat type '%s' ondersteunt geen hotplug" @@ -11527,13 +11527,13 @@ msgid "libxenlight failed to attach pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x" msgstr "host pci apparaat %.4x:%.2x:%.2x.%.1x niet gevonden" #: src/libxl/libxl_driver.c:2673 src/libxl/libxl_driver.c:3000 -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1693 src/qemu/qemu_hotplug.c:3416 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1679 src/qemu/qemu_hotplug.c:3402 #, c-format msgid "hostdev mode '%s' not supported" msgstr "hostdev mode '%s' niet ondersteund" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2686 src/qemu/qemu_hotplug.c:1719 -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3382 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2686 src/qemu/qemu_hotplug.c:1705 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3368 #, c-format msgid "hostdev subsys type '%s' not supported" msgstr "hostdev subsys type '%s' niet ondersteund" @@ -11565,12 +11565,12 @@ msgid "" "already exists" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2947 src/qemu/qemu_hotplug.c:3427 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2947 src/qemu/qemu_hotplug.c:3413 #, c-format msgid "host pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x not found" msgstr "host pci apparaat %.4x:%.2x:%.2x.%.1x niet gevonden" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2955 src/qemu/qemu_hotplug.c:3272 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2955 src/qemu/qemu_hotplug.c:3258 #, c-format msgid "cannot hot unplug multifunction PCI device: %.4x:%.2x:%.2x.%.1x" msgstr "" @@ -11644,12 +11644,12 @@ msgstr "" msgid "Named device aliases are not supported" msgstr "Benoemde apparaat aliassen worden niet ondersteund" -#: src/libxl/libxl_driver.c:3997 src/qemu/qemu_driver.c:14857 +#: src/libxl/libxl_driver.c:3997 src/qemu/qemu_driver.c:14861 #, c-format msgid "cannot find character device %s" msgstr "kan karakter apparaat %s niet vinden" -#: src/libxl/libxl_driver.c:4029 src/qemu/qemu_driver.c:14877 +#: src/libxl/libxl_driver.c:4029 src/qemu/qemu_driver.c:14881 msgid "Active console session exists for this domain" msgstr "" @@ -11662,7 +11662,7 @@ msgstr "" msgid "Node %zu out of range" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:4341 src/qemu/qemu_driver.c:11613 +#: src/libxl/libxl_driver.c:4341 src/qemu/qemu_driver.c:11617 #: src/xen/xen_driver.c:2466 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" @@ -13560,14 +13560,14 @@ msgstr "kan geen statvfs van pad '%s'" msgid "Only local directories are supported" msgstr "" -#: src/parallels/parallels_storage.c:769 src/storage/storage_driver.c:733 -#: src/storage/storage_driver.c:930 +#: src/parallels/parallels_storage.c:769 src/storage/storage_driver.c:734 +#: src/storage/storage_driver.c:931 #, c-format msgid "storage pool '%s' is still active" msgstr "" -#: src/parallels/parallels_storage.c:808 src/storage/storage_driver.c:790 -#: src/storage/storage_driver.c:832 src/test/test_driver.c:4740 +#: src/parallels/parallels_storage.c:808 src/storage/storage_driver.c:791 +#: src/storage/storage_driver.c:833 src/test/test_driver.c:4740 #: src/test/test_driver.c:4912 src/test/test_driver.c:4948 #: src/test/test_driver.c:5020 #, c-format @@ -13583,12 +13583,12 @@ msgstr "opslag pool '%s' is al actief" #: src/parallels/parallels_storage.c:1460 #: src/parallels/parallels_storage.c:1518 #: src/parallels/parallels_storage.c:1563 -#: src/parallels/parallels_storage.c:1602 src/storage/storage_driver.c:874 -#: src/storage/storage_driver.c:987 src/storage/storage_driver.c:1187 -#: src/storage/storage_driver.c:1221 src/storage/storage_driver.c:1267 -#: src/storage/storage_driver.c:1323 src/storage/storage_driver.c:1553 -#: src/storage/storage_driver.c:1639 src/storage/storage_driver.c:1784 -#: src/storage/storage_driver.c:1790 src/test/test_driver.c:4978 +#: src/parallels/parallels_storage.c:1602 src/storage/storage_driver.c:875 +#: src/storage/storage_driver.c:988 src/storage/storage_driver.c:1188 +#: src/storage/storage_driver.c:1222 src/storage/storage_driver.c:1268 +#: src/storage/storage_driver.c:1324 src/storage/storage_driver.c:1554 +#: src/storage/storage_driver.c:1640 src/storage/storage_driver.c:1785 +#: src/storage/storage_driver.c:1791 src/test/test_driver.c:4978 #: src/test/test_driver.c:5055 src/test/test_driver.c:5214 #: src/test/test_driver.c:5251 src/test/test_driver.c:5363 #: src/test/test_driver.c:5482 src/test/test_driver.c:5556 @@ -13598,7 +13598,7 @@ msgstr "opslag pool '%s' is al actief" msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "opslag pool '%s' is niet actief" -#: src/parallels/parallels_storage.c:991 src/storage/storage_driver.c:1130 +#: src/parallels/parallels_storage.c:991 src/storage/storage_driver.c:1131 #: src/test/test_driver.c:5180 msgid "pool has no config file" msgstr "pool heeft geen config bestand" @@ -13608,8 +13608,8 @@ msgstr "pool heeft geen config bestand" #: src/parallels/parallels_storage.c:1454 #: src/parallels/parallels_storage.c:1512 #: src/parallels/parallels_storage.c:1557 -#: src/parallels/parallels_storage.c:1596 src/storage/storage_driver.c:1331 -#: src/storage/storage_driver.c:1560 src/storage/storage_driver.c:1801 +#: src/parallels/parallels_storage.c:1596 src/storage/storage_driver.c:1332 +#: src/storage/storage_driver.c:1561 src/storage/storage_driver.c:1802 #: src/test/test_driver.c:5371 src/test/test_driver.c:5573 #: src/test/test_driver.c:5642 src/test/test_driver.c:5711 #: src/test/test_driver.c:5759 src/test/test_driver.c:5800 @@ -13623,7 +13623,7 @@ msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "geen opslag volume met overeenkomende sleutel '%s'" #: src/parallels/parallels_storage.c:1183 src/storage/storage_backend.c:1347 -#: src/storage/storage_driver.c:1469 src/test/test_driver.c:5453 +#: src/storage/storage_driver.c:1470 src/test/test_driver.c:5453 #, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "geen opslag volume met overeenkomend pad '%s'" @@ -14216,16 +14216,16 @@ msgstr "Block I/O tuning is op deze host niet beschikbaar" msgid "Memory cgroup is not available on this host" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_cgroup.c:689 +#: src/qemu/qemu_cgroup.c:693 msgid "CPU tuning is not available on this host" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_cgroup.c:827 +#: src/qemu/qemu_cgroup.c:831 msgid "Cannot setup cgroups until process is started" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_cgroup.c:972 src/qemu/qemu_cgroup.c:1060 -#: src/qemu/qemu_cgroup.c:1133 +#: src/qemu/qemu_cgroup.c:976 src/qemu/qemu_cgroup.c:1064 +#: src/qemu/qemu_cgroup.c:1137 msgid "cgroup cpu is required for scheduler tuning" msgstr "" @@ -14471,7 +14471,7 @@ msgid "':' not allowed in RBD source volume name '%s'" msgstr "" #: src/qemu/qemu_command.c:3235 src/qemu/qemu_command.c:3342 -#: src/qemu/qemu_command.c:8652 src/uml/uml_conf.c:413 +#: src/qemu/qemu_command.c:8644 src/uml/uml_conf.c:413 #, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "niet-ondersteund schijf type '%s'" @@ -14536,12 +14536,12 @@ msgstr "Slechts 1 %s bus wordt ondersteund" msgid "target must be 0 for controller fdc" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:3436 src/qemu/qemu_command.c:8662 +#: src/qemu/qemu_command.c:3436 src/qemu/qemu_command.c:8654 #, c-format msgid "unsupported disk driver type for '%s'" msgstr "niet-ondersteund schijf driver type '%s'" -#: src/qemu/qemu_command.c:3443 src/qemu/qemu_command.c:8668 +#: src/qemu/qemu_command.c:3443 src/qemu/qemu_command.c:8660 msgid "cannot create virtual FAT disks in read-write mode" msgstr "kan geen virtuele FAT schijven in lees-schrijf mode aanmaken" @@ -14549,7 +14549,7 @@ msgstr "kan geen virtuele FAT schijven in lees-schrijf mode aanmaken" msgid "tray status 'open' is invalid for block type volume" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:3459 src/qemu/qemu_command.c:8621 +#: src/qemu/qemu_command.c:3459 src/qemu/qemu_command.c:8613 msgid "tray status 'open' is invalid for block type disk" msgstr "" @@ -14594,7 +14594,7 @@ msgstr "" msgid "disk aio mode not supported with this QEMU binary" msgstr "schijf aio mode wordt niet ondersteund met dit QEMU binaire programma" -#: src/qemu/qemu_command.c:3663 src/qemu/qemu_driver.c:16427 +#: src/qemu/qemu_command.c:3663 src/qemu/qemu_driver.c:16431 msgid "block I/O throttling not supported with this QEMU binary" msgstr "" @@ -14750,7 +14750,7 @@ msgstr "" msgid "scripts are not supported on interfaces of type %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:4692 src/qemu/qemu_command.c:9346 +#: src/qemu/qemu_command.c:4692 src/qemu/qemu_command.c:9338 msgid "missing watchdog model" msgstr "ontbrekend bewaker model" @@ -14778,22 +14778,22 @@ msgstr "" msgid "sound card model '%s' is not supported by qemu" msgstr "hostdev mode '%s' niet ondersteund" -#: src/qemu/qemu_command.c:4928 src/qemu/qemu_command.c:9143 +#: src/qemu/qemu_command.c:4928 src/qemu/qemu_command.c:9135 #, c-format msgid "video type %s is not supported with QEMU" msgstr "video type %s wordt niet ondersteund met QEMU" -#: src/qemu/qemu_command.c:4941 src/qemu/qemu_command.c:9205 -#: src/qemu/qemu_command.c:9234 +#: src/qemu/qemu_command.c:4941 src/qemu/qemu_command.c:9197 +#: src/qemu/qemu_command.c:9226 msgid "only one video card is currently supported" msgstr "op dit moment wordt slechts een video kaart ondersteund" -#: src/qemu/qemu_command.c:4953 src/qemu/qemu_command.c:9160 +#: src/qemu/qemu_command.c:4953 src/qemu/qemu_command.c:9152 #, c-format msgid "value for 'vram' must be less than '%u'" msgstr "waarde voor 'vram' moet minder zijn dan '%u'" -#: src/qemu/qemu_command.c:4959 src/qemu/qemu_command.c:9166 +#: src/qemu/qemu_command.c:4959 src/qemu/qemu_command.c:9158 #, c-format msgid "value for 'ram' must be less than '%u'" msgstr "" @@ -14809,7 +14809,7 @@ msgid "invalid PCI passthrough type '%s'" msgstr "" #: src/qemu/qemu_command.c:5040 src/qemu/qemu_command.c:5079 -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1298 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1284 #, fuzzy, c-format msgid "" "non-zero domain='%.4x' in host device PCI address not supported in this QEMU " @@ -14914,7 +14914,7 @@ msgstr "" msgid "The QEMU executable %s does not support TPM model %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:6087 src/qemu/qemu_command.c:8040 +#: src/qemu/qemu_command.c:6087 src/qemu/qemu_command.c:8032 #, c-format msgid "unsupported clock offset '%s'" msgstr "niet-ondersteunde klok offset '%s'" @@ -15000,7 +15000,7 @@ msgstr "Opslag volume niet gevonden" msgid "disjoint NUMA cpu ranges are not supported with this QEMU" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:6757 src/qemu/qemu_command.c:7825 +#: src/qemu/qemu_command.c:6757 src/qemu/qemu_command.c:7817 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to find any usable hugetlbfs mount for %llu KiB" msgstr "kon hugetlbfs aankoppel punt niet vinden" @@ -15101,326 +15101,321 @@ msgstr "hostdev subsys type '%s' niet ondersteund" msgid "Error generating NIC -device string" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7397 src/qemu/qemu_hotplug.c:905 +#: src/qemu/qemu_command.c:7397 src/qemu/qemu_hotplug.c:891 #, c-format msgid "Multiqueue network is not supported for: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7568 -#, fuzzy, c-format -msgid "pflash is not supported for %s guest architecture" -msgstr "Verwijderbare media niet ondersteund voor %s apparaat" - -#: src/qemu/qemu_command.c:7575 +#: src/qemu/qemu_command.c:7567 #, fuzzy msgid "this QEMU binary doesn't support -drive" msgstr "het QEMU binaire programma %s ondersteunt smbios instellingen niet" -#: src/qemu/qemu_command.c:7580 +#: src/qemu/qemu_command.c:7572 #, fuzzy msgid "this QEMU binary doesn't support passing drive format" msgstr "het QEMU binaire programma %s ondersteunt smbios instellingen niet" -#: src/qemu/qemu_command.c:7587 +#: src/qemu/qemu_command.c:7579 msgid "ACPI must be enabled in order to use UEFI" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7599 +#: src/qemu/qemu_command.c:7591 #, fuzzy msgid "this qemu doesn't support passing readonly attribute" msgstr "niet-ondersteunde rtc timer tickpolicy '%s'" -#: src/qemu/qemu_command.c:7712 src/qemu/qemu_driver.c:8608 +#: src/qemu/qemu_command.c:7704 src/qemu/qemu_driver.c:8608 #: src/qemu/qemu_driver.c:8739 #, fuzzy msgid "Memory tuning is not available in session mode" msgstr "Block I/O tuning is op deze host niet beschikbaar" -#: src/qemu/qemu_command.c:7718 src/qemu/qemu_driver.c:7992 +#: src/qemu/qemu_command.c:7710 src/qemu/qemu_driver.c:7992 #: src/qemu/qemu_driver.c:8184 #, fuzzy msgid "Block I/O tuning is not available in session mode" msgstr "Block I/O tuning is op deze host niet beschikbaar" -#: src/qemu/qemu_command.c:7726 src/qemu/qemu_driver.c:7743 +#: src/qemu/qemu_command.c:7718 src/qemu/qemu_driver.c:7743 #: src/qemu/qemu_driver.c:9286 src/qemu/qemu_driver.c:9592 #, fuzzy msgid "CPU tuning is not available in session mode" msgstr "Block I/O tuning is op deze host niet beschikbaar" -#: src/qemu/qemu_command.c:7806 +#: src/qemu/qemu_command.c:7798 #, fuzzy msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted or disabled by administrator config" msgstr "hugepages zijn uitgezet door beheer config" -#: src/qemu/qemu_command.c:7812 +#: src/qemu/qemu_command.c:7804 #, c-format msgid "hugepage backing not supported by '%s'" msgstr "hugepage backing wordt niet ondersteund door '%s'" -#: src/qemu/qemu_command.c:7845 +#: src/qemu/qemu_command.c:7837 msgid "memory locking not supported by QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7892 +#: src/qemu/qemu_command.c:7884 #, c-format msgid "qemu emulator '%s' does not support xen" msgstr "qemu emulator '%s' heeft geen ondersteuning voor xen" -#: src/qemu/qemu_command.c:7905 +#: src/qemu/qemu_command.c:7897 #, c-format msgid "the QEMU binary %s does not support smbios settings" msgstr "het QEMU binaire programma %s ondersteunt smbios instellingen niet" -#: src/qemu/qemu_command.c:7923 +#: src/qemu/qemu_command.c:7915 #, c-format msgid "Domain '%s' sysinfo are not available" msgstr "Domein '%s' sysinfo is niet beschikbaar" -#: src/qemu/qemu_command.c:7975 src/qemu/qemu_hotplug.c:1474 +#: src/qemu/qemu_command.c:7967 src/qemu/qemu_hotplug.c:1460 msgid "qemu does not support -device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7980 +#: src/qemu/qemu_command.c:7972 msgid "qemu does not support SGA" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7985 +#: src/qemu/qemu_command.c:7977 msgid "need at least one serial port to use SGA" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8055 +#: src/qemu/qemu_command.c:8047 #, c-format msgid "unsupported timer type (name) '%s'" msgstr "niet-ondersteund timer type (naam) '%s'" -#: src/qemu/qemu_command.c:8081 src/qemu/qemu_command.c:8092 +#: src/qemu/qemu_command.c:8073 src/qemu/qemu_command.c:8084 #, c-format msgid "unsupported rtc tickpolicy '%s'" msgstr "niet-ondersteunde rtc tickpolicy '%s'" -#: src/qemu/qemu_command.c:8120 src/qemu/qemu_command.c:8129 +#: src/qemu/qemu_command.c:8112 src/qemu/qemu_command.c:8121 #, c-format msgid "unsupported pit tickpolicy '%s'" msgstr "niet-ondersteunde pit tickpolicy '%s'" -#: src/qemu/qemu_command.c:8151 +#: src/qemu/qemu_command.c:8143 #, fuzzy msgid "hpet timer is not supported" msgstr "pit timer wordt niet ondersteund" -#: src/qemu/qemu_command.c:8186 +#: src/qemu/qemu_command.c:8178 msgid "setting ACPI S3 not supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8197 +#: src/qemu/qemu_command.c:8189 msgid "setting ACPI S4 not supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8219 +#: src/qemu/qemu_command.c:8211 msgid "hypervisor lacks deviceboot feature" msgstr "hypervisor ontbreekt deviceboot functie" -#: src/qemu/qemu_command.c:8277 +#: src/qemu/qemu_command.c:8269 msgid "reboot timeout is not supported by this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8294 +#: src/qemu/qemu_command.c:8286 #, fuzzy msgid "splash timeout is not supported by this QEMU binary" msgstr "spicevmc wordt niet ondersteund met dit QEMU binaire programma" -#: src/qemu/qemu_command.c:8341 +#: src/qemu/qemu_command.c:8333 msgid "dtb is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8372 +#: src/qemu/qemu_command.c:8364 msgid "64-bit PCI hole setting is only for root PCI controllers" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8379 +#: src/qemu/qemu_command.c:8371 #, c-format msgid "Setting the 64-bit PCI hole size is not supported for machine '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8385 +#: src/qemu/qemu_command.c:8377 msgid "64-bit PCI hole size setting is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8402 src/qemu/qemu_hotplug.c:768 +#: src/qemu/qemu_command.c:8394 src/qemu/qemu_hotplug.c:754 #, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "niet-ondersteunde driver naam '%s' voor schijf '%s'" -#: src/qemu/qemu_command.c:8434 +#: src/qemu/qemu_command.c:8426 msgid "SATA is not supported with this QEMU binary" msgstr "SATA wordt niet ondersteund met dit QEMU binaire programma" -#: src/qemu/qemu_command.c:8459 +#: src/qemu/qemu_command.c:8451 msgid "Multiple legacy USB controllers are not supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8531 src/qemu/qemu_command.c:8632 +#: src/qemu/qemu_command.c:8523 src/qemu/qemu_command.c:8624 #, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "niet-ondersteund usb schijf type '%s'" -#: src/qemu/qemu_command.c:8680 +#: src/qemu/qemu_command.c:8672 msgid "network disks are only supported with -drive" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8719 +#: src/qemu/qemu_command.c:8711 msgid "filesystem passthrough not supported by this QEMU" msgstr "bestandssysteem doorgeven niet ondersteund door deze QEMU" -#: src/qemu/qemu_command.c:8775 +#: src/qemu/qemu_command.c:8767 msgid "this QEMU binary lacks multiple smartcard support" msgstr "dit QEMU binaire programma mist smartcard ondersteuning" -#: src/qemu/qemu_command.c:8786 src/qemu/qemu_command.c:8798 +#: src/qemu/qemu_command.c:8778 src/qemu/qemu_command.c:8790 msgid "this QEMU binary lacks smartcard host mode support" msgstr "dit QEMU binaire programma mist smartcard host mode ondersteuning" -#: src/qemu/qemu_command.c:8808 +#: src/qemu/qemu_command.c:8800 #, c-format msgid "invalid certificate name: %s" msgstr "ongeldige certificaat naam: %s" -#: src/qemu/qemu_command.c:8819 +#: src/qemu/qemu_command.c:8811 #, c-format msgid "invalid database name: %s" msgstr "ongeldige database naam: %s" -#: src/qemu/qemu_command.c:8834 +#: src/qemu/qemu_command.c:8826 msgid "this QEMU binary lacks smartcard passthrough mode support" msgstr "dit QEMU binaire programma mist smartcard doorgeef mode ondersteuning" -#: src/qemu/qemu_command.c:8939 +#: src/qemu/qemu_command.c:8931 msgid "guestfwd requires QEMU to support -chardev & -device" msgstr "guestfwd vereist dat QEMU -chardev & -device ondersteunt" -#: src/qemu/qemu_command.c:8960 src/qemu/qemu_command.c:9020 +#: src/qemu/qemu_command.c:8952 src/qemu/qemu_command.c:9012 msgid "virtio channel requires QEMU to support -device" msgstr "virtio kanaal vereist dat QEMU -device ondersteunt" -#: src/qemu/qemu_command.c:8996 +#: src/qemu/qemu_command.c:8988 msgid "sclp console requires QEMU to support -device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9001 +#: src/qemu/qemu_command.c:8993 msgid "sclp console requires QEMU to support s390-sclp" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9041 +#: src/qemu/qemu_command.c:9033 #, c-format msgid "unsupported console target type %s" msgstr "niet-ondersteund console doel type %s" -#: src/qemu/qemu_command.c:9092 +#: src/qemu/qemu_command.c:9084 msgid "only 1 graphics device is supported" msgstr "slechts een enkel grafisch apparaat wordt ondersteund" -#: src/qemu/qemu_command.c:9097 +#: src/qemu/qemu_command.c:9089 msgid "only 1 graphics device of each type (sdl, vnc, spice) is supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9136 +#: src/qemu/qemu_command.c:9128 msgid "This QEMU does not support QXL graphics adapters" msgstr "Deze QEMU ondersteunt geen QXL grafische adapters" -#: src/qemu/qemu_command.c:9190 +#: src/qemu/qemu_command.c:9182 #, c-format msgid "video type %s is only valid as primary video card" msgstr "video type %s is alleen geldig als primaire video kaart" -#: src/qemu/qemu_command.c:9227 +#: src/qemu/qemu_command.c:9219 #, c-format msgid "video type %s is not supported with this QEMU" msgstr "video type %s wordt niet ondersteund met deze QEMU" -#: src/qemu/qemu_command.c:9307 +#: src/qemu/qemu_command.c:9299 msgid "invalid sound model" msgstr "ongeldig geluid model" -#: src/qemu/qemu_command.c:9315 +#: src/qemu/qemu_command.c:9307 msgid "this QEMU binary lacks hda support" msgstr "dit QEMU binaire programma mist hda ondersteuning" -#: src/qemu/qemu_command.c:9362 +#: src/qemu/qemu_command.c:9354 msgid "invalid watchdog action" msgstr "ongeldige bewaker actie" -#: src/qemu/qemu_command.c:9404 +#: src/qemu/qemu_command.c:9396 msgid "" "booting from assigned devices is only supported for PCI, USB and SCSI devices" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9413 +#: src/qemu/qemu_command.c:9405 msgid "" "booting from PCI devices assigned with VFIO is not supported with this " "version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9420 +#: src/qemu/qemu_command.c:9412 msgid "" "booting from assigned PCI devices is not supported with this version of qemu" msgstr "" "opstarten vanaf toegekende PCI apparaten wordt niet ondersteund door deze " "versie van qemu" -#: src/qemu/qemu_command.c:9429 +#: src/qemu/qemu_command.c:9421 msgid "" "booting from assigned USB devices is not supported with this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9436 +#: src/qemu/qemu_command.c:9428 msgid "" "booting from assigned SCSI devices is not supported with this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9470 src/qemu/qemu_hotplug.c:1229 +#: src/qemu/qemu_command.c:9462 src/qemu/qemu_hotplug.c:1215 msgid "VFIO PCI device assignment is not supported by this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9510 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1846 +#: src/qemu/qemu_command.c:9502 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1846 msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu" msgstr "" "PCI apparaat toewijzing wordt niet ondersteund door deze versie van qemu" -#: src/qemu/qemu_command.c:9536 src/qemu/qemu_hotplug.c:1600 +#: src/qemu/qemu_command.c:9528 src/qemu/qemu_hotplug.c:1586 msgid "SCSI passthrough is not supported by this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9550 +#: src/qemu/qemu_command.c:9542 msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "TCP migratie wordt niet ondersteund met dit QEMU binaire programma" -#: src/qemu/qemu_command.c:9558 +#: src/qemu/qemu_command.c:9550 #, fuzzy msgid "incoming RDMA migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "FD migratie wordt niet ondersteund met dit QEMU binaire programma" -#: src/qemu/qemu_command.c:9575 +#: src/qemu/qemu_command.c:9567 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "STDIO migratie wordt niet ondersteund met dit QEMU binaire programma" -#: src/qemu/qemu_command.c:9582 +#: src/qemu/qemu_command.c:9574 msgid "EXEC migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "EXEC migratie wordt niet ondersteund met dit QEMU binaire programma" -#: src/qemu/qemu_command.c:9590 +#: src/qemu/qemu_command.c:9582 msgid "FD migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "FD migratie wordt niet ondersteund met dit QEMU binaire programma" -#: src/qemu/qemu_command.c:9599 +#: src/qemu/qemu_command.c:9591 msgid "UNIX migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "UNIX migratie wordt niet ondersteund met dit QEMU binaire programma" -#: src/qemu/qemu_command.c:9606 +#: src/qemu/qemu_command.c:9598 msgid "unknown migration protocol" msgstr "onbekend migratie protocol" -#: src/qemu/qemu_command.c:9625 +#: src/qemu/qemu_command.c:9617 #, c-format msgid "" "Memory balloon device type '%s' is not supported by this version of qemu" @@ -15428,301 +15423,301 @@ msgstr "" "Geheugen ballon apparaat type '%s' wordt niet ondersteund door deze versie " "van qemu" -#: src/qemu/qemu_command.c:9658 +#: src/qemu/qemu_command.c:9650 msgid "nvram device is not supported by this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9673 +#: src/qemu/qemu_command.c:9665 msgid "nvram device is only supported for PPC64" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9699 +#: src/qemu/qemu_command.c:9691 msgid "QEMU does not support seccomp sandboxes" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9714 +#: src/qemu/qemu_command.c:9706 #, fuzzy msgid "panic is supported only with ISA address type" msgstr "Niet-ondersteund schijf adres type '%s'" -#: src/qemu/qemu_command.c:9720 +#: src/qemu/qemu_command.c:9712 #, fuzzy msgid "your QEMU is too old to support pvpanic" msgstr "Bron qemu is te oud om migratie via een tunnel te ondersteunen" -#: src/qemu/qemu_command.c:9788 +#: src/qemu/qemu_command.c:9780 msgid "usb-serial is not supported in this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10100 +#: src/qemu/qemu_command.c:10092 #, c-format msgid "malformed keyword arguments in '%s'" msgstr "ongeldige sleutelwoord argumenten in '%s'" -#: src/qemu/qemu_command.c:10261 src/qemu/qemu_command.c:11581 +#: src/qemu/qemu_command.c:10253 src/qemu/qemu_command.c:11573 #, c-format msgid "cannot parse sheepdog filename '%s'" msgstr "kan herdershond bestandsnaam '%s' niet ontleden" -#: src/qemu/qemu_command.c:10290 +#: src/qemu/qemu_command.c:10282 #, c-format msgid "pseries systems do not support ide devices '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10345 +#: src/qemu/qemu_command.c:10337 #, c-format msgid "cannot parse drive index '%s'" msgstr "kan station index '%s' niet ontleden" -#: src/qemu/qemu_command.c:10351 +#: src/qemu/qemu_command.c:10343 #, c-format msgid "cannot parse drive bus '%s'" msgstr "kan station bus '%s' niet ontleden" -#: src/qemu/qemu_command.c:10357 +#: src/qemu/qemu_command.c:10349 #, c-format msgid "cannot parse drive unit '%s'" msgstr "kan station unit '%s' niet ontleden" -#: src/qemu/qemu_command.c:10366 +#: src/qemu/qemu_command.c:10358 #, c-format msgid "cannot parse io mode '%s'" msgstr "kan parse io mode '%s' niet ontleden" -#: src/qemu/qemu_command.c:10375 +#: src/qemu/qemu_command.c:10367 #, c-format msgid "cannot parse cylinders value'%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10385 +#: src/qemu/qemu_command.c:10377 #, c-format msgid "cannot parse heads value'%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10395 +#: src/qemu/qemu_command.c:10387 #, c-format msgid "cannot parse sectors value'%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10407 +#: src/qemu/qemu_command.c:10399 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse translation value '%s'" msgstr "kan parse io mode '%s' niet ontleden" -#: src/qemu/qemu_command.c:10421 +#: src/qemu/qemu_command.c:10413 #, c-format msgid "missing file parameter in drive '%s'" msgstr "ontbrekende bestand parameter in station '%s'" -#: src/qemu/qemu_command.c:10432 +#: src/qemu/qemu_command.c:10424 #, c-format msgid "missing index/unit/bus parameter in drive '%s'" msgstr "ontbrekende index/unit/bus parameter in station '%s'" -#: src/qemu/qemu_command.c:10477 +#: src/qemu/qemu_command.c:10469 #, c-format msgid "invalid device name '%s'" msgstr "ongeldige apparaat naam '%s'" -#: src/qemu/qemu_command.c:10518 +#: src/qemu/qemu_command.c:10510 #, c-format msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" msgstr "kan NIC vlan in '%s' niet ontleden" -#: src/qemu/qemu_command.c:10530 +#: src/qemu/qemu_command.c:10522 #, c-format msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" msgstr "kan NIC definitie voor vlan %d niet vinden" -#: src/qemu/qemu_command.c:10587 +#: src/qemu/qemu_command.c:10579 #, c-format msgid "cannot parse vlan in '%s'" msgstr "kan vlan in '%s' niet ontleden" -#: src/qemu/qemu_command.c:10617 +#: src/qemu/qemu_command.c:10609 #, c-format msgid "cannot parse NIC definition '%s'" msgstr "kan NIC definitie in '%s' niet ontleden" -#: src/qemu/qemu_command.c:10667 +#: src/qemu/qemu_command.c:10659 #, c-format msgid "cannot parse sndbuf size in '%s'" msgstr "kan sndbuf grootte in '%s' niet ontleden" -#: src/qemu/qemu_command.c:10706 +#: src/qemu/qemu_command.c:10698 #, c-format msgid "unknown PCI device syntax '%s'" msgstr "onbekende PCI apparaat syntax '%s'" -#: src/qemu/qemu_command.c:10713 +#: src/qemu/qemu_command.c:10705 #, c-format msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" msgstr "kan PCI apparaat bus '%s' niet extraheren" -#: src/qemu/qemu_command.c:10719 +#: src/qemu/qemu_command.c:10711 #, c-format msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" msgstr "kan PCI apparaat sleuf '%s' niet extraheren" -#: src/qemu/qemu_command.c:10725 +#: src/qemu/qemu_command.c:10717 #, c-format msgid "cannot extract PCI device function '%s'" msgstr "kan PCI apparaat functie '%s' niet extraheren" -#: src/qemu/qemu_command.c:10761 +#: src/qemu/qemu_command.c:10753 #, c-format msgid "unknown USB device syntax '%s'" msgstr "onbekende USB apparaat syntax '%s'" -#: src/qemu/qemu_command.c:10769 +#: src/qemu/qemu_command.c:10761 #, c-format msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" msgstr "kan USB apparaat leverancier '%s' niet extraheren" -#: src/qemu/qemu_command.c:10775 +#: src/qemu/qemu_command.c:10767 #, c-format msgid "cannot extract USB device product '%s'" msgstr "kan USB apparaat product '%s' niet extraheren" -#: src/qemu/qemu_command.c:10781 +#: src/qemu/qemu_command.c:10773 #, c-format msgid "cannot extract USB device bus '%s'" msgstr "kan USB apparaat bus '%s' niet extraheren" -#: src/qemu/qemu_command.c:10787 +#: src/qemu/qemu_command.c:10779 #, c-format msgid "cannot extract USB device address '%s'" msgstr "kan USB apparaat adres '%s' niet extraheren" -#: src/qemu/qemu_command.c:10879 +#: src/qemu/qemu_command.c:10871 #, c-format msgid "cannot find port number in character device %s" msgstr "kan poort nummer in karakter apparaat %s niet vinden" -#: src/qemu/qemu_command.c:10905 +#: src/qemu/qemu_command.c:10897 #, c-format msgid "unknown character device syntax %s" msgstr "onbekende karakter apparaat syntax %s" -#: src/qemu/qemu_command.c:10981 +#: src/qemu/qemu_command.c:10973 #, c-format msgid "%s platform doesn't support CPU features'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11011 +#: src/qemu/qemu_command.c:11003 msgid "conflicting occurrences of kvmclock feature" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11052 +#: src/qemu/qemu_command.c:11044 #, c-format msgid "unsupported HyperV Enlightenment feature '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11062 +#: src/qemu/qemu_command.c:11054 #, c-format msgid "HyperV feature '%s' should not have a value" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11073 +#: src/qemu/qemu_command.c:11065 msgid "missing HyperV spinlock retry count" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11079 +#: src/qemu/qemu_command.c:11071 msgid "cannot parse HyperV spinlock retry count" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11127 +#: src/qemu/qemu_command.c:11119 #, c-format msgid "unknown CPU syntax '%s'" msgstr "onbekende CPU syntax '%s'" -#: src/qemu/qemu_command.c:11201 +#: src/qemu/qemu_command.c:11193 #, c-format msgid "cannot parse CPU topology '%s'" msgstr "kan CPU topologie '%s' niet ontleden" -#: src/qemu/qemu_command.c:11265 +#: src/qemu/qemu_command.c:11257 msgid "no emulator path found" msgstr "geen emulator pad gevonden" -#: src/qemu/qemu_command.c:11326 +#: src/qemu/qemu_command.c:11318 #, c-format msgid "missing value for %s argument" msgstr "ontbrekende waarde voor argument %s" -#: src/qemu/qemu_command.c:11386 +#: src/qemu/qemu_command.c:11378 #, c-format msgid "missing VNC port number in '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11394 +#: src/qemu/qemu_command.c:11386 #, c-format msgid "cannot parse VNC port '%s'" msgstr "kan VNC poort '%s' niet ontleden" -#: src/qemu/qemu_command.c:11432 +#: src/qemu/qemu_command.c:11424 #, c-format msgid "cannot parse VNC WebSocket port '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11464 +#: src/qemu/qemu_command.c:11456 msgid "missing vnc sharing policy" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11488 +#: src/qemu/qemu_command.c:11480 #, c-format msgid "cannot parse memory level '%s'" msgstr "kan geheugen niveau '%s' niet ontleden" -#: src/qemu/qemu_command.c:11500 +#: src/qemu/qemu_command.c:11492 #, c-format msgid "cannot parse UUID '%s'" msgstr "kan UUID '%s' niet ontleden" -#: src/qemu/qemu_command.c:11619 +#: src/qemu/qemu_command.c:11611 #, c-format msgid "Cannot assign address for device name '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11682 +#: src/qemu/qemu_command.c:11674 msgid "cannot parse reboot-timeout value" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11928 +#: src/qemu/qemu_command.c:11920 #, c-format msgid "unknown video adapter type '%s'" msgstr "onbekende video adapter type '%s'" -#: src/qemu/qemu_command.c:11987 +#: src/qemu/qemu_command.c:11979 #, c-format msgid "invalid value for disable_s3 parameter: '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:12004 +#: src/qemu/qemu_command.c:11996 #, c-format msgid "invalid value for disable_s4 parameter: '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:12023 +#: src/qemu/qemu_command.c:12015 #, c-format msgid "cannot parse nvram's address '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:12081 +#: src/qemu/qemu_command.c:12073 msgid "CEPH_ARGS was set without an rbd disk" msgstr "CEPH_ARGS was ingesteld zonder een rbd schijf" -#: src/qemu/qemu_command.c:12088 +#: src/qemu/qemu_command.c:12080 #, c-format msgid "could not parse CEPH_ARGS '%s'" msgstr "Kon CEPH_ARGS '%s' niet ontleden" -#: src/qemu/qemu_command.c:12125 +#: src/qemu/qemu_command.c:12117 #, c-format msgid "found no rbd hosts in CEPH_ARGS '%s'" msgstr "geen rbd hosts gevonden in CEPH_ARGS '%s'" -#: src/qemu/qemu_command.c:12328 +#: src/qemu/qemu_command.c:12320 #, c-format msgid "Unable to resolve %s for pid %u" msgstr "" @@ -16217,10 +16212,10 @@ msgid "unable to write %s" msgstr "" #: src/qemu/qemu_driver.c:3183 src/qemu/qemu_driver.c:3198 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3732 src/qemu/qemu_driver.c:12539 -#: src/qemu/qemu_driver.c:13342 src/qemu/qemu_driver.c:14307 -#: src/qemu/qemu_driver.c:14359 src/qemu/qemu_driver.c:15057 -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:538 src/qemu/qemu_hotplug.c:1049 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3732 src/qemu/qemu_driver.c:12543 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13346 src/qemu/qemu_driver.c:14311 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14363 src/qemu/qemu_driver.c:15061 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:538 src/qemu/qemu_hotplug.c:1035 #: src/qemu/qemu_migration.c:3679 src/qemu/qemu_migration.c:4016 #: src/qemu/qemu_migration.c:4475 src/qemu/qemu_migration.c:4861 #: src/qemu/qemu_migration.c:5072 src/qemu/qemu_migration.c:5166 @@ -16237,7 +16232,7 @@ msgid "Invalid save image format specified in configuration file" msgstr "Ongeldig opslag image formaat opgegeven in configuratie bestand" #: src/qemu/qemu_driver.c:3322 src/qemu/qemu_driver.c:3414 -#: src/qemu/qemu_driver.c:13371 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13375 msgid "" "Compression program for image format in configuration file isn't available" msgstr "" @@ -16471,8 +16466,8 @@ msgstr "" msgid "domain is already running" msgstr "domein draait al" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6505 src/qemu/qemu_driver.c:13524 -#: src/qemu/qemu_driver.c:14186 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6505 src/qemu/qemu_driver.c:13528 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14190 #, fuzzy msgid "domain has active block job" msgstr "domein opslaan taak" @@ -16531,7 +16526,7 @@ msgstr "" msgid "persistent attach of device '%s' is not supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7080 src/qemu/qemu_hotplug.c:3658 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7080 src/qemu/qemu_hotplug.c:3644 #, c-format msgid "Lease %s in lockspace %s does not exist" msgstr "" @@ -16676,8 +16671,8 @@ msgstr "geen schijf formaat voor %s en onderzoeken is uitgezet" msgid "failed to seek to end of %s" msgstr "zoeken naar einde van %s mislukte" -#: src/qemu/qemu_driver.c:10906 src/qemu/qemu_driver.c:11289 -#: src/qemu/qemu_driver.c:11342 +#: src/qemu/qemu_driver.c:10906 src/qemu/qemu_driver.c:11293 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11346 msgid "PrepareTunnel called but no TUNNELLED flag set" msgstr "PrepareTunnel aangeroepen, maar geen TUNNELLED vlag ingesteld" @@ -16687,561 +16682,561 @@ msgstr "PrepareTunnel aangeroepen, maar geen TUNNELLED vlag ingesteld" msgid "Cannot use migrate v2 protocol with lock manager %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:10960 src/qemu/qemu_driver.c:11176 -#: src/qemu/qemu_driver.c:11243 +#: src/qemu/qemu_driver.c:10960 src/qemu/qemu_driver.c:11180 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11247 msgid "Tunnelled migration requested but invalid RPC method called" msgstr "" "Migratie via een tunnel aangevraagd maar ongeldige RPC methode aangeroepen" -#: src/qemu/qemu_driver.c:11664 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11668 #, fuzzy msgid "" "neither VFIO nor KVM device assignment is currently supported on this system" msgstr "" "PCI apparaat toewijzing wordt niet ondersteund door deze versie van qemu" -#: src/qemu/qemu_driver.c:11673 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11677 #, fuzzy msgid "VFIO device assignment is currently not supported on this system" msgstr "" "PCI apparaat toewijzing wordt niet ondersteund door deze versie van qemu" -#: src/qemu/qemu_driver.c:11682 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11686 #, fuzzy msgid "KVM device assignment is currently not supported on this system" msgstr "" "PCI apparaat toewijzing wordt niet ondersteund door deze versie van qemu" -#: src/qemu/qemu_driver.c:11690 src/xen/xen_driver.c:2500 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11694 src/xen/xen_driver.c:2500 #, c-format msgid "unknown driver name '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:11981 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11985 msgid "no job is active on the domain" msgstr "in het domein is geen taak actief" -#: src/qemu/qemu_driver.c:11985 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11989 msgid "cannot abort incoming migration; use virDomainDestroy instead" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12087 src/qemu/qemu_driver.c:12142 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12091 src/qemu/qemu_driver.c:12146 msgid "Compressed migration is not supported by QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12184 src/qemu/qemu_driver.c:15294 -#: src/qemu/qemu_driver.c:15751 src/qemu/qemu_driver.c:15938 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12188 src/qemu/qemu_driver.c:15298 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15755 src/qemu/qemu_driver.c:15942 #: src/qemu/qemu_monitor.c:2075 tools/virsh-domain.c:2012 #, c-format msgid "bandwidth must be less than %llu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12322 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12326 #, fuzzy msgid "domain is already quiesced" msgstr "domein draait al" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12362 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12366 #, fuzzy msgid "domain is not quiesced" msgstr "domein '%s' niet gepauzeerd" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12453 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12457 #, c-format msgid "unknown image format of '%s' and format probing is disabled" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12573 src/qemu/qemu_driver.c:13439 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12577 src/qemu/qemu_driver.c:13443 msgid "resuming after snapshot failed" msgstr "hervatten na snapshot mislukt" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12609 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12613 #, c-format msgid "" "external inactive snapshots are not supported on 'network' disks using '%s' " "protocol" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12621 src/qemu/qemu_driver.c:12709 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12625 src/qemu/qemu_driver.c:12713 #, c-format msgid "external inactive snapshots are not supported on '%s' disks" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12635 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12639 msgid "external active snapshots are not supported on scsi passthrough devices" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12671 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12675 #, c-format msgid "" "external active snapshots are not supported on 'network' disks using '%s' " "protocol" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12684 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12688 #, c-format msgid "external active snapshots are not supported on '%s' disks" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12754 src/qemu/qemu_driver.c:15608 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12758 src/qemu/qemu_driver.c:15612 #, c-format msgid "unable to stat for disk %s: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12759 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12763 #, c-format msgid "missing existing file for disk %s: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12765 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12769 #, c-format msgid "" "external snapshot file for disk %s already exists and is not a block device: " "%s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12815 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12819 #, c-format msgid "" "internal inactive snapshots are not supported on 'network' disks using '%s' " "protocol" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12827 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12831 #, c-format msgid "internal inactive snapshots are not supported on '%s' disks" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12855 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12859 msgid "reuse is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12869 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12873 #, c-format msgid "" "active qemu domains require external disk snapshots; disk %s requested " "internal" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12887 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12891 #, c-format msgid "internal snapshot for disk %s unsupported for storage type %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12902 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12906 #, c-format msgid "external snapshot format for disk %s is unsupported: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12925 src/qemu/qemu_driver.c:13012 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12929 src/qemu/qemu_driver.c:13016 msgid "unexpected code path" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12933 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12937 #, fuzzy msgid "nothing selected for snapshot" msgstr "kan snapshot niet verwijderen" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12942 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12946 msgid "" "internal snapshots and checkpoints require all disks to be selected for " "snapshot" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12950 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12954 msgid "" "disk-only snapshots require at least one disk to be selected for snapshot" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12962 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12966 msgid "" "mixing internal and external targets for a snapshot is not yet supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12977 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12981 msgid "atomic live snapshot of multiple disks is unsupported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13043 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13047 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create image file '%s'" msgstr "aanmaken log bestand %s mislukte" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13075 src/qemu/qemu_driver.c:13218 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13079 src/qemu/qemu_driver.c:13222 #, fuzzy msgid "domain crashed while taking the snapshot" msgstr "domein heeft geen snapshots" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13176 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13180 msgid "live disk snapshot not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13364 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13368 msgid "Invalid snapshot image format specified in configuration file" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13496 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13500 msgid "quiesce requires disk-only" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13519 src/qemu/qemu_migration.c:1663 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13523 src/qemu/qemu_migration.c:1663 msgid "domain is marked for auto destroy" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13530 src/test/test_driver.c:6937 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13534 src/test/test_driver.c:6937 msgid "cannot halt after transient domain snapshot" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13547 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13551 #, c-format msgid "invalid snapshot name '%s': name can't contain '/'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13555 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13559 #, c-format msgid "invalid snapshot name '%s': name can't start with '.'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13568 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13572 msgid "live snapshot creation is supported only with external checkpoints" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13585 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13589 msgid "qemu doesn't support taking snapshots of PMSUSPENDED guests" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13593 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13597 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid domain state %s" msgstr "ongeldige domein toestand '%s'" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13638 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13642 msgid "internal snapshot of a running VM must include the memory state" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13724 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13728 #, c-format msgid "unable to save metadata for snapshot %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14022 src/test/test_driver.c:6777 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14026 src/test/test_driver.c:6777 msgid "the domain does not have a current snapshot" msgstr "het domein heeft geen actuele snapshot" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14202 src/test/test_driver.c:7187 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14206 src/test/test_driver.c:7187 msgid "" "transient domain needs to request run or pause to revert to inactive snapshot" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14209 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14213 #, fuzzy msgid "revert to external snapshot not supported yet" msgstr "station hotplug wordt niet ondersteund" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14216 src/test/test_driver.c:7195 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14220 src/test/test_driver.c:7195 #, c-format msgid "snapshot '%s' lacks domain '%s' rollback info" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14226 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14230 msgid "must respawn qemu to start inactive snapshot" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14455 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14459 msgid "qemu doesn't support reversion of snapshot taken in PMSUSPENDED state" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14463 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14467 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid target domain state '%s'. Refusing snapshot reversion" msgstr "Ongeldige toestand '%s' in domein snapshot XML" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14583 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14587 #, c-format msgid "deletion of %d external disk snapshots not supported yet" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14607 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14611 #, c-format msgid "failed to set snapshot '%s' as current" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14735 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14739 #, c-format msgid "No monitor connection for pid %u" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14740 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14744 #, c-format msgid "Cannot connect to monitor connection of type '%s' for pid %u" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14932 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14936 #, c-format msgid "cannot find channel %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14939 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14943 #, c-format msgid "channel %s is not using a UNIX socket" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14952 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14956 msgid "Active channel stream exists for this domain" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14985 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14989 msgid "No device found for specified path" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15008 src/qemu/qemu_driver.c:15233 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15012 src/qemu/qemu_driver.c:15237 #, c-format msgid "pivot of disk '%s' requires an active copy job" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15034 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15038 #, c-format msgid "disk '%s' not ready for pivot yet" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15143 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15147 msgid "resuming after drive-reopen failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15185 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15189 msgid "flag VIR_DOMAIN_BLOCK_REBASE_RELATIVE is valid only with non-null base" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15195 src/qemu/qemu_driver.c:15436 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15199 src/qemu/qemu_driver.c:15440 msgid "block jobs not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15199 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15203 msgid "partial block pull not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15204 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15208 msgid "" "setting bandwidth at start of block pull not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15225 src/qemu/qemu_driver.c:15566 -#: src/qemu/qemu_driver.c:15982 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15229 src/qemu/qemu_driver.c:15570 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15986 #, c-format msgid "disk '%s' already in active block job" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15240 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15244 #, fuzzy, c-format msgid "another job on disk '%s' is still being ended" msgstr "volume '%s' wordt nog toegewezen." -#: src/qemu/qemu_driver.c:15268 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15272 #, fuzzy msgid "this QEMU binary doesn't support relative block pull/rebase" msgstr "het QEMU binaire programma %s ondersteunt smbios instellingen niet" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15281 src/qemu/qemu_driver.c:16061 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15285 src/qemu/qemu_driver.c:16065 msgid "can't keep relative backing relationship" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15469 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15473 #, c-format msgid "bandwidth %llu cannot be represented in result" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15574 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15578 msgid "block copy is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15583 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15587 msgid "domain is not transient" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15594 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15598 #, c-format msgid "disk '%s' has backing file, so raw shallow copy is not possible" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15604 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15608 #, fuzzy msgid "non-file destination not supported yet" msgstr "Aanmaken van niet-bestand volumes wordt niet ondersteund" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15614 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15618 #, c-format msgid "missing destination file for disk %s: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15621 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15625 #, c-format msgid "" "external destination file for disk %s already exists and is not a block " "device: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15628 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15632 #, c-format msgid "" "blockdev flag requested for disk %s, but file '%s' is not a block device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15763 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15767 #, fuzzy msgid "Relative backing during copy not supported yet" msgstr "hugepage backing wordt niet ondersteund door '%s'" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15830 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15834 #, c-format msgid "bandwidth must be less than %llu bytes" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15930 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15934 msgid "online commit not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15952 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15956 #, c-format msgid "disk %s has no source file to be committed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15970 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15974 #, fuzzy msgid "active commit not supported with this QEMU binary" msgstr "SATA wordt niet ondersteund met dit QEMU binaire programma" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15976 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15980 #, c-format msgid "commit of '%s' active layer requires active flag" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15988 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15992 #, fuzzy, c-format msgid "active commit requested but '%s' is not active" msgstr "opslag pool '%s' is niet actief" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15995 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15999 #, c-format msgid "top '%s' in chain for '%s' has no backing file" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16010 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16014 #, c-format msgid "base '%s' is not immediately below '%s' in chain for '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16051 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16055 #, fuzzy msgid "this qemu doesn't support relative blockpull" msgstr "niet-ondersteunde rtc timer tickpolicy '%s'" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16150 src/qemu/qemu_driver.c:16216 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16154 src/qemu/qemu_driver.c:16220 #, c-format msgid "No graphics backend with index %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16162 src/qemu/qemu_driver.c:16228 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16166 src/qemu/qemu_driver.c:16232 #, c-format msgid "Can only open VNC or SPICE graphics backends, not %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16340 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16344 #, c-format msgid "block I/O throttle limit value must be less than %llu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16404 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16408 msgid "total and read/write of bytes_sec cannot be set at the same time" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16411 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16415 msgid "total and read/write of iops_sec cannot be set at the same time" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16418 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16422 #, fuzzy, c-format msgid "missing persistent configuration for disk '%s'" msgstr "ontbrekende doel informatie voor apparaat %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16459 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16463 #, fuzzy msgid "Saving live XML config failed" msgstr "pool heeft geen config bestand" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16488 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16492 msgid "Write to config file failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16573 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16577 #, c-format msgid "disk '%s' was not found in the domain config" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16856 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16860 msgid "Duration not supported. Use 0 for now" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16864 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16868 #, c-format msgid "Unknown suspend target: %u" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16887 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16891 msgid "Unable to suspend domain due to missing system_wakeup monitor command" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16897 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16901 msgid "S3 state is disabled for this domain" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16904 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16908 msgid "S4 state is disabled for this domain" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16965 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16969 msgid "Unable to wake up domain due to missing system_wakeup monitor command" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17124 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17128 msgid "Specifying mount point is not supported for now" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17379 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17383 msgid "cannot set time: qemu doesn't support rtc-reset-reinjection command" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17487 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17491 #, fuzzy msgid "specifying mountpoints is not supported" msgstr "cpu affiniteit wordt niet ondersteund" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17568 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17572 #, fuzzy, c-format msgid "unknown virttype: %s" msgstr "onbekend virt type" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17575 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17579 #, fuzzy, c-format msgid "unknown architecture: %s" msgstr "onbekende procedure: %d" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17592 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17596 #, fuzzy, c-format msgid "architecture from emulator '%s' doesn't match given architecture '%s'" msgstr "" "netwerk filter config bestandsnaam '%s' komt niet overeen met naam '%s'" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17602 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17606 #, fuzzy, c-format msgid "unable to find any emulator to serve '%s' architecture" msgstr "kan CPU kaart voor %s architectuur niet vinden" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17616 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17620 #, fuzzy, c-format msgid "the machine '%s' is not supported by emulator '%s'" msgstr "migratie naar '%s' wordt door deze qemu niet ondersteund: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:18036 +#: src/qemu/qemu_driver.c:18040 #, fuzzy, c-format msgid "Stats types bits 0x%x are not supported by this daemon" msgstr "deze functie wordt niet ondersteund door de verbinding driver" @@ -17281,322 +17276,322 @@ msgstr "onverwacht schijf toegang type %s" msgid "SCSI controller %d was missing its PCI address" msgstr "SCSI controller %d mist zijn het PCI adres" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:791 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:777 #, c-format msgid "" "No device with bus '%s' and target '%s'. cdrom and floppy device hotplug " "isn't supported by libvirt" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:815 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:801 msgid "disk device='lun' is not supported for usb bus" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:896 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:882 msgid "installed qemu version does not support host_net_add" msgstr "geïnstalleerde qemu versie ondersteunt host_net_add niet" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:971 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:957 msgid "virtio-s390 net device cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:987 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:973 msgid "Unable to attach network devices without vlan" msgstr "Kan netwerk apparaten niet aansluiten zonder vlan" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1086 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1072 msgid "device alias not found: cannot set link state to down" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1098 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1084 msgid "setting of link state not supported: Link is up" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1279 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1265 msgid "guest unexpectedly quit during hotplug" msgstr "gast sluit onverwachts af tijdens hotplug" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1395 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1381 msgid "attaching serial console is not supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1401 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1387 msgid "chardev already exists" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1437 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1423 msgid "detaching serial console is not supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1614 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1600 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to prepare scsi hostdev for iSCSI: %s" msgstr "kan chardev bestand '%s' niet voor-aanmaken" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1619 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1605 #, c-format msgid "Unable to prepare scsi hostdev: %s:%d:%d:%d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1753 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1739 msgid "interface is missing bridge name" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1765 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1751 #, c-format msgid "Couldn't find network '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1779 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1765 #, c-format msgid "Interface type %d has no bridge name" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1807 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1793 #, c-format msgid "bridge %s doesn't exist" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1831 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1817 #, c-format msgid "unable to recover former state by adding port to bridge %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1858 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1844 #, c-format msgid "filters not supported on interfaces of type %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1870 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1856 #, c-format msgid "" "failed to add new filter rules to '%s' - attempting to restore old rules" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1894 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1880 msgid "can't change link state: device alias not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1933 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1919 msgid "cannot find existing network device to modify" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1941 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1927 #, c-format msgid "cannot change config of '%s' network type" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1964 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1950 #, c-format msgid "cannot change network interface mac address from %s to %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1973 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1959 #, c-format msgid "cannot modify network device model from %s to %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1986 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1972 msgid "cannot modify virtio network device driver attributes" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2000 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1986 msgid "cannot modify network device script attribute" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2009 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1995 msgid "cannot modify network device tap name" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2027 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2013 msgid "cannot modify network device guest PCI address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2036 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2022 msgid "cannot modify network device alias" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2041 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2027 msgid "cannot modify network device rom bar setting" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2046 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2032 msgid "cannot modify network rom file" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2051 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2037 msgid "cannot modify network device boot index setting" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2078 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2064 #, c-format msgid "cannot change network interface type to '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2136 src/qemu/qemu_hotplug.c:2209 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2122 src/qemu/qemu_hotplug.c:2195 #, c-format msgid "unable to change config on '%s' network type" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2317 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2303 msgid "cannot find existing graphics device to modify" msgstr "kan geen bestaand grafisch apparaat vinden om te veranderen" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2323 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2309 msgid "cannot change the number of listen addresses" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2333 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2319 msgid "cannot change the type of listen address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2342 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2328 msgid "cannot change listen address setting on vnc graphics" msgstr "kan luister adres instellingen op grafisch vnc niet veranderen" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2343 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2329 msgid "cannot change listen address setting on spice graphics" msgstr "kan luister adres instellingen op spice grafisch niet veranderen" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2352 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2338 msgid "cannot change listen network setting on vnc graphics" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2353 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2339 msgid "cannot change listen network setting on spice graphics" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2371 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2357 msgid "cannot change port settings on vnc graphics" msgstr "kan poort instellingen op grafisch vnc niet veranderen" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2376 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2362 msgid "cannot change keymap setting on vnc graphics" msgstr "kan toetsenbord instellingen op grafisch vnc niet veranderen" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2417 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2403 msgid "cannot change port settings on spice graphics" msgstr "kan poort instellingen op spice grafisch niet veranderen" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2423 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2409 msgid "cannot change keymap setting on spice graphics" msgstr "kan toetsenbord instellingen op spice grafisch niet veranderen" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2465 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2451 #, c-format msgid "unable to change config on '%s' graphics type" msgstr "kan config op '%s' grafisch type niet veranderen" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2747 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2733 msgid "unable to determine original VLAN" msgstr "kan originele VLAN niet bepalen" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2884 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2870 #, c-format msgid "don't know how to remove a %s device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2937 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2923 msgid "Unable to wait on unplug condition" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2978 src/qemu/qemu_hotplug.c:3217 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2964 src/qemu/qemu_hotplug.c:3203 #, c-format msgid "cannot hot unplug multifunction PCI device: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2988 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2974 msgid "device cannot be detached without a valid CCW address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2995 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2981 msgid "device cannot be detached without a valid PCI address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3041 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3027 #, c-format msgid "Underlying qemu does not support %s disk removal" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3048 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3034 #, c-format msgid "disk '%s' is in an active block job" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3114 src/uml/uml_driver.c:2370 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3100 src/uml/uml_driver.c:2370 msgid "This type of disk cannot be hot unplugged" msgstr "Dit type schijf ondersteunt geen hotplug" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3118 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3104 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be detached" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3190 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3176 #, c-format msgid "controller %s:%d not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3202 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3188 #, c-format msgid "device with '%s' address cannot be detached" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3209 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3195 #, c-format msgid "device with invalid '%s' address cannot be detached" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3224 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3210 msgid "device cannot be detached: device is busy" msgstr "apparaat kan niet worden ontkoppeld het apparaat is bezet" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3281 src/qemu/qemu_hotplug.c:3510 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3267 src/qemu/qemu_hotplug.c:3496 msgid "device cannot be detached without a PCI address" msgstr "apparaat kan niet losgekoppeld worden zonder PCI adres" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3308 src/qemu/qemu_hotplug.c:3338 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3294 src/qemu/qemu_hotplug.c:3324 msgid "device cannot be detached without a device alias" msgstr "apparaat kan niet losgekoppeld worden zonder apparaat alias" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3314 src/qemu/qemu_hotplug.c:3344 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3300 src/qemu/qemu_hotplug.c:3330 msgid "device cannot be detached with this QEMU version" msgstr "apparaat kan niet losgekoppeld met deze QEMU versie" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3434 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3420 #, c-format msgid "host usb device %03d.%03d not found" msgstr "host usb apparaat %03d.%03d niet gevonden" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3438 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3424 #, c-format msgid "host usb device vendor=0x%.4x product=0x%.4x not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3447 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3433 #, c-format msgid "host scsi iSCSI path %s not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3453 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3439 #, c-format msgid "host scsi device %s:%d:%d.%d not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3503 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3489 msgid "device cannot be detached without a CCW address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3516 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3502 #, c-format msgid "cannot hot unplug multifunction PCI device :%s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3585 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3571 msgid "Graphics password only supported for VNC" msgstr "Beeldwachtwoord alleen ondersteund door VNC" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3611 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3597 msgid "Expiry of passwords is not supported" msgstr "Verlopen van wachtwoorden wordt niet ondersteund" @@ -21987,7 +21982,7 @@ msgstr "" #: src/storage/storage_backend_iscsi.c:60 #: src/storage/storage_backend_iscsi.c:193 #: src/storage/storage_backend_iscsi.c:251 -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:379 src/storage/storage_driver.c:2943 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:379 src/storage/storage_driver.c:2945 msgid "Expected exactly 1 host for the storage pool" msgstr "" @@ -22514,199 +22509,199 @@ msgid "Failed to initialize storage pool '%s': %s" msgstr "Initialiseren van opslag pool '%s' mislukte: %s" #: src/storage/storage_driver.c:107 src/storage/storage_driver.c:120 -#: src/storage/storage_driver.c:134 +#: src/storage/storage_driver.c:135 msgid "no error message found" msgstr "geen fout boodschap gevonden" -#: src/storage/storage_driver.c:118 src/storage/storage_driver.c:132 +#: src/storage/storage_driver.c:118 src/storage/storage_driver.c:133 #, c-format msgid "Failed to autostart storage pool '%s': %s" msgstr "Autostart van opslag pool '%s' mislukte: %s" -#: src/storage/storage_driver.c:287 +#: src/storage/storage_driver.c:288 #, fuzzy, c-format msgid "no storage pool with matching uuid '%s'" msgstr "geen opslag pool met overeenkomende uuid" -#: src/storage/storage_driver.c:316 src/storage/storage_driver.c:344 -#: src/storage/storage_driver.c:1546 src/storage/storage_driver.c:1777 +#: src/storage/storage_driver.c:317 src/storage/storage_driver.c:345 +#: src/storage/storage_driver.c:1547 src/storage/storage_driver.c:1778 #, c-format msgid "no storage pool with matching name '%s'" msgstr "geen opslag pool met overeenkomende naam '%s'" -#: src/storage/storage_driver.c:531 src/test/test_driver.c:4797 +#: src/storage/storage_driver.c:532 src/test/test_driver.c:4797 #, c-format msgid "pool type '%s' does not support source discovery" msgstr "pool type '%s' ondersteund geen bron ontdekking" -#: src/storage/storage_driver.c:554 src/storage/storage_driver.c:723 -#: src/storage/storage_driver.c:861 src/storage/storage_driver.c:974 -#: src/storage/storage_driver.c:1120 src/storage/storage_driver.c:1770 +#: src/storage/storage_driver.c:555 src/storage/storage_driver.c:724 +#: src/storage/storage_driver.c:862 src/storage/storage_driver.c:975 +#: src/storage/storage_driver.c:1121 src/storage/storage_driver.c:1771 #, fuzzy, c-format msgid "no storage pool with matching uuid '%s' (%s)" msgstr "geen opslag volume met overeenkomend pad '%s'" -#: src/storage/storage_driver.c:740 src/storage/storage_driver.c:880 -#: src/storage/storage_driver.c:937 src/storage/storage_driver.c:993 +#: src/storage/storage_driver.c:741 src/storage/storage_driver.c:881 +#: src/storage/storage_driver.c:938 src/storage/storage_driver.c:994 #, c-format msgid "pool '%s' has asynchronous jobs running." msgstr "pool '%s' draait nog asynchrone taken" -#: src/storage/storage_driver.c:750 +#: src/storage/storage_driver.c:751 #, c-format msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s" msgstr "Verwijderen van autostart link '%s' mislukte: %s" -#: src/storage/storage_driver.c:944 +#: src/storage/storage_driver.c:945 msgid "pool does not support pool deletion" msgstr "pool ondersteunt geen pool verwijdering" -#: src/storage/storage_driver.c:1381 +#: src/storage/storage_driver.c:1382 #, c-format msgid "no storage vol with matching key %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1472 +#: src/storage/storage_driver.c:1473 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s' (%s)" msgstr "geen opslag volume met overeenkomend pad '%s'" -#: src/storage/storage_driver.c:1497 +#: src/storage/storage_driver.c:1498 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "opslag pool ondersteunt volume verwijdering niet" -#: src/storage/storage_driver.c:1597 src/storage/storage_driver.c:2061 -#: src/storage/storage_driver.c:2135 src/storage/storage_driver.c:2230 +#: src/storage/storage_driver.c:1598 src/storage/storage_driver.c:2062 +#: src/storage/storage_driver.c:2137 src/storage/storage_driver.c:2232 #, fuzzy, c-format msgid "volume '%s' is still in use." msgstr "volume '%s' wordt nog toegewezen." -#: src/storage/storage_driver.c:1604 src/storage/storage_driver.c:1837 -#: src/storage/storage_driver.c:1945 src/storage/storage_driver.c:2068 -#: src/storage/storage_driver.c:2142 src/storage/storage_driver.c:2237 +#: src/storage/storage_driver.c:1605 src/storage/storage_driver.c:1838 +#: src/storage/storage_driver.c:1946 src/storage/storage_driver.c:2069 +#: src/storage/storage_driver.c:2144 src/storage/storage_driver.c:2239 #, c-format msgid "volume '%s' is still being allocated." msgstr "volume '%s' wordt nog toegewezen." -#: src/storage/storage_driver.c:1655 +#: src/storage/storage_driver.c:1656 #, c-format msgid "'%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1665 +#: src/storage/storage_driver.c:1666 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "opslag pool ondersteunt geen volume aanmaken" -#: src/storage/storage_driver.c:1815 +#: src/storage/storage_driver.c:1816 #, c-format msgid "storage volume name '%s' already in use." msgstr "opslag volume naam '%s' al in gebruik." -#: src/storage/storage_driver.c:1831 +#: src/storage/storage_driver.c:1832 msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume" msgstr "opslag pool ondersteunt volume aanmaken van een bestaande volume niet" -#: src/storage/storage_driver.c:1952 +#: src/storage/storage_driver.c:1953 #, fuzzy msgid "storage pool doesn't support volume download" msgstr "opslag pool ondersteunt geen volume aanmaken" -#: src/storage/storage_driver.c:2029 +#: src/storage/storage_driver.c:2030 #, fuzzy msgid "Failed to create thread to handle pool refresh" msgstr "Aanmaken van inactief domein %s mislukte" -#: src/storage/storage_driver.c:2075 +#: src/storage/storage_driver.c:2076 #, fuzzy msgid "storage pool doesn't support volume upload" msgstr "opslag pool ondersteunt geen volume aanmaken" -#: src/storage/storage_driver.c:2156 +#: src/storage/storage_driver.c:2158 msgid "can't shrink capacity below existing allocation" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2164 +#: src/storage/storage_driver.c:2166 msgid "" "Can't shrink capacity below current capacity with shrink flag explicitly " "specified" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2171 +#: src/storage/storage_driver.c:2173 msgid "Not enough space left on storage pool" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2177 +#: src/storage/storage_driver.c:2179 msgid "storage pool does not support changing of volume capacity" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2216 +#: src/storage/storage_driver.c:2218 #, c-format msgid "wiping algorithm %d not supported" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2244 +#: src/storage/storage_driver.c:2246 #, fuzzy msgid "storage pool doesn't support volume wiping" msgstr "opslag pool ondersteunt geen volume aanmaken" -#: src/storage/storage_driver.c:2678 src/storage/storage_driver.c:2712 +#: src/storage/storage_driver.c:2680 src/storage/storage_driver.c:2714 msgid "storage file backend not initialized" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2684 +#: src/storage/storage_driver.c:2686 #, c-format msgid "" "storage file header reading is not supported for storage type %s (protocol: " "%s)" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2718 +#: src/storage/storage_driver.c:2720 #, c-format msgid "" "unique storage file identifier not implemented for storage type %s " "(protocol: %s)'" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2811 +#: src/storage/storage_driver.c:2813 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot access storage file '%s' (as uid:%d, gid:%d)" msgstr "kan bestand %s niet lezen" -#: src/storage/storage_driver.c:2816 +#: src/storage/storage_driver.c:2818 #, c-format msgid "" "Cannot access backing file '%s' of storage file '%s' (as uid:%d, gid:%d)" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2829 +#: src/storage/storage_driver.c:2831 #, fuzzy, c-format msgid "backing store for %s (%s) is self-referential" msgstr "steun archief voor %s is zelf-referentieel" -#: src/storage/storage_driver.c:2968 +#: src/storage/storage_driver.c:2970 #, c-format msgid "unexpected iscsi volume name '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:3039 +#: src/storage/storage_driver.c:3041 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' containing volume '%s' is not active" msgstr "opslag pool '%s' is niet actief" -#: src/storage/storage_driver.c:3062 +#: src/storage/storage_driver.c:3064 msgid "disk source mode is only valid when storage pool is of iscsi type" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:3084 src/storage/storage_driver.c:3118 +#: src/storage/storage_driver.c:3086 src/storage/storage_driver.c:3120 msgid "'startupPolicy' is only valid for 'file' type volume" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:3106 +#: src/storage/storage_driver.c:3108 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected storage volume type '%s' for storage pool type '%s'" msgstr "onverwachte opslag mode voor '%s'" -#: src/storage/storage_driver.c:3153 +#: src/storage/storage_driver.c:3155 #, c-format msgid "using '%s' pools for backing 'volume' disks isn't yet supported" msgstr "" @@ -26033,7 +26028,7 @@ msgstr "onbekend auth type '%s'" msgid "failed to parse backing file location '%s'" msgstr "mac filter in '%s' aanzetten mislukte" -#: src/util/virstoragefile.c:2147 src/util/virstoragefile.c:2221 +#: src/util/virstoragefile.c:2147 src/util/virstoragefile.c:2222 #, fuzzy, c-format msgid "invalid backing protocol '%s'" msgstr "Onbekend protocol '%s'" @@ -26043,42 +26038,42 @@ msgstr "Onbekend protocol '%s'" msgid "invalid protocol transport type '%s'" msgstr "ongeldige domein toestand '%s'" -#: src/util/virstoragefile.c:2239 +#: src/util/virstoragefile.c:2240 #, fuzzy, c-format msgid "missing remote information in '%s' for protocol nbd" msgstr "ontbrekende root apparaat informatie in %s" -#: src/util/virstoragefile.c:2245 +#: src/util/virstoragefile.c:2246 #, fuzzy, c-format msgid "missing unix socket path in nbd backing string %s" msgstr "ontoegankelijke backing archief volume %s" -#: src/util/virstoragefile.c:2256 +#: src/util/virstoragefile.c:2257 #, fuzzy, c-format msgid "missing host name in nbd string '%s'" msgstr "ontbrekende bestand parameter in station '%s'" -#: src/util/virstoragefile.c:2266 +#: src/util/virstoragefile.c:2267 #, fuzzy, c-format msgid "missing port in nbd string '%s'" msgstr "ontbrekende bestand parameter in station '%s'" -#: src/util/virstoragefile.c:2286 +#: src/util/virstoragefile.c:2287 #, fuzzy, c-format msgid "backing store parser is not implemented for protocol %s" msgstr "virDirCreate is niet geïmplementeerd voor WIN32" -#: src/util/virstoragefile.c:2298 +#: src/util/virstoragefile.c:2299 #, c-format msgid "malformed backing store path for protocol %s" msgstr "" -#: src/util/virstoragefile.c:2531 +#: src/util/virstoragefile.c:2532 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to canonicalize path '%s'" msgstr "Opendir pad '%s' mislukte" -#: src/util/virstoragefile.c:2668 +#: src/util/virstoragefile.c:2669 msgid "" "failed to resolve relative backing name: base image is not in backing chain" msgstr "" @@ -29517,7 +29512,7 @@ msgstr "openen voor lezen mislukte: %s" msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "lseak of lezen van bestand mislukte: %s" -#: src/xen/xend_internal.c:3404 +#: src/xen/xend_internal.c:3405 msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "hotpluggen van apparaat type niet ondersteund" @@ -38480,6 +38475,10 @@ msgstr "" msgid "Unable to exec shell %s" msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "pflash is not supported for %s guest architecture" +#~ msgstr "Verwijderbare media niet ondersteund voor %s apparaat" + #~ msgid "domain is not being migrated" #~ msgstr "domein is niet bezig met een migratie" diff --git a/po/nn.po b/po/nn.po index 772b82392555c4947ad04c7eb7123957c4e6487f..cda821730eb2bea84fe9b038cb3c4da84588d914 100644 --- a/po/nn.po +++ b/po/nn.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-15 18:42-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2015-02-07 21:34-0500\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-28 14:12+0000\n" "Last-Translator: Daniel \n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/" @@ -896,7 +896,7 @@ msgid "bhyve state driver is not active" msgstr "" #: src/bhyve/bhyve_driver.c:255 src/lxc/lxc_driver.c:5365 -#: src/libxl/libxl_driver.c:543 src/qemu/qemu_command.c:7914 +#: src/libxl/libxl_driver.c:543 src/qemu/qemu_command.c:7906 #: src/qemu/qemu_driver.c:1252 src/xen/xen_driver.c:656 msgid "Host SMBIOS information is not available" msgstr "" @@ -912,21 +912,21 @@ msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "" #: src/bhyve/bhyve_driver.c:394 src/libxl/libxl_driver.c:3708 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7689 src/storage/storage_driver.c:1140 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7689 src/storage/storage_driver.c:1141 #: src/uml/uml_driver.c:2468 #, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "" #: src/bhyve/bhyve_driver.c:401 src/network/bridge_driver.c:3443 -#: src/storage/storage_driver.c:1147 +#: src/storage/storage_driver.c:1148 #, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "" #: src/bhyve/bhyve_driver.c:408 src/lxc/lxc_driver.c:3211 #: src/libxl/libxl_driver.c:3722 src/network/bridge_driver.c:3450 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7703 src/storage/storage_driver.c:1155 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7703 src/storage/storage_driver.c:1156 #: src/uml/uml_driver.c:2482 #, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" @@ -948,8 +948,8 @@ msgid "No domain with matching uuid '%s'" msgstr "" #: src/bhyve/bhyve_driver.c:776 src/parallels/parallels_driver.c:1220 -#: src/qemu/qemu_driver.c:1520 src/qemu/qemu_driver.c:11065 -#: src/qemu/qemu_driver.c:11476 src/qemu/qemu_driver.c:11519 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1520 src/qemu/qemu_driver.c:11067 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11480 src/qemu/qemu_driver.c:11523 #, c-format msgid "no domain with matching name '%s'" msgstr "" @@ -1001,24 +1001,24 @@ msgstr "" #: src/qemu/qemu_driver.c:9754 src/qemu/qemu_driver.c:9829 #: src/qemu/qemu_driver.c:9912 src/qemu/qemu_driver.c:10064 #: src/qemu/qemu_driver.c:10408 src/qemu/qemu_driver.c:10530 -#: src/qemu/qemu_driver.c:10778 src/qemu/qemu_driver.c:11875 -#: src/qemu/qemu_driver.c:11913 src/qemu/qemu_driver.c:11973 -#: src/qemu/qemu_driver.c:12030 src/qemu/qemu_driver.c:12074 -#: src/qemu/qemu_driver.c:12129 src/qemu/qemu_driver.c:12195 -#: src/qemu/qemu_driver.c:13167 src/qemu/qemu_driver.c:14671 -#: src/qemu/qemu_driver.c:14680 src/qemu/qemu_driver.c:14828 -#: src/qemu/qemu_driver.c:14909 src/qemu/qemu_driver.c:15024 -#: src/qemu/qemu_driver.c:15179 src/qemu/qemu_driver.c:15214 -#: src/qemu/qemu_driver.c:15361 src/qemu/qemu_driver.c:15445 -#: src/qemu/qemu_driver.c:15555 src/qemu/qemu_driver.c:15922 -#: src/qemu/qemu_driver.c:16142 src/qemu/qemu_driver.c:16208 -#: src/qemu/qemu_driver.c:16677 src/qemu/qemu_driver.c:16819 -#: src/qemu/qemu_driver.c:16879 src/qemu/qemu_driver.c:16917 -#: src/qemu/qemu_driver.c:16957 src/qemu/qemu_driver.c:17028 -#: src/qemu/qemu_driver.c:17040 src/qemu/qemu_driver.c:17139 -#: src/qemu/qemu_driver.c:17151 src/qemu/qemu_driver.c:17328 -#: src/qemu/qemu_driver.c:17389 src/qemu/qemu_driver.c:17405 -#: src/qemu/qemu_driver.c:17452 src/qemu/qemu_driver.c:17502 +#: src/qemu/qemu_driver.c:10778 src/qemu/qemu_driver.c:11879 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11917 src/qemu/qemu_driver.c:11977 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12034 src/qemu/qemu_driver.c:12078 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12133 src/qemu/qemu_driver.c:12199 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13171 src/qemu/qemu_driver.c:14675 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14684 src/qemu/qemu_driver.c:14832 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14913 src/qemu/qemu_driver.c:15028 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15183 src/qemu/qemu_driver.c:15218 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15365 src/qemu/qemu_driver.c:15449 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15559 src/qemu/qemu_driver.c:15926 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16146 src/qemu/qemu_driver.c:16212 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16681 src/qemu/qemu_driver.c:16823 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16883 src/qemu/qemu_driver.c:16921 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16961 src/qemu/qemu_driver.c:17032 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17044 src/qemu/qemu_driver.c:17143 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17155 src/qemu/qemu_driver.c:17332 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17393 src/qemu/qemu_driver.c:17409 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17456 src/qemu/qemu_driver.c:17506 #: src/qemu/qemu_migration.c:2433 src/qemu/qemu_migration.c:4543 #: src/test/test_driver.c:6429 src/uml/uml_driver.c:2601 #: src/xen/xen_driver.c:2644 src/xen/xm_internal.c:677 @@ -1042,7 +1042,7 @@ msgid "unknown type '%s'" msgstr "" #: src/bhyve/bhyve_driver.c:1349 src/qemu/qemu_domain.c:1743 -#: src/qemu/qemu_driver.c:11809 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11813 msgid "cannot get host CPU capabilities" msgstr "" @@ -1112,7 +1112,7 @@ msgstr "" msgid "Missing CPU architecture" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:273 src/conf/domain_conf.c:12954 +#: src/conf/cpu_conf.c:273 src/conf/domain_conf.c:12955 #, c-format msgid "Unknown architecture %s" msgstr "" @@ -1703,7 +1703,7 @@ msgid "unsupported element '%s' of 'origstates'" msgstr "" #: src/conf/domain_conf.c:4082 src/conf/domain_conf.c:6169 -#: src/conf/domain_conf.c:7114 +#: src/conf/domain_conf.c:7115 #, c-format msgid "Unable to parse devaddr parameter '%s'" msgstr "" @@ -1950,7 +1950,7 @@ msgstr "" msgid "missing name for disk source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:5329 src/util/virstoragefile.c:2178 +#: src/conf/domain_conf.c:5329 src/util/virstoragefile.c:2179 #, c-format msgid "missing volume name or file name in gluster source path '%s'" msgstr "" @@ -2236,7 +2236,7 @@ msgstr "" msgid "Setting disk 'requisite' is allowed only for cdrom or floppy" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6230 src/conf/domain_conf.c:6671 +#: src/conf/domain_conf.c:6230 src/conf/domain_conf.c:6672 #, c-format msgid "unknown driver format value '%s'" msgstr "" @@ -2281,1416 +2281,1416 @@ msgstr "Failed to start domain %s" msgid "Malformed 'max_sectors' value %s'" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:6451 +#: src/conf/domain_conf.c:6452 #, c-format msgid "Invalid ports: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6466 +#: src/conf/domain_conf.c:6467 #, c-format msgid "Invalid vectors: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6505 +#: src/conf/domain_conf.c:6506 msgid "pci-root and pcie-root controllers should not have an address" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6511 +#: src/conf/domain_conf.c:6512 msgid "pci-root and pcie-root controllers should have index 0" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6537 +#: src/conf/domain_conf.c:6538 msgid "Controllers must use the 'pci' address type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6596 +#: src/conf/domain_conf.c:6597 #, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6607 +#: src/conf/domain_conf.c:6608 #, c-format msgid "unknown accessmode '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6663 +#: src/conf/domain_conf.c:6664 #, c-format msgid "unknown fs driver type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6679 +#: src/conf/domain_conf.c:6680 #, c-format msgid "unknown filesystem write policy '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6702 +#: src/conf/domain_conf.c:6703 msgid "missing 'usage' attribute for RAM filesystem" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6707 +#: src/conf/domain_conf.c:6708 #, c-format msgid "cannot parse usage '%s' for RAM filesystem" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6769 +#: src/conf/domain_conf.c:6770 msgid "missing type attribute in interface's element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6774 +#: src/conf/domain_conf.c:6775 #, c-format msgid "unknown type '%s' in interface's element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6782 +#: src/conf/domain_conf.c:6783 #, c-format msgid "unsupported type '%s' in interface's element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6803 +#: src/conf/domain_conf.c:6804 #, c-format msgid "" " element unsupported for type='%s' in interface's " "element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6817 +#: src/conf/domain_conf.c:6818 #, c-format msgid "Unknown mode '%s' in interface element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6848 +#: src/conf/domain_conf.c:6849 #, c-format msgid "Unable to parse class id '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6858 +#: src/conf/domain_conf.c:6859 msgid "" "Missing element with bridge name in interface's element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6947 +#: src/conf/domain_conf.c:6948 #, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7004 +#: src/conf/domain_conf.c:7005 #, c-format msgid " element unsupported for " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7050 +#: src/conf/domain_conf.c:7051 msgid "Invalid specification of multiple s in a single " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7096 src/qemu/qemu_command.c:10649 +#: src/conf/domain_conf.c:7097 src/qemu/qemu_command.c:10641 #, c-format msgid "unable to parse mac address '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7102 +#: src/conf/domain_conf.c:7103 #, c-format msgid "expected unicast mac address, found multicast '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7135 +#: src/conf/domain_conf.c:7136 msgid "Network interfaces must use 'pci' address type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7143 +#: src/conf/domain_conf.c:7144 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7158 +#: src/conf/domain_conf.c:7159 msgid "" "Wrong or no 'type' attribute specified with . vhostuser requires the virtio-net* frontend" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7167 +#: src/conf/domain_conf.c:7168 #, fuzzy, c-format msgid "Type='%s' unsupported for " msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7172 +#: src/conf/domain_conf.c:7173 msgid "No 'type' attribute specified for " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7180 +#: src/conf/domain_conf.c:7181 msgid "" "No 'path' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7188 +#: src/conf/domain_conf.c:7189 msgid "" "No 'mode' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7207 +#: src/conf/domain_conf.c:7208 msgid "" "Wrong 'mode' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7228 +#: src/conf/domain_conf.c:7229 msgid "" "No 'bridge' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7245 +#: src/conf/domain_conf.c:7246 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7251 +#: src/conf/domain_conf.c:7252 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7260 +#: src/conf/domain_conf.c:7261 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7273 +#: src/conf/domain_conf.c:7274 msgid "" "No 'name' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7284 +#: src/conf/domain_conf.c:7285 msgid "No 'dev' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7292 +#: src/conf/domain_conf.c:7293 msgid "Unknown mode has been specified" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7360 +#: src/conf/domain_conf.c:7361 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7373 +#: src/conf/domain_conf.c:7374 #, c-format msgid "Unknown interface has been specified" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7384 +#: src/conf/domain_conf.c:7385 #, c-format msgid "Unknown interface has been specified" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7394 +#: src/conf/domain_conf.c:7395 #, c-format msgid "unknown interface ioeventfd mode '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7403 +#: src/conf/domain_conf.c:7404 #, c-format msgid "unknown interface event_idx mode '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7413 +#: src/conf/domain_conf.c:7414 #, c-format msgid "'queues' attribute must be positive number: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7422 +#: src/conf/domain_conf.c:7423 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host csum mode '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7432 +#: src/conf/domain_conf.c:7433 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host gso mode '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7442 +#: src/conf/domain_conf.c:7443 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host tso4 mode '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7452 +#: src/conf/domain_conf.c:7453 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host tso6 mode '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7462 +#: src/conf/domain_conf.c:7463 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host ecn mode '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7472 +#: src/conf/domain_conf.c:7473 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host ufo mode '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7482 +#: src/conf/domain_conf.c:7483 #, fuzzy, c-format msgid "unknown guest csum mode '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7492 +#: src/conf/domain_conf.c:7493 #, fuzzy, c-format msgid "unknown guest tso4 mode '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7502 +#: src/conf/domain_conf.c:7503 #, fuzzy, c-format msgid "unknown guest tso6 mode '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7512 +#: src/conf/domain_conf.c:7513 #, fuzzy, c-format msgid "unknown guest ecn mode '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7522 +#: src/conf/domain_conf.c:7523 #, fuzzy, c-format msgid "unknown guest ufo mode '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7534 +#: src/conf/domain_conf.c:7535 #, c-format msgid "unknown interface link state '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7560 +#: src/conf/domain_conf.c:7561 msgid "sndbuf must be a positive integer" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7609 +#: src/conf/domain_conf.c:7610 #, c-format msgid "target type must be specified for %s device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7677 +#: src/conf/domain_conf.c:7678 #, c-format msgid "unknown target type '%s' specified for character device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7694 +#: src/conf/domain_conf.c:7695 msgid "guestfwd channel does not define a target address" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7704 +#: src/conf/domain_conf.c:7705 msgid "guestfwd channel only supports IPv4 addresses" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7711 +#: src/conf/domain_conf.c:7712 msgid "guestfwd channel does not define a target port" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7718 src/conf/domain_conf.c:7742 +#: src/conf/domain_conf.c:7719 src/conf/domain_conf.c:7743 #: src/conf/storage_conf.c:531 #, c-format msgid "Invalid port number: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7822 +#: src/conf/domain_conf.c:7823 #, c-format msgid "Unknown source mode '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7890 src/conf/domain_conf.c:7991 +#: src/conf/domain_conf.c:7891 src/conf/domain_conf.c:7992 msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7901 +#: src/conf/domain_conf.c:7902 #, fuzzy msgid "Missing master path attribute for nmdm device" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:7907 +#: src/conf/domain_conf.c:7908 #, fuzzy msgid "Missing slave path attribute for nmdm device" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:7921 src/conf/domain_conf.c:7939 +#: src/conf/domain_conf.c:7922 src/conf/domain_conf.c:7940 msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7927 src/conf/domain_conf.c:7945 -#: src/conf/domain_conf.c:7970 +#: src/conf/domain_conf.c:7928 src/conf/domain_conf.c:7946 +#: src/conf/domain_conf.c:7971 msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7961 +#: src/conf/domain_conf.c:7962 #, c-format msgid "Unknown protocol '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8004 +#: src/conf/domain_conf.c:8005 #, fuzzy msgid "Missing source channel attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:8009 +#: src/conf/domain_conf.c:8010 msgid "Invalid character in source channel for char device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8114 src/conf/domain_conf.c:8264 +#: src/conf/domain_conf.c:8115 src/conf/domain_conf.c:8265 #, c-format msgid "unknown type presented to host for character device: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8122 +#: src/conf/domain_conf.c:8123 #, c-format msgid "unknown character device type: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8150 +#: src/conf/domain_conf.c:8151 msgid "spicevmc device type only supports virtio" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8166 src/qemu/qemu_command.c:9795 +#: src/conf/domain_conf.c:8167 src/qemu/qemu_command.c:9787 msgid "usb-serial requires address of usb type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8197 +#: src/conf/domain_conf.c:8198 msgid "missing smartcard device mode" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8202 +#: src/conf/domain_conf.c:8203 #, c-format msgid "unknown smartcard device mode: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8219 src/conf/domain_conf.c:8248 +#: src/conf/domain_conf.c:8220 src/conf/domain_conf.c:8249 msgid "host-certificates mode needs exactly three certificates" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8239 +#: src/conf/domain_conf.c:8240 #, c-format msgid "expecting absolute path: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8258 +#: src/conf/domain_conf.c:8259 msgid "passthrough mode requires a character device type attribute" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8283 +#: src/conf/domain_conf.c:8284 msgid "unknown smartcard mode" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8292 +#: src/conf/domain_conf.c:8293 msgid "Controllers must use the 'ccid' address type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8340 +#: src/conf/domain_conf.c:8341 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown TPM frontend model '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:8353 +#: src/conf/domain_conf.c:8354 msgid "only one TPM backend is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8359 +#: src/conf/domain_conf.c:8360 #, fuzzy msgid "missing TPM device backend" msgstr "missing devices information" -#: src/conf/domain_conf.c:8365 +#: src/conf/domain_conf.c:8366 #, fuzzy msgid "missing TPM device backend type" msgstr "missing devices information" -#: src/conf/domain_conf.c:8371 +#: src/conf/domain_conf.c:8372 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown TPM backend type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:8425 +#: src/conf/domain_conf.c:8426 msgid "missing input device type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8431 +#: src/conf/domain_conf.c:8432 #, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8438 +#: src/conf/domain_conf.c:8439 #, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8447 +#: src/conf/domain_conf.c:8448 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8453 src/conf/domain_conf.c:8460 +#: src/conf/domain_conf.c:8454 src/conf/domain_conf.c:8461 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8466 +#: src/conf/domain_conf.c:8467 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8492 src/conf/domain_conf.c:10184 +#: src/conf/domain_conf.c:8493 src/conf/domain_conf.c:10185 msgid "Invalid address for a USB device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8523 +#: src/conf/domain_conf.c:8524 msgid "missing hub device type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8529 +#: src/conf/domain_conf.c:8530 #, c-format msgid "unknown hub device type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8572 +#: src/conf/domain_conf.c:8573 msgid "missing timer name" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8577 +#: src/conf/domain_conf.c:8578 #, c-format msgid "unknown timer name '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8589 +#: src/conf/domain_conf.c:8590 #, c-format msgid "unknown timer present value '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8599 +#: src/conf/domain_conf.c:8600 #, c-format msgid "unknown timer tickpolicy '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8609 +#: src/conf/domain_conf.c:8610 #, c-format msgid "unknown timer track '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8619 +#: src/conf/domain_conf.c:8620 msgid "invalid timer frequency" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8628 +#: src/conf/domain_conf.c:8629 #, c-format msgid "unknown timer mode '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8641 +#: src/conf/domain_conf.c:8642 msgid "invalid catchup threshold" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8650 +#: src/conf/domain_conf.c:8651 msgid "invalid catchup slew" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8659 +#: src/conf/domain_conf.c:8660 msgid "invalid catchup limit" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8712 +#: src/conf/domain_conf.c:8713 #, c-format msgid "cannot parse password validity time '%s', expect YYYY-MM-DDTHH:MM:SS" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8731 +#: src/conf/domain_conf.c:8732 #, c-format msgid "unknown connected value %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8742 +#: src/conf/domain_conf.c:8743 msgid "VNC supports connected='keep' only" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8766 +#: src/conf/domain_conf.c:8767 msgid "graphics listen type must be specified" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8772 +#: src/conf/domain_conf.c:8773 #, c-format msgid "unknown graphics listen type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8792 +#: src/conf/domain_conf.c:8793 msgid "network attribute not allowed when listen type is not network" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8803 +#: src/conf/domain_conf.c:8804 #, c-format msgid "Invalid fromConfig value: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8844 +#: src/conf/domain_conf.c:8845 msgid "missing graphics device type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8850 +#: src/conf/domain_conf.c:8851 #, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8915 +#: src/conf/domain_conf.c:8916 #, c-format msgid "" "graphics listen attribute %s must match address attribute of first listen " "element (found %s)" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8933 +#: src/conf/domain_conf.c:8934 #, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8963 +#: src/conf/domain_conf.c:8964 #, c-format msgid "cannot parse vnc WebSocket port %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8976 src/qemu/qemu_command.c:11454 +#: src/conf/domain_conf.c:8977 src/qemu/qemu_command.c:11446 #, c-format msgid "unknown vnc display sharing policy '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9001 src/conf/domain_conf.c:9068 +#: src/conf/domain_conf.c:9002 src/conf/domain_conf.c:9069 #, c-format msgid "unknown fullscreen value '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9020 +#: src/conf/domain_conf.c:9021 #, c-format msgid "cannot parse rdp port %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9089 +#: src/conf/domain_conf.c:9090 #, c-format msgid "cannot parse spice port %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9102 +#: src/conf/domain_conf.c:9103 #, c-format msgid "cannot parse spice tlsPort %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9122 +#: src/conf/domain_conf.c:9123 #, c-format msgid "unknown default spice channel mode %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9158 +#: src/conf/domain_conf.c:9159 msgid "spice channel missing name/mode" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9166 +#: src/conf/domain_conf.c:9167 #, c-format msgid "unknown spice channel name %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9174 +#: src/conf/domain_conf.c:9175 #, c-format msgid "unknown spice channel mode %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9190 +#: src/conf/domain_conf.c:9191 msgid "spice image missing compression" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9197 +#: src/conf/domain_conf.c:9198 #, c-format msgid "unknown spice image compression %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9211 +#: src/conf/domain_conf.c:9212 msgid "spice jpeg missing compression" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9218 +#: src/conf/domain_conf.c:9219 #, c-format msgid "unknown spice jpeg compression %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9232 +#: src/conf/domain_conf.c:9233 msgid "spice zlib missing compression" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9239 +#: src/conf/domain_conf.c:9240 #, c-format msgid "unknown spice zlib compression %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9253 +#: src/conf/domain_conf.c:9254 msgid "spice playback missing compression" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9260 +#: src/conf/domain_conf.c:9261 msgid "unknown spice playback compression" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9274 +#: src/conf/domain_conf.c:9275 msgid "spice streaming missing mode" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9280 +#: src/conf/domain_conf.c:9281 msgid "unknown spice streaming mode" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9294 +#: src/conf/domain_conf.c:9295 msgid "spice clipboard missing copypaste" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9301 +#: src/conf/domain_conf.c:9302 #, c-format msgid "unknown copypaste value '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9314 +#: src/conf/domain_conf.c:9315 msgid "spice filetransfer missing enable" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9321 +#: src/conf/domain_conf.c:9322 #, fuzzy, c-format msgid "unknown enable value '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:9334 +#: src/conf/domain_conf.c:9335 msgid "spice mouse missing mode" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9340 +#: src/conf/domain_conf.c:9341 #, c-format msgid "unknown mouse mode value '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9381 +#: src/conf/domain_conf.c:9382 #, c-format msgid "unknown codec type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9414 +#: src/conf/domain_conf.c:9415 #, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9481 +#: src/conf/domain_conf.c:9482 msgid "watchdog must contain model name" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9487 +#: src/conf/domain_conf.c:9488 #, c-format msgid "unknown watchdog model '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9498 +#: src/conf/domain_conf.c:9499 #, c-format msgid "unknown watchdog action '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9536 +#: src/conf/domain_conf.c:9537 #, fuzzy msgid "missing RNG device model" msgstr "missing devices information" -#: src/conf/domain_conf.c:9541 +#: src/conf/domain_conf.c:9542 #, fuzzy, c-format msgid "unknown RNG model '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:9549 +#: src/conf/domain_conf.c:9550 msgid "invalid RNG rate bytes value" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9556 +#: src/conf/domain_conf.c:9557 msgid "invalid RNG rate period value" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9565 +#: src/conf/domain_conf.c:9566 msgid "only one RNG backend is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9571 +#: src/conf/domain_conf.c:9572 #, fuzzy msgid "missing RNG device backend model" msgstr "missing devices information" -#: src/conf/domain_conf.c:9577 +#: src/conf/domain_conf.c:9578 #, fuzzy, c-format msgid "unknown RNG backend model '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:9588 +#: src/conf/domain_conf.c:9589 #, c-format msgid "file '%s' is not a supported random source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9597 +#: src/conf/domain_conf.c:9598 msgid "missing EGD backend type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9607 +#: src/conf/domain_conf.c:9608 #, fuzzy, c-format msgid "unknown backend type '%s' for egd" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:9655 +#: src/conf/domain_conf.c:9656 msgid "balloon memory must contain model name" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9661 +#: src/conf/domain_conf.c:9662 #, c-format msgid "unknown memory balloon model '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9668 +#: src/conf/domain_conf.c:9669 #, fuzzy msgid "invalid statistics collection period" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:9718 +#: src/conf/domain_conf.c:9719 msgid "XML does not contain expected 'sysinfo' element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9728 +#: src/conf/domain_conf.c:9729 msgid "sysinfo must contain a type attribute" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9733 +#: src/conf/domain_conf.c:9734 #, c-format msgid "unknown sysinfo type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9764 +#: src/conf/domain_conf.c:9765 msgid "Invalid BIOS 'date' format" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9786 +#: src/conf/domain_conf.c:9787 msgid "malformed uuid element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9793 +#: src/conf/domain_conf.c:9794 msgid "UUID mismatch between and " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9969 +#: src/conf/domain_conf.c:9970 #, c-format msgid "unknown video model '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9975 +#: src/conf/domain_conf.c:9976 msgid "missing video model and cannot determine default" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9983 +#: src/conf/domain_conf.c:9984 msgid "ram attribute only supported for type of qxl" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9988 src/conf/domain_conf.c:9998 +#: src/conf/domain_conf.c:9989 src/conf/domain_conf.c:9999 #, c-format msgid "cannot parse video ram '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10008 +#: src/conf/domain_conf.c:10009 #, c-format msgid "cannot parse video heads '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10055 +#: src/conf/domain_conf.c:10056 #, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10075 +#: src/conf/domain_conf.c:10076 #, c-format msgid "Unexpected hostdev mode %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10092 +#: src/conf/domain_conf.c:10093 msgid "PCI host devices must use 'pci' address type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10101 +#: src/conf/domain_conf.c:10102 msgid "SCSI host devices must have address specified" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10143 +#: src/conf/domain_conf.c:10144 #, c-format msgid "unknown redirdev bus '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10154 +#: src/conf/domain_conf.c:10155 #, c-format msgid "unknown redirdev character device type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10159 +#: src/conf/domain_conf.c:10160 msgid "missing type in redirdev" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10235 +#: src/conf/domain_conf.c:10236 #, c-format msgid "Incorrect USB version format %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10245 +#: src/conf/domain_conf.c:10246 #, c-format msgid "Cannot parse USB version %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10278 +#: src/conf/domain_conf.c:10279 #, c-format msgid "Cannot parse USB Class code %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10284 +#: src/conf/domain_conf.c:10285 #, c-format msgid "Invalid USB Class code %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10295 +#: src/conf/domain_conf.c:10296 #, c-format msgid "Cannot parse USB vendor ID %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10306 +#: src/conf/domain_conf.c:10307 #, c-format msgid "Cannot parse USB product ID %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10331 +#: src/conf/domain_conf.c:10332 msgid "Invalid allow value, either 'yes' or 'no'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10336 +#: src/conf/domain_conf.c:10337 msgid "Missing allow attribute for USB redirection filter" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10409 +#: src/conf/domain_conf.c:10410 #, c-format msgid "unknown %s action: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10429 +#: src/conf/domain_conf.c:10430 #, c-format msgid "unknown PM state value %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10452 +#: src/conf/domain_conf.c:10453 msgid "(device_definition)" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10470 +#: src/conf/domain_conf.c:10471 #, fuzzy, c-format msgid "unknown device type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:10594 +#: src/conf/domain_conf.c:10595 msgid "(disk_definition)" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10600 +#: src/conf/domain_conf.c:10601 #, c-format msgid "expecting root element of 'disk', not '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11001 +#: src/conf/domain_conf.c:11002 #, c-format msgid "multiple devices matching mac address %s found" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11022 +#: src/conf/domain_conf.c:11023 #, c-format msgid "no device matching mac address %s found on %.4x:%.2x:%.2x.%.1x" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11031 +#: src/conf/domain_conf.c:11032 #, c-format msgid "no device matching mac address %s found" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11383 +#: src/conf/domain_conf.c:11384 msgid "unknown virt type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11394 +#: src/conf/domain_conf.c:11395 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11420 +#: src/conf/domain_conf.c:11421 msgid "cannot count boot devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11431 src/conf/domain_conf.c:19247 +#: src/conf/domain_conf.c:11432 src/conf/domain_conf.c:19248 msgid "per-device boot elements cannot be used together with os/boot elements" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11441 +#: src/conf/domain_conf.c:11442 msgid "missing boot device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11446 +#: src/conf/domain_conf.c:11447 #, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11478 +#: src/conf/domain_conf.c:11479 msgid "invalid value for boot menu timeout, must be in range [0,65535]" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11492 +#: src/conf/domain_conf.c:11493 msgid "need at least one serial port for useserial" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11510 +#: src/conf/domain_conf.c:11511 msgid "invalid value for rebootTimeout, must be in range [-1,65535]" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11564 +#: src/conf/domain_conf.c:11565 msgid "invalid idmap start/target/count settings" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11576 +#: src/conf/domain_conf.c:11577 msgid "You must map the root user of container" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11640 +#: src/conf/domain_conf.c:11641 msgid "vcpu id must be an unsigned integer or -1" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11644 +#: src/conf/domain_conf.c:11645 msgid "vcpu id value -1 is not allowed for vcpupin" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11650 +#: src/conf/domain_conf.c:11651 msgid "vcpu id must be less than maxvcpus" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11660 +#: src/conf/domain_conf.c:11661 #, fuzzy, c-format msgid "invalid setting for iothread '%s'" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/conf/domain_conf.c:11667 +#: src/conf/domain_conf.c:11668 msgid "zero is an invalid iothread id value" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11677 +#: src/conf/domain_conf.c:11678 msgid "iothread id must not exceed iothreads" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11688 +#: src/conf/domain_conf.c:11689 #, fuzzy msgid "missing cpuset for emulatorpin" msgstr "missing kernel information" -#: src/conf/domain_conf.c:11691 +#: src/conf/domain_conf.c:11692 #, fuzzy msgid "missing cpuset for iothreadpin" msgstr "missing kernel information" -#: src/conf/domain_conf.c:11694 +#: src/conf/domain_conf.c:11695 msgid "missing cpuset for vcpupin" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11829 +#: src/conf/domain_conf.c:11830 #, fuzzy msgid "unable to parse size attribute" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:11840 +#: src/conf/domain_conf.c:11841 msgid "hugepage size can't be zero" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11874 +#: src/conf/domain_conf.c:11875 #, fuzzy msgid "missing resource partition attribute" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:11930 +#: src/conf/domain_conf.c:11931 #, fuzzy, c-format msgid "unknown readonly value: %s" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:11938 +#: src/conf/domain_conf.c:11939 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type value: %s" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:11985 +#: src/conf/domain_conf.c:11986 msgid "missing domain type attribute" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11991 +#: src/conf/domain_conf.c:11992 #, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11999 +#: src/conf/domain_conf.c:12000 #, c-format msgid "unexpected domain type %s, expecting %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12021 +#: src/conf/domain_conf.c:12022 #, c-format msgid "unexpected domain type %s, expecting one of these: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12045 src/conf/network_conf.c:2035 +#: src/conf/domain_conf.c:12046 src/conf/network_conf.c:2035 #: src/conf/secret_conf.c:192 src/openvz/openvz_conf.c:1039 #: src/xenconfig/xen_common.c:206 msgid "Failed to generate UUID" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12052 src/conf/network_conf.c:2041 +#: src/conf/domain_conf.c:12053 src/conf/network_conf.c:2041 #: src/conf/nwfilter_conf.c:2647 src/conf/secret_conf.c:198 #: src/conf/storage_conf.c:853 msgid "malformed uuid element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12062 +#: src/conf/domain_conf.c:12063 msgid "Domain title can't contain newlines" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12087 +#: src/conf/domain_conf.c:12088 #, c-format msgid "Invalid memory core dump attribute value '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12099 +#: src/conf/domain_conf.c:12100 #, c-format msgid "current memory '%lluk' exceeds maximum '%lluk'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12115 +#: src/conf/domain_conf.c:12116 #, fuzzy msgid "cannot extract hugepages nodes" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:12135 +#: src/conf/domain_conf.c:12136 #, c-format msgid "nodeset attribute of hugepages of sizes %llu and %llu intersect" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12143 +#: src/conf/domain_conf.c:12144 #, c-format msgid "two master hugepages detected: %llu and %llu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12175 +#: src/conf/domain_conf.c:12176 msgid "cannot extract blkiotune nodes" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12190 +#: src/conf/domain_conf.c:12191 #, fuzzy, c-format msgid "duplicate blkio device path '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:12218 +#: src/conf/domain_conf.c:12219 msgid "maximum vcpus must be an integer" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12226 +#: src/conf/domain_conf.c:12227 #, c-format msgid "invalid maximum number of vCPUs '%lu'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12234 +#: src/conf/domain_conf.c:12235 msgid "current vcpus must be an integer" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12242 +#: src/conf/domain_conf.c:12243 #, c-format msgid "invalid current number of vCPUs '%lu'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12248 +#: src/conf/domain_conf.c:12249 #, c-format msgid "maxvcpus must not be less than current vcpus (%d < %lu)" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12260 +#: src/conf/domain_conf.c:12261 #, c-format msgid "Unsupported CPU placement mode '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12283 +#: src/conf/domain_conf.c:12284 #, fuzzy, c-format msgid "invalid iothreads count '%s'" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/conf/domain_conf.c:12292 +#: src/conf/domain_conf.c:12293 msgid "can't parse cputune shares value" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12301 +#: src/conf/domain_conf.c:12302 msgid "can't parse cputune period value" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12308 +#: src/conf/domain_conf.c:12309 msgid "Value of cputune period must be in range [1000, 1000000]" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12316 +#: src/conf/domain_conf.c:12317 msgid "can't parse cputune quota value" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12324 +#: src/conf/domain_conf.c:12325 msgid "Value of cputune quota must be in range [1000, 18446744073709551]" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12332 +#: src/conf/domain_conf.c:12333 msgid "can't parse cputune emulator period value" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12340 +#: src/conf/domain_conf.c:12341 msgid "Value of cputune emulator_period must be in range [1000, 1000000]" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12348 +#: src/conf/domain_conf.c:12349 msgid "can't parse cputune emulator quota value" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12356 +#: src/conf/domain_conf.c:12357 msgid "" "Value of cputune emulator_quota must be in range [1000, 18446744073709551]" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12379 +#: src/conf/domain_conf.c:12380 msgid "duplicate vcpupin for same vcpu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12428 +#: src/conf/domain_conf.c:12429 msgid "cannot extract emulatorpin nodes" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12440 +#: src/conf/domain_conf.c:12441 msgid "only one emulatorpin is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12460 +#: src/conf/domain_conf.c:12461 #, fuzzy msgid "cannot extract iothreadpin nodes" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:12485 +#: src/conf/domain_conf.c:12486 msgid "duplicate iothreadpin for same iothread" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12514 +#: src/conf/domain_conf.c:12515 msgid "Maximum CPUs greater than topology limit" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12520 +#: src/conf/domain_conf.c:12521 msgid "Number of CPUs in exceeds the count" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12538 +#: src/conf/domain_conf.c:12539 msgid "cannot extract resource nodes" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12544 +#: src/conf/domain_conf.c:12545 msgid "only one resource element is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12560 +#: src/conf/domain_conf.c:12561 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:12570 +#: src/conf/domain_conf.c:12571 #, fuzzy, c-format msgid "unknown value for attribute eoi: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:12594 src/conf/domain_conf.c:12610 +#: src/conf/domain_conf.c:12595 src/conf/domain_conf.c:12611 #, fuzzy, c-format msgid "unknown state attribute '%s' of feature '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:12639 +#: src/conf/domain_conf.c:12640 #, c-format msgid "unsupported HyperV Enlightenment feature: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12651 src/conf/domain_conf.c:12672 +#: src/conf/domain_conf.c:12652 src/conf/domain_conf.c:12673 #, c-format msgid "missing 'state' attribute for HyperV Enlightenment feature '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12659 src/conf/domain_conf.c:12680 +#: src/conf/domain_conf.c:12660 src/conf/domain_conf.c:12681 #, c-format msgid "invalid value of state argument for HyperV Enlightenment feature '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12691 +#: src/conf/domain_conf.c:12692 msgid "invalid HyperV spinlock retry count" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12697 +#: src/conf/domain_conf.c:12698 msgid "HyperV spinlock retry count must be at least 4095" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12725 +#: src/conf/domain_conf.c:12726 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported KVM feature: %s" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:12736 +#: src/conf/domain_conf.c:12737 #, fuzzy, c-format msgid "missing 'state' attribute for KVM feature '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:12744 +#: src/conf/domain_conf.c:12745 #, c-format msgid "invalid value of state argument for KVM feature '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12770 +#: src/conf/domain_conf.c:12771 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected capability feature '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:12781 +#: src/conf/domain_conf.c:12782 #, fuzzy, c-format msgid "unknown state attribute '%s' of feature capability '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:12835 +#: src/conf/domain_conf.c:12836 #, c-format msgid "unknown clock offset '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12851 +#: src/conf/domain_conf.c:12852 #, c-format msgid "unknown clock adjustment '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12882 +#: src/conf/domain_conf.c:12883 #, c-format msgid "unknown clock basis '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12895 +#: src/conf/domain_conf.c:12896 msgid "missing 'timezone' attribute for clock with offset='timezone'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12927 +#: src/conf/domain_conf.c:12928 msgid "no OS type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12962 +#: src/conf/domain_conf.c:12963 #, c-format msgid "No guest options available for arch '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12971 +#: src/conf/domain_conf.c:12972 #, c-format msgid "No os type '%s' available for arch '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12982 src/xenconfig/xen_common.c:1039 +#: src/conf/domain_conf.c:12983 src/xenconfig/xen_common.c:1039 #, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13021 +#: src/conf/domain_conf.c:13022 msgid "No data supplied for element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13105 src/conf/domain_conf.c:13114 +#: src/conf/domain_conf.c:13106 src/conf/domain_conf.c:13115 msgid "Can't add another USB controller: USB is disabled for this domain" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13131 +#: src/conf/domain_conf.c:13132 msgid "No master USB controller specified" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13138 +#: src/conf/domain_conf.c:13139 msgid "cannot extract device leases" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13272 +#: src/conf/domain_conf.c:13273 msgid "cannot extract console devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13349 +#: src/conf/domain_conf.c:13350 msgid "Can't add USB input device. USB bus is disabled" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13444 +#: src/conf/domain_conf.c:13445 msgid "Only one primary video device is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13470 +#: src/conf/domain_conf.c:13471 msgid "cannot determine default video type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13500 +#: src/conf/domain_conf.c:13501 msgid "Can't add host USB device: USB is disabled in this host" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13520 +#: src/conf/domain_conf.c:13521 msgid "only a single watchdog device is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13540 +#: src/conf/domain_conf.c:13541 msgid "only a single memory balloon device is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13575 +#: src/conf/domain_conf.c:13576 msgid "only a single TPM device is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13591 +#: src/conf/domain_conf.c:13592 msgid "only a single nvram device is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13616 +#: src/conf/domain_conf.c:13617 msgid "Can't add USB hub: USB is disabled for this domain" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13640 +#: src/conf/domain_conf.c:13641 msgid "Can't add redirected USB device: USB is disabled for this domain" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13656 +#: src/conf/domain_conf.c:13657 msgid "only one set of redirection filter rule is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13677 +#: src/conf/domain_conf.c:13678 msgid "only a single panic device is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13719 +#: src/conf/domain_conf.c:13720 msgid "uid and gid should be mapped both" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13739 +#: src/conf/domain_conf.c:13740 #, c-format msgid "unknown smbios mode '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13804 +#: src/conf/domain_conf.c:13805 msgid "no domain config" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13818 +#: src/conf/domain_conf.c:13819 msgid "missing domain state" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13823 +#: src/conf/domain_conf.c:13824 #, c-format msgid "invalid domain state '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13832 +#: src/conf/domain_conf.c:13833 #, c-format msgid "invalid domain state reason '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13843 +#: src/conf/domain_conf.c:13844 msgid "invalid pid" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13857 src/conf/network_conf.c:3046 +#: src/conf/domain_conf.c:13858 src/conf/network_conf.c:3046 #, c-format msgid "Unknown taint flag %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13892 src/security/virt-aa-helper.c:659 +#: src/conf/domain_conf.c:13893 src/security/virt-aa-helper.c:659 #: tools/virsh-domain-monitor.c:95 tools/virsh-domain-monitor.c:489 #: tools/virsh-domain-monitor.c:604 tools/virsh-domain-monitor.c:726 #: tools/virsh-domain.c:2742 tools/virsh-domain.c:3408 @@ -3700,773 +3700,773 @@ msgstr "" msgid "(domain_definition)" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13938 +#: src/conf/domain_conf.c:13939 #, c-format msgid "unexpected root element <%s>, expecting " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13973 +#: src/conf/domain_conf.c:13974 #, c-format msgid "unexpected root element <%s>, expecting " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14022 +#: src/conf/domain_conf.c:14023 #, c-format msgid "Target timer %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14030 +#: src/conf/domain_conf.c:14031 #, c-format msgid "Target timer presence %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14038 +#: src/conf/domain_conf.c:14039 #, c-format msgid "Target TSC frequency %lu does not match source %lu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14045 +#: src/conf/domain_conf.c:14046 #, c-format msgid "Target TSC mode %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14062 +#: src/conf/domain_conf.c:14063 #, c-format msgid "Target device address type %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14075 +#: src/conf/domain_conf.c:14076 #, c-format msgid "" "Target device PCI address %04x:%02x:%02x.%02x does not match source %04x:" "%02x:%02x.%02x" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14090 +#: src/conf/domain_conf.c:14091 #, c-format msgid "Target device drive address %d:%d:%d does not match source %d:%d:%d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14105 +#: src/conf/domain_conf.c:14106 #, c-format msgid "" "Target device virtio serial address %d:%d:%d does not match source %d:%d:%d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14119 +#: src/conf/domain_conf.c:14120 #, c-format msgid "Target device ccid address %d:%d does not match source %d:%d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14133 +#: src/conf/domain_conf.c:14134 #, c-format msgid "Target device isa address %d:%d does not match source %d:%d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14154 +#: src/conf/domain_conf.c:14155 #, c-format msgid "Target disk device %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14162 +#: src/conf/domain_conf.c:14163 #, c-format msgid "Target disk bus %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14170 +#: src/conf/domain_conf.c:14171 #, c-format msgid "Target disk %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14177 +#: src/conf/domain_conf.c:14178 #, c-format msgid "Target disk serial %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14185 +#: src/conf/domain_conf.c:14186 msgid "Target disk access mode does not match source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14202 +#: src/conf/domain_conf.c:14203 #, c-format msgid "Target controller type %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14210 +#: src/conf/domain_conf.c:14211 #, c-format msgid "Target controller index %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14217 +#: src/conf/domain_conf.c:14218 #, c-format msgid "Target controller model %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14225 +#: src/conf/domain_conf.c:14226 #, c-format msgid "Target controller ports %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14232 +#: src/conf/domain_conf.c:14233 #, c-format msgid "Target controller vectors %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14251 +#: src/conf/domain_conf.c:14252 #, c-format msgid "Target filesystem guest target %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14258 +#: src/conf/domain_conf.c:14259 msgid "Target filesystem access mode does not match source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14278 +#: src/conf/domain_conf.c:14279 #, c-format msgid "Target network card mac %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14287 +#: src/conf/domain_conf.c:14288 #, c-format msgid "Target network card model %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14305 +#: src/conf/domain_conf.c:14306 #, c-format msgid "Target input device type %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14313 +#: src/conf/domain_conf.c:14314 #, c-format msgid "Target input device bus %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14332 +#: src/conf/domain_conf.c:14333 #, c-format msgid "Target sound card model %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14351 +#: src/conf/domain_conf.c:14352 #, c-format msgid "Target video card model %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14359 +#: src/conf/domain_conf.c:14360 #, c-format msgid "Target video card ram %u does not match source %u" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14366 +#: src/conf/domain_conf.c:14367 #, c-format msgid "Target video card vram %u does not match source %u" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14373 +#: src/conf/domain_conf.c:14374 #, c-format msgid "Target video card heads %u does not match source %u" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14381 +#: src/conf/domain_conf.c:14382 msgid "Target video card acceleration does not match source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14388 +#: src/conf/domain_conf.c:14389 #, c-format msgid "Target video card 2d accel %u does not match source %u" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14395 +#: src/conf/domain_conf.c:14396 #, c-format msgid "Target video card 3d accel %u does not match source %u" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14414 +#: src/conf/domain_conf.c:14415 #, c-format msgid "Target host device mode %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14423 +#: src/conf/domain_conf.c:14424 #, c-format msgid "Target host device subsystem %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14453 +#: src/conf/domain_conf.c:14454 #, c-format msgid "Target serial port %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14471 +#: src/conf/domain_conf.c:14472 #, c-format msgid "Target parallel port %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14489 +#: src/conf/domain_conf.c:14490 #, c-format msgid "Target channel type %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14499 +#: src/conf/domain_conf.c:14500 #, c-format msgid "Target channel name %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14508 +#: src/conf/domain_conf.c:14509 msgid "" "Changing device type to/from spicevmc would change default target channel " "name" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14519 +#: src/conf/domain_conf.c:14520 #, c-format msgid "Target channel addr %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14541 +#: src/conf/domain_conf.c:14542 #, c-format msgid "Target console type %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14560 +#: src/conf/domain_conf.c:14561 #, c-format msgid "Target watchdog model %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14579 +#: src/conf/domain_conf.c:14580 #, c-format msgid "Target balloon model %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14598 +#: src/conf/domain_conf.c:14599 #, c-format msgid "Target RNG model '%s' does not match source '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14617 +#: src/conf/domain_conf.c:14618 #, c-format msgid "Target hub device type %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14636 +#: src/conf/domain_conf.c:14637 #, c-format msgid "Target redirected device bus %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14647 +#: src/conf/domain_conf.c:14648 #, c-format msgid "" "Target redirected device source type %s does not match source device source " "type %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14673 +#: src/conf/domain_conf.c:14674 #, c-format msgid "Target USB redirection filter rule count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14684 +#: src/conf/domain_conf.c:14685 msgid "Target USB Class code does not match source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14690 +#: src/conf/domain_conf.c:14691 msgid "Target USB vendor ID does not match source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14696 +#: src/conf/domain_conf.c:14697 msgid "Target USB product ID does not match source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14702 +#: src/conf/domain_conf.c:14703 msgid "Target USB version does not match source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14708 +#: src/conf/domain_conf.c:14709 #, c-format msgid "Target USB allow '%s' does not match source '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14728 +#: src/conf/domain_conf.c:14729 #, c-format msgid "State of feature '%s' differs: source: '%s', destination: '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14740 +#: src/conf/domain_conf.c:14741 #, c-format msgid "State of APIC EOI differs: source: '%s', destination: '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14755 +#: src/conf/domain_conf.c:14756 #, c-format msgid "" "State of HyperV enlightenment feature '%s' differs: source: '%s', " "destination: '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14770 +#: src/conf/domain_conf.c:14771 #, c-format msgid "HyperV spinlock retry count differs: source: '%u', destination: '%u'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14792 +#: src/conf/domain_conf.c:14793 #, c-format msgid "State of KVM feature '%s' differs: source: '%s', destination: '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14821 +#: src/conf/domain_conf.c:14822 #, c-format msgid "Target domain panic device count '%d' does not match source count '%d'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14846 +#: src/conf/domain_conf.c:14847 #, c-format msgid "Target domain virt type %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14858 +#: src/conf/domain_conf.c:14859 #, c-format msgid "Target domain uuid %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14869 +#: src/conf/domain_conf.c:14870 #, c-format msgid "Target domain name '%s' does not match source '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14876 +#: src/conf/domain_conf.c:14877 #, c-format msgid "Target domain max memory %lld does not match source %lld" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14882 +#: src/conf/domain_conf.c:14883 #, c-format msgid "Target domain current memory %lld does not match source %lld" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14888 +#: src/conf/domain_conf.c:14889 #, c-format msgid "Target domain huge pages count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14898 +#: src/conf/domain_conf.c:14899 #, c-format msgid "Target domain huge page size %llu does not match source %llu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14907 src/conf/domain_conf.c:14913 +#: src/conf/domain_conf.c:14908 src/conf/domain_conf.c:14914 msgid "Target huge page nodemask does not match source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14921 +#: src/conf/domain_conf.c:14922 #, c-format msgid "Target domain vCPU count %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14927 +#: src/conf/domain_conf.c:14928 #, c-format msgid "Target domain vCPU max %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14934 +#: src/conf/domain_conf.c:14935 #, c-format msgid "Target domain iothreads count %u does not match source %u" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14942 src/conf/domain_conf.c:14955 +#: src/conf/domain_conf.c:14943 src/conf/domain_conf.c:14956 #, c-format msgid "Target domain OS type %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14948 +#: src/conf/domain_conf.c:14949 #, c-format msgid "Target domain architecture %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14962 +#: src/conf/domain_conf.c:14963 #, c-format msgid "Target domain SMBIOS mode %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14973 +#: src/conf/domain_conf.c:14974 msgid "Target domain timers do not match source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14991 +#: src/conf/domain_conf.c:14992 #, c-format msgid "Target domain disk count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15002 +#: src/conf/domain_conf.c:15003 #, c-format msgid "Target domain controller count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15015 +#: src/conf/domain_conf.c:15016 #, c-format msgid "Target domain filesystem count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15027 +#: src/conf/domain_conf.c:15028 #, c-format msgid "Target domain net card count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15039 +#: src/conf/domain_conf.c:15040 #, c-format msgid "Target domain input device count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15051 +#: src/conf/domain_conf.c:15052 #, c-format msgid "Target domain sound card count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15063 +#: src/conf/domain_conf.c:15064 #, c-format msgid "Target domain video card count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15075 +#: src/conf/domain_conf.c:15076 #, c-format msgid "Target domain host device count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15088 +#: src/conf/domain_conf.c:15089 #, c-format msgid "Target domain smartcard count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15101 +#: src/conf/domain_conf.c:15102 #, c-format msgid "Target domain serial port count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15114 +#: src/conf/domain_conf.c:15115 #, c-format msgid "Target domain parallel port count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15127 +#: src/conf/domain_conf.c:15128 #, c-format msgid "Target domain channel count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15140 +#: src/conf/domain_conf.c:15141 #, c-format msgid "Target domain console count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15153 +#: src/conf/domain_conf.c:15154 #, c-format msgid "Target domain hub device count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15165 +#: src/conf/domain_conf.c:15166 #, c-format msgid "Target domain redirected devices count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15180 +#: src/conf/domain_conf.c:15181 #, c-format msgid "Target domain USB redirection filter count %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15194 +#: src/conf/domain_conf.c:15195 #, c-format msgid "Target domain watchdog count %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15207 +#: src/conf/domain_conf.c:15208 #, c-format msgid "Target domain memory balloon count %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15220 +#: src/conf/domain_conf.c:15221 #, c-format msgid "Target domain RNG device count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15555 +#: src/conf/domain_conf.c:15556 #, c-format msgid "unexpected %s action: %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15851 src/conf/domain_conf.c:15940 +#: src/conf/domain_conf.c:15852 src/conf/domain_conf.c:15941 #, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15888 +#: src/conf/domain_conf.c:15889 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk backing store type %d" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:15896 +#: src/conf/domain_conf.c:15897 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk backing store format %d" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:15945 +#: src/conf/domain_conf.c:15946 #, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15950 +#: src/conf/domain_conf.c:15951 #, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15955 +#: src/conf/domain_conf.c:15956 #, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15960 +#: src/conf/domain_conf.c:15961 #, c-format msgid "unexpected disk io mode %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15965 +#: src/conf/domain_conf.c:15966 #, c-format msgid "Unexpected disk sgio mode '%d'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16177 +#: src/conf/domain_conf.c:16178 #, c-format msgid "unexpected controller type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16186 +#: src/conf/domain_conf.c:16187 #, c-format msgid "unexpected model type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16279 +#: src/conf/domain_conf.c:16280 #, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16285 +#: src/conf/domain_conf.c:16286 #, c-format msgid "unexpected accessmode %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16377 +#: src/conf/domain_conf.c:16378 #, c-format msgid "unexpected pci hostdev driver name type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16426 +#: src/conf/domain_conf.c:16427 msgid "PCI address Formatting failed" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16462 src/conf/domain_conf.c:16502 -#: src/conf/domain_conf.c:18018 src/conf/domain_conf.c:18027 -#: src/libxl/libxl_driver.c:3011 src/qemu/qemu_hotplug.c:3461 +#: src/conf/domain_conf.c:16463 src/conf/domain_conf.c:16503 +#: src/conf/domain_conf.c:18019 src/conf/domain_conf.c:18028 +#: src/libxl/libxl_driver.c:3011 src/qemu/qemu_hotplug.c:3447 #, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16540 +#: src/conf/domain_conf.c:16541 #, c-format msgid "unexpected source mode %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16572 +#: src/conf/domain_conf.c:16573 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected actual net type %s" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:16605 src/conf/domain_conf.c:16762 -#: src/conf/domain_conf.c:17794 +#: src/conf/domain_conf.c:16606 src/conf/domain_conf.c:16763 +#: src/conf/domain_conf.c:17795 #, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16754 +#: src/conf/domain_conf.c:16755 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected actual net type %d" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:16996 +#: src/conf/domain_conf.c:16997 #, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17111 +#: src/conf/domain_conf.c:17112 #, c-format msgid "unexpected char device type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17131 +#: src/conf/domain_conf.c:17132 msgid "Could not format channel target type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17141 +#: src/conf/domain_conf.c:17142 msgid "Unable to format guestfwd port" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17211 src/conf/domain_conf.c:17244 -#: src/qemu/qemu_command.c:8855 +#: src/conf/domain_conf.c:17212 src/conf/domain_conf.c:17245 +#: src/qemu/qemu_command.c:8847 #, c-format msgid "unexpected smartcard type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17262 +#: src/conf/domain_conf.c:17263 #, c-format msgid "unexpected codec type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17318 src/xenconfig/xen_sxpr.c:2114 +#: src/conf/domain_conf.c:17319 src/xenconfig/xen_sxpr.c:2114 #, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17364 +#: src/conf/domain_conf.c:17365 #, c-format msgid "unexpected memballoon model %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17433 +#: src/conf/domain_conf.c:17434 #, c-format msgid "unexpected watchdog model %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17439 +#: src/conf/domain_conf.c:17440 #, c-format msgid "unexpected watchdog action %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17560 +#: src/conf/domain_conf.c:17561 #, c-format msgid "unexpected video model %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17604 src/xenconfig/xen_sxpr.c:2150 +#: src/conf/domain_conf.c:17605 src/xenconfig/xen_sxpr.c:2150 #, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17609 +#: src/conf/domain_conf.c:17610 #, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17639 +#: src/conf/domain_conf.c:17640 #, c-format msgid "unexpected timer name %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17655 +#: src/conf/domain_conf.c:17656 #, c-format msgid "unexpected timer tickpolicy %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17669 +#: src/conf/domain_conf.c:17670 #, c-format msgid "unexpected timer track %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17687 +#: src/conf/domain_conf.c:17688 #, c-format msgid "unexpected timer mode %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:18009 src/conf/domain_conf.c:18034 +#: src/conf/domain_conf.c:18010 src/conf/domain_conf.c:18035 #, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:18150 +#: src/conf/domain_conf.c:18151 #, c-format msgid "unexpected hub type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:18320 +#: src/conf/domain_conf.c:18321 #, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:18638 +#: src/conf/domain_conf.c:18639 #, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:18671 +#: src/conf/domain_conf.c:18672 #, c-format msgid "unexpected smbios mode %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:18718 +#: src/conf/domain_conf.c:18719 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %zu" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:18739 +#: src/conf/domain_conf.c:18740 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected state of feature '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:19218 +#: src/conf/domain_conf.c:19219 #, c-format msgid "boot order %d is already used by another device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:19239 +#: src/conf/domain_conf.c:19240 msgid "Device configuration is not compatible: Domain has no USB bus support" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:19277 src/conf/network_conf.c:2912 +#: src/conf/domain_conf.c:19278 src/conf/network_conf.c:2912 #: src/conf/nwfilter_conf.c:2804 src/util/virdnsmasq.c:550 #, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:19416 +#: src/conf/domain_conf.c:19417 #, c-format msgid "unexpected domain %s already exists" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:19457 src/conf/network_conf.c:3159 +#: src/conf/domain_conf.c:19458 src/conf/network_conf.c:3159 #: src/conf/network_conf.c:3193 src/conf/nwfilter_conf.c:3183 #: src/conf/storage_conf.c:1848 #, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:19527 +#: src/conf/domain_conf.c:19528 #, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:19893 +#: src/conf/domain_conf.c:19894 #, c-format msgid "unable to visit backing chain file %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:20005 +#: src/conf/domain_conf.c:20006 #, c-format msgid "invalid domain state: %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:20460 +#: src/conf/domain_conf.c:20461 #, c-format msgid "Copying definition of '%d' type is not implemented yet." msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:20716 +#: src/conf/domain_conf.c:20717 #, c-format msgid "no device found with alias %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:20780 src/conf/domain_conf.c:20839 +#: src/conf/domain_conf.c:20781 src/conf/domain_conf.c:20840 #, fuzzy, c-format msgid "unknown metadata type '%d'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:20817 +#: src/conf/domain_conf.c:20818 msgid "Requested metadata element is not present" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:20863 +#: src/conf/domain_conf.c:20864 msgid "(metadata_xml)" msgstr "" @@ -6620,7 +6620,7 @@ msgstr "" msgid "storage pool missing type attribute" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:818 src/storage/storage_driver.c:521 +#: src/conf/storage_conf.c:818 src/storage/storage_driver.c:522 #: src/test/test_driver.c:4768 #, c-format msgid "unknown storage pool type %s" @@ -7469,7 +7469,7 @@ msgstr "" msgid "Could not create snapshot: %s" msgstr "" -#: src/esx/esx_driver.c:4602 src/qemu/qemu_driver.c:13992 +#: src/esx/esx_driver.c:4602 src/qemu/qemu_driver.c:13996 #: src/test/test_driver.c:6750 src/vbox/vbox_common.c:6298 #, c-format msgid "snapshot '%s' does not have a parent" @@ -9869,7 +9869,7 @@ msgstr "" msgid "cannot get the path of MEMORY cgroup controller" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_cgroup.c:467 src/qemu/qemu_cgroup.c:754 +#: src/lxc/lxc_cgroup.c:467 src/qemu/qemu_cgroup.c:758 #, c-format msgid "Resource partition '%s' must start with '/'" msgstr "" @@ -9971,7 +9971,7 @@ msgstr "Failed to save domain %s to %s" msgid "failed to parse write_iops_device: '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/lxc/lxc_native.c:897 src/qemu/qemu_command.c:11278 +#: src/lxc/lxc_native.c:897 src/qemu/qemu_command.c:11270 msgid "failed to generate uuid" msgstr "" @@ -10745,7 +10745,7 @@ msgid "default" msgstr "" #: src/lxc/lxc_driver.c:3460 src/libxl/libxl_driver.c:4004 -#: src/qemu/qemu_driver.c:14864 src/uml/uml_driver.c:2629 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14868 src/uml/uml_driver.c:2629 #: src/xen/xen_driver.c:2672 #, c-format msgid "character device %s is not using a PTY" @@ -10803,7 +10803,7 @@ msgstr "" #: src/lxc/lxc_driver.c:3850 src/libxl/libxl_driver.c:3131 #: src/qemu/qemu_driver.c:7068 src/qemu/qemu_driver.c:7092 -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1451 src/qemu/qemu_hotplug.c:3684 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1437 src/qemu/qemu_hotplug.c:3670 msgid "device not present in domain configuration" msgstr "" @@ -10888,7 +10888,7 @@ msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "" #: src/lxc/lxc_driver.c:4587 src/libxl/libxl_driver.c:2711 -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3099 src/uml/uml_driver.c:2306 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3085 src/uml/uml_driver.c:2306 #, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "" @@ -10936,7 +10936,7 @@ msgstr "failed to open file" msgid "domain is not active" msgstr "domain state" -#: src/lxc/lxc_driver.c:5653 src/qemu/qemu_driver.c:16825 +#: src/lxc/lxc_driver.c:5653 src/qemu/qemu_driver.c:16829 msgid "cgroup CPUACCT controller is not mounted" msgstr "" @@ -11391,7 +11391,7 @@ msgstr "" msgid "libxenlight failed to change media for disk '%s'" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2578 src/qemu/qemu_hotplug.c:695 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2578 src/qemu/qemu_hotplug.c:687 #: src/uml/uml_driver.c:2181 msgid "disk source path is missing" msgstr "" @@ -11401,13 +11401,13 @@ msgstr "" msgid "libxenlight failed to attach disk '%s'" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2600 src/qemu/qemu_hotplug.c:826 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2600 src/qemu/qemu_hotplug.c:812 #: src/uml/uml_driver.c:2251 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2606 src/qemu/qemu_hotplug.c:832 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2606 src/qemu/qemu_hotplug.c:818 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "" @@ -11423,13 +11423,13 @@ msgid "libxenlight failed to attach pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x" msgstr "" #: src/libxl/libxl_driver.c:2673 src/libxl/libxl_driver.c:3000 -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1693 src/qemu/qemu_hotplug.c:3416 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1679 src/qemu/qemu_hotplug.c:3402 #, c-format msgid "hostdev mode '%s' not supported" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2686 src/qemu/qemu_hotplug.c:1719 -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3382 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2686 src/qemu/qemu_hotplug.c:1705 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3368 #, c-format msgid "hostdev subsys type '%s' not supported" msgstr "" @@ -11461,12 +11461,12 @@ msgid "" "already exists" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2947 src/qemu/qemu_hotplug.c:3427 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2947 src/qemu/qemu_hotplug.c:3413 #, c-format msgid "host pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x not found" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2955 src/qemu/qemu_hotplug.c:3272 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2955 src/qemu/qemu_hotplug.c:3258 #, c-format msgid "cannot hot unplug multifunction PCI device: %.4x:%.2x:%.2x.%.1x" msgstr "" @@ -11540,12 +11540,12 @@ msgstr "" msgid "Named device aliases are not supported" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:3997 src/qemu/qemu_driver.c:14857 +#: src/libxl/libxl_driver.c:3997 src/qemu/qemu_driver.c:14861 #, c-format msgid "cannot find character device %s" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:4029 src/qemu/qemu_driver.c:14877 +#: src/libxl/libxl_driver.c:4029 src/qemu/qemu_driver.c:14881 msgid "Active console session exists for this domain" msgstr "" @@ -11558,7 +11558,7 @@ msgstr "" msgid "Node %zu out of range" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:4341 src/qemu/qemu_driver.c:11613 +#: src/libxl/libxl_driver.c:4341 src/qemu/qemu_driver.c:11617 #: src/xen/xen_driver.c:2466 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" @@ -13440,14 +13440,14 @@ msgstr "" msgid "Only local directories are supported" msgstr "" -#: src/parallels/parallels_storage.c:769 src/storage/storage_driver.c:733 -#: src/storage/storage_driver.c:930 +#: src/parallels/parallels_storage.c:769 src/storage/storage_driver.c:734 +#: src/storage/storage_driver.c:931 #, c-format msgid "storage pool '%s' is still active" msgstr "" -#: src/parallels/parallels_storage.c:808 src/storage/storage_driver.c:790 -#: src/storage/storage_driver.c:832 src/test/test_driver.c:4740 +#: src/parallels/parallels_storage.c:808 src/storage/storage_driver.c:791 +#: src/storage/storage_driver.c:833 src/test/test_driver.c:4740 #: src/test/test_driver.c:4912 src/test/test_driver.c:4948 #: src/test/test_driver.c:5020 #, c-format @@ -13463,12 +13463,12 @@ msgstr "" #: src/parallels/parallels_storage.c:1460 #: src/parallels/parallels_storage.c:1518 #: src/parallels/parallels_storage.c:1563 -#: src/parallels/parallels_storage.c:1602 src/storage/storage_driver.c:874 -#: src/storage/storage_driver.c:987 src/storage/storage_driver.c:1187 -#: src/storage/storage_driver.c:1221 src/storage/storage_driver.c:1267 -#: src/storage/storage_driver.c:1323 src/storage/storage_driver.c:1553 -#: src/storage/storage_driver.c:1639 src/storage/storage_driver.c:1784 -#: src/storage/storage_driver.c:1790 src/test/test_driver.c:4978 +#: src/parallels/parallels_storage.c:1602 src/storage/storage_driver.c:875 +#: src/storage/storage_driver.c:988 src/storage/storage_driver.c:1188 +#: src/storage/storage_driver.c:1222 src/storage/storage_driver.c:1268 +#: src/storage/storage_driver.c:1324 src/storage/storage_driver.c:1554 +#: src/storage/storage_driver.c:1640 src/storage/storage_driver.c:1785 +#: src/storage/storage_driver.c:1791 src/test/test_driver.c:4978 #: src/test/test_driver.c:5055 src/test/test_driver.c:5214 #: src/test/test_driver.c:5251 src/test/test_driver.c:5363 #: src/test/test_driver.c:5482 src/test/test_driver.c:5556 @@ -13478,7 +13478,7 @@ msgstr "" msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "" -#: src/parallels/parallels_storage.c:991 src/storage/storage_driver.c:1130 +#: src/parallels/parallels_storage.c:991 src/storage/storage_driver.c:1131 #: src/test/test_driver.c:5180 msgid "pool has no config file" msgstr "" @@ -13488,8 +13488,8 @@ msgstr "" #: src/parallels/parallels_storage.c:1454 #: src/parallels/parallels_storage.c:1512 #: src/parallels/parallels_storage.c:1557 -#: src/parallels/parallels_storage.c:1596 src/storage/storage_driver.c:1331 -#: src/storage/storage_driver.c:1560 src/storage/storage_driver.c:1801 +#: src/parallels/parallels_storage.c:1596 src/storage/storage_driver.c:1332 +#: src/storage/storage_driver.c:1561 src/storage/storage_driver.c:1802 #: src/test/test_driver.c:5371 src/test/test_driver.c:5573 #: src/test/test_driver.c:5642 src/test/test_driver.c:5711 #: src/test/test_driver.c:5759 src/test/test_driver.c:5800 @@ -13503,7 +13503,7 @@ msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "" #: src/parallels/parallels_storage.c:1183 src/storage/storage_backend.c:1347 -#: src/storage/storage_driver.c:1469 src/test/test_driver.c:5453 +#: src/storage/storage_driver.c:1470 src/test/test_driver.c:5453 #, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "" @@ -14090,16 +14090,16 @@ msgstr "" msgid "Memory cgroup is not available on this host" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_cgroup.c:689 +#: src/qemu/qemu_cgroup.c:693 msgid "CPU tuning is not available on this host" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_cgroup.c:827 +#: src/qemu/qemu_cgroup.c:831 msgid "Cannot setup cgroups until process is started" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_cgroup.c:972 src/qemu/qemu_cgroup.c:1060 -#: src/qemu/qemu_cgroup.c:1133 +#: src/qemu/qemu_cgroup.c:976 src/qemu/qemu_cgroup.c:1064 +#: src/qemu/qemu_cgroup.c:1137 msgid "cgroup cpu is required for scheduler tuning" msgstr "" @@ -14346,7 +14346,7 @@ msgid "':' not allowed in RBD source volume name '%s'" msgstr "" #: src/qemu/qemu_command.c:3235 src/qemu/qemu_command.c:3342 -#: src/qemu/qemu_command.c:8652 src/uml/uml_conf.c:413 +#: src/qemu/qemu_command.c:8644 src/uml/uml_conf.c:413 #, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "" @@ -14411,12 +14411,12 @@ msgstr "" msgid "target must be 0 for controller fdc" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:3436 src/qemu/qemu_command.c:8662 +#: src/qemu/qemu_command.c:3436 src/qemu/qemu_command.c:8654 #, c-format msgid "unsupported disk driver type for '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:3443 src/qemu/qemu_command.c:8668 +#: src/qemu/qemu_command.c:3443 src/qemu/qemu_command.c:8660 msgid "cannot create virtual FAT disks in read-write mode" msgstr "" @@ -14424,7 +14424,7 @@ msgstr "" msgid "tray status 'open' is invalid for block type volume" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:3459 src/qemu/qemu_command.c:8621 +#: src/qemu/qemu_command.c:3459 src/qemu/qemu_command.c:8613 msgid "tray status 'open' is invalid for block type disk" msgstr "" @@ -14469,7 +14469,7 @@ msgstr "" msgid "disk aio mode not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:3663 src/qemu/qemu_driver.c:16427 +#: src/qemu/qemu_command.c:3663 src/qemu/qemu_driver.c:16431 msgid "block I/O throttling not supported with this QEMU binary" msgstr "" @@ -14623,7 +14623,7 @@ msgstr "" msgid "scripts are not supported on interfaces of type %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:4692 src/qemu/qemu_command.c:9346 +#: src/qemu/qemu_command.c:4692 src/qemu/qemu_command.c:9338 msgid "missing watchdog model" msgstr "" @@ -14651,22 +14651,22 @@ msgstr "" msgid "sound card model '%s' is not supported by qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:4928 src/qemu/qemu_command.c:9143 +#: src/qemu/qemu_command.c:4928 src/qemu/qemu_command.c:9135 #, c-format msgid "video type %s is not supported with QEMU" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:4941 src/qemu/qemu_command.c:9205 -#: src/qemu/qemu_command.c:9234 +#: src/qemu/qemu_command.c:4941 src/qemu/qemu_command.c:9197 +#: src/qemu/qemu_command.c:9226 msgid "only one video card is currently supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:4953 src/qemu/qemu_command.c:9160 +#: src/qemu/qemu_command.c:4953 src/qemu/qemu_command.c:9152 #, c-format msgid "value for 'vram' must be less than '%u'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:4959 src/qemu/qemu_command.c:9166 +#: src/qemu/qemu_command.c:4959 src/qemu/qemu_command.c:9158 #, c-format msgid "value for 'ram' must be less than '%u'" msgstr "" @@ -14682,7 +14682,7 @@ msgid "invalid PCI passthrough type '%s'" msgstr "invalid connection pointer in %s" #: src/qemu/qemu_command.c:5040 src/qemu/qemu_command.c:5079 -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1298 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1284 #, c-format msgid "" "non-zero domain='%.4x' in host device PCI address not supported in this QEMU " @@ -14787,7 +14787,7 @@ msgstr "" msgid "The QEMU executable %s does not support TPM model %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:6087 src/qemu/qemu_command.c:8040 +#: src/qemu/qemu_command.c:6087 src/qemu/qemu_command.c:8032 #, c-format msgid "unsupported clock offset '%s'" msgstr "" @@ -14869,7 +14869,7 @@ msgstr "" msgid "disjoint NUMA cpu ranges are not supported with this QEMU" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:6757 src/qemu/qemu_command.c:7825 +#: src/qemu/qemu_command.c:6757 src/qemu/qemu_command.c:7817 #, c-format msgid "Unable to find any usable hugetlbfs mount for %llu KiB" msgstr "" @@ -14967,617 +14967,612 @@ msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" msgid "Error generating NIC -device string" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7397 src/qemu/qemu_hotplug.c:905 +#: src/qemu/qemu_command.c:7397 src/qemu/qemu_hotplug.c:891 #, c-format msgid "Multiqueue network is not supported for: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7568 -#, c-format -msgid "pflash is not supported for %s guest architecture" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:7575 +#: src/qemu/qemu_command.c:7567 #, fuzzy msgid "this QEMU binary doesn't support -drive" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/qemu/qemu_command.c:7580 +#: src/qemu/qemu_command.c:7572 #, fuzzy msgid "this QEMU binary doesn't support passing drive format" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/qemu/qemu_command.c:7587 +#: src/qemu/qemu_command.c:7579 msgid "ACPI must be enabled in order to use UEFI" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7599 +#: src/qemu/qemu_command.c:7591 #, fuzzy msgid "this qemu doesn't support passing readonly attribute" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/qemu/qemu_command.c:7712 src/qemu/qemu_driver.c:8608 +#: src/qemu/qemu_command.c:7704 src/qemu/qemu_driver.c:8608 #: src/qemu/qemu_driver.c:8739 msgid "Memory tuning is not available in session mode" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7718 src/qemu/qemu_driver.c:7992 +#: src/qemu/qemu_command.c:7710 src/qemu/qemu_driver.c:7992 #: src/qemu/qemu_driver.c:8184 msgid "Block I/O tuning is not available in session mode" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7726 src/qemu/qemu_driver.c:7743 +#: src/qemu/qemu_command.c:7718 src/qemu/qemu_driver.c:7743 #: src/qemu/qemu_driver.c:9286 src/qemu/qemu_driver.c:9592 msgid "CPU tuning is not available in session mode" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7806 +#: src/qemu/qemu_command.c:7798 msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted or disabled by administrator config" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7812 +#: src/qemu/qemu_command.c:7804 #, c-format msgid "hugepage backing not supported by '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7845 +#: src/qemu/qemu_command.c:7837 msgid "memory locking not supported by QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7892 +#: src/qemu/qemu_command.c:7884 #, c-format msgid "qemu emulator '%s' does not support xen" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7905 +#: src/qemu/qemu_command.c:7897 #, c-format msgid "the QEMU binary %s does not support smbios settings" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7923 +#: src/qemu/qemu_command.c:7915 #, c-format msgid "Domain '%s' sysinfo are not available" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7975 src/qemu/qemu_hotplug.c:1474 +#: src/qemu/qemu_command.c:7967 src/qemu/qemu_hotplug.c:1460 msgid "qemu does not support -device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7980 +#: src/qemu/qemu_command.c:7972 msgid "qemu does not support SGA" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7985 +#: src/qemu/qemu_command.c:7977 msgid "need at least one serial port to use SGA" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8055 +#: src/qemu/qemu_command.c:8047 #, c-format msgid "unsupported timer type (name) '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8081 src/qemu/qemu_command.c:8092 +#: src/qemu/qemu_command.c:8073 src/qemu/qemu_command.c:8084 #, c-format msgid "unsupported rtc tickpolicy '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8120 src/qemu/qemu_command.c:8129 +#: src/qemu/qemu_command.c:8112 src/qemu/qemu_command.c:8121 #, c-format msgid "unsupported pit tickpolicy '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8151 +#: src/qemu/qemu_command.c:8143 #, fuzzy msgid "hpet timer is not supported" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/qemu/qemu_command.c:8186 +#: src/qemu/qemu_command.c:8178 msgid "setting ACPI S3 not supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8197 +#: src/qemu/qemu_command.c:8189 msgid "setting ACPI S4 not supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8219 +#: src/qemu/qemu_command.c:8211 msgid "hypervisor lacks deviceboot feature" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8277 +#: src/qemu/qemu_command.c:8269 msgid "reboot timeout is not supported by this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8294 +#: src/qemu/qemu_command.c:8286 #, fuzzy msgid "splash timeout is not supported by this QEMU binary" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/qemu/qemu_command.c:8341 +#: src/qemu/qemu_command.c:8333 msgid "dtb is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8372 +#: src/qemu/qemu_command.c:8364 msgid "64-bit PCI hole setting is only for root PCI controllers" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8379 +#: src/qemu/qemu_command.c:8371 #, c-format msgid "Setting the 64-bit PCI hole size is not supported for machine '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8385 +#: src/qemu/qemu_command.c:8377 msgid "64-bit PCI hole size setting is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8402 src/qemu/qemu_hotplug.c:768 +#: src/qemu/qemu_command.c:8394 src/qemu/qemu_hotplug.c:754 #, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8434 +#: src/qemu/qemu_command.c:8426 msgid "SATA is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8459 +#: src/qemu/qemu_command.c:8451 msgid "Multiple legacy USB controllers are not supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8531 src/qemu/qemu_command.c:8632 +#: src/qemu/qemu_command.c:8523 src/qemu/qemu_command.c:8624 #, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8680 +#: src/qemu/qemu_command.c:8672 msgid "network disks are only supported with -drive" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8719 +#: src/qemu/qemu_command.c:8711 msgid "filesystem passthrough not supported by this QEMU" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8775 +#: src/qemu/qemu_command.c:8767 msgid "this QEMU binary lacks multiple smartcard support" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8786 src/qemu/qemu_command.c:8798 +#: src/qemu/qemu_command.c:8778 src/qemu/qemu_command.c:8790 msgid "this QEMU binary lacks smartcard host mode support" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8808 +#: src/qemu/qemu_command.c:8800 #, c-format msgid "invalid certificate name: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8819 +#: src/qemu/qemu_command.c:8811 #, c-format msgid "invalid database name: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8834 +#: src/qemu/qemu_command.c:8826 msgid "this QEMU binary lacks smartcard passthrough mode support" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8939 +#: src/qemu/qemu_command.c:8931 msgid "guestfwd requires QEMU to support -chardev & -device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8960 src/qemu/qemu_command.c:9020 +#: src/qemu/qemu_command.c:8952 src/qemu/qemu_command.c:9012 msgid "virtio channel requires QEMU to support -device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8996 +#: src/qemu/qemu_command.c:8988 msgid "sclp console requires QEMU to support -device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9001 +#: src/qemu/qemu_command.c:8993 msgid "sclp console requires QEMU to support s390-sclp" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9041 +#: src/qemu/qemu_command.c:9033 #, c-format msgid "unsupported console target type %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9092 +#: src/qemu/qemu_command.c:9084 msgid "only 1 graphics device is supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9097 +#: src/qemu/qemu_command.c:9089 msgid "only 1 graphics device of each type (sdl, vnc, spice) is supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9136 +#: src/qemu/qemu_command.c:9128 msgid "This QEMU does not support QXL graphics adapters" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9190 +#: src/qemu/qemu_command.c:9182 #, c-format msgid "video type %s is only valid as primary video card" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9227 +#: src/qemu/qemu_command.c:9219 #, c-format msgid "video type %s is not supported with this QEMU" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9307 +#: src/qemu/qemu_command.c:9299 msgid "invalid sound model" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9315 +#: src/qemu/qemu_command.c:9307 msgid "this QEMU binary lacks hda support" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9362 +#: src/qemu/qemu_command.c:9354 msgid "invalid watchdog action" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9404 +#: src/qemu/qemu_command.c:9396 msgid "" "booting from assigned devices is only supported for PCI, USB and SCSI devices" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9413 +#: src/qemu/qemu_command.c:9405 msgid "" "booting from PCI devices assigned with VFIO is not supported with this " "version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9420 +#: src/qemu/qemu_command.c:9412 msgid "" "booting from assigned PCI devices is not supported with this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9429 +#: src/qemu/qemu_command.c:9421 msgid "" "booting from assigned USB devices is not supported with this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9436 +#: src/qemu/qemu_command.c:9428 msgid "" "booting from assigned SCSI devices is not supported with this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9470 src/qemu/qemu_hotplug.c:1229 +#: src/qemu/qemu_command.c:9462 src/qemu/qemu_hotplug.c:1215 msgid "VFIO PCI device assignment is not supported by this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9510 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1846 +#: src/qemu/qemu_command.c:9502 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1846 msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9536 src/qemu/qemu_hotplug.c:1600 +#: src/qemu/qemu_command.c:9528 src/qemu/qemu_hotplug.c:1586 msgid "SCSI passthrough is not supported by this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9550 +#: src/qemu/qemu_command.c:9542 msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9558 +#: src/qemu/qemu_command.c:9550 #, fuzzy msgid "incoming RDMA migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/qemu/qemu_command.c:9575 +#: src/qemu/qemu_command.c:9567 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9582 +#: src/qemu/qemu_command.c:9574 msgid "EXEC migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9590 +#: src/qemu/qemu_command.c:9582 msgid "FD migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9599 +#: src/qemu/qemu_command.c:9591 msgid "UNIX migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9606 +#: src/qemu/qemu_command.c:9598 msgid "unknown migration protocol" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9625 +#: src/qemu/qemu_command.c:9617 #, c-format msgid "" "Memory balloon device type '%s' is not supported by this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9658 +#: src/qemu/qemu_command.c:9650 msgid "nvram device is not supported by this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9673 +#: src/qemu/qemu_command.c:9665 msgid "nvram device is only supported for PPC64" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9699 +#: src/qemu/qemu_command.c:9691 msgid "QEMU does not support seccomp sandboxes" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9714 +#: src/qemu/qemu_command.c:9706 msgid "panic is supported only with ISA address type" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9720 +#: src/qemu/qemu_command.c:9712 msgid "your QEMU is too old to support pvpanic" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9788 +#: src/qemu/qemu_command.c:9780 msgid "usb-serial is not supported in this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10100 +#: src/qemu/qemu_command.c:10092 #, c-format msgid "malformed keyword arguments in '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10261 src/qemu/qemu_command.c:11581 +#: src/qemu/qemu_command.c:10253 src/qemu/qemu_command.c:11573 #, c-format msgid "cannot parse sheepdog filename '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10290 +#: src/qemu/qemu_command.c:10282 #, fuzzy, c-format msgid "pseries systems do not support ide devices '%s'" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/qemu/qemu_command.c:10345 +#: src/qemu/qemu_command.c:10337 #, c-format msgid "cannot parse drive index '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10351 +#: src/qemu/qemu_command.c:10343 #, c-format msgid "cannot parse drive bus '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10357 +#: src/qemu/qemu_command.c:10349 #, c-format msgid "cannot parse drive unit '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10366 +#: src/qemu/qemu_command.c:10358 #, c-format msgid "cannot parse io mode '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10375 +#: src/qemu/qemu_command.c:10367 #, c-format msgid "cannot parse cylinders value'%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10385 +#: src/qemu/qemu_command.c:10377 #, c-format msgid "cannot parse heads value'%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10395 +#: src/qemu/qemu_command.c:10387 #, c-format msgid "cannot parse sectors value'%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10407 +#: src/qemu/qemu_command.c:10399 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse translation value '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/qemu/qemu_command.c:10421 +#: src/qemu/qemu_command.c:10413 #, c-format msgid "missing file parameter in drive '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10432 +#: src/qemu/qemu_command.c:10424 #, c-format msgid "missing index/unit/bus parameter in drive '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10477 +#: src/qemu/qemu_command.c:10469 #, c-format msgid "invalid device name '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10518 +#: src/qemu/qemu_command.c:10510 #, c-format msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10530 +#: src/qemu/qemu_command.c:10522 #, c-format msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10587 +#: src/qemu/qemu_command.c:10579 #, c-format msgid "cannot parse vlan in '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10617 +#: src/qemu/qemu_command.c:10609 #, c-format msgid "cannot parse NIC definition '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10667 +#: src/qemu/qemu_command.c:10659 #, c-format msgid "cannot parse sndbuf size in '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10706 +#: src/qemu/qemu_command.c:10698 #, c-format msgid "unknown PCI device syntax '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10713 +#: src/qemu/qemu_command.c:10705 #, c-format msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10719 +#: src/qemu/qemu_command.c:10711 #, c-format msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10725 +#: src/qemu/qemu_command.c:10717 #, c-format msgid "cannot extract PCI device function '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10761 +#: src/qemu/qemu_command.c:10753 #, c-format msgid "unknown USB device syntax '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10769 +#: src/qemu/qemu_command.c:10761 #, c-format msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10775 +#: src/qemu/qemu_command.c:10767 #, c-format msgid "cannot extract USB device product '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10781 +#: src/qemu/qemu_command.c:10773 #, c-format msgid "cannot extract USB device bus '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10787 +#: src/qemu/qemu_command.c:10779 #, c-format msgid "cannot extract USB device address '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10879 +#: src/qemu/qemu_command.c:10871 #, c-format msgid "cannot find port number in character device %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10905 +#: src/qemu/qemu_command.c:10897 #, c-format msgid "unknown character device syntax %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10981 +#: src/qemu/qemu_command.c:10973 #, c-format msgid "%s platform doesn't support CPU features'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11011 +#: src/qemu/qemu_command.c:11003 msgid "conflicting occurrences of kvmclock feature" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11052 +#: src/qemu/qemu_command.c:11044 #, c-format msgid "unsupported HyperV Enlightenment feature '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11062 +#: src/qemu/qemu_command.c:11054 #, c-format msgid "HyperV feature '%s' should not have a value" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11073 +#: src/qemu/qemu_command.c:11065 msgid "missing HyperV spinlock retry count" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11079 +#: src/qemu/qemu_command.c:11071 msgid "cannot parse HyperV spinlock retry count" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11127 +#: src/qemu/qemu_command.c:11119 #, c-format msgid "unknown CPU syntax '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11201 +#: src/qemu/qemu_command.c:11193 #, c-format msgid "cannot parse CPU topology '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11265 +#: src/qemu/qemu_command.c:11257 msgid "no emulator path found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11326 +#: src/qemu/qemu_command.c:11318 #, c-format msgid "missing value for %s argument" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11386 +#: src/qemu/qemu_command.c:11378 #, c-format msgid "missing VNC port number in '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11394 +#: src/qemu/qemu_command.c:11386 #, c-format msgid "cannot parse VNC port '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11432 +#: src/qemu/qemu_command.c:11424 #, c-format msgid "cannot parse VNC WebSocket port '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11464 +#: src/qemu/qemu_command.c:11456 msgid "missing vnc sharing policy" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11488 +#: src/qemu/qemu_command.c:11480 #, c-format msgid "cannot parse memory level '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11500 +#: src/qemu/qemu_command.c:11492 #, c-format msgid "cannot parse UUID '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11619 +#: src/qemu/qemu_command.c:11611 #, c-format msgid "Cannot assign address for device name '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11682 +#: src/qemu/qemu_command.c:11674 msgid "cannot parse reboot-timeout value" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11928 +#: src/qemu/qemu_command.c:11920 #, c-format msgid "unknown video adapter type '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11987 +#: src/qemu/qemu_command.c:11979 #, c-format msgid "invalid value for disable_s3 parameter: '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:12004 +#: src/qemu/qemu_command.c:11996 #, c-format msgid "invalid value for disable_s4 parameter: '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:12023 +#: src/qemu/qemu_command.c:12015 #, c-format msgid "cannot parse nvram's address '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:12081 +#: src/qemu/qemu_command.c:12073 msgid "CEPH_ARGS was set without an rbd disk" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:12088 +#: src/qemu/qemu_command.c:12080 #, c-format msgid "could not parse CEPH_ARGS '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:12125 +#: src/qemu/qemu_command.c:12117 #, c-format msgid "found no rbd hosts in CEPH_ARGS '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:12328 +#: src/qemu/qemu_command.c:12320 #, c-format msgid "Unable to resolve %s for pid %u" msgstr "" @@ -16068,10 +16063,10 @@ msgid "unable to write %s" msgstr "" #: src/qemu/qemu_driver.c:3183 src/qemu/qemu_driver.c:3198 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3732 src/qemu/qemu_driver.c:12539 -#: src/qemu/qemu_driver.c:13342 src/qemu/qemu_driver.c:14307 -#: src/qemu/qemu_driver.c:14359 src/qemu/qemu_driver.c:15057 -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:538 src/qemu/qemu_hotplug.c:1049 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3732 src/qemu/qemu_driver.c:12543 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13346 src/qemu/qemu_driver.c:14311 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14363 src/qemu/qemu_driver.c:15061 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:538 src/qemu/qemu_hotplug.c:1035 #: src/qemu/qemu_migration.c:3679 src/qemu/qemu_migration.c:4016 #: src/qemu/qemu_migration.c:4475 src/qemu/qemu_migration.c:4861 #: src/qemu/qemu_migration.c:5072 src/qemu/qemu_migration.c:5166 @@ -16088,7 +16083,7 @@ msgid "Invalid save image format specified in configuration file" msgstr "" #: src/qemu/qemu_driver.c:3322 src/qemu/qemu_driver.c:3414 -#: src/qemu/qemu_driver.c:13371 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13375 msgid "" "Compression program for image format in configuration file isn't available" msgstr "" @@ -16315,8 +16310,8 @@ msgstr "" msgid "domain is already running" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6505 src/qemu/qemu_driver.c:13524 -#: src/qemu/qemu_driver.c:14186 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6505 src/qemu/qemu_driver.c:13528 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14190 #, fuzzy msgid "domain has active block job" msgstr "domain state" @@ -16375,7 +16370,7 @@ msgstr "" msgid "persistent attach of device '%s' is not supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7080 src/qemu/qemu_hotplug.c:3658 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7080 src/qemu/qemu_hotplug.c:3644 #, c-format msgid "Lease %s in lockspace %s does not exist" msgstr "" @@ -16517,8 +16512,8 @@ msgstr "" msgid "failed to seek to end of %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:10906 src/qemu/qemu_driver.c:11289 -#: src/qemu/qemu_driver.c:11342 +#: src/qemu/qemu_driver.c:10906 src/qemu/qemu_driver.c:11293 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11346 msgid "PrepareTunnel called but no TUNNELLED flag set" msgstr "" @@ -16528,547 +16523,547 @@ msgstr "" msgid "Cannot use migrate v2 protocol with lock manager %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:10960 src/qemu/qemu_driver.c:11176 -#: src/qemu/qemu_driver.c:11243 +#: src/qemu/qemu_driver.c:10960 src/qemu/qemu_driver.c:11180 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11247 msgid "Tunnelled migration requested but invalid RPC method called" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:11664 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11668 msgid "" "neither VFIO nor KVM device assignment is currently supported on this system" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:11673 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11677 msgid "VFIO device assignment is currently not supported on this system" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:11682 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11686 msgid "KVM device assignment is currently not supported on this system" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:11690 src/xen/xen_driver.c:2500 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11694 src/xen/xen_driver.c:2500 #, fuzzy, c-format msgid "unknown driver name '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/qemu/qemu_driver.c:11981 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11985 msgid "no job is active on the domain" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:11985 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11989 msgid "cannot abort incoming migration; use virDomainDestroy instead" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12087 src/qemu/qemu_driver.c:12142 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12091 src/qemu/qemu_driver.c:12146 msgid "Compressed migration is not supported by QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12184 src/qemu/qemu_driver.c:15294 -#: src/qemu/qemu_driver.c:15751 src/qemu/qemu_driver.c:15938 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12188 src/qemu/qemu_driver.c:15298 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15755 src/qemu/qemu_driver.c:15942 #: src/qemu/qemu_monitor.c:2075 tools/virsh-domain.c:2012 #, c-format msgid "bandwidth must be less than %llu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12322 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12326 #, fuzzy msgid "domain is already quiesced" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12362 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12366 #, fuzzy msgid "domain is not quiesced" msgstr "domain state" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12453 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12457 #, c-format msgid "unknown image format of '%s' and format probing is disabled" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12573 src/qemu/qemu_driver.c:13439 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12577 src/qemu/qemu_driver.c:13443 msgid "resuming after snapshot failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12609 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12613 #, c-format msgid "" "external inactive snapshots are not supported on 'network' disks using '%s' " "protocol" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12621 src/qemu/qemu_driver.c:12709 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12625 src/qemu/qemu_driver.c:12713 #, c-format msgid "external inactive snapshots are not supported on '%s' disks" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12635 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12639 msgid "external active snapshots are not supported on scsi passthrough devices" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12671 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12675 #, c-format msgid "" "external active snapshots are not supported on 'network' disks using '%s' " "protocol" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12684 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12688 #, c-format msgid "external active snapshots are not supported on '%s' disks" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12754 src/qemu/qemu_driver.c:15608 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12758 src/qemu/qemu_driver.c:15612 #, c-format msgid "unable to stat for disk %s: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12759 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12763 #, c-format msgid "missing existing file for disk %s: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12765 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12769 #, c-format msgid "" "external snapshot file for disk %s already exists and is not a block device: " "%s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12815 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12819 #, c-format msgid "" "internal inactive snapshots are not supported on 'network' disks using '%s' " "protocol" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12827 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12831 #, c-format msgid "internal inactive snapshots are not supported on '%s' disks" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12855 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12859 msgid "reuse is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12869 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12873 #, c-format msgid "" "active qemu domains require external disk snapshots; disk %s requested " "internal" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12887 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12891 #, c-format msgid "internal snapshot for disk %s unsupported for storage type %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12902 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12906 #, c-format msgid "external snapshot format for disk %s is unsupported: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12925 src/qemu/qemu_driver.c:13012 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12929 src/qemu/qemu_driver.c:13016 msgid "unexpected code path" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12933 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12937 msgid "nothing selected for snapshot" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12942 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12946 msgid "" "internal snapshots and checkpoints require all disks to be selected for " "snapshot" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12950 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12954 msgid "" "disk-only snapshots require at least one disk to be selected for snapshot" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12962 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12966 msgid "" "mixing internal and external targets for a snapshot is not yet supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12977 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12981 msgid "atomic live snapshot of multiple disks is unsupported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13043 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13047 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create image file '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13075 src/qemu/qemu_driver.c:13218 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13079 src/qemu/qemu_driver.c:13222 msgid "domain crashed while taking the snapshot" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13176 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13180 msgid "live disk snapshot not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13364 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13368 #, fuzzy msgid "Invalid snapshot image format specified in configuration file" msgstr "failed to parse configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13496 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13500 msgid "quiesce requires disk-only" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13519 src/qemu/qemu_migration.c:1663 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13523 src/qemu/qemu_migration.c:1663 msgid "domain is marked for auto destroy" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13530 src/test/test_driver.c:6937 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13534 src/test/test_driver.c:6937 msgid "cannot halt after transient domain snapshot" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13547 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13551 #, c-format msgid "invalid snapshot name '%s': name can't contain '/'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13555 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13559 #, c-format msgid "invalid snapshot name '%s': name can't start with '.'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13568 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13572 msgid "live snapshot creation is supported only with external checkpoints" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13585 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13589 msgid "qemu doesn't support taking snapshots of PMSUSPENDED guests" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13593 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13597 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid domain state %s" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13638 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13642 msgid "internal snapshot of a running VM must include the memory state" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13724 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13728 #, c-format msgid "unable to save metadata for snapshot %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14022 src/test/test_driver.c:6777 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14026 src/test/test_driver.c:6777 msgid "the domain does not have a current snapshot" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14202 src/test/test_driver.c:7187 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14206 src/test/test_driver.c:7187 msgid "" "transient domain needs to request run or pause to revert to inactive snapshot" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14209 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14213 msgid "revert to external snapshot not supported yet" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14216 src/test/test_driver.c:7195 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14220 src/test/test_driver.c:7195 #, c-format msgid "snapshot '%s' lacks domain '%s' rollback info" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14226 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14230 msgid "must respawn qemu to start inactive snapshot" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14455 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14459 msgid "qemu doesn't support reversion of snapshot taken in PMSUSPENDED state" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14463 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14467 #, c-format msgid "Invalid target domain state '%s'. Refusing snapshot reversion" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14583 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14587 #, c-format msgid "deletion of %d external disk snapshots not supported yet" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14607 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14611 #, c-format msgid "failed to set snapshot '%s' as current" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14735 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14739 #, c-format msgid "No monitor connection for pid %u" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14740 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14744 #, c-format msgid "Cannot connect to monitor connection of type '%s' for pid %u" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14932 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14936 #, c-format msgid "cannot find channel %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14939 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14943 #, c-format msgid "channel %s is not using a UNIX socket" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14952 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14956 msgid "Active channel stream exists for this domain" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14985 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14989 msgid "No device found for specified path" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15008 src/qemu/qemu_driver.c:15233 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15012 src/qemu/qemu_driver.c:15237 #, c-format msgid "pivot of disk '%s' requires an active copy job" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15034 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15038 #, c-format msgid "disk '%s' not ready for pivot yet" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15143 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15147 msgid "resuming after drive-reopen failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15185 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15189 msgid "flag VIR_DOMAIN_BLOCK_REBASE_RELATIVE is valid only with non-null base" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15195 src/qemu/qemu_driver.c:15436 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15199 src/qemu/qemu_driver.c:15440 msgid "block jobs not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15199 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15203 msgid "partial block pull not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15204 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15208 msgid "" "setting bandwidth at start of block pull not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15225 src/qemu/qemu_driver.c:15566 -#: src/qemu/qemu_driver.c:15982 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15229 src/qemu/qemu_driver.c:15570 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15986 #, fuzzy, c-format msgid "disk '%s' already in active block job" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15240 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15244 #, c-format msgid "another job on disk '%s' is still being ended" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15268 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15272 #, fuzzy msgid "this QEMU binary doesn't support relative block pull/rebase" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15281 src/qemu/qemu_driver.c:16061 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15285 src/qemu/qemu_driver.c:16065 msgid "can't keep relative backing relationship" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15469 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15473 #, c-format msgid "bandwidth %llu cannot be represented in result" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15574 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15578 msgid "block copy is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15583 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15587 msgid "domain is not transient" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15594 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15598 #, c-format msgid "disk '%s' has backing file, so raw shallow copy is not possible" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15604 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15608 msgid "non-file destination not supported yet" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15614 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15618 #, c-format msgid "missing destination file for disk %s: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15621 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15625 #, c-format msgid "" "external destination file for disk %s already exists and is not a block " "device: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15628 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15632 #, c-format msgid "" "blockdev flag requested for disk %s, but file '%s' is not a block device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15763 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15767 msgid "Relative backing during copy not supported yet" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15830 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15834 #, c-format msgid "bandwidth must be less than %llu bytes" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15930 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15934 msgid "online commit not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15952 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15956 #, c-format msgid "disk %s has no source file to be committed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15970 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15974 msgid "active commit not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15976 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15980 #, c-format msgid "commit of '%s' active layer requires active flag" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15988 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15992 #, fuzzy, c-format msgid "active commit requested but '%s' is not active" msgstr "domain state" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15995 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15999 #, c-format msgid "top '%s' in chain for '%s' has no backing file" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16010 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16014 #, c-format msgid "base '%s' is not immediately below '%s' in chain for '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16051 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16055 #, fuzzy msgid "this qemu doesn't support relative blockpull" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16150 src/qemu/qemu_driver.c:16216 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16154 src/qemu/qemu_driver.c:16220 #, c-format msgid "No graphics backend with index %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16162 src/qemu/qemu_driver.c:16228 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16166 src/qemu/qemu_driver.c:16232 #, c-format msgid "Can only open VNC or SPICE graphics backends, not %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16340 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16344 #, c-format msgid "block I/O throttle limit value must be less than %llu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16404 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16408 msgid "total and read/write of bytes_sec cannot be set at the same time" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16411 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16415 msgid "total and read/write of iops_sec cannot be set at the same time" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16418 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16422 #, fuzzy, c-format msgid "missing persistent configuration for disk '%s'" msgstr "missing target information for device %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16459 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16463 msgid "Saving live XML config failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16488 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16492 msgid "Write to config file failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16573 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16577 #, c-format msgid "disk '%s' was not found in the domain config" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16856 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16860 msgid "Duration not supported. Use 0 for now" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16864 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16868 #, c-format msgid "Unknown suspend target: %u" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16887 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16891 msgid "Unable to suspend domain due to missing system_wakeup monitor command" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16897 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16901 msgid "S3 state is disabled for this domain" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16904 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16908 msgid "S4 state is disabled for this domain" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16965 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16969 msgid "Unable to wake up domain due to missing system_wakeup monitor command" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17124 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17128 msgid "Specifying mount point is not supported for now" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17379 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17383 msgid "cannot set time: qemu doesn't support rtc-reset-reinjection command" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17487 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17491 #, fuzzy msgid "specifying mountpoints is not supported" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17568 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17572 #, fuzzy, c-format msgid "unknown virttype: %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17575 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17579 #, fuzzy, c-format msgid "unknown architecture: %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17592 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17596 #, fuzzy, c-format msgid "architecture from emulator '%s' doesn't match given architecture '%s'" msgstr "failed to get node information" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17602 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17606 #, c-format msgid "unable to find any emulator to serve '%s' architecture" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17616 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17620 #, fuzzy, c-format msgid "the machine '%s' is not supported by emulator '%s'" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:18036 +#: src/qemu/qemu_driver.c:18040 #, fuzzy, c-format msgid "Stats types bits 0x%x are not supported by this daemon" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" @@ -17109,322 +17104,322 @@ msgstr "" msgid "SCSI controller %d was missing its PCI address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:791 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:777 #, c-format msgid "" "No device with bus '%s' and target '%s'. cdrom and floppy device hotplug " "isn't supported by libvirt" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:815 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:801 msgid "disk device='lun' is not supported for usb bus" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:896 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:882 msgid "installed qemu version does not support host_net_add" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:971 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:957 msgid "virtio-s390 net device cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:987 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:973 msgid "Unable to attach network devices without vlan" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1086 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1072 msgid "device alias not found: cannot set link state to down" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1098 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1084 msgid "setting of link state not supported: Link is up" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1279 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1265 msgid "guest unexpectedly quit during hotplug" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1395 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1381 msgid "attaching serial console is not supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1401 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1387 msgid "chardev already exists" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1437 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1423 msgid "detaching serial console is not supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1614 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1600 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to prepare scsi hostdev for iSCSI: %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1619 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1605 #, c-format msgid "Unable to prepare scsi hostdev: %s:%d:%d:%d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1753 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1739 msgid "interface is missing bridge name" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1765 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1751 #, c-format msgid "Couldn't find network '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1779 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1765 #, c-format msgid "Interface type %d has no bridge name" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1807 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1793 #, c-format msgid "bridge %s doesn't exist" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1831 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1817 #, c-format msgid "unable to recover former state by adding port to bridge %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1858 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1844 #, c-format msgid "filters not supported on interfaces of type %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1870 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1856 #, c-format msgid "" "failed to add new filter rules to '%s' - attempting to restore old rules" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1894 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1880 msgid "can't change link state: device alias not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1933 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1919 msgid "cannot find existing network device to modify" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1941 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1927 #, c-format msgid "cannot change config of '%s' network type" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1964 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1950 #, c-format msgid "cannot change network interface mac address from %s to %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1973 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1959 #, c-format msgid "cannot modify network device model from %s to %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1986 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1972 msgid "cannot modify virtio network device driver attributes" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2000 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1986 msgid "cannot modify network device script attribute" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2009 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1995 msgid "cannot modify network device tap name" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2027 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2013 msgid "cannot modify network device guest PCI address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2036 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2022 msgid "cannot modify network device alias" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2041 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2027 msgid "cannot modify network device rom bar setting" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2046 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2032 msgid "cannot modify network rom file" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2051 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2037 msgid "cannot modify network device boot index setting" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2078 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2064 #, c-format msgid "cannot change network interface type to '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2136 src/qemu/qemu_hotplug.c:2209 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2122 src/qemu/qemu_hotplug.c:2195 #, c-format msgid "unable to change config on '%s' network type" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2317 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2303 msgid "cannot find existing graphics device to modify" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2323 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2309 msgid "cannot change the number of listen addresses" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2333 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2319 msgid "cannot change the type of listen address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2342 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2328 msgid "cannot change listen address setting on vnc graphics" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2343 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2329 msgid "cannot change listen address setting on spice graphics" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2352 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2338 msgid "cannot change listen network setting on vnc graphics" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2353 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2339 msgid "cannot change listen network setting on spice graphics" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2371 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2357 msgid "cannot change port settings on vnc graphics" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2376 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2362 msgid "cannot change keymap setting on vnc graphics" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2417 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2403 msgid "cannot change port settings on spice graphics" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2423 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2409 msgid "cannot change keymap setting on spice graphics" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2465 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2451 #, c-format msgid "unable to change config on '%s' graphics type" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2747 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2733 msgid "unable to determine original VLAN" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2884 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2870 #, fuzzy, c-format msgid "don't know how to remove a %s device" msgstr "failed to open file" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2937 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2923 msgid "Unable to wait on unplug condition" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2978 src/qemu/qemu_hotplug.c:3217 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2964 src/qemu/qemu_hotplug.c:3203 #, c-format msgid "cannot hot unplug multifunction PCI device: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2988 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2974 msgid "device cannot be detached without a valid CCW address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2995 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2981 msgid "device cannot be detached without a valid PCI address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3041 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3027 #, c-format msgid "Underlying qemu does not support %s disk removal" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3048 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3034 #, c-format msgid "disk '%s' is in an active block job" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3114 src/uml/uml_driver.c:2370 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3100 src/uml/uml_driver.c:2370 msgid "This type of disk cannot be hot unplugged" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3118 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3104 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be detached" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3190 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3176 #, c-format msgid "controller %s:%d not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3202 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3188 #, c-format msgid "device with '%s' address cannot be detached" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3209 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3195 #, c-format msgid "device with invalid '%s' address cannot be detached" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3224 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3210 msgid "device cannot be detached: device is busy" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3281 src/qemu/qemu_hotplug.c:3510 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3267 src/qemu/qemu_hotplug.c:3496 msgid "device cannot be detached without a PCI address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3308 src/qemu/qemu_hotplug.c:3338 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3294 src/qemu/qemu_hotplug.c:3324 msgid "device cannot be detached without a device alias" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3314 src/qemu/qemu_hotplug.c:3344 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3300 src/qemu/qemu_hotplug.c:3330 msgid "device cannot be detached with this QEMU version" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3434 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3420 #, c-format msgid "host usb device %03d.%03d not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3438 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3424 #, c-format msgid "host usb device vendor=0x%.4x product=0x%.4x not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3447 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3433 #, c-format msgid "host scsi iSCSI path %s not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3453 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3439 #, c-format msgid "host scsi device %s:%d:%d.%d not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3503 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3489 msgid "device cannot be detached without a CCW address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3516 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3502 #, c-format msgid "cannot hot unplug multifunction PCI device :%s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3585 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3571 msgid "Graphics password only supported for VNC" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3611 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3597 msgid "Expiry of passwords is not supported" msgstr "" @@ -21788,7 +21783,7 @@ msgstr "" #: src/storage/storage_backend_iscsi.c:60 #: src/storage/storage_backend_iscsi.c:193 #: src/storage/storage_backend_iscsi.c:251 -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:379 src/storage/storage_driver.c:2943 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:379 src/storage/storage_driver.c:2945 msgid "Expected exactly 1 host for the storage pool" msgstr "" @@ -22311,199 +22306,199 @@ msgid "Failed to initialize storage pool '%s': %s" msgstr "" #: src/storage/storage_driver.c:107 src/storage/storage_driver.c:120 -#: src/storage/storage_driver.c:134 +#: src/storage/storage_driver.c:135 msgid "no error message found" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:118 src/storage/storage_driver.c:132 +#: src/storage/storage_driver.c:118 src/storage/storage_driver.c:133 #, c-format msgid "Failed to autostart storage pool '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:287 +#: src/storage/storage_driver.c:288 #, fuzzy, c-format msgid "no storage pool with matching uuid '%s'" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/storage/storage_driver.c:316 src/storage/storage_driver.c:344 -#: src/storage/storage_driver.c:1546 src/storage/storage_driver.c:1777 +#: src/storage/storage_driver.c:317 src/storage/storage_driver.c:345 +#: src/storage/storage_driver.c:1547 src/storage/storage_driver.c:1778 #, c-format msgid "no storage pool with matching name '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:531 src/test/test_driver.c:4797 +#: src/storage/storage_driver.c:532 src/test/test_driver.c:4797 #, c-format msgid "pool type '%s' does not support source discovery" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:554 src/storage/storage_driver.c:723 -#: src/storage/storage_driver.c:861 src/storage/storage_driver.c:974 -#: src/storage/storage_driver.c:1120 src/storage/storage_driver.c:1770 +#: src/storage/storage_driver.c:555 src/storage/storage_driver.c:724 +#: src/storage/storage_driver.c:862 src/storage/storage_driver.c:975 +#: src/storage/storage_driver.c:1121 src/storage/storage_driver.c:1771 #, fuzzy, c-format msgid "no storage pool with matching uuid '%s' (%s)" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/storage/storage_driver.c:740 src/storage/storage_driver.c:880 -#: src/storage/storage_driver.c:937 src/storage/storage_driver.c:993 +#: src/storage/storage_driver.c:741 src/storage/storage_driver.c:881 +#: src/storage/storage_driver.c:938 src/storage/storage_driver.c:994 #, c-format msgid "pool '%s' has asynchronous jobs running." msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:750 +#: src/storage/storage_driver.c:751 #, c-format msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:944 +#: src/storage/storage_driver.c:945 msgid "pool does not support pool deletion" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1381 +#: src/storage/storage_driver.c:1382 #, c-format msgid "no storage vol with matching key %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1472 +#: src/storage/storage_driver.c:1473 #, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s' (%s)" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1497 +#: src/storage/storage_driver.c:1498 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1597 src/storage/storage_driver.c:2061 -#: src/storage/storage_driver.c:2135 src/storage/storage_driver.c:2230 +#: src/storage/storage_driver.c:1598 src/storage/storage_driver.c:2062 +#: src/storage/storage_driver.c:2137 src/storage/storage_driver.c:2232 #, c-format msgid "volume '%s' is still in use." msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1604 src/storage/storage_driver.c:1837 -#: src/storage/storage_driver.c:1945 src/storage/storage_driver.c:2068 -#: src/storage/storage_driver.c:2142 src/storage/storage_driver.c:2237 +#: src/storage/storage_driver.c:1605 src/storage/storage_driver.c:1838 +#: src/storage/storage_driver.c:1946 src/storage/storage_driver.c:2069 +#: src/storage/storage_driver.c:2144 src/storage/storage_driver.c:2239 #, c-format msgid "volume '%s' is still being allocated." msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1655 +#: src/storage/storage_driver.c:1656 #, c-format msgid "'%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1665 +#: src/storage/storage_driver.c:1666 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1815 +#: src/storage/storage_driver.c:1816 #, c-format msgid "storage volume name '%s' already in use." msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1831 +#: src/storage/storage_driver.c:1832 msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1952 +#: src/storage/storage_driver.c:1953 #, fuzzy msgid "storage pool doesn't support volume download" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/storage/storage_driver.c:2029 +#: src/storage/storage_driver.c:2030 #, fuzzy msgid "Failed to create thread to handle pool refresh" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/storage/storage_driver.c:2075 +#: src/storage/storage_driver.c:2076 #, fuzzy msgid "storage pool doesn't support volume upload" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/storage/storage_driver.c:2156 +#: src/storage/storage_driver.c:2158 msgid "can't shrink capacity below existing allocation" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2164 +#: src/storage/storage_driver.c:2166 msgid "" "Can't shrink capacity below current capacity with shrink flag explicitly " "specified" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2171 +#: src/storage/storage_driver.c:2173 msgid "Not enough space left on storage pool" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2177 +#: src/storage/storage_driver.c:2179 msgid "storage pool does not support changing of volume capacity" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2216 +#: src/storage/storage_driver.c:2218 #, c-format msgid "wiping algorithm %d not supported" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2244 +#: src/storage/storage_driver.c:2246 #, fuzzy msgid "storage pool doesn't support volume wiping" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/storage/storage_driver.c:2678 src/storage/storage_driver.c:2712 +#: src/storage/storage_driver.c:2680 src/storage/storage_driver.c:2714 msgid "storage file backend not initialized" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2684 +#: src/storage/storage_driver.c:2686 #, c-format msgid "" "storage file header reading is not supported for storage type %s (protocol: " "%s)" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2718 +#: src/storage/storage_driver.c:2720 #, c-format msgid "" "unique storage file identifier not implemented for storage type %s " "(protocol: %s)'" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2811 +#: src/storage/storage_driver.c:2813 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot access storage file '%s' (as uid:%d, gid:%d)" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage/storage_driver.c:2816 +#: src/storage/storage_driver.c:2818 #, c-format msgid "" "Cannot access backing file '%s' of storage file '%s' (as uid:%d, gid:%d)" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2829 +#: src/storage/storage_driver.c:2831 #, c-format msgid "backing store for %s (%s) is self-referential" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2968 +#: src/storage/storage_driver.c:2970 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected iscsi volume name '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/storage/storage_driver.c:3039 +#: src/storage/storage_driver.c:3041 #, c-format msgid "storage pool '%s' containing volume '%s' is not active" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:3062 +#: src/storage/storage_driver.c:3064 msgid "disk source mode is only valid when storage pool is of iscsi type" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:3084 src/storage/storage_driver.c:3118 +#: src/storage/storage_driver.c:3086 src/storage/storage_driver.c:3120 msgid "'startupPolicy' is only valid for 'file' type volume" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:3106 +#: src/storage/storage_driver.c:3108 #, c-format msgid "unexpected storage volume type '%s' for storage pool type '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:3153 +#: src/storage/storage_driver.c:3155 #, c-format msgid "using '%s' pools for backing 'volume' disks isn't yet supported" msgstr "" @@ -25826,7 +25821,7 @@ msgstr "" msgid "failed to parse backing file location '%s'" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/util/virstoragefile.c:2147 src/util/virstoragefile.c:2221 +#: src/util/virstoragefile.c:2147 src/util/virstoragefile.c:2222 #, fuzzy, c-format msgid "invalid backing protocol '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" @@ -25836,42 +25831,42 @@ msgstr "invalid domain pointer in %s" msgid "invalid protocol transport type '%s'" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/util/virstoragefile.c:2239 +#: src/util/virstoragefile.c:2240 #, fuzzy, c-format msgid "missing remote information in '%s' for protocol nbd" msgstr "missing root device information in %s" -#: src/util/virstoragefile.c:2245 +#: src/util/virstoragefile.c:2246 #, fuzzy, c-format msgid "missing unix socket path in nbd backing string %s" msgstr "missing source information for device %s" -#: src/util/virstoragefile.c:2256 +#: src/util/virstoragefile.c:2257 #, fuzzy, c-format msgid "missing host name in nbd string '%s'" msgstr "missing root device information in %s" -#: src/util/virstoragefile.c:2266 +#: src/util/virstoragefile.c:2267 #, fuzzy, c-format msgid "missing port in nbd string '%s'" msgstr "missing root device information in %s" -#: src/util/virstoragefile.c:2286 +#: src/util/virstoragefile.c:2287 #, c-format msgid "backing store parser is not implemented for protocol %s" msgstr "" -#: src/util/virstoragefile.c:2298 +#: src/util/virstoragefile.c:2299 #, c-format msgid "malformed backing store path for protocol %s" msgstr "" -#: src/util/virstoragefile.c:2531 +#: src/util/virstoragefile.c:2532 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to canonicalize path '%s'" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/util/virstoragefile.c:2668 +#: src/util/virstoragefile.c:2669 msgid "" "failed to resolve relative backing name: base image is not in backing chain" msgstr "" @@ -29221,7 +29216,7 @@ msgstr "" msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:3404 +#: src/xen/xend_internal.c:3405 msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "" diff --git a/po/nso.po b/po/nso.po index 6334531c127a8a242bbcaee56fd30f024f5e929c..8da6dde85e26ff59390c3032c78c4d5d0c032023 100644 --- a/po/nso.po +++ b/po/nso.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-15 18:42-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2015-02-07 21:34-0500\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-28 14:11+0000\n" "Last-Translator: Daniel \n" "Language-Team: Northern Sotho (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/" @@ -896,7 +896,7 @@ msgid "bhyve state driver is not active" msgstr "" #: src/bhyve/bhyve_driver.c:255 src/lxc/lxc_driver.c:5365 -#: src/libxl/libxl_driver.c:543 src/qemu/qemu_command.c:7914 +#: src/libxl/libxl_driver.c:543 src/qemu/qemu_command.c:7906 #: src/qemu/qemu_driver.c:1252 src/xen/xen_driver.c:656 msgid "Host SMBIOS information is not available" msgstr "" @@ -912,21 +912,21 @@ msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "" #: src/bhyve/bhyve_driver.c:394 src/libxl/libxl_driver.c:3708 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7689 src/storage/storage_driver.c:1140 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7689 src/storage/storage_driver.c:1141 #: src/uml/uml_driver.c:2468 #, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "" #: src/bhyve/bhyve_driver.c:401 src/network/bridge_driver.c:3443 -#: src/storage/storage_driver.c:1147 +#: src/storage/storage_driver.c:1148 #, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "" #: src/bhyve/bhyve_driver.c:408 src/lxc/lxc_driver.c:3211 #: src/libxl/libxl_driver.c:3722 src/network/bridge_driver.c:3450 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7703 src/storage/storage_driver.c:1155 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7703 src/storage/storage_driver.c:1156 #: src/uml/uml_driver.c:2482 #, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" @@ -948,8 +948,8 @@ msgid "No domain with matching uuid '%s'" msgstr "" #: src/bhyve/bhyve_driver.c:776 src/parallels/parallels_driver.c:1220 -#: src/qemu/qemu_driver.c:1520 src/qemu/qemu_driver.c:11065 -#: src/qemu/qemu_driver.c:11476 src/qemu/qemu_driver.c:11519 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1520 src/qemu/qemu_driver.c:11067 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11480 src/qemu/qemu_driver.c:11523 #, c-format msgid "no domain with matching name '%s'" msgstr "" @@ -1001,24 +1001,24 @@ msgstr "" #: src/qemu/qemu_driver.c:9754 src/qemu/qemu_driver.c:9829 #: src/qemu/qemu_driver.c:9912 src/qemu/qemu_driver.c:10064 #: src/qemu/qemu_driver.c:10408 src/qemu/qemu_driver.c:10530 -#: src/qemu/qemu_driver.c:10778 src/qemu/qemu_driver.c:11875 -#: src/qemu/qemu_driver.c:11913 src/qemu/qemu_driver.c:11973 -#: src/qemu/qemu_driver.c:12030 src/qemu/qemu_driver.c:12074 -#: src/qemu/qemu_driver.c:12129 src/qemu/qemu_driver.c:12195 -#: src/qemu/qemu_driver.c:13167 src/qemu/qemu_driver.c:14671 -#: src/qemu/qemu_driver.c:14680 src/qemu/qemu_driver.c:14828 -#: src/qemu/qemu_driver.c:14909 src/qemu/qemu_driver.c:15024 -#: src/qemu/qemu_driver.c:15179 src/qemu/qemu_driver.c:15214 -#: src/qemu/qemu_driver.c:15361 src/qemu/qemu_driver.c:15445 -#: src/qemu/qemu_driver.c:15555 src/qemu/qemu_driver.c:15922 -#: src/qemu/qemu_driver.c:16142 src/qemu/qemu_driver.c:16208 -#: src/qemu/qemu_driver.c:16677 src/qemu/qemu_driver.c:16819 -#: src/qemu/qemu_driver.c:16879 src/qemu/qemu_driver.c:16917 -#: src/qemu/qemu_driver.c:16957 src/qemu/qemu_driver.c:17028 -#: src/qemu/qemu_driver.c:17040 src/qemu/qemu_driver.c:17139 -#: src/qemu/qemu_driver.c:17151 src/qemu/qemu_driver.c:17328 -#: src/qemu/qemu_driver.c:17389 src/qemu/qemu_driver.c:17405 -#: src/qemu/qemu_driver.c:17452 src/qemu/qemu_driver.c:17502 +#: src/qemu/qemu_driver.c:10778 src/qemu/qemu_driver.c:11879 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11917 src/qemu/qemu_driver.c:11977 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12034 src/qemu/qemu_driver.c:12078 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12133 src/qemu/qemu_driver.c:12199 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13171 src/qemu/qemu_driver.c:14675 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14684 src/qemu/qemu_driver.c:14832 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14913 src/qemu/qemu_driver.c:15028 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15183 src/qemu/qemu_driver.c:15218 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15365 src/qemu/qemu_driver.c:15449 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15559 src/qemu/qemu_driver.c:15926 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16146 src/qemu/qemu_driver.c:16212 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16681 src/qemu/qemu_driver.c:16823 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16883 src/qemu/qemu_driver.c:16921 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16961 src/qemu/qemu_driver.c:17032 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17044 src/qemu/qemu_driver.c:17143 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17155 src/qemu/qemu_driver.c:17332 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17393 src/qemu/qemu_driver.c:17409 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17456 src/qemu/qemu_driver.c:17506 #: src/qemu/qemu_migration.c:2433 src/qemu/qemu_migration.c:4543 #: src/test/test_driver.c:6429 src/uml/uml_driver.c:2601 #: src/xen/xen_driver.c:2644 src/xen/xm_internal.c:677 @@ -1042,7 +1042,7 @@ msgid "unknown type '%s'" msgstr "" #: src/bhyve/bhyve_driver.c:1349 src/qemu/qemu_domain.c:1743 -#: src/qemu/qemu_driver.c:11809 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11813 msgid "cannot get host CPU capabilities" msgstr "" @@ -1112,7 +1112,7 @@ msgstr "" msgid "Missing CPU architecture" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:273 src/conf/domain_conf.c:12954 +#: src/conf/cpu_conf.c:273 src/conf/domain_conf.c:12955 #, c-format msgid "Unknown architecture %s" msgstr "" @@ -1703,7 +1703,7 @@ msgid "unsupported element '%s' of 'origstates'" msgstr "" #: src/conf/domain_conf.c:4082 src/conf/domain_conf.c:6169 -#: src/conf/domain_conf.c:7114 +#: src/conf/domain_conf.c:7115 #, c-format msgid "Unable to parse devaddr parameter '%s'" msgstr "" @@ -1950,7 +1950,7 @@ msgstr "" msgid "missing name for disk source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:5329 src/util/virstoragefile.c:2178 +#: src/conf/domain_conf.c:5329 src/util/virstoragefile.c:2179 #, c-format msgid "missing volume name or file name in gluster source path '%s'" msgstr "" @@ -2236,7 +2236,7 @@ msgstr "" msgid "Setting disk 'requisite' is allowed only for cdrom or floppy" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6230 src/conf/domain_conf.c:6671 +#: src/conf/domain_conf.c:6230 src/conf/domain_conf.c:6672 #, c-format msgid "unknown driver format value '%s'" msgstr "" @@ -2281,1416 +2281,1416 @@ msgstr "Failed to start domain %s" msgid "Malformed 'max_sectors' value %s'" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:6451 +#: src/conf/domain_conf.c:6452 #, c-format msgid "Invalid ports: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6466 +#: src/conf/domain_conf.c:6467 #, c-format msgid "Invalid vectors: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6505 +#: src/conf/domain_conf.c:6506 msgid "pci-root and pcie-root controllers should not have an address" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6511 +#: src/conf/domain_conf.c:6512 msgid "pci-root and pcie-root controllers should have index 0" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6537 +#: src/conf/domain_conf.c:6538 msgid "Controllers must use the 'pci' address type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6596 +#: src/conf/domain_conf.c:6597 #, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6607 +#: src/conf/domain_conf.c:6608 #, c-format msgid "unknown accessmode '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6663 +#: src/conf/domain_conf.c:6664 #, c-format msgid "unknown fs driver type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6679 +#: src/conf/domain_conf.c:6680 #, c-format msgid "unknown filesystem write policy '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6702 +#: src/conf/domain_conf.c:6703 msgid "missing 'usage' attribute for RAM filesystem" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6707 +#: src/conf/domain_conf.c:6708 #, c-format msgid "cannot parse usage '%s' for RAM filesystem" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6769 +#: src/conf/domain_conf.c:6770 msgid "missing type attribute in interface's element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6774 +#: src/conf/domain_conf.c:6775 #, c-format msgid "unknown type '%s' in interface's element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6782 +#: src/conf/domain_conf.c:6783 #, c-format msgid "unsupported type '%s' in interface's element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6803 +#: src/conf/domain_conf.c:6804 #, c-format msgid "" " element unsupported for type='%s' in interface's " "element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6817 +#: src/conf/domain_conf.c:6818 #, c-format msgid "Unknown mode '%s' in interface element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6848 +#: src/conf/domain_conf.c:6849 #, c-format msgid "Unable to parse class id '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6858 +#: src/conf/domain_conf.c:6859 msgid "" "Missing element with bridge name in interface's element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6947 +#: src/conf/domain_conf.c:6948 #, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7004 +#: src/conf/domain_conf.c:7005 #, c-format msgid " element unsupported for " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7050 +#: src/conf/domain_conf.c:7051 msgid "Invalid specification of multiple s in a single " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7096 src/qemu/qemu_command.c:10649 +#: src/conf/domain_conf.c:7097 src/qemu/qemu_command.c:10641 #, c-format msgid "unable to parse mac address '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7102 +#: src/conf/domain_conf.c:7103 #, c-format msgid "expected unicast mac address, found multicast '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7135 +#: src/conf/domain_conf.c:7136 msgid "Network interfaces must use 'pci' address type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7143 +#: src/conf/domain_conf.c:7144 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7158 +#: src/conf/domain_conf.c:7159 msgid "" "Wrong or no 'type' attribute specified with . vhostuser requires the virtio-net* frontend" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7167 +#: src/conf/domain_conf.c:7168 #, fuzzy, c-format msgid "Type='%s' unsupported for " msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7172 +#: src/conf/domain_conf.c:7173 msgid "No 'type' attribute specified for " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7180 +#: src/conf/domain_conf.c:7181 msgid "" "No 'path' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7188 +#: src/conf/domain_conf.c:7189 msgid "" "No 'mode' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7207 +#: src/conf/domain_conf.c:7208 msgid "" "Wrong 'mode' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7228 +#: src/conf/domain_conf.c:7229 msgid "" "No 'bridge' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7245 +#: src/conf/domain_conf.c:7246 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7251 +#: src/conf/domain_conf.c:7252 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7260 +#: src/conf/domain_conf.c:7261 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7273 +#: src/conf/domain_conf.c:7274 msgid "" "No 'name' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7284 +#: src/conf/domain_conf.c:7285 msgid "No 'dev' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7292 +#: src/conf/domain_conf.c:7293 msgid "Unknown mode has been specified" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7360 +#: src/conf/domain_conf.c:7361 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7373 +#: src/conf/domain_conf.c:7374 #, c-format msgid "Unknown interface has been specified" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7384 +#: src/conf/domain_conf.c:7385 #, c-format msgid "Unknown interface has been specified" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7394 +#: src/conf/domain_conf.c:7395 #, c-format msgid "unknown interface ioeventfd mode '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7403 +#: src/conf/domain_conf.c:7404 #, c-format msgid "unknown interface event_idx mode '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7413 +#: src/conf/domain_conf.c:7414 #, c-format msgid "'queues' attribute must be positive number: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7422 +#: src/conf/domain_conf.c:7423 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host csum mode '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7432 +#: src/conf/domain_conf.c:7433 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host gso mode '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7442 +#: src/conf/domain_conf.c:7443 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host tso4 mode '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7452 +#: src/conf/domain_conf.c:7453 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host tso6 mode '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7462 +#: src/conf/domain_conf.c:7463 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host ecn mode '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7472 +#: src/conf/domain_conf.c:7473 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host ufo mode '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7482 +#: src/conf/domain_conf.c:7483 #, fuzzy, c-format msgid "unknown guest csum mode '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7492 +#: src/conf/domain_conf.c:7493 #, fuzzy, c-format msgid "unknown guest tso4 mode '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7502 +#: src/conf/domain_conf.c:7503 #, fuzzy, c-format msgid "unknown guest tso6 mode '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7512 +#: src/conf/domain_conf.c:7513 #, fuzzy, c-format msgid "unknown guest ecn mode '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7522 +#: src/conf/domain_conf.c:7523 #, fuzzy, c-format msgid "unknown guest ufo mode '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7534 +#: src/conf/domain_conf.c:7535 #, c-format msgid "unknown interface link state '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7560 +#: src/conf/domain_conf.c:7561 msgid "sndbuf must be a positive integer" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7609 +#: src/conf/domain_conf.c:7610 #, c-format msgid "target type must be specified for %s device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7677 +#: src/conf/domain_conf.c:7678 #, c-format msgid "unknown target type '%s' specified for character device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7694 +#: src/conf/domain_conf.c:7695 msgid "guestfwd channel does not define a target address" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7704 +#: src/conf/domain_conf.c:7705 msgid "guestfwd channel only supports IPv4 addresses" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7711 +#: src/conf/domain_conf.c:7712 msgid "guestfwd channel does not define a target port" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7718 src/conf/domain_conf.c:7742 +#: src/conf/domain_conf.c:7719 src/conf/domain_conf.c:7743 #: src/conf/storage_conf.c:531 #, c-format msgid "Invalid port number: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7822 +#: src/conf/domain_conf.c:7823 #, c-format msgid "Unknown source mode '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7890 src/conf/domain_conf.c:7991 +#: src/conf/domain_conf.c:7891 src/conf/domain_conf.c:7992 msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7901 +#: src/conf/domain_conf.c:7902 #, fuzzy msgid "Missing master path attribute for nmdm device" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:7907 +#: src/conf/domain_conf.c:7908 #, fuzzy msgid "Missing slave path attribute for nmdm device" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:7921 src/conf/domain_conf.c:7939 +#: src/conf/domain_conf.c:7922 src/conf/domain_conf.c:7940 msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7927 src/conf/domain_conf.c:7945 -#: src/conf/domain_conf.c:7970 +#: src/conf/domain_conf.c:7928 src/conf/domain_conf.c:7946 +#: src/conf/domain_conf.c:7971 msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7961 +#: src/conf/domain_conf.c:7962 #, c-format msgid "Unknown protocol '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8004 +#: src/conf/domain_conf.c:8005 #, fuzzy msgid "Missing source channel attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:8009 +#: src/conf/domain_conf.c:8010 msgid "Invalid character in source channel for char device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8114 src/conf/domain_conf.c:8264 +#: src/conf/domain_conf.c:8115 src/conf/domain_conf.c:8265 #, c-format msgid "unknown type presented to host for character device: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8122 +#: src/conf/domain_conf.c:8123 #, c-format msgid "unknown character device type: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8150 +#: src/conf/domain_conf.c:8151 msgid "spicevmc device type only supports virtio" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8166 src/qemu/qemu_command.c:9795 +#: src/conf/domain_conf.c:8167 src/qemu/qemu_command.c:9787 msgid "usb-serial requires address of usb type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8197 +#: src/conf/domain_conf.c:8198 msgid "missing smartcard device mode" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8202 +#: src/conf/domain_conf.c:8203 #, c-format msgid "unknown smartcard device mode: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8219 src/conf/domain_conf.c:8248 +#: src/conf/domain_conf.c:8220 src/conf/domain_conf.c:8249 msgid "host-certificates mode needs exactly three certificates" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8239 +#: src/conf/domain_conf.c:8240 #, c-format msgid "expecting absolute path: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8258 +#: src/conf/domain_conf.c:8259 msgid "passthrough mode requires a character device type attribute" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8283 +#: src/conf/domain_conf.c:8284 msgid "unknown smartcard mode" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8292 +#: src/conf/domain_conf.c:8293 msgid "Controllers must use the 'ccid' address type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8340 +#: src/conf/domain_conf.c:8341 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown TPM frontend model '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:8353 +#: src/conf/domain_conf.c:8354 msgid "only one TPM backend is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8359 +#: src/conf/domain_conf.c:8360 #, fuzzy msgid "missing TPM device backend" msgstr "missing devices information" -#: src/conf/domain_conf.c:8365 +#: src/conf/domain_conf.c:8366 #, fuzzy msgid "missing TPM device backend type" msgstr "missing devices information" -#: src/conf/domain_conf.c:8371 +#: src/conf/domain_conf.c:8372 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown TPM backend type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:8425 +#: src/conf/domain_conf.c:8426 msgid "missing input device type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8431 +#: src/conf/domain_conf.c:8432 #, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8438 +#: src/conf/domain_conf.c:8439 #, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8447 +#: src/conf/domain_conf.c:8448 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8453 src/conf/domain_conf.c:8460 +#: src/conf/domain_conf.c:8454 src/conf/domain_conf.c:8461 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8466 +#: src/conf/domain_conf.c:8467 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8492 src/conf/domain_conf.c:10184 +#: src/conf/domain_conf.c:8493 src/conf/domain_conf.c:10185 msgid "Invalid address for a USB device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8523 +#: src/conf/domain_conf.c:8524 msgid "missing hub device type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8529 +#: src/conf/domain_conf.c:8530 #, c-format msgid "unknown hub device type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8572 +#: src/conf/domain_conf.c:8573 msgid "missing timer name" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8577 +#: src/conf/domain_conf.c:8578 #, c-format msgid "unknown timer name '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8589 +#: src/conf/domain_conf.c:8590 #, c-format msgid "unknown timer present value '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8599 +#: src/conf/domain_conf.c:8600 #, c-format msgid "unknown timer tickpolicy '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8609 +#: src/conf/domain_conf.c:8610 #, c-format msgid "unknown timer track '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8619 +#: src/conf/domain_conf.c:8620 msgid "invalid timer frequency" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8628 +#: src/conf/domain_conf.c:8629 #, c-format msgid "unknown timer mode '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8641 +#: src/conf/domain_conf.c:8642 msgid "invalid catchup threshold" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8650 +#: src/conf/domain_conf.c:8651 msgid "invalid catchup slew" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8659 +#: src/conf/domain_conf.c:8660 msgid "invalid catchup limit" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8712 +#: src/conf/domain_conf.c:8713 #, c-format msgid "cannot parse password validity time '%s', expect YYYY-MM-DDTHH:MM:SS" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8731 +#: src/conf/domain_conf.c:8732 #, c-format msgid "unknown connected value %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8742 +#: src/conf/domain_conf.c:8743 msgid "VNC supports connected='keep' only" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8766 +#: src/conf/domain_conf.c:8767 msgid "graphics listen type must be specified" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8772 +#: src/conf/domain_conf.c:8773 #, c-format msgid "unknown graphics listen type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8792 +#: src/conf/domain_conf.c:8793 msgid "network attribute not allowed when listen type is not network" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8803 +#: src/conf/domain_conf.c:8804 #, c-format msgid "Invalid fromConfig value: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8844 +#: src/conf/domain_conf.c:8845 msgid "missing graphics device type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8850 +#: src/conf/domain_conf.c:8851 #, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8915 +#: src/conf/domain_conf.c:8916 #, c-format msgid "" "graphics listen attribute %s must match address attribute of first listen " "element (found %s)" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8933 +#: src/conf/domain_conf.c:8934 #, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8963 +#: src/conf/domain_conf.c:8964 #, c-format msgid "cannot parse vnc WebSocket port %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8976 src/qemu/qemu_command.c:11454 +#: src/conf/domain_conf.c:8977 src/qemu/qemu_command.c:11446 #, c-format msgid "unknown vnc display sharing policy '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9001 src/conf/domain_conf.c:9068 +#: src/conf/domain_conf.c:9002 src/conf/domain_conf.c:9069 #, c-format msgid "unknown fullscreen value '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9020 +#: src/conf/domain_conf.c:9021 #, c-format msgid "cannot parse rdp port %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9089 +#: src/conf/domain_conf.c:9090 #, c-format msgid "cannot parse spice port %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9102 +#: src/conf/domain_conf.c:9103 #, c-format msgid "cannot parse spice tlsPort %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9122 +#: src/conf/domain_conf.c:9123 #, c-format msgid "unknown default spice channel mode %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9158 +#: src/conf/domain_conf.c:9159 msgid "spice channel missing name/mode" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9166 +#: src/conf/domain_conf.c:9167 #, c-format msgid "unknown spice channel name %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9174 +#: src/conf/domain_conf.c:9175 #, c-format msgid "unknown spice channel mode %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9190 +#: src/conf/domain_conf.c:9191 msgid "spice image missing compression" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9197 +#: src/conf/domain_conf.c:9198 #, c-format msgid "unknown spice image compression %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9211 +#: src/conf/domain_conf.c:9212 msgid "spice jpeg missing compression" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9218 +#: src/conf/domain_conf.c:9219 #, c-format msgid "unknown spice jpeg compression %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9232 +#: src/conf/domain_conf.c:9233 msgid "spice zlib missing compression" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9239 +#: src/conf/domain_conf.c:9240 #, c-format msgid "unknown spice zlib compression %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9253 +#: src/conf/domain_conf.c:9254 msgid "spice playback missing compression" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9260 +#: src/conf/domain_conf.c:9261 msgid "unknown spice playback compression" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9274 +#: src/conf/domain_conf.c:9275 msgid "spice streaming missing mode" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9280 +#: src/conf/domain_conf.c:9281 msgid "unknown spice streaming mode" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9294 +#: src/conf/domain_conf.c:9295 msgid "spice clipboard missing copypaste" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9301 +#: src/conf/domain_conf.c:9302 #, c-format msgid "unknown copypaste value '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9314 +#: src/conf/domain_conf.c:9315 msgid "spice filetransfer missing enable" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9321 +#: src/conf/domain_conf.c:9322 #, fuzzy, c-format msgid "unknown enable value '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:9334 +#: src/conf/domain_conf.c:9335 msgid "spice mouse missing mode" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9340 +#: src/conf/domain_conf.c:9341 #, c-format msgid "unknown mouse mode value '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9381 +#: src/conf/domain_conf.c:9382 #, c-format msgid "unknown codec type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9414 +#: src/conf/domain_conf.c:9415 #, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9481 +#: src/conf/domain_conf.c:9482 msgid "watchdog must contain model name" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9487 +#: src/conf/domain_conf.c:9488 #, c-format msgid "unknown watchdog model '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9498 +#: src/conf/domain_conf.c:9499 #, c-format msgid "unknown watchdog action '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9536 +#: src/conf/domain_conf.c:9537 #, fuzzy msgid "missing RNG device model" msgstr "missing devices information" -#: src/conf/domain_conf.c:9541 +#: src/conf/domain_conf.c:9542 #, fuzzy, c-format msgid "unknown RNG model '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:9549 +#: src/conf/domain_conf.c:9550 msgid "invalid RNG rate bytes value" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9556 +#: src/conf/domain_conf.c:9557 msgid "invalid RNG rate period value" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9565 +#: src/conf/domain_conf.c:9566 msgid "only one RNG backend is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9571 +#: src/conf/domain_conf.c:9572 #, fuzzy msgid "missing RNG device backend model" msgstr "missing devices information" -#: src/conf/domain_conf.c:9577 +#: src/conf/domain_conf.c:9578 #, fuzzy, c-format msgid "unknown RNG backend model '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:9588 +#: src/conf/domain_conf.c:9589 #, c-format msgid "file '%s' is not a supported random source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9597 +#: src/conf/domain_conf.c:9598 msgid "missing EGD backend type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9607 +#: src/conf/domain_conf.c:9608 #, fuzzy, c-format msgid "unknown backend type '%s' for egd" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:9655 +#: src/conf/domain_conf.c:9656 msgid "balloon memory must contain model name" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9661 +#: src/conf/domain_conf.c:9662 #, c-format msgid "unknown memory balloon model '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9668 +#: src/conf/domain_conf.c:9669 #, fuzzy msgid "invalid statistics collection period" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:9718 +#: src/conf/domain_conf.c:9719 msgid "XML does not contain expected 'sysinfo' element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9728 +#: src/conf/domain_conf.c:9729 msgid "sysinfo must contain a type attribute" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9733 +#: src/conf/domain_conf.c:9734 #, c-format msgid "unknown sysinfo type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9764 +#: src/conf/domain_conf.c:9765 msgid "Invalid BIOS 'date' format" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9786 +#: src/conf/domain_conf.c:9787 msgid "malformed uuid element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9793 +#: src/conf/domain_conf.c:9794 msgid "UUID mismatch between and " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9969 +#: src/conf/domain_conf.c:9970 #, c-format msgid "unknown video model '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9975 +#: src/conf/domain_conf.c:9976 msgid "missing video model and cannot determine default" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9983 +#: src/conf/domain_conf.c:9984 msgid "ram attribute only supported for type of qxl" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9988 src/conf/domain_conf.c:9998 +#: src/conf/domain_conf.c:9989 src/conf/domain_conf.c:9999 #, c-format msgid "cannot parse video ram '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10008 +#: src/conf/domain_conf.c:10009 #, c-format msgid "cannot parse video heads '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10055 +#: src/conf/domain_conf.c:10056 #, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10075 +#: src/conf/domain_conf.c:10076 #, c-format msgid "Unexpected hostdev mode %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10092 +#: src/conf/domain_conf.c:10093 msgid "PCI host devices must use 'pci' address type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10101 +#: src/conf/domain_conf.c:10102 msgid "SCSI host devices must have address specified" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10143 +#: src/conf/domain_conf.c:10144 #, c-format msgid "unknown redirdev bus '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10154 +#: src/conf/domain_conf.c:10155 #, c-format msgid "unknown redirdev character device type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10159 +#: src/conf/domain_conf.c:10160 msgid "missing type in redirdev" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10235 +#: src/conf/domain_conf.c:10236 #, c-format msgid "Incorrect USB version format %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10245 +#: src/conf/domain_conf.c:10246 #, c-format msgid "Cannot parse USB version %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10278 +#: src/conf/domain_conf.c:10279 #, c-format msgid "Cannot parse USB Class code %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10284 +#: src/conf/domain_conf.c:10285 #, c-format msgid "Invalid USB Class code %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10295 +#: src/conf/domain_conf.c:10296 #, c-format msgid "Cannot parse USB vendor ID %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10306 +#: src/conf/domain_conf.c:10307 #, c-format msgid "Cannot parse USB product ID %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10331 +#: src/conf/domain_conf.c:10332 msgid "Invalid allow value, either 'yes' or 'no'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10336 +#: src/conf/domain_conf.c:10337 msgid "Missing allow attribute for USB redirection filter" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10409 +#: src/conf/domain_conf.c:10410 #, c-format msgid "unknown %s action: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10429 +#: src/conf/domain_conf.c:10430 #, c-format msgid "unknown PM state value %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10452 +#: src/conf/domain_conf.c:10453 msgid "(device_definition)" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10470 +#: src/conf/domain_conf.c:10471 #, fuzzy, c-format msgid "unknown device type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:10594 +#: src/conf/domain_conf.c:10595 msgid "(disk_definition)" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10600 +#: src/conf/domain_conf.c:10601 #, c-format msgid "expecting root element of 'disk', not '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11001 +#: src/conf/domain_conf.c:11002 #, c-format msgid "multiple devices matching mac address %s found" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11022 +#: src/conf/domain_conf.c:11023 #, c-format msgid "no device matching mac address %s found on %.4x:%.2x:%.2x.%.1x" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11031 +#: src/conf/domain_conf.c:11032 #, c-format msgid "no device matching mac address %s found" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11383 +#: src/conf/domain_conf.c:11384 msgid "unknown virt type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11394 +#: src/conf/domain_conf.c:11395 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11420 +#: src/conf/domain_conf.c:11421 msgid "cannot count boot devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11431 src/conf/domain_conf.c:19247 +#: src/conf/domain_conf.c:11432 src/conf/domain_conf.c:19248 msgid "per-device boot elements cannot be used together with os/boot elements" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11441 +#: src/conf/domain_conf.c:11442 msgid "missing boot device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11446 +#: src/conf/domain_conf.c:11447 #, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11478 +#: src/conf/domain_conf.c:11479 msgid "invalid value for boot menu timeout, must be in range [0,65535]" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11492 +#: src/conf/domain_conf.c:11493 msgid "need at least one serial port for useserial" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11510 +#: src/conf/domain_conf.c:11511 msgid "invalid value for rebootTimeout, must be in range [-1,65535]" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11564 +#: src/conf/domain_conf.c:11565 msgid "invalid idmap start/target/count settings" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11576 +#: src/conf/domain_conf.c:11577 msgid "You must map the root user of container" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11640 +#: src/conf/domain_conf.c:11641 msgid "vcpu id must be an unsigned integer or -1" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11644 +#: src/conf/domain_conf.c:11645 msgid "vcpu id value -1 is not allowed for vcpupin" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11650 +#: src/conf/domain_conf.c:11651 msgid "vcpu id must be less than maxvcpus" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11660 +#: src/conf/domain_conf.c:11661 #, fuzzy, c-format msgid "invalid setting for iothread '%s'" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/conf/domain_conf.c:11667 +#: src/conf/domain_conf.c:11668 msgid "zero is an invalid iothread id value" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11677 +#: src/conf/domain_conf.c:11678 msgid "iothread id must not exceed iothreads" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11688 +#: src/conf/domain_conf.c:11689 #, fuzzy msgid "missing cpuset for emulatorpin" msgstr "missing kernel information" -#: src/conf/domain_conf.c:11691 +#: src/conf/domain_conf.c:11692 #, fuzzy msgid "missing cpuset for iothreadpin" msgstr "missing kernel information" -#: src/conf/domain_conf.c:11694 +#: src/conf/domain_conf.c:11695 msgid "missing cpuset for vcpupin" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11829 +#: src/conf/domain_conf.c:11830 #, fuzzy msgid "unable to parse size attribute" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:11840 +#: src/conf/domain_conf.c:11841 msgid "hugepage size can't be zero" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11874 +#: src/conf/domain_conf.c:11875 #, fuzzy msgid "missing resource partition attribute" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:11930 +#: src/conf/domain_conf.c:11931 #, fuzzy, c-format msgid "unknown readonly value: %s" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:11938 +#: src/conf/domain_conf.c:11939 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type value: %s" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:11985 +#: src/conf/domain_conf.c:11986 msgid "missing domain type attribute" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11991 +#: src/conf/domain_conf.c:11992 #, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11999 +#: src/conf/domain_conf.c:12000 #, c-format msgid "unexpected domain type %s, expecting %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12021 +#: src/conf/domain_conf.c:12022 #, c-format msgid "unexpected domain type %s, expecting one of these: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12045 src/conf/network_conf.c:2035 +#: src/conf/domain_conf.c:12046 src/conf/network_conf.c:2035 #: src/conf/secret_conf.c:192 src/openvz/openvz_conf.c:1039 #: src/xenconfig/xen_common.c:206 msgid "Failed to generate UUID" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12052 src/conf/network_conf.c:2041 +#: src/conf/domain_conf.c:12053 src/conf/network_conf.c:2041 #: src/conf/nwfilter_conf.c:2647 src/conf/secret_conf.c:198 #: src/conf/storage_conf.c:853 msgid "malformed uuid element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12062 +#: src/conf/domain_conf.c:12063 msgid "Domain title can't contain newlines" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12087 +#: src/conf/domain_conf.c:12088 #, c-format msgid "Invalid memory core dump attribute value '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12099 +#: src/conf/domain_conf.c:12100 #, c-format msgid "current memory '%lluk' exceeds maximum '%lluk'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12115 +#: src/conf/domain_conf.c:12116 #, fuzzy msgid "cannot extract hugepages nodes" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:12135 +#: src/conf/domain_conf.c:12136 #, c-format msgid "nodeset attribute of hugepages of sizes %llu and %llu intersect" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12143 +#: src/conf/domain_conf.c:12144 #, c-format msgid "two master hugepages detected: %llu and %llu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12175 +#: src/conf/domain_conf.c:12176 msgid "cannot extract blkiotune nodes" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12190 +#: src/conf/domain_conf.c:12191 #, fuzzy, c-format msgid "duplicate blkio device path '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:12218 +#: src/conf/domain_conf.c:12219 msgid "maximum vcpus must be an integer" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12226 +#: src/conf/domain_conf.c:12227 #, c-format msgid "invalid maximum number of vCPUs '%lu'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12234 +#: src/conf/domain_conf.c:12235 msgid "current vcpus must be an integer" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12242 +#: src/conf/domain_conf.c:12243 #, c-format msgid "invalid current number of vCPUs '%lu'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12248 +#: src/conf/domain_conf.c:12249 #, c-format msgid "maxvcpus must not be less than current vcpus (%d < %lu)" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12260 +#: src/conf/domain_conf.c:12261 #, c-format msgid "Unsupported CPU placement mode '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12283 +#: src/conf/domain_conf.c:12284 #, fuzzy, c-format msgid "invalid iothreads count '%s'" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/conf/domain_conf.c:12292 +#: src/conf/domain_conf.c:12293 msgid "can't parse cputune shares value" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12301 +#: src/conf/domain_conf.c:12302 msgid "can't parse cputune period value" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12308 +#: src/conf/domain_conf.c:12309 msgid "Value of cputune period must be in range [1000, 1000000]" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12316 +#: src/conf/domain_conf.c:12317 msgid "can't parse cputune quota value" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12324 +#: src/conf/domain_conf.c:12325 msgid "Value of cputune quota must be in range [1000, 18446744073709551]" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12332 +#: src/conf/domain_conf.c:12333 msgid "can't parse cputune emulator period value" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12340 +#: src/conf/domain_conf.c:12341 msgid "Value of cputune emulator_period must be in range [1000, 1000000]" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12348 +#: src/conf/domain_conf.c:12349 msgid "can't parse cputune emulator quota value" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12356 +#: src/conf/domain_conf.c:12357 msgid "" "Value of cputune emulator_quota must be in range [1000, 18446744073709551]" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12379 +#: src/conf/domain_conf.c:12380 msgid "duplicate vcpupin for same vcpu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12428 +#: src/conf/domain_conf.c:12429 msgid "cannot extract emulatorpin nodes" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12440 +#: src/conf/domain_conf.c:12441 msgid "only one emulatorpin is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12460 +#: src/conf/domain_conf.c:12461 #, fuzzy msgid "cannot extract iothreadpin nodes" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:12485 +#: src/conf/domain_conf.c:12486 msgid "duplicate iothreadpin for same iothread" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12514 +#: src/conf/domain_conf.c:12515 msgid "Maximum CPUs greater than topology limit" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12520 +#: src/conf/domain_conf.c:12521 msgid "Number of CPUs in exceeds the count" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12538 +#: src/conf/domain_conf.c:12539 msgid "cannot extract resource nodes" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12544 +#: src/conf/domain_conf.c:12545 msgid "only one resource element is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12560 +#: src/conf/domain_conf.c:12561 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:12570 +#: src/conf/domain_conf.c:12571 #, fuzzy, c-format msgid "unknown value for attribute eoi: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:12594 src/conf/domain_conf.c:12610 +#: src/conf/domain_conf.c:12595 src/conf/domain_conf.c:12611 #, fuzzy, c-format msgid "unknown state attribute '%s' of feature '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:12639 +#: src/conf/domain_conf.c:12640 #, c-format msgid "unsupported HyperV Enlightenment feature: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12651 src/conf/domain_conf.c:12672 +#: src/conf/domain_conf.c:12652 src/conf/domain_conf.c:12673 #, c-format msgid "missing 'state' attribute for HyperV Enlightenment feature '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12659 src/conf/domain_conf.c:12680 +#: src/conf/domain_conf.c:12660 src/conf/domain_conf.c:12681 #, c-format msgid "invalid value of state argument for HyperV Enlightenment feature '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12691 +#: src/conf/domain_conf.c:12692 msgid "invalid HyperV spinlock retry count" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12697 +#: src/conf/domain_conf.c:12698 msgid "HyperV spinlock retry count must be at least 4095" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12725 +#: src/conf/domain_conf.c:12726 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported KVM feature: %s" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:12736 +#: src/conf/domain_conf.c:12737 #, fuzzy, c-format msgid "missing 'state' attribute for KVM feature '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:12744 +#: src/conf/domain_conf.c:12745 #, c-format msgid "invalid value of state argument for KVM feature '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12770 +#: src/conf/domain_conf.c:12771 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected capability feature '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:12781 +#: src/conf/domain_conf.c:12782 #, fuzzy, c-format msgid "unknown state attribute '%s' of feature capability '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:12835 +#: src/conf/domain_conf.c:12836 #, c-format msgid "unknown clock offset '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12851 +#: src/conf/domain_conf.c:12852 #, c-format msgid "unknown clock adjustment '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12882 +#: src/conf/domain_conf.c:12883 #, c-format msgid "unknown clock basis '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12895 +#: src/conf/domain_conf.c:12896 msgid "missing 'timezone' attribute for clock with offset='timezone'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12927 +#: src/conf/domain_conf.c:12928 msgid "no OS type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12962 +#: src/conf/domain_conf.c:12963 #, c-format msgid "No guest options available for arch '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12971 +#: src/conf/domain_conf.c:12972 #, c-format msgid "No os type '%s' available for arch '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12982 src/xenconfig/xen_common.c:1039 +#: src/conf/domain_conf.c:12983 src/xenconfig/xen_common.c:1039 #, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13021 +#: src/conf/domain_conf.c:13022 msgid "No data supplied for element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13105 src/conf/domain_conf.c:13114 +#: src/conf/domain_conf.c:13106 src/conf/domain_conf.c:13115 msgid "Can't add another USB controller: USB is disabled for this domain" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13131 +#: src/conf/domain_conf.c:13132 msgid "No master USB controller specified" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13138 +#: src/conf/domain_conf.c:13139 msgid "cannot extract device leases" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13272 +#: src/conf/domain_conf.c:13273 msgid "cannot extract console devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13349 +#: src/conf/domain_conf.c:13350 msgid "Can't add USB input device. USB bus is disabled" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13444 +#: src/conf/domain_conf.c:13445 msgid "Only one primary video device is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13470 +#: src/conf/domain_conf.c:13471 msgid "cannot determine default video type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13500 +#: src/conf/domain_conf.c:13501 msgid "Can't add host USB device: USB is disabled in this host" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13520 +#: src/conf/domain_conf.c:13521 msgid "only a single watchdog device is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13540 +#: src/conf/domain_conf.c:13541 msgid "only a single memory balloon device is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13575 +#: src/conf/domain_conf.c:13576 msgid "only a single TPM device is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13591 +#: src/conf/domain_conf.c:13592 msgid "only a single nvram device is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13616 +#: src/conf/domain_conf.c:13617 msgid "Can't add USB hub: USB is disabled for this domain" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13640 +#: src/conf/domain_conf.c:13641 msgid "Can't add redirected USB device: USB is disabled for this domain" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13656 +#: src/conf/domain_conf.c:13657 msgid "only one set of redirection filter rule is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13677 +#: src/conf/domain_conf.c:13678 msgid "only a single panic device is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13719 +#: src/conf/domain_conf.c:13720 msgid "uid and gid should be mapped both" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13739 +#: src/conf/domain_conf.c:13740 #, c-format msgid "unknown smbios mode '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13804 +#: src/conf/domain_conf.c:13805 msgid "no domain config" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13818 +#: src/conf/domain_conf.c:13819 msgid "missing domain state" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13823 +#: src/conf/domain_conf.c:13824 #, c-format msgid "invalid domain state '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13832 +#: src/conf/domain_conf.c:13833 #, c-format msgid "invalid domain state reason '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13843 +#: src/conf/domain_conf.c:13844 msgid "invalid pid" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13857 src/conf/network_conf.c:3046 +#: src/conf/domain_conf.c:13858 src/conf/network_conf.c:3046 #, c-format msgid "Unknown taint flag %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13892 src/security/virt-aa-helper.c:659 +#: src/conf/domain_conf.c:13893 src/security/virt-aa-helper.c:659 #: tools/virsh-domain-monitor.c:95 tools/virsh-domain-monitor.c:489 #: tools/virsh-domain-monitor.c:604 tools/virsh-domain-monitor.c:726 #: tools/virsh-domain.c:2742 tools/virsh-domain.c:3408 @@ -3700,773 +3700,773 @@ msgstr "" msgid "(domain_definition)" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13938 +#: src/conf/domain_conf.c:13939 #, c-format msgid "unexpected root element <%s>, expecting " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13973 +#: src/conf/domain_conf.c:13974 #, c-format msgid "unexpected root element <%s>, expecting " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14022 +#: src/conf/domain_conf.c:14023 #, c-format msgid "Target timer %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14030 +#: src/conf/domain_conf.c:14031 #, c-format msgid "Target timer presence %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14038 +#: src/conf/domain_conf.c:14039 #, c-format msgid "Target TSC frequency %lu does not match source %lu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14045 +#: src/conf/domain_conf.c:14046 #, c-format msgid "Target TSC mode %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14062 +#: src/conf/domain_conf.c:14063 #, c-format msgid "Target device address type %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14075 +#: src/conf/domain_conf.c:14076 #, c-format msgid "" "Target device PCI address %04x:%02x:%02x.%02x does not match source %04x:" "%02x:%02x.%02x" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14090 +#: src/conf/domain_conf.c:14091 #, c-format msgid "Target device drive address %d:%d:%d does not match source %d:%d:%d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14105 +#: src/conf/domain_conf.c:14106 #, c-format msgid "" "Target device virtio serial address %d:%d:%d does not match source %d:%d:%d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14119 +#: src/conf/domain_conf.c:14120 #, c-format msgid "Target device ccid address %d:%d does not match source %d:%d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14133 +#: src/conf/domain_conf.c:14134 #, c-format msgid "Target device isa address %d:%d does not match source %d:%d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14154 +#: src/conf/domain_conf.c:14155 #, c-format msgid "Target disk device %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14162 +#: src/conf/domain_conf.c:14163 #, c-format msgid "Target disk bus %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14170 +#: src/conf/domain_conf.c:14171 #, c-format msgid "Target disk %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14177 +#: src/conf/domain_conf.c:14178 #, c-format msgid "Target disk serial %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14185 +#: src/conf/domain_conf.c:14186 msgid "Target disk access mode does not match source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14202 +#: src/conf/domain_conf.c:14203 #, c-format msgid "Target controller type %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14210 +#: src/conf/domain_conf.c:14211 #, c-format msgid "Target controller index %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14217 +#: src/conf/domain_conf.c:14218 #, c-format msgid "Target controller model %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14225 +#: src/conf/domain_conf.c:14226 #, c-format msgid "Target controller ports %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14232 +#: src/conf/domain_conf.c:14233 #, c-format msgid "Target controller vectors %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14251 +#: src/conf/domain_conf.c:14252 #, c-format msgid "Target filesystem guest target %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14258 +#: src/conf/domain_conf.c:14259 msgid "Target filesystem access mode does not match source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14278 +#: src/conf/domain_conf.c:14279 #, c-format msgid "Target network card mac %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14287 +#: src/conf/domain_conf.c:14288 #, c-format msgid "Target network card model %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14305 +#: src/conf/domain_conf.c:14306 #, c-format msgid "Target input device type %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14313 +#: src/conf/domain_conf.c:14314 #, c-format msgid "Target input device bus %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14332 +#: src/conf/domain_conf.c:14333 #, c-format msgid "Target sound card model %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14351 +#: src/conf/domain_conf.c:14352 #, c-format msgid "Target video card model %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14359 +#: src/conf/domain_conf.c:14360 #, c-format msgid "Target video card ram %u does not match source %u" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14366 +#: src/conf/domain_conf.c:14367 #, c-format msgid "Target video card vram %u does not match source %u" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14373 +#: src/conf/domain_conf.c:14374 #, c-format msgid "Target video card heads %u does not match source %u" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14381 +#: src/conf/domain_conf.c:14382 msgid "Target video card acceleration does not match source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14388 +#: src/conf/domain_conf.c:14389 #, c-format msgid "Target video card 2d accel %u does not match source %u" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14395 +#: src/conf/domain_conf.c:14396 #, c-format msgid "Target video card 3d accel %u does not match source %u" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14414 +#: src/conf/domain_conf.c:14415 #, c-format msgid "Target host device mode %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14423 +#: src/conf/domain_conf.c:14424 #, c-format msgid "Target host device subsystem %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14453 +#: src/conf/domain_conf.c:14454 #, c-format msgid "Target serial port %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14471 +#: src/conf/domain_conf.c:14472 #, c-format msgid "Target parallel port %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14489 +#: src/conf/domain_conf.c:14490 #, c-format msgid "Target channel type %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14499 +#: src/conf/domain_conf.c:14500 #, c-format msgid "Target channel name %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14508 +#: src/conf/domain_conf.c:14509 msgid "" "Changing device type to/from spicevmc would change default target channel " "name" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14519 +#: src/conf/domain_conf.c:14520 #, c-format msgid "Target channel addr %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14541 +#: src/conf/domain_conf.c:14542 #, c-format msgid "Target console type %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14560 +#: src/conf/domain_conf.c:14561 #, c-format msgid "Target watchdog model %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14579 +#: src/conf/domain_conf.c:14580 #, c-format msgid "Target balloon model %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14598 +#: src/conf/domain_conf.c:14599 #, c-format msgid "Target RNG model '%s' does not match source '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14617 +#: src/conf/domain_conf.c:14618 #, c-format msgid "Target hub device type %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14636 +#: src/conf/domain_conf.c:14637 #, c-format msgid "Target redirected device bus %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14647 +#: src/conf/domain_conf.c:14648 #, c-format msgid "" "Target redirected device source type %s does not match source device source " "type %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14673 +#: src/conf/domain_conf.c:14674 #, c-format msgid "Target USB redirection filter rule count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14684 +#: src/conf/domain_conf.c:14685 msgid "Target USB Class code does not match source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14690 +#: src/conf/domain_conf.c:14691 msgid "Target USB vendor ID does not match source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14696 +#: src/conf/domain_conf.c:14697 msgid "Target USB product ID does not match source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14702 +#: src/conf/domain_conf.c:14703 msgid "Target USB version does not match source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14708 +#: src/conf/domain_conf.c:14709 #, c-format msgid "Target USB allow '%s' does not match source '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14728 +#: src/conf/domain_conf.c:14729 #, c-format msgid "State of feature '%s' differs: source: '%s', destination: '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14740 +#: src/conf/domain_conf.c:14741 #, c-format msgid "State of APIC EOI differs: source: '%s', destination: '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14755 +#: src/conf/domain_conf.c:14756 #, c-format msgid "" "State of HyperV enlightenment feature '%s' differs: source: '%s', " "destination: '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14770 +#: src/conf/domain_conf.c:14771 #, c-format msgid "HyperV spinlock retry count differs: source: '%u', destination: '%u'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14792 +#: src/conf/domain_conf.c:14793 #, c-format msgid "State of KVM feature '%s' differs: source: '%s', destination: '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14821 +#: src/conf/domain_conf.c:14822 #, c-format msgid "Target domain panic device count '%d' does not match source count '%d'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14846 +#: src/conf/domain_conf.c:14847 #, c-format msgid "Target domain virt type %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14858 +#: src/conf/domain_conf.c:14859 #, c-format msgid "Target domain uuid %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14869 +#: src/conf/domain_conf.c:14870 #, c-format msgid "Target domain name '%s' does not match source '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14876 +#: src/conf/domain_conf.c:14877 #, c-format msgid "Target domain max memory %lld does not match source %lld" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14882 +#: src/conf/domain_conf.c:14883 #, c-format msgid "Target domain current memory %lld does not match source %lld" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14888 +#: src/conf/domain_conf.c:14889 #, c-format msgid "Target domain huge pages count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14898 +#: src/conf/domain_conf.c:14899 #, c-format msgid "Target domain huge page size %llu does not match source %llu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14907 src/conf/domain_conf.c:14913 +#: src/conf/domain_conf.c:14908 src/conf/domain_conf.c:14914 msgid "Target huge page nodemask does not match source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14921 +#: src/conf/domain_conf.c:14922 #, c-format msgid "Target domain vCPU count %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14927 +#: src/conf/domain_conf.c:14928 #, c-format msgid "Target domain vCPU max %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14934 +#: src/conf/domain_conf.c:14935 #, c-format msgid "Target domain iothreads count %u does not match source %u" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14942 src/conf/domain_conf.c:14955 +#: src/conf/domain_conf.c:14943 src/conf/domain_conf.c:14956 #, c-format msgid "Target domain OS type %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14948 +#: src/conf/domain_conf.c:14949 #, c-format msgid "Target domain architecture %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14962 +#: src/conf/domain_conf.c:14963 #, c-format msgid "Target domain SMBIOS mode %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14973 +#: src/conf/domain_conf.c:14974 msgid "Target domain timers do not match source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14991 +#: src/conf/domain_conf.c:14992 #, c-format msgid "Target domain disk count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15002 +#: src/conf/domain_conf.c:15003 #, c-format msgid "Target domain controller count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15015 +#: src/conf/domain_conf.c:15016 #, c-format msgid "Target domain filesystem count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15027 +#: src/conf/domain_conf.c:15028 #, c-format msgid "Target domain net card count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15039 +#: src/conf/domain_conf.c:15040 #, c-format msgid "Target domain input device count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15051 +#: src/conf/domain_conf.c:15052 #, c-format msgid "Target domain sound card count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15063 +#: src/conf/domain_conf.c:15064 #, c-format msgid "Target domain video card count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15075 +#: src/conf/domain_conf.c:15076 #, c-format msgid "Target domain host device count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15088 +#: src/conf/domain_conf.c:15089 #, c-format msgid "Target domain smartcard count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15101 +#: src/conf/domain_conf.c:15102 #, c-format msgid "Target domain serial port count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15114 +#: src/conf/domain_conf.c:15115 #, c-format msgid "Target domain parallel port count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15127 +#: src/conf/domain_conf.c:15128 #, c-format msgid "Target domain channel count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15140 +#: src/conf/domain_conf.c:15141 #, c-format msgid "Target domain console count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15153 +#: src/conf/domain_conf.c:15154 #, c-format msgid "Target domain hub device count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15165 +#: src/conf/domain_conf.c:15166 #, c-format msgid "Target domain redirected devices count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15180 +#: src/conf/domain_conf.c:15181 #, c-format msgid "Target domain USB redirection filter count %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15194 +#: src/conf/domain_conf.c:15195 #, c-format msgid "Target domain watchdog count %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15207 +#: src/conf/domain_conf.c:15208 #, c-format msgid "Target domain memory balloon count %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15220 +#: src/conf/domain_conf.c:15221 #, c-format msgid "Target domain RNG device count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15555 +#: src/conf/domain_conf.c:15556 #, c-format msgid "unexpected %s action: %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15851 src/conf/domain_conf.c:15940 +#: src/conf/domain_conf.c:15852 src/conf/domain_conf.c:15941 #, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15888 +#: src/conf/domain_conf.c:15889 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk backing store type %d" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:15896 +#: src/conf/domain_conf.c:15897 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk backing store format %d" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:15945 +#: src/conf/domain_conf.c:15946 #, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15950 +#: src/conf/domain_conf.c:15951 #, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15955 +#: src/conf/domain_conf.c:15956 #, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15960 +#: src/conf/domain_conf.c:15961 #, c-format msgid "unexpected disk io mode %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15965 +#: src/conf/domain_conf.c:15966 #, c-format msgid "Unexpected disk sgio mode '%d'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16177 +#: src/conf/domain_conf.c:16178 #, c-format msgid "unexpected controller type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16186 +#: src/conf/domain_conf.c:16187 #, c-format msgid "unexpected model type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16279 +#: src/conf/domain_conf.c:16280 #, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16285 +#: src/conf/domain_conf.c:16286 #, c-format msgid "unexpected accessmode %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16377 +#: src/conf/domain_conf.c:16378 #, c-format msgid "unexpected pci hostdev driver name type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16426 +#: src/conf/domain_conf.c:16427 msgid "PCI address Formatting failed" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16462 src/conf/domain_conf.c:16502 -#: src/conf/domain_conf.c:18018 src/conf/domain_conf.c:18027 -#: src/libxl/libxl_driver.c:3011 src/qemu/qemu_hotplug.c:3461 +#: src/conf/domain_conf.c:16463 src/conf/domain_conf.c:16503 +#: src/conf/domain_conf.c:18019 src/conf/domain_conf.c:18028 +#: src/libxl/libxl_driver.c:3011 src/qemu/qemu_hotplug.c:3447 #, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16540 +#: src/conf/domain_conf.c:16541 #, c-format msgid "unexpected source mode %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16572 +#: src/conf/domain_conf.c:16573 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected actual net type %s" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:16605 src/conf/domain_conf.c:16762 -#: src/conf/domain_conf.c:17794 +#: src/conf/domain_conf.c:16606 src/conf/domain_conf.c:16763 +#: src/conf/domain_conf.c:17795 #, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16754 +#: src/conf/domain_conf.c:16755 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected actual net type %d" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:16996 +#: src/conf/domain_conf.c:16997 #, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17111 +#: src/conf/domain_conf.c:17112 #, c-format msgid "unexpected char device type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17131 +#: src/conf/domain_conf.c:17132 msgid "Could not format channel target type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17141 +#: src/conf/domain_conf.c:17142 msgid "Unable to format guestfwd port" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17211 src/conf/domain_conf.c:17244 -#: src/qemu/qemu_command.c:8855 +#: src/conf/domain_conf.c:17212 src/conf/domain_conf.c:17245 +#: src/qemu/qemu_command.c:8847 #, c-format msgid "unexpected smartcard type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17262 +#: src/conf/domain_conf.c:17263 #, c-format msgid "unexpected codec type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17318 src/xenconfig/xen_sxpr.c:2114 +#: src/conf/domain_conf.c:17319 src/xenconfig/xen_sxpr.c:2114 #, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17364 +#: src/conf/domain_conf.c:17365 #, c-format msgid "unexpected memballoon model %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17433 +#: src/conf/domain_conf.c:17434 #, c-format msgid "unexpected watchdog model %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17439 +#: src/conf/domain_conf.c:17440 #, c-format msgid "unexpected watchdog action %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17560 +#: src/conf/domain_conf.c:17561 #, c-format msgid "unexpected video model %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17604 src/xenconfig/xen_sxpr.c:2150 +#: src/conf/domain_conf.c:17605 src/xenconfig/xen_sxpr.c:2150 #, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17609 +#: src/conf/domain_conf.c:17610 #, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17639 +#: src/conf/domain_conf.c:17640 #, c-format msgid "unexpected timer name %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17655 +#: src/conf/domain_conf.c:17656 #, c-format msgid "unexpected timer tickpolicy %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17669 +#: src/conf/domain_conf.c:17670 #, c-format msgid "unexpected timer track %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17687 +#: src/conf/domain_conf.c:17688 #, c-format msgid "unexpected timer mode %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:18009 src/conf/domain_conf.c:18034 +#: src/conf/domain_conf.c:18010 src/conf/domain_conf.c:18035 #, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:18150 +#: src/conf/domain_conf.c:18151 #, c-format msgid "unexpected hub type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:18320 +#: src/conf/domain_conf.c:18321 #, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:18638 +#: src/conf/domain_conf.c:18639 #, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:18671 +#: src/conf/domain_conf.c:18672 #, c-format msgid "unexpected smbios mode %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:18718 +#: src/conf/domain_conf.c:18719 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %zu" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:18739 +#: src/conf/domain_conf.c:18740 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected state of feature '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:19218 +#: src/conf/domain_conf.c:19219 #, c-format msgid "boot order %d is already used by another device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:19239 +#: src/conf/domain_conf.c:19240 msgid "Device configuration is not compatible: Domain has no USB bus support" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:19277 src/conf/network_conf.c:2912 +#: src/conf/domain_conf.c:19278 src/conf/network_conf.c:2912 #: src/conf/nwfilter_conf.c:2804 src/util/virdnsmasq.c:550 #, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:19416 +#: src/conf/domain_conf.c:19417 #, c-format msgid "unexpected domain %s already exists" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:19457 src/conf/network_conf.c:3159 +#: src/conf/domain_conf.c:19458 src/conf/network_conf.c:3159 #: src/conf/network_conf.c:3193 src/conf/nwfilter_conf.c:3183 #: src/conf/storage_conf.c:1848 #, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:19527 +#: src/conf/domain_conf.c:19528 #, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:19893 +#: src/conf/domain_conf.c:19894 #, c-format msgid "unable to visit backing chain file %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:20005 +#: src/conf/domain_conf.c:20006 #, c-format msgid "invalid domain state: %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:20460 +#: src/conf/domain_conf.c:20461 #, c-format msgid "Copying definition of '%d' type is not implemented yet." msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:20716 +#: src/conf/domain_conf.c:20717 #, c-format msgid "no device found with alias %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:20780 src/conf/domain_conf.c:20839 +#: src/conf/domain_conf.c:20781 src/conf/domain_conf.c:20840 #, fuzzy, c-format msgid "unknown metadata type '%d'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:20817 +#: src/conf/domain_conf.c:20818 msgid "Requested metadata element is not present" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:20863 +#: src/conf/domain_conf.c:20864 msgid "(metadata_xml)" msgstr "" @@ -6620,7 +6620,7 @@ msgstr "" msgid "storage pool missing type attribute" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:818 src/storage/storage_driver.c:521 +#: src/conf/storage_conf.c:818 src/storage/storage_driver.c:522 #: src/test/test_driver.c:4768 #, c-format msgid "unknown storage pool type %s" @@ -7469,7 +7469,7 @@ msgstr "" msgid "Could not create snapshot: %s" msgstr "" -#: src/esx/esx_driver.c:4602 src/qemu/qemu_driver.c:13992 +#: src/esx/esx_driver.c:4602 src/qemu/qemu_driver.c:13996 #: src/test/test_driver.c:6750 src/vbox/vbox_common.c:6298 #, c-format msgid "snapshot '%s' does not have a parent" @@ -9869,7 +9869,7 @@ msgstr "" msgid "cannot get the path of MEMORY cgroup controller" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_cgroup.c:467 src/qemu/qemu_cgroup.c:754 +#: src/lxc/lxc_cgroup.c:467 src/qemu/qemu_cgroup.c:758 #, c-format msgid "Resource partition '%s' must start with '/'" msgstr "" @@ -9971,7 +9971,7 @@ msgstr "Failed to save domain %s to %s" msgid "failed to parse write_iops_device: '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/lxc/lxc_native.c:897 src/qemu/qemu_command.c:11278 +#: src/lxc/lxc_native.c:897 src/qemu/qemu_command.c:11270 msgid "failed to generate uuid" msgstr "" @@ -10745,7 +10745,7 @@ msgid "default" msgstr "" #: src/lxc/lxc_driver.c:3460 src/libxl/libxl_driver.c:4004 -#: src/qemu/qemu_driver.c:14864 src/uml/uml_driver.c:2629 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14868 src/uml/uml_driver.c:2629 #: src/xen/xen_driver.c:2672 #, c-format msgid "character device %s is not using a PTY" @@ -10803,7 +10803,7 @@ msgstr "" #: src/lxc/lxc_driver.c:3850 src/libxl/libxl_driver.c:3131 #: src/qemu/qemu_driver.c:7068 src/qemu/qemu_driver.c:7092 -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1451 src/qemu/qemu_hotplug.c:3684 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1437 src/qemu/qemu_hotplug.c:3670 msgid "device not present in domain configuration" msgstr "" @@ -10888,7 +10888,7 @@ msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "" #: src/lxc/lxc_driver.c:4587 src/libxl/libxl_driver.c:2711 -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3099 src/uml/uml_driver.c:2306 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3085 src/uml/uml_driver.c:2306 #, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "" @@ -10936,7 +10936,7 @@ msgstr "failed to open file" msgid "domain is not active" msgstr "domain state" -#: src/lxc/lxc_driver.c:5653 src/qemu/qemu_driver.c:16825 +#: src/lxc/lxc_driver.c:5653 src/qemu/qemu_driver.c:16829 msgid "cgroup CPUACCT controller is not mounted" msgstr "" @@ -11391,7 +11391,7 @@ msgstr "" msgid "libxenlight failed to change media for disk '%s'" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2578 src/qemu/qemu_hotplug.c:695 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2578 src/qemu/qemu_hotplug.c:687 #: src/uml/uml_driver.c:2181 msgid "disk source path is missing" msgstr "" @@ -11401,13 +11401,13 @@ msgstr "" msgid "libxenlight failed to attach disk '%s'" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2600 src/qemu/qemu_hotplug.c:826 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2600 src/qemu/qemu_hotplug.c:812 #: src/uml/uml_driver.c:2251 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2606 src/qemu/qemu_hotplug.c:832 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2606 src/qemu/qemu_hotplug.c:818 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "" @@ -11423,13 +11423,13 @@ msgid "libxenlight failed to attach pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x" msgstr "" #: src/libxl/libxl_driver.c:2673 src/libxl/libxl_driver.c:3000 -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1693 src/qemu/qemu_hotplug.c:3416 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1679 src/qemu/qemu_hotplug.c:3402 #, c-format msgid "hostdev mode '%s' not supported" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2686 src/qemu/qemu_hotplug.c:1719 -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3382 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2686 src/qemu/qemu_hotplug.c:1705 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3368 #, c-format msgid "hostdev subsys type '%s' not supported" msgstr "" @@ -11461,12 +11461,12 @@ msgid "" "already exists" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2947 src/qemu/qemu_hotplug.c:3427 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2947 src/qemu/qemu_hotplug.c:3413 #, c-format msgid "host pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x not found" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2955 src/qemu/qemu_hotplug.c:3272 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2955 src/qemu/qemu_hotplug.c:3258 #, c-format msgid "cannot hot unplug multifunction PCI device: %.4x:%.2x:%.2x.%.1x" msgstr "" @@ -11540,12 +11540,12 @@ msgstr "" msgid "Named device aliases are not supported" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:3997 src/qemu/qemu_driver.c:14857 +#: src/libxl/libxl_driver.c:3997 src/qemu/qemu_driver.c:14861 #, c-format msgid "cannot find character device %s" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:4029 src/qemu/qemu_driver.c:14877 +#: src/libxl/libxl_driver.c:4029 src/qemu/qemu_driver.c:14881 msgid "Active console session exists for this domain" msgstr "" @@ -11558,7 +11558,7 @@ msgstr "" msgid "Node %zu out of range" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:4341 src/qemu/qemu_driver.c:11613 +#: src/libxl/libxl_driver.c:4341 src/qemu/qemu_driver.c:11617 #: src/xen/xen_driver.c:2466 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" @@ -13440,14 +13440,14 @@ msgstr "" msgid "Only local directories are supported" msgstr "" -#: src/parallels/parallels_storage.c:769 src/storage/storage_driver.c:733 -#: src/storage/storage_driver.c:930 +#: src/parallels/parallels_storage.c:769 src/storage/storage_driver.c:734 +#: src/storage/storage_driver.c:931 #, c-format msgid "storage pool '%s' is still active" msgstr "" -#: src/parallels/parallels_storage.c:808 src/storage/storage_driver.c:790 -#: src/storage/storage_driver.c:832 src/test/test_driver.c:4740 +#: src/parallels/parallels_storage.c:808 src/storage/storage_driver.c:791 +#: src/storage/storage_driver.c:833 src/test/test_driver.c:4740 #: src/test/test_driver.c:4912 src/test/test_driver.c:4948 #: src/test/test_driver.c:5020 #, c-format @@ -13463,12 +13463,12 @@ msgstr "" #: src/parallels/parallels_storage.c:1460 #: src/parallels/parallels_storage.c:1518 #: src/parallels/parallels_storage.c:1563 -#: src/parallels/parallels_storage.c:1602 src/storage/storage_driver.c:874 -#: src/storage/storage_driver.c:987 src/storage/storage_driver.c:1187 -#: src/storage/storage_driver.c:1221 src/storage/storage_driver.c:1267 -#: src/storage/storage_driver.c:1323 src/storage/storage_driver.c:1553 -#: src/storage/storage_driver.c:1639 src/storage/storage_driver.c:1784 -#: src/storage/storage_driver.c:1790 src/test/test_driver.c:4978 +#: src/parallels/parallels_storage.c:1602 src/storage/storage_driver.c:875 +#: src/storage/storage_driver.c:988 src/storage/storage_driver.c:1188 +#: src/storage/storage_driver.c:1222 src/storage/storage_driver.c:1268 +#: src/storage/storage_driver.c:1324 src/storage/storage_driver.c:1554 +#: src/storage/storage_driver.c:1640 src/storage/storage_driver.c:1785 +#: src/storage/storage_driver.c:1791 src/test/test_driver.c:4978 #: src/test/test_driver.c:5055 src/test/test_driver.c:5214 #: src/test/test_driver.c:5251 src/test/test_driver.c:5363 #: src/test/test_driver.c:5482 src/test/test_driver.c:5556 @@ -13478,7 +13478,7 @@ msgstr "" msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "" -#: src/parallels/parallels_storage.c:991 src/storage/storage_driver.c:1130 +#: src/parallels/parallels_storage.c:991 src/storage/storage_driver.c:1131 #: src/test/test_driver.c:5180 msgid "pool has no config file" msgstr "" @@ -13488,8 +13488,8 @@ msgstr "" #: src/parallels/parallels_storage.c:1454 #: src/parallels/parallels_storage.c:1512 #: src/parallels/parallels_storage.c:1557 -#: src/parallels/parallels_storage.c:1596 src/storage/storage_driver.c:1331 -#: src/storage/storage_driver.c:1560 src/storage/storage_driver.c:1801 +#: src/parallels/parallels_storage.c:1596 src/storage/storage_driver.c:1332 +#: src/storage/storage_driver.c:1561 src/storage/storage_driver.c:1802 #: src/test/test_driver.c:5371 src/test/test_driver.c:5573 #: src/test/test_driver.c:5642 src/test/test_driver.c:5711 #: src/test/test_driver.c:5759 src/test/test_driver.c:5800 @@ -13503,7 +13503,7 @@ msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "" #: src/parallels/parallels_storage.c:1183 src/storage/storage_backend.c:1347 -#: src/storage/storage_driver.c:1469 src/test/test_driver.c:5453 +#: src/storage/storage_driver.c:1470 src/test/test_driver.c:5453 #, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "" @@ -14090,16 +14090,16 @@ msgstr "" msgid "Memory cgroup is not available on this host" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_cgroup.c:689 +#: src/qemu/qemu_cgroup.c:693 msgid "CPU tuning is not available on this host" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_cgroup.c:827 +#: src/qemu/qemu_cgroup.c:831 msgid "Cannot setup cgroups until process is started" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_cgroup.c:972 src/qemu/qemu_cgroup.c:1060 -#: src/qemu/qemu_cgroup.c:1133 +#: src/qemu/qemu_cgroup.c:976 src/qemu/qemu_cgroup.c:1064 +#: src/qemu/qemu_cgroup.c:1137 msgid "cgroup cpu is required for scheduler tuning" msgstr "" @@ -14346,7 +14346,7 @@ msgid "':' not allowed in RBD source volume name '%s'" msgstr "" #: src/qemu/qemu_command.c:3235 src/qemu/qemu_command.c:3342 -#: src/qemu/qemu_command.c:8652 src/uml/uml_conf.c:413 +#: src/qemu/qemu_command.c:8644 src/uml/uml_conf.c:413 #, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "" @@ -14411,12 +14411,12 @@ msgstr "" msgid "target must be 0 for controller fdc" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:3436 src/qemu/qemu_command.c:8662 +#: src/qemu/qemu_command.c:3436 src/qemu/qemu_command.c:8654 #, c-format msgid "unsupported disk driver type for '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:3443 src/qemu/qemu_command.c:8668 +#: src/qemu/qemu_command.c:3443 src/qemu/qemu_command.c:8660 msgid "cannot create virtual FAT disks in read-write mode" msgstr "" @@ -14424,7 +14424,7 @@ msgstr "" msgid "tray status 'open' is invalid for block type volume" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:3459 src/qemu/qemu_command.c:8621 +#: src/qemu/qemu_command.c:3459 src/qemu/qemu_command.c:8613 msgid "tray status 'open' is invalid for block type disk" msgstr "" @@ -14469,7 +14469,7 @@ msgstr "" msgid "disk aio mode not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:3663 src/qemu/qemu_driver.c:16427 +#: src/qemu/qemu_command.c:3663 src/qemu/qemu_driver.c:16431 msgid "block I/O throttling not supported with this QEMU binary" msgstr "" @@ -14623,7 +14623,7 @@ msgstr "" msgid "scripts are not supported on interfaces of type %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:4692 src/qemu/qemu_command.c:9346 +#: src/qemu/qemu_command.c:4692 src/qemu/qemu_command.c:9338 msgid "missing watchdog model" msgstr "" @@ -14651,22 +14651,22 @@ msgstr "" msgid "sound card model '%s' is not supported by qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:4928 src/qemu/qemu_command.c:9143 +#: src/qemu/qemu_command.c:4928 src/qemu/qemu_command.c:9135 #, c-format msgid "video type %s is not supported with QEMU" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:4941 src/qemu/qemu_command.c:9205 -#: src/qemu/qemu_command.c:9234 +#: src/qemu/qemu_command.c:4941 src/qemu/qemu_command.c:9197 +#: src/qemu/qemu_command.c:9226 msgid "only one video card is currently supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:4953 src/qemu/qemu_command.c:9160 +#: src/qemu/qemu_command.c:4953 src/qemu/qemu_command.c:9152 #, c-format msgid "value for 'vram' must be less than '%u'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:4959 src/qemu/qemu_command.c:9166 +#: src/qemu/qemu_command.c:4959 src/qemu/qemu_command.c:9158 #, c-format msgid "value for 'ram' must be less than '%u'" msgstr "" @@ -14682,7 +14682,7 @@ msgid "invalid PCI passthrough type '%s'" msgstr "invalid connection pointer in %s" #: src/qemu/qemu_command.c:5040 src/qemu/qemu_command.c:5079 -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1298 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1284 #, c-format msgid "" "non-zero domain='%.4x' in host device PCI address not supported in this QEMU " @@ -14787,7 +14787,7 @@ msgstr "" msgid "The QEMU executable %s does not support TPM model %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:6087 src/qemu/qemu_command.c:8040 +#: src/qemu/qemu_command.c:6087 src/qemu/qemu_command.c:8032 #, c-format msgid "unsupported clock offset '%s'" msgstr "" @@ -14869,7 +14869,7 @@ msgstr "" msgid "disjoint NUMA cpu ranges are not supported with this QEMU" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:6757 src/qemu/qemu_command.c:7825 +#: src/qemu/qemu_command.c:6757 src/qemu/qemu_command.c:7817 #, c-format msgid "Unable to find any usable hugetlbfs mount for %llu KiB" msgstr "" @@ -14967,617 +14967,612 @@ msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" msgid "Error generating NIC -device string" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7397 src/qemu/qemu_hotplug.c:905 +#: src/qemu/qemu_command.c:7397 src/qemu/qemu_hotplug.c:891 #, c-format msgid "Multiqueue network is not supported for: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7568 -#, c-format -msgid "pflash is not supported for %s guest architecture" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:7575 +#: src/qemu/qemu_command.c:7567 #, fuzzy msgid "this QEMU binary doesn't support -drive" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/qemu/qemu_command.c:7580 +#: src/qemu/qemu_command.c:7572 #, fuzzy msgid "this QEMU binary doesn't support passing drive format" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/qemu/qemu_command.c:7587 +#: src/qemu/qemu_command.c:7579 msgid "ACPI must be enabled in order to use UEFI" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7599 +#: src/qemu/qemu_command.c:7591 #, fuzzy msgid "this qemu doesn't support passing readonly attribute" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/qemu/qemu_command.c:7712 src/qemu/qemu_driver.c:8608 +#: src/qemu/qemu_command.c:7704 src/qemu/qemu_driver.c:8608 #: src/qemu/qemu_driver.c:8739 msgid "Memory tuning is not available in session mode" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7718 src/qemu/qemu_driver.c:7992 +#: src/qemu/qemu_command.c:7710 src/qemu/qemu_driver.c:7992 #: src/qemu/qemu_driver.c:8184 msgid "Block I/O tuning is not available in session mode" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7726 src/qemu/qemu_driver.c:7743 +#: src/qemu/qemu_command.c:7718 src/qemu/qemu_driver.c:7743 #: src/qemu/qemu_driver.c:9286 src/qemu/qemu_driver.c:9592 msgid "CPU tuning is not available in session mode" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7806 +#: src/qemu/qemu_command.c:7798 msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted or disabled by administrator config" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7812 +#: src/qemu/qemu_command.c:7804 #, c-format msgid "hugepage backing not supported by '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7845 +#: src/qemu/qemu_command.c:7837 msgid "memory locking not supported by QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7892 +#: src/qemu/qemu_command.c:7884 #, c-format msgid "qemu emulator '%s' does not support xen" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7905 +#: src/qemu/qemu_command.c:7897 #, c-format msgid "the QEMU binary %s does not support smbios settings" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7923 +#: src/qemu/qemu_command.c:7915 #, c-format msgid "Domain '%s' sysinfo are not available" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7975 src/qemu/qemu_hotplug.c:1474 +#: src/qemu/qemu_command.c:7967 src/qemu/qemu_hotplug.c:1460 msgid "qemu does not support -device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7980 +#: src/qemu/qemu_command.c:7972 msgid "qemu does not support SGA" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7985 +#: src/qemu/qemu_command.c:7977 msgid "need at least one serial port to use SGA" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8055 +#: src/qemu/qemu_command.c:8047 #, c-format msgid "unsupported timer type (name) '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8081 src/qemu/qemu_command.c:8092 +#: src/qemu/qemu_command.c:8073 src/qemu/qemu_command.c:8084 #, c-format msgid "unsupported rtc tickpolicy '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8120 src/qemu/qemu_command.c:8129 +#: src/qemu/qemu_command.c:8112 src/qemu/qemu_command.c:8121 #, c-format msgid "unsupported pit tickpolicy '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8151 +#: src/qemu/qemu_command.c:8143 #, fuzzy msgid "hpet timer is not supported" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/qemu/qemu_command.c:8186 +#: src/qemu/qemu_command.c:8178 msgid "setting ACPI S3 not supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8197 +#: src/qemu/qemu_command.c:8189 msgid "setting ACPI S4 not supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8219 +#: src/qemu/qemu_command.c:8211 msgid "hypervisor lacks deviceboot feature" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8277 +#: src/qemu/qemu_command.c:8269 msgid "reboot timeout is not supported by this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8294 +#: src/qemu/qemu_command.c:8286 #, fuzzy msgid "splash timeout is not supported by this QEMU binary" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/qemu/qemu_command.c:8341 +#: src/qemu/qemu_command.c:8333 msgid "dtb is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8372 +#: src/qemu/qemu_command.c:8364 msgid "64-bit PCI hole setting is only for root PCI controllers" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8379 +#: src/qemu/qemu_command.c:8371 #, c-format msgid "Setting the 64-bit PCI hole size is not supported for machine '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8385 +#: src/qemu/qemu_command.c:8377 msgid "64-bit PCI hole size setting is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8402 src/qemu/qemu_hotplug.c:768 +#: src/qemu/qemu_command.c:8394 src/qemu/qemu_hotplug.c:754 #, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8434 +#: src/qemu/qemu_command.c:8426 msgid "SATA is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8459 +#: src/qemu/qemu_command.c:8451 msgid "Multiple legacy USB controllers are not supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8531 src/qemu/qemu_command.c:8632 +#: src/qemu/qemu_command.c:8523 src/qemu/qemu_command.c:8624 #, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8680 +#: src/qemu/qemu_command.c:8672 msgid "network disks are only supported with -drive" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8719 +#: src/qemu/qemu_command.c:8711 msgid "filesystem passthrough not supported by this QEMU" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8775 +#: src/qemu/qemu_command.c:8767 msgid "this QEMU binary lacks multiple smartcard support" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8786 src/qemu/qemu_command.c:8798 +#: src/qemu/qemu_command.c:8778 src/qemu/qemu_command.c:8790 msgid "this QEMU binary lacks smartcard host mode support" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8808 +#: src/qemu/qemu_command.c:8800 #, c-format msgid "invalid certificate name: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8819 +#: src/qemu/qemu_command.c:8811 #, c-format msgid "invalid database name: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8834 +#: src/qemu/qemu_command.c:8826 msgid "this QEMU binary lacks smartcard passthrough mode support" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8939 +#: src/qemu/qemu_command.c:8931 msgid "guestfwd requires QEMU to support -chardev & -device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8960 src/qemu/qemu_command.c:9020 +#: src/qemu/qemu_command.c:8952 src/qemu/qemu_command.c:9012 msgid "virtio channel requires QEMU to support -device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8996 +#: src/qemu/qemu_command.c:8988 msgid "sclp console requires QEMU to support -device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9001 +#: src/qemu/qemu_command.c:8993 msgid "sclp console requires QEMU to support s390-sclp" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9041 +#: src/qemu/qemu_command.c:9033 #, c-format msgid "unsupported console target type %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9092 +#: src/qemu/qemu_command.c:9084 msgid "only 1 graphics device is supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9097 +#: src/qemu/qemu_command.c:9089 msgid "only 1 graphics device of each type (sdl, vnc, spice) is supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9136 +#: src/qemu/qemu_command.c:9128 msgid "This QEMU does not support QXL graphics adapters" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9190 +#: src/qemu/qemu_command.c:9182 #, c-format msgid "video type %s is only valid as primary video card" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9227 +#: src/qemu/qemu_command.c:9219 #, c-format msgid "video type %s is not supported with this QEMU" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9307 +#: src/qemu/qemu_command.c:9299 msgid "invalid sound model" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9315 +#: src/qemu/qemu_command.c:9307 msgid "this QEMU binary lacks hda support" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9362 +#: src/qemu/qemu_command.c:9354 msgid "invalid watchdog action" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9404 +#: src/qemu/qemu_command.c:9396 msgid "" "booting from assigned devices is only supported for PCI, USB and SCSI devices" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9413 +#: src/qemu/qemu_command.c:9405 msgid "" "booting from PCI devices assigned with VFIO is not supported with this " "version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9420 +#: src/qemu/qemu_command.c:9412 msgid "" "booting from assigned PCI devices is not supported with this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9429 +#: src/qemu/qemu_command.c:9421 msgid "" "booting from assigned USB devices is not supported with this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9436 +#: src/qemu/qemu_command.c:9428 msgid "" "booting from assigned SCSI devices is not supported with this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9470 src/qemu/qemu_hotplug.c:1229 +#: src/qemu/qemu_command.c:9462 src/qemu/qemu_hotplug.c:1215 msgid "VFIO PCI device assignment is not supported by this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9510 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1846 +#: src/qemu/qemu_command.c:9502 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1846 msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9536 src/qemu/qemu_hotplug.c:1600 +#: src/qemu/qemu_command.c:9528 src/qemu/qemu_hotplug.c:1586 msgid "SCSI passthrough is not supported by this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9550 +#: src/qemu/qemu_command.c:9542 msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9558 +#: src/qemu/qemu_command.c:9550 #, fuzzy msgid "incoming RDMA migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/qemu/qemu_command.c:9575 +#: src/qemu/qemu_command.c:9567 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9582 +#: src/qemu/qemu_command.c:9574 msgid "EXEC migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9590 +#: src/qemu/qemu_command.c:9582 msgid "FD migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9599 +#: src/qemu/qemu_command.c:9591 msgid "UNIX migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9606 +#: src/qemu/qemu_command.c:9598 msgid "unknown migration protocol" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9625 +#: src/qemu/qemu_command.c:9617 #, c-format msgid "" "Memory balloon device type '%s' is not supported by this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9658 +#: src/qemu/qemu_command.c:9650 msgid "nvram device is not supported by this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9673 +#: src/qemu/qemu_command.c:9665 msgid "nvram device is only supported for PPC64" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9699 +#: src/qemu/qemu_command.c:9691 msgid "QEMU does not support seccomp sandboxes" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9714 +#: src/qemu/qemu_command.c:9706 msgid "panic is supported only with ISA address type" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9720 +#: src/qemu/qemu_command.c:9712 msgid "your QEMU is too old to support pvpanic" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9788 +#: src/qemu/qemu_command.c:9780 msgid "usb-serial is not supported in this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10100 +#: src/qemu/qemu_command.c:10092 #, c-format msgid "malformed keyword arguments in '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10261 src/qemu/qemu_command.c:11581 +#: src/qemu/qemu_command.c:10253 src/qemu/qemu_command.c:11573 #, c-format msgid "cannot parse sheepdog filename '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10290 +#: src/qemu/qemu_command.c:10282 #, fuzzy, c-format msgid "pseries systems do not support ide devices '%s'" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/qemu/qemu_command.c:10345 +#: src/qemu/qemu_command.c:10337 #, c-format msgid "cannot parse drive index '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10351 +#: src/qemu/qemu_command.c:10343 #, c-format msgid "cannot parse drive bus '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10357 +#: src/qemu/qemu_command.c:10349 #, c-format msgid "cannot parse drive unit '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10366 +#: src/qemu/qemu_command.c:10358 #, c-format msgid "cannot parse io mode '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10375 +#: src/qemu/qemu_command.c:10367 #, c-format msgid "cannot parse cylinders value'%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10385 +#: src/qemu/qemu_command.c:10377 #, c-format msgid "cannot parse heads value'%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10395 +#: src/qemu/qemu_command.c:10387 #, c-format msgid "cannot parse sectors value'%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10407 +#: src/qemu/qemu_command.c:10399 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse translation value '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/qemu/qemu_command.c:10421 +#: src/qemu/qemu_command.c:10413 #, c-format msgid "missing file parameter in drive '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10432 +#: src/qemu/qemu_command.c:10424 #, c-format msgid "missing index/unit/bus parameter in drive '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10477 +#: src/qemu/qemu_command.c:10469 #, c-format msgid "invalid device name '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10518 +#: src/qemu/qemu_command.c:10510 #, c-format msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10530 +#: src/qemu/qemu_command.c:10522 #, c-format msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10587 +#: src/qemu/qemu_command.c:10579 #, c-format msgid "cannot parse vlan in '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10617 +#: src/qemu/qemu_command.c:10609 #, c-format msgid "cannot parse NIC definition '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10667 +#: src/qemu/qemu_command.c:10659 #, c-format msgid "cannot parse sndbuf size in '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10706 +#: src/qemu/qemu_command.c:10698 #, c-format msgid "unknown PCI device syntax '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10713 +#: src/qemu/qemu_command.c:10705 #, c-format msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10719 +#: src/qemu/qemu_command.c:10711 #, c-format msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10725 +#: src/qemu/qemu_command.c:10717 #, c-format msgid "cannot extract PCI device function '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10761 +#: src/qemu/qemu_command.c:10753 #, c-format msgid "unknown USB device syntax '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10769 +#: src/qemu/qemu_command.c:10761 #, c-format msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10775 +#: src/qemu/qemu_command.c:10767 #, c-format msgid "cannot extract USB device product '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10781 +#: src/qemu/qemu_command.c:10773 #, c-format msgid "cannot extract USB device bus '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10787 +#: src/qemu/qemu_command.c:10779 #, c-format msgid "cannot extract USB device address '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10879 +#: src/qemu/qemu_command.c:10871 #, c-format msgid "cannot find port number in character device %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10905 +#: src/qemu/qemu_command.c:10897 #, c-format msgid "unknown character device syntax %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10981 +#: src/qemu/qemu_command.c:10973 #, c-format msgid "%s platform doesn't support CPU features'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11011 +#: src/qemu/qemu_command.c:11003 msgid "conflicting occurrences of kvmclock feature" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11052 +#: src/qemu/qemu_command.c:11044 #, c-format msgid "unsupported HyperV Enlightenment feature '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11062 +#: src/qemu/qemu_command.c:11054 #, c-format msgid "HyperV feature '%s' should not have a value" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11073 +#: src/qemu/qemu_command.c:11065 msgid "missing HyperV spinlock retry count" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11079 +#: src/qemu/qemu_command.c:11071 msgid "cannot parse HyperV spinlock retry count" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11127 +#: src/qemu/qemu_command.c:11119 #, c-format msgid "unknown CPU syntax '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11201 +#: src/qemu/qemu_command.c:11193 #, c-format msgid "cannot parse CPU topology '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11265 +#: src/qemu/qemu_command.c:11257 msgid "no emulator path found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11326 +#: src/qemu/qemu_command.c:11318 #, c-format msgid "missing value for %s argument" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11386 +#: src/qemu/qemu_command.c:11378 #, c-format msgid "missing VNC port number in '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11394 +#: src/qemu/qemu_command.c:11386 #, c-format msgid "cannot parse VNC port '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11432 +#: src/qemu/qemu_command.c:11424 #, c-format msgid "cannot parse VNC WebSocket port '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11464 +#: src/qemu/qemu_command.c:11456 msgid "missing vnc sharing policy" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11488 +#: src/qemu/qemu_command.c:11480 #, c-format msgid "cannot parse memory level '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11500 +#: src/qemu/qemu_command.c:11492 #, c-format msgid "cannot parse UUID '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11619 +#: src/qemu/qemu_command.c:11611 #, c-format msgid "Cannot assign address for device name '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11682 +#: src/qemu/qemu_command.c:11674 msgid "cannot parse reboot-timeout value" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11928 +#: src/qemu/qemu_command.c:11920 #, c-format msgid "unknown video adapter type '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11987 +#: src/qemu/qemu_command.c:11979 #, c-format msgid "invalid value for disable_s3 parameter: '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:12004 +#: src/qemu/qemu_command.c:11996 #, c-format msgid "invalid value for disable_s4 parameter: '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:12023 +#: src/qemu/qemu_command.c:12015 #, c-format msgid "cannot parse nvram's address '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:12081 +#: src/qemu/qemu_command.c:12073 msgid "CEPH_ARGS was set without an rbd disk" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:12088 +#: src/qemu/qemu_command.c:12080 #, c-format msgid "could not parse CEPH_ARGS '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:12125 +#: src/qemu/qemu_command.c:12117 #, c-format msgid "found no rbd hosts in CEPH_ARGS '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:12328 +#: src/qemu/qemu_command.c:12320 #, c-format msgid "Unable to resolve %s for pid %u" msgstr "" @@ -16068,10 +16063,10 @@ msgid "unable to write %s" msgstr "" #: src/qemu/qemu_driver.c:3183 src/qemu/qemu_driver.c:3198 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3732 src/qemu/qemu_driver.c:12539 -#: src/qemu/qemu_driver.c:13342 src/qemu/qemu_driver.c:14307 -#: src/qemu/qemu_driver.c:14359 src/qemu/qemu_driver.c:15057 -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:538 src/qemu/qemu_hotplug.c:1049 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3732 src/qemu/qemu_driver.c:12543 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13346 src/qemu/qemu_driver.c:14311 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14363 src/qemu/qemu_driver.c:15061 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:538 src/qemu/qemu_hotplug.c:1035 #: src/qemu/qemu_migration.c:3679 src/qemu/qemu_migration.c:4016 #: src/qemu/qemu_migration.c:4475 src/qemu/qemu_migration.c:4861 #: src/qemu/qemu_migration.c:5072 src/qemu/qemu_migration.c:5166 @@ -16088,7 +16083,7 @@ msgid "Invalid save image format specified in configuration file" msgstr "" #: src/qemu/qemu_driver.c:3322 src/qemu/qemu_driver.c:3414 -#: src/qemu/qemu_driver.c:13371 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13375 msgid "" "Compression program for image format in configuration file isn't available" msgstr "" @@ -16315,8 +16310,8 @@ msgstr "" msgid "domain is already running" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6505 src/qemu/qemu_driver.c:13524 -#: src/qemu/qemu_driver.c:14186 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6505 src/qemu/qemu_driver.c:13528 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14190 #, fuzzy msgid "domain has active block job" msgstr "domain state" @@ -16375,7 +16370,7 @@ msgstr "" msgid "persistent attach of device '%s' is not supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7080 src/qemu/qemu_hotplug.c:3658 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7080 src/qemu/qemu_hotplug.c:3644 #, c-format msgid "Lease %s in lockspace %s does not exist" msgstr "" @@ -16517,8 +16512,8 @@ msgstr "" msgid "failed to seek to end of %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:10906 src/qemu/qemu_driver.c:11289 -#: src/qemu/qemu_driver.c:11342 +#: src/qemu/qemu_driver.c:10906 src/qemu/qemu_driver.c:11293 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11346 msgid "PrepareTunnel called but no TUNNELLED flag set" msgstr "" @@ -16528,547 +16523,547 @@ msgstr "" msgid "Cannot use migrate v2 protocol with lock manager %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:10960 src/qemu/qemu_driver.c:11176 -#: src/qemu/qemu_driver.c:11243 +#: src/qemu/qemu_driver.c:10960 src/qemu/qemu_driver.c:11180 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11247 msgid "Tunnelled migration requested but invalid RPC method called" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:11664 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11668 msgid "" "neither VFIO nor KVM device assignment is currently supported on this system" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:11673 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11677 msgid "VFIO device assignment is currently not supported on this system" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:11682 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11686 msgid "KVM device assignment is currently not supported on this system" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:11690 src/xen/xen_driver.c:2500 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11694 src/xen/xen_driver.c:2500 #, fuzzy, c-format msgid "unknown driver name '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/qemu/qemu_driver.c:11981 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11985 msgid "no job is active on the domain" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:11985 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11989 msgid "cannot abort incoming migration; use virDomainDestroy instead" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12087 src/qemu/qemu_driver.c:12142 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12091 src/qemu/qemu_driver.c:12146 msgid "Compressed migration is not supported by QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12184 src/qemu/qemu_driver.c:15294 -#: src/qemu/qemu_driver.c:15751 src/qemu/qemu_driver.c:15938 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12188 src/qemu/qemu_driver.c:15298 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15755 src/qemu/qemu_driver.c:15942 #: src/qemu/qemu_monitor.c:2075 tools/virsh-domain.c:2012 #, c-format msgid "bandwidth must be less than %llu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12322 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12326 #, fuzzy msgid "domain is already quiesced" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12362 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12366 #, fuzzy msgid "domain is not quiesced" msgstr "domain state" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12453 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12457 #, c-format msgid "unknown image format of '%s' and format probing is disabled" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12573 src/qemu/qemu_driver.c:13439 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12577 src/qemu/qemu_driver.c:13443 msgid "resuming after snapshot failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12609 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12613 #, c-format msgid "" "external inactive snapshots are not supported on 'network' disks using '%s' " "protocol" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12621 src/qemu/qemu_driver.c:12709 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12625 src/qemu/qemu_driver.c:12713 #, c-format msgid "external inactive snapshots are not supported on '%s' disks" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12635 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12639 msgid "external active snapshots are not supported on scsi passthrough devices" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12671 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12675 #, c-format msgid "" "external active snapshots are not supported on 'network' disks using '%s' " "protocol" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12684 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12688 #, c-format msgid "external active snapshots are not supported on '%s' disks" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12754 src/qemu/qemu_driver.c:15608 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12758 src/qemu/qemu_driver.c:15612 #, c-format msgid "unable to stat for disk %s: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12759 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12763 #, c-format msgid "missing existing file for disk %s: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12765 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12769 #, c-format msgid "" "external snapshot file for disk %s already exists and is not a block device: " "%s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12815 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12819 #, c-format msgid "" "internal inactive snapshots are not supported on 'network' disks using '%s' " "protocol" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12827 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12831 #, c-format msgid "internal inactive snapshots are not supported on '%s' disks" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12855 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12859 msgid "reuse is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12869 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12873 #, c-format msgid "" "active qemu domains require external disk snapshots; disk %s requested " "internal" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12887 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12891 #, c-format msgid "internal snapshot for disk %s unsupported for storage type %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12902 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12906 #, c-format msgid "external snapshot format for disk %s is unsupported: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12925 src/qemu/qemu_driver.c:13012 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12929 src/qemu/qemu_driver.c:13016 msgid "unexpected code path" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12933 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12937 msgid "nothing selected for snapshot" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12942 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12946 msgid "" "internal snapshots and checkpoints require all disks to be selected for " "snapshot" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12950 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12954 msgid "" "disk-only snapshots require at least one disk to be selected for snapshot" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12962 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12966 msgid "" "mixing internal and external targets for a snapshot is not yet supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12977 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12981 msgid "atomic live snapshot of multiple disks is unsupported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13043 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13047 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create image file '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13075 src/qemu/qemu_driver.c:13218 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13079 src/qemu/qemu_driver.c:13222 msgid "domain crashed while taking the snapshot" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13176 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13180 msgid "live disk snapshot not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13364 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13368 #, fuzzy msgid "Invalid snapshot image format specified in configuration file" msgstr "failed to parse configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13496 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13500 msgid "quiesce requires disk-only" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13519 src/qemu/qemu_migration.c:1663 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13523 src/qemu/qemu_migration.c:1663 msgid "domain is marked for auto destroy" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13530 src/test/test_driver.c:6937 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13534 src/test/test_driver.c:6937 msgid "cannot halt after transient domain snapshot" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13547 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13551 #, c-format msgid "invalid snapshot name '%s': name can't contain '/'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13555 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13559 #, c-format msgid "invalid snapshot name '%s': name can't start with '.'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13568 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13572 msgid "live snapshot creation is supported only with external checkpoints" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13585 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13589 msgid "qemu doesn't support taking snapshots of PMSUSPENDED guests" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13593 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13597 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid domain state %s" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13638 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13642 msgid "internal snapshot of a running VM must include the memory state" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13724 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13728 #, c-format msgid "unable to save metadata for snapshot %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14022 src/test/test_driver.c:6777 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14026 src/test/test_driver.c:6777 msgid "the domain does not have a current snapshot" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14202 src/test/test_driver.c:7187 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14206 src/test/test_driver.c:7187 msgid "" "transient domain needs to request run or pause to revert to inactive snapshot" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14209 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14213 msgid "revert to external snapshot not supported yet" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14216 src/test/test_driver.c:7195 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14220 src/test/test_driver.c:7195 #, c-format msgid "snapshot '%s' lacks domain '%s' rollback info" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14226 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14230 msgid "must respawn qemu to start inactive snapshot" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14455 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14459 msgid "qemu doesn't support reversion of snapshot taken in PMSUSPENDED state" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14463 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14467 #, c-format msgid "Invalid target domain state '%s'. Refusing snapshot reversion" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14583 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14587 #, c-format msgid "deletion of %d external disk snapshots not supported yet" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14607 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14611 #, c-format msgid "failed to set snapshot '%s' as current" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14735 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14739 #, c-format msgid "No monitor connection for pid %u" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14740 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14744 #, c-format msgid "Cannot connect to monitor connection of type '%s' for pid %u" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14932 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14936 #, c-format msgid "cannot find channel %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14939 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14943 #, c-format msgid "channel %s is not using a UNIX socket" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14952 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14956 msgid "Active channel stream exists for this domain" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14985 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14989 msgid "No device found for specified path" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15008 src/qemu/qemu_driver.c:15233 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15012 src/qemu/qemu_driver.c:15237 #, c-format msgid "pivot of disk '%s' requires an active copy job" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15034 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15038 #, c-format msgid "disk '%s' not ready for pivot yet" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15143 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15147 msgid "resuming after drive-reopen failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15185 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15189 msgid "flag VIR_DOMAIN_BLOCK_REBASE_RELATIVE is valid only with non-null base" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15195 src/qemu/qemu_driver.c:15436 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15199 src/qemu/qemu_driver.c:15440 msgid "block jobs not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15199 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15203 msgid "partial block pull not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15204 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15208 msgid "" "setting bandwidth at start of block pull not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15225 src/qemu/qemu_driver.c:15566 -#: src/qemu/qemu_driver.c:15982 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15229 src/qemu/qemu_driver.c:15570 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15986 #, fuzzy, c-format msgid "disk '%s' already in active block job" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15240 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15244 #, c-format msgid "another job on disk '%s' is still being ended" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15268 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15272 #, fuzzy msgid "this QEMU binary doesn't support relative block pull/rebase" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15281 src/qemu/qemu_driver.c:16061 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15285 src/qemu/qemu_driver.c:16065 msgid "can't keep relative backing relationship" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15469 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15473 #, c-format msgid "bandwidth %llu cannot be represented in result" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15574 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15578 msgid "block copy is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15583 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15587 msgid "domain is not transient" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15594 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15598 #, c-format msgid "disk '%s' has backing file, so raw shallow copy is not possible" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15604 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15608 msgid "non-file destination not supported yet" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15614 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15618 #, c-format msgid "missing destination file for disk %s: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15621 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15625 #, c-format msgid "" "external destination file for disk %s already exists and is not a block " "device: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15628 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15632 #, c-format msgid "" "blockdev flag requested for disk %s, but file '%s' is not a block device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15763 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15767 msgid "Relative backing during copy not supported yet" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15830 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15834 #, c-format msgid "bandwidth must be less than %llu bytes" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15930 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15934 msgid "online commit not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15952 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15956 #, c-format msgid "disk %s has no source file to be committed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15970 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15974 msgid "active commit not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15976 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15980 #, c-format msgid "commit of '%s' active layer requires active flag" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15988 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15992 #, fuzzy, c-format msgid "active commit requested but '%s' is not active" msgstr "domain state" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15995 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15999 #, c-format msgid "top '%s' in chain for '%s' has no backing file" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16010 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16014 #, c-format msgid "base '%s' is not immediately below '%s' in chain for '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16051 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16055 #, fuzzy msgid "this qemu doesn't support relative blockpull" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16150 src/qemu/qemu_driver.c:16216 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16154 src/qemu/qemu_driver.c:16220 #, c-format msgid "No graphics backend with index %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16162 src/qemu/qemu_driver.c:16228 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16166 src/qemu/qemu_driver.c:16232 #, c-format msgid "Can only open VNC or SPICE graphics backends, not %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16340 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16344 #, c-format msgid "block I/O throttle limit value must be less than %llu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16404 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16408 msgid "total and read/write of bytes_sec cannot be set at the same time" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16411 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16415 msgid "total and read/write of iops_sec cannot be set at the same time" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16418 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16422 #, fuzzy, c-format msgid "missing persistent configuration for disk '%s'" msgstr "missing target information for device %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16459 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16463 msgid "Saving live XML config failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16488 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16492 msgid "Write to config file failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16573 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16577 #, c-format msgid "disk '%s' was not found in the domain config" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16856 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16860 msgid "Duration not supported. Use 0 for now" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16864 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16868 #, c-format msgid "Unknown suspend target: %u" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16887 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16891 msgid "Unable to suspend domain due to missing system_wakeup monitor command" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16897 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16901 msgid "S3 state is disabled for this domain" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16904 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16908 msgid "S4 state is disabled for this domain" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16965 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16969 msgid "Unable to wake up domain due to missing system_wakeup monitor command" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17124 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17128 msgid "Specifying mount point is not supported for now" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17379 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17383 msgid "cannot set time: qemu doesn't support rtc-reset-reinjection command" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17487 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17491 #, fuzzy msgid "specifying mountpoints is not supported" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17568 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17572 #, fuzzy, c-format msgid "unknown virttype: %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17575 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17579 #, fuzzy, c-format msgid "unknown architecture: %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17592 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17596 #, fuzzy, c-format msgid "architecture from emulator '%s' doesn't match given architecture '%s'" msgstr "failed to get node information" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17602 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17606 #, c-format msgid "unable to find any emulator to serve '%s' architecture" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17616 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17620 #, fuzzy, c-format msgid "the machine '%s' is not supported by emulator '%s'" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:18036 +#: src/qemu/qemu_driver.c:18040 #, fuzzy, c-format msgid "Stats types bits 0x%x are not supported by this daemon" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" @@ -17109,322 +17104,322 @@ msgstr "" msgid "SCSI controller %d was missing its PCI address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:791 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:777 #, c-format msgid "" "No device with bus '%s' and target '%s'. cdrom and floppy device hotplug " "isn't supported by libvirt" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:815 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:801 msgid "disk device='lun' is not supported for usb bus" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:896 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:882 msgid "installed qemu version does not support host_net_add" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:971 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:957 msgid "virtio-s390 net device cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:987 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:973 msgid "Unable to attach network devices without vlan" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1086 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1072 msgid "device alias not found: cannot set link state to down" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1098 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1084 msgid "setting of link state not supported: Link is up" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1279 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1265 msgid "guest unexpectedly quit during hotplug" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1395 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1381 msgid "attaching serial console is not supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1401 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1387 msgid "chardev already exists" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1437 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1423 msgid "detaching serial console is not supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1614 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1600 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to prepare scsi hostdev for iSCSI: %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1619 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1605 #, c-format msgid "Unable to prepare scsi hostdev: %s:%d:%d:%d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1753 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1739 msgid "interface is missing bridge name" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1765 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1751 #, c-format msgid "Couldn't find network '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1779 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1765 #, c-format msgid "Interface type %d has no bridge name" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1807 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1793 #, c-format msgid "bridge %s doesn't exist" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1831 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1817 #, c-format msgid "unable to recover former state by adding port to bridge %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1858 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1844 #, c-format msgid "filters not supported on interfaces of type %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1870 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1856 #, c-format msgid "" "failed to add new filter rules to '%s' - attempting to restore old rules" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1894 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1880 msgid "can't change link state: device alias not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1933 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1919 msgid "cannot find existing network device to modify" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1941 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1927 #, c-format msgid "cannot change config of '%s' network type" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1964 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1950 #, c-format msgid "cannot change network interface mac address from %s to %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1973 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1959 #, c-format msgid "cannot modify network device model from %s to %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1986 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1972 msgid "cannot modify virtio network device driver attributes" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2000 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1986 msgid "cannot modify network device script attribute" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2009 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1995 msgid "cannot modify network device tap name" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2027 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2013 msgid "cannot modify network device guest PCI address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2036 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2022 msgid "cannot modify network device alias" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2041 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2027 msgid "cannot modify network device rom bar setting" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2046 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2032 msgid "cannot modify network rom file" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2051 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2037 msgid "cannot modify network device boot index setting" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2078 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2064 #, c-format msgid "cannot change network interface type to '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2136 src/qemu/qemu_hotplug.c:2209 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2122 src/qemu/qemu_hotplug.c:2195 #, c-format msgid "unable to change config on '%s' network type" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2317 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2303 msgid "cannot find existing graphics device to modify" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2323 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2309 msgid "cannot change the number of listen addresses" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2333 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2319 msgid "cannot change the type of listen address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2342 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2328 msgid "cannot change listen address setting on vnc graphics" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2343 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2329 msgid "cannot change listen address setting on spice graphics" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2352 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2338 msgid "cannot change listen network setting on vnc graphics" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2353 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2339 msgid "cannot change listen network setting on spice graphics" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2371 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2357 msgid "cannot change port settings on vnc graphics" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2376 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2362 msgid "cannot change keymap setting on vnc graphics" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2417 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2403 msgid "cannot change port settings on spice graphics" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2423 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2409 msgid "cannot change keymap setting on spice graphics" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2465 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2451 #, c-format msgid "unable to change config on '%s' graphics type" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2747 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2733 msgid "unable to determine original VLAN" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2884 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2870 #, fuzzy, c-format msgid "don't know how to remove a %s device" msgstr "failed to open file" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2937 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2923 msgid "Unable to wait on unplug condition" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2978 src/qemu/qemu_hotplug.c:3217 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2964 src/qemu/qemu_hotplug.c:3203 #, c-format msgid "cannot hot unplug multifunction PCI device: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2988 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2974 msgid "device cannot be detached without a valid CCW address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2995 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2981 msgid "device cannot be detached without a valid PCI address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3041 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3027 #, c-format msgid "Underlying qemu does not support %s disk removal" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3048 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3034 #, c-format msgid "disk '%s' is in an active block job" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3114 src/uml/uml_driver.c:2370 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3100 src/uml/uml_driver.c:2370 msgid "This type of disk cannot be hot unplugged" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3118 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3104 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be detached" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3190 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3176 #, c-format msgid "controller %s:%d not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3202 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3188 #, c-format msgid "device with '%s' address cannot be detached" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3209 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3195 #, c-format msgid "device with invalid '%s' address cannot be detached" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3224 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3210 msgid "device cannot be detached: device is busy" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3281 src/qemu/qemu_hotplug.c:3510 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3267 src/qemu/qemu_hotplug.c:3496 msgid "device cannot be detached without a PCI address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3308 src/qemu/qemu_hotplug.c:3338 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3294 src/qemu/qemu_hotplug.c:3324 msgid "device cannot be detached without a device alias" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3314 src/qemu/qemu_hotplug.c:3344 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3300 src/qemu/qemu_hotplug.c:3330 msgid "device cannot be detached with this QEMU version" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3434 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3420 #, c-format msgid "host usb device %03d.%03d not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3438 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3424 #, c-format msgid "host usb device vendor=0x%.4x product=0x%.4x not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3447 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3433 #, c-format msgid "host scsi iSCSI path %s not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3453 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3439 #, c-format msgid "host scsi device %s:%d:%d.%d not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3503 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3489 msgid "device cannot be detached without a CCW address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3516 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3502 #, c-format msgid "cannot hot unplug multifunction PCI device :%s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3585 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3571 msgid "Graphics password only supported for VNC" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3611 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3597 msgid "Expiry of passwords is not supported" msgstr "" @@ -21788,7 +21783,7 @@ msgstr "" #: src/storage/storage_backend_iscsi.c:60 #: src/storage/storage_backend_iscsi.c:193 #: src/storage/storage_backend_iscsi.c:251 -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:379 src/storage/storage_driver.c:2943 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:379 src/storage/storage_driver.c:2945 msgid "Expected exactly 1 host for the storage pool" msgstr "" @@ -22311,199 +22306,199 @@ msgid "Failed to initialize storage pool '%s': %s" msgstr "" #: src/storage/storage_driver.c:107 src/storage/storage_driver.c:120 -#: src/storage/storage_driver.c:134 +#: src/storage/storage_driver.c:135 msgid "no error message found" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:118 src/storage/storage_driver.c:132 +#: src/storage/storage_driver.c:118 src/storage/storage_driver.c:133 #, c-format msgid "Failed to autostart storage pool '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:287 +#: src/storage/storage_driver.c:288 #, fuzzy, c-format msgid "no storage pool with matching uuid '%s'" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/storage/storage_driver.c:316 src/storage/storage_driver.c:344 -#: src/storage/storage_driver.c:1546 src/storage/storage_driver.c:1777 +#: src/storage/storage_driver.c:317 src/storage/storage_driver.c:345 +#: src/storage/storage_driver.c:1547 src/storage/storage_driver.c:1778 #, c-format msgid "no storage pool with matching name '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:531 src/test/test_driver.c:4797 +#: src/storage/storage_driver.c:532 src/test/test_driver.c:4797 #, c-format msgid "pool type '%s' does not support source discovery" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:554 src/storage/storage_driver.c:723 -#: src/storage/storage_driver.c:861 src/storage/storage_driver.c:974 -#: src/storage/storage_driver.c:1120 src/storage/storage_driver.c:1770 +#: src/storage/storage_driver.c:555 src/storage/storage_driver.c:724 +#: src/storage/storage_driver.c:862 src/storage/storage_driver.c:975 +#: src/storage/storage_driver.c:1121 src/storage/storage_driver.c:1771 #, fuzzy, c-format msgid "no storage pool with matching uuid '%s' (%s)" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/storage/storage_driver.c:740 src/storage/storage_driver.c:880 -#: src/storage/storage_driver.c:937 src/storage/storage_driver.c:993 +#: src/storage/storage_driver.c:741 src/storage/storage_driver.c:881 +#: src/storage/storage_driver.c:938 src/storage/storage_driver.c:994 #, c-format msgid "pool '%s' has asynchronous jobs running." msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:750 +#: src/storage/storage_driver.c:751 #, c-format msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:944 +#: src/storage/storage_driver.c:945 msgid "pool does not support pool deletion" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1381 +#: src/storage/storage_driver.c:1382 #, c-format msgid "no storage vol with matching key %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1472 +#: src/storage/storage_driver.c:1473 #, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s' (%s)" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1497 +#: src/storage/storage_driver.c:1498 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1597 src/storage/storage_driver.c:2061 -#: src/storage/storage_driver.c:2135 src/storage/storage_driver.c:2230 +#: src/storage/storage_driver.c:1598 src/storage/storage_driver.c:2062 +#: src/storage/storage_driver.c:2137 src/storage/storage_driver.c:2232 #, c-format msgid "volume '%s' is still in use." msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1604 src/storage/storage_driver.c:1837 -#: src/storage/storage_driver.c:1945 src/storage/storage_driver.c:2068 -#: src/storage/storage_driver.c:2142 src/storage/storage_driver.c:2237 +#: src/storage/storage_driver.c:1605 src/storage/storage_driver.c:1838 +#: src/storage/storage_driver.c:1946 src/storage/storage_driver.c:2069 +#: src/storage/storage_driver.c:2144 src/storage/storage_driver.c:2239 #, c-format msgid "volume '%s' is still being allocated." msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1655 +#: src/storage/storage_driver.c:1656 #, c-format msgid "'%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1665 +#: src/storage/storage_driver.c:1666 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1815 +#: src/storage/storage_driver.c:1816 #, c-format msgid "storage volume name '%s' already in use." msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1831 +#: src/storage/storage_driver.c:1832 msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1952 +#: src/storage/storage_driver.c:1953 #, fuzzy msgid "storage pool doesn't support volume download" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/storage/storage_driver.c:2029 +#: src/storage/storage_driver.c:2030 #, fuzzy msgid "Failed to create thread to handle pool refresh" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/storage/storage_driver.c:2075 +#: src/storage/storage_driver.c:2076 #, fuzzy msgid "storage pool doesn't support volume upload" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/storage/storage_driver.c:2156 +#: src/storage/storage_driver.c:2158 msgid "can't shrink capacity below existing allocation" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2164 +#: src/storage/storage_driver.c:2166 msgid "" "Can't shrink capacity below current capacity with shrink flag explicitly " "specified" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2171 +#: src/storage/storage_driver.c:2173 msgid "Not enough space left on storage pool" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2177 +#: src/storage/storage_driver.c:2179 msgid "storage pool does not support changing of volume capacity" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2216 +#: src/storage/storage_driver.c:2218 #, c-format msgid "wiping algorithm %d not supported" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2244 +#: src/storage/storage_driver.c:2246 #, fuzzy msgid "storage pool doesn't support volume wiping" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/storage/storage_driver.c:2678 src/storage/storage_driver.c:2712 +#: src/storage/storage_driver.c:2680 src/storage/storage_driver.c:2714 msgid "storage file backend not initialized" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2684 +#: src/storage/storage_driver.c:2686 #, c-format msgid "" "storage file header reading is not supported for storage type %s (protocol: " "%s)" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2718 +#: src/storage/storage_driver.c:2720 #, c-format msgid "" "unique storage file identifier not implemented for storage type %s " "(protocol: %s)'" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2811 +#: src/storage/storage_driver.c:2813 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot access storage file '%s' (as uid:%d, gid:%d)" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage/storage_driver.c:2816 +#: src/storage/storage_driver.c:2818 #, c-format msgid "" "Cannot access backing file '%s' of storage file '%s' (as uid:%d, gid:%d)" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2829 +#: src/storage/storage_driver.c:2831 #, c-format msgid "backing store for %s (%s) is self-referential" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2968 +#: src/storage/storage_driver.c:2970 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected iscsi volume name '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/storage/storage_driver.c:3039 +#: src/storage/storage_driver.c:3041 #, c-format msgid "storage pool '%s' containing volume '%s' is not active" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:3062 +#: src/storage/storage_driver.c:3064 msgid "disk source mode is only valid when storage pool is of iscsi type" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:3084 src/storage/storage_driver.c:3118 +#: src/storage/storage_driver.c:3086 src/storage/storage_driver.c:3120 msgid "'startupPolicy' is only valid for 'file' type volume" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:3106 +#: src/storage/storage_driver.c:3108 #, c-format msgid "unexpected storage volume type '%s' for storage pool type '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:3153 +#: src/storage/storage_driver.c:3155 #, c-format msgid "using '%s' pools for backing 'volume' disks isn't yet supported" msgstr "" @@ -25826,7 +25821,7 @@ msgstr "" msgid "failed to parse backing file location '%s'" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/util/virstoragefile.c:2147 src/util/virstoragefile.c:2221 +#: src/util/virstoragefile.c:2147 src/util/virstoragefile.c:2222 #, fuzzy, c-format msgid "invalid backing protocol '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" @@ -25836,42 +25831,42 @@ msgstr "invalid domain pointer in %s" msgid "invalid protocol transport type '%s'" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/util/virstoragefile.c:2239 +#: src/util/virstoragefile.c:2240 #, fuzzy, c-format msgid "missing remote information in '%s' for protocol nbd" msgstr "missing root device information in %s" -#: src/util/virstoragefile.c:2245 +#: src/util/virstoragefile.c:2246 #, fuzzy, c-format msgid "missing unix socket path in nbd backing string %s" msgstr "missing source information for device %s" -#: src/util/virstoragefile.c:2256 +#: src/util/virstoragefile.c:2257 #, fuzzy, c-format msgid "missing host name in nbd string '%s'" msgstr "missing root device information in %s" -#: src/util/virstoragefile.c:2266 +#: src/util/virstoragefile.c:2267 #, fuzzy, c-format msgid "missing port in nbd string '%s'" msgstr "missing root device information in %s" -#: src/util/virstoragefile.c:2286 +#: src/util/virstoragefile.c:2287 #, c-format msgid "backing store parser is not implemented for protocol %s" msgstr "" -#: src/util/virstoragefile.c:2298 +#: src/util/virstoragefile.c:2299 #, c-format msgid "malformed backing store path for protocol %s" msgstr "" -#: src/util/virstoragefile.c:2531 +#: src/util/virstoragefile.c:2532 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to canonicalize path '%s'" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/util/virstoragefile.c:2668 +#: src/util/virstoragefile.c:2669 msgid "" "failed to resolve relative backing name: base image is not in backing chain" msgstr "" @@ -29221,7 +29216,7 @@ msgstr "" msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:3404 +#: src/xen/xend_internal.c:3405 msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "" diff --git a/po/or.po b/po/or.po index 3540483864972561c516d0c79a6deb36918b6e67..c1e07a7ab2c8dfb38ed0e92a497ca5f8e5d49939 100644 --- a/po/or.po +++ b/po/or.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-15 18:42-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2015-02-07 21:34-0500\n" "PO-Revision-Date: 2014-08-29 13:11+0000\n" "Last-Translator: Daniel \n" "Language-Team: Oriya (http://www.transifex.com/projects/p/libvirt/language/" @@ -918,7 +918,7 @@ msgid "bhyve state driver is not active" msgstr "" #: src/bhyve/bhyve_driver.c:255 src/lxc/lxc_driver.c:5365 -#: src/libxl/libxl_driver.c:543 src/qemu/qemu_command.c:7914 +#: src/libxl/libxl_driver.c:543 src/qemu/qemu_command.c:7906 #: src/qemu/qemu_driver.c:1252 src/xen/xen_driver.c:656 msgid "Host SMBIOS information is not available" msgstr "ହୋଷ୍ଟ SMBIOS ସୂଚନାଟି ଉପଲବ୍ଧ ନାହିଁ" @@ -934,21 +934,21 @@ msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "ଅସ୍ଥାୟୀ ପରିସର ପାଇଁ ସ୍ୱୟଂଆରମ୍ଭକୁ ବିନ୍ୟାସ କରାଯାଇପାରିବ ନାହିଁ" #: src/bhyve/bhyve_driver.c:394 src/libxl/libxl_driver.c:3708 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7689 src/storage/storage_driver.c:1140 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7689 src/storage/storage_driver.c:1141 #: src/uml/uml_driver.c:2468 #, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "ସ୍ୱୟଂଚାଳିତ ଡ଼ିରେକ୍ଟୋରୀ %s ନିର୍ମାଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" #: src/bhyve/bhyve_driver.c:401 src/network/bridge_driver.c:3443 -#: src/storage/storage_driver.c:1147 +#: src/storage/storage_driver.c:1148 #, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "symlink '%s' କୁ '%s' ରେ ନିର୍ମାଣ କରିବାରେ ବିଫଳ" #: src/bhyve/bhyve_driver.c:408 src/lxc/lxc_driver.c:3211 #: src/libxl/libxl_driver.c:3722 src/network/bridge_driver.c:3450 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7703 src/storage/storage_driver.c:1155 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7703 src/storage/storage_driver.c:1156 #: src/uml/uml_driver.c:2482 #, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" @@ -970,8 +970,8 @@ msgid "No domain with matching uuid '%s'" msgstr "uuid '%s' ସହିତ ମେଳଖାଉଥିବା କୌଣସି ଡମେନ ନାହିଁ" #: src/bhyve/bhyve_driver.c:776 src/parallels/parallels_driver.c:1220 -#: src/qemu/qemu_driver.c:1520 src/qemu/qemu_driver.c:11065 -#: src/qemu/qemu_driver.c:11476 src/qemu/qemu_driver.c:11519 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1520 src/qemu/qemu_driver.c:11067 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11480 src/qemu/qemu_driver.c:11523 #, c-format msgid "no domain with matching name '%s'" msgstr "ମେଳ ଖାଉଥିବା ନାମ '%s' ସହିତ କୌଣସି ପରିସର ନାହିଁ" @@ -1023,24 +1023,24 @@ msgstr "ଡମେନଟି ଚାଲୁନାହିଁ" #: src/qemu/qemu_driver.c:9754 src/qemu/qemu_driver.c:9829 #: src/qemu/qemu_driver.c:9912 src/qemu/qemu_driver.c:10064 #: src/qemu/qemu_driver.c:10408 src/qemu/qemu_driver.c:10530 -#: src/qemu/qemu_driver.c:10778 src/qemu/qemu_driver.c:11875 -#: src/qemu/qemu_driver.c:11913 src/qemu/qemu_driver.c:11973 -#: src/qemu/qemu_driver.c:12030 src/qemu/qemu_driver.c:12074 -#: src/qemu/qemu_driver.c:12129 src/qemu/qemu_driver.c:12195 -#: src/qemu/qemu_driver.c:13167 src/qemu/qemu_driver.c:14671 -#: src/qemu/qemu_driver.c:14680 src/qemu/qemu_driver.c:14828 -#: src/qemu/qemu_driver.c:14909 src/qemu/qemu_driver.c:15024 -#: src/qemu/qemu_driver.c:15179 src/qemu/qemu_driver.c:15214 -#: src/qemu/qemu_driver.c:15361 src/qemu/qemu_driver.c:15445 -#: src/qemu/qemu_driver.c:15555 src/qemu/qemu_driver.c:15922 -#: src/qemu/qemu_driver.c:16142 src/qemu/qemu_driver.c:16208 -#: src/qemu/qemu_driver.c:16677 src/qemu/qemu_driver.c:16819 -#: src/qemu/qemu_driver.c:16879 src/qemu/qemu_driver.c:16917 -#: src/qemu/qemu_driver.c:16957 src/qemu/qemu_driver.c:17028 -#: src/qemu/qemu_driver.c:17040 src/qemu/qemu_driver.c:17139 -#: src/qemu/qemu_driver.c:17151 src/qemu/qemu_driver.c:17328 -#: src/qemu/qemu_driver.c:17389 src/qemu/qemu_driver.c:17405 -#: src/qemu/qemu_driver.c:17452 src/qemu/qemu_driver.c:17502 +#: src/qemu/qemu_driver.c:10778 src/qemu/qemu_driver.c:11879 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11917 src/qemu/qemu_driver.c:11977 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12034 src/qemu/qemu_driver.c:12078 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12133 src/qemu/qemu_driver.c:12199 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13171 src/qemu/qemu_driver.c:14675 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14684 src/qemu/qemu_driver.c:14832 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14913 src/qemu/qemu_driver.c:15028 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15183 src/qemu/qemu_driver.c:15218 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15365 src/qemu/qemu_driver.c:15449 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15559 src/qemu/qemu_driver.c:15926 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16146 src/qemu/qemu_driver.c:16212 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16681 src/qemu/qemu_driver.c:16823 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16883 src/qemu/qemu_driver.c:16921 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16961 src/qemu/qemu_driver.c:17032 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17044 src/qemu/qemu_driver.c:17143 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17155 src/qemu/qemu_driver.c:17332 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17393 src/qemu/qemu_driver.c:17409 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17456 src/qemu/qemu_driver.c:17506 #: src/qemu/qemu_migration.c:2433 src/qemu/qemu_migration.c:4543 #: src/test/test_driver.c:6429 src/uml/uml_driver.c:2601 #: src/xen/xen_driver.c:2644 src/xen/xm_internal.c:677 @@ -1064,7 +1064,7 @@ msgid "unknown type '%s'" msgstr "ଅଜଣା ପ୍ରକାର '%s'" #: src/bhyve/bhyve_driver.c:1349 src/qemu/qemu_domain.c:1743 -#: src/qemu/qemu_driver.c:11809 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11813 msgid "cannot get host CPU capabilities" msgstr "ହୋଷ୍ଟ CPU କ୍ଷମତା ପାଇବାରେ ବିଫଳ" @@ -1135,7 +1135,7 @@ msgstr "CPU ବିଶେଷ ଦର୍ଶନ ପାଇଁ ଅବୈଧ ମେଳ msgid "Missing CPU architecture" msgstr "ଅନୁପସ୍ଥିତ CPU ସଂରଚନା" -#: src/conf/cpu_conf.c:273 src/conf/domain_conf.c:12954 +#: src/conf/cpu_conf.c:273 src/conf/domain_conf.c:12955 #, c-format msgid "Unknown architecture %s" msgstr "ଅଜଣା ସ୍ଥାପତ୍ୟ %s" @@ -1724,7 +1724,7 @@ msgid "unsupported element '%s' of 'origstates'" msgstr "'origstates' ର ଅସମର୍ଥିତ ଉପାଦାନ '%s'" #: src/conf/domain_conf.c:4082 src/conf/domain_conf.c:6169 -#: src/conf/domain_conf.c:7114 +#: src/conf/domain_conf.c:7115 #, c-format msgid "Unable to parse devaddr parameter '%s'" msgstr "devaddr ପ୍ରାଚଳ '%s' କୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ" @@ -1973,7 +1973,7 @@ msgstr "ଅଜଣା ପ୍ରଟୋକଲ ପ୍ରକାର '%s'" msgid "missing name for disk source" msgstr "ଡିସ୍କ ଉତ୍ସ ପାଇଁ ନାମ ନାହିଁ" -#: src/conf/domain_conf.c:5329 src/util/virstoragefile.c:2178 +#: src/conf/domain_conf.c:5329 src/util/virstoragefile.c:2179 #, c-format msgid "missing volume name or file name in gluster source path '%s'" msgstr "" @@ -2256,7 +2256,7 @@ msgstr "" msgid "Setting disk 'requisite' is allowed only for cdrom or floppy" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6230 src/conf/domain_conf.c:6671 +#: src/conf/domain_conf.c:6230 src/conf/domain_conf.c:6672 #, c-format msgid "unknown driver format value '%s'" msgstr "ଅଜଣା ଡ୍ରାଇଭର ଶୈଳୀ ମୂଲ୍ୟ '%s'" @@ -2301,72 +2301,72 @@ msgstr "" msgid "Malformed 'max_sectors' value %s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6451 +#: src/conf/domain_conf.c:6452 #, c-format msgid "Invalid ports: %s" msgstr "ଅବୈଧ ସଂଯୋଗିକୀଗୁଡ଼ିକ: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:6466 +#: src/conf/domain_conf.c:6467 #, c-format msgid "Invalid vectors: %s" msgstr "ଅବୈଧ ଭେକ୍ଟରଗୁଡ଼ିକ: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:6505 +#: src/conf/domain_conf.c:6506 msgid "pci-root and pcie-root controllers should not have an address" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6511 +#: src/conf/domain_conf.c:6512 msgid "pci-root and pcie-root controllers should have index 0" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6537 +#: src/conf/domain_conf.c:6538 msgid "Controllers must use the 'pci' address type" msgstr "ନିୟନ୍ତ୍ରକମାନେ ନିଶ୍ଚିତ ଭାବରେ 'pci' ଠିକଣା ପ୍ରକାର ବ୍ୟବହାର କରିବା ଉଚିତ" -#: src/conf/domain_conf.c:6596 +#: src/conf/domain_conf.c:6597 #, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "ଅଜଣା ଫାଇଲ ତନ୍ତ୍ର ପ୍ରକାର '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:6607 +#: src/conf/domain_conf.c:6608 #, c-format msgid "unknown accessmode '%s'" msgstr "ଅଜଣା ପ୍ରବେଶ ଧାରା '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:6663 +#: src/conf/domain_conf.c:6664 #, c-format msgid "unknown fs driver type '%s'" msgstr "ଅଜଣା fs ଡ୍ରାଇଭର ପ୍ରକାର '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:6679 +#: src/conf/domain_conf.c:6680 #, c-format msgid "unknown filesystem write policy '%s'" msgstr "ଅଜଣା ଫାଇଲତନ୍ତ୍ର ଲିଖନ ନିୟମ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:6702 +#: src/conf/domain_conf.c:6703 msgid "missing 'usage' attribute for RAM filesystem" msgstr "RAM ଫାଇଲତନ୍ତ୍ର ପାଇଁ ଅନୁପସ୍ଥିତ 'ବ୍ୟବହାର' ଗୁଣ" -#: src/conf/domain_conf.c:6707 +#: src/conf/domain_conf.c:6708 #, c-format msgid "cannot parse usage '%s' for RAM filesystem" msgstr "RAM ଫାଇଲତନ୍ତ୍ର ପାଇଁ ବ୍ୟବହାର '%s' କୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/conf/domain_conf.c:6769 +#: src/conf/domain_conf.c:6770 msgid "missing type attribute in interface's element" msgstr "ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠର ଉପାଦାନରେ ପ୍ରକାର ଗୁଣ ଅନୁପସ୍ଥିତ" -#: src/conf/domain_conf.c:6774 +#: src/conf/domain_conf.c:6775 #, c-format msgid "unknown type '%s' in interface's element" msgstr "ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠର ଉପାଦାନରେ ଅଜଣା ପ୍ରକାର '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:6782 +#: src/conf/domain_conf.c:6783 #, c-format msgid "unsupported type '%s' in interface's element" msgstr "ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠର ଉପାଦାନରେ ଅସମର୍ଥିତ ପ୍ରକାର '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:6803 +#: src/conf/domain_conf.c:6804 #, c-format msgid "" " element unsupported for type='%s' in interface's " @@ -2374,1346 +2374,1346 @@ msgid "" msgstr "" " ପ୍ରକାର='%s' ପାଇଁ ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠର ଉପାଦାନରେ ସହାୟତାପ୍ରାପ୍ତ ନୁହଁ " -#: src/conf/domain_conf.c:6817 +#: src/conf/domain_conf.c:6818 #, c-format msgid "Unknown mode '%s' in interface element" msgstr "ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ଉପାଦାନରେ ଅଜଣା ଧାରା '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:6848 +#: src/conf/domain_conf.c:6849 #, c-format msgid "Unable to parse class id '%s'" msgstr "ଶ୍ରେଣୀ id '%s' କୁ ବିଶ୍ଳେଷଣରେ ଅସମର୍ଥ" -#: src/conf/domain_conf.c:6858 +#: src/conf/domain_conf.c:6859 #, fuzzy msgid "" "Missing element with bridge name in interface's element" msgstr "ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠର ଉପାଦାନରେ ପ୍ରକାର ଗୁଣ ଅନୁପସ୍ଥିତ" -#: src/conf/domain_conf.c:6947 +#: src/conf/domain_conf.c:6948 #, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "ଅଜଣା ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ପ୍ରକାର '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7004 +#: src/conf/domain_conf.c:7005 #, c-format msgid " element unsupported for " msgstr " ଉପାଦାନ ପାଇଁ ସହାୟତା ପ୍ରାପ୍ତ ନୁହଁ" -#: src/conf/domain_conf.c:7050 +#: src/conf/domain_conf.c:7051 msgid "Invalid specification of multiple s in a single " msgstr "ଗୋଟିଏ ମଧ୍ଯରେ ଏକାଧିକ s ର ଅବୈଧ ଲକ୍ଷଣ" -#: src/conf/domain_conf.c:7096 src/qemu/qemu_command.c:10649 +#: src/conf/domain_conf.c:7097 src/qemu/qemu_command.c:10641 #, c-format msgid "unable to parse mac address '%s'" msgstr "mac ଠିକଣା '%s' କୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ" -#: src/conf/domain_conf.c:7102 +#: src/conf/domain_conf.c:7103 #, c-format msgid "expected unicast mac address, found multicast '%s'" msgstr "ୟୁନିକାଷ୍ଟ mac ଠିକଣା ଆଶାକରାଯାଇଥିଲା, ମଲଟିକାଷ୍ଟ '%s' ମିଳିଲା" -#: src/conf/domain_conf.c:7135 +#: src/conf/domain_conf.c:7136 msgid "Network interfaces must use 'pci' address type" msgstr "ନେଟୱାର୍କ ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ନିଶ୍ଚିତ ଭାବରେ 'pci' ଠିକଣା ପ୍ରକାର ବ୍ୟବହାର କରିବା ଉଚିତ" -#: src/conf/domain_conf.c:7143 +#: src/conf/domain_conf.c:7144 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" " ସହିତ ଉଲ୍ଲେଖ କରାଯାଇଥିବା କୌଣସି 'network' ଗୁଣ " "ନାହିଁ" -#: src/conf/domain_conf.c:7158 +#: src/conf/domain_conf.c:7159 msgid "" "Wrong or no 'type' attribute specified with . vhostuser requires the virtio-net* frontend" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7167 +#: src/conf/domain_conf.c:7168 #, c-format msgid "Type='%s' unsupported for " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7172 +#: src/conf/domain_conf.c:7173 msgid "No 'type' attribute specified for " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7180 +#: src/conf/domain_conf.c:7181 msgid "" "No 'path' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7188 +#: src/conf/domain_conf.c:7189 msgid "" "No 'mode' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7207 +#: src/conf/domain_conf.c:7208 msgid "" "Wrong 'mode' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7228 +#: src/conf/domain_conf.c:7229 msgid "" "No 'bridge' attribute specified with " msgstr "" " ସହିତ ଉଲ୍ଲେଖ କରାଯାଇଥିବା କୌଣସି 'bridge' ଗୁଣ ନାହିଁ" -#: src/conf/domain_conf.c:7245 +#: src/conf/domain_conf.c:7246 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr " ସକେଟ ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ସହିତ ଉଲ୍ଲେଖ କରାଯାଇଥିବା କୌଣସି 'port' ଗୁଣ ନାହିଁ" -#: src/conf/domain_conf.c:7251 +#: src/conf/domain_conf.c:7252 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "" " ସକେଟ ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ସହିତ ଉଲ୍ଲେଖ କରାଯାଇଥିବା 'port' ଗୁଣକୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/conf/domain_conf.c:7260 +#: src/conf/domain_conf.c:7261 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr " ସକେଟ ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ସହିତ ଉଲ୍ଲେଖ କରାଯାଇଥିବା କୌଣସି 'ଠିକଣା' ଗୁଣ ନାହିଁ" -#: src/conf/domain_conf.c:7273 +#: src/conf/domain_conf.c:7274 msgid "" "No 'name' attribute specified with " msgstr "" " ସହିତ ଉଲ୍ଲେଖ କରାଯାଇଥିବା କୌଣସି 'ନାମ' ଗୁଣ ନାହିଁ" -#: src/conf/domain_conf.c:7284 +#: src/conf/domain_conf.c:7285 msgid "No 'dev' attribute specified with " msgstr "କୌଣସି 'dev' ଗୁଣ ସହିତ ଉଲ୍ଲେଖ କରାଯାଇନାହିଁ" -#: src/conf/domain_conf.c:7292 +#: src/conf/domain_conf.c:7293 msgid "Unknown mode has been specified" msgstr "ଅଜଣା ଧାରାକୁ ଉଲ୍ଲେଖ କରାଯାଇଛି" -#: src/conf/domain_conf.c:7360 +#: src/conf/domain_conf.c:7361 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "ମଡେଲ ନାମ ଅବୈଧ ଅକ୍ଷରଗୁଡ଼ିକୁ ଧାରଣ କରିଥାଏ" -#: src/conf/domain_conf.c:7373 +#: src/conf/domain_conf.c:7374 #, c-format msgid "Unknown interface has been specified" msgstr "ଅଜଣା ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ କୁ ଉଲ୍ଲେଖ କରାଯାଇଛି" -#: src/conf/domain_conf.c:7384 +#: src/conf/domain_conf.c:7385 #, c-format msgid "Unknown interface has been specified" msgstr "ଅଜଣା ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ କୁ ଉଲ୍ଲେଖ କରାଯାଇଛି" -#: src/conf/domain_conf.c:7394 +#: src/conf/domain_conf.c:7395 #, c-format msgid "unknown interface ioeventfd mode '%s'" msgstr "ଅଜଣା ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ioeventfd ଧାରା '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7403 +#: src/conf/domain_conf.c:7404 #, c-format msgid "unknown interface event_idx mode '%s'" msgstr "ଅଜଣା ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ event_idx ଧାରା '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7413 +#: src/conf/domain_conf.c:7414 #, c-format msgid "'queues' attribute must be positive number: %s" msgstr "'queues' ଗୁଣ ନିଶ୍ଚିତ ଭାବରେ ଏକ ଯୁକ୍ତାତ୍ମକ ସଂଖ୍ୟା ହୋଇଥିବା ଉଚିତ: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:7422 +#: src/conf/domain_conf.c:7423 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host csum mode '%s'" msgstr "ଅଜଣା hostdev ଧାରା '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7432 +#: src/conf/domain_conf.c:7433 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host gso mode '%s'" msgstr "ଅଜଣା sgio ଧାରା '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7442 +#: src/conf/domain_conf.c:7443 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host tso4 mode '%s'" msgstr "ଅଜଣା hostdev ଧାରା '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7452 +#: src/conf/domain_conf.c:7453 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host tso6 mode '%s'" msgstr "ଅଜଣା hostdev ଧାରା '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7462 +#: src/conf/domain_conf.c:7463 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host ecn mode '%s'" msgstr "ଅଜଣା hostdev ଧାରା '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7472 +#: src/conf/domain_conf.c:7473 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host ufo mode '%s'" msgstr "ଅଜଣା hostdev ଧାରା '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7482 +#: src/conf/domain_conf.c:7483 #, fuzzy, c-format msgid "unknown guest csum mode '%s'" msgstr "ଅଜଣା ସମୟ ମାପକ ଧାରା '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7492 +#: src/conf/domain_conf.c:7493 #, fuzzy, c-format msgid "unknown guest tso4 mode '%s'" msgstr "ଅଜଣା sgio ଧାରା '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7502 +#: src/conf/domain_conf.c:7503 #, fuzzy, c-format msgid "unknown guest tso6 mode '%s'" msgstr "ଅଜଣା sgio ଧାରା '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7512 +#: src/conf/domain_conf.c:7513 #, fuzzy, c-format msgid "unknown guest ecn mode '%s'" msgstr "ଅଜଣା hostdev ଧାରା '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7522 +#: src/conf/domain_conf.c:7523 #, fuzzy, c-format msgid "unknown guest ufo mode '%s'" msgstr "ଅଜଣା sgio ଧାରା '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7534 +#: src/conf/domain_conf.c:7535 #, c-format msgid "unknown interface link state '%s'" msgstr "ଅଜଣା ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ଲିଙ୍କ ସ୍ଥିତି '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7560 +#: src/conf/domain_conf.c:7561 msgid "sndbuf must be a positive integer" msgstr "sndbuf ନିଶ୍ଚିତ ଭାବରେ ଏକ ଯୁକ୍ତାତ୍ମକ ସଂଖ୍ୟା ହୋଇଥିବ" -#: src/conf/domain_conf.c:7609 +#: src/conf/domain_conf.c:7610 #, c-format msgid "target type must be specified for %s device" msgstr "%s ଉପକରଣ ପାଇଁ ଲକ୍ଷ୍ଯ ସ୍ଥାନ ପ୍ରକାର ଉଲ୍ଲେଖ କରାଯିବା ଉଚିତ" -#: src/conf/domain_conf.c:7677 +#: src/conf/domain_conf.c:7678 #, c-format msgid "unknown target type '%s' specified for character device" msgstr "ଅଜଣା ଲକ୍ଷ୍ଯସ୍ଥଳ ପ୍ରକାର '%s' ଅକ୍ଷର ଉପକରଣ ପାଇଁ ଉଲ୍ଲେଖ କରାଯାଇଛି" -#: src/conf/domain_conf.c:7694 +#: src/conf/domain_conf.c:7695 msgid "guestfwd channel does not define a target address" msgstr "guestfwd ଚ୍ୟାନେଲ କୌଣସି ଲକ୍ଷ୍ଯସ୍ଥଳ ଠିକଣାକୁ ବ୍ୟାଖ୍ୟା କରିନଥାଏ" -#: src/conf/domain_conf.c:7704 +#: src/conf/domain_conf.c:7705 msgid "guestfwd channel only supports IPv4 addresses" msgstr "guestfwd ଚ୍ୟାନେଲ କେବଳ IPv4 ଠିକଣାକୁ ସମର୍ଥନ କରିଥାଏ" -#: src/conf/domain_conf.c:7711 +#: src/conf/domain_conf.c:7712 msgid "guestfwd channel does not define a target port" msgstr "guestfwd ଚ୍ୟାନେଲରେ କୌଣସି ଲକ୍ଷ୍ଯସ୍ଥଳ ସଂଯୋଗିକୀ ବ୍ୟାଖ୍ୟା କରାହୋଇ ନାହିଁ" -#: src/conf/domain_conf.c:7718 src/conf/domain_conf.c:7742 +#: src/conf/domain_conf.c:7719 src/conf/domain_conf.c:7743 #: src/conf/storage_conf.c:531 #, c-format msgid "Invalid port number: %s" msgstr "ଅବୈଧ ସଂଯୋଗିକୀ ସଂଖ୍ୟା: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:7822 +#: src/conf/domain_conf.c:7823 #, c-format msgid "Unknown source mode '%s'" msgstr "ଅଜଣା ଉତ୍ସ ଧାରା '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7890 src/conf/domain_conf.c:7991 +#: src/conf/domain_conf.c:7891 src/conf/domain_conf.c:7992 msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "char ଉପକରଣ ପାଇଁ ଅନୁପସ୍ଥିତ ଉତ୍ସ ପଥ ଗୁଣ" -#: src/conf/domain_conf.c:7901 +#: src/conf/domain_conf.c:7902 msgid "Missing master path attribute for nmdm device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7907 +#: src/conf/domain_conf.c:7908 msgid "Missing slave path attribute for nmdm device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7921 src/conf/domain_conf.c:7939 +#: src/conf/domain_conf.c:7922 src/conf/domain_conf.c:7940 msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "char ଉପକରଣ ପାଇଁ ଅନୁପସ୍ଥିତ ଆଧାର ପଥ ଗୁଣ" -#: src/conf/domain_conf.c:7927 src/conf/domain_conf.c:7945 -#: src/conf/domain_conf.c:7970 +#: src/conf/domain_conf.c:7928 src/conf/domain_conf.c:7946 +#: src/conf/domain_conf.c:7971 msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "char ଉପକରଣ ପାଇଁ ଅନୁପସ୍ଥିତ ଉତ୍ସ ସର୍ଭିସ ଗୁଣ" -#: src/conf/domain_conf.c:7961 +#: src/conf/domain_conf.c:7962 #, c-format msgid "Unknown protocol '%s'" msgstr "ଅଜଣା ପ୍ରଟୋକଲ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:8004 +#: src/conf/domain_conf.c:8005 msgid "Missing source channel attribute for char device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8009 +#: src/conf/domain_conf.c:8010 msgid "Invalid character in source channel for char device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8114 src/conf/domain_conf.c:8264 +#: src/conf/domain_conf.c:8115 src/conf/domain_conf.c:8265 #, c-format msgid "unknown type presented to host for character device: %s" msgstr "ଅକ୍ଷର ଉପକରଣ ପାଇଁ ହୋଷ୍ଟରେ ଅଜଣା ପ୍ରକାର ଉପସ୍ଥାପନ କରାଯାଇଛି: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:8122 +#: src/conf/domain_conf.c:8123 #, c-format msgid "unknown character device type: %s" msgstr "ଅଜଣା ଅକ୍ଷର ଉପକରଣ ପ୍ରକାର: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:8150 +#: src/conf/domain_conf.c:8151 msgid "spicevmc device type only supports virtio" msgstr "spicevmc ଉପକରଣ ପ୍ରକାର କେବଳ virtio କୁ ସହାୟତା କରିଥାଏ" -#: src/conf/domain_conf.c:8166 src/qemu/qemu_command.c:9795 +#: src/conf/domain_conf.c:8167 src/qemu/qemu_command.c:9787 msgid "usb-serial requires address of usb type" msgstr "usb-କ୍ରମusb ପ୍ରକାର ପାଇଁ ଠିକଣା ଆବଶ୍ୟକ କରିଥାଏ" -#: src/conf/domain_conf.c:8197 +#: src/conf/domain_conf.c:8198 msgid "missing smartcard device mode" msgstr "ସ୍ମାର୍ଟକାର୍ଡ ଉପକରଣ ଧାରା ନାହିଁ" -#: src/conf/domain_conf.c:8202 +#: src/conf/domain_conf.c:8203 #, c-format msgid "unknown smartcard device mode: %s" msgstr "ଅଜଣା ସ୍ମାର୍ଟକାର୍ଡ ଉପକରଣ ଧାରା: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:8219 src/conf/domain_conf.c:8248 +#: src/conf/domain_conf.c:8220 src/conf/domain_conf.c:8249 msgid "host-certificates mode needs exactly three certificates" msgstr "ହୋଷ୍ଟ-ପ୍ରମାଣପତ୍ରଗୁଡ଼ିକର ଧାରା ତିନୋଟି ପ୍ରମାଣପତ୍ର ଆବଶ୍ୟକ କରିଥାଏ" -#: src/conf/domain_conf.c:8239 +#: src/conf/domain_conf.c:8240 #, c-format msgid "expecting absolute path: %s" msgstr "ନିର୍ଦ୍ଦିଷ୍ଟ ପଥ ଆଶା କରୁଅଛି: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:8258 +#: src/conf/domain_conf.c:8259 msgid "passthrough mode requires a character device type attribute" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8283 +#: src/conf/domain_conf.c:8284 msgid "unknown smartcard mode" msgstr "ଅଜଣା ସ୍ମାର୍ଟକାର୍ଡ ଧାରା" -#: src/conf/domain_conf.c:8292 +#: src/conf/domain_conf.c:8293 msgid "Controllers must use the 'ccid' address type" msgstr "ନିୟନ୍ତ୍ରକମାନେ ନିଶ୍ଚିତ ଭାବରେ 'ccid' ଠିକଣା ପ୍ରକାର ବ୍ୟବହାର କରିବା ଉଚିତ" -#: src/conf/domain_conf.c:8340 +#: src/conf/domain_conf.c:8341 #, c-format msgid "Unknown TPM frontend model '%s'" msgstr "ଅଜଣା TPM ପ୍ରଚ୍ଛଦଭୂମି ମଡେଲ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:8353 +#: src/conf/domain_conf.c:8354 msgid "only one TPM backend is supported" msgstr "କେବଳ ଗୋଟିଏ TPM ପୃଷ୍ଠଭୂମିକୁ ସହାୟତା ଦିଆଯାଇଥାଏ" -#: src/conf/domain_conf.c:8359 +#: src/conf/domain_conf.c:8360 msgid "missing TPM device backend" msgstr "ଅନୁପସ୍ଥିତ TPM ଉପକରଣ ପୃଷ୍ଠଭୂମି" -#: src/conf/domain_conf.c:8365 +#: src/conf/domain_conf.c:8366 msgid "missing TPM device backend type" msgstr "ଅନୁପସ୍ଥିତ TPM ଉପକରଣ ପୃଷ୍ଠଭୂମି ପ୍ରକାର" -#: src/conf/domain_conf.c:8371 +#: src/conf/domain_conf.c:8372 #, c-format msgid "Unknown TPM backend type '%s'" msgstr "ଅଜଣା TPM ପୃଷ୍ଠଭୂମି ପ୍ରକାର '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:8425 +#: src/conf/domain_conf.c:8426 msgid "missing input device type" msgstr "ନିବେଶ ଉପକରଣ ପ୍ରକାର ଅନୁପସ୍ଥିତ" -#: src/conf/domain_conf.c:8431 +#: src/conf/domain_conf.c:8432 #, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "ଅଜଣା ନିବେଶ ଉପକରଣ ପ୍ରକାର '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:8438 +#: src/conf/domain_conf.c:8439 #, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "ଅଜଣା ନିବେଶ ପରିପଥ ପ୍ରକାର '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:8447 +#: src/conf/domain_conf.c:8448 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "ps2 bus ନିବେଶ ଉପକରଣ %s କୁ ସମର୍ଥନ କରେନାହିଁ" -#: src/conf/domain_conf.c:8453 src/conf/domain_conf.c:8460 +#: src/conf/domain_conf.c:8454 src/conf/domain_conf.c:8461 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "ଅସମର୍ଥିତ ନିବେଶ ବସ %s" -#: src/conf/domain_conf.c:8466 +#: src/conf/domain_conf.c:8467 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "xen ବସ ନିବେଶ ଉପକରଣ %sକୁ ସମର୍ଥନ କରେ ନାହିଁ" -#: src/conf/domain_conf.c:8492 src/conf/domain_conf.c:10184 +#: src/conf/domain_conf.c:8493 src/conf/domain_conf.c:10185 msgid "Invalid address for a USB device" msgstr "USB ଉପକରଣ ପାଇଁ ଅବୈଧ ଠିକଣା " -#: src/conf/domain_conf.c:8523 +#: src/conf/domain_conf.c:8524 msgid "missing hub device type" msgstr "ହବ ଉପକରଣ ପ୍ରକାର ନାହିଁ" -#: src/conf/domain_conf.c:8529 +#: src/conf/domain_conf.c:8530 #, c-format msgid "unknown hub device type '%s'" msgstr "ଅଜଣା ହବ ଉପକରଣ ପ୍ରକାର '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:8572 +#: src/conf/domain_conf.c:8573 msgid "missing timer name" msgstr "ଅନୁପସ୍ଥିତ ସମୟ ମାପକ ନାମ" -#: src/conf/domain_conf.c:8577 +#: src/conf/domain_conf.c:8578 #, c-format msgid "unknown timer name '%s'" msgstr "ଅଜଣା ସମୟ ମାପକ ନାମ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:8589 +#: src/conf/domain_conf.c:8590 #, c-format msgid "unknown timer present value '%s'" msgstr "ଅଜଣା ସମୟ ମାପକର ବର୍ତ୍ତମାନ ମୂଲ୍ୟ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:8599 +#: src/conf/domain_conf.c:8600 #, c-format msgid "unknown timer tickpolicy '%s'" msgstr "ଅଜଣା ସମୟ ମାପକ tickpolicy '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:8609 +#: src/conf/domain_conf.c:8610 #, c-format msgid "unknown timer track '%s'" msgstr "ଅଜଣା ସମୟ ମାପକ ଯାଞ୍ଚ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:8619 +#: src/conf/domain_conf.c:8620 msgid "invalid timer frequency" msgstr "ଅବୈଧ ସମୟ ମାପକ ବାରମ୍ବାରତା" -#: src/conf/domain_conf.c:8628 +#: src/conf/domain_conf.c:8629 #, c-format msgid "unknown timer mode '%s'" msgstr "ଅଜଣା ସମୟ ମାପକ ଧାରା '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:8641 +#: src/conf/domain_conf.c:8642 msgid "invalid catchup threshold" msgstr "ଅବୈଧ ଧାରଣ ସୀମାରେଖା" -#: src/conf/domain_conf.c:8650 +#: src/conf/domain_conf.c:8651 msgid "invalid catchup slew" msgstr "ଅବୈଧ ଧାରଣ ଘୂର୍ଣ୍ଣନ" -#: src/conf/domain_conf.c:8659 +#: src/conf/domain_conf.c:8660 msgid "invalid catchup limit" msgstr "ଅବୈଧ ଧାରଣ ସୀମା" -#: src/conf/domain_conf.c:8712 +#: src/conf/domain_conf.c:8713 #, c-format msgid "cannot parse password validity time '%s', expect YYYY-MM-DDTHH:MM:SS" msgstr "" "ପ୍ରବେଶ ସଂକେତ ବୈଧତା ସମୟ '%s' କୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ, YYYY-MM-DDTHH:MM:SS " "ଆଶାକରାଯାଉଛି" -#: src/conf/domain_conf.c:8731 +#: src/conf/domain_conf.c:8732 #, c-format msgid "unknown connected value %s" msgstr "ଅଜଣା ସଂଯୁକ୍ତ ମୂଲ୍ୟ %s" -#: src/conf/domain_conf.c:8742 +#: src/conf/domain_conf.c:8743 msgid "VNC supports connected='keep' only" msgstr "VNC ସହାୟତା ସଂଯୁକ୍ତ=କେବଳ 'keep'" -#: src/conf/domain_conf.c:8766 +#: src/conf/domain_conf.c:8767 msgid "graphics listen type must be specified" msgstr "ଆଲେଖିକ ଭାବରେ ଶୁଣିବାକୁ ନିଶ୍ଚିତ ଭାବରେଉଲ୍ଲେଖ ହେବା ଉଚିତ" -#: src/conf/domain_conf.c:8772 +#: src/conf/domain_conf.c:8773 #, c-format msgid "unknown graphics listen type '%s'" msgstr "ଅଜଣା ଆଲେଖୀ ଶୁଣିବା ପ୍ରକାର '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:8792 +#: src/conf/domain_conf.c:8793 msgid "network attribute not allowed when listen type is not network" msgstr "ନେଟୱର୍କ ଗୁଣକୁ ଅନୁମତି ଦିଆଯାଇନଥାଏ ଯେତେବେଳେ ଶୁଣିବା ପ୍ରକାରଟି ନେଟୱର୍କ ହୋଇନଥାଏ" -#: src/conf/domain_conf.c:8803 +#: src/conf/domain_conf.c:8804 #, c-format msgid "Invalid fromConfig value: %s" msgstr "ଅବୈଧ fromConfig ମୂଲ୍ୟ: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:8844 +#: src/conf/domain_conf.c:8845 msgid "missing graphics device type" msgstr "ଅନୁପସ୍ଥିତ ଆଲେଖୀ ଉପକରଣ ପ୍ରକାର" -#: src/conf/domain_conf.c:8850 +#: src/conf/domain_conf.c:8851 #, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "ଅଜଣା ଆଲେଖୀ ଉପକରଣ ପ୍ରକାର '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:8915 +#: src/conf/domain_conf.c:8916 #, c-format msgid "" "graphics listen attribute %s must match address attribute of first listen " "element (found %s)" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8933 +#: src/conf/domain_conf.c:8934 #, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "vnc ସଂଯୋଗିକୀ %s କୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/conf/domain_conf.c:8963 +#: src/conf/domain_conf.c:8964 #, c-format msgid "cannot parse vnc WebSocket port %s" msgstr "vnc WebSocket ପୋର୍ଟ %s କୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/conf/domain_conf.c:8976 src/qemu/qemu_command.c:11454 +#: src/conf/domain_conf.c:8977 src/qemu/qemu_command.c:11446 #, c-format msgid "unknown vnc display sharing policy '%s'" msgstr "ଅଜଣା vnc ପ୍ରଦର୍ଶନୀ ସହଭାଗ ନିତୀ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:9001 src/conf/domain_conf.c:9068 +#: src/conf/domain_conf.c:9002 src/conf/domain_conf.c:9069 #, c-format msgid "unknown fullscreen value '%s'" msgstr "ଅଜଣା ସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ ପରଦା ମୂଲ୍ୟ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:9020 +#: src/conf/domain_conf.c:9021 #, c-format msgid "cannot parse rdp port %s" msgstr "rdp ସଂଯୋଗିକୀ %s କୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/conf/domain_conf.c:9089 +#: src/conf/domain_conf.c:9090 #, c-format msgid "cannot parse spice port %s" msgstr "ସ୍ପାଇସ ସଂଯୋଗିକୀ %s କୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/conf/domain_conf.c:9102 +#: src/conf/domain_conf.c:9103 #, c-format msgid "cannot parse spice tlsPort %s" msgstr "spice tlsPort %s କୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/conf/domain_conf.c:9122 +#: src/conf/domain_conf.c:9123 #, c-format msgid "unknown default spice channel mode %s" msgstr "ଅଜଣା ପୂର୍ବନିର୍ଦ୍ଧାରିତ ସ୍ପାଇସ ଚ୍ୟାନେଲ ଧାରା %s" -#: src/conf/domain_conf.c:9158 +#: src/conf/domain_conf.c:9159 msgid "spice channel missing name/mode" msgstr "ସ୍ପାଇସ ଚ୍ୟାନେଲ ଅନୁପସ୍ଥିତ ନାମ/ଧାରା" -#: src/conf/domain_conf.c:9166 +#: src/conf/domain_conf.c:9167 #, c-format msgid "unknown spice channel name %s" msgstr "ଅଜଣା ସ୍ପାଇସ ଚ୍ୟାନେଲ ନାମ %s" -#: src/conf/domain_conf.c:9174 +#: src/conf/domain_conf.c:9175 #, c-format msgid "unknown spice channel mode %s" msgstr "ଅଜଣା ସ୍ପାଇସ ଚ୍ୟାନେଲ ଧାରା %s" -#: src/conf/domain_conf.c:9190 +#: src/conf/domain_conf.c:9191 msgid "spice image missing compression" msgstr "ସ୍ପାଇସ ପ୍ରତିଛବି ଅନୁପସ୍ଥିତ ସଙ୍କୋଚନ" -#: src/conf/domain_conf.c:9197 +#: src/conf/domain_conf.c:9198 #, c-format msgid "unknown spice image compression %s" msgstr "ଅଜଣା ସ୍ପାଇସ ପ୍ରତିଛବି ସଙ୍କୋଚନ %s" -#: src/conf/domain_conf.c:9211 +#: src/conf/domain_conf.c:9212 msgid "spice jpeg missing compression" msgstr "ସ୍ପାଇସ jpeg ଅନୁପସ୍ଥିତ ସଙ୍କୋଚନ" -#: src/conf/domain_conf.c:9218 +#: src/conf/domain_conf.c:9219 #, c-format msgid "unknown spice jpeg compression %s" msgstr "ଅଜଣା ସ୍ପାଇସ jpeg ସଙ୍କୋଚନ %s" -#: src/conf/domain_conf.c:9232 +#: src/conf/domain_conf.c:9233 msgid "spice zlib missing compression" msgstr "ସ୍ପାଇସ zlib ଅନୁପସ୍ଥିତ ସଙ୍କୋଚନ" -#: src/conf/domain_conf.c:9239 +#: src/conf/domain_conf.c:9240 #, c-format msgid "unknown spice zlib compression %s" msgstr "ଅଜଣା ସ୍ପାଇସ zlib ସଙ୍କୋଚନ %s" -#: src/conf/domain_conf.c:9253 +#: src/conf/domain_conf.c:9254 msgid "spice playback missing compression" msgstr "ଅନୁପସ୍ଥିତ ସଙ୍କୋଚନକୁ ସ୍ପାଇସ ଚଲାଇଥାଏ" -#: src/conf/domain_conf.c:9260 +#: src/conf/domain_conf.c:9261 msgid "unknown spice playback compression" msgstr "ଅଜଣା ସ୍ପାଇସ ସଙ୍କୋଚନ" -#: src/conf/domain_conf.c:9274 +#: src/conf/domain_conf.c:9275 msgid "spice streaming missing mode" msgstr "ସ୍ପାଇସ ଧାରାରେ ପଦ୍ଧତି ନଥାଏ" -#: src/conf/domain_conf.c:9280 +#: src/conf/domain_conf.c:9281 msgid "unknown spice streaming mode" msgstr "ଅଜଣା ସ୍ପାଇସ ପ୍ରବାହ ଧାରା" -#: src/conf/domain_conf.c:9294 +#: src/conf/domain_conf.c:9295 msgid "spice clipboard missing copypaste" msgstr "ସ୍ପାଇସ କ୍ଲିପବୋର୍ଡରେ ନକଲ କରିବା ଲଗଇବା ନଥାଏ" -#: src/conf/domain_conf.c:9301 +#: src/conf/domain_conf.c:9302 #, c-format msgid "unknown copypaste value '%s'" msgstr "ଅଜଣା ନକଲକରିବା ଲଗାଇବା ମୂଲ୍ୟ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:9314 +#: src/conf/domain_conf.c:9315 msgid "spice filetransfer missing enable" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9321 +#: src/conf/domain_conf.c:9322 #, c-format msgid "unknown enable value '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9334 +#: src/conf/domain_conf.c:9335 msgid "spice mouse missing mode" msgstr "ସ୍ପାଇସ ମାଉସରେ ପଦ୍ଧତି ନଥାଏ" -#: src/conf/domain_conf.c:9340 +#: src/conf/domain_conf.c:9341 #, c-format msgid "unknown mouse mode value '%s'" msgstr "ଅଜଣା ମାଉସ ଧାରା ମୂଲ୍ୟ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:9381 +#: src/conf/domain_conf.c:9382 #, c-format msgid "unknown codec type '%s'" msgstr "ଅଜଣା ସାଙ୍କେତିକରଣ ପ୍ରକାର '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:9414 +#: src/conf/domain_conf.c:9415 #, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "ଅଜଣା ଧ୍ୱନୀ ମଡେଲ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:9481 +#: src/conf/domain_conf.c:9482 msgid "watchdog must contain model name" msgstr "ୱାଚଡଗରେ ନିଶ୍ଚିତ ଭାବରେ ମଡେଲ ନାମ ଧାରଣ ହୋଇଥାଏ" -#: src/conf/domain_conf.c:9487 +#: src/conf/domain_conf.c:9488 #, c-format msgid "unknown watchdog model '%s'" msgstr "ଅଜଣା ୱାଚଡଗ ମଡେଲ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:9498 +#: src/conf/domain_conf.c:9499 #, c-format msgid "unknown watchdog action '%s'" msgstr "ଅଜଣା ୱାଚଡଗ କାର୍ଯ୍ୟ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:9536 +#: src/conf/domain_conf.c:9537 msgid "missing RNG device model" msgstr "ଅନୁପସ୍ଥିତ RNG ଉପକରଣ ମଡେଲ" -#: src/conf/domain_conf.c:9541 +#: src/conf/domain_conf.c:9542 #, c-format msgid "unknown RNG model '%s'" msgstr "ଅଜଣା RNG ମଡେଲ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:9549 +#: src/conf/domain_conf.c:9550 msgid "invalid RNG rate bytes value" msgstr "ଅବୈଧ RNG ହାର ବାଇଟ ମୂଲ୍ୟ" -#: src/conf/domain_conf.c:9556 +#: src/conf/domain_conf.c:9557 msgid "invalid RNG rate period value" msgstr "ଅବୈଧ RNG ହାର ଅବଧି ମୂଲ୍ୟ" -#: src/conf/domain_conf.c:9565 +#: src/conf/domain_conf.c:9566 msgid "only one RNG backend is supported" msgstr "କେବଳ ଗୋଟିଏ RNG ପୃଷ୍ଠଭୂମି ସମର୍ଥିତ" -#: src/conf/domain_conf.c:9571 +#: src/conf/domain_conf.c:9572 msgid "missing RNG device backend model" msgstr "ଅନୁପସ୍ଥିତ RNG ଉପକରଣ ପୃଷ୍ଠଭୂମି ମଡେଲ" -#: src/conf/domain_conf.c:9577 +#: src/conf/domain_conf.c:9578 #, c-format msgid "unknown RNG backend model '%s'" msgstr "ଅଜଣା RNG ପୃଷ୍ଠଭୂମି ମଡେଲ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:9588 +#: src/conf/domain_conf.c:9589 #, c-format msgid "file '%s' is not a supported random source" msgstr "ଫାଇଲ '%s' ଆନୁମାନିକ ଉତ୍ସକୁ ସହାୟତା ଦେଇ ନଥାଏ" -#: src/conf/domain_conf.c:9597 +#: src/conf/domain_conf.c:9598 msgid "missing EGD backend type" msgstr "ଅନୁପସ୍ଥିତ EGD ପୃଷ୍ଠଭୂମି ପ୍ରକାର" -#: src/conf/domain_conf.c:9607 +#: src/conf/domain_conf.c:9608 #, c-format msgid "unknown backend type '%s' for egd" msgstr "egd ପାଇଁ ଅଜଣା ପୃଷ୍ଠଭୂମି ପ୍ରକାର '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:9655 +#: src/conf/domain_conf.c:9656 msgid "balloon memory must contain model name" msgstr "ବ୍ୟାଲୁନ ସ୍ମୃତିସ୍ଥାନ ନିଶ୍ଚିତ ଭାବରେ ମଡେଲ ନାମ ଧାରଣ କରିବା ଉଚିତ" -#: src/conf/domain_conf.c:9661 +#: src/conf/domain_conf.c:9662 #, c-format msgid "unknown memory balloon model '%s'" msgstr "ଅଜଣା ସ୍ମୃତିସ୍ଥାନ ବ୍ୟାଲୁନ ଧ୍ୱନୀ ମଡେଲ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:9668 +#: src/conf/domain_conf.c:9669 msgid "invalid statistics collection period" msgstr "ଅବୈଧ ପରିସଂଖ୍ଯାନ ସଂଗ୍ରହ ଅବଧି" -#: src/conf/domain_conf.c:9718 +#: src/conf/domain_conf.c:9719 msgid "XML does not contain expected 'sysinfo' element" msgstr "XML ରେ ଆଶାକରାଯାଉଥିବା 'sysinfo' ଉପାଦାନ ନାହିଁ" -#: src/conf/domain_conf.c:9728 +#: src/conf/domain_conf.c:9729 msgid "sysinfo must contain a type attribute" msgstr "sysinfo ଏକ ପ୍ରକାର ଗୁଣ ଧାରଣ କରିବା ଉଚିତ" -#: src/conf/domain_conf.c:9733 +#: src/conf/domain_conf.c:9734 #, c-format msgid "unknown sysinfo type '%s'" msgstr "ଅଜଣା sysinfo ପ୍ରକାର '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:9764 +#: src/conf/domain_conf.c:9765 msgid "Invalid BIOS 'date' format" msgstr "ଅବୈଧ BIOS 'date' ଶୈଳୀ" -#: src/conf/domain_conf.c:9786 +#: src/conf/domain_conf.c:9787 msgid "malformed uuid element" msgstr "ତ୍ରୁଟିଯୁକ୍ତ uuid ଉପାଦାନ" -#: src/conf/domain_conf.c:9793 +#: src/conf/domain_conf.c:9794 msgid "UUID mismatch between and " msgstr " ଏବଂ ମଧ୍ଯରେ UUID ପାର୍ଥକ୍ୟ" -#: src/conf/domain_conf.c:9969 +#: src/conf/domain_conf.c:9970 #, c-format msgid "unknown video model '%s'" msgstr "ଅଜଣା ଭିଡିଓ ମଡେଲ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:9975 +#: src/conf/domain_conf.c:9976 msgid "missing video model and cannot determine default" msgstr "ଭିଡିଓ ମଡେଲ ଅନୁପସ୍ଥିତ ଏବଂ ପୂର୍ବନିର୍ଦ୍ଧାରିତକୁ ନିର୍ଦ୍ଧାରଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/conf/domain_conf.c:9983 +#: src/conf/domain_conf.c:9984 msgid "ram attribute only supported for type of qxl" msgstr "ram ଗୁଣ କେବଳ qxl ର ପ୍ରକାର ପାଇଁ ସହାୟତା ପ୍ରାପ୍ତ" -#: src/conf/domain_conf.c:9988 src/conf/domain_conf.c:9998 +#: src/conf/domain_conf.c:9989 src/conf/domain_conf.c:9999 #, c-format msgid "cannot parse video ram '%s'" msgstr "ଭିଡିଓ ରାମ '%s' କୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/conf/domain_conf.c:10008 +#: src/conf/domain_conf.c:10009 #, c-format msgid "cannot parse video heads '%s'" msgstr "ଭିଡିଓ ହେଡ '%s' କୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/conf/domain_conf.c:10055 +#: src/conf/domain_conf.c:10056 #, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "ଅଜଣା hostdev ଧାରା '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:10075 +#: src/conf/domain_conf.c:10076 #, c-format msgid "Unexpected hostdev mode %d" msgstr "ଅପ୍ରତ୍ଯାଶିତ hostdev ଧାରା %d" -#: src/conf/domain_conf.c:10092 +#: src/conf/domain_conf.c:10093 msgid "PCI host devices must use 'pci' address type" msgstr "PCI ହୋଷ୍ଟ ଉପକରଣଗୁଡ଼ିକ ନିଶ୍ଚିତ ଭାବରେ 'pci' ଠିକଣା ପ୍ରକାର ବ୍ୟବହାର କରିବା ଉଚିତ" -#: src/conf/domain_conf.c:10101 +#: src/conf/domain_conf.c:10102 msgid "SCSI host devices must have address specified" msgstr "SCSI ହୋଷ୍ଟ ଉପକରଣଗୁଡ଼ିକ ନିଶ୍ଚିତ ଭାବରେ ଠିକଣା ନିର୍ଦ୍ଦିଷ୍ଟ ଅଟେ" -#: src/conf/domain_conf.c:10143 +#: src/conf/domain_conf.c:10144 #, c-format msgid "unknown redirdev bus '%s'" msgstr "ଅଜଣା redirdev ବସ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:10154 +#: src/conf/domain_conf.c:10155 #, c-format msgid "unknown redirdev character device type '%s'" msgstr "ଅଜଣା redirdev ଅକ୍ଷର ଉପକରଣ ପ୍ରକାର '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:10159 +#: src/conf/domain_conf.c:10160 msgid "missing type in redirdev" msgstr "redirdev ରେ ଅନୁପସ୍ଥିତ ପ୍ରକାର" -#: src/conf/domain_conf.c:10235 +#: src/conf/domain_conf.c:10236 #, c-format msgid "Incorrect USB version format %s" msgstr "ଭୁଲ USB ସଂସ୍କରଣ ଶୈଳୀ %s" -#: src/conf/domain_conf.c:10245 +#: src/conf/domain_conf.c:10246 #, c-format msgid "Cannot parse USB version %s" msgstr "USB ସଂସ୍କରଣ %s କୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/conf/domain_conf.c:10278 +#: src/conf/domain_conf.c:10279 #, c-format msgid "Cannot parse USB Class code %s" msgstr "USB ଶ୍ରେଣୀ ସଂକେତ %s କୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/conf/domain_conf.c:10284 +#: src/conf/domain_conf.c:10285 #, c-format msgid "Invalid USB Class code %s" msgstr "ଅବୈଧ USB ଶ୍ରେଣୀ ସଂକେତ %s" -#: src/conf/domain_conf.c:10295 +#: src/conf/domain_conf.c:10296 #, c-format msgid "Cannot parse USB vendor ID %s" msgstr "USB ବିକ୍ରେତା ID %s କୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/conf/domain_conf.c:10306 +#: src/conf/domain_conf.c:10307 #, c-format msgid "Cannot parse USB product ID %s" msgstr "USB ଉତ୍ପାଦ ID %s କୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/conf/domain_conf.c:10331 +#: src/conf/domain_conf.c:10332 msgid "Invalid allow value, either 'yes' or 'no'" msgstr "ଅବୈଧ ଅନୁମତି ମୂଲ୍ୟ, କେବଳ 'ହଁ' କିମ୍ବା 'ନାଁ'" -#: src/conf/domain_conf.c:10336 +#: src/conf/domain_conf.c:10337 msgid "Missing allow attribute for USB redirection filter" msgstr "USB ଦିଗ ପରିବର୍ତ୍ତନ ଛାଣକ ପାଇଁ ଗୁଣଧର୍ମ ଅନୁମତି ନାହିଁ" -#: src/conf/domain_conf.c:10409 +#: src/conf/domain_conf.c:10410 #, c-format msgid "unknown %s action: %s" msgstr "ଅଜଣା %s କାର୍ଯ୍ୟ: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:10429 +#: src/conf/domain_conf.c:10430 #, c-format msgid "unknown PM state value %s" msgstr "ଅଜଣା PM ସ୍ଥିତି ମୂଲ୍ୟ %s" -#: src/conf/domain_conf.c:10452 +#: src/conf/domain_conf.c:10453 msgid "(device_definition)" msgstr "(device_definition)" -#: src/conf/domain_conf.c:10470 +#: src/conf/domain_conf.c:10471 #, c-format msgid "unknown device type '%s'" msgstr "ଅଜଣା ଉପକରଣ ପ୍ରକାର '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:10594 +#: src/conf/domain_conf.c:10595 #, fuzzy msgid "(disk_definition)" msgstr "(device_definition)" -#: src/conf/domain_conf.c:10600 +#: src/conf/domain_conf.c:10601 #, fuzzy, c-format msgid "expecting root element of 'disk', not '%s'" msgstr "ମୂଖ୍ୟ ଚାଳକ ଉପାଦାନଟି 'node' ନୁହଁ" -#: src/conf/domain_conf.c:11001 +#: src/conf/domain_conf.c:11002 #, c-format msgid "multiple devices matching mac address %s found" msgstr "mac ଠିକଣା %s ସହିତ ମେଳଖାଉଥିବା ଏକାଧିକ ଉପକରଣ ମିଳିଛି" -#: src/conf/domain_conf.c:11022 +#: src/conf/domain_conf.c:11023 #, c-format msgid "no device matching mac address %s found on %.4x:%.2x:%.2x.%.1x" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11031 +#: src/conf/domain_conf.c:11032 #, c-format msgid "no device matching mac address %s found" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11383 +#: src/conf/domain_conf.c:11384 msgid "unknown virt type" msgstr "ଅଜଣା virt ପ୍ରକାର" -#: src/conf/domain_conf.c:11394 +#: src/conf/domain_conf.c:11395 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "os ପ୍ରକାର %s ଉପରେ ସଂରଚନା %s ପରିସର %s ଉପରେ କୌଣସି emulator ନାହିଁ" -#: src/conf/domain_conf.c:11420 +#: src/conf/domain_conf.c:11421 msgid "cannot count boot devices" msgstr "ବୁଟ ଉପକରଣକୁ ହିସାବ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/conf/domain_conf.c:11431 src/conf/domain_conf.c:19247 +#: src/conf/domain_conf.c:11432 src/conf/domain_conf.c:19248 msgid "per-device boot elements cannot be used together with os/boot elements" msgstr "ଉପକରଣ ପ୍ରତି ବୁଟ ଉପାଦାନଗୁଡ଼ିକୁ ଏକା ସହିତ os/boot ଉପାଦାନଗୁଡ଼ିକ ସଙ୍ଗେ ବ୍ୟବହାର କରିପାରିବେ" -#: src/conf/domain_conf.c:11441 +#: src/conf/domain_conf.c:11442 msgid "missing boot device" msgstr "ଅନୁପସ୍ଥିତ boot ଉପକରଣ" -#: src/conf/domain_conf.c:11446 +#: src/conf/domain_conf.c:11447 #, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "ଅଜଣା ବୁଟ ଯନ୍ତ୍ର '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:11478 +#: src/conf/domain_conf.c:11479 msgid "invalid value for boot menu timeout, must be in range [0,65535]" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11492 +#: src/conf/domain_conf.c:11493 msgid "need at least one serial port for useserial" msgstr "useserial ପାଇଁ ଅତିକମରେ ଗୋଟିଏ କ୍ରମିକ ପୋର୍ଟ ଆବଶ୍ୟକ" -#: src/conf/domain_conf.c:11510 +#: src/conf/domain_conf.c:11511 msgid "invalid value for rebootTimeout, must be in range [-1,65535]" msgstr "ପୁନଃଚାଳନ ସମୟ ସମାପ୍ତି ପାଇଁ ଅବୈଧ ମୂଲ୍ୟ, ନିଶ୍ଚିତ ଭାବରେ [-1,65535] ଭିତରେ ରହିବା ଉଚିତ" -#: src/conf/domain_conf.c:11564 +#: src/conf/domain_conf.c:11565 msgid "invalid idmap start/target/count settings" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11576 +#: src/conf/domain_conf.c:11577 msgid "You must map the root user of container" msgstr "ଆପଣଙ୍କୁ ଧାରଣ ପାତ୍ରର ରୁଟ ବ୍ୟବହାରକାରୀ ସହିତ ମେଳ କରିବା ଉଚିତ" -#: src/conf/domain_conf.c:11640 +#: src/conf/domain_conf.c:11641 msgid "vcpu id must be an unsigned integer or -1" msgstr "vcpu id ନିଶ୍ଚିତ ଭାବରେ ଚିହ୍ନ ହୀନ ଗଣନ ସଂଖ୍ୟା କିମ୍ବା -1 ହୋଇଥିବା ଉଚିତ" -#: src/conf/domain_conf.c:11644 +#: src/conf/domain_conf.c:11645 msgid "vcpu id value -1 is not allowed for vcpupin" msgstr "vcpu id ମୂଲ୍ୟ -1 ଟି vcpupin ପାଇଁ ଅନୁମତି ପ୍ରାପ୍ତ ନୁହଁ" -#: src/conf/domain_conf.c:11650 +#: src/conf/domain_conf.c:11651 msgid "vcpu id must be less than maxvcpus" msgstr "vcpu id ନିଶ୍ତିତ ଭାବରେ maxvcpus ଠାରୁ କମ ହେବା ଉଚିତ" -#: src/conf/domain_conf.c:11660 +#: src/conf/domain_conf.c:11661 #, fuzzy, c-format msgid "invalid setting for iothread '%s'" msgstr "ଅବୈଧ ଗୋପନୀୟତା ପ୍ରକାର '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:11667 +#: src/conf/domain_conf.c:11668 msgid "zero is an invalid iothread id value" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11677 +#: src/conf/domain_conf.c:11678 #, fuzzy msgid "iothread id must not exceed iothreads" msgstr "%s ରେ ଆକାର %zu କୁ ଅତିକ୍ରମ କରିବା ଉଚିତ ନୁହଁ" -#: src/conf/domain_conf.c:11688 +#: src/conf/domain_conf.c:11689 msgid "missing cpuset for emulatorpin" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11691 +#: src/conf/domain_conf.c:11692 #, fuzzy msgid "missing cpuset for iothreadpin" msgstr "vcpupin ପାଇଁ ଅନୁପସ୍ଥିତ cpuset" -#: src/conf/domain_conf.c:11694 +#: src/conf/domain_conf.c:11695 msgid "missing cpuset for vcpupin" msgstr "vcpupin ପାଇଁ ଅନୁପସ୍ଥିତ cpuset" -#: src/conf/domain_conf.c:11829 +#: src/conf/domain_conf.c:11830 msgid "unable to parse size attribute" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11840 +#: src/conf/domain_conf.c:11841 msgid "hugepage size can't be zero" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11874 +#: src/conf/domain_conf.c:11875 msgid "missing resource partition attribute" msgstr "ଅନୁପସ୍ଥିତ ଉତ୍ସ ବିଭାଜନ ଗୁଣ" -#: src/conf/domain_conf.c:11930 +#: src/conf/domain_conf.c:11931 #, fuzzy, c-format msgid "unknown readonly value: %s" msgstr "ଅଜଣା rom ପଟି ମୂଲ୍ୟ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:11938 +#: src/conf/domain_conf.c:11939 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type value: %s" msgstr "ଅଜଣା PM ସ୍ଥିତି ମୂଲ୍ୟ %s" -#: src/conf/domain_conf.c:11985 +#: src/conf/domain_conf.c:11986 msgid "missing domain type attribute" msgstr "ପରିସର ପ୍ରକାର ଗୁଣ ଅନୁପସ୍ଥିତ" -#: src/conf/domain_conf.c:11991 +#: src/conf/domain_conf.c:11992 #, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "ଅବୈଧ ଡମେନ ପ୍ରକାର %s" -#: src/conf/domain_conf.c:11999 +#: src/conf/domain_conf.c:12000 #, c-format msgid "unexpected domain type %s, expecting %s" msgstr "ଅପ୍ରତ୍ୟାଶିତ ପରିସର ପ୍ରକାର %s, %s ଆଶାକରାଯାଉଛି" -#: src/conf/domain_conf.c:12021 +#: src/conf/domain_conf.c:12022 #, c-format msgid "unexpected domain type %s, expecting one of these: %s" msgstr "ଅପ୍ରତ୍ଯାଶିତ ଡମେନ ପ୍ରକାର %s, ଏହା ମଧ୍ଯରୁ ଗୋଟିଏକୁ ଆଶାକରାଯାଉଛି: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:12045 src/conf/network_conf.c:2035 +#: src/conf/domain_conf.c:12046 src/conf/network_conf.c:2035 #: src/conf/secret_conf.c:192 src/openvz/openvz_conf.c:1039 #: src/xenconfig/xen_common.c:206 msgid "Failed to generate UUID" msgstr "UUID ନିର୍ମାଣ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/conf/domain_conf.c:12052 src/conf/network_conf.c:2041 +#: src/conf/domain_conf.c:12053 src/conf/network_conf.c:2041 #: src/conf/nwfilter_conf.c:2647 src/conf/secret_conf.c:198 #: src/conf/storage_conf.c:853 msgid "malformed uuid element" msgstr "ତ୍ରୁଟିଯୁକ୍ତ uuid ଉପାଦାନ" -#: src/conf/domain_conf.c:12062 +#: src/conf/domain_conf.c:12063 msgid "Domain title can't contain newlines" msgstr "ଡମେନ ଶୀର୍ଷକରେ ନୂତନ ଧାଡ଼ି ନଥାଏ" -#: src/conf/domain_conf.c:12087 +#: src/conf/domain_conf.c:12088 #, c-format msgid "Invalid memory core dump attribute value '%s'" msgstr "ଅବୈଧ ସ୍ମୃତିସ୍ଥାନ କୋର ଡମ୍ପ ଗୁଣର ମୂଲ୍ୟ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:12099 +#: src/conf/domain_conf.c:12100 #, c-format msgid "current memory '%lluk' exceeds maximum '%lluk'" msgstr "ପ୍ରଚଳିତ ସ୍ମୃତିସ୍ଥାନ '%lluk' ସର୍ବାଧିକ '%lluk' କୁ ଅତିକ୍ରମ କରିଛି" -#: src/conf/domain_conf.c:12115 +#: src/conf/domain_conf.c:12116 msgid "cannot extract hugepages nodes" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12135 +#: src/conf/domain_conf.c:12136 #, c-format msgid "nodeset attribute of hugepages of sizes %llu and %llu intersect" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12143 +#: src/conf/domain_conf.c:12144 #, c-format msgid "two master hugepages detected: %llu and %llu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12175 +#: src/conf/domain_conf.c:12176 msgid "cannot extract blkiotune nodes" msgstr "blkiotune ନୋଡକୁ କାଢ଼ିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/conf/domain_conf.c:12190 +#: src/conf/domain_conf.c:12191 #, c-format msgid "duplicate blkio device path '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12218 +#: src/conf/domain_conf.c:12219 msgid "maximum vcpus must be an integer" msgstr "ସର୍ବାଧିକ vcpus ନିଶ୍ଚିତ ଭାବରେ ଏକ ଗଣନ ସଂଖ୍ୟା ଅଟେ" -#: src/conf/domain_conf.c:12226 +#: src/conf/domain_conf.c:12227 #, c-format msgid "invalid maximum number of vCPUs '%lu'" msgstr "ଅବୈଧ ସର୍ବାଧିକ ସଂଖ୍ୟକ vCPUs '%lu'" -#: src/conf/domain_conf.c:12234 +#: src/conf/domain_conf.c:12235 msgid "current vcpus must be an integer" msgstr "ପ୍ରଚଳିତ vcpus ନିଶ୍ଚିତ ଭାବରେ ଏକ ଗଣନ ସଂଖ୍ୟା ଅଟେ" -#: src/conf/domain_conf.c:12242 +#: src/conf/domain_conf.c:12243 #, c-format msgid "invalid current number of vCPUs '%lu'" msgstr "ଅବୈଧ ପ୍ରଚଳିତ ସଂଖ୍ୟକ vCPUs '%lu'" -#: src/conf/domain_conf.c:12248 +#: src/conf/domain_conf.c:12249 #, c-format msgid "maxvcpus must not be less than current vcpus (%d < %lu)" msgstr "maxvcpus ନିଶ୍ଚିତ ଭାବରେ ପ୍ରଚଳିତ vcpus ଠାରୁ କମ ହୋଇନଥିବ (%d < %lu)" -#: src/conf/domain_conf.c:12260 +#: src/conf/domain_conf.c:12261 #, c-format msgid "Unsupported CPU placement mode '%s'" msgstr "ଅସମର୍ଥିତ CPU ଧାରଣ ଧାରା '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:12283 +#: src/conf/domain_conf.c:12284 #, c-format msgid "invalid iothreads count '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12292 +#: src/conf/domain_conf.c:12293 msgid "can't parse cputune shares value" msgstr "cputune ସହଭାଗ ମୂଲ୍ୟକୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/conf/domain_conf.c:12301 +#: src/conf/domain_conf.c:12302 msgid "can't parse cputune period value" msgstr "cputune ଅବଧି ମୂଲ୍ୟକୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/conf/domain_conf.c:12308 +#: src/conf/domain_conf.c:12309 msgid "Value of cputune period must be in range [1000, 1000000]" msgstr "cputune ଅବଧି ନିଶ୍ଚିତ ଭାବରେ [1000, 1000000] ସୀମା ମଧ୍ଯରେ ଥିବା ଉଚିତ" -#: src/conf/domain_conf.c:12316 +#: src/conf/domain_conf.c:12317 msgid "can't parse cputune quota value" msgstr "cputune କୋଟା ମୂଲ୍ୟକୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/conf/domain_conf.c:12324 +#: src/conf/domain_conf.c:12325 msgid "Value of cputune quota must be in range [1000, 18446744073709551]" msgstr "cputune କୋଟାର ମୂଲ୍ୟ ନିଶ୍ଚିତ ଭାବରେ [1000, 18446744073709551] ମଧ୍ଯରେ ରହିବା ଉଚିତ" -#: src/conf/domain_conf.c:12332 +#: src/conf/domain_conf.c:12333 msgid "can't parse cputune emulator period value" msgstr "cputune ଏମୁଲେଟର ଅବଧି ମୂଲ୍ୟକୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/conf/domain_conf.c:12340 +#: src/conf/domain_conf.c:12341 msgid "Value of cputune emulator_period must be in range [1000, 1000000]" msgstr "" "cputune ଏମ୍ୟୁଲେଟରର ଅବଧିର ମୂଲ୍ୟ ନିଶ୍ଚିତ ଭାବରେ [1000, 1000000] ମଧ୍ଯରେ ରହିବା ଉଚିତ (_p)" -#: src/conf/domain_conf.c:12348 +#: src/conf/domain_conf.c:12349 msgid "can't parse cputune emulator quota value" msgstr "cputune ଏମ୍ୟୁଲେଟର କୋଟାର ମୂଲ୍ୟକୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/conf/domain_conf.c:12356 +#: src/conf/domain_conf.c:12357 msgid "" "Value of cputune emulator_quota must be in range [1000, 18446744073709551]" msgstr "" "cputune ଏମ୍ୟୁଲେଟରର ଅବଧିର ମୂଲ୍ୟ ନିଶ୍ଚିତ ଭାବରେ [1000, 18446744073709551] ମଧ୍ଯରେ ରହିବା " "ଉଚିତ (_p)" -#: src/conf/domain_conf.c:12379 +#: src/conf/domain_conf.c:12380 msgid "duplicate vcpupin for same vcpu" msgstr "ସମାନ vcpu ପାଇଁ ନକଲି vcpupin" -#: src/conf/domain_conf.c:12428 +#: src/conf/domain_conf.c:12429 msgid "cannot extract emulatorpin nodes" msgstr "emulatorpin ନୋଡଗୁଡ଼ିକୁ ବାହାର କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/conf/domain_conf.c:12440 +#: src/conf/domain_conf.c:12441 msgid "only one emulatorpin is supported" msgstr "କେବଳ ଗୋଟିଏ emulatorpin ସମର୍ଥିତ" -#: src/conf/domain_conf.c:12460 +#: src/conf/domain_conf.c:12461 #, fuzzy msgid "cannot extract iothreadpin nodes" msgstr "emulatorpin ନୋଡଗୁଡ଼ିକୁ ବାହାର କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/conf/domain_conf.c:12485 +#: src/conf/domain_conf.c:12486 #, fuzzy msgid "duplicate iothreadpin for same iothread" msgstr "ସମାନ vcpu ପାଇଁ ନକଲି vcpupin" -#: src/conf/domain_conf.c:12514 +#: src/conf/domain_conf.c:12515 msgid "Maximum CPUs greater than topology limit" msgstr "ସର୍ବାଧିକ CPUs ଟୋପୋଲଜି ସୀମା ଠାରୁ ଅଧିକ" -#: src/conf/domain_conf.c:12520 +#: src/conf/domain_conf.c:12521 msgid "Number of CPUs in exceeds the count" msgstr " ରେ CPUs ସଂଖ୍ୟା ସଂଖ୍ୟାକୁ ଅତିକ୍ରମ କରିଥାଏ" -#: src/conf/domain_conf.c:12538 +#: src/conf/domain_conf.c:12539 msgid "cannot extract resource nodes" msgstr "ଉତ୍ସ ନୋଡଗୁଡ଼ିକୁ କାଢ଼ିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/conf/domain_conf.c:12544 +#: src/conf/domain_conf.c:12545 msgid "only one resource element is supported" msgstr "କେବଳ ଗୋଟିଏ ଉତ୍ସ ଉପାଦାନ ସହାୟତା ପ୍ରାପ୍ତ" -#: src/conf/domain_conf.c:12560 +#: src/conf/domain_conf.c:12561 #, c-format msgid "unexpected feature '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12570 +#: src/conf/domain_conf.c:12571 #, c-format msgid "unknown value for attribute eoi: '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12594 src/conf/domain_conf.c:12610 +#: src/conf/domain_conf.c:12595 src/conf/domain_conf.c:12611 #, c-format msgid "unknown state attribute '%s' of feature '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12639 +#: src/conf/domain_conf.c:12640 #, c-format msgid "unsupported HyperV Enlightenment feature: %s" msgstr "ଅସମର୍ଥିତ HyperV Enlightenment ବିଶେଷତା: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:12651 src/conf/domain_conf.c:12672 +#: src/conf/domain_conf.c:12652 src/conf/domain_conf.c:12673 #, c-format msgid "missing 'state' attribute for HyperV Enlightenment feature '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12659 src/conf/domain_conf.c:12680 +#: src/conf/domain_conf.c:12660 src/conf/domain_conf.c:12681 #, c-format msgid "invalid value of state argument for HyperV Enlightenment feature '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12691 +#: src/conf/domain_conf.c:12692 msgid "invalid HyperV spinlock retry count" msgstr "ଅବୈଧ HyperV ସ୍ପିନଲକ ପୁନଃପ୍ରୟାସ ସଂଖ୍ୟା" -#: src/conf/domain_conf.c:12697 +#: src/conf/domain_conf.c:12698 msgid "HyperV spinlock retry count must be at least 4095" msgstr "HyperV ସ୍ପିନଲକ ପୁନଃପ୍ରୟାସ ସଂଖ୍ୟା ଅତିକମରେ 4095 ହୋଇଥିବା ଉଚିତ" -#: src/conf/domain_conf.c:12725 +#: src/conf/domain_conf.c:12726 #, c-format msgid "unsupported KVM feature: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12736 +#: src/conf/domain_conf.c:12737 #, c-format msgid "missing 'state' attribute for KVM feature '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12744 +#: src/conf/domain_conf.c:12745 #, c-format msgid "invalid value of state argument for KVM feature '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12770 +#: src/conf/domain_conf.c:12771 #, c-format msgid "unexpected capability feature '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12781 +#: src/conf/domain_conf.c:12782 #, c-format msgid "unknown state attribute '%s' of feature capability '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12835 +#: src/conf/domain_conf.c:12836 #, c-format msgid "unknown clock offset '%s'" msgstr "ଅଜଣା ଘଡ଼ି ଅଫସେଟ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:12851 +#: src/conf/domain_conf.c:12852 #, c-format msgid "unknown clock adjustment '%s'" msgstr "ଅଜଣା ଘଡ଼ି ସଜଡ଼ା '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:12882 +#: src/conf/domain_conf.c:12883 #, c-format msgid "unknown clock basis '%s'" msgstr "ଅଜଣା ଘଡ଼ି ମୌଳିକ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:12895 +#: src/conf/domain_conf.c:12896 msgid "missing 'timezone' attribute for clock with offset='timezone'" msgstr "ଅଫସେଟ='timezone' ବିଶିଷ୍ଟ ଘଡ଼ି ପାଇଁ 'timezone' ବିଶେଷତା ଅନୁପସ୍ଥିତ" -#: src/conf/domain_conf.c:12927 +#: src/conf/domain_conf.c:12928 msgid "no OS type" msgstr "କୌଣସି OS ପ୍ରକାର ନାହିଁ" -#: src/conf/domain_conf.c:12962 +#: src/conf/domain_conf.c:12963 #, c-format msgid "No guest options available for arch '%s'" msgstr "ଚାପ %s ପାଇଁ କୌଣସି ଅତିଥି ବିକଳ୍ପ ଉପଲବ୍ଧ ନାହିଁ" -#: src/conf/domain_conf.c:12971 +#: src/conf/domain_conf.c:12972 #, c-format msgid "No os type '%s' available for arch '%s'" msgstr "ଚାପ '%s' ପାଇଁ କୌଣସି os ପ୍ରକାର '%s' ଉପଲବ୍ଧ ନାହିଁ" -#: src/conf/domain_conf.c:12982 src/xenconfig/xen_common.c:1039 +#: src/conf/domain_conf.c:12983 src/xenconfig/xen_common.c:1039 #, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "os ପ୍ରକାର '%s' ପାଇଁ ସମର୍ଥିତ ବିନ୍ୟାସ ନାହିଁ" -#: src/conf/domain_conf.c:13021 +#: src/conf/domain_conf.c:13022 msgid "No data supplied for element" msgstr " ଉପାଦାନ ପାଇଁ କୌଣସି ତଥ୍ୟ ଦିଆଯାଇ ନାହିଁ" -#: src/conf/domain_conf.c:13105 src/conf/domain_conf.c:13114 +#: src/conf/domain_conf.c:13106 src/conf/domain_conf.c:13115 msgid "Can't add another USB controller: USB is disabled for this domain" msgstr "ଅନ୍ୟ ଏକ USB ନିୟନ୍ତ୍ରକକୁ ଯୋଗ କରିପାରିବେ ନାହିଁ: ଏହି ଡମେନ ପାଇଁ USB କୁ ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରାଯାଇଛି" -#: src/conf/domain_conf.c:13131 +#: src/conf/domain_conf.c:13132 msgid "No master USB controller specified" msgstr "କୌଣସି ମୂଖ୍ୟ USB ନିୟନ୍ତ୍ରକ ଉଲ୍ଲେଖ ହୋଇ ନାହିଁ" -#: src/conf/domain_conf.c:13138 +#: src/conf/domain_conf.c:13139 msgid "cannot extract device leases" msgstr "ଉପକରଣ ଚାଜିନାମାଗୁଡ଼ିକୁ ବାହାର କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/conf/domain_conf.c:13272 +#: src/conf/domain_conf.c:13273 msgid "cannot extract console devices" msgstr "କୋନସୋଲ ଉପକରଣଗୁଡ଼ିକୁ ବାହାର କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/conf/domain_conf.c:13349 +#: src/conf/domain_conf.c:13350 msgid "Can't add USB input device. USB bus is disabled" msgstr "USB ନିବେଶ ଉପକରଣକୁ ଯୋଗ କରିପାରିବେ ନାହିଁ। USB ବସକୁ ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରାଯାଇଛି" -#: src/conf/domain_conf.c:13444 +#: src/conf/domain_conf.c:13445 msgid "Only one primary video device is supported" msgstr "କେବଳ ଗୋଟିଏ ପ୍ରାଥମିକ ଭିଡ଼ିଓ ଉପକରଣ ସହାୟତା ପ୍ରାପ୍ତ" -#: src/conf/domain_conf.c:13470 +#: src/conf/domain_conf.c:13471 msgid "cannot determine default video type" msgstr "ପୂର୍ବନିର୍ଦ୍ଧାରିତ ଭିଡ଼ିଓ ପ୍ରକାରକୁ ନିର୍ଦ୍ଧାରଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/conf/domain_conf.c:13500 +#: src/conf/domain_conf.c:13501 msgid "Can't add host USB device: USB is disabled in this host" msgstr "ହୋଷ୍ଟ USB ଉପକରଣକୁ ଯୋଗ କରିପାରିବେ ନାହିଁ: USB କୁ ଏହି ହୋଷ୍ଟରେ ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରାଯାଇଛି" -#: src/conf/domain_conf.c:13520 +#: src/conf/domain_conf.c:13521 msgid "only a single watchdog device is supported" msgstr "କେବଳ ଏକକ ୱାଚଡଗ ଉପକରଣ ସମର୍ଥିତ" -#: src/conf/domain_conf.c:13540 +#: src/conf/domain_conf.c:13541 msgid "only a single memory balloon device is supported" msgstr "କେବଳ ଏକ ସ୍ମୃତିସ୍ଥାନ ବ୍ୟାଲୁନ ଉପକରଣ ସମର୍ଥିତ" -#: src/conf/domain_conf.c:13575 +#: src/conf/domain_conf.c:13576 msgid "only a single TPM device is supported" msgstr "କେବଳ ଏକକ TPM ଉପକରଣ ସମର୍ଥିତ" -#: src/conf/domain_conf.c:13591 +#: src/conf/domain_conf.c:13592 msgid "only a single nvram device is supported" msgstr "କେବଳ ଏକକ nvram ଉପକରଣ ସମର୍ଥିତ" -#: src/conf/domain_conf.c:13616 +#: src/conf/domain_conf.c:13617 msgid "Can't add USB hub: USB is disabled for this domain" msgstr "USB ହବକୁ ଯୋଗ କରିପାରିବେ ନାହିଁ: USB କୁ ଏହି ଡମେନ ପାଇଁ ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରାଯାଇଛି" -#: src/conf/domain_conf.c:13640 +#: src/conf/domain_conf.c:13641 msgid "Can't add redirected USB device: USB is disabled for this domain" msgstr "ଦିଗ ପରିବର୍ତ୍ତିତ USB ଉପକରଣକୁ ଯୋଗ କରିପାରିବେ ନାହିଁ: USB କୁ ଏହି ଡମେନ ପାଇଁ ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରାଯାଇଛି" -#: src/conf/domain_conf.c:13656 +#: src/conf/domain_conf.c:13657 msgid "only one set of redirection filter rule is supported" msgstr "ଦିଗ ପରିବର୍ତ୍ତନ ଛାଣକର କେବଳ ଗୋଟିଏ ସେଟ ସମର୍ଥିତ" -#: src/conf/domain_conf.c:13677 +#: src/conf/domain_conf.c:13678 msgid "only a single panic device is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13719 +#: src/conf/domain_conf.c:13720 msgid "uid and gid should be mapped both" msgstr "uid ଏବଂ gid ଉଭୟଙ୍କ ସହିତ ମିଶୁଥିବା ଉଚିତ" -#: src/conf/domain_conf.c:13739 +#: src/conf/domain_conf.c:13740 #, c-format msgid "unknown smbios mode '%s'" msgstr "ଅଜଣା smbios ଧାରା '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:13804 +#: src/conf/domain_conf.c:13805 msgid "no domain config" msgstr "କୌଣସି ପରିସର config ନାହିଁ" -#: src/conf/domain_conf.c:13818 +#: src/conf/domain_conf.c:13819 msgid "missing domain state" msgstr "ପରିସର ସ୍ଥିତି ଅନୁପସ୍ଥିତ" -#: src/conf/domain_conf.c:13823 +#: src/conf/domain_conf.c:13824 #, c-format msgid "invalid domain state '%s'" msgstr "ଅବୈଧ ଡମେନ ସ୍ଥିତି '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:13832 +#: src/conf/domain_conf.c:13833 #, c-format msgid "invalid domain state reason '%s'" msgstr "ଅବୈଧ ଡମେନ ସ୍ଥିତି କାରଣ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:13843 +#: src/conf/domain_conf.c:13844 msgid "invalid pid" msgstr "ଅବୈଧ pid" -#: src/conf/domain_conf.c:13857 src/conf/network_conf.c:3046 +#: src/conf/domain_conf.c:13858 src/conf/network_conf.c:3046 #, c-format msgid "Unknown taint flag %s" msgstr "ଅଜଣା ଟେଣ୍ଟ ପତାକା %s" -#: src/conf/domain_conf.c:13892 src/security/virt-aa-helper.c:659 +#: src/conf/domain_conf.c:13893 src/security/virt-aa-helper.c:659 #: tools/virsh-domain-monitor.c:95 tools/virsh-domain-monitor.c:489 #: tools/virsh-domain-monitor.c:604 tools/virsh-domain-monitor.c:726 #: tools/virsh-domain.c:2742 tools/virsh-domain.c:3408 @@ -3723,42 +3723,42 @@ msgstr "ଅଜଣା ଟେଣ୍ଟ ପତାକା %s" msgid "(domain_definition)" msgstr "(domain_definition)" -#: src/conf/domain_conf.c:13938 +#: src/conf/domain_conf.c:13939 #, c-format msgid "unexpected root element <%s>, expecting " msgstr "ଅପ୍ରତ୍ଯାଶିତ ମୂଖ୍ୟ ଚାଳକ ଉପାଦାନ <%s>, ଆଶାକରୁଅଛି" -#: src/conf/domain_conf.c:13973 +#: src/conf/domain_conf.c:13974 #, c-format msgid "unexpected root element <%s>, expecting " msgstr "ଅପ୍ରତ୍ଯାଶିତ ମୂଖ୍ୟ ଚାଳକ ଉପାଦାନ <%s>, ଆଶାକରୁଅଛି" -#: src/conf/domain_conf.c:14022 +#: src/conf/domain_conf.c:14023 #, c-format msgid "Target timer %s does not match source %s" msgstr "ଲକ୍ଷ୍ଯ ସ୍ଥଳ ସମୟ ମାପକ %s ଉତ୍ସ %s ସହିତ ମେଳଖାଉ ନାହିଁ" -#: src/conf/domain_conf.c:14030 +#: src/conf/domain_conf.c:14031 #, c-format msgid "Target timer presence %d does not match source %d" msgstr "ଲକ୍ଷ୍ଯସ୍ଥଳ ସମୟ ମାପକ ଉପସ୍ଥିତି %d ଉତ୍ସ %d ସହିତ ମେଳଖାଉ ନାହିଁ" -#: src/conf/domain_conf.c:14038 +#: src/conf/domain_conf.c:14039 #, c-format msgid "Target TSC frequency %lu does not match source %lu" msgstr "ଲକ୍ଷ୍ଯ ସ୍ଥଳ TSC ପୁନରାବୃତ୍ତି %lu ଉତ୍ସ %lu ସହିତ ମେଳ ଖାଏ ନାହିଁ" -#: src/conf/domain_conf.c:14045 +#: src/conf/domain_conf.c:14046 #, c-format msgid "Target TSC mode %s does not match source %s" msgstr "ଲକ୍ଷ୍ଯ ସ୍ଥଳ TSC ଧାରା %s ଉତ୍ସ %s ସହିତ ମେଳ ଖାଏ ନାହିଁ" -#: src/conf/domain_conf.c:14062 +#: src/conf/domain_conf.c:14063 #, c-format msgid "Target device address type %s does not match source %s" msgstr "ଲକ୍ଷ୍ଯସ୍ଥଳ ଉପକରଣ ଠିକଣା ପ୍ରକାର %s ଉତ୍ସ %s ସହିତ ମେଳଖାଉ ନାହିଁ" -#: src/conf/domain_conf.c:14075 +#: src/conf/domain_conf.c:14076 #, c-format msgid "" "Target device PCI address %04x:%02x:%02x.%02x does not match source %04x:" @@ -3766,731 +3766,731 @@ msgid "" msgstr "" "ଲକ୍ଷ୍ଯସ୍ଥଳ ଉପକରଣ PCI ଠିକଣା %04x:%02x:%02x.%02x ଉତ୍ସ%04x:%02x:%02x.%02x ସହିତ ମିଶି ନଥାଏ" -#: src/conf/domain_conf.c:14090 +#: src/conf/domain_conf.c:14091 #, c-format msgid "Target device drive address %d:%d:%d does not match source %d:%d:%d" msgstr "ଲକ୍ଷ୍ଯସ୍ଥଳ ଉପକରଣ ଡ୍ରାଇଭ ଠିକଣା %d:%d:%d ଉତ୍ସ %d:%d:%d ସହିତ ମେଳ ଖାଇନଥାଏ" -#: src/conf/domain_conf.c:14105 +#: src/conf/domain_conf.c:14106 #, c-format msgid "" "Target device virtio serial address %d:%d:%d does not match source %d:%d:%d" msgstr "ଲକ୍ଷ୍ଯସ୍ଥଳ ଉପକରଣ virtio କ୍ରମିକ ଠିକଣା %d:%d:%d ଉତ୍ସ %d:%d:%d ସହିତ ମେଳ ଖାଇନଥାଏ" -#: src/conf/domain_conf.c:14119 +#: src/conf/domain_conf.c:14120 #, c-format msgid "Target device ccid address %d:%d does not match source %d:%d" msgstr "ଲକ୍ଷ୍ଯସ୍ଥଳ ଉପକରଣ ccid ଠିକଣା %d:%d ଉତ୍ସ %d:%d ସହିତ ମେଳ ଖାଇନଥାଏ" -#: src/conf/domain_conf.c:14133 +#: src/conf/domain_conf.c:14134 #, c-format msgid "Target device isa address %d:%d does not match source %d:%d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14154 +#: src/conf/domain_conf.c:14155 #, c-format msgid "Target disk device %s does not match source %s" msgstr "ଲକ୍ଷ୍ଯସ୍ଥଳ ଡିସ୍କ ଉପକରଣ %s ଉତ୍ସ %s ସହିତ ମିଶୁ ନାହିଁ" -#: src/conf/domain_conf.c:14162 +#: src/conf/domain_conf.c:14163 #, c-format msgid "Target disk bus %s does not match source %s" msgstr "ଲକ୍ଷ୍ଯସ୍ଥଳ ଡିସ୍କ ବସ %s ଉତ୍ସ %s ସହିତ ମିଶୁ ନାହିଁ" -#: src/conf/domain_conf.c:14170 +#: src/conf/domain_conf.c:14171 #, c-format msgid "Target disk %s does not match source %s" msgstr "ଲକ୍ଷ୍ଯସ୍ଥଳ ଡିସ୍କ %s ଉତ୍ସ %s ସହିତ ମିଶୁ ନାହିଁ" -#: src/conf/domain_conf.c:14177 +#: src/conf/domain_conf.c:14178 #, c-format msgid "Target disk serial %s does not match source %s" msgstr "ଲକ୍ଷ୍ଯସ୍ଥଳ ଡିସ୍କ କ୍ରମାଙ୍କ %s ଉତ୍ସ %s ସହିତ ମିଶୁ ନାହିଁ" -#: src/conf/domain_conf.c:14185 +#: src/conf/domain_conf.c:14186 msgid "Target disk access mode does not match source" msgstr "ଲକ୍ଷ୍ଯସ୍ଥଳ ଡିସ୍କ ପ୍ରବେଶାନୁମତି ଧାରା ଉତ୍ସ ସହିତ ମିଶୁ ନାହିଁ" -#: src/conf/domain_conf.c:14202 +#: src/conf/domain_conf.c:14203 #, c-format msgid "Target controller type %s does not match source %s" msgstr "ଲକ୍ଷ୍ଯସ୍ଥଳ ନିୟନ୍ତ୍ରକ ପ୍ରକାର %s ଉତ୍ସ %s ସହିତ ମିଶୁ ନାହିଁ" -#: src/conf/domain_conf.c:14210 +#: src/conf/domain_conf.c:14211 #, c-format msgid "Target controller index %d does not match source %d" msgstr "ଲକ୍ଷ୍ଯସ୍ଥଳ ନିୟନ୍ତ୍ରକ ଅନୁକ୍ରମଣିକା %d ଉତ୍ସ %d ସହିତ ମିଶୁ ନାହିଁ" -#: src/conf/domain_conf.c:14217 +#: src/conf/domain_conf.c:14218 #, c-format msgid "Target controller model %d does not match source %d" msgstr "ଲକ୍ଷ୍ଯସ୍ଥଳ ନିୟନ୍ତ୍ରକ ମଡେଲ %d ଉତ୍ସ %d ସହିତ ମିଶୁ ନାହିଁ" -#: src/conf/domain_conf.c:14225 +#: src/conf/domain_conf.c:14226 #, c-format msgid "Target controller ports %d does not match source %d" msgstr "ଲକ୍ଷ୍ଯସ୍ଥଳ ନିୟନ୍ତ୍ରକ ପୋର୍ଟ %d ଉତ୍ସ %d ସହିତ ମିଶୁ ନାହିଁ" -#: src/conf/domain_conf.c:14232 +#: src/conf/domain_conf.c:14233 #, c-format msgid "Target controller vectors %d does not match source %d" msgstr "ଲକ୍ଷ୍ଯସ୍ଥଳ ନିୟନ୍ତ୍ରକ ଭେକ୍ଟର %d ଉତ୍ସ %d ସହିତ ମିଶୁ ନାହିଁ" -#: src/conf/domain_conf.c:14251 +#: src/conf/domain_conf.c:14252 #, c-format msgid "Target filesystem guest target %s does not match source %s" msgstr "ଲକ୍ଷ୍ଯସ୍ଥଳ ଫାଇଲତନ୍ତ୍ର ଅତିଥି ଲକ୍ଷ୍ଯ %s ଉତ୍ସ %s ସହିତ ମିଶୁ ନାହିଁ" -#: src/conf/domain_conf.c:14258 +#: src/conf/domain_conf.c:14259 msgid "Target filesystem access mode does not match source" msgstr "ଲକ୍ଷ୍ଯସ୍ଥଳ ଫାଇଲତନ୍ତ୍ର ପ୍ରବେଶାନୁମତି ଧାରା ଉତ୍ସ ସହିତ ମିଶୁ ନାହିଁ" -#: src/conf/domain_conf.c:14278 +#: src/conf/domain_conf.c:14279 #, c-format msgid "Target network card mac %s does not match source %s" msgstr "ଲକ୍ଷ୍ଯସ୍ଥଳ ନେଟୱର୍କ କାର୍ଡ mac %s ଉତ୍ସ %s ସହିତ ମେଳଖାଉ ନାହିଁ" -#: src/conf/domain_conf.c:14287 +#: src/conf/domain_conf.c:14288 #, c-format msgid "Target network card model %s does not match source %s" msgstr "ଲକ୍ଷ୍ଯସ୍ଥଳ ନେଟୱର୍କ କାର୍ଡ ମଡେଲ %s ଉତ୍ସ %s ସହିତ ମେଳଖାଉ ନାହିଁ" -#: src/conf/domain_conf.c:14305 +#: src/conf/domain_conf.c:14306 #, c-format msgid "Target input device type %s does not match source %s" msgstr "ଲକ୍ଷ୍ଯସ୍ଥଳ ନିବେଶ ଉପକରଣ ପ୍ରକାର %s ଉତ୍ସ %s ସହିତ ମେଳଖାଉ ନାହିଁ" -#: src/conf/domain_conf.c:14313 +#: src/conf/domain_conf.c:14314 #, c-format msgid "Target input device bus %s does not match source %s" msgstr "ଲକ୍ଷ୍ଯସ୍ଥଳ ନିବେଶ ଉପକରଣ ବସ %s ଉତ୍ସ %s ସହିତ ମେଳଖାଉ ନାହିଁ" -#: src/conf/domain_conf.c:14332 +#: src/conf/domain_conf.c:14333 #, c-format msgid "Target sound card model %s does not match source %s" msgstr "ଲକ୍ଷ୍ଯସ୍ଥଳ ଧ୍ୱନି କାର୍ଡ ମଡେଲ %s ଉତ୍ସ %s ସହିତ ମେଳଖାଉ ନାହିଁ" -#: src/conf/domain_conf.c:14351 +#: src/conf/domain_conf.c:14352 #, c-format msgid "Target video card model %s does not match source %s" msgstr "ଲକ୍ଷ୍ଯସ୍ଥଳ ଭିଡିଓ କାର୍ଡ ମଡେଲ %s ଉତ୍ସ %s ସହିତ ମେଳଖାଉ ନାହିଁ" -#: src/conf/domain_conf.c:14359 +#: src/conf/domain_conf.c:14360 #, c-format msgid "Target video card ram %u does not match source %u" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14366 +#: src/conf/domain_conf.c:14367 #, c-format msgid "Target video card vram %u does not match source %u" msgstr "ଲକ୍ଷ୍ଯସ୍ଥଳ ଭିଡ଼ିଓ କାର୍ଡ dvram %u ଉତ୍ସ %u ସହିତ ମେଳଖାଉ ନାହିଁ" -#: src/conf/domain_conf.c:14373 +#: src/conf/domain_conf.c:14374 #, c-format msgid "Target video card heads %u does not match source %u" msgstr "ଲକ୍ଷ୍ଯସ୍ଥଳ ଭିଡ଼ିଓ କାର୍ଡ ମୁଖ୍ୟ ଭାଗ %u ଉତ୍ସ %u ସହିତ ମେଳଖାଉ ନାହିଁ" -#: src/conf/domain_conf.c:14381 +#: src/conf/domain_conf.c:14382 msgid "Target video card acceleration does not match source" msgstr "ଲକ୍ଷ୍ଯସ୍ଥଳ ଭିଡ଼ିଓ କାର୍ଡ ତ୍ୱରଣ ଉତ୍ସ ସହିତ ମେଳଖାଉ ନାହିଁ" -#: src/conf/domain_conf.c:14388 +#: src/conf/domain_conf.c:14389 #, c-format msgid "Target video card 2d accel %u does not match source %u" msgstr "ଲକ୍ଷ୍ଯସ୍ଥଳ ଭିଡ଼ିଓ କାର୍ଡ 2d ତ୍ୱରଣ %u ଉତ୍ସ %u ସହିତ ମେଳ ଖାଇନଥାଏ" -#: src/conf/domain_conf.c:14395 +#: src/conf/domain_conf.c:14396 #, c-format msgid "Target video card 3d accel %u does not match source %u" msgstr "ଲକ୍ଷ୍ଯସ୍ଥଳ ଭିଡ଼ିଓ କାର୍ଡ 3d ତ୍ୱରଣ %u ଉତ୍ସ %u ସହିତ ମେଳ ଖାଇନଥାଏ" -#: src/conf/domain_conf.c:14414 +#: src/conf/domain_conf.c:14415 #, c-format msgid "Target host device mode %s does not match source %s" msgstr "ଲକ୍ଷ୍ଯସ୍ଥଳ ହୋଷ୍ଟ ଉପକରଣ ଧାରା %s ଉତ୍ସ %s ସହିତ ମେଳଖାଉ ନାହିଁ" -#: src/conf/domain_conf.c:14423 +#: src/conf/domain_conf.c:14424 #, c-format msgid "Target host device subsystem %s does not match source %s" msgstr "ଲକ୍ଷ୍ଯସ୍ଥଳ ହୋଷ୍ଟ ଉପକରଣ ଉପତନ୍ତ୍ର %s ଉତ୍ସ %s ସହିତ ମେଳଖାଉ ନାହିଁ" -#: src/conf/domain_conf.c:14453 +#: src/conf/domain_conf.c:14454 #, c-format msgid "Target serial port %d does not match source %d" msgstr "ଲକ୍ଷ୍ଯସ୍ଥଳ କ୍ରମିକ ପୋର୍ଟ %d ଉତ୍ସ %d ସହିତ ମେଳଖାଉ ନାହିଁ" -#: src/conf/domain_conf.c:14471 +#: src/conf/domain_conf.c:14472 #, c-format msgid "Target parallel port %d does not match source %d" msgstr "ଲକ୍ଷ୍ଯସ୍ଥଳ ସମାନ୍ତରାଳ ପୋର୍ଟ %d ଉତ୍ସ %d ସହିତ ମେଳଖାଉ ନାହିଁ" -#: src/conf/domain_conf.c:14489 +#: src/conf/domain_conf.c:14490 #, c-format msgid "Target channel type %s does not match source %s" msgstr "ଲକ୍ଷ୍ଯସ୍ଥଳ ଚ୍ୟାନେଲ ପ୍ରକାର %s ଉତ୍ସ %s ସହିତ ମେଳଖାଉ ନାହିଁ" -#: src/conf/domain_conf.c:14499 +#: src/conf/domain_conf.c:14500 #, c-format msgid "Target channel name %s does not match source %s" msgstr "ଲକ୍ଷ୍ଯସ୍ଥଳ ଚ୍ୟାନେଲ ନାମ %s ଉତ୍ସ %s ସହିତ ମେଳଖାଉ ନାହିଁ" -#: src/conf/domain_conf.c:14508 +#: src/conf/domain_conf.c:14509 msgid "" "Changing device type to/from spicevmc would change default target channel " "name" msgstr "ଉପକରଣ ପ୍ରକାରକୁ/ପ୍ରକାରରୁ spicevmc ରୁ ପୂର୍ବନିର୍ଦ୍ଧାରିତ ଚ୍ୟାନେଲ ନାମକୁ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରିଥାଏ" -#: src/conf/domain_conf.c:14519 +#: src/conf/domain_conf.c:14520 #, c-format msgid "Target channel addr %s does not match source %s" msgstr "ଲକ୍ଷ୍ଯସ୍ଥଳ ଚ୍ୟାନେଲ ଠିକଣା %s ଉତ୍ସ %s ସହିତ ମେଳଖାଉ ନାହିଁ" -#: src/conf/domain_conf.c:14541 +#: src/conf/domain_conf.c:14542 #, c-format msgid "Target console type %s does not match source %s" msgstr "ଲକ୍ଷ୍ଯସ୍ଥଳ କୋନସୋଲ ପ୍ରକାର %s ଉତ୍ସ %s ସହିତ ମେଳଖାଉ ନାହିଁ" -#: src/conf/domain_conf.c:14560 +#: src/conf/domain_conf.c:14561 #, c-format msgid "Target watchdog model %s does not match source %s" msgstr "ଲକ୍ଷ୍ଯସ୍ଥଳ ୱାଚଡଗ ମଡେଲ %s ଉତ୍ସ %s ସହିତ ମେଳଖାଉ ନାହିଁ" -#: src/conf/domain_conf.c:14579 +#: src/conf/domain_conf.c:14580 #, c-format msgid "Target balloon model %s does not match source %s" msgstr "ଲକ୍ଷ୍ଯସ୍ଥଳ ବ୍ୟାଲୁନ ମଡେଲ %s ଉତ୍ସ %s ସହିତ ମେଳଖାଉ ନାହିଁ" -#: src/conf/domain_conf.c:14598 +#: src/conf/domain_conf.c:14599 #, c-format msgid "Target RNG model '%s' does not match source '%s'" msgstr "ଲକ୍ଷ୍ଯସ୍ଥଳ RNG ମଡେଲ '%s' ଉତ୍ସ '%s' ସହିତ ମେଳଖାଉ ନାହିଁ" -#: src/conf/domain_conf.c:14617 +#: src/conf/domain_conf.c:14618 #, c-format msgid "Target hub device type %s does not match source %s" msgstr "ଲକ୍ଷ୍ଯସ୍ଥଳ ହବ ପ୍ରକାର %s ଉତ୍ସ %s ସହିତ ମେଳଖାଉ ନାହିଁ" -#: src/conf/domain_conf.c:14636 +#: src/conf/domain_conf.c:14637 #, c-format msgid "Target redirected device bus %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14647 +#: src/conf/domain_conf.c:14648 #, c-format msgid "" "Target redirected device source type %s does not match source device source " "type %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14673 +#: src/conf/domain_conf.c:14674 #, c-format msgid "Target USB redirection filter rule count %zu does not match source %zu" msgstr "ଲକ୍ଷ୍ଯସ୍ଥଳ USB ଦିଗ ନିର୍ଣ୍ଣାୟକ ଛାଣକ ନିୟମ ସଂଖ୍ୟା %zu ଉତ୍ସ %zu ସହିତ ମେଳଖାଇନଥାଏ" -#: src/conf/domain_conf.c:14684 +#: src/conf/domain_conf.c:14685 msgid "Target USB Class code does not match source" msgstr "ଲକ୍ଷ୍ଯସ୍ଥଳ USB ଶ୍ରେଣୀ ସଂକେତ ଉତ୍ସ ସହିତ ମେଳ ଖାଉ ନାହିଁ" -#: src/conf/domain_conf.c:14690 +#: src/conf/domain_conf.c:14691 msgid "Target USB vendor ID does not match source" msgstr "ଲକ୍ଷ୍ଯସ୍ଥଳ USB ବିକ୍ରେତା ID ଉତ୍ସ ସହିତ ମେଳ ଖାଉ ନାହିଁ" -#: src/conf/domain_conf.c:14696 +#: src/conf/domain_conf.c:14697 msgid "Target USB product ID does not match source" msgstr "ଲକ୍ଷ୍ଯସ୍ଥଳ USB ଉତ୍ପାଦନ ID ଉତ୍ସ ସହିତ ମେଳ ଖାଉ ନାହିଁ" -#: src/conf/domain_conf.c:14702 +#: src/conf/domain_conf.c:14703 msgid "Target USB version does not match source" msgstr "ଲକ୍ଷ୍ଯସ୍ଥଳ USB ସଂସ୍କରଣ ଉତ୍ସ ସହିତ ମେଳ ଖାଉ ନାହିଁ" -#: src/conf/domain_conf.c:14708 +#: src/conf/domain_conf.c:14709 #, c-format msgid "Target USB allow '%s' does not match source '%s'" msgstr "ଲକ୍ଷ୍ଯସ୍ଥଳ USB ଅନୁମୋଦିତ '%s' ଉତ୍ସ '%s' ସହିତ ମେଳ ଖାଉ ନାହିଁ" -#: src/conf/domain_conf.c:14728 +#: src/conf/domain_conf.c:14729 #, c-format msgid "State of feature '%s' differs: source: '%s', destination: '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14740 +#: src/conf/domain_conf.c:14741 #, c-format msgid "State of APIC EOI differs: source: '%s', destination: '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14755 +#: src/conf/domain_conf.c:14756 #, c-format msgid "" "State of HyperV enlightenment feature '%s' differs: source: '%s', " "destination: '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14770 +#: src/conf/domain_conf.c:14771 #, c-format msgid "HyperV spinlock retry count differs: source: '%u', destination: '%u'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14792 +#: src/conf/domain_conf.c:14793 #, c-format msgid "State of KVM feature '%s' differs: source: '%s', destination: '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14821 +#: src/conf/domain_conf.c:14822 #, c-format msgid "Target domain panic device count '%d' does not match source count '%d'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14846 +#: src/conf/domain_conf.c:14847 #, c-format msgid "Target domain virt type %s does not match source %s" msgstr "ଲକ୍ଷ୍ଯସ୍ଥଳ ଡମେନ virtପ୍ରକାର %s ଉତ୍ସ %s ସହିତ ମେଳ ଖାଉ ନାହିଁ" -#: src/conf/domain_conf.c:14858 +#: src/conf/domain_conf.c:14859 #, c-format msgid "Target domain uuid %s does not match source %s" msgstr "ଲକ୍ଷ୍ଯସ୍ଥଳ ଡମେନ uuid %s ଉତ୍ସ %s ସହିତ ମେଳ ଖାଉ ନାହିଁ" -#: src/conf/domain_conf.c:14869 +#: src/conf/domain_conf.c:14870 #, c-format msgid "Target domain name '%s' does not match source '%s'" msgstr "ଲକ୍ଷ୍ଯସ୍ଥଳ ଡମେନ ନାମ '%s' ଉତ୍ସ '%s' ସହିତ ମେଳ ଖାଉ ନାହିଁ" -#: src/conf/domain_conf.c:14876 +#: src/conf/domain_conf.c:14877 #, c-format msgid "Target domain max memory %lld does not match source %lld" msgstr "ଲକ୍ଷ୍ଯସ୍ଥଳ ଡମେନ ସର୍ବାଧିକ ସ୍ମୃତିସ୍ଥାନ %lld ଉତ୍ସ %lld ସହିତ ମେଳ ଖାଉ ନାହିଁ" -#: src/conf/domain_conf.c:14882 +#: src/conf/domain_conf.c:14883 #, c-format msgid "Target domain current memory %lld does not match source %lld" msgstr "ଲକ୍ଷ୍ଯସ୍ଥଳ ଡମେନ ପ୍ରଚଳିତ ସ୍ମୃତିସ୍ଥାନ %lld ଉତ୍ସ %lld ସହିତ ମେଳ ଖାଉ ନାହିଁ" -#: src/conf/domain_conf.c:14888 +#: src/conf/domain_conf.c:14889 #, c-format msgid "Target domain huge pages count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14898 +#: src/conf/domain_conf.c:14899 #, c-format msgid "Target domain huge page size %llu does not match source %llu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14907 src/conf/domain_conf.c:14913 +#: src/conf/domain_conf.c:14908 src/conf/domain_conf.c:14914 msgid "Target huge page nodemask does not match source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14921 +#: src/conf/domain_conf.c:14922 #, c-format msgid "Target domain vCPU count %d does not match source %d" msgstr "ଲକ୍ଷ୍ଯସ୍ଥଳ ଡମେନ vCPU ହିସାବ %d ଉତ୍ସ %d ସହିତ ମେଳଖାଉ ନାହିଁ" -#: src/conf/domain_conf.c:14927 +#: src/conf/domain_conf.c:14928 #, c-format msgid "Target domain vCPU max %d does not match source %d" msgstr "ଲକ୍ଷ୍ଯସ୍ଥଳ ଡମେନ vCPU ହିସାବ %d ଉତ୍ସ %d ସହିତ ମେଳଖାଉ ନାହିଁ" -#: src/conf/domain_conf.c:14934 +#: src/conf/domain_conf.c:14935 #, c-format msgid "Target domain iothreads count %u does not match source %u" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14942 src/conf/domain_conf.c:14955 +#: src/conf/domain_conf.c:14943 src/conf/domain_conf.c:14956 #, c-format msgid "Target domain OS type %s does not match source %s" msgstr "ଲକ୍ଷ୍ଯସ୍ଥଳ ଡମେନ OS ପ୍ରକାର %s ଉତ୍ସ %s ସହିତ ମେଳ ଖାଉ ନାହିଁ" -#: src/conf/domain_conf.c:14948 +#: src/conf/domain_conf.c:14949 #, c-format msgid "Target domain architecture %s does not match source %s" msgstr "ଲକ୍ଷ୍ଯସ୍ଥଳ ଡମେନ ସଂରଚନା %s ଉତ୍ସ %s ସହିତ ମେଳ ଖାଉ ନାହିଁ" -#: src/conf/domain_conf.c:14962 +#: src/conf/domain_conf.c:14963 #, c-format msgid "Target domain SMBIOS mode %s does not match source %s" msgstr "ଲକ୍ଷ୍ଯସ୍ଥଳ ଡମେନ SMBIOS ଧାରା %s ଉତ୍ସ %s ସହିତ ମେଳଖାଉ ନାହିଁ" -#: src/conf/domain_conf.c:14973 +#: src/conf/domain_conf.c:14974 msgid "Target domain timers do not match source" msgstr "ଲକ୍ଷ୍ଯସ୍ଥଳ ଡମେନ ସମୟ ମାପକ ଉତ୍ସ ସହିତ ମେଳ ଖାଉ ନାହିଁ" -#: src/conf/domain_conf.c:14991 +#: src/conf/domain_conf.c:14992 #, c-format msgid "Target domain disk count %zu does not match source %zu" msgstr "ଲକ୍ଷ୍ଯସ୍ଥଳ ଡମେନ ଡିସ୍କ ସଂଖ୍ୟା %zu ଉତ୍ସ %zu ସହିତ ମେଳଖାଇନଥାଏ" -#: src/conf/domain_conf.c:15002 +#: src/conf/domain_conf.c:15003 #, c-format msgid "Target domain controller count %zu does not match source %zu" msgstr "ଲକ୍ଷ୍ଯସ୍ଥଳ ଡମେନ ନିୟନ୍ତ୍ରକ ସଂଖ୍ୟା %zu ଉତ୍ସ %zu ସହିତ ମେଳଖାଇନଥାଏ" -#: src/conf/domain_conf.c:15015 +#: src/conf/domain_conf.c:15016 #, c-format msgid "Target domain filesystem count %zu does not match source %zu" msgstr "ଲକ୍ଷ୍ଯସ୍ଥଳ ଡମେନ ଫାଇଲତନ୍ତ୍ର ସଂଖ୍ୟା %zu ଉତ୍ସ %zu ସହିତ ମେଳଖାଇନଥାଏ" -#: src/conf/domain_conf.c:15027 +#: src/conf/domain_conf.c:15028 #, c-format msgid "Target domain net card count %zu does not match source %zu" msgstr "ଲକ୍ଷ୍ଯସ୍ଥଳ ନେଟ କାର୍ଡ ସଂଖ୍ୟା %zu ଉତ୍ସ %zu ସହିତ ମେଳଖାଇନଥାଏ" -#: src/conf/domain_conf.c:15039 +#: src/conf/domain_conf.c:15040 #, c-format msgid "Target domain input device count %zu does not match source %zu" msgstr "ଲକ୍ଷ୍ଯସ୍ଥଳ ଡମେନ ନିବେଶ ଉପକରଣ ସଂଖ୍ୟା %zu ଉତ୍ସ %zu ସହିତ ମେଳଖାଇନଥାଏ" -#: src/conf/domain_conf.c:15051 +#: src/conf/domain_conf.c:15052 #, c-format msgid "Target domain sound card count %zu does not match source %zu" msgstr "ଲକ୍ଷ୍ଯସ୍ଥଳ ଧ୍ୱନି କାର୍ଡ ସଂଖ୍ୟା %zu ଉତ୍ସ %zu ସହିତ ମେଳଖାଇନଥାଏ" -#: src/conf/domain_conf.c:15063 +#: src/conf/domain_conf.c:15064 #, c-format msgid "Target domain video card count %zu does not match source %zu" msgstr "ଲକ୍ଷ୍ଯସ୍ଥଳ ଭିଡ଼ିଓ କାର୍ଡ ସଂଖ୍ୟା %zu ଉତ୍ସ %zu ସହିତ ମେଳଖାଇନଥାଏ" -#: src/conf/domain_conf.c:15075 +#: src/conf/domain_conf.c:15076 #, c-format msgid "Target domain host device count %zu does not match source %zu" msgstr "ଲକ୍ଷ୍ଯସ୍ଥଳ ଡମେନ ହୋଷ୍ଟ ଉପକରଣ ସଂଖ୍ୟା %zu ଉତ୍ସ %zu ସହିତ ମେଳଖାଇନଥାଏ" -#: src/conf/domain_conf.c:15088 +#: src/conf/domain_conf.c:15089 #, c-format msgid "Target domain smartcard count %zu does not match source %zu" msgstr "ଲକ୍ଷ୍ଯସ୍ଥଳ ଡମେନ ସ୍ମାର୍ଟ କାର୍ଡ ସଂଖ୍ୟା %zu ଉତ୍ସ %zu ସହିତ ମେଳଖାଇନଥାଏ" -#: src/conf/domain_conf.c:15101 +#: src/conf/domain_conf.c:15102 #, c-format msgid "Target domain serial port count %zu does not match source %zu" msgstr "ଲକ୍ଷ୍ଯସ୍ଥଳ କ୍ରମିକ ପୋର୍ଟ ସଂଖ୍ୟା %zu ଉତ୍ସ %zu ସହିତ ମେଳଖାଇନଥାଏ" -#: src/conf/domain_conf.c:15114 +#: src/conf/domain_conf.c:15115 #, c-format msgid "Target domain parallel port count %zu does not match source %zu" msgstr "ଲକ୍ଷ୍ଯସ୍ଥଳ ଡମେନ ସମାନ୍ତରାଳ ପୋର୍ଟ ସଂଖ୍ୟା %zu ଉତ୍ସ %zu ସହିତ ମେଳଖାଇନଥାଏ" -#: src/conf/domain_conf.c:15127 +#: src/conf/domain_conf.c:15128 #, c-format msgid "Target domain channel count %zu does not match source %zu" msgstr "ଲକ୍ଷ୍ଯସ୍ଥଳ ଡମେନ ଚ୍ୟାନେଲ ସଂଖ୍ୟା %zu ଉତ୍ସ %zu ସହିତ ମେଳଖାଇନଥାଏ" -#: src/conf/domain_conf.c:15140 +#: src/conf/domain_conf.c:15141 #, c-format msgid "Target domain console count %zu does not match source %zu" msgstr "ଲକ୍ଷ୍ଯସ୍ଥଳ ଡମେନ କୋନସୋଲ ସଂଖ୍ୟା %zu ଉତ୍ସ %zu ସହିତ ମେଳଖାଇନଥାଏ" -#: src/conf/domain_conf.c:15153 +#: src/conf/domain_conf.c:15154 #, c-format msgid "Target domain hub device count %zu does not match source %zu" msgstr "ଲକ୍ଷ୍ଯସ୍ଥଳ ଡମେନ ହବ ଉପକରଣ ସଂଖ୍ୟା %zu ଉତ୍ସ %zu ସହିତ ମେଳଖାଇନଥାଏ" -#: src/conf/domain_conf.c:15165 +#: src/conf/domain_conf.c:15166 #, c-format msgid "Target domain redirected devices count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15180 +#: src/conf/domain_conf.c:15181 #, c-format msgid "Target domain USB redirection filter count %d does not match source %d" msgstr "ଲକ୍ଷ୍ଯସ୍ଥଳ ଡମେନ USB ଦିଗ ନିର୍ଣ୍ଣାୟକ ଫିଲଟର ସଂଖ୍ୟା %d ଉତ୍ସ %d ସହିତ ମେଳଖାଉ ନାହିଁ" -#: src/conf/domain_conf.c:15194 +#: src/conf/domain_conf.c:15195 #, c-format msgid "Target domain watchdog count %d does not match source %d" msgstr "ଲକ୍ଷ୍ଯସ୍ଥଳ ଡମେନ ୱାଚଡଗ ହିସାବ %d ଉତ୍ସ %d ସହିତ ମେଳଖାଉ ନାହିଁ" -#: src/conf/domain_conf.c:15207 +#: src/conf/domain_conf.c:15208 #, c-format msgid "Target domain memory balloon count %d does not match source %d" msgstr "ଲକ୍ଷ୍ଯସ୍ଥଳ ଡମେନ ସ୍ମୃତିସ୍ଥାନ ବ୍ୟାଲୁନ ସଂଖ୍ୟା %d ଉତ୍ସ %d ସହିତ ମେଳଖାଉ ନାହିଁ" -#: src/conf/domain_conf.c:15220 +#: src/conf/domain_conf.c:15221 #, c-format msgid "Target domain RNG device count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15555 +#: src/conf/domain_conf.c:15556 #, c-format msgid "unexpected %s action: %d" msgstr "ଅପ୍ରତ୍ୟାଶିତ %s କାର୍ଯ୍ୟ: %d" -#: src/conf/domain_conf.c:15851 src/conf/domain_conf.c:15940 +#: src/conf/domain_conf.c:15852 src/conf/domain_conf.c:15941 #, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "ଅପ୍ରତ୍ୟାଶିତ ଡିସ୍କ ପ୍ରକାର %d" -#: src/conf/domain_conf.c:15888 +#: src/conf/domain_conf.c:15889 #, c-format msgid "unexpected disk backing store type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15896 +#: src/conf/domain_conf.c:15897 #, c-format msgid "unexpected disk backing store format %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15945 +#: src/conf/domain_conf.c:15946 #, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "ଅପ୍ରତ୍ୟାଶିତ ଡିସ୍କ ଉପକରଣ ପ୍ରକାର %d" -#: src/conf/domain_conf.c:15950 +#: src/conf/domain_conf.c:15951 #, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "ଅପ୍ରତ୍ୟାଶିତ ଡିସ୍କ ପରିପଥ %d" -#: src/conf/domain_conf.c:15955 +#: src/conf/domain_conf.c:15956 #, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "ଅପ୍ରତ୍ଯାଶିତ disk କ୍ୟାଶେ ଧାରା %d" -#: src/conf/domain_conf.c:15960 +#: src/conf/domain_conf.c:15961 #, c-format msgid "unexpected disk io mode %d" msgstr "ଅପ୍ରତ୍ଯାଶିତ ଡିସ୍କ io ଧାରା %d" -#: src/conf/domain_conf.c:15965 +#: src/conf/domain_conf.c:15966 #, c-format msgid "Unexpected disk sgio mode '%d'" msgstr "ଅପ୍ରତ୍ଯାଶିତ ଡିସ୍କ sgio କ୍ୟାଶେ ଧାରା '%d'" -#: src/conf/domain_conf.c:16177 +#: src/conf/domain_conf.c:16178 #, c-format msgid "unexpected controller type %d" msgstr "ଅପ୍ରତ୍ୟାଶିତ ନିୟନ୍ତ୍ରକ ପ୍ରକାର %d" -#: src/conf/domain_conf.c:16186 +#: src/conf/domain_conf.c:16187 #, c-format msgid "unexpected model type %d" msgstr "ଅପ୍ରତ୍ୟାଶିତ ମଡେଲ ପ୍ରକାର %d" -#: src/conf/domain_conf.c:16279 +#: src/conf/domain_conf.c:16280 #, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "ଅପ୍ରତ୍ୟାଶିତ ଫାଇଲ ତନ୍ତ୍ର ପ୍ରକାର %d" -#: src/conf/domain_conf.c:16285 +#: src/conf/domain_conf.c:16286 #, c-format msgid "unexpected accessmode %d" msgstr "ଅପ୍ରତ୍ଯାଶିତ ଅଭିଗମ୍ୟତା ଧାରା %d" -#: src/conf/domain_conf.c:16377 +#: src/conf/domain_conf.c:16378 #, c-format msgid "unexpected pci hostdev driver name type %d" msgstr "ଅପ୍ରତ୍ୟାଶିତ pci hostdev ଡ୍ରାଇଭର ନାମ ପ୍ରକାର %d" -#: src/conf/domain_conf.c:16426 +#: src/conf/domain_conf.c:16427 msgid "PCI address Formatting failed" msgstr "PCI ଠିକଣା ସଜ୍ଜିକରଣ ଶୈଳୀ ବିଫଳ ହୋଇଛି" -#: src/conf/domain_conf.c:16462 src/conf/domain_conf.c:16502 -#: src/conf/domain_conf.c:18018 src/conf/domain_conf.c:18027 -#: src/libxl/libxl_driver.c:3011 src/qemu/qemu_hotplug.c:3461 +#: src/conf/domain_conf.c:16463 src/conf/domain_conf.c:16503 +#: src/conf/domain_conf.c:18019 src/conf/domain_conf.c:18028 +#: src/libxl/libxl_driver.c:3011 src/qemu/qemu_hotplug.c:3447 #, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "ଅପ୍ରତ୍ୟାଶିତ hostdev ପ୍ରକାର %d" -#: src/conf/domain_conf.c:16540 +#: src/conf/domain_conf.c:16541 #, c-format msgid "unexpected source mode %d" msgstr "ଅପ୍ରତ୍ୟାଶିତ ଉତ୍ସ ଧାରା %d" -#: src/conf/domain_conf.c:16572 +#: src/conf/domain_conf.c:16573 #, c-format msgid "unexpected actual net type %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16605 src/conf/domain_conf.c:16762 -#: src/conf/domain_conf.c:17794 +#: src/conf/domain_conf.c:16606 src/conf/domain_conf.c:16763 +#: src/conf/domain_conf.c:17795 #, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "ଅପ୍ରତ୍ୟାଶିତ ନେଟ ପ୍ରକାର %d" -#: src/conf/domain_conf.c:16754 +#: src/conf/domain_conf.c:16755 #, c-format msgid "unexpected actual net type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16996 +#: src/conf/domain_conf.c:16997 #, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "ଅପ୍ରତ୍ୟାଶିତ ଅକ୍ଷର ପ୍ରକାର %d" -#: src/conf/domain_conf.c:17111 +#: src/conf/domain_conf.c:17112 #, c-format msgid "unexpected char device type %d" msgstr "ଅପ୍ରତ୍ୟାଶିତ ଅକ୍ଷର ଉପକରଣ ପ୍ରକାର %d" -#: src/conf/domain_conf.c:17131 +#: src/conf/domain_conf.c:17132 msgid "Could not format channel target type" msgstr "ଚ୍ୟାନେଲ ଲକ୍ଷ୍ଯସ୍ଥଳ ପ୍ରକାରକୁ ସଜାଡ଼ି ପାରିଲା ନାହିଁ" -#: src/conf/domain_conf.c:17141 +#: src/conf/domain_conf.c:17142 msgid "Unable to format guestfwd port" msgstr "guestfwd ସଂଯୋଗିକୀକୁ ସଜାଡ଼ିବାରେ ଅସମର୍ଥ" -#: src/conf/domain_conf.c:17211 src/conf/domain_conf.c:17244 -#: src/qemu/qemu_command.c:8855 +#: src/conf/domain_conf.c:17212 src/conf/domain_conf.c:17245 +#: src/qemu/qemu_command.c:8847 #, c-format msgid "unexpected smartcard type %d" msgstr "ଅପ୍ରତ୍ୟାଶିତ ସ୍ମାର୍ଟ କାର୍ଡ ପ୍ରକାର %d" -#: src/conf/domain_conf.c:17262 +#: src/conf/domain_conf.c:17263 #, c-format msgid "unexpected codec type %d" msgstr "ଅପ୍ରତ୍ୟାଶିତ ସାଂକେତିକ ପ୍ରକାର %d" -#: src/conf/domain_conf.c:17318 src/xenconfig/xen_sxpr.c:2114 +#: src/conf/domain_conf.c:17319 src/xenconfig/xen_sxpr.c:2114 #, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "ଅପ୍ରତ୍ୟାଶିତ ଧ୍ୱନି ମଡେଲ %d" -#: src/conf/domain_conf.c:17364 +#: src/conf/domain_conf.c:17365 #, c-format msgid "unexpected memballoon model %d" msgstr "ଅପ୍ରତ୍ୟାଶିତ memballoon ମଡେଲ %d" -#: src/conf/domain_conf.c:17433 +#: src/conf/domain_conf.c:17434 #, c-format msgid "unexpected watchdog model %d" msgstr "ଅପ୍ରତ୍ୟାଶିତ ୱାଚଡ଼ଗ ମଡେଲ %d" -#: src/conf/domain_conf.c:17439 +#: src/conf/domain_conf.c:17440 #, c-format msgid "unexpected watchdog action %d" msgstr "ଅପ୍ରତ୍ଯାଶିତ ୱାଚଡ଼ଗ କାର୍ଯ୍ୟ %d" -#: src/conf/domain_conf.c:17560 +#: src/conf/domain_conf.c:17561 #, c-format msgid "unexpected video model %d" msgstr "ଅପ୍ରତ୍ୟାଶିତ ଭିଡ଼ିଓ ମଡେଲ %d" -#: src/conf/domain_conf.c:17604 src/xenconfig/xen_sxpr.c:2150 +#: src/conf/domain_conf.c:17605 src/xenconfig/xen_sxpr.c:2150 #, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "ଅପ୍ରତ୍ୟାଶିତ ନିବେଶ ପ୍ରକାର %d" -#: src/conf/domain_conf.c:17609 +#: src/conf/domain_conf.c:17610 #, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "ଅପ୍ରତ୍ୟାଶିତ ନିବେଶ ପରିପଥ ପ୍ରକାର %d" -#: src/conf/domain_conf.c:17639 +#: src/conf/domain_conf.c:17640 #, c-format msgid "unexpected timer name %d" msgstr "ଅପ୍ରତ୍ୟାଶିତ ସମୟ ମାପକ ନାମ %d" -#: src/conf/domain_conf.c:17655 +#: src/conf/domain_conf.c:17656 #, c-format msgid "unexpected timer tickpolicy %d" msgstr "ଅପ୍ରତ୍ୟାଶିତ ସମୟ ମାପକ ନିୟମାବଳୀ %d" -#: src/conf/domain_conf.c:17669 +#: src/conf/domain_conf.c:17670 #, c-format msgid "unexpected timer track %d" msgstr "ଅପ୍ରତ୍ଯାଶିତ ସମୟମାପକ ଯାଞ୍ଚ %d" -#: src/conf/domain_conf.c:17687 +#: src/conf/domain_conf.c:17688 #, c-format msgid "unexpected timer mode %d" msgstr "ଅପ୍ରତ୍ୟାଶିତ ସମୟ ମାପକ ଧାରା %d" -#: src/conf/domain_conf.c:18009 src/conf/domain_conf.c:18034 +#: src/conf/domain_conf.c:18010 src/conf/domain_conf.c:18035 #, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "ଅପ୍ରତ୍ଯାଶିତ hostdev ଧାରା %d" -#: src/conf/domain_conf.c:18150 +#: src/conf/domain_conf.c:18151 #, c-format msgid "unexpected hub type %d" msgstr "ଅପ୍ରତ୍ୟାଶିତ ହବ ପ୍ରକାର %d" -#: src/conf/domain_conf.c:18320 +#: src/conf/domain_conf.c:18321 #, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "ଅପ୍ରତ୍ୟାଶିତ ପରିସର ପ୍ରକାର %d" -#: src/conf/domain_conf.c:18638 +#: src/conf/domain_conf.c:18639 #, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "ଅପ୍ରତ୍ୟାଶିତ boot ଉପକରଣ ପ୍ରକାର %d" -#: src/conf/domain_conf.c:18671 +#: src/conf/domain_conf.c:18672 #, c-format msgid "unexpected smbios mode %d" msgstr "ଅପ୍ରତ୍ୟାଶିତ smbios ଧାରା %d" -#: src/conf/domain_conf.c:18718 +#: src/conf/domain_conf.c:18719 #, c-format msgid "unexpected feature %zu" msgstr "ଅପ୍ରତ୍ଯାଶିତ ବିଶେଷଗୁଣ %zu" -#: src/conf/domain_conf.c:18739 +#: src/conf/domain_conf.c:18740 #, c-format msgid "Unexpected state of feature '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:19218 +#: src/conf/domain_conf.c:19219 #, c-format msgid "boot order %d is already used by another device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:19239 +#: src/conf/domain_conf.c:19240 msgid "Device configuration is not compatible: Domain has no USB bus support" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:19277 src/conf/network_conf.c:2912 +#: src/conf/domain_conf.c:19278 src/conf/network_conf.c:2912 #: src/conf/nwfilter_conf.c:2804 src/util/virdnsmasq.c:550 #, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "ବିନ୍ଯାସ ଡ଼ିରେକ୍ଟୋରୀ '%s'କୁ ନିର୍ମାଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/conf/domain_conf.c:19416 +#: src/conf/domain_conf.c:19417 #, c-format msgid "unexpected domain %s already exists" msgstr "ଅପ୍ରତ୍ୟାଶିତ ପରିସର %s ପୂର୍ବରୁ ଅବସ୍ଥିତ ଅଛି" -#: src/conf/domain_conf.c:19457 src/conf/network_conf.c:3159 +#: src/conf/domain_conf.c:19458 src/conf/network_conf.c:3159 #: src/conf/network_conf.c:3193 src/conf/nwfilter_conf.c:3183 #: src/conf/storage_conf.c:1848 #, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "dir '%s'କୁ ଖୋଲିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/conf/domain_conf.c:19527 +#: src/conf/domain_conf.c:19528 #, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "ବିନ୍ୟାସ %s କୁ ଅପସାରଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/conf/domain_conf.c:19893 +#: src/conf/domain_conf.c:19894 #, c-format msgid "unable to visit backing chain file %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:20005 +#: src/conf/domain_conf.c:20006 #, c-format msgid "invalid domain state: %d" msgstr "ଅବୈଧ ଡମେନ ସ୍ଥିତି: %d" -#: src/conf/domain_conf.c:20460 +#: src/conf/domain_conf.c:20461 #, c-format msgid "Copying definition of '%d' type is not implemented yet." msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:20716 +#: src/conf/domain_conf.c:20717 #, c-format msgid "no device found with alias %s" msgstr "ଉପନାମ %s ବିଶିଷ୍ଟ କୌଣସି ଉପକରଣ ମିଳିଲା ନାହିଁ" -#: src/conf/domain_conf.c:20780 src/conf/domain_conf.c:20839 +#: src/conf/domain_conf.c:20781 src/conf/domain_conf.c:20840 #, c-format msgid "unknown metadata type '%d'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:20817 +#: src/conf/domain_conf.c:20818 msgid "Requested metadata element is not present" msgstr "ଅନୁରୋଧ କରାଯାଇଥିବା ଅଧିତଥ୍ଯ ଉପାଦାନ ଉପସ୍ଥିତ ନାହିଁ" -#: src/conf/domain_conf.c:20863 +#: src/conf/domain_conf.c:20864 msgid "(metadata_xml)" msgstr "" @@ -6655,7 +6655,7 @@ msgstr "ତ୍ରୁଟିଯୁକ୍ତ ଶ୍ରେଣୀର ଉପାଦା msgid "storage pool missing type attribute" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:818 src/storage/storage_driver.c:521 +#: src/conf/storage_conf.c:818 src/storage/storage_driver.c:522 #: src/test/test_driver.c:4768 #, c-format msgid "unknown storage pool type %s" @@ -7511,7 +7511,7 @@ msgstr "ଆଶୁଚିତ୍ର '%s' ପୂର୍ବରୁ ଅବସ୍ଥି msgid "Could not create snapshot: %s" msgstr "ଆଶୁଚିତ୍ର ନିର୍ମାଣ କରିପାରିଲା ନାହିଁ: %s" -#: src/esx/esx_driver.c:4602 src/qemu/qemu_driver.c:13992 +#: src/esx/esx_driver.c:4602 src/qemu/qemu_driver.c:13996 #: src/test/test_driver.c:6750 src/vbox/vbox_common.c:6298 #, c-format msgid "snapshot '%s' does not have a parent" @@ -9935,7 +9935,7 @@ msgstr "ଅସମର୍ଥିତ ବିଫଳ କାର୍ୟ୍ୟ: '%s'\n" msgid "cannot get the path of MEMORY cgroup controller" msgstr "ସ୍ମୃତିସ୍ଥାନ cgroup ନିୟନ୍ତ୍ରକର ପଥ ପାଇପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/lxc/lxc_cgroup.c:467 src/qemu/qemu_cgroup.c:754 +#: src/lxc/lxc_cgroup.c:467 src/qemu/qemu_cgroup.c:758 #, c-format msgid "Resource partition '%s' must start with '/'" msgstr "ଉତ୍ସ ବିଭାଜନ '%s' ନିଶ୍ଚିତ ଭାବରେ '/' ସହିତ ଆରମ୍ଭ ହେବା ଉଚିତ" @@ -10035,7 +10035,7 @@ msgstr "" msgid "failed to parse write_iops_device: '%s'" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_native.c:897 src/qemu/qemu_command.c:11278 +#: src/lxc/lxc_native.c:897 src/qemu/qemu_command.c:11270 msgid "failed to generate uuid" msgstr "uuid ନିର୍ମାଣ କରିବାରେ ବିଫଳ" @@ -10805,7 +10805,7 @@ msgid "default" msgstr "ପୂର୍ବ ନିର୍ଦ୍ଧାରିତ" #: src/lxc/lxc_driver.c:3460 src/libxl/libxl_driver.c:4004 -#: src/qemu/qemu_driver.c:14864 src/uml/uml_driver.c:2629 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14868 src/uml/uml_driver.c:2629 #: src/xen/xen_driver.c:2672 #, c-format msgid "character device %s is not using a PTY" @@ -10863,7 +10863,7 @@ msgstr "କୌଣସି ଲକ୍ଷ୍ଯସ୍ଥଳ ଉପକରଣ %s ନା #: src/lxc/lxc_driver.c:3850 src/libxl/libxl_driver.c:3131 #: src/qemu/qemu_driver.c:7068 src/qemu/qemu_driver.c:7092 -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1451 src/qemu/qemu_hotplug.c:3684 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1437 src/qemu/qemu_hotplug.c:3670 msgid "device not present in domain configuration" msgstr "ଡମେନ ସଂରଚନାରେ ଉପକରଣ ନାହିଁ" @@ -10948,7 +10948,7 @@ msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "ଉପକରଣ ପ୍ରକାର '%s' କୁ ସଂଲଗ୍ନ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" #: src/lxc/lxc_driver.c:4587 src/libxl/libxl_driver.c:2711 -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3099 src/uml/uml_driver.c:2306 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3085 src/uml/uml_driver.c:2306 #, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "ଡିସ୍କ %s ମିଳିଲା ନାହିଁ" @@ -10994,7 +10994,7 @@ msgstr "ଜୀବନ୍ତ ଉପକରଣଗୁଡ଼ିକୁ ପରିବର msgid "domain is not active" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:5653 src/qemu/qemu_driver.c:16825 +#: src/lxc/lxc_driver.c:5653 src/qemu/qemu_driver.c:16829 msgid "cgroup CPUACCT controller is not mounted" msgstr "cgroup CPUACCT ନିୟନ୍ତ୍ରକ ସ୍ଥାପିତ ହୋଇନାହିଁ" @@ -11445,7 +11445,7 @@ msgstr "%s ଉପକରଣ ପାଇଁ କୌଣସି କଢ଼ାଯୋଗ୍ msgid "libxenlight failed to change media for disk '%s'" msgstr "ଡିସ୍କ '%s' ପାଇଁ ମେଡିଆ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରିବା ପାଇଁ libxenlight ବିଫଳ ହୋଇଛି" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2578 src/qemu/qemu_hotplug.c:695 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2578 src/qemu/qemu_hotplug.c:687 #: src/uml/uml_driver.c:2181 msgid "disk source path is missing" msgstr "ଡିସ୍କ ଉତ୍ସ ପଥ ଅନୁପସ୍ଥିତ ଅଛି" @@ -11455,13 +11455,13 @@ msgstr "ଡିସ୍କ ଉତ୍ସ ପଥ ଅନୁପସ୍ଥିତ ଅଛ msgid "libxenlight failed to attach disk '%s'" msgstr "ଡିସ୍କ '%s'କୁ libxenlight ସଂଲଗ୍ନ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2600 src/qemu/qemu_hotplug.c:826 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2600 src/qemu/qemu_hotplug.c:812 #: src/uml/uml_driver.c:2251 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "ଡିସ୍କ ପରିପଥ '%s' କୁ ହଟ ପ୍ଲଗ କରିହେବ ନାହିଁ।" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2606 src/qemu/qemu_hotplug.c:832 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2606 src/qemu/qemu_hotplug.c:818 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "ଡିସ୍କ ଉପକରଣ ପ୍ରକାର '%s' କୁ ହଟପ୍ଲଗ କରିହେବ ନାହିଁ" @@ -11477,13 +11477,13 @@ msgid "libxenlight failed to attach pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x" msgstr "" #: src/libxl/libxl_driver.c:2673 src/libxl/libxl_driver.c:3000 -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1693 src/qemu/qemu_hotplug.c:3416 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1679 src/qemu/qemu_hotplug.c:3402 #, c-format msgid "hostdev mode '%s' not supported" msgstr "hostdev ଧାରା '%s' ସମର୍ଥିତ ନୁହଁ" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2686 src/qemu/qemu_hotplug.c:1719 -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3382 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2686 src/qemu/qemu_hotplug.c:1705 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3368 #, c-format msgid "hostdev subsys type '%s' not supported" msgstr "hostdev subsys ପ୍ରକାର '%s' ସମର୍ଥିତ ନୁହଁ" @@ -11514,12 +11514,12 @@ msgid "" "already exists" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2947 src/qemu/qemu_hotplug.c:3427 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2947 src/qemu/qemu_hotplug.c:3413 #, c-format msgid "host pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x not found" msgstr "ଆଧାର pci ଉପକରଣ %.4x:%.2x:%.2x.%.1x ମିଳିଲା ନାହିଁ" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2955 src/qemu/qemu_hotplug.c:3272 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2955 src/qemu/qemu_hotplug.c:3258 #, c-format msgid "cannot hot unplug multifunction PCI device: %.4x:%.2x:%.2x.%.1x" msgstr "ଏକାଧିକ କାର୍ଯ୍ୟ ବିଶିଷ୍ଟ PCI ଉପକରଣକୁ ହଟ ଅନପ୍ଲଗ କରିପାରିବେ ନାହିଁ: %.4x:%.2x:%.2x.%.1x" @@ -11592,12 +11592,12 @@ msgstr "ଡମେନ '%d' ପାଇଁ libxenlight ସହିତ ଯୋଜନା msgid "Named device aliases are not supported" msgstr "ନାମକରଣ ହୋଇଥିବା ଉପକରଣ ଉପନାମଗୁଡ଼ିକ ସମର୍ଥିତ ନୁହଁ" -#: src/libxl/libxl_driver.c:3997 src/qemu/qemu_driver.c:14857 +#: src/libxl/libxl_driver.c:3997 src/qemu/qemu_driver.c:14861 #, c-format msgid "cannot find character device %s" msgstr "ଅକ୍ଷରରୂପ ଉପକରଣ %s କୁ ଖୋଜିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/libxl/libxl_driver.c:4029 src/qemu/qemu_driver.c:14877 +#: src/libxl/libxl_driver.c:4029 src/qemu/qemu_driver.c:14881 msgid "Active console session exists for this domain" msgstr "ଏହି ଡମେନ ପାଇଁ ସକ୍ରିୟ କୋନସୋଲ ଅଧିବେଶନ ଅବସ୍ଥିତ" @@ -11610,7 +11610,7 @@ msgstr "numa ଆକର୍ଷଣ ପାଇବାରେ ଅସମର୍ଥ" msgid "Node %zu out of range" msgstr "ନୋଡ %zu ସୀମା ବାହାରେ ଅଛି" -#: src/libxl/libxl_driver.c:4341 src/qemu/qemu_driver.c:11613 +#: src/libxl/libxl_driver.c:4341 src/qemu/qemu_driver.c:11617 #: src/xen/xen_driver.c:2466 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" @@ -13489,14 +13489,14 @@ msgstr "ପଥ '%s' କୁ statvfs କରିପାରିବେ ନାହିଁ" msgid "Only local directories are supported" msgstr "କେବଳ ସ୍ଥାନୀୟ ଡିରେକ୍ଟୋରୀଗୁଡ଼ିକ ସମର୍ଥିତ" -#: src/parallels/parallels_storage.c:769 src/storage/storage_driver.c:733 -#: src/storage/storage_driver.c:930 +#: src/parallels/parallels_storage.c:769 src/storage/storage_driver.c:734 +#: src/storage/storage_driver.c:931 #, c-format msgid "storage pool '%s' is still active" msgstr "ସଂରକ୍ଷଣ ପୁଲ '%s' ଏପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ସକ୍ରିୟ ଅଛି" -#: src/parallels/parallels_storage.c:808 src/storage/storage_driver.c:790 -#: src/storage/storage_driver.c:832 src/test/test_driver.c:4740 +#: src/parallels/parallels_storage.c:808 src/storage/storage_driver.c:791 +#: src/storage/storage_driver.c:833 src/test/test_driver.c:4740 #: src/test/test_driver.c:4912 src/test/test_driver.c:4948 #: src/test/test_driver.c:5020 #, c-format @@ -13512,12 +13512,12 @@ msgstr "ଭଣ୍ଡାର ପୁଲ '%s'ଟି ପୂର୍ବରୁ ସକ୍ #: src/parallels/parallels_storage.c:1460 #: src/parallels/parallels_storage.c:1518 #: src/parallels/parallels_storage.c:1563 -#: src/parallels/parallels_storage.c:1602 src/storage/storage_driver.c:874 -#: src/storage/storage_driver.c:987 src/storage/storage_driver.c:1187 -#: src/storage/storage_driver.c:1221 src/storage/storage_driver.c:1267 -#: src/storage/storage_driver.c:1323 src/storage/storage_driver.c:1553 -#: src/storage/storage_driver.c:1639 src/storage/storage_driver.c:1784 -#: src/storage/storage_driver.c:1790 src/test/test_driver.c:4978 +#: src/parallels/parallels_storage.c:1602 src/storage/storage_driver.c:875 +#: src/storage/storage_driver.c:988 src/storage/storage_driver.c:1188 +#: src/storage/storage_driver.c:1222 src/storage/storage_driver.c:1268 +#: src/storage/storage_driver.c:1324 src/storage/storage_driver.c:1554 +#: src/storage/storage_driver.c:1640 src/storage/storage_driver.c:1785 +#: src/storage/storage_driver.c:1791 src/test/test_driver.c:4978 #: src/test/test_driver.c:5055 src/test/test_driver.c:5214 #: src/test/test_driver.c:5251 src/test/test_driver.c:5363 #: src/test/test_driver.c:5482 src/test/test_driver.c:5556 @@ -13527,7 +13527,7 @@ msgstr "ଭଣ୍ଡାର ପୁଲ '%s'ଟି ପୂର୍ବରୁ ସକ୍ msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "ଭଣ୍ଡାର ପୁଲ '%s'ଟି ସକ୍ରିୟ ନାହିଁ" -#: src/parallels/parallels_storage.c:991 src/storage/storage_driver.c:1130 +#: src/parallels/parallels_storage.c:991 src/storage/storage_driver.c:1131 #: src/test/test_driver.c:5180 msgid "pool has no config file" msgstr "ପୁଲର config ଫାଇଲ ନାହିଁ" @@ -13537,8 +13537,8 @@ msgstr "ପୁଲର config ଫାଇଲ ନାହିଁ" #: src/parallels/parallels_storage.c:1454 #: src/parallels/parallels_storage.c:1512 #: src/parallels/parallels_storage.c:1557 -#: src/parallels/parallels_storage.c:1596 src/storage/storage_driver.c:1331 -#: src/storage/storage_driver.c:1560 src/storage/storage_driver.c:1801 +#: src/parallels/parallels_storage.c:1596 src/storage/storage_driver.c:1332 +#: src/storage/storage_driver.c:1561 src/storage/storage_driver.c:1802 #: src/test/test_driver.c:5371 src/test/test_driver.c:5573 #: src/test/test_driver.c:5642 src/test/test_driver.c:5711 #: src/test/test_driver.c:5759 src/test/test_driver.c:5800 @@ -13552,7 +13552,7 @@ msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "ମେଳଖାଉଥିବା କି '%s' ସହିତ କୌଣସି ଭଣ୍ଡାର vol ନାହିଁ" #: src/parallels/parallels_storage.c:1183 src/storage/storage_backend.c:1347 -#: src/storage/storage_driver.c:1469 src/test/test_driver.c:5453 +#: src/storage/storage_driver.c:1470 src/test/test_driver.c:5453 #, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "ମେଳଖାଉଥିବା ପଥ '%s' ସହିତ କୌଣସି ଭଣ୍ଡାର vol ନାହିଁ" @@ -14136,16 +14136,16 @@ msgstr "ଏହି ହୋଷ୍ଟରେ ବ୍ଲକ I/O ଟ୍ୟୁନିଙ msgid "Memory cgroup is not available on this host" msgstr "ଏହି ହୋଷ୍ଟରେ ସ୍ମୃତିସ୍ଥାନ cgroup ଉପଲବ୍ଧ ନାହିଁ" -#: src/qemu/qemu_cgroup.c:689 +#: src/qemu/qemu_cgroup.c:693 msgid "CPU tuning is not available on this host" msgstr "ଏହି ହୋଷ୍ଟରେ CPU ଟ୍ୟୁନିଙ୍ଗ ଉପଲବ୍ଧ ନାହିଁ" -#: src/qemu/qemu_cgroup.c:827 +#: src/qemu/qemu_cgroup.c:831 msgid "Cannot setup cgroups until process is started" msgstr "ପ୍ରକ୍ରିୟା ଆରମ୍ଭ ନହେଲା ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ cgroups କୁ ବ୍ୟବସ୍ଥା କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/qemu/qemu_cgroup.c:972 src/qemu/qemu_cgroup.c:1060 -#: src/qemu/qemu_cgroup.c:1133 +#: src/qemu/qemu_cgroup.c:976 src/qemu/qemu_cgroup.c:1064 +#: src/qemu/qemu_cgroup.c:1137 msgid "cgroup cpu is required for scheduler tuning" msgstr "ଯୋଜନାକାରୀ ଟ୍ୟୁନିଙ୍ଗ ପାଇଁ cgroup cpu ଆବଶ୍ୟକ ହୋଇଥାଏ" @@ -14391,7 +14391,7 @@ msgid "':' not allowed in RBD source volume name '%s'" msgstr "" #: src/qemu/qemu_command.c:3235 src/qemu/qemu_command.c:3342 -#: src/qemu/qemu_command.c:8652 src/uml/uml_conf.c:413 +#: src/qemu/qemu_command.c:8644 src/uml/uml_conf.c:413 #, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "ଅସମର୍ଥିତ ଡିସ୍କ ପ୍ରକାର '%s'" @@ -14456,12 +14456,12 @@ msgstr "କେବଳ 1 %s ବସଟି ସମର୍ଥିତ" msgid "target must be 0 for controller fdc" msgstr "ନିୟନ୍ତ୍ରକ fdc ପାଇଁ ଲକ୍ଷ୍ଯସ୍ଥଳ ନିଶ୍ଚିତ ଭାବରେ 0 ହେବା ଉଚିତ" -#: src/qemu/qemu_command.c:3436 src/qemu/qemu_command.c:8662 +#: src/qemu/qemu_command.c:3436 src/qemu/qemu_command.c:8654 #, c-format msgid "unsupported disk driver type for '%s'" msgstr "'%s' ପାଇଁ ଅସମର୍ଥିତ ଡିସ୍କ ଡ୍ରାଇଭର ପ୍ରକାର" -#: src/qemu/qemu_command.c:3443 src/qemu/qemu_command.c:8668 +#: src/qemu/qemu_command.c:3443 src/qemu/qemu_command.c:8660 msgid "cannot create virtual FAT disks in read-write mode" msgstr "ଆଭାସୀ FAT ଡିସ୍କଗୁଡ଼ିକୁ ପଠନୀୟ-ଲିଖନୀୟ ଧାରାରେ ନିର୍ମାଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" @@ -14469,7 +14469,7 @@ msgstr "ଆଭାସୀ FAT ଡିସ୍କଗୁଡ଼ିକୁ ପଠନୀୟ msgid "tray status 'open' is invalid for block type volume" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:3459 src/qemu/qemu_command.c:8621 +#: src/qemu/qemu_command.c:3459 src/qemu/qemu_command.c:8613 msgid "tray status 'open' is invalid for block type disk" msgstr "" @@ -14513,7 +14513,7 @@ msgstr "" msgid "disk aio mode not supported with this QEMU binary" msgstr "ଡିସ୍କ aio ମଡେଲ ଏହି QEMU ଦ୍ୱିମିକ ସହିତ ସମର୍ଥିତ ନୁହଁ" -#: src/qemu/qemu_command.c:3663 src/qemu/qemu_driver.c:16427 +#: src/qemu/qemu_command.c:3663 src/qemu/qemu_driver.c:16431 msgid "block I/O throttling not supported with this QEMU binary" msgstr "ବ୍ଲକ I/O ଥ୍ରଟଲିଙ୍ଗ ଏହି QEMU ଦ୍ୱିମିକ ସହିତ ସମର୍ଥିତ ନୁହଁ" @@ -14666,7 +14666,7 @@ msgstr "" msgid "scripts are not supported on interfaces of type %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:4692 src/qemu/qemu_command.c:9346 +#: src/qemu/qemu_command.c:4692 src/qemu/qemu_command.c:9338 msgid "missing watchdog model" msgstr "ଅନୁପସ୍ଥିତ ୱାଚଡ଼ଗ ମଡେଲ" @@ -14693,22 +14693,22 @@ msgstr "" msgid "sound card model '%s' is not supported by qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:4928 src/qemu/qemu_command.c:9143 +#: src/qemu/qemu_command.c:4928 src/qemu/qemu_command.c:9135 #, c-format msgid "video type %s is not supported with QEMU" msgstr "ଭିଡ଼ିଓ ପ୍ରକାର %s QEMU ସହିତ ସମର୍ଥିତ ନୁହଁ" -#: src/qemu/qemu_command.c:4941 src/qemu/qemu_command.c:9205 -#: src/qemu/qemu_command.c:9234 +#: src/qemu/qemu_command.c:4941 src/qemu/qemu_command.c:9197 +#: src/qemu/qemu_command.c:9226 msgid "only one video card is currently supported" msgstr "କେବଳ ଗୋଟିଏ ଭିଡ଼ିଓ କାର୍ଡ ବର୍ତ୍ତମାନ ସମର୍ଥିତ" -#: src/qemu/qemu_command.c:4953 src/qemu/qemu_command.c:9160 +#: src/qemu/qemu_command.c:4953 src/qemu/qemu_command.c:9152 #, c-format msgid "value for 'vram' must be less than '%u'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:4959 src/qemu/qemu_command.c:9166 +#: src/qemu/qemu_command.c:4959 src/qemu/qemu_command.c:9158 #, c-format msgid "value for 'ram' must be less than '%u'" msgstr "" @@ -14724,7 +14724,7 @@ msgid "invalid PCI passthrough type '%s'" msgstr "" #: src/qemu/qemu_command.c:5040 src/qemu/qemu_command.c:5079 -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1298 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1284 #, c-format msgid "" "non-zero domain='%.4x' in host device PCI address not supported in this QEMU " @@ -14829,7 +14829,7 @@ msgstr "QEMU ନିଷ୍ପାଦନଯୋଗ୍ୟ %s TPM ପୃଷ୍ଠଭ msgid "The QEMU executable %s does not support TPM model %s" msgstr "QEMU ନିଷ୍ପାଦନଯୋଗ୍ୟ %s TPM ମଡେଲ %s କୁ ସହାୟତା କରିନଥାଏ" -#: src/qemu/qemu_command.c:6087 src/qemu/qemu_command.c:8040 +#: src/qemu/qemu_command.c:6087 src/qemu/qemu_command.c:8032 #, c-format msgid "unsupported clock offset '%s'" msgstr "ଅସମର୍ଥିତ ଘଡ଼ି ଅଫସେଟ '%s'" @@ -14911,7 +14911,7 @@ msgstr "hostdev %s ମିଳିଲା ନାହିଁ" msgid "disjoint NUMA cpu ranges are not supported with this QEMU" msgstr "ଅଲଗା ଥିବା NUMA cpu ସୀମାଗୁଡ଼ିକ ଏହି QEMU ସହିତ ସହାୟତା ପ୍ରାପ୍ତ ନୁହଁ" -#: src/qemu/qemu_command.c:6757 src/qemu/qemu_command.c:7825 +#: src/qemu/qemu_command.c:6757 src/qemu/qemu_command.c:7817 #, c-format msgid "Unable to find any usable hugetlbfs mount for %llu KiB" msgstr "" @@ -15009,616 +15009,611 @@ msgstr "" msgid "Error generating NIC -device string" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7397 src/qemu/qemu_hotplug.c:905 +#: src/qemu/qemu_command.c:7397 src/qemu/qemu_hotplug.c:891 #, c-format msgid "Multiqueue network is not supported for: %s" msgstr "ଏହା ପାଇଁ ମଲଟିକ୍ୟୁ ନେଟୱର୍କ ସହାୟତା ପ୍ରାପ୍ତ ନୁହଁ: %s" -#: src/qemu/qemu_command.c:7568 -#, fuzzy, c-format -msgid "pflash is not supported for %s guest architecture" -msgstr "%s ଉପକରଣ ପାଇଁ କୌଣସି କଢ଼ାଯୋଗ୍ୟ ମେଡ଼ିଆ ସମର୍ଥିତ ନୁହଁ" - -#: src/qemu/qemu_command.c:7575 +#: src/qemu/qemu_command.c:7567 #, fuzzy msgid "this QEMU binary doesn't support -drive" msgstr "QEMU ବାଇନାରୀ kvm କୁ ସହାୟତା କରେ ନାହିଁ" -#: src/qemu/qemu_command.c:7580 +#: src/qemu/qemu_command.c:7572 #, fuzzy msgid "this QEMU binary doesn't support passing drive format" msgstr "QEMU ବାଇନାରୀ kvm କୁ ସହାୟତା କରେ ନାହିଁ" -#: src/qemu/qemu_command.c:7587 +#: src/qemu/qemu_command.c:7579 msgid "ACPI must be enabled in order to use UEFI" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7599 +#: src/qemu/qemu_command.c:7591 #, fuzzy msgid "this qemu doesn't support passing readonly attribute" msgstr "ଏହି qemu ଡ୍ରାଇଭର ପାଇଁ 'କେବଳ ପଠନୀୟ' କୁ ସହାୟତା କରିନଥାଏ" -#: src/qemu/qemu_command.c:7712 src/qemu/qemu_driver.c:8608 +#: src/qemu/qemu_command.c:7704 src/qemu/qemu_driver.c:8608 #: src/qemu/qemu_driver.c:8739 msgid "Memory tuning is not available in session mode" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7718 src/qemu/qemu_driver.c:7992 +#: src/qemu/qemu_command.c:7710 src/qemu/qemu_driver.c:7992 #: src/qemu/qemu_driver.c:8184 msgid "Block I/O tuning is not available in session mode" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7726 src/qemu/qemu_driver.c:7743 +#: src/qemu/qemu_command.c:7718 src/qemu/qemu_driver.c:7743 #: src/qemu/qemu_driver.c:9286 src/qemu/qemu_driver.c:9592 msgid "CPU tuning is not available in session mode" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7806 +#: src/qemu/qemu_command.c:7798 msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted or disabled by administrator config" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7812 +#: src/qemu/qemu_command.c:7804 #, c-format msgid "hugepage backing not supported by '%s'" msgstr "ବୃହତପୃଷ୍ଠାଗୁଡ଼ିକ ପାଁଇ ସହାୟତା '%s' ଦ୍ୱାରା ସମର୍ଥିତ ନୁହଁ" -#: src/qemu/qemu_command.c:7845 +#: src/qemu/qemu_command.c:7837 msgid "memory locking not supported by QEMU binary" msgstr "QEMU ବାଇନାରୀ ଦ୍ୱାରା ସ୍ମୃତିସ୍ଥାନ ଅପରିବର୍ତ୍ତନୀୟତା ସହାୟତା ପ୍ରାପ୍ତ ନୁହଁ" -#: src/qemu/qemu_command.c:7892 +#: src/qemu/qemu_command.c:7884 #, c-format msgid "qemu emulator '%s' does not support xen" msgstr "qemu emulator '%s' xen କୁ ସମର୍ଥନ କରେନାହିଁ" -#: src/qemu/qemu_command.c:7905 +#: src/qemu/qemu_command.c:7897 #, c-format msgid "the QEMU binary %s does not support smbios settings" msgstr "QEMU ବାଇନାରୀ %s smbios ସଂରଚନାକୁ ସହାୟତା କରିନଥାଏ" -#: src/qemu/qemu_command.c:7923 +#: src/qemu/qemu_command.c:7915 #, c-format msgid "Domain '%s' sysinfo are not available" msgstr "ଡମେନ '%s' sysinfo ଗୁଡ଼ିକ ଉପଲବ୍ଧ ନାହିଁ" -#: src/qemu/qemu_command.c:7975 src/qemu/qemu_hotplug.c:1474 +#: src/qemu/qemu_command.c:7967 src/qemu/qemu_hotplug.c:1460 msgid "qemu does not support -device" msgstr "qemu ଏହି -device କୁ ସହାୟତା କରିନଥାଏ" -#: src/qemu/qemu_command.c:7980 +#: src/qemu/qemu_command.c:7972 msgid "qemu does not support SGA" msgstr "qemu SGA କୁ ସମର୍ଥନ କରିନଥାଏ" -#: src/qemu/qemu_command.c:7985 +#: src/qemu/qemu_command.c:7977 msgid "need at least one serial port to use SGA" msgstr "SGA କୁ ବ୍ୟବହାର କରିବା ପାଇଁ ଅତିକମରେ ଗୋଟିଏ କ୍ରମିକ ପୋର୍ଟ ଆବଶ୍ୟକ" -#: src/qemu/qemu_command.c:8055 +#: src/qemu/qemu_command.c:8047 #, c-format msgid "unsupported timer type (name) '%s'" msgstr "ଅସମର୍ଥିତ ସମୟ ମାପକ ପ୍ରକାର (ନାମ) '%s'" -#: src/qemu/qemu_command.c:8081 src/qemu/qemu_command.c:8092 +#: src/qemu/qemu_command.c:8073 src/qemu/qemu_command.c:8084 #, c-format msgid "unsupported rtc tickpolicy '%s'" msgstr "ଅସମର୍ଥିତ rtc tickpolicy '%s'" -#: src/qemu/qemu_command.c:8120 src/qemu/qemu_command.c:8129 +#: src/qemu/qemu_command.c:8112 src/qemu/qemu_command.c:8121 #, c-format msgid "unsupported pit tickpolicy '%s'" msgstr "ଅସମର୍ଥିତ pit tickpolicy '%s'" -#: src/qemu/qemu_command.c:8151 +#: src/qemu/qemu_command.c:8143 msgid "hpet timer is not supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8186 +#: src/qemu/qemu_command.c:8178 msgid "setting ACPI S3 not supported" msgstr "ACPI S3 କୁ ସେଟ କରିବା ସମର୍ଥିତ ନୁହଁ" -#: src/qemu/qemu_command.c:8197 +#: src/qemu/qemu_command.c:8189 msgid "setting ACPI S4 not supported" msgstr "ACPI S4 କୁ ସେଟ କରିବା ସମର୍ଥିତ ନୁହଁ" -#: src/qemu/qemu_command.c:8219 +#: src/qemu/qemu_command.c:8211 msgid "hypervisor lacks deviceboot feature" msgstr "ହାଇପରଭାଇଜରରେ ଉପକରଣ ବୁଟ ବିଶେଷତା ନାହିଁ" -#: src/qemu/qemu_command.c:8277 +#: src/qemu/qemu_command.c:8269 msgid "reboot timeout is not supported by this QEMU binary" msgstr "ଏହି QEMU ବାଇନାରୀ ଦ୍ୱାରା ପୁନଚାଳନ ସମୟ ସମାପ୍ତି ସହାୟତା ପ୍ରାପ୍ତ ନୁହଁ" -#: src/qemu/qemu_command.c:8294 +#: src/qemu/qemu_command.c:8286 msgid "splash timeout is not supported by this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8341 +#: src/qemu/qemu_command.c:8333 msgid "dtb is not supported with this QEMU binary" msgstr "dtb ଏହି QEMU ଦ୍ୱିମିକ ସହିତ ସମର୍ଥିତ ନୁହଁ" -#: src/qemu/qemu_command.c:8372 +#: src/qemu/qemu_command.c:8364 msgid "64-bit PCI hole setting is only for root PCI controllers" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8379 +#: src/qemu/qemu_command.c:8371 #, c-format msgid "Setting the 64-bit PCI hole size is not supported for machine '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8385 +#: src/qemu/qemu_command.c:8377 msgid "64-bit PCI hole size setting is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8402 src/qemu/qemu_hotplug.c:768 +#: src/qemu/qemu_command.c:8394 src/qemu/qemu_hotplug.c:754 #, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "ଡିସ୍କ '%s' ପାଇଁ ଅସମର୍ଥିତ ଡ୍ରାଇଭର ନାମ '%s'" -#: src/qemu/qemu_command.c:8434 +#: src/qemu/qemu_command.c:8426 msgid "SATA is not supported with this QEMU binary" msgstr "SATA ଏହି QEMU ଦ୍ୱିମିକ ସହିତ ସମର୍ଥିତ ନୁହଁ" -#: src/qemu/qemu_command.c:8459 +#: src/qemu/qemu_command.c:8451 msgid "Multiple legacy USB controllers are not supported" msgstr "ଏକାଧିକ ପୁରୁଣା USB ନିୟନ୍ତ୍ରକଗୁଡ଼ିକ ସହାୟତା ପ୍ରାପ୍ତ ନୁହଁ" -#: src/qemu/qemu_command.c:8531 src/qemu/qemu_command.c:8632 +#: src/qemu/qemu_command.c:8523 src/qemu/qemu_command.c:8624 #, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "'%s' ପାଇଁ ଅସମର୍ଥିତ usb ଡିସ୍କ ପ୍ରକାର" -#: src/qemu/qemu_command.c:8680 +#: src/qemu/qemu_command.c:8672 msgid "network disks are only supported with -drive" msgstr "ନେଟୱର୍କ ଡିସ୍କଗୁଡ଼ିକ କେବଳ -drive ସହିତ ସହାୟତା ପ୍ରାପ୍ତ" -#: src/qemu/qemu_command.c:8719 +#: src/qemu/qemu_command.c:8711 msgid "filesystem passthrough not supported by this QEMU" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8775 +#: src/qemu/qemu_command.c:8767 msgid "this QEMU binary lacks multiple smartcard support" msgstr "ଏହି QEMU ବାଇନାରୀରେ ଏକାଧିକ ସ୍ମାର୍ଟକାର୍ଡ ସହାୟତା ନାହିଁ" -#: src/qemu/qemu_command.c:8786 src/qemu/qemu_command.c:8798 +#: src/qemu/qemu_command.c:8778 src/qemu/qemu_command.c:8790 msgid "this QEMU binary lacks smartcard host mode support" msgstr "ଏହି QEMU ବାଇନାରୀରେ ସ୍ମାର୍ଟକାର୍ଡ ହୋଷ୍ଟ ଧାରା ସହାୟତା ନାହିଁ" -#: src/qemu/qemu_command.c:8808 +#: src/qemu/qemu_command.c:8800 #, c-format msgid "invalid certificate name: %s" msgstr "ଅବୈଧ ପ୍ରମାଣପତ୍ର ନାମ :%s" -#: src/qemu/qemu_command.c:8819 +#: src/qemu/qemu_command.c:8811 #, c-format msgid "invalid database name: %s" msgstr "ଅବୈଧ ତଥ୍ଯାଧାର ନାମ: %s" -#: src/qemu/qemu_command.c:8834 +#: src/qemu/qemu_command.c:8826 msgid "this QEMU binary lacks smartcard passthrough mode support" msgstr "ଏହି QEMU ବାଇନାରୀ ସ୍ମାର୍ଟ କାର୍ଡ ଯାତାୟାତ ଧାରାକୁ ସହାୟତା କରିଥାଏ" -#: src/qemu/qemu_command.c:8939 +#: src/qemu/qemu_command.c:8931 msgid "guestfwd requires QEMU to support -chardev & -device" msgstr "-chardev & -device କୁ ସମର୍ଥନ କରିବା ପାଇଁ guestfwd QEMU କୁ ଆବଶ୍ୟକ କରିଥାଏ" -#: src/qemu/qemu_command.c:8960 src/qemu/qemu_command.c:9020 +#: src/qemu/qemu_command.c:8952 src/qemu/qemu_command.c:9012 msgid "virtio channel requires QEMU to support -device" msgstr "-device କୁ ସମର୍ଥନ କରିବା ପାଇଁ virtio ଚ୍ୟାନେଲ QEMU କୁ ଆବଶ୍ୟକ କରିଥାଏ" -#: src/qemu/qemu_command.c:8996 +#: src/qemu/qemu_command.c:8988 msgid "sclp console requires QEMU to support -device" msgstr "-device କୁ ସମର୍ଥନ କରିବା ପାଇଁ sclp କୋନସୋଲ QEMU କୁ ଆବଶ୍ୟକ କରିଥାଏ" -#: src/qemu/qemu_command.c:9001 +#: src/qemu/qemu_command.c:8993 msgid "sclp console requires QEMU to support s390-sclp" msgstr "sclp କୋନସୋଲ s390-sclp କୁ ସହାୟତା କରିବା ପାଇଁ QEMU ଆବଶ୍ୟକ କରିଥାଏ" -#: src/qemu/qemu_command.c:9041 +#: src/qemu/qemu_command.c:9033 #, c-format msgid "unsupported console target type %s" msgstr "ଅସମର୍ଥିତ କୋନସୋଲ ଲକ୍ଷ୍ଯସ୍ଥଳ ପ୍ରକାର %s" -#: src/qemu/qemu_command.c:9092 +#: src/qemu/qemu_command.c:9084 msgid "only 1 graphics device is supported" msgstr "କେବଳ ଗୋଟିଏ ଆଲେଖିକ ଉପକରଣ ସମର୍ଥିତ" -#: src/qemu/qemu_command.c:9097 +#: src/qemu/qemu_command.c:9089 msgid "only 1 graphics device of each type (sdl, vnc, spice) is supported" msgstr "ପ୍ରତ୍ୟେକ ପ୍ରକାରର କେବଳ 1 ଆଲେଖିକ ଉପକରଣ (sdl, vnc, spice) ସହାୟତା ପ୍ରାପ୍ତ" -#: src/qemu/qemu_command.c:9136 +#: src/qemu/qemu_command.c:9128 msgid "This QEMU does not support QXL graphics adapters" msgstr "ଏହି QEMU QXL ଆଲେଖିକ ଏଡପଟରକୁ ସହାୟତା କରିନଥାଏ" -#: src/qemu/qemu_command.c:9190 +#: src/qemu/qemu_command.c:9182 #, c-format msgid "video type %s is only valid as primary video card" msgstr "ଭିଡିଓ ପ୍ରକାର %s କେବଳ ପ୍ରାଥମିକ ଭିଡ଼ିଓ କାର୍ଡ ଭାବରେ ବୈଧ ଅଟେ" -#: src/qemu/qemu_command.c:9227 +#: src/qemu/qemu_command.c:9219 #, c-format msgid "video type %s is not supported with this QEMU" msgstr "ଭିଡ଼ିଓ ପ୍ରକାର %s ଏହି QEMU ସହିତ ସମର୍ଥିତ ନୁହଁ" -#: src/qemu/qemu_command.c:9307 +#: src/qemu/qemu_command.c:9299 msgid "invalid sound model" msgstr "ଅବୈଧ ଧ୍ୱନୀ ମଡେଲ" -#: src/qemu/qemu_command.c:9315 +#: src/qemu/qemu_command.c:9307 msgid "this QEMU binary lacks hda support" msgstr "ଏହି QEMU ବାଇନାରୀରେ hda ସହାୟତା ନାହିଁ" -#: src/qemu/qemu_command.c:9362 +#: src/qemu/qemu_command.c:9354 msgid "invalid watchdog action" msgstr "ଅବୈଧ ୱାଚଡ଼ଗ କାର୍ଯ୍ୟ" -#: src/qemu/qemu_command.c:9404 +#: src/qemu/qemu_command.c:9396 msgid "" "booting from assigned devices is only supported for PCI, USB and SCSI devices" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9413 +#: src/qemu/qemu_command.c:9405 msgid "" "booting from PCI devices assigned with VFIO is not supported with this " "version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9420 +#: src/qemu/qemu_command.c:9412 msgid "" "booting from assigned PCI devices is not supported with this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9429 +#: src/qemu/qemu_command.c:9421 msgid "" "booting from assigned USB devices is not supported with this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9436 +#: src/qemu/qemu_command.c:9428 msgid "" "booting from assigned SCSI devices is not supported with this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9470 src/qemu/qemu_hotplug.c:1229 +#: src/qemu/qemu_command.c:9462 src/qemu/qemu_hotplug.c:1215 msgid "VFIO PCI device assignment is not supported by this version of qemu" msgstr "VFIO PCI ଉପକରଣ କାର୍ଯ୍ୟଭାର qemu ସଂସ୍କରଣ ଦ୍ୱାରା ସମର୍ଥିତ ନୁହଁ" -#: src/qemu/qemu_command.c:9510 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1846 +#: src/qemu/qemu_command.c:9502 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1846 msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu" msgstr "PCI ଉପକରଣ କାର୍ଯ୍ୟଭାର qemu ସଂସ୍କରଣ ଦ୍ୱାରା ସମର୍ଥିତ ନୁହଁ" -#: src/qemu/qemu_command.c:9536 src/qemu/qemu_hotplug.c:1600 +#: src/qemu/qemu_command.c:9528 src/qemu/qemu_hotplug.c:1586 msgid "SCSI passthrough is not supported by this version of qemu" msgstr "SCSI ଯାତାୟାତ ଏହି ସଂସ୍କରଣ qemu ଦ୍ୱାରା ସହାୟତା ପ୍ରାପ୍ତ ନୁହଁ" -#: src/qemu/qemu_command.c:9550 +#: src/qemu/qemu_command.c:9542 msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "TCP ସ୍ଥାନାନ୍ତରଣ ଏହି QEMU ଦ୍ୱିମିକ ସହିତ ସମର୍ଥିତ ନୁହଁ" -#: src/qemu/qemu_command.c:9558 +#: src/qemu/qemu_command.c:9550 #, fuzzy msgid "incoming RDMA migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "FD TCP ସ୍ଥାନାନ୍ତରଣ ଏହି QEMU ଦ୍ୱିମିକ ସହିତ ସମର୍ଥିତ ନୁହଁ" -#: src/qemu/qemu_command.c:9575 +#: src/qemu/qemu_command.c:9567 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "STDIO ସ୍ଥାନାନ୍ତରଣ ଏହି QEMU ଦ୍ୱିମିକ ସହିତ ସମର୍ଥିତ ନୁହଁ" -#: src/qemu/qemu_command.c:9582 +#: src/qemu/qemu_command.c:9574 msgid "EXEC migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "EXEC TCP ସ୍ଥାନାନ୍ତରଣ ଏହି QEMU ଦ୍ୱିମିକ ସହିତ ସମର୍ଥିତ ନୁହଁ" -#: src/qemu/qemu_command.c:9590 +#: src/qemu/qemu_command.c:9582 msgid "FD migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "FD TCP ସ୍ଥାନାନ୍ତରଣ ଏହି QEMU ଦ୍ୱିମିକ ସହିତ ସମର୍ଥିତ ନୁହଁ" -#: src/qemu/qemu_command.c:9599 +#: src/qemu/qemu_command.c:9591 msgid "UNIX migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "UNIX ସ୍ଥାନାନ୍ତରଣ ଏହି QEMU ଦ୍ୱିମିକ ସହିତ ସମର୍ଥିତ ନୁହଁ" -#: src/qemu/qemu_command.c:9606 +#: src/qemu/qemu_command.c:9598 msgid "unknown migration protocol" msgstr "ଅଜଣା ସ୍ଥାନାନ୍ତରଣ ପ୍ରଟୋକଲ" -#: src/qemu/qemu_command.c:9625 +#: src/qemu/qemu_command.c:9617 #, c-format msgid "" "Memory balloon device type '%s' is not supported by this version of qemu" msgstr "ସ୍ମୃତିସ୍ଥାନ ବ୍ୟାଲୁନ ଉପକରଣ ପ୍ରକାର '%s' ଏହି qemu ସଂସ୍କରଣ ଦ୍ୱାରା ସହାୟତା ପ୍ରାପ୍ତ ନୁହଁ" -#: src/qemu/qemu_command.c:9658 +#: src/qemu/qemu_command.c:9650 msgid "nvram device is not supported by this QEMU binary" msgstr "nvram ଉପକରଣ ଏହି QEMU ବାଇନାରୀ ଦ୍ୱାରା ସହାୟତା ପ୍ରାପ୍ତ ନୁହଁ" -#: src/qemu/qemu_command.c:9673 +#: src/qemu/qemu_command.c:9665 msgid "nvram device is only supported for PPC64" msgstr "nvram ଉପକରଣ କେବଳ PPC64 ପାଇଁ ସହାୟତା ପ୍ରାପ୍ତ" -#: src/qemu/qemu_command.c:9699 +#: src/qemu/qemu_command.c:9691 msgid "QEMU does not support seccomp sandboxes" msgstr "QEMU seccomp ସ୍ୟାଣ୍ଡବକ୍ସଗୁଡ଼ିକୁ ସହାୟତା କରିନଥାଏ" -#: src/qemu/qemu_command.c:9714 +#: src/qemu/qemu_command.c:9706 #, fuzzy msgid "panic is supported only with ISA address type" msgstr "ଅସମର୍ଥିତ ଡିସ୍କ ଠିକଣା ପ୍ରକାର '%s'" -#: src/qemu/qemu_command.c:9720 +#: src/qemu/qemu_command.c:9712 msgid "your QEMU is too old to support pvpanic" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9788 +#: src/qemu/qemu_command.c:9780 msgid "usb-serial is not supported in this QEMU binary" msgstr "usb-କ୍ରମିକ ଏହି QEMU ବାଇନାରୀରେ ସହାୟତା ପ୍ରାପ୍ତ ନୁହଁ" -#: src/qemu/qemu_command.c:10100 +#: src/qemu/qemu_command.c:10092 #, c-format msgid "malformed keyword arguments in '%s'" msgstr "'%s'ରେ ତ୍ରୁଟିଯୁକ୍ତ ସୂଚକ ଶବ୍ଦ ସ୍ୱତନ୍ତ୍ରଚରଗୁଡ଼ିକ" -#: src/qemu/qemu_command.c:10261 src/qemu/qemu_command.c:11581 +#: src/qemu/qemu_command.c:10253 src/qemu/qemu_command.c:11573 #, c-format msgid "cannot parse sheepdog filename '%s'" msgstr "sheepdog ଫାଇଲ ନାମ '%s' କୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/qemu/qemu_command.c:10290 +#: src/qemu/qemu_command.c:10282 #, c-format msgid "pseries systems do not support ide devices '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10345 +#: src/qemu/qemu_command.c:10337 #, c-format msgid "cannot parse drive index '%s'" msgstr "ଡ୍ରାଇଭ ଅନୁକ୍ରମଣିକା '%s' କୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/qemu/qemu_command.c:10351 +#: src/qemu/qemu_command.c:10343 #, c-format msgid "cannot parse drive bus '%s'" msgstr "ଡ୍ରାଇଭ ବସ '%s' କୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/qemu/qemu_command.c:10357 +#: src/qemu/qemu_command.c:10349 #, c-format msgid "cannot parse drive unit '%s'" msgstr "ଡ୍ରାଇଭ ଏକକ '%s' କୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/qemu/qemu_command.c:10366 +#: src/qemu/qemu_command.c:10358 #, c-format msgid "cannot parse io mode '%s'" msgstr "io ଧାରା '%s' କୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/qemu/qemu_command.c:10375 +#: src/qemu/qemu_command.c:10367 #, c-format msgid "cannot parse cylinders value'%s'" msgstr "ସିଲିଣ୍ଡର ମୂଲ୍ୟ '%s' କୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/qemu/qemu_command.c:10385 +#: src/qemu/qemu_command.c:10377 #, c-format msgid "cannot parse heads value'%s'" msgstr "ହେଡ ମୂଲ୍ୟ '%s' କୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/qemu/qemu_command.c:10395 +#: src/qemu/qemu_command.c:10387 #, c-format msgid "cannot parse sectors value'%s'" msgstr "ବିଭାଗ ମୂଲ୍ୟ '%s' କୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/qemu/qemu_command.c:10407 +#: src/qemu/qemu_command.c:10399 #, c-format msgid "cannot parse translation value '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10421 +#: src/qemu/qemu_command.c:10413 #, c-format msgid "missing file parameter in drive '%s'" msgstr "ଡ୍ରାଇଭ '%s' ରେ ଅନୁପସ୍ଥିତ ଫାଇଲ ପ୍ରାଚଳ" -#: src/qemu/qemu_command.c:10432 +#: src/qemu/qemu_command.c:10424 #, c-format msgid "missing index/unit/bus parameter in drive '%s'" msgstr "ଡ୍ରାଇଭ '%s' ରେ ଅନୁପସ୍ଥିତ ଅନୁକ୍ରମଣିକା/ଏକକ/ବସ ପ୍ରାଚଳ" -#: src/qemu/qemu_command.c:10477 +#: src/qemu/qemu_command.c:10469 #, c-format msgid "invalid device name '%s'" msgstr "ଅବୈଧ ଉପକରଣ ନାମ '%s'" -#: src/qemu/qemu_command.c:10518 +#: src/qemu/qemu_command.c:10510 #, c-format msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" msgstr "'%s'ରେ NIC vlan କୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/qemu/qemu_command.c:10530 +#: src/qemu/qemu_command.c:10522 #, c-format msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" msgstr "vlan %d ପାଇଁ NIC ସଜ୍ଞା ଖୋଡିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/qemu/qemu_command.c:10587 +#: src/qemu/qemu_command.c:10579 #, c-format msgid "cannot parse vlan in '%s'" msgstr "'%s'ରେ vlanକୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/qemu/qemu_command.c:10617 +#: src/qemu/qemu_command.c:10609 #, c-format msgid "cannot parse NIC definition '%s'" msgstr "NIC ସଜ୍ଞା '%s' କୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/qemu/qemu_command.c:10667 +#: src/qemu/qemu_command.c:10659 #, c-format msgid "cannot parse sndbuf size in '%s'" msgstr "'%s' ରେ sndbuf ଆକାରକୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/qemu/qemu_command.c:10706 +#: src/qemu/qemu_command.c:10698 #, c-format msgid "unknown PCI device syntax '%s'" msgstr "ଅଜଣା PCI ଉପକରଣ ବାକ୍ୟବିନ୍ୟାସ '%s'" -#: src/qemu/qemu_command.c:10713 +#: src/qemu/qemu_command.c:10705 #, c-format msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" msgstr "PCI ଉପକରଣ ବସ '%s' କୁ କାଢ଼ିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/qemu/qemu_command.c:10719 +#: src/qemu/qemu_command.c:10711 #, c-format msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" msgstr "PCI ଉପକରଣ ସ୍ଲଟ '%s' କୁ କାଢ଼ିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/qemu/qemu_command.c:10725 +#: src/qemu/qemu_command.c:10717 #, c-format msgid "cannot extract PCI device function '%s'" msgstr "PCI ଉପକରଣ ଫଳନ '%s' କୁ କାଢ଼ିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/qemu/qemu_command.c:10761 +#: src/qemu/qemu_command.c:10753 #, c-format msgid "unknown USB device syntax '%s'" msgstr "ଅଜଣା USB ଉପକରଣ ବାକ୍ୟବିନ୍ୟାସ '%s'" -#: src/qemu/qemu_command.c:10769 +#: src/qemu/qemu_command.c:10761 #, c-format msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" msgstr "USB ଉପକରଣ ବିକ୍ରେତା '%s' କୁ କାଢ଼ିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/qemu/qemu_command.c:10775 +#: src/qemu/qemu_command.c:10767 #, c-format msgid "cannot extract USB device product '%s'" msgstr "USB ଉପକରଣ ଉତ୍ପାଦ '%s' କୁ କାଢ଼ିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/qemu/qemu_command.c:10781 +#: src/qemu/qemu_command.c:10773 #, c-format msgid "cannot extract USB device bus '%s'" msgstr "USB ଉପକରଣ ବସ '%s' କୁ କାଢ଼ିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/qemu/qemu_command.c:10787 +#: src/qemu/qemu_command.c:10779 #, c-format msgid "cannot extract USB device address '%s'" msgstr "USB ଉପକରଣ ଠିକଣା '%s' କୁ କାଢ଼ିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/qemu/qemu_command.c:10879 +#: src/qemu/qemu_command.c:10871 #, c-format msgid "cannot find port number in character device %s" msgstr "ଅକ୍ଷରରୂପ ଉପକରଣ %s ରେ ସଂଯୋଗିକୀ ସଂଖ୍ୟା ଖୋଜିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/qemu/qemu_command.c:10905 +#: src/qemu/qemu_command.c:10897 #, c-format msgid "unknown character device syntax %s" msgstr "ଅଜଣା ଅକ୍ଷର ଉପକରଣ ବାକ୍ୟବିନ୍ୟାସ %s" -#: src/qemu/qemu_command.c:10981 +#: src/qemu/qemu_command.c:10973 #, c-format msgid "%s platform doesn't support CPU features'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11011 +#: src/qemu/qemu_command.c:11003 msgid "conflicting occurrences of kvmclock feature" msgstr "kvmclock ବିଶେଷତାର ପୁନରାବୃତ୍ତି ସହିତ ଦ୍ୱନ୍ଦ କରିଥାଏ" -#: src/qemu/qemu_command.c:11052 +#: src/qemu/qemu_command.c:11044 #, c-format msgid "unsupported HyperV Enlightenment feature '%s'" msgstr "ଅସମର୍ଥିତ HyperV Enlightenment ବିଶେଷତା '%s'" -#: src/qemu/qemu_command.c:11062 +#: src/qemu/qemu_command.c:11054 #, c-format msgid "HyperV feature '%s' should not have a value" msgstr "HyperV ବିଶେଷତା '%s' ର କୌଣସି ମୂଳ୍ୟ ନଥିବା ଉଚିତ" -#: src/qemu/qemu_command.c:11073 +#: src/qemu/qemu_command.c:11065 msgid "missing HyperV spinlock retry count" msgstr "ଅନୁପସ୍ଥିତ HyperV ସ୍ପିନଲକର ପୁଣି ହିସାବ" -#: src/qemu/qemu_command.c:11079 +#: src/qemu/qemu_command.c:11071 msgid "cannot parse HyperV spinlock retry count" msgstr "HyperV ସ୍ପିନଲକର ପୁଣି ହିସାବକୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/qemu/qemu_command.c:11127 +#: src/qemu/qemu_command.c:11119 #, c-format msgid "unknown CPU syntax '%s'" msgstr "ଅଜଣା CPU ବାକ୍ୟବିନ୍ୟାସ '%s'" -#: src/qemu/qemu_command.c:11201 +#: src/qemu/qemu_command.c:11193 #, c-format msgid "cannot parse CPU topology '%s'" msgstr "CPU ଟୋପୋଲଜି '%s'କୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/qemu/qemu_command.c:11265 +#: src/qemu/qemu_command.c:11257 msgid "no emulator path found" msgstr "କୌଣସି ପ୍ରଦର୍ଶିକା ପଥ ମିଳିଲା ନାହିଁ" -#: src/qemu/qemu_command.c:11326 +#: src/qemu/qemu_command.c:11318 #, c-format msgid "missing value for %s argument" msgstr "%s ସ୍ୱତନ୍ତ୍ରଚର ପାଇଁ ଅନୁପସ୍ଥିତ ମୂଲ୍ୟ" -#: src/qemu/qemu_command.c:11386 +#: src/qemu/qemu_command.c:11378 #, c-format msgid "missing VNC port number in '%s'" msgstr "'%s' ରେ ଅନୁପସ୍ଥିତ VNC ପୋର୍ଟ କ୍ରମସଂଖ୍ୟା" -#: src/qemu/qemu_command.c:11394 +#: src/qemu/qemu_command.c:11386 #, c-format msgid "cannot parse VNC port '%s'" msgstr "VNC ସଂଯୋଗିକୀ '%s' କୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/qemu/qemu_command.c:11432 +#: src/qemu/qemu_command.c:11424 #, c-format msgid "cannot parse VNC WebSocket port '%s'" msgstr "VNC ୱେବ ସକେଟ ପୋର୍ଟ '%s' କୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/qemu/qemu_command.c:11464 +#: src/qemu/qemu_command.c:11456 msgid "missing vnc sharing policy" msgstr "ଅନୁପସ୍ଥିତ vnc ସହଭାଗ ନିତୀ" -#: src/qemu/qemu_command.c:11488 +#: src/qemu/qemu_command.c:11480 #, c-format msgid "cannot parse memory level '%s'" msgstr "ସ୍ମୃତି ସ୍ଥାନ ସ୍ତର '%s' କୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/qemu/qemu_command.c:11500 +#: src/qemu/qemu_command.c:11492 #, c-format msgid "cannot parse UUID '%s'" msgstr "UUID '%s' କୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/qemu/qemu_command.c:11619 +#: src/qemu/qemu_command.c:11611 #, c-format msgid "Cannot assign address for device name '%s'" msgstr "ଉପକରଣ ନାମ '%s' ପାଇଁ ଠିକଣା ନ୍ୟସ୍ତ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/qemu/qemu_command.c:11682 +#: src/qemu/qemu_command.c:11674 msgid "cannot parse reboot-timeout value" msgstr "ପୁନଃଚାଳନ ସମୟ ସମାପ୍ତି ମୂଲ୍ୟକୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/qemu/qemu_command.c:11928 +#: src/qemu/qemu_command.c:11920 #, c-format msgid "unknown video adapter type '%s'" msgstr "ଅଜଣା ଭିଡ଼ିଓ ଏଡପଟର ପ୍ରକାର '%s'" -#: src/qemu/qemu_command.c:11987 +#: src/qemu/qemu_command.c:11979 #, c-format msgid "invalid value for disable_s3 parameter: '%s'" msgstr "disable_s3 ପ୍ରାଚଳ ପାଇଁ ଅବୈଧ ମୂଲ୍ଯ: '%s'" -#: src/qemu/qemu_command.c:12004 +#: src/qemu/qemu_command.c:11996 #, c-format msgid "invalid value for disable_s4 parameter: '%s'" msgstr "disable_s4 ପ୍ରାଚଳ ପାଇଁ ଅବୈଧ ମୂଲ୍ଯ: '%s'" -#: src/qemu/qemu_command.c:12023 +#: src/qemu/qemu_command.c:12015 #, c-format msgid "cannot parse nvram's address '%s'" msgstr "nvram ର ଠିକଣା '%s' କୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/qemu/qemu_command.c:12081 +#: src/qemu/qemu_command.c:12073 msgid "CEPH_ARGS was set without an rbd disk" msgstr "CEPH_ARGS କୁ rbd ଡିସ୍କ ବିନା ସେଟ କରାଯାଇଥିଲା" -#: src/qemu/qemu_command.c:12088 +#: src/qemu/qemu_command.c:12080 #, c-format msgid "could not parse CEPH_ARGS '%s'" msgstr "CEPH_ARGS '%s' କୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିପାରିଲା ନାହିଁ" -#: src/qemu/qemu_command.c:12125 +#: src/qemu/qemu_command.c:12117 #, c-format msgid "found no rbd hosts in CEPH_ARGS '%s'" msgstr "କୌଣସି rbd ହୋଷ୍ଟଗୁଡ଼ିକ CEPH_ARGS '%s' ରେ ମିଳିନଥିଲା" -#: src/qemu/qemu_command.c:12328 +#: src/qemu/qemu_command.c:12320 #, c-format msgid "Unable to resolve %s for pid %u" msgstr "%s କୁ pid %u ପାଇଁ ସମାଧାନ କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ" @@ -16118,10 +16113,10 @@ msgid "unable to write %s" msgstr "%s କୁ ଲେଖିବାରେ ଅସମର୍ଥ" #: src/qemu/qemu_driver.c:3183 src/qemu/qemu_driver.c:3198 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3732 src/qemu/qemu_driver.c:12539 -#: src/qemu/qemu_driver.c:13342 src/qemu/qemu_driver.c:14307 -#: src/qemu/qemu_driver.c:14359 src/qemu/qemu_driver.c:15057 -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:538 src/qemu/qemu_hotplug.c:1049 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3732 src/qemu/qemu_driver.c:12543 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13346 src/qemu/qemu_driver.c:14311 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14363 src/qemu/qemu_driver.c:15061 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:538 src/qemu/qemu_hotplug.c:1035 #: src/qemu/qemu_migration.c:3679 src/qemu/qemu_migration.c:4016 #: src/qemu/qemu_migration.c:4475 src/qemu/qemu_migration.c:4861 #: src/qemu/qemu_migration.c:5072 src/qemu/qemu_migration.c:5166 @@ -16138,7 +16133,7 @@ msgid "Invalid save image format specified in configuration file" msgstr "ବିନ୍ଯାସ ଫାଇଲରେ ଅବୈଧ ସଂରକ୍ଷଣ ପ୍ରତିଛବି ଶୈଳୀ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରାଯାଇଛି" #: src/qemu/qemu_driver.c:3322 src/qemu/qemu_driver.c:3414 -#: src/qemu/qemu_driver.c:13371 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13375 msgid "" "Compression program for image format in configuration file isn't available" msgstr "" @@ -16365,8 +16360,8 @@ msgstr "ପରିଚାଳିତ ସଂରକ୍ଷଣ ଫାଇଲ %s କୁ msgid "domain is already running" msgstr "ପରିସର %s ଟି ପୂର୍ବରୁ ଚାଲୁଅଛି" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6505 src/qemu/qemu_driver.c:13524 -#: src/qemu/qemu_driver.c:14186 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6505 src/qemu/qemu_driver.c:13528 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14190 msgid "domain has active block job" msgstr "" @@ -16424,7 +16419,7 @@ msgstr "ଲକ୍ଷ୍ଯ ପୂର୍ବରୁ ଅବସ୍ଥିତ।" msgid "persistent attach of device '%s' is not supported" msgstr "ଉପକରଣ '%s' ର ସ୍ଥାୟୀ ସଂଲଗ୍ନ ସହାୟତା ପ୍ରାପ୍ତ ନୁହଁ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7080 src/qemu/qemu_hotplug.c:3658 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7080 src/qemu/qemu_hotplug.c:3644 #, c-format msgid "Lease %s in lockspace %s does not exist" msgstr "ଲିଜ %s ଲକସ୍ପେସ %s ରେ ଅବସ୍ଥିତ ନାହିଁ" @@ -16564,8 +16559,8 @@ msgstr "%s ପାଇଁ କୌଣସି ଡିସ୍କ ଶୈଳୀ ନାହ msgid "failed to seek to end of %s" msgstr "%s ର ସମାପ୍ତିକୁ ଜାଣିବାର ବିଫଳ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:10906 src/qemu/qemu_driver.c:11289 -#: src/qemu/qemu_driver.c:11342 +#: src/qemu/qemu_driver.c:10906 src/qemu/qemu_driver.c:11293 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11346 msgid "PrepareTunnel called but no TUNNELLED flag set" msgstr "ଟନେଲ ଡ଼ାକରାକୁ ପ୍ରସ୍ତୁତ କରନ୍ତୁ କିନ୍ତୁ କୌଣସି TUNNELLED ଫ୍ଲାଗ ସେଟ ହୋଇନାହିଁ" @@ -16575,546 +16570,546 @@ msgstr "ଟନେଲ ଡ଼ାକରାକୁ ପ୍ରସ୍ତୁତ କରନ msgid "Cannot use migrate v2 protocol with lock manager %s" msgstr "ସ୍ଥାନାନ୍ତରଣ v2 ପ୍ରୋଟୋକଲକୁ ଲକ ପରିଚାଳକ %s ସହିତ ବ୍ୟବହାର କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:10960 src/qemu/qemu_driver.c:11176 -#: src/qemu/qemu_driver.c:11243 +#: src/qemu/qemu_driver.c:10960 src/qemu/qemu_driver.c:11180 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11247 msgid "Tunnelled migration requested but invalid RPC method called" msgstr "ଟନେଲ ସ୍ଥାନାନ୍ତରଣକୁ ଅନୁରୋଧ କରାଯାଇଛି କିନ୍ତୁ ଅବୈଧ RPC ପଦ୍ଧତିକୁ ଡ଼କାହୋଇନାହିଁ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:11664 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11668 msgid "" "neither VFIO nor KVM device assignment is currently supported on this system" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:11673 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11677 msgid "VFIO device assignment is currently not supported on this system" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:11682 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11686 msgid "KVM device assignment is currently not supported on this system" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:11690 src/xen/xen_driver.c:2500 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11694 src/xen/xen_driver.c:2500 #, c-format msgid "unknown driver name '%s'" msgstr "ଅଜଣା ଡ୍ରାଇଭର ନାମ '%s'" -#: src/qemu/qemu_driver.c:11981 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11985 msgid "no job is active on the domain" msgstr "ଡମେନରେ କୌଣସି କାର୍ଯ୍ୟ ସକ୍ରିୟ ନାହିଁ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:11985 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11989 msgid "cannot abort incoming migration; use virDomainDestroy instead" msgstr "" "ଆସୁଥିବା ସ୍ଥାନାନ୍ତରଣକୁ ପରିତ୍ୟାଗ କରିପାରିବେ ନାହିଁ; ଏହା ପରିବର୍ତ୍ତେ virDomainDestroy କୁ ବ୍ୟବହାର " "କରନ୍ତୁ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12087 src/qemu/qemu_driver.c:12142 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12091 src/qemu/qemu_driver.c:12146 msgid "Compressed migration is not supported by QEMU binary" msgstr "ସଙ୍କୋଚିତ ସ୍ଥାନାନ୍ତରଣ ଏହି QEMU ଦ୍ୱିମିକ ସହିତ ସହାୟତା ପ୍ରାପ୍ତ ନୁହଁ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12184 src/qemu/qemu_driver.c:15294 -#: src/qemu/qemu_driver.c:15751 src/qemu/qemu_driver.c:15938 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12188 src/qemu/qemu_driver.c:15298 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15755 src/qemu/qemu_driver.c:15942 #: src/qemu/qemu_monitor.c:2075 tools/virsh-domain.c:2012 #, c-format msgid "bandwidth must be less than %llu" msgstr "ବ୍ୟାଣ୍ଡୱିଡ଼ଥ ନିଶ୍ଚିତ ଭାବରେ %llu ରୁ କମ ହେବା ଉଚିତ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12322 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12326 msgid "domain is already quiesced" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12362 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12366 msgid "domain is not quiesced" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12453 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12457 #, c-format msgid "unknown image format of '%s' and format probing is disabled" msgstr "'%s' ର ଅଜଣା ପ୍ରତିଛବି ଶୈଳୀ ଏବଂ ସଜ୍ଜିକରଣ ଯାଞ୍ଚକୁ ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରାଯାଇଛି" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12573 src/qemu/qemu_driver.c:13439 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12577 src/qemu/qemu_driver.c:13443 msgid "resuming after snapshot failed" msgstr "ଆଶୁଚିତ୍ର ବିଫଳ ହେବା ପରେ ପୁନଃଚାଳନ କରୁଅଛି" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12609 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12613 #, c-format msgid "" "external inactive snapshots are not supported on 'network' disks using '%s' " "protocol" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12621 src/qemu/qemu_driver.c:12709 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12625 src/qemu/qemu_driver.c:12713 #, c-format msgid "external inactive snapshots are not supported on '%s' disks" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12635 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12639 msgid "external active snapshots are not supported on scsi passthrough devices" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12671 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12675 #, c-format msgid "" "external active snapshots are not supported on 'network' disks using '%s' " "protocol" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12684 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12688 #, c-format msgid "external active snapshots are not supported on '%s' disks" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12754 src/qemu/qemu_driver.c:15608 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12758 src/qemu/qemu_driver.c:15612 #, c-format msgid "unable to stat for disk %s: %s" msgstr "ଡିସ୍କ %s ପାଇଁ ଆରମ୍ଭ କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12759 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12763 #, c-format msgid "missing existing file for disk %s: %s" msgstr "ଡିସ୍କ %s ପାଇଁ ସ୍ଥିତବାନ ଫାଇଲ ଅନୁପସ୍ଥିତ: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12765 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12769 #, c-format msgid "" "external snapshot file for disk %s already exists and is not a block device: " "%s" msgstr "ଡିସ୍କ %s ପାଇଁ ବାହ୍ୟ ଆଶୁଚିତ୍ର ଫାଇଲ ପୂର୍ବରୁ ଅବସ୍ଥିତ ଏବଂତାହା ଏକ ବ୍ଲକ ଉପକରଣ ନୁହଁ: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12815 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12819 #, c-format msgid "" "internal inactive snapshots are not supported on 'network' disks using '%s' " "protocol" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12827 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12831 #, c-format msgid "internal inactive snapshots are not supported on '%s' disks" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12855 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12859 msgid "reuse is not supported with this QEMU binary" msgstr "ପୁନଃବ୍ୟବହାର ଏହି QEMU ଦ୍ୱିମିକ ସହିତ ସମର୍ଥିତ ନୁହଁ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12869 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12873 #, c-format msgid "" "active qemu domains require external disk snapshots; disk %s requested " "internal" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12887 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12891 #, c-format msgid "internal snapshot for disk %s unsupported for storage type %s" msgstr "ଡିସ୍କ %s ପାଇଁ ଆଭ୍ୟନ୍ତରୀଣ ଆଶୁଚିତ୍ର ସଂରକ୍ଷଣ ପ୍ରକାର %s ପାଇଁ ସହାୟତା ପ୍ରାପ୍ତ ନୁହଁ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12902 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12906 #, c-format msgid "external snapshot format for disk %s is unsupported: %s" msgstr "ଡିସ୍କ %s ପାଇଁ ବାହ୍ୟ ଆଶୁଚିତ୍ର ଶୈଳୀ ସହାୟତା ପ୍ରାପ୍ତ ନୁହଁ: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12925 src/qemu/qemu_driver.c:13012 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12929 src/qemu/qemu_driver.c:13016 msgid "unexpected code path" msgstr "ଅପ୍ରତ୍ଯାଶିତ ସଂକେତ ପଥ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12933 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12937 msgid "nothing selected for snapshot" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12942 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12946 msgid "" "internal snapshots and checkpoints require all disks to be selected for " "snapshot" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12950 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12954 msgid "" "disk-only snapshots require at least one disk to be selected for snapshot" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12962 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12966 msgid "" "mixing internal and external targets for a snapshot is not yet supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12977 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12981 msgid "atomic live snapshot of multiple disks is unsupported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13043 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13047 #, c-format msgid "failed to create image file '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13075 src/qemu/qemu_driver.c:13218 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13079 src/qemu/qemu_driver.c:13222 msgid "domain crashed while taking the snapshot" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13176 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13180 msgid "live disk snapshot not supported with this QEMU binary" msgstr "ଜୀବନ୍ତ ଡିସ୍କ ଆଶୁଚିତ୍ର ଏହି QEMU ଦ୍ୱିମିକ ସହିତ ସମର୍ଥିତ ନୁହଁ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13364 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13368 msgid "Invalid snapshot image format specified in configuration file" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13496 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13500 msgid "quiesce requires disk-only" msgstr "quiesce କେବଳ ଡିସ୍କ ଆବଶ୍ୟକ କରିଥାଏ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13519 src/qemu/qemu_migration.c:1663 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13523 src/qemu/qemu_migration.c:1663 msgid "domain is marked for auto destroy" msgstr "ଡମେନକୁ ସ୍ବୟଂନଷ୍ଟ ପାଇଁ ଚିହ୍ନଟ କରାଯାଇଛି" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13530 src/test/test_driver.c:6937 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13534 src/test/test_driver.c:6937 msgid "cannot halt after transient domain snapshot" msgstr "ଅସ୍ଥାୟୀ ଡମେନ ଆଶୁଚିତ୍ର ପରେ ଅଟକି ପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13547 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13551 #, c-format msgid "invalid snapshot name '%s': name can't contain '/'" msgstr "ଅବୈଧ ଆଶୁଚିତ୍ର ନାମ '%s': ନାମରେ '/' ନଥାଏ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13555 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13559 #, c-format msgid "invalid snapshot name '%s': name can't start with '.'" msgstr "ଅବୈଧ ଆଶୁଚିତ୍ର ନାମ '%s': ନାମ '.' ସହିତ ଆରମ୍ଭ ହୋଇପାରିବ ନାହିଁ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13568 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13572 msgid "live snapshot creation is supported only with external checkpoints" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13585 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13589 msgid "qemu doesn't support taking snapshots of PMSUSPENDED guests" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13593 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13597 #, c-format msgid "Invalid domain state %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13638 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13642 msgid "internal snapshot of a running VM must include the memory state" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13724 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13728 #, c-format msgid "unable to save metadata for snapshot %s" msgstr "ଆଶୁଚିତ୍ର %s ପାଇଁ ଅଧିତଥ୍ୟକୁ ସଂରକ୍ଷଣ କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14022 src/test/test_driver.c:6777 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14026 src/test/test_driver.c:6777 msgid "the domain does not have a current snapshot" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14202 src/test/test_driver.c:7187 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14206 src/test/test_driver.c:7187 msgid "" "transient domain needs to request run or pause to revert to inactive snapshot" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14209 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14213 msgid "revert to external snapshot not supported yet" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14216 src/test/test_driver.c:7195 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14220 src/test/test_driver.c:7195 #, c-format msgid "snapshot '%s' lacks domain '%s' rollback info" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14226 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14230 msgid "must respawn qemu to start inactive snapshot" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14455 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14459 msgid "qemu doesn't support reversion of snapshot taken in PMSUSPENDED state" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14463 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14467 #, c-format msgid "Invalid target domain state '%s'. Refusing snapshot reversion" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14583 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14587 #, c-format msgid "deletion of %d external disk snapshots not supported yet" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14607 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14611 #, c-format msgid "failed to set snapshot '%s' as current" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14735 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14739 #, c-format msgid "No monitor connection for pid %u" msgstr "pid %u ପାଇଁ କୌଣସି ମନିଟର ସଂଯୋଗ ନାହିଁ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14740 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14744 #, c-format msgid "Cannot connect to monitor connection of type '%s' for pid %u" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14932 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14936 #, c-format msgid "cannot find channel %s" msgstr "ଚ୍ୟାନେଲ %s କୁ ଖୋଜିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14939 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14943 #, c-format msgid "channel %s is not using a UNIX socket" msgstr "ଚ୍ୟାନେଲ %s କୌଣସି UNIX ସକେଟ ବ୍ୟବହାର କରୁନାହିଁ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14952 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14956 msgid "Active channel stream exists for this domain" msgstr "ଏହି ଡମେନ ପାଇଁ ସକ୍ରିୟ ଚ୍ୟାନେଲ ଧାରା ଅଛି" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14985 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14989 msgid "No device found for specified path" msgstr "ନିର୍ଦ୍ଦିଷ୍ଟ ପଥ ପାଇଁ କୌଣସି ଉପକରଣ ମିଳିଲା ନାହିଁ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15008 src/qemu/qemu_driver.c:15233 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15012 src/qemu/qemu_driver.c:15237 #, c-format msgid "pivot of disk '%s' requires an active copy job" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15034 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15038 #, c-format msgid "disk '%s' not ready for pivot yet" msgstr "ଡିସ୍କ '%s' ଏପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ କେନ୍ଦ୍ର ବିନ୍ଦୁ ପାଇଁ ପ୍ରସ୍ତୁତ ନାହିଁ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15143 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15147 msgid "resuming after drive-reopen failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15185 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15189 msgid "flag VIR_DOMAIN_BLOCK_REBASE_RELATIVE is valid only with non-null base" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15195 src/qemu/qemu_driver.c:15436 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15199 src/qemu/qemu_driver.c:15440 msgid "block jobs not supported with this QEMU binary" msgstr "ବ୍ଲକ କାର୍ଯ୍ୟ ଏହି QEMU ଦ୍ୱିମିକ ସହିତ ସମର୍ଥିତ ନୁହଁ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15199 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15203 msgid "partial block pull not supported with this QEMU binary" msgstr "ଆଂଶିକ ବ୍ଲକ ପୁଲ ଏହି QEMU ଦ୍ୱିମିକ ସହିତ ସମର୍ଥିତ ନୁହଁ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15204 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15208 msgid "" "setting bandwidth at start of block pull not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15225 src/qemu/qemu_driver.c:15566 -#: src/qemu/qemu_driver.c:15982 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15229 src/qemu/qemu_driver.c:15570 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15986 #, c-format msgid "disk '%s' already in active block job" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15240 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15244 #, c-format msgid "another job on disk '%s' is still being ended" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15268 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15272 msgid "this QEMU binary doesn't support relative block pull/rebase" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15281 src/qemu/qemu_driver.c:16061 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15285 src/qemu/qemu_driver.c:16065 msgid "can't keep relative backing relationship" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15469 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15473 #, c-format msgid "bandwidth %llu cannot be represented in result" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15574 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15578 msgid "block copy is not supported with this QEMU binary" msgstr "ବ୍ଲକ ନକଲ ଏହି QEMU ଦ୍ୱିମିକ ସହିତ ସମର୍ଥିତ ନୁହଁ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15583 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15587 msgid "domain is not transient" msgstr "ଡମେନଟି ଅସ୍ଥାୟୀ ନୁହଁ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15594 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15598 #, c-format msgid "disk '%s' has backing file, so raw shallow copy is not possible" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15604 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15608 #, fuzzy msgid "non-file destination not supported yet" msgstr "ଡିସ୍କ ଆଶୁଚିତ୍ର ଏପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ସହାୟତା ପ୍ରାପ୍ତ ନୁହଁ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15614 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15618 #, c-format msgid "missing destination file for disk %s: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15621 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15625 #, c-format msgid "" "external destination file for disk %s already exists and is not a block " "device: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15628 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15632 #, c-format msgid "" "blockdev flag requested for disk %s, but file '%s' is not a block device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15763 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15767 #, fuzzy msgid "Relative backing during copy not supported yet" msgstr "ବୃହତପୃଷ୍ଠାଗୁଡ଼ିକ ପାଁଇ ସହାୟତା '%s' ଦ୍ୱାରା ସମର୍ଥିତ ନୁହଁ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15830 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15834 #, fuzzy, c-format msgid "bandwidth must be less than %llu bytes" msgstr "ବ୍ୟାଣ୍ଡୱିଡ଼ଥ ନିଶ୍ଚିତ ଭାବରେ %llu ରୁ କମ ହେବା ଉଚିତ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15930 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15934 msgid "online commit not supported with this QEMU binary" msgstr "ଅନଲାଇନ ଦାଖଲ ଏହି QEMU ଦ୍ୱିମିକ ସହିତ ସମର୍ଥିତ ନୁହଁ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15952 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15956 #, c-format msgid "disk %s has no source file to be committed" msgstr "ଡିସ୍କ %s ରେ ଦାଖଲ ପାଇଁ କୌଣସି ଉତ୍ସ ଫାଇଲ ନାହିଁ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15970 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15974 msgid "active commit not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15976 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15980 #, c-format msgid "commit of '%s' active layer requires active flag" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15988 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15992 #, c-format msgid "active commit requested but '%s' is not active" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15995 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15999 #, c-format msgid "top '%s' in chain for '%s' has no backing file" msgstr "ଶୃଙ୍ଖଳରେ ଉପର '%s' ରେ '%s' ପାଇଁ କୌଣସି ସଂରକ୍ଷିତ ଫାଇଲ ନାହିଁ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16010 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16014 #, c-format msgid "base '%s' is not immediately below '%s' in chain for '%s'" msgstr "ଆଧାର '%s' ଠିକ '%s' ତଳେ ଶୃଙ୍ଖଳରେ '%s' ପାଇଁ ନାହିଁ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16051 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16055 msgid "this qemu doesn't support relative blockpull" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16150 src/qemu/qemu_driver.c:16216 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16154 src/qemu/qemu_driver.c:16220 #, c-format msgid "No graphics backend with index %d" msgstr "ଅନୁକ୍ରମଣିକା %d ସହିତ କୌଣସି ପୃଷ୍ଠଭୂମି ଆଲେଖି ନାହିଁ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16162 src/qemu/qemu_driver.c:16228 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16166 src/qemu/qemu_driver.c:16232 #, c-format msgid "Can only open VNC or SPICE graphics backends, not %s" msgstr "କେବଳ VNC କିମ୍ବା SPICE ଆଲେଖି ପୃଷ୍ଠଭୂମିଗୁଡ଼ିକୁ ଖୋଲିପାରିବେ, %s କୁ ନୁହଁ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16340 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16344 #, c-format msgid "block I/O throttle limit value must be less than %llu" msgstr "ବ୍ଲକ I/O ଥ୍ରୋଟଲ ସୀମା ମୂଲ୍ୟ ନିଶ୍ଚିତ ଭାବରେ %llu ଠାରୁ କମ ହେବା ଉଚିତ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16404 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16408 msgid "total and read/write of bytes_sec cannot be set at the same time" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16411 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16415 msgid "total and read/write of iops_sec cannot be set at the same time" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16418 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16422 #, c-format msgid "missing persistent configuration for disk '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16459 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16463 #, fuzzy msgid "Saving live XML config failed" msgstr "xm ସଂରଚନାକୁ ବିଶ୍ଳଷଣ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16488 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16492 msgid "Write to config file failed" msgstr "ବିନ୍ୟାସ ଫାଇଲରେ ଲେଖିବା ବିଫଳ ହୋଇଛି" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16573 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16577 #, fuzzy, c-format msgid "disk '%s' was not found in the domain config" msgstr "ଡମେନ ସଂଜ୍ଞାରେ ଭଲ୍ୟୁମ '%s' ମିଳି ନଥିଲା।\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16856 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16860 msgid "Duration not supported. Use 0 for now" msgstr "ଅବଧି ସହାୟତା ପ୍ରାପ୍ତ ନୁହଁ। ବର୍ତ୍ତମାନ ପାଇଁ 0 ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16864 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16868 #, c-format msgid "Unknown suspend target: %u" msgstr "ଅଜଣା ନିଲମ୍ବନ ଲକ୍ଷ୍ଯସ୍ଥଳ: %u" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16887 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16891 msgid "Unable to suspend domain due to missing system_wakeup monitor command" msgstr "ଅନୁପସ୍ଥିତ system_wakeup ମନିଟର ନିର୍ଦ୍ଦେଶ ହେତୁ ଡମେନକୁ ନିଲମ୍ବିତ କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16897 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16901 msgid "S3 state is disabled for this domain" msgstr "S3 ସ୍ଥିତିକୁ ଏହି ଡମେନ ପାଇଁ ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରାଯାଇଛି" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16904 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16908 msgid "S4 state is disabled for this domain" msgstr "S4 ସ୍ଥିତିକୁ ଏହି ଡମେନ ପାଇଁ ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରାଯାଇଛି" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16965 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16969 msgid "Unable to wake up domain due to missing system_wakeup monitor command" msgstr "ଅନୁପସ୍ଥିତ system_wakeup ମନିଟର ନିର୍ଦ୍ଦେଶ ହେତୁ ଡମେନକୁ ନିଲମ୍ବିତ କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17124 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17128 msgid "Specifying mount point is not supported for now" msgstr "ସ୍ଥାପନ ବିନ୍ଦୁକୁ ଉଲ୍ଲେଖ କରିବା ବର୍ତ୍ତମାନ ସହାୟତା ପ୍ରାପ୍ତ ନୁହଁ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17379 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17383 msgid "cannot set time: qemu doesn't support rtc-reset-reinjection command" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17487 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17491 msgid "specifying mountpoints is not supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17568 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17572 #, c-format msgid "unknown virttype: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17575 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17579 #, c-format msgid "unknown architecture: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17592 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17596 #, c-format msgid "architecture from emulator '%s' doesn't match given architecture '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17602 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17606 #, c-format msgid "unable to find any emulator to serve '%s' architecture" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17616 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17620 #, c-format msgid "the machine '%s' is not supported by emulator '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:18036 +#: src/qemu/qemu_driver.c:18040 #, c-format msgid "Stats types bits 0x%x are not supported by this daemon" msgstr "" @@ -17154,93 +17149,93 @@ msgstr "ଅପ୍ରତ୍ୟାଶିତ ଡିସ୍କ ଠିକଣା ପ୍ msgid "SCSI controller %d was missing its PCI address" msgstr "SCSI ନିୟନ୍ତ୍ରକ %d ତାହାର PCI ଠିକଣା ହଜାଇଦେଇଛି" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:791 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:777 #, c-format msgid "" "No device with bus '%s' and target '%s'. cdrom and floppy device hotplug " "isn't supported by libvirt" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:815 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:801 msgid "disk device='lun' is not supported for usb bus" msgstr "ଡିସ୍କ ଉପକରଣ='lun' ଟି usb ପରିପଥ ପାଇଁ ସହାୟତା ପ୍ରାପ୍ତ ନୁହଁ" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:896 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:882 msgid "installed qemu version does not support host_net_add" msgstr "ସ୍ଥାପିତ qemu ସଂସ୍କରଣ host_net_add କୁ ସମର୍ଥନ କରେନାହିଁ" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:971 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:957 msgid "virtio-s390 net device cannot be hotplugged." msgstr "virtio-s390 ନେଟ ଉପକରଣକୁ ହଟପ୍ଲଗ କରାଯାଇପାରିବ ନାହିଁ" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:987 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:973 msgid "Unable to attach network devices without vlan" msgstr "vlan ବିନା ନେଟୱର୍କ ଉପକରଣଗୁଡ଼ିକୁ ସଂଲଗ୍ନ କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1086 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1072 msgid "device alias not found: cannot set link state to down" msgstr "ଉପକରଣ ଉପନାମ ମିଳୁ ନାହିଁ: ଲିଙ୍କ ସ୍ଥିତିକୁ ତଳେ ସେଟ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1098 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1084 msgid "setting of link state not supported: Link is up" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1279 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1265 msgid "guest unexpectedly quit during hotplug" msgstr "ହଟପ୍ଲଗ ସମୟରେ ଅତିଥି ଅପ୍ରତ୍ୟାଶିତ ଭାବରେ ବିଦାୟ ନେଇଛି" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1395 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1381 msgid "attaching serial console is not supported" msgstr "କ୍ରମିକ କୋନସୋଲକୁ ସଂଲଗ୍ନ କରିବା ସହାୟତା ପ୍ରାପ୍ତ ନୁହଁ" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1401 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1387 msgid "chardev already exists" msgstr "chardev ପୂର୍ବରୁ ଅବସ୍ଥିତ" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1437 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1423 msgid "detaching serial console is not supported" msgstr "କ୍ରମିକ କୋନସୋଲକୁ ପୃଥକ କରିବା ସହାୟତା ପ୍ରାପ୍ତ ନୁହଁ" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1614 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1600 #, c-format msgid "Unable to prepare scsi hostdev for iSCSI: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1619 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1605 #, c-format msgid "Unable to prepare scsi hostdev: %s:%d:%d:%d" msgstr "scsi hostdev: %s:%d:%d:%d କୁ ପ୍ରସ୍ତୁତ କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1753 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1739 msgid "interface is missing bridge name" msgstr "ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠରେ ବ୍ରିଜ ନାମ ନାହିଁ" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1765 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1751 #, c-format msgid "Couldn't find network '%s'" msgstr "ନେଟୱର୍କ '%s' କୁ ଖୋଜିପାରିଲା ନାହିଁ" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1779 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1765 #, c-format msgid "Interface type %d has no bridge name" msgstr "ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ପ୍ରକାର %d ରେ କୌଣସି ବ୍ରିଜ ନାମ ନାହିଁ" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1807 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1793 #, c-format msgid "bridge %s doesn't exist" msgstr "ବ୍ରିଜ %s ଅବସ୍ଥିତ ନାହିଁ" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1831 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1817 #, c-format msgid "unable to recover former state by adding port to bridge %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1858 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1844 #, c-format msgid "filters not supported on interfaces of type %s" msgstr "ଫିଲଟରଗୁଡ଼ିକ %s ପ୍ରକାରର ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠଗୁଡ଼ିକ ଉପରେ ସହାୟତା ପ୍ରାପ୍ତ ନୁହଁ" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1870 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1856 #, c-format msgid "" "failed to add new filter rules to '%s' - attempting to restore old rules" @@ -17248,230 +17243,230 @@ msgstr "" "'%s' ସହିତ ନୂତନ ଫିଲଟର ନିୟମ ଯୋଗ କରିବାରେ ବିଫଳ - ପୁରୁଣା ନିୟମଗୁଡ଼ିକୁ ପୁନଃସ୍ଥାପନ କରିବା ପାଇଁ ଚେଷ୍ଟା " "କରୁଅଛି" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1894 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1880 msgid "can't change link state: device alias not found" msgstr "ସଂଯୋଗିକୀ ସ୍ଥିତିକୁ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରିପାରିବେ ନାହିଁ: ଉପକରଣ ଉପନାମ ମିଳୁ ନାହିଁ" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1933 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1919 msgid "cannot find existing network device to modify" msgstr "ପରିବର୍ତ୍ତନ କରିବା ପାଇଁ ସ୍ଥିତବାନ ନେଟୱର୍କ ଉପକରଣଗୁଡ଼ିକୁ ଖୋଜି ପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1941 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1927 #, c-format msgid "cannot change config of '%s' network type" msgstr "'%s' ନେଟୱର୍କ ପ୍ରକାରର ବିନ୍ୟାସକୁ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1964 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1950 #, c-format msgid "cannot change network interface mac address from %s to %s" msgstr "ନେଟୱର୍କ ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ mac ଠିକଣାକୁ %s ରୁ %s କୁ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1973 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1959 #, c-format msgid "cannot modify network device model from %s to %s" msgstr "ନେଟୱର୍କ ଉପକରଣ ମଡେଲକୁ %s ରୁ %s କୁ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1986 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1972 msgid "cannot modify virtio network device driver attributes" msgstr "virtio ନେଟୱର୍କ ଉପକରଣ ଡ୍ରାଇଭର ଗୁଣଧର୍ମଗୁଡ଼ିକୁ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରିପାରବେ ନାହିଁ" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2000 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1986 msgid "cannot modify network device script attribute" msgstr "ନେଟୱର୍କ ଉପକରଣ ସ୍କ୍ରିପ୍ଟ ଗୁଣଧର୍ମକୁ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2009 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1995 msgid "cannot modify network device tap name" msgstr "ନେଟୱର୍କ ଉପକରଣ ଟ୍ୟାପ ନାମକୁ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2027 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2013 msgid "cannot modify network device guest PCI address" msgstr "ନେଟୱର୍କ ଉପକରଣ ଅତିଥି PCI ଠିକଣାକୁ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2036 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2022 msgid "cannot modify network device alias" msgstr "ନେଟୱର୍କ ଉପକରଣ ଉପନାମକୁ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2041 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2027 msgid "cannot modify network device rom bar setting" msgstr "ନେଟୱର୍କ ଉପକରଣ rom ପଟି ବିନ୍ୟାସକୁ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2046 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2032 msgid "cannot modify network rom file" msgstr "ନେଟୱର୍କ rom ଫାଇଲକୁ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2051 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2037 msgid "cannot modify network device boot index setting" msgstr "ନେଟୱର୍କ ଉପକରଣ ବୁଟ ଅନୁକ୍ରମଣିକା ବିନ୍ୟାସକୁ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରିପାରିବେ ନାହିଁ " -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2078 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2064 #, c-format msgid "cannot change network interface type to '%s'" msgstr "ନେଟୱର୍କ ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ପ୍ରକାରକୁ '%s' କୁ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2136 src/qemu/qemu_hotplug.c:2209 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2122 src/qemu/qemu_hotplug.c:2195 #, c-format msgid "unable to change config on '%s' network type" msgstr "'%s' ନେଟୱର୍କ ପ୍ରକାର ଉପରେ ବିନ୍ୟାସକୁ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2317 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2303 msgid "cannot find existing graphics device to modify" msgstr "ପରିବର୍ତ୍ତନ କରିବା ପାଇଁ ସ୍ଥିତବାନ ଆଲେଖୀ ଉପକରଣକୁ ଖୋଜି ପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2323 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2309 msgid "cannot change the number of listen addresses" msgstr "ଶୁଣିବା ଠିକଣାଗୁଡ଼ିକର ସଂଖ୍ୟାକୁ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2333 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2319 msgid "cannot change the type of listen address" msgstr "ଶୁଣିବା ଠିକଣାଗୁଡ଼ିକର ପ୍ରକାରକୁ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2342 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2328 msgid "cannot change listen address setting on vnc graphics" msgstr "vnc ଆଲେଖୀଗୁଡ଼ିକ ଉପରେ ଶୁଣିବା ଠିକଣାକୁ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2343 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2329 msgid "cannot change listen address setting on spice graphics" msgstr "spice ଆଲେଖୀଗୁଡ଼ିକ ଉପରେ ଶୁଣିବା ଠିକଣାକୁ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2352 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2338 msgid "cannot change listen network setting on vnc graphics" msgstr "vnc ଆଲେଖୀଗୁଡ଼ିକ ଉପରେ ଶୁଣିବା ନେଟୱର୍କ ସଂରଚନାକୁ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2353 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2339 msgid "cannot change listen network setting on spice graphics" msgstr "spice ଆଲେଖୀଗୁଡ଼ିକ ଉପରେ ଶୁଣିବା ନେଟୱର୍କ ସଂରଚନାକୁ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2371 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2357 msgid "cannot change port settings on vnc graphics" msgstr "vnc ଆଲେଖୀଗୁଡ଼ିକ ଉପରେ ପୋର୍ଟ ସଂରଚନାକୁ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2376 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2362 msgid "cannot change keymap setting on vnc graphics" msgstr "vnc ଆଲେଖୀ ଉପରେ କିମ୍ୟାପ ସଂରଚନାକୁ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2417 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2403 msgid "cannot change port settings on spice graphics" msgstr "spice ଆଲେଖୀ ଉପରେ ପୋର୍ଟ ସଂରଚନାକୁ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2423 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2409 msgid "cannot change keymap setting on spice graphics" msgstr "spice ଆଲେଖୀ ଉପରେ କିମ୍ୟାପ ସଂରଚନାକୁ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2465 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2451 #, c-format msgid "unable to change config on '%s' graphics type" msgstr "'%s' ଆଲେଖିକ ପ୍ରକାର ଉପରେ ସଂରଚନାକୁ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2747 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2733 msgid "unable to determine original VLAN" msgstr "ପ୍ରକୃତ VLAN କୁ ନିର୍ଦ୍ଧାରଣ କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2884 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2870 #, c-format msgid "don't know how to remove a %s device" msgstr "%s ଉପକରଣକୁ କିପରି ବାହାର କରିବେ ତାହା ଜଣା ନାହିଁ" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2937 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2923 msgid "Unable to wait on unplug condition" msgstr "ଅନପ୍ଲଗ ସର୍ତ୍ତ ଉପରେ ଅପେକ୍ଷା କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2978 src/qemu/qemu_hotplug.c:3217 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2964 src/qemu/qemu_hotplug.c:3203 #, c-format msgid "cannot hot unplug multifunction PCI device: %s" msgstr "ଏକାଧିକ କାର୍ୟ୍ୟ ବିଶିଷ୍ଟ PCI ଉପକରଣକୁ ହଟ ଅନପ୍ଲଗ କରିପାରିବେ ନାହିଁ: %s" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2988 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2974 msgid "device cannot be detached without a valid CCW address" msgstr "ବୈଧ CCW ଠିକଣା ବିନା ଉପକରଣକୁ ପୃଥକ କରିହେବ ନାହିଁ" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2995 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2981 msgid "device cannot be detached without a valid PCI address" msgstr "ବୈଧ PCI ଠିକଣା ବିନା ଉପକରଣକୁ ପୃଥକ କରିହେବ ନାହିଁ" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3041 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3027 #, c-format msgid "Underlying qemu does not support %s disk removal" msgstr "ନିମ୍ନରେ ଥିବା qemu %s ଡିସ୍କ ବହିଷ୍କାରକୁ ସହାୟତା କରିନଥାଏ" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3048 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3034 #, c-format msgid "disk '%s' is in an active block job" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3114 src/uml/uml_driver.c:2370 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3100 src/uml/uml_driver.c:2370 msgid "This type of disk cannot be hot unplugged" msgstr "ଏହି ପ୍ରକାରର ଡିସ୍କକୁ ହଟ ଅନପ୍ଲଗ କରିହେବ ନାହିଁ" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3118 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3104 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be detached" msgstr "ଡିସ୍କ ଉପକରଣ ପ୍ରକାର '%s' କୁ ପୃଥକ କରିହେବ ନାହିଁ" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3190 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3176 #, c-format msgid "controller %s:%d not found" msgstr "ନିୟନ୍ତ୍ରକ %s:%d ମିଳିଲା ନାହିଁ" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3202 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3188 #, c-format msgid "device with '%s' address cannot be detached" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3209 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3195 #, c-format msgid "device with invalid '%s' address cannot be detached" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3224 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3210 msgid "device cannot be detached: device is busy" msgstr "ଉପକରଣକୁ ପୃଥକ କରିପାରିବେ ନାହିଁ: ଉପକରଣଟି ବ୍ୟସ୍ତ ଅଛି" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3281 src/qemu/qemu_hotplug.c:3510 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3267 src/qemu/qemu_hotplug.c:3496 msgid "device cannot be detached without a PCI address" msgstr "PCI ଠିକଣା ବିନା ଉପକରଣକୁ ପୃଥକ କରିହେବ ନାହିଁ" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3308 src/qemu/qemu_hotplug.c:3338 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3294 src/qemu/qemu_hotplug.c:3324 msgid "device cannot be detached without a device alias" msgstr "ଉପକରଣ ଉପନାମ ବିନା ଉପକରଣକୁ ପୃଥକ କରିହେବ ନାହିଁ" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3314 src/qemu/qemu_hotplug.c:3344 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3300 src/qemu/qemu_hotplug.c:3330 msgid "device cannot be detached with this QEMU version" msgstr "ଏହି QEMU ସଂସ୍କରଣ ସହିତ ଉପକରଣକୁ ପୃଥକ କରିହେବ ନାହିଁ" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3434 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3420 #, c-format msgid "host usb device %03d.%03d not found" msgstr "ହୋଷ୍ଟ usb ଉପକରଣ %03d.%03d ମିଳିଲା ନାହିଁ" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3438 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3424 #, c-format msgid "host usb device vendor=0x%.4x product=0x%.4x not found" msgstr "ହୋଷ୍ଟ usb ଉପକରଣ ବିକ୍ରେତା=0x%.4x ଉତ୍ପାଦନ=0x%.4x ମିଳୁ ନାହିଁ" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3447 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3433 #, c-format msgid "host scsi iSCSI path %s not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3453 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3439 #, c-format msgid "host scsi device %s:%d:%d.%d not found" msgstr "ହୋଷ୍ଟ scsi ଉପକରଣ %s:%d:%d.%d ମିଳୁ ନାହିଁ" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3503 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3489 msgid "device cannot be detached without a CCW address" msgstr "CCW ଠିକଣା ବିନା ଉପକରଣକୁ ପୃଥକ କରିହେବ ନାହିଁ" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3516 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3502 #, c-format msgid "cannot hot unplug multifunction PCI device :%s" msgstr "ଏକାଧିକ କାର୍ଯ୍ୟ ବିଶିଷ୍ଟ PCI ଉପକରଣକୁ ହଟ ଅନପ୍ଲଗ କରିପାରିବେ ନାହିଁ :%s" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3585 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3571 msgid "Graphics password only supported for VNC" msgstr "ଆଲେଖିକ ପ୍ରବେଶ ସଂକେତ କେବଳ VNC ପାଇଁ ସହାୟତା ପ୍ରାପ୍ତ" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3611 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3597 msgid "Expiry of passwords is not supported" msgstr "ପ୍ରବେଶ ସଂକେତଗୁଡ଼ିକର ସମୟ ସମାପ୍ତି ସମର୍ଥିତ ନୁହଁ" @@ -21830,7 +21825,7 @@ msgstr "" #: src/storage/storage_backend_iscsi.c:60 #: src/storage/storage_backend_iscsi.c:193 #: src/storage/storage_backend_iscsi.c:251 -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:379 src/storage/storage_driver.c:2943 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:379 src/storage/storage_driver.c:2945 msgid "Expected exactly 1 host for the storage pool" msgstr "ସଂରକ୍ଷଣ ପୁଲ ପାଇଁ ଠିକ 1 ଟି ହୋଷ୍ଟ ଆଶା କରାଯାଇଥିଲା" @@ -22354,195 +22349,195 @@ msgid "Failed to initialize storage pool '%s': %s" msgstr "" #: src/storage/storage_driver.c:107 src/storage/storage_driver.c:120 -#: src/storage/storage_driver.c:134 +#: src/storage/storage_driver.c:135 msgid "no error message found" msgstr "କୌଣସି ତୃଟି ସନ୍ଦେଶ ମିଳିଲା ନାହିଁ" -#: src/storage/storage_driver.c:118 src/storage/storage_driver.c:132 +#: src/storage/storage_driver.c:118 src/storage/storage_driver.c:133 #, c-format msgid "Failed to autostart storage pool '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:287 +#: src/storage/storage_driver.c:288 #, c-format msgid "no storage pool with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:316 src/storage/storage_driver.c:344 -#: src/storage/storage_driver.c:1546 src/storage/storage_driver.c:1777 +#: src/storage/storage_driver.c:317 src/storage/storage_driver.c:345 +#: src/storage/storage_driver.c:1547 src/storage/storage_driver.c:1778 #, c-format msgid "no storage pool with matching name '%s'" msgstr "'%s' ସହିତ ମେଳଖାଉଥିବା ନାମ ବିଶିଷ୍ଟ କୌଣସି ଭଣ୍ଡାର ପୁଲ ନାହିଁ" -#: src/storage/storage_driver.c:531 src/test/test_driver.c:4797 +#: src/storage/storage_driver.c:532 src/test/test_driver.c:4797 #, c-format msgid "pool type '%s' does not support source discovery" msgstr "ପୁଲ ପ୍ରକାର '%s' ଉତ୍ସ ଆବିଷ୍କାରକୁ ସମର୍ଥନ କରିନଥାଏ" -#: src/storage/storage_driver.c:554 src/storage/storage_driver.c:723 -#: src/storage/storage_driver.c:861 src/storage/storage_driver.c:974 -#: src/storage/storage_driver.c:1120 src/storage/storage_driver.c:1770 +#: src/storage/storage_driver.c:555 src/storage/storage_driver.c:724 +#: src/storage/storage_driver.c:862 src/storage/storage_driver.c:975 +#: src/storage/storage_driver.c:1121 src/storage/storage_driver.c:1771 #, c-format msgid "no storage pool with matching uuid '%s' (%s)" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:740 src/storage/storage_driver.c:880 -#: src/storage/storage_driver.c:937 src/storage/storage_driver.c:993 +#: src/storage/storage_driver.c:741 src/storage/storage_driver.c:881 +#: src/storage/storage_driver.c:938 src/storage/storage_driver.c:994 #, c-format msgid "pool '%s' has asynchronous jobs running." msgstr "ପୁଲ '%s' ରେ ତାଳହୀନ କାର୍ଯ୍ୟଗୁଡ଼ିକ ଚାଲୁଅଛି।" -#: src/storage/storage_driver.c:750 +#: src/storage/storage_driver.c:751 #, c-format msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:944 +#: src/storage/storage_driver.c:945 msgid "pool does not support pool deletion" msgstr "ପୁଲ ପୁଲ ଅପସାରଣକୁ ସମର୍ଥନ କରେନାହିଁ" -#: src/storage/storage_driver.c:1381 +#: src/storage/storage_driver.c:1382 #, c-format msgid "no storage vol with matching key %s" msgstr "ମେଳଖାଉଥିବା କି %s ସହିତ କୌଣସି ଭଣ୍ଡାର vol ନାହିଁ" -#: src/storage/storage_driver.c:1472 +#: src/storage/storage_driver.c:1473 #, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s' (%s)" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1497 +#: src/storage/storage_driver.c:1498 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "ଭଣ୍ଡାର ପୁଲ vol ଅପସାରଣକୁ ସମର୍ଥନ କରେନାହିଁ" -#: src/storage/storage_driver.c:1597 src/storage/storage_driver.c:2061 -#: src/storage/storage_driver.c:2135 src/storage/storage_driver.c:2230 +#: src/storage/storage_driver.c:1598 src/storage/storage_driver.c:2062 +#: src/storage/storage_driver.c:2137 src/storage/storage_driver.c:2232 #, c-format msgid "volume '%s' is still in use." msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1604 src/storage/storage_driver.c:1837 -#: src/storage/storage_driver.c:1945 src/storage/storage_driver.c:2068 -#: src/storage/storage_driver.c:2142 src/storage/storage_driver.c:2237 +#: src/storage/storage_driver.c:1605 src/storage/storage_driver.c:1838 +#: src/storage/storage_driver.c:1946 src/storage/storage_driver.c:2069 +#: src/storage/storage_driver.c:2144 src/storage/storage_driver.c:2239 #, c-format msgid "volume '%s' is still being allocated." msgstr "ପରିସର '%s' କୁ ତଥାପି ବଣ୍ଟନ କରାଯାଉଛି।" -#: src/storage/storage_driver.c:1655 +#: src/storage/storage_driver.c:1656 #, c-format msgid "'%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1665 +#: src/storage/storage_driver.c:1666 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "ଭଣ୍ଡାର ପୁଲ ଆକାର ନିର୍ମାଣକୁ ସମର୍ଥନ କରେନାହିଁ" -#: src/storage/storage_driver.c:1815 +#: src/storage/storage_driver.c:1816 #, c-format msgid "storage volume name '%s' already in use." msgstr "ଭଣ୍ଡାର ଭଲ୍ୟୁମ ନାମ '%s' ପୂର୍ବରୁ ବ୍ୟବହାରରେ ଅଛି।" -#: src/storage/storage_driver.c:1831 +#: src/storage/storage_driver.c:1832 msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume" msgstr "ଭଣ୍ଡାର ପୁଲ ସ୍ଥିତବାନ ଭଲ୍ୟୁମରୁ ଭଲ୍ୟୁମ ନିର୍ମାଣକୁ ସମର୍ଥନ କରେନାହିଁ" -#: src/storage/storage_driver.c:1952 +#: src/storage/storage_driver.c:1953 msgid "storage pool doesn't support volume download" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2029 +#: src/storage/storage_driver.c:2030 msgid "Failed to create thread to handle pool refresh" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2075 +#: src/storage/storage_driver.c:2076 msgid "storage pool doesn't support volume upload" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2156 +#: src/storage/storage_driver.c:2158 msgid "can't shrink capacity below existing allocation" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2164 +#: src/storage/storage_driver.c:2166 msgid "" "Can't shrink capacity below current capacity with shrink flag explicitly " "specified" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2171 +#: src/storage/storage_driver.c:2173 msgid "Not enough space left on storage pool" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2177 +#: src/storage/storage_driver.c:2179 msgid "storage pool does not support changing of volume capacity" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2216 +#: src/storage/storage_driver.c:2218 #, c-format msgid "wiping algorithm %d not supported" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2244 +#: src/storage/storage_driver.c:2246 msgid "storage pool doesn't support volume wiping" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2678 src/storage/storage_driver.c:2712 +#: src/storage/storage_driver.c:2680 src/storage/storage_driver.c:2714 msgid "storage file backend not initialized" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2684 +#: src/storage/storage_driver.c:2686 #, c-format msgid "" "storage file header reading is not supported for storage type %s (protocol: " "%s)" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2718 +#: src/storage/storage_driver.c:2720 #, c-format msgid "" "unique storage file identifier not implemented for storage type %s " "(protocol: %s)'" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2811 +#: src/storage/storage_driver.c:2813 #, c-format msgid "Cannot access storage file '%s' (as uid:%d, gid:%d)" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2816 +#: src/storage/storage_driver.c:2818 #, c-format msgid "" "Cannot access backing file '%s' of storage file '%s' (as uid:%d, gid:%d)" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2829 +#: src/storage/storage_driver.c:2831 #, c-format msgid "backing store for %s (%s) is self-referential" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2968 +#: src/storage/storage_driver.c:2970 #, c-format msgid "unexpected iscsi volume name '%s'" msgstr "ଅପ୍ରତ୍ୟାଶିତ iscsi ଭଲ୍ୟୁମ ନାମ '%s'" -#: src/storage/storage_driver.c:3039 +#: src/storage/storage_driver.c:3041 #, c-format msgid "storage pool '%s' containing volume '%s' is not active" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:3062 +#: src/storage/storage_driver.c:3064 msgid "disk source mode is only valid when storage pool is of iscsi type" msgstr "ଡିସ୍କ ଉତ୍ସ ଧାରା କେବଳ ସଂରକ୍ଷଣ ପୁଲ iscsi ପ୍ରକାରର ହୋଇଥିବା ସମୟରେ ବୈଧ ଅଟେ" -#: src/storage/storage_driver.c:3084 src/storage/storage_driver.c:3118 +#: src/storage/storage_driver.c:3086 src/storage/storage_driver.c:3120 msgid "'startupPolicy' is only valid for 'file' type volume" msgstr "'startupPolicy' ଟି କେବଳ 'ଫାଇଲ' ପ୍ରକାର ଭଲ୍ୟୁମ ପାଇଁ ବୈଧ" -#: src/storage/storage_driver.c:3106 +#: src/storage/storage_driver.c:3108 #, c-format msgid "unexpected storage volume type '%s' for storage pool type '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:3153 +#: src/storage/storage_driver.c:3155 #, c-format msgid "using '%s' pools for backing 'volume' disks isn't yet supported" msgstr "" @@ -25855,7 +25850,7 @@ msgstr "ଅଜଣା auth ପ୍ରକାର '%s'" msgid "failed to parse backing file location '%s'" msgstr "" -#: src/util/virstoragefile.c:2147 src/util/virstoragefile.c:2221 +#: src/util/virstoragefile.c:2147 src/util/virstoragefile.c:2222 #, c-format msgid "invalid backing protocol '%s'" msgstr "" @@ -25865,42 +25860,42 @@ msgstr "" msgid "invalid protocol transport type '%s'" msgstr "" -#: src/util/virstoragefile.c:2239 +#: src/util/virstoragefile.c:2240 #, c-format msgid "missing remote information in '%s' for protocol nbd" msgstr "" -#: src/util/virstoragefile.c:2245 +#: src/util/virstoragefile.c:2246 #, c-format msgid "missing unix socket path in nbd backing string %s" msgstr "" -#: src/util/virstoragefile.c:2256 +#: src/util/virstoragefile.c:2257 #, c-format msgid "missing host name in nbd string '%s'" msgstr "" -#: src/util/virstoragefile.c:2266 +#: src/util/virstoragefile.c:2267 #, c-format msgid "missing port in nbd string '%s'" msgstr "" -#: src/util/virstoragefile.c:2286 +#: src/util/virstoragefile.c:2287 #, c-format msgid "backing store parser is not implemented for protocol %s" msgstr "" -#: src/util/virstoragefile.c:2298 +#: src/util/virstoragefile.c:2299 #, c-format msgid "malformed backing store path for protocol %s" msgstr "" -#: src/util/virstoragefile.c:2531 +#: src/util/virstoragefile.c:2532 #, c-format msgid "Failed to canonicalize path '%s'" msgstr "" -#: src/util/virstoragefile.c:2668 +#: src/util/virstoragefile.c:2669 msgid "" "failed to resolve relative backing name: base image is not in backing chain" msgstr "" @@ -29201,7 +29196,7 @@ msgstr "ପଢିବା ପାଇଁ ଖୋଲିବାରେ ବିଫଳ: %s" msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "ଫାଇଲରୁ lseek କିମ୍ବା ପଢ଼ିବାରେ ବିଫଳ: %s" -#: src/xen/xend_internal.c:3404 +#: src/xen/xend_internal.c:3405 msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "ଉପକରଣ ପ୍ରକାରର ହଟପ୍ଲଗ ସମର୍ଥିତ ନୁହଁ" @@ -38083,6 +38078,10 @@ msgstr "" msgid "Unable to exec shell %s" msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "pflash is not supported for %s guest architecture" +#~ msgstr "%s ଉପକରଣ ପାଇଁ କୌଣସି କଢ଼ାଯୋଗ୍ୟ ମେଡ଼ିଆ ସମର୍ଥିତ ନୁହଁ" + #~ msgid "domain is not being migrated" #~ msgstr "ଡମେନକୁ ସ୍ଥାନାନ୍ତରଣ କରାଯାଇ ନାହିଁ" diff --git a/po/pa.po b/po/pa.po index 80ef91d2623fa2fada705dec1e5581a335e5a144..0a2f7b89a4b7cd9dc387bf5188493b9ee3239ab4 100644 --- a/po/pa.po +++ b/po/pa.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-15 18:42-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2015-02-07 21:34-0500\n" "PO-Revision-Date: 2014-08-29 13:11+0000\n" "Last-Translator: Daniel \n" "Language-Team: Panjabi (Punjabi) (http://www.transifex.com/projects/p/" @@ -937,7 +937,7 @@ msgid "bhyve state driver is not active" msgstr "" #: src/bhyve/bhyve_driver.c:255 src/lxc/lxc_driver.c:5365 -#: src/libxl/libxl_driver.c:543 src/qemu/qemu_command.c:7914 +#: src/libxl/libxl_driver.c:543 src/qemu/qemu_command.c:7906 #: src/qemu/qemu_driver.c:1252 src/xen/xen_driver.c:656 msgid "Host SMBIOS information is not available" msgstr "cpu ਜਾਣਕਾਰੀ ਇੱਕ ਐਰੇ ਨਹੀਂ ਹੈ" @@ -953,21 +953,21 @@ msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "ਟਰਾਂਜ਼ੀਐਂਟ ਡੋਮੇਨ ਲਈ ਆਟੋਸਟਾਰਟ ਸੈੱਟ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ" #: src/bhyve/bhyve_driver.c:394 src/libxl/libxl_driver.c:3708 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7689 src/storage/storage_driver.c:1140 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7689 src/storage/storage_driver.c:1141 #: src/uml/uml_driver.c:2468 #, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "ਆਟੋਸਟਾਰਟ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ %s ਬਣਾਈ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦੀ" #: src/bhyve/bhyve_driver.c:401 src/network/bridge_driver.c:3443 -#: src/storage/storage_driver.c:1147 +#: src/storage/storage_driver.c:1148 #, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "%s ਤੋਂ %s ਵੱਲ symlink ਨਹੀਂ ਬਣਾ ਸਕਦਾ" #: src/bhyve/bhyve_driver.c:408 src/lxc/lxc_driver.c:3211 #: src/libxl/libxl_driver.c:3722 src/network/bridge_driver.c:3450 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7703 src/storage/storage_driver.c:1155 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7703 src/storage/storage_driver.c:1156 #: src/uml/uml_driver.c:2482 #, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" @@ -989,8 +989,8 @@ msgid "No domain with matching uuid '%s'" msgstr "uuid '%s' ਨਾਲ ਮੇਲ ਖਾਂਦਾ ਕੋਈ ਡੋਮੇਨ ਨਹੀਂ ਹੈ" #: src/bhyve/bhyve_driver.c:776 src/parallels/parallels_driver.c:1220 -#: src/qemu/qemu_driver.c:1520 src/qemu/qemu_driver.c:11065 -#: src/qemu/qemu_driver.c:11476 src/qemu/qemu_driver.c:11519 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1520 src/qemu/qemu_driver.c:11067 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11480 src/qemu/qemu_driver.c:11523 #, c-format msgid "no domain with matching name '%s'" msgstr "ਨਾਂ '%s' ਨਾਲ ਮਿਲਦਾ ਕੋਈ ਡੋਮੇਨ ਨਹੀਂ ਹੈ" @@ -1042,24 +1042,24 @@ msgstr "ਡੋਮੇਨ ਚੱਲ ਨਹੀਂ ਰਿਹਾ" #: src/qemu/qemu_driver.c:9754 src/qemu/qemu_driver.c:9829 #: src/qemu/qemu_driver.c:9912 src/qemu/qemu_driver.c:10064 #: src/qemu/qemu_driver.c:10408 src/qemu/qemu_driver.c:10530 -#: src/qemu/qemu_driver.c:10778 src/qemu/qemu_driver.c:11875 -#: src/qemu/qemu_driver.c:11913 src/qemu/qemu_driver.c:11973 -#: src/qemu/qemu_driver.c:12030 src/qemu/qemu_driver.c:12074 -#: src/qemu/qemu_driver.c:12129 src/qemu/qemu_driver.c:12195 -#: src/qemu/qemu_driver.c:13167 src/qemu/qemu_driver.c:14671 -#: src/qemu/qemu_driver.c:14680 src/qemu/qemu_driver.c:14828 -#: src/qemu/qemu_driver.c:14909 src/qemu/qemu_driver.c:15024 -#: src/qemu/qemu_driver.c:15179 src/qemu/qemu_driver.c:15214 -#: src/qemu/qemu_driver.c:15361 src/qemu/qemu_driver.c:15445 -#: src/qemu/qemu_driver.c:15555 src/qemu/qemu_driver.c:15922 -#: src/qemu/qemu_driver.c:16142 src/qemu/qemu_driver.c:16208 -#: src/qemu/qemu_driver.c:16677 src/qemu/qemu_driver.c:16819 -#: src/qemu/qemu_driver.c:16879 src/qemu/qemu_driver.c:16917 -#: src/qemu/qemu_driver.c:16957 src/qemu/qemu_driver.c:17028 -#: src/qemu/qemu_driver.c:17040 src/qemu/qemu_driver.c:17139 -#: src/qemu/qemu_driver.c:17151 src/qemu/qemu_driver.c:17328 -#: src/qemu/qemu_driver.c:17389 src/qemu/qemu_driver.c:17405 -#: src/qemu/qemu_driver.c:17452 src/qemu/qemu_driver.c:17502 +#: src/qemu/qemu_driver.c:10778 src/qemu/qemu_driver.c:11879 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11917 src/qemu/qemu_driver.c:11977 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12034 src/qemu/qemu_driver.c:12078 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12133 src/qemu/qemu_driver.c:12199 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13171 src/qemu/qemu_driver.c:14675 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14684 src/qemu/qemu_driver.c:14832 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14913 src/qemu/qemu_driver.c:15028 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15183 src/qemu/qemu_driver.c:15218 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15365 src/qemu/qemu_driver.c:15449 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15559 src/qemu/qemu_driver.c:15926 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16146 src/qemu/qemu_driver.c:16212 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16681 src/qemu/qemu_driver.c:16823 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16883 src/qemu/qemu_driver.c:16921 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16961 src/qemu/qemu_driver.c:17032 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17044 src/qemu/qemu_driver.c:17143 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17155 src/qemu/qemu_driver.c:17332 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17393 src/qemu/qemu_driver.c:17409 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17456 src/qemu/qemu_driver.c:17506 #: src/qemu/qemu_migration.c:2433 src/qemu/qemu_migration.c:4543 #: src/test/test_driver.c:6429 src/uml/uml_driver.c:2601 #: src/xen/xen_driver.c:2644 src/xen/xm_internal.c:677 @@ -1083,7 +1083,7 @@ msgid "unknown type '%s'" msgstr "ਅਣਜਾਣ ਕਿਸਮ '%s'" #: src/bhyve/bhyve_driver.c:1349 src/qemu/qemu_domain.c:1743 -#: src/qemu/qemu_driver.c:11809 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11813 msgid "cannot get host CPU capabilities" msgstr "ਹੋਸਟ CPU ਅਨੁਕੂਲਤਾ ਲੈ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ" @@ -1153,7 +1153,7 @@ msgstr "CPU ਵੇਰਵੇ ਲਈ ਮੇਲ ਖਾਂਦੇ ਐਟਰੀਬਿ msgid "Missing CPU architecture" msgstr "ਗੈਰ-ਮੌਜੂਦ CPU ਢਾਂਚਾ" -#: src/conf/cpu_conf.c:273 src/conf/domain_conf.c:12954 +#: src/conf/cpu_conf.c:273 src/conf/domain_conf.c:12955 #, c-format msgid "Unknown architecture %s" msgstr "ਅਣਪਛਾਤਾ ਢਾਂਚਾ %s" @@ -1745,7 +1745,7 @@ msgid "unsupported element '%s' of 'origstates'" msgstr "ਨਾ-ਸਹਿਯੋਗੀ ਆਲੀਮੈਂਟ '%s' 'origstates' ਦੇ" #: src/conf/domain_conf.c:4082 src/conf/domain_conf.c:6169 -#: src/conf/domain_conf.c:7114 +#: src/conf/domain_conf.c:7115 #, c-format msgid "Unable to parse devaddr parameter '%s'" msgstr "devaddr ਪੈਰਾਮੀਟਰ '%s' ਨੂੰ ਪਾਰਸ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ" @@ -1992,7 +1992,7 @@ msgstr "ਅਣਜਾਣ ਪਰੋਟੋਕਾਲ ਕਿਸਮ '%s'" msgid "missing name for disk source" msgstr "ਡਿਸਕ ਸਰੋਤ ਲਈ ਗੁੰਮ ਨਾਂ" -#: src/conf/domain_conf.c:5329 src/util/virstoragefile.c:2178 +#: src/conf/domain_conf.c:5329 src/util/virstoragefile.c:2179 #, c-format msgid "missing volume name or file name in gluster source path '%s'" msgstr "" @@ -2275,7 +2275,7 @@ msgstr "ਨੈਟਵਰਕ ਕਿਸਮ ਦੀ ਡਿਸਕ ਲਈ ਡਿਸਕ msgid "Setting disk 'requisite' is allowed only for cdrom or floppy" msgstr "ਡਿਸਕ 'requisite' ਸੈੱਟ ਕਰਨਾ ਸਿਰਫ cdrom ਜਾਂ floppy ਲਈ ਹੀ ਮਨਜ਼ੂਰ ਹੈ" -#: src/conf/domain_conf.c:6230 src/conf/domain_conf.c:6671 +#: src/conf/domain_conf.c:6230 src/conf/domain_conf.c:6672 #, c-format msgid "unknown driver format value '%s'" msgstr "ਅਣਜਾਣ ਚਾਲਕ ਫਾਰਮੈਟ ਮੁੱਲ '%s'" @@ -2320,72 +2320,72 @@ msgstr "" msgid "Malformed 'max_sectors' value %s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6451 +#: src/conf/domain_conf.c:6452 #, c-format msgid "Invalid ports: %s" msgstr "ਗਲਤ ਪੋਰਟਾਂ: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:6466 +#: src/conf/domain_conf.c:6467 #, c-format msgid "Invalid vectors: %s" msgstr "ਗਲਤ ਵੈਕਟਰ: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:6505 +#: src/conf/domain_conf.c:6506 msgid "pci-root and pcie-root controllers should not have an address" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6511 +#: src/conf/domain_conf.c:6512 msgid "pci-root and pcie-root controllers should have index 0" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6537 +#: src/conf/domain_conf.c:6538 msgid "Controllers must use the 'pci' address type" msgstr "ਕੰਟਰੋਲਰਾਂ ਨੂੰ 'pci' ਐਡਰੈੱਸ ਕਿਸਮ ਵਰਤਣੀ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ" -#: src/conf/domain_conf.c:6596 +#: src/conf/domain_conf.c:6597 #, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "ਅਚਾਨਕ ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਕਿਸਮ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:6607 +#: src/conf/domain_conf.c:6608 #, c-format msgid "unknown accessmode '%s'" msgstr "ਅਣਜਾਣ ਐਕਸੈੱਸ ਮੋਡ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:6663 +#: src/conf/domain_conf.c:6664 #, c-format msgid "unknown fs driver type '%s'" msgstr "ਅਣਜਾਣ fs ਡਰਾਈਵਰ ਕਿਸਮ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:6679 +#: src/conf/domain_conf.c:6680 #, c-format msgid "unknown filesystem write policy '%s'" msgstr "ਅਚਾਨਕ ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਲਿਖਣ ਪਾਲਿਸੀ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:6702 +#: src/conf/domain_conf.c:6703 msgid "missing 'usage' attribute for RAM filesystem" msgstr "RAM ਫਾਈਲਸਿਸਟਮ ਲਈ ਗੁੰਮ 'usage' ਤੱਤ" -#: src/conf/domain_conf.c:6707 +#: src/conf/domain_conf.c:6708 #, c-format msgid "cannot parse usage '%s' for RAM filesystem" msgstr "RAM ਫਾਇਲਸਿਸਟਮ ਲਈ '%s' ਵਰਤੋਂ ਨੂੰ ਪਾਰਸ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ" -#: src/conf/domain_conf.c:6769 +#: src/conf/domain_conf.c:6770 msgid "missing type attribute in interface's element" msgstr "ਇੰਟਰਫੇਸ ਦੇ ਤੱਥ ਵਿੱਚ ਗੁੰਮ ਕਿਸਮ ਐਟਰੀਬਿਊਟ" -#: src/conf/domain_conf.c:6774 +#: src/conf/domain_conf.c:6775 #, c-format msgid "unknown type '%s' in interface's element" msgstr "ਇੰਟਰਫੇਸ ਦੇ ਐਲੀਮੈਂਟ ਵਿੱਚ ਆਣਜਾਣ ਕਿਸਮ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:6782 +#: src/conf/domain_conf.c:6783 #, c-format msgid "unsupported type '%s' in interface's element" msgstr "ਇੰਟਰਫੇਸ ਦੇ ਐਲੀਮੈਂਟ ਵਿੱਚ ਨਾ-ਸਹਿਯੋਗੀ ਕਿਸਮ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:6803 +#: src/conf/domain_conf.c:6804 #, c-format msgid "" " element unsupported for type='%s' in interface's " @@ -2393,478 +2393,478 @@ msgid "" msgstr "" "<ਇੰਟਰਫੇਸ ਦੇ ਐਲੀਮੈਂਟ ਵਿੱਚ ਐਲੀਮੈਂਟ type='%s' nਈ ਸਹਿਯੋਗੀ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: src/conf/domain_conf.c:6817 +#: src/conf/domain_conf.c:6818 #, c-format msgid "Unknown mode '%s' in interface element" msgstr "ਇੰਟਰਫੇਸ ਤੱਤ ਵਿੱਚ ਅਣਜਾਣ ਮੋਡ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:6848 +#: src/conf/domain_conf.c:6849 #, c-format msgid "Unable to parse class id '%s'" msgstr "ਸ਼੍ਰੇਣੀ id '%s' ਨੂੰ ਪਾਰਸ ਕਰਨ ਤੋਂ ਅਸਮਰੱਥ" -#: src/conf/domain_conf.c:6858 +#: src/conf/domain_conf.c:6859 #, fuzzy msgid "" "Missing element with bridge name in interface's element" msgstr "ਇੰਟਰਫੇਸ ਦੇ ਤੱਥ ਵਿੱਚ ਗੁੰਮ ਕਿਸਮ ਐਟਰੀਬਿਊਟ" -#: src/conf/domain_conf.c:6947 +#: src/conf/domain_conf.c:6948 #, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "ਅਚਾਨਕ ਇੰਟਰਫੇਸ ਕਿਸਮ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7004 +#: src/conf/domain_conf.c:7005 #, c-format msgid " element unsupported for " msgstr " ਐਲੀਮੈਂਟ ਨੂੰ ਲਈ ਸਹਿਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: src/conf/domain_conf.c:7050 +#: src/conf/domain_conf.c:7051 msgid "Invalid specification of multiple s in a single " msgstr "ਬਹੁਤੇ s ਨੂੰ ਇਕੱਲੇ ਦੇਣਾ ਗਲਤ ਹੈ" -#: src/conf/domain_conf.c:7096 src/qemu/qemu_command.c:10649 +#: src/conf/domain_conf.c:7097 src/qemu/qemu_command.c:10641 #, c-format msgid "unable to parse mac address '%s'" msgstr "ਮੈਕ ਐਜਰੈੱਸ '%s' ਨੂੰ ਪਾਰਸ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ" -#: src/conf/domain_conf.c:7102 +#: src/conf/domain_conf.c:7103 #, c-format msgid "expected unicast mac address, found multicast '%s'" msgstr "ਲੋੜੀਂਦਾ ਯੂਨੀਕਾਸਟ ਮੈਕ ਐਡਰੈੱਸ, ਮਲਟੀਕਾਸਟ '%s' ਲੱਭਿਆ ਹੈ" -#: src/conf/domain_conf.c:7135 +#: src/conf/domain_conf.c:7136 msgid "Network interfaces must use 'pci' address type" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਇੰਟਰਫੇਸ ਨੂੰ 'pci' ਐਡਰੈੱਸ ਕਿਸਮ ਵਰਤਣੀ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ" -#: src/conf/domain_conf.c:7143 +#: src/conf/domain_conf.c:7144 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" "ਕੋਈ 'network' attribute specified with " "ਨਹੀਂ" -#: src/conf/domain_conf.c:7158 +#: src/conf/domain_conf.c:7159 msgid "" "Wrong or no 'type' attribute specified with . vhostuser requires the virtio-net* frontend" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7167 +#: src/conf/domain_conf.c:7168 #, c-format msgid "Type='%s' unsupported for " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7172 +#: src/conf/domain_conf.c:7173 msgid "No 'type' attribute specified for " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7180 +#: src/conf/domain_conf.c:7181 msgid "" "No 'path' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7188 +#: src/conf/domain_conf.c:7189 msgid "" "No 'mode' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7207 +#: src/conf/domain_conf.c:7208 msgid "" "Wrong 'mode' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7228 +#: src/conf/domain_conf.c:7229 msgid "" "No 'bridge' attribute specified with " msgstr "ਕੋਈ 'bridge' ਐਟਰੀਬਿਊਟ ਨਾਲ ਨਹੀਂ ਦਿੱਤਾ" -#: src/conf/domain_conf.c:7245 +#: src/conf/domain_conf.c:7246 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "ਕੋਈ 'port' ਐਟਰੀਬਿਊਟ ਸਾਕਟ ਇੰਟਰਫੇਸ ਨਾਲ ਨਹੀਂ ਦਿੱਤਾ" -#: src/conf/domain_conf.c:7251 +#: src/conf/domain_conf.c:7252 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr " 'port' ਐਟਰੀਬਿਊਟ ਨੂੰ ਸਾਕਟ ਇੰਟਰਫੇਸ ਨਾਲ ਪਾਰਸ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ" -#: src/conf/domain_conf.c:7260 +#: src/conf/domain_conf.c:7261 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "ਕੋਈ 'address' ਐਟਰੀਬਿਊਟ ਨੂੰ ਸੈਕਟ ਇੰਟਰਫੇਸ ਨਾਲ ਨਿਰਧਾਰਤ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ" -#: src/conf/domain_conf.c:7273 +#: src/conf/domain_conf.c:7274 msgid "" "No 'name' attribute specified with " msgstr "" "ਕੋਈ 'name' ਐਟਰੀਬਿਊਟ ਨੂੰ ਨਾਲ ਨਿਰਧਾਰਤ ਨਹੀਂ " "ਕੀਤਾ" -#: src/conf/domain_conf.c:7284 +#: src/conf/domain_conf.c:7285 msgid "No 'dev' attribute specified with " msgstr "ਕੋਈ 'dev' ਐਟਰੀਬਿਊਟ ਨਾਲ ਨਹੀਂ ਦਿੱਤਾ" -#: src/conf/domain_conf.c:7292 +#: src/conf/domain_conf.c:7293 msgid "Unknown mode has been specified" msgstr "ਅਣਜਾਣ ਮੋਡ ਨਿਰਧਾਰਤ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ" -#: src/conf/domain_conf.c:7360 +#: src/conf/domain_conf.c:7361 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "ਮਾਡਲ ਨਾਂ ਵਿੱਚ ਗਲਤ ਅੱਖਰ ਹਨ" -#: src/conf/domain_conf.c:7373 +#: src/conf/domain_conf.c:7374 #, c-format msgid "Unknown interface has been specified" msgstr "ਅਣਜਾਣ ਇੰਟਰਫੇਸ ਨਿਰਧਾਰਤ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ" -#: src/conf/domain_conf.c:7384 +#: src/conf/domain_conf.c:7385 #, c-format msgid "Unknown interface has been specified" msgstr "ਅਣਜਾਣ ਇੰਟਰਫੇਸ ਨਿਰਧਾਰਤ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ" -#: src/conf/domain_conf.c:7394 +#: src/conf/domain_conf.c:7395 #, c-format msgid "unknown interface ioeventfd mode '%s'" msgstr "ਅਚਾਨਕ ਇੰਟਰਫੇਸ ਕਿਸਮ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7403 +#: src/conf/domain_conf.c:7404 #, c-format msgid "unknown interface event_idx mode '%s'" msgstr "ਅਣਜਾਣ ਇੰਟਰਫੇਸ event_idx ਮੋਡ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7413 +#: src/conf/domain_conf.c:7414 #, c-format msgid "'queues' attribute must be positive number: %s" msgstr "'queues' ਐਟਰੀਬਿਊਟ ਦਾ ਇੱਕ ਧਨਾਤਮਕ ਅੰਕ ਹੋਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:7422 +#: src/conf/domain_conf.c:7423 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host csum mode '%s'" msgstr "ਅਚਾਨਕ hostdev ਮੋਡ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7432 +#: src/conf/domain_conf.c:7433 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host gso mode '%s'" msgstr "ਅਣਪਛਾਤਾ sgio ਮੋਡ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7442 +#: src/conf/domain_conf.c:7443 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host tso4 mode '%s'" msgstr "ਅਚਾਨਕ hostdev ਮੋਡ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7452 +#: src/conf/domain_conf.c:7453 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host tso6 mode '%s'" msgstr "ਅਚਾਨਕ hostdev ਮੋਡ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7462 +#: src/conf/domain_conf.c:7463 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host ecn mode '%s'" msgstr "ਅਚਾਨਕ hostdev ਮੋਡ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7472 +#: src/conf/domain_conf.c:7473 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host ufo mode '%s'" msgstr "ਅਚਾਨਕ hostdev ਮੋਡ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7482 +#: src/conf/domain_conf.c:7483 #, fuzzy, c-format msgid "unknown guest csum mode '%s'" msgstr "ਅਣਜਾਣ ਟਾਈਮਰ ਮੋਡ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7492 +#: src/conf/domain_conf.c:7493 #, fuzzy, c-format msgid "unknown guest tso4 mode '%s'" msgstr "ਅਣਪਛਾਤਾ sgio ਮੋਡ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7502 +#: src/conf/domain_conf.c:7503 #, fuzzy, c-format msgid "unknown guest tso6 mode '%s'" msgstr "ਅਣਪਛਾਤਾ sgio ਮੋਡ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7512 +#: src/conf/domain_conf.c:7513 #, fuzzy, c-format msgid "unknown guest ecn mode '%s'" msgstr "ਅਚਾਨਕ hostdev ਮੋਡ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7522 +#: src/conf/domain_conf.c:7523 #, fuzzy, c-format msgid "unknown guest ufo mode '%s'" msgstr "ਅਣਪਛਾਤਾ sgio ਮੋਡ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7534 +#: src/conf/domain_conf.c:7535 #, c-format msgid "unknown interface link state '%s'" msgstr "ਅਚਾਨਕ ਇੰਟਰਫੇਸ ਕਿਸਮ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7560 +#: src/conf/domain_conf.c:7561 msgid "sndbuf must be a positive integer" msgstr "sndbuf ਇੱਕ ਧਨਾਤਮਕ ਅੰਕ ਹੋਣਾ ਜਰੂਰੀ ਹੈ" -#: src/conf/domain_conf.c:7609 +#: src/conf/domain_conf.c:7610 #, c-format msgid "target type must be specified for %s device" msgstr "%s ਜੰਤਰ ਲਈ ਟਾਰਗਿਟ ਕਿਸਮ ਨਿਰਧਾਰਤ ਕਰਨੀ ਜਰੂਰੀ ਹੈ" -#: src/conf/domain_conf.c:7677 +#: src/conf/domain_conf.c:7678 #, c-format msgid "unknown target type '%s' specified for character device" msgstr "ਅੱਖਰ ਜੰਤਰ ਲਈ ਅਣਜਾਣ ਟਾਰਗਿਟ ਕਿਸਮ '%s' ਦਿੱਤੀ ਹੈ" -#: src/conf/domain_conf.c:7694 +#: src/conf/domain_conf.c:7695 msgid "guestfwd channel does not define a target address" msgstr "guestfwd ਚੈਨਲ ਨੇ ਟਾਰਗਿਟ ਐਡਰੈੱਸ ਨਹੀਂ ਦੱਸਿਆ" -#: src/conf/domain_conf.c:7704 +#: src/conf/domain_conf.c:7705 msgid "guestfwd channel only supports IPv4 addresses" msgstr "guestfwd ਚੈਨਲ ਸਿਰਫ IPv4 ਐਡਰੈੱਸਾਂ ਨੂੰ ਸਹਿਯੋਗ ਦਿੰਦਾ ਹੈ।" -#: src/conf/domain_conf.c:7711 +#: src/conf/domain_conf.c:7712 msgid "guestfwd channel does not define a target port" msgstr "guestfwd ਚੈਨਲ ਨੇ ਟਾਰਗਿਟ ਪੋਰਟ ਨਹੀਂ ਦਿੱਤੀ" -#: src/conf/domain_conf.c:7718 src/conf/domain_conf.c:7742 +#: src/conf/domain_conf.c:7719 src/conf/domain_conf.c:7743 #: src/conf/storage_conf.c:531 #, c-format msgid "Invalid port number: %s" msgstr "ਗਲਤ ਪੋਰਟ ਨੰਬਰ: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:7822 +#: src/conf/domain_conf.c:7823 #, c-format msgid "Unknown source mode '%s'" msgstr "ਅਣਜਾਣ ਸਰੋਤ ਮੋਡ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7890 src/conf/domain_conf.c:7991 +#: src/conf/domain_conf.c:7891 src/conf/domain_conf.c:7992 msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "char ਯੰਤਰ ਲਈ ਗੁੰਮ ਸਰੋਤ ਰਾਹ ਐਟਰੀਬਿਊਟ" -#: src/conf/domain_conf.c:7901 +#: src/conf/domain_conf.c:7902 msgid "Missing master path attribute for nmdm device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7907 +#: src/conf/domain_conf.c:7908 msgid "Missing slave path attribute for nmdm device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7921 src/conf/domain_conf.c:7939 +#: src/conf/domain_conf.c:7922 src/conf/domain_conf.c:7940 msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "char ਯੰਤਰ ਲਈ ਗੁੰਮ ਸਰੋਤ ਮੇਜ਼ਬਾਨ ਐਟਰੀਬਿਊਟ" -#: src/conf/domain_conf.c:7927 src/conf/domain_conf.c:7945 -#: src/conf/domain_conf.c:7970 +#: src/conf/domain_conf.c:7928 src/conf/domain_conf.c:7946 +#: src/conf/domain_conf.c:7971 msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "char ਯੰਤਰ ਲਈ ਗੁੰਮ ਸਰੋਤ ਸੇਵਾ ਐਟਰੀਬਿਊਟ" -#: src/conf/domain_conf.c:7961 +#: src/conf/domain_conf.c:7962 #, c-format msgid "Unknown protocol '%s'" msgstr "ਅਣਜਾਣ ਪਰੋਟੋਕਾਲ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:8004 +#: src/conf/domain_conf.c:8005 msgid "Missing source channel attribute for char device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8009 +#: src/conf/domain_conf.c:8010 msgid "Invalid character in source channel for char device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8114 src/conf/domain_conf.c:8264 +#: src/conf/domain_conf.c:8115 src/conf/domain_conf.c:8265 #, c-format msgid "unknown type presented to host for character device: %s" msgstr "ਅੱਖਰ ਜੰਤਰ ਲਈ ਅਣਜਾਣ ਟਾਰਗਿਟ ਕਿਸਮ: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:8122 +#: src/conf/domain_conf.c:8123 #, c-format msgid "unknown character device type: %s" msgstr "ਅਣਜਾਣ ਅਖਰ ਜੰਤਰਕਿਸਮ: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:8150 +#: src/conf/domain_conf.c:8151 msgid "spicevmc device type only supports virtio" msgstr "spicevmc ਜੰਤਰ ਕਿਸਮ ਸਿਰਫ virtio ਨੂੰ ਸਹਿਯੋਗੀ ਦਿੰਦੀ ਹੈ" -#: src/conf/domain_conf.c:8166 src/qemu/qemu_command.c:9795 +#: src/conf/domain_conf.c:8167 src/qemu/qemu_command.c:9787 msgid "usb-serial requires address of usb type" msgstr "usb-serial ਨੂੰ usb ਕਿਸਮ ਦਾ ਪਤਾ ਲੋੜੀਂਦਾ ਹੈ" -#: src/conf/domain_conf.c:8197 +#: src/conf/domain_conf.c:8198 msgid "missing smartcard device mode" msgstr "ਗੁੰਮ ਸਮਾਰਟਕਾਰਡ ਜੰਤਰ ਮੋਡ" -#: src/conf/domain_conf.c:8202 +#: src/conf/domain_conf.c:8203 #, c-format msgid "unknown smartcard device mode: %s" msgstr "ਅਣਜਾਣ ਸਮਾਰਚਕਾਰਡ ਜੰਤਰ ਮੋਡ: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:8219 src/conf/domain_conf.c:8248 +#: src/conf/domain_conf.c:8220 src/conf/domain_conf.c:8249 msgid "host-certificates mode needs exactly three certificates" msgstr "ਹੋਸਟ-ਸਾਰਟੀਫਿਕੇਟ ਮੋਡ ਲਈ ਤਿੰਨ ਸਾਰਟੀਫਿਕੇਟਾਂ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ" -#: src/conf/domain_conf.c:8239 +#: src/conf/domain_conf.c:8240 #, c-format msgid "expecting absolute path: %s" msgstr "ਇੱਕ ਵੱਖਰੇਵੇਂ ਦੀ ਮੰਗ ਸੀ: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:8258 +#: src/conf/domain_conf.c:8259 msgid "passthrough mode requires a character device type attribute" msgstr "ਅਣਜਾਣ ਅਖਰ ਜੰਤਰਕਿਸਮ" -#: src/conf/domain_conf.c:8283 +#: src/conf/domain_conf.c:8284 msgid "unknown smartcard mode" msgstr "ਅਣਜਾਣ ਸਮਾਰਟਕਾਰਡ ਮੋਡ" -#: src/conf/domain_conf.c:8292 +#: src/conf/domain_conf.c:8293 msgid "Controllers must use the 'ccid' address type" msgstr "ਕੰਟਰੋਲਰਾਂ ਨੂੰ 'pci' ਐਡਰੈੱਸ ਕਿਸਮ ਵਰਤਣੀ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ" -#: src/conf/domain_conf.c:8340 +#: src/conf/domain_conf.c:8341 #, c-format msgid "Unknown TPM frontend model '%s'" msgstr "ਅਣਪਛਾਤਾ TPM ਫਰੰਟਐੰਡ ਮਾਡਲ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:8353 +#: src/conf/domain_conf.c:8354 msgid "only one TPM backend is supported" msgstr "ਸਿਰਫ ਇੱਕ TPM ਬੈਕਐੰਡ ਸਮਰਥਿਤ ਹੈ" -#: src/conf/domain_conf.c:8359 +#: src/conf/domain_conf.c:8360 msgid "missing TPM device backend" msgstr "ਗੁੰਮ TPM ਯੰਤਰ ਬੈਕਐੰਡ" -#: src/conf/domain_conf.c:8365 +#: src/conf/domain_conf.c:8366 msgid "missing TPM device backend type" msgstr "ਗੁੰਮ TPM ਯੰਤਰ ਬੈਕਐੰਡ ਕਿਸਮ" -#: src/conf/domain_conf.c:8371 +#: src/conf/domain_conf.c:8372 #, c-format msgid "Unknown TPM backend type '%s'" msgstr "ਅਣਪਛਾਤੀ TPM ਯੰਤਰ ਬੈਕਐੰਡ ਕਿਸਮ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:8425 +#: src/conf/domain_conf.c:8426 msgid "missing input device type" msgstr "ਗੁੰਮ ਇੰਪੁੱਟ ਯੰਤਰ ਕਿਸਮ" -#: src/conf/domain_conf.c:8431 +#: src/conf/domain_conf.c:8432 #, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "ਅਚਾਨਕ ਇੰਪੁੱਟ ਜੰਤਰ ਕਿਸਮ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:8438 +#: src/conf/domain_conf.c:8439 #, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "ਅਚਾਨਕ ਇੰਪੁੱਟ ਬੱਸ ਕਿਸਮ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:8447 +#: src/conf/domain_conf.c:8448 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "ps2 ਬੱਸ %s ਇੰਪੁੱਟ ਜੰਤਰ ਨੂੰ ਸਹਿਯੋਗ ਨਹੀਂ ਦਿੰਦਾ" -#: src/conf/domain_conf.c:8453 src/conf/domain_conf.c:8460 +#: src/conf/domain_conf.c:8454 src/conf/domain_conf.c:8461 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "ਨਾ-ਸਹਿਯੋਗੀ ਇੰਪੁੱਟ ਬੱਸ %s" -#: src/conf/domain_conf.c:8466 +#: src/conf/domain_conf.c:8467 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "xen ਬੱਸ %s ਇੰਪੁੱਟ ਜੰਤਰ ਨੂੰ ਸਹਿਯੋਗ ਨਹੀਂ ਦਿੰਦਾ" -#: src/conf/domain_conf.c:8492 src/conf/domain_conf.c:10184 +#: src/conf/domain_conf.c:8493 src/conf/domain_conf.c:10185 msgid "Invalid address for a USB device" msgstr "ਗਲਤ ਐਡਰੈੱਸ।" -#: src/conf/domain_conf.c:8523 +#: src/conf/domain_conf.c:8524 msgid "missing hub device type" msgstr "ਗੈਰਮੌਜੂਦ hub ਯੰਤਰ ਕਿਸਮ" -#: src/conf/domain_conf.c:8529 +#: src/conf/domain_conf.c:8530 #, c-format msgid "unknown hub device type '%s'" msgstr "ਅਣਜਾਣ hub ਜੰਤਰ ਕਿਸਮ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:8572 +#: src/conf/domain_conf.c:8573 msgid "missing timer name" msgstr "ਗੈਰ-ਮੌਜੂਦ ਟਾਈਮਰ ਨਾਂ" -#: src/conf/domain_conf.c:8577 +#: src/conf/domain_conf.c:8578 #, c-format msgid "unknown timer name '%s'" msgstr "ਅਣਜਾਣ ਟਾਈਮਰ ਨਾਂ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:8589 +#: src/conf/domain_conf.c:8590 #, c-format msgid "unknown timer present value '%s'" msgstr "ਅਣਜਾਣ ਟਾਈਮਰ ਮੌਜੂਦਾ ਮੁੱਲ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:8599 +#: src/conf/domain_conf.c:8600 #, c-format msgid "unknown timer tickpolicy '%s'" msgstr "ਅਣਜਾਣ ਟਾਈਮਰ ਟਿੱਕਪਾਲਿਸੀ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:8609 +#: src/conf/domain_conf.c:8610 #, c-format msgid "unknown timer track '%s'" msgstr "ਅਣਜਾਣ ਟਾਈਮਰ ਟਰੈਕ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:8619 +#: src/conf/domain_conf.c:8620 msgid "invalid timer frequency" msgstr "ਗਲਤ ਟਾਈਮਰ ਫਰੀਕੁਇੰਸੀ" -#: src/conf/domain_conf.c:8628 +#: src/conf/domain_conf.c:8629 #, c-format msgid "unknown timer mode '%s'" msgstr "ਅਣਜਾਣ ਟਾਈਮਰ ਮੋਡ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:8641 +#: src/conf/domain_conf.c:8642 msgid "invalid catchup threshold" msgstr "ਗਲਤ ਕੈਚਅੱਪ ਥਰਿੱਸ਼ੋਲਡ" -#: src/conf/domain_conf.c:8650 +#: src/conf/domain_conf.c:8651 msgid "invalid catchup slew" msgstr "ਗਲਤ ਕੈਚਅੱਪ ਸਲਿਊ" -#: src/conf/domain_conf.c:8659 +#: src/conf/domain_conf.c:8660 msgid "invalid catchup limit" msgstr "ਗਲਤ ਕੈਚਅੱਪ ਸੀਮਾ" -#: src/conf/domain_conf.c:8712 +#: src/conf/domain_conf.c:8713 #, c-format msgid "cannot parse password validity time '%s', expect YYYY-MM-DDTHH:MM:SS" msgstr "cannot parse password validity time '%s', expect YYYY-MM-DDTHH:MM:SS" -#: src/conf/domain_conf.c:8731 +#: src/conf/domain_conf.c:8732 #, c-format msgid "unknown connected value %s" msgstr "ਅਣਜਾਣ ਸੰਬੰਧਿਤ ਮੁੱਲ %s" -#: src/conf/domain_conf.c:8742 +#: src/conf/domain_conf.c:8743 msgid "VNC supports connected='keep' only" msgstr "VNC supports connected='keep' only" -#: src/conf/domain_conf.c:8766 +#: src/conf/domain_conf.c:8767 msgid "graphics listen type must be specified" msgstr "ਜੰਤਰ ਲਈ ਟਾਰਗਿਟ ਕਿਸਮ ਨਿਰਧਾਰਤ ਕਰਨੀ ਜਰੂਰੀ ਹੈ" -#: src/conf/domain_conf.c:8772 +#: src/conf/domain_conf.c:8773 #, c-format msgid "unknown graphics listen type '%s'" msgstr "ਅਣਜਾਣ ਗਰਾਫਿਕਸ ਕਿਸਮ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:8792 +#: src/conf/domain_conf.c:8793 msgid "network attribute not allowed when listen type is not network" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਕਿਸਮ ਨੂੰ ਸਹਿਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: src/conf/domain_conf.c:8803 +#: src/conf/domain_conf.c:8804 #, c-format msgid "Invalid fromConfig value: %s" msgstr "ਅਢੁਕਵਾਂ fromConfig ਮੁੱਲ: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:8844 +#: src/conf/domain_conf.c:8845 msgid "missing graphics device type" msgstr "ਗੁੰਮ ਗਰਾਫਿਕਸ ਜੰਤਰ ਕਿਸਮ" -#: src/conf/domain_conf.c:8850 +#: src/conf/domain_conf.c:8851 #, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "ਗਰਾਫਿਕਸ ਜੰਤਰ ਕਿਸਮ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:8915 +#: src/conf/domain_conf.c:8916 #, c-format msgid "" "graphics listen attribute %s must match address attribute of first listen " @@ -2873,864 +2873,864 @@ msgstr "" "ਗਰਾਫਿਕਸ ਸੁਣਨ ਐਟਰੀਬਿਊਟ %s ਪਹਿਲੇ ਸੁਣਨ ਐਲੀਮੈਂਟ ਦੇ ਐਡਰੈੱਸ ਐਟਰੀਬਿਊਟ ਨਾਲ ਮਿਲਦਾ ਹੋਣਾ ਜਰੂਰੀ ਹੈ " "(%s ਲੱਭਿਆ ਹੈ)" -#: src/conf/domain_conf.c:8933 +#: src/conf/domain_conf.c:8934 #, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "vnc ਪੋਰਟ %s ਨੂੰ ਪਾਰਸ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ" -#: src/conf/domain_conf.c:8963 +#: src/conf/domain_conf.c:8964 #, c-format msgid "cannot parse vnc WebSocket port %s" msgstr "vnc WebSocket ਪੋਰਟ %s ਨੂੰ ਪਾਰਸ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ" -#: src/conf/domain_conf.c:8976 src/qemu/qemu_command.c:11454 +#: src/conf/domain_conf.c:8977 src/qemu/qemu_command.c:11446 #, c-format msgid "unknown vnc display sharing policy '%s'" msgstr "ਅਣਪਛਾਤੀ vnc ਡਿਸਪਲੇਅ ਸਾਂਝਾ ਕਰਨ ਦੀ ਨੀਤੀ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:9001 src/conf/domain_conf.c:9068 +#: src/conf/domain_conf.c:9002 src/conf/domain_conf.c:9069 #, c-format msgid "unknown fullscreen value '%s'" msgstr "ਅਚਾਨਕ ਫੁੱਲ ਸਕਰੀਨ ਮੁੱਲ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:9020 +#: src/conf/domain_conf.c:9021 #, c-format msgid "cannot parse rdp port %s" msgstr "rdp ਪੋਰਟ %s ਨੂੰ ਪਾਰਸ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਿਆ" -#: src/conf/domain_conf.c:9089 +#: src/conf/domain_conf.c:9090 #, c-format msgid "cannot parse spice port %s" msgstr "ਪੋਰਟ %s ਨੂੰ ਪਾਰਸ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਿਆ" -#: src/conf/domain_conf.c:9102 +#: src/conf/domain_conf.c:9103 #, c-format msgid "cannot parse spice tlsPort %s" msgstr "ਬੱਸ %s ਨੂੰ ਪਾਰਸ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ" -#: src/conf/domain_conf.c:9122 +#: src/conf/domain_conf.c:9123 #, c-format msgid "unknown default spice channel mode %s" msgstr "ਅਣਜਾਣ ਡਿਸਕ ਕੈਸ਼ੇ ਮੋਡ %s" -#: src/conf/domain_conf.c:9158 +#: src/conf/domain_conf.c:9159 msgid "spice channel missing name/mode" msgstr "spice ਚੈਨਲ ਵਿੱਚ ਨਾਂ/ਮੋਡ ਗੁੰਮ" -#: src/conf/domain_conf.c:9166 +#: src/conf/domain_conf.c:9167 #, c-format msgid "unknown spice channel name %s" msgstr "ਅਣਜਾਣ ਸੀਕਰੇਟ ਉਪਯੋਗਤਾ ਕਿਸਮ %s" -#: src/conf/domain_conf.c:9174 +#: src/conf/domain_conf.c:9175 #, c-format msgid "unknown spice channel mode %s" msgstr "ਅਣਜਾਣ ਡਿਸਕ ਕੈਸ਼ੇ ਮੋਡ %s" -#: src/conf/domain_conf.c:9190 +#: src/conf/domain_conf.c:9191 msgid "spice image missing compression" msgstr "ਸਪਾਈਸ ਤਸਵੀਰ ਵਿੱਚ ਕੰਪਰੈਸ਼ਨ ਗੈਰਮੌਜੂਦ ਹੈ" -#: src/conf/domain_conf.c:9197 +#: src/conf/domain_conf.c:9198 #, c-format msgid "unknown spice image compression %s" msgstr "ਅਣਜਾਣ ਸੀਕਰੇਟ ਉਪਯੋਗਤਾ ਕਿਸਮ %s" -#: src/conf/domain_conf.c:9211 +#: src/conf/domain_conf.c:9212 msgid "spice jpeg missing compression" msgstr "ਸਪਾਈਸ jpeg ਵਿੱਚ ਕੰਪਰੈਸ਼ਨ ਗੈਰਮੌਜੂਦ ਹੈ" -#: src/conf/domain_conf.c:9218 +#: src/conf/domain_conf.c:9219 #, c-format msgid "unknown spice jpeg compression %s" msgstr "ਅਣਜਾਣ ਲਾਈਫਸਾਈਕਲ ਕਾਰਵਾਈ %s" -#: src/conf/domain_conf.c:9232 +#: src/conf/domain_conf.c:9233 msgid "spice zlib missing compression" msgstr "ਸਪਾਈਸ zlib ਵਿੱਚ ਕੰਪਰੈਸ਼ਨ ਗੈਰਮੌਜੂਦ ਹੈ" -#: src/conf/domain_conf.c:9239 +#: src/conf/domain_conf.c:9240 #, c-format msgid "unknown spice zlib compression %s" msgstr "ਅਣਜਾਣ ਸਪਾਈਸ zlib ਕੰਪਰੈਸ਼ਨ %s" -#: src/conf/domain_conf.c:9253 +#: src/conf/domain_conf.c:9254 msgid "spice playback missing compression" msgstr "ਸਪਾਈਸ ਪਲੇਅਬੈਕ ਵਿੱਚ ਕੰਪਰੈਸ਼ਨ ਗੈਰਮੌਜੂਦ ਹੈ" -#: src/conf/domain_conf.c:9260 +#: src/conf/domain_conf.c:9261 msgid "unknown spice playback compression" msgstr "ਅਣਜਾਣ ਸਪਾਈਸ ਪਲੇਬੈਕ ਕੰਪਰੈਸ਼ਨ" -#: src/conf/domain_conf.c:9274 +#: src/conf/domain_conf.c:9275 msgid "spice streaming missing mode" msgstr "ਸਪਾਈਸ ਸਟਰੀਮਿੰਗ ਵਿੱਚ ਮੋਡ ਗੈਰਮੌਜੂਦ ਹੈ" -#: src/conf/domain_conf.c:9280 +#: src/conf/domain_conf.c:9281 msgid "unknown spice streaming mode" msgstr "ਅਣਜਾਣ ਸਪਾਈਸ ਸਟਰੀਮਿੰਗ ਮੋਡ" -#: src/conf/domain_conf.c:9294 +#: src/conf/domain_conf.c:9295 msgid "spice clipboard missing copypaste" msgstr "ਸਪਾਈਸ ਕਲਿੱਪਬੋਰਡ ਵਿੱਚ ਕਾਪੀਪੇਸਟ ਗੈਰਮੌਜੂਦ ਹੈ" -#: src/conf/domain_conf.c:9301 +#: src/conf/domain_conf.c:9302 #, c-format msgid "unknown copypaste value '%s'" msgstr "ਅਣਜਾਣ ਕਾਪੀਪੇਸਟ ਮੁੱਲ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:9314 +#: src/conf/domain_conf.c:9315 msgid "spice filetransfer missing enable" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9321 +#: src/conf/domain_conf.c:9322 #, c-format msgid "unknown enable value '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9334 +#: src/conf/domain_conf.c:9335 msgid "spice mouse missing mode" msgstr "ਸਪਾਈਸ ਮਾਊਸ ਵਿੱਚ ਮੋਡ ਗੈਰਮੌਜੂਦ ਹੈ" -#: src/conf/domain_conf.c:9340 +#: src/conf/domain_conf.c:9341 #, c-format msgid "unknown mouse mode value '%s'" msgstr "ਅਣਜਾਣ ਮਾਊਸ ਮੋਡ ਮੁੱਲ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:9381 +#: src/conf/domain_conf.c:9382 #, c-format msgid "unknown codec type '%s'" msgstr "ਅਣਜਾਣ codec ਕਿਸਮ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:9414 +#: src/conf/domain_conf.c:9415 #, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "ਅਚਾਨਕ ਸਾਊਂਡ ਮਾਡਲ'%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:9481 +#: src/conf/domain_conf.c:9482 msgid "watchdog must contain model name" msgstr "watchdog ਵਿੱਚ ਮਾਡਲ ਨਾਂ ਹੋਣਾ ਜਰੂਰੀ ਹੈ" -#: src/conf/domain_conf.c:9487 +#: src/conf/domain_conf.c:9488 #, c-format msgid "unknown watchdog model '%s'" msgstr "ਅਣਜਾਣ watchdog ਮਾਡਲ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:9498 +#: src/conf/domain_conf.c:9499 #, c-format msgid "unknown watchdog action '%s'" msgstr "ਅਣਜਾਣ watchdog ਕਾਰਵਾਈ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:9536 +#: src/conf/domain_conf.c:9537 msgid "missing RNG device model" msgstr "ਗੁੰਮ RNG ਯੰਤਰ ਮਾਡਲ" -#: src/conf/domain_conf.c:9541 +#: src/conf/domain_conf.c:9542 #, c-format msgid "unknown RNG model '%s'" msgstr "ਅਣਪਛਾਤਾ RNG ਮਾਡਲ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:9549 +#: src/conf/domain_conf.c:9550 msgid "invalid RNG rate bytes value" msgstr "ਅਢੁਕਵਾਂ RNG ਦਰ ਬਾਈਟਾਂ ਮੁੱਲ" -#: src/conf/domain_conf.c:9556 +#: src/conf/domain_conf.c:9557 msgid "invalid RNG rate period value" msgstr "ਅਢੁਕਵਾਂ RNG ਦਰ ਅਰਸਾ ਮੁੱਲ" -#: src/conf/domain_conf.c:9565 +#: src/conf/domain_conf.c:9566 msgid "only one RNG backend is supported" msgstr "ਸਿਰਫ ਇੱਕ RNG ਬੈਕਐੰਡ ਸਮਰਥਿਤ ਹੈ" -#: src/conf/domain_conf.c:9571 +#: src/conf/domain_conf.c:9572 msgid "missing RNG device backend model" msgstr "ਗੁੰਮ RNG ਯੰਤਰ ਬੈਕਐੰਡ ਮਾਡਲ" -#: src/conf/domain_conf.c:9577 +#: src/conf/domain_conf.c:9578 #, c-format msgid "unknown RNG backend model '%s'" msgstr "ਅਣਪਛਾਤਾ RNG ਬੈਕਐੰਡ ਮਾਡਲ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:9588 +#: src/conf/domain_conf.c:9589 #, c-format msgid "file '%s' is not a supported random source" msgstr "ਫਾਈਲ '%s' ਇੱਕ ਸਮਰਥਿਤ ਬੇਤਰਤੀਬਾ ਸਰੋਤ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: src/conf/domain_conf.c:9597 +#: src/conf/domain_conf.c:9598 msgid "missing EGD backend type" msgstr "ਗੁੰਮ EGD ਬੈਕਐੰਡ ਕਿਸਮ" -#: src/conf/domain_conf.c:9607 +#: src/conf/domain_conf.c:9608 #, c-format msgid "unknown backend type '%s' for egd" msgstr "egd ਲਈ ਅਣਪਛਾਤੀ ਬੈਕਐੰਡ ਕਿਸਮ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:9655 +#: src/conf/domain_conf.c:9656 msgid "balloon memory must contain model name" msgstr "ਬੈਲੂਨ ਮੈਮੋਰੀ ਵਿੱਚ ਮਾਡਲ ਨਾਂ ਹੋਣਾ ਜਰੂਰੀ ਹੈ" -#: src/conf/domain_conf.c:9661 +#: src/conf/domain_conf.c:9662 #, c-format msgid "unknown memory balloon model '%s'" msgstr "ਅਣਜਾਣ ਮੈਮੋਰੀ ਬੈਲੂਨ ਮਾਡਲ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:9668 +#: src/conf/domain_conf.c:9669 msgid "invalid statistics collection period" msgstr "ਅਢੁਕਵਾਂ ਅੰਕੜਾ ਸਮੂਹ ਅਰਸਾ" -#: src/conf/domain_conf.c:9718 +#: src/conf/domain_conf.c:9719 msgid "XML does not contain expected 'sysinfo' element" msgstr "XML ਵਿੱਚ ਲੋੜੀਂਦਾ 'sysinfo' ਐਲੀਮੈਂਟ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: src/conf/domain_conf.c:9728 +#: src/conf/domain_conf.c:9729 msgid "sysinfo must contain a type attribute" msgstr "sysinfo ਵਿੱਚ ਕਿਸਮ ਐਟਰੀਬਿਊਟ ਹੋਣਾ ਜਰੂਰੀ ਹੈ" -#: src/conf/domain_conf.c:9733 +#: src/conf/domain_conf.c:9734 #, c-format msgid "unknown sysinfo type '%s'" msgstr "ਅਣਜਾਣ sysinfo ਕਿਸਮ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:9764 +#: src/conf/domain_conf.c:9765 msgid "Invalid BIOS 'date' format" msgstr "ਅਢੁਕਵਾਂ BIOS 'ਮਿਤੀ' ਫਾਰਮੈਟ" -#: src/conf/domain_conf.c:9786 +#: src/conf/domain_conf.c:9787 msgid "malformed uuid element" msgstr "ਗਲਤ uuid ਤੱਤ" -#: src/conf/domain_conf.c:9793 +#: src/conf/domain_conf.c:9794 msgid "UUID mismatch between and " msgstr "UUID ਵੱਖਰਾ ਹੈ ਅਤੇ ਵਿਚਕਾਰ" -#: src/conf/domain_conf.c:9969 +#: src/conf/domain_conf.c:9970 #, c-format msgid "unknown video model '%s'" msgstr "ਅਣਜਾਣ ਵੀਡੀਓ ਮਾਡਲ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:9975 +#: src/conf/domain_conf.c:9976 msgid "missing video model and cannot determine default" msgstr "ਵੀਡੀਓ ਮਾਡਲ ਗੈਰ-ਮੌਜੂਦ ਹੈ ਅਤੇ ਮੂਲ ਨਹੀਂ ਲੱਭ ਸਕਦਾ" -#: src/conf/domain_conf.c:9983 +#: src/conf/domain_conf.c:9984 msgid "ram attribute only supported for type of qxl" msgstr "ram ਐਟਰੀਬਿਊਟ ਸਿਰਫ qxl ਦੀ ਕਿਸਮ ਲਈ ਸੰਰਥਿਤ ਹੈ" -#: src/conf/domain_conf.c:9988 src/conf/domain_conf.c:9998 +#: src/conf/domain_conf.c:9989 src/conf/domain_conf.c:9999 #, c-format msgid "cannot parse video ram '%s'" msgstr "ਵੀਡੀਓ ਰੈਮ '%s' ਨੂੰ ਪਾਰਸ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ" -#: src/conf/domain_conf.c:10008 +#: src/conf/domain_conf.c:10009 #, c-format msgid "cannot parse video heads '%s'" msgstr "ਵੀਡੀਓ ਹੈੱਡ '%s' ਨੂੰ ਪਾਰਸ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ" -#: src/conf/domain_conf.c:10055 +#: src/conf/domain_conf.c:10056 #, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "ਅਚਾਨਕ hostdev ਮੋਡ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:10075 +#: src/conf/domain_conf.c:10076 #, c-format msgid "Unexpected hostdev mode %d" msgstr "ਅਣਕਿਆਸਿਆ hostdev ਮੋਡ %d" -#: src/conf/domain_conf.c:10092 +#: src/conf/domain_conf.c:10093 msgid "PCI host devices must use 'pci' address type" msgstr "PCI ਹੋਸਟ ਜੰਤਰਾਂ ਨੂੰ 'pci' ਐਡਰੈੱਸ ਕਿਸਮ ਵਰਤਣੀ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ" -#: src/conf/domain_conf.c:10101 +#: src/conf/domain_conf.c:10102 msgid "SCSI host devices must have address specified" msgstr "SCSI ਮੇਜਬਾਨ ਯੰਤਰ ਦਾ ਪਤਾ ਦਰਸਾਇਆ ਹੋਣਾ ਜਰੂਰੀ ਹੈ" -#: src/conf/domain_conf.c:10143 +#: src/conf/domain_conf.c:10144 #, c-format msgid "unknown redirdev bus '%s'" msgstr "ਅਣਜਾਣ redirdev ਬੱਸ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:10154 +#: src/conf/domain_conf.c:10155 #, c-format msgid "unknown redirdev character device type '%s'" msgstr "ਅਣਜਾਣ redirdev ਅੱਖਰ ਜੰਤਰ ਕਿਸਮ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:10159 +#: src/conf/domain_conf.c:10160 msgid "missing type in redirdev" msgstr "redirdev ਵਿੱਚ ਕਿਸਮ ਗੁੰਮ ਹੈ" -#: src/conf/domain_conf.c:10235 +#: src/conf/domain_conf.c:10236 #, c-format msgid "Incorrect USB version format %s" msgstr "ਗਲਤ USB ਵਰਜਨ ਫਾਰਮੈਟ %s" -#: src/conf/domain_conf.c:10245 +#: src/conf/domain_conf.c:10246 #, c-format msgid "Cannot parse USB version %s" msgstr "USB ਵਰਜਨ %s ਪਾਰਸ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ" -#: src/conf/domain_conf.c:10278 +#: src/conf/domain_conf.c:10279 #, c-format msgid "Cannot parse USB Class code %s" msgstr "USB ਕਲਾਸ ਕੋਡ %s ਨੂੰ ਪਾਰਸ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਿਆ" -#: src/conf/domain_conf.c:10284 +#: src/conf/domain_conf.c:10285 #, c-format msgid "Invalid USB Class code %s" msgstr "ਗਲਤ USB ਕਲਾਸ ਕੋਡ %s" -#: src/conf/domain_conf.c:10295 +#: src/conf/domain_conf.c:10296 #, c-format msgid "Cannot parse USB vendor ID %s" msgstr "USB ਵਿਕਰੇਕਾ ID %s ਪਾਰਸ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ" -#: src/conf/domain_conf.c:10306 +#: src/conf/domain_conf.c:10307 #, c-format msgid "Cannot parse USB product ID %s" msgstr "USB ਉਤਪਾਦ ID %s ਪਾਰਸ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ" -#: src/conf/domain_conf.c:10331 +#: src/conf/domain_conf.c:10332 msgid "Invalid allow value, either 'yes' or 'no'" msgstr "ਗਲਤ ਮਨਜੂਰ ਮੁੱਲ, 'yes' ਜਾਂ 'no' ਹੁੰਦਾ" -#: src/conf/domain_conf.c:10336 +#: src/conf/domain_conf.c:10337 msgid "Missing allow attribute for USB redirection filter" msgstr "USB ਰੀਡਾਇਰੈਕਸ਼ਨ ਫਿਲਟਰ ਲਈ ਗੌਰਮੌਜੂਦ ਮਨਜੂਰ ਐਟਰੀਬਿਊਟ" -#: src/conf/domain_conf.c:10409 +#: src/conf/domain_conf.c:10410 #, c-format msgid "unknown %s action: %s" msgstr "ਅਣਪਛਾਤੀ %s ਕਾਰਵਾਈ: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:10429 +#: src/conf/domain_conf.c:10430 #, c-format msgid "unknown PM state value %s" msgstr "ਅਣਜਾਣ PM ਸਟੇਟ ਮੁੱਲ %s" -#: src/conf/domain_conf.c:10452 +#: src/conf/domain_conf.c:10453 msgid "(device_definition)" msgstr "(device_definition)" -#: src/conf/domain_conf.c:10470 +#: src/conf/domain_conf.c:10471 #, c-format msgid "unknown device type '%s'" msgstr "ਅਣਪਛਾਤੀ ਯੰਤਰ ਕਿਸਮ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:10594 +#: src/conf/domain_conf.c:10595 #, fuzzy msgid "(disk_definition)" msgstr "(device_definition)" -#: src/conf/domain_conf.c:10600 +#: src/conf/domain_conf.c:10601 #, fuzzy, c-format msgid "expecting root element of 'disk', not '%s'" msgstr "ਰੂਟ (Root) ਐਲੀਮੈਂਟ 'ਨੋਡ' ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: src/conf/domain_conf.c:11001 +#: src/conf/domain_conf.c:11002 #, c-format msgid "multiple devices matching mac address %s found" msgstr "mac ਪਤੇ %s ਨਾਲ ਮੇਲ ਖਾਂਦੇ ਬਹੁਤ ਇੰਟਰਫੇਸ ਲੱਭੇ ਹਨ" -#: src/conf/domain_conf.c:11022 +#: src/conf/domain_conf.c:11023 #, c-format msgid "no device matching mac address %s found on %.4x:%.2x:%.2x.%.1x" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11031 +#: src/conf/domain_conf.c:11032 #, c-format msgid "no device matching mac address %s found" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11383 +#: src/conf/domain_conf.c:11384 msgid "unknown virt type" msgstr "ਅਣਜਾਣ virt ਕਿਸਮ" -#: src/conf/domain_conf.c:11394 +#: src/conf/domain_conf.c:11395 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "ਕੋਈ ਈਮੂਲੇਟਰ ਡੋਮੇਨ %s os ਕਿਸਮ %s ਲਈ ਢਾਂਚੇ %s ਉੱਪਰ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: src/conf/domain_conf.c:11420 +#: src/conf/domain_conf.c:11421 msgid "cannot count boot devices" msgstr "ਬੂਟ ਜੰਤਰ ਨਹੀ ਗਿਣ ਸਕਦਾ" -#: src/conf/domain_conf.c:11431 src/conf/domain_conf.c:19247 +#: src/conf/domain_conf.c:11432 src/conf/domain_conf.c:19248 msgid "per-device boot elements cannot be used together with os/boot elements" msgstr "ਪ੍ਰਤੀ-ਜੰਤਰ ਬੂਟ ਐਲੀਮੈਂਟ os/boot ਐਲੀਮੈਂਟਾਂ ਨਾਲ ਨਹੀਂ ਵਰਤੇ ਜਾ ਸਕਦੇ" -#: src/conf/domain_conf.c:11441 +#: src/conf/domain_conf.c:11442 msgid "missing boot device" msgstr "ਗੁੰਮ ਬੂਟ ਜੰਤਰ" -#: src/conf/domain_conf.c:11446 +#: src/conf/domain_conf.c:11447 #, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "ਅਚਾਨਕ ਬੂਟ ਜੰਤਰ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:11478 +#: src/conf/domain_conf.c:11479 msgid "invalid value for boot menu timeout, must be in range [0,65535]" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11492 +#: src/conf/domain_conf.c:11493 msgid "need at least one serial port for useserial" msgstr "useserial ਲਈ ਘੱਟੋ-ਘੱਟ ਇੱਕ ਸੀਰੀਅਲ ਪੋਰਟ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ" -#: src/conf/domain_conf.c:11510 +#: src/conf/domain_conf.c:11511 msgid "invalid value for rebootTimeout, must be in range [-1,65535]" msgstr "rebootTimeout ਲਈ ਗਲਤ ਮੁੱਲ, [-1,65535] ਰੇਂਜ ਵਿੱਚ ਹੋਣਾ ਜਰੂਰੀ ਹੈ" -#: src/conf/domain_conf.c:11564 +#: src/conf/domain_conf.c:11565 msgid "invalid idmap start/target/count settings" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11576 +#: src/conf/domain_conf.c:11577 msgid "You must map the root user of container" msgstr "ਤੁਹਾਨੂੰ ਕੰਟੇਨਰ ਦੇ ਰੂਟ ਯੂਜ਼ਰ ਨੂੰ ਮੈਪ ਕਰਨਾ ਜਰੂਰੀ ਹੈ" -#: src/conf/domain_conf.c:11640 +#: src/conf/domain_conf.c:11641 msgid "vcpu id must be an unsigned integer or -1" msgstr "vcpu id ਇੱਕ ਨਾ-ਨਿਰਧਾਰਤ ਅੰਕ ਜਾਂ -1 ਹੋਣਾ ਜਰੂਰੀ ਹੈ" -#: src/conf/domain_conf.c:11644 +#: src/conf/domain_conf.c:11645 msgid "vcpu id value -1 is not allowed for vcpupin" msgstr "vcpu id ਮੁੱਲ -1 ਨੂੰ vcpupin ਲਈ ਮਨਜੂਰੀ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: src/conf/domain_conf.c:11650 +#: src/conf/domain_conf.c:11651 msgid "vcpu id must be less than maxvcpus" msgstr "vcpu id maxvcpus ਤੋਂ ਘੱਟ ਹੋਣਾ ਜਰੂਰੀ ਹੈ" -#: src/conf/domain_conf.c:11660 +#: src/conf/domain_conf.c:11661 #, fuzzy, c-format msgid "invalid setting for iothread '%s'" msgstr "ਅਢੁਕਵੀਂ ਸੀਕਰੇਟ ਕਿਸਮ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:11667 +#: src/conf/domain_conf.c:11668 #, fuzzy msgid "zero is an invalid iothread id value" msgstr "ਗਲਤ ਨੋਡ cpu ਥਰਿੱਡ ਮੁੱਲ" -#: src/conf/domain_conf.c:11677 +#: src/conf/domain_conf.c:11678 #, fuzzy msgid "iothread id must not exceed iothreads" msgstr "%s ਵਿੱਚ ਆਕਾਰ %zu ਨਾਲੋਂ ਵੱਧਣਾ ਨਹੀਂ ਚਾਹੀਦਾ" -#: src/conf/domain_conf.c:11688 +#: src/conf/domain_conf.c:11689 msgid "missing cpuset for emulatorpin" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11691 +#: src/conf/domain_conf.c:11692 #, fuzzy msgid "missing cpuset for iothreadpin" msgstr "cpuset ਗੈਰਮੌਜੂਦ ਹੈ vcpupin ਲਈ" -#: src/conf/domain_conf.c:11694 +#: src/conf/domain_conf.c:11695 msgid "missing cpuset for vcpupin" msgstr "cpuset ਗੈਰਮੌਜੂਦ ਹੈ vcpupin ਲਈ" -#: src/conf/domain_conf.c:11829 +#: src/conf/domain_conf.c:11830 msgid "unable to parse size attribute" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11840 +#: src/conf/domain_conf.c:11841 msgid "hugepage size can't be zero" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11874 +#: src/conf/domain_conf.c:11875 msgid "missing resource partition attribute" msgstr "ਗੁੰਮ ਵਸੀਲਾ ਵੰਡ ਐਟਰੀਬਿਊਟ" -#: src/conf/domain_conf.c:11930 +#: src/conf/domain_conf.c:11931 #, fuzzy, c-format msgid "unknown readonly value: %s" msgstr "ਅਣਜਾਣ ਮੁੱਲ '%s' ਲਈ" -#: src/conf/domain_conf.c:11938 +#: src/conf/domain_conf.c:11939 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type value: %s" msgstr "ਅਣਜਾਣ PM ਸਟੇਟ ਮੁੱਲ %s" -#: src/conf/domain_conf.c:11985 +#: src/conf/domain_conf.c:11986 msgid "missing domain type attribute" msgstr "ਗੁੰਮ ਡੋਮੇਨ ਕਿਸਮ ਐਟਰੀਬਿਊਟ" -#: src/conf/domain_conf.c:11991 +#: src/conf/domain_conf.c:11992 #, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "ਗਲਤ ਡੋਮੇਨ ਕਿਸਮ %s" -#: src/conf/domain_conf.c:11999 +#: src/conf/domain_conf.c:12000 #, c-format msgid "unexpected domain type %s, expecting %s" msgstr "ਅਣਜਾਣ ਡੋਮੇਨ ਕਿਸਮ %s, %s ਦੀ ਉਮੀਦ ਸੀ" -#: src/conf/domain_conf.c:12021 +#: src/conf/domain_conf.c:12022 #, c-format msgid "unexpected domain type %s, expecting one of these: %s" msgstr "ਅਣਜਾਣ ਡੋਮੇਨ ਕਿਸਮ %s, ਇਹਨਾਂ ਵਿੱਚੋਂ ਇੱਕ ਦੀ ਉਮੀਦ ਹੈ: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:12045 src/conf/network_conf.c:2035 +#: src/conf/domain_conf.c:12046 src/conf/network_conf.c:2035 #: src/conf/secret_conf.c:192 src/openvz/openvz_conf.c:1039 #: src/xenconfig/xen_common.c:206 msgid "Failed to generate UUID" msgstr "UUID ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ" -#: src/conf/domain_conf.c:12052 src/conf/network_conf.c:2041 +#: src/conf/domain_conf.c:12053 src/conf/network_conf.c:2041 #: src/conf/nwfilter_conf.c:2647 src/conf/secret_conf.c:198 #: src/conf/storage_conf.c:853 msgid "malformed uuid element" msgstr "malformed uuid ਇਕਾਈ" -#: src/conf/domain_conf.c:12062 +#: src/conf/domain_conf.c:12063 msgid "Domain title can't contain newlines" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਟਾਈਟਲ ਵਿੱਚ ਨਵੀਂ-ਲਾਈਨ ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕਦੀ" -#: src/conf/domain_conf.c:12087 +#: src/conf/domain_conf.c:12088 #, c-format msgid "Invalid memory core dump attribute value '%s'" msgstr "ਅਢੁਕਵਾਂ ਮੈਮੋਰੀ ਕੋਰ ਡੰਪ ਐਟਰੀਬਿਊਟ ਮੁੱਲ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:12099 +#: src/conf/domain_conf.c:12100 #, c-format msgid "current memory '%lluk' exceeds maximum '%lluk'" msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਮੈਮੋਰੀ '%lluk' ਵੱਧੋ-ਵੱਧ '%lluk' ਤੋਂ ਘੱਟ ਹੈ" -#: src/conf/domain_conf.c:12115 +#: src/conf/domain_conf.c:12116 msgid "cannot extract hugepages nodes" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12135 +#: src/conf/domain_conf.c:12136 #, c-format msgid "nodeset attribute of hugepages of sizes %llu and %llu intersect" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12143 +#: src/conf/domain_conf.c:12144 #, c-format msgid "two master hugepages detected: %llu and %llu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12175 +#: src/conf/domain_conf.c:12176 msgid "cannot extract blkiotune nodes" msgstr "blkiotune ਨੋਡਾਂ ਨੂੰ ਖੋਲ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ" -#: src/conf/domain_conf.c:12190 +#: src/conf/domain_conf.c:12191 #, c-format msgid "duplicate blkio device path '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12218 +#: src/conf/domain_conf.c:12219 msgid "maximum vcpus must be an integer" msgstr "ਵੱਧ-ਤੋਂ-ਵੱਧ vcpus ਇੱਕ ਪੂਰਨ ਅੰਕ ਹੋਣਾ ਜਰੂਰੀ ਹੈਵੱਧ-ਤੋਂ-ਵੱਧ vcpus ਇੱਕ ਪੂਰਨ ਅੱਕ" -#: src/conf/domain_conf.c:12226 +#: src/conf/domain_conf.c:12227 #, c-format msgid "invalid maximum number of vCPUs '%lu'" msgstr "ਵੱਧ ਤੋਂ ਵੱਧ vCPU-ਆਂ ਦੀ ਅਢੁਕਵੀਂ ਗਿਣਤੀ '%lu'" -#: src/conf/domain_conf.c:12234 +#: src/conf/domain_conf.c:12235 msgid "current vcpus must be an integer" msgstr "ਮੌਜੂਦਾ vcpus ਇੱਕ ਪੂਰਨ ਅੰਕ ਹੋਣਾ ਜਰੂਰੀ ਹੈ" -#: src/conf/domain_conf.c:12242 +#: src/conf/domain_conf.c:12243 #, c-format msgid "invalid current number of vCPUs '%lu'" msgstr "vCPU-ਆਂ ਦੀ ਅਢੁਕਵੀਂ ਮੌਜੂਦਾ ਗਿਣਤੀ '%lu'" -#: src/conf/domain_conf.c:12248 +#: src/conf/domain_conf.c:12249 #, c-format msgid "maxvcpus must not be less than current vcpus (%d < %lu)" msgstr "maxvcpus ਮੌਜੂਦਾ vcpus ਨਾਲੋਂ ਘੱਟ ਨਹੀਂ ਹੋਣਾ ਚਾਹੀਦਾ (%d < %lu)" -#: src/conf/domain_conf.c:12260 +#: src/conf/domain_conf.c:12261 #, c-format msgid "Unsupported CPU placement mode '%s'" msgstr "ਨਾ-ਸਹਿਯੋਗੀ CPU ਪਲੇਸਮੈਂਟ ਮੋਡ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:12283 +#: src/conf/domain_conf.c:12284 #, c-format msgid "invalid iothreads count '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12292 +#: src/conf/domain_conf.c:12293 msgid "can't parse cputune shares value" msgstr "cputune ਹਿੱਸਾ ਮੁੱਲ ਨੂੰ ਪਾਰਸ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ" -#: src/conf/domain_conf.c:12301 +#: src/conf/domain_conf.c:12302 msgid "can't parse cputune period value" msgstr "cputune ਅਰਸਾ ਮੁੱਲ ਨੂੰ ਪਾਰਸ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ" -#: src/conf/domain_conf.c:12308 +#: src/conf/domain_conf.c:12309 msgid "Value of cputune period must be in range [1000, 1000000]" msgstr "cputune ਅਰਸੇ ਦਾ ਮੁੱਲ [1000, 1000000] ਦੀ ਹੱਦ ਵਿੱਚ ਹੋਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ" -#: src/conf/domain_conf.c:12316 +#: src/conf/domain_conf.c:12317 msgid "can't parse cputune quota value" msgstr "cputune ਕੋਟਾ ਮੁੱਲ ਨੂੰ ਪਾਰਸ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ" -#: src/conf/domain_conf.c:12324 +#: src/conf/domain_conf.c:12325 msgid "Value of cputune quota must be in range [1000, 18446744073709551]" msgstr "cputune ਕੋਟੇ ਦਾ ਮੁੱਲ [1000, 18446744073709551] ਦੀ ਹੱਦ ਵਿੱਚ ਹੋਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ" -#: src/conf/domain_conf.c:12332 +#: src/conf/domain_conf.c:12333 msgid "can't parse cputune emulator period value" msgstr "cputune ਇਮੂਲੇਟਰ ਅਰਸਾ ਮੁੱਲ ਪਾਰਸ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ" -#: src/conf/domain_conf.c:12340 +#: src/conf/domain_conf.c:12341 msgid "Value of cputune emulator_period must be in range [1000, 1000000]" msgstr "cputune ਇਮੂਲੇਟਰ ਅਰਸਾ ਮੁੱਲ ਦਾ [1000, 1000000] ਹੱਦ ਵਿੱਚ ਹੋਣਾ ਜਰੂਰੀ ਹੈ (_p)" -#: src/conf/domain_conf.c:12348 +#: src/conf/domain_conf.c:12349 msgid "can't parse cputune emulator quota value" msgstr "cputune ਇਮੂਲੇਟਰ ਕੋਟਾ ਮੁੱਲ ਪਾਰਸ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ" -#: src/conf/domain_conf.c:12356 +#: src/conf/domain_conf.c:12357 msgid "" "Value of cputune emulator_quota must be in range [1000, 18446744073709551]" msgstr "" "cputune ਇਮੂਲੇਟਰ ਕੋਟਾ ਮੁੱਲ ਦਾ [1000, 18446744073709551] ਹੱਦ ਵਿੱਚ ਹੋਣਾ ਜਰੂਰੀ ਹੈ (_q)" -#: src/conf/domain_conf.c:12379 +#: src/conf/domain_conf.c:12380 msgid "duplicate vcpupin for same vcpu" msgstr "ਇੱਕੋ vcpu ਲਈ ਡੁਪਲੀਕੇਟ vcpupin" -#: src/conf/domain_conf.c:12428 +#: src/conf/domain_conf.c:12429 msgid "cannot extract emulatorpin nodes" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਜੰਤਰ ਖੋਲ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ" -#: src/conf/domain_conf.c:12440 +#: src/conf/domain_conf.c:12441 msgid "only one emulatorpin is supported" msgstr "ਸਿਰਫ ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਸਿਸਟਮ ਸਹਿਯੋਗੀ ਹੈ" -#: src/conf/domain_conf.c:12460 +#: src/conf/domain_conf.c:12461 #, fuzzy msgid "cannot extract iothreadpin nodes" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਜੰਤਰ ਖੋਲ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ" -#: src/conf/domain_conf.c:12485 +#: src/conf/domain_conf.c:12486 #, fuzzy msgid "duplicate iothreadpin for same iothread" msgstr "ਇੱਕੋ vcpu ਲਈ ਡੁਪਲੀਕੇਟ vcpupin" -#: src/conf/domain_conf.c:12514 +#: src/conf/domain_conf.c:12515 msgid "Maximum CPUs greater than topology limit" msgstr "ਵੱਧੋ-ਵੱਧ CPUs ਟੋਪੋਲੋਜੀ ਸੀਮਾਂ ਤੋਂ ਜਿਆਦਾ ਹਨ" -#: src/conf/domain_conf.c:12520 +#: src/conf/domain_conf.c:12521 msgid "Number of CPUs in exceeds the count" msgstr "Number of CPUs in exceeds the count" -#: src/conf/domain_conf.c:12538 +#: src/conf/domain_conf.c:12539 msgid "cannot extract resource nodes" msgstr "ਵਸੀਲਾ ਨੋਡਾਂ ਨੂੰ ਖੋਲ੍ਹ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ" -#: src/conf/domain_conf.c:12544 +#: src/conf/domain_conf.c:12545 msgid "only one resource element is supported" msgstr "ਸਿਰਫ ਇੱਕ ਵਸੀਲਾ ਤੱਤ ਸਮਰਥਿਤ ਹੈ" -#: src/conf/domain_conf.c:12560 +#: src/conf/domain_conf.c:12561 #, c-format msgid "unexpected feature '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12570 +#: src/conf/domain_conf.c:12571 #, c-format msgid "unknown value for attribute eoi: '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12594 src/conf/domain_conf.c:12610 +#: src/conf/domain_conf.c:12595 src/conf/domain_conf.c:12611 #, c-format msgid "unknown state attribute '%s' of feature '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12639 +#: src/conf/domain_conf.c:12640 #, c-format msgid "unsupported HyperV Enlightenment feature: %s" msgstr "ਅਸਮਰਥਿਤ HyperV ਗਿਆਨ ਫ਼ੀਚਰ: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:12651 src/conf/domain_conf.c:12672 +#: src/conf/domain_conf.c:12652 src/conf/domain_conf.c:12673 #, c-format msgid "missing 'state' attribute for HyperV Enlightenment feature '%s'" msgstr "HyperV ਗਿਆਨ ਫ਼ੀਚਰ '%s' ਲਈ ਗੁੰਮ 'ਹਾਲਾਤ' ਐਟਰੀਬਿਊਟ" -#: src/conf/domain_conf.c:12659 src/conf/domain_conf.c:12680 +#: src/conf/domain_conf.c:12660 src/conf/domain_conf.c:12681 #, c-format msgid "invalid value of state argument for HyperV Enlightenment feature '%s'" msgstr "HyperV ਗਿਆਨ ਫ਼ੀਚਰ '%s' ਲਈ ਹਾਲਾਤ ਆਰਗੂਮੈਂਟ ਦਾ ਅਯੋਗ ਮੁੱਲ" -#: src/conf/domain_conf.c:12691 +#: src/conf/domain_conf.c:12692 msgid "invalid HyperV spinlock retry count" msgstr "ਅਢੁਕਵੀਂ HyperV spinlock ਮੁੜ-ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਗਿਣਤੀ" -#: src/conf/domain_conf.c:12697 +#: src/conf/domain_conf.c:12698 msgid "HyperV spinlock retry count must be at least 4095" msgstr "HyperV spinlock ਮੁੜ-ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਗਿਣਤੀ ਘੱਟੋ-ਘੱਟ 4095 ਹੋਣਾ ਜਰੂਰੀ ਹੈ" -#: src/conf/domain_conf.c:12725 +#: src/conf/domain_conf.c:12726 #, c-format msgid "unsupported KVM feature: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12736 +#: src/conf/domain_conf.c:12737 #, c-format msgid "missing 'state' attribute for KVM feature '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12744 +#: src/conf/domain_conf.c:12745 #, c-format msgid "invalid value of state argument for KVM feature '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12770 +#: src/conf/domain_conf.c:12771 #, c-format msgid "unexpected capability feature '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12781 +#: src/conf/domain_conf.c:12782 #, c-format msgid "unknown state attribute '%s' of feature capability '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12835 +#: src/conf/domain_conf.c:12836 #, c-format msgid "unknown clock offset '%s'" msgstr "ਅਣਜਾਣ ਘੜੀ ਆਫਸੈੱਟ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:12851 +#: src/conf/domain_conf.c:12852 #, c-format msgid "unknown clock adjustment '%s'" msgstr "ਅਣਜਾਣ ਘੜੀ ਆਫਸੈੱਟ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:12882 +#: src/conf/domain_conf.c:12883 #, c-format msgid "unknown clock basis '%s'" msgstr "ਅਣਜਾਣ ਘੜੀ ਆਫਸੈੱਟ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:12895 +#: src/conf/domain_conf.c:12896 msgid "missing 'timezone' attribute for clock with offset='timezone'" msgstr "ਘੜੀ ਦਾ 'timezone' ਐਟਰੀਬਿਊਟ ਗੁੰਮ ਹੈ ਜਿਸ ਦਾ offset='timezone' ਹੈ" -#: src/conf/domain_conf.c:12927 +#: src/conf/domain_conf.c:12928 msgid "no OS type" msgstr "ਕੋਈ OS ਕਿਸਮ ਨਹੀਂ" -#: src/conf/domain_conf.c:12962 +#: src/conf/domain_conf.c:12963 #, c-format msgid "No guest options available for arch '%s'" msgstr "ਕੋਈ ਗਿਸਟ ਚੋਣ arch '%s' ਲਈ ਉਪਲੱਬਧ ਨਹੀਂ" -#: src/conf/domain_conf.c:12971 +#: src/conf/domain_conf.c:12972 #, c-format msgid "No os type '%s' available for arch '%s'" msgstr "ਕੋਈ os ਕਿਸਮ '%s' ਢਾਂਚੇ '%s' ਲਈ ਉਪਲੱਬਧ ਨਹੀਂ" -#: src/conf/domain_conf.c:12982 src/xenconfig/xen_common.c:1039 +#: src/conf/domain_conf.c:12983 src/xenconfig/xen_common.c:1039 #, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "os ਕਿਸਮ '%s' ਲਈ ਕੋਈ ਸਹਿਯੋਗੀ ਢਾਂਚਾ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: src/conf/domain_conf.c:13021 +#: src/conf/domain_conf.c:13022 msgid "No data supplied for element" msgstr " ਐਲੀਮੈਂਟ ਲਈ ਕੋਈ ਡਾਟਾ ਨਹੀਂ ਦਿੱਤਾ" -#: src/conf/domain_conf.c:13105 src/conf/domain_conf.c:13114 +#: src/conf/domain_conf.c:13106 src/conf/domain_conf.c:13115 msgid "Can't add another USB controller: USB is disabled for this domain" msgstr "ਹੋਰ USB ਕੰਟਰੋਲਰ ਜੋੜ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ: USB ਇਸ ਡੋਮੇਨ ਲਈ ਅਯੋਗ ਕੀਤੀ ਹੈ" -#: src/conf/domain_conf.c:13131 +#: src/conf/domain_conf.c:13132 msgid "No master USB controller specified" msgstr "ਕੋਈ ਮਾਸਟਰ USB ਕੰਟਰੋਲਰ ਦਰਸਾਇਆ ਨਹੀਂ ਗਿਆ" -#: src/conf/domain_conf.c:13138 +#: src/conf/domain_conf.c:13139 msgid "cannot extract device leases" msgstr "ਜੰਤਰ leases ਨੂੰ ਖੋਲ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ" -#: src/conf/domain_conf.c:13272 +#: src/conf/domain_conf.c:13273 msgid "cannot extract console devices" msgstr "ਕੰਸੋਲ ਜੰਤਰਾਂ ਨੂੰ ਖੋਲ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ" -#: src/conf/domain_conf.c:13349 +#: src/conf/domain_conf.c:13350 msgid "Can't add USB input device. USB bus is disabled" msgstr "USB ਇੰਪੁੱਟ ਜੰਤਰ ਨਹੀਂ ਜੋੜ ਸਕਦਾ। USB ਬੱਸ ਅਯੋਗ ਕੀਤੀ ਹੈ" -#: src/conf/domain_conf.c:13444 +#: src/conf/domain_conf.c:13445 msgid "Only one primary video device is supported" msgstr "ਸਿਰਫ ਇੱਕ ਪ੍ਰਮੁੱਖ ਵੀਡੀਓ ਯੰਤਰ ਸਮਰਥਿਤ ਹੈ" -#: src/conf/domain_conf.c:13470 +#: src/conf/domain_conf.c:13471 msgid "cannot determine default video type" msgstr "ਮੂਲ ਵੀਡੀਓ ਕਿਸਮ ਪਛਾਣ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ" -#: src/conf/domain_conf.c:13500 +#: src/conf/domain_conf.c:13501 msgid "Can't add host USB device: USB is disabled in this host" msgstr "ਹੋਸਟ USB ਇੰਪੁੱਟ ਜੰਤਰ ਨਹੀਂ ਜੋੜ ਸਕਦਾ: USB ਬੱਸ ਅਯੋਗ ਕੀਤੀ ਹੈ" -#: src/conf/domain_conf.c:13520 +#: src/conf/domain_conf.c:13521 msgid "only a single watchdog device is supported" msgstr "ਸਿਰਫ ਇੱਕ ਹੀ watchdog ਜੰਤਰ ਸਹਿਯੋਗੀ ਹੈ" -#: src/conf/domain_conf.c:13540 +#: src/conf/domain_conf.c:13541 msgid "only a single memory balloon device is supported" msgstr "ਸਿਰਫ ਇੱਕ ਹੀ ਮੈਮੋਰੀ ਬੈਲੂਨ ਨੂੰ ਸਹਿਯੋਗ ਹੈ ਨੂੰਸਿਰਫ ਇੱਕ ਹੀ ਮੈਮੋਰੀ ਬੈਲੂਨ ਨ" -#: src/conf/domain_conf.c:13575 +#: src/conf/domain_conf.c:13576 msgid "only a single TPM device is supported" msgstr "ਸਿਰਫ ਇੱਕ ਇਕੱਲਾ TPM ਯੰਤਰ ਸਮਰਥਿਤ ਹੈ" -#: src/conf/domain_conf.c:13591 +#: src/conf/domain_conf.c:13592 msgid "only a single nvram device is supported" msgstr "ਸਿਰਫ ਇੱਕ ਇਕੱਲਾ nvram ਯੰਤਰ ਸਮਰਥਿਤ ਹੈ" -#: src/conf/domain_conf.c:13616 +#: src/conf/domain_conf.c:13617 msgid "Can't add USB hub: USB is disabled for this domain" msgstr "USB ਹੱਬ ਨਹੀਂ ਜੋੜ ਸਕਦਾ: ਇਸ ਡੋਮੇਨ ਲਈ USB ਅਯੋਗ ਕੀਤੀ ਹੈ" -#: src/conf/domain_conf.c:13640 +#: src/conf/domain_conf.c:13641 msgid "Can't add redirected USB device: USB is disabled for this domain" msgstr "USB ਜੰਤਰ ਨਹੀਂ ਜੋੜ ਸਕਦਾ: ਇਸ ਡੋਮੇਨ ਲਈ USB ਅਯੋਗ ਕੀਤੀ ਹੈ" -#: src/conf/domain_conf.c:13656 +#: src/conf/domain_conf.c:13657 msgid "only one set of redirection filter rule is supported" msgstr "ਰੀਡਾਇਰੈਕਸ਼ਨ ਫਿਲਟਰ ਰੂਲ ਦਾ ਸਿਰਫ ਇੱਕ ਸੈੱਟ ਹੀ ਸਹਿਯੋਗੀ ਹੈ" -#: src/conf/domain_conf.c:13677 +#: src/conf/domain_conf.c:13678 msgid "only a single panic device is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13719 +#: src/conf/domain_conf.c:13720 msgid "uid and gid should be mapped both" msgstr "uid ਅਤੇ gid ਇਕੱਠੇ ਮੈਪ ਕੀਤੇ ਜਾਣੇ ਚਾਹੀਦੇ ਹਨ" -#: src/conf/domain_conf.c:13739 +#: src/conf/domain_conf.c:13740 #, c-format msgid "unknown smbios mode '%s'" msgstr "ਅਚਾਨਕ ਸਾਊਂਡ ਮਾਡਲ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:13804 +#: src/conf/domain_conf.c:13805 msgid "no domain config" msgstr "ਕੋਈ ਡੋਮੇਨ ਸੰਰਚਨਾ ਨਹੀਂ" -#: src/conf/domain_conf.c:13818 +#: src/conf/domain_conf.c:13819 msgid "missing domain state" msgstr "ਗੁੰਮ ਡੋਮੇਨ ਹਾਲਤ" -#: src/conf/domain_conf.c:13823 +#: src/conf/domain_conf.c:13824 #, c-format msgid "invalid domain state '%s'" msgstr "ਗਲਤ ਡੋਮੇਨ ਸਥਿਤੀ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:13832 +#: src/conf/domain_conf.c:13833 #, c-format msgid "invalid domain state reason '%s'" msgstr "ਗਲਤ ਡੋਮੇਨ ਸਥਿਤੀ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:13843 +#: src/conf/domain_conf.c:13844 msgid "invalid pid" msgstr "ਗਲਤ pid" -#: src/conf/domain_conf.c:13857 src/conf/network_conf.c:3046 +#: src/conf/domain_conf.c:13858 src/conf/network_conf.c:3046 #, c-format msgid "Unknown taint flag %s" msgstr "ਅਣਜਾਣ ਇੰਟਰਫੇਸ ਕਿਸਮ %s" -#: src/conf/domain_conf.c:13892 src/security/virt-aa-helper.c:659 +#: src/conf/domain_conf.c:13893 src/security/virt-aa-helper.c:659 #: tools/virsh-domain-monitor.c:95 tools/virsh-domain-monitor.c:489 #: tools/virsh-domain-monitor.c:604 tools/virsh-domain-monitor.c:726 #: tools/virsh-domain.c:2742 tools/virsh-domain.c:3408 @@ -3740,42 +3740,42 @@ msgstr "ਅਣਜਾਣ ਇੰਟਰਫੇਸ ਕਿਸਮ %s" msgid "(domain_definition)" msgstr "(domain_definition)" -#: src/conf/domain_conf.c:13938 +#: src/conf/domain_conf.c:13939 #, c-format msgid "unexpected root element <%s>, expecting " msgstr "ਅਚਾਨਕ ਰੂਟ ਐਲੀਮੈਂਟ <%s>, ਦੀ ਉਮੀਦ ਸੀ" -#: src/conf/domain_conf.c:13973 +#: src/conf/domain_conf.c:13974 #, c-format msgid "unexpected root element <%s>, expecting " msgstr "ਅਚਾਨਕ ਰੂਟ ਐਲੀਮੈਂਟ <%s>, ਦੀ ਉਮੀਦ ਹੈ" -#: src/conf/domain_conf.c:14022 +#: src/conf/domain_conf.c:14023 #, c-format msgid "Target timer %s does not match source %s" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲ-ਨਾਂ '%s' ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਾਂ '%s' ਨਾਲ ਮੇਲ ਨਹੀਂ ਖਾਂਦਾ" -#: src/conf/domain_conf.c:14030 +#: src/conf/domain_conf.c:14031 #, c-format msgid "Target timer presence %d does not match source %d" msgstr "ਟਾਰਗਿਟ ਟਾਈਮਰ ਮੌਜੂਦਗੀ %d ਸਰੋਤ %d ਨਾਲ ਮੇਲ ਨਹੀਂ ਖਾਂਦਾ" -#: src/conf/domain_conf.c:14038 +#: src/conf/domain_conf.c:14039 #, c-format msgid "Target TSC frequency %lu does not match source %lu" msgstr "ਟਾਰਗਿਟ TSC ਮੋਡ %lu ਸਰੋਤ %lu ਨਾਲ ਮੇਲ ਨਹੀਂ ਖਾਂਦਾ" -#: src/conf/domain_conf.c:14045 +#: src/conf/domain_conf.c:14046 #, c-format msgid "Target TSC mode %s does not match source %s" msgstr "ਟਾਰਗਿਟ TSC ਮੋਡ %s ਸਰੋਤ %s ਨਾਲ ਮੇਲ ਨਹੀਂ ਖਾਂਦਾ" -#: src/conf/domain_conf.c:14062 +#: src/conf/domain_conf.c:14063 #, c-format msgid "Target device address type %s does not match source %s" msgstr "ਟਾਰਗਿਟ ਜੰਤਰ ਐਡਰੈੱਸ ਕਿਸਮ %s ਸੋਰਸ %s ਨਾਲ ਮੇਲ ਨਹੀਂ ਖਾਂਦੀ" -#: src/conf/domain_conf.c:14075 +#: src/conf/domain_conf.c:14076 #, c-format msgid "" "Target device PCI address %04x:%02x:%02x.%02x does not match source %04x:" @@ -3784,731 +3784,731 @@ msgstr "" "ਟਾਰਗਿਟ ਜੰਤਰ PCI ਐਡਰੈੱਸ %04x:%02x:%02x.%02x ਸਰੋਤ %04x:%02x:%02x.%02x ਨਾਲ ਮੇਲ ਨਹੀਂ " "ਖਾਂਦਾ ਹੈ" -#: src/conf/domain_conf.c:14090 +#: src/conf/domain_conf.c:14091 #, c-format msgid "Target device drive address %d:%d:%d does not match source %d:%d:%d" msgstr "Target device drive address %d:%d:%d does not match source %d:%d:%d" -#: src/conf/domain_conf.c:14105 +#: src/conf/domain_conf.c:14106 #, c-format msgid "" "Target device virtio serial address %d:%d:%d does not match source %d:%d:%d" msgstr "ਟਾਰਗਿਟ ਜੰਤਰ virtio ਸੀਰੀਅਲ ਐਡਰੈੱਸ %d:%d:%d ਸਰੋਤ %d:%d:%d ਨਾਲ ਮੇਲ ਨਹੀਂ ਖਾਂਦਾ" -#: src/conf/domain_conf.c:14119 +#: src/conf/domain_conf.c:14120 #, c-format msgid "Target device ccid address %d:%d does not match source %d:%d" msgstr "Target device ccid address %d:%d does not match source %d:%d" -#: src/conf/domain_conf.c:14133 +#: src/conf/domain_conf.c:14134 #, c-format msgid "Target device isa address %d:%d does not match source %d:%d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14154 +#: src/conf/domain_conf.c:14155 #, c-format msgid "Target disk device %s does not match source %s" msgstr "ਟਾਰਗਿਟ ਜੰਤਰ %s ਦੀ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ %s ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: src/conf/domain_conf.c:14162 +#: src/conf/domain_conf.c:14163 #, c-format msgid "Target disk bus %s does not match source %s" msgstr "ਟਾਰਗਿਟ ਡਿਸਕ ਬੱਸ %s ਸਰੋਤ %s ਨਾਲ ਮੇਲ ਨਹੀਂ ਖਾਂਦੀ" -#: src/conf/domain_conf.c:14170 +#: src/conf/domain_conf.c:14171 #, c-format msgid "Target disk %s does not match source %s" msgstr "ਟਾਰਗਿਟ ਡਿਸਕ %s ਸਰੋਤ %s ਨਾਲ ਮੇਲ ਨਹੀਂ ਖਾਂਦੀ" -#: src/conf/domain_conf.c:14177 +#: src/conf/domain_conf.c:14178 #, c-format msgid "Target disk serial %s does not match source %s" msgstr "ਟਾਰਗਿਟ ਡਿਸਕ ਸੀਰੀਅਲ %s ਸਰੋਤ %s ਨਾਲ ਮੇਲ ਨਹੀਂ ਖਾਂਦੀ" -#: src/conf/domain_conf.c:14185 +#: src/conf/domain_conf.c:14186 msgid "Target disk access mode does not match source" msgstr "ਟਾਰਗਿਟ ਡਿਸਕ ਐਕਸੈੱਸ ਮੋਡ ਸੋਰਸ ਨਾਲ ਮੇਲ ਨਹੀਂ ਖਾਂਦਾ" -#: src/conf/domain_conf.c:14202 +#: src/conf/domain_conf.c:14203 #, c-format msgid "Target controller type %s does not match source %s" msgstr "ਪੂਲ ਕਿਸਮ %s ਸਰੋਤ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਨੂੰ ਸਹਿਯੋਗ ਨਹੀਂ ਦਿੰਦਾ %s" -#: src/conf/domain_conf.c:14210 +#: src/conf/domain_conf.c:14211 #, c-format msgid "Target controller index %d does not match source %d" msgstr "ਟਾਰਗਿਟ ਕੰਟਰੋਲਰ ਸੂਚੀ %d ਸਰੋਤ %d ਨਾਲ ਮੇਲ ਨਹੀਂ ਖਾਂਦਾ" -#: src/conf/domain_conf.c:14217 +#: src/conf/domain_conf.c:14218 #, c-format msgid "Target controller model %d does not match source %d" msgstr "ਟਾਰਗਿਟ ਕੰਟਰੋਲਰ ਮਾਡਲ %d ਸਰੋਤ %d ਨਾਲ ਮੇਲ ਨਹੀਂ ਖਾਂਦਾ" -#: src/conf/domain_conf.c:14225 +#: src/conf/domain_conf.c:14226 #, c-format msgid "Target controller ports %d does not match source %d" msgstr "ਟਾਰਗਿਟ ਕੰਟਰੋਲਰ ਪੋਰਟਾਂ %d ਸਰੋਤ %d ਨਾਲ ਮੇਲ ਨਹੀਂ ਖਾਂਦੀਆਂ" -#: src/conf/domain_conf.c:14232 +#: src/conf/domain_conf.c:14233 #, c-format msgid "Target controller vectors %d does not match source %d" msgstr "ਟਾਰਗਿਟ ਕੰਟਰੋਲਰ ਵੈਕਟਰ %d ਸਰੋਤ %d ਨਾਲ ਮੇਲ ਨਹੀਂ ਖਾਂਦੀਆਂ" -#: src/conf/domain_conf.c:14251 +#: src/conf/domain_conf.c:14252 #, c-format msgid "Target filesystem guest target %s does not match source %s" msgstr "ਟਾਰਗਿਟ ਫਾਇਲਸਿਸਟਮ ਗਿਸਟ ਟਾਰਗਿਟ %s ਸੋਰਸ %s ਨਾਲ ਮੇਲ ਨਹੀਂ ਖਾਂਦਾ" -#: src/conf/domain_conf.c:14258 +#: src/conf/domain_conf.c:14259 msgid "Target filesystem access mode does not match source" msgstr "ਟਾਰਗਿਟ ਡਿਸਕ ਐਕਸੈੱਸ ਮੋਡ ਸੋਰਸ ਨਾਲ ਮੇਲ ਨਹੀਂ ਖਾਂਦਾ" -#: src/conf/domain_conf.c:14278 +#: src/conf/domain_conf.c:14279 #, c-format msgid "Target network card mac %s does not match source %s" msgstr "ਟਿਕਾਣਾ ਨੈੱਟਵਰਕ ਕਾਰਡ ਮੈਕ %s ਸਰੋਤ %s ਨਾਲ ਮੇਲ ਨਹੀਂ ਖਾਂਦਾ" -#: src/conf/domain_conf.c:14287 +#: src/conf/domain_conf.c:14288 #, c-format msgid "Target network card model %s does not match source %s" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲ-ਨਾਂ %s ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਾਂ%s ਨਾਲ ਮੇਲ ਨਹੀਂ ਖਾਂਦਾ" -#: src/conf/domain_conf.c:14305 +#: src/conf/domain_conf.c:14306 #, c-format msgid "Target input device type %s does not match source %s" msgstr "ਟਾਰਗਿਟ ਇੰਪੁੱਟ ਜੰਤਰ ਕਿਸਮ %s ਸੋਰਸ %s ਨਾਲ ਮੇਲ ਨਹੀਂ ਖਾਂਦੀ" -#: src/conf/domain_conf.c:14313 +#: src/conf/domain_conf.c:14314 #, c-format msgid "Target input device bus %s does not match source %s" msgstr "udev ਨੇ ਰਿਪੋਰਟ ਦਿੱਤੀ ਹੈ ਕਿ ਜੰਤਰ %s ਦੀ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ %s ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: src/conf/domain_conf.c:14332 +#: src/conf/domain_conf.c:14333 #, c-format msgid "Target sound card model %s does not match source %s" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲ-ਨਾਂ %s ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਾਂ %s ਨਾਲ ਮੇਲ ਨਹੀਂ ਖਾਂਦਾ" -#: src/conf/domain_conf.c:14351 +#: src/conf/domain_conf.c:14352 #, c-format msgid "Target video card model %s does not match source %s" msgstr "ਟਾਰਗਿਟ ਵੀਡੀਓ ਮਾਡਲ %s ਸਰੋਤ %s ਨਾਲ ਮੇਲ ਨਹੀਂ ਖਾਂਦਾ" -#: src/conf/domain_conf.c:14359 +#: src/conf/domain_conf.c:14360 #, c-format msgid "Target video card ram %u does not match source %u" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14366 +#: src/conf/domain_conf.c:14367 #, c-format msgid "Target video card vram %u does not match source %u" msgstr "ਟਾਰਗਿਟ ਵੀਡੀਓ ਕਾਰਡ vram %u ਸਰੋਤ %u ਨਾਲ ਮੇਲ ਨਹੀਂ ਖਾਂਦਾ" -#: src/conf/domain_conf.c:14373 +#: src/conf/domain_conf.c:14374 #, c-format msgid "Target video card heads %u does not match source %u" msgstr "ਟਾਰਗਿਟ ਵੀਡੀਓ ਕਾਰਨ ਹੈੱਡ %u ਸਰੋਤ %u ਨਾਲ ਮੇਲ ਨਹੀਂ ਖਾਂਦੇ" -#: src/conf/domain_conf.c:14381 +#: src/conf/domain_conf.c:14382 msgid "Target video card acceleration does not match source" msgstr "ਟਾਰਗਿਟ ਵੀਡੀਓ ਕਾਰਡ ਪ੍ਰਵੇਗ ਸੋਰਸ ਨਾਲ ਮੇਲ ਨਹੀਂ ਖਾਂਦਾ" -#: src/conf/domain_conf.c:14388 +#: src/conf/domain_conf.c:14389 #, c-format msgid "Target video card 2d accel %u does not match source %u" msgstr "ਟਾਰਗਿਟ ਲੀਡੀਓ ਕਾਰਡ 2d accel %u ਸਰੋਤ %u ਨਾਲ ਮੇਲ ਨਹੀਂ ਖਾਂਦਾ" -#: src/conf/domain_conf.c:14395 +#: src/conf/domain_conf.c:14396 #, c-format msgid "Target video card 3d accel %u does not match source %u" msgstr "ਟਾਰਗਿਟ ਵੀਡੀਓ ਕਾਰਡ 3d accel %u ਸਰੋਤ %u ਨਾਲ ਮੇਲ ਨਹੀਂ ਖਾਂਦਾ" -#: src/conf/domain_conf.c:14414 +#: src/conf/domain_conf.c:14415 #, c-format msgid "Target host device mode %s does not match source %s" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲ-ਨਾਂ %s ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਾਂ %s ਨਾਲ ਮੇਲ ਨਹੀਂ ਖਾਂਦਾ" -#: src/conf/domain_conf.c:14423 +#: src/conf/domain_conf.c:14424 #, c-format msgid "Target host device subsystem %s does not match source %s" msgstr "udev ਨੇ ਰਿਪੋਰਟ ਦਿੱਤੀ ਹੈ ਕਿ ਜੰਤਰ %s ਦੀ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ %s ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: src/conf/domain_conf.c:14453 +#: src/conf/domain_conf.c:14454 #, c-format msgid "Target serial port %d does not match source %d" msgstr "ਟਾਰਗਿਟ ਸੀਰੀਅਲ ਪੋਰਟ ਕੋਰਾਂ %d ਸੋਰਸ %d ਨਾਲ ਮੇਲ ਨਹੀਂ ਖਾਂਦਾ" -#: src/conf/domain_conf.c:14471 +#: src/conf/domain_conf.c:14472 #, c-format msgid "Target parallel port %d does not match source %d" msgstr "ਟਿਕਾਣਾ ਸਮਾਂਤਰ ਪੋਰਟ %d ਸਰੋਤ %d ਨਾਲ ਮੇਲ ਨਹੀਂ ਖਾਂਦਾ" -#: src/conf/domain_conf.c:14489 +#: src/conf/domain_conf.c:14490 #, c-format msgid "Target channel type %s does not match source %s" msgstr "ਟਾਰਗਿਟ channel ਕਿਸਮ %s ਸੋਰਸ %s ਨਾਲ ਮੇਲ ਨਹੀਂ ਖਾਂਦੀ" -#: src/conf/domain_conf.c:14499 +#: src/conf/domain_conf.c:14500 #, c-format msgid "Target channel name %s does not match source %s" msgstr "ਟਾਰਗਿਟ channel ਕਿਸਮ %s ਸੋਰਸ %s ਨਾਲ ਮੇਲ ਨਹੀਂ ਖਾਂਦੀ" -#: src/conf/domain_conf.c:14508 +#: src/conf/domain_conf.c:14509 msgid "" "Changing device type to/from spicevmc would change default target channel " "name" msgstr "ਜੰਤਰ ਕਿਸਮ spicevmc ਨਾਲ/ਤੋਂ ਬਦਲਣ ਨਾਲ ਮੂਲ ਟਾਰਗਿਟ ਚੈਨਲ ਨਾਂ ਬਦਲ ਜਾਵੇਗਾ" -#: src/conf/domain_conf.c:14519 +#: src/conf/domain_conf.c:14520 #, c-format msgid "Target channel addr %s does not match source %s" msgstr "ਟਾਰਗਿਟ ਚੈਨਲ addr %s ਸੋਰਤ %s ਨਾਲ ਮੇਲ ਨਹੀਂ ਖਾਂਦਾ" -#: src/conf/domain_conf.c:14541 +#: src/conf/domain_conf.c:14542 #, c-format msgid "Target console type %s does not match source %s" msgstr "ਟਾਰਗਿਟ ਕੰਸੋਲ ਕਿਸਮ %s ਸੋਰਸ %s ਨਾਲ ਮੇਲ ਨਹੀਂ ਖਾਂਦੀ" -#: src/conf/domain_conf.c:14560 +#: src/conf/domain_conf.c:14561 #, c-format msgid "Target watchdog model %s does not match source %s" msgstr "ਟਾਰਗਿਟ watchdog ਮਾਡਲ %s ਸੋਰਸ %s ਨਾਲ ਮੇਲ ਨਹੀਂ ਖਾਂਦਾ" -#: src/conf/domain_conf.c:14579 +#: src/conf/domain_conf.c:14580 #, c-format msgid "Target balloon model %s does not match source %s" msgstr "ਟਾਰਗਿਟ balloon ਮਾਡਲ %s ਸੋਰਸ %s ਨਾਲ ਮੇਲ ਨਹੀਂ ਖਾਂਦਾ" -#: src/conf/domain_conf.c:14598 +#: src/conf/domain_conf.c:14599 #, c-format msgid "Target RNG model '%s' does not match source '%s'" msgstr "ਟਿਕਾਣਾ RNG ਮਾਡਲ '%s' ਸਰੋਤ '%s' ਨਾਲ ਮੇਲ ਨਹੀਂ ਖਾਂਦਾ" -#: src/conf/domain_conf.c:14617 +#: src/conf/domain_conf.c:14618 #, c-format msgid "Target hub device type %s does not match source %s" msgstr "ਟਾਰਗਿਟ ਇੰਪੁੱਟ ਜੰਤਰ ਕਿਸਮ %s ਸੋਰਸ %s ਨਾਲ ਮੇਲ ਨਹੀਂ ਖਾਂਦੀ" -#: src/conf/domain_conf.c:14636 +#: src/conf/domain_conf.c:14637 #, c-format msgid "Target redirected device bus %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14647 +#: src/conf/domain_conf.c:14648 #, c-format msgid "" "Target redirected device source type %s does not match source device source " "type %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14673 +#: src/conf/domain_conf.c:14674 #, c-format msgid "Target USB redirection filter rule count %zu does not match source %zu" msgstr "ਟਾਰਗਿਟ USB ਰੀਡਾਇਰੈਕਸ਼ਨ ਫਿਲਟਰ ਰੂਲ ਗਿਣਤੀ %zu ਸਰੋਤ %zu ਨਾਲ ਮੇਲ ਨਹੀਂ ਖਾਂਦੀ" -#: src/conf/domain_conf.c:14684 +#: src/conf/domain_conf.c:14685 msgid "Target USB Class code does not match source" msgstr "ਟਾਰਗਿਟ USB ਕਲਾਸ ਕੋਡ ਸੋਰਸ ਨਾਲ ਮੇਲ ਨਹੀਂ ਖਾਂਦਾ" -#: src/conf/domain_conf.c:14690 +#: src/conf/domain_conf.c:14691 msgid "Target USB vendor ID does not match source" msgstr "ਟਾਰਗਿਟ USB ਵਿਕਰੇਤਾ ID ਸਰੋਤ ਨਾਲ ਮੇਲ ਨਹੀਂ ਖਾਂਦਾ" -#: src/conf/domain_conf.c:14696 +#: src/conf/domain_conf.c:14697 msgid "Target USB product ID does not match source" msgstr "ਟਾਰਗਿਟ USB ਉਤਪਾਦ ID ਸਰੋਤ ਨਾਲ ਮੇਲ ਨਹੀਂ ਖਾਂਦਾ" -#: src/conf/domain_conf.c:14702 +#: src/conf/domain_conf.c:14703 msgid "Target USB version does not match source" msgstr "ਟਾਰਿਗਟ USB ਵਰਜਨ ਸਰੋਤ ਨਾਲ ਮੇਲ ਨਹੀਂ ਖਾਂਦਾ" -#: src/conf/domain_conf.c:14708 +#: src/conf/domain_conf.c:14709 #, c-format msgid "Target USB allow '%s' does not match source '%s'" msgstr "ਟਾਰਗਿਟ USB ਮਨਜੂਰ '%s' ਸਰੋਤ '%s' ਨਾਲ ਮੇਲ ਨਹੀਂ ਖਾਂਦਾ" -#: src/conf/domain_conf.c:14728 +#: src/conf/domain_conf.c:14729 #, c-format msgid "State of feature '%s' differs: source: '%s', destination: '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14740 +#: src/conf/domain_conf.c:14741 #, c-format msgid "State of APIC EOI differs: source: '%s', destination: '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14755 +#: src/conf/domain_conf.c:14756 #, c-format msgid "" "State of HyperV enlightenment feature '%s' differs: source: '%s', " "destination: '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14770 +#: src/conf/domain_conf.c:14771 #, c-format msgid "HyperV spinlock retry count differs: source: '%u', destination: '%u'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14792 +#: src/conf/domain_conf.c:14793 #, c-format msgid "State of KVM feature '%s' differs: source: '%s', destination: '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14821 +#: src/conf/domain_conf.c:14822 #, c-format msgid "Target domain panic device count '%d' does not match source count '%d'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14846 +#: src/conf/domain_conf.c:14847 #, c-format msgid "Target domain virt type %s does not match source %s" msgstr "ਟਾਰਗਿਟ domain virt ਕਿਸਮ %s ਸੋਰਸ %s ਨਾਲ ਮੇਲ ਨਹੀਂ ਖਾਂਦੀ" -#: src/conf/domain_conf.c:14858 +#: src/conf/domain_conf.c:14859 #, c-format msgid "Target domain uuid %s does not match source %s" msgstr "ਟਾਰਗਿਟ domain uuid %s ਸੋਰਸ %s ਨਾਲ ਮੇਲ ਨਹੀਂ ਖਾਂਦੀ" -#: src/conf/domain_conf.c:14869 +#: src/conf/domain_conf.c:14870 #, c-format msgid "Target domain name '%s' does not match source '%s'" msgstr "ਟਿਕਾਣਾ ਡੋਮੋਨ ਨਾਂ '%s' ਸਰੋਤ '%s' ਨਾਲ ਮੇਲ ਨਹੀਂ ਖਾਂਦਾ" -#: src/conf/domain_conf.c:14876 +#: src/conf/domain_conf.c:14877 #, c-format msgid "Target domain max memory %lld does not match source %lld" msgstr "ਟਾਰਗਿਟ ਡੋਮੇਨ ਵੱਧੋ-ਵੱਧ ਮੈਮੋਰੀ %lld ਸੋਰਤ %lld ਨਾਲ ਮੇਲ ਨਹੀਂ ਖਾਂਦੀ" -#: src/conf/domain_conf.c:14882 +#: src/conf/domain_conf.c:14883 #, c-format msgid "Target domain current memory %lld does not match source %lld" msgstr "ਟਾਰਗਿਟ ਡੋਮੇਨ ਮੌਜੂਦਾ ਮੈਮੋਰੂ %lld ਸੋਰਸ %lld ਨਾਲ ਮੇਲ ਨਹੀਂ ਖਾਂਦਾ" -#: src/conf/domain_conf.c:14888 +#: src/conf/domain_conf.c:14889 #, c-format msgid "Target domain huge pages count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14898 +#: src/conf/domain_conf.c:14899 #, c-format msgid "Target domain huge page size %llu does not match source %llu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14907 src/conf/domain_conf.c:14913 +#: src/conf/domain_conf.c:14908 src/conf/domain_conf.c:14914 msgid "Target huge page nodemask does not match source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14921 +#: src/conf/domain_conf.c:14922 #, c-format msgid "Target domain vCPU count %d does not match source %d" msgstr "ਟਿਕਾਣਾ ਡੋਮੇਨ vCPU ਗਿਣਤੀ %d ਸਰੋਤ %d ਨਾਲ ਮੇਲ ਨਹੀਂ ਖਾਂਦੀ" -#: src/conf/domain_conf.c:14927 +#: src/conf/domain_conf.c:14928 #, c-format msgid "Target domain vCPU max %d does not match source %d" msgstr "ਟਿਕਾਣਾ ਡੋਮੇਨ vCPU max %d ਸਰੋਤ %d ਨਾਲ ਮੇਲ ਨਹੀਂ ਖਾਂਦੀ" -#: src/conf/domain_conf.c:14934 +#: src/conf/domain_conf.c:14935 #, c-format msgid "Target domain iothreads count %u does not match source %u" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14942 src/conf/domain_conf.c:14955 +#: src/conf/domain_conf.c:14943 src/conf/domain_conf.c:14956 #, c-format msgid "Target domain OS type %s does not match source %s" msgstr "ਟਾਰਗਿਟ ਡੋਮੇਨ OS ਕਿਸਮ %s ਸੋਰਤ %s ਨਾਲ ਮੇਲ ਨਹੀਂ ਖਾਂਦੀ" -#: src/conf/domain_conf.c:14948 +#: src/conf/domain_conf.c:14949 #, c-format msgid "Target domain architecture %s does not match source %s" msgstr "ਟਾਰਗਿਟ ਡੋਮੇਨ ਢਾਂਚਾ %s ਸਰੋਤ %s ਨਾਲ ਮੇਲ ਨਹੀਂ ਖਾਂਦਾ" -#: src/conf/domain_conf.c:14962 +#: src/conf/domain_conf.c:14963 #, c-format msgid "Target domain SMBIOS mode %s does not match source %s" msgstr "ਟਾਰਗਿਟ ਡੋਮੇਨ SMBIOS ਮੋਡ %s ਸਰੋਤ %s ਨਾਲ ਮੇਲ ਨਹੀਂ ਖਾਂਦਾ" -#: src/conf/domain_conf.c:14973 +#: src/conf/domain_conf.c:14974 msgid "Target domain timers do not match source" msgstr "ਟਾਰਗਿਟ ਡੋਮੇਨ ਟਾਈਮਰ ਸਰੋਤ ਨਾਲ ਮੇਲ ਨਹੀਂ ਖਾਂਦਾ" -#: src/conf/domain_conf.c:14991 +#: src/conf/domain_conf.c:14992 #, c-format msgid "Target domain disk count %zu does not match source %zu" msgstr "ਟਿਕਾਣਾ ਡੋਮੇਨ ਡਿਸਕ ਗਿਣਤੀ %zu ਸਰੋਤ %zu ਨਾਲ ਮੇਲ ਨਹੀਂ ਖਾਂਦੀ" -#: src/conf/domain_conf.c:15002 +#: src/conf/domain_conf.c:15003 #, c-format msgid "Target domain controller count %zu does not match source %zu" msgstr "ਟਿਕਾਣਾ ਡੋਮੇਨ ਕੰਟਰੋਲਰ ਗਿਣਤੀ %zu ਸਰੋਤ %zu ਨਾਲ ਮੇਲ ਨਹੀਂ ਖਾਂਦੀ" -#: src/conf/domain_conf.c:15015 +#: src/conf/domain_conf.c:15016 #, c-format msgid "Target domain filesystem count %zu does not match source %zu" msgstr "ਟਿਕਾਣਾ ਡੋਮੇਨ ਫਾਈਲ-ਸਿਸਟਮ ਗਿਣਤੀ %zu ਸਰੋਤ %zu ਨਾਲ ਮੇਲ ਨਹੀਂ ਖਾਂਦੀ" -#: src/conf/domain_conf.c:15027 +#: src/conf/domain_conf.c:15028 #, c-format msgid "Target domain net card count %zu does not match source %zu" msgstr "ਟਿਕਾਣਾ ਡੋਮੇਨ ਨੈੱਟ ਕਾਰਡ ਗਿਣਤੀ %zu ਸਰੋਤ %zu ਨਾਲ ਮੇਲ ਨਹੀਂ ਖਾਂਦੀ" -#: src/conf/domain_conf.c:15039 +#: src/conf/domain_conf.c:15040 #, c-format msgid "Target domain input device count %zu does not match source %zu" msgstr "ਟਿਕਾਣਾ ਡੋਮੇਨ ਇੰਨਪੁੱਟ ਯੰਤਰ ਗਿਣਤੀ %zu ਸਰੋਤ %zu ਨਾਲ ਮੇਲ ਨਹੀਂ ਖਾਂਦੀ" -#: src/conf/domain_conf.c:15051 +#: src/conf/domain_conf.c:15052 #, c-format msgid "Target domain sound card count %zu does not match source %zu" msgstr "ਟਿਕਾਣਾ ਡੋਮੇਨ ਆਵਾਜ ਕਾਰਡ ਗਿਣਤੀ %zu ਸਰੋਤ %zu ਨਾਲ ਮੇਲ ਨਹੀਂ ਖਾਂਦੀ" -#: src/conf/domain_conf.c:15063 +#: src/conf/domain_conf.c:15064 #, c-format msgid "Target domain video card count %zu does not match source %zu" msgstr "ਟਿਕਾਣਾ ਡੋਮੇਨ ਵੀਡੀਓ ਕਾਰਡ ਗਿਣਤੀ %zu ਸਰੋਤ %zu ਨਾਲ ਮੇਲ ਨਹੀਂ ਖਾਂਦੀ" -#: src/conf/domain_conf.c:15075 +#: src/conf/domain_conf.c:15076 #, c-format msgid "Target domain host device count %zu does not match source %zu" msgstr "ਟਿਕਾਣਾ ਡੋਮੇਨ ਮੇਜਬਾਨ ਯੰਤਰ ਗਿਣਤੀ %zu ਸਰੋਤ %zu ਨਾਲ ਮੇਲ ਨਹੀਂ ਖਾਂਦੀ" -#: src/conf/domain_conf.c:15088 +#: src/conf/domain_conf.c:15089 #, c-format msgid "Target domain smartcard count %zu does not match source %zu" msgstr "ਟਿਕਾਣਾ ਡੋਮੇਨ ਸਮਾਰਟ ਕਾਰਡ ਗਿਣਤੀ %zu ਸਰੋਤ %zu ਨਾਲ ਮੇਲ ਨਹੀਂ ਖਾਂਦੀ" -#: src/conf/domain_conf.c:15101 +#: src/conf/domain_conf.c:15102 #, c-format msgid "Target domain serial port count %zu does not match source %zu" msgstr "ਟਿਕਾਣਾ ਡੋਮੇਨ ਸੀਰੀਅਲ ਪੋਰਟ ਗਿਣਤੀ %zu ਸਰੋਤ %zu ਨਾਲ ਮੇਲ ਨਹੀਂ ਖਾਂਦੀ" -#: src/conf/domain_conf.c:15114 +#: src/conf/domain_conf.c:15115 #, c-format msgid "Target domain parallel port count %zu does not match source %zu" msgstr "ਟਿਕਾਣਾ ਡੋਮੇਨ ਸਮਾਂਤਰ ਪੋਰਟ ਗਿਣਤੀ %zu ਸਰੋਤ %zu ਨਾਲ ਮੇਲ ਨਹੀਂ ਖਾਂਦੀ" -#: src/conf/domain_conf.c:15127 +#: src/conf/domain_conf.c:15128 #, c-format msgid "Target domain channel count %zu does not match source %zu" msgstr "ਟਿਕਾਣਾ ਡੋਮੇਨ ਚੈਨਲ ਗਿਣਤੀ %zu ਸਰੋਤ %zu ਨਾਲ ਮੇਲ ਨਹੀਂ ਖਾਂਦੀ" -#: src/conf/domain_conf.c:15140 +#: src/conf/domain_conf.c:15141 #, c-format msgid "Target domain console count %zu does not match source %zu" msgstr "ਟਿਕਾਣਾ ਡੋਮੇਨ ਕੰਸੋਲ ਗਿਣਤੀ %zu ਸਰੋਤ %zu ਨਾਲ ਮੇਲ ਨਹੀਂ ਖਾਂਦੀ" -#: src/conf/domain_conf.c:15153 +#: src/conf/domain_conf.c:15154 #, c-format msgid "Target domain hub device count %zu does not match source %zu" msgstr "ਟਿਕਾਣਾ ਡੋਮੇਨ ਹੱਬ ਯੰਤਰ ਗਿਣਤੀ %zu ਸਰੋਤ %zu ਨਾਲ ਮੇਲ ਨਹੀਂ ਖਾਂਦੀ" -#: src/conf/domain_conf.c:15165 +#: src/conf/domain_conf.c:15166 #, c-format msgid "Target domain redirected devices count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15180 +#: src/conf/domain_conf.c:15181 #, c-format msgid "Target domain USB redirection filter count %d does not match source %d" msgstr "ਟਿਕਾਣਾ ਡੋਮੇਨ USB ਰੀਡਾਇਰੈਕਸ਼ਨ ਫਿਲਟਰ ਗਿਣਤੀ %d ਸਰੋਤ %d ਨਾਲ ਮੇਲ ਨਹੀਂ ਖਾਂਦੀ" -#: src/conf/domain_conf.c:15194 +#: src/conf/domain_conf.c:15195 #, c-format msgid "Target domain watchdog count %d does not match source %d" msgstr "ਟਿਕਾਣਾ ਡੋਮੇਨ ਚੌਕਸੀ ਗਿਣਤੀ %d ਸਰੋਤ %d ਨਾਲ ਮੇਲ ਨਹੀਂ ਖਾਂਦੀ" -#: src/conf/domain_conf.c:15207 +#: src/conf/domain_conf.c:15208 #, c-format msgid "Target domain memory balloon count %d does not match source %d" msgstr "ਟਿਕਾਣਾ ਡੋਮੇਨ ਮੈਮੋਰੀ ਗੁਬਾਰਾ ਗਿਣਤੀ %d ਸਰੋਤ %d ਨਾਲ ਮੇਲ ਨਹੀਂ ਖਾਂਦੀ" -#: src/conf/domain_conf.c:15220 +#: src/conf/domain_conf.c:15221 #, c-format msgid "Target domain RNG device count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15555 +#: src/conf/domain_conf.c:15556 #, c-format msgid "unexpected %s action: %d" msgstr "ਅਣਕਿਆਸੀ %s ਕਾਰਵਾਈ: %d" -#: src/conf/domain_conf.c:15851 src/conf/domain_conf.c:15940 +#: src/conf/domain_conf.c:15852 src/conf/domain_conf.c:15941 #, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "ਅਚਾਨਕ ਡਿਸਕ ਕਿਸਮ %d" -#: src/conf/domain_conf.c:15888 +#: src/conf/domain_conf.c:15889 #, c-format msgid "unexpected disk backing store type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15896 +#: src/conf/domain_conf.c:15897 #, c-format msgid "unexpected disk backing store format %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15945 +#: src/conf/domain_conf.c:15946 #, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "ਅਚਾਨਕ ਡਿਸਕ ਜੰਤਰ %d" -#: src/conf/domain_conf.c:15950 +#: src/conf/domain_conf.c:15951 #, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "ਅਚਾਨਕ ਡਿਸਕ ਬੱਸ %d" -#: src/conf/domain_conf.c:15955 +#: src/conf/domain_conf.c:15956 #, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "ਅਚਾਨਕ ਡਿਸਕ ਕੈਸ਼ੇ ਮੋਡ %d" -#: src/conf/domain_conf.c:15960 +#: src/conf/domain_conf.c:15961 #, c-format msgid "unexpected disk io mode %d" msgstr "ਅਚਾਨਕ ਡਿਸਕ ਕੈਸ਼ੇ ਮੋਡ %d" -#: src/conf/domain_conf.c:15965 +#: src/conf/domain_conf.c:15966 #, c-format msgid "Unexpected disk sgio mode '%d'" msgstr "ਅਣਕਿਆਸਿਆ ਡਿਸਕ sgio ਮੋਡ '%d'" -#: src/conf/domain_conf.c:16177 +#: src/conf/domain_conf.c:16178 #, c-format msgid "unexpected controller type %d" msgstr "ਅਚਾਨਕ ਕੰਟਰੋਲਰ ਕਿਸਮ %d" -#: src/conf/domain_conf.c:16186 +#: src/conf/domain_conf.c:16187 #, c-format msgid "unexpected model type %d" msgstr "ਅਚਾਨਕ ਮਾਡਲ ਕਿਸਮ %d" -#: src/conf/domain_conf.c:16279 +#: src/conf/domain_conf.c:16280 #, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "ਅਚਾਨਕ ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਕਿਸਮ %d" -#: src/conf/domain_conf.c:16285 +#: src/conf/domain_conf.c:16286 #, c-format msgid "unexpected accessmode %d" msgstr "ਅਚਾਨਕ ਐਕਸੈੱਸਮੋਡ %d" -#: src/conf/domain_conf.c:16377 +#: src/conf/domain_conf.c:16378 #, c-format msgid "unexpected pci hostdev driver name type %d" msgstr "ਅਣਕਿਆਸੀ pci hostdev ਚਾਲਕ ਨਾਂ ਕਿਸਮ %d" -#: src/conf/domain_conf.c:16426 +#: src/conf/domain_conf.c:16427 msgid "PCI address Formatting failed" msgstr "ਮੁੜ-ਪ੍ਰਾਪਤੀ ਕਾਰਵਾਈ ਫੇਲ ਹੋਈ" -#: src/conf/domain_conf.c:16462 src/conf/domain_conf.c:16502 -#: src/conf/domain_conf.c:18018 src/conf/domain_conf.c:18027 -#: src/libxl/libxl_driver.c:3011 src/qemu/qemu_hotplug.c:3461 +#: src/conf/domain_conf.c:16463 src/conf/domain_conf.c:16503 +#: src/conf/domain_conf.c:18019 src/conf/domain_conf.c:18028 +#: src/libxl/libxl_driver.c:3011 src/qemu/qemu_hotplug.c:3447 #, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "ਅਚਾਨਕ hostdev ਕਿਸਮ %d" -#: src/conf/domain_conf.c:16540 +#: src/conf/domain_conf.c:16541 #, c-format msgid "unexpected source mode %d" msgstr "ਅਚਾਨਕ ਸਾਊਂਡ ਨੋਡ %d" -#: src/conf/domain_conf.c:16572 +#: src/conf/domain_conf.c:16573 #, c-format msgid "unexpected actual net type %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16605 src/conf/domain_conf.c:16762 -#: src/conf/domain_conf.c:17794 +#: src/conf/domain_conf.c:16606 src/conf/domain_conf.c:16763 +#: src/conf/domain_conf.c:17795 #, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "ਅਚਾਨਕ ਨੈੱਟ ਕਿਸਮ %d" -#: src/conf/domain_conf.c:16754 +#: src/conf/domain_conf.c:16755 #, c-format msgid "unexpected actual net type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16996 +#: src/conf/domain_conf.c:16997 #, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "ਅਚਾਨਕ char ਕਿਸਮ %d" -#: src/conf/domain_conf.c:17111 +#: src/conf/domain_conf.c:17112 #, c-format msgid "unexpected char device type %d" msgstr "ਅਚਾਨਕ char ਜੰਤਰ ਕਿਸਮ %d" -#: src/conf/domain_conf.c:17131 +#: src/conf/domain_conf.c:17132 msgid "Could not format channel target type" msgstr "ਚੈਨਲ ਟਾਰਗਿਟ ਕਿਸਮ ਨੂੰ ਫਾਰਮਿਟ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਿਆ" -#: src/conf/domain_conf.c:17141 +#: src/conf/domain_conf.c:17142 msgid "Unable to format guestfwd port" msgstr "guestfwd ਪੋਰਟ ਫਾਰਮੈਟ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ" -#: src/conf/domain_conf.c:17211 src/conf/domain_conf.c:17244 -#: src/qemu/qemu_command.c:8855 +#: src/conf/domain_conf.c:17212 src/conf/domain_conf.c:17245 +#: src/qemu/qemu_command.c:8847 #, c-format msgid "unexpected smartcard type %d" msgstr "ਅਚਾਨਕ ਸਮਾਰਟ ਕਾਰਡ ਕਿਸਮ %d" -#: src/conf/domain_conf.c:17262 +#: src/conf/domain_conf.c:17263 #, c-format msgid "unexpected codec type %d" msgstr "ਅਚਾਨਕ ਕੋਡਕ ਕਿਸਮ %d" -#: src/conf/domain_conf.c:17318 src/xenconfig/xen_sxpr.c:2114 +#: src/conf/domain_conf.c:17319 src/xenconfig/xen_sxpr.c:2114 #, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "ਅਚਾਨਕ ਸਾਊਂਡ ਨੋਡ %d" -#: src/conf/domain_conf.c:17364 +#: src/conf/domain_conf.c:17365 #, c-format msgid "unexpected memballoon model %d" msgstr "ਅਚਾਨਕ memballoon ਮੋਡ %d" -#: src/conf/domain_conf.c:17433 +#: src/conf/domain_conf.c:17434 #, c-format msgid "unexpected watchdog model %d" msgstr "ਅਚਾਨਕ watchdog ਮਾਡਲ %d" -#: src/conf/domain_conf.c:17439 +#: src/conf/domain_conf.c:17440 #, c-format msgid "unexpected watchdog action %d" msgstr "ਅਚਾਨਕ watchdog ਕਾਰਵਾਈ %d" -#: src/conf/domain_conf.c:17560 +#: src/conf/domain_conf.c:17561 #, c-format msgid "unexpected video model %d" msgstr "ਅਚਾਨਕ ਵੀਡੀਓ ਮਾਡਲ %d" -#: src/conf/domain_conf.c:17604 src/xenconfig/xen_sxpr.c:2150 +#: src/conf/domain_conf.c:17605 src/xenconfig/xen_sxpr.c:2150 #, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "ਅਚਾਨਕ ਇੰਪੁੱਟ ਕਿਸਮ %d" -#: src/conf/domain_conf.c:17609 +#: src/conf/domain_conf.c:17610 #, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "ਅਚਾਨਕ ਇੰਪੁੱਟ ਬੱਸ ਕਿਸਮ %d" -#: src/conf/domain_conf.c:17639 +#: src/conf/domain_conf.c:17640 #, c-format msgid "unexpected timer name %d" msgstr "ਅਚਾਨਕ ਟਾਈਮਰ ਨਾਂ %d" -#: src/conf/domain_conf.c:17655 +#: src/conf/domain_conf.c:17656 #, c-format msgid "unexpected timer tickpolicy %d" msgstr "ਅਚਾਨਕ ਟਾਈਮਰ ਟਿੱਕਪਾਲਿਸੀ %d" -#: src/conf/domain_conf.c:17669 +#: src/conf/domain_conf.c:17670 #, c-format msgid "unexpected timer track %d" msgstr "ਅਚਾਨਕ ਟਾਈਮਰ ਟਰੈਕ %d" -#: src/conf/domain_conf.c:17687 +#: src/conf/domain_conf.c:17688 #, c-format msgid "unexpected timer mode %d" msgstr "ਅਚਾਨਕ ਟਾਈਮਰ ਮੋਡ %d" -#: src/conf/domain_conf.c:18009 src/conf/domain_conf.c:18034 +#: src/conf/domain_conf.c:18010 src/conf/domain_conf.c:18035 #, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "ਅਚਾਨਕ hostdev ਮੋਡ %d" -#: src/conf/domain_conf.c:18150 +#: src/conf/domain_conf.c:18151 #, c-format msgid "unexpected hub type %d" msgstr " ਅਚਾਨਕ char ਕਿਸਮ %d" -#: src/conf/domain_conf.c:18320 +#: src/conf/domain_conf.c:18321 #, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "ਅਚਾਨਕ ਡੋਮੇਨ ਕਿਸਮ %d" -#: src/conf/domain_conf.c:18638 +#: src/conf/domain_conf.c:18639 #, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "ਅਚਾਨਕ ਬੂਟ ਜੰਤਰ ਕਿਸਮ %d" -#: src/conf/domain_conf.c:18671 +#: src/conf/domain_conf.c:18672 #, c-format msgid "unexpected smbios mode %d" msgstr "ਅਚਾਨਕ smbios ਮੋਡ %d" -#: src/conf/domain_conf.c:18718 +#: src/conf/domain_conf.c:18719 #, c-format msgid "unexpected feature %zu" msgstr "ਅਣਕਿਆਸੀ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ %zu" -#: src/conf/domain_conf.c:18739 +#: src/conf/domain_conf.c:18740 #, c-format msgid "Unexpected state of feature '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:19218 +#: src/conf/domain_conf.c:19219 #, c-format msgid "boot order %d is already used by another device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:19239 +#: src/conf/domain_conf.c:19240 msgid "Device configuration is not compatible: Domain has no USB bus support" msgstr "ਯੰਤਰ ਸੰਰਚਨਾ ਅਨੂਕੂਲ ਨਹੀਂ ਹੈ: ਡੋਮੇਨ ਕੋਲ USB ਬਸ ਸਮਰਥਨ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: src/conf/domain_conf.c:19277 src/conf/network_conf.c:2912 +#: src/conf/domain_conf.c:19278 src/conf/network_conf.c:2912 #: src/conf/nwfilter_conf.c:2804 src/util/virdnsmasq.c:550 #, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ '%s' ਬਣਾ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ" -#: src/conf/domain_conf.c:19416 +#: src/conf/domain_conf.c:19417 #, c-format msgid "unexpected domain %s already exists" msgstr "ਅਚਾਨਕ ਡੋਮੇਨ %s ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਮੌਜੂਦ ਹੈ" -#: src/conf/domain_conf.c:19457 src/conf/network_conf.c:3159 +#: src/conf/domain_conf.c:19458 src/conf/network_conf.c:3159 #: src/conf/network_conf.c:3193 src/conf/nwfilter_conf.c:3183 #: src/conf/storage_conf.c:1848 #, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "'%s' ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਨੂੰ ਖੋਲ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ" -#: src/conf/domain_conf.c:19527 +#: src/conf/domain_conf.c:19528 #, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "ਸੰਰਚਨਾ %s ਨੂੰ ਹਟਾ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ" -#: src/conf/domain_conf.c:19893 +#: src/conf/domain_conf.c:19894 #, c-format msgid "unable to visit backing chain file %s" msgstr "ਬੈਕਿੰਗ ਲੜੀ ਫਾਈਲ %s ਤੇ ਪਹੁੰਚਣ ਤੋਂ ਅਸਮਰੱਥ" -#: src/conf/domain_conf.c:20005 +#: src/conf/domain_conf.c:20006 #, c-format msgid "invalid domain state: %d" msgstr "ਗਲਤ ਡੋਮੇਨ ਹਾਲਤ: %d" -#: src/conf/domain_conf.c:20460 +#: src/conf/domain_conf.c:20461 #, c-format msgid "Copying definition of '%d' type is not implemented yet." msgstr "'%d' ਕਿਸਮ ਦੀ ਪਰਿਭਾਸ਼ਾ ਦੀ ਨਕਲ ਕਰਨਾ ਅਜੇ ਲਾਗੂ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਹੈ।" -#: src/conf/domain_conf.c:20716 +#: src/conf/domain_conf.c:20717 #, c-format msgid "no device found with alias %s" msgstr "ਉਪਨਾਮ %s ਨਾਲ ਕੋਈ ਵੀ ਯੰਤਰ ਨਹੀਂ ਲੱਭਾ" -#: src/conf/domain_conf.c:20780 src/conf/domain_conf.c:20839 +#: src/conf/domain_conf.c:20781 src/conf/domain_conf.c:20840 #, c-format msgid "unknown metadata type '%d'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:20817 +#: src/conf/domain_conf.c:20818 msgid "Requested metadata element is not present" msgstr "ਲੋੜੀਂਦੀ ਕਾਰਵਾਈ ਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: src/conf/domain_conf.c:20863 +#: src/conf/domain_conf.c:20864 msgid "(metadata_xml)" msgstr "" @@ -6711,7 +6711,7 @@ msgstr "ਗਲਤ ਗਰੁੱਪ ਐਲੀਮੈਂਟ" msgid "storage pool missing type attribute" msgstr "ਭੰਡਾਰਣ ਪੂਲ ਵਿੱਚ ਕਿਸਮ ਐਟਰੀਬਿਊਟ ਗੁੰਮ" -#: src/conf/storage_conf.c:818 src/storage/storage_driver.c:521 +#: src/conf/storage_conf.c:818 src/storage/storage_driver.c:522 #: src/test/test_driver.c:4768 #, c-format msgid "unknown storage pool type %s" @@ -7570,7 +7570,7 @@ msgstr "ਸਨੈਪਸ਼ਾਟ '%s' ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਮੌਜੂਦ ਹ msgid "Could not create snapshot: %s" msgstr "ਸਾਕਟ ਪੜ੍ਹਨ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ: %s" -#: src/esx/esx_driver.c:4602 src/qemu/qemu_driver.c:13992 +#: src/esx/esx_driver.c:4602 src/qemu/qemu_driver.c:13996 #: src/test/test_driver.c:6750 src/vbox/vbox_common.c:6298 #, c-format msgid "snapshot '%s' does not have a parent" @@ -10013,7 +10013,7 @@ msgstr "ਅਸਮਰਥਿਤ ਅਸਫਲਤਾ ਕਾਰਵਾਈ: '%s'\n" msgid "cannot get the path of MEMORY cgroup controller" msgstr "MEMORY cgroup ਕੰਟਰੋਲਰ ਦਾ ਰਾਹ ਨਹੀ ਲੈ ਸਕਦਾ" -#: src/lxc/lxc_cgroup.c:467 src/qemu/qemu_cgroup.c:754 +#: src/lxc/lxc_cgroup.c:467 src/qemu/qemu_cgroup.c:758 #, c-format msgid "Resource partition '%s' must start with '/'" msgstr "ਵਸੀਲਾ ਹਿੱਸਾ '%s' ਦਾ '/' ਨਾਲ ਸ਼ੁਰੂ ਹੋਣਾ ਲਾਜਮੀ ਹੈ" @@ -10113,7 +10113,7 @@ msgstr "" msgid "failed to parse write_iops_device: '%s'" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_native.c:897 src/qemu/qemu_command.c:11278 +#: src/lxc/lxc_native.c:897 src/qemu/qemu_command.c:11270 msgid "failed to generate uuid" msgstr "uuid ਬਣਾਉਣ ਵਿੱਚ ਫੇਲ ਹੋਇਆ" @@ -10883,7 +10883,7 @@ msgid "default" msgstr "ਮੂਲ" #: src/lxc/lxc_driver.c:3460 src/libxl/libxl_driver.c:4004 -#: src/qemu/qemu_driver.c:14864 src/uml/uml_driver.c:2629 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14868 src/uml/uml_driver.c:2629 #: src/xen/xen_driver.c:2672 #, c-format msgid "character device %s is not using a PTY" @@ -10941,7 +10941,7 @@ msgstr "ਜੰਤਰ %s ਨੂੰ ਪਾਰਸ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ" #: src/lxc/lxc_driver.c:3850 src/libxl/libxl_driver.c:3131 #: src/qemu/qemu_driver.c:7068 src/qemu/qemu_driver.c:7092 -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1451 src/qemu/qemu_hotplug.c:3684 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1437 src/qemu/qemu_hotplug.c:3670 msgid "device not present in domain configuration" msgstr "Xend ਡੋਮੇਨ ਜਾਣਾਕਰੀ ਪਾਰਸ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ" @@ -11026,7 +11026,7 @@ msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "ਜੰਤਰ ਕਿਸਮ '%s' ਜੋੜੀ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦੀ" #: src/lxc/lxc_driver.c:4587 src/libxl/libxl_driver.c:2711 -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3099 src/uml/uml_driver.c:2306 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3085 src/uml/uml_driver.c:2306 #, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "ਡਿਸਕ %s ਨਹੀਂ ਲੱਭੀ" @@ -11072,7 +11072,7 @@ msgstr "ਜੀਵੰਤ ਯੰਤਰਾਂ ਵਿੱਚ ਸੁਧਾਰ ਕਰ msgid "domain is not active" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:5653 src/qemu/qemu_driver.c:16825 +#: src/lxc/lxc_driver.c:5653 src/qemu/qemu_driver.c:16829 msgid "cgroup CPUACCT controller is not mounted" msgstr "cgroup CPUACCT ਕੰਟਰੋਲਕ ਮਾਊਂਟ ਨਹੀਂ ਹੋਇਆ" @@ -11525,7 +11525,7 @@ msgstr "'%s' ਜੰਤਰ ਲਈ ਹਟਾਉਣਯੋਗ ਮੀਡੀਆ ਨੂ msgid "libxenlight failed to change media for disk '%s'" msgstr "ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ '%s' ਨੂੰ ਬਣਾਉਣ ਵਿੱਚ ਚਾਈਲਡ ਫੇਲ" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2578 src/qemu/qemu_hotplug.c:695 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2578 src/qemu/qemu_hotplug.c:687 #: src/uml/uml_driver.c:2181 msgid "disk source path is missing" msgstr "ਡਿਸਕ ਸਰੋਤ ਟਿਕਾਣਾ ਗੈਰ-ਮੌਜੂਦ ਹੈ" @@ -11535,13 +11535,13 @@ msgstr "ਡਿਸਕ ਸਰੋਤ ਟਿਕਾਣਾ ਗੈਰ-ਮੌਜੂਦ msgid "libxenlight failed to attach disk '%s'" msgstr "'%s' ਡਿਸਕ ਜੋੜਨ ਲਈ ਫੇਲ" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2600 src/qemu/qemu_hotplug.c:826 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2600 src/qemu/qemu_hotplug.c:812 #: src/uml/uml_driver.c:2251 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "ਡਿਸਕ ਬੱਸ '%s' ਹਾਟਪਲੱਗ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2606 src/qemu/qemu_hotplug.c:832 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2606 src/qemu/qemu_hotplug.c:818 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "ਡਿਸਕ ਜੰਤਰ ਕਿਸਮ '%s' ਹਾਟਪਲੱਗ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਜਾ ਸਕਦੀ" @@ -11557,13 +11557,13 @@ msgid "libxenlight failed to attach pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x" msgstr "" #: src/libxl/libxl_driver.c:2673 src/libxl/libxl_driver.c:3000 -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1693 src/qemu/qemu_hotplug.c:3416 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1679 src/qemu/qemu_hotplug.c:3402 #, c-format msgid "hostdev mode '%s' not supported" msgstr "hostdev ਮੋਡ '%s' ਨੂੰ ਸਹਿਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2686 src/qemu/qemu_hotplug.c:1719 -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3382 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2686 src/qemu/qemu_hotplug.c:1705 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3368 #, c-format msgid "hostdev subsys type '%s' not supported" msgstr "hostdev subsys ਕਿਸਮ '%s' ਨੂੰ ਸਹਿਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ" @@ -11594,12 +11594,12 @@ msgid "" "already exists" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2947 src/qemu/qemu_hotplug.c:3427 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2947 src/qemu/qemu_hotplug.c:3413 #, c-format msgid "host pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x not found" msgstr "host pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x not found" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2955 src/qemu/qemu_hotplug.c:3272 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2955 src/qemu/qemu_hotplug.c:3258 #, c-format msgid "cannot hot unplug multifunction PCI device: %.4x:%.2x:%.2x.%.1x" msgstr "cannot hot unplug multifunction PCI device: %.4x:%.2x:%.2x.%.1x" @@ -11672,12 +11672,12 @@ msgstr "libxenlight ਦੇ ਨਾਲ '%d' ਡੋਮੇਨ ਲਈ scheduler id msgid "Named device aliases are not supported" msgstr "ਲੋੜੀਂਦੀ ਪ੍ਰਮਾਣਿਕਤਾ ਨੂੰ ਸਹਿਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ।" -#: src/libxl/libxl_driver.c:3997 src/qemu/qemu_driver.c:14857 +#: src/libxl/libxl_driver.c:3997 src/qemu/qemu_driver.c:14861 #, c-format msgid "cannot find character device %s" msgstr "ਅੱਖਰ ਜੰਤਰ %s ਵਿੱਚ ਪੋਰਟ ਨੰਬਰ ਨਹੀਂ ਲੱਭ ਸਕਿਆ" -#: src/libxl/libxl_driver.c:4029 src/qemu/qemu_driver.c:14877 +#: src/libxl/libxl_driver.c:4029 src/qemu/qemu_driver.c:14881 msgid "Active console session exists for this domain" msgstr "ਇਸ ਡੋਮੇਨ ਲਈ ਸਰਗਰਮ ਕੰਸੋਲ ਸੈਸ਼ਨ ਮੌਜੂਦ ਹੈ" @@ -11690,7 +11690,7 @@ msgstr "numa ਰਿਸ਼ਤਾ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਤੋਂ ਅਸਮਰ msgid "Node %zu out of range" msgstr "ਨੋਡ %zu ਪਹੁੰਚ ਹੱਦ ਤੋਂ ਬਾਹਰ" -#: src/libxl/libxl_driver.c:4341 src/qemu/qemu_driver.c:11613 +#: src/libxl/libxl_driver.c:4341 src/qemu/qemu_driver.c:11617 #: src/xen/xen_driver.c:2466 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" @@ -13603,14 +13603,14 @@ msgstr " statvfs ਮਾਰਗ '%s' ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ" msgid "Only local directories are supported" msgstr "ਸਿਰਫ ਇੱਕ ਵੀਡੀਓ ਕਾਰਡ ਨੂੰ ਸਹਿਯੋਗ ਹੈ" -#: src/parallels/parallels_storage.c:769 src/storage/storage_driver.c:733 -#: src/storage/storage_driver.c:930 +#: src/parallels/parallels_storage.c:769 src/storage/storage_driver.c:734 +#: src/storage/storage_driver.c:931 #, c-format msgid "storage pool '%s' is still active" msgstr "ਸਟੋਰੇਜ਼ ਪੂਲ '%s' ਹਾਲੇ ਵੀ ਸਰਗਰਮ ਹੈ" -#: src/parallels/parallels_storage.c:808 src/storage/storage_driver.c:790 -#: src/storage/storage_driver.c:832 src/test/test_driver.c:4740 +#: src/parallels/parallels_storage.c:808 src/storage/storage_driver.c:791 +#: src/storage/storage_driver.c:833 src/test/test_driver.c:4740 #: src/test/test_driver.c:4912 src/test/test_driver.c:4948 #: src/test/test_driver.c:5020 #, c-format @@ -13626,12 +13626,12 @@ msgstr "ਸਟੋਰੇਜ਼ ਪੂਲ'%s' ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਸਰਗਰ #: src/parallels/parallels_storage.c:1460 #: src/parallels/parallels_storage.c:1518 #: src/parallels/parallels_storage.c:1563 -#: src/parallels/parallels_storage.c:1602 src/storage/storage_driver.c:874 -#: src/storage/storage_driver.c:987 src/storage/storage_driver.c:1187 -#: src/storage/storage_driver.c:1221 src/storage/storage_driver.c:1267 -#: src/storage/storage_driver.c:1323 src/storage/storage_driver.c:1553 -#: src/storage/storage_driver.c:1639 src/storage/storage_driver.c:1784 -#: src/storage/storage_driver.c:1790 src/test/test_driver.c:4978 +#: src/parallels/parallels_storage.c:1602 src/storage/storage_driver.c:875 +#: src/storage/storage_driver.c:988 src/storage/storage_driver.c:1188 +#: src/storage/storage_driver.c:1222 src/storage/storage_driver.c:1268 +#: src/storage/storage_driver.c:1324 src/storage/storage_driver.c:1554 +#: src/storage/storage_driver.c:1640 src/storage/storage_driver.c:1785 +#: src/storage/storage_driver.c:1791 src/test/test_driver.c:4978 #: src/test/test_driver.c:5055 src/test/test_driver.c:5214 #: src/test/test_driver.c:5251 src/test/test_driver.c:5363 #: src/test/test_driver.c:5482 src/test/test_driver.c:5556 @@ -13641,7 +13641,7 @@ msgstr "ਸਟੋਰੇਜ਼ ਪੂਲ'%s' ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਸਰਗਰ msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "ਸਟੋਰੇਜ਼ ਪੂਲ '%s' ਸਰਗਰਮ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: src/parallels/parallels_storage.c:991 src/storage/storage_driver.c:1130 +#: src/parallels/parallels_storage.c:991 src/storage/storage_driver.c:1131 #: src/test/test_driver.c:5180 msgid "pool has no config file" msgstr "ਪੂਲ ਦੀ ਕੋਈ ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲ ਨਹੀ ਹੈ" @@ -13651,8 +13651,8 @@ msgstr "ਪੂਲ ਦੀ ਕੋਈ ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲ ਨਹੀ ਹ #: src/parallels/parallels_storage.c:1454 #: src/parallels/parallels_storage.c:1512 #: src/parallels/parallels_storage.c:1557 -#: src/parallels/parallels_storage.c:1596 src/storage/storage_driver.c:1331 -#: src/storage/storage_driver.c:1560 src/storage/storage_driver.c:1801 +#: src/parallels/parallels_storage.c:1596 src/storage/storage_driver.c:1332 +#: src/storage/storage_driver.c:1561 src/storage/storage_driver.c:1802 #: src/test/test_driver.c:5371 src/test/test_driver.c:5573 #: src/test/test_driver.c:5642 src/test/test_driver.c:5711 #: src/test/test_driver.c:5759 src/test/test_driver.c:5800 @@ -13666,7 +13666,7 @@ msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "ਕੋਈ ਸਟੋਰੇਜ਼ ਵਾਲੀਅਮ '%s' ਕੁੰਜੀ ਨਾਲ ਨਹੀਂ ਮੇਲ ਖਾਂਦਾ" #: src/parallels/parallels_storage.c:1183 src/storage/storage_backend.c:1347 -#: src/storage/storage_driver.c:1469 src/test/test_driver.c:5453 +#: src/storage/storage_driver.c:1470 src/test/test_driver.c:5453 #, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "ਕੋਈ ਸਟੋਰੇਜ਼ ਵਾਲੀਅਮ '%s' ਮਾਰਗ ਨਾਲ ਨਹੀਂ ਮੇਲ ਖਾਂਦਾ" @@ -14254,16 +14254,16 @@ msgstr "ਇਸ ਮੇਜਬਾਨ ਤੇ Block I/O tuning ਉਪਲਬੱਧ ਨ msgid "Memory cgroup is not available on this host" msgstr "NUMA ਮੈਮੋਰੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਇਸ ਪਲੇਟਫਾਰਮ ਤੇ ਉਪਲੱਬਧ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: src/qemu/qemu_cgroup.c:689 +#: src/qemu/qemu_cgroup.c:693 msgid "CPU tuning is not available on this host" msgstr "NUMA ਮੈਮੋਰੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਇਸ ਪਲੇਟਫਾਰਮ ਤੇ ਉਪਲੱਬਧ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: src/qemu/qemu_cgroup.c:827 +#: src/qemu/qemu_cgroup.c:831 msgid "Cannot setup cgroups until process is started" msgstr "ਕਾਰਵਾਈ ਸ਼ੁਰੂ ਹੋਣ ਤੱਕ cgroups ਨੂੰ ਸੈੱਟਅਪ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ" -#: src/qemu/qemu_cgroup.c:972 src/qemu/qemu_cgroup.c:1060 -#: src/qemu/qemu_cgroup.c:1133 +#: src/qemu/qemu_cgroup.c:976 src/qemu/qemu_cgroup.c:1064 +#: src/qemu/qemu_cgroup.c:1137 msgid "cgroup cpu is required for scheduler tuning" msgstr "ਅਨੁਸੂਚਕ ਸੁਰ ਵਿੱਚ ਕਰਨ ਲਈ cgroup cpu ਲੋੜੀਂਦਾ ਹੈ" @@ -14511,7 +14511,7 @@ msgid "':' not allowed in RBD source volume name '%s'" msgstr "RBD ਸਰੋਤ ਆਇਤਨ ਨਾਂ '%s' ਵਿੱਚ ':' ਮਨਜੂਰ ਨਹੀਂ" #: src/qemu/qemu_command.c:3235 src/qemu/qemu_command.c:3342 -#: src/qemu/qemu_command.c:8652 src/uml/uml_conf.c:413 +#: src/qemu/qemu_command.c:8644 src/uml/uml_conf.c:413 #, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "ਨਾ-ਸਹਿਯੋਗੀ ਡਿਸਕ ਕਿਸਮ '%s'" @@ -14576,12 +14576,12 @@ msgstr "ਸਿਰਫ 1 %s ਬੱਸ ਸਹਿਯੋਗੀ ਹੈ" msgid "target must be 0 for controller fdc" msgstr "ਨਿਯੰਤਰਕ fdc ਲਈ ਟਿਕਾਣਾ 0 ਹੋਣਾ ਜਰੂਰੀ ਹੈ" -#: src/qemu/qemu_command.c:3436 src/qemu/qemu_command.c:8662 +#: src/qemu/qemu_command.c:3436 src/qemu/qemu_command.c:8654 #, c-format msgid "unsupported disk driver type for '%s'" msgstr "'%s' ਲਈ ਨਾ-ਸਹਿਯੋਗੀ ਡਿਸਕ ਡਰਾਈਵਰ ਕਿਸਮ" -#: src/qemu/qemu_command.c:3443 src/qemu/qemu_command.c:8668 +#: src/qemu/qemu_command.c:3443 src/qemu/qemu_command.c:8660 msgid "cannot create virtual FAT disks in read-write mode" msgstr "ਪੜਨ-ਲਿਖਣ ਮੋਡ ਵਿੱਚ ਵਰਚੁਅਲ FAT ਡਿਸਕਾਂ ਨਹੀਂ ਬਣਾ ਸਕਦਾ" @@ -14589,7 +14589,7 @@ msgstr "ਪੜਨ-ਲਿਖਣ ਮੋਡ ਵਿੱਚ ਵਰਚੁਅਲ FAT ਡ msgid "tray status 'open' is invalid for block type volume" msgstr "ਟਰੇਅ ਹਾਲਾਤ 'open' ਬਲਾਕ ਕਿਸਮ ਦੇ ਆਇਤਨਾਂ ਲਈ ਅਢੁਕਵਾਂ ਹੈ" -#: src/qemu/qemu_command.c:3459 src/qemu/qemu_command.c:8621 +#: src/qemu/qemu_command.c:3459 src/qemu/qemu_command.c:8613 msgid "tray status 'open' is invalid for block type disk" msgstr "ਬਲਾਕ ਕਿਸਮ ਦੀ ਡਿਸਕ ਲਈ ਟਰੇਅ ਹਾਲਾਤ 'open' ਅਯੋਗ ਹੈ" @@ -14633,7 +14633,7 @@ msgstr "ਰੱਦ ਕਰਨਾ ਇਸ QEMU ਬਾਇਨਰੀ ਦੁਆਰਾ msgid "disk aio mode not supported with this QEMU binary" msgstr "SATA ਇਸ QEMU ਬਾਇਨਰੀ ਨਾਲ ਸਹਿਯੋਗੀ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: src/qemu/qemu_command.c:3663 src/qemu/qemu_driver.c:16427 +#: src/qemu/qemu_command.c:3663 src/qemu/qemu_driver.c:16431 msgid "block I/O throttling not supported with this QEMU binary" msgstr "STDIO ਮਾਈਗਰੇਸ਼ਨ ਇਸ QEMU ਬਾਇਨਰੀ ਨਾਲ ਸਹਿਯੋਗੀ ਨਹੀਂ ਹੈ" @@ -14786,7 +14786,7 @@ msgstr "virtio-net-pci 'tx' ਚੋਣ ਇਸ QEMU ਬਾਇਨਰੀ ਨਾਲ msgid "scripts are not supported on interfaces of type %s" msgstr "%s ਕਿਸਮ ਦੇ ਇੰਟਰਫੇਸਾਂ ਉੱਪਰ ਸਕਰਿਪਟਾਂ ਨੂੰ ਸਹਿਯੋਗੀ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: src/qemu/qemu_command.c:4692 src/qemu/qemu_command.c:9346 +#: src/qemu/qemu_command.c:4692 src/qemu/qemu_command.c:9338 msgid "missing watchdog model" msgstr "ਗੁੰਮ watchdog ਮਾਡਲ" @@ -14813,22 +14813,22 @@ msgstr "" msgid "sound card model '%s' is not supported by qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:4928 src/qemu/qemu_command.c:9143 +#: src/qemu/qemu_command.c:4928 src/qemu/qemu_command.c:9135 #, c-format msgid "video type %s is not supported with QEMU" msgstr "ਵੀਡੀਓ ਕਿਸਮ %s ਨੂੰ QEMU ਨਾਲ ਸਹਿਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: src/qemu/qemu_command.c:4941 src/qemu/qemu_command.c:9205 -#: src/qemu/qemu_command.c:9234 +#: src/qemu/qemu_command.c:4941 src/qemu/qemu_command.c:9197 +#: src/qemu/qemu_command.c:9226 msgid "only one video card is currently supported" msgstr "ਸਿਰਫ ਇੱਕ ਵੀਡੀਓ ਕਾਰਡ ਨੂੰ ਸਹਿਯੋਗ ਹੈ" -#: src/qemu/qemu_command.c:4953 src/qemu/qemu_command.c:9160 +#: src/qemu/qemu_command.c:4953 src/qemu/qemu_command.c:9152 #, c-format msgid "value for 'vram' must be less than '%u'" msgstr "'vram' ਦਾ ਮੁੱਲ '%u' ਤੋਂ ਘੱਟ ਜਰੂਰ ਹੋਵੇ" -#: src/qemu/qemu_command.c:4959 src/qemu/qemu_command.c:9166 +#: src/qemu/qemu_command.c:4959 src/qemu/qemu_command.c:9158 #, c-format msgid "value for 'ram' must be less than '%u'" msgstr "'ram' ਲਈ ਮੁੱਲ ਲਾਜਮੀ '%u' ਤੋਂ ਘੱਟ ਹੋਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ" @@ -14844,7 +14844,7 @@ msgid "invalid PCI passthrough type '%s'" msgstr "" #: src/qemu/qemu_command.c:5040 src/qemu/qemu_command.c:5079 -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1298 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1284 #, c-format msgid "" "non-zero domain='%.4x' in host device PCI address not supported in this QEMU " @@ -14949,7 +14949,7 @@ msgstr "QEMU ਐਗਜ਼ੀਕਿਊਟੇਬਲ %s TPM ਬੈਕਐੰਡ ਕ msgid "The QEMU executable %s does not support TPM model %s" msgstr "QEMU ਐਗਜ਼ੀਕਿਊਟੇਬਲ %s TPM ਮਾਡਲ %s ਦਾ ਸਮਰਥਨ ਨਹੀਂ ਕਰਦਾ" -#: src/qemu/qemu_command.c:6087 src/qemu/qemu_command.c:8040 +#: src/qemu/qemu_command.c:6087 src/qemu/qemu_command.c:8032 #, c-format msgid "unsupported clock offset '%s'" msgstr "ਨਾ-ਸਹਿਯੋਗੀ ਘੜੀ ਆਫਸੈੱਟ '%s'" @@ -15031,7 +15031,7 @@ msgstr "hostdev %s ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ" msgid "disjoint NUMA cpu ranges are not supported with this QEMU" msgstr "ਟੁੱਟਵੀਆਂ NUMA cpu ਹੱਦਾਂ ਇਸ QEMU ਨਾਲ ਸਮਰਥਿਤ ਨਹੀਂ ਹਨ" -#: src/qemu/qemu_command.c:6757 src/qemu/qemu_command.c:7825 +#: src/qemu/qemu_command.c:6757 src/qemu/qemu_command.c:7817 #, c-format msgid "Unable to find any usable hugetlbfs mount for %llu KiB" msgstr "" @@ -15134,616 +15134,611 @@ msgstr "" msgid "Error generating NIC -device string" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7397 src/qemu/qemu_hotplug.c:905 +#: src/qemu/qemu_command.c:7397 src/qemu/qemu_hotplug.c:891 #, c-format msgid "Multiqueue network is not supported for: %s" msgstr "Multiqueue ਨੈੱਟਵਰਕ ਸਮਰਥਿਤ ਨਹੀਂ ਹੈ ਇਸ ਲਈ: %s" -#: src/qemu/qemu_command.c:7568 -#, fuzzy, c-format -msgid "pflash is not supported for %s guest architecture" -msgstr "'%s' ਜੰਤਰ ਲਈ ਹਟਾਉਣਯੋਗ ਮੀਡੀਆ ਨੂੰ ਸਹਿਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ" - -#: src/qemu/qemu_command.c:7575 +#: src/qemu/qemu_command.c:7567 #, fuzzy msgid "this QEMU binary doesn't support -drive" msgstr "QEMU ਬਾਇਨਰੀ kvm ਦਾ ਸਮਰਥਨ ਨਹੀਂ ਕਰਦੀ" -#: src/qemu/qemu_command.c:7580 +#: src/qemu/qemu_command.c:7572 #, fuzzy msgid "this QEMU binary doesn't support passing drive format" msgstr "QEMU ਬਾਇਨਰੀ kvm ਦਾ ਸਮਰਥਨ ਨਹੀਂ ਕਰਦੀ" -#: src/qemu/qemu_command.c:7587 +#: src/qemu/qemu_command.c:7579 msgid "ACPI must be enabled in order to use UEFI" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7599 +#: src/qemu/qemu_command.c:7591 #, fuzzy msgid "this qemu doesn't support passing readonly attribute" msgstr "ਇਹ qemu -drive ਲਈ 'readonly' ਦਾ ਸਮਰਥਨ ਨਹੀਂ ਕਰਦਾ" -#: src/qemu/qemu_command.c:7712 src/qemu/qemu_driver.c:8608 +#: src/qemu/qemu_command.c:7704 src/qemu/qemu_driver.c:8608 #: src/qemu/qemu_driver.c:8739 msgid "Memory tuning is not available in session mode" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7718 src/qemu/qemu_driver.c:7992 +#: src/qemu/qemu_command.c:7710 src/qemu/qemu_driver.c:7992 #: src/qemu/qemu_driver.c:8184 msgid "Block I/O tuning is not available in session mode" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7726 src/qemu/qemu_driver.c:7743 +#: src/qemu/qemu_command.c:7718 src/qemu/qemu_driver.c:7743 #: src/qemu/qemu_driver.c:9286 src/qemu/qemu_driver.c:9592 msgid "CPU tuning is not available in session mode" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7806 +#: src/qemu/qemu_command.c:7798 msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted or disabled by administrator config" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7812 +#: src/qemu/qemu_command.c:7804 #, c-format msgid "hugepage backing not supported by '%s'" msgstr "hugepage ਬੈਕਿੰਗ ਨੂੰ '%s' ਦੁਆਰਾ ਸਹਿਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: src/qemu/qemu_command.c:7845 +#: src/qemu/qemu_command.c:7837 msgid "memory locking not supported by QEMU binary" msgstr "QEMU ਬਾਇਨਰੀ ਦੁਆਰਾ ਮੈਮੋਰੀ ਤਾਲਾਬੰਦੀ ਸਮਰਥਿਤ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: src/qemu/qemu_command.c:7892 +#: src/qemu/qemu_command.c:7884 #, c-format msgid "qemu emulator '%s' does not support xen" msgstr "qemu ਇੰਮੂਲੇਟਰ '%s' xen ਨੂੰ ਸਹਿਯੋਗ ਨਹੀਂ ਦਿੰਦਾ" -#: src/qemu/qemu_command.c:7905 +#: src/qemu/qemu_command.c:7897 #, c-format msgid "the QEMU binary %s does not support smbios settings" msgstr "qemu ਇੰਮੂਲੇਟਰ %s xen ਨੂੰ ਸਹਿਯੋਗ ਨਹੀਂ ਦਿੰਦਾ" -#: src/qemu/qemu_command.c:7923 +#: src/qemu/qemu_command.c:7915 #, c-format msgid "Domain '%s' sysinfo are not available" msgstr "ਡੋਮੇਨ '%s' sysinfo ਉਪਲੱਬਧ ਨਹੀਂ ਹਨ" -#: src/qemu/qemu_command.c:7975 src/qemu/qemu_hotplug.c:1474 +#: src/qemu/qemu_command.c:7967 src/qemu/qemu_hotplug.c:1460 msgid "qemu does not support -device" msgstr "qemu ਨੂੰ -device ਦਾ ਸਹਿਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: src/qemu/qemu_command.c:7980 +#: src/qemu/qemu_command.c:7972 msgid "qemu does not support SGA" msgstr "qemu SGA ਲਈ ਸਹਿਯੋਗੀ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: src/qemu/qemu_command.c:7985 +#: src/qemu/qemu_command.c:7977 msgid "need at least one serial port to use SGA" msgstr "SGA ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ ਲਈ ਘੱਟੋ-ਘੱਟ ਇੱਕ ਸੀਰੀਅਲ ਪੋਰਟ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ" -#: src/qemu/qemu_command.c:8055 +#: src/qemu/qemu_command.c:8047 #, c-format msgid "unsupported timer type (name) '%s'" msgstr "ਨਾ-ਸਹਿਯੋਗੀ ਡਿਸਕ ਕਿਸਮ '%s'" -#: src/qemu/qemu_command.c:8081 src/qemu/qemu_command.c:8092 +#: src/qemu/qemu_command.c:8073 src/qemu/qemu_command.c:8084 #, c-format msgid "unsupported rtc tickpolicy '%s'" msgstr "ਨਾ-ਸਹਿਯੋਗ rtc tickpolicy '%s'" -#: src/qemu/qemu_command.c:8120 src/qemu/qemu_command.c:8129 +#: src/qemu/qemu_command.c:8112 src/qemu/qemu_command.c:8121 #, c-format msgid "unsupported pit tickpolicy '%s'" msgstr "ਨਾ-ਸਹਿਯੋਗੀ ਪਰੋਟੋਕਾਲ ਫੈਮਿਲੀ '%s'" -#: src/qemu/qemu_command.c:8151 +#: src/qemu/qemu_command.c:8143 msgid "hpet timer is not supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8186 +#: src/qemu/qemu_command.c:8178 msgid "setting ACPI S3 not supported" msgstr "ACPI S3 ਦੀ ਸੈਟਿੰਗ ਸਮਰਥਿਤ ਨਹੀਂ" -#: src/qemu/qemu_command.c:8197 +#: src/qemu/qemu_command.c:8189 msgid "setting ACPI S4 not supported" msgstr "ACPI S4 ਦੀ ਸੈਟਿੰਗ ਸਮਰਥਿਤ ਨਹੀਂ" -#: src/qemu/qemu_command.c:8219 +#: src/qemu/qemu_command.c:8211 msgid "hypervisor lacks deviceboot feature" msgstr "hypervisor ਵਿੱਚ deviceboot ਨਕਸ਼ ਘੱਟਦਾ ਹੈ" -#: src/qemu/qemu_command.c:8277 +#: src/qemu/qemu_command.c:8269 msgid "reboot timeout is not supported by this QEMU binary" msgstr "ਇਸ QEMU ਬਾਇਨਰੀ ਦੁਆਰਾ ਰੀ-ਬੂਟ ਸਮਾਂ ਮਿਆਦ ਦਾ ਸਮਰਥਨ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: src/qemu/qemu_command.c:8294 +#: src/qemu/qemu_command.c:8286 msgid "splash timeout is not supported by this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8341 +#: src/qemu/qemu_command.c:8333 msgid "dtb is not supported with this QEMU binary" msgstr "dtb ਇਸ QEMU ਬਾਇਨਰੀ ਦੁਆਰਾ ਸਮਰਥਿਤ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: src/qemu/qemu_command.c:8372 +#: src/qemu/qemu_command.c:8364 msgid "64-bit PCI hole setting is only for root PCI controllers" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8379 +#: src/qemu/qemu_command.c:8371 #, c-format msgid "Setting the 64-bit PCI hole size is not supported for machine '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8385 +#: src/qemu/qemu_command.c:8377 msgid "64-bit PCI hole size setting is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8402 src/qemu/qemu_hotplug.c:768 +#: src/qemu/qemu_command.c:8394 src/qemu/qemu_hotplug.c:754 #, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "ਨਾ-ਸਹਿਯੋਗੀ ਡਰਾਈਵਰ ਨਾਂ '%s' ਡਿਸਕ '%s' ਲਈ" -#: src/qemu/qemu_command.c:8434 +#: src/qemu/qemu_command.c:8426 msgid "SATA is not supported with this QEMU binary" msgstr "SATA ਇਸ QEMU ਬਾਇਨਰੀ ਨਾਲ ਸਹਿਯੋਗੀ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: src/qemu/qemu_command.c:8459 +#: src/qemu/qemu_command.c:8451 msgid "Multiple legacy USB controllers are not supported" msgstr "ਲੋੜੀਂਦੀ ਪ੍ਰਮਾਣਿਕਤਾ ਨੂੰ ਸਹਿਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ।" -#: src/qemu/qemu_command.c:8531 src/qemu/qemu_command.c:8632 +#: src/qemu/qemu_command.c:8523 src/qemu/qemu_command.c:8624 #, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "'%s' ਲਈ ਨਾ-ਸਹਿਯੋਗੀ usb ਡਿਸਕ ਕਿਸਮ" -#: src/qemu/qemu_command.c:8680 +#: src/qemu/qemu_command.c:8672 msgid "network disks are only supported with -drive" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਡਿਸਕਾਂ ਸਿਰਫ -drive ਨਾਲ ਹੀ ਸਮਰਥਿਤ ਹਨ" -#: src/qemu/qemu_command.c:8719 +#: src/qemu/qemu_command.c:8711 msgid "filesystem passthrough not supported by this QEMU" msgstr "ਫਾਇਲਸਿਸਟਮ ਪਾਸਥਰੋ ਇਸ QEMU ਦੁਆਰਾ ਸਹਿਯੋਗੀ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: src/qemu/qemu_command.c:8775 +#: src/qemu/qemu_command.c:8767 msgid "this QEMU binary lacks multiple smartcard support" msgstr "ਇਹ QEMU ਬਾਇਨਰੀ ਬਹੁ-ਸਮਾਰਟ-ਕਾਰਡ ਸਮਰਥਨ ਦੀ ਘਾਟ ਰੱਖਦੀ ਹੈ" -#: src/qemu/qemu_command.c:8786 src/qemu/qemu_command.c:8798 +#: src/qemu/qemu_command.c:8778 src/qemu/qemu_command.c:8790 msgid "this QEMU binary lacks smartcard host mode support" msgstr "ਇਹ QEMU ਬਾਇਨਰੀ ਸਮਾਰਟ-ਕਾਰਡ ਮੇਜਬਾਨ ਰੂਪ ਸਮਰਥਨ ਦੀ ਘਾਟ ਰੱਖਦੀ ਹੈ" -#: src/qemu/qemu_command.c:8808 +#: src/qemu/qemu_command.c:8800 #, c-format msgid "invalid certificate name: %s" msgstr "ਗਲਤ ਇੰਟਰਫੇਸ ਨਾਂ %s" -#: src/qemu/qemu_command.c:8819 +#: src/qemu/qemu_command.c:8811 #, c-format msgid "invalid database name: %s" msgstr "ਗਲਤ ਇੰਟਰਫੇਸ ਨਾਂ %s" -#: src/qemu/qemu_command.c:8834 +#: src/qemu/qemu_command.c:8826 msgid "this QEMU binary lacks smartcard passthrough mode support" msgstr "ਇਹ QEMU ਬਾਇਨਰੀ ਬਹੁ-ਸਮਾਰਟ-ਕਾਰਡ ਲਾਂਘਾ ਰੂਪ ਦੀ ਘਾਟ ਰੱਖਦੀ ਹੈ" -#: src/qemu/qemu_command.c:8939 +#: src/qemu/qemu_command.c:8931 msgid "guestfwd requires QEMU to support -chardev & -device" msgstr "guestfwd ਲਈ QEMU ਦੁਆਰਾ -chardev & -device ਨੂੰ ਸਹਿਯੋਗ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ" -#: src/qemu/qemu_command.c:8960 src/qemu/qemu_command.c:9020 +#: src/qemu/qemu_command.c:8952 src/qemu/qemu_command.c:9012 msgid "virtio channel requires QEMU to support -device" msgstr "virtio ਚੈਨਲ ਲਈ QEMU ਦੁਆਰਾ -device ਨੂੰ ਸਹਿਯੋਗ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ" -#: src/qemu/qemu_command.c:8996 +#: src/qemu/qemu_command.c:8988 msgid "sclp console requires QEMU to support -device" msgstr "sclp ਕੰਸੋਲ ਨੂੰ QEMU ਦਾ -device ਨੂੰ ਸਮਰਥਨ ਕਰਨਾ ਲੋੜੀਂਦਾ ਹੈ" -#: src/qemu/qemu_command.c:9001 +#: src/qemu/qemu_command.c:8993 msgid "sclp console requires QEMU to support s390-sclp" msgstr "sclp ਕੰਸੋਲ ਨੂੰ QEMU ਦਾ s390-sclp ਨੂੰ ਸਮਰਥਨ ਕਰਨਾ ਲੋੜੀਂਦਾ ਹੈ" -#: src/qemu/qemu_command.c:9041 +#: src/qemu/qemu_command.c:9033 #, c-format msgid "unsupported console target type %s" msgstr "ਨਾ-ਸਹਿਯੋਗੀ ਸੰਰਚਨਾ ਕਿਸਮ %s" -#: src/qemu/qemu_command.c:9092 +#: src/qemu/qemu_command.c:9084 msgid "only 1 graphics device is supported" msgstr "ਸਿਰਫ 1 ਗਰਾਫਿਕਸ ਜੰਤਰ ਨੂੰ ਸਹਿਯੋਗ ਹੈ" -#: src/qemu/qemu_command.c:9097 +#: src/qemu/qemu_command.c:9089 msgid "only 1 graphics device of each type (sdl, vnc, spice) is supported" msgstr "ਹਰ ਇੱਕ ਕਿਸਮ (sdl, vnc, spice) ਦਾ ਸਿਰਫ 1 ਗਰਾਫਿਕਸ ਯੰਤਰ ਸਮਰਥਿਤ ਹੈ" -#: src/qemu/qemu_command.c:9136 +#: src/qemu/qemu_command.c:9128 msgid "This QEMU does not support QXL graphics adapters" msgstr "ਇਹ QEMU, QXL graphics adapters ਦਾ ਸਮਰਥਨ ਨਹੀਂ ਕਰਦੀ ਹੈ" -#: src/qemu/qemu_command.c:9190 +#: src/qemu/qemu_command.c:9182 #, c-format msgid "video type %s is only valid as primary video card" msgstr "ਵੀਡੀਓ ਕਿਸਮ %s ਸਿਰਫ਼ ਮੂਲ ਵੀਡੀਓ ਕਾਰਡ ਦੇ ਤੌਰ ਤੇ ਹੀ ਜਾਇਜ ਹੈ" -#: src/qemu/qemu_command.c:9227 +#: src/qemu/qemu_command.c:9219 #, c-format msgid "video type %s is not supported with this QEMU" msgstr "ਵੀਡੀਓ ਕਿਸਮ %s ਨੂੰ QEMU ਨਾਲ ਸਹਿਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: src/qemu/qemu_command.c:9307 +#: src/qemu/qemu_command.c:9299 msgid "invalid sound model" msgstr "ਗਲਤ ਸਾਊਂਡ ਮਾਡਲ" -#: src/qemu/qemu_command.c:9315 +#: src/qemu/qemu_command.c:9307 msgid "this QEMU binary lacks hda support" msgstr "ਇਹ QEMU ਬਾਇਨਰੀ hda ਸਮਰਥਨ ਦੀ ਘਾਟ ਰੱਖਦੀ ਹੈ" -#: src/qemu/qemu_command.c:9362 +#: src/qemu/qemu_command.c:9354 msgid "invalid watchdog action" msgstr "ਗਲਤ watchdog ਕਾਰਵਾਈ" -#: src/qemu/qemu_command.c:9404 +#: src/qemu/qemu_command.c:9396 msgid "" "booting from assigned devices is only supported for PCI, USB and SCSI devices" msgstr "ਨਿਰਧਾਰਤ ਯੰਤਰਾਂ ਤੋਂ ਬੂਟਿੰਗ ਸਿਰਫ PCI, USB ਅਤੇ SCSI ਯੰਤਰਾਂ ਲਈ ਹੀ ਸਮਰਥਿਤ ਹੈ" -#: src/qemu/qemu_command.c:9413 +#: src/qemu/qemu_command.c:9405 msgid "" "booting from PCI devices assigned with VFIO is not supported with this " "version of qemu" msgstr "VFIO ਨਾਲ ਨਿਰਧਾਰਤ PCI ਯੰਤਰਾਂ ਤੋਂ ਬੂਟਿੰਗ ਇਸ qemu ਸੰਸਕਰਣ ਨਾਲ ਸਮਰਥਿਤ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: src/qemu/qemu_command.c:9420 +#: src/qemu/qemu_command.c:9412 msgid "" "booting from assigned PCI devices is not supported with this version of qemu" msgstr "qemu ਦੇ ਇਸ ਵਰਜਨ ਨਾਲ PCI ਜੰਤਰ ਨਿਰਧਾਰਨ ਨੂੰ ਸਹਿਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: src/qemu/qemu_command.c:9429 +#: src/qemu/qemu_command.c:9421 msgid "" "booting from assigned USB devices is not supported with this version of qemu" msgstr "ਨਿਰਧਾਰਤ USB ਯੰਤਰਾਂ ਤੋਂ ਬੂਟ ਹੋਣਾ qemu ਦੇ ਇਸ ਸੰਸਕਰਣ ਨਾਲ ਸਮਰਥਿਤ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: src/qemu/qemu_command.c:9436 +#: src/qemu/qemu_command.c:9428 msgid "" "booting from assigned SCSI devices is not supported with this version of qemu" msgstr "ਨਿਰਧਾਰਤ SCSI ਯੰਤਰਾਂ ਤੋਂ ਬੂਟ ਹੋਣਾ qemu ਦੇ ਇਸ ਸੰਸਕਰਣ ਨਾਲ ਸਮਰਥਿਤ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: src/qemu/qemu_command.c:9470 src/qemu/qemu_hotplug.c:1229 +#: src/qemu/qemu_command.c:9462 src/qemu/qemu_hotplug.c:1215 msgid "VFIO PCI device assignment is not supported by this version of qemu" msgstr "qemu ਦੇ ਇਸ ਸੰਸਕਰਣ ਨਾਲ VFIO PCI ਯੰਤਰ ਨਿਰਧਾਰਨ ਨੂੰ ਸਮਰਥਨ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: src/qemu/qemu_command.c:9510 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1846 +#: src/qemu/qemu_command.c:9502 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1846 msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu" msgstr "qemu ਦੇ ਇਸ ਵਰਜਨ ਨਾਲ PCI ਜੰਤਰ ਨਿਰਧਾਰਨ ਨੂੰ ਸਹਿਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: src/qemu/qemu_command.c:9536 src/qemu/qemu_hotplug.c:1600 +#: src/qemu/qemu_command.c:9528 src/qemu/qemu_hotplug.c:1586 msgid "SCSI passthrough is not supported by this version of qemu" msgstr "SCSI ਪਾਸਥਰੂਅ qemu ਦੇ ਇਸ ਸੰਸਕਰਣ ਨਾਲ ਸਮਰਥਿਤ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: src/qemu/qemu_command.c:9550 +#: src/qemu/qemu_command.c:9542 msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "TCP ਮਾਈਗਰੇਸ਼ਨ ਨੂੰ ਇਸ QEMU ਬਾਇਨਰੀ ਨਾਲ ਸਹਿਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: src/qemu/qemu_command.c:9558 +#: src/qemu/qemu_command.c:9550 #, fuzzy msgid "incoming RDMA migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "STDIO ਮਾਈਗਰੇਸ਼ਨ ਇਸ QEMU ਬਾਇਨਰੀ ਨਾਲ ਸਹਿਯੋਗੀ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: src/qemu/qemu_command.c:9575 +#: src/qemu/qemu_command.c:9567 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "STDIO ਮਾਈਗਰੇਸ਼ਨ ਇਸ QEMU ਬਾਇਨਰੀ ਨਾਲ ਸਹਿਯੋਗੀ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: src/qemu/qemu_command.c:9582 +#: src/qemu/qemu_command.c:9574 msgid "EXEC migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "TCP ਮਾਈਗਰੇਸ਼ਨ ਨੂੰ ਇਸ QEMU ਬਾਇਨਰੀ ਨਾਲ ਸਹਿਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: src/qemu/qemu_command.c:9590 +#: src/qemu/qemu_command.c:9582 msgid "FD migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "STDIO ਮਾਈਗਰੇਸ਼ਨ ਇਸ QEMU ਬਾਇਨਰੀ ਨਾਲ ਸਹਿਯੋਗੀ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: src/qemu/qemu_command.c:9599 +#: src/qemu/qemu_command.c:9591 msgid "UNIX migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "STDIO ਮਾਈਗਰੇਸ਼ਨ ਇਸ QEMU ਬਾਇਨਰੀ ਨਾਲ ਸਹਿਯੋਗੀ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: src/qemu/qemu_command.c:9606 +#: src/qemu/qemu_command.c:9598 msgid "unknown migration protocol" msgstr "ਅਣਜਾਣ ਮਾਈਗਰੇਸ਼ਨ ਪਰੋਟੋਕਾਲ" -#: src/qemu/qemu_command.c:9625 +#: src/qemu/qemu_command.c:9617 #, c-format msgid "" "Memory balloon device type '%s' is not supported by this version of qemu" msgstr "ਮੈਮੋਰੀ ਬੈਲੂਨ ਜੰਤਰ ਕਿਸਮ '%s' ਨੂੰ qemu ਦੇ ਇਸ ਵਰਜਨ ਨਾਲ ਸਹਿਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: src/qemu/qemu_command.c:9658 +#: src/qemu/qemu_command.c:9650 msgid "nvram device is not supported by this QEMU binary" msgstr "nvram ਯੰਤਰ ਇਸ QEMU ਬਾਇਨਰੀ ਦੁਆਰਾ ਸਮਰਥਿਤ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: src/qemu/qemu_command.c:9673 +#: src/qemu/qemu_command.c:9665 msgid "nvram device is only supported for PPC64" msgstr "nvram ਯੰਤਰ ਸਿਰਫ PPC64 ਲਈ ਸਮਰਥਿਤ ਹੈ" -#: src/qemu/qemu_command.c:9699 +#: src/qemu/qemu_command.c:9691 msgid "QEMU does not support seccomp sandboxes" msgstr "QEMU seccomp sandboxes ਦਾ ਸਮਰਥਨ ਨਹੀਂ ਕਰਦਾ" -#: src/qemu/qemu_command.c:9714 +#: src/qemu/qemu_command.c:9706 #, fuzzy msgid "panic is supported only with ISA address type" msgstr "memballoon ਪਤਾ ਕਿਸਮ '%s' ਨਾਲ ਅਸਮਰਥਿਤ ਹੈ" -#: src/qemu/qemu_command.c:9720 +#: src/qemu/qemu_command.c:9712 msgid "your QEMU is too old to support pvpanic" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9788 +#: src/qemu/qemu_command.c:9780 msgid "usb-serial is not supported in this QEMU binary" msgstr "usb-serial ਇਸ QEMU ਬਾਇਨਰੀ ਵਿੱਚ ਸਮਰਥਿਤ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: src/qemu/qemu_command.c:10100 +#: src/qemu/qemu_command.c:10092 #, c-format msgid "malformed keyword arguments in '%s'" msgstr "'%s' ਵਿੱਚ ਗਲਤ ਕੀਵਰਡ ਆਰਗੂਮੈਂਟ" -#: src/qemu/qemu_command.c:10261 src/qemu/qemu_command.c:11581 +#: src/qemu/qemu_command.c:10253 src/qemu/qemu_command.c:11573 #, c-format msgid "cannot parse sheepdog filename '%s'" msgstr "sheepdog ਫਾਇਲ-ਨਾਂ '%s' ਨੂੰ ਪਾਰਸ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ" -#: src/qemu/qemu_command.c:10290 +#: src/qemu/qemu_command.c:10282 #, c-format msgid "pseries systems do not support ide devices '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10345 +#: src/qemu/qemu_command.c:10337 #, c-format msgid "cannot parse drive index '%s'" msgstr "ਡਰਾਈਵਰ ਸੂਚੀ '%s' ਨੂੰ ਪਾਰਸ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ" -#: src/qemu/qemu_command.c:10351 +#: src/qemu/qemu_command.c:10343 #, c-format msgid "cannot parse drive bus '%s'" msgstr "ਡਰਾਈਵ ਬੱਸ '%s' ਨੂੰ ਪਾਰਸ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਿਆ" -#: src/qemu/qemu_command.c:10357 +#: src/qemu/qemu_command.c:10349 #, c-format msgid "cannot parse drive unit '%s'" msgstr "ਡਰਾਈਵ ਯੂਨਿਟ '%s' ਨੂੰ ਪਾਰਸ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਿਆ" -#: src/qemu/qemu_command.c:10366 +#: src/qemu/qemu_command.c:10358 #, c-format msgid "cannot parse io mode '%s'" msgstr "ਵੀਡੀਓ ਰੈਮ '%s' ਨੂੰ ਪਾਰਸ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ" -#: src/qemu/qemu_command.c:10375 +#: src/qemu/qemu_command.c:10367 #, c-format msgid "cannot parse cylinders value'%s'" msgstr "ਵੀਡੀਓ ਰੈਮ '%s' ਨੂੰ ਪਾਰਸ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ" -#: src/qemu/qemu_command.c:10385 +#: src/qemu/qemu_command.c:10377 #, c-format msgid "cannot parse heads value'%s'" msgstr "ਹੈੱਡ '%s' ਨੂੰ ਪਾਰਸ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ" -#: src/qemu/qemu_command.c:10395 +#: src/qemu/qemu_command.c:10387 #, c-format msgid "cannot parse sectors value'%s'" msgstr "ਸੈਕਟਰ ਮੁੱਲ '%s' ਨੂੰ ਪਾਰਸ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ" -#: src/qemu/qemu_command.c:10407 +#: src/qemu/qemu_command.c:10399 #, c-format msgid "cannot parse translation value '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10421 +#: src/qemu/qemu_command.c:10413 #, c-format msgid "missing file parameter in drive '%s'" msgstr "ਡਰਾਈਵਰ '%s' ਵਿੱਚ ਫਾਇਲ ਪੈਰਾਮੀਟਰ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: src/qemu/qemu_command.c:10432 +#: src/qemu/qemu_command.c:10424 #, c-format msgid "missing index/unit/bus parameter in drive '%s'" msgstr "ਡਰਾਈਵ '%s' ਵਿੱਚ ਸੂਚੀ/ਯੂਨਿਟ/ਬੱਸ ਪੈਰਾਮੀਟਰ ਗੁੰਮ ਹੈ" -#: src/qemu/qemu_command.c:10477 +#: src/qemu/qemu_command.c:10469 #, c-format msgid "invalid device name '%s'" msgstr "ਗਲਤ ਜੰਤਰ ਨਾਂ '%s'" -#: src/qemu/qemu_command.c:10518 +#: src/qemu/qemu_command.c:10510 #, c-format msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" msgstr "'%s' ਵਿੱਚ NIC vlan ਨੂੰ ਪਾਰਸ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ" -#: src/qemu/qemu_command.c:10530 +#: src/qemu/qemu_command.c:10522 #, c-format msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" msgstr "NIC ਪਰਿਭਾਸ਼ਾ vlan %d ਲਈ ਲੱਭ ਨਹੀਂ ਸਕਿਆ" -#: src/qemu/qemu_command.c:10587 +#: src/qemu/qemu_command.c:10579 #, c-format msgid "cannot parse vlan in '%s'" msgstr "%s ਵਿੱਚ NIC vlan ਨੂੰ ਪਾਰਸ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਿਆ" -#: src/qemu/qemu_command.c:10617 +#: src/qemu/qemu_command.c:10609 #, c-format msgid "cannot parse NIC definition '%s'" msgstr "NIC ਪਰਿਭਾਸ਼ਾ '%s' ਨੂੰ ਪਾਰਸ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ" -#: src/qemu/qemu_command.c:10667 +#: src/qemu/qemu_command.c:10659 #, c-format msgid "cannot parse sndbuf size in '%s'" msgstr "sndbuf ਅਕਾਰ '%s' ਵਿੱਚ ਪਾਰਸ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ" -#: src/qemu/qemu_command.c:10706 +#: src/qemu/qemu_command.c:10698 #, c-format msgid "unknown PCI device syntax '%s'" msgstr "ਅਣਜਾਣ PCI ਜੰਤਰ ਸੰਟੈਕਸ '%s'" -#: src/qemu/qemu_command.c:10713 +#: src/qemu/qemu_command.c:10705 #, c-format msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" msgstr "PCI ਜੰਤਰ ਬੱਸ ਨੂੰ ਖੋਲ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ '%s'" -#: src/qemu/qemu_command.c:10719 +#: src/qemu/qemu_command.c:10711 #, c-format msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" msgstr "PCI ਜੰਤਰ ਸਲਾਟ '%s' ਨੂੰ ਖੋਲ ਨਹੀਂ ਸਕਿਆ" -#: src/qemu/qemu_command.c:10725 +#: src/qemu/qemu_command.c:10717 #, c-format msgid "cannot extract PCI device function '%s'" msgstr "PCI ਜੰਤਰ ਫੰਕਸ਼ਨ '%s' ਨੂੰ ਖੋਲ ਨਹੀਂ ਸਕਿਆ" -#: src/qemu/qemu_command.c:10761 +#: src/qemu/qemu_command.c:10753 #, c-format msgid "unknown USB device syntax '%s'" msgstr "ਅਣਜਾਣ USB ਜੰਤਰ ਸੰਟੈਕਸ '%s'" -#: src/qemu/qemu_command.c:10769 +#: src/qemu/qemu_command.c:10761 #, c-format msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" msgstr "USB ਜੰਤਰ ਵਿਕਰੇਤਾ '%s' ਨੂੰ ਖੋਲ ਨਹੀਂ ਸਕਿਆ" -#: src/qemu/qemu_command.c:10775 +#: src/qemu/qemu_command.c:10767 #, c-format msgid "cannot extract USB device product '%s'" msgstr "USB ਜੰਤਰ ਉਤਪਾਦ '%s' ਨੂੰ ਖੋਲ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ" -#: src/qemu/qemu_command.c:10781 +#: src/qemu/qemu_command.c:10773 #, c-format msgid "cannot extract USB device bus '%s'" msgstr "USB ਜੰਤਰ ਬੱਸ '%s' ਨੂੰ ਖੋਲ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ" -#: src/qemu/qemu_command.c:10787 +#: src/qemu/qemu_command.c:10779 #, c-format msgid "cannot extract USB device address '%s'" msgstr "USB ਜੰਤਰ ਐਡਰੈੱਸ '%s' ਨੂੰ ਖੋਲ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ" -#: src/qemu/qemu_command.c:10879 +#: src/qemu/qemu_command.c:10871 #, c-format msgid "cannot find port number in character device %s" msgstr "ਅੱਖਰ ਜੰਤਰ %s ਵਿੱਚ ਪੋਰਟ ਨੰਬਰ ਨਹੀਂ ਲੱਭ ਸਕਿਆ" -#: src/qemu/qemu_command.c:10905 +#: src/qemu/qemu_command.c:10897 #, c-format msgid "unknown character device syntax %s" msgstr "ਅਣਜਾਣ ਅੱਖਰ ਜੰਤਰ ਸੰਟੈਕਸ %s" -#: src/qemu/qemu_command.c:10981 +#: src/qemu/qemu_command.c:10973 #, c-format msgid "%s platform doesn't support CPU features'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11011 +#: src/qemu/qemu_command.c:11003 msgid "conflicting occurrences of kvmclock feature" msgstr "kvmclock ਨਕਸ਼ ਦਾ ਟਕਰਾਅ ਵਾਲਾ ਘਟਣ" -#: src/qemu/qemu_command.c:11052 +#: src/qemu/qemu_command.c:11044 #, c-format msgid "unsupported HyperV Enlightenment feature '%s'" msgstr "ਅਸਮਰਥਿਤ HyperV ਗਿਆਨ ਫੀਚਰ '%s'" -#: src/qemu/qemu_command.c:11062 +#: src/qemu/qemu_command.c:11054 #, c-format msgid "HyperV feature '%s' should not have a value" msgstr "HyperV ਫੀਚਰ '%s' ਦਾ ਕੋਈ ਮੁੱਲ ਨਹੀਂ ਹੋਣਾ ਚਾਹੀਦਾ" -#: src/qemu/qemu_command.c:11073 +#: src/qemu/qemu_command.c:11065 msgid "missing HyperV spinlock retry count" msgstr "ਗੁੰਮ HyperV spinlock ਮੁੜ-ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਗਿਣਤੀ" -#: src/qemu/qemu_command.c:11079 +#: src/qemu/qemu_command.c:11071 msgid "cannot parse HyperV spinlock retry count" msgstr "HyperV spinlock ਮੁੜ-ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਗਿਣਤੀ ਨੂੰ ਪਾਰਸ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ" -#: src/qemu/qemu_command.c:11127 +#: src/qemu/qemu_command.c:11119 #, c-format msgid "unknown CPU syntax '%s'" msgstr "ਅਣਜਾਣ CPU ਸੰਟੈਕਸ '%s'" -#: src/qemu/qemu_command.c:11201 +#: src/qemu/qemu_command.c:11193 #, c-format msgid "cannot parse CPU topology '%s'" msgstr "CPU ਟੋਪੋਲੋਜੀ '%s' ਨੂੰ ਪਾਰਸ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਿਆ" -#: src/qemu/qemu_command.c:11265 +#: src/qemu/qemu_command.c:11257 msgid "no emulator path found" msgstr "ਕੋਈ ਇਮੂਲੇਟਰ ਮਾਰਗ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ" -#: src/qemu/qemu_command.c:11326 +#: src/qemu/qemu_command.c:11318 #, c-format msgid "missing value for %s argument" msgstr "%s ਆਰਗੂਮੈਂਟ ਲਈ ਮੁੱਲ ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: src/qemu/qemu_command.c:11386 +#: src/qemu/qemu_command.c:11378 #, c-format msgid "missing VNC port number in '%s'" msgstr "'%s' ਤੋਂ ਮੇਜ਼ਬਾਨ ਨੰਬਰ ਲੱਭ ਰਿਹਾ ਹੈ" -#: src/qemu/qemu_command.c:11394 +#: src/qemu/qemu_command.c:11386 #, c-format msgid "cannot parse VNC port '%s'" msgstr "VNC ਪੋਰਟ '%s' ਨੂੰ ਪਾਰਸ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ" -#: src/qemu/qemu_command.c:11432 +#: src/qemu/qemu_command.c:11424 #, c-format msgid "cannot parse VNC WebSocket port '%s'" msgstr "VNC WebSocket ਪੋਰਟ '%s' ਨੂੰ ਪਾਰਸ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ" -#: src/qemu/qemu_command.c:11464 +#: src/qemu/qemu_command.c:11456 msgid "missing vnc sharing policy" msgstr "ਗੁੰਮ vnc ਸਾਂਝ ਨੀਤੀ" -#: src/qemu/qemu_command.c:11488 +#: src/qemu/qemu_command.c:11480 #, c-format msgid "cannot parse memory level '%s'" msgstr "ਮੈਮੋਰੀ ਲੈਵਲ '%s' ਨੂੰ ਪਾਰਸ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ" -#: src/qemu/qemu_command.c:11500 +#: src/qemu/qemu_command.c:11492 #, c-format msgid "cannot parse UUID '%s'" msgstr "UUID '%s' ਨੂੰ ਪਾਰਸ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਿਆ" -#: src/qemu/qemu_command.c:11619 +#: src/qemu/qemu_command.c:11611 #, c-format msgid "Cannot assign address for device name '%s'" msgstr "ਯੰਤਰ ਨਾਂ '%s' ਲਈ ਪਤਾ ਨਿਰਧਾਰਤ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ" -#: src/qemu/qemu_command.c:11682 +#: src/qemu/qemu_command.c:11674 msgid "cannot parse reboot-timeout value" msgstr "ਰੀ-ਬੂਟ ਸਮਾਂ-ਹੱਦ ਮੁੱਲ ਪਾਰਸ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ" -#: src/qemu/qemu_command.c:11928 +#: src/qemu/qemu_command.c:11920 #, c-format msgid "unknown video adapter type '%s'" msgstr "ਅਣਜਾਣ ਵੀਡੀਓ ਅਡਾਪਟਰ ਕਿਸਮ '%s'" -#: src/qemu/qemu_command.c:11987 +#: src/qemu/qemu_command.c:11979 #, c-format msgid "invalid value for disable_s3 parameter: '%s'" msgstr "disable_s3 ਪੈਰਾਮੀਟਰ ਲਈ ਅਯੋਗ ਮੁੱਲ: '%s'" -#: src/qemu/qemu_command.c:12004 +#: src/qemu/qemu_command.c:11996 #, c-format msgid "invalid value for disable_s4 parameter: '%s'" msgstr "disable_s4 ਪੈਰਾਮੀਟਰ ਲਈ ਅਯੋਗ ਮੁੱਲ: '%s'" -#: src/qemu/qemu_command.c:12023 +#: src/qemu/qemu_command.c:12015 #, c-format msgid "cannot parse nvram's address '%s'" msgstr "nvram ਦੇ ਪਤੇ '%s' ਨੂੰ ਪਾਰਸ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ" -#: src/qemu/qemu_command.c:12081 +#: src/qemu/qemu_command.c:12073 msgid "CEPH_ARGS was set without an rbd disk" msgstr "CEPH_ARGS ਬਿਨਾਂ ਕਿਸੇ rbd disk ਦੇ ਪੱਕਾ ਕੀਤਾ ਗਿਆ" -#: src/qemu/qemu_command.c:12088 +#: src/qemu/qemu_command.c:12080 #, c-format msgid "could not parse CEPH_ARGS '%s'" msgstr "VPS ID '%s' ਨੂੰ ਪਾਰਸ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਿਆ" -#: src/qemu/qemu_command.c:12125 +#: src/qemu/qemu_command.c:12117 #, c-format msgid "found no rbd hosts in CEPH_ARGS '%s'" msgstr "CEPH_ARGS '%s' ਵਿੱਚ ਕੋਈ rbd ਮੇਜਬਾਨ ਨਹੀਂ ਲੱਭੇ" -#: src/qemu/qemu_command.c:12328 +#: src/qemu/qemu_command.c:12320 #, c-format msgid "Unable to resolve %s for pid %u" msgstr "%s ਨੂੰ pid %u ਲਈ ਰਿਜ਼ੌਲਵ ਕਰਨ ਤੋਂ ਫੇਲ" @@ -16234,10 +16229,10 @@ msgid "unable to write %s" msgstr "%s ਵਿੱਚ ਲਿਖਣ ਤੋਂ ਅਸਮਰਥ" #: src/qemu/qemu_driver.c:3183 src/qemu/qemu_driver.c:3198 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3732 src/qemu/qemu_driver.c:12539 -#: src/qemu/qemu_driver.c:13342 src/qemu/qemu_driver.c:14307 -#: src/qemu/qemu_driver.c:14359 src/qemu/qemu_driver.c:15057 -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:538 src/qemu/qemu_hotplug.c:1049 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3732 src/qemu/qemu_driver.c:12543 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13346 src/qemu/qemu_driver.c:14311 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14363 src/qemu/qemu_driver.c:15061 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:538 src/qemu/qemu_hotplug.c:1035 #: src/qemu/qemu_migration.c:3679 src/qemu/qemu_migration.c:4016 #: src/qemu/qemu_migration.c:4475 src/qemu/qemu_migration.c:4861 #: src/qemu/qemu_migration.c:5072 src/qemu/qemu_migration.c:5166 @@ -16254,7 +16249,7 @@ msgid "Invalid save image format specified in configuration file" msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲ ਵਿੱਚ ਗਲਤ ਸੰਭਾਲਿਆ ਈਮੇਜ਼ ਫਾਰਮੈਟ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਹੈ" #: src/qemu/qemu_driver.c:3322 src/qemu/qemu_driver.c:3414 -#: src/qemu/qemu_driver.c:13371 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13375 msgid "" "Compression program for image format in configuration file isn't available" msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲ ਵਿੱਚ ਈਮੇਜ਼ ਫਾਰਮੈਟ ਲਈ ਕੰਪਰੈਸ਼ਨ ਪਰੋਗਰਾਮ ਉਪਲੱਬਧ ਨਹੀਂ ਹੈ" @@ -16486,8 +16481,8 @@ msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲ %s ਹਟਾ ਨਹੀਂ ਸਕਿਆ" msgid "domain is already running" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਚੱਲ ਰਿਹਾ ਹੈ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6505 src/qemu/qemu_driver.c:13524 -#: src/qemu/qemu_driver.c:14186 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6505 src/qemu/qemu_driver.c:13528 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14190 msgid "domain has active block job" msgstr "" @@ -16545,7 +16540,7 @@ msgstr "ਨਿਯਤ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਮੌਜੂਦ ਹੈ" msgid "persistent attach of device '%s' is not supported" msgstr "'%s' ਯੰਤਰ ਦੀ ਅਟਲ ਨੱਥੀ ਸਮਰਥਿਤ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7080 src/qemu/qemu_hotplug.c:3658 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7080 src/qemu/qemu_hotplug.c:3644 #, c-format msgid "Lease %s in lockspace %s does not exist" msgstr "ਲੀਸ %s ਲਾਕਸਪੇਸ %s ਵਿੱਚ ਪਹਿਲਾਂ ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ" @@ -16684,8 +16679,8 @@ msgstr "%s ਲਈ ਕੋਈ ਡਿਸਕ ਫਾਰਮੈਟ ਨਹੀਂ ਹੈ msgid "failed to seek to end of %s" msgstr "%s ਦੇ ਅੰਤ ਤੱਕ ਲੱਭਣ ਤੋਂ ਫੇਲ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:10906 src/qemu/qemu_driver.c:11289 -#: src/qemu/qemu_driver.c:11342 +#: src/qemu/qemu_driver.c:10906 src/qemu/qemu_driver.c:11293 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11346 msgid "PrepareTunnel called but no TUNNELLED flag set" msgstr "PrepareTunnel ਕਾਲ ਕੀਤੀ ਗਈ ਪਰ ਕੋਈ TUNNELLED ਫਲੈਗ ਸੈੱਟ ਨਹੀਂ" @@ -16695,547 +16690,547 @@ msgstr "PrepareTunnel ਕਾਲ ਕੀਤੀ ਗਈ ਪਰ ਕੋਈ TUNNELLED msgid "Cannot use migrate v2 protocol with lock manager %s" msgstr "ਤਾਲਾ ਪ੍ਰਬੰਧਕ %s ਪ੍ਰਵਾਸ v2 ਜਾਬਤੇ ਨਾਲ ਨਹੀਂ ਵਰਤ ਸਕਦਾ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:10960 src/qemu/qemu_driver.c:11176 -#: src/qemu/qemu_driver.c:11243 +#: src/qemu/qemu_driver.c:10960 src/qemu/qemu_driver.c:11180 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11247 msgid "Tunnelled migration requested but invalid RPC method called" msgstr "Tunnelled ਮਾਈਗਰੇਸ਼ ਦੀ ਬੇਨਤੀ ਕੀਤੀ ਗਈ ਪਰ ਗਲਤ RPC ਢੰਗ ਕਾਲ ਕੀਤਾ ਗਿਆ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:11664 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11668 msgid "" "neither VFIO nor KVM device assignment is currently supported on this system" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:11673 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11677 msgid "VFIO device assignment is currently not supported on this system" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:11682 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11686 msgid "KVM device assignment is currently not supported on this system" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:11690 src/xen/xen_driver.c:2500 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11694 src/xen/xen_driver.c:2500 #, c-format msgid "unknown driver name '%s'" msgstr "ਅਣਪਛਾਤਾ ਚਾਲਕ ਨਾਂ '%s'" -#: src/qemu/qemu_driver.c:11981 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11985 msgid "no job is active on the domain" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਤੇ ਕੋਈ ਜੌਬ ਸਰਗਰਮ ਨਹੀਂ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:11985 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11989 msgid "cannot abort incoming migration; use virDomainDestroy instead" msgstr "ਅੰਦਰ ਆ ਰਹੇ ਪ੍ਰਵਾਸ ਨੂੰ ਰੱਦ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ; ਇਸਦੀ ਬਜਾਏ virDomainDestroy ਵਰਤੋ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12087 src/qemu/qemu_driver.c:12142 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12091 src/qemu/qemu_driver.c:12146 msgid "Compressed migration is not supported by QEMU binary" msgstr "ਸੁੰਗਾੜਿਆ ਹੋਇਆ ਪ੍ਰਵਾਸ QEMU ਬਾਈਨਰੀ ਦੁਆਰਾ ਸਮਰਥਿਤ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12184 src/qemu/qemu_driver.c:15294 -#: src/qemu/qemu_driver.c:15751 src/qemu/qemu_driver.c:15938 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12188 src/qemu/qemu_driver.c:15298 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15755 src/qemu/qemu_driver.c:15942 #: src/qemu/qemu_monitor.c:2075 tools/virsh-domain.c:2012 #, c-format msgid "bandwidth must be less than %llu" msgstr "ਬੈਂਡਵਿਡਥ ਦਾ %llu ਤੋਂ ਘੱਟ ਹੋਣਾ ਜਰੂਰੀ ਹੈ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12322 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12326 msgid "domain is already quiesced" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12362 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12366 msgid "domain is not quiesced" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12453 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12457 #, c-format msgid "unknown image format of '%s' and format probing is disabled" msgstr "'%s' ਦਾ ਫਾਰਮੈਟ ਅਣਪਛਾਤਾ ਅਤੇ ਫਾਰਮੈਟ ਟੋਹ ਅਯੋਗ ਕੀਤੀ ਹੋਈ ਹੈ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12573 src/qemu/qemu_driver.c:13439 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12577 src/qemu/qemu_driver.c:13443 msgid "resuming after snapshot failed" msgstr "ਡੰਪ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਮੁੜ-ਪ੍ਰਾਪਤੀ ਫੇਲ ਹੋਈ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12609 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12613 #, c-format msgid "" "external inactive snapshots are not supported on 'network' disks using '%s' " "protocol" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12621 src/qemu/qemu_driver.c:12709 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12625 src/qemu/qemu_driver.c:12713 #, c-format msgid "external inactive snapshots are not supported on '%s' disks" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12635 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12639 msgid "external active snapshots are not supported on scsi passthrough devices" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12671 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12675 #, c-format msgid "" "external active snapshots are not supported on 'network' disks using '%s' " "protocol" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12684 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12688 #, c-format msgid "external active snapshots are not supported on '%s' disks" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12754 src/qemu/qemu_driver.c:15608 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12758 src/qemu/qemu_driver.c:15612 #, c-format msgid "unable to stat for disk %s: %s" msgstr "USB ਡਿਸਕ %s ਸ਼ਾਮਿਲ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਮਰਥ: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12759 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12763 #, c-format msgid "missing existing file for disk %s: %s" msgstr "ਡਿਸਕ %s ਲਈ ਮੌਜੂਦਾ ਫਾਈਲ ਨਹੀਂ ਲੱਭੀ: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12765 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12769 #, c-format msgid "" "external snapshot file for disk %s already exists and is not a block device: " "%s" msgstr "ਡਿਸਕ %s ਲਈ ਬਾਹਰੀ ਸਨੈਪਸ਼ਾਟ ਫਾਈਲ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਮੌਜੂਦ ਹੈ ਅਤੇ ਬਲਾਕ ਯੰਤਰ ਨਹੀਂ ਹੈ: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12815 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12819 #, c-format msgid "" "internal inactive snapshots are not supported on 'network' disks using '%s' " "protocol" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12827 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12831 #, c-format msgid "internal inactive snapshots are not supported on '%s' disks" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12855 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12859 msgid "reuse is not supported with this QEMU binary" msgstr "SATA ਇਸ QEMU ਬਾਇਨਰੀ ਨਾਲ ਸਹਿਯੋਗੀ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12869 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12873 #, c-format msgid "" "active qemu domains require external disk snapshots; disk %s requested " "internal" msgstr "ਸਰਗਰਮ qemu ਡੋਮੇਨਾਂ ਨੂੰ ਬਾਹਰੀ ਸਨੈਪਸ਼ਾਟ ਲੋੜੀਂਦੇ ਹਨ; ਡਿਸਕ %s ਨੇ ਅੰਦਰਲੇ ਦੀ ਬੇਨਤੀ ਕੀਤੀ ਹੈ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12887 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12891 #, c-format msgid "internal snapshot for disk %s unsupported for storage type %s" msgstr "ਡਿਸਕ %s ਲਈ ਅੰਦਰੂਨੀ ਸਨੈਪਸਾਟ ਸਟੋਰੇਜ਼ ਕਿਸਮ %s ਲਈ ਸਹਿਯੋਗੀ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12902 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12906 #, c-format msgid "external snapshot format for disk %s is unsupported: %s" msgstr "ਡਿਸਕ %s ਲਈ ਬਾਹਰੀ ਸਨੈਪਸਾਟ ਫਾਰਮੈਟ ਸਹਿਯੋਗੀ ਨਹੀਂ ਹੈ: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12925 src/qemu/qemu_driver.c:13012 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12929 src/qemu/qemu_driver.c:13016 msgid "unexpected code path" msgstr "ਅਚਾਨਕ mime ਕਿਸਮ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12933 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12937 msgid "nothing selected for snapshot" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12942 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12946 msgid "" "internal snapshots and checkpoints require all disks to be selected for " "snapshot" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12950 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12954 msgid "" "disk-only snapshots require at least one disk to be selected for snapshot" msgstr "ਸਿਰਫ਼-ਡਿਸਕ ਸਨੈਪਸ਼ਾਟਾਂ ਨੂੰ ਸਨੈਪਸ਼ਾਟ ਲਈ ਘੱਟ ਤੋਂ ਘੱਟ ਇੱਕ ਚੁਣੀ ਹੋਈ ਡਿਸਕ ਲੋੜੀਂਦੀ ਹੈ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12962 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12966 msgid "" "mixing internal and external targets for a snapshot is not yet supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12977 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12981 msgid "atomic live snapshot of multiple disks is unsupported" msgstr "ਬਹੁਤੀਆਂ ਡਿਸਕਾਂ ਦਾ ਅਟਾਮਿਕ ਲਾਈਵ ਸਨੈਪਸ਼ਾਟ ਅਸਮਰਥਿਤ ਹੈ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13043 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13047 #, c-format msgid "failed to create image file '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13075 src/qemu/qemu_driver.c:13218 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13079 src/qemu/qemu_driver.c:13222 msgid "domain crashed while taking the snapshot" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13176 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13180 msgid "live disk snapshot not supported with this QEMU binary" msgstr "ਜੀਵੰਤ ਸਨੈਪਸ਼ਾਟ ਇਸ QEMU ਬਾਇਨਰੀ ਨਾਲ ਸਮਰਥਿਤ ਨਹੀਂ ਹਨ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13364 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13368 msgid "Invalid snapshot image format specified in configuration file" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13496 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13500 msgid "quiesce requires disk-only" msgstr "quiesce ਨੂੰ disk-only ਲੋੜੀਂਦਾ ਹੈ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13519 src/qemu/qemu_migration.c:1663 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13523 src/qemu/qemu_migration.c:1663 msgid "domain is marked for auto destroy" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਆਟੋਸਟਾਰਟ ਕਰਨ ਲਈ ਮਾਰਕ ਕੀਤੀ ਗਈ ਹੈ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13530 src/test/test_driver.c:6937 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13534 src/test/test_driver.c:6937 msgid "cannot halt after transient domain snapshot" msgstr "ਟਰਾਂਜ਼ੀਐਂਟ ਡੋਮੇਨ ਨਾ-ਪਰਭਾਸ਼ਿਤ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13547 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13551 #, c-format msgid "invalid snapshot name '%s': name can't contain '/'" msgstr "ਅਢੁਕਵਾਂ ਸਨੈਪਸ਼ਾਟ ਨਾਂ '%s': ਨਾਂ ਵਿੱਚ '/' ਸਮਾਇਆ ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕਦਾ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13555 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13559 #, c-format msgid "invalid snapshot name '%s': name can't start with '.'" msgstr "ਅਢੁਕਵਾਂ ਸਨੈਪਸ਼ਾਟ ਨਾਂ '%s': ਨਾਂ '.' ਨਾਲ ਸ਼ੁਰੂ ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕਦਾ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13568 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13572 msgid "live snapshot creation is supported only with external checkpoints" msgstr "ਜੀਵੰਤ ਸਨੈਪਸ਼ਾਟ ਬਣਾਉਣਾ ਸਿਰਫ ਬਾਹਰੀ ਜਾਂਚ-ਬਿੰਦੂਆਂ ਨਾਲ ਸਮਰਥਿਤ ਹੈ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13585 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13589 msgid "qemu doesn't support taking snapshots of PMSUSPENDED guests" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13593 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13597 #, c-format msgid "Invalid domain state %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13638 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13642 msgid "internal snapshot of a running VM must include the memory state" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13724 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13728 #, c-format msgid "unable to save metadata for snapshot %s" msgstr "ਸਨੈਪਸ਼ਾਟ %s ਲਈ ਮੈਟਾਡਾਟਾ ਸੰਭਾਲਣ ਤੋਂ ਅਸਮਰੱਥ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14022 src/test/test_driver.c:6777 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14026 src/test/test_driver.c:6777 msgid "the domain does not have a current snapshot" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਨੂੰ ਹੋਰ ਹੋਸਟ ਤੇ ਮਾਈਗਰੇਟ ਕਰੋ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14202 src/test/test_driver.c:7187 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14206 src/test/test_driver.c:7187 msgid "" "transient domain needs to request run or pause to revert to inactive snapshot" msgstr "" "ਟਰਾਂਜ਼ੀਐਂਟ ਡੋਮੇਨ ਨੂੰ ਗੈਰ-ਸਰਗਰਮ ਸਨੈਪਸ਼ਾਟ ਵਿੱਚ ਵਾਪਸ ਬਦਲਣ ਲਈ ਚਲਾਓ ਜਾਂ ਰੁਕੋ ਦੀ ਬੇਨਤੀ ਕਰਨ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14209 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14213 msgid "revert to external snapshot not supported yet" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14216 src/test/test_driver.c:7195 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14220 src/test/test_driver.c:7195 #, c-format msgid "snapshot '%s' lacks domain '%s' rollback info" msgstr "ਸਨੈਪਸ਼ਾਟ '%s' ਵਿੱਚ ਡੋਮੇਨ '%s' ਦੀ ਰੋਲਬੈਕ ਜਾਣਕਾਰੀ ਦੀ ਘਾਟ ਹੈ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14226 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14230 msgid "must respawn qemu to start inactive snapshot" msgstr "ਗੈਰ-ਸਰਗਰਮ ਸਨੈਪਸ਼ਾਟ ਨੂੰ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਲਈ qemu ਨੂੰ respawn ਕਰਨਾ ਜਰੂਰੀ ਹੈ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14455 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14459 msgid "qemu doesn't support reversion of snapshot taken in PMSUSPENDED state" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14463 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14467 #, c-format msgid "Invalid target domain state '%s'. Refusing snapshot reversion" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14583 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14587 #, c-format msgid "deletion of %d external disk snapshots not supported yet" msgstr "%d ਬਾਹਰੀ ਡਿਸਕ ਸਨੈਪਸ਼ਾਟਾਂ ਨੂੰ ਮਿਟਾਉਣਾ ਅਜੇ ਸਮਰਥਿਤ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14607 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14611 #, c-format msgid "failed to set snapshot '%s' as current" msgstr "ਸਨੈਪਸ਼ਾਟ '%s' ਨੂੰ ਮੌਜੂਦਾ ਸੈੱਟ ਕਰਨ ਤੋਂ ਫੇਲ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14735 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14739 #, c-format msgid "No monitor connection for pid %u" msgstr "pid %u ਲਈ ਕੋਈ ਮਾਨੀਟਰ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14740 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14744 #, c-format msgid "Cannot connect to monitor connection of type '%s' for pid %u" msgstr "ਕਿਸਮ '%s' ਦੇ ਮਾਨੀਟਰ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਨਾਲ pid %u ਲਈ ਜੁੜ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14932 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14936 #, c-format msgid "cannot find channel %s" msgstr "ਚੈਨਲ %s ਲੱਭਣ ਤੋਂ ਅਸਮਰੱਥ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14939 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14943 #, c-format msgid "channel %s is not using a UNIX socket" msgstr "ਚੈਨਲ %s ਕੋਈ UNIX ਸਾਕੇਟ ਨਹੀਂ ਵਰਤ ਰਿਹਾ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14952 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14956 msgid "Active channel stream exists for this domain" msgstr "ਇਸ ਡੋਮੇਨ ਲਈ ਸਰਗਰਮ ਚੈਨਲ ਸਟਰੀਮ ਮੌਜੂਦ ਹੈ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14985 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14989 msgid "No device found for specified path" msgstr "ਦਰਸਾਏ ਗਏ ਰਾਹ ਲਈ ਕੋਈ ਯੰਤਰ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15008 src/qemu/qemu_driver.c:15233 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15012 src/qemu/qemu_driver.c:15237 #, c-format msgid "pivot of disk '%s' requires an active copy job" msgstr "ਡਿਸਕ '%s' ਦੀ ਧੁਰੀ ਨੂੰ ਇੱਕ ਸਰਗਰਮ ਨਕਲ ਜੌਬ ਲੋੜੀਂਦੀ ਹੈ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15034 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15038 #, c-format msgid "disk '%s' not ready for pivot yet" msgstr "ਡਿਸਕ %s ਅਜੇ ਧੁਰੀ ਬਣਨ ਲਈ ਤਿਆਰ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15143 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15147 msgid "resuming after drive-reopen failed" msgstr "ਡਰਾਈਵ ਮੁੜ-ਖੋਲਣ ਦੇ ਅਸਫਲ ਹੋਣ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਮੁੜ ਬਹਾਲ ਹੋ ਰਿਹਾ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15185 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15189 msgid "flag VIR_DOMAIN_BLOCK_REBASE_RELATIVE is valid only with non-null base" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15195 src/qemu/qemu_driver.c:15436 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15199 src/qemu/qemu_driver.c:15440 msgid "block jobs not supported with this QEMU binary" msgstr "SATA ਇਸ QEMU ਬਾਇਨਰੀ ਨਾਲ ਸਹਿਯੋਗੀ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15199 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15203 msgid "partial block pull not supported with this QEMU binary" msgstr "TCP ਮਾਈਗਰੇਸ਼ਨ ਨੂੰ ਇਸ QEMU ਬਾਇਨਰੀ ਨਾਲ ਸਹਿਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15204 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15208 msgid "" "setting bandwidth at start of block pull not supported with this QEMU binary" msgstr "TCP ਮਾਈਗਰੇਸ਼ਨ ਨੂੰ ਇਸ QEMU ਬਾਇਨਰੀ ਨਾਲ ਸਹਿਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15225 src/qemu/qemu_driver.c:15566 -#: src/qemu/qemu_driver.c:15982 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15229 src/qemu/qemu_driver.c:15570 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15986 #, c-format msgid "disk '%s' already in active block job" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15240 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15244 #, c-format msgid "another job on disk '%s' is still being ended" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15268 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15272 msgid "this QEMU binary doesn't support relative block pull/rebase" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15281 src/qemu/qemu_driver.c:16061 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15285 src/qemu/qemu_driver.c:16065 msgid "can't keep relative backing relationship" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15469 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15473 #, c-format msgid "bandwidth %llu cannot be represented in result" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15574 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15578 msgid "block copy is not supported with this QEMU binary" msgstr "ਬਲਾਕ ਨਕਲ ਇਸ QEMU ਬਾਇਨਰੀ ਨਾਲ ਸਮਰਥਿਤ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15583 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15587 msgid "domain is not transient" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਅਸਥਾਈ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15594 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15598 #, c-format msgid "disk '%s' has backing file, so raw shallow copy is not possible" msgstr "ਡਿਸਕ '%s' ਕੋਲ ਬੈਕਿੰਗ ਫਾਈਲ ਹੈ, ਇਸ ਲਈ ਖੋਖਲੀ ਨਕਲ ਸੰਭਵ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15604 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15608 #, fuzzy msgid "non-file destination not supported yet" msgstr "ਡਿਸਕ ਤੇ ਪਾਸਵਰਡ ਲਾਉਣਾ ਸਹਿਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15614 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15618 #, c-format msgid "missing destination file for disk %s: %s" msgstr "ਡਿਸਕ '%s' ਲਈ ਟਿਕਾਣਾ ਫਾਈਲ ਗੁੰਮ ਹੈ: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15621 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15625 #, c-format msgid "" "external destination file for disk %s already exists and is not a block " "device: %s" msgstr "ਡਿਸਕ %s ਲਈ ਬਾਹਰੀ ਟਿਕਾਣਾ ਫਾਈਲ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਮੌਜੂਦ ਹੈ ਅਤੇ ਬਲਾਕ ਯੰਤਰ ਨਹੀਂ ਹੈ: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15628 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15632 #, c-format msgid "" "blockdev flag requested for disk %s, but file '%s' is not a block device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15763 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15767 #, fuzzy msgid "Relative backing during copy not supported yet" msgstr "hugepage ਬੈਕਿੰਗ ਨੂੰ '%s' ਦੁਆਰਾ ਸਹਿਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15830 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15834 #, fuzzy, c-format msgid "bandwidth must be less than %llu bytes" msgstr "ਬੈਂਡਵਿਡਥ ਦਾ %llu ਤੋਂ ਘੱਟ ਹੋਣਾ ਜਰੂਰੀ ਹੈ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15930 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15934 msgid "online commit not supported with this QEMU binary" msgstr "ਆਨਲਾਈਨ ਪੱਕਾ ਕਰਨਾ ਇਸ QEMU ਬਾਇਨਰੀ ਨਾਲ ਸਮਰਥਿਤ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15952 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15956 #, c-format msgid "disk %s has no source file to be committed" msgstr "ਡਿਸਕ %s ਕੋਲ ਪੱਕੀ ਕਰਨ ਲਈ ਕੋਈ ਸਰੋਤ ਫਾਈਲ ਨਹੀਂ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15970 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15974 msgid "active commit not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15976 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15980 #, c-format msgid "commit of '%s' active layer requires active flag" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15988 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15992 #, c-format msgid "active commit requested but '%s' is not active" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15995 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15999 #, c-format msgid "top '%s' in chain for '%s' has no backing file" msgstr "ਸਿਖਰਲੇ '%s' ਲੜੀ '%s' ਵਿੱਚ ਕੋਲ ਕੋਈ ਬੈਕਿੰਗ ਫਾਈਲ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16010 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16014 #, c-format msgid "base '%s' is not immediately below '%s' in chain for '%s'" msgstr "'%s' ਆਧਾਰ '%s' ਵਿੱਚ '%s' ਲਈ ਲੜੀ ਵਿੱਚ ਇੱਕਦਮ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16051 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16055 msgid "this qemu doesn't support relative blockpull" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16150 src/qemu/qemu_driver.c:16216 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16154 src/qemu/qemu_driver.c:16220 #, c-format msgid "No graphics backend with index %d" msgstr "ਸੂਚੀ %d ਵਾਲਾ ਕੋਈ ਡੋਮੇਨ ਨਹੀਂ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16162 src/qemu/qemu_driver.c:16228 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16166 src/qemu/qemu_driver.c:16232 #, c-format msgid "Can only open VNC or SPICE graphics backends, not %s" msgstr "ਸਿਰਫ਼ VNC ਜਾਂ SPICE ਗਰਾਫਿਕਸ ਬੈਕਐਂਡ ਖੋਲ੍ਹ ਸਕਦਾ ਹੈ, %s ਨਹੀਂ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16340 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16344 #, c-format msgid "block I/O throttle limit value must be less than %llu" msgstr "ਬਲਾਕ I/O ਥਰੌਟਲ ਹੱਦ ਮੁੱਲ ਲਾਜਮੀ %llu ਤੋਂ ਘੱਟ ਹੋਵੇ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16404 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16408 msgid "total and read/write of bytes_sec cannot be set at the same time" msgstr "bytes_sec ਦਾ ਕੁੱਲ ਅਤੇ ਪੜ੍ਹਨ/ਲਿਖਣ ਇਕੋ ਸਮੇਂ ਤੇ ਸੈੱਟ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16411 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16415 msgid "total and read/write of iops_sec cannot be set at the same time" msgstr "iops_sec ਦਾ ਕੁੱਲ ਅਤੇ ਪੜ੍ਹਨ/ਲਿਖਣ ਇਕੋ ਸਮੇਂ ਤੇ ਸੈੱਟ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16418 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16422 #, c-format msgid "missing persistent configuration for disk '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16459 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16463 #, fuzzy msgid "Saving live XML config failed" msgstr "ਪੂਲ ਦੀ ਕੋਈ ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲ ਨਹੀ ਹੈ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16488 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16492 msgid "Write to config file failed" msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲ ਤੇ ਲਿਖਣ ਵਿੱਚ ਫੇਲ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16573 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16577 #, fuzzy, c-format msgid "disk '%s' was not found in the domain config" msgstr "" "ਆਇਤਨ '%s' ਡੋਮੇਨ ਦੀ ਪਰਿਭਾਸ਼ਾ ਵਿੱਚ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ ਸੀ।\n" "\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16856 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16860 msgid "Duration not supported. Use 0 for now" msgstr "ਅਰਸਾ ਸਮਰਥਿਤ ਨਹੀਂ ਹੈ। ਹੁਣ ਲਈ 0 ਵਰਤੋ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16864 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16868 #, c-format msgid "Unknown suspend target: %u" msgstr "ਅਚਾਨਕ ਵਿਧੀ: %u" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16887 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16891 msgid "Unable to suspend domain due to missing system_wakeup monitor command" msgstr "ਲਾਪਤਾ system_wakeup ਮੌਨੀਟਰ ਕਮਾਂਡ ਦੇ ਕਰ ਕੇ ਡੋਮੇਨ ਨੂੰ ਮੁਲਤਵੀ ਕਰਨ ਤੋਂ ਅਸਮਰੱਥ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16897 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16901 msgid "S3 state is disabled for this domain" msgstr "ਇਸ ਡੋਮੇਨ ਲਈ S3 ਹਾਲਤ ਅਯੋਗ ਕੀਤੀ ਗਈ ਹੈ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16904 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16908 msgid "S4 state is disabled for this domain" msgstr "ਇਸ ਡੋਮੇਨ ਲਈ S4 ਹਾਲਤ ਅਯੋਗ ਕੀਤੀ ਗਈ ਹੈ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16965 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16969 msgid "Unable to wake up domain due to missing system_wakeup monitor command" msgstr "ਲਾਪਤਾ system_wakeup ਮੌਨੀਟਰ ਕਮਾਂਡ ਦੇ ਕਰ ਕੇ ਡੋਮੇਨ ਨੂੰ ਜਗਾਉਣ ਤੋਂ ਅਸਮਰੱਥ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17124 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17128 msgid "Specifying mount point is not supported for now" msgstr "ਮਾਊਂਟ ਬਿੰਦੂਆਂ ਦਾ ਨਿਰਧਾਰਨ ਇਸ ਸਮੇਂ ਸਮਰਥਿਤ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17379 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17383 msgid "cannot set time: qemu doesn't support rtc-reset-reinjection command" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17487 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17491 msgid "specifying mountpoints is not supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17568 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17572 #, c-format msgid "unknown virttype: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17575 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17579 #, c-format msgid "unknown architecture: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17592 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17596 #, c-format msgid "architecture from emulator '%s' doesn't match given architecture '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17602 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17606 #, c-format msgid "unable to find any emulator to serve '%s' architecture" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17616 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17620 #, c-format msgid "the machine '%s' is not supported by emulator '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:18036 +#: src/qemu/qemu_driver.c:18040 #, c-format msgid "Stats types bits 0x%x are not supported by this daemon" msgstr "" @@ -17275,323 +17270,323 @@ msgstr "ਅਚਾਨਕ ਡਿਸਕ ਐਡਰੈੱਸ ਕਿਸਮ %s" msgid "SCSI controller %d was missing its PCI address" msgstr "SCSI ਕੰਟਰੋਲਰ %d ਦਾ PCI ਐਡਰੈੱਸ ਗੁੰਮ ਸੀ" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:791 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:777 #, c-format msgid "" "No device with bus '%s' and target '%s'. cdrom and floppy device hotplug " "isn't supported by libvirt" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:815 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:801 msgid "disk device='lun' is not supported for usb bus" msgstr "ਡਿਸਕ device='lun' ਨੂੰ usb bus ਲਈ ਸਹਿਯੋਗੀ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:896 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:882 msgid "installed qemu version does not support host_net_add" msgstr "ਇੰਸਟਾਲ ਕੀਤਾ qemu ਵਰਜਨ host_net_add ਨੂੰ ਸਹਿਯੋਗ ਨਹੀਂ ਦਿੰਦਾ" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:971 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:957 msgid "virtio-s390 net device cannot be hotplugged." msgstr "virtio-s390 ਨੈੱਟ ਯੰਤਰ ਹੌਟ-ਪਲੱਗ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ।" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:987 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:973 msgid "Unable to attach network devices without vlan" msgstr "vlan ਤੋਂ ਬਿਨਾਂ ਨੈੱਟਵਰਕ ਜੰਤਰ ਨੂੰ ਜੋੜਨ ਤੋਂ ਅਸਮਰਥ" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1086 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1072 msgid "device alias not found: cannot set link state to down" msgstr "ਯੰਤਰ ਉਪਨਾਮ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ: ਲਿੰਕ ਹਾਲਾਤ ਨੂੰ ਬੰਦ ਵਜੋਂ ਸੈੱਟ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1098 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1084 msgid "setting of link state not supported: Link is up" msgstr "ਲਿੰਕ ਹਾਲਤ ਦੀ ਸੈਟਿੰਗ ਨੂੰ ਸਹਿਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ: ਲਿੰਕ ਚਾਲੂ ਹੈ" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1279 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1265 msgid "guest unexpectedly quit during hotplug" msgstr "ਹਾਟਪਲੱਗ ਦੌਰਾਨ ਗਿਸਟ ਅਚਾਨਕ ਬੰਦ ਹੋ ਗਿਆ" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1395 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1381 msgid "attaching serial console is not supported" msgstr "ਸੀਰੀਅਲ ਕੰਸੋਲ ਨੂੰ ਨੱਥੀ ਕਰਨਾ ਸਮਰਥਿਤ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1401 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1387 msgid "chardev already exists" msgstr "chardev ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਮੌਜੂਦ ਹੈ" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1437 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1423 msgid "detaching serial console is not supported" msgstr "ਸੀਰੀਅਲ ਕੰਸੋਲ ਨੂੰ ਨੱਥੀ ਤੋਂ ਹਟਾਉਣਾ ਸਮਰਥਿਤ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1614 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1600 #, c-format msgid "Unable to prepare scsi hostdev for iSCSI: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1619 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1605 #, c-format msgid "Unable to prepare scsi hostdev: %s:%d:%d:%d" msgstr "scsi hostdev ਤਿਆਰ ਕਰਨ ਤੋਂ ਅਸਮਰੱਥ: %s:%d:%d:%d" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1753 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1739 msgid "interface is missing bridge name" msgstr "ਇੰਟਰਫੇਸ ਵਿੱਚ ਬਰਿੱਜ ਨਾਂ ਗੁੰਮ ਹੈ" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1765 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1751 #, c-format msgid "Couldn't find network '%s'" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ '%s' ਨਹੀਂ ਲੱਭ ਸਕਿਆ" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1779 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1765 #, c-format msgid "Interface type %d has no bridge name" msgstr "ਇੰਟਰਫੇਸ ਕਿਸਮ %d ਦਾ ਕੋਈ ਬਰਿੱਜ ਨਾਂ ਨਹੀਂ" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1807 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1793 #, c-format msgid "bridge %s doesn't exist" msgstr "ਬਰਿੱਜ %s ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1831 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1817 #, c-format msgid "unable to recover former state by adding port to bridge %s" msgstr "ਬਰਿੱਜ %s ਵਿੱਚ ਪੋਰਟ ਜੋੜ ਕੇ ਪਿਛਲੀ ਹਾਲਤ ਮੁੜ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਮਰੱਥ" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1858 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1844 #, c-format msgid "filters not supported on interfaces of type %s" msgstr "%s ਕਿਸਮ ਦੇ ਇੰਟਰਫੇਸਾਂ ਤੇ ਫਿਲਟਰ ਸਮਰਥਿਤ ਨਹੀਂ ਹਨ" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1870 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1856 #, c-format msgid "" "failed to add new filter rules to '%s' - attempting to restore old rules" msgstr "" "'%s' ਵਿੱਚ ਨਵੇਂ ਫਿਲਟਰ ਨਿਯਮ ਜੋੜਨ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ- ਪੁਰਾਣੇ ਨਿਯਮ ਮੁੜ-ਬਹਾਲ ਕਰਨ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰ ਰਿਹਾ" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1894 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1880 msgid "can't change link state: device alias not found" msgstr "ਲਿੰਕ ਹਾਲਾਤ ਬਦਲ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ: ਯੰਤਰ ਉਪਨਾਮ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1933 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1919 msgid "cannot find existing network device to modify" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਜੰਤਰ ਖੋਲ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1941 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1927 #, c-format msgid "cannot change config of '%s' network type" msgstr "'%s' ਨੈੱਟਵਰਕ ਕਿਸਮ ਦੀ ਸੰਰਚਨਾ ਨਹੀਂ ਬਦਲ ਸਕਦਾ" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1964 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1950 #, c-format msgid "cannot change network interface mac address from %s to %s" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਇੰਟਰਫੇਸ mac ਪਤਾ %s ਤੋਂ %s ਵਿੱਚ ਨਹੀਂ ਬਦਲ ਸਕਦਾ" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1973 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1959 #, c-format msgid "cannot modify network device model from %s to %s" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਇੰਟਰਫੇਸ mac ਪਤਾ %s ਤੋਂ %s ਵਿੱਚ ਨਹੀਂ ਸੁਧਾਰ ਸਕਦਾ" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1986 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1972 msgid "cannot modify virtio network device driver attributes" msgstr "virtio ਨੈੱਟਵਰਕ ਯੰਤਰ ਚਾਲਕ ਐਟਰੀਬਿਊਟ ਨਹੀਂ ਸੁਧਾਰ ਸਕਦਾ" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2000 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1986 msgid "cannot modify network device script attribute" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਯੰਤਰ ਸਕ੍ਰਿਪਟ ਐਟਰੀਬਿਊਟ ਨਹੀਂ ਸੁਧਾਰ ਸਕਦਾ" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2009 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1995 msgid "cannot modify network device tap name" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਯੰਤਰ ਟੈਪ ਨਾਂ ਨਹੀਂ ਸੁਧਾਰ ਸਕਦਾ" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2027 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2013 msgid "cannot modify network device guest PCI address" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਯੰਤਰ ਪ੍ਰਾਹੁਣਾ PCI ਪਤਾ ਨਹੀਂ ਸੁਧਾਰ ਸਕਦਾ" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2036 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2022 msgid "cannot modify network device alias" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਯੰਤਰ ਉਪਨਾਮ ਨਹੀਂ ਸੁਧਾਰ ਸਕਦਾ" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2041 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2027 msgid "cannot modify network device rom bar setting" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਯੰਤਰ rom bar ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਨਹੀਂ ਸੁਧਾਰ ਸਕਦਾ" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2046 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2032 msgid "cannot modify network rom file" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ rom ਫਾਈਲ ਨਹੀਂ ਸੁਧਾਰ ਸਕਦਾ" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2051 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2037 msgid "cannot modify network device boot index setting" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਯੰਤਰ ਬੂਟ ਇੰਡੈਕਸ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਨਹੀਂ ਸੁਧਾਰ ਸਕਦਾ" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2078 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2064 #, c-format msgid "cannot change network interface type to '%s'" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਇੰਟਰਫੇਸ ਕਿਸਮ ਨੂੰ '%s' ਵਿੱਚ ਨਹੀਂ ਬਦਲ ਸਕਦਾ" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2136 src/qemu/qemu_hotplug.c:2209 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2122 src/qemu/qemu_hotplug.c:2195 #, c-format msgid "unable to change config on '%s' network type" msgstr "'%s' ਨੈੱਟਵਰਕ ਕਿਸਮ ਤੇ ਸੰਰਚਨਾ ਤਬਦੀਲ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਮਰਥ ਹੈ" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2317 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2303 msgid "cannot find existing graphics device to modify" msgstr "ਗਰਾਫਿਕਸ ਜੰਤਰ ਖੋਲ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2323 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2309 msgid "cannot change the number of listen addresses" msgstr "ਸੁਣਨ ਵਾਲੇ ਪਤਿਆਂ ਦੀ ਗਿਣਤੀ ਨਹੀਂ ਬਦਲ ਸਕਦਾ" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2333 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2319 msgid "cannot change the type of listen address" msgstr "ਸੁਣਨ ਵਾਲੇ ਪਤੇ ਦੀ ਕਿਸਮ ਨਹੀਂ ਬਦਲ ਸਕਦਾ" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2342 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2328 msgid "cannot change listen address setting on vnc graphics" msgstr "vnc ਗਰਾਫਿਕਸ ਉੱਪਰ ਸੁਣਨ ਪਤਾ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਬਦਲ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2343 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2329 msgid "cannot change listen address setting on spice graphics" msgstr "ਸਪਾਈਸ ਗਰਾਫਿਕਸ ਉੱਪਰ ਸੁਣਨ ਪਤਾ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਬਦਲ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2352 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2338 msgid "cannot change listen network setting on vnc graphics" msgstr "vnc ਗਰਾਫਿਕਸ ਉੱਪਰ ਸੁਣਨ ਸੰਜਾਲ(network) ਸੈਟਿੰਗ ਬਦਲ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2353 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2339 msgid "cannot change listen network setting on spice graphics" msgstr "spice ਗਰਾਫ਼ਿਕਸ ਉੱਤੇ ਨੈੱਟਵਰਕ ਸੁਣਨ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਨਹੀਂ ਬਦਲ ਸਕਦਾ" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2371 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2357 msgid "cannot change port settings on vnc graphics" msgstr "vnc ਗਰਾਫਿਕਸ ਉੱਪਰ ਪੋਰਟ ਸੈਟਿੰਗ ਤਬਦੀਲ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2376 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2362 msgid "cannot change keymap setting on vnc graphics" msgstr "vnc ਗਰਾਫ਼ਿਕਸ ਉੱਤੇ ਕੀ-ਮੈਪ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਨਹੀਂ ਬਦਲ ਸਕਦਾ" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2417 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2403 msgid "cannot change port settings on spice graphics" msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਸੀਕਰੇਟ ਤੇ ਪਰਾਈਵੇਟ ਫਲੈਗ ਤਬਦੀਲ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2423 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2409 msgid "cannot change keymap setting on spice graphics" msgstr "ਸਪਾਈਸ ਗਰਾਫਿਕਸ ਉੱਪਰ ਕੀ-ਮੈਪ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਬਦਲ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2465 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2451 #, c-format msgid "unable to change config on '%s' graphics type" msgstr "'%s' ਗਰਾਫਿਕਸ ਕਿਸਮ ਤੇ ਸੰਰਚਨਾ ਤਬਦੀਲ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਮਰਥ ਹੈ" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2747 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2733 msgid "unable to determine original VLAN" msgstr "ਅਸਲੀ VLAN ਪਤਾ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਮਰਥ" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2884 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2870 #, c-format msgid "don't know how to remove a %s device" msgstr "ਪਤਾ ਨਹੀਂ %s ਯੰਤਰ ਨੂੰ ਕਿਵੇਂ ਹਟਾਉਣਾ ਹੈ" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2937 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2923 msgid "Unable to wait on unplug condition" msgstr "ਅਨ-ਪਲੱਗ ਸਥਿਤੀ ਤੇ ਉਡੀਕ ਕਰਨ ਤੋਂ ਅਸਮਰੱਥ" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2978 src/qemu/qemu_hotplug.c:3217 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2964 src/qemu/qemu_hotplug.c:3203 #, c-format msgid "cannot hot unplug multifunction PCI device: %s" msgstr "ਮਲਟੀਫੰਕਸ਼ਨ PCI ਜੰਤਰ ਨੂੰ ਹਾਟ ਅਨਪਲੱਗ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ: %s" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2988 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2974 msgid "device cannot be detached without a valid CCW address" msgstr "ਬਿਨਾਂ ਕਿਸੇ ਢੁਕਵੇਂ CCW ਪਤੇ ਦੇ ਯੰਤਰ ਨੂੰ ਨੱਥੀ ਤੋਂ ਹਟਾਇਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2995 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2981 msgid "device cannot be detached without a valid PCI address" msgstr "ਬਿਨਾਂ ਕਿਸੇ ਢੁਕਵੇਂ PCI ਪਤੇ ਦੇ ਯੰਤਰ ਨੱਥੀ ਤੋਂ ਹਟਾਇਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3041 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3027 #, c-format msgid "Underlying qemu does not support %s disk removal" msgstr "xen ਬੱਸ %s ਇੰਪੁੱਟ ਜੰਤਰ ਨੂੰ ਸਹਿਯੋਗ ਨਹੀਂ ਦਿੰਦਾ" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3048 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3034 #, c-format msgid "disk '%s' is in an active block job" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3114 src/uml/uml_driver.c:2370 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3100 src/uml/uml_driver.c:2370 msgid "This type of disk cannot be hot unplugged" msgstr "ਡਿਸਕ ਦੀ ਇਹ ਕਿਸਮ ਹਾਟਪਲੱਗ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਜਾ ਸਕਦੀ" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3118 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3104 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be detached" msgstr "ਜੰਤਰ ਕਿਸਮ '%s' ਜੋੜੀ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦੀ" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3190 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3176 #, c-format msgid "controller %s:%d not found" msgstr "ਨਿਯੰਤਰਕ %s:%d ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3202 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3188 #, c-format msgid "device with '%s' address cannot be detached" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3209 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3195 #, c-format msgid "device with invalid '%s' address cannot be detached" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3224 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3210 msgid "device cannot be detached: device is busy" msgstr "ਜੰਤਰ ਹਟਾਇਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ: ਜੰਤਰ ਬਿਜ਼ੀ ਹੈ" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3281 src/qemu/qemu_hotplug.c:3510 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3267 src/qemu/qemu_hotplug.c:3496 msgid "device cannot be detached without a PCI address" msgstr "ਬਿਨਾਂ PCI ਐਡਰੈੱਸ ਤੋਂ ਜੰਤਰ ਹਟਾਇਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3308 src/qemu/qemu_hotplug.c:3338 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3294 src/qemu/qemu_hotplug.c:3324 msgid "device cannot be detached without a device alias" msgstr "ਬਿਨਾਂ ਕਿਸੇ ਯੰਤਰ ਉਪਨਾਮ ਦੇ ਯੰਤਰ ਨੂੰ ਨੱਥੀ ਤੋਂ ਹਟਾਇਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3314 src/qemu/qemu_hotplug.c:3344 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3300 src/qemu/qemu_hotplug.c:3330 msgid "device cannot be detached with this QEMU version" msgstr "ਇਸ QEMU ਵਰਜਨ ਨਾਲੋਂ ਜੰਤਰ ਨੂੰ ਹਟਾਇਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3434 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3420 #, c-format msgid "host usb device %03d.%03d not found" msgstr "host usb device %03d.%03d not found" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3438 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3424 #, c-format msgid "host usb device vendor=0x%.4x product=0x%.4x not found" msgstr "ਹੋਸਟ usb ਜੰਤਰ vendor=0x%.4x product=0x%.4x ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3447 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3433 #, c-format msgid "host scsi iSCSI path %s not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3453 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3439 #, c-format msgid "host scsi device %s:%d:%d.%d not found" msgstr "ਮੇਜਬਾਨ scsi ਯੰਤਰ %s:%d:%d.%d ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3503 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3489 msgid "device cannot be detached without a CCW address" msgstr "ਬਿਨਾਂ ਕਿਸੇ CCW ਪਤੇ ਦੇ ਯੰਤਰ ਨੂੰ ਨੱਥੀ ਤੋਂ ਹਟਾਇਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3516 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3502 #, c-format msgid "cannot hot unplug multifunction PCI device :%s" msgstr "ਮਲਟੀਫੰਕਸ਼ਨ PCI ਜੰਤਰ ਨੂੰ ਹਾਟ ਅਨਪਲੱਗ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ: %s" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3585 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3571 msgid "Graphics password only supported for VNC" msgstr "ਚਿੱਤਰ ਗੁਪਤ-ਸ਼ਬਦ ਸਿਰਫ਼ VNC ਲਈ ਸਮਰਥਿਤ ਹੈ" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3611 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3597 msgid "Expiry of passwords is not supported" msgstr "ਡਿਸਕ ਤੇ ਪਾਸਵਰਡ ਲਾਉਣਾ ਸਹਿਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ" @@ -21984,7 +21979,7 @@ msgstr "ਜੰਤਰ ਐਡਰੈੱਸ ਲਈ ਕੋਈ ਕਿਸਮ ਨਹੀ #: src/storage/storage_backend_iscsi.c:60 #: src/storage/storage_backend_iscsi.c:193 #: src/storage/storage_backend_iscsi.c:251 -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:379 src/storage/storage_driver.c:2943 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:379 src/storage/storage_driver.c:2945 msgid "Expected exactly 1 host for the storage pool" msgstr "ਭੰਡਾਰਣ ਪੂਲ ਲਈ ਪੂਰੇ 1 ਮੇਜਬਾਨ ਦੀ ਆਸ ਸੀ" @@ -22510,195 +22505,195 @@ msgid "Failed to initialize storage pool '%s': %s" msgstr "ਸਾਕਟ ਨੂੰ '%s' ਨਾਲ ਬਾਈਂਡ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ: %s" #: src/storage/storage_driver.c:107 src/storage/storage_driver.c:120 -#: src/storage/storage_driver.c:134 +#: src/storage/storage_driver.c:135 msgid "no error message found" msgstr "ਕੋਈ ਗਲਤੀ ਸੁਨੇਹਾ ਨਹੀਂ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ" -#: src/storage/storage_driver.c:118 src/storage/storage_driver.c:132 +#: src/storage/storage_driver.c:118 src/storage/storage_driver.c:133 #, c-format msgid "Failed to autostart storage pool '%s': %s" msgstr "ਸਟੋਰੇਜ਼ ਪੂਲ '%s' ਨੂੰ ਆਟੋਸਟਾਰਟ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ: %s" -#: src/storage/storage_driver.c:287 +#: src/storage/storage_driver.c:288 #, c-format msgid "no storage pool with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:316 src/storage/storage_driver.c:344 -#: src/storage/storage_driver.c:1546 src/storage/storage_driver.c:1777 +#: src/storage/storage_driver.c:317 src/storage/storage_driver.c:345 +#: src/storage/storage_driver.c:1547 src/storage/storage_driver.c:1778 #, c-format msgid "no storage pool with matching name '%s'" msgstr "ਕੋਈ ਸਟੋਰੇਜ਼ ਪੂਲ '%s' ਨਾਂ ਨਾਲ ਨਹੀਂ ਮੇਲ ਖਾਂਦਾ" -#: src/storage/storage_driver.c:531 src/test/test_driver.c:4797 +#: src/storage/storage_driver.c:532 src/test/test_driver.c:4797 #, c-format msgid "pool type '%s' does not support source discovery" msgstr "ਪੂਲ ਕਿਸਮ '%s' ਸਰੋਤ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਨੂੰ ਸਹਿਯੋਗ ਨਹੀਂ ਦਿੰਦਾ" -#: src/storage/storage_driver.c:554 src/storage/storage_driver.c:723 -#: src/storage/storage_driver.c:861 src/storage/storage_driver.c:974 -#: src/storage/storage_driver.c:1120 src/storage/storage_driver.c:1770 +#: src/storage/storage_driver.c:555 src/storage/storage_driver.c:724 +#: src/storage/storage_driver.c:862 src/storage/storage_driver.c:975 +#: src/storage/storage_driver.c:1121 src/storage/storage_driver.c:1771 #, c-format msgid "no storage pool with matching uuid '%s' (%s)" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:740 src/storage/storage_driver.c:880 -#: src/storage/storage_driver.c:937 src/storage/storage_driver.c:993 +#: src/storage/storage_driver.c:741 src/storage/storage_driver.c:881 +#: src/storage/storage_driver.c:938 src/storage/storage_driver.c:994 #, c-format msgid "pool '%s' has asynchronous jobs running." msgstr "ਪੂਲ '%s' ਦੀ ਨਾ-ਸਮਕਾਲੀ ਕਾਰਜ ਚੱਲ ਰਿਹਾ ਹੈ" -#: src/storage/storage_driver.c:750 +#: src/storage/storage_driver.c:751 #, c-format msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s" msgstr "неуспело брисање везе аутоматског покретања „%s“: %s" -#: src/storage/storage_driver.c:944 +#: src/storage/storage_driver.c:945 msgid "pool does not support pool deletion" msgstr "ਪੂਲ ਦੁਆਰਾ ਪੂਲ ਹਟਾਉਣ ਨੂੰ ਸਹਿਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: src/storage/storage_driver.c:1381 +#: src/storage/storage_driver.c:1382 #, c-format msgid "no storage vol with matching key %s" msgstr "ਮੇਲ ਖਾਂਦੀ ਚਾਬੀ %s ਨਾਲ ਕੋਈ ਭੰਡਾਰਣ vol ਨਹੀਂ" -#: src/storage/storage_driver.c:1472 +#: src/storage/storage_driver.c:1473 #, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s' (%s)" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1497 +#: src/storage/storage_driver.c:1498 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "ਸਟੋਰੇਜ਼ ਪੂਲ ਵਾਲੀਅਮ ਹਟਾਉਣ ਨੂੰ ਸਹਿਯੋਗ ਨਹੀਂ ਦਿੰਦਾ" -#: src/storage/storage_driver.c:1597 src/storage/storage_driver.c:2061 -#: src/storage/storage_driver.c:2135 src/storage/storage_driver.c:2230 +#: src/storage/storage_driver.c:1598 src/storage/storage_driver.c:2062 +#: src/storage/storage_driver.c:2137 src/storage/storage_driver.c:2232 #, c-format msgid "volume '%s' is still in use." msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1604 src/storage/storage_driver.c:1837 -#: src/storage/storage_driver.c:1945 src/storage/storage_driver.c:2068 -#: src/storage/storage_driver.c:2142 src/storage/storage_driver.c:2237 +#: src/storage/storage_driver.c:1605 src/storage/storage_driver.c:1838 +#: src/storage/storage_driver.c:1946 src/storage/storage_driver.c:2069 +#: src/storage/storage_driver.c:2144 src/storage/storage_driver.c:2239 #, c-format msgid "volume '%s' is still being allocated." msgstr "ਵਾਲੀਅਮ '%s' ਹਾਲੇ ਵੀ ਨਿਰਧਾਰਤ ਹੋ ਰਿਹਾ ਹੈ।" -#: src/storage/storage_driver.c:1655 +#: src/storage/storage_driver.c:1656 #, c-format msgid "'%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1665 +#: src/storage/storage_driver.c:1666 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "ਸਟੋਰੇਜ਼ ਪੂਲ ਵਾਲੀਅਮ ਬਣਾਉਣ ਨੂੰ ਸਹਿਯੋਗ ਨਹੀਂ ਦਿੰਦਾ" -#: src/storage/storage_driver.c:1815 +#: src/storage/storage_driver.c:1816 #, c-format msgid "storage volume name '%s' already in use." msgstr "ਸਟੋਰੇਜ਼ ਵਾਲੀਅਮ ਨਾਂ '%s' ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਵਰਤੋਂ ਅਧੀਨ ਹੈ।" -#: src/storage/storage_driver.c:1831 +#: src/storage/storage_driver.c:1832 msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume" msgstr "ਸਟੋਰੇਜ਼ ਪੂਲ ਮੌਜੂਦਾ ਵਾਲੀਅਮ ਤੋਂ ਵਾਲੀਅਮ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਸਹਿਯੋਗੀ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: src/storage/storage_driver.c:1952 +#: src/storage/storage_driver.c:1953 msgid "storage pool doesn't support volume download" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2029 +#: src/storage/storage_driver.c:2030 msgid "Failed to create thread to handle pool refresh" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2075 +#: src/storage/storage_driver.c:2076 msgid "storage pool doesn't support volume upload" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2156 +#: src/storage/storage_driver.c:2158 msgid "can't shrink capacity below existing allocation" msgstr "ਵਿੱਤ ਨੂੰ ਮੌਜੂਦਾ ਵੰਡ ਤੋਂ ਘੱਟ ਸੁੰਗੇੜ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ" -#: src/storage/storage_driver.c:2164 +#: src/storage/storage_driver.c:2166 msgid "" "Can't shrink capacity below current capacity with shrink flag explicitly " "specified" msgstr "ਸੁੰਗੇੜਨ ਲਈ ਫਲੈਗ ਦੇ ਸਪੱਸ਼ਟ ਦਰਸਾਏ ਹੋਣ ਨਾਲ ਮੌਜੂਦਾ ਸਮਰੱਥਾ ਤੋਂ ਹੇਠਾਂ ਸਮਰੱਥਾ ਨੂੰ ਸੁੰਗੇੜ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ" -#: src/storage/storage_driver.c:2171 +#: src/storage/storage_driver.c:2173 msgid "Not enough space left on storage pool" msgstr "ਸਟੋਰੇਜ਼ ਪੂਲ ਲਈ ਅਣਜਾਣ ਰੂਟ ਐਲੀਮੈਂਟ" -#: src/storage/storage_driver.c:2177 +#: src/storage/storage_driver.c:2179 msgid "storage pool does not support changing of volume capacity" msgstr "ਸਟੋਰੇਜ਼ ਪੂਲ ਵਾਲੀਅਮ ਸਮਰੱਥਾ ਤਬਦੀਲੀ ਨੂੰ ਸਹਿਯੋਗ ਨਹੀਂ ਦਿੰਦਾ" -#: src/storage/storage_driver.c:2216 +#: src/storage/storage_driver.c:2218 #, c-format msgid "wiping algorithm %d not supported" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਕਿਸਮ %d ਨੂੰ ਸਹਿਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: src/storage/storage_driver.c:2244 +#: src/storage/storage_driver.c:2246 msgid "storage pool doesn't support volume wiping" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2678 src/storage/storage_driver.c:2712 +#: src/storage/storage_driver.c:2680 src/storage/storage_driver.c:2714 msgid "storage file backend not initialized" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2684 +#: src/storage/storage_driver.c:2686 #, c-format msgid "" "storage file header reading is not supported for storage type %s (protocol: " "%s)" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2718 +#: src/storage/storage_driver.c:2720 #, c-format msgid "" "unique storage file identifier not implemented for storage type %s " "(protocol: %s)'" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2811 +#: src/storage/storage_driver.c:2813 #, c-format msgid "Cannot access storage file '%s' (as uid:%d, gid:%d)" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2816 +#: src/storage/storage_driver.c:2818 #, c-format msgid "" "Cannot access backing file '%s' of storage file '%s' (as uid:%d, gid:%d)" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2829 +#: src/storage/storage_driver.c:2831 #, c-format msgid "backing store for %s (%s) is self-referential" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2968 +#: src/storage/storage_driver.c:2970 #, c-format msgid "unexpected iscsi volume name '%s'" msgstr "ਅਣਕਿਆਸਿਆ iscsi ਆਇਤਨ ਨਾਂ '%s'" -#: src/storage/storage_driver.c:3039 +#: src/storage/storage_driver.c:3041 #, c-format msgid "storage pool '%s' containing volume '%s' is not active" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:3062 +#: src/storage/storage_driver.c:3064 msgid "disk source mode is only valid when storage pool is of iscsi type" msgstr "ਡਿਸਕ ਸਰੋਤ ਮੋਡ ਸਿਰਫ ਉਸ ਵੇਲੇ ਜਾਇਜ ਹੈ ਜਦੋਂ ਭੰਡਾਰਣ ਪੂਲ iscsi ਕਿਸਮ ਦਾ ਹੈ" -#: src/storage/storage_driver.c:3084 src/storage/storage_driver.c:3118 +#: src/storage/storage_driver.c:3086 src/storage/storage_driver.c:3120 msgid "'startupPolicy' is only valid for 'file' type volume" msgstr "'startupPolicy' ਸਿਰਫ 'file' ਕਿਸਮ ਆਇਤਨ ਲਈ ਜਾਇਜ ਹੈ" -#: src/storage/storage_driver.c:3106 +#: src/storage/storage_driver.c:3108 #, c-format msgid "unexpected storage volume type '%s' for storage pool type '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:3153 +#: src/storage/storage_driver.c:3155 #, c-format msgid "using '%s' pools for backing 'volume' disks isn't yet supported" msgstr "" @@ -26008,7 +26003,7 @@ msgstr "ਅਚਾਨਕ OS ਕਿਸਮ %s" msgid "failed to parse backing file location '%s'" msgstr "" -#: src/util/virstoragefile.c:2147 src/util/virstoragefile.c:2221 +#: src/util/virstoragefile.c:2147 src/util/virstoragefile.c:2222 #, c-format msgid "invalid backing protocol '%s'" msgstr "" @@ -26018,42 +26013,42 @@ msgstr "" msgid "invalid protocol transport type '%s'" msgstr "" -#: src/util/virstoragefile.c:2239 +#: src/util/virstoragefile.c:2240 #, c-format msgid "missing remote information in '%s' for protocol nbd" msgstr "" -#: src/util/virstoragefile.c:2245 +#: src/util/virstoragefile.c:2246 #, c-format msgid "missing unix socket path in nbd backing string %s" msgstr "" -#: src/util/virstoragefile.c:2256 +#: src/util/virstoragefile.c:2257 #, c-format msgid "missing host name in nbd string '%s'" msgstr "" -#: src/util/virstoragefile.c:2266 +#: src/util/virstoragefile.c:2267 #, c-format msgid "missing port in nbd string '%s'" msgstr "" -#: src/util/virstoragefile.c:2286 +#: src/util/virstoragefile.c:2287 #, c-format msgid "backing store parser is not implemented for protocol %s" msgstr "" -#: src/util/virstoragefile.c:2298 +#: src/util/virstoragefile.c:2299 #, c-format msgid "malformed backing store path for protocol %s" msgstr "" -#: src/util/virstoragefile.c:2531 +#: src/util/virstoragefile.c:2532 #, c-format msgid "Failed to canonicalize path '%s'" msgstr "" -#: src/util/virstoragefile.c:2668 +#: src/util/virstoragefile.c:2669 msgid "" "failed to resolve relative backing name: base image is not in backing chain" msgstr "" @@ -29393,7 +29388,7 @@ msgstr "ਪੜਨ ਵਾਸਤੇ ਖੋਲਣ ਲਈ ਫੇਲ: %s" msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "ਫਾਇਲ ਤੋਂ lseek ਜਾਂ ਪੜਨ ਲਈ ਫੇਲ: %s" -#: src/xen/xend_internal.c:3404 +#: src/xen/xend_internal.c:3405 msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "ਜੰਤਰ ਕਿਸਮ ਦੇ ਹਾਟਪਲੱਗ ਨੂੰ ਸਹਿਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ" @@ -38313,6 +38308,10 @@ msgstr "" msgid "Unable to exec shell %s" msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "pflash is not supported for %s guest architecture" +#~ msgstr "'%s' ਜੰਤਰ ਲਈ ਹਟਾਉਣਯੋਗ ਮੀਡੀਆ ਨੂੰ ਸਹਿਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ" + #~ msgid "domain is not being migrated" #~ msgstr "ਡੋਮੇਨ ਮਾਈਗਰੇਟ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ" diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index 13d5cbd31e7501ce2432d79494aaeb5236104234..5b252b9edd41fd0c6b3bf23cbef96d366cf26d8a 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-15 18:42-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2015-02-07 21:34-0500\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-26 03:42+0000\n" "Last-Translator: Daniel \n" "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/" @@ -913,7 +913,7 @@ msgid "bhyve state driver is not active" msgstr "sterownik stanu QEMU jest nieaktywny" #: src/bhyve/bhyve_driver.c:255 src/lxc/lxc_driver.c:5365 -#: src/libxl/libxl_driver.c:543 src/qemu/qemu_command.c:7914 +#: src/libxl/libxl_driver.c:543 src/qemu/qemu_command.c:7906 #: src/qemu/qemu_driver.c:1252 src/xen/xen_driver.c:656 msgid "Host SMBIOS information is not available" msgstr "Informacje o SMBIOS gospodarza nie są dostępne" @@ -929,21 +929,21 @@ msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "nie można ustawić automatycznego uruchamiania domeny przejściowej" #: src/bhyve/bhyve_driver.c:394 src/libxl/libxl_driver.c:3708 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7689 src/storage/storage_driver.c:1140 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7689 src/storage/storage_driver.c:1141 #: src/uml/uml_driver.c:2468 #, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "nie można utworzyć katalogu automatycznego uruchamiania %s" #: src/bhyve/bhyve_driver.c:401 src/network/bridge_driver.c:3443 -#: src/storage/storage_driver.c:1147 +#: src/storage/storage_driver.c:1148 #, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "Utworzenie dowiązania symbolicznego \"%s\" do \"%s\" nie powiodło się" #: src/bhyve/bhyve_driver.c:408 src/lxc/lxc_driver.c:3211 #: src/libxl/libxl_driver.c:3722 src/network/bridge_driver.c:3450 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7703 src/storage/storage_driver.c:1155 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7703 src/storage/storage_driver.c:1156 #: src/uml/uml_driver.c:2482 #, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" @@ -965,8 +965,8 @@ msgid "No domain with matching uuid '%s'" msgstr "Brak domeny pasującej do UUID \"%s\"" #: src/bhyve/bhyve_driver.c:776 src/parallels/parallels_driver.c:1220 -#: src/qemu/qemu_driver.c:1520 src/qemu/qemu_driver.c:11065 -#: src/qemu/qemu_driver.c:11476 src/qemu/qemu_driver.c:11519 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1520 src/qemu/qemu_driver.c:11067 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11480 src/qemu/qemu_driver.c:11523 #, c-format msgid "no domain with matching name '%s'" msgstr "brak domeny pasującej do nazwy \"%s\"" @@ -1018,24 +1018,24 @@ msgstr "Domena nie jest uruchomiona" #: src/qemu/qemu_driver.c:9754 src/qemu/qemu_driver.c:9829 #: src/qemu/qemu_driver.c:9912 src/qemu/qemu_driver.c:10064 #: src/qemu/qemu_driver.c:10408 src/qemu/qemu_driver.c:10530 -#: src/qemu/qemu_driver.c:10778 src/qemu/qemu_driver.c:11875 -#: src/qemu/qemu_driver.c:11913 src/qemu/qemu_driver.c:11973 -#: src/qemu/qemu_driver.c:12030 src/qemu/qemu_driver.c:12074 -#: src/qemu/qemu_driver.c:12129 src/qemu/qemu_driver.c:12195 -#: src/qemu/qemu_driver.c:13167 src/qemu/qemu_driver.c:14671 -#: src/qemu/qemu_driver.c:14680 src/qemu/qemu_driver.c:14828 -#: src/qemu/qemu_driver.c:14909 src/qemu/qemu_driver.c:15024 -#: src/qemu/qemu_driver.c:15179 src/qemu/qemu_driver.c:15214 -#: src/qemu/qemu_driver.c:15361 src/qemu/qemu_driver.c:15445 -#: src/qemu/qemu_driver.c:15555 src/qemu/qemu_driver.c:15922 -#: src/qemu/qemu_driver.c:16142 src/qemu/qemu_driver.c:16208 -#: src/qemu/qemu_driver.c:16677 src/qemu/qemu_driver.c:16819 -#: src/qemu/qemu_driver.c:16879 src/qemu/qemu_driver.c:16917 -#: src/qemu/qemu_driver.c:16957 src/qemu/qemu_driver.c:17028 -#: src/qemu/qemu_driver.c:17040 src/qemu/qemu_driver.c:17139 -#: src/qemu/qemu_driver.c:17151 src/qemu/qemu_driver.c:17328 -#: src/qemu/qemu_driver.c:17389 src/qemu/qemu_driver.c:17405 -#: src/qemu/qemu_driver.c:17452 src/qemu/qemu_driver.c:17502 +#: src/qemu/qemu_driver.c:10778 src/qemu/qemu_driver.c:11879 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11917 src/qemu/qemu_driver.c:11977 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12034 src/qemu/qemu_driver.c:12078 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12133 src/qemu/qemu_driver.c:12199 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13171 src/qemu/qemu_driver.c:14675 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14684 src/qemu/qemu_driver.c:14832 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14913 src/qemu/qemu_driver.c:15028 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15183 src/qemu/qemu_driver.c:15218 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15365 src/qemu/qemu_driver.c:15449 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15559 src/qemu/qemu_driver.c:15926 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16146 src/qemu/qemu_driver.c:16212 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16681 src/qemu/qemu_driver.c:16823 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16883 src/qemu/qemu_driver.c:16921 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16961 src/qemu/qemu_driver.c:17032 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17044 src/qemu/qemu_driver.c:17143 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17155 src/qemu/qemu_driver.c:17332 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17393 src/qemu/qemu_driver.c:17409 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17456 src/qemu/qemu_driver.c:17506 #: src/qemu/qemu_migration.c:2433 src/qemu/qemu_migration.c:4543 #: src/test/test_driver.c:6429 src/uml/uml_driver.c:2601 #: src/xen/xen_driver.c:2644 src/xen/xm_internal.c:677 @@ -1060,7 +1060,7 @@ msgid "unknown type '%s'" msgstr "nieznany typ \"%s\"" #: src/bhyve/bhyve_driver.c:1349 src/qemu/qemu_domain.c:1743 -#: src/qemu/qemu_driver.c:11809 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11813 msgid "cannot get host CPU capabilities" msgstr "nie można uzyskać możliwości procesora gospodarza" @@ -1133,7 +1133,7 @@ msgstr "Nieprawidłowy pasujący atrybut dla określenia procesora" msgid "Missing CPU architecture" msgstr "Brak architektury procesora" -#: src/conf/cpu_conf.c:273 src/conf/domain_conf.c:12954 +#: src/conf/cpu_conf.c:273 src/conf/domain_conf.c:12955 #, c-format msgid "Unknown architecture %s" msgstr "" @@ -1725,7 +1725,7 @@ msgid "unsupported element '%s' of 'origstates'" msgstr "" #: src/conf/domain_conf.c:4082 src/conf/domain_conf.c:6169 -#: src/conf/domain_conf.c:7114 +#: src/conf/domain_conf.c:7115 #, c-format msgid "Unable to parse devaddr parameter '%s'" msgstr "Nie można przetworzyć parametru devaddr \"%s\"" @@ -1973,7 +1973,7 @@ msgstr "nieznany typ protokołu \"%s\"" msgid "missing name for disk source" msgstr "brak nazwy dla dysku źródłowego" -#: src/conf/domain_conf.c:5329 src/util/virstoragefile.c:2178 +#: src/conf/domain_conf.c:5329 src/util/virstoragefile.c:2179 #, c-format msgid "missing volume name or file name in gluster source path '%s'" msgstr "" @@ -2264,7 +2264,7 @@ msgstr "" msgid "Setting disk 'requisite' is allowed only for cdrom or floppy" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6230 src/conf/domain_conf.c:6671 +#: src/conf/domain_conf.c:6230 src/conf/domain_conf.c:6672 #, c-format msgid "unknown driver format value '%s'" msgstr "" @@ -2309,147 +2309,147 @@ msgstr "nie można ustawić atrybutów TTY: %s" msgid "Malformed 'max_sectors' value %s'" msgstr "błędnie sformatowany adres MAC \"%s\"" -#: src/conf/domain_conf.c:6451 +#: src/conf/domain_conf.c:6452 #, c-format msgid "Invalid ports: %s" msgstr "Nieprawidłowe porty: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:6466 +#: src/conf/domain_conf.c:6467 #, c-format msgid "Invalid vectors: %s" msgstr "Nieprawidłowe wektory: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:6505 +#: src/conf/domain_conf.c:6506 msgid "pci-root and pcie-root controllers should not have an address" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6511 +#: src/conf/domain_conf.c:6512 msgid "pci-root and pcie-root controllers should have index 0" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6537 +#: src/conf/domain_conf.c:6538 msgid "Controllers must use the 'pci' address type" msgstr "Kontrolery muszą używać typu adresu \"pci\"" -#: src/conf/domain_conf.c:6596 +#: src/conf/domain_conf.c:6597 #, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "nieznany typ systemu plików \"%s\"" -#: src/conf/domain_conf.c:6607 +#: src/conf/domain_conf.c:6608 #, c-format msgid "unknown accessmode '%s'" msgstr "nieznany tryb dostępu \"%s\"" -#: src/conf/domain_conf.c:6663 +#: src/conf/domain_conf.c:6664 #, c-format msgid "unknown fs driver type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6679 +#: src/conf/domain_conf.c:6680 #, c-format msgid "unknown filesystem write policy '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6702 +#: src/conf/domain_conf.c:6703 msgid "missing 'usage' attribute for RAM filesystem" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6707 +#: src/conf/domain_conf.c:6708 #, c-format msgid "cannot parse usage '%s' for RAM filesystem" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6769 +#: src/conf/domain_conf.c:6770 msgid "missing type attribute in interface's element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6774 +#: src/conf/domain_conf.c:6775 #, c-format msgid "unknown type '%s' in interface's element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6782 +#: src/conf/domain_conf.c:6783 #, c-format msgid "unsupported type '%s' in interface's element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6803 +#: src/conf/domain_conf.c:6804 #, c-format msgid "" " element unsupported for type='%s' in interface's " "element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6817 +#: src/conf/domain_conf.c:6818 #, c-format msgid "Unknown mode '%s' in interface element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6848 +#: src/conf/domain_conf.c:6849 #, c-format msgid "Unable to parse class id '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6858 +#: src/conf/domain_conf.c:6859 msgid "" "Missing element with bridge name in interface's element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6947 +#: src/conf/domain_conf.c:6948 #, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "nieznany typ interfejsu \"%s\"" -#: src/conf/domain_conf.c:7004 +#: src/conf/domain_conf.c:7005 #, c-format msgid " element unsupported for " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7050 +#: src/conf/domain_conf.c:7051 msgid "Invalid specification of multiple s in a single " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7096 src/qemu/qemu_command.c:10649 +#: src/conf/domain_conf.c:7097 src/qemu/qemu_command.c:10641 #, c-format msgid "unable to parse mac address '%s'" msgstr "nie można przetworzyć adresu MAC \"%s\"" -#: src/conf/domain_conf.c:7102 +#: src/conf/domain_conf.c:7103 #, c-format msgid "expected unicast mac address, found multicast '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7135 +#: src/conf/domain_conf.c:7136 msgid "Network interfaces must use 'pci' address type" msgstr "Interfejsy sieciowe muszą używać typu adresu \"pci\"" -#: src/conf/domain_conf.c:7143 +#: src/conf/domain_conf.c:7144 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" "Brak atrybutu \"network\" podanego za pomocą " -#: src/conf/domain_conf.c:7158 +#: src/conf/domain_conf.c:7159 msgid "" "Wrong or no 'type' attribute specified with . vhostuser requires the virtio-net* frontend" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7167 +#: src/conf/domain_conf.c:7168 #, fuzzy, c-format msgid "Type='%s' unsupported for " msgstr "nieoczekiwany typ interfejsu %d" -#: src/conf/domain_conf.c:7172 +#: src/conf/domain_conf.c:7173 #, fuzzy msgid "No 'type' attribute specified for " msgstr "" "Brak atrybutu \"name\" podanego za pomocą " -#: src/conf/domain_conf.c:7180 +#: src/conf/domain_conf.c:7181 #, fuzzy msgid "" "No 'path' attribute specified with " @@ -2457,7 +2457,7 @@ msgstr "" "Brak atrybutu \"name\" podanego za pomocą " -#: src/conf/domain_conf.c:7188 +#: src/conf/domain_conf.c:7189 #, fuzzy msgid "" "No 'mode' attribute specified with " @@ -2465,7 +2465,7 @@ msgstr "" "Brak atrybutu \"name\" podanego za pomocą " -#: src/conf/domain_conf.c:7207 +#: src/conf/domain_conf.c:7208 #, fuzzy msgid "" "Wrong 'mode' attribute specified with " @@ -2473,1278 +2473,1278 @@ msgstr "" "Brak atrybutu \"name\" podanego za pomocą " -#: src/conf/domain_conf.c:7228 +#: src/conf/domain_conf.c:7229 msgid "" "No 'bridge' attribute specified with " msgstr "" "Brak atrybutu \"bridge\" podanego za pomocą " -#: src/conf/domain_conf.c:7245 +#: src/conf/domain_conf.c:7246 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "Brak atrybutu \"port\" podanego za pomocą interfejsu gniazda" -#: src/conf/domain_conf.c:7251 +#: src/conf/domain_conf.c:7252 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "" "Nie można przetworzyć atrybutu \"port\" za pomocą interfejsu gniazda" -#: src/conf/domain_conf.c:7260 +#: src/conf/domain_conf.c:7261 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "" "Brak atrybutu \"address\" podanego za pomocą interfejsu gniazda" -#: src/conf/domain_conf.c:7273 +#: src/conf/domain_conf.c:7274 msgid "" "No 'name' attribute specified with " msgstr "" "Brak atrybutu \"name\" podanego za pomocą " -#: src/conf/domain_conf.c:7284 +#: src/conf/domain_conf.c:7285 msgid "No 'dev' attribute specified with " msgstr "" "Brak atrybutu \"dev\" podanego za pomocą " -#: src/conf/domain_conf.c:7292 +#: src/conf/domain_conf.c:7293 msgid "Unknown mode has been specified" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7360 +#: src/conf/domain_conf.c:7361 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "Nazwa modelu zawiera nieprawidłowe znaki" -#: src/conf/domain_conf.c:7373 +#: src/conf/domain_conf.c:7374 #, c-format msgid "Unknown interface has been specified" msgstr "Podano nieznany interfejs " -#: src/conf/domain_conf.c:7384 +#: src/conf/domain_conf.c:7385 #, c-format msgid "Unknown interface has been specified" msgstr "Podano nieznany interfejs " -#: src/conf/domain_conf.c:7394 +#: src/conf/domain_conf.c:7395 #, c-format msgid "unknown interface ioeventfd mode '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7403 +#: src/conf/domain_conf.c:7404 #, c-format msgid "unknown interface event_idx mode '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7413 +#: src/conf/domain_conf.c:7414 #, c-format msgid "'queues' attribute must be positive number: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7422 +#: src/conf/domain_conf.c:7423 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host csum mode '%s'" msgstr "nieznany tryb urządzenia gospodarza \"%s\"" -#: src/conf/domain_conf.c:7432 +#: src/conf/domain_conf.c:7433 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host gso mode '%s'" msgstr "nieznany tryb urządzenia gospodarza \"%s\"" -#: src/conf/domain_conf.c:7442 +#: src/conf/domain_conf.c:7443 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host tso4 mode '%s'" msgstr "nieznany tryb urządzenia gospodarza \"%s\"" -#: src/conf/domain_conf.c:7452 +#: src/conf/domain_conf.c:7453 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host tso6 mode '%s'" msgstr "nieznany tryb urządzenia gospodarza \"%s\"" -#: src/conf/domain_conf.c:7462 +#: src/conf/domain_conf.c:7463 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host ecn mode '%s'" msgstr "nieznany tryb urządzenia gospodarza \"%s\"" -#: src/conf/domain_conf.c:7472 +#: src/conf/domain_conf.c:7473 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host ufo mode '%s'" msgstr "nieznany tryb urządzenia gospodarza \"%s\"" -#: src/conf/domain_conf.c:7482 +#: src/conf/domain_conf.c:7483 #, fuzzy, c-format msgid "unknown guest csum mode '%s'" msgstr "nieznany tryb stopera \"%s\"" -#: src/conf/domain_conf.c:7492 +#: src/conf/domain_conf.c:7493 #, fuzzy, c-format msgid "unknown guest tso4 mode '%s'" msgstr "nieznany tryb wejścia/wyjścia dysku \"%s\"" -#: src/conf/domain_conf.c:7502 +#: src/conf/domain_conf.c:7503 #, fuzzy, c-format msgid "unknown guest tso6 mode '%s'" msgstr "nieznany tryb wejścia/wyjścia dysku \"%s\"" -#: src/conf/domain_conf.c:7512 +#: src/conf/domain_conf.c:7513 #, fuzzy, c-format msgid "unknown guest ecn mode '%s'" msgstr "nieznany tryb urządzenia gospodarza \"%s\"" -#: src/conf/domain_conf.c:7522 +#: src/conf/domain_conf.c:7523 #, fuzzy, c-format msgid "unknown guest ufo mode '%s'" msgstr "nieznany tryb wejścia/wyjścia dysku \"%s\"" -#: src/conf/domain_conf.c:7534 +#: src/conf/domain_conf.c:7535 #, c-format msgid "unknown interface link state '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7560 +#: src/conf/domain_conf.c:7561 msgid "sndbuf must be a positive integer" msgstr "sndbuf musi być dodatnią liczbą całkowitą" -#: src/conf/domain_conf.c:7609 +#: src/conf/domain_conf.c:7610 #, c-format msgid "target type must be specified for %s device" msgstr "należy podać typ celu dla urządzenia %s" -#: src/conf/domain_conf.c:7677 +#: src/conf/domain_conf.c:7678 #, c-format msgid "unknown target type '%s' specified for character device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7694 +#: src/conf/domain_conf.c:7695 msgid "guestfwd channel does not define a target address" msgstr "kanał guestfwd nie określa adresu docelowego" -#: src/conf/domain_conf.c:7704 +#: src/conf/domain_conf.c:7705 msgid "guestfwd channel only supports IPv4 addresses" msgstr "kanał guestfwd obsługuje tylko adresy IPv4" -#: src/conf/domain_conf.c:7711 +#: src/conf/domain_conf.c:7712 msgid "guestfwd channel does not define a target port" msgstr "kanał guestfwd nie określa portu docelowego" -#: src/conf/domain_conf.c:7718 src/conf/domain_conf.c:7742 +#: src/conf/domain_conf.c:7719 src/conf/domain_conf.c:7743 #: src/conf/storage_conf.c:531 #, c-format msgid "Invalid port number: %s" msgstr "Nieprawidłowy numer portu: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:7822 +#: src/conf/domain_conf.c:7823 #, c-format msgid "Unknown source mode '%s'" msgstr "Nieznany tryb źródła \"%s\"" -#: src/conf/domain_conf.c:7890 src/conf/domain_conf.c:7991 +#: src/conf/domain_conf.c:7891 src/conf/domain_conf.c:7992 msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "Brak atrybutu ścieżki źródłowej dla urządzenia znakowego" -#: src/conf/domain_conf.c:7901 +#: src/conf/domain_conf.c:7902 #, fuzzy msgid "Missing master path attribute for nmdm device" msgstr "Brak atrybutu ścieżki źródłowej dla urządzenia znakowego" -#: src/conf/domain_conf.c:7907 +#: src/conf/domain_conf.c:7908 #, fuzzy msgid "Missing slave path attribute for nmdm device" msgstr "Brak atrybutu ścieżki źródłowej dla urządzenia znakowego" -#: src/conf/domain_conf.c:7921 src/conf/domain_conf.c:7939 +#: src/conf/domain_conf.c:7922 src/conf/domain_conf.c:7940 msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "Brak atrybutu źródłowego gospodarza dla urządzenia znakowego" -#: src/conf/domain_conf.c:7927 src/conf/domain_conf.c:7945 -#: src/conf/domain_conf.c:7970 +#: src/conf/domain_conf.c:7928 src/conf/domain_conf.c:7946 +#: src/conf/domain_conf.c:7971 msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "Brak atrybutu usługi źródłowej dla urządzenia znakowego" -#: src/conf/domain_conf.c:7961 +#: src/conf/domain_conf.c:7962 #, c-format msgid "Unknown protocol '%s'" msgstr "Nieznany protokół \"%s\"" -#: src/conf/domain_conf.c:8004 +#: src/conf/domain_conf.c:8005 #, fuzzy msgid "Missing source channel attribute for char device" msgstr "Brak atrybutu ścieżki źródłowej dla urządzenia znakowego" -#: src/conf/domain_conf.c:8009 +#: src/conf/domain_conf.c:8010 #, fuzzy msgid "Invalid character in source channel for char device" msgstr "Brak atrybutu ścieżki źródłowej dla urządzenia znakowego" -#: src/conf/domain_conf.c:8114 src/conf/domain_conf.c:8264 +#: src/conf/domain_conf.c:8115 src/conf/domain_conf.c:8265 #, c-format msgid "unknown type presented to host for character device: %s" msgstr "nieznany typ urządzenia znakowego przedstawiony gospodarzowi: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:8122 +#: src/conf/domain_conf.c:8123 #, c-format msgid "unknown character device type: %s" msgstr "nieznany typ urządzenia znakowego: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:8150 +#: src/conf/domain_conf.c:8151 msgid "spicevmc device type only supports virtio" msgstr "typ urządzenia spicevmc obsługuje tylko virtio" -#: src/conf/domain_conf.c:8166 src/qemu/qemu_command.c:9795 +#: src/conf/domain_conf.c:8167 src/qemu/qemu_command.c:9787 msgid "usb-serial requires address of usb type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8197 +#: src/conf/domain_conf.c:8198 msgid "missing smartcard device mode" msgstr "brak trybu urządzenia smartcard" -#: src/conf/domain_conf.c:8202 +#: src/conf/domain_conf.c:8203 #, c-format msgid "unknown smartcard device mode: %s" msgstr "nieznany tryb urządzenia smartcard: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:8219 src/conf/domain_conf.c:8248 +#: src/conf/domain_conf.c:8220 src/conf/domain_conf.c:8249 msgid "host-certificates mode needs exactly three certificates" msgstr "tryb certyfikatów gospodarza wymaga dokładnie trzech certyfikatów" -#: src/conf/domain_conf.c:8239 +#: src/conf/domain_conf.c:8240 #, c-format msgid "expecting absolute path: %s" msgstr "oczekiwanie ścieżki bezwzględnej: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:8258 +#: src/conf/domain_conf.c:8259 msgid "passthrough mode requires a character device type attribute" msgstr "tryb przejścia wymaga atrybutu typu urządzenia znakowego" -#: src/conf/domain_conf.c:8283 +#: src/conf/domain_conf.c:8284 msgid "unknown smartcard mode" msgstr "nieznany tryb smartcard" -#: src/conf/domain_conf.c:8292 +#: src/conf/domain_conf.c:8293 msgid "Controllers must use the 'ccid' address type" msgstr "Kontrolery muszą używać typu adresu \"ccid\"" -#: src/conf/domain_conf.c:8340 +#: src/conf/domain_conf.c:8341 #, c-format msgid "Unknown TPM frontend model '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8353 +#: src/conf/domain_conf.c:8354 msgid "only one TPM backend is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8359 +#: src/conf/domain_conf.c:8360 msgid "missing TPM device backend" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8365 +#: src/conf/domain_conf.c:8366 msgid "missing TPM device backend type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8371 +#: src/conf/domain_conf.c:8372 #, c-format msgid "Unknown TPM backend type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8425 +#: src/conf/domain_conf.c:8426 msgid "missing input device type" msgstr "brak typu urządzenia wejściowego" -#: src/conf/domain_conf.c:8431 +#: src/conf/domain_conf.c:8432 #, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "nieznany typ urządzenia wejściowego \"%s\"" -#: src/conf/domain_conf.c:8438 +#: src/conf/domain_conf.c:8439 #, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "nieznany typ magistrali wejściowego \"%s\"" -#: src/conf/domain_conf.c:8447 +#: src/conf/domain_conf.c:8448 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "magistrala PS/2 nie obsługuje urządzenia wejściowego %s" -#: src/conf/domain_conf.c:8453 src/conf/domain_conf.c:8460 +#: src/conf/domain_conf.c:8454 src/conf/domain_conf.c:8461 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "nieobsługiwana magistrala wejściowa %s" -#: src/conf/domain_conf.c:8466 +#: src/conf/domain_conf.c:8467 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "magistrala Xena nie obsługuje urządzenia wejściowego %s" -#: src/conf/domain_conf.c:8492 src/conf/domain_conf.c:10184 +#: src/conf/domain_conf.c:8493 src/conf/domain_conf.c:10185 msgid "Invalid address for a USB device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8523 +#: src/conf/domain_conf.c:8524 msgid "missing hub device type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8529 +#: src/conf/domain_conf.c:8530 #, c-format msgid "unknown hub device type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8572 +#: src/conf/domain_conf.c:8573 msgid "missing timer name" msgstr "brak nazwy stopera" -#: src/conf/domain_conf.c:8577 +#: src/conf/domain_conf.c:8578 #, c-format msgid "unknown timer name '%s'" msgstr "nieznana nazwa stopera \"%s\"" -#: src/conf/domain_conf.c:8589 +#: src/conf/domain_conf.c:8590 #, c-format msgid "unknown timer present value '%s'" msgstr "nieznana obecna wartość stopera \"%s\"" -#: src/conf/domain_conf.c:8599 +#: src/conf/domain_conf.c:8600 #, c-format msgid "unknown timer tickpolicy '%s'" msgstr "nieznana polityka tyknięć stopera \"%s\"" -#: src/conf/domain_conf.c:8609 +#: src/conf/domain_conf.c:8610 #, c-format msgid "unknown timer track '%s'" msgstr "nieznany ślad stopera \"%s\"" -#: src/conf/domain_conf.c:8619 +#: src/conf/domain_conf.c:8620 msgid "invalid timer frequency" msgstr "nieprawidłowa częstotliwość stopera" -#: src/conf/domain_conf.c:8628 +#: src/conf/domain_conf.c:8629 #, c-format msgid "unknown timer mode '%s'" msgstr "nieznany tryb stopera \"%s\"" -#: src/conf/domain_conf.c:8641 +#: src/conf/domain_conf.c:8642 msgid "invalid catchup threshold" msgstr "nieprawidłowa stopień dociągnięcia" -#: src/conf/domain_conf.c:8650 +#: src/conf/domain_conf.c:8651 msgid "invalid catchup slew" msgstr "nieprawidłowa liczba dociągnięcia" -#: src/conf/domain_conf.c:8659 +#: src/conf/domain_conf.c:8660 msgid "invalid catchup limit" msgstr "nieprawidłowe ograniczenie dociągnięcia" -#: src/conf/domain_conf.c:8712 +#: src/conf/domain_conf.c:8713 #, c-format msgid "cannot parse password validity time '%s', expect YYYY-MM-DDTHH:MM:SS" msgstr "" "nie można przetworzyć czasu sprawdzenia hasła \"%s\", oczekiwano RRRR-MM-" "DDTGG:MM:SS" -#: src/conf/domain_conf.c:8731 +#: src/conf/domain_conf.c:8732 #, c-format msgid "unknown connected value %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8742 +#: src/conf/domain_conf.c:8743 msgid "VNC supports connected='keep' only" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8766 +#: src/conf/domain_conf.c:8767 msgid "graphics listen type must be specified" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8772 +#: src/conf/domain_conf.c:8773 #, c-format msgid "unknown graphics listen type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8792 +#: src/conf/domain_conf.c:8793 msgid "network attribute not allowed when listen type is not network" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8803 +#: src/conf/domain_conf.c:8804 #, c-format msgid "Invalid fromConfig value: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8844 +#: src/conf/domain_conf.c:8845 msgid "missing graphics device type" msgstr "brak typu urządzenia graficznego" -#: src/conf/domain_conf.c:8850 +#: src/conf/domain_conf.c:8851 #, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "nieznany typ urządzenia graficznego \"%s\"" -#: src/conf/domain_conf.c:8915 +#: src/conf/domain_conf.c:8916 #, c-format msgid "" "graphics listen attribute %s must match address attribute of first listen " "element (found %s)" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8933 +#: src/conf/domain_conf.c:8934 #, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "nie można przetworzyć portu VNC %s" -#: src/conf/domain_conf.c:8963 +#: src/conf/domain_conf.c:8964 #, c-format msgid "cannot parse vnc WebSocket port %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8976 src/qemu/qemu_command.c:11454 +#: src/conf/domain_conf.c:8977 src/qemu/qemu_command.c:11446 #, c-format msgid "unknown vnc display sharing policy '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9001 src/conf/domain_conf.c:9068 +#: src/conf/domain_conf.c:9002 src/conf/domain_conf.c:9069 #, c-format msgid "unknown fullscreen value '%s'" msgstr "nieznana wartość pełnego ekranu \"%s\"" -#: src/conf/domain_conf.c:9020 +#: src/conf/domain_conf.c:9021 #, c-format msgid "cannot parse rdp port %s" msgstr "nie można przetworzyć portu RDP %s" -#: src/conf/domain_conf.c:9089 +#: src/conf/domain_conf.c:9090 #, c-format msgid "cannot parse spice port %s" msgstr "nie można przetworzyć portu spice %s" -#: src/conf/domain_conf.c:9102 +#: src/conf/domain_conf.c:9103 #, c-format msgid "cannot parse spice tlsPort %s" msgstr "nie można przetworzyć portu TLS spice %s" -#: src/conf/domain_conf.c:9122 +#: src/conf/domain_conf.c:9123 #, c-format msgid "unknown default spice channel mode %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9158 +#: src/conf/domain_conf.c:9159 msgid "spice channel missing name/mode" msgstr "brak nazwy/trybu w kanale spice" -#: src/conf/domain_conf.c:9166 +#: src/conf/domain_conf.c:9167 #, c-format msgid "unknown spice channel name %s" msgstr "nieznana nazwa kanału spice %s" -#: src/conf/domain_conf.c:9174 +#: src/conf/domain_conf.c:9175 #, c-format msgid "unknown spice channel mode %s" msgstr "nieznany tryb kanału spice %s" -#: src/conf/domain_conf.c:9190 +#: src/conf/domain_conf.c:9191 msgid "spice image missing compression" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9197 +#: src/conf/domain_conf.c:9198 #, c-format msgid "unknown spice image compression %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9211 +#: src/conf/domain_conf.c:9212 msgid "spice jpeg missing compression" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9218 +#: src/conf/domain_conf.c:9219 #, c-format msgid "unknown spice jpeg compression %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9232 +#: src/conf/domain_conf.c:9233 msgid "spice zlib missing compression" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9239 +#: src/conf/domain_conf.c:9240 #, c-format msgid "unknown spice zlib compression %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9253 +#: src/conf/domain_conf.c:9254 msgid "spice playback missing compression" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9260 +#: src/conf/domain_conf.c:9261 msgid "unknown spice playback compression" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9274 +#: src/conf/domain_conf.c:9275 msgid "spice streaming missing mode" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9280 +#: src/conf/domain_conf.c:9281 msgid "unknown spice streaming mode" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9294 +#: src/conf/domain_conf.c:9295 msgid "spice clipboard missing copypaste" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9301 +#: src/conf/domain_conf.c:9302 #, c-format msgid "unknown copypaste value '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9314 +#: src/conf/domain_conf.c:9315 #, fuzzy msgid "spice filetransfer missing enable" msgstr "brak nazwy/trybu w kanale spice" -#: src/conf/domain_conf.c:9321 +#: src/conf/domain_conf.c:9322 #, fuzzy, c-format msgid "unknown enable value '%s'" msgstr "nieznana wartość pełnego ekranu \"%s\"" -#: src/conf/domain_conf.c:9334 +#: src/conf/domain_conf.c:9335 msgid "spice mouse missing mode" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9340 +#: src/conf/domain_conf.c:9341 #, c-format msgid "unknown mouse mode value '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9381 +#: src/conf/domain_conf.c:9382 #, c-format msgid "unknown codec type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9414 +#: src/conf/domain_conf.c:9415 #, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "nieznany modelu dźwięku \"%s\"" -#: src/conf/domain_conf.c:9481 +#: src/conf/domain_conf.c:9482 msgid "watchdog must contain model name" msgstr "watchdog musi zawierać nazwę modelu" -#: src/conf/domain_conf.c:9487 +#: src/conf/domain_conf.c:9488 #, c-format msgid "unknown watchdog model '%s'" msgstr "nieznany model watchdog \"%s\"" -#: src/conf/domain_conf.c:9498 +#: src/conf/domain_conf.c:9499 #, c-format msgid "unknown watchdog action '%s'" msgstr "nieznana czynność watchdog \"%s\"" -#: src/conf/domain_conf.c:9536 +#: src/conf/domain_conf.c:9537 msgid "missing RNG device model" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9541 +#: src/conf/domain_conf.c:9542 #, c-format msgid "unknown RNG model '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9549 +#: src/conf/domain_conf.c:9550 msgid "invalid RNG rate bytes value" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9556 +#: src/conf/domain_conf.c:9557 msgid "invalid RNG rate period value" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9565 +#: src/conf/domain_conf.c:9566 msgid "only one RNG backend is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9571 +#: src/conf/domain_conf.c:9572 msgid "missing RNG device backend model" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9577 +#: src/conf/domain_conf.c:9578 #, c-format msgid "unknown RNG backend model '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9588 +#: src/conf/domain_conf.c:9589 #, c-format msgid "file '%s' is not a supported random source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9597 +#: src/conf/domain_conf.c:9598 msgid "missing EGD backend type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9607 +#: src/conf/domain_conf.c:9608 #, c-format msgid "unknown backend type '%s' for egd" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9655 +#: src/conf/domain_conf.c:9656 msgid "balloon memory must contain model name" msgstr "balon pamięci musi zawierać nazwę modelu" -#: src/conf/domain_conf.c:9661 +#: src/conf/domain_conf.c:9662 #, c-format msgid "unknown memory balloon model '%s'" msgstr "nieznany model balonu pamięci \"%s\"" -#: src/conf/domain_conf.c:9668 +#: src/conf/domain_conf.c:9669 msgid "invalid statistics collection period" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9718 +#: src/conf/domain_conf.c:9719 msgid "XML does not contain expected 'sysinfo' element" msgstr "XML nie zawiera oczekiwanego elementu \"sysinfo\"" -#: src/conf/domain_conf.c:9728 +#: src/conf/domain_conf.c:9729 msgid "sysinfo must contain a type attribute" msgstr "sysinfo musi zawierać atrybut typu" -#: src/conf/domain_conf.c:9733 +#: src/conf/domain_conf.c:9734 #, c-format msgid "unknown sysinfo type '%s'" msgstr "nieznany typ sysinfo \"%s\"" -#: src/conf/domain_conf.c:9764 +#: src/conf/domain_conf.c:9765 msgid "Invalid BIOS 'date' format" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9786 +#: src/conf/domain_conf.c:9787 msgid "malformed uuid element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9793 +#: src/conf/domain_conf.c:9794 msgid "UUID mismatch between and " msgstr "UUID między i nie zgadza się" -#: src/conf/domain_conf.c:9969 +#: src/conf/domain_conf.c:9970 #, c-format msgid "unknown video model '%s'" msgstr "nieznany model grafiki \"%s\"" -#: src/conf/domain_conf.c:9975 +#: src/conf/domain_conf.c:9976 msgid "missing video model and cannot determine default" msgstr "brak modelu graficznego i nie można określić domyślnego" -#: src/conf/domain_conf.c:9983 +#: src/conf/domain_conf.c:9984 msgid "ram attribute only supported for type of qxl" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9988 src/conf/domain_conf.c:9998 +#: src/conf/domain_conf.c:9989 src/conf/domain_conf.c:9999 #, c-format msgid "cannot parse video ram '%s'" msgstr "nie można przetworzyć graficznej pamięci RAM \"%s\"" -#: src/conf/domain_conf.c:10008 +#: src/conf/domain_conf.c:10009 #, c-format msgid "cannot parse video heads '%s'" msgstr "nie można przetworzyć głowic graficznych \"%s\"" -#: src/conf/domain_conf.c:10055 +#: src/conf/domain_conf.c:10056 #, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "nieznany tryb urządzenia gospodarza \"%s\"" -#: src/conf/domain_conf.c:10075 +#: src/conf/domain_conf.c:10076 #, c-format msgid "Unexpected hostdev mode %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10092 +#: src/conf/domain_conf.c:10093 msgid "PCI host devices must use 'pci' address type" msgstr "Urządzenia gospodarza PCI muszą używać typu adresu \"pci\"" -#: src/conf/domain_conf.c:10101 +#: src/conf/domain_conf.c:10102 msgid "SCSI host devices must have address specified" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10143 +#: src/conf/domain_conf.c:10144 #, c-format msgid "unknown redirdev bus '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10154 +#: src/conf/domain_conf.c:10155 #, c-format msgid "unknown redirdev character device type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10159 +#: src/conf/domain_conf.c:10160 msgid "missing type in redirdev" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10235 +#: src/conf/domain_conf.c:10236 #, c-format msgid "Incorrect USB version format %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10245 +#: src/conf/domain_conf.c:10246 #, c-format msgid "Cannot parse USB version %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10278 +#: src/conf/domain_conf.c:10279 #, c-format msgid "Cannot parse USB Class code %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10284 +#: src/conf/domain_conf.c:10285 #, c-format msgid "Invalid USB Class code %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10295 +#: src/conf/domain_conf.c:10296 #, c-format msgid "Cannot parse USB vendor ID %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10306 +#: src/conf/domain_conf.c:10307 #, c-format msgid "Cannot parse USB product ID %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10331 +#: src/conf/domain_conf.c:10332 msgid "Invalid allow value, either 'yes' or 'no'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10336 +#: src/conf/domain_conf.c:10337 msgid "Missing allow attribute for USB redirection filter" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10409 +#: src/conf/domain_conf.c:10410 #, c-format msgid "unknown %s action: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10429 +#: src/conf/domain_conf.c:10430 #, c-format msgid "unknown PM state value %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10452 +#: src/conf/domain_conf.c:10453 msgid "(device_definition)" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10470 +#: src/conf/domain_conf.c:10471 #, c-format msgid "unknown device type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10594 +#: src/conf/domain_conf.c:10595 msgid "(disk_definition)" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10600 +#: src/conf/domain_conf.c:10601 #, fuzzy, c-format msgid "expecting root element of 'disk', not '%s'" msgstr "Element roota nie jest \"węzłem\"" -#: src/conf/domain_conf.c:11001 +#: src/conf/domain_conf.c:11002 #, c-format msgid "multiple devices matching mac address %s found" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11022 +#: src/conf/domain_conf.c:11023 #, c-format msgid "no device matching mac address %s found on %.4x:%.2x:%.2x.%.1x" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11031 +#: src/conf/domain_conf.c:11032 #, fuzzy, c-format msgid "no device matching mac address %s found" msgstr "brak urządzenia węzła pasującego do nazwy \"%s\"" -#: src/conf/domain_conf.c:11383 +#: src/conf/domain_conf.c:11384 msgid "unknown virt type" msgstr "nieznany typ wirtualizacji" -#: src/conf/domain_conf.c:11394 +#: src/conf/domain_conf.c:11395 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" "brak emulatora dla domeny %s typu systemu operacyjnego %s na architekturze %s" -#: src/conf/domain_conf.c:11420 +#: src/conf/domain_conf.c:11421 msgid "cannot count boot devices" msgstr "nie można policzyć urządzeń startowych" -#: src/conf/domain_conf.c:11431 src/conf/domain_conf.c:19247 +#: src/conf/domain_conf.c:11432 src/conf/domain_conf.c:19248 msgid "per-device boot elements cannot be used together with os/boot elements" msgstr "" "nie można używać elementów startowych osobnych dla każdego urządzenia razem " "z elementami systemu operacyjnego/uruchamiania" -#: src/conf/domain_conf.c:11441 +#: src/conf/domain_conf.c:11442 msgid "missing boot device" msgstr "brak urządzenia startowego" -#: src/conf/domain_conf.c:11446 +#: src/conf/domain_conf.c:11447 #, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "nieznane urządzenie startowe \"%s\"" -#: src/conf/domain_conf.c:11478 +#: src/conf/domain_conf.c:11479 msgid "invalid value for boot menu timeout, must be in range [0,65535]" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11492 +#: src/conf/domain_conf.c:11493 msgid "need at least one serial port for useserial" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11510 +#: src/conf/domain_conf.c:11511 msgid "invalid value for rebootTimeout, must be in range [-1,65535]" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11564 +#: src/conf/domain_conf.c:11565 msgid "invalid idmap start/target/count settings" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11576 +#: src/conf/domain_conf.c:11577 msgid "You must map the root user of container" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11640 +#: src/conf/domain_conf.c:11641 msgid "vcpu id must be an unsigned integer or -1" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11644 +#: src/conf/domain_conf.c:11645 msgid "vcpu id value -1 is not allowed for vcpupin" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11650 +#: src/conf/domain_conf.c:11651 msgid "vcpu id must be less than maxvcpus" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11660 +#: src/conf/domain_conf.c:11661 #, fuzzy, c-format msgid "invalid setting for iothread '%s'" msgstr "nieprawidłowe base64 w \"%s\"" -#: src/conf/domain_conf.c:11667 +#: src/conf/domain_conf.c:11668 msgid "zero is an invalid iothread id value" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11677 +#: src/conf/domain_conf.c:11678 msgid "iothread id must not exceed iothreads" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11688 +#: src/conf/domain_conf.c:11689 #, fuzzy msgid "missing cpuset for emulatorpin" msgstr "brak informacji o urządzeniach" -#: src/conf/domain_conf.c:11691 +#: src/conf/domain_conf.c:11692 #, fuzzy msgid "missing cpuset for iothreadpin" msgstr "brak informacji o urządzeniach" -#: src/conf/domain_conf.c:11694 +#: src/conf/domain_conf.c:11695 msgid "missing cpuset for vcpupin" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11829 +#: src/conf/domain_conf.c:11830 #, fuzzy msgid "unable to parse size attribute" msgstr "nie można ustawić atrybutów TTY: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:11840 +#: src/conf/domain_conf.c:11841 #, fuzzy msgid "hugepage size can't be zero" msgstr "rozmiar pamięci musi być liczbą" -#: src/conf/domain_conf.c:11874 +#: src/conf/domain_conf.c:11875 msgid "missing resource partition attribute" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11930 +#: src/conf/domain_conf.c:11931 #, fuzzy, c-format msgid "unknown readonly value: %s" msgstr "nieznana wartość pełnego ekranu \"%s\"" -#: src/conf/domain_conf.c:11938 +#: src/conf/domain_conf.c:11939 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type value: %s" msgstr "nieznany typ \"%s\"" -#: src/conf/domain_conf.c:11985 +#: src/conf/domain_conf.c:11986 msgid "missing domain type attribute" msgstr "brak atrybutu typu domeny" -#: src/conf/domain_conf.c:11991 +#: src/conf/domain_conf.c:11992 #, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "nieprawidłowy typ domeny %s" -#: src/conf/domain_conf.c:11999 +#: src/conf/domain_conf.c:12000 #, c-format msgid "unexpected domain type %s, expecting %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12021 +#: src/conf/domain_conf.c:12022 #, c-format msgid "unexpected domain type %s, expecting one of these: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12045 src/conf/network_conf.c:2035 +#: src/conf/domain_conf.c:12046 src/conf/network_conf.c:2035 #: src/conf/secret_conf.c:192 src/openvz/openvz_conf.c:1039 #: src/xenconfig/xen_common.c:206 msgid "Failed to generate UUID" msgstr "Utworzenie UUID nie powiodło się" -#: src/conf/domain_conf.c:12052 src/conf/network_conf.c:2041 +#: src/conf/domain_conf.c:12053 src/conf/network_conf.c:2041 #: src/conf/nwfilter_conf.c:2647 src/conf/secret_conf.c:198 #: src/conf/storage_conf.c:853 msgid "malformed uuid element" msgstr "błędnie sformatowany element UUID" -#: src/conf/domain_conf.c:12062 +#: src/conf/domain_conf.c:12063 msgid "Domain title can't contain newlines" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12087 +#: src/conf/domain_conf.c:12088 #, c-format msgid "Invalid memory core dump attribute value '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12099 +#: src/conf/domain_conf.c:12100 #, c-format msgid "current memory '%lluk' exceeds maximum '%lluk'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12115 +#: src/conf/domain_conf.c:12116 #, fuzzy msgid "cannot extract hugepages nodes" msgstr "nie można wydobyć producenta urządzenia USB \"%s\"" -#: src/conf/domain_conf.c:12135 +#: src/conf/domain_conf.c:12136 #, c-format msgid "nodeset attribute of hugepages of sizes %llu and %llu intersect" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12143 +#: src/conf/domain_conf.c:12144 #, c-format msgid "two master hugepages detected: %llu and %llu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12175 +#: src/conf/domain_conf.c:12176 msgid "cannot extract blkiotune nodes" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12190 +#: src/conf/domain_conf.c:12191 #, fuzzy, c-format msgid "duplicate blkio device path '%s'" msgstr "nieprawidłowa nazwa urządzenia \"%s\"" -#: src/conf/domain_conf.c:12218 +#: src/conf/domain_conf.c:12219 msgid "maximum vcpus must be an integer" msgstr "maksymalna liczba procesorów wirtualnych musi być liczbą całkowitą" -#: src/conf/domain_conf.c:12226 +#: src/conf/domain_conf.c:12227 #, c-format msgid "invalid maximum number of vCPUs '%lu'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12234 +#: src/conf/domain_conf.c:12235 msgid "current vcpus must be an integer" msgstr "bieżąca liczba procesorów wirtualnych musi być liczbą całkowitą" -#: src/conf/domain_conf.c:12242 +#: src/conf/domain_conf.c:12243 #, c-format msgid "invalid current number of vCPUs '%lu'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12248 +#: src/conf/domain_conf.c:12249 #, c-format msgid "maxvcpus must not be less than current vcpus (%d < %lu)" msgstr "" "maksymalna liczba procesorów wirtualnych nie może być mniejsza niż bieżąca " "liczba procesorów wirtualnych (%d < %lu)" -#: src/conf/domain_conf.c:12260 +#: src/conf/domain_conf.c:12261 #, c-format msgid "Unsupported CPU placement mode '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12283 +#: src/conf/domain_conf.c:12284 #, fuzzy, c-format msgid "invalid iothreads count '%s'" msgstr "nieprawidłowe base64 w \"%s\"" -#: src/conf/domain_conf.c:12292 +#: src/conf/domain_conf.c:12293 msgid "can't parse cputune shares value" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12301 +#: src/conf/domain_conf.c:12302 msgid "can't parse cputune period value" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12308 +#: src/conf/domain_conf.c:12309 msgid "Value of cputune period must be in range [1000, 1000000]" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12316 +#: src/conf/domain_conf.c:12317 msgid "can't parse cputune quota value" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12324 +#: src/conf/domain_conf.c:12325 msgid "Value of cputune quota must be in range [1000, 18446744073709551]" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12332 +#: src/conf/domain_conf.c:12333 msgid "can't parse cputune emulator period value" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12340 +#: src/conf/domain_conf.c:12341 msgid "Value of cputune emulator_period must be in range [1000, 1000000]" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12348 +#: src/conf/domain_conf.c:12349 msgid "can't parse cputune emulator quota value" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12356 +#: src/conf/domain_conf.c:12357 msgid "" "Value of cputune emulator_quota must be in range [1000, 18446744073709551]" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12379 +#: src/conf/domain_conf.c:12380 msgid "duplicate vcpupin for same vcpu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12428 +#: src/conf/domain_conf.c:12429 msgid "cannot extract emulatorpin nodes" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12440 +#: src/conf/domain_conf.c:12441 msgid "only one emulatorpin is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12460 +#: src/conf/domain_conf.c:12461 #, fuzzy msgid "cannot extract iothreadpin nodes" msgstr "nie można wydobyć producenta urządzenia USB \"%s\"" -#: src/conf/domain_conf.c:12485 +#: src/conf/domain_conf.c:12486 msgid "duplicate iothreadpin for same iothread" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12514 +#: src/conf/domain_conf.c:12515 msgid "Maximum CPUs greater than topology limit" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12520 +#: src/conf/domain_conf.c:12521 msgid "Number of CPUs in exceeds the count" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12538 +#: src/conf/domain_conf.c:12539 msgid "cannot extract resource nodes" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12544 +#: src/conf/domain_conf.c:12545 msgid "only one resource element is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12560 +#: src/conf/domain_conf.c:12561 #, c-format msgid "unexpected feature '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12570 +#: src/conf/domain_conf.c:12571 #, c-format msgid "unknown value for attribute eoi: '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12594 src/conf/domain_conf.c:12610 +#: src/conf/domain_conf.c:12595 src/conf/domain_conf.c:12611 #, fuzzy, c-format msgid "unknown state attribute '%s' of feature '%s'" msgstr "nieznany typ możliwości pamięci masowej \"%s\" dla \"%s\"" -#: src/conf/domain_conf.c:12639 +#: src/conf/domain_conf.c:12640 #, c-format msgid "unsupported HyperV Enlightenment feature: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12651 src/conf/domain_conf.c:12672 +#: src/conf/domain_conf.c:12652 src/conf/domain_conf.c:12673 #, c-format msgid "missing 'state' attribute for HyperV Enlightenment feature '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12659 src/conf/domain_conf.c:12680 +#: src/conf/domain_conf.c:12660 src/conf/domain_conf.c:12681 #, c-format msgid "invalid value of state argument for HyperV Enlightenment feature '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12691 +#: src/conf/domain_conf.c:12692 msgid "invalid HyperV spinlock retry count" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12697 +#: src/conf/domain_conf.c:12698 msgid "HyperV spinlock retry count must be at least 4095" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12725 +#: src/conf/domain_conf.c:12726 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported KVM feature: %s" msgstr "nieobsługiwane urządzenie znakowe \"%s\"" -#: src/conf/domain_conf.c:12736 +#: src/conf/domain_conf.c:12737 #, fuzzy, c-format msgid "missing 'state' attribute for KVM feature '%s'" msgstr "nieznany typ możliwości pamięci masowej \"%s\" dla \"%s\"" -#: src/conf/domain_conf.c:12744 +#: src/conf/domain_conf.c:12745 #, fuzzy, c-format msgid "invalid value of state argument for KVM feature '%s'" msgstr "Nieprawidłowa wartość \"%s\" dla wpisu VMX \"%s\"" -#: src/conf/domain_conf.c:12770 +#: src/conf/domain_conf.c:12771 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected capability feature '%s'" msgstr "nieoczekiwane dane \"%s\"" -#: src/conf/domain_conf.c:12781 +#: src/conf/domain_conf.c:12782 #, fuzzy, c-format msgid "unknown state attribute '%s' of feature capability '%s'" msgstr "nieznany typ możliwości pamięci masowej \"%s\" dla \"%s\"" -#: src/conf/domain_conf.c:12835 +#: src/conf/domain_conf.c:12836 #, c-format msgid "unknown clock offset '%s'" msgstr "nieznane wyrównanie zegara \"%s\"" -#: src/conf/domain_conf.c:12851 +#: src/conf/domain_conf.c:12852 #, c-format msgid "unknown clock adjustment '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12882 +#: src/conf/domain_conf.c:12883 #, c-format msgid "unknown clock basis '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12895 +#: src/conf/domain_conf.c:12896 msgid "missing 'timezone' attribute for clock with offset='timezone'" msgstr "brak atrybutu \"timezone\" dla zegara z offset='timezone" -#: src/conf/domain_conf.c:12927 +#: src/conf/domain_conf.c:12928 msgid "no OS type" msgstr "brak typu systemu operacyjnego" -#: src/conf/domain_conf.c:12962 +#: src/conf/domain_conf.c:12963 #, c-format msgid "No guest options available for arch '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12971 +#: src/conf/domain_conf.c:12972 #, c-format msgid "No os type '%s' available for arch '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12982 src/xenconfig/xen_common.c:1039 +#: src/conf/domain_conf.c:12983 src/xenconfig/xen_common.c:1039 #, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "brak nieobsługiwanej architektury dla typu systemu operacyjnego \"%s\"" -#: src/conf/domain_conf.c:13021 +#: src/conf/domain_conf.c:13022 msgid "No data supplied for element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13105 src/conf/domain_conf.c:13114 +#: src/conf/domain_conf.c:13106 src/conf/domain_conf.c:13115 msgid "Can't add another USB controller: USB is disabled for this domain" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13131 +#: src/conf/domain_conf.c:13132 msgid "No master USB controller specified" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13138 +#: src/conf/domain_conf.c:13139 msgid "cannot extract device leases" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13272 +#: src/conf/domain_conf.c:13273 msgid "cannot extract console devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13349 +#: src/conf/domain_conf.c:13350 msgid "Can't add USB input device. USB bus is disabled" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13444 +#: src/conf/domain_conf.c:13445 msgid "Only one primary video device is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13470 +#: src/conf/domain_conf.c:13471 msgid "cannot determine default video type" msgstr "nie można określić domyślnego typu graficznego" -#: src/conf/domain_conf.c:13500 +#: src/conf/domain_conf.c:13501 msgid "Can't add host USB device: USB is disabled in this host" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13520 +#: src/conf/domain_conf.c:13521 msgid "only a single watchdog device is supported" msgstr "obsługiwane jest tylko pojedyncze urządzenie watchdog" -#: src/conf/domain_conf.c:13540 +#: src/conf/domain_conf.c:13541 msgid "only a single memory balloon device is supported" msgstr "obsługiwane jest tylko pojedyncze urządzenie balonu pamięci" -#: src/conf/domain_conf.c:13575 +#: src/conf/domain_conf.c:13576 msgid "only a single TPM device is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13591 +#: src/conf/domain_conf.c:13592 msgid "only a single nvram device is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13616 +#: src/conf/domain_conf.c:13617 msgid "Can't add USB hub: USB is disabled for this domain" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13640 +#: src/conf/domain_conf.c:13641 msgid "Can't add redirected USB device: USB is disabled for this domain" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13656 +#: src/conf/domain_conf.c:13657 msgid "only one set of redirection filter rule is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13677 +#: src/conf/domain_conf.c:13678 #, fuzzy msgid "only a single panic device is supported" msgstr "obsługiwane jest tylko pojedyncze urządzenie watchdog" -#: src/conf/domain_conf.c:13719 +#: src/conf/domain_conf.c:13720 msgid "uid and gid should be mapped both" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13739 +#: src/conf/domain_conf.c:13740 #, c-format msgid "unknown smbios mode '%s'" msgstr "nieznany tryb smbios \"%s\"" -#: src/conf/domain_conf.c:13804 +#: src/conf/domain_conf.c:13805 msgid "no domain config" msgstr "brak konfiguracji domeny" -#: src/conf/domain_conf.c:13818 +#: src/conf/domain_conf.c:13819 msgid "missing domain state" msgstr "brak stanu domeny" -#: src/conf/domain_conf.c:13823 +#: src/conf/domain_conf.c:13824 #, c-format msgid "invalid domain state '%s'" msgstr "nieprawidłowy stan domeny \"%s\"" -#: src/conf/domain_conf.c:13832 +#: src/conf/domain_conf.c:13833 #, c-format msgid "invalid domain state reason '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13843 +#: src/conf/domain_conf.c:13844 msgid "invalid pid" msgstr "nieprawidłowy PID" -#: src/conf/domain_conf.c:13857 src/conf/network_conf.c:3046 +#: src/conf/domain_conf.c:13858 src/conf/network_conf.c:3046 #, c-format msgid "Unknown taint flag %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13892 src/security/virt-aa-helper.c:659 +#: src/conf/domain_conf.c:13893 src/security/virt-aa-helper.c:659 #: tools/virsh-domain-monitor.c:95 tools/virsh-domain-monitor.c:489 #: tools/virsh-domain-monitor.c:604 tools/virsh-domain-monitor.c:726 #: tools/virsh-domain.c:2742 tools/virsh-domain.c:3408 @@ -3754,774 +3754,774 @@ msgstr "" msgid "(domain_definition)" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13938 +#: src/conf/domain_conf.c:13939 #, c-format msgid "unexpected root element <%s>, expecting " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13973 +#: src/conf/domain_conf.c:13974 #, c-format msgid "unexpected root element <%s>, expecting " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14022 +#: src/conf/domain_conf.c:14023 #, c-format msgid "Target timer %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14030 +#: src/conf/domain_conf.c:14031 #, c-format msgid "Target timer presence %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14038 +#: src/conf/domain_conf.c:14039 #, c-format msgid "Target TSC frequency %lu does not match source %lu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14045 +#: src/conf/domain_conf.c:14046 #, c-format msgid "Target TSC mode %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14062 +#: src/conf/domain_conf.c:14063 #, c-format msgid "Target device address type %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14075 +#: src/conf/domain_conf.c:14076 #, c-format msgid "" "Target device PCI address %04x:%02x:%02x.%02x does not match source %04x:" "%02x:%02x.%02x" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14090 +#: src/conf/domain_conf.c:14091 #, c-format msgid "Target device drive address %d:%d:%d does not match source %d:%d:%d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14105 +#: src/conf/domain_conf.c:14106 #, c-format msgid "" "Target device virtio serial address %d:%d:%d does not match source %d:%d:%d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14119 +#: src/conf/domain_conf.c:14120 #, c-format msgid "Target device ccid address %d:%d does not match source %d:%d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14133 +#: src/conf/domain_conf.c:14134 #, fuzzy, c-format msgid "Target device isa address %d:%d does not match source %d:%d" msgstr "Adres dysku %d:%d:%d nie zgadza się z urządzeniem docelowym \"%s\"" -#: src/conf/domain_conf.c:14154 +#: src/conf/domain_conf.c:14155 #, c-format msgid "Target disk device %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14162 +#: src/conf/domain_conf.c:14163 #, c-format msgid "Target disk bus %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14170 +#: src/conf/domain_conf.c:14171 #, c-format msgid "Target disk %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14177 +#: src/conf/domain_conf.c:14178 #, c-format msgid "Target disk serial %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14185 +#: src/conf/domain_conf.c:14186 msgid "Target disk access mode does not match source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14202 +#: src/conf/domain_conf.c:14203 #, c-format msgid "Target controller type %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14210 +#: src/conf/domain_conf.c:14211 #, c-format msgid "Target controller index %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14217 +#: src/conf/domain_conf.c:14218 #, c-format msgid "Target controller model %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14225 +#: src/conf/domain_conf.c:14226 #, c-format msgid "Target controller ports %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14232 +#: src/conf/domain_conf.c:14233 #, c-format msgid "Target controller vectors %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14251 +#: src/conf/domain_conf.c:14252 #, c-format msgid "Target filesystem guest target %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14258 +#: src/conf/domain_conf.c:14259 msgid "Target filesystem access mode does not match source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14278 +#: src/conf/domain_conf.c:14279 #, c-format msgid "Target network card mac %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14287 +#: src/conf/domain_conf.c:14288 #, c-format msgid "Target network card model %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14305 +#: src/conf/domain_conf.c:14306 #, c-format msgid "Target input device type %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14313 +#: src/conf/domain_conf.c:14314 #, c-format msgid "Target input device bus %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14332 +#: src/conf/domain_conf.c:14333 #, c-format msgid "Target sound card model %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14351 +#: src/conf/domain_conf.c:14352 #, c-format msgid "Target video card model %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14359 +#: src/conf/domain_conf.c:14360 #, c-format msgid "Target video card ram %u does not match source %u" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14366 +#: src/conf/domain_conf.c:14367 #, c-format msgid "Target video card vram %u does not match source %u" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14373 +#: src/conf/domain_conf.c:14374 #, c-format msgid "Target video card heads %u does not match source %u" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14381 +#: src/conf/domain_conf.c:14382 msgid "Target video card acceleration does not match source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14388 +#: src/conf/domain_conf.c:14389 #, c-format msgid "Target video card 2d accel %u does not match source %u" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14395 +#: src/conf/domain_conf.c:14396 #, c-format msgid "Target video card 3d accel %u does not match source %u" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14414 +#: src/conf/domain_conf.c:14415 #, c-format msgid "Target host device mode %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14423 +#: src/conf/domain_conf.c:14424 #, c-format msgid "Target host device subsystem %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14453 +#: src/conf/domain_conf.c:14454 #, c-format msgid "Target serial port %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14471 +#: src/conf/domain_conf.c:14472 #, c-format msgid "Target parallel port %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14489 +#: src/conf/domain_conf.c:14490 #, c-format msgid "Target channel type %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14499 +#: src/conf/domain_conf.c:14500 #, c-format msgid "Target channel name %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14508 +#: src/conf/domain_conf.c:14509 msgid "" "Changing device type to/from spicevmc would change default target channel " "name" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14519 +#: src/conf/domain_conf.c:14520 #, c-format msgid "Target channel addr %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14541 +#: src/conf/domain_conf.c:14542 #, c-format msgid "Target console type %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14560 +#: src/conf/domain_conf.c:14561 #, c-format msgid "Target watchdog model %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14579 +#: src/conf/domain_conf.c:14580 #, c-format msgid "Target balloon model %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14598 +#: src/conf/domain_conf.c:14599 #, c-format msgid "Target RNG model '%s' does not match source '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14617 +#: src/conf/domain_conf.c:14618 #, c-format msgid "Target hub device type %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14636 +#: src/conf/domain_conf.c:14637 #, fuzzy, c-format msgid "Target redirected device bus %s does not match source %s" msgstr "Adres dysku %d:%d:%d nie zgadza się z urządzeniem docelowym \"%s\"" -#: src/conf/domain_conf.c:14647 +#: src/conf/domain_conf.c:14648 #, fuzzy, c-format msgid "" "Target redirected device source type %s does not match source device source " "type %s" msgstr "Adres dysku %d:%d:%d nie zgadza się z urządzeniem docelowym \"%s\"" -#: src/conf/domain_conf.c:14673 +#: src/conf/domain_conf.c:14674 #, c-format msgid "Target USB redirection filter rule count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14684 +#: src/conf/domain_conf.c:14685 msgid "Target USB Class code does not match source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14690 +#: src/conf/domain_conf.c:14691 msgid "Target USB vendor ID does not match source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14696 +#: src/conf/domain_conf.c:14697 msgid "Target USB product ID does not match source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14702 +#: src/conf/domain_conf.c:14703 msgid "Target USB version does not match source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14708 +#: src/conf/domain_conf.c:14709 #, c-format msgid "Target USB allow '%s' does not match source '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14728 +#: src/conf/domain_conf.c:14729 #, c-format msgid "State of feature '%s' differs: source: '%s', destination: '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14740 +#: src/conf/domain_conf.c:14741 #, c-format msgid "State of APIC EOI differs: source: '%s', destination: '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14755 +#: src/conf/domain_conf.c:14756 #, c-format msgid "" "State of HyperV enlightenment feature '%s' differs: source: '%s', " "destination: '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14770 +#: src/conf/domain_conf.c:14771 #, c-format msgid "HyperV spinlock retry count differs: source: '%u', destination: '%u'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14792 +#: src/conf/domain_conf.c:14793 #, c-format msgid "State of KVM feature '%s' differs: source: '%s', destination: '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14821 +#: src/conf/domain_conf.c:14822 #, c-format msgid "Target domain panic device count '%d' does not match source count '%d'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14846 +#: src/conf/domain_conf.c:14847 #, c-format msgid "Target domain virt type %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14858 +#: src/conf/domain_conf.c:14859 #, c-format msgid "Target domain uuid %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14869 +#: src/conf/domain_conf.c:14870 #, c-format msgid "Target domain name '%s' does not match source '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14876 +#: src/conf/domain_conf.c:14877 #, c-format msgid "Target domain max memory %lld does not match source %lld" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14882 +#: src/conf/domain_conf.c:14883 #, c-format msgid "Target domain current memory %lld does not match source %lld" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14888 +#: src/conf/domain_conf.c:14889 #, fuzzy, c-format msgid "Target domain huge pages count %zu does not match source %zu" msgstr "Adres dysku %d:%d:%d nie zgadza się z urządzeniem docelowym \"%s\"" -#: src/conf/domain_conf.c:14898 +#: src/conf/domain_conf.c:14899 #, fuzzy, c-format msgid "Target domain huge page size %llu does not match source %llu" msgstr "Adres dysku %d:%d:%d nie zgadza się z urządzeniem docelowym \"%s\"" -#: src/conf/domain_conf.c:14907 src/conf/domain_conf.c:14913 +#: src/conf/domain_conf.c:14908 src/conf/domain_conf.c:14914 #, fuzzy msgid "Target huge page nodemask does not match source" msgstr "Adres dysku %d:%d:%d nie zgadza się z urządzeniem docelowym \"%s\"" -#: src/conf/domain_conf.c:14921 +#: src/conf/domain_conf.c:14922 #, c-format msgid "Target domain vCPU count %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14927 +#: src/conf/domain_conf.c:14928 #, c-format msgid "Target domain vCPU max %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14934 +#: src/conf/domain_conf.c:14935 #, fuzzy, c-format msgid "Target domain iothreads count %u does not match source %u" msgstr "Adres dysku %d:%d:%d nie zgadza się z urządzeniem docelowym \"%s\"" -#: src/conf/domain_conf.c:14942 src/conf/domain_conf.c:14955 +#: src/conf/domain_conf.c:14943 src/conf/domain_conf.c:14956 #, c-format msgid "Target domain OS type %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14948 +#: src/conf/domain_conf.c:14949 #, c-format msgid "Target domain architecture %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14962 +#: src/conf/domain_conf.c:14963 #, c-format msgid "Target domain SMBIOS mode %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14973 +#: src/conf/domain_conf.c:14974 msgid "Target domain timers do not match source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14991 +#: src/conf/domain_conf.c:14992 #, c-format msgid "Target domain disk count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15002 +#: src/conf/domain_conf.c:15003 #, c-format msgid "Target domain controller count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15015 +#: src/conf/domain_conf.c:15016 #, c-format msgid "Target domain filesystem count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15027 +#: src/conf/domain_conf.c:15028 #, c-format msgid "Target domain net card count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15039 +#: src/conf/domain_conf.c:15040 #, c-format msgid "Target domain input device count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15051 +#: src/conf/domain_conf.c:15052 #, c-format msgid "Target domain sound card count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15063 +#: src/conf/domain_conf.c:15064 #, c-format msgid "Target domain video card count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15075 +#: src/conf/domain_conf.c:15076 #, c-format msgid "Target domain host device count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15088 +#: src/conf/domain_conf.c:15089 #, c-format msgid "Target domain smartcard count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15101 +#: src/conf/domain_conf.c:15102 #, c-format msgid "Target domain serial port count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15114 +#: src/conf/domain_conf.c:15115 #, c-format msgid "Target domain parallel port count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15127 +#: src/conf/domain_conf.c:15128 #, c-format msgid "Target domain channel count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15140 +#: src/conf/domain_conf.c:15141 #, c-format msgid "Target domain console count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15153 +#: src/conf/domain_conf.c:15154 #, c-format msgid "Target domain hub device count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15165 +#: src/conf/domain_conf.c:15166 #, fuzzy, c-format msgid "Target domain redirected devices count %zu does not match source %zu" msgstr "Adres dysku %d:%d:%d nie zgadza się z urządzeniem docelowym \"%s\"" -#: src/conf/domain_conf.c:15180 +#: src/conf/domain_conf.c:15181 #, c-format msgid "Target domain USB redirection filter count %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15194 +#: src/conf/domain_conf.c:15195 #, c-format msgid "Target domain watchdog count %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15207 +#: src/conf/domain_conf.c:15208 #, c-format msgid "Target domain memory balloon count %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15220 +#: src/conf/domain_conf.c:15221 #, fuzzy, c-format msgid "Target domain RNG device count %zu does not match source %zu" msgstr "Adres dysku %d:%d:%d nie zgadza się z urządzeniem docelowym \"%s\"" -#: src/conf/domain_conf.c:15555 +#: src/conf/domain_conf.c:15556 #, c-format msgid "unexpected %s action: %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15851 src/conf/domain_conf.c:15940 +#: src/conf/domain_conf.c:15852 src/conf/domain_conf.c:15941 #, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "nieoczekiwany typ dysku %d" -#: src/conf/domain_conf.c:15888 +#: src/conf/domain_conf.c:15889 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk backing store type %d" msgstr "nieoczekiwany typ dysku %d" -#: src/conf/domain_conf.c:15896 +#: src/conf/domain_conf.c:15897 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk backing store format %d" msgstr "nieoczekiwany tryb wejścia/wyjścia dysku %d" -#: src/conf/domain_conf.c:15945 +#: src/conf/domain_conf.c:15946 #, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "nieoczekiwany urządzenie dysku %d" -#: src/conf/domain_conf.c:15950 +#: src/conf/domain_conf.c:15951 #, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "nieoczekiwana magistrala dysku %d" -#: src/conf/domain_conf.c:15955 +#: src/conf/domain_conf.c:15956 #, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "nieoczekiwany tryb pamięci podręcznej dysku %d" -#: src/conf/domain_conf.c:15960 +#: src/conf/domain_conf.c:15961 #, c-format msgid "unexpected disk io mode %d" msgstr "nieoczekiwany tryb wejścia/wyjścia dysku %d" -#: src/conf/domain_conf.c:15965 +#: src/conf/domain_conf.c:15966 #, c-format msgid "Unexpected disk sgio mode '%d'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16177 +#: src/conf/domain_conf.c:16178 #, c-format msgid "unexpected controller type %d" msgstr "nieoczekiwany typ kontrolera %d" -#: src/conf/domain_conf.c:16186 +#: src/conf/domain_conf.c:16187 #, c-format msgid "unexpected model type %d" msgstr "nieoczekiwany typ modelu %d" -#: src/conf/domain_conf.c:16279 +#: src/conf/domain_conf.c:16280 #, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "nieoczekiwany typ systemu plików %d" -#: src/conf/domain_conf.c:16285 +#: src/conf/domain_conf.c:16286 #, c-format msgid "unexpected accessmode %d" msgstr "nieoczekiwany tryb dostępu %d" -#: src/conf/domain_conf.c:16377 +#: src/conf/domain_conf.c:16378 #, c-format msgid "unexpected pci hostdev driver name type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16426 +#: src/conf/domain_conf.c:16427 msgid "PCI address Formatting failed" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16462 src/conf/domain_conf.c:16502 -#: src/conf/domain_conf.c:18018 src/conf/domain_conf.c:18027 -#: src/libxl/libxl_driver.c:3011 src/qemu/qemu_hotplug.c:3461 +#: src/conf/domain_conf.c:16463 src/conf/domain_conf.c:16503 +#: src/conf/domain_conf.c:18019 src/conf/domain_conf.c:18028 +#: src/libxl/libxl_driver.c:3011 src/qemu/qemu_hotplug.c:3447 #, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "nieoczekiwany typ urządzenia gospodarza %d" -#: src/conf/domain_conf.c:16540 +#: src/conf/domain_conf.c:16541 #, c-format msgid "unexpected source mode %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16572 +#: src/conf/domain_conf.c:16573 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected actual net type %s" msgstr "nieoczekiwany typ sieci %d" -#: src/conf/domain_conf.c:16605 src/conf/domain_conf.c:16762 -#: src/conf/domain_conf.c:17794 +#: src/conf/domain_conf.c:16606 src/conf/domain_conf.c:16763 +#: src/conf/domain_conf.c:17795 #, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "nieoczekiwany typ sieci %d" -#: src/conf/domain_conf.c:16754 +#: src/conf/domain_conf.c:16755 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected actual net type %d" msgstr "nieoczekiwany typ sieci %d" -#: src/conf/domain_conf.c:16996 +#: src/conf/domain_conf.c:16997 #, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "nieoczekiwany typ urządzenia znakowego %d" -#: src/conf/domain_conf.c:17111 +#: src/conf/domain_conf.c:17112 #, c-format msgid "unexpected char device type %d" msgstr "nieoczekiwany typ urządzenia znakowego %d" -#: src/conf/domain_conf.c:17131 +#: src/conf/domain_conf.c:17132 msgid "Could not format channel target type" msgstr "Nie można sformatować typu docelowego kanału" -#: src/conf/domain_conf.c:17141 +#: src/conf/domain_conf.c:17142 msgid "Unable to format guestfwd port" msgstr "Nie można sformatować portu guestfwd" -#: src/conf/domain_conf.c:17211 src/conf/domain_conf.c:17244 -#: src/qemu/qemu_command.c:8855 +#: src/conf/domain_conf.c:17212 src/conf/domain_conf.c:17245 +#: src/qemu/qemu_command.c:8847 #, c-format msgid "unexpected smartcard type %d" msgstr "nieoczekiwany typ smartcard %d" -#: src/conf/domain_conf.c:17262 +#: src/conf/domain_conf.c:17263 #, c-format msgid "unexpected codec type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17318 src/xenconfig/xen_sxpr.c:2114 +#: src/conf/domain_conf.c:17319 src/xenconfig/xen_sxpr.c:2114 #, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "nieoczekiwany model dźwięku %d" -#: src/conf/domain_conf.c:17364 +#: src/conf/domain_conf.c:17365 #, c-format msgid "unexpected memballoon model %d" msgstr "nieoczekiwany model balonu pamięci %d" -#: src/conf/domain_conf.c:17433 +#: src/conf/domain_conf.c:17434 #, c-format msgid "unexpected watchdog model %d" msgstr "nieoczekiwany model watchdog %d" -#: src/conf/domain_conf.c:17439 +#: src/conf/domain_conf.c:17440 #, c-format msgid "unexpected watchdog action %d" msgstr "nieoczekiwana czynność watchdog %d" -#: src/conf/domain_conf.c:17560 +#: src/conf/domain_conf.c:17561 #, c-format msgid "unexpected video model %d" msgstr "nieoczekiwany model graficzny %d" -#: src/conf/domain_conf.c:17604 src/xenconfig/xen_sxpr.c:2150 +#: src/conf/domain_conf.c:17605 src/xenconfig/xen_sxpr.c:2150 #, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "nieoczekiwany typ wejścia %d" -#: src/conf/domain_conf.c:17609 +#: src/conf/domain_conf.c:17610 #, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "nieoczekiwany typ magistrali wejścia %d" -#: src/conf/domain_conf.c:17639 +#: src/conf/domain_conf.c:17640 #, c-format msgid "unexpected timer name %d" msgstr "nieoczekiwana nazwa stopera %d" -#: src/conf/domain_conf.c:17655 +#: src/conf/domain_conf.c:17656 #, c-format msgid "unexpected timer tickpolicy %d" msgstr "nieoczekiwana polityka tyknięć stopera %d" -#: src/conf/domain_conf.c:17669 +#: src/conf/domain_conf.c:17670 #, c-format msgid "unexpected timer track %d" msgstr "nieoczekiwany ślad stopera %d" -#: src/conf/domain_conf.c:17687 +#: src/conf/domain_conf.c:17688 #, c-format msgid "unexpected timer mode %d" msgstr "nieoczekiwany tryb stopera %d" -#: src/conf/domain_conf.c:18009 src/conf/domain_conf.c:18034 +#: src/conf/domain_conf.c:18010 src/conf/domain_conf.c:18035 #, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "nieoczekiwany tryb urządzenia gospodarza %d" -#: src/conf/domain_conf.c:18150 +#: src/conf/domain_conf.c:18151 #, c-format msgid "unexpected hub type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:18320 +#: src/conf/domain_conf.c:18321 #, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "nieoczekiwany typ domeny %d" -#: src/conf/domain_conf.c:18638 +#: src/conf/domain_conf.c:18639 #, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "nieoczekiwany typ urządzenia startowego %d" -#: src/conf/domain_conf.c:18671 +#: src/conf/domain_conf.c:18672 #, c-format msgid "unexpected smbios mode %d" msgstr "nieoczekiwany tryb smbios %d" -#: src/conf/domain_conf.c:18718 +#: src/conf/domain_conf.c:18719 #, c-format msgid "unexpected feature %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:18739 +#: src/conf/domain_conf.c:18740 #, c-format msgid "Unexpected state of feature '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:19218 +#: src/conf/domain_conf.c:19219 #, fuzzy, c-format msgid "boot order %d is already used by another device" msgstr "Sieć jest już używana przez interfejs %s" -#: src/conf/domain_conf.c:19239 +#: src/conf/domain_conf.c:19240 msgid "Device configuration is not compatible: Domain has no USB bus support" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:19277 src/conf/network_conf.c:2912 +#: src/conf/domain_conf.c:19278 src/conf/network_conf.c:2912 #: src/conf/nwfilter_conf.c:2804 src/util/virdnsmasq.c:550 #, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "nie można utworzyć katalogu konfiguracji \"%s\"" -#: src/conf/domain_conf.c:19416 +#: src/conf/domain_conf.c:19417 #, c-format msgid "unexpected domain %s already exists" msgstr "nieoczekiwana domena %s już istnieje" -#: src/conf/domain_conf.c:19457 src/conf/network_conf.c:3159 +#: src/conf/domain_conf.c:19458 src/conf/network_conf.c:3159 #: src/conf/network_conf.c:3193 src/conf/nwfilter_conf.c:3183 #: src/conf/storage_conf.c:1848 #, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "Otwarcie katalogu \"%s\" nie powiodło się" -#: src/conf/domain_conf.c:19527 +#: src/conf/domain_conf.c:19528 #, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "nie można usunąć konfiguracji %s" -#: src/conf/domain_conf.c:19893 +#: src/conf/domain_conf.c:19894 #, c-format msgid "unable to visit backing chain file %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:20005 +#: src/conf/domain_conf.c:20006 #, c-format msgid "invalid domain state: %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:20460 +#: src/conf/domain_conf.c:20461 #, c-format msgid "Copying definition of '%d' type is not implemented yet." msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:20716 +#: src/conf/domain_conf.c:20717 #, c-format msgid "no device found with alias %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:20780 src/conf/domain_conf.c:20839 +#: src/conf/domain_conf.c:20781 src/conf/domain_conf.c:20840 #, fuzzy, c-format msgid "unknown metadata type '%d'" msgstr "nieznany typ uwierzytelniania \"%s\"" -#: src/conf/domain_conf.c:20817 +#: src/conf/domain_conf.c:20818 msgid "Requested metadata element is not present" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:20863 +#: src/conf/domain_conf.c:20864 msgid "(metadata_xml)" msgstr "" @@ -6680,7 +6680,7 @@ msgstr "błędnie sformatowany grupy" msgid "storage pool missing type attribute" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:818 src/storage/storage_driver.c:521 +#: src/conf/storage_conf.c:818 src/storage/storage_driver.c:522 #: src/test/test_driver.c:4768 #, c-format msgid "unknown storage pool type %s" @@ -7558,7 +7558,7 @@ msgstr "Migawka \"%s\" już istnieje" msgid "Could not create snapshot: %s" msgstr "Nie można utworzyć migawki: %s" -#: src/esx/esx_driver.c:4602 src/qemu/qemu_driver.c:13992 +#: src/esx/esx_driver.c:4602 src/qemu/qemu_driver.c:13996 #: src/test/test_driver.c:6750 src/vbox/vbox_common.c:6298 #, c-format msgid "snapshot '%s' does not have a parent" @@ -9989,7 +9989,7 @@ msgstr "" msgid "cannot get the path of MEMORY cgroup controller" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_cgroup.c:467 src/qemu/qemu_cgroup.c:754 +#: src/lxc/lxc_cgroup.c:467 src/qemu/qemu_cgroup.c:758 #, c-format msgid "Resource partition '%s' must start with '/'" msgstr "" @@ -10091,7 +10091,7 @@ msgstr "Przetworzenie trybu \"%s\" nie powiodło się" msgid "failed to parse write_iops_device: '%s'" msgstr "Przetworzenie trybu \"%s\" nie powiodło się" -#: src/lxc/lxc_native.c:897 src/qemu/qemu_command.c:11278 +#: src/lxc/lxc_native.c:897 src/qemu/qemu_command.c:11270 msgid "failed to generate uuid" msgstr "utworzenie UUID się nie powiodło" @@ -10862,7 +10862,7 @@ msgid "default" msgstr "" #: src/lxc/lxc_driver.c:3460 src/libxl/libxl_driver.c:4004 -#: src/qemu/qemu_driver.c:14864 src/uml/uml_driver.c:2629 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14868 src/uml/uml_driver.c:2629 #: src/xen/xen_driver.c:2672 #, c-format msgid "character device %s is not using a PTY" @@ -10920,7 +10920,7 @@ msgstr "brak urządzenia docelowego %s" #: src/lxc/lxc_driver.c:3850 src/libxl/libxl_driver.c:3131 #: src/qemu/qemu_driver.c:7068 src/qemu/qemu_driver.c:7092 -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1451 src/qemu/qemu_hotplug.c:3684 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1437 src/qemu/qemu_hotplug.c:3670 msgid "device not present in domain configuration" msgstr "" @@ -11005,7 +11005,7 @@ msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "typu urządzenia \"%s\" nie można podłączać" #: src/lxc/lxc_driver.c:4587 src/libxl/libxl_driver.c:2711 -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3099 src/uml/uml_driver.c:2306 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3085 src/uml/uml_driver.c:2306 #, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "nie odnaleziono dysku %s" @@ -11052,7 +11052,7 @@ msgstr "" msgid "domain is not active" msgstr "domena nie jest aktywna" -#: src/lxc/lxc_driver.c:5653 src/qemu/qemu_driver.c:16825 +#: src/lxc/lxc_driver.c:5653 src/qemu/qemu_driver.c:16829 msgid "cgroup CPUACCT controller is not mounted" msgstr "" @@ -11517,7 +11517,7 @@ msgstr "Nośniki wymienne nie są obsługiwane dla urządzenia %s" msgid "libxenlight failed to change media for disk '%s'" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2578 src/qemu/qemu_hotplug.c:695 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2578 src/qemu/qemu_hotplug.c:687 #: src/uml/uml_driver.c:2181 msgid "disk source path is missing" msgstr "brak ścieżki do dysku źródłowego" @@ -11527,13 +11527,13 @@ msgstr "brak ścieżki do dysku źródłowego" msgid "libxenlight failed to attach disk '%s'" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2600 src/qemu/qemu_hotplug.c:826 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2600 src/qemu/qemu_hotplug.c:812 #: src/uml/uml_driver.c:2251 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "magistrali dysku \"%s\" nie można podłączać podczas pracy." -#: src/libxl/libxl_driver.c:2606 src/qemu/qemu_hotplug.c:832 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2606 src/qemu/qemu_hotplug.c:818 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "typu urządzenia dysku \"%s\" nie można podłączać w czasie pracy" @@ -11549,13 +11549,13 @@ msgid "libxenlight failed to attach pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x" msgstr "nie odnaleziono urządzenia PCI gospodarza %.4x:%.2x:%.2x.%.1x" #: src/libxl/libxl_driver.c:2673 src/libxl/libxl_driver.c:3000 -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1693 src/qemu/qemu_hotplug.c:3416 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1679 src/qemu/qemu_hotplug.c:3402 #, c-format msgid "hostdev mode '%s' not supported" msgstr "tryb \"hostdev\" \"%s\" jest nieobsługiwany" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2686 src/qemu/qemu_hotplug.c:1719 -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3382 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2686 src/qemu/qemu_hotplug.c:1705 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3368 #, c-format msgid "hostdev subsys type '%s' not supported" msgstr "typ podsystemu \"hostdev\" \"%s\" jest nieobsługiwany" @@ -11588,12 +11588,12 @@ msgid "" "already exists" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2947 src/qemu/qemu_hotplug.c:3427 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2947 src/qemu/qemu_hotplug.c:3413 #, c-format msgid "host pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x not found" msgstr "nie odnaleziono urządzenia PCI gospodarza %.4x:%.2x:%.2x.%.1x" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2955 src/qemu/qemu_hotplug.c:3272 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2955 src/qemu/qemu_hotplug.c:3258 #, c-format msgid "cannot hot unplug multifunction PCI device: %.4x:%.2x:%.2x.%.1x" msgstr "" @@ -11668,12 +11668,12 @@ msgstr "" msgid "Named device aliases are not supported" msgstr "Aliasy nazwanych urządzeń są nieobsługiwane" -#: src/libxl/libxl_driver.c:3997 src/qemu/qemu_driver.c:14857 +#: src/libxl/libxl_driver.c:3997 src/qemu/qemu_driver.c:14861 #, c-format msgid "cannot find character device %s" msgstr "nie można odnaleźć urządzenia znakowego %s" -#: src/libxl/libxl_driver.c:4029 src/qemu/qemu_driver.c:14877 +#: src/libxl/libxl_driver.c:4029 src/qemu/qemu_driver.c:14881 msgid "Active console session exists for this domain" msgstr "" @@ -11686,7 +11686,7 @@ msgstr "" msgid "Node %zu out of range" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:4341 src/qemu/qemu_driver.c:11613 +#: src/libxl/libxl_driver.c:4341 src/qemu/qemu_driver.c:11617 #: src/xen/xen_driver.c:2466 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" @@ -13606,14 +13606,14 @@ msgstr "nie można wykonać statvfs na ścieżce \"%s\"" msgid "Only local directories are supported" msgstr "" -#: src/parallels/parallels_storage.c:769 src/storage/storage_driver.c:733 -#: src/storage/storage_driver.c:930 +#: src/parallels/parallels_storage.c:769 src/storage/storage_driver.c:734 +#: src/storage/storage_driver.c:931 #, c-format msgid "storage pool '%s' is still active" msgstr "" -#: src/parallels/parallels_storage.c:808 src/storage/storage_driver.c:790 -#: src/storage/storage_driver.c:832 src/test/test_driver.c:4740 +#: src/parallels/parallels_storage.c:808 src/storage/storage_driver.c:791 +#: src/storage/storage_driver.c:833 src/test/test_driver.c:4740 #: src/test/test_driver.c:4912 src/test/test_driver.c:4948 #: src/test/test_driver.c:5020 #, c-format @@ -13629,12 +13629,12 @@ msgstr "pula pamięci masowej \"%s\" jest już aktywna" #: src/parallels/parallels_storage.c:1460 #: src/parallels/parallels_storage.c:1518 #: src/parallels/parallels_storage.c:1563 -#: src/parallels/parallels_storage.c:1602 src/storage/storage_driver.c:874 -#: src/storage/storage_driver.c:987 src/storage/storage_driver.c:1187 -#: src/storage/storage_driver.c:1221 src/storage/storage_driver.c:1267 -#: src/storage/storage_driver.c:1323 src/storage/storage_driver.c:1553 -#: src/storage/storage_driver.c:1639 src/storage/storage_driver.c:1784 -#: src/storage/storage_driver.c:1790 src/test/test_driver.c:4978 +#: src/parallels/parallels_storage.c:1602 src/storage/storage_driver.c:875 +#: src/storage/storage_driver.c:988 src/storage/storage_driver.c:1188 +#: src/storage/storage_driver.c:1222 src/storage/storage_driver.c:1268 +#: src/storage/storage_driver.c:1324 src/storage/storage_driver.c:1554 +#: src/storage/storage_driver.c:1640 src/storage/storage_driver.c:1785 +#: src/storage/storage_driver.c:1791 src/test/test_driver.c:4978 #: src/test/test_driver.c:5055 src/test/test_driver.c:5214 #: src/test/test_driver.c:5251 src/test/test_driver.c:5363 #: src/test/test_driver.c:5482 src/test/test_driver.c:5556 @@ -13644,7 +13644,7 @@ msgstr "pula pamięci masowej \"%s\" jest już aktywna" msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "pula pamięci masowej \"%s\" jest nieaktywna" -#: src/parallels/parallels_storage.c:991 src/storage/storage_driver.c:1130 +#: src/parallels/parallels_storage.c:991 src/storage/storage_driver.c:1131 #: src/test/test_driver.c:5180 msgid "pool has no config file" msgstr "pula nie posiada pliku konfiguracji" @@ -13654,8 +13654,8 @@ msgstr "pula nie posiada pliku konfiguracji" #: src/parallels/parallels_storage.c:1454 #: src/parallels/parallels_storage.c:1512 #: src/parallels/parallels_storage.c:1557 -#: src/parallels/parallels_storage.c:1596 src/storage/storage_driver.c:1331 -#: src/storage/storage_driver.c:1560 src/storage/storage_driver.c:1801 +#: src/parallels/parallels_storage.c:1596 src/storage/storage_driver.c:1332 +#: src/storage/storage_driver.c:1561 src/storage/storage_driver.c:1802 #: src/test/test_driver.c:5371 src/test/test_driver.c:5573 #: src/test/test_driver.c:5642 src/test/test_driver.c:5711 #: src/test/test_driver.c:5759 src/test/test_driver.c:5800 @@ -13669,7 +13669,7 @@ msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "brak woluminu pamięci masowej pasującego do klucza \"%s\"" #: src/parallels/parallels_storage.c:1183 src/storage/storage_backend.c:1347 -#: src/storage/storage_driver.c:1469 src/test/test_driver.c:5453 +#: src/storage/storage_driver.c:1470 src/test/test_driver.c:5453 #, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "brak woluminu pamięci masowej pasującego do ścieżki \"%s\"" @@ -14264,16 +14264,16 @@ msgstr "" msgid "Memory cgroup is not available on this host" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_cgroup.c:689 +#: src/qemu/qemu_cgroup.c:693 msgid "CPU tuning is not available on this host" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_cgroup.c:827 +#: src/qemu/qemu_cgroup.c:831 msgid "Cannot setup cgroups until process is started" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_cgroup.c:972 src/qemu/qemu_cgroup.c:1060 -#: src/qemu/qemu_cgroup.c:1133 +#: src/qemu/qemu_cgroup.c:976 src/qemu/qemu_cgroup.c:1064 +#: src/qemu/qemu_cgroup.c:1137 msgid "cgroup cpu is required for scheduler tuning" msgstr "" @@ -14519,7 +14519,7 @@ msgid "':' not allowed in RBD source volume name '%s'" msgstr "" #: src/qemu/qemu_command.c:3235 src/qemu/qemu_command.c:3342 -#: src/qemu/qemu_command.c:8652 src/uml/uml_conf.c:413 +#: src/qemu/qemu_command.c:8644 src/uml/uml_conf.c:413 #, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "nieobsługiwany typ dysku \"%s\"" @@ -14584,12 +14584,12 @@ msgstr "Obsługiwana jest tylko jedna magistrala %s" msgid "target must be 0 for controller fdc" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:3436 src/qemu/qemu_command.c:8662 +#: src/qemu/qemu_command.c:3436 src/qemu/qemu_command.c:8654 #, c-format msgid "unsupported disk driver type for '%s'" msgstr "nieobsługiwany typ sterownika dysku dla \"%s\"" -#: src/qemu/qemu_command.c:3443 src/qemu/qemu_command.c:8668 +#: src/qemu/qemu_command.c:3443 src/qemu/qemu_command.c:8660 msgid "cannot create virtual FAT disks in read-write mode" msgstr "nie można utworzyć wirtualnych dysków FAT w trybie do odczytu i zapisu" @@ -14597,7 +14597,7 @@ msgstr "nie można utworzyć wirtualnych dysków FAT w trybie do odczytu i zapis msgid "tray status 'open' is invalid for block type volume" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:3459 src/qemu/qemu_command.c:8621 +#: src/qemu/qemu_command.c:3459 src/qemu/qemu_command.c:8613 msgid "tray status 'open' is invalid for block type disk" msgstr "" @@ -14642,7 +14642,7 @@ msgstr "" msgid "disk aio mode not supported with this QEMU binary" msgstr "tryb aio dysku jest nieobsługiwana przez ten plik binarny QEMU" -#: src/qemu/qemu_command.c:3663 src/qemu/qemu_driver.c:16427 +#: src/qemu/qemu_command.c:3663 src/qemu/qemu_driver.c:16431 msgid "block I/O throttling not supported with this QEMU binary" msgstr "" @@ -14799,7 +14799,7 @@ msgstr "" msgid "scripts are not supported on interfaces of type %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:4692 src/qemu/qemu_command.c:9346 +#: src/qemu/qemu_command.c:4692 src/qemu/qemu_command.c:9338 msgid "missing watchdog model" msgstr "brak modelu watchdoga" @@ -14827,22 +14827,22 @@ msgstr "" msgid "sound card model '%s' is not supported by qemu" msgstr "tryb \"hostdev\" \"%s\" jest nieobsługiwany" -#: src/qemu/qemu_command.c:4928 src/qemu/qemu_command.c:9143 +#: src/qemu/qemu_command.c:4928 src/qemu/qemu_command.c:9135 #, c-format msgid "video type %s is not supported with QEMU" msgstr "typ graficzny %s jest nieobsługiwany przez QEMU" -#: src/qemu/qemu_command.c:4941 src/qemu/qemu_command.c:9205 -#: src/qemu/qemu_command.c:9234 +#: src/qemu/qemu_command.c:4941 src/qemu/qemu_command.c:9197 +#: src/qemu/qemu_command.c:9226 msgid "only one video card is currently supported" msgstr "obecnie obsługiwana jest tylko jedna karta graficzna" -#: src/qemu/qemu_command.c:4953 src/qemu/qemu_command.c:9160 +#: src/qemu/qemu_command.c:4953 src/qemu/qemu_command.c:9152 #, c-format msgid "value for 'vram' must be less than '%u'" msgstr "wartość dla \"vram\" musi być mniejsza niż \"%u\"" -#: src/qemu/qemu_command.c:4959 src/qemu/qemu_command.c:9166 +#: src/qemu/qemu_command.c:4959 src/qemu/qemu_command.c:9158 #, c-format msgid "value for 'ram' must be less than '%u'" msgstr "" @@ -14858,7 +14858,7 @@ msgid "invalid PCI passthrough type '%s'" msgstr "" #: src/qemu/qemu_command.c:5040 src/qemu/qemu_command.c:5079 -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1298 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1284 #, fuzzy, c-format msgid "" "non-zero domain='%.4x' in host device PCI address not supported in this QEMU " @@ -14964,7 +14964,7 @@ msgstr "" msgid "The QEMU executable %s does not support TPM model %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:6087 src/qemu/qemu_command.c:8040 +#: src/qemu/qemu_command.c:6087 src/qemu/qemu_command.c:8032 #, c-format msgid "unsupported clock offset '%s'" msgstr "nieobsługiwane wyrównanie zegara \"%s\"" @@ -15050,7 +15050,7 @@ msgstr "Nie odnaleziono woluminu pamięci masowej" msgid "disjoint NUMA cpu ranges are not supported with this QEMU" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:6757 src/qemu/qemu_command.c:7825 +#: src/qemu/qemu_command.c:6757 src/qemu/qemu_command.c:7817 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to find any usable hugetlbfs mount for %llu KiB" msgstr "nie można odnaleźć punktu montowania hugetlbfs" @@ -15151,632 +15151,627 @@ msgstr "typ podsystemu \"hostdev\" \"%s\" jest nieobsługiwany" msgid "Error generating NIC -device string" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7397 src/qemu/qemu_hotplug.c:905 +#: src/qemu/qemu_command.c:7397 src/qemu/qemu_hotplug.c:891 #, c-format msgid "Multiqueue network is not supported for: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7568 -#, fuzzy, c-format -msgid "pflash is not supported for %s guest architecture" -msgstr "Nośniki wymienne nie są obsługiwane dla urządzenia %s" - -#: src/qemu/qemu_command.c:7575 +#: src/qemu/qemu_command.c:7567 #, fuzzy msgid "this QEMU binary doesn't support -drive" msgstr "plik binarny QEMU %s nie obsługuje ustawień smbios" -#: src/qemu/qemu_command.c:7580 +#: src/qemu/qemu_command.c:7572 #, fuzzy msgid "this QEMU binary doesn't support passing drive format" msgstr "plik binarny QEMU %s nie obsługuje ustawień smbios" -#: src/qemu/qemu_command.c:7587 +#: src/qemu/qemu_command.c:7579 msgid "ACPI must be enabled in order to use UEFI" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7599 +#: src/qemu/qemu_command.c:7591 #, fuzzy msgid "this qemu doesn't support passing readonly attribute" msgstr "nieobsługiwana polityka tyknięć stopera rtc \"%s\"" -#: src/qemu/qemu_command.c:7712 src/qemu/qemu_driver.c:8608 +#: src/qemu/qemu_command.c:7704 src/qemu/qemu_driver.c:8608 #: src/qemu/qemu_driver.c:8739 #, fuzzy msgid "Memory tuning is not available in session mode" msgstr "" "Dostrajanie blokowania wejścia/wyjścia jest niedostępne w tym gospodarzu" -#: src/qemu/qemu_command.c:7718 src/qemu/qemu_driver.c:7992 +#: src/qemu/qemu_command.c:7710 src/qemu/qemu_driver.c:7992 #: src/qemu/qemu_driver.c:8184 #, fuzzy msgid "Block I/O tuning is not available in session mode" msgstr "" "Dostrajanie blokowania wejścia/wyjścia jest niedostępne w tym gospodarzu" -#: src/qemu/qemu_command.c:7726 src/qemu/qemu_driver.c:7743 +#: src/qemu/qemu_command.c:7718 src/qemu/qemu_driver.c:7743 #: src/qemu/qemu_driver.c:9286 src/qemu/qemu_driver.c:9592 #, fuzzy msgid "CPU tuning is not available in session mode" msgstr "" "Dostrajanie blokowania wejścia/wyjścia jest niedostępne w tym gospodarzu" -#: src/qemu/qemu_command.c:7806 +#: src/qemu/qemu_command.c:7798 #, fuzzy msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted or disabled by administrator config" msgstr "ogromne strony są wyłączone w konfiguracji administratora" -#: src/qemu/qemu_command.c:7812 +#: src/qemu/qemu_command.c:7804 #, c-format msgid "hugepage backing not supported by '%s'" msgstr "" "tworzenie kopii zapasowych ogromnych stron nie jest obsługiwane przez \"%s\"" -#: src/qemu/qemu_command.c:7845 +#: src/qemu/qemu_command.c:7837 msgid "memory locking not supported by QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7892 +#: src/qemu/qemu_command.c:7884 #, c-format msgid "qemu emulator '%s' does not support xen" msgstr "emulator QEMU \"%s\" nie obsługuje Xena" -#: src/qemu/qemu_command.c:7905 +#: src/qemu/qemu_command.c:7897 #, c-format msgid "the QEMU binary %s does not support smbios settings" msgstr "plik binarny QEMU %s nie obsługuje ustawień smbios" -#: src/qemu/qemu_command.c:7923 +#: src/qemu/qemu_command.c:7915 #, c-format msgid "Domain '%s' sysinfo are not available" msgstr "Informacje o systemie domeny \"%s\" nie są dostępne" -#: src/qemu/qemu_command.c:7975 src/qemu/qemu_hotplug.c:1474 +#: src/qemu/qemu_command.c:7967 src/qemu/qemu_hotplug.c:1460 msgid "qemu does not support -device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7980 +#: src/qemu/qemu_command.c:7972 msgid "qemu does not support SGA" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7985 +#: src/qemu/qemu_command.c:7977 msgid "need at least one serial port to use SGA" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8055 +#: src/qemu/qemu_command.c:8047 #, c-format msgid "unsupported timer type (name) '%s'" msgstr "nieobsługiwany typ stopera (nazwa) \"%s\"" -#: src/qemu/qemu_command.c:8081 src/qemu/qemu_command.c:8092 +#: src/qemu/qemu_command.c:8073 src/qemu/qemu_command.c:8084 #, c-format msgid "unsupported rtc tickpolicy '%s'" msgstr "nieobsługiwana polityka tyknięć rtc \"%s\"" -#: src/qemu/qemu_command.c:8120 src/qemu/qemu_command.c:8129 +#: src/qemu/qemu_command.c:8112 src/qemu/qemu_command.c:8121 #, c-format msgid "unsupported pit tickpolicy '%s'" msgstr "nieobsługiwana polityka tyknięć pit \"%s\"" -#: src/qemu/qemu_command.c:8151 +#: src/qemu/qemu_command.c:8143 #, fuzzy msgid "hpet timer is not supported" msgstr "stoper pit jest nieobsługiwany" -#: src/qemu/qemu_command.c:8186 +#: src/qemu/qemu_command.c:8178 msgid "setting ACPI S3 not supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8197 +#: src/qemu/qemu_command.c:8189 msgid "setting ACPI S4 not supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8219 +#: src/qemu/qemu_command.c:8211 msgid "hypervisor lacks deviceboot feature" msgstr "nadzorca nie posiada funkcji uruchamiania z urządzenia" -#: src/qemu/qemu_command.c:8277 +#: src/qemu/qemu_command.c:8269 msgid "reboot timeout is not supported by this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8294 +#: src/qemu/qemu_command.c:8286 #, fuzzy msgid "splash timeout is not supported by this QEMU binary" msgstr "spicevmc jest nieobsługiwane przez ten plik binarny QEMU" -#: src/qemu/qemu_command.c:8341 +#: src/qemu/qemu_command.c:8333 msgid "dtb is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8372 +#: src/qemu/qemu_command.c:8364 msgid "64-bit PCI hole setting is only for root PCI controllers" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8379 +#: src/qemu/qemu_command.c:8371 #, c-format msgid "Setting the 64-bit PCI hole size is not supported for machine '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8385 +#: src/qemu/qemu_command.c:8377 msgid "64-bit PCI hole size setting is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8402 src/qemu/qemu_hotplug.c:768 +#: src/qemu/qemu_command.c:8394 src/qemu/qemu_hotplug.c:754 #, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "nieobsługiwana nazwa sterownika \"%s\" dla dysku \"%s\"" -#: src/qemu/qemu_command.c:8434 +#: src/qemu/qemu_command.c:8426 msgid "SATA is not supported with this QEMU binary" msgstr "SATA jest nieobsługiwana przez ten plik binarny QEMU" -#: src/qemu/qemu_command.c:8459 +#: src/qemu/qemu_command.c:8451 msgid "Multiple legacy USB controllers are not supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8531 src/qemu/qemu_command.c:8632 +#: src/qemu/qemu_command.c:8523 src/qemu/qemu_command.c:8624 #, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "nieobsługiwany typ dysku USB dla \"%s\"" -#: src/qemu/qemu_command.c:8680 +#: src/qemu/qemu_command.c:8672 msgid "network disks are only supported with -drive" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8719 +#: src/qemu/qemu_command.c:8711 msgid "filesystem passthrough not supported by this QEMU" msgstr "przejście przez system plików jest nieobsługiwane przez QEMU" -#: src/qemu/qemu_command.c:8775 +#: src/qemu/qemu_command.c:8767 msgid "this QEMU binary lacks multiple smartcard support" msgstr "ten plik binarny QEMU nie posiada obsługi wielu kart smartcard" -#: src/qemu/qemu_command.c:8786 src/qemu/qemu_command.c:8798 +#: src/qemu/qemu_command.c:8778 src/qemu/qemu_command.c:8790 msgid "this QEMU binary lacks smartcard host mode support" msgstr "ten plik binarny QEMU nie posiada obsługi trybu gospodarza smartcard" -#: src/qemu/qemu_command.c:8808 +#: src/qemu/qemu_command.c:8800 #, c-format msgid "invalid certificate name: %s" msgstr "nieprawidłowa nazwa certyfikatu: %s" -#: src/qemu/qemu_command.c:8819 +#: src/qemu/qemu_command.c:8811 #, c-format msgid "invalid database name: %s" msgstr "nieprawidłowa nazwa bazy danych: %s" -#: src/qemu/qemu_command.c:8834 +#: src/qemu/qemu_command.c:8826 msgid "this QEMU binary lacks smartcard passthrough mode support" msgstr "ten plik binarny QEMU nie posiada obsługi trybu przejścia smartcard" -#: src/qemu/qemu_command.c:8939 +#: src/qemu/qemu_command.c:8931 msgid "guestfwd requires QEMU to support -chardev & -device" msgstr "guestfwd wymaga, aby QEMU obsługiwało -chardev i -device" -#: src/qemu/qemu_command.c:8960 src/qemu/qemu_command.c:9020 +#: src/qemu/qemu_command.c:8952 src/qemu/qemu_command.c:9012 msgid "virtio channel requires QEMU to support -device" msgstr "kanał VirtIO wymaga, aby QEMU obsługiwało -device" -#: src/qemu/qemu_command.c:8996 +#: src/qemu/qemu_command.c:8988 msgid "sclp console requires QEMU to support -device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9001 +#: src/qemu/qemu_command.c:8993 msgid "sclp console requires QEMU to support s390-sclp" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9041 +#: src/qemu/qemu_command.c:9033 #, c-format msgid "unsupported console target type %s" msgstr "nieobsługiwany typ konsoli docelowej %s" -#: src/qemu/qemu_command.c:9092 +#: src/qemu/qemu_command.c:9084 msgid "only 1 graphics device is supported" msgstr "obsługiwane jest tylko jedno urządzenie graficzne" -#: src/qemu/qemu_command.c:9097 +#: src/qemu/qemu_command.c:9089 msgid "only 1 graphics device of each type (sdl, vnc, spice) is supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9136 +#: src/qemu/qemu_command.c:9128 msgid "This QEMU does not support QXL graphics adapters" msgstr "To QEMU nie obsługuje adapterów grafiki QXL" -#: src/qemu/qemu_command.c:9190 +#: src/qemu/qemu_command.c:9182 #, c-format msgid "video type %s is only valid as primary video card" msgstr "typ grafiki %s jest prawidłowy tylko jako główna karta graficzna" -#: src/qemu/qemu_command.c:9227 +#: src/qemu/qemu_command.c:9219 #, c-format msgid "video type %s is not supported with this QEMU" msgstr "typ graficzny %s jest nieobsługiwany przez QEMU" -#: src/qemu/qemu_command.c:9307 +#: src/qemu/qemu_command.c:9299 msgid "invalid sound model" msgstr "nieprawidłowy model dźwięku" -#: src/qemu/qemu_command.c:9315 +#: src/qemu/qemu_command.c:9307 msgid "this QEMU binary lacks hda support" msgstr "ten plik binarny QEMU nie posiada obsługi hda" -#: src/qemu/qemu_command.c:9362 +#: src/qemu/qemu_command.c:9354 msgid "invalid watchdog action" msgstr "nieprawidłowa czynność watchdog" -#: src/qemu/qemu_command.c:9404 +#: src/qemu/qemu_command.c:9396 msgid "" "booting from assigned devices is only supported for PCI, USB and SCSI devices" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9413 +#: src/qemu/qemu_command.c:9405 msgid "" "booting from PCI devices assigned with VFIO is not supported with this " "version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9420 +#: src/qemu/qemu_command.c:9412 msgid "" "booting from assigned PCI devices is not supported with this version of qemu" msgstr "" "uruchamianie z przydzielonych urządzeń PCI jest nieobsługiwane przez tę " "wersję QEMU" -#: src/qemu/qemu_command.c:9429 +#: src/qemu/qemu_command.c:9421 msgid "" "booting from assigned USB devices is not supported with this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9436 +#: src/qemu/qemu_command.c:9428 msgid "" "booting from assigned SCSI devices is not supported with this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9470 src/qemu/qemu_hotplug.c:1229 +#: src/qemu/qemu_command.c:9462 src/qemu/qemu_hotplug.c:1215 msgid "VFIO PCI device assignment is not supported by this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9510 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1846 +#: src/qemu/qemu_command.c:9502 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1846 msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu" msgstr "przydzielanie urządzenia PCI jest nieobsługiwane przez tę wersję QEMU" -#: src/qemu/qemu_command.c:9536 src/qemu/qemu_hotplug.c:1600 +#: src/qemu/qemu_command.c:9528 src/qemu/qemu_hotplug.c:1586 msgid "SCSI passthrough is not supported by this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9550 +#: src/qemu/qemu_command.c:9542 msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "Migracja TCP jest nieobsługiwana przez ten plik binarny QEMU" -#: src/qemu/qemu_command.c:9558 +#: src/qemu/qemu_command.c:9550 #, fuzzy msgid "incoming RDMA migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "Migracja FD jest nieobsługiwana przez ten plik binarny QEMU" -#: src/qemu/qemu_command.c:9575 +#: src/qemu/qemu_command.c:9567 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" "Migracja standardowego wejścia jest nieobsługiwana przez ten plik binarny " "QEMU" -#: src/qemu/qemu_command.c:9582 +#: src/qemu/qemu_command.c:9574 msgid "EXEC migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "Migracja EXEC jest nieobsługiwana przez ten plik binarny QEMU" -#: src/qemu/qemu_command.c:9590 +#: src/qemu/qemu_command.c:9582 msgid "FD migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "Migracja FD jest nieobsługiwana przez ten plik binarny QEMU" -#: src/qemu/qemu_command.c:9599 +#: src/qemu/qemu_command.c:9591 msgid "UNIX migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "Migracja UNIX jest nieobsługiwana przez ten plik binarny QEMU" -#: src/qemu/qemu_command.c:9606 +#: src/qemu/qemu_command.c:9598 msgid "unknown migration protocol" msgstr "nieznany protokół migracji" -#: src/qemu/qemu_command.c:9625 +#: src/qemu/qemu_command.c:9617 #, c-format msgid "" "Memory balloon device type '%s' is not supported by this version of qemu" msgstr "" "Typ urządzenia balonu pamięci \"%s\" jest nieobsługiwany przez tę wersję QEMU" -#: src/qemu/qemu_command.c:9658 +#: src/qemu/qemu_command.c:9650 msgid "nvram device is not supported by this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9673 +#: src/qemu/qemu_command.c:9665 msgid "nvram device is only supported for PPC64" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9699 +#: src/qemu/qemu_command.c:9691 msgid "QEMU does not support seccomp sandboxes" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9714 +#: src/qemu/qemu_command.c:9706 #, fuzzy msgid "panic is supported only with ISA address type" msgstr "Nieobsługiwany typ adresu dysku \"%s\"" -#: src/qemu/qemu_command.c:9720 +#: src/qemu/qemu_command.c:9712 #, fuzzy msgid "your QEMU is too old to support pvpanic" msgstr "QEMU źródłowe jest za stare dla obsługi migracji tunelowej" -#: src/qemu/qemu_command.c:9788 +#: src/qemu/qemu_command.c:9780 msgid "usb-serial is not supported in this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10100 +#: src/qemu/qemu_command.c:10092 #, c-format msgid "malformed keyword arguments in '%s'" msgstr "błędnie sformatowane parametry słów kluczowych w \"%s\"" -#: src/qemu/qemu_command.c:10261 src/qemu/qemu_command.c:11581 +#: src/qemu/qemu_command.c:10253 src/qemu/qemu_command.c:11573 #, c-format msgid "cannot parse sheepdog filename '%s'" msgstr "nie można przetworzyć nazwy pliku sheepdoga \"%s\"" -#: src/qemu/qemu_command.c:10290 +#: src/qemu/qemu_command.c:10282 #, c-format msgid "pseries systems do not support ide devices '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10345 +#: src/qemu/qemu_command.c:10337 #, c-format msgid "cannot parse drive index '%s'" msgstr "nie można przetworzyć indeksu napędu \"%s\"" -#: src/qemu/qemu_command.c:10351 +#: src/qemu/qemu_command.c:10343 #, c-format msgid "cannot parse drive bus '%s'" msgstr "nie można przetworzyć magistrali napędu \"%s\"" -#: src/qemu/qemu_command.c:10357 +#: src/qemu/qemu_command.c:10349 #, c-format msgid "cannot parse drive unit '%s'" msgstr "nie można przetworzyć jednostki napędu \"%s\"" -#: src/qemu/qemu_command.c:10366 +#: src/qemu/qemu_command.c:10358 #, c-format msgid "cannot parse io mode '%s'" msgstr "nie można przetworzyć trybu wejścia/wyjścia \"%s\"" -#: src/qemu/qemu_command.c:10375 +#: src/qemu/qemu_command.c:10367 #, c-format msgid "cannot parse cylinders value'%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10385 +#: src/qemu/qemu_command.c:10377 #, c-format msgid "cannot parse heads value'%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10395 +#: src/qemu/qemu_command.c:10387 #, c-format msgid "cannot parse sectors value'%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10407 +#: src/qemu/qemu_command.c:10399 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse translation value '%s'" msgstr "nie można przetworzyć trybu wejścia/wyjścia \"%s\"" -#: src/qemu/qemu_command.c:10421 +#: src/qemu/qemu_command.c:10413 #, c-format msgid "missing file parameter in drive '%s'" msgstr "brak parametru pliku w napędzie \"%s\"" -#: src/qemu/qemu_command.c:10432 +#: src/qemu/qemu_command.c:10424 #, c-format msgid "missing index/unit/bus parameter in drive '%s'" msgstr "brak parametru indeksu/jednostki/magistrali w napędzie \"%s\"" -#: src/qemu/qemu_command.c:10477 +#: src/qemu/qemu_command.c:10469 #, c-format msgid "invalid device name '%s'" msgstr "nieprawidłowa nazwa urządzenia \"%s\"" -#: src/qemu/qemu_command.c:10518 +#: src/qemu/qemu_command.c:10510 #, c-format msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" msgstr "nie można przetworzyć VLAN NIC w \"%s\"" -#: src/qemu/qemu_command.c:10530 +#: src/qemu/qemu_command.c:10522 #, c-format msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" msgstr "nie można odnaleźć definicji NIC dla VLAN %d" -#: src/qemu/qemu_command.c:10587 +#: src/qemu/qemu_command.c:10579 #, c-format msgid "cannot parse vlan in '%s'" msgstr "nie można przetworzyć VLAN w \"%s\"" -#: src/qemu/qemu_command.c:10617 +#: src/qemu/qemu_command.c:10609 #, c-format msgid "cannot parse NIC definition '%s'" msgstr "nie można przetworzyć funkcji NIC \"%s\"" -#: src/qemu/qemu_command.c:10667 +#: src/qemu/qemu_command.c:10659 #, c-format msgid "cannot parse sndbuf size in '%s'" msgstr "nie można przetworzyć rozmiaru sndbuf w \"%s\"" -#: src/qemu/qemu_command.c:10706 +#: src/qemu/qemu_command.c:10698 #, c-format msgid "unknown PCI device syntax '%s'" msgstr "nieznana składnia urządzenia PCI \"%s\"" -#: src/qemu/qemu_command.c:10713 +#: src/qemu/qemu_command.c:10705 #, c-format msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" msgstr "nie można wydobyć magistrali urządzenia PCI \"%s\"" -#: src/qemu/qemu_command.c:10719 +#: src/qemu/qemu_command.c:10711 #, c-format msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" msgstr "nie można wydobyć gniazda urządzenia PCI \"%s\"" -#: src/qemu/qemu_command.c:10725 +#: src/qemu/qemu_command.c:10717 #, c-format msgid "cannot extract PCI device function '%s'" msgstr "nie można wydobyć funkcji urządzenia PCI \"%s\"" -#: src/qemu/qemu_command.c:10761 +#: src/qemu/qemu_command.c:10753 #, c-format msgid "unknown USB device syntax '%s'" msgstr "nieznana składnia urządzenia USB \"%s\"" -#: src/qemu/qemu_command.c:10769 +#: src/qemu/qemu_command.c:10761 #, c-format msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" msgstr "nie można wydobyć producenta urządzenia USB \"%s\"" -#: src/qemu/qemu_command.c:10775 +#: src/qemu/qemu_command.c:10767 #, c-format msgid "cannot extract USB device product '%s'" msgstr "nie można wydobyć produktu urządzenia USB \"%s\"" -#: src/qemu/qemu_command.c:10781 +#: src/qemu/qemu_command.c:10773 #, c-format msgid "cannot extract USB device bus '%s'" msgstr "nie można wydobyć magistrali urządzenia USB \"%s\"" -#: src/qemu/qemu_command.c:10787 +#: src/qemu/qemu_command.c:10779 #, c-format msgid "cannot extract USB device address '%s'" msgstr "nie można wydobyć adresu urządzenia USB \"%s\"" -#: src/qemu/qemu_command.c:10879 +#: src/qemu/qemu_command.c:10871 #, c-format msgid "cannot find port number in character device %s" msgstr "nie można odnaleźć numeru portu w urządzeniu znakowym %s" -#: src/qemu/qemu_command.c:10905 +#: src/qemu/qemu_command.c:10897 #, c-format msgid "unknown character device syntax %s" msgstr "nieznana składnia urządzenia znakowego %s" -#: src/qemu/qemu_command.c:10981 +#: src/qemu/qemu_command.c:10973 #, c-format msgid "%s platform doesn't support CPU features'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11011 +#: src/qemu/qemu_command.c:11003 msgid "conflicting occurrences of kvmclock feature" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11052 +#: src/qemu/qemu_command.c:11044 #, c-format msgid "unsupported HyperV Enlightenment feature '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11062 +#: src/qemu/qemu_command.c:11054 #, c-format msgid "HyperV feature '%s' should not have a value" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11073 +#: src/qemu/qemu_command.c:11065 msgid "missing HyperV spinlock retry count" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11079 +#: src/qemu/qemu_command.c:11071 msgid "cannot parse HyperV spinlock retry count" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11127 +#: src/qemu/qemu_command.c:11119 #, c-format msgid "unknown CPU syntax '%s'" msgstr "nieznana składnia procesora \"%s\"" -#: src/qemu/qemu_command.c:11201 +#: src/qemu/qemu_command.c:11193 #, c-format msgid "cannot parse CPU topology '%s'" msgstr "nie można przetworzyć topologii procesora \"%s\"" -#: src/qemu/qemu_command.c:11265 +#: src/qemu/qemu_command.c:11257 msgid "no emulator path found" msgstr "nie odnaleziono ścieżki do emulatora" -#: src/qemu/qemu_command.c:11326 +#: src/qemu/qemu_command.c:11318 #, c-format msgid "missing value for %s argument" msgstr "brak wartości dla parametru %s" -#: src/qemu/qemu_command.c:11386 +#: src/qemu/qemu_command.c:11378 #, c-format msgid "missing VNC port number in '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11394 +#: src/qemu/qemu_command.c:11386 #, c-format msgid "cannot parse VNC port '%s'" msgstr "nie można przetworzyć portu VNC \"%s\"" -#: src/qemu/qemu_command.c:11432 +#: src/qemu/qemu_command.c:11424 #, c-format msgid "cannot parse VNC WebSocket port '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11464 +#: src/qemu/qemu_command.c:11456 msgid "missing vnc sharing policy" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11488 +#: src/qemu/qemu_command.c:11480 #, c-format msgid "cannot parse memory level '%s'" msgstr "nie można przetworzyć poziomu pamięci \"%s\"" -#: src/qemu/qemu_command.c:11500 +#: src/qemu/qemu_command.c:11492 #, c-format msgid "cannot parse UUID '%s'" msgstr "nie można przetworzyć UUID \"%s\"" -#: src/qemu/qemu_command.c:11619 +#: src/qemu/qemu_command.c:11611 #, c-format msgid "Cannot assign address for device name '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11682 +#: src/qemu/qemu_command.c:11674 msgid "cannot parse reboot-timeout value" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11928 +#: src/qemu/qemu_command.c:11920 #, c-format msgid "unknown video adapter type '%s'" msgstr "nieznany typ adaptera graficznego \"%s\"" -#: src/qemu/qemu_command.c:11987 +#: src/qemu/qemu_command.c:11979 #, c-format msgid "invalid value for disable_s3 parameter: '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:12004 +#: src/qemu/qemu_command.c:11996 #, c-format msgid "invalid value for disable_s4 parameter: '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:12023 +#: src/qemu/qemu_command.c:12015 #, c-format msgid "cannot parse nvram's address '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:12081 +#: src/qemu/qemu_command.c:12073 msgid "CEPH_ARGS was set without an rbd disk" msgstr "ustawiono CEPH_ARGS bez dysku rbd" -#: src/qemu/qemu_command.c:12088 +#: src/qemu/qemu_command.c:12080 #, c-format msgid "could not parse CEPH_ARGS '%s'" msgstr "nie można przetworzyć CEPH_ARGS \"%s\"" -#: src/qemu/qemu_command.c:12125 +#: src/qemu/qemu_command.c:12117 #, c-format msgid "found no rbd hosts in CEPH_ARGS '%s'" msgstr "nie odnaleziono gospodarzy rbd w CEPH_ARGS \"%s\"" -#: src/qemu/qemu_command.c:12328 +#: src/qemu/qemu_command.c:12320 #, c-format msgid "Unable to resolve %s for pid %u" msgstr "" @@ -16277,10 +16272,10 @@ msgid "unable to write %s" msgstr "" #: src/qemu/qemu_driver.c:3183 src/qemu/qemu_driver.c:3198 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3732 src/qemu/qemu_driver.c:12539 -#: src/qemu/qemu_driver.c:13342 src/qemu/qemu_driver.c:14307 -#: src/qemu/qemu_driver.c:14359 src/qemu/qemu_driver.c:15057 -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:538 src/qemu/qemu_hotplug.c:1049 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3732 src/qemu/qemu_driver.c:12543 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13346 src/qemu/qemu_driver.c:14311 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14363 src/qemu/qemu_driver.c:15061 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:538 src/qemu/qemu_hotplug.c:1035 #: src/qemu/qemu_migration.c:3679 src/qemu/qemu_migration.c:4016 #: src/qemu/qemu_migration.c:4475 src/qemu/qemu_migration.c:4861 #: src/qemu/qemu_migration.c:5072 src/qemu/qemu_migration.c:5166 @@ -16297,7 +16292,7 @@ msgid "Invalid save image format specified in configuration file" msgstr "Podano nieprawidłowy format pliku zapisu w pliku konfiguracji" #: src/qemu/qemu_driver.c:3322 src/qemu/qemu_driver.c:3414 -#: src/qemu/qemu_driver.c:13371 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13375 msgid "" "Compression program for image format in configuration file isn't available" msgstr "" @@ -16532,8 +16527,8 @@ msgstr "" msgid "domain is already running" msgstr "domena jest już uruchomiona" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6505 src/qemu/qemu_driver.c:13524 -#: src/qemu/qemu_driver.c:14186 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6505 src/qemu/qemu_driver.c:13528 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14190 #, fuzzy msgid "domain has active block job" msgstr "zadanie zapisu domeny" @@ -16592,7 +16587,7 @@ msgstr "Cel już istnieje" msgid "persistent attach of device '%s' is not supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7080 src/qemu/qemu_hotplug.c:3658 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7080 src/qemu/qemu_hotplug.c:3644 #, c-format msgid "Lease %s in lockspace %s does not exist" msgstr "" @@ -16739,8 +16734,8 @@ msgstr "brak formatu dysku dla %s, a wykrywanie jest wyłączone" msgid "failed to seek to end of %s" msgstr "przejście do końca %s nie powiodło się" -#: src/qemu/qemu_driver.c:10906 src/qemu/qemu_driver.c:11289 -#: src/qemu/qemu_driver.c:11342 +#: src/qemu/qemu_driver.c:10906 src/qemu/qemu_driver.c:11293 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11346 msgid "PrepareTunnel called but no TUNNELLED flag set" msgstr "Wywołano PrepareTunnel, ale nie ustawiono flagi TUNNELLED" @@ -16750,559 +16745,559 @@ msgstr "Wywołano PrepareTunnel, ale nie ustawiono flagi TUNNELLED" msgid "Cannot use migrate v2 protocol with lock manager %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:10960 src/qemu/qemu_driver.c:11176 -#: src/qemu/qemu_driver.c:11243 +#: src/qemu/qemu_driver.c:10960 src/qemu/qemu_driver.c:11180 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11247 msgid "Tunnelled migration requested but invalid RPC method called" msgstr "Żądano migracji tunelowej, ale wywołano nieprawidłową metodę RPC" -#: src/qemu/qemu_driver.c:11664 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11668 #, fuzzy msgid "" "neither VFIO nor KVM device assignment is currently supported on this system" msgstr "przydzielanie urządzenia PCI jest nieobsługiwane przez tę wersję QEMU" -#: src/qemu/qemu_driver.c:11673 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11677 #, fuzzy msgid "VFIO device assignment is currently not supported on this system" msgstr "przydzielanie urządzenia PCI jest nieobsługiwane przez tę wersję QEMU" -#: src/qemu/qemu_driver.c:11682 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11686 #, fuzzy msgid "KVM device assignment is currently not supported on this system" msgstr "przydzielanie urządzenia PCI jest nieobsługiwane przez tę wersję QEMU" -#: src/qemu/qemu_driver.c:11690 src/xen/xen_driver.c:2500 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11694 src/xen/xen_driver.c:2500 #, c-format msgid "unknown driver name '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:11981 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11985 msgid "no job is active on the domain" msgstr "brak aktywnych zadać w domenie" -#: src/qemu/qemu_driver.c:11985 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11989 msgid "cannot abort incoming migration; use virDomainDestroy instead" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12087 src/qemu/qemu_driver.c:12142 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12091 src/qemu/qemu_driver.c:12146 msgid "Compressed migration is not supported by QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12184 src/qemu/qemu_driver.c:15294 -#: src/qemu/qemu_driver.c:15751 src/qemu/qemu_driver.c:15938 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12188 src/qemu/qemu_driver.c:15298 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15755 src/qemu/qemu_driver.c:15942 #: src/qemu/qemu_monitor.c:2075 tools/virsh-domain.c:2012 #, c-format msgid "bandwidth must be less than %llu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12322 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12326 #, fuzzy msgid "domain is already quiesced" msgstr "domena jest już uruchomiona" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12362 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12366 #, fuzzy msgid "domain is not quiesced" msgstr "domena \"%s\" nie jest wstrzymana" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12453 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12457 #, c-format msgid "unknown image format of '%s' and format probing is disabled" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12573 src/qemu/qemu_driver.c:13439 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12577 src/qemu/qemu_driver.c:13443 msgid "resuming after snapshot failed" msgstr "wznawianie po niepowodzeniu migawki" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12609 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12613 #, c-format msgid "" "external inactive snapshots are not supported on 'network' disks using '%s' " "protocol" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12621 src/qemu/qemu_driver.c:12709 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12625 src/qemu/qemu_driver.c:12713 #, c-format msgid "external inactive snapshots are not supported on '%s' disks" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12635 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12639 msgid "external active snapshots are not supported on scsi passthrough devices" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12671 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12675 #, c-format msgid "" "external active snapshots are not supported on 'network' disks using '%s' " "protocol" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12684 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12688 #, c-format msgid "external active snapshots are not supported on '%s' disks" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12754 src/qemu/qemu_driver.c:15608 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12758 src/qemu/qemu_driver.c:15612 #, c-format msgid "unable to stat for disk %s: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12759 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12763 #, c-format msgid "missing existing file for disk %s: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12765 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12769 #, c-format msgid "" "external snapshot file for disk %s already exists and is not a block device: " "%s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12815 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12819 #, c-format msgid "" "internal inactive snapshots are not supported on 'network' disks using '%s' " "protocol" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12827 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12831 #, c-format msgid "internal inactive snapshots are not supported on '%s' disks" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12855 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12859 msgid "reuse is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12869 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12873 #, c-format msgid "" "active qemu domains require external disk snapshots; disk %s requested " "internal" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12887 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12891 #, c-format msgid "internal snapshot for disk %s unsupported for storage type %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12902 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12906 #, c-format msgid "external snapshot format for disk %s is unsupported: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12925 src/qemu/qemu_driver.c:13012 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12929 src/qemu/qemu_driver.c:13016 msgid "unexpected code path" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12933 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12937 #, fuzzy msgid "nothing selected for snapshot" msgstr "nie można usunąć migawki" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12942 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12946 msgid "" "internal snapshots and checkpoints require all disks to be selected for " "snapshot" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12950 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12954 msgid "" "disk-only snapshots require at least one disk to be selected for snapshot" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12962 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12966 msgid "" "mixing internal and external targets for a snapshot is not yet supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12977 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12981 msgid "atomic live snapshot of multiple disks is unsupported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13043 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13047 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create image file '%s'" msgstr "utworzenie pliku dziennika %s nie powiodło się" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13075 src/qemu/qemu_driver.c:13218 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13079 src/qemu/qemu_driver.c:13222 #, fuzzy msgid "domain crashed while taking the snapshot" msgstr "domena nie posiada migawek" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13176 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13180 msgid "live disk snapshot not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13364 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13368 msgid "Invalid snapshot image format specified in configuration file" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13496 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13500 msgid "quiesce requires disk-only" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13519 src/qemu/qemu_migration.c:1663 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13523 src/qemu/qemu_migration.c:1663 msgid "domain is marked for auto destroy" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13530 src/test/test_driver.c:6937 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13534 src/test/test_driver.c:6937 msgid "cannot halt after transient domain snapshot" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13547 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13551 #, c-format msgid "invalid snapshot name '%s': name can't contain '/'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13555 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13559 #, c-format msgid "invalid snapshot name '%s': name can't start with '.'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13568 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13572 msgid "live snapshot creation is supported only with external checkpoints" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13585 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13589 msgid "qemu doesn't support taking snapshots of PMSUSPENDED guests" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13593 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13597 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid domain state %s" msgstr "nieprawidłowy stan domeny \"%s\"" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13638 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13642 msgid "internal snapshot of a running VM must include the memory state" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13724 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13728 #, c-format msgid "unable to save metadata for snapshot %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14022 src/test/test_driver.c:6777 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14026 src/test/test_driver.c:6777 msgid "the domain does not have a current snapshot" msgstr "domena nie posiada bieżącej migawki" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14202 src/test/test_driver.c:7187 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14206 src/test/test_driver.c:7187 msgid "" "transient domain needs to request run or pause to revert to inactive snapshot" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14209 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14213 #, fuzzy msgid "revert to external snapshot not supported yet" msgstr "przyłączanie napędu w czasie działania jest nieobsługiwane" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14216 src/test/test_driver.c:7195 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14220 src/test/test_driver.c:7195 #, c-format msgid "snapshot '%s' lacks domain '%s' rollback info" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14226 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14230 msgid "must respawn qemu to start inactive snapshot" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14455 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14459 msgid "qemu doesn't support reversion of snapshot taken in PMSUSPENDED state" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14463 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14467 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid target domain state '%s'. Refusing snapshot reversion" msgstr "Nieprawidłowy stan \"%s\" w pliku XML migawki domeny" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14583 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14587 #, c-format msgid "deletion of %d external disk snapshots not supported yet" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14607 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14611 #, c-format msgid "failed to set snapshot '%s' as current" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14735 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14739 #, c-format msgid "No monitor connection for pid %u" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14740 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14744 #, c-format msgid "Cannot connect to monitor connection of type '%s' for pid %u" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14932 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14936 #, c-format msgid "cannot find channel %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14939 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14943 #, c-format msgid "channel %s is not using a UNIX socket" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14952 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14956 msgid "Active channel stream exists for this domain" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14985 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14989 msgid "No device found for specified path" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15008 src/qemu/qemu_driver.c:15233 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15012 src/qemu/qemu_driver.c:15237 #, c-format msgid "pivot of disk '%s' requires an active copy job" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15034 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15038 #, c-format msgid "disk '%s' not ready for pivot yet" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15143 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15147 msgid "resuming after drive-reopen failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15185 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15189 msgid "flag VIR_DOMAIN_BLOCK_REBASE_RELATIVE is valid only with non-null base" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15195 src/qemu/qemu_driver.c:15436 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15199 src/qemu/qemu_driver.c:15440 msgid "block jobs not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15199 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15203 msgid "partial block pull not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15204 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15208 msgid "" "setting bandwidth at start of block pull not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15225 src/qemu/qemu_driver.c:15566 -#: src/qemu/qemu_driver.c:15982 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15229 src/qemu/qemu_driver.c:15570 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15986 #, c-format msgid "disk '%s' already in active block job" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15240 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15244 #, fuzzy, c-format msgid "another job on disk '%s' is still being ended" msgstr "wolumin \"%s\" jest ciągle przydzielany." -#: src/qemu/qemu_driver.c:15268 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15272 #, fuzzy msgid "this QEMU binary doesn't support relative block pull/rebase" msgstr "plik binarny QEMU %s nie obsługuje ustawień smbios" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15281 src/qemu/qemu_driver.c:16061 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15285 src/qemu/qemu_driver.c:16065 msgid "can't keep relative backing relationship" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15469 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15473 #, c-format msgid "bandwidth %llu cannot be represented in result" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15574 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15578 msgid "block copy is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15583 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15587 msgid "domain is not transient" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15594 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15598 #, c-format msgid "disk '%s' has backing file, so raw shallow copy is not possible" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15604 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15608 #, fuzzy msgid "non-file destination not supported yet" msgstr "Utworzenie nieplikowych woluminów jest nieobsługiwane" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15614 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15618 #, c-format msgid "missing destination file for disk %s: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15621 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15625 #, c-format msgid "" "external destination file for disk %s already exists and is not a block " "device: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15628 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15632 #, c-format msgid "" "blockdev flag requested for disk %s, but file '%s' is not a block device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15763 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15767 #, fuzzy msgid "Relative backing during copy not supported yet" msgstr "" "tworzenie kopii zapasowych ogromnych stron nie jest obsługiwane przez \"%s\"" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15830 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15834 #, c-format msgid "bandwidth must be less than %llu bytes" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15930 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15934 msgid "online commit not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15952 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15956 #, c-format msgid "disk %s has no source file to be committed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15970 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15974 #, fuzzy msgid "active commit not supported with this QEMU binary" msgstr "SATA jest nieobsługiwana przez ten plik binarny QEMU" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15976 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15980 #, c-format msgid "commit of '%s' active layer requires active flag" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15988 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15992 #, fuzzy, c-format msgid "active commit requested but '%s' is not active" msgstr "pula pamięci masowej \"%s\" jest nieaktywna" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15995 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15999 #, c-format msgid "top '%s' in chain for '%s' has no backing file" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16010 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16014 #, c-format msgid "base '%s' is not immediately below '%s' in chain for '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16051 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16055 #, fuzzy msgid "this qemu doesn't support relative blockpull" msgstr "nieobsługiwana polityka tyknięć stopera rtc \"%s\"" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16150 src/qemu/qemu_driver.c:16216 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16154 src/qemu/qemu_driver.c:16220 #, c-format msgid "No graphics backend with index %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16162 src/qemu/qemu_driver.c:16228 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16166 src/qemu/qemu_driver.c:16232 #, c-format msgid "Can only open VNC or SPICE graphics backends, not %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16340 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16344 #, c-format msgid "block I/O throttle limit value must be less than %llu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16404 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16408 msgid "total and read/write of bytes_sec cannot be set at the same time" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16411 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16415 msgid "total and read/write of iops_sec cannot be set at the same time" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16418 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16422 #, fuzzy, c-format msgid "missing persistent configuration for disk '%s'" msgstr "brak informacji docelowej dla urządzenia %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16459 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16463 #, fuzzy msgid "Saving live XML config failed" msgstr "pula nie posiada pliku konfiguracji" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16488 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16492 msgid "Write to config file failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16573 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16577 #, c-format msgid "disk '%s' was not found in the domain config" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16856 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16860 msgid "Duration not supported. Use 0 for now" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16864 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16868 #, c-format msgid "Unknown suspend target: %u" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16887 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16891 msgid "Unable to suspend domain due to missing system_wakeup monitor command" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16897 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16901 msgid "S3 state is disabled for this domain" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16904 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16908 msgid "S4 state is disabled for this domain" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16965 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16969 msgid "Unable to wake up domain due to missing system_wakeup monitor command" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17124 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17128 msgid "Specifying mount point is not supported for now" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17379 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17383 msgid "cannot set time: qemu doesn't support rtc-reset-reinjection command" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17487 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17491 #, fuzzy msgid "specifying mountpoints is not supported" msgstr "pokrewieństwo procesora jest nieobsługiwane" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17568 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17572 #, fuzzy, c-format msgid "unknown virttype: %s" msgstr "nieznany typ wirtualizacji" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17575 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17579 #, fuzzy, c-format msgid "unknown architecture: %s" msgstr "nieznana procedura: %d" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17592 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17596 #, fuzzy, c-format msgid "architecture from emulator '%s' doesn't match given architecture '%s'" msgstr "" "nazwa pliku konfiguracji puli filtru sieci \"%s\" nie zgadza się z nazwą \"%s" "\"" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17602 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17606 #, fuzzy, c-format msgid "unable to find any emulator to serve '%s' architecture" msgstr "nie można odnaleźć mapy procesora dla architektury %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17616 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17620 #, fuzzy, c-format msgid "the machine '%s' is not supported by emulator '%s'" msgstr "migracja do \"%s\" jest nieobsługiwane przez to QEMU: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:18036 +#: src/qemu/qemu_driver.c:18040 #, fuzzy, c-format msgid "Stats types bits 0x%x are not supported by this daemon" msgstr "ta funkcja jest nieobsługiwana przez sterownik połączenia" @@ -17342,324 +17337,324 @@ msgstr "nieoczekiwany typ adresu dysku %s" msgid "SCSI controller %d was missing its PCI address" msgstr "Brak adresu PCI kontrolera SCSI %d" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:791 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:777 #, c-format msgid "" "No device with bus '%s' and target '%s'. cdrom and floppy device hotplug " "isn't supported by libvirt" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:815 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:801 msgid "disk device='lun' is not supported for usb bus" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:896 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:882 msgid "installed qemu version does not support host_net_add" msgstr "zainstalowana wersja QEMU nie obsługuje host_net_add" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:971 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:957 msgid "virtio-s390 net device cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:987 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:973 msgid "Unable to attach network devices without vlan" msgstr "Nie można podłączyć urządzenia sieciowego bez VLAN" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1086 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1072 msgid "device alias not found: cannot set link state to down" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1098 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1084 msgid "setting of link state not supported: Link is up" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1279 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1265 msgid "guest unexpectedly quit during hotplug" msgstr "" "gość został nieoczekiwanie zakończony podczas przełączania w czasie pracy" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1395 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1381 msgid "attaching serial console is not supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1401 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1387 msgid "chardev already exists" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1437 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1423 msgid "detaching serial console is not supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1614 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1600 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to prepare scsi hostdev for iSCSI: %s" msgstr "Nie można utworzyć pliku urządzenia znakowego \"%s\" z wyprzedzeniem" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1619 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1605 #, c-format msgid "Unable to prepare scsi hostdev: %s:%d:%d:%d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1753 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1739 msgid "interface is missing bridge name" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1765 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1751 #, c-format msgid "Couldn't find network '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1779 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1765 #, c-format msgid "Interface type %d has no bridge name" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1807 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1793 #, c-format msgid "bridge %s doesn't exist" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1831 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1817 #, c-format msgid "unable to recover former state by adding port to bridge %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1858 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1844 #, c-format msgid "filters not supported on interfaces of type %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1870 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1856 #, c-format msgid "" "failed to add new filter rules to '%s' - attempting to restore old rules" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1894 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1880 msgid "can't change link state: device alias not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1933 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1919 msgid "cannot find existing network device to modify" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1941 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1927 #, c-format msgid "cannot change config of '%s' network type" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1964 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1950 #, c-format msgid "cannot change network interface mac address from %s to %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1973 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1959 #, c-format msgid "cannot modify network device model from %s to %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1986 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1972 msgid "cannot modify virtio network device driver attributes" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2000 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1986 msgid "cannot modify network device script attribute" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2009 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1995 msgid "cannot modify network device tap name" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2027 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2013 msgid "cannot modify network device guest PCI address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2036 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2022 msgid "cannot modify network device alias" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2041 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2027 msgid "cannot modify network device rom bar setting" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2046 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2032 msgid "cannot modify network rom file" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2051 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2037 msgid "cannot modify network device boot index setting" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2078 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2064 #, c-format msgid "cannot change network interface type to '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2136 src/qemu/qemu_hotplug.c:2209 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2122 src/qemu/qemu_hotplug.c:2195 #, c-format msgid "unable to change config on '%s' network type" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2317 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2303 msgid "cannot find existing graphics device to modify" msgstr "" "nie można odnaleźć istniejącego urządzenia graficznego do zmodyfikowania" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2323 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2309 msgid "cannot change the number of listen addresses" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2333 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2319 msgid "cannot change the type of listen address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2342 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2328 msgid "cannot change listen address setting on vnc graphics" msgstr "nie można zmienić ustawienia adresu nasłuchiwania w grafice VNC" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2343 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2329 msgid "cannot change listen address setting on spice graphics" msgstr "nie można zmienić ustawienia adresu nasłuchiwania w grafice SPICE" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2352 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2338 msgid "cannot change listen network setting on vnc graphics" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2353 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2339 msgid "cannot change listen network setting on spice graphics" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2371 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2357 msgid "cannot change port settings on vnc graphics" msgstr "nie można zmienić ustawień portu w grafice VNC" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2376 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2362 msgid "cannot change keymap setting on vnc graphics" msgstr "nie można zmienić ustawienia mapy klawiszy w grafice VNC" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2417 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2403 msgid "cannot change port settings on spice graphics" msgstr "nie można zmienić ustawień portu w grafice SPICE" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2423 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2409 msgid "cannot change keymap setting on spice graphics" msgstr "nie można zmienić ustawienia mapy klawiszy w grafice SPICE" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2465 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2451 #, c-format msgid "unable to change config on '%s' graphics type" msgstr "nie można zmienić konfiguracji typu graficznego \"%s\"" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2747 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2733 msgid "unable to determine original VLAN" msgstr "nie można ustalić oryginalnego VLAN" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2884 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2870 #, c-format msgid "don't know how to remove a %s device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2937 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2923 msgid "Unable to wait on unplug condition" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2978 src/qemu/qemu_hotplug.c:3217 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2964 src/qemu/qemu_hotplug.c:3203 #, c-format msgid "cannot hot unplug multifunction PCI device: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2988 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2974 msgid "device cannot be detached without a valid CCW address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2995 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2981 msgid "device cannot be detached without a valid PCI address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3041 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3027 #, c-format msgid "Underlying qemu does not support %s disk removal" msgstr "Podstawowe QEMU nie obsługuje usuwania dysków %s" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3048 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3034 #, c-format msgid "disk '%s' is in an active block job" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3114 src/uml/uml_driver.c:2370 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3100 src/uml/uml_driver.c:2370 msgid "This type of disk cannot be hot unplugged" msgstr "Tego typu dysku nie można odłączać w czasie pracy" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3118 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3104 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be detached" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3190 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3176 #, c-format msgid "controller %s:%d not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3202 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3188 #, c-format msgid "device with '%s' address cannot be detached" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3209 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3195 #, c-format msgid "device with invalid '%s' address cannot be detached" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3224 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3210 msgid "device cannot be detached: device is busy" msgstr "nie można odłączyć urządzenia: urządzenie jest zajęte" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3281 src/qemu/qemu_hotplug.c:3510 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3267 src/qemu/qemu_hotplug.c:3496 msgid "device cannot be detached without a PCI address" msgstr "nie można odłączyć urządzenia bez adresu PCI" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3308 src/qemu/qemu_hotplug.c:3338 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3294 src/qemu/qemu_hotplug.c:3324 msgid "device cannot be detached without a device alias" msgstr "nie można odłączyć urządzenia bez jego aliasu" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3314 src/qemu/qemu_hotplug.c:3344 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3300 src/qemu/qemu_hotplug.c:3330 msgid "device cannot be detached with this QEMU version" msgstr "nie można odłączyć urządzenia za pomocą tej wersji QEMU" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3434 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3420 #, c-format msgid "host usb device %03d.%03d not found" msgstr "nie odnaleziono urządzenia USB gospodarza %03d.%03d" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3438 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3424 #, c-format msgid "host usb device vendor=0x%.4x product=0x%.4x not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3447 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3433 #, c-format msgid "host scsi iSCSI path %s not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3453 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3439 #, c-format msgid "host scsi device %s:%d:%d.%d not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3503 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3489 msgid "device cannot be detached without a CCW address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3516 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3502 #, c-format msgid "cannot hot unplug multifunction PCI device :%s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3585 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3571 msgid "Graphics password only supported for VNC" msgstr "Hasło grafiki jest obsługiwane tylko dla VNC" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3611 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3597 msgid "Expiry of passwords is not supported" msgstr "Wygasanie haseł jest nieobsługiwane" @@ -22078,7 +22073,7 @@ msgstr "" #: src/storage/storage_backend_iscsi.c:60 #: src/storage/storage_backend_iscsi.c:193 #: src/storage/storage_backend_iscsi.c:251 -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:379 src/storage/storage_driver.c:2943 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:379 src/storage/storage_driver.c:2945 msgid "Expected exactly 1 host for the storage pool" msgstr "" @@ -22608,203 +22603,203 @@ msgid "Failed to initialize storage pool '%s': %s" msgstr "Zainicjowanie puli pamięci masowej \"%s\" nie powiodło się: %s" #: src/storage/storage_driver.c:107 src/storage/storage_driver.c:120 -#: src/storage/storage_driver.c:134 +#: src/storage/storage_driver.c:135 msgid "no error message found" msgstr "nie odnaleziono komunikatu błędu" -#: src/storage/storage_driver.c:118 src/storage/storage_driver.c:132 +#: src/storage/storage_driver.c:118 src/storage/storage_driver.c:133 #, c-format msgid "Failed to autostart storage pool '%s': %s" msgstr "" "Automatyczne uruchomienie puli pamięci masowej \"%s\" nie powiodło się: %s" -#: src/storage/storage_driver.c:287 +#: src/storage/storage_driver.c:288 #, fuzzy, c-format msgid "no storage pool with matching uuid '%s'" msgstr "brak puli pamięci masowej pasującej do UUID" -#: src/storage/storage_driver.c:316 src/storage/storage_driver.c:344 -#: src/storage/storage_driver.c:1546 src/storage/storage_driver.c:1777 +#: src/storage/storage_driver.c:317 src/storage/storage_driver.c:345 +#: src/storage/storage_driver.c:1547 src/storage/storage_driver.c:1778 #, c-format msgid "no storage pool with matching name '%s'" msgstr "brak puli pamięci masowej pasującego do nazwy \"%s\"" -#: src/storage/storage_driver.c:531 src/test/test_driver.c:4797 +#: src/storage/storage_driver.c:532 src/test/test_driver.c:4797 #, c-format msgid "pool type '%s' does not support source discovery" msgstr "typ puli \"%s\" nie obsługuje wykrywania źródeł" -#: src/storage/storage_driver.c:554 src/storage/storage_driver.c:723 -#: src/storage/storage_driver.c:861 src/storage/storage_driver.c:974 -#: src/storage/storage_driver.c:1120 src/storage/storage_driver.c:1770 +#: src/storage/storage_driver.c:555 src/storage/storage_driver.c:724 +#: src/storage/storage_driver.c:862 src/storage/storage_driver.c:975 +#: src/storage/storage_driver.c:1121 src/storage/storage_driver.c:1771 #, fuzzy, c-format msgid "no storage pool with matching uuid '%s' (%s)" msgstr "brak woluminu pamięci masowej pasującego do ścieżki \"%s\"" -#: src/storage/storage_driver.c:740 src/storage/storage_driver.c:880 -#: src/storage/storage_driver.c:937 src/storage/storage_driver.c:993 +#: src/storage/storage_driver.c:741 src/storage/storage_driver.c:881 +#: src/storage/storage_driver.c:938 src/storage/storage_driver.c:994 #, c-format msgid "pool '%s' has asynchronous jobs running." msgstr "pula \"%s\" posiada uruchomione zadania asynchroniczne." -#: src/storage/storage_driver.c:750 +#: src/storage/storage_driver.c:751 #, c-format msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s" msgstr "" "Usunięcie dowiązania automatycznego uruchomienia \"%s\" nie powiodło się: %s" -#: src/storage/storage_driver.c:944 +#: src/storage/storage_driver.c:945 msgid "pool does not support pool deletion" msgstr "pula nie obsługuje usuwania pul" -#: src/storage/storage_driver.c:1381 +#: src/storage/storage_driver.c:1382 #, c-format msgid "no storage vol with matching key %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1472 +#: src/storage/storage_driver.c:1473 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s' (%s)" msgstr "brak woluminu pamięci masowej pasującego do ścieżki \"%s\"" -#: src/storage/storage_driver.c:1497 +#: src/storage/storage_driver.c:1498 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "pula pamięci masowej nie obsługuje usuwania woluminów" -#: src/storage/storage_driver.c:1597 src/storage/storage_driver.c:2061 -#: src/storage/storage_driver.c:2135 src/storage/storage_driver.c:2230 +#: src/storage/storage_driver.c:1598 src/storage/storage_driver.c:2062 +#: src/storage/storage_driver.c:2137 src/storage/storage_driver.c:2232 #, fuzzy, c-format msgid "volume '%s' is still in use." msgstr "wolumin \"%s\" jest ciągle przydzielany." -#: src/storage/storage_driver.c:1604 src/storage/storage_driver.c:1837 -#: src/storage/storage_driver.c:1945 src/storage/storage_driver.c:2068 -#: src/storage/storage_driver.c:2142 src/storage/storage_driver.c:2237 +#: src/storage/storage_driver.c:1605 src/storage/storage_driver.c:1838 +#: src/storage/storage_driver.c:1946 src/storage/storage_driver.c:2069 +#: src/storage/storage_driver.c:2144 src/storage/storage_driver.c:2239 #, c-format msgid "volume '%s' is still being allocated." msgstr "wolumin \"%s\" jest ciągle przydzielany." -#: src/storage/storage_driver.c:1655 +#: src/storage/storage_driver.c:1656 #, c-format msgid "'%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1665 +#: src/storage/storage_driver.c:1666 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "pula pamięci masowej nie obsługuje tworzenia woluminów" -#: src/storage/storage_driver.c:1815 +#: src/storage/storage_driver.c:1816 #, c-format msgid "storage volume name '%s' already in use." msgstr "nazwa woluminu pamięci masowej \"%s\" jest już używana." -#: src/storage/storage_driver.c:1831 +#: src/storage/storage_driver.c:1832 msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume" msgstr "" "pula pamięci masowej nie obsługuje tworzenia woluminów z istniejących " "woluminów" -#: src/storage/storage_driver.c:1952 +#: src/storage/storage_driver.c:1953 #, fuzzy msgid "storage pool doesn't support volume download" msgstr "pula pamięci masowej nie obsługuje tworzenia woluminów" -#: src/storage/storage_driver.c:2029 +#: src/storage/storage_driver.c:2030 #, fuzzy msgid "Failed to create thread to handle pool refresh" msgstr "Utworzenie nieaktywnej domeny %s nie powiodło się" -#: src/storage/storage_driver.c:2075 +#: src/storage/storage_driver.c:2076 #, fuzzy msgid "storage pool doesn't support volume upload" msgstr "pula pamięci masowej nie obsługuje tworzenia woluminów" -#: src/storage/storage_driver.c:2156 +#: src/storage/storage_driver.c:2158 msgid "can't shrink capacity below existing allocation" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2164 +#: src/storage/storage_driver.c:2166 msgid "" "Can't shrink capacity below current capacity with shrink flag explicitly " "specified" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2171 +#: src/storage/storage_driver.c:2173 msgid "Not enough space left on storage pool" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2177 +#: src/storage/storage_driver.c:2179 msgid "storage pool does not support changing of volume capacity" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2216 +#: src/storage/storage_driver.c:2218 #, c-format msgid "wiping algorithm %d not supported" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2244 +#: src/storage/storage_driver.c:2246 #, fuzzy msgid "storage pool doesn't support volume wiping" msgstr "pula pamięci masowej nie obsługuje tworzenia woluminów" -#: src/storage/storage_driver.c:2678 src/storage/storage_driver.c:2712 +#: src/storage/storage_driver.c:2680 src/storage/storage_driver.c:2714 msgid "storage file backend not initialized" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2684 +#: src/storage/storage_driver.c:2686 #, c-format msgid "" "storage file header reading is not supported for storage type %s (protocol: " "%s)" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2718 +#: src/storage/storage_driver.c:2720 #, c-format msgid "" "unique storage file identifier not implemented for storage type %s " "(protocol: %s)'" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2811 +#: src/storage/storage_driver.c:2813 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot access storage file '%s' (as uid:%d, gid:%d)" msgstr "nie można odczytać pliku %s" -#: src/storage/storage_driver.c:2816 +#: src/storage/storage_driver.c:2818 #, c-format msgid "" "Cannot access backing file '%s' of storage file '%s' (as uid:%d, gid:%d)" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2829 +#: src/storage/storage_driver.c:2831 #, fuzzy, c-format msgid "backing store for %s (%s) is self-referential" msgstr "przechowalnia zapasowa dla %s odnosi się do siebie" -#: src/storage/storage_driver.c:2968 +#: src/storage/storage_driver.c:2970 #, c-format msgid "unexpected iscsi volume name '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:3039 +#: src/storage/storage_driver.c:3041 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' containing volume '%s' is not active" msgstr "pula pamięci masowej \"%s\" jest nieaktywna" -#: src/storage/storage_driver.c:3062 +#: src/storage/storage_driver.c:3064 msgid "disk source mode is only valid when storage pool is of iscsi type" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:3084 src/storage/storage_driver.c:3118 +#: src/storage/storage_driver.c:3086 src/storage/storage_driver.c:3120 msgid "'startupPolicy' is only valid for 'file' type volume" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:3106 +#: src/storage/storage_driver.c:3108 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected storage volume type '%s' for storage pool type '%s'" msgstr "nieoczekiwany tryb pamięci masowej dla \"%s\"" -#: src/storage/storage_driver.c:3153 +#: src/storage/storage_driver.c:3155 #, c-format msgid "using '%s' pools for backing 'volume' disks isn't yet supported" msgstr "" @@ -26149,7 +26144,7 @@ msgstr "nieznany typ uwierzytelniania \"%s\"" msgid "failed to parse backing file location '%s'" msgstr "włączenie filtru adresów MAC w \"%s\" nie powiodło się" -#: src/util/virstoragefile.c:2147 src/util/virstoragefile.c:2221 +#: src/util/virstoragefile.c:2147 src/util/virstoragefile.c:2222 #, fuzzy, c-format msgid "invalid backing protocol '%s'" msgstr "Nieznany protokół \"%s\"" @@ -26159,42 +26154,42 @@ msgstr "Nieznany protokół \"%s\"" msgid "invalid protocol transport type '%s'" msgstr "nieprawidłowy stan domeny \"%s\"" -#: src/util/virstoragefile.c:2239 +#: src/util/virstoragefile.c:2240 #, fuzzy, c-format msgid "missing remote information in '%s' for protocol nbd" msgstr "brak informacji o urządzeniu root w %s" -#: src/util/virstoragefile.c:2245 +#: src/util/virstoragefile.c:2246 #, fuzzy, c-format msgid "missing unix socket path in nbd backing string %s" msgstr "niedostępny zapasowy wolumin pamięci masowej %s" -#: src/util/virstoragefile.c:2256 +#: src/util/virstoragefile.c:2257 #, fuzzy, c-format msgid "missing host name in nbd string '%s'" msgstr "brak parametru pliku w napędzie \"%s\"" -#: src/util/virstoragefile.c:2266 +#: src/util/virstoragefile.c:2267 #, fuzzy, c-format msgid "missing port in nbd string '%s'" msgstr "brak parametru pliku w napędzie \"%s\"" -#: src/util/virstoragefile.c:2286 +#: src/util/virstoragefile.c:2287 #, fuzzy, c-format msgid "backing store parser is not implemented for protocol %s" msgstr "virDirCreate jest niezaimplementowane w systemach Win32" -#: src/util/virstoragefile.c:2298 +#: src/util/virstoragefile.c:2299 #, c-format msgid "malformed backing store path for protocol %s" msgstr "" -#: src/util/virstoragefile.c:2531 +#: src/util/virstoragefile.c:2532 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to canonicalize path '%s'" msgstr "Otwarcie katalogu ścieżki \"%s\" nie powiodło się" -#: src/util/virstoragefile.c:2668 +#: src/util/virstoragefile.c:2669 msgid "" "failed to resolve relative backing name: base image is not in backing chain" msgstr "" @@ -29648,7 +29643,7 @@ msgstr "otwarcie do odczytania nie powiodło się: %s" msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "wykonanie lseek lub odczytanie z pliku nie powiodło się: %s" -#: src/xen/xend_internal.c:3404 +#: src/xen/xend_internal.c:3405 msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "podłączanie tego typu urządzenia podczas pracy jest nieobsługiwane" @@ -38633,6 +38628,10 @@ msgstr "" msgid "Unable to exec shell %s" msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "pflash is not supported for %s guest architecture" +#~ msgstr "Nośniki wymienne nie są obsługiwane dla urządzenia %s" + #~ msgid "domain is not being migrated" #~ msgstr "domena nie jest migrowana" diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po index 74d7c86ad54aa812ab172260c2a5561002e58093..6e79b8f961d7e6eec9fdbb7e0e05b1c186154ba5 100644 --- a/po/pt.po +++ b/po/pt.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-15 18:42-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2015-02-07 21:34-0500\n" "PO-Revision-Date: 2013-09-26 08:41+0000\n" "Last-Translator: Daniel \n" "Language-Team: Portuguese \n" @@ -897,7 +897,7 @@ msgid "bhyve state driver is not active" msgstr "" #: src/bhyve/bhyve_driver.c:255 src/lxc/lxc_driver.c:5365 -#: src/libxl/libxl_driver.c:543 src/qemu/qemu_command.c:7914 +#: src/libxl/libxl_driver.c:543 src/qemu/qemu_command.c:7906 #: src/qemu/qemu_driver.c:1252 src/xen/xen_driver.c:656 msgid "Host SMBIOS information is not available" msgstr "" @@ -913,21 +913,21 @@ msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "" #: src/bhyve/bhyve_driver.c:394 src/libxl/libxl_driver.c:3708 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7689 src/storage/storage_driver.c:1140 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7689 src/storage/storage_driver.c:1141 #: src/uml/uml_driver.c:2468 #, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "" #: src/bhyve/bhyve_driver.c:401 src/network/bridge_driver.c:3443 -#: src/storage/storage_driver.c:1147 +#: src/storage/storage_driver.c:1148 #, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "" #: src/bhyve/bhyve_driver.c:408 src/lxc/lxc_driver.c:3211 #: src/libxl/libxl_driver.c:3722 src/network/bridge_driver.c:3450 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7703 src/storage/storage_driver.c:1155 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7703 src/storage/storage_driver.c:1156 #: src/uml/uml_driver.c:2482 #, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" @@ -949,8 +949,8 @@ msgid "No domain with matching uuid '%s'" msgstr "" #: src/bhyve/bhyve_driver.c:776 src/parallels/parallels_driver.c:1220 -#: src/qemu/qemu_driver.c:1520 src/qemu/qemu_driver.c:11065 -#: src/qemu/qemu_driver.c:11476 src/qemu/qemu_driver.c:11519 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1520 src/qemu/qemu_driver.c:11067 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11480 src/qemu/qemu_driver.c:11523 #, c-format msgid "no domain with matching name '%s'" msgstr "" @@ -1002,24 +1002,24 @@ msgstr "" #: src/qemu/qemu_driver.c:9754 src/qemu/qemu_driver.c:9829 #: src/qemu/qemu_driver.c:9912 src/qemu/qemu_driver.c:10064 #: src/qemu/qemu_driver.c:10408 src/qemu/qemu_driver.c:10530 -#: src/qemu/qemu_driver.c:10778 src/qemu/qemu_driver.c:11875 -#: src/qemu/qemu_driver.c:11913 src/qemu/qemu_driver.c:11973 -#: src/qemu/qemu_driver.c:12030 src/qemu/qemu_driver.c:12074 -#: src/qemu/qemu_driver.c:12129 src/qemu/qemu_driver.c:12195 -#: src/qemu/qemu_driver.c:13167 src/qemu/qemu_driver.c:14671 -#: src/qemu/qemu_driver.c:14680 src/qemu/qemu_driver.c:14828 -#: src/qemu/qemu_driver.c:14909 src/qemu/qemu_driver.c:15024 -#: src/qemu/qemu_driver.c:15179 src/qemu/qemu_driver.c:15214 -#: src/qemu/qemu_driver.c:15361 src/qemu/qemu_driver.c:15445 -#: src/qemu/qemu_driver.c:15555 src/qemu/qemu_driver.c:15922 -#: src/qemu/qemu_driver.c:16142 src/qemu/qemu_driver.c:16208 -#: src/qemu/qemu_driver.c:16677 src/qemu/qemu_driver.c:16819 -#: src/qemu/qemu_driver.c:16879 src/qemu/qemu_driver.c:16917 -#: src/qemu/qemu_driver.c:16957 src/qemu/qemu_driver.c:17028 -#: src/qemu/qemu_driver.c:17040 src/qemu/qemu_driver.c:17139 -#: src/qemu/qemu_driver.c:17151 src/qemu/qemu_driver.c:17328 -#: src/qemu/qemu_driver.c:17389 src/qemu/qemu_driver.c:17405 -#: src/qemu/qemu_driver.c:17452 src/qemu/qemu_driver.c:17502 +#: src/qemu/qemu_driver.c:10778 src/qemu/qemu_driver.c:11879 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11917 src/qemu/qemu_driver.c:11977 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12034 src/qemu/qemu_driver.c:12078 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12133 src/qemu/qemu_driver.c:12199 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13171 src/qemu/qemu_driver.c:14675 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14684 src/qemu/qemu_driver.c:14832 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14913 src/qemu/qemu_driver.c:15028 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15183 src/qemu/qemu_driver.c:15218 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15365 src/qemu/qemu_driver.c:15449 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15559 src/qemu/qemu_driver.c:15926 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16146 src/qemu/qemu_driver.c:16212 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16681 src/qemu/qemu_driver.c:16823 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16883 src/qemu/qemu_driver.c:16921 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16961 src/qemu/qemu_driver.c:17032 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17044 src/qemu/qemu_driver.c:17143 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17155 src/qemu/qemu_driver.c:17332 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17393 src/qemu/qemu_driver.c:17409 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17456 src/qemu/qemu_driver.c:17506 #: src/qemu/qemu_migration.c:2433 src/qemu/qemu_migration.c:4543 #: src/test/test_driver.c:6429 src/uml/uml_driver.c:2601 #: src/xen/xen_driver.c:2644 src/xen/xm_internal.c:677 @@ -1043,7 +1043,7 @@ msgid "unknown type '%s'" msgstr "" #: src/bhyve/bhyve_driver.c:1349 src/qemu/qemu_domain.c:1743 -#: src/qemu/qemu_driver.c:11809 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11813 msgid "cannot get host CPU capabilities" msgstr "" @@ -1113,7 +1113,7 @@ msgstr "" msgid "Missing CPU architecture" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:273 src/conf/domain_conf.c:12954 +#: src/conf/cpu_conf.c:273 src/conf/domain_conf.c:12955 #, c-format msgid "Unknown architecture %s" msgstr "" @@ -1702,7 +1702,7 @@ msgid "unsupported element '%s' of 'origstates'" msgstr "" #: src/conf/domain_conf.c:4082 src/conf/domain_conf.c:6169 -#: src/conf/domain_conf.c:7114 +#: src/conf/domain_conf.c:7115 #, c-format msgid "Unable to parse devaddr parameter '%s'" msgstr "" @@ -1948,7 +1948,7 @@ msgstr "" msgid "missing name for disk source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:5329 src/util/virstoragefile.c:2178 +#: src/conf/domain_conf.c:5329 src/util/virstoragefile.c:2179 #, c-format msgid "missing volume name or file name in gluster source path '%s'" msgstr "" @@ -2233,7 +2233,7 @@ msgstr "" msgid "Setting disk 'requisite' is allowed only for cdrom or floppy" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6230 src/conf/domain_conf.c:6671 +#: src/conf/domain_conf.c:6230 src/conf/domain_conf.c:6672 #, c-format msgid "unknown driver format value '%s'" msgstr "" @@ -2278,1408 +2278,1408 @@ msgstr "" msgid "Malformed 'max_sectors' value %s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6451 +#: src/conf/domain_conf.c:6452 #, c-format msgid "Invalid ports: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6466 +#: src/conf/domain_conf.c:6467 #, c-format msgid "Invalid vectors: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6505 +#: src/conf/domain_conf.c:6506 msgid "pci-root and pcie-root controllers should not have an address" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6511 +#: src/conf/domain_conf.c:6512 msgid "pci-root and pcie-root controllers should have index 0" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6537 +#: src/conf/domain_conf.c:6538 msgid "Controllers must use the 'pci' address type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6596 +#: src/conf/domain_conf.c:6597 #, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6607 +#: src/conf/domain_conf.c:6608 #, c-format msgid "unknown accessmode '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6663 +#: src/conf/domain_conf.c:6664 #, c-format msgid "unknown fs driver type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6679 +#: src/conf/domain_conf.c:6680 #, c-format msgid "unknown filesystem write policy '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6702 +#: src/conf/domain_conf.c:6703 msgid "missing 'usage' attribute for RAM filesystem" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6707 +#: src/conf/domain_conf.c:6708 #, c-format msgid "cannot parse usage '%s' for RAM filesystem" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6769 +#: src/conf/domain_conf.c:6770 msgid "missing type attribute in interface's element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6774 +#: src/conf/domain_conf.c:6775 #, c-format msgid "unknown type '%s' in interface's element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6782 +#: src/conf/domain_conf.c:6783 #, c-format msgid "unsupported type '%s' in interface's element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6803 +#: src/conf/domain_conf.c:6804 #, c-format msgid "" " element unsupported for type='%s' in interface's " "element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6817 +#: src/conf/domain_conf.c:6818 #, c-format msgid "Unknown mode '%s' in interface element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6848 +#: src/conf/domain_conf.c:6849 #, c-format msgid "Unable to parse class id '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6858 +#: src/conf/domain_conf.c:6859 msgid "" "Missing element with bridge name in interface's element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6947 +#: src/conf/domain_conf.c:6948 #, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7004 +#: src/conf/domain_conf.c:7005 #, c-format msgid " element unsupported for " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7050 +#: src/conf/domain_conf.c:7051 msgid "Invalid specification of multiple s in a single " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7096 src/qemu/qemu_command.c:10649 +#: src/conf/domain_conf.c:7097 src/qemu/qemu_command.c:10641 #, c-format msgid "unable to parse mac address '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7102 +#: src/conf/domain_conf.c:7103 #, c-format msgid "expected unicast mac address, found multicast '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7135 +#: src/conf/domain_conf.c:7136 msgid "Network interfaces must use 'pci' address type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7143 +#: src/conf/domain_conf.c:7144 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7158 +#: src/conf/domain_conf.c:7159 msgid "" "Wrong or no 'type' attribute specified with . vhostuser requires the virtio-net* frontend" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7167 +#: src/conf/domain_conf.c:7168 #, fuzzy, c-format msgid "Type='%s' unsupported for " msgstr "origem do dispositivo de disco" -#: src/conf/domain_conf.c:7172 +#: src/conf/domain_conf.c:7173 msgid "No 'type' attribute specified for " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7180 +#: src/conf/domain_conf.c:7181 msgid "" "No 'path' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7188 +#: src/conf/domain_conf.c:7189 msgid "" "No 'mode' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7207 +#: src/conf/domain_conf.c:7208 msgid "" "Wrong 'mode' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7228 +#: src/conf/domain_conf.c:7229 msgid "" "No 'bridge' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7245 +#: src/conf/domain_conf.c:7246 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7251 +#: src/conf/domain_conf.c:7252 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7260 +#: src/conf/domain_conf.c:7261 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7273 +#: src/conf/domain_conf.c:7274 msgid "" "No 'name' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7284 +#: src/conf/domain_conf.c:7285 msgid "No 'dev' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7292 +#: src/conf/domain_conf.c:7293 msgid "Unknown mode has been specified" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7360 +#: src/conf/domain_conf.c:7361 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7373 +#: src/conf/domain_conf.c:7374 #, c-format msgid "Unknown interface has been specified" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7384 +#: src/conf/domain_conf.c:7385 #, c-format msgid "Unknown interface has been specified" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7394 +#: src/conf/domain_conf.c:7395 #, c-format msgid "unknown interface ioeventfd mode '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7403 +#: src/conf/domain_conf.c:7404 #, c-format msgid "unknown interface event_idx mode '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7413 +#: src/conf/domain_conf.c:7414 #, c-format msgid "'queues' attribute must be positive number: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7422 +#: src/conf/domain_conf.c:7423 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host csum mode '%s'" msgstr "máquina desconhecida %s" -#: src/conf/domain_conf.c:7432 +#: src/conf/domain_conf.c:7433 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host gso mode '%s'" msgstr "máquina desconhecida %s" -#: src/conf/domain_conf.c:7442 +#: src/conf/domain_conf.c:7443 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host tso4 mode '%s'" msgstr "máquina desconhecida %s" -#: src/conf/domain_conf.c:7452 +#: src/conf/domain_conf.c:7453 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host tso6 mode '%s'" msgstr "máquina desconhecida %s" -#: src/conf/domain_conf.c:7462 +#: src/conf/domain_conf.c:7463 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host ecn mode '%s'" msgstr "máquina desconhecida %s" -#: src/conf/domain_conf.c:7472 +#: src/conf/domain_conf.c:7473 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host ufo mode '%s'" msgstr "máquina desconhecida %s" -#: src/conf/domain_conf.c:7482 +#: src/conf/domain_conf.c:7483 #, fuzzy, c-format msgid "unknown guest csum mode '%s'" msgstr "comando desconhecido: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7492 +#: src/conf/domain_conf.c:7493 #, fuzzy, c-format msgid "unknown guest tso4 mode '%s'" msgstr "tipo de SO desconhecido %s" -#: src/conf/domain_conf.c:7502 +#: src/conf/domain_conf.c:7503 #, fuzzy, c-format msgid "unknown guest tso6 mode '%s'" msgstr "tipo de SO desconhecido %s" -#: src/conf/domain_conf.c:7512 +#: src/conf/domain_conf.c:7513 #, fuzzy, c-format msgid "unknown guest ecn mode '%s'" msgstr "tipo de SO desconhecido %s" -#: src/conf/domain_conf.c:7522 +#: src/conf/domain_conf.c:7523 #, fuzzy, c-format msgid "unknown guest ufo mode '%s'" msgstr "tipo de SO desconhecido %s" -#: src/conf/domain_conf.c:7534 +#: src/conf/domain_conf.c:7535 #, c-format msgid "unknown interface link state '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7560 +#: src/conf/domain_conf.c:7561 msgid "sndbuf must be a positive integer" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7609 +#: src/conf/domain_conf.c:7610 #, c-format msgid "target type must be specified for %s device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7677 +#: src/conf/domain_conf.c:7678 #, c-format msgid "unknown target type '%s' specified for character device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7694 +#: src/conf/domain_conf.c:7695 msgid "guestfwd channel does not define a target address" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7704 +#: src/conf/domain_conf.c:7705 msgid "guestfwd channel only supports IPv4 addresses" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7711 +#: src/conf/domain_conf.c:7712 msgid "guestfwd channel does not define a target port" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7718 src/conf/domain_conf.c:7742 +#: src/conf/domain_conf.c:7719 src/conf/domain_conf.c:7743 #: src/conf/storage_conf.c:531 #, c-format msgid "Invalid port number: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7822 +#: src/conf/domain_conf.c:7823 #, c-format msgid "Unknown source mode '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7890 src/conf/domain_conf.c:7991 +#: src/conf/domain_conf.c:7891 src/conf/domain_conf.c:7992 msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7901 +#: src/conf/domain_conf.c:7902 #, fuzzy msgid "Missing master path attribute for nmdm device" msgstr "falta a informação de origem do dispositivo" -#: src/conf/domain_conf.c:7907 +#: src/conf/domain_conf.c:7908 #, fuzzy msgid "Missing slave path attribute for nmdm device" msgstr "falta a informação de origem do dispositivo" -#: src/conf/domain_conf.c:7921 src/conf/domain_conf.c:7939 +#: src/conf/domain_conf.c:7922 src/conf/domain_conf.c:7940 msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7927 src/conf/domain_conf.c:7945 -#: src/conf/domain_conf.c:7970 +#: src/conf/domain_conf.c:7928 src/conf/domain_conf.c:7946 +#: src/conf/domain_conf.c:7971 msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7961 +#: src/conf/domain_conf.c:7962 #, c-format msgid "Unknown protocol '%s'" msgstr "Protocolo desconhecido '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:8004 +#: src/conf/domain_conf.c:8005 #, fuzzy msgid "Missing source channel attribute for char device" msgstr "falta a informação de origem do dispositivo" -#: src/conf/domain_conf.c:8009 +#: src/conf/domain_conf.c:8010 msgid "Invalid character in source channel for char device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8114 src/conf/domain_conf.c:8264 +#: src/conf/domain_conf.c:8115 src/conf/domain_conf.c:8265 #, c-format msgid "unknown type presented to host for character device: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8122 +#: src/conf/domain_conf.c:8123 #, c-format msgid "unknown character device type: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8150 +#: src/conf/domain_conf.c:8151 msgid "spicevmc device type only supports virtio" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8166 src/qemu/qemu_command.c:9795 +#: src/conf/domain_conf.c:8167 src/qemu/qemu_command.c:9787 msgid "usb-serial requires address of usb type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8197 +#: src/conf/domain_conf.c:8198 msgid "missing smartcard device mode" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8202 +#: src/conf/domain_conf.c:8203 #, c-format msgid "unknown smartcard device mode: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8219 src/conf/domain_conf.c:8248 +#: src/conf/domain_conf.c:8220 src/conf/domain_conf.c:8249 msgid "host-certificates mode needs exactly three certificates" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8239 +#: src/conf/domain_conf.c:8240 #, c-format msgid "expecting absolute path: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8258 +#: src/conf/domain_conf.c:8259 msgid "passthrough mode requires a character device type attribute" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8283 +#: src/conf/domain_conf.c:8284 msgid "unknown smartcard mode" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8292 +#: src/conf/domain_conf.c:8293 msgid "Controllers must use the 'ccid' address type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8340 +#: src/conf/domain_conf.c:8341 #, c-format msgid "Unknown TPM frontend model '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8353 +#: src/conf/domain_conf.c:8354 msgid "only one TPM backend is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8359 +#: src/conf/domain_conf.c:8360 msgid "missing TPM device backend" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8365 +#: src/conf/domain_conf.c:8366 msgid "missing TPM device backend type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8371 +#: src/conf/domain_conf.c:8372 #, c-format msgid "Unknown TPM backend type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8425 +#: src/conf/domain_conf.c:8426 msgid "missing input device type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8431 +#: src/conf/domain_conf.c:8432 #, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8438 +#: src/conf/domain_conf.c:8439 #, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8447 +#: src/conf/domain_conf.c:8448 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8453 src/conf/domain_conf.c:8460 +#: src/conf/domain_conf.c:8454 src/conf/domain_conf.c:8461 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8466 +#: src/conf/domain_conf.c:8467 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8492 src/conf/domain_conf.c:10184 +#: src/conf/domain_conf.c:8493 src/conf/domain_conf.c:10185 msgid "Invalid address for a USB device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8523 +#: src/conf/domain_conf.c:8524 msgid "missing hub device type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8529 +#: src/conf/domain_conf.c:8530 #, c-format msgid "unknown hub device type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8572 +#: src/conf/domain_conf.c:8573 msgid "missing timer name" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8577 +#: src/conf/domain_conf.c:8578 #, c-format msgid "unknown timer name '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8589 +#: src/conf/domain_conf.c:8590 #, c-format msgid "unknown timer present value '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8599 +#: src/conf/domain_conf.c:8600 #, c-format msgid "unknown timer tickpolicy '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8609 +#: src/conf/domain_conf.c:8610 #, c-format msgid "unknown timer track '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8619 +#: src/conf/domain_conf.c:8620 msgid "invalid timer frequency" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8628 +#: src/conf/domain_conf.c:8629 #, c-format msgid "unknown timer mode '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8641 +#: src/conf/domain_conf.c:8642 msgid "invalid catchup threshold" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8650 +#: src/conf/domain_conf.c:8651 msgid "invalid catchup slew" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8659 +#: src/conf/domain_conf.c:8660 msgid "invalid catchup limit" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8712 +#: src/conf/domain_conf.c:8713 #, c-format msgid "cannot parse password validity time '%s', expect YYYY-MM-DDTHH:MM:SS" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8731 +#: src/conf/domain_conf.c:8732 #, c-format msgid "unknown connected value %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8742 +#: src/conf/domain_conf.c:8743 msgid "VNC supports connected='keep' only" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8766 +#: src/conf/domain_conf.c:8767 msgid "graphics listen type must be specified" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8772 +#: src/conf/domain_conf.c:8773 #, c-format msgid "unknown graphics listen type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8792 +#: src/conf/domain_conf.c:8793 msgid "network attribute not allowed when listen type is not network" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8803 +#: src/conf/domain_conf.c:8804 #, c-format msgid "Invalid fromConfig value: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8844 +#: src/conf/domain_conf.c:8845 msgid "missing graphics device type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8850 +#: src/conf/domain_conf.c:8851 #, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8915 +#: src/conf/domain_conf.c:8916 #, c-format msgid "" "graphics listen attribute %s must match address attribute of first listen " "element (found %s)" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8933 +#: src/conf/domain_conf.c:8934 #, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8963 +#: src/conf/domain_conf.c:8964 #, c-format msgid "cannot parse vnc WebSocket port %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8976 src/qemu/qemu_command.c:11454 +#: src/conf/domain_conf.c:8977 src/qemu/qemu_command.c:11446 #, c-format msgid "unknown vnc display sharing policy '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9001 src/conf/domain_conf.c:9068 +#: src/conf/domain_conf.c:9002 src/conf/domain_conf.c:9069 #, c-format msgid "unknown fullscreen value '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9020 +#: src/conf/domain_conf.c:9021 #, c-format msgid "cannot parse rdp port %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9089 +#: src/conf/domain_conf.c:9090 #, c-format msgid "cannot parse spice port %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9102 +#: src/conf/domain_conf.c:9103 #, c-format msgid "cannot parse spice tlsPort %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9122 +#: src/conf/domain_conf.c:9123 #, c-format msgid "unknown default spice channel mode %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9158 +#: src/conf/domain_conf.c:9159 msgid "spice channel missing name/mode" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9166 +#: src/conf/domain_conf.c:9167 #, c-format msgid "unknown spice channel name %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9174 +#: src/conf/domain_conf.c:9175 #, c-format msgid "unknown spice channel mode %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9190 +#: src/conf/domain_conf.c:9191 msgid "spice image missing compression" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9197 +#: src/conf/domain_conf.c:9198 #, c-format msgid "unknown spice image compression %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9211 +#: src/conf/domain_conf.c:9212 msgid "spice jpeg missing compression" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9218 +#: src/conf/domain_conf.c:9219 #, c-format msgid "unknown spice jpeg compression %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9232 +#: src/conf/domain_conf.c:9233 msgid "spice zlib missing compression" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9239 +#: src/conf/domain_conf.c:9240 #, c-format msgid "unknown spice zlib compression %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9253 +#: src/conf/domain_conf.c:9254 msgid "spice playback missing compression" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9260 +#: src/conf/domain_conf.c:9261 msgid "unknown spice playback compression" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9274 +#: src/conf/domain_conf.c:9275 msgid "spice streaming missing mode" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9280 +#: src/conf/domain_conf.c:9281 msgid "unknown spice streaming mode" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9294 +#: src/conf/domain_conf.c:9295 msgid "spice clipboard missing copypaste" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9301 +#: src/conf/domain_conf.c:9302 #, c-format msgid "unknown copypaste value '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9314 +#: src/conf/domain_conf.c:9315 msgid "spice filetransfer missing enable" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9321 +#: src/conf/domain_conf.c:9322 #, fuzzy, c-format msgid "unknown enable value '%s'" msgstr "tipo de SO desconhecido %s" -#: src/conf/domain_conf.c:9334 +#: src/conf/domain_conf.c:9335 msgid "spice mouse missing mode" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9340 +#: src/conf/domain_conf.c:9341 #, c-format msgid "unknown mouse mode value '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9381 +#: src/conf/domain_conf.c:9382 #, c-format msgid "unknown codec type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9414 +#: src/conf/domain_conf.c:9415 #, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9481 +#: src/conf/domain_conf.c:9482 msgid "watchdog must contain model name" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9487 +#: src/conf/domain_conf.c:9488 #, c-format msgid "unknown watchdog model '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9498 +#: src/conf/domain_conf.c:9499 #, c-format msgid "unknown watchdog action '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9536 +#: src/conf/domain_conf.c:9537 msgid "missing RNG device model" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9541 +#: src/conf/domain_conf.c:9542 #, c-format msgid "unknown RNG model '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9549 +#: src/conf/domain_conf.c:9550 msgid "invalid RNG rate bytes value" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9556 +#: src/conf/domain_conf.c:9557 msgid "invalid RNG rate period value" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9565 +#: src/conf/domain_conf.c:9566 msgid "only one RNG backend is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9571 +#: src/conf/domain_conf.c:9572 msgid "missing RNG device backend model" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9577 +#: src/conf/domain_conf.c:9578 #, c-format msgid "unknown RNG backend model '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9588 +#: src/conf/domain_conf.c:9589 #, c-format msgid "file '%s' is not a supported random source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9597 +#: src/conf/domain_conf.c:9598 msgid "missing EGD backend type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9607 +#: src/conf/domain_conf.c:9608 #, c-format msgid "unknown backend type '%s' for egd" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9655 +#: src/conf/domain_conf.c:9656 msgid "balloon memory must contain model name" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9661 +#: src/conf/domain_conf.c:9662 #, c-format msgid "unknown memory balloon model '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9668 +#: src/conf/domain_conf.c:9669 msgid "invalid statistics collection period" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9718 +#: src/conf/domain_conf.c:9719 msgid "XML does not contain expected 'sysinfo' element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9728 +#: src/conf/domain_conf.c:9729 msgid "sysinfo must contain a type attribute" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9733 +#: src/conf/domain_conf.c:9734 #, c-format msgid "unknown sysinfo type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9764 +#: src/conf/domain_conf.c:9765 msgid "Invalid BIOS 'date' format" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9786 +#: src/conf/domain_conf.c:9787 msgid "malformed uuid element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9793 +#: src/conf/domain_conf.c:9794 msgid "UUID mismatch between and " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9969 +#: src/conf/domain_conf.c:9970 #, c-format msgid "unknown video model '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9975 +#: src/conf/domain_conf.c:9976 msgid "missing video model and cannot determine default" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9983 +#: src/conf/domain_conf.c:9984 msgid "ram attribute only supported for type of qxl" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9988 src/conf/domain_conf.c:9998 +#: src/conf/domain_conf.c:9989 src/conf/domain_conf.c:9999 #, c-format msgid "cannot parse video ram '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10008 +#: src/conf/domain_conf.c:10009 #, c-format msgid "cannot parse video heads '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10055 +#: src/conf/domain_conf.c:10056 #, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10075 +#: src/conf/domain_conf.c:10076 #, c-format msgid "Unexpected hostdev mode %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10092 +#: src/conf/domain_conf.c:10093 msgid "PCI host devices must use 'pci' address type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10101 +#: src/conf/domain_conf.c:10102 msgid "SCSI host devices must have address specified" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10143 +#: src/conf/domain_conf.c:10144 #, c-format msgid "unknown redirdev bus '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10154 +#: src/conf/domain_conf.c:10155 #, c-format msgid "unknown redirdev character device type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10159 +#: src/conf/domain_conf.c:10160 msgid "missing type in redirdev" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10235 +#: src/conf/domain_conf.c:10236 #, c-format msgid "Incorrect USB version format %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10245 +#: src/conf/domain_conf.c:10246 #, c-format msgid "Cannot parse USB version %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10278 +#: src/conf/domain_conf.c:10279 #, c-format msgid "Cannot parse USB Class code %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10284 +#: src/conf/domain_conf.c:10285 #, c-format msgid "Invalid USB Class code %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10295 +#: src/conf/domain_conf.c:10296 #, c-format msgid "Cannot parse USB vendor ID %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10306 +#: src/conf/domain_conf.c:10307 #, c-format msgid "Cannot parse USB product ID %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10331 +#: src/conf/domain_conf.c:10332 msgid "Invalid allow value, either 'yes' or 'no'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10336 +#: src/conf/domain_conf.c:10337 msgid "Missing allow attribute for USB redirection filter" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10409 +#: src/conf/domain_conf.c:10410 #, c-format msgid "unknown %s action: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10429 +#: src/conf/domain_conf.c:10430 #, c-format msgid "unknown PM state value %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10452 +#: src/conf/domain_conf.c:10453 msgid "(device_definition)" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10470 +#: src/conf/domain_conf.c:10471 #, c-format msgid "unknown device type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10594 +#: src/conf/domain_conf.c:10595 msgid "(disk_definition)" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10600 +#: src/conf/domain_conf.c:10601 #, c-format msgid "expecting root element of 'disk', not '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11001 +#: src/conf/domain_conf.c:11002 #, c-format msgid "multiple devices matching mac address %s found" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11022 +#: src/conf/domain_conf.c:11023 #, c-format msgid "no device matching mac address %s found on %.4x:%.2x:%.2x.%.1x" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11031 +#: src/conf/domain_conf.c:11032 #, c-format msgid "no device matching mac address %s found" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11383 +#: src/conf/domain_conf.c:11384 msgid "unknown virt type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11394 +#: src/conf/domain_conf.c:11395 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11420 +#: src/conf/domain_conf.c:11421 msgid "cannot count boot devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11431 src/conf/domain_conf.c:19247 +#: src/conf/domain_conf.c:11432 src/conf/domain_conf.c:19248 msgid "per-device boot elements cannot be used together with os/boot elements" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11441 +#: src/conf/domain_conf.c:11442 msgid "missing boot device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11446 +#: src/conf/domain_conf.c:11447 #, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11478 +#: src/conf/domain_conf.c:11479 msgid "invalid value for boot menu timeout, must be in range [0,65535]" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11492 +#: src/conf/domain_conf.c:11493 msgid "need at least one serial port for useserial" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11510 +#: src/conf/domain_conf.c:11511 msgid "invalid value for rebootTimeout, must be in range [-1,65535]" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11564 +#: src/conf/domain_conf.c:11565 msgid "invalid idmap start/target/count settings" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11576 +#: src/conf/domain_conf.c:11577 msgid "You must map the root user of container" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11640 +#: src/conf/domain_conf.c:11641 msgid "vcpu id must be an unsigned integer or -1" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11644 +#: src/conf/domain_conf.c:11645 msgid "vcpu id value -1 is not allowed for vcpupin" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11650 +#: src/conf/domain_conf.c:11651 msgid "vcpu id must be less than maxvcpus" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11660 +#: src/conf/domain_conf.c:11661 #, fuzzy, c-format msgid "invalid setting for iothread '%s'" msgstr "Protocolo desconhecido '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:11667 +#: src/conf/domain_conf.c:11668 msgid "zero is an invalid iothread id value" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11677 +#: src/conf/domain_conf.c:11678 msgid "iothread id must not exceed iothreads" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11688 +#: src/conf/domain_conf.c:11689 #, fuzzy msgid "missing cpuset for emulatorpin" msgstr "falta a informação dos dispositivos" -#: src/conf/domain_conf.c:11691 +#: src/conf/domain_conf.c:11692 #, fuzzy msgid "missing cpuset for iothreadpin" msgstr "falta a informação dos dispositivos" -#: src/conf/domain_conf.c:11694 +#: src/conf/domain_conf.c:11695 msgid "missing cpuset for vcpupin" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11829 +#: src/conf/domain_conf.c:11830 #, fuzzy msgid "unable to parse size attribute" msgstr "não foi possível obter a rede '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:11840 +#: src/conf/domain_conf.c:11841 msgid "hugepage size can't be zero" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11874 +#: src/conf/domain_conf.c:11875 msgid "missing resource partition attribute" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11930 +#: src/conf/domain_conf.c:11931 #, fuzzy, c-format msgid "unknown readonly value: %s" msgstr "tipo de SO desconhecido %s" -#: src/conf/domain_conf.c:11938 +#: src/conf/domain_conf.c:11939 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type value: %s" msgstr "tipo de SO desconhecido %s" -#: src/conf/domain_conf.c:11985 +#: src/conf/domain_conf.c:11986 msgid "missing domain type attribute" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11991 +#: src/conf/domain_conf.c:11992 #, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11999 +#: src/conf/domain_conf.c:12000 #, c-format msgid "unexpected domain type %s, expecting %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12021 +#: src/conf/domain_conf.c:12022 #, c-format msgid "unexpected domain type %s, expecting one of these: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12045 src/conf/network_conf.c:2035 +#: src/conf/domain_conf.c:12046 src/conf/network_conf.c:2035 #: src/conf/secret_conf.c:192 src/openvz/openvz_conf.c:1039 #: src/xenconfig/xen_common.c:206 msgid "Failed to generate UUID" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12052 src/conf/network_conf.c:2041 +#: src/conf/domain_conf.c:12053 src/conf/network_conf.c:2041 #: src/conf/nwfilter_conf.c:2647 src/conf/secret_conf.c:198 #: src/conf/storage_conf.c:853 msgid "malformed uuid element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12062 +#: src/conf/domain_conf.c:12063 msgid "Domain title can't contain newlines" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12087 +#: src/conf/domain_conf.c:12088 #, c-format msgid "Invalid memory core dump attribute value '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12099 +#: src/conf/domain_conf.c:12100 #, c-format msgid "current memory '%lluk' exceeds maximum '%lluk'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12115 +#: src/conf/domain_conf.c:12116 msgid "cannot extract hugepages nodes" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12135 +#: src/conf/domain_conf.c:12136 #, c-format msgid "nodeset attribute of hugepages of sizes %llu and %llu intersect" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12143 +#: src/conf/domain_conf.c:12144 #, c-format msgid "two master hugepages detected: %llu and %llu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12175 +#: src/conf/domain_conf.c:12176 msgid "cannot extract blkiotune nodes" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12190 +#: src/conf/domain_conf.c:12191 #, fuzzy, c-format msgid "duplicate blkio device path '%s'" msgstr "dados '%s' inesperados" -#: src/conf/domain_conf.c:12218 +#: src/conf/domain_conf.c:12219 msgid "maximum vcpus must be an integer" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12226 +#: src/conf/domain_conf.c:12227 #, c-format msgid "invalid maximum number of vCPUs '%lu'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12234 +#: src/conf/domain_conf.c:12235 msgid "current vcpus must be an integer" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12242 +#: src/conf/domain_conf.c:12243 #, c-format msgid "invalid current number of vCPUs '%lu'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12248 +#: src/conf/domain_conf.c:12249 #, c-format msgid "maxvcpus must not be less than current vcpus (%d < %lu)" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12260 +#: src/conf/domain_conf.c:12261 #, c-format msgid "Unsupported CPU placement mode '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12283 +#: src/conf/domain_conf.c:12284 #, fuzzy, c-format msgid "invalid iothreads count '%s'" msgstr "Protocolo desconhecido '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:12292 +#: src/conf/domain_conf.c:12293 msgid "can't parse cputune shares value" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12301 +#: src/conf/domain_conf.c:12302 msgid "can't parse cputune period value" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12308 +#: src/conf/domain_conf.c:12309 msgid "Value of cputune period must be in range [1000, 1000000]" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12316 +#: src/conf/domain_conf.c:12317 msgid "can't parse cputune quota value" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12324 +#: src/conf/domain_conf.c:12325 msgid "Value of cputune quota must be in range [1000, 18446744073709551]" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12332 +#: src/conf/domain_conf.c:12333 msgid "can't parse cputune emulator period value" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12340 +#: src/conf/domain_conf.c:12341 msgid "Value of cputune emulator_period must be in range [1000, 1000000]" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12348 +#: src/conf/domain_conf.c:12349 msgid "can't parse cputune emulator quota value" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12356 +#: src/conf/domain_conf.c:12357 msgid "" "Value of cputune emulator_quota must be in range [1000, 18446744073709551]" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12379 +#: src/conf/domain_conf.c:12380 msgid "duplicate vcpupin for same vcpu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12428 +#: src/conf/domain_conf.c:12429 msgid "cannot extract emulatorpin nodes" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12440 +#: src/conf/domain_conf.c:12441 msgid "only one emulatorpin is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12460 +#: src/conf/domain_conf.c:12461 msgid "cannot extract iothreadpin nodes" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12485 +#: src/conf/domain_conf.c:12486 msgid "duplicate iothreadpin for same iothread" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12514 +#: src/conf/domain_conf.c:12515 msgid "Maximum CPUs greater than topology limit" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12520 +#: src/conf/domain_conf.c:12521 msgid "Number of CPUs in exceeds the count" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12538 +#: src/conf/domain_conf.c:12539 msgid "cannot extract resource nodes" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12544 +#: src/conf/domain_conf.c:12545 msgid "only one resource element is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12560 +#: src/conf/domain_conf.c:12561 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature '%s'" msgstr "dados '%s' inesperados" -#: src/conf/domain_conf.c:12570 +#: src/conf/domain_conf.c:12571 #, c-format msgid "unknown value for attribute eoi: '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12594 src/conf/domain_conf.c:12610 +#: src/conf/domain_conf.c:12595 src/conf/domain_conf.c:12611 #, c-format msgid "unknown state attribute '%s' of feature '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12639 +#: src/conf/domain_conf.c:12640 #, c-format msgid "unsupported HyperV Enlightenment feature: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12651 src/conf/domain_conf.c:12672 +#: src/conf/domain_conf.c:12652 src/conf/domain_conf.c:12673 #, c-format msgid "missing 'state' attribute for HyperV Enlightenment feature '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12659 src/conf/domain_conf.c:12680 +#: src/conf/domain_conf.c:12660 src/conf/domain_conf.c:12681 #, c-format msgid "invalid value of state argument for HyperV Enlightenment feature '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12691 +#: src/conf/domain_conf.c:12692 msgid "invalid HyperV spinlock retry count" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12697 +#: src/conf/domain_conf.c:12698 msgid "HyperV spinlock retry count must be at least 4095" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12725 +#: src/conf/domain_conf.c:12726 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported KVM feature: %s" msgstr "origem do dispositivo de disco" -#: src/conf/domain_conf.c:12736 +#: src/conf/domain_conf.c:12737 #, fuzzy, c-format msgid "missing 'state' attribute for KVM feature '%s'" msgstr "falta a informação de origem do dispositivo" -#: src/conf/domain_conf.c:12744 +#: src/conf/domain_conf.c:12745 #, c-format msgid "invalid value of state argument for KVM feature '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12770 +#: src/conf/domain_conf.c:12771 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected capability feature '%s'" msgstr "dados '%s' inesperados" -#: src/conf/domain_conf.c:12781 +#: src/conf/domain_conf.c:12782 #, c-format msgid "unknown state attribute '%s' of feature capability '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12835 +#: src/conf/domain_conf.c:12836 #, c-format msgid "unknown clock offset '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12851 +#: src/conf/domain_conf.c:12852 #, c-format msgid "unknown clock adjustment '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12882 +#: src/conf/domain_conf.c:12883 #, c-format msgid "unknown clock basis '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12895 +#: src/conf/domain_conf.c:12896 msgid "missing 'timezone' attribute for clock with offset='timezone'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12927 +#: src/conf/domain_conf.c:12928 msgid "no OS type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12962 +#: src/conf/domain_conf.c:12963 #, c-format msgid "No guest options available for arch '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12971 +#: src/conf/domain_conf.c:12972 #, c-format msgid "No os type '%s' available for arch '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12982 src/xenconfig/xen_common.c:1039 +#: src/conf/domain_conf.c:12983 src/xenconfig/xen_common.c:1039 #, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13021 +#: src/conf/domain_conf.c:13022 msgid "No data supplied for element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13105 src/conf/domain_conf.c:13114 +#: src/conf/domain_conf.c:13106 src/conf/domain_conf.c:13115 msgid "Can't add another USB controller: USB is disabled for this domain" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13131 +#: src/conf/domain_conf.c:13132 msgid "No master USB controller specified" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13138 +#: src/conf/domain_conf.c:13139 msgid "cannot extract device leases" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13272 +#: src/conf/domain_conf.c:13273 msgid "cannot extract console devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13349 +#: src/conf/domain_conf.c:13350 msgid "Can't add USB input device. USB bus is disabled" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13444 +#: src/conf/domain_conf.c:13445 msgid "Only one primary video device is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13470 +#: src/conf/domain_conf.c:13471 msgid "cannot determine default video type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13500 +#: src/conf/domain_conf.c:13501 msgid "Can't add host USB device: USB is disabled in this host" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13520 +#: src/conf/domain_conf.c:13521 msgid "only a single watchdog device is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13540 +#: src/conf/domain_conf.c:13541 msgid "only a single memory balloon device is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13575 +#: src/conf/domain_conf.c:13576 msgid "only a single TPM device is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13591 +#: src/conf/domain_conf.c:13592 msgid "only a single nvram device is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13616 +#: src/conf/domain_conf.c:13617 msgid "Can't add USB hub: USB is disabled for this domain" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13640 +#: src/conf/domain_conf.c:13641 msgid "Can't add redirected USB device: USB is disabled for this domain" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13656 +#: src/conf/domain_conf.c:13657 msgid "only one set of redirection filter rule is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13677 +#: src/conf/domain_conf.c:13678 msgid "only a single panic device is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13719 +#: src/conf/domain_conf.c:13720 msgid "uid and gid should be mapped both" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13739 +#: src/conf/domain_conf.c:13740 #, c-format msgid "unknown smbios mode '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13804 +#: src/conf/domain_conf.c:13805 msgid "no domain config" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13818 +#: src/conf/domain_conf.c:13819 msgid "missing domain state" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13823 +#: src/conf/domain_conf.c:13824 #, c-format msgid "invalid domain state '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13832 +#: src/conf/domain_conf.c:13833 #, c-format msgid "invalid domain state reason '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13843 +#: src/conf/domain_conf.c:13844 msgid "invalid pid" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13857 src/conf/network_conf.c:3046 +#: src/conf/domain_conf.c:13858 src/conf/network_conf.c:3046 #, c-format msgid "Unknown taint flag %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13892 src/security/virt-aa-helper.c:659 +#: src/conf/domain_conf.c:13893 src/security/virt-aa-helper.c:659 #: tools/virsh-domain-monitor.c:95 tools/virsh-domain-monitor.c:489 #: tools/virsh-domain-monitor.c:604 tools/virsh-domain-monitor.c:726 #: tools/virsh-domain.c:2742 tools/virsh-domain.c:3408 @@ -3689,773 +3689,773 @@ msgstr "" msgid "(domain_definition)" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13938 +#: src/conf/domain_conf.c:13939 #, c-format msgid "unexpected root element <%s>, expecting " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13973 +#: src/conf/domain_conf.c:13974 #, c-format msgid "unexpected root element <%s>, expecting " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14022 +#: src/conf/domain_conf.c:14023 #, c-format msgid "Target timer %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14030 +#: src/conf/domain_conf.c:14031 #, c-format msgid "Target timer presence %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14038 +#: src/conf/domain_conf.c:14039 #, c-format msgid "Target TSC frequency %lu does not match source %lu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14045 +#: src/conf/domain_conf.c:14046 #, c-format msgid "Target TSC mode %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14062 +#: src/conf/domain_conf.c:14063 #, c-format msgid "Target device address type %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14075 +#: src/conf/domain_conf.c:14076 #, c-format msgid "" "Target device PCI address %04x:%02x:%02x.%02x does not match source %04x:" "%02x:%02x.%02x" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14090 +#: src/conf/domain_conf.c:14091 #, c-format msgid "Target device drive address %d:%d:%d does not match source %d:%d:%d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14105 +#: src/conf/domain_conf.c:14106 #, c-format msgid "" "Target device virtio serial address %d:%d:%d does not match source %d:%d:%d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14119 +#: src/conf/domain_conf.c:14120 #, c-format msgid "Target device ccid address %d:%d does not match source %d:%d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14133 +#: src/conf/domain_conf.c:14134 #, c-format msgid "Target device isa address %d:%d does not match source %d:%d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14154 +#: src/conf/domain_conf.c:14155 #, c-format msgid "Target disk device %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14162 +#: src/conf/domain_conf.c:14163 #, c-format msgid "Target disk bus %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14170 +#: src/conf/domain_conf.c:14171 #, c-format msgid "Target disk %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14177 +#: src/conf/domain_conf.c:14178 #, c-format msgid "Target disk serial %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14185 +#: src/conf/domain_conf.c:14186 msgid "Target disk access mode does not match source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14202 +#: src/conf/domain_conf.c:14203 #, c-format msgid "Target controller type %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14210 +#: src/conf/domain_conf.c:14211 #, c-format msgid "Target controller index %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14217 +#: src/conf/domain_conf.c:14218 #, c-format msgid "Target controller model %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14225 +#: src/conf/domain_conf.c:14226 #, c-format msgid "Target controller ports %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14232 +#: src/conf/domain_conf.c:14233 #, c-format msgid "Target controller vectors %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14251 +#: src/conf/domain_conf.c:14252 #, c-format msgid "Target filesystem guest target %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14258 +#: src/conf/domain_conf.c:14259 msgid "Target filesystem access mode does not match source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14278 +#: src/conf/domain_conf.c:14279 #, c-format msgid "Target network card mac %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14287 +#: src/conf/domain_conf.c:14288 #, c-format msgid "Target network card model %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14305 +#: src/conf/domain_conf.c:14306 #, c-format msgid "Target input device type %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14313 +#: src/conf/domain_conf.c:14314 #, c-format msgid "Target input device bus %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14332 +#: src/conf/domain_conf.c:14333 #, c-format msgid "Target sound card model %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14351 +#: src/conf/domain_conf.c:14352 #, c-format msgid "Target video card model %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14359 +#: src/conf/domain_conf.c:14360 #, c-format msgid "Target video card ram %u does not match source %u" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14366 +#: src/conf/domain_conf.c:14367 #, c-format msgid "Target video card vram %u does not match source %u" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14373 +#: src/conf/domain_conf.c:14374 #, c-format msgid "Target video card heads %u does not match source %u" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14381 +#: src/conf/domain_conf.c:14382 msgid "Target video card acceleration does not match source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14388 +#: src/conf/domain_conf.c:14389 #, c-format msgid "Target video card 2d accel %u does not match source %u" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14395 +#: src/conf/domain_conf.c:14396 #, c-format msgid "Target video card 3d accel %u does not match source %u" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14414 +#: src/conf/domain_conf.c:14415 #, c-format msgid "Target host device mode %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14423 +#: src/conf/domain_conf.c:14424 #, c-format msgid "Target host device subsystem %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14453 +#: src/conf/domain_conf.c:14454 #, c-format msgid "Target serial port %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14471 +#: src/conf/domain_conf.c:14472 #, c-format msgid "Target parallel port %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14489 +#: src/conf/domain_conf.c:14490 #, c-format msgid "Target channel type %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14499 +#: src/conf/domain_conf.c:14500 #, c-format msgid "Target channel name %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14508 +#: src/conf/domain_conf.c:14509 msgid "" "Changing device type to/from spicevmc would change default target channel " "name" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14519 +#: src/conf/domain_conf.c:14520 #, c-format msgid "Target channel addr %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14541 +#: src/conf/domain_conf.c:14542 #, c-format msgid "Target console type %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14560 +#: src/conf/domain_conf.c:14561 #, c-format msgid "Target watchdog model %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14579 +#: src/conf/domain_conf.c:14580 #, c-format msgid "Target balloon model %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14598 +#: src/conf/domain_conf.c:14599 #, c-format msgid "Target RNG model '%s' does not match source '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14617 +#: src/conf/domain_conf.c:14618 #, c-format msgid "Target hub device type %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14636 +#: src/conf/domain_conf.c:14637 #, c-format msgid "Target redirected device bus %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14647 +#: src/conf/domain_conf.c:14648 #, c-format msgid "" "Target redirected device source type %s does not match source device source " "type %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14673 +#: src/conf/domain_conf.c:14674 #, c-format msgid "Target USB redirection filter rule count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14684 +#: src/conf/domain_conf.c:14685 msgid "Target USB Class code does not match source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14690 +#: src/conf/domain_conf.c:14691 msgid "Target USB vendor ID does not match source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14696 +#: src/conf/domain_conf.c:14697 msgid "Target USB product ID does not match source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14702 +#: src/conf/domain_conf.c:14703 msgid "Target USB version does not match source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14708 +#: src/conf/domain_conf.c:14709 #, c-format msgid "Target USB allow '%s' does not match source '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14728 +#: src/conf/domain_conf.c:14729 #, c-format msgid "State of feature '%s' differs: source: '%s', destination: '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14740 +#: src/conf/domain_conf.c:14741 #, c-format msgid "State of APIC EOI differs: source: '%s', destination: '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14755 +#: src/conf/domain_conf.c:14756 #, c-format msgid "" "State of HyperV enlightenment feature '%s' differs: source: '%s', " "destination: '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14770 +#: src/conf/domain_conf.c:14771 #, c-format msgid "HyperV spinlock retry count differs: source: '%u', destination: '%u'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14792 +#: src/conf/domain_conf.c:14793 #, c-format msgid "State of KVM feature '%s' differs: source: '%s', destination: '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14821 +#: src/conf/domain_conf.c:14822 #, c-format msgid "Target domain panic device count '%d' does not match source count '%d'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14846 +#: src/conf/domain_conf.c:14847 #, c-format msgid "Target domain virt type %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14858 +#: src/conf/domain_conf.c:14859 #, c-format msgid "Target domain uuid %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14869 +#: src/conf/domain_conf.c:14870 #, c-format msgid "Target domain name '%s' does not match source '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14876 +#: src/conf/domain_conf.c:14877 #, c-format msgid "Target domain max memory %lld does not match source %lld" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14882 +#: src/conf/domain_conf.c:14883 #, c-format msgid "Target domain current memory %lld does not match source %lld" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14888 +#: src/conf/domain_conf.c:14889 #, c-format msgid "Target domain huge pages count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14898 +#: src/conf/domain_conf.c:14899 #, c-format msgid "Target domain huge page size %llu does not match source %llu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14907 src/conf/domain_conf.c:14913 +#: src/conf/domain_conf.c:14908 src/conf/domain_conf.c:14914 msgid "Target huge page nodemask does not match source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14921 +#: src/conf/domain_conf.c:14922 #, c-format msgid "Target domain vCPU count %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14927 +#: src/conf/domain_conf.c:14928 #, c-format msgid "Target domain vCPU max %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14934 +#: src/conf/domain_conf.c:14935 #, c-format msgid "Target domain iothreads count %u does not match source %u" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14942 src/conf/domain_conf.c:14955 +#: src/conf/domain_conf.c:14943 src/conf/domain_conf.c:14956 #, c-format msgid "Target domain OS type %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14948 +#: src/conf/domain_conf.c:14949 #, c-format msgid "Target domain architecture %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14962 +#: src/conf/domain_conf.c:14963 #, c-format msgid "Target domain SMBIOS mode %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14973 +#: src/conf/domain_conf.c:14974 msgid "Target domain timers do not match source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14991 +#: src/conf/domain_conf.c:14992 #, c-format msgid "Target domain disk count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15002 +#: src/conf/domain_conf.c:15003 #, c-format msgid "Target domain controller count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15015 +#: src/conf/domain_conf.c:15016 #, c-format msgid "Target domain filesystem count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15027 +#: src/conf/domain_conf.c:15028 #, c-format msgid "Target domain net card count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15039 +#: src/conf/domain_conf.c:15040 #, c-format msgid "Target domain input device count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15051 +#: src/conf/domain_conf.c:15052 #, c-format msgid "Target domain sound card count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15063 +#: src/conf/domain_conf.c:15064 #, c-format msgid "Target domain video card count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15075 +#: src/conf/domain_conf.c:15076 #, c-format msgid "Target domain host device count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15088 +#: src/conf/domain_conf.c:15089 #, c-format msgid "Target domain smartcard count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15101 +#: src/conf/domain_conf.c:15102 #, c-format msgid "Target domain serial port count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15114 +#: src/conf/domain_conf.c:15115 #, c-format msgid "Target domain parallel port count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15127 +#: src/conf/domain_conf.c:15128 #, c-format msgid "Target domain channel count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15140 +#: src/conf/domain_conf.c:15141 #, c-format msgid "Target domain console count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15153 +#: src/conf/domain_conf.c:15154 #, c-format msgid "Target domain hub device count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15165 +#: src/conf/domain_conf.c:15166 #, c-format msgid "Target domain redirected devices count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15180 +#: src/conf/domain_conf.c:15181 #, c-format msgid "Target domain USB redirection filter count %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15194 +#: src/conf/domain_conf.c:15195 #, c-format msgid "Target domain watchdog count %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15207 +#: src/conf/domain_conf.c:15208 #, c-format msgid "Target domain memory balloon count %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15220 +#: src/conf/domain_conf.c:15221 #, c-format msgid "Target domain RNG device count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15555 +#: src/conf/domain_conf.c:15556 #, c-format msgid "unexpected %s action: %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15851 src/conf/domain_conf.c:15940 +#: src/conf/domain_conf.c:15852 src/conf/domain_conf.c:15941 #, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15888 +#: src/conf/domain_conf.c:15889 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk backing store type %d" msgstr "tipo do dispositivo de destino" -#: src/conf/domain_conf.c:15896 +#: src/conf/domain_conf.c:15897 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk backing store format %d" msgstr "dados '%s' inesperados" -#: src/conf/domain_conf.c:15945 +#: src/conf/domain_conf.c:15946 #, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15950 +#: src/conf/domain_conf.c:15951 #, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15955 +#: src/conf/domain_conf.c:15956 #, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15960 +#: src/conf/domain_conf.c:15961 #, c-format msgid "unexpected disk io mode %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15965 +#: src/conf/domain_conf.c:15966 #, c-format msgid "Unexpected disk sgio mode '%d'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16177 +#: src/conf/domain_conf.c:16178 #, c-format msgid "unexpected controller type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16186 +#: src/conf/domain_conf.c:16187 #, c-format msgid "unexpected model type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16279 +#: src/conf/domain_conf.c:16280 #, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16285 +#: src/conf/domain_conf.c:16286 #, c-format msgid "unexpected accessmode %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16377 +#: src/conf/domain_conf.c:16378 #, c-format msgid "unexpected pci hostdev driver name type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16426 +#: src/conf/domain_conf.c:16427 msgid "PCI address Formatting failed" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16462 src/conf/domain_conf.c:16502 -#: src/conf/domain_conf.c:18018 src/conf/domain_conf.c:18027 -#: src/libxl/libxl_driver.c:3011 src/qemu/qemu_hotplug.c:3461 +#: src/conf/domain_conf.c:16463 src/conf/domain_conf.c:16503 +#: src/conf/domain_conf.c:18019 src/conf/domain_conf.c:18028 +#: src/libxl/libxl_driver.c:3011 src/qemu/qemu_hotplug.c:3447 #, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16540 +#: src/conf/domain_conf.c:16541 #, c-format msgid "unexpected source mode %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16572 +#: src/conf/domain_conf.c:16573 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected actual net type %s" msgstr "dados '%s' inesperados" -#: src/conf/domain_conf.c:16605 src/conf/domain_conf.c:16762 -#: src/conf/domain_conf.c:17794 +#: src/conf/domain_conf.c:16606 src/conf/domain_conf.c:16763 +#: src/conf/domain_conf.c:17795 #, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16754 +#: src/conf/domain_conf.c:16755 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected actual net type %d" msgstr "dados '%s' inesperados" -#: src/conf/domain_conf.c:16996 +#: src/conf/domain_conf.c:16997 #, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17111 +#: src/conf/domain_conf.c:17112 #, c-format msgid "unexpected char device type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17131 +#: src/conf/domain_conf.c:17132 msgid "Could not format channel target type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17141 +#: src/conf/domain_conf.c:17142 msgid "Unable to format guestfwd port" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17211 src/conf/domain_conf.c:17244 -#: src/qemu/qemu_command.c:8855 +#: src/conf/domain_conf.c:17212 src/conf/domain_conf.c:17245 +#: src/qemu/qemu_command.c:8847 #, c-format msgid "unexpected smartcard type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17262 +#: src/conf/domain_conf.c:17263 #, c-format msgid "unexpected codec type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17318 src/xenconfig/xen_sxpr.c:2114 +#: src/conf/domain_conf.c:17319 src/xenconfig/xen_sxpr.c:2114 #, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17364 +#: src/conf/domain_conf.c:17365 #, c-format msgid "unexpected memballoon model %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17433 +#: src/conf/domain_conf.c:17434 #, c-format msgid "unexpected watchdog model %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17439 +#: src/conf/domain_conf.c:17440 #, c-format msgid "unexpected watchdog action %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17560 +#: src/conf/domain_conf.c:17561 #, c-format msgid "unexpected video model %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17604 src/xenconfig/xen_sxpr.c:2150 +#: src/conf/domain_conf.c:17605 src/xenconfig/xen_sxpr.c:2150 #, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17609 +#: src/conf/domain_conf.c:17610 #, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17639 +#: src/conf/domain_conf.c:17640 #, c-format msgid "unexpected timer name %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17655 +#: src/conf/domain_conf.c:17656 #, c-format msgid "unexpected timer tickpolicy %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17669 +#: src/conf/domain_conf.c:17670 #, c-format msgid "unexpected timer track %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17687 +#: src/conf/domain_conf.c:17688 #, c-format msgid "unexpected timer mode %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:18009 src/conf/domain_conf.c:18034 +#: src/conf/domain_conf.c:18010 src/conf/domain_conf.c:18035 #, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:18150 +#: src/conf/domain_conf.c:18151 #, c-format msgid "unexpected hub type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:18320 +#: src/conf/domain_conf.c:18321 #, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:18638 +#: src/conf/domain_conf.c:18639 #, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:18671 +#: src/conf/domain_conf.c:18672 #, c-format msgid "unexpected smbios mode %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:18718 +#: src/conf/domain_conf.c:18719 #, c-format msgid "unexpected feature %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:18739 +#: src/conf/domain_conf.c:18740 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected state of feature '%s'" msgstr "dados '%s' inesperados" -#: src/conf/domain_conf.c:19218 +#: src/conf/domain_conf.c:19219 #, c-format msgid "boot order %d is already used by another device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:19239 +#: src/conf/domain_conf.c:19240 msgid "Device configuration is not compatible: Domain has no USB bus support" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:19277 src/conf/network_conf.c:2912 +#: src/conf/domain_conf.c:19278 src/conf/network_conf.c:2912 #: src/conf/nwfilter_conf.c:2804 src/util/virdnsmasq.c:550 #, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:19416 +#: src/conf/domain_conf.c:19417 #, c-format msgid "unexpected domain %s already exists" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:19457 src/conf/network_conf.c:3159 +#: src/conf/domain_conf.c:19458 src/conf/network_conf.c:3159 #: src/conf/network_conf.c:3193 src/conf/nwfilter_conf.c:3183 #: src/conf/storage_conf.c:1848 #, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:19527 +#: src/conf/domain_conf.c:19528 #, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:19893 +#: src/conf/domain_conf.c:19894 #, c-format msgid "unable to visit backing chain file %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:20005 +#: src/conf/domain_conf.c:20006 #, c-format msgid "invalid domain state: %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:20460 +#: src/conf/domain_conf.c:20461 #, c-format msgid "Copying definition of '%d' type is not implemented yet." msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:20716 +#: src/conf/domain_conf.c:20717 #, c-format msgid "no device found with alias %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:20780 src/conf/domain_conf.c:20839 +#: src/conf/domain_conf.c:20781 src/conf/domain_conf.c:20840 #, fuzzy, c-format msgid "unknown metadata type '%d'" msgstr "tipo de SO desconhecido %s" -#: src/conf/domain_conf.c:20817 +#: src/conf/domain_conf.c:20818 msgid "Requested metadata element is not present" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:20863 +#: src/conf/domain_conf.c:20864 msgid "(metadata_xml)" msgstr "" @@ -6607,7 +6607,7 @@ msgstr "" msgid "storage pool missing type attribute" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:818 src/storage/storage_driver.c:521 +#: src/conf/storage_conf.c:818 src/storage/storage_driver.c:522 #: src/test/test_driver.c:4768 #, c-format msgid "unknown storage pool type %s" @@ -7454,7 +7454,7 @@ msgstr "" msgid "Could not create snapshot: %s" msgstr "" -#: src/esx/esx_driver.c:4602 src/qemu/qemu_driver.c:13992 +#: src/esx/esx_driver.c:4602 src/qemu/qemu_driver.c:13996 #: src/test/test_driver.c:6750 src/vbox/vbox_common.c:6298 #, c-format msgid "snapshot '%s' does not have a parent" @@ -9851,7 +9851,7 @@ msgstr "" msgid "cannot get the path of MEMORY cgroup controller" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_cgroup.c:467 src/qemu/qemu_cgroup.c:754 +#: src/lxc/lxc_cgroup.c:467 src/qemu/qemu_cgroup.c:758 #, c-format msgid "Resource partition '%s' must start with '/'" msgstr "" @@ -9952,7 +9952,7 @@ msgstr "não foi possível processar o ficheiro de configuração %s" msgid "failed to parse write_iops_device: '%s'" msgstr "não foi possível obter a rede '%s'" -#: src/lxc/lxc_native.c:897 src/qemu/qemu_command.c:11278 +#: src/lxc/lxc_native.c:897 src/qemu/qemu_command.c:11270 msgid "failed to generate uuid" msgstr "" @@ -10723,7 +10723,7 @@ msgid "default" msgstr "" #: src/lxc/lxc_driver.c:3460 src/libxl/libxl_driver.c:4004 -#: src/qemu/qemu_driver.c:14864 src/uml/uml_driver.c:2629 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14868 src/uml/uml_driver.c:2629 #: src/xen/xen_driver.c:2672 #, c-format msgid "character device %s is not using a PTY" @@ -10781,7 +10781,7 @@ msgstr "" #: src/lxc/lxc_driver.c:3850 src/libxl/libxl_driver.c:3131 #: src/qemu/qemu_driver.c:7068 src/qemu/qemu_driver.c:7092 -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1451 src/qemu/qemu_hotplug.c:3684 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1437 src/qemu/qemu_hotplug.c:3670 msgid "device not present in domain configuration" msgstr "" @@ -10866,7 +10866,7 @@ msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "" #: src/lxc/lxc_driver.c:4587 src/libxl/libxl_driver.c:2711 -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3099 src/uml/uml_driver.c:2306 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3085 src/uml/uml_driver.c:2306 #, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "" @@ -10913,7 +10913,7 @@ msgstr "" msgid "domain is not active" msgstr "estado do domínio" -#: src/lxc/lxc_driver.c:5653 src/qemu/qemu_driver.c:16825 +#: src/lxc/lxc_driver.c:5653 src/qemu/qemu_driver.c:16829 msgid "cgroup CPUACCT controller is not mounted" msgstr "" @@ -11367,7 +11367,7 @@ msgstr "" msgid "libxenlight failed to change media for disk '%s'" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2578 src/qemu/qemu_hotplug.c:695 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2578 src/qemu/qemu_hotplug.c:687 #: src/uml/uml_driver.c:2181 msgid "disk source path is missing" msgstr "" @@ -11377,13 +11377,13 @@ msgstr "" msgid "libxenlight failed to attach disk '%s'" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2600 src/qemu/qemu_hotplug.c:826 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2600 src/qemu/qemu_hotplug.c:812 #: src/uml/uml_driver.c:2251 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2606 src/qemu/qemu_hotplug.c:832 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2606 src/qemu/qemu_hotplug.c:818 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "" @@ -11399,13 +11399,13 @@ msgid "libxenlight failed to attach pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x" msgstr "" #: src/libxl/libxl_driver.c:2673 src/libxl/libxl_driver.c:3000 -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1693 src/qemu/qemu_hotplug.c:3416 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1679 src/qemu/qemu_hotplug.c:3402 #, c-format msgid "hostdev mode '%s' not supported" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2686 src/qemu/qemu_hotplug.c:1719 -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3382 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2686 src/qemu/qemu_hotplug.c:1705 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3368 #, c-format msgid "hostdev subsys type '%s' not supported" msgstr "" @@ -11436,12 +11436,12 @@ msgid "" "already exists" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2947 src/qemu/qemu_hotplug.c:3427 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2947 src/qemu/qemu_hotplug.c:3413 #, c-format msgid "host pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x not found" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2955 src/qemu/qemu_hotplug.c:3272 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2955 src/qemu/qemu_hotplug.c:3258 #, c-format msgid "cannot hot unplug multifunction PCI device: %.4x:%.2x:%.2x.%.1x" msgstr "" @@ -11515,12 +11515,12 @@ msgstr "" msgid "Named device aliases are not supported" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:3997 src/qemu/qemu_driver.c:14857 +#: src/libxl/libxl_driver.c:3997 src/qemu/qemu_driver.c:14861 #, c-format msgid "cannot find character device %s" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:4029 src/qemu/qemu_driver.c:14877 +#: src/libxl/libxl_driver.c:4029 src/qemu/qemu_driver.c:14881 msgid "Active console session exists for this domain" msgstr "" @@ -11533,7 +11533,7 @@ msgstr "" msgid "Node %zu out of range" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:4341 src/qemu/qemu_driver.c:11613 +#: src/libxl/libxl_driver.c:4341 src/qemu/qemu_driver.c:11617 #: src/xen/xen_driver.c:2466 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" @@ -13412,14 +13412,14 @@ msgstr "" msgid "Only local directories are supported" msgstr "" -#: src/parallels/parallels_storage.c:769 src/storage/storage_driver.c:733 -#: src/storage/storage_driver.c:930 +#: src/parallels/parallels_storage.c:769 src/storage/storage_driver.c:734 +#: src/storage/storage_driver.c:931 #, c-format msgid "storage pool '%s' is still active" msgstr "" -#: src/parallels/parallels_storage.c:808 src/storage/storage_driver.c:790 -#: src/storage/storage_driver.c:832 src/test/test_driver.c:4740 +#: src/parallels/parallels_storage.c:808 src/storage/storage_driver.c:791 +#: src/storage/storage_driver.c:833 src/test/test_driver.c:4740 #: src/test/test_driver.c:4912 src/test/test_driver.c:4948 #: src/test/test_driver.c:5020 #, c-format @@ -13435,12 +13435,12 @@ msgstr "" #: src/parallels/parallels_storage.c:1460 #: src/parallels/parallels_storage.c:1518 #: src/parallels/parallels_storage.c:1563 -#: src/parallels/parallels_storage.c:1602 src/storage/storage_driver.c:874 -#: src/storage/storage_driver.c:987 src/storage/storage_driver.c:1187 -#: src/storage/storage_driver.c:1221 src/storage/storage_driver.c:1267 -#: src/storage/storage_driver.c:1323 src/storage/storage_driver.c:1553 -#: src/storage/storage_driver.c:1639 src/storage/storage_driver.c:1784 -#: src/storage/storage_driver.c:1790 src/test/test_driver.c:4978 +#: src/parallels/parallels_storage.c:1602 src/storage/storage_driver.c:875 +#: src/storage/storage_driver.c:988 src/storage/storage_driver.c:1188 +#: src/storage/storage_driver.c:1222 src/storage/storage_driver.c:1268 +#: src/storage/storage_driver.c:1324 src/storage/storage_driver.c:1554 +#: src/storage/storage_driver.c:1640 src/storage/storage_driver.c:1785 +#: src/storage/storage_driver.c:1791 src/test/test_driver.c:4978 #: src/test/test_driver.c:5055 src/test/test_driver.c:5214 #: src/test/test_driver.c:5251 src/test/test_driver.c:5363 #: src/test/test_driver.c:5482 src/test/test_driver.c:5556 @@ -13450,7 +13450,7 @@ msgstr "" msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "" -#: src/parallels/parallels_storage.c:991 src/storage/storage_driver.c:1130 +#: src/parallels/parallels_storage.c:991 src/storage/storage_driver.c:1131 #: src/test/test_driver.c:5180 msgid "pool has no config file" msgstr "" @@ -13460,8 +13460,8 @@ msgstr "" #: src/parallels/parallels_storage.c:1454 #: src/parallels/parallels_storage.c:1512 #: src/parallels/parallels_storage.c:1557 -#: src/parallels/parallels_storage.c:1596 src/storage/storage_driver.c:1331 -#: src/storage/storage_driver.c:1560 src/storage/storage_driver.c:1801 +#: src/parallels/parallels_storage.c:1596 src/storage/storage_driver.c:1332 +#: src/storage/storage_driver.c:1561 src/storage/storage_driver.c:1802 #: src/test/test_driver.c:5371 src/test/test_driver.c:5573 #: src/test/test_driver.c:5642 src/test/test_driver.c:5711 #: src/test/test_driver.c:5759 src/test/test_driver.c:5800 @@ -13475,7 +13475,7 @@ msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "" #: src/parallels/parallels_storage.c:1183 src/storage/storage_backend.c:1347 -#: src/storage/storage_driver.c:1469 src/test/test_driver.c:5453 +#: src/storage/storage_driver.c:1470 src/test/test_driver.c:5453 #, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "" @@ -14062,16 +14062,16 @@ msgstr "" msgid "Memory cgroup is not available on this host" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_cgroup.c:689 +#: src/qemu/qemu_cgroup.c:693 msgid "CPU tuning is not available on this host" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_cgroup.c:827 +#: src/qemu/qemu_cgroup.c:831 msgid "Cannot setup cgroups until process is started" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_cgroup.c:972 src/qemu/qemu_cgroup.c:1060 -#: src/qemu/qemu_cgroup.c:1133 +#: src/qemu/qemu_cgroup.c:976 src/qemu/qemu_cgroup.c:1064 +#: src/qemu/qemu_cgroup.c:1137 msgid "cgroup cpu is required for scheduler tuning" msgstr "" @@ -14317,7 +14317,7 @@ msgid "':' not allowed in RBD source volume name '%s'" msgstr "" #: src/qemu/qemu_command.c:3235 src/qemu/qemu_command.c:3342 -#: src/qemu/qemu_command.c:8652 src/uml/uml_conf.c:413 +#: src/qemu/qemu_command.c:8644 src/uml/uml_conf.c:413 #, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "" @@ -14382,12 +14382,12 @@ msgstr "" msgid "target must be 0 for controller fdc" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:3436 src/qemu/qemu_command.c:8662 +#: src/qemu/qemu_command.c:3436 src/qemu/qemu_command.c:8654 #, c-format msgid "unsupported disk driver type for '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:3443 src/qemu/qemu_command.c:8668 +#: src/qemu/qemu_command.c:3443 src/qemu/qemu_command.c:8660 msgid "cannot create virtual FAT disks in read-write mode" msgstr "" @@ -14395,7 +14395,7 @@ msgstr "" msgid "tray status 'open' is invalid for block type volume" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:3459 src/qemu/qemu_command.c:8621 +#: src/qemu/qemu_command.c:3459 src/qemu/qemu_command.c:8613 msgid "tray status 'open' is invalid for block type disk" msgstr "" @@ -14438,7 +14438,7 @@ msgstr "" msgid "disk aio mode not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:3663 src/qemu/qemu_driver.c:16427 +#: src/qemu/qemu_command.c:3663 src/qemu/qemu_driver.c:16431 msgid "block I/O throttling not supported with this QEMU binary" msgstr "" @@ -14591,7 +14591,7 @@ msgstr "" msgid "scripts are not supported on interfaces of type %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:4692 src/qemu/qemu_command.c:9346 +#: src/qemu/qemu_command.c:4692 src/qemu/qemu_command.c:9338 msgid "missing watchdog model" msgstr "" @@ -14618,22 +14618,22 @@ msgstr "" msgid "sound card model '%s' is not supported by qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:4928 src/qemu/qemu_command.c:9143 +#: src/qemu/qemu_command.c:4928 src/qemu/qemu_command.c:9135 #, c-format msgid "video type %s is not supported with QEMU" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:4941 src/qemu/qemu_command.c:9205 -#: src/qemu/qemu_command.c:9234 +#: src/qemu/qemu_command.c:4941 src/qemu/qemu_command.c:9197 +#: src/qemu/qemu_command.c:9226 msgid "only one video card is currently supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:4953 src/qemu/qemu_command.c:9160 +#: src/qemu/qemu_command.c:4953 src/qemu/qemu_command.c:9152 #, c-format msgid "value for 'vram' must be less than '%u'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:4959 src/qemu/qemu_command.c:9166 +#: src/qemu/qemu_command.c:4959 src/qemu/qemu_command.c:9158 #, c-format msgid "value for 'ram' must be less than '%u'" msgstr "" @@ -14649,7 +14649,7 @@ msgid "invalid PCI passthrough type '%s'" msgstr "" #: src/qemu/qemu_command.c:5040 src/qemu/qemu_command.c:5079 -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1298 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1284 #, c-format msgid "" "non-zero domain='%.4x' in host device PCI address not supported in this QEMU " @@ -14753,7 +14753,7 @@ msgstr "" msgid "The QEMU executable %s does not support TPM model %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:6087 src/qemu/qemu_command.c:8040 +#: src/qemu/qemu_command.c:6087 src/qemu/qemu_command.c:8032 #, c-format msgid "unsupported clock offset '%s'" msgstr "" @@ -14835,7 +14835,7 @@ msgstr "" msgid "disjoint NUMA cpu ranges are not supported with this QEMU" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:6757 src/qemu/qemu_command.c:7825 +#: src/qemu/qemu_command.c:6757 src/qemu/qemu_command.c:7817 #, c-format msgid "Unable to find any usable hugetlbfs mount for %llu KiB" msgstr "" @@ -14932,611 +14932,606 @@ msgstr "" msgid "Error generating NIC -device string" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7397 src/qemu/qemu_hotplug.c:905 +#: src/qemu/qemu_command.c:7397 src/qemu/qemu_hotplug.c:891 #, c-format msgid "Multiqueue network is not supported for: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7568 -#, c-format -msgid "pflash is not supported for %s guest architecture" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:7575 +#: src/qemu/qemu_command.c:7567 msgid "this QEMU binary doesn't support -drive" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7580 +#: src/qemu/qemu_command.c:7572 msgid "this QEMU binary doesn't support passing drive format" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7587 +#: src/qemu/qemu_command.c:7579 msgid "ACPI must be enabled in order to use UEFI" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7599 +#: src/qemu/qemu_command.c:7591 msgid "this qemu doesn't support passing readonly attribute" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7712 src/qemu/qemu_driver.c:8608 +#: src/qemu/qemu_command.c:7704 src/qemu/qemu_driver.c:8608 #: src/qemu/qemu_driver.c:8739 msgid "Memory tuning is not available in session mode" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7718 src/qemu/qemu_driver.c:7992 +#: src/qemu/qemu_command.c:7710 src/qemu/qemu_driver.c:7992 #: src/qemu/qemu_driver.c:8184 msgid "Block I/O tuning is not available in session mode" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7726 src/qemu/qemu_driver.c:7743 +#: src/qemu/qemu_command.c:7718 src/qemu/qemu_driver.c:7743 #: src/qemu/qemu_driver.c:9286 src/qemu/qemu_driver.c:9592 msgid "CPU tuning is not available in session mode" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7806 +#: src/qemu/qemu_command.c:7798 msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted or disabled by administrator config" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7812 +#: src/qemu/qemu_command.c:7804 #, c-format msgid "hugepage backing not supported by '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7845 +#: src/qemu/qemu_command.c:7837 msgid "memory locking not supported by QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7892 +#: src/qemu/qemu_command.c:7884 #, c-format msgid "qemu emulator '%s' does not support xen" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7905 +#: src/qemu/qemu_command.c:7897 #, c-format msgid "the QEMU binary %s does not support smbios settings" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7923 +#: src/qemu/qemu_command.c:7915 #, c-format msgid "Domain '%s' sysinfo are not available" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7975 src/qemu/qemu_hotplug.c:1474 +#: src/qemu/qemu_command.c:7967 src/qemu/qemu_hotplug.c:1460 msgid "qemu does not support -device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7980 +#: src/qemu/qemu_command.c:7972 msgid "qemu does not support SGA" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7985 +#: src/qemu/qemu_command.c:7977 msgid "need at least one serial port to use SGA" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8055 +#: src/qemu/qemu_command.c:8047 #, c-format msgid "unsupported timer type (name) '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8081 src/qemu/qemu_command.c:8092 +#: src/qemu/qemu_command.c:8073 src/qemu/qemu_command.c:8084 #, c-format msgid "unsupported rtc tickpolicy '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8120 src/qemu/qemu_command.c:8129 +#: src/qemu/qemu_command.c:8112 src/qemu/qemu_command.c:8121 #, c-format msgid "unsupported pit tickpolicy '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8151 +#: src/qemu/qemu_command.c:8143 msgid "hpet timer is not supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8186 +#: src/qemu/qemu_command.c:8178 msgid "setting ACPI S3 not supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8197 +#: src/qemu/qemu_command.c:8189 msgid "setting ACPI S4 not supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8219 +#: src/qemu/qemu_command.c:8211 msgid "hypervisor lacks deviceboot feature" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8277 +#: src/qemu/qemu_command.c:8269 msgid "reboot timeout is not supported by this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8294 +#: src/qemu/qemu_command.c:8286 msgid "splash timeout is not supported by this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8341 +#: src/qemu/qemu_command.c:8333 msgid "dtb is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8372 +#: src/qemu/qemu_command.c:8364 msgid "64-bit PCI hole setting is only for root PCI controllers" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8379 +#: src/qemu/qemu_command.c:8371 #, c-format msgid "Setting the 64-bit PCI hole size is not supported for machine '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8385 +#: src/qemu/qemu_command.c:8377 msgid "64-bit PCI hole size setting is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8402 src/qemu/qemu_hotplug.c:768 +#: src/qemu/qemu_command.c:8394 src/qemu/qemu_hotplug.c:754 #, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8434 +#: src/qemu/qemu_command.c:8426 msgid "SATA is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8459 +#: src/qemu/qemu_command.c:8451 msgid "Multiple legacy USB controllers are not supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8531 src/qemu/qemu_command.c:8632 +#: src/qemu/qemu_command.c:8523 src/qemu/qemu_command.c:8624 #, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8680 +#: src/qemu/qemu_command.c:8672 msgid "network disks are only supported with -drive" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8719 +#: src/qemu/qemu_command.c:8711 msgid "filesystem passthrough not supported by this QEMU" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8775 +#: src/qemu/qemu_command.c:8767 msgid "this QEMU binary lacks multiple smartcard support" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8786 src/qemu/qemu_command.c:8798 +#: src/qemu/qemu_command.c:8778 src/qemu/qemu_command.c:8790 msgid "this QEMU binary lacks smartcard host mode support" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8808 +#: src/qemu/qemu_command.c:8800 #, c-format msgid "invalid certificate name: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8819 +#: src/qemu/qemu_command.c:8811 #, c-format msgid "invalid database name: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8834 +#: src/qemu/qemu_command.c:8826 msgid "this QEMU binary lacks smartcard passthrough mode support" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8939 +#: src/qemu/qemu_command.c:8931 msgid "guestfwd requires QEMU to support -chardev & -device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8960 src/qemu/qemu_command.c:9020 +#: src/qemu/qemu_command.c:8952 src/qemu/qemu_command.c:9012 msgid "virtio channel requires QEMU to support -device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8996 +#: src/qemu/qemu_command.c:8988 msgid "sclp console requires QEMU to support -device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9001 +#: src/qemu/qemu_command.c:8993 msgid "sclp console requires QEMU to support s390-sclp" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9041 +#: src/qemu/qemu_command.c:9033 #, c-format msgid "unsupported console target type %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9092 +#: src/qemu/qemu_command.c:9084 msgid "only 1 graphics device is supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9097 +#: src/qemu/qemu_command.c:9089 msgid "only 1 graphics device of each type (sdl, vnc, spice) is supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9136 +#: src/qemu/qemu_command.c:9128 msgid "This QEMU does not support QXL graphics adapters" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9190 +#: src/qemu/qemu_command.c:9182 #, c-format msgid "video type %s is only valid as primary video card" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9227 +#: src/qemu/qemu_command.c:9219 #, c-format msgid "video type %s is not supported with this QEMU" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9307 +#: src/qemu/qemu_command.c:9299 msgid "invalid sound model" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9315 +#: src/qemu/qemu_command.c:9307 msgid "this QEMU binary lacks hda support" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9362 +#: src/qemu/qemu_command.c:9354 msgid "invalid watchdog action" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9404 +#: src/qemu/qemu_command.c:9396 msgid "" "booting from assigned devices is only supported for PCI, USB and SCSI devices" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9413 +#: src/qemu/qemu_command.c:9405 msgid "" "booting from PCI devices assigned with VFIO is not supported with this " "version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9420 +#: src/qemu/qemu_command.c:9412 msgid "" "booting from assigned PCI devices is not supported with this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9429 +#: src/qemu/qemu_command.c:9421 msgid "" "booting from assigned USB devices is not supported with this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9436 +#: src/qemu/qemu_command.c:9428 msgid "" "booting from assigned SCSI devices is not supported with this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9470 src/qemu/qemu_hotplug.c:1229 +#: src/qemu/qemu_command.c:9462 src/qemu/qemu_hotplug.c:1215 msgid "VFIO PCI device assignment is not supported by this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9510 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1846 +#: src/qemu/qemu_command.c:9502 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1846 msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9536 src/qemu/qemu_hotplug.c:1600 +#: src/qemu/qemu_command.c:9528 src/qemu/qemu_hotplug.c:1586 msgid "SCSI passthrough is not supported by this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9550 +#: src/qemu/qemu_command.c:9542 msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9558 +#: src/qemu/qemu_command.c:9550 msgid "incoming RDMA migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9575 +#: src/qemu/qemu_command.c:9567 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9582 +#: src/qemu/qemu_command.c:9574 msgid "EXEC migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9590 +#: src/qemu/qemu_command.c:9582 msgid "FD migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9599 +#: src/qemu/qemu_command.c:9591 msgid "UNIX migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9606 +#: src/qemu/qemu_command.c:9598 msgid "unknown migration protocol" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9625 +#: src/qemu/qemu_command.c:9617 #, c-format msgid "" "Memory balloon device type '%s' is not supported by this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9658 +#: src/qemu/qemu_command.c:9650 msgid "nvram device is not supported by this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9673 +#: src/qemu/qemu_command.c:9665 msgid "nvram device is only supported for PPC64" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9699 +#: src/qemu/qemu_command.c:9691 msgid "QEMU does not support seccomp sandboxes" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9714 +#: src/qemu/qemu_command.c:9706 msgid "panic is supported only with ISA address type" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9720 +#: src/qemu/qemu_command.c:9712 msgid "your QEMU is too old to support pvpanic" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9788 +#: src/qemu/qemu_command.c:9780 msgid "usb-serial is not supported in this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10100 +#: src/qemu/qemu_command.c:10092 #, c-format msgid "malformed keyword arguments in '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10261 src/qemu/qemu_command.c:11581 +#: src/qemu/qemu_command.c:10253 src/qemu/qemu_command.c:11573 #, c-format msgid "cannot parse sheepdog filename '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10290 +#: src/qemu/qemu_command.c:10282 #, c-format msgid "pseries systems do not support ide devices '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10345 +#: src/qemu/qemu_command.c:10337 #, c-format msgid "cannot parse drive index '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10351 +#: src/qemu/qemu_command.c:10343 #, c-format msgid "cannot parse drive bus '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10357 +#: src/qemu/qemu_command.c:10349 #, c-format msgid "cannot parse drive unit '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10366 +#: src/qemu/qemu_command.c:10358 #, c-format msgid "cannot parse io mode '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10375 +#: src/qemu/qemu_command.c:10367 #, c-format msgid "cannot parse cylinders value'%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10385 +#: src/qemu/qemu_command.c:10377 #, c-format msgid "cannot parse heads value'%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10395 +#: src/qemu/qemu_command.c:10387 #, c-format msgid "cannot parse sectors value'%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10407 +#: src/qemu/qemu_command.c:10399 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse translation value '%s'" msgstr "tipo de SO desconhecido %s" -#: src/qemu/qemu_command.c:10421 +#: src/qemu/qemu_command.c:10413 #, c-format msgid "missing file parameter in drive '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10432 +#: src/qemu/qemu_command.c:10424 #, c-format msgid "missing index/unit/bus parameter in drive '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10477 +#: src/qemu/qemu_command.c:10469 #, c-format msgid "invalid device name '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10518 +#: src/qemu/qemu_command.c:10510 #, c-format msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10530 +#: src/qemu/qemu_command.c:10522 #, c-format msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10587 +#: src/qemu/qemu_command.c:10579 #, c-format msgid "cannot parse vlan in '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10617 +#: src/qemu/qemu_command.c:10609 #, c-format msgid "cannot parse NIC definition '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10667 +#: src/qemu/qemu_command.c:10659 #, c-format msgid "cannot parse sndbuf size in '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10706 +#: src/qemu/qemu_command.c:10698 #, c-format msgid "unknown PCI device syntax '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10713 +#: src/qemu/qemu_command.c:10705 #, c-format msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10719 +#: src/qemu/qemu_command.c:10711 #, c-format msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10725 +#: src/qemu/qemu_command.c:10717 #, c-format msgid "cannot extract PCI device function '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10761 +#: src/qemu/qemu_command.c:10753 #, c-format msgid "unknown USB device syntax '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10769 +#: src/qemu/qemu_command.c:10761 #, c-format msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10775 +#: src/qemu/qemu_command.c:10767 #, c-format msgid "cannot extract USB device product '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10781 +#: src/qemu/qemu_command.c:10773 #, c-format msgid "cannot extract USB device bus '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10787 +#: src/qemu/qemu_command.c:10779 #, c-format msgid "cannot extract USB device address '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10879 +#: src/qemu/qemu_command.c:10871 #, c-format msgid "cannot find port number in character device %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10905 +#: src/qemu/qemu_command.c:10897 #, c-format msgid "unknown character device syntax %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10981 +#: src/qemu/qemu_command.c:10973 #, c-format msgid "%s platform doesn't support CPU features'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11011 +#: src/qemu/qemu_command.c:11003 msgid "conflicting occurrences of kvmclock feature" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11052 +#: src/qemu/qemu_command.c:11044 #, c-format msgid "unsupported HyperV Enlightenment feature '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11062 +#: src/qemu/qemu_command.c:11054 #, c-format msgid "HyperV feature '%s' should not have a value" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11073 +#: src/qemu/qemu_command.c:11065 msgid "missing HyperV spinlock retry count" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11079 +#: src/qemu/qemu_command.c:11071 msgid "cannot parse HyperV spinlock retry count" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11127 +#: src/qemu/qemu_command.c:11119 #, c-format msgid "unknown CPU syntax '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11201 +#: src/qemu/qemu_command.c:11193 #, c-format msgid "cannot parse CPU topology '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11265 +#: src/qemu/qemu_command.c:11257 msgid "no emulator path found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11326 +#: src/qemu/qemu_command.c:11318 #, c-format msgid "missing value for %s argument" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11386 +#: src/qemu/qemu_command.c:11378 #, c-format msgid "missing VNC port number in '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11394 +#: src/qemu/qemu_command.c:11386 #, c-format msgid "cannot parse VNC port '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11432 +#: src/qemu/qemu_command.c:11424 #, c-format msgid "cannot parse VNC WebSocket port '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11464 +#: src/qemu/qemu_command.c:11456 msgid "missing vnc sharing policy" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11488 +#: src/qemu/qemu_command.c:11480 #, c-format msgid "cannot parse memory level '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11500 +#: src/qemu/qemu_command.c:11492 #, c-format msgid "cannot parse UUID '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11619 +#: src/qemu/qemu_command.c:11611 #, c-format msgid "Cannot assign address for device name '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11682 +#: src/qemu/qemu_command.c:11674 msgid "cannot parse reboot-timeout value" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11928 +#: src/qemu/qemu_command.c:11920 #, c-format msgid "unknown video adapter type '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11987 +#: src/qemu/qemu_command.c:11979 #, c-format msgid "invalid value for disable_s3 parameter: '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:12004 +#: src/qemu/qemu_command.c:11996 #, c-format msgid "invalid value for disable_s4 parameter: '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:12023 +#: src/qemu/qemu_command.c:12015 #, c-format msgid "cannot parse nvram's address '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:12081 +#: src/qemu/qemu_command.c:12073 msgid "CEPH_ARGS was set without an rbd disk" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:12088 +#: src/qemu/qemu_command.c:12080 #, c-format msgid "could not parse CEPH_ARGS '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:12125 +#: src/qemu/qemu_command.c:12117 #, c-format msgid "found no rbd hosts in CEPH_ARGS '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:12328 +#: src/qemu/qemu_command.c:12320 #, c-format msgid "Unable to resolve %s for pid %u" msgstr "" @@ -16025,10 +16020,10 @@ msgid "unable to write %s" msgstr "" #: src/qemu/qemu_driver.c:3183 src/qemu/qemu_driver.c:3198 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3732 src/qemu/qemu_driver.c:12539 -#: src/qemu/qemu_driver.c:13342 src/qemu/qemu_driver.c:14307 -#: src/qemu/qemu_driver.c:14359 src/qemu/qemu_driver.c:15057 -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:538 src/qemu/qemu_hotplug.c:1049 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3732 src/qemu/qemu_driver.c:12543 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13346 src/qemu/qemu_driver.c:14311 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14363 src/qemu/qemu_driver.c:15061 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:538 src/qemu/qemu_hotplug.c:1035 #: src/qemu/qemu_migration.c:3679 src/qemu/qemu_migration.c:4016 #: src/qemu/qemu_migration.c:4475 src/qemu/qemu_migration.c:4861 #: src/qemu/qemu_migration.c:5072 src/qemu/qemu_migration.c:5166 @@ -16045,7 +16040,7 @@ msgid "Invalid save image format specified in configuration file" msgstr "" #: src/qemu/qemu_driver.c:3322 src/qemu/qemu_driver.c:3414 -#: src/qemu/qemu_driver.c:13371 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13375 msgid "" "Compression program for image format in configuration file isn't available" msgstr "" @@ -16272,8 +16267,8 @@ msgstr "" msgid "domain is already running" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6505 src/qemu/qemu_driver.c:13524 -#: src/qemu/qemu_driver.c:14186 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6505 src/qemu/qemu_driver.c:13528 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14190 #, fuzzy msgid "domain has active block job" msgstr "estado do domínio" @@ -16332,7 +16327,7 @@ msgstr "" msgid "persistent attach of device '%s' is not supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7080 src/qemu/qemu_hotplug.c:3658 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7080 src/qemu/qemu_hotplug.c:3644 #, c-format msgid "Lease %s in lockspace %s does not exist" msgstr "" @@ -16473,8 +16468,8 @@ msgstr "" msgid "failed to seek to end of %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:10906 src/qemu/qemu_driver.c:11289 -#: src/qemu/qemu_driver.c:11342 +#: src/qemu/qemu_driver.c:10906 src/qemu/qemu_driver.c:11293 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11346 msgid "PrepareTunnel called but no TUNNELLED flag set" msgstr "" @@ -16484,544 +16479,544 @@ msgstr "" msgid "Cannot use migrate v2 protocol with lock manager %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:10960 src/qemu/qemu_driver.c:11176 -#: src/qemu/qemu_driver.c:11243 +#: src/qemu/qemu_driver.c:10960 src/qemu/qemu_driver.c:11180 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11247 msgid "Tunnelled migration requested but invalid RPC method called" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:11664 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11668 msgid "" "neither VFIO nor KVM device assignment is currently supported on this system" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:11673 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11677 msgid "VFIO device assignment is currently not supported on this system" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:11682 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11686 msgid "KVM device assignment is currently not supported on this system" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:11690 src/xen/xen_driver.c:2500 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11694 src/xen/xen_driver.c:2500 #, c-format msgid "unknown driver name '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:11981 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11985 msgid "no job is active on the domain" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:11985 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11989 msgid "cannot abort incoming migration; use virDomainDestroy instead" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12087 src/qemu/qemu_driver.c:12142 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12091 src/qemu/qemu_driver.c:12146 msgid "Compressed migration is not supported by QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12184 src/qemu/qemu_driver.c:15294 -#: src/qemu/qemu_driver.c:15751 src/qemu/qemu_driver.c:15938 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12188 src/qemu/qemu_driver.c:15298 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15755 src/qemu/qemu_driver.c:15942 #: src/qemu/qemu_monitor.c:2075 tools/virsh-domain.c:2012 #, c-format msgid "bandwidth must be less than %llu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12322 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12326 #, fuzzy msgid "domain is already quiesced" msgstr "O domínio já está activo" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12362 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12366 #, fuzzy msgid "domain is not quiesced" msgstr "estado do domínio" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12453 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12457 #, c-format msgid "unknown image format of '%s' and format probing is disabled" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12573 src/qemu/qemu_driver.c:13439 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12577 src/qemu/qemu_driver.c:13443 msgid "resuming after snapshot failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12609 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12613 #, c-format msgid "" "external inactive snapshots are not supported on 'network' disks using '%s' " "protocol" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12621 src/qemu/qemu_driver.c:12709 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12625 src/qemu/qemu_driver.c:12713 #, c-format msgid "external inactive snapshots are not supported on '%s' disks" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12635 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12639 msgid "external active snapshots are not supported on scsi passthrough devices" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12671 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12675 #, c-format msgid "" "external active snapshots are not supported on 'network' disks using '%s' " "protocol" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12684 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12688 #, c-format msgid "external active snapshots are not supported on '%s' disks" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12754 src/qemu/qemu_driver.c:15608 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12758 src/qemu/qemu_driver.c:15612 #, c-format msgid "unable to stat for disk %s: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12759 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12763 #, c-format msgid "missing existing file for disk %s: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12765 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12769 #, c-format msgid "" "external snapshot file for disk %s already exists and is not a block device: " "%s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12815 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12819 #, c-format msgid "" "internal inactive snapshots are not supported on 'network' disks using '%s' " "protocol" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12827 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12831 #, c-format msgid "internal inactive snapshots are not supported on '%s' disks" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12855 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12859 msgid "reuse is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12869 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12873 #, c-format msgid "" "active qemu domains require external disk snapshots; disk %s requested " "internal" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12887 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12891 #, c-format msgid "internal snapshot for disk %s unsupported for storage type %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12902 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12906 #, c-format msgid "external snapshot format for disk %s is unsupported: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12925 src/qemu/qemu_driver.c:13012 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12929 src/qemu/qemu_driver.c:13016 msgid "unexpected code path" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12933 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12937 msgid "nothing selected for snapshot" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12942 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12946 msgid "" "internal snapshots and checkpoints require all disks to be selected for " "snapshot" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12950 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12954 msgid "" "disk-only snapshots require at least one disk to be selected for snapshot" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12962 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12966 msgid "" "mixing internal and external targets for a snapshot is not yet supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12977 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12981 msgid "atomic live snapshot of multiple disks is unsupported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13043 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13047 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create image file '%s'" msgstr "Não foi possível gravar o 'core' do domínio %s em %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13075 src/qemu/qemu_driver.c:13218 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13079 src/qemu/qemu_driver.c:13222 msgid "domain crashed while taking the snapshot" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13176 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13180 msgid "live disk snapshot not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13364 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13368 #, fuzzy msgid "Invalid snapshot image format specified in configuration file" msgstr "não foi possível processar o ficheiro de configuração" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13496 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13500 msgid "quiesce requires disk-only" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13519 src/qemu/qemu_migration.c:1663 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13523 src/qemu/qemu_migration.c:1663 msgid "domain is marked for auto destroy" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13530 src/test/test_driver.c:6937 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13534 src/test/test_driver.c:6937 msgid "cannot halt after transient domain snapshot" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13547 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13551 #, c-format msgid "invalid snapshot name '%s': name can't contain '/'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13555 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13559 #, c-format msgid "invalid snapshot name '%s': name can't start with '.'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13568 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13572 msgid "live snapshot creation is supported only with external checkpoints" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13585 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13589 msgid "qemu doesn't support taking snapshots of PMSUSPENDED guests" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13593 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13597 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid domain state %s" msgstr "ponteiro do domínio inválido em %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13638 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13642 msgid "internal snapshot of a running VM must include the memory state" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13724 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13728 #, c-format msgid "unable to save metadata for snapshot %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14022 src/test/test_driver.c:6777 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14026 src/test/test_driver.c:6777 msgid "the domain does not have a current snapshot" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14202 src/test/test_driver.c:7187 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14206 src/test/test_driver.c:7187 msgid "" "transient domain needs to request run or pause to revert to inactive snapshot" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14209 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14213 msgid "revert to external snapshot not supported yet" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14216 src/test/test_driver.c:7195 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14220 src/test/test_driver.c:7195 #, c-format msgid "snapshot '%s' lacks domain '%s' rollback info" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14226 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14230 msgid "must respawn qemu to start inactive snapshot" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14455 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14459 msgid "qemu doesn't support reversion of snapshot taken in PMSUSPENDED state" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14463 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14467 #, c-format msgid "Invalid target domain state '%s'. Refusing snapshot reversion" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14583 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14587 #, c-format msgid "deletion of %d external disk snapshots not supported yet" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14607 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14611 #, c-format msgid "failed to set snapshot '%s' as current" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14735 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14739 #, c-format msgid "No monitor connection for pid %u" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14740 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14744 #, c-format msgid "Cannot connect to monitor connection of type '%s' for pid %u" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14932 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14936 #, c-format msgid "cannot find channel %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14939 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14943 #, c-format msgid "channel %s is not using a UNIX socket" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14952 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14956 msgid "Active channel stream exists for this domain" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14985 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14989 msgid "No device found for specified path" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15008 src/qemu/qemu_driver.c:15233 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15012 src/qemu/qemu_driver.c:15237 #, c-format msgid "pivot of disk '%s' requires an active copy job" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15034 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15038 #, c-format msgid "disk '%s' not ready for pivot yet" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15143 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15147 msgid "resuming after drive-reopen failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15185 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15189 msgid "flag VIR_DOMAIN_BLOCK_REBASE_RELATIVE is valid only with non-null base" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15195 src/qemu/qemu_driver.c:15436 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15199 src/qemu/qemu_driver.c:15440 msgid "block jobs not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15199 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15203 msgid "partial block pull not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15204 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15208 msgid "" "setting bandwidth at start of block pull not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15225 src/qemu/qemu_driver.c:15566 -#: src/qemu/qemu_driver.c:15982 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15229 src/qemu/qemu_driver.c:15570 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15986 #, fuzzy, c-format msgid "disk '%s' already in active block job" msgstr "O domínio já está activo" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15240 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15244 #, c-format msgid "another job on disk '%s' is still being ended" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15268 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15272 msgid "this QEMU binary doesn't support relative block pull/rebase" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15281 src/qemu/qemu_driver.c:16061 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15285 src/qemu/qemu_driver.c:16065 msgid "can't keep relative backing relationship" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15469 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15473 #, c-format msgid "bandwidth %llu cannot be represented in result" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15574 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15578 msgid "block copy is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15583 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15587 msgid "domain is not transient" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15594 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15598 #, c-format msgid "disk '%s' has backing file, so raw shallow copy is not possible" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15604 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15608 msgid "non-file destination not supported yet" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15614 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15618 #, c-format msgid "missing destination file for disk %s: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15621 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15625 #, c-format msgid "" "external destination file for disk %s already exists and is not a block " "device: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15628 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15632 #, c-format msgid "" "blockdev flag requested for disk %s, but file '%s' is not a block device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15763 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15767 msgid "Relative backing during copy not supported yet" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15830 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15834 #, c-format msgid "bandwidth must be less than %llu bytes" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15930 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15934 msgid "online commit not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15952 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15956 #, c-format msgid "disk %s has no source file to be committed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15970 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15974 msgid "active commit not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15976 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15980 #, c-format msgid "commit of '%s' active layer requires active flag" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15988 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15992 #, fuzzy, c-format msgid "active commit requested but '%s' is not active" msgstr "estado do domínio" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15995 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15999 #, c-format msgid "top '%s' in chain for '%s' has no backing file" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16010 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16014 #, c-format msgid "base '%s' is not immediately below '%s' in chain for '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16051 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16055 msgid "this qemu doesn't support relative blockpull" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16150 src/qemu/qemu_driver.c:16216 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16154 src/qemu/qemu_driver.c:16220 #, c-format msgid "No graphics backend with index %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16162 src/qemu/qemu_driver.c:16228 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16166 src/qemu/qemu_driver.c:16232 #, c-format msgid "Can only open VNC or SPICE graphics backends, not %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16340 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16344 #, c-format msgid "block I/O throttle limit value must be less than %llu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16404 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16408 msgid "total and read/write of bytes_sec cannot be set at the same time" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16411 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16415 msgid "total and read/write of iops_sec cannot be set at the same time" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16418 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16422 #, fuzzy, c-format msgid "missing persistent configuration for disk '%s'" msgstr "falta a informação do destino do dispositivo %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16459 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16463 msgid "Saving live XML config failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16488 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16492 msgid "Write to config file failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16573 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16577 #, c-format msgid "disk '%s' was not found in the domain config" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16856 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16860 msgid "Duration not supported. Use 0 for now" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16864 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16868 #, c-format msgid "Unknown suspend target: %u" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16887 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16891 msgid "Unable to suspend domain due to missing system_wakeup monitor command" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16897 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16901 msgid "S3 state is disabled for this domain" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16904 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16908 msgid "S4 state is disabled for this domain" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16965 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16969 msgid "Unable to wake up domain due to missing system_wakeup monitor command" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17124 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17128 msgid "Specifying mount point is not supported for now" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17379 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17383 msgid "cannot set time: qemu doesn't support rtc-reset-reinjection command" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17487 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17491 msgid "specifying mountpoints is not supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17568 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17572 #, fuzzy, c-format msgid "unknown virttype: %s" msgstr "tipo de SO desconhecido %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17575 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17579 #, fuzzy, c-format msgid "unknown architecture: %s" msgstr "procedimento desconhecido: %d" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17592 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17596 #, c-format msgid "architecture from emulator '%s' doesn't match given architecture '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17602 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17606 #, c-format msgid "unable to find any emulator to serve '%s' architecture" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17616 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17620 #, c-format msgid "the machine '%s' is not supported by emulator '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:18036 +#: src/qemu/qemu_driver.c:18040 #, c-format msgid "Stats types bits 0x%x are not supported by this daemon" msgstr "" @@ -17061,322 +17056,322 @@ msgstr "" msgid "SCSI controller %d was missing its PCI address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:791 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:777 #, c-format msgid "" "No device with bus '%s' and target '%s'. cdrom and floppy device hotplug " "isn't supported by libvirt" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:815 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:801 msgid "disk device='lun' is not supported for usb bus" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:896 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:882 msgid "installed qemu version does not support host_net_add" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:971 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:957 msgid "virtio-s390 net device cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:987 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:973 msgid "Unable to attach network devices without vlan" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1086 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1072 msgid "device alias not found: cannot set link state to down" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1098 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1084 msgid "setting of link state not supported: Link is up" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1279 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1265 msgid "guest unexpectedly quit during hotplug" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1395 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1381 msgid "attaching serial console is not supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1401 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1387 msgid "chardev already exists" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1437 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1423 msgid "detaching serial console is not supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1614 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1600 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to prepare scsi hostdev for iSCSI: %s" msgstr "Não foi possível associar o dispositivo a partir de %s" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1619 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1605 #, c-format msgid "Unable to prepare scsi hostdev: %s:%d:%d:%d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1753 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1739 msgid "interface is missing bridge name" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1765 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1751 #, c-format msgid "Couldn't find network '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1779 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1765 #, c-format msgid "Interface type %d has no bridge name" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1807 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1793 #, c-format msgid "bridge %s doesn't exist" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1831 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1817 #, c-format msgid "unable to recover former state by adding port to bridge %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1858 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1844 #, c-format msgid "filters not supported on interfaces of type %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1870 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1856 #, c-format msgid "" "failed to add new filter rules to '%s' - attempting to restore old rules" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1894 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1880 msgid "can't change link state: device alias not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1933 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1919 msgid "cannot find existing network device to modify" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1941 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1927 #, c-format msgid "cannot change config of '%s' network type" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1964 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1950 #, c-format msgid "cannot change network interface mac address from %s to %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1973 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1959 #, c-format msgid "cannot modify network device model from %s to %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1986 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1972 msgid "cannot modify virtio network device driver attributes" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2000 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1986 msgid "cannot modify network device script attribute" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2009 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1995 msgid "cannot modify network device tap name" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2027 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2013 msgid "cannot modify network device guest PCI address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2036 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2022 msgid "cannot modify network device alias" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2041 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2027 msgid "cannot modify network device rom bar setting" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2046 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2032 msgid "cannot modify network rom file" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2051 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2037 msgid "cannot modify network device boot index setting" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2078 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2064 #, c-format msgid "cannot change network interface type to '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2136 src/qemu/qemu_hotplug.c:2209 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2122 src/qemu/qemu_hotplug.c:2195 #, c-format msgid "unable to change config on '%s' network type" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2317 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2303 msgid "cannot find existing graphics device to modify" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2323 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2309 msgid "cannot change the number of listen addresses" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2333 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2319 msgid "cannot change the type of listen address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2342 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2328 msgid "cannot change listen address setting on vnc graphics" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2343 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2329 msgid "cannot change listen address setting on spice graphics" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2352 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2338 msgid "cannot change listen network setting on vnc graphics" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2353 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2339 msgid "cannot change listen network setting on spice graphics" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2371 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2357 msgid "cannot change port settings on vnc graphics" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2376 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2362 msgid "cannot change keymap setting on vnc graphics" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2417 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2403 msgid "cannot change port settings on spice graphics" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2423 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2409 msgid "cannot change keymap setting on spice graphics" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2465 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2451 #, c-format msgid "unable to change config on '%s' graphics type" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2747 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2733 msgid "unable to determine original VLAN" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2884 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2870 #, c-format msgid "don't know how to remove a %s device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2937 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2923 msgid "Unable to wait on unplug condition" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2978 src/qemu/qemu_hotplug.c:3217 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2964 src/qemu/qemu_hotplug.c:3203 #, c-format msgid "cannot hot unplug multifunction PCI device: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2988 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2974 msgid "device cannot be detached without a valid CCW address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2995 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2981 msgid "device cannot be detached without a valid PCI address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3041 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3027 #, c-format msgid "Underlying qemu does not support %s disk removal" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3048 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3034 #, c-format msgid "disk '%s' is in an active block job" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3114 src/uml/uml_driver.c:2370 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3100 src/uml/uml_driver.c:2370 msgid "This type of disk cannot be hot unplugged" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3118 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3104 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be detached" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3190 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3176 #, c-format msgid "controller %s:%d not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3202 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3188 #, c-format msgid "device with '%s' address cannot be detached" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3209 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3195 #, c-format msgid "device with invalid '%s' address cannot be detached" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3224 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3210 msgid "device cannot be detached: device is busy" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3281 src/qemu/qemu_hotplug.c:3510 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3267 src/qemu/qemu_hotplug.c:3496 msgid "device cannot be detached without a PCI address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3308 src/qemu/qemu_hotplug.c:3338 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3294 src/qemu/qemu_hotplug.c:3324 msgid "device cannot be detached without a device alias" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3314 src/qemu/qemu_hotplug.c:3344 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3300 src/qemu/qemu_hotplug.c:3330 msgid "device cannot be detached with this QEMU version" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3434 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3420 #, c-format msgid "host usb device %03d.%03d not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3438 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3424 #, c-format msgid "host usb device vendor=0x%.4x product=0x%.4x not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3447 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3433 #, c-format msgid "host scsi iSCSI path %s not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3453 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3439 #, c-format msgid "host scsi device %s:%d:%d.%d not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3503 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3489 msgid "device cannot be detached without a CCW address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3516 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3502 #, c-format msgid "cannot hot unplug multifunction PCI device :%s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3585 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3571 msgid "Graphics password only supported for VNC" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3611 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3597 msgid "Expiry of passwords is not supported" msgstr "" @@ -21731,7 +21726,7 @@ msgstr "" #: src/storage/storage_backend_iscsi.c:60 #: src/storage/storage_backend_iscsi.c:193 #: src/storage/storage_backend_iscsi.c:251 -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:379 src/storage/storage_driver.c:2943 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:379 src/storage/storage_driver.c:2945 msgid "Expected exactly 1 host for the storage pool" msgstr "" @@ -22254,196 +22249,196 @@ msgid "Failed to initialize storage pool '%s': %s" msgstr "" #: src/storage/storage_driver.c:107 src/storage/storage_driver.c:120 -#: src/storage/storage_driver.c:134 +#: src/storage/storage_driver.c:135 msgid "no error message found" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:118 src/storage/storage_driver.c:132 +#: src/storage/storage_driver.c:118 src/storage/storage_driver.c:133 #, c-format msgid "Failed to autostart storage pool '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:287 +#: src/storage/storage_driver.c:288 #, c-format msgid "no storage pool with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:316 src/storage/storage_driver.c:344 -#: src/storage/storage_driver.c:1546 src/storage/storage_driver.c:1777 +#: src/storage/storage_driver.c:317 src/storage/storage_driver.c:345 +#: src/storage/storage_driver.c:1547 src/storage/storage_driver.c:1778 #, c-format msgid "no storage pool with matching name '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:531 src/test/test_driver.c:4797 +#: src/storage/storage_driver.c:532 src/test/test_driver.c:4797 #, c-format msgid "pool type '%s' does not support source discovery" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:554 src/storage/storage_driver.c:723 -#: src/storage/storage_driver.c:861 src/storage/storage_driver.c:974 -#: src/storage/storage_driver.c:1120 src/storage/storage_driver.c:1770 +#: src/storage/storage_driver.c:555 src/storage/storage_driver.c:724 +#: src/storage/storage_driver.c:862 src/storage/storage_driver.c:975 +#: src/storage/storage_driver.c:1121 src/storage/storage_driver.c:1771 #, c-format msgid "no storage pool with matching uuid '%s' (%s)" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:740 src/storage/storage_driver.c:880 -#: src/storage/storage_driver.c:937 src/storage/storage_driver.c:993 +#: src/storage/storage_driver.c:741 src/storage/storage_driver.c:881 +#: src/storage/storage_driver.c:938 src/storage/storage_driver.c:994 #, c-format msgid "pool '%s' has asynchronous jobs running." msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:750 +#: src/storage/storage_driver.c:751 #, c-format msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:944 +#: src/storage/storage_driver.c:945 msgid "pool does not support pool deletion" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1381 +#: src/storage/storage_driver.c:1382 #, c-format msgid "no storage vol with matching key %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1472 +#: src/storage/storage_driver.c:1473 #, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s' (%s)" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1497 +#: src/storage/storage_driver.c:1498 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1597 src/storage/storage_driver.c:2061 -#: src/storage/storage_driver.c:2135 src/storage/storage_driver.c:2230 +#: src/storage/storage_driver.c:1598 src/storage/storage_driver.c:2062 +#: src/storage/storage_driver.c:2137 src/storage/storage_driver.c:2232 #, c-format msgid "volume '%s' is still in use." msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1604 src/storage/storage_driver.c:1837 -#: src/storage/storage_driver.c:1945 src/storage/storage_driver.c:2068 -#: src/storage/storage_driver.c:2142 src/storage/storage_driver.c:2237 +#: src/storage/storage_driver.c:1605 src/storage/storage_driver.c:1838 +#: src/storage/storage_driver.c:1946 src/storage/storage_driver.c:2069 +#: src/storage/storage_driver.c:2144 src/storage/storage_driver.c:2239 #, c-format msgid "volume '%s' is still being allocated." msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1655 +#: src/storage/storage_driver.c:1656 #, c-format msgid "'%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1665 +#: src/storage/storage_driver.c:1666 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1815 +#: src/storage/storage_driver.c:1816 #, c-format msgid "storage volume name '%s' already in use." msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1831 +#: src/storage/storage_driver.c:1832 msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1952 +#: src/storage/storage_driver.c:1953 msgid "storage pool doesn't support volume download" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2029 +#: src/storage/storage_driver.c:2030 #, fuzzy msgid "Failed to create thread to handle pool refresh" msgstr "Não foi possível criar o domínio do %s" -#: src/storage/storage_driver.c:2075 +#: src/storage/storage_driver.c:2076 msgid "storage pool doesn't support volume upload" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2156 +#: src/storage/storage_driver.c:2158 msgid "can't shrink capacity below existing allocation" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2164 +#: src/storage/storage_driver.c:2166 msgid "" "Can't shrink capacity below current capacity with shrink flag explicitly " "specified" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2171 +#: src/storage/storage_driver.c:2173 msgid "Not enough space left on storage pool" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2177 +#: src/storage/storage_driver.c:2179 msgid "storage pool does not support changing of volume capacity" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2216 +#: src/storage/storage_driver.c:2218 #, c-format msgid "wiping algorithm %d not supported" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2244 +#: src/storage/storage_driver.c:2246 msgid "storage pool doesn't support volume wiping" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2678 src/storage/storage_driver.c:2712 +#: src/storage/storage_driver.c:2680 src/storage/storage_driver.c:2714 msgid "storage file backend not initialized" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2684 +#: src/storage/storage_driver.c:2686 #, c-format msgid "" "storage file header reading is not supported for storage type %s (protocol: " "%s)" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2718 +#: src/storage/storage_driver.c:2720 #, c-format msgid "" "unique storage file identifier not implemented for storage type %s " "(protocol: %s)'" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2811 +#: src/storage/storage_driver.c:2813 #, c-format msgid "Cannot access storage file '%s' (as uid:%d, gid:%d)" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2816 +#: src/storage/storage_driver.c:2818 #, c-format msgid "" "Cannot access backing file '%s' of storage file '%s' (as uid:%d, gid:%d)" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2829 +#: src/storage/storage_driver.c:2831 #, c-format msgid "backing store for %s (%s) is self-referential" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2968 +#: src/storage/storage_driver.c:2970 #, c-format msgid "unexpected iscsi volume name '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:3039 +#: src/storage/storage_driver.c:3041 #, c-format msgid "storage pool '%s' containing volume '%s' is not active" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:3062 +#: src/storage/storage_driver.c:3064 msgid "disk source mode is only valid when storage pool is of iscsi type" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:3084 src/storage/storage_driver.c:3118 +#: src/storage/storage_driver.c:3086 src/storage/storage_driver.c:3120 msgid "'startupPolicy' is only valid for 'file' type volume" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:3106 +#: src/storage/storage_driver.c:3108 #, c-format msgid "unexpected storage volume type '%s' for storage pool type '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:3153 +#: src/storage/storage_driver.c:3155 #, c-format msgid "using '%s' pools for backing 'volume' disks isn't yet supported" msgstr "" @@ -25751,7 +25746,7 @@ msgstr "" msgid "failed to parse backing file location '%s'" msgstr "não foi possível obter a rede '%s'" -#: src/util/virstoragefile.c:2147 src/util/virstoragefile.c:2221 +#: src/util/virstoragefile.c:2147 src/util/virstoragefile.c:2222 #, fuzzy, c-format msgid "invalid backing protocol '%s'" msgstr "Protocolo desconhecido '%s'" @@ -25761,42 +25756,42 @@ msgstr "Protocolo desconhecido '%s'" msgid "invalid protocol transport type '%s'" msgstr "" -#: src/util/virstoragefile.c:2239 +#: src/util/virstoragefile.c:2240 #, fuzzy, c-format msgid "missing remote information in '%s' for protocol nbd" msgstr "falta a informação do dispositivo de raiz em %s" -#: src/util/virstoragefile.c:2245 +#: src/util/virstoragefile.c:2246 #, fuzzy, c-format msgid "missing unix socket path in nbd backing string %s" msgstr "falta a informação de origem do dispositivo %s" -#: src/util/virstoragefile.c:2256 +#: src/util/virstoragefile.c:2257 #, fuzzy, c-format msgid "missing host name in nbd string '%s'" msgstr "falta a informação do dispositivo de raiz em %s" -#: src/util/virstoragefile.c:2266 +#: src/util/virstoragefile.c:2267 #, c-format msgid "missing port in nbd string '%s'" msgstr "" -#: src/util/virstoragefile.c:2286 +#: src/util/virstoragefile.c:2287 #, c-format msgid "backing store parser is not implemented for protocol %s" msgstr "" -#: src/util/virstoragefile.c:2298 +#: src/util/virstoragefile.c:2299 #, c-format msgid "malformed backing store path for protocol %s" msgstr "" -#: src/util/virstoragefile.c:2531 +#: src/util/virstoragefile.c:2532 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to canonicalize path '%s'" msgstr "Não foi possível associar o dispositivo a partir de %s" -#: src/util/virstoragefile.c:2668 +#: src/util/virstoragefile.c:2669 msgid "" "failed to resolve relative backing name: base image is not in backing chain" msgstr "" @@ -29116,7 +29111,7 @@ msgstr "" msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:3404 +#: src/xen/xend_internal.c:3405 msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 9a13060e3f11cb2f6692eb922f7fd0e8b9c612a2..d0952391e7b39d17c7ea1c7e79d0d37bb08d5a0d 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -20,7 +20,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-15 18:42-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2015-02-07 21:34-0500\n" "PO-Revision-Date: 2014-07-30 11:48+0000\n" "Last-Translator: Daniel \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/" @@ -944,7 +944,7 @@ msgid "bhyve state driver is not active" msgstr "" #: src/bhyve/bhyve_driver.c:255 src/lxc/lxc_driver.c:5365 -#: src/libxl/libxl_driver.c:543 src/qemu/qemu_command.c:7914 +#: src/libxl/libxl_driver.c:543 src/qemu/qemu_command.c:7906 #: src/qemu/qemu_driver.c:1252 src/xen/xen_driver.c:656 msgid "Host SMBIOS information is not available" msgstr "A informação de SMBIOS do host não está disponível" @@ -960,21 +960,21 @@ msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "não foi possível definir auto início para domínio transitório" #: src/bhyve/bhyve_driver.c:394 src/libxl/libxl_driver.c:3708 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7689 src/storage/storage_driver.c:1140 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7689 src/storage/storage_driver.c:1141 #: src/uml/uml_driver.c:2468 #, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "não foi possível criar o diretório de início automático %s" #: src/bhyve/bhyve_driver.c:401 src/network/bridge_driver.c:3443 -#: src/storage/storage_driver.c:1147 +#: src/storage/storage_driver.c:1148 #, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "Falha ao criar o link simbólico \"%s\" para \"%s\"" #: src/bhyve/bhyve_driver.c:408 src/lxc/lxc_driver.c:3211 #: src/libxl/libxl_driver.c:3722 src/network/bridge_driver.c:3450 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7703 src/storage/storage_driver.c:1155 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7703 src/storage/storage_driver.c:1156 #: src/uml/uml_driver.c:2482 #, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" @@ -996,8 +996,8 @@ msgid "No domain with matching uuid '%s'" msgstr "não existe domínio que corresponda ao uuid \"%s\"" #: src/bhyve/bhyve_driver.c:776 src/parallels/parallels_driver.c:1220 -#: src/qemu/qemu_driver.c:1520 src/qemu/qemu_driver.c:11065 -#: src/qemu/qemu_driver.c:11476 src/qemu/qemu_driver.c:11519 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1520 src/qemu/qemu_driver.c:11067 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11480 src/qemu/qemu_driver.c:11523 #, c-format msgid "no domain with matching name '%s'" msgstr "nenhum domínio com nome correspondente a '%s'" @@ -1049,24 +1049,24 @@ msgstr "o domínio não está executando" #: src/qemu/qemu_driver.c:9754 src/qemu/qemu_driver.c:9829 #: src/qemu/qemu_driver.c:9912 src/qemu/qemu_driver.c:10064 #: src/qemu/qemu_driver.c:10408 src/qemu/qemu_driver.c:10530 -#: src/qemu/qemu_driver.c:10778 src/qemu/qemu_driver.c:11875 -#: src/qemu/qemu_driver.c:11913 src/qemu/qemu_driver.c:11973 -#: src/qemu/qemu_driver.c:12030 src/qemu/qemu_driver.c:12074 -#: src/qemu/qemu_driver.c:12129 src/qemu/qemu_driver.c:12195 -#: src/qemu/qemu_driver.c:13167 src/qemu/qemu_driver.c:14671 -#: src/qemu/qemu_driver.c:14680 src/qemu/qemu_driver.c:14828 -#: src/qemu/qemu_driver.c:14909 src/qemu/qemu_driver.c:15024 -#: src/qemu/qemu_driver.c:15179 src/qemu/qemu_driver.c:15214 -#: src/qemu/qemu_driver.c:15361 src/qemu/qemu_driver.c:15445 -#: src/qemu/qemu_driver.c:15555 src/qemu/qemu_driver.c:15922 -#: src/qemu/qemu_driver.c:16142 src/qemu/qemu_driver.c:16208 -#: src/qemu/qemu_driver.c:16677 src/qemu/qemu_driver.c:16819 -#: src/qemu/qemu_driver.c:16879 src/qemu/qemu_driver.c:16917 -#: src/qemu/qemu_driver.c:16957 src/qemu/qemu_driver.c:17028 -#: src/qemu/qemu_driver.c:17040 src/qemu/qemu_driver.c:17139 -#: src/qemu/qemu_driver.c:17151 src/qemu/qemu_driver.c:17328 -#: src/qemu/qemu_driver.c:17389 src/qemu/qemu_driver.c:17405 -#: src/qemu/qemu_driver.c:17452 src/qemu/qemu_driver.c:17502 +#: src/qemu/qemu_driver.c:10778 src/qemu/qemu_driver.c:11879 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11917 src/qemu/qemu_driver.c:11977 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12034 src/qemu/qemu_driver.c:12078 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12133 src/qemu/qemu_driver.c:12199 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13171 src/qemu/qemu_driver.c:14675 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14684 src/qemu/qemu_driver.c:14832 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14913 src/qemu/qemu_driver.c:15028 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15183 src/qemu/qemu_driver.c:15218 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15365 src/qemu/qemu_driver.c:15449 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15559 src/qemu/qemu_driver.c:15926 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16146 src/qemu/qemu_driver.c:16212 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16681 src/qemu/qemu_driver.c:16823 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16883 src/qemu/qemu_driver.c:16921 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16961 src/qemu/qemu_driver.c:17032 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17044 src/qemu/qemu_driver.c:17143 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17155 src/qemu/qemu_driver.c:17332 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17393 src/qemu/qemu_driver.c:17409 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17456 src/qemu/qemu_driver.c:17506 #: src/qemu/qemu_migration.c:2433 src/qemu/qemu_migration.c:4543 #: src/test/test_driver.c:6429 src/uml/uml_driver.c:2601 #: src/xen/xen_driver.c:2644 src/xen/xm_internal.c:677 @@ -1090,7 +1090,7 @@ msgid "unknown type '%s'" msgstr "tipo desconhecido \"%s\"" #: src/bhyve/bhyve_driver.c:1349 src/qemu/qemu_domain.c:1743 -#: src/qemu/qemu_driver.c:11809 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11813 msgid "cannot get host CPU capabilities" msgstr "não foi possível obter as capacidades de CPU do host" @@ -1162,7 +1162,7 @@ msgstr "Atributo match inválido para especificação de CPU" msgid "Missing CPU architecture" msgstr "Faltando arquitetura de CPU" -#: src/conf/cpu_conf.c:273 src/conf/domain_conf.c:12954 +#: src/conf/cpu_conf.c:273 src/conf/domain_conf.c:12955 #, c-format msgid "Unknown architecture %s" msgstr "Arquitetura desconhecida %s" @@ -1770,7 +1770,7 @@ msgid "unsupported element '%s' of 'origstates'" msgstr "elemento não suportado '%s' de 'origstates'" #: src/conf/domain_conf.c:4082 src/conf/domain_conf.c:6169 -#: src/conf/domain_conf.c:7114 +#: src/conf/domain_conf.c:7115 #, c-format msgid "Unable to parse devaddr parameter '%s'" msgstr "Não foi possível analisar o parâmetro de devaddr '%s'" @@ -2027,7 +2027,7 @@ msgstr "tipo de protocolo '%s' desconhecido" msgid "missing name for disk source" msgstr "faltando nome do disco fonte" -#: src/conf/domain_conf.c:5329 src/util/virstoragefile.c:2178 +#: src/conf/domain_conf.c:5329 src/util/virstoragefile.c:2179 #, c-format msgid "missing volume name or file name in gluster source path '%s'" msgstr "" @@ -2317,7 +2317,7 @@ msgstr "Definir disco %s não é permitido para disco de tipo de rede" msgid "Setting disk 'requisite' is allowed only for cdrom or floppy" msgstr "Definir disco 'requisito' é permitido apenas para cdrom ou disquete" -#: src/conf/domain_conf.c:6230 src/conf/domain_conf.c:6671 +#: src/conf/domain_conf.c:6230 src/conf/domain_conf.c:6672 #, c-format msgid "unknown driver format value '%s'" msgstr "valor de formato de driver desconhecido '%s'" @@ -2362,72 +2362,72 @@ msgstr "" msgid "Malformed 'max_sectors' value %s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6451 +#: src/conf/domain_conf.c:6452 #, c-format msgid "Invalid ports: %s" msgstr "Portas inválidas: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:6466 +#: src/conf/domain_conf.c:6467 #, c-format msgid "Invalid vectors: %s" msgstr "Vetores inválidos: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:6505 +#: src/conf/domain_conf.c:6506 msgid "pci-root and pcie-root controllers should not have an address" msgstr "pci-root e pcie-root controladores não deve ter um endereço" -#: src/conf/domain_conf.c:6511 +#: src/conf/domain_conf.c:6512 msgid "pci-root and pcie-root controllers should have index 0" msgstr "pci-root e pcie-root controladores devem ter índice 0" -#: src/conf/domain_conf.c:6537 +#: src/conf/domain_conf.c:6538 msgid "Controllers must use the 'pci' address type" msgstr "Controladoras devem usar o tipo do endereço de 'pci'" -#: src/conf/domain_conf.c:6596 +#: src/conf/domain_conf.c:6597 #, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "tipo de sistema de arquivos desconhecido \"%s\"" -#: src/conf/domain_conf.c:6607 +#: src/conf/domain_conf.c:6608 #, c-format msgid "unknown accessmode '%s'" msgstr "modo de acesso '%s' desconhecido" -#: src/conf/domain_conf.c:6663 +#: src/conf/domain_conf.c:6664 #, c-format msgid "unknown fs driver type '%s'" msgstr "tipo de driver fs desconhecido '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:6679 +#: src/conf/domain_conf.c:6680 #, c-format msgid "unknown filesystem write policy '%s'" msgstr "política de gravação filesystem desconhecido '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:6702 +#: src/conf/domain_conf.c:6703 msgid "missing 'usage' attribute for RAM filesystem" msgstr "falta atributo 'uso' para filesystem da RAM" -#: src/conf/domain_conf.c:6707 +#: src/conf/domain_conf.c:6708 #, c-format msgid "cannot parse usage '%s' for RAM filesystem" msgstr "não foi possível usar análise '%s' para filesystem da RAM" -#: src/conf/domain_conf.c:6769 +#: src/conf/domain_conf.c:6770 msgid "missing type attribute in interface's element" msgstr "falta atributo de tipo no elemento da interface" -#: src/conf/domain_conf.c:6774 +#: src/conf/domain_conf.c:6775 #, c-format msgid "unknown type '%s' in interface's element" msgstr "tipo '%s' desconhecido no elemento da interface" -#: src/conf/domain_conf.c:6782 +#: src/conf/domain_conf.c:6783 #, c-format msgid "unsupported type '%s' in interface's element" msgstr "tipo '%s' não suportado no elemento da interface" -#: src/conf/domain_conf.c:6803 +#: src/conf/domain_conf.c:6804 #, c-format msgid "" " element unsupported for type='%s' in interface's " @@ -2436,494 +2436,494 @@ msgstr "" " elemento não suportado para tipo='%s' no elemento da interface " " " -#: src/conf/domain_conf.c:6817 +#: src/conf/domain_conf.c:6818 #, c-format msgid "Unknown mode '%s' in interface element" msgstr "Modo desconhecido '%s'no elemento da interface" -#: src/conf/domain_conf.c:6848 +#: src/conf/domain_conf.c:6849 #, c-format msgid "Unable to parse class id '%s'" msgstr "Incapaz de analizar id de classe '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:6858 +#: src/conf/domain_conf.c:6859 #, fuzzy msgid "" "Missing element with bridge name in interface's element" msgstr "falta atributo de tipo no elemento da interface" -#: src/conf/domain_conf.c:6947 +#: src/conf/domain_conf.c:6948 #, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "tipo de interface desconhecida \"%s\"" -#: src/conf/domain_conf.c:7004 +#: src/conf/domain_conf.c:7005 #, c-format msgid " element unsupported for " msgstr " elemento não suportado para " -#: src/conf/domain_conf.c:7050 +#: src/conf/domain_conf.c:7051 msgid "Invalid specification of multiple s in a single " msgstr "" "Especificação inválido de múltiplos em um único " -#: src/conf/domain_conf.c:7096 src/qemu/qemu_command.c:10649 +#: src/conf/domain_conf.c:7097 src/qemu/qemu_command.c:10641 #, c-format msgid "unable to parse mac address '%s'" msgstr "Não foi possível analisar o endereço mac '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7102 +#: src/conf/domain_conf.c:7103 #, c-format msgid "expected unicast mac address, found multicast '%s'" msgstr "endereço mac da unicast esperado, encontrou um multicast '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7135 +#: src/conf/domain_conf.c:7136 msgid "Network interfaces must use 'pci' address type" msgstr "Interfaces de rede devem usar endereços do tipo 'pci'" -#: src/conf/domain_conf.c:7143 +#: src/conf/domain_conf.c:7144 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" "Não foi especificado o atributo da \"rede\" com o " -#: src/conf/domain_conf.c:7158 +#: src/conf/domain_conf.c:7159 msgid "" "Wrong or no 'type' attribute specified with . vhostuser requires the virtio-net* frontend" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7167 +#: src/conf/domain_conf.c:7168 #, c-format msgid "Type='%s' unsupported for " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7172 +#: src/conf/domain_conf.c:7173 msgid "No 'type' attribute specified for " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7180 +#: src/conf/domain_conf.c:7181 msgid "" "No 'path' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7188 +#: src/conf/domain_conf.c:7189 msgid "" "No 'mode' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7207 +#: src/conf/domain_conf.c:7208 msgid "" "Wrong 'mode' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7228 +#: src/conf/domain_conf.c:7229 msgid "" "No 'bridge' attribute specified with " msgstr "" "Não foi especificado o atributo 'bridge' do com a " -#: src/conf/domain_conf.c:7245 +#: src/conf/domain_conf.c:7246 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "" "Não foi especificado o atributo \"porta\" com a interface do socket" -#: src/conf/domain_conf.c:7251 +#: src/conf/domain_conf.c:7252 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "" "Não foi possível analisar o atributo \"porta\" com a interface do " "socket" -#: src/conf/domain_conf.c:7260 +#: src/conf/domain_conf.c:7261 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "" "Não foi especificado o atributo do \"endereço\" com a interface do " "socket" -#: src/conf/domain_conf.c:7273 +#: src/conf/domain_conf.c:7274 msgid "" "No 'name' attribute specified with " msgstr "" "Não foi especificado o atributo \"nome\" do com a " -#: src/conf/domain_conf.c:7284 +#: src/conf/domain_conf.c:7285 msgid "No 'dev' attribute specified with " msgstr "" "Não foi especificado o atributo 'dev' do com a " -#: src/conf/domain_conf.c:7292 +#: src/conf/domain_conf.c:7293 msgid "Unknown mode has been specified" msgstr "Modo desconhecido foi especificado" -#: src/conf/domain_conf.c:7360 +#: src/conf/domain_conf.c:7361 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "O nome do modelo contém caracteres inválidos" -#: src/conf/domain_conf.c:7373 +#: src/conf/domain_conf.c:7374 #, c-format msgid "Unknown interface has been specified" msgstr "Interface desconhecida foi especificada" -#: src/conf/domain_conf.c:7384 +#: src/conf/domain_conf.c:7385 #, c-format msgid "Unknown interface has been specified" msgstr "Inteface desconhecida foi especificada" -#: src/conf/domain_conf.c:7394 +#: src/conf/domain_conf.c:7395 #, c-format msgid "unknown interface ioeventfd mode '%s'" msgstr "modo de loeventfd de interface desconhecida \"%s\"" -#: src/conf/domain_conf.c:7403 +#: src/conf/domain_conf.c:7404 #, c-format msgid "unknown interface event_idx mode '%s'" msgstr "modo event_idx de interface desconhecido '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7413 +#: src/conf/domain_conf.c:7414 #, c-format msgid "'queues' attribute must be positive number: %s" msgstr "atributo 'queries' deve ser um número positivo: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:7422 +#: src/conf/domain_conf.c:7423 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host csum mode '%s'" msgstr "modo \"%s\" de hostdev desconhecido" -#: src/conf/domain_conf.c:7432 +#: src/conf/domain_conf.c:7433 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host gso mode '%s'" msgstr "modo sgio desconhecido '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7442 +#: src/conf/domain_conf.c:7443 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host tso4 mode '%s'" msgstr "modo \"%s\" de hostdev desconhecido" -#: src/conf/domain_conf.c:7452 +#: src/conf/domain_conf.c:7453 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host tso6 mode '%s'" msgstr "modo \"%s\" de hostdev desconhecido" -#: src/conf/domain_conf.c:7462 +#: src/conf/domain_conf.c:7463 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host ecn mode '%s'" msgstr "modo \"%s\" de hostdev desconhecido" -#: src/conf/domain_conf.c:7472 +#: src/conf/domain_conf.c:7473 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host ufo mode '%s'" msgstr "modo \"%s\" de hostdev desconhecido" -#: src/conf/domain_conf.c:7482 +#: src/conf/domain_conf.c:7483 #, fuzzy, c-format msgid "unknown guest csum mode '%s'" msgstr "modo do timer desconhecido '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7492 +#: src/conf/domain_conf.c:7493 #, fuzzy, c-format msgid "unknown guest tso4 mode '%s'" msgstr "modo sgio desconhecido '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7502 +#: src/conf/domain_conf.c:7503 #, fuzzy, c-format msgid "unknown guest tso6 mode '%s'" msgstr "modo sgio desconhecido '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7512 +#: src/conf/domain_conf.c:7513 #, fuzzy, c-format msgid "unknown guest ecn mode '%s'" msgstr "modo \"%s\" de hostdev desconhecido" -#: src/conf/domain_conf.c:7522 +#: src/conf/domain_conf.c:7523 #, fuzzy, c-format msgid "unknown guest ufo mode '%s'" msgstr "modo sgio desconhecido '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7534 +#: src/conf/domain_conf.c:7535 #, c-format msgid "unknown interface link state '%s'" msgstr "estado de link de interface desconhecido '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7560 +#: src/conf/domain_conf.c:7561 msgid "sndbuf must be a positive integer" msgstr "sndbuf deve ser um inteiro positivo" -#: src/conf/domain_conf.c:7609 +#: src/conf/domain_conf.c:7610 #, c-format msgid "target type must be specified for %s device" msgstr "tipo de alvo deve ser especificado para o dispositivo %s" -#: src/conf/domain_conf.c:7677 +#: src/conf/domain_conf.c:7678 #, c-format msgid "unknown target type '%s' specified for character device" msgstr "" "tipo de alvo desconhecido '%s' especificado para dispostivo de caractere" -#: src/conf/domain_conf.c:7694 +#: src/conf/domain_conf.c:7695 msgid "guestfwd channel does not define a target address" msgstr "canal guestfwd não define um endereço alvo" -#: src/conf/domain_conf.c:7704 +#: src/conf/domain_conf.c:7705 msgid "guestfwd channel only supports IPv4 addresses" msgstr "canal guestfwd suporta somente os endereços IPv4" -#: src/conf/domain_conf.c:7711 +#: src/conf/domain_conf.c:7712 msgid "guestfwd channel does not define a target port" msgstr "canal guestfwd não define uma porta alvo" -#: src/conf/domain_conf.c:7718 src/conf/domain_conf.c:7742 +#: src/conf/domain_conf.c:7719 src/conf/domain_conf.c:7743 #: src/conf/storage_conf.c:531 #, c-format msgid "Invalid port number: %s" msgstr "número de porta inválida: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:7822 +#: src/conf/domain_conf.c:7823 #, c-format msgid "Unknown source mode '%s'" msgstr "modo fonte \"%s\" desconhecido" -#: src/conf/domain_conf.c:7890 src/conf/domain_conf.c:7991 +#: src/conf/domain_conf.c:7891 src/conf/domain_conf.c:7992 msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "Falta o atributo do caminho da origem para o dispositivo char" -#: src/conf/domain_conf.c:7901 +#: src/conf/domain_conf.c:7902 msgid "Missing master path attribute for nmdm device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7907 +#: src/conf/domain_conf.c:7908 msgid "Missing slave path attribute for nmdm device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7921 src/conf/domain_conf.c:7939 +#: src/conf/domain_conf.c:7922 src/conf/domain_conf.c:7940 msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "Falta o atributo da máquina de origem para o dispositivo de caractere" -#: src/conf/domain_conf.c:7927 src/conf/domain_conf.c:7945 -#: src/conf/domain_conf.c:7970 +#: src/conf/domain_conf.c:7928 src/conf/domain_conf.c:7946 +#: src/conf/domain_conf.c:7971 msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "Falta o atributo da fonte do dispositivo de caractere" -#: src/conf/domain_conf.c:7961 +#: src/conf/domain_conf.c:7962 #, c-format msgid "Unknown protocol '%s'" msgstr "Protocolo desconhecido '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:8004 +#: src/conf/domain_conf.c:8005 msgid "Missing source channel attribute for char device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8009 +#: src/conf/domain_conf.c:8010 msgid "Invalid character in source channel for char device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8114 src/conf/domain_conf.c:8264 +#: src/conf/domain_conf.c:8115 src/conf/domain_conf.c:8265 #, c-format msgid "unknown type presented to host for character device: %s" msgstr "" "tipo de desconhecido apresentado ao host para dispositivo de caractere: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:8122 +#: src/conf/domain_conf.c:8123 #, c-format msgid "unknown character device type: %s" msgstr "tipo de dispositivo de caractere desconhecido: %s " -#: src/conf/domain_conf.c:8150 +#: src/conf/domain_conf.c:8151 msgid "spicevmc device type only supports virtio" msgstr "spicevmc tipo de dispositivo somente suporta o virtio" -#: src/conf/domain_conf.c:8166 src/qemu/qemu_command.c:9795 +#: src/conf/domain_conf.c:8167 src/qemu/qemu_command.c:9787 msgid "usb-serial requires address of usb type" msgstr "usb-serial requer endereço de tipo de usb" -#: src/conf/domain_conf.c:8197 +#: src/conf/domain_conf.c:8198 msgid "missing smartcard device mode" msgstr "falta o modo de dispositivo smartcard" -#: src/conf/domain_conf.c:8202 +#: src/conf/domain_conf.c:8203 #, c-format msgid "unknown smartcard device mode: %s" msgstr "modo de dispositivo de smartcard desconhecido: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:8219 src/conf/domain_conf.c:8248 +#: src/conf/domain_conf.c:8220 src/conf/domain_conf.c:8249 msgid "host-certificates mode needs exactly three certificates" msgstr "modo de certificados host precisa exatamente de três certificados" -#: src/conf/domain_conf.c:8239 +#: src/conf/domain_conf.c:8240 #, c-format msgid "expecting absolute path: %s" msgstr "é esperado um caminho absoluto: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:8258 +#: src/conf/domain_conf.c:8259 msgid "passthrough mode requires a character device type attribute" msgstr "" "modo de passagem requer um atributo do tipo de dispositivo de caractere" -#: src/conf/domain_conf.c:8283 +#: src/conf/domain_conf.c:8284 msgid "unknown smartcard mode" msgstr "modelo de smartcard desconhecido" -#: src/conf/domain_conf.c:8292 +#: src/conf/domain_conf.c:8293 msgid "Controllers must use the 'ccid' address type" msgstr "Controladoras devem usar o tipo do endereço de 'ccid'" -#: src/conf/domain_conf.c:8340 +#: src/conf/domain_conf.c:8341 #, c-format msgid "Unknown TPM frontend model '%s'" msgstr "modelo de frontend TPM desconhecido '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:8353 +#: src/conf/domain_conf.c:8354 msgid "only one TPM backend is supported" msgstr "somente um backend de TPM é suportado" -#: src/conf/domain_conf.c:8359 +#: src/conf/domain_conf.c:8360 msgid "missing TPM device backend" msgstr "falta backend de dispositivo de TPM" -#: src/conf/domain_conf.c:8365 +#: src/conf/domain_conf.c:8366 msgid "missing TPM device backend type" msgstr "falta tipo de backend de dispositivo de TPM" -#: src/conf/domain_conf.c:8371 +#: src/conf/domain_conf.c:8372 #, c-format msgid "Unknown TPM backend type '%s'" msgstr "Tipo de backend de TPM desconhecido '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:8425 +#: src/conf/domain_conf.c:8426 msgid "missing input device type" msgstr "falta o tipo de dispositivo de entrada" -#: src/conf/domain_conf.c:8431 +#: src/conf/domain_conf.c:8432 #, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "tipo de dispositivo de entrada desconhecido \"%s\"" -#: src/conf/domain_conf.c:8438 +#: src/conf/domain_conf.c:8439 #, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "tipo de barramento de entrada desconhecido \"%s\"" -#: src/conf/domain_conf.c:8447 +#: src/conf/domain_conf.c:8448 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "O barramento ps2 não dá suporte ao dispositivo de entrada %s" -#: src/conf/domain_conf.c:8453 src/conf/domain_conf.c:8460 +#: src/conf/domain_conf.c:8454 src/conf/domain_conf.c:8461 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "não há suporte para o barramento de entrada %s" -#: src/conf/domain_conf.c:8466 +#: src/conf/domain_conf.c:8467 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "O barramento do xen não dá suporte ao dispositivo de entrada %s" -#: src/conf/domain_conf.c:8492 src/conf/domain_conf.c:10184 +#: src/conf/domain_conf.c:8493 src/conf/domain_conf.c:10185 msgid "Invalid address for a USB device" msgstr "Endereço inválido para um dispositivo de USB" -#: src/conf/domain_conf.c:8523 +#: src/conf/domain_conf.c:8524 msgid "missing hub device type" msgstr "falta tipo de dispostivo de hub " -#: src/conf/domain_conf.c:8529 +#: src/conf/domain_conf.c:8530 #, c-format msgid "unknown hub device type '%s'" msgstr "tipo de dispositvo de hub desconhecido '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:8572 +#: src/conf/domain_conf.c:8573 msgid "missing timer name" msgstr "faltando o nome do timer" -#: src/conf/domain_conf.c:8577 +#: src/conf/domain_conf.c:8578 #, c-format msgid "unknown timer name '%s'" msgstr "nome do timer desconhecido '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:8589 +#: src/conf/domain_conf.c:8590 #, c-format msgid "unknown timer present value '%s'" msgstr "valor presente do timer desconhecido '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:8599 +#: src/conf/domain_conf.c:8600 #, c-format msgid "unknown timer tickpolicy '%s'" msgstr "tickpolicy do timer desconhecido '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:8609 +#: src/conf/domain_conf.c:8610 #, c-format msgid "unknown timer track '%s'" msgstr "rastreador do timer desconhecido '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:8619 +#: src/conf/domain_conf.c:8620 msgid "invalid timer frequency" msgstr "frequência do timer inválida" -#: src/conf/domain_conf.c:8628 +#: src/conf/domain_conf.c:8629 #, c-format msgid "unknown timer mode '%s'" msgstr "modo do timer desconhecido '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:8641 +#: src/conf/domain_conf.c:8642 msgid "invalid catchup threshold" msgstr "Limite de catchup inválido" -#: src/conf/domain_conf.c:8650 +#: src/conf/domain_conf.c:8651 msgid "invalid catchup slew" msgstr "Retorno de catchup inválido" -#: src/conf/domain_conf.c:8659 +#: src/conf/domain_conf.c:8660 msgid "invalid catchup limit" msgstr "Limite de catchup inválido" -#: src/conf/domain_conf.c:8712 +#: src/conf/domain_conf.c:8713 #, c-format msgid "cannot parse password validity time '%s', expect YYYY-MM-DDTHH:MM:SS" msgstr "" "não foi possível analisar tempo de validade de senha '%s', espectativa YYYY-" "MM-DDTHH:MM:SS" -#: src/conf/domain_conf.c:8731 +#: src/conf/domain_conf.c:8732 #, c-format msgid "unknown connected value %s" msgstr "valor conectado desconhecido %s" -#: src/conf/domain_conf.c:8742 +#: src/conf/domain_conf.c:8743 msgid "VNC supports connected='keep' only" msgstr "VNC suporta somente o conectado='keep'" -#: src/conf/domain_conf.c:8766 +#: src/conf/domain_conf.c:8767 msgid "graphics listen type must be specified" msgstr "tipo de escuta de gráficos deve ser especificado" -#: src/conf/domain_conf.c:8772 +#: src/conf/domain_conf.c:8773 #, c-format msgid "unknown graphics listen type '%s'" msgstr "tipo de escuta de gráficos desconhecido '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:8792 +#: src/conf/domain_conf.c:8793 msgid "network attribute not allowed when listen type is not network" msgstr "" "atributo de rede não é permitido quando o tipo de esculta não for de rede" -#: src/conf/domain_conf.c:8803 +#: src/conf/domain_conf.c:8804 #, c-format msgid "Invalid fromConfig value: %s" msgstr "Valor fromConfig inválido: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:8844 +#: src/conf/domain_conf.c:8845 msgid "missing graphics device type" msgstr "falta o tipo de dispositivo de vídeo" -#: src/conf/domain_conf.c:8850 +#: src/conf/domain_conf.c:8851 #, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "tipo de dispositivo de vídeo desconhecido \"%s\"" -#: src/conf/domain_conf.c:8915 +#: src/conf/domain_conf.c:8916 #, c-format msgid "" "graphics listen attribute %s must match address attribute of first listen " @@ -2932,890 +2932,890 @@ msgstr "" "atributo de escuta de gráfico %s deve corresponder ao atributo de endereço " "do primeiro elemento de escuta (encontrado %s)" -#: src/conf/domain_conf.c:8933 +#: src/conf/domain_conf.c:8934 #, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "não foi possível analisar a porta vnc %s" -#: src/conf/domain_conf.c:8963 +#: src/conf/domain_conf.c:8964 #, c-format msgid "cannot parse vnc WebSocket port %s" msgstr "não foi possível analisar a porta vnc WebSocket %s" -#: src/conf/domain_conf.c:8976 src/qemu/qemu_command.c:11454 +#: src/conf/domain_conf.c:8977 src/qemu/qemu_command.c:11446 #, c-format msgid "unknown vnc display sharing policy '%s'" msgstr "política de compartilhamento de exibição de vnc desconhecido '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:9001 src/conf/domain_conf.c:9068 +#: src/conf/domain_conf.c:9002 src/conf/domain_conf.c:9069 #, c-format msgid "unknown fullscreen value '%s'" msgstr "valor \"%s\" de tela cheia desconhecido" -#: src/conf/domain_conf.c:9020 +#: src/conf/domain_conf.c:9021 #, c-format msgid "cannot parse rdp port %s" msgstr "não foi possível analisar a porta rdp %s" -#: src/conf/domain_conf.c:9089 +#: src/conf/domain_conf.c:9090 #, c-format msgid "cannot parse spice port %s" msgstr "não foi possível analisar a porta spice %s" -#: src/conf/domain_conf.c:9102 +#: src/conf/domain_conf.c:9103 #, c-format msgid "cannot parse spice tlsPort %s" msgstr "não foi possível analisar a tlsPort spice %s" -#: src/conf/domain_conf.c:9122 +#: src/conf/domain_conf.c:9123 #, c-format msgid "unknown default spice channel mode %s" msgstr "modo de canal de spice padrão desconhecido %s" -#: src/conf/domain_conf.c:9158 +#: src/conf/domain_conf.c:9159 msgid "spice channel missing name/mode" msgstr "falta nome/modo em canal spice" -#: src/conf/domain_conf.c:9166 +#: src/conf/domain_conf.c:9167 #, c-format msgid "unknown spice channel name %s" msgstr "nome do canal spice desconhecido '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:9174 +#: src/conf/domain_conf.c:9175 #, c-format msgid "unknown spice channel mode %s" msgstr "modo de canal spice desconhecido %s" -#: src/conf/domain_conf.c:9190 +#: src/conf/domain_conf.c:9191 msgid "spice image missing compression" msgstr "falta compressão na imagem spice" -#: src/conf/domain_conf.c:9197 +#: src/conf/domain_conf.c:9198 #, c-format msgid "unknown spice image compression %s" msgstr "compressão de imagem do spice desconhecida %s" -#: src/conf/domain_conf.c:9211 +#: src/conf/domain_conf.c:9212 msgid "spice jpeg missing compression" msgstr "falta compressão em spice jpeg" -#: src/conf/domain_conf.c:9218 +#: src/conf/domain_conf.c:9219 #, c-format msgid "unknown spice jpeg compression %s" msgstr "compressão de spice jpeg desconhecido %s" -#: src/conf/domain_conf.c:9232 +#: src/conf/domain_conf.c:9233 msgid "spice zlib missing compression" msgstr "falta compressão em spice zlib" -#: src/conf/domain_conf.c:9239 +#: src/conf/domain_conf.c:9240 #, c-format msgid "unknown spice zlib compression %s" msgstr "compressão de spice slib desconhecida %s" -#: src/conf/domain_conf.c:9253 +#: src/conf/domain_conf.c:9254 msgid "spice playback missing compression" msgstr "falta compressão em spice playback" -#: src/conf/domain_conf.c:9260 +#: src/conf/domain_conf.c:9261 msgid "unknown spice playback compression" msgstr "compressão de spice playback desconhecida" -#: src/conf/domain_conf.c:9274 +#: src/conf/domain_conf.c:9275 msgid "spice streaming missing mode" msgstr "fluxo de spice falta modo" -#: src/conf/domain_conf.c:9280 +#: src/conf/domain_conf.c:9281 msgid "unknown spice streaming mode" msgstr "modo de fluxo de spice desconhecido" -#: src/conf/domain_conf.c:9294 +#: src/conf/domain_conf.c:9295 msgid "spice clipboard missing copypaste" msgstr "falta copiar e colar do clipboard do spice" -#: src/conf/domain_conf.c:9301 +#: src/conf/domain_conf.c:9302 #, c-format msgid "unknown copypaste value '%s'" msgstr "Valor de copiar e colar desconhecido '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:9314 +#: src/conf/domain_conf.c:9315 msgid "spice filetransfer missing enable" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9321 +#: src/conf/domain_conf.c:9322 #, c-format msgid "unknown enable value '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9334 +#: src/conf/domain_conf.c:9335 msgid "spice mouse missing mode" msgstr "spice mouse não possui modo" -#: src/conf/domain_conf.c:9340 +#: src/conf/domain_conf.c:9341 #, c-format msgid "unknown mouse mode value '%s'" msgstr "valor de modo de mouse desconhecido '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:9381 +#: src/conf/domain_conf.c:9382 #, c-format msgid "unknown codec type '%s'" msgstr "tipo de codec desconhecido \"%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:9414 +#: src/conf/domain_conf.c:9415 #, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "modelo de som \"%s\" desconhecido" -#: src/conf/domain_conf.c:9481 +#: src/conf/domain_conf.c:9482 msgid "watchdog must contain model name" msgstr "watchdog deve conter nome do modelo" -#: src/conf/domain_conf.c:9487 +#: src/conf/domain_conf.c:9488 #, c-format msgid "unknown watchdog model '%s'" msgstr "modelo de watchdog desconhecido '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:9498 +#: src/conf/domain_conf.c:9499 #, c-format msgid "unknown watchdog action '%s'" msgstr "ação watchdog desconhecido '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:9536 +#: src/conf/domain_conf.c:9537 msgid "missing RNG device model" msgstr "falta modelo de dispositivo RNG" -#: src/conf/domain_conf.c:9541 +#: src/conf/domain_conf.c:9542 #, c-format msgid "unknown RNG model '%s'" msgstr "modelo RNG desconhecido '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:9549 +#: src/conf/domain_conf.c:9550 msgid "invalid RNG rate bytes value" msgstr "valor de bytes de taxa de RNG inválido" -#: src/conf/domain_conf.c:9556 +#: src/conf/domain_conf.c:9557 msgid "invalid RNG rate period value" msgstr "valor de período de raxa de RNG inválido" -#: src/conf/domain_conf.c:9565 +#: src/conf/domain_conf.c:9566 msgid "only one RNG backend is supported" msgstr "somente um backend de RNG é suportado" -#: src/conf/domain_conf.c:9571 +#: src/conf/domain_conf.c:9572 msgid "missing RNG device backend model" msgstr "falta modelo de backend de dispostivo de RNG" -#: src/conf/domain_conf.c:9577 +#: src/conf/domain_conf.c:9578 #, c-format msgid "unknown RNG backend model '%s'" msgstr "modelo de backend RNG desconhecido '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:9588 +#: src/conf/domain_conf.c:9589 #, c-format msgid "file '%s' is not a supported random source" msgstr "arquivo '%s' não é uma fonte aleatória suportada" -#: src/conf/domain_conf.c:9597 +#: src/conf/domain_conf.c:9598 msgid "missing EGD backend type" msgstr "falta tipo de backend EGD" -#: src/conf/domain_conf.c:9607 +#: src/conf/domain_conf.c:9608 #, c-format msgid "unknown backend type '%s' for egd" msgstr "tipo de backend desconhecido '%s' para egd" -#: src/conf/domain_conf.c:9655 +#: src/conf/domain_conf.c:9656 msgid "balloon memory must contain model name" msgstr "memória em balão deve conter o nome do modelo" -#: src/conf/domain_conf.c:9661 +#: src/conf/domain_conf.c:9662 #, c-format msgid "unknown memory balloon model '%s'" msgstr "modelo de memória balão desconhecido '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:9668 +#: src/conf/domain_conf.c:9669 msgid "invalid statistics collection period" msgstr "período de coleção de estatísticas inválido" -#: src/conf/domain_conf.c:9718 +#: src/conf/domain_conf.c:9719 msgid "XML does not contain expected 'sysinfo' element" msgstr "XML não contém elemento 'sysinfo' esperado" -#: src/conf/domain_conf.c:9728 +#: src/conf/domain_conf.c:9729 msgid "sysinfo must contain a type attribute" msgstr "sysinfo deve conter um tipo de atributo" -#: src/conf/domain_conf.c:9733 +#: src/conf/domain_conf.c:9734 #, c-format msgid "unknown sysinfo type '%s'" msgstr "tipo de sysinfo desconhecido '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:9764 +#: src/conf/domain_conf.c:9765 msgid "Invalid BIOS 'date' format" msgstr "formato 'date' do BIOS inválido" -#: src/conf/domain_conf.c:9786 +#: src/conf/domain_conf.c:9787 msgid "malformed uuid element" msgstr "elemento uuid malformado" -#: src/conf/domain_conf.c:9793 +#: src/conf/domain_conf.c:9794 msgid "UUID mismatch between and " msgstr "descoincidência de UUID entre e " -#: src/conf/domain_conf.c:9969 +#: src/conf/domain_conf.c:9970 #, c-format msgid "unknown video model '%s'" msgstr "modelo de vídeo desconhecido '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:9975 +#: src/conf/domain_conf.c:9976 msgid "missing video model and cannot determine default" msgstr "modelo de vídeo está faltando e não pode determinar o padrão" -#: src/conf/domain_conf.c:9983 +#: src/conf/domain_conf.c:9984 msgid "ram attribute only supported for type of qxl" msgstr "atributo de ram suportava somente o tipo qxl" -#: src/conf/domain_conf.c:9988 src/conf/domain_conf.c:9998 +#: src/conf/domain_conf.c:9989 src/conf/domain_conf.c:9999 #, c-format msgid "cannot parse video ram '%s'" msgstr "não foi possível analisar a ram do vídeo '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:10008 +#: src/conf/domain_conf.c:10009 #, c-format msgid "cannot parse video heads '%s'" msgstr "não foi possível analisar cabeçotes de vídeo '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:10055 +#: src/conf/domain_conf.c:10056 #, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "modo \"%s\" de hostdev desconhecido" -#: src/conf/domain_conf.c:10075 +#: src/conf/domain_conf.c:10076 #, c-format msgid "Unexpected hostdev mode %d" msgstr "modo de hostdev inesperado %d" -#: src/conf/domain_conf.c:10092 +#: src/conf/domain_conf.c:10093 msgid "PCI host devices must use 'pci' address type" msgstr "Dispositivos de host PCI devem utilizar o tipo de endereço 'pci'" -#: src/conf/domain_conf.c:10101 +#: src/conf/domain_conf.c:10102 msgid "SCSI host devices must have address specified" msgstr "Dipositivo de host SCSI deve possuir um endereço especificado" -#: src/conf/domain_conf.c:10143 +#: src/conf/domain_conf.c:10144 #, c-format msgid "unknown redirdev bus '%s'" msgstr "barramento de redirdev desconhecido '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:10154 +#: src/conf/domain_conf.c:10155 #, c-format msgid "unknown redirdev character device type '%s'" msgstr "tipo de dispositivo de caractere redirdev desconhecido '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:10159 +#: src/conf/domain_conf.c:10160 msgid "missing type in redirdev" msgstr "falta tipo em redirdev" -#: src/conf/domain_conf.c:10235 +#: src/conf/domain_conf.c:10236 #, c-format msgid "Incorrect USB version format %s" msgstr "Formato de versão de USB incorreta %s" -#: src/conf/domain_conf.c:10245 +#: src/conf/domain_conf.c:10246 #, c-format msgid "Cannot parse USB version %s" msgstr "Não é possível analisar a versão %s do USB" -#: src/conf/domain_conf.c:10278 +#: src/conf/domain_conf.c:10279 #, c-format msgid "Cannot parse USB Class code %s" msgstr "Não foi possível analisar o código de classe de USB %s" -#: src/conf/domain_conf.c:10284 +#: src/conf/domain_conf.c:10285 #, c-format msgid "Invalid USB Class code %s" msgstr "Código de classe de USB inválido %s" -#: src/conf/domain_conf.c:10295 +#: src/conf/domain_conf.c:10296 #, c-format msgid "Cannot parse USB vendor ID %s" msgstr "Não foi possível analisar ID do fabricante de USB %s" -#: src/conf/domain_conf.c:10306 +#: src/conf/domain_conf.c:10307 #, c-format msgid "Cannot parse USB product ID %s" msgstr "Não é possível analisar ID do produto %s" -#: src/conf/domain_conf.c:10331 +#: src/conf/domain_conf.c:10332 msgid "Invalid allow value, either 'yes' or 'no'" msgstr "Valor allow inválido, tanto 'yes' ou 'no'" -#: src/conf/domain_conf.c:10336 +#: src/conf/domain_conf.c:10337 msgid "Missing allow attribute for USB redirection filter" msgstr "Falta atributo allow para filtro de redirecionamento de USB" -#: src/conf/domain_conf.c:10409 +#: src/conf/domain_conf.c:10410 #, c-format msgid "unknown %s action: %s" msgstr "ação %s desconhecida %s" -#: src/conf/domain_conf.c:10429 +#: src/conf/domain_conf.c:10430 #, c-format msgid "unknown PM state value %s" msgstr "valor de estado de PM desconhecido %s" -#: src/conf/domain_conf.c:10452 +#: src/conf/domain_conf.c:10453 msgid "(device_definition)" msgstr "(device_definition)" -#: src/conf/domain_conf.c:10470 +#: src/conf/domain_conf.c:10471 #, c-format msgid "unknown device type '%s'" msgstr "tipo de dispositivo desconhecido '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:10594 +#: src/conf/domain_conf.c:10595 #, fuzzy msgid "(disk_definition)" msgstr "(device_definition)" -#: src/conf/domain_conf.c:10600 +#: src/conf/domain_conf.c:10601 #, fuzzy, c-format msgid "expecting root element of 'disk', not '%s'" msgstr "Elemento root não é um 'nó'" -#: src/conf/domain_conf.c:11001 +#: src/conf/domain_conf.c:11002 #, c-format msgid "multiple devices matching mac address %s found" msgstr "dispositivos múltiplos coincidindo o endereço mac %s encontrado " -#: src/conf/domain_conf.c:11022 +#: src/conf/domain_conf.c:11023 #, c-format msgid "no device matching mac address %s found on %.4x:%.2x:%.2x.%.1x" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11031 +#: src/conf/domain_conf.c:11032 #, c-format msgid "no device matching mac address %s found" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11383 +#: src/conf/domain_conf.c:11384 msgid "unknown virt type" msgstr "tipo de virt desconhecido" -#: src/conf/domain_conf.c:11394 +#: src/conf/domain_conf.c:11395 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "nenhum emulador para o domínio %s, tipo de SO %s na arquitetura %s" -#: src/conf/domain_conf.c:11420 +#: src/conf/domain_conf.c:11421 msgid "cannot count boot devices" msgstr "não foi possível contar os dispositivos de inicialização" -#: src/conf/domain_conf.c:11431 src/conf/domain_conf.c:19247 +#: src/conf/domain_conf.c:11432 src/conf/domain_conf.c:19248 msgid "per-device boot elements cannot be used together with os/boot elements" msgstr "" "elementos de inicialização por dispositivo não podem ser utilizados juntos " "com os elementos de so/inicialização" -#: src/conf/domain_conf.c:11441 +#: src/conf/domain_conf.c:11442 msgid "missing boot device" msgstr "falta o dispositivo de inicialização" -#: src/conf/domain_conf.c:11446 +#: src/conf/domain_conf.c:11447 #, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "dispositivo de inicialização \"%s\" desconhecido" -#: src/conf/domain_conf.c:11478 +#: src/conf/domain_conf.c:11479 #, fuzzy msgid "invalid value for boot menu timeout, must be in range [0,65535]" msgstr "" "Valor inválido para rebootTimeout, deve estar dentro do intervalo [-1,65535]" -#: src/conf/domain_conf.c:11492 +#: src/conf/domain_conf.c:11493 msgid "need at least one serial port for useserial" msgstr "é necessário ao menos uma porta em série para u useserial" -#: src/conf/domain_conf.c:11510 +#: src/conf/domain_conf.c:11511 msgid "invalid value for rebootTimeout, must be in range [-1,65535]" msgstr "" "Valor inválido para rebootTimeout, deve estar dentro do intervalo [-1,65535]" -#: src/conf/domain_conf.c:11564 +#: src/conf/domain_conf.c:11565 msgid "invalid idmap start/target/count settings" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11576 +#: src/conf/domain_conf.c:11577 msgid "You must map the root user of container" msgstr "Você deve mapear o usuário root do container" -#: src/conf/domain_conf.c:11640 +#: src/conf/domain_conf.c:11641 msgid "vcpu id must be an unsigned integer or -1" msgstr "id do vcpu deve ser um inteiro não assinado ou -1" -#: src/conf/domain_conf.c:11644 +#: src/conf/domain_conf.c:11645 msgid "vcpu id value -1 is not allowed for vcpupin" msgstr "valor de id de vcpu -1 não é permitido para vcpupin" -#: src/conf/domain_conf.c:11650 +#: src/conf/domain_conf.c:11651 msgid "vcpu id must be less than maxvcpus" msgstr "id de vcpu deve ser menor do que o maxvcpus" -#: src/conf/domain_conf.c:11660 +#: src/conf/domain_conf.c:11661 #, fuzzy, c-format msgid "invalid setting for iothread '%s'" msgstr "Ação falha inválida: '%s'\n" -#: src/conf/domain_conf.c:11667 +#: src/conf/domain_conf.c:11668 #, fuzzy msgid "zero is an invalid iothread id value" msgstr "valor de discussão de cpu de nó inválido" -#: src/conf/domain_conf.c:11677 +#: src/conf/domain_conf.c:11678 #, fuzzy msgid "iothread id must not exceed iothreads" msgstr "tamanho em %s não deve exceder %zu" -#: src/conf/domain_conf.c:11688 +#: src/conf/domain_conf.c:11689 #, fuzzy msgid "missing cpuset for emulatorpin" msgstr "falta cpuset para o cvpupin" -#: src/conf/domain_conf.c:11691 +#: src/conf/domain_conf.c:11692 #, fuzzy msgid "missing cpuset for iothreadpin" msgstr "falta cpuset para o cvpupin" -#: src/conf/domain_conf.c:11694 +#: src/conf/domain_conf.c:11695 msgid "missing cpuset for vcpupin" msgstr "falta cpuset para o cvpupin" -#: src/conf/domain_conf.c:11829 +#: src/conf/domain_conf.c:11830 #, fuzzy msgid "unable to parse size attribute" msgstr "Falha ao analisar o parâmetro do tamanho" -#: src/conf/domain_conf.c:11840 +#: src/conf/domain_conf.c:11841 msgid "hugepage size can't be zero" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11874 +#: src/conf/domain_conf.c:11875 msgid "missing resource partition attribute" msgstr "falta atributo de partição de recurso" -#: src/conf/domain_conf.c:11930 +#: src/conf/domain_conf.c:11931 #, fuzzy, c-format msgid "unknown readonly value: %s" msgstr "valor de barra rom desconhecido '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:11938 +#: src/conf/domain_conf.c:11939 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type value: %s" msgstr "valor de estado de PM desconhecido %s" -#: src/conf/domain_conf.c:11985 +#: src/conf/domain_conf.c:11986 msgid "missing domain type attribute" msgstr "falta o atributo do tipo do domínio" -#: src/conf/domain_conf.c:11991 +#: src/conf/domain_conf.c:11992 #, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "tipo %s de domínio inválido" -#: src/conf/domain_conf.c:11999 +#: src/conf/domain_conf.c:12000 #, c-format msgid "unexpected domain type %s, expecting %s" msgstr "tipo de domínio inesperado %s, esperando %s" -#: src/conf/domain_conf.c:12021 +#: src/conf/domain_conf.c:12022 #, c-format msgid "unexpected domain type %s, expecting one of these: %s" msgstr "tipo de domínio inesperado %s, esperando um destes: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:12045 src/conf/network_conf.c:2035 +#: src/conf/domain_conf.c:12046 src/conf/network_conf.c:2035 #: src/conf/secret_conf.c:192 src/openvz/openvz_conf.c:1039 #: src/xenconfig/xen_common.c:206 msgid "Failed to generate UUID" msgstr "Falha ao gerar o UUID" -#: src/conf/domain_conf.c:12052 src/conf/network_conf.c:2041 +#: src/conf/domain_conf.c:12053 src/conf/network_conf.c:2041 #: src/conf/nwfilter_conf.c:2647 src/conf/secret_conf.c:198 #: src/conf/storage_conf.c:853 msgid "malformed uuid element" msgstr "elemento uuid inválido" -#: src/conf/domain_conf.c:12062 +#: src/conf/domain_conf.c:12063 msgid "Domain title can't contain newlines" msgstr "Títilo de domínio não pode conter newlines" -#: src/conf/domain_conf.c:12087 +#: src/conf/domain_conf.c:12088 #, c-format msgid "Invalid memory core dump attribute value '%s'" msgstr "Valor de atributo de despejo do núcleo de memória inválido '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:12099 +#: src/conf/domain_conf.c:12100 #, c-format msgid "current memory '%lluk' exceeds maximum '%lluk'" msgstr "memória atual '%lluk' excede máximo '%lluk'" -#: src/conf/domain_conf.c:12115 +#: src/conf/domain_conf.c:12116 #, fuzzy msgid "cannot extract hugepages nodes" msgstr "não foi possível extrair nós de numatune" -#: src/conf/domain_conf.c:12135 +#: src/conf/domain_conf.c:12136 #, c-format msgid "nodeset attribute of hugepages of sizes %llu and %llu intersect" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12143 +#: src/conf/domain_conf.c:12144 #, c-format msgid "two master hugepages detected: %llu and %llu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12175 +#: src/conf/domain_conf.c:12176 msgid "cannot extract blkiotune nodes" msgstr "não foi possível extrair nó de blkiotune" -#: src/conf/domain_conf.c:12190 +#: src/conf/domain_conf.c:12191 #, c-format msgid "duplicate blkio device path '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12218 +#: src/conf/domain_conf.c:12219 msgid "maximum vcpus must be an integer" msgstr "máximo de vcpus deve ser um inteiro" -#: src/conf/domain_conf.c:12226 +#: src/conf/domain_conf.c:12227 #, c-format msgid "invalid maximum number of vCPUs '%lu'" msgstr "número de vCPUs máximo '%lu' inválido" -#: src/conf/domain_conf.c:12234 +#: src/conf/domain_conf.c:12235 msgid "current vcpus must be an integer" msgstr "vcpus atual deve ser um inteiro" -#: src/conf/domain_conf.c:12242 +#: src/conf/domain_conf.c:12243 #, c-format msgid "invalid current number of vCPUs '%lu'" msgstr "número atual de vCPUs '%lu' inválido" -#: src/conf/domain_conf.c:12248 +#: src/conf/domain_conf.c:12249 #, c-format msgid "maxvcpus must not be less than current vcpus (%d < %lu)" msgstr "maxvcpus deve ser menor do que o vcpus atual (%d < %lu)" -#: src/conf/domain_conf.c:12260 +#: src/conf/domain_conf.c:12261 #, c-format msgid "Unsupported CPU placement mode '%s'" msgstr "modo de alocação de CPU não é suportado '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:12283 +#: src/conf/domain_conf.c:12284 #, fuzzy, c-format msgid "invalid iothreads count '%s'" msgstr "Ação falha inválida: '%s'\n" -#: src/conf/domain_conf.c:12292 +#: src/conf/domain_conf.c:12293 msgid "can't parse cputune shares value" msgstr "não foi possível analisar valor de compartilhamento de cputune" -#: src/conf/domain_conf.c:12301 +#: src/conf/domain_conf.c:12302 msgid "can't parse cputune period value" msgstr "não foi possível analisar valor de período de cputune" -#: src/conf/domain_conf.c:12308 +#: src/conf/domain_conf.c:12309 msgid "Value of cputune period must be in range [1000, 1000000]" msgstr "" "Valor de período de cputune deve estar dentro do intervalo [1000, 1000000]" -#: src/conf/domain_conf.c:12316 +#: src/conf/domain_conf.c:12317 msgid "can't parse cputune quota value" msgstr "não foi possível analisar o valor de quota do cputune" -#: src/conf/domain_conf.c:12324 +#: src/conf/domain_conf.c:12325 msgid "Value of cputune quota must be in range [1000, 18446744073709551]" msgstr "" "Valor de quota do cputune deve estar dentro do intervalo [1000, " "18446744073709551]" -#: src/conf/domain_conf.c:12332 +#: src/conf/domain_conf.c:12333 msgid "can't parse cputune emulator period value" msgstr "não foi possível analisar valor de período de emulador do cputune" -#: src/conf/domain_conf.c:12340 +#: src/conf/domain_conf.c:12341 msgid "Value of cputune emulator_period must be in range [1000, 1000000]" msgstr "" "Valor do emulator_period do cputune deve estar dentro do intervalo [1000, " "1000000]" -#: src/conf/domain_conf.c:12348 +#: src/conf/domain_conf.c:12349 msgid "can't parse cputune emulator quota value" msgstr "não foi possível analisar o valor da quota do emulador do cputune" -#: src/conf/domain_conf.c:12356 +#: src/conf/domain_conf.c:12357 msgid "" "Value of cputune emulator_quota must be in range [1000, 18446744073709551]" msgstr "" "Valor do emulator_quota do cputune deve estar dentro do intervalo [1000, " "18446744073709551]" -#: src/conf/domain_conf.c:12379 +#: src/conf/domain_conf.c:12380 msgid "duplicate vcpupin for same vcpu" msgstr "duplica o vcpupin para o mesmo vcpu" -#: src/conf/domain_conf.c:12428 +#: src/conf/domain_conf.c:12429 msgid "cannot extract emulatorpin nodes" msgstr "não foi possível extrair nós de emulatorpin" -#: src/conf/domain_conf.c:12440 +#: src/conf/domain_conf.c:12441 msgid "only one emulatorpin is supported" msgstr "somente um emulatorpin é suportado" -#: src/conf/domain_conf.c:12460 +#: src/conf/domain_conf.c:12461 #, fuzzy msgid "cannot extract iothreadpin nodes" msgstr "não foi possível extrair nós de emulatorpin" -#: src/conf/domain_conf.c:12485 +#: src/conf/domain_conf.c:12486 #, fuzzy msgid "duplicate iothreadpin for same iothread" msgstr "duplica o vcpupin para o mesmo vcpu" -#: src/conf/domain_conf.c:12514 +#: src/conf/domain_conf.c:12515 msgid "Maximum CPUs greater than topology limit" msgstr "Máximo de CPUs é maior do que o limite da topologia" -#: src/conf/domain_conf.c:12520 +#: src/conf/domain_conf.c:12521 msgid "Number of CPUs in exceeds the count" msgstr "Número de CPUs em excede a conta do " -#: src/conf/domain_conf.c:12538 +#: src/conf/domain_conf.c:12539 msgid "cannot extract resource nodes" msgstr "não foi possível exrair nós de recurso" -#: src/conf/domain_conf.c:12544 +#: src/conf/domain_conf.c:12545 msgid "only one resource element is supported" msgstr "somente um elemento de recurso é suportado" -#: src/conf/domain_conf.c:12560 +#: src/conf/domain_conf.c:12561 #, c-format msgid "unexpected feature '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12570 +#: src/conf/domain_conf.c:12571 #, c-format msgid "unknown value for attribute eoi: '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12594 src/conf/domain_conf.c:12610 +#: src/conf/domain_conf.c:12595 src/conf/domain_conf.c:12611 #, c-format msgid "unknown state attribute '%s' of feature '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12639 +#: src/conf/domain_conf.c:12640 #, c-format msgid "unsupported HyperV Enlightenment feature: %s" msgstr "recurso HyperV Enlightenment não é suportado: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:12651 src/conf/domain_conf.c:12672 +#: src/conf/domain_conf.c:12652 src/conf/domain_conf.c:12673 #, c-format msgid "missing 'state' attribute for HyperV Enlightenment feature '%s'" msgstr "falta atributo de 'state' para o recurso HyperV Enlightenment '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:12659 src/conf/domain_conf.c:12680 +#: src/conf/domain_conf.c:12660 src/conf/domain_conf.c:12681 #, c-format msgid "invalid value of state argument for HyperV Enlightenment feature '%s'" msgstr "" "valor de argumento de estado para recurso HyperV Enlightenment inválido '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:12691 +#: src/conf/domain_conf.c:12692 msgid "invalid HyperV spinlock retry count" msgstr "conta de nova tentativa do spinlock do HyperV inválido" -#: src/conf/domain_conf.c:12697 +#: src/conf/domain_conf.c:12698 msgid "HyperV spinlock retry count must be at least 4095" msgstr "Conta de nova tentativa de spinlock do HyperV" -#: src/conf/domain_conf.c:12725 +#: src/conf/domain_conf.c:12726 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported KVM feature: %s" msgstr "recurso não suportado %s" -#: src/conf/domain_conf.c:12736 +#: src/conf/domain_conf.c:12737 #, fuzzy, c-format msgid "missing 'state' attribute for KVM feature '%s'" msgstr "falta atributo de 'state' para o recurso HyperV Enlightenment '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:12744 +#: src/conf/domain_conf.c:12745 #, fuzzy, c-format msgid "invalid value of state argument for KVM feature '%s'" msgstr "" "valor de argumento de estado para recurso HyperV Enlightenment inválido '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:12770 +#: src/conf/domain_conf.c:12771 #, c-format msgid "unexpected capability feature '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12781 +#: src/conf/domain_conf.c:12782 #, c-format msgid "unknown state attribute '%s' of feature capability '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12835 +#: src/conf/domain_conf.c:12836 #, c-format msgid "unknown clock offset '%s'" msgstr "offset de relógio desconhecido %s" -#: src/conf/domain_conf.c:12851 +#: src/conf/domain_conf.c:12852 #, c-format msgid "unknown clock adjustment '%s'" msgstr "ajuste de relógio desconhecido '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:12882 +#: src/conf/domain_conf.c:12883 #, c-format msgid "unknown clock basis '%s'" msgstr "base de relógio desconhecido '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:12895 +#: src/conf/domain_conf.c:12896 msgid "missing 'timezone' attribute for clock with offset='timezone'" msgstr "atributo 'timezone' está faltando para o relógio com o " -#: src/conf/domain_conf.c:12927 +#: src/conf/domain_conf.c:12928 msgid "no OS type" msgstr "não há tipo de SO" -#: src/conf/domain_conf.c:12962 +#: src/conf/domain_conf.c:12963 #, c-format msgid "No guest options available for arch '%s'" msgstr "Nenhuma opção de convidado disponível para arch '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:12971 +#: src/conf/domain_conf.c:12972 #, c-format msgid "No os type '%s' available for arch '%s'" msgstr "Nenhum tipo de so '%s' disponível para arch '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:12982 src/xenconfig/xen_common.c:1039 +#: src/conf/domain_conf.c:12983 src/xenconfig/xen_common.c:1039 #, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "não há arquitetura suportada para o tipo de SO \"%s\"" -#: src/conf/domain_conf.c:13021 +#: src/conf/domain_conf.c:13022 msgid "No data supplied for element" msgstr "Nenhum dado fornecido para elemento " -#: src/conf/domain_conf.c:13105 src/conf/domain_conf.c:13114 +#: src/conf/domain_conf.c:13106 src/conf/domain_conf.c:13115 msgid "Can't add another USB controller: USB is disabled for this domain" msgstr "" "Não foi possível adicionar outro controlador de USB: USB está desabilitado " "para este domínio" -#: src/conf/domain_conf.c:13131 +#: src/conf/domain_conf.c:13132 msgid "No master USB controller specified" msgstr "Nenhum controlador de USB mestre especificado" -#: src/conf/domain_conf.c:13138 +#: src/conf/domain_conf.c:13139 msgid "cannot extract device leases" msgstr "não foi possível extrair leases de dispositivo" -#: src/conf/domain_conf.c:13272 +#: src/conf/domain_conf.c:13273 msgid "cannot extract console devices" msgstr "Não foi possível extrair dispositivos de console" -#: src/conf/domain_conf.c:13349 +#: src/conf/domain_conf.c:13350 msgid "Can't add USB input device. USB bus is disabled" msgstr "" "Não foi possível adicionar dispositivo de entrada de USB. O barramento de " "USB está desablitado." -#: src/conf/domain_conf.c:13444 +#: src/conf/domain_conf.c:13445 msgid "Only one primary video device is supported" msgstr "Somente um dispositivo de vídeo primário é suportado" -#: src/conf/domain_conf.c:13470 +#: src/conf/domain_conf.c:13471 msgid "cannot determine default video type" msgstr "não foi possível determinar o tipo de vídeo padrão" -#: src/conf/domain_conf.c:13500 +#: src/conf/domain_conf.c:13501 msgid "Can't add host USB device: USB is disabled in this host" msgstr "" "Não é possível adicionar dispositivo de USB do host: O USB está desabilitado " "neste host" -#: src/conf/domain_conf.c:13520 +#: src/conf/domain_conf.c:13521 msgid "only a single watchdog device is supported" msgstr "somente um dispositivo de watchdog é suportado" -#: src/conf/domain_conf.c:13540 +#: src/conf/domain_conf.c:13541 msgid "only a single memory balloon device is supported" msgstr "somente um dispositivo de balão de memória é suportado" -#: src/conf/domain_conf.c:13575 +#: src/conf/domain_conf.c:13576 msgid "only a single TPM device is supported" msgstr "somente um único dispositivo de TPM é suportado" -#: src/conf/domain_conf.c:13591 +#: src/conf/domain_conf.c:13592 msgid "only a single nvram device is supported" msgstr "somente um único dispositivo de nyram é suportado" -#: src/conf/domain_conf.c:13616 +#: src/conf/domain_conf.c:13617 msgid "Can't add USB hub: USB is disabled for this domain" msgstr "" "Não foi possível adicioanr o hub de USB: USB está desabilitado para este " "domínio" -#: src/conf/domain_conf.c:13640 +#: src/conf/domain_conf.c:13641 msgid "Can't add redirected USB device: USB is disabled for this domain" msgstr "" "Não foi possível adicionar dispositivo de USB redirecionado: USB está " "desabilitado para este domínio" -#: src/conf/domain_conf.c:13656 +#: src/conf/domain_conf.c:13657 msgid "only one set of redirection filter rule is supported" msgstr "somente um conjunto de regra de filtro redireção é suportado" -#: src/conf/domain_conf.c:13677 +#: src/conf/domain_conf.c:13678 msgid "only a single panic device is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13719 +#: src/conf/domain_conf.c:13720 msgid "uid and gid should be mapped both" msgstr "uid e gid devem ser mapeados" -#: src/conf/domain_conf.c:13739 +#: src/conf/domain_conf.c:13740 #, c-format msgid "unknown smbios mode '%s'" msgstr "modo smbios desconhecido '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:13804 +#: src/conf/domain_conf.c:13805 msgid "no domain config" msgstr "sem configuração do domínio" -#: src/conf/domain_conf.c:13818 +#: src/conf/domain_conf.c:13819 msgid "missing domain state" msgstr "falta o estado do domínio" -#: src/conf/domain_conf.c:13823 +#: src/conf/domain_conf.c:13824 #, c-format msgid "invalid domain state '%s'" msgstr "status do domínio inválido \"%s\"" -#: src/conf/domain_conf.c:13832 +#: src/conf/domain_conf.c:13833 #, c-format msgid "invalid domain state reason '%s'" msgstr "razão de estado de domínio inválido '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:13843 +#: src/conf/domain_conf.c:13844 msgid "invalid pid" msgstr "pid inválido" -#: src/conf/domain_conf.c:13857 src/conf/network_conf.c:3046 +#: src/conf/domain_conf.c:13858 src/conf/network_conf.c:3046 #, c-format msgid "Unknown taint flag %s" msgstr "sinalização de taint desconhecida %s" -#: src/conf/domain_conf.c:13892 src/security/virt-aa-helper.c:659 +#: src/conf/domain_conf.c:13893 src/security/virt-aa-helper.c:659 #: tools/virsh-domain-monitor.c:95 tools/virsh-domain-monitor.c:489 #: tools/virsh-domain-monitor.c:604 tools/virsh-domain-monitor.c:726 #: tools/virsh-domain.c:2742 tools/virsh-domain.c:3408 @@ -3825,42 +3825,42 @@ msgstr "sinalização de taint desconhecida %s" msgid "(domain_definition)" msgstr "(domain_definition)" -#: src/conf/domain_conf.c:13938 +#: src/conf/domain_conf.c:13939 #, c-format msgid "unexpected root element <%s>, expecting " msgstr "elemento raíz inesperado <%s>, esperando " -#: src/conf/domain_conf.c:13973 +#: src/conf/domain_conf.c:13974 #, c-format msgid "unexpected root element <%s>, expecting " msgstr "elemento root inesperado <%s>, esperando " -#: src/conf/domain_conf.c:14022 +#: src/conf/domain_conf.c:14023 #, c-format msgid "Target timer %s does not match source %s" msgstr "Timer de alvo %s não corresponde com a fonte %s" -#: src/conf/domain_conf.c:14030 +#: src/conf/domain_conf.c:14031 #, c-format msgid "Target timer presence %d does not match source %d" msgstr "Presença de timer de alvo %d não coincide com fonte %d" -#: src/conf/domain_conf.c:14038 +#: src/conf/domain_conf.c:14039 #, c-format msgid "Target TSC frequency %lu does not match source %lu" msgstr "Frequência de TSC de alvo %lu não coincide com fonte %lu" -#: src/conf/domain_conf.c:14045 +#: src/conf/domain_conf.c:14046 #, c-format msgid "Target TSC mode %s does not match source %s" msgstr "Modo de TSC de alvo %s não coincide com fonte %s" -#: src/conf/domain_conf.c:14062 +#: src/conf/domain_conf.c:14063 #, c-format msgid "Target device address type %s does not match source %s" msgstr "Tipo de endereço de dispositivo de alvo %s não coincide com fonte %s" -#: src/conf/domain_conf.c:14075 +#: src/conf/domain_conf.c:14076 #, c-format msgid "" "Target device PCI address %04x:%02x:%02x.%02x does not match source %04x:" @@ -3869,14 +3869,14 @@ msgstr "" "Endereço de PCI de dispositivo de alvo %04x:%02x:%02x.%02x não coincide com " "a fonte %04x:%02x:%02x.%02x" -#: src/conf/domain_conf.c:14090 +#: src/conf/domain_conf.c:14091 #, c-format msgid "Target device drive address %d:%d:%d does not match source %d:%d:%d" msgstr "" "Endereço de drive de dispositivo de alvo %d:%d:%d não coincide com a fonte " "%d:%d:%d" -#: src/conf/domain_conf.c:14105 +#: src/conf/domain_conf.c:14106 #, c-format msgid "" "Target device virtio serial address %d:%d:%d does not match source %d:%d:%d" @@ -3884,167 +3884,167 @@ msgstr "" "Endereço em série do virtio de dispositivo de alvo %d:%d:%d não coincide com " "a fonte %d:%d:%d" -#: src/conf/domain_conf.c:14119 +#: src/conf/domain_conf.c:14120 #, c-format msgid "Target device ccid address %d:%d does not match source %d:%d" msgstr "" "Endereço de ccid de dispositivo de alvo %d:%d não coincide com a fonte %d:%d" -#: src/conf/domain_conf.c:14133 +#: src/conf/domain_conf.c:14134 #, c-format msgid "Target device isa address %d:%d does not match source %d:%d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14154 +#: src/conf/domain_conf.c:14155 #, c-format msgid "Target disk device %s does not match source %s" msgstr "Dispositivo de disco de alvo %s não coincide com fonte %s" -#: src/conf/domain_conf.c:14162 +#: src/conf/domain_conf.c:14163 #, c-format msgid "Target disk bus %s does not match source %s" msgstr "Barramento de disco de alvo %s não coincide com fonte %s" -#: src/conf/domain_conf.c:14170 +#: src/conf/domain_conf.c:14171 #, c-format msgid "Target disk %s does not match source %s" msgstr "Disco de alvo %s não coincide com fonte %s" -#: src/conf/domain_conf.c:14177 +#: src/conf/domain_conf.c:14178 #, c-format msgid "Target disk serial %s does not match source %s" msgstr "Série de disco de alvo %s não coincide com fonte %s" -#: src/conf/domain_conf.c:14185 +#: src/conf/domain_conf.c:14186 msgid "Target disk access mode does not match source" msgstr "Modo de acesso de disco de alvo não coincide com a fonte" -#: src/conf/domain_conf.c:14202 +#: src/conf/domain_conf.c:14203 #, c-format msgid "Target controller type %s does not match source %s" msgstr "Tipo de controlador alvo %s não coincide com fonte %s" -#: src/conf/domain_conf.c:14210 +#: src/conf/domain_conf.c:14211 #, c-format msgid "Target controller index %d does not match source %d" msgstr "Índice de controlador de alvo %d não coincide com fonte %d" -#: src/conf/domain_conf.c:14217 +#: src/conf/domain_conf.c:14218 #, c-format msgid "Target controller model %d does not match source %d" msgstr "Modelo de controlador de alvo %d não coincide com fonte %d" -#: src/conf/domain_conf.c:14225 +#: src/conf/domain_conf.c:14226 #, c-format msgid "Target controller ports %d does not match source %d" msgstr "Portas de controlador de alvo %d não coincide com fonte %d" -#: src/conf/domain_conf.c:14232 +#: src/conf/domain_conf.c:14233 #, c-format msgid "Target controller vectors %d does not match source %d" msgstr "Vetores de controlador de alvo %d não coincide com fonte %d" -#: src/conf/domain_conf.c:14251 +#: src/conf/domain_conf.c:14252 #, c-format msgid "Target filesystem guest target %s does not match source %s" msgstr "" "Alvo de convidado do sistema de arquivo do alvo %s não coincide com fonte %s" -#: src/conf/domain_conf.c:14258 +#: src/conf/domain_conf.c:14259 msgid "Target filesystem access mode does not match source" msgstr "Modo de acesso do sistema de arquivo alvo não coincide com a fonte" -#: src/conf/domain_conf.c:14278 +#: src/conf/domain_conf.c:14279 #, c-format msgid "Target network card mac %s does not match source %s" msgstr "Endereço Mac da Placa de rede do alvo %s não coincide com a fonte %s" -#: src/conf/domain_conf.c:14287 +#: src/conf/domain_conf.c:14288 #, c-format msgid "Target network card model %s does not match source %s" msgstr "Modelo de placa de rede alvo %s não coincide com a fonte %s" -#: src/conf/domain_conf.c:14305 +#: src/conf/domain_conf.c:14306 #, c-format msgid "Target input device type %s does not match source %s" msgstr "Tipo de dispositivo de entrada de alvo %s não coincide com a fonte %s" -#: src/conf/domain_conf.c:14313 +#: src/conf/domain_conf.c:14314 #, c-format msgid "Target input device bus %s does not match source %s" msgstr "" "Barramento de dispositivo de entrada de alvo %s não coincide com a fonte %s" -#: src/conf/domain_conf.c:14332 +#: src/conf/domain_conf.c:14333 #, c-format msgid "Target sound card model %s does not match source %s" msgstr "Modelo de placa som de alvo %s não coincide com a fonte %s" -#: src/conf/domain_conf.c:14351 +#: src/conf/domain_conf.c:14352 #, c-format msgid "Target video card model %s does not match source %s" msgstr "Modelo de placa de vídeo alvo %s não coincide com a fonte %s" -#: src/conf/domain_conf.c:14359 +#: src/conf/domain_conf.c:14360 #, c-format msgid "Target video card ram %u does not match source %u" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14366 +#: src/conf/domain_conf.c:14367 #, c-format msgid "Target video card vram %u does not match source %u" msgstr "Vram de placa de rede alvo %u não coincide com a fonte %u" -#: src/conf/domain_conf.c:14373 +#: src/conf/domain_conf.c:14374 #, c-format msgid "Target video card heads %u does not match source %u" msgstr "Cabeçalhos de placa de rede alvo %u não coincide com a fonte %u" -#: src/conf/domain_conf.c:14381 +#: src/conf/domain_conf.c:14382 msgid "Target video card acceleration does not match source" msgstr "Aceleração de placa de vídeo alvo não coincide com a fonte" -#: src/conf/domain_conf.c:14388 +#: src/conf/domain_conf.c:14389 #, c-format msgid "Target video card 2d accel %u does not match source %u" msgstr "Placa de vídeo alvo 2d accel %u não coincide com a fonte %u" -#: src/conf/domain_conf.c:14395 +#: src/conf/domain_conf.c:14396 #, c-format msgid "Target video card 3d accel %u does not match source %u" msgstr "Placa de rede alvo 3d accel %u não coincide com a fonte %u" -#: src/conf/domain_conf.c:14414 +#: src/conf/domain_conf.c:14415 #, c-format msgid "Target host device mode %s does not match source %s" msgstr "Modo de dispositivo de host de alvo %s não coincide com fonte %s" -#: src/conf/domain_conf.c:14423 +#: src/conf/domain_conf.c:14424 #, c-format msgid "Target host device subsystem %s does not match source %s" msgstr "Subsistema de dispositivo de alvo %s não coincide com a fonte %s" -#: src/conf/domain_conf.c:14453 +#: src/conf/domain_conf.c:14454 #, c-format msgid "Target serial port %d does not match source %d" msgstr "Porta em série de alvo %d não coincide com fonte %d" -#: src/conf/domain_conf.c:14471 +#: src/conf/domain_conf.c:14472 #, c-format msgid "Target parallel port %d does not match source %d" msgstr "Porta paralela do alvo %d não coincide com a fonte %d" -#: src/conf/domain_conf.c:14489 +#: src/conf/domain_conf.c:14490 #, c-format msgid "Target channel type %s does not match source %s" msgstr "Tipo de canal alvo %s não coincide com fonte %s" -#: src/conf/domain_conf.c:14499 +#: src/conf/domain_conf.c:14500 #, c-format msgid "Target channel name %s does not match source %s" msgstr "Nome do canal de alvo %s não coincide com a fonte %s" -#: src/conf/domain_conf.c:14508 +#: src/conf/domain_conf.c:14509 msgid "" "Changing device type to/from spicevmc would change default target channel " "name" @@ -4052,573 +4052,573 @@ msgstr "" "Mudando tipo de dispositivo de/para specevmc mudaria nome do canal de alvo " "padrão" -#: src/conf/domain_conf.c:14519 +#: src/conf/domain_conf.c:14520 #, c-format msgid "Target channel addr %s does not match source %s" msgstr "Endereço de canal de alvo %s não coincide com a fonte %s" -#: src/conf/domain_conf.c:14541 +#: src/conf/domain_conf.c:14542 #, c-format msgid "Target console type %s does not match source %s" msgstr "Tipo de console de alvo %s não coincide com fonte %s" -#: src/conf/domain_conf.c:14560 +#: src/conf/domain_conf.c:14561 #, c-format msgid "Target watchdog model %s does not match source %s" msgstr "Modelo de watchdog alvo %s não coincide com fonte %s" -#: src/conf/domain_conf.c:14579 +#: src/conf/domain_conf.c:14580 #, c-format msgid "Target balloon model %s does not match source %s" msgstr "Modelo de balão alvo %s não coincide com fonte %s" -#: src/conf/domain_conf.c:14598 +#: src/conf/domain_conf.c:14599 #, c-format msgid "Target RNG model '%s' does not match source '%s'" msgstr "Modelo RNG alvo '%s' não coincide com a fonte '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:14617 +#: src/conf/domain_conf.c:14618 #, c-format msgid "Target hub device type %s does not match source %s" msgstr "Tipo de dispositivo do hub alvo %s não coincide com a fonte %s" -#: src/conf/domain_conf.c:14636 +#: src/conf/domain_conf.c:14637 #, c-format msgid "Target redirected device bus %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14647 +#: src/conf/domain_conf.c:14648 #, c-format msgid "" "Target redirected device source type %s does not match source device source " "type %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14673 +#: src/conf/domain_conf.c:14674 #, c-format msgid "Target USB redirection filter rule count %zu does not match source %zu" msgstr "" "Conta de regra do filtro de redirecionamento do USB alvo %zu não coincide " "com a fonte %zu" -#: src/conf/domain_conf.c:14684 +#: src/conf/domain_conf.c:14685 msgid "Target USB Class code does not match source" msgstr "Código da classe de USB alvo não coincide com a fonte" -#: src/conf/domain_conf.c:14690 +#: src/conf/domain_conf.c:14691 msgid "Target USB vendor ID does not match source" msgstr "ID do fabricante do USB alvo não coincide com a fonte" -#: src/conf/domain_conf.c:14696 +#: src/conf/domain_conf.c:14697 msgid "Target USB product ID does not match source" msgstr "ID do produto do USB alvo não coincide com a fonte" -#: src/conf/domain_conf.c:14702 +#: src/conf/domain_conf.c:14703 msgid "Target USB version does not match source" msgstr "Versão do USB alvo não coincide com a fonte" -#: src/conf/domain_conf.c:14708 +#: src/conf/domain_conf.c:14709 #, c-format msgid "Target USB allow '%s' does not match source '%s'" msgstr "USB alvo permite '%s' não coincide com a fonte '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:14728 +#: src/conf/domain_conf.c:14729 #, c-format msgid "State of feature '%s' differs: source: '%s', destination: '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14740 +#: src/conf/domain_conf.c:14741 #, c-format msgid "State of APIC EOI differs: source: '%s', destination: '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14755 +#: src/conf/domain_conf.c:14756 #, c-format msgid "" "State of HyperV enlightenment feature '%s' differs: source: '%s', " "destination: '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14770 +#: src/conf/domain_conf.c:14771 #, c-format msgid "HyperV spinlock retry count differs: source: '%u', destination: '%u'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14792 +#: src/conf/domain_conf.c:14793 #, c-format msgid "State of KVM feature '%s' differs: source: '%s', destination: '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14821 +#: src/conf/domain_conf.c:14822 #, c-format msgid "Target domain panic device count '%d' does not match source count '%d'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14846 +#: src/conf/domain_conf.c:14847 #, c-format msgid "Target domain virt type %s does not match source %s" msgstr "Tipo de virt de domínio alvo %s não coincide com a fonte %s" -#: src/conf/domain_conf.c:14858 +#: src/conf/domain_conf.c:14859 #, c-format msgid "Target domain uuid %s does not match source %s" msgstr "Uuid de domínio alvo %s não coincide com fonte %s" -#: src/conf/domain_conf.c:14869 +#: src/conf/domain_conf.c:14870 #, c-format msgid "Target domain name '%s' does not match source '%s'" msgstr "Nome do domínio alvo '%s' não coincide com a fonte '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:14876 +#: src/conf/domain_conf.c:14877 #, c-format msgid "Target domain max memory %lld does not match source %lld" msgstr "Máximo de memória de domínio alvo %lld não coincide com a fonte %lld" -#: src/conf/domain_conf.c:14882 +#: src/conf/domain_conf.c:14883 #, c-format msgid "Target domain current memory %lld does not match source %lld" msgstr "Memória atual do domínio alvo %lld não coincide com a fonte %lld" -#: src/conf/domain_conf.c:14888 +#: src/conf/domain_conf.c:14889 #, fuzzy, c-format msgid "Target domain huge pages count %zu does not match source %zu" msgstr "Conta de canal do domínio alvo %zu não coincide com a fonte %zu" -#: src/conf/domain_conf.c:14898 +#: src/conf/domain_conf.c:14899 #, fuzzy, c-format msgid "Target domain huge page size %llu does not match source %llu" msgstr "Backup de hugepage de domínio alvo %d não coincide com a fonte %d" -#: src/conf/domain_conf.c:14907 src/conf/domain_conf.c:14913 +#: src/conf/domain_conf.c:14908 src/conf/domain_conf.c:14914 #, fuzzy msgid "Target huge page nodemask does not match source" msgstr "Modo de acesso de disco de alvo não coincide com a fonte" -#: src/conf/domain_conf.c:14921 +#: src/conf/domain_conf.c:14922 #, c-format msgid "Target domain vCPU count %d does not match source %d" msgstr "Conta do vCPU do domínio alvo %d não coincide com a fonte %d" -#: src/conf/domain_conf.c:14927 +#: src/conf/domain_conf.c:14928 #, c-format msgid "Target domain vCPU max %d does not match source %d" msgstr "vCPU máximo de domínio alvo %d não coincide com a fonte %d" -#: src/conf/domain_conf.c:14934 +#: src/conf/domain_conf.c:14935 #, fuzzy, c-format msgid "Target domain iothreads count %u does not match source %u" msgstr "Conta de disco do domínio alvo %zu não coincide com a fonte %zu" -#: src/conf/domain_conf.c:14942 src/conf/domain_conf.c:14955 +#: src/conf/domain_conf.c:14943 src/conf/domain_conf.c:14956 #, c-format msgid "Target domain OS type %s does not match source %s" msgstr "Tipo de SO de domínio alvo %s não coincide com a fonte %s" -#: src/conf/domain_conf.c:14948 +#: src/conf/domain_conf.c:14949 #, c-format msgid "Target domain architecture %s does not match source %s" msgstr "Arch de domínio de alvo %s não coincide com fonte %s" -#: src/conf/domain_conf.c:14962 +#: src/conf/domain_conf.c:14963 #, c-format msgid "Target domain SMBIOS mode %s does not match source %s" msgstr "Modo de SMBIOS de alvo %s não coincide com fonte %s" -#: src/conf/domain_conf.c:14973 +#: src/conf/domain_conf.c:14974 msgid "Target domain timers do not match source" msgstr "Timer de domínio de alvo não coincide com fonte" -#: src/conf/domain_conf.c:14991 +#: src/conf/domain_conf.c:14992 #, c-format msgid "Target domain disk count %zu does not match source %zu" msgstr "Conta de disco do domínio alvo %zu não coincide com a fonte %zu" -#: src/conf/domain_conf.c:15002 +#: src/conf/domain_conf.c:15003 #, c-format msgid "Target domain controller count %zu does not match source %zu" msgstr "Conta de controlador de domínio alvo %zu não coincide com a fonte %zu" -#: src/conf/domain_conf.c:15015 +#: src/conf/domain_conf.c:15016 #, c-format msgid "Target domain filesystem count %zu does not match source %zu" msgstr "Conta de filesystem do domínio alvo %zu não coincide com a fonte %zu" -#: src/conf/domain_conf.c:15027 +#: src/conf/domain_conf.c:15028 #, c-format msgid "Target domain net card count %zu does not match source %zu" msgstr "" "Conta da placa de rede do domínio alvo %zu não coincide com a fonte %zu" -#: src/conf/domain_conf.c:15039 +#: src/conf/domain_conf.c:15040 #, c-format msgid "Target domain input device count %zu does not match source %zu" msgstr "" "Conta do dispositivo de entrada do domínio alvo %zu não coincide com a fonte " "%zu" -#: src/conf/domain_conf.c:15051 +#: src/conf/domain_conf.c:15052 #, c-format msgid "Target domain sound card count %zu does not match source %zu" msgstr "Conta da placa de som do domínio alvo %zu não coincide com a fonte %zu" -#: src/conf/domain_conf.c:15063 +#: src/conf/domain_conf.c:15064 #, c-format msgid "Target domain video card count %zu does not match source %zu" msgstr "" "Conta de placa de vídeo do domínio do alvo %zu não coincide com a fonte %zu" -#: src/conf/domain_conf.c:15075 +#: src/conf/domain_conf.c:15076 #, c-format msgid "Target domain host device count %zu does not match source %zu" msgstr "" "Conta de dispositivo do host de domínio alvo %zu não coincide com o %zu" -#: src/conf/domain_conf.c:15088 +#: src/conf/domain_conf.c:15089 #, c-format msgid "Target domain smartcard count %zu does not match source %zu" msgstr "Conta de smartcard do domínio alvo %zu não coincide com a fonte %zu" -#: src/conf/domain_conf.c:15101 +#: src/conf/domain_conf.c:15102 #, c-format msgid "Target domain serial port count %zu does not match source %zu" msgstr "" "Conta de porta em série do domínio alvo %zu não coincide com a fonte %zu" -#: src/conf/domain_conf.c:15114 +#: src/conf/domain_conf.c:15115 #, c-format msgid "Target domain parallel port count %zu does not match source %zu" msgstr "" "Conta de porta paralela do domínio alvo %zu não coincide com a fonte %zu" -#: src/conf/domain_conf.c:15127 +#: src/conf/domain_conf.c:15128 #, c-format msgid "Target domain channel count %zu does not match source %zu" msgstr "Conta de canal do domínio alvo %zu não coincide com a fonte %zu" -#: src/conf/domain_conf.c:15140 +#: src/conf/domain_conf.c:15141 #, c-format msgid "Target domain console count %zu does not match source %zu" msgstr "Conta de console do domínio alvo %zu não coincide com a fonte %zu" -#: src/conf/domain_conf.c:15153 +#: src/conf/domain_conf.c:15154 #, c-format msgid "Target domain hub device count %zu does not match source %zu" msgstr "" "Conta de dispositivo hub do domínio alvo %zu não coincide com a fonte %zu" -#: src/conf/domain_conf.c:15165 +#: src/conf/domain_conf.c:15166 #, c-format msgid "Target domain redirected devices count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15180 +#: src/conf/domain_conf.c:15181 #, c-format msgid "Target domain USB redirection filter count %d does not match source %d" msgstr "" "Conta de filtro de redirecionamento de USB do domínio alvo %d não coincide " "com a fonte %d" -#: src/conf/domain_conf.c:15194 +#: src/conf/domain_conf.c:15195 #, c-format msgid "Target domain watchdog count %d does not match source %d" msgstr "Conta de watchdog alvo %d não coincide com fonte %d" -#: src/conf/domain_conf.c:15207 +#: src/conf/domain_conf.c:15208 #, c-format msgid "Target domain memory balloon count %d does not match source %d" msgstr "" "Conta de balão de memória de domínio de alvo %d não coincide com fonte %d" -#: src/conf/domain_conf.c:15220 +#: src/conf/domain_conf.c:15221 #, c-format msgid "Target domain RNG device count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15555 +#: src/conf/domain_conf.c:15556 #, c-format msgid "unexpected %s action: %d" msgstr "ação %s inesperada: %d" -#: src/conf/domain_conf.c:15851 src/conf/domain_conf.c:15940 +#: src/conf/domain_conf.c:15852 src/conf/domain_conf.c:15941 #, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "tipo de disco %d inesperado" -#: src/conf/domain_conf.c:15888 +#: src/conf/domain_conf.c:15889 #, c-format msgid "unexpected disk backing store type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15896 +#: src/conf/domain_conf.c:15897 #, c-format msgid "unexpected disk backing store format %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15945 +#: src/conf/domain_conf.c:15946 #, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "dispositivo de disco %d inesperado" -#: src/conf/domain_conf.c:15950 +#: src/conf/domain_conf.c:15951 #, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "barramento de disco %d inesperado" -#: src/conf/domain_conf.c:15955 +#: src/conf/domain_conf.c:15956 #, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "modo de cache de disco %d inesperado" -#: src/conf/domain_conf.c:15960 +#: src/conf/domain_conf.c:15961 #, c-format msgid "unexpected disk io mode %d" msgstr "modo io de disco %d inesperado" -#: src/conf/domain_conf.c:15965 +#: src/conf/domain_conf.c:15966 #, c-format msgid "Unexpected disk sgio mode '%d'" msgstr "modo sgio de disco inesperado '%d'" -#: src/conf/domain_conf.c:16177 +#: src/conf/domain_conf.c:16178 #, c-format msgid "unexpected controller type %d" msgstr "tipo de controlador não esperado %d" -#: src/conf/domain_conf.c:16186 +#: src/conf/domain_conf.c:16187 #, c-format msgid "unexpected model type %d" msgstr "tipo de modelo inesperado %d" -#: src/conf/domain_conf.c:16279 +#: src/conf/domain_conf.c:16280 #, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "tipo de sistema de arquivos %d inesperado" -#: src/conf/domain_conf.c:16285 +#: src/conf/domain_conf.c:16286 #, c-format msgid "unexpected accessmode %d" msgstr "acessmode inesperado %d" -#: src/conf/domain_conf.c:16377 +#: src/conf/domain_conf.c:16378 #, c-format msgid "unexpected pci hostdev driver name type %d" msgstr "tipo de nome do driver hostdev pci inesperado %d" -#: src/conf/domain_conf.c:16426 +#: src/conf/domain_conf.c:16427 msgid "PCI address Formatting failed" msgstr "Formatação de endereço de PCI falhou" -#: src/conf/domain_conf.c:16462 src/conf/domain_conf.c:16502 -#: src/conf/domain_conf.c:18018 src/conf/domain_conf.c:18027 -#: src/libxl/libxl_driver.c:3011 src/qemu/qemu_hotplug.c:3461 +#: src/conf/domain_conf.c:16463 src/conf/domain_conf.c:16503 +#: src/conf/domain_conf.c:18019 src/conf/domain_conf.c:18028 +#: src/libxl/libxl_driver.c:3011 src/qemu/qemu_hotplug.c:3447 #, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "tipo de hostdev %d inesperado" -#: src/conf/domain_conf.c:16540 +#: src/conf/domain_conf.c:16541 #, c-format msgid "unexpected source mode %d" msgstr "modo de fonte inesperado %d" -#: src/conf/domain_conf.c:16572 +#: src/conf/domain_conf.c:16573 #, c-format msgid "unexpected actual net type %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16605 src/conf/domain_conf.c:16762 -#: src/conf/domain_conf.c:17794 +#: src/conf/domain_conf.c:16606 src/conf/domain_conf.c:16763 +#: src/conf/domain_conf.c:17795 #, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "tipo de rede %d inesperado" -#: src/conf/domain_conf.c:16754 +#: src/conf/domain_conf.c:16755 #, c-format msgid "unexpected actual net type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16996 +#: src/conf/domain_conf.c:16997 #, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "tipo de caractere %d inesperado" -#: src/conf/domain_conf.c:17111 +#: src/conf/domain_conf.c:17112 #, c-format msgid "unexpected char device type %d" msgstr "tipo de dispositivo char inesperado %d" -#: src/conf/domain_conf.c:17131 +#: src/conf/domain_conf.c:17132 msgid "Could not format channel target type" msgstr "Não foi possível formatar o tipo de alvo de canal" -#: src/conf/domain_conf.c:17141 +#: src/conf/domain_conf.c:17142 msgid "Unable to format guestfwd port" msgstr "Não foi possível formatar a porta guestfwd" -#: src/conf/domain_conf.c:17211 src/conf/domain_conf.c:17244 -#: src/qemu/qemu_command.c:8855 +#: src/conf/domain_conf.c:17212 src/conf/domain_conf.c:17245 +#: src/qemu/qemu_command.c:8847 #, c-format msgid "unexpected smartcard type %d" msgstr "tipo de smartcard inesperado %d" -#: src/conf/domain_conf.c:17262 +#: src/conf/domain_conf.c:17263 #, c-format msgid "unexpected codec type %d" msgstr "tipo de codec inesperado %d" -#: src/conf/domain_conf.c:17318 src/xenconfig/xen_sxpr.c:2114 +#: src/conf/domain_conf.c:17319 src/xenconfig/xen_sxpr.c:2114 #, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "modelo de som %d inesperado" -#: src/conf/domain_conf.c:17364 +#: src/conf/domain_conf.c:17365 #, c-format msgid "unexpected memballoon model %d" msgstr "modelo memballoon inesperado %d" -#: src/conf/domain_conf.c:17433 +#: src/conf/domain_conf.c:17434 #, c-format msgid "unexpected watchdog model %d" msgstr "ID de evento %d não suportado" -#: src/conf/domain_conf.c:17439 +#: src/conf/domain_conf.c:17440 #, c-format msgid "unexpected watchdog action %d" msgstr "fluxo abortado com status %d inesperado" -#: src/conf/domain_conf.c:17560 +#: src/conf/domain_conf.c:17561 #, c-format msgid "unexpected video model %d" msgstr "modelo de vídeo inesperado %d" -#: src/conf/domain_conf.c:17604 src/xenconfig/xen_sxpr.c:2150 +#: src/conf/domain_conf.c:17605 src/xenconfig/xen_sxpr.c:2150 #, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "tipo de entrada %d inesperado" -#: src/conf/domain_conf.c:17609 +#: src/conf/domain_conf.c:17610 #, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "tipo de barramento de entrada %d inesperado" -#: src/conf/domain_conf.c:17639 +#: src/conf/domain_conf.c:17640 #, c-format msgid "unexpected timer name %d" msgstr "Política de recurso de CPU %d inesperada" -#: src/conf/domain_conf.c:17655 +#: src/conf/domain_conf.c:17656 #, c-format msgid "unexpected timer tickpolicy %d" msgstr "tipo de endereço %d desconhecido" -#: src/conf/domain_conf.c:17669 +#: src/conf/domain_conf.c:17670 #, c-format msgid "unexpected timer track %d" msgstr "Ordem de boot %d usado para mais de um dispositivo" -#: src/conf/domain_conf.c:17687 +#: src/conf/domain_conf.c:17688 #, c-format msgid "unexpected timer mode %d" msgstr "modo timer inesperado %d" -#: src/conf/domain_conf.c:18009 src/conf/domain_conf.c:18034 +#: src/conf/domain_conf.c:18010 src/conf/domain_conf.c:18035 #, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "modo hostdev %d inesperado" -#: src/conf/domain_conf.c:18150 +#: src/conf/domain_conf.c:18151 #, c-format msgid "unexpected hub type %d" msgstr "tipo de hub inesperado %d" -#: src/conf/domain_conf.c:18320 +#: src/conf/domain_conf.c:18321 #, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "tipo de domínio %d inesperado" -#: src/conf/domain_conf.c:18638 +#: src/conf/domain_conf.c:18639 #, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "tipo de dispositivo de inicialização %d inesperado" -#: src/conf/domain_conf.c:18671 +#: src/conf/domain_conf.c:18672 #, c-format msgid "unexpected smbios mode %d" msgstr "modo smbios inesperado %d" -#: src/conf/domain_conf.c:18718 +#: src/conf/domain_conf.c:18719 #, c-format msgid "unexpected feature %zu" msgstr "recurso inesperado %zu" -#: src/conf/domain_conf.c:18739 +#: src/conf/domain_conf.c:18740 #, c-format msgid "Unexpected state of feature '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:19218 +#: src/conf/domain_conf.c:19219 #, c-format msgid "boot order %d is already used by another device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:19239 +#: src/conf/domain_conf.c:19240 msgid "Device configuration is not compatible: Domain has no USB bus support" msgstr "" "Configuração de dispositivo não é compatível: Domínio não possui suporte de " "barramento de USB" -#: src/conf/domain_conf.c:19277 src/conf/network_conf.c:2912 +#: src/conf/domain_conf.c:19278 src/conf/network_conf.c:2912 #: src/conf/nwfilter_conf.c:2804 src/util/virdnsmasq.c:550 #, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "não foi possível criar o diretório de configuração \"%s\"" -#: src/conf/domain_conf.c:19416 +#: src/conf/domain_conf.c:19417 #, c-format msgid "unexpected domain %s already exists" msgstr "domínio inesperado %s já existe" -#: src/conf/domain_conf.c:19457 src/conf/network_conf.c:3159 +#: src/conf/domain_conf.c:19458 src/conf/network_conf.c:3159 #: src/conf/network_conf.c:3193 src/conf/nwfilter_conf.c:3183 #: src/conf/storage_conf.c:1848 #, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "Falha ao abrir o diretório \"%s\"" -#: src/conf/domain_conf.c:19527 +#: src/conf/domain_conf.c:19528 #, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "não foi possível remover a configuração para \"%s\"" -#: src/conf/domain_conf.c:19893 +#: src/conf/domain_conf.c:19894 #, c-format msgid "unable to visit backing chain file %s" msgstr "não foi possível visitar arquivo de corrente de backup %s" -#: src/conf/domain_conf.c:20005 +#: src/conf/domain_conf.c:20006 #, c-format msgid "invalid domain state: %d" msgstr "estado de domínio inválido: %d" -#: src/conf/domain_conf.c:20460 +#: src/conf/domain_conf.c:20461 #, c-format msgid "Copying definition of '%d' type is not implemented yet." msgstr "Definição de cópia de tipo '%d' ainda não é implementado." -#: src/conf/domain_conf.c:20716 +#: src/conf/domain_conf.c:20717 #, c-format msgid "no device found with alias %s" msgstr "não há nenhum dispositivo encontrado com o alias %s" -#: src/conf/domain_conf.c:20780 src/conf/domain_conf.c:20839 +#: src/conf/domain_conf.c:20781 src/conf/domain_conf.c:20840 #, c-format msgid "unknown metadata type '%d'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:20817 +#: src/conf/domain_conf.c:20818 msgid "Requested metadata element is not present" msgstr "elemento de metadado requerido não está presente" -#: src/conf/domain_conf.c:20863 +#: src/conf/domain_conf.c:20864 msgid "(metadata_xml)" msgstr "(metadata_xml)" @@ -6907,7 +6907,7 @@ msgstr "elemento do grupo mal formado" msgid "storage pool missing type attribute" msgstr "pool de armazenamento não possui atributo de tipo" -#: src/conf/storage_conf.c:818 src/storage/storage_driver.c:521 +#: src/conf/storage_conf.c:818 src/storage/storage_driver.c:522 #: src/test/test_driver.c:4768 #, c-format msgid "unknown storage pool type %s" @@ -7792,7 +7792,7 @@ msgstr "Snapshot '%s' já existe" msgid "Could not create snapshot: %s" msgstr "Não foi possível criar snapshot: %s" -#: src/esx/esx_driver.c:4602 src/qemu/qemu_driver.c:13992 +#: src/esx/esx_driver.c:4602 src/qemu/qemu_driver.c:13996 #: src/test/test_driver.c:6750 src/vbox/vbox_common.c:6298 #, c-format msgid "snapshot '%s' does not have a parent" @@ -10289,7 +10289,7 @@ msgstr "ação falha não é suportada:'%s'\n" msgid "cannot get the path of MEMORY cgroup controller" msgstr "não foi possível obter caminho de controlador de MEMORY cgroup " -#: src/lxc/lxc_cgroup.c:467 src/qemu/qemu_cgroup.c:754 +#: src/lxc/lxc_cgroup.c:467 src/qemu/qemu_cgroup.c:758 #, c-format msgid "Resource partition '%s' must start with '/'" msgstr "Partição de recurso '%s' deve iniciar com '/'" @@ -10389,7 +10389,7 @@ msgstr "" msgid "failed to parse write_iops_device: '%s'" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_native.c:897 src/qemu/qemu_command.c:11278 +#: src/lxc/lxc_native.c:897 src/qemu/qemu_command.c:11270 msgid "failed to generate uuid" msgstr "falha ao gerar uuid" @@ -11167,7 +11167,7 @@ msgid "default" msgstr "padrão" #: src/lxc/lxc_driver.c:3460 src/libxl/libxl_driver.c:4004 -#: src/qemu/qemu_driver.c:14864 src/uml/uml_driver.c:2629 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14868 src/uml/uml_driver.c:2629 #: src/xen/xen_driver.c:2672 #, c-format msgid "character device %s is not using a PTY" @@ -11225,7 +11225,7 @@ msgstr "nenhum dispositivo de alvo %s" #: src/lxc/lxc_driver.c:3850 src/libxl/libxl_driver.c:3131 #: src/qemu/qemu_driver.c:7068 src/qemu/qemu_driver.c:7092 -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1451 src/qemu/qemu_hotplug.c:3684 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1437 src/qemu/qemu_hotplug.c:3670 msgid "device not present in domain configuration" msgstr "dispositivo não está presente na configuração do domínio" @@ -11310,7 +11310,7 @@ msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "tipo de dispositivo '%s' não pode ser anexado" #: src/lxc/lxc_driver.c:4587 src/libxl/libxl_driver.c:2711 -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3099 src/uml/uml_driver.c:2306 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3085 src/uml/uml_driver.c:2306 #, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "disco %s não localizado" @@ -11358,7 +11358,7 @@ msgstr "Incapaz de modificar dispositivos ativados" msgid "domain is not active" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:5653 src/qemu/qemu_driver.c:16825 +#: src/lxc/lxc_driver.c:5653 src/qemu/qemu_driver.c:16829 msgid "cgroup CPUACCT controller is not mounted" msgstr "controlador cgroup CPUACCT não está montado" @@ -11825,7 +11825,7 @@ msgstr "Mídia removível não é suportada para o dispositivo %s" msgid "libxenlight failed to change media for disk '%s'" msgstr "libxenlight falhou ao mudar a mídia para o disco '%s'" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2578 src/qemu/qemu_hotplug.c:695 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2578 src/qemu/qemu_hotplug.c:687 #: src/uml/uml_driver.c:2181 msgid "disk source path is missing" msgstr "caminho fonte de disco está faltando" @@ -11835,13 +11835,13 @@ msgstr "caminho fonte de disco está faltando" msgid "libxenlight failed to attach disk '%s'" msgstr "libxenlight falhou ao anexar o disco '%s'" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2600 src/qemu/qemu_hotplug.c:826 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2600 src/qemu/qemu_hotplug.c:812 #: src/uml/uml_driver.c:2251 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "barramento de disco \"%s\" não pode ser conectado ligado" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2606 src/qemu/qemu_hotplug.c:832 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2606 src/qemu/qemu_hotplug.c:818 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "tipo de dispositivo de disco '%s' não pode ser conectado hot" @@ -11857,13 +11857,13 @@ msgid "libxenlight failed to attach pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x" msgstr "" #: src/libxl/libxl_driver.c:2673 src/libxl/libxl_driver.c:3000 -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1693 src/qemu/qemu_hotplug.c:3416 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1679 src/qemu/qemu_hotplug.c:3402 #, c-format msgid "hostdev mode '%s' not supported" msgstr "modo \"%s\" de hostdev não suportado" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2686 src/qemu/qemu_hotplug.c:1719 -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3382 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2686 src/qemu/qemu_hotplug.c:1705 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3368 #, c-format msgid "hostdev subsys type '%s' not supported" msgstr "não há suporte para tipo hostdev subsys '%s'" @@ -11894,12 +11894,12 @@ msgid "" "already exists" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2947 src/qemu/qemu_hotplug.c:3427 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2947 src/qemu/qemu_hotplug.c:3413 #, c-format msgid "host pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x not found" msgstr "dispositivo host pci %.4x:%.2x:%.2x.%.1x não foi encontrado" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2955 src/qemu/qemu_hotplug.c:3272 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2955 src/qemu/qemu_hotplug.c:3258 #, c-format msgid "cannot hot unplug multifunction PCI device: %.4x:%.2x:%.2x.%.1x" msgstr "" @@ -11977,12 +11977,12 @@ msgstr "" msgid "Named device aliases are not supported" msgstr "não há suporte para alias de dispositivo nomeado " -#: src/libxl/libxl_driver.c:3997 src/qemu/qemu_driver.c:14857 +#: src/libxl/libxl_driver.c:3997 src/qemu/qemu_driver.c:14861 #, c-format msgid "cannot find character device %s" msgstr "não foi possível encontrar dispositivo de caractere %s" -#: src/libxl/libxl_driver.c:4029 src/qemu/qemu_driver.c:14877 +#: src/libxl/libxl_driver.c:4029 src/qemu/qemu_driver.c:14881 msgid "Active console session exists for this domain" msgstr "Sessão de console ativo existe para este domínio" @@ -11995,7 +11995,7 @@ msgstr "incapaz de obter afinidade do numa" msgid "Node %zu out of range" msgstr "Nó %zu fora de intervalo" -#: src/libxl/libxl_driver.c:4341 src/qemu/qemu_driver.c:11613 +#: src/libxl/libxl_driver.c:4341 src/qemu/qemu_driver.c:11617 #: src/xen/xen_driver.c:2466 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" @@ -13961,14 +13961,14 @@ msgstr "não foi possível realizar a statvfs do caminho \"%s\"" msgid "Only local directories are supported" msgstr "Somente diretórios locais são suportados" -#: src/parallels/parallels_storage.c:769 src/storage/storage_driver.c:733 -#: src/storage/storage_driver.c:930 +#: src/parallels/parallels_storage.c:769 src/storage/storage_driver.c:734 +#: src/storage/storage_driver.c:931 #, c-format msgid "storage pool '%s' is still active" msgstr "pool de armazenamento '%s' ainda está ativo" -#: src/parallels/parallels_storage.c:808 src/storage/storage_driver.c:790 -#: src/storage/storage_driver.c:832 src/test/test_driver.c:4740 +#: src/parallels/parallels_storage.c:808 src/storage/storage_driver.c:791 +#: src/storage/storage_driver.c:833 src/test/test_driver.c:4740 #: src/test/test_driver.c:4912 src/test/test_driver.c:4948 #: src/test/test_driver.c:5020 #, c-format @@ -13984,12 +13984,12 @@ msgstr "o pool de armazenamento \"%s\" já está ativo" #: src/parallels/parallels_storage.c:1460 #: src/parallels/parallels_storage.c:1518 #: src/parallels/parallels_storage.c:1563 -#: src/parallels/parallels_storage.c:1602 src/storage/storage_driver.c:874 -#: src/storage/storage_driver.c:987 src/storage/storage_driver.c:1187 -#: src/storage/storage_driver.c:1221 src/storage/storage_driver.c:1267 -#: src/storage/storage_driver.c:1323 src/storage/storage_driver.c:1553 -#: src/storage/storage_driver.c:1639 src/storage/storage_driver.c:1784 -#: src/storage/storage_driver.c:1790 src/test/test_driver.c:4978 +#: src/parallels/parallels_storage.c:1602 src/storage/storage_driver.c:875 +#: src/storage/storage_driver.c:988 src/storage/storage_driver.c:1188 +#: src/storage/storage_driver.c:1222 src/storage/storage_driver.c:1268 +#: src/storage/storage_driver.c:1324 src/storage/storage_driver.c:1554 +#: src/storage/storage_driver.c:1640 src/storage/storage_driver.c:1785 +#: src/storage/storage_driver.c:1791 src/test/test_driver.c:4978 #: src/test/test_driver.c:5055 src/test/test_driver.c:5214 #: src/test/test_driver.c:5251 src/test/test_driver.c:5363 #: src/test/test_driver.c:5482 src/test/test_driver.c:5556 @@ -13999,7 +13999,7 @@ msgstr "o pool de armazenamento \"%s\" já está ativo" msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "o pool de armazenamento \"%s\" não está ativo" -#: src/parallels/parallels_storage.c:991 src/storage/storage_driver.c:1130 +#: src/parallels/parallels_storage.c:991 src/storage/storage_driver.c:1131 #: src/test/test_driver.c:5180 msgid "pool has no config file" msgstr "o pool não tem arquivo de configuração" @@ -14009,8 +14009,8 @@ msgstr "o pool não tem arquivo de configuração" #: src/parallels/parallels_storage.c:1454 #: src/parallels/parallels_storage.c:1512 #: src/parallels/parallels_storage.c:1557 -#: src/parallels/parallels_storage.c:1596 src/storage/storage_driver.c:1331 -#: src/storage/storage_driver.c:1560 src/storage/storage_driver.c:1801 +#: src/parallels/parallels_storage.c:1596 src/storage/storage_driver.c:1332 +#: src/storage/storage_driver.c:1561 src/storage/storage_driver.c:1802 #: src/test/test_driver.c:5371 src/test/test_driver.c:5573 #: src/test/test_driver.c:5642 src/test/test_driver.c:5711 #: src/test/test_driver.c:5759 src/test/test_driver.c:5800 @@ -14024,7 +14024,7 @@ msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "não há volume de armazenamento com chave \"%s\" compatível" #: src/parallels/parallels_storage.c:1183 src/storage/storage_backend.c:1347 -#: src/storage/storage_driver.c:1469 src/test/test_driver.c:5453 +#: src/storage/storage_driver.c:1470 src/test/test_driver.c:5453 #, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "não há volume de armazenamento que coincida com o caminho \"%s\"" @@ -14619,16 +14619,16 @@ msgstr "O ajuste de E/S de bloco não está disponível neste host" msgid "Memory cgroup is not available on this host" msgstr "cgroup da memória não está disponível neste host" -#: src/qemu/qemu_cgroup.c:689 +#: src/qemu/qemu_cgroup.c:693 msgid "CPU tuning is not available on this host" msgstr "Ajuste de CPU não está disponível neste host" -#: src/qemu/qemu_cgroup.c:827 +#: src/qemu/qemu_cgroup.c:831 msgid "Cannot setup cgroups until process is started" msgstr "Não foi possível instalar cgroups até que o processo seja iniciado" -#: src/qemu/qemu_cgroup.c:972 src/qemu/qemu_cgroup.c:1060 -#: src/qemu/qemu_cgroup.c:1133 +#: src/qemu/qemu_cgroup.c:976 src/qemu/qemu_cgroup.c:1064 +#: src/qemu/qemu_cgroup.c:1137 msgid "cgroup cpu is required for scheduler tuning" msgstr "cpu de cgroup é necessário para o ajuste de agendador" @@ -14894,7 +14894,7 @@ msgid "':' not allowed in RBD source volume name '%s'" msgstr "':' não é permitido no nome de volume fonte do RBD '%s'" #: src/qemu/qemu_command.c:3235 src/qemu/qemu_command.c:3342 -#: src/qemu/qemu_command.c:8652 src/uml/uml_conf.c:413 +#: src/qemu/qemu_command.c:8644 src/uml/uml_conf.c:413 #, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "não há suporte para o tipo de disco \"%s\"" @@ -14961,12 +14961,12 @@ msgstr "Somente 1 %s bus é suportado" msgid "target must be 0 for controller fdc" msgstr "Alvo deve ser 0 para controlador fdc" -#: src/qemu/qemu_command.c:3436 src/qemu/qemu_command.c:8662 +#: src/qemu/qemu_command.c:3436 src/qemu/qemu_command.c:8654 #, c-format msgid "unsupported disk driver type for '%s'" msgstr "O tipo de driver de disco não é suportado para '%s'" -#: src/qemu/qemu_command.c:3443 src/qemu/qemu_command.c:8668 +#: src/qemu/qemu_command.c:3443 src/qemu/qemu_command.c:8660 msgid "cannot create virtual FAT disks in read-write mode" msgstr "não foi possível criar os discos FAT virtuais em modo leitura-gravação" @@ -14974,7 +14974,7 @@ msgstr "não foi possível criar os discos FAT virtuais em modo leitura-gravaç msgid "tray status 'open' is invalid for block type volume" msgstr "status de bandeja 'open' é inválido para volume de tipo de bloco" -#: src/qemu/qemu_command.c:3459 src/qemu/qemu_command.c:8621 +#: src/qemu/qemu_command.c:3459 src/qemu/qemu_command.c:8613 msgid "tray status 'open' is invalid for block type disk" msgstr "status de bandeja 'open' é inválido para disco de tipo de bloco" @@ -15018,7 +15018,7 @@ msgstr "descarte não é suportado por este binário de QEMU " msgid "disk aio mode not supported with this QEMU binary" msgstr "modo aio de disco não suportado com este binário QEMU" -#: src/qemu/qemu_command.c:3663 src/qemu/qemu_driver.c:16427 +#: src/qemu/qemu_command.c:3663 src/qemu/qemu_driver.c:16431 msgid "block I/O throttling not supported with this QEMU binary" msgstr "Limitação de I/O de bloco não é suportada com este binário do QEMU" @@ -15178,7 +15178,7 @@ msgstr "opção virtio-net-pci 'tx' não é suportada neste binário de QEMU" msgid "scripts are not supported on interfaces of type %s" msgstr "scripts não são suportados nas interfaces de tipo %s" -#: src/qemu/qemu_command.c:4692 src/qemu/qemu_command.c:9346 +#: src/qemu/qemu_command.c:4692 src/qemu/qemu_command.c:9338 msgid "missing watchdog model" msgstr "falta o modelo watchdog" @@ -15206,22 +15206,22 @@ msgstr "" msgid "sound card model '%s' is not supported by qemu" msgstr "Modo de cache de disco %s não é suportado" -#: src/qemu/qemu_command.c:4928 src/qemu/qemu_command.c:9143 +#: src/qemu/qemu_command.c:4928 src/qemu/qemu_command.c:9135 #, c-format msgid "video type %s is not supported with QEMU" msgstr "tipo de vídeo %s não é suportado com o QEMU" -#: src/qemu/qemu_command.c:4941 src/qemu/qemu_command.c:9205 -#: src/qemu/qemu_command.c:9234 +#: src/qemu/qemu_command.c:4941 src/qemu/qemu_command.c:9197 +#: src/qemu/qemu_command.c:9226 msgid "only one video card is currently supported" msgstr "somente uma placa de vídeo é suportada atualmente" -#: src/qemu/qemu_command.c:4953 src/qemu/qemu_command.c:9160 +#: src/qemu/qemu_command.c:4953 src/qemu/qemu_command.c:9152 #, c-format msgid "value for 'vram' must be less than '%u'" msgstr "valor para 'vram' deve ser menor do que '%u'" -#: src/qemu/qemu_command.c:4959 src/qemu/qemu_command.c:9166 +#: src/qemu/qemu_command.c:4959 src/qemu/qemu_command.c:9158 #, c-format msgid "value for 'ram' must be less than '%u'" msgstr "valor para 'ram' deve ser menos do que '%u'" @@ -15237,7 +15237,7 @@ msgid "invalid PCI passthrough type '%s'" msgstr "" #: src/qemu/qemu_command.c:5040 src/qemu/qemu_command.c:5079 -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1298 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1284 #, c-format msgid "" "non-zero domain='%.4x' in host device PCI address not supported in this QEMU " @@ -15346,7 +15346,7 @@ msgstr "O QEMU executável %s não suporta tipo de backend TPM %s" msgid "The QEMU executable %s does not support TPM model %s" msgstr "O QEMU executável %s não suporta o modelo TPM %s" -#: src/qemu/qemu_command.c:6087 src/qemu/qemu_command.c:8040 +#: src/qemu/qemu_command.c:6087 src/qemu/qemu_command.c:8032 #, c-format msgid "unsupported clock offset '%s'" msgstr "não há suporte para o offset do relógio '%s'" @@ -15433,7 +15433,7 @@ msgstr "hostdev %s não foi encontrado" msgid "disjoint NUMA cpu ranges are not supported with this QEMU" msgstr "separa classes de NUMA cpu que não são suportadas com este QEMU" -#: src/qemu/qemu_command.c:6757 src/qemu/qemu_command.c:7825 +#: src/qemu/qemu_command.c:6757 src/qemu/qemu_command.c:7817 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to find any usable hugetlbfs mount for %llu KiB" msgstr "não foi possível encontrar hugetlbfs mountpoint" @@ -15544,267 +15544,262 @@ msgstr "" msgid "Error generating NIC -device string" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7397 src/qemu/qemu_hotplug.c:905 +#: src/qemu/qemu_command.c:7397 src/qemu/qemu_hotplug.c:891 #, c-format msgid "Multiqueue network is not supported for: %s" msgstr "Multiqueue de rede em mudança não é suportado: %s" -#: src/qemu/qemu_command.c:7568 -#, fuzzy, c-format -msgid "pflash is not supported for %s guest architecture" -msgstr "Mídia removível não é suportada para o dispositivo %s" - -#: src/qemu/qemu_command.c:7575 +#: src/qemu/qemu_command.c:7567 #, fuzzy msgid "this QEMU binary doesn't support -drive" msgstr "o binário QEMU não suporta kvm" -#: src/qemu/qemu_command.c:7580 +#: src/qemu/qemu_command.c:7572 #, fuzzy msgid "this QEMU binary doesn't support passing drive format" msgstr "o binário QEMU não suporta kvm" -#: src/qemu/qemu_command.c:7587 +#: src/qemu/qemu_command.c:7579 msgid "ACPI must be enabled in order to use UEFI" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7599 +#: src/qemu/qemu_command.c:7591 #, fuzzy msgid "this qemu doesn't support passing readonly attribute" msgstr "este qemu não suporta o 'readonly' para o -drive" -#: src/qemu/qemu_command.c:7712 src/qemu/qemu_driver.c:8608 +#: src/qemu/qemu_command.c:7704 src/qemu/qemu_driver.c:8608 #: src/qemu/qemu_driver.c:8739 msgid "Memory tuning is not available in session mode" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7718 src/qemu/qemu_driver.c:7992 +#: src/qemu/qemu_command.c:7710 src/qemu/qemu_driver.c:7992 #: src/qemu/qemu_driver.c:8184 msgid "Block I/O tuning is not available in session mode" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7726 src/qemu/qemu_driver.c:7743 +#: src/qemu/qemu_command.c:7718 src/qemu/qemu_driver.c:7743 #: src/qemu/qemu_driver.c:9286 src/qemu/qemu_driver.c:9592 msgid "CPU tuning is not available in session mode" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7806 +#: src/qemu/qemu_command.c:7798 #, fuzzy msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted or disabled by administrator config" msgstr "hugepages são desativadas pela configuração do administrador" -#: src/qemu/qemu_command.c:7812 +#: src/qemu/qemu_command.c:7804 #, c-format msgid "hugepage backing not supported by '%s'" msgstr "o backup do hugepage não é suportado pelo '%s'" -#: src/qemu/qemu_command.c:7845 +#: src/qemu/qemu_command.c:7837 msgid "memory locking not supported by QEMU binary" msgstr "bloqueio de memória não suportado pelo binário do QEMU" -#: src/qemu/qemu_command.c:7892 +#: src/qemu/qemu_command.c:7884 #, c-format msgid "qemu emulator '%s' does not support xen" msgstr "o emulador do qemu '%s' não suporta o xen" -#: src/qemu/qemu_command.c:7905 +#: src/qemu/qemu_command.c:7897 #, c-format msgid "the QEMU binary %s does not support smbios settings" msgstr "o binário do QEMU %s não suporta configurações de smbios" -#: src/qemu/qemu_command.c:7923 +#: src/qemu/qemu_command.c:7915 #, c-format msgid "Domain '%s' sysinfo are not available" msgstr "O Domínio '%s' sysinfo não estão disponíveis" -#: src/qemu/qemu_command.c:7975 src/qemu/qemu_hotplug.c:1474 +#: src/qemu/qemu_command.c:7967 src/qemu/qemu_hotplug.c:1460 msgid "qemu does not support -device" msgstr "qemu não suporta -device" -#: src/qemu/qemu_command.c:7980 +#: src/qemu/qemu_command.c:7972 msgid "qemu does not support SGA" msgstr "qemu não suporta SGA" -#: src/qemu/qemu_command.c:7985 +#: src/qemu/qemu_command.c:7977 msgid "need at least one serial port to use SGA" msgstr "precisa de ao menos uma porta em série para usar o SGA" -#: src/qemu/qemu_command.c:8055 +#: src/qemu/qemu_command.c:8047 #, c-format msgid "unsupported timer type (name) '%s'" msgstr "tipo de timer (nome) não é suportado '%s'" -#: src/qemu/qemu_command.c:8081 src/qemu/qemu_command.c:8092 +#: src/qemu/qemu_command.c:8073 src/qemu/qemu_command.c:8084 #, c-format msgid "unsupported rtc tickpolicy '%s'" msgstr "tickpolicy rtc não é suportado '%s'" -#: src/qemu/qemu_command.c:8120 src/qemu/qemu_command.c:8129 +#: src/qemu/qemu_command.c:8112 src/qemu/qemu_command.c:8121 #, c-format msgid "unsupported pit tickpolicy '%s'" msgstr "tickpolicy pit não é suportado '%s'" -#: src/qemu/qemu_command.c:8151 +#: src/qemu/qemu_command.c:8143 msgid "hpet timer is not supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8186 +#: src/qemu/qemu_command.c:8178 msgid "setting ACPI S3 not supported" msgstr "configuração ACPI S3 não é suportado" -#: src/qemu/qemu_command.c:8197 +#: src/qemu/qemu_command.c:8189 msgid "setting ACPI S4 not supported" msgstr "configuração ACPI S4 não é suportado" -#: src/qemu/qemu_command.c:8219 +#: src/qemu/qemu_command.c:8211 msgid "hypervisor lacks deviceboot feature" msgstr "hypervisor falta recurso deviceboot" -#: src/qemu/qemu_command.c:8277 +#: src/qemu/qemu_command.c:8269 msgid "reboot timeout is not supported by this QEMU binary" msgstr "Timeout de Reinicialização não é suportada com este binário do QEMU" -#: src/qemu/qemu_command.c:8294 +#: src/qemu/qemu_command.c:8286 #, fuzzy msgid "splash timeout is not supported by this QEMU binary" msgstr "Timeout de Reinicialização não é suportada com este binário do QEMU" -#: src/qemu/qemu_command.c:8341 +#: src/qemu/qemu_command.c:8333 msgid "dtb is not supported with this QEMU binary" msgstr "dtb não é suportado com este binário QEMU" -#: src/qemu/qemu_command.c:8372 +#: src/qemu/qemu_command.c:8364 msgid "64-bit PCI hole setting is only for root PCI controllers" msgstr "" "Configurações de slot PCI de 64-bit são apenas para controladores de PCI " "raiz" -#: src/qemu/qemu_command.c:8379 +#: src/qemu/qemu_command.c:8371 #, c-format msgid "Setting the 64-bit PCI hole size is not supported for machine '%s'" msgstr "Configurações de slot PCI de 64-bit não é suportada para máquinas '%s'" -#: src/qemu/qemu_command.c:8385 +#: src/qemu/qemu_command.c:8377 msgid "64-bit PCI hole size setting is not supported with this QEMU binary" msgstr "" "Configurações do tamanho de slot PCI de 64-bit não é suportada com este " "binário do QEMU" -#: src/qemu/qemu_command.c:8402 src/qemu/qemu_hotplug.c:768 +#: src/qemu/qemu_command.c:8394 src/qemu/qemu_hotplug.c:754 #, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "não há suporte ao nome de driver \"%s\" para o disco \"%s\"" -#: src/qemu/qemu_command.c:8434 +#: src/qemu/qemu_command.c:8426 msgid "SATA is not supported with this QEMU binary" msgstr "SATA não é suportado com este binário do QEMU" -#: src/qemu/qemu_command.c:8459 +#: src/qemu/qemu_command.c:8451 msgid "Multiple legacy USB controllers are not supported" msgstr "Controladores de USB de legacia múltipla são suportados" -#: src/qemu/qemu_command.c:8531 src/qemu/qemu_command.c:8632 +#: src/qemu/qemu_command.c:8523 src/qemu/qemu_command.c:8624 #, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "não há suporte ao tipo de disco usb para \"%s\"" -#: src/qemu/qemu_command.c:8680 +#: src/qemu/qemu_command.c:8672 msgid "network disks are only supported with -drive" msgstr "discos de rede são suportados somente com o -drive" -#: src/qemu/qemu_command.c:8719 +#: src/qemu/qemu_command.c:8711 msgid "filesystem passthrough not supported by this QEMU" msgstr "passagem de sistema de arquivo não é suportada por este QEMU" -#: src/qemu/qemu_command.c:8775 +#: src/qemu/qemu_command.c:8767 msgid "this QEMU binary lacks multiple smartcard support" msgstr "este binário de QEMU não possui suporte de smartcards múltiplos" -#: src/qemu/qemu_command.c:8786 src/qemu/qemu_command.c:8798 +#: src/qemu/qemu_command.c:8778 src/qemu/qemu_command.c:8790 msgid "this QEMU binary lacks smartcard host mode support" msgstr "" "este binário de QEMU não possui suporte para o modo de host de smartcard" -#: src/qemu/qemu_command.c:8808 +#: src/qemu/qemu_command.c:8800 #, c-format msgid "invalid certificate name: %s" msgstr "Nome de certificado inválido: %s" -#: src/qemu/qemu_command.c:8819 +#: src/qemu/qemu_command.c:8811 #, c-format msgid "invalid database name: %s" msgstr "Nome de banco de dados inválido: %s" -#: src/qemu/qemu_command.c:8834 +#: src/qemu/qemu_command.c:8826 msgid "this QEMU binary lacks smartcard passthrough mode support" msgstr "" "Este binário de QEMU não possui o suporte para o modo de passagem do " "smartcard" -#: src/qemu/qemu_command.c:8939 +#: src/qemu/qemu_command.c:8931 msgid "guestfwd requires QEMU to support -chardev & -device" msgstr "guestfwd requer que o QEMU suporte -chardev & -device" -#: src/qemu/qemu_command.c:8960 src/qemu/qemu_command.c:9020 +#: src/qemu/qemu_command.c:8952 src/qemu/qemu_command.c:9012 msgid "virtio channel requires QEMU to support -device" msgstr "canal virtio requer que o QEMU suporte -device" -#: src/qemu/qemu_command.c:8996 +#: src/qemu/qemu_command.c:8988 msgid "sclp console requires QEMU to support -device" msgstr "console sclp requer o QEMU para suportar dispositivo" -#: src/qemu/qemu_command.c:9001 +#: src/qemu/qemu_command.c:8993 msgid "sclp console requires QEMU to support s390-sclp" msgstr "console sclp requer que o QEMU suporte o s390-sclp" -#: src/qemu/qemu_command.c:9041 +#: src/qemu/qemu_command.c:9033 #, c-format msgid "unsupported console target type %s" msgstr "tipo de alvo de console não é suportado %s" -#: src/qemu/qemu_command.c:9092 +#: src/qemu/qemu_command.c:9084 msgid "only 1 graphics device is supported" msgstr "somente um dispositivo gráfico é suportado" -#: src/qemu/qemu_command.c:9097 +#: src/qemu/qemu_command.c:9089 msgid "only 1 graphics device of each type (sdl, vnc, spice) is supported" msgstr "" "somente 1 dispositivo gráfico de cada tipo (sdl, vnc, spice) é suportado" -#: src/qemu/qemu_command.c:9136 +#: src/qemu/qemu_command.c:9128 msgid "This QEMU does not support QXL graphics adapters" msgstr "Este QEMU não suporta os adaptadores de gráficos QXL" -#: src/qemu/qemu_command.c:9190 +#: src/qemu/qemu_command.c:9182 #, c-format msgid "video type %s is only valid as primary video card" msgstr "tipo de vídeo %s é válido somente como placa de vídeo primária" -#: src/qemu/qemu_command.c:9227 +#: src/qemu/qemu_command.c:9219 #, c-format msgid "video type %s is not supported with this QEMU" msgstr "tipo de vídeo %s não é suportado com este QEMU" -#: src/qemu/qemu_command.c:9307 +#: src/qemu/qemu_command.c:9299 msgid "invalid sound model" msgstr "modelo de som inválido" -#: src/qemu/qemu_command.c:9315 +#: src/qemu/qemu_command.c:9307 msgid "this QEMU binary lacks hda support" msgstr "este binário de QEMU não possui suporte de hda" -#: src/qemu/qemu_command.c:9362 +#: src/qemu/qemu_command.c:9354 msgid "invalid watchdog action" msgstr "ação de watchdog inválida" -#: src/qemu/qemu_command.c:9404 +#: src/qemu/qemu_command.c:9396 msgid "" "booting from assigned devices is only supported for PCI, USB and SCSI devices" msgstr "" "inicialização a partir de dispositivos atribuídos é suportado somente pelos " "dispositivos PCI, USB e SCSI" -#: src/qemu/qemu_command.c:9413 +#: src/qemu/qemu_command.c:9405 msgid "" "booting from PCI devices assigned with VFIO is not supported with this " "version of qemu" @@ -15812,71 +15807,71 @@ msgstr "" "inicializar a partir de dispositivos de PCI atribuídos com o VFIO não é " "suportado com esta versão do qemu" -#: src/qemu/qemu_command.c:9420 +#: src/qemu/qemu_command.c:9412 msgid "" "booting from assigned PCI devices is not supported with this version of qemu" msgstr "" "inicializar a partir de dispositivos de PCI atribuídos não é suportado com " "esta versão do qemu" -#: src/qemu/qemu_command.c:9429 +#: src/qemu/qemu_command.c:9421 msgid "" "booting from assigned USB devices is not supported with this version of qemu" msgstr "" "inicializar a partir de dispositivos de USB atribuídos não é suportado com " "esta versão do qemu" -#: src/qemu/qemu_command.c:9436 +#: src/qemu/qemu_command.c:9428 msgid "" "booting from assigned SCSI devices is not supported with this version of qemu" msgstr "" "inicializar a partir de dispositivos de SCSI atribuídos não é suportado com " "esta versão do qemu" -#: src/qemu/qemu_command.c:9470 src/qemu/qemu_hotplug.c:1229 +#: src/qemu/qemu_command.c:9462 src/qemu/qemu_hotplug.c:1215 msgid "VFIO PCI device assignment is not supported by this version of qemu" msgstr "" "A atribuição do dispositivo PCI VFIO não é suportada por esta versão do qemu" -#: src/qemu/qemu_command.c:9510 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1846 +#: src/qemu/qemu_command.c:9502 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1846 msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu" msgstr "" "A atribuição do dispositivo PCI não é suportada por esta versão do qemu" -#: src/qemu/qemu_command.c:9536 src/qemu/qemu_hotplug.c:1600 +#: src/qemu/qemu_command.c:9528 src/qemu/qemu_hotplug.c:1586 msgid "SCSI passthrough is not supported by this version of qemu" msgstr "Passagem do SCSI não é suportada por esta versão do qemu" -#: src/qemu/qemu_command.c:9550 +#: src/qemu/qemu_command.c:9542 msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "não há suporte à migração de TCP com este binário do QEMU" -#: src/qemu/qemu_command.c:9558 +#: src/qemu/qemu_command.c:9550 #, fuzzy msgid "incoming RDMA migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "Migração do FD não é suporada come este binário do QEMU" -#: src/qemu/qemu_command.c:9575 +#: src/qemu/qemu_command.c:9567 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "não há suporte à migração de STDIO com este binário do QEMU" -#: src/qemu/qemu_command.c:9582 +#: src/qemu/qemu_command.c:9574 msgid "EXEC migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "Migração EXEC não é suportada com este binário do QEMU" -#: src/qemu/qemu_command.c:9590 +#: src/qemu/qemu_command.c:9582 msgid "FD migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "Migração do FD não é suporada come este binário do QEMU" -#: src/qemu/qemu_command.c:9599 +#: src/qemu/qemu_command.c:9591 msgid "UNIX migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "Migração do UNIX não é suportada com este binário do QEMU" -#: src/qemu/qemu_command.c:9606 +#: src/qemu/qemu_command.c:9598 msgid "unknown migration protocol" msgstr "protocolo de migração desconhecido" -#: src/qemu/qemu_command.c:9625 +#: src/qemu/qemu_command.c:9617 #, c-format msgid "" "Memory balloon device type '%s' is not supported by this version of qemu" @@ -15884,302 +15879,302 @@ msgstr "" "tipo de dispositivo de balão de memória '%s' não é suportado por esta versão " "do qemu" -#: src/qemu/qemu_command.c:9658 +#: src/qemu/qemu_command.c:9650 msgid "nvram device is not supported by this QEMU binary" msgstr "dispositivo nvram não é suportado por este binário de QEMU " -#: src/qemu/qemu_command.c:9673 +#: src/qemu/qemu_command.c:9665 msgid "nvram device is only supported for PPC64" msgstr "dispositivo nvram é suportado somente para PPC64" -#: src/qemu/qemu_command.c:9699 +#: src/qemu/qemu_command.c:9691 msgid "QEMU does not support seccomp sandboxes" msgstr "QEMU não suporta os sandboxes do seccomp" -#: src/qemu/qemu_command.c:9714 +#: src/qemu/qemu_command.c:9706 #, fuzzy msgid "panic is supported only with ISA address type" msgstr "memballoon não é suportado com este tipo de endereço'%s'" -#: src/qemu/qemu_command.c:9720 +#: src/qemu/qemu_command.c:9712 msgid "your QEMU is too old to support pvpanic" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9788 +#: src/qemu/qemu_command.c:9780 msgid "usb-serial is not supported in this QEMU binary" msgstr "usb-serial não é suportado neste binário do QEMU" -#: src/qemu/qemu_command.c:10100 +#: src/qemu/qemu_command.c:10092 #, c-format msgid "malformed keyword arguments in '%s'" msgstr "argumentos de palavra-chave malformados em '%s'" -#: src/qemu/qemu_command.c:10261 src/qemu/qemu_command.c:11581 +#: src/qemu/qemu_command.c:10253 src/qemu/qemu_command.c:11573 #, c-format msgid "cannot parse sheepdog filename '%s'" msgstr "não foi possível analisar o nome de arquivo do sheepdog '%s'" -#: src/qemu/qemu_command.c:10290 +#: src/qemu/qemu_command.c:10282 #, c-format msgid "pseries systems do not support ide devices '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10345 +#: src/qemu/qemu_command.c:10337 #, c-format msgid "cannot parse drive index '%s'" msgstr "não foi possível analisar o índice do drive '%s'" -#: src/qemu/qemu_command.c:10351 +#: src/qemu/qemu_command.c:10343 #, c-format msgid "cannot parse drive bus '%s'" msgstr "não foi possível analisar o bus do driver '%s'" -#: src/qemu/qemu_command.c:10357 +#: src/qemu/qemu_command.c:10349 #, c-format msgid "cannot parse drive unit '%s'" msgstr "não foi possível analisar a unidade de driver '%s'" -#: src/qemu/qemu_command.c:10366 +#: src/qemu/qemu_command.c:10358 #, c-format msgid "cannot parse io mode '%s'" msgstr "não foi possível analisar o modo io '%s'" -#: src/qemu/qemu_command.c:10375 +#: src/qemu/qemu_command.c:10367 #, c-format msgid "cannot parse cylinders value'%s'" msgstr "não foi possível analisar o valor '%s'" -#: src/qemu/qemu_command.c:10385 +#: src/qemu/qemu_command.c:10377 #, c-format msgid "cannot parse heads value'%s'" msgstr "não foi possível analisar valor de cabeçalhos '%s'" -#: src/qemu/qemu_command.c:10395 +#: src/qemu/qemu_command.c:10387 #, c-format msgid "cannot parse sectors value'%s'" msgstr "não foi possível analisar valor de setores '%s'" -#: src/qemu/qemu_command.c:10407 +#: src/qemu/qemu_command.c:10399 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse translation value '%s'" msgstr "não foi possível analisar valor de tradução '%s'" -#: src/qemu/qemu_command.c:10421 +#: src/qemu/qemu_command.c:10413 #, c-format msgid "missing file parameter in drive '%s'" msgstr "falta parâmetro de arquivo no driver '%s'" -#: src/qemu/qemu_command.c:10432 +#: src/qemu/qemu_command.c:10424 #, c-format msgid "missing index/unit/bus parameter in drive '%s'" msgstr "falta parâmetro index/unit/bus no driver '%s'" -#: src/qemu/qemu_command.c:10477 +#: src/qemu/qemu_command.c:10469 #, c-format msgid "invalid device name '%s'" msgstr "nome de dspositivo inválido '%s'" -#: src/qemu/qemu_command.c:10518 +#: src/qemu/qemu_command.c:10510 #, c-format msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" msgstr "não foi possível analisar o vlan NIC em '%s'" -#: src/qemu/qemu_command.c:10530 +#: src/qemu/qemu_command.c:10522 #, c-format msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" msgstr "não foi possível encontrar a definição NIC para o vlan %d" -#: src/qemu/qemu_command.c:10587 +#: src/qemu/qemu_command.c:10579 #, c-format msgid "cannot parse vlan in '%s'" msgstr "não foi possível analisar o vlan em '%s'" -#: src/qemu/qemu_command.c:10617 +#: src/qemu/qemu_command.c:10609 #, c-format msgid "cannot parse NIC definition '%s'" msgstr "não foi possível analisar a defnição do NIC '%s'" -#: src/qemu/qemu_command.c:10667 +#: src/qemu/qemu_command.c:10659 #, c-format msgid "cannot parse sndbuf size in '%s'" msgstr "não foi possível analisar tamanho sndbuf em '%s'" -#: src/qemu/qemu_command.c:10706 +#: src/qemu/qemu_command.c:10698 #, c-format msgid "unknown PCI device syntax '%s'" msgstr "sintáxe de dispositivo do PCI desconhecido '%s'" -#: src/qemu/qemu_command.c:10713 +#: src/qemu/qemu_command.c:10705 #, c-format msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" msgstr "não foi possível extrair o bus de dispositivos do PCI '%s' " -#: src/qemu/qemu_command.c:10719 +#: src/qemu/qemu_command.c:10711 #, c-format msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" msgstr "não foi possível extrair o slot do dispositivo de PCI '%s'" -#: src/qemu/qemu_command.c:10725 +#: src/qemu/qemu_command.c:10717 #, c-format msgid "cannot extract PCI device function '%s'" msgstr "não foi possível extrair a função de dispositvo PCI '%s'" -#: src/qemu/qemu_command.c:10761 +#: src/qemu/qemu_command.c:10753 #, c-format msgid "unknown USB device syntax '%s'" msgstr "a sintáxe do dispositivo USB é desconhecida '%s'" -#: src/qemu/qemu_command.c:10769 +#: src/qemu/qemu_command.c:10761 #, c-format msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" msgstr "não é possível extrair o fabricante de dispositivo de USB '%s'" -#: src/qemu/qemu_command.c:10775 +#: src/qemu/qemu_command.c:10767 #, c-format msgid "cannot extract USB device product '%s'" msgstr "não é possível extrair o produto de dispositivo de USB '%s'" -#: src/qemu/qemu_command.c:10781 +#: src/qemu/qemu_command.c:10773 #, c-format msgid "cannot extract USB device bus '%s'" msgstr "não é possível extrair o bus de dispositivo de USB '%s'" -#: src/qemu/qemu_command.c:10787 +#: src/qemu/qemu_command.c:10779 #, c-format msgid "cannot extract USB device address '%s'" msgstr "não é possível extrair o endereço de dispositivo de USB '%s'" -#: src/qemu/qemu_command.c:10879 +#: src/qemu/qemu_command.c:10871 #, c-format msgid "cannot find port number in character device %s" msgstr "" "não é possível encontrar o número da porta em dispositivo de caractere %s" -#: src/qemu/qemu_command.c:10905 +#: src/qemu/qemu_command.c:10897 #, c-format msgid "unknown character device syntax %s" msgstr "sintáxe de dispositivo de caractere desconhecido %s" -#: src/qemu/qemu_command.c:10981 +#: src/qemu/qemu_command.c:10973 #, c-format msgid "%s platform doesn't support CPU features'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11011 +#: src/qemu/qemu_command.c:11003 msgid "conflicting occurrences of kvmclock feature" msgstr "ocorrências conflitantes do recurso de kvmclock" -#: src/qemu/qemu_command.c:11052 +#: src/qemu/qemu_command.c:11044 #, c-format msgid "unsupported HyperV Enlightenment feature '%s'" msgstr "recurso HyperV Enlightenment não é suportado: '%s'" -#: src/qemu/qemu_command.c:11062 +#: src/qemu/qemu_command.c:11054 #, c-format msgid "HyperV feature '%s' should not have a value" msgstr "recurso de HyperV '%s' não deveria ter um valor" -#: src/qemu/qemu_command.c:11073 +#: src/qemu/qemu_command.c:11065 msgid "missing HyperV spinlock retry count" msgstr "falta conta de nova tentativa do spinlock do HyperV" -#: src/qemu/qemu_command.c:11079 +#: src/qemu/qemu_command.c:11071 msgid "cannot parse HyperV spinlock retry count" msgstr "" "não foi possível analisar a conta de nova tentativa do spinlock do HyperV" -#: src/qemu/qemu_command.c:11127 +#: src/qemu/qemu_command.c:11119 #, c-format msgid "unknown CPU syntax '%s'" msgstr "sintáxe de CPU desconhecida '%s'" -#: src/qemu/qemu_command.c:11201 +#: src/qemu/qemu_command.c:11193 #, c-format msgid "cannot parse CPU topology '%s'" msgstr "não foi possível analisar a topologia da CPU \"%s\"" -#: src/qemu/qemu_command.c:11265 +#: src/qemu/qemu_command.c:11257 msgid "no emulator path found" msgstr "nenhum caminho de emulador encontrado" -#: src/qemu/qemu_command.c:11326 +#: src/qemu/qemu_command.c:11318 #, c-format msgid "missing value for %s argument" msgstr "falta valor para o argumento %s" -#: src/qemu/qemu_command.c:11386 +#: src/qemu/qemu_command.c:11378 #, c-format msgid "missing VNC port number in '%s'" msgstr "falta número de porta VNC em '%s'" -#: src/qemu/qemu_command.c:11394 +#: src/qemu/qemu_command.c:11386 #, c-format msgid "cannot parse VNC port '%s'" msgstr "não foi possível analisar a porta VNC '%s'" -#: src/qemu/qemu_command.c:11432 +#: src/qemu/qemu_command.c:11424 #, c-format msgid "cannot parse VNC WebSocket port '%s'" msgstr "não foi possível analisar a porta VNCWebSocket '%s'" -#: src/qemu/qemu_command.c:11464 +#: src/qemu/qemu_command.c:11456 msgid "missing vnc sharing policy" msgstr "falta política de compartilhamento do vnc" -#: src/qemu/qemu_command.c:11488 +#: src/qemu/qemu_command.c:11480 #, c-format msgid "cannot parse memory level '%s'" msgstr "não é possível analisar o nível de memóra '%s'" -#: src/qemu/qemu_command.c:11500 +#: src/qemu/qemu_command.c:11492 #, c-format msgid "cannot parse UUID '%s'" msgstr "não foi possível analisar UUID '%s'" -#: src/qemu/qemu_command.c:11619 +#: src/qemu/qemu_command.c:11611 #, c-format msgid "Cannot assign address for device name '%s'" msgstr "Não foi possível atribuir endereço para nome de dispositivo '%s'" -#: src/qemu/qemu_command.c:11682 +#: src/qemu/qemu_command.c:11674 msgid "cannot parse reboot-timeout value" msgstr "não foi possível analisar valor de reboot-timeout" -#: src/qemu/qemu_command.c:11928 +#: src/qemu/qemu_command.c:11920 #, c-format msgid "unknown video adapter type '%s'" msgstr "tipo de adaptador de vídeo desconhecido \"%s\"" -#: src/qemu/qemu_command.c:11987 +#: src/qemu/qemu_command.c:11979 #, c-format msgid "invalid value for disable_s3 parameter: '%s'" msgstr "Valor inválido para disable_s3 parameter: '%s'" -#: src/qemu/qemu_command.c:12004 +#: src/qemu/qemu_command.c:11996 #, c-format msgid "invalid value for disable_s4 parameter: '%s'" msgstr "Valor inválido para disable_s4 parameter: '%s'" -#: src/qemu/qemu_command.c:12023 +#: src/qemu/qemu_command.c:12015 #, c-format msgid "cannot parse nvram's address '%s'" msgstr "Não foi possível analisar endereço de nvram '%s'" -#: src/qemu/qemu_command.c:12081 +#: src/qemu/qemu_command.c:12073 msgid "CEPH_ARGS was set without an rbd disk" msgstr "CEPH_ARGS foi definido sem um disco rbd" -#: src/qemu/qemu_command.c:12088 +#: src/qemu/qemu_command.c:12080 #, c-format msgid "could not parse CEPH_ARGS '%s'" msgstr "não foi possível analisar o CEPH_ARGS '%s'" -#: src/qemu/qemu_command.c:12125 +#: src/qemu/qemu_command.c:12117 #, c-format msgid "found no rbd hosts in CEPH_ARGS '%s'" msgstr "não foi encontrado rbd hosts em CEPH_ARGS '%s'" -#: src/qemu/qemu_command.c:12328 +#: src/qemu/qemu_command.c:12320 #, c-format msgid "Unable to resolve %s for pid %u" msgstr "não foi possível resolver o %s para %u" @@ -16682,10 +16677,10 @@ msgid "unable to write %s" msgstr "Não foi possível gravar %s" #: src/qemu/qemu_driver.c:3183 src/qemu/qemu_driver.c:3198 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3732 src/qemu/qemu_driver.c:12539 -#: src/qemu/qemu_driver.c:13342 src/qemu/qemu_driver.c:14307 -#: src/qemu/qemu_driver.c:14359 src/qemu/qemu_driver.c:15057 -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:538 src/qemu/qemu_hotplug.c:1049 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3732 src/qemu/qemu_driver.c:12543 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13346 src/qemu/qemu_driver.c:14311 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14363 src/qemu/qemu_driver.c:15061 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:538 src/qemu/qemu_hotplug.c:1035 #: src/qemu/qemu_migration.c:3679 src/qemu/qemu_migration.c:4016 #: src/qemu/qemu_migration.c:4475 src/qemu/qemu_migration.c:4861 #: src/qemu/qemu_migration.c:5072 src/qemu/qemu_migration.c:5166 @@ -16703,7 +16698,7 @@ msgstr "" "formato de imagem salva inválido especificado no arquivo de configuração" #: src/qemu/qemu_driver.c:3322 src/qemu/qemu_driver.c:3414 -#: src/qemu/qemu_driver.c:13371 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13375 msgid "" "Compression program for image format in configuration file isn't available" msgstr "" @@ -16943,8 +16938,8 @@ msgstr "não foi possível remover o arquivo do managed save %s" msgid "domain is already running" msgstr "domínio já está sendo executado" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6505 src/qemu/qemu_driver.c:13524 -#: src/qemu/qemu_driver.c:14186 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6505 src/qemu/qemu_driver.c:13528 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14190 msgid "domain has active block job" msgstr "" @@ -17002,7 +16997,7 @@ msgstr "Alvo já existe" msgid "persistent attach of device '%s' is not supported" msgstr "anexo persistente do dispositivo '%s' não é suportado" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7080 src/qemu/qemu_hotplug.c:3658 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7080 src/qemu/qemu_hotplug.c:3644 #, c-format msgid "Lease %s in lockspace %s does not exist" msgstr "Lease %s no lockspace %s não existe" @@ -17142,8 +17137,8 @@ msgstr "não há nenhum formato de disco %s e análise está desativada" msgid "failed to seek to end of %s" msgstr "falha ao procurar o finalde %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:10906 src/qemu/qemu_driver.c:11289 -#: src/qemu/qemu_driver.c:11342 +#: src/qemu/qemu_driver.c:10906 src/qemu/qemu_driver.c:11293 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11346 msgid "PrepareTunnel called but no TUNNELLED flag set" msgstr "" "PrepareTunnel chamado mas nenhuma sinalização do TUNNELLED foi definida" @@ -17154,106 +17149,106 @@ msgstr "" msgid "Cannot use migrate v2 protocol with lock manager %s" msgstr "Não é possível imigrar o protocolo v2 com o gerenciador de bloqueio %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:10960 src/qemu/qemu_driver.c:11176 -#: src/qemu/qemu_driver.c:11243 +#: src/qemu/qemu_driver.c:10960 src/qemu/qemu_driver.c:11180 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11247 msgid "Tunnelled migration requested but invalid RPC method called" msgstr "" "migração do Tunnelled foi requisitada mas o método RPC inválido foi chamado" -#: src/qemu/qemu_driver.c:11664 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11668 msgid "" "neither VFIO nor KVM device assignment is currently supported on this system" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:11673 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11677 msgid "VFIO device assignment is currently not supported on this system" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:11682 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11686 msgid "KVM device assignment is currently not supported on this system" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:11690 src/xen/xen_driver.c:2500 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11694 src/xen/xen_driver.c:2500 #, c-format msgid "unknown driver name '%s'" msgstr "nome de driver desconhecido '%s'" -#: src/qemu/qemu_driver.c:11981 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11985 msgid "no job is active on the domain" msgstr "não existe trabalhos ativos no domínio" -#: src/qemu/qemu_driver.c:11985 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11989 msgid "cannot abort incoming migration; use virDomainDestroy instead" msgstr "não é possível abortar migração de entrada; utilize o " -#: src/qemu/qemu_driver.c:12087 src/qemu/qemu_driver.c:12142 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12091 src/qemu/qemu_driver.c:12146 msgid "Compressed migration is not supported by QEMU binary" msgstr "Migração comprimida não é suportada pelo binário do QEMU" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12184 src/qemu/qemu_driver.c:15294 -#: src/qemu/qemu_driver.c:15751 src/qemu/qemu_driver.c:15938 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12188 src/qemu/qemu_driver.c:15298 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15755 src/qemu/qemu_driver.c:15942 #: src/qemu/qemu_monitor.c:2075 tools/virsh-domain.c:2012 #, c-format msgid "bandwidth must be less than %llu" msgstr "largura de banda deve ser menor do que %llu" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12322 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12326 msgid "domain is already quiesced" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12362 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12366 msgid "domain is not quiesced" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12453 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12457 #, c-format msgid "unknown image format of '%s' and format probing is disabled" msgstr "" "formato de imagem desconhecido '%s' e análise de formato é desabilitado" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12573 src/qemu/qemu_driver.c:13439 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12577 src/qemu/qemu_driver.c:13443 msgid "resuming after snapshot failed" msgstr "retomando após a falha do snapshot" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12609 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12613 #, c-format msgid "" "external inactive snapshots are not supported on 'network' disks using '%s' " "protocol" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12621 src/qemu/qemu_driver.c:12709 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12625 src/qemu/qemu_driver.c:12713 #, c-format msgid "external inactive snapshots are not supported on '%s' disks" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12635 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12639 msgid "external active snapshots are not supported on scsi passthrough devices" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12671 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12675 #, c-format msgid "" "external active snapshots are not supported on 'network' disks using '%s' " "protocol" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12684 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12688 #, c-format msgid "external active snapshots are not supported on '%s' disks" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12754 src/qemu/qemu_driver.c:15608 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12758 src/qemu/qemu_driver.c:15612 #, c-format msgid "unable to stat for disk %s: %s" msgstr "incapaz de realizar a stat para disco %s: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12759 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12763 #, c-format msgid "missing existing file for disk %s: %s" msgstr "faltando arquivo existente para disco %s: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12765 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12769 #, c-format msgid "" "external snapshot file for disk %s already exists and is not a block device: " @@ -17262,23 +17257,23 @@ msgstr "" "arquivo de snapshot externo para disco %s já existe e não é um dispositivo " "de bloco: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12815 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12819 #, c-format msgid "" "internal inactive snapshots are not supported on 'network' disks using '%s' " "protocol" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12827 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12831 #, c-format msgid "internal inactive snapshots are not supported on '%s' disks" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12855 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12859 msgid "reuse is not supported with this QEMU binary" msgstr "reutilização não é suportado com este binário de QEMU" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12869 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12873 #, c-format msgid "" "active qemu domains require external disk snapshots; disk %s requested " @@ -17287,265 +17282,265 @@ msgstr "" "domínios de qemu ativos requerem snapshots de disco externo; disco %s " "requesitou interno" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12887 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12891 #, c-format msgid "internal snapshot for disk %s unsupported for storage type %s" msgstr "" "snapshot interno para disco %s não é suportado para tipo de armazenamento %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12902 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12906 #, c-format msgid "external snapshot format for disk %s is unsupported: %s" msgstr "formato de snapshot externo para disco %s não é suportado: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12925 src/qemu/qemu_driver.c:13012 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12929 src/qemu/qemu_driver.c:13016 msgid "unexpected code path" msgstr "caminho de código inesperado" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12933 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12937 msgid "nothing selected for snapshot" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12942 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12946 msgid "" "internal snapshots and checkpoints require all disks to be selected for " "snapshot" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12950 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12954 msgid "" "disk-only snapshots require at least one disk to be selected for snapshot" msgstr "" "snapshots somente de disco requerem ao menos um disco a ser selecionado para " "snapshot" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12962 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12966 msgid "" "mixing internal and external targets for a snapshot is not yet supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12977 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12981 msgid "atomic live snapshot of multiple disks is unsupported" msgstr "snapshot ativo atômico de discos múltiplos não é suportado" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13043 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13047 #, c-format msgid "failed to create image file '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13075 src/qemu/qemu_driver.c:13218 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13079 src/qemu/qemu_driver.c:13222 msgid "domain crashed while taking the snapshot" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13176 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13180 msgid "live disk snapshot not supported with this QEMU binary" msgstr "snapshot de disco ativo não suportado com este binário de QEMU" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13364 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13368 msgid "Invalid snapshot image format specified in configuration file" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13496 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13500 msgid "quiesce requires disk-only" msgstr "quiesce requer somente disco" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13519 src/qemu/qemu_migration.c:1663 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13523 src/qemu/qemu_migration.c:1663 msgid "domain is marked for auto destroy" msgstr "domínio está marcado para se auto destruir" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13530 src/test/test_driver.c:6937 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13534 src/test/test_driver.c:6937 msgid "cannot halt after transient domain snapshot" msgstr "não foi possível interromper após snapshot de domínio transiente" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13547 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13551 #, c-format msgid "invalid snapshot name '%s': name can't contain '/'" msgstr "nome de snapshot inválido '%s': nome não pode conter '" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13555 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13559 #, c-format msgid "invalid snapshot name '%s': name can't start with '.'" msgstr "Nome de snapshot inválido'%s': nome não pode começar com '.'" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13568 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13572 msgid "live snapshot creation is supported only with external checkpoints" msgstr "" "criação de snapshots ativos é suportada somente com checkpoints externos" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13585 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13589 msgid "qemu doesn't support taking snapshots of PMSUSPENDED guests" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13593 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13597 #, c-format msgid "Invalid domain state %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13638 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13642 msgid "internal snapshot of a running VM must include the memory state" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13724 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13728 #, c-format msgid "unable to save metadata for snapshot %s" msgstr "Incapaz de salvar metadados para snapshots de %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14022 src/test/test_driver.c:6777 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14026 src/test/test_driver.c:6777 msgid "the domain does not have a current snapshot" msgstr "o domínio não possui um snapshot atual" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14202 src/test/test_driver.c:7187 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14206 src/test/test_driver.c:7187 msgid "" "transient domain needs to request run or pause to revert to inactive snapshot" msgstr "" "domínio transiente precisa requisitar execução ou pausa para reverter para " "snapshot inativo" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14209 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14213 msgid "revert to external snapshot not supported yet" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14216 src/test/test_driver.c:7195 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14220 src/test/test_driver.c:7195 #, c-format msgid "snapshot '%s' lacks domain '%s' rollback info" msgstr "snapshot '%s' falta '%s' informação de reversão do domínio" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14226 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14230 msgid "must respawn qemu to start inactive snapshot" msgstr "" "é necessário realizar o respawn no qemu para iniciar o snapshot inativo" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14455 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14459 msgid "qemu doesn't support reversion of snapshot taken in PMSUSPENDED state" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14463 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14467 #, c-format msgid "Invalid target domain state '%s'. Refusing snapshot reversion" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14583 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14587 #, c-format msgid "deletion of %d external disk snapshots not supported yet" msgstr "remoção de %d snapshots de disco externo não é suportado ainda" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14607 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14611 #, c-format msgid "failed to set snapshot '%s' as current" msgstr "Falha ao definir snapshot '%s' como atual" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14735 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14739 #, c-format msgid "No monitor connection for pid %u" msgstr "Nenhuma conexão de monitor para o pid %u" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14740 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14744 #, c-format msgid "Cannot connect to monitor connection of type '%s' for pid %u" msgstr "" "Não foi possível conectar com a conexão de monitor do tipo '%s' para o pid %u" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14932 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14936 #, c-format msgid "cannot find channel %s" msgstr "Não foi possível encontrar canal %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14939 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14943 #, c-format msgid "channel %s is not using a UNIX socket" msgstr "canal %s não está usando o soquete UNIX" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14952 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14956 msgid "Active channel stream exists for this domain" msgstr "Faixa de canal ativa existe neste domínio" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14985 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14989 msgid "No device found for specified path" msgstr "Não foi encontrado nenhum dispositivo para o caminho especificado" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15008 src/qemu/qemu_driver.c:15233 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15012 src/qemu/qemu_driver.c:15237 #, c-format msgid "pivot of disk '%s' requires an active copy job" msgstr "dinâmica de disco '%s' requer um trabalho de cópia ativo" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15034 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15038 #, c-format msgid "disk '%s' not ready for pivot yet" msgstr "disco '%s' não é dinâmico ainda" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15143 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15147 msgid "resuming after drive-reopen failed" msgstr "retomando após a falha do drive-reopen" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15185 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15189 msgid "flag VIR_DOMAIN_BLOCK_REBASE_RELATIVE is valid only with non-null base" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15195 src/qemu/qemu_driver.c:15436 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15199 src/qemu/qemu_driver.c:15440 msgid "block jobs not supported with this QEMU binary" msgstr "Trabalhos de bloco não são suportados com este binário do QEMU" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15199 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15203 msgid "partial block pull not supported with this QEMU binary" msgstr "Pull de bloco parcial não é suportada com este binário do QEMU" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15204 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15208 msgid "" "setting bandwidth at start of block pull not supported with this QEMU binary" msgstr "" "configurar a largura de banda no início do pull de bloco não é suportado " "com este binário do QEMU" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15225 src/qemu/qemu_driver.c:15566 -#: src/qemu/qemu_driver.c:15982 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15229 src/qemu/qemu_driver.c:15570 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15986 #, c-format msgid "disk '%s' already in active block job" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15240 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15244 #, fuzzy, c-format msgid "another job on disk '%s' is still being ended" msgstr " O volume \"%s\" está sendo alocado." -#: src/qemu/qemu_driver.c:15268 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15272 msgid "this QEMU binary doesn't support relative block pull/rebase" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15281 src/qemu/qemu_driver.c:16061 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15285 src/qemu/qemu_driver.c:16065 msgid "can't keep relative backing relationship" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15469 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15473 #, c-format msgid "bandwidth %llu cannot be represented in result" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15574 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15578 msgid "block copy is not supported with this QEMU binary" msgstr "cópia de trabalho de bloco não são suportados com este binário do QEMU" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15583 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15587 msgid "domain is not transient" msgstr "domínio não é transiente" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15594 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15598 #, c-format msgid "disk '%s' has backing file, so raw shallow copy is not possible" msgstr "" "disco '%s' possui um arquivo de backup, portanto a cópia superficial bruta " "não é possível" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15604 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15608 #, fuzzy msgid "non-file destination not supported yet" msgstr "snapshots de disco não é suportado ainda" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15614 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15618 #, c-format msgid "missing destination file for disk %s: %s" msgstr "faltando arquivo de destino para disco %s: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15621 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15625 #, c-format msgid "" "external destination file for disk %s already exists and is not a block " @@ -17554,171 +17549,171 @@ msgstr "" "arquivo de destinoexterno para disco %s já existe e não é um dispositivo de " "bloco: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15628 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15632 #, c-format msgid "" "blockdev flag requested for disk %s, but file '%s' is not a block device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15763 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15767 #, fuzzy msgid "Relative backing during copy not supported yet" msgstr "o backup do hugepage não é suportado pelo '%s'" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15830 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15834 #, fuzzy, c-format msgid "bandwidth must be less than %llu bytes" msgstr "largura de banda deve ser menor do que %llu" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15930 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15934 msgid "online commit not supported with this QEMU binary" msgstr "commit online não é suportada neste binário do QEMU" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15952 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15956 #, c-format msgid "disk %s has no source file to be committed" msgstr "disco %s não possui arquivo fonte a ser salvo" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15970 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15974 msgid "active commit not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15976 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15980 #, c-format msgid "commit of '%s' active layer requires active flag" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15988 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15992 #, c-format msgid "active commit requested but '%s' is not active" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15995 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15999 #, c-format msgid "top '%s' in chain for '%s' has no backing file" msgstr "topo '%s' na corrente para '%s' não possui arquivo de backup" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16010 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16014 #, c-format msgid "base '%s' is not immediately below '%s' in chain for '%s'" msgstr "base '%s' não está imediatamente abaixo '%s' na corrente para '%s'" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16051 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16055 msgid "this qemu doesn't support relative blockpull" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16150 src/qemu/qemu_driver.c:16216 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16154 src/qemu/qemu_driver.c:16220 #, c-format msgid "No graphics backend with index %d" msgstr "Nenhum backend de gráficos com o índice %d" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16162 src/qemu/qemu_driver.c:16228 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16166 src/qemu/qemu_driver.c:16232 #, c-format msgid "Can only open VNC or SPICE graphics backends, not %s" msgstr "Somente possível abrir o VNC ou backends de gráficos de SPICE, não %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16340 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16344 #, c-format msgid "block I/O throttle limit value must be less than %llu" msgstr "" "valor de limite de aceleração de I/O do bloco deve ser menor do que %llu" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16404 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16408 msgid "total and read/write of bytes_sec cannot be set at the same time" msgstr "" "total e leitura/gravação de bytes_sec não pode ser definido ao mesmo tempo" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16411 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16415 msgid "total and read/write of iops_sec cannot be set at the same time" msgstr "" "total e leitura/gracação de iops_sec não pode ser definido ao mesmo tempo" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16418 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16422 #, fuzzy, c-format msgid "missing persistent configuration for disk '%s'" msgstr "falta a informação sobre o alvo para o dispositivo %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16459 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16463 #, fuzzy msgid "Saving live XML config failed" msgstr "analise da configuração do xm falhou" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16488 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16492 msgid "Write to config file failed" msgstr "Gravação para arquivo de config falhou" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16573 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16577 #, fuzzy, c-format msgid "disk '%s' was not found in the domain config" msgstr "Volume '%s' não foi encontrado na definição de domínio.\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16856 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16860 msgid "Duration not supported. Use 0 for now" msgstr "Duração não suportada. Use 0 no momento" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16864 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16868 #, c-format msgid "Unknown suspend target: %u" msgstr "Alvo suspend desconhecido: %u" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16887 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16891 msgid "Unable to suspend domain due to missing system_wakeup monitor command" msgstr "" "Incapaz de suspender domínio devido ao comando de monitor system_wakeup que " "está faltando" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16897 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16901 msgid "S3 state is disabled for this domain" msgstr "estado S3 é desabilitado para este domínio" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16904 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16908 msgid "S4 state is disabled for this domain" msgstr "estado S4 é desabilitado para este domínio" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16965 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16969 msgid "Unable to wake up domain due to missing system_wakeup monitor command" msgstr "" "Incapaz de ativar o domínio devido à falta do comando de monitor " "system_wakeup" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17124 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17128 msgid "Specifying mount point is not supported for now" msgstr "Especificar o ponto de montagem não é suportado no momento" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17379 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17383 msgid "cannot set time: qemu doesn't support rtc-reset-reinjection command" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17487 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17491 msgid "specifying mountpoints is not supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17568 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17572 #, c-format msgid "unknown virttype: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17575 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17579 #, c-format msgid "unknown architecture: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17592 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17596 #, c-format msgid "architecture from emulator '%s' doesn't match given architecture '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17602 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17606 #, c-format msgid "unable to find any emulator to serve '%s' architecture" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17616 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17620 #, c-format msgid "the machine '%s' is not supported by emulator '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:18036 +#: src/qemu/qemu_driver.c:18040 #, fuzzy, c-format msgid "Stats types bits 0x%x are not supported by this daemon" msgstr "configuração do estado do link não é suportado por este qemu" @@ -17758,95 +17753,95 @@ msgstr "tipo de endereço de disco inesperado %s" msgid "SCSI controller %d was missing its PCI address" msgstr "controlador SCSI %d não possui seu endereço PCI" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:791 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:777 #, c-format msgid "" "No device with bus '%s' and target '%s'. cdrom and floppy device hotplug " "isn't supported by libvirt" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:815 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:801 msgid "disk device='lun' is not supported for usb bus" msgstr "disk device='lun' não é suportado para o barramento de usb" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:896 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:882 msgid "installed qemu version does not support host_net_add" msgstr "Versão de qemu instalada não suporta host_net_add" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:971 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:957 msgid "virtio-s390 net device cannot be hotplugged." msgstr "dispositivo de rede virtio-s390 não pode ser desconectado" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:987 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:973 msgid "Unable to attach network devices without vlan" msgstr "Não foi possível anexar os dispositivos de rede sem o vlan" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1086 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1072 msgid "device alias not found: cannot set link state to down" msgstr "" "alias do dispositivo não foi encontrado: não foi possível definir o estado " "do link para baixo" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1098 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1084 msgid "setting of link state not supported: Link is up" msgstr "configuração do estado do link não é suportado: Link está ativo" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1279 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1265 msgid "guest unexpectedly quit during hotplug" msgstr "convidado foi fechado inesperadamente durante o hotplug" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1395 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1381 msgid "attaching serial console is not supported" msgstr "anexar console em série não é suportado" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1401 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1387 msgid "chardev already exists" msgstr "chardev já existe" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1437 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1423 msgid "detaching serial console is not supported" msgstr "desconectar o console em série não é suportado" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1614 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1600 #, c-format msgid "Unable to prepare scsi hostdev for iSCSI: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1619 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1605 #, c-format msgid "Unable to prepare scsi hostdev: %s:%d:%d:%d" msgstr "Incapaz de preparar o scsi hostdev: %s:%d:%d:%d" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1753 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1739 msgid "interface is missing bridge name" msgstr "Interface não possui nome de ponte" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1765 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1751 #, c-format msgid "Couldn't find network '%s'" msgstr "não foi possível encontrar rede '%s'" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1779 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1765 #, c-format msgid "Interface type %d has no bridge name" msgstr "Tipo de interface %d possui nome de ponte" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1807 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1793 #, c-format msgid "bridge %s doesn't exist" msgstr "ponte %s não existe" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1831 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1817 #, c-format msgid "unable to recover former state by adding port to bridge %s" msgstr "incapaz de recuperar o estado anterior adicionando porta à ponte %s" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1858 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1844 #, c-format msgid "filters not supported on interfaces of type %s" msgstr "filtros não suportados nas interfaces do tipo %s" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1870 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1856 #, c-format msgid "" "failed to add new filter rules to '%s' - attempting to restore old rules" @@ -17854,257 +17849,257 @@ msgstr "" "falha ao adicionar novas regras de filtro '%s' - tentando recuperar regras " "antigas" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1894 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1880 msgid "can't change link state: device alias not found" msgstr "" "não foi possível modificar o estado do link: alias do dispositivo não foi " "encontrado" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1933 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1919 msgid "cannot find existing network device to modify" msgstr "não foi possível encontrar dispositvo de rede existente para modificar" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1941 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1927 #, c-format msgid "cannot change config of '%s' network type" msgstr "incapaz de mudar a config do tipo de rede '%s'" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1964 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1950 #, c-format msgid "cannot change network interface mac address from %s to %s" msgstr "" "não foi possível modificar endereço mac de interface de rede a partir de %s " "para %s" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1973 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1959 #, c-format msgid "cannot modify network device model from %s to %s" msgstr "" "não foi possível modificar o modelo de dispositivo de rede a partir de %s " "para %s" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1986 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1972 msgid "cannot modify virtio network device driver attributes" msgstr "" "não foi possível modificar atributos de driver de dispositivo de rede do " "virtio" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2000 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1986 msgid "cannot modify network device script attribute" msgstr "não foi possível modificar atributo de script de dispositivo de rede" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2009 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1995 msgid "cannot modify network device tap name" msgstr "não foi possível modificar o nome de tap do dispositivo de rede " -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2027 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2013 msgid "cannot modify network device guest PCI address" msgstr "" "não foi possível modificar endereço PCI de convidado de dispositivo de rede" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2036 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2022 msgid "cannot modify network device alias" msgstr "não foi possível modificar alias de dispositivo de rede" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2041 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2027 msgid "cannot modify network device rom bar setting" msgstr "" "não foi possível modificar configuração de barra rom de dispositivo de rede" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2046 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2032 msgid "cannot modify network rom file" msgstr "não foi possível modificar arquivo de rom de rede" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2051 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2037 msgid "cannot modify network device boot index setting" msgstr "" "não foi possível modificar configuração de índice de inicialização de " "dispositivo de rede" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2078 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2064 #, c-format msgid "cannot change network interface type to '%s'" msgstr "não foi possível mudar o tipo de interface de rede para '%s'" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2136 src/qemu/qemu_hotplug.c:2209 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2122 src/qemu/qemu_hotplug.c:2195 #, c-format msgid "unable to change config on '%s' network type" msgstr "incapaz de mudar a config no tipo de rede '%s'" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2317 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2303 msgid "cannot find existing graphics device to modify" msgstr "" "não foi possível encontrar dispositivos de gráficos existentes para modificar" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2323 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2309 msgid "cannot change the number of listen addresses" msgstr "não foi possível modificar o número de endereços de escuta" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2333 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2319 msgid "cannot change the type of listen address" msgstr "não foi possível modificar o tipo de endereço de escuta" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2342 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2328 msgid "cannot change listen address setting on vnc graphics" msgstr "" "não foi possível modificar configurações de endereço de escuta nos gráficos " "vnc" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2343 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2329 msgid "cannot change listen address setting on spice graphics" msgstr "" "não foi possível modificar configurações de endereço de escuta nos gráficos " "de spice" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2352 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2338 msgid "cannot change listen network setting on vnc graphics" msgstr "" "não foi possível modificar configurações de rede de escuta nos gráficos vnc" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2353 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2339 msgid "cannot change listen network setting on spice graphics" msgstr "" "não é possível mudar a configuração de rede de esculta nos gráficos do spice" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2371 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2357 msgid "cannot change port settings on vnc graphics" msgstr "não foi possível modificar configurações de porta nos gráficos do vnc" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2376 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2362 msgid "cannot change keymap setting on vnc graphics" msgstr "" "não foi possível modificar a configuração do keymap nos gráficos do vnc" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2417 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2403 msgid "cannot change port settings on spice graphics" msgstr "" "não foi possível modificar configurações de porta nos gráficos do spice" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2423 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2409 msgid "cannot change keymap setting on spice graphics" msgstr "" "não foi possível modificar a configuração do keymap nos gráficos do spice" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2465 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2451 #, c-format msgid "unable to change config on '%s' graphics type" msgstr "não foi possível modificar a configuração no tipo de gráfico '%s'" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2747 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2733 msgid "unable to determine original VLAN" msgstr "não foi possível determinar o VLAN original" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2884 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2870 #, c-format msgid "don't know how to remove a %s device" msgstr "Não sei como remover um dispositivo %s" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2937 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2923 msgid "Unable to wait on unplug condition" msgstr "Falha ao aguardar na condição do unplug" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2978 src/qemu/qemu_hotplug.c:3217 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2964 src/qemu/qemu_hotplug.c:3203 #, c-format msgid "cannot hot unplug multifunction PCI device: %s" msgstr "" "não foi possível desconectar o dispositivo PIC multi-funções ainda ligado: %s" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2988 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2974 msgid "device cannot be detached without a valid CCW address" msgstr "dispositivo não pode ser desconectado sem um endereço de CCW válido" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2995 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2981 msgid "device cannot be detached without a valid PCI address" msgstr "dispositivo não pode ser desconectado sem um endereço PCI válido" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3041 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3027 #, c-format msgid "Underlying qemu does not support %s disk removal" msgstr "qemu subjacente não suporta remoção de disco '%s " -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3048 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3034 #, c-format msgid "disk '%s' is in an active block job" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3114 src/uml/uml_driver.c:2370 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3100 src/uml/uml_driver.c:2370 msgid "This type of disk cannot be hot unplugged" msgstr "Este tipo de disco não pode ser desconectado como hot " -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3118 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3104 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be detached" msgstr "tipo de dispositivo de disco '%s' não pôde ser desconectado" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3190 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3176 #, c-format msgid "controller %s:%d not found" msgstr "controlador %s:%d não foi encontrado" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3202 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3188 #, c-format msgid "device with '%s' address cannot be detached" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3209 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3195 #, c-format msgid "device with invalid '%s' address cannot be detached" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3224 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3210 msgid "device cannot be detached: device is busy" msgstr "dispositivo não pode ser desconectado: dispositivo está ocupado" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3281 src/qemu/qemu_hotplug.c:3510 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3267 src/qemu/qemu_hotplug.c:3496 msgid "device cannot be detached without a PCI address" msgstr "dispositivo não pode ser anexado sem um endereço PCI" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3308 src/qemu/qemu_hotplug.c:3338 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3294 src/qemu/qemu_hotplug.c:3324 msgid "device cannot be detached without a device alias" msgstr "dispositivo não pode ser anexado sem um alias de dispositivo" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3314 src/qemu/qemu_hotplug.c:3344 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3300 src/qemu/qemu_hotplug.c:3330 msgid "device cannot be detached with this QEMU version" msgstr "dispositivo não pode ser desconectado com esta versão QEMU" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3434 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3420 #, c-format msgid "host usb device %03d.%03d not found" msgstr "dispositivo do host usb %03d.%03d não foi encontrado" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3438 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3424 #, c-format msgid "host usb device vendor=0x%.4x product=0x%.4x not found" msgstr "" "Fabricante de dispositivo de usb do host =0x%.4x product=0x%.4x não " "encontrado" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3447 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3433 #, c-format msgid "host scsi iSCSI path %s not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3453 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3439 #, c-format msgid "host scsi device %s:%d:%d.%d not found" msgstr "host scsi device %s:%d:%d.%d não foi encontrado" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3503 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3489 msgid "device cannot be detached without a CCW address" msgstr "dispositivo não pode ser desconectado sem um endereço CCW" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3516 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3502 #, c-format msgid "cannot hot unplug multifunction PCI device :%s" msgstr "" "não foi possível desconectar o dispostivo do PIC de multi-funções ainda " "ligado: %s" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3585 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3571 msgid "Graphics password only supported for VNC" msgstr "Senha de gráfico somente suportado para VNC" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3611 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3597 msgid "Expiry of passwords is not supported" msgstr "A expiração das senhas não é suportada" @@ -22592,7 +22587,7 @@ msgstr "hostname deve ser especificado para fontes netfs" #: src/storage/storage_backend_iscsi.c:60 #: src/storage/storage_backend_iscsi.c:193 #: src/storage/storage_backend_iscsi.c:251 -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:379 src/storage/storage_driver.c:2943 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:379 src/storage/storage_driver.c:2945 msgid "Expected exactly 1 host for the storage pool" msgstr "Esperava exatamente 1 host para o pool de armazenamento" @@ -23133,118 +23128,118 @@ msgid "Failed to initialize storage pool '%s': %s" msgstr "Falha ao inicializar pool de armazenamento '%s': %s" #: src/storage/storage_driver.c:107 src/storage/storage_driver.c:120 -#: src/storage/storage_driver.c:134 +#: src/storage/storage_driver.c:135 msgid "no error message found" msgstr "nenhuma mensagem de erro foi encontrada" -#: src/storage/storage_driver.c:118 src/storage/storage_driver.c:132 +#: src/storage/storage_driver.c:118 src/storage/storage_driver.c:133 #, c-format msgid "Failed to autostart storage pool '%s': %s" msgstr "Falha ao realizar o autostart do pool de armazenamento '%s': %s" -#: src/storage/storage_driver.c:287 +#: src/storage/storage_driver.c:288 #, c-format msgid "no storage pool with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:316 src/storage/storage_driver.c:344 -#: src/storage/storage_driver.c:1546 src/storage/storage_driver.c:1777 +#: src/storage/storage_driver.c:317 src/storage/storage_driver.c:345 +#: src/storage/storage_driver.c:1547 src/storage/storage_driver.c:1778 #, c-format msgid "no storage pool with matching name '%s'" msgstr "não existe pool de armazenamento com nome correspondente '%s' " -#: src/storage/storage_driver.c:531 src/test/test_driver.c:4797 +#: src/storage/storage_driver.c:532 src/test/test_driver.c:4797 #, c-format msgid "pool type '%s' does not support source discovery" msgstr "tipo de pool '%s' não suporta a descoberta de fonte" -#: src/storage/storage_driver.c:554 src/storage/storage_driver.c:723 -#: src/storage/storage_driver.c:861 src/storage/storage_driver.c:974 -#: src/storage/storage_driver.c:1120 src/storage/storage_driver.c:1770 +#: src/storage/storage_driver.c:555 src/storage/storage_driver.c:724 +#: src/storage/storage_driver.c:862 src/storage/storage_driver.c:975 +#: src/storage/storage_driver.c:1121 src/storage/storage_driver.c:1771 #, c-format msgid "no storage pool with matching uuid '%s' (%s)" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:740 src/storage/storage_driver.c:880 -#: src/storage/storage_driver.c:937 src/storage/storage_driver.c:993 +#: src/storage/storage_driver.c:741 src/storage/storage_driver.c:881 +#: src/storage/storage_driver.c:938 src/storage/storage_driver.c:994 #, c-format msgid "pool '%s' has asynchronous jobs running." msgstr "pool '%s' possui trabalhos em execução assíncronos." -#: src/storage/storage_driver.c:750 +#: src/storage/storage_driver.c:751 #, c-format msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s" msgstr "Falha ao remover o link do autostart '%s': %s" -#: src/storage/storage_driver.c:944 +#: src/storage/storage_driver.c:945 msgid "pool does not support pool deletion" msgstr "pool não suporta a remoção do pool" -#: src/storage/storage_driver.c:1381 +#: src/storage/storage_driver.c:1382 #, c-format msgid "no storage vol with matching key %s" msgstr "não há volume de armazenamento com chave \"%s\" compatível" -#: src/storage/storage_driver.c:1472 +#: src/storage/storage_driver.c:1473 #, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s' (%s)" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1497 +#: src/storage/storage_driver.c:1498 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "o pool de armazenamento não tem suporte para remoção do volume" -#: src/storage/storage_driver.c:1597 src/storage/storage_driver.c:2061 -#: src/storage/storage_driver.c:2135 src/storage/storage_driver.c:2230 +#: src/storage/storage_driver.c:1598 src/storage/storage_driver.c:2062 +#: src/storage/storage_driver.c:2137 src/storage/storage_driver.c:2232 #, c-format msgid "volume '%s' is still in use." msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1604 src/storage/storage_driver.c:1837 -#: src/storage/storage_driver.c:1945 src/storage/storage_driver.c:2068 -#: src/storage/storage_driver.c:2142 src/storage/storage_driver.c:2237 +#: src/storage/storage_driver.c:1605 src/storage/storage_driver.c:1838 +#: src/storage/storage_driver.c:1946 src/storage/storage_driver.c:2069 +#: src/storage/storage_driver.c:2144 src/storage/storage_driver.c:2239 #, c-format msgid "volume '%s' is still being allocated." msgstr " O volume \"%s\" está sendo alocado." -#: src/storage/storage_driver.c:1655 +#: src/storage/storage_driver.c:1656 #, c-format msgid "'%s'" msgstr "'%s'" -#: src/storage/storage_driver.c:1665 +#: src/storage/storage_driver.c:1666 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "o pool de armazenamento não tem suporte para a criação de volume" -#: src/storage/storage_driver.c:1815 +#: src/storage/storage_driver.c:1816 #, c-format msgid "storage volume name '%s' already in use." msgstr "nome do volume de armazenamento '%s' já está em uso" -#: src/storage/storage_driver.c:1831 +#: src/storage/storage_driver.c:1832 msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume" msgstr "" "o pool de armazenamento não tem suporte para a criação de volume de um " "volume existente" -#: src/storage/storage_driver.c:1952 +#: src/storage/storage_driver.c:1953 msgid "storage pool doesn't support volume download" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2029 +#: src/storage/storage_driver.c:2030 #, fuzzy msgid "Failed to create thread to handle pool refresh" msgstr "Falha ao criar discussão para suspender o host" -#: src/storage/storage_driver.c:2075 +#: src/storage/storage_driver.c:2076 msgid "storage pool doesn't support volume upload" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2156 +#: src/storage/storage_driver.c:2158 msgid "can't shrink capacity below existing allocation" msgstr "não foi possível encolher a capacidade abaixo da alocação existente" -#: src/storage/storage_driver.c:2164 +#: src/storage/storage_driver.c:2166 msgid "" "Can't shrink capacity below current capacity with shrink flag explicitly " "specified" @@ -23252,85 +23247,85 @@ msgstr "" "Não foi possível encolher a capacidade abaixo da capacidade atual com a flag " "encolher explicitamente especificada" -#: src/storage/storage_driver.c:2171 +#: src/storage/storage_driver.c:2173 msgid "Not enough space left on storage pool" msgstr "Não há espaço suficiente no pool de armazenamento" -#: src/storage/storage_driver.c:2177 +#: src/storage/storage_driver.c:2179 msgid "storage pool does not support changing of volume capacity" msgstr "" "o pool de armazenamento não tem suporte para a mudança da capacidade de " "volume" -#: src/storage/storage_driver.c:2216 +#: src/storage/storage_driver.c:2218 #, c-format msgid "wiping algorithm %d not supported" msgstr "limpando algorítimo %d não suportado" -#: src/storage/storage_driver.c:2244 +#: src/storage/storage_driver.c:2246 msgid "storage pool doesn't support volume wiping" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2678 src/storage/storage_driver.c:2712 +#: src/storage/storage_driver.c:2680 src/storage/storage_driver.c:2714 msgid "storage file backend not initialized" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2684 +#: src/storage/storage_driver.c:2686 #, c-format msgid "" "storage file header reading is not supported for storage type %s (protocol: " "%s)" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2718 +#: src/storage/storage_driver.c:2720 #, c-format msgid "" "unique storage file identifier not implemented for storage type %s " "(protocol: %s)'" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2811 +#: src/storage/storage_driver.c:2813 #, c-format msgid "Cannot access storage file '%s' (as uid:%d, gid:%d)" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2816 +#: src/storage/storage_driver.c:2818 #, c-format msgid "" "Cannot access backing file '%s' of storage file '%s' (as uid:%d, gid:%d)" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2829 +#: src/storage/storage_driver.c:2831 #, c-format msgid "backing store for %s (%s) is self-referential" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2968 +#: src/storage/storage_driver.c:2970 #, c-format msgid "unexpected iscsi volume name '%s'" msgstr "nome de volume iscsi inesperado '%s'" -#: src/storage/storage_driver.c:3039 +#: src/storage/storage_driver.c:3041 #, c-format msgid "storage pool '%s' containing volume '%s' is not active" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:3062 +#: src/storage/storage_driver.c:3064 msgid "disk source mode is only valid when storage pool is of iscsi type" msgstr "" "modo de fonte de disco é válido somente quando o pool de armazenamento for o " "tipo iscsi" -#: src/storage/storage_driver.c:3084 src/storage/storage_driver.c:3118 +#: src/storage/storage_driver.c:3086 src/storage/storage_driver.c:3120 msgid "'startupPolicy' is only valid for 'file' type volume" msgstr "'startupPolicy' é somente válido para o volume de tipo 'file' " -#: src/storage/storage_driver.c:3106 +#: src/storage/storage_driver.c:3108 #, c-format msgid "unexpected storage volume type '%s' for storage pool type '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:3153 +#: src/storage/storage_driver.c:3155 #, c-format msgid "using '%s' pools for backing 'volume' disks isn't yet supported" msgstr "" @@ -26688,7 +26683,7 @@ msgstr "tipo de autenticação desconhecido \"%s\"" msgid "failed to parse backing file location '%s'" msgstr "" -#: src/util/virstoragefile.c:2147 src/util/virstoragefile.c:2221 +#: src/util/virstoragefile.c:2147 src/util/virstoragefile.c:2222 #, c-format msgid "invalid backing protocol '%s'" msgstr "" @@ -26698,42 +26693,42 @@ msgstr "" msgid "invalid protocol transport type '%s'" msgstr "" -#: src/util/virstoragefile.c:2239 +#: src/util/virstoragefile.c:2240 #, c-format msgid "missing remote information in '%s' for protocol nbd" msgstr "" -#: src/util/virstoragefile.c:2245 +#: src/util/virstoragefile.c:2246 #, c-format msgid "missing unix socket path in nbd backing string %s" msgstr "" -#: src/util/virstoragefile.c:2256 +#: src/util/virstoragefile.c:2257 #, c-format msgid "missing host name in nbd string '%s'" msgstr "" -#: src/util/virstoragefile.c:2266 +#: src/util/virstoragefile.c:2267 #, c-format msgid "missing port in nbd string '%s'" msgstr "" -#: src/util/virstoragefile.c:2286 +#: src/util/virstoragefile.c:2287 #, c-format msgid "backing store parser is not implemented for protocol %s" msgstr "" -#: src/util/virstoragefile.c:2298 +#: src/util/virstoragefile.c:2299 #, c-format msgid "malformed backing store path for protocol %s" msgstr "" -#: src/util/virstoragefile.c:2531 +#: src/util/virstoragefile.c:2532 #, c-format msgid "Failed to canonicalize path '%s'" msgstr "" -#: src/util/virstoragefile.c:2668 +#: src/util/virstoragefile.c:2669 msgid "" "failed to resolve relative backing name: base image is not in backing chain" msgstr "" @@ -30128,7 +30123,7 @@ msgstr "falha ao abrir para leitura: %s" msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "falha ao realizar lseek ou ler o arquivo: %s" -#: src/xen/xend_internal.c:3404 +#: src/xen/xend_internal.c:3405 msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "não há suporte para hotplug deste tipo de dispositivo" @@ -39187,6 +39182,10 @@ msgstr "Não foi possível chdir(%s)" msgid "Unable to exec shell %s" msgstr "Não foi possível executar o shell %s" +#, fuzzy +#~ msgid "pflash is not supported for %s guest architecture" +#~ msgstr "Mídia removível não é suportada para o dispositivo %s" + #~ msgid "domain is not being migrated" #~ msgstr "o domínio não está sendo migrado" diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po index 5948b8d1b8f168d1d6c985a5c2fdc57a700d123d..81c66f99b7d26250c7a5b3ef91d24c4f5b5a73f0 100644 --- a/po/ro.po +++ b/po/ro.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-15 18:42-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2015-02-07 21:34-0500\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-28 14:11+0000\n" "Last-Translator: Daniel \n" "Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/" @@ -897,7 +897,7 @@ msgid "bhyve state driver is not active" msgstr "" #: src/bhyve/bhyve_driver.c:255 src/lxc/lxc_driver.c:5365 -#: src/libxl/libxl_driver.c:543 src/qemu/qemu_command.c:7914 +#: src/libxl/libxl_driver.c:543 src/qemu/qemu_command.c:7906 #: src/qemu/qemu_driver.c:1252 src/xen/xen_driver.c:656 msgid "Host SMBIOS information is not available" msgstr "" @@ -913,21 +913,21 @@ msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "" #: src/bhyve/bhyve_driver.c:394 src/libxl/libxl_driver.c:3708 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7689 src/storage/storage_driver.c:1140 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7689 src/storage/storage_driver.c:1141 #: src/uml/uml_driver.c:2468 #, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "" #: src/bhyve/bhyve_driver.c:401 src/network/bridge_driver.c:3443 -#: src/storage/storage_driver.c:1147 +#: src/storage/storage_driver.c:1148 #, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "" #: src/bhyve/bhyve_driver.c:408 src/lxc/lxc_driver.c:3211 #: src/libxl/libxl_driver.c:3722 src/network/bridge_driver.c:3450 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7703 src/storage/storage_driver.c:1155 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7703 src/storage/storage_driver.c:1156 #: src/uml/uml_driver.c:2482 #, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" @@ -949,8 +949,8 @@ msgid "No domain with matching uuid '%s'" msgstr "" #: src/bhyve/bhyve_driver.c:776 src/parallels/parallels_driver.c:1220 -#: src/qemu/qemu_driver.c:1520 src/qemu/qemu_driver.c:11065 -#: src/qemu/qemu_driver.c:11476 src/qemu/qemu_driver.c:11519 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1520 src/qemu/qemu_driver.c:11067 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11480 src/qemu/qemu_driver.c:11523 #, c-format msgid "no domain with matching name '%s'" msgstr "" @@ -1002,24 +1002,24 @@ msgstr "" #: src/qemu/qemu_driver.c:9754 src/qemu/qemu_driver.c:9829 #: src/qemu/qemu_driver.c:9912 src/qemu/qemu_driver.c:10064 #: src/qemu/qemu_driver.c:10408 src/qemu/qemu_driver.c:10530 -#: src/qemu/qemu_driver.c:10778 src/qemu/qemu_driver.c:11875 -#: src/qemu/qemu_driver.c:11913 src/qemu/qemu_driver.c:11973 -#: src/qemu/qemu_driver.c:12030 src/qemu/qemu_driver.c:12074 -#: src/qemu/qemu_driver.c:12129 src/qemu/qemu_driver.c:12195 -#: src/qemu/qemu_driver.c:13167 src/qemu/qemu_driver.c:14671 -#: src/qemu/qemu_driver.c:14680 src/qemu/qemu_driver.c:14828 -#: src/qemu/qemu_driver.c:14909 src/qemu/qemu_driver.c:15024 -#: src/qemu/qemu_driver.c:15179 src/qemu/qemu_driver.c:15214 -#: src/qemu/qemu_driver.c:15361 src/qemu/qemu_driver.c:15445 -#: src/qemu/qemu_driver.c:15555 src/qemu/qemu_driver.c:15922 -#: src/qemu/qemu_driver.c:16142 src/qemu/qemu_driver.c:16208 -#: src/qemu/qemu_driver.c:16677 src/qemu/qemu_driver.c:16819 -#: src/qemu/qemu_driver.c:16879 src/qemu/qemu_driver.c:16917 -#: src/qemu/qemu_driver.c:16957 src/qemu/qemu_driver.c:17028 -#: src/qemu/qemu_driver.c:17040 src/qemu/qemu_driver.c:17139 -#: src/qemu/qemu_driver.c:17151 src/qemu/qemu_driver.c:17328 -#: src/qemu/qemu_driver.c:17389 src/qemu/qemu_driver.c:17405 -#: src/qemu/qemu_driver.c:17452 src/qemu/qemu_driver.c:17502 +#: src/qemu/qemu_driver.c:10778 src/qemu/qemu_driver.c:11879 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11917 src/qemu/qemu_driver.c:11977 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12034 src/qemu/qemu_driver.c:12078 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12133 src/qemu/qemu_driver.c:12199 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13171 src/qemu/qemu_driver.c:14675 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14684 src/qemu/qemu_driver.c:14832 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14913 src/qemu/qemu_driver.c:15028 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15183 src/qemu/qemu_driver.c:15218 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15365 src/qemu/qemu_driver.c:15449 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15559 src/qemu/qemu_driver.c:15926 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16146 src/qemu/qemu_driver.c:16212 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16681 src/qemu/qemu_driver.c:16823 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16883 src/qemu/qemu_driver.c:16921 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16961 src/qemu/qemu_driver.c:17032 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17044 src/qemu/qemu_driver.c:17143 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17155 src/qemu/qemu_driver.c:17332 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17393 src/qemu/qemu_driver.c:17409 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17456 src/qemu/qemu_driver.c:17506 #: src/qemu/qemu_migration.c:2433 src/qemu/qemu_migration.c:4543 #: src/test/test_driver.c:6429 src/uml/uml_driver.c:2601 #: src/xen/xen_driver.c:2644 src/xen/xm_internal.c:677 @@ -1043,7 +1043,7 @@ msgid "unknown type '%s'" msgstr "" #: src/bhyve/bhyve_driver.c:1349 src/qemu/qemu_domain.c:1743 -#: src/qemu/qemu_driver.c:11809 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11813 msgid "cannot get host CPU capabilities" msgstr "" @@ -1113,7 +1113,7 @@ msgstr "" msgid "Missing CPU architecture" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:273 src/conf/domain_conf.c:12954 +#: src/conf/cpu_conf.c:273 src/conf/domain_conf.c:12955 #, c-format msgid "Unknown architecture %s" msgstr "" @@ -1704,7 +1704,7 @@ msgid "unsupported element '%s' of 'origstates'" msgstr "" #: src/conf/domain_conf.c:4082 src/conf/domain_conf.c:6169 -#: src/conf/domain_conf.c:7114 +#: src/conf/domain_conf.c:7115 #, c-format msgid "Unable to parse devaddr parameter '%s'" msgstr "" @@ -1951,7 +1951,7 @@ msgstr "" msgid "missing name for disk source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:5329 src/util/virstoragefile.c:2178 +#: src/conf/domain_conf.c:5329 src/util/virstoragefile.c:2179 #, c-format msgid "missing volume name or file name in gluster source path '%s'" msgstr "" @@ -2237,7 +2237,7 @@ msgstr "" msgid "Setting disk 'requisite' is allowed only for cdrom or floppy" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6230 src/conf/domain_conf.c:6671 +#: src/conf/domain_conf.c:6230 src/conf/domain_conf.c:6672 #, c-format msgid "unknown driver format value '%s'" msgstr "" @@ -2282,1416 +2282,1416 @@ msgstr "Failed to start domain %s" msgid "Malformed 'max_sectors' value %s'" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:6451 +#: src/conf/domain_conf.c:6452 #, c-format msgid "Invalid ports: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6466 +#: src/conf/domain_conf.c:6467 #, c-format msgid "Invalid vectors: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6505 +#: src/conf/domain_conf.c:6506 msgid "pci-root and pcie-root controllers should not have an address" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6511 +#: src/conf/domain_conf.c:6512 msgid "pci-root and pcie-root controllers should have index 0" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6537 +#: src/conf/domain_conf.c:6538 msgid "Controllers must use the 'pci' address type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6596 +#: src/conf/domain_conf.c:6597 #, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6607 +#: src/conf/domain_conf.c:6608 #, c-format msgid "unknown accessmode '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6663 +#: src/conf/domain_conf.c:6664 #, c-format msgid "unknown fs driver type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6679 +#: src/conf/domain_conf.c:6680 #, c-format msgid "unknown filesystem write policy '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6702 +#: src/conf/domain_conf.c:6703 msgid "missing 'usage' attribute for RAM filesystem" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6707 +#: src/conf/domain_conf.c:6708 #, c-format msgid "cannot parse usage '%s' for RAM filesystem" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6769 +#: src/conf/domain_conf.c:6770 msgid "missing type attribute in interface's element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6774 +#: src/conf/domain_conf.c:6775 #, c-format msgid "unknown type '%s' in interface's element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6782 +#: src/conf/domain_conf.c:6783 #, c-format msgid "unsupported type '%s' in interface's element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6803 +#: src/conf/domain_conf.c:6804 #, c-format msgid "" " element unsupported for type='%s' in interface's " "element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6817 +#: src/conf/domain_conf.c:6818 #, c-format msgid "Unknown mode '%s' in interface element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6848 +#: src/conf/domain_conf.c:6849 #, c-format msgid "Unable to parse class id '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6858 +#: src/conf/domain_conf.c:6859 msgid "" "Missing element with bridge name in interface's element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6947 +#: src/conf/domain_conf.c:6948 #, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7004 +#: src/conf/domain_conf.c:7005 #, c-format msgid " element unsupported for " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7050 +#: src/conf/domain_conf.c:7051 msgid "Invalid specification of multiple s in a single " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7096 src/qemu/qemu_command.c:10649 +#: src/conf/domain_conf.c:7097 src/qemu/qemu_command.c:10641 #, c-format msgid "unable to parse mac address '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7102 +#: src/conf/domain_conf.c:7103 #, c-format msgid "expected unicast mac address, found multicast '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7135 +#: src/conf/domain_conf.c:7136 msgid "Network interfaces must use 'pci' address type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7143 +#: src/conf/domain_conf.c:7144 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7158 +#: src/conf/domain_conf.c:7159 msgid "" "Wrong or no 'type' attribute specified with . vhostuser requires the virtio-net* frontend" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7167 +#: src/conf/domain_conf.c:7168 #, fuzzy, c-format msgid "Type='%s' unsupported for " msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7172 +#: src/conf/domain_conf.c:7173 msgid "No 'type' attribute specified for " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7180 +#: src/conf/domain_conf.c:7181 msgid "" "No 'path' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7188 +#: src/conf/domain_conf.c:7189 msgid "" "No 'mode' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7207 +#: src/conf/domain_conf.c:7208 msgid "" "Wrong 'mode' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7228 +#: src/conf/domain_conf.c:7229 msgid "" "No 'bridge' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7245 +#: src/conf/domain_conf.c:7246 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7251 +#: src/conf/domain_conf.c:7252 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7260 +#: src/conf/domain_conf.c:7261 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7273 +#: src/conf/domain_conf.c:7274 msgid "" "No 'name' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7284 +#: src/conf/domain_conf.c:7285 msgid "No 'dev' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7292 +#: src/conf/domain_conf.c:7293 msgid "Unknown mode has been specified" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7360 +#: src/conf/domain_conf.c:7361 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7373 +#: src/conf/domain_conf.c:7374 #, c-format msgid "Unknown interface has been specified" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7384 +#: src/conf/domain_conf.c:7385 #, c-format msgid "Unknown interface has been specified" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7394 +#: src/conf/domain_conf.c:7395 #, c-format msgid "unknown interface ioeventfd mode '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7403 +#: src/conf/domain_conf.c:7404 #, c-format msgid "unknown interface event_idx mode '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7413 +#: src/conf/domain_conf.c:7414 #, c-format msgid "'queues' attribute must be positive number: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7422 +#: src/conf/domain_conf.c:7423 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host csum mode '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7432 +#: src/conf/domain_conf.c:7433 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host gso mode '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7442 +#: src/conf/domain_conf.c:7443 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host tso4 mode '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7452 +#: src/conf/domain_conf.c:7453 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host tso6 mode '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7462 +#: src/conf/domain_conf.c:7463 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host ecn mode '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7472 +#: src/conf/domain_conf.c:7473 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host ufo mode '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7482 +#: src/conf/domain_conf.c:7483 #, fuzzy, c-format msgid "unknown guest csum mode '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7492 +#: src/conf/domain_conf.c:7493 #, fuzzy, c-format msgid "unknown guest tso4 mode '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7502 +#: src/conf/domain_conf.c:7503 #, fuzzy, c-format msgid "unknown guest tso6 mode '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7512 +#: src/conf/domain_conf.c:7513 #, fuzzy, c-format msgid "unknown guest ecn mode '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7522 +#: src/conf/domain_conf.c:7523 #, fuzzy, c-format msgid "unknown guest ufo mode '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7534 +#: src/conf/domain_conf.c:7535 #, c-format msgid "unknown interface link state '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7560 +#: src/conf/domain_conf.c:7561 msgid "sndbuf must be a positive integer" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7609 +#: src/conf/domain_conf.c:7610 #, c-format msgid "target type must be specified for %s device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7677 +#: src/conf/domain_conf.c:7678 #, c-format msgid "unknown target type '%s' specified for character device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7694 +#: src/conf/domain_conf.c:7695 msgid "guestfwd channel does not define a target address" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7704 +#: src/conf/domain_conf.c:7705 msgid "guestfwd channel only supports IPv4 addresses" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7711 +#: src/conf/domain_conf.c:7712 msgid "guestfwd channel does not define a target port" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7718 src/conf/domain_conf.c:7742 +#: src/conf/domain_conf.c:7719 src/conf/domain_conf.c:7743 #: src/conf/storage_conf.c:531 #, c-format msgid "Invalid port number: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7822 +#: src/conf/domain_conf.c:7823 #, c-format msgid "Unknown source mode '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7890 src/conf/domain_conf.c:7991 +#: src/conf/domain_conf.c:7891 src/conf/domain_conf.c:7992 msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7901 +#: src/conf/domain_conf.c:7902 #, fuzzy msgid "Missing master path attribute for nmdm device" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:7907 +#: src/conf/domain_conf.c:7908 #, fuzzy msgid "Missing slave path attribute for nmdm device" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:7921 src/conf/domain_conf.c:7939 +#: src/conf/domain_conf.c:7922 src/conf/domain_conf.c:7940 msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7927 src/conf/domain_conf.c:7945 -#: src/conf/domain_conf.c:7970 +#: src/conf/domain_conf.c:7928 src/conf/domain_conf.c:7946 +#: src/conf/domain_conf.c:7971 msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7961 +#: src/conf/domain_conf.c:7962 #, c-format msgid "Unknown protocol '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8004 +#: src/conf/domain_conf.c:8005 #, fuzzy msgid "Missing source channel attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:8009 +#: src/conf/domain_conf.c:8010 msgid "Invalid character in source channel for char device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8114 src/conf/domain_conf.c:8264 +#: src/conf/domain_conf.c:8115 src/conf/domain_conf.c:8265 #, c-format msgid "unknown type presented to host for character device: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8122 +#: src/conf/domain_conf.c:8123 #, c-format msgid "unknown character device type: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8150 +#: src/conf/domain_conf.c:8151 msgid "spicevmc device type only supports virtio" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8166 src/qemu/qemu_command.c:9795 +#: src/conf/domain_conf.c:8167 src/qemu/qemu_command.c:9787 msgid "usb-serial requires address of usb type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8197 +#: src/conf/domain_conf.c:8198 msgid "missing smartcard device mode" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8202 +#: src/conf/domain_conf.c:8203 #, c-format msgid "unknown smartcard device mode: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8219 src/conf/domain_conf.c:8248 +#: src/conf/domain_conf.c:8220 src/conf/domain_conf.c:8249 msgid "host-certificates mode needs exactly three certificates" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8239 +#: src/conf/domain_conf.c:8240 #, c-format msgid "expecting absolute path: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8258 +#: src/conf/domain_conf.c:8259 msgid "passthrough mode requires a character device type attribute" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8283 +#: src/conf/domain_conf.c:8284 msgid "unknown smartcard mode" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8292 +#: src/conf/domain_conf.c:8293 msgid "Controllers must use the 'ccid' address type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8340 +#: src/conf/domain_conf.c:8341 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown TPM frontend model '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:8353 +#: src/conf/domain_conf.c:8354 msgid "only one TPM backend is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8359 +#: src/conf/domain_conf.c:8360 #, fuzzy msgid "missing TPM device backend" msgstr "missing devices information" -#: src/conf/domain_conf.c:8365 +#: src/conf/domain_conf.c:8366 #, fuzzy msgid "missing TPM device backend type" msgstr "missing devices information" -#: src/conf/domain_conf.c:8371 +#: src/conf/domain_conf.c:8372 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown TPM backend type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:8425 +#: src/conf/domain_conf.c:8426 msgid "missing input device type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8431 +#: src/conf/domain_conf.c:8432 #, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8438 +#: src/conf/domain_conf.c:8439 #, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8447 +#: src/conf/domain_conf.c:8448 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8453 src/conf/domain_conf.c:8460 +#: src/conf/domain_conf.c:8454 src/conf/domain_conf.c:8461 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8466 +#: src/conf/domain_conf.c:8467 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8492 src/conf/domain_conf.c:10184 +#: src/conf/domain_conf.c:8493 src/conf/domain_conf.c:10185 msgid "Invalid address for a USB device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8523 +#: src/conf/domain_conf.c:8524 msgid "missing hub device type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8529 +#: src/conf/domain_conf.c:8530 #, c-format msgid "unknown hub device type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8572 +#: src/conf/domain_conf.c:8573 msgid "missing timer name" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8577 +#: src/conf/domain_conf.c:8578 #, c-format msgid "unknown timer name '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8589 +#: src/conf/domain_conf.c:8590 #, c-format msgid "unknown timer present value '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8599 +#: src/conf/domain_conf.c:8600 #, c-format msgid "unknown timer tickpolicy '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8609 +#: src/conf/domain_conf.c:8610 #, c-format msgid "unknown timer track '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8619 +#: src/conf/domain_conf.c:8620 msgid "invalid timer frequency" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8628 +#: src/conf/domain_conf.c:8629 #, c-format msgid "unknown timer mode '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8641 +#: src/conf/domain_conf.c:8642 msgid "invalid catchup threshold" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8650 +#: src/conf/domain_conf.c:8651 msgid "invalid catchup slew" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8659 +#: src/conf/domain_conf.c:8660 msgid "invalid catchup limit" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8712 +#: src/conf/domain_conf.c:8713 #, c-format msgid "cannot parse password validity time '%s', expect YYYY-MM-DDTHH:MM:SS" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8731 +#: src/conf/domain_conf.c:8732 #, c-format msgid "unknown connected value %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8742 +#: src/conf/domain_conf.c:8743 msgid "VNC supports connected='keep' only" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8766 +#: src/conf/domain_conf.c:8767 msgid "graphics listen type must be specified" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8772 +#: src/conf/domain_conf.c:8773 #, c-format msgid "unknown graphics listen type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8792 +#: src/conf/domain_conf.c:8793 msgid "network attribute not allowed when listen type is not network" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8803 +#: src/conf/domain_conf.c:8804 #, c-format msgid "Invalid fromConfig value: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8844 +#: src/conf/domain_conf.c:8845 msgid "missing graphics device type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8850 +#: src/conf/domain_conf.c:8851 #, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8915 +#: src/conf/domain_conf.c:8916 #, c-format msgid "" "graphics listen attribute %s must match address attribute of first listen " "element (found %s)" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8933 +#: src/conf/domain_conf.c:8934 #, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8963 +#: src/conf/domain_conf.c:8964 #, c-format msgid "cannot parse vnc WebSocket port %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8976 src/qemu/qemu_command.c:11454 +#: src/conf/domain_conf.c:8977 src/qemu/qemu_command.c:11446 #, c-format msgid "unknown vnc display sharing policy '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9001 src/conf/domain_conf.c:9068 +#: src/conf/domain_conf.c:9002 src/conf/domain_conf.c:9069 #, c-format msgid "unknown fullscreen value '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9020 +#: src/conf/domain_conf.c:9021 #, c-format msgid "cannot parse rdp port %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9089 +#: src/conf/domain_conf.c:9090 #, c-format msgid "cannot parse spice port %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9102 +#: src/conf/domain_conf.c:9103 #, c-format msgid "cannot parse spice tlsPort %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9122 +#: src/conf/domain_conf.c:9123 #, c-format msgid "unknown default spice channel mode %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9158 +#: src/conf/domain_conf.c:9159 msgid "spice channel missing name/mode" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9166 +#: src/conf/domain_conf.c:9167 #, c-format msgid "unknown spice channel name %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9174 +#: src/conf/domain_conf.c:9175 #, c-format msgid "unknown spice channel mode %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9190 +#: src/conf/domain_conf.c:9191 msgid "spice image missing compression" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9197 +#: src/conf/domain_conf.c:9198 #, c-format msgid "unknown spice image compression %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9211 +#: src/conf/domain_conf.c:9212 msgid "spice jpeg missing compression" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9218 +#: src/conf/domain_conf.c:9219 #, c-format msgid "unknown spice jpeg compression %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9232 +#: src/conf/domain_conf.c:9233 msgid "spice zlib missing compression" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9239 +#: src/conf/domain_conf.c:9240 #, c-format msgid "unknown spice zlib compression %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9253 +#: src/conf/domain_conf.c:9254 msgid "spice playback missing compression" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9260 +#: src/conf/domain_conf.c:9261 msgid "unknown spice playback compression" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9274 +#: src/conf/domain_conf.c:9275 msgid "spice streaming missing mode" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9280 +#: src/conf/domain_conf.c:9281 msgid "unknown spice streaming mode" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9294 +#: src/conf/domain_conf.c:9295 msgid "spice clipboard missing copypaste" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9301 +#: src/conf/domain_conf.c:9302 #, c-format msgid "unknown copypaste value '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9314 +#: src/conf/domain_conf.c:9315 msgid "spice filetransfer missing enable" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9321 +#: src/conf/domain_conf.c:9322 #, fuzzy, c-format msgid "unknown enable value '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:9334 +#: src/conf/domain_conf.c:9335 msgid "spice mouse missing mode" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9340 +#: src/conf/domain_conf.c:9341 #, c-format msgid "unknown mouse mode value '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9381 +#: src/conf/domain_conf.c:9382 #, c-format msgid "unknown codec type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9414 +#: src/conf/domain_conf.c:9415 #, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9481 +#: src/conf/domain_conf.c:9482 msgid "watchdog must contain model name" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9487 +#: src/conf/domain_conf.c:9488 #, c-format msgid "unknown watchdog model '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9498 +#: src/conf/domain_conf.c:9499 #, c-format msgid "unknown watchdog action '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9536 +#: src/conf/domain_conf.c:9537 #, fuzzy msgid "missing RNG device model" msgstr "missing devices information" -#: src/conf/domain_conf.c:9541 +#: src/conf/domain_conf.c:9542 #, fuzzy, c-format msgid "unknown RNG model '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:9549 +#: src/conf/domain_conf.c:9550 msgid "invalid RNG rate bytes value" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9556 +#: src/conf/domain_conf.c:9557 msgid "invalid RNG rate period value" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9565 +#: src/conf/domain_conf.c:9566 msgid "only one RNG backend is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9571 +#: src/conf/domain_conf.c:9572 #, fuzzy msgid "missing RNG device backend model" msgstr "missing devices information" -#: src/conf/domain_conf.c:9577 +#: src/conf/domain_conf.c:9578 #, fuzzy, c-format msgid "unknown RNG backend model '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:9588 +#: src/conf/domain_conf.c:9589 #, c-format msgid "file '%s' is not a supported random source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9597 +#: src/conf/domain_conf.c:9598 msgid "missing EGD backend type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9607 +#: src/conf/domain_conf.c:9608 #, fuzzy, c-format msgid "unknown backend type '%s' for egd" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:9655 +#: src/conf/domain_conf.c:9656 msgid "balloon memory must contain model name" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9661 +#: src/conf/domain_conf.c:9662 #, c-format msgid "unknown memory balloon model '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9668 +#: src/conf/domain_conf.c:9669 #, fuzzy msgid "invalid statistics collection period" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:9718 +#: src/conf/domain_conf.c:9719 msgid "XML does not contain expected 'sysinfo' element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9728 +#: src/conf/domain_conf.c:9729 msgid "sysinfo must contain a type attribute" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9733 +#: src/conf/domain_conf.c:9734 #, c-format msgid "unknown sysinfo type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9764 +#: src/conf/domain_conf.c:9765 msgid "Invalid BIOS 'date' format" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9786 +#: src/conf/domain_conf.c:9787 msgid "malformed uuid element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9793 +#: src/conf/domain_conf.c:9794 msgid "UUID mismatch between and " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9969 +#: src/conf/domain_conf.c:9970 #, c-format msgid "unknown video model '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9975 +#: src/conf/domain_conf.c:9976 msgid "missing video model and cannot determine default" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9983 +#: src/conf/domain_conf.c:9984 msgid "ram attribute only supported for type of qxl" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9988 src/conf/domain_conf.c:9998 +#: src/conf/domain_conf.c:9989 src/conf/domain_conf.c:9999 #, c-format msgid "cannot parse video ram '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10008 +#: src/conf/domain_conf.c:10009 #, c-format msgid "cannot parse video heads '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10055 +#: src/conf/domain_conf.c:10056 #, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10075 +#: src/conf/domain_conf.c:10076 #, c-format msgid "Unexpected hostdev mode %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10092 +#: src/conf/domain_conf.c:10093 msgid "PCI host devices must use 'pci' address type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10101 +#: src/conf/domain_conf.c:10102 msgid "SCSI host devices must have address specified" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10143 +#: src/conf/domain_conf.c:10144 #, c-format msgid "unknown redirdev bus '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10154 +#: src/conf/domain_conf.c:10155 #, c-format msgid "unknown redirdev character device type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10159 +#: src/conf/domain_conf.c:10160 msgid "missing type in redirdev" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10235 +#: src/conf/domain_conf.c:10236 #, c-format msgid "Incorrect USB version format %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10245 +#: src/conf/domain_conf.c:10246 #, c-format msgid "Cannot parse USB version %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10278 +#: src/conf/domain_conf.c:10279 #, c-format msgid "Cannot parse USB Class code %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10284 +#: src/conf/domain_conf.c:10285 #, c-format msgid "Invalid USB Class code %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10295 +#: src/conf/domain_conf.c:10296 #, c-format msgid "Cannot parse USB vendor ID %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10306 +#: src/conf/domain_conf.c:10307 #, c-format msgid "Cannot parse USB product ID %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10331 +#: src/conf/domain_conf.c:10332 msgid "Invalid allow value, either 'yes' or 'no'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10336 +#: src/conf/domain_conf.c:10337 msgid "Missing allow attribute for USB redirection filter" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10409 +#: src/conf/domain_conf.c:10410 #, c-format msgid "unknown %s action: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10429 +#: src/conf/domain_conf.c:10430 #, c-format msgid "unknown PM state value %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10452 +#: src/conf/domain_conf.c:10453 msgid "(device_definition)" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10470 +#: src/conf/domain_conf.c:10471 #, fuzzy, c-format msgid "unknown device type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:10594 +#: src/conf/domain_conf.c:10595 msgid "(disk_definition)" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10600 +#: src/conf/domain_conf.c:10601 #, c-format msgid "expecting root element of 'disk', not '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11001 +#: src/conf/domain_conf.c:11002 #, c-format msgid "multiple devices matching mac address %s found" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11022 +#: src/conf/domain_conf.c:11023 #, c-format msgid "no device matching mac address %s found on %.4x:%.2x:%.2x.%.1x" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11031 +#: src/conf/domain_conf.c:11032 #, c-format msgid "no device matching mac address %s found" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11383 +#: src/conf/domain_conf.c:11384 msgid "unknown virt type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11394 +#: src/conf/domain_conf.c:11395 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11420 +#: src/conf/domain_conf.c:11421 msgid "cannot count boot devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11431 src/conf/domain_conf.c:19247 +#: src/conf/domain_conf.c:11432 src/conf/domain_conf.c:19248 msgid "per-device boot elements cannot be used together with os/boot elements" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11441 +#: src/conf/domain_conf.c:11442 msgid "missing boot device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11446 +#: src/conf/domain_conf.c:11447 #, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11478 +#: src/conf/domain_conf.c:11479 msgid "invalid value for boot menu timeout, must be in range [0,65535]" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11492 +#: src/conf/domain_conf.c:11493 msgid "need at least one serial port for useserial" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11510 +#: src/conf/domain_conf.c:11511 msgid "invalid value for rebootTimeout, must be in range [-1,65535]" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11564 +#: src/conf/domain_conf.c:11565 msgid "invalid idmap start/target/count settings" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11576 +#: src/conf/domain_conf.c:11577 msgid "You must map the root user of container" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11640 +#: src/conf/domain_conf.c:11641 msgid "vcpu id must be an unsigned integer or -1" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11644 +#: src/conf/domain_conf.c:11645 msgid "vcpu id value -1 is not allowed for vcpupin" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11650 +#: src/conf/domain_conf.c:11651 msgid "vcpu id must be less than maxvcpus" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11660 +#: src/conf/domain_conf.c:11661 #, fuzzy, c-format msgid "invalid setting for iothread '%s'" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/conf/domain_conf.c:11667 +#: src/conf/domain_conf.c:11668 msgid "zero is an invalid iothread id value" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11677 +#: src/conf/domain_conf.c:11678 msgid "iothread id must not exceed iothreads" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11688 +#: src/conf/domain_conf.c:11689 #, fuzzy msgid "missing cpuset for emulatorpin" msgstr "missing kernel information" -#: src/conf/domain_conf.c:11691 +#: src/conf/domain_conf.c:11692 #, fuzzy msgid "missing cpuset for iothreadpin" msgstr "missing kernel information" -#: src/conf/domain_conf.c:11694 +#: src/conf/domain_conf.c:11695 msgid "missing cpuset for vcpupin" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11829 +#: src/conf/domain_conf.c:11830 #, fuzzy msgid "unable to parse size attribute" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:11840 +#: src/conf/domain_conf.c:11841 msgid "hugepage size can't be zero" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11874 +#: src/conf/domain_conf.c:11875 #, fuzzy msgid "missing resource partition attribute" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:11930 +#: src/conf/domain_conf.c:11931 #, fuzzy, c-format msgid "unknown readonly value: %s" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:11938 +#: src/conf/domain_conf.c:11939 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type value: %s" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:11985 +#: src/conf/domain_conf.c:11986 msgid "missing domain type attribute" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11991 +#: src/conf/domain_conf.c:11992 #, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11999 +#: src/conf/domain_conf.c:12000 #, c-format msgid "unexpected domain type %s, expecting %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12021 +#: src/conf/domain_conf.c:12022 #, c-format msgid "unexpected domain type %s, expecting one of these: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12045 src/conf/network_conf.c:2035 +#: src/conf/domain_conf.c:12046 src/conf/network_conf.c:2035 #: src/conf/secret_conf.c:192 src/openvz/openvz_conf.c:1039 #: src/xenconfig/xen_common.c:206 msgid "Failed to generate UUID" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12052 src/conf/network_conf.c:2041 +#: src/conf/domain_conf.c:12053 src/conf/network_conf.c:2041 #: src/conf/nwfilter_conf.c:2647 src/conf/secret_conf.c:198 #: src/conf/storage_conf.c:853 msgid "malformed uuid element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12062 +#: src/conf/domain_conf.c:12063 msgid "Domain title can't contain newlines" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12087 +#: src/conf/domain_conf.c:12088 #, c-format msgid "Invalid memory core dump attribute value '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12099 +#: src/conf/domain_conf.c:12100 #, c-format msgid "current memory '%lluk' exceeds maximum '%lluk'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12115 +#: src/conf/domain_conf.c:12116 #, fuzzy msgid "cannot extract hugepages nodes" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:12135 +#: src/conf/domain_conf.c:12136 #, c-format msgid "nodeset attribute of hugepages of sizes %llu and %llu intersect" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12143 +#: src/conf/domain_conf.c:12144 #, c-format msgid "two master hugepages detected: %llu and %llu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12175 +#: src/conf/domain_conf.c:12176 msgid "cannot extract blkiotune nodes" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12190 +#: src/conf/domain_conf.c:12191 #, fuzzy, c-format msgid "duplicate blkio device path '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:12218 +#: src/conf/domain_conf.c:12219 msgid "maximum vcpus must be an integer" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12226 +#: src/conf/domain_conf.c:12227 #, c-format msgid "invalid maximum number of vCPUs '%lu'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12234 +#: src/conf/domain_conf.c:12235 msgid "current vcpus must be an integer" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12242 +#: src/conf/domain_conf.c:12243 #, c-format msgid "invalid current number of vCPUs '%lu'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12248 +#: src/conf/domain_conf.c:12249 #, c-format msgid "maxvcpus must not be less than current vcpus (%d < %lu)" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12260 +#: src/conf/domain_conf.c:12261 #, c-format msgid "Unsupported CPU placement mode '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12283 +#: src/conf/domain_conf.c:12284 #, fuzzy, c-format msgid "invalid iothreads count '%s'" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/conf/domain_conf.c:12292 +#: src/conf/domain_conf.c:12293 msgid "can't parse cputune shares value" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12301 +#: src/conf/domain_conf.c:12302 msgid "can't parse cputune period value" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12308 +#: src/conf/domain_conf.c:12309 msgid "Value of cputune period must be in range [1000, 1000000]" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12316 +#: src/conf/domain_conf.c:12317 msgid "can't parse cputune quota value" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12324 +#: src/conf/domain_conf.c:12325 msgid "Value of cputune quota must be in range [1000, 18446744073709551]" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12332 +#: src/conf/domain_conf.c:12333 msgid "can't parse cputune emulator period value" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12340 +#: src/conf/domain_conf.c:12341 msgid "Value of cputune emulator_period must be in range [1000, 1000000]" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12348 +#: src/conf/domain_conf.c:12349 msgid "can't parse cputune emulator quota value" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12356 +#: src/conf/domain_conf.c:12357 msgid "" "Value of cputune emulator_quota must be in range [1000, 18446744073709551]" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12379 +#: src/conf/domain_conf.c:12380 msgid "duplicate vcpupin for same vcpu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12428 +#: src/conf/domain_conf.c:12429 msgid "cannot extract emulatorpin nodes" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12440 +#: src/conf/domain_conf.c:12441 msgid "only one emulatorpin is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12460 +#: src/conf/domain_conf.c:12461 #, fuzzy msgid "cannot extract iothreadpin nodes" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:12485 +#: src/conf/domain_conf.c:12486 msgid "duplicate iothreadpin for same iothread" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12514 +#: src/conf/domain_conf.c:12515 msgid "Maximum CPUs greater than topology limit" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12520 +#: src/conf/domain_conf.c:12521 msgid "Number of CPUs in exceeds the count" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12538 +#: src/conf/domain_conf.c:12539 msgid "cannot extract resource nodes" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12544 +#: src/conf/domain_conf.c:12545 msgid "only one resource element is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12560 +#: src/conf/domain_conf.c:12561 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:12570 +#: src/conf/domain_conf.c:12571 #, fuzzy, c-format msgid "unknown value for attribute eoi: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:12594 src/conf/domain_conf.c:12610 +#: src/conf/domain_conf.c:12595 src/conf/domain_conf.c:12611 #, fuzzy, c-format msgid "unknown state attribute '%s' of feature '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:12639 +#: src/conf/domain_conf.c:12640 #, c-format msgid "unsupported HyperV Enlightenment feature: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12651 src/conf/domain_conf.c:12672 +#: src/conf/domain_conf.c:12652 src/conf/domain_conf.c:12673 #, c-format msgid "missing 'state' attribute for HyperV Enlightenment feature '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12659 src/conf/domain_conf.c:12680 +#: src/conf/domain_conf.c:12660 src/conf/domain_conf.c:12681 #, c-format msgid "invalid value of state argument for HyperV Enlightenment feature '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12691 +#: src/conf/domain_conf.c:12692 msgid "invalid HyperV spinlock retry count" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12697 +#: src/conf/domain_conf.c:12698 msgid "HyperV spinlock retry count must be at least 4095" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12725 +#: src/conf/domain_conf.c:12726 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported KVM feature: %s" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:12736 +#: src/conf/domain_conf.c:12737 #, fuzzy, c-format msgid "missing 'state' attribute for KVM feature '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:12744 +#: src/conf/domain_conf.c:12745 #, c-format msgid "invalid value of state argument for KVM feature '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12770 +#: src/conf/domain_conf.c:12771 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected capability feature '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:12781 +#: src/conf/domain_conf.c:12782 #, fuzzy, c-format msgid "unknown state attribute '%s' of feature capability '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:12835 +#: src/conf/domain_conf.c:12836 #, c-format msgid "unknown clock offset '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12851 +#: src/conf/domain_conf.c:12852 #, c-format msgid "unknown clock adjustment '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12882 +#: src/conf/domain_conf.c:12883 #, c-format msgid "unknown clock basis '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12895 +#: src/conf/domain_conf.c:12896 msgid "missing 'timezone' attribute for clock with offset='timezone'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12927 +#: src/conf/domain_conf.c:12928 msgid "no OS type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12962 +#: src/conf/domain_conf.c:12963 #, c-format msgid "No guest options available for arch '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12971 +#: src/conf/domain_conf.c:12972 #, c-format msgid "No os type '%s' available for arch '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12982 src/xenconfig/xen_common.c:1039 +#: src/conf/domain_conf.c:12983 src/xenconfig/xen_common.c:1039 #, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13021 +#: src/conf/domain_conf.c:13022 msgid "No data supplied for element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13105 src/conf/domain_conf.c:13114 +#: src/conf/domain_conf.c:13106 src/conf/domain_conf.c:13115 msgid "Can't add another USB controller: USB is disabled for this domain" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13131 +#: src/conf/domain_conf.c:13132 msgid "No master USB controller specified" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13138 +#: src/conf/domain_conf.c:13139 msgid "cannot extract device leases" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13272 +#: src/conf/domain_conf.c:13273 msgid "cannot extract console devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13349 +#: src/conf/domain_conf.c:13350 msgid "Can't add USB input device. USB bus is disabled" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13444 +#: src/conf/domain_conf.c:13445 msgid "Only one primary video device is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13470 +#: src/conf/domain_conf.c:13471 msgid "cannot determine default video type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13500 +#: src/conf/domain_conf.c:13501 msgid "Can't add host USB device: USB is disabled in this host" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13520 +#: src/conf/domain_conf.c:13521 msgid "only a single watchdog device is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13540 +#: src/conf/domain_conf.c:13541 msgid "only a single memory balloon device is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13575 +#: src/conf/domain_conf.c:13576 msgid "only a single TPM device is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13591 +#: src/conf/domain_conf.c:13592 msgid "only a single nvram device is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13616 +#: src/conf/domain_conf.c:13617 msgid "Can't add USB hub: USB is disabled for this domain" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13640 +#: src/conf/domain_conf.c:13641 msgid "Can't add redirected USB device: USB is disabled for this domain" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13656 +#: src/conf/domain_conf.c:13657 msgid "only one set of redirection filter rule is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13677 +#: src/conf/domain_conf.c:13678 msgid "only a single panic device is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13719 +#: src/conf/domain_conf.c:13720 msgid "uid and gid should be mapped both" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13739 +#: src/conf/domain_conf.c:13740 #, c-format msgid "unknown smbios mode '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13804 +#: src/conf/domain_conf.c:13805 msgid "no domain config" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13818 +#: src/conf/domain_conf.c:13819 msgid "missing domain state" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13823 +#: src/conf/domain_conf.c:13824 #, c-format msgid "invalid domain state '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13832 +#: src/conf/domain_conf.c:13833 #, c-format msgid "invalid domain state reason '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13843 +#: src/conf/domain_conf.c:13844 msgid "invalid pid" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13857 src/conf/network_conf.c:3046 +#: src/conf/domain_conf.c:13858 src/conf/network_conf.c:3046 #, c-format msgid "Unknown taint flag %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13892 src/security/virt-aa-helper.c:659 +#: src/conf/domain_conf.c:13893 src/security/virt-aa-helper.c:659 #: tools/virsh-domain-monitor.c:95 tools/virsh-domain-monitor.c:489 #: tools/virsh-domain-monitor.c:604 tools/virsh-domain-monitor.c:726 #: tools/virsh-domain.c:2742 tools/virsh-domain.c:3408 @@ -3701,773 +3701,773 @@ msgstr "" msgid "(domain_definition)" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13938 +#: src/conf/domain_conf.c:13939 #, c-format msgid "unexpected root element <%s>, expecting " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13973 +#: src/conf/domain_conf.c:13974 #, c-format msgid "unexpected root element <%s>, expecting " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14022 +#: src/conf/domain_conf.c:14023 #, c-format msgid "Target timer %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14030 +#: src/conf/domain_conf.c:14031 #, c-format msgid "Target timer presence %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14038 +#: src/conf/domain_conf.c:14039 #, c-format msgid "Target TSC frequency %lu does not match source %lu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14045 +#: src/conf/domain_conf.c:14046 #, c-format msgid "Target TSC mode %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14062 +#: src/conf/domain_conf.c:14063 #, c-format msgid "Target device address type %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14075 +#: src/conf/domain_conf.c:14076 #, c-format msgid "" "Target device PCI address %04x:%02x:%02x.%02x does not match source %04x:" "%02x:%02x.%02x" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14090 +#: src/conf/domain_conf.c:14091 #, c-format msgid "Target device drive address %d:%d:%d does not match source %d:%d:%d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14105 +#: src/conf/domain_conf.c:14106 #, c-format msgid "" "Target device virtio serial address %d:%d:%d does not match source %d:%d:%d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14119 +#: src/conf/domain_conf.c:14120 #, c-format msgid "Target device ccid address %d:%d does not match source %d:%d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14133 +#: src/conf/domain_conf.c:14134 #, c-format msgid "Target device isa address %d:%d does not match source %d:%d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14154 +#: src/conf/domain_conf.c:14155 #, c-format msgid "Target disk device %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14162 +#: src/conf/domain_conf.c:14163 #, c-format msgid "Target disk bus %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14170 +#: src/conf/domain_conf.c:14171 #, c-format msgid "Target disk %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14177 +#: src/conf/domain_conf.c:14178 #, c-format msgid "Target disk serial %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14185 +#: src/conf/domain_conf.c:14186 msgid "Target disk access mode does not match source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14202 +#: src/conf/domain_conf.c:14203 #, c-format msgid "Target controller type %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14210 +#: src/conf/domain_conf.c:14211 #, c-format msgid "Target controller index %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14217 +#: src/conf/domain_conf.c:14218 #, c-format msgid "Target controller model %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14225 +#: src/conf/domain_conf.c:14226 #, c-format msgid "Target controller ports %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14232 +#: src/conf/domain_conf.c:14233 #, c-format msgid "Target controller vectors %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14251 +#: src/conf/domain_conf.c:14252 #, c-format msgid "Target filesystem guest target %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14258 +#: src/conf/domain_conf.c:14259 msgid "Target filesystem access mode does not match source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14278 +#: src/conf/domain_conf.c:14279 #, c-format msgid "Target network card mac %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14287 +#: src/conf/domain_conf.c:14288 #, c-format msgid "Target network card model %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14305 +#: src/conf/domain_conf.c:14306 #, c-format msgid "Target input device type %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14313 +#: src/conf/domain_conf.c:14314 #, c-format msgid "Target input device bus %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14332 +#: src/conf/domain_conf.c:14333 #, c-format msgid "Target sound card model %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14351 +#: src/conf/domain_conf.c:14352 #, c-format msgid "Target video card model %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14359 +#: src/conf/domain_conf.c:14360 #, c-format msgid "Target video card ram %u does not match source %u" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14366 +#: src/conf/domain_conf.c:14367 #, c-format msgid "Target video card vram %u does not match source %u" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14373 +#: src/conf/domain_conf.c:14374 #, c-format msgid "Target video card heads %u does not match source %u" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14381 +#: src/conf/domain_conf.c:14382 msgid "Target video card acceleration does not match source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14388 +#: src/conf/domain_conf.c:14389 #, c-format msgid "Target video card 2d accel %u does not match source %u" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14395 +#: src/conf/domain_conf.c:14396 #, c-format msgid "Target video card 3d accel %u does not match source %u" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14414 +#: src/conf/domain_conf.c:14415 #, c-format msgid "Target host device mode %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14423 +#: src/conf/domain_conf.c:14424 #, c-format msgid "Target host device subsystem %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14453 +#: src/conf/domain_conf.c:14454 #, c-format msgid "Target serial port %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14471 +#: src/conf/domain_conf.c:14472 #, c-format msgid "Target parallel port %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14489 +#: src/conf/domain_conf.c:14490 #, c-format msgid "Target channel type %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14499 +#: src/conf/domain_conf.c:14500 #, c-format msgid "Target channel name %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14508 +#: src/conf/domain_conf.c:14509 msgid "" "Changing device type to/from spicevmc would change default target channel " "name" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14519 +#: src/conf/domain_conf.c:14520 #, c-format msgid "Target channel addr %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14541 +#: src/conf/domain_conf.c:14542 #, c-format msgid "Target console type %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14560 +#: src/conf/domain_conf.c:14561 #, c-format msgid "Target watchdog model %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14579 +#: src/conf/domain_conf.c:14580 #, c-format msgid "Target balloon model %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14598 +#: src/conf/domain_conf.c:14599 #, c-format msgid "Target RNG model '%s' does not match source '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14617 +#: src/conf/domain_conf.c:14618 #, c-format msgid "Target hub device type %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14636 +#: src/conf/domain_conf.c:14637 #, c-format msgid "Target redirected device bus %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14647 +#: src/conf/domain_conf.c:14648 #, c-format msgid "" "Target redirected device source type %s does not match source device source " "type %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14673 +#: src/conf/domain_conf.c:14674 #, c-format msgid "Target USB redirection filter rule count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14684 +#: src/conf/domain_conf.c:14685 msgid "Target USB Class code does not match source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14690 +#: src/conf/domain_conf.c:14691 msgid "Target USB vendor ID does not match source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14696 +#: src/conf/domain_conf.c:14697 msgid "Target USB product ID does not match source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14702 +#: src/conf/domain_conf.c:14703 msgid "Target USB version does not match source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14708 +#: src/conf/domain_conf.c:14709 #, c-format msgid "Target USB allow '%s' does not match source '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14728 +#: src/conf/domain_conf.c:14729 #, c-format msgid "State of feature '%s' differs: source: '%s', destination: '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14740 +#: src/conf/domain_conf.c:14741 #, c-format msgid "State of APIC EOI differs: source: '%s', destination: '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14755 +#: src/conf/domain_conf.c:14756 #, c-format msgid "" "State of HyperV enlightenment feature '%s' differs: source: '%s', " "destination: '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14770 +#: src/conf/domain_conf.c:14771 #, c-format msgid "HyperV spinlock retry count differs: source: '%u', destination: '%u'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14792 +#: src/conf/domain_conf.c:14793 #, c-format msgid "State of KVM feature '%s' differs: source: '%s', destination: '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14821 +#: src/conf/domain_conf.c:14822 #, c-format msgid "Target domain panic device count '%d' does not match source count '%d'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14846 +#: src/conf/domain_conf.c:14847 #, c-format msgid "Target domain virt type %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14858 +#: src/conf/domain_conf.c:14859 #, c-format msgid "Target domain uuid %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14869 +#: src/conf/domain_conf.c:14870 #, c-format msgid "Target domain name '%s' does not match source '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14876 +#: src/conf/domain_conf.c:14877 #, c-format msgid "Target domain max memory %lld does not match source %lld" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14882 +#: src/conf/domain_conf.c:14883 #, c-format msgid "Target domain current memory %lld does not match source %lld" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14888 +#: src/conf/domain_conf.c:14889 #, c-format msgid "Target domain huge pages count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14898 +#: src/conf/domain_conf.c:14899 #, c-format msgid "Target domain huge page size %llu does not match source %llu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14907 src/conf/domain_conf.c:14913 +#: src/conf/domain_conf.c:14908 src/conf/domain_conf.c:14914 msgid "Target huge page nodemask does not match source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14921 +#: src/conf/domain_conf.c:14922 #, c-format msgid "Target domain vCPU count %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14927 +#: src/conf/domain_conf.c:14928 #, c-format msgid "Target domain vCPU max %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14934 +#: src/conf/domain_conf.c:14935 #, c-format msgid "Target domain iothreads count %u does not match source %u" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14942 src/conf/domain_conf.c:14955 +#: src/conf/domain_conf.c:14943 src/conf/domain_conf.c:14956 #, c-format msgid "Target domain OS type %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14948 +#: src/conf/domain_conf.c:14949 #, c-format msgid "Target domain architecture %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14962 +#: src/conf/domain_conf.c:14963 #, c-format msgid "Target domain SMBIOS mode %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14973 +#: src/conf/domain_conf.c:14974 msgid "Target domain timers do not match source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14991 +#: src/conf/domain_conf.c:14992 #, c-format msgid "Target domain disk count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15002 +#: src/conf/domain_conf.c:15003 #, c-format msgid "Target domain controller count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15015 +#: src/conf/domain_conf.c:15016 #, c-format msgid "Target domain filesystem count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15027 +#: src/conf/domain_conf.c:15028 #, c-format msgid "Target domain net card count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15039 +#: src/conf/domain_conf.c:15040 #, c-format msgid "Target domain input device count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15051 +#: src/conf/domain_conf.c:15052 #, c-format msgid "Target domain sound card count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15063 +#: src/conf/domain_conf.c:15064 #, c-format msgid "Target domain video card count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15075 +#: src/conf/domain_conf.c:15076 #, c-format msgid "Target domain host device count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15088 +#: src/conf/domain_conf.c:15089 #, c-format msgid "Target domain smartcard count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15101 +#: src/conf/domain_conf.c:15102 #, c-format msgid "Target domain serial port count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15114 +#: src/conf/domain_conf.c:15115 #, c-format msgid "Target domain parallel port count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15127 +#: src/conf/domain_conf.c:15128 #, c-format msgid "Target domain channel count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15140 +#: src/conf/domain_conf.c:15141 #, c-format msgid "Target domain console count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15153 +#: src/conf/domain_conf.c:15154 #, c-format msgid "Target domain hub device count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15165 +#: src/conf/domain_conf.c:15166 #, c-format msgid "Target domain redirected devices count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15180 +#: src/conf/domain_conf.c:15181 #, c-format msgid "Target domain USB redirection filter count %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15194 +#: src/conf/domain_conf.c:15195 #, c-format msgid "Target domain watchdog count %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15207 +#: src/conf/domain_conf.c:15208 #, c-format msgid "Target domain memory balloon count %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15220 +#: src/conf/domain_conf.c:15221 #, c-format msgid "Target domain RNG device count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15555 +#: src/conf/domain_conf.c:15556 #, c-format msgid "unexpected %s action: %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15851 src/conf/domain_conf.c:15940 +#: src/conf/domain_conf.c:15852 src/conf/domain_conf.c:15941 #, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15888 +#: src/conf/domain_conf.c:15889 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk backing store type %d" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:15896 +#: src/conf/domain_conf.c:15897 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk backing store format %d" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:15945 +#: src/conf/domain_conf.c:15946 #, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15950 +#: src/conf/domain_conf.c:15951 #, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15955 +#: src/conf/domain_conf.c:15956 #, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15960 +#: src/conf/domain_conf.c:15961 #, c-format msgid "unexpected disk io mode %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15965 +#: src/conf/domain_conf.c:15966 #, c-format msgid "Unexpected disk sgio mode '%d'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16177 +#: src/conf/domain_conf.c:16178 #, c-format msgid "unexpected controller type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16186 +#: src/conf/domain_conf.c:16187 #, c-format msgid "unexpected model type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16279 +#: src/conf/domain_conf.c:16280 #, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16285 +#: src/conf/domain_conf.c:16286 #, c-format msgid "unexpected accessmode %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16377 +#: src/conf/domain_conf.c:16378 #, c-format msgid "unexpected pci hostdev driver name type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16426 +#: src/conf/domain_conf.c:16427 msgid "PCI address Formatting failed" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16462 src/conf/domain_conf.c:16502 -#: src/conf/domain_conf.c:18018 src/conf/domain_conf.c:18027 -#: src/libxl/libxl_driver.c:3011 src/qemu/qemu_hotplug.c:3461 +#: src/conf/domain_conf.c:16463 src/conf/domain_conf.c:16503 +#: src/conf/domain_conf.c:18019 src/conf/domain_conf.c:18028 +#: src/libxl/libxl_driver.c:3011 src/qemu/qemu_hotplug.c:3447 #, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16540 +#: src/conf/domain_conf.c:16541 #, c-format msgid "unexpected source mode %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16572 +#: src/conf/domain_conf.c:16573 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected actual net type %s" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:16605 src/conf/domain_conf.c:16762 -#: src/conf/domain_conf.c:17794 +#: src/conf/domain_conf.c:16606 src/conf/domain_conf.c:16763 +#: src/conf/domain_conf.c:17795 #, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16754 +#: src/conf/domain_conf.c:16755 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected actual net type %d" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:16996 +#: src/conf/domain_conf.c:16997 #, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17111 +#: src/conf/domain_conf.c:17112 #, c-format msgid "unexpected char device type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17131 +#: src/conf/domain_conf.c:17132 msgid "Could not format channel target type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17141 +#: src/conf/domain_conf.c:17142 msgid "Unable to format guestfwd port" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17211 src/conf/domain_conf.c:17244 -#: src/qemu/qemu_command.c:8855 +#: src/conf/domain_conf.c:17212 src/conf/domain_conf.c:17245 +#: src/qemu/qemu_command.c:8847 #, c-format msgid "unexpected smartcard type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17262 +#: src/conf/domain_conf.c:17263 #, c-format msgid "unexpected codec type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17318 src/xenconfig/xen_sxpr.c:2114 +#: src/conf/domain_conf.c:17319 src/xenconfig/xen_sxpr.c:2114 #, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17364 +#: src/conf/domain_conf.c:17365 #, c-format msgid "unexpected memballoon model %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17433 +#: src/conf/domain_conf.c:17434 #, c-format msgid "unexpected watchdog model %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17439 +#: src/conf/domain_conf.c:17440 #, c-format msgid "unexpected watchdog action %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17560 +#: src/conf/domain_conf.c:17561 #, c-format msgid "unexpected video model %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17604 src/xenconfig/xen_sxpr.c:2150 +#: src/conf/domain_conf.c:17605 src/xenconfig/xen_sxpr.c:2150 #, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17609 +#: src/conf/domain_conf.c:17610 #, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17639 +#: src/conf/domain_conf.c:17640 #, c-format msgid "unexpected timer name %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17655 +#: src/conf/domain_conf.c:17656 #, c-format msgid "unexpected timer tickpolicy %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17669 +#: src/conf/domain_conf.c:17670 #, c-format msgid "unexpected timer track %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17687 +#: src/conf/domain_conf.c:17688 #, c-format msgid "unexpected timer mode %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:18009 src/conf/domain_conf.c:18034 +#: src/conf/domain_conf.c:18010 src/conf/domain_conf.c:18035 #, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:18150 +#: src/conf/domain_conf.c:18151 #, c-format msgid "unexpected hub type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:18320 +#: src/conf/domain_conf.c:18321 #, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:18638 +#: src/conf/domain_conf.c:18639 #, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:18671 +#: src/conf/domain_conf.c:18672 #, c-format msgid "unexpected smbios mode %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:18718 +#: src/conf/domain_conf.c:18719 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %zu" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:18739 +#: src/conf/domain_conf.c:18740 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected state of feature '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:19218 +#: src/conf/domain_conf.c:19219 #, c-format msgid "boot order %d is already used by another device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:19239 +#: src/conf/domain_conf.c:19240 msgid "Device configuration is not compatible: Domain has no USB bus support" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:19277 src/conf/network_conf.c:2912 +#: src/conf/domain_conf.c:19278 src/conf/network_conf.c:2912 #: src/conf/nwfilter_conf.c:2804 src/util/virdnsmasq.c:550 #, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:19416 +#: src/conf/domain_conf.c:19417 #, c-format msgid "unexpected domain %s already exists" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:19457 src/conf/network_conf.c:3159 +#: src/conf/domain_conf.c:19458 src/conf/network_conf.c:3159 #: src/conf/network_conf.c:3193 src/conf/nwfilter_conf.c:3183 #: src/conf/storage_conf.c:1848 #, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:19527 +#: src/conf/domain_conf.c:19528 #, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:19893 +#: src/conf/domain_conf.c:19894 #, c-format msgid "unable to visit backing chain file %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:20005 +#: src/conf/domain_conf.c:20006 #, c-format msgid "invalid domain state: %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:20460 +#: src/conf/domain_conf.c:20461 #, c-format msgid "Copying definition of '%d' type is not implemented yet." msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:20716 +#: src/conf/domain_conf.c:20717 #, c-format msgid "no device found with alias %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:20780 src/conf/domain_conf.c:20839 +#: src/conf/domain_conf.c:20781 src/conf/domain_conf.c:20840 #, fuzzy, c-format msgid "unknown metadata type '%d'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:20817 +#: src/conf/domain_conf.c:20818 msgid "Requested metadata element is not present" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:20863 +#: src/conf/domain_conf.c:20864 msgid "(metadata_xml)" msgstr "" @@ -6621,7 +6621,7 @@ msgstr "" msgid "storage pool missing type attribute" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:818 src/storage/storage_driver.c:521 +#: src/conf/storage_conf.c:818 src/storage/storage_driver.c:522 #: src/test/test_driver.c:4768 #, c-format msgid "unknown storage pool type %s" @@ -7470,7 +7470,7 @@ msgstr "" msgid "Could not create snapshot: %s" msgstr "" -#: src/esx/esx_driver.c:4602 src/qemu/qemu_driver.c:13992 +#: src/esx/esx_driver.c:4602 src/qemu/qemu_driver.c:13996 #: src/test/test_driver.c:6750 src/vbox/vbox_common.c:6298 #, c-format msgid "snapshot '%s' does not have a parent" @@ -9870,7 +9870,7 @@ msgstr "" msgid "cannot get the path of MEMORY cgroup controller" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_cgroup.c:467 src/qemu/qemu_cgroup.c:754 +#: src/lxc/lxc_cgroup.c:467 src/qemu/qemu_cgroup.c:758 #, c-format msgid "Resource partition '%s' must start with '/'" msgstr "" @@ -9972,7 +9972,7 @@ msgstr "Failed to save domain %s to %s" msgid "failed to parse write_iops_device: '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/lxc/lxc_native.c:897 src/qemu/qemu_command.c:11278 +#: src/lxc/lxc_native.c:897 src/qemu/qemu_command.c:11270 msgid "failed to generate uuid" msgstr "" @@ -10746,7 +10746,7 @@ msgid "default" msgstr "" #: src/lxc/lxc_driver.c:3460 src/libxl/libxl_driver.c:4004 -#: src/qemu/qemu_driver.c:14864 src/uml/uml_driver.c:2629 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14868 src/uml/uml_driver.c:2629 #: src/xen/xen_driver.c:2672 #, c-format msgid "character device %s is not using a PTY" @@ -10804,7 +10804,7 @@ msgstr "" #: src/lxc/lxc_driver.c:3850 src/libxl/libxl_driver.c:3131 #: src/qemu/qemu_driver.c:7068 src/qemu/qemu_driver.c:7092 -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1451 src/qemu/qemu_hotplug.c:3684 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1437 src/qemu/qemu_hotplug.c:3670 msgid "device not present in domain configuration" msgstr "" @@ -10889,7 +10889,7 @@ msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "" #: src/lxc/lxc_driver.c:4587 src/libxl/libxl_driver.c:2711 -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3099 src/uml/uml_driver.c:2306 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3085 src/uml/uml_driver.c:2306 #, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "" @@ -10937,7 +10937,7 @@ msgstr "failed to open file" msgid "domain is not active" msgstr "domain state" -#: src/lxc/lxc_driver.c:5653 src/qemu/qemu_driver.c:16825 +#: src/lxc/lxc_driver.c:5653 src/qemu/qemu_driver.c:16829 msgid "cgroup CPUACCT controller is not mounted" msgstr "" @@ -11392,7 +11392,7 @@ msgstr "" msgid "libxenlight failed to change media for disk '%s'" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2578 src/qemu/qemu_hotplug.c:695 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2578 src/qemu/qemu_hotplug.c:687 #: src/uml/uml_driver.c:2181 msgid "disk source path is missing" msgstr "" @@ -11402,13 +11402,13 @@ msgstr "" msgid "libxenlight failed to attach disk '%s'" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2600 src/qemu/qemu_hotplug.c:826 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2600 src/qemu/qemu_hotplug.c:812 #: src/uml/uml_driver.c:2251 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2606 src/qemu/qemu_hotplug.c:832 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2606 src/qemu/qemu_hotplug.c:818 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "" @@ -11424,13 +11424,13 @@ msgid "libxenlight failed to attach pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x" msgstr "" #: src/libxl/libxl_driver.c:2673 src/libxl/libxl_driver.c:3000 -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1693 src/qemu/qemu_hotplug.c:3416 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1679 src/qemu/qemu_hotplug.c:3402 #, c-format msgid "hostdev mode '%s' not supported" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2686 src/qemu/qemu_hotplug.c:1719 -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3382 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2686 src/qemu/qemu_hotplug.c:1705 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3368 #, c-format msgid "hostdev subsys type '%s' not supported" msgstr "" @@ -11462,12 +11462,12 @@ msgid "" "already exists" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2947 src/qemu/qemu_hotplug.c:3427 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2947 src/qemu/qemu_hotplug.c:3413 #, c-format msgid "host pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x not found" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2955 src/qemu/qemu_hotplug.c:3272 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2955 src/qemu/qemu_hotplug.c:3258 #, c-format msgid "cannot hot unplug multifunction PCI device: %.4x:%.2x:%.2x.%.1x" msgstr "" @@ -11541,12 +11541,12 @@ msgstr "" msgid "Named device aliases are not supported" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:3997 src/qemu/qemu_driver.c:14857 +#: src/libxl/libxl_driver.c:3997 src/qemu/qemu_driver.c:14861 #, c-format msgid "cannot find character device %s" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:4029 src/qemu/qemu_driver.c:14877 +#: src/libxl/libxl_driver.c:4029 src/qemu/qemu_driver.c:14881 msgid "Active console session exists for this domain" msgstr "" @@ -11559,7 +11559,7 @@ msgstr "" msgid "Node %zu out of range" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:4341 src/qemu/qemu_driver.c:11613 +#: src/libxl/libxl_driver.c:4341 src/qemu/qemu_driver.c:11617 #: src/xen/xen_driver.c:2466 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" @@ -13441,14 +13441,14 @@ msgstr "" msgid "Only local directories are supported" msgstr "" -#: src/parallels/parallels_storage.c:769 src/storage/storage_driver.c:733 -#: src/storage/storage_driver.c:930 +#: src/parallels/parallels_storage.c:769 src/storage/storage_driver.c:734 +#: src/storage/storage_driver.c:931 #, c-format msgid "storage pool '%s' is still active" msgstr "" -#: src/parallels/parallels_storage.c:808 src/storage/storage_driver.c:790 -#: src/storage/storage_driver.c:832 src/test/test_driver.c:4740 +#: src/parallels/parallels_storage.c:808 src/storage/storage_driver.c:791 +#: src/storage/storage_driver.c:833 src/test/test_driver.c:4740 #: src/test/test_driver.c:4912 src/test/test_driver.c:4948 #: src/test/test_driver.c:5020 #, c-format @@ -13464,12 +13464,12 @@ msgstr "" #: src/parallels/parallels_storage.c:1460 #: src/parallels/parallels_storage.c:1518 #: src/parallels/parallels_storage.c:1563 -#: src/parallels/parallels_storage.c:1602 src/storage/storage_driver.c:874 -#: src/storage/storage_driver.c:987 src/storage/storage_driver.c:1187 -#: src/storage/storage_driver.c:1221 src/storage/storage_driver.c:1267 -#: src/storage/storage_driver.c:1323 src/storage/storage_driver.c:1553 -#: src/storage/storage_driver.c:1639 src/storage/storage_driver.c:1784 -#: src/storage/storage_driver.c:1790 src/test/test_driver.c:4978 +#: src/parallels/parallels_storage.c:1602 src/storage/storage_driver.c:875 +#: src/storage/storage_driver.c:988 src/storage/storage_driver.c:1188 +#: src/storage/storage_driver.c:1222 src/storage/storage_driver.c:1268 +#: src/storage/storage_driver.c:1324 src/storage/storage_driver.c:1554 +#: src/storage/storage_driver.c:1640 src/storage/storage_driver.c:1785 +#: src/storage/storage_driver.c:1791 src/test/test_driver.c:4978 #: src/test/test_driver.c:5055 src/test/test_driver.c:5214 #: src/test/test_driver.c:5251 src/test/test_driver.c:5363 #: src/test/test_driver.c:5482 src/test/test_driver.c:5556 @@ -13479,7 +13479,7 @@ msgstr "" msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "" -#: src/parallels/parallels_storage.c:991 src/storage/storage_driver.c:1130 +#: src/parallels/parallels_storage.c:991 src/storage/storage_driver.c:1131 #: src/test/test_driver.c:5180 msgid "pool has no config file" msgstr "" @@ -13489,8 +13489,8 @@ msgstr "" #: src/parallels/parallels_storage.c:1454 #: src/parallels/parallels_storage.c:1512 #: src/parallels/parallels_storage.c:1557 -#: src/parallels/parallels_storage.c:1596 src/storage/storage_driver.c:1331 -#: src/storage/storage_driver.c:1560 src/storage/storage_driver.c:1801 +#: src/parallels/parallels_storage.c:1596 src/storage/storage_driver.c:1332 +#: src/storage/storage_driver.c:1561 src/storage/storage_driver.c:1802 #: src/test/test_driver.c:5371 src/test/test_driver.c:5573 #: src/test/test_driver.c:5642 src/test/test_driver.c:5711 #: src/test/test_driver.c:5759 src/test/test_driver.c:5800 @@ -13504,7 +13504,7 @@ msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "" #: src/parallels/parallels_storage.c:1183 src/storage/storage_backend.c:1347 -#: src/storage/storage_driver.c:1469 src/test/test_driver.c:5453 +#: src/storage/storage_driver.c:1470 src/test/test_driver.c:5453 #, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "" @@ -14091,16 +14091,16 @@ msgstr "" msgid "Memory cgroup is not available on this host" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_cgroup.c:689 +#: src/qemu/qemu_cgroup.c:693 msgid "CPU tuning is not available on this host" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_cgroup.c:827 +#: src/qemu/qemu_cgroup.c:831 msgid "Cannot setup cgroups until process is started" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_cgroup.c:972 src/qemu/qemu_cgroup.c:1060 -#: src/qemu/qemu_cgroup.c:1133 +#: src/qemu/qemu_cgroup.c:976 src/qemu/qemu_cgroup.c:1064 +#: src/qemu/qemu_cgroup.c:1137 msgid "cgroup cpu is required for scheduler tuning" msgstr "" @@ -14347,7 +14347,7 @@ msgid "':' not allowed in RBD source volume name '%s'" msgstr "" #: src/qemu/qemu_command.c:3235 src/qemu/qemu_command.c:3342 -#: src/qemu/qemu_command.c:8652 src/uml/uml_conf.c:413 +#: src/qemu/qemu_command.c:8644 src/uml/uml_conf.c:413 #, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "" @@ -14412,12 +14412,12 @@ msgstr "" msgid "target must be 0 for controller fdc" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:3436 src/qemu/qemu_command.c:8662 +#: src/qemu/qemu_command.c:3436 src/qemu/qemu_command.c:8654 #, c-format msgid "unsupported disk driver type for '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:3443 src/qemu/qemu_command.c:8668 +#: src/qemu/qemu_command.c:3443 src/qemu/qemu_command.c:8660 msgid "cannot create virtual FAT disks in read-write mode" msgstr "" @@ -14425,7 +14425,7 @@ msgstr "" msgid "tray status 'open' is invalid for block type volume" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:3459 src/qemu/qemu_command.c:8621 +#: src/qemu/qemu_command.c:3459 src/qemu/qemu_command.c:8613 msgid "tray status 'open' is invalid for block type disk" msgstr "" @@ -14470,7 +14470,7 @@ msgstr "" msgid "disk aio mode not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:3663 src/qemu/qemu_driver.c:16427 +#: src/qemu/qemu_command.c:3663 src/qemu/qemu_driver.c:16431 msgid "block I/O throttling not supported with this QEMU binary" msgstr "" @@ -14624,7 +14624,7 @@ msgstr "" msgid "scripts are not supported on interfaces of type %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:4692 src/qemu/qemu_command.c:9346 +#: src/qemu/qemu_command.c:4692 src/qemu/qemu_command.c:9338 msgid "missing watchdog model" msgstr "" @@ -14652,22 +14652,22 @@ msgstr "" msgid "sound card model '%s' is not supported by qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:4928 src/qemu/qemu_command.c:9143 +#: src/qemu/qemu_command.c:4928 src/qemu/qemu_command.c:9135 #, c-format msgid "video type %s is not supported with QEMU" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:4941 src/qemu/qemu_command.c:9205 -#: src/qemu/qemu_command.c:9234 +#: src/qemu/qemu_command.c:4941 src/qemu/qemu_command.c:9197 +#: src/qemu/qemu_command.c:9226 msgid "only one video card is currently supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:4953 src/qemu/qemu_command.c:9160 +#: src/qemu/qemu_command.c:4953 src/qemu/qemu_command.c:9152 #, c-format msgid "value for 'vram' must be less than '%u'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:4959 src/qemu/qemu_command.c:9166 +#: src/qemu/qemu_command.c:4959 src/qemu/qemu_command.c:9158 #, c-format msgid "value for 'ram' must be less than '%u'" msgstr "" @@ -14683,7 +14683,7 @@ msgid "invalid PCI passthrough type '%s'" msgstr "invalid connection pointer in %s" #: src/qemu/qemu_command.c:5040 src/qemu/qemu_command.c:5079 -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1298 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1284 #, c-format msgid "" "non-zero domain='%.4x' in host device PCI address not supported in this QEMU " @@ -14788,7 +14788,7 @@ msgstr "" msgid "The QEMU executable %s does not support TPM model %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:6087 src/qemu/qemu_command.c:8040 +#: src/qemu/qemu_command.c:6087 src/qemu/qemu_command.c:8032 #, c-format msgid "unsupported clock offset '%s'" msgstr "" @@ -14870,7 +14870,7 @@ msgstr "" msgid "disjoint NUMA cpu ranges are not supported with this QEMU" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:6757 src/qemu/qemu_command.c:7825 +#: src/qemu/qemu_command.c:6757 src/qemu/qemu_command.c:7817 #, c-format msgid "Unable to find any usable hugetlbfs mount for %llu KiB" msgstr "" @@ -14968,617 +14968,612 @@ msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" msgid "Error generating NIC -device string" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7397 src/qemu/qemu_hotplug.c:905 +#: src/qemu/qemu_command.c:7397 src/qemu/qemu_hotplug.c:891 #, c-format msgid "Multiqueue network is not supported for: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7568 -#, c-format -msgid "pflash is not supported for %s guest architecture" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:7575 +#: src/qemu/qemu_command.c:7567 #, fuzzy msgid "this QEMU binary doesn't support -drive" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/qemu/qemu_command.c:7580 +#: src/qemu/qemu_command.c:7572 #, fuzzy msgid "this QEMU binary doesn't support passing drive format" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/qemu/qemu_command.c:7587 +#: src/qemu/qemu_command.c:7579 msgid "ACPI must be enabled in order to use UEFI" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7599 +#: src/qemu/qemu_command.c:7591 #, fuzzy msgid "this qemu doesn't support passing readonly attribute" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/qemu/qemu_command.c:7712 src/qemu/qemu_driver.c:8608 +#: src/qemu/qemu_command.c:7704 src/qemu/qemu_driver.c:8608 #: src/qemu/qemu_driver.c:8739 msgid "Memory tuning is not available in session mode" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7718 src/qemu/qemu_driver.c:7992 +#: src/qemu/qemu_command.c:7710 src/qemu/qemu_driver.c:7992 #: src/qemu/qemu_driver.c:8184 msgid "Block I/O tuning is not available in session mode" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7726 src/qemu/qemu_driver.c:7743 +#: src/qemu/qemu_command.c:7718 src/qemu/qemu_driver.c:7743 #: src/qemu/qemu_driver.c:9286 src/qemu/qemu_driver.c:9592 msgid "CPU tuning is not available in session mode" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7806 +#: src/qemu/qemu_command.c:7798 msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted or disabled by administrator config" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7812 +#: src/qemu/qemu_command.c:7804 #, c-format msgid "hugepage backing not supported by '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7845 +#: src/qemu/qemu_command.c:7837 msgid "memory locking not supported by QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7892 +#: src/qemu/qemu_command.c:7884 #, c-format msgid "qemu emulator '%s' does not support xen" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7905 +#: src/qemu/qemu_command.c:7897 #, c-format msgid "the QEMU binary %s does not support smbios settings" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7923 +#: src/qemu/qemu_command.c:7915 #, c-format msgid "Domain '%s' sysinfo are not available" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7975 src/qemu/qemu_hotplug.c:1474 +#: src/qemu/qemu_command.c:7967 src/qemu/qemu_hotplug.c:1460 msgid "qemu does not support -device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7980 +#: src/qemu/qemu_command.c:7972 msgid "qemu does not support SGA" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7985 +#: src/qemu/qemu_command.c:7977 msgid "need at least one serial port to use SGA" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8055 +#: src/qemu/qemu_command.c:8047 #, c-format msgid "unsupported timer type (name) '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8081 src/qemu/qemu_command.c:8092 +#: src/qemu/qemu_command.c:8073 src/qemu/qemu_command.c:8084 #, c-format msgid "unsupported rtc tickpolicy '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8120 src/qemu/qemu_command.c:8129 +#: src/qemu/qemu_command.c:8112 src/qemu/qemu_command.c:8121 #, c-format msgid "unsupported pit tickpolicy '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8151 +#: src/qemu/qemu_command.c:8143 #, fuzzy msgid "hpet timer is not supported" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/qemu/qemu_command.c:8186 +#: src/qemu/qemu_command.c:8178 msgid "setting ACPI S3 not supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8197 +#: src/qemu/qemu_command.c:8189 msgid "setting ACPI S4 not supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8219 +#: src/qemu/qemu_command.c:8211 msgid "hypervisor lacks deviceboot feature" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8277 +#: src/qemu/qemu_command.c:8269 msgid "reboot timeout is not supported by this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8294 +#: src/qemu/qemu_command.c:8286 #, fuzzy msgid "splash timeout is not supported by this QEMU binary" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/qemu/qemu_command.c:8341 +#: src/qemu/qemu_command.c:8333 msgid "dtb is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8372 +#: src/qemu/qemu_command.c:8364 msgid "64-bit PCI hole setting is only for root PCI controllers" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8379 +#: src/qemu/qemu_command.c:8371 #, c-format msgid "Setting the 64-bit PCI hole size is not supported for machine '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8385 +#: src/qemu/qemu_command.c:8377 msgid "64-bit PCI hole size setting is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8402 src/qemu/qemu_hotplug.c:768 +#: src/qemu/qemu_command.c:8394 src/qemu/qemu_hotplug.c:754 #, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8434 +#: src/qemu/qemu_command.c:8426 msgid "SATA is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8459 +#: src/qemu/qemu_command.c:8451 msgid "Multiple legacy USB controllers are not supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8531 src/qemu/qemu_command.c:8632 +#: src/qemu/qemu_command.c:8523 src/qemu/qemu_command.c:8624 #, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8680 +#: src/qemu/qemu_command.c:8672 msgid "network disks are only supported with -drive" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8719 +#: src/qemu/qemu_command.c:8711 msgid "filesystem passthrough not supported by this QEMU" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8775 +#: src/qemu/qemu_command.c:8767 msgid "this QEMU binary lacks multiple smartcard support" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8786 src/qemu/qemu_command.c:8798 +#: src/qemu/qemu_command.c:8778 src/qemu/qemu_command.c:8790 msgid "this QEMU binary lacks smartcard host mode support" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8808 +#: src/qemu/qemu_command.c:8800 #, c-format msgid "invalid certificate name: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8819 +#: src/qemu/qemu_command.c:8811 #, c-format msgid "invalid database name: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8834 +#: src/qemu/qemu_command.c:8826 msgid "this QEMU binary lacks smartcard passthrough mode support" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8939 +#: src/qemu/qemu_command.c:8931 msgid "guestfwd requires QEMU to support -chardev & -device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8960 src/qemu/qemu_command.c:9020 +#: src/qemu/qemu_command.c:8952 src/qemu/qemu_command.c:9012 msgid "virtio channel requires QEMU to support -device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8996 +#: src/qemu/qemu_command.c:8988 msgid "sclp console requires QEMU to support -device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9001 +#: src/qemu/qemu_command.c:8993 msgid "sclp console requires QEMU to support s390-sclp" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9041 +#: src/qemu/qemu_command.c:9033 #, c-format msgid "unsupported console target type %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9092 +#: src/qemu/qemu_command.c:9084 msgid "only 1 graphics device is supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9097 +#: src/qemu/qemu_command.c:9089 msgid "only 1 graphics device of each type (sdl, vnc, spice) is supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9136 +#: src/qemu/qemu_command.c:9128 msgid "This QEMU does not support QXL graphics adapters" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9190 +#: src/qemu/qemu_command.c:9182 #, c-format msgid "video type %s is only valid as primary video card" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9227 +#: src/qemu/qemu_command.c:9219 #, c-format msgid "video type %s is not supported with this QEMU" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9307 +#: src/qemu/qemu_command.c:9299 msgid "invalid sound model" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9315 +#: src/qemu/qemu_command.c:9307 msgid "this QEMU binary lacks hda support" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9362 +#: src/qemu/qemu_command.c:9354 msgid "invalid watchdog action" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9404 +#: src/qemu/qemu_command.c:9396 msgid "" "booting from assigned devices is only supported for PCI, USB and SCSI devices" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9413 +#: src/qemu/qemu_command.c:9405 msgid "" "booting from PCI devices assigned with VFIO is not supported with this " "version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9420 +#: src/qemu/qemu_command.c:9412 msgid "" "booting from assigned PCI devices is not supported with this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9429 +#: src/qemu/qemu_command.c:9421 msgid "" "booting from assigned USB devices is not supported with this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9436 +#: src/qemu/qemu_command.c:9428 msgid "" "booting from assigned SCSI devices is not supported with this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9470 src/qemu/qemu_hotplug.c:1229 +#: src/qemu/qemu_command.c:9462 src/qemu/qemu_hotplug.c:1215 msgid "VFIO PCI device assignment is not supported by this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9510 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1846 +#: src/qemu/qemu_command.c:9502 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1846 msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9536 src/qemu/qemu_hotplug.c:1600 +#: src/qemu/qemu_command.c:9528 src/qemu/qemu_hotplug.c:1586 msgid "SCSI passthrough is not supported by this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9550 +#: src/qemu/qemu_command.c:9542 msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9558 +#: src/qemu/qemu_command.c:9550 #, fuzzy msgid "incoming RDMA migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/qemu/qemu_command.c:9575 +#: src/qemu/qemu_command.c:9567 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9582 +#: src/qemu/qemu_command.c:9574 msgid "EXEC migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9590 +#: src/qemu/qemu_command.c:9582 msgid "FD migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9599 +#: src/qemu/qemu_command.c:9591 msgid "UNIX migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9606 +#: src/qemu/qemu_command.c:9598 msgid "unknown migration protocol" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9625 +#: src/qemu/qemu_command.c:9617 #, c-format msgid "" "Memory balloon device type '%s' is not supported by this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9658 +#: src/qemu/qemu_command.c:9650 msgid "nvram device is not supported by this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9673 +#: src/qemu/qemu_command.c:9665 msgid "nvram device is only supported for PPC64" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9699 +#: src/qemu/qemu_command.c:9691 msgid "QEMU does not support seccomp sandboxes" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9714 +#: src/qemu/qemu_command.c:9706 msgid "panic is supported only with ISA address type" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9720 +#: src/qemu/qemu_command.c:9712 msgid "your QEMU is too old to support pvpanic" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9788 +#: src/qemu/qemu_command.c:9780 msgid "usb-serial is not supported in this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10100 +#: src/qemu/qemu_command.c:10092 #, c-format msgid "malformed keyword arguments in '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10261 src/qemu/qemu_command.c:11581 +#: src/qemu/qemu_command.c:10253 src/qemu/qemu_command.c:11573 #, c-format msgid "cannot parse sheepdog filename '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10290 +#: src/qemu/qemu_command.c:10282 #, fuzzy, c-format msgid "pseries systems do not support ide devices '%s'" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/qemu/qemu_command.c:10345 +#: src/qemu/qemu_command.c:10337 #, c-format msgid "cannot parse drive index '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10351 +#: src/qemu/qemu_command.c:10343 #, c-format msgid "cannot parse drive bus '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10357 +#: src/qemu/qemu_command.c:10349 #, c-format msgid "cannot parse drive unit '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10366 +#: src/qemu/qemu_command.c:10358 #, c-format msgid "cannot parse io mode '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10375 +#: src/qemu/qemu_command.c:10367 #, c-format msgid "cannot parse cylinders value'%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10385 +#: src/qemu/qemu_command.c:10377 #, c-format msgid "cannot parse heads value'%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10395 +#: src/qemu/qemu_command.c:10387 #, c-format msgid "cannot parse sectors value'%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10407 +#: src/qemu/qemu_command.c:10399 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse translation value '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/qemu/qemu_command.c:10421 +#: src/qemu/qemu_command.c:10413 #, c-format msgid "missing file parameter in drive '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10432 +#: src/qemu/qemu_command.c:10424 #, c-format msgid "missing index/unit/bus parameter in drive '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10477 +#: src/qemu/qemu_command.c:10469 #, c-format msgid "invalid device name '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10518 +#: src/qemu/qemu_command.c:10510 #, c-format msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10530 +#: src/qemu/qemu_command.c:10522 #, c-format msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10587 +#: src/qemu/qemu_command.c:10579 #, c-format msgid "cannot parse vlan in '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10617 +#: src/qemu/qemu_command.c:10609 #, c-format msgid "cannot parse NIC definition '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10667 +#: src/qemu/qemu_command.c:10659 #, c-format msgid "cannot parse sndbuf size in '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10706 +#: src/qemu/qemu_command.c:10698 #, c-format msgid "unknown PCI device syntax '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10713 +#: src/qemu/qemu_command.c:10705 #, c-format msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10719 +#: src/qemu/qemu_command.c:10711 #, c-format msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10725 +#: src/qemu/qemu_command.c:10717 #, c-format msgid "cannot extract PCI device function '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10761 +#: src/qemu/qemu_command.c:10753 #, c-format msgid "unknown USB device syntax '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10769 +#: src/qemu/qemu_command.c:10761 #, c-format msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10775 +#: src/qemu/qemu_command.c:10767 #, c-format msgid "cannot extract USB device product '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10781 +#: src/qemu/qemu_command.c:10773 #, c-format msgid "cannot extract USB device bus '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10787 +#: src/qemu/qemu_command.c:10779 #, c-format msgid "cannot extract USB device address '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10879 +#: src/qemu/qemu_command.c:10871 #, c-format msgid "cannot find port number in character device %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10905 +#: src/qemu/qemu_command.c:10897 #, c-format msgid "unknown character device syntax %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10981 +#: src/qemu/qemu_command.c:10973 #, c-format msgid "%s platform doesn't support CPU features'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11011 +#: src/qemu/qemu_command.c:11003 msgid "conflicting occurrences of kvmclock feature" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11052 +#: src/qemu/qemu_command.c:11044 #, c-format msgid "unsupported HyperV Enlightenment feature '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11062 +#: src/qemu/qemu_command.c:11054 #, c-format msgid "HyperV feature '%s' should not have a value" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11073 +#: src/qemu/qemu_command.c:11065 msgid "missing HyperV spinlock retry count" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11079 +#: src/qemu/qemu_command.c:11071 msgid "cannot parse HyperV spinlock retry count" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11127 +#: src/qemu/qemu_command.c:11119 #, c-format msgid "unknown CPU syntax '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11201 +#: src/qemu/qemu_command.c:11193 #, c-format msgid "cannot parse CPU topology '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11265 +#: src/qemu/qemu_command.c:11257 msgid "no emulator path found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11326 +#: src/qemu/qemu_command.c:11318 #, c-format msgid "missing value for %s argument" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11386 +#: src/qemu/qemu_command.c:11378 #, c-format msgid "missing VNC port number in '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11394 +#: src/qemu/qemu_command.c:11386 #, c-format msgid "cannot parse VNC port '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11432 +#: src/qemu/qemu_command.c:11424 #, c-format msgid "cannot parse VNC WebSocket port '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11464 +#: src/qemu/qemu_command.c:11456 msgid "missing vnc sharing policy" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11488 +#: src/qemu/qemu_command.c:11480 #, c-format msgid "cannot parse memory level '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11500 +#: src/qemu/qemu_command.c:11492 #, c-format msgid "cannot parse UUID '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11619 +#: src/qemu/qemu_command.c:11611 #, c-format msgid "Cannot assign address for device name '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11682 +#: src/qemu/qemu_command.c:11674 msgid "cannot parse reboot-timeout value" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11928 +#: src/qemu/qemu_command.c:11920 #, c-format msgid "unknown video adapter type '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11987 +#: src/qemu/qemu_command.c:11979 #, c-format msgid "invalid value for disable_s3 parameter: '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:12004 +#: src/qemu/qemu_command.c:11996 #, c-format msgid "invalid value for disable_s4 parameter: '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:12023 +#: src/qemu/qemu_command.c:12015 #, c-format msgid "cannot parse nvram's address '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:12081 +#: src/qemu/qemu_command.c:12073 msgid "CEPH_ARGS was set without an rbd disk" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:12088 +#: src/qemu/qemu_command.c:12080 #, c-format msgid "could not parse CEPH_ARGS '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:12125 +#: src/qemu/qemu_command.c:12117 #, c-format msgid "found no rbd hosts in CEPH_ARGS '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:12328 +#: src/qemu/qemu_command.c:12320 #, c-format msgid "Unable to resolve %s for pid %u" msgstr "" @@ -16069,10 +16064,10 @@ msgid "unable to write %s" msgstr "" #: src/qemu/qemu_driver.c:3183 src/qemu/qemu_driver.c:3198 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3732 src/qemu/qemu_driver.c:12539 -#: src/qemu/qemu_driver.c:13342 src/qemu/qemu_driver.c:14307 -#: src/qemu/qemu_driver.c:14359 src/qemu/qemu_driver.c:15057 -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:538 src/qemu/qemu_hotplug.c:1049 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3732 src/qemu/qemu_driver.c:12543 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13346 src/qemu/qemu_driver.c:14311 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14363 src/qemu/qemu_driver.c:15061 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:538 src/qemu/qemu_hotplug.c:1035 #: src/qemu/qemu_migration.c:3679 src/qemu/qemu_migration.c:4016 #: src/qemu/qemu_migration.c:4475 src/qemu/qemu_migration.c:4861 #: src/qemu/qemu_migration.c:5072 src/qemu/qemu_migration.c:5166 @@ -16089,7 +16084,7 @@ msgid "Invalid save image format specified in configuration file" msgstr "" #: src/qemu/qemu_driver.c:3322 src/qemu/qemu_driver.c:3414 -#: src/qemu/qemu_driver.c:13371 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13375 msgid "" "Compression program for image format in configuration file isn't available" msgstr "" @@ -16316,8 +16311,8 @@ msgstr "" msgid "domain is already running" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6505 src/qemu/qemu_driver.c:13524 -#: src/qemu/qemu_driver.c:14186 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6505 src/qemu/qemu_driver.c:13528 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14190 #, fuzzy msgid "domain has active block job" msgstr "domain state" @@ -16376,7 +16371,7 @@ msgstr "" msgid "persistent attach of device '%s' is not supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7080 src/qemu/qemu_hotplug.c:3658 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7080 src/qemu/qemu_hotplug.c:3644 #, c-format msgid "Lease %s in lockspace %s does not exist" msgstr "" @@ -16518,8 +16513,8 @@ msgstr "" msgid "failed to seek to end of %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:10906 src/qemu/qemu_driver.c:11289 -#: src/qemu/qemu_driver.c:11342 +#: src/qemu/qemu_driver.c:10906 src/qemu/qemu_driver.c:11293 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11346 msgid "PrepareTunnel called but no TUNNELLED flag set" msgstr "" @@ -16529,547 +16524,547 @@ msgstr "" msgid "Cannot use migrate v2 protocol with lock manager %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:10960 src/qemu/qemu_driver.c:11176 -#: src/qemu/qemu_driver.c:11243 +#: src/qemu/qemu_driver.c:10960 src/qemu/qemu_driver.c:11180 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11247 msgid "Tunnelled migration requested but invalid RPC method called" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:11664 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11668 msgid "" "neither VFIO nor KVM device assignment is currently supported on this system" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:11673 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11677 msgid "VFIO device assignment is currently not supported on this system" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:11682 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11686 msgid "KVM device assignment is currently not supported on this system" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:11690 src/xen/xen_driver.c:2500 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11694 src/xen/xen_driver.c:2500 #, fuzzy, c-format msgid "unknown driver name '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/qemu/qemu_driver.c:11981 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11985 msgid "no job is active on the domain" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:11985 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11989 msgid "cannot abort incoming migration; use virDomainDestroy instead" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12087 src/qemu/qemu_driver.c:12142 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12091 src/qemu/qemu_driver.c:12146 msgid "Compressed migration is not supported by QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12184 src/qemu/qemu_driver.c:15294 -#: src/qemu/qemu_driver.c:15751 src/qemu/qemu_driver.c:15938 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12188 src/qemu/qemu_driver.c:15298 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15755 src/qemu/qemu_driver.c:15942 #: src/qemu/qemu_monitor.c:2075 tools/virsh-domain.c:2012 #, c-format msgid "bandwidth must be less than %llu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12322 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12326 #, fuzzy msgid "domain is already quiesced" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12362 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12366 #, fuzzy msgid "domain is not quiesced" msgstr "domain state" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12453 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12457 #, c-format msgid "unknown image format of '%s' and format probing is disabled" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12573 src/qemu/qemu_driver.c:13439 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12577 src/qemu/qemu_driver.c:13443 msgid "resuming after snapshot failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12609 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12613 #, c-format msgid "" "external inactive snapshots are not supported on 'network' disks using '%s' " "protocol" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12621 src/qemu/qemu_driver.c:12709 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12625 src/qemu/qemu_driver.c:12713 #, c-format msgid "external inactive snapshots are not supported on '%s' disks" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12635 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12639 msgid "external active snapshots are not supported on scsi passthrough devices" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12671 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12675 #, c-format msgid "" "external active snapshots are not supported on 'network' disks using '%s' " "protocol" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12684 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12688 #, c-format msgid "external active snapshots are not supported on '%s' disks" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12754 src/qemu/qemu_driver.c:15608 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12758 src/qemu/qemu_driver.c:15612 #, c-format msgid "unable to stat for disk %s: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12759 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12763 #, c-format msgid "missing existing file for disk %s: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12765 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12769 #, c-format msgid "" "external snapshot file for disk %s already exists and is not a block device: " "%s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12815 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12819 #, c-format msgid "" "internal inactive snapshots are not supported on 'network' disks using '%s' " "protocol" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12827 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12831 #, c-format msgid "internal inactive snapshots are not supported on '%s' disks" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12855 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12859 msgid "reuse is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12869 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12873 #, c-format msgid "" "active qemu domains require external disk snapshots; disk %s requested " "internal" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12887 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12891 #, c-format msgid "internal snapshot for disk %s unsupported for storage type %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12902 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12906 #, c-format msgid "external snapshot format for disk %s is unsupported: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12925 src/qemu/qemu_driver.c:13012 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12929 src/qemu/qemu_driver.c:13016 msgid "unexpected code path" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12933 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12937 msgid "nothing selected for snapshot" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12942 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12946 msgid "" "internal snapshots and checkpoints require all disks to be selected for " "snapshot" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12950 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12954 msgid "" "disk-only snapshots require at least one disk to be selected for snapshot" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12962 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12966 msgid "" "mixing internal and external targets for a snapshot is not yet supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12977 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12981 msgid "atomic live snapshot of multiple disks is unsupported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13043 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13047 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create image file '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13075 src/qemu/qemu_driver.c:13218 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13079 src/qemu/qemu_driver.c:13222 msgid "domain crashed while taking the snapshot" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13176 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13180 msgid "live disk snapshot not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13364 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13368 #, fuzzy msgid "Invalid snapshot image format specified in configuration file" msgstr "failed to parse configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13496 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13500 msgid "quiesce requires disk-only" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13519 src/qemu/qemu_migration.c:1663 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13523 src/qemu/qemu_migration.c:1663 msgid "domain is marked for auto destroy" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13530 src/test/test_driver.c:6937 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13534 src/test/test_driver.c:6937 msgid "cannot halt after transient domain snapshot" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13547 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13551 #, c-format msgid "invalid snapshot name '%s': name can't contain '/'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13555 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13559 #, c-format msgid "invalid snapshot name '%s': name can't start with '.'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13568 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13572 msgid "live snapshot creation is supported only with external checkpoints" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13585 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13589 msgid "qemu doesn't support taking snapshots of PMSUSPENDED guests" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13593 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13597 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid domain state %s" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13638 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13642 msgid "internal snapshot of a running VM must include the memory state" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13724 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13728 #, c-format msgid "unable to save metadata for snapshot %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14022 src/test/test_driver.c:6777 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14026 src/test/test_driver.c:6777 msgid "the domain does not have a current snapshot" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14202 src/test/test_driver.c:7187 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14206 src/test/test_driver.c:7187 msgid "" "transient domain needs to request run or pause to revert to inactive snapshot" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14209 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14213 msgid "revert to external snapshot not supported yet" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14216 src/test/test_driver.c:7195 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14220 src/test/test_driver.c:7195 #, c-format msgid "snapshot '%s' lacks domain '%s' rollback info" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14226 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14230 msgid "must respawn qemu to start inactive snapshot" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14455 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14459 msgid "qemu doesn't support reversion of snapshot taken in PMSUSPENDED state" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14463 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14467 #, c-format msgid "Invalid target domain state '%s'. Refusing snapshot reversion" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14583 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14587 #, c-format msgid "deletion of %d external disk snapshots not supported yet" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14607 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14611 #, c-format msgid "failed to set snapshot '%s' as current" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14735 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14739 #, c-format msgid "No monitor connection for pid %u" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14740 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14744 #, c-format msgid "Cannot connect to monitor connection of type '%s' for pid %u" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14932 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14936 #, c-format msgid "cannot find channel %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14939 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14943 #, c-format msgid "channel %s is not using a UNIX socket" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14952 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14956 msgid "Active channel stream exists for this domain" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14985 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14989 msgid "No device found for specified path" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15008 src/qemu/qemu_driver.c:15233 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15012 src/qemu/qemu_driver.c:15237 #, c-format msgid "pivot of disk '%s' requires an active copy job" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15034 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15038 #, c-format msgid "disk '%s' not ready for pivot yet" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15143 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15147 msgid "resuming after drive-reopen failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15185 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15189 msgid "flag VIR_DOMAIN_BLOCK_REBASE_RELATIVE is valid only with non-null base" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15195 src/qemu/qemu_driver.c:15436 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15199 src/qemu/qemu_driver.c:15440 msgid "block jobs not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15199 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15203 msgid "partial block pull not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15204 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15208 msgid "" "setting bandwidth at start of block pull not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15225 src/qemu/qemu_driver.c:15566 -#: src/qemu/qemu_driver.c:15982 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15229 src/qemu/qemu_driver.c:15570 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15986 #, fuzzy, c-format msgid "disk '%s' already in active block job" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15240 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15244 #, c-format msgid "another job on disk '%s' is still being ended" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15268 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15272 #, fuzzy msgid "this QEMU binary doesn't support relative block pull/rebase" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15281 src/qemu/qemu_driver.c:16061 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15285 src/qemu/qemu_driver.c:16065 msgid "can't keep relative backing relationship" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15469 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15473 #, c-format msgid "bandwidth %llu cannot be represented in result" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15574 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15578 msgid "block copy is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15583 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15587 msgid "domain is not transient" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15594 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15598 #, c-format msgid "disk '%s' has backing file, so raw shallow copy is not possible" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15604 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15608 msgid "non-file destination not supported yet" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15614 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15618 #, c-format msgid "missing destination file for disk %s: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15621 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15625 #, c-format msgid "" "external destination file for disk %s already exists and is not a block " "device: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15628 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15632 #, c-format msgid "" "blockdev flag requested for disk %s, but file '%s' is not a block device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15763 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15767 msgid "Relative backing during copy not supported yet" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15830 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15834 #, c-format msgid "bandwidth must be less than %llu bytes" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15930 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15934 msgid "online commit not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15952 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15956 #, c-format msgid "disk %s has no source file to be committed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15970 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15974 msgid "active commit not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15976 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15980 #, c-format msgid "commit of '%s' active layer requires active flag" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15988 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15992 #, fuzzy, c-format msgid "active commit requested but '%s' is not active" msgstr "domain state" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15995 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15999 #, c-format msgid "top '%s' in chain for '%s' has no backing file" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16010 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16014 #, c-format msgid "base '%s' is not immediately below '%s' in chain for '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16051 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16055 #, fuzzy msgid "this qemu doesn't support relative blockpull" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16150 src/qemu/qemu_driver.c:16216 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16154 src/qemu/qemu_driver.c:16220 #, c-format msgid "No graphics backend with index %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16162 src/qemu/qemu_driver.c:16228 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16166 src/qemu/qemu_driver.c:16232 #, c-format msgid "Can only open VNC or SPICE graphics backends, not %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16340 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16344 #, c-format msgid "block I/O throttle limit value must be less than %llu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16404 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16408 msgid "total and read/write of bytes_sec cannot be set at the same time" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16411 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16415 msgid "total and read/write of iops_sec cannot be set at the same time" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16418 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16422 #, fuzzy, c-format msgid "missing persistent configuration for disk '%s'" msgstr "missing target information for device %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16459 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16463 msgid "Saving live XML config failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16488 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16492 msgid "Write to config file failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16573 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16577 #, c-format msgid "disk '%s' was not found in the domain config" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16856 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16860 msgid "Duration not supported. Use 0 for now" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16864 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16868 #, c-format msgid "Unknown suspend target: %u" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16887 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16891 msgid "Unable to suspend domain due to missing system_wakeup monitor command" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16897 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16901 msgid "S3 state is disabled for this domain" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16904 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16908 msgid "S4 state is disabled for this domain" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16965 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16969 msgid "Unable to wake up domain due to missing system_wakeup monitor command" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17124 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17128 msgid "Specifying mount point is not supported for now" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17379 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17383 msgid "cannot set time: qemu doesn't support rtc-reset-reinjection command" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17487 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17491 #, fuzzy msgid "specifying mountpoints is not supported" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17568 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17572 #, fuzzy, c-format msgid "unknown virttype: %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17575 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17579 #, fuzzy, c-format msgid "unknown architecture: %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17592 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17596 #, fuzzy, c-format msgid "architecture from emulator '%s' doesn't match given architecture '%s'" msgstr "failed to get node information" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17602 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17606 #, c-format msgid "unable to find any emulator to serve '%s' architecture" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17616 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17620 #, fuzzy, c-format msgid "the machine '%s' is not supported by emulator '%s'" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:18036 +#: src/qemu/qemu_driver.c:18040 #, fuzzy, c-format msgid "Stats types bits 0x%x are not supported by this daemon" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" @@ -17110,322 +17105,322 @@ msgstr "" msgid "SCSI controller %d was missing its PCI address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:791 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:777 #, c-format msgid "" "No device with bus '%s' and target '%s'. cdrom and floppy device hotplug " "isn't supported by libvirt" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:815 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:801 msgid "disk device='lun' is not supported for usb bus" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:896 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:882 msgid "installed qemu version does not support host_net_add" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:971 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:957 msgid "virtio-s390 net device cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:987 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:973 msgid "Unable to attach network devices without vlan" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1086 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1072 msgid "device alias not found: cannot set link state to down" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1098 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1084 msgid "setting of link state not supported: Link is up" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1279 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1265 msgid "guest unexpectedly quit during hotplug" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1395 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1381 msgid "attaching serial console is not supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1401 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1387 msgid "chardev already exists" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1437 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1423 msgid "detaching serial console is not supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1614 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1600 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to prepare scsi hostdev for iSCSI: %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1619 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1605 #, c-format msgid "Unable to prepare scsi hostdev: %s:%d:%d:%d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1753 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1739 msgid "interface is missing bridge name" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1765 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1751 #, c-format msgid "Couldn't find network '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1779 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1765 #, c-format msgid "Interface type %d has no bridge name" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1807 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1793 #, c-format msgid "bridge %s doesn't exist" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1831 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1817 #, c-format msgid "unable to recover former state by adding port to bridge %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1858 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1844 #, c-format msgid "filters not supported on interfaces of type %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1870 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1856 #, c-format msgid "" "failed to add new filter rules to '%s' - attempting to restore old rules" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1894 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1880 msgid "can't change link state: device alias not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1933 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1919 msgid "cannot find existing network device to modify" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1941 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1927 #, c-format msgid "cannot change config of '%s' network type" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1964 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1950 #, c-format msgid "cannot change network interface mac address from %s to %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1973 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1959 #, c-format msgid "cannot modify network device model from %s to %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1986 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1972 msgid "cannot modify virtio network device driver attributes" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2000 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1986 msgid "cannot modify network device script attribute" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2009 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1995 msgid "cannot modify network device tap name" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2027 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2013 msgid "cannot modify network device guest PCI address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2036 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2022 msgid "cannot modify network device alias" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2041 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2027 msgid "cannot modify network device rom bar setting" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2046 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2032 msgid "cannot modify network rom file" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2051 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2037 msgid "cannot modify network device boot index setting" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2078 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2064 #, c-format msgid "cannot change network interface type to '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2136 src/qemu/qemu_hotplug.c:2209 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2122 src/qemu/qemu_hotplug.c:2195 #, c-format msgid "unable to change config on '%s' network type" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2317 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2303 msgid "cannot find existing graphics device to modify" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2323 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2309 msgid "cannot change the number of listen addresses" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2333 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2319 msgid "cannot change the type of listen address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2342 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2328 msgid "cannot change listen address setting on vnc graphics" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2343 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2329 msgid "cannot change listen address setting on spice graphics" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2352 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2338 msgid "cannot change listen network setting on vnc graphics" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2353 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2339 msgid "cannot change listen network setting on spice graphics" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2371 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2357 msgid "cannot change port settings on vnc graphics" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2376 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2362 msgid "cannot change keymap setting on vnc graphics" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2417 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2403 msgid "cannot change port settings on spice graphics" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2423 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2409 msgid "cannot change keymap setting on spice graphics" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2465 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2451 #, c-format msgid "unable to change config on '%s' graphics type" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2747 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2733 msgid "unable to determine original VLAN" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2884 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2870 #, fuzzy, c-format msgid "don't know how to remove a %s device" msgstr "failed to open file" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2937 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2923 msgid "Unable to wait on unplug condition" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2978 src/qemu/qemu_hotplug.c:3217 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2964 src/qemu/qemu_hotplug.c:3203 #, c-format msgid "cannot hot unplug multifunction PCI device: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2988 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2974 msgid "device cannot be detached without a valid CCW address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2995 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2981 msgid "device cannot be detached without a valid PCI address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3041 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3027 #, c-format msgid "Underlying qemu does not support %s disk removal" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3048 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3034 #, c-format msgid "disk '%s' is in an active block job" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3114 src/uml/uml_driver.c:2370 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3100 src/uml/uml_driver.c:2370 msgid "This type of disk cannot be hot unplugged" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3118 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3104 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be detached" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3190 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3176 #, c-format msgid "controller %s:%d not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3202 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3188 #, c-format msgid "device with '%s' address cannot be detached" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3209 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3195 #, c-format msgid "device with invalid '%s' address cannot be detached" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3224 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3210 msgid "device cannot be detached: device is busy" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3281 src/qemu/qemu_hotplug.c:3510 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3267 src/qemu/qemu_hotplug.c:3496 msgid "device cannot be detached without a PCI address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3308 src/qemu/qemu_hotplug.c:3338 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3294 src/qemu/qemu_hotplug.c:3324 msgid "device cannot be detached without a device alias" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3314 src/qemu/qemu_hotplug.c:3344 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3300 src/qemu/qemu_hotplug.c:3330 msgid "device cannot be detached with this QEMU version" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3434 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3420 #, c-format msgid "host usb device %03d.%03d not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3438 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3424 #, c-format msgid "host usb device vendor=0x%.4x product=0x%.4x not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3447 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3433 #, c-format msgid "host scsi iSCSI path %s not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3453 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3439 #, c-format msgid "host scsi device %s:%d:%d.%d not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3503 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3489 msgid "device cannot be detached without a CCW address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3516 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3502 #, c-format msgid "cannot hot unplug multifunction PCI device :%s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3585 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3571 msgid "Graphics password only supported for VNC" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3611 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3597 msgid "Expiry of passwords is not supported" msgstr "" @@ -21789,7 +21784,7 @@ msgstr "" #: src/storage/storage_backend_iscsi.c:60 #: src/storage/storage_backend_iscsi.c:193 #: src/storage/storage_backend_iscsi.c:251 -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:379 src/storage/storage_driver.c:2943 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:379 src/storage/storage_driver.c:2945 msgid "Expected exactly 1 host for the storage pool" msgstr "" @@ -22312,199 +22307,199 @@ msgid "Failed to initialize storage pool '%s': %s" msgstr "" #: src/storage/storage_driver.c:107 src/storage/storage_driver.c:120 -#: src/storage/storage_driver.c:134 +#: src/storage/storage_driver.c:135 msgid "no error message found" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:118 src/storage/storage_driver.c:132 +#: src/storage/storage_driver.c:118 src/storage/storage_driver.c:133 #, c-format msgid "Failed to autostart storage pool '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:287 +#: src/storage/storage_driver.c:288 #, fuzzy, c-format msgid "no storage pool with matching uuid '%s'" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/storage/storage_driver.c:316 src/storage/storage_driver.c:344 -#: src/storage/storage_driver.c:1546 src/storage/storage_driver.c:1777 +#: src/storage/storage_driver.c:317 src/storage/storage_driver.c:345 +#: src/storage/storage_driver.c:1547 src/storage/storage_driver.c:1778 #, c-format msgid "no storage pool with matching name '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:531 src/test/test_driver.c:4797 +#: src/storage/storage_driver.c:532 src/test/test_driver.c:4797 #, c-format msgid "pool type '%s' does not support source discovery" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:554 src/storage/storage_driver.c:723 -#: src/storage/storage_driver.c:861 src/storage/storage_driver.c:974 -#: src/storage/storage_driver.c:1120 src/storage/storage_driver.c:1770 +#: src/storage/storage_driver.c:555 src/storage/storage_driver.c:724 +#: src/storage/storage_driver.c:862 src/storage/storage_driver.c:975 +#: src/storage/storage_driver.c:1121 src/storage/storage_driver.c:1771 #, fuzzy, c-format msgid "no storage pool with matching uuid '%s' (%s)" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/storage/storage_driver.c:740 src/storage/storage_driver.c:880 -#: src/storage/storage_driver.c:937 src/storage/storage_driver.c:993 +#: src/storage/storage_driver.c:741 src/storage/storage_driver.c:881 +#: src/storage/storage_driver.c:938 src/storage/storage_driver.c:994 #, c-format msgid "pool '%s' has asynchronous jobs running." msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:750 +#: src/storage/storage_driver.c:751 #, c-format msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:944 +#: src/storage/storage_driver.c:945 msgid "pool does not support pool deletion" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1381 +#: src/storage/storage_driver.c:1382 #, c-format msgid "no storage vol with matching key %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1472 +#: src/storage/storage_driver.c:1473 #, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s' (%s)" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1497 +#: src/storage/storage_driver.c:1498 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1597 src/storage/storage_driver.c:2061 -#: src/storage/storage_driver.c:2135 src/storage/storage_driver.c:2230 +#: src/storage/storage_driver.c:1598 src/storage/storage_driver.c:2062 +#: src/storage/storage_driver.c:2137 src/storage/storage_driver.c:2232 #, c-format msgid "volume '%s' is still in use." msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1604 src/storage/storage_driver.c:1837 -#: src/storage/storage_driver.c:1945 src/storage/storage_driver.c:2068 -#: src/storage/storage_driver.c:2142 src/storage/storage_driver.c:2237 +#: src/storage/storage_driver.c:1605 src/storage/storage_driver.c:1838 +#: src/storage/storage_driver.c:1946 src/storage/storage_driver.c:2069 +#: src/storage/storage_driver.c:2144 src/storage/storage_driver.c:2239 #, c-format msgid "volume '%s' is still being allocated." msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1655 +#: src/storage/storage_driver.c:1656 #, c-format msgid "'%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1665 +#: src/storage/storage_driver.c:1666 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1815 +#: src/storage/storage_driver.c:1816 #, c-format msgid "storage volume name '%s' already in use." msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1831 +#: src/storage/storage_driver.c:1832 msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1952 +#: src/storage/storage_driver.c:1953 #, fuzzy msgid "storage pool doesn't support volume download" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/storage/storage_driver.c:2029 +#: src/storage/storage_driver.c:2030 #, fuzzy msgid "Failed to create thread to handle pool refresh" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/storage/storage_driver.c:2075 +#: src/storage/storage_driver.c:2076 #, fuzzy msgid "storage pool doesn't support volume upload" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/storage/storage_driver.c:2156 +#: src/storage/storage_driver.c:2158 msgid "can't shrink capacity below existing allocation" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2164 +#: src/storage/storage_driver.c:2166 msgid "" "Can't shrink capacity below current capacity with shrink flag explicitly " "specified" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2171 +#: src/storage/storage_driver.c:2173 msgid "Not enough space left on storage pool" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2177 +#: src/storage/storage_driver.c:2179 msgid "storage pool does not support changing of volume capacity" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2216 +#: src/storage/storage_driver.c:2218 #, c-format msgid "wiping algorithm %d not supported" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2244 +#: src/storage/storage_driver.c:2246 #, fuzzy msgid "storage pool doesn't support volume wiping" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/storage/storage_driver.c:2678 src/storage/storage_driver.c:2712 +#: src/storage/storage_driver.c:2680 src/storage/storage_driver.c:2714 msgid "storage file backend not initialized" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2684 +#: src/storage/storage_driver.c:2686 #, c-format msgid "" "storage file header reading is not supported for storage type %s (protocol: " "%s)" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2718 +#: src/storage/storage_driver.c:2720 #, c-format msgid "" "unique storage file identifier not implemented for storage type %s " "(protocol: %s)'" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2811 +#: src/storage/storage_driver.c:2813 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot access storage file '%s' (as uid:%d, gid:%d)" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage/storage_driver.c:2816 +#: src/storage/storage_driver.c:2818 #, c-format msgid "" "Cannot access backing file '%s' of storage file '%s' (as uid:%d, gid:%d)" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2829 +#: src/storage/storage_driver.c:2831 #, c-format msgid "backing store for %s (%s) is self-referential" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2968 +#: src/storage/storage_driver.c:2970 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected iscsi volume name '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/storage/storage_driver.c:3039 +#: src/storage/storage_driver.c:3041 #, c-format msgid "storage pool '%s' containing volume '%s' is not active" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:3062 +#: src/storage/storage_driver.c:3064 msgid "disk source mode is only valid when storage pool is of iscsi type" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:3084 src/storage/storage_driver.c:3118 +#: src/storage/storage_driver.c:3086 src/storage/storage_driver.c:3120 msgid "'startupPolicy' is only valid for 'file' type volume" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:3106 +#: src/storage/storage_driver.c:3108 #, c-format msgid "unexpected storage volume type '%s' for storage pool type '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:3153 +#: src/storage/storage_driver.c:3155 #, c-format msgid "using '%s' pools for backing 'volume' disks isn't yet supported" msgstr "" @@ -25827,7 +25822,7 @@ msgstr "" msgid "failed to parse backing file location '%s'" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/util/virstoragefile.c:2147 src/util/virstoragefile.c:2221 +#: src/util/virstoragefile.c:2147 src/util/virstoragefile.c:2222 #, fuzzy, c-format msgid "invalid backing protocol '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" @@ -25837,42 +25832,42 @@ msgstr "invalid domain pointer in %s" msgid "invalid protocol transport type '%s'" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/util/virstoragefile.c:2239 +#: src/util/virstoragefile.c:2240 #, fuzzy, c-format msgid "missing remote information in '%s' for protocol nbd" msgstr "missing root device information in %s" -#: src/util/virstoragefile.c:2245 +#: src/util/virstoragefile.c:2246 #, fuzzy, c-format msgid "missing unix socket path in nbd backing string %s" msgstr "missing source information for device %s" -#: src/util/virstoragefile.c:2256 +#: src/util/virstoragefile.c:2257 #, fuzzy, c-format msgid "missing host name in nbd string '%s'" msgstr "missing root device information in %s" -#: src/util/virstoragefile.c:2266 +#: src/util/virstoragefile.c:2267 #, fuzzy, c-format msgid "missing port in nbd string '%s'" msgstr "missing root device information in %s" -#: src/util/virstoragefile.c:2286 +#: src/util/virstoragefile.c:2287 #, c-format msgid "backing store parser is not implemented for protocol %s" msgstr "" -#: src/util/virstoragefile.c:2298 +#: src/util/virstoragefile.c:2299 #, c-format msgid "malformed backing store path for protocol %s" msgstr "" -#: src/util/virstoragefile.c:2531 +#: src/util/virstoragefile.c:2532 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to canonicalize path '%s'" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/util/virstoragefile.c:2668 +#: src/util/virstoragefile.c:2669 msgid "" "failed to resolve relative backing name: base image is not in backing chain" msgstr "" @@ -29222,7 +29217,7 @@ msgstr "" msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:3404 +#: src/xen/xend_internal.c:3405 msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "" diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index e24e5a9e84f9b218f1effb595fc915030107db6c..a911af57b3975b346a54793c2ec038193c7ee399 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -16,7 +16,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-15 18:42-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2015-02-07 21:34-0500\n" "PO-Revision-Date: 2014-08-29 13:11+0000\n" "Last-Translator: Daniel \n" "Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/libvirt/language/" @@ -960,7 +960,7 @@ msgid "bhyve state driver is not active" msgstr "" #: src/bhyve/bhyve_driver.c:255 src/lxc/lxc_driver.c:5365 -#: src/libxl/libxl_driver.c:543 src/qemu/qemu_command.c:7914 +#: src/libxl/libxl_driver.c:543 src/qemu/qemu_command.c:7906 #: src/qemu/qemu_driver.c:1252 src/xen/xen_driver.c:656 msgid "Host SMBIOS information is not available" msgstr "" @@ -976,21 +976,21 @@ msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "нельзя задать автозапуск для промежуточного домена" #: src/bhyve/bhyve_driver.c:394 src/libxl/libxl_driver.c:3708 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7689 src/storage/storage_driver.c:1140 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7689 src/storage/storage_driver.c:1141 #: src/uml/uml_driver.c:2468 #, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "не удалось создать каталог автозапуска %s" #: src/bhyve/bhyve_driver.c:401 src/network/bridge_driver.c:3443 -#: src/storage/storage_driver.c:1147 +#: src/storage/storage_driver.c:1148 #, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "Не удалось создать символьную ссылку «%s» на «%s»" #: src/bhyve/bhyve_driver.c:408 src/lxc/lxc_driver.c:3211 #: src/libxl/libxl_driver.c:3722 src/network/bridge_driver.c:3450 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7703 src/storage/storage_driver.c:1155 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7703 src/storage/storage_driver.c:1156 #: src/uml/uml_driver.c:2482 #, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" @@ -1012,8 +1012,8 @@ msgid "No domain with matching uuid '%s'" msgstr "Нет домена с UUID «%s»" #: src/bhyve/bhyve_driver.c:776 src/parallels/parallels_driver.c:1220 -#: src/qemu/qemu_driver.c:1520 src/qemu/qemu_driver.c:11065 -#: src/qemu/qemu_driver.c:11476 src/qemu/qemu_driver.c:11519 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1520 src/qemu/qemu_driver.c:11067 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11480 src/qemu/qemu_driver.c:11523 #, c-format msgid "no domain with matching name '%s'" msgstr "нет домена с совпадающим именем «%s»" @@ -1065,24 +1065,24 @@ msgstr "Домен не выполняется" #: src/qemu/qemu_driver.c:9754 src/qemu/qemu_driver.c:9829 #: src/qemu/qemu_driver.c:9912 src/qemu/qemu_driver.c:10064 #: src/qemu/qemu_driver.c:10408 src/qemu/qemu_driver.c:10530 -#: src/qemu/qemu_driver.c:10778 src/qemu/qemu_driver.c:11875 -#: src/qemu/qemu_driver.c:11913 src/qemu/qemu_driver.c:11973 -#: src/qemu/qemu_driver.c:12030 src/qemu/qemu_driver.c:12074 -#: src/qemu/qemu_driver.c:12129 src/qemu/qemu_driver.c:12195 -#: src/qemu/qemu_driver.c:13167 src/qemu/qemu_driver.c:14671 -#: src/qemu/qemu_driver.c:14680 src/qemu/qemu_driver.c:14828 -#: src/qemu/qemu_driver.c:14909 src/qemu/qemu_driver.c:15024 -#: src/qemu/qemu_driver.c:15179 src/qemu/qemu_driver.c:15214 -#: src/qemu/qemu_driver.c:15361 src/qemu/qemu_driver.c:15445 -#: src/qemu/qemu_driver.c:15555 src/qemu/qemu_driver.c:15922 -#: src/qemu/qemu_driver.c:16142 src/qemu/qemu_driver.c:16208 -#: src/qemu/qemu_driver.c:16677 src/qemu/qemu_driver.c:16819 -#: src/qemu/qemu_driver.c:16879 src/qemu/qemu_driver.c:16917 -#: src/qemu/qemu_driver.c:16957 src/qemu/qemu_driver.c:17028 -#: src/qemu/qemu_driver.c:17040 src/qemu/qemu_driver.c:17139 -#: src/qemu/qemu_driver.c:17151 src/qemu/qemu_driver.c:17328 -#: src/qemu/qemu_driver.c:17389 src/qemu/qemu_driver.c:17405 -#: src/qemu/qemu_driver.c:17452 src/qemu/qemu_driver.c:17502 +#: src/qemu/qemu_driver.c:10778 src/qemu/qemu_driver.c:11879 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11917 src/qemu/qemu_driver.c:11977 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12034 src/qemu/qemu_driver.c:12078 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12133 src/qemu/qemu_driver.c:12199 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13171 src/qemu/qemu_driver.c:14675 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14684 src/qemu/qemu_driver.c:14832 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14913 src/qemu/qemu_driver.c:15028 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15183 src/qemu/qemu_driver.c:15218 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15365 src/qemu/qemu_driver.c:15449 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15559 src/qemu/qemu_driver.c:15926 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16146 src/qemu/qemu_driver.c:16212 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16681 src/qemu/qemu_driver.c:16823 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16883 src/qemu/qemu_driver.c:16921 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16961 src/qemu/qemu_driver.c:17032 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17044 src/qemu/qemu_driver.c:17143 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17155 src/qemu/qemu_driver.c:17332 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17393 src/qemu/qemu_driver.c:17409 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17456 src/qemu/qemu_driver.c:17506 #: src/qemu/qemu_migration.c:2433 src/qemu/qemu_migration.c:4543 #: src/test/test_driver.c:6429 src/uml/uml_driver.c:2601 #: src/xen/xen_driver.c:2644 src/xen/xm_internal.c:677 @@ -1106,7 +1106,7 @@ msgid "unknown type '%s'" msgstr "неизвестный тип «%s»" #: src/bhyve/bhyve_driver.c:1349 src/qemu/qemu_domain.c:1743 -#: src/qemu/qemu_driver.c:11809 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11813 msgid "cannot get host CPU capabilities" msgstr "не удалось получить возможности процессора узла" @@ -1178,7 +1178,7 @@ msgstr "Недопустимый атрибут соответствия для msgid "Missing CPU architecture" msgstr "Отсутствует архитектура процессора" -#: src/conf/cpu_conf.c:273 src/conf/domain_conf.c:12954 +#: src/conf/cpu_conf.c:273 src/conf/domain_conf.c:12955 #, c-format msgid "Unknown architecture %s" msgstr "Неизвестная архитектура %s" @@ -1773,7 +1773,7 @@ msgid "unsupported element '%s' of 'origstates'" msgstr "элемент «%s» в строке «origstates» не поддерживается" #: src/conf/domain_conf.c:4082 src/conf/domain_conf.c:6169 -#: src/conf/domain_conf.c:7114 +#: src/conf/domain_conf.c:7115 #, c-format msgid "Unable to parse devaddr parameter '%s'" msgstr "Не удалось разобрать параметр devaddr «%s»" @@ -2035,7 +2035,7 @@ msgstr "неизвестный тип протокола: «%s»" msgid "missing name for disk source" msgstr "отсутствует имя источника диска" -#: src/conf/domain_conf.c:5329 src/util/virstoragefile.c:2178 +#: src/conf/domain_conf.c:5329 src/util/virstoragefile.c:2179 #, c-format msgid "missing volume name or file name in gluster source path '%s'" msgstr "" @@ -2322,7 +2322,7 @@ msgstr "" msgid "Setting disk 'requisite' is allowed only for cdrom or floppy" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6230 src/conf/domain_conf.c:6671 +#: src/conf/domain_conf.c:6230 src/conf/domain_conf.c:6672 #, c-format msgid "unknown driver format value '%s'" msgstr "неизвестный формат драйвера: «%s»" @@ -2367,74 +2367,74 @@ msgstr "" msgid "Malformed 'max_sectors' value %s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6451 +#: src/conf/domain_conf.c:6452 #, c-format msgid "Invalid ports: %s" msgstr "Недопустимые порты: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:6466 +#: src/conf/domain_conf.c:6467 #, c-format msgid "Invalid vectors: %s" msgstr "Недопустимые векторы: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:6505 +#: src/conf/domain_conf.c:6506 msgid "pci-root and pcie-root controllers should not have an address" msgstr "контроллеры pci-root и pcie-root должны быть без адреса" -#: src/conf/domain_conf.c:6511 +#: src/conf/domain_conf.c:6512 msgid "pci-root and pcie-root controllers should have index 0" msgstr "индекс контроллера pci-root должен быть равен нулю" -#: src/conf/domain_conf.c:6537 +#: src/conf/domain_conf.c:6538 msgid "Controllers must use the 'pci' address type" msgstr "Адрес контроллера должен иметь тип «pci»" -#: src/conf/domain_conf.c:6596 +#: src/conf/domain_conf.c:6597 #, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "неизвестный тип файловой системы «%s»" -#: src/conf/domain_conf.c:6607 +#: src/conf/domain_conf.c:6608 #, c-format msgid "unknown accessmode '%s'" msgstr "неизвестный режим доступа: «%s»" -#: src/conf/domain_conf.c:6663 +#: src/conf/domain_conf.c:6664 #, c-format msgid "unknown fs driver type '%s'" msgstr "неизвестный тип драйвера файловой системы «%s»" -#: src/conf/domain_conf.c:6679 +#: src/conf/domain_conf.c:6680 #, c-format msgid "unknown filesystem write policy '%s'" msgstr "неизвестная политика записи в файловую систему: «%s»" -#: src/conf/domain_conf.c:6702 +#: src/conf/domain_conf.c:6703 msgid "missing 'usage' attribute for RAM filesystem" msgstr "отсутствует атрибут «usage» файловой системы оперативной памяти" -#: src/conf/domain_conf.c:6707 +#: src/conf/domain_conf.c:6708 #, c-format msgid "cannot parse usage '%s' for RAM filesystem" msgstr "" "не удалось выполнить разбор атрибута «usage» «%s» файловой системы " "оперативной памяти" -#: src/conf/domain_conf.c:6769 +#: src/conf/domain_conf.c:6770 msgid "missing type attribute in interface's element" msgstr "элемент интерфейса не содержит атрибут типа" -#: src/conf/domain_conf.c:6774 +#: src/conf/domain_conf.c:6775 #, c-format msgid "unknown type '%s' in interface's element" msgstr "неизвестный тип «%s» в элементе интерфейса " -#: src/conf/domain_conf.c:6782 +#: src/conf/domain_conf.c:6783 #, c-format msgid "unsupported type '%s' in interface's element" msgstr "неподдерживаемый тип «%s» в элементе интерфейса " -#: src/conf/domain_conf.c:6803 +#: src/conf/domain_conf.c:6804 #, c-format msgid "" " element unsupported for type='%s' in interface's " @@ -2443,484 +2443,484 @@ msgstr "" " не поддерживается, если секция интерфейса содержит " "«type='%s'» " -#: src/conf/domain_conf.c:6817 +#: src/conf/domain_conf.c:6818 #, c-format msgid "Unknown mode '%s' in interface element" msgstr "Неизвестный тип «%s» в элементе интерфейса " -#: src/conf/domain_conf.c:6848 +#: src/conf/domain_conf.c:6849 #, c-format msgid "Unable to parse class id '%s'" msgstr "Не удалось выполнить разбор идентификатора класса «%s»" -#: src/conf/domain_conf.c:6858 +#: src/conf/domain_conf.c:6859 #, fuzzy msgid "" "Missing element with bridge name in interface's element" msgstr "элемент интерфейса не содержит атрибут типа" -#: src/conf/domain_conf.c:6947 +#: src/conf/domain_conf.c:6948 #, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "неизвестный тип интерфейса «%s»" -#: src/conf/domain_conf.c:7004 +#: src/conf/domain_conf.c:7005 #, c-format msgid " element unsupported for " msgstr " не может содержать элемент " -#: src/conf/domain_conf.c:7050 +#: src/conf/domain_conf.c:7051 msgid "Invalid specification of multiple s in a single " msgstr "" "Недопустимая спецификация нескольких значений в одной секции " "" -#: src/conf/domain_conf.c:7096 src/qemu/qemu_command.c:10649 +#: src/conf/domain_conf.c:7097 src/qemu/qemu_command.c:10641 #, c-format msgid "unable to parse mac address '%s'" msgstr "не удалось разобрать MAC-адрес «%s»" -#: src/conf/domain_conf.c:7102 +#: src/conf/domain_conf.c:7103 #, c-format msgid "expected unicast mac address, found multicast '%s'" msgstr "ожидается одноадресный MAC, но получен многоадресный: «%s»" -#: src/conf/domain_conf.c:7135 +#: src/conf/domain_conf.c:7136 msgid "Network interfaces must use 'pci' address type" msgstr "Адрес сетевого интерфейса должен иметь тип «pci»" -#: src/conf/domain_conf.c:7143 +#: src/conf/domain_conf.c:7144 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" "Не задан атрибут «network» для )" -#: src/conf/domain_conf.c:7158 +#: src/conf/domain_conf.c:7159 msgid "" "Wrong or no 'type' attribute specified with . vhostuser requires the virtio-net* frontend" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7167 +#: src/conf/domain_conf.c:7168 #, c-format msgid "Type='%s' unsupported for " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7172 +#: src/conf/domain_conf.c:7173 msgid "No 'type' attribute specified for " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7180 +#: src/conf/domain_conf.c:7181 msgid "" "No 'path' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7188 +#: src/conf/domain_conf.c:7189 msgid "" "No 'mode' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7207 +#: src/conf/domain_conf.c:7208 msgid "" "Wrong 'mode' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7228 +#: src/conf/domain_conf.c:7229 msgid "" "No 'bridge' attribute specified with " msgstr "Не задан атрибут «bridge» для )" -#: src/conf/domain_conf.c:7245 +#: src/conf/domain_conf.c:7246 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "Не задан атрибут «port» для (с помощью интерфейса сокета)" -#: src/conf/domain_conf.c:7251 +#: src/conf/domain_conf.c:7252 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "" "Не удалось разобрать атрибут «port» для (с помощью интерфейса " "сокета)" -#: src/conf/domain_conf.c:7260 +#: src/conf/domain_conf.c:7261 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "Не задан атрибут «address» для (с помощью интерфейса сокета)" -#: src/conf/domain_conf.c:7273 +#: src/conf/domain_conf.c:7274 msgid "" "No 'name' attribute specified with " msgstr "Не задан атрибут «name» для )" -#: src/conf/domain_conf.c:7284 +#: src/conf/domain_conf.c:7285 msgid "No 'dev' attribute specified with " msgstr "Не задан атрибут «dev» для )" -#: src/conf/domain_conf.c:7292 +#: src/conf/domain_conf.c:7293 msgid "Unknown mode has been specified" msgstr "Неизвестный режим" -#: src/conf/domain_conf.c:7360 +#: src/conf/domain_conf.c:7361 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "Имя модели содержит недопустимые символы" -#: src/conf/domain_conf.c:7373 +#: src/conf/domain_conf.c:7374 #, c-format msgid "Unknown interface has been specified" msgstr "Неизвестный интерфейс: " -#: src/conf/domain_conf.c:7384 +#: src/conf/domain_conf.c:7385 #, c-format msgid "Unknown interface has been specified" msgstr "Неизвестный интерфейс " -#: src/conf/domain_conf.c:7394 +#: src/conf/domain_conf.c:7395 #, c-format msgid "unknown interface ioeventfd mode '%s'" msgstr "неизвестный режим ioeventfd для интерфейса: «%s»" -#: src/conf/domain_conf.c:7403 +#: src/conf/domain_conf.c:7404 #, c-format msgid "unknown interface event_idx mode '%s'" msgstr "неизвестный режим event_idx интерфейса: «%s»" -#: src/conf/domain_conf.c:7413 +#: src/conf/domain_conf.c:7414 #, c-format msgid "'queues' attribute must be positive number: %s" msgstr "Атрибут «queues» должен быть положительным целым числом: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:7422 +#: src/conf/domain_conf.c:7423 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host csum mode '%s'" msgstr "неизвестный режим hostdev «%s»" -#: src/conf/domain_conf.c:7432 +#: src/conf/domain_conf.c:7433 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host gso mode '%s'" msgstr "неизвестный режим sgio: «%s»" -#: src/conf/domain_conf.c:7442 +#: src/conf/domain_conf.c:7443 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host tso4 mode '%s'" msgstr "неизвестный режим hostdev «%s»" -#: src/conf/domain_conf.c:7452 +#: src/conf/domain_conf.c:7453 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host tso6 mode '%s'" msgstr "неизвестный режим hostdev «%s»" -#: src/conf/domain_conf.c:7462 +#: src/conf/domain_conf.c:7463 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host ecn mode '%s'" msgstr "неизвестный режим hostdev «%s»" -#: src/conf/domain_conf.c:7472 +#: src/conf/domain_conf.c:7473 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host ufo mode '%s'" msgstr "неизвестный режим hostdev «%s»" -#: src/conf/domain_conf.c:7482 +#: src/conf/domain_conf.c:7483 #, fuzzy, c-format msgid "unknown guest csum mode '%s'" msgstr "неизвестный режим таймера: «%s»" -#: src/conf/domain_conf.c:7492 +#: src/conf/domain_conf.c:7493 #, fuzzy, c-format msgid "unknown guest tso4 mode '%s'" msgstr "неизвестный режим sgio: «%s»" -#: src/conf/domain_conf.c:7502 +#: src/conf/domain_conf.c:7503 #, fuzzy, c-format msgid "unknown guest tso6 mode '%s'" msgstr "неизвестный режим sgio: «%s»" -#: src/conf/domain_conf.c:7512 +#: src/conf/domain_conf.c:7513 #, fuzzy, c-format msgid "unknown guest ecn mode '%s'" msgstr "неизвестный режим hostdev «%s»" -#: src/conf/domain_conf.c:7522 +#: src/conf/domain_conf.c:7523 #, fuzzy, c-format msgid "unknown guest ufo mode '%s'" msgstr "неизвестный режим sgio: «%s»" -#: src/conf/domain_conf.c:7534 +#: src/conf/domain_conf.c:7535 #, c-format msgid "unknown interface link state '%s'" msgstr "неизвестный статус интерфейса: «%s»" -#: src/conf/domain_conf.c:7560 +#: src/conf/domain_conf.c:7561 msgid "sndbuf must be a positive integer" msgstr "sndbuf должен быть положительным целым числом." -#: src/conf/domain_conf.c:7609 +#: src/conf/domain_conf.c:7610 #, c-format msgid "target type must be specified for %s device" msgstr "необходимо указать тип цели для устройства %s" -#: src/conf/domain_conf.c:7677 +#: src/conf/domain_conf.c:7678 #, c-format msgid "unknown target type '%s' specified for character device" msgstr "неизвестный тип целевого символьного устройства: «%s»" -#: src/conf/domain_conf.c:7694 +#: src/conf/domain_conf.c:7695 msgid "guestfwd channel does not define a target address" msgstr "канал guestfwd не определяет целевой адрес" -#: src/conf/domain_conf.c:7704 +#: src/conf/domain_conf.c:7705 msgid "guestfwd channel only supports IPv4 addresses" msgstr "Канал guestfwd поддерживает только адреса IPv4" -#: src/conf/domain_conf.c:7711 +#: src/conf/domain_conf.c:7712 msgid "guestfwd channel does not define a target port" msgstr "Канал guestfwd не определяет целевой порт" -#: src/conf/domain_conf.c:7718 src/conf/domain_conf.c:7742 +#: src/conf/domain_conf.c:7719 src/conf/domain_conf.c:7743 #: src/conf/storage_conf.c:531 #, c-format msgid "Invalid port number: %s" msgstr "Недопустимый номер порта: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:7822 +#: src/conf/domain_conf.c:7823 #, c-format msgid "Unknown source mode '%s'" msgstr "Неизвестный режим источника «%s»" -#: src/conf/domain_conf.c:7890 src/conf/domain_conf.c:7991 +#: src/conf/domain_conf.c:7891 src/conf/domain_conf.c:7992 msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "Отсутствует атрибут пути источника для символьного устройства" -#: src/conf/domain_conf.c:7901 +#: src/conf/domain_conf.c:7902 msgid "Missing master path attribute for nmdm device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7907 +#: src/conf/domain_conf.c:7908 msgid "Missing slave path attribute for nmdm device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7921 src/conf/domain_conf.c:7939 +#: src/conf/domain_conf.c:7922 src/conf/domain_conf.c:7940 msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "Отсутствует атрибут исходного узла для символьного устройства" -#: src/conf/domain_conf.c:7927 src/conf/domain_conf.c:7945 -#: src/conf/domain_conf.c:7970 +#: src/conf/domain_conf.c:7928 src/conf/domain_conf.c:7946 +#: src/conf/domain_conf.c:7971 msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "Отсутствует атрибут исходной службы для символьного устройства" -#: src/conf/domain_conf.c:7961 +#: src/conf/domain_conf.c:7962 #, c-format msgid "Unknown protocol '%s'" msgstr "Неизвестный протокол «%s»" -#: src/conf/domain_conf.c:8004 +#: src/conf/domain_conf.c:8005 msgid "Missing source channel attribute for char device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8009 +#: src/conf/domain_conf.c:8010 msgid "Invalid character in source channel for char device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8114 src/conf/domain_conf.c:8264 +#: src/conf/domain_conf.c:8115 src/conf/domain_conf.c:8265 #, c-format msgid "unknown type presented to host for character device: %s" msgstr "неизвестный тип хоста для символьного устройства: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:8122 +#: src/conf/domain_conf.c:8123 #, c-format msgid "unknown character device type: %s" msgstr "неизвестный тип символьного устройства: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:8150 +#: src/conf/domain_conf.c:8151 msgid "spicevmc device type only supports virtio" msgstr "Тип устройств spicevmc поддерживает только virtio" -#: src/conf/domain_conf.c:8166 src/qemu/qemu_command.c:9795 +#: src/conf/domain_conf.c:8167 src/qemu/qemu_command.c:9787 msgid "usb-serial requires address of usb type" msgstr "usb-serial требует
" -#: src/conf/domain_conf.c:8197 +#: src/conf/domain_conf.c:8198 msgid "missing smartcard device mode" msgstr "не задан режим смарт-карты" -#: src/conf/domain_conf.c:8202 +#: src/conf/domain_conf.c:8203 #, c-format msgid "unknown smartcard device mode: %s" msgstr "неизвестный режим устройств смарт-карт: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:8219 src/conf/domain_conf.c:8248 +#: src/conf/domain_conf.c:8220 src/conf/domain_conf.c:8249 msgid "host-certificates mode needs exactly three certificates" msgstr "«mode='host-certificates'» требует определения трех сертификатов" -#: src/conf/domain_conf.c:8239 +#: src/conf/domain_conf.c:8240 #, c-format msgid "expecting absolute path: %s" msgstr "ожидается абсолютный путь: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:8258 +#: src/conf/domain_conf.c:8259 msgid "passthrough mode requires a character device type attribute" msgstr "" "«mode='passthrough'» требует, чтобы атрибут типа содержал символьное " "устройство" -#: src/conf/domain_conf.c:8283 +#: src/conf/domain_conf.c:8284 msgid "unknown smartcard mode" msgstr "неизвестный режим смарт-карт" -#: src/conf/domain_conf.c:8292 +#: src/conf/domain_conf.c:8293 msgid "Controllers must use the 'ccid' address type" msgstr "Контроллеры должны использовать адреса «ccid»" -#: src/conf/domain_conf.c:8340 +#: src/conf/domain_conf.c:8341 #, c-format msgid "Unknown TPM frontend model '%s'" msgstr "Неизвестная модель интерфейса TPM: «%s»" -#: src/conf/domain_conf.c:8353 +#: src/conf/domain_conf.c:8354 msgid "only one TPM backend is supported" msgstr "описание устройства TPM может содержать только одну секцию " -#: src/conf/domain_conf.c:8359 +#: src/conf/domain_conf.c:8360 msgid "missing TPM device backend" msgstr "описание устройства TPM должно содержать секцию " -#: src/conf/domain_conf.c:8365 +#: src/conf/domain_conf.c:8366 msgid "missing TPM device backend type" msgstr "" "строка в описании устройства TPM должна содержать атрибут «type»" -#: src/conf/domain_conf.c:8371 +#: src/conf/domain_conf.c:8372 #, c-format msgid "Unknown TPM backend type '%s'" msgstr "Неизвестный тип в строке : «%s»" -#: src/conf/domain_conf.c:8425 +#: src/conf/domain_conf.c:8426 msgid "missing input device type" msgstr "отсутствует тип устройства ввода" -#: src/conf/domain_conf.c:8431 +#: src/conf/domain_conf.c:8432 #, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "неизвестный тип устройства ввода «%s»" -#: src/conf/domain_conf.c:8438 +#: src/conf/domain_conf.c:8439 #, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "неизвестный тип шины ввода «%s»" -#: src/conf/domain_conf.c:8447 +#: src/conf/domain_conf.c:8448 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "шина ps2 не поддерживает устройство ввода %s" -#: src/conf/domain_conf.c:8453 src/conf/domain_conf.c:8460 +#: src/conf/domain_conf.c:8454 src/conf/domain_conf.c:8461 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "шина ввода %s не поддерживается" -#: src/conf/domain_conf.c:8466 +#: src/conf/domain_conf.c:8467 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "шина xen не поддерживает устройство ввода %s" -#: src/conf/domain_conf.c:8492 src/conf/domain_conf.c:10184 +#: src/conf/domain_conf.c:8493 src/conf/domain_conf.c:10185 msgid "Invalid address for a USB device" msgstr "Недопустимый адрес устройства USB" -#: src/conf/domain_conf.c:8523 +#: src/conf/domain_conf.c:8524 msgid "missing hub device type" msgstr "не задан тип концентратора" -#: src/conf/domain_conf.c:8529 +#: src/conf/domain_conf.c:8530 #, c-format msgid "unknown hub device type '%s'" msgstr "неизвестный тип концентратора: «%s»" -#: src/conf/domain_conf.c:8572 +#: src/conf/domain_conf.c:8573 msgid "missing timer name" msgstr "Отсутствует имя таймера" -#: src/conf/domain_conf.c:8577 +#: src/conf/domain_conf.c:8578 #, c-format msgid "unknown timer name '%s'" msgstr "неизвестное имя таймера «%s»" -#: src/conf/domain_conf.c:8589 +#: src/conf/domain_conf.c:8590 #, c-format msgid "unknown timer present value '%s'" msgstr "неизвестное значение таймера «%s»" -#: src/conf/domain_conf.c:8599 +#: src/conf/domain_conf.c:8600 #, c-format msgid "unknown timer tickpolicy '%s'" msgstr "неизвестное значение «tickpolicy»: «%s»" -#: src/conf/domain_conf.c:8609 +#: src/conf/domain_conf.c:8610 #, c-format msgid "unknown timer track '%s'" msgstr "неизвестное значение атрибута «track»: «%s»" -#: src/conf/domain_conf.c:8619 +#: src/conf/domain_conf.c:8620 msgid "invalid timer frequency" msgstr "Недопустимая частота таймера" -#: src/conf/domain_conf.c:8628 +#: src/conf/domain_conf.c:8629 #, c-format msgid "unknown timer mode '%s'" msgstr "неизвестный режим таймера: «%s»" -#: src/conf/domain_conf.c:8641 +#: src/conf/domain_conf.c:8642 msgid "invalid catchup threshold" msgstr "недопустимое значение «threshold» в строке «catchup»" -#: src/conf/domain_conf.c:8650 +#: src/conf/domain_conf.c:8651 msgid "invalid catchup slew" msgstr "недопустимое значение «slew» в строке «catchup»" -#: src/conf/domain_conf.c:8659 +#: src/conf/domain_conf.c:8660 msgid "invalid catchup limit" msgstr "недопустимое значение «limit» в строке «catchup»" -#: src/conf/domain_conf.c:8712 +#: src/conf/domain_conf.c:8713 #, c-format msgid "cannot parse password validity time '%s', expect YYYY-MM-DDTHH:MM:SS" msgstr "" "Не удалось разобрать срок действия пароля «%s». Допустимый формат: ГГГГ-ММ-" "ДДВЧЧ:ММ:СС" -#: src/conf/domain_conf.c:8731 +#: src/conf/domain_conf.c:8732 #, c-format msgid "unknown connected value %s" msgstr "неизвестное значение connected %s" -#: src/conf/domain_conf.c:8742 +#: src/conf/domain_conf.c:8743 msgid "VNC supports connected='keep' only" msgstr "VNC поддерживает только connected='keep'" -#: src/conf/domain_conf.c:8766 +#: src/conf/domain_conf.c:8767 msgid "graphics listen type must be specified" msgstr "необходимо определить тип прослушивания графики" -#: src/conf/domain_conf.c:8772 +#: src/conf/domain_conf.c:8773 #, c-format msgid "unknown graphics listen type '%s'" msgstr "неизвестный тип в описании графического устройства" -#: src/conf/domain_conf.c:8792 +#: src/conf/domain_conf.c:8793 msgid "network attribute not allowed when listen type is not network" msgstr "атрибут «network» используется, только если " -#: src/conf/domain_conf.c:8803 +#: src/conf/domain_conf.c:8804 #, c-format msgid "Invalid fromConfig value: %s" msgstr "Недопустимое значение fromConfig: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:8844 +#: src/conf/domain_conf.c:8845 msgid "missing graphics device type" msgstr "отсутствует тип графического устройства" -#: src/conf/domain_conf.c:8850 +#: src/conf/domain_conf.c:8851 #, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "неизвестный тип графического устройства «%s»" -#: src/conf/domain_conf.c:8915 +#: src/conf/domain_conf.c:8916 #, c-format msgid "" "graphics listen attribute %s must match address attribute of first listen " @@ -2929,894 +2929,894 @@ msgstr "" "атрибут «listen='%s'» в строке должен соответствовать адресу в " "первом элементе (обнаружен %s) " -#: src/conf/domain_conf.c:8933 +#: src/conf/domain_conf.c:8934 #, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "не удалось разобрать vnc-порт %s" -#: src/conf/domain_conf.c:8963 +#: src/conf/domain_conf.c:8964 #, c-format msgid "cannot parse vnc WebSocket port %s" msgstr "не удалось выполнить разбор порта VNC WebSocket %s" -#: src/conf/domain_conf.c:8976 src/qemu/qemu_command.c:11454 +#: src/conf/domain_conf.c:8977 src/qemu/qemu_command.c:11446 #, c-format msgid "unknown vnc display sharing policy '%s'" msgstr "неизвестная политика совместного доступа к VNC-дисплею: «%s»" -#: src/conf/domain_conf.c:9001 src/conf/domain_conf.c:9068 +#: src/conf/domain_conf.c:9002 src/conf/domain_conf.c:9069 #, c-format msgid "unknown fullscreen value '%s'" msgstr "неизвестный параметр полноэкранного режима «%s»" -#: src/conf/domain_conf.c:9020 +#: src/conf/domain_conf.c:9021 #, c-format msgid "cannot parse rdp port %s" msgstr "не удалось разобрать rdp-порт %s" -#: src/conf/domain_conf.c:9089 +#: src/conf/domain_conf.c:9090 #, c-format msgid "cannot parse spice port %s" msgstr "не удалось разобрать порт SPICE %s" -#: src/conf/domain_conf.c:9102 +#: src/conf/domain_conf.c:9103 #, c-format msgid "cannot parse spice tlsPort %s" msgstr "не удалось выполнить разбор «tlsPort» SPICE %s" -#: src/conf/domain_conf.c:9122 +#: src/conf/domain_conf.c:9123 #, c-format msgid "unknown default spice channel mode %s" msgstr "" "неизвестное значение атрибута «defaultMode» в строке описания " "сервера SPICE: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:9158 +#: src/conf/domain_conf.c:9159 msgid "spice channel missing name/mode" msgstr "не заданы значения имени и режима в определении канала SPICE" -#: src/conf/domain_conf.c:9166 +#: src/conf/domain_conf.c:9167 #, c-format msgid "unknown spice channel name %s" msgstr "неизвестное имя канала spice «%s»" -#: src/conf/domain_conf.c:9174 +#: src/conf/domain_conf.c:9175 #, c-format msgid "unknown spice channel mode %s" msgstr "неизвестный режим канала spice %s" -#: src/conf/domain_conf.c:9190 +#: src/conf/domain_conf.c:9191 msgid "spice image missing compression" msgstr "не задан режим сжатия изображений для SPICE" -#: src/conf/domain_conf.c:9197 +#: src/conf/domain_conf.c:9198 #, c-format msgid "unknown spice image compression %s" msgstr "неизвестное значение " -#: src/conf/domain_conf.c:9211 +#: src/conf/domain_conf.c:9212 msgid "spice jpeg missing compression" msgstr "не задан режим сжатия jpeg для SPICE" -#: src/conf/domain_conf.c:9218 +#: src/conf/domain_conf.c:9219 #, c-format msgid "unknown spice jpeg compression %s" msgstr "неизвестное значение " -#: src/conf/domain_conf.c:9232 +#: src/conf/domain_conf.c:9233 msgid "spice zlib missing compression" msgstr "не задан режим сжатия zlib для SPICE" -#: src/conf/domain_conf.c:9239 +#: src/conf/domain_conf.c:9240 #, c-format msgid "unknown spice zlib compression %s" msgstr "неизвестное значение " -#: src/conf/domain_conf.c:9253 +#: src/conf/domain_conf.c:9254 msgid "spice playback missing compression" msgstr "не задан режим сжатия аудиопотоков для SPICE" -#: src/conf/domain_conf.c:9260 +#: src/conf/domain_conf.c:9261 msgid "unknown spice playback compression" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9274 +#: src/conf/domain_conf.c:9275 msgid "spice streaming missing mode" msgstr "не задан режим потоковой обработки SPICE" -#: src/conf/domain_conf.c:9280 +#: src/conf/domain_conf.c:9281 msgid "unknown spice streaming mode" msgstr "неизвестный режим потоковой обработки SPICE" -#: src/conf/domain_conf.c:9294 +#: src/conf/domain_conf.c:9295 msgid "spice clipboard missing copypaste" msgstr "не задан режим копирования в буфер для SPICE" -#: src/conf/domain_conf.c:9301 +#: src/conf/domain_conf.c:9302 #, c-format msgid "unknown copypaste value '%s'" msgstr "неизвестное значение " -#: src/conf/domain_conf.c:9314 +#: src/conf/domain_conf.c:9315 msgid "spice filetransfer missing enable" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9321 +#: src/conf/domain_conf.c:9322 #, c-format msgid "unknown enable value '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9334 +#: src/conf/domain_conf.c:9335 msgid "spice mouse missing mode" msgstr "не задан режим мыши для SPICE" -#: src/conf/domain_conf.c:9340 +#: src/conf/domain_conf.c:9341 #, c-format msgid "unknown mouse mode value '%s'" msgstr "неизвестное значение " -#: src/conf/domain_conf.c:9381 +#: src/conf/domain_conf.c:9382 #, c-format msgid "unknown codec type '%s'" msgstr "неизвестный тип кодека: «%s»" -#: src/conf/domain_conf.c:9414 +#: src/conf/domain_conf.c:9415 #, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "неизвестная модель звукового устройства «%s»" -#: src/conf/domain_conf.c:9481 +#: src/conf/domain_conf.c:9482 msgid "watchdog must contain model name" msgstr "watchdog должен включать имя модели" -#: src/conf/domain_conf.c:9487 +#: src/conf/domain_conf.c:9488 #, c-format msgid "unknown watchdog model '%s'" msgstr "неизвестная модель watchdog «%s»" -#: src/conf/domain_conf.c:9498 +#: src/conf/domain_conf.c:9499 #, c-format msgid "unknown watchdog action '%s'" msgstr "неизвестное действие watchdog «%s»" -#: src/conf/domain_conf.c:9536 +#: src/conf/domain_conf.c:9537 msgid "missing RNG device model" msgstr "неизвестная модель устройства RNG" -#: src/conf/domain_conf.c:9541 +#: src/conf/domain_conf.c:9542 #, c-format msgid "unknown RNG model '%s'" msgstr "неизвестная модель RNG: «%s»" -#: src/conf/domain_conf.c:9549 +#: src/conf/domain_conf.c:9550 msgid "invalid RNG rate bytes value" msgstr "Недопустимое значение bytes в строке скорости RNG" -#: src/conf/domain_conf.c:9556 +#: src/conf/domain_conf.c:9557 msgid "invalid RNG rate period value" msgstr "Недопустимое значение period в строке скорости RNG" -#: src/conf/domain_conf.c:9565 +#: src/conf/domain_conf.c:9566 msgid "only one RNG backend is supported" msgstr "описание устройства RNG может содержать только одну секцию " -#: src/conf/domain_conf.c:9571 +#: src/conf/domain_conf.c:9572 msgid "missing RNG device backend model" msgstr "" "строка в описании устройства RNG должна содержать атрибут «model»" -#: src/conf/domain_conf.c:9577 +#: src/conf/domain_conf.c:9578 #, c-format msgid "unknown RNG backend model '%s'" msgstr "неизвестная модель устройства RNG: «%s»" -#: src/conf/domain_conf.c:9588 +#: src/conf/domain_conf.c:9589 #, c-format msgid "file '%s' is not a supported random source" msgstr "«%s» не может выступать в роли генератора случайных чисел" -#: src/conf/domain_conf.c:9597 +#: src/conf/domain_conf.c:9598 msgid "missing EGD backend type" msgstr "" "строка в описании устройства RNG должна содержать " "атрибут «type»" -#: src/conf/domain_conf.c:9607 +#: src/conf/domain_conf.c:9608 #, c-format msgid "unknown backend type '%s' for egd" msgstr "неизвестный тип в строке : «%s»" -#: src/conf/domain_conf.c:9655 +#: src/conf/domain_conf.c:9656 msgid "balloon memory must contain model name" msgstr "строка должна содержать название модели" -#: src/conf/domain_conf.c:9661 +#: src/conf/domain_conf.c:9662 #, c-format msgid "unknown memory balloon model '%s'" msgstr "неизвестная модель в описании : «%s»" -#: src/conf/domain_conf.c:9668 +#: src/conf/domain_conf.c:9669 msgid "invalid statistics collection period" msgstr "недопустимый интервал сбора статистики в описании " -#: src/conf/domain_conf.c:9718 +#: src/conf/domain_conf.c:9719 msgid "XML does not contain expected 'sysinfo' element" msgstr "XML не содержит элемент «sysinfo»" -#: src/conf/domain_conf.c:9728 +#: src/conf/domain_conf.c:9729 msgid "sysinfo must contain a type attribute" msgstr "sysinfo должен содержать атрибут типа" -#: src/conf/domain_conf.c:9733 +#: src/conf/domain_conf.c:9734 #, c-format msgid "unknown sysinfo type '%s'" msgstr "неизвестный тип sysinfo: «%s»" -#: src/conf/domain_conf.c:9764 +#: src/conf/domain_conf.c:9765 msgid "Invalid BIOS 'date' format" msgstr "Недопустимый формат «date» в BIOS" -#: src/conf/domain_conf.c:9786 +#: src/conf/domain_conf.c:9787 msgid "malformed uuid element" msgstr "неверный формат элемента UUID " -#: src/conf/domain_conf.c:9793 +#: src/conf/domain_conf.c:9794 msgid "UUID mismatch between and " msgstr "Несоответствие UUID между и " -#: src/conf/domain_conf.c:9969 +#: src/conf/domain_conf.c:9970 #, c-format msgid "unknown video model '%s'" msgstr "неизвестная модель видеоустройства «%s»" -#: src/conf/domain_conf.c:9975 +#: src/conf/domain_conf.c:9976 msgid "missing video model and cannot determine default" msgstr "" "отсутствует модель видеоустройства и не удалось определить стандартную модель" -#: src/conf/domain_conf.c:9983 +#: src/conf/domain_conf.c:9984 msgid "ram attribute only supported for type of qxl" msgstr "атрибут «ram» используется только для устройств типа «qxl»" -#: src/conf/domain_conf.c:9988 src/conf/domain_conf.c:9998 +#: src/conf/domain_conf.c:9989 src/conf/domain_conf.c:9999 #, c-format msgid "cannot parse video ram '%s'" msgstr "не удалось разобрать видеопамять «%s»" -#: src/conf/domain_conf.c:10008 +#: src/conf/domain_conf.c:10009 #, c-format msgid "cannot parse video heads '%s'" msgstr "не удалось разобрать видеоголовки «%s»" -#: src/conf/domain_conf.c:10055 +#: src/conf/domain_conf.c:10056 #, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "неизвестный режим hostdev «%s»" -#: src/conf/domain_conf.c:10075 +#: src/conf/domain_conf.c:10076 #, c-format msgid "Unexpected hostdev mode %d" msgstr "Непредвиденный режим hostdev %d" -#: src/conf/domain_conf.c:10092 +#: src/conf/domain_conf.c:10093 msgid "PCI host devices must use 'pci' address type" msgstr "Адрес PCI-устройств узла должен иметь тип «pci»" -#: src/conf/domain_conf.c:10101 +#: src/conf/domain_conf.c:10102 msgid "SCSI host devices must have address specified" msgstr "Для устройств SCSI должен быть задан адрес" -#: src/conf/domain_conf.c:10143 +#: src/conf/domain_conf.c:10144 #, c-format msgid "unknown redirdev bus '%s'" msgstr "неизвестная шина redirdev «%s»" -#: src/conf/domain_conf.c:10154 +#: src/conf/domain_conf.c:10155 #, c-format msgid "unknown redirdev character device type '%s'" msgstr "неизвестный тип устройства в : «%s»" -#: src/conf/domain_conf.c:10159 +#: src/conf/domain_conf.c:10160 msgid "missing type in redirdev" msgstr "элемент должен содержать тип устройства" -#: src/conf/domain_conf.c:10235 +#: src/conf/domain_conf.c:10236 #, c-format msgid "Incorrect USB version format %s" msgstr "Недопустимый формат версии USB %s" -#: src/conf/domain_conf.c:10245 +#: src/conf/domain_conf.c:10246 #, c-format msgid "Cannot parse USB version %s" msgstr "Не удалось выполнить разбор USB %s" -#: src/conf/domain_conf.c:10278 +#: src/conf/domain_conf.c:10279 #, c-format msgid "Cannot parse USB Class code %s" msgstr "Не удалось выполнить разбор кода класса USB %s" -#: src/conf/domain_conf.c:10284 +#: src/conf/domain_conf.c:10285 #, c-format msgid "Invalid USB Class code %s" msgstr "Недопустимый код класса USB %s" -#: src/conf/domain_conf.c:10295 +#: src/conf/domain_conf.c:10296 #, c-format msgid "Cannot parse USB vendor ID %s" msgstr "Не удалось выполнить разбор ID производителя USB %s" -#: src/conf/domain_conf.c:10306 +#: src/conf/domain_conf.c:10307 #, c-format msgid "Cannot parse USB product ID %s" msgstr "Не удалось выполнить разбор ID продукта USB %s" -#: src/conf/domain_conf.c:10331 +#: src/conf/domain_conf.c:10332 msgid "Invalid allow value, either 'yes' or 'no'" msgstr "Недопустимое значение «allow» (должно быть «yes» или «no»)" -#: src/conf/domain_conf.c:10336 +#: src/conf/domain_conf.c:10337 msgid "Missing allow attribute for USB redirection filter" msgstr "Секция должна содержать атрибут «allow»" -#: src/conf/domain_conf.c:10409 +#: src/conf/domain_conf.c:10410 #, c-format msgid "unknown %s action: %s" msgstr "неизвестное действие %s: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:10429 +#: src/conf/domain_conf.c:10430 #, c-format msgid "unknown PM state value %s" msgstr "неизвестный статус управления питанием: «%s»" -#: src/conf/domain_conf.c:10452 +#: src/conf/domain_conf.c:10453 msgid "(device_definition)" msgstr "(определение_устройства)" -#: src/conf/domain_conf.c:10470 +#: src/conf/domain_conf.c:10471 #, c-format msgid "unknown device type '%s'" msgstr "неизвестный тип устройства «%s»" -#: src/conf/domain_conf.c:10594 +#: src/conf/domain_conf.c:10595 #, fuzzy msgid "(disk_definition)" msgstr "(определение_устройства)" -#: src/conf/domain_conf.c:10600 +#: src/conf/domain_conf.c:10601 #, fuzzy, c-format msgid "expecting root element of 'disk', not '%s'" msgstr "Корневой элемент не является узлом" -#: src/conf/domain_conf.c:11001 +#: src/conf/domain_conf.c:11002 #, c-format msgid "multiple devices matching mac address %s found" msgstr "обнаружено несколько интерфейсов с совпадающим MAC %s" -#: src/conf/domain_conf.c:11022 +#: src/conf/domain_conf.c:11023 #, c-format msgid "no device matching mac address %s found on %.4x:%.2x:%.2x.%.1x" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11031 +#: src/conf/domain_conf.c:11032 #, c-format msgid "no device matching mac address %s found" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11383 +#: src/conf/domain_conf.c:11384 msgid "unknown virt type" msgstr "неизвестный тип виртуализации" -#: src/conf/domain_conf.c:11394 +#: src/conf/domain_conf.c:11395 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "нет эмулятора для домена %s, ОС: %s, архитектура: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:11420 +#: src/conf/domain_conf.c:11421 msgid "cannot count boot devices" msgstr "не удалось получить число загрузочных устройств" -#: src/conf/domain_conf.c:11431 src/conf/domain_conf.c:19247 +#: src/conf/domain_conf.c:11432 src/conf/domain_conf.c:19248 msgid "per-device boot elements cannot be used together with os/boot elements" msgstr "" "элементы отдельных устройств не могут одновременно использоваться с " " в секции " -#: src/conf/domain_conf.c:11441 +#: src/conf/domain_conf.c:11442 msgid "missing boot device" msgstr "отсутствует загрузочное устройство" -#: src/conf/domain_conf.c:11446 +#: src/conf/domain_conf.c:11447 #, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "неизвестное загрузочное устройство «%s»" -#: src/conf/domain_conf.c:11478 +#: src/conf/domain_conf.c:11479 msgid "invalid value for boot menu timeout, must be in range [0,65535]" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11492 +#: src/conf/domain_conf.c:11493 msgid "need at least one serial port for useserial" msgstr "" "атрибут «userserial» используется только при наличии последовательного порта" -#: src/conf/domain_conf.c:11510 +#: src/conf/domain_conf.c:11511 msgid "invalid value for rebootTimeout, must be in range [-1,65535]" msgstr "" "Недопустимое значение rebootTimeout: должно лежать в диапазоне [-1,65535]" -#: src/conf/domain_conf.c:11564 +#: src/conf/domain_conf.c:11565 msgid "invalid idmap start/target/count settings" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11576 +#: src/conf/domain_conf.c:11577 msgid "You must map the root user of container" msgstr "Необходимо создать сопоставление для пользователя root контейнера." -#: src/conf/domain_conf.c:11640 +#: src/conf/domain_conf.c:11641 msgid "vcpu id must be an unsigned integer or -1" msgstr "ID vcpu должен содержать целое число без знака или -1" -#: src/conf/domain_conf.c:11644 +#: src/conf/domain_conf.c:11645 msgid "vcpu id value -1 is not allowed for vcpupin" msgstr "идентификатор vcpu в секции не может быть равен -1" -#: src/conf/domain_conf.c:11650 +#: src/conf/domain_conf.c:11651 msgid "vcpu id must be less than maxvcpus" msgstr "" "идентификатор vcpu должен быть меньше максимального числа виртуальных " "процессоров" -#: src/conf/domain_conf.c:11660 +#: src/conf/domain_conf.c:11661 #, fuzzy, c-format msgid "invalid setting for iothread '%s'" msgstr "недопустимый тип секретного ключа: «%s»" -#: src/conf/domain_conf.c:11667 +#: src/conf/domain_conf.c:11668 #, fuzzy msgid "zero is an invalid iothread id value" msgstr "Недопустимое число процессорных потоков для узла" -#: src/conf/domain_conf.c:11677 +#: src/conf/domain_conf.c:11678 #, fuzzy msgid "iothread id must not exceed iothreads" msgstr "размер в %s не может превышать %zu" -#: src/conf/domain_conf.c:11688 +#: src/conf/domain_conf.c:11689 msgid "missing cpuset for emulatorpin" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11691 +#: src/conf/domain_conf.c:11692 #, fuzzy msgid "missing cpuset for iothreadpin" msgstr " должен содержать атрибут «cpuset»" -#: src/conf/domain_conf.c:11694 +#: src/conf/domain_conf.c:11695 msgid "missing cpuset for vcpupin" msgstr " должен содержать атрибут «cpuset»" -#: src/conf/domain_conf.c:11829 +#: src/conf/domain_conf.c:11830 msgid "unable to parse size attribute" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11840 +#: src/conf/domain_conf.c:11841 msgid "hugepage size can't be zero" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11874 +#: src/conf/domain_conf.c:11875 msgid "missing resource partition attribute" msgstr "не задан атрибут раздела ресурса" -#: src/conf/domain_conf.c:11930 +#: src/conf/domain_conf.c:11931 #, fuzzy, c-format msgid "unknown readonly value: %s" msgstr "неизвестное значение «rom bar»: «%s»" -#: src/conf/domain_conf.c:11938 +#: src/conf/domain_conf.c:11939 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type value: %s" msgstr "неизвестный статус управления питанием: «%s»" -#: src/conf/domain_conf.c:11985 +#: src/conf/domain_conf.c:11986 msgid "missing domain type attribute" msgstr "отсутствует атрибут типа домена" -#: src/conf/domain_conf.c:11991 +#: src/conf/domain_conf.c:11992 #, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "недопустимый тип домена %s" -#: src/conf/domain_conf.c:11999 +#: src/conf/domain_conf.c:12000 #, c-format msgid "unexpected domain type %s, expecting %s" msgstr "непредвиденный тип домена %s (ожидается %s) " -#: src/conf/domain_conf.c:12021 +#: src/conf/domain_conf.c:12022 #, c-format msgid "unexpected domain type %s, expecting one of these: %s" msgstr "непредвиденный тип домена %s (ожидается одно из нескольких: %s)" -#: src/conf/domain_conf.c:12045 src/conf/network_conf.c:2035 +#: src/conf/domain_conf.c:12046 src/conf/network_conf.c:2035 #: src/conf/secret_conf.c:192 src/openvz/openvz_conf.c:1039 #: src/xenconfig/xen_common.c:206 msgid "Failed to generate UUID" msgstr "Не удалось создать UUID" -#: src/conf/domain_conf.c:12052 src/conf/network_conf.c:2041 +#: src/conf/domain_conf.c:12053 src/conf/network_conf.c:2041 #: src/conf/nwfilter_conf.c:2647 src/conf/secret_conf.c:198 #: src/conf/storage_conf.c:853 msgid "malformed uuid element" msgstr "неверно сформированный элемент UUID" -#: src/conf/domain_conf.c:12062 +#: src/conf/domain_conf.c:12063 msgid "Domain title can't contain newlines" msgstr "Заголовок домена не может содержать несколько строк." -#: src/conf/domain_conf.c:12087 +#: src/conf/domain_conf.c:12088 #, c-format msgid "Invalid memory core dump attribute value '%s'" msgstr "Недопустимое значение атрибута дампа памяти: «%s»" -#: src/conf/domain_conf.c:12099 +#: src/conf/domain_conf.c:12100 #, c-format msgid "current memory '%lluk' exceeds maximum '%lluk'" msgstr "" "текущий размер «%lluk» превышает максимально допустимый размер памяти «%lluk»" -#: src/conf/domain_conf.c:12115 +#: src/conf/domain_conf.c:12116 msgid "cannot extract hugepages nodes" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12135 +#: src/conf/domain_conf.c:12136 #, c-format msgid "nodeset attribute of hugepages of sizes %llu and %llu intersect" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12143 +#: src/conf/domain_conf.c:12144 #, c-format msgid "two master hugepages detected: %llu and %llu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12175 +#: src/conf/domain_conf.c:12176 msgid "cannot extract blkiotune nodes" msgstr "не удалось извлечь узлы blkiotune" -#: src/conf/domain_conf.c:12190 +#: src/conf/domain_conf.c:12191 #, c-format msgid "duplicate blkio device path '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12218 +#: src/conf/domain_conf.c:12219 msgid "maximum vcpus must be an integer" msgstr "максимальное число vcpu должно быть целым числом" -#: src/conf/domain_conf.c:12226 +#: src/conf/domain_conf.c:12227 #, c-format msgid "invalid maximum number of vCPUs '%lu'" msgstr "Недопустимое максимальное число виртуальных процессоров: «%lu»" -#: src/conf/domain_conf.c:12234 +#: src/conf/domain_conf.c:12235 msgid "current vcpus must be an integer" msgstr "текущее число vcpu должно быть целым числом" -#: src/conf/domain_conf.c:12242 +#: src/conf/domain_conf.c:12243 #, c-format msgid "invalid current number of vCPUs '%lu'" msgstr "Недопустимое текущее число виртуальных процессоров: «%lu»" -#: src/conf/domain_conf.c:12248 +#: src/conf/domain_conf.c:12249 #, c-format msgid "maxvcpus must not be less than current vcpus (%d < %lu)" msgstr "" "значение maxvcpus не может быть меньше текущего числа виртуальных " "процессоров (%d < %lu)" -#: src/conf/domain_conf.c:12260 +#: src/conf/domain_conf.c:12261 #, c-format msgid "Unsupported CPU placement mode '%s'" msgstr "Тип размещения процессоров не поддерживается: «%s»" -#: src/conf/domain_conf.c:12283 +#: src/conf/domain_conf.c:12284 #, c-format msgid "invalid iothreads count '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12292 +#: src/conf/domain_conf.c:12293 msgid "can't parse cputune shares value" msgstr "Не удалось обработать значение в секции " -#: src/conf/domain_conf.c:12301 +#: src/conf/domain_conf.c:12302 msgid "can't parse cputune period value" msgstr "Не удалось обработать значение в секции " -#: src/conf/domain_conf.c:12308 +#: src/conf/domain_conf.c:12309 msgid "Value of cputune period must be in range [1000, 1000000]" msgstr "" "Значение в секции должно быть в пределах диапазона [1000, " "1000000]" -#: src/conf/domain_conf.c:12316 +#: src/conf/domain_conf.c:12317 msgid "can't parse cputune quota value" msgstr "не удалось разобрать значение квоты cputune" -#: src/conf/domain_conf.c:12324 +#: src/conf/domain_conf.c:12325 msgid "Value of cputune quota must be in range [1000, 18446744073709551]" msgstr "" "Значение квоты cputune должно быть в пределах диапазона [1000, " "18446744073709551]" -#: src/conf/domain_conf.c:12332 +#: src/conf/domain_conf.c:12333 msgid "can't parse cputune emulator period value" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12340 +#: src/conf/domain_conf.c:12341 msgid "Value of cputune emulator_period must be in range [1000, 1000000]" msgstr "" "Значение в секции должно быть в пределах " "диапазона [1000, 1000000]" -#: src/conf/domain_conf.c:12348 +#: src/conf/domain_conf.c:12349 msgid "can't parse cputune emulator quota value" msgstr "не удалось разобрать значение в секции " -#: src/conf/domain_conf.c:12356 +#: src/conf/domain_conf.c:12357 msgid "" "Value of cputune emulator_quota must be in range [1000, 18446744073709551]" msgstr "" "Значение emulator_quota для cputune должно быть в пределах диапазона [1000, " "18446744073709551]" -#: src/conf/domain_conf.c:12379 +#: src/conf/domain_conf.c:12380 msgid "duplicate vcpupin for same vcpu" msgstr "обнаружены повторные записи vcpupin для одного виртуального процессора" -#: src/conf/domain_conf.c:12428 +#: src/conf/domain_conf.c:12429 msgid "cannot extract emulatorpin nodes" msgstr "не удалось извлечь узлы emulatorpin" -#: src/conf/domain_conf.c:12440 +#: src/conf/domain_conf.c:12441 msgid "only one emulatorpin is supported" msgstr "поддерживается только один emulatorpin" -#: src/conf/domain_conf.c:12460 +#: src/conf/domain_conf.c:12461 #, fuzzy msgid "cannot extract iothreadpin nodes" msgstr "не удалось извлечь узлы emulatorpin" -#: src/conf/domain_conf.c:12485 +#: src/conf/domain_conf.c:12486 #, fuzzy msgid "duplicate iothreadpin for same iothread" msgstr "обнаружены повторные записи vcpupin для одного виртуального процессора" -#: src/conf/domain_conf.c:12514 +#: src/conf/domain_conf.c:12515 msgid "Maximum CPUs greater than topology limit" msgstr "Максимальное число процессоров превышает разрешенное топологией" -#: src/conf/domain_conf.c:12520 +#: src/conf/domain_conf.c:12521 msgid "Number of CPUs in exceeds the count" msgstr "Число процессоров в превышает число " -#: src/conf/domain_conf.c:12538 +#: src/conf/domain_conf.c:12539 msgid "cannot extract resource nodes" msgstr "не удалось извлечь узлы ресурсов" -#: src/conf/domain_conf.c:12544 +#: src/conf/domain_conf.c:12545 msgid "only one resource element is supported" msgstr "поддерживается только один элемент ресурса" -#: src/conf/domain_conf.c:12560 +#: src/conf/domain_conf.c:12561 #, c-format msgid "unexpected feature '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12570 +#: src/conf/domain_conf.c:12571 #, c-format msgid "unknown value for attribute eoi: '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12594 src/conf/domain_conf.c:12610 +#: src/conf/domain_conf.c:12595 src/conf/domain_conf.c:12611 #, c-format msgid "unknown state attribute '%s' of feature '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12639 +#: src/conf/domain_conf.c:12640 #, c-format msgid "unsupported HyperV Enlightenment feature: %s" msgstr "недопустимая функция HyperV Enlightenment: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:12651 src/conf/domain_conf.c:12672 +#: src/conf/domain_conf.c:12652 src/conf/domain_conf.c:12673 #, c-format msgid "missing 'state' attribute for HyperV Enlightenment feature '%s'" msgstr "" "не задан атрибут «state» для следующей функции HyperV Enlightenment: «%s»" -#: src/conf/domain_conf.c:12659 src/conf/domain_conf.c:12680 +#: src/conf/domain_conf.c:12660 src/conf/domain_conf.c:12681 #, c-format msgid "invalid value of state argument for HyperV Enlightenment feature '%s'" msgstr "" "Недопустимое значение аргумента state функций HyperV Enlightenment: «%s»" -#: src/conf/domain_conf.c:12691 +#: src/conf/domain_conf.c:12692 msgid "invalid HyperV spinlock retry count" msgstr "" "недопустимое значение атрибута «retries» в строке описания " "HyperV" -#: src/conf/domain_conf.c:12697 +#: src/conf/domain_conf.c:12698 msgid "HyperV spinlock retry count must be at least 4095" msgstr "" "значение «retries» в строке описания HyperV не может быть " "меньше 4095" -#: src/conf/domain_conf.c:12725 +#: src/conf/domain_conf.c:12726 #, c-format msgid "unsupported KVM feature: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12736 +#: src/conf/domain_conf.c:12737 #, c-format msgid "missing 'state' attribute for KVM feature '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12744 +#: src/conf/domain_conf.c:12745 #, c-format msgid "invalid value of state argument for KVM feature '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12770 +#: src/conf/domain_conf.c:12771 #, c-format msgid "unexpected capability feature '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12781 +#: src/conf/domain_conf.c:12782 #, c-format msgid "unknown state attribute '%s' of feature capability '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12835 +#: src/conf/domain_conf.c:12836 #, c-format msgid "unknown clock offset '%s'" msgstr "неизвестное значение смещения часов «%s»" -#: src/conf/domain_conf.c:12851 +#: src/conf/domain_conf.c:12852 #, c-format msgid "unknown clock adjustment '%s'" msgstr "неизвестное значение атрибута «adjustment»: «%s»" -#: src/conf/domain_conf.c:12882 +#: src/conf/domain_conf.c:12883 #, c-format msgid "unknown clock basis '%s'" msgstr "неизвестное значение атрибута «basis»: «%s»" -#: src/conf/domain_conf.c:12895 +#: src/conf/domain_conf.c:12896 msgid "missing 'timezone' attribute for clock with offset='timezone'" msgstr "отсутствует атрибут «timezone» (в offset='timezone')" -#: src/conf/domain_conf.c:12927 +#: src/conf/domain_conf.c:12928 msgid "no OS type" msgstr "отсутствует тип ОС" -#: src/conf/domain_conf.c:12962 +#: src/conf/domain_conf.c:12963 #, c-format msgid "No guest options available for arch '%s'" msgstr "Нет гостевых параметров для архитектуры «%s»" -#: src/conf/domain_conf.c:12971 +#: src/conf/domain_conf.c:12972 #, c-format msgid "No os type '%s' available for arch '%s'" msgstr "Тип «%s» не используется для «%s»" -#: src/conf/domain_conf.c:12982 src/xenconfig/xen_common.c:1039 +#: src/conf/domain_conf.c:12983 src/xenconfig/xen_common.c:1039 #, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "нет поддерживаемой архитектуры для типа «%s»" -#: src/conf/domain_conf.c:13021 +#: src/conf/domain_conf.c:13022 msgid "No data supplied for element" msgstr "Нет данных для элемента " -#: src/conf/domain_conf.c:13105 src/conf/domain_conf.c:13114 +#: src/conf/domain_conf.c:13106 src/conf/domain_conf.c:13115 msgid "Can't add another USB controller: USB is disabled for this domain" msgstr "" "Не удалось добавить другой контроллер USB: функции USB для этого домена " "отключены" -#: src/conf/domain_conf.c:13131 +#: src/conf/domain_conf.c:13132 msgid "No master USB controller specified" msgstr "Основной контроллер USB не определен" -#: src/conf/domain_conf.c:13138 +#: src/conf/domain_conf.c:13139 msgid "cannot extract device leases" msgstr "не удалось получить данные об аренде для устройства" -#: src/conf/domain_conf.c:13272 +#: src/conf/domain_conf.c:13273 msgid "cannot extract console devices" msgstr "не удалось извлечь консольные устройства" -#: src/conf/domain_conf.c:13349 +#: src/conf/domain_conf.c:13350 msgid "Can't add USB input device. USB bus is disabled" msgstr "Не удалось добавить устройство ввода USB. Шина USB отключена." -#: src/conf/domain_conf.c:13444 +#: src/conf/domain_conf.c:13445 msgid "Only one primary video device is supported" msgstr "Поддерживается только одно основное видеоустройство" -#: src/conf/domain_conf.c:13470 +#: src/conf/domain_conf.c:13471 msgid "cannot determine default video type" msgstr "не удалось определить стандартный тип видеоустройства" -#: src/conf/domain_conf.c:13500 +#: src/conf/domain_conf.c:13501 msgid "Can't add host USB device: USB is disabled in this host" msgstr "Не удалось добавить устройство USB: функции USB на хосте отключены." -#: src/conf/domain_conf.c:13520 +#: src/conf/domain_conf.c:13521 msgid "only a single watchdog device is supported" msgstr "поддерживается только одно устройство watchdog" -#: src/conf/domain_conf.c:13540 +#: src/conf/domain_conf.c:13541 msgid "only a single memory balloon device is supported" msgstr "поддерживается только одно устройство memballoon" -#: src/conf/domain_conf.c:13575 +#: src/conf/domain_conf.c:13576 msgid "only a single TPM device is supported" msgstr "поддерживается только одно устройство TPM" -#: src/conf/domain_conf.c:13591 +#: src/conf/domain_conf.c:13592 msgid "only a single nvram device is supported" msgstr "поддерживается только одно устройство nvram" -#: src/conf/domain_conf.c:13616 +#: src/conf/domain_conf.c:13617 msgid "Can't add USB hub: USB is disabled for this domain" msgstr "Не удалось концентратор USB: функции USB для этого домена отключены" -#: src/conf/domain_conf.c:13640 +#: src/conf/domain_conf.c:13641 msgid "Can't add redirected USB device: USB is disabled for this domain" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13656 +#: src/conf/domain_conf.c:13657 msgid "only one set of redirection filter rule is supported" msgstr "поддерживается только одно правило переанаправления " -#: src/conf/domain_conf.c:13677 +#: src/conf/domain_conf.c:13678 msgid "only a single panic device is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13719 +#: src/conf/domain_conf.c:13720 msgid "uid and gid should be mapped both" msgstr "необходимо создать сопоставления для UID и GID" -#: src/conf/domain_conf.c:13739 +#: src/conf/domain_conf.c:13740 #, c-format msgid "unknown smbios mode '%s'" msgstr "неизвестный режим smbios: «%s»" -#: src/conf/domain_conf.c:13804 +#: src/conf/domain_conf.c:13805 msgid "no domain config" msgstr "нет конфигурации домена" -#: src/conf/domain_conf.c:13818 +#: src/conf/domain_conf.c:13819 msgid "missing domain state" msgstr "отсутствует состояние домена" -#: src/conf/domain_conf.c:13823 +#: src/conf/domain_conf.c:13824 #, c-format msgid "invalid domain state '%s'" msgstr "недопустимое состояние домена «%s»" -#: src/conf/domain_conf.c:13832 +#: src/conf/domain_conf.c:13833 #, c-format msgid "invalid domain state reason '%s'" msgstr "недопустимая причина изменения состояния домена: «%s»" -#: src/conf/domain_conf.c:13843 +#: src/conf/domain_conf.c:13844 msgid "invalid pid" msgstr "недопустимый pid" -#: src/conf/domain_conf.c:13857 src/conf/network_conf.c:3046 +#: src/conf/domain_conf.c:13858 src/conf/network_conf.c:3046 #, c-format msgid "Unknown taint flag %s" msgstr "Неизвестный флаг taint: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:13892 src/security/virt-aa-helper.c:659 +#: src/conf/domain_conf.c:13893 src/security/virt-aa-helper.c:659 #: tools/virsh-domain-monitor.c:95 tools/virsh-domain-monitor.c:489 #: tools/virsh-domain-monitor.c:604 tools/virsh-domain-monitor.c:726 #: tools/virsh-domain.c:2742 tools/virsh-domain.c:3408 @@ -3826,42 +3826,42 @@ msgstr "Неизвестный флаг taint: %s" msgid "(domain_definition)" msgstr "(определение_домена)" -#: src/conf/domain_conf.c:13938 +#: src/conf/domain_conf.c:13939 #, c-format msgid "unexpected root element <%s>, expecting " msgstr "недопустимый корневой элемент <%s> (ожидается )" -#: src/conf/domain_conf.c:13973 +#: src/conf/domain_conf.c:13974 #, c-format msgid "unexpected root element <%s>, expecting " msgstr "недопустимый корневой элемент <%s> (ожидается )" -#: src/conf/domain_conf.c:14022 +#: src/conf/domain_conf.c:14023 #, c-format msgid "Target timer %s does not match source %s" msgstr "%s не соответствует исходному таймеру %s" -#: src/conf/domain_conf.c:14030 +#: src/conf/domain_conf.c:14031 #, c-format msgid "Target timer presence %d does not match source %d" msgstr "%d не соответствует исходному значению «present» (%d)" -#: src/conf/domain_conf.c:14038 +#: src/conf/domain_conf.c:14039 #, c-format msgid "Target TSC frequency %lu does not match source %lu" msgstr "%lu не соответствует исходной частоте TSC (%lu)" -#: src/conf/domain_conf.c:14045 +#: src/conf/domain_conf.c:14046 #, c-format msgid "Target TSC mode %s does not match source %s" msgstr "%s не соответствует режиму исходной модели TSC %s" -#: src/conf/domain_conf.c:14062 +#: src/conf/domain_conf.c:14063 #, c-format msgid "Target device address type %s does not match source %s" msgstr "%s не соответствует типу адреса исходного устройства %s" -#: src/conf/domain_conf.c:14075 +#: src/conf/domain_conf.c:14076 #, c-format msgid "" "Target device PCI address %04x:%02x:%02x.%02x does not match source %04x:" @@ -3870,12 +3870,12 @@ msgstr "" "PCI-адрес %04x:%02x:%02x.%02x не соответствует адресу исходного устройства " "%04x:%02x:%02x.%02x" -#: src/conf/domain_conf.c:14090 +#: src/conf/domain_conf.c:14091 #, c-format msgid "Target device drive address %d:%d:%d does not match source %d:%d:%d" msgstr "%d:%d:%d не соответствует адресу исходного диска %d:%d:%d" -#: src/conf/domain_conf.c:14105 +#: src/conf/domain_conf.c:14106 #, c-format msgid "" "Target device virtio serial address %d:%d:%d does not match source %d:%d:%d" @@ -3883,733 +3883,733 @@ msgstr "" "%d:%d:%d не соответствует последовательному адресу virtio исходного " "устройства %d:%d:%d" -#: src/conf/domain_conf.c:14119 +#: src/conf/domain_conf.c:14120 #, c-format msgid "Target device ccid address %d:%d does not match source %d:%d" msgstr "%d:%d не соответствует адресу ccid исходного устройства %d:%d" -#: src/conf/domain_conf.c:14133 +#: src/conf/domain_conf.c:14134 #, c-format msgid "Target device isa address %d:%d does not match source %d:%d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14154 +#: src/conf/domain_conf.c:14155 #, c-format msgid "Target disk device %s does not match source %s" msgstr "%s не соответствует исходному дисковому устройству %s" -#: src/conf/domain_conf.c:14162 +#: src/conf/domain_conf.c:14163 #, c-format msgid "Target disk bus %s does not match source %s" msgstr "Шина диска назначения %s не соответствует шине исходного диска (%s)" -#: src/conf/domain_conf.c:14170 +#: src/conf/domain_conf.c:14171 #, c-format msgid "Target disk %s does not match source %s" msgstr "%s не соответствует исходному диску %s" -#: src/conf/domain_conf.c:14177 +#: src/conf/domain_conf.c:14178 #, c-format msgid "Target disk serial %s does not match source %s" msgstr "%s не соответствует серийному номеру исходного диска %s" -#: src/conf/domain_conf.c:14185 +#: src/conf/domain_conf.c:14186 msgid "Target disk access mode does not match source" msgstr "" "Режим доступа к диску назначения не соответствует режиму исходного диска" -#: src/conf/domain_conf.c:14202 +#: src/conf/domain_conf.c:14203 #, c-format msgid "Target controller type %s does not match source %s" msgstr "%s не соответствует типу исходного контроллера %s" -#: src/conf/domain_conf.c:14210 +#: src/conf/domain_conf.c:14211 #, c-format msgid "Target controller index %d does not match source %d" msgstr "%d не соответствует индексу исходного контроллера %d" -#: src/conf/domain_conf.c:14217 +#: src/conf/domain_conf.c:14218 #, c-format msgid "Target controller model %d does not match source %d" msgstr "%d не соответствует модели исходного контроллера %d" -#: src/conf/domain_conf.c:14225 +#: src/conf/domain_conf.c:14226 #, c-format msgid "Target controller ports %d does not match source %d" msgstr "%d не соответствуют портам исходного контроллера %d" -#: src/conf/domain_conf.c:14232 +#: src/conf/domain_conf.c:14233 #, c-format msgid "Target controller vectors %d does not match source %d" msgstr "%d не соответствует числу векторов исходного контроллера %d" -#: src/conf/domain_conf.c:14251 +#: src/conf/domain_conf.c:14252 #, c-format msgid "Target filesystem guest target %s does not match source %s" msgstr "%s не соответствует целевой файловой системе исходного домена, %s" -#: src/conf/domain_conf.c:14258 +#: src/conf/domain_conf.c:14259 msgid "Target filesystem access mode does not match source" msgstr "" "Режим доступа в файловой системе назначения не соответствует режиму источника" -#: src/conf/domain_conf.c:14278 +#: src/conf/domain_conf.c:14279 #, c-format msgid "Target network card mac %s does not match source %s" msgstr "%s не соответствует MAC-адресу исходной сетевой карты %s" -#: src/conf/domain_conf.c:14287 +#: src/conf/domain_conf.c:14288 #, c-format msgid "Target network card model %s does not match source %s" msgstr "%s не соответствует модели исходной сетевой карты %s" -#: src/conf/domain_conf.c:14305 +#: src/conf/domain_conf.c:14306 #, c-format msgid "Target input device type %s does not match source %s" msgstr "%s не соответствует типу исходного устройства ввода %s" -#: src/conf/domain_conf.c:14313 +#: src/conf/domain_conf.c:14314 #, c-format msgid "Target input device bus %s does not match source %s" msgstr "" "Шина целевого устройства ввода %s не соответствует шине исходного устройства " "(%s)" -#: src/conf/domain_conf.c:14332 +#: src/conf/domain_conf.c:14333 #, c-format msgid "Target sound card model %s does not match source %s" msgstr "Модель целевой звуковой карты %s не соответствует источнику (%s)" -#: src/conf/domain_conf.c:14351 +#: src/conf/domain_conf.c:14352 #, c-format msgid "Target video card model %s does not match source %s" msgstr "%s не соответствует модели исходной видеокарты %s" -#: src/conf/domain_conf.c:14359 +#: src/conf/domain_conf.c:14360 #, c-format msgid "Target video card ram %u does not match source %u" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14366 +#: src/conf/domain_conf.c:14367 #, c-format msgid "Target video card vram %u does not match source %u" msgstr "%u не соответствует исходному размеру виртуальной памяти, %u" -#: src/conf/domain_conf.c:14373 +#: src/conf/domain_conf.c:14374 #, c-format msgid "Target video card heads %u does not match source %u" msgstr "%u не соответствует головкам исходной видеокарты %u" -#: src/conf/domain_conf.c:14381 +#: src/conf/domain_conf.c:14382 msgid "Target video card acceleration does not match source" msgstr "Ускорение целевой видеокарты не соответствует источнику" -#: src/conf/domain_conf.c:14388 +#: src/conf/domain_conf.c:14389 #, c-format msgid "Target video card 2d accel %u does not match source %u" msgstr "%u не соответствует 2D-ускорению исходной видеокарты %u" -#: src/conf/domain_conf.c:14395 +#: src/conf/domain_conf.c:14396 #, c-format msgid "Target video card 3d accel %u does not match source %u" msgstr "%u не соответствует 3D-ускорению исходной видеокарты %u" -#: src/conf/domain_conf.c:14414 +#: src/conf/domain_conf.c:14415 #, c-format msgid "Target host device mode %s does not match source %s" msgstr "%s не соответствует режиму исходного устройства %s" -#: src/conf/domain_conf.c:14423 +#: src/conf/domain_conf.c:14424 #, c-format msgid "Target host device subsystem %s does not match source %s" msgstr "%s не соответствует подсистеме исходного устройства %s" -#: src/conf/domain_conf.c:14453 +#: src/conf/domain_conf.c:14454 #, c-format msgid "Target serial port %d does not match source %d" msgstr "%d не соответствует исходному последовательному порту %d" -#: src/conf/domain_conf.c:14471 +#: src/conf/domain_conf.c:14472 #, c-format msgid "Target parallel port %d does not match source %d" msgstr "%d не соответствует исходному параллельному порту %d" -#: src/conf/domain_conf.c:14489 +#: src/conf/domain_conf.c:14490 #, c-format msgid "Target channel type %s does not match source %s" msgstr "%s не соответствует типу исходного канала %s" -#: src/conf/domain_conf.c:14499 +#: src/conf/domain_conf.c:14500 #, c-format msgid "Target channel name %s does not match source %s" msgstr "%s не соответствует имени исходного канала %s" -#: src/conf/domain_conf.c:14508 +#: src/conf/domain_conf.c:14509 msgid "" "Changing device type to/from spicevmc would change default target channel " "name" msgstr "" "Изменение типа устройства spicevmc изменит имя стандартного целевого канала" -#: src/conf/domain_conf.c:14519 +#: src/conf/domain_conf.c:14520 #, c-format msgid "Target channel addr %s does not match source %s" msgstr "%s не соответствует адресу исходного канала %s" -#: src/conf/domain_conf.c:14541 +#: src/conf/domain_conf.c:14542 #, c-format msgid "Target console type %s does not match source %s" msgstr "%s не соответствует типу исходной консоли %s" -#: src/conf/domain_conf.c:14560 +#: src/conf/domain_conf.c:14561 #, c-format msgid "Target watchdog model %s does not match source %s" msgstr "%s не соответствует исходной модели watchdog %s" -#: src/conf/domain_conf.c:14579 +#: src/conf/domain_conf.c:14580 #, c-format msgid "Target balloon model %s does not match source %s" msgstr "%s не соответствует исходной модели динамического выделения памяти %s" -#: src/conf/domain_conf.c:14598 +#: src/conf/domain_conf.c:14599 #, c-format msgid "Target RNG model '%s' does not match source '%s'" msgstr "«%s» не соответствует исходной модели RNG «%s»" -#: src/conf/domain_conf.c:14617 +#: src/conf/domain_conf.c:14618 #, c-format msgid "Target hub device type %s does not match source %s" msgstr "%s не соответствует типу исходного концентратора, %s" -#: src/conf/domain_conf.c:14636 +#: src/conf/domain_conf.c:14637 #, c-format msgid "Target redirected device bus %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14647 +#: src/conf/domain_conf.c:14648 #, c-format msgid "" "Target redirected device source type %s does not match source device source " "type %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14673 +#: src/conf/domain_conf.c:14674 #, c-format msgid "Target USB redirection filter rule count %zu does not match source %zu" msgstr "" "%zu не соответствует исходному числу правил фильтрования при перенаправлении " "устройств USB, %zu" -#: src/conf/domain_conf.c:14684 +#: src/conf/domain_conf.c:14685 msgid "Target USB Class code does not match source" msgstr "Код класса USB не соответствует исходному" -#: src/conf/domain_conf.c:14690 +#: src/conf/domain_conf.c:14691 msgid "Target USB vendor ID does not match source" msgstr "Идентификатор производителя USB не соответствует исходному" -#: src/conf/domain_conf.c:14696 +#: src/conf/domain_conf.c:14697 msgid "Target USB product ID does not match source" msgstr "Идентификатор продукта USB не соответствует исходному" -#: src/conf/domain_conf.c:14702 +#: src/conf/domain_conf.c:14703 msgid "Target USB version does not match source" msgstr "Версия USB не соответствует исходной" -#: src/conf/domain_conf.c:14708 +#: src/conf/domain_conf.c:14709 #, c-format msgid "Target USB allow '%s' does not match source '%s'" msgstr "" "«%s» не соответствует значению атрибута «allow='%s'» в описании USB " "исходного домена" -#: src/conf/domain_conf.c:14728 +#: src/conf/domain_conf.c:14729 #, c-format msgid "State of feature '%s' differs: source: '%s', destination: '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14740 +#: src/conf/domain_conf.c:14741 #, c-format msgid "State of APIC EOI differs: source: '%s', destination: '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14755 +#: src/conf/domain_conf.c:14756 #, c-format msgid "" "State of HyperV enlightenment feature '%s' differs: source: '%s', " "destination: '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14770 +#: src/conf/domain_conf.c:14771 #, c-format msgid "HyperV spinlock retry count differs: source: '%u', destination: '%u'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14792 +#: src/conf/domain_conf.c:14793 #, c-format msgid "State of KVM feature '%s' differs: source: '%s', destination: '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14821 +#: src/conf/domain_conf.c:14822 #, c-format msgid "Target domain panic device count '%d' does not match source count '%d'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14846 +#: src/conf/domain_conf.c:14847 #, c-format msgid "Target domain virt type %s does not match source %s" msgstr "%s не соответствует типу виртуализации исходного домена, %s" -#: src/conf/domain_conf.c:14858 +#: src/conf/domain_conf.c:14859 #, c-format msgid "Target domain uuid %s does not match source %s" msgstr "%s не соответствует UUID исходного домена %s" -#: src/conf/domain_conf.c:14869 +#: src/conf/domain_conf.c:14870 #, c-format msgid "Target domain name '%s' does not match source '%s'" msgstr "%s не соответствует имени исходного домена %s" -#: src/conf/domain_conf.c:14876 +#: src/conf/domain_conf.c:14877 #, c-format msgid "Target domain max memory %lld does not match source %lld" msgstr "%lld не соответствует максимальному объему памяти источника, %lld" -#: src/conf/domain_conf.c:14882 +#: src/conf/domain_conf.c:14883 #, c-format msgid "Target domain current memory %lld does not match source %lld" msgstr "%lld не соответствует текущему размеру памяти исходного домена, %lld" -#: src/conf/domain_conf.c:14888 +#: src/conf/domain_conf.c:14889 #, c-format msgid "Target domain huge pages count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14898 +#: src/conf/domain_conf.c:14899 #, c-format msgid "Target domain huge page size %llu does not match source %llu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14907 src/conf/domain_conf.c:14913 +#: src/conf/domain_conf.c:14908 src/conf/domain_conf.c:14914 msgid "Target huge page nodemask does not match source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14921 +#: src/conf/domain_conf.c:14922 #, c-format msgid "Target domain vCPU count %d does not match source %d" msgstr "%d не соответствует числу виртуальных процессоров источника, %d" -#: src/conf/domain_conf.c:14927 +#: src/conf/domain_conf.c:14928 #, c-format msgid "Target domain vCPU max %d does not match source %d" msgstr "" "%d не соответствует максимальному числу виртуальных процессоров исходного " "домена, %d" -#: src/conf/domain_conf.c:14934 +#: src/conf/domain_conf.c:14935 #, c-format msgid "Target domain iothreads count %u does not match source %u" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14942 src/conf/domain_conf.c:14955 +#: src/conf/domain_conf.c:14943 src/conf/domain_conf.c:14956 #, c-format msgid "Target domain OS type %s does not match source %s" msgstr "%s не соответствует типу операционной системы исходного домена, %s" -#: src/conf/domain_conf.c:14948 +#: src/conf/domain_conf.c:14949 #, c-format msgid "Target domain architecture %s does not match source %s" msgstr "%s не соответствует архитектуре исходного домена, %s" -#: src/conf/domain_conf.c:14962 +#: src/conf/domain_conf.c:14963 #, c-format msgid "Target domain SMBIOS mode %s does not match source %s" msgstr "%s не соответствует режиму SMBIOS исходного домена, %s" -#: src/conf/domain_conf.c:14973 +#: src/conf/domain_conf.c:14974 msgid "Target domain timers do not match source" msgstr "Число таймеров целевого домена не совпадает с исходным" -#: src/conf/domain_conf.c:14991 +#: src/conf/domain_conf.c:14992 #, c-format msgid "Target domain disk count %zu does not match source %zu" msgstr "%zu не соответствует числу дисков исходного домена, %zu" -#: src/conf/domain_conf.c:15002 +#: src/conf/domain_conf.c:15003 #, c-format msgid "Target domain controller count %zu does not match source %zu" msgstr "%zu не соответствует числу контроллеров исходного домена, %zu" -#: src/conf/domain_conf.c:15015 +#: src/conf/domain_conf.c:15016 #, c-format msgid "Target domain filesystem count %zu does not match source %zu" msgstr "%zu не соответствует числу файловых систем исходного домена, %zu" -#: src/conf/domain_conf.c:15027 +#: src/conf/domain_conf.c:15028 #, c-format msgid "Target domain net card count %zu does not match source %zu" msgstr "%zu не соответствует числу сетевых карт исходного домена, %zu" -#: src/conf/domain_conf.c:15039 +#: src/conf/domain_conf.c:15040 #, c-format msgid "Target domain input device count %zu does not match source %zu" msgstr "%zu не соответствует числу устройств ввода исходного домена, %zu" -#: src/conf/domain_conf.c:15051 +#: src/conf/domain_conf.c:15052 #, c-format msgid "Target domain sound card count %zu does not match source %zu" msgstr "%zu не соответствует числу звуковых карт исходного домена, %zu" -#: src/conf/domain_conf.c:15063 +#: src/conf/domain_conf.c:15064 #, c-format msgid "Target domain video card count %zu does not match source %zu" msgstr "%zu не соответствует числу видеокарт исходного домена, %zu" -#: src/conf/domain_conf.c:15075 +#: src/conf/domain_conf.c:15076 #, c-format msgid "Target domain host device count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15088 +#: src/conf/domain_conf.c:15089 #, c-format msgid "Target domain smartcard count %zu does not match source %zu" msgstr "%zu не соответствует числу смарт-карт исходного домена, %zu" -#: src/conf/domain_conf.c:15101 +#: src/conf/domain_conf.c:15102 #, c-format msgid "Target domain serial port count %zu does not match source %zu" msgstr "" "%zu не соответствует числу последовательных портов исходного домена, %zu" -#: src/conf/domain_conf.c:15114 +#: src/conf/domain_conf.c:15115 #, c-format msgid "Target domain parallel port count %zu does not match source %zu" msgstr "%zu не соответствует числу параллельных портов исходного домена, %zu" -#: src/conf/domain_conf.c:15127 +#: src/conf/domain_conf.c:15128 #, c-format msgid "Target domain channel count %zu does not match source %zu" msgstr "%zu не соответствует числу каналов исходного домена, %zu" -#: src/conf/domain_conf.c:15140 +#: src/conf/domain_conf.c:15141 #, c-format msgid "Target domain console count %zu does not match source %zu" msgstr "%zu не соответствует числу консолей исходного домена, %zu" -#: src/conf/domain_conf.c:15153 +#: src/conf/domain_conf.c:15154 #, c-format msgid "Target domain hub device count %zu does not match source %zu" msgstr "%zu не соответствует числу концентраторов исходного домена, %zu" -#: src/conf/domain_conf.c:15165 +#: src/conf/domain_conf.c:15166 #, c-format msgid "Target domain redirected devices count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15180 +#: src/conf/domain_conf.c:15181 #, c-format msgid "Target domain USB redirection filter count %d does not match source %d" msgstr "" "%d не соответствует числу фильтров перенаправления USB исходного домена, %d" -#: src/conf/domain_conf.c:15194 +#: src/conf/domain_conf.c:15195 #, c-format msgid "Target domain watchdog count %d does not match source %d" msgstr "%d не соответствует числу устройств наблюдения исходного домена, %d" -#: src/conf/domain_conf.c:15207 +#: src/conf/domain_conf.c:15208 #, c-format msgid "Target domain memory balloon count %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15220 +#: src/conf/domain_conf.c:15221 #, c-format msgid "Target domain RNG device count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15555 +#: src/conf/domain_conf.c:15556 #, c-format msgid "unexpected %s action: %d" msgstr "непредвиденное действие %s: %d" -#: src/conf/domain_conf.c:15851 src/conf/domain_conf.c:15940 +#: src/conf/domain_conf.c:15852 src/conf/domain_conf.c:15941 #, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "непредвиденный тип диска %d" -#: src/conf/domain_conf.c:15888 +#: src/conf/domain_conf.c:15889 #, c-format msgid "unexpected disk backing store type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15896 +#: src/conf/domain_conf.c:15897 #, c-format msgid "unexpected disk backing store format %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15945 +#: src/conf/domain_conf.c:15946 #, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "непредвиденное дисковое устройство %d" -#: src/conf/domain_conf.c:15950 +#: src/conf/domain_conf.c:15951 #, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "непредвиденная шина диска %d" -#: src/conf/domain_conf.c:15955 +#: src/conf/domain_conf.c:15956 #, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "непредвиденный режим кэша диска %d" -#: src/conf/domain_conf.c:15960 +#: src/conf/domain_conf.c:15961 #, c-format msgid "unexpected disk io mode %d" msgstr "недопустимый режим дискового ввода-вывода: %d" -#: src/conf/domain_conf.c:15965 +#: src/conf/domain_conf.c:15966 #, c-format msgid "Unexpected disk sgio mode '%d'" msgstr "Недопустимый режим sgio: «%d»" -#: src/conf/domain_conf.c:16177 +#: src/conf/domain_conf.c:16178 #, c-format msgid "unexpected controller type %d" msgstr "непредвиденный тип контроллера %d" -#: src/conf/domain_conf.c:16186 +#: src/conf/domain_conf.c:16187 #, c-format msgid "unexpected model type %d" msgstr "непредвиденный тип модели %d" -#: src/conf/domain_conf.c:16279 +#: src/conf/domain_conf.c:16280 #, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "непредвиденный тип файловой системы %d" -#: src/conf/domain_conf.c:16285 +#: src/conf/domain_conf.c:16286 #, c-format msgid "unexpected accessmode %d" msgstr "непредвиденный режим доступа %d" -#: src/conf/domain_conf.c:16377 +#: src/conf/domain_conf.c:16378 #, c-format msgid "unexpected pci hostdev driver name type %d" msgstr "непредвиденный тип имени драйвера физического устройства PCI: %d" -#: src/conf/domain_conf.c:16426 +#: src/conf/domain_conf.c:16427 msgid "PCI address Formatting failed" msgstr "Ошибка форматирования адреса PCI" -#: src/conf/domain_conf.c:16462 src/conf/domain_conf.c:16502 -#: src/conf/domain_conf.c:18018 src/conf/domain_conf.c:18027 -#: src/libxl/libxl_driver.c:3011 src/qemu/qemu_hotplug.c:3461 +#: src/conf/domain_conf.c:16463 src/conf/domain_conf.c:16503 +#: src/conf/domain_conf.c:18019 src/conf/domain_conf.c:18028 +#: src/libxl/libxl_driver.c:3011 src/qemu/qemu_hotplug.c:3447 #, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "непредвиденный тип hostdev %d" -#: src/conf/domain_conf.c:16540 +#: src/conf/domain_conf.c:16541 #, c-format msgid "unexpected source mode %d" msgstr "непредвиденный режим источника: %d" -#: src/conf/domain_conf.c:16572 +#: src/conf/domain_conf.c:16573 #, c-format msgid "unexpected actual net type %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16605 src/conf/domain_conf.c:16762 -#: src/conf/domain_conf.c:17794 +#: src/conf/domain_conf.c:16606 src/conf/domain_conf.c:16763 +#: src/conf/domain_conf.c:17795 #, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "непредвиденный тип сети %d" -#: src/conf/domain_conf.c:16754 +#: src/conf/domain_conf.c:16755 #, c-format msgid "unexpected actual net type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16996 +#: src/conf/domain_conf.c:16997 #, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "непредвиденный символьный тип %d" -#: src/conf/domain_conf.c:17111 +#: src/conf/domain_conf.c:17112 #, c-format msgid "unexpected char device type %d" msgstr "недопустимый тип символьного устройства: %d" -#: src/conf/domain_conf.c:17131 +#: src/conf/domain_conf.c:17132 msgid "Could not format channel target type" msgstr "Ошибка форматирования целевого типа канала" -#: src/conf/domain_conf.c:17141 +#: src/conf/domain_conf.c:17142 msgid "Unable to format guestfwd port" msgstr "Ошибка форматирования порта guestfwd" -#: src/conf/domain_conf.c:17211 src/conf/domain_conf.c:17244 -#: src/qemu/qemu_command.c:8855 +#: src/conf/domain_conf.c:17212 src/conf/domain_conf.c:17245 +#: src/qemu/qemu_command.c:8847 #, c-format msgid "unexpected smartcard type %d" msgstr "недопустимый тип смарт-карты: %d" -#: src/conf/domain_conf.c:17262 +#: src/conf/domain_conf.c:17263 #, c-format msgid "unexpected codec type %d" msgstr "непредвиденный тип кодека %d" -#: src/conf/domain_conf.c:17318 src/xenconfig/xen_sxpr.c:2114 +#: src/conf/domain_conf.c:17319 src/xenconfig/xen_sxpr.c:2114 #, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "непредвиденная модель звукового устройства %d" -#: src/conf/domain_conf.c:17364 +#: src/conf/domain_conf.c:17365 #, c-format msgid "unexpected memballoon model %d" msgstr "непредвиденная модель memballoon %d" -#: src/conf/domain_conf.c:17433 +#: src/conf/domain_conf.c:17434 #, c-format msgid "unexpected watchdog model %d" msgstr "непредвиденная модель watchdog %d" -#: src/conf/domain_conf.c:17439 +#: src/conf/domain_conf.c:17440 #, c-format msgid "unexpected watchdog action %d" msgstr "непредвиденное действие watchdog %d" -#: src/conf/domain_conf.c:17560 +#: src/conf/domain_conf.c:17561 #, c-format msgid "unexpected video model %d" msgstr "непредвиденная модель видеоустройства %d" -#: src/conf/domain_conf.c:17604 src/xenconfig/xen_sxpr.c:2150 +#: src/conf/domain_conf.c:17605 src/xenconfig/xen_sxpr.c:2150 #, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "непредвиденный тип устройства ввода %d" -#: src/conf/domain_conf.c:17609 +#: src/conf/domain_conf.c:17610 #, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "непредвиденный тип входной шины %d" -#: src/conf/domain_conf.c:17639 +#: src/conf/domain_conf.c:17640 #, c-format msgid "unexpected timer name %d" msgstr "непредвиденное имя таймера: %d" -#: src/conf/domain_conf.c:17655 +#: src/conf/domain_conf.c:17656 #, c-format msgid "unexpected timer tickpolicy %d" msgstr "непредвиденное значение «tickpolicy»: %d" -#: src/conf/domain_conf.c:17669 +#: src/conf/domain_conf.c:17670 #, c-format msgid "unexpected timer track %d" msgstr "непредвиденное значение атрибута «track»: %d" -#: src/conf/domain_conf.c:17687 +#: src/conf/domain_conf.c:17688 #, c-format msgid "unexpected timer mode %d" msgstr "недопустимый режим таймера %d" -#: src/conf/domain_conf.c:18009 src/conf/domain_conf.c:18034 +#: src/conf/domain_conf.c:18010 src/conf/domain_conf.c:18035 #, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "непредвиденный режим hostdev %d" -#: src/conf/domain_conf.c:18150 +#: src/conf/domain_conf.c:18151 #, c-format msgid "unexpected hub type %d" msgstr "непредвиденный тип концентратора %d" -#: src/conf/domain_conf.c:18320 +#: src/conf/domain_conf.c:18321 #, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "непредвиденный тип домена %d" -#: src/conf/domain_conf.c:18638 +#: src/conf/domain_conf.c:18639 #, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "непредвиденный тип загрузочного устройства %d" -#: src/conf/domain_conf.c:18671 +#: src/conf/domain_conf.c:18672 #, c-format msgid "unexpected smbios mode %d" msgstr "непредвиденный режим smbios %d" -#: src/conf/domain_conf.c:18718 +#: src/conf/domain_conf.c:18719 #, c-format msgid "unexpected feature %zu" msgstr "непредвиденное свойство %zu" -#: src/conf/domain_conf.c:18739 +#: src/conf/domain_conf.c:18740 #, c-format msgid "Unexpected state of feature '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:19218 +#: src/conf/domain_conf.c:19219 #, c-format msgid "boot order %d is already used by another device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:19239 +#: src/conf/domain_conf.c:19240 msgid "Device configuration is not compatible: Domain has no USB bus support" msgstr "Несовместимая конфигурация устройства: домен не поддерживает шину USB" -#: src/conf/domain_conf.c:19277 src/conf/network_conf.c:2912 +#: src/conf/domain_conf.c:19278 src/conf/network_conf.c:2912 #: src/conf/nwfilter_conf.c:2804 src/util/virdnsmasq.c:550 #, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "не удалось создать каталог конфигурации «%s»" -#: src/conf/domain_conf.c:19416 +#: src/conf/domain_conf.c:19417 #, c-format msgid "unexpected domain %s already exists" msgstr "непредвиденный домен %s уже существует" -#: src/conf/domain_conf.c:19457 src/conf/network_conf.c:3159 +#: src/conf/domain_conf.c:19458 src/conf/network_conf.c:3159 #: src/conf/network_conf.c:3193 src/conf/nwfilter_conf.c:3183 #: src/conf/storage_conf.c:1848 #, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "Не удалось открыть каталог «%s»" -#: src/conf/domain_conf.c:19527 +#: src/conf/domain_conf.c:19528 #, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "не удалось удалить конфигурацию %s" -#: src/conf/domain_conf.c:19893 +#: src/conf/domain_conf.c:19894 #, c-format msgid "unable to visit backing chain file %s" msgstr "не удалось получить файл резервной цепочки %s" -#: src/conf/domain_conf.c:20005 +#: src/conf/domain_conf.c:20006 #, c-format msgid "invalid domain state: %d" msgstr "Недопустимое состояние домена: %d" -#: src/conf/domain_conf.c:20460 +#: src/conf/domain_conf.c:20461 #, c-format msgid "Copying definition of '%d' type is not implemented yet." msgstr "Копирование определения «%d» не допускается." -#: src/conf/domain_conf.c:20716 +#: src/conf/domain_conf.c:20717 #, c-format msgid "no device found with alias %s" msgstr "устройство %s не найдено" -#: src/conf/domain_conf.c:20780 src/conf/domain_conf.c:20839 +#: src/conf/domain_conf.c:20781 src/conf/domain_conf.c:20840 #, c-format msgid "unknown metadata type '%d'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:20817 +#: src/conf/domain_conf.c:20818 msgid "Requested metadata element is not present" msgstr "Запрошенный элемент метаданных отсутствует" -#: src/conf/domain_conf.c:20863 +#: src/conf/domain_conf.c:20864 msgid "(metadata_xml)" msgstr "" @@ -6872,7 +6872,7 @@ msgstr "неверно сформированный элемент группы" msgid "storage pool missing type attribute" msgstr "отсутствует атрибут типа для пула носителей" -#: src/conf/storage_conf.c:818 src/storage/storage_driver.c:521 +#: src/conf/storage_conf.c:818 src/storage/storage_driver.c:522 #: src/test/test_driver.c:4768 #, c-format msgid "unknown storage pool type %s" @@ -7749,7 +7749,7 @@ msgstr "Снимок «%s» уже существует" msgid "Could not create snapshot: %s" msgstr "Не удалось создать снимок: %s" -#: src/esx/esx_driver.c:4602 src/qemu/qemu_driver.c:13992 +#: src/esx/esx_driver.c:4602 src/qemu/qemu_driver.c:13996 #: src/test/test_driver.c:6750 src/vbox/vbox_common.c:6298 #, c-format msgid "snapshot '%s' does not have a parent" @@ -10214,7 +10214,7 @@ msgstr "операция обработки сбоя не поддерживае msgid "cannot get the path of MEMORY cgroup controller" msgstr "не удалось получить путь к контроллеру cgroup MEMORY" -#: src/lxc/lxc_cgroup.c:467 src/qemu/qemu_cgroup.c:754 +#: src/lxc/lxc_cgroup.c:467 src/qemu/qemu_cgroup.c:758 #, c-format msgid "Resource partition '%s' must start with '/'" msgstr "Раздел «%s» должен начинаться с «/»" @@ -10314,7 +10314,7 @@ msgstr "" msgid "failed to parse write_iops_device: '%s'" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_native.c:897 src/qemu/qemu_command.c:11278 +#: src/lxc/lxc_native.c:897 src/qemu/qemu_command.c:11270 msgid "failed to generate uuid" msgstr "" @@ -11086,7 +11086,7 @@ msgid "default" msgstr "по умолчанию" #: src/lxc/lxc_driver.c:3460 src/libxl/libxl_driver.c:4004 -#: src/qemu/qemu_driver.c:14864 src/uml/uml_driver.c:2629 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14868 src/uml/uml_driver.c:2629 #: src/xen/xen_driver.c:2672 #, c-format msgid "character device %s is not using a PTY" @@ -11144,7 +11144,7 @@ msgstr "нет целевого устройства %s" #: src/lxc/lxc_driver.c:3850 src/libxl/libxl_driver.c:3131 #: src/qemu/qemu_driver.c:7068 src/qemu/qemu_driver.c:7092 -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1451 src/qemu/qemu_hotplug.c:3684 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1437 src/qemu/qemu_hotplug.c:3670 msgid "device not present in domain configuration" msgstr "конфигурация домена не содержит устройство" @@ -11229,7 +11229,7 @@ msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "тип устройства «%s» не может быть подключен" #: src/lxc/lxc_driver.c:4587 src/libxl/libxl_driver.c:2711 -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3099 src/uml/uml_driver.c:2306 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3085 src/uml/uml_driver.c:2306 #, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "диск %s не найден" @@ -11275,7 +11275,7 @@ msgstr "Активное устройство не может быть изме msgid "domain is not active" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:5653 src/qemu/qemu_driver.c:16825 +#: src/lxc/lxc_driver.c:5653 src/qemu/qemu_driver.c:16829 msgid "cgroup CPUACCT controller is not mounted" msgstr "" @@ -11741,7 +11741,7 @@ msgstr "Съёмные носители не поддерживаются для msgid "libxenlight failed to change media for disk '%s'" msgstr "libxenlight не смог изменить носитель для диска «%s»" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2578 src/qemu/qemu_hotplug.c:695 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2578 src/qemu/qemu_hotplug.c:687 #: src/uml/uml_driver.c:2181 msgid "disk source path is missing" msgstr "отсутствует путь к исходному диску" @@ -11751,13 +11751,13 @@ msgstr "отсутствует путь к исходному диску" msgid "libxenlight failed to attach disk '%s'" msgstr "libxenlight не смог подключить диск «%s»" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2600 src/qemu/qemu_hotplug.c:826 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2600 src/qemu/qemu_hotplug.c:812 #: src/uml/uml_driver.c:2251 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "шина диска «%s» не может быть автоматически настроена." -#: src/libxl/libxl_driver.c:2606 src/qemu/qemu_hotplug.c:832 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2606 src/qemu/qemu_hotplug.c:818 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "тип дискового устройства «%s» не может быть автоматически настроен" @@ -11773,13 +11773,13 @@ msgid "libxenlight failed to attach pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x" msgstr "" #: src/libxl/libxl_driver.c:2673 src/libxl/libxl_driver.c:3000 -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1693 src/qemu/qemu_hotplug.c:3416 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1679 src/qemu/qemu_hotplug.c:3402 #, c-format msgid "hostdev mode '%s' not supported" msgstr "режим hostdev «%s» не поддерживается" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2686 src/qemu/qemu_hotplug.c:1719 -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3382 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2686 src/qemu/qemu_hotplug.c:1705 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3368 #, c-format msgid "hostdev subsys type '%s' not supported" msgstr "тип подсистемы hostdev «%s» не поддерживается" @@ -11810,12 +11810,12 @@ msgid "" "already exists" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2947 src/qemu/qemu_hotplug.c:3427 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2947 src/qemu/qemu_hotplug.c:3413 #, c-format msgid "host pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x not found" msgstr "PCI-устройство узла %.4x:%.2x:%.2x.%.1x не найдено" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2955 src/qemu/qemu_hotplug.c:3272 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2955 src/qemu/qemu_hotplug.c:3258 #, c-format msgid "cannot hot unplug multifunction PCI device: %.4x:%.2x:%.2x.%.1x" msgstr "" @@ -11894,12 +11894,12 @@ msgstr "" msgid "Named device aliases are not supported" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:3997 src/qemu/qemu_driver.c:14857 +#: src/libxl/libxl_driver.c:3997 src/qemu/qemu_driver.c:14861 #, c-format msgid "cannot find character device %s" msgstr "символьное устройство %s не найдено" -#: src/libxl/libxl_driver.c:4029 src/qemu/qemu_driver.c:14877 +#: src/libxl/libxl_driver.c:4029 src/qemu/qemu_driver.c:14881 msgid "Active console session exists for this domain" msgstr "" @@ -11912,7 +11912,7 @@ msgstr "не удалось определить привязку NUMA" msgid "Node %zu out of range" msgstr "Узел %zu выходит за пределы допустимого диапазона" -#: src/libxl/libxl_driver.c:4341 src/qemu/qemu_driver.c:11613 +#: src/libxl/libxl_driver.c:4341 src/qemu/qemu_driver.c:11617 #: src/xen/xen_driver.c:2466 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" @@ -13842,14 +13842,14 @@ msgstr "не удалось выполнить statvfs для пути «%s»" msgid "Only local directories are supported" msgstr "Поддерживаются только локальные каталоги" -#: src/parallels/parallels_storage.c:769 src/storage/storage_driver.c:733 -#: src/storage/storage_driver.c:930 +#: src/parallels/parallels_storage.c:769 src/storage/storage_driver.c:734 +#: src/storage/storage_driver.c:931 #, c-format msgid "storage pool '%s' is still active" msgstr "пул «%s» все еще активен" -#: src/parallels/parallels_storage.c:808 src/storage/storage_driver.c:790 -#: src/storage/storage_driver.c:832 src/test/test_driver.c:4740 +#: src/parallels/parallels_storage.c:808 src/storage/storage_driver.c:791 +#: src/storage/storage_driver.c:833 src/test/test_driver.c:4740 #: src/test/test_driver.c:4912 src/test/test_driver.c:4948 #: src/test/test_driver.c:5020 #, c-format @@ -13865,12 +13865,12 @@ msgstr "пул «%s» уже активен" #: src/parallels/parallels_storage.c:1460 #: src/parallels/parallels_storage.c:1518 #: src/parallels/parallels_storage.c:1563 -#: src/parallels/parallels_storage.c:1602 src/storage/storage_driver.c:874 -#: src/storage/storage_driver.c:987 src/storage/storage_driver.c:1187 -#: src/storage/storage_driver.c:1221 src/storage/storage_driver.c:1267 -#: src/storage/storage_driver.c:1323 src/storage/storage_driver.c:1553 -#: src/storage/storage_driver.c:1639 src/storage/storage_driver.c:1784 -#: src/storage/storage_driver.c:1790 src/test/test_driver.c:4978 +#: src/parallels/parallels_storage.c:1602 src/storage/storage_driver.c:875 +#: src/storage/storage_driver.c:988 src/storage/storage_driver.c:1188 +#: src/storage/storage_driver.c:1222 src/storage/storage_driver.c:1268 +#: src/storage/storage_driver.c:1324 src/storage/storage_driver.c:1554 +#: src/storage/storage_driver.c:1640 src/storage/storage_driver.c:1785 +#: src/storage/storage_driver.c:1791 src/test/test_driver.c:4978 #: src/test/test_driver.c:5055 src/test/test_driver.c:5214 #: src/test/test_driver.c:5251 src/test/test_driver.c:5363 #: src/test/test_driver.c:5482 src/test/test_driver.c:5556 @@ -13880,7 +13880,7 @@ msgstr "пул «%s» уже активен" msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "пул «%s» не активен" -#: src/parallels/parallels_storage.c:991 src/storage/storage_driver.c:1130 +#: src/parallels/parallels_storage.c:991 src/storage/storage_driver.c:1131 #: src/test/test_driver.c:5180 msgid "pool has no config file" msgstr "пул не включает файл конфигурации" @@ -13890,8 +13890,8 @@ msgstr "пул не включает файл конфигурации" #: src/parallels/parallels_storage.c:1454 #: src/parallels/parallels_storage.c:1512 #: src/parallels/parallels_storage.c:1557 -#: src/parallels/parallels_storage.c:1596 src/storage/storage_driver.c:1331 -#: src/storage/storage_driver.c:1560 src/storage/storage_driver.c:1801 +#: src/parallels/parallels_storage.c:1596 src/storage/storage_driver.c:1332 +#: src/storage/storage_driver.c:1561 src/storage/storage_driver.c:1802 #: src/test/test_driver.c:5371 src/test/test_driver.c:5573 #: src/test/test_driver.c:5642 src/test/test_driver.c:5711 #: src/test/test_driver.c:5759 src/test/test_driver.c:5800 @@ -13905,7 +13905,7 @@ msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "нет тома хранилища с совпадающим ключом «%s»" #: src/parallels/parallels_storage.c:1183 src/storage/storage_backend.c:1347 -#: src/storage/storage_driver.c:1469 src/test/test_driver.c:5453 +#: src/storage/storage_driver.c:1470 src/test/test_driver.c:5453 #, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "нет тома хранилища с совпадающим путем «%s»" @@ -14497,16 +14497,16 @@ msgstr "Настройка блочного ввода-вывода на это msgid "Memory cgroup is not available on this host" msgstr "На этом хосте нет cgroup памяти" -#: src/qemu/qemu_cgroup.c:689 +#: src/qemu/qemu_cgroup.c:693 msgid "CPU tuning is not available on this host" msgstr "Настройка процессоров на этом хосте недоступна" -#: src/qemu/qemu_cgroup.c:827 +#: src/qemu/qemu_cgroup.c:831 msgid "Cannot setup cgroups until process is started" msgstr "Контрольные группы не могут быть настроены до запуска процесса" -#: src/qemu/qemu_cgroup.c:972 src/qemu/qemu_cgroup.c:1060 -#: src/qemu/qemu_cgroup.c:1133 +#: src/qemu/qemu_cgroup.c:976 src/qemu/qemu_cgroup.c:1064 +#: src/qemu/qemu_cgroup.c:1137 msgid "cgroup cpu is required for scheduler tuning" msgstr "Для настройки планировщика необходима контрольная группа процессора" @@ -14759,7 +14759,7 @@ msgid "':' not allowed in RBD source volume name '%s'" msgstr "имя источника для тома RBD «%s» не может содержать «:»" #: src/qemu/qemu_command.c:3235 src/qemu/qemu_command.c:3342 -#: src/qemu/qemu_command.c:8652 src/uml/uml_conf.c:413 +#: src/qemu/qemu_command.c:8644 src/uml/uml_conf.c:413 #, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "тип диска «%s» не поддерживается" @@ -14824,12 +14824,12 @@ msgstr "Поддерживается только 1 шина %s" msgid "target must be 0 for controller fdc" msgstr "значение «target» для контроллера fdc должно быть равно 0" -#: src/qemu/qemu_command.c:3436 src/qemu/qemu_command.c:8662 +#: src/qemu/qemu_command.c:3436 src/qemu/qemu_command.c:8654 #, c-format msgid "unsupported disk driver type for '%s'" msgstr "тип драйвера «%s» не поддерживается" -#: src/qemu/qemu_command.c:3443 src/qemu/qemu_command.c:8668 +#: src/qemu/qemu_command.c:3443 src/qemu/qemu_command.c:8660 msgid "cannot create virtual FAT disks in read-write mode" msgstr "невозможно создать виртуальные FAT-диски в режиме чтения-записи" @@ -14837,7 +14837,7 @@ msgstr "невозможно создать виртуальные FAT-диск msgid "tray status 'open' is invalid for block type volume" msgstr "Недопустимый статус лотка («open») для тома" -#: src/qemu/qemu_command.c:3459 src/qemu/qemu_command.c:8621 +#: src/qemu/qemu_command.c:3459 src/qemu/qemu_command.c:8613 msgid "tray status 'open' is invalid for block type disk" msgstr "Недопустимый статус лотка («open») для дискового устройства" @@ -14881,7 +14881,7 @@ msgstr "Этот QEMU не поддерживает возможность уд msgid "disk aio mode not supported with this QEMU binary" msgstr "Этот QEMU не поддерживает режим асинхронного ввода-вывода" -#: src/qemu/qemu_command.c:3663 src/qemu/qemu_driver.c:16427 +#: src/qemu/qemu_command.c:3663 src/qemu/qemu_driver.c:16431 msgid "block I/O throttling not supported with this QEMU binary" msgstr "Этот QEMU не поддерживает регулирование блочного ввода-вывода." @@ -15036,7 +15036,7 @@ msgstr "Этот QEMU не поддерживает параметр «tx» virt msgid "scripts are not supported on interfaces of type %s" msgstr "использование сценариев для интерфейсов типа %s недопустимо" -#: src/qemu/qemu_command.c:4692 src/qemu/qemu_command.c:9346 +#: src/qemu/qemu_command.c:4692 src/qemu/qemu_command.c:9338 msgid "missing watchdog model" msgstr "отсутствует модель watchdog" @@ -15063,22 +15063,22 @@ msgstr "" msgid "sound card model '%s' is not supported by qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:4928 src/qemu/qemu_command.c:9143 +#: src/qemu/qemu_command.c:4928 src/qemu/qemu_command.c:9135 #, c-format msgid "video type %s is not supported with QEMU" msgstr "QEMU не поддерживает тип видео %s" -#: src/qemu/qemu_command.c:4941 src/qemu/qemu_command.c:9205 -#: src/qemu/qemu_command.c:9234 +#: src/qemu/qemu_command.c:4941 src/qemu/qemu_command.c:9197 +#: src/qemu/qemu_command.c:9226 msgid "only one video card is currently supported" msgstr "в настоящий момент поддерживается только одна видеокарта" -#: src/qemu/qemu_command.c:4953 src/qemu/qemu_command.c:9160 +#: src/qemu/qemu_command.c:4953 src/qemu/qemu_command.c:9152 #, c-format msgid "value for 'vram' must be less than '%u'" msgstr "значение «vram» должно быть меньше «%u»" -#: src/qemu/qemu_command.c:4959 src/qemu/qemu_command.c:9166 +#: src/qemu/qemu_command.c:4959 src/qemu/qemu_command.c:9158 #, c-format msgid "value for 'ram' must be less than '%u'" msgstr "значение «ram» должно быть меньше «%u»" @@ -15094,7 +15094,7 @@ msgid "invalid PCI passthrough type '%s'" msgstr "" #: src/qemu/qemu_command.c:5040 src/qemu/qemu_command.c:5079 -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1298 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1284 #, c-format msgid "" "non-zero domain='%.4x' in host device PCI address not supported in this QEMU " @@ -15202,7 +15202,7 @@ msgstr "" msgid "The QEMU executable %s does not support TPM model %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:6087 src/qemu/qemu_command.c:8040 +#: src/qemu/qemu_command.c:6087 src/qemu/qemu_command.c:8032 #, c-format msgid "unsupported clock offset '%s'" msgstr "смещение «%s» не поддерживается" @@ -15286,7 +15286,7 @@ msgstr "устройство %s не найдено" msgid "disjoint NUMA cpu ranges are not supported with this QEMU" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:6757 src/qemu/qemu_command.c:7825 +#: src/qemu/qemu_command.c:6757 src/qemu/qemu_command.c:7817 #, c-format msgid "Unable to find any usable hugetlbfs mount for %llu KiB" msgstr "" @@ -15384,620 +15384,615 @@ msgstr "" msgid "Error generating NIC -device string" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7397 src/qemu/qemu_hotplug.c:905 +#: src/qemu/qemu_command.c:7397 src/qemu/qemu_hotplug.c:891 #, c-format msgid "Multiqueue network is not supported for: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7568 -#, fuzzy, c-format -msgid "pflash is not supported for %s guest architecture" -msgstr "Съёмные носители не поддерживаются для устройства %s" - -#: src/qemu/qemu_command.c:7575 +#: src/qemu/qemu_command.c:7567 #, fuzzy msgid "this QEMU binary doesn't support -drive" msgstr "QEMU не поддерживает kvm" -#: src/qemu/qemu_command.c:7580 +#: src/qemu/qemu_command.c:7572 #, fuzzy msgid "this QEMU binary doesn't support passing drive format" msgstr "QEMU не поддерживает kvm" -#: src/qemu/qemu_command.c:7587 +#: src/qemu/qemu_command.c:7579 msgid "ACPI must be enabled in order to use UEFI" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7599 +#: src/qemu/qemu_command.c:7591 #, fuzzy msgid "this qemu doesn't support passing readonly attribute" msgstr "QEMU не поддерживает параметр «readonly» для -drive" -#: src/qemu/qemu_command.c:7712 src/qemu/qemu_driver.c:8608 +#: src/qemu/qemu_command.c:7704 src/qemu/qemu_driver.c:8608 #: src/qemu/qemu_driver.c:8739 msgid "Memory tuning is not available in session mode" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7718 src/qemu/qemu_driver.c:7992 +#: src/qemu/qemu_command.c:7710 src/qemu/qemu_driver.c:7992 #: src/qemu/qemu_driver.c:8184 msgid "Block I/O tuning is not available in session mode" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7726 src/qemu/qemu_driver.c:7743 +#: src/qemu/qemu_command.c:7718 src/qemu/qemu_driver.c:7743 #: src/qemu/qemu_driver.c:9286 src/qemu/qemu_driver.c:9592 msgid "CPU tuning is not available in session mode" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7806 +#: src/qemu/qemu_command.c:7798 msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted or disabled by administrator config" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7812 +#: src/qemu/qemu_command.c:7804 #, c-format msgid "hugepage backing not supported by '%s'" msgstr "очень большие страницы не поддерживаются «%s»" -#: src/qemu/qemu_command.c:7845 +#: src/qemu/qemu_command.c:7837 msgid "memory locking not supported by QEMU binary" msgstr "Этот QEMU не поддерживает блокирование памяти" -#: src/qemu/qemu_command.c:7892 +#: src/qemu/qemu_command.c:7884 #, c-format msgid "qemu emulator '%s' does not support xen" msgstr "Эмулятор QEMU «%s» не поддерживает Xen" -#: src/qemu/qemu_command.c:7905 +#: src/qemu/qemu_command.c:7897 #, c-format msgid "the QEMU binary %s does not support smbios settings" msgstr "QEMU %s не поддерживает настройки smbios" -#: src/qemu/qemu_command.c:7923 +#: src/qemu/qemu_command.c:7915 #, c-format msgid "Domain '%s' sysinfo are not available" msgstr "Sysinfo домена «%s» отсутствует" -#: src/qemu/qemu_command.c:7975 src/qemu/qemu_hotplug.c:1474 +#: src/qemu/qemu_command.c:7967 src/qemu/qemu_hotplug.c:1460 msgid "qemu does not support -device" msgstr "QEMU не поддерживает -device" -#: src/qemu/qemu_command.c:7980 +#: src/qemu/qemu_command.c:7972 msgid "qemu does not support SGA" msgstr "QEMU не поддерживает SGA" -#: src/qemu/qemu_command.c:7985 +#: src/qemu/qemu_command.c:7977 msgid "need at least one serial port to use SGA" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8055 +#: src/qemu/qemu_command.c:8047 #, c-format msgid "unsupported timer type (name) '%s'" msgstr "тип таймера «%s» не поддерживается" -#: src/qemu/qemu_command.c:8081 src/qemu/qemu_command.c:8092 +#: src/qemu/qemu_command.c:8073 src/qemu/qemu_command.c:8084 #, c-format msgid "unsupported rtc tickpolicy '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8120 src/qemu/qemu_command.c:8129 +#: src/qemu/qemu_command.c:8112 src/qemu/qemu_command.c:8121 #, c-format msgid "unsupported pit tickpolicy '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8151 +#: src/qemu/qemu_command.c:8143 msgid "hpet timer is not supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8186 +#: src/qemu/qemu_command.c:8178 msgid "setting ACPI S3 not supported" msgstr "настройка ACPI S3 не поддерживается" -#: src/qemu/qemu_command.c:8197 +#: src/qemu/qemu_command.c:8189 msgid "setting ACPI S4 not supported" msgstr "настройка ACPI S4 не поддерживается" -#: src/qemu/qemu_command.c:8219 +#: src/qemu/qemu_command.c:8211 msgid "hypervisor lacks deviceboot feature" msgstr "гипервизор не включает функции deviceboot" -#: src/qemu/qemu_command.c:8277 +#: src/qemu/qemu_command.c:8269 msgid "reboot timeout is not supported by this QEMU binary" msgstr "Этот QEMU не поддерживает функции ожидания перезагрузки." -#: src/qemu/qemu_command.c:8294 +#: src/qemu/qemu_command.c:8286 msgid "splash timeout is not supported by this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8341 +#: src/qemu/qemu_command.c:8333 msgid "dtb is not supported with this QEMU binary" msgstr "Этот QEMU не поддерживает dtb" -#: src/qemu/qemu_command.c:8372 +#: src/qemu/qemu_command.c:8364 msgid "64-bit PCI hole setting is only for root PCI controllers" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8379 +#: src/qemu/qemu_command.c:8371 #, c-format msgid "Setting the 64-bit PCI hole size is not supported for machine '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8385 +#: src/qemu/qemu_command.c:8377 msgid "64-bit PCI hole size setting is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8402 src/qemu/qemu_hotplug.c:768 +#: src/qemu/qemu_command.c:8394 src/qemu/qemu_hotplug.c:754 #, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "имя драйвера «%s» для диска «%s» не поддерживается" -#: src/qemu/qemu_command.c:8434 +#: src/qemu/qemu_command.c:8426 msgid "SATA is not supported with this QEMU binary" msgstr "Этот QEMU не поддерживает SATA" -#: src/qemu/qemu_command.c:8459 +#: src/qemu/qemu_command.c:8451 msgid "Multiple legacy USB controllers are not supported" msgstr "Использование нескольких устаревших контроллеров USB не поддерживается" -#: src/qemu/qemu_command.c:8531 src/qemu/qemu_command.c:8632 +#: src/qemu/qemu_command.c:8523 src/qemu/qemu_command.c:8624 #, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "тип диска USB «%s» не поддерживается" -#: src/qemu/qemu_command.c:8680 +#: src/qemu/qemu_command.c:8672 msgid "network disks are only supported with -drive" msgstr "использование сетевых дисков возможно при наличии -drive" -#: src/qemu/qemu_command.c:8719 +#: src/qemu/qemu_command.c:8711 msgid "filesystem passthrough not supported by this QEMU" msgstr "QEMU не поддерживает сквозное подключение файловой системы" -#: src/qemu/qemu_command.c:8775 +#: src/qemu/qemu_command.c:8767 msgid "this QEMU binary lacks multiple smartcard support" msgstr "" "Этот QEMU не включает поддержку одновременного использования нескольких " "смарт-карт" -#: src/qemu/qemu_command.c:8786 src/qemu/qemu_command.c:8798 +#: src/qemu/qemu_command.c:8778 src/qemu/qemu_command.c:8790 msgid "this QEMU binary lacks smartcard host mode support" msgstr "Этот QEMU не поддерживает режим хоста для смарт-карт" -#: src/qemu/qemu_command.c:8808 +#: src/qemu/qemu_command.c:8800 #, c-format msgid "invalid certificate name: %s" msgstr "Недопустимое имя сертификата: %s" -#: src/qemu/qemu_command.c:8819 +#: src/qemu/qemu_command.c:8811 #, c-format msgid "invalid database name: %s" msgstr "Недопустимое имя базы данных: %s" -#: src/qemu/qemu_command.c:8834 +#: src/qemu/qemu_command.c:8826 msgid "this QEMU binary lacks smartcard passthrough mode support" msgstr "Этот QEMU не поддерживает сквозной режим смарт-карт" -#: src/qemu/qemu_command.c:8939 +#: src/qemu/qemu_command.c:8931 msgid "guestfwd requires QEMU to support -chardev & -device" msgstr "требование guestfwd: QEMU должен поддерживать «-chardev» и «-device»" -#: src/qemu/qemu_command.c:8960 src/qemu/qemu_command.c:9020 +#: src/qemu/qemu_command.c:8952 src/qemu/qemu_command.c:9012 msgid "virtio channel requires QEMU to support -device" msgstr "требование virtio: QEMU должен поддерживать «-device»" -#: src/qemu/qemu_command.c:8996 +#: src/qemu/qemu_command.c:8988 msgid "sclp console requires QEMU to support -device" msgstr "консоль sclp требует, чтобы QEMU поддерживал -device" -#: src/qemu/qemu_command.c:9001 +#: src/qemu/qemu_command.c:8993 msgid "sclp console requires QEMU to support s390-sclp" msgstr "консоль sclp требует, чтобы QEMU поддерживал «s390-sclp»" -#: src/qemu/qemu_command.c:9041 +#: src/qemu/qemu_command.c:9033 #, c-format msgid "unsupported console target type %s" msgstr "тип консоли не поддерживается: %s" -#: src/qemu/qemu_command.c:9092 +#: src/qemu/qemu_command.c:9084 msgid "only 1 graphics device is supported" msgstr "поддерживается только одно графическое устройство" -#: src/qemu/qemu_command.c:9097 +#: src/qemu/qemu_command.c:9089 msgid "only 1 graphics device of each type (sdl, vnc, spice) is supported" msgstr "" "допускается только одно графическое устройство определенного типа (sdl, vnc, " "spice)" -#: src/qemu/qemu_command.c:9136 +#: src/qemu/qemu_command.c:9128 msgid "This QEMU does not support QXL graphics adapters" msgstr "QEMU не поддерживает графические адаптеры QXL" -#: src/qemu/qemu_command.c:9190 +#: src/qemu/qemu_command.c:9182 #, c-format msgid "video type %s is only valid as primary video card" msgstr " %s может использоваться только в качестве основной видеокарты" -#: src/qemu/qemu_command.c:9227 +#: src/qemu/qemu_command.c:9219 #, c-format msgid "video type %s is not supported with this QEMU" msgstr "QEMU не поддерживает тип видео %s" -#: src/qemu/qemu_command.c:9307 +#: src/qemu/qemu_command.c:9299 msgid "invalid sound model" msgstr "недопустимая модель звукового устройства" -#: src/qemu/qemu_command.c:9315 +#: src/qemu/qemu_command.c:9307 msgid "this QEMU binary lacks hda support" msgstr "Этот QEMU не поддерживает hda" -#: src/qemu/qemu_command.c:9362 +#: src/qemu/qemu_command.c:9354 msgid "invalid watchdog action" msgstr "недопустимое действие watchdog" -#: src/qemu/qemu_command.c:9404 +#: src/qemu/qemu_command.c:9396 msgid "" "booting from assigned devices is only supported for PCI, USB and SCSI devices" msgstr "загрузка допускается только с устройств PCI, USB и SCSI " -#: src/qemu/qemu_command.c:9413 +#: src/qemu/qemu_command.c:9405 msgid "" "booting from PCI devices assigned with VFIO is not supported with this " "version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9420 +#: src/qemu/qemu_command.c:9412 msgid "" "booting from assigned PCI devices is not supported with this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9429 +#: src/qemu/qemu_command.c:9421 msgid "" "booting from assigned USB devices is not supported with this version of qemu" msgstr "эта версия QEMU не поддерживает загрузку с назначенных устройств USB" -#: src/qemu/qemu_command.c:9436 +#: src/qemu/qemu_command.c:9428 msgid "" "booting from assigned SCSI devices is not supported with this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9470 src/qemu/qemu_hotplug.c:1229 +#: src/qemu/qemu_command.c:9462 src/qemu/qemu_hotplug.c:1215 msgid "VFIO PCI device assignment is not supported by this version of qemu" msgstr "Эта версия QEMU не поддерживает сопоставление PCI-устройств VFIO " -#: src/qemu/qemu_command.c:9510 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1846 +#: src/qemu/qemu_command.c:9502 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1846 msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu" msgstr "Эта версия QEMU не поддерживает сопоставление PCI-устройств" -#: src/qemu/qemu_command.c:9536 src/qemu/qemu_hotplug.c:1600 +#: src/qemu/qemu_command.c:9528 src/qemu/qemu_hotplug.c:1586 msgid "SCSI passthrough is not supported by this version of qemu" msgstr "QEMU не поддерживает сквозное подключение SCSI" -#: src/qemu/qemu_command.c:9550 +#: src/qemu/qemu_command.c:9542 msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "Этот QEMU не поддерживает миграцию TCP" -#: src/qemu/qemu_command.c:9558 +#: src/qemu/qemu_command.c:9550 #, fuzzy msgid "incoming RDMA migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "Этот QEMU не поддерживает миграцию FD" -#: src/qemu/qemu_command.c:9575 +#: src/qemu/qemu_command.c:9567 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "Этот QEMU не поддерживает миграцию STDIO" -#: src/qemu/qemu_command.c:9582 +#: src/qemu/qemu_command.c:9574 msgid "EXEC migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "Этот QEMU не поддерживает миграцию EXEC" -#: src/qemu/qemu_command.c:9590 +#: src/qemu/qemu_command.c:9582 msgid "FD migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "Этот QEMU не поддерживает миграцию FD" -#: src/qemu/qemu_command.c:9599 +#: src/qemu/qemu_command.c:9591 msgid "UNIX migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "Этот QEMU не поддерживает миграцию UNIX" -#: src/qemu/qemu_command.c:9606 +#: src/qemu/qemu_command.c:9598 msgid "unknown migration protocol" msgstr "неизвестный протокол миграции" -#: src/qemu/qemu_command.c:9625 +#: src/qemu/qemu_command.c:9617 #, c-format msgid "" "Memory balloon device type '%s' is not supported by this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9658 +#: src/qemu/qemu_command.c:9650 msgid "nvram device is not supported by this QEMU binary" msgstr "Этот QEMU не поддерживает устройство nvram" -#: src/qemu/qemu_command.c:9673 +#: src/qemu/qemu_command.c:9665 msgid "nvram device is only supported for PPC64" msgstr "устройство nvram поддерживается только для PPC64" -#: src/qemu/qemu_command.c:9699 +#: src/qemu/qemu_command.c:9691 msgid "QEMU does not support seccomp sandboxes" msgstr "QEMU не поддерживает песочницы seccomp" -#: src/qemu/qemu_command.c:9714 +#: src/qemu/qemu_command.c:9706 #, fuzzy msgid "panic is supported only with ISA address type" msgstr "тип адреса диска «%s» не поддерживается" -#: src/qemu/qemu_command.c:9720 +#: src/qemu/qemu_command.c:9712 msgid "your QEMU is too old to support pvpanic" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9788 +#: src/qemu/qemu_command.c:9780 msgid "usb-serial is not supported in this QEMU binary" msgstr "Этот QEMU не поддерживает usb-serial" -#: src/qemu/qemu_command.c:10100 +#: src/qemu/qemu_command.c:10092 #, c-format msgid "malformed keyword arguments in '%s'" msgstr "неверно сформированные аргументы в «%s»" -#: src/qemu/qemu_command.c:10261 src/qemu/qemu_command.c:11581 +#: src/qemu/qemu_command.c:10253 src/qemu/qemu_command.c:11573 #, c-format msgid "cannot parse sheepdog filename '%s'" msgstr "не удалось выполнить разбор имени файла sheepdog «%s»" -#: src/qemu/qemu_command.c:10290 +#: src/qemu/qemu_command.c:10282 #, c-format msgid "pseries systems do not support ide devices '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10345 +#: src/qemu/qemu_command.c:10337 #, c-format msgid "cannot parse drive index '%s'" msgstr "не удалось разобрать значение «index» для диска «%s»" -#: src/qemu/qemu_command.c:10351 +#: src/qemu/qemu_command.c:10343 #, c-format msgid "cannot parse drive bus '%s'" msgstr "не удалось разобрать значение «bus» для диска «%s»" -#: src/qemu/qemu_command.c:10357 +#: src/qemu/qemu_command.c:10349 #, c-format msgid "cannot parse drive unit '%s'" msgstr "не удалось разобрать значение «unit» для диска «%s»" -#: src/qemu/qemu_command.c:10366 +#: src/qemu/qemu_command.c:10358 #, c-format msgid "cannot parse io mode '%s'" msgstr "не удалось выполнить разбор режима ввода-вывода «%s»" -#: src/qemu/qemu_command.c:10375 +#: src/qemu/qemu_command.c:10367 #, c-format msgid "cannot parse cylinders value'%s'" msgstr "не удалось выполнить разбор значения цилиндров «%s»" -#: src/qemu/qemu_command.c:10385 +#: src/qemu/qemu_command.c:10377 #, c-format msgid "cannot parse heads value'%s'" msgstr "не удалось выполнить разбор головок «%s»" -#: src/qemu/qemu_command.c:10395 +#: src/qemu/qemu_command.c:10387 #, c-format msgid "cannot parse sectors value'%s'" msgstr "не удалось получить значение секторов «%s»" -#: src/qemu/qemu_command.c:10407 +#: src/qemu/qemu_command.c:10399 #, c-format msgid "cannot parse translation value '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10421 +#: src/qemu/qemu_command.c:10413 #, c-format msgid "missing file parameter in drive '%s'" msgstr "отсутствует параметр файла для диска «%s»" -#: src/qemu/qemu_command.c:10432 +#: src/qemu/qemu_command.c:10424 #, c-format msgid "missing index/unit/bus parameter in drive '%s'" msgstr "отсутствует параметр index/unit/bus для «%s»" -#: src/qemu/qemu_command.c:10477 +#: src/qemu/qemu_command.c:10469 #, c-format msgid "invalid device name '%s'" msgstr "Недопустимое имя диска: «%s»" -#: src/qemu/qemu_command.c:10518 +#: src/qemu/qemu_command.c:10510 #, c-format msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" msgstr "не удалось разобрать vlan NIC в «%s»" -#: src/qemu/qemu_command.c:10530 +#: src/qemu/qemu_command.c:10522 #, c-format msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" msgstr "определение NIC для vlan %d не найдено" -#: src/qemu/qemu_command.c:10587 +#: src/qemu/qemu_command.c:10579 #, c-format msgid "cannot parse vlan in '%s'" msgstr "не удалось разобрать vlan в «%s»" -#: src/qemu/qemu_command.c:10617 +#: src/qemu/qemu_command.c:10609 #, c-format msgid "cannot parse NIC definition '%s'" msgstr "не удалось разобрать определение NIC «%s»" -#: src/qemu/qemu_command.c:10667 +#: src/qemu/qemu_command.c:10659 #, c-format msgid "cannot parse sndbuf size in '%s'" msgstr "не удалось выполнить разбор размера sndbuf «%s»" -#: src/qemu/qemu_command.c:10706 +#: src/qemu/qemu_command.c:10698 #, c-format msgid "unknown PCI device syntax '%s'" msgstr "неизвестный синтаксис PCI-устройства: «%s»" -#: src/qemu/qemu_command.c:10713 +#: src/qemu/qemu_command.c:10705 #, c-format msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" msgstr "не удалось извлечь информацию о шине PCI-устройства «%s»" -#: src/qemu/qemu_command.c:10719 +#: src/qemu/qemu_command.c:10711 #, c-format msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" msgstr "не удалось извлечь информацию о слоте PCI-устройства «%s»" -#: src/qemu/qemu_command.c:10725 +#: src/qemu/qemu_command.c:10717 #, c-format msgid "cannot extract PCI device function '%s'" msgstr "не удалось получить информацию о функции PCI-устройства «%s»" -#: src/qemu/qemu_command.c:10761 +#: src/qemu/qemu_command.c:10753 #, c-format msgid "unknown USB device syntax '%s'" msgstr "неизвестный синтаксис устройства USB: «%s»" -#: src/qemu/qemu_command.c:10769 +#: src/qemu/qemu_command.c:10761 #, c-format msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" msgstr "не удалось извлечь сведения о производителе USB-устройства «%s»" -#: src/qemu/qemu_command.c:10775 +#: src/qemu/qemu_command.c:10767 #, c-format msgid "cannot extract USB device product '%s'" msgstr "не удалось получить информацию о продукте для USB-устройства «%s»" -#: src/qemu/qemu_command.c:10781 +#: src/qemu/qemu_command.c:10773 #, c-format msgid "cannot extract USB device bus '%s'" msgstr "не удалось извлечь информацию о шине USB-устройства «%s»" -#: src/qemu/qemu_command.c:10787 +#: src/qemu/qemu_command.c:10779 #, c-format msgid "cannot extract USB device address '%s'" msgstr "не удалось получить адрес USB-устройства «%s»" -#: src/qemu/qemu_command.c:10879 +#: src/qemu/qemu_command.c:10871 #, c-format msgid "cannot find port number in character device %s" msgstr "не найден номер порта в символьном устройстве %s" -#: src/qemu/qemu_command.c:10905 +#: src/qemu/qemu_command.c:10897 #, c-format msgid "unknown character device syntax %s" msgstr "неизвестный синтаксис символьного устройства %s" -#: src/qemu/qemu_command.c:10981 +#: src/qemu/qemu_command.c:10973 #, c-format msgid "%s platform doesn't support CPU features'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11011 +#: src/qemu/qemu_command.c:11003 msgid "conflicting occurrences of kvmclock feature" msgstr "Конфликт повторяющихся характеристик kvmclock" -#: src/qemu/qemu_command.c:11052 +#: src/qemu/qemu_command.c:11044 #, c-format msgid "unsupported HyperV Enlightenment feature '%s'" msgstr "Недопустимая функция HyperV Enlightenment: «%s»" -#: src/qemu/qemu_command.c:11062 +#: src/qemu/qemu_command.c:11054 #, c-format msgid "HyperV feature '%s' should not have a value" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11073 +#: src/qemu/qemu_command.c:11065 msgid "missing HyperV spinlock retry count" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11079 +#: src/qemu/qemu_command.c:11071 msgid "cannot parse HyperV spinlock retry count" msgstr "Не удалось выполнить разбор числа попыток спин-блокировки HyperV" -#: src/qemu/qemu_command.c:11127 +#: src/qemu/qemu_command.c:11119 #, c-format msgid "unknown CPU syntax '%s'" msgstr "неизвестный синтаксис процессора: «%s»" -#: src/qemu/qemu_command.c:11201 +#: src/qemu/qemu_command.c:11193 #, c-format msgid "cannot parse CPU topology '%s'" msgstr "не удалось разобрать топологию процессора «%s»" -#: src/qemu/qemu_command.c:11265 +#: src/qemu/qemu_command.c:11257 msgid "no emulator path found" msgstr "не найден путь к эмулятору" -#: src/qemu/qemu_command.c:11326 +#: src/qemu/qemu_command.c:11318 #, c-format msgid "missing value for %s argument" msgstr "отсутствует значение аргумента %s" -#: src/qemu/qemu_command.c:11386 +#: src/qemu/qemu_command.c:11378 #, c-format msgid "missing VNC port number in '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11394 +#: src/qemu/qemu_command.c:11386 #, c-format msgid "cannot parse VNC port '%s'" msgstr "не удалось разобрать порт VNC «%s»" -#: src/qemu/qemu_command.c:11432 +#: src/qemu/qemu_command.c:11424 #, c-format msgid "cannot parse VNC WebSocket port '%s'" msgstr "не удалось разобрать порт VNC WebSocket «%s»" -#: src/qemu/qemu_command.c:11464 +#: src/qemu/qemu_command.c:11456 msgid "missing vnc sharing policy" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11488 +#: src/qemu/qemu_command.c:11480 #, c-format msgid "cannot parse memory level '%s'" msgstr "не удалось разобрать уровень памяти «%s»" -#: src/qemu/qemu_command.c:11500 +#: src/qemu/qemu_command.c:11492 #, c-format msgid "cannot parse UUID '%s'" msgstr "не удалось разобрать UUID «%s»" -#: src/qemu/qemu_command.c:11619 +#: src/qemu/qemu_command.c:11611 #, c-format msgid "Cannot assign address for device name '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11682 +#: src/qemu/qemu_command.c:11674 msgid "cannot parse reboot-timeout value" msgstr "не удалось выполнить разбор значения reboot-timeout" -#: src/qemu/qemu_command.c:11928 +#: src/qemu/qemu_command.c:11920 #, c-format msgid "unknown video adapter type '%s'" msgstr "неизвестный тип видеоадаптера «%s»" -#: src/qemu/qemu_command.c:11987 +#: src/qemu/qemu_command.c:11979 #, c-format msgid "invalid value for disable_s3 parameter: '%s'" msgstr "недопустимое значение «disable_s3»: «%s»" -#: src/qemu/qemu_command.c:12004 +#: src/qemu/qemu_command.c:11996 #, c-format msgid "invalid value for disable_s4 parameter: '%s'" msgstr "недопустимое значение «disable_s4»: «%s»" -#: src/qemu/qemu_command.c:12023 +#: src/qemu/qemu_command.c:12015 #, c-format msgid "cannot parse nvram's address '%s'" msgstr "не удалось выполнить разбор адреса nvram «%s»" -#: src/qemu/qemu_command.c:12081 +#: src/qemu/qemu_command.c:12073 msgid "CEPH_ARGS was set without an rbd disk" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:12088 +#: src/qemu/qemu_command.c:12080 #, c-format msgid "could not parse CEPH_ARGS '%s'" msgstr "Ошибка разбора CEPH_ARGS «%s»" -#: src/qemu/qemu_command.c:12125 +#: src/qemu/qemu_command.c:12117 #, c-format msgid "found no rbd hosts in CEPH_ARGS '%s'" msgstr "CEPH_ARGS «%s» не содержит хост rbd" -#: src/qemu/qemu_command.c:12328 +#: src/qemu/qemu_command.c:12320 #, c-format msgid "Unable to resolve %s for pid %u" msgstr "" @@ -16493,10 +16488,10 @@ msgid "unable to write %s" msgstr "ошибка записи в %s" #: src/qemu/qemu_driver.c:3183 src/qemu/qemu_driver.c:3198 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3732 src/qemu/qemu_driver.c:12539 -#: src/qemu/qemu_driver.c:13342 src/qemu/qemu_driver.c:14307 -#: src/qemu/qemu_driver.c:14359 src/qemu/qemu_driver.c:15057 -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:538 src/qemu/qemu_hotplug.c:1049 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3732 src/qemu/qemu_driver.c:12543 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13346 src/qemu/qemu_driver.c:14311 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14363 src/qemu/qemu_driver.c:15061 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:538 src/qemu/qemu_hotplug.c:1035 #: src/qemu/qemu_migration.c:3679 src/qemu/qemu_migration.c:4016 #: src/qemu/qemu_migration.c:4475 src/qemu/qemu_migration.c:4861 #: src/qemu/qemu_migration.c:5072 src/qemu/qemu_migration.c:5166 @@ -16513,7 +16508,7 @@ msgid "Invalid save image format specified in configuration file" msgstr "Недопустимый формат образа в файле конфигурации" #: src/qemu/qemu_driver.c:3322 src/qemu/qemu_driver.c:3414 -#: src/qemu/qemu_driver.c:13371 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13375 msgid "" "Compression program for image format in configuration file isn't available" msgstr "" @@ -16750,8 +16745,8 @@ msgstr "" msgid "domain is already running" msgstr "домен уже выполняется" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6505 src/qemu/qemu_driver.c:13524 -#: src/qemu/qemu_driver.c:14186 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6505 src/qemu/qemu_driver.c:13528 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14190 msgid "domain has active block job" msgstr "" @@ -16809,7 +16804,7 @@ msgstr "Цель уже существует" msgid "persistent attach of device '%s' is not supported" msgstr "постоянное подключение устройства «%s» не поддерживается" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7080 src/qemu/qemu_hotplug.c:3658 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7080 src/qemu/qemu_hotplug.c:3644 #, c-format msgid "Lease %s in lockspace %s does not exist" msgstr "" @@ -16950,8 +16945,8 @@ msgstr "для диска %s не указан формат, и автообна msgid "failed to seek to end of %s" msgstr "не удалось перейти в конец %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:10906 src/qemu/qemu_driver.c:11289 -#: src/qemu/qemu_driver.c:11342 +#: src/qemu/qemu_driver.c:10906 src/qemu/qemu_driver.c:11293 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11346 msgid "PrepareTunnel called but no TUNNELLED flag set" msgstr "Вызван PrepareTunnel, но флаг TUNNELLED не установлен" @@ -16961,105 +16956,105 @@ msgstr "Вызван PrepareTunnel, но флаг TUNNELLED не установ msgid "Cannot use migrate v2 protocol with lock manager %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:10960 src/qemu/qemu_driver.c:11176 -#: src/qemu/qemu_driver.c:11243 +#: src/qemu/qemu_driver.c:10960 src/qemu/qemu_driver.c:11180 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11247 msgid "Tunnelled migration requested but invalid RPC method called" msgstr "Запрошена туннельная миграция, но вызван неверный метод RPC" -#: src/qemu/qemu_driver.c:11664 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11668 msgid "" "neither VFIO nor KVM device assignment is currently supported on this system" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:11673 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11677 msgid "VFIO device assignment is currently not supported on this system" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:11682 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11686 msgid "KVM device assignment is currently not supported on this system" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:11690 src/xen/xen_driver.c:2500 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11694 src/xen/xen_driver.c:2500 #, c-format msgid "unknown driver name '%s'" msgstr "Неизвестное имя драйвера «%s»" -#: src/qemu/qemu_driver.c:11981 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11985 msgid "no job is active on the domain" msgstr "нет активных заданий домена" -#: src/qemu/qemu_driver.c:11985 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11989 msgid "cannot abort incoming migration; use virDomainDestroy instead" msgstr "" "не удалось отменить миграцию; рекомендуется использовать virDomainDestroy" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12087 src/qemu/qemu_driver.c:12142 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12091 src/qemu/qemu_driver.c:12146 msgid "Compressed migration is not supported by QEMU binary" msgstr "Этот QEMU не поддерживает миграцию со сжатием" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12184 src/qemu/qemu_driver.c:15294 -#: src/qemu/qemu_driver.c:15751 src/qemu/qemu_driver.c:15938 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12188 src/qemu/qemu_driver.c:15298 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15755 src/qemu/qemu_driver.c:15942 #: src/qemu/qemu_monitor.c:2075 tools/virsh-domain.c:2012 #, c-format msgid "bandwidth must be less than %llu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12322 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12326 msgid "domain is already quiesced" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12362 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12366 msgid "domain is not quiesced" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12453 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12457 #, c-format msgid "unknown image format of '%s' and format probing is disabled" msgstr "неизвестный формат образа «%s» и определение формата отключено" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12573 src/qemu/qemu_driver.c:13439 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12577 src/qemu/qemu_driver.c:13443 msgid "resuming after snapshot failed" msgstr "возобновление работы после сбоя снимка" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12609 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12613 #, c-format msgid "" "external inactive snapshots are not supported on 'network' disks using '%s' " "protocol" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12621 src/qemu/qemu_driver.c:12709 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12625 src/qemu/qemu_driver.c:12713 #, c-format msgid "external inactive snapshots are not supported on '%s' disks" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12635 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12639 msgid "external active snapshots are not supported on scsi passthrough devices" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12671 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12675 #, c-format msgid "" "external active snapshots are not supported on 'network' disks using '%s' " "protocol" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12684 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12688 #, c-format msgid "external active snapshots are not supported on '%s' disks" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12754 src/qemu/qemu_driver.c:15608 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12758 src/qemu/qemu_driver.c:15612 #, c-format msgid "unable to stat for disk %s: %s" msgstr "не удалось собрать статистику для диска %s: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12759 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12763 #, c-format msgid "missing existing file for disk %s: %s" msgstr "отсутствует файл для диска %s: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12765 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12769 #, c-format msgid "" "external snapshot file for disk %s already exists and is not a block device: " @@ -17068,23 +17063,23 @@ msgstr "" "внешний снимок диска %s уже существует и не располагается на блочном " "устройстве: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12815 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12819 #, c-format msgid "" "internal inactive snapshots are not supported on 'network' disks using '%s' " "protocol" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12827 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12831 #, c-format msgid "internal inactive snapshots are not supported on '%s' disks" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12855 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12859 msgid "reuse is not supported with this QEMU binary" msgstr "Этот QEMU не поддерживает повторное использование." -#: src/qemu/qemu_driver.c:12869 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12873 #, c-format msgid "" "active qemu domains require external disk snapshots; disk %s requested " @@ -17093,422 +17088,422 @@ msgstr "" "Активные домены QEMU используют только внешние снимки дисков, а диск %s " "запрашивает внутренний снимок." -#: src/qemu/qemu_driver.c:12887 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12891 #, c-format msgid "internal snapshot for disk %s unsupported for storage type %s" msgstr "внутренний снимок %s для пространства данных типа %s не поддерживается" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12902 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12906 #, c-format msgid "external snapshot format for disk %s is unsupported: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12925 src/qemu/qemu_driver.c:13012 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12929 src/qemu/qemu_driver.c:13016 msgid "unexpected code path" msgstr "непредвиденный путь к коду" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12933 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12937 msgid "nothing selected for snapshot" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12942 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12946 msgid "" "internal snapshots and checkpoints require all disks to be selected for " "snapshot" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12950 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12954 msgid "" "disk-only snapshots require at least one disk to be selected for snapshot" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12962 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12966 msgid "" "mixing internal and external targets for a snapshot is not yet supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12977 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12981 msgid "atomic live snapshot of multiple disks is unsupported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13043 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13047 #, c-format msgid "failed to create image file '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13075 src/qemu/qemu_driver.c:13218 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13079 src/qemu/qemu_driver.c:13222 msgid "domain crashed while taking the snapshot" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13176 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13180 msgid "live disk snapshot not supported with this QEMU binary" msgstr "Этот QEMU не поддерживает создание снимка работающего диска" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13364 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13368 msgid "Invalid snapshot image format specified in configuration file" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13496 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13500 msgid "quiesce requires disk-only" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13519 src/qemu/qemu_migration.c:1663 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13523 src/qemu/qemu_migration.c:1663 msgid "domain is marked for auto destroy" msgstr "домен выбран для автоматического удаления" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13530 src/test/test_driver.c:6937 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13534 src/test/test_driver.c:6937 msgid "cannot halt after transient domain snapshot" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13547 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13551 #, c-format msgid "invalid snapshot name '%s': name can't contain '/'" msgstr "Недопустимое имя снимка: «%s». Имя не может содержать «/»." -#: src/qemu/qemu_driver.c:13555 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13559 #, c-format msgid "invalid snapshot name '%s': name can't start with '.'" msgstr "Недопустимое имя снимка: «%s». Имя не может начинаться с «.»" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13568 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13572 msgid "live snapshot creation is supported only with external checkpoints" msgstr "" "создание снимка во время работы поддерживается только для внешних " "контрольных точек" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13585 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13589 msgid "qemu doesn't support taking snapshots of PMSUSPENDED guests" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13593 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13597 #, c-format msgid "Invalid domain state %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13638 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13642 msgid "internal snapshot of a running VM must include the memory state" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13724 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13728 #, c-format msgid "unable to save metadata for snapshot %s" msgstr "Не удалось сохранить метаданные снимка %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14022 src/test/test_driver.c:6777 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14026 src/test/test_driver.c:6777 msgid "the domain does not have a current snapshot" msgstr "У домена нет текущего снимка" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14202 src/test/test_driver.c:7187 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14206 src/test/test_driver.c:7187 msgid "" "transient domain needs to request run or pause to revert to inactive snapshot" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14209 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14213 msgid "revert to external snapshot not supported yet" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14216 src/test/test_driver.c:7195 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14220 src/test/test_driver.c:7195 #, c-format msgid "snapshot '%s' lacks domain '%s' rollback info" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14226 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14230 msgid "must respawn qemu to start inactive snapshot" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14455 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14459 msgid "qemu doesn't support reversion of snapshot taken in PMSUSPENDED state" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14463 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14467 #, c-format msgid "Invalid target domain state '%s'. Refusing snapshot reversion" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14583 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14587 #, c-format msgid "deletion of %d external disk snapshots not supported yet" msgstr "удаление снимков внешнего диска (%d) не поддерживается" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14607 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14611 #, c-format msgid "failed to set snapshot '%s' as current" msgstr "не удалось выбрать снимок «%s» как текущий" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14735 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14739 #, c-format msgid "No monitor connection for pid %u" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14740 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14744 #, c-format msgid "Cannot connect to monitor connection of type '%s' for pid %u" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14932 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14936 #, c-format msgid "cannot find channel %s" msgstr "канал %s не найден" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14939 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14943 #, c-format msgid "channel %s is not using a UNIX socket" msgstr "канал %s не использует сокет UNIX" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14952 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14956 msgid "Active channel stream exists for this domain" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14985 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14989 msgid "No device found for specified path" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15008 src/qemu/qemu_driver.c:15233 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15012 src/qemu/qemu_driver.c:15237 #, c-format msgid "pivot of disk '%s' requires an active copy job" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15034 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15038 #, c-format msgid "disk '%s' not ready for pivot yet" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15143 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15147 msgid "resuming after drive-reopen failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15185 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15189 msgid "flag VIR_DOMAIN_BLOCK_REBASE_RELATIVE is valid only with non-null base" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15195 src/qemu/qemu_driver.c:15436 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15199 src/qemu/qemu_driver.c:15440 msgid "block jobs not supported with this QEMU binary" msgstr "Этот QEMU не поддерживает задания обработки блоков." -#: src/qemu/qemu_driver.c:15199 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15203 msgid "partial block pull not supported with this QEMU binary" msgstr "Этот QEMU не допускает частичное получение блоков." -#: src/qemu/qemu_driver.c:15204 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15208 msgid "" "setting bandwidth at start of block pull not supported with this QEMU binary" msgstr "" "Этот QEMU не разрешает изменять полосу пропускания в начале получения блоков." -#: src/qemu/qemu_driver.c:15225 src/qemu/qemu_driver.c:15566 -#: src/qemu/qemu_driver.c:15982 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15229 src/qemu/qemu_driver.c:15570 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15986 #, c-format msgid "disk '%s' already in active block job" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15240 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15244 #, c-format msgid "another job on disk '%s' is still being ended" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15268 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15272 msgid "this QEMU binary doesn't support relative block pull/rebase" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15281 src/qemu/qemu_driver.c:16061 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15285 src/qemu/qemu_driver.c:16065 msgid "can't keep relative backing relationship" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15469 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15473 #, c-format msgid "bandwidth %llu cannot be represented in result" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15574 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15578 msgid "block copy is not supported with this QEMU binary" msgstr "Этот QEMU не поддерживает блочное копирование." -#: src/qemu/qemu_driver.c:15583 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15587 msgid "domain is not transient" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15594 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15598 #, c-format msgid "disk '%s' has backing file, so raw shallow copy is not possible" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15604 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15608 #, fuzzy msgid "non-file destination not supported yet" msgstr "снимки дисков не поддерживаются" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15614 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15618 #, c-format msgid "missing destination file for disk %s: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15621 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15625 #, c-format msgid "" "external destination file for disk %s already exists and is not a block " "device: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15628 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15632 #, c-format msgid "" "blockdev flag requested for disk %s, but file '%s' is not a block device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15763 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15767 #, fuzzy msgid "Relative backing during copy not supported yet" msgstr "очень большие страницы не поддерживаются «%s»" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15830 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15834 #, fuzzy, c-format msgid "bandwidth must be less than %llu bytes" msgstr "размер не может превышать %llu" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15930 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15934 msgid "online commit not supported with this QEMU binary" msgstr "Этот QEMU не поддерживает применение изменений в режиме онлайн" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15952 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15956 #, c-format msgid "disk %s has no source file to be committed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15970 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15974 msgid "active commit not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15976 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15980 #, c-format msgid "commit of '%s' active layer requires active flag" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15988 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15992 #, c-format msgid "active commit requested but '%s' is not active" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15995 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15999 #, c-format msgid "top '%s' in chain for '%s' has no backing file" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16010 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16014 #, c-format msgid "base '%s' is not immediately below '%s' in chain for '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16051 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16055 msgid "this qemu doesn't support relative blockpull" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16150 src/qemu/qemu_driver.c:16216 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16154 src/qemu/qemu_driver.c:16220 #, c-format msgid "No graphics backend with index %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16162 src/qemu/qemu_driver.c:16228 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16166 src/qemu/qemu_driver.c:16232 #, c-format msgid "Can only open VNC or SPICE graphics backends, not %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16340 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16344 #, c-format msgid "block I/O throttle limit value must be less than %llu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16404 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16408 msgid "total and read/write of bytes_sec cannot be set at the same time" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16411 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16415 msgid "total and read/write of iops_sec cannot be set at the same time" msgstr "" "общее число и число операций чтения и записи iops_sec не могут быть заданы " "одновременно" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16418 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16422 #, c-format msgid "missing persistent configuration for disk '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16459 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16463 #, fuzzy msgid "Saving live XML config failed" msgstr "Не удалось обработать конфигурацию xm" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16488 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16492 msgid "Write to config file failed" msgstr "Ошибка записи в файл конфигурации" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16573 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16577 #, fuzzy, c-format msgid "disk '%s' was not found in the domain config" msgstr "Определение домена не содержит том «%s».\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16856 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16860 msgid "Duration not supported. Use 0 for now" msgstr "Поддержка продолжительности не поддерживается. Используется 0." -#: src/qemu/qemu_driver.c:16864 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16868 #, c-format msgid "Unknown suspend target: %u" msgstr "Неизвестный объект для приостановки: %u" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16887 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16891 msgid "Unable to suspend domain due to missing system_wakeup monitor command" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16897 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16901 msgid "S3 state is disabled for this domain" msgstr "Состояние S3 для этого домена отключено. " -#: src/qemu/qemu_driver.c:16904 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16908 msgid "S4 state is disabled for this domain" msgstr "Состояние S4 для этого домена отключено." -#: src/qemu/qemu_driver.c:16965 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16969 msgid "Unable to wake up domain due to missing system_wakeup monitor command" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17124 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17128 msgid "Specifying mount point is not supported for now" msgstr "Определение точки подключения не поддерживается" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17379 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17383 msgid "cannot set time: qemu doesn't support rtc-reset-reinjection command" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17487 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17491 msgid "specifying mountpoints is not supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17568 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17572 #, c-format msgid "unknown virttype: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17575 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17579 #, c-format msgid "unknown architecture: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17592 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17596 #, c-format msgid "architecture from emulator '%s' doesn't match given architecture '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17602 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17606 #, c-format msgid "unable to find any emulator to serve '%s' architecture" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17616 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17620 #, c-format msgid "the machine '%s' is not supported by emulator '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:18036 +#: src/qemu/qemu_driver.c:18040 #, c-format msgid "Stats types bits 0x%x are not supported by this daemon" msgstr "" @@ -17548,93 +17543,93 @@ msgstr "непредвиденный тип адреса диска %s" msgid "SCSI controller %d was missing its PCI address" msgstr "Отсутствует PCI-адрес SCSI-контроллера %d" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:791 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:777 #, c-format msgid "" "No device with bus '%s' and target '%s'. cdrom and floppy device hotplug " "isn't supported by libvirt" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:815 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:801 msgid "disk device='lun' is not supported for usb bus" msgstr "Шина USB не поддерживает устройство «lun»." -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:896 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:882 msgid "installed qemu version does not support host_net_add" msgstr "установленная версия QEMU не поддерживает host_net_add" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:971 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:957 msgid "virtio-s390 net device cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:987 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:973 msgid "Unable to attach network devices without vlan" msgstr "Не удалось подключить сетевые устройства без vlan" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1086 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1072 msgid "device alias not found: cannot set link state to down" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1098 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1084 msgid "setting of link state not supported: Link is up" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1279 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1265 msgid "guest unexpectedly quit during hotplug" msgstr "работа гостя прервана во время горячего подключения" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1395 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1381 msgid "attaching serial console is not supported" msgstr "подключение последовательной консоли не поддерживается" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1401 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1387 msgid "chardev already exists" msgstr "символьное устройство уже существует" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1437 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1423 msgid "detaching serial console is not supported" msgstr "отключение последовательной консоли не поддерживается" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1614 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1600 #, c-format msgid "Unable to prepare scsi hostdev for iSCSI: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1619 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1605 #, c-format msgid "Unable to prepare scsi hostdev: %s:%d:%d:%d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1753 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1739 msgid "interface is missing bridge name" msgstr "интерфейс не включает имя моста" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1765 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1751 #, c-format msgid "Couldn't find network '%s'" msgstr "Сеть «%s» не найдена" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1779 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1765 #, c-format msgid "Interface type %d has no bridge name" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1807 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1793 #, c-format msgid "bridge %s doesn't exist" msgstr "%s не существует" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1831 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1817 #, c-format msgid "unable to recover former state by adding port to bridge %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1858 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1844 #, c-format msgid "filters not supported on interfaces of type %s" msgstr "интерфейсы типа %s не поддерживают использование фильтров" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1870 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1856 #, c-format msgid "" "failed to add new filter rules to '%s' - attempting to restore old rules" @@ -17642,231 +17637,231 @@ msgstr "" "Не удалось добавить новые правила фильтрования для «%s». Будут восстановлены " "старые правила." -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1894 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1880 msgid "can't change link state: device alias not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1933 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1919 msgid "cannot find existing network device to modify" msgstr "нет сетевого устройства для изменения" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1941 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1927 #, c-format msgid "cannot change config of '%s' network type" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1964 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1950 #, c-format msgid "cannot change network interface mac address from %s to %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1973 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1959 #, c-format msgid "cannot modify network device model from %s to %s" msgstr "не удалось изменить модель сетевого устройства с %s на %s" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1986 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1972 msgid "cannot modify virtio network device driver attributes" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2000 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1986 msgid "cannot modify network device script attribute" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2009 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1995 msgid "cannot modify network device tap name" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2027 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2013 msgid "cannot modify network device guest PCI address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2036 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2022 msgid "cannot modify network device alias" msgstr "не удалось изменить псевдоним сетевого устройства" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2041 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2027 msgid "cannot modify network device rom bar setting" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2046 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2032 msgid "cannot modify network rom file" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2051 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2037 msgid "cannot modify network device boot index setting" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2078 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2064 #, c-format msgid "cannot change network interface type to '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2136 src/qemu/qemu_hotplug.c:2209 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2122 src/qemu/qemu_hotplug.c:2195 #, c-format msgid "unable to change config on '%s' network type" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2317 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2303 msgid "cannot find existing graphics device to modify" msgstr "нет графического устройства для изменения" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2323 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2309 msgid "cannot change the number of listen addresses" msgstr "не удалось изменить число адресов для прослушивания" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2333 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2319 msgid "cannot change the type of listen address" msgstr "не удалось изменить тип адреса прослушивания" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2342 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2328 msgid "cannot change listen address setting on vnc graphics" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2343 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2329 msgid "cannot change listen address setting on spice graphics" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2352 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2338 msgid "cannot change listen network setting on vnc graphics" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2353 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2339 msgid "cannot change listen network setting on spice graphics" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2371 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2357 msgid "cannot change port settings on vnc graphics" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2376 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2362 msgid "cannot change keymap setting on vnc graphics" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2417 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2403 msgid "cannot change port settings on spice graphics" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2423 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2409 msgid "cannot change keymap setting on spice graphics" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2465 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2451 #, c-format msgid "unable to change config on '%s' graphics type" msgstr "не удалось изменить настройки для типа «%s»" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2747 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2733 msgid "unable to determine original VLAN" msgstr "не удалось определить исходную VLAN" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2884 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2870 #, c-format msgid "don't know how to remove a %s device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2937 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2923 msgid "Unable to wait on unplug condition" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2978 src/qemu/qemu_hotplug.c:3217 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2964 src/qemu/qemu_hotplug.c:3203 #, c-format msgid "cannot hot unplug multifunction PCI device: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2988 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2974 msgid "device cannot be detached without a valid CCW address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2995 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2981 msgid "device cannot be detached without a valid PCI address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3041 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3027 #, c-format msgid "Underlying qemu does not support %s disk removal" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3048 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3034 #, c-format msgid "disk '%s' is in an active block job" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3114 src/uml/uml_driver.c:2370 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3100 src/uml/uml_driver.c:2370 msgid "This type of disk cannot be hot unplugged" msgstr "Этот тип устройства не может быть автоматически подключен." -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3118 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3104 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be detached" msgstr "устройство типа «%s» не может быть отсоединено" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3190 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3176 #, c-format msgid "controller %s:%d not found" msgstr "контроллер %s:%d не найден" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3202 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3188 #, c-format msgid "device with '%s' address cannot be detached" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3209 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3195 #, c-format msgid "device with invalid '%s' address cannot be detached" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3224 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3210 msgid "device cannot be detached: device is busy" msgstr "устройство занято и не может быть отсоединено" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3281 src/qemu/qemu_hotplug.c:3510 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3267 src/qemu/qemu_hotplug.c:3496 msgid "device cannot be detached without a PCI address" msgstr "устройство не может быть отсоединено без PCI-адреса" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3308 src/qemu/qemu_hotplug.c:3338 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3294 src/qemu/qemu_hotplug.c:3324 msgid "device cannot be detached without a device alias" msgstr "" "устройство не может быть отсоединено без указания псевдонима устройства" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3314 src/qemu/qemu_hotplug.c:3344 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3300 src/qemu/qemu_hotplug.c:3330 msgid "device cannot be detached with this QEMU version" msgstr "устройство не может быть отсоединено с помощью этой версии QEMU" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3434 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3420 #, c-format msgid "host usb device %03d.%03d not found" msgstr "размещающее USB-устройство %03d.%03d не найдено" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3438 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3424 #, c-format msgid "host usb device vendor=0x%.4x product=0x%.4x not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3447 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3433 #, c-format msgid "host scsi iSCSI path %s not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3453 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3439 #, c-format msgid "host scsi device %s:%d:%d.%d not found" msgstr "SCSI-устройство %s:%d:%d.%d не найдено" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3503 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3489 msgid "device cannot be detached without a CCW address" msgstr "устройство не может быть отсоединено без указания адреса CCW" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3516 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3502 #, c-format msgid "cannot hot unplug multifunction PCI device :%s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3585 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3571 msgid "Graphics password only supported for VNC" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3611 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3597 msgid "Expiry of passwords is not supported" msgstr "" @@ -22264,7 +22259,7 @@ msgstr "необходимо определить имя узла для ист #: src/storage/storage_backend_iscsi.c:60 #: src/storage/storage_backend_iscsi.c:193 #: src/storage/storage_backend_iscsi.c:251 -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:379 src/storage/storage_driver.c:2943 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:379 src/storage/storage_driver.c:2945 msgid "Expected exactly 1 host for the storage pool" msgstr "Пулу носителей должен соответствовать один узел" @@ -22790,195 +22785,195 @@ msgid "Failed to initialize storage pool '%s': %s" msgstr "Не удалось инициализировать пул «%s»: %s" #: src/storage/storage_driver.c:107 src/storage/storage_driver.c:120 -#: src/storage/storage_driver.c:134 +#: src/storage/storage_driver.c:135 msgid "no error message found" msgstr "не найдено сообщение об ошибке" -#: src/storage/storage_driver.c:118 src/storage/storage_driver.c:132 +#: src/storage/storage_driver.c:118 src/storage/storage_driver.c:133 #, c-format msgid "Failed to autostart storage pool '%s': %s" msgstr "Не удалось автоматически запустить пул «%s»: %s" -#: src/storage/storage_driver.c:287 +#: src/storage/storage_driver.c:288 #, c-format msgid "no storage pool with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:316 src/storage/storage_driver.c:344 -#: src/storage/storage_driver.c:1546 src/storage/storage_driver.c:1777 +#: src/storage/storage_driver.c:317 src/storage/storage_driver.c:345 +#: src/storage/storage_driver.c:1547 src/storage/storage_driver.c:1778 #, c-format msgid "no storage pool with matching name '%s'" msgstr "нет пула хранения с совпадающим именем «%s»" -#: src/storage/storage_driver.c:531 src/test/test_driver.c:4797 +#: src/storage/storage_driver.c:532 src/test/test_driver.c:4797 #, c-format msgid "pool type '%s' does not support source discovery" msgstr "пул типа «%s» не поддерживает обнаружение источника" -#: src/storage/storage_driver.c:554 src/storage/storage_driver.c:723 -#: src/storage/storage_driver.c:861 src/storage/storage_driver.c:974 -#: src/storage/storage_driver.c:1120 src/storage/storage_driver.c:1770 +#: src/storage/storage_driver.c:555 src/storage/storage_driver.c:724 +#: src/storage/storage_driver.c:862 src/storage/storage_driver.c:975 +#: src/storage/storage_driver.c:1121 src/storage/storage_driver.c:1771 #, c-format msgid "no storage pool with matching uuid '%s' (%s)" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:740 src/storage/storage_driver.c:880 -#: src/storage/storage_driver.c:937 src/storage/storage_driver.c:993 +#: src/storage/storage_driver.c:741 src/storage/storage_driver.c:881 +#: src/storage/storage_driver.c:938 src/storage/storage_driver.c:994 #, c-format msgid "pool '%s' has asynchronous jobs running." msgstr "в пуле «%s» выполняются асинхронные задания." -#: src/storage/storage_driver.c:750 +#: src/storage/storage_driver.c:751 #, c-format msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s" msgstr "Не удалось удалить ссылку автозапуска «%s»: %s" -#: src/storage/storage_driver.c:944 +#: src/storage/storage_driver.c:945 msgid "pool does not support pool deletion" msgstr "пул не поддерживает удаление пула" -#: src/storage/storage_driver.c:1381 +#: src/storage/storage_driver.c:1382 #, c-format msgid "no storage vol with matching key %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1472 +#: src/storage/storage_driver.c:1473 #, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s' (%s)" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1497 +#: src/storage/storage_driver.c:1498 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "пул носителей не поддерживает удаление томов" -#: src/storage/storage_driver.c:1597 src/storage/storage_driver.c:2061 -#: src/storage/storage_driver.c:2135 src/storage/storage_driver.c:2230 +#: src/storage/storage_driver.c:1598 src/storage/storage_driver.c:2062 +#: src/storage/storage_driver.c:2137 src/storage/storage_driver.c:2232 #, c-format msgid "volume '%s' is still in use." msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1604 src/storage/storage_driver.c:1837 -#: src/storage/storage_driver.c:1945 src/storage/storage_driver.c:2068 -#: src/storage/storage_driver.c:2142 src/storage/storage_driver.c:2237 +#: src/storage/storage_driver.c:1605 src/storage/storage_driver.c:1838 +#: src/storage/storage_driver.c:1946 src/storage/storage_driver.c:2069 +#: src/storage/storage_driver.c:2144 src/storage/storage_driver.c:2239 #, c-format msgid "volume '%s' is still being allocated." msgstr "Том «%s» в процессе распределения." -#: src/storage/storage_driver.c:1655 +#: src/storage/storage_driver.c:1656 #, c-format msgid "'%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1665 +#: src/storage/storage_driver.c:1666 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "пул носителей не поддерживает создание томов" -#: src/storage/storage_driver.c:1815 +#: src/storage/storage_driver.c:1816 #, c-format msgid "storage volume name '%s' already in use." msgstr "имя тома «%s» уже используется." -#: src/storage/storage_driver.c:1831 +#: src/storage/storage_driver.c:1832 msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume" msgstr "пул носителей не поддерживает создание томов на основе существующих" -#: src/storage/storage_driver.c:1952 +#: src/storage/storage_driver.c:1953 msgid "storage pool doesn't support volume download" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2029 +#: src/storage/storage_driver.c:2030 msgid "Failed to create thread to handle pool refresh" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2075 +#: src/storage/storage_driver.c:2076 msgid "storage pool doesn't support volume upload" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2156 +#: src/storage/storage_driver.c:2158 msgid "can't shrink capacity below existing allocation" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2164 +#: src/storage/storage_driver.c:2166 msgid "" "Can't shrink capacity below current capacity with shrink flag explicitly " "specified" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2171 +#: src/storage/storage_driver.c:2173 msgid "Not enough space left on storage pool" msgstr "Недостаточно пространства в пуле носителей" -#: src/storage/storage_driver.c:2177 +#: src/storage/storage_driver.c:2179 msgid "storage pool does not support changing of volume capacity" msgstr "пул носителей не поддерживает изменение размера томов" -#: src/storage/storage_driver.c:2216 +#: src/storage/storage_driver.c:2218 #, c-format msgid "wiping algorithm %d not supported" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2244 +#: src/storage/storage_driver.c:2246 msgid "storage pool doesn't support volume wiping" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2678 src/storage/storage_driver.c:2712 +#: src/storage/storage_driver.c:2680 src/storage/storage_driver.c:2714 msgid "storage file backend not initialized" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2684 +#: src/storage/storage_driver.c:2686 #, c-format msgid "" "storage file header reading is not supported for storage type %s (protocol: " "%s)" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2718 +#: src/storage/storage_driver.c:2720 #, c-format msgid "" "unique storage file identifier not implemented for storage type %s " "(protocol: %s)'" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2811 +#: src/storage/storage_driver.c:2813 #, c-format msgid "Cannot access storage file '%s' (as uid:%d, gid:%d)" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2816 +#: src/storage/storage_driver.c:2818 #, c-format msgid "" "Cannot access backing file '%s' of storage file '%s' (as uid:%d, gid:%d)" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2829 +#: src/storage/storage_driver.c:2831 #, c-format msgid "backing store for %s (%s) is self-referential" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2968 +#: src/storage/storage_driver.c:2970 #, c-format msgid "unexpected iscsi volume name '%s'" msgstr "недопустимое имя тома iscsi «%s»" -#: src/storage/storage_driver.c:3039 +#: src/storage/storage_driver.c:3041 #, c-format msgid "storage pool '%s' containing volume '%s' is not active" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:3062 +#: src/storage/storage_driver.c:3064 msgid "disk source mode is only valid when storage pool is of iscsi type" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:3084 src/storage/storage_driver.c:3118 +#: src/storage/storage_driver.c:3086 src/storage/storage_driver.c:3120 msgid "'startupPolicy' is only valid for 'file' type volume" msgstr "«startupPolicy» используется только для томов типа «file»" -#: src/storage/storage_driver.c:3106 +#: src/storage/storage_driver.c:3108 #, c-format msgid "unexpected storage volume type '%s' for storage pool type '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:3153 +#: src/storage/storage_driver.c:3155 #, c-format msgid "using '%s' pools for backing 'volume' disks isn't yet supported" msgstr "" @@ -26324,7 +26319,7 @@ msgstr "неизвестный тип аутентификации «%s»" msgid "failed to parse backing file location '%s'" msgstr "" -#: src/util/virstoragefile.c:2147 src/util/virstoragefile.c:2221 +#: src/util/virstoragefile.c:2147 src/util/virstoragefile.c:2222 #, c-format msgid "invalid backing protocol '%s'" msgstr "" @@ -26334,42 +26329,42 @@ msgstr "" msgid "invalid protocol transport type '%s'" msgstr "" -#: src/util/virstoragefile.c:2239 +#: src/util/virstoragefile.c:2240 #, c-format msgid "missing remote information in '%s' for protocol nbd" msgstr "" -#: src/util/virstoragefile.c:2245 +#: src/util/virstoragefile.c:2246 #, c-format msgid "missing unix socket path in nbd backing string %s" msgstr "" -#: src/util/virstoragefile.c:2256 +#: src/util/virstoragefile.c:2257 #, c-format msgid "missing host name in nbd string '%s'" msgstr "" -#: src/util/virstoragefile.c:2266 +#: src/util/virstoragefile.c:2267 #, c-format msgid "missing port in nbd string '%s'" msgstr "" -#: src/util/virstoragefile.c:2286 +#: src/util/virstoragefile.c:2287 #, c-format msgid "backing store parser is not implemented for protocol %s" msgstr "" -#: src/util/virstoragefile.c:2298 +#: src/util/virstoragefile.c:2299 #, c-format msgid "malformed backing store path for protocol %s" msgstr "" -#: src/util/virstoragefile.c:2531 +#: src/util/virstoragefile.c:2532 #, c-format msgid "Failed to canonicalize path '%s'" msgstr "" -#: src/util/virstoragefile.c:2668 +#: src/util/virstoragefile.c:2669 msgid "" "failed to resolve relative backing name: base image is not in backing chain" msgstr "" @@ -29720,7 +29715,7 @@ msgstr "не удалось открыть для чтения: %s" msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "ошибка lseek или чтения файла: %s" -#: src/xen/xend_internal.c:3404 +#: src/xen/xend_internal.c:3405 msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "автоматическая настройка устройства этого типа не поддерживается" @@ -38650,6 +38645,10 @@ msgstr "" msgid "Unable to exec shell %s" msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "pflash is not supported for %s guest architecture" +#~ msgstr "Съёмные носители не поддерживаются для устройства %s" + #~ msgid "domain is not being migrated" #~ msgstr "домен не переносится" diff --git a/po/si.po b/po/si.po index 53bbbf5d1d25587bc8264da98f63828968087e72..359f64bc18ab4c8b2c7fbb514947ce13c3f641d4 100644 --- a/po/si.po +++ b/po/si.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-15 18:42-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2015-02-07 21:34-0500\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-28 14:12+0000\n" "Last-Translator: Daniel \n" "Language-Team: Sinhala (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/" @@ -896,7 +896,7 @@ msgid "bhyve state driver is not active" msgstr "" #: src/bhyve/bhyve_driver.c:255 src/lxc/lxc_driver.c:5365 -#: src/libxl/libxl_driver.c:543 src/qemu/qemu_command.c:7914 +#: src/libxl/libxl_driver.c:543 src/qemu/qemu_command.c:7906 #: src/qemu/qemu_driver.c:1252 src/xen/xen_driver.c:656 msgid "Host SMBIOS information is not available" msgstr "" @@ -912,21 +912,21 @@ msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "" #: src/bhyve/bhyve_driver.c:394 src/libxl/libxl_driver.c:3708 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7689 src/storage/storage_driver.c:1140 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7689 src/storage/storage_driver.c:1141 #: src/uml/uml_driver.c:2468 #, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "" #: src/bhyve/bhyve_driver.c:401 src/network/bridge_driver.c:3443 -#: src/storage/storage_driver.c:1147 +#: src/storage/storage_driver.c:1148 #, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "" #: src/bhyve/bhyve_driver.c:408 src/lxc/lxc_driver.c:3211 #: src/libxl/libxl_driver.c:3722 src/network/bridge_driver.c:3450 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7703 src/storage/storage_driver.c:1155 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7703 src/storage/storage_driver.c:1156 #: src/uml/uml_driver.c:2482 #, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" @@ -948,8 +948,8 @@ msgid "No domain with matching uuid '%s'" msgstr "" #: src/bhyve/bhyve_driver.c:776 src/parallels/parallels_driver.c:1220 -#: src/qemu/qemu_driver.c:1520 src/qemu/qemu_driver.c:11065 -#: src/qemu/qemu_driver.c:11476 src/qemu/qemu_driver.c:11519 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1520 src/qemu/qemu_driver.c:11067 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11480 src/qemu/qemu_driver.c:11523 #, c-format msgid "no domain with matching name '%s'" msgstr "" @@ -1001,24 +1001,24 @@ msgstr "" #: src/qemu/qemu_driver.c:9754 src/qemu/qemu_driver.c:9829 #: src/qemu/qemu_driver.c:9912 src/qemu/qemu_driver.c:10064 #: src/qemu/qemu_driver.c:10408 src/qemu/qemu_driver.c:10530 -#: src/qemu/qemu_driver.c:10778 src/qemu/qemu_driver.c:11875 -#: src/qemu/qemu_driver.c:11913 src/qemu/qemu_driver.c:11973 -#: src/qemu/qemu_driver.c:12030 src/qemu/qemu_driver.c:12074 -#: src/qemu/qemu_driver.c:12129 src/qemu/qemu_driver.c:12195 -#: src/qemu/qemu_driver.c:13167 src/qemu/qemu_driver.c:14671 -#: src/qemu/qemu_driver.c:14680 src/qemu/qemu_driver.c:14828 -#: src/qemu/qemu_driver.c:14909 src/qemu/qemu_driver.c:15024 -#: src/qemu/qemu_driver.c:15179 src/qemu/qemu_driver.c:15214 -#: src/qemu/qemu_driver.c:15361 src/qemu/qemu_driver.c:15445 -#: src/qemu/qemu_driver.c:15555 src/qemu/qemu_driver.c:15922 -#: src/qemu/qemu_driver.c:16142 src/qemu/qemu_driver.c:16208 -#: src/qemu/qemu_driver.c:16677 src/qemu/qemu_driver.c:16819 -#: src/qemu/qemu_driver.c:16879 src/qemu/qemu_driver.c:16917 -#: src/qemu/qemu_driver.c:16957 src/qemu/qemu_driver.c:17028 -#: src/qemu/qemu_driver.c:17040 src/qemu/qemu_driver.c:17139 -#: src/qemu/qemu_driver.c:17151 src/qemu/qemu_driver.c:17328 -#: src/qemu/qemu_driver.c:17389 src/qemu/qemu_driver.c:17405 -#: src/qemu/qemu_driver.c:17452 src/qemu/qemu_driver.c:17502 +#: src/qemu/qemu_driver.c:10778 src/qemu/qemu_driver.c:11879 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11917 src/qemu/qemu_driver.c:11977 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12034 src/qemu/qemu_driver.c:12078 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12133 src/qemu/qemu_driver.c:12199 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13171 src/qemu/qemu_driver.c:14675 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14684 src/qemu/qemu_driver.c:14832 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14913 src/qemu/qemu_driver.c:15028 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15183 src/qemu/qemu_driver.c:15218 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15365 src/qemu/qemu_driver.c:15449 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15559 src/qemu/qemu_driver.c:15926 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16146 src/qemu/qemu_driver.c:16212 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16681 src/qemu/qemu_driver.c:16823 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16883 src/qemu/qemu_driver.c:16921 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16961 src/qemu/qemu_driver.c:17032 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17044 src/qemu/qemu_driver.c:17143 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17155 src/qemu/qemu_driver.c:17332 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17393 src/qemu/qemu_driver.c:17409 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17456 src/qemu/qemu_driver.c:17506 #: src/qemu/qemu_migration.c:2433 src/qemu/qemu_migration.c:4543 #: src/test/test_driver.c:6429 src/uml/uml_driver.c:2601 #: src/xen/xen_driver.c:2644 src/xen/xm_internal.c:677 @@ -1042,7 +1042,7 @@ msgid "unknown type '%s'" msgstr "" #: src/bhyve/bhyve_driver.c:1349 src/qemu/qemu_domain.c:1743 -#: src/qemu/qemu_driver.c:11809 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11813 msgid "cannot get host CPU capabilities" msgstr "" @@ -1112,7 +1112,7 @@ msgstr "" msgid "Missing CPU architecture" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:273 src/conf/domain_conf.c:12954 +#: src/conf/cpu_conf.c:273 src/conf/domain_conf.c:12955 #, c-format msgid "Unknown architecture %s" msgstr "" @@ -1703,7 +1703,7 @@ msgid "unsupported element '%s' of 'origstates'" msgstr "" #: src/conf/domain_conf.c:4082 src/conf/domain_conf.c:6169 -#: src/conf/domain_conf.c:7114 +#: src/conf/domain_conf.c:7115 #, c-format msgid "Unable to parse devaddr parameter '%s'" msgstr "" @@ -1950,7 +1950,7 @@ msgstr "" msgid "missing name for disk source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:5329 src/util/virstoragefile.c:2178 +#: src/conf/domain_conf.c:5329 src/util/virstoragefile.c:2179 #, c-format msgid "missing volume name or file name in gluster source path '%s'" msgstr "" @@ -2236,7 +2236,7 @@ msgstr "" msgid "Setting disk 'requisite' is allowed only for cdrom or floppy" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6230 src/conf/domain_conf.c:6671 +#: src/conf/domain_conf.c:6230 src/conf/domain_conf.c:6672 #, c-format msgid "unknown driver format value '%s'" msgstr "" @@ -2281,1416 +2281,1416 @@ msgstr "Failed to start domain %s" msgid "Malformed 'max_sectors' value %s'" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:6451 +#: src/conf/domain_conf.c:6452 #, c-format msgid "Invalid ports: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6466 +#: src/conf/domain_conf.c:6467 #, c-format msgid "Invalid vectors: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6505 +#: src/conf/domain_conf.c:6506 msgid "pci-root and pcie-root controllers should not have an address" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6511 +#: src/conf/domain_conf.c:6512 msgid "pci-root and pcie-root controllers should have index 0" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6537 +#: src/conf/domain_conf.c:6538 msgid "Controllers must use the 'pci' address type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6596 +#: src/conf/domain_conf.c:6597 #, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6607 +#: src/conf/domain_conf.c:6608 #, c-format msgid "unknown accessmode '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6663 +#: src/conf/domain_conf.c:6664 #, c-format msgid "unknown fs driver type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6679 +#: src/conf/domain_conf.c:6680 #, c-format msgid "unknown filesystem write policy '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6702 +#: src/conf/domain_conf.c:6703 msgid "missing 'usage' attribute for RAM filesystem" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6707 +#: src/conf/domain_conf.c:6708 #, c-format msgid "cannot parse usage '%s' for RAM filesystem" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6769 +#: src/conf/domain_conf.c:6770 msgid "missing type attribute in interface's element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6774 +#: src/conf/domain_conf.c:6775 #, c-format msgid "unknown type '%s' in interface's element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6782 +#: src/conf/domain_conf.c:6783 #, c-format msgid "unsupported type '%s' in interface's element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6803 +#: src/conf/domain_conf.c:6804 #, c-format msgid "" " element unsupported for type='%s' in interface's " "element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6817 +#: src/conf/domain_conf.c:6818 #, c-format msgid "Unknown mode '%s' in interface element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6848 +#: src/conf/domain_conf.c:6849 #, c-format msgid "Unable to parse class id '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6858 +#: src/conf/domain_conf.c:6859 msgid "" "Missing element with bridge name in interface's element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6947 +#: src/conf/domain_conf.c:6948 #, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7004 +#: src/conf/domain_conf.c:7005 #, c-format msgid " element unsupported for " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7050 +#: src/conf/domain_conf.c:7051 msgid "Invalid specification of multiple s in a single " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7096 src/qemu/qemu_command.c:10649 +#: src/conf/domain_conf.c:7097 src/qemu/qemu_command.c:10641 #, c-format msgid "unable to parse mac address '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7102 +#: src/conf/domain_conf.c:7103 #, c-format msgid "expected unicast mac address, found multicast '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7135 +#: src/conf/domain_conf.c:7136 msgid "Network interfaces must use 'pci' address type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7143 +#: src/conf/domain_conf.c:7144 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7158 +#: src/conf/domain_conf.c:7159 msgid "" "Wrong or no 'type' attribute specified with . vhostuser requires the virtio-net* frontend" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7167 +#: src/conf/domain_conf.c:7168 #, fuzzy, c-format msgid "Type='%s' unsupported for " msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7172 +#: src/conf/domain_conf.c:7173 msgid "No 'type' attribute specified for " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7180 +#: src/conf/domain_conf.c:7181 msgid "" "No 'path' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7188 +#: src/conf/domain_conf.c:7189 msgid "" "No 'mode' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7207 +#: src/conf/domain_conf.c:7208 msgid "" "Wrong 'mode' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7228 +#: src/conf/domain_conf.c:7229 msgid "" "No 'bridge' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7245 +#: src/conf/domain_conf.c:7246 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7251 +#: src/conf/domain_conf.c:7252 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7260 +#: src/conf/domain_conf.c:7261 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7273 +#: src/conf/domain_conf.c:7274 msgid "" "No 'name' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7284 +#: src/conf/domain_conf.c:7285 msgid "No 'dev' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7292 +#: src/conf/domain_conf.c:7293 msgid "Unknown mode has been specified" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7360 +#: src/conf/domain_conf.c:7361 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7373 +#: src/conf/domain_conf.c:7374 #, c-format msgid "Unknown interface has been specified" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7384 +#: src/conf/domain_conf.c:7385 #, c-format msgid "Unknown interface has been specified" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7394 +#: src/conf/domain_conf.c:7395 #, c-format msgid "unknown interface ioeventfd mode '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7403 +#: src/conf/domain_conf.c:7404 #, c-format msgid "unknown interface event_idx mode '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7413 +#: src/conf/domain_conf.c:7414 #, c-format msgid "'queues' attribute must be positive number: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7422 +#: src/conf/domain_conf.c:7423 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host csum mode '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7432 +#: src/conf/domain_conf.c:7433 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host gso mode '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7442 +#: src/conf/domain_conf.c:7443 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host tso4 mode '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7452 +#: src/conf/domain_conf.c:7453 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host tso6 mode '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7462 +#: src/conf/domain_conf.c:7463 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host ecn mode '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7472 +#: src/conf/domain_conf.c:7473 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host ufo mode '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7482 +#: src/conf/domain_conf.c:7483 #, fuzzy, c-format msgid "unknown guest csum mode '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7492 +#: src/conf/domain_conf.c:7493 #, fuzzy, c-format msgid "unknown guest tso4 mode '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7502 +#: src/conf/domain_conf.c:7503 #, fuzzy, c-format msgid "unknown guest tso6 mode '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7512 +#: src/conf/domain_conf.c:7513 #, fuzzy, c-format msgid "unknown guest ecn mode '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7522 +#: src/conf/domain_conf.c:7523 #, fuzzy, c-format msgid "unknown guest ufo mode '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7534 +#: src/conf/domain_conf.c:7535 #, c-format msgid "unknown interface link state '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7560 +#: src/conf/domain_conf.c:7561 msgid "sndbuf must be a positive integer" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7609 +#: src/conf/domain_conf.c:7610 #, c-format msgid "target type must be specified for %s device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7677 +#: src/conf/domain_conf.c:7678 #, c-format msgid "unknown target type '%s' specified for character device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7694 +#: src/conf/domain_conf.c:7695 msgid "guestfwd channel does not define a target address" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7704 +#: src/conf/domain_conf.c:7705 msgid "guestfwd channel only supports IPv4 addresses" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7711 +#: src/conf/domain_conf.c:7712 msgid "guestfwd channel does not define a target port" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7718 src/conf/domain_conf.c:7742 +#: src/conf/domain_conf.c:7719 src/conf/domain_conf.c:7743 #: src/conf/storage_conf.c:531 #, c-format msgid "Invalid port number: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7822 +#: src/conf/domain_conf.c:7823 #, c-format msgid "Unknown source mode '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7890 src/conf/domain_conf.c:7991 +#: src/conf/domain_conf.c:7891 src/conf/domain_conf.c:7992 msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7901 +#: src/conf/domain_conf.c:7902 #, fuzzy msgid "Missing master path attribute for nmdm device" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:7907 +#: src/conf/domain_conf.c:7908 #, fuzzy msgid "Missing slave path attribute for nmdm device" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:7921 src/conf/domain_conf.c:7939 +#: src/conf/domain_conf.c:7922 src/conf/domain_conf.c:7940 msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7927 src/conf/domain_conf.c:7945 -#: src/conf/domain_conf.c:7970 +#: src/conf/domain_conf.c:7928 src/conf/domain_conf.c:7946 +#: src/conf/domain_conf.c:7971 msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7961 +#: src/conf/domain_conf.c:7962 #, c-format msgid "Unknown protocol '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8004 +#: src/conf/domain_conf.c:8005 #, fuzzy msgid "Missing source channel attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:8009 +#: src/conf/domain_conf.c:8010 msgid "Invalid character in source channel for char device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8114 src/conf/domain_conf.c:8264 +#: src/conf/domain_conf.c:8115 src/conf/domain_conf.c:8265 #, c-format msgid "unknown type presented to host for character device: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8122 +#: src/conf/domain_conf.c:8123 #, c-format msgid "unknown character device type: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8150 +#: src/conf/domain_conf.c:8151 msgid "spicevmc device type only supports virtio" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8166 src/qemu/qemu_command.c:9795 +#: src/conf/domain_conf.c:8167 src/qemu/qemu_command.c:9787 msgid "usb-serial requires address of usb type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8197 +#: src/conf/domain_conf.c:8198 msgid "missing smartcard device mode" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8202 +#: src/conf/domain_conf.c:8203 #, c-format msgid "unknown smartcard device mode: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8219 src/conf/domain_conf.c:8248 +#: src/conf/domain_conf.c:8220 src/conf/domain_conf.c:8249 msgid "host-certificates mode needs exactly three certificates" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8239 +#: src/conf/domain_conf.c:8240 #, c-format msgid "expecting absolute path: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8258 +#: src/conf/domain_conf.c:8259 msgid "passthrough mode requires a character device type attribute" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8283 +#: src/conf/domain_conf.c:8284 msgid "unknown smartcard mode" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8292 +#: src/conf/domain_conf.c:8293 msgid "Controllers must use the 'ccid' address type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8340 +#: src/conf/domain_conf.c:8341 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown TPM frontend model '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:8353 +#: src/conf/domain_conf.c:8354 msgid "only one TPM backend is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8359 +#: src/conf/domain_conf.c:8360 #, fuzzy msgid "missing TPM device backend" msgstr "missing devices information" -#: src/conf/domain_conf.c:8365 +#: src/conf/domain_conf.c:8366 #, fuzzy msgid "missing TPM device backend type" msgstr "missing devices information" -#: src/conf/domain_conf.c:8371 +#: src/conf/domain_conf.c:8372 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown TPM backend type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:8425 +#: src/conf/domain_conf.c:8426 msgid "missing input device type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8431 +#: src/conf/domain_conf.c:8432 #, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8438 +#: src/conf/domain_conf.c:8439 #, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8447 +#: src/conf/domain_conf.c:8448 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8453 src/conf/domain_conf.c:8460 +#: src/conf/domain_conf.c:8454 src/conf/domain_conf.c:8461 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8466 +#: src/conf/domain_conf.c:8467 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8492 src/conf/domain_conf.c:10184 +#: src/conf/domain_conf.c:8493 src/conf/domain_conf.c:10185 msgid "Invalid address for a USB device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8523 +#: src/conf/domain_conf.c:8524 msgid "missing hub device type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8529 +#: src/conf/domain_conf.c:8530 #, c-format msgid "unknown hub device type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8572 +#: src/conf/domain_conf.c:8573 msgid "missing timer name" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8577 +#: src/conf/domain_conf.c:8578 #, c-format msgid "unknown timer name '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8589 +#: src/conf/domain_conf.c:8590 #, c-format msgid "unknown timer present value '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8599 +#: src/conf/domain_conf.c:8600 #, c-format msgid "unknown timer tickpolicy '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8609 +#: src/conf/domain_conf.c:8610 #, c-format msgid "unknown timer track '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8619 +#: src/conf/domain_conf.c:8620 msgid "invalid timer frequency" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8628 +#: src/conf/domain_conf.c:8629 #, c-format msgid "unknown timer mode '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8641 +#: src/conf/domain_conf.c:8642 msgid "invalid catchup threshold" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8650 +#: src/conf/domain_conf.c:8651 msgid "invalid catchup slew" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8659 +#: src/conf/domain_conf.c:8660 msgid "invalid catchup limit" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8712 +#: src/conf/domain_conf.c:8713 #, c-format msgid "cannot parse password validity time '%s', expect YYYY-MM-DDTHH:MM:SS" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8731 +#: src/conf/domain_conf.c:8732 #, c-format msgid "unknown connected value %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8742 +#: src/conf/domain_conf.c:8743 msgid "VNC supports connected='keep' only" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8766 +#: src/conf/domain_conf.c:8767 msgid "graphics listen type must be specified" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8772 +#: src/conf/domain_conf.c:8773 #, c-format msgid "unknown graphics listen type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8792 +#: src/conf/domain_conf.c:8793 msgid "network attribute not allowed when listen type is not network" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8803 +#: src/conf/domain_conf.c:8804 #, c-format msgid "Invalid fromConfig value: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8844 +#: src/conf/domain_conf.c:8845 msgid "missing graphics device type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8850 +#: src/conf/domain_conf.c:8851 #, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8915 +#: src/conf/domain_conf.c:8916 #, c-format msgid "" "graphics listen attribute %s must match address attribute of first listen " "element (found %s)" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8933 +#: src/conf/domain_conf.c:8934 #, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8963 +#: src/conf/domain_conf.c:8964 #, c-format msgid "cannot parse vnc WebSocket port %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8976 src/qemu/qemu_command.c:11454 +#: src/conf/domain_conf.c:8977 src/qemu/qemu_command.c:11446 #, c-format msgid "unknown vnc display sharing policy '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9001 src/conf/domain_conf.c:9068 +#: src/conf/domain_conf.c:9002 src/conf/domain_conf.c:9069 #, c-format msgid "unknown fullscreen value '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9020 +#: src/conf/domain_conf.c:9021 #, c-format msgid "cannot parse rdp port %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9089 +#: src/conf/domain_conf.c:9090 #, c-format msgid "cannot parse spice port %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9102 +#: src/conf/domain_conf.c:9103 #, c-format msgid "cannot parse spice tlsPort %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9122 +#: src/conf/domain_conf.c:9123 #, c-format msgid "unknown default spice channel mode %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9158 +#: src/conf/domain_conf.c:9159 msgid "spice channel missing name/mode" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9166 +#: src/conf/domain_conf.c:9167 #, c-format msgid "unknown spice channel name %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9174 +#: src/conf/domain_conf.c:9175 #, c-format msgid "unknown spice channel mode %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9190 +#: src/conf/domain_conf.c:9191 msgid "spice image missing compression" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9197 +#: src/conf/domain_conf.c:9198 #, c-format msgid "unknown spice image compression %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9211 +#: src/conf/domain_conf.c:9212 msgid "spice jpeg missing compression" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9218 +#: src/conf/domain_conf.c:9219 #, c-format msgid "unknown spice jpeg compression %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9232 +#: src/conf/domain_conf.c:9233 msgid "spice zlib missing compression" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9239 +#: src/conf/domain_conf.c:9240 #, c-format msgid "unknown spice zlib compression %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9253 +#: src/conf/domain_conf.c:9254 msgid "spice playback missing compression" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9260 +#: src/conf/domain_conf.c:9261 msgid "unknown spice playback compression" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9274 +#: src/conf/domain_conf.c:9275 msgid "spice streaming missing mode" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9280 +#: src/conf/domain_conf.c:9281 msgid "unknown spice streaming mode" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9294 +#: src/conf/domain_conf.c:9295 msgid "spice clipboard missing copypaste" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9301 +#: src/conf/domain_conf.c:9302 #, c-format msgid "unknown copypaste value '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9314 +#: src/conf/domain_conf.c:9315 msgid "spice filetransfer missing enable" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9321 +#: src/conf/domain_conf.c:9322 #, fuzzy, c-format msgid "unknown enable value '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:9334 +#: src/conf/domain_conf.c:9335 msgid "spice mouse missing mode" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9340 +#: src/conf/domain_conf.c:9341 #, c-format msgid "unknown mouse mode value '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9381 +#: src/conf/domain_conf.c:9382 #, c-format msgid "unknown codec type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9414 +#: src/conf/domain_conf.c:9415 #, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9481 +#: src/conf/domain_conf.c:9482 msgid "watchdog must contain model name" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9487 +#: src/conf/domain_conf.c:9488 #, c-format msgid "unknown watchdog model '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9498 +#: src/conf/domain_conf.c:9499 #, c-format msgid "unknown watchdog action '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9536 +#: src/conf/domain_conf.c:9537 #, fuzzy msgid "missing RNG device model" msgstr "missing devices information" -#: src/conf/domain_conf.c:9541 +#: src/conf/domain_conf.c:9542 #, fuzzy, c-format msgid "unknown RNG model '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:9549 +#: src/conf/domain_conf.c:9550 msgid "invalid RNG rate bytes value" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9556 +#: src/conf/domain_conf.c:9557 msgid "invalid RNG rate period value" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9565 +#: src/conf/domain_conf.c:9566 msgid "only one RNG backend is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9571 +#: src/conf/domain_conf.c:9572 #, fuzzy msgid "missing RNG device backend model" msgstr "missing devices information" -#: src/conf/domain_conf.c:9577 +#: src/conf/domain_conf.c:9578 #, fuzzy, c-format msgid "unknown RNG backend model '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:9588 +#: src/conf/domain_conf.c:9589 #, c-format msgid "file '%s' is not a supported random source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9597 +#: src/conf/domain_conf.c:9598 msgid "missing EGD backend type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9607 +#: src/conf/domain_conf.c:9608 #, fuzzy, c-format msgid "unknown backend type '%s' for egd" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:9655 +#: src/conf/domain_conf.c:9656 msgid "balloon memory must contain model name" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9661 +#: src/conf/domain_conf.c:9662 #, c-format msgid "unknown memory balloon model '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9668 +#: src/conf/domain_conf.c:9669 #, fuzzy msgid "invalid statistics collection period" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:9718 +#: src/conf/domain_conf.c:9719 msgid "XML does not contain expected 'sysinfo' element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9728 +#: src/conf/domain_conf.c:9729 msgid "sysinfo must contain a type attribute" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9733 +#: src/conf/domain_conf.c:9734 #, c-format msgid "unknown sysinfo type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9764 +#: src/conf/domain_conf.c:9765 msgid "Invalid BIOS 'date' format" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9786 +#: src/conf/domain_conf.c:9787 msgid "malformed uuid element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9793 +#: src/conf/domain_conf.c:9794 msgid "UUID mismatch between and " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9969 +#: src/conf/domain_conf.c:9970 #, c-format msgid "unknown video model '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9975 +#: src/conf/domain_conf.c:9976 msgid "missing video model and cannot determine default" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9983 +#: src/conf/domain_conf.c:9984 msgid "ram attribute only supported for type of qxl" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9988 src/conf/domain_conf.c:9998 +#: src/conf/domain_conf.c:9989 src/conf/domain_conf.c:9999 #, c-format msgid "cannot parse video ram '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10008 +#: src/conf/domain_conf.c:10009 #, c-format msgid "cannot parse video heads '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10055 +#: src/conf/domain_conf.c:10056 #, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10075 +#: src/conf/domain_conf.c:10076 #, c-format msgid "Unexpected hostdev mode %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10092 +#: src/conf/domain_conf.c:10093 msgid "PCI host devices must use 'pci' address type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10101 +#: src/conf/domain_conf.c:10102 msgid "SCSI host devices must have address specified" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10143 +#: src/conf/domain_conf.c:10144 #, c-format msgid "unknown redirdev bus '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10154 +#: src/conf/domain_conf.c:10155 #, c-format msgid "unknown redirdev character device type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10159 +#: src/conf/domain_conf.c:10160 msgid "missing type in redirdev" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10235 +#: src/conf/domain_conf.c:10236 #, c-format msgid "Incorrect USB version format %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10245 +#: src/conf/domain_conf.c:10246 #, c-format msgid "Cannot parse USB version %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10278 +#: src/conf/domain_conf.c:10279 #, c-format msgid "Cannot parse USB Class code %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10284 +#: src/conf/domain_conf.c:10285 #, c-format msgid "Invalid USB Class code %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10295 +#: src/conf/domain_conf.c:10296 #, c-format msgid "Cannot parse USB vendor ID %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10306 +#: src/conf/domain_conf.c:10307 #, c-format msgid "Cannot parse USB product ID %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10331 +#: src/conf/domain_conf.c:10332 msgid "Invalid allow value, either 'yes' or 'no'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10336 +#: src/conf/domain_conf.c:10337 msgid "Missing allow attribute for USB redirection filter" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10409 +#: src/conf/domain_conf.c:10410 #, c-format msgid "unknown %s action: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10429 +#: src/conf/domain_conf.c:10430 #, c-format msgid "unknown PM state value %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10452 +#: src/conf/domain_conf.c:10453 msgid "(device_definition)" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10470 +#: src/conf/domain_conf.c:10471 #, fuzzy, c-format msgid "unknown device type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:10594 +#: src/conf/domain_conf.c:10595 msgid "(disk_definition)" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10600 +#: src/conf/domain_conf.c:10601 #, c-format msgid "expecting root element of 'disk', not '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11001 +#: src/conf/domain_conf.c:11002 #, c-format msgid "multiple devices matching mac address %s found" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11022 +#: src/conf/domain_conf.c:11023 #, c-format msgid "no device matching mac address %s found on %.4x:%.2x:%.2x.%.1x" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11031 +#: src/conf/domain_conf.c:11032 #, c-format msgid "no device matching mac address %s found" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11383 +#: src/conf/domain_conf.c:11384 msgid "unknown virt type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11394 +#: src/conf/domain_conf.c:11395 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11420 +#: src/conf/domain_conf.c:11421 msgid "cannot count boot devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11431 src/conf/domain_conf.c:19247 +#: src/conf/domain_conf.c:11432 src/conf/domain_conf.c:19248 msgid "per-device boot elements cannot be used together with os/boot elements" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11441 +#: src/conf/domain_conf.c:11442 msgid "missing boot device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11446 +#: src/conf/domain_conf.c:11447 #, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11478 +#: src/conf/domain_conf.c:11479 msgid "invalid value for boot menu timeout, must be in range [0,65535]" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11492 +#: src/conf/domain_conf.c:11493 msgid "need at least one serial port for useserial" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11510 +#: src/conf/domain_conf.c:11511 msgid "invalid value for rebootTimeout, must be in range [-1,65535]" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11564 +#: src/conf/domain_conf.c:11565 msgid "invalid idmap start/target/count settings" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11576 +#: src/conf/domain_conf.c:11577 msgid "You must map the root user of container" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11640 +#: src/conf/domain_conf.c:11641 msgid "vcpu id must be an unsigned integer or -1" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11644 +#: src/conf/domain_conf.c:11645 msgid "vcpu id value -1 is not allowed for vcpupin" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11650 +#: src/conf/domain_conf.c:11651 msgid "vcpu id must be less than maxvcpus" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11660 +#: src/conf/domain_conf.c:11661 #, fuzzy, c-format msgid "invalid setting for iothread '%s'" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/conf/domain_conf.c:11667 +#: src/conf/domain_conf.c:11668 msgid "zero is an invalid iothread id value" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11677 +#: src/conf/domain_conf.c:11678 msgid "iothread id must not exceed iothreads" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11688 +#: src/conf/domain_conf.c:11689 #, fuzzy msgid "missing cpuset for emulatorpin" msgstr "missing kernel information" -#: src/conf/domain_conf.c:11691 +#: src/conf/domain_conf.c:11692 #, fuzzy msgid "missing cpuset for iothreadpin" msgstr "missing kernel information" -#: src/conf/domain_conf.c:11694 +#: src/conf/domain_conf.c:11695 msgid "missing cpuset for vcpupin" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11829 +#: src/conf/domain_conf.c:11830 #, fuzzy msgid "unable to parse size attribute" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:11840 +#: src/conf/domain_conf.c:11841 msgid "hugepage size can't be zero" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11874 +#: src/conf/domain_conf.c:11875 #, fuzzy msgid "missing resource partition attribute" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:11930 +#: src/conf/domain_conf.c:11931 #, fuzzy, c-format msgid "unknown readonly value: %s" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:11938 +#: src/conf/domain_conf.c:11939 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type value: %s" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:11985 +#: src/conf/domain_conf.c:11986 msgid "missing domain type attribute" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11991 +#: src/conf/domain_conf.c:11992 #, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11999 +#: src/conf/domain_conf.c:12000 #, c-format msgid "unexpected domain type %s, expecting %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12021 +#: src/conf/domain_conf.c:12022 #, c-format msgid "unexpected domain type %s, expecting one of these: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12045 src/conf/network_conf.c:2035 +#: src/conf/domain_conf.c:12046 src/conf/network_conf.c:2035 #: src/conf/secret_conf.c:192 src/openvz/openvz_conf.c:1039 #: src/xenconfig/xen_common.c:206 msgid "Failed to generate UUID" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12052 src/conf/network_conf.c:2041 +#: src/conf/domain_conf.c:12053 src/conf/network_conf.c:2041 #: src/conf/nwfilter_conf.c:2647 src/conf/secret_conf.c:198 #: src/conf/storage_conf.c:853 msgid "malformed uuid element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12062 +#: src/conf/domain_conf.c:12063 msgid "Domain title can't contain newlines" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12087 +#: src/conf/domain_conf.c:12088 #, c-format msgid "Invalid memory core dump attribute value '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12099 +#: src/conf/domain_conf.c:12100 #, c-format msgid "current memory '%lluk' exceeds maximum '%lluk'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12115 +#: src/conf/domain_conf.c:12116 #, fuzzy msgid "cannot extract hugepages nodes" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:12135 +#: src/conf/domain_conf.c:12136 #, c-format msgid "nodeset attribute of hugepages of sizes %llu and %llu intersect" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12143 +#: src/conf/domain_conf.c:12144 #, c-format msgid "two master hugepages detected: %llu and %llu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12175 +#: src/conf/domain_conf.c:12176 msgid "cannot extract blkiotune nodes" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12190 +#: src/conf/domain_conf.c:12191 #, fuzzy, c-format msgid "duplicate blkio device path '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:12218 +#: src/conf/domain_conf.c:12219 msgid "maximum vcpus must be an integer" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12226 +#: src/conf/domain_conf.c:12227 #, c-format msgid "invalid maximum number of vCPUs '%lu'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12234 +#: src/conf/domain_conf.c:12235 msgid "current vcpus must be an integer" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12242 +#: src/conf/domain_conf.c:12243 #, c-format msgid "invalid current number of vCPUs '%lu'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12248 +#: src/conf/domain_conf.c:12249 #, c-format msgid "maxvcpus must not be less than current vcpus (%d < %lu)" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12260 +#: src/conf/domain_conf.c:12261 #, c-format msgid "Unsupported CPU placement mode '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12283 +#: src/conf/domain_conf.c:12284 #, fuzzy, c-format msgid "invalid iothreads count '%s'" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/conf/domain_conf.c:12292 +#: src/conf/domain_conf.c:12293 msgid "can't parse cputune shares value" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12301 +#: src/conf/domain_conf.c:12302 msgid "can't parse cputune period value" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12308 +#: src/conf/domain_conf.c:12309 msgid "Value of cputune period must be in range [1000, 1000000]" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12316 +#: src/conf/domain_conf.c:12317 msgid "can't parse cputune quota value" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12324 +#: src/conf/domain_conf.c:12325 msgid "Value of cputune quota must be in range [1000, 18446744073709551]" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12332 +#: src/conf/domain_conf.c:12333 msgid "can't parse cputune emulator period value" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12340 +#: src/conf/domain_conf.c:12341 msgid "Value of cputune emulator_period must be in range [1000, 1000000]" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12348 +#: src/conf/domain_conf.c:12349 msgid "can't parse cputune emulator quota value" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12356 +#: src/conf/domain_conf.c:12357 msgid "" "Value of cputune emulator_quota must be in range [1000, 18446744073709551]" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12379 +#: src/conf/domain_conf.c:12380 msgid "duplicate vcpupin for same vcpu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12428 +#: src/conf/domain_conf.c:12429 msgid "cannot extract emulatorpin nodes" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12440 +#: src/conf/domain_conf.c:12441 msgid "only one emulatorpin is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12460 +#: src/conf/domain_conf.c:12461 #, fuzzy msgid "cannot extract iothreadpin nodes" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:12485 +#: src/conf/domain_conf.c:12486 msgid "duplicate iothreadpin for same iothread" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12514 +#: src/conf/domain_conf.c:12515 msgid "Maximum CPUs greater than topology limit" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12520 +#: src/conf/domain_conf.c:12521 msgid "Number of CPUs in exceeds the count" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12538 +#: src/conf/domain_conf.c:12539 msgid "cannot extract resource nodes" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12544 +#: src/conf/domain_conf.c:12545 msgid "only one resource element is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12560 +#: src/conf/domain_conf.c:12561 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:12570 +#: src/conf/domain_conf.c:12571 #, fuzzy, c-format msgid "unknown value for attribute eoi: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:12594 src/conf/domain_conf.c:12610 +#: src/conf/domain_conf.c:12595 src/conf/domain_conf.c:12611 #, fuzzy, c-format msgid "unknown state attribute '%s' of feature '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:12639 +#: src/conf/domain_conf.c:12640 #, c-format msgid "unsupported HyperV Enlightenment feature: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12651 src/conf/domain_conf.c:12672 +#: src/conf/domain_conf.c:12652 src/conf/domain_conf.c:12673 #, c-format msgid "missing 'state' attribute for HyperV Enlightenment feature '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12659 src/conf/domain_conf.c:12680 +#: src/conf/domain_conf.c:12660 src/conf/domain_conf.c:12681 #, c-format msgid "invalid value of state argument for HyperV Enlightenment feature '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12691 +#: src/conf/domain_conf.c:12692 msgid "invalid HyperV spinlock retry count" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12697 +#: src/conf/domain_conf.c:12698 msgid "HyperV spinlock retry count must be at least 4095" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12725 +#: src/conf/domain_conf.c:12726 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported KVM feature: %s" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:12736 +#: src/conf/domain_conf.c:12737 #, fuzzy, c-format msgid "missing 'state' attribute for KVM feature '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:12744 +#: src/conf/domain_conf.c:12745 #, c-format msgid "invalid value of state argument for KVM feature '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12770 +#: src/conf/domain_conf.c:12771 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected capability feature '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:12781 +#: src/conf/domain_conf.c:12782 #, fuzzy, c-format msgid "unknown state attribute '%s' of feature capability '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:12835 +#: src/conf/domain_conf.c:12836 #, c-format msgid "unknown clock offset '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12851 +#: src/conf/domain_conf.c:12852 #, c-format msgid "unknown clock adjustment '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12882 +#: src/conf/domain_conf.c:12883 #, c-format msgid "unknown clock basis '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12895 +#: src/conf/domain_conf.c:12896 msgid "missing 'timezone' attribute for clock with offset='timezone'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12927 +#: src/conf/domain_conf.c:12928 msgid "no OS type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12962 +#: src/conf/domain_conf.c:12963 #, c-format msgid "No guest options available for arch '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12971 +#: src/conf/domain_conf.c:12972 #, c-format msgid "No os type '%s' available for arch '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12982 src/xenconfig/xen_common.c:1039 +#: src/conf/domain_conf.c:12983 src/xenconfig/xen_common.c:1039 #, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13021 +#: src/conf/domain_conf.c:13022 msgid "No data supplied for element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13105 src/conf/domain_conf.c:13114 +#: src/conf/domain_conf.c:13106 src/conf/domain_conf.c:13115 msgid "Can't add another USB controller: USB is disabled for this domain" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13131 +#: src/conf/domain_conf.c:13132 msgid "No master USB controller specified" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13138 +#: src/conf/domain_conf.c:13139 msgid "cannot extract device leases" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13272 +#: src/conf/domain_conf.c:13273 msgid "cannot extract console devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13349 +#: src/conf/domain_conf.c:13350 msgid "Can't add USB input device. USB bus is disabled" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13444 +#: src/conf/domain_conf.c:13445 msgid "Only one primary video device is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13470 +#: src/conf/domain_conf.c:13471 msgid "cannot determine default video type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13500 +#: src/conf/domain_conf.c:13501 msgid "Can't add host USB device: USB is disabled in this host" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13520 +#: src/conf/domain_conf.c:13521 msgid "only a single watchdog device is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13540 +#: src/conf/domain_conf.c:13541 msgid "only a single memory balloon device is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13575 +#: src/conf/domain_conf.c:13576 msgid "only a single TPM device is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13591 +#: src/conf/domain_conf.c:13592 msgid "only a single nvram device is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13616 +#: src/conf/domain_conf.c:13617 msgid "Can't add USB hub: USB is disabled for this domain" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13640 +#: src/conf/domain_conf.c:13641 msgid "Can't add redirected USB device: USB is disabled for this domain" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13656 +#: src/conf/domain_conf.c:13657 msgid "only one set of redirection filter rule is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13677 +#: src/conf/domain_conf.c:13678 msgid "only a single panic device is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13719 +#: src/conf/domain_conf.c:13720 msgid "uid and gid should be mapped both" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13739 +#: src/conf/domain_conf.c:13740 #, c-format msgid "unknown smbios mode '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13804 +#: src/conf/domain_conf.c:13805 msgid "no domain config" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13818 +#: src/conf/domain_conf.c:13819 msgid "missing domain state" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13823 +#: src/conf/domain_conf.c:13824 #, c-format msgid "invalid domain state '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13832 +#: src/conf/domain_conf.c:13833 #, c-format msgid "invalid domain state reason '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13843 +#: src/conf/domain_conf.c:13844 msgid "invalid pid" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13857 src/conf/network_conf.c:3046 +#: src/conf/domain_conf.c:13858 src/conf/network_conf.c:3046 #, c-format msgid "Unknown taint flag %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13892 src/security/virt-aa-helper.c:659 +#: src/conf/domain_conf.c:13893 src/security/virt-aa-helper.c:659 #: tools/virsh-domain-monitor.c:95 tools/virsh-domain-monitor.c:489 #: tools/virsh-domain-monitor.c:604 tools/virsh-domain-monitor.c:726 #: tools/virsh-domain.c:2742 tools/virsh-domain.c:3408 @@ -3700,773 +3700,773 @@ msgstr "" msgid "(domain_definition)" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13938 +#: src/conf/domain_conf.c:13939 #, c-format msgid "unexpected root element <%s>, expecting " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13973 +#: src/conf/domain_conf.c:13974 #, c-format msgid "unexpected root element <%s>, expecting " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14022 +#: src/conf/domain_conf.c:14023 #, c-format msgid "Target timer %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14030 +#: src/conf/domain_conf.c:14031 #, c-format msgid "Target timer presence %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14038 +#: src/conf/domain_conf.c:14039 #, c-format msgid "Target TSC frequency %lu does not match source %lu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14045 +#: src/conf/domain_conf.c:14046 #, c-format msgid "Target TSC mode %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14062 +#: src/conf/domain_conf.c:14063 #, c-format msgid "Target device address type %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14075 +#: src/conf/domain_conf.c:14076 #, c-format msgid "" "Target device PCI address %04x:%02x:%02x.%02x does not match source %04x:" "%02x:%02x.%02x" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14090 +#: src/conf/domain_conf.c:14091 #, c-format msgid "Target device drive address %d:%d:%d does not match source %d:%d:%d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14105 +#: src/conf/domain_conf.c:14106 #, c-format msgid "" "Target device virtio serial address %d:%d:%d does not match source %d:%d:%d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14119 +#: src/conf/domain_conf.c:14120 #, c-format msgid "Target device ccid address %d:%d does not match source %d:%d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14133 +#: src/conf/domain_conf.c:14134 #, c-format msgid "Target device isa address %d:%d does not match source %d:%d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14154 +#: src/conf/domain_conf.c:14155 #, c-format msgid "Target disk device %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14162 +#: src/conf/domain_conf.c:14163 #, c-format msgid "Target disk bus %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14170 +#: src/conf/domain_conf.c:14171 #, c-format msgid "Target disk %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14177 +#: src/conf/domain_conf.c:14178 #, c-format msgid "Target disk serial %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14185 +#: src/conf/domain_conf.c:14186 msgid "Target disk access mode does not match source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14202 +#: src/conf/domain_conf.c:14203 #, c-format msgid "Target controller type %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14210 +#: src/conf/domain_conf.c:14211 #, c-format msgid "Target controller index %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14217 +#: src/conf/domain_conf.c:14218 #, c-format msgid "Target controller model %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14225 +#: src/conf/domain_conf.c:14226 #, c-format msgid "Target controller ports %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14232 +#: src/conf/domain_conf.c:14233 #, c-format msgid "Target controller vectors %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14251 +#: src/conf/domain_conf.c:14252 #, c-format msgid "Target filesystem guest target %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14258 +#: src/conf/domain_conf.c:14259 msgid "Target filesystem access mode does not match source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14278 +#: src/conf/domain_conf.c:14279 #, c-format msgid "Target network card mac %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14287 +#: src/conf/domain_conf.c:14288 #, c-format msgid "Target network card model %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14305 +#: src/conf/domain_conf.c:14306 #, c-format msgid "Target input device type %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14313 +#: src/conf/domain_conf.c:14314 #, c-format msgid "Target input device bus %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14332 +#: src/conf/domain_conf.c:14333 #, c-format msgid "Target sound card model %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14351 +#: src/conf/domain_conf.c:14352 #, c-format msgid "Target video card model %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14359 +#: src/conf/domain_conf.c:14360 #, c-format msgid "Target video card ram %u does not match source %u" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14366 +#: src/conf/domain_conf.c:14367 #, c-format msgid "Target video card vram %u does not match source %u" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14373 +#: src/conf/domain_conf.c:14374 #, c-format msgid "Target video card heads %u does not match source %u" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14381 +#: src/conf/domain_conf.c:14382 msgid "Target video card acceleration does not match source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14388 +#: src/conf/domain_conf.c:14389 #, c-format msgid "Target video card 2d accel %u does not match source %u" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14395 +#: src/conf/domain_conf.c:14396 #, c-format msgid "Target video card 3d accel %u does not match source %u" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14414 +#: src/conf/domain_conf.c:14415 #, c-format msgid "Target host device mode %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14423 +#: src/conf/domain_conf.c:14424 #, c-format msgid "Target host device subsystem %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14453 +#: src/conf/domain_conf.c:14454 #, c-format msgid "Target serial port %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14471 +#: src/conf/domain_conf.c:14472 #, c-format msgid "Target parallel port %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14489 +#: src/conf/domain_conf.c:14490 #, c-format msgid "Target channel type %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14499 +#: src/conf/domain_conf.c:14500 #, c-format msgid "Target channel name %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14508 +#: src/conf/domain_conf.c:14509 msgid "" "Changing device type to/from spicevmc would change default target channel " "name" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14519 +#: src/conf/domain_conf.c:14520 #, c-format msgid "Target channel addr %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14541 +#: src/conf/domain_conf.c:14542 #, c-format msgid "Target console type %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14560 +#: src/conf/domain_conf.c:14561 #, c-format msgid "Target watchdog model %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14579 +#: src/conf/domain_conf.c:14580 #, c-format msgid "Target balloon model %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14598 +#: src/conf/domain_conf.c:14599 #, c-format msgid "Target RNG model '%s' does not match source '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14617 +#: src/conf/domain_conf.c:14618 #, c-format msgid "Target hub device type %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14636 +#: src/conf/domain_conf.c:14637 #, c-format msgid "Target redirected device bus %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14647 +#: src/conf/domain_conf.c:14648 #, c-format msgid "" "Target redirected device source type %s does not match source device source " "type %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14673 +#: src/conf/domain_conf.c:14674 #, c-format msgid "Target USB redirection filter rule count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14684 +#: src/conf/domain_conf.c:14685 msgid "Target USB Class code does not match source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14690 +#: src/conf/domain_conf.c:14691 msgid "Target USB vendor ID does not match source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14696 +#: src/conf/domain_conf.c:14697 msgid "Target USB product ID does not match source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14702 +#: src/conf/domain_conf.c:14703 msgid "Target USB version does not match source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14708 +#: src/conf/domain_conf.c:14709 #, c-format msgid "Target USB allow '%s' does not match source '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14728 +#: src/conf/domain_conf.c:14729 #, c-format msgid "State of feature '%s' differs: source: '%s', destination: '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14740 +#: src/conf/domain_conf.c:14741 #, c-format msgid "State of APIC EOI differs: source: '%s', destination: '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14755 +#: src/conf/domain_conf.c:14756 #, c-format msgid "" "State of HyperV enlightenment feature '%s' differs: source: '%s', " "destination: '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14770 +#: src/conf/domain_conf.c:14771 #, c-format msgid "HyperV spinlock retry count differs: source: '%u', destination: '%u'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14792 +#: src/conf/domain_conf.c:14793 #, c-format msgid "State of KVM feature '%s' differs: source: '%s', destination: '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14821 +#: src/conf/domain_conf.c:14822 #, c-format msgid "Target domain panic device count '%d' does not match source count '%d'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14846 +#: src/conf/domain_conf.c:14847 #, c-format msgid "Target domain virt type %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14858 +#: src/conf/domain_conf.c:14859 #, c-format msgid "Target domain uuid %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14869 +#: src/conf/domain_conf.c:14870 #, c-format msgid "Target domain name '%s' does not match source '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14876 +#: src/conf/domain_conf.c:14877 #, c-format msgid "Target domain max memory %lld does not match source %lld" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14882 +#: src/conf/domain_conf.c:14883 #, c-format msgid "Target domain current memory %lld does not match source %lld" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14888 +#: src/conf/domain_conf.c:14889 #, c-format msgid "Target domain huge pages count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14898 +#: src/conf/domain_conf.c:14899 #, c-format msgid "Target domain huge page size %llu does not match source %llu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14907 src/conf/domain_conf.c:14913 +#: src/conf/domain_conf.c:14908 src/conf/domain_conf.c:14914 msgid "Target huge page nodemask does not match source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14921 +#: src/conf/domain_conf.c:14922 #, c-format msgid "Target domain vCPU count %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14927 +#: src/conf/domain_conf.c:14928 #, c-format msgid "Target domain vCPU max %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14934 +#: src/conf/domain_conf.c:14935 #, c-format msgid "Target domain iothreads count %u does not match source %u" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14942 src/conf/domain_conf.c:14955 +#: src/conf/domain_conf.c:14943 src/conf/domain_conf.c:14956 #, c-format msgid "Target domain OS type %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14948 +#: src/conf/domain_conf.c:14949 #, c-format msgid "Target domain architecture %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14962 +#: src/conf/domain_conf.c:14963 #, c-format msgid "Target domain SMBIOS mode %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14973 +#: src/conf/domain_conf.c:14974 msgid "Target domain timers do not match source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14991 +#: src/conf/domain_conf.c:14992 #, c-format msgid "Target domain disk count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15002 +#: src/conf/domain_conf.c:15003 #, c-format msgid "Target domain controller count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15015 +#: src/conf/domain_conf.c:15016 #, c-format msgid "Target domain filesystem count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15027 +#: src/conf/domain_conf.c:15028 #, c-format msgid "Target domain net card count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15039 +#: src/conf/domain_conf.c:15040 #, c-format msgid "Target domain input device count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15051 +#: src/conf/domain_conf.c:15052 #, c-format msgid "Target domain sound card count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15063 +#: src/conf/domain_conf.c:15064 #, c-format msgid "Target domain video card count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15075 +#: src/conf/domain_conf.c:15076 #, c-format msgid "Target domain host device count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15088 +#: src/conf/domain_conf.c:15089 #, c-format msgid "Target domain smartcard count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15101 +#: src/conf/domain_conf.c:15102 #, c-format msgid "Target domain serial port count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15114 +#: src/conf/domain_conf.c:15115 #, c-format msgid "Target domain parallel port count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15127 +#: src/conf/domain_conf.c:15128 #, c-format msgid "Target domain channel count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15140 +#: src/conf/domain_conf.c:15141 #, c-format msgid "Target domain console count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15153 +#: src/conf/domain_conf.c:15154 #, c-format msgid "Target domain hub device count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15165 +#: src/conf/domain_conf.c:15166 #, c-format msgid "Target domain redirected devices count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15180 +#: src/conf/domain_conf.c:15181 #, c-format msgid "Target domain USB redirection filter count %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15194 +#: src/conf/domain_conf.c:15195 #, c-format msgid "Target domain watchdog count %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15207 +#: src/conf/domain_conf.c:15208 #, c-format msgid "Target domain memory balloon count %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15220 +#: src/conf/domain_conf.c:15221 #, c-format msgid "Target domain RNG device count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15555 +#: src/conf/domain_conf.c:15556 #, c-format msgid "unexpected %s action: %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15851 src/conf/domain_conf.c:15940 +#: src/conf/domain_conf.c:15852 src/conf/domain_conf.c:15941 #, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15888 +#: src/conf/domain_conf.c:15889 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk backing store type %d" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:15896 +#: src/conf/domain_conf.c:15897 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk backing store format %d" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:15945 +#: src/conf/domain_conf.c:15946 #, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15950 +#: src/conf/domain_conf.c:15951 #, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15955 +#: src/conf/domain_conf.c:15956 #, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15960 +#: src/conf/domain_conf.c:15961 #, c-format msgid "unexpected disk io mode %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15965 +#: src/conf/domain_conf.c:15966 #, c-format msgid "Unexpected disk sgio mode '%d'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16177 +#: src/conf/domain_conf.c:16178 #, c-format msgid "unexpected controller type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16186 +#: src/conf/domain_conf.c:16187 #, c-format msgid "unexpected model type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16279 +#: src/conf/domain_conf.c:16280 #, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16285 +#: src/conf/domain_conf.c:16286 #, c-format msgid "unexpected accessmode %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16377 +#: src/conf/domain_conf.c:16378 #, c-format msgid "unexpected pci hostdev driver name type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16426 +#: src/conf/domain_conf.c:16427 msgid "PCI address Formatting failed" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16462 src/conf/domain_conf.c:16502 -#: src/conf/domain_conf.c:18018 src/conf/domain_conf.c:18027 -#: src/libxl/libxl_driver.c:3011 src/qemu/qemu_hotplug.c:3461 +#: src/conf/domain_conf.c:16463 src/conf/domain_conf.c:16503 +#: src/conf/domain_conf.c:18019 src/conf/domain_conf.c:18028 +#: src/libxl/libxl_driver.c:3011 src/qemu/qemu_hotplug.c:3447 #, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16540 +#: src/conf/domain_conf.c:16541 #, c-format msgid "unexpected source mode %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16572 +#: src/conf/domain_conf.c:16573 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected actual net type %s" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:16605 src/conf/domain_conf.c:16762 -#: src/conf/domain_conf.c:17794 +#: src/conf/domain_conf.c:16606 src/conf/domain_conf.c:16763 +#: src/conf/domain_conf.c:17795 #, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16754 +#: src/conf/domain_conf.c:16755 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected actual net type %d" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:16996 +#: src/conf/domain_conf.c:16997 #, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17111 +#: src/conf/domain_conf.c:17112 #, c-format msgid "unexpected char device type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17131 +#: src/conf/domain_conf.c:17132 msgid "Could not format channel target type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17141 +#: src/conf/domain_conf.c:17142 msgid "Unable to format guestfwd port" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17211 src/conf/domain_conf.c:17244 -#: src/qemu/qemu_command.c:8855 +#: src/conf/domain_conf.c:17212 src/conf/domain_conf.c:17245 +#: src/qemu/qemu_command.c:8847 #, c-format msgid "unexpected smartcard type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17262 +#: src/conf/domain_conf.c:17263 #, c-format msgid "unexpected codec type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17318 src/xenconfig/xen_sxpr.c:2114 +#: src/conf/domain_conf.c:17319 src/xenconfig/xen_sxpr.c:2114 #, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17364 +#: src/conf/domain_conf.c:17365 #, c-format msgid "unexpected memballoon model %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17433 +#: src/conf/domain_conf.c:17434 #, c-format msgid "unexpected watchdog model %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17439 +#: src/conf/domain_conf.c:17440 #, c-format msgid "unexpected watchdog action %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17560 +#: src/conf/domain_conf.c:17561 #, c-format msgid "unexpected video model %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17604 src/xenconfig/xen_sxpr.c:2150 +#: src/conf/domain_conf.c:17605 src/xenconfig/xen_sxpr.c:2150 #, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17609 +#: src/conf/domain_conf.c:17610 #, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17639 +#: src/conf/domain_conf.c:17640 #, c-format msgid "unexpected timer name %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17655 +#: src/conf/domain_conf.c:17656 #, c-format msgid "unexpected timer tickpolicy %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17669 +#: src/conf/domain_conf.c:17670 #, c-format msgid "unexpected timer track %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17687 +#: src/conf/domain_conf.c:17688 #, c-format msgid "unexpected timer mode %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:18009 src/conf/domain_conf.c:18034 +#: src/conf/domain_conf.c:18010 src/conf/domain_conf.c:18035 #, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:18150 +#: src/conf/domain_conf.c:18151 #, c-format msgid "unexpected hub type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:18320 +#: src/conf/domain_conf.c:18321 #, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:18638 +#: src/conf/domain_conf.c:18639 #, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:18671 +#: src/conf/domain_conf.c:18672 #, c-format msgid "unexpected smbios mode %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:18718 +#: src/conf/domain_conf.c:18719 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %zu" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:18739 +#: src/conf/domain_conf.c:18740 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected state of feature '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:19218 +#: src/conf/domain_conf.c:19219 #, c-format msgid "boot order %d is already used by another device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:19239 +#: src/conf/domain_conf.c:19240 msgid "Device configuration is not compatible: Domain has no USB bus support" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:19277 src/conf/network_conf.c:2912 +#: src/conf/domain_conf.c:19278 src/conf/network_conf.c:2912 #: src/conf/nwfilter_conf.c:2804 src/util/virdnsmasq.c:550 #, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:19416 +#: src/conf/domain_conf.c:19417 #, c-format msgid "unexpected domain %s already exists" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:19457 src/conf/network_conf.c:3159 +#: src/conf/domain_conf.c:19458 src/conf/network_conf.c:3159 #: src/conf/network_conf.c:3193 src/conf/nwfilter_conf.c:3183 #: src/conf/storage_conf.c:1848 #, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:19527 +#: src/conf/domain_conf.c:19528 #, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:19893 +#: src/conf/domain_conf.c:19894 #, c-format msgid "unable to visit backing chain file %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:20005 +#: src/conf/domain_conf.c:20006 #, c-format msgid "invalid domain state: %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:20460 +#: src/conf/domain_conf.c:20461 #, c-format msgid "Copying definition of '%d' type is not implemented yet." msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:20716 +#: src/conf/domain_conf.c:20717 #, c-format msgid "no device found with alias %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:20780 src/conf/domain_conf.c:20839 +#: src/conf/domain_conf.c:20781 src/conf/domain_conf.c:20840 #, fuzzy, c-format msgid "unknown metadata type '%d'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:20817 +#: src/conf/domain_conf.c:20818 msgid "Requested metadata element is not present" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:20863 +#: src/conf/domain_conf.c:20864 msgid "(metadata_xml)" msgstr "" @@ -6620,7 +6620,7 @@ msgstr "" msgid "storage pool missing type attribute" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:818 src/storage/storage_driver.c:521 +#: src/conf/storage_conf.c:818 src/storage/storage_driver.c:522 #: src/test/test_driver.c:4768 #, c-format msgid "unknown storage pool type %s" @@ -7469,7 +7469,7 @@ msgstr "" msgid "Could not create snapshot: %s" msgstr "" -#: src/esx/esx_driver.c:4602 src/qemu/qemu_driver.c:13992 +#: src/esx/esx_driver.c:4602 src/qemu/qemu_driver.c:13996 #: src/test/test_driver.c:6750 src/vbox/vbox_common.c:6298 #, c-format msgid "snapshot '%s' does not have a parent" @@ -9869,7 +9869,7 @@ msgstr "" msgid "cannot get the path of MEMORY cgroup controller" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_cgroup.c:467 src/qemu/qemu_cgroup.c:754 +#: src/lxc/lxc_cgroup.c:467 src/qemu/qemu_cgroup.c:758 #, c-format msgid "Resource partition '%s' must start with '/'" msgstr "" @@ -9971,7 +9971,7 @@ msgstr "Failed to save domain %s to %s" msgid "failed to parse write_iops_device: '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/lxc/lxc_native.c:897 src/qemu/qemu_command.c:11278 +#: src/lxc/lxc_native.c:897 src/qemu/qemu_command.c:11270 msgid "failed to generate uuid" msgstr "" @@ -10745,7 +10745,7 @@ msgid "default" msgstr "" #: src/lxc/lxc_driver.c:3460 src/libxl/libxl_driver.c:4004 -#: src/qemu/qemu_driver.c:14864 src/uml/uml_driver.c:2629 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14868 src/uml/uml_driver.c:2629 #: src/xen/xen_driver.c:2672 #, c-format msgid "character device %s is not using a PTY" @@ -10803,7 +10803,7 @@ msgstr "" #: src/lxc/lxc_driver.c:3850 src/libxl/libxl_driver.c:3131 #: src/qemu/qemu_driver.c:7068 src/qemu/qemu_driver.c:7092 -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1451 src/qemu/qemu_hotplug.c:3684 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1437 src/qemu/qemu_hotplug.c:3670 msgid "device not present in domain configuration" msgstr "" @@ -10888,7 +10888,7 @@ msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "" #: src/lxc/lxc_driver.c:4587 src/libxl/libxl_driver.c:2711 -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3099 src/uml/uml_driver.c:2306 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3085 src/uml/uml_driver.c:2306 #, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "" @@ -10936,7 +10936,7 @@ msgstr "failed to open file" msgid "domain is not active" msgstr "domain state" -#: src/lxc/lxc_driver.c:5653 src/qemu/qemu_driver.c:16825 +#: src/lxc/lxc_driver.c:5653 src/qemu/qemu_driver.c:16829 msgid "cgroup CPUACCT controller is not mounted" msgstr "" @@ -11391,7 +11391,7 @@ msgstr "" msgid "libxenlight failed to change media for disk '%s'" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2578 src/qemu/qemu_hotplug.c:695 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2578 src/qemu/qemu_hotplug.c:687 #: src/uml/uml_driver.c:2181 msgid "disk source path is missing" msgstr "" @@ -11401,13 +11401,13 @@ msgstr "" msgid "libxenlight failed to attach disk '%s'" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2600 src/qemu/qemu_hotplug.c:826 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2600 src/qemu/qemu_hotplug.c:812 #: src/uml/uml_driver.c:2251 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2606 src/qemu/qemu_hotplug.c:832 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2606 src/qemu/qemu_hotplug.c:818 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "" @@ -11423,13 +11423,13 @@ msgid "libxenlight failed to attach pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x" msgstr "" #: src/libxl/libxl_driver.c:2673 src/libxl/libxl_driver.c:3000 -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1693 src/qemu/qemu_hotplug.c:3416 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1679 src/qemu/qemu_hotplug.c:3402 #, c-format msgid "hostdev mode '%s' not supported" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2686 src/qemu/qemu_hotplug.c:1719 -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3382 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2686 src/qemu/qemu_hotplug.c:1705 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3368 #, c-format msgid "hostdev subsys type '%s' not supported" msgstr "" @@ -11461,12 +11461,12 @@ msgid "" "already exists" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2947 src/qemu/qemu_hotplug.c:3427 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2947 src/qemu/qemu_hotplug.c:3413 #, c-format msgid "host pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x not found" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2955 src/qemu/qemu_hotplug.c:3272 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2955 src/qemu/qemu_hotplug.c:3258 #, c-format msgid "cannot hot unplug multifunction PCI device: %.4x:%.2x:%.2x.%.1x" msgstr "" @@ -11540,12 +11540,12 @@ msgstr "" msgid "Named device aliases are not supported" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:3997 src/qemu/qemu_driver.c:14857 +#: src/libxl/libxl_driver.c:3997 src/qemu/qemu_driver.c:14861 #, c-format msgid "cannot find character device %s" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:4029 src/qemu/qemu_driver.c:14877 +#: src/libxl/libxl_driver.c:4029 src/qemu/qemu_driver.c:14881 msgid "Active console session exists for this domain" msgstr "" @@ -11558,7 +11558,7 @@ msgstr "" msgid "Node %zu out of range" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:4341 src/qemu/qemu_driver.c:11613 +#: src/libxl/libxl_driver.c:4341 src/qemu/qemu_driver.c:11617 #: src/xen/xen_driver.c:2466 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" @@ -13440,14 +13440,14 @@ msgstr "" msgid "Only local directories are supported" msgstr "" -#: src/parallels/parallels_storage.c:769 src/storage/storage_driver.c:733 -#: src/storage/storage_driver.c:930 +#: src/parallels/parallels_storage.c:769 src/storage/storage_driver.c:734 +#: src/storage/storage_driver.c:931 #, c-format msgid "storage pool '%s' is still active" msgstr "" -#: src/parallels/parallels_storage.c:808 src/storage/storage_driver.c:790 -#: src/storage/storage_driver.c:832 src/test/test_driver.c:4740 +#: src/parallels/parallels_storage.c:808 src/storage/storage_driver.c:791 +#: src/storage/storage_driver.c:833 src/test/test_driver.c:4740 #: src/test/test_driver.c:4912 src/test/test_driver.c:4948 #: src/test/test_driver.c:5020 #, c-format @@ -13463,12 +13463,12 @@ msgstr "" #: src/parallels/parallels_storage.c:1460 #: src/parallels/parallels_storage.c:1518 #: src/parallels/parallels_storage.c:1563 -#: src/parallels/parallels_storage.c:1602 src/storage/storage_driver.c:874 -#: src/storage/storage_driver.c:987 src/storage/storage_driver.c:1187 -#: src/storage/storage_driver.c:1221 src/storage/storage_driver.c:1267 -#: src/storage/storage_driver.c:1323 src/storage/storage_driver.c:1553 -#: src/storage/storage_driver.c:1639 src/storage/storage_driver.c:1784 -#: src/storage/storage_driver.c:1790 src/test/test_driver.c:4978 +#: src/parallels/parallels_storage.c:1602 src/storage/storage_driver.c:875 +#: src/storage/storage_driver.c:988 src/storage/storage_driver.c:1188 +#: src/storage/storage_driver.c:1222 src/storage/storage_driver.c:1268 +#: src/storage/storage_driver.c:1324 src/storage/storage_driver.c:1554 +#: src/storage/storage_driver.c:1640 src/storage/storage_driver.c:1785 +#: src/storage/storage_driver.c:1791 src/test/test_driver.c:4978 #: src/test/test_driver.c:5055 src/test/test_driver.c:5214 #: src/test/test_driver.c:5251 src/test/test_driver.c:5363 #: src/test/test_driver.c:5482 src/test/test_driver.c:5556 @@ -13478,7 +13478,7 @@ msgstr "" msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "" -#: src/parallels/parallels_storage.c:991 src/storage/storage_driver.c:1130 +#: src/parallels/parallels_storage.c:991 src/storage/storage_driver.c:1131 #: src/test/test_driver.c:5180 msgid "pool has no config file" msgstr "" @@ -13488,8 +13488,8 @@ msgstr "" #: src/parallels/parallels_storage.c:1454 #: src/parallels/parallels_storage.c:1512 #: src/parallels/parallels_storage.c:1557 -#: src/parallels/parallels_storage.c:1596 src/storage/storage_driver.c:1331 -#: src/storage/storage_driver.c:1560 src/storage/storage_driver.c:1801 +#: src/parallels/parallels_storage.c:1596 src/storage/storage_driver.c:1332 +#: src/storage/storage_driver.c:1561 src/storage/storage_driver.c:1802 #: src/test/test_driver.c:5371 src/test/test_driver.c:5573 #: src/test/test_driver.c:5642 src/test/test_driver.c:5711 #: src/test/test_driver.c:5759 src/test/test_driver.c:5800 @@ -13503,7 +13503,7 @@ msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "" #: src/parallels/parallels_storage.c:1183 src/storage/storage_backend.c:1347 -#: src/storage/storage_driver.c:1469 src/test/test_driver.c:5453 +#: src/storage/storage_driver.c:1470 src/test/test_driver.c:5453 #, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "" @@ -14090,16 +14090,16 @@ msgstr "" msgid "Memory cgroup is not available on this host" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_cgroup.c:689 +#: src/qemu/qemu_cgroup.c:693 msgid "CPU tuning is not available on this host" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_cgroup.c:827 +#: src/qemu/qemu_cgroup.c:831 msgid "Cannot setup cgroups until process is started" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_cgroup.c:972 src/qemu/qemu_cgroup.c:1060 -#: src/qemu/qemu_cgroup.c:1133 +#: src/qemu/qemu_cgroup.c:976 src/qemu/qemu_cgroup.c:1064 +#: src/qemu/qemu_cgroup.c:1137 msgid "cgroup cpu is required for scheduler tuning" msgstr "" @@ -14346,7 +14346,7 @@ msgid "':' not allowed in RBD source volume name '%s'" msgstr "" #: src/qemu/qemu_command.c:3235 src/qemu/qemu_command.c:3342 -#: src/qemu/qemu_command.c:8652 src/uml/uml_conf.c:413 +#: src/qemu/qemu_command.c:8644 src/uml/uml_conf.c:413 #, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "" @@ -14411,12 +14411,12 @@ msgstr "" msgid "target must be 0 for controller fdc" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:3436 src/qemu/qemu_command.c:8662 +#: src/qemu/qemu_command.c:3436 src/qemu/qemu_command.c:8654 #, c-format msgid "unsupported disk driver type for '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:3443 src/qemu/qemu_command.c:8668 +#: src/qemu/qemu_command.c:3443 src/qemu/qemu_command.c:8660 msgid "cannot create virtual FAT disks in read-write mode" msgstr "" @@ -14424,7 +14424,7 @@ msgstr "" msgid "tray status 'open' is invalid for block type volume" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:3459 src/qemu/qemu_command.c:8621 +#: src/qemu/qemu_command.c:3459 src/qemu/qemu_command.c:8613 msgid "tray status 'open' is invalid for block type disk" msgstr "" @@ -14469,7 +14469,7 @@ msgstr "" msgid "disk aio mode not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:3663 src/qemu/qemu_driver.c:16427 +#: src/qemu/qemu_command.c:3663 src/qemu/qemu_driver.c:16431 msgid "block I/O throttling not supported with this QEMU binary" msgstr "" @@ -14623,7 +14623,7 @@ msgstr "" msgid "scripts are not supported on interfaces of type %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:4692 src/qemu/qemu_command.c:9346 +#: src/qemu/qemu_command.c:4692 src/qemu/qemu_command.c:9338 msgid "missing watchdog model" msgstr "" @@ -14651,22 +14651,22 @@ msgstr "" msgid "sound card model '%s' is not supported by qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:4928 src/qemu/qemu_command.c:9143 +#: src/qemu/qemu_command.c:4928 src/qemu/qemu_command.c:9135 #, c-format msgid "video type %s is not supported with QEMU" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:4941 src/qemu/qemu_command.c:9205 -#: src/qemu/qemu_command.c:9234 +#: src/qemu/qemu_command.c:4941 src/qemu/qemu_command.c:9197 +#: src/qemu/qemu_command.c:9226 msgid "only one video card is currently supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:4953 src/qemu/qemu_command.c:9160 +#: src/qemu/qemu_command.c:4953 src/qemu/qemu_command.c:9152 #, c-format msgid "value for 'vram' must be less than '%u'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:4959 src/qemu/qemu_command.c:9166 +#: src/qemu/qemu_command.c:4959 src/qemu/qemu_command.c:9158 #, c-format msgid "value for 'ram' must be less than '%u'" msgstr "" @@ -14682,7 +14682,7 @@ msgid "invalid PCI passthrough type '%s'" msgstr "invalid connection pointer in %s" #: src/qemu/qemu_command.c:5040 src/qemu/qemu_command.c:5079 -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1298 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1284 #, c-format msgid "" "non-zero domain='%.4x' in host device PCI address not supported in this QEMU " @@ -14787,7 +14787,7 @@ msgstr "" msgid "The QEMU executable %s does not support TPM model %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:6087 src/qemu/qemu_command.c:8040 +#: src/qemu/qemu_command.c:6087 src/qemu/qemu_command.c:8032 #, c-format msgid "unsupported clock offset '%s'" msgstr "" @@ -14869,7 +14869,7 @@ msgstr "" msgid "disjoint NUMA cpu ranges are not supported with this QEMU" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:6757 src/qemu/qemu_command.c:7825 +#: src/qemu/qemu_command.c:6757 src/qemu/qemu_command.c:7817 #, c-format msgid "Unable to find any usable hugetlbfs mount for %llu KiB" msgstr "" @@ -14967,617 +14967,612 @@ msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" msgid "Error generating NIC -device string" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7397 src/qemu/qemu_hotplug.c:905 +#: src/qemu/qemu_command.c:7397 src/qemu/qemu_hotplug.c:891 #, c-format msgid "Multiqueue network is not supported for: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7568 -#, c-format -msgid "pflash is not supported for %s guest architecture" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:7575 +#: src/qemu/qemu_command.c:7567 #, fuzzy msgid "this QEMU binary doesn't support -drive" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/qemu/qemu_command.c:7580 +#: src/qemu/qemu_command.c:7572 #, fuzzy msgid "this QEMU binary doesn't support passing drive format" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/qemu/qemu_command.c:7587 +#: src/qemu/qemu_command.c:7579 msgid "ACPI must be enabled in order to use UEFI" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7599 +#: src/qemu/qemu_command.c:7591 #, fuzzy msgid "this qemu doesn't support passing readonly attribute" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/qemu/qemu_command.c:7712 src/qemu/qemu_driver.c:8608 +#: src/qemu/qemu_command.c:7704 src/qemu/qemu_driver.c:8608 #: src/qemu/qemu_driver.c:8739 msgid "Memory tuning is not available in session mode" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7718 src/qemu/qemu_driver.c:7992 +#: src/qemu/qemu_command.c:7710 src/qemu/qemu_driver.c:7992 #: src/qemu/qemu_driver.c:8184 msgid "Block I/O tuning is not available in session mode" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7726 src/qemu/qemu_driver.c:7743 +#: src/qemu/qemu_command.c:7718 src/qemu/qemu_driver.c:7743 #: src/qemu/qemu_driver.c:9286 src/qemu/qemu_driver.c:9592 msgid "CPU tuning is not available in session mode" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7806 +#: src/qemu/qemu_command.c:7798 msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted or disabled by administrator config" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7812 +#: src/qemu/qemu_command.c:7804 #, c-format msgid "hugepage backing not supported by '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7845 +#: src/qemu/qemu_command.c:7837 msgid "memory locking not supported by QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7892 +#: src/qemu/qemu_command.c:7884 #, c-format msgid "qemu emulator '%s' does not support xen" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7905 +#: src/qemu/qemu_command.c:7897 #, c-format msgid "the QEMU binary %s does not support smbios settings" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7923 +#: src/qemu/qemu_command.c:7915 #, c-format msgid "Domain '%s' sysinfo are not available" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7975 src/qemu/qemu_hotplug.c:1474 +#: src/qemu/qemu_command.c:7967 src/qemu/qemu_hotplug.c:1460 msgid "qemu does not support -device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7980 +#: src/qemu/qemu_command.c:7972 msgid "qemu does not support SGA" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7985 +#: src/qemu/qemu_command.c:7977 msgid "need at least one serial port to use SGA" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8055 +#: src/qemu/qemu_command.c:8047 #, c-format msgid "unsupported timer type (name) '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8081 src/qemu/qemu_command.c:8092 +#: src/qemu/qemu_command.c:8073 src/qemu/qemu_command.c:8084 #, c-format msgid "unsupported rtc tickpolicy '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8120 src/qemu/qemu_command.c:8129 +#: src/qemu/qemu_command.c:8112 src/qemu/qemu_command.c:8121 #, c-format msgid "unsupported pit tickpolicy '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8151 +#: src/qemu/qemu_command.c:8143 #, fuzzy msgid "hpet timer is not supported" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/qemu/qemu_command.c:8186 +#: src/qemu/qemu_command.c:8178 msgid "setting ACPI S3 not supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8197 +#: src/qemu/qemu_command.c:8189 msgid "setting ACPI S4 not supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8219 +#: src/qemu/qemu_command.c:8211 msgid "hypervisor lacks deviceboot feature" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8277 +#: src/qemu/qemu_command.c:8269 msgid "reboot timeout is not supported by this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8294 +#: src/qemu/qemu_command.c:8286 #, fuzzy msgid "splash timeout is not supported by this QEMU binary" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/qemu/qemu_command.c:8341 +#: src/qemu/qemu_command.c:8333 msgid "dtb is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8372 +#: src/qemu/qemu_command.c:8364 msgid "64-bit PCI hole setting is only for root PCI controllers" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8379 +#: src/qemu/qemu_command.c:8371 #, c-format msgid "Setting the 64-bit PCI hole size is not supported for machine '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8385 +#: src/qemu/qemu_command.c:8377 msgid "64-bit PCI hole size setting is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8402 src/qemu/qemu_hotplug.c:768 +#: src/qemu/qemu_command.c:8394 src/qemu/qemu_hotplug.c:754 #, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8434 +#: src/qemu/qemu_command.c:8426 msgid "SATA is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8459 +#: src/qemu/qemu_command.c:8451 msgid "Multiple legacy USB controllers are not supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8531 src/qemu/qemu_command.c:8632 +#: src/qemu/qemu_command.c:8523 src/qemu/qemu_command.c:8624 #, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8680 +#: src/qemu/qemu_command.c:8672 msgid "network disks are only supported with -drive" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8719 +#: src/qemu/qemu_command.c:8711 msgid "filesystem passthrough not supported by this QEMU" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8775 +#: src/qemu/qemu_command.c:8767 msgid "this QEMU binary lacks multiple smartcard support" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8786 src/qemu/qemu_command.c:8798 +#: src/qemu/qemu_command.c:8778 src/qemu/qemu_command.c:8790 msgid "this QEMU binary lacks smartcard host mode support" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8808 +#: src/qemu/qemu_command.c:8800 #, c-format msgid "invalid certificate name: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8819 +#: src/qemu/qemu_command.c:8811 #, c-format msgid "invalid database name: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8834 +#: src/qemu/qemu_command.c:8826 msgid "this QEMU binary lacks smartcard passthrough mode support" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8939 +#: src/qemu/qemu_command.c:8931 msgid "guestfwd requires QEMU to support -chardev & -device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8960 src/qemu/qemu_command.c:9020 +#: src/qemu/qemu_command.c:8952 src/qemu/qemu_command.c:9012 msgid "virtio channel requires QEMU to support -device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8996 +#: src/qemu/qemu_command.c:8988 msgid "sclp console requires QEMU to support -device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9001 +#: src/qemu/qemu_command.c:8993 msgid "sclp console requires QEMU to support s390-sclp" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9041 +#: src/qemu/qemu_command.c:9033 #, c-format msgid "unsupported console target type %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9092 +#: src/qemu/qemu_command.c:9084 msgid "only 1 graphics device is supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9097 +#: src/qemu/qemu_command.c:9089 msgid "only 1 graphics device of each type (sdl, vnc, spice) is supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9136 +#: src/qemu/qemu_command.c:9128 msgid "This QEMU does not support QXL graphics adapters" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9190 +#: src/qemu/qemu_command.c:9182 #, c-format msgid "video type %s is only valid as primary video card" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9227 +#: src/qemu/qemu_command.c:9219 #, c-format msgid "video type %s is not supported with this QEMU" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9307 +#: src/qemu/qemu_command.c:9299 msgid "invalid sound model" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9315 +#: src/qemu/qemu_command.c:9307 msgid "this QEMU binary lacks hda support" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9362 +#: src/qemu/qemu_command.c:9354 msgid "invalid watchdog action" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9404 +#: src/qemu/qemu_command.c:9396 msgid "" "booting from assigned devices is only supported for PCI, USB and SCSI devices" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9413 +#: src/qemu/qemu_command.c:9405 msgid "" "booting from PCI devices assigned with VFIO is not supported with this " "version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9420 +#: src/qemu/qemu_command.c:9412 msgid "" "booting from assigned PCI devices is not supported with this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9429 +#: src/qemu/qemu_command.c:9421 msgid "" "booting from assigned USB devices is not supported with this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9436 +#: src/qemu/qemu_command.c:9428 msgid "" "booting from assigned SCSI devices is not supported with this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9470 src/qemu/qemu_hotplug.c:1229 +#: src/qemu/qemu_command.c:9462 src/qemu/qemu_hotplug.c:1215 msgid "VFIO PCI device assignment is not supported by this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9510 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1846 +#: src/qemu/qemu_command.c:9502 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1846 msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9536 src/qemu/qemu_hotplug.c:1600 +#: src/qemu/qemu_command.c:9528 src/qemu/qemu_hotplug.c:1586 msgid "SCSI passthrough is not supported by this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9550 +#: src/qemu/qemu_command.c:9542 msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9558 +#: src/qemu/qemu_command.c:9550 #, fuzzy msgid "incoming RDMA migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/qemu/qemu_command.c:9575 +#: src/qemu/qemu_command.c:9567 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9582 +#: src/qemu/qemu_command.c:9574 msgid "EXEC migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9590 +#: src/qemu/qemu_command.c:9582 msgid "FD migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9599 +#: src/qemu/qemu_command.c:9591 msgid "UNIX migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9606 +#: src/qemu/qemu_command.c:9598 msgid "unknown migration protocol" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9625 +#: src/qemu/qemu_command.c:9617 #, c-format msgid "" "Memory balloon device type '%s' is not supported by this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9658 +#: src/qemu/qemu_command.c:9650 msgid "nvram device is not supported by this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9673 +#: src/qemu/qemu_command.c:9665 msgid "nvram device is only supported for PPC64" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9699 +#: src/qemu/qemu_command.c:9691 msgid "QEMU does not support seccomp sandboxes" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9714 +#: src/qemu/qemu_command.c:9706 msgid "panic is supported only with ISA address type" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9720 +#: src/qemu/qemu_command.c:9712 msgid "your QEMU is too old to support pvpanic" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9788 +#: src/qemu/qemu_command.c:9780 msgid "usb-serial is not supported in this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10100 +#: src/qemu/qemu_command.c:10092 #, c-format msgid "malformed keyword arguments in '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10261 src/qemu/qemu_command.c:11581 +#: src/qemu/qemu_command.c:10253 src/qemu/qemu_command.c:11573 #, c-format msgid "cannot parse sheepdog filename '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10290 +#: src/qemu/qemu_command.c:10282 #, fuzzy, c-format msgid "pseries systems do not support ide devices '%s'" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/qemu/qemu_command.c:10345 +#: src/qemu/qemu_command.c:10337 #, c-format msgid "cannot parse drive index '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10351 +#: src/qemu/qemu_command.c:10343 #, c-format msgid "cannot parse drive bus '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10357 +#: src/qemu/qemu_command.c:10349 #, c-format msgid "cannot parse drive unit '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10366 +#: src/qemu/qemu_command.c:10358 #, c-format msgid "cannot parse io mode '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10375 +#: src/qemu/qemu_command.c:10367 #, c-format msgid "cannot parse cylinders value'%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10385 +#: src/qemu/qemu_command.c:10377 #, c-format msgid "cannot parse heads value'%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10395 +#: src/qemu/qemu_command.c:10387 #, c-format msgid "cannot parse sectors value'%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10407 +#: src/qemu/qemu_command.c:10399 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse translation value '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/qemu/qemu_command.c:10421 +#: src/qemu/qemu_command.c:10413 #, c-format msgid "missing file parameter in drive '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10432 +#: src/qemu/qemu_command.c:10424 #, c-format msgid "missing index/unit/bus parameter in drive '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10477 +#: src/qemu/qemu_command.c:10469 #, c-format msgid "invalid device name '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10518 +#: src/qemu/qemu_command.c:10510 #, c-format msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10530 +#: src/qemu/qemu_command.c:10522 #, c-format msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10587 +#: src/qemu/qemu_command.c:10579 #, c-format msgid "cannot parse vlan in '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10617 +#: src/qemu/qemu_command.c:10609 #, c-format msgid "cannot parse NIC definition '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10667 +#: src/qemu/qemu_command.c:10659 #, c-format msgid "cannot parse sndbuf size in '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10706 +#: src/qemu/qemu_command.c:10698 #, c-format msgid "unknown PCI device syntax '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10713 +#: src/qemu/qemu_command.c:10705 #, c-format msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10719 +#: src/qemu/qemu_command.c:10711 #, c-format msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10725 +#: src/qemu/qemu_command.c:10717 #, c-format msgid "cannot extract PCI device function '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10761 +#: src/qemu/qemu_command.c:10753 #, c-format msgid "unknown USB device syntax '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10769 +#: src/qemu/qemu_command.c:10761 #, c-format msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10775 +#: src/qemu/qemu_command.c:10767 #, c-format msgid "cannot extract USB device product '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10781 +#: src/qemu/qemu_command.c:10773 #, c-format msgid "cannot extract USB device bus '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10787 +#: src/qemu/qemu_command.c:10779 #, c-format msgid "cannot extract USB device address '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10879 +#: src/qemu/qemu_command.c:10871 #, c-format msgid "cannot find port number in character device %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10905 +#: src/qemu/qemu_command.c:10897 #, c-format msgid "unknown character device syntax %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10981 +#: src/qemu/qemu_command.c:10973 #, c-format msgid "%s platform doesn't support CPU features'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11011 +#: src/qemu/qemu_command.c:11003 msgid "conflicting occurrences of kvmclock feature" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11052 +#: src/qemu/qemu_command.c:11044 #, c-format msgid "unsupported HyperV Enlightenment feature '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11062 +#: src/qemu/qemu_command.c:11054 #, c-format msgid "HyperV feature '%s' should not have a value" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11073 +#: src/qemu/qemu_command.c:11065 msgid "missing HyperV spinlock retry count" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11079 +#: src/qemu/qemu_command.c:11071 msgid "cannot parse HyperV spinlock retry count" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11127 +#: src/qemu/qemu_command.c:11119 #, c-format msgid "unknown CPU syntax '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11201 +#: src/qemu/qemu_command.c:11193 #, c-format msgid "cannot parse CPU topology '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11265 +#: src/qemu/qemu_command.c:11257 msgid "no emulator path found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11326 +#: src/qemu/qemu_command.c:11318 #, c-format msgid "missing value for %s argument" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11386 +#: src/qemu/qemu_command.c:11378 #, c-format msgid "missing VNC port number in '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11394 +#: src/qemu/qemu_command.c:11386 #, c-format msgid "cannot parse VNC port '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11432 +#: src/qemu/qemu_command.c:11424 #, c-format msgid "cannot parse VNC WebSocket port '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11464 +#: src/qemu/qemu_command.c:11456 msgid "missing vnc sharing policy" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11488 +#: src/qemu/qemu_command.c:11480 #, c-format msgid "cannot parse memory level '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11500 +#: src/qemu/qemu_command.c:11492 #, c-format msgid "cannot parse UUID '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11619 +#: src/qemu/qemu_command.c:11611 #, c-format msgid "Cannot assign address for device name '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11682 +#: src/qemu/qemu_command.c:11674 msgid "cannot parse reboot-timeout value" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11928 +#: src/qemu/qemu_command.c:11920 #, c-format msgid "unknown video adapter type '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11987 +#: src/qemu/qemu_command.c:11979 #, c-format msgid "invalid value for disable_s3 parameter: '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:12004 +#: src/qemu/qemu_command.c:11996 #, c-format msgid "invalid value for disable_s4 parameter: '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:12023 +#: src/qemu/qemu_command.c:12015 #, c-format msgid "cannot parse nvram's address '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:12081 +#: src/qemu/qemu_command.c:12073 msgid "CEPH_ARGS was set without an rbd disk" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:12088 +#: src/qemu/qemu_command.c:12080 #, c-format msgid "could not parse CEPH_ARGS '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:12125 +#: src/qemu/qemu_command.c:12117 #, c-format msgid "found no rbd hosts in CEPH_ARGS '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:12328 +#: src/qemu/qemu_command.c:12320 #, c-format msgid "Unable to resolve %s for pid %u" msgstr "" @@ -16068,10 +16063,10 @@ msgid "unable to write %s" msgstr "" #: src/qemu/qemu_driver.c:3183 src/qemu/qemu_driver.c:3198 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3732 src/qemu/qemu_driver.c:12539 -#: src/qemu/qemu_driver.c:13342 src/qemu/qemu_driver.c:14307 -#: src/qemu/qemu_driver.c:14359 src/qemu/qemu_driver.c:15057 -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:538 src/qemu/qemu_hotplug.c:1049 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3732 src/qemu/qemu_driver.c:12543 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13346 src/qemu/qemu_driver.c:14311 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14363 src/qemu/qemu_driver.c:15061 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:538 src/qemu/qemu_hotplug.c:1035 #: src/qemu/qemu_migration.c:3679 src/qemu/qemu_migration.c:4016 #: src/qemu/qemu_migration.c:4475 src/qemu/qemu_migration.c:4861 #: src/qemu/qemu_migration.c:5072 src/qemu/qemu_migration.c:5166 @@ -16088,7 +16083,7 @@ msgid "Invalid save image format specified in configuration file" msgstr "" #: src/qemu/qemu_driver.c:3322 src/qemu/qemu_driver.c:3414 -#: src/qemu/qemu_driver.c:13371 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13375 msgid "" "Compression program for image format in configuration file isn't available" msgstr "" @@ -16315,8 +16310,8 @@ msgstr "" msgid "domain is already running" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6505 src/qemu/qemu_driver.c:13524 -#: src/qemu/qemu_driver.c:14186 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6505 src/qemu/qemu_driver.c:13528 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14190 #, fuzzy msgid "domain has active block job" msgstr "domain state" @@ -16375,7 +16370,7 @@ msgstr "" msgid "persistent attach of device '%s' is not supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7080 src/qemu/qemu_hotplug.c:3658 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7080 src/qemu/qemu_hotplug.c:3644 #, c-format msgid "Lease %s in lockspace %s does not exist" msgstr "" @@ -16517,8 +16512,8 @@ msgstr "" msgid "failed to seek to end of %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:10906 src/qemu/qemu_driver.c:11289 -#: src/qemu/qemu_driver.c:11342 +#: src/qemu/qemu_driver.c:10906 src/qemu/qemu_driver.c:11293 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11346 msgid "PrepareTunnel called but no TUNNELLED flag set" msgstr "" @@ -16528,547 +16523,547 @@ msgstr "" msgid "Cannot use migrate v2 protocol with lock manager %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:10960 src/qemu/qemu_driver.c:11176 -#: src/qemu/qemu_driver.c:11243 +#: src/qemu/qemu_driver.c:10960 src/qemu/qemu_driver.c:11180 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11247 msgid "Tunnelled migration requested but invalid RPC method called" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:11664 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11668 msgid "" "neither VFIO nor KVM device assignment is currently supported on this system" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:11673 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11677 msgid "VFIO device assignment is currently not supported on this system" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:11682 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11686 msgid "KVM device assignment is currently not supported on this system" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:11690 src/xen/xen_driver.c:2500 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11694 src/xen/xen_driver.c:2500 #, fuzzy, c-format msgid "unknown driver name '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/qemu/qemu_driver.c:11981 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11985 msgid "no job is active on the domain" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:11985 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11989 msgid "cannot abort incoming migration; use virDomainDestroy instead" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12087 src/qemu/qemu_driver.c:12142 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12091 src/qemu/qemu_driver.c:12146 msgid "Compressed migration is not supported by QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12184 src/qemu/qemu_driver.c:15294 -#: src/qemu/qemu_driver.c:15751 src/qemu/qemu_driver.c:15938 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12188 src/qemu/qemu_driver.c:15298 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15755 src/qemu/qemu_driver.c:15942 #: src/qemu/qemu_monitor.c:2075 tools/virsh-domain.c:2012 #, c-format msgid "bandwidth must be less than %llu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12322 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12326 #, fuzzy msgid "domain is already quiesced" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12362 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12366 #, fuzzy msgid "domain is not quiesced" msgstr "domain state" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12453 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12457 #, c-format msgid "unknown image format of '%s' and format probing is disabled" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12573 src/qemu/qemu_driver.c:13439 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12577 src/qemu/qemu_driver.c:13443 msgid "resuming after snapshot failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12609 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12613 #, c-format msgid "" "external inactive snapshots are not supported on 'network' disks using '%s' " "protocol" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12621 src/qemu/qemu_driver.c:12709 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12625 src/qemu/qemu_driver.c:12713 #, c-format msgid "external inactive snapshots are not supported on '%s' disks" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12635 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12639 msgid "external active snapshots are not supported on scsi passthrough devices" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12671 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12675 #, c-format msgid "" "external active snapshots are not supported on 'network' disks using '%s' " "protocol" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12684 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12688 #, c-format msgid "external active snapshots are not supported on '%s' disks" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12754 src/qemu/qemu_driver.c:15608 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12758 src/qemu/qemu_driver.c:15612 #, c-format msgid "unable to stat for disk %s: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12759 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12763 #, c-format msgid "missing existing file for disk %s: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12765 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12769 #, c-format msgid "" "external snapshot file for disk %s already exists and is not a block device: " "%s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12815 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12819 #, c-format msgid "" "internal inactive snapshots are not supported on 'network' disks using '%s' " "protocol" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12827 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12831 #, c-format msgid "internal inactive snapshots are not supported on '%s' disks" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12855 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12859 msgid "reuse is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12869 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12873 #, c-format msgid "" "active qemu domains require external disk snapshots; disk %s requested " "internal" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12887 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12891 #, c-format msgid "internal snapshot for disk %s unsupported for storage type %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12902 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12906 #, c-format msgid "external snapshot format for disk %s is unsupported: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12925 src/qemu/qemu_driver.c:13012 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12929 src/qemu/qemu_driver.c:13016 msgid "unexpected code path" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12933 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12937 msgid "nothing selected for snapshot" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12942 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12946 msgid "" "internal snapshots and checkpoints require all disks to be selected for " "snapshot" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12950 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12954 msgid "" "disk-only snapshots require at least one disk to be selected for snapshot" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12962 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12966 msgid "" "mixing internal and external targets for a snapshot is not yet supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12977 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12981 msgid "atomic live snapshot of multiple disks is unsupported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13043 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13047 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create image file '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13075 src/qemu/qemu_driver.c:13218 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13079 src/qemu/qemu_driver.c:13222 msgid "domain crashed while taking the snapshot" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13176 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13180 msgid "live disk snapshot not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13364 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13368 #, fuzzy msgid "Invalid snapshot image format specified in configuration file" msgstr "failed to parse configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13496 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13500 msgid "quiesce requires disk-only" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13519 src/qemu/qemu_migration.c:1663 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13523 src/qemu/qemu_migration.c:1663 msgid "domain is marked for auto destroy" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13530 src/test/test_driver.c:6937 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13534 src/test/test_driver.c:6937 msgid "cannot halt after transient domain snapshot" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13547 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13551 #, c-format msgid "invalid snapshot name '%s': name can't contain '/'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13555 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13559 #, c-format msgid "invalid snapshot name '%s': name can't start with '.'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13568 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13572 msgid "live snapshot creation is supported only with external checkpoints" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13585 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13589 msgid "qemu doesn't support taking snapshots of PMSUSPENDED guests" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13593 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13597 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid domain state %s" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13638 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13642 msgid "internal snapshot of a running VM must include the memory state" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13724 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13728 #, c-format msgid "unable to save metadata for snapshot %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14022 src/test/test_driver.c:6777 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14026 src/test/test_driver.c:6777 msgid "the domain does not have a current snapshot" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14202 src/test/test_driver.c:7187 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14206 src/test/test_driver.c:7187 msgid "" "transient domain needs to request run or pause to revert to inactive snapshot" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14209 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14213 msgid "revert to external snapshot not supported yet" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14216 src/test/test_driver.c:7195 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14220 src/test/test_driver.c:7195 #, c-format msgid "snapshot '%s' lacks domain '%s' rollback info" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14226 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14230 msgid "must respawn qemu to start inactive snapshot" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14455 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14459 msgid "qemu doesn't support reversion of snapshot taken in PMSUSPENDED state" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14463 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14467 #, c-format msgid "Invalid target domain state '%s'. Refusing snapshot reversion" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14583 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14587 #, c-format msgid "deletion of %d external disk snapshots not supported yet" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14607 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14611 #, c-format msgid "failed to set snapshot '%s' as current" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14735 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14739 #, c-format msgid "No monitor connection for pid %u" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14740 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14744 #, c-format msgid "Cannot connect to monitor connection of type '%s' for pid %u" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14932 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14936 #, c-format msgid "cannot find channel %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14939 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14943 #, c-format msgid "channel %s is not using a UNIX socket" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14952 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14956 msgid "Active channel stream exists for this domain" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14985 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14989 msgid "No device found for specified path" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15008 src/qemu/qemu_driver.c:15233 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15012 src/qemu/qemu_driver.c:15237 #, c-format msgid "pivot of disk '%s' requires an active copy job" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15034 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15038 #, c-format msgid "disk '%s' not ready for pivot yet" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15143 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15147 msgid "resuming after drive-reopen failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15185 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15189 msgid "flag VIR_DOMAIN_BLOCK_REBASE_RELATIVE is valid only with non-null base" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15195 src/qemu/qemu_driver.c:15436 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15199 src/qemu/qemu_driver.c:15440 msgid "block jobs not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15199 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15203 msgid "partial block pull not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15204 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15208 msgid "" "setting bandwidth at start of block pull not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15225 src/qemu/qemu_driver.c:15566 -#: src/qemu/qemu_driver.c:15982 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15229 src/qemu/qemu_driver.c:15570 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15986 #, fuzzy, c-format msgid "disk '%s' already in active block job" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15240 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15244 #, c-format msgid "another job on disk '%s' is still being ended" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15268 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15272 #, fuzzy msgid "this QEMU binary doesn't support relative block pull/rebase" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15281 src/qemu/qemu_driver.c:16061 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15285 src/qemu/qemu_driver.c:16065 msgid "can't keep relative backing relationship" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15469 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15473 #, c-format msgid "bandwidth %llu cannot be represented in result" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15574 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15578 msgid "block copy is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15583 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15587 msgid "domain is not transient" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15594 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15598 #, c-format msgid "disk '%s' has backing file, so raw shallow copy is not possible" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15604 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15608 msgid "non-file destination not supported yet" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15614 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15618 #, c-format msgid "missing destination file for disk %s: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15621 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15625 #, c-format msgid "" "external destination file for disk %s already exists and is not a block " "device: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15628 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15632 #, c-format msgid "" "blockdev flag requested for disk %s, but file '%s' is not a block device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15763 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15767 msgid "Relative backing during copy not supported yet" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15830 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15834 #, c-format msgid "bandwidth must be less than %llu bytes" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15930 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15934 msgid "online commit not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15952 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15956 #, c-format msgid "disk %s has no source file to be committed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15970 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15974 msgid "active commit not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15976 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15980 #, c-format msgid "commit of '%s' active layer requires active flag" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15988 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15992 #, fuzzy, c-format msgid "active commit requested but '%s' is not active" msgstr "domain state" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15995 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15999 #, c-format msgid "top '%s' in chain for '%s' has no backing file" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16010 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16014 #, c-format msgid "base '%s' is not immediately below '%s' in chain for '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16051 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16055 #, fuzzy msgid "this qemu doesn't support relative blockpull" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16150 src/qemu/qemu_driver.c:16216 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16154 src/qemu/qemu_driver.c:16220 #, c-format msgid "No graphics backend with index %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16162 src/qemu/qemu_driver.c:16228 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16166 src/qemu/qemu_driver.c:16232 #, c-format msgid "Can only open VNC or SPICE graphics backends, not %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16340 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16344 #, c-format msgid "block I/O throttle limit value must be less than %llu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16404 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16408 msgid "total and read/write of bytes_sec cannot be set at the same time" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16411 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16415 msgid "total and read/write of iops_sec cannot be set at the same time" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16418 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16422 #, fuzzy, c-format msgid "missing persistent configuration for disk '%s'" msgstr "missing target information for device %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16459 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16463 msgid "Saving live XML config failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16488 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16492 msgid "Write to config file failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16573 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16577 #, c-format msgid "disk '%s' was not found in the domain config" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16856 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16860 msgid "Duration not supported. Use 0 for now" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16864 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16868 #, c-format msgid "Unknown suspend target: %u" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16887 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16891 msgid "Unable to suspend domain due to missing system_wakeup monitor command" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16897 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16901 msgid "S3 state is disabled for this domain" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16904 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16908 msgid "S4 state is disabled for this domain" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16965 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16969 msgid "Unable to wake up domain due to missing system_wakeup monitor command" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17124 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17128 msgid "Specifying mount point is not supported for now" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17379 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17383 msgid "cannot set time: qemu doesn't support rtc-reset-reinjection command" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17487 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17491 #, fuzzy msgid "specifying mountpoints is not supported" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17568 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17572 #, fuzzy, c-format msgid "unknown virttype: %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17575 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17579 #, fuzzy, c-format msgid "unknown architecture: %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17592 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17596 #, fuzzy, c-format msgid "architecture from emulator '%s' doesn't match given architecture '%s'" msgstr "failed to get node information" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17602 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17606 #, c-format msgid "unable to find any emulator to serve '%s' architecture" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17616 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17620 #, fuzzy, c-format msgid "the machine '%s' is not supported by emulator '%s'" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:18036 +#: src/qemu/qemu_driver.c:18040 #, fuzzy, c-format msgid "Stats types bits 0x%x are not supported by this daemon" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" @@ -17109,322 +17104,322 @@ msgstr "" msgid "SCSI controller %d was missing its PCI address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:791 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:777 #, c-format msgid "" "No device with bus '%s' and target '%s'. cdrom and floppy device hotplug " "isn't supported by libvirt" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:815 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:801 msgid "disk device='lun' is not supported for usb bus" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:896 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:882 msgid "installed qemu version does not support host_net_add" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:971 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:957 msgid "virtio-s390 net device cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:987 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:973 msgid "Unable to attach network devices without vlan" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1086 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1072 msgid "device alias not found: cannot set link state to down" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1098 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1084 msgid "setting of link state not supported: Link is up" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1279 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1265 msgid "guest unexpectedly quit during hotplug" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1395 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1381 msgid "attaching serial console is not supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1401 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1387 msgid "chardev already exists" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1437 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1423 msgid "detaching serial console is not supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1614 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1600 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to prepare scsi hostdev for iSCSI: %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1619 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1605 #, c-format msgid "Unable to prepare scsi hostdev: %s:%d:%d:%d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1753 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1739 msgid "interface is missing bridge name" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1765 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1751 #, c-format msgid "Couldn't find network '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1779 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1765 #, c-format msgid "Interface type %d has no bridge name" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1807 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1793 #, c-format msgid "bridge %s doesn't exist" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1831 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1817 #, c-format msgid "unable to recover former state by adding port to bridge %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1858 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1844 #, c-format msgid "filters not supported on interfaces of type %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1870 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1856 #, c-format msgid "" "failed to add new filter rules to '%s' - attempting to restore old rules" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1894 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1880 msgid "can't change link state: device alias not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1933 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1919 msgid "cannot find existing network device to modify" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1941 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1927 #, c-format msgid "cannot change config of '%s' network type" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1964 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1950 #, c-format msgid "cannot change network interface mac address from %s to %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1973 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1959 #, c-format msgid "cannot modify network device model from %s to %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1986 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1972 msgid "cannot modify virtio network device driver attributes" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2000 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1986 msgid "cannot modify network device script attribute" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2009 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1995 msgid "cannot modify network device tap name" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2027 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2013 msgid "cannot modify network device guest PCI address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2036 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2022 msgid "cannot modify network device alias" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2041 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2027 msgid "cannot modify network device rom bar setting" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2046 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2032 msgid "cannot modify network rom file" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2051 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2037 msgid "cannot modify network device boot index setting" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2078 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2064 #, c-format msgid "cannot change network interface type to '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2136 src/qemu/qemu_hotplug.c:2209 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2122 src/qemu/qemu_hotplug.c:2195 #, c-format msgid "unable to change config on '%s' network type" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2317 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2303 msgid "cannot find existing graphics device to modify" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2323 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2309 msgid "cannot change the number of listen addresses" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2333 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2319 msgid "cannot change the type of listen address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2342 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2328 msgid "cannot change listen address setting on vnc graphics" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2343 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2329 msgid "cannot change listen address setting on spice graphics" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2352 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2338 msgid "cannot change listen network setting on vnc graphics" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2353 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2339 msgid "cannot change listen network setting on spice graphics" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2371 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2357 msgid "cannot change port settings on vnc graphics" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2376 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2362 msgid "cannot change keymap setting on vnc graphics" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2417 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2403 msgid "cannot change port settings on spice graphics" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2423 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2409 msgid "cannot change keymap setting on spice graphics" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2465 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2451 #, c-format msgid "unable to change config on '%s' graphics type" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2747 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2733 msgid "unable to determine original VLAN" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2884 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2870 #, fuzzy, c-format msgid "don't know how to remove a %s device" msgstr "failed to open file" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2937 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2923 msgid "Unable to wait on unplug condition" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2978 src/qemu/qemu_hotplug.c:3217 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2964 src/qemu/qemu_hotplug.c:3203 #, c-format msgid "cannot hot unplug multifunction PCI device: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2988 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2974 msgid "device cannot be detached without a valid CCW address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2995 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2981 msgid "device cannot be detached without a valid PCI address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3041 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3027 #, c-format msgid "Underlying qemu does not support %s disk removal" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3048 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3034 #, c-format msgid "disk '%s' is in an active block job" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3114 src/uml/uml_driver.c:2370 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3100 src/uml/uml_driver.c:2370 msgid "This type of disk cannot be hot unplugged" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3118 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3104 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be detached" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3190 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3176 #, c-format msgid "controller %s:%d not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3202 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3188 #, c-format msgid "device with '%s' address cannot be detached" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3209 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3195 #, c-format msgid "device with invalid '%s' address cannot be detached" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3224 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3210 msgid "device cannot be detached: device is busy" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3281 src/qemu/qemu_hotplug.c:3510 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3267 src/qemu/qemu_hotplug.c:3496 msgid "device cannot be detached without a PCI address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3308 src/qemu/qemu_hotplug.c:3338 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3294 src/qemu/qemu_hotplug.c:3324 msgid "device cannot be detached without a device alias" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3314 src/qemu/qemu_hotplug.c:3344 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3300 src/qemu/qemu_hotplug.c:3330 msgid "device cannot be detached with this QEMU version" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3434 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3420 #, c-format msgid "host usb device %03d.%03d not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3438 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3424 #, c-format msgid "host usb device vendor=0x%.4x product=0x%.4x not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3447 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3433 #, c-format msgid "host scsi iSCSI path %s not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3453 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3439 #, c-format msgid "host scsi device %s:%d:%d.%d not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3503 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3489 msgid "device cannot be detached without a CCW address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3516 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3502 #, c-format msgid "cannot hot unplug multifunction PCI device :%s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3585 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3571 msgid "Graphics password only supported for VNC" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3611 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3597 msgid "Expiry of passwords is not supported" msgstr "" @@ -21788,7 +21783,7 @@ msgstr "" #: src/storage/storage_backend_iscsi.c:60 #: src/storage/storage_backend_iscsi.c:193 #: src/storage/storage_backend_iscsi.c:251 -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:379 src/storage/storage_driver.c:2943 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:379 src/storage/storage_driver.c:2945 msgid "Expected exactly 1 host for the storage pool" msgstr "" @@ -22311,199 +22306,199 @@ msgid "Failed to initialize storage pool '%s': %s" msgstr "" #: src/storage/storage_driver.c:107 src/storage/storage_driver.c:120 -#: src/storage/storage_driver.c:134 +#: src/storage/storage_driver.c:135 msgid "no error message found" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:118 src/storage/storage_driver.c:132 +#: src/storage/storage_driver.c:118 src/storage/storage_driver.c:133 #, c-format msgid "Failed to autostart storage pool '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:287 +#: src/storage/storage_driver.c:288 #, fuzzy, c-format msgid "no storage pool with matching uuid '%s'" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/storage/storage_driver.c:316 src/storage/storage_driver.c:344 -#: src/storage/storage_driver.c:1546 src/storage/storage_driver.c:1777 +#: src/storage/storage_driver.c:317 src/storage/storage_driver.c:345 +#: src/storage/storage_driver.c:1547 src/storage/storage_driver.c:1778 #, c-format msgid "no storage pool with matching name '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:531 src/test/test_driver.c:4797 +#: src/storage/storage_driver.c:532 src/test/test_driver.c:4797 #, c-format msgid "pool type '%s' does not support source discovery" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:554 src/storage/storage_driver.c:723 -#: src/storage/storage_driver.c:861 src/storage/storage_driver.c:974 -#: src/storage/storage_driver.c:1120 src/storage/storage_driver.c:1770 +#: src/storage/storage_driver.c:555 src/storage/storage_driver.c:724 +#: src/storage/storage_driver.c:862 src/storage/storage_driver.c:975 +#: src/storage/storage_driver.c:1121 src/storage/storage_driver.c:1771 #, fuzzy, c-format msgid "no storage pool with matching uuid '%s' (%s)" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/storage/storage_driver.c:740 src/storage/storage_driver.c:880 -#: src/storage/storage_driver.c:937 src/storage/storage_driver.c:993 +#: src/storage/storage_driver.c:741 src/storage/storage_driver.c:881 +#: src/storage/storage_driver.c:938 src/storage/storage_driver.c:994 #, c-format msgid "pool '%s' has asynchronous jobs running." msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:750 +#: src/storage/storage_driver.c:751 #, c-format msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:944 +#: src/storage/storage_driver.c:945 msgid "pool does not support pool deletion" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1381 +#: src/storage/storage_driver.c:1382 #, c-format msgid "no storage vol with matching key %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1472 +#: src/storage/storage_driver.c:1473 #, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s' (%s)" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1497 +#: src/storage/storage_driver.c:1498 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1597 src/storage/storage_driver.c:2061 -#: src/storage/storage_driver.c:2135 src/storage/storage_driver.c:2230 +#: src/storage/storage_driver.c:1598 src/storage/storage_driver.c:2062 +#: src/storage/storage_driver.c:2137 src/storage/storage_driver.c:2232 #, c-format msgid "volume '%s' is still in use." msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1604 src/storage/storage_driver.c:1837 -#: src/storage/storage_driver.c:1945 src/storage/storage_driver.c:2068 -#: src/storage/storage_driver.c:2142 src/storage/storage_driver.c:2237 +#: src/storage/storage_driver.c:1605 src/storage/storage_driver.c:1838 +#: src/storage/storage_driver.c:1946 src/storage/storage_driver.c:2069 +#: src/storage/storage_driver.c:2144 src/storage/storage_driver.c:2239 #, c-format msgid "volume '%s' is still being allocated." msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1655 +#: src/storage/storage_driver.c:1656 #, c-format msgid "'%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1665 +#: src/storage/storage_driver.c:1666 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1815 +#: src/storage/storage_driver.c:1816 #, c-format msgid "storage volume name '%s' already in use." msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1831 +#: src/storage/storage_driver.c:1832 msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1952 +#: src/storage/storage_driver.c:1953 #, fuzzy msgid "storage pool doesn't support volume download" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/storage/storage_driver.c:2029 +#: src/storage/storage_driver.c:2030 #, fuzzy msgid "Failed to create thread to handle pool refresh" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/storage/storage_driver.c:2075 +#: src/storage/storage_driver.c:2076 #, fuzzy msgid "storage pool doesn't support volume upload" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/storage/storage_driver.c:2156 +#: src/storage/storage_driver.c:2158 msgid "can't shrink capacity below existing allocation" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2164 +#: src/storage/storage_driver.c:2166 msgid "" "Can't shrink capacity below current capacity with shrink flag explicitly " "specified" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2171 +#: src/storage/storage_driver.c:2173 msgid "Not enough space left on storage pool" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2177 +#: src/storage/storage_driver.c:2179 msgid "storage pool does not support changing of volume capacity" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2216 +#: src/storage/storage_driver.c:2218 #, c-format msgid "wiping algorithm %d not supported" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2244 +#: src/storage/storage_driver.c:2246 #, fuzzy msgid "storage pool doesn't support volume wiping" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/storage/storage_driver.c:2678 src/storage/storage_driver.c:2712 +#: src/storage/storage_driver.c:2680 src/storage/storage_driver.c:2714 msgid "storage file backend not initialized" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2684 +#: src/storage/storage_driver.c:2686 #, c-format msgid "" "storage file header reading is not supported for storage type %s (protocol: " "%s)" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2718 +#: src/storage/storage_driver.c:2720 #, c-format msgid "" "unique storage file identifier not implemented for storage type %s " "(protocol: %s)'" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2811 +#: src/storage/storage_driver.c:2813 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot access storage file '%s' (as uid:%d, gid:%d)" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage/storage_driver.c:2816 +#: src/storage/storage_driver.c:2818 #, c-format msgid "" "Cannot access backing file '%s' of storage file '%s' (as uid:%d, gid:%d)" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2829 +#: src/storage/storage_driver.c:2831 #, c-format msgid "backing store for %s (%s) is self-referential" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2968 +#: src/storage/storage_driver.c:2970 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected iscsi volume name '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/storage/storage_driver.c:3039 +#: src/storage/storage_driver.c:3041 #, c-format msgid "storage pool '%s' containing volume '%s' is not active" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:3062 +#: src/storage/storage_driver.c:3064 msgid "disk source mode is only valid when storage pool is of iscsi type" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:3084 src/storage/storage_driver.c:3118 +#: src/storage/storage_driver.c:3086 src/storage/storage_driver.c:3120 msgid "'startupPolicy' is only valid for 'file' type volume" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:3106 +#: src/storage/storage_driver.c:3108 #, c-format msgid "unexpected storage volume type '%s' for storage pool type '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:3153 +#: src/storage/storage_driver.c:3155 #, c-format msgid "using '%s' pools for backing 'volume' disks isn't yet supported" msgstr "" @@ -25826,7 +25821,7 @@ msgstr "" msgid "failed to parse backing file location '%s'" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/util/virstoragefile.c:2147 src/util/virstoragefile.c:2221 +#: src/util/virstoragefile.c:2147 src/util/virstoragefile.c:2222 #, fuzzy, c-format msgid "invalid backing protocol '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" @@ -25836,42 +25831,42 @@ msgstr "invalid domain pointer in %s" msgid "invalid protocol transport type '%s'" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/util/virstoragefile.c:2239 +#: src/util/virstoragefile.c:2240 #, fuzzy, c-format msgid "missing remote information in '%s' for protocol nbd" msgstr "missing root device information in %s" -#: src/util/virstoragefile.c:2245 +#: src/util/virstoragefile.c:2246 #, fuzzy, c-format msgid "missing unix socket path in nbd backing string %s" msgstr "missing source information for device %s" -#: src/util/virstoragefile.c:2256 +#: src/util/virstoragefile.c:2257 #, fuzzy, c-format msgid "missing host name in nbd string '%s'" msgstr "missing root device information in %s" -#: src/util/virstoragefile.c:2266 +#: src/util/virstoragefile.c:2267 #, fuzzy, c-format msgid "missing port in nbd string '%s'" msgstr "missing root device information in %s" -#: src/util/virstoragefile.c:2286 +#: src/util/virstoragefile.c:2287 #, c-format msgid "backing store parser is not implemented for protocol %s" msgstr "" -#: src/util/virstoragefile.c:2298 +#: src/util/virstoragefile.c:2299 #, c-format msgid "malformed backing store path for protocol %s" msgstr "" -#: src/util/virstoragefile.c:2531 +#: src/util/virstoragefile.c:2532 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to canonicalize path '%s'" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/util/virstoragefile.c:2668 +#: src/util/virstoragefile.c:2669 msgid "" "failed to resolve relative backing name: base image is not in backing chain" msgstr "" @@ -29221,7 +29216,7 @@ msgstr "" msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:3404 +#: src/xen/xend_internal.c:3405 msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "" diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po index 9175f9ae658f9c00ad484895e183309a9707cd45..770ef864865abe043f2e44e2082ce0784a7c7119 100644 --- a/po/sk.po +++ b/po/sk.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-15 18:42-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2015-02-07 21:34-0500\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-28 14:12+0000\n" "Last-Translator: Daniel \n" "Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/" @@ -896,7 +896,7 @@ msgid "bhyve state driver is not active" msgstr "" #: src/bhyve/bhyve_driver.c:255 src/lxc/lxc_driver.c:5365 -#: src/libxl/libxl_driver.c:543 src/qemu/qemu_command.c:7914 +#: src/libxl/libxl_driver.c:543 src/qemu/qemu_command.c:7906 #: src/qemu/qemu_driver.c:1252 src/xen/xen_driver.c:656 msgid "Host SMBIOS information is not available" msgstr "" @@ -912,21 +912,21 @@ msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "" #: src/bhyve/bhyve_driver.c:394 src/libxl/libxl_driver.c:3708 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7689 src/storage/storage_driver.c:1140 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7689 src/storage/storage_driver.c:1141 #: src/uml/uml_driver.c:2468 #, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "" #: src/bhyve/bhyve_driver.c:401 src/network/bridge_driver.c:3443 -#: src/storage/storage_driver.c:1147 +#: src/storage/storage_driver.c:1148 #, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "" #: src/bhyve/bhyve_driver.c:408 src/lxc/lxc_driver.c:3211 #: src/libxl/libxl_driver.c:3722 src/network/bridge_driver.c:3450 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7703 src/storage/storage_driver.c:1155 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7703 src/storage/storage_driver.c:1156 #: src/uml/uml_driver.c:2482 #, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" @@ -948,8 +948,8 @@ msgid "No domain with matching uuid '%s'" msgstr "" #: src/bhyve/bhyve_driver.c:776 src/parallels/parallels_driver.c:1220 -#: src/qemu/qemu_driver.c:1520 src/qemu/qemu_driver.c:11065 -#: src/qemu/qemu_driver.c:11476 src/qemu/qemu_driver.c:11519 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1520 src/qemu/qemu_driver.c:11067 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11480 src/qemu/qemu_driver.c:11523 #, c-format msgid "no domain with matching name '%s'" msgstr "" @@ -1001,24 +1001,24 @@ msgstr "" #: src/qemu/qemu_driver.c:9754 src/qemu/qemu_driver.c:9829 #: src/qemu/qemu_driver.c:9912 src/qemu/qemu_driver.c:10064 #: src/qemu/qemu_driver.c:10408 src/qemu/qemu_driver.c:10530 -#: src/qemu/qemu_driver.c:10778 src/qemu/qemu_driver.c:11875 -#: src/qemu/qemu_driver.c:11913 src/qemu/qemu_driver.c:11973 -#: src/qemu/qemu_driver.c:12030 src/qemu/qemu_driver.c:12074 -#: src/qemu/qemu_driver.c:12129 src/qemu/qemu_driver.c:12195 -#: src/qemu/qemu_driver.c:13167 src/qemu/qemu_driver.c:14671 -#: src/qemu/qemu_driver.c:14680 src/qemu/qemu_driver.c:14828 -#: src/qemu/qemu_driver.c:14909 src/qemu/qemu_driver.c:15024 -#: src/qemu/qemu_driver.c:15179 src/qemu/qemu_driver.c:15214 -#: src/qemu/qemu_driver.c:15361 src/qemu/qemu_driver.c:15445 -#: src/qemu/qemu_driver.c:15555 src/qemu/qemu_driver.c:15922 -#: src/qemu/qemu_driver.c:16142 src/qemu/qemu_driver.c:16208 -#: src/qemu/qemu_driver.c:16677 src/qemu/qemu_driver.c:16819 -#: src/qemu/qemu_driver.c:16879 src/qemu/qemu_driver.c:16917 -#: src/qemu/qemu_driver.c:16957 src/qemu/qemu_driver.c:17028 -#: src/qemu/qemu_driver.c:17040 src/qemu/qemu_driver.c:17139 -#: src/qemu/qemu_driver.c:17151 src/qemu/qemu_driver.c:17328 -#: src/qemu/qemu_driver.c:17389 src/qemu/qemu_driver.c:17405 -#: src/qemu/qemu_driver.c:17452 src/qemu/qemu_driver.c:17502 +#: src/qemu/qemu_driver.c:10778 src/qemu/qemu_driver.c:11879 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11917 src/qemu/qemu_driver.c:11977 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12034 src/qemu/qemu_driver.c:12078 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12133 src/qemu/qemu_driver.c:12199 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13171 src/qemu/qemu_driver.c:14675 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14684 src/qemu/qemu_driver.c:14832 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14913 src/qemu/qemu_driver.c:15028 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15183 src/qemu/qemu_driver.c:15218 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15365 src/qemu/qemu_driver.c:15449 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15559 src/qemu/qemu_driver.c:15926 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16146 src/qemu/qemu_driver.c:16212 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16681 src/qemu/qemu_driver.c:16823 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16883 src/qemu/qemu_driver.c:16921 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16961 src/qemu/qemu_driver.c:17032 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17044 src/qemu/qemu_driver.c:17143 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17155 src/qemu/qemu_driver.c:17332 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17393 src/qemu/qemu_driver.c:17409 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17456 src/qemu/qemu_driver.c:17506 #: src/qemu/qemu_migration.c:2433 src/qemu/qemu_migration.c:4543 #: src/test/test_driver.c:6429 src/uml/uml_driver.c:2601 #: src/xen/xen_driver.c:2644 src/xen/xm_internal.c:677 @@ -1042,7 +1042,7 @@ msgid "unknown type '%s'" msgstr "" #: src/bhyve/bhyve_driver.c:1349 src/qemu/qemu_domain.c:1743 -#: src/qemu/qemu_driver.c:11809 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11813 msgid "cannot get host CPU capabilities" msgstr "" @@ -1112,7 +1112,7 @@ msgstr "" msgid "Missing CPU architecture" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:273 src/conf/domain_conf.c:12954 +#: src/conf/cpu_conf.c:273 src/conf/domain_conf.c:12955 #, c-format msgid "Unknown architecture %s" msgstr "" @@ -1703,7 +1703,7 @@ msgid "unsupported element '%s' of 'origstates'" msgstr "" #: src/conf/domain_conf.c:4082 src/conf/domain_conf.c:6169 -#: src/conf/domain_conf.c:7114 +#: src/conf/domain_conf.c:7115 #, c-format msgid "Unable to parse devaddr parameter '%s'" msgstr "" @@ -1950,7 +1950,7 @@ msgstr "" msgid "missing name for disk source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:5329 src/util/virstoragefile.c:2178 +#: src/conf/domain_conf.c:5329 src/util/virstoragefile.c:2179 #, c-format msgid "missing volume name or file name in gluster source path '%s'" msgstr "" @@ -2236,7 +2236,7 @@ msgstr "" msgid "Setting disk 'requisite' is allowed only for cdrom or floppy" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6230 src/conf/domain_conf.c:6671 +#: src/conf/domain_conf.c:6230 src/conf/domain_conf.c:6672 #, c-format msgid "unknown driver format value '%s'" msgstr "" @@ -2281,1416 +2281,1416 @@ msgstr "Failed to start domain %s" msgid "Malformed 'max_sectors' value %s'" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:6451 +#: src/conf/domain_conf.c:6452 #, c-format msgid "Invalid ports: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6466 +#: src/conf/domain_conf.c:6467 #, c-format msgid "Invalid vectors: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6505 +#: src/conf/domain_conf.c:6506 msgid "pci-root and pcie-root controllers should not have an address" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6511 +#: src/conf/domain_conf.c:6512 msgid "pci-root and pcie-root controllers should have index 0" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6537 +#: src/conf/domain_conf.c:6538 msgid "Controllers must use the 'pci' address type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6596 +#: src/conf/domain_conf.c:6597 #, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6607 +#: src/conf/domain_conf.c:6608 #, c-format msgid "unknown accessmode '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6663 +#: src/conf/domain_conf.c:6664 #, c-format msgid "unknown fs driver type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6679 +#: src/conf/domain_conf.c:6680 #, c-format msgid "unknown filesystem write policy '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6702 +#: src/conf/domain_conf.c:6703 msgid "missing 'usage' attribute for RAM filesystem" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6707 +#: src/conf/domain_conf.c:6708 #, c-format msgid "cannot parse usage '%s' for RAM filesystem" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6769 +#: src/conf/domain_conf.c:6770 msgid "missing type attribute in interface's element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6774 +#: src/conf/domain_conf.c:6775 #, c-format msgid "unknown type '%s' in interface's element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6782 +#: src/conf/domain_conf.c:6783 #, c-format msgid "unsupported type '%s' in interface's element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6803 +#: src/conf/domain_conf.c:6804 #, c-format msgid "" " element unsupported for type='%s' in interface's " "element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6817 +#: src/conf/domain_conf.c:6818 #, c-format msgid "Unknown mode '%s' in interface element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6848 +#: src/conf/domain_conf.c:6849 #, c-format msgid "Unable to parse class id '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6858 +#: src/conf/domain_conf.c:6859 msgid "" "Missing element with bridge name in interface's element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6947 +#: src/conf/domain_conf.c:6948 #, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7004 +#: src/conf/domain_conf.c:7005 #, c-format msgid " element unsupported for " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7050 +#: src/conf/domain_conf.c:7051 msgid "Invalid specification of multiple s in a single " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7096 src/qemu/qemu_command.c:10649 +#: src/conf/domain_conf.c:7097 src/qemu/qemu_command.c:10641 #, c-format msgid "unable to parse mac address '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7102 +#: src/conf/domain_conf.c:7103 #, c-format msgid "expected unicast mac address, found multicast '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7135 +#: src/conf/domain_conf.c:7136 msgid "Network interfaces must use 'pci' address type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7143 +#: src/conf/domain_conf.c:7144 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7158 +#: src/conf/domain_conf.c:7159 msgid "" "Wrong or no 'type' attribute specified with . vhostuser requires the virtio-net* frontend" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7167 +#: src/conf/domain_conf.c:7168 #, fuzzy, c-format msgid "Type='%s' unsupported for " msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7172 +#: src/conf/domain_conf.c:7173 msgid "No 'type' attribute specified for " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7180 +#: src/conf/domain_conf.c:7181 msgid "" "No 'path' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7188 +#: src/conf/domain_conf.c:7189 msgid "" "No 'mode' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7207 +#: src/conf/domain_conf.c:7208 msgid "" "Wrong 'mode' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7228 +#: src/conf/domain_conf.c:7229 msgid "" "No 'bridge' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7245 +#: src/conf/domain_conf.c:7246 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7251 +#: src/conf/domain_conf.c:7252 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7260 +#: src/conf/domain_conf.c:7261 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7273 +#: src/conf/domain_conf.c:7274 msgid "" "No 'name' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7284 +#: src/conf/domain_conf.c:7285 msgid "No 'dev' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7292 +#: src/conf/domain_conf.c:7293 msgid "Unknown mode has been specified" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7360 +#: src/conf/domain_conf.c:7361 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7373 +#: src/conf/domain_conf.c:7374 #, c-format msgid "Unknown interface has been specified" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7384 +#: src/conf/domain_conf.c:7385 #, c-format msgid "Unknown interface has been specified" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7394 +#: src/conf/domain_conf.c:7395 #, c-format msgid "unknown interface ioeventfd mode '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7403 +#: src/conf/domain_conf.c:7404 #, c-format msgid "unknown interface event_idx mode '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7413 +#: src/conf/domain_conf.c:7414 #, c-format msgid "'queues' attribute must be positive number: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7422 +#: src/conf/domain_conf.c:7423 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host csum mode '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7432 +#: src/conf/domain_conf.c:7433 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host gso mode '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7442 +#: src/conf/domain_conf.c:7443 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host tso4 mode '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7452 +#: src/conf/domain_conf.c:7453 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host tso6 mode '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7462 +#: src/conf/domain_conf.c:7463 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host ecn mode '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7472 +#: src/conf/domain_conf.c:7473 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host ufo mode '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7482 +#: src/conf/domain_conf.c:7483 #, fuzzy, c-format msgid "unknown guest csum mode '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7492 +#: src/conf/domain_conf.c:7493 #, fuzzy, c-format msgid "unknown guest tso4 mode '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7502 +#: src/conf/domain_conf.c:7503 #, fuzzy, c-format msgid "unknown guest tso6 mode '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7512 +#: src/conf/domain_conf.c:7513 #, fuzzy, c-format msgid "unknown guest ecn mode '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7522 +#: src/conf/domain_conf.c:7523 #, fuzzy, c-format msgid "unknown guest ufo mode '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7534 +#: src/conf/domain_conf.c:7535 #, c-format msgid "unknown interface link state '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7560 +#: src/conf/domain_conf.c:7561 msgid "sndbuf must be a positive integer" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7609 +#: src/conf/domain_conf.c:7610 #, c-format msgid "target type must be specified for %s device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7677 +#: src/conf/domain_conf.c:7678 #, c-format msgid "unknown target type '%s' specified for character device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7694 +#: src/conf/domain_conf.c:7695 msgid "guestfwd channel does not define a target address" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7704 +#: src/conf/domain_conf.c:7705 msgid "guestfwd channel only supports IPv4 addresses" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7711 +#: src/conf/domain_conf.c:7712 msgid "guestfwd channel does not define a target port" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7718 src/conf/domain_conf.c:7742 +#: src/conf/domain_conf.c:7719 src/conf/domain_conf.c:7743 #: src/conf/storage_conf.c:531 #, c-format msgid "Invalid port number: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7822 +#: src/conf/domain_conf.c:7823 #, c-format msgid "Unknown source mode '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7890 src/conf/domain_conf.c:7991 +#: src/conf/domain_conf.c:7891 src/conf/domain_conf.c:7992 msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7901 +#: src/conf/domain_conf.c:7902 #, fuzzy msgid "Missing master path attribute for nmdm device" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:7907 +#: src/conf/domain_conf.c:7908 #, fuzzy msgid "Missing slave path attribute for nmdm device" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:7921 src/conf/domain_conf.c:7939 +#: src/conf/domain_conf.c:7922 src/conf/domain_conf.c:7940 msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7927 src/conf/domain_conf.c:7945 -#: src/conf/domain_conf.c:7970 +#: src/conf/domain_conf.c:7928 src/conf/domain_conf.c:7946 +#: src/conf/domain_conf.c:7971 msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7961 +#: src/conf/domain_conf.c:7962 #, c-format msgid "Unknown protocol '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8004 +#: src/conf/domain_conf.c:8005 #, fuzzy msgid "Missing source channel attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:8009 +#: src/conf/domain_conf.c:8010 msgid "Invalid character in source channel for char device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8114 src/conf/domain_conf.c:8264 +#: src/conf/domain_conf.c:8115 src/conf/domain_conf.c:8265 #, c-format msgid "unknown type presented to host for character device: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8122 +#: src/conf/domain_conf.c:8123 #, c-format msgid "unknown character device type: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8150 +#: src/conf/domain_conf.c:8151 msgid "spicevmc device type only supports virtio" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8166 src/qemu/qemu_command.c:9795 +#: src/conf/domain_conf.c:8167 src/qemu/qemu_command.c:9787 msgid "usb-serial requires address of usb type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8197 +#: src/conf/domain_conf.c:8198 msgid "missing smartcard device mode" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8202 +#: src/conf/domain_conf.c:8203 #, c-format msgid "unknown smartcard device mode: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8219 src/conf/domain_conf.c:8248 +#: src/conf/domain_conf.c:8220 src/conf/domain_conf.c:8249 msgid "host-certificates mode needs exactly three certificates" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8239 +#: src/conf/domain_conf.c:8240 #, c-format msgid "expecting absolute path: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8258 +#: src/conf/domain_conf.c:8259 msgid "passthrough mode requires a character device type attribute" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8283 +#: src/conf/domain_conf.c:8284 msgid "unknown smartcard mode" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8292 +#: src/conf/domain_conf.c:8293 msgid "Controllers must use the 'ccid' address type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8340 +#: src/conf/domain_conf.c:8341 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown TPM frontend model '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:8353 +#: src/conf/domain_conf.c:8354 msgid "only one TPM backend is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8359 +#: src/conf/domain_conf.c:8360 #, fuzzy msgid "missing TPM device backend" msgstr "missing devices information" -#: src/conf/domain_conf.c:8365 +#: src/conf/domain_conf.c:8366 #, fuzzy msgid "missing TPM device backend type" msgstr "missing devices information" -#: src/conf/domain_conf.c:8371 +#: src/conf/domain_conf.c:8372 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown TPM backend type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:8425 +#: src/conf/domain_conf.c:8426 msgid "missing input device type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8431 +#: src/conf/domain_conf.c:8432 #, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8438 +#: src/conf/domain_conf.c:8439 #, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8447 +#: src/conf/domain_conf.c:8448 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8453 src/conf/domain_conf.c:8460 +#: src/conf/domain_conf.c:8454 src/conf/domain_conf.c:8461 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8466 +#: src/conf/domain_conf.c:8467 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8492 src/conf/domain_conf.c:10184 +#: src/conf/domain_conf.c:8493 src/conf/domain_conf.c:10185 msgid "Invalid address for a USB device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8523 +#: src/conf/domain_conf.c:8524 msgid "missing hub device type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8529 +#: src/conf/domain_conf.c:8530 #, c-format msgid "unknown hub device type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8572 +#: src/conf/domain_conf.c:8573 msgid "missing timer name" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8577 +#: src/conf/domain_conf.c:8578 #, c-format msgid "unknown timer name '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8589 +#: src/conf/domain_conf.c:8590 #, c-format msgid "unknown timer present value '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8599 +#: src/conf/domain_conf.c:8600 #, c-format msgid "unknown timer tickpolicy '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8609 +#: src/conf/domain_conf.c:8610 #, c-format msgid "unknown timer track '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8619 +#: src/conf/domain_conf.c:8620 msgid "invalid timer frequency" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8628 +#: src/conf/domain_conf.c:8629 #, c-format msgid "unknown timer mode '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8641 +#: src/conf/domain_conf.c:8642 msgid "invalid catchup threshold" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8650 +#: src/conf/domain_conf.c:8651 msgid "invalid catchup slew" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8659 +#: src/conf/domain_conf.c:8660 msgid "invalid catchup limit" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8712 +#: src/conf/domain_conf.c:8713 #, c-format msgid "cannot parse password validity time '%s', expect YYYY-MM-DDTHH:MM:SS" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8731 +#: src/conf/domain_conf.c:8732 #, c-format msgid "unknown connected value %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8742 +#: src/conf/domain_conf.c:8743 msgid "VNC supports connected='keep' only" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8766 +#: src/conf/domain_conf.c:8767 msgid "graphics listen type must be specified" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8772 +#: src/conf/domain_conf.c:8773 #, c-format msgid "unknown graphics listen type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8792 +#: src/conf/domain_conf.c:8793 msgid "network attribute not allowed when listen type is not network" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8803 +#: src/conf/domain_conf.c:8804 #, c-format msgid "Invalid fromConfig value: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8844 +#: src/conf/domain_conf.c:8845 msgid "missing graphics device type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8850 +#: src/conf/domain_conf.c:8851 #, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8915 +#: src/conf/domain_conf.c:8916 #, c-format msgid "" "graphics listen attribute %s must match address attribute of first listen " "element (found %s)" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8933 +#: src/conf/domain_conf.c:8934 #, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8963 +#: src/conf/domain_conf.c:8964 #, c-format msgid "cannot parse vnc WebSocket port %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8976 src/qemu/qemu_command.c:11454 +#: src/conf/domain_conf.c:8977 src/qemu/qemu_command.c:11446 #, c-format msgid "unknown vnc display sharing policy '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9001 src/conf/domain_conf.c:9068 +#: src/conf/domain_conf.c:9002 src/conf/domain_conf.c:9069 #, c-format msgid "unknown fullscreen value '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9020 +#: src/conf/domain_conf.c:9021 #, c-format msgid "cannot parse rdp port %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9089 +#: src/conf/domain_conf.c:9090 #, c-format msgid "cannot parse spice port %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9102 +#: src/conf/domain_conf.c:9103 #, c-format msgid "cannot parse spice tlsPort %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9122 +#: src/conf/domain_conf.c:9123 #, c-format msgid "unknown default spice channel mode %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9158 +#: src/conf/domain_conf.c:9159 msgid "spice channel missing name/mode" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9166 +#: src/conf/domain_conf.c:9167 #, c-format msgid "unknown spice channel name %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9174 +#: src/conf/domain_conf.c:9175 #, c-format msgid "unknown spice channel mode %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9190 +#: src/conf/domain_conf.c:9191 msgid "spice image missing compression" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9197 +#: src/conf/domain_conf.c:9198 #, c-format msgid "unknown spice image compression %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9211 +#: src/conf/domain_conf.c:9212 msgid "spice jpeg missing compression" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9218 +#: src/conf/domain_conf.c:9219 #, c-format msgid "unknown spice jpeg compression %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9232 +#: src/conf/domain_conf.c:9233 msgid "spice zlib missing compression" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9239 +#: src/conf/domain_conf.c:9240 #, c-format msgid "unknown spice zlib compression %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9253 +#: src/conf/domain_conf.c:9254 msgid "spice playback missing compression" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9260 +#: src/conf/domain_conf.c:9261 msgid "unknown spice playback compression" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9274 +#: src/conf/domain_conf.c:9275 msgid "spice streaming missing mode" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9280 +#: src/conf/domain_conf.c:9281 msgid "unknown spice streaming mode" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9294 +#: src/conf/domain_conf.c:9295 msgid "spice clipboard missing copypaste" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9301 +#: src/conf/domain_conf.c:9302 #, c-format msgid "unknown copypaste value '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9314 +#: src/conf/domain_conf.c:9315 msgid "spice filetransfer missing enable" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9321 +#: src/conf/domain_conf.c:9322 #, fuzzy, c-format msgid "unknown enable value '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:9334 +#: src/conf/domain_conf.c:9335 msgid "spice mouse missing mode" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9340 +#: src/conf/domain_conf.c:9341 #, c-format msgid "unknown mouse mode value '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9381 +#: src/conf/domain_conf.c:9382 #, c-format msgid "unknown codec type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9414 +#: src/conf/domain_conf.c:9415 #, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9481 +#: src/conf/domain_conf.c:9482 msgid "watchdog must contain model name" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9487 +#: src/conf/domain_conf.c:9488 #, c-format msgid "unknown watchdog model '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9498 +#: src/conf/domain_conf.c:9499 #, c-format msgid "unknown watchdog action '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9536 +#: src/conf/domain_conf.c:9537 #, fuzzy msgid "missing RNG device model" msgstr "missing devices information" -#: src/conf/domain_conf.c:9541 +#: src/conf/domain_conf.c:9542 #, fuzzy, c-format msgid "unknown RNG model '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:9549 +#: src/conf/domain_conf.c:9550 msgid "invalid RNG rate bytes value" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9556 +#: src/conf/domain_conf.c:9557 msgid "invalid RNG rate period value" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9565 +#: src/conf/domain_conf.c:9566 msgid "only one RNG backend is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9571 +#: src/conf/domain_conf.c:9572 #, fuzzy msgid "missing RNG device backend model" msgstr "missing devices information" -#: src/conf/domain_conf.c:9577 +#: src/conf/domain_conf.c:9578 #, fuzzy, c-format msgid "unknown RNG backend model '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:9588 +#: src/conf/domain_conf.c:9589 #, c-format msgid "file '%s' is not a supported random source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9597 +#: src/conf/domain_conf.c:9598 msgid "missing EGD backend type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9607 +#: src/conf/domain_conf.c:9608 #, fuzzy, c-format msgid "unknown backend type '%s' for egd" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:9655 +#: src/conf/domain_conf.c:9656 msgid "balloon memory must contain model name" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9661 +#: src/conf/domain_conf.c:9662 #, c-format msgid "unknown memory balloon model '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9668 +#: src/conf/domain_conf.c:9669 #, fuzzy msgid "invalid statistics collection period" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:9718 +#: src/conf/domain_conf.c:9719 msgid "XML does not contain expected 'sysinfo' element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9728 +#: src/conf/domain_conf.c:9729 msgid "sysinfo must contain a type attribute" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9733 +#: src/conf/domain_conf.c:9734 #, c-format msgid "unknown sysinfo type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9764 +#: src/conf/domain_conf.c:9765 msgid "Invalid BIOS 'date' format" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9786 +#: src/conf/domain_conf.c:9787 msgid "malformed uuid element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9793 +#: src/conf/domain_conf.c:9794 msgid "UUID mismatch between and " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9969 +#: src/conf/domain_conf.c:9970 #, c-format msgid "unknown video model '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9975 +#: src/conf/domain_conf.c:9976 msgid "missing video model and cannot determine default" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9983 +#: src/conf/domain_conf.c:9984 msgid "ram attribute only supported for type of qxl" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9988 src/conf/domain_conf.c:9998 +#: src/conf/domain_conf.c:9989 src/conf/domain_conf.c:9999 #, c-format msgid "cannot parse video ram '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10008 +#: src/conf/domain_conf.c:10009 #, c-format msgid "cannot parse video heads '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10055 +#: src/conf/domain_conf.c:10056 #, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10075 +#: src/conf/domain_conf.c:10076 #, c-format msgid "Unexpected hostdev mode %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10092 +#: src/conf/domain_conf.c:10093 msgid "PCI host devices must use 'pci' address type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10101 +#: src/conf/domain_conf.c:10102 msgid "SCSI host devices must have address specified" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10143 +#: src/conf/domain_conf.c:10144 #, c-format msgid "unknown redirdev bus '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10154 +#: src/conf/domain_conf.c:10155 #, c-format msgid "unknown redirdev character device type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10159 +#: src/conf/domain_conf.c:10160 msgid "missing type in redirdev" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10235 +#: src/conf/domain_conf.c:10236 #, c-format msgid "Incorrect USB version format %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10245 +#: src/conf/domain_conf.c:10246 #, c-format msgid "Cannot parse USB version %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10278 +#: src/conf/domain_conf.c:10279 #, c-format msgid "Cannot parse USB Class code %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10284 +#: src/conf/domain_conf.c:10285 #, c-format msgid "Invalid USB Class code %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10295 +#: src/conf/domain_conf.c:10296 #, c-format msgid "Cannot parse USB vendor ID %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10306 +#: src/conf/domain_conf.c:10307 #, c-format msgid "Cannot parse USB product ID %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10331 +#: src/conf/domain_conf.c:10332 msgid "Invalid allow value, either 'yes' or 'no'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10336 +#: src/conf/domain_conf.c:10337 msgid "Missing allow attribute for USB redirection filter" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10409 +#: src/conf/domain_conf.c:10410 #, c-format msgid "unknown %s action: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10429 +#: src/conf/domain_conf.c:10430 #, c-format msgid "unknown PM state value %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10452 +#: src/conf/domain_conf.c:10453 msgid "(device_definition)" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10470 +#: src/conf/domain_conf.c:10471 #, fuzzy, c-format msgid "unknown device type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:10594 +#: src/conf/domain_conf.c:10595 msgid "(disk_definition)" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10600 +#: src/conf/domain_conf.c:10601 #, c-format msgid "expecting root element of 'disk', not '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11001 +#: src/conf/domain_conf.c:11002 #, c-format msgid "multiple devices matching mac address %s found" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11022 +#: src/conf/domain_conf.c:11023 #, c-format msgid "no device matching mac address %s found on %.4x:%.2x:%.2x.%.1x" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11031 +#: src/conf/domain_conf.c:11032 #, c-format msgid "no device matching mac address %s found" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11383 +#: src/conf/domain_conf.c:11384 msgid "unknown virt type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11394 +#: src/conf/domain_conf.c:11395 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11420 +#: src/conf/domain_conf.c:11421 msgid "cannot count boot devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11431 src/conf/domain_conf.c:19247 +#: src/conf/domain_conf.c:11432 src/conf/domain_conf.c:19248 msgid "per-device boot elements cannot be used together with os/boot elements" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11441 +#: src/conf/domain_conf.c:11442 msgid "missing boot device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11446 +#: src/conf/domain_conf.c:11447 #, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11478 +#: src/conf/domain_conf.c:11479 msgid "invalid value for boot menu timeout, must be in range [0,65535]" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11492 +#: src/conf/domain_conf.c:11493 msgid "need at least one serial port for useserial" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11510 +#: src/conf/domain_conf.c:11511 msgid "invalid value for rebootTimeout, must be in range [-1,65535]" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11564 +#: src/conf/domain_conf.c:11565 msgid "invalid idmap start/target/count settings" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11576 +#: src/conf/domain_conf.c:11577 msgid "You must map the root user of container" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11640 +#: src/conf/domain_conf.c:11641 msgid "vcpu id must be an unsigned integer or -1" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11644 +#: src/conf/domain_conf.c:11645 msgid "vcpu id value -1 is not allowed for vcpupin" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11650 +#: src/conf/domain_conf.c:11651 msgid "vcpu id must be less than maxvcpus" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11660 +#: src/conf/domain_conf.c:11661 #, fuzzy, c-format msgid "invalid setting for iothread '%s'" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/conf/domain_conf.c:11667 +#: src/conf/domain_conf.c:11668 msgid "zero is an invalid iothread id value" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11677 +#: src/conf/domain_conf.c:11678 msgid "iothread id must not exceed iothreads" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11688 +#: src/conf/domain_conf.c:11689 #, fuzzy msgid "missing cpuset for emulatorpin" msgstr "missing kernel information" -#: src/conf/domain_conf.c:11691 +#: src/conf/domain_conf.c:11692 #, fuzzy msgid "missing cpuset for iothreadpin" msgstr "missing kernel information" -#: src/conf/domain_conf.c:11694 +#: src/conf/domain_conf.c:11695 msgid "missing cpuset for vcpupin" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11829 +#: src/conf/domain_conf.c:11830 #, fuzzy msgid "unable to parse size attribute" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:11840 +#: src/conf/domain_conf.c:11841 msgid "hugepage size can't be zero" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11874 +#: src/conf/domain_conf.c:11875 #, fuzzy msgid "missing resource partition attribute" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:11930 +#: src/conf/domain_conf.c:11931 #, fuzzy, c-format msgid "unknown readonly value: %s" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:11938 +#: src/conf/domain_conf.c:11939 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type value: %s" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:11985 +#: src/conf/domain_conf.c:11986 msgid "missing domain type attribute" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11991 +#: src/conf/domain_conf.c:11992 #, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11999 +#: src/conf/domain_conf.c:12000 #, c-format msgid "unexpected domain type %s, expecting %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12021 +#: src/conf/domain_conf.c:12022 #, c-format msgid "unexpected domain type %s, expecting one of these: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12045 src/conf/network_conf.c:2035 +#: src/conf/domain_conf.c:12046 src/conf/network_conf.c:2035 #: src/conf/secret_conf.c:192 src/openvz/openvz_conf.c:1039 #: src/xenconfig/xen_common.c:206 msgid "Failed to generate UUID" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12052 src/conf/network_conf.c:2041 +#: src/conf/domain_conf.c:12053 src/conf/network_conf.c:2041 #: src/conf/nwfilter_conf.c:2647 src/conf/secret_conf.c:198 #: src/conf/storage_conf.c:853 msgid "malformed uuid element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12062 +#: src/conf/domain_conf.c:12063 msgid "Domain title can't contain newlines" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12087 +#: src/conf/domain_conf.c:12088 #, c-format msgid "Invalid memory core dump attribute value '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12099 +#: src/conf/domain_conf.c:12100 #, c-format msgid "current memory '%lluk' exceeds maximum '%lluk'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12115 +#: src/conf/domain_conf.c:12116 #, fuzzy msgid "cannot extract hugepages nodes" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:12135 +#: src/conf/domain_conf.c:12136 #, c-format msgid "nodeset attribute of hugepages of sizes %llu and %llu intersect" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12143 +#: src/conf/domain_conf.c:12144 #, c-format msgid "two master hugepages detected: %llu and %llu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12175 +#: src/conf/domain_conf.c:12176 msgid "cannot extract blkiotune nodes" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12190 +#: src/conf/domain_conf.c:12191 #, fuzzy, c-format msgid "duplicate blkio device path '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:12218 +#: src/conf/domain_conf.c:12219 msgid "maximum vcpus must be an integer" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12226 +#: src/conf/domain_conf.c:12227 #, c-format msgid "invalid maximum number of vCPUs '%lu'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12234 +#: src/conf/domain_conf.c:12235 msgid "current vcpus must be an integer" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12242 +#: src/conf/domain_conf.c:12243 #, c-format msgid "invalid current number of vCPUs '%lu'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12248 +#: src/conf/domain_conf.c:12249 #, c-format msgid "maxvcpus must not be less than current vcpus (%d < %lu)" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12260 +#: src/conf/domain_conf.c:12261 #, c-format msgid "Unsupported CPU placement mode '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12283 +#: src/conf/domain_conf.c:12284 #, fuzzy, c-format msgid "invalid iothreads count '%s'" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/conf/domain_conf.c:12292 +#: src/conf/domain_conf.c:12293 msgid "can't parse cputune shares value" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12301 +#: src/conf/domain_conf.c:12302 msgid "can't parse cputune period value" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12308 +#: src/conf/domain_conf.c:12309 msgid "Value of cputune period must be in range [1000, 1000000]" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12316 +#: src/conf/domain_conf.c:12317 msgid "can't parse cputune quota value" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12324 +#: src/conf/domain_conf.c:12325 msgid "Value of cputune quota must be in range [1000, 18446744073709551]" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12332 +#: src/conf/domain_conf.c:12333 msgid "can't parse cputune emulator period value" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12340 +#: src/conf/domain_conf.c:12341 msgid "Value of cputune emulator_period must be in range [1000, 1000000]" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12348 +#: src/conf/domain_conf.c:12349 msgid "can't parse cputune emulator quota value" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12356 +#: src/conf/domain_conf.c:12357 msgid "" "Value of cputune emulator_quota must be in range [1000, 18446744073709551]" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12379 +#: src/conf/domain_conf.c:12380 msgid "duplicate vcpupin for same vcpu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12428 +#: src/conf/domain_conf.c:12429 msgid "cannot extract emulatorpin nodes" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12440 +#: src/conf/domain_conf.c:12441 msgid "only one emulatorpin is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12460 +#: src/conf/domain_conf.c:12461 #, fuzzy msgid "cannot extract iothreadpin nodes" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:12485 +#: src/conf/domain_conf.c:12486 msgid "duplicate iothreadpin for same iothread" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12514 +#: src/conf/domain_conf.c:12515 msgid "Maximum CPUs greater than topology limit" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12520 +#: src/conf/domain_conf.c:12521 msgid "Number of CPUs in exceeds the count" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12538 +#: src/conf/domain_conf.c:12539 msgid "cannot extract resource nodes" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12544 +#: src/conf/domain_conf.c:12545 msgid "only one resource element is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12560 +#: src/conf/domain_conf.c:12561 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:12570 +#: src/conf/domain_conf.c:12571 #, fuzzy, c-format msgid "unknown value for attribute eoi: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:12594 src/conf/domain_conf.c:12610 +#: src/conf/domain_conf.c:12595 src/conf/domain_conf.c:12611 #, fuzzy, c-format msgid "unknown state attribute '%s' of feature '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:12639 +#: src/conf/domain_conf.c:12640 #, c-format msgid "unsupported HyperV Enlightenment feature: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12651 src/conf/domain_conf.c:12672 +#: src/conf/domain_conf.c:12652 src/conf/domain_conf.c:12673 #, c-format msgid "missing 'state' attribute for HyperV Enlightenment feature '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12659 src/conf/domain_conf.c:12680 +#: src/conf/domain_conf.c:12660 src/conf/domain_conf.c:12681 #, c-format msgid "invalid value of state argument for HyperV Enlightenment feature '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12691 +#: src/conf/domain_conf.c:12692 msgid "invalid HyperV spinlock retry count" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12697 +#: src/conf/domain_conf.c:12698 msgid "HyperV spinlock retry count must be at least 4095" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12725 +#: src/conf/domain_conf.c:12726 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported KVM feature: %s" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:12736 +#: src/conf/domain_conf.c:12737 #, fuzzy, c-format msgid "missing 'state' attribute for KVM feature '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:12744 +#: src/conf/domain_conf.c:12745 #, c-format msgid "invalid value of state argument for KVM feature '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12770 +#: src/conf/domain_conf.c:12771 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected capability feature '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:12781 +#: src/conf/domain_conf.c:12782 #, fuzzy, c-format msgid "unknown state attribute '%s' of feature capability '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:12835 +#: src/conf/domain_conf.c:12836 #, c-format msgid "unknown clock offset '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12851 +#: src/conf/domain_conf.c:12852 #, c-format msgid "unknown clock adjustment '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12882 +#: src/conf/domain_conf.c:12883 #, c-format msgid "unknown clock basis '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12895 +#: src/conf/domain_conf.c:12896 msgid "missing 'timezone' attribute for clock with offset='timezone'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12927 +#: src/conf/domain_conf.c:12928 msgid "no OS type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12962 +#: src/conf/domain_conf.c:12963 #, c-format msgid "No guest options available for arch '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12971 +#: src/conf/domain_conf.c:12972 #, c-format msgid "No os type '%s' available for arch '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12982 src/xenconfig/xen_common.c:1039 +#: src/conf/domain_conf.c:12983 src/xenconfig/xen_common.c:1039 #, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13021 +#: src/conf/domain_conf.c:13022 msgid "No data supplied for element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13105 src/conf/domain_conf.c:13114 +#: src/conf/domain_conf.c:13106 src/conf/domain_conf.c:13115 msgid "Can't add another USB controller: USB is disabled for this domain" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13131 +#: src/conf/domain_conf.c:13132 msgid "No master USB controller specified" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13138 +#: src/conf/domain_conf.c:13139 msgid "cannot extract device leases" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13272 +#: src/conf/domain_conf.c:13273 msgid "cannot extract console devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13349 +#: src/conf/domain_conf.c:13350 msgid "Can't add USB input device. USB bus is disabled" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13444 +#: src/conf/domain_conf.c:13445 msgid "Only one primary video device is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13470 +#: src/conf/domain_conf.c:13471 msgid "cannot determine default video type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13500 +#: src/conf/domain_conf.c:13501 msgid "Can't add host USB device: USB is disabled in this host" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13520 +#: src/conf/domain_conf.c:13521 msgid "only a single watchdog device is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13540 +#: src/conf/domain_conf.c:13541 msgid "only a single memory balloon device is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13575 +#: src/conf/domain_conf.c:13576 msgid "only a single TPM device is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13591 +#: src/conf/domain_conf.c:13592 msgid "only a single nvram device is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13616 +#: src/conf/domain_conf.c:13617 msgid "Can't add USB hub: USB is disabled for this domain" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13640 +#: src/conf/domain_conf.c:13641 msgid "Can't add redirected USB device: USB is disabled for this domain" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13656 +#: src/conf/domain_conf.c:13657 msgid "only one set of redirection filter rule is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13677 +#: src/conf/domain_conf.c:13678 msgid "only a single panic device is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13719 +#: src/conf/domain_conf.c:13720 msgid "uid and gid should be mapped both" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13739 +#: src/conf/domain_conf.c:13740 #, c-format msgid "unknown smbios mode '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13804 +#: src/conf/domain_conf.c:13805 msgid "no domain config" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13818 +#: src/conf/domain_conf.c:13819 msgid "missing domain state" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13823 +#: src/conf/domain_conf.c:13824 #, c-format msgid "invalid domain state '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13832 +#: src/conf/domain_conf.c:13833 #, c-format msgid "invalid domain state reason '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13843 +#: src/conf/domain_conf.c:13844 msgid "invalid pid" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13857 src/conf/network_conf.c:3046 +#: src/conf/domain_conf.c:13858 src/conf/network_conf.c:3046 #, c-format msgid "Unknown taint flag %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13892 src/security/virt-aa-helper.c:659 +#: src/conf/domain_conf.c:13893 src/security/virt-aa-helper.c:659 #: tools/virsh-domain-monitor.c:95 tools/virsh-domain-monitor.c:489 #: tools/virsh-domain-monitor.c:604 tools/virsh-domain-monitor.c:726 #: tools/virsh-domain.c:2742 tools/virsh-domain.c:3408 @@ -3700,773 +3700,773 @@ msgstr "" msgid "(domain_definition)" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13938 +#: src/conf/domain_conf.c:13939 #, c-format msgid "unexpected root element <%s>, expecting " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13973 +#: src/conf/domain_conf.c:13974 #, c-format msgid "unexpected root element <%s>, expecting " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14022 +#: src/conf/domain_conf.c:14023 #, c-format msgid "Target timer %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14030 +#: src/conf/domain_conf.c:14031 #, c-format msgid "Target timer presence %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14038 +#: src/conf/domain_conf.c:14039 #, c-format msgid "Target TSC frequency %lu does not match source %lu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14045 +#: src/conf/domain_conf.c:14046 #, c-format msgid "Target TSC mode %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14062 +#: src/conf/domain_conf.c:14063 #, c-format msgid "Target device address type %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14075 +#: src/conf/domain_conf.c:14076 #, c-format msgid "" "Target device PCI address %04x:%02x:%02x.%02x does not match source %04x:" "%02x:%02x.%02x" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14090 +#: src/conf/domain_conf.c:14091 #, c-format msgid "Target device drive address %d:%d:%d does not match source %d:%d:%d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14105 +#: src/conf/domain_conf.c:14106 #, c-format msgid "" "Target device virtio serial address %d:%d:%d does not match source %d:%d:%d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14119 +#: src/conf/domain_conf.c:14120 #, c-format msgid "Target device ccid address %d:%d does not match source %d:%d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14133 +#: src/conf/domain_conf.c:14134 #, c-format msgid "Target device isa address %d:%d does not match source %d:%d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14154 +#: src/conf/domain_conf.c:14155 #, c-format msgid "Target disk device %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14162 +#: src/conf/domain_conf.c:14163 #, c-format msgid "Target disk bus %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14170 +#: src/conf/domain_conf.c:14171 #, c-format msgid "Target disk %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14177 +#: src/conf/domain_conf.c:14178 #, c-format msgid "Target disk serial %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14185 +#: src/conf/domain_conf.c:14186 msgid "Target disk access mode does not match source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14202 +#: src/conf/domain_conf.c:14203 #, c-format msgid "Target controller type %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14210 +#: src/conf/domain_conf.c:14211 #, c-format msgid "Target controller index %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14217 +#: src/conf/domain_conf.c:14218 #, c-format msgid "Target controller model %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14225 +#: src/conf/domain_conf.c:14226 #, c-format msgid "Target controller ports %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14232 +#: src/conf/domain_conf.c:14233 #, c-format msgid "Target controller vectors %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14251 +#: src/conf/domain_conf.c:14252 #, c-format msgid "Target filesystem guest target %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14258 +#: src/conf/domain_conf.c:14259 msgid "Target filesystem access mode does not match source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14278 +#: src/conf/domain_conf.c:14279 #, c-format msgid "Target network card mac %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14287 +#: src/conf/domain_conf.c:14288 #, c-format msgid "Target network card model %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14305 +#: src/conf/domain_conf.c:14306 #, c-format msgid "Target input device type %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14313 +#: src/conf/domain_conf.c:14314 #, c-format msgid "Target input device bus %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14332 +#: src/conf/domain_conf.c:14333 #, c-format msgid "Target sound card model %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14351 +#: src/conf/domain_conf.c:14352 #, c-format msgid "Target video card model %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14359 +#: src/conf/domain_conf.c:14360 #, c-format msgid "Target video card ram %u does not match source %u" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14366 +#: src/conf/domain_conf.c:14367 #, c-format msgid "Target video card vram %u does not match source %u" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14373 +#: src/conf/domain_conf.c:14374 #, c-format msgid "Target video card heads %u does not match source %u" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14381 +#: src/conf/domain_conf.c:14382 msgid "Target video card acceleration does not match source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14388 +#: src/conf/domain_conf.c:14389 #, c-format msgid "Target video card 2d accel %u does not match source %u" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14395 +#: src/conf/domain_conf.c:14396 #, c-format msgid "Target video card 3d accel %u does not match source %u" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14414 +#: src/conf/domain_conf.c:14415 #, c-format msgid "Target host device mode %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14423 +#: src/conf/domain_conf.c:14424 #, c-format msgid "Target host device subsystem %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14453 +#: src/conf/domain_conf.c:14454 #, c-format msgid "Target serial port %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14471 +#: src/conf/domain_conf.c:14472 #, c-format msgid "Target parallel port %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14489 +#: src/conf/domain_conf.c:14490 #, c-format msgid "Target channel type %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14499 +#: src/conf/domain_conf.c:14500 #, c-format msgid "Target channel name %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14508 +#: src/conf/domain_conf.c:14509 msgid "" "Changing device type to/from spicevmc would change default target channel " "name" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14519 +#: src/conf/domain_conf.c:14520 #, c-format msgid "Target channel addr %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14541 +#: src/conf/domain_conf.c:14542 #, c-format msgid "Target console type %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14560 +#: src/conf/domain_conf.c:14561 #, c-format msgid "Target watchdog model %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14579 +#: src/conf/domain_conf.c:14580 #, c-format msgid "Target balloon model %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14598 +#: src/conf/domain_conf.c:14599 #, c-format msgid "Target RNG model '%s' does not match source '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14617 +#: src/conf/domain_conf.c:14618 #, c-format msgid "Target hub device type %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14636 +#: src/conf/domain_conf.c:14637 #, c-format msgid "Target redirected device bus %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14647 +#: src/conf/domain_conf.c:14648 #, c-format msgid "" "Target redirected device source type %s does not match source device source " "type %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14673 +#: src/conf/domain_conf.c:14674 #, c-format msgid "Target USB redirection filter rule count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14684 +#: src/conf/domain_conf.c:14685 msgid "Target USB Class code does not match source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14690 +#: src/conf/domain_conf.c:14691 msgid "Target USB vendor ID does not match source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14696 +#: src/conf/domain_conf.c:14697 msgid "Target USB product ID does not match source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14702 +#: src/conf/domain_conf.c:14703 msgid "Target USB version does not match source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14708 +#: src/conf/domain_conf.c:14709 #, c-format msgid "Target USB allow '%s' does not match source '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14728 +#: src/conf/domain_conf.c:14729 #, c-format msgid "State of feature '%s' differs: source: '%s', destination: '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14740 +#: src/conf/domain_conf.c:14741 #, c-format msgid "State of APIC EOI differs: source: '%s', destination: '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14755 +#: src/conf/domain_conf.c:14756 #, c-format msgid "" "State of HyperV enlightenment feature '%s' differs: source: '%s', " "destination: '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14770 +#: src/conf/domain_conf.c:14771 #, c-format msgid "HyperV spinlock retry count differs: source: '%u', destination: '%u'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14792 +#: src/conf/domain_conf.c:14793 #, c-format msgid "State of KVM feature '%s' differs: source: '%s', destination: '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14821 +#: src/conf/domain_conf.c:14822 #, c-format msgid "Target domain panic device count '%d' does not match source count '%d'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14846 +#: src/conf/domain_conf.c:14847 #, c-format msgid "Target domain virt type %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14858 +#: src/conf/domain_conf.c:14859 #, c-format msgid "Target domain uuid %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14869 +#: src/conf/domain_conf.c:14870 #, c-format msgid "Target domain name '%s' does not match source '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14876 +#: src/conf/domain_conf.c:14877 #, c-format msgid "Target domain max memory %lld does not match source %lld" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14882 +#: src/conf/domain_conf.c:14883 #, c-format msgid "Target domain current memory %lld does not match source %lld" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14888 +#: src/conf/domain_conf.c:14889 #, c-format msgid "Target domain huge pages count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14898 +#: src/conf/domain_conf.c:14899 #, c-format msgid "Target domain huge page size %llu does not match source %llu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14907 src/conf/domain_conf.c:14913 +#: src/conf/domain_conf.c:14908 src/conf/domain_conf.c:14914 msgid "Target huge page nodemask does not match source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14921 +#: src/conf/domain_conf.c:14922 #, c-format msgid "Target domain vCPU count %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14927 +#: src/conf/domain_conf.c:14928 #, c-format msgid "Target domain vCPU max %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14934 +#: src/conf/domain_conf.c:14935 #, c-format msgid "Target domain iothreads count %u does not match source %u" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14942 src/conf/domain_conf.c:14955 +#: src/conf/domain_conf.c:14943 src/conf/domain_conf.c:14956 #, c-format msgid "Target domain OS type %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14948 +#: src/conf/domain_conf.c:14949 #, c-format msgid "Target domain architecture %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14962 +#: src/conf/domain_conf.c:14963 #, c-format msgid "Target domain SMBIOS mode %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14973 +#: src/conf/domain_conf.c:14974 msgid "Target domain timers do not match source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14991 +#: src/conf/domain_conf.c:14992 #, c-format msgid "Target domain disk count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15002 +#: src/conf/domain_conf.c:15003 #, c-format msgid "Target domain controller count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15015 +#: src/conf/domain_conf.c:15016 #, c-format msgid "Target domain filesystem count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15027 +#: src/conf/domain_conf.c:15028 #, c-format msgid "Target domain net card count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15039 +#: src/conf/domain_conf.c:15040 #, c-format msgid "Target domain input device count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15051 +#: src/conf/domain_conf.c:15052 #, c-format msgid "Target domain sound card count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15063 +#: src/conf/domain_conf.c:15064 #, c-format msgid "Target domain video card count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15075 +#: src/conf/domain_conf.c:15076 #, c-format msgid "Target domain host device count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15088 +#: src/conf/domain_conf.c:15089 #, c-format msgid "Target domain smartcard count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15101 +#: src/conf/domain_conf.c:15102 #, c-format msgid "Target domain serial port count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15114 +#: src/conf/domain_conf.c:15115 #, c-format msgid "Target domain parallel port count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15127 +#: src/conf/domain_conf.c:15128 #, c-format msgid "Target domain channel count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15140 +#: src/conf/domain_conf.c:15141 #, c-format msgid "Target domain console count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15153 +#: src/conf/domain_conf.c:15154 #, c-format msgid "Target domain hub device count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15165 +#: src/conf/domain_conf.c:15166 #, c-format msgid "Target domain redirected devices count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15180 +#: src/conf/domain_conf.c:15181 #, c-format msgid "Target domain USB redirection filter count %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15194 +#: src/conf/domain_conf.c:15195 #, c-format msgid "Target domain watchdog count %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15207 +#: src/conf/domain_conf.c:15208 #, c-format msgid "Target domain memory balloon count %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15220 +#: src/conf/domain_conf.c:15221 #, c-format msgid "Target domain RNG device count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15555 +#: src/conf/domain_conf.c:15556 #, c-format msgid "unexpected %s action: %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15851 src/conf/domain_conf.c:15940 +#: src/conf/domain_conf.c:15852 src/conf/domain_conf.c:15941 #, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15888 +#: src/conf/domain_conf.c:15889 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk backing store type %d" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:15896 +#: src/conf/domain_conf.c:15897 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk backing store format %d" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:15945 +#: src/conf/domain_conf.c:15946 #, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15950 +#: src/conf/domain_conf.c:15951 #, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15955 +#: src/conf/domain_conf.c:15956 #, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15960 +#: src/conf/domain_conf.c:15961 #, c-format msgid "unexpected disk io mode %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15965 +#: src/conf/domain_conf.c:15966 #, c-format msgid "Unexpected disk sgio mode '%d'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16177 +#: src/conf/domain_conf.c:16178 #, c-format msgid "unexpected controller type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16186 +#: src/conf/domain_conf.c:16187 #, c-format msgid "unexpected model type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16279 +#: src/conf/domain_conf.c:16280 #, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16285 +#: src/conf/domain_conf.c:16286 #, c-format msgid "unexpected accessmode %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16377 +#: src/conf/domain_conf.c:16378 #, c-format msgid "unexpected pci hostdev driver name type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16426 +#: src/conf/domain_conf.c:16427 msgid "PCI address Formatting failed" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16462 src/conf/domain_conf.c:16502 -#: src/conf/domain_conf.c:18018 src/conf/domain_conf.c:18027 -#: src/libxl/libxl_driver.c:3011 src/qemu/qemu_hotplug.c:3461 +#: src/conf/domain_conf.c:16463 src/conf/domain_conf.c:16503 +#: src/conf/domain_conf.c:18019 src/conf/domain_conf.c:18028 +#: src/libxl/libxl_driver.c:3011 src/qemu/qemu_hotplug.c:3447 #, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16540 +#: src/conf/domain_conf.c:16541 #, c-format msgid "unexpected source mode %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16572 +#: src/conf/domain_conf.c:16573 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected actual net type %s" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:16605 src/conf/domain_conf.c:16762 -#: src/conf/domain_conf.c:17794 +#: src/conf/domain_conf.c:16606 src/conf/domain_conf.c:16763 +#: src/conf/domain_conf.c:17795 #, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16754 +#: src/conf/domain_conf.c:16755 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected actual net type %d" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:16996 +#: src/conf/domain_conf.c:16997 #, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17111 +#: src/conf/domain_conf.c:17112 #, c-format msgid "unexpected char device type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17131 +#: src/conf/domain_conf.c:17132 msgid "Could not format channel target type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17141 +#: src/conf/domain_conf.c:17142 msgid "Unable to format guestfwd port" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17211 src/conf/domain_conf.c:17244 -#: src/qemu/qemu_command.c:8855 +#: src/conf/domain_conf.c:17212 src/conf/domain_conf.c:17245 +#: src/qemu/qemu_command.c:8847 #, c-format msgid "unexpected smartcard type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17262 +#: src/conf/domain_conf.c:17263 #, c-format msgid "unexpected codec type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17318 src/xenconfig/xen_sxpr.c:2114 +#: src/conf/domain_conf.c:17319 src/xenconfig/xen_sxpr.c:2114 #, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17364 +#: src/conf/domain_conf.c:17365 #, c-format msgid "unexpected memballoon model %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17433 +#: src/conf/domain_conf.c:17434 #, c-format msgid "unexpected watchdog model %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17439 +#: src/conf/domain_conf.c:17440 #, c-format msgid "unexpected watchdog action %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17560 +#: src/conf/domain_conf.c:17561 #, c-format msgid "unexpected video model %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17604 src/xenconfig/xen_sxpr.c:2150 +#: src/conf/domain_conf.c:17605 src/xenconfig/xen_sxpr.c:2150 #, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17609 +#: src/conf/domain_conf.c:17610 #, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17639 +#: src/conf/domain_conf.c:17640 #, c-format msgid "unexpected timer name %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17655 +#: src/conf/domain_conf.c:17656 #, c-format msgid "unexpected timer tickpolicy %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17669 +#: src/conf/domain_conf.c:17670 #, c-format msgid "unexpected timer track %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17687 +#: src/conf/domain_conf.c:17688 #, c-format msgid "unexpected timer mode %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:18009 src/conf/domain_conf.c:18034 +#: src/conf/domain_conf.c:18010 src/conf/domain_conf.c:18035 #, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:18150 +#: src/conf/domain_conf.c:18151 #, c-format msgid "unexpected hub type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:18320 +#: src/conf/domain_conf.c:18321 #, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:18638 +#: src/conf/domain_conf.c:18639 #, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:18671 +#: src/conf/domain_conf.c:18672 #, c-format msgid "unexpected smbios mode %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:18718 +#: src/conf/domain_conf.c:18719 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %zu" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:18739 +#: src/conf/domain_conf.c:18740 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected state of feature '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:19218 +#: src/conf/domain_conf.c:19219 #, c-format msgid "boot order %d is already used by another device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:19239 +#: src/conf/domain_conf.c:19240 msgid "Device configuration is not compatible: Domain has no USB bus support" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:19277 src/conf/network_conf.c:2912 +#: src/conf/domain_conf.c:19278 src/conf/network_conf.c:2912 #: src/conf/nwfilter_conf.c:2804 src/util/virdnsmasq.c:550 #, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:19416 +#: src/conf/domain_conf.c:19417 #, c-format msgid "unexpected domain %s already exists" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:19457 src/conf/network_conf.c:3159 +#: src/conf/domain_conf.c:19458 src/conf/network_conf.c:3159 #: src/conf/network_conf.c:3193 src/conf/nwfilter_conf.c:3183 #: src/conf/storage_conf.c:1848 #, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:19527 +#: src/conf/domain_conf.c:19528 #, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:19893 +#: src/conf/domain_conf.c:19894 #, c-format msgid "unable to visit backing chain file %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:20005 +#: src/conf/domain_conf.c:20006 #, c-format msgid "invalid domain state: %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:20460 +#: src/conf/domain_conf.c:20461 #, c-format msgid "Copying definition of '%d' type is not implemented yet." msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:20716 +#: src/conf/domain_conf.c:20717 #, c-format msgid "no device found with alias %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:20780 src/conf/domain_conf.c:20839 +#: src/conf/domain_conf.c:20781 src/conf/domain_conf.c:20840 #, fuzzy, c-format msgid "unknown metadata type '%d'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:20817 +#: src/conf/domain_conf.c:20818 msgid "Requested metadata element is not present" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:20863 +#: src/conf/domain_conf.c:20864 msgid "(metadata_xml)" msgstr "" @@ -6620,7 +6620,7 @@ msgstr "" msgid "storage pool missing type attribute" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:818 src/storage/storage_driver.c:521 +#: src/conf/storage_conf.c:818 src/storage/storage_driver.c:522 #: src/test/test_driver.c:4768 #, c-format msgid "unknown storage pool type %s" @@ -7469,7 +7469,7 @@ msgstr "" msgid "Could not create snapshot: %s" msgstr "" -#: src/esx/esx_driver.c:4602 src/qemu/qemu_driver.c:13992 +#: src/esx/esx_driver.c:4602 src/qemu/qemu_driver.c:13996 #: src/test/test_driver.c:6750 src/vbox/vbox_common.c:6298 #, c-format msgid "snapshot '%s' does not have a parent" @@ -9869,7 +9869,7 @@ msgstr "" msgid "cannot get the path of MEMORY cgroup controller" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_cgroup.c:467 src/qemu/qemu_cgroup.c:754 +#: src/lxc/lxc_cgroup.c:467 src/qemu/qemu_cgroup.c:758 #, c-format msgid "Resource partition '%s' must start with '/'" msgstr "" @@ -9971,7 +9971,7 @@ msgstr "Failed to save domain %s to %s" msgid "failed to parse write_iops_device: '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/lxc/lxc_native.c:897 src/qemu/qemu_command.c:11278 +#: src/lxc/lxc_native.c:897 src/qemu/qemu_command.c:11270 msgid "failed to generate uuid" msgstr "" @@ -10745,7 +10745,7 @@ msgid "default" msgstr "" #: src/lxc/lxc_driver.c:3460 src/libxl/libxl_driver.c:4004 -#: src/qemu/qemu_driver.c:14864 src/uml/uml_driver.c:2629 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14868 src/uml/uml_driver.c:2629 #: src/xen/xen_driver.c:2672 #, c-format msgid "character device %s is not using a PTY" @@ -10803,7 +10803,7 @@ msgstr "" #: src/lxc/lxc_driver.c:3850 src/libxl/libxl_driver.c:3131 #: src/qemu/qemu_driver.c:7068 src/qemu/qemu_driver.c:7092 -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1451 src/qemu/qemu_hotplug.c:3684 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1437 src/qemu/qemu_hotplug.c:3670 msgid "device not present in domain configuration" msgstr "" @@ -10888,7 +10888,7 @@ msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "" #: src/lxc/lxc_driver.c:4587 src/libxl/libxl_driver.c:2711 -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3099 src/uml/uml_driver.c:2306 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3085 src/uml/uml_driver.c:2306 #, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "" @@ -10936,7 +10936,7 @@ msgstr "failed to open file" msgid "domain is not active" msgstr "domain state" -#: src/lxc/lxc_driver.c:5653 src/qemu/qemu_driver.c:16825 +#: src/lxc/lxc_driver.c:5653 src/qemu/qemu_driver.c:16829 msgid "cgroup CPUACCT controller is not mounted" msgstr "" @@ -11391,7 +11391,7 @@ msgstr "" msgid "libxenlight failed to change media for disk '%s'" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2578 src/qemu/qemu_hotplug.c:695 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2578 src/qemu/qemu_hotplug.c:687 #: src/uml/uml_driver.c:2181 msgid "disk source path is missing" msgstr "" @@ -11401,13 +11401,13 @@ msgstr "" msgid "libxenlight failed to attach disk '%s'" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2600 src/qemu/qemu_hotplug.c:826 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2600 src/qemu/qemu_hotplug.c:812 #: src/uml/uml_driver.c:2251 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2606 src/qemu/qemu_hotplug.c:832 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2606 src/qemu/qemu_hotplug.c:818 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "" @@ -11423,13 +11423,13 @@ msgid "libxenlight failed to attach pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x" msgstr "" #: src/libxl/libxl_driver.c:2673 src/libxl/libxl_driver.c:3000 -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1693 src/qemu/qemu_hotplug.c:3416 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1679 src/qemu/qemu_hotplug.c:3402 #, c-format msgid "hostdev mode '%s' not supported" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2686 src/qemu/qemu_hotplug.c:1719 -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3382 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2686 src/qemu/qemu_hotplug.c:1705 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3368 #, c-format msgid "hostdev subsys type '%s' not supported" msgstr "" @@ -11461,12 +11461,12 @@ msgid "" "already exists" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2947 src/qemu/qemu_hotplug.c:3427 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2947 src/qemu/qemu_hotplug.c:3413 #, c-format msgid "host pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x not found" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2955 src/qemu/qemu_hotplug.c:3272 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2955 src/qemu/qemu_hotplug.c:3258 #, c-format msgid "cannot hot unplug multifunction PCI device: %.4x:%.2x:%.2x.%.1x" msgstr "" @@ -11540,12 +11540,12 @@ msgstr "" msgid "Named device aliases are not supported" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:3997 src/qemu/qemu_driver.c:14857 +#: src/libxl/libxl_driver.c:3997 src/qemu/qemu_driver.c:14861 #, c-format msgid "cannot find character device %s" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:4029 src/qemu/qemu_driver.c:14877 +#: src/libxl/libxl_driver.c:4029 src/qemu/qemu_driver.c:14881 msgid "Active console session exists for this domain" msgstr "" @@ -11558,7 +11558,7 @@ msgstr "" msgid "Node %zu out of range" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:4341 src/qemu/qemu_driver.c:11613 +#: src/libxl/libxl_driver.c:4341 src/qemu/qemu_driver.c:11617 #: src/xen/xen_driver.c:2466 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" @@ -13440,14 +13440,14 @@ msgstr "" msgid "Only local directories are supported" msgstr "" -#: src/parallels/parallels_storage.c:769 src/storage/storage_driver.c:733 -#: src/storage/storage_driver.c:930 +#: src/parallels/parallels_storage.c:769 src/storage/storage_driver.c:734 +#: src/storage/storage_driver.c:931 #, c-format msgid "storage pool '%s' is still active" msgstr "" -#: src/parallels/parallels_storage.c:808 src/storage/storage_driver.c:790 -#: src/storage/storage_driver.c:832 src/test/test_driver.c:4740 +#: src/parallels/parallels_storage.c:808 src/storage/storage_driver.c:791 +#: src/storage/storage_driver.c:833 src/test/test_driver.c:4740 #: src/test/test_driver.c:4912 src/test/test_driver.c:4948 #: src/test/test_driver.c:5020 #, c-format @@ -13463,12 +13463,12 @@ msgstr "" #: src/parallels/parallels_storage.c:1460 #: src/parallels/parallels_storage.c:1518 #: src/parallels/parallels_storage.c:1563 -#: src/parallels/parallels_storage.c:1602 src/storage/storage_driver.c:874 -#: src/storage/storage_driver.c:987 src/storage/storage_driver.c:1187 -#: src/storage/storage_driver.c:1221 src/storage/storage_driver.c:1267 -#: src/storage/storage_driver.c:1323 src/storage/storage_driver.c:1553 -#: src/storage/storage_driver.c:1639 src/storage/storage_driver.c:1784 -#: src/storage/storage_driver.c:1790 src/test/test_driver.c:4978 +#: src/parallels/parallels_storage.c:1602 src/storage/storage_driver.c:875 +#: src/storage/storage_driver.c:988 src/storage/storage_driver.c:1188 +#: src/storage/storage_driver.c:1222 src/storage/storage_driver.c:1268 +#: src/storage/storage_driver.c:1324 src/storage/storage_driver.c:1554 +#: src/storage/storage_driver.c:1640 src/storage/storage_driver.c:1785 +#: src/storage/storage_driver.c:1791 src/test/test_driver.c:4978 #: src/test/test_driver.c:5055 src/test/test_driver.c:5214 #: src/test/test_driver.c:5251 src/test/test_driver.c:5363 #: src/test/test_driver.c:5482 src/test/test_driver.c:5556 @@ -13478,7 +13478,7 @@ msgstr "" msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "" -#: src/parallels/parallels_storage.c:991 src/storage/storage_driver.c:1130 +#: src/parallels/parallels_storage.c:991 src/storage/storage_driver.c:1131 #: src/test/test_driver.c:5180 msgid "pool has no config file" msgstr "" @@ -13488,8 +13488,8 @@ msgstr "" #: src/parallels/parallels_storage.c:1454 #: src/parallels/parallels_storage.c:1512 #: src/parallels/parallels_storage.c:1557 -#: src/parallels/parallels_storage.c:1596 src/storage/storage_driver.c:1331 -#: src/storage/storage_driver.c:1560 src/storage/storage_driver.c:1801 +#: src/parallels/parallels_storage.c:1596 src/storage/storage_driver.c:1332 +#: src/storage/storage_driver.c:1561 src/storage/storage_driver.c:1802 #: src/test/test_driver.c:5371 src/test/test_driver.c:5573 #: src/test/test_driver.c:5642 src/test/test_driver.c:5711 #: src/test/test_driver.c:5759 src/test/test_driver.c:5800 @@ -13503,7 +13503,7 @@ msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "" #: src/parallels/parallels_storage.c:1183 src/storage/storage_backend.c:1347 -#: src/storage/storage_driver.c:1469 src/test/test_driver.c:5453 +#: src/storage/storage_driver.c:1470 src/test/test_driver.c:5453 #, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "" @@ -14090,16 +14090,16 @@ msgstr "" msgid "Memory cgroup is not available on this host" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_cgroup.c:689 +#: src/qemu/qemu_cgroup.c:693 msgid "CPU tuning is not available on this host" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_cgroup.c:827 +#: src/qemu/qemu_cgroup.c:831 msgid "Cannot setup cgroups until process is started" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_cgroup.c:972 src/qemu/qemu_cgroup.c:1060 -#: src/qemu/qemu_cgroup.c:1133 +#: src/qemu/qemu_cgroup.c:976 src/qemu/qemu_cgroup.c:1064 +#: src/qemu/qemu_cgroup.c:1137 msgid "cgroup cpu is required for scheduler tuning" msgstr "" @@ -14346,7 +14346,7 @@ msgid "':' not allowed in RBD source volume name '%s'" msgstr "" #: src/qemu/qemu_command.c:3235 src/qemu/qemu_command.c:3342 -#: src/qemu/qemu_command.c:8652 src/uml/uml_conf.c:413 +#: src/qemu/qemu_command.c:8644 src/uml/uml_conf.c:413 #, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "" @@ -14411,12 +14411,12 @@ msgstr "" msgid "target must be 0 for controller fdc" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:3436 src/qemu/qemu_command.c:8662 +#: src/qemu/qemu_command.c:3436 src/qemu/qemu_command.c:8654 #, c-format msgid "unsupported disk driver type for '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:3443 src/qemu/qemu_command.c:8668 +#: src/qemu/qemu_command.c:3443 src/qemu/qemu_command.c:8660 msgid "cannot create virtual FAT disks in read-write mode" msgstr "" @@ -14424,7 +14424,7 @@ msgstr "" msgid "tray status 'open' is invalid for block type volume" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:3459 src/qemu/qemu_command.c:8621 +#: src/qemu/qemu_command.c:3459 src/qemu/qemu_command.c:8613 msgid "tray status 'open' is invalid for block type disk" msgstr "" @@ -14469,7 +14469,7 @@ msgstr "" msgid "disk aio mode not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:3663 src/qemu/qemu_driver.c:16427 +#: src/qemu/qemu_command.c:3663 src/qemu/qemu_driver.c:16431 msgid "block I/O throttling not supported with this QEMU binary" msgstr "" @@ -14623,7 +14623,7 @@ msgstr "" msgid "scripts are not supported on interfaces of type %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:4692 src/qemu/qemu_command.c:9346 +#: src/qemu/qemu_command.c:4692 src/qemu/qemu_command.c:9338 msgid "missing watchdog model" msgstr "" @@ -14651,22 +14651,22 @@ msgstr "" msgid "sound card model '%s' is not supported by qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:4928 src/qemu/qemu_command.c:9143 +#: src/qemu/qemu_command.c:4928 src/qemu/qemu_command.c:9135 #, c-format msgid "video type %s is not supported with QEMU" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:4941 src/qemu/qemu_command.c:9205 -#: src/qemu/qemu_command.c:9234 +#: src/qemu/qemu_command.c:4941 src/qemu/qemu_command.c:9197 +#: src/qemu/qemu_command.c:9226 msgid "only one video card is currently supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:4953 src/qemu/qemu_command.c:9160 +#: src/qemu/qemu_command.c:4953 src/qemu/qemu_command.c:9152 #, c-format msgid "value for 'vram' must be less than '%u'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:4959 src/qemu/qemu_command.c:9166 +#: src/qemu/qemu_command.c:4959 src/qemu/qemu_command.c:9158 #, c-format msgid "value for 'ram' must be less than '%u'" msgstr "" @@ -14682,7 +14682,7 @@ msgid "invalid PCI passthrough type '%s'" msgstr "invalid connection pointer in %s" #: src/qemu/qemu_command.c:5040 src/qemu/qemu_command.c:5079 -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1298 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1284 #, c-format msgid "" "non-zero domain='%.4x' in host device PCI address not supported in this QEMU " @@ -14787,7 +14787,7 @@ msgstr "" msgid "The QEMU executable %s does not support TPM model %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:6087 src/qemu/qemu_command.c:8040 +#: src/qemu/qemu_command.c:6087 src/qemu/qemu_command.c:8032 #, c-format msgid "unsupported clock offset '%s'" msgstr "" @@ -14869,7 +14869,7 @@ msgstr "" msgid "disjoint NUMA cpu ranges are not supported with this QEMU" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:6757 src/qemu/qemu_command.c:7825 +#: src/qemu/qemu_command.c:6757 src/qemu/qemu_command.c:7817 #, c-format msgid "Unable to find any usable hugetlbfs mount for %llu KiB" msgstr "" @@ -14967,617 +14967,612 @@ msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" msgid "Error generating NIC -device string" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7397 src/qemu/qemu_hotplug.c:905 +#: src/qemu/qemu_command.c:7397 src/qemu/qemu_hotplug.c:891 #, c-format msgid "Multiqueue network is not supported for: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7568 -#, c-format -msgid "pflash is not supported for %s guest architecture" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:7575 +#: src/qemu/qemu_command.c:7567 #, fuzzy msgid "this QEMU binary doesn't support -drive" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/qemu/qemu_command.c:7580 +#: src/qemu/qemu_command.c:7572 #, fuzzy msgid "this QEMU binary doesn't support passing drive format" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/qemu/qemu_command.c:7587 +#: src/qemu/qemu_command.c:7579 msgid "ACPI must be enabled in order to use UEFI" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7599 +#: src/qemu/qemu_command.c:7591 #, fuzzy msgid "this qemu doesn't support passing readonly attribute" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/qemu/qemu_command.c:7712 src/qemu/qemu_driver.c:8608 +#: src/qemu/qemu_command.c:7704 src/qemu/qemu_driver.c:8608 #: src/qemu/qemu_driver.c:8739 msgid "Memory tuning is not available in session mode" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7718 src/qemu/qemu_driver.c:7992 +#: src/qemu/qemu_command.c:7710 src/qemu/qemu_driver.c:7992 #: src/qemu/qemu_driver.c:8184 msgid "Block I/O tuning is not available in session mode" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7726 src/qemu/qemu_driver.c:7743 +#: src/qemu/qemu_command.c:7718 src/qemu/qemu_driver.c:7743 #: src/qemu/qemu_driver.c:9286 src/qemu/qemu_driver.c:9592 msgid "CPU tuning is not available in session mode" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7806 +#: src/qemu/qemu_command.c:7798 msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted or disabled by administrator config" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7812 +#: src/qemu/qemu_command.c:7804 #, c-format msgid "hugepage backing not supported by '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7845 +#: src/qemu/qemu_command.c:7837 msgid "memory locking not supported by QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7892 +#: src/qemu/qemu_command.c:7884 #, c-format msgid "qemu emulator '%s' does not support xen" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7905 +#: src/qemu/qemu_command.c:7897 #, c-format msgid "the QEMU binary %s does not support smbios settings" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7923 +#: src/qemu/qemu_command.c:7915 #, c-format msgid "Domain '%s' sysinfo are not available" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7975 src/qemu/qemu_hotplug.c:1474 +#: src/qemu/qemu_command.c:7967 src/qemu/qemu_hotplug.c:1460 msgid "qemu does not support -device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7980 +#: src/qemu/qemu_command.c:7972 msgid "qemu does not support SGA" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7985 +#: src/qemu/qemu_command.c:7977 msgid "need at least one serial port to use SGA" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8055 +#: src/qemu/qemu_command.c:8047 #, c-format msgid "unsupported timer type (name) '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8081 src/qemu/qemu_command.c:8092 +#: src/qemu/qemu_command.c:8073 src/qemu/qemu_command.c:8084 #, c-format msgid "unsupported rtc tickpolicy '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8120 src/qemu/qemu_command.c:8129 +#: src/qemu/qemu_command.c:8112 src/qemu/qemu_command.c:8121 #, c-format msgid "unsupported pit tickpolicy '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8151 +#: src/qemu/qemu_command.c:8143 #, fuzzy msgid "hpet timer is not supported" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/qemu/qemu_command.c:8186 +#: src/qemu/qemu_command.c:8178 msgid "setting ACPI S3 not supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8197 +#: src/qemu/qemu_command.c:8189 msgid "setting ACPI S4 not supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8219 +#: src/qemu/qemu_command.c:8211 msgid "hypervisor lacks deviceboot feature" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8277 +#: src/qemu/qemu_command.c:8269 msgid "reboot timeout is not supported by this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8294 +#: src/qemu/qemu_command.c:8286 #, fuzzy msgid "splash timeout is not supported by this QEMU binary" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/qemu/qemu_command.c:8341 +#: src/qemu/qemu_command.c:8333 msgid "dtb is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8372 +#: src/qemu/qemu_command.c:8364 msgid "64-bit PCI hole setting is only for root PCI controllers" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8379 +#: src/qemu/qemu_command.c:8371 #, c-format msgid "Setting the 64-bit PCI hole size is not supported for machine '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8385 +#: src/qemu/qemu_command.c:8377 msgid "64-bit PCI hole size setting is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8402 src/qemu/qemu_hotplug.c:768 +#: src/qemu/qemu_command.c:8394 src/qemu/qemu_hotplug.c:754 #, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8434 +#: src/qemu/qemu_command.c:8426 msgid "SATA is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8459 +#: src/qemu/qemu_command.c:8451 msgid "Multiple legacy USB controllers are not supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8531 src/qemu/qemu_command.c:8632 +#: src/qemu/qemu_command.c:8523 src/qemu/qemu_command.c:8624 #, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8680 +#: src/qemu/qemu_command.c:8672 msgid "network disks are only supported with -drive" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8719 +#: src/qemu/qemu_command.c:8711 msgid "filesystem passthrough not supported by this QEMU" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8775 +#: src/qemu/qemu_command.c:8767 msgid "this QEMU binary lacks multiple smartcard support" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8786 src/qemu/qemu_command.c:8798 +#: src/qemu/qemu_command.c:8778 src/qemu/qemu_command.c:8790 msgid "this QEMU binary lacks smartcard host mode support" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8808 +#: src/qemu/qemu_command.c:8800 #, c-format msgid "invalid certificate name: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8819 +#: src/qemu/qemu_command.c:8811 #, c-format msgid "invalid database name: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8834 +#: src/qemu/qemu_command.c:8826 msgid "this QEMU binary lacks smartcard passthrough mode support" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8939 +#: src/qemu/qemu_command.c:8931 msgid "guestfwd requires QEMU to support -chardev & -device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8960 src/qemu/qemu_command.c:9020 +#: src/qemu/qemu_command.c:8952 src/qemu/qemu_command.c:9012 msgid "virtio channel requires QEMU to support -device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8996 +#: src/qemu/qemu_command.c:8988 msgid "sclp console requires QEMU to support -device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9001 +#: src/qemu/qemu_command.c:8993 msgid "sclp console requires QEMU to support s390-sclp" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9041 +#: src/qemu/qemu_command.c:9033 #, c-format msgid "unsupported console target type %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9092 +#: src/qemu/qemu_command.c:9084 msgid "only 1 graphics device is supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9097 +#: src/qemu/qemu_command.c:9089 msgid "only 1 graphics device of each type (sdl, vnc, spice) is supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9136 +#: src/qemu/qemu_command.c:9128 msgid "This QEMU does not support QXL graphics adapters" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9190 +#: src/qemu/qemu_command.c:9182 #, c-format msgid "video type %s is only valid as primary video card" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9227 +#: src/qemu/qemu_command.c:9219 #, c-format msgid "video type %s is not supported with this QEMU" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9307 +#: src/qemu/qemu_command.c:9299 msgid "invalid sound model" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9315 +#: src/qemu/qemu_command.c:9307 msgid "this QEMU binary lacks hda support" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9362 +#: src/qemu/qemu_command.c:9354 msgid "invalid watchdog action" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9404 +#: src/qemu/qemu_command.c:9396 msgid "" "booting from assigned devices is only supported for PCI, USB and SCSI devices" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9413 +#: src/qemu/qemu_command.c:9405 msgid "" "booting from PCI devices assigned with VFIO is not supported with this " "version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9420 +#: src/qemu/qemu_command.c:9412 msgid "" "booting from assigned PCI devices is not supported with this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9429 +#: src/qemu/qemu_command.c:9421 msgid "" "booting from assigned USB devices is not supported with this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9436 +#: src/qemu/qemu_command.c:9428 msgid "" "booting from assigned SCSI devices is not supported with this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9470 src/qemu/qemu_hotplug.c:1229 +#: src/qemu/qemu_command.c:9462 src/qemu/qemu_hotplug.c:1215 msgid "VFIO PCI device assignment is not supported by this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9510 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1846 +#: src/qemu/qemu_command.c:9502 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1846 msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9536 src/qemu/qemu_hotplug.c:1600 +#: src/qemu/qemu_command.c:9528 src/qemu/qemu_hotplug.c:1586 msgid "SCSI passthrough is not supported by this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9550 +#: src/qemu/qemu_command.c:9542 msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9558 +#: src/qemu/qemu_command.c:9550 #, fuzzy msgid "incoming RDMA migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/qemu/qemu_command.c:9575 +#: src/qemu/qemu_command.c:9567 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9582 +#: src/qemu/qemu_command.c:9574 msgid "EXEC migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9590 +#: src/qemu/qemu_command.c:9582 msgid "FD migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9599 +#: src/qemu/qemu_command.c:9591 msgid "UNIX migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9606 +#: src/qemu/qemu_command.c:9598 msgid "unknown migration protocol" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9625 +#: src/qemu/qemu_command.c:9617 #, c-format msgid "" "Memory balloon device type '%s' is not supported by this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9658 +#: src/qemu/qemu_command.c:9650 msgid "nvram device is not supported by this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9673 +#: src/qemu/qemu_command.c:9665 msgid "nvram device is only supported for PPC64" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9699 +#: src/qemu/qemu_command.c:9691 msgid "QEMU does not support seccomp sandboxes" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9714 +#: src/qemu/qemu_command.c:9706 msgid "panic is supported only with ISA address type" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9720 +#: src/qemu/qemu_command.c:9712 msgid "your QEMU is too old to support pvpanic" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9788 +#: src/qemu/qemu_command.c:9780 msgid "usb-serial is not supported in this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10100 +#: src/qemu/qemu_command.c:10092 #, c-format msgid "malformed keyword arguments in '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10261 src/qemu/qemu_command.c:11581 +#: src/qemu/qemu_command.c:10253 src/qemu/qemu_command.c:11573 #, c-format msgid "cannot parse sheepdog filename '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10290 +#: src/qemu/qemu_command.c:10282 #, fuzzy, c-format msgid "pseries systems do not support ide devices '%s'" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/qemu/qemu_command.c:10345 +#: src/qemu/qemu_command.c:10337 #, c-format msgid "cannot parse drive index '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10351 +#: src/qemu/qemu_command.c:10343 #, c-format msgid "cannot parse drive bus '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10357 +#: src/qemu/qemu_command.c:10349 #, c-format msgid "cannot parse drive unit '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10366 +#: src/qemu/qemu_command.c:10358 #, c-format msgid "cannot parse io mode '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10375 +#: src/qemu/qemu_command.c:10367 #, c-format msgid "cannot parse cylinders value'%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10385 +#: src/qemu/qemu_command.c:10377 #, c-format msgid "cannot parse heads value'%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10395 +#: src/qemu/qemu_command.c:10387 #, c-format msgid "cannot parse sectors value'%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10407 +#: src/qemu/qemu_command.c:10399 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse translation value '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/qemu/qemu_command.c:10421 +#: src/qemu/qemu_command.c:10413 #, c-format msgid "missing file parameter in drive '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10432 +#: src/qemu/qemu_command.c:10424 #, c-format msgid "missing index/unit/bus parameter in drive '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10477 +#: src/qemu/qemu_command.c:10469 #, c-format msgid "invalid device name '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10518 +#: src/qemu/qemu_command.c:10510 #, c-format msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10530 +#: src/qemu/qemu_command.c:10522 #, c-format msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10587 +#: src/qemu/qemu_command.c:10579 #, c-format msgid "cannot parse vlan in '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10617 +#: src/qemu/qemu_command.c:10609 #, c-format msgid "cannot parse NIC definition '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10667 +#: src/qemu/qemu_command.c:10659 #, c-format msgid "cannot parse sndbuf size in '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10706 +#: src/qemu/qemu_command.c:10698 #, c-format msgid "unknown PCI device syntax '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10713 +#: src/qemu/qemu_command.c:10705 #, c-format msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10719 +#: src/qemu/qemu_command.c:10711 #, c-format msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10725 +#: src/qemu/qemu_command.c:10717 #, c-format msgid "cannot extract PCI device function '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10761 +#: src/qemu/qemu_command.c:10753 #, c-format msgid "unknown USB device syntax '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10769 +#: src/qemu/qemu_command.c:10761 #, c-format msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10775 +#: src/qemu/qemu_command.c:10767 #, c-format msgid "cannot extract USB device product '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10781 +#: src/qemu/qemu_command.c:10773 #, c-format msgid "cannot extract USB device bus '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10787 +#: src/qemu/qemu_command.c:10779 #, c-format msgid "cannot extract USB device address '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10879 +#: src/qemu/qemu_command.c:10871 #, c-format msgid "cannot find port number in character device %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10905 +#: src/qemu/qemu_command.c:10897 #, c-format msgid "unknown character device syntax %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10981 +#: src/qemu/qemu_command.c:10973 #, c-format msgid "%s platform doesn't support CPU features'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11011 +#: src/qemu/qemu_command.c:11003 msgid "conflicting occurrences of kvmclock feature" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11052 +#: src/qemu/qemu_command.c:11044 #, c-format msgid "unsupported HyperV Enlightenment feature '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11062 +#: src/qemu/qemu_command.c:11054 #, c-format msgid "HyperV feature '%s' should not have a value" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11073 +#: src/qemu/qemu_command.c:11065 msgid "missing HyperV spinlock retry count" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11079 +#: src/qemu/qemu_command.c:11071 msgid "cannot parse HyperV spinlock retry count" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11127 +#: src/qemu/qemu_command.c:11119 #, c-format msgid "unknown CPU syntax '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11201 +#: src/qemu/qemu_command.c:11193 #, c-format msgid "cannot parse CPU topology '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11265 +#: src/qemu/qemu_command.c:11257 msgid "no emulator path found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11326 +#: src/qemu/qemu_command.c:11318 #, c-format msgid "missing value for %s argument" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11386 +#: src/qemu/qemu_command.c:11378 #, c-format msgid "missing VNC port number in '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11394 +#: src/qemu/qemu_command.c:11386 #, c-format msgid "cannot parse VNC port '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11432 +#: src/qemu/qemu_command.c:11424 #, c-format msgid "cannot parse VNC WebSocket port '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11464 +#: src/qemu/qemu_command.c:11456 msgid "missing vnc sharing policy" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11488 +#: src/qemu/qemu_command.c:11480 #, c-format msgid "cannot parse memory level '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11500 +#: src/qemu/qemu_command.c:11492 #, c-format msgid "cannot parse UUID '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11619 +#: src/qemu/qemu_command.c:11611 #, c-format msgid "Cannot assign address for device name '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11682 +#: src/qemu/qemu_command.c:11674 msgid "cannot parse reboot-timeout value" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11928 +#: src/qemu/qemu_command.c:11920 #, c-format msgid "unknown video adapter type '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11987 +#: src/qemu/qemu_command.c:11979 #, c-format msgid "invalid value for disable_s3 parameter: '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:12004 +#: src/qemu/qemu_command.c:11996 #, c-format msgid "invalid value for disable_s4 parameter: '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:12023 +#: src/qemu/qemu_command.c:12015 #, c-format msgid "cannot parse nvram's address '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:12081 +#: src/qemu/qemu_command.c:12073 msgid "CEPH_ARGS was set without an rbd disk" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:12088 +#: src/qemu/qemu_command.c:12080 #, c-format msgid "could not parse CEPH_ARGS '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:12125 +#: src/qemu/qemu_command.c:12117 #, c-format msgid "found no rbd hosts in CEPH_ARGS '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:12328 +#: src/qemu/qemu_command.c:12320 #, c-format msgid "Unable to resolve %s for pid %u" msgstr "" @@ -16068,10 +16063,10 @@ msgid "unable to write %s" msgstr "" #: src/qemu/qemu_driver.c:3183 src/qemu/qemu_driver.c:3198 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3732 src/qemu/qemu_driver.c:12539 -#: src/qemu/qemu_driver.c:13342 src/qemu/qemu_driver.c:14307 -#: src/qemu/qemu_driver.c:14359 src/qemu/qemu_driver.c:15057 -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:538 src/qemu/qemu_hotplug.c:1049 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3732 src/qemu/qemu_driver.c:12543 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13346 src/qemu/qemu_driver.c:14311 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14363 src/qemu/qemu_driver.c:15061 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:538 src/qemu/qemu_hotplug.c:1035 #: src/qemu/qemu_migration.c:3679 src/qemu/qemu_migration.c:4016 #: src/qemu/qemu_migration.c:4475 src/qemu/qemu_migration.c:4861 #: src/qemu/qemu_migration.c:5072 src/qemu/qemu_migration.c:5166 @@ -16088,7 +16083,7 @@ msgid "Invalid save image format specified in configuration file" msgstr "" #: src/qemu/qemu_driver.c:3322 src/qemu/qemu_driver.c:3414 -#: src/qemu/qemu_driver.c:13371 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13375 msgid "" "Compression program for image format in configuration file isn't available" msgstr "" @@ -16315,8 +16310,8 @@ msgstr "" msgid "domain is already running" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6505 src/qemu/qemu_driver.c:13524 -#: src/qemu/qemu_driver.c:14186 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6505 src/qemu/qemu_driver.c:13528 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14190 #, fuzzy msgid "domain has active block job" msgstr "domain state" @@ -16375,7 +16370,7 @@ msgstr "" msgid "persistent attach of device '%s' is not supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7080 src/qemu/qemu_hotplug.c:3658 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7080 src/qemu/qemu_hotplug.c:3644 #, c-format msgid "Lease %s in lockspace %s does not exist" msgstr "" @@ -16517,8 +16512,8 @@ msgstr "" msgid "failed to seek to end of %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:10906 src/qemu/qemu_driver.c:11289 -#: src/qemu/qemu_driver.c:11342 +#: src/qemu/qemu_driver.c:10906 src/qemu/qemu_driver.c:11293 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11346 msgid "PrepareTunnel called but no TUNNELLED flag set" msgstr "" @@ -16528,547 +16523,547 @@ msgstr "" msgid "Cannot use migrate v2 protocol with lock manager %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:10960 src/qemu/qemu_driver.c:11176 -#: src/qemu/qemu_driver.c:11243 +#: src/qemu/qemu_driver.c:10960 src/qemu/qemu_driver.c:11180 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11247 msgid "Tunnelled migration requested but invalid RPC method called" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:11664 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11668 msgid "" "neither VFIO nor KVM device assignment is currently supported on this system" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:11673 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11677 msgid "VFIO device assignment is currently not supported on this system" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:11682 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11686 msgid "KVM device assignment is currently not supported on this system" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:11690 src/xen/xen_driver.c:2500 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11694 src/xen/xen_driver.c:2500 #, fuzzy, c-format msgid "unknown driver name '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/qemu/qemu_driver.c:11981 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11985 msgid "no job is active on the domain" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:11985 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11989 msgid "cannot abort incoming migration; use virDomainDestroy instead" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12087 src/qemu/qemu_driver.c:12142 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12091 src/qemu/qemu_driver.c:12146 msgid "Compressed migration is not supported by QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12184 src/qemu/qemu_driver.c:15294 -#: src/qemu/qemu_driver.c:15751 src/qemu/qemu_driver.c:15938 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12188 src/qemu/qemu_driver.c:15298 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15755 src/qemu/qemu_driver.c:15942 #: src/qemu/qemu_monitor.c:2075 tools/virsh-domain.c:2012 #, c-format msgid "bandwidth must be less than %llu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12322 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12326 #, fuzzy msgid "domain is already quiesced" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12362 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12366 #, fuzzy msgid "domain is not quiesced" msgstr "domain state" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12453 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12457 #, c-format msgid "unknown image format of '%s' and format probing is disabled" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12573 src/qemu/qemu_driver.c:13439 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12577 src/qemu/qemu_driver.c:13443 msgid "resuming after snapshot failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12609 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12613 #, c-format msgid "" "external inactive snapshots are not supported on 'network' disks using '%s' " "protocol" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12621 src/qemu/qemu_driver.c:12709 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12625 src/qemu/qemu_driver.c:12713 #, c-format msgid "external inactive snapshots are not supported on '%s' disks" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12635 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12639 msgid "external active snapshots are not supported on scsi passthrough devices" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12671 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12675 #, c-format msgid "" "external active snapshots are not supported on 'network' disks using '%s' " "protocol" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12684 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12688 #, c-format msgid "external active snapshots are not supported on '%s' disks" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12754 src/qemu/qemu_driver.c:15608 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12758 src/qemu/qemu_driver.c:15612 #, c-format msgid "unable to stat for disk %s: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12759 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12763 #, c-format msgid "missing existing file for disk %s: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12765 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12769 #, c-format msgid "" "external snapshot file for disk %s already exists and is not a block device: " "%s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12815 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12819 #, c-format msgid "" "internal inactive snapshots are not supported on 'network' disks using '%s' " "protocol" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12827 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12831 #, c-format msgid "internal inactive snapshots are not supported on '%s' disks" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12855 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12859 msgid "reuse is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12869 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12873 #, c-format msgid "" "active qemu domains require external disk snapshots; disk %s requested " "internal" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12887 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12891 #, c-format msgid "internal snapshot for disk %s unsupported for storage type %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12902 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12906 #, c-format msgid "external snapshot format for disk %s is unsupported: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12925 src/qemu/qemu_driver.c:13012 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12929 src/qemu/qemu_driver.c:13016 msgid "unexpected code path" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12933 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12937 msgid "nothing selected for snapshot" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12942 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12946 msgid "" "internal snapshots and checkpoints require all disks to be selected for " "snapshot" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12950 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12954 msgid "" "disk-only snapshots require at least one disk to be selected for snapshot" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12962 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12966 msgid "" "mixing internal and external targets for a snapshot is not yet supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12977 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12981 msgid "atomic live snapshot of multiple disks is unsupported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13043 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13047 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create image file '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13075 src/qemu/qemu_driver.c:13218 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13079 src/qemu/qemu_driver.c:13222 msgid "domain crashed while taking the snapshot" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13176 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13180 msgid "live disk snapshot not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13364 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13368 #, fuzzy msgid "Invalid snapshot image format specified in configuration file" msgstr "failed to parse configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13496 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13500 msgid "quiesce requires disk-only" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13519 src/qemu/qemu_migration.c:1663 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13523 src/qemu/qemu_migration.c:1663 msgid "domain is marked for auto destroy" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13530 src/test/test_driver.c:6937 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13534 src/test/test_driver.c:6937 msgid "cannot halt after transient domain snapshot" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13547 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13551 #, c-format msgid "invalid snapshot name '%s': name can't contain '/'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13555 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13559 #, c-format msgid "invalid snapshot name '%s': name can't start with '.'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13568 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13572 msgid "live snapshot creation is supported only with external checkpoints" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13585 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13589 msgid "qemu doesn't support taking snapshots of PMSUSPENDED guests" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13593 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13597 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid domain state %s" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13638 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13642 msgid "internal snapshot of a running VM must include the memory state" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13724 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13728 #, c-format msgid "unable to save metadata for snapshot %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14022 src/test/test_driver.c:6777 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14026 src/test/test_driver.c:6777 msgid "the domain does not have a current snapshot" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14202 src/test/test_driver.c:7187 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14206 src/test/test_driver.c:7187 msgid "" "transient domain needs to request run or pause to revert to inactive snapshot" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14209 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14213 msgid "revert to external snapshot not supported yet" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14216 src/test/test_driver.c:7195 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14220 src/test/test_driver.c:7195 #, c-format msgid "snapshot '%s' lacks domain '%s' rollback info" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14226 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14230 msgid "must respawn qemu to start inactive snapshot" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14455 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14459 msgid "qemu doesn't support reversion of snapshot taken in PMSUSPENDED state" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14463 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14467 #, c-format msgid "Invalid target domain state '%s'. Refusing snapshot reversion" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14583 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14587 #, c-format msgid "deletion of %d external disk snapshots not supported yet" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14607 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14611 #, c-format msgid "failed to set snapshot '%s' as current" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14735 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14739 #, c-format msgid "No monitor connection for pid %u" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14740 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14744 #, c-format msgid "Cannot connect to monitor connection of type '%s' for pid %u" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14932 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14936 #, c-format msgid "cannot find channel %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14939 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14943 #, c-format msgid "channel %s is not using a UNIX socket" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14952 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14956 msgid "Active channel stream exists for this domain" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14985 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14989 msgid "No device found for specified path" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15008 src/qemu/qemu_driver.c:15233 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15012 src/qemu/qemu_driver.c:15237 #, c-format msgid "pivot of disk '%s' requires an active copy job" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15034 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15038 #, c-format msgid "disk '%s' not ready for pivot yet" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15143 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15147 msgid "resuming after drive-reopen failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15185 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15189 msgid "flag VIR_DOMAIN_BLOCK_REBASE_RELATIVE is valid only with non-null base" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15195 src/qemu/qemu_driver.c:15436 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15199 src/qemu/qemu_driver.c:15440 msgid "block jobs not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15199 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15203 msgid "partial block pull not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15204 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15208 msgid "" "setting bandwidth at start of block pull not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15225 src/qemu/qemu_driver.c:15566 -#: src/qemu/qemu_driver.c:15982 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15229 src/qemu/qemu_driver.c:15570 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15986 #, fuzzy, c-format msgid "disk '%s' already in active block job" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15240 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15244 #, c-format msgid "another job on disk '%s' is still being ended" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15268 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15272 #, fuzzy msgid "this QEMU binary doesn't support relative block pull/rebase" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15281 src/qemu/qemu_driver.c:16061 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15285 src/qemu/qemu_driver.c:16065 msgid "can't keep relative backing relationship" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15469 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15473 #, c-format msgid "bandwidth %llu cannot be represented in result" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15574 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15578 msgid "block copy is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15583 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15587 msgid "domain is not transient" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15594 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15598 #, c-format msgid "disk '%s' has backing file, so raw shallow copy is not possible" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15604 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15608 msgid "non-file destination not supported yet" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15614 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15618 #, c-format msgid "missing destination file for disk %s: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15621 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15625 #, c-format msgid "" "external destination file for disk %s already exists and is not a block " "device: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15628 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15632 #, c-format msgid "" "blockdev flag requested for disk %s, but file '%s' is not a block device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15763 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15767 msgid "Relative backing during copy not supported yet" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15830 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15834 #, c-format msgid "bandwidth must be less than %llu bytes" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15930 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15934 msgid "online commit not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15952 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15956 #, c-format msgid "disk %s has no source file to be committed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15970 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15974 msgid "active commit not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15976 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15980 #, c-format msgid "commit of '%s' active layer requires active flag" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15988 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15992 #, fuzzy, c-format msgid "active commit requested but '%s' is not active" msgstr "domain state" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15995 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15999 #, c-format msgid "top '%s' in chain for '%s' has no backing file" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16010 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16014 #, c-format msgid "base '%s' is not immediately below '%s' in chain for '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16051 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16055 #, fuzzy msgid "this qemu doesn't support relative blockpull" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16150 src/qemu/qemu_driver.c:16216 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16154 src/qemu/qemu_driver.c:16220 #, c-format msgid "No graphics backend with index %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16162 src/qemu/qemu_driver.c:16228 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16166 src/qemu/qemu_driver.c:16232 #, c-format msgid "Can only open VNC or SPICE graphics backends, not %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16340 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16344 #, c-format msgid "block I/O throttle limit value must be less than %llu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16404 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16408 msgid "total and read/write of bytes_sec cannot be set at the same time" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16411 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16415 msgid "total and read/write of iops_sec cannot be set at the same time" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16418 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16422 #, fuzzy, c-format msgid "missing persistent configuration for disk '%s'" msgstr "missing target information for device %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16459 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16463 msgid "Saving live XML config failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16488 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16492 msgid "Write to config file failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16573 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16577 #, c-format msgid "disk '%s' was not found in the domain config" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16856 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16860 msgid "Duration not supported. Use 0 for now" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16864 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16868 #, c-format msgid "Unknown suspend target: %u" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16887 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16891 msgid "Unable to suspend domain due to missing system_wakeup monitor command" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16897 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16901 msgid "S3 state is disabled for this domain" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16904 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16908 msgid "S4 state is disabled for this domain" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16965 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16969 msgid "Unable to wake up domain due to missing system_wakeup monitor command" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17124 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17128 msgid "Specifying mount point is not supported for now" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17379 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17383 msgid "cannot set time: qemu doesn't support rtc-reset-reinjection command" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17487 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17491 #, fuzzy msgid "specifying mountpoints is not supported" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17568 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17572 #, fuzzy, c-format msgid "unknown virttype: %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17575 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17579 #, fuzzy, c-format msgid "unknown architecture: %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17592 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17596 #, fuzzy, c-format msgid "architecture from emulator '%s' doesn't match given architecture '%s'" msgstr "failed to get node information" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17602 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17606 #, c-format msgid "unable to find any emulator to serve '%s' architecture" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17616 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17620 #, fuzzy, c-format msgid "the machine '%s' is not supported by emulator '%s'" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:18036 +#: src/qemu/qemu_driver.c:18040 #, fuzzy, c-format msgid "Stats types bits 0x%x are not supported by this daemon" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" @@ -17109,322 +17104,322 @@ msgstr "" msgid "SCSI controller %d was missing its PCI address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:791 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:777 #, c-format msgid "" "No device with bus '%s' and target '%s'. cdrom and floppy device hotplug " "isn't supported by libvirt" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:815 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:801 msgid "disk device='lun' is not supported for usb bus" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:896 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:882 msgid "installed qemu version does not support host_net_add" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:971 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:957 msgid "virtio-s390 net device cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:987 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:973 msgid "Unable to attach network devices without vlan" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1086 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1072 msgid "device alias not found: cannot set link state to down" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1098 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1084 msgid "setting of link state not supported: Link is up" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1279 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1265 msgid "guest unexpectedly quit during hotplug" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1395 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1381 msgid "attaching serial console is not supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1401 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1387 msgid "chardev already exists" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1437 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1423 msgid "detaching serial console is not supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1614 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1600 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to prepare scsi hostdev for iSCSI: %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1619 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1605 #, c-format msgid "Unable to prepare scsi hostdev: %s:%d:%d:%d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1753 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1739 msgid "interface is missing bridge name" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1765 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1751 #, c-format msgid "Couldn't find network '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1779 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1765 #, c-format msgid "Interface type %d has no bridge name" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1807 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1793 #, c-format msgid "bridge %s doesn't exist" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1831 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1817 #, c-format msgid "unable to recover former state by adding port to bridge %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1858 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1844 #, c-format msgid "filters not supported on interfaces of type %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1870 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1856 #, c-format msgid "" "failed to add new filter rules to '%s' - attempting to restore old rules" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1894 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1880 msgid "can't change link state: device alias not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1933 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1919 msgid "cannot find existing network device to modify" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1941 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1927 #, c-format msgid "cannot change config of '%s' network type" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1964 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1950 #, c-format msgid "cannot change network interface mac address from %s to %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1973 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1959 #, c-format msgid "cannot modify network device model from %s to %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1986 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1972 msgid "cannot modify virtio network device driver attributes" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2000 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1986 msgid "cannot modify network device script attribute" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2009 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1995 msgid "cannot modify network device tap name" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2027 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2013 msgid "cannot modify network device guest PCI address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2036 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2022 msgid "cannot modify network device alias" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2041 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2027 msgid "cannot modify network device rom bar setting" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2046 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2032 msgid "cannot modify network rom file" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2051 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2037 msgid "cannot modify network device boot index setting" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2078 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2064 #, c-format msgid "cannot change network interface type to '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2136 src/qemu/qemu_hotplug.c:2209 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2122 src/qemu/qemu_hotplug.c:2195 #, c-format msgid "unable to change config on '%s' network type" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2317 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2303 msgid "cannot find existing graphics device to modify" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2323 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2309 msgid "cannot change the number of listen addresses" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2333 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2319 msgid "cannot change the type of listen address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2342 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2328 msgid "cannot change listen address setting on vnc graphics" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2343 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2329 msgid "cannot change listen address setting on spice graphics" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2352 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2338 msgid "cannot change listen network setting on vnc graphics" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2353 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2339 msgid "cannot change listen network setting on spice graphics" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2371 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2357 msgid "cannot change port settings on vnc graphics" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2376 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2362 msgid "cannot change keymap setting on vnc graphics" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2417 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2403 msgid "cannot change port settings on spice graphics" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2423 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2409 msgid "cannot change keymap setting on spice graphics" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2465 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2451 #, c-format msgid "unable to change config on '%s' graphics type" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2747 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2733 msgid "unable to determine original VLAN" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2884 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2870 #, fuzzy, c-format msgid "don't know how to remove a %s device" msgstr "failed to open file" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2937 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2923 msgid "Unable to wait on unplug condition" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2978 src/qemu/qemu_hotplug.c:3217 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2964 src/qemu/qemu_hotplug.c:3203 #, c-format msgid "cannot hot unplug multifunction PCI device: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2988 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2974 msgid "device cannot be detached without a valid CCW address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2995 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2981 msgid "device cannot be detached without a valid PCI address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3041 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3027 #, c-format msgid "Underlying qemu does not support %s disk removal" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3048 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3034 #, c-format msgid "disk '%s' is in an active block job" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3114 src/uml/uml_driver.c:2370 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3100 src/uml/uml_driver.c:2370 msgid "This type of disk cannot be hot unplugged" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3118 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3104 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be detached" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3190 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3176 #, c-format msgid "controller %s:%d not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3202 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3188 #, c-format msgid "device with '%s' address cannot be detached" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3209 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3195 #, c-format msgid "device with invalid '%s' address cannot be detached" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3224 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3210 msgid "device cannot be detached: device is busy" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3281 src/qemu/qemu_hotplug.c:3510 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3267 src/qemu/qemu_hotplug.c:3496 msgid "device cannot be detached without a PCI address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3308 src/qemu/qemu_hotplug.c:3338 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3294 src/qemu/qemu_hotplug.c:3324 msgid "device cannot be detached without a device alias" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3314 src/qemu/qemu_hotplug.c:3344 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3300 src/qemu/qemu_hotplug.c:3330 msgid "device cannot be detached with this QEMU version" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3434 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3420 #, c-format msgid "host usb device %03d.%03d not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3438 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3424 #, c-format msgid "host usb device vendor=0x%.4x product=0x%.4x not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3447 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3433 #, c-format msgid "host scsi iSCSI path %s not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3453 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3439 #, c-format msgid "host scsi device %s:%d:%d.%d not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3503 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3489 msgid "device cannot be detached without a CCW address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3516 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3502 #, c-format msgid "cannot hot unplug multifunction PCI device :%s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3585 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3571 msgid "Graphics password only supported for VNC" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3611 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3597 msgid "Expiry of passwords is not supported" msgstr "" @@ -21788,7 +21783,7 @@ msgstr "" #: src/storage/storage_backend_iscsi.c:60 #: src/storage/storage_backend_iscsi.c:193 #: src/storage/storage_backend_iscsi.c:251 -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:379 src/storage/storage_driver.c:2943 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:379 src/storage/storage_driver.c:2945 msgid "Expected exactly 1 host for the storage pool" msgstr "" @@ -22311,199 +22306,199 @@ msgid "Failed to initialize storage pool '%s': %s" msgstr "" #: src/storage/storage_driver.c:107 src/storage/storage_driver.c:120 -#: src/storage/storage_driver.c:134 +#: src/storage/storage_driver.c:135 msgid "no error message found" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:118 src/storage/storage_driver.c:132 +#: src/storage/storage_driver.c:118 src/storage/storage_driver.c:133 #, c-format msgid "Failed to autostart storage pool '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:287 +#: src/storage/storage_driver.c:288 #, fuzzy, c-format msgid "no storage pool with matching uuid '%s'" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/storage/storage_driver.c:316 src/storage/storage_driver.c:344 -#: src/storage/storage_driver.c:1546 src/storage/storage_driver.c:1777 +#: src/storage/storage_driver.c:317 src/storage/storage_driver.c:345 +#: src/storage/storage_driver.c:1547 src/storage/storage_driver.c:1778 #, c-format msgid "no storage pool with matching name '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:531 src/test/test_driver.c:4797 +#: src/storage/storage_driver.c:532 src/test/test_driver.c:4797 #, c-format msgid "pool type '%s' does not support source discovery" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:554 src/storage/storage_driver.c:723 -#: src/storage/storage_driver.c:861 src/storage/storage_driver.c:974 -#: src/storage/storage_driver.c:1120 src/storage/storage_driver.c:1770 +#: src/storage/storage_driver.c:555 src/storage/storage_driver.c:724 +#: src/storage/storage_driver.c:862 src/storage/storage_driver.c:975 +#: src/storage/storage_driver.c:1121 src/storage/storage_driver.c:1771 #, fuzzy, c-format msgid "no storage pool with matching uuid '%s' (%s)" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/storage/storage_driver.c:740 src/storage/storage_driver.c:880 -#: src/storage/storage_driver.c:937 src/storage/storage_driver.c:993 +#: src/storage/storage_driver.c:741 src/storage/storage_driver.c:881 +#: src/storage/storage_driver.c:938 src/storage/storage_driver.c:994 #, c-format msgid "pool '%s' has asynchronous jobs running." msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:750 +#: src/storage/storage_driver.c:751 #, c-format msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:944 +#: src/storage/storage_driver.c:945 msgid "pool does not support pool deletion" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1381 +#: src/storage/storage_driver.c:1382 #, c-format msgid "no storage vol with matching key %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1472 +#: src/storage/storage_driver.c:1473 #, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s' (%s)" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1497 +#: src/storage/storage_driver.c:1498 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1597 src/storage/storage_driver.c:2061 -#: src/storage/storage_driver.c:2135 src/storage/storage_driver.c:2230 +#: src/storage/storage_driver.c:1598 src/storage/storage_driver.c:2062 +#: src/storage/storage_driver.c:2137 src/storage/storage_driver.c:2232 #, c-format msgid "volume '%s' is still in use." msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1604 src/storage/storage_driver.c:1837 -#: src/storage/storage_driver.c:1945 src/storage/storage_driver.c:2068 -#: src/storage/storage_driver.c:2142 src/storage/storage_driver.c:2237 +#: src/storage/storage_driver.c:1605 src/storage/storage_driver.c:1838 +#: src/storage/storage_driver.c:1946 src/storage/storage_driver.c:2069 +#: src/storage/storage_driver.c:2144 src/storage/storage_driver.c:2239 #, c-format msgid "volume '%s' is still being allocated." msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1655 +#: src/storage/storage_driver.c:1656 #, c-format msgid "'%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1665 +#: src/storage/storage_driver.c:1666 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1815 +#: src/storage/storage_driver.c:1816 #, c-format msgid "storage volume name '%s' already in use." msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1831 +#: src/storage/storage_driver.c:1832 msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1952 +#: src/storage/storage_driver.c:1953 #, fuzzy msgid "storage pool doesn't support volume download" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/storage/storage_driver.c:2029 +#: src/storage/storage_driver.c:2030 #, fuzzy msgid "Failed to create thread to handle pool refresh" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/storage/storage_driver.c:2075 +#: src/storage/storage_driver.c:2076 #, fuzzy msgid "storage pool doesn't support volume upload" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/storage/storage_driver.c:2156 +#: src/storage/storage_driver.c:2158 msgid "can't shrink capacity below existing allocation" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2164 +#: src/storage/storage_driver.c:2166 msgid "" "Can't shrink capacity below current capacity with shrink flag explicitly " "specified" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2171 +#: src/storage/storage_driver.c:2173 msgid "Not enough space left on storage pool" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2177 +#: src/storage/storage_driver.c:2179 msgid "storage pool does not support changing of volume capacity" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2216 +#: src/storage/storage_driver.c:2218 #, c-format msgid "wiping algorithm %d not supported" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2244 +#: src/storage/storage_driver.c:2246 #, fuzzy msgid "storage pool doesn't support volume wiping" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/storage/storage_driver.c:2678 src/storage/storage_driver.c:2712 +#: src/storage/storage_driver.c:2680 src/storage/storage_driver.c:2714 msgid "storage file backend not initialized" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2684 +#: src/storage/storage_driver.c:2686 #, c-format msgid "" "storage file header reading is not supported for storage type %s (protocol: " "%s)" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2718 +#: src/storage/storage_driver.c:2720 #, c-format msgid "" "unique storage file identifier not implemented for storage type %s " "(protocol: %s)'" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2811 +#: src/storage/storage_driver.c:2813 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot access storage file '%s' (as uid:%d, gid:%d)" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage/storage_driver.c:2816 +#: src/storage/storage_driver.c:2818 #, c-format msgid "" "Cannot access backing file '%s' of storage file '%s' (as uid:%d, gid:%d)" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2829 +#: src/storage/storage_driver.c:2831 #, c-format msgid "backing store for %s (%s) is self-referential" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2968 +#: src/storage/storage_driver.c:2970 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected iscsi volume name '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/storage/storage_driver.c:3039 +#: src/storage/storage_driver.c:3041 #, c-format msgid "storage pool '%s' containing volume '%s' is not active" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:3062 +#: src/storage/storage_driver.c:3064 msgid "disk source mode is only valid when storage pool is of iscsi type" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:3084 src/storage/storage_driver.c:3118 +#: src/storage/storage_driver.c:3086 src/storage/storage_driver.c:3120 msgid "'startupPolicy' is only valid for 'file' type volume" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:3106 +#: src/storage/storage_driver.c:3108 #, c-format msgid "unexpected storage volume type '%s' for storage pool type '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:3153 +#: src/storage/storage_driver.c:3155 #, c-format msgid "using '%s' pools for backing 'volume' disks isn't yet supported" msgstr "" @@ -25826,7 +25821,7 @@ msgstr "" msgid "failed to parse backing file location '%s'" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/util/virstoragefile.c:2147 src/util/virstoragefile.c:2221 +#: src/util/virstoragefile.c:2147 src/util/virstoragefile.c:2222 #, fuzzy, c-format msgid "invalid backing protocol '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" @@ -25836,42 +25831,42 @@ msgstr "invalid domain pointer in %s" msgid "invalid protocol transport type '%s'" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/util/virstoragefile.c:2239 +#: src/util/virstoragefile.c:2240 #, fuzzy, c-format msgid "missing remote information in '%s' for protocol nbd" msgstr "missing root device information in %s" -#: src/util/virstoragefile.c:2245 +#: src/util/virstoragefile.c:2246 #, fuzzy, c-format msgid "missing unix socket path in nbd backing string %s" msgstr "missing source information for device %s" -#: src/util/virstoragefile.c:2256 +#: src/util/virstoragefile.c:2257 #, fuzzy, c-format msgid "missing host name in nbd string '%s'" msgstr "missing root device information in %s" -#: src/util/virstoragefile.c:2266 +#: src/util/virstoragefile.c:2267 #, fuzzy, c-format msgid "missing port in nbd string '%s'" msgstr "missing root device information in %s" -#: src/util/virstoragefile.c:2286 +#: src/util/virstoragefile.c:2287 #, c-format msgid "backing store parser is not implemented for protocol %s" msgstr "" -#: src/util/virstoragefile.c:2298 +#: src/util/virstoragefile.c:2299 #, c-format msgid "malformed backing store path for protocol %s" msgstr "" -#: src/util/virstoragefile.c:2531 +#: src/util/virstoragefile.c:2532 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to canonicalize path '%s'" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/util/virstoragefile.c:2668 +#: src/util/virstoragefile.c:2669 msgid "" "failed to resolve relative backing name: base image is not in backing chain" msgstr "" @@ -29221,7 +29216,7 @@ msgstr "" msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:3404 +#: src/xen/xend_internal.c:3405 msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "" diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po index dab4f922e657c077b87d3fc89bccd773af21bb63..e42286fd670998201000e2484a328443b6ef2840 100644 --- a/po/sl.po +++ b/po/sl.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-15 18:42-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2015-02-07 21:34-0500\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-28 14:11+0000\n" "Last-Translator: Daniel \n" "Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/" @@ -897,7 +897,7 @@ msgid "bhyve state driver is not active" msgstr "" #: src/bhyve/bhyve_driver.c:255 src/lxc/lxc_driver.c:5365 -#: src/libxl/libxl_driver.c:543 src/qemu/qemu_command.c:7914 +#: src/libxl/libxl_driver.c:543 src/qemu/qemu_command.c:7906 #: src/qemu/qemu_driver.c:1252 src/xen/xen_driver.c:656 msgid "Host SMBIOS information is not available" msgstr "" @@ -913,21 +913,21 @@ msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "" #: src/bhyve/bhyve_driver.c:394 src/libxl/libxl_driver.c:3708 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7689 src/storage/storage_driver.c:1140 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7689 src/storage/storage_driver.c:1141 #: src/uml/uml_driver.c:2468 #, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "" #: src/bhyve/bhyve_driver.c:401 src/network/bridge_driver.c:3443 -#: src/storage/storage_driver.c:1147 +#: src/storage/storage_driver.c:1148 #, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "" #: src/bhyve/bhyve_driver.c:408 src/lxc/lxc_driver.c:3211 #: src/libxl/libxl_driver.c:3722 src/network/bridge_driver.c:3450 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7703 src/storage/storage_driver.c:1155 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7703 src/storage/storage_driver.c:1156 #: src/uml/uml_driver.c:2482 #, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" @@ -949,8 +949,8 @@ msgid "No domain with matching uuid '%s'" msgstr "" #: src/bhyve/bhyve_driver.c:776 src/parallels/parallels_driver.c:1220 -#: src/qemu/qemu_driver.c:1520 src/qemu/qemu_driver.c:11065 -#: src/qemu/qemu_driver.c:11476 src/qemu/qemu_driver.c:11519 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1520 src/qemu/qemu_driver.c:11067 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11480 src/qemu/qemu_driver.c:11523 #, c-format msgid "no domain with matching name '%s'" msgstr "" @@ -1002,24 +1002,24 @@ msgstr "" #: src/qemu/qemu_driver.c:9754 src/qemu/qemu_driver.c:9829 #: src/qemu/qemu_driver.c:9912 src/qemu/qemu_driver.c:10064 #: src/qemu/qemu_driver.c:10408 src/qemu/qemu_driver.c:10530 -#: src/qemu/qemu_driver.c:10778 src/qemu/qemu_driver.c:11875 -#: src/qemu/qemu_driver.c:11913 src/qemu/qemu_driver.c:11973 -#: src/qemu/qemu_driver.c:12030 src/qemu/qemu_driver.c:12074 -#: src/qemu/qemu_driver.c:12129 src/qemu/qemu_driver.c:12195 -#: src/qemu/qemu_driver.c:13167 src/qemu/qemu_driver.c:14671 -#: src/qemu/qemu_driver.c:14680 src/qemu/qemu_driver.c:14828 -#: src/qemu/qemu_driver.c:14909 src/qemu/qemu_driver.c:15024 -#: src/qemu/qemu_driver.c:15179 src/qemu/qemu_driver.c:15214 -#: src/qemu/qemu_driver.c:15361 src/qemu/qemu_driver.c:15445 -#: src/qemu/qemu_driver.c:15555 src/qemu/qemu_driver.c:15922 -#: src/qemu/qemu_driver.c:16142 src/qemu/qemu_driver.c:16208 -#: src/qemu/qemu_driver.c:16677 src/qemu/qemu_driver.c:16819 -#: src/qemu/qemu_driver.c:16879 src/qemu/qemu_driver.c:16917 -#: src/qemu/qemu_driver.c:16957 src/qemu/qemu_driver.c:17028 -#: src/qemu/qemu_driver.c:17040 src/qemu/qemu_driver.c:17139 -#: src/qemu/qemu_driver.c:17151 src/qemu/qemu_driver.c:17328 -#: src/qemu/qemu_driver.c:17389 src/qemu/qemu_driver.c:17405 -#: src/qemu/qemu_driver.c:17452 src/qemu/qemu_driver.c:17502 +#: src/qemu/qemu_driver.c:10778 src/qemu/qemu_driver.c:11879 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11917 src/qemu/qemu_driver.c:11977 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12034 src/qemu/qemu_driver.c:12078 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12133 src/qemu/qemu_driver.c:12199 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13171 src/qemu/qemu_driver.c:14675 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14684 src/qemu/qemu_driver.c:14832 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14913 src/qemu/qemu_driver.c:15028 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15183 src/qemu/qemu_driver.c:15218 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15365 src/qemu/qemu_driver.c:15449 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15559 src/qemu/qemu_driver.c:15926 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16146 src/qemu/qemu_driver.c:16212 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16681 src/qemu/qemu_driver.c:16823 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16883 src/qemu/qemu_driver.c:16921 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16961 src/qemu/qemu_driver.c:17032 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17044 src/qemu/qemu_driver.c:17143 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17155 src/qemu/qemu_driver.c:17332 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17393 src/qemu/qemu_driver.c:17409 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17456 src/qemu/qemu_driver.c:17506 #: src/qemu/qemu_migration.c:2433 src/qemu/qemu_migration.c:4543 #: src/test/test_driver.c:6429 src/uml/uml_driver.c:2601 #: src/xen/xen_driver.c:2644 src/xen/xm_internal.c:677 @@ -1043,7 +1043,7 @@ msgid "unknown type '%s'" msgstr "" #: src/bhyve/bhyve_driver.c:1349 src/qemu/qemu_domain.c:1743 -#: src/qemu/qemu_driver.c:11809 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11813 msgid "cannot get host CPU capabilities" msgstr "" @@ -1113,7 +1113,7 @@ msgstr "" msgid "Missing CPU architecture" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:273 src/conf/domain_conf.c:12954 +#: src/conf/cpu_conf.c:273 src/conf/domain_conf.c:12955 #, c-format msgid "Unknown architecture %s" msgstr "" @@ -1704,7 +1704,7 @@ msgid "unsupported element '%s' of 'origstates'" msgstr "" #: src/conf/domain_conf.c:4082 src/conf/domain_conf.c:6169 -#: src/conf/domain_conf.c:7114 +#: src/conf/domain_conf.c:7115 #, c-format msgid "Unable to parse devaddr parameter '%s'" msgstr "" @@ -1951,7 +1951,7 @@ msgstr "" msgid "missing name for disk source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:5329 src/util/virstoragefile.c:2178 +#: src/conf/domain_conf.c:5329 src/util/virstoragefile.c:2179 #, c-format msgid "missing volume name or file name in gluster source path '%s'" msgstr "" @@ -2237,7 +2237,7 @@ msgstr "" msgid "Setting disk 'requisite' is allowed only for cdrom or floppy" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6230 src/conf/domain_conf.c:6671 +#: src/conf/domain_conf.c:6230 src/conf/domain_conf.c:6672 #, c-format msgid "unknown driver format value '%s'" msgstr "" @@ -2282,1416 +2282,1416 @@ msgstr "Failed to start domain %s" msgid "Malformed 'max_sectors' value %s'" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:6451 +#: src/conf/domain_conf.c:6452 #, c-format msgid "Invalid ports: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6466 +#: src/conf/domain_conf.c:6467 #, c-format msgid "Invalid vectors: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6505 +#: src/conf/domain_conf.c:6506 msgid "pci-root and pcie-root controllers should not have an address" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6511 +#: src/conf/domain_conf.c:6512 msgid "pci-root and pcie-root controllers should have index 0" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6537 +#: src/conf/domain_conf.c:6538 msgid "Controllers must use the 'pci' address type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6596 +#: src/conf/domain_conf.c:6597 #, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6607 +#: src/conf/domain_conf.c:6608 #, c-format msgid "unknown accessmode '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6663 +#: src/conf/domain_conf.c:6664 #, c-format msgid "unknown fs driver type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6679 +#: src/conf/domain_conf.c:6680 #, c-format msgid "unknown filesystem write policy '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6702 +#: src/conf/domain_conf.c:6703 msgid "missing 'usage' attribute for RAM filesystem" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6707 +#: src/conf/domain_conf.c:6708 #, c-format msgid "cannot parse usage '%s' for RAM filesystem" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6769 +#: src/conf/domain_conf.c:6770 msgid "missing type attribute in interface's element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6774 +#: src/conf/domain_conf.c:6775 #, c-format msgid "unknown type '%s' in interface's element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6782 +#: src/conf/domain_conf.c:6783 #, c-format msgid "unsupported type '%s' in interface's element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6803 +#: src/conf/domain_conf.c:6804 #, c-format msgid "" " element unsupported for type='%s' in interface's " "element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6817 +#: src/conf/domain_conf.c:6818 #, c-format msgid "Unknown mode '%s' in interface element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6848 +#: src/conf/domain_conf.c:6849 #, c-format msgid "Unable to parse class id '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6858 +#: src/conf/domain_conf.c:6859 msgid "" "Missing element with bridge name in interface's element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6947 +#: src/conf/domain_conf.c:6948 #, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7004 +#: src/conf/domain_conf.c:7005 #, c-format msgid " element unsupported for " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7050 +#: src/conf/domain_conf.c:7051 msgid "Invalid specification of multiple s in a single " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7096 src/qemu/qemu_command.c:10649 +#: src/conf/domain_conf.c:7097 src/qemu/qemu_command.c:10641 #, c-format msgid "unable to parse mac address '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7102 +#: src/conf/domain_conf.c:7103 #, c-format msgid "expected unicast mac address, found multicast '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7135 +#: src/conf/domain_conf.c:7136 msgid "Network interfaces must use 'pci' address type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7143 +#: src/conf/domain_conf.c:7144 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7158 +#: src/conf/domain_conf.c:7159 msgid "" "Wrong or no 'type' attribute specified with . vhostuser requires the virtio-net* frontend" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7167 +#: src/conf/domain_conf.c:7168 #, fuzzy, c-format msgid "Type='%s' unsupported for " msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7172 +#: src/conf/domain_conf.c:7173 msgid "No 'type' attribute specified for " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7180 +#: src/conf/domain_conf.c:7181 msgid "" "No 'path' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7188 +#: src/conf/domain_conf.c:7189 msgid "" "No 'mode' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7207 +#: src/conf/domain_conf.c:7208 msgid "" "Wrong 'mode' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7228 +#: src/conf/domain_conf.c:7229 msgid "" "No 'bridge' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7245 +#: src/conf/domain_conf.c:7246 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7251 +#: src/conf/domain_conf.c:7252 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7260 +#: src/conf/domain_conf.c:7261 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7273 +#: src/conf/domain_conf.c:7274 msgid "" "No 'name' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7284 +#: src/conf/domain_conf.c:7285 msgid "No 'dev' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7292 +#: src/conf/domain_conf.c:7293 msgid "Unknown mode has been specified" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7360 +#: src/conf/domain_conf.c:7361 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7373 +#: src/conf/domain_conf.c:7374 #, c-format msgid "Unknown interface has been specified" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7384 +#: src/conf/domain_conf.c:7385 #, c-format msgid "Unknown interface has been specified" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7394 +#: src/conf/domain_conf.c:7395 #, c-format msgid "unknown interface ioeventfd mode '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7403 +#: src/conf/domain_conf.c:7404 #, c-format msgid "unknown interface event_idx mode '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7413 +#: src/conf/domain_conf.c:7414 #, c-format msgid "'queues' attribute must be positive number: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7422 +#: src/conf/domain_conf.c:7423 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host csum mode '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7432 +#: src/conf/domain_conf.c:7433 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host gso mode '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7442 +#: src/conf/domain_conf.c:7443 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host tso4 mode '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7452 +#: src/conf/domain_conf.c:7453 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host tso6 mode '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7462 +#: src/conf/domain_conf.c:7463 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host ecn mode '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7472 +#: src/conf/domain_conf.c:7473 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host ufo mode '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7482 +#: src/conf/domain_conf.c:7483 #, fuzzy, c-format msgid "unknown guest csum mode '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7492 +#: src/conf/domain_conf.c:7493 #, fuzzy, c-format msgid "unknown guest tso4 mode '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7502 +#: src/conf/domain_conf.c:7503 #, fuzzy, c-format msgid "unknown guest tso6 mode '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7512 +#: src/conf/domain_conf.c:7513 #, fuzzy, c-format msgid "unknown guest ecn mode '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7522 +#: src/conf/domain_conf.c:7523 #, fuzzy, c-format msgid "unknown guest ufo mode '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7534 +#: src/conf/domain_conf.c:7535 #, c-format msgid "unknown interface link state '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7560 +#: src/conf/domain_conf.c:7561 msgid "sndbuf must be a positive integer" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7609 +#: src/conf/domain_conf.c:7610 #, c-format msgid "target type must be specified for %s device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7677 +#: src/conf/domain_conf.c:7678 #, c-format msgid "unknown target type '%s' specified for character device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7694 +#: src/conf/domain_conf.c:7695 msgid "guestfwd channel does not define a target address" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7704 +#: src/conf/domain_conf.c:7705 msgid "guestfwd channel only supports IPv4 addresses" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7711 +#: src/conf/domain_conf.c:7712 msgid "guestfwd channel does not define a target port" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7718 src/conf/domain_conf.c:7742 +#: src/conf/domain_conf.c:7719 src/conf/domain_conf.c:7743 #: src/conf/storage_conf.c:531 #, c-format msgid "Invalid port number: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7822 +#: src/conf/domain_conf.c:7823 #, c-format msgid "Unknown source mode '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7890 src/conf/domain_conf.c:7991 +#: src/conf/domain_conf.c:7891 src/conf/domain_conf.c:7992 msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7901 +#: src/conf/domain_conf.c:7902 #, fuzzy msgid "Missing master path attribute for nmdm device" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:7907 +#: src/conf/domain_conf.c:7908 #, fuzzy msgid "Missing slave path attribute for nmdm device" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:7921 src/conf/domain_conf.c:7939 +#: src/conf/domain_conf.c:7922 src/conf/domain_conf.c:7940 msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7927 src/conf/domain_conf.c:7945 -#: src/conf/domain_conf.c:7970 +#: src/conf/domain_conf.c:7928 src/conf/domain_conf.c:7946 +#: src/conf/domain_conf.c:7971 msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7961 +#: src/conf/domain_conf.c:7962 #, c-format msgid "Unknown protocol '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8004 +#: src/conf/domain_conf.c:8005 #, fuzzy msgid "Missing source channel attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:8009 +#: src/conf/domain_conf.c:8010 msgid "Invalid character in source channel for char device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8114 src/conf/domain_conf.c:8264 +#: src/conf/domain_conf.c:8115 src/conf/domain_conf.c:8265 #, c-format msgid "unknown type presented to host for character device: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8122 +#: src/conf/domain_conf.c:8123 #, c-format msgid "unknown character device type: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8150 +#: src/conf/domain_conf.c:8151 msgid "spicevmc device type only supports virtio" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8166 src/qemu/qemu_command.c:9795 +#: src/conf/domain_conf.c:8167 src/qemu/qemu_command.c:9787 msgid "usb-serial requires address of usb type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8197 +#: src/conf/domain_conf.c:8198 msgid "missing smartcard device mode" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8202 +#: src/conf/domain_conf.c:8203 #, c-format msgid "unknown smartcard device mode: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8219 src/conf/domain_conf.c:8248 +#: src/conf/domain_conf.c:8220 src/conf/domain_conf.c:8249 msgid "host-certificates mode needs exactly three certificates" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8239 +#: src/conf/domain_conf.c:8240 #, c-format msgid "expecting absolute path: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8258 +#: src/conf/domain_conf.c:8259 msgid "passthrough mode requires a character device type attribute" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8283 +#: src/conf/domain_conf.c:8284 msgid "unknown smartcard mode" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8292 +#: src/conf/domain_conf.c:8293 msgid "Controllers must use the 'ccid' address type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8340 +#: src/conf/domain_conf.c:8341 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown TPM frontend model '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:8353 +#: src/conf/domain_conf.c:8354 msgid "only one TPM backend is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8359 +#: src/conf/domain_conf.c:8360 #, fuzzy msgid "missing TPM device backend" msgstr "missing devices information" -#: src/conf/domain_conf.c:8365 +#: src/conf/domain_conf.c:8366 #, fuzzy msgid "missing TPM device backend type" msgstr "missing devices information" -#: src/conf/domain_conf.c:8371 +#: src/conf/domain_conf.c:8372 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown TPM backend type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:8425 +#: src/conf/domain_conf.c:8426 msgid "missing input device type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8431 +#: src/conf/domain_conf.c:8432 #, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8438 +#: src/conf/domain_conf.c:8439 #, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8447 +#: src/conf/domain_conf.c:8448 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8453 src/conf/domain_conf.c:8460 +#: src/conf/domain_conf.c:8454 src/conf/domain_conf.c:8461 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8466 +#: src/conf/domain_conf.c:8467 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8492 src/conf/domain_conf.c:10184 +#: src/conf/domain_conf.c:8493 src/conf/domain_conf.c:10185 msgid "Invalid address for a USB device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8523 +#: src/conf/domain_conf.c:8524 msgid "missing hub device type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8529 +#: src/conf/domain_conf.c:8530 #, c-format msgid "unknown hub device type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8572 +#: src/conf/domain_conf.c:8573 msgid "missing timer name" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8577 +#: src/conf/domain_conf.c:8578 #, c-format msgid "unknown timer name '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8589 +#: src/conf/domain_conf.c:8590 #, c-format msgid "unknown timer present value '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8599 +#: src/conf/domain_conf.c:8600 #, c-format msgid "unknown timer tickpolicy '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8609 +#: src/conf/domain_conf.c:8610 #, c-format msgid "unknown timer track '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8619 +#: src/conf/domain_conf.c:8620 msgid "invalid timer frequency" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8628 +#: src/conf/domain_conf.c:8629 #, c-format msgid "unknown timer mode '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8641 +#: src/conf/domain_conf.c:8642 msgid "invalid catchup threshold" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8650 +#: src/conf/domain_conf.c:8651 msgid "invalid catchup slew" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8659 +#: src/conf/domain_conf.c:8660 msgid "invalid catchup limit" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8712 +#: src/conf/domain_conf.c:8713 #, c-format msgid "cannot parse password validity time '%s', expect YYYY-MM-DDTHH:MM:SS" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8731 +#: src/conf/domain_conf.c:8732 #, c-format msgid "unknown connected value %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8742 +#: src/conf/domain_conf.c:8743 msgid "VNC supports connected='keep' only" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8766 +#: src/conf/domain_conf.c:8767 msgid "graphics listen type must be specified" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8772 +#: src/conf/domain_conf.c:8773 #, c-format msgid "unknown graphics listen type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8792 +#: src/conf/domain_conf.c:8793 msgid "network attribute not allowed when listen type is not network" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8803 +#: src/conf/domain_conf.c:8804 #, c-format msgid "Invalid fromConfig value: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8844 +#: src/conf/domain_conf.c:8845 msgid "missing graphics device type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8850 +#: src/conf/domain_conf.c:8851 #, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8915 +#: src/conf/domain_conf.c:8916 #, c-format msgid "" "graphics listen attribute %s must match address attribute of first listen " "element (found %s)" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8933 +#: src/conf/domain_conf.c:8934 #, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8963 +#: src/conf/domain_conf.c:8964 #, c-format msgid "cannot parse vnc WebSocket port %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8976 src/qemu/qemu_command.c:11454 +#: src/conf/domain_conf.c:8977 src/qemu/qemu_command.c:11446 #, c-format msgid "unknown vnc display sharing policy '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9001 src/conf/domain_conf.c:9068 +#: src/conf/domain_conf.c:9002 src/conf/domain_conf.c:9069 #, c-format msgid "unknown fullscreen value '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9020 +#: src/conf/domain_conf.c:9021 #, c-format msgid "cannot parse rdp port %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9089 +#: src/conf/domain_conf.c:9090 #, c-format msgid "cannot parse spice port %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9102 +#: src/conf/domain_conf.c:9103 #, c-format msgid "cannot parse spice tlsPort %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9122 +#: src/conf/domain_conf.c:9123 #, c-format msgid "unknown default spice channel mode %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9158 +#: src/conf/domain_conf.c:9159 msgid "spice channel missing name/mode" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9166 +#: src/conf/domain_conf.c:9167 #, c-format msgid "unknown spice channel name %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9174 +#: src/conf/domain_conf.c:9175 #, c-format msgid "unknown spice channel mode %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9190 +#: src/conf/domain_conf.c:9191 msgid "spice image missing compression" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9197 +#: src/conf/domain_conf.c:9198 #, c-format msgid "unknown spice image compression %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9211 +#: src/conf/domain_conf.c:9212 msgid "spice jpeg missing compression" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9218 +#: src/conf/domain_conf.c:9219 #, c-format msgid "unknown spice jpeg compression %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9232 +#: src/conf/domain_conf.c:9233 msgid "spice zlib missing compression" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9239 +#: src/conf/domain_conf.c:9240 #, c-format msgid "unknown spice zlib compression %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9253 +#: src/conf/domain_conf.c:9254 msgid "spice playback missing compression" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9260 +#: src/conf/domain_conf.c:9261 msgid "unknown spice playback compression" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9274 +#: src/conf/domain_conf.c:9275 msgid "spice streaming missing mode" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9280 +#: src/conf/domain_conf.c:9281 msgid "unknown spice streaming mode" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9294 +#: src/conf/domain_conf.c:9295 msgid "spice clipboard missing copypaste" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9301 +#: src/conf/domain_conf.c:9302 #, c-format msgid "unknown copypaste value '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9314 +#: src/conf/domain_conf.c:9315 msgid "spice filetransfer missing enable" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9321 +#: src/conf/domain_conf.c:9322 #, fuzzy, c-format msgid "unknown enable value '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:9334 +#: src/conf/domain_conf.c:9335 msgid "spice mouse missing mode" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9340 +#: src/conf/domain_conf.c:9341 #, c-format msgid "unknown mouse mode value '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9381 +#: src/conf/domain_conf.c:9382 #, c-format msgid "unknown codec type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9414 +#: src/conf/domain_conf.c:9415 #, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9481 +#: src/conf/domain_conf.c:9482 msgid "watchdog must contain model name" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9487 +#: src/conf/domain_conf.c:9488 #, c-format msgid "unknown watchdog model '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9498 +#: src/conf/domain_conf.c:9499 #, c-format msgid "unknown watchdog action '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9536 +#: src/conf/domain_conf.c:9537 #, fuzzy msgid "missing RNG device model" msgstr "missing devices information" -#: src/conf/domain_conf.c:9541 +#: src/conf/domain_conf.c:9542 #, fuzzy, c-format msgid "unknown RNG model '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:9549 +#: src/conf/domain_conf.c:9550 msgid "invalid RNG rate bytes value" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9556 +#: src/conf/domain_conf.c:9557 msgid "invalid RNG rate period value" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9565 +#: src/conf/domain_conf.c:9566 msgid "only one RNG backend is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9571 +#: src/conf/domain_conf.c:9572 #, fuzzy msgid "missing RNG device backend model" msgstr "missing devices information" -#: src/conf/domain_conf.c:9577 +#: src/conf/domain_conf.c:9578 #, fuzzy, c-format msgid "unknown RNG backend model '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:9588 +#: src/conf/domain_conf.c:9589 #, c-format msgid "file '%s' is not a supported random source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9597 +#: src/conf/domain_conf.c:9598 msgid "missing EGD backend type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9607 +#: src/conf/domain_conf.c:9608 #, fuzzy, c-format msgid "unknown backend type '%s' for egd" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:9655 +#: src/conf/domain_conf.c:9656 msgid "balloon memory must contain model name" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9661 +#: src/conf/domain_conf.c:9662 #, c-format msgid "unknown memory balloon model '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9668 +#: src/conf/domain_conf.c:9669 #, fuzzy msgid "invalid statistics collection period" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:9718 +#: src/conf/domain_conf.c:9719 msgid "XML does not contain expected 'sysinfo' element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9728 +#: src/conf/domain_conf.c:9729 msgid "sysinfo must contain a type attribute" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9733 +#: src/conf/domain_conf.c:9734 #, c-format msgid "unknown sysinfo type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9764 +#: src/conf/domain_conf.c:9765 msgid "Invalid BIOS 'date' format" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9786 +#: src/conf/domain_conf.c:9787 msgid "malformed uuid element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9793 +#: src/conf/domain_conf.c:9794 msgid "UUID mismatch between and " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9969 +#: src/conf/domain_conf.c:9970 #, c-format msgid "unknown video model '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9975 +#: src/conf/domain_conf.c:9976 msgid "missing video model and cannot determine default" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9983 +#: src/conf/domain_conf.c:9984 msgid "ram attribute only supported for type of qxl" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9988 src/conf/domain_conf.c:9998 +#: src/conf/domain_conf.c:9989 src/conf/domain_conf.c:9999 #, c-format msgid "cannot parse video ram '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10008 +#: src/conf/domain_conf.c:10009 #, c-format msgid "cannot parse video heads '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10055 +#: src/conf/domain_conf.c:10056 #, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10075 +#: src/conf/domain_conf.c:10076 #, c-format msgid "Unexpected hostdev mode %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10092 +#: src/conf/domain_conf.c:10093 msgid "PCI host devices must use 'pci' address type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10101 +#: src/conf/domain_conf.c:10102 msgid "SCSI host devices must have address specified" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10143 +#: src/conf/domain_conf.c:10144 #, c-format msgid "unknown redirdev bus '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10154 +#: src/conf/domain_conf.c:10155 #, c-format msgid "unknown redirdev character device type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10159 +#: src/conf/domain_conf.c:10160 msgid "missing type in redirdev" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10235 +#: src/conf/domain_conf.c:10236 #, c-format msgid "Incorrect USB version format %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10245 +#: src/conf/domain_conf.c:10246 #, c-format msgid "Cannot parse USB version %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10278 +#: src/conf/domain_conf.c:10279 #, c-format msgid "Cannot parse USB Class code %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10284 +#: src/conf/domain_conf.c:10285 #, c-format msgid "Invalid USB Class code %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10295 +#: src/conf/domain_conf.c:10296 #, c-format msgid "Cannot parse USB vendor ID %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10306 +#: src/conf/domain_conf.c:10307 #, c-format msgid "Cannot parse USB product ID %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10331 +#: src/conf/domain_conf.c:10332 msgid "Invalid allow value, either 'yes' or 'no'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10336 +#: src/conf/domain_conf.c:10337 msgid "Missing allow attribute for USB redirection filter" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10409 +#: src/conf/domain_conf.c:10410 #, c-format msgid "unknown %s action: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10429 +#: src/conf/domain_conf.c:10430 #, c-format msgid "unknown PM state value %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10452 +#: src/conf/domain_conf.c:10453 msgid "(device_definition)" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10470 +#: src/conf/domain_conf.c:10471 #, fuzzy, c-format msgid "unknown device type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:10594 +#: src/conf/domain_conf.c:10595 msgid "(disk_definition)" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10600 +#: src/conf/domain_conf.c:10601 #, c-format msgid "expecting root element of 'disk', not '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11001 +#: src/conf/domain_conf.c:11002 #, c-format msgid "multiple devices matching mac address %s found" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11022 +#: src/conf/domain_conf.c:11023 #, c-format msgid "no device matching mac address %s found on %.4x:%.2x:%.2x.%.1x" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11031 +#: src/conf/domain_conf.c:11032 #, c-format msgid "no device matching mac address %s found" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11383 +#: src/conf/domain_conf.c:11384 msgid "unknown virt type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11394 +#: src/conf/domain_conf.c:11395 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11420 +#: src/conf/domain_conf.c:11421 msgid "cannot count boot devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11431 src/conf/domain_conf.c:19247 +#: src/conf/domain_conf.c:11432 src/conf/domain_conf.c:19248 msgid "per-device boot elements cannot be used together with os/boot elements" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11441 +#: src/conf/domain_conf.c:11442 msgid "missing boot device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11446 +#: src/conf/domain_conf.c:11447 #, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11478 +#: src/conf/domain_conf.c:11479 msgid "invalid value for boot menu timeout, must be in range [0,65535]" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11492 +#: src/conf/domain_conf.c:11493 msgid "need at least one serial port for useserial" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11510 +#: src/conf/domain_conf.c:11511 msgid "invalid value for rebootTimeout, must be in range [-1,65535]" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11564 +#: src/conf/domain_conf.c:11565 msgid "invalid idmap start/target/count settings" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11576 +#: src/conf/domain_conf.c:11577 msgid "You must map the root user of container" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11640 +#: src/conf/domain_conf.c:11641 msgid "vcpu id must be an unsigned integer or -1" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11644 +#: src/conf/domain_conf.c:11645 msgid "vcpu id value -1 is not allowed for vcpupin" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11650 +#: src/conf/domain_conf.c:11651 msgid "vcpu id must be less than maxvcpus" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11660 +#: src/conf/domain_conf.c:11661 #, fuzzy, c-format msgid "invalid setting for iothread '%s'" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/conf/domain_conf.c:11667 +#: src/conf/domain_conf.c:11668 msgid "zero is an invalid iothread id value" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11677 +#: src/conf/domain_conf.c:11678 msgid "iothread id must not exceed iothreads" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11688 +#: src/conf/domain_conf.c:11689 #, fuzzy msgid "missing cpuset for emulatorpin" msgstr "missing kernel information" -#: src/conf/domain_conf.c:11691 +#: src/conf/domain_conf.c:11692 #, fuzzy msgid "missing cpuset for iothreadpin" msgstr "missing kernel information" -#: src/conf/domain_conf.c:11694 +#: src/conf/domain_conf.c:11695 msgid "missing cpuset for vcpupin" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11829 +#: src/conf/domain_conf.c:11830 #, fuzzy msgid "unable to parse size attribute" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:11840 +#: src/conf/domain_conf.c:11841 msgid "hugepage size can't be zero" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11874 +#: src/conf/domain_conf.c:11875 #, fuzzy msgid "missing resource partition attribute" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:11930 +#: src/conf/domain_conf.c:11931 #, fuzzy, c-format msgid "unknown readonly value: %s" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:11938 +#: src/conf/domain_conf.c:11939 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type value: %s" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:11985 +#: src/conf/domain_conf.c:11986 msgid "missing domain type attribute" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11991 +#: src/conf/domain_conf.c:11992 #, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11999 +#: src/conf/domain_conf.c:12000 #, c-format msgid "unexpected domain type %s, expecting %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12021 +#: src/conf/domain_conf.c:12022 #, c-format msgid "unexpected domain type %s, expecting one of these: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12045 src/conf/network_conf.c:2035 +#: src/conf/domain_conf.c:12046 src/conf/network_conf.c:2035 #: src/conf/secret_conf.c:192 src/openvz/openvz_conf.c:1039 #: src/xenconfig/xen_common.c:206 msgid "Failed to generate UUID" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12052 src/conf/network_conf.c:2041 +#: src/conf/domain_conf.c:12053 src/conf/network_conf.c:2041 #: src/conf/nwfilter_conf.c:2647 src/conf/secret_conf.c:198 #: src/conf/storage_conf.c:853 msgid "malformed uuid element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12062 +#: src/conf/domain_conf.c:12063 msgid "Domain title can't contain newlines" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12087 +#: src/conf/domain_conf.c:12088 #, c-format msgid "Invalid memory core dump attribute value '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12099 +#: src/conf/domain_conf.c:12100 #, c-format msgid "current memory '%lluk' exceeds maximum '%lluk'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12115 +#: src/conf/domain_conf.c:12116 #, fuzzy msgid "cannot extract hugepages nodes" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:12135 +#: src/conf/domain_conf.c:12136 #, c-format msgid "nodeset attribute of hugepages of sizes %llu and %llu intersect" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12143 +#: src/conf/domain_conf.c:12144 #, c-format msgid "two master hugepages detected: %llu and %llu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12175 +#: src/conf/domain_conf.c:12176 msgid "cannot extract blkiotune nodes" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12190 +#: src/conf/domain_conf.c:12191 #, fuzzy, c-format msgid "duplicate blkio device path '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:12218 +#: src/conf/domain_conf.c:12219 msgid "maximum vcpus must be an integer" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12226 +#: src/conf/domain_conf.c:12227 #, c-format msgid "invalid maximum number of vCPUs '%lu'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12234 +#: src/conf/domain_conf.c:12235 msgid "current vcpus must be an integer" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12242 +#: src/conf/domain_conf.c:12243 #, c-format msgid "invalid current number of vCPUs '%lu'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12248 +#: src/conf/domain_conf.c:12249 #, c-format msgid "maxvcpus must not be less than current vcpus (%d < %lu)" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12260 +#: src/conf/domain_conf.c:12261 #, c-format msgid "Unsupported CPU placement mode '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12283 +#: src/conf/domain_conf.c:12284 #, fuzzy, c-format msgid "invalid iothreads count '%s'" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/conf/domain_conf.c:12292 +#: src/conf/domain_conf.c:12293 msgid "can't parse cputune shares value" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12301 +#: src/conf/domain_conf.c:12302 msgid "can't parse cputune period value" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12308 +#: src/conf/domain_conf.c:12309 msgid "Value of cputune period must be in range [1000, 1000000]" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12316 +#: src/conf/domain_conf.c:12317 msgid "can't parse cputune quota value" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12324 +#: src/conf/domain_conf.c:12325 msgid "Value of cputune quota must be in range [1000, 18446744073709551]" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12332 +#: src/conf/domain_conf.c:12333 msgid "can't parse cputune emulator period value" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12340 +#: src/conf/domain_conf.c:12341 msgid "Value of cputune emulator_period must be in range [1000, 1000000]" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12348 +#: src/conf/domain_conf.c:12349 msgid "can't parse cputune emulator quota value" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12356 +#: src/conf/domain_conf.c:12357 msgid "" "Value of cputune emulator_quota must be in range [1000, 18446744073709551]" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12379 +#: src/conf/domain_conf.c:12380 msgid "duplicate vcpupin for same vcpu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12428 +#: src/conf/domain_conf.c:12429 msgid "cannot extract emulatorpin nodes" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12440 +#: src/conf/domain_conf.c:12441 msgid "only one emulatorpin is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12460 +#: src/conf/domain_conf.c:12461 #, fuzzy msgid "cannot extract iothreadpin nodes" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:12485 +#: src/conf/domain_conf.c:12486 msgid "duplicate iothreadpin for same iothread" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12514 +#: src/conf/domain_conf.c:12515 msgid "Maximum CPUs greater than topology limit" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12520 +#: src/conf/domain_conf.c:12521 msgid "Number of CPUs in exceeds the count" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12538 +#: src/conf/domain_conf.c:12539 msgid "cannot extract resource nodes" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12544 +#: src/conf/domain_conf.c:12545 msgid "only one resource element is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12560 +#: src/conf/domain_conf.c:12561 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:12570 +#: src/conf/domain_conf.c:12571 #, fuzzy, c-format msgid "unknown value for attribute eoi: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:12594 src/conf/domain_conf.c:12610 +#: src/conf/domain_conf.c:12595 src/conf/domain_conf.c:12611 #, fuzzy, c-format msgid "unknown state attribute '%s' of feature '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:12639 +#: src/conf/domain_conf.c:12640 #, c-format msgid "unsupported HyperV Enlightenment feature: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12651 src/conf/domain_conf.c:12672 +#: src/conf/domain_conf.c:12652 src/conf/domain_conf.c:12673 #, c-format msgid "missing 'state' attribute for HyperV Enlightenment feature '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12659 src/conf/domain_conf.c:12680 +#: src/conf/domain_conf.c:12660 src/conf/domain_conf.c:12681 #, c-format msgid "invalid value of state argument for HyperV Enlightenment feature '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12691 +#: src/conf/domain_conf.c:12692 msgid "invalid HyperV spinlock retry count" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12697 +#: src/conf/domain_conf.c:12698 msgid "HyperV spinlock retry count must be at least 4095" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12725 +#: src/conf/domain_conf.c:12726 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported KVM feature: %s" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:12736 +#: src/conf/domain_conf.c:12737 #, fuzzy, c-format msgid "missing 'state' attribute for KVM feature '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:12744 +#: src/conf/domain_conf.c:12745 #, c-format msgid "invalid value of state argument for KVM feature '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12770 +#: src/conf/domain_conf.c:12771 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected capability feature '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:12781 +#: src/conf/domain_conf.c:12782 #, fuzzy, c-format msgid "unknown state attribute '%s' of feature capability '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:12835 +#: src/conf/domain_conf.c:12836 #, c-format msgid "unknown clock offset '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12851 +#: src/conf/domain_conf.c:12852 #, c-format msgid "unknown clock adjustment '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12882 +#: src/conf/domain_conf.c:12883 #, c-format msgid "unknown clock basis '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12895 +#: src/conf/domain_conf.c:12896 msgid "missing 'timezone' attribute for clock with offset='timezone'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12927 +#: src/conf/domain_conf.c:12928 msgid "no OS type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12962 +#: src/conf/domain_conf.c:12963 #, c-format msgid "No guest options available for arch '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12971 +#: src/conf/domain_conf.c:12972 #, c-format msgid "No os type '%s' available for arch '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12982 src/xenconfig/xen_common.c:1039 +#: src/conf/domain_conf.c:12983 src/xenconfig/xen_common.c:1039 #, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13021 +#: src/conf/domain_conf.c:13022 msgid "No data supplied for element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13105 src/conf/domain_conf.c:13114 +#: src/conf/domain_conf.c:13106 src/conf/domain_conf.c:13115 msgid "Can't add another USB controller: USB is disabled for this domain" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13131 +#: src/conf/domain_conf.c:13132 msgid "No master USB controller specified" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13138 +#: src/conf/domain_conf.c:13139 msgid "cannot extract device leases" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13272 +#: src/conf/domain_conf.c:13273 msgid "cannot extract console devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13349 +#: src/conf/domain_conf.c:13350 msgid "Can't add USB input device. USB bus is disabled" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13444 +#: src/conf/domain_conf.c:13445 msgid "Only one primary video device is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13470 +#: src/conf/domain_conf.c:13471 msgid "cannot determine default video type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13500 +#: src/conf/domain_conf.c:13501 msgid "Can't add host USB device: USB is disabled in this host" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13520 +#: src/conf/domain_conf.c:13521 msgid "only a single watchdog device is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13540 +#: src/conf/domain_conf.c:13541 msgid "only a single memory balloon device is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13575 +#: src/conf/domain_conf.c:13576 msgid "only a single TPM device is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13591 +#: src/conf/domain_conf.c:13592 msgid "only a single nvram device is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13616 +#: src/conf/domain_conf.c:13617 msgid "Can't add USB hub: USB is disabled for this domain" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13640 +#: src/conf/domain_conf.c:13641 msgid "Can't add redirected USB device: USB is disabled for this domain" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13656 +#: src/conf/domain_conf.c:13657 msgid "only one set of redirection filter rule is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13677 +#: src/conf/domain_conf.c:13678 msgid "only a single panic device is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13719 +#: src/conf/domain_conf.c:13720 msgid "uid and gid should be mapped both" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13739 +#: src/conf/domain_conf.c:13740 #, c-format msgid "unknown smbios mode '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13804 +#: src/conf/domain_conf.c:13805 msgid "no domain config" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13818 +#: src/conf/domain_conf.c:13819 msgid "missing domain state" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13823 +#: src/conf/domain_conf.c:13824 #, c-format msgid "invalid domain state '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13832 +#: src/conf/domain_conf.c:13833 #, c-format msgid "invalid domain state reason '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13843 +#: src/conf/domain_conf.c:13844 msgid "invalid pid" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13857 src/conf/network_conf.c:3046 +#: src/conf/domain_conf.c:13858 src/conf/network_conf.c:3046 #, c-format msgid "Unknown taint flag %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13892 src/security/virt-aa-helper.c:659 +#: src/conf/domain_conf.c:13893 src/security/virt-aa-helper.c:659 #: tools/virsh-domain-monitor.c:95 tools/virsh-domain-monitor.c:489 #: tools/virsh-domain-monitor.c:604 tools/virsh-domain-monitor.c:726 #: tools/virsh-domain.c:2742 tools/virsh-domain.c:3408 @@ -3701,773 +3701,773 @@ msgstr "" msgid "(domain_definition)" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13938 +#: src/conf/domain_conf.c:13939 #, c-format msgid "unexpected root element <%s>, expecting " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13973 +#: src/conf/domain_conf.c:13974 #, c-format msgid "unexpected root element <%s>, expecting " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14022 +#: src/conf/domain_conf.c:14023 #, c-format msgid "Target timer %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14030 +#: src/conf/domain_conf.c:14031 #, c-format msgid "Target timer presence %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14038 +#: src/conf/domain_conf.c:14039 #, c-format msgid "Target TSC frequency %lu does not match source %lu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14045 +#: src/conf/domain_conf.c:14046 #, c-format msgid "Target TSC mode %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14062 +#: src/conf/domain_conf.c:14063 #, c-format msgid "Target device address type %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14075 +#: src/conf/domain_conf.c:14076 #, c-format msgid "" "Target device PCI address %04x:%02x:%02x.%02x does not match source %04x:" "%02x:%02x.%02x" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14090 +#: src/conf/domain_conf.c:14091 #, c-format msgid "Target device drive address %d:%d:%d does not match source %d:%d:%d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14105 +#: src/conf/domain_conf.c:14106 #, c-format msgid "" "Target device virtio serial address %d:%d:%d does not match source %d:%d:%d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14119 +#: src/conf/domain_conf.c:14120 #, c-format msgid "Target device ccid address %d:%d does not match source %d:%d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14133 +#: src/conf/domain_conf.c:14134 #, c-format msgid "Target device isa address %d:%d does not match source %d:%d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14154 +#: src/conf/domain_conf.c:14155 #, c-format msgid "Target disk device %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14162 +#: src/conf/domain_conf.c:14163 #, c-format msgid "Target disk bus %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14170 +#: src/conf/domain_conf.c:14171 #, c-format msgid "Target disk %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14177 +#: src/conf/domain_conf.c:14178 #, c-format msgid "Target disk serial %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14185 +#: src/conf/domain_conf.c:14186 msgid "Target disk access mode does not match source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14202 +#: src/conf/domain_conf.c:14203 #, c-format msgid "Target controller type %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14210 +#: src/conf/domain_conf.c:14211 #, c-format msgid "Target controller index %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14217 +#: src/conf/domain_conf.c:14218 #, c-format msgid "Target controller model %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14225 +#: src/conf/domain_conf.c:14226 #, c-format msgid "Target controller ports %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14232 +#: src/conf/domain_conf.c:14233 #, c-format msgid "Target controller vectors %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14251 +#: src/conf/domain_conf.c:14252 #, c-format msgid "Target filesystem guest target %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14258 +#: src/conf/domain_conf.c:14259 msgid "Target filesystem access mode does not match source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14278 +#: src/conf/domain_conf.c:14279 #, c-format msgid "Target network card mac %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14287 +#: src/conf/domain_conf.c:14288 #, c-format msgid "Target network card model %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14305 +#: src/conf/domain_conf.c:14306 #, c-format msgid "Target input device type %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14313 +#: src/conf/domain_conf.c:14314 #, c-format msgid "Target input device bus %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14332 +#: src/conf/domain_conf.c:14333 #, c-format msgid "Target sound card model %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14351 +#: src/conf/domain_conf.c:14352 #, c-format msgid "Target video card model %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14359 +#: src/conf/domain_conf.c:14360 #, c-format msgid "Target video card ram %u does not match source %u" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14366 +#: src/conf/domain_conf.c:14367 #, c-format msgid "Target video card vram %u does not match source %u" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14373 +#: src/conf/domain_conf.c:14374 #, c-format msgid "Target video card heads %u does not match source %u" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14381 +#: src/conf/domain_conf.c:14382 msgid "Target video card acceleration does not match source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14388 +#: src/conf/domain_conf.c:14389 #, c-format msgid "Target video card 2d accel %u does not match source %u" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14395 +#: src/conf/domain_conf.c:14396 #, c-format msgid "Target video card 3d accel %u does not match source %u" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14414 +#: src/conf/domain_conf.c:14415 #, c-format msgid "Target host device mode %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14423 +#: src/conf/domain_conf.c:14424 #, c-format msgid "Target host device subsystem %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14453 +#: src/conf/domain_conf.c:14454 #, c-format msgid "Target serial port %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14471 +#: src/conf/domain_conf.c:14472 #, c-format msgid "Target parallel port %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14489 +#: src/conf/domain_conf.c:14490 #, c-format msgid "Target channel type %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14499 +#: src/conf/domain_conf.c:14500 #, c-format msgid "Target channel name %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14508 +#: src/conf/domain_conf.c:14509 msgid "" "Changing device type to/from spicevmc would change default target channel " "name" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14519 +#: src/conf/domain_conf.c:14520 #, c-format msgid "Target channel addr %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14541 +#: src/conf/domain_conf.c:14542 #, c-format msgid "Target console type %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14560 +#: src/conf/domain_conf.c:14561 #, c-format msgid "Target watchdog model %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14579 +#: src/conf/domain_conf.c:14580 #, c-format msgid "Target balloon model %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14598 +#: src/conf/domain_conf.c:14599 #, c-format msgid "Target RNG model '%s' does not match source '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14617 +#: src/conf/domain_conf.c:14618 #, c-format msgid "Target hub device type %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14636 +#: src/conf/domain_conf.c:14637 #, c-format msgid "Target redirected device bus %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14647 +#: src/conf/domain_conf.c:14648 #, c-format msgid "" "Target redirected device source type %s does not match source device source " "type %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14673 +#: src/conf/domain_conf.c:14674 #, c-format msgid "Target USB redirection filter rule count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14684 +#: src/conf/domain_conf.c:14685 msgid "Target USB Class code does not match source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14690 +#: src/conf/domain_conf.c:14691 msgid "Target USB vendor ID does not match source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14696 +#: src/conf/domain_conf.c:14697 msgid "Target USB product ID does not match source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14702 +#: src/conf/domain_conf.c:14703 msgid "Target USB version does not match source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14708 +#: src/conf/domain_conf.c:14709 #, c-format msgid "Target USB allow '%s' does not match source '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14728 +#: src/conf/domain_conf.c:14729 #, c-format msgid "State of feature '%s' differs: source: '%s', destination: '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14740 +#: src/conf/domain_conf.c:14741 #, c-format msgid "State of APIC EOI differs: source: '%s', destination: '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14755 +#: src/conf/domain_conf.c:14756 #, c-format msgid "" "State of HyperV enlightenment feature '%s' differs: source: '%s', " "destination: '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14770 +#: src/conf/domain_conf.c:14771 #, c-format msgid "HyperV spinlock retry count differs: source: '%u', destination: '%u'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14792 +#: src/conf/domain_conf.c:14793 #, c-format msgid "State of KVM feature '%s' differs: source: '%s', destination: '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14821 +#: src/conf/domain_conf.c:14822 #, c-format msgid "Target domain panic device count '%d' does not match source count '%d'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14846 +#: src/conf/domain_conf.c:14847 #, c-format msgid "Target domain virt type %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14858 +#: src/conf/domain_conf.c:14859 #, c-format msgid "Target domain uuid %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14869 +#: src/conf/domain_conf.c:14870 #, c-format msgid "Target domain name '%s' does not match source '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14876 +#: src/conf/domain_conf.c:14877 #, c-format msgid "Target domain max memory %lld does not match source %lld" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14882 +#: src/conf/domain_conf.c:14883 #, c-format msgid "Target domain current memory %lld does not match source %lld" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14888 +#: src/conf/domain_conf.c:14889 #, c-format msgid "Target domain huge pages count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14898 +#: src/conf/domain_conf.c:14899 #, c-format msgid "Target domain huge page size %llu does not match source %llu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14907 src/conf/domain_conf.c:14913 +#: src/conf/domain_conf.c:14908 src/conf/domain_conf.c:14914 msgid "Target huge page nodemask does not match source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14921 +#: src/conf/domain_conf.c:14922 #, c-format msgid "Target domain vCPU count %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14927 +#: src/conf/domain_conf.c:14928 #, c-format msgid "Target domain vCPU max %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14934 +#: src/conf/domain_conf.c:14935 #, c-format msgid "Target domain iothreads count %u does not match source %u" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14942 src/conf/domain_conf.c:14955 +#: src/conf/domain_conf.c:14943 src/conf/domain_conf.c:14956 #, c-format msgid "Target domain OS type %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14948 +#: src/conf/domain_conf.c:14949 #, c-format msgid "Target domain architecture %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14962 +#: src/conf/domain_conf.c:14963 #, c-format msgid "Target domain SMBIOS mode %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14973 +#: src/conf/domain_conf.c:14974 msgid "Target domain timers do not match source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14991 +#: src/conf/domain_conf.c:14992 #, c-format msgid "Target domain disk count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15002 +#: src/conf/domain_conf.c:15003 #, c-format msgid "Target domain controller count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15015 +#: src/conf/domain_conf.c:15016 #, c-format msgid "Target domain filesystem count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15027 +#: src/conf/domain_conf.c:15028 #, c-format msgid "Target domain net card count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15039 +#: src/conf/domain_conf.c:15040 #, c-format msgid "Target domain input device count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15051 +#: src/conf/domain_conf.c:15052 #, c-format msgid "Target domain sound card count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15063 +#: src/conf/domain_conf.c:15064 #, c-format msgid "Target domain video card count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15075 +#: src/conf/domain_conf.c:15076 #, c-format msgid "Target domain host device count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15088 +#: src/conf/domain_conf.c:15089 #, c-format msgid "Target domain smartcard count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15101 +#: src/conf/domain_conf.c:15102 #, c-format msgid "Target domain serial port count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15114 +#: src/conf/domain_conf.c:15115 #, c-format msgid "Target domain parallel port count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15127 +#: src/conf/domain_conf.c:15128 #, c-format msgid "Target domain channel count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15140 +#: src/conf/domain_conf.c:15141 #, c-format msgid "Target domain console count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15153 +#: src/conf/domain_conf.c:15154 #, c-format msgid "Target domain hub device count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15165 +#: src/conf/domain_conf.c:15166 #, c-format msgid "Target domain redirected devices count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15180 +#: src/conf/domain_conf.c:15181 #, c-format msgid "Target domain USB redirection filter count %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15194 +#: src/conf/domain_conf.c:15195 #, c-format msgid "Target domain watchdog count %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15207 +#: src/conf/domain_conf.c:15208 #, c-format msgid "Target domain memory balloon count %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15220 +#: src/conf/domain_conf.c:15221 #, c-format msgid "Target domain RNG device count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15555 +#: src/conf/domain_conf.c:15556 #, c-format msgid "unexpected %s action: %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15851 src/conf/domain_conf.c:15940 +#: src/conf/domain_conf.c:15852 src/conf/domain_conf.c:15941 #, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15888 +#: src/conf/domain_conf.c:15889 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk backing store type %d" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:15896 +#: src/conf/domain_conf.c:15897 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk backing store format %d" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:15945 +#: src/conf/domain_conf.c:15946 #, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15950 +#: src/conf/domain_conf.c:15951 #, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15955 +#: src/conf/domain_conf.c:15956 #, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15960 +#: src/conf/domain_conf.c:15961 #, c-format msgid "unexpected disk io mode %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15965 +#: src/conf/domain_conf.c:15966 #, c-format msgid "Unexpected disk sgio mode '%d'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16177 +#: src/conf/domain_conf.c:16178 #, c-format msgid "unexpected controller type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16186 +#: src/conf/domain_conf.c:16187 #, c-format msgid "unexpected model type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16279 +#: src/conf/domain_conf.c:16280 #, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16285 +#: src/conf/domain_conf.c:16286 #, c-format msgid "unexpected accessmode %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16377 +#: src/conf/domain_conf.c:16378 #, c-format msgid "unexpected pci hostdev driver name type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16426 +#: src/conf/domain_conf.c:16427 msgid "PCI address Formatting failed" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16462 src/conf/domain_conf.c:16502 -#: src/conf/domain_conf.c:18018 src/conf/domain_conf.c:18027 -#: src/libxl/libxl_driver.c:3011 src/qemu/qemu_hotplug.c:3461 +#: src/conf/domain_conf.c:16463 src/conf/domain_conf.c:16503 +#: src/conf/domain_conf.c:18019 src/conf/domain_conf.c:18028 +#: src/libxl/libxl_driver.c:3011 src/qemu/qemu_hotplug.c:3447 #, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16540 +#: src/conf/domain_conf.c:16541 #, c-format msgid "unexpected source mode %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16572 +#: src/conf/domain_conf.c:16573 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected actual net type %s" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:16605 src/conf/domain_conf.c:16762 -#: src/conf/domain_conf.c:17794 +#: src/conf/domain_conf.c:16606 src/conf/domain_conf.c:16763 +#: src/conf/domain_conf.c:17795 #, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16754 +#: src/conf/domain_conf.c:16755 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected actual net type %d" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:16996 +#: src/conf/domain_conf.c:16997 #, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17111 +#: src/conf/domain_conf.c:17112 #, c-format msgid "unexpected char device type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17131 +#: src/conf/domain_conf.c:17132 msgid "Could not format channel target type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17141 +#: src/conf/domain_conf.c:17142 msgid "Unable to format guestfwd port" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17211 src/conf/domain_conf.c:17244 -#: src/qemu/qemu_command.c:8855 +#: src/conf/domain_conf.c:17212 src/conf/domain_conf.c:17245 +#: src/qemu/qemu_command.c:8847 #, c-format msgid "unexpected smartcard type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17262 +#: src/conf/domain_conf.c:17263 #, c-format msgid "unexpected codec type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17318 src/xenconfig/xen_sxpr.c:2114 +#: src/conf/domain_conf.c:17319 src/xenconfig/xen_sxpr.c:2114 #, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17364 +#: src/conf/domain_conf.c:17365 #, c-format msgid "unexpected memballoon model %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17433 +#: src/conf/domain_conf.c:17434 #, c-format msgid "unexpected watchdog model %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17439 +#: src/conf/domain_conf.c:17440 #, c-format msgid "unexpected watchdog action %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17560 +#: src/conf/domain_conf.c:17561 #, c-format msgid "unexpected video model %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17604 src/xenconfig/xen_sxpr.c:2150 +#: src/conf/domain_conf.c:17605 src/xenconfig/xen_sxpr.c:2150 #, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17609 +#: src/conf/domain_conf.c:17610 #, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17639 +#: src/conf/domain_conf.c:17640 #, c-format msgid "unexpected timer name %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17655 +#: src/conf/domain_conf.c:17656 #, c-format msgid "unexpected timer tickpolicy %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17669 +#: src/conf/domain_conf.c:17670 #, c-format msgid "unexpected timer track %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17687 +#: src/conf/domain_conf.c:17688 #, c-format msgid "unexpected timer mode %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:18009 src/conf/domain_conf.c:18034 +#: src/conf/domain_conf.c:18010 src/conf/domain_conf.c:18035 #, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:18150 +#: src/conf/domain_conf.c:18151 #, c-format msgid "unexpected hub type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:18320 +#: src/conf/domain_conf.c:18321 #, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:18638 +#: src/conf/domain_conf.c:18639 #, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:18671 +#: src/conf/domain_conf.c:18672 #, c-format msgid "unexpected smbios mode %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:18718 +#: src/conf/domain_conf.c:18719 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %zu" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:18739 +#: src/conf/domain_conf.c:18740 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected state of feature '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:19218 +#: src/conf/domain_conf.c:19219 #, c-format msgid "boot order %d is already used by another device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:19239 +#: src/conf/domain_conf.c:19240 msgid "Device configuration is not compatible: Domain has no USB bus support" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:19277 src/conf/network_conf.c:2912 +#: src/conf/domain_conf.c:19278 src/conf/network_conf.c:2912 #: src/conf/nwfilter_conf.c:2804 src/util/virdnsmasq.c:550 #, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:19416 +#: src/conf/domain_conf.c:19417 #, c-format msgid "unexpected domain %s already exists" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:19457 src/conf/network_conf.c:3159 +#: src/conf/domain_conf.c:19458 src/conf/network_conf.c:3159 #: src/conf/network_conf.c:3193 src/conf/nwfilter_conf.c:3183 #: src/conf/storage_conf.c:1848 #, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:19527 +#: src/conf/domain_conf.c:19528 #, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:19893 +#: src/conf/domain_conf.c:19894 #, c-format msgid "unable to visit backing chain file %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:20005 +#: src/conf/domain_conf.c:20006 #, c-format msgid "invalid domain state: %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:20460 +#: src/conf/domain_conf.c:20461 #, c-format msgid "Copying definition of '%d' type is not implemented yet." msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:20716 +#: src/conf/domain_conf.c:20717 #, c-format msgid "no device found with alias %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:20780 src/conf/domain_conf.c:20839 +#: src/conf/domain_conf.c:20781 src/conf/domain_conf.c:20840 #, fuzzy, c-format msgid "unknown metadata type '%d'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:20817 +#: src/conf/domain_conf.c:20818 msgid "Requested metadata element is not present" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:20863 +#: src/conf/domain_conf.c:20864 msgid "(metadata_xml)" msgstr "" @@ -6621,7 +6621,7 @@ msgstr "" msgid "storage pool missing type attribute" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:818 src/storage/storage_driver.c:521 +#: src/conf/storage_conf.c:818 src/storage/storage_driver.c:522 #: src/test/test_driver.c:4768 #, c-format msgid "unknown storage pool type %s" @@ -7470,7 +7470,7 @@ msgstr "" msgid "Could not create snapshot: %s" msgstr "" -#: src/esx/esx_driver.c:4602 src/qemu/qemu_driver.c:13992 +#: src/esx/esx_driver.c:4602 src/qemu/qemu_driver.c:13996 #: src/test/test_driver.c:6750 src/vbox/vbox_common.c:6298 #, c-format msgid "snapshot '%s' does not have a parent" @@ -9870,7 +9870,7 @@ msgstr "" msgid "cannot get the path of MEMORY cgroup controller" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_cgroup.c:467 src/qemu/qemu_cgroup.c:754 +#: src/lxc/lxc_cgroup.c:467 src/qemu/qemu_cgroup.c:758 #, c-format msgid "Resource partition '%s' must start with '/'" msgstr "" @@ -9972,7 +9972,7 @@ msgstr "Failed to save domain %s to %s" msgid "failed to parse write_iops_device: '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/lxc/lxc_native.c:897 src/qemu/qemu_command.c:11278 +#: src/lxc/lxc_native.c:897 src/qemu/qemu_command.c:11270 msgid "failed to generate uuid" msgstr "" @@ -10746,7 +10746,7 @@ msgid "default" msgstr "" #: src/lxc/lxc_driver.c:3460 src/libxl/libxl_driver.c:4004 -#: src/qemu/qemu_driver.c:14864 src/uml/uml_driver.c:2629 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14868 src/uml/uml_driver.c:2629 #: src/xen/xen_driver.c:2672 #, c-format msgid "character device %s is not using a PTY" @@ -10804,7 +10804,7 @@ msgstr "" #: src/lxc/lxc_driver.c:3850 src/libxl/libxl_driver.c:3131 #: src/qemu/qemu_driver.c:7068 src/qemu/qemu_driver.c:7092 -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1451 src/qemu/qemu_hotplug.c:3684 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1437 src/qemu/qemu_hotplug.c:3670 msgid "device not present in domain configuration" msgstr "" @@ -10889,7 +10889,7 @@ msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "" #: src/lxc/lxc_driver.c:4587 src/libxl/libxl_driver.c:2711 -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3099 src/uml/uml_driver.c:2306 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3085 src/uml/uml_driver.c:2306 #, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "" @@ -10937,7 +10937,7 @@ msgstr "failed to open file" msgid "domain is not active" msgstr "domain state" -#: src/lxc/lxc_driver.c:5653 src/qemu/qemu_driver.c:16825 +#: src/lxc/lxc_driver.c:5653 src/qemu/qemu_driver.c:16829 msgid "cgroup CPUACCT controller is not mounted" msgstr "" @@ -11392,7 +11392,7 @@ msgstr "" msgid "libxenlight failed to change media for disk '%s'" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2578 src/qemu/qemu_hotplug.c:695 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2578 src/qemu/qemu_hotplug.c:687 #: src/uml/uml_driver.c:2181 msgid "disk source path is missing" msgstr "" @@ -11402,13 +11402,13 @@ msgstr "" msgid "libxenlight failed to attach disk '%s'" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2600 src/qemu/qemu_hotplug.c:826 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2600 src/qemu/qemu_hotplug.c:812 #: src/uml/uml_driver.c:2251 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2606 src/qemu/qemu_hotplug.c:832 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2606 src/qemu/qemu_hotplug.c:818 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "" @@ -11424,13 +11424,13 @@ msgid "libxenlight failed to attach pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x" msgstr "" #: src/libxl/libxl_driver.c:2673 src/libxl/libxl_driver.c:3000 -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1693 src/qemu/qemu_hotplug.c:3416 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1679 src/qemu/qemu_hotplug.c:3402 #, c-format msgid "hostdev mode '%s' not supported" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2686 src/qemu/qemu_hotplug.c:1719 -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3382 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2686 src/qemu/qemu_hotplug.c:1705 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3368 #, c-format msgid "hostdev subsys type '%s' not supported" msgstr "" @@ -11462,12 +11462,12 @@ msgid "" "already exists" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2947 src/qemu/qemu_hotplug.c:3427 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2947 src/qemu/qemu_hotplug.c:3413 #, c-format msgid "host pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x not found" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2955 src/qemu/qemu_hotplug.c:3272 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2955 src/qemu/qemu_hotplug.c:3258 #, c-format msgid "cannot hot unplug multifunction PCI device: %.4x:%.2x:%.2x.%.1x" msgstr "" @@ -11541,12 +11541,12 @@ msgstr "" msgid "Named device aliases are not supported" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:3997 src/qemu/qemu_driver.c:14857 +#: src/libxl/libxl_driver.c:3997 src/qemu/qemu_driver.c:14861 #, c-format msgid "cannot find character device %s" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:4029 src/qemu/qemu_driver.c:14877 +#: src/libxl/libxl_driver.c:4029 src/qemu/qemu_driver.c:14881 msgid "Active console session exists for this domain" msgstr "" @@ -11559,7 +11559,7 @@ msgstr "" msgid "Node %zu out of range" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:4341 src/qemu/qemu_driver.c:11613 +#: src/libxl/libxl_driver.c:4341 src/qemu/qemu_driver.c:11617 #: src/xen/xen_driver.c:2466 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" @@ -13441,14 +13441,14 @@ msgstr "" msgid "Only local directories are supported" msgstr "" -#: src/parallels/parallels_storage.c:769 src/storage/storage_driver.c:733 -#: src/storage/storage_driver.c:930 +#: src/parallels/parallels_storage.c:769 src/storage/storage_driver.c:734 +#: src/storage/storage_driver.c:931 #, c-format msgid "storage pool '%s' is still active" msgstr "" -#: src/parallels/parallels_storage.c:808 src/storage/storage_driver.c:790 -#: src/storage/storage_driver.c:832 src/test/test_driver.c:4740 +#: src/parallels/parallels_storage.c:808 src/storage/storage_driver.c:791 +#: src/storage/storage_driver.c:833 src/test/test_driver.c:4740 #: src/test/test_driver.c:4912 src/test/test_driver.c:4948 #: src/test/test_driver.c:5020 #, c-format @@ -13464,12 +13464,12 @@ msgstr "" #: src/parallels/parallels_storage.c:1460 #: src/parallels/parallels_storage.c:1518 #: src/parallels/parallels_storage.c:1563 -#: src/parallels/parallels_storage.c:1602 src/storage/storage_driver.c:874 -#: src/storage/storage_driver.c:987 src/storage/storage_driver.c:1187 -#: src/storage/storage_driver.c:1221 src/storage/storage_driver.c:1267 -#: src/storage/storage_driver.c:1323 src/storage/storage_driver.c:1553 -#: src/storage/storage_driver.c:1639 src/storage/storage_driver.c:1784 -#: src/storage/storage_driver.c:1790 src/test/test_driver.c:4978 +#: src/parallels/parallels_storage.c:1602 src/storage/storage_driver.c:875 +#: src/storage/storage_driver.c:988 src/storage/storage_driver.c:1188 +#: src/storage/storage_driver.c:1222 src/storage/storage_driver.c:1268 +#: src/storage/storage_driver.c:1324 src/storage/storage_driver.c:1554 +#: src/storage/storage_driver.c:1640 src/storage/storage_driver.c:1785 +#: src/storage/storage_driver.c:1791 src/test/test_driver.c:4978 #: src/test/test_driver.c:5055 src/test/test_driver.c:5214 #: src/test/test_driver.c:5251 src/test/test_driver.c:5363 #: src/test/test_driver.c:5482 src/test/test_driver.c:5556 @@ -13479,7 +13479,7 @@ msgstr "" msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "" -#: src/parallels/parallels_storage.c:991 src/storage/storage_driver.c:1130 +#: src/parallels/parallels_storage.c:991 src/storage/storage_driver.c:1131 #: src/test/test_driver.c:5180 msgid "pool has no config file" msgstr "" @@ -13489,8 +13489,8 @@ msgstr "" #: src/parallels/parallels_storage.c:1454 #: src/parallels/parallels_storage.c:1512 #: src/parallels/parallels_storage.c:1557 -#: src/parallels/parallels_storage.c:1596 src/storage/storage_driver.c:1331 -#: src/storage/storage_driver.c:1560 src/storage/storage_driver.c:1801 +#: src/parallels/parallels_storage.c:1596 src/storage/storage_driver.c:1332 +#: src/storage/storage_driver.c:1561 src/storage/storage_driver.c:1802 #: src/test/test_driver.c:5371 src/test/test_driver.c:5573 #: src/test/test_driver.c:5642 src/test/test_driver.c:5711 #: src/test/test_driver.c:5759 src/test/test_driver.c:5800 @@ -13504,7 +13504,7 @@ msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "" #: src/parallels/parallels_storage.c:1183 src/storage/storage_backend.c:1347 -#: src/storage/storage_driver.c:1469 src/test/test_driver.c:5453 +#: src/storage/storage_driver.c:1470 src/test/test_driver.c:5453 #, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "" @@ -14091,16 +14091,16 @@ msgstr "" msgid "Memory cgroup is not available on this host" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_cgroup.c:689 +#: src/qemu/qemu_cgroup.c:693 msgid "CPU tuning is not available on this host" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_cgroup.c:827 +#: src/qemu/qemu_cgroup.c:831 msgid "Cannot setup cgroups until process is started" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_cgroup.c:972 src/qemu/qemu_cgroup.c:1060 -#: src/qemu/qemu_cgroup.c:1133 +#: src/qemu/qemu_cgroup.c:976 src/qemu/qemu_cgroup.c:1064 +#: src/qemu/qemu_cgroup.c:1137 msgid "cgroup cpu is required for scheduler tuning" msgstr "" @@ -14347,7 +14347,7 @@ msgid "':' not allowed in RBD source volume name '%s'" msgstr "" #: src/qemu/qemu_command.c:3235 src/qemu/qemu_command.c:3342 -#: src/qemu/qemu_command.c:8652 src/uml/uml_conf.c:413 +#: src/qemu/qemu_command.c:8644 src/uml/uml_conf.c:413 #, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "" @@ -14412,12 +14412,12 @@ msgstr "" msgid "target must be 0 for controller fdc" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:3436 src/qemu/qemu_command.c:8662 +#: src/qemu/qemu_command.c:3436 src/qemu/qemu_command.c:8654 #, c-format msgid "unsupported disk driver type for '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:3443 src/qemu/qemu_command.c:8668 +#: src/qemu/qemu_command.c:3443 src/qemu/qemu_command.c:8660 msgid "cannot create virtual FAT disks in read-write mode" msgstr "" @@ -14425,7 +14425,7 @@ msgstr "" msgid "tray status 'open' is invalid for block type volume" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:3459 src/qemu/qemu_command.c:8621 +#: src/qemu/qemu_command.c:3459 src/qemu/qemu_command.c:8613 msgid "tray status 'open' is invalid for block type disk" msgstr "" @@ -14470,7 +14470,7 @@ msgstr "" msgid "disk aio mode not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:3663 src/qemu/qemu_driver.c:16427 +#: src/qemu/qemu_command.c:3663 src/qemu/qemu_driver.c:16431 msgid "block I/O throttling not supported with this QEMU binary" msgstr "" @@ -14624,7 +14624,7 @@ msgstr "" msgid "scripts are not supported on interfaces of type %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:4692 src/qemu/qemu_command.c:9346 +#: src/qemu/qemu_command.c:4692 src/qemu/qemu_command.c:9338 msgid "missing watchdog model" msgstr "" @@ -14652,22 +14652,22 @@ msgstr "" msgid "sound card model '%s' is not supported by qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:4928 src/qemu/qemu_command.c:9143 +#: src/qemu/qemu_command.c:4928 src/qemu/qemu_command.c:9135 #, c-format msgid "video type %s is not supported with QEMU" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:4941 src/qemu/qemu_command.c:9205 -#: src/qemu/qemu_command.c:9234 +#: src/qemu/qemu_command.c:4941 src/qemu/qemu_command.c:9197 +#: src/qemu/qemu_command.c:9226 msgid "only one video card is currently supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:4953 src/qemu/qemu_command.c:9160 +#: src/qemu/qemu_command.c:4953 src/qemu/qemu_command.c:9152 #, c-format msgid "value for 'vram' must be less than '%u'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:4959 src/qemu/qemu_command.c:9166 +#: src/qemu/qemu_command.c:4959 src/qemu/qemu_command.c:9158 #, c-format msgid "value for 'ram' must be less than '%u'" msgstr "" @@ -14683,7 +14683,7 @@ msgid "invalid PCI passthrough type '%s'" msgstr "invalid connection pointer in %s" #: src/qemu/qemu_command.c:5040 src/qemu/qemu_command.c:5079 -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1298 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1284 #, c-format msgid "" "non-zero domain='%.4x' in host device PCI address not supported in this QEMU " @@ -14788,7 +14788,7 @@ msgstr "" msgid "The QEMU executable %s does not support TPM model %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:6087 src/qemu/qemu_command.c:8040 +#: src/qemu/qemu_command.c:6087 src/qemu/qemu_command.c:8032 #, c-format msgid "unsupported clock offset '%s'" msgstr "" @@ -14870,7 +14870,7 @@ msgstr "" msgid "disjoint NUMA cpu ranges are not supported with this QEMU" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:6757 src/qemu/qemu_command.c:7825 +#: src/qemu/qemu_command.c:6757 src/qemu/qemu_command.c:7817 #, c-format msgid "Unable to find any usable hugetlbfs mount for %llu KiB" msgstr "" @@ -14968,617 +14968,612 @@ msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" msgid "Error generating NIC -device string" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7397 src/qemu/qemu_hotplug.c:905 +#: src/qemu/qemu_command.c:7397 src/qemu/qemu_hotplug.c:891 #, c-format msgid "Multiqueue network is not supported for: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7568 -#, c-format -msgid "pflash is not supported for %s guest architecture" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:7575 +#: src/qemu/qemu_command.c:7567 #, fuzzy msgid "this QEMU binary doesn't support -drive" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/qemu/qemu_command.c:7580 +#: src/qemu/qemu_command.c:7572 #, fuzzy msgid "this QEMU binary doesn't support passing drive format" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/qemu/qemu_command.c:7587 +#: src/qemu/qemu_command.c:7579 msgid "ACPI must be enabled in order to use UEFI" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7599 +#: src/qemu/qemu_command.c:7591 #, fuzzy msgid "this qemu doesn't support passing readonly attribute" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/qemu/qemu_command.c:7712 src/qemu/qemu_driver.c:8608 +#: src/qemu/qemu_command.c:7704 src/qemu/qemu_driver.c:8608 #: src/qemu/qemu_driver.c:8739 msgid "Memory tuning is not available in session mode" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7718 src/qemu/qemu_driver.c:7992 +#: src/qemu/qemu_command.c:7710 src/qemu/qemu_driver.c:7992 #: src/qemu/qemu_driver.c:8184 msgid "Block I/O tuning is not available in session mode" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7726 src/qemu/qemu_driver.c:7743 +#: src/qemu/qemu_command.c:7718 src/qemu/qemu_driver.c:7743 #: src/qemu/qemu_driver.c:9286 src/qemu/qemu_driver.c:9592 msgid "CPU tuning is not available in session mode" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7806 +#: src/qemu/qemu_command.c:7798 msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted or disabled by administrator config" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7812 +#: src/qemu/qemu_command.c:7804 #, c-format msgid "hugepage backing not supported by '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7845 +#: src/qemu/qemu_command.c:7837 msgid "memory locking not supported by QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7892 +#: src/qemu/qemu_command.c:7884 #, c-format msgid "qemu emulator '%s' does not support xen" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7905 +#: src/qemu/qemu_command.c:7897 #, c-format msgid "the QEMU binary %s does not support smbios settings" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7923 +#: src/qemu/qemu_command.c:7915 #, c-format msgid "Domain '%s' sysinfo are not available" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7975 src/qemu/qemu_hotplug.c:1474 +#: src/qemu/qemu_command.c:7967 src/qemu/qemu_hotplug.c:1460 msgid "qemu does not support -device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7980 +#: src/qemu/qemu_command.c:7972 msgid "qemu does not support SGA" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7985 +#: src/qemu/qemu_command.c:7977 msgid "need at least one serial port to use SGA" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8055 +#: src/qemu/qemu_command.c:8047 #, c-format msgid "unsupported timer type (name) '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8081 src/qemu/qemu_command.c:8092 +#: src/qemu/qemu_command.c:8073 src/qemu/qemu_command.c:8084 #, c-format msgid "unsupported rtc tickpolicy '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8120 src/qemu/qemu_command.c:8129 +#: src/qemu/qemu_command.c:8112 src/qemu/qemu_command.c:8121 #, c-format msgid "unsupported pit tickpolicy '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8151 +#: src/qemu/qemu_command.c:8143 #, fuzzy msgid "hpet timer is not supported" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/qemu/qemu_command.c:8186 +#: src/qemu/qemu_command.c:8178 msgid "setting ACPI S3 not supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8197 +#: src/qemu/qemu_command.c:8189 msgid "setting ACPI S4 not supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8219 +#: src/qemu/qemu_command.c:8211 msgid "hypervisor lacks deviceboot feature" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8277 +#: src/qemu/qemu_command.c:8269 msgid "reboot timeout is not supported by this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8294 +#: src/qemu/qemu_command.c:8286 #, fuzzy msgid "splash timeout is not supported by this QEMU binary" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/qemu/qemu_command.c:8341 +#: src/qemu/qemu_command.c:8333 msgid "dtb is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8372 +#: src/qemu/qemu_command.c:8364 msgid "64-bit PCI hole setting is only for root PCI controllers" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8379 +#: src/qemu/qemu_command.c:8371 #, c-format msgid "Setting the 64-bit PCI hole size is not supported for machine '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8385 +#: src/qemu/qemu_command.c:8377 msgid "64-bit PCI hole size setting is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8402 src/qemu/qemu_hotplug.c:768 +#: src/qemu/qemu_command.c:8394 src/qemu/qemu_hotplug.c:754 #, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8434 +#: src/qemu/qemu_command.c:8426 msgid "SATA is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8459 +#: src/qemu/qemu_command.c:8451 msgid "Multiple legacy USB controllers are not supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8531 src/qemu/qemu_command.c:8632 +#: src/qemu/qemu_command.c:8523 src/qemu/qemu_command.c:8624 #, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8680 +#: src/qemu/qemu_command.c:8672 msgid "network disks are only supported with -drive" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8719 +#: src/qemu/qemu_command.c:8711 msgid "filesystem passthrough not supported by this QEMU" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8775 +#: src/qemu/qemu_command.c:8767 msgid "this QEMU binary lacks multiple smartcard support" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8786 src/qemu/qemu_command.c:8798 +#: src/qemu/qemu_command.c:8778 src/qemu/qemu_command.c:8790 msgid "this QEMU binary lacks smartcard host mode support" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8808 +#: src/qemu/qemu_command.c:8800 #, c-format msgid "invalid certificate name: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8819 +#: src/qemu/qemu_command.c:8811 #, c-format msgid "invalid database name: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8834 +#: src/qemu/qemu_command.c:8826 msgid "this QEMU binary lacks smartcard passthrough mode support" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8939 +#: src/qemu/qemu_command.c:8931 msgid "guestfwd requires QEMU to support -chardev & -device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8960 src/qemu/qemu_command.c:9020 +#: src/qemu/qemu_command.c:8952 src/qemu/qemu_command.c:9012 msgid "virtio channel requires QEMU to support -device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8996 +#: src/qemu/qemu_command.c:8988 msgid "sclp console requires QEMU to support -device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9001 +#: src/qemu/qemu_command.c:8993 msgid "sclp console requires QEMU to support s390-sclp" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9041 +#: src/qemu/qemu_command.c:9033 #, c-format msgid "unsupported console target type %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9092 +#: src/qemu/qemu_command.c:9084 msgid "only 1 graphics device is supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9097 +#: src/qemu/qemu_command.c:9089 msgid "only 1 graphics device of each type (sdl, vnc, spice) is supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9136 +#: src/qemu/qemu_command.c:9128 msgid "This QEMU does not support QXL graphics adapters" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9190 +#: src/qemu/qemu_command.c:9182 #, c-format msgid "video type %s is only valid as primary video card" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9227 +#: src/qemu/qemu_command.c:9219 #, c-format msgid "video type %s is not supported with this QEMU" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9307 +#: src/qemu/qemu_command.c:9299 msgid "invalid sound model" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9315 +#: src/qemu/qemu_command.c:9307 msgid "this QEMU binary lacks hda support" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9362 +#: src/qemu/qemu_command.c:9354 msgid "invalid watchdog action" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9404 +#: src/qemu/qemu_command.c:9396 msgid "" "booting from assigned devices is only supported for PCI, USB and SCSI devices" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9413 +#: src/qemu/qemu_command.c:9405 msgid "" "booting from PCI devices assigned with VFIO is not supported with this " "version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9420 +#: src/qemu/qemu_command.c:9412 msgid "" "booting from assigned PCI devices is not supported with this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9429 +#: src/qemu/qemu_command.c:9421 msgid "" "booting from assigned USB devices is not supported with this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9436 +#: src/qemu/qemu_command.c:9428 msgid "" "booting from assigned SCSI devices is not supported with this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9470 src/qemu/qemu_hotplug.c:1229 +#: src/qemu/qemu_command.c:9462 src/qemu/qemu_hotplug.c:1215 msgid "VFIO PCI device assignment is not supported by this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9510 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1846 +#: src/qemu/qemu_command.c:9502 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1846 msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9536 src/qemu/qemu_hotplug.c:1600 +#: src/qemu/qemu_command.c:9528 src/qemu/qemu_hotplug.c:1586 msgid "SCSI passthrough is not supported by this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9550 +#: src/qemu/qemu_command.c:9542 msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9558 +#: src/qemu/qemu_command.c:9550 #, fuzzy msgid "incoming RDMA migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/qemu/qemu_command.c:9575 +#: src/qemu/qemu_command.c:9567 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9582 +#: src/qemu/qemu_command.c:9574 msgid "EXEC migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9590 +#: src/qemu/qemu_command.c:9582 msgid "FD migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9599 +#: src/qemu/qemu_command.c:9591 msgid "UNIX migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9606 +#: src/qemu/qemu_command.c:9598 msgid "unknown migration protocol" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9625 +#: src/qemu/qemu_command.c:9617 #, c-format msgid "" "Memory balloon device type '%s' is not supported by this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9658 +#: src/qemu/qemu_command.c:9650 msgid "nvram device is not supported by this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9673 +#: src/qemu/qemu_command.c:9665 msgid "nvram device is only supported for PPC64" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9699 +#: src/qemu/qemu_command.c:9691 msgid "QEMU does not support seccomp sandboxes" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9714 +#: src/qemu/qemu_command.c:9706 msgid "panic is supported only with ISA address type" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9720 +#: src/qemu/qemu_command.c:9712 msgid "your QEMU is too old to support pvpanic" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9788 +#: src/qemu/qemu_command.c:9780 msgid "usb-serial is not supported in this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10100 +#: src/qemu/qemu_command.c:10092 #, c-format msgid "malformed keyword arguments in '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10261 src/qemu/qemu_command.c:11581 +#: src/qemu/qemu_command.c:10253 src/qemu/qemu_command.c:11573 #, c-format msgid "cannot parse sheepdog filename '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10290 +#: src/qemu/qemu_command.c:10282 #, fuzzy, c-format msgid "pseries systems do not support ide devices '%s'" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/qemu/qemu_command.c:10345 +#: src/qemu/qemu_command.c:10337 #, c-format msgid "cannot parse drive index '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10351 +#: src/qemu/qemu_command.c:10343 #, c-format msgid "cannot parse drive bus '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10357 +#: src/qemu/qemu_command.c:10349 #, c-format msgid "cannot parse drive unit '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10366 +#: src/qemu/qemu_command.c:10358 #, c-format msgid "cannot parse io mode '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10375 +#: src/qemu/qemu_command.c:10367 #, c-format msgid "cannot parse cylinders value'%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10385 +#: src/qemu/qemu_command.c:10377 #, c-format msgid "cannot parse heads value'%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10395 +#: src/qemu/qemu_command.c:10387 #, c-format msgid "cannot parse sectors value'%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10407 +#: src/qemu/qemu_command.c:10399 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse translation value '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/qemu/qemu_command.c:10421 +#: src/qemu/qemu_command.c:10413 #, c-format msgid "missing file parameter in drive '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10432 +#: src/qemu/qemu_command.c:10424 #, c-format msgid "missing index/unit/bus parameter in drive '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10477 +#: src/qemu/qemu_command.c:10469 #, c-format msgid "invalid device name '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10518 +#: src/qemu/qemu_command.c:10510 #, c-format msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10530 +#: src/qemu/qemu_command.c:10522 #, c-format msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10587 +#: src/qemu/qemu_command.c:10579 #, c-format msgid "cannot parse vlan in '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10617 +#: src/qemu/qemu_command.c:10609 #, c-format msgid "cannot parse NIC definition '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10667 +#: src/qemu/qemu_command.c:10659 #, c-format msgid "cannot parse sndbuf size in '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10706 +#: src/qemu/qemu_command.c:10698 #, c-format msgid "unknown PCI device syntax '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10713 +#: src/qemu/qemu_command.c:10705 #, c-format msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10719 +#: src/qemu/qemu_command.c:10711 #, c-format msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10725 +#: src/qemu/qemu_command.c:10717 #, c-format msgid "cannot extract PCI device function '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10761 +#: src/qemu/qemu_command.c:10753 #, c-format msgid "unknown USB device syntax '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10769 +#: src/qemu/qemu_command.c:10761 #, c-format msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10775 +#: src/qemu/qemu_command.c:10767 #, c-format msgid "cannot extract USB device product '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10781 +#: src/qemu/qemu_command.c:10773 #, c-format msgid "cannot extract USB device bus '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10787 +#: src/qemu/qemu_command.c:10779 #, c-format msgid "cannot extract USB device address '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10879 +#: src/qemu/qemu_command.c:10871 #, c-format msgid "cannot find port number in character device %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10905 +#: src/qemu/qemu_command.c:10897 #, c-format msgid "unknown character device syntax %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10981 +#: src/qemu/qemu_command.c:10973 #, c-format msgid "%s platform doesn't support CPU features'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11011 +#: src/qemu/qemu_command.c:11003 msgid "conflicting occurrences of kvmclock feature" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11052 +#: src/qemu/qemu_command.c:11044 #, c-format msgid "unsupported HyperV Enlightenment feature '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11062 +#: src/qemu/qemu_command.c:11054 #, c-format msgid "HyperV feature '%s' should not have a value" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11073 +#: src/qemu/qemu_command.c:11065 msgid "missing HyperV spinlock retry count" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11079 +#: src/qemu/qemu_command.c:11071 msgid "cannot parse HyperV spinlock retry count" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11127 +#: src/qemu/qemu_command.c:11119 #, c-format msgid "unknown CPU syntax '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11201 +#: src/qemu/qemu_command.c:11193 #, c-format msgid "cannot parse CPU topology '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11265 +#: src/qemu/qemu_command.c:11257 msgid "no emulator path found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11326 +#: src/qemu/qemu_command.c:11318 #, c-format msgid "missing value for %s argument" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11386 +#: src/qemu/qemu_command.c:11378 #, c-format msgid "missing VNC port number in '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11394 +#: src/qemu/qemu_command.c:11386 #, c-format msgid "cannot parse VNC port '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11432 +#: src/qemu/qemu_command.c:11424 #, c-format msgid "cannot parse VNC WebSocket port '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11464 +#: src/qemu/qemu_command.c:11456 msgid "missing vnc sharing policy" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11488 +#: src/qemu/qemu_command.c:11480 #, c-format msgid "cannot parse memory level '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11500 +#: src/qemu/qemu_command.c:11492 #, c-format msgid "cannot parse UUID '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11619 +#: src/qemu/qemu_command.c:11611 #, c-format msgid "Cannot assign address for device name '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11682 +#: src/qemu/qemu_command.c:11674 msgid "cannot parse reboot-timeout value" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11928 +#: src/qemu/qemu_command.c:11920 #, c-format msgid "unknown video adapter type '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11987 +#: src/qemu/qemu_command.c:11979 #, c-format msgid "invalid value for disable_s3 parameter: '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:12004 +#: src/qemu/qemu_command.c:11996 #, c-format msgid "invalid value for disable_s4 parameter: '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:12023 +#: src/qemu/qemu_command.c:12015 #, c-format msgid "cannot parse nvram's address '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:12081 +#: src/qemu/qemu_command.c:12073 msgid "CEPH_ARGS was set without an rbd disk" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:12088 +#: src/qemu/qemu_command.c:12080 #, c-format msgid "could not parse CEPH_ARGS '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:12125 +#: src/qemu/qemu_command.c:12117 #, c-format msgid "found no rbd hosts in CEPH_ARGS '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:12328 +#: src/qemu/qemu_command.c:12320 #, c-format msgid "Unable to resolve %s for pid %u" msgstr "" @@ -16069,10 +16064,10 @@ msgid "unable to write %s" msgstr "" #: src/qemu/qemu_driver.c:3183 src/qemu/qemu_driver.c:3198 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3732 src/qemu/qemu_driver.c:12539 -#: src/qemu/qemu_driver.c:13342 src/qemu/qemu_driver.c:14307 -#: src/qemu/qemu_driver.c:14359 src/qemu/qemu_driver.c:15057 -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:538 src/qemu/qemu_hotplug.c:1049 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3732 src/qemu/qemu_driver.c:12543 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13346 src/qemu/qemu_driver.c:14311 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14363 src/qemu/qemu_driver.c:15061 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:538 src/qemu/qemu_hotplug.c:1035 #: src/qemu/qemu_migration.c:3679 src/qemu/qemu_migration.c:4016 #: src/qemu/qemu_migration.c:4475 src/qemu/qemu_migration.c:4861 #: src/qemu/qemu_migration.c:5072 src/qemu/qemu_migration.c:5166 @@ -16089,7 +16084,7 @@ msgid "Invalid save image format specified in configuration file" msgstr "" #: src/qemu/qemu_driver.c:3322 src/qemu/qemu_driver.c:3414 -#: src/qemu/qemu_driver.c:13371 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13375 msgid "" "Compression program for image format in configuration file isn't available" msgstr "" @@ -16316,8 +16311,8 @@ msgstr "" msgid "domain is already running" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6505 src/qemu/qemu_driver.c:13524 -#: src/qemu/qemu_driver.c:14186 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6505 src/qemu/qemu_driver.c:13528 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14190 #, fuzzy msgid "domain has active block job" msgstr "domain state" @@ -16376,7 +16371,7 @@ msgstr "" msgid "persistent attach of device '%s' is not supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7080 src/qemu/qemu_hotplug.c:3658 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7080 src/qemu/qemu_hotplug.c:3644 #, c-format msgid "Lease %s in lockspace %s does not exist" msgstr "" @@ -16518,8 +16513,8 @@ msgstr "" msgid "failed to seek to end of %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:10906 src/qemu/qemu_driver.c:11289 -#: src/qemu/qemu_driver.c:11342 +#: src/qemu/qemu_driver.c:10906 src/qemu/qemu_driver.c:11293 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11346 msgid "PrepareTunnel called but no TUNNELLED flag set" msgstr "" @@ -16529,547 +16524,547 @@ msgstr "" msgid "Cannot use migrate v2 protocol with lock manager %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:10960 src/qemu/qemu_driver.c:11176 -#: src/qemu/qemu_driver.c:11243 +#: src/qemu/qemu_driver.c:10960 src/qemu/qemu_driver.c:11180 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11247 msgid "Tunnelled migration requested but invalid RPC method called" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:11664 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11668 msgid "" "neither VFIO nor KVM device assignment is currently supported on this system" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:11673 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11677 msgid "VFIO device assignment is currently not supported on this system" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:11682 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11686 msgid "KVM device assignment is currently not supported on this system" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:11690 src/xen/xen_driver.c:2500 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11694 src/xen/xen_driver.c:2500 #, fuzzy, c-format msgid "unknown driver name '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/qemu/qemu_driver.c:11981 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11985 msgid "no job is active on the domain" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:11985 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11989 msgid "cannot abort incoming migration; use virDomainDestroy instead" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12087 src/qemu/qemu_driver.c:12142 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12091 src/qemu/qemu_driver.c:12146 msgid "Compressed migration is not supported by QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12184 src/qemu/qemu_driver.c:15294 -#: src/qemu/qemu_driver.c:15751 src/qemu/qemu_driver.c:15938 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12188 src/qemu/qemu_driver.c:15298 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15755 src/qemu/qemu_driver.c:15942 #: src/qemu/qemu_monitor.c:2075 tools/virsh-domain.c:2012 #, c-format msgid "bandwidth must be less than %llu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12322 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12326 #, fuzzy msgid "domain is already quiesced" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12362 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12366 #, fuzzy msgid "domain is not quiesced" msgstr "domain state" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12453 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12457 #, c-format msgid "unknown image format of '%s' and format probing is disabled" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12573 src/qemu/qemu_driver.c:13439 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12577 src/qemu/qemu_driver.c:13443 msgid "resuming after snapshot failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12609 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12613 #, c-format msgid "" "external inactive snapshots are not supported on 'network' disks using '%s' " "protocol" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12621 src/qemu/qemu_driver.c:12709 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12625 src/qemu/qemu_driver.c:12713 #, c-format msgid "external inactive snapshots are not supported on '%s' disks" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12635 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12639 msgid "external active snapshots are not supported on scsi passthrough devices" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12671 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12675 #, c-format msgid "" "external active snapshots are not supported on 'network' disks using '%s' " "protocol" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12684 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12688 #, c-format msgid "external active snapshots are not supported on '%s' disks" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12754 src/qemu/qemu_driver.c:15608 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12758 src/qemu/qemu_driver.c:15612 #, c-format msgid "unable to stat for disk %s: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12759 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12763 #, c-format msgid "missing existing file for disk %s: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12765 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12769 #, c-format msgid "" "external snapshot file for disk %s already exists and is not a block device: " "%s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12815 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12819 #, c-format msgid "" "internal inactive snapshots are not supported on 'network' disks using '%s' " "protocol" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12827 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12831 #, c-format msgid "internal inactive snapshots are not supported on '%s' disks" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12855 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12859 msgid "reuse is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12869 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12873 #, c-format msgid "" "active qemu domains require external disk snapshots; disk %s requested " "internal" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12887 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12891 #, c-format msgid "internal snapshot for disk %s unsupported for storage type %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12902 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12906 #, c-format msgid "external snapshot format for disk %s is unsupported: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12925 src/qemu/qemu_driver.c:13012 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12929 src/qemu/qemu_driver.c:13016 msgid "unexpected code path" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12933 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12937 msgid "nothing selected for snapshot" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12942 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12946 msgid "" "internal snapshots and checkpoints require all disks to be selected for " "snapshot" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12950 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12954 msgid "" "disk-only snapshots require at least one disk to be selected for snapshot" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12962 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12966 msgid "" "mixing internal and external targets for a snapshot is not yet supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12977 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12981 msgid "atomic live snapshot of multiple disks is unsupported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13043 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13047 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create image file '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13075 src/qemu/qemu_driver.c:13218 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13079 src/qemu/qemu_driver.c:13222 msgid "domain crashed while taking the snapshot" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13176 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13180 msgid "live disk snapshot not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13364 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13368 #, fuzzy msgid "Invalid snapshot image format specified in configuration file" msgstr "failed to parse configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13496 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13500 msgid "quiesce requires disk-only" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13519 src/qemu/qemu_migration.c:1663 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13523 src/qemu/qemu_migration.c:1663 msgid "domain is marked for auto destroy" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13530 src/test/test_driver.c:6937 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13534 src/test/test_driver.c:6937 msgid "cannot halt after transient domain snapshot" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13547 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13551 #, c-format msgid "invalid snapshot name '%s': name can't contain '/'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13555 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13559 #, c-format msgid "invalid snapshot name '%s': name can't start with '.'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13568 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13572 msgid "live snapshot creation is supported only with external checkpoints" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13585 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13589 msgid "qemu doesn't support taking snapshots of PMSUSPENDED guests" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13593 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13597 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid domain state %s" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13638 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13642 msgid "internal snapshot of a running VM must include the memory state" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13724 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13728 #, c-format msgid "unable to save metadata for snapshot %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14022 src/test/test_driver.c:6777 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14026 src/test/test_driver.c:6777 msgid "the domain does not have a current snapshot" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14202 src/test/test_driver.c:7187 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14206 src/test/test_driver.c:7187 msgid "" "transient domain needs to request run or pause to revert to inactive snapshot" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14209 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14213 msgid "revert to external snapshot not supported yet" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14216 src/test/test_driver.c:7195 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14220 src/test/test_driver.c:7195 #, c-format msgid "snapshot '%s' lacks domain '%s' rollback info" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14226 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14230 msgid "must respawn qemu to start inactive snapshot" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14455 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14459 msgid "qemu doesn't support reversion of snapshot taken in PMSUSPENDED state" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14463 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14467 #, c-format msgid "Invalid target domain state '%s'. Refusing snapshot reversion" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14583 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14587 #, c-format msgid "deletion of %d external disk snapshots not supported yet" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14607 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14611 #, c-format msgid "failed to set snapshot '%s' as current" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14735 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14739 #, c-format msgid "No monitor connection for pid %u" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14740 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14744 #, c-format msgid "Cannot connect to monitor connection of type '%s' for pid %u" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14932 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14936 #, c-format msgid "cannot find channel %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14939 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14943 #, c-format msgid "channel %s is not using a UNIX socket" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14952 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14956 msgid "Active channel stream exists for this domain" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14985 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14989 msgid "No device found for specified path" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15008 src/qemu/qemu_driver.c:15233 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15012 src/qemu/qemu_driver.c:15237 #, c-format msgid "pivot of disk '%s' requires an active copy job" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15034 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15038 #, c-format msgid "disk '%s' not ready for pivot yet" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15143 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15147 msgid "resuming after drive-reopen failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15185 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15189 msgid "flag VIR_DOMAIN_BLOCK_REBASE_RELATIVE is valid only with non-null base" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15195 src/qemu/qemu_driver.c:15436 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15199 src/qemu/qemu_driver.c:15440 msgid "block jobs not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15199 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15203 msgid "partial block pull not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15204 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15208 msgid "" "setting bandwidth at start of block pull not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15225 src/qemu/qemu_driver.c:15566 -#: src/qemu/qemu_driver.c:15982 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15229 src/qemu/qemu_driver.c:15570 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15986 #, fuzzy, c-format msgid "disk '%s' already in active block job" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15240 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15244 #, c-format msgid "another job on disk '%s' is still being ended" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15268 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15272 #, fuzzy msgid "this QEMU binary doesn't support relative block pull/rebase" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15281 src/qemu/qemu_driver.c:16061 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15285 src/qemu/qemu_driver.c:16065 msgid "can't keep relative backing relationship" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15469 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15473 #, c-format msgid "bandwidth %llu cannot be represented in result" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15574 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15578 msgid "block copy is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15583 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15587 msgid "domain is not transient" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15594 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15598 #, c-format msgid "disk '%s' has backing file, so raw shallow copy is not possible" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15604 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15608 msgid "non-file destination not supported yet" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15614 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15618 #, c-format msgid "missing destination file for disk %s: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15621 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15625 #, c-format msgid "" "external destination file for disk %s already exists and is not a block " "device: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15628 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15632 #, c-format msgid "" "blockdev flag requested for disk %s, but file '%s' is not a block device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15763 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15767 msgid "Relative backing during copy not supported yet" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15830 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15834 #, c-format msgid "bandwidth must be less than %llu bytes" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15930 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15934 msgid "online commit not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15952 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15956 #, c-format msgid "disk %s has no source file to be committed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15970 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15974 msgid "active commit not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15976 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15980 #, c-format msgid "commit of '%s' active layer requires active flag" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15988 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15992 #, fuzzy, c-format msgid "active commit requested but '%s' is not active" msgstr "domain state" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15995 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15999 #, c-format msgid "top '%s' in chain for '%s' has no backing file" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16010 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16014 #, c-format msgid "base '%s' is not immediately below '%s' in chain for '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16051 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16055 #, fuzzy msgid "this qemu doesn't support relative blockpull" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16150 src/qemu/qemu_driver.c:16216 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16154 src/qemu/qemu_driver.c:16220 #, c-format msgid "No graphics backend with index %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16162 src/qemu/qemu_driver.c:16228 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16166 src/qemu/qemu_driver.c:16232 #, c-format msgid "Can only open VNC or SPICE graphics backends, not %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16340 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16344 #, c-format msgid "block I/O throttle limit value must be less than %llu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16404 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16408 msgid "total and read/write of bytes_sec cannot be set at the same time" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16411 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16415 msgid "total and read/write of iops_sec cannot be set at the same time" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16418 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16422 #, fuzzy, c-format msgid "missing persistent configuration for disk '%s'" msgstr "missing target information for device %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16459 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16463 msgid "Saving live XML config failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16488 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16492 msgid "Write to config file failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16573 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16577 #, c-format msgid "disk '%s' was not found in the domain config" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16856 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16860 msgid "Duration not supported. Use 0 for now" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16864 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16868 #, c-format msgid "Unknown suspend target: %u" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16887 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16891 msgid "Unable to suspend domain due to missing system_wakeup monitor command" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16897 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16901 msgid "S3 state is disabled for this domain" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16904 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16908 msgid "S4 state is disabled for this domain" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16965 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16969 msgid "Unable to wake up domain due to missing system_wakeup monitor command" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17124 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17128 msgid "Specifying mount point is not supported for now" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17379 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17383 msgid "cannot set time: qemu doesn't support rtc-reset-reinjection command" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17487 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17491 #, fuzzy msgid "specifying mountpoints is not supported" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17568 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17572 #, fuzzy, c-format msgid "unknown virttype: %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17575 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17579 #, fuzzy, c-format msgid "unknown architecture: %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17592 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17596 #, fuzzy, c-format msgid "architecture from emulator '%s' doesn't match given architecture '%s'" msgstr "failed to get node information" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17602 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17606 #, c-format msgid "unable to find any emulator to serve '%s' architecture" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17616 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17620 #, fuzzy, c-format msgid "the machine '%s' is not supported by emulator '%s'" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:18036 +#: src/qemu/qemu_driver.c:18040 #, fuzzy, c-format msgid "Stats types bits 0x%x are not supported by this daemon" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" @@ -17110,322 +17105,322 @@ msgstr "" msgid "SCSI controller %d was missing its PCI address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:791 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:777 #, c-format msgid "" "No device with bus '%s' and target '%s'. cdrom and floppy device hotplug " "isn't supported by libvirt" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:815 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:801 msgid "disk device='lun' is not supported for usb bus" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:896 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:882 msgid "installed qemu version does not support host_net_add" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:971 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:957 msgid "virtio-s390 net device cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:987 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:973 msgid "Unable to attach network devices without vlan" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1086 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1072 msgid "device alias not found: cannot set link state to down" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1098 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1084 msgid "setting of link state not supported: Link is up" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1279 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1265 msgid "guest unexpectedly quit during hotplug" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1395 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1381 msgid "attaching serial console is not supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1401 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1387 msgid "chardev already exists" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1437 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1423 msgid "detaching serial console is not supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1614 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1600 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to prepare scsi hostdev for iSCSI: %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1619 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1605 #, c-format msgid "Unable to prepare scsi hostdev: %s:%d:%d:%d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1753 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1739 msgid "interface is missing bridge name" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1765 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1751 #, c-format msgid "Couldn't find network '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1779 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1765 #, c-format msgid "Interface type %d has no bridge name" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1807 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1793 #, c-format msgid "bridge %s doesn't exist" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1831 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1817 #, c-format msgid "unable to recover former state by adding port to bridge %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1858 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1844 #, c-format msgid "filters not supported on interfaces of type %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1870 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1856 #, c-format msgid "" "failed to add new filter rules to '%s' - attempting to restore old rules" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1894 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1880 msgid "can't change link state: device alias not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1933 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1919 msgid "cannot find existing network device to modify" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1941 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1927 #, c-format msgid "cannot change config of '%s' network type" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1964 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1950 #, c-format msgid "cannot change network interface mac address from %s to %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1973 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1959 #, c-format msgid "cannot modify network device model from %s to %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1986 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1972 msgid "cannot modify virtio network device driver attributes" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2000 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1986 msgid "cannot modify network device script attribute" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2009 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1995 msgid "cannot modify network device tap name" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2027 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2013 msgid "cannot modify network device guest PCI address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2036 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2022 msgid "cannot modify network device alias" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2041 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2027 msgid "cannot modify network device rom bar setting" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2046 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2032 msgid "cannot modify network rom file" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2051 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2037 msgid "cannot modify network device boot index setting" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2078 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2064 #, c-format msgid "cannot change network interface type to '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2136 src/qemu/qemu_hotplug.c:2209 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2122 src/qemu/qemu_hotplug.c:2195 #, c-format msgid "unable to change config on '%s' network type" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2317 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2303 msgid "cannot find existing graphics device to modify" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2323 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2309 msgid "cannot change the number of listen addresses" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2333 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2319 msgid "cannot change the type of listen address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2342 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2328 msgid "cannot change listen address setting on vnc graphics" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2343 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2329 msgid "cannot change listen address setting on spice graphics" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2352 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2338 msgid "cannot change listen network setting on vnc graphics" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2353 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2339 msgid "cannot change listen network setting on spice graphics" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2371 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2357 msgid "cannot change port settings on vnc graphics" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2376 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2362 msgid "cannot change keymap setting on vnc graphics" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2417 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2403 msgid "cannot change port settings on spice graphics" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2423 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2409 msgid "cannot change keymap setting on spice graphics" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2465 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2451 #, c-format msgid "unable to change config on '%s' graphics type" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2747 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2733 msgid "unable to determine original VLAN" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2884 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2870 #, fuzzy, c-format msgid "don't know how to remove a %s device" msgstr "failed to open file" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2937 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2923 msgid "Unable to wait on unplug condition" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2978 src/qemu/qemu_hotplug.c:3217 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2964 src/qemu/qemu_hotplug.c:3203 #, c-format msgid "cannot hot unplug multifunction PCI device: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2988 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2974 msgid "device cannot be detached without a valid CCW address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2995 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2981 msgid "device cannot be detached without a valid PCI address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3041 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3027 #, c-format msgid "Underlying qemu does not support %s disk removal" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3048 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3034 #, c-format msgid "disk '%s' is in an active block job" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3114 src/uml/uml_driver.c:2370 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3100 src/uml/uml_driver.c:2370 msgid "This type of disk cannot be hot unplugged" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3118 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3104 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be detached" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3190 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3176 #, c-format msgid "controller %s:%d not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3202 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3188 #, c-format msgid "device with '%s' address cannot be detached" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3209 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3195 #, c-format msgid "device with invalid '%s' address cannot be detached" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3224 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3210 msgid "device cannot be detached: device is busy" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3281 src/qemu/qemu_hotplug.c:3510 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3267 src/qemu/qemu_hotplug.c:3496 msgid "device cannot be detached without a PCI address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3308 src/qemu/qemu_hotplug.c:3338 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3294 src/qemu/qemu_hotplug.c:3324 msgid "device cannot be detached without a device alias" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3314 src/qemu/qemu_hotplug.c:3344 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3300 src/qemu/qemu_hotplug.c:3330 msgid "device cannot be detached with this QEMU version" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3434 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3420 #, c-format msgid "host usb device %03d.%03d not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3438 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3424 #, c-format msgid "host usb device vendor=0x%.4x product=0x%.4x not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3447 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3433 #, c-format msgid "host scsi iSCSI path %s not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3453 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3439 #, c-format msgid "host scsi device %s:%d:%d.%d not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3503 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3489 msgid "device cannot be detached without a CCW address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3516 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3502 #, c-format msgid "cannot hot unplug multifunction PCI device :%s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3585 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3571 msgid "Graphics password only supported for VNC" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3611 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3597 msgid "Expiry of passwords is not supported" msgstr "" @@ -21789,7 +21784,7 @@ msgstr "" #: src/storage/storage_backend_iscsi.c:60 #: src/storage/storage_backend_iscsi.c:193 #: src/storage/storage_backend_iscsi.c:251 -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:379 src/storage/storage_driver.c:2943 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:379 src/storage/storage_driver.c:2945 msgid "Expected exactly 1 host for the storage pool" msgstr "" @@ -22312,199 +22307,199 @@ msgid "Failed to initialize storage pool '%s': %s" msgstr "" #: src/storage/storage_driver.c:107 src/storage/storage_driver.c:120 -#: src/storage/storage_driver.c:134 +#: src/storage/storage_driver.c:135 msgid "no error message found" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:118 src/storage/storage_driver.c:132 +#: src/storage/storage_driver.c:118 src/storage/storage_driver.c:133 #, c-format msgid "Failed to autostart storage pool '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:287 +#: src/storage/storage_driver.c:288 #, fuzzy, c-format msgid "no storage pool with matching uuid '%s'" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/storage/storage_driver.c:316 src/storage/storage_driver.c:344 -#: src/storage/storage_driver.c:1546 src/storage/storage_driver.c:1777 +#: src/storage/storage_driver.c:317 src/storage/storage_driver.c:345 +#: src/storage/storage_driver.c:1547 src/storage/storage_driver.c:1778 #, c-format msgid "no storage pool with matching name '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:531 src/test/test_driver.c:4797 +#: src/storage/storage_driver.c:532 src/test/test_driver.c:4797 #, c-format msgid "pool type '%s' does not support source discovery" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:554 src/storage/storage_driver.c:723 -#: src/storage/storage_driver.c:861 src/storage/storage_driver.c:974 -#: src/storage/storage_driver.c:1120 src/storage/storage_driver.c:1770 +#: src/storage/storage_driver.c:555 src/storage/storage_driver.c:724 +#: src/storage/storage_driver.c:862 src/storage/storage_driver.c:975 +#: src/storage/storage_driver.c:1121 src/storage/storage_driver.c:1771 #, fuzzy, c-format msgid "no storage pool with matching uuid '%s' (%s)" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/storage/storage_driver.c:740 src/storage/storage_driver.c:880 -#: src/storage/storage_driver.c:937 src/storage/storage_driver.c:993 +#: src/storage/storage_driver.c:741 src/storage/storage_driver.c:881 +#: src/storage/storage_driver.c:938 src/storage/storage_driver.c:994 #, c-format msgid "pool '%s' has asynchronous jobs running." msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:750 +#: src/storage/storage_driver.c:751 #, c-format msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:944 +#: src/storage/storage_driver.c:945 msgid "pool does not support pool deletion" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1381 +#: src/storage/storage_driver.c:1382 #, c-format msgid "no storage vol with matching key %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1472 +#: src/storage/storage_driver.c:1473 #, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s' (%s)" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1497 +#: src/storage/storage_driver.c:1498 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1597 src/storage/storage_driver.c:2061 -#: src/storage/storage_driver.c:2135 src/storage/storage_driver.c:2230 +#: src/storage/storage_driver.c:1598 src/storage/storage_driver.c:2062 +#: src/storage/storage_driver.c:2137 src/storage/storage_driver.c:2232 #, c-format msgid "volume '%s' is still in use." msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1604 src/storage/storage_driver.c:1837 -#: src/storage/storage_driver.c:1945 src/storage/storage_driver.c:2068 -#: src/storage/storage_driver.c:2142 src/storage/storage_driver.c:2237 +#: src/storage/storage_driver.c:1605 src/storage/storage_driver.c:1838 +#: src/storage/storage_driver.c:1946 src/storage/storage_driver.c:2069 +#: src/storage/storage_driver.c:2144 src/storage/storage_driver.c:2239 #, c-format msgid "volume '%s' is still being allocated." msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1655 +#: src/storage/storage_driver.c:1656 #, c-format msgid "'%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1665 +#: src/storage/storage_driver.c:1666 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1815 +#: src/storage/storage_driver.c:1816 #, c-format msgid "storage volume name '%s' already in use." msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1831 +#: src/storage/storage_driver.c:1832 msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1952 +#: src/storage/storage_driver.c:1953 #, fuzzy msgid "storage pool doesn't support volume download" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/storage/storage_driver.c:2029 +#: src/storage/storage_driver.c:2030 #, fuzzy msgid "Failed to create thread to handle pool refresh" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/storage/storage_driver.c:2075 +#: src/storage/storage_driver.c:2076 #, fuzzy msgid "storage pool doesn't support volume upload" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/storage/storage_driver.c:2156 +#: src/storage/storage_driver.c:2158 msgid "can't shrink capacity below existing allocation" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2164 +#: src/storage/storage_driver.c:2166 msgid "" "Can't shrink capacity below current capacity with shrink flag explicitly " "specified" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2171 +#: src/storage/storage_driver.c:2173 msgid "Not enough space left on storage pool" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2177 +#: src/storage/storage_driver.c:2179 msgid "storage pool does not support changing of volume capacity" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2216 +#: src/storage/storage_driver.c:2218 #, c-format msgid "wiping algorithm %d not supported" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2244 +#: src/storage/storage_driver.c:2246 #, fuzzy msgid "storage pool doesn't support volume wiping" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/storage/storage_driver.c:2678 src/storage/storage_driver.c:2712 +#: src/storage/storage_driver.c:2680 src/storage/storage_driver.c:2714 msgid "storage file backend not initialized" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2684 +#: src/storage/storage_driver.c:2686 #, c-format msgid "" "storage file header reading is not supported for storage type %s (protocol: " "%s)" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2718 +#: src/storage/storage_driver.c:2720 #, c-format msgid "" "unique storage file identifier not implemented for storage type %s " "(protocol: %s)'" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2811 +#: src/storage/storage_driver.c:2813 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot access storage file '%s' (as uid:%d, gid:%d)" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage/storage_driver.c:2816 +#: src/storage/storage_driver.c:2818 #, c-format msgid "" "Cannot access backing file '%s' of storage file '%s' (as uid:%d, gid:%d)" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2829 +#: src/storage/storage_driver.c:2831 #, c-format msgid "backing store for %s (%s) is self-referential" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2968 +#: src/storage/storage_driver.c:2970 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected iscsi volume name '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/storage/storage_driver.c:3039 +#: src/storage/storage_driver.c:3041 #, c-format msgid "storage pool '%s' containing volume '%s' is not active" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:3062 +#: src/storage/storage_driver.c:3064 msgid "disk source mode is only valid when storage pool is of iscsi type" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:3084 src/storage/storage_driver.c:3118 +#: src/storage/storage_driver.c:3086 src/storage/storage_driver.c:3120 msgid "'startupPolicy' is only valid for 'file' type volume" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:3106 +#: src/storage/storage_driver.c:3108 #, c-format msgid "unexpected storage volume type '%s' for storage pool type '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:3153 +#: src/storage/storage_driver.c:3155 #, c-format msgid "using '%s' pools for backing 'volume' disks isn't yet supported" msgstr "" @@ -25827,7 +25822,7 @@ msgstr "" msgid "failed to parse backing file location '%s'" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/util/virstoragefile.c:2147 src/util/virstoragefile.c:2221 +#: src/util/virstoragefile.c:2147 src/util/virstoragefile.c:2222 #, fuzzy, c-format msgid "invalid backing protocol '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" @@ -25837,42 +25832,42 @@ msgstr "invalid domain pointer in %s" msgid "invalid protocol transport type '%s'" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/util/virstoragefile.c:2239 +#: src/util/virstoragefile.c:2240 #, fuzzy, c-format msgid "missing remote information in '%s' for protocol nbd" msgstr "missing root device information in %s" -#: src/util/virstoragefile.c:2245 +#: src/util/virstoragefile.c:2246 #, fuzzy, c-format msgid "missing unix socket path in nbd backing string %s" msgstr "missing source information for device %s" -#: src/util/virstoragefile.c:2256 +#: src/util/virstoragefile.c:2257 #, fuzzy, c-format msgid "missing host name in nbd string '%s'" msgstr "missing root device information in %s" -#: src/util/virstoragefile.c:2266 +#: src/util/virstoragefile.c:2267 #, fuzzy, c-format msgid "missing port in nbd string '%s'" msgstr "missing root device information in %s" -#: src/util/virstoragefile.c:2286 +#: src/util/virstoragefile.c:2287 #, c-format msgid "backing store parser is not implemented for protocol %s" msgstr "" -#: src/util/virstoragefile.c:2298 +#: src/util/virstoragefile.c:2299 #, c-format msgid "malformed backing store path for protocol %s" msgstr "" -#: src/util/virstoragefile.c:2531 +#: src/util/virstoragefile.c:2532 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to canonicalize path '%s'" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/util/virstoragefile.c:2668 +#: src/util/virstoragefile.c:2669 msgid "" "failed to resolve relative backing name: base image is not in backing chain" msgstr "" @@ -29222,7 +29217,7 @@ msgstr "" msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:3404 +#: src/xen/xend_internal.c:3405 msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "" diff --git a/po/sq.po b/po/sq.po index d42f6d691aa4bdfb5a96bde6eb616f96bd562416..78c4b6a2957ea96eab7f20a88f068da463896412 100644 --- a/po/sq.po +++ b/po/sq.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-15 18:42-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2015-02-07 21:34-0500\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-28 14:12+0000\n" "Last-Translator: Daniel \n" "Language-Team: Albanian (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/" @@ -896,7 +896,7 @@ msgid "bhyve state driver is not active" msgstr "" #: src/bhyve/bhyve_driver.c:255 src/lxc/lxc_driver.c:5365 -#: src/libxl/libxl_driver.c:543 src/qemu/qemu_command.c:7914 +#: src/libxl/libxl_driver.c:543 src/qemu/qemu_command.c:7906 #: src/qemu/qemu_driver.c:1252 src/xen/xen_driver.c:656 msgid "Host SMBIOS information is not available" msgstr "" @@ -912,21 +912,21 @@ msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "" #: src/bhyve/bhyve_driver.c:394 src/libxl/libxl_driver.c:3708 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7689 src/storage/storage_driver.c:1140 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7689 src/storage/storage_driver.c:1141 #: src/uml/uml_driver.c:2468 #, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "" #: src/bhyve/bhyve_driver.c:401 src/network/bridge_driver.c:3443 -#: src/storage/storage_driver.c:1147 +#: src/storage/storage_driver.c:1148 #, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "" #: src/bhyve/bhyve_driver.c:408 src/lxc/lxc_driver.c:3211 #: src/libxl/libxl_driver.c:3722 src/network/bridge_driver.c:3450 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7703 src/storage/storage_driver.c:1155 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7703 src/storage/storage_driver.c:1156 #: src/uml/uml_driver.c:2482 #, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" @@ -948,8 +948,8 @@ msgid "No domain with matching uuid '%s'" msgstr "" #: src/bhyve/bhyve_driver.c:776 src/parallels/parallels_driver.c:1220 -#: src/qemu/qemu_driver.c:1520 src/qemu/qemu_driver.c:11065 -#: src/qemu/qemu_driver.c:11476 src/qemu/qemu_driver.c:11519 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1520 src/qemu/qemu_driver.c:11067 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11480 src/qemu/qemu_driver.c:11523 #, c-format msgid "no domain with matching name '%s'" msgstr "" @@ -1001,24 +1001,24 @@ msgstr "" #: src/qemu/qemu_driver.c:9754 src/qemu/qemu_driver.c:9829 #: src/qemu/qemu_driver.c:9912 src/qemu/qemu_driver.c:10064 #: src/qemu/qemu_driver.c:10408 src/qemu/qemu_driver.c:10530 -#: src/qemu/qemu_driver.c:10778 src/qemu/qemu_driver.c:11875 -#: src/qemu/qemu_driver.c:11913 src/qemu/qemu_driver.c:11973 -#: src/qemu/qemu_driver.c:12030 src/qemu/qemu_driver.c:12074 -#: src/qemu/qemu_driver.c:12129 src/qemu/qemu_driver.c:12195 -#: src/qemu/qemu_driver.c:13167 src/qemu/qemu_driver.c:14671 -#: src/qemu/qemu_driver.c:14680 src/qemu/qemu_driver.c:14828 -#: src/qemu/qemu_driver.c:14909 src/qemu/qemu_driver.c:15024 -#: src/qemu/qemu_driver.c:15179 src/qemu/qemu_driver.c:15214 -#: src/qemu/qemu_driver.c:15361 src/qemu/qemu_driver.c:15445 -#: src/qemu/qemu_driver.c:15555 src/qemu/qemu_driver.c:15922 -#: src/qemu/qemu_driver.c:16142 src/qemu/qemu_driver.c:16208 -#: src/qemu/qemu_driver.c:16677 src/qemu/qemu_driver.c:16819 -#: src/qemu/qemu_driver.c:16879 src/qemu/qemu_driver.c:16917 -#: src/qemu/qemu_driver.c:16957 src/qemu/qemu_driver.c:17028 -#: src/qemu/qemu_driver.c:17040 src/qemu/qemu_driver.c:17139 -#: src/qemu/qemu_driver.c:17151 src/qemu/qemu_driver.c:17328 -#: src/qemu/qemu_driver.c:17389 src/qemu/qemu_driver.c:17405 -#: src/qemu/qemu_driver.c:17452 src/qemu/qemu_driver.c:17502 +#: src/qemu/qemu_driver.c:10778 src/qemu/qemu_driver.c:11879 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11917 src/qemu/qemu_driver.c:11977 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12034 src/qemu/qemu_driver.c:12078 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12133 src/qemu/qemu_driver.c:12199 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13171 src/qemu/qemu_driver.c:14675 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14684 src/qemu/qemu_driver.c:14832 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14913 src/qemu/qemu_driver.c:15028 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15183 src/qemu/qemu_driver.c:15218 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15365 src/qemu/qemu_driver.c:15449 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15559 src/qemu/qemu_driver.c:15926 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16146 src/qemu/qemu_driver.c:16212 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16681 src/qemu/qemu_driver.c:16823 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16883 src/qemu/qemu_driver.c:16921 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16961 src/qemu/qemu_driver.c:17032 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17044 src/qemu/qemu_driver.c:17143 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17155 src/qemu/qemu_driver.c:17332 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17393 src/qemu/qemu_driver.c:17409 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17456 src/qemu/qemu_driver.c:17506 #: src/qemu/qemu_migration.c:2433 src/qemu/qemu_migration.c:4543 #: src/test/test_driver.c:6429 src/uml/uml_driver.c:2601 #: src/xen/xen_driver.c:2644 src/xen/xm_internal.c:677 @@ -1042,7 +1042,7 @@ msgid "unknown type '%s'" msgstr "" #: src/bhyve/bhyve_driver.c:1349 src/qemu/qemu_domain.c:1743 -#: src/qemu/qemu_driver.c:11809 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11813 msgid "cannot get host CPU capabilities" msgstr "" @@ -1112,7 +1112,7 @@ msgstr "" msgid "Missing CPU architecture" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:273 src/conf/domain_conf.c:12954 +#: src/conf/cpu_conf.c:273 src/conf/domain_conf.c:12955 #, c-format msgid "Unknown architecture %s" msgstr "" @@ -1703,7 +1703,7 @@ msgid "unsupported element '%s' of 'origstates'" msgstr "" #: src/conf/domain_conf.c:4082 src/conf/domain_conf.c:6169 -#: src/conf/domain_conf.c:7114 +#: src/conf/domain_conf.c:7115 #, c-format msgid "Unable to parse devaddr parameter '%s'" msgstr "" @@ -1950,7 +1950,7 @@ msgstr "" msgid "missing name for disk source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:5329 src/util/virstoragefile.c:2178 +#: src/conf/domain_conf.c:5329 src/util/virstoragefile.c:2179 #, c-format msgid "missing volume name or file name in gluster source path '%s'" msgstr "" @@ -2236,7 +2236,7 @@ msgstr "" msgid "Setting disk 'requisite' is allowed only for cdrom or floppy" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6230 src/conf/domain_conf.c:6671 +#: src/conf/domain_conf.c:6230 src/conf/domain_conf.c:6672 #, c-format msgid "unknown driver format value '%s'" msgstr "" @@ -2281,1416 +2281,1416 @@ msgstr "Failed to start domain %s" msgid "Malformed 'max_sectors' value %s'" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:6451 +#: src/conf/domain_conf.c:6452 #, c-format msgid "Invalid ports: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6466 +#: src/conf/domain_conf.c:6467 #, c-format msgid "Invalid vectors: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6505 +#: src/conf/domain_conf.c:6506 msgid "pci-root and pcie-root controllers should not have an address" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6511 +#: src/conf/domain_conf.c:6512 msgid "pci-root and pcie-root controllers should have index 0" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6537 +#: src/conf/domain_conf.c:6538 msgid "Controllers must use the 'pci' address type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6596 +#: src/conf/domain_conf.c:6597 #, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6607 +#: src/conf/domain_conf.c:6608 #, c-format msgid "unknown accessmode '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6663 +#: src/conf/domain_conf.c:6664 #, c-format msgid "unknown fs driver type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6679 +#: src/conf/domain_conf.c:6680 #, c-format msgid "unknown filesystem write policy '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6702 +#: src/conf/domain_conf.c:6703 msgid "missing 'usage' attribute for RAM filesystem" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6707 +#: src/conf/domain_conf.c:6708 #, c-format msgid "cannot parse usage '%s' for RAM filesystem" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6769 +#: src/conf/domain_conf.c:6770 msgid "missing type attribute in interface's element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6774 +#: src/conf/domain_conf.c:6775 #, c-format msgid "unknown type '%s' in interface's element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6782 +#: src/conf/domain_conf.c:6783 #, c-format msgid "unsupported type '%s' in interface's element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6803 +#: src/conf/domain_conf.c:6804 #, c-format msgid "" " element unsupported for type='%s' in interface's " "element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6817 +#: src/conf/domain_conf.c:6818 #, c-format msgid "Unknown mode '%s' in interface element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6848 +#: src/conf/domain_conf.c:6849 #, c-format msgid "Unable to parse class id '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6858 +#: src/conf/domain_conf.c:6859 msgid "" "Missing element with bridge name in interface's element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6947 +#: src/conf/domain_conf.c:6948 #, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7004 +#: src/conf/domain_conf.c:7005 #, c-format msgid " element unsupported for " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7050 +#: src/conf/domain_conf.c:7051 msgid "Invalid specification of multiple s in a single " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7096 src/qemu/qemu_command.c:10649 +#: src/conf/domain_conf.c:7097 src/qemu/qemu_command.c:10641 #, c-format msgid "unable to parse mac address '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7102 +#: src/conf/domain_conf.c:7103 #, c-format msgid "expected unicast mac address, found multicast '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7135 +#: src/conf/domain_conf.c:7136 msgid "Network interfaces must use 'pci' address type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7143 +#: src/conf/domain_conf.c:7144 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7158 +#: src/conf/domain_conf.c:7159 msgid "" "Wrong or no 'type' attribute specified with . vhostuser requires the virtio-net* frontend" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7167 +#: src/conf/domain_conf.c:7168 #, fuzzy, c-format msgid "Type='%s' unsupported for " msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7172 +#: src/conf/domain_conf.c:7173 msgid "No 'type' attribute specified for " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7180 +#: src/conf/domain_conf.c:7181 msgid "" "No 'path' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7188 +#: src/conf/domain_conf.c:7189 msgid "" "No 'mode' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7207 +#: src/conf/domain_conf.c:7208 msgid "" "Wrong 'mode' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7228 +#: src/conf/domain_conf.c:7229 msgid "" "No 'bridge' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7245 +#: src/conf/domain_conf.c:7246 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7251 +#: src/conf/domain_conf.c:7252 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7260 +#: src/conf/domain_conf.c:7261 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7273 +#: src/conf/domain_conf.c:7274 msgid "" "No 'name' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7284 +#: src/conf/domain_conf.c:7285 msgid "No 'dev' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7292 +#: src/conf/domain_conf.c:7293 msgid "Unknown mode has been specified" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7360 +#: src/conf/domain_conf.c:7361 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7373 +#: src/conf/domain_conf.c:7374 #, c-format msgid "Unknown interface has been specified" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7384 +#: src/conf/domain_conf.c:7385 #, c-format msgid "Unknown interface has been specified" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7394 +#: src/conf/domain_conf.c:7395 #, c-format msgid "unknown interface ioeventfd mode '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7403 +#: src/conf/domain_conf.c:7404 #, c-format msgid "unknown interface event_idx mode '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7413 +#: src/conf/domain_conf.c:7414 #, c-format msgid "'queues' attribute must be positive number: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7422 +#: src/conf/domain_conf.c:7423 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host csum mode '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7432 +#: src/conf/domain_conf.c:7433 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host gso mode '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7442 +#: src/conf/domain_conf.c:7443 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host tso4 mode '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7452 +#: src/conf/domain_conf.c:7453 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host tso6 mode '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7462 +#: src/conf/domain_conf.c:7463 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host ecn mode '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7472 +#: src/conf/domain_conf.c:7473 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host ufo mode '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7482 +#: src/conf/domain_conf.c:7483 #, fuzzy, c-format msgid "unknown guest csum mode '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7492 +#: src/conf/domain_conf.c:7493 #, fuzzy, c-format msgid "unknown guest tso4 mode '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7502 +#: src/conf/domain_conf.c:7503 #, fuzzy, c-format msgid "unknown guest tso6 mode '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7512 +#: src/conf/domain_conf.c:7513 #, fuzzy, c-format msgid "unknown guest ecn mode '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7522 +#: src/conf/domain_conf.c:7523 #, fuzzy, c-format msgid "unknown guest ufo mode '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7534 +#: src/conf/domain_conf.c:7535 #, c-format msgid "unknown interface link state '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7560 +#: src/conf/domain_conf.c:7561 msgid "sndbuf must be a positive integer" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7609 +#: src/conf/domain_conf.c:7610 #, c-format msgid "target type must be specified for %s device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7677 +#: src/conf/domain_conf.c:7678 #, c-format msgid "unknown target type '%s' specified for character device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7694 +#: src/conf/domain_conf.c:7695 msgid "guestfwd channel does not define a target address" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7704 +#: src/conf/domain_conf.c:7705 msgid "guestfwd channel only supports IPv4 addresses" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7711 +#: src/conf/domain_conf.c:7712 msgid "guestfwd channel does not define a target port" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7718 src/conf/domain_conf.c:7742 +#: src/conf/domain_conf.c:7719 src/conf/domain_conf.c:7743 #: src/conf/storage_conf.c:531 #, c-format msgid "Invalid port number: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7822 +#: src/conf/domain_conf.c:7823 #, c-format msgid "Unknown source mode '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7890 src/conf/domain_conf.c:7991 +#: src/conf/domain_conf.c:7891 src/conf/domain_conf.c:7992 msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7901 +#: src/conf/domain_conf.c:7902 #, fuzzy msgid "Missing master path attribute for nmdm device" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:7907 +#: src/conf/domain_conf.c:7908 #, fuzzy msgid "Missing slave path attribute for nmdm device" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:7921 src/conf/domain_conf.c:7939 +#: src/conf/domain_conf.c:7922 src/conf/domain_conf.c:7940 msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7927 src/conf/domain_conf.c:7945 -#: src/conf/domain_conf.c:7970 +#: src/conf/domain_conf.c:7928 src/conf/domain_conf.c:7946 +#: src/conf/domain_conf.c:7971 msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7961 +#: src/conf/domain_conf.c:7962 #, c-format msgid "Unknown protocol '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8004 +#: src/conf/domain_conf.c:8005 #, fuzzy msgid "Missing source channel attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:8009 +#: src/conf/domain_conf.c:8010 msgid "Invalid character in source channel for char device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8114 src/conf/domain_conf.c:8264 +#: src/conf/domain_conf.c:8115 src/conf/domain_conf.c:8265 #, c-format msgid "unknown type presented to host for character device: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8122 +#: src/conf/domain_conf.c:8123 #, c-format msgid "unknown character device type: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8150 +#: src/conf/domain_conf.c:8151 msgid "spicevmc device type only supports virtio" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8166 src/qemu/qemu_command.c:9795 +#: src/conf/domain_conf.c:8167 src/qemu/qemu_command.c:9787 msgid "usb-serial requires address of usb type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8197 +#: src/conf/domain_conf.c:8198 msgid "missing smartcard device mode" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8202 +#: src/conf/domain_conf.c:8203 #, c-format msgid "unknown smartcard device mode: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8219 src/conf/domain_conf.c:8248 +#: src/conf/domain_conf.c:8220 src/conf/domain_conf.c:8249 msgid "host-certificates mode needs exactly three certificates" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8239 +#: src/conf/domain_conf.c:8240 #, c-format msgid "expecting absolute path: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8258 +#: src/conf/domain_conf.c:8259 msgid "passthrough mode requires a character device type attribute" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8283 +#: src/conf/domain_conf.c:8284 msgid "unknown smartcard mode" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8292 +#: src/conf/domain_conf.c:8293 msgid "Controllers must use the 'ccid' address type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8340 +#: src/conf/domain_conf.c:8341 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown TPM frontend model '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:8353 +#: src/conf/domain_conf.c:8354 msgid "only one TPM backend is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8359 +#: src/conf/domain_conf.c:8360 #, fuzzy msgid "missing TPM device backend" msgstr "missing devices information" -#: src/conf/domain_conf.c:8365 +#: src/conf/domain_conf.c:8366 #, fuzzy msgid "missing TPM device backend type" msgstr "missing devices information" -#: src/conf/domain_conf.c:8371 +#: src/conf/domain_conf.c:8372 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown TPM backend type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:8425 +#: src/conf/domain_conf.c:8426 msgid "missing input device type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8431 +#: src/conf/domain_conf.c:8432 #, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8438 +#: src/conf/domain_conf.c:8439 #, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8447 +#: src/conf/domain_conf.c:8448 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8453 src/conf/domain_conf.c:8460 +#: src/conf/domain_conf.c:8454 src/conf/domain_conf.c:8461 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8466 +#: src/conf/domain_conf.c:8467 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8492 src/conf/domain_conf.c:10184 +#: src/conf/domain_conf.c:8493 src/conf/domain_conf.c:10185 msgid "Invalid address for a USB device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8523 +#: src/conf/domain_conf.c:8524 msgid "missing hub device type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8529 +#: src/conf/domain_conf.c:8530 #, c-format msgid "unknown hub device type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8572 +#: src/conf/domain_conf.c:8573 msgid "missing timer name" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8577 +#: src/conf/domain_conf.c:8578 #, c-format msgid "unknown timer name '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8589 +#: src/conf/domain_conf.c:8590 #, c-format msgid "unknown timer present value '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8599 +#: src/conf/domain_conf.c:8600 #, c-format msgid "unknown timer tickpolicy '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8609 +#: src/conf/domain_conf.c:8610 #, c-format msgid "unknown timer track '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8619 +#: src/conf/domain_conf.c:8620 msgid "invalid timer frequency" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8628 +#: src/conf/domain_conf.c:8629 #, c-format msgid "unknown timer mode '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8641 +#: src/conf/domain_conf.c:8642 msgid "invalid catchup threshold" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8650 +#: src/conf/domain_conf.c:8651 msgid "invalid catchup slew" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8659 +#: src/conf/domain_conf.c:8660 msgid "invalid catchup limit" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8712 +#: src/conf/domain_conf.c:8713 #, c-format msgid "cannot parse password validity time '%s', expect YYYY-MM-DDTHH:MM:SS" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8731 +#: src/conf/domain_conf.c:8732 #, c-format msgid "unknown connected value %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8742 +#: src/conf/domain_conf.c:8743 msgid "VNC supports connected='keep' only" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8766 +#: src/conf/domain_conf.c:8767 msgid "graphics listen type must be specified" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8772 +#: src/conf/domain_conf.c:8773 #, c-format msgid "unknown graphics listen type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8792 +#: src/conf/domain_conf.c:8793 msgid "network attribute not allowed when listen type is not network" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8803 +#: src/conf/domain_conf.c:8804 #, c-format msgid "Invalid fromConfig value: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8844 +#: src/conf/domain_conf.c:8845 msgid "missing graphics device type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8850 +#: src/conf/domain_conf.c:8851 #, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8915 +#: src/conf/domain_conf.c:8916 #, c-format msgid "" "graphics listen attribute %s must match address attribute of first listen " "element (found %s)" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8933 +#: src/conf/domain_conf.c:8934 #, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8963 +#: src/conf/domain_conf.c:8964 #, c-format msgid "cannot parse vnc WebSocket port %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8976 src/qemu/qemu_command.c:11454 +#: src/conf/domain_conf.c:8977 src/qemu/qemu_command.c:11446 #, c-format msgid "unknown vnc display sharing policy '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9001 src/conf/domain_conf.c:9068 +#: src/conf/domain_conf.c:9002 src/conf/domain_conf.c:9069 #, c-format msgid "unknown fullscreen value '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9020 +#: src/conf/domain_conf.c:9021 #, c-format msgid "cannot parse rdp port %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9089 +#: src/conf/domain_conf.c:9090 #, c-format msgid "cannot parse spice port %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9102 +#: src/conf/domain_conf.c:9103 #, c-format msgid "cannot parse spice tlsPort %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9122 +#: src/conf/domain_conf.c:9123 #, c-format msgid "unknown default spice channel mode %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9158 +#: src/conf/domain_conf.c:9159 msgid "spice channel missing name/mode" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9166 +#: src/conf/domain_conf.c:9167 #, c-format msgid "unknown spice channel name %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9174 +#: src/conf/domain_conf.c:9175 #, c-format msgid "unknown spice channel mode %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9190 +#: src/conf/domain_conf.c:9191 msgid "spice image missing compression" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9197 +#: src/conf/domain_conf.c:9198 #, c-format msgid "unknown spice image compression %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9211 +#: src/conf/domain_conf.c:9212 msgid "spice jpeg missing compression" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9218 +#: src/conf/domain_conf.c:9219 #, c-format msgid "unknown spice jpeg compression %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9232 +#: src/conf/domain_conf.c:9233 msgid "spice zlib missing compression" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9239 +#: src/conf/domain_conf.c:9240 #, c-format msgid "unknown spice zlib compression %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9253 +#: src/conf/domain_conf.c:9254 msgid "spice playback missing compression" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9260 +#: src/conf/domain_conf.c:9261 msgid "unknown spice playback compression" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9274 +#: src/conf/domain_conf.c:9275 msgid "spice streaming missing mode" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9280 +#: src/conf/domain_conf.c:9281 msgid "unknown spice streaming mode" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9294 +#: src/conf/domain_conf.c:9295 msgid "spice clipboard missing copypaste" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9301 +#: src/conf/domain_conf.c:9302 #, c-format msgid "unknown copypaste value '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9314 +#: src/conf/domain_conf.c:9315 msgid "spice filetransfer missing enable" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9321 +#: src/conf/domain_conf.c:9322 #, fuzzy, c-format msgid "unknown enable value '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:9334 +#: src/conf/domain_conf.c:9335 msgid "spice mouse missing mode" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9340 +#: src/conf/domain_conf.c:9341 #, c-format msgid "unknown mouse mode value '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9381 +#: src/conf/domain_conf.c:9382 #, c-format msgid "unknown codec type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9414 +#: src/conf/domain_conf.c:9415 #, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9481 +#: src/conf/domain_conf.c:9482 msgid "watchdog must contain model name" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9487 +#: src/conf/domain_conf.c:9488 #, c-format msgid "unknown watchdog model '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9498 +#: src/conf/domain_conf.c:9499 #, c-format msgid "unknown watchdog action '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9536 +#: src/conf/domain_conf.c:9537 #, fuzzy msgid "missing RNG device model" msgstr "missing devices information" -#: src/conf/domain_conf.c:9541 +#: src/conf/domain_conf.c:9542 #, fuzzy, c-format msgid "unknown RNG model '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:9549 +#: src/conf/domain_conf.c:9550 msgid "invalid RNG rate bytes value" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9556 +#: src/conf/domain_conf.c:9557 msgid "invalid RNG rate period value" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9565 +#: src/conf/domain_conf.c:9566 msgid "only one RNG backend is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9571 +#: src/conf/domain_conf.c:9572 #, fuzzy msgid "missing RNG device backend model" msgstr "missing devices information" -#: src/conf/domain_conf.c:9577 +#: src/conf/domain_conf.c:9578 #, fuzzy, c-format msgid "unknown RNG backend model '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:9588 +#: src/conf/domain_conf.c:9589 #, c-format msgid "file '%s' is not a supported random source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9597 +#: src/conf/domain_conf.c:9598 msgid "missing EGD backend type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9607 +#: src/conf/domain_conf.c:9608 #, fuzzy, c-format msgid "unknown backend type '%s' for egd" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:9655 +#: src/conf/domain_conf.c:9656 msgid "balloon memory must contain model name" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9661 +#: src/conf/domain_conf.c:9662 #, c-format msgid "unknown memory balloon model '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9668 +#: src/conf/domain_conf.c:9669 #, fuzzy msgid "invalid statistics collection period" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:9718 +#: src/conf/domain_conf.c:9719 msgid "XML does not contain expected 'sysinfo' element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9728 +#: src/conf/domain_conf.c:9729 msgid "sysinfo must contain a type attribute" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9733 +#: src/conf/domain_conf.c:9734 #, c-format msgid "unknown sysinfo type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9764 +#: src/conf/domain_conf.c:9765 msgid "Invalid BIOS 'date' format" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9786 +#: src/conf/domain_conf.c:9787 msgid "malformed uuid element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9793 +#: src/conf/domain_conf.c:9794 msgid "UUID mismatch between and " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9969 +#: src/conf/domain_conf.c:9970 #, c-format msgid "unknown video model '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9975 +#: src/conf/domain_conf.c:9976 msgid "missing video model and cannot determine default" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9983 +#: src/conf/domain_conf.c:9984 msgid "ram attribute only supported for type of qxl" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9988 src/conf/domain_conf.c:9998 +#: src/conf/domain_conf.c:9989 src/conf/domain_conf.c:9999 #, c-format msgid "cannot parse video ram '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10008 +#: src/conf/domain_conf.c:10009 #, c-format msgid "cannot parse video heads '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10055 +#: src/conf/domain_conf.c:10056 #, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10075 +#: src/conf/domain_conf.c:10076 #, c-format msgid "Unexpected hostdev mode %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10092 +#: src/conf/domain_conf.c:10093 msgid "PCI host devices must use 'pci' address type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10101 +#: src/conf/domain_conf.c:10102 msgid "SCSI host devices must have address specified" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10143 +#: src/conf/domain_conf.c:10144 #, c-format msgid "unknown redirdev bus '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10154 +#: src/conf/domain_conf.c:10155 #, c-format msgid "unknown redirdev character device type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10159 +#: src/conf/domain_conf.c:10160 msgid "missing type in redirdev" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10235 +#: src/conf/domain_conf.c:10236 #, c-format msgid "Incorrect USB version format %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10245 +#: src/conf/domain_conf.c:10246 #, c-format msgid "Cannot parse USB version %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10278 +#: src/conf/domain_conf.c:10279 #, c-format msgid "Cannot parse USB Class code %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10284 +#: src/conf/domain_conf.c:10285 #, c-format msgid "Invalid USB Class code %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10295 +#: src/conf/domain_conf.c:10296 #, c-format msgid "Cannot parse USB vendor ID %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10306 +#: src/conf/domain_conf.c:10307 #, c-format msgid "Cannot parse USB product ID %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10331 +#: src/conf/domain_conf.c:10332 msgid "Invalid allow value, either 'yes' or 'no'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10336 +#: src/conf/domain_conf.c:10337 msgid "Missing allow attribute for USB redirection filter" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10409 +#: src/conf/domain_conf.c:10410 #, c-format msgid "unknown %s action: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10429 +#: src/conf/domain_conf.c:10430 #, c-format msgid "unknown PM state value %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10452 +#: src/conf/domain_conf.c:10453 msgid "(device_definition)" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10470 +#: src/conf/domain_conf.c:10471 #, fuzzy, c-format msgid "unknown device type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:10594 +#: src/conf/domain_conf.c:10595 msgid "(disk_definition)" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10600 +#: src/conf/domain_conf.c:10601 #, c-format msgid "expecting root element of 'disk', not '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11001 +#: src/conf/domain_conf.c:11002 #, c-format msgid "multiple devices matching mac address %s found" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11022 +#: src/conf/domain_conf.c:11023 #, c-format msgid "no device matching mac address %s found on %.4x:%.2x:%.2x.%.1x" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11031 +#: src/conf/domain_conf.c:11032 #, c-format msgid "no device matching mac address %s found" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11383 +#: src/conf/domain_conf.c:11384 msgid "unknown virt type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11394 +#: src/conf/domain_conf.c:11395 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11420 +#: src/conf/domain_conf.c:11421 msgid "cannot count boot devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11431 src/conf/domain_conf.c:19247 +#: src/conf/domain_conf.c:11432 src/conf/domain_conf.c:19248 msgid "per-device boot elements cannot be used together with os/boot elements" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11441 +#: src/conf/domain_conf.c:11442 msgid "missing boot device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11446 +#: src/conf/domain_conf.c:11447 #, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11478 +#: src/conf/domain_conf.c:11479 msgid "invalid value for boot menu timeout, must be in range [0,65535]" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11492 +#: src/conf/domain_conf.c:11493 msgid "need at least one serial port for useserial" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11510 +#: src/conf/domain_conf.c:11511 msgid "invalid value for rebootTimeout, must be in range [-1,65535]" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11564 +#: src/conf/domain_conf.c:11565 msgid "invalid idmap start/target/count settings" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11576 +#: src/conf/domain_conf.c:11577 msgid "You must map the root user of container" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11640 +#: src/conf/domain_conf.c:11641 msgid "vcpu id must be an unsigned integer or -1" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11644 +#: src/conf/domain_conf.c:11645 msgid "vcpu id value -1 is not allowed for vcpupin" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11650 +#: src/conf/domain_conf.c:11651 msgid "vcpu id must be less than maxvcpus" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11660 +#: src/conf/domain_conf.c:11661 #, fuzzy, c-format msgid "invalid setting for iothread '%s'" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/conf/domain_conf.c:11667 +#: src/conf/domain_conf.c:11668 msgid "zero is an invalid iothread id value" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11677 +#: src/conf/domain_conf.c:11678 msgid "iothread id must not exceed iothreads" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11688 +#: src/conf/domain_conf.c:11689 #, fuzzy msgid "missing cpuset for emulatorpin" msgstr "missing kernel information" -#: src/conf/domain_conf.c:11691 +#: src/conf/domain_conf.c:11692 #, fuzzy msgid "missing cpuset for iothreadpin" msgstr "missing kernel information" -#: src/conf/domain_conf.c:11694 +#: src/conf/domain_conf.c:11695 msgid "missing cpuset for vcpupin" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11829 +#: src/conf/domain_conf.c:11830 #, fuzzy msgid "unable to parse size attribute" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:11840 +#: src/conf/domain_conf.c:11841 msgid "hugepage size can't be zero" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11874 +#: src/conf/domain_conf.c:11875 #, fuzzy msgid "missing resource partition attribute" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:11930 +#: src/conf/domain_conf.c:11931 #, fuzzy, c-format msgid "unknown readonly value: %s" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:11938 +#: src/conf/domain_conf.c:11939 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type value: %s" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:11985 +#: src/conf/domain_conf.c:11986 msgid "missing domain type attribute" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11991 +#: src/conf/domain_conf.c:11992 #, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11999 +#: src/conf/domain_conf.c:12000 #, c-format msgid "unexpected domain type %s, expecting %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12021 +#: src/conf/domain_conf.c:12022 #, c-format msgid "unexpected domain type %s, expecting one of these: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12045 src/conf/network_conf.c:2035 +#: src/conf/domain_conf.c:12046 src/conf/network_conf.c:2035 #: src/conf/secret_conf.c:192 src/openvz/openvz_conf.c:1039 #: src/xenconfig/xen_common.c:206 msgid "Failed to generate UUID" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12052 src/conf/network_conf.c:2041 +#: src/conf/domain_conf.c:12053 src/conf/network_conf.c:2041 #: src/conf/nwfilter_conf.c:2647 src/conf/secret_conf.c:198 #: src/conf/storage_conf.c:853 msgid "malformed uuid element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12062 +#: src/conf/domain_conf.c:12063 msgid "Domain title can't contain newlines" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12087 +#: src/conf/domain_conf.c:12088 #, c-format msgid "Invalid memory core dump attribute value '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12099 +#: src/conf/domain_conf.c:12100 #, c-format msgid "current memory '%lluk' exceeds maximum '%lluk'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12115 +#: src/conf/domain_conf.c:12116 #, fuzzy msgid "cannot extract hugepages nodes" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:12135 +#: src/conf/domain_conf.c:12136 #, c-format msgid "nodeset attribute of hugepages of sizes %llu and %llu intersect" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12143 +#: src/conf/domain_conf.c:12144 #, c-format msgid "two master hugepages detected: %llu and %llu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12175 +#: src/conf/domain_conf.c:12176 msgid "cannot extract blkiotune nodes" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12190 +#: src/conf/domain_conf.c:12191 #, fuzzy, c-format msgid "duplicate blkio device path '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:12218 +#: src/conf/domain_conf.c:12219 msgid "maximum vcpus must be an integer" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12226 +#: src/conf/domain_conf.c:12227 #, c-format msgid "invalid maximum number of vCPUs '%lu'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12234 +#: src/conf/domain_conf.c:12235 msgid "current vcpus must be an integer" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12242 +#: src/conf/domain_conf.c:12243 #, c-format msgid "invalid current number of vCPUs '%lu'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12248 +#: src/conf/domain_conf.c:12249 #, c-format msgid "maxvcpus must not be less than current vcpus (%d < %lu)" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12260 +#: src/conf/domain_conf.c:12261 #, c-format msgid "Unsupported CPU placement mode '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12283 +#: src/conf/domain_conf.c:12284 #, fuzzy, c-format msgid "invalid iothreads count '%s'" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/conf/domain_conf.c:12292 +#: src/conf/domain_conf.c:12293 msgid "can't parse cputune shares value" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12301 +#: src/conf/domain_conf.c:12302 msgid "can't parse cputune period value" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12308 +#: src/conf/domain_conf.c:12309 msgid "Value of cputune period must be in range [1000, 1000000]" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12316 +#: src/conf/domain_conf.c:12317 msgid "can't parse cputune quota value" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12324 +#: src/conf/domain_conf.c:12325 msgid "Value of cputune quota must be in range [1000, 18446744073709551]" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12332 +#: src/conf/domain_conf.c:12333 msgid "can't parse cputune emulator period value" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12340 +#: src/conf/domain_conf.c:12341 msgid "Value of cputune emulator_period must be in range [1000, 1000000]" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12348 +#: src/conf/domain_conf.c:12349 msgid "can't parse cputune emulator quota value" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12356 +#: src/conf/domain_conf.c:12357 msgid "" "Value of cputune emulator_quota must be in range [1000, 18446744073709551]" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12379 +#: src/conf/domain_conf.c:12380 msgid "duplicate vcpupin for same vcpu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12428 +#: src/conf/domain_conf.c:12429 msgid "cannot extract emulatorpin nodes" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12440 +#: src/conf/domain_conf.c:12441 msgid "only one emulatorpin is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12460 +#: src/conf/domain_conf.c:12461 #, fuzzy msgid "cannot extract iothreadpin nodes" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:12485 +#: src/conf/domain_conf.c:12486 msgid "duplicate iothreadpin for same iothread" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12514 +#: src/conf/domain_conf.c:12515 msgid "Maximum CPUs greater than topology limit" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12520 +#: src/conf/domain_conf.c:12521 msgid "Number of CPUs in exceeds the count" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12538 +#: src/conf/domain_conf.c:12539 msgid "cannot extract resource nodes" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12544 +#: src/conf/domain_conf.c:12545 msgid "only one resource element is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12560 +#: src/conf/domain_conf.c:12561 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:12570 +#: src/conf/domain_conf.c:12571 #, fuzzy, c-format msgid "unknown value for attribute eoi: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:12594 src/conf/domain_conf.c:12610 +#: src/conf/domain_conf.c:12595 src/conf/domain_conf.c:12611 #, fuzzy, c-format msgid "unknown state attribute '%s' of feature '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:12639 +#: src/conf/domain_conf.c:12640 #, c-format msgid "unsupported HyperV Enlightenment feature: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12651 src/conf/domain_conf.c:12672 +#: src/conf/domain_conf.c:12652 src/conf/domain_conf.c:12673 #, c-format msgid "missing 'state' attribute for HyperV Enlightenment feature '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12659 src/conf/domain_conf.c:12680 +#: src/conf/domain_conf.c:12660 src/conf/domain_conf.c:12681 #, c-format msgid "invalid value of state argument for HyperV Enlightenment feature '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12691 +#: src/conf/domain_conf.c:12692 msgid "invalid HyperV spinlock retry count" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12697 +#: src/conf/domain_conf.c:12698 msgid "HyperV spinlock retry count must be at least 4095" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12725 +#: src/conf/domain_conf.c:12726 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported KVM feature: %s" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:12736 +#: src/conf/domain_conf.c:12737 #, fuzzy, c-format msgid "missing 'state' attribute for KVM feature '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:12744 +#: src/conf/domain_conf.c:12745 #, c-format msgid "invalid value of state argument for KVM feature '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12770 +#: src/conf/domain_conf.c:12771 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected capability feature '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:12781 +#: src/conf/domain_conf.c:12782 #, fuzzy, c-format msgid "unknown state attribute '%s' of feature capability '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:12835 +#: src/conf/domain_conf.c:12836 #, c-format msgid "unknown clock offset '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12851 +#: src/conf/domain_conf.c:12852 #, c-format msgid "unknown clock adjustment '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12882 +#: src/conf/domain_conf.c:12883 #, c-format msgid "unknown clock basis '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12895 +#: src/conf/domain_conf.c:12896 msgid "missing 'timezone' attribute for clock with offset='timezone'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12927 +#: src/conf/domain_conf.c:12928 msgid "no OS type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12962 +#: src/conf/domain_conf.c:12963 #, c-format msgid "No guest options available for arch '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12971 +#: src/conf/domain_conf.c:12972 #, c-format msgid "No os type '%s' available for arch '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12982 src/xenconfig/xen_common.c:1039 +#: src/conf/domain_conf.c:12983 src/xenconfig/xen_common.c:1039 #, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13021 +#: src/conf/domain_conf.c:13022 msgid "No data supplied for element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13105 src/conf/domain_conf.c:13114 +#: src/conf/domain_conf.c:13106 src/conf/domain_conf.c:13115 msgid "Can't add another USB controller: USB is disabled for this domain" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13131 +#: src/conf/domain_conf.c:13132 msgid "No master USB controller specified" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13138 +#: src/conf/domain_conf.c:13139 msgid "cannot extract device leases" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13272 +#: src/conf/domain_conf.c:13273 msgid "cannot extract console devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13349 +#: src/conf/domain_conf.c:13350 msgid "Can't add USB input device. USB bus is disabled" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13444 +#: src/conf/domain_conf.c:13445 msgid "Only one primary video device is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13470 +#: src/conf/domain_conf.c:13471 msgid "cannot determine default video type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13500 +#: src/conf/domain_conf.c:13501 msgid "Can't add host USB device: USB is disabled in this host" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13520 +#: src/conf/domain_conf.c:13521 msgid "only a single watchdog device is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13540 +#: src/conf/domain_conf.c:13541 msgid "only a single memory balloon device is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13575 +#: src/conf/domain_conf.c:13576 msgid "only a single TPM device is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13591 +#: src/conf/domain_conf.c:13592 msgid "only a single nvram device is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13616 +#: src/conf/domain_conf.c:13617 msgid "Can't add USB hub: USB is disabled for this domain" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13640 +#: src/conf/domain_conf.c:13641 msgid "Can't add redirected USB device: USB is disabled for this domain" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13656 +#: src/conf/domain_conf.c:13657 msgid "only one set of redirection filter rule is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13677 +#: src/conf/domain_conf.c:13678 msgid "only a single panic device is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13719 +#: src/conf/domain_conf.c:13720 msgid "uid and gid should be mapped both" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13739 +#: src/conf/domain_conf.c:13740 #, c-format msgid "unknown smbios mode '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13804 +#: src/conf/domain_conf.c:13805 msgid "no domain config" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13818 +#: src/conf/domain_conf.c:13819 msgid "missing domain state" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13823 +#: src/conf/domain_conf.c:13824 #, c-format msgid "invalid domain state '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13832 +#: src/conf/domain_conf.c:13833 #, c-format msgid "invalid domain state reason '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13843 +#: src/conf/domain_conf.c:13844 msgid "invalid pid" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13857 src/conf/network_conf.c:3046 +#: src/conf/domain_conf.c:13858 src/conf/network_conf.c:3046 #, c-format msgid "Unknown taint flag %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13892 src/security/virt-aa-helper.c:659 +#: src/conf/domain_conf.c:13893 src/security/virt-aa-helper.c:659 #: tools/virsh-domain-monitor.c:95 tools/virsh-domain-monitor.c:489 #: tools/virsh-domain-monitor.c:604 tools/virsh-domain-monitor.c:726 #: tools/virsh-domain.c:2742 tools/virsh-domain.c:3408 @@ -3700,773 +3700,773 @@ msgstr "" msgid "(domain_definition)" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13938 +#: src/conf/domain_conf.c:13939 #, c-format msgid "unexpected root element <%s>, expecting " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13973 +#: src/conf/domain_conf.c:13974 #, c-format msgid "unexpected root element <%s>, expecting " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14022 +#: src/conf/domain_conf.c:14023 #, c-format msgid "Target timer %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14030 +#: src/conf/domain_conf.c:14031 #, c-format msgid "Target timer presence %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14038 +#: src/conf/domain_conf.c:14039 #, c-format msgid "Target TSC frequency %lu does not match source %lu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14045 +#: src/conf/domain_conf.c:14046 #, c-format msgid "Target TSC mode %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14062 +#: src/conf/domain_conf.c:14063 #, c-format msgid "Target device address type %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14075 +#: src/conf/domain_conf.c:14076 #, c-format msgid "" "Target device PCI address %04x:%02x:%02x.%02x does not match source %04x:" "%02x:%02x.%02x" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14090 +#: src/conf/domain_conf.c:14091 #, c-format msgid "Target device drive address %d:%d:%d does not match source %d:%d:%d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14105 +#: src/conf/domain_conf.c:14106 #, c-format msgid "" "Target device virtio serial address %d:%d:%d does not match source %d:%d:%d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14119 +#: src/conf/domain_conf.c:14120 #, c-format msgid "Target device ccid address %d:%d does not match source %d:%d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14133 +#: src/conf/domain_conf.c:14134 #, c-format msgid "Target device isa address %d:%d does not match source %d:%d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14154 +#: src/conf/domain_conf.c:14155 #, c-format msgid "Target disk device %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14162 +#: src/conf/domain_conf.c:14163 #, c-format msgid "Target disk bus %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14170 +#: src/conf/domain_conf.c:14171 #, c-format msgid "Target disk %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14177 +#: src/conf/domain_conf.c:14178 #, c-format msgid "Target disk serial %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14185 +#: src/conf/domain_conf.c:14186 msgid "Target disk access mode does not match source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14202 +#: src/conf/domain_conf.c:14203 #, c-format msgid "Target controller type %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14210 +#: src/conf/domain_conf.c:14211 #, c-format msgid "Target controller index %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14217 +#: src/conf/domain_conf.c:14218 #, c-format msgid "Target controller model %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14225 +#: src/conf/domain_conf.c:14226 #, c-format msgid "Target controller ports %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14232 +#: src/conf/domain_conf.c:14233 #, c-format msgid "Target controller vectors %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14251 +#: src/conf/domain_conf.c:14252 #, c-format msgid "Target filesystem guest target %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14258 +#: src/conf/domain_conf.c:14259 msgid "Target filesystem access mode does not match source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14278 +#: src/conf/domain_conf.c:14279 #, c-format msgid "Target network card mac %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14287 +#: src/conf/domain_conf.c:14288 #, c-format msgid "Target network card model %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14305 +#: src/conf/domain_conf.c:14306 #, c-format msgid "Target input device type %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14313 +#: src/conf/domain_conf.c:14314 #, c-format msgid "Target input device bus %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14332 +#: src/conf/domain_conf.c:14333 #, c-format msgid "Target sound card model %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14351 +#: src/conf/domain_conf.c:14352 #, c-format msgid "Target video card model %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14359 +#: src/conf/domain_conf.c:14360 #, c-format msgid "Target video card ram %u does not match source %u" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14366 +#: src/conf/domain_conf.c:14367 #, c-format msgid "Target video card vram %u does not match source %u" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14373 +#: src/conf/domain_conf.c:14374 #, c-format msgid "Target video card heads %u does not match source %u" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14381 +#: src/conf/domain_conf.c:14382 msgid "Target video card acceleration does not match source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14388 +#: src/conf/domain_conf.c:14389 #, c-format msgid "Target video card 2d accel %u does not match source %u" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14395 +#: src/conf/domain_conf.c:14396 #, c-format msgid "Target video card 3d accel %u does not match source %u" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14414 +#: src/conf/domain_conf.c:14415 #, c-format msgid "Target host device mode %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14423 +#: src/conf/domain_conf.c:14424 #, c-format msgid "Target host device subsystem %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14453 +#: src/conf/domain_conf.c:14454 #, c-format msgid "Target serial port %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14471 +#: src/conf/domain_conf.c:14472 #, c-format msgid "Target parallel port %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14489 +#: src/conf/domain_conf.c:14490 #, c-format msgid "Target channel type %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14499 +#: src/conf/domain_conf.c:14500 #, c-format msgid "Target channel name %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14508 +#: src/conf/domain_conf.c:14509 msgid "" "Changing device type to/from spicevmc would change default target channel " "name" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14519 +#: src/conf/domain_conf.c:14520 #, c-format msgid "Target channel addr %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14541 +#: src/conf/domain_conf.c:14542 #, c-format msgid "Target console type %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14560 +#: src/conf/domain_conf.c:14561 #, c-format msgid "Target watchdog model %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14579 +#: src/conf/domain_conf.c:14580 #, c-format msgid "Target balloon model %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14598 +#: src/conf/domain_conf.c:14599 #, c-format msgid "Target RNG model '%s' does not match source '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14617 +#: src/conf/domain_conf.c:14618 #, c-format msgid "Target hub device type %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14636 +#: src/conf/domain_conf.c:14637 #, c-format msgid "Target redirected device bus %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14647 +#: src/conf/domain_conf.c:14648 #, c-format msgid "" "Target redirected device source type %s does not match source device source " "type %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14673 +#: src/conf/domain_conf.c:14674 #, c-format msgid "Target USB redirection filter rule count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14684 +#: src/conf/domain_conf.c:14685 msgid "Target USB Class code does not match source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14690 +#: src/conf/domain_conf.c:14691 msgid "Target USB vendor ID does not match source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14696 +#: src/conf/domain_conf.c:14697 msgid "Target USB product ID does not match source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14702 +#: src/conf/domain_conf.c:14703 msgid "Target USB version does not match source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14708 +#: src/conf/domain_conf.c:14709 #, c-format msgid "Target USB allow '%s' does not match source '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14728 +#: src/conf/domain_conf.c:14729 #, c-format msgid "State of feature '%s' differs: source: '%s', destination: '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14740 +#: src/conf/domain_conf.c:14741 #, c-format msgid "State of APIC EOI differs: source: '%s', destination: '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14755 +#: src/conf/domain_conf.c:14756 #, c-format msgid "" "State of HyperV enlightenment feature '%s' differs: source: '%s', " "destination: '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14770 +#: src/conf/domain_conf.c:14771 #, c-format msgid "HyperV spinlock retry count differs: source: '%u', destination: '%u'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14792 +#: src/conf/domain_conf.c:14793 #, c-format msgid "State of KVM feature '%s' differs: source: '%s', destination: '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14821 +#: src/conf/domain_conf.c:14822 #, c-format msgid "Target domain panic device count '%d' does not match source count '%d'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14846 +#: src/conf/domain_conf.c:14847 #, c-format msgid "Target domain virt type %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14858 +#: src/conf/domain_conf.c:14859 #, c-format msgid "Target domain uuid %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14869 +#: src/conf/domain_conf.c:14870 #, c-format msgid "Target domain name '%s' does not match source '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14876 +#: src/conf/domain_conf.c:14877 #, c-format msgid "Target domain max memory %lld does not match source %lld" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14882 +#: src/conf/domain_conf.c:14883 #, c-format msgid "Target domain current memory %lld does not match source %lld" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14888 +#: src/conf/domain_conf.c:14889 #, c-format msgid "Target domain huge pages count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14898 +#: src/conf/domain_conf.c:14899 #, c-format msgid "Target domain huge page size %llu does not match source %llu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14907 src/conf/domain_conf.c:14913 +#: src/conf/domain_conf.c:14908 src/conf/domain_conf.c:14914 msgid "Target huge page nodemask does not match source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14921 +#: src/conf/domain_conf.c:14922 #, c-format msgid "Target domain vCPU count %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14927 +#: src/conf/domain_conf.c:14928 #, c-format msgid "Target domain vCPU max %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14934 +#: src/conf/domain_conf.c:14935 #, c-format msgid "Target domain iothreads count %u does not match source %u" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14942 src/conf/domain_conf.c:14955 +#: src/conf/domain_conf.c:14943 src/conf/domain_conf.c:14956 #, c-format msgid "Target domain OS type %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14948 +#: src/conf/domain_conf.c:14949 #, c-format msgid "Target domain architecture %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14962 +#: src/conf/domain_conf.c:14963 #, c-format msgid "Target domain SMBIOS mode %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14973 +#: src/conf/domain_conf.c:14974 msgid "Target domain timers do not match source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14991 +#: src/conf/domain_conf.c:14992 #, c-format msgid "Target domain disk count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15002 +#: src/conf/domain_conf.c:15003 #, c-format msgid "Target domain controller count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15015 +#: src/conf/domain_conf.c:15016 #, c-format msgid "Target domain filesystem count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15027 +#: src/conf/domain_conf.c:15028 #, c-format msgid "Target domain net card count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15039 +#: src/conf/domain_conf.c:15040 #, c-format msgid "Target domain input device count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15051 +#: src/conf/domain_conf.c:15052 #, c-format msgid "Target domain sound card count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15063 +#: src/conf/domain_conf.c:15064 #, c-format msgid "Target domain video card count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15075 +#: src/conf/domain_conf.c:15076 #, c-format msgid "Target domain host device count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15088 +#: src/conf/domain_conf.c:15089 #, c-format msgid "Target domain smartcard count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15101 +#: src/conf/domain_conf.c:15102 #, c-format msgid "Target domain serial port count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15114 +#: src/conf/domain_conf.c:15115 #, c-format msgid "Target domain parallel port count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15127 +#: src/conf/domain_conf.c:15128 #, c-format msgid "Target domain channel count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15140 +#: src/conf/domain_conf.c:15141 #, c-format msgid "Target domain console count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15153 +#: src/conf/domain_conf.c:15154 #, c-format msgid "Target domain hub device count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15165 +#: src/conf/domain_conf.c:15166 #, c-format msgid "Target domain redirected devices count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15180 +#: src/conf/domain_conf.c:15181 #, c-format msgid "Target domain USB redirection filter count %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15194 +#: src/conf/domain_conf.c:15195 #, c-format msgid "Target domain watchdog count %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15207 +#: src/conf/domain_conf.c:15208 #, c-format msgid "Target domain memory balloon count %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15220 +#: src/conf/domain_conf.c:15221 #, c-format msgid "Target domain RNG device count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15555 +#: src/conf/domain_conf.c:15556 #, c-format msgid "unexpected %s action: %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15851 src/conf/domain_conf.c:15940 +#: src/conf/domain_conf.c:15852 src/conf/domain_conf.c:15941 #, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15888 +#: src/conf/domain_conf.c:15889 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk backing store type %d" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:15896 +#: src/conf/domain_conf.c:15897 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk backing store format %d" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:15945 +#: src/conf/domain_conf.c:15946 #, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15950 +#: src/conf/domain_conf.c:15951 #, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15955 +#: src/conf/domain_conf.c:15956 #, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15960 +#: src/conf/domain_conf.c:15961 #, c-format msgid "unexpected disk io mode %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15965 +#: src/conf/domain_conf.c:15966 #, c-format msgid "Unexpected disk sgio mode '%d'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16177 +#: src/conf/domain_conf.c:16178 #, c-format msgid "unexpected controller type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16186 +#: src/conf/domain_conf.c:16187 #, c-format msgid "unexpected model type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16279 +#: src/conf/domain_conf.c:16280 #, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16285 +#: src/conf/domain_conf.c:16286 #, c-format msgid "unexpected accessmode %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16377 +#: src/conf/domain_conf.c:16378 #, c-format msgid "unexpected pci hostdev driver name type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16426 +#: src/conf/domain_conf.c:16427 msgid "PCI address Formatting failed" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16462 src/conf/domain_conf.c:16502 -#: src/conf/domain_conf.c:18018 src/conf/domain_conf.c:18027 -#: src/libxl/libxl_driver.c:3011 src/qemu/qemu_hotplug.c:3461 +#: src/conf/domain_conf.c:16463 src/conf/domain_conf.c:16503 +#: src/conf/domain_conf.c:18019 src/conf/domain_conf.c:18028 +#: src/libxl/libxl_driver.c:3011 src/qemu/qemu_hotplug.c:3447 #, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16540 +#: src/conf/domain_conf.c:16541 #, c-format msgid "unexpected source mode %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16572 +#: src/conf/domain_conf.c:16573 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected actual net type %s" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:16605 src/conf/domain_conf.c:16762 -#: src/conf/domain_conf.c:17794 +#: src/conf/domain_conf.c:16606 src/conf/domain_conf.c:16763 +#: src/conf/domain_conf.c:17795 #, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16754 +#: src/conf/domain_conf.c:16755 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected actual net type %d" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:16996 +#: src/conf/domain_conf.c:16997 #, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17111 +#: src/conf/domain_conf.c:17112 #, c-format msgid "unexpected char device type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17131 +#: src/conf/domain_conf.c:17132 msgid "Could not format channel target type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17141 +#: src/conf/domain_conf.c:17142 msgid "Unable to format guestfwd port" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17211 src/conf/domain_conf.c:17244 -#: src/qemu/qemu_command.c:8855 +#: src/conf/domain_conf.c:17212 src/conf/domain_conf.c:17245 +#: src/qemu/qemu_command.c:8847 #, c-format msgid "unexpected smartcard type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17262 +#: src/conf/domain_conf.c:17263 #, c-format msgid "unexpected codec type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17318 src/xenconfig/xen_sxpr.c:2114 +#: src/conf/domain_conf.c:17319 src/xenconfig/xen_sxpr.c:2114 #, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17364 +#: src/conf/domain_conf.c:17365 #, c-format msgid "unexpected memballoon model %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17433 +#: src/conf/domain_conf.c:17434 #, c-format msgid "unexpected watchdog model %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17439 +#: src/conf/domain_conf.c:17440 #, c-format msgid "unexpected watchdog action %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17560 +#: src/conf/domain_conf.c:17561 #, c-format msgid "unexpected video model %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17604 src/xenconfig/xen_sxpr.c:2150 +#: src/conf/domain_conf.c:17605 src/xenconfig/xen_sxpr.c:2150 #, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17609 +#: src/conf/domain_conf.c:17610 #, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17639 +#: src/conf/domain_conf.c:17640 #, c-format msgid "unexpected timer name %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17655 +#: src/conf/domain_conf.c:17656 #, c-format msgid "unexpected timer tickpolicy %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17669 +#: src/conf/domain_conf.c:17670 #, c-format msgid "unexpected timer track %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17687 +#: src/conf/domain_conf.c:17688 #, c-format msgid "unexpected timer mode %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:18009 src/conf/domain_conf.c:18034 +#: src/conf/domain_conf.c:18010 src/conf/domain_conf.c:18035 #, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:18150 +#: src/conf/domain_conf.c:18151 #, c-format msgid "unexpected hub type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:18320 +#: src/conf/domain_conf.c:18321 #, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:18638 +#: src/conf/domain_conf.c:18639 #, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:18671 +#: src/conf/domain_conf.c:18672 #, c-format msgid "unexpected smbios mode %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:18718 +#: src/conf/domain_conf.c:18719 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %zu" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:18739 +#: src/conf/domain_conf.c:18740 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected state of feature '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:19218 +#: src/conf/domain_conf.c:19219 #, c-format msgid "boot order %d is already used by another device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:19239 +#: src/conf/domain_conf.c:19240 msgid "Device configuration is not compatible: Domain has no USB bus support" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:19277 src/conf/network_conf.c:2912 +#: src/conf/domain_conf.c:19278 src/conf/network_conf.c:2912 #: src/conf/nwfilter_conf.c:2804 src/util/virdnsmasq.c:550 #, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:19416 +#: src/conf/domain_conf.c:19417 #, c-format msgid "unexpected domain %s already exists" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:19457 src/conf/network_conf.c:3159 +#: src/conf/domain_conf.c:19458 src/conf/network_conf.c:3159 #: src/conf/network_conf.c:3193 src/conf/nwfilter_conf.c:3183 #: src/conf/storage_conf.c:1848 #, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:19527 +#: src/conf/domain_conf.c:19528 #, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:19893 +#: src/conf/domain_conf.c:19894 #, c-format msgid "unable to visit backing chain file %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:20005 +#: src/conf/domain_conf.c:20006 #, c-format msgid "invalid domain state: %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:20460 +#: src/conf/domain_conf.c:20461 #, c-format msgid "Copying definition of '%d' type is not implemented yet." msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:20716 +#: src/conf/domain_conf.c:20717 #, c-format msgid "no device found with alias %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:20780 src/conf/domain_conf.c:20839 +#: src/conf/domain_conf.c:20781 src/conf/domain_conf.c:20840 #, fuzzy, c-format msgid "unknown metadata type '%d'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:20817 +#: src/conf/domain_conf.c:20818 msgid "Requested metadata element is not present" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:20863 +#: src/conf/domain_conf.c:20864 msgid "(metadata_xml)" msgstr "" @@ -6620,7 +6620,7 @@ msgstr "" msgid "storage pool missing type attribute" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:818 src/storage/storage_driver.c:521 +#: src/conf/storage_conf.c:818 src/storage/storage_driver.c:522 #: src/test/test_driver.c:4768 #, c-format msgid "unknown storage pool type %s" @@ -7469,7 +7469,7 @@ msgstr "" msgid "Could not create snapshot: %s" msgstr "" -#: src/esx/esx_driver.c:4602 src/qemu/qemu_driver.c:13992 +#: src/esx/esx_driver.c:4602 src/qemu/qemu_driver.c:13996 #: src/test/test_driver.c:6750 src/vbox/vbox_common.c:6298 #, c-format msgid "snapshot '%s' does not have a parent" @@ -9869,7 +9869,7 @@ msgstr "" msgid "cannot get the path of MEMORY cgroup controller" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_cgroup.c:467 src/qemu/qemu_cgroup.c:754 +#: src/lxc/lxc_cgroup.c:467 src/qemu/qemu_cgroup.c:758 #, c-format msgid "Resource partition '%s' must start with '/'" msgstr "" @@ -9971,7 +9971,7 @@ msgstr "Failed to save domain %s to %s" msgid "failed to parse write_iops_device: '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/lxc/lxc_native.c:897 src/qemu/qemu_command.c:11278 +#: src/lxc/lxc_native.c:897 src/qemu/qemu_command.c:11270 msgid "failed to generate uuid" msgstr "" @@ -10745,7 +10745,7 @@ msgid "default" msgstr "" #: src/lxc/lxc_driver.c:3460 src/libxl/libxl_driver.c:4004 -#: src/qemu/qemu_driver.c:14864 src/uml/uml_driver.c:2629 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14868 src/uml/uml_driver.c:2629 #: src/xen/xen_driver.c:2672 #, c-format msgid "character device %s is not using a PTY" @@ -10803,7 +10803,7 @@ msgstr "" #: src/lxc/lxc_driver.c:3850 src/libxl/libxl_driver.c:3131 #: src/qemu/qemu_driver.c:7068 src/qemu/qemu_driver.c:7092 -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1451 src/qemu/qemu_hotplug.c:3684 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1437 src/qemu/qemu_hotplug.c:3670 msgid "device not present in domain configuration" msgstr "" @@ -10888,7 +10888,7 @@ msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "" #: src/lxc/lxc_driver.c:4587 src/libxl/libxl_driver.c:2711 -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3099 src/uml/uml_driver.c:2306 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3085 src/uml/uml_driver.c:2306 #, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "" @@ -10936,7 +10936,7 @@ msgstr "failed to open file" msgid "domain is not active" msgstr "domain state" -#: src/lxc/lxc_driver.c:5653 src/qemu/qemu_driver.c:16825 +#: src/lxc/lxc_driver.c:5653 src/qemu/qemu_driver.c:16829 msgid "cgroup CPUACCT controller is not mounted" msgstr "" @@ -11391,7 +11391,7 @@ msgstr "" msgid "libxenlight failed to change media for disk '%s'" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2578 src/qemu/qemu_hotplug.c:695 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2578 src/qemu/qemu_hotplug.c:687 #: src/uml/uml_driver.c:2181 msgid "disk source path is missing" msgstr "" @@ -11401,13 +11401,13 @@ msgstr "" msgid "libxenlight failed to attach disk '%s'" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2600 src/qemu/qemu_hotplug.c:826 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2600 src/qemu/qemu_hotplug.c:812 #: src/uml/uml_driver.c:2251 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2606 src/qemu/qemu_hotplug.c:832 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2606 src/qemu/qemu_hotplug.c:818 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "" @@ -11423,13 +11423,13 @@ msgid "libxenlight failed to attach pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x" msgstr "" #: src/libxl/libxl_driver.c:2673 src/libxl/libxl_driver.c:3000 -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1693 src/qemu/qemu_hotplug.c:3416 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1679 src/qemu/qemu_hotplug.c:3402 #, c-format msgid "hostdev mode '%s' not supported" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2686 src/qemu/qemu_hotplug.c:1719 -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3382 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2686 src/qemu/qemu_hotplug.c:1705 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3368 #, c-format msgid "hostdev subsys type '%s' not supported" msgstr "" @@ -11461,12 +11461,12 @@ msgid "" "already exists" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2947 src/qemu/qemu_hotplug.c:3427 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2947 src/qemu/qemu_hotplug.c:3413 #, c-format msgid "host pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x not found" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2955 src/qemu/qemu_hotplug.c:3272 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2955 src/qemu/qemu_hotplug.c:3258 #, c-format msgid "cannot hot unplug multifunction PCI device: %.4x:%.2x:%.2x.%.1x" msgstr "" @@ -11540,12 +11540,12 @@ msgstr "" msgid "Named device aliases are not supported" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:3997 src/qemu/qemu_driver.c:14857 +#: src/libxl/libxl_driver.c:3997 src/qemu/qemu_driver.c:14861 #, c-format msgid "cannot find character device %s" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:4029 src/qemu/qemu_driver.c:14877 +#: src/libxl/libxl_driver.c:4029 src/qemu/qemu_driver.c:14881 msgid "Active console session exists for this domain" msgstr "" @@ -11558,7 +11558,7 @@ msgstr "" msgid "Node %zu out of range" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:4341 src/qemu/qemu_driver.c:11613 +#: src/libxl/libxl_driver.c:4341 src/qemu/qemu_driver.c:11617 #: src/xen/xen_driver.c:2466 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" @@ -13440,14 +13440,14 @@ msgstr "" msgid "Only local directories are supported" msgstr "" -#: src/parallels/parallels_storage.c:769 src/storage/storage_driver.c:733 -#: src/storage/storage_driver.c:930 +#: src/parallels/parallels_storage.c:769 src/storage/storage_driver.c:734 +#: src/storage/storage_driver.c:931 #, c-format msgid "storage pool '%s' is still active" msgstr "" -#: src/parallels/parallels_storage.c:808 src/storage/storage_driver.c:790 -#: src/storage/storage_driver.c:832 src/test/test_driver.c:4740 +#: src/parallels/parallels_storage.c:808 src/storage/storage_driver.c:791 +#: src/storage/storage_driver.c:833 src/test/test_driver.c:4740 #: src/test/test_driver.c:4912 src/test/test_driver.c:4948 #: src/test/test_driver.c:5020 #, c-format @@ -13463,12 +13463,12 @@ msgstr "" #: src/parallels/parallels_storage.c:1460 #: src/parallels/parallels_storage.c:1518 #: src/parallels/parallels_storage.c:1563 -#: src/parallels/parallels_storage.c:1602 src/storage/storage_driver.c:874 -#: src/storage/storage_driver.c:987 src/storage/storage_driver.c:1187 -#: src/storage/storage_driver.c:1221 src/storage/storage_driver.c:1267 -#: src/storage/storage_driver.c:1323 src/storage/storage_driver.c:1553 -#: src/storage/storage_driver.c:1639 src/storage/storage_driver.c:1784 -#: src/storage/storage_driver.c:1790 src/test/test_driver.c:4978 +#: src/parallels/parallels_storage.c:1602 src/storage/storage_driver.c:875 +#: src/storage/storage_driver.c:988 src/storage/storage_driver.c:1188 +#: src/storage/storage_driver.c:1222 src/storage/storage_driver.c:1268 +#: src/storage/storage_driver.c:1324 src/storage/storage_driver.c:1554 +#: src/storage/storage_driver.c:1640 src/storage/storage_driver.c:1785 +#: src/storage/storage_driver.c:1791 src/test/test_driver.c:4978 #: src/test/test_driver.c:5055 src/test/test_driver.c:5214 #: src/test/test_driver.c:5251 src/test/test_driver.c:5363 #: src/test/test_driver.c:5482 src/test/test_driver.c:5556 @@ -13478,7 +13478,7 @@ msgstr "" msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "" -#: src/parallels/parallels_storage.c:991 src/storage/storage_driver.c:1130 +#: src/parallels/parallels_storage.c:991 src/storage/storage_driver.c:1131 #: src/test/test_driver.c:5180 msgid "pool has no config file" msgstr "" @@ -13488,8 +13488,8 @@ msgstr "" #: src/parallels/parallels_storage.c:1454 #: src/parallels/parallels_storage.c:1512 #: src/parallels/parallels_storage.c:1557 -#: src/parallels/parallels_storage.c:1596 src/storage/storage_driver.c:1331 -#: src/storage/storage_driver.c:1560 src/storage/storage_driver.c:1801 +#: src/parallels/parallels_storage.c:1596 src/storage/storage_driver.c:1332 +#: src/storage/storage_driver.c:1561 src/storage/storage_driver.c:1802 #: src/test/test_driver.c:5371 src/test/test_driver.c:5573 #: src/test/test_driver.c:5642 src/test/test_driver.c:5711 #: src/test/test_driver.c:5759 src/test/test_driver.c:5800 @@ -13503,7 +13503,7 @@ msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "" #: src/parallels/parallels_storage.c:1183 src/storage/storage_backend.c:1347 -#: src/storage/storage_driver.c:1469 src/test/test_driver.c:5453 +#: src/storage/storage_driver.c:1470 src/test/test_driver.c:5453 #, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "" @@ -14090,16 +14090,16 @@ msgstr "" msgid "Memory cgroup is not available on this host" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_cgroup.c:689 +#: src/qemu/qemu_cgroup.c:693 msgid "CPU tuning is not available on this host" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_cgroup.c:827 +#: src/qemu/qemu_cgroup.c:831 msgid "Cannot setup cgroups until process is started" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_cgroup.c:972 src/qemu/qemu_cgroup.c:1060 -#: src/qemu/qemu_cgroup.c:1133 +#: src/qemu/qemu_cgroup.c:976 src/qemu/qemu_cgroup.c:1064 +#: src/qemu/qemu_cgroup.c:1137 msgid "cgroup cpu is required for scheduler tuning" msgstr "" @@ -14346,7 +14346,7 @@ msgid "':' not allowed in RBD source volume name '%s'" msgstr "" #: src/qemu/qemu_command.c:3235 src/qemu/qemu_command.c:3342 -#: src/qemu/qemu_command.c:8652 src/uml/uml_conf.c:413 +#: src/qemu/qemu_command.c:8644 src/uml/uml_conf.c:413 #, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "" @@ -14411,12 +14411,12 @@ msgstr "" msgid "target must be 0 for controller fdc" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:3436 src/qemu/qemu_command.c:8662 +#: src/qemu/qemu_command.c:3436 src/qemu/qemu_command.c:8654 #, c-format msgid "unsupported disk driver type for '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:3443 src/qemu/qemu_command.c:8668 +#: src/qemu/qemu_command.c:3443 src/qemu/qemu_command.c:8660 msgid "cannot create virtual FAT disks in read-write mode" msgstr "" @@ -14424,7 +14424,7 @@ msgstr "" msgid "tray status 'open' is invalid for block type volume" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:3459 src/qemu/qemu_command.c:8621 +#: src/qemu/qemu_command.c:3459 src/qemu/qemu_command.c:8613 msgid "tray status 'open' is invalid for block type disk" msgstr "" @@ -14469,7 +14469,7 @@ msgstr "" msgid "disk aio mode not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:3663 src/qemu/qemu_driver.c:16427 +#: src/qemu/qemu_command.c:3663 src/qemu/qemu_driver.c:16431 msgid "block I/O throttling not supported with this QEMU binary" msgstr "" @@ -14623,7 +14623,7 @@ msgstr "" msgid "scripts are not supported on interfaces of type %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:4692 src/qemu/qemu_command.c:9346 +#: src/qemu/qemu_command.c:4692 src/qemu/qemu_command.c:9338 msgid "missing watchdog model" msgstr "" @@ -14651,22 +14651,22 @@ msgstr "" msgid "sound card model '%s' is not supported by qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:4928 src/qemu/qemu_command.c:9143 +#: src/qemu/qemu_command.c:4928 src/qemu/qemu_command.c:9135 #, c-format msgid "video type %s is not supported with QEMU" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:4941 src/qemu/qemu_command.c:9205 -#: src/qemu/qemu_command.c:9234 +#: src/qemu/qemu_command.c:4941 src/qemu/qemu_command.c:9197 +#: src/qemu/qemu_command.c:9226 msgid "only one video card is currently supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:4953 src/qemu/qemu_command.c:9160 +#: src/qemu/qemu_command.c:4953 src/qemu/qemu_command.c:9152 #, c-format msgid "value for 'vram' must be less than '%u'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:4959 src/qemu/qemu_command.c:9166 +#: src/qemu/qemu_command.c:4959 src/qemu/qemu_command.c:9158 #, c-format msgid "value for 'ram' must be less than '%u'" msgstr "" @@ -14682,7 +14682,7 @@ msgid "invalid PCI passthrough type '%s'" msgstr "invalid connection pointer in %s" #: src/qemu/qemu_command.c:5040 src/qemu/qemu_command.c:5079 -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1298 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1284 #, c-format msgid "" "non-zero domain='%.4x' in host device PCI address not supported in this QEMU " @@ -14787,7 +14787,7 @@ msgstr "" msgid "The QEMU executable %s does not support TPM model %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:6087 src/qemu/qemu_command.c:8040 +#: src/qemu/qemu_command.c:6087 src/qemu/qemu_command.c:8032 #, c-format msgid "unsupported clock offset '%s'" msgstr "" @@ -14869,7 +14869,7 @@ msgstr "" msgid "disjoint NUMA cpu ranges are not supported with this QEMU" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:6757 src/qemu/qemu_command.c:7825 +#: src/qemu/qemu_command.c:6757 src/qemu/qemu_command.c:7817 #, c-format msgid "Unable to find any usable hugetlbfs mount for %llu KiB" msgstr "" @@ -14967,617 +14967,612 @@ msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" msgid "Error generating NIC -device string" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7397 src/qemu/qemu_hotplug.c:905 +#: src/qemu/qemu_command.c:7397 src/qemu/qemu_hotplug.c:891 #, c-format msgid "Multiqueue network is not supported for: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7568 -#, c-format -msgid "pflash is not supported for %s guest architecture" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:7575 +#: src/qemu/qemu_command.c:7567 #, fuzzy msgid "this QEMU binary doesn't support -drive" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/qemu/qemu_command.c:7580 +#: src/qemu/qemu_command.c:7572 #, fuzzy msgid "this QEMU binary doesn't support passing drive format" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/qemu/qemu_command.c:7587 +#: src/qemu/qemu_command.c:7579 msgid "ACPI must be enabled in order to use UEFI" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7599 +#: src/qemu/qemu_command.c:7591 #, fuzzy msgid "this qemu doesn't support passing readonly attribute" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/qemu/qemu_command.c:7712 src/qemu/qemu_driver.c:8608 +#: src/qemu/qemu_command.c:7704 src/qemu/qemu_driver.c:8608 #: src/qemu/qemu_driver.c:8739 msgid "Memory tuning is not available in session mode" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7718 src/qemu/qemu_driver.c:7992 +#: src/qemu/qemu_command.c:7710 src/qemu/qemu_driver.c:7992 #: src/qemu/qemu_driver.c:8184 msgid "Block I/O tuning is not available in session mode" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7726 src/qemu/qemu_driver.c:7743 +#: src/qemu/qemu_command.c:7718 src/qemu/qemu_driver.c:7743 #: src/qemu/qemu_driver.c:9286 src/qemu/qemu_driver.c:9592 msgid "CPU tuning is not available in session mode" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7806 +#: src/qemu/qemu_command.c:7798 msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted or disabled by administrator config" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7812 +#: src/qemu/qemu_command.c:7804 #, c-format msgid "hugepage backing not supported by '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7845 +#: src/qemu/qemu_command.c:7837 msgid "memory locking not supported by QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7892 +#: src/qemu/qemu_command.c:7884 #, c-format msgid "qemu emulator '%s' does not support xen" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7905 +#: src/qemu/qemu_command.c:7897 #, c-format msgid "the QEMU binary %s does not support smbios settings" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7923 +#: src/qemu/qemu_command.c:7915 #, c-format msgid "Domain '%s' sysinfo are not available" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7975 src/qemu/qemu_hotplug.c:1474 +#: src/qemu/qemu_command.c:7967 src/qemu/qemu_hotplug.c:1460 msgid "qemu does not support -device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7980 +#: src/qemu/qemu_command.c:7972 msgid "qemu does not support SGA" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7985 +#: src/qemu/qemu_command.c:7977 msgid "need at least one serial port to use SGA" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8055 +#: src/qemu/qemu_command.c:8047 #, c-format msgid "unsupported timer type (name) '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8081 src/qemu/qemu_command.c:8092 +#: src/qemu/qemu_command.c:8073 src/qemu/qemu_command.c:8084 #, c-format msgid "unsupported rtc tickpolicy '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8120 src/qemu/qemu_command.c:8129 +#: src/qemu/qemu_command.c:8112 src/qemu/qemu_command.c:8121 #, c-format msgid "unsupported pit tickpolicy '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8151 +#: src/qemu/qemu_command.c:8143 #, fuzzy msgid "hpet timer is not supported" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/qemu/qemu_command.c:8186 +#: src/qemu/qemu_command.c:8178 msgid "setting ACPI S3 not supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8197 +#: src/qemu/qemu_command.c:8189 msgid "setting ACPI S4 not supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8219 +#: src/qemu/qemu_command.c:8211 msgid "hypervisor lacks deviceboot feature" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8277 +#: src/qemu/qemu_command.c:8269 msgid "reboot timeout is not supported by this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8294 +#: src/qemu/qemu_command.c:8286 #, fuzzy msgid "splash timeout is not supported by this QEMU binary" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/qemu/qemu_command.c:8341 +#: src/qemu/qemu_command.c:8333 msgid "dtb is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8372 +#: src/qemu/qemu_command.c:8364 msgid "64-bit PCI hole setting is only for root PCI controllers" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8379 +#: src/qemu/qemu_command.c:8371 #, c-format msgid "Setting the 64-bit PCI hole size is not supported for machine '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8385 +#: src/qemu/qemu_command.c:8377 msgid "64-bit PCI hole size setting is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8402 src/qemu/qemu_hotplug.c:768 +#: src/qemu/qemu_command.c:8394 src/qemu/qemu_hotplug.c:754 #, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8434 +#: src/qemu/qemu_command.c:8426 msgid "SATA is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8459 +#: src/qemu/qemu_command.c:8451 msgid "Multiple legacy USB controllers are not supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8531 src/qemu/qemu_command.c:8632 +#: src/qemu/qemu_command.c:8523 src/qemu/qemu_command.c:8624 #, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8680 +#: src/qemu/qemu_command.c:8672 msgid "network disks are only supported with -drive" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8719 +#: src/qemu/qemu_command.c:8711 msgid "filesystem passthrough not supported by this QEMU" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8775 +#: src/qemu/qemu_command.c:8767 msgid "this QEMU binary lacks multiple smartcard support" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8786 src/qemu/qemu_command.c:8798 +#: src/qemu/qemu_command.c:8778 src/qemu/qemu_command.c:8790 msgid "this QEMU binary lacks smartcard host mode support" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8808 +#: src/qemu/qemu_command.c:8800 #, c-format msgid "invalid certificate name: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8819 +#: src/qemu/qemu_command.c:8811 #, c-format msgid "invalid database name: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8834 +#: src/qemu/qemu_command.c:8826 msgid "this QEMU binary lacks smartcard passthrough mode support" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8939 +#: src/qemu/qemu_command.c:8931 msgid "guestfwd requires QEMU to support -chardev & -device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8960 src/qemu/qemu_command.c:9020 +#: src/qemu/qemu_command.c:8952 src/qemu/qemu_command.c:9012 msgid "virtio channel requires QEMU to support -device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8996 +#: src/qemu/qemu_command.c:8988 msgid "sclp console requires QEMU to support -device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9001 +#: src/qemu/qemu_command.c:8993 msgid "sclp console requires QEMU to support s390-sclp" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9041 +#: src/qemu/qemu_command.c:9033 #, c-format msgid "unsupported console target type %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9092 +#: src/qemu/qemu_command.c:9084 msgid "only 1 graphics device is supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9097 +#: src/qemu/qemu_command.c:9089 msgid "only 1 graphics device of each type (sdl, vnc, spice) is supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9136 +#: src/qemu/qemu_command.c:9128 msgid "This QEMU does not support QXL graphics adapters" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9190 +#: src/qemu/qemu_command.c:9182 #, c-format msgid "video type %s is only valid as primary video card" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9227 +#: src/qemu/qemu_command.c:9219 #, c-format msgid "video type %s is not supported with this QEMU" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9307 +#: src/qemu/qemu_command.c:9299 msgid "invalid sound model" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9315 +#: src/qemu/qemu_command.c:9307 msgid "this QEMU binary lacks hda support" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9362 +#: src/qemu/qemu_command.c:9354 msgid "invalid watchdog action" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9404 +#: src/qemu/qemu_command.c:9396 msgid "" "booting from assigned devices is only supported for PCI, USB and SCSI devices" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9413 +#: src/qemu/qemu_command.c:9405 msgid "" "booting from PCI devices assigned with VFIO is not supported with this " "version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9420 +#: src/qemu/qemu_command.c:9412 msgid "" "booting from assigned PCI devices is not supported with this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9429 +#: src/qemu/qemu_command.c:9421 msgid "" "booting from assigned USB devices is not supported with this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9436 +#: src/qemu/qemu_command.c:9428 msgid "" "booting from assigned SCSI devices is not supported with this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9470 src/qemu/qemu_hotplug.c:1229 +#: src/qemu/qemu_command.c:9462 src/qemu/qemu_hotplug.c:1215 msgid "VFIO PCI device assignment is not supported by this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9510 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1846 +#: src/qemu/qemu_command.c:9502 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1846 msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9536 src/qemu/qemu_hotplug.c:1600 +#: src/qemu/qemu_command.c:9528 src/qemu/qemu_hotplug.c:1586 msgid "SCSI passthrough is not supported by this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9550 +#: src/qemu/qemu_command.c:9542 msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9558 +#: src/qemu/qemu_command.c:9550 #, fuzzy msgid "incoming RDMA migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/qemu/qemu_command.c:9575 +#: src/qemu/qemu_command.c:9567 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9582 +#: src/qemu/qemu_command.c:9574 msgid "EXEC migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9590 +#: src/qemu/qemu_command.c:9582 msgid "FD migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9599 +#: src/qemu/qemu_command.c:9591 msgid "UNIX migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9606 +#: src/qemu/qemu_command.c:9598 msgid "unknown migration protocol" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9625 +#: src/qemu/qemu_command.c:9617 #, c-format msgid "" "Memory balloon device type '%s' is not supported by this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9658 +#: src/qemu/qemu_command.c:9650 msgid "nvram device is not supported by this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9673 +#: src/qemu/qemu_command.c:9665 msgid "nvram device is only supported for PPC64" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9699 +#: src/qemu/qemu_command.c:9691 msgid "QEMU does not support seccomp sandboxes" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9714 +#: src/qemu/qemu_command.c:9706 msgid "panic is supported only with ISA address type" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9720 +#: src/qemu/qemu_command.c:9712 msgid "your QEMU is too old to support pvpanic" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9788 +#: src/qemu/qemu_command.c:9780 msgid "usb-serial is not supported in this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10100 +#: src/qemu/qemu_command.c:10092 #, c-format msgid "malformed keyword arguments in '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10261 src/qemu/qemu_command.c:11581 +#: src/qemu/qemu_command.c:10253 src/qemu/qemu_command.c:11573 #, c-format msgid "cannot parse sheepdog filename '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10290 +#: src/qemu/qemu_command.c:10282 #, fuzzy, c-format msgid "pseries systems do not support ide devices '%s'" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/qemu/qemu_command.c:10345 +#: src/qemu/qemu_command.c:10337 #, c-format msgid "cannot parse drive index '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10351 +#: src/qemu/qemu_command.c:10343 #, c-format msgid "cannot parse drive bus '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10357 +#: src/qemu/qemu_command.c:10349 #, c-format msgid "cannot parse drive unit '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10366 +#: src/qemu/qemu_command.c:10358 #, c-format msgid "cannot parse io mode '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10375 +#: src/qemu/qemu_command.c:10367 #, c-format msgid "cannot parse cylinders value'%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10385 +#: src/qemu/qemu_command.c:10377 #, c-format msgid "cannot parse heads value'%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10395 +#: src/qemu/qemu_command.c:10387 #, c-format msgid "cannot parse sectors value'%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10407 +#: src/qemu/qemu_command.c:10399 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse translation value '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/qemu/qemu_command.c:10421 +#: src/qemu/qemu_command.c:10413 #, c-format msgid "missing file parameter in drive '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10432 +#: src/qemu/qemu_command.c:10424 #, c-format msgid "missing index/unit/bus parameter in drive '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10477 +#: src/qemu/qemu_command.c:10469 #, c-format msgid "invalid device name '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10518 +#: src/qemu/qemu_command.c:10510 #, c-format msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10530 +#: src/qemu/qemu_command.c:10522 #, c-format msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10587 +#: src/qemu/qemu_command.c:10579 #, c-format msgid "cannot parse vlan in '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10617 +#: src/qemu/qemu_command.c:10609 #, c-format msgid "cannot parse NIC definition '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10667 +#: src/qemu/qemu_command.c:10659 #, c-format msgid "cannot parse sndbuf size in '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10706 +#: src/qemu/qemu_command.c:10698 #, c-format msgid "unknown PCI device syntax '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10713 +#: src/qemu/qemu_command.c:10705 #, c-format msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10719 +#: src/qemu/qemu_command.c:10711 #, c-format msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10725 +#: src/qemu/qemu_command.c:10717 #, c-format msgid "cannot extract PCI device function '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10761 +#: src/qemu/qemu_command.c:10753 #, c-format msgid "unknown USB device syntax '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10769 +#: src/qemu/qemu_command.c:10761 #, c-format msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10775 +#: src/qemu/qemu_command.c:10767 #, c-format msgid "cannot extract USB device product '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10781 +#: src/qemu/qemu_command.c:10773 #, c-format msgid "cannot extract USB device bus '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10787 +#: src/qemu/qemu_command.c:10779 #, c-format msgid "cannot extract USB device address '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10879 +#: src/qemu/qemu_command.c:10871 #, c-format msgid "cannot find port number in character device %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10905 +#: src/qemu/qemu_command.c:10897 #, c-format msgid "unknown character device syntax %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10981 +#: src/qemu/qemu_command.c:10973 #, c-format msgid "%s platform doesn't support CPU features'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11011 +#: src/qemu/qemu_command.c:11003 msgid "conflicting occurrences of kvmclock feature" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11052 +#: src/qemu/qemu_command.c:11044 #, c-format msgid "unsupported HyperV Enlightenment feature '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11062 +#: src/qemu/qemu_command.c:11054 #, c-format msgid "HyperV feature '%s' should not have a value" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11073 +#: src/qemu/qemu_command.c:11065 msgid "missing HyperV spinlock retry count" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11079 +#: src/qemu/qemu_command.c:11071 msgid "cannot parse HyperV spinlock retry count" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11127 +#: src/qemu/qemu_command.c:11119 #, c-format msgid "unknown CPU syntax '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11201 +#: src/qemu/qemu_command.c:11193 #, c-format msgid "cannot parse CPU topology '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11265 +#: src/qemu/qemu_command.c:11257 msgid "no emulator path found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11326 +#: src/qemu/qemu_command.c:11318 #, c-format msgid "missing value for %s argument" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11386 +#: src/qemu/qemu_command.c:11378 #, c-format msgid "missing VNC port number in '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11394 +#: src/qemu/qemu_command.c:11386 #, c-format msgid "cannot parse VNC port '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11432 +#: src/qemu/qemu_command.c:11424 #, c-format msgid "cannot parse VNC WebSocket port '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11464 +#: src/qemu/qemu_command.c:11456 msgid "missing vnc sharing policy" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11488 +#: src/qemu/qemu_command.c:11480 #, c-format msgid "cannot parse memory level '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11500 +#: src/qemu/qemu_command.c:11492 #, c-format msgid "cannot parse UUID '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11619 +#: src/qemu/qemu_command.c:11611 #, c-format msgid "Cannot assign address for device name '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11682 +#: src/qemu/qemu_command.c:11674 msgid "cannot parse reboot-timeout value" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11928 +#: src/qemu/qemu_command.c:11920 #, c-format msgid "unknown video adapter type '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11987 +#: src/qemu/qemu_command.c:11979 #, c-format msgid "invalid value for disable_s3 parameter: '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:12004 +#: src/qemu/qemu_command.c:11996 #, c-format msgid "invalid value for disable_s4 parameter: '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:12023 +#: src/qemu/qemu_command.c:12015 #, c-format msgid "cannot parse nvram's address '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:12081 +#: src/qemu/qemu_command.c:12073 msgid "CEPH_ARGS was set without an rbd disk" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:12088 +#: src/qemu/qemu_command.c:12080 #, c-format msgid "could not parse CEPH_ARGS '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:12125 +#: src/qemu/qemu_command.c:12117 #, c-format msgid "found no rbd hosts in CEPH_ARGS '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:12328 +#: src/qemu/qemu_command.c:12320 #, c-format msgid "Unable to resolve %s for pid %u" msgstr "" @@ -16068,10 +16063,10 @@ msgid "unable to write %s" msgstr "" #: src/qemu/qemu_driver.c:3183 src/qemu/qemu_driver.c:3198 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3732 src/qemu/qemu_driver.c:12539 -#: src/qemu/qemu_driver.c:13342 src/qemu/qemu_driver.c:14307 -#: src/qemu/qemu_driver.c:14359 src/qemu/qemu_driver.c:15057 -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:538 src/qemu/qemu_hotplug.c:1049 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3732 src/qemu/qemu_driver.c:12543 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13346 src/qemu/qemu_driver.c:14311 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14363 src/qemu/qemu_driver.c:15061 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:538 src/qemu/qemu_hotplug.c:1035 #: src/qemu/qemu_migration.c:3679 src/qemu/qemu_migration.c:4016 #: src/qemu/qemu_migration.c:4475 src/qemu/qemu_migration.c:4861 #: src/qemu/qemu_migration.c:5072 src/qemu/qemu_migration.c:5166 @@ -16088,7 +16083,7 @@ msgid "Invalid save image format specified in configuration file" msgstr "" #: src/qemu/qemu_driver.c:3322 src/qemu/qemu_driver.c:3414 -#: src/qemu/qemu_driver.c:13371 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13375 msgid "" "Compression program for image format in configuration file isn't available" msgstr "" @@ -16315,8 +16310,8 @@ msgstr "" msgid "domain is already running" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6505 src/qemu/qemu_driver.c:13524 -#: src/qemu/qemu_driver.c:14186 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6505 src/qemu/qemu_driver.c:13528 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14190 #, fuzzy msgid "domain has active block job" msgstr "domain state" @@ -16375,7 +16370,7 @@ msgstr "" msgid "persistent attach of device '%s' is not supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7080 src/qemu/qemu_hotplug.c:3658 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7080 src/qemu/qemu_hotplug.c:3644 #, c-format msgid "Lease %s in lockspace %s does not exist" msgstr "" @@ -16517,8 +16512,8 @@ msgstr "" msgid "failed to seek to end of %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:10906 src/qemu/qemu_driver.c:11289 -#: src/qemu/qemu_driver.c:11342 +#: src/qemu/qemu_driver.c:10906 src/qemu/qemu_driver.c:11293 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11346 msgid "PrepareTunnel called but no TUNNELLED flag set" msgstr "" @@ -16528,547 +16523,547 @@ msgstr "" msgid "Cannot use migrate v2 protocol with lock manager %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:10960 src/qemu/qemu_driver.c:11176 -#: src/qemu/qemu_driver.c:11243 +#: src/qemu/qemu_driver.c:10960 src/qemu/qemu_driver.c:11180 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11247 msgid "Tunnelled migration requested but invalid RPC method called" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:11664 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11668 msgid "" "neither VFIO nor KVM device assignment is currently supported on this system" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:11673 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11677 msgid "VFIO device assignment is currently not supported on this system" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:11682 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11686 msgid "KVM device assignment is currently not supported on this system" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:11690 src/xen/xen_driver.c:2500 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11694 src/xen/xen_driver.c:2500 #, fuzzy, c-format msgid "unknown driver name '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/qemu/qemu_driver.c:11981 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11985 msgid "no job is active on the domain" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:11985 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11989 msgid "cannot abort incoming migration; use virDomainDestroy instead" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12087 src/qemu/qemu_driver.c:12142 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12091 src/qemu/qemu_driver.c:12146 msgid "Compressed migration is not supported by QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12184 src/qemu/qemu_driver.c:15294 -#: src/qemu/qemu_driver.c:15751 src/qemu/qemu_driver.c:15938 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12188 src/qemu/qemu_driver.c:15298 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15755 src/qemu/qemu_driver.c:15942 #: src/qemu/qemu_monitor.c:2075 tools/virsh-domain.c:2012 #, c-format msgid "bandwidth must be less than %llu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12322 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12326 #, fuzzy msgid "domain is already quiesced" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12362 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12366 #, fuzzy msgid "domain is not quiesced" msgstr "domain state" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12453 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12457 #, c-format msgid "unknown image format of '%s' and format probing is disabled" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12573 src/qemu/qemu_driver.c:13439 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12577 src/qemu/qemu_driver.c:13443 msgid "resuming after snapshot failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12609 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12613 #, c-format msgid "" "external inactive snapshots are not supported on 'network' disks using '%s' " "protocol" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12621 src/qemu/qemu_driver.c:12709 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12625 src/qemu/qemu_driver.c:12713 #, c-format msgid "external inactive snapshots are not supported on '%s' disks" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12635 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12639 msgid "external active snapshots are not supported on scsi passthrough devices" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12671 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12675 #, c-format msgid "" "external active snapshots are not supported on 'network' disks using '%s' " "protocol" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12684 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12688 #, c-format msgid "external active snapshots are not supported on '%s' disks" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12754 src/qemu/qemu_driver.c:15608 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12758 src/qemu/qemu_driver.c:15612 #, c-format msgid "unable to stat for disk %s: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12759 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12763 #, c-format msgid "missing existing file for disk %s: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12765 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12769 #, c-format msgid "" "external snapshot file for disk %s already exists and is not a block device: " "%s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12815 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12819 #, c-format msgid "" "internal inactive snapshots are not supported on 'network' disks using '%s' " "protocol" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12827 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12831 #, c-format msgid "internal inactive snapshots are not supported on '%s' disks" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12855 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12859 msgid "reuse is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12869 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12873 #, c-format msgid "" "active qemu domains require external disk snapshots; disk %s requested " "internal" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12887 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12891 #, c-format msgid "internal snapshot for disk %s unsupported for storage type %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12902 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12906 #, c-format msgid "external snapshot format for disk %s is unsupported: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12925 src/qemu/qemu_driver.c:13012 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12929 src/qemu/qemu_driver.c:13016 msgid "unexpected code path" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12933 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12937 msgid "nothing selected for snapshot" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12942 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12946 msgid "" "internal snapshots and checkpoints require all disks to be selected for " "snapshot" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12950 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12954 msgid "" "disk-only snapshots require at least one disk to be selected for snapshot" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12962 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12966 msgid "" "mixing internal and external targets for a snapshot is not yet supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12977 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12981 msgid "atomic live snapshot of multiple disks is unsupported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13043 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13047 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create image file '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13075 src/qemu/qemu_driver.c:13218 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13079 src/qemu/qemu_driver.c:13222 msgid "domain crashed while taking the snapshot" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13176 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13180 msgid "live disk snapshot not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13364 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13368 #, fuzzy msgid "Invalid snapshot image format specified in configuration file" msgstr "failed to parse configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13496 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13500 msgid "quiesce requires disk-only" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13519 src/qemu/qemu_migration.c:1663 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13523 src/qemu/qemu_migration.c:1663 msgid "domain is marked for auto destroy" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13530 src/test/test_driver.c:6937 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13534 src/test/test_driver.c:6937 msgid "cannot halt after transient domain snapshot" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13547 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13551 #, c-format msgid "invalid snapshot name '%s': name can't contain '/'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13555 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13559 #, c-format msgid "invalid snapshot name '%s': name can't start with '.'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13568 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13572 msgid "live snapshot creation is supported only with external checkpoints" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13585 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13589 msgid "qemu doesn't support taking snapshots of PMSUSPENDED guests" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13593 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13597 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid domain state %s" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13638 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13642 msgid "internal snapshot of a running VM must include the memory state" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13724 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13728 #, c-format msgid "unable to save metadata for snapshot %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14022 src/test/test_driver.c:6777 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14026 src/test/test_driver.c:6777 msgid "the domain does not have a current snapshot" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14202 src/test/test_driver.c:7187 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14206 src/test/test_driver.c:7187 msgid "" "transient domain needs to request run or pause to revert to inactive snapshot" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14209 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14213 msgid "revert to external snapshot not supported yet" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14216 src/test/test_driver.c:7195 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14220 src/test/test_driver.c:7195 #, c-format msgid "snapshot '%s' lacks domain '%s' rollback info" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14226 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14230 msgid "must respawn qemu to start inactive snapshot" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14455 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14459 msgid "qemu doesn't support reversion of snapshot taken in PMSUSPENDED state" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14463 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14467 #, c-format msgid "Invalid target domain state '%s'. Refusing snapshot reversion" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14583 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14587 #, c-format msgid "deletion of %d external disk snapshots not supported yet" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14607 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14611 #, c-format msgid "failed to set snapshot '%s' as current" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14735 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14739 #, c-format msgid "No monitor connection for pid %u" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14740 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14744 #, c-format msgid "Cannot connect to monitor connection of type '%s' for pid %u" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14932 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14936 #, c-format msgid "cannot find channel %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14939 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14943 #, c-format msgid "channel %s is not using a UNIX socket" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14952 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14956 msgid "Active channel stream exists for this domain" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14985 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14989 msgid "No device found for specified path" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15008 src/qemu/qemu_driver.c:15233 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15012 src/qemu/qemu_driver.c:15237 #, c-format msgid "pivot of disk '%s' requires an active copy job" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15034 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15038 #, c-format msgid "disk '%s' not ready for pivot yet" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15143 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15147 msgid "resuming after drive-reopen failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15185 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15189 msgid "flag VIR_DOMAIN_BLOCK_REBASE_RELATIVE is valid only with non-null base" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15195 src/qemu/qemu_driver.c:15436 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15199 src/qemu/qemu_driver.c:15440 msgid "block jobs not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15199 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15203 msgid "partial block pull not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15204 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15208 msgid "" "setting bandwidth at start of block pull not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15225 src/qemu/qemu_driver.c:15566 -#: src/qemu/qemu_driver.c:15982 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15229 src/qemu/qemu_driver.c:15570 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15986 #, fuzzy, c-format msgid "disk '%s' already in active block job" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15240 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15244 #, c-format msgid "another job on disk '%s' is still being ended" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15268 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15272 #, fuzzy msgid "this QEMU binary doesn't support relative block pull/rebase" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15281 src/qemu/qemu_driver.c:16061 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15285 src/qemu/qemu_driver.c:16065 msgid "can't keep relative backing relationship" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15469 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15473 #, c-format msgid "bandwidth %llu cannot be represented in result" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15574 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15578 msgid "block copy is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15583 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15587 msgid "domain is not transient" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15594 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15598 #, c-format msgid "disk '%s' has backing file, so raw shallow copy is not possible" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15604 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15608 msgid "non-file destination not supported yet" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15614 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15618 #, c-format msgid "missing destination file for disk %s: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15621 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15625 #, c-format msgid "" "external destination file for disk %s already exists and is not a block " "device: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15628 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15632 #, c-format msgid "" "blockdev flag requested for disk %s, but file '%s' is not a block device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15763 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15767 msgid "Relative backing during copy not supported yet" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15830 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15834 #, c-format msgid "bandwidth must be less than %llu bytes" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15930 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15934 msgid "online commit not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15952 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15956 #, c-format msgid "disk %s has no source file to be committed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15970 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15974 msgid "active commit not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15976 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15980 #, c-format msgid "commit of '%s' active layer requires active flag" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15988 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15992 #, fuzzy, c-format msgid "active commit requested but '%s' is not active" msgstr "domain state" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15995 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15999 #, c-format msgid "top '%s' in chain for '%s' has no backing file" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16010 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16014 #, c-format msgid "base '%s' is not immediately below '%s' in chain for '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16051 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16055 #, fuzzy msgid "this qemu doesn't support relative blockpull" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16150 src/qemu/qemu_driver.c:16216 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16154 src/qemu/qemu_driver.c:16220 #, c-format msgid "No graphics backend with index %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16162 src/qemu/qemu_driver.c:16228 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16166 src/qemu/qemu_driver.c:16232 #, c-format msgid "Can only open VNC or SPICE graphics backends, not %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16340 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16344 #, c-format msgid "block I/O throttle limit value must be less than %llu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16404 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16408 msgid "total and read/write of bytes_sec cannot be set at the same time" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16411 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16415 msgid "total and read/write of iops_sec cannot be set at the same time" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16418 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16422 #, fuzzy, c-format msgid "missing persistent configuration for disk '%s'" msgstr "missing target information for device %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16459 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16463 msgid "Saving live XML config failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16488 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16492 msgid "Write to config file failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16573 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16577 #, c-format msgid "disk '%s' was not found in the domain config" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16856 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16860 msgid "Duration not supported. Use 0 for now" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16864 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16868 #, c-format msgid "Unknown suspend target: %u" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16887 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16891 msgid "Unable to suspend domain due to missing system_wakeup monitor command" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16897 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16901 msgid "S3 state is disabled for this domain" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16904 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16908 msgid "S4 state is disabled for this domain" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16965 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16969 msgid "Unable to wake up domain due to missing system_wakeup monitor command" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17124 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17128 msgid "Specifying mount point is not supported for now" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17379 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17383 msgid "cannot set time: qemu doesn't support rtc-reset-reinjection command" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17487 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17491 #, fuzzy msgid "specifying mountpoints is not supported" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17568 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17572 #, fuzzy, c-format msgid "unknown virttype: %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17575 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17579 #, fuzzy, c-format msgid "unknown architecture: %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17592 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17596 #, fuzzy, c-format msgid "architecture from emulator '%s' doesn't match given architecture '%s'" msgstr "failed to get node information" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17602 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17606 #, c-format msgid "unable to find any emulator to serve '%s' architecture" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17616 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17620 #, fuzzy, c-format msgid "the machine '%s' is not supported by emulator '%s'" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:18036 +#: src/qemu/qemu_driver.c:18040 #, fuzzy, c-format msgid "Stats types bits 0x%x are not supported by this daemon" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" @@ -17109,322 +17104,322 @@ msgstr "" msgid "SCSI controller %d was missing its PCI address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:791 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:777 #, c-format msgid "" "No device with bus '%s' and target '%s'. cdrom and floppy device hotplug " "isn't supported by libvirt" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:815 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:801 msgid "disk device='lun' is not supported for usb bus" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:896 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:882 msgid "installed qemu version does not support host_net_add" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:971 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:957 msgid "virtio-s390 net device cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:987 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:973 msgid "Unable to attach network devices without vlan" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1086 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1072 msgid "device alias not found: cannot set link state to down" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1098 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1084 msgid "setting of link state not supported: Link is up" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1279 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1265 msgid "guest unexpectedly quit during hotplug" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1395 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1381 msgid "attaching serial console is not supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1401 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1387 msgid "chardev already exists" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1437 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1423 msgid "detaching serial console is not supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1614 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1600 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to prepare scsi hostdev for iSCSI: %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1619 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1605 #, c-format msgid "Unable to prepare scsi hostdev: %s:%d:%d:%d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1753 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1739 msgid "interface is missing bridge name" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1765 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1751 #, c-format msgid "Couldn't find network '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1779 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1765 #, c-format msgid "Interface type %d has no bridge name" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1807 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1793 #, c-format msgid "bridge %s doesn't exist" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1831 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1817 #, c-format msgid "unable to recover former state by adding port to bridge %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1858 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1844 #, c-format msgid "filters not supported on interfaces of type %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1870 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1856 #, c-format msgid "" "failed to add new filter rules to '%s' - attempting to restore old rules" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1894 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1880 msgid "can't change link state: device alias not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1933 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1919 msgid "cannot find existing network device to modify" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1941 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1927 #, c-format msgid "cannot change config of '%s' network type" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1964 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1950 #, c-format msgid "cannot change network interface mac address from %s to %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1973 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1959 #, c-format msgid "cannot modify network device model from %s to %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1986 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1972 msgid "cannot modify virtio network device driver attributes" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2000 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1986 msgid "cannot modify network device script attribute" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2009 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1995 msgid "cannot modify network device tap name" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2027 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2013 msgid "cannot modify network device guest PCI address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2036 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2022 msgid "cannot modify network device alias" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2041 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2027 msgid "cannot modify network device rom bar setting" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2046 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2032 msgid "cannot modify network rom file" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2051 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2037 msgid "cannot modify network device boot index setting" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2078 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2064 #, c-format msgid "cannot change network interface type to '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2136 src/qemu/qemu_hotplug.c:2209 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2122 src/qemu/qemu_hotplug.c:2195 #, c-format msgid "unable to change config on '%s' network type" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2317 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2303 msgid "cannot find existing graphics device to modify" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2323 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2309 msgid "cannot change the number of listen addresses" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2333 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2319 msgid "cannot change the type of listen address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2342 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2328 msgid "cannot change listen address setting on vnc graphics" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2343 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2329 msgid "cannot change listen address setting on spice graphics" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2352 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2338 msgid "cannot change listen network setting on vnc graphics" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2353 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2339 msgid "cannot change listen network setting on spice graphics" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2371 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2357 msgid "cannot change port settings on vnc graphics" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2376 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2362 msgid "cannot change keymap setting on vnc graphics" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2417 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2403 msgid "cannot change port settings on spice graphics" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2423 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2409 msgid "cannot change keymap setting on spice graphics" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2465 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2451 #, c-format msgid "unable to change config on '%s' graphics type" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2747 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2733 msgid "unable to determine original VLAN" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2884 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2870 #, fuzzy, c-format msgid "don't know how to remove a %s device" msgstr "failed to open file" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2937 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2923 msgid "Unable to wait on unplug condition" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2978 src/qemu/qemu_hotplug.c:3217 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2964 src/qemu/qemu_hotplug.c:3203 #, c-format msgid "cannot hot unplug multifunction PCI device: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2988 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2974 msgid "device cannot be detached without a valid CCW address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2995 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2981 msgid "device cannot be detached without a valid PCI address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3041 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3027 #, c-format msgid "Underlying qemu does not support %s disk removal" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3048 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3034 #, c-format msgid "disk '%s' is in an active block job" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3114 src/uml/uml_driver.c:2370 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3100 src/uml/uml_driver.c:2370 msgid "This type of disk cannot be hot unplugged" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3118 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3104 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be detached" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3190 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3176 #, c-format msgid "controller %s:%d not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3202 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3188 #, c-format msgid "device with '%s' address cannot be detached" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3209 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3195 #, c-format msgid "device with invalid '%s' address cannot be detached" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3224 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3210 msgid "device cannot be detached: device is busy" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3281 src/qemu/qemu_hotplug.c:3510 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3267 src/qemu/qemu_hotplug.c:3496 msgid "device cannot be detached without a PCI address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3308 src/qemu/qemu_hotplug.c:3338 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3294 src/qemu/qemu_hotplug.c:3324 msgid "device cannot be detached without a device alias" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3314 src/qemu/qemu_hotplug.c:3344 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3300 src/qemu/qemu_hotplug.c:3330 msgid "device cannot be detached with this QEMU version" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3434 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3420 #, c-format msgid "host usb device %03d.%03d not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3438 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3424 #, c-format msgid "host usb device vendor=0x%.4x product=0x%.4x not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3447 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3433 #, c-format msgid "host scsi iSCSI path %s not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3453 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3439 #, c-format msgid "host scsi device %s:%d:%d.%d not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3503 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3489 msgid "device cannot be detached without a CCW address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3516 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3502 #, c-format msgid "cannot hot unplug multifunction PCI device :%s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3585 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3571 msgid "Graphics password only supported for VNC" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3611 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3597 msgid "Expiry of passwords is not supported" msgstr "" @@ -21788,7 +21783,7 @@ msgstr "" #: src/storage/storage_backend_iscsi.c:60 #: src/storage/storage_backend_iscsi.c:193 #: src/storage/storage_backend_iscsi.c:251 -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:379 src/storage/storage_driver.c:2943 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:379 src/storage/storage_driver.c:2945 msgid "Expected exactly 1 host for the storage pool" msgstr "" @@ -22311,199 +22306,199 @@ msgid "Failed to initialize storage pool '%s': %s" msgstr "" #: src/storage/storage_driver.c:107 src/storage/storage_driver.c:120 -#: src/storage/storage_driver.c:134 +#: src/storage/storage_driver.c:135 msgid "no error message found" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:118 src/storage/storage_driver.c:132 +#: src/storage/storage_driver.c:118 src/storage/storage_driver.c:133 #, c-format msgid "Failed to autostart storage pool '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:287 +#: src/storage/storage_driver.c:288 #, fuzzy, c-format msgid "no storage pool with matching uuid '%s'" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/storage/storage_driver.c:316 src/storage/storage_driver.c:344 -#: src/storage/storage_driver.c:1546 src/storage/storage_driver.c:1777 +#: src/storage/storage_driver.c:317 src/storage/storage_driver.c:345 +#: src/storage/storage_driver.c:1547 src/storage/storage_driver.c:1778 #, c-format msgid "no storage pool with matching name '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:531 src/test/test_driver.c:4797 +#: src/storage/storage_driver.c:532 src/test/test_driver.c:4797 #, c-format msgid "pool type '%s' does not support source discovery" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:554 src/storage/storage_driver.c:723 -#: src/storage/storage_driver.c:861 src/storage/storage_driver.c:974 -#: src/storage/storage_driver.c:1120 src/storage/storage_driver.c:1770 +#: src/storage/storage_driver.c:555 src/storage/storage_driver.c:724 +#: src/storage/storage_driver.c:862 src/storage/storage_driver.c:975 +#: src/storage/storage_driver.c:1121 src/storage/storage_driver.c:1771 #, fuzzy, c-format msgid "no storage pool with matching uuid '%s' (%s)" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/storage/storage_driver.c:740 src/storage/storage_driver.c:880 -#: src/storage/storage_driver.c:937 src/storage/storage_driver.c:993 +#: src/storage/storage_driver.c:741 src/storage/storage_driver.c:881 +#: src/storage/storage_driver.c:938 src/storage/storage_driver.c:994 #, c-format msgid "pool '%s' has asynchronous jobs running." msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:750 +#: src/storage/storage_driver.c:751 #, c-format msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:944 +#: src/storage/storage_driver.c:945 msgid "pool does not support pool deletion" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1381 +#: src/storage/storage_driver.c:1382 #, c-format msgid "no storage vol with matching key %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1472 +#: src/storage/storage_driver.c:1473 #, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s' (%s)" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1497 +#: src/storage/storage_driver.c:1498 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1597 src/storage/storage_driver.c:2061 -#: src/storage/storage_driver.c:2135 src/storage/storage_driver.c:2230 +#: src/storage/storage_driver.c:1598 src/storage/storage_driver.c:2062 +#: src/storage/storage_driver.c:2137 src/storage/storage_driver.c:2232 #, c-format msgid "volume '%s' is still in use." msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1604 src/storage/storage_driver.c:1837 -#: src/storage/storage_driver.c:1945 src/storage/storage_driver.c:2068 -#: src/storage/storage_driver.c:2142 src/storage/storage_driver.c:2237 +#: src/storage/storage_driver.c:1605 src/storage/storage_driver.c:1838 +#: src/storage/storage_driver.c:1946 src/storage/storage_driver.c:2069 +#: src/storage/storage_driver.c:2144 src/storage/storage_driver.c:2239 #, c-format msgid "volume '%s' is still being allocated." msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1655 +#: src/storage/storage_driver.c:1656 #, c-format msgid "'%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1665 +#: src/storage/storage_driver.c:1666 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1815 +#: src/storage/storage_driver.c:1816 #, c-format msgid "storage volume name '%s' already in use." msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1831 +#: src/storage/storage_driver.c:1832 msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1952 +#: src/storage/storage_driver.c:1953 #, fuzzy msgid "storage pool doesn't support volume download" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/storage/storage_driver.c:2029 +#: src/storage/storage_driver.c:2030 #, fuzzy msgid "Failed to create thread to handle pool refresh" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/storage/storage_driver.c:2075 +#: src/storage/storage_driver.c:2076 #, fuzzy msgid "storage pool doesn't support volume upload" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/storage/storage_driver.c:2156 +#: src/storage/storage_driver.c:2158 msgid "can't shrink capacity below existing allocation" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2164 +#: src/storage/storage_driver.c:2166 msgid "" "Can't shrink capacity below current capacity with shrink flag explicitly " "specified" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2171 +#: src/storage/storage_driver.c:2173 msgid "Not enough space left on storage pool" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2177 +#: src/storage/storage_driver.c:2179 msgid "storage pool does not support changing of volume capacity" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2216 +#: src/storage/storage_driver.c:2218 #, c-format msgid "wiping algorithm %d not supported" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2244 +#: src/storage/storage_driver.c:2246 #, fuzzy msgid "storage pool doesn't support volume wiping" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/storage/storage_driver.c:2678 src/storage/storage_driver.c:2712 +#: src/storage/storage_driver.c:2680 src/storage/storage_driver.c:2714 msgid "storage file backend not initialized" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2684 +#: src/storage/storage_driver.c:2686 #, c-format msgid "" "storage file header reading is not supported for storage type %s (protocol: " "%s)" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2718 +#: src/storage/storage_driver.c:2720 #, c-format msgid "" "unique storage file identifier not implemented for storage type %s " "(protocol: %s)'" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2811 +#: src/storage/storage_driver.c:2813 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot access storage file '%s' (as uid:%d, gid:%d)" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage/storage_driver.c:2816 +#: src/storage/storage_driver.c:2818 #, c-format msgid "" "Cannot access backing file '%s' of storage file '%s' (as uid:%d, gid:%d)" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2829 +#: src/storage/storage_driver.c:2831 #, c-format msgid "backing store for %s (%s) is self-referential" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2968 +#: src/storage/storage_driver.c:2970 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected iscsi volume name '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/storage/storage_driver.c:3039 +#: src/storage/storage_driver.c:3041 #, c-format msgid "storage pool '%s' containing volume '%s' is not active" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:3062 +#: src/storage/storage_driver.c:3064 msgid "disk source mode is only valid when storage pool is of iscsi type" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:3084 src/storage/storage_driver.c:3118 +#: src/storage/storage_driver.c:3086 src/storage/storage_driver.c:3120 msgid "'startupPolicy' is only valid for 'file' type volume" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:3106 +#: src/storage/storage_driver.c:3108 #, c-format msgid "unexpected storage volume type '%s' for storage pool type '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:3153 +#: src/storage/storage_driver.c:3155 #, c-format msgid "using '%s' pools for backing 'volume' disks isn't yet supported" msgstr "" @@ -25826,7 +25821,7 @@ msgstr "" msgid "failed to parse backing file location '%s'" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/util/virstoragefile.c:2147 src/util/virstoragefile.c:2221 +#: src/util/virstoragefile.c:2147 src/util/virstoragefile.c:2222 #, fuzzy, c-format msgid "invalid backing protocol '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" @@ -25836,42 +25831,42 @@ msgstr "invalid domain pointer in %s" msgid "invalid protocol transport type '%s'" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/util/virstoragefile.c:2239 +#: src/util/virstoragefile.c:2240 #, fuzzy, c-format msgid "missing remote information in '%s' for protocol nbd" msgstr "missing root device information in %s" -#: src/util/virstoragefile.c:2245 +#: src/util/virstoragefile.c:2246 #, fuzzy, c-format msgid "missing unix socket path in nbd backing string %s" msgstr "missing source information for device %s" -#: src/util/virstoragefile.c:2256 +#: src/util/virstoragefile.c:2257 #, fuzzy, c-format msgid "missing host name in nbd string '%s'" msgstr "missing root device information in %s" -#: src/util/virstoragefile.c:2266 +#: src/util/virstoragefile.c:2267 #, fuzzy, c-format msgid "missing port in nbd string '%s'" msgstr "missing root device information in %s" -#: src/util/virstoragefile.c:2286 +#: src/util/virstoragefile.c:2287 #, c-format msgid "backing store parser is not implemented for protocol %s" msgstr "" -#: src/util/virstoragefile.c:2298 +#: src/util/virstoragefile.c:2299 #, c-format msgid "malformed backing store path for protocol %s" msgstr "" -#: src/util/virstoragefile.c:2531 +#: src/util/virstoragefile.c:2532 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to canonicalize path '%s'" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/util/virstoragefile.c:2668 +#: src/util/virstoragefile.c:2669 msgid "" "failed to resolve relative backing name: base image is not in backing chain" msgstr "" @@ -29221,7 +29216,7 @@ msgstr "" msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:3404 +#: src/xen/xend_internal.c:3405 msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "" diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po index 2137dfe3c22d03d52338aa8e6b126e7c64540f51..64f37c07ec58cb7f158fb56fadb52b85de1a7a10 100644 --- a/po/sr.po +++ b/po/sr.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-15 18:42-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2015-02-07 21:34-0500\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-28 14:12+0000\n" "Last-Translator: Daniel \n" "Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/" @@ -915,7 +915,7 @@ msgid "bhyve state driver is not active" msgstr "складиште није активно" #: src/bhyve/bhyve_driver.c:255 src/lxc/lxc_driver.c:5365 -#: src/libxl/libxl_driver.c:543 src/qemu/qemu_command.c:7914 +#: src/libxl/libxl_driver.c:543 src/qemu/qemu_command.c:7906 #: src/qemu/qemu_driver.c:1252 src/xen/xen_driver.c:656 msgid "Host SMBIOS information is not available" msgstr "" @@ -931,21 +931,21 @@ msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "" #: src/bhyve/bhyve_driver.c:394 src/libxl/libxl_driver.c:3708 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7689 src/storage/storage_driver.c:1140 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7689 src/storage/storage_driver.c:1141 #: src/uml/uml_driver.c:2468 #, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "" #: src/bhyve/bhyve_driver.c:401 src/network/bridge_driver.c:3443 -#: src/storage/storage_driver.c:1147 +#: src/storage/storage_driver.c:1148 #, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "" #: src/bhyve/bhyve_driver.c:408 src/lxc/lxc_driver.c:3211 #: src/libxl/libxl_driver.c:3722 src/network/bridge_driver.c:3450 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7703 src/storage/storage_driver.c:1155 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7703 src/storage/storage_driver.c:1156 #: src/uml/uml_driver.c:2482 #, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" @@ -967,8 +967,8 @@ msgid "No domain with matching uuid '%s'" msgstr "" #: src/bhyve/bhyve_driver.c:776 src/parallels/parallels_driver.c:1220 -#: src/qemu/qemu_driver.c:1520 src/qemu/qemu_driver.c:11065 -#: src/qemu/qemu_driver.c:11476 src/qemu/qemu_driver.c:11519 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1520 src/qemu/qemu_driver.c:11067 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11480 src/qemu/qemu_driver.c:11523 #, c-format msgid "no domain with matching name '%s'" msgstr "" @@ -1020,24 +1020,24 @@ msgstr "" #: src/qemu/qemu_driver.c:9754 src/qemu/qemu_driver.c:9829 #: src/qemu/qemu_driver.c:9912 src/qemu/qemu_driver.c:10064 #: src/qemu/qemu_driver.c:10408 src/qemu/qemu_driver.c:10530 -#: src/qemu/qemu_driver.c:10778 src/qemu/qemu_driver.c:11875 -#: src/qemu/qemu_driver.c:11913 src/qemu/qemu_driver.c:11973 -#: src/qemu/qemu_driver.c:12030 src/qemu/qemu_driver.c:12074 -#: src/qemu/qemu_driver.c:12129 src/qemu/qemu_driver.c:12195 -#: src/qemu/qemu_driver.c:13167 src/qemu/qemu_driver.c:14671 -#: src/qemu/qemu_driver.c:14680 src/qemu/qemu_driver.c:14828 -#: src/qemu/qemu_driver.c:14909 src/qemu/qemu_driver.c:15024 -#: src/qemu/qemu_driver.c:15179 src/qemu/qemu_driver.c:15214 -#: src/qemu/qemu_driver.c:15361 src/qemu/qemu_driver.c:15445 -#: src/qemu/qemu_driver.c:15555 src/qemu/qemu_driver.c:15922 -#: src/qemu/qemu_driver.c:16142 src/qemu/qemu_driver.c:16208 -#: src/qemu/qemu_driver.c:16677 src/qemu/qemu_driver.c:16819 -#: src/qemu/qemu_driver.c:16879 src/qemu/qemu_driver.c:16917 -#: src/qemu/qemu_driver.c:16957 src/qemu/qemu_driver.c:17028 -#: src/qemu/qemu_driver.c:17040 src/qemu/qemu_driver.c:17139 -#: src/qemu/qemu_driver.c:17151 src/qemu/qemu_driver.c:17328 -#: src/qemu/qemu_driver.c:17389 src/qemu/qemu_driver.c:17405 -#: src/qemu/qemu_driver.c:17452 src/qemu/qemu_driver.c:17502 +#: src/qemu/qemu_driver.c:10778 src/qemu/qemu_driver.c:11879 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11917 src/qemu/qemu_driver.c:11977 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12034 src/qemu/qemu_driver.c:12078 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12133 src/qemu/qemu_driver.c:12199 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13171 src/qemu/qemu_driver.c:14675 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14684 src/qemu/qemu_driver.c:14832 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14913 src/qemu/qemu_driver.c:15028 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15183 src/qemu/qemu_driver.c:15218 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15365 src/qemu/qemu_driver.c:15449 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15559 src/qemu/qemu_driver.c:15926 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16146 src/qemu/qemu_driver.c:16212 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16681 src/qemu/qemu_driver.c:16823 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16883 src/qemu/qemu_driver.c:16921 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16961 src/qemu/qemu_driver.c:17032 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17044 src/qemu/qemu_driver.c:17143 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17155 src/qemu/qemu_driver.c:17332 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17393 src/qemu/qemu_driver.c:17409 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17456 src/qemu/qemu_driver.c:17506 #: src/qemu/qemu_migration.c:2433 src/qemu/qemu_migration.c:4543 #: src/test/test_driver.c:6429 src/uml/uml_driver.c:2601 #: src/xen/xen_driver.c:2644 src/xen/xm_internal.c:677 @@ -1061,7 +1061,7 @@ msgid "unknown type '%s'" msgstr "непозната врста „%s“" #: src/bhyve/bhyve_driver.c:1349 src/qemu/qemu_domain.c:1743 -#: src/qemu/qemu_driver.c:11809 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11813 msgid "cannot get host CPU capabilities" msgstr "" @@ -1131,7 +1131,7 @@ msgstr "" msgid "Missing CPU architecture" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:273 src/conf/domain_conf.c:12954 +#: src/conf/cpu_conf.c:273 src/conf/domain_conf.c:12955 #, c-format msgid "Unknown architecture %s" msgstr "" @@ -1726,7 +1726,7 @@ msgid "unsupported element '%s' of 'origstates'" msgstr "" #: src/conf/domain_conf.c:4082 src/conf/domain_conf.c:6169 -#: src/conf/domain_conf.c:7114 +#: src/conf/domain_conf.c:7115 #, c-format msgid "Unable to parse devaddr parameter '%s'" msgstr "" @@ -1976,7 +1976,7 @@ msgstr "" msgid "missing name for disk source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:5329 src/util/virstoragefile.c:2178 +#: src/conf/domain_conf.c:5329 src/util/virstoragefile.c:2179 #, c-format msgid "missing volume name or file name in gluster source path '%s'" msgstr "" @@ -2263,7 +2263,7 @@ msgstr "" msgid "Setting disk 'requisite' is allowed only for cdrom or floppy" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6230 src/conf/domain_conf.c:6671 +#: src/conf/domain_conf.c:6230 src/conf/domain_conf.c:6672 #, c-format msgid "unknown driver format value '%s'" msgstr "" @@ -2308,147 +2308,147 @@ msgstr "Лоша величина %s" msgid "Malformed 'max_sectors' value %s'" msgstr "Лоша величина %s" -#: src/conf/domain_conf.c:6451 +#: src/conf/domain_conf.c:6452 #, c-format msgid "Invalid ports: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6466 +#: src/conf/domain_conf.c:6467 #, c-format msgid "Invalid vectors: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6505 +#: src/conf/domain_conf.c:6506 msgid "pci-root and pcie-root controllers should not have an address" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6511 +#: src/conf/domain_conf.c:6512 msgid "pci-root and pcie-root controllers should have index 0" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6537 +#: src/conf/domain_conf.c:6538 msgid "Controllers must use the 'pci' address type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6596 +#: src/conf/domain_conf.c:6597 #, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6607 +#: src/conf/domain_conf.c:6608 #, c-format msgid "unknown accessmode '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6663 +#: src/conf/domain_conf.c:6664 #, c-format msgid "unknown fs driver type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6679 +#: src/conf/domain_conf.c:6680 #, c-format msgid "unknown filesystem write policy '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6702 +#: src/conf/domain_conf.c:6703 msgid "missing 'usage' attribute for RAM filesystem" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6707 +#: src/conf/domain_conf.c:6708 #, c-format msgid "cannot parse usage '%s' for RAM filesystem" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6769 +#: src/conf/domain_conf.c:6770 msgid "missing type attribute in interface's element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6774 +#: src/conf/domain_conf.c:6775 #, c-format msgid "unknown type '%s' in interface's element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6782 +#: src/conf/domain_conf.c:6783 #, c-format msgid "unsupported type '%s' in interface's element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6803 +#: src/conf/domain_conf.c:6804 #, c-format msgid "" " element unsupported for type='%s' in interface's " "element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6817 +#: src/conf/domain_conf.c:6818 #, c-format msgid "Unknown mode '%s' in interface element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6848 +#: src/conf/domain_conf.c:6849 #, c-format msgid "Unable to parse class id '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6858 +#: src/conf/domain_conf.c:6859 msgid "" "Missing element with bridge name in interface's element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6947 +#: src/conf/domain_conf.c:6948 #, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7004 +#: src/conf/domain_conf.c:7005 #, c-format msgid " element unsupported for " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7050 +#: src/conf/domain_conf.c:7051 msgid "Invalid specification of multiple s in a single " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7096 src/qemu/qemu_command.c:10649 +#: src/conf/domain_conf.c:7097 src/qemu/qemu_command.c:10641 #, c-format msgid "unable to parse mac address '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7102 +#: src/conf/domain_conf.c:7103 #, c-format msgid "expected unicast mac address, found multicast '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7135 +#: src/conf/domain_conf.c:7136 msgid "Network interfaces must use 'pci' address type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7143 +#: src/conf/domain_conf.c:7144 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" "Ниједна „network“ особина није одређена преко " -#: src/conf/domain_conf.c:7158 +#: src/conf/domain_conf.c:7159 msgid "" "Wrong or no 'type' attribute specified with . vhostuser requires the virtio-net* frontend" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7167 +#: src/conf/domain_conf.c:7168 #, fuzzy, c-format msgid "Type='%s' unsupported for " msgstr "врста %d диска за складиштење није подржана" -#: src/conf/domain_conf.c:7172 +#: src/conf/domain_conf.c:7173 #, fuzzy msgid "No 'type' attribute specified for " msgstr "" "Ниједна „network“ особина није одређена преко " -#: src/conf/domain_conf.c:7180 +#: src/conf/domain_conf.c:7181 #, fuzzy msgid "" "No 'path' attribute specified with " @@ -2456,7 +2456,7 @@ msgstr "" "Ниједна „network“ особина није одређена преко " -#: src/conf/domain_conf.c:7188 +#: src/conf/domain_conf.c:7189 #, fuzzy msgid "" "No 'mode' attribute specified with " @@ -2464,7 +2464,7 @@ msgstr "" "Ниједна „network“ особина није одређена преко " -#: src/conf/domain_conf.c:7207 +#: src/conf/domain_conf.c:7208 #, fuzzy msgid "" "Wrong 'mode' attribute specified with " @@ -2472,1272 +2472,1272 @@ msgstr "" "Ниједна „network“ особина није одређена преко " -#: src/conf/domain_conf.c:7228 +#: src/conf/domain_conf.c:7229 msgid "" "No 'bridge' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7245 +#: src/conf/domain_conf.c:7246 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "Ниједна „port“ особина није одређена уз спрегу прикључка" -#: src/conf/domain_conf.c:7251 +#: src/conf/domain_conf.c:7252 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "Није могуће рашчланити „port“ особину уз спрегу прикључка" -#: src/conf/domain_conf.c:7260 +#: src/conf/domain_conf.c:7261 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "Ниједна „address“ особина није одређена уз спрегу прикључка" -#: src/conf/domain_conf.c:7273 +#: src/conf/domain_conf.c:7274 msgid "" "No 'name' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7284 +#: src/conf/domain_conf.c:7285 msgid "No 'dev' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7292 +#: src/conf/domain_conf.c:7293 msgid "Unknown mode has been specified" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7360 +#: src/conf/domain_conf.c:7361 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "Назив модела садржи неисправне знаке" -#: src/conf/domain_conf.c:7373 +#: src/conf/domain_conf.c:7374 #, c-format msgid "Unknown interface has been specified" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7384 +#: src/conf/domain_conf.c:7385 #, c-format msgid "Unknown interface has been specified" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7394 +#: src/conf/domain_conf.c:7395 #, c-format msgid "unknown interface ioeventfd mode '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7403 +#: src/conf/domain_conf.c:7404 #, c-format msgid "unknown interface event_idx mode '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7413 +#: src/conf/domain_conf.c:7414 #, c-format msgid "'queues' attribute must be positive number: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7422 +#: src/conf/domain_conf.c:7423 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host csum mode '%s'" msgstr "непозната врста „%s“" -#: src/conf/domain_conf.c:7432 +#: src/conf/domain_conf.c:7433 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host gso mode '%s'" msgstr "непозната врста „%s“" -#: src/conf/domain_conf.c:7442 +#: src/conf/domain_conf.c:7443 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host tso4 mode '%s'" msgstr "непозната врста „%s“" -#: src/conf/domain_conf.c:7452 +#: src/conf/domain_conf.c:7453 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host tso6 mode '%s'" msgstr "непозната врста „%s“" -#: src/conf/domain_conf.c:7462 +#: src/conf/domain_conf.c:7463 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host ecn mode '%s'" msgstr "непозната врста „%s“" -#: src/conf/domain_conf.c:7472 +#: src/conf/domain_conf.c:7473 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host ufo mode '%s'" msgstr "непозната врста „%s“" -#: src/conf/domain_conf.c:7482 +#: src/conf/domain_conf.c:7483 #, fuzzy, c-format msgid "unknown guest csum mode '%s'" msgstr "непозната врста „%s“" -#: src/conf/domain_conf.c:7492 +#: src/conf/domain_conf.c:7493 #, fuzzy, c-format msgid "unknown guest tso4 mode '%s'" msgstr "непозната врста „%s“" -#: src/conf/domain_conf.c:7502 +#: src/conf/domain_conf.c:7503 #, fuzzy, c-format msgid "unknown guest tso6 mode '%s'" msgstr "непозната врста „%s“" -#: src/conf/domain_conf.c:7512 +#: src/conf/domain_conf.c:7513 #, fuzzy, c-format msgid "unknown guest ecn mode '%s'" msgstr "непозната врста „%s“" -#: src/conf/domain_conf.c:7522 +#: src/conf/domain_conf.c:7523 #, fuzzy, c-format msgid "unknown guest ufo mode '%s'" msgstr "непозната врста „%s“" -#: src/conf/domain_conf.c:7534 +#: src/conf/domain_conf.c:7535 #, c-format msgid "unknown interface link state '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7560 +#: src/conf/domain_conf.c:7561 msgid "sndbuf must be a positive integer" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7609 +#: src/conf/domain_conf.c:7610 #, c-format msgid "target type must be specified for %s device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7677 +#: src/conf/domain_conf.c:7678 #, c-format msgid "unknown target type '%s' specified for character device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7694 +#: src/conf/domain_conf.c:7695 msgid "guestfwd channel does not define a target address" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7704 +#: src/conf/domain_conf.c:7705 msgid "guestfwd channel only supports IPv4 addresses" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7711 +#: src/conf/domain_conf.c:7712 msgid "guestfwd channel does not define a target port" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7718 src/conf/domain_conf.c:7742 +#: src/conf/domain_conf.c:7719 src/conf/domain_conf.c:7743 #: src/conf/storage_conf.c:531 #, c-format msgid "Invalid port number: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7822 +#: src/conf/domain_conf.c:7823 #, c-format msgid "Unknown source mode '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7890 src/conf/domain_conf.c:7991 +#: src/conf/domain_conf.c:7891 src/conf/domain_conf.c:7992 msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "Недостаје особина изворне путање за знаковни уређај" -#: src/conf/domain_conf.c:7901 +#: src/conf/domain_conf.c:7902 #, fuzzy msgid "Missing master path attribute for nmdm device" msgstr "Недостаје особина изворне путање за знаковни уређај" -#: src/conf/domain_conf.c:7907 +#: src/conf/domain_conf.c:7908 #, fuzzy msgid "Missing slave path attribute for nmdm device" msgstr "Недостаје особина изворне путање за знаковни уређај" -#: src/conf/domain_conf.c:7921 src/conf/domain_conf.c:7939 +#: src/conf/domain_conf.c:7922 src/conf/domain_conf.c:7940 msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "Недостаје особина изворног домаћина за знаковни уређај" -#: src/conf/domain_conf.c:7927 src/conf/domain_conf.c:7945 -#: src/conf/domain_conf.c:7970 +#: src/conf/domain_conf.c:7928 src/conf/domain_conf.c:7946 +#: src/conf/domain_conf.c:7971 msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "Недостаје особина изворног сервиса за знаковни уређај" -#: src/conf/domain_conf.c:7961 +#: src/conf/domain_conf.c:7962 #, c-format msgid "Unknown protocol '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8004 +#: src/conf/domain_conf.c:8005 #, fuzzy msgid "Missing source channel attribute for char device" msgstr "Недостаје особина изворне путање за знаковни уређај" -#: src/conf/domain_conf.c:8009 +#: src/conf/domain_conf.c:8010 #, fuzzy msgid "Invalid character in source channel for char device" msgstr "Недостаје особина изворне путање за знаковни уређај" -#: src/conf/domain_conf.c:8114 src/conf/domain_conf.c:8264 +#: src/conf/domain_conf.c:8115 src/conf/domain_conf.c:8265 #, c-format msgid "unknown type presented to host for character device: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8122 +#: src/conf/domain_conf.c:8123 #, c-format msgid "unknown character device type: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8150 +#: src/conf/domain_conf.c:8151 msgid "spicevmc device type only supports virtio" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8166 src/qemu/qemu_command.c:9795 +#: src/conf/domain_conf.c:8167 src/qemu/qemu_command.c:9787 msgid "usb-serial requires address of usb type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8197 +#: src/conf/domain_conf.c:8198 msgid "missing smartcard device mode" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8202 +#: src/conf/domain_conf.c:8203 #, c-format msgid "unknown smartcard device mode: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8219 src/conf/domain_conf.c:8248 +#: src/conf/domain_conf.c:8220 src/conf/domain_conf.c:8249 msgid "host-certificates mode needs exactly three certificates" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8239 +#: src/conf/domain_conf.c:8240 #, c-format msgid "expecting absolute path: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8258 +#: src/conf/domain_conf.c:8259 msgid "passthrough mode requires a character device type attribute" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8283 +#: src/conf/domain_conf.c:8284 msgid "unknown smartcard mode" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8292 +#: src/conf/domain_conf.c:8293 msgid "Controllers must use the 'ccid' address type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8340 +#: src/conf/domain_conf.c:8341 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown TPM frontend model '%s'" msgstr "непознат „%s“ уређај за покретање" -#: src/conf/domain_conf.c:8353 +#: src/conf/domain_conf.c:8354 msgid "only one TPM backend is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8359 +#: src/conf/domain_conf.c:8360 #, fuzzy msgid "missing TPM device backend" msgstr "недостају подаци о уређајима" -#: src/conf/domain_conf.c:8365 +#: src/conf/domain_conf.c:8366 #, fuzzy msgid "missing TPM device backend type" msgstr "недостају подаци о уређајима" -#: src/conf/domain_conf.c:8371 +#: src/conf/domain_conf.c:8372 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown TPM backend type '%s'" msgstr "непозната врста ауторизације %s" -#: src/conf/domain_conf.c:8425 +#: src/conf/domain_conf.c:8426 msgid "missing input device type" msgstr "недостаје врста уређаја за унос" -#: src/conf/domain_conf.c:8431 +#: src/conf/domain_conf.c:8432 #, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8438 +#: src/conf/domain_conf.c:8439 #, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8447 +#: src/conf/domain_conf.c:8448 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "ps2 магистрала не подржава %s уређај за унос" -#: src/conf/domain_conf.c:8453 src/conf/domain_conf.c:8460 +#: src/conf/domain_conf.c:8454 src/conf/domain_conf.c:8461 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "магистрала за унос %s није подржана" -#: src/conf/domain_conf.c:8466 +#: src/conf/domain_conf.c:8467 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "xen магистрала не подржава %s уређај за унос" -#: src/conf/domain_conf.c:8492 src/conf/domain_conf.c:10184 +#: src/conf/domain_conf.c:8493 src/conf/domain_conf.c:10185 msgid "Invalid address for a USB device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8523 +#: src/conf/domain_conf.c:8524 msgid "missing hub device type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8529 +#: src/conf/domain_conf.c:8530 #, c-format msgid "unknown hub device type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8572 +#: src/conf/domain_conf.c:8573 msgid "missing timer name" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8577 +#: src/conf/domain_conf.c:8578 #, c-format msgid "unknown timer name '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8589 +#: src/conf/domain_conf.c:8590 #, c-format msgid "unknown timer present value '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8599 +#: src/conf/domain_conf.c:8600 #, c-format msgid "unknown timer tickpolicy '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8609 +#: src/conf/domain_conf.c:8610 #, c-format msgid "unknown timer track '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8619 +#: src/conf/domain_conf.c:8620 msgid "invalid timer frequency" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8628 +#: src/conf/domain_conf.c:8629 #, c-format msgid "unknown timer mode '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8641 +#: src/conf/domain_conf.c:8642 msgid "invalid catchup threshold" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8650 +#: src/conf/domain_conf.c:8651 msgid "invalid catchup slew" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8659 +#: src/conf/domain_conf.c:8660 msgid "invalid catchup limit" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8712 +#: src/conf/domain_conf.c:8713 #, c-format msgid "cannot parse password validity time '%s', expect YYYY-MM-DDTHH:MM:SS" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8731 +#: src/conf/domain_conf.c:8732 #, c-format msgid "unknown connected value %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8742 +#: src/conf/domain_conf.c:8743 msgid "VNC supports connected='keep' only" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8766 +#: src/conf/domain_conf.c:8767 msgid "graphics listen type must be specified" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8772 +#: src/conf/domain_conf.c:8773 #, c-format msgid "unknown graphics listen type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8792 +#: src/conf/domain_conf.c:8793 msgid "network attribute not allowed when listen type is not network" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8803 +#: src/conf/domain_conf.c:8804 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid fromConfig value: %s" msgstr "Неисправан назив дискетног уређаја: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:8844 +#: src/conf/domain_conf.c:8845 msgid "missing graphics device type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8850 +#: src/conf/domain_conf.c:8851 #, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8915 +#: src/conf/domain_conf.c:8916 #, c-format msgid "" "graphics listen attribute %s must match address attribute of first listen " "element (found %s)" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8933 +#: src/conf/domain_conf.c:8934 #, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8963 +#: src/conf/domain_conf.c:8964 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vnc WebSocket port %s" msgstr "не могу да рашчланим место завршетка уређаја" -#: src/conf/domain_conf.c:8976 src/qemu/qemu_command.c:11454 +#: src/conf/domain_conf.c:8977 src/qemu/qemu_command.c:11446 #, c-format msgid "unknown vnc display sharing policy '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9001 src/conf/domain_conf.c:9068 +#: src/conf/domain_conf.c:9002 src/conf/domain_conf.c:9069 #, c-format msgid "unknown fullscreen value '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9020 +#: src/conf/domain_conf.c:9021 #, c-format msgid "cannot parse rdp port %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9089 +#: src/conf/domain_conf.c:9090 #, c-format msgid "cannot parse spice port %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9102 +#: src/conf/domain_conf.c:9103 #, c-format msgid "cannot parse spice tlsPort %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9122 +#: src/conf/domain_conf.c:9123 #, c-format msgid "unknown default spice channel mode %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9158 +#: src/conf/domain_conf.c:9159 msgid "spice channel missing name/mode" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9166 +#: src/conf/domain_conf.c:9167 #, c-format msgid "unknown spice channel name %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9174 +#: src/conf/domain_conf.c:9175 #, c-format msgid "unknown spice channel mode %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9190 +#: src/conf/domain_conf.c:9191 msgid "spice image missing compression" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9197 +#: src/conf/domain_conf.c:9198 #, c-format msgid "unknown spice image compression %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9211 +#: src/conf/domain_conf.c:9212 msgid "spice jpeg missing compression" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9218 +#: src/conf/domain_conf.c:9219 #, c-format msgid "unknown spice jpeg compression %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9232 +#: src/conf/domain_conf.c:9233 msgid "spice zlib missing compression" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9239 +#: src/conf/domain_conf.c:9240 #, c-format msgid "unknown spice zlib compression %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9253 +#: src/conf/domain_conf.c:9254 msgid "spice playback missing compression" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9260 +#: src/conf/domain_conf.c:9261 msgid "unknown spice playback compression" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9274 +#: src/conf/domain_conf.c:9275 msgid "spice streaming missing mode" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9280 +#: src/conf/domain_conf.c:9281 msgid "unknown spice streaming mode" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9294 +#: src/conf/domain_conf.c:9295 msgid "spice clipboard missing copypaste" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9301 +#: src/conf/domain_conf.c:9302 #, c-format msgid "unknown copypaste value '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9314 +#: src/conf/domain_conf.c:9315 msgid "spice filetransfer missing enable" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9321 +#: src/conf/domain_conf.c:9322 #, fuzzy, c-format msgid "unknown enable value '%s'" msgstr "непозната врста „%s“" -#: src/conf/domain_conf.c:9334 +#: src/conf/domain_conf.c:9335 msgid "spice mouse missing mode" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9340 +#: src/conf/domain_conf.c:9341 #, c-format msgid "unknown mouse mode value '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9381 +#: src/conf/domain_conf.c:9382 #, c-format msgid "unknown codec type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9414 +#: src/conf/domain_conf.c:9415 #, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9481 +#: src/conf/domain_conf.c:9482 msgid "watchdog must contain model name" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9487 +#: src/conf/domain_conf.c:9488 #, c-format msgid "unknown watchdog model '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9498 +#: src/conf/domain_conf.c:9499 #, c-format msgid "unknown watchdog action '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9536 +#: src/conf/domain_conf.c:9537 #, fuzzy msgid "missing RNG device model" msgstr "недостаје врста уређаја за унос" -#: src/conf/domain_conf.c:9541 +#: src/conf/domain_conf.c:9542 #, fuzzy, c-format msgid "unknown RNG model '%s'" msgstr "непозната врста „%s“" -#: src/conf/domain_conf.c:9549 +#: src/conf/domain_conf.c:9550 msgid "invalid RNG rate bytes value" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9556 +#: src/conf/domain_conf.c:9557 msgid "invalid RNG rate period value" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9565 +#: src/conf/domain_conf.c:9566 msgid "only one RNG backend is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9571 +#: src/conf/domain_conf.c:9572 #, fuzzy msgid "missing RNG device backend model" msgstr "недостају подаци о уређајима" -#: src/conf/domain_conf.c:9577 +#: src/conf/domain_conf.c:9578 #, fuzzy, c-format msgid "unknown RNG backend model '%s'" msgstr "непознат „%s“ уређај за покретање" -#: src/conf/domain_conf.c:9588 +#: src/conf/domain_conf.c:9589 #, fuzzy, c-format msgid "file '%s' is not a supported random source" msgstr "domainBlockPeek није подржан за dom0" -#: src/conf/domain_conf.c:9597 +#: src/conf/domain_conf.c:9598 #, fuzzy msgid "missing EGD backend type" msgstr "недостаје зачеље за врсту складишта %d" -#: src/conf/domain_conf.c:9607 +#: src/conf/domain_conf.c:9608 #, fuzzy, c-format msgid "unknown backend type '%s' for egd" msgstr "непозната врста ауторизације %s" -#: src/conf/domain_conf.c:9655 +#: src/conf/domain_conf.c:9656 msgid "balloon memory must contain model name" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9661 +#: src/conf/domain_conf.c:9662 #, c-format msgid "unknown memory balloon model '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9668 +#: src/conf/domain_conf.c:9669 #, fuzzy msgid "invalid statistics collection period" msgstr "неисправан показивач везе у" -#: src/conf/domain_conf.c:9718 +#: src/conf/domain_conf.c:9719 msgid "XML does not contain expected 'sysinfo' element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9728 +#: src/conf/domain_conf.c:9729 msgid "sysinfo must contain a type attribute" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9733 +#: src/conf/domain_conf.c:9734 #, c-format msgid "unknown sysinfo type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9764 +#: src/conf/domain_conf.c:9765 msgid "Invalid BIOS 'date' format" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9786 +#: src/conf/domain_conf.c:9787 #, fuzzy msgid "malformed uuid element" msgstr "лоше обликован uuid елемент" -#: src/conf/domain_conf.c:9793 +#: src/conf/domain_conf.c:9794 msgid "UUID mismatch between and " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9969 +#: src/conf/domain_conf.c:9970 #, c-format msgid "unknown video model '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9975 +#: src/conf/domain_conf.c:9976 msgid "missing video model and cannot determine default" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9983 +#: src/conf/domain_conf.c:9984 msgid "ram attribute only supported for type of qxl" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9988 src/conf/domain_conf.c:9998 +#: src/conf/domain_conf.c:9989 src/conf/domain_conf.c:9999 #, c-format msgid "cannot parse video ram '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10008 +#: src/conf/domain_conf.c:10009 #, c-format msgid "cannot parse video heads '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10055 +#: src/conf/domain_conf.c:10056 #, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10075 +#: src/conf/domain_conf.c:10076 #, c-format msgid "Unexpected hostdev mode %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10092 +#: src/conf/domain_conf.c:10093 msgid "PCI host devices must use 'pci' address type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10101 +#: src/conf/domain_conf.c:10102 msgid "SCSI host devices must have address specified" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10143 +#: src/conf/domain_conf.c:10144 #, c-format msgid "unknown redirdev bus '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10154 +#: src/conf/domain_conf.c:10155 #, c-format msgid "unknown redirdev character device type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10159 +#: src/conf/domain_conf.c:10160 msgid "missing type in redirdev" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10235 +#: src/conf/domain_conf.c:10236 #, c-format msgid "Incorrect USB version format %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10245 +#: src/conf/domain_conf.c:10246 #, c-format msgid "Cannot parse USB version %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10278 +#: src/conf/domain_conf.c:10279 #, c-format msgid "Cannot parse USB Class code %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10284 +#: src/conf/domain_conf.c:10285 #, c-format msgid "Invalid USB Class code %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10295 +#: src/conf/domain_conf.c:10296 #, c-format msgid "Cannot parse USB vendor ID %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10306 +#: src/conf/domain_conf.c:10307 #, c-format msgid "Cannot parse USB product ID %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10331 +#: src/conf/domain_conf.c:10332 msgid "Invalid allow value, either 'yes' or 'no'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10336 +#: src/conf/domain_conf.c:10337 msgid "Missing allow attribute for USB redirection filter" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10409 +#: src/conf/domain_conf.c:10410 #, c-format msgid "unknown %s action: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10429 +#: src/conf/domain_conf.c:10430 #, c-format msgid "unknown PM state value %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10452 +#: src/conf/domain_conf.c:10453 msgid "(device_definition)" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10470 +#: src/conf/domain_conf.c:10471 #, fuzzy, c-format msgid "unknown device type '%s'" msgstr "непозната врста уређаја" -#: src/conf/domain_conf.c:10594 +#: src/conf/domain_conf.c:10595 msgid "(disk_definition)" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10600 +#: src/conf/domain_conf.c:10601 #, c-format msgid "expecting root element of 'disk', not '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11001 +#: src/conf/domain_conf.c:11002 #, c-format msgid "multiple devices matching mac address %s found" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11022 +#: src/conf/domain_conf.c:11023 #, c-format msgid "no device matching mac address %s found on %.4x:%.2x:%.2x.%.1x" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11031 +#: src/conf/domain_conf.c:11032 #, fuzzy, c-format msgid "no device matching mac address %s found" msgstr "није пронађено корисничко име клијента" -#: src/conf/domain_conf.c:11383 +#: src/conf/domain_conf.c:11384 msgid "unknown virt type" msgstr "непозната врста виртуализације" -#: src/conf/domain_conf.c:11394 +#: src/conf/domain_conf.c:11395 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11420 +#: src/conf/domain_conf.c:11421 msgid "cannot count boot devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11431 src/conf/domain_conf.c:19247 +#: src/conf/domain_conf.c:11432 src/conf/domain_conf.c:19248 msgid "per-device boot elements cannot be used together with os/boot elements" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11441 +#: src/conf/domain_conf.c:11442 msgid "missing boot device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11446 +#: src/conf/domain_conf.c:11447 #, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "непознат „%s“ уређај за покретање" -#: src/conf/domain_conf.c:11478 +#: src/conf/domain_conf.c:11479 msgid "invalid value for boot menu timeout, must be in range [0,65535]" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11492 +#: src/conf/domain_conf.c:11493 msgid "need at least one serial port for useserial" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11510 +#: src/conf/domain_conf.c:11511 msgid "invalid value for rebootTimeout, must be in range [-1,65535]" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11564 +#: src/conf/domain_conf.c:11565 msgid "invalid idmap start/target/count settings" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11576 +#: src/conf/domain_conf.c:11577 msgid "You must map the root user of container" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11640 +#: src/conf/domain_conf.c:11641 msgid "vcpu id must be an unsigned integer or -1" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11644 +#: src/conf/domain_conf.c:11645 msgid "vcpu id value -1 is not allowed for vcpupin" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11650 +#: src/conf/domain_conf.c:11651 msgid "vcpu id must be less than maxvcpus" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11660 +#: src/conf/domain_conf.c:11661 #, fuzzy, c-format msgid "invalid setting for iothread '%s'" msgstr "неисправан показивач везе у %s" -#: src/conf/domain_conf.c:11667 +#: src/conf/domain_conf.c:11668 msgid "zero is an invalid iothread id value" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11677 +#: src/conf/domain_conf.c:11678 msgid "iothread id must not exceed iothreads" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11688 +#: src/conf/domain_conf.c:11689 #, fuzzy msgid "missing cpuset for emulatorpin" msgstr "недостају подаци о језгру" -#: src/conf/domain_conf.c:11691 +#: src/conf/domain_conf.c:11692 #, fuzzy msgid "missing cpuset for iothreadpin" msgstr "недостају подаци о језгру" -#: src/conf/domain_conf.c:11694 +#: src/conf/domain_conf.c:11695 msgid "missing cpuset for vcpupin" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11829 +#: src/conf/domain_conf.c:11830 #, fuzzy msgid "unable to parse size attribute" msgstr "Није могуће отворити путању надгледања %s" -#: src/conf/domain_conf.c:11840 +#: src/conf/domain_conf.c:11841 msgid "hugepage size can't be zero" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11874 +#: src/conf/domain_conf.c:11875 #, fuzzy msgid "missing resource partition attribute" msgstr "недостаје особина типа домена" -#: src/conf/domain_conf.c:11930 +#: src/conf/domain_conf.c:11931 #, fuzzy, c-format msgid "unknown readonly value: %s" msgstr "непозната врста „%s“" -#: src/conf/domain_conf.c:11938 +#: src/conf/domain_conf.c:11939 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type value: %s" msgstr "непозната врста „%s“" -#: src/conf/domain_conf.c:11985 +#: src/conf/domain_conf.c:11986 msgid "missing domain type attribute" msgstr "недостаје особина типа домена" -#: src/conf/domain_conf.c:11991 +#: src/conf/domain_conf.c:11992 #, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11999 +#: src/conf/domain_conf.c:12000 #, c-format msgid "unexpected domain type %s, expecting %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12021 +#: src/conf/domain_conf.c:12022 #, c-format msgid "unexpected domain type %s, expecting one of these: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12045 src/conf/network_conf.c:2035 +#: src/conf/domain_conf.c:12046 src/conf/network_conf.c:2035 #: src/conf/secret_conf.c:192 src/openvz/openvz_conf.c:1039 #: src/xenconfig/xen_common.c:206 msgid "Failed to generate UUID" msgstr "Неуспешно прављење UUID" -#: src/conf/domain_conf.c:12052 src/conf/network_conf.c:2041 +#: src/conf/domain_conf.c:12053 src/conf/network_conf.c:2041 #: src/conf/nwfilter_conf.c:2647 src/conf/secret_conf.c:198 #: src/conf/storage_conf.c:853 msgid "malformed uuid element" msgstr "лоше обликован uuid елемент" -#: src/conf/domain_conf.c:12062 +#: src/conf/domain_conf.c:12063 msgid "Domain title can't contain newlines" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12087 +#: src/conf/domain_conf.c:12088 #, c-format msgid "Invalid memory core dump attribute value '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12099 +#: src/conf/domain_conf.c:12100 #, c-format msgid "current memory '%lluk' exceeds maximum '%lluk'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12115 +#: src/conf/domain_conf.c:12116 #, fuzzy msgid "cannot extract hugepages nodes" msgstr "не могу да утврдим идентитет прикључка парњака" -#: src/conf/domain_conf.c:12135 +#: src/conf/domain_conf.c:12136 #, c-format msgid "nodeset attribute of hugepages of sizes %llu and %llu intersect" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12143 +#: src/conf/domain_conf.c:12144 #, c-format msgid "two master hugepages detected: %llu and %llu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12175 +#: src/conf/domain_conf.c:12176 msgid "cannot extract blkiotune nodes" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12190 +#: src/conf/domain_conf.c:12191 #, fuzzy, c-format msgid "duplicate blkio device path '%s'" msgstr "магистрала за унос %s није подржана" -#: src/conf/domain_conf.c:12218 +#: src/conf/domain_conf.c:12219 msgid "maximum vcpus must be an integer" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12226 +#: src/conf/domain_conf.c:12227 #, c-format msgid "invalid maximum number of vCPUs '%lu'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12234 +#: src/conf/domain_conf.c:12235 msgid "current vcpus must be an integer" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12242 +#: src/conf/domain_conf.c:12243 #, c-format msgid "invalid current number of vCPUs '%lu'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12248 +#: src/conf/domain_conf.c:12249 #, c-format msgid "maxvcpus must not be less than current vcpus (%d < %lu)" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12260 +#: src/conf/domain_conf.c:12261 #, c-format msgid "Unsupported CPU placement mode '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12283 +#: src/conf/domain_conf.c:12284 #, fuzzy, c-format msgid "invalid iothreads count '%s'" msgstr "неисправан показивач везе у %s" -#: src/conf/domain_conf.c:12292 +#: src/conf/domain_conf.c:12293 msgid "can't parse cputune shares value" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12301 +#: src/conf/domain_conf.c:12302 msgid "can't parse cputune period value" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12308 +#: src/conf/domain_conf.c:12309 msgid "Value of cputune period must be in range [1000, 1000000]" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12316 +#: src/conf/domain_conf.c:12317 msgid "can't parse cputune quota value" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12324 +#: src/conf/domain_conf.c:12325 msgid "Value of cputune quota must be in range [1000, 18446744073709551]" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12332 +#: src/conf/domain_conf.c:12333 msgid "can't parse cputune emulator period value" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12340 +#: src/conf/domain_conf.c:12341 msgid "Value of cputune emulator_period must be in range [1000, 1000000]" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12348 +#: src/conf/domain_conf.c:12349 msgid "can't parse cputune emulator quota value" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12356 +#: src/conf/domain_conf.c:12357 msgid "" "Value of cputune emulator_quota must be in range [1000, 18446744073709551]" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12379 +#: src/conf/domain_conf.c:12380 msgid "duplicate vcpupin for same vcpu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12428 +#: src/conf/domain_conf.c:12429 msgid "cannot extract emulatorpin nodes" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12440 +#: src/conf/domain_conf.c:12441 msgid "only one emulatorpin is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12460 +#: src/conf/domain_conf.c:12461 #, fuzzy msgid "cannot extract iothreadpin nodes" msgstr "не могу да утврдим идентитет прикључка парњака" -#: src/conf/domain_conf.c:12485 +#: src/conf/domain_conf.c:12486 msgid "duplicate iothreadpin for same iothread" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12514 +#: src/conf/domain_conf.c:12515 msgid "Maximum CPUs greater than topology limit" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12520 +#: src/conf/domain_conf.c:12521 msgid "Number of CPUs in exceeds the count" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12538 +#: src/conf/domain_conf.c:12539 #, fuzzy msgid "cannot extract resource nodes" msgstr "не могу да утврдим идентитет прикључка парњака" -#: src/conf/domain_conf.c:12544 +#: src/conf/domain_conf.c:12545 msgid "only one resource element is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12560 +#: src/conf/domain_conf.c:12561 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature '%s'" msgstr "магистрала за унос %s није подржана" -#: src/conf/domain_conf.c:12570 +#: src/conf/domain_conf.c:12571 #, fuzzy, c-format msgid "unknown value for attribute eoi: '%s'" msgstr "непозната врста „%s“" -#: src/conf/domain_conf.c:12594 src/conf/domain_conf.c:12610 +#: src/conf/domain_conf.c:12595 src/conf/domain_conf.c:12611 #, fuzzy, c-format msgid "unknown state attribute '%s' of feature '%s'" msgstr "непозната врста „%s“" -#: src/conf/domain_conf.c:12639 +#: src/conf/domain_conf.c:12640 #, c-format msgid "unsupported HyperV Enlightenment feature: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12651 src/conf/domain_conf.c:12672 +#: src/conf/domain_conf.c:12652 src/conf/domain_conf.c:12673 #, c-format msgid "missing 'state' attribute for HyperV Enlightenment feature '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12659 src/conf/domain_conf.c:12680 +#: src/conf/domain_conf.c:12660 src/conf/domain_conf.c:12681 #, c-format msgid "invalid value of state argument for HyperV Enlightenment feature '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12691 +#: src/conf/domain_conf.c:12692 #, fuzzy msgid "invalid HyperV spinlock retry count" msgstr "не могу да рашчланим место почетка уређаја" -#: src/conf/domain_conf.c:12697 +#: src/conf/domain_conf.c:12698 msgid "HyperV spinlock retry count must be at least 4095" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12725 +#: src/conf/domain_conf.c:12726 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported KVM feature: %s" msgstr "магистрала за унос %s није подржана" -#: src/conf/domain_conf.c:12736 +#: src/conf/domain_conf.c:12737 #, fuzzy, c-format msgid "missing 'state' attribute for KVM feature '%s'" msgstr "непозната врста „%s“" -#: src/conf/domain_conf.c:12744 +#: src/conf/domain_conf.c:12745 #, c-format msgid "invalid value of state argument for KVM feature '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12770 +#: src/conf/domain_conf.c:12771 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected capability feature '%s'" msgstr "магистрала за унос %s није подржана" -#: src/conf/domain_conf.c:12781 +#: src/conf/domain_conf.c:12782 #, fuzzy, c-format msgid "unknown state attribute '%s' of feature capability '%s'" msgstr "непозната врста „%s“" -#: src/conf/domain_conf.c:12835 +#: src/conf/domain_conf.c:12836 #, c-format msgid "unknown clock offset '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12851 +#: src/conf/domain_conf.c:12852 #, c-format msgid "unknown clock adjustment '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12882 +#: src/conf/domain_conf.c:12883 #, c-format msgid "unknown clock basis '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12895 +#: src/conf/domain_conf.c:12896 msgid "missing 'timezone' attribute for clock with offset='timezone'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12927 +#: src/conf/domain_conf.c:12928 msgid "no OS type" msgstr "нема врсте ОС-а" -#: src/conf/domain_conf.c:12962 +#: src/conf/domain_conf.c:12963 #, c-format msgid "No guest options available for arch '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12971 +#: src/conf/domain_conf.c:12972 #, c-format msgid "No os type '%s' available for arch '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12982 src/xenconfig/xen_common.c:1039 +#: src/conf/domain_conf.c:12983 src/xenconfig/xen_common.c:1039 #, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13021 +#: src/conf/domain_conf.c:13022 msgid "No data supplied for element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13105 src/conf/domain_conf.c:13114 +#: src/conf/domain_conf.c:13106 src/conf/domain_conf.c:13115 msgid "Can't add another USB controller: USB is disabled for this domain" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13131 +#: src/conf/domain_conf.c:13132 msgid "No master USB controller specified" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13138 +#: src/conf/domain_conf.c:13139 msgid "cannot extract device leases" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13272 +#: src/conf/domain_conf.c:13273 msgid "cannot extract console devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13349 +#: src/conf/domain_conf.c:13350 msgid "Can't add USB input device. USB bus is disabled" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13444 +#: src/conf/domain_conf.c:13445 msgid "Only one primary video device is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13470 +#: src/conf/domain_conf.c:13471 msgid "cannot determine default video type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13500 +#: src/conf/domain_conf.c:13501 msgid "Can't add host USB device: USB is disabled in this host" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13520 +#: src/conf/domain_conf.c:13521 msgid "only a single watchdog device is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13540 +#: src/conf/domain_conf.c:13541 msgid "only a single memory balloon device is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13575 +#: src/conf/domain_conf.c:13576 msgid "only a single TPM device is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13591 +#: src/conf/domain_conf.c:13592 msgid "only a single nvram device is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13616 +#: src/conf/domain_conf.c:13617 msgid "Can't add USB hub: USB is disabled for this domain" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13640 +#: src/conf/domain_conf.c:13641 msgid "Can't add redirected USB device: USB is disabled for this domain" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13656 +#: src/conf/domain_conf.c:13657 msgid "only one set of redirection filter rule is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13677 +#: src/conf/domain_conf.c:13678 #, fuzzy msgid "only a single panic device is supported" msgstr "Врста мреже %d није подржана" -#: src/conf/domain_conf.c:13719 +#: src/conf/domain_conf.c:13720 msgid "uid and gid should be mapped both" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13739 +#: src/conf/domain_conf.c:13740 #, c-format msgid "unknown smbios mode '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13804 +#: src/conf/domain_conf.c:13805 msgid "no domain config" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13818 +#: src/conf/domain_conf.c:13819 msgid "missing domain state" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13823 +#: src/conf/domain_conf.c:13824 #, c-format msgid "invalid domain state '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13832 +#: src/conf/domain_conf.c:13833 #, c-format msgid "invalid domain state reason '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13843 +#: src/conf/domain_conf.c:13844 msgid "invalid pid" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13857 src/conf/network_conf.c:3046 +#: src/conf/domain_conf.c:13858 src/conf/network_conf.c:3046 #, c-format msgid "Unknown taint flag %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13892 src/security/virt-aa-helper.c:659 +#: src/conf/domain_conf.c:13893 src/security/virt-aa-helper.c:659 #: tools/virsh-domain-monitor.c:95 tools/virsh-domain-monitor.c:489 #: tools/virsh-domain-monitor.c:604 tools/virsh-domain-monitor.c:726 #: tools/virsh-domain.c:2742 tools/virsh-domain.c:3408 @@ -3747,264 +3747,264 @@ msgstr "" msgid "(domain_definition)" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13938 +#: src/conf/domain_conf.c:13939 #, c-format msgid "unexpected root element <%s>, expecting " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13973 +#: src/conf/domain_conf.c:13974 #, c-format msgid "unexpected root element <%s>, expecting " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14022 +#: src/conf/domain_conf.c:14023 #, c-format msgid "Target timer %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14030 +#: src/conf/domain_conf.c:14031 #, c-format msgid "Target timer presence %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14038 +#: src/conf/domain_conf.c:14039 #, c-format msgid "Target TSC frequency %lu does not match source %lu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14045 +#: src/conf/domain_conf.c:14046 #, c-format msgid "Target TSC mode %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14062 +#: src/conf/domain_conf.c:14063 #, c-format msgid "Target device address type %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14075 +#: src/conf/domain_conf.c:14076 #, c-format msgid "" "Target device PCI address %04x:%02x:%02x.%02x does not match source %04x:" "%02x:%02x.%02x" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14090 +#: src/conf/domain_conf.c:14091 #, c-format msgid "Target device drive address %d:%d:%d does not match source %d:%d:%d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14105 +#: src/conf/domain_conf.c:14106 #, c-format msgid "" "Target device virtio serial address %d:%d:%d does not match source %d:%d:%d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14119 +#: src/conf/domain_conf.c:14120 #, c-format msgid "Target device ccid address %d:%d does not match source %d:%d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14133 +#: src/conf/domain_conf.c:14134 #, fuzzy, c-format msgid "Target device isa address %d:%d does not match source %d:%d" msgstr "" "Назив датотеке мрежног подешавања „%s“ се не поклапа са називом мреже „%s“" -#: src/conf/domain_conf.c:14154 +#: src/conf/domain_conf.c:14155 #, c-format msgid "Target disk device %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14162 +#: src/conf/domain_conf.c:14163 #, c-format msgid "Target disk bus %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14170 +#: src/conf/domain_conf.c:14171 #, c-format msgid "Target disk %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14177 +#: src/conf/domain_conf.c:14178 #, c-format msgid "Target disk serial %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14185 +#: src/conf/domain_conf.c:14186 msgid "Target disk access mode does not match source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14202 +#: src/conf/domain_conf.c:14203 #, c-format msgid "Target controller type %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14210 +#: src/conf/domain_conf.c:14211 #, c-format msgid "Target controller index %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14217 +#: src/conf/domain_conf.c:14218 #, c-format msgid "Target controller model %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14225 +#: src/conf/domain_conf.c:14226 #, c-format msgid "Target controller ports %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14232 +#: src/conf/domain_conf.c:14233 #, c-format msgid "Target controller vectors %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14251 +#: src/conf/domain_conf.c:14252 #, c-format msgid "Target filesystem guest target %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14258 +#: src/conf/domain_conf.c:14259 msgid "Target filesystem access mode does not match source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14278 +#: src/conf/domain_conf.c:14279 #, fuzzy, c-format msgid "Target network card mac %s does not match source %s" msgstr "" "Назив датотеке мрежног подешавања „%s“ се не поклапа са називом мреже „%s“" -#: src/conf/domain_conf.c:14287 +#: src/conf/domain_conf.c:14288 #, c-format msgid "Target network card model %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14305 +#: src/conf/domain_conf.c:14306 #, c-format msgid "Target input device type %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14313 +#: src/conf/domain_conf.c:14314 #, c-format msgid "Target input device bus %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14332 +#: src/conf/domain_conf.c:14333 #, c-format msgid "Target sound card model %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14351 +#: src/conf/domain_conf.c:14352 #, c-format msgid "Target video card model %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14359 +#: src/conf/domain_conf.c:14360 #, fuzzy, c-format msgid "Target video card ram %u does not match source %u" msgstr "" "Назив датотеке мрежног подешавања „%s“ се не поклапа са називом мреже „%s“" -#: src/conf/domain_conf.c:14366 +#: src/conf/domain_conf.c:14367 #, c-format msgid "Target video card vram %u does not match source %u" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14373 +#: src/conf/domain_conf.c:14374 #, c-format msgid "Target video card heads %u does not match source %u" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14381 +#: src/conf/domain_conf.c:14382 msgid "Target video card acceleration does not match source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14388 +#: src/conf/domain_conf.c:14389 #, c-format msgid "Target video card 2d accel %u does not match source %u" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14395 +#: src/conf/domain_conf.c:14396 #, c-format msgid "Target video card 3d accel %u does not match source %u" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14414 +#: src/conf/domain_conf.c:14415 #, c-format msgid "Target host device mode %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14423 +#: src/conf/domain_conf.c:14424 #, c-format msgid "Target host device subsystem %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14453 +#: src/conf/domain_conf.c:14454 #, c-format msgid "Target serial port %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14471 +#: src/conf/domain_conf.c:14472 #, fuzzy, c-format msgid "Target parallel port %d does not match source %d" msgstr "" "Назив датотеке мрежног подешавања „%s“ се не поклапа са називом мреже „%s“" -#: src/conf/domain_conf.c:14489 +#: src/conf/domain_conf.c:14490 #, c-format msgid "Target channel type %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14499 +#: src/conf/domain_conf.c:14500 #, c-format msgid "Target channel name %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14508 +#: src/conf/domain_conf.c:14509 msgid "" "Changing device type to/from spicevmc would change default target channel " "name" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14519 +#: src/conf/domain_conf.c:14520 #, c-format msgid "Target channel addr %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14541 +#: src/conf/domain_conf.c:14542 #, c-format msgid "Target console type %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14560 +#: src/conf/domain_conf.c:14561 #, c-format msgid "Target watchdog model %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14579 +#: src/conf/domain_conf.c:14580 #, c-format msgid "Target balloon model %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14598 +#: src/conf/domain_conf.c:14599 #, fuzzy, c-format msgid "Target RNG model '%s' does not match source '%s'" msgstr "" "Назив датотеке мрежног подешавања „%s“ се не поклапа са називом мреже „%s“" -#: src/conf/domain_conf.c:14617 +#: src/conf/domain_conf.c:14618 #, c-format msgid "Target hub device type %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14636 +#: src/conf/domain_conf.c:14637 #, fuzzy, c-format msgid "Target redirected device bus %s does not match source %s" msgstr "" "Назив датотеке мрежног подешавања „%s“ се не поклапа са називом мреже „%s“" -#: src/conf/domain_conf.c:14647 +#: src/conf/domain_conf.c:14648 #, fuzzy, c-format msgid "" "Target redirected device source type %s does not match source device source " @@ -4012,527 +4012,527 @@ msgid "" msgstr "" "Назив датотеке мрежног подешавања „%s“ се не поклапа са називом мреже „%s“" -#: src/conf/domain_conf.c:14673 +#: src/conf/domain_conf.c:14674 #, c-format msgid "Target USB redirection filter rule count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14684 +#: src/conf/domain_conf.c:14685 msgid "Target USB Class code does not match source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14690 +#: src/conf/domain_conf.c:14691 msgid "Target USB vendor ID does not match source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14696 +#: src/conf/domain_conf.c:14697 msgid "Target USB product ID does not match source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14702 +#: src/conf/domain_conf.c:14703 msgid "Target USB version does not match source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14708 +#: src/conf/domain_conf.c:14709 #, c-format msgid "Target USB allow '%s' does not match source '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14728 +#: src/conf/domain_conf.c:14729 #, c-format msgid "State of feature '%s' differs: source: '%s', destination: '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14740 +#: src/conf/domain_conf.c:14741 #, c-format msgid "State of APIC EOI differs: source: '%s', destination: '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14755 +#: src/conf/domain_conf.c:14756 #, c-format msgid "" "State of HyperV enlightenment feature '%s' differs: source: '%s', " "destination: '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14770 +#: src/conf/domain_conf.c:14771 #, c-format msgid "HyperV spinlock retry count differs: source: '%u', destination: '%u'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14792 +#: src/conf/domain_conf.c:14793 #, c-format msgid "State of KVM feature '%s' differs: source: '%s', destination: '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14821 +#: src/conf/domain_conf.c:14822 #, fuzzy, c-format msgid "Target domain panic device count '%d' does not match source count '%d'" msgstr "" "Назив датотеке мрежног подешавања „%s“ се не поклапа са називом мреже „%s“" -#: src/conf/domain_conf.c:14846 +#: src/conf/domain_conf.c:14847 #, c-format msgid "Target domain virt type %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14858 +#: src/conf/domain_conf.c:14859 #, c-format msgid "Target domain uuid %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14869 +#: src/conf/domain_conf.c:14870 #, fuzzy, c-format msgid "Target domain name '%s' does not match source '%s'" msgstr "" "Назив датотеке мрежног подешавања „%s“ се не поклапа са називом мреже „%s“" -#: src/conf/domain_conf.c:14876 +#: src/conf/domain_conf.c:14877 #, c-format msgid "Target domain max memory %lld does not match source %lld" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14882 +#: src/conf/domain_conf.c:14883 #, c-format msgid "Target domain current memory %lld does not match source %lld" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14888 +#: src/conf/domain_conf.c:14889 #, fuzzy, c-format msgid "Target domain huge pages count %zu does not match source %zu" msgstr "" "Назив датотеке мрежног подешавања „%s“ се не поклапа са називом мреже „%s“" -#: src/conf/domain_conf.c:14898 +#: src/conf/domain_conf.c:14899 #, fuzzy, c-format msgid "Target domain huge page size %llu does not match source %llu" msgstr "" "Назив датотеке мрежног подешавања „%s“ се не поклапа са називом мреже „%s“" -#: src/conf/domain_conf.c:14907 src/conf/domain_conf.c:14913 +#: src/conf/domain_conf.c:14908 src/conf/domain_conf.c:14914 #, fuzzy msgid "Target huge page nodemask does not match source" msgstr "" "Назив датотеке мрежног подешавања „%s“ се не поклапа са називом мреже „%s“" -#: src/conf/domain_conf.c:14921 +#: src/conf/domain_conf.c:14922 #, fuzzy, c-format msgid "Target domain vCPU count %d does not match source %d" msgstr "" "Назив датотеке мрежног подешавања „%s“ се не поклапа са називом мреже „%s“" -#: src/conf/domain_conf.c:14927 +#: src/conf/domain_conf.c:14928 #, fuzzy, c-format msgid "Target domain vCPU max %d does not match source %d" msgstr "" "Назив датотеке мрежног подешавања „%s“ се не поклапа са називом мреже „%s“" -#: src/conf/domain_conf.c:14934 +#: src/conf/domain_conf.c:14935 #, fuzzy, c-format msgid "Target domain iothreads count %u does not match source %u" msgstr "" "Назив датотеке мрежног подешавања „%s“ се не поклапа са називом мреже „%s“" -#: src/conf/domain_conf.c:14942 src/conf/domain_conf.c:14955 +#: src/conf/domain_conf.c:14943 src/conf/domain_conf.c:14956 #, c-format msgid "Target domain OS type %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14948 +#: src/conf/domain_conf.c:14949 #, c-format msgid "Target domain architecture %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14962 +#: src/conf/domain_conf.c:14963 #, c-format msgid "Target domain SMBIOS mode %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14973 +#: src/conf/domain_conf.c:14974 msgid "Target domain timers do not match source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14991 +#: src/conf/domain_conf.c:14992 #, c-format msgid "Target domain disk count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15002 +#: src/conf/domain_conf.c:15003 #, fuzzy, c-format msgid "Target domain controller count %zu does not match source %zu" msgstr "" "Назив датотеке мрежног подешавања „%s“ се не поклапа са називом мреже „%s“" -#: src/conf/domain_conf.c:15015 +#: src/conf/domain_conf.c:15016 #, c-format msgid "Target domain filesystem count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15027 +#: src/conf/domain_conf.c:15028 #, c-format msgid "Target domain net card count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15039 +#: src/conf/domain_conf.c:15040 #, c-format msgid "Target domain input device count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15051 +#: src/conf/domain_conf.c:15052 #, c-format msgid "Target domain sound card count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15063 +#: src/conf/domain_conf.c:15064 #, c-format msgid "Target domain video card count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15075 +#: src/conf/domain_conf.c:15076 #, c-format msgid "Target domain host device count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15088 +#: src/conf/domain_conf.c:15089 #, c-format msgid "Target domain smartcard count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15101 +#: src/conf/domain_conf.c:15102 #, c-format msgid "Target domain serial port count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15114 +#: src/conf/domain_conf.c:15115 #, c-format msgid "Target domain parallel port count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15127 +#: src/conf/domain_conf.c:15128 #, c-format msgid "Target domain channel count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15140 +#: src/conf/domain_conf.c:15141 #, c-format msgid "Target domain console count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15153 +#: src/conf/domain_conf.c:15154 #, c-format msgid "Target domain hub device count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15165 +#: src/conf/domain_conf.c:15166 #, fuzzy, c-format msgid "Target domain redirected devices count %zu does not match source %zu" msgstr "" "Назив датотеке мрежног подешавања „%s“ се не поклапа са називом мреже „%s“" -#: src/conf/domain_conf.c:15180 +#: src/conf/domain_conf.c:15181 #, c-format msgid "Target domain USB redirection filter count %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15194 +#: src/conf/domain_conf.c:15195 #, c-format msgid "Target domain watchdog count %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15207 +#: src/conf/domain_conf.c:15208 #, c-format msgid "Target domain memory balloon count %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15220 +#: src/conf/domain_conf.c:15221 #, fuzzy, c-format msgid "Target domain RNG device count %zu does not match source %zu" msgstr "" "Назив датотеке мрежног подешавања „%s“ се не поклапа са називом мреже „%s“" -#: src/conf/domain_conf.c:15555 +#: src/conf/domain_conf.c:15556 #, c-format msgid "unexpected %s action: %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15851 src/conf/domain_conf.c:15940 +#: src/conf/domain_conf.c:15852 src/conf/domain_conf.c:15941 #, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15888 +#: src/conf/domain_conf.c:15889 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk backing store type %d" msgstr "неочекивана врста домена %d" -#: src/conf/domain_conf.c:15896 +#: src/conf/domain_conf.c:15897 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk backing store format %d" msgstr "неочекивана врста домена %d" -#: src/conf/domain_conf.c:15945 +#: src/conf/domain_conf.c:15946 #, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15950 +#: src/conf/domain_conf.c:15951 #, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15955 +#: src/conf/domain_conf.c:15956 #, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15960 +#: src/conf/domain_conf.c:15961 #, c-format msgid "unexpected disk io mode %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15965 +#: src/conf/domain_conf.c:15966 #, c-format msgid "Unexpected disk sgio mode '%d'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16177 +#: src/conf/domain_conf.c:16178 #, c-format msgid "unexpected controller type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16186 +#: src/conf/domain_conf.c:16187 #, c-format msgid "unexpected model type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16279 +#: src/conf/domain_conf.c:16280 #, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16285 +#: src/conf/domain_conf.c:16286 #, c-format msgid "unexpected accessmode %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16377 +#: src/conf/domain_conf.c:16378 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected pci hostdev driver name type %d" msgstr "неочекивана врста домена %d" -#: src/conf/domain_conf.c:16426 +#: src/conf/domain_conf.c:16427 msgid "PCI address Formatting failed" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16462 src/conf/domain_conf.c:16502 -#: src/conf/domain_conf.c:18018 src/conf/domain_conf.c:18027 -#: src/libxl/libxl_driver.c:3011 src/qemu/qemu_hotplug.c:3461 +#: src/conf/domain_conf.c:16463 src/conf/domain_conf.c:16503 +#: src/conf/domain_conf.c:18019 src/conf/domain_conf.c:18028 +#: src/libxl/libxl_driver.c:3011 src/qemu/qemu_hotplug.c:3447 #, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16540 +#: src/conf/domain_conf.c:16541 #, c-format msgid "unexpected source mode %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16572 +#: src/conf/domain_conf.c:16573 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected actual net type %s" msgstr "неочекивана врста домена %d" -#: src/conf/domain_conf.c:16605 src/conf/domain_conf.c:16762 -#: src/conf/domain_conf.c:17794 +#: src/conf/domain_conf.c:16606 src/conf/domain_conf.c:16763 +#: src/conf/domain_conf.c:17795 #, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16754 +#: src/conf/domain_conf.c:16755 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected actual net type %d" msgstr "неочекивана врста домена %d" -#: src/conf/domain_conf.c:16996 +#: src/conf/domain_conf.c:16997 #, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17111 +#: src/conf/domain_conf.c:17112 #, c-format msgid "unexpected char device type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17131 +#: src/conf/domain_conf.c:17132 msgid "Could not format channel target type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17141 +#: src/conf/domain_conf.c:17142 msgid "Unable to format guestfwd port" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17211 src/conf/domain_conf.c:17244 -#: src/qemu/qemu_command.c:8855 +#: src/conf/domain_conf.c:17212 src/conf/domain_conf.c:17245 +#: src/qemu/qemu_command.c:8847 #, c-format msgid "unexpected smartcard type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17262 +#: src/conf/domain_conf.c:17263 #, c-format msgid "unexpected codec type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17318 src/xenconfig/xen_sxpr.c:2114 +#: src/conf/domain_conf.c:17319 src/xenconfig/xen_sxpr.c:2114 #, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17364 +#: src/conf/domain_conf.c:17365 #, c-format msgid "unexpected memballoon model %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17433 +#: src/conf/domain_conf.c:17434 #, c-format msgid "unexpected watchdog model %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17439 +#: src/conf/domain_conf.c:17440 #, c-format msgid "unexpected watchdog action %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17560 +#: src/conf/domain_conf.c:17561 #, c-format msgid "unexpected video model %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17604 src/xenconfig/xen_sxpr.c:2150 +#: src/conf/domain_conf.c:17605 src/xenconfig/xen_sxpr.c:2150 #, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17609 +#: src/conf/domain_conf.c:17610 #, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17639 +#: src/conf/domain_conf.c:17640 #, c-format msgid "unexpected timer name %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17655 +#: src/conf/domain_conf.c:17656 #, c-format msgid "unexpected timer tickpolicy %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17669 +#: src/conf/domain_conf.c:17670 #, c-format msgid "unexpected timer track %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17687 +#: src/conf/domain_conf.c:17688 #, c-format msgid "unexpected timer mode %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:18009 src/conf/domain_conf.c:18034 +#: src/conf/domain_conf.c:18010 src/conf/domain_conf.c:18035 #, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:18150 +#: src/conf/domain_conf.c:18151 #, c-format msgid "unexpected hub type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:18320 +#: src/conf/domain_conf.c:18321 #, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "неочекивана врста домена %d" -#: src/conf/domain_conf.c:18638 +#: src/conf/domain_conf.c:18639 #, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:18671 +#: src/conf/domain_conf.c:18672 #, c-format msgid "unexpected smbios mode %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:18718 +#: src/conf/domain_conf.c:18719 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %zu" msgstr "магистрала за унос %s није подржана" -#: src/conf/domain_conf.c:18739 +#: src/conf/domain_conf.c:18740 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected state of feature '%s'" msgstr "магистрала за унос %s није подржана" -#: src/conf/domain_conf.c:19218 +#: src/conf/domain_conf.c:19219 #, fuzzy, c-format msgid "boot order %d is already used by another device" msgstr "Складиште %s је дефинисано \n" -#: src/conf/domain_conf.c:19239 +#: src/conf/domain_conf.c:19240 msgid "Device configuration is not compatible: Domain has no USB bus support" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:19277 src/conf/network_conf.c:2912 +#: src/conf/domain_conf.c:19278 src/conf/network_conf.c:2912 #: src/conf/nwfilter_conf.c:2804 src/util/virdnsmasq.c:550 #, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:19416 +#: src/conf/domain_conf.c:19417 #, c-format msgid "unexpected domain %s already exists" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:19457 src/conf/network_conf.c:3159 +#: src/conf/domain_conf.c:19458 src/conf/network_conf.c:3159 #: src/conf/network_conf.c:3193 src/conf/nwfilter_conf.c:3183 #: src/conf/storage_conf.c:1848 #, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:19527 +#: src/conf/domain_conf.c:19528 #, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:19893 +#: src/conf/domain_conf.c:19894 #, c-format msgid "unable to visit backing chain file %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:20005 +#: src/conf/domain_conf.c:20006 #, c-format msgid "invalid domain state: %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:20460 +#: src/conf/domain_conf.c:20461 #, c-format msgid "Copying definition of '%d' type is not implemented yet." msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:20716 +#: src/conf/domain_conf.c:20717 #, c-format msgid "no device found with alias %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:20780 src/conf/domain_conf.c:20839 +#: src/conf/domain_conf.c:20781 src/conf/domain_conf.c:20840 #, fuzzy, c-format msgid "unknown metadata type '%d'" msgstr "непозната врста ауторизације %s" -#: src/conf/domain_conf.c:20817 +#: src/conf/domain_conf.c:20818 msgid "Requested metadata element is not present" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:20863 +#: src/conf/domain_conf.c:20864 msgid "(metadata_xml)" msgstr "" @@ -6690,7 +6690,7 @@ msgstr "лош елемент група" msgid "storage pool missing type attribute" msgstr "складиште није активно" -#: src/conf/storage_conf.c:818 src/storage/storage_driver.c:521 +#: src/conf/storage_conf.c:818 src/storage/storage_driver.c:522 #: src/test/test_driver.c:4768 #, c-format msgid "unknown storage pool type %s" @@ -7541,7 +7541,7 @@ msgstr "" msgid "Could not create snapshot: %s" msgstr "" -#: src/esx/esx_driver.c:4602 src/qemu/qemu_driver.c:13992 +#: src/esx/esx_driver.c:4602 src/qemu/qemu_driver.c:13996 #: src/test/test_driver.c:6750 src/vbox/vbox_common.c:6298 #, c-format msgid "snapshot '%s' does not have a parent" @@ -9944,7 +9944,7 @@ msgstr "" msgid "cannot get the path of MEMORY cgroup controller" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_cgroup.c:467 src/qemu/qemu_cgroup.c:754 +#: src/lxc/lxc_cgroup.c:467 src/qemu/qemu_cgroup.c:758 #, c-format msgid "Resource partition '%s' must start with '/'" msgstr "" @@ -10046,7 +10046,7 @@ msgstr "Неуспело рашчлањивање режима „%s“" msgid "failed to parse write_iops_device: '%s'" msgstr "Неуспело рашчлањивање режима „%s“" -#: src/lxc/lxc_native.c:897 src/qemu/qemu_command.c:11278 +#: src/lxc/lxc_native.c:897 src/qemu/qemu_command.c:11270 msgid "failed to generate uuid" msgstr "" @@ -10821,7 +10821,7 @@ msgid "default" msgstr "" #: src/lxc/lxc_driver.c:3460 src/libxl/libxl_driver.c:4004 -#: src/qemu/qemu_driver.c:14864 src/uml/uml_driver.c:2629 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14868 src/uml/uml_driver.c:2629 #: src/xen/xen_driver.c:2672 #, c-format msgid "character device %s is not using a PTY" @@ -10879,7 +10879,7 @@ msgstr "" #: src/lxc/lxc_driver.c:3850 src/libxl/libxl_driver.c:3131 #: src/qemu/qemu_driver.c:7068 src/qemu/qemu_driver.c:7092 -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1451 src/qemu/qemu_hotplug.c:3684 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1437 src/qemu/qemu_hotplug.c:3670 msgid "device not present in domain configuration" msgstr "" @@ -10964,7 +10964,7 @@ msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "" #: src/lxc/lxc_driver.c:4587 src/libxl/libxl_driver.c:2711 -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3099 src/uml/uml_driver.c:2306 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3085 src/uml/uml_driver.c:2306 #, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "" @@ -11012,7 +11012,7 @@ msgstr "Није могуће отворити путању надгледања msgid "domain is not active" msgstr "стање домена" -#: src/lxc/lxc_driver.c:5653 src/qemu/qemu_driver.c:16825 +#: src/lxc/lxc_driver.c:5653 src/qemu/qemu_driver.c:16829 msgid "cgroup CPUACCT controller is not mounted" msgstr "" @@ -11470,7 +11470,7 @@ msgstr "" msgid "libxenlight failed to change media for disk '%s'" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2578 src/qemu/qemu_hotplug.c:695 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2578 src/qemu/qemu_hotplug.c:687 #: src/uml/uml_driver.c:2181 msgid "disk source path is missing" msgstr "" @@ -11480,13 +11480,13 @@ msgstr "" msgid "libxenlight failed to attach disk '%s'" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2600 src/qemu/qemu_hotplug.c:826 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2600 src/qemu/qemu_hotplug.c:812 #: src/uml/uml_driver.c:2251 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2606 src/qemu/qemu_hotplug.c:832 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2606 src/qemu/qemu_hotplug.c:818 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "" @@ -11502,13 +11502,13 @@ msgid "libxenlight failed to attach pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x" msgstr "" #: src/libxl/libxl_driver.c:2673 src/libxl/libxl_driver.c:3000 -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1693 src/qemu/qemu_hotplug.c:3416 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1679 src/qemu/qemu_hotplug.c:3402 #, c-format msgid "hostdev mode '%s' not supported" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2686 src/qemu/qemu_hotplug.c:1719 -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3382 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2686 src/qemu/qemu_hotplug.c:1705 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3368 #, c-format msgid "hostdev subsys type '%s' not supported" msgstr "" @@ -11540,12 +11540,12 @@ msgid "" "already exists" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2947 src/qemu/qemu_hotplug.c:3427 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2947 src/qemu/qemu_hotplug.c:3413 #, c-format msgid "host pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x not found" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2955 src/qemu/qemu_hotplug.c:3272 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2955 src/qemu/qemu_hotplug.c:3258 #, c-format msgid "cannot hot unplug multifunction PCI device: %.4x:%.2x:%.2x.%.1x" msgstr "" @@ -11619,12 +11619,12 @@ msgstr "" msgid "Named device aliases are not supported" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:3997 src/qemu/qemu_driver.c:14857 +#: src/libxl/libxl_driver.c:3997 src/qemu/qemu_driver.c:14861 #, c-format msgid "cannot find character device %s" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:4029 src/qemu/qemu_driver.c:14877 +#: src/libxl/libxl_driver.c:4029 src/qemu/qemu_driver.c:14881 msgid "Active console session exists for this domain" msgstr "" @@ -11638,7 +11638,7 @@ msgstr "нисам успео да направим прикључак" msgid "Node %zu out of range" msgstr "vcpu број је изван опсега %d > %d" -#: src/libxl/libxl_driver.c:4341 src/qemu/qemu_driver.c:11613 +#: src/libxl/libxl_driver.c:4341 src/qemu/qemu_driver.c:11617 #: src/xen/xen_driver.c:2466 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" @@ -13524,14 +13524,14 @@ msgstr "" msgid "Only local directories are supported" msgstr "" -#: src/parallels/parallels_storage.c:769 src/storage/storage_driver.c:733 -#: src/storage/storage_driver.c:930 +#: src/parallels/parallels_storage.c:769 src/storage/storage_driver.c:734 +#: src/storage/storage_driver.c:931 #, c-format msgid "storage pool '%s' is still active" msgstr "" -#: src/parallels/parallels_storage.c:808 src/storage/storage_driver.c:790 -#: src/storage/storage_driver.c:832 src/test/test_driver.c:4740 +#: src/parallels/parallels_storage.c:808 src/storage/storage_driver.c:791 +#: src/storage/storage_driver.c:833 src/test/test_driver.c:4740 #: src/test/test_driver.c:4912 src/test/test_driver.c:4948 #: src/test/test_driver.c:5020 #, c-format @@ -13547,12 +13547,12 @@ msgstr "" #: src/parallels/parallels_storage.c:1460 #: src/parallels/parallels_storage.c:1518 #: src/parallels/parallels_storage.c:1563 -#: src/parallels/parallels_storage.c:1602 src/storage/storage_driver.c:874 -#: src/storage/storage_driver.c:987 src/storage/storage_driver.c:1187 -#: src/storage/storage_driver.c:1221 src/storage/storage_driver.c:1267 -#: src/storage/storage_driver.c:1323 src/storage/storage_driver.c:1553 -#: src/storage/storage_driver.c:1639 src/storage/storage_driver.c:1784 -#: src/storage/storage_driver.c:1790 src/test/test_driver.c:4978 +#: src/parallels/parallels_storage.c:1602 src/storage/storage_driver.c:875 +#: src/storage/storage_driver.c:988 src/storage/storage_driver.c:1188 +#: src/storage/storage_driver.c:1222 src/storage/storage_driver.c:1268 +#: src/storage/storage_driver.c:1324 src/storage/storage_driver.c:1554 +#: src/storage/storage_driver.c:1640 src/storage/storage_driver.c:1785 +#: src/storage/storage_driver.c:1791 src/test/test_driver.c:4978 #: src/test/test_driver.c:5055 src/test/test_driver.c:5214 #: src/test/test_driver.c:5251 src/test/test_driver.c:5363 #: src/test/test_driver.c:5482 src/test/test_driver.c:5556 @@ -13562,7 +13562,7 @@ msgstr "" msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "" -#: src/parallels/parallels_storage.c:991 src/storage/storage_driver.c:1130 +#: src/parallels/parallels_storage.c:991 src/storage/storage_driver.c:1131 #: src/test/test_driver.c:5180 msgid "pool has no config file" msgstr "складиште нема датотеку подешавања" @@ -13572,8 +13572,8 @@ msgstr "складиште нема датотеку подешавања" #: src/parallels/parallels_storage.c:1454 #: src/parallels/parallels_storage.c:1512 #: src/parallels/parallels_storage.c:1557 -#: src/parallels/parallels_storage.c:1596 src/storage/storage_driver.c:1331 -#: src/storage/storage_driver.c:1560 src/storage/storage_driver.c:1801 +#: src/parallels/parallels_storage.c:1596 src/storage/storage_driver.c:1332 +#: src/storage/storage_driver.c:1561 src/storage/storage_driver.c:1802 #: src/test/test_driver.c:5371 src/test/test_driver.c:5573 #: src/test/test_driver.c:5642 src/test/test_driver.c:5711 #: src/test/test_driver.c:5759 src/test/test_driver.c:5800 @@ -13587,7 +13587,7 @@ msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "" #: src/parallels/parallels_storage.c:1183 src/storage/storage_backend.c:1347 -#: src/storage/storage_driver.c:1469 src/test/test_driver.c:5453 +#: src/storage/storage_driver.c:1470 src/test/test_driver.c:5453 #, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "" @@ -14181,16 +14181,16 @@ msgstr "" msgid "Memory cgroup is not available on this host" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_cgroup.c:689 +#: src/qemu/qemu_cgroup.c:693 msgid "CPU tuning is not available on this host" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_cgroup.c:827 +#: src/qemu/qemu_cgroup.c:831 msgid "Cannot setup cgroups until process is started" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_cgroup.c:972 src/qemu/qemu_cgroup.c:1060 -#: src/qemu/qemu_cgroup.c:1133 +#: src/qemu/qemu_cgroup.c:976 src/qemu/qemu_cgroup.c:1064 +#: src/qemu/qemu_cgroup.c:1137 msgid "cgroup cpu is required for scheduler tuning" msgstr "" @@ -14438,7 +14438,7 @@ msgid "':' not allowed in RBD source volume name '%s'" msgstr "" #: src/qemu/qemu_command.c:3235 src/qemu/qemu_command.c:3342 -#: src/qemu/qemu_command.c:8652 src/uml/uml_conf.c:413 +#: src/qemu/qemu_command.c:8644 src/uml/uml_conf.c:413 #, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "није подржана врста диска „%s“" @@ -14504,12 +14504,12 @@ msgstr "" msgid "target must be 0 for controller fdc" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:3436 src/qemu/qemu_command.c:8662 +#: src/qemu/qemu_command.c:3436 src/qemu/qemu_command.c:8654 #, c-format msgid "unsupported disk driver type for '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:3443 src/qemu/qemu_command.c:8668 +#: src/qemu/qemu_command.c:3443 src/qemu/qemu_command.c:8660 msgid "cannot create virtual FAT disks in read-write mode" msgstr "" @@ -14517,7 +14517,7 @@ msgstr "" msgid "tray status 'open' is invalid for block type volume" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:3459 src/qemu/qemu_command.c:8621 +#: src/qemu/qemu_command.c:3459 src/qemu/qemu_command.c:8613 msgid "tray status 'open' is invalid for block type disk" msgstr "" @@ -14563,7 +14563,7 @@ msgstr "овај qemu не подржава „info blockstats“" msgid "disk aio mode not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:3663 src/qemu/qemu_driver.c:16427 +#: src/qemu/qemu_command.c:3663 src/qemu/qemu_driver.c:16431 msgid "block I/O throttling not supported with this QEMU binary" msgstr "" @@ -14721,7 +14721,7 @@ msgstr "" msgid "scripts are not supported on interfaces of type %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:4692 src/qemu/qemu_command.c:9346 +#: src/qemu/qemu_command.c:4692 src/qemu/qemu_command.c:9338 msgid "missing watchdog model" msgstr "" @@ -14750,22 +14750,22 @@ msgstr "овај qemu не подржава „info blockstats“" msgid "sound card model '%s' is not supported by qemu" msgstr "Врста мреже %d није подржана" -#: src/qemu/qemu_command.c:4928 src/qemu/qemu_command.c:9143 +#: src/qemu/qemu_command.c:4928 src/qemu/qemu_command.c:9135 #, c-format msgid "video type %s is not supported with QEMU" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:4941 src/qemu/qemu_command.c:9205 -#: src/qemu/qemu_command.c:9234 +#: src/qemu/qemu_command.c:4941 src/qemu/qemu_command.c:9197 +#: src/qemu/qemu_command.c:9226 msgid "only one video card is currently supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:4953 src/qemu/qemu_command.c:9160 +#: src/qemu/qemu_command.c:4953 src/qemu/qemu_command.c:9152 #, c-format msgid "value for 'vram' must be less than '%u'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:4959 src/qemu/qemu_command.c:9166 +#: src/qemu/qemu_command.c:4959 src/qemu/qemu_command.c:9158 #, c-format msgid "value for 'ram' must be less than '%u'" msgstr "" @@ -14781,7 +14781,7 @@ msgid "invalid PCI passthrough type '%s'" msgstr "неисправан показивач везе у %s" #: src/qemu/qemu_command.c:5040 src/qemu/qemu_command.c:5079 -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1298 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1284 #, fuzzy, c-format msgid "" "non-zero domain='%.4x' in host device PCI address not supported in this QEMU " @@ -14888,7 +14888,7 @@ msgstr "" msgid "The QEMU executable %s does not support TPM model %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:6087 src/qemu/qemu_command.c:8040 +#: src/qemu/qemu_command.c:6087 src/qemu/qemu_command.c:8032 #, c-format msgid "unsupported clock offset '%s'" msgstr "" @@ -14972,7 +14972,7 @@ msgstr "Диск за складиштење није пронађен" msgid "disjoint NUMA cpu ranges are not supported with this QEMU" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:6757 src/qemu/qemu_command.c:7825 +#: src/qemu/qemu_command.c:6757 src/qemu/qemu_command.c:7817 #, c-format msgid "Unable to find any usable hugetlbfs mount for %llu KiB" msgstr "" @@ -15072,622 +15072,617 @@ msgstr "Врста мреже %d није подржана" msgid "Error generating NIC -device string" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7397 src/qemu/qemu_hotplug.c:905 +#: src/qemu/qemu_command.c:7397 src/qemu/qemu_hotplug.c:891 #, fuzzy, c-format msgid "Multiqueue network is not supported for: %s" msgstr "domainBlockPeek није подржан за dom0" -#: src/qemu/qemu_command.c:7568 -#, fuzzy, c-format -msgid "pflash is not supported for %s guest architecture" -msgstr "ps2 магистрала не подржава %s уређај за унос" - -#: src/qemu/qemu_command.c:7575 +#: src/qemu/qemu_command.c:7567 #, fuzzy msgid "this QEMU binary doesn't support -drive" msgstr "xen магистрала не подржава %s уређај за унос" -#: src/qemu/qemu_command.c:7580 +#: src/qemu/qemu_command.c:7572 #, fuzzy msgid "this QEMU binary doesn't support passing drive format" msgstr "xen магистрала не подржава %s уређај за унос" -#: src/qemu/qemu_command.c:7587 +#: src/qemu/qemu_command.c:7579 msgid "ACPI must be enabled in order to use UEFI" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7599 +#: src/qemu/qemu_command.c:7591 #, fuzzy msgid "this qemu doesn't support passing readonly attribute" msgstr "није подржана врста диска „%s“" -#: src/qemu/qemu_command.c:7712 src/qemu/qemu_driver.c:8608 +#: src/qemu/qemu_command.c:7704 src/qemu/qemu_driver.c:8608 #: src/qemu/qemu_driver.c:8739 msgid "Memory tuning is not available in session mode" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7718 src/qemu/qemu_driver.c:7992 +#: src/qemu/qemu_command.c:7710 src/qemu/qemu_driver.c:7992 #: src/qemu/qemu_driver.c:8184 msgid "Block I/O tuning is not available in session mode" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7726 src/qemu/qemu_driver.c:7743 +#: src/qemu/qemu_command.c:7718 src/qemu/qemu_driver.c:7743 #: src/qemu/qemu_driver.c:9286 src/qemu/qemu_driver.c:9592 msgid "CPU tuning is not available in session mode" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7806 +#: src/qemu/qemu_command.c:7798 msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted or disabled by administrator config" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7812 +#: src/qemu/qemu_command.c:7804 #, c-format msgid "hugepage backing not supported by '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7845 +#: src/qemu/qemu_command.c:7837 msgid "memory locking not supported by QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7892 +#: src/qemu/qemu_command.c:7884 #, c-format msgid "qemu emulator '%s' does not support xen" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7905 +#: src/qemu/qemu_command.c:7897 #, c-format msgid "the QEMU binary %s does not support smbios settings" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7923 +#: src/qemu/qemu_command.c:7915 #, c-format msgid "Domain '%s' sysinfo are not available" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7975 src/qemu/qemu_hotplug.c:1474 +#: src/qemu/qemu_command.c:7967 src/qemu/qemu_hotplug.c:1460 msgid "qemu does not support -device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7980 +#: src/qemu/qemu_command.c:7972 msgid "qemu does not support SGA" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7985 +#: src/qemu/qemu_command.c:7977 msgid "need at least one serial port to use SGA" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8055 +#: src/qemu/qemu_command.c:8047 #, c-format msgid "unsupported timer type (name) '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8081 src/qemu/qemu_command.c:8092 +#: src/qemu/qemu_command.c:8073 src/qemu/qemu_command.c:8084 #, c-format msgid "unsupported rtc tickpolicy '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8120 src/qemu/qemu_command.c:8129 +#: src/qemu/qemu_command.c:8112 src/qemu/qemu_command.c:8121 #, c-format msgid "unsupported pit tickpolicy '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8151 +#: src/qemu/qemu_command.c:8143 #, fuzzy msgid "hpet timer is not supported" msgstr "Врста мреже %d није подржана" -#: src/qemu/qemu_command.c:8186 +#: src/qemu/qemu_command.c:8178 msgid "setting ACPI S3 not supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8197 +#: src/qemu/qemu_command.c:8189 msgid "setting ACPI S4 not supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8219 +#: src/qemu/qemu_command.c:8211 msgid "hypervisor lacks deviceboot feature" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8277 +#: src/qemu/qemu_command.c:8269 msgid "reboot timeout is not supported by this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8294 +#: src/qemu/qemu_command.c:8286 #, fuzzy msgid "splash timeout is not supported by this QEMU binary" msgstr "овај qemu не подржава „info blockstats“" -#: src/qemu/qemu_command.c:8341 +#: src/qemu/qemu_command.c:8333 msgid "dtb is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8372 +#: src/qemu/qemu_command.c:8364 msgid "64-bit PCI hole setting is only for root PCI controllers" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8379 +#: src/qemu/qemu_command.c:8371 #, c-format msgid "Setting the 64-bit PCI hole size is not supported for machine '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8385 +#: src/qemu/qemu_command.c:8377 #, fuzzy msgid "64-bit PCI hole size setting is not supported with this QEMU binary" msgstr "овај qemu не подржава „info blockstats“" -#: src/qemu/qemu_command.c:8402 src/qemu/qemu_hotplug.c:768 +#: src/qemu/qemu_command.c:8394 src/qemu/qemu_hotplug.c:754 #, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8434 +#: src/qemu/qemu_command.c:8426 msgid "SATA is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8459 +#: src/qemu/qemu_command.c:8451 msgid "Multiple legacy USB controllers are not supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8531 src/qemu/qemu_command.c:8632 +#: src/qemu/qemu_command.c:8523 src/qemu/qemu_command.c:8624 #, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8680 +#: src/qemu/qemu_command.c:8672 #, fuzzy msgid "network disks are only supported with -drive" msgstr "мрежа је већ активна" -#: src/qemu/qemu_command.c:8719 +#: src/qemu/qemu_command.c:8711 msgid "filesystem passthrough not supported by this QEMU" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8775 +#: src/qemu/qemu_command.c:8767 msgid "this QEMU binary lacks multiple smartcard support" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8786 src/qemu/qemu_command.c:8798 +#: src/qemu/qemu_command.c:8778 src/qemu/qemu_command.c:8790 msgid "this QEMU binary lacks smartcard host mode support" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8808 +#: src/qemu/qemu_command.c:8800 #, c-format msgid "invalid certificate name: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8819 +#: src/qemu/qemu_command.c:8811 #, c-format msgid "invalid database name: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8834 +#: src/qemu/qemu_command.c:8826 msgid "this QEMU binary lacks smartcard passthrough mode support" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8939 +#: src/qemu/qemu_command.c:8931 msgid "guestfwd requires QEMU to support -chardev & -device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8960 src/qemu/qemu_command.c:9020 +#: src/qemu/qemu_command.c:8952 src/qemu/qemu_command.c:9012 msgid "virtio channel requires QEMU to support -device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8996 +#: src/qemu/qemu_command.c:8988 msgid "sclp console requires QEMU to support -device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9001 +#: src/qemu/qemu_command.c:8993 msgid "sclp console requires QEMU to support s390-sclp" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9041 +#: src/qemu/qemu_command.c:9033 #, c-format msgid "unsupported console target type %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9092 +#: src/qemu/qemu_command.c:9084 msgid "only 1 graphics device is supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9097 +#: src/qemu/qemu_command.c:9089 msgid "only 1 graphics device of each type (sdl, vnc, spice) is supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9136 +#: src/qemu/qemu_command.c:9128 msgid "This QEMU does not support QXL graphics adapters" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9190 +#: src/qemu/qemu_command.c:9182 #, c-format msgid "video type %s is only valid as primary video card" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9227 +#: src/qemu/qemu_command.c:9219 #, c-format msgid "video type %s is not supported with this QEMU" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9307 +#: src/qemu/qemu_command.c:9299 msgid "invalid sound model" msgstr "неисправан звучни модел" -#: src/qemu/qemu_command.c:9315 +#: src/qemu/qemu_command.c:9307 msgid "this QEMU binary lacks hda support" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9362 +#: src/qemu/qemu_command.c:9354 msgid "invalid watchdog action" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9404 +#: src/qemu/qemu_command.c:9396 msgid "" "booting from assigned devices is only supported for PCI, USB and SCSI devices" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9413 +#: src/qemu/qemu_command.c:9405 msgid "" "booting from PCI devices assigned with VFIO is not supported with this " "version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9420 +#: src/qemu/qemu_command.c:9412 msgid "" "booting from assigned PCI devices is not supported with this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9429 +#: src/qemu/qemu_command.c:9421 msgid "" "booting from assigned USB devices is not supported with this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9436 +#: src/qemu/qemu_command.c:9428 msgid "" "booting from assigned SCSI devices is not supported with this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9470 src/qemu/qemu_hotplug.c:1229 +#: src/qemu/qemu_command.c:9462 src/qemu/qemu_hotplug.c:1215 msgid "VFIO PCI device assignment is not supported by this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9510 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1846 +#: src/qemu/qemu_command.c:9502 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1846 msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9536 src/qemu/qemu_hotplug.c:1600 +#: src/qemu/qemu_command.c:9528 src/qemu/qemu_hotplug.c:1586 #, fuzzy msgid "SCSI passthrough is not supported by this version of qemu" msgstr "овај qemu не подржава „info blockstats“" -#: src/qemu/qemu_command.c:9550 +#: src/qemu/qemu_command.c:9542 msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9558 +#: src/qemu/qemu_command.c:9550 #, fuzzy msgid "incoming RDMA migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "овај qemu не подржава „info blockstats“" -#: src/qemu/qemu_command.c:9575 +#: src/qemu/qemu_command.c:9567 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9582 +#: src/qemu/qemu_command.c:9574 msgid "EXEC migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9590 +#: src/qemu/qemu_command.c:9582 msgid "FD migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9599 +#: src/qemu/qemu_command.c:9591 msgid "UNIX migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9606 +#: src/qemu/qemu_command.c:9598 msgid "unknown migration protocol" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9625 +#: src/qemu/qemu_command.c:9617 #, c-format msgid "" "Memory balloon device type '%s' is not supported by this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9658 +#: src/qemu/qemu_command.c:9650 msgid "nvram device is not supported by this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9673 +#: src/qemu/qemu_command.c:9665 msgid "nvram device is only supported for PPC64" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9699 +#: src/qemu/qemu_command.c:9691 msgid "QEMU does not support seccomp sandboxes" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9714 +#: src/qemu/qemu_command.c:9706 #, fuzzy msgid "panic is supported only with ISA address type" msgstr "није подржана врста диска „%s“" -#: src/qemu/qemu_command.c:9720 +#: src/qemu/qemu_command.c:9712 msgid "your QEMU is too old to support pvpanic" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9788 +#: src/qemu/qemu_command.c:9780 msgid "usb-serial is not supported in this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10100 +#: src/qemu/qemu_command.c:10092 #, c-format msgid "malformed keyword arguments in '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10261 src/qemu/qemu_command.c:11581 +#: src/qemu/qemu_command.c:10253 src/qemu/qemu_command.c:11573 #, c-format msgid "cannot parse sheepdog filename '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10290 +#: src/qemu/qemu_command.c:10282 #, fuzzy, c-format msgid "pseries systems do not support ide devices '%s'" msgstr "није подржана врста диска „%s“" -#: src/qemu/qemu_command.c:10345 +#: src/qemu/qemu_command.c:10337 #, c-format msgid "cannot parse drive index '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10351 +#: src/qemu/qemu_command.c:10343 #, c-format msgid "cannot parse drive bus '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10357 +#: src/qemu/qemu_command.c:10349 #, c-format msgid "cannot parse drive unit '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10366 +#: src/qemu/qemu_command.c:10358 #, c-format msgid "cannot parse io mode '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10375 +#: src/qemu/qemu_command.c:10367 #, c-format msgid "cannot parse cylinders value'%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10385 +#: src/qemu/qemu_command.c:10377 #, c-format msgid "cannot parse heads value'%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10395 +#: src/qemu/qemu_command.c:10387 #, c-format msgid "cannot parse sectors value'%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10407 +#: src/qemu/qemu_command.c:10399 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse translation value '%s'" msgstr "Није могуће рашчланити „port“ особину уз спрегу прикључка" -#: src/qemu/qemu_command.c:10421 +#: src/qemu/qemu_command.c:10413 #, c-format msgid "missing file parameter in drive '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10432 +#: src/qemu/qemu_command.c:10424 #, c-format msgid "missing index/unit/bus parameter in drive '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10477 +#: src/qemu/qemu_command.c:10469 #, c-format msgid "invalid device name '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10518 +#: src/qemu/qemu_command.c:10510 #, c-format msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10530 +#: src/qemu/qemu_command.c:10522 #, c-format msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10587 +#: src/qemu/qemu_command.c:10579 #, c-format msgid "cannot parse vlan in '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10617 +#: src/qemu/qemu_command.c:10609 #, c-format msgid "cannot parse NIC definition '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10667 +#: src/qemu/qemu_command.c:10659 #, c-format msgid "cannot parse sndbuf size in '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10706 +#: src/qemu/qemu_command.c:10698 #, c-format msgid "unknown PCI device syntax '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10713 +#: src/qemu/qemu_command.c:10705 #, c-format msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10719 +#: src/qemu/qemu_command.c:10711 #, c-format msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10725 +#: src/qemu/qemu_command.c:10717 #, c-format msgid "cannot extract PCI device function '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10761 +#: src/qemu/qemu_command.c:10753 #, c-format msgid "unknown USB device syntax '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10769 +#: src/qemu/qemu_command.c:10761 #, c-format msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10775 +#: src/qemu/qemu_command.c:10767 #, c-format msgid "cannot extract USB device product '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10781 +#: src/qemu/qemu_command.c:10773 #, c-format msgid "cannot extract USB device bus '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10787 +#: src/qemu/qemu_command.c:10779 #, c-format msgid "cannot extract USB device address '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10879 +#: src/qemu/qemu_command.c:10871 #, c-format msgid "cannot find port number in character device %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10905 +#: src/qemu/qemu_command.c:10897 #, c-format msgid "unknown character device syntax %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10981 +#: src/qemu/qemu_command.c:10973 #, c-format msgid "%s platform doesn't support CPU features'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11011 +#: src/qemu/qemu_command.c:11003 msgid "conflicting occurrences of kvmclock feature" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11052 +#: src/qemu/qemu_command.c:11044 #, c-format msgid "unsupported HyperV Enlightenment feature '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11062 +#: src/qemu/qemu_command.c:11054 #, c-format msgid "HyperV feature '%s' should not have a value" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11073 +#: src/qemu/qemu_command.c:11065 msgid "missing HyperV spinlock retry count" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11079 +#: src/qemu/qemu_command.c:11071 #, fuzzy msgid "cannot parse HyperV spinlock retry count" msgstr "не могу да рашчланим место почетка уређаја" -#: src/qemu/qemu_command.c:11127 +#: src/qemu/qemu_command.c:11119 #, c-format msgid "unknown CPU syntax '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11201 +#: src/qemu/qemu_command.c:11193 #, c-format msgid "cannot parse CPU topology '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11265 +#: src/qemu/qemu_command.c:11257 msgid "no emulator path found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11326 +#: src/qemu/qemu_command.c:11318 #, c-format msgid "missing value for %s argument" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11386 +#: src/qemu/qemu_command.c:11378 #, c-format msgid "missing VNC port number in '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11394 +#: src/qemu/qemu_command.c:11386 #, c-format msgid "cannot parse VNC port '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11432 +#: src/qemu/qemu_command.c:11424 #, c-format msgid "cannot parse VNC WebSocket port '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11464 +#: src/qemu/qemu_command.c:11456 msgid "missing vnc sharing policy" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11488 +#: src/qemu/qemu_command.c:11480 #, c-format msgid "cannot parse memory level '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11500 +#: src/qemu/qemu_command.c:11492 #, c-format msgid "cannot parse UUID '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11619 +#: src/qemu/qemu_command.c:11611 #, c-format msgid "Cannot assign address for device name '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11682 +#: src/qemu/qemu_command.c:11674 msgid "cannot parse reboot-timeout value" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11928 +#: src/qemu/qemu_command.c:11920 #, c-format msgid "unknown video adapter type '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11987 +#: src/qemu/qemu_command.c:11979 #, c-format msgid "invalid value for disable_s3 parameter: '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:12004 +#: src/qemu/qemu_command.c:11996 #, c-format msgid "invalid value for disable_s4 parameter: '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:12023 +#: src/qemu/qemu_command.c:12015 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse nvram's address '%s'" msgstr "Није могуће рашчланити „port“ особину уз спрегу прикључка" -#: src/qemu/qemu_command.c:12081 +#: src/qemu/qemu_command.c:12073 msgid "CEPH_ARGS was set without an rbd disk" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:12088 +#: src/qemu/qemu_command.c:12080 #, c-format msgid "could not parse CEPH_ARGS '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:12125 +#: src/qemu/qemu_command.c:12117 #, c-format msgid "found no rbd hosts in CEPH_ARGS '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:12328 +#: src/qemu/qemu_command.c:12320 #, c-format msgid "Unable to resolve %s for pid %u" msgstr "" @@ -16180,10 +16175,10 @@ msgid "unable to write %s" msgstr "" #: src/qemu/qemu_driver.c:3183 src/qemu/qemu_driver.c:3198 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3732 src/qemu/qemu_driver.c:12539 -#: src/qemu/qemu_driver.c:13342 src/qemu/qemu_driver.c:14307 -#: src/qemu/qemu_driver.c:14359 src/qemu/qemu_driver.c:15057 -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:538 src/qemu/qemu_hotplug.c:1049 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3732 src/qemu/qemu_driver.c:12543 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13346 src/qemu/qemu_driver.c:14311 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14363 src/qemu/qemu_driver.c:15061 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:538 src/qemu/qemu_hotplug.c:1035 #: src/qemu/qemu_migration.c:3679 src/qemu/qemu_migration.c:4016 #: src/qemu/qemu_migration.c:4475 src/qemu/qemu_migration.c:4861 #: src/qemu/qemu_migration.c:5072 src/qemu/qemu_migration.c:5166 @@ -16200,7 +16195,7 @@ msgid "Invalid save image format specified in configuration file" msgstr "" #: src/qemu/qemu_driver.c:3322 src/qemu/qemu_driver.c:3414 -#: src/qemu/qemu_driver.c:13371 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13375 msgid "" "Compression program for image format in configuration file isn't available" msgstr "" @@ -16428,8 +16423,8 @@ msgstr "" msgid "domain is already running" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6505 src/qemu/qemu_driver.c:13524 -#: src/qemu/qemu_driver.c:14186 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6505 src/qemu/qemu_driver.c:13528 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14190 #, fuzzy msgid "domain has active block job" msgstr "стање домена" @@ -16488,7 +16483,7 @@ msgstr "" msgid "persistent attach of device '%s' is not supported" msgstr "Врста мреже %d није подржана" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7080 src/qemu/qemu_hotplug.c:3658 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7080 src/qemu/qemu_hotplug.c:3644 #, c-format msgid "Lease %s in lockspace %s does not exist" msgstr "" @@ -16632,8 +16627,8 @@ msgstr "" msgid "failed to seek to end of %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:10906 src/qemu/qemu_driver.c:11289 -#: src/qemu/qemu_driver.c:11342 +#: src/qemu/qemu_driver.c:10906 src/qemu/qemu_driver.c:11293 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11346 msgid "PrepareTunnel called but no TUNNELLED flag set" msgstr "" @@ -16643,557 +16638,557 @@ msgstr "" msgid "Cannot use migrate v2 protocol with lock manager %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:10960 src/qemu/qemu_driver.c:11176 -#: src/qemu/qemu_driver.c:11243 +#: src/qemu/qemu_driver.c:10960 src/qemu/qemu_driver.c:11180 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11247 msgid "Tunnelled migration requested but invalid RPC method called" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:11664 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11668 #, fuzzy msgid "" "neither VFIO nor KVM device assignment is currently supported on this system" msgstr "NUMA није подржана за овом домаћину" -#: src/qemu/qemu_driver.c:11673 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11677 #, fuzzy msgid "VFIO device assignment is currently not supported on this system" msgstr "NUMA није подржана за овом домаћину" -#: src/qemu/qemu_driver.c:11682 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11686 #, fuzzy msgid "KVM device assignment is currently not supported on this system" msgstr "NUMA није подржана за овом домаћину" -#: src/qemu/qemu_driver.c:11690 src/xen/xen_driver.c:2500 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11694 src/xen/xen_driver.c:2500 #, fuzzy, c-format msgid "unknown driver name '%s'" msgstr "непозната врста „%s“" -#: src/qemu/qemu_driver.c:11981 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11985 msgid "no job is active on the domain" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:11985 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11989 msgid "cannot abort incoming migration; use virDomainDestroy instead" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12087 src/qemu/qemu_driver.c:12142 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12091 src/qemu/qemu_driver.c:12146 msgid "Compressed migration is not supported by QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12184 src/qemu/qemu_driver.c:15294 -#: src/qemu/qemu_driver.c:15751 src/qemu/qemu_driver.c:15938 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12188 src/qemu/qemu_driver.c:15298 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15755 src/qemu/qemu_driver.c:15942 #: src/qemu/qemu_monitor.c:2075 tools/virsh-domain.c:2012 #, c-format msgid "bandwidth must be less than %llu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12322 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12326 #, fuzzy msgid "domain is already quiesced" msgstr "Домен је већ активан" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12362 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12366 #, fuzzy msgid "domain is not quiesced" msgstr "стање домена" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12453 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12457 #, c-format msgid "unknown image format of '%s' and format probing is disabled" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12573 src/qemu/qemu_driver.c:13439 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12577 src/qemu/qemu_driver.c:13443 msgid "resuming after snapshot failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12609 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12613 #, c-format msgid "" "external inactive snapshots are not supported on 'network' disks using '%s' " "protocol" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12621 src/qemu/qemu_driver.c:12709 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12625 src/qemu/qemu_driver.c:12713 #, fuzzy, c-format msgid "external inactive snapshots are not supported on '%s' disks" msgstr "NUMA није подржана за овом домаћину" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12635 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12639 #, fuzzy msgid "external active snapshots are not supported on scsi passthrough devices" msgstr "NUMA није подржана за овом домаћину" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12671 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12675 #, fuzzy, c-format msgid "" "external active snapshots are not supported on 'network' disks using '%s' " "protocol" msgstr "NUMA није подржана за овом домаћину" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12684 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12688 #, c-format msgid "external active snapshots are not supported on '%s' disks" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12754 src/qemu/qemu_driver.c:15608 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12758 src/qemu/qemu_driver.c:15612 #, c-format msgid "unable to stat for disk %s: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12759 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12763 #, c-format msgid "missing existing file for disk %s: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12765 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12769 #, c-format msgid "" "external snapshot file for disk %s already exists and is not a block device: " "%s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12815 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12819 #, c-format msgid "" "internal inactive snapshots are not supported on 'network' disks using '%s' " "protocol" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12827 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12831 #, fuzzy, c-format msgid "internal inactive snapshots are not supported on '%s' disks" msgstr "NUMA није подржана за овом домаћину" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12855 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12859 msgid "reuse is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12869 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12873 #, c-format msgid "" "active qemu domains require external disk snapshots; disk %s requested " "internal" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12887 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12891 #, c-format msgid "internal snapshot for disk %s unsupported for storage type %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12902 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12906 #, c-format msgid "external snapshot format for disk %s is unsupported: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12925 src/qemu/qemu_driver.c:13012 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12929 src/qemu/qemu_driver.c:13016 msgid "unexpected code path" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12933 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12937 msgid "nothing selected for snapshot" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12942 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12946 msgid "" "internal snapshots and checkpoints require all disks to be selected for " "snapshot" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12950 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12954 msgid "" "disk-only snapshots require at least one disk to be selected for snapshot" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12962 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12966 msgid "" "mixing internal and external targets for a snapshot is not yet supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12977 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12981 msgid "atomic live snapshot of multiple disks is unsupported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13043 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13047 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create image file '%s'" msgstr "Неуспело прављење диска %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13075 src/qemu/qemu_driver.c:13218 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13079 src/qemu/qemu_driver.c:13222 msgid "domain crashed while taking the snapshot" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13176 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13180 msgid "live disk snapshot not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13364 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13368 #, fuzzy msgid "Invalid snapshot image format specified in configuration file" msgstr "неуспело тумачење датотеке подешавања" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13496 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13500 msgid "quiesce requires disk-only" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13519 src/qemu/qemu_migration.c:1663 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13523 src/qemu/qemu_migration.c:1663 msgid "domain is marked for auto destroy" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13530 src/test/test_driver.c:6937 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13534 src/test/test_driver.c:6937 msgid "cannot halt after transient domain snapshot" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13547 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13551 #, c-format msgid "invalid snapshot name '%s': name can't contain '/'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13555 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13559 #, c-format msgid "invalid snapshot name '%s': name can't start with '.'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13568 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13572 msgid "live snapshot creation is supported only with external checkpoints" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13585 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13589 msgid "qemu doesn't support taking snapshots of PMSUSPENDED guests" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13593 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13597 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid domain state %s" msgstr "неисправан показивач домена у %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13638 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13642 msgid "internal snapshot of a running VM must include the memory state" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13724 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13728 #, c-format msgid "unable to save metadata for snapshot %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14022 src/test/test_driver.c:6777 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14026 src/test/test_driver.c:6777 msgid "the domain does not have a current snapshot" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14202 src/test/test_driver.c:7187 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14206 src/test/test_driver.c:7187 msgid "" "transient domain needs to request run or pause to revert to inactive snapshot" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14209 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14213 #, fuzzy msgid "revert to external snapshot not supported yet" msgstr "NUMA није подржана за овом домаћину" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14216 src/test/test_driver.c:7195 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14220 src/test/test_driver.c:7195 #, c-format msgid "snapshot '%s' lacks domain '%s' rollback info" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14226 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14230 msgid "must respawn qemu to start inactive snapshot" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14455 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14459 msgid "qemu doesn't support reversion of snapshot taken in PMSUSPENDED state" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14463 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14467 #, c-format msgid "Invalid target domain state '%s'. Refusing snapshot reversion" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14583 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14587 #, c-format msgid "deletion of %d external disk snapshots not supported yet" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14607 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14611 #, c-format msgid "failed to set snapshot '%s' as current" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14735 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14739 #, c-format msgid "No monitor connection for pid %u" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14740 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14744 #, c-format msgid "Cannot connect to monitor connection of type '%s' for pid %u" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14932 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14936 #, c-format msgid "cannot find channel %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14939 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14943 #, c-format msgid "channel %s is not using a UNIX socket" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14952 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14956 msgid "Active channel stream exists for this domain" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14985 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14989 msgid "No device found for specified path" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15008 src/qemu/qemu_driver.c:15233 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15012 src/qemu/qemu_driver.c:15237 #, c-format msgid "pivot of disk '%s' requires an active copy job" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15034 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15038 #, c-format msgid "disk '%s' not ready for pivot yet" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15143 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15147 msgid "resuming after drive-reopen failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15185 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15189 msgid "flag VIR_DOMAIN_BLOCK_REBASE_RELATIVE is valid only with non-null base" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15195 src/qemu/qemu_driver.c:15436 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15199 src/qemu/qemu_driver.c:15440 msgid "block jobs not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15199 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15203 msgid "partial block pull not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15204 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15208 msgid "" "setting bandwidth at start of block pull not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15225 src/qemu/qemu_driver.c:15566 -#: src/qemu/qemu_driver.c:15982 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15229 src/qemu/qemu_driver.c:15570 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15986 #, fuzzy, c-format msgid "disk '%s' already in active block job" msgstr "Домен је већ активан" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15240 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15244 #, c-format msgid "another job on disk '%s' is still being ended" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15268 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15272 #, fuzzy msgid "this QEMU binary doesn't support relative block pull/rebase" msgstr "xen магистрала не подржава %s уређај за унос" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15281 src/qemu/qemu_driver.c:16061 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15285 src/qemu/qemu_driver.c:16065 msgid "can't keep relative backing relationship" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15469 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15473 #, c-format msgid "bandwidth %llu cannot be represented in result" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15574 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15578 msgid "block copy is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15583 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15587 msgid "domain is not transient" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15594 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15598 #, c-format msgid "disk '%s' has backing file, so raw shallow copy is not possible" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15604 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15608 #, fuzzy msgid "non-file destination not supported yet" msgstr "NUMA није подржана за овом домаћину" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15614 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15618 #, c-format msgid "missing destination file for disk %s: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15621 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15625 #, c-format msgid "" "external destination file for disk %s already exists and is not a block " "device: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15628 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15632 #, c-format msgid "" "blockdev flag requested for disk %s, but file '%s' is not a block device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15763 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15767 #, fuzzy msgid "Relative backing during copy not supported yet" msgstr "Врста мреже %d није подржана" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15830 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15834 #, c-format msgid "bandwidth must be less than %llu bytes" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15930 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15934 msgid "online commit not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15952 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15956 #, c-format msgid "disk %s has no source file to be committed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15970 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15974 #, fuzzy msgid "active commit not supported with this QEMU binary" msgstr "овај qemu не подржава „info blockstats“" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15976 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15980 #, c-format msgid "commit of '%s' active layer requires active flag" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15988 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15992 #, fuzzy, c-format msgid "active commit requested but '%s' is not active" msgstr "складиште није активно" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15995 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15999 #, c-format msgid "top '%s' in chain for '%s' has no backing file" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16010 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16014 #, c-format msgid "base '%s' is not immediately below '%s' in chain for '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16051 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16055 #, fuzzy msgid "this qemu doesn't support relative blockpull" msgstr "није подржана врста диска „%s“" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16150 src/qemu/qemu_driver.c:16216 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16154 src/qemu/qemu_driver.c:16220 #, c-format msgid "No graphics backend with index %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16162 src/qemu/qemu_driver.c:16228 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16166 src/qemu/qemu_driver.c:16232 #, c-format msgid "Can only open VNC or SPICE graphics backends, not %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16340 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16344 #, c-format msgid "block I/O throttle limit value must be less than %llu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16404 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16408 msgid "total and read/write of bytes_sec cannot be set at the same time" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16411 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16415 msgid "total and read/write of iops_sec cannot be set at the same time" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16418 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16422 #, fuzzy, c-format msgid "missing persistent configuration for disk '%s'" msgstr "недостају циљни подаци за уређај %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16459 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16463 #, fuzzy msgid "Saving live XML config failed" msgstr "складиште нема датотеку подешавања" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16488 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16492 msgid "Write to config file failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16573 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16577 #, c-format msgid "disk '%s' was not found in the domain config" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16856 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16860 msgid "Duration not supported. Use 0 for now" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16864 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16868 #, c-format msgid "Unknown suspend target: %u" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16887 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16891 msgid "Unable to suspend domain due to missing system_wakeup monitor command" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16897 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16901 msgid "S3 state is disabled for this domain" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16904 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16908 msgid "S4 state is disabled for this domain" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16965 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16969 msgid "Unable to wake up domain due to missing system_wakeup monitor command" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17124 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17128 msgid "Specifying mount point is not supported for now" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17379 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17383 msgid "cannot set time: qemu doesn't support rtc-reset-reinjection command" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17487 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17491 #, fuzzy msgid "specifying mountpoints is not supported" msgstr "Врста мреже %d није подржана" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17568 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17572 #, fuzzy, c-format msgid "unknown virttype: %s" msgstr "непозната врста виртуализације" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17575 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17579 #, fuzzy, c-format msgid "unknown architecture: %s" msgstr "не могу да пронађем сесију" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17592 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17596 #, fuzzy, c-format msgid "architecture from emulator '%s' doesn't match given architecture '%s'" msgstr "" "Назив датотеке мрежног подешавања „%s“ се не поклапа са називом мреже „%s“" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17602 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17606 #, c-format msgid "unable to find any emulator to serve '%s' architecture" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17616 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17620 #, fuzzy, c-format msgid "the machine '%s' is not supported by emulator '%s'" msgstr "верзија отиска није подржана (%d > %d)" -#: src/qemu/qemu_driver.c:18036 +#: src/qemu/qemu_driver.c:18040 #, fuzzy, c-format msgid "Stats types bits 0x%x are not supported by this daemon" msgstr "верзија отиска није подржана (%d > %d)" @@ -17235,326 +17230,326 @@ msgstr "" msgid "SCSI controller %d was missing its PCI address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:791 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:777 #, c-format msgid "" "No device with bus '%s' and target '%s'. cdrom and floppy device hotplug " "isn't supported by libvirt" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:815 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:801 msgid "disk device='lun' is not supported for usb bus" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:896 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:882 msgid "installed qemu version does not support host_net_add" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:971 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:957 msgid "virtio-s390 net device cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:987 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:973 msgid "Unable to attach network devices without vlan" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1086 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1072 msgid "device alias not found: cannot set link state to down" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1098 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1084 msgid "setting of link state not supported: Link is up" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1279 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1265 msgid "guest unexpectedly quit during hotplug" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1395 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1381 #, fuzzy msgid "attaching serial console is not supported" msgstr "Врста мреже %d није подржана" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1401 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1387 #, fuzzy msgid "chardev already exists" msgstr "диск складиштења већ постоји" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1437 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1423 #, fuzzy msgid "detaching serial console is not supported" msgstr "Врста мреже %d није подржана" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1614 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1600 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to prepare scsi hostdev for iSCSI: %s" msgstr "Неуспело прављење контекст SASL клијента: %d (%s)" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1619 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1605 #, c-format msgid "Unable to prepare scsi hostdev: %s:%d:%d:%d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1753 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1739 msgid "interface is missing bridge name" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1765 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1751 #, c-format msgid "Couldn't find network '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1779 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1765 #, c-format msgid "Interface type %d has no bridge name" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1807 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1793 #, c-format msgid "bridge %s doesn't exist" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1831 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1817 #, c-format msgid "unable to recover former state by adding port to bridge %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1858 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1844 #, c-format msgid "filters not supported on interfaces of type %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1870 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1856 #, c-format msgid "" "failed to add new filter rules to '%s' - attempting to restore old rules" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1894 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1880 msgid "can't change link state: device alias not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1933 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1919 msgid "cannot find existing network device to modify" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1941 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1927 #, c-format msgid "cannot change config of '%s' network type" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1964 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1950 #, c-format msgid "cannot change network interface mac address from %s to %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1973 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1959 #, c-format msgid "cannot modify network device model from %s to %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1986 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1972 msgid "cannot modify virtio network device driver attributes" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2000 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1986 msgid "cannot modify network device script attribute" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2009 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1995 msgid "cannot modify network device tap name" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2027 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2013 msgid "cannot modify network device guest PCI address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2036 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2022 msgid "cannot modify network device alias" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2041 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2027 msgid "cannot modify network device rom bar setting" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2046 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2032 msgid "cannot modify network rom file" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2051 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2037 msgid "cannot modify network device boot index setting" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2078 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2064 #, c-format msgid "cannot change network interface type to '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2136 src/qemu/qemu_hotplug.c:2209 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2122 src/qemu/qemu_hotplug.c:2195 #, c-format msgid "unable to change config on '%s' network type" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2317 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2303 msgid "cannot find existing graphics device to modify" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2323 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2309 #, fuzzy msgid "cannot change the number of listen addresses" msgstr "прикажи/подеси параметре планера" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2333 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2319 msgid "cannot change the type of listen address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2342 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2328 msgid "cannot change listen address setting on vnc graphics" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2343 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2329 msgid "cannot change listen address setting on spice graphics" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2352 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2338 msgid "cannot change listen network setting on vnc graphics" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2353 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2339 msgid "cannot change listen network setting on spice graphics" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2371 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2357 msgid "cannot change port settings on vnc graphics" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2376 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2362 msgid "cannot change keymap setting on vnc graphics" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2417 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2403 msgid "cannot change port settings on spice graphics" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2423 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2409 msgid "cannot change keymap setting on spice graphics" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2465 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2451 #, c-format msgid "unable to change config on '%s' graphics type" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2747 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2733 msgid "unable to determine original VLAN" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2884 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2870 #, fuzzy, c-format msgid "don't know how to remove a %s device" msgstr "нисам успео да направим прикључак" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2937 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2923 msgid "Unable to wait on unplug condition" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2978 src/qemu/qemu_hotplug.c:3217 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2964 src/qemu/qemu_hotplug.c:3203 #, c-format msgid "cannot hot unplug multifunction PCI device: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2988 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2974 msgid "device cannot be detached without a valid CCW address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2995 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2981 msgid "device cannot be detached without a valid PCI address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3041 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3027 #, c-format msgid "Underlying qemu does not support %s disk removal" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3048 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3034 #, c-format msgid "disk '%s' is in an active block job" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3114 src/uml/uml_driver.c:2370 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3100 src/uml/uml_driver.c:2370 msgid "This type of disk cannot be hot unplugged" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3118 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3104 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be detached" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3190 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3176 #, fuzzy, c-format msgid "controller %s:%d not found" msgstr "Мрежа „%s“ није пронађена" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3202 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3188 #, c-format msgid "device with '%s' address cannot be detached" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3209 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3195 #, c-format msgid "device with invalid '%s' address cannot be detached" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3224 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3210 msgid "device cannot be detached: device is busy" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3281 src/qemu/qemu_hotplug.c:3510 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3267 src/qemu/qemu_hotplug.c:3496 msgid "device cannot be detached without a PCI address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3308 src/qemu/qemu_hotplug.c:3338 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3294 src/qemu/qemu_hotplug.c:3324 msgid "device cannot be detached without a device alias" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3314 src/qemu/qemu_hotplug.c:3344 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3300 src/qemu/qemu_hotplug.c:3330 msgid "device cannot be detached with this QEMU version" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3434 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3420 #, c-format msgid "host usb device %03d.%03d not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3438 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3424 #, c-format msgid "host usb device vendor=0x%.4x product=0x%.4x not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3447 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3433 #, c-format msgid "host scsi iSCSI path %s not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3453 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3439 #, c-format msgid "host scsi device %s:%d:%d.%d not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3503 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3489 msgid "device cannot be detached without a CCW address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3516 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3502 #, c-format msgid "cannot hot unplug multifunction PCI device :%s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3585 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3571 msgid "Graphics password only supported for VNC" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3611 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3597 msgid "Expiry of passwords is not supported" msgstr "" @@ -21931,7 +21926,7 @@ msgstr "" #: src/storage/storage_backend_iscsi.c:60 #: src/storage/storage_backend_iscsi.c:193 #: src/storage/storage_backend_iscsi.c:251 -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:379 src/storage/storage_driver.c:2943 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:379 src/storage/storage_driver.c:2945 msgid "Expected exactly 1 host for the storage pool" msgstr "" @@ -22458,199 +22453,199 @@ msgid "Failed to initialize storage pool '%s': %s" msgstr "" #: src/storage/storage_driver.c:107 src/storage/storage_driver.c:120 -#: src/storage/storage_driver.c:134 +#: src/storage/storage_driver.c:135 msgid "no error message found" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:118 src/storage/storage_driver.c:132 +#: src/storage/storage_driver.c:118 src/storage/storage_driver.c:133 #, c-format msgid "Failed to autostart storage pool '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:287 +#: src/storage/storage_driver.c:288 #, fuzzy, c-format msgid "no storage pool with matching uuid '%s'" msgstr "не постоји складиште са датим uuid-ом" -#: src/storage/storage_driver.c:316 src/storage/storage_driver.c:344 -#: src/storage/storage_driver.c:1546 src/storage/storage_driver.c:1777 +#: src/storage/storage_driver.c:317 src/storage/storage_driver.c:345 +#: src/storage/storage_driver.c:1547 src/storage/storage_driver.c:1778 #, c-format msgid "no storage pool with matching name '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:531 src/test/test_driver.c:4797 +#: src/storage/storage_driver.c:532 src/test/test_driver.c:4797 #, c-format msgid "pool type '%s' does not support source discovery" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:554 src/storage/storage_driver.c:723 -#: src/storage/storage_driver.c:861 src/storage/storage_driver.c:974 -#: src/storage/storage_driver.c:1120 src/storage/storage_driver.c:1770 +#: src/storage/storage_driver.c:555 src/storage/storage_driver.c:724 +#: src/storage/storage_driver.c:862 src/storage/storage_driver.c:975 +#: src/storage/storage_driver.c:1121 src/storage/storage_driver.c:1771 #, fuzzy, c-format msgid "no storage pool with matching uuid '%s' (%s)" msgstr "нема домена који се подудара са uuid „%s“" -#: src/storage/storage_driver.c:740 src/storage/storage_driver.c:880 -#: src/storage/storage_driver.c:937 src/storage/storage_driver.c:993 +#: src/storage/storage_driver.c:741 src/storage/storage_driver.c:881 +#: src/storage/storage_driver.c:938 src/storage/storage_driver.c:994 #, c-format msgid "pool '%s' has asynchronous jobs running." msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:750 +#: src/storage/storage_driver.c:751 #, c-format msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s" msgstr "неуспело брисање везе аутоматског покретања „%s“: %s" -#: src/storage/storage_driver.c:944 +#: src/storage/storage_driver.c:945 msgid "pool does not support pool deletion" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1381 +#: src/storage/storage_driver.c:1382 #, c-format msgid "no storage vol with matching key %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1472 +#: src/storage/storage_driver.c:1473 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s' (%s)" msgstr "нема домена који се подудара са uuid „%s“" -#: src/storage/storage_driver.c:1497 +#: src/storage/storage_driver.c:1498 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "складиште не подржава брисање диска" -#: src/storage/storage_driver.c:1597 src/storage/storage_driver.c:2061 -#: src/storage/storage_driver.c:2135 src/storage/storage_driver.c:2230 +#: src/storage/storage_driver.c:1598 src/storage/storage_driver.c:2062 +#: src/storage/storage_driver.c:2137 src/storage/storage_driver.c:2232 #, c-format msgid "volume '%s' is still in use." msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1604 src/storage/storage_driver.c:1837 -#: src/storage/storage_driver.c:1945 src/storage/storage_driver.c:2068 -#: src/storage/storage_driver.c:2142 src/storage/storage_driver.c:2237 +#: src/storage/storage_driver.c:1605 src/storage/storage_driver.c:1838 +#: src/storage/storage_driver.c:1946 src/storage/storage_driver.c:2069 +#: src/storage/storage_driver.c:2144 src/storage/storage_driver.c:2239 #, c-format msgid "volume '%s' is still being allocated." msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1655 +#: src/storage/storage_driver.c:1656 #, c-format msgid "'%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1665 +#: src/storage/storage_driver.c:1666 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "складиште не подржава прављење диска" -#: src/storage/storage_driver.c:1815 +#: src/storage/storage_driver.c:1816 #, c-format msgid "storage volume name '%s' already in use." msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1831 +#: src/storage/storage_driver.c:1832 msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1952 +#: src/storage/storage_driver.c:1953 #, fuzzy msgid "storage pool doesn't support volume download" msgstr "складиште не подржава прављење диска" -#: src/storage/storage_driver.c:2029 +#: src/storage/storage_driver.c:2030 #, fuzzy msgid "Failed to create thread to handle pool refresh" msgstr "Неуспело прављење домена из %s" -#: src/storage/storage_driver.c:2075 +#: src/storage/storage_driver.c:2076 #, fuzzy msgid "storage pool doesn't support volume upload" msgstr "складиште не подржава прављење диска" -#: src/storage/storage_driver.c:2156 +#: src/storage/storage_driver.c:2158 msgid "can't shrink capacity below existing allocation" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2164 +#: src/storage/storage_driver.c:2166 msgid "" "Can't shrink capacity below current capacity with shrink flag explicitly " "specified" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2171 +#: src/storage/storage_driver.c:2173 msgid "Not enough space left on storage pool" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2177 +#: src/storage/storage_driver.c:2179 msgid "storage pool does not support changing of volume capacity" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2216 +#: src/storage/storage_driver.c:2218 #, c-format msgid "wiping algorithm %d not supported" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2244 +#: src/storage/storage_driver.c:2246 #, fuzzy msgid "storage pool doesn't support volume wiping" msgstr "складиште не подржава прављење диска" -#: src/storage/storage_driver.c:2678 src/storage/storage_driver.c:2712 +#: src/storage/storage_driver.c:2680 src/storage/storage_driver.c:2714 msgid "storage file backend not initialized" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2684 +#: src/storage/storage_driver.c:2686 #, c-format msgid "" "storage file header reading is not supported for storage type %s (protocol: " "%s)" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2718 +#: src/storage/storage_driver.c:2720 #, c-format msgid "" "unique storage file identifier not implemented for storage type %s " "(protocol: %s)'" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2811 +#: src/storage/storage_driver.c:2813 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot access storage file '%s' (as uid:%d, gid:%d)" msgstr "не могу да поставим спољашњи SSF %d (%s)" -#: src/storage/storage_driver.c:2816 +#: src/storage/storage_driver.c:2818 #, c-format msgid "" "Cannot access backing file '%s' of storage file '%s' (as uid:%d, gid:%d)" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2829 +#: src/storage/storage_driver.c:2831 #, c-format msgid "backing store for %s (%s) is self-referential" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2968 +#: src/storage/storage_driver.c:2970 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected iscsi volume name '%s'" msgstr "неочекивани подаци „%s“" -#: src/storage/storage_driver.c:3039 +#: src/storage/storage_driver.c:3041 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' containing volume '%s' is not active" msgstr "складиште није активно" -#: src/storage/storage_driver.c:3062 +#: src/storage/storage_driver.c:3064 msgid "disk source mode is only valid when storage pool is of iscsi type" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:3084 src/storage/storage_driver.c:3118 +#: src/storage/storage_driver.c:3086 src/storage/storage_driver.c:3120 msgid "'startupPolicy' is only valid for 'file' type volume" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:3106 +#: src/storage/storage_driver.c:3108 #, c-format msgid "unexpected storage volume type '%s' for storage pool type '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:3153 +#: src/storage/storage_driver.c:3155 #, fuzzy, c-format msgid "using '%s' pools for backing 'volume' disks isn't yet supported" msgstr "Врста мреже %d није подржана" @@ -25994,7 +25989,7 @@ msgstr "непозната врста ауторизације %s" msgid "failed to parse backing file location '%s'" msgstr "Неуспело рашчлањивање режима „%s“" -#: src/util/virstoragefile.c:2147 src/util/virstoragefile.c:2221 +#: src/util/virstoragefile.c:2147 src/util/virstoragefile.c:2222 #, fuzzy, c-format msgid "invalid backing protocol '%s'" msgstr "неисправан показивач домена у %s" @@ -26004,42 +25999,42 @@ msgstr "неисправан показивач домена у %s" msgid "invalid protocol transport type '%s'" msgstr "неисправан показивач везе у %s" -#: src/util/virstoragefile.c:2239 +#: src/util/virstoragefile.c:2240 #, fuzzy, c-format msgid "missing remote information in '%s' for protocol nbd" msgstr "недостају подаци о коренском уређају %s" -#: src/util/virstoragefile.c:2245 +#: src/util/virstoragefile.c:2246 #, fuzzy, c-format msgid "missing unix socket path in nbd backing string %s" msgstr "неисправан показивач диска складиштења везе у %s" -#: src/util/virstoragefile.c:2256 +#: src/util/virstoragefile.c:2257 #, fuzzy, c-format msgid "missing host name in nbd string '%s'" msgstr "недостају подаци о коренском уређају %s" -#: src/util/virstoragefile.c:2266 +#: src/util/virstoragefile.c:2267 #, fuzzy, c-format msgid "missing port in nbd string '%s'" msgstr "недостају подаци о коренском уређају %s" -#: src/util/virstoragefile.c:2286 +#: src/util/virstoragefile.c:2287 #, c-format msgid "backing store parser is not implemented for protocol %s" msgstr "" -#: src/util/virstoragefile.c:2298 +#: src/util/virstoragefile.c:2299 #, c-format msgid "malformed backing store path for protocol %s" msgstr "" -#: src/util/virstoragefile.c:2531 +#: src/util/virstoragefile.c:2532 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to canonicalize path '%s'" msgstr "Неуспело рашчлањивање режима „%s“" -#: src/util/virstoragefile.c:2668 +#: src/util/virstoragefile.c:2669 msgid "" "failed to resolve relative backing name: base image is not in backing chain" msgstr "" @@ -29406,7 +29401,7 @@ msgstr "" msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:3404 +#: src/xen/xend_internal.c:3405 msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "" @@ -38308,6 +38303,10 @@ msgstr "Неуспело покретање складишта %s" msgid "Unable to exec shell %s" msgstr "Неуспело покретање складишта %s" +#, fuzzy +#~ msgid "pflash is not supported for %s guest architecture" +#~ msgstr "ps2 магистрала не подржава %s уређај за унос" + #, fuzzy #~ msgid "Policy kit denied action %s from pid %lld, uid %d with status %d" #~ msgstr "Policy kit није успео да провери овлашћење %d %s" diff --git a/po/sr@latin.po b/po/sr@latin.po index 7ffb0a1d8e56ee993ccdf34f3e2600ad563ab398..379bc2399ff49b273b2cef052d21e405a131484f 100644 --- a/po/sr@latin.po +++ b/po/sr@latin.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-15 18:42-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2015-02-07 21:34-0500\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-28 14:11+0000\n" "Last-Translator: Daniel \n" "Language-Team: Serbian (Latin) (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/" @@ -915,7 +915,7 @@ msgid "bhyve state driver is not active" msgstr "skladište nije aktivno" #: src/bhyve/bhyve_driver.c:255 src/lxc/lxc_driver.c:5365 -#: src/libxl/libxl_driver.c:543 src/qemu/qemu_command.c:7914 +#: src/libxl/libxl_driver.c:543 src/qemu/qemu_command.c:7906 #: src/qemu/qemu_driver.c:1252 src/xen/xen_driver.c:656 msgid "Host SMBIOS information is not available" msgstr "" @@ -931,21 +931,21 @@ msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "" #: src/bhyve/bhyve_driver.c:394 src/libxl/libxl_driver.c:3708 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7689 src/storage/storage_driver.c:1140 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7689 src/storage/storage_driver.c:1141 #: src/uml/uml_driver.c:2468 #, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "" #: src/bhyve/bhyve_driver.c:401 src/network/bridge_driver.c:3443 -#: src/storage/storage_driver.c:1147 +#: src/storage/storage_driver.c:1148 #, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "" #: src/bhyve/bhyve_driver.c:408 src/lxc/lxc_driver.c:3211 #: src/libxl/libxl_driver.c:3722 src/network/bridge_driver.c:3450 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7703 src/storage/storage_driver.c:1155 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7703 src/storage/storage_driver.c:1156 #: src/uml/uml_driver.c:2482 #, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" @@ -967,8 +967,8 @@ msgid "No domain with matching uuid '%s'" msgstr "" #: src/bhyve/bhyve_driver.c:776 src/parallels/parallels_driver.c:1220 -#: src/qemu/qemu_driver.c:1520 src/qemu/qemu_driver.c:11065 -#: src/qemu/qemu_driver.c:11476 src/qemu/qemu_driver.c:11519 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1520 src/qemu/qemu_driver.c:11067 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11480 src/qemu/qemu_driver.c:11523 #, c-format msgid "no domain with matching name '%s'" msgstr "" @@ -1020,24 +1020,24 @@ msgstr "" #: src/qemu/qemu_driver.c:9754 src/qemu/qemu_driver.c:9829 #: src/qemu/qemu_driver.c:9912 src/qemu/qemu_driver.c:10064 #: src/qemu/qemu_driver.c:10408 src/qemu/qemu_driver.c:10530 -#: src/qemu/qemu_driver.c:10778 src/qemu/qemu_driver.c:11875 -#: src/qemu/qemu_driver.c:11913 src/qemu/qemu_driver.c:11973 -#: src/qemu/qemu_driver.c:12030 src/qemu/qemu_driver.c:12074 -#: src/qemu/qemu_driver.c:12129 src/qemu/qemu_driver.c:12195 -#: src/qemu/qemu_driver.c:13167 src/qemu/qemu_driver.c:14671 -#: src/qemu/qemu_driver.c:14680 src/qemu/qemu_driver.c:14828 -#: src/qemu/qemu_driver.c:14909 src/qemu/qemu_driver.c:15024 -#: src/qemu/qemu_driver.c:15179 src/qemu/qemu_driver.c:15214 -#: src/qemu/qemu_driver.c:15361 src/qemu/qemu_driver.c:15445 -#: src/qemu/qemu_driver.c:15555 src/qemu/qemu_driver.c:15922 -#: src/qemu/qemu_driver.c:16142 src/qemu/qemu_driver.c:16208 -#: src/qemu/qemu_driver.c:16677 src/qemu/qemu_driver.c:16819 -#: src/qemu/qemu_driver.c:16879 src/qemu/qemu_driver.c:16917 -#: src/qemu/qemu_driver.c:16957 src/qemu/qemu_driver.c:17028 -#: src/qemu/qemu_driver.c:17040 src/qemu/qemu_driver.c:17139 -#: src/qemu/qemu_driver.c:17151 src/qemu/qemu_driver.c:17328 -#: src/qemu/qemu_driver.c:17389 src/qemu/qemu_driver.c:17405 -#: src/qemu/qemu_driver.c:17452 src/qemu/qemu_driver.c:17502 +#: src/qemu/qemu_driver.c:10778 src/qemu/qemu_driver.c:11879 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11917 src/qemu/qemu_driver.c:11977 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12034 src/qemu/qemu_driver.c:12078 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12133 src/qemu/qemu_driver.c:12199 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13171 src/qemu/qemu_driver.c:14675 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14684 src/qemu/qemu_driver.c:14832 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14913 src/qemu/qemu_driver.c:15028 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15183 src/qemu/qemu_driver.c:15218 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15365 src/qemu/qemu_driver.c:15449 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15559 src/qemu/qemu_driver.c:15926 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16146 src/qemu/qemu_driver.c:16212 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16681 src/qemu/qemu_driver.c:16823 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16883 src/qemu/qemu_driver.c:16921 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16961 src/qemu/qemu_driver.c:17032 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17044 src/qemu/qemu_driver.c:17143 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17155 src/qemu/qemu_driver.c:17332 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17393 src/qemu/qemu_driver.c:17409 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17456 src/qemu/qemu_driver.c:17506 #: src/qemu/qemu_migration.c:2433 src/qemu/qemu_migration.c:4543 #: src/test/test_driver.c:6429 src/uml/uml_driver.c:2601 #: src/xen/xen_driver.c:2644 src/xen/xm_internal.c:677 @@ -1061,7 +1061,7 @@ msgid "unknown type '%s'" msgstr "nepoznata vrsta „%s“" #: src/bhyve/bhyve_driver.c:1349 src/qemu/qemu_domain.c:1743 -#: src/qemu/qemu_driver.c:11809 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11813 msgid "cannot get host CPU capabilities" msgstr "" @@ -1131,7 +1131,7 @@ msgstr "" msgid "Missing CPU architecture" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:273 src/conf/domain_conf.c:12954 +#: src/conf/cpu_conf.c:273 src/conf/domain_conf.c:12955 #, c-format msgid "Unknown architecture %s" msgstr "" @@ -1726,7 +1726,7 @@ msgid "unsupported element '%s' of 'origstates'" msgstr "" #: src/conf/domain_conf.c:4082 src/conf/domain_conf.c:6169 -#: src/conf/domain_conf.c:7114 +#: src/conf/domain_conf.c:7115 #, c-format msgid "Unable to parse devaddr parameter '%s'" msgstr "" @@ -1976,7 +1976,7 @@ msgstr "" msgid "missing name for disk source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:5329 src/util/virstoragefile.c:2178 +#: src/conf/domain_conf.c:5329 src/util/virstoragefile.c:2179 #, c-format msgid "missing volume name or file name in gluster source path '%s'" msgstr "" @@ -2263,7 +2263,7 @@ msgstr "" msgid "Setting disk 'requisite' is allowed only for cdrom or floppy" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6230 src/conf/domain_conf.c:6671 +#: src/conf/domain_conf.c:6230 src/conf/domain_conf.c:6672 #, c-format msgid "unknown driver format value '%s'" msgstr "" @@ -2308,147 +2308,147 @@ msgstr "Loša veličina %s" msgid "Malformed 'max_sectors' value %s'" msgstr "Loša veličina %s" -#: src/conf/domain_conf.c:6451 +#: src/conf/domain_conf.c:6452 #, c-format msgid "Invalid ports: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6466 +#: src/conf/domain_conf.c:6467 #, c-format msgid "Invalid vectors: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6505 +#: src/conf/domain_conf.c:6506 msgid "pci-root and pcie-root controllers should not have an address" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6511 +#: src/conf/domain_conf.c:6512 msgid "pci-root and pcie-root controllers should have index 0" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6537 +#: src/conf/domain_conf.c:6538 msgid "Controllers must use the 'pci' address type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6596 +#: src/conf/domain_conf.c:6597 #, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6607 +#: src/conf/domain_conf.c:6608 #, c-format msgid "unknown accessmode '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6663 +#: src/conf/domain_conf.c:6664 #, c-format msgid "unknown fs driver type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6679 +#: src/conf/domain_conf.c:6680 #, c-format msgid "unknown filesystem write policy '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6702 +#: src/conf/domain_conf.c:6703 msgid "missing 'usage' attribute for RAM filesystem" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6707 +#: src/conf/domain_conf.c:6708 #, c-format msgid "cannot parse usage '%s' for RAM filesystem" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6769 +#: src/conf/domain_conf.c:6770 msgid "missing type attribute in interface's element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6774 +#: src/conf/domain_conf.c:6775 #, c-format msgid "unknown type '%s' in interface's element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6782 +#: src/conf/domain_conf.c:6783 #, c-format msgid "unsupported type '%s' in interface's element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6803 +#: src/conf/domain_conf.c:6804 #, c-format msgid "" " element unsupported for type='%s' in interface's " "element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6817 +#: src/conf/domain_conf.c:6818 #, c-format msgid "Unknown mode '%s' in interface element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6848 +#: src/conf/domain_conf.c:6849 #, c-format msgid "Unable to parse class id '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6858 +#: src/conf/domain_conf.c:6859 msgid "" "Missing element with bridge name in interface's element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6947 +#: src/conf/domain_conf.c:6948 #, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7004 +#: src/conf/domain_conf.c:7005 #, c-format msgid " element unsupported for " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7050 +#: src/conf/domain_conf.c:7051 msgid "Invalid specification of multiple s in a single " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7096 src/qemu/qemu_command.c:10649 +#: src/conf/domain_conf.c:7097 src/qemu/qemu_command.c:10641 #, c-format msgid "unable to parse mac address '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7102 +#: src/conf/domain_conf.c:7103 #, c-format msgid "expected unicast mac address, found multicast '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7135 +#: src/conf/domain_conf.c:7136 msgid "Network interfaces must use 'pci' address type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7143 +#: src/conf/domain_conf.c:7144 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" "Nijedna „network“ osobina nije određena preko " -#: src/conf/domain_conf.c:7158 +#: src/conf/domain_conf.c:7159 msgid "" "Wrong or no 'type' attribute specified with . vhostuser requires the virtio-net* frontend" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7167 +#: src/conf/domain_conf.c:7168 #, fuzzy, c-format msgid "Type='%s' unsupported for " msgstr "vrsta %d diska za skladištenje nije podržana" -#: src/conf/domain_conf.c:7172 +#: src/conf/domain_conf.c:7173 #, fuzzy msgid "No 'type' attribute specified for " msgstr "" "Nijedna „network“ osobina nije određena preko " -#: src/conf/domain_conf.c:7180 +#: src/conf/domain_conf.c:7181 #, fuzzy msgid "" "No 'path' attribute specified with " @@ -2456,7 +2456,7 @@ msgstr "" "Nijedna „network“ osobina nije određena preko " -#: src/conf/domain_conf.c:7188 +#: src/conf/domain_conf.c:7189 #, fuzzy msgid "" "No 'mode' attribute specified with " @@ -2464,7 +2464,7 @@ msgstr "" "Nijedna „network“ osobina nije određena preko " -#: src/conf/domain_conf.c:7207 +#: src/conf/domain_conf.c:7208 #, fuzzy msgid "" "Wrong 'mode' attribute specified with " @@ -2472,1272 +2472,1272 @@ msgstr "" "Nijedna „network“ osobina nije određena preko " -#: src/conf/domain_conf.c:7228 +#: src/conf/domain_conf.c:7229 msgid "" "No 'bridge' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7245 +#: src/conf/domain_conf.c:7246 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "Nijedna „port“ osobina nije određena uz spregu priključka" -#: src/conf/domain_conf.c:7251 +#: src/conf/domain_conf.c:7252 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "Nije moguće raščlaniti „port“ osobinu uz spregu priključka" -#: src/conf/domain_conf.c:7260 +#: src/conf/domain_conf.c:7261 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "Nijedna „address“ osobina nije određena uz spregu priključka" -#: src/conf/domain_conf.c:7273 +#: src/conf/domain_conf.c:7274 msgid "" "No 'name' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7284 +#: src/conf/domain_conf.c:7285 msgid "No 'dev' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7292 +#: src/conf/domain_conf.c:7293 msgid "Unknown mode has been specified" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7360 +#: src/conf/domain_conf.c:7361 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "Naziv modela sadrži neispravne znake" -#: src/conf/domain_conf.c:7373 +#: src/conf/domain_conf.c:7374 #, c-format msgid "Unknown interface has been specified" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7384 +#: src/conf/domain_conf.c:7385 #, c-format msgid "Unknown interface has been specified" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7394 +#: src/conf/domain_conf.c:7395 #, c-format msgid "unknown interface ioeventfd mode '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7403 +#: src/conf/domain_conf.c:7404 #, c-format msgid "unknown interface event_idx mode '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7413 +#: src/conf/domain_conf.c:7414 #, c-format msgid "'queues' attribute must be positive number: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7422 +#: src/conf/domain_conf.c:7423 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host csum mode '%s'" msgstr "nepoznata vrsta „%s“" -#: src/conf/domain_conf.c:7432 +#: src/conf/domain_conf.c:7433 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host gso mode '%s'" msgstr "nepoznata vrsta „%s“" -#: src/conf/domain_conf.c:7442 +#: src/conf/domain_conf.c:7443 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host tso4 mode '%s'" msgstr "nepoznata vrsta „%s“" -#: src/conf/domain_conf.c:7452 +#: src/conf/domain_conf.c:7453 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host tso6 mode '%s'" msgstr "nepoznata vrsta „%s“" -#: src/conf/domain_conf.c:7462 +#: src/conf/domain_conf.c:7463 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host ecn mode '%s'" msgstr "nepoznata vrsta „%s“" -#: src/conf/domain_conf.c:7472 +#: src/conf/domain_conf.c:7473 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host ufo mode '%s'" msgstr "nepoznata vrsta „%s“" -#: src/conf/domain_conf.c:7482 +#: src/conf/domain_conf.c:7483 #, fuzzy, c-format msgid "unknown guest csum mode '%s'" msgstr "nepoznata vrsta „%s“" -#: src/conf/domain_conf.c:7492 +#: src/conf/domain_conf.c:7493 #, fuzzy, c-format msgid "unknown guest tso4 mode '%s'" msgstr "nepoznata vrsta „%s“" -#: src/conf/domain_conf.c:7502 +#: src/conf/domain_conf.c:7503 #, fuzzy, c-format msgid "unknown guest tso6 mode '%s'" msgstr "nepoznata vrsta „%s“" -#: src/conf/domain_conf.c:7512 +#: src/conf/domain_conf.c:7513 #, fuzzy, c-format msgid "unknown guest ecn mode '%s'" msgstr "nepoznata vrsta „%s“" -#: src/conf/domain_conf.c:7522 +#: src/conf/domain_conf.c:7523 #, fuzzy, c-format msgid "unknown guest ufo mode '%s'" msgstr "nepoznata vrsta „%s“" -#: src/conf/domain_conf.c:7534 +#: src/conf/domain_conf.c:7535 #, c-format msgid "unknown interface link state '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7560 +#: src/conf/domain_conf.c:7561 msgid "sndbuf must be a positive integer" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7609 +#: src/conf/domain_conf.c:7610 #, c-format msgid "target type must be specified for %s device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7677 +#: src/conf/domain_conf.c:7678 #, c-format msgid "unknown target type '%s' specified for character device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7694 +#: src/conf/domain_conf.c:7695 msgid "guestfwd channel does not define a target address" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7704 +#: src/conf/domain_conf.c:7705 msgid "guestfwd channel only supports IPv4 addresses" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7711 +#: src/conf/domain_conf.c:7712 msgid "guestfwd channel does not define a target port" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7718 src/conf/domain_conf.c:7742 +#: src/conf/domain_conf.c:7719 src/conf/domain_conf.c:7743 #: src/conf/storage_conf.c:531 #, c-format msgid "Invalid port number: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7822 +#: src/conf/domain_conf.c:7823 #, c-format msgid "Unknown source mode '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7890 src/conf/domain_conf.c:7991 +#: src/conf/domain_conf.c:7891 src/conf/domain_conf.c:7992 msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "Nedostaje osobina izvorne putanje za znakovni uređaj" -#: src/conf/domain_conf.c:7901 +#: src/conf/domain_conf.c:7902 #, fuzzy msgid "Missing master path attribute for nmdm device" msgstr "Nedostaje osobina izvorne putanje za znakovni uređaj" -#: src/conf/domain_conf.c:7907 +#: src/conf/domain_conf.c:7908 #, fuzzy msgid "Missing slave path attribute for nmdm device" msgstr "Nedostaje osobina izvorne putanje za znakovni uređaj" -#: src/conf/domain_conf.c:7921 src/conf/domain_conf.c:7939 +#: src/conf/domain_conf.c:7922 src/conf/domain_conf.c:7940 msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "Nedostaje osobina izvornog domaćina za znakovni uređaj" -#: src/conf/domain_conf.c:7927 src/conf/domain_conf.c:7945 -#: src/conf/domain_conf.c:7970 +#: src/conf/domain_conf.c:7928 src/conf/domain_conf.c:7946 +#: src/conf/domain_conf.c:7971 msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "Nedostaje osobina izvornog servisa za znakovni uređaj" -#: src/conf/domain_conf.c:7961 +#: src/conf/domain_conf.c:7962 #, c-format msgid "Unknown protocol '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8004 +#: src/conf/domain_conf.c:8005 #, fuzzy msgid "Missing source channel attribute for char device" msgstr "Nedostaje osobina izvorne putanje za znakovni uređaj" -#: src/conf/domain_conf.c:8009 +#: src/conf/domain_conf.c:8010 #, fuzzy msgid "Invalid character in source channel for char device" msgstr "Nedostaje osobina izvorne putanje za znakovni uređaj" -#: src/conf/domain_conf.c:8114 src/conf/domain_conf.c:8264 +#: src/conf/domain_conf.c:8115 src/conf/domain_conf.c:8265 #, c-format msgid "unknown type presented to host for character device: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8122 +#: src/conf/domain_conf.c:8123 #, c-format msgid "unknown character device type: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8150 +#: src/conf/domain_conf.c:8151 msgid "spicevmc device type only supports virtio" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8166 src/qemu/qemu_command.c:9795 +#: src/conf/domain_conf.c:8167 src/qemu/qemu_command.c:9787 msgid "usb-serial requires address of usb type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8197 +#: src/conf/domain_conf.c:8198 msgid "missing smartcard device mode" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8202 +#: src/conf/domain_conf.c:8203 #, c-format msgid "unknown smartcard device mode: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8219 src/conf/domain_conf.c:8248 +#: src/conf/domain_conf.c:8220 src/conf/domain_conf.c:8249 msgid "host-certificates mode needs exactly three certificates" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8239 +#: src/conf/domain_conf.c:8240 #, c-format msgid "expecting absolute path: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8258 +#: src/conf/domain_conf.c:8259 msgid "passthrough mode requires a character device type attribute" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8283 +#: src/conf/domain_conf.c:8284 msgid "unknown smartcard mode" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8292 +#: src/conf/domain_conf.c:8293 msgid "Controllers must use the 'ccid' address type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8340 +#: src/conf/domain_conf.c:8341 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown TPM frontend model '%s'" msgstr "nepoznat „%s“ uređaj za pokretanje" -#: src/conf/domain_conf.c:8353 +#: src/conf/domain_conf.c:8354 msgid "only one TPM backend is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8359 +#: src/conf/domain_conf.c:8360 #, fuzzy msgid "missing TPM device backend" msgstr "nedostaju podaci o uređajima" -#: src/conf/domain_conf.c:8365 +#: src/conf/domain_conf.c:8366 #, fuzzy msgid "missing TPM device backend type" msgstr "nedostaju podaci o uređajima" -#: src/conf/domain_conf.c:8371 +#: src/conf/domain_conf.c:8372 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown TPM backend type '%s'" msgstr "nepoznata vrsta autorizacije %s" -#: src/conf/domain_conf.c:8425 +#: src/conf/domain_conf.c:8426 msgid "missing input device type" msgstr "nedostaje vrsta uređaja za unos" -#: src/conf/domain_conf.c:8431 +#: src/conf/domain_conf.c:8432 #, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8438 +#: src/conf/domain_conf.c:8439 #, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8447 +#: src/conf/domain_conf.c:8448 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "ps2 magistrala ne podržava %s uređaj za unos" -#: src/conf/domain_conf.c:8453 src/conf/domain_conf.c:8460 +#: src/conf/domain_conf.c:8454 src/conf/domain_conf.c:8461 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "magistrala za unos %s nije podržana" -#: src/conf/domain_conf.c:8466 +#: src/conf/domain_conf.c:8467 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "xen magistrala ne podržava %s uređaj za unos" -#: src/conf/domain_conf.c:8492 src/conf/domain_conf.c:10184 +#: src/conf/domain_conf.c:8493 src/conf/domain_conf.c:10185 msgid "Invalid address for a USB device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8523 +#: src/conf/domain_conf.c:8524 msgid "missing hub device type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8529 +#: src/conf/domain_conf.c:8530 #, c-format msgid "unknown hub device type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8572 +#: src/conf/domain_conf.c:8573 msgid "missing timer name" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8577 +#: src/conf/domain_conf.c:8578 #, c-format msgid "unknown timer name '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8589 +#: src/conf/domain_conf.c:8590 #, c-format msgid "unknown timer present value '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8599 +#: src/conf/domain_conf.c:8600 #, c-format msgid "unknown timer tickpolicy '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8609 +#: src/conf/domain_conf.c:8610 #, c-format msgid "unknown timer track '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8619 +#: src/conf/domain_conf.c:8620 msgid "invalid timer frequency" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8628 +#: src/conf/domain_conf.c:8629 #, c-format msgid "unknown timer mode '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8641 +#: src/conf/domain_conf.c:8642 msgid "invalid catchup threshold" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8650 +#: src/conf/domain_conf.c:8651 msgid "invalid catchup slew" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8659 +#: src/conf/domain_conf.c:8660 msgid "invalid catchup limit" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8712 +#: src/conf/domain_conf.c:8713 #, c-format msgid "cannot parse password validity time '%s', expect YYYY-MM-DDTHH:MM:SS" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8731 +#: src/conf/domain_conf.c:8732 #, c-format msgid "unknown connected value %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8742 +#: src/conf/domain_conf.c:8743 msgid "VNC supports connected='keep' only" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8766 +#: src/conf/domain_conf.c:8767 msgid "graphics listen type must be specified" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8772 +#: src/conf/domain_conf.c:8773 #, c-format msgid "unknown graphics listen type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8792 +#: src/conf/domain_conf.c:8793 msgid "network attribute not allowed when listen type is not network" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8803 +#: src/conf/domain_conf.c:8804 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid fromConfig value: %s" msgstr "Neispravan naziv disketnog uređaja: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:8844 +#: src/conf/domain_conf.c:8845 msgid "missing graphics device type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8850 +#: src/conf/domain_conf.c:8851 #, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8915 +#: src/conf/domain_conf.c:8916 #, c-format msgid "" "graphics listen attribute %s must match address attribute of first listen " "element (found %s)" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8933 +#: src/conf/domain_conf.c:8934 #, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8963 +#: src/conf/domain_conf.c:8964 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vnc WebSocket port %s" msgstr "ne mogu da raščlanim mesto završetka uređaja" -#: src/conf/domain_conf.c:8976 src/qemu/qemu_command.c:11454 +#: src/conf/domain_conf.c:8977 src/qemu/qemu_command.c:11446 #, c-format msgid "unknown vnc display sharing policy '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9001 src/conf/domain_conf.c:9068 +#: src/conf/domain_conf.c:9002 src/conf/domain_conf.c:9069 #, c-format msgid "unknown fullscreen value '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9020 +#: src/conf/domain_conf.c:9021 #, c-format msgid "cannot parse rdp port %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9089 +#: src/conf/domain_conf.c:9090 #, c-format msgid "cannot parse spice port %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9102 +#: src/conf/domain_conf.c:9103 #, c-format msgid "cannot parse spice tlsPort %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9122 +#: src/conf/domain_conf.c:9123 #, c-format msgid "unknown default spice channel mode %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9158 +#: src/conf/domain_conf.c:9159 msgid "spice channel missing name/mode" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9166 +#: src/conf/domain_conf.c:9167 #, c-format msgid "unknown spice channel name %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9174 +#: src/conf/domain_conf.c:9175 #, c-format msgid "unknown spice channel mode %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9190 +#: src/conf/domain_conf.c:9191 msgid "spice image missing compression" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9197 +#: src/conf/domain_conf.c:9198 #, c-format msgid "unknown spice image compression %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9211 +#: src/conf/domain_conf.c:9212 msgid "spice jpeg missing compression" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9218 +#: src/conf/domain_conf.c:9219 #, c-format msgid "unknown spice jpeg compression %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9232 +#: src/conf/domain_conf.c:9233 msgid "spice zlib missing compression" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9239 +#: src/conf/domain_conf.c:9240 #, c-format msgid "unknown spice zlib compression %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9253 +#: src/conf/domain_conf.c:9254 msgid "spice playback missing compression" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9260 +#: src/conf/domain_conf.c:9261 msgid "unknown spice playback compression" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9274 +#: src/conf/domain_conf.c:9275 msgid "spice streaming missing mode" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9280 +#: src/conf/domain_conf.c:9281 msgid "unknown spice streaming mode" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9294 +#: src/conf/domain_conf.c:9295 msgid "spice clipboard missing copypaste" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9301 +#: src/conf/domain_conf.c:9302 #, c-format msgid "unknown copypaste value '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9314 +#: src/conf/domain_conf.c:9315 msgid "spice filetransfer missing enable" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9321 +#: src/conf/domain_conf.c:9322 #, fuzzy, c-format msgid "unknown enable value '%s'" msgstr "nepoznata vrsta „%s“" -#: src/conf/domain_conf.c:9334 +#: src/conf/domain_conf.c:9335 msgid "spice mouse missing mode" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9340 +#: src/conf/domain_conf.c:9341 #, c-format msgid "unknown mouse mode value '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9381 +#: src/conf/domain_conf.c:9382 #, c-format msgid "unknown codec type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9414 +#: src/conf/domain_conf.c:9415 #, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9481 +#: src/conf/domain_conf.c:9482 msgid "watchdog must contain model name" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9487 +#: src/conf/domain_conf.c:9488 #, c-format msgid "unknown watchdog model '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9498 +#: src/conf/domain_conf.c:9499 #, c-format msgid "unknown watchdog action '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9536 +#: src/conf/domain_conf.c:9537 #, fuzzy msgid "missing RNG device model" msgstr "nedostaje vrsta uređaja za unos" -#: src/conf/domain_conf.c:9541 +#: src/conf/domain_conf.c:9542 #, fuzzy, c-format msgid "unknown RNG model '%s'" msgstr "nepoznata vrsta „%s“" -#: src/conf/domain_conf.c:9549 +#: src/conf/domain_conf.c:9550 msgid "invalid RNG rate bytes value" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9556 +#: src/conf/domain_conf.c:9557 msgid "invalid RNG rate period value" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9565 +#: src/conf/domain_conf.c:9566 msgid "only one RNG backend is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9571 +#: src/conf/domain_conf.c:9572 #, fuzzy msgid "missing RNG device backend model" msgstr "nedostaju podaci o uređajima" -#: src/conf/domain_conf.c:9577 +#: src/conf/domain_conf.c:9578 #, fuzzy, c-format msgid "unknown RNG backend model '%s'" msgstr "nepoznat „%s“ uređaj za pokretanje" -#: src/conf/domain_conf.c:9588 +#: src/conf/domain_conf.c:9589 #, fuzzy, c-format msgid "file '%s' is not a supported random source" msgstr "domainBlockPeek nije podržan za dom0" -#: src/conf/domain_conf.c:9597 +#: src/conf/domain_conf.c:9598 #, fuzzy msgid "missing EGD backend type" msgstr "nedostaje začelje za vrstu skladišta %d" -#: src/conf/domain_conf.c:9607 +#: src/conf/domain_conf.c:9608 #, fuzzy, c-format msgid "unknown backend type '%s' for egd" msgstr "nepoznata vrsta autorizacije %s" -#: src/conf/domain_conf.c:9655 +#: src/conf/domain_conf.c:9656 msgid "balloon memory must contain model name" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9661 +#: src/conf/domain_conf.c:9662 #, c-format msgid "unknown memory balloon model '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9668 +#: src/conf/domain_conf.c:9669 #, fuzzy msgid "invalid statistics collection period" msgstr "neispravan pokazivač veze u" -#: src/conf/domain_conf.c:9718 +#: src/conf/domain_conf.c:9719 msgid "XML does not contain expected 'sysinfo' element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9728 +#: src/conf/domain_conf.c:9729 msgid "sysinfo must contain a type attribute" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9733 +#: src/conf/domain_conf.c:9734 #, c-format msgid "unknown sysinfo type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9764 +#: src/conf/domain_conf.c:9765 msgid "Invalid BIOS 'date' format" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9786 +#: src/conf/domain_conf.c:9787 #, fuzzy msgid "malformed uuid element" msgstr "loše oblikovan uuid element" -#: src/conf/domain_conf.c:9793 +#: src/conf/domain_conf.c:9794 msgid "UUID mismatch between and " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9969 +#: src/conf/domain_conf.c:9970 #, c-format msgid "unknown video model '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9975 +#: src/conf/domain_conf.c:9976 msgid "missing video model and cannot determine default" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9983 +#: src/conf/domain_conf.c:9984 msgid "ram attribute only supported for type of qxl" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9988 src/conf/domain_conf.c:9998 +#: src/conf/domain_conf.c:9989 src/conf/domain_conf.c:9999 #, c-format msgid "cannot parse video ram '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10008 +#: src/conf/domain_conf.c:10009 #, c-format msgid "cannot parse video heads '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10055 +#: src/conf/domain_conf.c:10056 #, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10075 +#: src/conf/domain_conf.c:10076 #, c-format msgid "Unexpected hostdev mode %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10092 +#: src/conf/domain_conf.c:10093 msgid "PCI host devices must use 'pci' address type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10101 +#: src/conf/domain_conf.c:10102 msgid "SCSI host devices must have address specified" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10143 +#: src/conf/domain_conf.c:10144 #, c-format msgid "unknown redirdev bus '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10154 +#: src/conf/domain_conf.c:10155 #, c-format msgid "unknown redirdev character device type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10159 +#: src/conf/domain_conf.c:10160 msgid "missing type in redirdev" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10235 +#: src/conf/domain_conf.c:10236 #, c-format msgid "Incorrect USB version format %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10245 +#: src/conf/domain_conf.c:10246 #, c-format msgid "Cannot parse USB version %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10278 +#: src/conf/domain_conf.c:10279 #, c-format msgid "Cannot parse USB Class code %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10284 +#: src/conf/domain_conf.c:10285 #, c-format msgid "Invalid USB Class code %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10295 +#: src/conf/domain_conf.c:10296 #, c-format msgid "Cannot parse USB vendor ID %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10306 +#: src/conf/domain_conf.c:10307 #, c-format msgid "Cannot parse USB product ID %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10331 +#: src/conf/domain_conf.c:10332 msgid "Invalid allow value, either 'yes' or 'no'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10336 +#: src/conf/domain_conf.c:10337 msgid "Missing allow attribute for USB redirection filter" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10409 +#: src/conf/domain_conf.c:10410 #, c-format msgid "unknown %s action: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10429 +#: src/conf/domain_conf.c:10430 #, c-format msgid "unknown PM state value %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10452 +#: src/conf/domain_conf.c:10453 msgid "(device_definition)" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10470 +#: src/conf/domain_conf.c:10471 #, fuzzy, c-format msgid "unknown device type '%s'" msgstr "nepoznata vrsta uređaja" -#: src/conf/domain_conf.c:10594 +#: src/conf/domain_conf.c:10595 msgid "(disk_definition)" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10600 +#: src/conf/domain_conf.c:10601 #, c-format msgid "expecting root element of 'disk', not '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11001 +#: src/conf/domain_conf.c:11002 #, c-format msgid "multiple devices matching mac address %s found" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11022 +#: src/conf/domain_conf.c:11023 #, c-format msgid "no device matching mac address %s found on %.4x:%.2x:%.2x.%.1x" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11031 +#: src/conf/domain_conf.c:11032 #, fuzzy, c-format msgid "no device matching mac address %s found" msgstr "nije pronađeno korisničko ime klijenta" -#: src/conf/domain_conf.c:11383 +#: src/conf/domain_conf.c:11384 msgid "unknown virt type" msgstr "nepoznata vrsta virtualizacije" -#: src/conf/domain_conf.c:11394 +#: src/conf/domain_conf.c:11395 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11420 +#: src/conf/domain_conf.c:11421 msgid "cannot count boot devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11431 src/conf/domain_conf.c:19247 +#: src/conf/domain_conf.c:11432 src/conf/domain_conf.c:19248 msgid "per-device boot elements cannot be used together with os/boot elements" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11441 +#: src/conf/domain_conf.c:11442 msgid "missing boot device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11446 +#: src/conf/domain_conf.c:11447 #, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "nepoznat „%s“ uređaj za pokretanje" -#: src/conf/domain_conf.c:11478 +#: src/conf/domain_conf.c:11479 msgid "invalid value for boot menu timeout, must be in range [0,65535]" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11492 +#: src/conf/domain_conf.c:11493 msgid "need at least one serial port for useserial" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11510 +#: src/conf/domain_conf.c:11511 msgid "invalid value for rebootTimeout, must be in range [-1,65535]" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11564 +#: src/conf/domain_conf.c:11565 msgid "invalid idmap start/target/count settings" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11576 +#: src/conf/domain_conf.c:11577 msgid "You must map the root user of container" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11640 +#: src/conf/domain_conf.c:11641 msgid "vcpu id must be an unsigned integer or -1" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11644 +#: src/conf/domain_conf.c:11645 msgid "vcpu id value -1 is not allowed for vcpupin" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11650 +#: src/conf/domain_conf.c:11651 msgid "vcpu id must be less than maxvcpus" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11660 +#: src/conf/domain_conf.c:11661 #, fuzzy, c-format msgid "invalid setting for iothread '%s'" msgstr "neispravan pokazivač veze u %s" -#: src/conf/domain_conf.c:11667 +#: src/conf/domain_conf.c:11668 msgid "zero is an invalid iothread id value" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11677 +#: src/conf/domain_conf.c:11678 msgid "iothread id must not exceed iothreads" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11688 +#: src/conf/domain_conf.c:11689 #, fuzzy msgid "missing cpuset for emulatorpin" msgstr "nedostaju podaci o jezgru" -#: src/conf/domain_conf.c:11691 +#: src/conf/domain_conf.c:11692 #, fuzzy msgid "missing cpuset for iothreadpin" msgstr "nedostaju podaci o jezgru" -#: src/conf/domain_conf.c:11694 +#: src/conf/domain_conf.c:11695 msgid "missing cpuset for vcpupin" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11829 +#: src/conf/domain_conf.c:11830 #, fuzzy msgid "unable to parse size attribute" msgstr "Nije moguće otvoriti putanju nadgledanja %s" -#: src/conf/domain_conf.c:11840 +#: src/conf/domain_conf.c:11841 msgid "hugepage size can't be zero" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11874 +#: src/conf/domain_conf.c:11875 #, fuzzy msgid "missing resource partition attribute" msgstr "nedostaje osobina tipa domena" -#: src/conf/domain_conf.c:11930 +#: src/conf/domain_conf.c:11931 #, fuzzy, c-format msgid "unknown readonly value: %s" msgstr "nepoznata vrsta „%s“" -#: src/conf/domain_conf.c:11938 +#: src/conf/domain_conf.c:11939 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type value: %s" msgstr "nepoznata vrsta „%s“" -#: src/conf/domain_conf.c:11985 +#: src/conf/domain_conf.c:11986 msgid "missing domain type attribute" msgstr "nedostaje osobina tipa domena" -#: src/conf/domain_conf.c:11991 +#: src/conf/domain_conf.c:11992 #, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11999 +#: src/conf/domain_conf.c:12000 #, c-format msgid "unexpected domain type %s, expecting %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12021 +#: src/conf/domain_conf.c:12022 #, c-format msgid "unexpected domain type %s, expecting one of these: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12045 src/conf/network_conf.c:2035 +#: src/conf/domain_conf.c:12046 src/conf/network_conf.c:2035 #: src/conf/secret_conf.c:192 src/openvz/openvz_conf.c:1039 #: src/xenconfig/xen_common.c:206 msgid "Failed to generate UUID" msgstr "Neuspešno pravljenje UUID" -#: src/conf/domain_conf.c:12052 src/conf/network_conf.c:2041 +#: src/conf/domain_conf.c:12053 src/conf/network_conf.c:2041 #: src/conf/nwfilter_conf.c:2647 src/conf/secret_conf.c:198 #: src/conf/storage_conf.c:853 msgid "malformed uuid element" msgstr "loše oblikovan uuid element" -#: src/conf/domain_conf.c:12062 +#: src/conf/domain_conf.c:12063 msgid "Domain title can't contain newlines" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12087 +#: src/conf/domain_conf.c:12088 #, c-format msgid "Invalid memory core dump attribute value '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12099 +#: src/conf/domain_conf.c:12100 #, c-format msgid "current memory '%lluk' exceeds maximum '%lluk'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12115 +#: src/conf/domain_conf.c:12116 #, fuzzy msgid "cannot extract hugepages nodes" msgstr "ne mogu da utvrdim identitet priključka parnjaka" -#: src/conf/domain_conf.c:12135 +#: src/conf/domain_conf.c:12136 #, c-format msgid "nodeset attribute of hugepages of sizes %llu and %llu intersect" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12143 +#: src/conf/domain_conf.c:12144 #, c-format msgid "two master hugepages detected: %llu and %llu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12175 +#: src/conf/domain_conf.c:12176 msgid "cannot extract blkiotune nodes" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12190 +#: src/conf/domain_conf.c:12191 #, fuzzy, c-format msgid "duplicate blkio device path '%s'" msgstr "magistrala za unos %s nije podržana" -#: src/conf/domain_conf.c:12218 +#: src/conf/domain_conf.c:12219 msgid "maximum vcpus must be an integer" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12226 +#: src/conf/domain_conf.c:12227 #, c-format msgid "invalid maximum number of vCPUs '%lu'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12234 +#: src/conf/domain_conf.c:12235 msgid "current vcpus must be an integer" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12242 +#: src/conf/domain_conf.c:12243 #, c-format msgid "invalid current number of vCPUs '%lu'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12248 +#: src/conf/domain_conf.c:12249 #, c-format msgid "maxvcpus must not be less than current vcpus (%d < %lu)" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12260 +#: src/conf/domain_conf.c:12261 #, c-format msgid "Unsupported CPU placement mode '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12283 +#: src/conf/domain_conf.c:12284 #, fuzzy, c-format msgid "invalid iothreads count '%s'" msgstr "neispravan pokazivač veze u %s" -#: src/conf/domain_conf.c:12292 +#: src/conf/domain_conf.c:12293 msgid "can't parse cputune shares value" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12301 +#: src/conf/domain_conf.c:12302 msgid "can't parse cputune period value" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12308 +#: src/conf/domain_conf.c:12309 msgid "Value of cputune period must be in range [1000, 1000000]" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12316 +#: src/conf/domain_conf.c:12317 msgid "can't parse cputune quota value" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12324 +#: src/conf/domain_conf.c:12325 msgid "Value of cputune quota must be in range [1000, 18446744073709551]" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12332 +#: src/conf/domain_conf.c:12333 msgid "can't parse cputune emulator period value" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12340 +#: src/conf/domain_conf.c:12341 msgid "Value of cputune emulator_period must be in range [1000, 1000000]" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12348 +#: src/conf/domain_conf.c:12349 msgid "can't parse cputune emulator quota value" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12356 +#: src/conf/domain_conf.c:12357 msgid "" "Value of cputune emulator_quota must be in range [1000, 18446744073709551]" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12379 +#: src/conf/domain_conf.c:12380 msgid "duplicate vcpupin for same vcpu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12428 +#: src/conf/domain_conf.c:12429 msgid "cannot extract emulatorpin nodes" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12440 +#: src/conf/domain_conf.c:12441 msgid "only one emulatorpin is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12460 +#: src/conf/domain_conf.c:12461 #, fuzzy msgid "cannot extract iothreadpin nodes" msgstr "ne mogu da utvrdim identitet priključka parnjaka" -#: src/conf/domain_conf.c:12485 +#: src/conf/domain_conf.c:12486 msgid "duplicate iothreadpin for same iothread" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12514 +#: src/conf/domain_conf.c:12515 msgid "Maximum CPUs greater than topology limit" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12520 +#: src/conf/domain_conf.c:12521 msgid "Number of CPUs in exceeds the count" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12538 +#: src/conf/domain_conf.c:12539 #, fuzzy msgid "cannot extract resource nodes" msgstr "ne mogu da utvrdim identitet priključka parnjaka" -#: src/conf/domain_conf.c:12544 +#: src/conf/domain_conf.c:12545 msgid "only one resource element is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12560 +#: src/conf/domain_conf.c:12561 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature '%s'" msgstr "magistrala za unos %s nije podržana" -#: src/conf/domain_conf.c:12570 +#: src/conf/domain_conf.c:12571 #, fuzzy, c-format msgid "unknown value for attribute eoi: '%s'" msgstr "nepoznata vrsta „%s“" -#: src/conf/domain_conf.c:12594 src/conf/domain_conf.c:12610 +#: src/conf/domain_conf.c:12595 src/conf/domain_conf.c:12611 #, fuzzy, c-format msgid "unknown state attribute '%s' of feature '%s'" msgstr "nepoznata vrsta „%s“" -#: src/conf/domain_conf.c:12639 +#: src/conf/domain_conf.c:12640 #, c-format msgid "unsupported HyperV Enlightenment feature: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12651 src/conf/domain_conf.c:12672 +#: src/conf/domain_conf.c:12652 src/conf/domain_conf.c:12673 #, c-format msgid "missing 'state' attribute for HyperV Enlightenment feature '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12659 src/conf/domain_conf.c:12680 +#: src/conf/domain_conf.c:12660 src/conf/domain_conf.c:12681 #, c-format msgid "invalid value of state argument for HyperV Enlightenment feature '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12691 +#: src/conf/domain_conf.c:12692 #, fuzzy msgid "invalid HyperV spinlock retry count" msgstr "ne mogu da raščlanim mesto početka uređaja" -#: src/conf/domain_conf.c:12697 +#: src/conf/domain_conf.c:12698 msgid "HyperV spinlock retry count must be at least 4095" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12725 +#: src/conf/domain_conf.c:12726 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported KVM feature: %s" msgstr "magistrala za unos %s nije podržana" -#: src/conf/domain_conf.c:12736 +#: src/conf/domain_conf.c:12737 #, fuzzy, c-format msgid "missing 'state' attribute for KVM feature '%s'" msgstr "nepoznata vrsta „%s“" -#: src/conf/domain_conf.c:12744 +#: src/conf/domain_conf.c:12745 #, c-format msgid "invalid value of state argument for KVM feature '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12770 +#: src/conf/domain_conf.c:12771 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected capability feature '%s'" msgstr "magistrala za unos %s nije podržana" -#: src/conf/domain_conf.c:12781 +#: src/conf/domain_conf.c:12782 #, fuzzy, c-format msgid "unknown state attribute '%s' of feature capability '%s'" msgstr "nepoznata vrsta „%s“" -#: src/conf/domain_conf.c:12835 +#: src/conf/domain_conf.c:12836 #, c-format msgid "unknown clock offset '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12851 +#: src/conf/domain_conf.c:12852 #, c-format msgid "unknown clock adjustment '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12882 +#: src/conf/domain_conf.c:12883 #, c-format msgid "unknown clock basis '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12895 +#: src/conf/domain_conf.c:12896 msgid "missing 'timezone' attribute for clock with offset='timezone'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12927 +#: src/conf/domain_conf.c:12928 msgid "no OS type" msgstr "nema vrste OS-a" -#: src/conf/domain_conf.c:12962 +#: src/conf/domain_conf.c:12963 #, c-format msgid "No guest options available for arch '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12971 +#: src/conf/domain_conf.c:12972 #, c-format msgid "No os type '%s' available for arch '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12982 src/xenconfig/xen_common.c:1039 +#: src/conf/domain_conf.c:12983 src/xenconfig/xen_common.c:1039 #, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13021 +#: src/conf/domain_conf.c:13022 msgid "No data supplied for element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13105 src/conf/domain_conf.c:13114 +#: src/conf/domain_conf.c:13106 src/conf/domain_conf.c:13115 msgid "Can't add another USB controller: USB is disabled for this domain" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13131 +#: src/conf/domain_conf.c:13132 msgid "No master USB controller specified" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13138 +#: src/conf/domain_conf.c:13139 msgid "cannot extract device leases" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13272 +#: src/conf/domain_conf.c:13273 msgid "cannot extract console devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13349 +#: src/conf/domain_conf.c:13350 msgid "Can't add USB input device. USB bus is disabled" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13444 +#: src/conf/domain_conf.c:13445 msgid "Only one primary video device is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13470 +#: src/conf/domain_conf.c:13471 msgid "cannot determine default video type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13500 +#: src/conf/domain_conf.c:13501 msgid "Can't add host USB device: USB is disabled in this host" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13520 +#: src/conf/domain_conf.c:13521 msgid "only a single watchdog device is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13540 +#: src/conf/domain_conf.c:13541 msgid "only a single memory balloon device is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13575 +#: src/conf/domain_conf.c:13576 msgid "only a single TPM device is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13591 +#: src/conf/domain_conf.c:13592 msgid "only a single nvram device is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13616 +#: src/conf/domain_conf.c:13617 msgid "Can't add USB hub: USB is disabled for this domain" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13640 +#: src/conf/domain_conf.c:13641 msgid "Can't add redirected USB device: USB is disabled for this domain" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13656 +#: src/conf/domain_conf.c:13657 msgid "only one set of redirection filter rule is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13677 +#: src/conf/domain_conf.c:13678 #, fuzzy msgid "only a single panic device is supported" msgstr "Vrsta mreže %d nije podržana" -#: src/conf/domain_conf.c:13719 +#: src/conf/domain_conf.c:13720 msgid "uid and gid should be mapped both" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13739 +#: src/conf/domain_conf.c:13740 #, c-format msgid "unknown smbios mode '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13804 +#: src/conf/domain_conf.c:13805 msgid "no domain config" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13818 +#: src/conf/domain_conf.c:13819 msgid "missing domain state" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13823 +#: src/conf/domain_conf.c:13824 #, c-format msgid "invalid domain state '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13832 +#: src/conf/domain_conf.c:13833 #, c-format msgid "invalid domain state reason '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13843 +#: src/conf/domain_conf.c:13844 msgid "invalid pid" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13857 src/conf/network_conf.c:3046 +#: src/conf/domain_conf.c:13858 src/conf/network_conf.c:3046 #, c-format msgid "Unknown taint flag %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13892 src/security/virt-aa-helper.c:659 +#: src/conf/domain_conf.c:13893 src/security/virt-aa-helper.c:659 #: tools/virsh-domain-monitor.c:95 tools/virsh-domain-monitor.c:489 #: tools/virsh-domain-monitor.c:604 tools/virsh-domain-monitor.c:726 #: tools/virsh-domain.c:2742 tools/virsh-domain.c:3408 @@ -3747,264 +3747,264 @@ msgstr "" msgid "(domain_definition)" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13938 +#: src/conf/domain_conf.c:13939 #, c-format msgid "unexpected root element <%s>, expecting " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13973 +#: src/conf/domain_conf.c:13974 #, c-format msgid "unexpected root element <%s>, expecting " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14022 +#: src/conf/domain_conf.c:14023 #, c-format msgid "Target timer %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14030 +#: src/conf/domain_conf.c:14031 #, c-format msgid "Target timer presence %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14038 +#: src/conf/domain_conf.c:14039 #, c-format msgid "Target TSC frequency %lu does not match source %lu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14045 +#: src/conf/domain_conf.c:14046 #, c-format msgid "Target TSC mode %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14062 +#: src/conf/domain_conf.c:14063 #, c-format msgid "Target device address type %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14075 +#: src/conf/domain_conf.c:14076 #, c-format msgid "" "Target device PCI address %04x:%02x:%02x.%02x does not match source %04x:" "%02x:%02x.%02x" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14090 +#: src/conf/domain_conf.c:14091 #, c-format msgid "Target device drive address %d:%d:%d does not match source %d:%d:%d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14105 +#: src/conf/domain_conf.c:14106 #, c-format msgid "" "Target device virtio serial address %d:%d:%d does not match source %d:%d:%d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14119 +#: src/conf/domain_conf.c:14120 #, c-format msgid "Target device ccid address %d:%d does not match source %d:%d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14133 +#: src/conf/domain_conf.c:14134 #, fuzzy, c-format msgid "Target device isa address %d:%d does not match source %d:%d" msgstr "" "Naziv datoteke mrežnog podešavanja „%s“ se ne poklapa sa nazivom mreže „%s“" -#: src/conf/domain_conf.c:14154 +#: src/conf/domain_conf.c:14155 #, c-format msgid "Target disk device %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14162 +#: src/conf/domain_conf.c:14163 #, c-format msgid "Target disk bus %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14170 +#: src/conf/domain_conf.c:14171 #, c-format msgid "Target disk %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14177 +#: src/conf/domain_conf.c:14178 #, c-format msgid "Target disk serial %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14185 +#: src/conf/domain_conf.c:14186 msgid "Target disk access mode does not match source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14202 +#: src/conf/domain_conf.c:14203 #, c-format msgid "Target controller type %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14210 +#: src/conf/domain_conf.c:14211 #, c-format msgid "Target controller index %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14217 +#: src/conf/domain_conf.c:14218 #, c-format msgid "Target controller model %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14225 +#: src/conf/domain_conf.c:14226 #, c-format msgid "Target controller ports %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14232 +#: src/conf/domain_conf.c:14233 #, c-format msgid "Target controller vectors %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14251 +#: src/conf/domain_conf.c:14252 #, c-format msgid "Target filesystem guest target %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14258 +#: src/conf/domain_conf.c:14259 msgid "Target filesystem access mode does not match source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14278 +#: src/conf/domain_conf.c:14279 #, fuzzy, c-format msgid "Target network card mac %s does not match source %s" msgstr "" "Naziv datoteke mrežnog podešavanja „%s“ se ne poklapa sa nazivom mreže „%s“" -#: src/conf/domain_conf.c:14287 +#: src/conf/domain_conf.c:14288 #, c-format msgid "Target network card model %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14305 +#: src/conf/domain_conf.c:14306 #, c-format msgid "Target input device type %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14313 +#: src/conf/domain_conf.c:14314 #, c-format msgid "Target input device bus %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14332 +#: src/conf/domain_conf.c:14333 #, c-format msgid "Target sound card model %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14351 +#: src/conf/domain_conf.c:14352 #, c-format msgid "Target video card model %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14359 +#: src/conf/domain_conf.c:14360 #, fuzzy, c-format msgid "Target video card ram %u does not match source %u" msgstr "" "Naziv datoteke mrežnog podešavanja „%s“ se ne poklapa sa nazivom mreže „%s“" -#: src/conf/domain_conf.c:14366 +#: src/conf/domain_conf.c:14367 #, c-format msgid "Target video card vram %u does not match source %u" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14373 +#: src/conf/domain_conf.c:14374 #, c-format msgid "Target video card heads %u does not match source %u" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14381 +#: src/conf/domain_conf.c:14382 msgid "Target video card acceleration does not match source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14388 +#: src/conf/domain_conf.c:14389 #, c-format msgid "Target video card 2d accel %u does not match source %u" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14395 +#: src/conf/domain_conf.c:14396 #, c-format msgid "Target video card 3d accel %u does not match source %u" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14414 +#: src/conf/domain_conf.c:14415 #, c-format msgid "Target host device mode %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14423 +#: src/conf/domain_conf.c:14424 #, c-format msgid "Target host device subsystem %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14453 +#: src/conf/domain_conf.c:14454 #, c-format msgid "Target serial port %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14471 +#: src/conf/domain_conf.c:14472 #, fuzzy, c-format msgid "Target parallel port %d does not match source %d" msgstr "" "Naziv datoteke mrežnog podešavanja „%s“ se ne poklapa sa nazivom mreže „%s“" -#: src/conf/domain_conf.c:14489 +#: src/conf/domain_conf.c:14490 #, c-format msgid "Target channel type %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14499 +#: src/conf/domain_conf.c:14500 #, c-format msgid "Target channel name %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14508 +#: src/conf/domain_conf.c:14509 msgid "" "Changing device type to/from spicevmc would change default target channel " "name" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14519 +#: src/conf/domain_conf.c:14520 #, c-format msgid "Target channel addr %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14541 +#: src/conf/domain_conf.c:14542 #, c-format msgid "Target console type %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14560 +#: src/conf/domain_conf.c:14561 #, c-format msgid "Target watchdog model %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14579 +#: src/conf/domain_conf.c:14580 #, c-format msgid "Target balloon model %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14598 +#: src/conf/domain_conf.c:14599 #, fuzzy, c-format msgid "Target RNG model '%s' does not match source '%s'" msgstr "" "Naziv datoteke mrežnog podešavanja „%s“ se ne poklapa sa nazivom mreže „%s“" -#: src/conf/domain_conf.c:14617 +#: src/conf/domain_conf.c:14618 #, c-format msgid "Target hub device type %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14636 +#: src/conf/domain_conf.c:14637 #, fuzzy, c-format msgid "Target redirected device bus %s does not match source %s" msgstr "" "Naziv datoteke mrežnog podešavanja „%s“ se ne poklapa sa nazivom mreže „%s“" -#: src/conf/domain_conf.c:14647 +#: src/conf/domain_conf.c:14648 #, fuzzy, c-format msgid "" "Target redirected device source type %s does not match source device source " @@ -4012,527 +4012,527 @@ msgid "" msgstr "" "Naziv datoteke mrežnog podešavanja „%s“ se ne poklapa sa nazivom mreže „%s“" -#: src/conf/domain_conf.c:14673 +#: src/conf/domain_conf.c:14674 #, c-format msgid "Target USB redirection filter rule count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14684 +#: src/conf/domain_conf.c:14685 msgid "Target USB Class code does not match source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14690 +#: src/conf/domain_conf.c:14691 msgid "Target USB vendor ID does not match source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14696 +#: src/conf/domain_conf.c:14697 msgid "Target USB product ID does not match source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14702 +#: src/conf/domain_conf.c:14703 msgid "Target USB version does not match source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14708 +#: src/conf/domain_conf.c:14709 #, c-format msgid "Target USB allow '%s' does not match source '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14728 +#: src/conf/domain_conf.c:14729 #, c-format msgid "State of feature '%s' differs: source: '%s', destination: '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14740 +#: src/conf/domain_conf.c:14741 #, c-format msgid "State of APIC EOI differs: source: '%s', destination: '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14755 +#: src/conf/domain_conf.c:14756 #, c-format msgid "" "State of HyperV enlightenment feature '%s' differs: source: '%s', " "destination: '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14770 +#: src/conf/domain_conf.c:14771 #, c-format msgid "HyperV spinlock retry count differs: source: '%u', destination: '%u'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14792 +#: src/conf/domain_conf.c:14793 #, c-format msgid "State of KVM feature '%s' differs: source: '%s', destination: '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14821 +#: src/conf/domain_conf.c:14822 #, fuzzy, c-format msgid "Target domain panic device count '%d' does not match source count '%d'" msgstr "" "Naziv datoteke mrežnog podešavanja „%s“ se ne poklapa sa nazivom mreže „%s“" -#: src/conf/domain_conf.c:14846 +#: src/conf/domain_conf.c:14847 #, c-format msgid "Target domain virt type %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14858 +#: src/conf/domain_conf.c:14859 #, c-format msgid "Target domain uuid %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14869 +#: src/conf/domain_conf.c:14870 #, fuzzy, c-format msgid "Target domain name '%s' does not match source '%s'" msgstr "" "Naziv datoteke mrežnog podešavanja „%s“ se ne poklapa sa nazivom mreže „%s“" -#: src/conf/domain_conf.c:14876 +#: src/conf/domain_conf.c:14877 #, c-format msgid "Target domain max memory %lld does not match source %lld" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14882 +#: src/conf/domain_conf.c:14883 #, c-format msgid "Target domain current memory %lld does not match source %lld" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14888 +#: src/conf/domain_conf.c:14889 #, fuzzy, c-format msgid "Target domain huge pages count %zu does not match source %zu" msgstr "" "Naziv datoteke mrežnog podešavanja „%s“ se ne poklapa sa nazivom mreže „%s“" -#: src/conf/domain_conf.c:14898 +#: src/conf/domain_conf.c:14899 #, fuzzy, c-format msgid "Target domain huge page size %llu does not match source %llu" msgstr "" "Naziv datoteke mrežnog podešavanja „%s“ se ne poklapa sa nazivom mreže „%s“" -#: src/conf/domain_conf.c:14907 src/conf/domain_conf.c:14913 +#: src/conf/domain_conf.c:14908 src/conf/domain_conf.c:14914 #, fuzzy msgid "Target huge page nodemask does not match source" msgstr "" "Naziv datoteke mrežnog podešavanja „%s“ se ne poklapa sa nazivom mreže „%s“" -#: src/conf/domain_conf.c:14921 +#: src/conf/domain_conf.c:14922 #, fuzzy, c-format msgid "Target domain vCPU count %d does not match source %d" msgstr "" "Naziv datoteke mrežnog podešavanja „%s“ se ne poklapa sa nazivom mreže „%s“" -#: src/conf/domain_conf.c:14927 +#: src/conf/domain_conf.c:14928 #, fuzzy, c-format msgid "Target domain vCPU max %d does not match source %d" msgstr "" "Naziv datoteke mrežnog podešavanja „%s“ se ne poklapa sa nazivom mreže „%s“" -#: src/conf/domain_conf.c:14934 +#: src/conf/domain_conf.c:14935 #, fuzzy, c-format msgid "Target domain iothreads count %u does not match source %u" msgstr "" "Naziv datoteke mrežnog podešavanja „%s“ se ne poklapa sa nazivom mreže „%s“" -#: src/conf/domain_conf.c:14942 src/conf/domain_conf.c:14955 +#: src/conf/domain_conf.c:14943 src/conf/domain_conf.c:14956 #, c-format msgid "Target domain OS type %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14948 +#: src/conf/domain_conf.c:14949 #, c-format msgid "Target domain architecture %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14962 +#: src/conf/domain_conf.c:14963 #, c-format msgid "Target domain SMBIOS mode %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14973 +#: src/conf/domain_conf.c:14974 msgid "Target domain timers do not match source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14991 +#: src/conf/domain_conf.c:14992 #, c-format msgid "Target domain disk count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15002 +#: src/conf/domain_conf.c:15003 #, fuzzy, c-format msgid "Target domain controller count %zu does not match source %zu" msgstr "" "Naziv datoteke mrežnog podešavanja „%s“ se ne poklapa sa nazivom mreže „%s“" -#: src/conf/domain_conf.c:15015 +#: src/conf/domain_conf.c:15016 #, c-format msgid "Target domain filesystem count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15027 +#: src/conf/domain_conf.c:15028 #, c-format msgid "Target domain net card count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15039 +#: src/conf/domain_conf.c:15040 #, c-format msgid "Target domain input device count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15051 +#: src/conf/domain_conf.c:15052 #, c-format msgid "Target domain sound card count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15063 +#: src/conf/domain_conf.c:15064 #, c-format msgid "Target domain video card count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15075 +#: src/conf/domain_conf.c:15076 #, c-format msgid "Target domain host device count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15088 +#: src/conf/domain_conf.c:15089 #, c-format msgid "Target domain smartcard count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15101 +#: src/conf/domain_conf.c:15102 #, c-format msgid "Target domain serial port count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15114 +#: src/conf/domain_conf.c:15115 #, c-format msgid "Target domain parallel port count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15127 +#: src/conf/domain_conf.c:15128 #, c-format msgid "Target domain channel count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15140 +#: src/conf/domain_conf.c:15141 #, c-format msgid "Target domain console count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15153 +#: src/conf/domain_conf.c:15154 #, c-format msgid "Target domain hub device count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15165 +#: src/conf/domain_conf.c:15166 #, fuzzy, c-format msgid "Target domain redirected devices count %zu does not match source %zu" msgstr "" "Naziv datoteke mrežnog podešavanja „%s“ se ne poklapa sa nazivom mreže „%s“" -#: src/conf/domain_conf.c:15180 +#: src/conf/domain_conf.c:15181 #, c-format msgid "Target domain USB redirection filter count %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15194 +#: src/conf/domain_conf.c:15195 #, c-format msgid "Target domain watchdog count %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15207 +#: src/conf/domain_conf.c:15208 #, c-format msgid "Target domain memory balloon count %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15220 +#: src/conf/domain_conf.c:15221 #, fuzzy, c-format msgid "Target domain RNG device count %zu does not match source %zu" msgstr "" "Naziv datoteke mrežnog podešavanja „%s“ se ne poklapa sa nazivom mreže „%s“" -#: src/conf/domain_conf.c:15555 +#: src/conf/domain_conf.c:15556 #, c-format msgid "unexpected %s action: %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15851 src/conf/domain_conf.c:15940 +#: src/conf/domain_conf.c:15852 src/conf/domain_conf.c:15941 #, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15888 +#: src/conf/domain_conf.c:15889 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk backing store type %d" msgstr "neočekivana vrsta domena %d" -#: src/conf/domain_conf.c:15896 +#: src/conf/domain_conf.c:15897 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk backing store format %d" msgstr "neočekivana vrsta domena %d" -#: src/conf/domain_conf.c:15945 +#: src/conf/domain_conf.c:15946 #, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15950 +#: src/conf/domain_conf.c:15951 #, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15955 +#: src/conf/domain_conf.c:15956 #, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15960 +#: src/conf/domain_conf.c:15961 #, c-format msgid "unexpected disk io mode %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15965 +#: src/conf/domain_conf.c:15966 #, c-format msgid "Unexpected disk sgio mode '%d'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16177 +#: src/conf/domain_conf.c:16178 #, c-format msgid "unexpected controller type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16186 +#: src/conf/domain_conf.c:16187 #, c-format msgid "unexpected model type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16279 +#: src/conf/domain_conf.c:16280 #, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16285 +#: src/conf/domain_conf.c:16286 #, c-format msgid "unexpected accessmode %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16377 +#: src/conf/domain_conf.c:16378 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected pci hostdev driver name type %d" msgstr "neočekivana vrsta domena %d" -#: src/conf/domain_conf.c:16426 +#: src/conf/domain_conf.c:16427 msgid "PCI address Formatting failed" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16462 src/conf/domain_conf.c:16502 -#: src/conf/domain_conf.c:18018 src/conf/domain_conf.c:18027 -#: src/libxl/libxl_driver.c:3011 src/qemu/qemu_hotplug.c:3461 +#: src/conf/domain_conf.c:16463 src/conf/domain_conf.c:16503 +#: src/conf/domain_conf.c:18019 src/conf/domain_conf.c:18028 +#: src/libxl/libxl_driver.c:3011 src/qemu/qemu_hotplug.c:3447 #, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16540 +#: src/conf/domain_conf.c:16541 #, c-format msgid "unexpected source mode %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16572 +#: src/conf/domain_conf.c:16573 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected actual net type %s" msgstr "neočekivana vrsta domena %d" -#: src/conf/domain_conf.c:16605 src/conf/domain_conf.c:16762 -#: src/conf/domain_conf.c:17794 +#: src/conf/domain_conf.c:16606 src/conf/domain_conf.c:16763 +#: src/conf/domain_conf.c:17795 #, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16754 +#: src/conf/domain_conf.c:16755 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected actual net type %d" msgstr "neočekivana vrsta domena %d" -#: src/conf/domain_conf.c:16996 +#: src/conf/domain_conf.c:16997 #, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17111 +#: src/conf/domain_conf.c:17112 #, c-format msgid "unexpected char device type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17131 +#: src/conf/domain_conf.c:17132 msgid "Could not format channel target type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17141 +#: src/conf/domain_conf.c:17142 msgid "Unable to format guestfwd port" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17211 src/conf/domain_conf.c:17244 -#: src/qemu/qemu_command.c:8855 +#: src/conf/domain_conf.c:17212 src/conf/domain_conf.c:17245 +#: src/qemu/qemu_command.c:8847 #, c-format msgid "unexpected smartcard type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17262 +#: src/conf/domain_conf.c:17263 #, c-format msgid "unexpected codec type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17318 src/xenconfig/xen_sxpr.c:2114 +#: src/conf/domain_conf.c:17319 src/xenconfig/xen_sxpr.c:2114 #, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17364 +#: src/conf/domain_conf.c:17365 #, c-format msgid "unexpected memballoon model %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17433 +#: src/conf/domain_conf.c:17434 #, c-format msgid "unexpected watchdog model %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17439 +#: src/conf/domain_conf.c:17440 #, c-format msgid "unexpected watchdog action %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17560 +#: src/conf/domain_conf.c:17561 #, c-format msgid "unexpected video model %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17604 src/xenconfig/xen_sxpr.c:2150 +#: src/conf/domain_conf.c:17605 src/xenconfig/xen_sxpr.c:2150 #, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17609 +#: src/conf/domain_conf.c:17610 #, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17639 +#: src/conf/domain_conf.c:17640 #, c-format msgid "unexpected timer name %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17655 +#: src/conf/domain_conf.c:17656 #, c-format msgid "unexpected timer tickpolicy %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17669 +#: src/conf/domain_conf.c:17670 #, c-format msgid "unexpected timer track %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17687 +#: src/conf/domain_conf.c:17688 #, c-format msgid "unexpected timer mode %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:18009 src/conf/domain_conf.c:18034 +#: src/conf/domain_conf.c:18010 src/conf/domain_conf.c:18035 #, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:18150 +#: src/conf/domain_conf.c:18151 #, c-format msgid "unexpected hub type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:18320 +#: src/conf/domain_conf.c:18321 #, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "neočekivana vrsta domena %d" -#: src/conf/domain_conf.c:18638 +#: src/conf/domain_conf.c:18639 #, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:18671 +#: src/conf/domain_conf.c:18672 #, c-format msgid "unexpected smbios mode %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:18718 +#: src/conf/domain_conf.c:18719 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %zu" msgstr "magistrala za unos %s nije podržana" -#: src/conf/domain_conf.c:18739 +#: src/conf/domain_conf.c:18740 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected state of feature '%s'" msgstr "magistrala za unos %s nije podržana" -#: src/conf/domain_conf.c:19218 +#: src/conf/domain_conf.c:19219 #, fuzzy, c-format msgid "boot order %d is already used by another device" msgstr "Skladište %s je definisano \n" -#: src/conf/domain_conf.c:19239 +#: src/conf/domain_conf.c:19240 msgid "Device configuration is not compatible: Domain has no USB bus support" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:19277 src/conf/network_conf.c:2912 +#: src/conf/domain_conf.c:19278 src/conf/network_conf.c:2912 #: src/conf/nwfilter_conf.c:2804 src/util/virdnsmasq.c:550 #, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:19416 +#: src/conf/domain_conf.c:19417 #, c-format msgid "unexpected domain %s already exists" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:19457 src/conf/network_conf.c:3159 +#: src/conf/domain_conf.c:19458 src/conf/network_conf.c:3159 #: src/conf/network_conf.c:3193 src/conf/nwfilter_conf.c:3183 #: src/conf/storage_conf.c:1848 #, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:19527 +#: src/conf/domain_conf.c:19528 #, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:19893 +#: src/conf/domain_conf.c:19894 #, c-format msgid "unable to visit backing chain file %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:20005 +#: src/conf/domain_conf.c:20006 #, c-format msgid "invalid domain state: %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:20460 +#: src/conf/domain_conf.c:20461 #, c-format msgid "Copying definition of '%d' type is not implemented yet." msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:20716 +#: src/conf/domain_conf.c:20717 #, c-format msgid "no device found with alias %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:20780 src/conf/domain_conf.c:20839 +#: src/conf/domain_conf.c:20781 src/conf/domain_conf.c:20840 #, fuzzy, c-format msgid "unknown metadata type '%d'" msgstr "nepoznata vrsta autorizacije %s" -#: src/conf/domain_conf.c:20817 +#: src/conf/domain_conf.c:20818 msgid "Requested metadata element is not present" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:20863 +#: src/conf/domain_conf.c:20864 msgid "(metadata_xml)" msgstr "" @@ -6690,7 +6690,7 @@ msgstr "loš element grupa" msgid "storage pool missing type attribute" msgstr "skladište nije aktivno" -#: src/conf/storage_conf.c:818 src/storage/storage_driver.c:521 +#: src/conf/storage_conf.c:818 src/storage/storage_driver.c:522 #: src/test/test_driver.c:4768 #, c-format msgid "unknown storage pool type %s" @@ -7541,7 +7541,7 @@ msgstr "" msgid "Could not create snapshot: %s" msgstr "" -#: src/esx/esx_driver.c:4602 src/qemu/qemu_driver.c:13992 +#: src/esx/esx_driver.c:4602 src/qemu/qemu_driver.c:13996 #: src/test/test_driver.c:6750 src/vbox/vbox_common.c:6298 #, c-format msgid "snapshot '%s' does not have a parent" @@ -9944,7 +9944,7 @@ msgstr "" msgid "cannot get the path of MEMORY cgroup controller" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_cgroup.c:467 src/qemu/qemu_cgroup.c:754 +#: src/lxc/lxc_cgroup.c:467 src/qemu/qemu_cgroup.c:758 #, c-format msgid "Resource partition '%s' must start with '/'" msgstr "" @@ -10046,7 +10046,7 @@ msgstr "Neuspelo raščlanjivanje režima „%s“" msgid "failed to parse write_iops_device: '%s'" msgstr "Neuspelo raščlanjivanje režima „%s“" -#: src/lxc/lxc_native.c:897 src/qemu/qemu_command.c:11278 +#: src/lxc/lxc_native.c:897 src/qemu/qemu_command.c:11270 msgid "failed to generate uuid" msgstr "" @@ -10821,7 +10821,7 @@ msgid "default" msgstr "" #: src/lxc/lxc_driver.c:3460 src/libxl/libxl_driver.c:4004 -#: src/qemu/qemu_driver.c:14864 src/uml/uml_driver.c:2629 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14868 src/uml/uml_driver.c:2629 #: src/xen/xen_driver.c:2672 #, c-format msgid "character device %s is not using a PTY" @@ -10879,7 +10879,7 @@ msgstr "" #: src/lxc/lxc_driver.c:3850 src/libxl/libxl_driver.c:3131 #: src/qemu/qemu_driver.c:7068 src/qemu/qemu_driver.c:7092 -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1451 src/qemu/qemu_hotplug.c:3684 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1437 src/qemu/qemu_hotplug.c:3670 msgid "device not present in domain configuration" msgstr "" @@ -10964,7 +10964,7 @@ msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "" #: src/lxc/lxc_driver.c:4587 src/libxl/libxl_driver.c:2711 -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3099 src/uml/uml_driver.c:2306 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3085 src/uml/uml_driver.c:2306 #, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "" @@ -11012,7 +11012,7 @@ msgstr "Nije moguće otvoriti putanju nadgledanja %s" msgid "domain is not active" msgstr "stanje domena" -#: src/lxc/lxc_driver.c:5653 src/qemu/qemu_driver.c:16825 +#: src/lxc/lxc_driver.c:5653 src/qemu/qemu_driver.c:16829 msgid "cgroup CPUACCT controller is not mounted" msgstr "" @@ -11470,7 +11470,7 @@ msgstr "" msgid "libxenlight failed to change media for disk '%s'" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2578 src/qemu/qemu_hotplug.c:695 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2578 src/qemu/qemu_hotplug.c:687 #: src/uml/uml_driver.c:2181 msgid "disk source path is missing" msgstr "" @@ -11480,13 +11480,13 @@ msgstr "" msgid "libxenlight failed to attach disk '%s'" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2600 src/qemu/qemu_hotplug.c:826 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2600 src/qemu/qemu_hotplug.c:812 #: src/uml/uml_driver.c:2251 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2606 src/qemu/qemu_hotplug.c:832 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2606 src/qemu/qemu_hotplug.c:818 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "" @@ -11502,13 +11502,13 @@ msgid "libxenlight failed to attach pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x" msgstr "" #: src/libxl/libxl_driver.c:2673 src/libxl/libxl_driver.c:3000 -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1693 src/qemu/qemu_hotplug.c:3416 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1679 src/qemu/qemu_hotplug.c:3402 #, c-format msgid "hostdev mode '%s' not supported" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2686 src/qemu/qemu_hotplug.c:1719 -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3382 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2686 src/qemu/qemu_hotplug.c:1705 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3368 #, c-format msgid "hostdev subsys type '%s' not supported" msgstr "" @@ -11540,12 +11540,12 @@ msgid "" "already exists" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2947 src/qemu/qemu_hotplug.c:3427 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2947 src/qemu/qemu_hotplug.c:3413 #, c-format msgid "host pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x not found" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2955 src/qemu/qemu_hotplug.c:3272 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2955 src/qemu/qemu_hotplug.c:3258 #, c-format msgid "cannot hot unplug multifunction PCI device: %.4x:%.2x:%.2x.%.1x" msgstr "" @@ -11619,12 +11619,12 @@ msgstr "" msgid "Named device aliases are not supported" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:3997 src/qemu/qemu_driver.c:14857 +#: src/libxl/libxl_driver.c:3997 src/qemu/qemu_driver.c:14861 #, c-format msgid "cannot find character device %s" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:4029 src/qemu/qemu_driver.c:14877 +#: src/libxl/libxl_driver.c:4029 src/qemu/qemu_driver.c:14881 msgid "Active console session exists for this domain" msgstr "" @@ -11638,7 +11638,7 @@ msgstr "nisam uspeo da napravim priključak" msgid "Node %zu out of range" msgstr "vcpu broj je izvan opsega %d > %d" -#: src/libxl/libxl_driver.c:4341 src/qemu/qemu_driver.c:11613 +#: src/libxl/libxl_driver.c:4341 src/qemu/qemu_driver.c:11617 #: src/xen/xen_driver.c:2466 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" @@ -13524,14 +13524,14 @@ msgstr "" msgid "Only local directories are supported" msgstr "" -#: src/parallels/parallels_storage.c:769 src/storage/storage_driver.c:733 -#: src/storage/storage_driver.c:930 +#: src/parallels/parallels_storage.c:769 src/storage/storage_driver.c:734 +#: src/storage/storage_driver.c:931 #, c-format msgid "storage pool '%s' is still active" msgstr "" -#: src/parallels/parallels_storage.c:808 src/storage/storage_driver.c:790 -#: src/storage/storage_driver.c:832 src/test/test_driver.c:4740 +#: src/parallels/parallels_storage.c:808 src/storage/storage_driver.c:791 +#: src/storage/storage_driver.c:833 src/test/test_driver.c:4740 #: src/test/test_driver.c:4912 src/test/test_driver.c:4948 #: src/test/test_driver.c:5020 #, c-format @@ -13547,12 +13547,12 @@ msgstr "" #: src/parallels/parallels_storage.c:1460 #: src/parallels/parallels_storage.c:1518 #: src/parallels/parallels_storage.c:1563 -#: src/parallels/parallels_storage.c:1602 src/storage/storage_driver.c:874 -#: src/storage/storage_driver.c:987 src/storage/storage_driver.c:1187 -#: src/storage/storage_driver.c:1221 src/storage/storage_driver.c:1267 -#: src/storage/storage_driver.c:1323 src/storage/storage_driver.c:1553 -#: src/storage/storage_driver.c:1639 src/storage/storage_driver.c:1784 -#: src/storage/storage_driver.c:1790 src/test/test_driver.c:4978 +#: src/parallels/parallels_storage.c:1602 src/storage/storage_driver.c:875 +#: src/storage/storage_driver.c:988 src/storage/storage_driver.c:1188 +#: src/storage/storage_driver.c:1222 src/storage/storage_driver.c:1268 +#: src/storage/storage_driver.c:1324 src/storage/storage_driver.c:1554 +#: src/storage/storage_driver.c:1640 src/storage/storage_driver.c:1785 +#: src/storage/storage_driver.c:1791 src/test/test_driver.c:4978 #: src/test/test_driver.c:5055 src/test/test_driver.c:5214 #: src/test/test_driver.c:5251 src/test/test_driver.c:5363 #: src/test/test_driver.c:5482 src/test/test_driver.c:5556 @@ -13562,7 +13562,7 @@ msgstr "" msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "" -#: src/parallels/parallels_storage.c:991 src/storage/storage_driver.c:1130 +#: src/parallels/parallels_storage.c:991 src/storage/storage_driver.c:1131 #: src/test/test_driver.c:5180 msgid "pool has no config file" msgstr "skladište nema datoteku podešavanja" @@ -13572,8 +13572,8 @@ msgstr "skladište nema datoteku podešavanja" #: src/parallels/parallels_storage.c:1454 #: src/parallels/parallels_storage.c:1512 #: src/parallels/parallels_storage.c:1557 -#: src/parallels/parallels_storage.c:1596 src/storage/storage_driver.c:1331 -#: src/storage/storage_driver.c:1560 src/storage/storage_driver.c:1801 +#: src/parallels/parallels_storage.c:1596 src/storage/storage_driver.c:1332 +#: src/storage/storage_driver.c:1561 src/storage/storage_driver.c:1802 #: src/test/test_driver.c:5371 src/test/test_driver.c:5573 #: src/test/test_driver.c:5642 src/test/test_driver.c:5711 #: src/test/test_driver.c:5759 src/test/test_driver.c:5800 @@ -13587,7 +13587,7 @@ msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "" #: src/parallels/parallels_storage.c:1183 src/storage/storage_backend.c:1347 -#: src/storage/storage_driver.c:1469 src/test/test_driver.c:5453 +#: src/storage/storage_driver.c:1470 src/test/test_driver.c:5453 #, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "" @@ -14182,16 +14182,16 @@ msgstr "" msgid "Memory cgroup is not available on this host" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_cgroup.c:689 +#: src/qemu/qemu_cgroup.c:693 msgid "CPU tuning is not available on this host" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_cgroup.c:827 +#: src/qemu/qemu_cgroup.c:831 msgid "Cannot setup cgroups until process is started" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_cgroup.c:972 src/qemu/qemu_cgroup.c:1060 -#: src/qemu/qemu_cgroup.c:1133 +#: src/qemu/qemu_cgroup.c:976 src/qemu/qemu_cgroup.c:1064 +#: src/qemu/qemu_cgroup.c:1137 msgid "cgroup cpu is required for scheduler tuning" msgstr "" @@ -14439,7 +14439,7 @@ msgid "':' not allowed in RBD source volume name '%s'" msgstr "" #: src/qemu/qemu_command.c:3235 src/qemu/qemu_command.c:3342 -#: src/qemu/qemu_command.c:8652 src/uml/uml_conf.c:413 +#: src/qemu/qemu_command.c:8644 src/uml/uml_conf.c:413 #, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "nije podržana vrsta diska „%s“" @@ -14505,12 +14505,12 @@ msgstr "" msgid "target must be 0 for controller fdc" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:3436 src/qemu/qemu_command.c:8662 +#: src/qemu/qemu_command.c:3436 src/qemu/qemu_command.c:8654 #, c-format msgid "unsupported disk driver type for '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:3443 src/qemu/qemu_command.c:8668 +#: src/qemu/qemu_command.c:3443 src/qemu/qemu_command.c:8660 msgid "cannot create virtual FAT disks in read-write mode" msgstr "" @@ -14518,7 +14518,7 @@ msgstr "" msgid "tray status 'open' is invalid for block type volume" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:3459 src/qemu/qemu_command.c:8621 +#: src/qemu/qemu_command.c:3459 src/qemu/qemu_command.c:8613 msgid "tray status 'open' is invalid for block type disk" msgstr "" @@ -14564,7 +14564,7 @@ msgstr "ovaj qemu ne podržava „info blockstats“" msgid "disk aio mode not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:3663 src/qemu/qemu_driver.c:16427 +#: src/qemu/qemu_command.c:3663 src/qemu/qemu_driver.c:16431 msgid "block I/O throttling not supported with this QEMU binary" msgstr "" @@ -14722,7 +14722,7 @@ msgstr "" msgid "scripts are not supported on interfaces of type %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:4692 src/qemu/qemu_command.c:9346 +#: src/qemu/qemu_command.c:4692 src/qemu/qemu_command.c:9338 msgid "missing watchdog model" msgstr "" @@ -14751,22 +14751,22 @@ msgstr "ovaj qemu ne podržava „info blockstats“" msgid "sound card model '%s' is not supported by qemu" msgstr "Vrsta mreže %d nije podržana" -#: src/qemu/qemu_command.c:4928 src/qemu/qemu_command.c:9143 +#: src/qemu/qemu_command.c:4928 src/qemu/qemu_command.c:9135 #, c-format msgid "video type %s is not supported with QEMU" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:4941 src/qemu/qemu_command.c:9205 -#: src/qemu/qemu_command.c:9234 +#: src/qemu/qemu_command.c:4941 src/qemu/qemu_command.c:9197 +#: src/qemu/qemu_command.c:9226 msgid "only one video card is currently supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:4953 src/qemu/qemu_command.c:9160 +#: src/qemu/qemu_command.c:4953 src/qemu/qemu_command.c:9152 #, c-format msgid "value for 'vram' must be less than '%u'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:4959 src/qemu/qemu_command.c:9166 +#: src/qemu/qemu_command.c:4959 src/qemu/qemu_command.c:9158 #, c-format msgid "value for 'ram' must be less than '%u'" msgstr "" @@ -14782,7 +14782,7 @@ msgid "invalid PCI passthrough type '%s'" msgstr "neispravan pokazivač veze u %s" #: src/qemu/qemu_command.c:5040 src/qemu/qemu_command.c:5079 -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1298 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1284 #, fuzzy, c-format msgid "" "non-zero domain='%.4x' in host device PCI address not supported in this QEMU " @@ -14889,7 +14889,7 @@ msgstr "" msgid "The QEMU executable %s does not support TPM model %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:6087 src/qemu/qemu_command.c:8040 +#: src/qemu/qemu_command.c:6087 src/qemu/qemu_command.c:8032 #, c-format msgid "unsupported clock offset '%s'" msgstr "" @@ -14973,7 +14973,7 @@ msgstr "Disk za skladištenje nije pronađen" msgid "disjoint NUMA cpu ranges are not supported with this QEMU" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:6757 src/qemu/qemu_command.c:7825 +#: src/qemu/qemu_command.c:6757 src/qemu/qemu_command.c:7817 #, c-format msgid "Unable to find any usable hugetlbfs mount for %llu KiB" msgstr "" @@ -15073,622 +15073,617 @@ msgstr "Vrsta mreže %d nije podržana" msgid "Error generating NIC -device string" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7397 src/qemu/qemu_hotplug.c:905 +#: src/qemu/qemu_command.c:7397 src/qemu/qemu_hotplug.c:891 #, fuzzy, c-format msgid "Multiqueue network is not supported for: %s" msgstr "domainBlockPeek nije podržan za dom0" -#: src/qemu/qemu_command.c:7568 -#, fuzzy, c-format -msgid "pflash is not supported for %s guest architecture" -msgstr "ps2 magistrala ne podržava %s uređaj za unos" - -#: src/qemu/qemu_command.c:7575 +#: src/qemu/qemu_command.c:7567 #, fuzzy msgid "this QEMU binary doesn't support -drive" msgstr "xen magistrala ne podržava %s uređaj za unos" -#: src/qemu/qemu_command.c:7580 +#: src/qemu/qemu_command.c:7572 #, fuzzy msgid "this QEMU binary doesn't support passing drive format" msgstr "xen magistrala ne podržava %s uređaj za unos" -#: src/qemu/qemu_command.c:7587 +#: src/qemu/qemu_command.c:7579 msgid "ACPI must be enabled in order to use UEFI" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7599 +#: src/qemu/qemu_command.c:7591 #, fuzzy msgid "this qemu doesn't support passing readonly attribute" msgstr "nije podržana vrsta diska „%s“" -#: src/qemu/qemu_command.c:7712 src/qemu/qemu_driver.c:8608 +#: src/qemu/qemu_command.c:7704 src/qemu/qemu_driver.c:8608 #: src/qemu/qemu_driver.c:8739 msgid "Memory tuning is not available in session mode" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7718 src/qemu/qemu_driver.c:7992 +#: src/qemu/qemu_command.c:7710 src/qemu/qemu_driver.c:7992 #: src/qemu/qemu_driver.c:8184 msgid "Block I/O tuning is not available in session mode" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7726 src/qemu/qemu_driver.c:7743 +#: src/qemu/qemu_command.c:7718 src/qemu/qemu_driver.c:7743 #: src/qemu/qemu_driver.c:9286 src/qemu/qemu_driver.c:9592 msgid "CPU tuning is not available in session mode" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7806 +#: src/qemu/qemu_command.c:7798 msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted or disabled by administrator config" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7812 +#: src/qemu/qemu_command.c:7804 #, c-format msgid "hugepage backing not supported by '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7845 +#: src/qemu/qemu_command.c:7837 msgid "memory locking not supported by QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7892 +#: src/qemu/qemu_command.c:7884 #, c-format msgid "qemu emulator '%s' does not support xen" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7905 +#: src/qemu/qemu_command.c:7897 #, c-format msgid "the QEMU binary %s does not support smbios settings" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7923 +#: src/qemu/qemu_command.c:7915 #, c-format msgid "Domain '%s' sysinfo are not available" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7975 src/qemu/qemu_hotplug.c:1474 +#: src/qemu/qemu_command.c:7967 src/qemu/qemu_hotplug.c:1460 msgid "qemu does not support -device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7980 +#: src/qemu/qemu_command.c:7972 msgid "qemu does not support SGA" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7985 +#: src/qemu/qemu_command.c:7977 msgid "need at least one serial port to use SGA" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8055 +#: src/qemu/qemu_command.c:8047 #, c-format msgid "unsupported timer type (name) '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8081 src/qemu/qemu_command.c:8092 +#: src/qemu/qemu_command.c:8073 src/qemu/qemu_command.c:8084 #, c-format msgid "unsupported rtc tickpolicy '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8120 src/qemu/qemu_command.c:8129 +#: src/qemu/qemu_command.c:8112 src/qemu/qemu_command.c:8121 #, c-format msgid "unsupported pit tickpolicy '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8151 +#: src/qemu/qemu_command.c:8143 #, fuzzy msgid "hpet timer is not supported" msgstr "Vrsta mreže %d nije podržana" -#: src/qemu/qemu_command.c:8186 +#: src/qemu/qemu_command.c:8178 msgid "setting ACPI S3 not supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8197 +#: src/qemu/qemu_command.c:8189 msgid "setting ACPI S4 not supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8219 +#: src/qemu/qemu_command.c:8211 msgid "hypervisor lacks deviceboot feature" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8277 +#: src/qemu/qemu_command.c:8269 msgid "reboot timeout is not supported by this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8294 +#: src/qemu/qemu_command.c:8286 #, fuzzy msgid "splash timeout is not supported by this QEMU binary" msgstr "ovaj qemu ne podržava „info blockstats“" -#: src/qemu/qemu_command.c:8341 +#: src/qemu/qemu_command.c:8333 msgid "dtb is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8372 +#: src/qemu/qemu_command.c:8364 msgid "64-bit PCI hole setting is only for root PCI controllers" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8379 +#: src/qemu/qemu_command.c:8371 #, c-format msgid "Setting the 64-bit PCI hole size is not supported for machine '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8385 +#: src/qemu/qemu_command.c:8377 #, fuzzy msgid "64-bit PCI hole size setting is not supported with this QEMU binary" msgstr "ovaj qemu ne podržava „info blockstats“" -#: src/qemu/qemu_command.c:8402 src/qemu/qemu_hotplug.c:768 +#: src/qemu/qemu_command.c:8394 src/qemu/qemu_hotplug.c:754 #, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8434 +#: src/qemu/qemu_command.c:8426 msgid "SATA is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8459 +#: src/qemu/qemu_command.c:8451 msgid "Multiple legacy USB controllers are not supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8531 src/qemu/qemu_command.c:8632 +#: src/qemu/qemu_command.c:8523 src/qemu/qemu_command.c:8624 #, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8680 +#: src/qemu/qemu_command.c:8672 #, fuzzy msgid "network disks are only supported with -drive" msgstr "mreža je već aktivna" -#: src/qemu/qemu_command.c:8719 +#: src/qemu/qemu_command.c:8711 msgid "filesystem passthrough not supported by this QEMU" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8775 +#: src/qemu/qemu_command.c:8767 msgid "this QEMU binary lacks multiple smartcard support" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8786 src/qemu/qemu_command.c:8798 +#: src/qemu/qemu_command.c:8778 src/qemu/qemu_command.c:8790 msgid "this QEMU binary lacks smartcard host mode support" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8808 +#: src/qemu/qemu_command.c:8800 #, c-format msgid "invalid certificate name: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8819 +#: src/qemu/qemu_command.c:8811 #, c-format msgid "invalid database name: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8834 +#: src/qemu/qemu_command.c:8826 msgid "this QEMU binary lacks smartcard passthrough mode support" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8939 +#: src/qemu/qemu_command.c:8931 msgid "guestfwd requires QEMU to support -chardev & -device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8960 src/qemu/qemu_command.c:9020 +#: src/qemu/qemu_command.c:8952 src/qemu/qemu_command.c:9012 msgid "virtio channel requires QEMU to support -device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8996 +#: src/qemu/qemu_command.c:8988 msgid "sclp console requires QEMU to support -device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9001 +#: src/qemu/qemu_command.c:8993 msgid "sclp console requires QEMU to support s390-sclp" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9041 +#: src/qemu/qemu_command.c:9033 #, c-format msgid "unsupported console target type %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9092 +#: src/qemu/qemu_command.c:9084 msgid "only 1 graphics device is supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9097 +#: src/qemu/qemu_command.c:9089 msgid "only 1 graphics device of each type (sdl, vnc, spice) is supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9136 +#: src/qemu/qemu_command.c:9128 msgid "This QEMU does not support QXL graphics adapters" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9190 +#: src/qemu/qemu_command.c:9182 #, c-format msgid "video type %s is only valid as primary video card" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9227 +#: src/qemu/qemu_command.c:9219 #, c-format msgid "video type %s is not supported with this QEMU" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9307 +#: src/qemu/qemu_command.c:9299 msgid "invalid sound model" msgstr "neispravan zvučni model" -#: src/qemu/qemu_command.c:9315 +#: src/qemu/qemu_command.c:9307 msgid "this QEMU binary lacks hda support" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9362 +#: src/qemu/qemu_command.c:9354 msgid "invalid watchdog action" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9404 +#: src/qemu/qemu_command.c:9396 msgid "" "booting from assigned devices is only supported for PCI, USB and SCSI devices" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9413 +#: src/qemu/qemu_command.c:9405 msgid "" "booting from PCI devices assigned with VFIO is not supported with this " "version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9420 +#: src/qemu/qemu_command.c:9412 msgid "" "booting from assigned PCI devices is not supported with this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9429 +#: src/qemu/qemu_command.c:9421 msgid "" "booting from assigned USB devices is not supported with this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9436 +#: src/qemu/qemu_command.c:9428 msgid "" "booting from assigned SCSI devices is not supported with this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9470 src/qemu/qemu_hotplug.c:1229 +#: src/qemu/qemu_command.c:9462 src/qemu/qemu_hotplug.c:1215 msgid "VFIO PCI device assignment is not supported by this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9510 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1846 +#: src/qemu/qemu_command.c:9502 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1846 msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9536 src/qemu/qemu_hotplug.c:1600 +#: src/qemu/qemu_command.c:9528 src/qemu/qemu_hotplug.c:1586 #, fuzzy msgid "SCSI passthrough is not supported by this version of qemu" msgstr "ovaj qemu ne podržava „info blockstats“" -#: src/qemu/qemu_command.c:9550 +#: src/qemu/qemu_command.c:9542 msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9558 +#: src/qemu/qemu_command.c:9550 #, fuzzy msgid "incoming RDMA migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "ovaj qemu ne podržava „info blockstats“" -#: src/qemu/qemu_command.c:9575 +#: src/qemu/qemu_command.c:9567 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9582 +#: src/qemu/qemu_command.c:9574 msgid "EXEC migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9590 +#: src/qemu/qemu_command.c:9582 msgid "FD migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9599 +#: src/qemu/qemu_command.c:9591 msgid "UNIX migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9606 +#: src/qemu/qemu_command.c:9598 msgid "unknown migration protocol" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9625 +#: src/qemu/qemu_command.c:9617 #, c-format msgid "" "Memory balloon device type '%s' is not supported by this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9658 +#: src/qemu/qemu_command.c:9650 msgid "nvram device is not supported by this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9673 +#: src/qemu/qemu_command.c:9665 msgid "nvram device is only supported for PPC64" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9699 +#: src/qemu/qemu_command.c:9691 msgid "QEMU does not support seccomp sandboxes" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9714 +#: src/qemu/qemu_command.c:9706 #, fuzzy msgid "panic is supported only with ISA address type" msgstr "nije podržana vrsta diska „%s“" -#: src/qemu/qemu_command.c:9720 +#: src/qemu/qemu_command.c:9712 msgid "your QEMU is too old to support pvpanic" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9788 +#: src/qemu/qemu_command.c:9780 msgid "usb-serial is not supported in this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10100 +#: src/qemu/qemu_command.c:10092 #, c-format msgid "malformed keyword arguments in '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10261 src/qemu/qemu_command.c:11581 +#: src/qemu/qemu_command.c:10253 src/qemu/qemu_command.c:11573 #, c-format msgid "cannot parse sheepdog filename '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10290 +#: src/qemu/qemu_command.c:10282 #, fuzzy, c-format msgid "pseries systems do not support ide devices '%s'" msgstr "nije podržana vrsta diska „%s“" -#: src/qemu/qemu_command.c:10345 +#: src/qemu/qemu_command.c:10337 #, c-format msgid "cannot parse drive index '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10351 +#: src/qemu/qemu_command.c:10343 #, c-format msgid "cannot parse drive bus '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10357 +#: src/qemu/qemu_command.c:10349 #, c-format msgid "cannot parse drive unit '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10366 +#: src/qemu/qemu_command.c:10358 #, c-format msgid "cannot parse io mode '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10375 +#: src/qemu/qemu_command.c:10367 #, c-format msgid "cannot parse cylinders value'%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10385 +#: src/qemu/qemu_command.c:10377 #, c-format msgid "cannot parse heads value'%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10395 +#: src/qemu/qemu_command.c:10387 #, c-format msgid "cannot parse sectors value'%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10407 +#: src/qemu/qemu_command.c:10399 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse translation value '%s'" msgstr "Nije moguće raščlaniti „port“ osobinu uz spregu priključka" -#: src/qemu/qemu_command.c:10421 +#: src/qemu/qemu_command.c:10413 #, c-format msgid "missing file parameter in drive '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10432 +#: src/qemu/qemu_command.c:10424 #, c-format msgid "missing index/unit/bus parameter in drive '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10477 +#: src/qemu/qemu_command.c:10469 #, c-format msgid "invalid device name '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10518 +#: src/qemu/qemu_command.c:10510 #, c-format msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10530 +#: src/qemu/qemu_command.c:10522 #, c-format msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10587 +#: src/qemu/qemu_command.c:10579 #, c-format msgid "cannot parse vlan in '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10617 +#: src/qemu/qemu_command.c:10609 #, c-format msgid "cannot parse NIC definition '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10667 +#: src/qemu/qemu_command.c:10659 #, c-format msgid "cannot parse sndbuf size in '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10706 +#: src/qemu/qemu_command.c:10698 #, c-format msgid "unknown PCI device syntax '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10713 +#: src/qemu/qemu_command.c:10705 #, c-format msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10719 +#: src/qemu/qemu_command.c:10711 #, c-format msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10725 +#: src/qemu/qemu_command.c:10717 #, c-format msgid "cannot extract PCI device function '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10761 +#: src/qemu/qemu_command.c:10753 #, c-format msgid "unknown USB device syntax '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10769 +#: src/qemu/qemu_command.c:10761 #, c-format msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10775 +#: src/qemu/qemu_command.c:10767 #, c-format msgid "cannot extract USB device product '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10781 +#: src/qemu/qemu_command.c:10773 #, c-format msgid "cannot extract USB device bus '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10787 +#: src/qemu/qemu_command.c:10779 #, c-format msgid "cannot extract USB device address '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10879 +#: src/qemu/qemu_command.c:10871 #, c-format msgid "cannot find port number in character device %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10905 +#: src/qemu/qemu_command.c:10897 #, c-format msgid "unknown character device syntax %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10981 +#: src/qemu/qemu_command.c:10973 #, c-format msgid "%s platform doesn't support CPU features'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11011 +#: src/qemu/qemu_command.c:11003 msgid "conflicting occurrences of kvmclock feature" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11052 +#: src/qemu/qemu_command.c:11044 #, c-format msgid "unsupported HyperV Enlightenment feature '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11062 +#: src/qemu/qemu_command.c:11054 #, c-format msgid "HyperV feature '%s' should not have a value" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11073 +#: src/qemu/qemu_command.c:11065 msgid "missing HyperV spinlock retry count" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11079 +#: src/qemu/qemu_command.c:11071 #, fuzzy msgid "cannot parse HyperV spinlock retry count" msgstr "ne mogu da raščlanim mesto početka uređaja" -#: src/qemu/qemu_command.c:11127 +#: src/qemu/qemu_command.c:11119 #, c-format msgid "unknown CPU syntax '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11201 +#: src/qemu/qemu_command.c:11193 #, c-format msgid "cannot parse CPU topology '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11265 +#: src/qemu/qemu_command.c:11257 msgid "no emulator path found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11326 +#: src/qemu/qemu_command.c:11318 #, c-format msgid "missing value for %s argument" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11386 +#: src/qemu/qemu_command.c:11378 #, c-format msgid "missing VNC port number in '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11394 +#: src/qemu/qemu_command.c:11386 #, c-format msgid "cannot parse VNC port '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11432 +#: src/qemu/qemu_command.c:11424 #, c-format msgid "cannot parse VNC WebSocket port '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11464 +#: src/qemu/qemu_command.c:11456 msgid "missing vnc sharing policy" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11488 +#: src/qemu/qemu_command.c:11480 #, c-format msgid "cannot parse memory level '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11500 +#: src/qemu/qemu_command.c:11492 #, c-format msgid "cannot parse UUID '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11619 +#: src/qemu/qemu_command.c:11611 #, c-format msgid "Cannot assign address for device name '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11682 +#: src/qemu/qemu_command.c:11674 msgid "cannot parse reboot-timeout value" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11928 +#: src/qemu/qemu_command.c:11920 #, c-format msgid "unknown video adapter type '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11987 +#: src/qemu/qemu_command.c:11979 #, c-format msgid "invalid value for disable_s3 parameter: '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:12004 +#: src/qemu/qemu_command.c:11996 #, c-format msgid "invalid value for disable_s4 parameter: '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:12023 +#: src/qemu/qemu_command.c:12015 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse nvram's address '%s'" msgstr "Nije moguće raščlaniti „port“ osobinu uz spregu priključka" -#: src/qemu/qemu_command.c:12081 +#: src/qemu/qemu_command.c:12073 msgid "CEPH_ARGS was set without an rbd disk" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:12088 +#: src/qemu/qemu_command.c:12080 #, c-format msgid "could not parse CEPH_ARGS '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:12125 +#: src/qemu/qemu_command.c:12117 #, c-format msgid "found no rbd hosts in CEPH_ARGS '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:12328 +#: src/qemu/qemu_command.c:12320 #, c-format msgid "Unable to resolve %s for pid %u" msgstr "" @@ -16181,10 +16176,10 @@ msgid "unable to write %s" msgstr "" #: src/qemu/qemu_driver.c:3183 src/qemu/qemu_driver.c:3198 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3732 src/qemu/qemu_driver.c:12539 -#: src/qemu/qemu_driver.c:13342 src/qemu/qemu_driver.c:14307 -#: src/qemu/qemu_driver.c:14359 src/qemu/qemu_driver.c:15057 -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:538 src/qemu/qemu_hotplug.c:1049 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3732 src/qemu/qemu_driver.c:12543 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13346 src/qemu/qemu_driver.c:14311 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14363 src/qemu/qemu_driver.c:15061 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:538 src/qemu/qemu_hotplug.c:1035 #: src/qemu/qemu_migration.c:3679 src/qemu/qemu_migration.c:4016 #: src/qemu/qemu_migration.c:4475 src/qemu/qemu_migration.c:4861 #: src/qemu/qemu_migration.c:5072 src/qemu/qemu_migration.c:5166 @@ -16201,7 +16196,7 @@ msgid "Invalid save image format specified in configuration file" msgstr "" #: src/qemu/qemu_driver.c:3322 src/qemu/qemu_driver.c:3414 -#: src/qemu/qemu_driver.c:13371 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13375 msgid "" "Compression program for image format in configuration file isn't available" msgstr "" @@ -16429,8 +16424,8 @@ msgstr "" msgid "domain is already running" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6505 src/qemu/qemu_driver.c:13524 -#: src/qemu/qemu_driver.c:14186 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6505 src/qemu/qemu_driver.c:13528 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14190 #, fuzzy msgid "domain has active block job" msgstr "stanje domena" @@ -16489,7 +16484,7 @@ msgstr "" msgid "persistent attach of device '%s' is not supported" msgstr "Vrsta mreže %d nije podržana" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7080 src/qemu/qemu_hotplug.c:3658 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7080 src/qemu/qemu_hotplug.c:3644 #, c-format msgid "Lease %s in lockspace %s does not exist" msgstr "" @@ -16633,8 +16628,8 @@ msgstr "" msgid "failed to seek to end of %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:10906 src/qemu/qemu_driver.c:11289 -#: src/qemu/qemu_driver.c:11342 +#: src/qemu/qemu_driver.c:10906 src/qemu/qemu_driver.c:11293 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11346 msgid "PrepareTunnel called but no TUNNELLED flag set" msgstr "" @@ -16644,557 +16639,557 @@ msgstr "" msgid "Cannot use migrate v2 protocol with lock manager %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:10960 src/qemu/qemu_driver.c:11176 -#: src/qemu/qemu_driver.c:11243 +#: src/qemu/qemu_driver.c:10960 src/qemu/qemu_driver.c:11180 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11247 msgid "Tunnelled migration requested but invalid RPC method called" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:11664 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11668 #, fuzzy msgid "" "neither VFIO nor KVM device assignment is currently supported on this system" msgstr "NUMA nije podržana za ovom domaćinu" -#: src/qemu/qemu_driver.c:11673 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11677 #, fuzzy msgid "VFIO device assignment is currently not supported on this system" msgstr "NUMA nije podržana za ovom domaćinu" -#: src/qemu/qemu_driver.c:11682 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11686 #, fuzzy msgid "KVM device assignment is currently not supported on this system" msgstr "NUMA nije podržana za ovom domaćinu" -#: src/qemu/qemu_driver.c:11690 src/xen/xen_driver.c:2500 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11694 src/xen/xen_driver.c:2500 #, fuzzy, c-format msgid "unknown driver name '%s'" msgstr "nepoznata vrsta „%s“" -#: src/qemu/qemu_driver.c:11981 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11985 msgid "no job is active on the domain" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:11985 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11989 msgid "cannot abort incoming migration; use virDomainDestroy instead" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12087 src/qemu/qemu_driver.c:12142 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12091 src/qemu/qemu_driver.c:12146 msgid "Compressed migration is not supported by QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12184 src/qemu/qemu_driver.c:15294 -#: src/qemu/qemu_driver.c:15751 src/qemu/qemu_driver.c:15938 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12188 src/qemu/qemu_driver.c:15298 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15755 src/qemu/qemu_driver.c:15942 #: src/qemu/qemu_monitor.c:2075 tools/virsh-domain.c:2012 #, c-format msgid "bandwidth must be less than %llu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12322 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12326 #, fuzzy msgid "domain is already quiesced" msgstr "Domen je već aktivan" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12362 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12366 #, fuzzy msgid "domain is not quiesced" msgstr "stanje domena" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12453 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12457 #, c-format msgid "unknown image format of '%s' and format probing is disabled" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12573 src/qemu/qemu_driver.c:13439 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12577 src/qemu/qemu_driver.c:13443 msgid "resuming after snapshot failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12609 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12613 #, c-format msgid "" "external inactive snapshots are not supported on 'network' disks using '%s' " "protocol" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12621 src/qemu/qemu_driver.c:12709 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12625 src/qemu/qemu_driver.c:12713 #, fuzzy, c-format msgid "external inactive snapshots are not supported on '%s' disks" msgstr "NUMA nije podržana za ovom domaćinu" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12635 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12639 #, fuzzy msgid "external active snapshots are not supported on scsi passthrough devices" msgstr "NUMA nije podržana za ovom domaćinu" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12671 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12675 #, fuzzy, c-format msgid "" "external active snapshots are not supported on 'network' disks using '%s' " "protocol" msgstr "NUMA nije podržana za ovom domaćinu" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12684 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12688 #, c-format msgid "external active snapshots are not supported on '%s' disks" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12754 src/qemu/qemu_driver.c:15608 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12758 src/qemu/qemu_driver.c:15612 #, c-format msgid "unable to stat for disk %s: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12759 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12763 #, c-format msgid "missing existing file for disk %s: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12765 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12769 #, c-format msgid "" "external snapshot file for disk %s already exists and is not a block device: " "%s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12815 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12819 #, c-format msgid "" "internal inactive snapshots are not supported on 'network' disks using '%s' " "protocol" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12827 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12831 #, fuzzy, c-format msgid "internal inactive snapshots are not supported on '%s' disks" msgstr "NUMA nije podržana za ovom domaćinu" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12855 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12859 msgid "reuse is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12869 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12873 #, c-format msgid "" "active qemu domains require external disk snapshots; disk %s requested " "internal" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12887 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12891 #, c-format msgid "internal snapshot for disk %s unsupported for storage type %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12902 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12906 #, c-format msgid "external snapshot format for disk %s is unsupported: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12925 src/qemu/qemu_driver.c:13012 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12929 src/qemu/qemu_driver.c:13016 msgid "unexpected code path" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12933 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12937 msgid "nothing selected for snapshot" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12942 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12946 msgid "" "internal snapshots and checkpoints require all disks to be selected for " "snapshot" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12950 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12954 msgid "" "disk-only snapshots require at least one disk to be selected for snapshot" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12962 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12966 msgid "" "mixing internal and external targets for a snapshot is not yet supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12977 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12981 msgid "atomic live snapshot of multiple disks is unsupported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13043 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13047 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create image file '%s'" msgstr "Neuspelo pravljenje diska %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13075 src/qemu/qemu_driver.c:13218 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13079 src/qemu/qemu_driver.c:13222 msgid "domain crashed while taking the snapshot" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13176 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13180 msgid "live disk snapshot not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13364 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13368 #, fuzzy msgid "Invalid snapshot image format specified in configuration file" msgstr "neuspelo tumačenje datoteke podešavanja" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13496 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13500 msgid "quiesce requires disk-only" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13519 src/qemu/qemu_migration.c:1663 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13523 src/qemu/qemu_migration.c:1663 msgid "domain is marked for auto destroy" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13530 src/test/test_driver.c:6937 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13534 src/test/test_driver.c:6937 msgid "cannot halt after transient domain snapshot" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13547 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13551 #, c-format msgid "invalid snapshot name '%s': name can't contain '/'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13555 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13559 #, c-format msgid "invalid snapshot name '%s': name can't start with '.'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13568 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13572 msgid "live snapshot creation is supported only with external checkpoints" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13585 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13589 msgid "qemu doesn't support taking snapshots of PMSUSPENDED guests" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13593 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13597 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid domain state %s" msgstr "neispravan pokazivač domena u %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13638 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13642 msgid "internal snapshot of a running VM must include the memory state" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13724 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13728 #, c-format msgid "unable to save metadata for snapshot %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14022 src/test/test_driver.c:6777 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14026 src/test/test_driver.c:6777 msgid "the domain does not have a current snapshot" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14202 src/test/test_driver.c:7187 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14206 src/test/test_driver.c:7187 msgid "" "transient domain needs to request run or pause to revert to inactive snapshot" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14209 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14213 #, fuzzy msgid "revert to external snapshot not supported yet" msgstr "NUMA nije podržana za ovom domaćinu" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14216 src/test/test_driver.c:7195 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14220 src/test/test_driver.c:7195 #, c-format msgid "snapshot '%s' lacks domain '%s' rollback info" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14226 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14230 msgid "must respawn qemu to start inactive snapshot" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14455 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14459 msgid "qemu doesn't support reversion of snapshot taken in PMSUSPENDED state" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14463 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14467 #, c-format msgid "Invalid target domain state '%s'. Refusing snapshot reversion" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14583 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14587 #, c-format msgid "deletion of %d external disk snapshots not supported yet" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14607 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14611 #, c-format msgid "failed to set snapshot '%s' as current" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14735 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14739 #, c-format msgid "No monitor connection for pid %u" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14740 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14744 #, c-format msgid "Cannot connect to monitor connection of type '%s' for pid %u" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14932 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14936 #, c-format msgid "cannot find channel %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14939 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14943 #, c-format msgid "channel %s is not using a UNIX socket" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14952 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14956 msgid "Active channel stream exists for this domain" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14985 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14989 msgid "No device found for specified path" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15008 src/qemu/qemu_driver.c:15233 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15012 src/qemu/qemu_driver.c:15237 #, c-format msgid "pivot of disk '%s' requires an active copy job" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15034 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15038 #, c-format msgid "disk '%s' not ready for pivot yet" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15143 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15147 msgid "resuming after drive-reopen failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15185 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15189 msgid "flag VIR_DOMAIN_BLOCK_REBASE_RELATIVE is valid only with non-null base" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15195 src/qemu/qemu_driver.c:15436 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15199 src/qemu/qemu_driver.c:15440 msgid "block jobs not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15199 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15203 msgid "partial block pull not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15204 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15208 msgid "" "setting bandwidth at start of block pull not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15225 src/qemu/qemu_driver.c:15566 -#: src/qemu/qemu_driver.c:15982 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15229 src/qemu/qemu_driver.c:15570 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15986 #, fuzzy, c-format msgid "disk '%s' already in active block job" msgstr "Domen je već aktivan" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15240 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15244 #, c-format msgid "another job on disk '%s' is still being ended" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15268 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15272 #, fuzzy msgid "this QEMU binary doesn't support relative block pull/rebase" msgstr "xen magistrala ne podržava %s uređaj za unos" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15281 src/qemu/qemu_driver.c:16061 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15285 src/qemu/qemu_driver.c:16065 msgid "can't keep relative backing relationship" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15469 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15473 #, c-format msgid "bandwidth %llu cannot be represented in result" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15574 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15578 msgid "block copy is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15583 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15587 msgid "domain is not transient" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15594 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15598 #, c-format msgid "disk '%s' has backing file, so raw shallow copy is not possible" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15604 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15608 #, fuzzy msgid "non-file destination not supported yet" msgstr "NUMA nije podržana za ovom domaćinu" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15614 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15618 #, c-format msgid "missing destination file for disk %s: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15621 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15625 #, c-format msgid "" "external destination file for disk %s already exists and is not a block " "device: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15628 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15632 #, c-format msgid "" "blockdev flag requested for disk %s, but file '%s' is not a block device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15763 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15767 #, fuzzy msgid "Relative backing during copy not supported yet" msgstr "Vrsta mreže %d nije podržana" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15830 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15834 #, c-format msgid "bandwidth must be less than %llu bytes" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15930 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15934 msgid "online commit not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15952 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15956 #, c-format msgid "disk %s has no source file to be committed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15970 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15974 #, fuzzy msgid "active commit not supported with this QEMU binary" msgstr "ovaj qemu ne podržava „info blockstats“" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15976 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15980 #, c-format msgid "commit of '%s' active layer requires active flag" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15988 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15992 #, fuzzy, c-format msgid "active commit requested but '%s' is not active" msgstr "skladište nije aktivno" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15995 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15999 #, c-format msgid "top '%s' in chain for '%s' has no backing file" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16010 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16014 #, c-format msgid "base '%s' is not immediately below '%s' in chain for '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16051 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16055 #, fuzzy msgid "this qemu doesn't support relative blockpull" msgstr "nije podržana vrsta diska „%s“" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16150 src/qemu/qemu_driver.c:16216 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16154 src/qemu/qemu_driver.c:16220 #, c-format msgid "No graphics backend with index %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16162 src/qemu/qemu_driver.c:16228 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16166 src/qemu/qemu_driver.c:16232 #, c-format msgid "Can only open VNC or SPICE graphics backends, not %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16340 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16344 #, c-format msgid "block I/O throttle limit value must be less than %llu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16404 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16408 msgid "total and read/write of bytes_sec cannot be set at the same time" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16411 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16415 msgid "total and read/write of iops_sec cannot be set at the same time" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16418 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16422 #, fuzzy, c-format msgid "missing persistent configuration for disk '%s'" msgstr "nedostaju ciljni podaci za uređaj %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16459 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16463 #, fuzzy msgid "Saving live XML config failed" msgstr "skladište nema datoteku podešavanja" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16488 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16492 msgid "Write to config file failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16573 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16577 #, c-format msgid "disk '%s' was not found in the domain config" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16856 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16860 msgid "Duration not supported. Use 0 for now" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16864 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16868 #, c-format msgid "Unknown suspend target: %u" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16887 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16891 msgid "Unable to suspend domain due to missing system_wakeup monitor command" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16897 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16901 msgid "S3 state is disabled for this domain" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16904 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16908 msgid "S4 state is disabled for this domain" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16965 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16969 msgid "Unable to wake up domain due to missing system_wakeup monitor command" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17124 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17128 msgid "Specifying mount point is not supported for now" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17379 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17383 msgid "cannot set time: qemu doesn't support rtc-reset-reinjection command" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17487 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17491 #, fuzzy msgid "specifying mountpoints is not supported" msgstr "Vrsta mreže %d nije podržana" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17568 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17572 #, fuzzy, c-format msgid "unknown virttype: %s" msgstr "nepoznata vrsta virtualizacije" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17575 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17579 #, fuzzy, c-format msgid "unknown architecture: %s" msgstr "ne mogu da pronađem sesiju" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17592 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17596 #, fuzzy, c-format msgid "architecture from emulator '%s' doesn't match given architecture '%s'" msgstr "" "Naziv datoteke mrežnog podešavanja „%s“ se ne poklapa sa nazivom mreže „%s“" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17602 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17606 #, c-format msgid "unable to find any emulator to serve '%s' architecture" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17616 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17620 #, fuzzy, c-format msgid "the machine '%s' is not supported by emulator '%s'" msgstr "verzija otiska nije podržana (%d > %d)" -#: src/qemu/qemu_driver.c:18036 +#: src/qemu/qemu_driver.c:18040 #, fuzzy, c-format msgid "Stats types bits 0x%x are not supported by this daemon" msgstr "verzija otiska nije podržana (%d > %d)" @@ -17236,326 +17231,326 @@ msgstr "" msgid "SCSI controller %d was missing its PCI address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:791 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:777 #, c-format msgid "" "No device with bus '%s' and target '%s'. cdrom and floppy device hotplug " "isn't supported by libvirt" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:815 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:801 msgid "disk device='lun' is not supported for usb bus" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:896 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:882 msgid "installed qemu version does not support host_net_add" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:971 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:957 msgid "virtio-s390 net device cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:987 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:973 msgid "Unable to attach network devices without vlan" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1086 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1072 msgid "device alias not found: cannot set link state to down" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1098 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1084 msgid "setting of link state not supported: Link is up" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1279 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1265 msgid "guest unexpectedly quit during hotplug" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1395 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1381 #, fuzzy msgid "attaching serial console is not supported" msgstr "Vrsta mreže %d nije podržana" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1401 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1387 #, fuzzy msgid "chardev already exists" msgstr "disk skladištenja već postoji" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1437 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1423 #, fuzzy msgid "detaching serial console is not supported" msgstr "Vrsta mreže %d nije podržana" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1614 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1600 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to prepare scsi hostdev for iSCSI: %s" msgstr "Neuspelo pravljenje kontekst SASL klijenta: %d (%s)" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1619 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1605 #, c-format msgid "Unable to prepare scsi hostdev: %s:%d:%d:%d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1753 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1739 msgid "interface is missing bridge name" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1765 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1751 #, c-format msgid "Couldn't find network '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1779 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1765 #, c-format msgid "Interface type %d has no bridge name" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1807 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1793 #, c-format msgid "bridge %s doesn't exist" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1831 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1817 #, c-format msgid "unable to recover former state by adding port to bridge %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1858 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1844 #, c-format msgid "filters not supported on interfaces of type %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1870 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1856 #, c-format msgid "" "failed to add new filter rules to '%s' - attempting to restore old rules" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1894 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1880 msgid "can't change link state: device alias not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1933 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1919 msgid "cannot find existing network device to modify" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1941 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1927 #, c-format msgid "cannot change config of '%s' network type" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1964 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1950 #, c-format msgid "cannot change network interface mac address from %s to %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1973 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1959 #, c-format msgid "cannot modify network device model from %s to %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1986 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1972 msgid "cannot modify virtio network device driver attributes" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2000 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1986 msgid "cannot modify network device script attribute" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2009 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1995 msgid "cannot modify network device tap name" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2027 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2013 msgid "cannot modify network device guest PCI address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2036 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2022 msgid "cannot modify network device alias" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2041 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2027 msgid "cannot modify network device rom bar setting" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2046 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2032 msgid "cannot modify network rom file" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2051 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2037 msgid "cannot modify network device boot index setting" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2078 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2064 #, c-format msgid "cannot change network interface type to '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2136 src/qemu/qemu_hotplug.c:2209 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2122 src/qemu/qemu_hotplug.c:2195 #, c-format msgid "unable to change config on '%s' network type" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2317 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2303 msgid "cannot find existing graphics device to modify" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2323 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2309 #, fuzzy msgid "cannot change the number of listen addresses" msgstr "prikaži/podesi parametre planera" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2333 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2319 msgid "cannot change the type of listen address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2342 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2328 msgid "cannot change listen address setting on vnc graphics" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2343 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2329 msgid "cannot change listen address setting on spice graphics" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2352 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2338 msgid "cannot change listen network setting on vnc graphics" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2353 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2339 msgid "cannot change listen network setting on spice graphics" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2371 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2357 msgid "cannot change port settings on vnc graphics" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2376 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2362 msgid "cannot change keymap setting on vnc graphics" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2417 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2403 msgid "cannot change port settings on spice graphics" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2423 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2409 msgid "cannot change keymap setting on spice graphics" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2465 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2451 #, c-format msgid "unable to change config on '%s' graphics type" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2747 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2733 msgid "unable to determine original VLAN" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2884 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2870 #, fuzzy, c-format msgid "don't know how to remove a %s device" msgstr "nisam uspeo da napravim priključak" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2937 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2923 msgid "Unable to wait on unplug condition" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2978 src/qemu/qemu_hotplug.c:3217 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2964 src/qemu/qemu_hotplug.c:3203 #, c-format msgid "cannot hot unplug multifunction PCI device: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2988 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2974 msgid "device cannot be detached without a valid CCW address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2995 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2981 msgid "device cannot be detached without a valid PCI address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3041 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3027 #, c-format msgid "Underlying qemu does not support %s disk removal" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3048 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3034 #, c-format msgid "disk '%s' is in an active block job" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3114 src/uml/uml_driver.c:2370 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3100 src/uml/uml_driver.c:2370 msgid "This type of disk cannot be hot unplugged" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3118 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3104 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be detached" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3190 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3176 #, fuzzy, c-format msgid "controller %s:%d not found" msgstr "Mreža „%s“ nije pronađena" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3202 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3188 #, c-format msgid "device with '%s' address cannot be detached" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3209 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3195 #, c-format msgid "device with invalid '%s' address cannot be detached" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3224 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3210 msgid "device cannot be detached: device is busy" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3281 src/qemu/qemu_hotplug.c:3510 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3267 src/qemu/qemu_hotplug.c:3496 msgid "device cannot be detached without a PCI address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3308 src/qemu/qemu_hotplug.c:3338 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3294 src/qemu/qemu_hotplug.c:3324 msgid "device cannot be detached without a device alias" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3314 src/qemu/qemu_hotplug.c:3344 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3300 src/qemu/qemu_hotplug.c:3330 msgid "device cannot be detached with this QEMU version" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3434 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3420 #, c-format msgid "host usb device %03d.%03d not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3438 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3424 #, c-format msgid "host usb device vendor=0x%.4x product=0x%.4x not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3447 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3433 #, c-format msgid "host scsi iSCSI path %s not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3453 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3439 #, c-format msgid "host scsi device %s:%d:%d.%d not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3503 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3489 msgid "device cannot be detached without a CCW address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3516 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3502 #, c-format msgid "cannot hot unplug multifunction PCI device :%s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3585 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3571 msgid "Graphics password only supported for VNC" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3611 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3597 msgid "Expiry of passwords is not supported" msgstr "" @@ -21932,7 +21927,7 @@ msgstr "" #: src/storage/storage_backend_iscsi.c:60 #: src/storage/storage_backend_iscsi.c:193 #: src/storage/storage_backend_iscsi.c:251 -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:379 src/storage/storage_driver.c:2943 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:379 src/storage/storage_driver.c:2945 msgid "Expected exactly 1 host for the storage pool" msgstr "" @@ -22459,199 +22454,199 @@ msgid "Failed to initialize storage pool '%s': %s" msgstr "" #: src/storage/storage_driver.c:107 src/storage/storage_driver.c:120 -#: src/storage/storage_driver.c:134 +#: src/storage/storage_driver.c:135 msgid "no error message found" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:118 src/storage/storage_driver.c:132 +#: src/storage/storage_driver.c:118 src/storage/storage_driver.c:133 #, c-format msgid "Failed to autostart storage pool '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:287 +#: src/storage/storage_driver.c:288 #, fuzzy, c-format msgid "no storage pool with matching uuid '%s'" msgstr "ne postoji skladište sa datim uuid-om" -#: src/storage/storage_driver.c:316 src/storage/storage_driver.c:344 -#: src/storage/storage_driver.c:1546 src/storage/storage_driver.c:1777 +#: src/storage/storage_driver.c:317 src/storage/storage_driver.c:345 +#: src/storage/storage_driver.c:1547 src/storage/storage_driver.c:1778 #, c-format msgid "no storage pool with matching name '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:531 src/test/test_driver.c:4797 +#: src/storage/storage_driver.c:532 src/test/test_driver.c:4797 #, c-format msgid "pool type '%s' does not support source discovery" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:554 src/storage/storage_driver.c:723 -#: src/storage/storage_driver.c:861 src/storage/storage_driver.c:974 -#: src/storage/storage_driver.c:1120 src/storage/storage_driver.c:1770 +#: src/storage/storage_driver.c:555 src/storage/storage_driver.c:724 +#: src/storage/storage_driver.c:862 src/storage/storage_driver.c:975 +#: src/storage/storage_driver.c:1121 src/storage/storage_driver.c:1771 #, fuzzy, c-format msgid "no storage pool with matching uuid '%s' (%s)" msgstr "nema domena koji se podudara sa uuid „%s“" -#: src/storage/storage_driver.c:740 src/storage/storage_driver.c:880 -#: src/storage/storage_driver.c:937 src/storage/storage_driver.c:993 +#: src/storage/storage_driver.c:741 src/storage/storage_driver.c:881 +#: src/storage/storage_driver.c:938 src/storage/storage_driver.c:994 #, c-format msgid "pool '%s' has asynchronous jobs running." msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:750 +#: src/storage/storage_driver.c:751 #, c-format msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s" msgstr "neuspelo brisanje veze automatskog pokretanja „%s“: %s" -#: src/storage/storage_driver.c:944 +#: src/storage/storage_driver.c:945 msgid "pool does not support pool deletion" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1381 +#: src/storage/storage_driver.c:1382 #, c-format msgid "no storage vol with matching key %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1472 +#: src/storage/storage_driver.c:1473 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s' (%s)" msgstr "nema domena koji se podudara sa uuid „%s“" -#: src/storage/storage_driver.c:1497 +#: src/storage/storage_driver.c:1498 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "skladište ne podržava brisanje diska" -#: src/storage/storage_driver.c:1597 src/storage/storage_driver.c:2061 -#: src/storage/storage_driver.c:2135 src/storage/storage_driver.c:2230 +#: src/storage/storage_driver.c:1598 src/storage/storage_driver.c:2062 +#: src/storage/storage_driver.c:2137 src/storage/storage_driver.c:2232 #, c-format msgid "volume '%s' is still in use." msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1604 src/storage/storage_driver.c:1837 -#: src/storage/storage_driver.c:1945 src/storage/storage_driver.c:2068 -#: src/storage/storage_driver.c:2142 src/storage/storage_driver.c:2237 +#: src/storage/storage_driver.c:1605 src/storage/storage_driver.c:1838 +#: src/storage/storage_driver.c:1946 src/storage/storage_driver.c:2069 +#: src/storage/storage_driver.c:2144 src/storage/storage_driver.c:2239 #, c-format msgid "volume '%s' is still being allocated." msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1655 +#: src/storage/storage_driver.c:1656 #, c-format msgid "'%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1665 +#: src/storage/storage_driver.c:1666 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "skladište ne podržava pravljenje diska" -#: src/storage/storage_driver.c:1815 +#: src/storage/storage_driver.c:1816 #, c-format msgid "storage volume name '%s' already in use." msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1831 +#: src/storage/storage_driver.c:1832 msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1952 +#: src/storage/storage_driver.c:1953 #, fuzzy msgid "storage pool doesn't support volume download" msgstr "skladište ne podržava pravljenje diska" -#: src/storage/storage_driver.c:2029 +#: src/storage/storage_driver.c:2030 #, fuzzy msgid "Failed to create thread to handle pool refresh" msgstr "Neuspelo pravljenje domena iz %s" -#: src/storage/storage_driver.c:2075 +#: src/storage/storage_driver.c:2076 #, fuzzy msgid "storage pool doesn't support volume upload" msgstr "skladište ne podržava pravljenje diska" -#: src/storage/storage_driver.c:2156 +#: src/storage/storage_driver.c:2158 msgid "can't shrink capacity below existing allocation" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2164 +#: src/storage/storage_driver.c:2166 msgid "" "Can't shrink capacity below current capacity with shrink flag explicitly " "specified" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2171 +#: src/storage/storage_driver.c:2173 msgid "Not enough space left on storage pool" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2177 +#: src/storage/storage_driver.c:2179 msgid "storage pool does not support changing of volume capacity" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2216 +#: src/storage/storage_driver.c:2218 #, c-format msgid "wiping algorithm %d not supported" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2244 +#: src/storage/storage_driver.c:2246 #, fuzzy msgid "storage pool doesn't support volume wiping" msgstr "skladište ne podržava pravljenje diska" -#: src/storage/storage_driver.c:2678 src/storage/storage_driver.c:2712 +#: src/storage/storage_driver.c:2680 src/storage/storage_driver.c:2714 msgid "storage file backend not initialized" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2684 +#: src/storage/storage_driver.c:2686 #, c-format msgid "" "storage file header reading is not supported for storage type %s (protocol: " "%s)" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2718 +#: src/storage/storage_driver.c:2720 #, c-format msgid "" "unique storage file identifier not implemented for storage type %s " "(protocol: %s)'" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2811 +#: src/storage/storage_driver.c:2813 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot access storage file '%s' (as uid:%d, gid:%d)" msgstr "ne mogu da postavim spoljašnji SSF %d (%s)" -#: src/storage/storage_driver.c:2816 +#: src/storage/storage_driver.c:2818 #, c-format msgid "" "Cannot access backing file '%s' of storage file '%s' (as uid:%d, gid:%d)" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2829 +#: src/storage/storage_driver.c:2831 #, c-format msgid "backing store for %s (%s) is self-referential" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2968 +#: src/storage/storage_driver.c:2970 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected iscsi volume name '%s'" msgstr "neočekivani podaci „%s“" -#: src/storage/storage_driver.c:3039 +#: src/storage/storage_driver.c:3041 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' containing volume '%s' is not active" msgstr "skladište nije aktivno" -#: src/storage/storage_driver.c:3062 +#: src/storage/storage_driver.c:3064 msgid "disk source mode is only valid when storage pool is of iscsi type" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:3084 src/storage/storage_driver.c:3118 +#: src/storage/storage_driver.c:3086 src/storage/storage_driver.c:3120 msgid "'startupPolicy' is only valid for 'file' type volume" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:3106 +#: src/storage/storage_driver.c:3108 #, c-format msgid "unexpected storage volume type '%s' for storage pool type '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:3153 +#: src/storage/storage_driver.c:3155 #, fuzzy, c-format msgid "using '%s' pools for backing 'volume' disks isn't yet supported" msgstr "Vrsta mreže %d nije podržana" @@ -25995,7 +25990,7 @@ msgstr "nepoznata vrsta autorizacije %s" msgid "failed to parse backing file location '%s'" msgstr "Neuspelo raščlanjivanje režima „%s“" -#: src/util/virstoragefile.c:2147 src/util/virstoragefile.c:2221 +#: src/util/virstoragefile.c:2147 src/util/virstoragefile.c:2222 #, fuzzy, c-format msgid "invalid backing protocol '%s'" msgstr "neispravan pokazivač domena u %s" @@ -26005,42 +26000,42 @@ msgstr "neispravan pokazivač domena u %s" msgid "invalid protocol transport type '%s'" msgstr "neispravan pokazivač veze u %s" -#: src/util/virstoragefile.c:2239 +#: src/util/virstoragefile.c:2240 #, fuzzy, c-format msgid "missing remote information in '%s' for protocol nbd" msgstr "nedostaju podaci o korenskom uređaju %s" -#: src/util/virstoragefile.c:2245 +#: src/util/virstoragefile.c:2246 #, fuzzy, c-format msgid "missing unix socket path in nbd backing string %s" msgstr "neispravan pokazivač diska skladištenja veze u %s" -#: src/util/virstoragefile.c:2256 +#: src/util/virstoragefile.c:2257 #, fuzzy, c-format msgid "missing host name in nbd string '%s'" msgstr "nedostaju podaci o korenskom uređaju %s" -#: src/util/virstoragefile.c:2266 +#: src/util/virstoragefile.c:2267 #, fuzzy, c-format msgid "missing port in nbd string '%s'" msgstr "nedostaju podaci o korenskom uređaju %s" -#: src/util/virstoragefile.c:2286 +#: src/util/virstoragefile.c:2287 #, c-format msgid "backing store parser is not implemented for protocol %s" msgstr "" -#: src/util/virstoragefile.c:2298 +#: src/util/virstoragefile.c:2299 #, c-format msgid "malformed backing store path for protocol %s" msgstr "" -#: src/util/virstoragefile.c:2531 +#: src/util/virstoragefile.c:2532 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to canonicalize path '%s'" msgstr "Neuspelo raščlanjivanje režima „%s“" -#: src/util/virstoragefile.c:2668 +#: src/util/virstoragefile.c:2669 msgid "" "failed to resolve relative backing name: base image is not in backing chain" msgstr "" @@ -29407,7 +29402,7 @@ msgstr "" msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:3404 +#: src/xen/xend_internal.c:3405 msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "" @@ -38309,6 +38304,10 @@ msgstr "Neuspelo pokretanje skladišta %s" msgid "Unable to exec shell %s" msgstr "Neuspelo pokretanje skladišta %s" +#, fuzzy +#~ msgid "pflash is not supported for %s guest architecture" +#~ msgstr "ps2 magistrala ne podržava %s uređaj za unos" + #, fuzzy #~ msgid "Policy kit denied action %s from pid %lld, uid %d with status %d" #~ msgstr "Policy kit nije uspeo da proveri ovlašćenje %d %s" diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index 7fdb86643a98bb968557f8b8164eaed9a2306738..92b649540ddea5e22fe025c0b300e9468394b54a 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-15 18:42-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2015-02-07 21:34-0500\n" "PO-Revision-Date: 2014-04-29 06:05+0000\n" "Last-Translator: Daniel \n" "Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/projects/p/libvirt/language/" @@ -902,7 +902,7 @@ msgid "bhyve state driver is not active" msgstr "" #: src/bhyve/bhyve_driver.c:255 src/lxc/lxc_driver.c:5365 -#: src/libxl/libxl_driver.c:543 src/qemu/qemu_command.c:7914 +#: src/libxl/libxl_driver.c:543 src/qemu/qemu_command.c:7906 #: src/qemu/qemu_driver.c:1252 src/xen/xen_driver.c:656 msgid "Host SMBIOS information is not available" msgstr "" @@ -918,21 +918,21 @@ msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "" #: src/bhyve/bhyve_driver.c:394 src/libxl/libxl_driver.c:3708 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7689 src/storage/storage_driver.c:1140 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7689 src/storage/storage_driver.c:1141 #: src/uml/uml_driver.c:2468 #, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "" #: src/bhyve/bhyve_driver.c:401 src/network/bridge_driver.c:3443 -#: src/storage/storage_driver.c:1147 +#: src/storage/storage_driver.c:1148 #, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "" #: src/bhyve/bhyve_driver.c:408 src/lxc/lxc_driver.c:3211 #: src/libxl/libxl_driver.c:3722 src/network/bridge_driver.c:3450 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7703 src/storage/storage_driver.c:1155 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7703 src/storage/storage_driver.c:1156 #: src/uml/uml_driver.c:2482 #, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" @@ -954,8 +954,8 @@ msgid "No domain with matching uuid '%s'" msgstr "" #: src/bhyve/bhyve_driver.c:776 src/parallels/parallels_driver.c:1220 -#: src/qemu/qemu_driver.c:1520 src/qemu/qemu_driver.c:11065 -#: src/qemu/qemu_driver.c:11476 src/qemu/qemu_driver.c:11519 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1520 src/qemu/qemu_driver.c:11067 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11480 src/qemu/qemu_driver.c:11523 #, c-format msgid "no domain with matching name '%s'" msgstr "" @@ -1007,24 +1007,24 @@ msgstr "" #: src/qemu/qemu_driver.c:9754 src/qemu/qemu_driver.c:9829 #: src/qemu/qemu_driver.c:9912 src/qemu/qemu_driver.c:10064 #: src/qemu/qemu_driver.c:10408 src/qemu/qemu_driver.c:10530 -#: src/qemu/qemu_driver.c:10778 src/qemu/qemu_driver.c:11875 -#: src/qemu/qemu_driver.c:11913 src/qemu/qemu_driver.c:11973 -#: src/qemu/qemu_driver.c:12030 src/qemu/qemu_driver.c:12074 -#: src/qemu/qemu_driver.c:12129 src/qemu/qemu_driver.c:12195 -#: src/qemu/qemu_driver.c:13167 src/qemu/qemu_driver.c:14671 -#: src/qemu/qemu_driver.c:14680 src/qemu/qemu_driver.c:14828 -#: src/qemu/qemu_driver.c:14909 src/qemu/qemu_driver.c:15024 -#: src/qemu/qemu_driver.c:15179 src/qemu/qemu_driver.c:15214 -#: src/qemu/qemu_driver.c:15361 src/qemu/qemu_driver.c:15445 -#: src/qemu/qemu_driver.c:15555 src/qemu/qemu_driver.c:15922 -#: src/qemu/qemu_driver.c:16142 src/qemu/qemu_driver.c:16208 -#: src/qemu/qemu_driver.c:16677 src/qemu/qemu_driver.c:16819 -#: src/qemu/qemu_driver.c:16879 src/qemu/qemu_driver.c:16917 -#: src/qemu/qemu_driver.c:16957 src/qemu/qemu_driver.c:17028 -#: src/qemu/qemu_driver.c:17040 src/qemu/qemu_driver.c:17139 -#: src/qemu/qemu_driver.c:17151 src/qemu/qemu_driver.c:17328 -#: src/qemu/qemu_driver.c:17389 src/qemu/qemu_driver.c:17405 -#: src/qemu/qemu_driver.c:17452 src/qemu/qemu_driver.c:17502 +#: src/qemu/qemu_driver.c:10778 src/qemu/qemu_driver.c:11879 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11917 src/qemu/qemu_driver.c:11977 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12034 src/qemu/qemu_driver.c:12078 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12133 src/qemu/qemu_driver.c:12199 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13171 src/qemu/qemu_driver.c:14675 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14684 src/qemu/qemu_driver.c:14832 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14913 src/qemu/qemu_driver.c:15028 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15183 src/qemu/qemu_driver.c:15218 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15365 src/qemu/qemu_driver.c:15449 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15559 src/qemu/qemu_driver.c:15926 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16146 src/qemu/qemu_driver.c:16212 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16681 src/qemu/qemu_driver.c:16823 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16883 src/qemu/qemu_driver.c:16921 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16961 src/qemu/qemu_driver.c:17032 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17044 src/qemu/qemu_driver.c:17143 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17155 src/qemu/qemu_driver.c:17332 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17393 src/qemu/qemu_driver.c:17409 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17456 src/qemu/qemu_driver.c:17506 #: src/qemu/qemu_migration.c:2433 src/qemu/qemu_migration.c:4543 #: src/test/test_driver.c:6429 src/uml/uml_driver.c:2601 #: src/xen/xen_driver.c:2644 src/xen/xm_internal.c:677 @@ -1048,7 +1048,7 @@ msgid "unknown type '%s'" msgstr "" #: src/bhyve/bhyve_driver.c:1349 src/qemu/qemu_domain.c:1743 -#: src/qemu/qemu_driver.c:11809 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11813 msgid "cannot get host CPU capabilities" msgstr "" @@ -1119,7 +1119,7 @@ msgstr "Ogiltigt match-attribut för CPU-specifikationen" msgid "Missing CPU architecture" msgstr "Saknad CPU-arkitektur" -#: src/conf/cpu_conf.c:273 src/conf/domain_conf.c:12954 +#: src/conf/cpu_conf.c:273 src/conf/domain_conf.c:12955 #, c-format msgid "Unknown architecture %s" msgstr "" @@ -1708,7 +1708,7 @@ msgid "unsupported element '%s' of 'origstates'" msgstr "" #: src/conf/domain_conf.c:4082 src/conf/domain_conf.c:6169 -#: src/conf/domain_conf.c:7114 +#: src/conf/domain_conf.c:7115 #, c-format msgid "Unable to parse devaddr parameter '%s'" msgstr "Det går inte att tolka devaddr-parametern ”%s”" @@ -1954,7 +1954,7 @@ msgstr "okänd protokolltyp ”%s”" msgid "missing name for disk source" msgstr "saknat namn för källskiva" -#: src/conf/domain_conf.c:5329 src/util/virstoragefile.c:2178 +#: src/conf/domain_conf.c:5329 src/util/virstoragefile.c:2179 #, c-format msgid "missing volume name or file name in gluster source path '%s'" msgstr "" @@ -2237,7 +2237,7 @@ msgstr "" msgid "Setting disk 'requisite' is allowed only for cdrom or floppy" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6230 src/conf/domain_conf.c:6671 +#: src/conf/domain_conf.c:6230 src/conf/domain_conf.c:6672 #, c-format msgid "unknown driver format value '%s'" msgstr "" @@ -2282,1419 +2282,1419 @@ msgstr "Kan inte tolka
”port”-attribut" msgid "Malformed 'max_sectors' value %s'" msgstr "Kan inte tolka
”port”-attribut" -#: src/conf/domain_conf.c:6451 +#: src/conf/domain_conf.c:6452 #, c-format msgid "Invalid ports: %s" msgstr "Ogiltiga portar: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:6466 +#: src/conf/domain_conf.c:6467 #, c-format msgid "Invalid vectors: %s" msgstr "Ogiltiga vektorer: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:6505 +#: src/conf/domain_conf.c:6506 msgid "pci-root and pcie-root controllers should not have an address" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6511 +#: src/conf/domain_conf.c:6512 msgid "pci-root and pcie-root controllers should have index 0" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6537 +#: src/conf/domain_conf.c:6538 msgid "Controllers must use the 'pci' address type" msgstr "Styrenheter måste använda adresstypen ”pci”" -#: src/conf/domain_conf.c:6596 +#: src/conf/domain_conf.c:6597 #, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "okänd filsystemstyp ”%s”" -#: src/conf/domain_conf.c:6607 +#: src/conf/domain_conf.c:6608 #, c-format msgid "unknown accessmode '%s'" msgstr "okända åtkomstläge ”%s”" -#: src/conf/domain_conf.c:6663 +#: src/conf/domain_conf.c:6664 #, c-format msgid "unknown fs driver type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6679 +#: src/conf/domain_conf.c:6680 #, c-format msgid "unknown filesystem write policy '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6702 +#: src/conf/domain_conf.c:6703 msgid "missing 'usage' attribute for RAM filesystem" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6707 +#: src/conf/domain_conf.c:6708 #, c-format msgid "cannot parse usage '%s' for RAM filesystem" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6769 +#: src/conf/domain_conf.c:6770 msgid "missing type attribute in interface's element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6774 +#: src/conf/domain_conf.c:6775 #, c-format msgid "unknown type '%s' in interface's element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6782 +#: src/conf/domain_conf.c:6783 #, c-format msgid "unsupported type '%s' in interface's element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6803 +#: src/conf/domain_conf.c:6804 #, c-format msgid "" " element unsupported for type='%s' in interface's " "element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6817 +#: src/conf/domain_conf.c:6818 #, c-format msgid "Unknown mode '%s' in interface element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6848 +#: src/conf/domain_conf.c:6849 #, c-format msgid "Unable to parse class id '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6858 +#: src/conf/domain_conf.c:6859 msgid "" "Missing element with bridge name in interface's element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6947 +#: src/conf/domain_conf.c:6948 #, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "okän gränssnittstyp ”%s”" -#: src/conf/domain_conf.c:7004 +#: src/conf/domain_conf.c:7005 #, c-format msgid " element unsupported for " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7050 +#: src/conf/domain_conf.c:7051 msgid "Invalid specification of multiple s in a single " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7096 src/qemu/qemu_command.c:10649 +#: src/conf/domain_conf.c:7097 src/qemu/qemu_command.c:10641 #, c-format msgid "unable to parse mac address '%s'" msgstr "kan inte tolka mac-adressen ”%s”" -#: src/conf/domain_conf.c:7102 +#: src/conf/domain_conf.c:7103 #, c-format msgid "expected unicast mac address, found multicast '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7135 +#: src/conf/domain_conf.c:7136 msgid "Network interfaces must use 'pci' address type" msgstr "Nätverksgränssnitt måste använda adresstypen ”pci”" -#: src/conf/domain_conf.c:7143 +#: src/conf/domain_conf.c:7144 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" "Inget ”network”-attribut angivet med " -#: src/conf/domain_conf.c:7158 +#: src/conf/domain_conf.c:7159 msgid "" "Wrong or no 'type' attribute specified with . vhostuser requires the virtio-net* frontend" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7167 +#: src/conf/domain_conf.c:7168 #, fuzzy, c-format msgid "Type='%s' unsupported for " msgstr "disktypen stödjs inte %s" -#: src/conf/domain_conf.c:7172 +#: src/conf/domain_conf.c:7173 #, fuzzy msgid "No 'type' attribute specified for " msgstr "" "Inget ”name”-attribut angivet med " -#: src/conf/domain_conf.c:7180 +#: src/conf/domain_conf.c:7181 #, fuzzy msgid "" "No 'path' attribute specified with " msgstr "" "Inget ”name”-attribut angivet med " -#: src/conf/domain_conf.c:7188 +#: src/conf/domain_conf.c:7189 #, fuzzy msgid "" "No 'mode' attribute specified with " msgstr "" "Inget ”name”-attribut angivet med " -#: src/conf/domain_conf.c:7207 +#: src/conf/domain_conf.c:7208 #, fuzzy msgid "" "Wrong 'mode' attribute specified with " msgstr "" "Inget ”name”-attribut angivet med " -#: src/conf/domain_conf.c:7228 +#: src/conf/domain_conf.c:7229 msgid "" "No 'bridge' attribute specified with " msgstr "" "Inget ”bridge”-attribut angivet med " -#: src/conf/domain_conf.c:7245 +#: src/conf/domain_conf.c:7246 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "Inget ”port”-attribut angivet med uttagsgränssnitt" -#: src/conf/domain_conf.c:7251 +#: src/conf/domain_conf.c:7252 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "Kan inte tolka ”port”-attribut med uttagsgränssnitt" -#: src/conf/domain_conf.c:7260 +#: src/conf/domain_conf.c:7261 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "Inget ”adress”-attribut angivet uttagsgränssnitt" -#: src/conf/domain_conf.c:7273 +#: src/conf/domain_conf.c:7274 msgid "" "No 'name' attribute specified with " msgstr "" "Inget ”name”-attribut angivet med " -#: src/conf/domain_conf.c:7284 +#: src/conf/domain_conf.c:7285 msgid "No 'dev' attribute specified with " msgstr "Inga ”dev”-attribut angivet med " -#: src/conf/domain_conf.c:7292 +#: src/conf/domain_conf.c:7293 msgid "Unknown mode has been specified" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7360 +#: src/conf/domain_conf.c:7361 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "Modellnamnet innehåller ogiltiga tecken" -#: src/conf/domain_conf.c:7373 +#: src/conf/domain_conf.c:7374 #, c-format msgid "Unknown interface has been specified" msgstr "Okänt gränssnitt har specificerats" -#: src/conf/domain_conf.c:7384 +#: src/conf/domain_conf.c:7385 #, c-format msgid "Unknown interface has been specified" msgstr "Okänt gränssnitt har specificerats" -#: src/conf/domain_conf.c:7394 +#: src/conf/domain_conf.c:7395 #, c-format msgid "unknown interface ioeventfd mode '%s'" msgstr "okänt gränssnitt ioeventfd läge ”%s”" -#: src/conf/domain_conf.c:7403 +#: src/conf/domain_conf.c:7404 #, c-format msgid "unknown interface event_idx mode '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7413 +#: src/conf/domain_conf.c:7414 #, c-format msgid "'queues' attribute must be positive number: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7422 +#: src/conf/domain_conf.c:7423 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host csum mode '%s'" msgstr "okänt disk-IO-läge ”%s”" -#: src/conf/domain_conf.c:7432 +#: src/conf/domain_conf.c:7433 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host gso mode '%s'" msgstr "okänt disk-IO-läge ”%s”" -#: src/conf/domain_conf.c:7442 +#: src/conf/domain_conf.c:7443 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host tso4 mode '%s'" msgstr "okänt disk-IO-läge ”%s”" -#: src/conf/domain_conf.c:7452 +#: src/conf/domain_conf.c:7453 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host tso6 mode '%s'" msgstr "okänt disk-IO-läge ”%s”" -#: src/conf/domain_conf.c:7462 +#: src/conf/domain_conf.c:7463 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host ecn mode '%s'" msgstr "okänt disk-IO-läge ”%s”" -#: src/conf/domain_conf.c:7472 +#: src/conf/domain_conf.c:7473 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host ufo mode '%s'" msgstr "okänt disk-IO-läge ”%s”" -#: src/conf/domain_conf.c:7482 +#: src/conf/domain_conf.c:7483 #, fuzzy, c-format msgid "unknown guest csum mode '%s'" msgstr "okända åtkomstläge ”%s”" -#: src/conf/domain_conf.c:7492 +#: src/conf/domain_conf.c:7493 #, fuzzy, c-format msgid "unknown guest tso4 mode '%s'" msgstr "okänt disk-IO-läge ”%s”" -#: src/conf/domain_conf.c:7502 +#: src/conf/domain_conf.c:7503 #, fuzzy, c-format msgid "unknown guest tso6 mode '%s'" msgstr "okänt disk-IO-läge ”%s”" -#: src/conf/domain_conf.c:7512 +#: src/conf/domain_conf.c:7513 #, fuzzy, c-format msgid "unknown guest ecn mode '%s'" msgstr "okänt disk-IO-läge ”%s”" -#: src/conf/domain_conf.c:7522 +#: src/conf/domain_conf.c:7523 #, fuzzy, c-format msgid "unknown guest ufo mode '%s'" msgstr "okänt disk-IO-läge ”%s”" -#: src/conf/domain_conf.c:7534 +#: src/conf/domain_conf.c:7535 #, c-format msgid "unknown interface link state '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7560 +#: src/conf/domain_conf.c:7561 msgid "sndbuf must be a positive integer" msgstr "sndbuf måste vara ett positivt heltal" -#: src/conf/domain_conf.c:7609 +#: src/conf/domain_conf.c:7610 #, c-format msgid "target type must be specified for %s device" msgstr "måltypen måste anges för %s-enhet" -#: src/conf/domain_conf.c:7677 +#: src/conf/domain_conf.c:7678 #, c-format msgid "unknown target type '%s' specified for character device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7694 +#: src/conf/domain_conf.c:7695 msgid "guestfwd channel does not define a target address" msgstr "guestfwd-kanalen definierar inte en mål adress" -#: src/conf/domain_conf.c:7704 +#: src/conf/domain_conf.c:7705 msgid "guestfwd channel only supports IPv4 addresses" msgstr "guestfwd-kanalen stödjer endast IPv4-adresser" -#: src/conf/domain_conf.c:7711 +#: src/conf/domain_conf.c:7712 msgid "guestfwd channel does not define a target port" msgstr "guestfwd-kanalen definierar inte en målport" -#: src/conf/domain_conf.c:7718 src/conf/domain_conf.c:7742 +#: src/conf/domain_conf.c:7719 src/conf/domain_conf.c:7743 #: src/conf/storage_conf.c:531 #, c-format msgid "Invalid port number: %s" msgstr "Ogiltigt portnummer: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:7822 +#: src/conf/domain_conf.c:7823 #, c-format msgid "Unknown source mode '%s'" msgstr "Okänd källäge ”%s”" -#: src/conf/domain_conf.c:7890 src/conf/domain_conf.c:7991 +#: src/conf/domain_conf.c:7891 src/conf/domain_conf.c:7992 msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "Källsökvägsattribut saknas för teckenenhet" -#: src/conf/domain_conf.c:7901 +#: src/conf/domain_conf.c:7902 msgid "Missing master path attribute for nmdm device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7907 +#: src/conf/domain_conf.c:7908 msgid "Missing slave path attribute for nmdm device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7921 src/conf/domain_conf.c:7939 +#: src/conf/domain_conf.c:7922 src/conf/domain_conf.c:7940 msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "Källvärdsattribut saknas för teckenenhet" -#: src/conf/domain_conf.c:7927 src/conf/domain_conf.c:7945 -#: src/conf/domain_conf.c:7970 +#: src/conf/domain_conf.c:7928 src/conf/domain_conf.c:7946 +#: src/conf/domain_conf.c:7971 msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "Källtjänstattribut saknas för teckenenhet" -#: src/conf/domain_conf.c:7961 +#: src/conf/domain_conf.c:7962 #, c-format msgid "Unknown protocol '%s'" msgstr "Okänt protokoll ”%s”" -#: src/conf/domain_conf.c:8004 +#: src/conf/domain_conf.c:8005 msgid "Missing source channel attribute for char device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8009 +#: src/conf/domain_conf.c:8010 msgid "Invalid character in source channel for char device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8114 src/conf/domain_conf.c:8264 +#: src/conf/domain_conf.c:8115 src/conf/domain_conf.c:8265 #, c-format msgid "unknown type presented to host for character device: %s" msgstr "okänd typ presenterad för värd för teckenenhet: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:8122 +#: src/conf/domain_conf.c:8123 #, c-format msgid "unknown character device type: %s" msgstr "okänd teckenenhetstyp: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:8150 +#: src/conf/domain_conf.c:8151 msgid "spicevmc device type only supports virtio" msgstr "spicevmc-enhetstyp stödjer bara virtio" -#: src/conf/domain_conf.c:8166 src/qemu/qemu_command.c:9795 +#: src/conf/domain_conf.c:8167 src/qemu/qemu_command.c:9787 msgid "usb-serial requires address of usb type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8197 +#: src/conf/domain_conf.c:8198 msgid "missing smartcard device mode" msgstr "smartkortenhets läge saknas" -#: src/conf/domain_conf.c:8202 +#: src/conf/domain_conf.c:8203 #, c-format msgid "unknown smartcard device mode: %s" msgstr "okänt läge för smartkortenhet: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:8219 src/conf/domain_conf.c:8248 +#: src/conf/domain_conf.c:8220 src/conf/domain_conf.c:8249 msgid "host-certificates mode needs exactly three certificates" msgstr "läget host-certificates behöver exakt tre certifikat" -#: src/conf/domain_conf.c:8239 +#: src/conf/domain_conf.c:8240 #, c-format msgid "expecting absolute path: %s" msgstr "absolut sökväg förväntas: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:8258 +#: src/conf/domain_conf.c:8259 msgid "passthrough mode requires a character device type attribute" msgstr "läget passthrough kräver ett attribut av teckenenhetstyp" -#: src/conf/domain_conf.c:8283 +#: src/conf/domain_conf.c:8284 msgid "unknown smartcard mode" msgstr "okänt smartkortsläge" -#: src/conf/domain_conf.c:8292 +#: src/conf/domain_conf.c:8293 msgid "Controllers must use the 'ccid' address type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8340 +#: src/conf/domain_conf.c:8341 #, c-format msgid "Unknown TPM frontend model '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8353 +#: src/conf/domain_conf.c:8354 msgid "only one TPM backend is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8359 +#: src/conf/domain_conf.c:8360 msgid "missing TPM device backend" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8365 +#: src/conf/domain_conf.c:8366 msgid "missing TPM device backend type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8371 +#: src/conf/domain_conf.c:8372 #, c-format msgid "Unknown TPM backend type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8425 +#: src/conf/domain_conf.c:8426 msgid "missing input device type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8431 +#: src/conf/domain_conf.c:8432 #, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8438 +#: src/conf/domain_conf.c:8439 #, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8447 +#: src/conf/domain_conf.c:8448 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8453 src/conf/domain_conf.c:8460 +#: src/conf/domain_conf.c:8454 src/conf/domain_conf.c:8461 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8466 +#: src/conf/domain_conf.c:8467 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8492 src/conf/domain_conf.c:10184 +#: src/conf/domain_conf.c:8493 src/conf/domain_conf.c:10185 msgid "Invalid address for a USB device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8523 +#: src/conf/domain_conf.c:8524 msgid "missing hub device type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8529 +#: src/conf/domain_conf.c:8530 #, c-format msgid "unknown hub device type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8572 +#: src/conf/domain_conf.c:8573 msgid "missing timer name" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8577 +#: src/conf/domain_conf.c:8578 #, c-format msgid "unknown timer name '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8589 +#: src/conf/domain_conf.c:8590 #, c-format msgid "unknown timer present value '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8599 +#: src/conf/domain_conf.c:8600 #, c-format msgid "unknown timer tickpolicy '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8609 +#: src/conf/domain_conf.c:8610 #, c-format msgid "unknown timer track '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8619 +#: src/conf/domain_conf.c:8620 msgid "invalid timer frequency" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8628 +#: src/conf/domain_conf.c:8629 #, c-format msgid "unknown timer mode '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8641 +#: src/conf/domain_conf.c:8642 msgid "invalid catchup threshold" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8650 +#: src/conf/domain_conf.c:8651 msgid "invalid catchup slew" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8659 +#: src/conf/domain_conf.c:8660 msgid "invalid catchup limit" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8712 +#: src/conf/domain_conf.c:8713 #, c-format msgid "cannot parse password validity time '%s', expect YYYY-MM-DDTHH:MM:SS" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8731 +#: src/conf/domain_conf.c:8732 #, c-format msgid "unknown connected value %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8742 +#: src/conf/domain_conf.c:8743 msgid "VNC supports connected='keep' only" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8766 +#: src/conf/domain_conf.c:8767 msgid "graphics listen type must be specified" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8772 +#: src/conf/domain_conf.c:8773 #, c-format msgid "unknown graphics listen type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8792 +#: src/conf/domain_conf.c:8793 msgid "network attribute not allowed when listen type is not network" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8803 +#: src/conf/domain_conf.c:8804 #, c-format msgid "Invalid fromConfig value: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8844 +#: src/conf/domain_conf.c:8845 msgid "missing graphics device type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8850 +#: src/conf/domain_conf.c:8851 #, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8915 +#: src/conf/domain_conf.c:8916 #, c-format msgid "" "graphics listen attribute %s must match address attribute of first listen " "element (found %s)" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8933 +#: src/conf/domain_conf.c:8934 #, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8963 +#: src/conf/domain_conf.c:8964 #, c-format msgid "cannot parse vnc WebSocket port %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8976 src/qemu/qemu_command.c:11454 +#: src/conf/domain_conf.c:8977 src/qemu/qemu_command.c:11446 #, c-format msgid "unknown vnc display sharing policy '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9001 src/conf/domain_conf.c:9068 +#: src/conf/domain_conf.c:9002 src/conf/domain_conf.c:9069 #, c-format msgid "unknown fullscreen value '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9020 +#: src/conf/domain_conf.c:9021 #, c-format msgid "cannot parse rdp port %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9089 +#: src/conf/domain_conf.c:9090 #, c-format msgid "cannot parse spice port %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9102 +#: src/conf/domain_conf.c:9103 #, c-format msgid "cannot parse spice tlsPort %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9122 +#: src/conf/domain_conf.c:9123 #, c-format msgid "unknown default spice channel mode %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9158 +#: src/conf/domain_conf.c:9159 msgid "spice channel missing name/mode" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9166 +#: src/conf/domain_conf.c:9167 #, c-format msgid "unknown spice channel name %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9174 +#: src/conf/domain_conf.c:9175 #, c-format msgid "unknown spice channel mode %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9190 +#: src/conf/domain_conf.c:9191 msgid "spice image missing compression" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9197 +#: src/conf/domain_conf.c:9198 #, c-format msgid "unknown spice image compression %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9211 +#: src/conf/domain_conf.c:9212 msgid "spice jpeg missing compression" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9218 +#: src/conf/domain_conf.c:9219 #, c-format msgid "unknown spice jpeg compression %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9232 +#: src/conf/domain_conf.c:9233 msgid "spice zlib missing compression" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9239 +#: src/conf/domain_conf.c:9240 #, c-format msgid "unknown spice zlib compression %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9253 +#: src/conf/domain_conf.c:9254 msgid "spice playback missing compression" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9260 +#: src/conf/domain_conf.c:9261 msgid "unknown spice playback compression" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9274 +#: src/conf/domain_conf.c:9275 msgid "spice streaming missing mode" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9280 +#: src/conf/domain_conf.c:9281 msgid "unknown spice streaming mode" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9294 +#: src/conf/domain_conf.c:9295 msgid "spice clipboard missing copypaste" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9301 +#: src/conf/domain_conf.c:9302 #, c-format msgid "unknown copypaste value '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9314 +#: src/conf/domain_conf.c:9315 msgid "spice filetransfer missing enable" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9321 +#: src/conf/domain_conf.c:9322 #, c-format msgid "unknown enable value '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9334 +#: src/conf/domain_conf.c:9335 msgid "spice mouse missing mode" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9340 +#: src/conf/domain_conf.c:9341 #, c-format msgid "unknown mouse mode value '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9381 +#: src/conf/domain_conf.c:9382 #, c-format msgid "unknown codec type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9414 +#: src/conf/domain_conf.c:9415 #, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9481 +#: src/conf/domain_conf.c:9482 msgid "watchdog must contain model name" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9487 +#: src/conf/domain_conf.c:9488 #, c-format msgid "unknown watchdog model '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9498 +#: src/conf/domain_conf.c:9499 #, c-format msgid "unknown watchdog action '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9536 +#: src/conf/domain_conf.c:9537 msgid "missing RNG device model" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9541 +#: src/conf/domain_conf.c:9542 #, c-format msgid "unknown RNG model '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9549 +#: src/conf/domain_conf.c:9550 msgid "invalid RNG rate bytes value" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9556 +#: src/conf/domain_conf.c:9557 msgid "invalid RNG rate period value" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9565 +#: src/conf/domain_conf.c:9566 msgid "only one RNG backend is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9571 +#: src/conf/domain_conf.c:9572 msgid "missing RNG device backend model" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9577 +#: src/conf/domain_conf.c:9578 #, c-format msgid "unknown RNG backend model '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9588 +#: src/conf/domain_conf.c:9589 #, c-format msgid "file '%s' is not a supported random source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9597 +#: src/conf/domain_conf.c:9598 msgid "missing EGD backend type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9607 +#: src/conf/domain_conf.c:9608 #, c-format msgid "unknown backend type '%s' for egd" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9655 +#: src/conf/domain_conf.c:9656 msgid "balloon memory must contain model name" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9661 +#: src/conf/domain_conf.c:9662 #, c-format msgid "unknown memory balloon model '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9668 +#: src/conf/domain_conf.c:9669 msgid "invalid statistics collection period" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9718 +#: src/conf/domain_conf.c:9719 msgid "XML does not contain expected 'sysinfo' element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9728 +#: src/conf/domain_conf.c:9729 msgid "sysinfo must contain a type attribute" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9733 +#: src/conf/domain_conf.c:9734 #, c-format msgid "unknown sysinfo type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9764 +#: src/conf/domain_conf.c:9765 msgid "Invalid BIOS 'date' format" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9786 +#: src/conf/domain_conf.c:9787 msgid "malformed uuid element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9793 +#: src/conf/domain_conf.c:9794 msgid "UUID mismatch between and " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9969 +#: src/conf/domain_conf.c:9970 #, c-format msgid "unknown video model '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9975 +#: src/conf/domain_conf.c:9976 msgid "missing video model and cannot determine default" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9983 +#: src/conf/domain_conf.c:9984 msgid "ram attribute only supported for type of qxl" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9988 src/conf/domain_conf.c:9998 +#: src/conf/domain_conf.c:9989 src/conf/domain_conf.c:9999 #, c-format msgid "cannot parse video ram '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10008 +#: src/conf/domain_conf.c:10009 #, c-format msgid "cannot parse video heads '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10055 +#: src/conf/domain_conf.c:10056 #, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10075 +#: src/conf/domain_conf.c:10076 #, c-format msgid "Unexpected hostdev mode %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10092 +#: src/conf/domain_conf.c:10093 msgid "PCI host devices must use 'pci' address type" msgstr "PCI-värdenheter måste använda adresstypen ”pci”" -#: src/conf/domain_conf.c:10101 +#: src/conf/domain_conf.c:10102 msgid "SCSI host devices must have address specified" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10143 +#: src/conf/domain_conf.c:10144 #, c-format msgid "unknown redirdev bus '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10154 +#: src/conf/domain_conf.c:10155 #, c-format msgid "unknown redirdev character device type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10159 +#: src/conf/domain_conf.c:10160 msgid "missing type in redirdev" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10235 +#: src/conf/domain_conf.c:10236 #, c-format msgid "Incorrect USB version format %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10245 +#: src/conf/domain_conf.c:10246 #, c-format msgid "Cannot parse USB version %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10278 +#: src/conf/domain_conf.c:10279 #, c-format msgid "Cannot parse USB Class code %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10284 +#: src/conf/domain_conf.c:10285 #, c-format msgid "Invalid USB Class code %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10295 +#: src/conf/domain_conf.c:10296 #, c-format msgid "Cannot parse USB vendor ID %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10306 +#: src/conf/domain_conf.c:10307 #, c-format msgid "Cannot parse USB product ID %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10331 +#: src/conf/domain_conf.c:10332 msgid "Invalid allow value, either 'yes' or 'no'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10336 +#: src/conf/domain_conf.c:10337 msgid "Missing allow attribute for USB redirection filter" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10409 +#: src/conf/domain_conf.c:10410 #, c-format msgid "unknown %s action: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10429 +#: src/conf/domain_conf.c:10430 #, c-format msgid "unknown PM state value %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10452 +#: src/conf/domain_conf.c:10453 msgid "(device_definition)" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10470 +#: src/conf/domain_conf.c:10471 #, c-format msgid "unknown device type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10594 +#: src/conf/domain_conf.c:10595 msgid "(disk_definition)" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10600 +#: src/conf/domain_conf.c:10601 #, c-format msgid "expecting root element of 'disk', not '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11001 +#: src/conf/domain_conf.c:11002 #, c-format msgid "multiple devices matching mac address %s found" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11022 +#: src/conf/domain_conf.c:11023 #, c-format msgid "no device matching mac address %s found on %.4x:%.2x:%.2x.%.1x" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11031 +#: src/conf/domain_conf.c:11032 #, c-format msgid "no device matching mac address %s found" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11383 +#: src/conf/domain_conf.c:11384 msgid "unknown virt type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11394 +#: src/conf/domain_conf.c:11395 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11420 +#: src/conf/domain_conf.c:11421 msgid "cannot count boot devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11431 src/conf/domain_conf.c:19247 +#: src/conf/domain_conf.c:11432 src/conf/domain_conf.c:19248 msgid "per-device boot elements cannot be used together with os/boot elements" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11441 +#: src/conf/domain_conf.c:11442 msgid "missing boot device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11446 +#: src/conf/domain_conf.c:11447 #, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11478 +#: src/conf/domain_conf.c:11479 msgid "invalid value for boot menu timeout, must be in range [0,65535]" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11492 +#: src/conf/domain_conf.c:11493 msgid "need at least one serial port for useserial" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11510 +#: src/conf/domain_conf.c:11511 msgid "invalid value for rebootTimeout, must be in range [-1,65535]" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11564 +#: src/conf/domain_conf.c:11565 msgid "invalid idmap start/target/count settings" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11576 +#: src/conf/domain_conf.c:11577 msgid "You must map the root user of container" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11640 +#: src/conf/domain_conf.c:11641 msgid "vcpu id must be an unsigned integer or -1" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11644 +#: src/conf/domain_conf.c:11645 msgid "vcpu id value -1 is not allowed for vcpupin" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11650 +#: src/conf/domain_conf.c:11651 msgid "vcpu id must be less than maxvcpus" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11660 +#: src/conf/domain_conf.c:11661 #, fuzzy, c-format msgid "invalid setting for iothread '%s'" msgstr "Okänt protokoll ”%s”" -#: src/conf/domain_conf.c:11667 +#: src/conf/domain_conf.c:11668 msgid "zero is an invalid iothread id value" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11677 +#: src/conf/domain_conf.c:11678 msgid "iothread id must not exceed iothreads" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11688 +#: src/conf/domain_conf.c:11689 #, fuzzy msgid "missing cpuset for emulatorpin" msgstr "saknar enhetsinformation" -#: src/conf/domain_conf.c:11691 +#: src/conf/domain_conf.c:11692 #, fuzzy msgid "missing cpuset for iothreadpin" msgstr "saknar enhetsinformation" -#: src/conf/domain_conf.c:11694 +#: src/conf/domain_conf.c:11695 msgid "missing cpuset for vcpupin" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11829 +#: src/conf/domain_conf.c:11830 #, fuzzy msgid "unable to parse size attribute" msgstr "kan inte tolka mac-adressen ”%s”" -#: src/conf/domain_conf.c:11840 +#: src/conf/domain_conf.c:11841 #, fuzzy msgid "hugepage size can't be zero" msgstr "cellnumret måste vara ett tal" -#: src/conf/domain_conf.c:11874 +#: src/conf/domain_conf.c:11875 msgid "missing resource partition attribute" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11930 +#: src/conf/domain_conf.c:11931 #, fuzzy, c-format msgid "unknown readonly value: %s" msgstr "okän gränssnittstyp ”%s”" -#: src/conf/domain_conf.c:11938 +#: src/conf/domain_conf.c:11939 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type value: %s" msgstr "okänd OS-typ %s" -#: src/conf/domain_conf.c:11985 +#: src/conf/domain_conf.c:11986 msgid "missing domain type attribute" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11991 +#: src/conf/domain_conf.c:11992 #, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11999 +#: src/conf/domain_conf.c:12000 #, c-format msgid "unexpected domain type %s, expecting %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12021 +#: src/conf/domain_conf.c:12022 #, c-format msgid "unexpected domain type %s, expecting one of these: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12045 src/conf/network_conf.c:2035 +#: src/conf/domain_conf.c:12046 src/conf/network_conf.c:2035 #: src/conf/secret_conf.c:192 src/openvz/openvz_conf.c:1039 #: src/xenconfig/xen_common.c:206 msgid "Failed to generate UUID" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12052 src/conf/network_conf.c:2041 +#: src/conf/domain_conf.c:12053 src/conf/network_conf.c:2041 #: src/conf/nwfilter_conf.c:2647 src/conf/secret_conf.c:198 #: src/conf/storage_conf.c:853 msgid "malformed uuid element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12062 +#: src/conf/domain_conf.c:12063 msgid "Domain title can't contain newlines" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12087 +#: src/conf/domain_conf.c:12088 #, c-format msgid "Invalid memory core dump attribute value '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12099 +#: src/conf/domain_conf.c:12100 #, c-format msgid "current memory '%lluk' exceeds maximum '%lluk'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12115 +#: src/conf/domain_conf.c:12116 #, fuzzy msgid "cannot extract hugepages nodes" msgstr "kan inte initiera mutex" -#: src/conf/domain_conf.c:12135 +#: src/conf/domain_conf.c:12136 #, c-format msgid "nodeset attribute of hugepages of sizes %llu and %llu intersect" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12143 +#: src/conf/domain_conf.c:12144 #, c-format msgid "two master hugepages detected: %llu and %llu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12175 +#: src/conf/domain_conf.c:12176 msgid "cannot extract blkiotune nodes" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12190 +#: src/conf/domain_conf.c:12191 #, c-format msgid "duplicate blkio device path '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12218 +#: src/conf/domain_conf.c:12219 msgid "maximum vcpus must be an integer" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12226 +#: src/conf/domain_conf.c:12227 #, c-format msgid "invalid maximum number of vCPUs '%lu'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12234 +#: src/conf/domain_conf.c:12235 msgid "current vcpus must be an integer" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12242 +#: src/conf/domain_conf.c:12243 #, c-format msgid "invalid current number of vCPUs '%lu'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12248 +#: src/conf/domain_conf.c:12249 #, c-format msgid "maxvcpus must not be less than current vcpus (%d < %lu)" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12260 +#: src/conf/domain_conf.c:12261 #, c-format msgid "Unsupported CPU placement mode '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12283 +#: src/conf/domain_conf.c:12284 #, fuzzy, c-format msgid "invalid iothreads count '%s'" msgstr "Okänt protokoll ”%s”" -#: src/conf/domain_conf.c:12292 +#: src/conf/domain_conf.c:12293 msgid "can't parse cputune shares value" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12301 +#: src/conf/domain_conf.c:12302 msgid "can't parse cputune period value" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12308 +#: src/conf/domain_conf.c:12309 msgid "Value of cputune period must be in range [1000, 1000000]" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12316 +#: src/conf/domain_conf.c:12317 msgid "can't parse cputune quota value" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12324 +#: src/conf/domain_conf.c:12325 msgid "Value of cputune quota must be in range [1000, 18446744073709551]" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12332 +#: src/conf/domain_conf.c:12333 msgid "can't parse cputune emulator period value" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12340 +#: src/conf/domain_conf.c:12341 msgid "Value of cputune emulator_period must be in range [1000, 1000000]" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12348 +#: src/conf/domain_conf.c:12349 msgid "can't parse cputune emulator quota value" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12356 +#: src/conf/domain_conf.c:12357 msgid "" "Value of cputune emulator_quota must be in range [1000, 18446744073709551]" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12379 +#: src/conf/domain_conf.c:12380 msgid "duplicate vcpupin for same vcpu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12428 +#: src/conf/domain_conf.c:12429 msgid "cannot extract emulatorpin nodes" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12440 +#: src/conf/domain_conf.c:12441 msgid "only one emulatorpin is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12460 +#: src/conf/domain_conf.c:12461 #, fuzzy msgid "cannot extract iothreadpin nodes" msgstr "kan inte initiera mutex" -#: src/conf/domain_conf.c:12485 +#: src/conf/domain_conf.c:12486 msgid "duplicate iothreadpin for same iothread" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12514 +#: src/conf/domain_conf.c:12515 msgid "Maximum CPUs greater than topology limit" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12520 +#: src/conf/domain_conf.c:12521 msgid "Number of CPUs in exceeds the count" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12538 +#: src/conf/domain_conf.c:12539 msgid "cannot extract resource nodes" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12544 +#: src/conf/domain_conf.c:12545 msgid "only one resource element is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12560 +#: src/conf/domain_conf.c:12561 #, c-format msgid "unexpected feature '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12570 +#: src/conf/domain_conf.c:12571 #, c-format msgid "unknown value for attribute eoi: '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12594 src/conf/domain_conf.c:12610 +#: src/conf/domain_conf.c:12595 src/conf/domain_conf.c:12611 #, c-format msgid "unknown state attribute '%s' of feature '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12639 +#: src/conf/domain_conf.c:12640 #, c-format msgid "unsupported HyperV Enlightenment feature: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12651 src/conf/domain_conf.c:12672 +#: src/conf/domain_conf.c:12652 src/conf/domain_conf.c:12673 #, c-format msgid "missing 'state' attribute for HyperV Enlightenment feature '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12659 src/conf/domain_conf.c:12680 +#: src/conf/domain_conf.c:12660 src/conf/domain_conf.c:12681 #, c-format msgid "invalid value of state argument for HyperV Enlightenment feature '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12691 +#: src/conf/domain_conf.c:12692 msgid "invalid HyperV spinlock retry count" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12697 +#: src/conf/domain_conf.c:12698 msgid "HyperV spinlock retry count must be at least 4095" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12725 +#: src/conf/domain_conf.c:12726 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported KVM feature: %s" msgstr "disktypen stödjs inte %s" -#: src/conf/domain_conf.c:12736 +#: src/conf/domain_conf.c:12737 #, fuzzy, c-format msgid "missing 'state' attribute for KVM feature '%s'" msgstr "Källsökvägsattribut saknas för teckenenhet" -#: src/conf/domain_conf.c:12744 +#: src/conf/domain_conf.c:12745 #, c-format msgid "invalid value of state argument for KVM feature '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12770 +#: src/conf/domain_conf.c:12771 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected capability feature '%s'" msgstr "oväntad data '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:12781 +#: src/conf/domain_conf.c:12782 #, c-format msgid "unknown state attribute '%s' of feature capability '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12835 +#: src/conf/domain_conf.c:12836 #, c-format msgid "unknown clock offset '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12851 +#: src/conf/domain_conf.c:12852 #, c-format msgid "unknown clock adjustment '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12882 +#: src/conf/domain_conf.c:12883 #, c-format msgid "unknown clock basis '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12895 +#: src/conf/domain_conf.c:12896 msgid "missing 'timezone' attribute for clock with offset='timezone'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12927 +#: src/conf/domain_conf.c:12928 msgid "no OS type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12962 +#: src/conf/domain_conf.c:12963 #, c-format msgid "No guest options available for arch '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12971 +#: src/conf/domain_conf.c:12972 #, c-format msgid "No os type '%s' available for arch '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12982 src/xenconfig/xen_common.c:1039 +#: src/conf/domain_conf.c:12983 src/xenconfig/xen_common.c:1039 #, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13021 +#: src/conf/domain_conf.c:13022 msgid "No data supplied for element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13105 src/conf/domain_conf.c:13114 +#: src/conf/domain_conf.c:13106 src/conf/domain_conf.c:13115 msgid "Can't add another USB controller: USB is disabled for this domain" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13131 +#: src/conf/domain_conf.c:13132 msgid "No master USB controller specified" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13138 +#: src/conf/domain_conf.c:13139 msgid "cannot extract device leases" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13272 +#: src/conf/domain_conf.c:13273 msgid "cannot extract console devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13349 +#: src/conf/domain_conf.c:13350 msgid "Can't add USB input device. USB bus is disabled" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13444 +#: src/conf/domain_conf.c:13445 msgid "Only one primary video device is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13470 +#: src/conf/domain_conf.c:13471 msgid "cannot determine default video type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13500 +#: src/conf/domain_conf.c:13501 msgid "Can't add host USB device: USB is disabled in this host" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13520 +#: src/conf/domain_conf.c:13521 msgid "only a single watchdog device is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13540 +#: src/conf/domain_conf.c:13541 msgid "only a single memory balloon device is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13575 +#: src/conf/domain_conf.c:13576 msgid "only a single TPM device is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13591 +#: src/conf/domain_conf.c:13592 msgid "only a single nvram device is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13616 +#: src/conf/domain_conf.c:13617 msgid "Can't add USB hub: USB is disabled for this domain" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13640 +#: src/conf/domain_conf.c:13641 msgid "Can't add redirected USB device: USB is disabled for this domain" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13656 +#: src/conf/domain_conf.c:13657 msgid "only one set of redirection filter rule is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13677 +#: src/conf/domain_conf.c:13678 msgid "only a single panic device is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13719 +#: src/conf/domain_conf.c:13720 msgid "uid and gid should be mapped both" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13739 +#: src/conf/domain_conf.c:13740 #, c-format msgid "unknown smbios mode '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13804 +#: src/conf/domain_conf.c:13805 msgid "no domain config" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13818 +#: src/conf/domain_conf.c:13819 msgid "missing domain state" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13823 +#: src/conf/domain_conf.c:13824 #, c-format msgid "invalid domain state '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13832 +#: src/conf/domain_conf.c:13833 #, c-format msgid "invalid domain state reason '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13843 +#: src/conf/domain_conf.c:13844 msgid "invalid pid" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13857 src/conf/network_conf.c:3046 +#: src/conf/domain_conf.c:13858 src/conf/network_conf.c:3046 #, c-format msgid "Unknown taint flag %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13892 src/security/virt-aa-helper.c:659 +#: src/conf/domain_conf.c:13893 src/security/virt-aa-helper.c:659 #: tools/virsh-domain-monitor.c:95 tools/virsh-domain-monitor.c:489 #: tools/virsh-domain-monitor.c:604 tools/virsh-domain-monitor.c:726 #: tools/virsh-domain.c:2742 tools/virsh-domain.c:3408 @@ -3704,774 +3704,774 @@ msgstr "" msgid "(domain_definition)" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13938 +#: src/conf/domain_conf.c:13939 #, c-format msgid "unexpected root element <%s>, expecting " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13973 +#: src/conf/domain_conf.c:13974 #, c-format msgid "unexpected root element <%s>, expecting " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14022 +#: src/conf/domain_conf.c:14023 #, c-format msgid "Target timer %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14030 +#: src/conf/domain_conf.c:14031 #, c-format msgid "Target timer presence %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14038 +#: src/conf/domain_conf.c:14039 #, c-format msgid "Target TSC frequency %lu does not match source %lu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14045 +#: src/conf/domain_conf.c:14046 #, c-format msgid "Target TSC mode %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14062 +#: src/conf/domain_conf.c:14063 #, c-format msgid "Target device address type %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14075 +#: src/conf/domain_conf.c:14076 #, c-format msgid "" "Target device PCI address %04x:%02x:%02x.%02x does not match source %04x:" "%02x:%02x.%02x" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14090 +#: src/conf/domain_conf.c:14091 #, c-format msgid "Target device drive address %d:%d:%d does not match source %d:%d:%d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14105 +#: src/conf/domain_conf.c:14106 #, c-format msgid "" "Target device virtio serial address %d:%d:%d does not match source %d:%d:%d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14119 +#: src/conf/domain_conf.c:14120 #, c-format msgid "Target device ccid address %d:%d does not match source %d:%d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14133 +#: src/conf/domain_conf.c:14134 #, c-format msgid "Target device isa address %d:%d does not match source %d:%d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14154 +#: src/conf/domain_conf.c:14155 #, c-format msgid "Target disk device %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14162 +#: src/conf/domain_conf.c:14163 #, c-format msgid "Target disk bus %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14170 +#: src/conf/domain_conf.c:14171 #, c-format msgid "Target disk %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14177 +#: src/conf/domain_conf.c:14178 #, c-format msgid "Target disk serial %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14185 +#: src/conf/domain_conf.c:14186 msgid "Target disk access mode does not match source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14202 +#: src/conf/domain_conf.c:14203 #, c-format msgid "Target controller type %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14210 +#: src/conf/domain_conf.c:14211 #, c-format msgid "Target controller index %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14217 +#: src/conf/domain_conf.c:14218 #, c-format msgid "Target controller model %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14225 +#: src/conf/domain_conf.c:14226 #, c-format msgid "Target controller ports %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14232 +#: src/conf/domain_conf.c:14233 #, c-format msgid "Target controller vectors %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14251 +#: src/conf/domain_conf.c:14252 #, c-format msgid "Target filesystem guest target %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14258 +#: src/conf/domain_conf.c:14259 msgid "Target filesystem access mode does not match source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14278 +#: src/conf/domain_conf.c:14279 #, c-format msgid "Target network card mac %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14287 +#: src/conf/domain_conf.c:14288 #, c-format msgid "Target network card model %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14305 +#: src/conf/domain_conf.c:14306 #, c-format msgid "Target input device type %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14313 +#: src/conf/domain_conf.c:14314 #, c-format msgid "Target input device bus %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14332 +#: src/conf/domain_conf.c:14333 #, c-format msgid "Target sound card model %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14351 +#: src/conf/domain_conf.c:14352 #, c-format msgid "Target video card model %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14359 +#: src/conf/domain_conf.c:14360 #, c-format msgid "Target video card ram %u does not match source %u" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14366 +#: src/conf/domain_conf.c:14367 #, c-format msgid "Target video card vram %u does not match source %u" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14373 +#: src/conf/domain_conf.c:14374 #, c-format msgid "Target video card heads %u does not match source %u" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14381 +#: src/conf/domain_conf.c:14382 msgid "Target video card acceleration does not match source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14388 +#: src/conf/domain_conf.c:14389 #, c-format msgid "Target video card 2d accel %u does not match source %u" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14395 +#: src/conf/domain_conf.c:14396 #, c-format msgid "Target video card 3d accel %u does not match source %u" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14414 +#: src/conf/domain_conf.c:14415 #, c-format msgid "Target host device mode %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14423 +#: src/conf/domain_conf.c:14424 #, c-format msgid "Target host device subsystem %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14453 +#: src/conf/domain_conf.c:14454 #, c-format msgid "Target serial port %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14471 +#: src/conf/domain_conf.c:14472 #, c-format msgid "Target parallel port %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14489 +#: src/conf/domain_conf.c:14490 #, c-format msgid "Target channel type %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14499 +#: src/conf/domain_conf.c:14500 #, c-format msgid "Target channel name %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14508 +#: src/conf/domain_conf.c:14509 msgid "" "Changing device type to/from spicevmc would change default target channel " "name" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14519 +#: src/conf/domain_conf.c:14520 #, c-format msgid "Target channel addr %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14541 +#: src/conf/domain_conf.c:14542 #, c-format msgid "Target console type %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14560 +#: src/conf/domain_conf.c:14561 #, c-format msgid "Target watchdog model %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14579 +#: src/conf/domain_conf.c:14580 #, c-format msgid "Target balloon model %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14598 +#: src/conf/domain_conf.c:14599 #, c-format msgid "Target RNG model '%s' does not match source '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14617 +#: src/conf/domain_conf.c:14618 #, c-format msgid "Target hub device type %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14636 +#: src/conf/domain_conf.c:14637 #, c-format msgid "Target redirected device bus %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14647 +#: src/conf/domain_conf.c:14648 #, c-format msgid "" "Target redirected device source type %s does not match source device source " "type %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14673 +#: src/conf/domain_conf.c:14674 #, c-format msgid "Target USB redirection filter rule count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14684 +#: src/conf/domain_conf.c:14685 msgid "Target USB Class code does not match source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14690 +#: src/conf/domain_conf.c:14691 msgid "Target USB vendor ID does not match source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14696 +#: src/conf/domain_conf.c:14697 msgid "Target USB product ID does not match source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14702 +#: src/conf/domain_conf.c:14703 msgid "Target USB version does not match source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14708 +#: src/conf/domain_conf.c:14709 #, c-format msgid "Target USB allow '%s' does not match source '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14728 +#: src/conf/domain_conf.c:14729 #, c-format msgid "State of feature '%s' differs: source: '%s', destination: '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14740 +#: src/conf/domain_conf.c:14741 #, c-format msgid "State of APIC EOI differs: source: '%s', destination: '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14755 +#: src/conf/domain_conf.c:14756 #, c-format msgid "" "State of HyperV enlightenment feature '%s' differs: source: '%s', " "destination: '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14770 +#: src/conf/domain_conf.c:14771 #, c-format msgid "HyperV spinlock retry count differs: source: '%u', destination: '%u'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14792 +#: src/conf/domain_conf.c:14793 #, c-format msgid "State of KVM feature '%s' differs: source: '%s', destination: '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14821 +#: src/conf/domain_conf.c:14822 #, c-format msgid "Target domain panic device count '%d' does not match source count '%d'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14846 +#: src/conf/domain_conf.c:14847 #, c-format msgid "Target domain virt type %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14858 +#: src/conf/domain_conf.c:14859 #, c-format msgid "Target domain uuid %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14869 +#: src/conf/domain_conf.c:14870 #, c-format msgid "Target domain name '%s' does not match source '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14876 +#: src/conf/domain_conf.c:14877 #, c-format msgid "Target domain max memory %lld does not match source %lld" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14882 +#: src/conf/domain_conf.c:14883 #, c-format msgid "Target domain current memory %lld does not match source %lld" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14888 +#: src/conf/domain_conf.c:14889 #, fuzzy, c-format msgid "Target domain huge pages count %zu does not match source %zu" msgstr "Mål-CPU-funktionsantalet %zu stämmer inte med källan %zu" -#: src/conf/domain_conf.c:14898 +#: src/conf/domain_conf.c:14899 #, fuzzy, c-format msgid "Target domain huge page size %llu does not match source %llu" msgstr "Mål-CPU-trådar %d stämmer inte med källan %d" -#: src/conf/domain_conf.c:14907 src/conf/domain_conf.c:14913 +#: src/conf/domain_conf.c:14908 src/conf/domain_conf.c:14914 #, fuzzy msgid "Target huge page nodemask does not match source" msgstr "Mål-CPU-typen %s stämmer inte med källan %s" -#: src/conf/domain_conf.c:14921 +#: src/conf/domain_conf.c:14922 #, c-format msgid "Target domain vCPU count %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14927 +#: src/conf/domain_conf.c:14928 #, c-format msgid "Target domain vCPU max %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14934 +#: src/conf/domain_conf.c:14935 #, fuzzy, c-format msgid "Target domain iothreads count %u does not match source %u" msgstr "Mål-CPU-funktionsantalet %zu stämmer inte med källan %zu" -#: src/conf/domain_conf.c:14942 src/conf/domain_conf.c:14955 +#: src/conf/domain_conf.c:14943 src/conf/domain_conf.c:14956 #, c-format msgid "Target domain OS type %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14948 +#: src/conf/domain_conf.c:14949 #, c-format msgid "Target domain architecture %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14962 +#: src/conf/domain_conf.c:14963 #, c-format msgid "Target domain SMBIOS mode %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14973 +#: src/conf/domain_conf.c:14974 msgid "Target domain timers do not match source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14991 +#: src/conf/domain_conf.c:14992 #, c-format msgid "Target domain disk count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15002 +#: src/conf/domain_conf.c:15003 #, c-format msgid "Target domain controller count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15015 +#: src/conf/domain_conf.c:15016 #, c-format msgid "Target domain filesystem count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15027 +#: src/conf/domain_conf.c:15028 #, c-format msgid "Target domain net card count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15039 +#: src/conf/domain_conf.c:15040 #, c-format msgid "Target domain input device count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15051 +#: src/conf/domain_conf.c:15052 #, c-format msgid "Target domain sound card count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15063 +#: src/conf/domain_conf.c:15064 #, c-format msgid "Target domain video card count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15075 +#: src/conf/domain_conf.c:15076 #, c-format msgid "Target domain host device count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15088 +#: src/conf/domain_conf.c:15089 #, c-format msgid "Target domain smartcard count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15101 +#: src/conf/domain_conf.c:15102 #, c-format msgid "Target domain serial port count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15114 +#: src/conf/domain_conf.c:15115 #, c-format msgid "Target domain parallel port count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15127 +#: src/conf/domain_conf.c:15128 #, c-format msgid "Target domain channel count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15140 +#: src/conf/domain_conf.c:15141 #, c-format msgid "Target domain console count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15153 +#: src/conf/domain_conf.c:15154 #, c-format msgid "Target domain hub device count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15165 +#: src/conf/domain_conf.c:15166 #, c-format msgid "Target domain redirected devices count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15180 +#: src/conf/domain_conf.c:15181 #, c-format msgid "Target domain USB redirection filter count %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15194 +#: src/conf/domain_conf.c:15195 #, c-format msgid "Target domain watchdog count %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15207 +#: src/conf/domain_conf.c:15208 #, c-format msgid "Target domain memory balloon count %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15220 +#: src/conf/domain_conf.c:15221 #, fuzzy, c-format msgid "Target domain RNG device count %zu does not match source %zu" msgstr "Mål-CPU-funktionsantalet %zu stämmer inte med källan %zu" -#: src/conf/domain_conf.c:15555 +#: src/conf/domain_conf.c:15556 #, c-format msgid "unexpected %s action: %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15851 src/conf/domain_conf.c:15940 +#: src/conf/domain_conf.c:15852 src/conf/domain_conf.c:15941 #, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15888 +#: src/conf/domain_conf.c:15889 #, c-format msgid "unexpected disk backing store type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15896 +#: src/conf/domain_conf.c:15897 #, c-format msgid "unexpected disk backing store format %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15945 +#: src/conf/domain_conf.c:15946 #, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15950 +#: src/conf/domain_conf.c:15951 #, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15955 +#: src/conf/domain_conf.c:15956 #, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15960 +#: src/conf/domain_conf.c:15961 #, c-format msgid "unexpected disk io mode %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15965 +#: src/conf/domain_conf.c:15966 #, c-format msgid "Unexpected disk sgio mode '%d'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16177 +#: src/conf/domain_conf.c:16178 #, c-format msgid "unexpected controller type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16186 +#: src/conf/domain_conf.c:16187 #, c-format msgid "unexpected model type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16279 +#: src/conf/domain_conf.c:16280 #, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16285 +#: src/conf/domain_conf.c:16286 #, c-format msgid "unexpected accessmode %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16377 +#: src/conf/domain_conf.c:16378 #, c-format msgid "unexpected pci hostdev driver name type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16426 +#: src/conf/domain_conf.c:16427 msgid "PCI address Formatting failed" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16462 src/conf/domain_conf.c:16502 -#: src/conf/domain_conf.c:18018 src/conf/domain_conf.c:18027 -#: src/libxl/libxl_driver.c:3011 src/qemu/qemu_hotplug.c:3461 +#: src/conf/domain_conf.c:16463 src/conf/domain_conf.c:16503 +#: src/conf/domain_conf.c:18019 src/conf/domain_conf.c:18028 +#: src/libxl/libxl_driver.c:3011 src/qemu/qemu_hotplug.c:3447 #, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16540 +#: src/conf/domain_conf.c:16541 #, c-format msgid "unexpected source mode %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16572 +#: src/conf/domain_conf.c:16573 #, c-format msgid "unexpected actual net type %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16605 src/conf/domain_conf.c:16762 -#: src/conf/domain_conf.c:17794 +#: src/conf/domain_conf.c:16606 src/conf/domain_conf.c:16763 +#: src/conf/domain_conf.c:17795 #, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16754 +#: src/conf/domain_conf.c:16755 #, c-format msgid "unexpected actual net type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16996 +#: src/conf/domain_conf.c:16997 #, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17111 +#: src/conf/domain_conf.c:17112 #, c-format msgid "unexpected char device type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17131 +#: src/conf/domain_conf.c:17132 msgid "Could not format channel target type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17141 +#: src/conf/domain_conf.c:17142 msgid "Unable to format guestfwd port" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17211 src/conf/domain_conf.c:17244 -#: src/qemu/qemu_command.c:8855 +#: src/conf/domain_conf.c:17212 src/conf/domain_conf.c:17245 +#: src/qemu/qemu_command.c:8847 #, c-format msgid "unexpected smartcard type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17262 +#: src/conf/domain_conf.c:17263 #, c-format msgid "unexpected codec type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17318 src/xenconfig/xen_sxpr.c:2114 +#: src/conf/domain_conf.c:17319 src/xenconfig/xen_sxpr.c:2114 #, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17364 +#: src/conf/domain_conf.c:17365 #, c-format msgid "unexpected memballoon model %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17433 +#: src/conf/domain_conf.c:17434 #, c-format msgid "unexpected watchdog model %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17439 +#: src/conf/domain_conf.c:17440 #, c-format msgid "unexpected watchdog action %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17560 +#: src/conf/domain_conf.c:17561 #, c-format msgid "unexpected video model %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17604 src/xenconfig/xen_sxpr.c:2150 +#: src/conf/domain_conf.c:17605 src/xenconfig/xen_sxpr.c:2150 #, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17609 +#: src/conf/domain_conf.c:17610 #, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17639 +#: src/conf/domain_conf.c:17640 #, c-format msgid "unexpected timer name %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17655 +#: src/conf/domain_conf.c:17656 #, c-format msgid "unexpected timer tickpolicy %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17669 +#: src/conf/domain_conf.c:17670 #, c-format msgid "unexpected timer track %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17687 +#: src/conf/domain_conf.c:17688 #, c-format msgid "unexpected timer mode %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:18009 src/conf/domain_conf.c:18034 +#: src/conf/domain_conf.c:18010 src/conf/domain_conf.c:18035 #, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:18150 +#: src/conf/domain_conf.c:18151 #, c-format msgid "unexpected hub type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:18320 +#: src/conf/domain_conf.c:18321 #, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:18638 +#: src/conf/domain_conf.c:18639 #, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:18671 +#: src/conf/domain_conf.c:18672 #, c-format msgid "unexpected smbios mode %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:18718 +#: src/conf/domain_conf.c:18719 #, c-format msgid "unexpected feature %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:18739 +#: src/conf/domain_conf.c:18740 #, c-format msgid "Unexpected state of feature '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:19218 +#: src/conf/domain_conf.c:19219 #, c-format msgid "boot order %d is already used by another device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:19239 +#: src/conf/domain_conf.c:19240 msgid "Device configuration is not compatible: Domain has no USB bus support" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:19277 src/conf/network_conf.c:2912 +#: src/conf/domain_conf.c:19278 src/conf/network_conf.c:2912 #: src/conf/nwfilter_conf.c:2804 src/util/virdnsmasq.c:550 #, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "kan inte skapa konfigurationskatalogen ”%s”" -#: src/conf/domain_conf.c:19416 +#: src/conf/domain_conf.c:19417 #, c-format msgid "unexpected domain %s already exists" msgstr "oväntad domän %s finns redan" -#: src/conf/domain_conf.c:19457 src/conf/network_conf.c:3159 +#: src/conf/domain_conf.c:19458 src/conf/network_conf.c:3159 #: src/conf/network_conf.c:3193 src/conf/nwfilter_conf.c:3183 #: src/conf/storage_conf.c:1848 #, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "Misslyckades att öppna katalogen ”%s”" -#: src/conf/domain_conf.c:19527 +#: src/conf/domain_conf.c:19528 #, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "kan inte ta bort konfigurationen %s" -#: src/conf/domain_conf.c:19893 +#: src/conf/domain_conf.c:19894 #, c-format msgid "unable to visit backing chain file %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:20005 +#: src/conf/domain_conf.c:20006 #, c-format msgid "invalid domain state: %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:20460 +#: src/conf/domain_conf.c:20461 #, c-format msgid "Copying definition of '%d' type is not implemented yet." msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:20716 +#: src/conf/domain_conf.c:20717 #, c-format msgid "no device found with alias %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:20780 src/conf/domain_conf.c:20839 +#: src/conf/domain_conf.c:20781 src/conf/domain_conf.c:20840 #, fuzzy, c-format msgid "unknown metadata type '%d'" msgstr "okänd adresstyp ”%d”" -#: src/conf/domain_conf.c:20817 +#: src/conf/domain_conf.c:20818 msgid "Requested metadata element is not present" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:20863 +#: src/conf/domain_conf.c:20864 msgid "(metadata_xml)" msgstr "" @@ -6623,7 +6623,7 @@ msgstr "" msgid "storage pool missing type attribute" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:818 src/storage/storage_driver.c:521 +#: src/conf/storage_conf.c:818 src/storage/storage_driver.c:522 #: src/test/test_driver.c:4768 #, c-format msgid "unknown storage pool type %s" @@ -7471,7 +7471,7 @@ msgstr "" msgid "Could not create snapshot: %s" msgstr "" -#: src/esx/esx_driver.c:4602 src/qemu/qemu_driver.c:13992 +#: src/esx/esx_driver.c:4602 src/qemu/qemu_driver.c:13996 #: src/test/test_driver.c:6750 src/vbox/vbox_common.c:6298 #, c-format msgid "snapshot '%s' does not have a parent" @@ -9868,7 +9868,7 @@ msgstr "" msgid "cannot get the path of MEMORY cgroup controller" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_cgroup.c:467 src/qemu/qemu_cgroup.c:754 +#: src/lxc/lxc_cgroup.c:467 src/qemu/qemu_cgroup.c:758 #, c-format msgid "Resource partition '%s' must start with '/'" msgstr "" @@ -9968,7 +9968,7 @@ msgstr "" msgid "failed to parse write_iops_device: '%s'" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_native.c:897 src/qemu/qemu_command.c:11278 +#: src/lxc/lxc_native.c:897 src/qemu/qemu_command.c:11270 msgid "failed to generate uuid" msgstr "" @@ -10738,7 +10738,7 @@ msgid "default" msgstr "" #: src/lxc/lxc_driver.c:3460 src/libxl/libxl_driver.c:4004 -#: src/qemu/qemu_driver.c:14864 src/uml/uml_driver.c:2629 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14868 src/uml/uml_driver.c:2629 #: src/xen/xen_driver.c:2672 #, c-format msgid "character device %s is not using a PTY" @@ -10796,7 +10796,7 @@ msgstr "" #: src/lxc/lxc_driver.c:3850 src/libxl/libxl_driver.c:3131 #: src/qemu/qemu_driver.c:7068 src/qemu/qemu_driver.c:7092 -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1451 src/qemu/qemu_hotplug.c:3684 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1437 src/qemu/qemu_hotplug.c:3670 msgid "device not present in domain configuration" msgstr "" @@ -10881,7 +10881,7 @@ msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "" #: src/lxc/lxc_driver.c:4587 src/libxl/libxl_driver.c:2711 -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3099 src/uml/uml_driver.c:2306 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3085 src/uml/uml_driver.c:2306 #, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "" @@ -10927,7 +10927,7 @@ msgstr "" msgid "domain is not active" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:5653 src/qemu/qemu_driver.c:16825 +#: src/lxc/lxc_driver.c:5653 src/qemu/qemu_driver.c:16829 msgid "cgroup CPUACCT controller is not mounted" msgstr "" @@ -11377,7 +11377,7 @@ msgstr "" msgid "libxenlight failed to change media for disk '%s'" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2578 src/qemu/qemu_hotplug.c:695 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2578 src/qemu/qemu_hotplug.c:687 #: src/uml/uml_driver.c:2181 msgid "disk source path is missing" msgstr "" @@ -11387,13 +11387,13 @@ msgstr "" msgid "libxenlight failed to attach disk '%s'" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2600 src/qemu/qemu_hotplug.c:826 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2600 src/qemu/qemu_hotplug.c:812 #: src/uml/uml_driver.c:2251 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2606 src/qemu/qemu_hotplug.c:832 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2606 src/qemu/qemu_hotplug.c:818 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "" @@ -11409,13 +11409,13 @@ msgid "libxenlight failed to attach pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x" msgstr "" #: src/libxl/libxl_driver.c:2673 src/libxl/libxl_driver.c:3000 -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1693 src/qemu/qemu_hotplug.c:3416 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1679 src/qemu/qemu_hotplug.c:3402 #, c-format msgid "hostdev mode '%s' not supported" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2686 src/qemu/qemu_hotplug.c:1719 -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3382 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2686 src/qemu/qemu_hotplug.c:1705 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3368 #, c-format msgid "hostdev subsys type '%s' not supported" msgstr "" @@ -11447,12 +11447,12 @@ msgid "" "already exists" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2947 src/qemu/qemu_hotplug.c:3427 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2947 src/qemu/qemu_hotplug.c:3413 #, c-format msgid "host pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x not found" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2955 src/qemu/qemu_hotplug.c:3272 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2955 src/qemu/qemu_hotplug.c:3258 #, c-format msgid "cannot hot unplug multifunction PCI device: %.4x:%.2x:%.2x.%.1x" msgstr "" @@ -11526,12 +11526,12 @@ msgstr "" msgid "Named device aliases are not supported" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:3997 src/qemu/qemu_driver.c:14857 +#: src/libxl/libxl_driver.c:3997 src/qemu/qemu_driver.c:14861 #, c-format msgid "cannot find character device %s" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:4029 src/qemu/qemu_driver.c:14877 +#: src/libxl/libxl_driver.c:4029 src/qemu/qemu_driver.c:14881 msgid "Active console session exists for this domain" msgstr "" @@ -11544,7 +11544,7 @@ msgstr "" msgid "Node %zu out of range" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:4341 src/qemu/qemu_driver.c:11613 +#: src/libxl/libxl_driver.c:4341 src/qemu/qemu_driver.c:11617 #: src/xen/xen_driver.c:2466 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" @@ -13423,14 +13423,14 @@ msgstr "" msgid "Only local directories are supported" msgstr "" -#: src/parallels/parallels_storage.c:769 src/storage/storage_driver.c:733 -#: src/storage/storage_driver.c:930 +#: src/parallels/parallels_storage.c:769 src/storage/storage_driver.c:734 +#: src/storage/storage_driver.c:931 #, c-format msgid "storage pool '%s' is still active" msgstr "" -#: src/parallels/parallels_storage.c:808 src/storage/storage_driver.c:790 -#: src/storage/storage_driver.c:832 src/test/test_driver.c:4740 +#: src/parallels/parallels_storage.c:808 src/storage/storage_driver.c:791 +#: src/storage/storage_driver.c:833 src/test/test_driver.c:4740 #: src/test/test_driver.c:4912 src/test/test_driver.c:4948 #: src/test/test_driver.c:5020 #, c-format @@ -13446,12 +13446,12 @@ msgstr "" #: src/parallels/parallels_storage.c:1460 #: src/parallels/parallels_storage.c:1518 #: src/parallels/parallels_storage.c:1563 -#: src/parallels/parallels_storage.c:1602 src/storage/storage_driver.c:874 -#: src/storage/storage_driver.c:987 src/storage/storage_driver.c:1187 -#: src/storage/storage_driver.c:1221 src/storage/storage_driver.c:1267 -#: src/storage/storage_driver.c:1323 src/storage/storage_driver.c:1553 -#: src/storage/storage_driver.c:1639 src/storage/storage_driver.c:1784 -#: src/storage/storage_driver.c:1790 src/test/test_driver.c:4978 +#: src/parallels/parallels_storage.c:1602 src/storage/storage_driver.c:875 +#: src/storage/storage_driver.c:988 src/storage/storage_driver.c:1188 +#: src/storage/storage_driver.c:1222 src/storage/storage_driver.c:1268 +#: src/storage/storage_driver.c:1324 src/storage/storage_driver.c:1554 +#: src/storage/storage_driver.c:1640 src/storage/storage_driver.c:1785 +#: src/storage/storage_driver.c:1791 src/test/test_driver.c:4978 #: src/test/test_driver.c:5055 src/test/test_driver.c:5214 #: src/test/test_driver.c:5251 src/test/test_driver.c:5363 #: src/test/test_driver.c:5482 src/test/test_driver.c:5556 @@ -13461,7 +13461,7 @@ msgstr "" msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "" -#: src/parallels/parallels_storage.c:991 src/storage/storage_driver.c:1130 +#: src/parallels/parallels_storage.c:991 src/storage/storage_driver.c:1131 #: src/test/test_driver.c:5180 msgid "pool has no config file" msgstr "poolen har ingen konfigurationsfil" @@ -13471,8 +13471,8 @@ msgstr "poolen har ingen konfigurationsfil" #: src/parallels/parallels_storage.c:1454 #: src/parallels/parallels_storage.c:1512 #: src/parallels/parallels_storage.c:1557 -#: src/parallels/parallels_storage.c:1596 src/storage/storage_driver.c:1331 -#: src/storage/storage_driver.c:1560 src/storage/storage_driver.c:1801 +#: src/parallels/parallels_storage.c:1596 src/storage/storage_driver.c:1332 +#: src/storage/storage_driver.c:1561 src/storage/storage_driver.c:1802 #: src/test/test_driver.c:5371 src/test/test_driver.c:5573 #: src/test/test_driver.c:5642 src/test/test_driver.c:5711 #: src/test/test_driver.c:5759 src/test/test_driver.c:5800 @@ -13486,7 +13486,7 @@ msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "" #: src/parallels/parallels_storage.c:1183 src/storage/storage_backend.c:1347 -#: src/storage/storage_driver.c:1469 src/test/test_driver.c:5453 +#: src/storage/storage_driver.c:1470 src/test/test_driver.c:5453 #, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "" @@ -14072,16 +14072,16 @@ msgstr "" msgid "Memory cgroup is not available on this host" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_cgroup.c:689 +#: src/qemu/qemu_cgroup.c:693 msgid "CPU tuning is not available on this host" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_cgroup.c:827 +#: src/qemu/qemu_cgroup.c:831 msgid "Cannot setup cgroups until process is started" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_cgroup.c:972 src/qemu/qemu_cgroup.c:1060 -#: src/qemu/qemu_cgroup.c:1133 +#: src/qemu/qemu_cgroup.c:976 src/qemu/qemu_cgroup.c:1064 +#: src/qemu/qemu_cgroup.c:1137 msgid "cgroup cpu is required for scheduler tuning" msgstr "" @@ -14327,7 +14327,7 @@ msgid "':' not allowed in RBD source volume name '%s'" msgstr "" #: src/qemu/qemu_command.c:3235 src/qemu/qemu_command.c:3342 -#: src/qemu/qemu_command.c:8652 src/uml/uml_conf.c:413 +#: src/qemu/qemu_command.c:8644 src/uml/uml_conf.c:413 #, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "" @@ -14392,12 +14392,12 @@ msgstr "" msgid "target must be 0 for controller fdc" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:3436 src/qemu/qemu_command.c:8662 +#: src/qemu/qemu_command.c:3436 src/qemu/qemu_command.c:8654 #, c-format msgid "unsupported disk driver type for '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:3443 src/qemu/qemu_command.c:8668 +#: src/qemu/qemu_command.c:3443 src/qemu/qemu_command.c:8660 msgid "cannot create virtual FAT disks in read-write mode" msgstr "" @@ -14405,7 +14405,7 @@ msgstr "" msgid "tray status 'open' is invalid for block type volume" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:3459 src/qemu/qemu_command.c:8621 +#: src/qemu/qemu_command.c:3459 src/qemu/qemu_command.c:8613 msgid "tray status 'open' is invalid for block type disk" msgstr "" @@ -14450,7 +14450,7 @@ msgstr "" msgid "disk aio mode not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:3663 src/qemu/qemu_driver.c:16427 +#: src/qemu/qemu_command.c:3663 src/qemu/qemu_driver.c:16431 msgid "block I/O throttling not supported with this QEMU binary" msgstr "" @@ -14604,7 +14604,7 @@ msgstr "" msgid "scripts are not supported on interfaces of type %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:4692 src/qemu/qemu_command.c:9346 +#: src/qemu/qemu_command.c:4692 src/qemu/qemu_command.c:9338 msgid "missing watchdog model" msgstr "" @@ -14632,22 +14632,22 @@ msgstr "" msgid "sound card model '%s' is not supported by qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:4928 src/qemu/qemu_command.c:9143 +#: src/qemu/qemu_command.c:4928 src/qemu/qemu_command.c:9135 #, c-format msgid "video type %s is not supported with QEMU" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:4941 src/qemu/qemu_command.c:9205 -#: src/qemu/qemu_command.c:9234 +#: src/qemu/qemu_command.c:4941 src/qemu/qemu_command.c:9197 +#: src/qemu/qemu_command.c:9226 msgid "only one video card is currently supported" msgstr "endast ett grafikkort stödjs för närvarande" -#: src/qemu/qemu_command.c:4953 src/qemu/qemu_command.c:9160 +#: src/qemu/qemu_command.c:4953 src/qemu/qemu_command.c:9152 #, c-format msgid "value for 'vram' must be less than '%u'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:4959 src/qemu/qemu_command.c:9166 +#: src/qemu/qemu_command.c:4959 src/qemu/qemu_command.c:9158 #, c-format msgid "value for 'ram' must be less than '%u'" msgstr "" @@ -14663,7 +14663,7 @@ msgid "invalid PCI passthrough type '%s'" msgstr "" #: src/qemu/qemu_command.c:5040 src/qemu/qemu_command.c:5079 -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1298 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1284 #, fuzzy, c-format msgid "" "non-zero domain='%.4x' in host device PCI address not supported in this QEMU " @@ -14767,7 +14767,7 @@ msgstr "" msgid "The QEMU executable %s does not support TPM model %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:6087 src/qemu/qemu_command.c:8040 +#: src/qemu/qemu_command.c:6087 src/qemu/qemu_command.c:8032 #, c-format msgid "unsupported clock offset '%s'" msgstr "" @@ -14851,7 +14851,7 @@ msgstr "" msgid "disjoint NUMA cpu ranges are not supported with this QEMU" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:6757 src/qemu/qemu_command.c:7825 +#: src/qemu/qemu_command.c:6757 src/qemu/qemu_command.c:7817 #, c-format msgid "Unable to find any usable hugetlbfs mount for %llu KiB" msgstr "" @@ -14951,616 +14951,611 @@ msgstr "ai_family stödjs inte" msgid "Error generating NIC -device string" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7397 src/qemu/qemu_hotplug.c:905 +#: src/qemu/qemu_command.c:7397 src/qemu/qemu_hotplug.c:891 #, c-format msgid "Multiqueue network is not supported for: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7568 -#, c-format -msgid "pflash is not supported for %s guest architecture" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:7575 +#: src/qemu/qemu_command.c:7567 #, fuzzy msgid "this QEMU binary doesn't support -drive" msgstr "denna QEMU-binä saknar hda-stöd" -#: src/qemu/qemu_command.c:7580 +#: src/qemu/qemu_command.c:7572 msgid "this QEMU binary doesn't support passing drive format" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7587 +#: src/qemu/qemu_command.c:7579 msgid "ACPI must be enabled in order to use UEFI" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7599 +#: src/qemu/qemu_command.c:7591 msgid "this qemu doesn't support passing readonly attribute" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7712 src/qemu/qemu_driver.c:8608 +#: src/qemu/qemu_command.c:7704 src/qemu/qemu_driver.c:8608 #: src/qemu/qemu_driver.c:8739 msgid "Memory tuning is not available in session mode" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7718 src/qemu/qemu_driver.c:7992 +#: src/qemu/qemu_command.c:7710 src/qemu/qemu_driver.c:7992 #: src/qemu/qemu_driver.c:8184 msgid "Block I/O tuning is not available in session mode" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7726 src/qemu/qemu_driver.c:7743 +#: src/qemu/qemu_command.c:7718 src/qemu/qemu_driver.c:7743 #: src/qemu/qemu_driver.c:9286 src/qemu/qemu_driver.c:9592 msgid "CPU tuning is not available in session mode" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7806 +#: src/qemu/qemu_command.c:7798 msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted or disabled by administrator config" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7812 +#: src/qemu/qemu_command.c:7804 #, c-format msgid "hugepage backing not supported by '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7845 +#: src/qemu/qemu_command.c:7837 msgid "memory locking not supported by QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7892 +#: src/qemu/qemu_command.c:7884 #, c-format msgid "qemu emulator '%s' does not support xen" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7905 +#: src/qemu/qemu_command.c:7897 #, c-format msgid "the QEMU binary %s does not support smbios settings" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7923 +#: src/qemu/qemu_command.c:7915 #, c-format msgid "Domain '%s' sysinfo are not available" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7975 src/qemu/qemu_hotplug.c:1474 +#: src/qemu/qemu_command.c:7967 src/qemu/qemu_hotplug.c:1460 msgid "qemu does not support -device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7980 +#: src/qemu/qemu_command.c:7972 msgid "qemu does not support SGA" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7985 +#: src/qemu/qemu_command.c:7977 msgid "need at least one serial port to use SGA" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8055 +#: src/qemu/qemu_command.c:8047 #, c-format msgid "unsupported timer type (name) '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8081 src/qemu/qemu_command.c:8092 +#: src/qemu/qemu_command.c:8073 src/qemu/qemu_command.c:8084 #, c-format msgid "unsupported rtc tickpolicy '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8120 src/qemu/qemu_command.c:8129 +#: src/qemu/qemu_command.c:8112 src/qemu/qemu_command.c:8121 #, c-format msgid "unsupported pit tickpolicy '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8151 +#: src/qemu/qemu_command.c:8143 #, fuzzy msgid "hpet timer is not supported" msgstr "ai_family stödjs inte" -#: src/qemu/qemu_command.c:8186 +#: src/qemu/qemu_command.c:8178 msgid "setting ACPI S3 not supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8197 +#: src/qemu/qemu_command.c:8189 msgid "setting ACPI S4 not supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8219 +#: src/qemu/qemu_command.c:8211 msgid "hypervisor lacks deviceboot feature" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8277 +#: src/qemu/qemu_command.c:8269 msgid "reboot timeout is not supported by this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8294 +#: src/qemu/qemu_command.c:8286 #, fuzzy msgid "splash timeout is not supported by this QEMU binary" msgstr "TCP-migration stödjs inte med denna QEMU-binär" -#: src/qemu/qemu_command.c:8341 +#: src/qemu/qemu_command.c:8333 msgid "dtb is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8372 +#: src/qemu/qemu_command.c:8364 msgid "64-bit PCI hole setting is only for root PCI controllers" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8379 +#: src/qemu/qemu_command.c:8371 #, c-format msgid "Setting the 64-bit PCI hole size is not supported for machine '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8385 +#: src/qemu/qemu_command.c:8377 msgid "64-bit PCI hole size setting is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8402 src/qemu/qemu_hotplug.c:768 +#: src/qemu/qemu_command.c:8394 src/qemu/qemu_hotplug.c:754 #, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8434 +#: src/qemu/qemu_command.c:8426 msgid "SATA is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8459 +#: src/qemu/qemu_command.c:8451 msgid "Multiple legacy USB controllers are not supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8531 src/qemu/qemu_command.c:8632 +#: src/qemu/qemu_command.c:8523 src/qemu/qemu_command.c:8624 #, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8680 +#: src/qemu/qemu_command.c:8672 msgid "network disks are only supported with -drive" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8719 +#: src/qemu/qemu_command.c:8711 msgid "filesystem passthrough not supported by this QEMU" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8775 +#: src/qemu/qemu_command.c:8767 msgid "this QEMU binary lacks multiple smartcard support" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8786 src/qemu/qemu_command.c:8798 +#: src/qemu/qemu_command.c:8778 src/qemu/qemu_command.c:8790 msgid "this QEMU binary lacks smartcard host mode support" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8808 +#: src/qemu/qemu_command.c:8800 #, c-format msgid "invalid certificate name: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8819 +#: src/qemu/qemu_command.c:8811 #, c-format msgid "invalid database name: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8834 +#: src/qemu/qemu_command.c:8826 msgid "this QEMU binary lacks smartcard passthrough mode support" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8939 +#: src/qemu/qemu_command.c:8931 msgid "guestfwd requires QEMU to support -chardev & -device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8960 src/qemu/qemu_command.c:9020 +#: src/qemu/qemu_command.c:8952 src/qemu/qemu_command.c:9012 msgid "virtio channel requires QEMU to support -device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8996 +#: src/qemu/qemu_command.c:8988 msgid "sclp console requires QEMU to support -device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9001 +#: src/qemu/qemu_command.c:8993 msgid "sclp console requires QEMU to support s390-sclp" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9041 +#: src/qemu/qemu_command.c:9033 #, c-format msgid "unsupported console target type %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9092 +#: src/qemu/qemu_command.c:9084 msgid "only 1 graphics device is supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9097 +#: src/qemu/qemu_command.c:9089 msgid "only 1 graphics device of each type (sdl, vnc, spice) is supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9136 +#: src/qemu/qemu_command.c:9128 msgid "This QEMU does not support QXL graphics adapters" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9190 +#: src/qemu/qemu_command.c:9182 #, c-format msgid "video type %s is only valid as primary video card" msgstr "videotyp %s är endast giltig som primärt grafikkort" -#: src/qemu/qemu_command.c:9227 +#: src/qemu/qemu_command.c:9219 #, c-format msgid "video type %s is not supported with this QEMU" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9307 +#: src/qemu/qemu_command.c:9299 msgid "invalid sound model" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9315 +#: src/qemu/qemu_command.c:9307 msgid "this QEMU binary lacks hda support" msgstr "denna QEMU-binä saknar hda-stöd" -#: src/qemu/qemu_command.c:9362 +#: src/qemu/qemu_command.c:9354 msgid "invalid watchdog action" msgstr "ogiltig vakthundsåtgärd" -#: src/qemu/qemu_command.c:9404 +#: src/qemu/qemu_command.c:9396 msgid "" "booting from assigned devices is only supported for PCI, USB and SCSI devices" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9413 +#: src/qemu/qemu_command.c:9405 msgid "" "booting from PCI devices assigned with VFIO is not supported with this " "version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9420 +#: src/qemu/qemu_command.c:9412 msgid "" "booting from assigned PCI devices is not supported with this version of qemu" msgstr "" "uppstart från tilldelade PCI-enheter stödjs inte med denna version av qemu" -#: src/qemu/qemu_command.c:9429 +#: src/qemu/qemu_command.c:9421 msgid "" "booting from assigned USB devices is not supported with this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9436 +#: src/qemu/qemu_command.c:9428 msgid "" "booting from assigned SCSI devices is not supported with this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9470 src/qemu/qemu_hotplug.c:1229 +#: src/qemu/qemu_command.c:9462 src/qemu/qemu_hotplug.c:1215 msgid "VFIO PCI device assignment is not supported by this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9510 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1846 +#: src/qemu/qemu_command.c:9502 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1846 msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu" msgstr "tilldelning av PCI-enheten stödjs inte av denna version av qemu" -#: src/qemu/qemu_command.c:9536 src/qemu/qemu_hotplug.c:1600 +#: src/qemu/qemu_command.c:9528 src/qemu/qemu_hotplug.c:1586 msgid "SCSI passthrough is not supported by this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9550 +#: src/qemu/qemu_command.c:9542 msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "TCP-migration stödjs inte med denna QEMU-binär" -#: src/qemu/qemu_command.c:9558 +#: src/qemu/qemu_command.c:9550 #, fuzzy msgid "incoming RDMA migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "STDIO-migration stödjs inte med denna QEMU-binär" -#: src/qemu/qemu_command.c:9575 +#: src/qemu/qemu_command.c:9567 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "STDIO-migration stödjs inte med denna QEMU-binär" -#: src/qemu/qemu_command.c:9582 +#: src/qemu/qemu_command.c:9574 msgid "EXEC migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9590 +#: src/qemu/qemu_command.c:9582 msgid "FD migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9599 +#: src/qemu/qemu_command.c:9591 msgid "UNIX migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9606 +#: src/qemu/qemu_command.c:9598 msgid "unknown migration protocol" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9625 +#: src/qemu/qemu_command.c:9617 #, c-format msgid "" "Memory balloon device type '%s' is not supported by this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9658 +#: src/qemu/qemu_command.c:9650 msgid "nvram device is not supported by this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9673 +#: src/qemu/qemu_command.c:9665 msgid "nvram device is only supported for PPC64" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9699 +#: src/qemu/qemu_command.c:9691 msgid "QEMU does not support seccomp sandboxes" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9714 +#: src/qemu/qemu_command.c:9706 msgid "panic is supported only with ISA address type" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9720 +#: src/qemu/qemu_command.c:9712 msgid "your QEMU is too old to support pvpanic" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9788 +#: src/qemu/qemu_command.c:9780 msgid "usb-serial is not supported in this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10100 +#: src/qemu/qemu_command.c:10092 #, c-format msgid "malformed keyword arguments in '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10261 src/qemu/qemu_command.c:11581 +#: src/qemu/qemu_command.c:10253 src/qemu/qemu_command.c:11573 #, c-format msgid "cannot parse sheepdog filename '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10290 +#: src/qemu/qemu_command.c:10282 #, c-format msgid "pseries systems do not support ide devices '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10345 +#: src/qemu/qemu_command.c:10337 #, c-format msgid "cannot parse drive index '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10351 +#: src/qemu/qemu_command.c:10343 #, c-format msgid "cannot parse drive bus '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10357 +#: src/qemu/qemu_command.c:10349 #, c-format msgid "cannot parse drive unit '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10366 +#: src/qemu/qemu_command.c:10358 #, c-format msgid "cannot parse io mode '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10375 +#: src/qemu/qemu_command.c:10367 #, c-format msgid "cannot parse cylinders value'%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10385 +#: src/qemu/qemu_command.c:10377 #, c-format msgid "cannot parse heads value'%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10395 +#: src/qemu/qemu_command.c:10387 #, c-format msgid "cannot parse sectors value'%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10407 +#: src/qemu/qemu_command.c:10399 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse translation value '%s'" msgstr "Kan inte tolka styrenhetsindex %s" -#: src/qemu/qemu_command.c:10421 +#: src/qemu/qemu_command.c:10413 #, c-format msgid "missing file parameter in drive '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10432 +#: src/qemu/qemu_command.c:10424 #, c-format msgid "missing index/unit/bus parameter in drive '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10477 +#: src/qemu/qemu_command.c:10469 #, c-format msgid "invalid device name '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10518 +#: src/qemu/qemu_command.c:10510 #, c-format msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10530 +#: src/qemu/qemu_command.c:10522 #, c-format msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10587 +#: src/qemu/qemu_command.c:10579 #, c-format msgid "cannot parse vlan in '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10617 +#: src/qemu/qemu_command.c:10609 #, c-format msgid "cannot parse NIC definition '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10667 +#: src/qemu/qemu_command.c:10659 #, c-format msgid "cannot parse sndbuf size in '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10706 +#: src/qemu/qemu_command.c:10698 #, c-format msgid "unknown PCI device syntax '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10713 +#: src/qemu/qemu_command.c:10705 #, c-format msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10719 +#: src/qemu/qemu_command.c:10711 #, c-format msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10725 +#: src/qemu/qemu_command.c:10717 #, c-format msgid "cannot extract PCI device function '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10761 +#: src/qemu/qemu_command.c:10753 #, c-format msgid "unknown USB device syntax '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10769 +#: src/qemu/qemu_command.c:10761 #, c-format msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10775 +#: src/qemu/qemu_command.c:10767 #, c-format msgid "cannot extract USB device product '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10781 +#: src/qemu/qemu_command.c:10773 #, c-format msgid "cannot extract USB device bus '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10787 +#: src/qemu/qemu_command.c:10779 #, c-format msgid "cannot extract USB device address '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10879 +#: src/qemu/qemu_command.c:10871 #, c-format msgid "cannot find port number in character device %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10905 +#: src/qemu/qemu_command.c:10897 #, c-format msgid "unknown character device syntax %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10981 +#: src/qemu/qemu_command.c:10973 #, c-format msgid "%s platform doesn't support CPU features'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11011 +#: src/qemu/qemu_command.c:11003 msgid "conflicting occurrences of kvmclock feature" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11052 +#: src/qemu/qemu_command.c:11044 #, c-format msgid "unsupported HyperV Enlightenment feature '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11062 +#: src/qemu/qemu_command.c:11054 #, c-format msgid "HyperV feature '%s' should not have a value" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11073 +#: src/qemu/qemu_command.c:11065 msgid "missing HyperV spinlock retry count" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11079 +#: src/qemu/qemu_command.c:11071 msgid "cannot parse HyperV spinlock retry count" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11127 +#: src/qemu/qemu_command.c:11119 #, c-format msgid "unknown CPU syntax '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11201 +#: src/qemu/qemu_command.c:11193 #, c-format msgid "cannot parse CPU topology '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11265 +#: src/qemu/qemu_command.c:11257 msgid "no emulator path found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11326 +#: src/qemu/qemu_command.c:11318 #, c-format msgid "missing value for %s argument" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11386 +#: src/qemu/qemu_command.c:11378 #, c-format msgid "missing VNC port number in '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11394 +#: src/qemu/qemu_command.c:11386 #, c-format msgid "cannot parse VNC port '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11432 +#: src/qemu/qemu_command.c:11424 #, c-format msgid "cannot parse VNC WebSocket port '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11464 +#: src/qemu/qemu_command.c:11456 msgid "missing vnc sharing policy" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11488 +#: src/qemu/qemu_command.c:11480 #, c-format msgid "cannot parse memory level '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11500 +#: src/qemu/qemu_command.c:11492 #, c-format msgid "cannot parse UUID '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11619 +#: src/qemu/qemu_command.c:11611 #, c-format msgid "Cannot assign address for device name '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11682 +#: src/qemu/qemu_command.c:11674 msgid "cannot parse reboot-timeout value" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11928 +#: src/qemu/qemu_command.c:11920 #, c-format msgid "unknown video adapter type '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11987 +#: src/qemu/qemu_command.c:11979 #, c-format msgid "invalid value for disable_s3 parameter: '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:12004 +#: src/qemu/qemu_command.c:11996 #, c-format msgid "invalid value for disable_s4 parameter: '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:12023 +#: src/qemu/qemu_command.c:12015 #, c-format msgid "cannot parse nvram's address '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:12081 +#: src/qemu/qemu_command.c:12073 msgid "CEPH_ARGS was set without an rbd disk" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:12088 +#: src/qemu/qemu_command.c:12080 #, c-format msgid "could not parse CEPH_ARGS '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:12125 +#: src/qemu/qemu_command.c:12117 #, c-format msgid "found no rbd hosts in CEPH_ARGS '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:12328 +#: src/qemu/qemu_command.c:12320 #, c-format msgid "Unable to resolve %s for pid %u" msgstr "" @@ -16048,10 +16043,10 @@ msgid "unable to write %s" msgstr "" #: src/qemu/qemu_driver.c:3183 src/qemu/qemu_driver.c:3198 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3732 src/qemu/qemu_driver.c:12539 -#: src/qemu/qemu_driver.c:13342 src/qemu/qemu_driver.c:14307 -#: src/qemu/qemu_driver.c:14359 src/qemu/qemu_driver.c:15057 -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:538 src/qemu/qemu_hotplug.c:1049 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3732 src/qemu/qemu_driver.c:12543 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13346 src/qemu/qemu_driver.c:14311 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14363 src/qemu/qemu_driver.c:15061 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:538 src/qemu/qemu_hotplug.c:1035 #: src/qemu/qemu_migration.c:3679 src/qemu/qemu_migration.c:4016 #: src/qemu/qemu_migration.c:4475 src/qemu/qemu_migration.c:4861 #: src/qemu/qemu_migration.c:5072 src/qemu/qemu_migration.c:5166 @@ -16068,7 +16063,7 @@ msgid "Invalid save image format specified in configuration file" msgstr "" #: src/qemu/qemu_driver.c:3322 src/qemu/qemu_driver.c:3414 -#: src/qemu/qemu_driver.c:13371 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13375 msgid "" "Compression program for image format in configuration file isn't available" msgstr "" @@ -16295,8 +16290,8 @@ msgstr "" msgid "domain is already running" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6505 src/qemu/qemu_driver.c:13524 -#: src/qemu/qemu_driver.c:14186 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6505 src/qemu/qemu_driver.c:13528 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14190 msgid "domain has active block job" msgstr "" @@ -16354,7 +16349,7 @@ msgstr "" msgid "persistent attach of device '%s' is not supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7080 src/qemu/qemu_hotplug.c:3658 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7080 src/qemu/qemu_hotplug.c:3644 #, c-format msgid "Lease %s in lockspace %s does not exist" msgstr "Hyra %s i låsrymden %s finns inte" @@ -16494,8 +16489,8 @@ msgstr "" msgid "failed to seek to end of %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:10906 src/qemu/qemu_driver.c:11289 -#: src/qemu/qemu_driver.c:11342 +#: src/qemu/qemu_driver.c:10906 src/qemu/qemu_driver.c:11293 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11346 msgid "PrepareTunnel called but no TUNNELLED flag set" msgstr "" @@ -16505,546 +16500,546 @@ msgstr "" msgid "Cannot use migrate v2 protocol with lock manager %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:10960 src/qemu/qemu_driver.c:11176 -#: src/qemu/qemu_driver.c:11243 +#: src/qemu/qemu_driver.c:10960 src/qemu/qemu_driver.c:11180 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11247 msgid "Tunnelled migration requested but invalid RPC method called" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:11664 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11668 msgid "" "neither VFIO nor KVM device assignment is currently supported on this system" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:11673 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11677 msgid "VFIO device assignment is currently not supported on this system" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:11682 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11686 msgid "KVM device assignment is currently not supported on this system" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:11690 src/xen/xen_driver.c:2500 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11694 src/xen/xen_driver.c:2500 #, c-format msgid "unknown driver name '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:11981 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11985 msgid "no job is active on the domain" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:11985 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11989 msgid "cannot abort incoming migration; use virDomainDestroy instead" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12087 src/qemu/qemu_driver.c:12142 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12091 src/qemu/qemu_driver.c:12146 msgid "Compressed migration is not supported by QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12184 src/qemu/qemu_driver.c:15294 -#: src/qemu/qemu_driver.c:15751 src/qemu/qemu_driver.c:15938 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12188 src/qemu/qemu_driver.c:15298 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15755 src/qemu/qemu_driver.c:15942 #: src/qemu/qemu_monitor.c:2075 tools/virsh-domain.c:2012 #, c-format msgid "bandwidth must be less than %llu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12322 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12326 #, fuzzy msgid "domain is already quiesced" msgstr "Domänen är redan aktiv" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12362 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12366 #, fuzzy msgid "domain is not quiesced" msgstr "domännamn eller uuid" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12453 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12457 #, c-format msgid "unknown image format of '%s' and format probing is disabled" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12573 src/qemu/qemu_driver.c:13439 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12577 src/qemu/qemu_driver.c:13443 msgid "resuming after snapshot failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12609 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12613 #, c-format msgid "" "external inactive snapshots are not supported on 'network' disks using '%s' " "protocol" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12621 src/qemu/qemu_driver.c:12709 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12625 src/qemu/qemu_driver.c:12713 #, c-format msgid "external inactive snapshots are not supported on '%s' disks" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12635 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12639 msgid "external active snapshots are not supported on scsi passthrough devices" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12671 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12675 #, c-format msgid "" "external active snapshots are not supported on 'network' disks using '%s' " "protocol" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12684 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12688 #, c-format msgid "external active snapshots are not supported on '%s' disks" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12754 src/qemu/qemu_driver.c:15608 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12758 src/qemu/qemu_driver.c:15612 #, c-format msgid "unable to stat for disk %s: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12759 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12763 #, c-format msgid "missing existing file for disk %s: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12765 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12769 #, c-format msgid "" "external snapshot file for disk %s already exists and is not a block device: " "%s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12815 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12819 #, c-format msgid "" "internal inactive snapshots are not supported on 'network' disks using '%s' " "protocol" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12827 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12831 #, c-format msgid "internal inactive snapshots are not supported on '%s' disks" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12855 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12859 msgid "reuse is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12869 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12873 #, c-format msgid "" "active qemu domains require external disk snapshots; disk %s requested " "internal" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12887 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12891 #, c-format msgid "internal snapshot for disk %s unsupported for storage type %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12902 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12906 #, c-format msgid "external snapshot format for disk %s is unsupported: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12925 src/qemu/qemu_driver.c:13012 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12929 src/qemu/qemu_driver.c:13016 msgid "unexpected code path" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12933 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12937 msgid "nothing selected for snapshot" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12942 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12946 msgid "" "internal snapshots and checkpoints require all disks to be selected for " "snapshot" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12950 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12954 msgid "" "disk-only snapshots require at least one disk to be selected for snapshot" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12962 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12966 msgid "" "mixing internal and external targets for a snapshot is not yet supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12977 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12981 msgid "atomic live snapshot of multiple disks is unsupported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13043 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13047 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create image file '%s'" msgstr "det gick inte att skapa loggfilen %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13075 src/qemu/qemu_driver.c:13218 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13079 src/qemu/qemu_driver.c:13222 msgid "domain crashed while taking the snapshot" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13176 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13180 msgid "live disk snapshot not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13364 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13368 msgid "Invalid snapshot image format specified in configuration file" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13496 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13500 msgid "quiesce requires disk-only" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13519 src/qemu/qemu_migration.c:1663 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13523 src/qemu/qemu_migration.c:1663 msgid "domain is marked for auto destroy" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13530 src/test/test_driver.c:6937 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13534 src/test/test_driver.c:6937 msgid "cannot halt after transient domain snapshot" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13547 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13551 #, c-format msgid "invalid snapshot name '%s': name can't contain '/'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13555 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13559 #, c-format msgid "invalid snapshot name '%s': name can't start with '.'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13568 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13572 msgid "live snapshot creation is supported only with external checkpoints" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13585 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13589 msgid "qemu doesn't support taking snapshots of PMSUSPENDED guests" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13593 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13597 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid domain state %s" msgstr "ogiltig domänpekare i %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13638 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13642 msgid "internal snapshot of a running VM must include the memory state" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13724 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13728 #, c-format msgid "unable to save metadata for snapshot %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14022 src/test/test_driver.c:6777 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14026 src/test/test_driver.c:6777 msgid "the domain does not have a current snapshot" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14202 src/test/test_driver.c:7187 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14206 src/test/test_driver.c:7187 msgid "" "transient domain needs to request run or pause to revert to inactive snapshot" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14209 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14213 msgid "revert to external snapshot not supported yet" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14216 src/test/test_driver.c:7195 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14220 src/test/test_driver.c:7195 #, c-format msgid "snapshot '%s' lacks domain '%s' rollback info" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14226 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14230 msgid "must respawn qemu to start inactive snapshot" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14455 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14459 msgid "qemu doesn't support reversion of snapshot taken in PMSUSPENDED state" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14463 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14467 #, c-format msgid "Invalid target domain state '%s'. Refusing snapshot reversion" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14583 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14587 #, c-format msgid "deletion of %d external disk snapshots not supported yet" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14607 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14611 #, c-format msgid "failed to set snapshot '%s' as current" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14735 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14739 #, c-format msgid "No monitor connection for pid %u" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14740 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14744 #, c-format msgid "Cannot connect to monitor connection of type '%s' for pid %u" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14932 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14936 #, c-format msgid "cannot find channel %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14939 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14943 #, c-format msgid "channel %s is not using a UNIX socket" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14952 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14956 msgid "Active channel stream exists for this domain" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14985 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14989 msgid "No device found for specified path" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15008 src/qemu/qemu_driver.c:15233 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15012 src/qemu/qemu_driver.c:15237 #, c-format msgid "pivot of disk '%s' requires an active copy job" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15034 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15038 #, c-format msgid "disk '%s' not ready for pivot yet" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15143 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15147 msgid "resuming after drive-reopen failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15185 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15189 msgid "flag VIR_DOMAIN_BLOCK_REBASE_RELATIVE is valid only with non-null base" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15195 src/qemu/qemu_driver.c:15436 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15199 src/qemu/qemu_driver.c:15440 msgid "block jobs not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15199 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15203 msgid "partial block pull not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15204 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15208 msgid "" "setting bandwidth at start of block pull not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15225 src/qemu/qemu_driver.c:15566 -#: src/qemu/qemu_driver.c:15982 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15229 src/qemu/qemu_driver.c:15570 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15986 #, c-format msgid "disk '%s' already in active block job" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15240 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15244 #, fuzzy, c-format msgid "another job on disk '%s' is still being ended" msgstr "volymen ”%s” allokeras fortfarande." -#: src/qemu/qemu_driver.c:15268 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15272 msgid "this QEMU binary doesn't support relative block pull/rebase" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15281 src/qemu/qemu_driver.c:16061 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15285 src/qemu/qemu_driver.c:16065 msgid "can't keep relative backing relationship" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15469 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15473 #, c-format msgid "bandwidth %llu cannot be represented in result" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15574 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15578 msgid "block copy is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15583 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15587 msgid "domain is not transient" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15594 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15598 #, c-format msgid "disk '%s' has backing file, so raw shallow copy is not possible" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15604 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15608 #, fuzzy msgid "non-file destination not supported yet" msgstr "kunde inte få information om NUMA-topologi" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15614 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15618 #, c-format msgid "missing destination file for disk %s: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15621 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15625 #, c-format msgid "" "external destination file for disk %s already exists and is not a block " "device: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15628 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15632 #, c-format msgid "" "blockdev flag requested for disk %s, but file '%s' is not a block device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15763 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15767 msgid "Relative backing during copy not supported yet" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15830 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15834 #, c-format msgid "bandwidth must be less than %llu bytes" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15930 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15934 msgid "online commit not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15952 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15956 #, c-format msgid "disk %s has no source file to be committed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15970 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15974 #, fuzzy msgid "active commit not supported with this QEMU binary" msgstr "TCP-migration stödjs inte med denna QEMU-binär" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15976 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15980 #, c-format msgid "commit of '%s' active layer requires active flag" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15988 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15992 #, c-format msgid "active commit requested but '%s' is not active" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15995 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15999 #, c-format msgid "top '%s' in chain for '%s' has no backing file" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16010 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16014 #, c-format msgid "base '%s' is not immediately below '%s' in chain for '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16051 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16055 msgid "this qemu doesn't support relative blockpull" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16150 src/qemu/qemu_driver.c:16216 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16154 src/qemu/qemu_driver.c:16220 #, c-format msgid "No graphics backend with index %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16162 src/qemu/qemu_driver.c:16228 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16166 src/qemu/qemu_driver.c:16232 #, c-format msgid "Can only open VNC or SPICE graphics backends, not %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16340 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16344 #, c-format msgid "block I/O throttle limit value must be less than %llu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16404 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16408 msgid "total and read/write of bytes_sec cannot be set at the same time" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16411 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16415 msgid "total and read/write of iops_sec cannot be set at the same time" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16418 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16422 #, fuzzy, c-format msgid "missing persistent configuration for disk '%s'" msgstr "saknar målinformation för enhet %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16459 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16463 msgid "Saving live XML config failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16488 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16492 msgid "Write to config file failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16573 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16577 #, c-format msgid "disk '%s' was not found in the domain config" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16856 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16860 msgid "Duration not supported. Use 0 for now" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16864 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16868 #, c-format msgid "Unknown suspend target: %u" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16887 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16891 msgid "Unable to suspend domain due to missing system_wakeup monitor command" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16897 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16901 msgid "S3 state is disabled for this domain" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16904 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16908 msgid "S4 state is disabled for this domain" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16965 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16969 msgid "Unable to wake up domain due to missing system_wakeup monitor command" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17124 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17128 msgid "Specifying mount point is not supported for now" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17379 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17383 msgid "cannot set time: qemu doesn't support rtc-reset-reinjection command" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17487 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17491 #, fuzzy msgid "specifying mountpoints is not supported" msgstr "ai_family stödjs inte" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17568 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17572 #, fuzzy, c-format msgid "unknown virttype: %s" msgstr "okänd OS-typ %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17575 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17579 #, fuzzy, c-format msgid "unknown architecture: %s" msgstr "okänt förfarande: %d" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17592 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17596 #, c-format msgid "architecture from emulator '%s' doesn't match given architecture '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17602 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17606 #, fuzzy, c-format msgid "unable to find any emulator to serve '%s' architecture" msgstr "kan inte ansluta till servern på ”%s:%s”" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17616 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17620 #, fuzzy, c-format msgid "the machine '%s' is not supported by emulator '%s'" msgstr "%s-hårddisk ”%s” har ett cache-läge som inte stödjs ”%s”" -#: src/qemu/qemu_driver.c:18036 +#: src/qemu/qemu_driver.c:18040 #, fuzzy, c-format msgid "Stats types bits 0x%x are not supported by this daemon" msgstr "UNIX-uttag stödjs inte på denna plattform" @@ -17084,322 +17079,322 @@ msgstr "" msgid "SCSI controller %d was missing its PCI address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:791 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:777 #, c-format msgid "" "No device with bus '%s' and target '%s'. cdrom and floppy device hotplug " "isn't supported by libvirt" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:815 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:801 msgid "disk device='lun' is not supported for usb bus" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:896 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:882 msgid "installed qemu version does not support host_net_add" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:971 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:957 msgid "virtio-s390 net device cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:987 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:973 msgid "Unable to attach network devices without vlan" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1086 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1072 msgid "device alias not found: cannot set link state to down" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1098 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1084 msgid "setting of link state not supported: Link is up" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1279 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1265 msgid "guest unexpectedly quit during hotplug" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1395 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1381 msgid "attaching serial console is not supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1401 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1387 msgid "chardev already exists" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1437 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1423 msgid "detaching serial console is not supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1614 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1600 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to prepare scsi hostdev for iSCSI: %s" msgstr "kan inte tolka mac-adressen ”%s”" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1619 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1605 #, c-format msgid "Unable to prepare scsi hostdev: %s:%d:%d:%d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1753 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1739 msgid "interface is missing bridge name" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1765 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1751 #, c-format msgid "Couldn't find network '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1779 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1765 #, c-format msgid "Interface type %d has no bridge name" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1807 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1793 #, c-format msgid "bridge %s doesn't exist" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1831 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1817 #, c-format msgid "unable to recover former state by adding port to bridge %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1858 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1844 #, c-format msgid "filters not supported on interfaces of type %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1870 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1856 #, c-format msgid "" "failed to add new filter rules to '%s' - attempting to restore old rules" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1894 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1880 msgid "can't change link state: device alias not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1933 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1919 msgid "cannot find existing network device to modify" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1941 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1927 #, c-format msgid "cannot change config of '%s' network type" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1964 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1950 #, c-format msgid "cannot change network interface mac address from %s to %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1973 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1959 #, c-format msgid "cannot modify network device model from %s to %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1986 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1972 msgid "cannot modify virtio network device driver attributes" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2000 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1986 msgid "cannot modify network device script attribute" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2009 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1995 msgid "cannot modify network device tap name" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2027 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2013 msgid "cannot modify network device guest PCI address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2036 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2022 msgid "cannot modify network device alias" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2041 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2027 msgid "cannot modify network device rom bar setting" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2046 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2032 msgid "cannot modify network rom file" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2051 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2037 msgid "cannot modify network device boot index setting" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2078 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2064 #, c-format msgid "cannot change network interface type to '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2136 src/qemu/qemu_hotplug.c:2209 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2122 src/qemu/qemu_hotplug.c:2195 #, c-format msgid "unable to change config on '%s' network type" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2317 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2303 msgid "cannot find existing graphics device to modify" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2323 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2309 msgid "cannot change the number of listen addresses" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2333 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2319 msgid "cannot change the type of listen address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2342 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2328 msgid "cannot change listen address setting on vnc graphics" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2343 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2329 msgid "cannot change listen address setting on spice graphics" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2352 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2338 msgid "cannot change listen network setting on vnc graphics" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2353 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2339 msgid "cannot change listen network setting on spice graphics" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2371 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2357 msgid "cannot change port settings on vnc graphics" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2376 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2362 msgid "cannot change keymap setting on vnc graphics" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2417 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2403 msgid "cannot change port settings on spice graphics" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2423 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2409 msgid "cannot change keymap setting on spice graphics" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2465 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2451 #, c-format msgid "unable to change config on '%s' graphics type" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2747 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2733 msgid "unable to determine original VLAN" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2884 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2870 #, c-format msgid "don't know how to remove a %s device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2937 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2923 msgid "Unable to wait on unplug condition" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2978 src/qemu/qemu_hotplug.c:3217 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2964 src/qemu/qemu_hotplug.c:3203 #, c-format msgid "cannot hot unplug multifunction PCI device: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2988 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2974 msgid "device cannot be detached without a valid CCW address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2995 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2981 msgid "device cannot be detached without a valid PCI address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3041 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3027 #, c-format msgid "Underlying qemu does not support %s disk removal" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3048 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3034 #, c-format msgid "disk '%s' is in an active block job" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3114 src/uml/uml_driver.c:2370 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3100 src/uml/uml_driver.c:2370 msgid "This type of disk cannot be hot unplugged" msgstr "Denna typ av disk kan inte tas bort under drift" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3118 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3104 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be detached" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3190 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3176 #, c-format msgid "controller %s:%d not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3202 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3188 #, c-format msgid "device with '%s' address cannot be detached" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3209 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3195 #, c-format msgid "device with invalid '%s' address cannot be detached" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3224 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3210 msgid "device cannot be detached: device is busy" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3281 src/qemu/qemu_hotplug.c:3510 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3267 src/qemu/qemu_hotplug.c:3496 msgid "device cannot be detached without a PCI address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3308 src/qemu/qemu_hotplug.c:3338 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3294 src/qemu/qemu_hotplug.c:3324 msgid "device cannot be detached without a device alias" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3314 src/qemu/qemu_hotplug.c:3344 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3300 src/qemu/qemu_hotplug.c:3330 msgid "device cannot be detached with this QEMU version" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3434 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3420 #, c-format msgid "host usb device %03d.%03d not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3438 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3424 #, c-format msgid "host usb device vendor=0x%.4x product=0x%.4x not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3447 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3433 #, c-format msgid "host scsi iSCSI path %s not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3453 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3439 #, c-format msgid "host scsi device %s:%d:%d.%d not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3503 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3489 msgid "device cannot be detached without a CCW address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3516 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3502 #, c-format msgid "cannot hot unplug multifunction PCI device :%s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3585 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3571 msgid "Graphics password only supported for VNC" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3611 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3597 msgid "Expiry of passwords is not supported" msgstr "" @@ -21754,7 +21749,7 @@ msgstr "" #: src/storage/storage_backend_iscsi.c:60 #: src/storage/storage_backend_iscsi.c:193 #: src/storage/storage_backend_iscsi.c:251 -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:379 src/storage/storage_driver.c:2943 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:379 src/storage/storage_driver.c:2945 msgid "Expected exactly 1 host for the storage pool" msgstr "" @@ -22277,199 +22272,199 @@ msgid "Failed to initialize storage pool '%s': %s" msgstr "" #: src/storage/storage_driver.c:107 src/storage/storage_driver.c:120 -#: src/storage/storage_driver.c:134 +#: src/storage/storage_driver.c:135 msgid "no error message found" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:118 src/storage/storage_driver.c:132 +#: src/storage/storage_driver.c:118 src/storage/storage_driver.c:133 #, c-format msgid "Failed to autostart storage pool '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:287 +#: src/storage/storage_driver.c:288 #, fuzzy, c-format msgid "no storage pool with matching uuid '%s'" msgstr "ingen lagringspool med matchande namn ”%s”" -#: src/storage/storage_driver.c:316 src/storage/storage_driver.c:344 -#: src/storage/storage_driver.c:1546 src/storage/storage_driver.c:1777 +#: src/storage/storage_driver.c:317 src/storage/storage_driver.c:345 +#: src/storage/storage_driver.c:1547 src/storage/storage_driver.c:1778 #, c-format msgid "no storage pool with matching name '%s'" msgstr "ingen lagringspool med matchande namn ”%s”" -#: src/storage/storage_driver.c:531 src/test/test_driver.c:4797 +#: src/storage/storage_driver.c:532 src/test/test_driver.c:4797 #, c-format msgid "pool type '%s' does not support source discovery" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:554 src/storage/storage_driver.c:723 -#: src/storage/storage_driver.c:861 src/storage/storage_driver.c:974 -#: src/storage/storage_driver.c:1120 src/storage/storage_driver.c:1770 +#: src/storage/storage_driver.c:555 src/storage/storage_driver.c:724 +#: src/storage/storage_driver.c:862 src/storage/storage_driver.c:975 +#: src/storage/storage_driver.c:1121 src/storage/storage_driver.c:1771 #, fuzzy, c-format msgid "no storage pool with matching uuid '%s' (%s)" msgstr "ingen lagringspool med matchande namn ”%s”" -#: src/storage/storage_driver.c:740 src/storage/storage_driver.c:880 -#: src/storage/storage_driver.c:937 src/storage/storage_driver.c:993 +#: src/storage/storage_driver.c:741 src/storage/storage_driver.c:881 +#: src/storage/storage_driver.c:938 src/storage/storage_driver.c:994 #, c-format msgid "pool '%s' has asynchronous jobs running." msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:750 +#: src/storage/storage_driver.c:751 #, c-format msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:944 +#: src/storage/storage_driver.c:945 msgid "pool does not support pool deletion" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1381 +#: src/storage/storage_driver.c:1382 #, c-format msgid "no storage vol with matching key %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1472 +#: src/storage/storage_driver.c:1473 #, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s' (%s)" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1497 +#: src/storage/storage_driver.c:1498 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1597 src/storage/storage_driver.c:2061 -#: src/storage/storage_driver.c:2135 src/storage/storage_driver.c:2230 +#: src/storage/storage_driver.c:1598 src/storage/storage_driver.c:2062 +#: src/storage/storage_driver.c:2137 src/storage/storage_driver.c:2232 #, fuzzy, c-format msgid "volume '%s' is still in use." msgstr "volymen ”%s” allokeras fortfarande." -#: src/storage/storage_driver.c:1604 src/storage/storage_driver.c:1837 -#: src/storage/storage_driver.c:1945 src/storage/storage_driver.c:2068 -#: src/storage/storage_driver.c:2142 src/storage/storage_driver.c:2237 +#: src/storage/storage_driver.c:1605 src/storage/storage_driver.c:1838 +#: src/storage/storage_driver.c:1946 src/storage/storage_driver.c:2069 +#: src/storage/storage_driver.c:2144 src/storage/storage_driver.c:2239 #, c-format msgid "volume '%s' is still being allocated." msgstr "volymen ”%s” allokeras fortfarande." -#: src/storage/storage_driver.c:1655 +#: src/storage/storage_driver.c:1656 #, c-format msgid "'%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1665 +#: src/storage/storage_driver.c:1666 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "lagringspool stödjer inte skapande av volymer" -#: src/storage/storage_driver.c:1815 +#: src/storage/storage_driver.c:1816 #, c-format msgid "storage volume name '%s' already in use." msgstr "lagringsvolymnamnet ”%s” används redan." -#: src/storage/storage_driver.c:1831 +#: src/storage/storage_driver.c:1832 msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume" msgstr "lagringspoolen stödjer inte att skapa volymer från en befintlig volym" -#: src/storage/storage_driver.c:1952 +#: src/storage/storage_driver.c:1953 #, fuzzy msgid "storage pool doesn't support volume download" msgstr "lagringspool stödjer inte skapande av volymer" -#: src/storage/storage_driver.c:2029 +#: src/storage/storage_driver.c:2030 #, fuzzy msgid "Failed to create thread to handle pool refresh" msgstr "Misslyckades att skapa domän från %s" -#: src/storage/storage_driver.c:2075 +#: src/storage/storage_driver.c:2076 #, fuzzy msgid "storage pool doesn't support volume upload" msgstr "lagringspool stödjer inte skapande av volymer" -#: src/storage/storage_driver.c:2156 +#: src/storage/storage_driver.c:2158 msgid "can't shrink capacity below existing allocation" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2164 +#: src/storage/storage_driver.c:2166 msgid "" "Can't shrink capacity below current capacity with shrink flag explicitly " "specified" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2171 +#: src/storage/storage_driver.c:2173 msgid "Not enough space left on storage pool" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2177 +#: src/storage/storage_driver.c:2179 msgid "storage pool does not support changing of volume capacity" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2216 +#: src/storage/storage_driver.c:2218 #, c-format msgid "wiping algorithm %d not supported" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2244 +#: src/storage/storage_driver.c:2246 #, fuzzy msgid "storage pool doesn't support volume wiping" msgstr "lagringspool stödjer inte skapande av volymer" -#: src/storage/storage_driver.c:2678 src/storage/storage_driver.c:2712 +#: src/storage/storage_driver.c:2680 src/storage/storage_driver.c:2714 msgid "storage file backend not initialized" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2684 +#: src/storage/storage_driver.c:2686 #, c-format msgid "" "storage file header reading is not supported for storage type %s (protocol: " "%s)" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2718 +#: src/storage/storage_driver.c:2720 #, c-format msgid "" "unique storage file identifier not implemented for storage type %s " "(protocol: %s)'" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2811 +#: src/storage/storage_driver.c:2813 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot access storage file '%s' (as uid:%d, gid:%d)" msgstr "kan inte skriva konfigurationsfilen ”%s”" -#: src/storage/storage_driver.c:2816 +#: src/storage/storage_driver.c:2818 #, c-format msgid "" "Cannot access backing file '%s' of storage file '%s' (as uid:%d, gid:%d)" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2829 +#: src/storage/storage_driver.c:2831 #, c-format msgid "backing store for %s (%s) is self-referential" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2968 +#: src/storage/storage_driver.c:2970 #, c-format msgid "unexpected iscsi volume name '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:3039 +#: src/storage/storage_driver.c:3041 #, c-format msgid "storage pool '%s' containing volume '%s' is not active" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:3062 +#: src/storage/storage_driver.c:3064 msgid "disk source mode is only valid when storage pool is of iscsi type" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:3084 src/storage/storage_driver.c:3118 +#: src/storage/storage_driver.c:3086 src/storage/storage_driver.c:3120 msgid "'startupPolicy' is only valid for 'file' type volume" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:3106 +#: src/storage/storage_driver.c:3108 #, c-format msgid "unexpected storage volume type '%s' for storage pool type '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:3153 +#: src/storage/storage_driver.c:3155 #, c-format msgid "using '%s' pools for backing 'volume' disks isn't yet supported" msgstr "" @@ -25776,7 +25771,7 @@ msgstr "" msgid "failed to parse backing file location '%s'" msgstr "kunde inte analysera konfigurationsfilen %s" -#: src/util/virstoragefile.c:2147 src/util/virstoragefile.c:2221 +#: src/util/virstoragefile.c:2147 src/util/virstoragefile.c:2222 #, fuzzy, c-format msgid "invalid backing protocol '%s'" msgstr "Okänt protokoll ”%s”" @@ -25786,42 +25781,42 @@ msgstr "Okänt protokoll ”%s”" msgid "invalid protocol transport type '%s'" msgstr "okänd protokolltyp ”%s”" -#: src/util/virstoragefile.c:2239 +#: src/util/virstoragefile.c:2240 #, fuzzy, c-format msgid "missing remote information in '%s' for protocol nbd" msgstr "saknar rotenhetsinformation i %s" -#: src/util/virstoragefile.c:2245 +#: src/util/virstoragefile.c:2246 #, c-format msgid "missing unix socket path in nbd backing string %s" msgstr "" -#: src/util/virstoragefile.c:2256 +#: src/util/virstoragefile.c:2257 #, fuzzy, c-format msgid "missing host name in nbd string '%s'" msgstr "saknar rotenhetsinformation i %s" -#: src/util/virstoragefile.c:2266 +#: src/util/virstoragefile.c:2267 #, c-format msgid "missing port in nbd string '%s'" msgstr "" -#: src/util/virstoragefile.c:2286 +#: src/util/virstoragefile.c:2287 #, c-format msgid "backing store parser is not implemented for protocol %s" msgstr "" -#: src/util/virstoragefile.c:2298 +#: src/util/virstoragefile.c:2299 #, c-format msgid "malformed backing store path for protocol %s" msgstr "" -#: src/util/virstoragefile.c:2531 +#: src/util/virstoragefile.c:2532 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to canonicalize path '%s'" msgstr "Misslyckades att öppna filen ”%s”" -#: src/util/virstoragefile.c:2668 +#: src/util/virstoragefile.c:2669 msgid "" "failed to resolve relative backing name: base image is not in backing chain" msgstr "" @@ -29174,7 +29169,7 @@ msgstr "" msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:3404 +#: src/xen/xend_internal.c:3405 msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "" diff --git a/po/ta.po b/po/ta.po index 0e6fd6b29521679d07da85e111813659297be3e1..04037e20ca65017980e80fedb23c6ea010308e01 100644 --- a/po/ta.po +++ b/po/ta.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-15 18:42-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2015-02-07 21:34-0500\n" "PO-Revision-Date: 2014-09-29 14:45+0000\n" "Last-Translator: shkumar \n" "Language-Team: Tamil (http://www.transifex.com/projects/p/libvirt/language/" @@ -961,7 +961,7 @@ msgid "bhyve state driver is not active" msgstr "bhyve நிலை இயக்கி செயல்பாட்டில் இல்லை" #: src/bhyve/bhyve_driver.c:255 src/lxc/lxc_driver.c:5365 -#: src/libxl/libxl_driver.c:543 src/qemu/qemu_command.c:7914 +#: src/libxl/libxl_driver.c:543 src/qemu/qemu_command.c:7906 #: src/qemu/qemu_driver.c:1252 src/xen/xen_driver.c:656 msgid "Host SMBIOS information is not available" msgstr "வழங்கி SMBIOS தகவல் கிடைக்கவில்லை" @@ -977,21 +977,21 @@ msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "transient செயற்களத்திற்கு தானியக்க துவக்கத்தை அமைக்க முடியவில்லை" #: src/bhyve/bhyve_driver.c:394 src/libxl/libxl_driver.c:3708 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7689 src/storage/storage_driver.c:1140 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7689 src/storage/storage_driver.c:1141 #: src/uml/uml_driver.c:2468 #, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "%s அடைவிற்கு தானியக்கி துவக்கத்தை உருவாக்க முடியாது" #: src/bhyve/bhyve_driver.c:401 src/network/bridge_driver.c:3443 -#: src/storage/storage_driver.c:1147 +#: src/storage/storage_driver.c:1148 #, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "%s லிருந்து %s க்கு symlinkஐ உருவாக்க முடியவில்லை" #: src/bhyve/bhyve_driver.c:408 src/lxc/lxc_driver.c:3211 #: src/libxl/libxl_driver.c:3722 src/network/bridge_driver.c:3450 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7703 src/storage/storage_driver.c:1155 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7703 src/storage/storage_driver.c:1156 #: src/uml/uml_driver.c:2482 #, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" @@ -1013,8 +1013,8 @@ msgid "No domain with matching uuid '%s'" msgstr "பொருந்தும் uuid '%s' உடன் செயற்களம் இல்லை" #: src/bhyve/bhyve_driver.c:776 src/parallels/parallels_driver.c:1220 -#: src/qemu/qemu_driver.c:1520 src/qemu/qemu_driver.c:11065 -#: src/qemu/qemu_driver.c:11476 src/qemu/qemu_driver.c:11519 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1520 src/qemu/qemu_driver.c:11067 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11480 src/qemu/qemu_driver.c:11523 #, c-format msgid "no domain with matching name '%s'" msgstr "செயற்களம் உடன் பொருந்தும் '%s' கான பெயர் இல்லை" @@ -1066,24 +1066,24 @@ msgstr "செயற்களம் இயங்கவில்லை" #: src/qemu/qemu_driver.c:9754 src/qemu/qemu_driver.c:9829 #: src/qemu/qemu_driver.c:9912 src/qemu/qemu_driver.c:10064 #: src/qemu/qemu_driver.c:10408 src/qemu/qemu_driver.c:10530 -#: src/qemu/qemu_driver.c:10778 src/qemu/qemu_driver.c:11875 -#: src/qemu/qemu_driver.c:11913 src/qemu/qemu_driver.c:11973 -#: src/qemu/qemu_driver.c:12030 src/qemu/qemu_driver.c:12074 -#: src/qemu/qemu_driver.c:12129 src/qemu/qemu_driver.c:12195 -#: src/qemu/qemu_driver.c:13167 src/qemu/qemu_driver.c:14671 -#: src/qemu/qemu_driver.c:14680 src/qemu/qemu_driver.c:14828 -#: src/qemu/qemu_driver.c:14909 src/qemu/qemu_driver.c:15024 -#: src/qemu/qemu_driver.c:15179 src/qemu/qemu_driver.c:15214 -#: src/qemu/qemu_driver.c:15361 src/qemu/qemu_driver.c:15445 -#: src/qemu/qemu_driver.c:15555 src/qemu/qemu_driver.c:15922 -#: src/qemu/qemu_driver.c:16142 src/qemu/qemu_driver.c:16208 -#: src/qemu/qemu_driver.c:16677 src/qemu/qemu_driver.c:16819 -#: src/qemu/qemu_driver.c:16879 src/qemu/qemu_driver.c:16917 -#: src/qemu/qemu_driver.c:16957 src/qemu/qemu_driver.c:17028 -#: src/qemu/qemu_driver.c:17040 src/qemu/qemu_driver.c:17139 -#: src/qemu/qemu_driver.c:17151 src/qemu/qemu_driver.c:17328 -#: src/qemu/qemu_driver.c:17389 src/qemu/qemu_driver.c:17405 -#: src/qemu/qemu_driver.c:17452 src/qemu/qemu_driver.c:17502 +#: src/qemu/qemu_driver.c:10778 src/qemu/qemu_driver.c:11879 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11917 src/qemu/qemu_driver.c:11977 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12034 src/qemu/qemu_driver.c:12078 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12133 src/qemu/qemu_driver.c:12199 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13171 src/qemu/qemu_driver.c:14675 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14684 src/qemu/qemu_driver.c:14832 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14913 src/qemu/qemu_driver.c:15028 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15183 src/qemu/qemu_driver.c:15218 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15365 src/qemu/qemu_driver.c:15449 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15559 src/qemu/qemu_driver.c:15926 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16146 src/qemu/qemu_driver.c:16212 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16681 src/qemu/qemu_driver.c:16823 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16883 src/qemu/qemu_driver.c:16921 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16961 src/qemu/qemu_driver.c:17032 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17044 src/qemu/qemu_driver.c:17143 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17155 src/qemu/qemu_driver.c:17332 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17393 src/qemu/qemu_driver.c:17409 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17456 src/qemu/qemu_driver.c:17506 #: src/qemu/qemu_migration.c:2433 src/qemu/qemu_migration.c:4543 #: src/test/test_driver.c:6429 src/uml/uml_driver.c:2601 #: src/xen/xen_driver.c:2644 src/xen/xm_internal.c:677 @@ -1107,7 +1107,7 @@ msgid "unknown type '%s'" msgstr "தெரியாத வகை '%s'" #: src/bhyve/bhyve_driver.c:1349 src/qemu/qemu_domain.c:1743 -#: src/qemu/qemu_driver.c:11809 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11813 msgid "cannot get host CPU capabilities" msgstr "புரவல CPU செயல்திறன்களைப் பெற முடியவில்லை" @@ -1177,7 +1177,7 @@ msgstr "CPU குறிப்பிடுதலுக்கான தவறா msgid "Missing CPU architecture" msgstr "CPU கட்டமைப்பு விடுபட்டுள்ளது" -#: src/conf/cpu_conf.c:273 src/conf/domain_conf.c:12954 +#: src/conf/cpu_conf.c:273 src/conf/domain_conf.c:12955 #, c-format msgid "Unknown architecture %s" msgstr "தெரியாத கட்டமைப்பு %s" @@ -1786,7 +1786,7 @@ msgid "unsupported element '%s' of 'origstates'" msgstr "'origstates' இன் '%s' கூறுக்கு ஆதரவில்லை" #: src/conf/domain_conf.c:4082 src/conf/domain_conf.c:6169 -#: src/conf/domain_conf.c:7114 +#: src/conf/domain_conf.c:7115 #, c-format msgid "Unable to parse devaddr parameter '%s'" msgstr "devaddr அளவுரு '%s'ஐ பாகுபடுத்த முடியவில்லை" @@ -2039,7 +2039,7 @@ msgstr "தெரியாத ப்ரோட்டோகால் வகை '%s msgid "missing name for disk source" msgstr "வட்டு மூலத்திற்கான பெயர் இல்லை" -#: src/conf/domain_conf.c:5329 src/util/virstoragefile.c:2178 +#: src/conf/domain_conf.c:5329 src/util/virstoragefile.c:2179 #, c-format msgid "missing volume name or file name in gluster source path '%s'" msgstr "gluster மூலப் பாதை '%s' இல் தொகுதிப் பெயர் அல்லது கோப்புப் பெயர் விடுபட்டுள்ளது" @@ -2326,7 +2326,7 @@ msgstr "" "cdrom அலல்து நெகிழ்வட்டு ஆகியவற்றுக்கு மட்டுமே வட்டு 'requisite' ஐ அமைத்தலுக்கு " "அனுமதியுண்டு" -#: src/conf/domain_conf.c:6230 src/conf/domain_conf.c:6671 +#: src/conf/domain_conf.c:6230 src/conf/domain_conf.c:6672 #, c-format msgid "unknown driver format value '%s'" msgstr "தெரியாத இயக்கி வடிவ மதிப்பு '%s'" @@ -2371,128 +2371,128 @@ msgstr "தவறாக வடிவமைக்கப்பட்ட 'cmd_per_l msgid "Malformed 'max_sectors' value %s'" msgstr "தவறாக வடிவமைக்கப்பட்ட 'max_sectors' மதிப்பு: %s'" -#: src/conf/domain_conf.c:6451 +#: src/conf/domain_conf.c:6452 #, c-format msgid "Invalid ports: %s" msgstr "தவறான துறைகள்: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:6466 +#: src/conf/domain_conf.c:6467 #, c-format msgid "Invalid vectors: %s" msgstr "தவறான வெக்டார்கள்: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:6505 +#: src/conf/domain_conf.c:6506 msgid "pci-root and pcie-root controllers should not have an address" msgstr "pci-root மற்றும் pcie-root கன்ட்ரோலர்கள் முகவரியைக் கொண்டிருக்கக்கூடாது" -#: src/conf/domain_conf.c:6511 +#: src/conf/domain_conf.c:6512 msgid "pci-root and pcie-root controllers should have index 0" msgstr "pci-root மற்றும் pcie-root கன்ட்ரோலர்கள் குறியீடு 0 ஐக் கொண்டிருக்க வேண்டும்" -#: src/conf/domain_conf.c:6537 +#: src/conf/domain_conf.c:6538 msgid "Controllers must use the 'pci' address type" msgstr "கட்டுப்படுத்திகள் 'pci' முகவரி வகையை பயன்படுத்த வேண்டும்" -#: src/conf/domain_conf.c:6596 +#: src/conf/domain_conf.c:6597 #, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "தெரியாத கோப்புகணினி வகை '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:6607 +#: src/conf/domain_conf.c:6608 #, c-format msgid "unknown accessmode '%s'" msgstr "தெரியாத அணுகல் பயன்முறை '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:6663 +#: src/conf/domain_conf.c:6664 #, c-format msgid "unknown fs driver type '%s'" msgstr "தெரியாத fs இயக்கி வகை '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:6679 +#: src/conf/domain_conf.c:6680 #, c-format msgid "unknown filesystem write policy '%s'" msgstr "தெரியாத கோப்புமுறைமை எழுதுதல் கொள்கை '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:6702 +#: src/conf/domain_conf.c:6703 msgid "missing 'usage' attribute for RAM filesystem" msgstr "RAM கோப்பு முறைமைக்கு 'usage' பண்புரு இல்லை" -#: src/conf/domain_conf.c:6707 +#: src/conf/domain_conf.c:6708 #, c-format msgid "cannot parse usage '%s' for RAM filesystem" msgstr "RAM கோப்பு முறைமைக்கு '%s' ஐப் பயன்படுத்தி பாகுபடுத்த முடியாது" -#: src/conf/domain_conf.c:6769 +#: src/conf/domain_conf.c:6770 msgid "missing type attribute in interface's element" msgstr "இடைமுகத்தின் கூறில் வகை பண்புரு இல்லை" -#: src/conf/domain_conf.c:6774 +#: src/conf/domain_conf.c:6775 #, c-format msgid "unknown type '%s' in interface's element" msgstr "இடைமுகத்தின் கூறில் தெரியாத வகை '%s' உள்ளது" -#: src/conf/domain_conf.c:6782 +#: src/conf/domain_conf.c:6783 #, c-format msgid "unsupported type '%s' in interface's element" msgstr "இடைமுகத்தின் கூறில் ஆதரவில்லாத வகை '%s' உள்ளது" -#: src/conf/domain_conf.c:6803 +#: src/conf/domain_conf.c:6804 #, c-format msgid "" " element unsupported for type='%s' in interface's " "element" msgstr "இடைமுகத்தின் கூறில் வகை='%s' க்கு கூறுக்கு ஆதரவில்லை" -#: src/conf/domain_conf.c:6817 +#: src/conf/domain_conf.c:6818 #, c-format msgid "Unknown mode '%s' in interface element" msgstr "இடைமுக கூறில் தெரியாத பயன்முறை '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:6848 +#: src/conf/domain_conf.c:6849 #, c-format msgid "Unable to parse class id '%s'" msgstr "class id ' %s' ஐ பாகுபடுத்த முடியவில்லை" -#: src/conf/domain_conf.c:6858 +#: src/conf/domain_conf.c:6859 msgid "" "Missing element with bridge name in interface's element" msgstr "இடைமுகத்தின் கூறில் பிரிட்ஜ் பெயருடன் கூறு விடுபட்டுள்ளது" -#: src/conf/domain_conf.c:6947 +#: src/conf/domain_conf.c:6948 #, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "தெரியாத முகப்பு வகை '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7004 +#: src/conf/domain_conf.c:7005 #, c-format msgid " element unsupported for " msgstr " க்கு கூறுக்கு ஆதரவில்லை" -#: src/conf/domain_conf.c:7050 +#: src/conf/domain_conf.c:7051 msgid "Invalid specification of multiple s in a single " msgstr "ஒரே இல் பல கள் தவறாக குறிப்பிடப்பட்டுள்ளது" -#: src/conf/domain_conf.c:7096 src/qemu/qemu_command.c:10649 +#: src/conf/domain_conf.c:7097 src/qemu/qemu_command.c:10641 #, c-format msgid "unable to parse mac address '%s'" msgstr "mac முகவரி'%s'க்கு இடைநிறுத்த முடியவில்லை" -#: src/conf/domain_conf.c:7102 +#: src/conf/domain_conf.c:7103 #, c-format msgid "expected unicast mac address, found multicast '%s'" msgstr "யூனிகாஸ்ட் மேக் முகவரி எதிர்பார்க்கப்பட்டது, ஆனால் மல்டிகாஸ்ட் '%s' கண்டறியப்பட்டது" -#: src/conf/domain_conf.c:7135 +#: src/conf/domain_conf.c:7136 msgid "Network interfaces must use 'pci' address type" msgstr "பிணைய முகப்புகள் 'pci' முகவரி வகையை பயன்படுத்த வேண்டும்" -#: src/conf/domain_conf.c:7143 +#: src/conf/domain_conf.c:7144 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" " 'பிணைய' அளவுரு உடன் குறிப்பிடப்படவில்லை" -#: src/conf/domain_conf.c:7158 +#: src/conf/domain_conf.c:7159 msgid "" "Wrong or no 'type' attribute specified with . vhostuser requires the virtio-net* frontend" @@ -2501,427 +2501,427 @@ msgstr "" "குறிப்பிடப்பட்டுள்ளது அல்லது குறிப்பிடப்படவில்லை. vhostuser க்கு virtio-net* முன்புல " "முறைமை அவசியம்" -#: src/conf/domain_conf.c:7167 +#: src/conf/domain_conf.c:7168 #, c-format msgid "Type='%s' unsupported for " msgstr " க்கு Type='%s' ஆதரவில்லை" -#: src/conf/domain_conf.c:7172 +#: src/conf/domain_conf.c:7173 msgid "No 'type' attribute specified for " msgstr "" " க்கு 'type' பண்புக்கூறு குறிப்பிடப்படவில்லை" -#: src/conf/domain_conf.c:7180 +#: src/conf/domain_conf.c:7181 msgid "" "No 'path' attribute specified with " msgstr "" " உடன் 'path' பண்புக்கூறு குறிப்பிடப்படவில்லை" -#: src/conf/domain_conf.c:7188 +#: src/conf/domain_conf.c:7189 msgid "" "No 'mode' attribute specified with " msgstr "" " உடன் 'mode' பண்புக்கூறு குறிப்பிடப்படவில்லை" -#: src/conf/domain_conf.c:7207 +#: src/conf/domain_conf.c:7208 msgid "" "Wrong 'mode' attribute specified with " msgstr "" " உடன் தவறான 'mode' பண்புக்கூறு " "குறிப்பிடப்பட்டுள்ளது" -#: src/conf/domain_conf.c:7228 +#: src/conf/domain_conf.c:7229 msgid "" "No 'bridge' attribute specified with " msgstr "" " 'bridge' பண்பானது உடன் குறிப்பிடப்படவில்லை" -#: src/conf/domain_conf.c:7245 +#: src/conf/domain_conf.c:7246 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr " 'துறை' அளவுரு சாக்கெட் முகப்புடன் குறிப்பிடப்படவில்லை" -#: src/conf/domain_conf.c:7251 +#: src/conf/domain_conf.c:7252 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr " 'துறை' மதிப்பை சாக்கெட் முகப்புடன் பகுக்க முடியாது" -#: src/conf/domain_conf.c:7260 +#: src/conf/domain_conf.c:7261 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr " 'முகவரி' மதிப்புரு சாக்கெட் முகப்புடன் இல்லை" -#: src/conf/domain_conf.c:7273 +#: src/conf/domain_conf.c:7274 msgid "" "No 'name' attribute specified with " msgstr " 'name' பண்பு உடன் குறிப்பிடப்பவில்லை" -#: src/conf/domain_conf.c:7284 +#: src/conf/domain_conf.c:7285 msgid "No 'dev' attribute specified with " msgstr " 'dev' பண்பானது உடன் குறிப்பிடப்படவில்லை" -#: src/conf/domain_conf.c:7292 +#: src/conf/domain_conf.c:7293 msgid "Unknown mode has been specified" msgstr "தெரியாத பயன்முறை குறிப்பிடப்பட்டுள்ளது" -#: src/conf/domain_conf.c:7360 +#: src/conf/domain_conf.c:7361 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "மாதிரி பெயர் தவறான எழுத்துக்களை கொண்டுள்ளது" -#: src/conf/domain_conf.c:7373 +#: src/conf/domain_conf.c:7374 #, c-format msgid "Unknown interface has been specified" msgstr "தெரியாத இடைமுகம் குறிப்பிடப்பட்டுள்ளது" -#: src/conf/domain_conf.c:7384 +#: src/conf/domain_conf.c:7385 #, c-format msgid "Unknown interface has been specified" msgstr "தெரியாத இடைமுகம் குறிப்பிடப்பட்டுள்ளது" -#: src/conf/domain_conf.c:7394 +#: src/conf/domain_conf.c:7395 #, c-format msgid "unknown interface ioeventfd mode '%s'" msgstr "தெரியாத இடைமுக ioeventfd பயன்முறை '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7403 +#: src/conf/domain_conf.c:7404 #, c-format msgid "unknown interface event_idx mode '%s'" msgstr "தெரியாத இடைமுக event_idx பயன்முறை '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7413 +#: src/conf/domain_conf.c:7414 #, c-format msgid "'queues' attribute must be positive number: %s" msgstr "'queues' பண்புரு ஒரு நேர்க்குறி எண்ணாக இருக்க வேண்டும்: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:7422 +#: src/conf/domain_conf.c:7423 #, c-format msgid "unknown host csum mode '%s'" msgstr "தெரியாத வழங்கி csum முறைமை '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7432 +#: src/conf/domain_conf.c:7433 #, c-format msgid "unknown host gso mode '%s'" msgstr "தெரியாத வழங்கி gso முறைமை '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7442 +#: src/conf/domain_conf.c:7443 #, c-format msgid "unknown host tso4 mode '%s'" msgstr "தெரியாத வழங்கி tso4 முறைமை '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7452 +#: src/conf/domain_conf.c:7453 #, c-format msgid "unknown host tso6 mode '%s'" msgstr "தெரியாத வழங்கி tso6 முறைமை '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7462 +#: src/conf/domain_conf.c:7463 #, c-format msgid "unknown host ecn mode '%s'" msgstr "தெரியாத வழங்கி ecn முறைமை '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7472 +#: src/conf/domain_conf.c:7473 #, c-format msgid "unknown host ufo mode '%s'" msgstr "தெரியாத வழங்கி ufo முறைமை '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7482 +#: src/conf/domain_conf.c:7483 #, c-format msgid "unknown guest csum mode '%s'" msgstr "தெரியாத விருந்தினர் csum முறைமை '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7492 +#: src/conf/domain_conf.c:7493 #, c-format msgid "unknown guest tso4 mode '%s'" msgstr "தெரியாத விருந்தினர் tso4 முறைமை '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7502 +#: src/conf/domain_conf.c:7503 #, c-format msgid "unknown guest tso6 mode '%s'" msgstr "தெரியாத விருந்தினர் tso6 முறைமை '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7512 +#: src/conf/domain_conf.c:7513 #, c-format msgid "unknown guest ecn mode '%s'" msgstr "தெரியாத விருந்தினர் ecn முறைமை '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7522 +#: src/conf/domain_conf.c:7523 #, c-format msgid "unknown guest ufo mode '%s'" msgstr "தெரியாத விருந்தினர் ufo முறைமை '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7534 +#: src/conf/domain_conf.c:7535 #, c-format msgid "unknown interface link state '%s'" msgstr "தெரியாத இடைமுக இணைப்பு நிலை '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7560 +#: src/conf/domain_conf.c:7561 msgid "sndbuf must be a positive integer" msgstr "sndbuf ஒரு நேர்க்குறி முழு எண்ணாக இருக்க வேண்டும்" -#: src/conf/domain_conf.c:7609 +#: src/conf/domain_conf.c:7610 #, c-format msgid "target type must be specified for %s device" msgstr "%s சாதனத்திற்கு இலக்கு வகை குறிப்பிடப்பட வேண்டும்" -#: src/conf/domain_conf.c:7677 +#: src/conf/domain_conf.c:7678 #, c-format msgid "unknown target type '%s' specified for character device" msgstr "கேரக்டர் சாதனத்திற்கு தெரியாத இலக்கு வகை '%s' குறிப்பிடப்பட்டுள்ளது" -#: src/conf/domain_conf.c:7694 +#: src/conf/domain_conf.c:7695 msgid "guestfwd channel does not define a target address" msgstr "guestfwd சேனல் ஒரு இலக்கு முகவரியை வரையறுக்கவில்லை" -#: src/conf/domain_conf.c:7704 +#: src/conf/domain_conf.c:7705 msgid "guestfwd channel only supports IPv4 addresses" msgstr "guestfwd சேனல் மட்டுமே IPv4 முகவரிகளை துணைபுரிகிறது" -#: src/conf/domain_conf.c:7711 +#: src/conf/domain_conf.c:7712 msgid "guestfwd channel does not define a target port" msgstr "guestfwd சேனல் ஒரு இலக்கு துறையை வரையறுக்கவில்லை" -#: src/conf/domain_conf.c:7718 src/conf/domain_conf.c:7742 +#: src/conf/domain_conf.c:7719 src/conf/domain_conf.c:7743 #: src/conf/storage_conf.c:531 #, c-format msgid "Invalid port number: %s" msgstr "தவறான துறை எண்: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7822 +#: src/conf/domain_conf.c:7823 #, c-format msgid "Unknown source mode '%s'" msgstr "தெரியாத மூல மாதிரி '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7890 src/conf/domain_conf.c:7991 +#: src/conf/domain_conf.c:7891 src/conf/domain_conf.c:7992 msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "எழுத்து சாதனத்திற்கு மூல தகவல் விடுபட்டுள்ளது" -#: src/conf/domain_conf.c:7901 +#: src/conf/domain_conf.c:7902 msgid "Missing master path attribute for nmdm device" msgstr "nmdm சாதனத்திற்கு மாஸ்ட்டர் பாதை பண்புக்கூறு விடுபட்டுள்ளது" -#: src/conf/domain_conf.c:7907 +#: src/conf/domain_conf.c:7908 msgid "Missing slave path attribute for nmdm device" msgstr "nmdm சாதனத்திற்கு ஸ்லேவ் பாதை பண்புக்கூறு விடுபட்டுள்ளது" -#: src/conf/domain_conf.c:7921 src/conf/domain_conf.c:7939 +#: src/conf/domain_conf.c:7922 src/conf/domain_conf.c:7940 msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "எழுத்து சாதனத்திற்கு மூல புரவலன் மதிப்பு விடுபட்டுள்ளது" -#: src/conf/domain_conf.c:7927 src/conf/domain_conf.c:7945 -#: src/conf/domain_conf.c:7970 +#: src/conf/domain_conf.c:7928 src/conf/domain_conf.c:7946 +#: src/conf/domain_conf.c:7971 msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "எழுத்துக்குறி சாதனத்திற்கான மூல சேவை மதிப்புருக்களை விடுபட்டுள்ளது" -#: src/conf/domain_conf.c:7961 +#: src/conf/domain_conf.c:7962 #, c-format msgid "Unknown protocol '%s'" msgstr "தெரியாத நெறிமுறை '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:8004 +#: src/conf/domain_conf.c:8005 msgid "Missing source channel attribute for char device" msgstr "char சாதனத்திற்கு மூல சேனல் பண்புக்கூறு விடுபட்டுள்ளது" -#: src/conf/domain_conf.c:8009 +#: src/conf/domain_conf.c:8010 msgid "Invalid character in source channel for char device" msgstr "char சாதனத்திற்கான மூல சேனலில் தவறான எழுத்து" -#: src/conf/domain_conf.c:8114 src/conf/domain_conf.c:8264 +#: src/conf/domain_conf.c:8115 src/conf/domain_conf.c:8265 #, c-format msgid "unknown type presented to host for character device: %s" msgstr "எழுத்துக்குறி சாதனத்திற்கான வழங்கிக்கு தெரியாத வகை வழங்கப்பட்டது: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:8122 +#: src/conf/domain_conf.c:8123 #, c-format msgid "unknown character device type: %s" msgstr "தெரியாத எழுத்துக்குறி சாதன வகை: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:8150 +#: src/conf/domain_conf.c:8151 msgid "spicevmc device type only supports virtio" msgstr "spicevmc சாதன வகை virtio வை மட்டுமே ஆதரிக்கும்" -#: src/conf/domain_conf.c:8166 src/qemu/qemu_command.c:9795 +#: src/conf/domain_conf.c:8167 src/qemu/qemu_command.c:9787 msgid "usb-serial requires address of usb type" msgstr "usb-serial க்கு usb வகையின் முகவரி அவசியம்" -#: src/conf/domain_conf.c:8197 +#: src/conf/domain_conf.c:8198 msgid "missing smartcard device mode" msgstr "ஸ்மார்ட்கார்டு சாதனப் பயன்முறை இல்லை" -#: src/conf/domain_conf.c:8202 +#: src/conf/domain_conf.c:8203 #, c-format msgid "unknown smartcard device mode: %s" msgstr "தெரியாத ஸ்Mஆர்ட்கார்டு சாதனப் பயன்முறை: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:8219 src/conf/domain_conf.c:8248 +#: src/conf/domain_conf.c:8220 src/conf/domain_conf.c:8249 msgid "host-certificates mode needs exactly three certificates" msgstr "வழங்கி-சான்றிதழ்கள் பயன்முறைக்கு சரியாக மூன்று சான்றிதழ்கள் அவசியம்" -#: src/conf/domain_conf.c:8239 +#: src/conf/domain_conf.c:8240 #, c-format msgid "expecting absolute path: %s" msgstr "ஒரு முழுமையான பாதை எதிர்பார்க்கப்படுகிறது: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:8258 +#: src/conf/domain_conf.c:8259 msgid "passthrough mode requires a character device type attribute" msgstr "பாஸ்த்ரூ பயன்முறைக்கு ஒரு எழுத்துக்குறி சாதன வகை பண்புடு அவசியம்" -#: src/conf/domain_conf.c:8283 +#: src/conf/domain_conf.c:8284 msgid "unknown smartcard mode" msgstr "தெரியாத ஸ்மார்ட்கார்டு பயன்முறை" -#: src/conf/domain_conf.c:8292 +#: src/conf/domain_conf.c:8293 msgid "Controllers must use the 'ccid' address type" msgstr "கட்டுப்படுத்திகள் 'ccid' முகவரி வகையைப் பயன்படுத்த வேண்டும்" -#: src/conf/domain_conf.c:8340 +#: src/conf/domain_conf.c:8341 #, c-format msgid "Unknown TPM frontend model '%s'" msgstr "தெரியாத TPM முன்னமைப்பு மாதிரியம் '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:8353 +#: src/conf/domain_conf.c:8354 msgid "only one TPM backend is supported" msgstr "ஒரே ஒரு TPM பின்புல முறைமை மட்டுமே ஆதரிக்கபப்டும்" -#: src/conf/domain_conf.c:8359 +#: src/conf/domain_conf.c:8360 msgid "missing TPM device backend" msgstr "TPM சாதன பின்புல முறைமை விடுபட்டுள்ளது" -#: src/conf/domain_conf.c:8365 +#: src/conf/domain_conf.c:8366 msgid "missing TPM device backend type" msgstr "TPM சாதன பின்புல முறைமை வகை விடுபட்டுள்ளது" -#: src/conf/domain_conf.c:8371 +#: src/conf/domain_conf.c:8372 #, c-format msgid "Unknown TPM backend type '%s'" msgstr "தெரியாத TPM பின்புல முறைமை வகை '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:8425 +#: src/conf/domain_conf.c:8426 msgid "missing input device type" msgstr "உள்ளீடு சாதன வகை விடுபட்டுள்ளது" -#: src/conf/domain_conf.c:8431 +#: src/conf/domain_conf.c:8432 #, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "தெரியாத உள்ளீடு சாதனம் வகை '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:8438 +#: src/conf/domain_conf.c:8439 #, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "தெரியாத உள்ளீடு பஸ் வகை '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:8447 +#: src/conf/domain_conf.c:8448 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "ps2 %s உள்ளீடு சாதனத்திற்கு துணைபுரியவில்லை" -#: src/conf/domain_conf.c:8453 src/conf/domain_conf.c:8460 +#: src/conf/domain_conf.c:8454 src/conf/domain_conf.c:8461 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "துணைபுரியாத உள்ளீடு பஸ் %s" -#: src/conf/domain_conf.c:8466 +#: src/conf/domain_conf.c:8467 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "xen பஸ் %s உள்ளீடு சாதனத்திற்கு துணைபுரியவில்லை" -#: src/conf/domain_conf.c:8492 src/conf/domain_conf.c:10184 +#: src/conf/domain_conf.c:8493 src/conf/domain_conf.c:10185 msgid "Invalid address for a USB device" msgstr "USB சாதனத்திற்கு செல்லுபடியாகாத முகவரி" -#: src/conf/domain_conf.c:8523 +#: src/conf/domain_conf.c:8524 msgid "missing hub device type" msgstr "ஹப் சாதன வகை இல்லை" -#: src/conf/domain_conf.c:8529 +#: src/conf/domain_conf.c:8530 #, c-format msgid "unknown hub device type '%s'" msgstr "தெரியாத ஹப் சாதன வகை '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:8572 +#: src/conf/domain_conf.c:8573 msgid "missing timer name" msgstr "டைமர் பெயர் இல்லை" -#: src/conf/domain_conf.c:8577 +#: src/conf/domain_conf.c:8578 #, c-format msgid "unknown timer name '%s'" msgstr "தெரியாத டைமர் பெயர் '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:8589 +#: src/conf/domain_conf.c:8590 #, c-format msgid "unknown timer present value '%s'" msgstr "தெரியாத டைமர் வழங்கல் மதிப்பு '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:8599 +#: src/conf/domain_conf.c:8600 #, c-format msgid "unknown timer tickpolicy '%s'" msgstr "தெரியாத டைமர் டிக்பாலிசி '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:8609 +#: src/conf/domain_conf.c:8610 #, c-format msgid "unknown timer track '%s'" msgstr "தெரியாத டைம் ட்ராக் '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:8619 +#: src/conf/domain_conf.c:8620 msgid "invalid timer frequency" msgstr "தவறான டைமர் நிகழ்வெண்" -#: src/conf/domain_conf.c:8628 +#: src/conf/domain_conf.c:8629 #, c-format msgid "unknown timer mode '%s'" msgstr "தெரியாத டைமர் பயன்முறை '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:8641 +#: src/conf/domain_conf.c:8642 msgid "invalid catchup threshold" msgstr "தவறான கேட்சப் தெவிட்டுநிலை" -#: src/conf/domain_conf.c:8650 +#: src/conf/domain_conf.c:8651 msgid "invalid catchup slew" msgstr "தவறான கேட்ச்சப் ஸ்லியூ" -#: src/conf/domain_conf.c:8659 +#: src/conf/domain_conf.c:8660 msgid "invalid catchup limit" msgstr "தவறான கேட்சப் வரம்பு" -#: src/conf/domain_conf.c:8712 +#: src/conf/domain_conf.c:8713 #, c-format msgid "cannot parse password validity time '%s', expect YYYY-MM-DDTHH:MM:SS" msgstr "" "'%s' என்ற கடவுச்சொல் செல்லுபடிக்காலத்தைப் பாகுபடுத்த முடியவில்லை, எதிர்பார்ப்பது YYYY-MM-" "DDTHH:MM:SS" -#: src/conf/domain_conf.c:8731 +#: src/conf/domain_conf.c:8732 #, c-format msgid "unknown connected value %s" msgstr "தெரியாத இணைக்கப்பட்ட மதிப்பு %s" -#: src/conf/domain_conf.c:8742 +#: src/conf/domain_conf.c:8743 msgid "VNC supports connected='keep' only" msgstr "இணைக்கப்பட்டவை='keep' மட்டுமே VNC ஆதரிக்கும்" -#: src/conf/domain_conf.c:8766 +#: src/conf/domain_conf.c:8767 msgid "graphics listen type must be specified" msgstr "கிராஃபிக்ஸ் லிசன் வகை குறிப்பிடப்பட வேண்டும்" -#: src/conf/domain_conf.c:8772 +#: src/conf/domain_conf.c:8773 #, c-format msgid "unknown graphics listen type '%s'" msgstr "தெரியாத கிராஃபிக்ஸ் லிசன் வகை '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:8792 +#: src/conf/domain_conf.c:8793 msgid "network attribute not allowed when listen type is not network" msgstr "லிசன் வகை பிணையத்தில் இல்லாத போது பிணைய பண்புருவுக்கு அனுமதியில்லை" -#: src/conf/domain_conf.c:8803 +#: src/conf/domain_conf.c:8804 #, c-format msgid "Invalid fromConfig value: %s" msgstr "செல்லுபடியாகாத fromConfig மதிப்பு: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:8844 +#: src/conf/domain_conf.c:8845 msgid "missing graphics device type" msgstr "வரைகலை சாதன வகை விடுபட்டுள்ளது" -#: src/conf/domain_conf.c:8850 +#: src/conf/domain_conf.c:8851 #, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "'%s' தெரியாத வரைகலை சாதன வகை" -#: src/conf/domain_conf.c:8915 +#: src/conf/domain_conf.c:8916 #, c-format msgid "" "graphics listen attribute %s must match address attribute of first listen " @@ -2930,865 +2930,865 @@ msgstr "" "கிராஃபிக்ஸ் லிசன் பண்புரு %s ஆனது கண்டறியப்படும் முதல் லிசன் கூறின் (found %s) முகவரிப் " "பண்புருவுடன் பொருந்த வேண்டும்" -#: src/conf/domain_conf.c:8933 +#: src/conf/domain_conf.c:8934 #, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "vnc துறை %sஐ இடைநிறுத்த முடியவில்லை" -#: src/conf/domain_conf.c:8963 +#: src/conf/domain_conf.c:8964 #, c-format msgid "cannot parse vnc WebSocket port %s" msgstr "vnc WebSocket துறை %s ஐப் பாகுபடுத்த முடியவில்லை" -#: src/conf/domain_conf.c:8976 src/qemu/qemu_command.c:11454 +#: src/conf/domain_conf.c:8977 src/qemu/qemu_command.c:11446 #, c-format msgid "unknown vnc display sharing policy '%s'" msgstr "தெரியாத vnc காட்சி பகிர்தல் கொள்கை '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:9001 src/conf/domain_conf.c:9068 +#: src/conf/domain_conf.c:9002 src/conf/domain_conf.c:9069 #, c-format msgid "unknown fullscreen value '%s'" msgstr "தெரியாத முழுத்திரை மதிப்பு '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:9020 +#: src/conf/domain_conf.c:9021 #, c-format msgid "cannot parse rdp port %s" msgstr "rdp துறை %sஐ பகுக்க முடியவில்லை" -#: src/conf/domain_conf.c:9089 +#: src/conf/domain_conf.c:9090 #, c-format msgid "cannot parse spice port %s" msgstr "ஸ்பைஸ் முனையம் %s ஐப் பாகுபடுத்த முடியவில்லை" -#: src/conf/domain_conf.c:9102 +#: src/conf/domain_conf.c:9103 #, c-format msgid "cannot parse spice tlsPort %s" msgstr "ஸ்பைஸ் tlsPort %s ஐப் பாகுபடுத்த முடியவில்லை" -#: src/conf/domain_conf.c:9122 +#: src/conf/domain_conf.c:9123 #, c-format msgid "unknown default spice channel mode %s" msgstr "தெரியாத முன்னிருப்பு ஸ்பேஸ் சேனல் பயன்முறை '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:9158 +#: src/conf/domain_conf.c:9159 msgid "spice channel missing name/mode" msgstr "ஸ்பைஸ் சேனலில் பெயர்/பயன்முறை இல்லை" -#: src/conf/domain_conf.c:9166 +#: src/conf/domain_conf.c:9167 #, c-format msgid "unknown spice channel name %s" msgstr "தெரியாத வட்டு ஸ்பைஸ் சேனல் பெயர் %s" -#: src/conf/domain_conf.c:9174 +#: src/conf/domain_conf.c:9175 #, c-format msgid "unknown spice channel mode %s" msgstr "தெரியாத ஸ்பைஸ் சேனல் பயன்முறை %s" -#: src/conf/domain_conf.c:9190 +#: src/conf/domain_conf.c:9191 msgid "spice image missing compression" msgstr "ஸ்பைஸ் படத்தில் கம்ப்ரெஷன் இல்லை" -#: src/conf/domain_conf.c:9197 +#: src/conf/domain_conf.c:9198 #, c-format msgid "unknown spice image compression %s" msgstr "தெரியாத ஸ்பைஸ் பட கம்ப்ரெஷன் %s" -#: src/conf/domain_conf.c:9211 +#: src/conf/domain_conf.c:9212 msgid "spice jpeg missing compression" msgstr "ஸ்பைஸ் jpeg இல் கம்ரெஷன் இல்லை" -#: src/conf/domain_conf.c:9218 +#: src/conf/domain_conf.c:9219 #, c-format msgid "unknown spice jpeg compression %s" msgstr "தெரியாத ஸ்பைஸ் jpeg கம்ப்ரெஷன் %s" -#: src/conf/domain_conf.c:9232 +#: src/conf/domain_conf.c:9233 msgid "spice zlib missing compression" msgstr "ஸ்பைஸ் zlib இல் கம்ரெஷன் இல்லை" -#: src/conf/domain_conf.c:9239 +#: src/conf/domain_conf.c:9240 #, c-format msgid "unknown spice zlib compression %s" msgstr "தெரியாத ஸ்பைஸ் zlib கம்ப்ரெஷன் %s" -#: src/conf/domain_conf.c:9253 +#: src/conf/domain_conf.c:9254 msgid "spice playback missing compression" msgstr "ஸ்பைஸ் பிளேபேக்கில் கம்ரெஷன் இல்லை" -#: src/conf/domain_conf.c:9260 +#: src/conf/domain_conf.c:9261 msgid "unknown spice playback compression" msgstr "தெரியாத ஸ்பைஸ் பிளேபேக் கம்ப்ரெஷன்" -#: src/conf/domain_conf.c:9274 +#: src/conf/domain_conf.c:9275 msgid "spice streaming missing mode" msgstr "ஸ்பைஸ் ஸ்ட்ரீமிங்கில் பயன்முறை இல்லை" -#: src/conf/domain_conf.c:9280 +#: src/conf/domain_conf.c:9281 msgid "unknown spice streaming mode" msgstr "தெரியாத ஸ்பைஸ் ஸ்ட்ரீமிங் பயன்முறை" -#: src/conf/domain_conf.c:9294 +#: src/conf/domain_conf.c:9295 msgid "spice clipboard missing copypaste" msgstr "ஸ்பைஸ் கிளிப்போர்டில் காப்பிபேஸ்ட் இல்லை" -#: src/conf/domain_conf.c:9301 +#: src/conf/domain_conf.c:9302 #, c-format msgid "unknown copypaste value '%s'" msgstr "தெரியாத காப்பிபேஸ்ட் மதிப்பு '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:9314 +#: src/conf/domain_conf.c:9315 msgid "spice filetransfer missing enable" msgstr "ஸ்பைஸ் ஃபைல்ட்ரான்ஸ்ஃபரில் enable இல்லை" -#: src/conf/domain_conf.c:9321 +#: src/conf/domain_conf.c:9322 #, c-format msgid "unknown enable value '%s'" msgstr "தெரியாத enable மதிப்பு '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:9334 +#: src/conf/domain_conf.c:9335 msgid "spice mouse missing mode" msgstr "ஸ்பைஸ் மௌஸில் பயன்முறை இல்லை" -#: src/conf/domain_conf.c:9340 +#: src/conf/domain_conf.c:9341 #, c-format msgid "unknown mouse mode value '%s'" msgstr "தெரியாத மௌஸ் பயன்முறை மதிப்பு '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:9381 +#: src/conf/domain_conf.c:9382 #, c-format msgid "unknown codec type '%s'" msgstr "தெரியாத கோடெக் வகை '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:9414 +#: src/conf/domain_conf.c:9415 #, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "தெரியாத ஒலி மாதிரி '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:9481 +#: src/conf/domain_conf.c:9482 msgid "watchdog must contain model name" msgstr "watchdog மாதிரிப் பெயரைக் கொண்டிருக்க வேண்டும்" -#: src/conf/domain_conf.c:9487 +#: src/conf/domain_conf.c:9488 #, c-format msgid "unknown watchdog model '%s'" msgstr "தெரியாத watchdog மாதிரி '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:9498 +#: src/conf/domain_conf.c:9499 #, c-format msgid "unknown watchdog action '%s'" msgstr "தெரியாத watchdog செயல்பாடு '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:9536 +#: src/conf/domain_conf.c:9537 msgid "missing RNG device model" msgstr "RNG சாதன மாதிரியம் விடுபட்டுள்ளது" -#: src/conf/domain_conf.c:9541 +#: src/conf/domain_conf.c:9542 #, c-format msgid "unknown RNG model '%s'" msgstr "தெரியாத RNG மாதிரி '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:9549 +#: src/conf/domain_conf.c:9550 msgid "invalid RNG rate bytes value" msgstr "செல்லுபடியாகாத RNG வீத பைட்டுகள் மதிப்பு" -#: src/conf/domain_conf.c:9556 +#: src/conf/domain_conf.c:9557 msgid "invalid RNG rate period value" msgstr "செல்லுபடியாகாத RNG வீத கால அளவு மதிப்பு" -#: src/conf/domain_conf.c:9565 +#: src/conf/domain_conf.c:9566 msgid "only one RNG backend is supported" msgstr "ஒரே ஒரு RNG பின்புலமுறைமைக்கு மட்டுமே ஆதரவுண்டு" -#: src/conf/domain_conf.c:9571 +#: src/conf/domain_conf.c:9572 msgid "missing RNG device backend model" msgstr "RNG சாதன பின்புல முறைமை மாதிரியம் விடுபட்டுள்ளது" -#: src/conf/domain_conf.c:9577 +#: src/conf/domain_conf.c:9578 #, c-format msgid "unknown RNG backend model '%s'" msgstr "தெரியாத RNG பின்புல முறைமை மாதிரியம் '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:9588 +#: src/conf/domain_conf.c:9589 #, c-format msgid "file '%s' is not a supported random source" msgstr "கோப்பு '%s' ஆனது ஒரு ஆதரிக்கப்படும் எழுந்தமான மூலமல்ல" -#: src/conf/domain_conf.c:9597 +#: src/conf/domain_conf.c:9598 msgid "missing EGD backend type" msgstr "EGD பின்புலமுறைமை வகை விடுபட்டுள்ளது" -#: src/conf/domain_conf.c:9607 +#: src/conf/domain_conf.c:9608 #, c-format msgid "unknown backend type '%s' for egd" msgstr "egd க்கு தெரியாத பின்புலமுறைமை வகை '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:9655 +#: src/conf/domain_conf.c:9656 msgid "balloon memory must contain model name" msgstr "பலூன் நினைவகத்தில் மாடல் பெயர் இருக்க வேண்டும்" -#: src/conf/domain_conf.c:9661 +#: src/conf/domain_conf.c:9662 #, c-format msgid "unknown memory balloon model '%s'" msgstr "தெரியாத நினைவக பலூன் மாடல் '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:9668 +#: src/conf/domain_conf.c:9669 msgid "invalid statistics collection period" msgstr "செல்லுபடியாகாத புள்ளிவிவர சேகரிப்புக் காலம்" -#: src/conf/domain_conf.c:9718 +#: src/conf/domain_conf.c:9719 msgid "XML does not contain expected 'sysinfo' element" msgstr "XML இல் எதிர்பார்த்த 'sysinfo' கூறு இல்லை" -#: src/conf/domain_conf.c:9728 +#: src/conf/domain_conf.c:9729 msgid "sysinfo must contain a type attribute" msgstr "sysinfo வில் வகை பண்புரு இருக்க வேண்டும்" -#: src/conf/domain_conf.c:9733 +#: src/conf/domain_conf.c:9734 #, c-format msgid "unknown sysinfo type '%s'" msgstr "தெரியாத sysinfo வகை '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:9764 +#: src/conf/domain_conf.c:9765 msgid "Invalid BIOS 'date' format" msgstr "செல்லுபடியாகாத BIOS 'date' வடிவம்" -#: src/conf/domain_conf.c:9786 +#: src/conf/domain_conf.c:9787 msgid "malformed uuid element" msgstr "தவறான uuid கூறு" -#: src/conf/domain_conf.c:9793 +#: src/conf/domain_conf.c:9794 msgid "UUID mismatch between and " msgstr " மற்றும் ஆகியவற்றுக்கு இடையே UUID பொருந்தாமை உள்ளது" -#: src/conf/domain_conf.c:9969 +#: src/conf/domain_conf.c:9970 #, c-format msgid "unknown video model '%s'" msgstr "தெரியாத வீடியோ மாதிரி '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:9975 +#: src/conf/domain_conf.c:9976 msgid "missing video model and cannot determine default" msgstr "இழந்த வீடியோ மாதிரி மற்றும் முன்னிருப்பை வரையறுக்க முடியவில்லை" -#: src/conf/domain_conf.c:9983 +#: src/conf/domain_conf.c:9984 msgid "ram attribute only supported for type of qxl" msgstr "ram பண்புருவானது qxl வகைக்கு மட்டுமே ஆதரிக்கப்படும்" -#: src/conf/domain_conf.c:9988 src/conf/domain_conf.c:9998 +#: src/conf/domain_conf.c:9989 src/conf/domain_conf.c:9999 #, c-format msgid "cannot parse video ram '%s'" msgstr "வீடியோ ராம் '%s'ஐ பாகுபடுத்த முடியவில்லை" -#: src/conf/domain_conf.c:10008 +#: src/conf/domain_conf.c:10009 #, c-format msgid "cannot parse video heads '%s'" msgstr "வீடியோ தலைப்புகள் '%s'ஐ பாகுபடுத்த முடியவில்லை" -#: src/conf/domain_conf.c:10055 +#: src/conf/domain_conf.c:10056 #, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "தெரியாத hostdev முறைமை '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:10075 +#: src/conf/domain_conf.c:10076 #, c-format msgid "Unexpected hostdev mode %d" msgstr "எதிர்பார்க்காத hostdev பயன்முறை %d" -#: src/conf/domain_conf.c:10092 +#: src/conf/domain_conf.c:10093 msgid "PCI host devices must use 'pci' address type" msgstr "PCI புரவலச் சாதனங்கள் 'pci' முகவரி வகையில் மட்டுமே பயன்படுத்தப்படும்" -#: src/conf/domain_conf.c:10101 +#: src/conf/domain_conf.c:10102 msgid "SCSI host devices must have address specified" msgstr "SCSI புரவலன் சாதனங்களில் முகவரி குறிப்பிடப்பட்டிருக்க வேண்டும்" -#: src/conf/domain_conf.c:10143 +#: src/conf/domain_conf.c:10144 #, c-format msgid "unknown redirdev bus '%s'" msgstr "தெரியாத redirdev பஸ் '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:10154 +#: src/conf/domain_conf.c:10155 #, c-format msgid "unknown redirdev character device type '%s'" msgstr "தெரியாத redirdev எழுத்துக்குறி சாதன வகை '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:10159 +#: src/conf/domain_conf.c:10160 msgid "missing type in redirdev" msgstr "redirdev இல் வகை இல்லை" -#: src/conf/domain_conf.c:10235 +#: src/conf/domain_conf.c:10236 #, c-format msgid "Incorrect USB version format %s" msgstr "தவறான USB பதிப்பு வடிவம் %s" -#: src/conf/domain_conf.c:10245 +#: src/conf/domain_conf.c:10246 #, c-format msgid "Cannot parse USB version %s" msgstr "USB பதிப்பு %s ஐப் பாகுபடுத்த முடியவில்லை" -#: src/conf/domain_conf.c:10278 +#: src/conf/domain_conf.c:10279 #, c-format msgid "Cannot parse USB Class code %s" msgstr "USB வகை குறியீடு %s ஐப் பாகுபடுத்த முடியவில்லை" -#: src/conf/domain_conf.c:10284 +#: src/conf/domain_conf.c:10285 #, c-format msgid "Invalid USB Class code %s" msgstr "தவறான USB வகை குறியீடு %s" -#: src/conf/domain_conf.c:10295 +#: src/conf/domain_conf.c:10296 #, c-format msgid "Cannot parse USB vendor ID %s" msgstr "USB வென்டார் ஐடி %s ஐப் பாகுபடுத்த முடியவில்லை" -#: src/conf/domain_conf.c:10306 +#: src/conf/domain_conf.c:10307 #, c-format msgid "Cannot parse USB product ID %s" msgstr "USB தயாரிப்பு ஐடி %s ஐப் பாகுபடுத்த முடியவில்லை" -#: src/conf/domain_conf.c:10331 +#: src/conf/domain_conf.c:10332 msgid "Invalid allow value, either 'yes' or 'no'" msgstr "தவறான அனுமதி மதிப்பு, 'yes' அல்லது 'no' இரண்டுமே" -#: src/conf/domain_conf.c:10336 +#: src/conf/domain_conf.c:10337 msgid "Missing allow attribute for USB redirection filter" msgstr "USB திருப்பிவிடுதல் வடிப்பிக்கான அனுமதித்தல் பண்புரு இல்லை" -#: src/conf/domain_conf.c:10409 +#: src/conf/domain_conf.c:10410 #, c-format msgid "unknown %s action: %s" msgstr "தெரியாத %s செயல்: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:10429 +#: src/conf/domain_conf.c:10430 #, c-format msgid "unknown PM state value %s" msgstr "தெரியாத PM நிலை மதிப்பு %s" -#: src/conf/domain_conf.c:10452 +#: src/conf/domain_conf.c:10453 msgid "(device_definition)" msgstr "(சாதன வரையறை) (_d)" -#: src/conf/domain_conf.c:10470 +#: src/conf/domain_conf.c:10471 #, c-format msgid "unknown device type '%s'" msgstr "தெரியாத சாதன வகை '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:10594 +#: src/conf/domain_conf.c:10595 msgid "(disk_definition)" msgstr "(disk_definition)" -#: src/conf/domain_conf.c:10600 +#: src/conf/domain_conf.c:10601 #, c-format msgid "expecting root element of 'disk', not '%s'" msgstr "'disk' இன் மூலக் கூறு எதிர்பார்க்கப்படுகிறது, '%s' அல்ல" -#: src/conf/domain_conf.c:11001 +#: src/conf/domain_conf.c:11002 #, c-format msgid "multiple devices matching mac address %s found" msgstr "%s என்ற mac முகவரிக்கு பல சாதனங்கள் பொருந்துவதாகக் கண்டறியப்பட்டுள்ளது" -#: src/conf/domain_conf.c:11022 +#: src/conf/domain_conf.c:11023 #, c-format msgid "no device matching mac address %s found on %.4x:%.2x:%.2x.%.1x" msgstr "" "%s எனும் mac முகவரிக்குப் பொருந்தும் சாதனம் எதுவும் %.4x:%.2x:%.2x.%.1x இல் இல்லை" -#: src/conf/domain_conf.c:11031 +#: src/conf/domain_conf.c:11032 #, c-format msgid "no device matching mac address %s found" msgstr "%s எனும் mac முகவரிக்குப் பொருந்தும் சாதனம் எதுவும் இல்லை" -#: src/conf/domain_conf.c:11383 +#: src/conf/domain_conf.c:11384 msgid "unknown virt type" msgstr "தெரியாத virt வகை" -#: src/conf/domain_conf.c:11394 +#: src/conf/domain_conf.c:11395 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "செயற்களம் %sக்கு எலுமினேட்டர் இல்லை os வகை %s கணினி %sஇல்" -#: src/conf/domain_conf.c:11420 +#: src/conf/domain_conf.c:11421 msgid "cannot count boot devices" msgstr "பூட் சாதனங்களை எண்ண முடியவில்லை" -#: src/conf/domain_conf.c:11431 src/conf/domain_conf.c:19247 +#: src/conf/domain_conf.c:11432 src/conf/domain_conf.c:19248 msgid "per-device boot elements cannot be used together with os/boot elements" msgstr "பெர்-டிவைஸ் பூட் கூறுகளை os/பூட் கூறுகளுடன் சேர்த்துப் பயன்படுத்த முடியாது" -#: src/conf/domain_conf.c:11441 +#: src/conf/domain_conf.c:11442 msgid "missing boot device" msgstr "பூட் சாதனம் விடுபட்டுள்ளது" -#: src/conf/domain_conf.c:11446 +#: src/conf/domain_conf.c:11447 #, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "தெரியாத பூட் சாதனம் '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:11478 +#: src/conf/domain_conf.c:11479 msgid "invalid value for boot menu timeout, must be in range [0,65535]" msgstr "" "பூட் மெனு காலாவதிக்கு தவறான மதிப்பு, மதிப்பு அதற்குரிய வரம்புக்குள்ளே இருக்க வேண்டும் " "[0,65535]" -#: src/conf/domain_conf.c:11492 +#: src/conf/domain_conf.c:11493 msgid "need at least one serial port for useserial" msgstr "useserial க்கு குறைந்தது ஒரு தொடர் முனையம் அவசியம்" -#: src/conf/domain_conf.c:11510 +#: src/conf/domain_conf.c:11511 msgid "invalid value for rebootTimeout, must be in range [-1,65535]" msgstr "rebootTimeout க்கு தவறான மதிப்பு, [-1,65535] என்ற வரம்பிலேயே இருக்க வேண்டும்" -#: src/conf/domain_conf.c:11564 +#: src/conf/domain_conf.c:11565 msgid "invalid idmap start/target/count settings" msgstr "தவறான idmap start/target/count அமைவுகள்" -#: src/conf/domain_conf.c:11576 +#: src/conf/domain_conf.c:11577 msgid "You must map the root user of container" msgstr "கன்டெய்னரின் ரூட் பயனரை நீங்கள் மேப் செய்தாக வேண்டும்" -#: src/conf/domain_conf.c:11640 +#: src/conf/domain_conf.c:11641 msgid "vcpu id must be an unsigned integer or -1" msgstr "vcpu ஐடியானது குறியில்லாத முழு எண்ணாகவோ அல்லது -1 ஆகவோ இருக்க வேண்டும்" -#: src/conf/domain_conf.c:11644 +#: src/conf/domain_conf.c:11645 msgid "vcpu id value -1 is not allowed for vcpupin" msgstr "vcpupin க்கு vcpu ஐடி மதிப்பு -1 அனுமதிக்கப்படாது" -#: src/conf/domain_conf.c:11650 +#: src/conf/domain_conf.c:11651 msgid "vcpu id must be less than maxvcpus" msgstr "vcpu ஐடியானது maxvcpus ஐ விடக் குறைவாகவே இருக்க வேண்டும்" -#: src/conf/domain_conf.c:11660 +#: src/conf/domain_conf.c:11661 #, c-format msgid "invalid setting for iothread '%s'" msgstr "iothread '%s' க்கு தவறான அமைவு" -#: src/conf/domain_conf.c:11667 +#: src/conf/domain_conf.c:11668 msgid "zero is an invalid iothread id value" msgstr "பூச்சியம் என்பது செல்லுபடியாகாத iothread id மதிப்பு" -#: src/conf/domain_conf.c:11677 +#: src/conf/domain_conf.c:11678 msgid "iothread id must not exceed iothreads" msgstr "iothread id மதிப்பு iothreads மதிப்பை மீறக்கூடாது" -#: src/conf/domain_conf.c:11688 +#: src/conf/domain_conf.c:11689 msgid "missing cpuset for emulatorpin" msgstr "emulatorpin க்கான cpuset இல்லை" -#: src/conf/domain_conf.c:11691 +#: src/conf/domain_conf.c:11692 msgid "missing cpuset for iothreadpin" msgstr "iothreadpin க்கான cpuset இல்லை" -#: src/conf/domain_conf.c:11694 +#: src/conf/domain_conf.c:11695 msgid "missing cpuset for vcpupin" msgstr "vcpupin க்கான cpuset இல்லை" -#: src/conf/domain_conf.c:11829 +#: src/conf/domain_conf.c:11830 msgid "unable to parse size attribute" msgstr "அளவுப் பண்புக்கூறைப் பாகுபடுத்த முடியவில்லை" -#: src/conf/domain_conf.c:11840 +#: src/conf/domain_conf.c:11841 msgid "hugepage size can't be zero" msgstr "hugepage அளவு பூச்சியமாக இருக்கக்கூடாது" -#: src/conf/domain_conf.c:11874 +#: src/conf/domain_conf.c:11875 msgid "missing resource partition attribute" msgstr "வள பிரிவாக்க பண்புக்கூறு விடுபட்டுள்ளது" -#: src/conf/domain_conf.c:11930 +#: src/conf/domain_conf.c:11931 #, c-format msgid "unknown readonly value: %s" msgstr "தெரியாத readonly மதிப்பு: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:11938 +#: src/conf/domain_conf.c:11939 #, c-format msgid "unknown type value: %s" msgstr "தெரியாத type மதிப்பு: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:11985 +#: src/conf/domain_conf.c:11986 msgid "missing domain type attribute" msgstr "செயற்கள வகை மதிப்பு விடுபட்டுள்ளது" -#: src/conf/domain_conf.c:11991 +#: src/conf/domain_conf.c:11992 #, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "தவறான செயற்கள வகை %s" -#: src/conf/domain_conf.c:11999 +#: src/conf/domain_conf.c:12000 #, c-format msgid "unexpected domain type %s, expecting %s" msgstr "எதிர்பார்க்காத கள வகை %s, ஆனால் எதிர்பார்த்தது %s" -#: src/conf/domain_conf.c:12021 +#: src/conf/domain_conf.c:12022 #, c-format msgid "unexpected domain type %s, expecting one of these: %s" msgstr "எதிர்பார்க்காத கள வகை %s, இவற்றில் ஒன்று எதிர்பார்க்கப்படுகிறது: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:12045 src/conf/network_conf.c:2035 +#: src/conf/domain_conf.c:12046 src/conf/network_conf.c:2035 #: src/conf/secret_conf.c:192 src/openvz/openvz_conf.c:1039 #: src/xenconfig/xen_common.c:206 msgid "Failed to generate UUID" msgstr "UUID ஐ உருவாக்க முடியவில்லை" -#: src/conf/domain_conf.c:12052 src/conf/network_conf.c:2041 +#: src/conf/domain_conf.c:12053 src/conf/network_conf.c:2041 #: src/conf/nwfilter_conf.c:2647 src/conf/secret_conf.c:198 #: src/conf/storage_conf.c:853 msgid "malformed uuid element" msgstr "தவறான uuid உருப்படி" -#: src/conf/domain_conf.c:12062 +#: src/conf/domain_conf.c:12063 msgid "Domain title can't contain newlines" msgstr "களத் தலைப்பில் நியூலைன் எழுத்துக்குறிகள் இருக்கக்கூடாது" -#: src/conf/domain_conf.c:12087 +#: src/conf/domain_conf.c:12088 #, c-format msgid "Invalid memory core dump attribute value '%s'" msgstr "செல்லுபடியாகாத நினைவக கோர் டம்ப் பண்புரு மதிப்பு '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:12099 +#: src/conf/domain_conf.c:12100 #, c-format msgid "current memory '%lluk' exceeds maximum '%lluk'" msgstr "தற்போதைய நினைவகம் '%lluk' ஆனது அதிகபட்சமான '%lluk' ஐ மீறுகிறது" -#: src/conf/domain_conf.c:12115 +#: src/conf/domain_conf.c:12116 msgid "cannot extract hugepages nodes" msgstr "hugepages கனுக்களைப் பிரித்தெடுக்க முடியவில்லை" -#: src/conf/domain_conf.c:12135 +#: src/conf/domain_conf.c:12136 #, c-format msgid "nodeset attribute of hugepages of sizes %llu and %llu intersect" msgstr "%llu அளவையும் %llu வெட்டையும் கொண்ட hugepages இன் nodeset பண்புக்கூறு" -#: src/conf/domain_conf.c:12143 +#: src/conf/domain_conf.c:12144 #, c-format msgid "two master hugepages detected: %llu and %llu" msgstr "இரண்டு மாஸ்ட்டர் hugepages உள்ளது: %llu மற்றும் %llu" -#: src/conf/domain_conf.c:12175 +#: src/conf/domain_conf.c:12176 msgid "cannot extract blkiotune nodes" msgstr "blkiotune கனுக்களைப் பிரித்தெடுக்க முடியவில்லை" -#: src/conf/domain_conf.c:12190 +#: src/conf/domain_conf.c:12191 #, c-format msgid "duplicate blkio device path '%s'" msgstr "நகல் blkio சாதனப் பாதை '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:12218 +#: src/conf/domain_conf.c:12219 msgid "maximum vcpus must be an integer" msgstr "அதிகபட்ச vcpus ஒரு முழு எண்ணாக இருக்க வேண்டும்" -#: src/conf/domain_conf.c:12226 +#: src/conf/domain_conf.c:12227 #, c-format msgid "invalid maximum number of vCPUs '%lu'" msgstr "vCPUs '%lu' இன் அதிகபட்ச எண்ணிக்கை செல்லுபடியாகாதது" -#: src/conf/domain_conf.c:12234 +#: src/conf/domain_conf.c:12235 msgid "current vcpus must be an integer" msgstr "தற்போதைய vcpus ஒரு முழு எண்ணாக இருக்க வேண்டும்" -#: src/conf/domain_conf.c:12242 +#: src/conf/domain_conf.c:12243 #, c-format msgid "invalid current number of vCPUs '%lu'" msgstr "தற்போதைய vCPUs '%lu' எண்ணிக்கை செல்லுபடியாகாதது" -#: src/conf/domain_conf.c:12248 +#: src/conf/domain_conf.c:12249 #, c-format msgid "maxvcpus must not be less than current vcpus (%d < %lu)" msgstr "maxvcpus ஆனது தற்போதைய vcpus (%d < %lu) ஐ விடக் குறைவாக இருக்கக்கூடாது" -#: src/conf/domain_conf.c:12260 +#: src/conf/domain_conf.c:12261 #, c-format msgid "Unsupported CPU placement mode '%s'" msgstr "ஆதரவில்லாத CPU பிளேஸ்மென்ட் பயன்முறை '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:12283 +#: src/conf/domain_conf.c:12284 #, c-format msgid "invalid iothreads count '%s'" msgstr "தவறான iothreads எண்ணிக்கை '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:12292 +#: src/conf/domain_conf.c:12293 msgid "can't parse cputune shares value" msgstr "cputune பகிர்வுகள் மதிப்பைப் பாகுபடுத்த முடியவில்லை" -#: src/conf/domain_conf.c:12301 +#: src/conf/domain_conf.c:12302 msgid "can't parse cputune period value" msgstr "cputune கால அளவு மதிப்பைப் பாகுபடுத்த முடியவில்லை" -#: src/conf/domain_conf.c:12308 +#: src/conf/domain_conf.c:12309 msgid "Value of cputune period must be in range [1000, 1000000]" msgstr "cputune காலத்தின் மதிப்பானது வரம்பில் இருக்க வேண்டும் [1000, 1000000]" -#: src/conf/domain_conf.c:12316 +#: src/conf/domain_conf.c:12317 msgid "can't parse cputune quota value" msgstr "cputune ஒதுக்கீடு மதிப்பைப் பாகுபடுத்த முடியவில்லை" -#: src/conf/domain_conf.c:12324 +#: src/conf/domain_conf.c:12325 msgid "Value of cputune quota must be in range [1000, 18446744073709551]" msgstr "" "cputune ஒதுக்கீட்டளவின் மதிப்பு வரம்பில் இருக்க வேண்டும் [1000, 18446744073709551]" -#: src/conf/domain_conf.c:12332 +#: src/conf/domain_conf.c:12333 msgid "can't parse cputune emulator period value" msgstr "cputune எமுலேட்டர் கால அளவு மதிப்பைப் பாகுபடுத்த முடியவில்லை" -#: src/conf/domain_conf.c:12340 +#: src/conf/domain_conf.c:12341 msgid "Value of cputune emulator_period must be in range [1000, 1000000]" msgstr "" "cputune emulator_period இன் மதிப்பானது வரம்பில் இருக்க வேண்டும் [1000, 1000000]" -#: src/conf/domain_conf.c:12348 +#: src/conf/domain_conf.c:12349 msgid "can't parse cputune emulator quota value" msgstr "cputune எமுலேட்டர் ஒதுக்கீடு மதிப்பைப் பாகுபடுத்த முடியவில்லை" -#: src/conf/domain_conf.c:12356 +#: src/conf/domain_conf.c:12357 msgid "" "Value of cputune emulator_quota must be in range [1000, 18446744073709551]" msgstr "" "cputune emulator_quota இன் மதிப்பு வரம்பில் இருக்க வேண்டும் [1000, " "18446744073709551]" -#: src/conf/domain_conf.c:12379 +#: src/conf/domain_conf.c:12380 msgid "duplicate vcpupin for same vcpu" msgstr "ஒரே vcpu க்கு நகல் பிரதி vcpupin" -#: src/conf/domain_conf.c:12428 +#: src/conf/domain_conf.c:12429 msgid "cannot extract emulatorpin nodes" msgstr "எமுலாட்டார்ப்பின் கனுக்களைப் பிரித்தெடுக்க முடியவில்லை" -#: src/conf/domain_conf.c:12440 +#: src/conf/domain_conf.c:12441 msgid "only one emulatorpin is supported" msgstr "ஒரே ஒரு எமுலாட்டார்ப்பினுக்கு மட்டுமே ஆதரவுண்டு" -#: src/conf/domain_conf.c:12460 +#: src/conf/domain_conf.c:12461 msgid "cannot extract iothreadpin nodes" msgstr "iothreadpin கனுக்களைப் பிரித்தெடுக்க முடியவில்லை" -#: src/conf/domain_conf.c:12485 +#: src/conf/domain_conf.c:12486 msgid "duplicate iothreadpin for same iothread" msgstr "ஒரே iothread க்கு நகல் iothreadpin உள்ளது" -#: src/conf/domain_conf.c:12514 +#: src/conf/domain_conf.c:12515 msgid "Maximum CPUs greater than topology limit" msgstr "அதிகபட்ச CPUகள் டோபாலஜி வரம்பை விட அதிகமாக உள்ளது" -#: src/conf/domain_conf.c:12520 +#: src/conf/domain_conf.c:12521 msgid "Number of CPUs in exceeds the count" msgstr " இல் உள்ள CPUகளின் எண்ணிக்கை எண்ணிக்கையை மீறுகிறது" -#: src/conf/domain_conf.c:12538 +#: src/conf/domain_conf.c:12539 msgid "cannot extract resource nodes" msgstr "வள கனுக்களைப் பிரிக்க முடியவில்லை" -#: src/conf/domain_conf.c:12544 +#: src/conf/domain_conf.c:12545 msgid "only one resource element is supported" msgstr "ஒரே ஒரு வள கூறு மட்டுமே ஆதரிக்கப்படும்" -#: src/conf/domain_conf.c:12560 +#: src/conf/domain_conf.c:12561 #, c-format msgid "unexpected feature '%s'" msgstr "எதிர்பாராத அம்சம் '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:12570 +#: src/conf/domain_conf.c:12571 #, c-format msgid "unknown value for attribute eoi: '%s'" msgstr "eoi பண்புருவுக்கு தெரியாத மதிப்பு: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:12594 src/conf/domain_conf.c:12610 +#: src/conf/domain_conf.c:12595 src/conf/domain_conf.c:12611 #, c-format msgid "unknown state attribute '%s' of feature '%s'" msgstr "அம்சம் '%s' இன் தெரியாத நிலை பண்புக்கூறு '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:12639 +#: src/conf/domain_conf.c:12640 #, c-format msgid "unsupported HyperV Enlightenment feature: %s" msgstr "ஆதரிக்கப்படாத HyperV என்லைட்மென்ட் அம்சம்: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:12651 src/conf/domain_conf.c:12672 +#: src/conf/domain_conf.c:12652 src/conf/domain_conf.c:12673 #, c-format msgid "missing 'state' attribute for HyperV Enlightenment feature '%s'" msgstr "HyperV என்லைட்மென்ட் அம்சம் '%s' க்கான 'state' பண்புக்கூறு விடுபட்டுள்ளது" -#: src/conf/domain_conf.c:12659 src/conf/domain_conf.c:12680 +#: src/conf/domain_conf.c:12660 src/conf/domain_conf.c:12681 #, c-format msgid "invalid value of state argument for HyperV Enlightenment feature '%s'" msgstr "HyperV என்லைட்மென்ட் அம்சம் '%s' க்கு செல்லுபடியாகாத நிலை மதிப்புரு" -#: src/conf/domain_conf.c:12691 +#: src/conf/domain_conf.c:12692 msgid "invalid HyperV spinlock retry count" msgstr "செல்லுபடியாகாத HyperV spinlock மறுமுயற்சி எண்ணிக்கை" -#: src/conf/domain_conf.c:12697 +#: src/conf/domain_conf.c:12698 msgid "HyperV spinlock retry count must be at least 4095" msgstr "HyperV ஸ்பின்லாக் மறுமுயற்சி எண்ணிக்கை குறைந்தபட்சம் 4095 இருக்க வேண்டும்" -#: src/conf/domain_conf.c:12725 +#: src/conf/domain_conf.c:12726 #, c-format msgid "unsupported KVM feature: %s" msgstr "ஆதரிக்கப்படாத KVM அம்சம்: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:12736 +#: src/conf/domain_conf.c:12737 #, c-format msgid "missing 'state' attribute for KVM feature '%s'" msgstr "KVM அம்சம் '%s' க்கு 'state' பண்புக்கூறு விடுபட்டுள்ளது" -#: src/conf/domain_conf.c:12744 +#: src/conf/domain_conf.c:12745 #, c-format msgid "invalid value of state argument for KVM feature '%s'" msgstr "KVM அம்சம் '%s' க்கு செல்லுபடியாகாத நிலை மதிப்புரு மதிப்பு" -#: src/conf/domain_conf.c:12770 +#: src/conf/domain_conf.c:12771 #, c-format msgid "unexpected capability feature '%s'" msgstr "எதிர்பாராத திறப்பாட்டு அம்சம் '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:12781 +#: src/conf/domain_conf.c:12782 #, c-format msgid "unknown state attribute '%s' of feature capability '%s'" msgstr "அம்சத் திறப்பாடு '%s' இன் தெரியாத நிலை பண்புக்கூறு '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:12835 +#: src/conf/domain_conf.c:12836 #, c-format msgid "unknown clock offset '%s'" msgstr "தெரியாத கடிகார ஆஃப்செட் '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:12851 +#: src/conf/domain_conf.c:12852 #, c-format msgid "unknown clock adjustment '%s'" msgstr "தெரியாத கடிகார அட்ஜஸ்ட்மென்ட் '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:12882 +#: src/conf/domain_conf.c:12883 #, c-format msgid "unknown clock basis '%s'" msgstr "தெரியாத கடிகார பேசிஸ் '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:12895 +#: src/conf/domain_conf.c:12896 msgid "missing 'timezone' attribute for clock with offset='timezone'" msgstr "'timezone' பண்பானது offset='timezone'கான கடிகாரத்துடன் விடுபட்டுள்ளது" -#: src/conf/domain_conf.c:12927 +#: src/conf/domain_conf.c:12928 msgid "no OS type" msgstr "OS வகை இல்லை" -#: src/conf/domain_conf.c:12962 +#: src/conf/domain_conf.c:12963 #, c-format msgid "No guest options available for arch '%s'" msgstr "'%s' என்ற ஆர்க்குக்கு விருந்தினர் விருப்பங்கள் இல்லை" -#: src/conf/domain_conf.c:12971 +#: src/conf/domain_conf.c:12972 #, c-format msgid "No os type '%s' available for arch '%s'" msgstr "ஆர்க் '%s' க்கு os வகை '%s' கிடைக்கவில்லை" -#: src/conf/domain_conf.c:12982 src/xenconfig/xen_common.c:1039 +#: src/conf/domain_conf.c:12983 src/xenconfig/xen_common.c:1039 #, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "os வகை '%s'க்கு வடிவமைப்பதில் துணை புரியவில்லை" -#: src/conf/domain_conf.c:13021 +#: src/conf/domain_conf.c:13022 msgid "No data supplied for element" msgstr " கூறுக்கு தரவு வழங்கப்படவில்லை" -#: src/conf/domain_conf.c:13105 src/conf/domain_conf.c:13114 +#: src/conf/domain_conf.c:13106 src/conf/domain_conf.c:13115 msgid "Can't add another USB controller: USB is disabled for this domain" msgstr "மற்றொரு USB கன்ட்ரோலரைச் சேர்க்க முடியாது: இந்த டொமைனுக்கு USB முடக்கப்பட்டுள்ளது" -#: src/conf/domain_conf.c:13131 +#: src/conf/domain_conf.c:13132 msgid "No master USB controller specified" msgstr "பிரதான USB கன்ட்ரோலர் குறிப்பிடப்படவில்லை" -#: src/conf/domain_conf.c:13138 +#: src/conf/domain_conf.c:13139 msgid "cannot extract device leases" msgstr "சாதன லீஸ்களைப் பிரித்தெடுக்க முடியவில்லை" -#: src/conf/domain_conf.c:13272 +#: src/conf/domain_conf.c:13273 msgid "cannot extract console devices" msgstr "கன்சோல் சாதனங்களைப் பிரித்தெடுக்க முடியவில்லை" -#: src/conf/domain_conf.c:13349 +#: src/conf/domain_conf.c:13350 msgid "Can't add USB input device. USB bus is disabled" msgstr "USB உள்லீடு சாதனத்தைச் சேர்க்க முடியாது. USB பஸ் முடக்கப்பட்டுள்ளது" -#: src/conf/domain_conf.c:13444 +#: src/conf/domain_conf.c:13445 msgid "Only one primary video device is supported" msgstr "ஒரு பிரதான வீடியோ சாதனம் மட்டுமே ஆதரிக்கப்படும்" -#: src/conf/domain_conf.c:13470 +#: src/conf/domain_conf.c:13471 msgid "cannot determine default video type" msgstr "முன்னிருப்பு வீடியோ வகையை வரையறுக்க முடியவில்லை" -#: src/conf/domain_conf.c:13500 +#: src/conf/domain_conf.c:13501 msgid "Can't add host USB device: USB is disabled in this host" msgstr "வழங்கி USB சாதனத்தைச் சேர்க்க முடியாது: இந்த வழங்கியில் USB முடக்கப்பட்டுள்ளது" -#: src/conf/domain_conf.c:13520 +#: src/conf/domain_conf.c:13521 msgid "only a single watchdog device is supported" msgstr "ஒரே ஒரு watchdog சாதனம் துணைபுரிகிறது" -#: src/conf/domain_conf.c:13540 +#: src/conf/domain_conf.c:13541 msgid "only a single memory balloon device is supported" msgstr "ஒற்றை நினைவக பலூன் சாதனம் மட்டுமே ஆதரிக்கப்படும்" -#: src/conf/domain_conf.c:13575 +#: src/conf/domain_conf.c:13576 msgid "only a single TPM device is supported" msgstr "ஒரே ஒரு TPM சாதனம் மட்டுமே ஆதரிக்கப்படும்" -#: src/conf/domain_conf.c:13591 +#: src/conf/domain_conf.c:13592 msgid "only a single nvram device is supported" msgstr "ஒரே ஒரு nvram சாதனம் மட்டுமே ஆதரிக்கப்படும்" -#: src/conf/domain_conf.c:13616 +#: src/conf/domain_conf.c:13617 msgid "Can't add USB hub: USB is disabled for this domain" msgstr "USB ஹப்பைச் சேர்க்க முடியாது: இந்த டொமைனுக்கு USB முடக்கப்பட்டுள்ளது" -#: src/conf/domain_conf.c:13640 +#: src/conf/domain_conf.c:13641 msgid "Can't add redirected USB device: USB is disabled for this domain" msgstr "" "திருப்பிவிடப்பட்ட USB சாதனத்தைச் சேர்க்க முடியாது: இந்த டொமைனுக்கு USB முடக்கப்பட்டுள்ளது" -#: src/conf/domain_conf.c:13656 +#: src/conf/domain_conf.c:13657 msgid "only one set of redirection filter rule is supported" msgstr "திருப்பிவிடுதல் வடிப்பியின் விதிகளின் ஒரு தொகுப்பு மட்டுமே ஆதரிக்கப்படும்" -#: src/conf/domain_conf.c:13677 +#: src/conf/domain_conf.c:13678 msgid "only a single panic device is supported" msgstr "ஒரே ஒரு பேனிக் சாதனம் மட்டுமே ஆதரிக்கப்படும்" -#: src/conf/domain_conf.c:13719 +#: src/conf/domain_conf.c:13720 msgid "uid and gid should be mapped both" msgstr "uid மற்றும் gid இரண்டும் மேப் செய்யப்பட்டிருக்க வேண்டும்" -#: src/conf/domain_conf.c:13739 +#: src/conf/domain_conf.c:13740 #, c-format msgid "unknown smbios mode '%s'" msgstr "தெரியாத smbios பயன்முறை '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:13804 +#: src/conf/domain_conf.c:13805 msgid "no domain config" msgstr "செயற்கள கட்டமைப்பு இல்லை" -#: src/conf/domain_conf.c:13818 +#: src/conf/domain_conf.c:13819 msgid "missing domain state" msgstr "செயற்கள நிலை விடுபட்டுள்ளது" -#: src/conf/domain_conf.c:13823 +#: src/conf/domain_conf.c:13824 #, c-format msgid "invalid domain state '%s'" msgstr "தவறான செயற்கள நிலை '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:13832 +#: src/conf/domain_conf.c:13833 #, c-format msgid "invalid domain state reason '%s'" msgstr "தவறான கள நிலைக் காரணம் '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:13843 +#: src/conf/domain_conf.c:13844 msgid "invalid pid" msgstr "தவறான பாதை" -#: src/conf/domain_conf.c:13857 src/conf/network_conf.c:3046 +#: src/conf/domain_conf.c:13858 src/conf/network_conf.c:3046 #, c-format msgid "Unknown taint flag %s" msgstr "தெரியாத டெயின்ட் கொடி %s" -#: src/conf/domain_conf.c:13892 src/security/virt-aa-helper.c:659 +#: src/conf/domain_conf.c:13893 src/security/virt-aa-helper.c:659 #: tools/virsh-domain-monitor.c:95 tools/virsh-domain-monitor.c:489 #: tools/virsh-domain-monitor.c:604 tools/virsh-domain-monitor.c:726 #: tools/virsh-domain.c:2742 tools/virsh-domain.c:3408 @@ -3798,42 +3798,42 @@ msgstr "தெரியாத டெயின்ட் கொடி %s" msgid "(domain_definition)" msgstr "(கள வரையறை) (_d)" -#: src/conf/domain_conf.c:13938 +#: src/conf/domain_conf.c:13939 #, c-format msgid "unexpected root element <%s>, expecting " msgstr "எதிர்பார்க்காத மூல உறுப்பு <%s>, எதிர்பார்ப்பது " -#: src/conf/domain_conf.c:13973 +#: src/conf/domain_conf.c:13974 #, c-format msgid "unexpected root element <%s>, expecting " msgstr "எதிர்பார்க்காத மூல உறுப்பு <%s> எதிர்பார்ப்பது " -#: src/conf/domain_conf.c:14022 +#: src/conf/domain_conf.c:14023 #, c-format msgid "Target timer %s does not match source %s" msgstr "இலக்கு timer பயன்முறை %s ஆனது மூலம் %s உடன் பொருந்தவில்லை" -#: src/conf/domain_conf.c:14030 +#: src/conf/domain_conf.c:14031 #, c-format msgid "Target timer presence %d does not match source %d" msgstr "இலக்கு timer presence %d ஆனது மூலம் %d உடன் பொருந்தவில்லை" -#: src/conf/domain_conf.c:14038 +#: src/conf/domain_conf.c:14039 #, c-format msgid "Target TSC frequency %lu does not match source %lu" msgstr "இலக்கு TSC frequency %lu மூலம் %lu உடன் பொருந்தவில்லை" -#: src/conf/domain_conf.c:14045 +#: src/conf/domain_conf.c:14046 #, c-format msgid "Target TSC mode %s does not match source %s" msgstr "இலக்கு TSC பயன்முறை %s ஆனது மூலம் %s உடன் பொருந்தவில்லை" -#: src/conf/domain_conf.c:14062 +#: src/conf/domain_conf.c:14063 #, c-format msgid "Target device address type %s does not match source %s" msgstr "இலக்கு சாதன முகவரி வகை %s ஆனது மூலம் %s உடன் பொருந்தவில்லை" -#: src/conf/domain_conf.c:14075 +#: src/conf/domain_conf.c:14076 #, c-format msgid "" "Target device PCI address %04x:%02x:%02x.%02x does not match source %04x:" @@ -3842,176 +3842,176 @@ msgstr "" "இலக்கு சாதன PCI முகவரி %04x:%02x:%02x.%02x ஆனது மூலம் %04x:%02x:%02x.%02x உடன் " "பொருந்தவில்லை" -#: src/conf/domain_conf.c:14090 +#: src/conf/domain_conf.c:14091 #, c-format msgid "Target device drive address %d:%d:%d does not match source %d:%d:%d" msgstr "இலக்கு சாதன இயக்கி முகவரி %d:%d:%d ஆனது மூலம் %d:%d:%d உடன் பொருந்தவில்லை" -#: src/conf/domain_conf.c:14105 +#: src/conf/domain_conf.c:14106 #, c-format msgid "" "Target device virtio serial address %d:%d:%d does not match source %d:%d:%d" msgstr "" "இலக்கு சாதன virtio சீரியல் முகவரி %d:%d:%d ஆனது மூலம் %d:%d:%d உடன் பொருந்தவில்லை" -#: src/conf/domain_conf.c:14119 +#: src/conf/domain_conf.c:14120 #, c-format msgid "Target device ccid address %d:%d does not match source %d:%d" msgstr "இலக்கு சாதன ccid முகவரி %d:%d ஆனது மூலம் %d:%d உடன் பொருந்தவில்லை" -#: src/conf/domain_conf.c:14133 +#: src/conf/domain_conf.c:14134 #, c-format msgid "Target device isa address %d:%d does not match source %d:%d" msgstr "இலக்கு சாதன isa முகவரி %d:%d ஆனது மூலம் %d:%d உடன் பொருந்தவில்லை" -#: src/conf/domain_conf.c:14154 +#: src/conf/domain_conf.c:14155 #, c-format msgid "Target disk device %s does not match source %s" msgstr "இலக்கு சாதனம் %s ஆனது மூலம் %s உடன் பொருந்தவில்லை" -#: src/conf/domain_conf.c:14162 +#: src/conf/domain_conf.c:14163 #, c-format msgid "Target disk bus %s does not match source %s" msgstr "இலக்கு வட்டு பஸ் %s ஆனது மூலம் %s உடன் பொருந்தவில்லை" -#: src/conf/domain_conf.c:14170 +#: src/conf/domain_conf.c:14171 #, c-format msgid "Target disk %s does not match source %s" msgstr "இலக்கு வட்டு %s ஆனது மூலம் %s உடன் பொருந்தவில்லை" -#: src/conf/domain_conf.c:14177 +#: src/conf/domain_conf.c:14178 #, c-format msgid "Target disk serial %s does not match source %s" msgstr "இலக்கு வட்டு சீரியல் %s ஆனது மூலம் %s உடன் பொருந்தவில்லை" -#: src/conf/domain_conf.c:14185 +#: src/conf/domain_conf.c:14186 msgid "Target disk access mode does not match source" msgstr "இலக்கு வட்டு அணுகல் பயன்முறை மூலத்துடன் பொருந்தவில்லை" -#: src/conf/domain_conf.c:14202 +#: src/conf/domain_conf.c:14203 #, c-format msgid "Target controller type %s does not match source %s" msgstr "இலக்கு கன்ட்ரோலர் வகை %s ஆனது மூலம் %s உடன் பொருந்தவில்லை" -#: src/conf/domain_conf.c:14210 +#: src/conf/domain_conf.c:14211 #, c-format msgid "Target controller index %d does not match source %d" msgstr "இலக்கு கன்ட்ரோலர் இன்டெக்ஸ் %d ஆனது மூலம் %d உடன் பொருந்தவில்லை" -#: src/conf/domain_conf.c:14217 +#: src/conf/domain_conf.c:14218 #, c-format msgid "Target controller model %d does not match source %d" msgstr "இலக்கு கன்ட்ரோலர் மாடல் %d ஆனது மூலம் %d உடன் பொருந்தவில்லை" -#: src/conf/domain_conf.c:14225 +#: src/conf/domain_conf.c:14226 #, c-format msgid "Target controller ports %d does not match source %d" msgstr "இலக்கு கன்ட்ரோலர் முனையங்கள் %d மூலம் %d உடன் பொருந்தவில்லை" -#: src/conf/domain_conf.c:14232 +#: src/conf/domain_conf.c:14233 #, c-format msgid "Target controller vectors %d does not match source %d" msgstr "இலக்கு கன்ட்ரோலர் வெக்டார்கள் %d மூலம் %d உடன் பொருந்தவில்லை" -#: src/conf/domain_conf.c:14251 +#: src/conf/domain_conf.c:14252 #, c-format msgid "Target filesystem guest target %s does not match source %s" msgstr "இலக்கு கோப்புமுறைமை விருந்தினர் இலக்கு %s ஆனது மூலம் %s உடன் பொருந்தவில்லை" -#: src/conf/domain_conf.c:14258 +#: src/conf/domain_conf.c:14259 msgid "Target filesystem access mode does not match source" msgstr "இலக்கு கோப்புமுறைமை அணுகல் பயன்முறை மூலத்துடன் பொருந்தவில்லை" -#: src/conf/domain_conf.c:14278 +#: src/conf/domain_conf.c:14279 #, c-format msgid "Target network card mac %s does not match source %s" msgstr "இலக்கு பிணைய கார்டு mac %s ஆனது மூலம் %s உடன் பொருந்தவில்லை" -#: src/conf/domain_conf.c:14287 +#: src/conf/domain_conf.c:14288 #, c-format msgid "Target network card model %s does not match source %s" msgstr "இலக்கு நெட்வொர்க் கார்டு மாடல் %s ஆனது மூலம் %s உடன் பொருந்தவில்லை" -#: src/conf/domain_conf.c:14305 +#: src/conf/domain_conf.c:14306 #, c-format msgid "Target input device type %s does not match source %s" msgstr "இலக்கு உள்ளீடு சாதன வகை %s ஆனது மூலம் %s உடன் பொருந்தவில்லை" -#: src/conf/domain_conf.c:14313 +#: src/conf/domain_conf.c:14314 #, c-format msgid "Target input device bus %s does not match source %s" msgstr "இலக்கு உள்ளீடு சாதன பஸ் %s ஆனது மூலம் %s உடன் பொருந்தவில்லை" -#: src/conf/domain_conf.c:14332 +#: src/conf/domain_conf.c:14333 #, c-format msgid "Target sound card model %s does not match source %s" msgstr "இலக்கு சவுன்ட் கார்டு மாடல் %s ஆனது மூலம் %s உடன் பொருந்தவில்லை" -#: src/conf/domain_conf.c:14351 +#: src/conf/domain_conf.c:14352 #, c-format msgid "Target video card model %s does not match source %s" msgstr "இலக்கு வீடியோ கார்டு மாடல் %s ஆனது மூலம் %s உடன் பொருந்தவில்லை" -#: src/conf/domain_conf.c:14359 +#: src/conf/domain_conf.c:14360 #, c-format msgid "Target video card ram %u does not match source %u" msgstr "இலக்கு வீடியோ கார்டு %u ஆனது மூலம் %u உடன் பொருந்தவில்லை" -#: src/conf/domain_conf.c:14366 +#: src/conf/domain_conf.c:14367 #, c-format msgid "Target video card vram %u does not match source %u" msgstr "இலக்கு வீடியோ கார்டு vram %u ஆனது மூலம் %u உடன் பொருந்தவில்லை" -#: src/conf/domain_conf.c:14373 +#: src/conf/domain_conf.c:14374 #, c-format msgid "Target video card heads %u does not match source %u" msgstr "இலக்கு வீடியோ கார்டு ஹெட்ஸ் %u ஆனது மூலம் %u உடன் பொருந்தவில்லை" -#: src/conf/domain_conf.c:14381 +#: src/conf/domain_conf.c:14382 msgid "Target video card acceleration does not match source" msgstr "இலக்கு வீடியோ கார்டு ஆksஅலரேஷன் மூலத்துடன் பொருந்தவில்லை" -#: src/conf/domain_conf.c:14388 +#: src/conf/domain_conf.c:14389 #, c-format msgid "Target video card 2d accel %u does not match source %u" msgstr "இலக்கு வீடியோ கார்டு 2d accel %u ஆனது மூலம் %u உடன் பொருந்தவில்லை" -#: src/conf/domain_conf.c:14395 +#: src/conf/domain_conf.c:14396 #, c-format msgid "Target video card 3d accel %u does not match source %u" msgstr "இலக்கு வீடியோ கார்டு 3d accel %u ஆனது மூலம் %u உடன் பொருந்தவில்லை" -#: src/conf/domain_conf.c:14414 +#: src/conf/domain_conf.c:14415 #, c-format msgid "Target host device mode %s does not match source %s" msgstr "இலக்கு வழங்கி சாதன பயன்முறை %s ஆனது மூலம் %s உடன் பொருந்தவில்லை" -#: src/conf/domain_conf.c:14423 +#: src/conf/domain_conf.c:14424 #, c-format msgid "Target host device subsystem %s does not match source %s" msgstr "இலக்கு வழங்கி சாதன உபமுறைமை %s ஆனது மூலம் %s உடன் பொருந்தவில்லை" -#: src/conf/domain_conf.c:14453 +#: src/conf/domain_conf.c:14454 #, c-format msgid "Target serial port %d does not match source %d" msgstr "இலக்கு சீரியல் முனையம் %d ஆனது மூலம் %d உடன் பொருந்தவில்லை" -#: src/conf/domain_conf.c:14471 +#: src/conf/domain_conf.c:14472 #, c-format msgid "Target parallel port %d does not match source %d" msgstr "இலக்கு இணை முனையம் %d ஆனது மூலம் %d உடன் பொருந்தவில்லை" -#: src/conf/domain_conf.c:14489 +#: src/conf/domain_conf.c:14490 #, c-format msgid "Target channel type %s does not match source %s" msgstr "இலக்கு சேனல் வகை %s ஆனது மூலம் %s உடன் பொருந்தவில்லை" -#: src/conf/domain_conf.c:14499 +#: src/conf/domain_conf.c:14500 #, c-format msgid "Target channel name %s does not match source %s" msgstr "இலக்கு சேனல் பெயர் %s ஆனது மூலம் %s உடன் பொருந்தவில்லை" -#: src/conf/domain_conf.c:14508 +#: src/conf/domain_conf.c:14509 msgid "" "Changing device type to/from spicevmc would change default target channel " "name" @@ -4019,42 +4019,42 @@ msgstr "" "சாதன வகையை spicevmc இலிருந்து வேறொன்றுக்கோ அல்லது வேறொன்றிலிருந்து spicevmc க்கோ " "மாற்றினால், முன்னிருப்பு இலக்கு சேனல் பெயர் மாற்றப்படும்" -#: src/conf/domain_conf.c:14519 +#: src/conf/domain_conf.c:14520 #, c-format msgid "Target channel addr %s does not match source %s" msgstr "இலக்கு சேனல் addr %s ஆனது மூலம் %s உடன் பொருந்தவில்லை" -#: src/conf/domain_conf.c:14541 +#: src/conf/domain_conf.c:14542 #, c-format msgid "Target console type %s does not match source %s" msgstr "இலக்கு கன்சோல் வகை %s ஆனது மூலம் %s உடன் பொருந்தவில்லை" -#: src/conf/domain_conf.c:14560 +#: src/conf/domain_conf.c:14561 #, c-format msgid "Target watchdog model %s does not match source %s" msgstr "இலக்கு watchdog மாடல் %s ஆனது மூலம் %s உடன் பொருந்தவில்லை" -#: src/conf/domain_conf.c:14579 +#: src/conf/domain_conf.c:14580 #, c-format msgid "Target balloon model %s does not match source %s" msgstr "இலக்கு பலூன் மாடல் %s ஆனது மூலம் %s உடன் பொருந்தவில்லை" -#: src/conf/domain_conf.c:14598 +#: src/conf/domain_conf.c:14599 #, c-format msgid "Target RNG model '%s' does not match source '%s'" msgstr "இலக்கு RNG மாடல் '%s' ஆனது மூலம் '%s' உடன் பொருந்தவில்லை" -#: src/conf/domain_conf.c:14617 +#: src/conf/domain_conf.c:14618 #, c-format msgid "Target hub device type %s does not match source %s" msgstr "இலக்கு ஹப் சாதன வகை %s ஆனது மூலம் %s உடன் பொருந்தவில்லை" -#: src/conf/domain_conf.c:14636 +#: src/conf/domain_conf.c:14637 #, c-format msgid "Target redirected device bus %s does not match source %s" msgstr "இலக்கு திருப்பிவடப்பட்ட சாதன பஸ் %s ஆனது மூலம் %s உடன் பொருந்தவில்லை" -#: src/conf/domain_conf.c:14647 +#: src/conf/domain_conf.c:14648 #, c-format msgid "" "Target redirected device source type %s does not match source device source " @@ -4062,44 +4062,44 @@ msgid "" msgstr "" "இலக்கு திருப்பிவடப்பட்ட சாதன மூல வகை %s ஆனது மூல சாதன மூல வகை %s உடன் பொருந்தவில்லை" -#: src/conf/domain_conf.c:14673 +#: src/conf/domain_conf.c:14674 #, c-format msgid "Target USB redirection filter rule count %zu does not match source %zu" msgstr "" "இலக்கு USB திருப்பிவிடுதல் வடிப்பி விதி எண்ணிக்கை %zu ஆனது மூலம் %zu உடன் பொருந்தவில்லை" -#: src/conf/domain_conf.c:14684 +#: src/conf/domain_conf.c:14685 msgid "Target USB Class code does not match source" msgstr "இலக்கு USB வகை குறியீடு மூலத்துடன் பொருந்தவில்லை" -#: src/conf/domain_conf.c:14690 +#: src/conf/domain_conf.c:14691 msgid "Target USB vendor ID does not match source" msgstr "இலக்கு USB வென்டார் ஐடியானது மூலத்துடன் பொருந்தவில்லை" -#: src/conf/domain_conf.c:14696 +#: src/conf/domain_conf.c:14697 msgid "Target USB product ID does not match source" msgstr "இலக்கு USB தயாரிப்பு ஐடியானது மூலத்துடன் உடன் பொருந்தவில்லை" -#: src/conf/domain_conf.c:14702 +#: src/conf/domain_conf.c:14703 msgid "Target USB version does not match source" msgstr "இலக்கு USB பதிப்பு மூலத்துடன் பொருந்தவில்லை" -#: src/conf/domain_conf.c:14708 +#: src/conf/domain_conf.c:14709 #, c-format msgid "Target USB allow '%s' does not match source '%s'" msgstr "இலக்கு USB அனுமதி '%s' ஆனது மூலம் '%s' உடன் பொருந்தவில்லை" -#: src/conf/domain_conf.c:14728 +#: src/conf/domain_conf.c:14729 #, c-format msgid "State of feature '%s' differs: source: '%s', destination: '%s'" msgstr "அம்சம் '%s' இன் நிலையானது வேறுபடுகிறது: மூலம்: '%s', இலக்கு: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:14740 +#: src/conf/domain_conf.c:14741 #, c-format msgid "State of APIC EOI differs: source: '%s', destination: '%s'" msgstr "APIC EOI இன் நிலை வேறுபடுகிறது: மூலம்: '%s', இலக்கு: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:14755 +#: src/conf/domain_conf.c:14756 #, c-format msgid "" "State of HyperV enlightenment feature '%s' differs: source: '%s', " @@ -4107,476 +4107,476 @@ msgid "" msgstr "" "HyperV முதிர்ச்சியாக்க அம்சம் '%s' இன் நிலை வேறுபடுகிறது: மூலம்: '%s', இலக்கு: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:14770 +#: src/conf/domain_conf.c:14771 #, c-format msgid "HyperV spinlock retry count differs: source: '%u', destination: '%u'" msgstr "" "HyperV spinlock மறூமுயற்சி எண்ணிக்கை வேறுபடுகிறது: மூலம்: '%u', இலக்கு: '%u'" -#: src/conf/domain_conf.c:14792 +#: src/conf/domain_conf.c:14793 #, c-format msgid "State of KVM feature '%s' differs: source: '%s', destination: '%s'" msgstr "KVM அம்சம் '%s' இன் நிலையானது வேறுபடுகிறது: மூலம்: '%s', இலக்கு: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:14821 +#: src/conf/domain_conf.c:14822 #, c-format msgid "Target domain panic device count '%d' does not match source count '%d'" msgstr "" "இலக்கு டொமைன் பேனிக் சாதன எண்ணிக்கை '%d' ஆனது மூல எண்ணிக்கை '%d' உடன் பொருந்தவில்லை" -#: src/conf/domain_conf.c:14846 +#: src/conf/domain_conf.c:14847 #, c-format msgid "Target domain virt type %s does not match source %s" msgstr "இலக்கு டொமைன் virt வகை %s ஆனது மூலம் %s உடன் பொருந்தவில்லை" -#: src/conf/domain_conf.c:14858 +#: src/conf/domain_conf.c:14859 #, c-format msgid "Target domain uuid %s does not match source %s" msgstr "இலக்கு வட்டு uuid %s ஆனது மூலம் %s உடன் பொருந்தவில்லை" -#: src/conf/domain_conf.c:14869 +#: src/conf/domain_conf.c:14870 #, c-format msgid "Target domain name '%s' does not match source '%s'" msgstr "இலக்கு டொமைன் பெயர் '%s' ஆனது மூலம் '%s' உடன் பொருந்தவில்லை" -#: src/conf/domain_conf.c:14876 +#: src/conf/domain_conf.c:14877 #, c-format msgid "Target domain max memory %lld does not match source %lld" msgstr "இலக்கு டொமைன் அதிகபட்ச நினைவகம் %lld ஆனது மூலம் %lld உடன் பொருந்தவில்லை" -#: src/conf/domain_conf.c:14882 +#: src/conf/domain_conf.c:14883 #, c-format msgid "Target domain current memory %lld does not match source %lld" msgstr "இலக்கு டொமைனின் தற்போதைய நினைவகம் %lld ஆனது மூலம் %lld உடன் பொருந்தவில்லை" -#: src/conf/domain_conf.c:14888 +#: src/conf/domain_conf.c:14889 #, c-format msgid "Target domain huge pages count %zu does not match source %zu" msgstr "இலக்கு டொமைன் huge pages எண்ணிக்கை %zu ஆனது மூலம் %zu உடன் பொருந்தவில்லை" -#: src/conf/domain_conf.c:14898 +#: src/conf/domain_conf.c:14899 #, c-format msgid "Target domain huge page size %llu does not match source %llu" msgstr "இலக்கு டொமைன் பெரிய பக்கம் அளவு %llu ஆனது மூலம் %llu உடன் பொருந்தவில்லை" -#: src/conf/domain_conf.c:14907 src/conf/domain_conf.c:14913 +#: src/conf/domain_conf.c:14908 src/conf/domain_conf.c:14914 msgid "Target huge page nodemask does not match source" msgstr "இலக்கு பெரிய பக்கம் nodemask மூலத்துடன் பொருந்தவில்லை" -#: src/conf/domain_conf.c:14921 +#: src/conf/domain_conf.c:14922 #, c-format msgid "Target domain vCPU count %d does not match source %d" msgstr "இலக்கு டொமைன் vCPU எண்ணிக்கை %d ஆனது மூலம் %d உடன் பொருந்தவில்லை" -#: src/conf/domain_conf.c:14927 +#: src/conf/domain_conf.c:14928 #, c-format msgid "Target domain vCPU max %d does not match source %d" msgstr "இலக்கு டொமைன் vCPU அதிகபட்ச எண்ணிக்கை %d ஆனது மூலம் %d உடன் பொருந்தவில்லை" -#: src/conf/domain_conf.c:14934 +#: src/conf/domain_conf.c:14935 #, c-format msgid "Target domain iothreads count %u does not match source %u" msgstr "இலக்கு domain iothreads எண்ணிக்கை %u ஆனது மூலம் %u உடன் பொருந்தவில்லை" -#: src/conf/domain_conf.c:14942 src/conf/domain_conf.c:14955 +#: src/conf/domain_conf.c:14943 src/conf/domain_conf.c:14956 #, c-format msgid "Target domain OS type %s does not match source %s" msgstr "இலக்கு டொமைன் OS வகை %s ஆனது மூலம் %s உடன் பொருந்தவில்லை" -#: src/conf/domain_conf.c:14948 +#: src/conf/domain_conf.c:14949 #, c-format msgid "Target domain architecture %s does not match source %s" msgstr "இலக்கு டொமைன் கட்டமைப்பு %s ஆனது மூலம் %s உடன் பொருந்தவில்லை" -#: src/conf/domain_conf.c:14962 +#: src/conf/domain_conf.c:14963 #, c-format msgid "Target domain SMBIOS mode %s does not match source %s" msgstr "இலக்கு டொமைன் SMBIOS பயன்முறை %s ஆனது மூலம் %s உடன் பொருந்தவில்லை" -#: src/conf/domain_conf.c:14973 +#: src/conf/domain_conf.c:14974 msgid "Target domain timers do not match source" msgstr "இலக்கு டொமைன் டைமர்கள் மூலத்துடன் பொருந்தவில்லை" -#: src/conf/domain_conf.c:14991 +#: src/conf/domain_conf.c:14992 #, c-format msgid "Target domain disk count %zu does not match source %zu" msgstr "இலக்கு டொமைன் வட்டு எண்ணிக்கை %zu ஆனது மூலம் %zu உடன் பொருந்தவில்லை" -#: src/conf/domain_conf.c:15002 +#: src/conf/domain_conf.c:15003 #, c-format msgid "Target domain controller count %zu does not match source %zu" msgstr "இலக்கு டொமைன் கன்ட்ரோலர் எண்ணிக்கை %zu ஆனது மூலம் %zu உடன் பொருந்தவில்லை" -#: src/conf/domain_conf.c:15015 +#: src/conf/domain_conf.c:15016 #, c-format msgid "Target domain filesystem count %zu does not match source %zu" msgstr "இலக்கு டொமைன் கோப்புமுறைமை எண்ணிக்கை %zu ஆனது மூலம் %zu உடன் பொருந்தவில்லை" -#: src/conf/domain_conf.c:15027 +#: src/conf/domain_conf.c:15028 #, c-format msgid "Target domain net card count %zu does not match source %zu" msgstr "இலக்கு டொமைன் நெட் கார்டு எண்ணிக்கை %zu ஆனது மூலம் %zu உடன் பொருந்தவில்லை" -#: src/conf/domain_conf.c:15039 +#: src/conf/domain_conf.c:15040 #, c-format msgid "Target domain input device count %zu does not match source %zu" msgstr "இலக்கு டொமைன் உள்ளீடு சாதன எண்ணிக்கை %zu மூலம் %zu உடன் பொருந்தவில்லை" -#: src/conf/domain_conf.c:15051 +#: src/conf/domain_conf.c:15052 #, c-format msgid "Target domain sound card count %zu does not match source %zu" msgstr "இலக்கு டொமைன் சவுன்ட் கார்டு எண்ணிக்கை %zu ஆனது மூலம் %zu உடன் பொருந்தவில்லை" -#: src/conf/domain_conf.c:15063 +#: src/conf/domain_conf.c:15064 #, c-format msgid "Target domain video card count %zu does not match source %zu" msgstr "இலக்கு டொமைன் வீடியோ கார்டு எண்ணிக்கை %zu ஆனது மூலம் %zu உடன் பொருந்தவில்லை" -#: src/conf/domain_conf.c:15075 +#: src/conf/domain_conf.c:15076 #, c-format msgid "Target domain host device count %zu does not match source %zu" msgstr "இலக்கு டொமைன் வழங்கி சாதன எண்ணிக்கை %zu ஆனது மூலம் %zu உடன் பொருந்தவில்லை" -#: src/conf/domain_conf.c:15088 +#: src/conf/domain_conf.c:15089 #, c-format msgid "Target domain smartcard count %zu does not match source %zu" msgstr "இலக்கு டொமைன் ஸ்மார்ட்கார்டு எண்ணிக்கை %zu ஆனது மூலம் %zu உடன் பொருந்தவில்லை" -#: src/conf/domain_conf.c:15101 +#: src/conf/domain_conf.c:15102 #, c-format msgid "Target domain serial port count %zu does not match source %zu" msgstr "இலக்கு டொமைன் சீரியல் முனைய எண்ணிக்கை %zu ஆனது மூலம் %zu உடன் பொருந்தவில்லை" -#: src/conf/domain_conf.c:15114 +#: src/conf/domain_conf.c:15115 #, c-format msgid "Target domain parallel port count %zu does not match source %zu" msgstr "இலக்கு டொமைன் இணை முனைய எண்ணிக்கை %zu ஆனது மூலம் %zu உடன் பொருந்தவில்லை" -#: src/conf/domain_conf.c:15127 +#: src/conf/domain_conf.c:15128 #, c-format msgid "Target domain channel count %zu does not match source %zu" msgstr "இலக்கு டொமைன் சேனல் எண்ணிக்கை %zu ஆனது மூலம் %zu உடன் பொருந்தவில்லை" -#: src/conf/domain_conf.c:15140 +#: src/conf/domain_conf.c:15141 #, c-format msgid "Target domain console count %zu does not match source %zu" msgstr "இலக்கு டொமைன் கன்சோல் எண்ணிக்கை %zu ஆனது மூலம் %zu உடன் பொருந்தவில்லை" -#: src/conf/domain_conf.c:15153 +#: src/conf/domain_conf.c:15154 #, c-format msgid "Target domain hub device count %zu does not match source %zu" msgstr "இலக்கு டொமைன் ஹப் சாதன எண்ணிக்கை %zu மூலம் %zu உடன் பொருந்தவில்லை" -#: src/conf/domain_conf.c:15165 +#: src/conf/domain_conf.c:15166 #, c-format msgid "Target domain redirected devices count %zu does not match source %zu" msgstr "" "இலக்கு டொமைன் திருப்பிடப்பட்ட சாதனங்களின் எண்ணிக்கை %zu ஆனது மூலம் %zu உடன் பொருந்தவில்லை" -#: src/conf/domain_conf.c:15180 +#: src/conf/domain_conf.c:15181 #, c-format msgid "Target domain USB redirection filter count %d does not match source %d" msgstr "" "இலக்கு டொமைன் USB திருப்பிவிடுதல் வடிப்பி எண்ணிக்கை %d ஆனது மூலம் %d உடன் பொருந்தவில்லை" -#: src/conf/domain_conf.c:15194 +#: src/conf/domain_conf.c:15195 #, c-format msgid "Target domain watchdog count %d does not match source %d" msgstr "இலக்கு டொமைன் வாட்ச்டாக் எண்ணிக்கை %d ஆனது மூலம் %d உடன் பொருந்தவில்லை" -#: src/conf/domain_conf.c:15207 +#: src/conf/domain_conf.c:15208 #, c-format msgid "Target domain memory balloon count %d does not match source %d" msgstr "இலக்கு டொமைன் நினைவக பலூன் எண்ணிக்கை %d ஆனது மூலம் %d உடன் பொருந்தவில்லை" -#: src/conf/domain_conf.c:15220 +#: src/conf/domain_conf.c:15221 #, c-format msgid "Target domain RNG device count %zu does not match source %zu" msgstr "இலக்கு டொமைன் RNG சாதன எண்ணிக்கை %zu ஆனது மூலம் %zu உடன் பொருந்தவில்லை" -#: src/conf/domain_conf.c:15555 +#: src/conf/domain_conf.c:15556 #, c-format msgid "unexpected %s action: %d" msgstr "எதிர்பாராத %s செயல்பாடு: %d" -#: src/conf/domain_conf.c:15851 src/conf/domain_conf.c:15940 +#: src/conf/domain_conf.c:15852 src/conf/domain_conf.c:15941 #, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "எதிர்பார்க்காத வட்டி வகை %d" -#: src/conf/domain_conf.c:15888 +#: src/conf/domain_conf.c:15889 #, c-format msgid "unexpected disk backing store type %d" msgstr "எதிர்பார்க்காத வட்டு பின்னாதரவு ஸ்டோர் வகை %d" -#: src/conf/domain_conf.c:15896 +#: src/conf/domain_conf.c:15897 #, c-format msgid "unexpected disk backing store format %d" msgstr "எதிர்பார்க்காத வட்டு பின்னாதரவு ஸ்டோர் வடிவமைப்பு %d" -#: src/conf/domain_conf.c:15945 +#: src/conf/domain_conf.c:15946 #, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "எதிர்பார்க்காத வட்டு சாதனம் %d" -#: src/conf/domain_conf.c:15950 +#: src/conf/domain_conf.c:15951 #, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "எதிர்பார்க்காத செயற்கள பஸ் %d" -#: src/conf/domain_conf.c:15955 +#: src/conf/domain_conf.c:15956 #, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "எதிர்பாராத வட்டு இடையக முறைமை %d" -#: src/conf/domain_conf.c:15960 +#: src/conf/domain_conf.c:15961 #, c-format msgid "unexpected disk io mode %d" msgstr "எதிர்பாராத வட்டு io பயன்முறை %d" -#: src/conf/domain_conf.c:15965 +#: src/conf/domain_conf.c:15966 #, c-format msgid "Unexpected disk sgio mode '%d'" msgstr "எதிர்பாராத வட்டு sgio பயன்முறை '%d'" -#: src/conf/domain_conf.c:16177 +#: src/conf/domain_conf.c:16178 #, c-format msgid "unexpected controller type %d" msgstr "எதிர்பார்க்காத கட்டுப்படுத்தி வகை %d" -#: src/conf/domain_conf.c:16186 +#: src/conf/domain_conf.c:16187 #, c-format msgid "unexpected model type %d" msgstr "எதிர்பார்க்காத மாடல் வகை %d" -#: src/conf/domain_conf.c:16279 +#: src/conf/domain_conf.c:16280 #, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "எதிர்பார்க்காத கோப்புமுறைமை வகை %d" -#: src/conf/domain_conf.c:16285 +#: src/conf/domain_conf.c:16286 #, c-format msgid "unexpected accessmode %d" msgstr "எதிர்பார்க்காத அணுகல்பயன்முறை %d" -#: src/conf/domain_conf.c:16377 +#: src/conf/domain_conf.c:16378 #, c-format msgid "unexpected pci hostdev driver name type %d" msgstr "எதிர்பார்க்காத pci hostdev இயக்கி பெயர் வகை %d" -#: src/conf/domain_conf.c:16426 +#: src/conf/domain_conf.c:16427 msgid "PCI address Formatting failed" msgstr "PCI முகவரி வடிவமைத்தல் தோல்வி" -#: src/conf/domain_conf.c:16462 src/conf/domain_conf.c:16502 -#: src/conf/domain_conf.c:18018 src/conf/domain_conf.c:18027 -#: src/libxl/libxl_driver.c:3011 src/qemu/qemu_hotplug.c:3461 +#: src/conf/domain_conf.c:16463 src/conf/domain_conf.c:16503 +#: src/conf/domain_conf.c:18019 src/conf/domain_conf.c:18028 +#: src/libxl/libxl_driver.c:3011 src/qemu/qemu_hotplug.c:3447 #, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "எதிர்பார்க்காத hostdev வகை%d" -#: src/conf/domain_conf.c:16540 +#: src/conf/domain_conf.c:16541 #, c-format msgid "unexpected source mode %d" msgstr "எதிர்பார்க்காத மூலப் பயன்முறை %d" -#: src/conf/domain_conf.c:16572 +#: src/conf/domain_conf.c:16573 #, c-format msgid "unexpected actual net type %s" msgstr "எதிர்பார்க்காத actual net வகை %s" -#: src/conf/domain_conf.c:16605 src/conf/domain_conf.c:16762 -#: src/conf/domain_conf.c:17794 +#: src/conf/domain_conf.c:16606 src/conf/domain_conf.c:16763 +#: src/conf/domain_conf.c:17795 #, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "எதிர்பார்க்காத இணைய வகை %d" -#: src/conf/domain_conf.c:16754 +#: src/conf/domain_conf.c:16755 #, c-format msgid "unexpected actual net type %d" msgstr "எதிர்பார்க்காத actual net வகை %d" -#: src/conf/domain_conf.c:16996 +#: src/conf/domain_conf.c:16997 #, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "எதிர்பார்க்காத எழுத்து வகை %d" -#: src/conf/domain_conf.c:17111 +#: src/conf/domain_conf.c:17112 #, c-format msgid "unexpected char device type %d" msgstr "எதிர்பார்க்காத எழுத்துக்குறி சாதன வகை %d" -#: src/conf/domain_conf.c:17131 +#: src/conf/domain_conf.c:17132 msgid "Could not format channel target type" msgstr "சேனல் இலக்கு வகையை வடிவமைக்க முடியவில்லை" -#: src/conf/domain_conf.c:17141 +#: src/conf/domain_conf.c:17142 msgid "Unable to format guestfwd port" msgstr "guestfwd துறையை வடிவமைக்க முடியவில்லை" -#: src/conf/domain_conf.c:17211 src/conf/domain_conf.c:17244 -#: src/qemu/qemu_command.c:8855 +#: src/conf/domain_conf.c:17212 src/conf/domain_conf.c:17245 +#: src/qemu/qemu_command.c:8847 #, c-format msgid "unexpected smartcard type %d" msgstr "எதிர்பார்க்காத ஸ்மார்ட்கார்டு வகை %d" -#: src/conf/domain_conf.c:17262 +#: src/conf/domain_conf.c:17263 #, c-format msgid "unexpected codec type %d" msgstr "எதிர்பார்க்காத கோடெக் வகை %d" -#: src/conf/domain_conf.c:17318 src/xenconfig/xen_sxpr.c:2114 +#: src/conf/domain_conf.c:17319 src/xenconfig/xen_sxpr.c:2114 #, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "எதிர்பார்க்காத ஒலி வகை %d" -#: src/conf/domain_conf.c:17364 +#: src/conf/domain_conf.c:17365 #, c-format msgid "unexpected memballoon model %d" msgstr "எதிர்பார்க்காத மெம்பலூன் மாடல் %d" -#: src/conf/domain_conf.c:17433 +#: src/conf/domain_conf.c:17434 #, c-format msgid "unexpected watchdog model %d" msgstr "எதிர்பார்க்காத watchdog மாதிரி %d" -#: src/conf/domain_conf.c:17439 +#: src/conf/domain_conf.c:17440 #, c-format msgid "unexpected watchdog action %d" msgstr "எதிர்பாராத watchdog செயல்பாடு %d" -#: src/conf/domain_conf.c:17560 +#: src/conf/domain_conf.c:17561 #, c-format msgid "unexpected video model %d" msgstr "எதிர்பார்க்காத வீடியோ மாதிரி %d" -#: src/conf/domain_conf.c:17604 src/xenconfig/xen_sxpr.c:2150 +#: src/conf/domain_conf.c:17605 src/xenconfig/xen_sxpr.c:2150 #, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "எதிர்பார்க்காத உள்வரும் வகை %d" -#: src/conf/domain_conf.c:17609 +#: src/conf/domain_conf.c:17610 #, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "எதிர்பார்க்காத உள்ளீடு பஸ் வகை %d" -#: src/conf/domain_conf.c:17639 +#: src/conf/domain_conf.c:17640 #, c-format msgid "unexpected timer name %d" msgstr "எதிர்பார்க்காத டைமர் பெயர் %d" -#: src/conf/domain_conf.c:17655 +#: src/conf/domain_conf.c:17656 #, c-format msgid "unexpected timer tickpolicy %d" msgstr "தெரியாத டைமர் டிக்பாலிசி %d" -#: src/conf/domain_conf.c:17669 +#: src/conf/domain_conf.c:17670 #, c-format msgid "unexpected timer track %d" msgstr "எதிர்பார்க்காத டைமர் ட்ராக் %d" -#: src/conf/domain_conf.c:17687 +#: src/conf/domain_conf.c:17688 #, c-format msgid "unexpected timer mode %d" msgstr "எதிர்பார்க்காத டைமர் பயன்முறை %d" -#: src/conf/domain_conf.c:18009 src/conf/domain_conf.c:18034 +#: src/conf/domain_conf.c:18010 src/conf/domain_conf.c:18035 #, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "எதிர்பார்க்காத hostdev முறை %d" -#: src/conf/domain_conf.c:18150 +#: src/conf/domain_conf.c:18151 #, c-format msgid "unexpected hub type %d" msgstr "எதிர்பார்க்காத ஹப் வகை %d" -#: src/conf/domain_conf.c:18320 +#: src/conf/domain_conf.c:18321 #, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "எதிர்பார்க்காத செயற்கள வகை %d" -#: src/conf/domain_conf.c:18638 +#: src/conf/domain_conf.c:18639 #, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "எதிர்பார்க்காத பூட் சாதன வகை %d" -#: src/conf/domain_conf.c:18671 +#: src/conf/domain_conf.c:18672 #, c-format msgid "unexpected smbios mode %d" msgstr "எதிர்பார்க்காத smbios பயன்முறை %d" -#: src/conf/domain_conf.c:18718 +#: src/conf/domain_conf.c:18719 #, c-format msgid "unexpected feature %zu" msgstr "எதிர்பாராத அம்சம் %zu" -#: src/conf/domain_conf.c:18739 +#: src/conf/domain_conf.c:18740 #, c-format msgid "Unexpected state of feature '%s'" msgstr "அம்சம் '%s' இன் எதிர்பாராத நிலை" -#: src/conf/domain_conf.c:19218 +#: src/conf/domain_conf.c:19219 #, c-format msgid "boot order %d is already used by another device" msgstr "மற்றொரு சாதனமும் %d பூட் ஆர்டரைப் பயன்படுத்துகிறது" -#: src/conf/domain_conf.c:19239 +#: src/conf/domain_conf.c:19240 msgid "Device configuration is not compatible: Domain has no USB bus support" msgstr "சாதன அமைவாக்கம் இணக்கமாக இல்லை: டொமைனில் USB பஸ் ஆதரவு இல்லை" -#: src/conf/domain_conf.c:19277 src/conf/network_conf.c:2912 +#: src/conf/domain_conf.c:19278 src/conf/network_conf.c:2912 #: src/conf/nwfilter_conf.c:2804 src/util/virdnsmasq.c:550 #, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "கட்டமை அடைவை '%s'ஐ உருவாக்க முடியவில்லை" -#: src/conf/domain_conf.c:19416 +#: src/conf/domain_conf.c:19417 #, c-format msgid "unexpected domain %s already exists" msgstr "எதிர்பார்க்காத செயற்கள %s ஏற்கனவை இருக்கிறது" -#: src/conf/domain_conf.c:19457 src/conf/network_conf.c:3159 +#: src/conf/domain_conf.c:19458 src/conf/network_conf.c:3159 #: src/conf/network_conf.c:3193 src/conf/nwfilter_conf.c:3183 #: src/conf/storage_conf.c:1848 #, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "dir '%s'ஐ திறக்க முடியவில்லை" -#: src/conf/domain_conf.c:19527 +#: src/conf/domain_conf.c:19528 #, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "%sக்கு கட்டமைப்பை நீக்க முடியவில்லை" -#: src/conf/domain_conf.c:19893 +#: src/conf/domain_conf.c:19894 #, c-format msgid "unable to visit backing chain file %s" msgstr "பேக்கிங் செயின் கோப்பு %s க்குச் செல்ல முடியவில்லை" -#: src/conf/domain_conf.c:20005 +#: src/conf/domain_conf.c:20006 #, c-format msgid "invalid domain state: %d" msgstr "தவறான டொமைன் நிலை: %d" -#: src/conf/domain_conf.c:20460 +#: src/conf/domain_conf.c:20461 #, c-format msgid "Copying definition of '%d' type is not implemented yet." msgstr "'%d' வகை வரையறையை நகலெடுக்கும் வசதி இன்னும் செயல்படுத்தப்படவில்லை." -#: src/conf/domain_conf.c:20716 +#: src/conf/domain_conf.c:20717 #, c-format msgid "no device found with alias %s" msgstr "%s என்ற மாற்றுப் பெயர் கொண்ட சாதனம் எதுவும் காணப்படவில்லை" -#: src/conf/domain_conf.c:20780 src/conf/domain_conf.c:20839 +#: src/conf/domain_conf.c:20781 src/conf/domain_conf.c:20840 #, c-format msgid "unknown metadata type '%d'" msgstr "தெரியாத மீத்தரவு வகை '%d'" -#: src/conf/domain_conf.c:20817 +#: src/conf/domain_conf.c:20818 msgid "Requested metadata element is not present" msgstr "கோரிய மீத்தரவு கூறு இல்லை" -#: src/conf/domain_conf.c:20863 +#: src/conf/domain_conf.c:20864 msgid "(metadata_xml)" msgstr "(metadata_xml)" @@ -6865,7 +6865,7 @@ msgstr "தவறான குழு உருப்படி" msgid "storage pool missing type attribute" msgstr "சேமிப்பக தொகுப்பகத்தில் வகை பண்புக்கூறு விடுபட்டுள்ளது" -#: src/conf/storage_conf.c:818 src/storage/storage_driver.c:521 +#: src/conf/storage_conf.c:818 src/storage/storage_driver.c:522 #: src/test/test_driver.c:4768 #, c-format msgid "unknown storage pool type %s" @@ -7746,7 +7746,7 @@ msgstr "ஸ்னாப்ஷாட் '%s' ஏற்கனவே உள்ள msgid "Could not create snapshot: %s" msgstr "ஸ்னாப்ஷாட்டை உருவாக்க முடியவில்லை: %s" -#: src/esx/esx_driver.c:4602 src/qemu/qemu_driver.c:13992 +#: src/esx/esx_driver.c:4602 src/qemu/qemu_driver.c:13996 #: src/test/test_driver.c:6750 src/vbox/vbox_common.c:6298 #, c-format msgid "snapshot '%s' does not have a parent" @@ -10252,7 +10252,7 @@ msgstr "ஆதரிக்கப்படாத தோல்வி செயல msgid "cannot get the path of MEMORY cgroup controller" msgstr "MEMORY cgroup கன்ட்ரோலரின் பாதையைப் பெற முடியவில்லை" -#: src/lxc/lxc_cgroup.c:467 src/qemu/qemu_cgroup.c:754 +#: src/lxc/lxc_cgroup.c:467 src/qemu/qemu_cgroup.c:758 #, c-format msgid "Resource partition '%s' must start with '/'" msgstr "வள பிரிவாக்கம் '%s' ஆனது '/' என்று தொடங்க வேண்டும்" @@ -10352,7 +10352,7 @@ msgstr "read_iops_device ஐப் பாகுபடுத்துவது msgid "failed to parse write_iops_device: '%s'" msgstr "write_iops_device ஐப் பாகுபடுத்துவது தோல்வி: '%s'" -#: src/lxc/lxc_native.c:897 src/qemu/qemu_command.c:11278 +#: src/lxc/lxc_native.c:897 src/qemu/qemu_command.c:11270 msgid "failed to generate uuid" msgstr "uuid ஐ உருவாக்குவதில் தோல்வி" @@ -11128,7 +11128,7 @@ msgid "default" msgstr "முன்னிருப்பு" #: src/lxc/lxc_driver.c:3460 src/libxl/libxl_driver.c:4004 -#: src/qemu/qemu_driver.c:14864 src/uml/uml_driver.c:2629 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14868 src/uml/uml_driver.c:2629 #: src/xen/xen_driver.c:2672 #, c-format msgid "character device %s is not using a PTY" @@ -11186,7 +11186,7 @@ msgstr "இலக்கு சாதனம் %s இல்லை" #: src/lxc/lxc_driver.c:3850 src/libxl/libxl_driver.c:3131 #: src/qemu/qemu_driver.c:7068 src/qemu/qemu_driver.c:7092 -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1451 src/qemu/qemu_hotplug.c:3684 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1437 src/qemu/qemu_hotplug.c:3670 msgid "device not present in domain configuration" msgstr "டொமைன் அமைவாக்கத்தில் சாதனம் இல்லை" @@ -11271,7 +11271,7 @@ msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "சாதன வகை '%s'ஐ இணைக்க முடியவில்லை" #: src/lxc/lxc_driver.c:4587 src/libxl/libxl_driver.c:2711 -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3099 src/uml/uml_driver.c:2306 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3085 src/uml/uml_driver.c:2306 #, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "வட்டு %s காணப்படவில்லை" @@ -11317,7 +11317,7 @@ msgstr "நிகழ்நேர சாதனங்களை மாற்றி msgid "domain is not active" msgstr "டொமைன் செயலில் இல்லை" -#: src/lxc/lxc_driver.c:5653 src/qemu/qemu_driver.c:16825 +#: src/lxc/lxc_driver.c:5653 src/qemu/qemu_driver.c:16829 msgid "cgroup CPUACCT controller is not mounted" msgstr "cgroup CPUACCT கன்ட்ரோலர் மவுன்ட் செய்யப்படவில்லை" @@ -11776,7 +11776,7 @@ msgstr "'%s'சாதனத்திற்கான நீக்கப்பட msgid "libxenlight failed to change media for disk '%s'" msgstr "libxenlight ஆனது '%s' வட்டுக்கான மீடியாவை மாற்றுவதில் தோல்வியடைந்தது" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2578 src/qemu/qemu_hotplug.c:695 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2578 src/qemu/qemu_hotplug.c:687 #: src/uml/uml_driver.c:2181 msgid "disk source path is missing" msgstr "வட்டு மூலப்பாதை விடுபட்டுள்ளது" @@ -11786,13 +11786,13 @@ msgstr "வட்டு மூலப்பாதை விடுபட்டு msgid "libxenlight failed to attach disk '%s'" msgstr "libxenlight ஆனது வட்டு '%s' ஐ இணைப்பதில் தோல்வியடைந்தது" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2600 src/qemu/qemu_hotplug.c:826 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2600 src/qemu/qemu_hotplug.c:812 #: src/uml/uml_driver.c:2251 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "வட்டு பஸ் '%s'ஐ hotplugged செய்யமுடியவில்லை." -#: src/libxl/libxl_driver.c:2606 src/qemu/qemu_hotplug.c:832 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2606 src/qemu/qemu_hotplug.c:818 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "வட்டு சாதன வகை '%s' கூடுதல் இணைக்கப்படவில்லை" @@ -11809,13 +11809,13 @@ msgstr "" "libxenlight ஆனது pci சாதனம் %.4x:%.2x:%.2x.%.1x உடன் இணைவதில் தோல்வியடைந்தது" #: src/libxl/libxl_driver.c:2673 src/libxl/libxl_driver.c:3000 -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1693 src/qemu/qemu_hotplug.c:3416 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1679 src/qemu/qemu_hotplug.c:3402 #, c-format msgid "hostdev mode '%s' not supported" msgstr "hostdev mode '%s' துணைபுரியவில்லை" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2686 src/qemu/qemu_hotplug.c:1719 -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3382 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2686 src/qemu/qemu_hotplug.c:1705 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3368 #, c-format msgid "hostdev subsys type '%s' not supported" msgstr "hostdev subsys வகை '%s' துணைபுரியவில்லை" @@ -11846,12 +11846,12 @@ msgid "" "already exists" msgstr "இலக்கு pci சாதனம் %.4x:%.2x:%.2x.%.1x ஏற்கனவே உள்ளது" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2947 src/qemu/qemu_hotplug.c:3427 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2947 src/qemu/qemu_hotplug.c:3413 #, c-format msgid "host pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x not found" msgstr "புரவலன் pci சாதனம் %.4x:%.2x:%.2x.%.1x காணப்படவில்லை" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2955 src/qemu/qemu_hotplug.c:3272 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2955 src/qemu/qemu_hotplug.c:3258 #, c-format msgid "cannot hot unplug multifunction PCI device: %.4x:%.2x:%.2x.%.1x" msgstr "மல்டிஃபங்ஷன் PCI சாதனத்தை ஹாட் அன்பிளக் செய்ய முடியாது: %.4x:%.2x:%.2x.%.1x" @@ -11925,12 +11925,12 @@ msgstr "டொமைன் '%d' க்கான ஷெட்யூலர் அ msgid "Named device aliases are not supported" msgstr "பெயருள்ள சாதன மாற்றுப் பெயர்களுக்கு ஆதரவில்லை" -#: src/libxl/libxl_driver.c:3997 src/qemu/qemu_driver.c:14857 +#: src/libxl/libxl_driver.c:3997 src/qemu/qemu_driver.c:14861 #, c-format msgid "cannot find character device %s" msgstr "எழுத்து சாதனம் %s ஐக் கண்டறிய முடியவில்லை" -#: src/libxl/libxl_driver.c:4029 src/qemu/qemu_driver.c:14877 +#: src/libxl/libxl_driver.c:4029 src/qemu/qemu_driver.c:14881 msgid "Active console session exists for this domain" msgstr "இந்த டொமைனுக்கு செயலில் உள்ள கன்சோல் அமர்வு உள்ளது" @@ -11943,7 +11943,7 @@ msgstr "நியூமா விருப்பத்தன்மையைப msgid "Node %zu out of range" msgstr "கனு %zu வரம்புக்கு வெளியே உள்ளது" -#: src/libxl/libxl_driver.c:4341 src/qemu/qemu_driver.c:11613 +#: src/libxl/libxl_driver.c:4341 src/qemu/qemu_driver.c:11617 #: src/xen/xen_driver.c:2466 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" @@ -13892,14 +13892,14 @@ msgstr "statvfs பாதை '%s' செய்யப்படவில்லை" msgid "Only local directories are supported" msgstr "உள்ளே உள்ள கோப்பகங்கள் மட்டுமே ஆதரிக்கப்படும்" -#: src/parallels/parallels_storage.c:769 src/storage/storage_driver.c:733 -#: src/storage/storage_driver.c:930 +#: src/parallels/parallels_storage.c:769 src/storage/storage_driver.c:734 +#: src/storage/storage_driver.c:931 #, c-format msgid "storage pool '%s' is still active" msgstr "சேமிப்பக தொகுப்பகம் '%s' இன்னும் செயலில் உள்ளது" -#: src/parallels/parallels_storage.c:808 src/storage/storage_driver.c:790 -#: src/storage/storage_driver.c:832 src/test/test_driver.c:4740 +#: src/parallels/parallels_storage.c:808 src/storage/storage_driver.c:791 +#: src/storage/storage_driver.c:833 src/test/test_driver.c:4740 #: src/test/test_driver.c:4912 src/test/test_driver.c:4948 #: src/test/test_driver.c:5020 #, c-format @@ -13915,12 +13915,12 @@ msgstr "சேமிப்பக தொகுப்பக '%s'ல் ஏற் #: src/parallels/parallels_storage.c:1460 #: src/parallels/parallels_storage.c:1518 #: src/parallels/parallels_storage.c:1563 -#: src/parallels/parallels_storage.c:1602 src/storage/storage_driver.c:874 -#: src/storage/storage_driver.c:987 src/storage/storage_driver.c:1187 -#: src/storage/storage_driver.c:1221 src/storage/storage_driver.c:1267 -#: src/storage/storage_driver.c:1323 src/storage/storage_driver.c:1553 -#: src/storage/storage_driver.c:1639 src/storage/storage_driver.c:1784 -#: src/storage/storage_driver.c:1790 src/test/test_driver.c:4978 +#: src/parallels/parallels_storage.c:1602 src/storage/storage_driver.c:875 +#: src/storage/storage_driver.c:988 src/storage/storage_driver.c:1188 +#: src/storage/storage_driver.c:1222 src/storage/storage_driver.c:1268 +#: src/storage/storage_driver.c:1324 src/storage/storage_driver.c:1554 +#: src/storage/storage_driver.c:1640 src/storage/storage_driver.c:1785 +#: src/storage/storage_driver.c:1791 src/test/test_driver.c:4978 #: src/test/test_driver.c:5055 src/test/test_driver.c:5214 #: src/test/test_driver.c:5251 src/test/test_driver.c:5363 #: src/test/test_driver.c:5482 src/test/test_driver.c:5556 @@ -13930,7 +13930,7 @@ msgstr "சேமிப்பக தொகுப்பக '%s'ல் ஏற் msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "சேமிக்கப்பட்ட தொகுப்பகம் '%s' செயல்பாட்டில் இல்லை" -#: src/parallels/parallels_storage.c:991 src/storage/storage_driver.c:1130 +#: src/parallels/parallels_storage.c:991 src/storage/storage_driver.c:1131 #: src/test/test_driver.c:5180 msgid "pool has no config file" msgstr "தொகுப்பக கட்டமைப்பு கோப்பினை பெற்றிருக்கவில்லை" @@ -13940,8 +13940,8 @@ msgstr "தொகுப்பக கட்டமைப்பு கோப்ப #: src/parallels/parallels_storage.c:1454 #: src/parallels/parallels_storage.c:1512 #: src/parallels/parallels_storage.c:1557 -#: src/parallels/parallels_storage.c:1596 src/storage/storage_driver.c:1331 -#: src/storage/storage_driver.c:1560 src/storage/storage_driver.c:1801 +#: src/parallels/parallels_storage.c:1596 src/storage/storage_driver.c:1332 +#: src/storage/storage_driver.c:1561 src/storage/storage_driver.c:1802 #: src/test/test_driver.c:5371 src/test/test_driver.c:5573 #: src/test/test_driver.c:5642 src/test/test_driver.c:5711 #: src/test/test_driver.c:5759 src/test/test_driver.c:5800 @@ -13955,7 +13955,7 @@ msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "சேமிப்பக vol பொருந்தும் விசை '%s'க்கு இல்லை" #: src/parallels/parallels_storage.c:1183 src/storage/storage_backend.c:1347 -#: src/storage/storage_driver.c:1469 src/test/test_driver.c:5453 +#: src/storage/storage_driver.c:1470 src/test/test_driver.c:5453 #, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "சேமிப்பக vol பொருந்தும் '%s' பாதையில் இல்லை" @@ -14549,16 +14549,16 @@ msgstr "இந்த வழங்கியில் பின் I/O டிய msgid "Memory cgroup is not available on this host" msgstr "இந்த வழங்கியில் நினைவக cgroup இல்லை" -#: src/qemu/qemu_cgroup.c:689 +#: src/qemu/qemu_cgroup.c:693 msgid "CPU tuning is not available on this host" msgstr "இந்த வழங்கியில் CPU டியூனிங் வசதி இல்லை" -#: src/qemu/qemu_cgroup.c:827 +#: src/qemu/qemu_cgroup.c:831 msgid "Cannot setup cgroups until process is started" msgstr "செயலாக்கம் தொடங்கப்படும் வரை cgroups ஐ அமைக்க முடியாது" -#: src/qemu/qemu_cgroup.c:972 src/qemu/qemu_cgroup.c:1060 -#: src/qemu/qemu_cgroup.c:1133 +#: src/qemu/qemu_cgroup.c:976 src/qemu/qemu_cgroup.c:1064 +#: src/qemu/qemu_cgroup.c:1137 msgid "cgroup cpu is required for scheduler tuning" msgstr "ஷெட்யூலர் டியூனிங் செய்வதற்கு cgroup cpu தேவை" @@ -14815,7 +14815,7 @@ msgid "':' not allowed in RBD source volume name '%s'" msgstr "RBD மூல தொகுப்பு பெயர் '%s' இல் ':' க்கு அனுமதிக்கப்படாது" #: src/qemu/qemu_command.c:3235 src/qemu/qemu_command.c:3342 -#: src/qemu/qemu_command.c:8652 src/uml/uml_conf.c:413 +#: src/qemu/qemu_command.c:8644 src/uml/uml_conf.c:413 #, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "துணைபுரியாத வட்டு வகை '%s'" @@ -14881,12 +14881,12 @@ msgstr "1 %s பஸ்க்கு மட்டும் துணைபுர msgid "target must be 0 for controller fdc" msgstr "கன்ட்ரோலர் fdc க்கு இலக்கு 0 ஆக இருக்க வேண்டும்" -#: src/qemu/qemu_command.c:3436 src/qemu/qemu_command.c:8662 +#: src/qemu/qemu_command.c:3436 src/qemu/qemu_command.c:8654 #, c-format msgid "unsupported disk driver type for '%s'" msgstr "'%s'கான துணைபுரியாத வட்டு இயக்கி வகை " -#: src/qemu/qemu_command.c:3443 src/qemu/qemu_command.c:8668 +#: src/qemu/qemu_command.c:3443 src/qemu/qemu_command.c:8660 msgid "cannot create virtual FAT disks in read-write mode" msgstr "மெய்நிகர் FAT வட்டுகள் வாசிக்க-எழுதும் முறைமையில் உருவாக்க முடியவில்லை" @@ -14894,7 +14894,7 @@ msgstr "மெய்நிகர் FAT வட்டுகள் வாசிக msgid "tray status 'open' is invalid for block type volume" msgstr "பிரிவகம் என்ற தொகுப்பு வகைக்கு ட்ரே நிலை 'open' என்பது செல்லாது" -#: src/qemu/qemu_command.c:3459 src/qemu/qemu_command.c:8621 +#: src/qemu/qemu_command.c:3459 src/qemu/qemu_command.c:8613 msgid "tray status 'open' is invalid for block type disk" msgstr "டிரே நிலை 'open' ஆனது ப்ளாக் வகை வட்டுக்கு தவறானது" @@ -14939,7 +14939,7 @@ msgstr "இந்த QEMU பைனரி அப்புறப்படுத msgid "disk aio mode not supported with this QEMU binary" msgstr "இந்த QEMU பைனரியில் வட்டு aio பயன்முறைக்கு ஆதரவில்லை" -#: src/qemu/qemu_command.c:3663 src/qemu/qemu_driver.c:16427 +#: src/qemu/qemu_command.c:3663 src/qemu/qemu_driver.c:16431 msgid "block I/O throttling not supported with this QEMU binary" msgstr "இந்த QEMU பைனரியில் தொகுப்பு I/O த்ராட்லிங் வசதிக்கு ஆதரவில்லை" @@ -15095,7 +15095,7 @@ msgstr "இந்த QEMU பைனரியில் virtio-net-pci 'tx' வி msgid "scripts are not supported on interfaces of type %s" msgstr "%s வகை இடைமுகங்களில் ஸ்கிரிப்ட்டுகளுக்கு ஆதரவில்லை" -#: src/qemu/qemu_command.c:4692 src/qemu/qemu_command.c:9346 +#: src/qemu/qemu_command.c:4692 src/qemu/qemu_command.c:9338 msgid "missing watchdog model" msgstr "watchdog மாதிரி விடுபட்டுள்ளது" @@ -15122,22 +15122,22 @@ msgstr "இந்த QEMU பைனரியில் ich9-intel-hda ஆடி msgid "sound card model '%s' is not supported by qemu" msgstr "இந்த qemu சவுன்ட் கார்டு மாடல் '%s' ஐ ஆதரிக்காது" -#: src/qemu/qemu_command.c:4928 src/qemu/qemu_command.c:9143 +#: src/qemu/qemu_command.c:4928 src/qemu/qemu_command.c:9135 #, c-format msgid "video type %s is not supported with QEMU" msgstr "வீடியோ வகை %sஐ QEMU உடன் துணைபுரியவில்லை" -#: src/qemu/qemu_command.c:4941 src/qemu/qemu_command.c:9205 -#: src/qemu/qemu_command.c:9234 +#: src/qemu/qemu_command.c:4941 src/qemu/qemu_command.c:9197 +#: src/qemu/qemu_command.c:9226 msgid "only one video card is currently supported" msgstr "ஒரே ஒரு வீடியோ கார்டை நடப்பில் துணைபுரிகிறது" -#: src/qemu/qemu_command.c:4953 src/qemu/qemu_command.c:9160 +#: src/qemu/qemu_command.c:4953 src/qemu/qemu_command.c:9152 #, c-format msgid "value for 'vram' must be less than '%u'" msgstr "'vram' க்கான மதிப்பு '%u' ஐ விட சிறியதாக இருக்க வேண்டும்" -#: src/qemu/qemu_command.c:4959 src/qemu/qemu_command.c:9166 +#: src/qemu/qemu_command.c:4959 src/qemu/qemu_command.c:9158 #, c-format msgid "value for 'ram' must be less than '%u'" msgstr "'ram' க்கான மதிப்பு '%u' ஐ விட சிறியதாக இருக்க வேண்டும்" @@ -15153,7 +15153,7 @@ msgid "invalid PCI passthrough type '%s'" msgstr "செல்லுபடியாகாத PCI பாஸ்த்ரூ வகை '%s'" #: src/qemu/qemu_command.c:5040 src/qemu/qemu_command.c:5079 -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1298 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1284 #, c-format msgid "" "non-zero domain='%.4x' in host device PCI address not supported in this QEMU " @@ -15263,7 +15263,7 @@ msgstr "QEMU செயல்படுத்தத்தக்கக் கூற msgid "The QEMU executable %s does not support TPM model %s" msgstr "QEMU செயல்படுத்தத்தக்கக் கூறு %s ஆனது TPM மாதிரியம் %s ஐ ஆதரிக்காது" -#: src/qemu/qemu_command.c:6087 src/qemu/qemu_command.c:8040 +#: src/qemu/qemu_command.c:6087 src/qemu/qemu_command.c:8032 #, c-format msgid "unsupported clock offset '%s'" msgstr "துணைபுரியாத கடிகார ஆஃப்செட் '%s'" @@ -15347,7 +15347,7 @@ msgstr "hugepages: கனு %zd இல்லை" msgid "disjoint NUMA cpu ranges are not supported with this QEMU" msgstr "இந்த QEMU வில் disjoint NUMA cpu வரம்புகளுக்கு ஆதரவில்லை" -#: src/qemu/qemu_command.c:6757 src/qemu/qemu_command.c:7825 +#: src/qemu/qemu_command.c:6757 src/qemu/qemu_command.c:7817 #, c-format msgid "Unable to find any usable hugetlbfs mount for %llu KiB" msgstr "%llu KiB க்கு பயன்படுத்தக்கூடிய hugetlbfs எதையும் காணவில்லை" @@ -15454,256 +15454,251 @@ msgstr "vhost-user வகை '%s' க்கு ஆதரவில்லை" msgid "Error generating NIC -device string" msgstr "NIC -device சரத்தை உருவாக்குவதில் பிழை" -#: src/qemu/qemu_command.c:7397 src/qemu/qemu_hotplug.c:905 +#: src/qemu/qemu_command.c:7397 src/qemu/qemu_hotplug.c:891 #, c-format msgid "Multiqueue network is not supported for: %s" msgstr "இதற்கு மல்டிக்கியூ பிணையம் ஆதரிக்கப்படாது: %s" -#: src/qemu/qemu_command.c:7568 -#, c-format -msgid "pflash is not supported for %s guest architecture" -msgstr "%s விருந்தினர் கட்டமைப்புக்கு pflash ஆதரிக்கப்படாது" - -#: src/qemu/qemu_command.c:7575 +#: src/qemu/qemu_command.c:7567 msgid "this QEMU binary doesn't support -drive" msgstr "இந்த QEMU -drive ஐ ஆதரிக்காது" -#: src/qemu/qemu_command.c:7580 +#: src/qemu/qemu_command.c:7572 msgid "this QEMU binary doesn't support passing drive format" msgstr "இந்த QEMU பைனரியில் இயக்கி வடிவமைப்பைச் செலுத்தும் வசதி இல்லை" -#: src/qemu/qemu_command.c:7587 +#: src/qemu/qemu_command.c:7579 msgid "ACPI must be enabled in order to use UEFI" msgstr "UEFI ஐப் பயன்படுத்த ACPI செயல்படுத்தப்பட்டிருக்க வேண்டும்" -#: src/qemu/qemu_command.c:7599 +#: src/qemu/qemu_command.c:7591 msgid "this qemu doesn't support passing readonly attribute" msgstr "இந்த qemu இல் readonly பண்புக்கூறை வழங்கும் வசதி இல்லை" -#: src/qemu/qemu_command.c:7712 src/qemu/qemu_driver.c:8608 +#: src/qemu/qemu_command.c:7704 src/qemu/qemu_driver.c:8608 #: src/qemu/qemu_driver.c:8739 msgid "Memory tuning is not available in session mode" msgstr "அமர்வுப் பயன்முறையில் நினைவக டியூனிங் வசதி இல்லை" -#: src/qemu/qemu_command.c:7718 src/qemu/qemu_driver.c:7992 +#: src/qemu/qemu_command.c:7710 src/qemu/qemu_driver.c:7992 #: src/qemu/qemu_driver.c:8184 msgid "Block I/O tuning is not available in session mode" msgstr "அமர்வுப் பயன்முறையில் தடுப்பு I/O டியூனிங் வசதி இல்லை" -#: src/qemu/qemu_command.c:7726 src/qemu/qemu_driver.c:7743 +#: src/qemu/qemu_command.c:7718 src/qemu/qemu_driver.c:7743 #: src/qemu/qemu_driver.c:9286 src/qemu/qemu_driver.c:9592 msgid "CPU tuning is not available in session mode" msgstr "அமர்வுப் பயன்முறையில் CPU டியூனிங் வசதி இல்லை" -#: src/qemu/qemu_command.c:7806 +#: src/qemu/qemu_command.c:7798 msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted or disabled by administrator config" msgstr "" "hugetlbfs கோப்பு முறைமை மவுண்ட் செய்யப்படவில்லை அல்லது நிர்வாகி அமைவாக்கத்தால் " "முடக்கப்பட்டுள்ளது" -#: src/qemu/qemu_command.c:7812 +#: src/qemu/qemu_command.c:7804 #, c-format msgid "hugepage backing not supported by '%s'" msgstr "hugepage backing '%s' ஆல் துணைபுரியவில்லை" -#: src/qemu/qemu_command.c:7845 +#: src/qemu/qemu_command.c:7837 msgid "memory locking not supported by QEMU binary" msgstr "இந்த QEMU பைனரியில் நினைவகப் பூட்டலுக்கு ஆதரவில்லை" -#: src/qemu/qemu_command.c:7892 +#: src/qemu/qemu_command.c:7884 #, c-format msgid "qemu emulator '%s' does not support xen" msgstr "qemu emulator '%s' ஆனது xenக்கு துணைபுரியாது" -#: src/qemu/qemu_command.c:7905 +#: src/qemu/qemu_command.c:7897 #, c-format msgid "the QEMU binary %s does not support smbios settings" msgstr "QEMU பைனரி %s ஆனது smbios அமைப்புகளை ஆதரிக்காது" -#: src/qemu/qemu_command.c:7923 +#: src/qemu/qemu_command.c:7915 #, c-format msgid "Domain '%s' sysinfo are not available" msgstr "டொமைன் '%s' சிஸின்ஃபோ கிடைக்கவில்லை" -#: src/qemu/qemu_command.c:7975 src/qemu/qemu_hotplug.c:1474 +#: src/qemu/qemu_command.c:7967 src/qemu/qemu_hotplug.c:1460 msgid "qemu does not support -device" msgstr "qemu ஆனது -device ஐ ஆதரிக்காது" -#: src/qemu/qemu_command.c:7980 +#: src/qemu/qemu_command.c:7972 msgid "qemu does not support SGA" msgstr "qemu ஆனது SGA ஐ ஆதரிக்காது" -#: src/qemu/qemu_command.c:7985 +#: src/qemu/qemu_command.c:7977 msgid "need at least one serial port to use SGA" msgstr "SGA வைப் பயன்படுத்த குறைந்தபட்சம் ஒரு சீரியல் முனையமேனும் தேவை" -#: src/qemu/qemu_command.c:8055 +#: src/qemu/qemu_command.c:8047 #, c-format msgid "unsupported timer type (name) '%s'" msgstr "ஆதரிக்கப்படாத டைமர் வகை (பெயர்) '%s'" -#: src/qemu/qemu_command.c:8081 src/qemu/qemu_command.c:8092 +#: src/qemu/qemu_command.c:8073 src/qemu/qemu_command.c:8084 #, c-format msgid "unsupported rtc tickpolicy '%s'" msgstr "ஆதரிக்கப்படாத rtc டிக்பாலிசி '%s'" -#: src/qemu/qemu_command.c:8120 src/qemu/qemu_command.c:8129 +#: src/qemu/qemu_command.c:8112 src/qemu/qemu_command.c:8121 #, c-format msgid "unsupported pit tickpolicy '%s'" msgstr "ஆதரிக்கப்படாத pit டிக்பாலிசி '%s'" -#: src/qemu/qemu_command.c:8151 +#: src/qemu/qemu_command.c:8143 msgid "hpet timer is not supported" msgstr "hpet டைமருக்கு ஆதரவில்லை" -#: src/qemu/qemu_command.c:8186 +#: src/qemu/qemu_command.c:8178 msgid "setting ACPI S3 not supported" msgstr "ACPI S3 ஐ அமைப்பதற்கு ஆதரவில்லை" -#: src/qemu/qemu_command.c:8197 +#: src/qemu/qemu_command.c:8189 msgid "setting ACPI S4 not supported" msgstr "ACPI S4 ஐ அமைப்பதற்கு ஆதரவில்லை" -#: src/qemu/qemu_command.c:8219 +#: src/qemu/qemu_command.c:8211 msgid "hypervisor lacks deviceboot feature" msgstr "ஹைப்பர்வைசரில் டிவைஸ்பூட் அம்சம் இல்லை" -#: src/qemu/qemu_command.c:8277 +#: src/qemu/qemu_command.c:8269 msgid "reboot timeout is not supported by this QEMU binary" msgstr "இந்த QEMU பைனரியில் மறுதொடக்க நேரக் கடப்புக்கு ஆதரவில்லை" -#: src/qemu/qemu_command.c:8294 +#: src/qemu/qemu_command.c:8286 msgid "splash timeout is not supported by this QEMU binary" msgstr "இந்த QEMU பைனரியில் ஸ்பாஷ் நேர முடிவுக்கு ஆதரவில்லை" -#: src/qemu/qemu_command.c:8341 +#: src/qemu/qemu_command.c:8333 msgid "dtb is not supported with this QEMU binary" msgstr "இந்த QEMU பைனரியில் dtb க்கு ஆதரவில்லை" -#: src/qemu/qemu_command.c:8372 +#: src/qemu/qemu_command.c:8364 msgid "64-bit PCI hole setting is only for root PCI controllers" msgstr "64-பிட் PCI துளை அமைவு ரூட் PCI கன்ட்ரோலர்களுக்கு மட்டுமே" -#: src/qemu/qemu_command.c:8379 +#: src/qemu/qemu_command.c:8371 #, c-format msgid "Setting the 64-bit PCI hole size is not supported for machine '%s'" msgstr "கணினி '%s' க்கு 64-பிட் PCI துளை அளவை அமைக்க ஆதரவில்லை" -#: src/qemu/qemu_command.c:8385 +#: src/qemu/qemu_command.c:8377 msgid "64-bit PCI hole size setting is not supported with this QEMU binary" msgstr "இந்த QEMU பைனரியில் 64-பிட் PCI துளை அளவு அமைவுக்கு ஆதரவில்லை" -#: src/qemu/qemu_command.c:8402 src/qemu/qemu_hotplug.c:768 +#: src/qemu/qemu_command.c:8394 src/qemu/qemu_hotplug.c:754 #, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "%s' கான வட்டு '%s'ஐ இயக்கியின் பெயரை துணைப்புரியவில்லை" -#: src/qemu/qemu_command.c:8434 +#: src/qemu/qemu_command.c:8426 msgid "SATA is not supported with this QEMU binary" msgstr "இந்த QEMU binary உடன் SATA துணைபுரியவில்லை" -#: src/qemu/qemu_command.c:8459 +#: src/qemu/qemu_command.c:8451 msgid "Multiple legacy USB controllers are not supported" msgstr "பல லிகசி USB கன்ட்ரோலர்களுக்கு ஆதரவில்லை" -#: src/qemu/qemu_command.c:8531 src/qemu/qemu_command.c:8632 +#: src/qemu/qemu_command.c:8523 src/qemu/qemu_command.c:8624 #, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "துணைபுரியாத usb வட்டு வகை '%s'" -#: src/qemu/qemu_command.c:8680 +#: src/qemu/qemu_command.c:8672 msgid "network disks are only supported with -drive" msgstr "-drive உடன் மட்டுமே பிணைய வட்டுகள் ஆதரிக்கப்படும்" -#: src/qemu/qemu_command.c:8719 +#: src/qemu/qemu_command.c:8711 msgid "filesystem passthrough not supported by this QEMU" msgstr "இந்த QEMU பைனரியில் கோப்புமுறைமை பாஸ்த்ரூவுக்கு ஆதரவில்லை" -#: src/qemu/qemu_command.c:8775 +#: src/qemu/qemu_command.c:8767 msgid "this QEMU binary lacks multiple smartcard support" msgstr "இந்த QEMU பைனரியில் பல ஸ்மார்ட்கார்டு ஆதரவு இல்லை" -#: src/qemu/qemu_command.c:8786 src/qemu/qemu_command.c:8798 +#: src/qemu/qemu_command.c:8778 src/qemu/qemu_command.c:8790 msgid "this QEMU binary lacks smartcard host mode support" msgstr "இந்த QEMU பைனரியில் ஸ்மார்ட்கார்டு வழங்கி பயன்முறை ஆதரவு இல்லை" -#: src/qemu/qemu_command.c:8808 +#: src/qemu/qemu_command.c:8800 #, c-format msgid "invalid certificate name: %s" msgstr "தவறான சான்றிதழ் பெயர்: %s" -#: src/qemu/qemu_command.c:8819 +#: src/qemu/qemu_command.c:8811 #, c-format msgid "invalid database name: %s" msgstr "தவறான தரவுத்தளப் பெயர்: %s" -#: src/qemu/qemu_command.c:8834 +#: src/qemu/qemu_command.c:8826 msgid "this QEMU binary lacks smartcard passthrough mode support" msgstr "இந்த QEMU பைனரியில் ஸ்மார்ட்கார்டு பாஸ்த்ரூ பயன்முறை ஆதரவு இல்லை" -#: src/qemu/qemu_command.c:8939 +#: src/qemu/qemu_command.c:8931 msgid "guestfwd requires QEMU to support -chardev & -device" msgstr "guestfwd கோரிக்கைகள் QEMU க்கு -chardev & -device துணைபுரிகிறது" -#: src/qemu/qemu_command.c:8960 src/qemu/qemu_command.c:9020 +#: src/qemu/qemu_command.c:8952 src/qemu/qemu_command.c:9012 msgid "virtio channel requires QEMU to support -device" msgstr "guestfwd கோரிக்கைகள் QEMU க்கு துணைபுரிகிறது -device" -#: src/qemu/qemu_command.c:8996 +#: src/qemu/qemu_command.c:8988 msgid "sclp console requires QEMU to support -device" msgstr "sclp கன்சோலுக்கு QEMU ஆனது -device ஐ ஆதரிக்க வேண்டும்" -#: src/qemu/qemu_command.c:9001 +#: src/qemu/qemu_command.c:8993 msgid "sclp console requires QEMU to support s390-sclp" msgstr "sclp கன்சோலுக்கு QEMU ஆனது s390-sclp ஐ ஆதரிக்க வேண்டும்" -#: src/qemu/qemu_command.c:9041 +#: src/qemu/qemu_command.c:9033 #, c-format msgid "unsupported console target type %s" msgstr "ஆதரிக்கப்படாத கன்சோல் இலக்கு வகை %s" -#: src/qemu/qemu_command.c:9092 +#: src/qemu/qemu_command.c:9084 msgid "only 1 graphics device is supported" msgstr "1 கிராஃபிக்ஸ் சாதனம் மட்டுமே ஆதரிக்கப்படும்" -#: src/qemu/qemu_command.c:9097 +#: src/qemu/qemu_command.c:9089 msgid "only 1 graphics device of each type (sdl, vnc, spice) is supported" msgstr "ஒவ்வொரு வகைக்கும் (sdl, vnc, ஸ்பைஸ்) ஒரு கிராஃபிக் சாதனம் மட்டுமே ஆதரிக்கப்படும்" -#: src/qemu/qemu_command.c:9136 +#: src/qemu/qemu_command.c:9128 msgid "This QEMU does not support QXL graphics adapters" msgstr "இந்த QEMU ஆனது QXL கிராஃபிக்ஸ் அடாப்டர்களை ஆதரிக்காது" -#: src/qemu/qemu_command.c:9190 +#: src/qemu/qemu_command.c:9182 #, c-format msgid "video type %s is only valid as primary video card" msgstr "வீடியோ வகை %s ஆனது முதன்மை வீடியோ கார்டாக மட்டுமே செல்லுபடியாகும்" -#: src/qemu/qemu_command.c:9227 +#: src/qemu/qemu_command.c:9219 #, c-format msgid "video type %s is not supported with this QEMU" msgstr "இந்த QEMU இல் வீடியோ வகை %s ஆதரிக்கப்படாது" -#: src/qemu/qemu_command.c:9307 +#: src/qemu/qemu_command.c:9299 msgid "invalid sound model" msgstr "தவறான ஒலி மாதிரி" -#: src/qemu/qemu_command.c:9315 +#: src/qemu/qemu_command.c:9307 msgid "this QEMU binary lacks hda support" msgstr "இந்த QEMU பைனரியில் hda ஆதரவு இல்லை" -#: src/qemu/qemu_command.c:9362 +#: src/qemu/qemu_command.c:9354 msgid "invalid watchdog action" msgstr "தவறான watchdog செயல்பாடு" -#: src/qemu/qemu_command.c:9404 +#: src/qemu/qemu_command.c:9396 msgid "" "booting from assigned devices is only supported for PCI, USB and SCSI devices" msgstr "" "ஒதுக்கப்பட்ட சாதனங்களிலிருந்து பூட் செய்யும் வசதி PCI, USB மற்றும் SCSI சாதனங்களுக்கு " "மட்டுமே ஆதரிக்கப்படும்" -#: src/qemu/qemu_command.c:9413 +#: src/qemu/qemu_command.c:9405 msgid "" "booting from PCI devices assigned with VFIO is not supported with this " "version of qemu" @@ -15711,364 +15706,364 @@ msgstr "" "qemu இன் இந்த பதிப்பில், VFIO ஒதுக்கியமைக்கப்பட்டுள்ள PCI சாதனங்களிலிருந்து பூட் செய்யும் " "ஆதரவில்லை" -#: src/qemu/qemu_command.c:9420 +#: src/qemu/qemu_command.c:9412 msgid "" "booting from assigned PCI devices is not supported with this version of qemu" msgstr "" "qemu இன் இந்தப் பதிப்பில் நிர்ணயிக்கப்பட்ட PCI சாதனங்களில் இருந்து பூட் செய்வதாற்கு ஆதரவில்லை" -#: src/qemu/qemu_command.c:9429 +#: src/qemu/qemu_command.c:9421 msgid "" "booting from assigned USB devices is not supported with this version of qemu" msgstr "" "qemu இன் இந்தப் பதிப்பில் நிர்ணயிக்கப்பட்ட USB சாதனங்களில் இருந்து பூட் செய்வதாற்கு ஆதரவில்லை" -#: src/qemu/qemu_command.c:9436 +#: src/qemu/qemu_command.c:9428 msgid "" "booting from assigned SCSI devices is not supported with this version of qemu" msgstr "" "qemu இன் இந்தப் பதிப்பில் நிர்ணயிக்கப்பட்ட SCSI சாதனங்களில் இருந்து பூட் செய்வதாற்கு " "ஆதரவில்லை" -#: src/qemu/qemu_command.c:9470 src/qemu/qemu_hotplug.c:1229 +#: src/qemu/qemu_command.c:9462 src/qemu/qemu_hotplug.c:1215 msgid "VFIO PCI device assignment is not supported by this version of qemu" msgstr "qemu இன் இந்தப் பதிப்பில் VFIO PCI சாதன ஒதுக்கீடுக்கு ஆதரவில்லை" -#: src/qemu/qemu_command.c:9510 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1846 +#: src/qemu/qemu_command.c:9502 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1846 msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu" msgstr "PCI சாதன ஒதுக்கீடு இந்த பதிப்பு qemuக்கு துணைபுரியவில்லை" -#: src/qemu/qemu_command.c:9536 src/qemu/qemu_hotplug.c:1600 +#: src/qemu/qemu_command.c:9528 src/qemu/qemu_hotplug.c:1586 msgid "SCSI passthrough is not supported by this version of qemu" msgstr "QEMU இன் இந்தப் பதிப்பில் SCSI ஊடுசெல்லலுக்கு (பாஸ்த்ரூ) ஆதரவில்லை" -#: src/qemu/qemu_command.c:9550 +#: src/qemu/qemu_command.c:9542 msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "QEMU பைனரியோடு TCP மாற்றம் துணைபுரியவில்லை" -#: src/qemu/qemu_command.c:9558 +#: src/qemu/qemu_command.c:9550 msgid "incoming RDMA migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "இந்த QEMU பைனரியில் உள்வரும் RDMA இடப்பெயர்ப்புக்கு ஆதரவில்லை" -#: src/qemu/qemu_command.c:9575 +#: src/qemu/qemu_command.c:9567 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "இந்த QEMU binary உடன் STDIO இடமாற்றம் துணைபுரியவில்லை" -#: src/qemu/qemu_command.c:9582 +#: src/qemu/qemu_command.c:9574 msgid "EXEC migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "இந்த QEMU பைனரியில் EXEC இடப்பெயர்ப்புக்கு ஆதரவில்லை" -#: src/qemu/qemu_command.c:9590 +#: src/qemu/qemu_command.c:9582 msgid "FD migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "இந்த QEMU பைனரியில் FD இடப்பெயர்ப்புக்கு ஆதரவில்லை" -#: src/qemu/qemu_command.c:9599 +#: src/qemu/qemu_command.c:9591 msgid "UNIX migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "இந்த QEMU பைனரியில் UNIX இடப்பெயர்ப்புக்கு ஆதரவில்லை" -#: src/qemu/qemu_command.c:9606 +#: src/qemu/qemu_command.c:9598 msgid "unknown migration protocol" msgstr "தெரியாத இடப்பெயர்ப்பு நெறிமுறை" -#: src/qemu/qemu_command.c:9625 +#: src/qemu/qemu_command.c:9617 #, c-format msgid "" "Memory balloon device type '%s' is not supported by this version of qemu" msgstr "qemu இன் இந்தப் பதிப்பில் நினைவக பலூன் சாதன வகை '%s' க்கு ஆதரவில்லை" -#: src/qemu/qemu_command.c:9658 +#: src/qemu/qemu_command.c:9650 msgid "nvram device is not supported by this QEMU binary" msgstr "இந்த QEMU பைனரி nvram சாதனத்தை ஆதரிக்காது" -#: src/qemu/qemu_command.c:9673 +#: src/qemu/qemu_command.c:9665 msgid "nvram device is only supported for PPC64" msgstr "PPC64 க்கு மட்டுமே nvram சாதனம் ஆதரிக்கப்படும்" -#: src/qemu/qemu_command.c:9699 +#: src/qemu/qemu_command.c:9691 msgid "QEMU does not support seccomp sandboxes" msgstr "QEMU இல் seccomp sandboxes க்கு ஆதரவில்லை" -#: src/qemu/qemu_command.c:9714 +#: src/qemu/qemu_command.c:9706 msgid "panic is supported only with ISA address type" msgstr "ISA முகவரி வகையுடன் மட்டுமே பேனிக் ஆதரிக்கப்படும்" -#: src/qemu/qemu_command.c:9720 +#: src/qemu/qemu_command.c:9712 msgid "your QEMU is too old to support pvpanic" msgstr "உங்கள் QEMU மிகப் பழையது, அது pvpanic ஐ ஆதரிக்காது" -#: src/qemu/qemu_command.c:9788 +#: src/qemu/qemu_command.c:9780 msgid "usb-serial is not supported in this QEMU binary" msgstr "இந்த QEMU பைனரியில் usb-serial ஆதரிக்கப்படாது" -#: src/qemu/qemu_command.c:10100 +#: src/qemu/qemu_command.c:10092 #, c-format msgid "malformed keyword arguments in '%s'" msgstr "'%s'ன் தவறான விசைவார்த்தை மதிப்புருக்கள்" -#: src/qemu/qemu_command.c:10261 src/qemu/qemu_command.c:11581 +#: src/qemu/qemu_command.c:10253 src/qemu/qemu_command.c:11573 #, c-format msgid "cannot parse sheepdog filename '%s'" msgstr "sheepdog கோப்புப் பெயர் '%s' ஐப் பாகுபடுத்த முடியவில்லை" -#: src/qemu/qemu_command.c:10290 +#: src/qemu/qemu_command.c:10282 #, c-format msgid "pseries systems do not support ide devices '%s'" msgstr "pseries கணினிகள் ide சாதனங்கள் '%s' ஐ ஆதரிக்காது" -#: src/qemu/qemu_command.c:10345 +#: src/qemu/qemu_command.c:10337 #, c-format msgid "cannot parse drive index '%s'" msgstr "இயக்கி அட்டவணை '%s'ஐ இடைநிறுத்த முடியவில்லை" -#: src/qemu/qemu_command.c:10351 +#: src/qemu/qemu_command.c:10343 #, c-format msgid "cannot parse drive bus '%s'" msgstr "இயக்கி பஸ் '%s'ஐ இடைநிறுத்த முடியவில்லை" -#: src/qemu/qemu_command.c:10357 +#: src/qemu/qemu_command.c:10349 #, c-format msgid "cannot parse drive unit '%s'" msgstr "இயக்கி அலகு '%s'ஐ இடைநிறுத்த முடியவில்லை" -#: src/qemu/qemu_command.c:10366 +#: src/qemu/qemu_command.c:10358 #, c-format msgid "cannot parse io mode '%s'" msgstr "io பயன்முறை '%s' ஐப் பாகுபடுத்த முடியவில்லை" -#: src/qemu/qemu_command.c:10375 +#: src/qemu/qemu_command.c:10367 #, c-format msgid "cannot parse cylinders value'%s'" msgstr "சிலின்டர்ஸ் மதிப்பு '%s' ஐப் பாகுபடுத்த முடியவில்லை" -#: src/qemu/qemu_command.c:10385 +#: src/qemu/qemu_command.c:10377 #, c-format msgid "cannot parse heads value'%s'" msgstr "ஹெட்ஸ் மதிப்பு '%s' ஐப் பாகுபடுத்த முடியவில்லை" -#: src/qemu/qemu_command.c:10395 +#: src/qemu/qemu_command.c:10387 #, c-format msgid "cannot parse sectors value'%s'" msgstr "பிரிவுகள் மதிப்பு '%s' ஐப் பாகுபடுத்த முடியவில்லை" -#: src/qemu/qemu_command.c:10407 +#: src/qemu/qemu_command.c:10399 #, c-format msgid "cannot parse translation value '%s'" msgstr "மொழிபெயர்ப்பு மதிப்பு '%s' ஐப் பாகுபடுத்த முடியவில்லை" -#: src/qemu/qemu_command.c:10421 +#: src/qemu/qemu_command.c:10413 #, c-format msgid "missing file parameter in drive '%s'" msgstr "இயக்கி '%s'னுள் கோப்பின் அளவுரு விடுபட்டுள்ளது" -#: src/qemu/qemu_command.c:10432 +#: src/qemu/qemu_command.c:10424 #, c-format msgid "missing index/unit/bus parameter in drive '%s'" msgstr "அகரவரிசை/அலகு/பஸ் அளவுருவை இயக்கி '%s'ல் விட்டுவிட்டது" -#: src/qemu/qemu_command.c:10477 +#: src/qemu/qemu_command.c:10469 #, c-format msgid "invalid device name '%s'" msgstr "தவறான சாதன பெயர் '%s'" -#: src/qemu/qemu_command.c:10518 +#: src/qemu/qemu_command.c:10510 #, c-format msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" msgstr "NIC vlan னுள் '%s'ஐ இடைநிறுத்த முடியவில்லை" -#: src/qemu/qemu_command.c:10530 +#: src/qemu/qemu_command.c:10522 #, c-format msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" msgstr "NIC விளக்கத்தை vlan %dக்கு காண முடியவில்லை" -#: src/qemu/qemu_command.c:10587 +#: src/qemu/qemu_command.c:10579 #, c-format msgid "cannot parse vlan in '%s'" msgstr "vlan னுள் '%s'ஐ இடைநிறுத்த முடியவில்லை" -#: src/qemu/qemu_command.c:10617 +#: src/qemu/qemu_command.c:10609 #, c-format msgid "cannot parse NIC definition '%s'" msgstr "NIC வரையறுத்தல் '%s'ஐ இடைநிறுத்த முடியவில்லை" -#: src/qemu/qemu_command.c:10667 +#: src/qemu/qemu_command.c:10659 #, c-format msgid "cannot parse sndbuf size in '%s'" msgstr "'%s' இல் sndbuf அளவைப் பாகுபடுத்த முடியாது" -#: src/qemu/qemu_command.c:10706 +#: src/qemu/qemu_command.c:10698 #, c-format msgid "unknown PCI device syntax '%s'" msgstr "தெரியாத PCI சாதன syntax '%s'" -#: src/qemu/qemu_command.c:10713 +#: src/qemu/qemu_command.c:10705 #, c-format msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" msgstr "PCI சாதன பஸ் '%s'ஐ இழுக்க முடியவில்லை" -#: src/qemu/qemu_command.c:10719 +#: src/qemu/qemu_command.c:10711 #, c-format msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" msgstr "PCI சாதன வரிசை '%s'ஐ இழுக்க முடியவில்லை" -#: src/qemu/qemu_command.c:10725 +#: src/qemu/qemu_command.c:10717 #, c-format msgid "cannot extract PCI device function '%s'" msgstr "PCI சாதன செயல் '%s'ஐ இழுக்க முடியவில்லை" -#: src/qemu/qemu_command.c:10761 +#: src/qemu/qemu_command.c:10753 #, c-format msgid "unknown USB device syntax '%s'" msgstr "தெரியாத USB சாதன syntax '%s'" -#: src/qemu/qemu_command.c:10769 +#: src/qemu/qemu_command.c:10761 #, c-format msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" msgstr "USB சாதன விற்பனையாளர் '%s'ஐ இழுக்க முடியவில்லை" -#: src/qemu/qemu_command.c:10775 +#: src/qemu/qemu_command.c:10767 #, c-format msgid "cannot extract USB device product '%s'" msgstr "USB சாதன தயாரிப்பு '%s'ஐ இழுக்க முடியவில்லை" -#: src/qemu/qemu_command.c:10781 +#: src/qemu/qemu_command.c:10773 #, c-format msgid "cannot extract USB device bus '%s'" msgstr "USB சாதன பஸ் '%s'ஐ இழுக்க முடியவில்லை" -#: src/qemu/qemu_command.c:10787 +#: src/qemu/qemu_command.c:10779 #, c-format msgid "cannot extract USB device address '%s'" msgstr "USB சாதன முகவரி '%s'ஐ இழுக்க முடியவில்லை" -#: src/qemu/qemu_command.c:10879 +#: src/qemu/qemu_command.c:10871 #, c-format msgid "cannot find port number in character device %s" msgstr "எண் சாதன %s துறை எண்ணை தேட முடியவில்லை" -#: src/qemu/qemu_command.c:10905 +#: src/qemu/qemu_command.c:10897 #, c-format msgid "unknown character device syntax %s" msgstr "தெரியாத எண் சாதன syntax %s" -#: src/qemu/qemu_command.c:10981 +#: src/qemu/qemu_command.c:10973 #, c-format msgid "%s platform doesn't support CPU features'" msgstr "%s இயங்குதளம் CPU அம்சங்களை ஆதரிக்காது'" -#: src/qemu/qemu_command.c:11011 +#: src/qemu/qemu_command.c:11003 msgid "conflicting occurrences of kvmclock feature" msgstr "kvmclock அம்சத்தின் முரண்படும் நிகழ்வுகள்" -#: src/qemu/qemu_command.c:11052 +#: src/qemu/qemu_command.c:11044 #, c-format msgid "unsupported HyperV Enlightenment feature '%s'" msgstr "ஆதரிக்கப்படாத HyperV என்லைட்மென்ட் அம்சம் '%s'" -#: src/qemu/qemu_command.c:11062 +#: src/qemu/qemu_command.c:11054 #, c-format msgid "HyperV feature '%s' should not have a value" msgstr "HyperV வசதி '%s' க்கு மதிப்பு இருக்கக்கூடாது" -#: src/qemu/qemu_command.c:11073 +#: src/qemu/qemu_command.c:11065 msgid "missing HyperV spinlock retry count" msgstr "HyperV ஸ்பின்லாக் மறுமுயற்சி எண்ணிக்கை விடுபட்டுள்ளது" -#: src/qemu/qemu_command.c:11079 +#: src/qemu/qemu_command.c:11071 msgid "cannot parse HyperV spinlock retry count" msgstr "HyperV ஸ்பின்லாக் மறுமுயற்சி எண்ணிக்கையைப் பாகுபடுத்த முடியவில்லை" -#: src/qemu/qemu_command.c:11127 +#: src/qemu/qemu_command.c:11119 #, c-format msgid "unknown CPU syntax '%s'" msgstr "தெரியாத CPU சாதன syntax '%s'" -#: src/qemu/qemu_command.c:11201 +#: src/qemu/qemu_command.c:11193 #, c-format msgid "cannot parse CPU topology '%s'" msgstr "CPU டோபாலஜி '%s'ஐ இடைநிறுத்த முடியவில்லை" -#: src/qemu/qemu_command.c:11265 +#: src/qemu/qemu_command.c:11257 msgid "no emulator path found" msgstr "எமுலேட்டர் பாதை காணப்படவில்லை" -#: src/qemu/qemu_command.c:11326 +#: src/qemu/qemu_command.c:11318 #, c-format msgid "missing value for %s argument" msgstr "%s மதிப்புருவுக்கான மதிப்பு விடுப்பட்டுள்ளது" -#: src/qemu/qemu_command.c:11386 +#: src/qemu/qemu_command.c:11378 #, c-format msgid "missing VNC port number in '%s'" msgstr "'%s' இல் VNC முனைய எண் இல்லை" -#: src/qemu/qemu_command.c:11394 +#: src/qemu/qemu_command.c:11386 #, c-format msgid "cannot parse VNC port '%s'" msgstr "VNC துறை '%s'ஐ இடைநிறுத்த முடியவில்லை" -#: src/qemu/qemu_command.c:11432 +#: src/qemu/qemu_command.c:11424 #, c-format msgid "cannot parse VNC WebSocket port '%s'" msgstr "VNC WebSocket துறை '%s' ஐப் பாகுபடுத்த முடியவில்லை" -#: src/qemu/qemu_command.c:11464 +#: src/qemu/qemu_command.c:11456 msgid "missing vnc sharing policy" msgstr "vnc பகிர்தல் கொள்கை விடுபட்டுள்ளது" -#: src/qemu/qemu_command.c:11488 +#: src/qemu/qemu_command.c:11480 #, c-format msgid "cannot parse memory level '%s'" msgstr "நினைவக மட்ட '%s'ஐ இடைநிறுத்த முடியவில்லை" -#: src/qemu/qemu_command.c:11500 +#: src/qemu/qemu_command.c:11492 #, c-format msgid "cannot parse UUID '%s'" msgstr "UUID '%s'ஐ இடைநிறுத்த முடியவில்லை" -#: src/qemu/qemu_command.c:11619 +#: src/qemu/qemu_command.c:11611 #, c-format msgid "Cannot assign address for device name '%s'" msgstr "சாதனப் பெயர் '%s' க்கு முகவரியை நியமிக்க முடியவில்லை" -#: src/qemu/qemu_command.c:11682 +#: src/qemu/qemu_command.c:11674 msgid "cannot parse reboot-timeout value" msgstr "reboot-timeout மதிப்பைப் பாகுபடுத்த முடியவில்லை" -#: src/qemu/qemu_command.c:11928 +#: src/qemu/qemu_command.c:11920 #, c-format msgid "unknown video adapter type '%s'" msgstr "தெரியாத வீடியோ அடாப்படர் வகை '%s'" -#: src/qemu/qemu_command.c:11987 +#: src/qemu/qemu_command.c:11979 #, c-format msgid "invalid value for disable_s3 parameter: '%s'" msgstr "disable_s3 அளவுருவுக்கு தவறான மதிப்பு: '%s'" -#: src/qemu/qemu_command.c:12004 +#: src/qemu/qemu_command.c:11996 #, c-format msgid "invalid value for disable_s4 parameter: '%s'" msgstr "disable_s4 அளவுருவுக்கு தவறான மதிப்பு: '%s'" -#: src/qemu/qemu_command.c:12023 +#: src/qemu/qemu_command.c:12015 #, c-format msgid "cannot parse nvram's address '%s'" msgstr "nvram இன் முகவரி '%s' ஐ பாகுபடுத்த முடியவில்லை" -#: src/qemu/qemu_command.c:12081 +#: src/qemu/qemu_command.c:12073 msgid "CEPH_ARGS was set without an rbd disk" msgstr "CEPH_ARGS ஆனது rbd வட்டு இன்றி அமைக்கப்பட்டுள்ளது" -#: src/qemu/qemu_command.c:12088 +#: src/qemu/qemu_command.c:12080 #, c-format msgid "could not parse CEPH_ARGS '%s'" msgstr "CEPH_ARGS '%s' ஐப் பாகுபடுத்த முடியவில்லை" -#: src/qemu/qemu_command.c:12125 +#: src/qemu/qemu_command.c:12117 #, c-format msgid "found no rbd hosts in CEPH_ARGS '%s'" msgstr "CEPH_ARGS '%s' இல் rbd வழங்கி இல்லை" -#: src/qemu/qemu_command.c:12328 +#: src/qemu/qemu_command.c:12320 #, c-format msgid "Unable to resolve %s for pid %u" msgstr "pid %2$u க்கான %1$s ஐத் தீர்க்க முடியவில்லை" @@ -16578,10 +16573,10 @@ msgid "unable to write %s" msgstr "%s ஐ எழுத முடியவில்லை" #: src/qemu/qemu_driver.c:3183 src/qemu/qemu_driver.c:3198 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3732 src/qemu/qemu_driver.c:12539 -#: src/qemu/qemu_driver.c:13342 src/qemu/qemu_driver.c:14307 -#: src/qemu/qemu_driver.c:14359 src/qemu/qemu_driver.c:15057 -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:538 src/qemu/qemu_hotplug.c:1049 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3732 src/qemu/qemu_driver.c:12543 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13346 src/qemu/qemu_driver.c:14311 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14363 src/qemu/qemu_driver.c:15061 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:538 src/qemu/qemu_hotplug.c:1035 #: src/qemu/qemu_migration.c:3679 src/qemu/qemu_migration.c:4016 #: src/qemu/qemu_migration.c:4475 src/qemu/qemu_migration.c:4861 #: src/qemu/qemu_migration.c:5072 src/qemu/qemu_migration.c:5166 @@ -16598,7 +16593,7 @@ msgid "Invalid save image format specified in configuration file" msgstr "தவறான சேமிப்பு பட வடிவம் கட்டமைப்பு கோப்பில் குறிப்பிடப்பட்டுள்ளது" #: src/qemu/qemu_driver.c:3322 src/qemu/qemu_driver.c:3414 -#: src/qemu/qemu_driver.c:13371 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13375 msgid "" "Compression program for image format in configuration file isn't available" msgstr "அமைவாக்கக் கோப்பில் உள்ள பட வடிவத்திற்கான சுருக்க நிரல் கிடைக்கவில்லை" @@ -16835,8 +16830,8 @@ msgstr "நிர்வகிக்கப்பட்ட சேமித்த msgid "domain is already running" msgstr "செயற்களம் ஏற்கனவே இயக்கத்தில் உள்ளது" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6505 src/qemu/qemu_driver.c:13524 -#: src/qemu/qemu_driver.c:14186 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6505 src/qemu/qemu_driver.c:13528 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14190 msgid "domain has active block job" msgstr "டொமைனில் செயலிலுள்ள ஒரு தொகுப்புப் பணி உள்ளது" @@ -16893,7 +16888,7 @@ msgstr "இலக்கு ஏற்கனவே உள்ளது" msgid "persistent attach of device '%s' is not supported" msgstr "சாதனம் '%s' ஐ நிரந்தரமாக இணைக்க ஆதரவில்லை" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7080 src/qemu/qemu_hotplug.c:3658 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7080 src/qemu/qemu_hotplug.c:3644 #, c-format msgid "Lease %s in lockspace %s does not exist" msgstr "லாக்ஸ்பேஸ் %s இல் லீஸ் %s இல்லை" @@ -17033,8 +17028,8 @@ msgstr "%s க்கான வட்டு வடிவமைப்பு இல msgid "failed to seek to end of %s" msgstr "%s இன் முடிவைத் தேடி அடைவதில் தோல்வி" -#: src/qemu/qemu_driver.c:10906 src/qemu/qemu_driver.c:11289 -#: src/qemu/qemu_driver.c:11342 +#: src/qemu/qemu_driver.c:10906 src/qemu/qemu_driver.c:11293 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11346 msgid "PrepareTunnel called but no TUNNELLED flag set" msgstr "தயாரான Tunnel அழைத்தது ஆனால் TUNNELLED கொடி அமைக்கப்படவில்லை" @@ -17044,67 +17039,67 @@ msgstr "தயாரான Tunnel அழைத்தது ஆனால் TUNNE msgid "Cannot use migrate v2 protocol with lock manager %s" msgstr "லாக் மேனேஜர் %s உடன் இடப்பெயர்ப்பு v2 நெறிமுறையைப் பயன்படுத்த முடியாது" -#: src/qemu/qemu_driver.c:10960 src/qemu/qemu_driver.c:11176 -#: src/qemu/qemu_driver.c:11243 +#: src/qemu/qemu_driver.c:10960 src/qemu/qemu_driver.c:11180 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11247 msgid "Tunnelled migration requested but invalid RPC method called" msgstr "வளைவு இடப்பெயர்வு கோரியது ஆனால் தவறான RPC முறை அழைக்கப்பட்டது" -#: src/qemu/qemu_driver.c:11664 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11668 msgid "" "neither VFIO nor KVM device assignment is currently supported on this system" msgstr "இந்தக் கணினியில் இப்போது VFIO சாதனம், KVM சாதனம் இரண்டுமே ஆதரிக்கப்படாது" -#: src/qemu/qemu_driver.c:11673 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11677 msgid "VFIO device assignment is currently not supported on this system" msgstr "இந்தக் கணினியில் இப்போது VFIO சாதனம் ஒதுக்கியமைத்தலுக்கு ஆதரவில்லை" -#: src/qemu/qemu_driver.c:11682 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11686 msgid "KVM device assignment is currently not supported on this system" msgstr "இந்தக் கணினியில் இப்போது KVM சாதனம் ஒதுக்கியமைத்தலுக்கு ஆதரவில்லை" -#: src/qemu/qemu_driver.c:11690 src/xen/xen_driver.c:2500 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11694 src/xen/xen_driver.c:2500 #, c-format msgid "unknown driver name '%s'" msgstr "தெரியாத இயக்கி பெயர் '%s'" -#: src/qemu/qemu_driver.c:11981 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11985 msgid "no job is active on the domain" msgstr "செயற்களத்திற்கு செயல்பாட்டிலுள்ள பணி இல்லை" -#: src/qemu/qemu_driver.c:11985 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11989 msgid "cannot abort incoming migration; use virDomainDestroy instead" msgstr "" "உள்வரும் இடப்பெயர்ப்புகளைக் கைவிட முடியாது; மாறாக virDomainDestroy ஐப் பயன்படுத்தவும்" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12087 src/qemu/qemu_driver.c:12142 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12091 src/qemu/qemu_driver.c:12146 msgid "Compressed migration is not supported by QEMU binary" msgstr "QEMU பைனரி சுருக்கப்பட்ட இடப்பெயர்ப்பை ஆதரிக்காது" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12184 src/qemu/qemu_driver.c:15294 -#: src/qemu/qemu_driver.c:15751 src/qemu/qemu_driver.c:15938 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12188 src/qemu/qemu_driver.c:15298 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15755 src/qemu/qemu_driver.c:15942 #: src/qemu/qemu_monitor.c:2075 tools/virsh-domain.c:2012 #, c-format msgid "bandwidth must be less than %llu" msgstr "பட்டையகலம் %llu ஐ விடக் குறைவாக இருக்க வேண்டும்" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12322 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12326 msgid "domain is already quiesced" msgstr "டொமைன் ஏற்கனவே அமைதியாக்கப்பட்டது" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12362 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12366 msgid "domain is not quiesced" msgstr "டொமைன் அமைதியாக்கப்படவில்லை" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12453 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12457 #, c-format msgid "unknown image format of '%s' and format probing is disabled" msgstr "'%s' இன் தெரியாத படிம வடிவம் மற்றும் வடிவ ஆய்வு முடக்கப்பட்டது" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12573 src/qemu/qemu_driver.c:13439 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12577 src/qemu/qemu_driver.c:13443 msgid "resuming after snapshot failed" msgstr "ஸ்னாப்ஷாட்டுக்குப் பிறகு மீண்டும் தொடங்குதல் தோல்வியுற்றது" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12609 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12613 #, c-format msgid "" "external inactive snapshots are not supported on 'network' disks using '%s' " @@ -17113,16 +17108,16 @@ msgstr "" "'%s' நெறிமுறையைப் பயன்படுத்தும் 'network' வட்டுகளில் வெளிப்புற செயலில் இல்லா " "ஸ்னாப்ஷாட்டுகள் ஆதரிக்கப்படாது" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12621 src/qemu/qemu_driver.c:12709 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12625 src/qemu/qemu_driver.c:12713 #, c-format msgid "external inactive snapshots are not supported on '%s' disks" msgstr "'%s' வட்டுகளில் வெளிப்புற செயலில் இல்லா ஸ்னாப்ஷாட்டுகள் ஆதரிக்கப்படாது" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12635 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12639 msgid "external active snapshots are not supported on scsi passthrough devices" msgstr "scsi பாஸ்த்ரூ சாதனங்களில் வெளிப்புற செயலில் உள்ள ஸ்னாப்ஷாட்டுகள் ஆதரிக்கப்படாது" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12671 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12675 #, c-format msgid "" "external active snapshots are not supported on 'network' disks using '%s' " @@ -17131,22 +17126,22 @@ msgstr "" "'%s' நெறிமுறையைப் பயன்படுத்தும் 'network' வட்டுகளில் வெளிப்புற செயலில் உள்ள " "ஸ்னாப்ஷாட்டுகள் ஆதரிக்கப்படாது" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12684 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12688 #, c-format msgid "external active snapshots are not supported on '%s' disks" msgstr "'%s' வட்டுகளில் வெளிப்புற செயலில் உள்ள ஸ்னாப்ஷாட்டுகள் ஆதரிக்கப்படாது" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12754 src/qemu/qemu_driver.c:15608 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12758 src/qemu/qemu_driver.c:15612 #, c-format msgid "unable to stat for disk %s: %s" msgstr "வட்டு %s க்கு ஸ்டேட் செய்ய முடியவில்லை: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12759 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12763 #, c-format msgid "missing existing file for disk %s: %s" msgstr "வட்டு %s க்கு உள்ள கோப்பு விடுபட்டுள்ளது: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12765 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12769 #, c-format msgid "" "external snapshot file for disk %s already exists and is not a block device: " @@ -17154,7 +17149,7 @@ msgid "" msgstr "" "வட்டு %s க்கான வெளிப்புற ஸ்னாப்ஷாட் கோப்பு ஏற்கனவே உள்ளது, அது தொகுப்பு சாதனமும் அல்ல: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12815 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12819 #, c-format msgid "" "internal inactive snapshots are not supported on 'network' disks using '%s' " @@ -17163,16 +17158,16 @@ msgstr "" "'%s' நெறிமுறையைப் பயன்படுத்தும் 'network' வட்டுகளில் உள் செயலில் இல்லா ஸ்னாப்ஷாட்டுகள் " "ஆதரிக்கப்படாது" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12827 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12831 #, c-format msgid "internal inactive snapshots are not supported on '%s' disks" msgstr "'%s' வட்டுகளில் வெளிப்புற செயலில் உள்ள ஸ்னாப்ஷாட்டுகள் ஆதரிக்கப்படாது" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12855 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12859 msgid "reuse is not supported with this QEMU binary" msgstr "இந்த QEMU பைனரியில் மீண்டும் பயன்படுத்தும் வசதிக்கு ஆதரவில்லை" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12869 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12873 #, c-format msgid "" "active qemu domains require external disk snapshots; disk %s requested " @@ -17181,25 +17176,25 @@ msgstr "" "செயலில் உள்ள qemu டொமைன்களுக்கு வெளிப்புற வட்டு ஸ்னாப்ஷாட்டுகள் தேவை; வட்டு %s ஆனது " "உள்புற வட்டு ஸ்னாப்ஷாட்டுகளைக் கோரியது" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12887 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12891 #, c-format msgid "internal snapshot for disk %s unsupported for storage type %s" msgstr "சேமிப்பக வகை %s க்கு வட்டு %s க்கான உட்புற ஸ்னாப்ஷாட் வசதிக்கு ஆதரவில்லை" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12902 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12906 #, c-format msgid "external snapshot format for disk %s is unsupported: %s" msgstr "வட்டு %s க்கான வெளிப்புற ஸ்னாப்ஷாட் வடிவம் ஆதரிக்கப்படாது: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12925 src/qemu/qemu_driver.c:13012 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12929 src/qemu/qemu_driver.c:13016 msgid "unexpected code path" msgstr "எதிர்பாராத குறியீடு பாதை" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12933 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12937 msgid "nothing selected for snapshot" msgstr "ஸ்னாப்ஷாட்டுகளுக்கு எதுவும் தேர்ந்தெடுக்கப்படவில்லை" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12942 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12946 msgid "" "internal snapshots and checkpoints require all disks to be selected for " "snapshot" @@ -17207,234 +17202,234 @@ msgstr "" "அக ஸ்னாப்ஷாட்டுகள் மற்றும் செக்பாயின்ட்டுகளுக்கு, ஸ்னாப்ஷாட்டுக்கு அனைத்து வட்டுகளும் " "தேர்ந்தெடுக்கப்பட வேண்டும்" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12950 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12954 msgid "" "disk-only snapshots require at least one disk to be selected for snapshot" msgstr "" "வட்டு-மட்டும் என்ற வகை ஸ்னாப்ஷாட்டுகளுக்கு குறைந்தது ஒரு வட்டாவது ஸ்னாப்ஷாட்டுக்கு " "தேர்ந்தெடுக்க வேண்டியது அவசியம்" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12962 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12966 msgid "" "mixing internal and external targets for a snapshot is not yet supported" msgstr "ஒரு ஸ்னாப்ஷாட்டுக்கான அக மற்றும் புற இலக்குகளை கலப்பதற்கு இப்போது ஆதரவில்லை" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12977 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12981 msgid "atomic live snapshot of multiple disks is unsupported" msgstr "பல வட்டுகளின் அட்டாமிக் லைவ் ஸ்னாப்ஷாட்டுக்கு ஆதரவில்லை" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13043 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13047 #, c-format msgid "failed to create image file '%s'" msgstr "பிம்பக் கோப்பு '%s' ஐ உருவாக்குவதில் தோல்வி" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13075 src/qemu/qemu_driver.c:13218 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13079 src/qemu/qemu_driver.c:13222 msgid "domain crashed while taking the snapshot" msgstr "ஸ்னாப்ஷாட்டை எடுக்கையில் டொமைன் செயலிழந்தது" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13176 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13180 msgid "live disk snapshot not supported with this QEMU binary" msgstr "இந்த QEMU பைனரியில் நேரடி வட்டு ஸ்னாப்ஷாட்டுக்கு ஆதரவில்லை" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13364 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13368 msgid "Invalid snapshot image format specified in configuration file" msgstr "அமைவாக்கக் கோப்பில் செல்லுபடியாகாத ஸ்னாப்ஷாட் பட வடிவமைப்பு குறிப்பிடப்பட்டுள்ளது" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13496 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13500 msgid "quiesce requires disk-only" msgstr "quiesce க்கு வாட்டு மட்டும் அம்சம் தேவை" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13519 src/qemu/qemu_migration.c:1663 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13523 src/qemu/qemu_migration.c:1663 msgid "domain is marked for auto destroy" msgstr "டொமைன் தானியக்க அழிவுக்குக் குறிக்கப்பட்டுள்ளது" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13530 src/test/test_driver.c:6937 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13534 src/test/test_driver.c:6937 msgid "cannot halt after transient domain snapshot" msgstr "இடைநிலை டொமைன் ஸ்னாப்ஷாட்டுக்குப் பிறகு நிறுத்த முடியவில்லை" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13547 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13551 #, c-format msgid "invalid snapshot name '%s': name can't contain '/'" msgstr "செல்லுபடியாகாத ஸ்னாப்ஷாட் பெயர் '%s': பெயரில் '/' இருக்கக்கூடாது" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13555 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13559 #, c-format msgid "invalid snapshot name '%s': name can't start with '.'" msgstr "செல்லுபடியாகாத ஸ்னாப்ஷாட் பெயர் '%s': பெயர் '.' ஐக் கொண்டு தொடங்கக்கூடாது" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13568 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13572 msgid "live snapshot creation is supported only with external checkpoints" msgstr "புற செக்பாயின்ட்டுகளில் மட்டுமே நேரடி ஸ்னாப்ஷாட் உருவாக்கத்திற்கு ஆதரவுண்டு" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13585 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13589 msgid "qemu doesn't support taking snapshots of PMSUSPENDED guests" msgstr "PMSUSPENDED விருந்தினர்களின் ஸ்னாப்ஷாட்டை எடுத்தலை qemu ஆதரிக்காது" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13593 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13597 #, c-format msgid "Invalid domain state %s" msgstr "தவறான டொமைன் நிலை %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13638 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13642 msgid "internal snapshot of a running VM must include the memory state" msgstr "" "இயங்கிக் கொண்டிருக்கும் ஒரு VM இன் அக ஸ்னாப்ஷாட்ட்டில் நினைவக நிலையும் இருக்க வேண்டும்" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13724 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13728 #, c-format msgid "unable to save metadata for snapshot %s" msgstr "ஸ்னாப்ஷாட் %s க்கான மீத்தரவைச் சேமிக்க முடியவில்லை" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14022 src/test/test_driver.c:6777 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14026 src/test/test_driver.c:6777 msgid "the domain does not have a current snapshot" msgstr "டொமைனில் நடப்பு ஸ்னாப்ஷாட் இல்லை" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14202 src/test/test_driver.c:7187 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14206 src/test/test_driver.c:7187 msgid "" "transient domain needs to request run or pause to revert to inactive snapshot" msgstr "" "செயலில் இல்லா ஸ்னாப்ஷாட்டுக்கு மீட்டமைக்க இடைநிலை டொமைன் இயங்கவோ அல்லது இடைநிறுத்தவோ " "வேண்டியுள்ளது" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14209 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14213 msgid "revert to external snapshot not supported yet" msgstr "வெளிப்புற ஸ்னாப்ஷாட்டுக்கு மீட்டமைக்கும் வசதிக்கு இன்னும் ஆதரவு இல்லை" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14216 src/test/test_driver.c:7195 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14220 src/test/test_driver.c:7195 #, c-format msgid "snapshot '%s' lacks domain '%s' rollback info" msgstr "ஸ்னாப்ஷாட் '%s' இல் டொமைன் '%s' திரும்பப்பெறுதல் தகவல் இல்லை" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14226 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14230 msgid "must respawn qemu to start inactive snapshot" msgstr "செயலில் இல்லா ஸ்னாப்ஷாட்டைத் தொடங்க qemu ஐ மீண்டும் ஸ்பான் செய்ய வேண்டும்" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14455 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14459 msgid "qemu doesn't support reversion of snapshot taken in PMSUSPENDED state" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14463 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14467 #, c-format msgid "Invalid target domain state '%s'. Refusing snapshot reversion" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14583 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14587 #, c-format msgid "deletion of %d external disk snapshots not supported yet" msgstr "%d வெளிப்புற வட்டு ஸ்னாப்ஷாட்டுகளை நீக்க இன்னும் ஆதரவு இல்லை" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14607 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14611 #, c-format msgid "failed to set snapshot '%s' as current" msgstr "ஸ்னால்ஷாட் '%s' ஐ நடப்பு ஸ்னாப்ஷாட்டாக அமைப்பதில் தோல்வி" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14735 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14739 #, c-format msgid "No monitor connection for pid %u" msgstr "pid %u க்கு மானிட்டர் இணைப்பு இல்லை" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14740 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14744 #, c-format msgid "Cannot connect to monitor connection of type '%s' for pid %u" msgstr "pid %2$u க்கு '%1$s' வகை மானிட்டர் இணைப்புடன் இணைக்க முடியாது" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14932 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14936 #, c-format msgid "cannot find channel %s" msgstr "சேனல் %s ஐக் கண்டறிய முடியவில்லை" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14939 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14943 #, c-format msgid "channel %s is not using a UNIX socket" msgstr "சேனல் %s UNIX சாக்கெட்டைப் பயன்படுத்தவில்லை" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14952 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14956 msgid "Active channel stream exists for this domain" msgstr "இந்த டொமைனுக்கு செயலில் உள்ள சேனல் ஓடை உள்ளது" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14985 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14989 msgid "No device found for specified path" msgstr "குறிப்பிட்ட பாதைக்கு சாதனம் இல்லை" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15008 src/qemu/qemu_driver.c:15233 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15012 src/qemu/qemu_driver.c:15237 #, c-format msgid "pivot of disk '%s' requires an active copy job" msgstr "வட்டு '%s' இன் பைவட்டுக்கு செயலில் உள்ள ஒரு நகலெடுப்பு பணி தேவை" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15034 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15038 #, c-format msgid "disk '%s' not ready for pivot yet" msgstr "வட்டு '%s' இன்னும் பைவட்டுக்கு தயாராகவில்லை" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15143 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15147 msgid "resuming after drive-reopen failed" msgstr "வட்டியக்கி மறு திறப்பு தோல்வியடைந்த பிறகு, மீண்டும் தொடங்குகிறது" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15185 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15189 msgid "flag VIR_DOMAIN_BLOCK_REBASE_RELATIVE is valid only with non-null base" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15195 src/qemu/qemu_driver.c:15436 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15199 src/qemu/qemu_driver.c:15440 msgid "block jobs not supported with this QEMU binary" msgstr "இந்த QEMU பைனரியில் தொகுப்பு பணிகளுக்கு ஆதரவில்லை" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15199 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15203 msgid "partial block pull not supported with this QEMU binary" msgstr "இந்த QEMU பைனரியில் பகுதியளவு தொகுப்பு இழுப்புக்கு ஆதரவில்லை" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15204 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15208 msgid "" "setting bandwidth at start of block pull not supported with this QEMU binary" msgstr "இந்த QEMU பைனரியில் தொகுப்பு இழுப்பின் தொடக்கத்தில் பட்டை அகலத்தை அமைக்க ஆதரவில்லை" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15225 src/qemu/qemu_driver.c:15566 -#: src/qemu/qemu_driver.c:15982 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15229 src/qemu/qemu_driver.c:15570 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15986 #, c-format msgid "disk '%s' already in active block job" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15240 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15244 #, c-format msgid "another job on disk '%s' is still being ended" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15268 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15272 msgid "this QEMU binary doesn't support relative block pull/rebase" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15281 src/qemu/qemu_driver.c:16061 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15285 src/qemu/qemu_driver.c:16065 msgid "can't keep relative backing relationship" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15469 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15473 #, c-format msgid "bandwidth %llu cannot be represented in result" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15574 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15578 msgid "block copy is not supported with this QEMU binary" msgstr "இந்த QEMU பைனரியில் தொகுப்பு நகலெடுப்பு பணிக்கு ஆதரவில்லை" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15583 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15587 msgid "domain is not transient" msgstr "டொமைன் நிலையற்றதல்ல" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15594 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15598 #, c-format msgid "disk '%s' has backing file, so raw shallow copy is not possible" msgstr "" "வட்டு '%s' இல் பேக்கிங் கோப்பு உள்ளது, ஆகவே அசலான மேலோட்ட நகலெடுப்பு சாத்தியமில்லை" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15604 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15608 msgid "non-file destination not supported yet" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15614 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15618 #, c-format msgid "missing destination file for disk %s: %s" msgstr "வட்டு %s க்கான இலக்கு கோப்பு விடுபட்ட்உள்ளது: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15621 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15625 #, c-format msgid "" "external destination file for disk %s already exists and is not a block " @@ -17443,167 +17438,167 @@ msgstr "" "வட்டு %s க்கான வெளிப்புற இலக்குக் கோப்பு முன்பே உள்ளது, மேலும் அது ஒரு தொகுப்பு " "சாதனமல்ல: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15628 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15632 #, c-format msgid "" "blockdev flag requested for disk %s, but file '%s' is not a block device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15763 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15767 msgid "Relative backing during copy not supported yet" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15830 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15834 #, c-format msgid "bandwidth must be less than %llu bytes" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15930 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15934 msgid "online commit not supported with this QEMU binary" msgstr "இந்த QEMU பைனரியில் ஆன்லைன் ஒப்படைப்புக்கு ஆதரவில்லை" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15952 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15956 #, c-format msgid "disk %s has no source file to be committed" msgstr "வட்டு %s இல் ஒப்படைக்க மூலக் கோப்புகள் எதுவும் இல்லை" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15970 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15974 msgid "active commit not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15976 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15980 #, c-format msgid "commit of '%s' active layer requires active flag" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15988 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15992 #, c-format msgid "active commit requested but '%s' is not active" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15995 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15999 #, c-format msgid "top '%s' in chain for '%s' has no backing file" msgstr "'%s' க்கான சங்கியிலில் உள்ள மேல் '%s' இல் பேக்கிங் கோப்பு இல்லை" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16010 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16014 #, c-format msgid "base '%s' is not immediately below '%s' in chain for '%s'" msgstr "'%s' க்கான சங்கிலியில் '%s' க்கு அடுத்தபடியாக கீழே அடிப்பகுதி '%s' இல்லை" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16051 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16055 msgid "this qemu doesn't support relative blockpull" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16150 src/qemu/qemu_driver.c:16216 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16154 src/qemu/qemu_driver.c:16220 #, c-format msgid "No graphics backend with index %d" msgstr "அட்டவணை %d கொண்ட கிராஃபிக்ஸ் பின்புல முறைமை இல்லை" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16162 src/qemu/qemu_driver.c:16228 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16166 src/qemu/qemu_driver.c:16232 #, c-format msgid "Can only open VNC or SPICE graphics backends, not %s" msgstr "" "VNC அல்லது SPICE கிராஃபிக் பின்புல முறைமைகளையே திறக்க முடியும், %s ஐ திறக்க " "முடியாது" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16340 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16344 #, c-format msgid "block I/O throttle limit value must be less than %llu" msgstr "தடுப்பு I/O திராட்டில் மதிப்பு %llu ஐ விடக் குறைவாக இருக்க வேண்டும்" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16404 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16408 msgid "total and read/write of bytes_sec cannot be set at the same time" msgstr "" "மொத்த மற்றும் படித்தல்/எழுதுதல் bytes_sec ஆகியவற்றை ஒரே நேரத்தில் அமைக்க முடியாது" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16411 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16415 msgid "total and read/write of iops_sec cannot be set at the same time" msgstr "" "மொத்தம் மற்றும் படித்தல்/எழுதுதல் iops_sec ஆகியவற்றை ஒரே நேரத்தில் அமைக்க முடியாது" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16418 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16422 #, c-format msgid "missing persistent configuration for disk '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16459 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16463 #, fuzzy msgid "Saving live XML config failed" msgstr "xm அமைவாக்கத்தைப் பாகுபடுத்துதல் தோல்வி" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16488 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16492 msgid "Write to config file failed" msgstr "அமைவாக்கக் கோப்ப்பில் எழுதுவது தோல்வி" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16573 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16577 #, c-format msgid "disk '%s' was not found in the domain config" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16856 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16860 msgid "Duration not supported. Use 0 for now" msgstr "கால அளவுக்கு ஆதரவில்லை. இப்போதைக்கு 0 ஐப் பயன்படுத்தவும்" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16864 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16868 #, c-format msgid "Unknown suspend target: %u" msgstr "தெரியாத இடைநிறுத்து இலக்கு: %u" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16887 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16891 msgid "Unable to suspend domain due to missing system_wakeup monitor command" msgstr "system_wakeup மானிட்டர் கட்டளை இல்லாததால் டொமைனை இடைநிறுத்த முடியவில்லை" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16897 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16901 msgid "S3 state is disabled for this domain" msgstr "இந்த டொமைனுக்கு S3 நிலை முடக்கப்பட்டுள்ளது" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16904 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16908 msgid "S4 state is disabled for this domain" msgstr "இந்த டொமைனுக்கு S4 நிலை முடக்கப்பட்டுள்ளது" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16965 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16969 msgid "Unable to wake up domain due to missing system_wakeup monitor command" msgstr "system_wakeup மானிட்டர் கட்டளை இல்லாததால் டொமைனை எழுப்ப முடியவில்லை" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17124 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17128 msgid "Specifying mount point is not supported for now" msgstr "மவுன்ட் புள்ளியைக் குறிப்பிட தற்போது ஆதரவில்லை" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17379 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17383 msgid "cannot set time: qemu doesn't support rtc-reset-reinjection command" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17487 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17491 msgid "specifying mountpoints is not supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17568 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17572 #, c-format msgid "unknown virttype: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17575 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17579 #, c-format msgid "unknown architecture: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17592 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17596 #, c-format msgid "architecture from emulator '%s' doesn't match given architecture '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17602 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17606 #, c-format msgid "unable to find any emulator to serve '%s' architecture" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17616 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17620 #, c-format msgid "the machine '%s' is not supported by emulator '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:18036 +#: src/qemu/qemu_driver.c:18040 #, c-format msgid "Stats types bits 0x%x are not supported by this daemon" msgstr "" @@ -17643,93 +17638,93 @@ msgstr "எதிர்பார்க்காத வட்டி முகவ msgid "SCSI controller %d was missing its PCI address" msgstr "SCSI கட்டுப்படுத்தி %d இன் PCI முகவரி விடுபட்டுள்ளது" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:791 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:777 #, c-format msgid "" "No device with bus '%s' and target '%s'. cdrom and floppy device hotplug " "isn't supported by libvirt" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:815 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:801 msgid "disk device='lun' is not supported for usb bus" msgstr "usb பஸுக்கு disk device='lun' ஆதரிக்கப்படாது" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:896 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:882 msgid "installed qemu version does not support host_net_add" msgstr "நிறுவப்பட்ட qemu பதிப்பு host_net_add துணைபுரியவில்லை" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:971 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:957 msgid "virtio-s390 net device cannot be hotplugged." msgstr "virtio-s390 நெட் சாதனத்தை ஹாட்ப்ளக் செய்ய முடியவில்லை." -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:987 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:973 msgid "Unable to attach network devices without vlan" msgstr "வலன் இல்லாமல் பிணையத்தை இணைக்க முடியவில்லை" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1086 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1072 msgid "device alias not found: cannot set link state to down" msgstr "சாதன மாற்றுப் பெயர் இல்லை: இணைப்பு நிலையை கீழிறங்கியதாக அமைக்க முடியாது" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1098 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1084 msgid "setting of link state not supported: Link is up" msgstr "இணைப்பின் நிலையை அமைக்க ஆதரவில்லை: இணைப்பு செயலில் உள்ளது" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1279 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1265 msgid "guest unexpectedly quit during hotplug" msgstr "விருந்தினர் ஹாட்பிளக்கின் போது எதிர்பாராவிதமாக வெளியேறிவிட்டது" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1395 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1381 msgid "attaching serial console is not supported" msgstr "தொடர் பணிமுனையத்தை இணைக்க ஆதரவில்லை" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1401 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1387 msgid "chardev already exists" msgstr "chardev ஏற்கனவே உள்ளது" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1437 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1423 msgid "detaching serial console is not supported" msgstr "வரிசை பணிமுனையத்தை பிரித்தெடுப்பதற்கு ஆதரவில்லை" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1614 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1600 #, c-format msgid "Unable to prepare scsi hostdev for iSCSI: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1619 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1605 #, c-format msgid "Unable to prepare scsi hostdev: %s:%d:%d:%d" msgstr "scsi hostdev ஐத் தயார்ப்படுத்த முடியவில்லை: %s:%d:%d:%d" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1753 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1739 msgid "interface is missing bridge name" msgstr "இடைமுகத்தில் பிரிட்ஜ் பெயர் விடுபட்டுள்ளது" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1765 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1751 #, c-format msgid "Couldn't find network '%s'" msgstr "பிணையம் '%s' ஐக் கண்டறிய முடியவில்லை" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1779 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1765 #, c-format msgid "Interface type %d has no bridge name" msgstr "இடைமுக வகை %d இல் பிரிட்ஜ் பெயர் இல்லை" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1807 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1793 #, c-format msgid "bridge %s doesn't exist" msgstr "பிரிட்ஜ் %s இல்லை" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1831 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1817 #, c-format msgid "unable to recover former state by adding port to bridge %s" msgstr "bridge %s க்கு முனையத்தைச் சேர்ப்பதன் மூலம் பழைய நிலையை மீட்டெடுக்க முடியவில்லை" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1858 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1844 #, c-format msgid "filters not supported on interfaces of type %s" msgstr "%s வகை இடைமுகங்களில் வடிப்பிகளுக்கு ஆதரவில்லை" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1870 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1856 #, c-format msgid "" "failed to add new filter rules to '%s' - attempting to restore old rules" @@ -17737,230 +17732,230 @@ msgstr "" "'%s' இல் புதிய வடிப்பி விதிகளைச் சேர்ப்பது தோல்வியடைந்தது - பழைய விதிகளை மீட்டெடுக்க " "முயற்சிக்கிறது" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1894 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1880 msgid "can't change link state: device alias not found" msgstr "இணைப்பு நிலையை மாற்ற முடியாது: சாதன மாற்றுப் பெயர் இல்லை" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1933 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1919 msgid "cannot find existing network device to modify" msgstr "மாற்றியமைக்க்க நடப்பு பிணைய சாதனத்தைக் கண்டறிய முடியவில்லை" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1941 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1927 #, c-format msgid "cannot change config of '%s' network type" msgstr "'%s' பிணைய வகையின் அமைவாக்கத்தை மாற்ற முடியாது" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1964 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1950 #, c-format msgid "cannot change network interface mac address from %s to %s" msgstr "பிணைய இடைமுக mac முகவரியை %s இலிருந்து %s ஆக மாற்ற முடியாது" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1973 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1959 #, c-format msgid "cannot modify network device model from %s to %s" msgstr "பிணைய சாதன மாடலை %s இலிருந்து %s ஆக மாற்ற முடியாது" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1986 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1972 msgid "cannot modify virtio network device driver attributes" msgstr "virtio பிணைய சாதன இயக்கி பண்புக்கூறுகளை மாற்றியமைக்க முடியாது" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2000 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1986 msgid "cannot modify network device script attribute" msgstr "பிணைய சாதன ஸ்கிரிப்ட் பண்புக்கூறை மாற்றியமைக்க முடியாது" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2009 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1995 msgid "cannot modify network device tap name" msgstr "பிணைய சாதன டேப் பெயரை மாற்றியமைக்க முடியாது" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2027 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2013 msgid "cannot modify network device guest PCI address" msgstr "பிணைய சாதன விருந்தினர் PCI முகவரியை மாற்றியமைக்க முடியாது" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2036 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2022 msgid "cannot modify network device alias" msgstr "பிணைய சாதன மாற்றுப் பெயரை மாற்றியமைக்க முடியாது" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2041 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2027 msgid "cannot modify network device rom bar setting" msgstr "பிணைய சாதன rom பட்டி அமைப்பை மாற்றியமைக்க முடியாது" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2046 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2032 msgid "cannot modify network rom file" msgstr "பிணைய rom கோப்பை மாற்றியமைக்க முடியாது" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2051 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2037 msgid "cannot modify network device boot index setting" msgstr "பிணைய சாதன பூட் அட்டவணை அமைப்பை மாற்றியமைக்க முடியாது" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2078 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2064 #, c-format msgid "cannot change network interface type to '%s'" msgstr "பிணைய இடைமுக வகையை '%s' என மாற்ற முடியாது" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2136 src/qemu/qemu_hotplug.c:2209 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2122 src/qemu/qemu_hotplug.c:2195 #, c-format msgid "unable to change config on '%s' network type" msgstr "'%s' பிணைய வகையில் உள்ள அமைவாக்கத்தை மாற்ற முடியவில்லை" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2317 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2303 msgid "cannot find existing graphics device to modify" msgstr "மாற்றியமைக்க்க நடப்பு கிராஃபிக்ஸ் சாதனத்தைக் கண்டறிய முடியவில்லை" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2323 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2309 msgid "cannot change the number of listen addresses" msgstr "கவனிப்பு முகவரிகளின் எண்ணிக்கையை மாற்ற முடியாது" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2333 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2319 msgid "cannot change the type of listen address" msgstr "கவனிப்பு முகவரி வகையை மாற்ற முடியாது" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2342 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2328 msgid "cannot change listen address setting on vnc graphics" msgstr "vnc கிராஃபிக்ஸில் கவனிப்பு முகவரி அமைப்பை மாற்ற முடியாது" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2343 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2329 msgid "cannot change listen address setting on spice graphics" msgstr "ஸ்பைஸ் கிராஃபிக்ஸில் கவனிப்பு முகவரி அமைப்பை மாற்ற முடியாது" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2352 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2338 msgid "cannot change listen network setting on vnc graphics" msgstr "vnc கிராஃபிக்ஸில் கவனிப்பு பிணைய அமைப்பை மாற்ற முடியாது" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2353 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2339 msgid "cannot change listen network setting on spice graphics" msgstr "ஸ்பைஸ் கிராஃபிக்ஸில் கவனிப்பு பிணைய அமைப்பை மாற்ற முடியாது" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2371 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2357 msgid "cannot change port settings on vnc graphics" msgstr "vnc கிராஃபிக்ஸில் முனைய அமைப்புகளை மாற்ற முடியவில்லை" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2376 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2362 msgid "cannot change keymap setting on vnc graphics" msgstr "vnc கிராஃபிக்ஸில் கீமேப் அமைப்பை மாற்ற முடியாது" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2417 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2403 msgid "cannot change port settings on spice graphics" msgstr "ஸ்பைஸ் கிராஃபிக்ஸில் முனைய அமைப்புகளை மாற்ற முடியவில்லை" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2423 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2409 msgid "cannot change keymap setting on spice graphics" msgstr "ஸ்பைஸ் கிராஃபிக்ஸில் கீமேப் அமைப்பை மாற்ற முடியாது" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2465 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2451 #, c-format msgid "unable to change config on '%s' graphics type" msgstr "'%s' கிராஃபிக்ஸ் வகையில் உள்ள அமைவாக்கத்தை மாற்ற முடியவில்லை" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2747 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2733 msgid "unable to determine original VLAN" msgstr "அசல் VLANஐ வரையறுக்க முடியவில்லை" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2884 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2870 #, c-format msgid "don't know how to remove a %s device" msgstr "ஒரு %s சாதனத்தை அகற்றுவது எப்படி என்று தெரியவில்லை" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2937 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2923 msgid "Unable to wait on unplug condition" msgstr "அன்பிளக் நிலையில் காத்திருக்க முடியவில்லை" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2978 src/qemu/qemu_hotplug.c:3217 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2964 src/qemu/qemu_hotplug.c:3203 #, c-format msgid "cannot hot unplug multifunction PCI device: %s" msgstr "மல்டிஃபங்ஷன் PCI சாதனத்தை ஹாட் அன்பிளக் செய்ய முடியாது: %s" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2988 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2974 msgid "device cannot be detached without a valid CCW address" msgstr "ஒரு செல்லுபடியான CCW முகவரி இல்லாமல் சாதனத்தை பிரித்தெடுக்க முடியாது" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2995 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2981 msgid "device cannot be detached without a valid PCI address" msgstr "ஒரு செல்லுபடியான PCI முகவரி இல்லாமல் சாதனத்தை பிரித்தெடுக்க முடியாது" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3041 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3027 #, c-format msgid "Underlying qemu does not support %s disk removal" msgstr "அடிப்படையாக அமைந்துள்ள qemu ஆனது %s வட்டு நீக்குதலை ஆதரிக்கவில்லை" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3048 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3034 #, c-format msgid "disk '%s' is in an active block job" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3114 src/uml/uml_driver.c:2370 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3100 src/uml/uml_driver.c:2370 msgid "This type of disk cannot be hot unplugged" msgstr "இந்த வகையான வட்டை ஹாட் அன்ப்ளக் செய்ய முடியாது" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3118 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3104 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be detached" msgstr "வட்டு சாதன வகை '%s' ஐ பிரிக்க முடியாது" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3190 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3176 #, c-format msgid "controller %s:%d not found" msgstr "கன்ட்ரோலர் %s:%d காணப்படவில்லை" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3202 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3188 #, c-format msgid "device with '%s' address cannot be detached" msgstr "'%s' முகவரி கொண்ட சாதனத்தைப் பிரிக்க முடியவில்லை" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3209 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3195 #, c-format msgid "device with invalid '%s' address cannot be detached" msgstr "செல்லுபடியாகாத '%s' முகவரி கொண்ட சாதனத்தைப் பிரிக்க முடியவில்லை" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3224 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3210 msgid "device cannot be detached: device is busy" msgstr "சாதனத்தை பிரித்தெடுக்க முடியாது: சாதனம் பணிமிகுதியாக உள்ளது" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3281 src/qemu/qemu_hotplug.c:3510 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3267 src/qemu/qemu_hotplug.c:3496 msgid "device cannot be detached without a PCI address" msgstr "ஒரு PCI முகவரி இல்லாமல் சாதனத்தை பிரித்தெடுக்க முடியவில்லை" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3308 src/qemu/qemu_hotplug.c:3338 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3294 src/qemu/qemu_hotplug.c:3324 msgid "device cannot be detached without a device alias" msgstr "ஒரு சாதனத்திற்கான புனைப்பெயர் இல்லாமல் சாதனத்தை பிரித்தெடுக்க முடியாது" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3314 src/qemu/qemu_hotplug.c:3344 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3300 src/qemu/qemu_hotplug.c:3330 msgid "device cannot be detached with this QEMU version" msgstr "இந்த QEMU பதிப்பு இல்லாமல் சாதனத்தை பிரித்தெடுக்க முடியாது" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3434 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3420 #, c-format msgid "host usb device %03d.%03d not found" msgstr "புரவல usb சாதனம்%03d.%03d காணப்படவில்லை" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3438 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3424 #, c-format msgid "host usb device vendor=0x%.4x product=0x%.4x not found" msgstr "வழங்கி usb சாதன வென்டார்=0x%.4x தயாரிப்பு=0x%.4x இல்லை" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3447 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3433 #, c-format msgid "host scsi iSCSI path %s not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3453 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3439 #, c-format msgid "host scsi device %s:%d:%d.%d not found" msgstr "புரவல scsi சாதனம்%s:%d:%d.%d காணப்படவில்லை" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3503 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3489 msgid "device cannot be detached without a CCW address" msgstr "CCW முகவரி இல்லாமல் சாதனத்தை பிரித்தெடுக்க முடியாது" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3516 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3502 #, c-format msgid "cannot hot unplug multifunction PCI device :%s" msgstr "மல்டிஃபங்ஷன் PCI சாதனத்தை ஹாட் அன்பிளக் செய்ய முடியாது: %s" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3585 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3571 msgid "Graphics password only supported for VNC" msgstr "VNC க்கு கிரஃபிக்ஸ் கடவுச்சொல் மட்டுமேஎ ஆதரிக்கப்படும்" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3611 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3597 msgid "Expiry of passwords is not supported" msgstr "கடவுச்சொல் காலாவதி அம்சத்திற்கு ஆதரவில்லை" @@ -22370,7 +22365,7 @@ msgstr "netfs மூலங்களுக்கு வழங்கி பெய #: src/storage/storage_backend_iscsi.c:60 #: src/storage/storage_backend_iscsi.c:193 #: src/storage/storage_backend_iscsi.c:251 -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:379 src/storage/storage_driver.c:2943 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:379 src/storage/storage_driver.c:2945 msgid "Expected exactly 1 host for the storage pool" msgstr "சேகரிப்பு தொகுப்பகத்திற்கு சரியாக 1 வழங்கி எதிர்பார்க்கப்பட்டது" @@ -22906,116 +22901,116 @@ msgid "Failed to initialize storage pool '%s': %s" msgstr "சேமிப்பக தொகுப்பகம் '%s' ஐத் துவக்குவதில் தோல்வி: %s" #: src/storage/storage_driver.c:107 src/storage/storage_driver.c:120 -#: src/storage/storage_driver.c:134 +#: src/storage/storage_driver.c:135 msgid "no error message found" msgstr "பிழை செய்தி இல்லை" -#: src/storage/storage_driver.c:118 src/storage/storage_driver.c:132 +#: src/storage/storage_driver.c:118 src/storage/storage_driver.c:133 #, c-format msgid "Failed to autostart storage pool '%s': %s" msgstr "சேமிப்பக தொகுப்பகம் '%s' ஐ தானாக துவக்குவதில் தோல்வி: %s" -#: src/storage/storage_driver.c:287 +#: src/storage/storage_driver.c:288 #, c-format msgid "no storage pool with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:316 src/storage/storage_driver.c:344 -#: src/storage/storage_driver.c:1546 src/storage/storage_driver.c:1777 +#: src/storage/storage_driver.c:317 src/storage/storage_driver.c:345 +#: src/storage/storage_driver.c:1547 src/storage/storage_driver.c:1778 #, c-format msgid "no storage pool with matching name '%s'" msgstr "சேமிப்பக தொகுப்பகத்துடன் பொருந்தும் பெயர் '%s'க்கு இல்லை" -#: src/storage/storage_driver.c:531 src/test/test_driver.c:4797 +#: src/storage/storage_driver.c:532 src/test/test_driver.c:4797 #, c-format msgid "pool type '%s' does not support source discovery" msgstr "தொகுப்பக வகை '%s' ஆனது மூல கண்டுபிடிப்புக்கு துணைபுரியவில்லை" -#: src/storage/storage_driver.c:554 src/storage/storage_driver.c:723 -#: src/storage/storage_driver.c:861 src/storage/storage_driver.c:974 -#: src/storage/storage_driver.c:1120 src/storage/storage_driver.c:1770 +#: src/storage/storage_driver.c:555 src/storage/storage_driver.c:724 +#: src/storage/storage_driver.c:862 src/storage/storage_driver.c:975 +#: src/storage/storage_driver.c:1121 src/storage/storage_driver.c:1771 #, c-format msgid "no storage pool with matching uuid '%s' (%s)" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:740 src/storage/storage_driver.c:880 -#: src/storage/storage_driver.c:937 src/storage/storage_driver.c:993 +#: src/storage/storage_driver.c:741 src/storage/storage_driver.c:881 +#: src/storage/storage_driver.c:938 src/storage/storage_driver.c:994 #, c-format msgid "pool '%s' has asynchronous jobs running." msgstr "தொகுப்பகம் '%s' ஒரு ஒத்திசைவில்லா பணிகளை இயங்குகிறது." -#: src/storage/storage_driver.c:750 +#: src/storage/storage_driver.c:751 #, c-format msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s" msgstr "தானியக்க தொடக்க இணைப்பு '%s' ஐ நீக்குவதில் தோல்வி: %s" -#: src/storage/storage_driver.c:944 +#: src/storage/storage_driver.c:945 msgid "pool does not support pool deletion" msgstr "பூல்லானது தொகுப்பகம் அழித்தலுக்கு துணைபுரிவதில்லை" -#: src/storage/storage_driver.c:1381 +#: src/storage/storage_driver.c:1382 #, c-format msgid "no storage vol with matching key %s" msgstr "விசை %s க்குப் பொருந்தும் சேமிப்பக பிரிவகம் இல்லை" -#: src/storage/storage_driver.c:1472 +#: src/storage/storage_driver.c:1473 #, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s' (%s)" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1497 +#: src/storage/storage_driver.c:1498 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "சேமிப்பக தொகுப்பகம் தொகுதி அழித்தலுக்கு துணைபுரியவில்லை" -#: src/storage/storage_driver.c:1597 src/storage/storage_driver.c:2061 -#: src/storage/storage_driver.c:2135 src/storage/storage_driver.c:2230 +#: src/storage/storage_driver.c:1598 src/storage/storage_driver.c:2062 +#: src/storage/storage_driver.c:2137 src/storage/storage_driver.c:2232 #, c-format msgid "volume '%s' is still in use." msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1604 src/storage/storage_driver.c:1837 -#: src/storage/storage_driver.c:1945 src/storage/storage_driver.c:2068 -#: src/storage/storage_driver.c:2142 src/storage/storage_driver.c:2237 +#: src/storage/storage_driver.c:1605 src/storage/storage_driver.c:1838 +#: src/storage/storage_driver.c:1946 src/storage/storage_driver.c:2069 +#: src/storage/storage_driver.c:2144 src/storage/storage_driver.c:2239 #, c-format msgid "volume '%s' is still being allocated." msgstr "தொகுதி '%s' இன்னும் ஒதுக்கீடப்படுகிறது.கிறது" -#: src/storage/storage_driver.c:1655 +#: src/storage/storage_driver.c:1656 #, c-format msgid "'%s'" msgstr "'%s'" -#: src/storage/storage_driver.c:1665 +#: src/storage/storage_driver.c:1666 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "சேமிப்பக தொகுப்பகம் தொகுதி உருவாக்கத்திற்கு துணைபுரியவில்லை" -#: src/storage/storage_driver.c:1815 +#: src/storage/storage_driver.c:1816 #, c-format msgid "storage volume name '%s' already in use." msgstr "சேமிப்பக தொகுதி பெயர் '%s' ஏற்கனவே பயனில் உள்ளது." -#: src/storage/storage_driver.c:1831 +#: src/storage/storage_driver.c:1832 msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume" msgstr "" "சேமிப்பக தொகுப்பகம் தொகுதி உருவாக்கத்திற்கு ஒரு உள்ளிருக்கும் தொகுதிக்கு துணைபுரியவில்லை" -#: src/storage/storage_driver.c:1952 +#: src/storage/storage_driver.c:1953 msgid "storage pool doesn't support volume download" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2029 +#: src/storage/storage_driver.c:2030 msgid "Failed to create thread to handle pool refresh" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2075 +#: src/storage/storage_driver.c:2076 msgid "storage pool doesn't support volume upload" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2156 +#: src/storage/storage_driver.c:2158 msgid "can't shrink capacity below existing allocation" msgstr "தற்போதுள்ள ஒதுக்கீட்டுக்கும் கீழே கொள்ளளவைச் சுருக்க முடியாது" -#: src/storage/storage_driver.c:2164 +#: src/storage/storage_driver.c:2166 msgid "" "Can't shrink capacity below current capacity with shrink flag explicitly " "specified" @@ -23023,82 +23018,82 @@ msgstr "" "சுருக்கல் கொடி பிரத்யேகமாகக் குறிப்பிடப்பட்ட நிலையில், நடப்பு கொள்ளளவுக்குக் குறைவாக " "கொள்ளளவைச் சுருக்க முடியாது" -#: src/storage/storage_driver.c:2171 +#: src/storage/storage_driver.c:2173 msgid "Not enough space left on storage pool" msgstr "சேகரிப்பு தொகுப்பகத்தில் போதுமான இடம் இல்லை" -#: src/storage/storage_driver.c:2177 +#: src/storage/storage_driver.c:2179 msgid "storage pool does not support changing of volume capacity" msgstr "சேமிப்பக தொகுப்பகம் பிரிவக கொள்ளளவை மாற்றுவதை ஆதரிக்காது" -#: src/storage/storage_driver.c:2216 +#: src/storage/storage_driver.c:2218 #, c-format msgid "wiping algorithm %d not supported" msgstr "வழிமுறை %d ஐ வைப்பிங் செய்ய ஆதரவில்லை" -#: src/storage/storage_driver.c:2244 +#: src/storage/storage_driver.c:2246 msgid "storage pool doesn't support volume wiping" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2678 src/storage/storage_driver.c:2712 +#: src/storage/storage_driver.c:2680 src/storage/storage_driver.c:2714 msgid "storage file backend not initialized" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2684 +#: src/storage/storage_driver.c:2686 #, c-format msgid "" "storage file header reading is not supported for storage type %s (protocol: " "%s)" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2718 +#: src/storage/storage_driver.c:2720 #, c-format msgid "" "unique storage file identifier not implemented for storage type %s " "(protocol: %s)'" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2811 +#: src/storage/storage_driver.c:2813 #, c-format msgid "Cannot access storage file '%s' (as uid:%d, gid:%d)" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2816 +#: src/storage/storage_driver.c:2818 #, c-format msgid "" "Cannot access backing file '%s' of storage file '%s' (as uid:%d, gid:%d)" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2829 +#: src/storage/storage_driver.c:2831 #, c-format msgid "backing store for %s (%s) is self-referential" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2968 +#: src/storage/storage_driver.c:2970 #, c-format msgid "unexpected iscsi volume name '%s'" msgstr "எதிர்பாராத iscsi தொகுதி பெயர் '%s'" -#: src/storage/storage_driver.c:3039 +#: src/storage/storage_driver.c:3041 #, c-format msgid "storage pool '%s' containing volume '%s' is not active" msgstr "தொகுதி '%s' ஐக் கொண்டுள்ள சேமிப்பக தொகுப்பகம் '%s' செயலில் இல்லை" -#: src/storage/storage_driver.c:3062 +#: src/storage/storage_driver.c:3064 msgid "disk source mode is only valid when storage pool is of iscsi type" msgstr "" "சேமிப்பக தொகுப்பகம் iscsi வகையாக இருந்தால் மட்டுமே வட்டு மூலப் பயன்முறை செல்லுபடியாகும்" -#: src/storage/storage_driver.c:3084 src/storage/storage_driver.c:3118 +#: src/storage/storage_driver.c:3086 src/storage/storage_driver.c:3120 msgid "'startupPolicy' is only valid for 'file' type volume" msgstr "'startupPolicy' ஆனது 'file' வகை பிரிவகத்திற்கு மட்டுமே செல்லும்" -#: src/storage/storage_driver.c:3106 +#: src/storage/storage_driver.c:3108 #, c-format msgid "unexpected storage volume type '%s' for storage pool type '%s'" msgstr "சேமிப்பக தொகுப்பக வகை '%s' க்கு எதிர்பார்க்காத சேமிப்பக தொகுதி வகை '%s'" -#: src/storage/storage_driver.c:3153 +#: src/storage/storage_driver.c:3155 #, c-format msgid "using '%s' pools for backing 'volume' disks isn't yet supported" msgstr "" @@ -26421,7 +26416,7 @@ msgstr "தெரியாத auth வகை '%s'" msgid "failed to parse backing file location '%s'" msgstr "" -#: src/util/virstoragefile.c:2147 src/util/virstoragefile.c:2221 +#: src/util/virstoragefile.c:2147 src/util/virstoragefile.c:2222 #, c-format msgid "invalid backing protocol '%s'" msgstr "" @@ -26431,42 +26426,42 @@ msgstr "" msgid "invalid protocol transport type '%s'" msgstr "" -#: src/util/virstoragefile.c:2239 +#: src/util/virstoragefile.c:2240 #, c-format msgid "missing remote information in '%s' for protocol nbd" msgstr "" -#: src/util/virstoragefile.c:2245 +#: src/util/virstoragefile.c:2246 #, c-format msgid "missing unix socket path in nbd backing string %s" msgstr "" -#: src/util/virstoragefile.c:2256 +#: src/util/virstoragefile.c:2257 #, c-format msgid "missing host name in nbd string '%s'" msgstr "" -#: src/util/virstoragefile.c:2266 +#: src/util/virstoragefile.c:2267 #, c-format msgid "missing port in nbd string '%s'" msgstr "" -#: src/util/virstoragefile.c:2286 +#: src/util/virstoragefile.c:2287 #, c-format msgid "backing store parser is not implemented for protocol %s" msgstr "" -#: src/util/virstoragefile.c:2298 +#: src/util/virstoragefile.c:2299 #, c-format msgid "malformed backing store path for protocol %s" msgstr "" -#: src/util/virstoragefile.c:2531 +#: src/util/virstoragefile.c:2532 #, c-format msgid "Failed to canonicalize path '%s'" msgstr "" -#: src/util/virstoragefile.c:2668 +#: src/util/virstoragefile.c:2669 msgid "" "failed to resolve relative backing name: base image is not in backing chain" msgstr "" @@ -29844,7 +29839,7 @@ msgstr "வாசிக்க திறக்க முடியவில்ல msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "கோப்பிலிருந்து lseek அல்லது வாசிக்க முடியவில்லை: %s" -#: src/xen/xend_internal.c:3404 +#: src/xen/xend_internal.c:3405 msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "சாதன வகையை hotplug செய்வதற்கு துணை புரியவில்லை" @@ -38803,5 +38798,8 @@ msgstr "chdir(%s) செய்ய முடியவில்லை" msgid "Unable to exec shell %s" msgstr "ஷெல் %s ஐ exec செய்ய முடியவில்லை" +#~ msgid "pflash is not supported for %s guest architecture" +#~ msgstr "%s விருந்தினர் கட்டமைப்புக்கு pflash ஆதரிக்கப்படாது" + #~ msgid "domain is not being migrated" #~ msgstr "செயற்களம் நகர்தப்படவில்லை" diff --git a/po/te.po b/po/te.po index 1f32277d972df1a9c605564086cb56948be32d4f..9eee4bb1623b42fb3eca342809004ef05ef4df2d 100644 --- a/po/te.po +++ b/po/te.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-15 18:42-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2015-02-07 21:34-0500\n" "PO-Revision-Date: 2014-03-27 11:24+0000\n" "Last-Translator: Daniel \n" "Language-Team: Telugu (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/" @@ -923,7 +923,7 @@ msgid "bhyve state driver is not active" msgstr "" #: src/bhyve/bhyve_driver.c:255 src/lxc/lxc_driver.c:5365 -#: src/libxl/libxl_driver.c:543 src/qemu/qemu_command.c:7914 +#: src/libxl/libxl_driver.c:543 src/qemu/qemu_command.c:7906 #: src/qemu/qemu_driver.c:1252 src/xen/xen_driver.c:656 msgid "Host SMBIOS information is not available" msgstr "అతిధేయ SMBIOS సమాచారం అందుబాటులో లేదు" @@ -939,21 +939,21 @@ msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "అస్థిర డొమైన్ కొరకు స్వయంచాలక డొమైన్‌ను అమర్చలేదు" #: src/bhyve/bhyve_driver.c:394 src/libxl/libxl_driver.c:3708 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7689 src/storage/storage_driver.c:1140 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7689 src/storage/storage_driver.c:1141 #: src/uml/uml_driver.c:2468 #, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "%s కొరకు స్వయంచాలక డైరెక్టరీను సృష్టించలేదు" #: src/bhyve/bhyve_driver.c:401 src/network/bridge_driver.c:3443 -#: src/storage/storage_driver.c:1147 +#: src/storage/storage_driver.c:1148 #, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "సిమ్‌లింకు '%s'ను %sకుసృష్టించుటలో విఫలమైంది" #: src/bhyve/bhyve_driver.c:408 src/lxc/lxc_driver.c:3211 #: src/libxl/libxl_driver.c:3722 src/network/bridge_driver.c:3450 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7703 src/storage/storage_driver.c:1155 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7703 src/storage/storage_driver.c:1156 #: src/uml/uml_driver.c:2482 #, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" @@ -975,8 +975,8 @@ msgid "No domain with matching uuid '%s'" msgstr "సరిపోలు uuid '%s'తో యెటువంటి డొమైన్ లేదు" #: src/bhyve/bhyve_driver.c:776 src/parallels/parallels_driver.c:1220 -#: src/qemu/qemu_driver.c:1520 src/qemu/qemu_driver.c:11065 -#: src/qemu/qemu_driver.c:11476 src/qemu/qemu_driver.c:11519 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1520 src/qemu/qemu_driver.c:11067 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11480 src/qemu/qemu_driver.c:11523 #, c-format msgid "no domain with matching name '%s'" msgstr "సరిపోలు నామము '%s'తో ఏ డొమైన్ లేదు" @@ -1028,24 +1028,24 @@ msgstr "డొమైన్ నడుచుట లేదు" #: src/qemu/qemu_driver.c:9754 src/qemu/qemu_driver.c:9829 #: src/qemu/qemu_driver.c:9912 src/qemu/qemu_driver.c:10064 #: src/qemu/qemu_driver.c:10408 src/qemu/qemu_driver.c:10530 -#: src/qemu/qemu_driver.c:10778 src/qemu/qemu_driver.c:11875 -#: src/qemu/qemu_driver.c:11913 src/qemu/qemu_driver.c:11973 -#: src/qemu/qemu_driver.c:12030 src/qemu/qemu_driver.c:12074 -#: src/qemu/qemu_driver.c:12129 src/qemu/qemu_driver.c:12195 -#: src/qemu/qemu_driver.c:13167 src/qemu/qemu_driver.c:14671 -#: src/qemu/qemu_driver.c:14680 src/qemu/qemu_driver.c:14828 -#: src/qemu/qemu_driver.c:14909 src/qemu/qemu_driver.c:15024 -#: src/qemu/qemu_driver.c:15179 src/qemu/qemu_driver.c:15214 -#: src/qemu/qemu_driver.c:15361 src/qemu/qemu_driver.c:15445 -#: src/qemu/qemu_driver.c:15555 src/qemu/qemu_driver.c:15922 -#: src/qemu/qemu_driver.c:16142 src/qemu/qemu_driver.c:16208 -#: src/qemu/qemu_driver.c:16677 src/qemu/qemu_driver.c:16819 -#: src/qemu/qemu_driver.c:16879 src/qemu/qemu_driver.c:16917 -#: src/qemu/qemu_driver.c:16957 src/qemu/qemu_driver.c:17028 -#: src/qemu/qemu_driver.c:17040 src/qemu/qemu_driver.c:17139 -#: src/qemu/qemu_driver.c:17151 src/qemu/qemu_driver.c:17328 -#: src/qemu/qemu_driver.c:17389 src/qemu/qemu_driver.c:17405 -#: src/qemu/qemu_driver.c:17452 src/qemu/qemu_driver.c:17502 +#: src/qemu/qemu_driver.c:10778 src/qemu/qemu_driver.c:11879 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11917 src/qemu/qemu_driver.c:11977 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12034 src/qemu/qemu_driver.c:12078 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12133 src/qemu/qemu_driver.c:12199 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13171 src/qemu/qemu_driver.c:14675 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14684 src/qemu/qemu_driver.c:14832 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14913 src/qemu/qemu_driver.c:15028 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15183 src/qemu/qemu_driver.c:15218 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15365 src/qemu/qemu_driver.c:15449 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15559 src/qemu/qemu_driver.c:15926 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16146 src/qemu/qemu_driver.c:16212 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16681 src/qemu/qemu_driver.c:16823 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16883 src/qemu/qemu_driver.c:16921 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16961 src/qemu/qemu_driver.c:17032 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17044 src/qemu/qemu_driver.c:17143 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17155 src/qemu/qemu_driver.c:17332 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17393 src/qemu/qemu_driver.c:17409 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17456 src/qemu/qemu_driver.c:17506 #: src/qemu/qemu_migration.c:2433 src/qemu/qemu_migration.c:4543 #: src/test/test_driver.c:6429 src/uml/uml_driver.c:2601 #: src/xen/xen_driver.c:2644 src/xen/xm_internal.c:677 @@ -1070,7 +1070,7 @@ msgid "unknown type '%s'" msgstr "తెలియని రకము '%s'" #: src/bhyve/bhyve_driver.c:1349 src/qemu/qemu_domain.c:1743 -#: src/qemu/qemu_driver.c:11809 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11813 msgid "cannot get host CPU capabilities" msgstr "హోస్టు CPU సామర్ధ్యాలను పొందలేక పోయింది" @@ -1140,7 +1140,7 @@ msgstr "CPU విశదీకరణ కొరకు చెల్లని స msgid "Missing CPU architecture" msgstr "తప్పిపోయిన CPU ఆకృతి" -#: src/conf/cpu_conf.c:273 src/conf/domain_conf.c:12954 +#: src/conf/cpu_conf.c:273 src/conf/domain_conf.c:12955 #, c-format msgid "Unknown architecture %s" msgstr "తెలియని ఆకృతి %s" @@ -1730,7 +1730,7 @@ msgid "unsupported element '%s' of 'origstates'" msgstr "'origstates' యొక్క తోడ్పాటులేని మూలకం '%s'" #: src/conf/domain_conf.c:4082 src/conf/domain_conf.c:6169 -#: src/conf/domain_conf.c:7114 +#: src/conf/domain_conf.c:7115 #, c-format msgid "Unable to parse devaddr parameter '%s'" msgstr "devaddr పారామితి '%s'ను పార్శ్ చేయలేక పోయింది" @@ -1981,7 +1981,7 @@ msgstr "తెలియని ప్రొటోకాల్ రకం '%s'" msgid "missing name for disk source" msgstr "డిస్కు మూలం కొరకు పేరు లేదు" -#: src/conf/domain_conf.c:5329 src/util/virstoragefile.c:2178 +#: src/conf/domain_conf.c:5329 src/util/virstoragefile.c:2179 #, c-format msgid "missing volume name or file name in gluster source path '%s'" msgstr "" @@ -2274,7 +2274,7 @@ msgstr "" msgid "Setting disk 'requisite' is allowed only for cdrom or floppy" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6230 src/conf/domain_conf.c:6671 +#: src/conf/domain_conf.c:6230 src/conf/domain_conf.c:6672 #, c-format msgid "unknown driver format value '%s'" msgstr "తెలియని డ్రైవర్ ఫార్మాట్ విలువ '%s'" @@ -2319,72 +2319,72 @@ msgstr "తప్పుగావ్యవహరిస్తున్న 'queues' msgid "Malformed 'max_sectors' value %s'" msgstr "తప్పుగావ్యవహరిస్తున్న 'queues' విలువ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:6451 +#: src/conf/domain_conf.c:6452 #, c-format msgid "Invalid ports: %s" msgstr "చెల్లని పోర్టులు: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:6466 +#: src/conf/domain_conf.c:6467 #, c-format msgid "Invalid vectors: %s" msgstr "చెల్లని శీర్షములు: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:6505 +#: src/conf/domain_conf.c:6506 msgid "pci-root and pcie-root controllers should not have an address" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6511 +#: src/conf/domain_conf.c:6512 msgid "pci-root and pcie-root controllers should have index 0" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6537 +#: src/conf/domain_conf.c:6538 msgid "Controllers must use the 'pci' address type" msgstr "నియంత్రణిలు తప్పక 'pci' చిరునామా రకమును వుపయోగించాలి" -#: src/conf/domain_conf.c:6596 +#: src/conf/domain_conf.c:6597 #, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "తెలియని దస్త్రవ్యవస్థ రకము '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:6607 +#: src/conf/domain_conf.c:6608 #, c-format msgid "unknown accessmode '%s'" msgstr "తెలియని యాక్సెస్‌రీతి '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:6663 +#: src/conf/domain_conf.c:6664 #, c-format msgid "unknown fs driver type '%s'" msgstr "తెలియని fs డ్రైవర్ రకం '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:6679 +#: src/conf/domain_conf.c:6680 #, c-format msgid "unknown filesystem write policy '%s'" msgstr "తెలియని ఫైల్‌సిస్టమ్ వ్రైట్ విధానం '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:6702 +#: src/conf/domain_conf.c:6703 msgid "missing 'usage' attribute for RAM filesystem" msgstr "RAM ఫైల్‌సిస్టమ్ కొరకు 'usage' యాట్రబ్యూట్ లేదు" -#: src/conf/domain_conf.c:6707 +#: src/conf/domain_conf.c:6708 #, c-format msgid "cannot parse usage '%s' for RAM filesystem" msgstr "RAM ఫైల్‌సిస్టమ్ కొరకు '%s' వాడుకను పార్స్ చేయలేదు" -#: src/conf/domain_conf.c:6769 +#: src/conf/domain_conf.c:6770 msgid "missing type attribute in interface's element" msgstr "ఇంటర్ఫేస్ యొక్క మూలకంనందు టైప్ యాట్రిబ్యూట్ లేదు" -#: src/conf/domain_conf.c:6774 +#: src/conf/domain_conf.c:6775 #, c-format msgid "unknown type '%s' in interface's element" msgstr "ఇంటర్ఫేస్ యొక్క మూలకంనందు తెలియని టైప్ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:6782 +#: src/conf/domain_conf.c:6783 #, c-format msgid "unsupported type '%s' in interface's element" msgstr "ఇంటర్ఫేస్ యొక్క మూలకంనందు తోడ్పాటునీయని టైప్ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:6803 +#: src/conf/domain_conf.c:6804 #, c-format msgid "" " element unsupported for type='%s' in interface's " @@ -2392,480 +2392,480 @@ msgid "" msgstr "" "ఇంటర్ఫేస్ యొక్క మూలకంనందు టైప్ '%s' కొరకు మూలకం తోడ్పాటులేదు" -#: src/conf/domain_conf.c:6817 +#: src/conf/domain_conf.c:6818 #, c-format msgid "Unknown mode '%s' in interface element" msgstr "తెలియని రీతి '%s' ఇంటర్ఫేస్ <యథార్ధ> మూలకంనందు" -#: src/conf/domain_conf.c:6848 +#: src/conf/domain_conf.c:6849 #, c-format msgid "Unable to parse class id '%s'" msgstr "క్లాస్ ఐడి '%s' పార్స్ చేయలేక పోయింది" -#: src/conf/domain_conf.c:6858 +#: src/conf/domain_conf.c:6859 #, fuzzy msgid "" "Missing element with bridge name in interface's element" msgstr "ఇంటర్ఫేస్ యొక్క మూలకంనందు టైప్ యాట్రిబ్యూట్ లేదు" -#: src/conf/domain_conf.c:6947 +#: src/conf/domain_conf.c:6948 #, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "తెలియని ఇంటర్ఫేస్ రకము '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7004 +#: src/conf/domain_conf.c:7005 #, c-format msgid " element unsupported for " msgstr " మూలకం కొరకు తోడ్పాటునీయదు" -#: src/conf/domain_conf.c:7050 +#: src/conf/domain_conf.c:7051 msgid "Invalid specification of multiple s in a single " msgstr "ఒంటరి నందు బహుళ s యొక్క చెల్లని విశదీకరణ" -#: src/conf/domain_conf.c:7096 src/qemu/qemu_command.c:10649 +#: src/conf/domain_conf.c:7097 src/qemu/qemu_command.c:10641 #, c-format msgid "unable to parse mac address '%s'" msgstr "mac చిరునామాను పార్శ్ చేయలేక పోయింది '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7102 +#: src/conf/domain_conf.c:7103 #, c-format msgid "expected unicast mac address, found multicast '%s'" msgstr "unicast mac చిరునామా కావలసివుంది, multicast '%s' కనుగొన్నది" -#: src/conf/domain_conf.c:7135 +#: src/conf/domain_conf.c:7136 msgid "Network interfaces must use 'pci' address type" msgstr "నెట్వర్కు యింటర్ఫేసులు తప్పక 'pci' చిరునామా రకమును వుపయోగించాలి" -#: src/conf/domain_conf.c:7143 +#: src/conf/domain_conf.c:7144 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "ఎటువంటి 'నెట్వర్కు' యాట్రిబ్యూట్ తో తెలుపలేదు" -#: src/conf/domain_conf.c:7158 +#: src/conf/domain_conf.c:7159 msgid "" "Wrong or no 'type' attribute specified with . vhostuser requires the virtio-net* frontend" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7167 +#: src/conf/domain_conf.c:7168 #, fuzzy, c-format msgid "Type='%s' unsupported for " msgstr " మూలకం కొరకు తోడ్పాటునీయదు" -#: src/conf/domain_conf.c:7172 +#: src/conf/domain_conf.c:7173 #, fuzzy msgid "No 'type' attribute specified for " msgstr "ఎటువంటి 'name' యాట్రిబ్యూట్ తో తెలుపలేదు" -#: src/conf/domain_conf.c:7180 +#: src/conf/domain_conf.c:7181 #, fuzzy msgid "" "No 'path' attribute specified with " msgstr "ఎటువంటి 'name' యాట్రిబ్యూట్ తో తెలుపలేదు" -#: src/conf/domain_conf.c:7188 +#: src/conf/domain_conf.c:7189 #, fuzzy msgid "" "No 'mode' attribute specified with " msgstr "ఎటువంటి 'name' యాట్రిబ్యూట్ తో తెలుపలేదు" -#: src/conf/domain_conf.c:7207 +#: src/conf/domain_conf.c:7208 #, fuzzy msgid "" "Wrong 'mode' attribute specified with " msgstr "ఎటువంటి 'name' యాట్రిబ్యూట్ తో తెలుపలేదు" -#: src/conf/domain_conf.c:7228 +#: src/conf/domain_conf.c:7229 msgid "" "No 'bridge' attribute specified with " msgstr "ఎటువంటి 'bridge' యాట్రిబ్యూట్ తో తెలుపబడలేదు" -#: src/conf/domain_conf.c:7245 +#: src/conf/domain_conf.c:7246 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "ఎటువంటి 'port' యాట్రిబ్యూట్ సాకెట్ ఇంటర్‌ఫేస్‌తో తెలుపబడలేదు" -#: src/conf/domain_conf.c:7251 +#: src/conf/domain_conf.c:7252 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr " 'పోర్టు' యాట్రిబ్యూట్ సాకెట్ ఇంటర్‌ఫేస్‌తో పార్శ్‍ చేయలేము" -#: src/conf/domain_conf.c:7260 +#: src/conf/domain_conf.c:7261 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "ఎటువంటి 'చిరునామా' యాట్రిబ్యూట్ సాకెట్ ఇంటర్‌ఫేస్‌తో తెలుపబడలేదు" -#: src/conf/domain_conf.c:7273 +#: src/conf/domain_conf.c:7274 msgid "" "No 'name' attribute specified with " msgstr "ఎటువంటి 'name' యాట్రిబ్యూట్ తో తెలుపలేదు" -#: src/conf/domain_conf.c:7284 +#: src/conf/domain_conf.c:7285 msgid "No 'dev' attribute specified with " msgstr "ఎటువంటి 'dev' యాట్రిబ్యూట్ తో తెలుపబడిలేదు" -#: src/conf/domain_conf.c:7292 +#: src/conf/domain_conf.c:7293 msgid "Unknown mode has been specified" msgstr "తెలియని రీతి తెలుపబడింది" -#: src/conf/domain_conf.c:7360 +#: src/conf/domain_conf.c:7361 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "మోడల్ నామము చెల్లని అక్షరములను కలిగివుంది" -#: src/conf/domain_conf.c:7373 +#: src/conf/domain_conf.c:7374 #, c-format msgid "Unknown interface has been specified" msgstr "తెలియని యింటర్ఫేస్ తెలుపబడెను" -#: src/conf/domain_conf.c:7384 +#: src/conf/domain_conf.c:7385 #, c-format msgid "Unknown interface has been specified" msgstr "తెలియని యింటర్ఫేస్ తెలుపబడెను" -#: src/conf/domain_conf.c:7394 +#: src/conf/domain_conf.c:7395 #, c-format msgid "unknown interface ioeventfd mode '%s'" msgstr "తెలియని యింటర్ఫేస్ ioeventfd రీతి '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7403 +#: src/conf/domain_conf.c:7404 #, c-format msgid "unknown interface event_idx mode '%s'" msgstr "తెలియని యింటర్ఫేస్ event_idx రీతి '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7413 +#: src/conf/domain_conf.c:7414 #, c-format msgid "'queues' attribute must be positive number: %s" msgstr "'queues' యాట్రిబ్యూట్ తప్పక ధన సంఖ్య అయివుండాలి: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:7422 +#: src/conf/domain_conf.c:7423 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host csum mode '%s'" msgstr "తెలియని hostdev రీతి '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7432 +#: src/conf/domain_conf.c:7433 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host gso mode '%s'" msgstr "తెలియని sgio రీతి '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7442 +#: src/conf/domain_conf.c:7443 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host tso4 mode '%s'" msgstr "తెలియని hostdev రీతి '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7452 +#: src/conf/domain_conf.c:7453 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host tso6 mode '%s'" msgstr "తెలియని hostdev రీతి '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7462 +#: src/conf/domain_conf.c:7463 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host ecn mode '%s'" msgstr "తెలియని hostdev రీతి '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7472 +#: src/conf/domain_conf.c:7473 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host ufo mode '%s'" msgstr "తెలియని hostdev రీతి '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7482 +#: src/conf/domain_conf.c:7483 #, fuzzy, c-format msgid "unknown guest csum mode '%s'" msgstr "తెలియని సమయపాలకి రీతి '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7492 +#: src/conf/domain_conf.c:7493 #, fuzzy, c-format msgid "unknown guest tso4 mode '%s'" msgstr "తెలియని sgio రీతి '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7502 +#: src/conf/domain_conf.c:7503 #, fuzzy, c-format msgid "unknown guest tso6 mode '%s'" msgstr "తెలియని sgio రీతి '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7512 +#: src/conf/domain_conf.c:7513 #, fuzzy, c-format msgid "unknown guest ecn mode '%s'" msgstr "తెలియని hostdev రీతి '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7522 +#: src/conf/domain_conf.c:7523 #, fuzzy, c-format msgid "unknown guest ufo mode '%s'" msgstr "తెలియని sgio రీతి '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7534 +#: src/conf/domain_conf.c:7535 #, c-format msgid "unknown interface link state '%s'" msgstr "తెలియని యింటర్ఫేస్ లింకు స్థితి '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7560 +#: src/conf/domain_conf.c:7561 msgid "sndbuf must be a positive integer" msgstr "sndbuf తప్పక ధన పూర్ణాంకం కావలె" -#: src/conf/domain_conf.c:7609 +#: src/conf/domain_conf.c:7610 #, c-format msgid "target type must be specified for %s device" msgstr "%s పరికరం కొరకు లక్ష్యపు పరికరం తప్పక తెలుపవలెను" -#: src/conf/domain_conf.c:7677 +#: src/conf/domain_conf.c:7678 #, c-format msgid "unknown target type '%s' specified for character device" msgstr "కారక్టర్ డివైజ్ కొరకు తెలియని లక్ష్యపు రకం '%s' తెలుపబడెను" -#: src/conf/domain_conf.c:7694 +#: src/conf/domain_conf.c:7695 msgid "guestfwd channel does not define a target address" msgstr "guestfwd ఛానల్ లక్ష్యపు చిరునామాను నిర్వచించుటలేదు" -#: src/conf/domain_conf.c:7704 +#: src/conf/domain_conf.c:7705 msgid "guestfwd channel only supports IPv4 addresses" msgstr "guestfwd ఛానల్ IPv4 చిరునామాలను మాత్రమే మద్దతించును" -#: src/conf/domain_conf.c:7711 +#: src/conf/domain_conf.c:7712 msgid "guestfwd channel does not define a target port" msgstr "guestfwd ఛానల్ లక్ష్యపు పోర్టును నిర్వచించుటలేదు" -#: src/conf/domain_conf.c:7718 src/conf/domain_conf.c:7742 +#: src/conf/domain_conf.c:7719 src/conf/domain_conf.c:7743 #: src/conf/storage_conf.c:531 #, c-format msgid "Invalid port number: %s" msgstr "చెల్లని పోర్టు సంఖ్య: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:7822 +#: src/conf/domain_conf.c:7823 #, c-format msgid "Unknown source mode '%s'" msgstr "తెలియని సోర్సు రీతి '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7890 src/conf/domain_conf.c:7991 +#: src/conf/domain_conf.c:7891 src/conf/domain_conf.c:7992 msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "మూలపు పాత్ యాట్రిబ్యూట్‌ను అక్షర పరికరము కొరకు తప్పిస్తున్నది" -#: src/conf/domain_conf.c:7901 +#: src/conf/domain_conf.c:7902 #, fuzzy msgid "Missing master path attribute for nmdm device" msgstr "మూలపు పాత్ యాట్రిబ్యూట్‌ను అక్షర పరికరము కొరకు తప్పిస్తున్నది" -#: src/conf/domain_conf.c:7907 +#: src/conf/domain_conf.c:7908 #, fuzzy msgid "Missing slave path attribute for nmdm device" msgstr "మూలపు పాత్ యాట్రిబ్యూట్‌ను అక్షర పరికరము కొరకు తప్పిస్తున్నది" -#: src/conf/domain_conf.c:7921 src/conf/domain_conf.c:7939 +#: src/conf/domain_conf.c:7922 src/conf/domain_conf.c:7940 msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "అక్షర పరికరము కొరకు మూలపు హోస్టు యాట్రిబ్యూట్‌ను తప్పిస్తున్నది" -#: src/conf/domain_conf.c:7927 src/conf/domain_conf.c:7945 -#: src/conf/domain_conf.c:7970 +#: src/conf/domain_conf.c:7928 src/conf/domain_conf.c:7946 +#: src/conf/domain_conf.c:7971 msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "అక్షర పరికరము కొరకు మూలపు సేవ యాట్రిబ్యూట్‌ను తప్పిస్తున్నది" -#: src/conf/domain_conf.c:7961 +#: src/conf/domain_conf.c:7962 #, c-format msgid "Unknown protocol '%s'" msgstr "తెలియని నిభందన(ప్రోటోకాల్) '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:8004 +#: src/conf/domain_conf.c:8005 msgid "Missing source channel attribute for char device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8009 +#: src/conf/domain_conf.c:8010 msgid "Invalid character in source channel for char device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8114 src/conf/domain_conf.c:8264 +#: src/conf/domain_conf.c:8115 src/conf/domain_conf.c:8265 #, c-format msgid "unknown type presented to host for character device: %s" msgstr "కారక్టర్ డివైజ్ కొరకు హోస్టు చేయుటకు తెలియని రకం సమర్పించబడెను: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:8122 +#: src/conf/domain_conf.c:8123 #, c-format msgid "unknown character device type: %s" msgstr "తెలియని అక్షర పరికరం రకం: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:8150 +#: src/conf/domain_conf.c:8151 msgid "spicevmc device type only supports virtio" msgstr "spicevmc పరికరం రకం virtio మాత్రమే తోడ్పాటునిచ్చును" -#: src/conf/domain_conf.c:8166 src/qemu/qemu_command.c:9795 +#: src/conf/domain_conf.c:8167 src/qemu/qemu_command.c:9787 msgid "usb-serial requires address of usb type" msgstr "usb రకం యొక్క usb-serial ప్రశ్నల చిరునామా" -#: src/conf/domain_conf.c:8197 +#: src/conf/domain_conf.c:8198 msgid "missing smartcard device mode" msgstr "smartcard పరికర రీతి లేదు" -#: src/conf/domain_conf.c:8202 +#: src/conf/domain_conf.c:8203 #, c-format msgid "unknown smartcard device mode: %s" msgstr "తెలియని స్మార్ట్‌కార్డ్ పరికర రీతి: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:8219 src/conf/domain_conf.c:8248 +#: src/conf/domain_conf.c:8220 src/conf/domain_conf.c:8249 msgid "host-certificates mode needs exactly three certificates" msgstr "అతిధేయి-ధృవీకరణపత్రాల రీతికి ఖచ్చితంగా మూడు ధృవీకరణపత్రాలు కావలెను" -#: src/conf/domain_conf.c:8239 +#: src/conf/domain_conf.c:8240 #, c-format msgid "expecting absolute path: %s" msgstr "ఏబ్సల్యూట్ పాత్ కావలసివుంది: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:8258 +#: src/conf/domain_conf.c:8259 msgid "passthrough mode requires a character device type attribute" msgstr "passthrough రీతికి కారక్టర్ డివైజ్ టైప్ యాట్రిబ్యూట్ కావలెను" -#: src/conf/domain_conf.c:8283 +#: src/conf/domain_conf.c:8284 msgid "unknown smartcard mode" msgstr "తెలియని స్మార్ట్‌కార్డ్ రీతి" -#: src/conf/domain_conf.c:8292 +#: src/conf/domain_conf.c:8293 msgid "Controllers must use the 'ccid' address type" msgstr "నియంత్రికలు తప్పక 'ccid' చిరునామా రకం వుపయోగించాలి" -#: src/conf/domain_conf.c:8340 +#: src/conf/domain_conf.c:8341 #, c-format msgid "Unknown TPM frontend model '%s'" msgstr "తెలియని TPM ఫ్రంట్ఎండ్ రకం '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:8353 +#: src/conf/domain_conf.c:8354 msgid "only one TPM backend is supported" msgstr "ఒక TPM బ్యాకెండ్ మాత్రమే తోడ్పాటునిచ్చును" -#: src/conf/domain_conf.c:8359 +#: src/conf/domain_conf.c:8360 msgid "missing TPM device backend" msgstr "దొరకని TPM పరికర బ్యాకెండ్" -#: src/conf/domain_conf.c:8365 +#: src/conf/domain_conf.c:8366 msgid "missing TPM device backend type" msgstr "దొరకని TPM పరికర బ్యాకెండ్ రకం" -#: src/conf/domain_conf.c:8371 +#: src/conf/domain_conf.c:8372 #, c-format msgid "Unknown TPM backend type '%s'" msgstr "తెలియని TPM బ్యాకెండ్ రకం '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:8425 +#: src/conf/domain_conf.c:8426 msgid "missing input device type" msgstr "తప్పిపోయిన ఇన్‌పుట్ పరికరము రకము" -#: src/conf/domain_conf.c:8431 +#: src/conf/domain_conf.c:8432 #, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "తెలియని ఇన్పుట్ పరికరము రకము '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:8438 +#: src/conf/domain_conf.c:8439 #, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "తెలియని ఇన్పుట్ బస్ రకము '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:8447 +#: src/conf/domain_conf.c:8448 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "ps2 బస్ అనునది %s ఇన్‌పుట్ పరికరమును మద్దతీయుటలేదు" -#: src/conf/domain_conf.c:8453 src/conf/domain_conf.c:8460 +#: src/conf/domain_conf.c:8454 src/conf/domain_conf.c:8461 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "మద్దతీయని ఇన్‌పుట్ బస్ %s" -#: src/conf/domain_conf.c:8466 +#: src/conf/domain_conf.c:8467 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "xen బస్ అనునది %s ఇన్‌పుట్ పరికరమును మద్దతీయుటలేదు" -#: src/conf/domain_conf.c:8492 src/conf/domain_conf.c:10184 +#: src/conf/domain_conf.c:8493 src/conf/domain_conf.c:10185 msgid "Invalid address for a USB device" msgstr "USB పరికరం కొరకు చెల్లని చిరునామా" -#: src/conf/domain_conf.c:8523 +#: src/conf/domain_conf.c:8524 msgid "missing hub device type" msgstr "హబ్ పరికరం రకం లేదు" -#: src/conf/domain_conf.c:8529 +#: src/conf/domain_conf.c:8530 #, c-format msgid "unknown hub device type '%s'" msgstr "తెలియని హబ్ పరికర రకం '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:8572 +#: src/conf/domain_conf.c:8573 msgid "missing timer name" msgstr "సమయపాలకి పేరు లేదు" -#: src/conf/domain_conf.c:8577 +#: src/conf/domain_conf.c:8578 #, c-format msgid "unknown timer name '%s'" msgstr "తెలియని సమయపాలకి పేరు '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:8589 +#: src/conf/domain_conf.c:8590 #, c-format msgid "unknown timer present value '%s'" msgstr "తెలియని సమయపాలకి ప్రస్తుత విలువ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:8599 +#: src/conf/domain_conf.c:8600 #, c-format msgid "unknown timer tickpolicy '%s'" msgstr "తెలియని సమయపాలకి టిక్‌పాలసీ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:8609 +#: src/conf/domain_conf.c:8610 #, c-format msgid "unknown timer track '%s'" msgstr "తెలియని సమయపాలకి ట్రాక్ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:8619 +#: src/conf/domain_conf.c:8620 msgid "invalid timer frequency" msgstr "చెల్లని సమయపాలకి విధానం" -#: src/conf/domain_conf.c:8628 +#: src/conf/domain_conf.c:8629 #, c-format msgid "unknown timer mode '%s'" msgstr "తెలియని సమయపాలకి రీతి '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:8641 +#: src/conf/domain_conf.c:8642 msgid "invalid catchup threshold" msgstr "చెల్లని క్యాచప్ త్రెష్‌హోల్డ్" -#: src/conf/domain_conf.c:8650 +#: src/conf/domain_conf.c:8651 msgid "invalid catchup slew" msgstr "చెల్లని క్యాచప్ స్లు" -#: src/conf/domain_conf.c:8659 +#: src/conf/domain_conf.c:8660 msgid "invalid catchup limit" msgstr "చెల్లని క్యాచప్ పరిమితి" -#: src/conf/domain_conf.c:8712 +#: src/conf/domain_conf.c:8713 #, c-format msgid "cannot parse password validity time '%s', expect YYYY-MM-DDTHH:MM:SS" msgstr "సంకేతపదం గడువు సమయాన్ని పార్స్ చేయలేదు '%s', YYYY-MM-DDTHH:MM:SS కావలసివుంది" -#: src/conf/domain_conf.c:8731 +#: src/conf/domain_conf.c:8732 #, c-format msgid "unknown connected value %s" msgstr "తెలియని అనుసంధానిత విలువ %s" -#: src/conf/domain_conf.c:8742 +#: src/conf/domain_conf.c:8743 msgid "VNC supports connected='keep' only" msgstr "VNC అనునది connected='keep' మాత్రమే తోడ్పాటునిచ్చును" -#: src/conf/domain_conf.c:8766 +#: src/conf/domain_conf.c:8767 msgid "graphics listen type must be specified" msgstr "గ్రాఫిక్స్ లిజన్ రకం తప్పక తెలుపవలెను" -#: src/conf/domain_conf.c:8772 +#: src/conf/domain_conf.c:8773 #, c-format msgid "unknown graphics listen type '%s'" msgstr "తెలియని గ్రాఫిక్స్ లిజన్ రకం '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:8792 +#: src/conf/domain_conf.c:8793 msgid "network attribute not allowed when listen type is not network" msgstr "లిజన్ రకం నెట్వర్కు కానప్పుడు నెట్వర్కు యాట్రిబ్యూట్ అనుమతించబడదు" -#: src/conf/domain_conf.c:8803 +#: src/conf/domain_conf.c:8804 #, c-format msgid "Invalid fromConfig value: %s" msgstr "చెల్లని fromConfig విలువ: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:8844 +#: src/conf/domain_conf.c:8845 msgid "missing graphics device type" msgstr "గ్రాఫిక్స్ పరికరము రకము తప్పిపోయినది" -#: src/conf/domain_conf.c:8850 +#: src/conf/domain_conf.c:8851 #, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "తెలియని గ్రాఫిక్స్ పరికరము రకము '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:8915 +#: src/conf/domain_conf.c:8916 #, c-format msgid "" "graphics listen attribute %s must match address attribute of first listen " @@ -2873,870 +2873,870 @@ msgid "" msgstr "" "గ్రాఫిక్స్ లిజన్ యాట్రిబ్యూట్ %s తప్పక మొదటి లిజన్ యెలిమెంట్ (కనుగొన్న %s) యొక్క చిరునామా యాట్రిబ్యూట్‌తో సరిపోలాలి" -#: src/conf/domain_conf.c:8933 +#: src/conf/domain_conf.c:8934 #, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "vnc పోర్టు %sను పార్శ్ చేయలేదు" -#: src/conf/domain_conf.c:8963 +#: src/conf/domain_conf.c:8964 #, c-format msgid "cannot parse vnc WebSocket port %s" msgstr "vnc WebSocket పోర్ట్ %s పార్స్ చేయలేదు" -#: src/conf/domain_conf.c:8976 src/qemu/qemu_command.c:11454 +#: src/conf/domain_conf.c:8977 src/qemu/qemu_command.c:11446 #, c-format msgid "unknown vnc display sharing policy '%s'" msgstr "తెలియని vnc ప్రదర్శన భాగస్వామ్య విధానం '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:9001 src/conf/domain_conf.c:9068 +#: src/conf/domain_conf.c:9002 src/conf/domain_conf.c:9069 #, c-format msgid "unknown fullscreen value '%s'" msgstr "తెలియని పూర్తితెర విలువ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:9020 +#: src/conf/domain_conf.c:9021 #, c-format msgid "cannot parse rdp port %s" msgstr "rdp పోర్ట్ %sను పార్శ్ చేయలేదు" -#: src/conf/domain_conf.c:9089 +#: src/conf/domain_conf.c:9090 #, c-format msgid "cannot parse spice port %s" msgstr "స్పైస్ పోర్ట్ %s పార్స్ చేయలేదు" -#: src/conf/domain_conf.c:9102 +#: src/conf/domain_conf.c:9103 #, c-format msgid "cannot parse spice tlsPort %s" msgstr "స్పైస్ tlsPort %s పార్స్ చేయలేదు" -#: src/conf/domain_conf.c:9122 +#: src/conf/domain_conf.c:9123 #, c-format msgid "unknown default spice channel mode %s" msgstr "తెలియని అప్రమేయ స్పైస్ చానల్ రీతి %s" -#: src/conf/domain_conf.c:9158 +#: src/conf/domain_conf.c:9159 msgid "spice channel missing name/mode" msgstr "స్పైస్ చానల్ పేరు/రీతి దొరకట్లేదు" -#: src/conf/domain_conf.c:9166 +#: src/conf/domain_conf.c:9167 #, c-format msgid "unknown spice channel name %s" msgstr "తెలియని స్పైస్ చానల్ పేరు %s" -#: src/conf/domain_conf.c:9174 +#: src/conf/domain_conf.c:9175 #, c-format msgid "unknown spice channel mode %s" msgstr "తెలియని స్పైస్ చానల్ రీతి %s" -#: src/conf/domain_conf.c:9190 +#: src/conf/domain_conf.c:9191 msgid "spice image missing compression" msgstr "స్పైస్ ప్రతిరూపం యొక్క కంప్రెషన్ దొరకలేదు" -#: src/conf/domain_conf.c:9197 +#: src/conf/domain_conf.c:9198 #, c-format msgid "unknown spice image compression %s" msgstr "తెలియని స్పైస్ ప్రతిరూపం కంప్రెషన్ %s" -#: src/conf/domain_conf.c:9211 +#: src/conf/domain_conf.c:9212 msgid "spice jpeg missing compression" msgstr "స్పైస్ jpeg కంప్రెషన్ దొరకలేదు" -#: src/conf/domain_conf.c:9218 +#: src/conf/domain_conf.c:9219 #, c-format msgid "unknown spice jpeg compression %s" msgstr "తెలియని స్పైస్ jpeg కంప్రెషన్ %s" -#: src/conf/domain_conf.c:9232 +#: src/conf/domain_conf.c:9233 msgid "spice zlib missing compression" msgstr "స్పైస్ zlib కంప్రెషన్ దొరకలేదు" -#: src/conf/domain_conf.c:9239 +#: src/conf/domain_conf.c:9240 #, c-format msgid "unknown spice zlib compression %s" msgstr "తెలియని స్పైస్ zlib కంప్రెషన్ %s" -#: src/conf/domain_conf.c:9253 +#: src/conf/domain_conf.c:9254 msgid "spice playback missing compression" msgstr "స్పైస్ ప్లేబాక్ కంప్రెషన్ దొరకలేదు" -#: src/conf/domain_conf.c:9260 +#: src/conf/domain_conf.c:9261 msgid "unknown spice playback compression" msgstr "తెలియని స్పైస్ ప్లేబాక్ కంప్రెషన్" -#: src/conf/domain_conf.c:9274 +#: src/conf/domain_conf.c:9275 msgid "spice streaming missing mode" msgstr "స్పైస్ స్ట్రీమింగ్ రీతి దొరకలేదు" -#: src/conf/domain_conf.c:9280 +#: src/conf/domain_conf.c:9281 msgid "unknown spice streaming mode" msgstr "తెలియని స్పైస్ స్ట్రీమింగ్ రీతి" -#: src/conf/domain_conf.c:9294 +#: src/conf/domain_conf.c:9295 msgid "spice clipboard missing copypaste" msgstr "స్పైస్ క్లిప్‌బోర్డ్ నకలుతీయుఅతికించు లేదు" -#: src/conf/domain_conf.c:9301 +#: src/conf/domain_conf.c:9302 #, c-format msgid "unknown copypaste value '%s'" msgstr "తెలియని నకలుతీయుఅతికించు విలువ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:9314 +#: src/conf/domain_conf.c:9315 msgid "spice filetransfer missing enable" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9321 +#: src/conf/domain_conf.c:9322 #, c-format msgid "unknown enable value '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9334 +#: src/conf/domain_conf.c:9335 msgid "spice mouse missing mode" msgstr "స్పైస్ మౌస్ రీతి లేదు" -#: src/conf/domain_conf.c:9340 +#: src/conf/domain_conf.c:9341 #, c-format msgid "unknown mouse mode value '%s'" msgstr "తెలియని మౌస్ రీతి విలువ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:9381 +#: src/conf/domain_conf.c:9382 #, c-format msgid "unknown codec type '%s'" msgstr "తెలియని కోడక్ రకం '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:9414 +#: src/conf/domain_conf.c:9415 #, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "తెలియని శబ్ధపు రీతి '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:9481 +#: src/conf/domain_conf.c:9482 msgid "watchdog must contain model name" msgstr "watchdog తప్పక రీతి నామమును కలిగివుండాలి" -#: src/conf/domain_conf.c:9487 +#: src/conf/domain_conf.c:9488 #, c-format msgid "unknown watchdog model '%s'" msgstr "తెలియని watchdog రీతి '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:9498 +#: src/conf/domain_conf.c:9499 #, c-format msgid "unknown watchdog action '%s'" msgstr "తెలియని watchdog చర్య '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:9536 +#: src/conf/domain_conf.c:9537 msgid "missing RNG device model" msgstr "దొరకని RNG పరికర రకం" -#: src/conf/domain_conf.c:9541 +#: src/conf/domain_conf.c:9542 #, c-format msgid "unknown RNG model '%s'" msgstr "తెలియని RNG రకం '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:9549 +#: src/conf/domain_conf.c:9550 msgid "invalid RNG rate bytes value" msgstr "చెల్లని RNG రేట్ బైట్స్ విలువ" -#: src/conf/domain_conf.c:9556 +#: src/conf/domain_conf.c:9557 msgid "invalid RNG rate period value" msgstr "చెల్లని RNG రేట్ పీరియడ్ విలువ" -#: src/conf/domain_conf.c:9565 +#: src/conf/domain_conf.c:9566 msgid "only one RNG backend is supported" msgstr "ఒక RNG బాకెండ్ మాత్రమే తోడ్పాటునిచ్చును" -#: src/conf/domain_conf.c:9571 +#: src/conf/domain_conf.c:9572 msgid "missing RNG device backend model" msgstr "దొరకని RNG పరికర బ్యాకెండ్ రకం" -#: src/conf/domain_conf.c:9577 +#: src/conf/domain_conf.c:9578 #, c-format msgid "unknown RNG backend model '%s'" msgstr "తెలియని RNG బ్యాకెండ్ రకం '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:9588 +#: src/conf/domain_conf.c:9589 #, c-format msgid "file '%s' is not a supported random source" msgstr "ఫైల్ '%s' అనునది యాదృశ్చిక మూలంను తోడ్పాటునివ్వదు" -#: src/conf/domain_conf.c:9597 +#: src/conf/domain_conf.c:9598 msgid "missing EGD backend type" msgstr "దొరకని EGD బ్యాకెండ్ రకం" -#: src/conf/domain_conf.c:9607 +#: src/conf/domain_conf.c:9608 #, c-format msgid "unknown backend type '%s' for egd" msgstr "తెలియని బ్యాకెండ్ రకం '%s' egd కొరకు" -#: src/conf/domain_conf.c:9655 +#: src/conf/domain_conf.c:9656 msgid "balloon memory must contain model name" msgstr "బెలూన్ మెమొరీ తప్పక రీతి పేరు కలిగివుండాలి" -#: src/conf/domain_conf.c:9661 +#: src/conf/domain_conf.c:9662 #, c-format msgid "unknown memory balloon model '%s'" msgstr "తెలియని మెమొరీ బెలూన్ రీతి '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:9668 +#: src/conf/domain_conf.c:9669 msgid "invalid statistics collection period" msgstr "చెల్లని గణాంకాల సంపుటి వ్యవధి" -#: src/conf/domain_conf.c:9718 +#: src/conf/domain_conf.c:9719 msgid "XML does not contain expected 'sysinfo' element" msgstr "XML అనునది అనుకొన్న 'sysinfo' మూలకం కలిగిలేదు" -#: src/conf/domain_conf.c:9728 +#: src/conf/domain_conf.c:9729 msgid "sysinfo must contain a type attribute" msgstr "sysinfo తప్పక టైప్ యాట్రిబ్యూట్ కలిగివుండాలి" -#: src/conf/domain_conf.c:9733 +#: src/conf/domain_conf.c:9734 #, c-format msgid "unknown sysinfo type '%s'" msgstr "తెలియని sysinfo టైప్ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:9764 +#: src/conf/domain_conf.c:9765 msgid "Invalid BIOS 'date' format" msgstr "చెల్లని BIOS 'date' ఫార్మాట్" -#: src/conf/domain_conf.c:9786 +#: src/conf/domain_conf.c:9787 msgid "malformed uuid element" msgstr "malformed uuid element" -#: src/conf/domain_conf.c:9793 +#: src/conf/domain_conf.c:9794 msgid "UUID mismatch between and " msgstr " మరియు మధ్యన UUID అసమానత" -#: src/conf/domain_conf.c:9969 +#: src/conf/domain_conf.c:9970 #, c-format msgid "unknown video model '%s'" msgstr "తెలియని వీడియో రీతి '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:9975 +#: src/conf/domain_conf.c:9976 msgid "missing video model and cannot determine default" msgstr "తప్పిపోయిన వీడియో రీతి మరియు అప్రమేయంగా నిర్ధారించలేదు" -#: src/conf/domain_conf.c:9983 +#: src/conf/domain_conf.c:9984 msgid "ram attribute only supported for type of qxl" msgstr "ram యాట్రిబ్యూట్ అనునది qxl రకంకు మాత్రమే తోడ్పాటునిచ్చును" -#: src/conf/domain_conf.c:9988 src/conf/domain_conf.c:9998 +#: src/conf/domain_conf.c:9989 src/conf/domain_conf.c:9999 #, c-format msgid "cannot parse video ram '%s'" msgstr "వీడియో ram '%s'ను పార్శ్ చేయలేదు" -#: src/conf/domain_conf.c:10008 +#: src/conf/domain_conf.c:10009 #, c-format msgid "cannot parse video heads '%s'" msgstr "వీడియో హెడ్సు '%s'ను పార్స్ చేయలేదు" -#: src/conf/domain_conf.c:10055 +#: src/conf/domain_conf.c:10056 #, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "తెలియని hostdev రీతి '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:10075 +#: src/conf/domain_conf.c:10076 #, c-format msgid "Unexpected hostdev mode %d" msgstr "అనుకోని hostdev రీతి %d" -#: src/conf/domain_conf.c:10092 +#: src/conf/domain_conf.c:10093 msgid "PCI host devices must use 'pci' address type" msgstr "PCI హోస్టు పరికరములు తప్పక 'pci' చిరునామా రకమును వుపయోగించాలి" -#: src/conf/domain_conf.c:10101 +#: src/conf/domain_conf.c:10102 msgid "SCSI host devices must have address specified" msgstr "SCSI అతిధేయ పరికరాలు తప్పక చిరనామా తెలుపాలి" -#: src/conf/domain_conf.c:10143 +#: src/conf/domain_conf.c:10144 #, c-format msgid "unknown redirdev bus '%s'" msgstr "తెలియని redirdev బస్ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:10154 +#: src/conf/domain_conf.c:10155 #, c-format msgid "unknown redirdev character device type '%s'" msgstr "తెలియని redirdev అక్షర పరికర రకం '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:10159 +#: src/conf/domain_conf.c:10160 msgid "missing type in redirdev" msgstr "redirdev నందు తప్పిపోయిన రకం" -#: src/conf/domain_conf.c:10235 +#: src/conf/domain_conf.c:10236 #, c-format msgid "Incorrect USB version format %s" msgstr "సరికాని USB వర్షన్ ఫార్మాట్ %s" -#: src/conf/domain_conf.c:10245 +#: src/conf/domain_conf.c:10246 #, c-format msgid "Cannot parse USB version %s" msgstr "USB వర్షన్ %s పార్స్ చేయలేము" -#: src/conf/domain_conf.c:10278 +#: src/conf/domain_conf.c:10279 #, c-format msgid "Cannot parse USB Class code %s" msgstr "USB క్లాస్ కోడ్ %s పార్స్ చేయలేదు" -#: src/conf/domain_conf.c:10284 +#: src/conf/domain_conf.c:10285 #, c-format msgid "Invalid USB Class code %s" msgstr "చెల్లని USB క్లాస్ కోడ్ %s" -#: src/conf/domain_conf.c:10295 +#: src/conf/domain_conf.c:10296 #, c-format msgid "Cannot parse USB vendor ID %s" msgstr "USB అమ్మకందారు ఐడి %s పార్స్ చేయలేదు" -#: src/conf/domain_conf.c:10306 +#: src/conf/domain_conf.c:10307 #, c-format msgid "Cannot parse USB product ID %s" msgstr "USB ఉత్పత్తి ఐడి %s పార్స్ చేయలేదు" -#: src/conf/domain_conf.c:10331 +#: src/conf/domain_conf.c:10332 msgid "Invalid allow value, either 'yes' or 'no'" msgstr "అనుమతి విలువ చెల్లదు, 'yes' లేదా 'no'" -#: src/conf/domain_conf.c:10336 +#: src/conf/domain_conf.c:10337 msgid "Missing allow attribute for USB redirection filter" msgstr "USB రీడైరెక్షన్ ఫిల్టర్ కొరకు యాట్రిబ్యూట్ అనుమతించుట దొరకలేదు" -#: src/conf/domain_conf.c:10409 +#: src/conf/domain_conf.c:10410 #, c-format msgid "unknown %s action: %s" msgstr "తెలియని %s చర్య: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:10429 +#: src/conf/domain_conf.c:10430 #, c-format msgid "unknown PM state value %s" msgstr "తెలియని PM స్థితి విలువ %s" -#: src/conf/domain_conf.c:10452 +#: src/conf/domain_conf.c:10453 msgid "(device_definition)" msgstr "(device_definition)" -#: src/conf/domain_conf.c:10470 +#: src/conf/domain_conf.c:10471 #, c-format msgid "unknown device type '%s'" msgstr "తెలియని పరికర రకం '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:10594 +#: src/conf/domain_conf.c:10595 #, fuzzy msgid "(disk_definition)" msgstr "(device_definition)" -#: src/conf/domain_conf.c:10600 +#: src/conf/domain_conf.c:10601 #, fuzzy, c-format msgid "expecting root element of 'disk', not '%s'" msgstr "Root మూలకం 'నోడ్' కాదు" -#: src/conf/domain_conf.c:11001 +#: src/conf/domain_conf.c:11002 #, c-format msgid "multiple devices matching mac address %s found" msgstr "బహుళ పరికరాల సరిపోలు mac చిరునామా %s కనబడెను" -#: src/conf/domain_conf.c:11022 +#: src/conf/domain_conf.c:11023 #, fuzzy, c-format msgid "no device matching mac address %s found on %.4x:%.2x:%.2x.%.1x" msgstr "బహుళ పరికరాల సరిపోలు mac చిరునామా %s కనబడెను" -#: src/conf/domain_conf.c:11031 +#: src/conf/domain_conf.c:11032 #, fuzzy, c-format msgid "no device matching mac address %s found" msgstr "బహుళ పరికరాల సరిపోలు mac చిరునామా %s కనబడెను" -#: src/conf/domain_conf.c:11383 +#: src/conf/domain_conf.c:11384 msgid "unknown virt type" msgstr "తెలియని virt రకము" -#: src/conf/domain_conf.c:11394 +#: src/conf/domain_conf.c:11395 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "డొమైన్ %s os రకము %s ఆకృతి %s పైన ఎమ్యులేటర్ లేదు" -#: src/conf/domain_conf.c:11420 +#: src/conf/domain_conf.c:11421 msgid "cannot count boot devices" msgstr "బూట్ పరికరాలను లెక్కించలేదు" -#: src/conf/domain_conf.c:11431 src/conf/domain_conf.c:19247 +#: src/conf/domain_conf.c:11432 src/conf/domain_conf.c:19248 msgid "per-device boot elements cannot be used together with os/boot elements" msgstr "os/boot మూలకాలతో ఒక్కో-పరికరం బూట్ మూలకాలు కలిపి వుపయోగించబడలేవు" -#: src/conf/domain_conf.c:11441 +#: src/conf/domain_conf.c:11442 msgid "missing boot device" msgstr "తప్పిపోయిన బూట్ పరికరము" -#: src/conf/domain_conf.c:11446 +#: src/conf/domain_conf.c:11447 #, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "తెలియని బూట్ పరికరము '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:11478 +#: src/conf/domain_conf.c:11479 #, fuzzy msgid "invalid value for boot menu timeout, must be in range [0,65535]" msgstr "reboot Timeout కు చెల్లని విలువ, విస్తృతి తప్పక [-1,65535] మధ్యన వుండాలి" -#: src/conf/domain_conf.c:11492 +#: src/conf/domain_conf.c:11493 msgid "need at least one serial port for useserial" msgstr "useserial కొరకు కనీసం వొక వరుస పోర్ట్ కావాలి" -#: src/conf/domain_conf.c:11510 +#: src/conf/domain_conf.c:11511 msgid "invalid value for rebootTimeout, must be in range [-1,65535]" msgstr "reboot Timeout కు చెల్లని విలువ, విస్తృతి తప్పక [-1,65535] మధ్యన వుండాలి" -#: src/conf/domain_conf.c:11564 +#: src/conf/domain_conf.c:11565 #, fuzzy msgid "invalid idmap start/target/count settings" msgstr "తెలియని డొమైన్ స్థితి కారణం '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:11576 +#: src/conf/domain_conf.c:11577 msgid "You must map the root user of container" msgstr "మీరు తప్పక కంటైనర్ యొక్క రూట్ వాడుకరిని మాప్ చేయాలి" -#: src/conf/domain_conf.c:11640 +#: src/conf/domain_conf.c:11641 msgid "vcpu id must be an unsigned integer or -1" msgstr "vcpu id అనునది తప్పక వొక అన్‌సైన్‌డ్ పూర్ణాంకం కావాలి లేదు -1" -#: src/conf/domain_conf.c:11644 +#: src/conf/domain_conf.c:11645 msgid "vcpu id value -1 is not allowed for vcpupin" msgstr "vcpu id విలువ -1 అనునది vcpupin కొరకు అనుమతించబడదు" -#: src/conf/domain_conf.c:11650 +#: src/conf/domain_conf.c:11651 msgid "vcpu id must be less than maxvcpus" msgstr "vcpu id అనునది తప్పక maxvcpus కన్నా తక్కువ అయివుండాలి" -#: src/conf/domain_conf.c:11660 +#: src/conf/domain_conf.c:11661 #, fuzzy, c-format msgid "invalid setting for iothread '%s'" msgstr "చెల్లని వైఫల్య చర్య: '%s'\n" -#: src/conf/domain_conf.c:11667 +#: src/conf/domain_conf.c:11668 #, fuzzy msgid "zero is an invalid iothread id value" msgstr "చెల్లని నోడ్ cpu త్రెడ్స్ విలువ" -#: src/conf/domain_conf.c:11677 +#: src/conf/domain_conf.c:11678 #, fuzzy msgid "iothread id must not exceed iothreads" msgstr "%s నందలి పరిమాణం %zu ను మించరాదు" -#: src/conf/domain_conf.c:11688 +#: src/conf/domain_conf.c:11689 #, fuzzy msgid "missing cpuset for emulatorpin" msgstr "vcpupin కొరకు cpuset లేదు" -#: src/conf/domain_conf.c:11691 +#: src/conf/domain_conf.c:11692 #, fuzzy msgid "missing cpuset for iothreadpin" msgstr "vcpupin కొరకు cpuset లేదు" -#: src/conf/domain_conf.c:11694 +#: src/conf/domain_conf.c:11695 msgid "missing cpuset for vcpupin" msgstr "vcpupin కొరకు cpuset లేదు" -#: src/conf/domain_conf.c:11829 +#: src/conf/domain_conf.c:11830 #, fuzzy msgid "unable to parse size attribute" msgstr "పరిమాణం పారామితిని పార్స్ చేయలేదు" -#: src/conf/domain_conf.c:11840 +#: src/conf/domain_conf.c:11841 #, fuzzy msgid "hugepage size can't be zero" msgstr "మెమొరీ పరిమాణం తప్పక సంఖ్య కావాలి" -#: src/conf/domain_conf.c:11874 +#: src/conf/domain_conf.c:11875 msgid "missing resource partition attribute" msgstr "వనరు విభజన యాట్రిబ్యూట్ దొరకలేదు" -#: src/conf/domain_conf.c:11930 +#: src/conf/domain_conf.c:11931 #, fuzzy, c-format msgid "unknown readonly value: %s" msgstr "తెలియని రామ్ బార్ విలువ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:11938 +#: src/conf/domain_conf.c:11939 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type value: %s" msgstr "తెలియని PM స్థితి విలువ %s" -#: src/conf/domain_conf.c:11985 +#: src/conf/domain_conf.c:11986 msgid "missing domain type attribute" msgstr "తప్పిపోయిన డొమైన్ రకము యాట్రిబ్యూట్" -#: src/conf/domain_conf.c:11991 +#: src/conf/domain_conf.c:11992 #, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "చెల్లని డొమైన్ రకము %s" -#: src/conf/domain_conf.c:11999 +#: src/conf/domain_conf.c:12000 #, c-format msgid "unexpected domain type %s, expecting %s" msgstr "తెలియని డొమైన్ రకం %s, కావలిసింద్ %s" -#: src/conf/domain_conf.c:12021 +#: src/conf/domain_conf.c:12022 #, c-format msgid "unexpected domain type %s, expecting one of these: %s" msgstr "తెలియని డొమైన్ రకం %s, వీటిలో వొకటి కావలసివుంది: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:12045 src/conf/network_conf.c:2035 +#: src/conf/domain_conf.c:12046 src/conf/network_conf.c:2035 #: src/conf/secret_conf.c:192 src/openvz/openvz_conf.c:1039 #: src/xenconfig/xen_common.c:206 msgid "Failed to generate UUID" msgstr "UUIDను వుద్భవించుటలో విఫలమైంది" -#: src/conf/domain_conf.c:12052 src/conf/network_conf.c:2041 +#: src/conf/domain_conf.c:12053 src/conf/network_conf.c:2041 #: src/conf/nwfilter_conf.c:2647 src/conf/secret_conf.c:198 #: src/conf/storage_conf.c:853 msgid "malformed uuid element" msgstr "తప్పుగాపని చేయుచున్న uuid మూలకము" -#: src/conf/domain_conf.c:12062 +#: src/conf/domain_conf.c:12063 msgid "Domain title can't contain newlines" msgstr "డొమైన్ శీర్షిక కొత్తవరుసలను కలిగివుండలేదు" -#: src/conf/domain_conf.c:12087 +#: src/conf/domain_conf.c:12088 #, c-format msgid "Invalid memory core dump attribute value '%s'" msgstr "చెల్లని మెమొరీ కోర్ డంప్ యాట్రిబ్యూట్ విలువ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:12099 +#: src/conf/domain_conf.c:12100 #, c-format msgid "current memory '%lluk' exceeds maximum '%lluk'" msgstr "ప్రస్తుత మెమొరీ '%lluk' అనునది గరిష్ట '%lluk' మించును" -#: src/conf/domain_conf.c:12115 +#: src/conf/domain_conf.c:12116 #, fuzzy msgid "cannot extract hugepages nodes" msgstr "numatune నోడ్స్ వెలికితీయలేదు" -#: src/conf/domain_conf.c:12135 +#: src/conf/domain_conf.c:12136 #, c-format msgid "nodeset attribute of hugepages of sizes %llu and %llu intersect" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12143 +#: src/conf/domain_conf.c:12144 #, c-format msgid "two master hugepages detected: %llu and %llu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12175 +#: src/conf/domain_conf.c:12176 msgid "cannot extract blkiotune nodes" msgstr "blkiotune నోడ్లను బహిర్గతపరచలేదు" -#: src/conf/domain_conf.c:12190 +#: src/conf/domain_conf.c:12191 #, c-format msgid "duplicate blkio device path '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12218 +#: src/conf/domain_conf.c:12219 msgid "maximum vcpus must be an integer" msgstr "గరిష్ట vcpus తప్పక పూర్ణాంకం అయివుండాలి" -#: src/conf/domain_conf.c:12226 +#: src/conf/domain_conf.c:12227 #, c-format msgid "invalid maximum number of vCPUs '%lu'" msgstr "vCPUs '%lu' యొక్క చెల్లని గరిష్ట సంఖ్య" -#: src/conf/domain_conf.c:12234 +#: src/conf/domain_conf.c:12235 msgid "current vcpus must be an integer" msgstr "ప్రస్తుత vcpus తప్పక పూర్ణాంకం కావాలి" -#: src/conf/domain_conf.c:12242 +#: src/conf/domain_conf.c:12243 #, c-format msgid "invalid current number of vCPUs '%lu'" msgstr "vCPUs '%lu' యొక్క చెల్లని ప్రస్తుత సంఖ్య" -#: src/conf/domain_conf.c:12248 +#: src/conf/domain_conf.c:12249 #, c-format msgid "maxvcpus must not be less than current vcpus (%d < %lu)" msgstr "maxvcpus అనునది ప్రస్తుత vcpus కన్నా తక్కువ కారాదు (%d < %lu)" -#: src/conf/domain_conf.c:12260 +#: src/conf/domain_conf.c:12261 #, c-format msgid "Unsupported CPU placement mode '%s'" msgstr "తోడ్పాటులేని CPU ప్లేస్‌మెంట్ రీతి '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:12283 +#: src/conf/domain_conf.c:12284 #, fuzzy, c-format msgid "invalid iothreads count '%s'" msgstr "చెల్లని వైఫల్య చర్య: '%s'\n" -#: src/conf/domain_conf.c:12292 +#: src/conf/domain_conf.c:12293 msgid "can't parse cputune shares value" msgstr "cputune పంచే విలువ పార్స్ చేయలేదు" -#: src/conf/domain_conf.c:12301 +#: src/conf/domain_conf.c:12302 msgid "can't parse cputune period value" msgstr "cputune పీరియడ్ విలువ పార్స్ చేయలేదు" -#: src/conf/domain_conf.c:12308 +#: src/conf/domain_conf.c:12309 msgid "Value of cputune period must be in range [1000, 1000000]" msgstr "cputune పీరియడ్ యొక్క విలువ తప్పకుండా [1000, 1000000] విస్తృతిలో వుండాలి" -#: src/conf/domain_conf.c:12316 +#: src/conf/domain_conf.c:12317 msgid "can't parse cputune quota value" msgstr "cputune కోటా విలువ పార్స్ చేయలేదు" -#: src/conf/domain_conf.c:12324 +#: src/conf/domain_conf.c:12325 msgid "Value of cputune quota must be in range [1000, 18446744073709551]" msgstr "cputune కోటా యొక్క విలువ తప్పకుండా [1000, 18446744073709551] విస్తృతిలో వుండాలి" -#: src/conf/domain_conf.c:12332 +#: src/conf/domain_conf.c:12333 msgid "can't parse cputune emulator period value" msgstr "cputune ఎమ్యులేటర్ పీరియడ్ విలువ పార్స్ చేయలేదు" -#: src/conf/domain_conf.c:12340 +#: src/conf/domain_conf.c:12341 msgid "Value of cputune emulator_period must be in range [1000, 1000000]" msgstr "cputune ఎమ్యులేటర్ పీరియడ్ విలువ తప్పకుండా [1000, 1000000] విస్తృతిలో వుండాలి" -#: src/conf/domain_conf.c:12348 +#: src/conf/domain_conf.c:12349 msgid "can't parse cputune emulator quota value" msgstr "cputune ఎమ్యులేటర్ కోటా విలువ పార్స్ చేయలేదు" -#: src/conf/domain_conf.c:12356 +#: src/conf/domain_conf.c:12357 msgid "" "Value of cputune emulator_quota must be in range [1000, 18446744073709551]" msgstr "" "cputune ఎమ్యులేటర్ కోటా యొక్క విలువ తప్పకుండా [1000, 18446744073709551] విస్తృతిలో వుండాలి" -#: src/conf/domain_conf.c:12379 +#: src/conf/domain_conf.c:12380 msgid "duplicate vcpupin for same vcpu" msgstr "అదే vcpu కొరకు నకిలీ vcpupin" -#: src/conf/domain_conf.c:12428 +#: src/conf/domain_conf.c:12429 msgid "cannot extract emulatorpin nodes" msgstr "ఎమ్యులేటర్‌పిన్ నోడ్స్ వెలికితీయలేదు" -#: src/conf/domain_conf.c:12440 +#: src/conf/domain_conf.c:12441 msgid "only one emulatorpin is supported" msgstr "ఒక ఎమ్యులేషన్‌పిన్ మాత్రమే తోడ్పాటునిచ్చును" -#: src/conf/domain_conf.c:12460 +#: src/conf/domain_conf.c:12461 #, fuzzy msgid "cannot extract iothreadpin nodes" msgstr "ఎమ్యులేటర్‌పిన్ నోడ్స్ వెలికితీయలేదు" -#: src/conf/domain_conf.c:12485 +#: src/conf/domain_conf.c:12486 #, fuzzy msgid "duplicate iothreadpin for same iothread" msgstr "అదే vcpu కొరకు నకిలీ vcpupin" -#: src/conf/domain_conf.c:12514 +#: src/conf/domain_conf.c:12515 msgid "Maximum CPUs greater than topology limit" msgstr "గరిష్ట CPUలు టోపాలజీ పరిమితి కన్నా యెక్కువ వున్నాయి" -#: src/conf/domain_conf.c:12520 +#: src/conf/domain_conf.c:12521 msgid "Number of CPUs in exceeds the count" msgstr " నందు వున్న CPUల సంఖ్య లెక్కకు మించెను" -#: src/conf/domain_conf.c:12538 +#: src/conf/domain_conf.c:12539 msgid "cannot extract resource nodes" msgstr "వనరు నోడ్స్ వెలికితీయలేదు" -#: src/conf/domain_conf.c:12544 +#: src/conf/domain_conf.c:12545 msgid "only one resource element is supported" msgstr "ఒక వనరు మూలకం మాత్రమే తోడ్పాటునిచ్చును" -#: src/conf/domain_conf.c:12560 +#: src/conf/domain_conf.c:12561 #, c-format msgid "unexpected feature '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12570 +#: src/conf/domain_conf.c:12571 #, c-format msgid "unknown value for attribute eoi: '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12594 src/conf/domain_conf.c:12610 +#: src/conf/domain_conf.c:12595 src/conf/domain_conf.c:12611 #, c-format msgid "unknown state attribute '%s' of feature '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12639 +#: src/conf/domain_conf.c:12640 #, c-format msgid "unsupported HyperV Enlightenment feature: %s" msgstr "తోడ్పాటులేని HyperV ఎన్‌లైట్మెంట్ విశేషణం: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:12651 src/conf/domain_conf.c:12672 +#: src/conf/domain_conf.c:12652 src/conf/domain_conf.c:12673 #, c-format msgid "missing 'state' attribute for HyperV Enlightenment feature '%s'" msgstr "HyperV ఎన్‌లైట్మెంట్ విశేషణం '%s' కొరకు దొరకని 'state' యాట్రిబ్యూట్" -#: src/conf/domain_conf.c:12659 src/conf/domain_conf.c:12680 +#: src/conf/domain_conf.c:12660 src/conf/domain_conf.c:12681 #, c-format msgid "invalid value of state argument for HyperV Enlightenment feature '%s'" msgstr "HyperV ఎన్‌లైట్మెంట్ విశేషణం '%s' కొరకు స్థితి ఆర్గుమెంట్ యొక్క చెల్లని విలువ" -#: src/conf/domain_conf.c:12691 +#: src/conf/domain_conf.c:12692 msgid "invalid HyperV spinlock retry count" msgstr "చెల్లని HyperV స్పిన్‌లాక్ పునఃప్రయత్న లెక్క" -#: src/conf/domain_conf.c:12697 +#: src/conf/domain_conf.c:12698 msgid "HyperV spinlock retry count must be at least 4095" msgstr "HyperV స్పిన్‌లాక్ పునఃప్రయత్న లెక్క తప్పకుండా కనీసం 4095 వుండాలి" -#: src/conf/domain_conf.c:12725 +#: src/conf/domain_conf.c:12726 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported KVM feature: %s" msgstr "తోడ్పాటులేని విశేషణం %s" -#: src/conf/domain_conf.c:12736 +#: src/conf/domain_conf.c:12737 #, fuzzy, c-format msgid "missing 'state' attribute for KVM feature '%s'" msgstr "HyperV ఎన్‌లైట్మెంట్ విశేషణం '%s' కొరకు దొరకని 'state' యాట్రిబ్యూట్" -#: src/conf/domain_conf.c:12744 +#: src/conf/domain_conf.c:12745 #, fuzzy, c-format msgid "invalid value of state argument for KVM feature '%s'" msgstr "HyperV ఎన్‌లైట్మెంట్ విశేషణం '%s' కొరకు స్థితి ఆర్గుమెంట్ యొక్క చెల్లని విలువ" -#: src/conf/domain_conf.c:12770 +#: src/conf/domain_conf.c:12771 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected capability feature '%s'" msgstr "ఊహించని విశేషణం %zu" -#: src/conf/domain_conf.c:12781 +#: src/conf/domain_conf.c:12782 #, fuzzy, c-format msgid "unknown state attribute '%s' of feature capability '%s'" msgstr "'%2$s' కొరకు తెలియని నిల్వ సామర్ధ్యపు రకము '%1$s'" -#: src/conf/domain_conf.c:12835 +#: src/conf/domain_conf.c:12836 #, c-format msgid "unknown clock offset '%s'" msgstr "తెలియని క్లాక్ ఆఫ్‌సెట్ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:12851 +#: src/conf/domain_conf.c:12852 #, c-format msgid "unknown clock adjustment '%s'" msgstr "తెలియని క్లాక్ సర్దుబాటు '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:12882 +#: src/conf/domain_conf.c:12883 #, c-format msgid "unknown clock basis '%s'" msgstr "తెలియని క్లాక్ ఆధారం '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:12895 +#: src/conf/domain_conf.c:12896 msgid "missing 'timezone' attribute for clock with offset='timezone'" msgstr "క్లాక్ కొరకు ఆఫ్‌సెట్='timezone' తో తప్పిపోయిన 'timezone' యాట్రిబ్యూట్" -#: src/conf/domain_conf.c:12927 +#: src/conf/domain_conf.c:12928 msgid "no OS type" msgstr "ఏ OS రకంకాదు" -#: src/conf/domain_conf.c:12962 +#: src/conf/domain_conf.c:12963 #, c-format msgid "No guest options available for arch '%s'" msgstr "ఆకృతి '%s' కొరకు యే అతిథి ఐచ్చికాలు అందుబాటులోలేవు" -#: src/conf/domain_conf.c:12971 +#: src/conf/domain_conf.c:12972 #, c-format msgid "No os type '%s' available for arch '%s'" msgstr "os రకం '%s' అనునది ఆకృతి '%s' కొరకు అందుబాటులోలేదు" -#: src/conf/domain_conf.c:12982 src/xenconfig/xen_common.c:1039 +#: src/conf/domain_conf.c:12983 src/xenconfig/xen_common.c:1039 #, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "os రకము '%s'కు యెటువంటి మద్దతిచ్చు ఆకృతి లేదు" -#: src/conf/domain_conf.c:13021 +#: src/conf/domain_conf.c:13022 msgid "No data supplied for element" msgstr " మూలకం కొరకు యే డాటా అందించలేదు" -#: src/conf/domain_conf.c:13105 src/conf/domain_conf.c:13114 +#: src/conf/domain_conf.c:13106 src/conf/domain_conf.c:13115 msgid "Can't add another USB controller: USB is disabled for this domain" msgstr "వేరొక USB నియంత్రికను జతచేయలేదు: ఈ డొమైన్ కొరకు USB అచేతనం చేయబడెను" -#: src/conf/domain_conf.c:13131 +#: src/conf/domain_conf.c:13132 msgid "No master USB controller specified" msgstr "మాస్టర్ USB నియంత్రిక తెలుపలేదు" -#: src/conf/domain_conf.c:13138 +#: src/conf/domain_conf.c:13139 msgid "cannot extract device leases" msgstr "పరికరం లీజులను వెలికితీయలేదు" -#: src/conf/domain_conf.c:13272 +#: src/conf/domain_conf.c:13273 msgid "cannot extract console devices" msgstr "కన్సోల్ పరికరాలను వెలికితీయలేదు" -#: src/conf/domain_conf.c:13349 +#: src/conf/domain_conf.c:13350 msgid "Can't add USB input device. USB bus is disabled" msgstr "USB యిన్పుట్ పరికరం జతచేయలేదు. USB బస్ అచేతనంచేయబడెను" -#: src/conf/domain_conf.c:13444 +#: src/conf/domain_conf.c:13445 msgid "Only one primary video device is supported" msgstr "ఒక ప్రాథమిక వీడియో పరికరం మాత్రమే తోడ్పాటునిచ్చును" -#: src/conf/domain_conf.c:13470 +#: src/conf/domain_conf.c:13471 msgid "cannot determine default video type" msgstr "అప్రమేయ వీడియో రకమును నిర్ణయించలేదు" -#: src/conf/domain_conf.c:13500 +#: src/conf/domain_conf.c:13501 msgid "Can't add host USB device: USB is disabled in this host" msgstr "అతిధేయి USB పరికరం జతచేయలేదు: ఈ అతిధేయి నందు USB అచేతనం చేయబడెను" -#: src/conf/domain_conf.c:13520 +#: src/conf/domain_conf.c:13521 msgid "only a single watchdog device is supported" msgstr "ఒంటరి watchdog పరికరము మాత్రమే మద్దతించబడుతుంది" -#: src/conf/domain_conf.c:13540 +#: src/conf/domain_conf.c:13541 msgid "only a single memory balloon device is supported" msgstr "ఒక వొంటరి మెమొరీ బెలూన్ పరికరం మాత్రమే తోడ్పాటునిచ్చును" -#: src/conf/domain_conf.c:13575 +#: src/conf/domain_conf.c:13576 msgid "only a single TPM device is supported" msgstr "ఒక TPM పరికరం మాత్రమే తోడ్పాటునిచ్చును" -#: src/conf/domain_conf.c:13591 +#: src/conf/domain_conf.c:13592 msgid "only a single nvram device is supported" msgstr "ఒక వొంటరి nvram పరికరం మాత్రమే తోడ్పాటునిచ్చును" -#: src/conf/domain_conf.c:13616 +#: src/conf/domain_conf.c:13617 msgid "Can't add USB hub: USB is disabled for this domain" msgstr "USB హబ్ జతచేయలేదు: ఈ డొమైన్ కొరకు USB అచేతనం చేయబడెను" -#: src/conf/domain_conf.c:13640 +#: src/conf/domain_conf.c:13641 msgid "Can't add redirected USB device: USB is disabled for this domain" msgstr "రీడైరెక్ట్ చేయబడిన USB పరికరం జతచేయలేదు: ఈ డొమైన్ కొరకు USB అచేతనం చేయబడెను" -#: src/conf/domain_conf.c:13656 +#: src/conf/domain_conf.c:13657 msgid "only one set of redirection filter rule is supported" msgstr "ఒక రీడైరెక్షన్ ఫిల్టర్ నియమం మాత్రమే తోడ్పాటునిచ్చును" -#: src/conf/domain_conf.c:13677 +#: src/conf/domain_conf.c:13678 msgid "only a single panic device is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13719 +#: src/conf/domain_conf.c:13720 msgid "uid and gid should be mapped both" msgstr "uid మరియు gid రెండూ మాప్ కావాలి" -#: src/conf/domain_conf.c:13739 +#: src/conf/domain_conf.c:13740 #, c-format msgid "unknown smbios mode '%s'" msgstr "తెలియని smbios రీతి '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:13804 +#: src/conf/domain_conf.c:13805 msgid "no domain config" msgstr "డొమైన్ ఆకృతీకరణ లేదు" -#: src/conf/domain_conf.c:13818 +#: src/conf/domain_conf.c:13819 msgid "missing domain state" msgstr "తప్పిపోయిన డొమైన్ స్థితి" -#: src/conf/domain_conf.c:13823 +#: src/conf/domain_conf.c:13824 #, c-format msgid "invalid domain state '%s'" msgstr "చెల్లని డొమైన్ స్థితి '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:13832 +#: src/conf/domain_conf.c:13833 #, c-format msgid "invalid domain state reason '%s'" msgstr "తెలియని డొమైన్ స్థితి కారణం '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:13843 +#: src/conf/domain_conf.c:13844 msgid "invalid pid" msgstr "సరికాని pid" -#: src/conf/domain_conf.c:13857 src/conf/network_conf.c:3046 +#: src/conf/domain_conf.c:13858 src/conf/network_conf.c:3046 #, c-format msgid "Unknown taint flag %s" msgstr "తెలియని టైంట్ ఫ్లాగ్ %s" -#: src/conf/domain_conf.c:13892 src/security/virt-aa-helper.c:659 +#: src/conf/domain_conf.c:13893 src/security/virt-aa-helper.c:659 #: tools/virsh-domain-monitor.c:95 tools/virsh-domain-monitor.c:489 #: tools/virsh-domain-monitor.c:604 tools/virsh-domain-monitor.c:726 #: tools/virsh-domain.c:2742 tools/virsh-domain.c:3408 @@ -3746,42 +3746,42 @@ msgstr "తెలియని టైంట్ ఫ్లాగ్ %s" msgid "(domain_definition)" msgstr "(domain_definition)" -#: src/conf/domain_conf.c:13938 +#: src/conf/domain_conf.c:13939 #, c-format msgid "unexpected root element <%s>, expecting " msgstr "అనుకోని root మూలకం <%s>, కావలసింది " -#: src/conf/domain_conf.c:13973 +#: src/conf/domain_conf.c:13974 #, c-format msgid "unexpected root element <%s>, expecting " msgstr "అనుకోని root మూలకం <%s>, కావలసింది " -#: src/conf/domain_conf.c:14022 +#: src/conf/domain_conf.c:14023 #, c-format msgid "Target timer %s does not match source %s" msgstr "లక్ష్యపు టైమర్ %s మూలం %s కు సరిపోలడంలేదు" -#: src/conf/domain_conf.c:14030 +#: src/conf/domain_conf.c:14031 #, c-format msgid "Target timer presence %d does not match source %d" msgstr "లక్ష్యపు కాలమాని ఉనికి %d మూలపు %d తో సరిపోలడంలేదు" -#: src/conf/domain_conf.c:14038 +#: src/conf/domain_conf.c:14039 #, c-format msgid "Target TSC frequency %lu does not match source %lu" msgstr "లక్ష్యపు TSC పౌనఃపున్యం %lu మూలపు %lu తో సరిపోలడంలేదు" -#: src/conf/domain_conf.c:14045 +#: src/conf/domain_conf.c:14046 #, c-format msgid "Target TSC mode %s does not match source %s" msgstr "లక్ష్యపు TSC రీతి %s మూలం %s తో సరిపోలలేదు" -#: src/conf/domain_conf.c:14062 +#: src/conf/domain_conf.c:14063 #, c-format msgid "Target device address type %s does not match source %s" msgstr "లక్ష్యపు పరికర చిరునామా రకం %s మూలం %sతో సరిపోలలేదు" -#: src/conf/domain_conf.c:14075 +#: src/conf/domain_conf.c:14076 #, c-format msgid "" "Target device PCI address %04x:%02x:%02x.%02x does not match source %04x:" @@ -3790,732 +3790,732 @@ msgstr "" "లక్ష్యపు పరికరం PCI చిరునామా %04x:%02x:%02x.%02x మూలం %04x:%02x:%02x.%02x తో " "సరిపోలడంలేదు" -#: src/conf/domain_conf.c:14090 +#: src/conf/domain_conf.c:14091 #, c-format msgid "Target device drive address %d:%d:%d does not match source %d:%d:%d" msgstr "లక్ష్యపు పరికర డ్రైవ్ చిరునామా %d:%d:%d మూలం %d:%d:%d తో సరిపోలడంలేదు" -#: src/conf/domain_conf.c:14105 +#: src/conf/domain_conf.c:14106 #, c-format msgid "" "Target device virtio serial address %d:%d:%d does not match source %d:%d:%d" msgstr "లక్ష్యపు పరికరం virtio సీరియల్ చిరునామా %d:%d:%d మూలం %d:%d:%d తో సరిపోలడంలేదు" -#: src/conf/domain_conf.c:14119 +#: src/conf/domain_conf.c:14120 #, c-format msgid "Target device ccid address %d:%d does not match source %d:%d" msgstr "లక్ష్యపు పరికరం ccid చిరునామా %d:%d మూలం %d:%d తో సరిపోలడం లేదు" -#: src/conf/domain_conf.c:14133 +#: src/conf/domain_conf.c:14134 #, c-format msgid "Target device isa address %d:%d does not match source %d:%d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14154 +#: src/conf/domain_conf.c:14155 #, c-format msgid "Target disk device %s does not match source %s" msgstr "లక్ష్యపు పరికరం %s మూలం %s కు సరిపోలడంలేదు" -#: src/conf/domain_conf.c:14162 +#: src/conf/domain_conf.c:14163 #, c-format msgid "Target disk bus %s does not match source %s" msgstr "లక్ష్యపు డిస్కు బస్ %s మూలం %s తో సరిపోలడంలేదు" -#: src/conf/domain_conf.c:14170 +#: src/conf/domain_conf.c:14171 #, c-format msgid "Target disk %s does not match source %s" msgstr "లక్ష్యపు డిస్కు %s మూలం %s తో సరిపోలడంలేదు" -#: src/conf/domain_conf.c:14177 +#: src/conf/domain_conf.c:14178 #, c-format msgid "Target disk serial %s does not match source %s" msgstr "లక్ష్యపు డిస్కు సీరియల్ %s మూలం %s తో సరిపోలడంలేదు" -#: src/conf/domain_conf.c:14185 +#: src/conf/domain_conf.c:14186 msgid "Target disk access mode does not match source" msgstr "లక్ష్యపు డిస్కు యాక్సెస్ రీతి అనునది మూలంతో సరిపోలడం లేదు" -#: src/conf/domain_conf.c:14202 +#: src/conf/domain_conf.c:14203 #, c-format msgid "Target controller type %s does not match source %s" msgstr "లక్ష్యపు నియంత్రిక రకం %s మూలం %s తో సరిపోలడంలేదు" -#: src/conf/domain_conf.c:14210 +#: src/conf/domain_conf.c:14211 #, c-format msgid "Target controller index %d does not match source %d" msgstr "లక్ష్యపు నియంత్రిక విషయసూచి %d మూలపు %d తో సరిపోలడంలేదు" -#: src/conf/domain_conf.c:14217 +#: src/conf/domain_conf.c:14218 #, c-format msgid "Target controller model %d does not match source %d" msgstr "లక్ష్యపు నియంత్రిక మాదిరి %d మూలం %d తో సరిపోలడంలేదు" -#: src/conf/domain_conf.c:14225 +#: src/conf/domain_conf.c:14226 #, c-format msgid "Target controller ports %d does not match source %d" msgstr "లక్ష్యపు నియంత్రిక పోర్ట్స్ %d మూలం %d తో సరిపోలడంలేదు" -#: src/conf/domain_conf.c:14232 +#: src/conf/domain_conf.c:14233 #, c-format msgid "Target controller vectors %d does not match source %d" msgstr "లక్ష్యపు నియంత్రిక శీర్షాలు %d మూలం %d తో సరిపోలడంలేదు" -#: src/conf/domain_conf.c:14251 +#: src/conf/domain_conf.c:14252 #, c-format msgid "Target filesystem guest target %s does not match source %s" msgstr "లక్ష్యపు ఫైల్‌సిస్టమ్ అతిథి లక్ష్యం %s మూలం %s తో సరిపోలడంలేదు" -#: src/conf/domain_conf.c:14258 +#: src/conf/domain_conf.c:14259 msgid "Target filesystem access mode does not match source" msgstr "లక్ష్యపు ఫైల్‌సిస్టమ్ యాక్సెస్ రీతి అనునది మూలంతో సరిపోలడంలేదు" -#: src/conf/domain_conf.c:14278 +#: src/conf/domain_conf.c:14279 #, c-format msgid "Target network card mac %s does not match source %s" msgstr "లక్ష్యపు నెట్వర్కు కార్డ్ mac %s మూలం %s తో సరిపోలడంలేదు" -#: src/conf/domain_conf.c:14287 +#: src/conf/domain_conf.c:14288 #, c-format msgid "Target network card model %s does not match source %s" msgstr "లక్ష్యపు నెట్వర్కు కార్డ్ రీతి %s మూలం %s తో సరిపోలడంలేదు" -#: src/conf/domain_conf.c:14305 +#: src/conf/domain_conf.c:14306 #, c-format msgid "Target input device type %s does not match source %s" msgstr "లక్ష్యపు యిన్పుట్ పరికర రకం %s మూలం %s తో సరిపోలడంలేదు" -#: src/conf/domain_conf.c:14313 +#: src/conf/domain_conf.c:14314 #, c-format msgid "Target input device bus %s does not match source %s" msgstr "లక్ష్యపు యిన్పుట్ పరికరం బస్ %s మూలం %s తో సరిపోలడంలేదు" -#: src/conf/domain_conf.c:14332 +#: src/conf/domain_conf.c:14333 #, c-format msgid "Target sound card model %s does not match source %s" msgstr "లక్ష్యపు సౌండ్ కార్డ్ రీతి %s మూలం %s తో సరిపోలడంలేదు" -#: src/conf/domain_conf.c:14351 +#: src/conf/domain_conf.c:14352 #, c-format msgid "Target video card model %s does not match source %s" msgstr "లక్ష్యపు వీడియో కార్డ్ రీతి %s మూలం %s తో సరిపోలడం లేదు" -#: src/conf/domain_conf.c:14359 +#: src/conf/domain_conf.c:14360 #, c-format msgid "Target video card ram %u does not match source %u" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14366 +#: src/conf/domain_conf.c:14367 #, c-format msgid "Target video card vram %u does not match source %u" msgstr "లక్ష్యపు వీడియో కార్డ్ vram %u మూలం %u తో సరిపోలడంలేదు" -#: src/conf/domain_conf.c:14373 +#: src/conf/domain_conf.c:14374 #, c-format msgid "Target video card heads %u does not match source %u" msgstr "లక్ష్యపు వీడియో కార్డ్ శిఖరాలు %u మూలం %u తో సరిపోలడంలేదు" -#: src/conf/domain_conf.c:14381 +#: src/conf/domain_conf.c:14382 msgid "Target video card acceleration does not match source" msgstr "లక్ష్యపు వీడియో కార్డ్ యాక్సెలరేషన్ మూలంతో సరీపోలడంలేదు" -#: src/conf/domain_conf.c:14388 +#: src/conf/domain_conf.c:14389 #, c-format msgid "Target video card 2d accel %u does not match source %u" msgstr "లక్ష్యపు వీడియో కార్డ్ 2d యాక్సెల్ %u మూలం %u తో సరిపోలడంలేదు" -#: src/conf/domain_conf.c:14395 +#: src/conf/domain_conf.c:14396 #, c-format msgid "Target video card 3d accel %u does not match source %u" msgstr "లక్ష్యపు వీడియో కార్డ్ 3d యాక్సెల్ %u మూలం %u తో సరిపోలడంలేదు" -#: src/conf/domain_conf.c:14414 +#: src/conf/domain_conf.c:14415 #, c-format msgid "Target host device mode %s does not match source %s" msgstr "లక్ష్యపు అతిధేయ పరికరం రీతి %s మూలం %s తో సరిపోలడంలేదు" -#: src/conf/domain_conf.c:14423 +#: src/conf/domain_conf.c:14424 #, c-format msgid "Target host device subsystem %s does not match source %s" msgstr "లక్ష్యపు అతిధేయి పరికర సబ్‌సిస్టమ్ %s మూలం %s తో సరిపోలడంలేదు" -#: src/conf/domain_conf.c:14453 +#: src/conf/domain_conf.c:14454 #, c-format msgid "Target serial port %d does not match source %d" msgstr "లక్ష్యపు సీరియల్ పోర్ట్ %d మూలం %d తో సరిపోలడంలేదు" -#: src/conf/domain_conf.c:14471 +#: src/conf/domain_conf.c:14472 #, c-format msgid "Target parallel port %d does not match source %d" msgstr "లక్ష్యపు సమాంతర పోర్ట్ %d మూలం %d తో సరిపోలడంలేదు" -#: src/conf/domain_conf.c:14489 +#: src/conf/domain_conf.c:14490 #, c-format msgid "Target channel type %s does not match source %s" msgstr "లక్ష్యపు చానల్ రకం %s మూలం %s తో సరిపోలడంలేదు" -#: src/conf/domain_conf.c:14499 +#: src/conf/domain_conf.c:14500 #, c-format msgid "Target channel name %s does not match source %s" msgstr "లక్ష్యపు చానల్ పేరు %s మూలం %s తో సరిపోలడంలేదు" -#: src/conf/domain_conf.c:14508 +#: src/conf/domain_conf.c:14509 msgid "" "Changing device type to/from spicevmc would change default target channel " "name" msgstr "పరికర రకంను spicevmc కు/నుండి మార్చుట అనునది అప్రమేయ లక్ష్యపు చానల్ పేరు మార్చును" -#: src/conf/domain_conf.c:14519 +#: src/conf/domain_conf.c:14520 #, c-format msgid "Target channel addr %s does not match source %s" msgstr "లక్ష్యపు చానల్ చిరునామా %s మూలం %s తో సరిపోలడంలేదు" -#: src/conf/domain_conf.c:14541 +#: src/conf/domain_conf.c:14542 #, c-format msgid "Target console type %s does not match source %s" msgstr "లక్ష్యపు కన్సోల్ రకం %s మూలం %s తో సరిపోలడంలేదు" -#: src/conf/domain_conf.c:14560 +#: src/conf/domain_conf.c:14561 #, c-format msgid "Target watchdog model %s does not match source %s" msgstr "లక్ష్యపు వాచ్‌డాగ్ రీతి %s మూలకం %s తో సరిపోలడంలేదు" -#: src/conf/domain_conf.c:14579 +#: src/conf/domain_conf.c:14580 #, c-format msgid "Target balloon model %s does not match source %s" msgstr "లక్ష్యపు బెలూన్ రీతి %s మూలం %s తో సరిపోలడంలేదు" -#: src/conf/domain_conf.c:14598 +#: src/conf/domain_conf.c:14599 #, c-format msgid "Target RNG model '%s' does not match source '%s'" msgstr "లక్ష్యపు RNG రీతి ''%s మూలం %s తో సరిపోలడం లేదు'" -#: src/conf/domain_conf.c:14617 +#: src/conf/domain_conf.c:14618 #, c-format msgid "Target hub device type %s does not match source %s" msgstr "లక్ష్యపు hub పరికర రకం %s మూలం %s తో సరిపోలడంలేదు" -#: src/conf/domain_conf.c:14636 +#: src/conf/domain_conf.c:14637 #, fuzzy, c-format msgid "Target redirected device bus %s does not match source %s" msgstr "లక్ష్యపు యిన్పుట్ పరికరం బస్ %s మూలం %s తో సరిపోలడంలేదు" -#: src/conf/domain_conf.c:14647 +#: src/conf/domain_conf.c:14648 #, fuzzy, c-format msgid "" "Target redirected device source type %s does not match source device source " "type %s" msgstr "లక్ష్యపు యిన్పుట్ పరికర రకం %s మూలం %s తో సరిపోలడంలేదు" -#: src/conf/domain_conf.c:14673 +#: src/conf/domain_conf.c:14674 #, c-format msgid "Target USB redirection filter rule count %zu does not match source %zu" msgstr "లక్ష్యపు USB రీడైరెక్షన్ ఫిల్టర్ నియమం లెక్క %zu మూలం %zu తో సరిపోలలేదు" -#: src/conf/domain_conf.c:14684 +#: src/conf/domain_conf.c:14685 msgid "Target USB Class code does not match source" msgstr "లక్ష్యపు USB క్లాస్ కోడ్ మూలాన్ని సరిపోలలేదు" -#: src/conf/domain_conf.c:14690 +#: src/conf/domain_conf.c:14691 msgid "Target USB vendor ID does not match source" msgstr "లక్ష్యపు USB అమ్మకందారు ఐడి మూలం తో సరిపోలలేదు" -#: src/conf/domain_conf.c:14696 +#: src/conf/domain_conf.c:14697 msgid "Target USB product ID does not match source" msgstr "లక్ష్యపు USB ఉత్పత్తి ఐడి మూలం తో సరిపోలలేదు" -#: src/conf/domain_conf.c:14702 +#: src/conf/domain_conf.c:14703 msgid "Target USB version does not match source" msgstr "లక్ష్యపు USB వర్షన్ మూలం తో సరిపోలలేదు" -#: src/conf/domain_conf.c:14708 +#: src/conf/domain_conf.c:14709 #, c-format msgid "Target USB allow '%s' does not match source '%s'" msgstr "లక్ష్యపు USB అనుమతించు '%s' మూలం '%s' తో సరిపోలుటలేదు" -#: src/conf/domain_conf.c:14728 +#: src/conf/domain_conf.c:14729 #, c-format msgid "State of feature '%s' differs: source: '%s', destination: '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14740 +#: src/conf/domain_conf.c:14741 #, c-format msgid "State of APIC EOI differs: source: '%s', destination: '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14755 +#: src/conf/domain_conf.c:14756 #, c-format msgid "" "State of HyperV enlightenment feature '%s' differs: source: '%s', " "destination: '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14770 +#: src/conf/domain_conf.c:14771 #, c-format msgid "HyperV spinlock retry count differs: source: '%u', destination: '%u'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14792 +#: src/conf/domain_conf.c:14793 #, c-format msgid "State of KVM feature '%s' differs: source: '%s', destination: '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14821 +#: src/conf/domain_conf.c:14822 #, c-format msgid "Target domain panic device count '%d' does not match source count '%d'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14846 +#: src/conf/domain_conf.c:14847 #, c-format msgid "Target domain virt type %s does not match source %s" msgstr "లక్ష్యపు డొమైన్ virt రకం %s మూలం %s తో సరిపోలడంలేదు " -#: src/conf/domain_conf.c:14858 +#: src/conf/domain_conf.c:14859 #, c-format msgid "Target domain uuid %s does not match source %s" msgstr "లక్ష్యపు డొమైన్ uuid %s మూలం %s తో సరిపోలడంలేదు" -#: src/conf/domain_conf.c:14869 +#: src/conf/domain_conf.c:14870 #, c-format msgid "Target domain name '%s' does not match source '%s'" msgstr "లక్ష్యపు డొమైన్ పేరు '%s' మూలం '%s' తో సరిపోలుటలేదు" -#: src/conf/domain_conf.c:14876 +#: src/conf/domain_conf.c:14877 #, c-format msgid "Target domain max memory %lld does not match source %lld" msgstr "లక్ష్యపు డొమైన్ గరిష్ట మెమొరీ %lld మూలం %lld తో సరిపోలడంలేదు" -#: src/conf/domain_conf.c:14882 +#: src/conf/domain_conf.c:14883 #, c-format msgid "Target domain current memory %lld does not match source %lld" msgstr "లక్ష్యపు డొమైన్ ప్రస్తుత మెమొరీ %lld మూలం %lld తో సరిపోలడంలేదు" -#: src/conf/domain_conf.c:14888 +#: src/conf/domain_conf.c:14889 #, fuzzy, c-format msgid "Target domain huge pages count %zu does not match source %zu" msgstr "లక్ష్యపు డొమైన్ చానల్ లెక్క %zu మూలం %zu తో సరిపోలడంలేదు" -#: src/conf/domain_conf.c:14898 +#: src/conf/domain_conf.c:14899 #, fuzzy, c-format msgid "Target domain huge page size %llu does not match source %llu" msgstr "లక్ష్యపు డొమైన్ హ్యూజ్ పేజ్ బాకింగ్ %d మూలం %d తో సరిపోలడంలేదు" -#: src/conf/domain_conf.c:14907 src/conf/domain_conf.c:14913 +#: src/conf/domain_conf.c:14908 src/conf/domain_conf.c:14914 #, fuzzy msgid "Target huge page nodemask does not match source" msgstr "లక్ష్యపు డిస్కు యాక్సెస్ రీతి అనునది మూలంతో సరిపోలడం లేదు" -#: src/conf/domain_conf.c:14921 +#: src/conf/domain_conf.c:14922 #, c-format msgid "Target domain vCPU count %d does not match source %d" msgstr "లక్ష్యపు డొమైన్ vCPU లెక్క %d మూలం %d తో సరిపోలడంలేదు" -#: src/conf/domain_conf.c:14927 +#: src/conf/domain_conf.c:14928 #, c-format msgid "Target domain vCPU max %d does not match source %d" msgstr "లక్ష్యపు డొమైన్ vCPU గరిష్ట %d మూలం %d తో సరిపోలడంలేదు" -#: src/conf/domain_conf.c:14934 +#: src/conf/domain_conf.c:14935 #, fuzzy, c-format msgid "Target domain iothreads count %u does not match source %u" msgstr "లక్ష్యపు డొమైన్ డిస్కు లెక్క %zu మూలం %zu తో సరిపోలడంలేదు" -#: src/conf/domain_conf.c:14942 src/conf/domain_conf.c:14955 +#: src/conf/domain_conf.c:14943 src/conf/domain_conf.c:14956 #, c-format msgid "Target domain OS type %s does not match source %s" msgstr "లక్ష్యపు డొమైన్ OS రకం %s మూలం %s తో సరిపోలడంలేదు " -#: src/conf/domain_conf.c:14948 +#: src/conf/domain_conf.c:14949 #, c-format msgid "Target domain architecture %s does not match source %s" msgstr "లక్ష్యపు డొమైన్ అకృతి %s మూలం %s తో సరిపోలడంలేదు" -#: src/conf/domain_conf.c:14962 +#: src/conf/domain_conf.c:14963 #, c-format msgid "Target domain SMBIOS mode %s does not match source %s" msgstr "లక్ష్యపు డొమైన్ SMBIOS %s మూలం %s తో సరిపోలడంలేదు" -#: src/conf/domain_conf.c:14973 +#: src/conf/domain_conf.c:14974 msgid "Target domain timers do not match source" msgstr "లక్ష్యపు డొమైన్ సమయపాలకి అనునది మూలంతో సరిపోలడంలేదు" -#: src/conf/domain_conf.c:14991 +#: src/conf/domain_conf.c:14992 #, c-format msgid "Target domain disk count %zu does not match source %zu" msgstr "లక్ష్యపు డొమైన్ డిస్కు లెక్క %zu మూలం %zu తో సరిపోలడంలేదు" -#: src/conf/domain_conf.c:15002 +#: src/conf/domain_conf.c:15003 #, c-format msgid "Target domain controller count %zu does not match source %zu" msgstr "లక్ష్యపు డొమైన్ నియంత్రిక లెక్క %zu మూలం %zu తో సరిపోలడంలేదు" -#: src/conf/domain_conf.c:15015 +#: src/conf/domain_conf.c:15016 #, c-format msgid "Target domain filesystem count %zu does not match source %zu" msgstr "లక్ష్యపు డొమైన్ ఫైల్‌సిస్టమ్ లెక్క %zu మూలం %zu తో సరిపోలడంలేదు" -#: src/conf/domain_conf.c:15027 +#: src/conf/domain_conf.c:15028 #, c-format msgid "Target domain net card count %zu does not match source %zu" msgstr "లక్ష్యపు డొమైన్ నెట్‌ కార్డ్ లెక్క %zu మూలం %zu తో సరిపోలడంలేదు" -#: src/conf/domain_conf.c:15039 +#: src/conf/domain_conf.c:15040 #, c-format msgid "Target domain input device count %zu does not match source %zu" msgstr "లక్ష్యపు డొమైన్ ఇన్పుట్ పరికరం లెక్క %zu మూలం %zu తో సరిపోలడంలేదు" -#: src/conf/domain_conf.c:15051 +#: src/conf/domain_conf.c:15052 #, c-format msgid "Target domain sound card count %zu does not match source %zu" msgstr "లక్ష్యపు డొమైన్ సౌండ్ కార్డ్ లెక్క %zu మూలం %zu తో సరిపోలడంలేదు" -#: src/conf/domain_conf.c:15063 +#: src/conf/domain_conf.c:15064 #, c-format msgid "Target domain video card count %zu does not match source %zu" msgstr "లక్ష్యపు డొమైన్ వీడియో కార్డ్ లెక్క %zu మూలం %zu తో సరిపోలడంలేదు" -#: src/conf/domain_conf.c:15075 +#: src/conf/domain_conf.c:15076 #, c-format msgid "Target domain host device count %zu does not match source %zu" msgstr "లక్ష్యపు డొమైన్ హోస్ట్ పరికరం లెక్క %zu మూలం %zu తో సరిపోలడంలేదు" -#: src/conf/domain_conf.c:15088 +#: src/conf/domain_conf.c:15089 #, c-format msgid "Target domain smartcard count %zu does not match source %zu" msgstr "లక్ష్యపు డొమైన్ స్మార్టుకార్డ్ లెక్క %zu మూలం %zu తో సరిపోలడంలేదు" -#: src/conf/domain_conf.c:15101 +#: src/conf/domain_conf.c:15102 #, c-format msgid "Target domain serial port count %zu does not match source %zu" msgstr "లక్ష్యపు డొమైన్ సీరియల్ పోర్ట్ లెక్క %zu మూలం %zu తో సరిపోలడంలేదు" -#: src/conf/domain_conf.c:15114 +#: src/conf/domain_conf.c:15115 #, c-format msgid "Target domain parallel port count %zu does not match source %zu" msgstr "లక్ష్యపు డొమైన్ సమాంతర పోర్ట్ లెక్క %zu మూలం %zu తో సరిపోలడంలేదు" -#: src/conf/domain_conf.c:15127 +#: src/conf/domain_conf.c:15128 #, c-format msgid "Target domain channel count %zu does not match source %zu" msgstr "లక్ష్యపు డొమైన్ చానల్ లెక్క %zu మూలం %zu తో సరిపోలడంలేదు" -#: src/conf/domain_conf.c:15140 +#: src/conf/domain_conf.c:15141 #, c-format msgid "Target domain console count %zu does not match source %zu" msgstr "లక్ష్యపు డొమైన్ కన్సోల్ లెక్క %zu మూలం %zu తో సరిపోలడంలేదు" -#: src/conf/domain_conf.c:15153 +#: src/conf/domain_conf.c:15154 #, c-format msgid "Target domain hub device count %zu does not match source %zu" msgstr "లక్ష్యపు డొమైన్ హబ్ పరికరం లెక్క %zu మూలం %zu తో సరిపోలడంలేదు" -#: src/conf/domain_conf.c:15165 +#: src/conf/domain_conf.c:15166 #, fuzzy, c-format msgid "Target domain redirected devices count %zu does not match source %zu" msgstr "లక్ష్యపు డొమైన్ ఇన్పుట్ పరికరం లెక్క %zu మూలం %zu తో సరిపోలడంలేదు" -#: src/conf/domain_conf.c:15180 +#: src/conf/domain_conf.c:15181 #, c-format msgid "Target domain USB redirection filter count %d does not match source %d" msgstr "లక్ష్యపు డొమైన్ USB రీడైరెక్షన్ ఫిల్టర్ లెక్క %d మూలం %d తో సరిపోలలేదు" -#: src/conf/domain_conf.c:15194 +#: src/conf/domain_conf.c:15195 #, c-format msgid "Target domain watchdog count %d does not match source %d" msgstr "లక్ష్యపు డొమైన్ వాచ్‌డాగ్ లెక్క %d మూలం %d తో సరిపోలడంలేదు" -#: src/conf/domain_conf.c:15207 +#: src/conf/domain_conf.c:15208 #, c-format msgid "Target domain memory balloon count %d does not match source %d" msgstr "లక్ష్యపు డొమైన్ మెమొరీ బెలూన్ లెక్క %d మూలం %d తో సరిపోలడంలేదు" -#: src/conf/domain_conf.c:15220 +#: src/conf/domain_conf.c:15221 #, fuzzy, c-format msgid "Target domain RNG device count %zu does not match source %zu" msgstr "లక్ష్యపు డొమైన్ హబ్ పరికరం లెక్క %zu మూలం %zu తో సరిపోలడంలేదు" -#: src/conf/domain_conf.c:15555 +#: src/conf/domain_conf.c:15556 #, c-format msgid "unexpected %s action: %d" msgstr "అనుకోని %s చర్య: %d" -#: src/conf/domain_conf.c:15851 src/conf/domain_conf.c:15940 +#: src/conf/domain_conf.c:15852 src/conf/domain_conf.c:15941 #, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "అనుకోని డిస్కు రకము %d" -#: src/conf/domain_conf.c:15888 +#: src/conf/domain_conf.c:15889 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk backing store type %d" msgstr "అనుకోని డిస్కు రకము %d" -#: src/conf/domain_conf.c:15896 +#: src/conf/domain_conf.c:15897 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk backing store format %d" msgstr "అనుకోని డిస్కు io రీతి %d" -#: src/conf/domain_conf.c:15945 +#: src/conf/domain_conf.c:15946 #, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "అనుకోని డిస్కు పరికరము %d" -#: src/conf/domain_conf.c:15950 +#: src/conf/domain_conf.c:15951 #, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "అనుకోని డిస్కు బస్ %d" -#: src/conf/domain_conf.c:15955 +#: src/conf/domain_conf.c:15956 #, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "అనుకోని డిస్కు క్యాచీ రీతి %d" -#: src/conf/domain_conf.c:15960 +#: src/conf/domain_conf.c:15961 #, c-format msgid "unexpected disk io mode %d" msgstr "అనుకోని డిస్కు io రీతి %d" -#: src/conf/domain_conf.c:15965 +#: src/conf/domain_conf.c:15966 #, c-format msgid "Unexpected disk sgio mode '%d'" msgstr "అనుకోని డిస్కు sgio రీతి '%d'" -#: src/conf/domain_conf.c:16177 +#: src/conf/domain_conf.c:16178 #, c-format msgid "unexpected controller type %d" msgstr "అనుకోని నియంత్రణి రకము %d" -#: src/conf/domain_conf.c:16186 +#: src/conf/domain_conf.c:16187 #, c-format msgid "unexpected model type %d" msgstr "అనుకోని మోడల్ రకం %d" -#: src/conf/domain_conf.c:16279 +#: src/conf/domain_conf.c:16280 #, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "అనుకోని దస్త్రవ్యవస్థ రకము %d" -#: src/conf/domain_conf.c:16285 +#: src/conf/domain_conf.c:16286 #, c-format msgid "unexpected accessmode %d" msgstr "అనుకోని ఏక్సెస్‌మోడ్ %d" -#: src/conf/domain_conf.c:16377 +#: src/conf/domain_conf.c:16378 #, c-format msgid "unexpected pci hostdev driver name type %d" msgstr "అనుకోని pci hostdev డ్రైవర్ పేరు రకం %d" -#: src/conf/domain_conf.c:16426 +#: src/conf/domain_conf.c:16427 msgid "PCI address Formatting failed" msgstr "PCI చిరునామా ఫార్మాట్‌చేయుట విఫలమైంది" -#: src/conf/domain_conf.c:16462 src/conf/domain_conf.c:16502 -#: src/conf/domain_conf.c:18018 src/conf/domain_conf.c:18027 -#: src/libxl/libxl_driver.c:3011 src/qemu/qemu_hotplug.c:3461 +#: src/conf/domain_conf.c:16463 src/conf/domain_conf.c:16503 +#: src/conf/domain_conf.c:18019 src/conf/domain_conf.c:18028 +#: src/libxl/libxl_driver.c:3011 src/qemu/qemu_hotplug.c:3447 #, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "అనుకోని hostdev రకము %d" -#: src/conf/domain_conf.c:16540 +#: src/conf/domain_conf.c:16541 #, c-format msgid "unexpected source mode %d" msgstr "అనుకోని మూలపు రీతి %d" -#: src/conf/domain_conf.c:16572 +#: src/conf/domain_conf.c:16573 #, c-format msgid "unexpected actual net type %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16605 src/conf/domain_conf.c:16762 -#: src/conf/domain_conf.c:17794 +#: src/conf/domain_conf.c:16606 src/conf/domain_conf.c:16763 +#: src/conf/domain_conf.c:17795 #, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "అనుకోని నెట్ రకము %d" -#: src/conf/domain_conf.c:16754 +#: src/conf/domain_conf.c:16755 #, c-format msgid "unexpected actual net type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16996 +#: src/conf/domain_conf.c:16997 #, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "అనుకోని అక్షరపు రకము %d" -#: src/conf/domain_conf.c:17111 +#: src/conf/domain_conf.c:17112 #, c-format msgid "unexpected char device type %d" msgstr "అనుకోని కార్ పరికరం రకం %d" -#: src/conf/domain_conf.c:17131 +#: src/conf/domain_conf.c:17132 msgid "Could not format channel target type" msgstr "చానల్ లక్ష్యపు రకం ఫార్మాట్ చేయలేక పోయింది" -#: src/conf/domain_conf.c:17141 +#: src/conf/domain_conf.c:17142 msgid "Unable to format guestfwd port" msgstr "guestfwd పోర్టును ఫార్మాట్ చేయలేదు" -#: src/conf/domain_conf.c:17211 src/conf/domain_conf.c:17244 -#: src/qemu/qemu_command.c:8855 +#: src/conf/domain_conf.c:17212 src/conf/domain_conf.c:17245 +#: src/qemu/qemu_command.c:8847 #, c-format msgid "unexpected smartcard type %d" msgstr "అనుకోని స్మార్టుకార్డ్ రకం %d" -#: src/conf/domain_conf.c:17262 +#: src/conf/domain_conf.c:17263 #, c-format msgid "unexpected codec type %d" msgstr "అనుకోని కోడెక్ రకం %d" -#: src/conf/domain_conf.c:17318 src/xenconfig/xen_sxpr.c:2114 +#: src/conf/domain_conf.c:17319 src/xenconfig/xen_sxpr.c:2114 #, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "అనుకోని శబ్దపు రీతి %d" -#: src/conf/domain_conf.c:17364 +#: src/conf/domain_conf.c:17365 #, c-format msgid "unexpected memballoon model %d" msgstr "అనుకోని memballoon రకం %d" -#: src/conf/domain_conf.c:17433 +#: src/conf/domain_conf.c:17434 #, c-format msgid "unexpected watchdog model %d" msgstr "అనుకోని watchdog రీతి %d" -#: src/conf/domain_conf.c:17439 +#: src/conf/domain_conf.c:17440 #, c-format msgid "unexpected watchdog action %d" msgstr "అనుకోని watchdog చర్య %d" -#: src/conf/domain_conf.c:17560 +#: src/conf/domain_conf.c:17561 #, c-format msgid "unexpected video model %d" msgstr "అనుకోని వీడియో రీతి %d" -#: src/conf/domain_conf.c:17604 src/xenconfig/xen_sxpr.c:2150 +#: src/conf/domain_conf.c:17605 src/xenconfig/xen_sxpr.c:2150 #, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "అనుకోని ఇన్పుట్ రకము %d" -#: src/conf/domain_conf.c:17609 +#: src/conf/domain_conf.c:17610 #, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "అనుకోని ఇన్పుట్ బస్ రకము %d" -#: src/conf/domain_conf.c:17639 +#: src/conf/domain_conf.c:17640 #, c-format msgid "unexpected timer name %d" msgstr "అనుకోని టైమర్ పేరు %d" -#: src/conf/domain_conf.c:17655 +#: src/conf/domain_conf.c:17656 #, c-format msgid "unexpected timer tickpolicy %d" msgstr "అనుకోని టైమర్ టిక్‌పాలసీ %d" -#: src/conf/domain_conf.c:17669 +#: src/conf/domain_conf.c:17670 #, c-format msgid "unexpected timer track %d" msgstr "అనుకోని టైమర్ ట్రాక్ %d" -#: src/conf/domain_conf.c:17687 +#: src/conf/domain_conf.c:17688 #, c-format msgid "unexpected timer mode %d" msgstr "అనుకోని టైమర్ రీతి %d" -#: src/conf/domain_conf.c:18009 src/conf/domain_conf.c:18034 +#: src/conf/domain_conf.c:18010 src/conf/domain_conf.c:18035 #, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "అనుకోని hostdev రీతి %d" -#: src/conf/domain_conf.c:18150 +#: src/conf/domain_conf.c:18151 #, c-format msgid "unexpected hub type %d" msgstr "అనుకోని హబ్ రకం %d" -#: src/conf/domain_conf.c:18320 +#: src/conf/domain_conf.c:18321 #, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "అనుకోని డొమైన్ రకము %d" -#: src/conf/domain_conf.c:18638 +#: src/conf/domain_conf.c:18639 #, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "అనుకోని బూట్ పరికరము రకము %d" -#: src/conf/domain_conf.c:18671 +#: src/conf/domain_conf.c:18672 #, c-format msgid "unexpected smbios mode %d" msgstr "అనుకోని smbios రీతి %d" -#: src/conf/domain_conf.c:18718 +#: src/conf/domain_conf.c:18719 #, c-format msgid "unexpected feature %zu" msgstr "ఊహించని విశేషణం %zu" -#: src/conf/domain_conf.c:18739 +#: src/conf/domain_conf.c:18740 #, c-format msgid "Unexpected state of feature '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:19218 +#: src/conf/domain_conf.c:19219 #, c-format msgid "boot order %d is already used by another device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:19239 +#: src/conf/domain_conf.c:19240 msgid "Device configuration is not compatible: Domain has no USB bus support" msgstr "పరికర ఆకృతీకరణ సారూప్యమైనది కాదు: డొమైన్ అనునది USB బస్ తోడ్పాటు కలిగిలేదు" -#: src/conf/domain_conf.c:19277 src/conf/network_conf.c:2912 +#: src/conf/domain_conf.c:19278 src/conf/network_conf.c:2912 #: src/conf/nwfilter_conf.c:2804 src/util/virdnsmasq.c:550 #, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "ఆకృతీకరణ డైరెక్టరీ '%s'ను సృష్టించలేదు" -#: src/conf/domain_conf.c:19416 +#: src/conf/domain_conf.c:19417 #, c-format msgid "unexpected domain %s already exists" msgstr "అనుకోని డొమైన్ %s యిప్పటికే వుంది" -#: src/conf/domain_conf.c:19457 src/conf/network_conf.c:3159 +#: src/conf/domain_conf.c:19458 src/conf/network_conf.c:3159 #: src/conf/network_conf.c:3193 src/conf/nwfilter_conf.c:3183 #: src/conf/storage_conf.c:1848 #, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "dir '%s'ను తెరువుటకు విఫలమైంది" -#: src/conf/domain_conf.c:19527 +#: src/conf/domain_conf.c:19528 #, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "%s కొరకు ఆకృతీకరణ ఫైలును తీసివేయలేదు" -#: src/conf/domain_conf.c:19893 +#: src/conf/domain_conf.c:19894 #, c-format msgid "unable to visit backing chain file %s" msgstr "బాకింగ్ చైన్ ఫైల్ %s దర్శించలేకపోయింది" -#: src/conf/domain_conf.c:20005 +#: src/conf/domain_conf.c:20006 #, c-format msgid "invalid domain state: %d" msgstr "చెల్లని డొమైన్ స్థితి: %d" -#: src/conf/domain_conf.c:20460 +#: src/conf/domain_conf.c:20461 #, c-format msgid "Copying definition of '%d' type is not implemented yet." msgstr "'%d' రకపు నిర్వచనాన్ని నకలుతీయుట యింకా లేదు." -#: src/conf/domain_conf.c:20716 +#: src/conf/domain_conf.c:20717 #, c-format msgid "no device found with alias %s" msgstr "ఎలియాస్ %s తో ఏ పరికరం కనబడలేదు" -#: src/conf/domain_conf.c:20780 src/conf/domain_conf.c:20839 +#: src/conf/domain_conf.c:20781 src/conf/domain_conf.c:20840 #, fuzzy, c-format msgid "unknown metadata type '%d'" msgstr "తెలియని మెటాడాటా రకం" -#: src/conf/domain_conf.c:20817 +#: src/conf/domain_conf.c:20818 msgid "Requested metadata element is not present" msgstr "అభ్యర్ధించిన మెటాడాటా మూలకం లేదు" -#: src/conf/domain_conf.c:20863 +#: src/conf/domain_conf.c:20864 msgid "(metadata_xml)" msgstr "" @@ -6727,7 +6727,7 @@ msgstr "తప్పుగా ఫార్మైన సమూహ మూలకం msgid "storage pool missing type attribute" msgstr "నిల్వ పూల్ టైప్ యాట్రిబ్యూట్ దొరకలేదు" -#: src/conf/storage_conf.c:818 src/storage/storage_driver.c:521 +#: src/conf/storage_conf.c:818 src/storage/storage_driver.c:522 #: src/test/test_driver.c:4768 #, c-format msgid "unknown storage pool type %s" @@ -7586,7 +7586,7 @@ msgstr "స్నాప్‌షాట్ '%s' యిప్పటికే వ msgid "Could not create snapshot: %s" msgstr "స్నాప్‌షాట్ సృష్టించలేక పోయింది: %s" -#: src/esx/esx_driver.c:4602 src/qemu/qemu_driver.c:13992 +#: src/esx/esx_driver.c:4602 src/qemu/qemu_driver.c:13996 #: src/test/test_driver.c:6750 src/vbox/vbox_common.c:6298 #, c-format msgid "snapshot '%s' does not have a parent" @@ -10013,7 +10013,7 @@ msgstr "తోడ్పాటులేని వైఫల్య చర్య: '% msgid "cannot get the path of MEMORY cgroup controller" msgstr "మెమొరీ cgroup నియంత్రిక యొక్క పాత్ పొందలేదు" -#: src/lxc/lxc_cgroup.c:467 src/qemu/qemu_cgroup.c:754 +#: src/lxc/lxc_cgroup.c:467 src/qemu/qemu_cgroup.c:758 #, c-format msgid "Resource partition '%s' must start with '/'" msgstr "వనరు విభజన '%s' తప్పక '/' తో ప్రారంభం కావాలి" @@ -10113,7 +10113,7 @@ msgstr "" msgid "failed to parse write_iops_device: '%s'" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_native.c:897 src/qemu/qemu_command.c:11278 +#: src/lxc/lxc_native.c:897 src/qemu/qemu_command.c:11270 msgid "failed to generate uuid" msgstr "uuid జనియింపచేయుటలో విఫలమైంది" @@ -10884,7 +10884,7 @@ msgid "default" msgstr "అప్రమేయం" #: src/lxc/lxc_driver.c:3460 src/libxl/libxl_driver.c:4004 -#: src/qemu/qemu_driver.c:14864 src/uml/uml_driver.c:2629 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14868 src/uml/uml_driver.c:2629 #: src/xen/xen_driver.c:2672 #, c-format msgid "character device %s is not using a PTY" @@ -10942,7 +10942,7 @@ msgstr "ఏ లక్ష్య పరికరం %s లేదు" #: src/lxc/lxc_driver.c:3850 src/libxl/libxl_driver.c:3131 #: src/qemu/qemu_driver.c:7068 src/qemu/qemu_driver.c:7092 -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1451 src/qemu/qemu_hotplug.c:3684 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1437 src/qemu/qemu_hotplug.c:3670 msgid "device not present in domain configuration" msgstr "డొమైన్ ఆకృతీకరణ నందు పరికరం లేదు" @@ -11027,7 +11027,7 @@ msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "పరికరము రకము '%s' అనుభందిచలేక పోయింది" #: src/lxc/lxc_driver.c:4587 src/libxl/libxl_driver.c:2711 -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3099 src/uml/uml_driver.c:2306 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3085 src/uml/uml_driver.c:2306 #, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "డిస్కు %s కనబడలేదు" @@ -11073,7 +11073,7 @@ msgstr "లైవ్ పరికరాలు సవరించలేదు" msgid "domain is not active" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:5653 src/qemu/qemu_driver.c:16825 +#: src/lxc/lxc_driver.c:5653 src/qemu/qemu_driver.c:16829 msgid "cgroup CPUACCT controller is not mounted" msgstr "cgroup CPUACCT నియంత్రిక మౌంట్ కాలేదు" @@ -11524,7 +11524,7 @@ msgstr "%s పరికరము కొరకు తీసివేయదగు msgid "libxenlight failed to change media for disk '%s'" msgstr "డిస్కు '%s' కొరకు మాద్యమం మార్చుటకు libxenlight విఫలమైంది" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2578 src/qemu/qemu_hotplug.c:695 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2578 src/qemu/qemu_hotplug.c:687 #: src/uml/uml_driver.c:2181 msgid "disk source path is missing" msgstr "డిస్కు మూలము పాత్ తప్పిపోయింది" @@ -11534,13 +11534,13 @@ msgstr "డిస్కు మూలము పాత్ తప్పిపోయ msgid "libxenlight failed to attach disk '%s'" msgstr "డిస్కు '%s' అనుబందించుటకు libxenlight విఫలమైంది" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2600 src/qemu/qemu_hotplug.c:826 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2600 src/qemu/qemu_hotplug.c:812 #: src/uml/uml_driver.c:2251 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "డిస్కు బస్ '%s' హాట్‌ప్లగ్ కాలేదు" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2606 src/qemu/qemu_hotplug.c:832 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2606 src/qemu/qemu_hotplug.c:818 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "డిస్కు పరికరము '%s' హాట్‌ప్లగ్ కాలేదు" @@ -11556,13 +11556,13 @@ msgid "libxenlight failed to attach pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x" msgstr "" #: src/libxl/libxl_driver.c:2673 src/libxl/libxl_driver.c:3000 -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1693 src/qemu/qemu_hotplug.c:3416 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1679 src/qemu/qemu_hotplug.c:3402 #, c-format msgid "hostdev mode '%s' not supported" msgstr "hostdev రీతి '%s' మద్దతిచ్చునది కాదు" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2686 src/qemu/qemu_hotplug.c:1719 -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3382 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2686 src/qemu/qemu_hotplug.c:1705 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3368 #, c-format msgid "hostdev subsys type '%s' not supported" msgstr "hostdev వుపవ్యవస్థ రకము '%s' మద్దతిచ్చునది కాదు" @@ -11594,12 +11594,12 @@ msgid "" "already exists" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2947 src/qemu/qemu_hotplug.c:3427 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2947 src/qemu/qemu_hotplug.c:3413 #, c-format msgid "host pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x not found" msgstr "హోస్టు pci పరికరము %.4x:%.2x:%.2x.%.1x కనుగొనబడలేదు" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2955 src/qemu/qemu_hotplug.c:3272 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2955 src/qemu/qemu_hotplug.c:3258 #, c-format msgid "cannot hot unplug multifunction PCI device: %.4x:%.2x:%.2x.%.1x" msgstr "మల్టీఫంక్షన్ PCI పరికరం హాట్ అన్‌ప్లగ్ చేయలేదు: %.4x:%.2x:%.2x.%.1x" @@ -11673,12 +11673,12 @@ msgstr "డొమైన్ '%d' కొరకు libxenlight తో ప్రణ msgid "Named device aliases are not supported" msgstr "పేరుగల పరికర మారుపేర్లు తోడ్పాటునీయబడవు" -#: src/libxl/libxl_driver.c:3997 src/qemu/qemu_driver.c:14857 +#: src/libxl/libxl_driver.c:3997 src/qemu/qemu_driver.c:14861 #, c-format msgid "cannot find character device %s" msgstr "అక్షర పరికరం %s కనుగొనలేదు" -#: src/libxl/libxl_driver.c:4029 src/qemu/qemu_driver.c:14877 +#: src/libxl/libxl_driver.c:4029 src/qemu/qemu_driver.c:14881 msgid "Active console session exists for this domain" msgstr "ఈ డొమైన్ కొరకు క్రియాశీల కన్సోల్ సెషన్ వుంది" @@ -11691,7 +11691,7 @@ msgstr "numa ఎఫినిటి పొందలేదు" msgid "Node %zu out of range" msgstr "నోడ్ %zu విస్తృతి బయటవుంది" -#: src/libxl/libxl_driver.c:4341 src/qemu/qemu_driver.c:11613 +#: src/libxl/libxl_driver.c:4341 src/qemu/qemu_driver.c:11617 #: src/xen/xen_driver.c:2466 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" @@ -13614,14 +13614,14 @@ msgstr "statvfs పాత్ '%s' చేయలేము" msgid "Only local directories are supported" msgstr "స్థానిక సంచయాలు మాత్రమే తోడ్పాటునిచ్చును" -#: src/parallels/parallels_storage.c:769 src/storage/storage_driver.c:733 -#: src/storage/storage_driver.c:930 +#: src/parallels/parallels_storage.c:769 src/storage/storage_driver.c:734 +#: src/storage/storage_driver.c:931 #, c-format msgid "storage pool '%s' is still active" msgstr "నిల్వ పూల్ '%s' యింకా క్రియాశీలంగా వుంది" -#: src/parallels/parallels_storage.c:808 src/storage/storage_driver.c:790 -#: src/storage/storage_driver.c:832 src/test/test_driver.c:4740 +#: src/parallels/parallels_storage.c:808 src/storage/storage_driver.c:791 +#: src/storage/storage_driver.c:833 src/test/test_driver.c:4740 #: src/test/test_driver.c:4912 src/test/test_driver.c:4948 #: src/test/test_driver.c:5020 #, c-format @@ -13637,12 +13637,12 @@ msgstr "నిల్వ పూల్ '%s' యిప్పటికే క్ర #: src/parallels/parallels_storage.c:1460 #: src/parallels/parallels_storage.c:1518 #: src/parallels/parallels_storage.c:1563 -#: src/parallels/parallels_storage.c:1602 src/storage/storage_driver.c:874 -#: src/storage/storage_driver.c:987 src/storage/storage_driver.c:1187 -#: src/storage/storage_driver.c:1221 src/storage/storage_driver.c:1267 -#: src/storage/storage_driver.c:1323 src/storage/storage_driver.c:1553 -#: src/storage/storage_driver.c:1639 src/storage/storage_driver.c:1784 -#: src/storage/storage_driver.c:1790 src/test/test_driver.c:4978 +#: src/parallels/parallels_storage.c:1602 src/storage/storage_driver.c:875 +#: src/storage/storage_driver.c:988 src/storage/storage_driver.c:1188 +#: src/storage/storage_driver.c:1222 src/storage/storage_driver.c:1268 +#: src/storage/storage_driver.c:1324 src/storage/storage_driver.c:1554 +#: src/storage/storage_driver.c:1640 src/storage/storage_driver.c:1785 +#: src/storage/storage_driver.c:1791 src/test/test_driver.c:4978 #: src/test/test_driver.c:5055 src/test/test_driver.c:5214 #: src/test/test_driver.c:5251 src/test/test_driver.c:5363 #: src/test/test_driver.c:5482 src/test/test_driver.c:5556 @@ -13652,7 +13652,7 @@ msgstr "నిల్వ పూల్ '%s' యిప్పటికే క్ర msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "నిల్వ పూల్ '%s' క్రియాశీలముగా లేదు" -#: src/parallels/parallels_storage.c:991 src/storage/storage_driver.c:1130 +#: src/parallels/parallels_storage.c:991 src/storage/storage_driver.c:1131 #: src/test/test_driver.c:5180 msgid "pool has no config file" msgstr "పూల్ ఆకృతీకరణ ఫైలును కలిగిలేదు" @@ -13662,8 +13662,8 @@ msgstr "పూల్ ఆకృతీకరణ ఫైలును కలిగి #: src/parallels/parallels_storage.c:1454 #: src/parallels/parallels_storage.c:1512 #: src/parallels/parallels_storage.c:1557 -#: src/parallels/parallels_storage.c:1596 src/storage/storage_driver.c:1331 -#: src/storage/storage_driver.c:1560 src/storage/storage_driver.c:1801 +#: src/parallels/parallels_storage.c:1596 src/storage/storage_driver.c:1332 +#: src/storage/storage_driver.c:1561 src/storage/storage_driver.c:1802 #: src/test/test_driver.c:5371 src/test/test_driver.c:5573 #: src/test/test_driver.c:5642 src/test/test_driver.c:5711 #: src/test/test_driver.c:5759 src/test/test_driver.c:5800 @@ -13677,7 +13677,7 @@ msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "సరిపోలు కీ '%s'తో యెటువంటి నిల్వ vol లేదు" #: src/parallels/parallels_storage.c:1183 src/storage/storage_backend.c:1347 -#: src/storage/storage_driver.c:1469 src/test/test_driver.c:5453 +#: src/storage/storage_driver.c:1470 src/test/test_driver.c:5453 #, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "సరిపోలు పాత్‌ '%s'తో యెటువంటి నిల్వ vol లేదు" @@ -14265,16 +14265,16 @@ msgstr "I/O ట్యూనింగ్ నిరోధం యీ అతిధ msgid "Memory cgroup is not available on this host" msgstr "ఈ అతిధేయ పై మెమొరీ cgroup అందుబాటులో లేదు" -#: src/qemu/qemu_cgroup.c:689 +#: src/qemu/qemu_cgroup.c:693 msgid "CPU tuning is not available on this host" msgstr "CPU ట్యూనింగ్ ఈ అతిధేయపై అందుబాటులోలేదు" -#: src/qemu/qemu_cgroup.c:827 +#: src/qemu/qemu_cgroup.c:831 msgid "Cannot setup cgroups until process is started" msgstr "ప్రోసెస్ ప్రారంభమయ్యే వరకు cgroups అమర్చలేదు" -#: src/qemu/qemu_cgroup.c:972 src/qemu/qemu_cgroup.c:1060 -#: src/qemu/qemu_cgroup.c:1133 +#: src/qemu/qemu_cgroup.c:976 src/qemu/qemu_cgroup.c:1064 +#: src/qemu/qemu_cgroup.c:1137 msgid "cgroup cpu is required for scheduler tuning" msgstr "షెడ్యూలర్ ట్యూనింగ్ కొరకు cgroup cpu అవసరం" @@ -14522,7 +14522,7 @@ msgid "':' not allowed in RBD source volume name '%s'" msgstr "':' అనునది RBD మూలపు వాల్యూమ్ పేరు '%s' నందు అనుమతించబడదు" #: src/qemu/qemu_command.c:3235 src/qemu/qemu_command.c:3342 -#: src/qemu/qemu_command.c:8652 src/uml/uml_conf.c:413 +#: src/qemu/qemu_command.c:8644 src/uml/uml_conf.c:413 #, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "మద్దతీయని డిస్కురకము '%s'" @@ -14587,12 +14587,12 @@ msgstr "1 %s బస్ మాత్రమే మద్దతిస్తుం msgid "target must be 0 for controller fdc" msgstr "నియంత్రిక fdc కొరకు లక్ష్యం అనునది 0 కావాలి" -#: src/qemu/qemu_command.c:3436 src/qemu/qemu_command.c:8662 +#: src/qemu/qemu_command.c:3436 src/qemu/qemu_command.c:8654 #, c-format msgid "unsupported disk driver type for '%s'" msgstr "'%s' కొరకు మద్దతించని డిస్కు డ్రైవర్ రకము" -#: src/qemu/qemu_command.c:3443 src/qemu/qemu_command.c:8668 +#: src/qemu/qemu_command.c:3443 src/qemu/qemu_command.c:8660 msgid "cannot create virtual FAT disks in read-write mode" msgstr "రీడ్-వ్రైట్ రీతినందు వర్చ్యువల్ FAT డిస్కులను సృష్టించలేము" @@ -14600,7 +14600,7 @@ msgstr "రీడ్-వ్రైట్ రీతినందు వర్చ్ msgid "tray status 'open' is invalid for block type volume" msgstr "నిరోధించు రకం వాల్యూమ్ కొరకు ట్రే స్థితి 'open' చెల్లనిది" -#: src/qemu/qemu_command.c:3459 src/qemu/qemu_command.c:8621 +#: src/qemu/qemu_command.c:3459 src/qemu/qemu_command.c:8613 msgid "tray status 'open' is invalid for block type disk" msgstr "నిరోధక రకం డిస్కు కొరకు ట్రే స్థితి 'open' అనునది చెల్లనిది" @@ -14645,7 +14645,7 @@ msgstr "ఈ QEMU బైనరీ చేత డిస్కార్డ్ తో msgid "disk aio mode not supported with this QEMU binary" msgstr "ఈ QEMU బైనరీ చేత డిస్కు aio రీతి తోడ్పాటునీయదు" -#: src/qemu/qemu_command.c:3663 src/qemu/qemu_driver.c:16427 +#: src/qemu/qemu_command.c:3663 src/qemu/qemu_driver.c:16431 msgid "block I/O throttling not supported with this QEMU binary" msgstr "ఈ QEMU బైనరీతో నిరోధక I/O త్రొట్లింగ్ తోడ్పాటునీయదు" @@ -14801,7 +14801,7 @@ msgstr "virtio-net-pci 'tx' ఐచ్చికం ఈ QEMU బైనరీ చ msgid "scripts are not supported on interfaces of type %s" msgstr "%s రకం యొక్క ఇంటర్ఫేసులపై స్క్రిప్ట్స్ తోడ్పాటునీయబడవు" -#: src/qemu/qemu_command.c:4692 src/qemu/qemu_command.c:9346 +#: src/qemu/qemu_command.c:4692 src/qemu/qemu_command.c:9338 msgid "missing watchdog model" msgstr "తప్పిపోయిన watchdog మోడల్" @@ -14829,22 +14829,22 @@ msgstr "" msgid "sound card model '%s' is not supported by qemu" msgstr "డిస్కు క్యాచీ రీతి %s తోడ్పాటులేదు" -#: src/qemu/qemu_command.c:4928 src/qemu/qemu_command.c:9143 +#: src/qemu/qemu_command.c:4928 src/qemu/qemu_command.c:9135 #, c-format msgid "video type %s is not supported with QEMU" msgstr "వీడియో రకము %s QEMUతో మద్దతిచ్చునది కాదు" -#: src/qemu/qemu_command.c:4941 src/qemu/qemu_command.c:9205 -#: src/qemu/qemu_command.c:9234 +#: src/qemu/qemu_command.c:4941 src/qemu/qemu_command.c:9197 +#: src/qemu/qemu_command.c:9226 msgid "only one video card is currently supported" msgstr "ఒక వీడియో కార్డు మాత్రమే ప్రస్తుతం మద్దతిచ్చునది" -#: src/qemu/qemu_command.c:4953 src/qemu/qemu_command.c:9160 +#: src/qemu/qemu_command.c:4953 src/qemu/qemu_command.c:9152 #, c-format msgid "value for 'vram' must be less than '%u'" msgstr "'vram' కొరకు విలువ అనునది తప్పక '%u' కన్నా తక్కువ వుండాలి" -#: src/qemu/qemu_command.c:4959 src/qemu/qemu_command.c:9166 +#: src/qemu/qemu_command.c:4959 src/qemu/qemu_command.c:9158 #, c-format msgid "value for 'ram' must be less than '%u'" msgstr "'ram' కొరకు విలువ తప్పక '%u' కన్నా తక్కువ కావాలి" @@ -14860,7 +14860,7 @@ msgid "invalid PCI passthrough type '%s'" msgstr "" #: src/qemu/qemu_command.c:5040 src/qemu/qemu_command.c:5079 -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1298 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1284 #, fuzzy, c-format msgid "" "non-zero domain='%.4x' in host device PCI address not supported in this QEMU " @@ -14964,7 +14964,7 @@ msgstr "QEMU నిర్వర్తించదగు %s అనునది TP msgid "The QEMU executable %s does not support TPM model %s" msgstr "QEMU నిర్వర్తించదగు %s అనునది TPM రకం %s తో తోడ్పాటునీయదు" -#: src/qemu/qemu_command.c:6087 src/qemu/qemu_command.c:8040 +#: src/qemu/qemu_command.c:6087 src/qemu/qemu_command.c:8032 #, c-format msgid "unsupported clock offset '%s'" msgstr "మద్దతీయని క్లాక్ ఆఫ్‌సెట్ '%s'" @@ -15048,7 +15048,7 @@ msgstr "hostdev %s కనబడలేదు" msgid "disjoint NUMA cpu ranges are not supported with this QEMU" msgstr "ఈ QEMU తో డిస్‌జాయింట్ NUMA cpu విస్తృతులు తోడ్పాటునీయబడవు" -#: src/qemu/qemu_command.c:6757 src/qemu/qemu_command.c:7825 +#: src/qemu/qemu_command.c:6757 src/qemu/qemu_command.c:7817 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to find any usable hugetlbfs mount for %llu KiB" msgstr "hugetlbfs మరల్పుకేంద్రమును కనుగొనలేక పోయింది" @@ -15150,620 +15150,615 @@ msgstr "hostdev వుపవ్యవస్థ రకము '%s' మద్దత msgid "Error generating NIC -device string" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7397 src/qemu/qemu_hotplug.c:905 +#: src/qemu/qemu_command.c:7397 src/qemu/qemu_hotplug.c:891 #, c-format msgid "Multiqueue network is not supported for: %s" msgstr "మల్టీక్యూ నెట్వర్కు దీని కొరకు తోడ్పాటునీయదు: %s" -#: src/qemu/qemu_command.c:7568 -#, fuzzy, c-format -msgid "pflash is not supported for %s guest architecture" -msgstr "%s పరికరము కొరకు తీసివేయదగు మాధ్యమం మద్దతించబడదు" - -#: src/qemu/qemu_command.c:7575 +#: src/qemu/qemu_command.c:7567 #, fuzzy msgid "this QEMU binary doesn't support -drive" msgstr "QEMU బైనరీ అనునది kvm తో తోడ్పాటునీయదు" -#: src/qemu/qemu_command.c:7580 +#: src/qemu/qemu_command.c:7572 #, fuzzy msgid "this QEMU binary doesn't support passing drive format" msgstr "QEMU బైనరీ అనునది kqemu తో తోడ్పాటునీయదు" -#: src/qemu/qemu_command.c:7587 +#: src/qemu/qemu_command.c:7579 msgid "ACPI must be enabled in order to use UEFI" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7599 +#: src/qemu/qemu_command.c:7591 #, fuzzy msgid "this qemu doesn't support passing readonly attribute" msgstr "ఈ qemu అనునది 'readonly' ను -drive కొరకు తోడ్పాటునీయదు" -#: src/qemu/qemu_command.c:7712 src/qemu/qemu_driver.c:8608 +#: src/qemu/qemu_command.c:7704 src/qemu/qemu_driver.c:8608 #: src/qemu/qemu_driver.c:8739 msgid "Memory tuning is not available in session mode" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7718 src/qemu/qemu_driver.c:7992 +#: src/qemu/qemu_command.c:7710 src/qemu/qemu_driver.c:7992 #: src/qemu/qemu_driver.c:8184 msgid "Block I/O tuning is not available in session mode" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7726 src/qemu/qemu_driver.c:7743 +#: src/qemu/qemu_command.c:7718 src/qemu/qemu_driver.c:7743 #: src/qemu/qemu_driver.c:9286 src/qemu/qemu_driver.c:9592 msgid "CPU tuning is not available in session mode" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7806 +#: src/qemu/qemu_command.c:7798 #, fuzzy msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted or disabled by administrator config" msgstr "పెద్దపేజీలు నిర్వాహకుని ఆకృతీకరణ చేత అచేతనముచేయబడింది" -#: src/qemu/qemu_command.c:7812 +#: src/qemu/qemu_command.c:7804 #, c-format msgid "hugepage backing not supported by '%s'" msgstr "పెద్దపేజీ బ్యాకింగ్ '%s' చేత మద్దతించబడుటలేదు" -#: src/qemu/qemu_command.c:7845 +#: src/qemu/qemu_command.c:7837 msgid "memory locking not supported by QEMU binary" msgstr "QEMU బైనరీ చేత మెమొరీ లాకింగ్ తోడ్పాటునీయదు" -#: src/qemu/qemu_command.c:7892 +#: src/qemu/qemu_command.c:7884 #, c-format msgid "qemu emulator '%s' does not support xen" msgstr "qemu ఎమ్యులేటర్ '%s' xenను మద్దతించుటలేదు" -#: src/qemu/qemu_command.c:7905 +#: src/qemu/qemu_command.c:7897 #, c-format msgid "the QEMU binary %s does not support smbios settings" msgstr "QEMU బైనరీ %s అనునది smbios అమరికలను తోడ్పాటునీయదు" -#: src/qemu/qemu_command.c:7923 +#: src/qemu/qemu_command.c:7915 #, c-format msgid "Domain '%s' sysinfo are not available" msgstr "డొమైన్ '%s' sysinfo అందుబాటులో లేదు" -#: src/qemu/qemu_command.c:7975 src/qemu/qemu_hotplug.c:1474 +#: src/qemu/qemu_command.c:7967 src/qemu/qemu_hotplug.c:1460 msgid "qemu does not support -device" msgstr "qemu అనునది -device కు తోడ్పాటునీయదు" -#: src/qemu/qemu_command.c:7980 +#: src/qemu/qemu_command.c:7972 msgid "qemu does not support SGA" msgstr "qemu అనునది SGA కు తోడ్పాటునీయదు" -#: src/qemu/qemu_command.c:7985 +#: src/qemu/qemu_command.c:7977 msgid "need at least one serial port to use SGA" msgstr "SGA ఉపయోగించుటకు కనీసం వొక వరుస పోర్టు కావాలి" -#: src/qemu/qemu_command.c:8055 +#: src/qemu/qemu_command.c:8047 #, c-format msgid "unsupported timer type (name) '%s'" msgstr "తోడ్పాటులేని టైమర్ రకం (పేరు) '%s'" -#: src/qemu/qemu_command.c:8081 src/qemu/qemu_command.c:8092 +#: src/qemu/qemu_command.c:8073 src/qemu/qemu_command.c:8084 #, c-format msgid "unsupported rtc tickpolicy '%s'" msgstr "తోడ్పాటులేని rtc టిక్‌పాలసీ '%s'" -#: src/qemu/qemu_command.c:8120 src/qemu/qemu_command.c:8129 +#: src/qemu/qemu_command.c:8112 src/qemu/qemu_command.c:8121 #, c-format msgid "unsupported pit tickpolicy '%s'" msgstr "తోడ్పాటులేని పిట్ టిక్‌పాలసీ '%s'" -#: src/qemu/qemu_command.c:8151 +#: src/qemu/qemu_command.c:8143 #, fuzzy msgid "hpet timer is not supported" msgstr "పిట్ టైమర్ తోడ్పాటునీయటలేదు" -#: src/qemu/qemu_command.c:8186 +#: src/qemu/qemu_command.c:8178 msgid "setting ACPI S3 not supported" msgstr "ACPI S3 అమర్చుటకు తోడ్పాటులేదు" -#: src/qemu/qemu_command.c:8197 +#: src/qemu/qemu_command.c:8189 msgid "setting ACPI S4 not supported" msgstr "ACPI S4 అమర్చుటకు తోడ్పాటులేదు" -#: src/qemu/qemu_command.c:8219 +#: src/qemu/qemu_command.c:8211 msgid "hypervisor lacks deviceboot feature" msgstr "deviceboot విశేషణం లేని hypervisor" -#: src/qemu/qemu_command.c:8277 +#: src/qemu/qemu_command.c:8269 msgid "reboot timeout is not supported by this QEMU binary" msgstr "ఈ QEMU బైనరీ చేత పునఃప్రారంభ సమయముగింపు తోడ్పాటునీయదు" -#: src/qemu/qemu_command.c:8294 +#: src/qemu/qemu_command.c:8286 #, fuzzy msgid "splash timeout is not supported by this QEMU binary" msgstr "ఈ QEMU బైనరీ చేత పునఃప్రారంభ సమయముగింపు తోడ్పాటునీయదు" -#: src/qemu/qemu_command.c:8341 +#: src/qemu/qemu_command.c:8333 msgid "dtb is not supported with this QEMU binary" msgstr "dtb అనునది ఈ QEMU బైనరీతో తోడ్పాటునీయదు" -#: src/qemu/qemu_command.c:8372 +#: src/qemu/qemu_command.c:8364 msgid "64-bit PCI hole setting is only for root PCI controllers" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8379 +#: src/qemu/qemu_command.c:8371 #, c-format msgid "Setting the 64-bit PCI hole size is not supported for machine '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8385 +#: src/qemu/qemu_command.c:8377 msgid "64-bit PCI hole size setting is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8402 src/qemu/qemu_hotplug.c:768 +#: src/qemu/qemu_command.c:8394 src/qemu/qemu_hotplug.c:754 #, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "మద్దతీయని డ్రైవర్ నామము '%s' డిస్కు '%s' కొరకు" -#: src/qemu/qemu_command.c:8434 +#: src/qemu/qemu_command.c:8426 msgid "SATA is not supported with this QEMU binary" msgstr "SATA ఈ QEMU బైనరీతో మద్దతించబడదు" -#: src/qemu/qemu_command.c:8459 +#: src/qemu/qemu_command.c:8451 msgid "Multiple legacy USB controllers are not supported" msgstr "బహుళ లెగసీ USB నియంత్రికలు తోడ్పాటునీయవు" -#: src/qemu/qemu_command.c:8531 src/qemu/qemu_command.c:8632 +#: src/qemu/qemu_command.c:8523 src/qemu/qemu_command.c:8624 #, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "మద్దతీయని usb డిస్కు రకము '%s' కొరకు" -#: src/qemu/qemu_command.c:8680 +#: src/qemu/qemu_command.c:8672 msgid "network disks are only supported with -drive" msgstr "నెట్వర్కు డిస్కులు -drive తో మాత్రమే తోడ్పాటునిచ్చును" -#: src/qemu/qemu_command.c:8719 +#: src/qemu/qemu_command.c:8711 msgid "filesystem passthrough not supported by this QEMU" msgstr "ఫైల్‌సిస్టమ్ పాస్‌త్రూ అనునది ఈ QEMU తో తోడ్పాటునీయదు" -#: src/qemu/qemu_command.c:8775 +#: src/qemu/qemu_command.c:8767 msgid "this QEMU binary lacks multiple smartcard support" msgstr "ఈ QEMU బైనరీ అనునది బహుళ స్మార్టుకార్ట్ తోడ్పాటు కలిగిలేదు" -#: src/qemu/qemu_command.c:8786 src/qemu/qemu_command.c:8798 +#: src/qemu/qemu_command.c:8778 src/qemu/qemu_command.c:8790 msgid "this QEMU binary lacks smartcard host mode support" msgstr "ఈ QEMU బైనరీ స్మార్టుకార్డు అతిధేయ రీతి తోడ్పాటు కలిగిలేదు" -#: src/qemu/qemu_command.c:8808 +#: src/qemu/qemu_command.c:8800 #, c-format msgid "invalid certificate name: %s" msgstr "చెల్లని ధృవీకరణపత్రం పేరు: %s" -#: src/qemu/qemu_command.c:8819 +#: src/qemu/qemu_command.c:8811 #, c-format msgid "invalid database name: %s" msgstr "చెల్లని డాటాబేస్ పేరు: %s" -#: src/qemu/qemu_command.c:8834 +#: src/qemu/qemu_command.c:8826 msgid "this QEMU binary lacks smartcard passthrough mode support" msgstr "ఈ QEMU బైనరీ స్మార్టుకార్డ్ పాస్‌త్రూ రీతి తోడ్పాటు కలిగిలేదు" -#: src/qemu/qemu_command.c:8939 +#: src/qemu/qemu_command.c:8931 msgid "guestfwd requires QEMU to support -chardev & -device" msgstr "guestfwd కు QEMU కావాలి -chardev & -device మద్దతించుటకు" -#: src/qemu/qemu_command.c:8960 src/qemu/qemu_command.c:9020 +#: src/qemu/qemu_command.c:8952 src/qemu/qemu_command.c:9012 msgid "virtio channel requires QEMU to support -device" msgstr "virtio చానల్‌కు -device మద్దతించుటకు QEMU అవసరము" -#: src/qemu/qemu_command.c:8996 +#: src/qemu/qemu_command.c:8988 msgid "sclp console requires QEMU to support -device" msgstr "sclp కన్సోల్‌కు QEMU అనునది -device కు తోడ్పాటునిచ్చుట కావాలి" -#: src/qemu/qemu_command.c:9001 +#: src/qemu/qemu_command.c:8993 msgid "sclp console requires QEMU to support s390-sclp" msgstr "sclp కన్సోల్‌కు QEMU అనునది s390-sclp కు తోడ్పాటునిచ్చుట కావాలి" -#: src/qemu/qemu_command.c:9041 +#: src/qemu/qemu_command.c:9033 #, c-format msgid "unsupported console target type %s" msgstr "తోడ్పాటునీయని కన్సోల్ లక్ష్యం రకం %s" -#: src/qemu/qemu_command.c:9092 +#: src/qemu/qemu_command.c:9084 msgid "only 1 graphics device is supported" msgstr "1 గ్రాఫిక్స్ పరికరం మాత్రమే తోడ్పాటునిచ్చును" -#: src/qemu/qemu_command.c:9097 +#: src/qemu/qemu_command.c:9089 msgid "only 1 graphics device of each type (sdl, vnc, spice) is supported" msgstr "ప్రతి (sdl, vnc, spice) రకంలో 1 గ్రాఫిక్స్ పరికరం మాత్రమే తోడ్పాటునిచ్చును" -#: src/qemu/qemu_command.c:9136 +#: src/qemu/qemu_command.c:9128 msgid "This QEMU does not support QXL graphics adapters" msgstr "ఈ QEMU అనునది QXL గ్రాఫిక్స్ యెడాప్టర్లకు తోడ్పాటునీయదు" -#: src/qemu/qemu_command.c:9190 +#: src/qemu/qemu_command.c:9182 #, c-format msgid "video type %s is only valid as primary video card" msgstr "వీడియో రకం %s అనునది ప్రాధమిక వీడియో కార్డు వలే మాత్రమే చెల్లునది" -#: src/qemu/qemu_command.c:9227 +#: src/qemu/qemu_command.c:9219 #, c-format msgid "video type %s is not supported with this QEMU" msgstr "వీడియో రకం %s అనునది ఈ QEMU తో తోడ్పాటునీయదు" -#: src/qemu/qemu_command.c:9307 +#: src/qemu/qemu_command.c:9299 msgid "invalid sound model" msgstr "సరికాని ధ్వని మోడల్" -#: src/qemu/qemu_command.c:9315 +#: src/qemu/qemu_command.c:9307 msgid "this QEMU binary lacks hda support" msgstr "ఈ QEMU బైనరీ అనునది hda తోడ్పాటు కలిగిలేదు" -#: src/qemu/qemu_command.c:9362 +#: src/qemu/qemu_command.c:9354 msgid "invalid watchdog action" msgstr "చెల్లని watchdog చర్య" -#: src/qemu/qemu_command.c:9404 +#: src/qemu/qemu_command.c:9396 msgid "" "booting from assigned devices is only supported for PCI, USB and SCSI devices" msgstr "" "అప్పగించిన పరికరాలనుండి బూట్ అగుట PCI, USB మరియు SCSI పరికరాలకు మాత్రమే తోడ్పాటునిచ్చును " -#: src/qemu/qemu_command.c:9413 +#: src/qemu/qemu_command.c:9405 msgid "" "booting from PCI devices assigned with VFIO is not supported with this " "version of qemu" msgstr "qemu యొక్క ఈ వర్షన్‌తో VFIO తో అప్పగించిన PCI పరికరాలనుండి బూట్ అగుట తోడ్పాటునీయదు" -#: src/qemu/qemu_command.c:9420 +#: src/qemu/qemu_command.c:9412 msgid "" "booting from assigned PCI devices is not supported with this version of qemu" msgstr "qemu యొక్క ఈ వర్షన్‌తో అప్పగించిన PCI పరికరాలనుండి బూట్ అగుట తోడ్పాటునీయదు" -#: src/qemu/qemu_command.c:9429 +#: src/qemu/qemu_command.c:9421 msgid "" "booting from assigned USB devices is not supported with this version of qemu" msgstr "qemu యొక్క ఈ వర్షన్‌తో అప్పగించిన USB పరికరాలనుండి బూట్ అగుట తోడ్పాటునీయదు" -#: src/qemu/qemu_command.c:9436 +#: src/qemu/qemu_command.c:9428 msgid "" "booting from assigned SCSI devices is not supported with this version of qemu" msgstr "qemu యొక్క ఈ వర్షన్‌తో అప్పగించిన SCSI పరికరాలనుండి బూట్ అగుట తోడ్పాటునీయదు" -#: src/qemu/qemu_command.c:9470 src/qemu/qemu_hotplug.c:1229 +#: src/qemu/qemu_command.c:9462 src/qemu/qemu_hotplug.c:1215 msgid "VFIO PCI device assignment is not supported by this version of qemu" msgstr "qemu యొక్క ఈ వర్షన్‌ చేత VFIO PCI పరికర అప్పగింత తోడ్పాటునీయదు" -#: src/qemu/qemu_command.c:9510 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1846 +#: src/qemu/qemu_command.c:9502 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1846 msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu" msgstr "PCI పరికర అప్పగింత qemu యొక్క వర్షన్‌తో మద్దతించ బడదు" -#: src/qemu/qemu_command.c:9536 src/qemu/qemu_hotplug.c:1600 +#: src/qemu/qemu_command.c:9528 src/qemu/qemu_hotplug.c:1586 msgid "SCSI passthrough is not supported by this version of qemu" msgstr "qemu యొక్క ఈ వర్షన్ చేత SCSI పాస్‌త్రూ తోడ్పాటునీయదు" -#: src/qemu/qemu_command.c:9550 +#: src/qemu/qemu_command.c:9542 msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "TCP వలసవిధానం అనునది ఈ QEMU బైనరీతో మద్దతించబడదు" -#: src/qemu/qemu_command.c:9558 +#: src/qemu/qemu_command.c:9550 #, fuzzy msgid "incoming RDMA migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "ఈ QEMU బైనరీతో FD మైగ్రేషన్ తోడ్పాటునీయదు" -#: src/qemu/qemu_command.c:9575 +#: src/qemu/qemu_command.c:9567 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "STDIO వలసవిధానం అనునది ఈ QEMU బైనరీతో మద్దతీయబడదు" -#: src/qemu/qemu_command.c:9582 +#: src/qemu/qemu_command.c:9574 msgid "EXEC migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "ఈ QEMU బైనరీ తో EXEC మైగ్రేషన్ తోడ్పాటునీయదు" -#: src/qemu/qemu_command.c:9590 +#: src/qemu/qemu_command.c:9582 msgid "FD migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "ఈ QEMU బైనరీతో FD మైగ్రేషన్ తోడ్పాటునీయదు" -#: src/qemu/qemu_command.c:9599 +#: src/qemu/qemu_command.c:9591 msgid "UNIX migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "ఈ QEMU బైనరీచేత UNIX మైగ్రేషన్ తోడ్పాటునీయదు" -#: src/qemu/qemu_command.c:9606 +#: src/qemu/qemu_command.c:9598 msgid "unknown migration protocol" msgstr "తెలియని మైగ్రేషన్ ప్రొటోకాల్" -#: src/qemu/qemu_command.c:9625 +#: src/qemu/qemu_command.c:9617 #, c-format msgid "" "Memory balloon device type '%s' is not supported by this version of qemu" msgstr "qemu యొక్క ఈ వర్షన్‌ చేత మెమొరీ బెలూల్ పరికర రకం '%s' తోడ్పాటునీయదు" -#: src/qemu/qemu_command.c:9658 +#: src/qemu/qemu_command.c:9650 msgid "nvram device is not supported by this QEMU binary" msgstr "ఈ QEMU బైనరీ చేత nvram పరికరం తోడ్పాటునీయదు" -#: src/qemu/qemu_command.c:9673 +#: src/qemu/qemu_command.c:9665 msgid "nvram device is only supported for PPC64" msgstr "PPC64 కొరకు మాత్రమే nvram పరికరం తోడ్పాటునిచ్చును" -#: src/qemu/qemu_command.c:9699 +#: src/qemu/qemu_command.c:9691 msgid "QEMU does not support seccomp sandboxes" msgstr "QEMU అనునది seccomp సాండ్‌బాక్సులు తోడ్పాటునీయదు" -#: src/qemu/qemu_command.c:9714 +#: src/qemu/qemu_command.c:9706 #, fuzzy msgid "panic is supported only with ISA address type" msgstr "memballon అనునది చిరునామా రకం '%s' తో తోడ్పాటునీయదు" -#: src/qemu/qemu_command.c:9720 +#: src/qemu/qemu_command.c:9712 msgid "your QEMU is too old to support pvpanic" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9788 +#: src/qemu/qemu_command.c:9780 msgid "usb-serial is not supported in this QEMU binary" msgstr "ఈ QEMU బైనరీ చేత usb-serial తోడ్పాటునీయదు" -#: src/qemu/qemu_command.c:10100 +#: src/qemu/qemu_command.c:10092 #, c-format msgid "malformed keyword arguments in '%s'" msgstr "'%s' నందు తప్పుగా ఫాంమైన కీపదపు ఆర్గుమెంట్లు" -#: src/qemu/qemu_command.c:10261 src/qemu/qemu_command.c:11581 +#: src/qemu/qemu_command.c:10253 src/qemu/qemu_command.c:11573 #, c-format msgid "cannot parse sheepdog filename '%s'" msgstr "sheepdog ఫైల్‌పేరు '%s' పార్స్ చేయలేదు" -#: src/qemu/qemu_command.c:10290 +#: src/qemu/qemu_command.c:10282 #, c-format msgid "pseries systems do not support ide devices '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10345 +#: src/qemu/qemu_command.c:10337 #, c-format msgid "cannot parse drive index '%s'" msgstr "డ్రైవ్ విషయసూచిక '%s'ను పార్శ్ చేయలేక పోయింది" -#: src/qemu/qemu_command.c:10351 +#: src/qemu/qemu_command.c:10343 #, c-format msgid "cannot parse drive bus '%s'" msgstr "డ్రైవ్ బస్ '%s'ను పార్శ్ చేయలేము" -#: src/qemu/qemu_command.c:10357 +#: src/qemu/qemu_command.c:10349 #, c-format msgid "cannot parse drive unit '%s'" msgstr "డ్రైవ్ యూనిట్ '%s'ను పార్శ్ చేయలేము" -#: src/qemu/qemu_command.c:10366 +#: src/qemu/qemu_command.c:10358 #, c-format msgid "cannot parse io mode '%s'" msgstr "io రీతి '%s' పార్స్ చేయలేదు" -#: src/qemu/qemu_command.c:10375 +#: src/qemu/qemu_command.c:10367 #, c-format msgid "cannot parse cylinders value'%s'" msgstr "సిలండర్స్ విలువ'%s' పార్స్ చేయలేదు" -#: src/qemu/qemu_command.c:10385 +#: src/qemu/qemu_command.c:10377 #, c-format msgid "cannot parse heads value'%s'" msgstr "హెడ్స్ విలువ'%s' పార్స్ చేయలేదు" -#: src/qemu/qemu_command.c:10395 +#: src/qemu/qemu_command.c:10387 #, c-format msgid "cannot parse sectors value'%s'" msgstr "సెక్టార్స్ విలువ'%s' పార్స్ చేయలేదు" -#: src/qemu/qemu_command.c:10407 +#: src/qemu/qemu_command.c:10399 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse translation value '%s'" msgstr "అనువాదం విలువ'%s' పార్స్ చేయలేదు" -#: src/qemu/qemu_command.c:10421 +#: src/qemu/qemu_command.c:10413 #, c-format msgid "missing file parameter in drive '%s'" msgstr "డ్రైవ్ '%s' నందు ఫైలు పారామితి తప్పిపోయినది" -#: src/qemu/qemu_command.c:10432 +#: src/qemu/qemu_command.c:10424 #, c-format msgid "missing index/unit/bus parameter in drive '%s'" msgstr "index/unit/bus పారామితి డ్రైవ్ '%s' నందు తప్పిపోయింది" -#: src/qemu/qemu_command.c:10477 +#: src/qemu/qemu_command.c:10469 #, c-format msgid "invalid device name '%s'" msgstr "చెల్లని పరికరం పేరు '%s'" -#: src/qemu/qemu_command.c:10518 +#: src/qemu/qemu_command.c:10510 #, c-format msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" msgstr "'%s' నందు NIC vlan పార్శ్ చేయలేదు" -#: src/qemu/qemu_command.c:10530 +#: src/qemu/qemu_command.c:10522 #, c-format msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" msgstr "vlan %d కొరకు NIC నిర్వచనమును కనుగొనలేదు" -#: src/qemu/qemu_command.c:10587 +#: src/qemu/qemu_command.c:10579 #, c-format msgid "cannot parse vlan in '%s'" msgstr "'%s' నందు vlanను పార్శ్ చేయలేదు" -#: src/qemu/qemu_command.c:10617 +#: src/qemu/qemu_command.c:10609 #, c-format msgid "cannot parse NIC definition '%s'" msgstr "NIC నిర్వచనము '%s'ను పార్శ్ చేయలేదు" -#: src/qemu/qemu_command.c:10667 +#: src/qemu/qemu_command.c:10659 #, c-format msgid "cannot parse sndbuf size in '%s'" msgstr "'%s' నందు sndbuf పరిమాణం పార్స్ చేయలేదు" -#: src/qemu/qemu_command.c:10706 +#: src/qemu/qemu_command.c:10698 #, c-format msgid "unknown PCI device syntax '%s'" msgstr "తెలియని PCI పరికరము సిన్టాక్స్ '%s'" -#: src/qemu/qemu_command.c:10713 +#: src/qemu/qemu_command.c:10705 #, c-format msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" msgstr "PCI పరికరము bus '%s'ను వెలికితీయలేదు" -#: src/qemu/qemu_command.c:10719 +#: src/qemu/qemu_command.c:10711 #, c-format msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" msgstr "PCI పరికరము స్లాట్ '%s'ను వెలికితీయలేక పోయింది" -#: src/qemu/qemu_command.c:10725 +#: src/qemu/qemu_command.c:10717 #, c-format msgid "cannot extract PCI device function '%s'" msgstr "PCI పరికరము కార్యక్రమము '%s'ను వెలికితీయలేము" -#: src/qemu/qemu_command.c:10761 +#: src/qemu/qemu_command.c:10753 #, c-format msgid "unknown USB device syntax '%s'" msgstr "తెలియని USB పరికర సిన్టాక్స్ '%s'" -#: src/qemu/qemu_command.c:10769 +#: src/qemu/qemu_command.c:10761 #, c-format msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" msgstr "USB పరికరము అమ్మకందారి '%s'ను వెలికితీయలేము" -#: src/qemu/qemu_command.c:10775 +#: src/qemu/qemu_command.c:10767 #, c-format msgid "cannot extract USB device product '%s'" msgstr "USB పరికర వుత్పత్తి '%s'ను వెలికితీయలేదు" -#: src/qemu/qemu_command.c:10781 +#: src/qemu/qemu_command.c:10773 #, c-format msgid "cannot extract USB device bus '%s'" msgstr "USB పరికర బస్ '%s'ను వెలికితీయలేదు" -#: src/qemu/qemu_command.c:10787 +#: src/qemu/qemu_command.c:10779 #, c-format msgid "cannot extract USB device address '%s'" msgstr "USB పరికర చిరునామా '%s'ను వెలికితీయలేదు" -#: src/qemu/qemu_command.c:10879 +#: src/qemu/qemu_command.c:10871 #, c-format msgid "cannot find port number in character device %s" msgstr "కారెక్టర్ పరికరము %s నందు పోర్టు సంఖ్యను కనుగొనలేక పోయింది" -#: src/qemu/qemu_command.c:10905 +#: src/qemu/qemu_command.c:10897 #, c-format msgid "unknown character device syntax %s" msgstr "తెలియని కారెక్టర్ పరికరము సిన్టాక్స్ %s" -#: src/qemu/qemu_command.c:10981 +#: src/qemu/qemu_command.c:10973 #, c-format msgid "%s platform doesn't support CPU features'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11011 +#: src/qemu/qemu_command.c:11003 msgid "conflicting occurrences of kvmclock feature" msgstr "kvmclock విశేషణం యొక్క విభేదిస్తున్న సంభవాలు" -#: src/qemu/qemu_command.c:11052 +#: src/qemu/qemu_command.c:11044 #, c-format msgid "unsupported HyperV Enlightenment feature '%s'" msgstr "తోడ్పాటులేని HyperV ఎంటర్‌టైన్మెంట్ విశేషణం '%s'" -#: src/qemu/qemu_command.c:11062 +#: src/qemu/qemu_command.c:11054 #, c-format msgid "HyperV feature '%s' should not have a value" msgstr "HyperV విశేషణం '%s' విలువ కలిగివుండ కూడదు" -#: src/qemu/qemu_command.c:11073 +#: src/qemu/qemu_command.c:11065 msgid "missing HyperV spinlock retry count" msgstr "HyperV స్పిన్‌లాక్ పునఃప్రయత్న లెక్క దొరకలేదు" -#: src/qemu/qemu_command.c:11079 +#: src/qemu/qemu_command.c:11071 msgid "cannot parse HyperV spinlock retry count" msgstr "HyperV స్పిన్‌లాక్ పునఃప్రయత్న లెక్కింపు పార్స్ చేయలేదు" -#: src/qemu/qemu_command.c:11127 +#: src/qemu/qemu_command.c:11119 #, c-format msgid "unknown CPU syntax '%s'" msgstr "తెలియని CPU సిన్టాక్స్ '%s'" -#: src/qemu/qemu_command.c:11201 +#: src/qemu/qemu_command.c:11193 #, c-format msgid "cannot parse CPU topology '%s'" msgstr "CPU టోపాలజీ '%s'ను పార్శ్ చేయలేము" -#: src/qemu/qemu_command.c:11265 +#: src/qemu/qemu_command.c:11257 msgid "no emulator path found" msgstr "ఎటువంటి యెమ్యులేటర్ పాత్ కనబడలేదు" -#: src/qemu/qemu_command.c:11326 +#: src/qemu/qemu_command.c:11318 #, c-format msgid "missing value for %s argument" msgstr "%s ఆర్గుమెంట్ కొరకు తప్పిపోయిన విలువ" -#: src/qemu/qemu_command.c:11386 +#: src/qemu/qemu_command.c:11378 #, c-format msgid "missing VNC port number in '%s'" msgstr "VNC పోర్టు సంఖ్య '%s' నందు దొరకలేదు" -#: src/qemu/qemu_command.c:11394 +#: src/qemu/qemu_command.c:11386 #, c-format msgid "cannot parse VNC port '%s'" msgstr "VNC పోర్ట్ '%s'ను పార్శ్ చేయలేదు" -#: src/qemu/qemu_command.c:11432 +#: src/qemu/qemu_command.c:11424 #, c-format msgid "cannot parse VNC WebSocket port '%s'" msgstr "VNC వెబ్‌సాకెట్ పోర్ట్ '%s' పార్స్ చేయలేదు" -#: src/qemu/qemu_command.c:11464 +#: src/qemu/qemu_command.c:11456 msgid "missing vnc sharing policy" msgstr "vnc భాగస్వామ్య విధానం దొరకలేదు" -#: src/qemu/qemu_command.c:11488 +#: src/qemu/qemu_command.c:11480 #, c-format msgid "cannot parse memory level '%s'" msgstr "మెమొరీ స్థాయి '%s'ను పార్శ్ చేయలేదు" -#: src/qemu/qemu_command.c:11500 +#: src/qemu/qemu_command.c:11492 #, c-format msgid "cannot parse UUID '%s'" msgstr "UUID '%s'ను పార్శ్ చేయలేదు" -#: src/qemu/qemu_command.c:11619 +#: src/qemu/qemu_command.c:11611 #, c-format msgid "Cannot assign address for device name '%s'" msgstr "పరికర పేరు '%s' కొరకు చిరునామా అప్పగించలేదు" -#: src/qemu/qemu_command.c:11682 +#: src/qemu/qemu_command.c:11674 msgid "cannot parse reboot-timeout value" msgstr "పునఃప్రారంభ-గడువుముగింపు విలువ పార్స్ చేయలేదు" -#: src/qemu/qemu_command.c:11928 +#: src/qemu/qemu_command.c:11920 #, c-format msgid "unknown video adapter type '%s'" msgstr "తెలియని వీడియో ఎడాప్టర్ రకము '%s'" -#: src/qemu/qemu_command.c:11987 +#: src/qemu/qemu_command.c:11979 #, c-format msgid "invalid value for disable_s3 parameter: '%s'" msgstr "disable_s3 పారామితి కొరకు చెల్లని విలువ: '%s'" -#: src/qemu/qemu_command.c:12004 +#: src/qemu/qemu_command.c:11996 #, c-format msgid "invalid value for disable_s4 parameter: '%s'" msgstr "disable_s4 పారామితి కొరకు చెల్లని విలువ: '%s'" -#: src/qemu/qemu_command.c:12023 +#: src/qemu/qemu_command.c:12015 #, c-format msgid "cannot parse nvram's address '%s'" msgstr "nvram యొక్క చిరునామా '%s' పార్స్ చేయలేదు" -#: src/qemu/qemu_command.c:12081 +#: src/qemu/qemu_command.c:12073 msgid "CEPH_ARGS was set without an rbd disk" msgstr "CEPH_ARGS అనునది rbd డిస్కు లేకుండా అమర్చబడెను" -#: src/qemu/qemu_command.c:12088 +#: src/qemu/qemu_command.c:12080 #, c-format msgid "could not parse CEPH_ARGS '%s'" msgstr "CEPH_ARGS '%s' పార్స్ చేయలేక పోయింది" -#: src/qemu/qemu_command.c:12125 +#: src/qemu/qemu_command.c:12117 #, c-format msgid "found no rbd hosts in CEPH_ARGS '%s'" msgstr "CEPH_ARGS '%s' నందు rbd అతిధేయాలు కనుగొనలేదు" -#: src/qemu/qemu_command.c:12328 +#: src/qemu/qemu_command.c:12320 #, c-format msgid "Unable to resolve %s for pid %u" msgstr "%s ను pid %u కొరకు రిజాల్వ్ చేయలేదు" @@ -16256,10 +16251,10 @@ msgid "unable to write %s" msgstr "%s వ్రాయలేక పోయింది" #: src/qemu/qemu_driver.c:3183 src/qemu/qemu_driver.c:3198 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3732 src/qemu/qemu_driver.c:12539 -#: src/qemu/qemu_driver.c:13342 src/qemu/qemu_driver.c:14307 -#: src/qemu/qemu_driver.c:14359 src/qemu/qemu_driver.c:15057 -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:538 src/qemu/qemu_hotplug.c:1049 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3732 src/qemu/qemu_driver.c:12543 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13346 src/qemu/qemu_driver.c:14311 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14363 src/qemu/qemu_driver.c:15061 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:538 src/qemu/qemu_hotplug.c:1035 #: src/qemu/qemu_migration.c:3679 src/qemu/qemu_migration.c:4016 #: src/qemu/qemu_migration.c:4475 src/qemu/qemu_migration.c:4861 #: src/qemu/qemu_migration.c:5072 src/qemu/qemu_migration.c:5166 @@ -16276,7 +16271,7 @@ msgid "Invalid save image format specified in configuration file" msgstr "చెల్లని సేవ్ ప్రతిబింబ ఫార్మాట్ ఆకృతీకరణ దస్త్రమునందు తెలుపబడింది" #: src/qemu/qemu_driver.c:3322 src/qemu/qemu_driver.c:3414 -#: src/qemu/qemu_driver.c:13371 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13375 msgid "" "Compression program for image format in configuration file isn't available" msgstr "ఆకృతీకరణ ఫైలునందు ప్రతిరూప ఫార్మాట్ కొరకు కంప్రెషన్ ప్రోగ్రామ్ అందుబాటులోలేదు" @@ -16507,8 +16502,8 @@ msgstr "నిర్వాహిత దాపు ఫైలు %s తీసివ msgid "domain is already running" msgstr "డొమైన్ యిప్పటికే నడుచుచున్నది" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6505 src/qemu/qemu_driver.c:13524 -#: src/qemu/qemu_driver.c:14186 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6505 src/qemu/qemu_driver.c:13528 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14190 #, fuzzy msgid "domain has active block job" msgstr "డొమైన్ క్రియాశీల నిరోధక జాబ్ కలిగివుంది" @@ -16567,7 +16562,7 @@ msgstr "లక్ష్యము యిప్పటికే వుంది" msgid "persistent attach of device '%s' is not supported" msgstr "పరికరం '%s' చిరంగా అనుబందించుట తోడ్పాటునీయదు" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7080 src/qemu/qemu_hotplug.c:3658 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7080 src/qemu/qemu_hotplug.c:3644 #, c-format msgid "Lease %s in lockspace %s does not exist" msgstr "లీజ్ %s అనునది లాక్‌స్పేస్ %s నందు లేదు" @@ -16708,8 +16703,8 @@ msgstr "%s కొరకు డిస్కు ఫార్మాట్ లేద msgid "failed to seek to end of %s" msgstr "%s ముగింపునకు సీక్ చేయుటకు విఫలమైంది" -#: src/qemu/qemu_driver.c:10906 src/qemu/qemu_driver.c:11289 -#: src/qemu/qemu_driver.c:11342 +#: src/qemu/qemu_driver.c:10906 src/qemu/qemu_driver.c:11293 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11346 msgid "PrepareTunnel called but no TUNNELLED flag set" msgstr "PrepareTunnel పిలువబడింది అయితే ఏ TUNNELLED ఫ్లాగ్ అమర్చిలేదు" @@ -16719,129 +16714,129 @@ msgstr "PrepareTunnel పిలువబడింది అయితే ఏ TUNN msgid "Cannot use migrate v2 protocol with lock manager %s" msgstr "లాక్ నిర్వాహిక %s తో మైగ్రేట్ v2 ప్రొటోకాల్ వుపయోగించలేము" -#: src/qemu/qemu_driver.c:10960 src/qemu/qemu_driver.c:11176 -#: src/qemu/qemu_driver.c:11243 +#: src/qemu/qemu_driver.c:10960 src/qemu/qemu_driver.c:11180 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11247 msgid "Tunnelled migration requested but invalid RPC method called" msgstr "టన్నెల్డ్ మైగ్రేషన్ అభ్యర్ధించబడింది అయితే చెల్లని RPC పద్దతి పిలువబడింది" -#: src/qemu/qemu_driver.c:11664 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11668 msgid "" "neither VFIO nor KVM device assignment is currently supported on this system" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:11673 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11677 msgid "VFIO device assignment is currently not supported on this system" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:11682 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11686 msgid "KVM device assignment is currently not supported on this system" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:11690 src/xen/xen_driver.c:2500 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11694 src/xen/xen_driver.c:2500 #, c-format msgid "unknown driver name '%s'" msgstr "తెలియని డ్రైవర్ పేరు '%s'" -#: src/qemu/qemu_driver.c:11981 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11985 msgid "no job is active on the domain" msgstr "డొమైన్‌పై యే జాబ్ క్రియాశీలంగా లేదు" -#: src/qemu/qemu_driver.c:11985 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11989 msgid "cannot abort incoming migration; use virDomainDestroy instead" msgstr "లోనికివచ్చు మైగ్రేషన్ విరమించలేదు; బదులుగా virDomainDestroy వుపయోగించు" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12087 src/qemu/qemu_driver.c:12142 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12091 src/qemu/qemu_driver.c:12146 msgid "Compressed migration is not supported by QEMU binary" msgstr "QEMU బైనరీ చేత కుదించిన మైగ్రేషన్ తోడ్పాటునిచ్చుటలేదు" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12184 src/qemu/qemu_driver.c:15294 -#: src/qemu/qemu_driver.c:15751 src/qemu/qemu_driver.c:15938 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12188 src/qemu/qemu_driver.c:15298 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15755 src/qemu/qemu_driver.c:15942 #: src/qemu/qemu_monitor.c:2075 tools/virsh-domain.c:2012 #, c-format msgid "bandwidth must be less than %llu" msgstr "బాండ్‌విడ్త్ తప్పకుండా %llu కన్నా తక్కువ కావాలి" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12322 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12326 #, fuzzy msgid "domain is already quiesced" msgstr "డొమైన్ యిప్పటికే నడుచుచున్నది" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12362 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12366 #, fuzzy msgid "domain is not quiesced" msgstr "డొమైన్ నిలిపివుంచలేదు" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12453 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12457 #, c-format msgid "unknown image format of '%s' and format probing is disabled" msgstr "'%s' యొక్క తెలియని చిత్ర ఫార్మాట్ మరియు ఫార్మాట్ ప్రోబింగ్ అచేతనమైంది" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12573 src/qemu/qemu_driver.c:13439 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12577 src/qemu/qemu_driver.c:13443 msgid "resuming after snapshot failed" msgstr "స్నాప్‌షాట్ విఫలమైన తరువాత తిరిగికొనసాగిస్తోంది" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12609 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12613 #, c-format msgid "" "external inactive snapshots are not supported on 'network' disks using '%s' " "protocol" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12621 src/qemu/qemu_driver.c:12709 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12625 src/qemu/qemu_driver.c:12713 #, c-format msgid "external inactive snapshots are not supported on '%s' disks" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12635 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12639 msgid "external active snapshots are not supported on scsi passthrough devices" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12671 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12675 #, c-format msgid "" "external active snapshots are not supported on 'network' disks using '%s' " "protocol" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12684 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12688 #, c-format msgid "external active snapshots are not supported on '%s' disks" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12754 src/qemu/qemu_driver.c:15608 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12758 src/qemu/qemu_driver.c:15612 #, c-format msgid "unable to stat for disk %s: %s" msgstr "డిస్కు %s కొరకు గణాంకాలు పొందలేదు:%s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12759 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12763 #, c-format msgid "missing existing file for disk %s: %s" msgstr "డిస్కు %s కొరకు యిప్పటికే వున్న ఫైలు దొరకలేదు: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12765 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12769 #, c-format msgid "" "external snapshot file for disk %s already exists and is not a block device: " "%s" msgstr "డిస్కు %s కొరకు బాహ్య స్నాప్‌షాట్ ఫైలు యిప్పటికే వుంది మరియు అది నిరోధక పరికరం కాదు: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12815 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12819 #, c-format msgid "" "internal inactive snapshots are not supported on 'network' disks using '%s' " "protocol" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12827 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12831 #, c-format msgid "internal inactive snapshots are not supported on '%s' disks" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12855 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12859 msgid "reuse is not supported with this QEMU binary" msgstr "తిరిగివుపయోగించుట ఈ QEMU బైనరీతో తోడ్పాటునీయదు" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12869 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12873 #, c-format msgid "" "active qemu domains require external disk snapshots; disk %s requested " @@ -16849,425 +16844,425 @@ msgid "" msgstr "" "క్రియాశీల qemu డొమైన్లకు బహిర్గత డిస్కు స్నాప్‌షాట్లు అవసరం; డిస్కు %s అంతర్గత డిస్కు అభ్యర్ధించెను" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12887 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12891 #, c-format msgid "internal snapshot for disk %s unsupported for storage type %s" msgstr "డిస్కు %s కొరకు అంతర్గత స్నాప్‌షాట్ అనునది నిల్వ రకం %s కొరకు తోడ్పాటునీయదు" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12902 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12906 #, c-format msgid "external snapshot format for disk %s is unsupported: %s" msgstr "డిస్కు %s కొరకు బాహ్య స్నాప్‌షాట్ ఫార్మాట్ తోడ్పాటులేదు: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12925 src/qemu/qemu_driver.c:13012 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12929 src/qemu/qemu_driver.c:13016 msgid "unexpected code path" msgstr "అనుకోని కోడ్ పాత్" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12933 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12937 #, fuzzy msgid "nothing selected for snapshot" msgstr "స్నాప్‌షాట్ తొలగించలేక పోయింది" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12942 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12946 #, fuzzy msgid "" "internal snapshots and checkpoints require all disks to be selected for " "snapshot" msgstr "స్నాప్‌షాట్ కొరకు కనీసం వొక డిస్కును యెంపికచేయుట అంతర్గత చెక్‌పాయింట్సుకు అవసరం" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12950 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12954 msgid "" "disk-only snapshots require at least one disk to be selected for snapshot" msgstr "స్నప్‌షాట్ కొరకు కనీసం వొక డిస్కును యెంపికచేయుట డిస్కు-మాత్రమే స్నాప్‌షాట్లకు అవసరం" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12962 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12966 msgid "" "mixing internal and external targets for a snapshot is not yet supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12977 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12981 msgid "atomic live snapshot of multiple disks is unsupported" msgstr "బహుళ డిస్కుల కొరకు స్వయంచాలక లైవ్ స్నాప్‌షాట్ తోడ్పాటునీయదు" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13043 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13047 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create image file '%s'" msgstr "ఫైల్ '%s' సృష్టించుటకు విఫలమైంది" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13075 src/qemu/qemu_driver.c:13218 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13079 src/qemu/qemu_driver.c:13222 msgid "domain crashed while taking the snapshot" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13176 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13180 msgid "live disk snapshot not supported with this QEMU binary" msgstr "ఈ QEMU బైనరీ చేత లైవ్ డిస్కు స్నాప్‌షాట్ తోడ్పాటులేదు" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13364 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13368 msgid "Invalid snapshot image format specified in configuration file" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13496 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13500 msgid "quiesce requires disk-only" msgstr "quiesce డిస్కు-మాత్రమే కావాలి" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13519 src/qemu/qemu_migration.c:1663 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13523 src/qemu/qemu_migration.c:1663 msgid "domain is marked for auto destroy" msgstr "డొమైన్ అనునది స్వయంచాలక వినాశనం కొరకు గుర్తుంచబడినది" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13530 src/test/test_driver.c:6937 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13534 src/test/test_driver.c:6937 msgid "cannot halt after transient domain snapshot" msgstr "అస్థిర డొమైన్ స్నాప్‌షాట్ తరువాత హాల్ట్ చేయలేదు" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13547 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13551 #, c-format msgid "invalid snapshot name '%s': name can't contain '/'" msgstr "చెల్లని స్నాప్‌షాట్ పేరు '%s': పేరు '/' ను కలిగివుండలేదు" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13555 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13559 #, c-format msgid "invalid snapshot name '%s': name can't start with '.'" msgstr "చెల్లని స్నాప్‌షాట్ పేరు '%s': పేరు '.' తో ప్రారంభం కాలేదు" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13568 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13572 msgid "live snapshot creation is supported only with external checkpoints" msgstr "లైవ్ స్నాప్‌షాట్ సృష్టీకరణ అనునది బాహ్య చెక్‌పాయింట్స్ తో మాత్రమే తోడ్పాటునిచ్చును" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13585 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13589 msgid "qemu doesn't support taking snapshots of PMSUSPENDED guests" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13593 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13597 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid domain state %s" msgstr "చెల్లని డొమైన్ స్థితి '%s'" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13638 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13642 msgid "internal snapshot of a running VM must include the memory state" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13724 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13728 #, c-format msgid "unable to save metadata for snapshot %s" msgstr "స్నాప్‌షాట్ %s కొరకు మెటాడాటా దాయలేదు" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14022 src/test/test_driver.c:6777 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14026 src/test/test_driver.c:6777 msgid "the domain does not have a current snapshot" msgstr "డొమైన్ అనునది ప్రస్తుత స్నాప్‌షాట్ కలిగిలేదు" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14202 src/test/test_driver.c:7187 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14206 src/test/test_driver.c:7187 msgid "" "transient domain needs to request run or pause to revert to inactive snapshot" msgstr "" "క్రియాహీన స్నాప్‌షాట్‌కు వెళ్ళుటకు అస్థిర డొమైన్ నడుపు లేదా నిలిపివుంచు అనువాటిని అభ్యర్ధింవలసి వుంటుంది" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14209 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14213 msgid "revert to external snapshot not supported yet" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14216 src/test/test_driver.c:7195 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14220 src/test/test_driver.c:7195 #, c-format msgid "snapshot '%s' lacks domain '%s' rollback info" msgstr "స్నాప్‌షాట్ '%s' డొమైన్ '%s' రోల్‌బాక్ సమాచారం లోపంతో వుంది" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14226 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14230 msgid "must respawn qemu to start inactive snapshot" msgstr "క్రియాహీన స్నాప్‌షాట్ ప్రారంభించుటకు తప్పక qemu రిస్పాన్ చేయాలి" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14455 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14459 msgid "qemu doesn't support reversion of snapshot taken in PMSUSPENDED state" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14463 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14467 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid target domain state '%s'. Refusing snapshot reversion" msgstr "డొమైన్ స్నాప్‌షాట్ XML నందు చెల్లని స్థితి '%s'" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14583 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14587 #, c-format msgid "deletion of %d external disk snapshots not supported yet" msgstr "%d బాహ్య డిస్కు స్నాప్‌షాట్ల తొలగింపు యింకా తోడ్పాటునీయుటలేదు" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14607 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14611 #, c-format msgid "failed to set snapshot '%s' as current" msgstr "స్నాప్‌షాట్ '%s' ను ప్రస్తుతమైనదిగా అమర్చుటకు విఫలమైంది" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14735 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14739 #, c-format msgid "No monitor connection for pid %u" msgstr "పిఐడి %u కొరకు ఏ మానిటర్ అనుసంధానంలేదు" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14740 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14744 #, c-format msgid "Cannot connect to monitor connection of type '%s' for pid %u" msgstr "'%s' రకం మానిటర్ అనుసంధానంకు pid %u కొరకు అనుసంధానించలేదు" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14932 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14936 #, c-format msgid "cannot find channel %s" msgstr "ఛానల్ %s కనుగొనలేదు" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14939 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14943 #, c-format msgid "channel %s is not using a UNIX socket" msgstr "ఛానల్ %s అనునది యునిక్స్ సాకెట్ వుపయోగించుటలేదు" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14952 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14956 msgid "Active channel stream exists for this domain" msgstr "ఈ డొమైన్ కొరకు క్రియాశీల ఛానల్ స్ట్రీమ్ వుంది" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14985 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14989 msgid "No device found for specified path" msgstr "తెలిపిన పాత్ కొరకు యే పరికరం కనుగొనలేదు" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15008 src/qemu/qemu_driver.c:15233 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15012 src/qemu/qemu_driver.c:15237 #, c-format msgid "pivot of disk '%s' requires an active copy job" msgstr "డిస్కు '%s' యొక్క పివోట్‌కు క్రియాశీల కాపీ జాబ్ కావాలి" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15034 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15038 #, c-format msgid "disk '%s' not ready for pivot yet" msgstr "డిస్కు '%s' పివోట్ కొరకు ఇంకా సిద్దం కాలేదు" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15143 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15147 msgid "resuming after drive-reopen failed" msgstr "డ్రైవ్-తిరిగితెరుచుట విఫలమైన తరువాత తిరిగికొనసాగిస్తోంది" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15185 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15189 msgid "flag VIR_DOMAIN_BLOCK_REBASE_RELATIVE is valid only with non-null base" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15195 src/qemu/qemu_driver.c:15436 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15199 src/qemu/qemu_driver.c:15440 msgid "block jobs not supported with this QEMU binary" msgstr "ఈ QEMU బైనరీ చేత నిరోధక జాబ్స్ తోడ్పాటునిచ్చుటలేదు" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15199 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15203 msgid "partial block pull not supported with this QEMU binary" msgstr "ఈ QEMU బైనరీ చేత పాక్షిక నిరోధక పుల్ తోడ్పాటునిచ్చుటలేదు" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15204 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15208 msgid "" "setting bandwidth at start of block pull not supported with this QEMU binary" msgstr "నిరోధక పుల్ యొక్క ప్రారంభం వద్ద బాండ్‌విడ్త్ అమర్చుట ఈ QEMU బైనరీ చేత తోడ్పాటునీయదు" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15225 src/qemu/qemu_driver.c:15566 -#: src/qemu/qemu_driver.c:15982 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15229 src/qemu/qemu_driver.c:15570 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15986 #, fuzzy, c-format msgid "disk '%s' already in active block job" msgstr "డిస్కు '%s' అనునది నిరోధక కాపీ జాబ్ నందు యిప్పటికే క్రియాశీలంగా వుంది" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15240 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15244 #, fuzzy, c-format msgid "another job on disk '%s' is still being ended" msgstr "వాల్యూమ్ '%s' యిప్పటికి కేటాయించబడివుంది." -#: src/qemu/qemu_driver.c:15268 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15272 #, fuzzy msgid "this QEMU binary doesn't support relative block pull/rebase" msgstr "QEMU బైనరీ అనునది kqemu తో తోడ్పాటునీయదు" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15281 src/qemu/qemu_driver.c:16061 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15285 src/qemu/qemu_driver.c:16065 #, fuzzy msgid "can't keep relative backing relationship" msgstr "క్రియాశీల నిరోధక ఆపరేషన్లు నిర్వహించు" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15469 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15473 #, c-format msgid "bandwidth %llu cannot be represented in result" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15574 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15578 msgid "block copy is not supported with this QEMU binary" msgstr "ఈ QEMU బైనరీ చేత నిరోధక కాపీ తోడ్పాటునీయదు" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15583 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15587 msgid "domain is not transient" msgstr "డొమైన్ అస్థిరమైనది కాదు" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15594 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15598 #, c-format msgid "disk '%s' has backing file, so raw shallow copy is not possible" msgstr "డిస్కు '%s' అనునది బ్యాకింగ్ ఫైలు కలిగివుంది, కనుక raw షాలో కాపీ సాద్యంకాదు" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15604 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15608 #, fuzzy msgid "non-file destination not supported yet" msgstr "డిస్కు స్నాప్‌షాట్స్ యింకా తోడ్పాటులేదు" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15614 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15618 #, c-format msgid "missing destination file for disk %s: %s" msgstr "డిస్కు %s కొరకు గమ్యపు ఫైలు దొరకలేదు: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15621 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15625 #, c-format msgid "" "external destination file for disk %s already exists and is not a block " "device: %s" msgstr "డిస్కు %s కొరకు బాహ్య గమ్యపు ఫైలు యిప్పటికే వుంది మరియు నిరోధక పరికరం కాదు: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15628 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15632 #, c-format msgid "" "blockdev flag requested for disk %s, but file '%s' is not a block device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15763 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15767 #, fuzzy msgid "Relative backing during copy not supported yet" msgstr "పెద్దపేజీ బ్యాకింగ్ '%s' చేత మద్దతించబడుటలేదు" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15830 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15834 #, fuzzy, c-format msgid "bandwidth must be less than %llu bytes" msgstr "బాండ్‌విడ్త్ తప్పకుండా %llu కన్నా తక్కువ కావాలి" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15930 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15934 msgid "online commit not supported with this QEMU binary" msgstr "ఈ QEMU చేత ఆన్‌లైన్ కమిట్ తోడ్పాటునీయదు" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15952 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15956 #, c-format msgid "disk %s has no source file to be committed" msgstr "డిస్కు %s అనునది కమిట్ చేయుటకు ఏ మూలపు ఫైలు కలిగిలేదు" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15970 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15974 #, fuzzy msgid "active commit not supported with this QEMU binary" msgstr "ఈ QEMU చేత ఆన్‌లైన్ కమిట్ తోడ్పాటునీయదు" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15976 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15980 #, c-format msgid "commit of '%s' active layer requires active flag" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15988 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15992 #, fuzzy, c-format msgid "active commit requested but '%s' is not active" msgstr "నిల్వ పూల్ '%s' క్రియాశీలముగా లేదు" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15995 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15999 #, c-format msgid "top '%s' in chain for '%s' has no backing file" msgstr "టాప్ '%s' కు చైన్ నందు '%s' కొరకు బ్యాకింగ్ ఫైలు లేదు" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16010 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16014 #, c-format msgid "base '%s' is not immediately below '%s' in chain for '%s'" msgstr "బేస్ '%s' అనునది '%s' కు చైన్ నందు '%s' కొరకు తక్షణమే కిందన లేదు" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16051 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16055 #, fuzzy msgid "this qemu doesn't support relative blockpull" msgstr "ఈ qemu అనునది rng-egd బ్యాకెండ్‌కు తోడ్పాటునీయదు" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16150 src/qemu/qemu_driver.c:16216 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16154 src/qemu/qemu_driver.c:16220 #, c-format msgid "No graphics backend with index %d" msgstr "విషయసూచీ %d తో ఏ బ్యాకెండ్ గ్రాఫిక్స్ లేవు" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16162 src/qemu/qemu_driver.c:16228 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16166 src/qemu/qemu_driver.c:16232 #, c-format msgid "Can only open VNC or SPICE graphics backends, not %s" msgstr "VNC లేదా SPICE గ్రాఫిక్స్ బ్యాకెండ్స్ మాత్రమే తెరువగలదు, %s కాదు" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16340 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16344 #, c-format msgid "block I/O throttle limit value must be less than %llu" msgstr "నిరోధక I/O త్రొటిల్ పరిమితి విలువ తప్పకుండా %llu కన్నా తక్కువ వుండాలి" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16404 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16408 msgid "total and read/write of bytes_sec cannot be set at the same time" msgstr "మొత్తము మరియు చదువు/వ్రాయు bytes_sec వొకే సమయంలో అమర్చలేము" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16411 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16415 msgid "total and read/write of iops_sec cannot be set at the same time" msgstr "మొత్తము మరియు చదువు/వ్రాయు iops_sec వొకే సమయంలో అమర్చలేము" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16418 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16422 #, fuzzy, c-format msgid "missing persistent configuration for disk '%s'" msgstr "%s సాధనంకోసం లక్ష్య సమాచారం తప్పిపోయింది" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16459 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16463 #, fuzzy msgid "Saving live XML config failed" msgstr "xm ఆకృతీకరణ పార్సింగ్ విఫలమైంది" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16488 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16492 msgid "Write to config file failed" msgstr "ఆకృతీకరణ ఫైలుకు వ్రాయుట విఫలమైంది" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16573 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16577 #, fuzzy, c-format msgid "disk '%s' was not found in the domain config" msgstr "డొమైన్ నిర్వచనం నందు వాల్యూమ్ '%s' కనబడలేదు.\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16856 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16860 msgid "Duration not supported. Use 0 for now" msgstr "నిడివి తోడ్పాటునీయదు. ఇప్పటికి 0 వుపయోగించు" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16864 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16868 #, c-format msgid "Unknown suspend target: %u" msgstr "తెలియని సస్పెండ్ లక్ష్యం: %u" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16887 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16891 msgid "Unable to suspend domain due to missing system_wakeup monitor command" msgstr "system_wakeup మానిటర్ ఆదేశం దొరకని కారణంగా డొమైన్‌ను సస్పెండ్ చేయలేక పోతోంది" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16897 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16901 msgid "S3 state is disabled for this domain" msgstr "S3 స్థితి ఈ డొమైన్ కొరకు అచేతనంచేయబడెను" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16904 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16908 msgid "S4 state is disabled for this domain" msgstr "S4 స్థితి ఈ డొమైన్ కొరకు అచేతనంచేయబడెను" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16965 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16969 msgid "Unable to wake up domain due to missing system_wakeup monitor command" msgstr "system_wakeup మానిటర్ ఆదేశం దొరకని కారణంగా డొమైన్‌ను మేల్కొలపలేక పోతోంది" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17124 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17128 msgid "Specifying mount point is not supported for now" msgstr "ప్రస్తుతానికి మౌంట్ పాయింట్ తెలుపుటకు తోడ్పాటులేదు" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17379 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17383 msgid "cannot set time: qemu doesn't support rtc-reset-reinjection command" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17487 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17491 #, fuzzy msgid "specifying mountpoints is not supported" msgstr "ప్రస్తుతానికి మౌంట్ పాయింట్ తెలుపుటకు తోడ్పాటులేదు" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17568 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17572 #, fuzzy, c-format msgid "unknown virttype: %s" msgstr "తెలియని virt రకము" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17575 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17579 #, fuzzy, c-format msgid "unknown architecture: %s" msgstr "తెలియని ఆకృతి %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17592 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17596 #, fuzzy, c-format msgid "architecture from emulator '%s' doesn't match given architecture '%s'" msgstr "లక్ష్యపు డొమైన్ పేరు '%s' మూలం '%s' తో సరిపోలుటలేదు" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17602 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17606 #, fuzzy, c-format msgid "unable to find any emulator to serve '%s' architecture" msgstr "%s ఆకృతికొరకు CPU మాప్ కనుగొనలేదు" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17616 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17620 #, fuzzy, c-format msgid "the machine '%s' is not supported by emulator '%s'" msgstr "వైఫల్య చర్య %s సాన్‌లాక్ చే తోడ్పాటునీయబడదు" -#: src/qemu/qemu_driver.c:18036 +#: src/qemu/qemu_driver.c:18040 #, fuzzy, c-format msgid "Stats types bits 0x%x are not supported by this daemon" msgstr "ఈ qemu చేత లింక్ స్థితి అమర్చుటకు తోడ్పాటులేదు" @@ -17307,323 +17302,323 @@ msgstr "అనుకోని డిస్కు చిరునామా రక msgid "SCSI controller %d was missing its PCI address" msgstr "SCSI నియంత్రణి %d అనునది దాని PCI చిరునామాను తప్పిపోయింది" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:791 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:777 #, c-format msgid "" "No device with bus '%s' and target '%s'. cdrom and floppy device hotplug " "isn't supported by libvirt" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:815 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:801 msgid "disk device='lun' is not supported for usb bus" msgstr "డిస్కు device='lun' అనునది usb బస్ కొరకు తోడ్పాటునీయదు" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:896 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:882 msgid "installed qemu version does not support host_net_add" msgstr "సంస్థాపించిన qemu వర్షన్ host_net_addను మద్దతించదు" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:971 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:957 msgid "virtio-s390 net device cannot be hotplugged." msgstr "virtio-s390 నెట్ పరికరం హాట్అన్‌ప్లగ్‌డ్ కాలేదు." -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:987 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:973 msgid "Unable to attach network devices without vlan" msgstr "vlan లేకుండా నెట్వర్కు పరికరములను అనుభందించలేదు" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1086 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1072 msgid "device alias not found: cannot set link state to down" msgstr "పరికరం మారుపేరు కనబడలేదు: లింకు స్థితిను డౌన్‌కు అమర్చలేదు" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1098 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1084 msgid "setting of link state not supported: Link is up" msgstr "లింకు స్థితి ని అమర్చుటకు తోడ్పాటులేదు: లింకు అప్ అయివుంది" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1279 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1265 msgid "guest unexpectedly quit during hotplug" msgstr "హాట్‌ప్లగ్ నందు అతిథి అనుకోకుండా నిష్క్రమించెను" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1395 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1381 msgid "attaching serial console is not supported" msgstr "వరుస కన్సోల్ అనుబందించుట తోడ్పాటునీయదు" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1401 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1387 msgid "chardev already exists" msgstr "chardev ఇప్పటికే వుంది" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1437 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1423 msgid "detaching serial console is not supported" msgstr "వరుస కన్సోల్ వేరుచేయుటకు తోడ్పాటులేదు" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1614 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1600 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to prepare scsi hostdev for iSCSI: %s" msgstr "scsi hostdev ను సిద్దపరచలేక పోయింది: %s:%d:%d:%d" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1619 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1605 #, c-format msgid "Unable to prepare scsi hostdev: %s:%d:%d:%d" msgstr "scsi hostdev ను సిద్దపరచలేక పోయింది: %s:%d:%d:%d" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1753 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1739 msgid "interface is missing bridge name" msgstr "ఇంటర్ఫేస్ నందు బ్రిడ్జుపేరు దొరకలేదు" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1765 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1751 #, c-format msgid "Couldn't find network '%s'" msgstr "నెట్వర్కు '%s' కనుగొనలేక పోయింది" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1779 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1765 #, c-format msgid "Interface type %d has no bridge name" msgstr "ఇంటర్ఫేస్ రకం %d బ్రిడ్జ్ పేరు కలిగిలేదు" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1807 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1793 #, c-format msgid "bridge %s doesn't exist" msgstr "బ్రిడ్జ్ %s లేదు" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1831 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1817 #, c-format msgid "unable to recover former state by adding port to bridge %s" msgstr "పోర్టును బ్రిడ్జ్ %s కు జతచేయుట చేత ఫార్మర్ స్థితిని రికవర్ చేయలేదు" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1858 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1844 #, c-format msgid "filters not supported on interfaces of type %s" msgstr "%s రకం యొక్క ఇంటర్ఫేసెస్ పైన వడపోతలు తోడ్పాటునీయవు" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1870 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1856 #, c-format msgid "" "failed to add new filter rules to '%s' - attempting to restore old rules" msgstr "" "'%s' కు కొత్త వడపోత నియమాలను జతచేయుటకు విఫలమైంది - పాత నియమాలను తిరిగివుంచుటకు ప్రయత్నిస్తోంది" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1894 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1880 msgid "can't change link state: device alias not found" msgstr "లింకు స్థితిని మార్చలేదు: పరికరం మారుపేరు కనబడలేదు" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1933 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1919 msgid "cannot find existing network device to modify" msgstr "సవరించుటకు యిప్పటికే వున్న నెట్వర్కు పరికరం కనుగొనలేదు" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1941 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1927 #, c-format msgid "cannot change config of '%s' network type" msgstr "'%s' నెట్వర్కు రకం యొక్క ఆకృతీకరణ మార్చలేదు" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1964 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1950 #, c-format msgid "cannot change network interface mac address from %s to %s" msgstr "%s నుండి %s కు నెట్వర్కు ఇంటర్ఫేస్ mac చిరునామా మార్చలేదు" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1973 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1959 #, c-format msgid "cannot modify network device model from %s to %s" msgstr "%s నుండి %s కు నెట్వర్కు పరికరం రకం సవరించలేదు" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1986 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1972 msgid "cannot modify virtio network device driver attributes" msgstr "వర్టియో నెట్వర్కు పరికరం డ్రైవర్ యాట్రిబ్యూట్స్ సవరించలేదు" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2000 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1986 msgid "cannot modify network device script attribute" msgstr "నెట్వర్కు పరికరం స్క్రిప్టు యాట్రిబ్యూట్ సవరించలేదు" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2009 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1995 msgid "cannot modify network device tap name" msgstr "నెట్వర్కు పరికరం టాప్ పేరు సవరించలేదు" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2027 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2013 msgid "cannot modify network device guest PCI address" msgstr "నెట్వర్కు పరికరం PCI చిరునామా సవరించలేదు" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2036 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2022 msgid "cannot modify network device alias" msgstr "నెట్వర్కు పరికరం మారుపేరు సవరించలేదు" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2041 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2027 msgid "cannot modify network device rom bar setting" msgstr "నెట్వర్కు పరికరం rom బార్ అమరిక సవరించలేదు" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2046 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2032 msgid "cannot modify network rom file" msgstr "నెట్వర్కు rom ఫైలు సవరించలేదు" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2051 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2037 msgid "cannot modify network device boot index setting" msgstr "నెట్వర్కు పరికర బూట్ విషయసూచి అమర్పు సవరించలేదు" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2078 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2064 #, c-format msgid "cannot change network interface type to '%s'" msgstr "నెట్వర్కు ఇంటర్ఫేస్ రకం ను '%s' కు మార్చలేదు" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2136 src/qemu/qemu_hotplug.c:2209 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2122 src/qemu/qemu_hotplug.c:2195 #, c-format msgid "unable to change config on '%s' network type" msgstr "'%s' నెట్వర్కు రకం పైని ఆకృతీకరణ మార్చలేదు" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2317 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2303 msgid "cannot find existing graphics device to modify" msgstr "సవరించుటకు ఇప్పటికేవున్న గ్రాఫిక్స్ పరికరం కనుగొనలేదు" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2323 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2309 msgid "cannot change the number of listen addresses" msgstr "లిజన్ చిరునామాల యొక్క సంఖ్యను మార్చలేదు" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2333 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2319 msgid "cannot change the type of listen address" msgstr "లిజన్ చిరునామా యొక్క రకమును మార్చలేదు" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2342 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2328 msgid "cannot change listen address setting on vnc graphics" msgstr "vnc గ్రాఫిక్స్ పైని లిజన్ చిరునామా అమరికను మార్చలేదు" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2343 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2329 msgid "cannot change listen address setting on spice graphics" msgstr "స్పైస్ గ్రాఫిక్స్ పైని లిజన్ చిరునామా అమరికను మార్చలేదు" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2352 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2338 msgid "cannot change listen network setting on vnc graphics" msgstr "vnc గ్రాఫిక్స్ పైని లిజన్ నెట్వర్కు అమరికను మార్చలేదు" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2353 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2339 msgid "cannot change listen network setting on spice graphics" msgstr "స్ఫైస్ గ్రాఫిక్స్ పైని లిజన్ నెట్వర్కు అమరికను మార్చలేదు" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2371 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2357 msgid "cannot change port settings on vnc graphics" msgstr "vnc గ్రాఫిక్స్ పైని పోర్ట్ అమరికలను మార్చలేదు" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2376 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2362 msgid "cannot change keymap setting on vnc graphics" msgstr "vnc గ్రాఫిక్స్ పైని కీమాప్ అమరికను మార్చలేదు" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2417 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2403 msgid "cannot change port settings on spice graphics" msgstr "స్పైస్ గ్రాఫిక్స్ పైని పోర్ట్ అమరికలను మార్చలేదు" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2423 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2409 msgid "cannot change keymap setting on spice graphics" msgstr "స్పైస్ గ్రాఫిక్స్ పైని కీమాప్ అమరికను మార్చలేదు" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2465 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2451 #, c-format msgid "unable to change config on '%s' graphics type" msgstr "'%s' గ్రాఫిక్స్ రకం పైని ఆకృతీకరణ మార్చలేదు" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2747 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2733 msgid "unable to determine original VLAN" msgstr "వాస్తవ VLANను నిర్ధారించలేదు" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2884 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2870 #, c-format msgid "don't know how to remove a %s device" msgstr "%s పరికరం ఎలా తీసివేయాలో తెలియదు" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2937 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2923 msgid "Unable to wait on unplug condition" msgstr "అన్‌ప్లగ్ నియమం పై వేచివుండలేదు" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2978 src/qemu/qemu_hotplug.c:3217 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2964 src/qemu/qemu_hotplug.c:3203 #, c-format msgid "cannot hot unplug multifunction PCI device: %s" msgstr "మల్టీఫంక్షన్ PCI పరికరం హాట్ అన్‌ప్లగ్ చేయలేదు: %s" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2988 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2974 msgid "device cannot be detached without a valid CCW address" msgstr "చెల్లునటువంటి CCW చిరునామా లేకుండా పరికరం విడదీయలేము" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2995 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2981 msgid "device cannot be detached without a valid PCI address" msgstr "చెల్లునటువంటి PCI చిరునామా లేకుండా పరికరం వీడదీయబడలేదు" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3041 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3027 #, c-format msgid "Underlying qemu does not support %s disk removal" msgstr "అండర్‌లేయింగ్ qemu అనునది %s డిస్కు తీసివేతకు తోడ్పాటునీయదు" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3048 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3034 #, fuzzy, c-format msgid "disk '%s' is in an active block job" msgstr "డిస్కు '%s' అనునది క్రియాశీల నిరోధక కాపీ జాబ్ నందు వుంది" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3114 src/uml/uml_driver.c:2370 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3100 src/uml/uml_driver.c:2370 msgid "This type of disk cannot be hot unplugged" msgstr "ఈ రకమైన డిస్కు హాట్ అన్‌ప్లగ్‌డ్ కాలేదు" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3118 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3104 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be detached" msgstr "డిస్కు పరికర రకం '%s' విడదీయబడలేదు" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3190 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3176 #, c-format msgid "controller %s:%d not found" msgstr "నియంత్రిక %s:%d కనబడలేదు" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3202 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3188 #, c-format msgid "device with '%s' address cannot be detached" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3209 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3195 #, c-format msgid "device with invalid '%s' address cannot be detached" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3224 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3210 msgid "device cannot be detached: device is busy" msgstr "పరికరం వేరుచేయబడలేదు: పరికరం ఖాళీగాలేదు" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3281 src/qemu/qemu_hotplug.c:3510 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3267 src/qemu/qemu_hotplug.c:3496 msgid "device cannot be detached without a PCI address" msgstr "PCI చిరునామా లేకుండా పరికరము వేరుచేయబడలేదు" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3308 src/qemu/qemu_hotplug.c:3338 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3294 src/qemu/qemu_hotplug.c:3324 msgid "device cannot be detached without a device alias" msgstr "పరికరపు యెలియాస్ లేకుండా పరికరము వేరుబడలేదు" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3314 src/qemu/qemu_hotplug.c:3344 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3300 src/qemu/qemu_hotplug.c:3330 msgid "device cannot be detached with this QEMU version" msgstr "ఈ QEMU వర్షన్‌తో పరికరము వేరుచేయబడలేదు" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3434 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3420 #, c-format msgid "host usb device %03d.%03d not found" msgstr "హోస్ట్ usb పరికరము %03d.%03d కనబడలేదు" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3438 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3424 #, c-format msgid "host usb device vendor=0x%.4x product=0x%.4x not found" msgstr "అతిధేయ usb పరికరం అమ్మకందారి=0x%.4x ఉత్పత్తి=0x%.4x కనబడలేదు" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3447 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3433 #, fuzzy, c-format msgid "host scsi iSCSI path %s not found" msgstr "అతిధేయ scsi పరికరం %s:%d:%d.%d కనబడలేదు" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3453 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3439 #, c-format msgid "host scsi device %s:%d:%d.%d not found" msgstr "అతిధేయ scsi పరికరం %s:%d:%d.%d కనబడలేదు" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3503 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3489 msgid "device cannot be detached without a CCW address" msgstr "CCW చిరునామా లేకుండా పరికరం వేరుచేయబడలేదు" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3516 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3502 #, c-format msgid "cannot hot unplug multifunction PCI device :%s" msgstr "మల్టీఫంక్షన్ PCI పరికరం హాట్ అన్‌ప్లగ్ చేయలేదు :%s" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3585 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3571 msgid "Graphics password only supported for VNC" msgstr "గ్రాఫిక్స్ సంకేతపదం అనునది VNC కొరకు మాత్రమే తోడ్పాటునిచ్చును" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3611 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3597 msgid "Expiry of passwords is not supported" msgstr "సంకేతపదముల గడువుతీర్చుటకు తోడ్పాటులేదు" @@ -22019,7 +22014,7 @@ msgstr "netfs మూలాల కొరకు అతిధేయపేరు త #: src/storage/storage_backend_iscsi.c:60 #: src/storage/storage_backend_iscsi.c:193 #: src/storage/storage_backend_iscsi.c:251 -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:379 src/storage/storage_driver.c:2943 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:379 src/storage/storage_driver.c:2945 msgid "Expected exactly 1 host for the storage pool" msgstr "నిల్వ పూల్ కొరకు ఖచ్చితంగా 1 అతిధేయ అనుకొంది" @@ -22547,200 +22542,200 @@ msgid "Failed to initialize storage pool '%s': %s" msgstr "నిల్వ పూల్ '%s' సిద్దపరచుటకు విఫలమైంది: %s" #: src/storage/storage_driver.c:107 src/storage/storage_driver.c:120 -#: src/storage/storage_driver.c:134 +#: src/storage/storage_driver.c:135 msgid "no error message found" msgstr "ఏ దోష సందేశం కనుగొనలేదు" -#: src/storage/storage_driver.c:118 src/storage/storage_driver.c:132 +#: src/storage/storage_driver.c:118 src/storage/storage_driver.c:133 #, c-format msgid "Failed to autostart storage pool '%s': %s" msgstr "నిల్వ పూల్ '%s' స్వయంచాలక ప్రారంభముకు విఫలమైంది: %s" -#: src/storage/storage_driver.c:287 +#: src/storage/storage_driver.c:288 #, fuzzy, c-format msgid "no storage pool with matching uuid '%s'" msgstr "సరిపోలు uuid %s తో ఏ నిల్వ పూల్ లేదు" -#: src/storage/storage_driver.c:316 src/storage/storage_driver.c:344 -#: src/storage/storage_driver.c:1546 src/storage/storage_driver.c:1777 +#: src/storage/storage_driver.c:317 src/storage/storage_driver.c:345 +#: src/storage/storage_driver.c:1547 src/storage/storage_driver.c:1778 #, c-format msgid "no storage pool with matching name '%s'" msgstr "సరిపోలు నామము '%s'తో యెటువంటి నిల్వ పూల్ లేదు" -#: src/storage/storage_driver.c:531 src/test/test_driver.c:4797 +#: src/storage/storage_driver.c:532 src/test/test_driver.c:4797 #, c-format msgid "pool type '%s' does not support source discovery" msgstr "పూల్ టైప్ '%s' మూలము ఆవిష్కారమును మద్దతించదు" -#: src/storage/storage_driver.c:554 src/storage/storage_driver.c:723 -#: src/storage/storage_driver.c:861 src/storage/storage_driver.c:974 -#: src/storage/storage_driver.c:1120 src/storage/storage_driver.c:1770 +#: src/storage/storage_driver.c:555 src/storage/storage_driver.c:724 +#: src/storage/storage_driver.c:862 src/storage/storage_driver.c:975 +#: src/storage/storage_driver.c:1121 src/storage/storage_driver.c:1771 #, fuzzy, c-format msgid "no storage pool with matching uuid '%s' (%s)" msgstr "సరిపోలు uuid %s తో ఏ నిల్వ పూల్ లేదు" -#: src/storage/storage_driver.c:740 src/storage/storage_driver.c:880 -#: src/storage/storage_driver.c:937 src/storage/storage_driver.c:993 +#: src/storage/storage_driver.c:741 src/storage/storage_driver.c:881 +#: src/storage/storage_driver.c:938 src/storage/storage_driver.c:994 #, c-format msgid "pool '%s' has asynchronous jobs running." msgstr "ఏకకాలం కాకుండా నడుస్తున్న జాబులను పూల్ '%s' కలిగివుంది." -#: src/storage/storage_driver.c:750 +#: src/storage/storage_driver.c:751 #, c-format msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s" msgstr "స్వయంచాలక లింకు '%s' తొలగించుటకు విఫలమైంది: %s" -#: src/storage/storage_driver.c:944 +#: src/storage/storage_driver.c:945 msgid "pool does not support pool deletion" msgstr "పూల్ అనునది పూల్ తొలగింపును మద్దతించదు" -#: src/storage/storage_driver.c:1381 +#: src/storage/storage_driver.c:1382 #, c-format msgid "no storage vol with matching key %s" msgstr "సరిపోలు కీ %s తో ఏ నిల్వ వాల్యూమ్ లేదు" -#: src/storage/storage_driver.c:1472 +#: src/storage/storage_driver.c:1473 #, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s' (%s)" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1497 +#: src/storage/storage_driver.c:1498 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "నిల్వ పూల్ vol తొలగింపును మద్దతీయుటలేదు" -#: src/storage/storage_driver.c:1597 src/storage/storage_driver.c:2061 -#: src/storage/storage_driver.c:2135 src/storage/storage_driver.c:2230 +#: src/storage/storage_driver.c:1598 src/storage/storage_driver.c:2062 +#: src/storage/storage_driver.c:2137 src/storage/storage_driver.c:2232 #, fuzzy, c-format msgid "volume '%s' is still in use." msgstr "వాల్యూమ్ '%s' యిప్పటికి కేటాయించబడివుంది." -#: src/storage/storage_driver.c:1604 src/storage/storage_driver.c:1837 -#: src/storage/storage_driver.c:1945 src/storage/storage_driver.c:2068 -#: src/storage/storage_driver.c:2142 src/storage/storage_driver.c:2237 +#: src/storage/storage_driver.c:1605 src/storage/storage_driver.c:1838 +#: src/storage/storage_driver.c:1946 src/storage/storage_driver.c:2069 +#: src/storage/storage_driver.c:2144 src/storage/storage_driver.c:2239 #, c-format msgid "volume '%s' is still being allocated." msgstr "వాల్యూమ్ '%s' యిప్పటికి కేటాయించబడివుంది." -#: src/storage/storage_driver.c:1655 +#: src/storage/storage_driver.c:1656 #, c-format msgid "'%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1665 +#: src/storage/storage_driver.c:1666 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "నిల్వ పూల్ వాల్యూమ్ సృష్టీకరణను మద్దతీయుట లేదు" -#: src/storage/storage_driver.c:1815 +#: src/storage/storage_driver.c:1816 #, c-format msgid "storage volume name '%s' already in use." msgstr "నిల్వ వాల్యూమ్ నామము '%s' యిప్పటికే వుపయోగంలోవుంది" -#: src/storage/storage_driver.c:1831 +#: src/storage/storage_driver.c:1832 msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume" msgstr "ఉన్న వాల్యూమ్ నుండి వాల్యూమ్ సృష్టించుటకు నిల్వ పూల్ మద్దతునీయదు" -#: src/storage/storage_driver.c:1952 +#: src/storage/storage_driver.c:1953 #, fuzzy msgid "storage pool doesn't support volume download" msgstr "నిల్వ పూల్ వాల్యూమ్ సృష్టీకరణను మద్దతీయుట లేదు" -#: src/storage/storage_driver.c:2029 +#: src/storage/storage_driver.c:2030 #, fuzzy msgid "Failed to create thread to handle pool refresh" msgstr "అతిధేయ ను నిలువరించుటకు త్రెడ్ సృష్టించుటలో విఫలమైంది" -#: src/storage/storage_driver.c:2075 +#: src/storage/storage_driver.c:2076 #, fuzzy msgid "storage pool doesn't support volume upload" msgstr "నిల్వ పూల్ వాల్యూమ్ సృష్టీకరణను మద్దతీయుట లేదు" -#: src/storage/storage_driver.c:2156 +#: src/storage/storage_driver.c:2158 msgid "can't shrink capacity below existing allocation" msgstr "ఇప్పటికేవున్న కేటాయింపు కన్నా తక్కువకు సామర్ధ్యం కుదించలేదు" -#: src/storage/storage_driver.c:2164 +#: src/storage/storage_driver.c:2166 msgid "" "Can't shrink capacity below current capacity with shrink flag explicitly " "specified" msgstr "కుదింపు ఫ్లాగ్ ప్రత్యేకంగా తెలిపి సామర్ధ్యంను ప్రస్తుత సామర్ధ్యం కన్నా తక్కువకు కుదించలేదు" -#: src/storage/storage_driver.c:2171 +#: src/storage/storage_driver.c:2173 msgid "Not enough space left on storage pool" msgstr "నిల్వ పూల్ పైన సరిపోవునంత జాగా లేదు" -#: src/storage/storage_driver.c:2177 +#: src/storage/storage_driver.c:2179 msgid "storage pool does not support changing of volume capacity" msgstr "వాల్యూమ్ సామర్ధ్యం మార్చుటకు నిల్వ పూల్ తోడ్పాటులేదు" -#: src/storage/storage_driver.c:2216 +#: src/storage/storage_driver.c:2218 #, c-format msgid "wiping algorithm %d not supported" msgstr "అల్గార్దెమ్ %d తుడిచివేయుట తోడ్పాటులేదు" -#: src/storage/storage_driver.c:2244 +#: src/storage/storage_driver.c:2246 #, fuzzy msgid "storage pool doesn't support volume wiping" msgstr "iSCSI నిల్వ పూల్ అనునది వాల్యూమ్ చెరిపివేతను తోడ్పాటునీయలేదు" -#: src/storage/storage_driver.c:2678 src/storage/storage_driver.c:2712 +#: src/storage/storage_driver.c:2680 src/storage/storage_driver.c:2714 #, fuzzy msgid "storage file backend not initialized" msgstr "సాన్‌లాక్ చొప్పింత ఆరంభించబడలేదు" -#: src/storage/storage_driver.c:2684 +#: src/storage/storage_driver.c:2686 #, fuzzy, c-format msgid "" "storage file header reading is not supported for storage type %s (protocol: " "%s)" msgstr "డిస్కు %s కొరకు అంతర్గత స్నాప్‌షాట్ అనునది నిల్వ రకం %s కొరకు తోడ్పాటునీయదు" -#: src/storage/storage_driver.c:2718 +#: src/storage/storage_driver.c:2720 #, fuzzy, c-format msgid "" "unique storage file identifier not implemented for storage type %s " "(protocol: %s)'" msgstr "డిస్కు %s కొరకు అంతర్గత స్నాప్‌షాట్ అనునది నిల్వ రకం %s కొరకు తోడ్పాటునీయదు" -#: src/storage/storage_driver.c:2811 +#: src/storage/storage_driver.c:2813 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot access storage file '%s' (as uid:%d, gid:%d)" msgstr "ఆకృతీకరణ ఫైలు %s ను యాక్సెస్ చేయలేదు" -#: src/storage/storage_driver.c:2816 +#: src/storage/storage_driver.c:2818 #, c-format msgid "" "Cannot access backing file '%s' of storage file '%s' (as uid:%d, gid:%d)" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2829 +#: src/storage/storage_driver.c:2831 #, fuzzy, c-format msgid "backing store for %s (%s) is self-referential" msgstr "%s కొరకు స్టోర్ బాకింగ్ సెల్ఫ్-రిఫెరెన్షియల్" -#: src/storage/storage_driver.c:2968 +#: src/storage/storage_driver.c:2970 #, c-format msgid "unexpected iscsi volume name '%s'" msgstr "అనుకోని iscsi వాల్యూమ్ పేరు '%s'" -#: src/storage/storage_driver.c:3039 +#: src/storage/storage_driver.c:3041 #, c-format msgid "storage pool '%s' containing volume '%s' is not active" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:3062 +#: src/storage/storage_driver.c:3064 msgid "disk source mode is only valid when storage pool is of iscsi type" msgstr "నిల్వ పూల్ iscsi రకంది అయినప్పుడు మాత్రమే డిస్కు మూలం రీతి చెల్లుతుంది" -#: src/storage/storage_driver.c:3084 src/storage/storage_driver.c:3118 +#: src/storage/storage_driver.c:3086 src/storage/storage_driver.c:3120 msgid "'startupPolicy' is only valid for 'file' type volume" msgstr "'startupPolicy' అనునది 'file' రకం వాల్యూమ్ కొరకు మాత్రమే చెల్లునది" -#: src/storage/storage_driver.c:3106 +#: src/storage/storage_driver.c:3108 #, c-format msgid "unexpected storage volume type '%s' for storage pool type '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:3153 +#: src/storage/storage_driver.c:3155 #, c-format msgid "using '%s' pools for backing 'volume' disks isn't yet supported" msgstr "" @@ -26061,7 +26056,7 @@ msgstr "తెలియని auth రకము '%s'" msgid "failed to parse backing file location '%s'" msgstr "'%s' నందు mac ఫిల్టర్‌ను చేతనముచేయుటకు విఫలమైంది" -#: src/util/virstoragefile.c:2147 src/util/virstoragefile.c:2221 +#: src/util/virstoragefile.c:2147 src/util/virstoragefile.c:2222 #, fuzzy, c-format msgid "invalid backing protocol '%s'" msgstr "తెలియని నిభందన(ప్రోటోకాల్) '%s'" @@ -26071,42 +26066,42 @@ msgstr "తెలియని నిభందన(ప్రోటోకాల్) msgid "invalid protocol transport type '%s'" msgstr "తెలియని ప్రొటోకాల్ బదిలీ రకం '%s'" -#: src/util/virstoragefile.c:2239 +#: src/util/virstoragefile.c:2240 #, fuzzy, c-format msgid "missing remote information in '%s' for protocol nbd" msgstr "%s నందు దొరకని పేరు సమాచారం" -#: src/util/virstoragefile.c:2245 +#: src/util/virstoragefile.c:2246 #, fuzzy, c-format msgid "missing unix socket path in nbd backing string %s" msgstr "యాక్సిస్ చేయలేని బ్యాకింగ్ స్టోర్ వాల్యూము %s" -#: src/util/virstoragefile.c:2256 +#: src/util/virstoragefile.c:2257 #, fuzzy, c-format msgid "missing host name in nbd string '%s'" msgstr "%s నందు దొరకని పేరు సమాచారం" -#: src/util/virstoragefile.c:2266 +#: src/util/virstoragefile.c:2267 #, fuzzy, c-format msgid "missing port in nbd string '%s'" msgstr "VNC పోర్టు సంఖ్య '%s' నందు దొరకలేదు" -#: src/util/virstoragefile.c:2286 +#: src/util/virstoragefile.c:2287 #, fuzzy, c-format msgid "backing store parser is not implemented for protocol %s" msgstr "ఈ ప్లాట్‌ఫాం పైన నోడ్ సెట్ మెమొరీ పారామితులు యింప్లిమెంట్ కాలేదు" -#: src/util/virstoragefile.c:2298 +#: src/util/virstoragefile.c:2299 #, c-format msgid "malformed backing store path for protocol %s" msgstr "" -#: src/util/virstoragefile.c:2531 +#: src/util/virstoragefile.c:2532 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to canonicalize path '%s'" msgstr "పాత్ '%s' ను కెనోనికలైజ్ చేయలేదు" -#: src/util/virstoragefile.c:2668 +#: src/util/virstoragefile.c:2669 msgid "" "failed to resolve relative backing name: base image is not in backing chain" msgstr "" @@ -29524,7 +29519,7 @@ msgstr "చదువుటకు తెరువుటలో విఫలమై msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "దస్త్రమునుండి చదువుటకు లేదా lseek కు విఫలమైంది: %s" -#: src/xen/xend_internal.c:3404 +#: src/xen/xend_internal.c:3405 msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "పరికరము రకముయొక్క హాట్‌ప్లగ్ మద్దతీయుటలేదు" @@ -38485,6 +38480,10 @@ msgstr "" msgid "Unable to exec shell %s" msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "pflash is not supported for %s guest architecture" +#~ msgstr "%s పరికరము కొరకు తీసివేయదగు మాధ్యమం మద్దతించబడదు" + #~ msgid "domain is not being migrated" #~ msgstr "డొమైన్ వలసపంప బడలేదు" diff --git a/po/th.po b/po/th.po index 9d95e77e88a03d889851fc068192a51e07bdc04d..2b599315f36094fa656b39e57dd9c57a42a52dba 100644 --- a/po/th.po +++ b/po/th.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-15 18:42-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2015-02-07 21:34-0500\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-28 14:11+0000\n" "Last-Translator: Daniel \n" "Language-Team: Thai (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/" @@ -896,7 +896,7 @@ msgid "bhyve state driver is not active" msgstr "" #: src/bhyve/bhyve_driver.c:255 src/lxc/lxc_driver.c:5365 -#: src/libxl/libxl_driver.c:543 src/qemu/qemu_command.c:7914 +#: src/libxl/libxl_driver.c:543 src/qemu/qemu_command.c:7906 #: src/qemu/qemu_driver.c:1252 src/xen/xen_driver.c:656 msgid "Host SMBIOS information is not available" msgstr "" @@ -912,21 +912,21 @@ msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "" #: src/bhyve/bhyve_driver.c:394 src/libxl/libxl_driver.c:3708 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7689 src/storage/storage_driver.c:1140 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7689 src/storage/storage_driver.c:1141 #: src/uml/uml_driver.c:2468 #, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "" #: src/bhyve/bhyve_driver.c:401 src/network/bridge_driver.c:3443 -#: src/storage/storage_driver.c:1147 +#: src/storage/storage_driver.c:1148 #, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "" #: src/bhyve/bhyve_driver.c:408 src/lxc/lxc_driver.c:3211 #: src/libxl/libxl_driver.c:3722 src/network/bridge_driver.c:3450 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7703 src/storage/storage_driver.c:1155 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7703 src/storage/storage_driver.c:1156 #: src/uml/uml_driver.c:2482 #, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" @@ -948,8 +948,8 @@ msgid "No domain with matching uuid '%s'" msgstr "" #: src/bhyve/bhyve_driver.c:776 src/parallels/parallels_driver.c:1220 -#: src/qemu/qemu_driver.c:1520 src/qemu/qemu_driver.c:11065 -#: src/qemu/qemu_driver.c:11476 src/qemu/qemu_driver.c:11519 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1520 src/qemu/qemu_driver.c:11067 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11480 src/qemu/qemu_driver.c:11523 #, c-format msgid "no domain with matching name '%s'" msgstr "" @@ -1001,24 +1001,24 @@ msgstr "" #: src/qemu/qemu_driver.c:9754 src/qemu/qemu_driver.c:9829 #: src/qemu/qemu_driver.c:9912 src/qemu/qemu_driver.c:10064 #: src/qemu/qemu_driver.c:10408 src/qemu/qemu_driver.c:10530 -#: src/qemu/qemu_driver.c:10778 src/qemu/qemu_driver.c:11875 -#: src/qemu/qemu_driver.c:11913 src/qemu/qemu_driver.c:11973 -#: src/qemu/qemu_driver.c:12030 src/qemu/qemu_driver.c:12074 -#: src/qemu/qemu_driver.c:12129 src/qemu/qemu_driver.c:12195 -#: src/qemu/qemu_driver.c:13167 src/qemu/qemu_driver.c:14671 -#: src/qemu/qemu_driver.c:14680 src/qemu/qemu_driver.c:14828 -#: src/qemu/qemu_driver.c:14909 src/qemu/qemu_driver.c:15024 -#: src/qemu/qemu_driver.c:15179 src/qemu/qemu_driver.c:15214 -#: src/qemu/qemu_driver.c:15361 src/qemu/qemu_driver.c:15445 -#: src/qemu/qemu_driver.c:15555 src/qemu/qemu_driver.c:15922 -#: src/qemu/qemu_driver.c:16142 src/qemu/qemu_driver.c:16208 -#: src/qemu/qemu_driver.c:16677 src/qemu/qemu_driver.c:16819 -#: src/qemu/qemu_driver.c:16879 src/qemu/qemu_driver.c:16917 -#: src/qemu/qemu_driver.c:16957 src/qemu/qemu_driver.c:17028 -#: src/qemu/qemu_driver.c:17040 src/qemu/qemu_driver.c:17139 -#: src/qemu/qemu_driver.c:17151 src/qemu/qemu_driver.c:17328 -#: src/qemu/qemu_driver.c:17389 src/qemu/qemu_driver.c:17405 -#: src/qemu/qemu_driver.c:17452 src/qemu/qemu_driver.c:17502 +#: src/qemu/qemu_driver.c:10778 src/qemu/qemu_driver.c:11879 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11917 src/qemu/qemu_driver.c:11977 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12034 src/qemu/qemu_driver.c:12078 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12133 src/qemu/qemu_driver.c:12199 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13171 src/qemu/qemu_driver.c:14675 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14684 src/qemu/qemu_driver.c:14832 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14913 src/qemu/qemu_driver.c:15028 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15183 src/qemu/qemu_driver.c:15218 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15365 src/qemu/qemu_driver.c:15449 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15559 src/qemu/qemu_driver.c:15926 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16146 src/qemu/qemu_driver.c:16212 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16681 src/qemu/qemu_driver.c:16823 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16883 src/qemu/qemu_driver.c:16921 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16961 src/qemu/qemu_driver.c:17032 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17044 src/qemu/qemu_driver.c:17143 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17155 src/qemu/qemu_driver.c:17332 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17393 src/qemu/qemu_driver.c:17409 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17456 src/qemu/qemu_driver.c:17506 #: src/qemu/qemu_migration.c:2433 src/qemu/qemu_migration.c:4543 #: src/test/test_driver.c:6429 src/uml/uml_driver.c:2601 #: src/xen/xen_driver.c:2644 src/xen/xm_internal.c:677 @@ -1042,7 +1042,7 @@ msgid "unknown type '%s'" msgstr "" #: src/bhyve/bhyve_driver.c:1349 src/qemu/qemu_domain.c:1743 -#: src/qemu/qemu_driver.c:11809 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11813 msgid "cannot get host CPU capabilities" msgstr "" @@ -1112,7 +1112,7 @@ msgstr "" msgid "Missing CPU architecture" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:273 src/conf/domain_conf.c:12954 +#: src/conf/cpu_conf.c:273 src/conf/domain_conf.c:12955 #, c-format msgid "Unknown architecture %s" msgstr "" @@ -1703,7 +1703,7 @@ msgid "unsupported element '%s' of 'origstates'" msgstr "" #: src/conf/domain_conf.c:4082 src/conf/domain_conf.c:6169 -#: src/conf/domain_conf.c:7114 +#: src/conf/domain_conf.c:7115 #, c-format msgid "Unable to parse devaddr parameter '%s'" msgstr "" @@ -1950,7 +1950,7 @@ msgstr "" msgid "missing name for disk source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:5329 src/util/virstoragefile.c:2178 +#: src/conf/domain_conf.c:5329 src/util/virstoragefile.c:2179 #, c-format msgid "missing volume name or file name in gluster source path '%s'" msgstr "" @@ -2236,7 +2236,7 @@ msgstr "" msgid "Setting disk 'requisite' is allowed only for cdrom or floppy" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6230 src/conf/domain_conf.c:6671 +#: src/conf/domain_conf.c:6230 src/conf/domain_conf.c:6672 #, c-format msgid "unknown driver format value '%s'" msgstr "" @@ -2281,1416 +2281,1416 @@ msgstr "Failed to start domain %s" msgid "Malformed 'max_sectors' value %s'" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:6451 +#: src/conf/domain_conf.c:6452 #, c-format msgid "Invalid ports: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6466 +#: src/conf/domain_conf.c:6467 #, c-format msgid "Invalid vectors: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6505 +#: src/conf/domain_conf.c:6506 msgid "pci-root and pcie-root controllers should not have an address" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6511 +#: src/conf/domain_conf.c:6512 msgid "pci-root and pcie-root controllers should have index 0" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6537 +#: src/conf/domain_conf.c:6538 msgid "Controllers must use the 'pci' address type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6596 +#: src/conf/domain_conf.c:6597 #, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6607 +#: src/conf/domain_conf.c:6608 #, c-format msgid "unknown accessmode '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6663 +#: src/conf/domain_conf.c:6664 #, c-format msgid "unknown fs driver type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6679 +#: src/conf/domain_conf.c:6680 #, c-format msgid "unknown filesystem write policy '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6702 +#: src/conf/domain_conf.c:6703 msgid "missing 'usage' attribute for RAM filesystem" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6707 +#: src/conf/domain_conf.c:6708 #, c-format msgid "cannot parse usage '%s' for RAM filesystem" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6769 +#: src/conf/domain_conf.c:6770 msgid "missing type attribute in interface's element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6774 +#: src/conf/domain_conf.c:6775 #, c-format msgid "unknown type '%s' in interface's element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6782 +#: src/conf/domain_conf.c:6783 #, c-format msgid "unsupported type '%s' in interface's element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6803 +#: src/conf/domain_conf.c:6804 #, c-format msgid "" " element unsupported for type='%s' in interface's " "element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6817 +#: src/conf/domain_conf.c:6818 #, c-format msgid "Unknown mode '%s' in interface element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6848 +#: src/conf/domain_conf.c:6849 #, c-format msgid "Unable to parse class id '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6858 +#: src/conf/domain_conf.c:6859 msgid "" "Missing element with bridge name in interface's element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6947 +#: src/conf/domain_conf.c:6948 #, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7004 +#: src/conf/domain_conf.c:7005 #, c-format msgid " element unsupported for " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7050 +#: src/conf/domain_conf.c:7051 msgid "Invalid specification of multiple s in a single " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7096 src/qemu/qemu_command.c:10649 +#: src/conf/domain_conf.c:7097 src/qemu/qemu_command.c:10641 #, c-format msgid "unable to parse mac address '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7102 +#: src/conf/domain_conf.c:7103 #, c-format msgid "expected unicast mac address, found multicast '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7135 +#: src/conf/domain_conf.c:7136 msgid "Network interfaces must use 'pci' address type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7143 +#: src/conf/domain_conf.c:7144 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7158 +#: src/conf/domain_conf.c:7159 msgid "" "Wrong or no 'type' attribute specified with . vhostuser requires the virtio-net* frontend" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7167 +#: src/conf/domain_conf.c:7168 #, fuzzy, c-format msgid "Type='%s' unsupported for " msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7172 +#: src/conf/domain_conf.c:7173 msgid "No 'type' attribute specified for " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7180 +#: src/conf/domain_conf.c:7181 msgid "" "No 'path' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7188 +#: src/conf/domain_conf.c:7189 msgid "" "No 'mode' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7207 +#: src/conf/domain_conf.c:7208 msgid "" "Wrong 'mode' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7228 +#: src/conf/domain_conf.c:7229 msgid "" "No 'bridge' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7245 +#: src/conf/domain_conf.c:7246 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7251 +#: src/conf/domain_conf.c:7252 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7260 +#: src/conf/domain_conf.c:7261 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7273 +#: src/conf/domain_conf.c:7274 msgid "" "No 'name' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7284 +#: src/conf/domain_conf.c:7285 msgid "No 'dev' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7292 +#: src/conf/domain_conf.c:7293 msgid "Unknown mode has been specified" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7360 +#: src/conf/domain_conf.c:7361 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7373 +#: src/conf/domain_conf.c:7374 #, c-format msgid "Unknown interface has been specified" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7384 +#: src/conf/domain_conf.c:7385 #, c-format msgid "Unknown interface has been specified" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7394 +#: src/conf/domain_conf.c:7395 #, c-format msgid "unknown interface ioeventfd mode '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7403 +#: src/conf/domain_conf.c:7404 #, c-format msgid "unknown interface event_idx mode '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7413 +#: src/conf/domain_conf.c:7414 #, c-format msgid "'queues' attribute must be positive number: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7422 +#: src/conf/domain_conf.c:7423 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host csum mode '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7432 +#: src/conf/domain_conf.c:7433 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host gso mode '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7442 +#: src/conf/domain_conf.c:7443 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host tso4 mode '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7452 +#: src/conf/domain_conf.c:7453 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host tso6 mode '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7462 +#: src/conf/domain_conf.c:7463 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host ecn mode '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7472 +#: src/conf/domain_conf.c:7473 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host ufo mode '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7482 +#: src/conf/domain_conf.c:7483 #, fuzzy, c-format msgid "unknown guest csum mode '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7492 +#: src/conf/domain_conf.c:7493 #, fuzzy, c-format msgid "unknown guest tso4 mode '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7502 +#: src/conf/domain_conf.c:7503 #, fuzzy, c-format msgid "unknown guest tso6 mode '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7512 +#: src/conf/domain_conf.c:7513 #, fuzzy, c-format msgid "unknown guest ecn mode '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7522 +#: src/conf/domain_conf.c:7523 #, fuzzy, c-format msgid "unknown guest ufo mode '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7534 +#: src/conf/domain_conf.c:7535 #, c-format msgid "unknown interface link state '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7560 +#: src/conf/domain_conf.c:7561 msgid "sndbuf must be a positive integer" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7609 +#: src/conf/domain_conf.c:7610 #, c-format msgid "target type must be specified for %s device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7677 +#: src/conf/domain_conf.c:7678 #, c-format msgid "unknown target type '%s' specified for character device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7694 +#: src/conf/domain_conf.c:7695 msgid "guestfwd channel does not define a target address" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7704 +#: src/conf/domain_conf.c:7705 msgid "guestfwd channel only supports IPv4 addresses" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7711 +#: src/conf/domain_conf.c:7712 msgid "guestfwd channel does not define a target port" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7718 src/conf/domain_conf.c:7742 +#: src/conf/domain_conf.c:7719 src/conf/domain_conf.c:7743 #: src/conf/storage_conf.c:531 #, c-format msgid "Invalid port number: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7822 +#: src/conf/domain_conf.c:7823 #, c-format msgid "Unknown source mode '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7890 src/conf/domain_conf.c:7991 +#: src/conf/domain_conf.c:7891 src/conf/domain_conf.c:7992 msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7901 +#: src/conf/domain_conf.c:7902 #, fuzzy msgid "Missing master path attribute for nmdm device" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:7907 +#: src/conf/domain_conf.c:7908 #, fuzzy msgid "Missing slave path attribute for nmdm device" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:7921 src/conf/domain_conf.c:7939 +#: src/conf/domain_conf.c:7922 src/conf/domain_conf.c:7940 msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7927 src/conf/domain_conf.c:7945 -#: src/conf/domain_conf.c:7970 +#: src/conf/domain_conf.c:7928 src/conf/domain_conf.c:7946 +#: src/conf/domain_conf.c:7971 msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7961 +#: src/conf/domain_conf.c:7962 #, c-format msgid "Unknown protocol '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8004 +#: src/conf/domain_conf.c:8005 #, fuzzy msgid "Missing source channel attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:8009 +#: src/conf/domain_conf.c:8010 msgid "Invalid character in source channel for char device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8114 src/conf/domain_conf.c:8264 +#: src/conf/domain_conf.c:8115 src/conf/domain_conf.c:8265 #, c-format msgid "unknown type presented to host for character device: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8122 +#: src/conf/domain_conf.c:8123 #, c-format msgid "unknown character device type: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8150 +#: src/conf/domain_conf.c:8151 msgid "spicevmc device type only supports virtio" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8166 src/qemu/qemu_command.c:9795 +#: src/conf/domain_conf.c:8167 src/qemu/qemu_command.c:9787 msgid "usb-serial requires address of usb type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8197 +#: src/conf/domain_conf.c:8198 msgid "missing smartcard device mode" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8202 +#: src/conf/domain_conf.c:8203 #, c-format msgid "unknown smartcard device mode: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8219 src/conf/domain_conf.c:8248 +#: src/conf/domain_conf.c:8220 src/conf/domain_conf.c:8249 msgid "host-certificates mode needs exactly three certificates" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8239 +#: src/conf/domain_conf.c:8240 #, c-format msgid "expecting absolute path: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8258 +#: src/conf/domain_conf.c:8259 msgid "passthrough mode requires a character device type attribute" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8283 +#: src/conf/domain_conf.c:8284 msgid "unknown smartcard mode" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8292 +#: src/conf/domain_conf.c:8293 msgid "Controllers must use the 'ccid' address type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8340 +#: src/conf/domain_conf.c:8341 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown TPM frontend model '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:8353 +#: src/conf/domain_conf.c:8354 msgid "only one TPM backend is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8359 +#: src/conf/domain_conf.c:8360 #, fuzzy msgid "missing TPM device backend" msgstr "missing devices information" -#: src/conf/domain_conf.c:8365 +#: src/conf/domain_conf.c:8366 #, fuzzy msgid "missing TPM device backend type" msgstr "missing devices information" -#: src/conf/domain_conf.c:8371 +#: src/conf/domain_conf.c:8372 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown TPM backend type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:8425 +#: src/conf/domain_conf.c:8426 msgid "missing input device type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8431 +#: src/conf/domain_conf.c:8432 #, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8438 +#: src/conf/domain_conf.c:8439 #, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8447 +#: src/conf/domain_conf.c:8448 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8453 src/conf/domain_conf.c:8460 +#: src/conf/domain_conf.c:8454 src/conf/domain_conf.c:8461 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8466 +#: src/conf/domain_conf.c:8467 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8492 src/conf/domain_conf.c:10184 +#: src/conf/domain_conf.c:8493 src/conf/domain_conf.c:10185 msgid "Invalid address for a USB device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8523 +#: src/conf/domain_conf.c:8524 msgid "missing hub device type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8529 +#: src/conf/domain_conf.c:8530 #, c-format msgid "unknown hub device type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8572 +#: src/conf/domain_conf.c:8573 msgid "missing timer name" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8577 +#: src/conf/domain_conf.c:8578 #, c-format msgid "unknown timer name '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8589 +#: src/conf/domain_conf.c:8590 #, c-format msgid "unknown timer present value '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8599 +#: src/conf/domain_conf.c:8600 #, c-format msgid "unknown timer tickpolicy '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8609 +#: src/conf/domain_conf.c:8610 #, c-format msgid "unknown timer track '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8619 +#: src/conf/domain_conf.c:8620 msgid "invalid timer frequency" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8628 +#: src/conf/domain_conf.c:8629 #, c-format msgid "unknown timer mode '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8641 +#: src/conf/domain_conf.c:8642 msgid "invalid catchup threshold" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8650 +#: src/conf/domain_conf.c:8651 msgid "invalid catchup slew" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8659 +#: src/conf/domain_conf.c:8660 msgid "invalid catchup limit" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8712 +#: src/conf/domain_conf.c:8713 #, c-format msgid "cannot parse password validity time '%s', expect YYYY-MM-DDTHH:MM:SS" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8731 +#: src/conf/domain_conf.c:8732 #, c-format msgid "unknown connected value %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8742 +#: src/conf/domain_conf.c:8743 msgid "VNC supports connected='keep' only" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8766 +#: src/conf/domain_conf.c:8767 msgid "graphics listen type must be specified" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8772 +#: src/conf/domain_conf.c:8773 #, c-format msgid "unknown graphics listen type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8792 +#: src/conf/domain_conf.c:8793 msgid "network attribute not allowed when listen type is not network" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8803 +#: src/conf/domain_conf.c:8804 #, c-format msgid "Invalid fromConfig value: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8844 +#: src/conf/domain_conf.c:8845 msgid "missing graphics device type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8850 +#: src/conf/domain_conf.c:8851 #, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8915 +#: src/conf/domain_conf.c:8916 #, c-format msgid "" "graphics listen attribute %s must match address attribute of first listen " "element (found %s)" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8933 +#: src/conf/domain_conf.c:8934 #, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8963 +#: src/conf/domain_conf.c:8964 #, c-format msgid "cannot parse vnc WebSocket port %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8976 src/qemu/qemu_command.c:11454 +#: src/conf/domain_conf.c:8977 src/qemu/qemu_command.c:11446 #, c-format msgid "unknown vnc display sharing policy '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9001 src/conf/domain_conf.c:9068 +#: src/conf/domain_conf.c:9002 src/conf/domain_conf.c:9069 #, c-format msgid "unknown fullscreen value '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9020 +#: src/conf/domain_conf.c:9021 #, c-format msgid "cannot parse rdp port %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9089 +#: src/conf/domain_conf.c:9090 #, c-format msgid "cannot parse spice port %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9102 +#: src/conf/domain_conf.c:9103 #, c-format msgid "cannot parse spice tlsPort %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9122 +#: src/conf/domain_conf.c:9123 #, c-format msgid "unknown default spice channel mode %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9158 +#: src/conf/domain_conf.c:9159 msgid "spice channel missing name/mode" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9166 +#: src/conf/domain_conf.c:9167 #, c-format msgid "unknown spice channel name %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9174 +#: src/conf/domain_conf.c:9175 #, c-format msgid "unknown spice channel mode %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9190 +#: src/conf/domain_conf.c:9191 msgid "spice image missing compression" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9197 +#: src/conf/domain_conf.c:9198 #, c-format msgid "unknown spice image compression %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9211 +#: src/conf/domain_conf.c:9212 msgid "spice jpeg missing compression" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9218 +#: src/conf/domain_conf.c:9219 #, c-format msgid "unknown spice jpeg compression %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9232 +#: src/conf/domain_conf.c:9233 msgid "spice zlib missing compression" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9239 +#: src/conf/domain_conf.c:9240 #, c-format msgid "unknown spice zlib compression %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9253 +#: src/conf/domain_conf.c:9254 msgid "spice playback missing compression" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9260 +#: src/conf/domain_conf.c:9261 msgid "unknown spice playback compression" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9274 +#: src/conf/domain_conf.c:9275 msgid "spice streaming missing mode" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9280 +#: src/conf/domain_conf.c:9281 msgid "unknown spice streaming mode" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9294 +#: src/conf/domain_conf.c:9295 msgid "spice clipboard missing copypaste" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9301 +#: src/conf/domain_conf.c:9302 #, c-format msgid "unknown copypaste value '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9314 +#: src/conf/domain_conf.c:9315 msgid "spice filetransfer missing enable" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9321 +#: src/conf/domain_conf.c:9322 #, fuzzy, c-format msgid "unknown enable value '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:9334 +#: src/conf/domain_conf.c:9335 msgid "spice mouse missing mode" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9340 +#: src/conf/domain_conf.c:9341 #, c-format msgid "unknown mouse mode value '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9381 +#: src/conf/domain_conf.c:9382 #, c-format msgid "unknown codec type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9414 +#: src/conf/domain_conf.c:9415 #, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9481 +#: src/conf/domain_conf.c:9482 msgid "watchdog must contain model name" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9487 +#: src/conf/domain_conf.c:9488 #, c-format msgid "unknown watchdog model '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9498 +#: src/conf/domain_conf.c:9499 #, c-format msgid "unknown watchdog action '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9536 +#: src/conf/domain_conf.c:9537 #, fuzzy msgid "missing RNG device model" msgstr "missing devices information" -#: src/conf/domain_conf.c:9541 +#: src/conf/domain_conf.c:9542 #, fuzzy, c-format msgid "unknown RNG model '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:9549 +#: src/conf/domain_conf.c:9550 msgid "invalid RNG rate bytes value" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9556 +#: src/conf/domain_conf.c:9557 msgid "invalid RNG rate period value" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9565 +#: src/conf/domain_conf.c:9566 msgid "only one RNG backend is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9571 +#: src/conf/domain_conf.c:9572 #, fuzzy msgid "missing RNG device backend model" msgstr "missing devices information" -#: src/conf/domain_conf.c:9577 +#: src/conf/domain_conf.c:9578 #, fuzzy, c-format msgid "unknown RNG backend model '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:9588 +#: src/conf/domain_conf.c:9589 #, c-format msgid "file '%s' is not a supported random source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9597 +#: src/conf/domain_conf.c:9598 msgid "missing EGD backend type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9607 +#: src/conf/domain_conf.c:9608 #, fuzzy, c-format msgid "unknown backend type '%s' for egd" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:9655 +#: src/conf/domain_conf.c:9656 msgid "balloon memory must contain model name" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9661 +#: src/conf/domain_conf.c:9662 #, c-format msgid "unknown memory balloon model '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9668 +#: src/conf/domain_conf.c:9669 #, fuzzy msgid "invalid statistics collection period" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:9718 +#: src/conf/domain_conf.c:9719 msgid "XML does not contain expected 'sysinfo' element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9728 +#: src/conf/domain_conf.c:9729 msgid "sysinfo must contain a type attribute" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9733 +#: src/conf/domain_conf.c:9734 #, c-format msgid "unknown sysinfo type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9764 +#: src/conf/domain_conf.c:9765 msgid "Invalid BIOS 'date' format" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9786 +#: src/conf/domain_conf.c:9787 msgid "malformed uuid element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9793 +#: src/conf/domain_conf.c:9794 msgid "UUID mismatch between and " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9969 +#: src/conf/domain_conf.c:9970 #, c-format msgid "unknown video model '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9975 +#: src/conf/domain_conf.c:9976 msgid "missing video model and cannot determine default" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9983 +#: src/conf/domain_conf.c:9984 msgid "ram attribute only supported for type of qxl" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9988 src/conf/domain_conf.c:9998 +#: src/conf/domain_conf.c:9989 src/conf/domain_conf.c:9999 #, c-format msgid "cannot parse video ram '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10008 +#: src/conf/domain_conf.c:10009 #, c-format msgid "cannot parse video heads '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10055 +#: src/conf/domain_conf.c:10056 #, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10075 +#: src/conf/domain_conf.c:10076 #, c-format msgid "Unexpected hostdev mode %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10092 +#: src/conf/domain_conf.c:10093 msgid "PCI host devices must use 'pci' address type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10101 +#: src/conf/domain_conf.c:10102 msgid "SCSI host devices must have address specified" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10143 +#: src/conf/domain_conf.c:10144 #, c-format msgid "unknown redirdev bus '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10154 +#: src/conf/domain_conf.c:10155 #, c-format msgid "unknown redirdev character device type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10159 +#: src/conf/domain_conf.c:10160 msgid "missing type in redirdev" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10235 +#: src/conf/domain_conf.c:10236 #, c-format msgid "Incorrect USB version format %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10245 +#: src/conf/domain_conf.c:10246 #, c-format msgid "Cannot parse USB version %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10278 +#: src/conf/domain_conf.c:10279 #, c-format msgid "Cannot parse USB Class code %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10284 +#: src/conf/domain_conf.c:10285 #, c-format msgid "Invalid USB Class code %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10295 +#: src/conf/domain_conf.c:10296 #, c-format msgid "Cannot parse USB vendor ID %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10306 +#: src/conf/domain_conf.c:10307 #, c-format msgid "Cannot parse USB product ID %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10331 +#: src/conf/domain_conf.c:10332 msgid "Invalid allow value, either 'yes' or 'no'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10336 +#: src/conf/domain_conf.c:10337 msgid "Missing allow attribute for USB redirection filter" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10409 +#: src/conf/domain_conf.c:10410 #, c-format msgid "unknown %s action: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10429 +#: src/conf/domain_conf.c:10430 #, c-format msgid "unknown PM state value %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10452 +#: src/conf/domain_conf.c:10453 msgid "(device_definition)" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10470 +#: src/conf/domain_conf.c:10471 #, fuzzy, c-format msgid "unknown device type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:10594 +#: src/conf/domain_conf.c:10595 msgid "(disk_definition)" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10600 +#: src/conf/domain_conf.c:10601 #, c-format msgid "expecting root element of 'disk', not '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11001 +#: src/conf/domain_conf.c:11002 #, c-format msgid "multiple devices matching mac address %s found" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11022 +#: src/conf/domain_conf.c:11023 #, c-format msgid "no device matching mac address %s found on %.4x:%.2x:%.2x.%.1x" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11031 +#: src/conf/domain_conf.c:11032 #, c-format msgid "no device matching mac address %s found" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11383 +#: src/conf/domain_conf.c:11384 msgid "unknown virt type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11394 +#: src/conf/domain_conf.c:11395 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11420 +#: src/conf/domain_conf.c:11421 msgid "cannot count boot devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11431 src/conf/domain_conf.c:19247 +#: src/conf/domain_conf.c:11432 src/conf/domain_conf.c:19248 msgid "per-device boot elements cannot be used together with os/boot elements" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11441 +#: src/conf/domain_conf.c:11442 msgid "missing boot device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11446 +#: src/conf/domain_conf.c:11447 #, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11478 +#: src/conf/domain_conf.c:11479 msgid "invalid value for boot menu timeout, must be in range [0,65535]" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11492 +#: src/conf/domain_conf.c:11493 msgid "need at least one serial port for useserial" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11510 +#: src/conf/domain_conf.c:11511 msgid "invalid value for rebootTimeout, must be in range [-1,65535]" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11564 +#: src/conf/domain_conf.c:11565 msgid "invalid idmap start/target/count settings" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11576 +#: src/conf/domain_conf.c:11577 msgid "You must map the root user of container" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11640 +#: src/conf/domain_conf.c:11641 msgid "vcpu id must be an unsigned integer or -1" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11644 +#: src/conf/domain_conf.c:11645 msgid "vcpu id value -1 is not allowed for vcpupin" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11650 +#: src/conf/domain_conf.c:11651 msgid "vcpu id must be less than maxvcpus" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11660 +#: src/conf/domain_conf.c:11661 #, fuzzy, c-format msgid "invalid setting for iothread '%s'" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/conf/domain_conf.c:11667 +#: src/conf/domain_conf.c:11668 msgid "zero is an invalid iothread id value" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11677 +#: src/conf/domain_conf.c:11678 msgid "iothread id must not exceed iothreads" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11688 +#: src/conf/domain_conf.c:11689 #, fuzzy msgid "missing cpuset for emulatorpin" msgstr "missing kernel information" -#: src/conf/domain_conf.c:11691 +#: src/conf/domain_conf.c:11692 #, fuzzy msgid "missing cpuset for iothreadpin" msgstr "missing kernel information" -#: src/conf/domain_conf.c:11694 +#: src/conf/domain_conf.c:11695 msgid "missing cpuset for vcpupin" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11829 +#: src/conf/domain_conf.c:11830 #, fuzzy msgid "unable to parse size attribute" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:11840 +#: src/conf/domain_conf.c:11841 msgid "hugepage size can't be zero" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11874 +#: src/conf/domain_conf.c:11875 #, fuzzy msgid "missing resource partition attribute" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:11930 +#: src/conf/domain_conf.c:11931 #, fuzzy, c-format msgid "unknown readonly value: %s" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:11938 +#: src/conf/domain_conf.c:11939 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type value: %s" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:11985 +#: src/conf/domain_conf.c:11986 msgid "missing domain type attribute" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11991 +#: src/conf/domain_conf.c:11992 #, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11999 +#: src/conf/domain_conf.c:12000 #, c-format msgid "unexpected domain type %s, expecting %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12021 +#: src/conf/domain_conf.c:12022 #, c-format msgid "unexpected domain type %s, expecting one of these: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12045 src/conf/network_conf.c:2035 +#: src/conf/domain_conf.c:12046 src/conf/network_conf.c:2035 #: src/conf/secret_conf.c:192 src/openvz/openvz_conf.c:1039 #: src/xenconfig/xen_common.c:206 msgid "Failed to generate UUID" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12052 src/conf/network_conf.c:2041 +#: src/conf/domain_conf.c:12053 src/conf/network_conf.c:2041 #: src/conf/nwfilter_conf.c:2647 src/conf/secret_conf.c:198 #: src/conf/storage_conf.c:853 msgid "malformed uuid element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12062 +#: src/conf/domain_conf.c:12063 msgid "Domain title can't contain newlines" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12087 +#: src/conf/domain_conf.c:12088 #, c-format msgid "Invalid memory core dump attribute value '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12099 +#: src/conf/domain_conf.c:12100 #, c-format msgid "current memory '%lluk' exceeds maximum '%lluk'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12115 +#: src/conf/domain_conf.c:12116 #, fuzzy msgid "cannot extract hugepages nodes" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:12135 +#: src/conf/domain_conf.c:12136 #, c-format msgid "nodeset attribute of hugepages of sizes %llu and %llu intersect" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12143 +#: src/conf/domain_conf.c:12144 #, c-format msgid "two master hugepages detected: %llu and %llu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12175 +#: src/conf/domain_conf.c:12176 msgid "cannot extract blkiotune nodes" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12190 +#: src/conf/domain_conf.c:12191 #, fuzzy, c-format msgid "duplicate blkio device path '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:12218 +#: src/conf/domain_conf.c:12219 msgid "maximum vcpus must be an integer" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12226 +#: src/conf/domain_conf.c:12227 #, c-format msgid "invalid maximum number of vCPUs '%lu'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12234 +#: src/conf/domain_conf.c:12235 msgid "current vcpus must be an integer" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12242 +#: src/conf/domain_conf.c:12243 #, c-format msgid "invalid current number of vCPUs '%lu'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12248 +#: src/conf/domain_conf.c:12249 #, c-format msgid "maxvcpus must not be less than current vcpus (%d < %lu)" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12260 +#: src/conf/domain_conf.c:12261 #, c-format msgid "Unsupported CPU placement mode '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12283 +#: src/conf/domain_conf.c:12284 #, fuzzy, c-format msgid "invalid iothreads count '%s'" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/conf/domain_conf.c:12292 +#: src/conf/domain_conf.c:12293 msgid "can't parse cputune shares value" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12301 +#: src/conf/domain_conf.c:12302 msgid "can't parse cputune period value" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12308 +#: src/conf/domain_conf.c:12309 msgid "Value of cputune period must be in range [1000, 1000000]" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12316 +#: src/conf/domain_conf.c:12317 msgid "can't parse cputune quota value" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12324 +#: src/conf/domain_conf.c:12325 msgid "Value of cputune quota must be in range [1000, 18446744073709551]" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12332 +#: src/conf/domain_conf.c:12333 msgid "can't parse cputune emulator period value" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12340 +#: src/conf/domain_conf.c:12341 msgid "Value of cputune emulator_period must be in range [1000, 1000000]" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12348 +#: src/conf/domain_conf.c:12349 msgid "can't parse cputune emulator quota value" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12356 +#: src/conf/domain_conf.c:12357 msgid "" "Value of cputune emulator_quota must be in range [1000, 18446744073709551]" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12379 +#: src/conf/domain_conf.c:12380 msgid "duplicate vcpupin for same vcpu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12428 +#: src/conf/domain_conf.c:12429 msgid "cannot extract emulatorpin nodes" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12440 +#: src/conf/domain_conf.c:12441 msgid "only one emulatorpin is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12460 +#: src/conf/domain_conf.c:12461 #, fuzzy msgid "cannot extract iothreadpin nodes" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:12485 +#: src/conf/domain_conf.c:12486 msgid "duplicate iothreadpin for same iothread" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12514 +#: src/conf/domain_conf.c:12515 msgid "Maximum CPUs greater than topology limit" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12520 +#: src/conf/domain_conf.c:12521 msgid "Number of CPUs in exceeds the count" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12538 +#: src/conf/domain_conf.c:12539 msgid "cannot extract resource nodes" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12544 +#: src/conf/domain_conf.c:12545 msgid "only one resource element is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12560 +#: src/conf/domain_conf.c:12561 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:12570 +#: src/conf/domain_conf.c:12571 #, fuzzy, c-format msgid "unknown value for attribute eoi: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:12594 src/conf/domain_conf.c:12610 +#: src/conf/domain_conf.c:12595 src/conf/domain_conf.c:12611 #, fuzzy, c-format msgid "unknown state attribute '%s' of feature '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:12639 +#: src/conf/domain_conf.c:12640 #, c-format msgid "unsupported HyperV Enlightenment feature: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12651 src/conf/domain_conf.c:12672 +#: src/conf/domain_conf.c:12652 src/conf/domain_conf.c:12673 #, c-format msgid "missing 'state' attribute for HyperV Enlightenment feature '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12659 src/conf/domain_conf.c:12680 +#: src/conf/domain_conf.c:12660 src/conf/domain_conf.c:12681 #, c-format msgid "invalid value of state argument for HyperV Enlightenment feature '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12691 +#: src/conf/domain_conf.c:12692 msgid "invalid HyperV spinlock retry count" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12697 +#: src/conf/domain_conf.c:12698 msgid "HyperV spinlock retry count must be at least 4095" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12725 +#: src/conf/domain_conf.c:12726 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported KVM feature: %s" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:12736 +#: src/conf/domain_conf.c:12737 #, fuzzy, c-format msgid "missing 'state' attribute for KVM feature '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:12744 +#: src/conf/domain_conf.c:12745 #, c-format msgid "invalid value of state argument for KVM feature '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12770 +#: src/conf/domain_conf.c:12771 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected capability feature '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:12781 +#: src/conf/domain_conf.c:12782 #, fuzzy, c-format msgid "unknown state attribute '%s' of feature capability '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:12835 +#: src/conf/domain_conf.c:12836 #, c-format msgid "unknown clock offset '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12851 +#: src/conf/domain_conf.c:12852 #, c-format msgid "unknown clock adjustment '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12882 +#: src/conf/domain_conf.c:12883 #, c-format msgid "unknown clock basis '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12895 +#: src/conf/domain_conf.c:12896 msgid "missing 'timezone' attribute for clock with offset='timezone'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12927 +#: src/conf/domain_conf.c:12928 msgid "no OS type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12962 +#: src/conf/domain_conf.c:12963 #, c-format msgid "No guest options available for arch '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12971 +#: src/conf/domain_conf.c:12972 #, c-format msgid "No os type '%s' available for arch '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12982 src/xenconfig/xen_common.c:1039 +#: src/conf/domain_conf.c:12983 src/xenconfig/xen_common.c:1039 #, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13021 +#: src/conf/domain_conf.c:13022 msgid "No data supplied for element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13105 src/conf/domain_conf.c:13114 +#: src/conf/domain_conf.c:13106 src/conf/domain_conf.c:13115 msgid "Can't add another USB controller: USB is disabled for this domain" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13131 +#: src/conf/domain_conf.c:13132 msgid "No master USB controller specified" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13138 +#: src/conf/domain_conf.c:13139 msgid "cannot extract device leases" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13272 +#: src/conf/domain_conf.c:13273 msgid "cannot extract console devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13349 +#: src/conf/domain_conf.c:13350 msgid "Can't add USB input device. USB bus is disabled" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13444 +#: src/conf/domain_conf.c:13445 msgid "Only one primary video device is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13470 +#: src/conf/domain_conf.c:13471 msgid "cannot determine default video type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13500 +#: src/conf/domain_conf.c:13501 msgid "Can't add host USB device: USB is disabled in this host" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13520 +#: src/conf/domain_conf.c:13521 msgid "only a single watchdog device is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13540 +#: src/conf/domain_conf.c:13541 msgid "only a single memory balloon device is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13575 +#: src/conf/domain_conf.c:13576 msgid "only a single TPM device is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13591 +#: src/conf/domain_conf.c:13592 msgid "only a single nvram device is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13616 +#: src/conf/domain_conf.c:13617 msgid "Can't add USB hub: USB is disabled for this domain" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13640 +#: src/conf/domain_conf.c:13641 msgid "Can't add redirected USB device: USB is disabled for this domain" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13656 +#: src/conf/domain_conf.c:13657 msgid "only one set of redirection filter rule is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13677 +#: src/conf/domain_conf.c:13678 msgid "only a single panic device is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13719 +#: src/conf/domain_conf.c:13720 msgid "uid and gid should be mapped both" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13739 +#: src/conf/domain_conf.c:13740 #, c-format msgid "unknown smbios mode '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13804 +#: src/conf/domain_conf.c:13805 msgid "no domain config" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13818 +#: src/conf/domain_conf.c:13819 msgid "missing domain state" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13823 +#: src/conf/domain_conf.c:13824 #, c-format msgid "invalid domain state '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13832 +#: src/conf/domain_conf.c:13833 #, c-format msgid "invalid domain state reason '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13843 +#: src/conf/domain_conf.c:13844 msgid "invalid pid" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13857 src/conf/network_conf.c:3046 +#: src/conf/domain_conf.c:13858 src/conf/network_conf.c:3046 #, c-format msgid "Unknown taint flag %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13892 src/security/virt-aa-helper.c:659 +#: src/conf/domain_conf.c:13893 src/security/virt-aa-helper.c:659 #: tools/virsh-domain-monitor.c:95 tools/virsh-domain-monitor.c:489 #: tools/virsh-domain-monitor.c:604 tools/virsh-domain-monitor.c:726 #: tools/virsh-domain.c:2742 tools/virsh-domain.c:3408 @@ -3700,773 +3700,773 @@ msgstr "" msgid "(domain_definition)" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13938 +#: src/conf/domain_conf.c:13939 #, c-format msgid "unexpected root element <%s>, expecting " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13973 +#: src/conf/domain_conf.c:13974 #, c-format msgid "unexpected root element <%s>, expecting " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14022 +#: src/conf/domain_conf.c:14023 #, c-format msgid "Target timer %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14030 +#: src/conf/domain_conf.c:14031 #, c-format msgid "Target timer presence %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14038 +#: src/conf/domain_conf.c:14039 #, c-format msgid "Target TSC frequency %lu does not match source %lu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14045 +#: src/conf/domain_conf.c:14046 #, c-format msgid "Target TSC mode %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14062 +#: src/conf/domain_conf.c:14063 #, c-format msgid "Target device address type %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14075 +#: src/conf/domain_conf.c:14076 #, c-format msgid "" "Target device PCI address %04x:%02x:%02x.%02x does not match source %04x:" "%02x:%02x.%02x" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14090 +#: src/conf/domain_conf.c:14091 #, c-format msgid "Target device drive address %d:%d:%d does not match source %d:%d:%d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14105 +#: src/conf/domain_conf.c:14106 #, c-format msgid "" "Target device virtio serial address %d:%d:%d does not match source %d:%d:%d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14119 +#: src/conf/domain_conf.c:14120 #, c-format msgid "Target device ccid address %d:%d does not match source %d:%d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14133 +#: src/conf/domain_conf.c:14134 #, c-format msgid "Target device isa address %d:%d does not match source %d:%d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14154 +#: src/conf/domain_conf.c:14155 #, c-format msgid "Target disk device %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14162 +#: src/conf/domain_conf.c:14163 #, c-format msgid "Target disk bus %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14170 +#: src/conf/domain_conf.c:14171 #, c-format msgid "Target disk %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14177 +#: src/conf/domain_conf.c:14178 #, c-format msgid "Target disk serial %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14185 +#: src/conf/domain_conf.c:14186 msgid "Target disk access mode does not match source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14202 +#: src/conf/domain_conf.c:14203 #, c-format msgid "Target controller type %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14210 +#: src/conf/domain_conf.c:14211 #, c-format msgid "Target controller index %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14217 +#: src/conf/domain_conf.c:14218 #, c-format msgid "Target controller model %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14225 +#: src/conf/domain_conf.c:14226 #, c-format msgid "Target controller ports %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14232 +#: src/conf/domain_conf.c:14233 #, c-format msgid "Target controller vectors %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14251 +#: src/conf/domain_conf.c:14252 #, c-format msgid "Target filesystem guest target %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14258 +#: src/conf/domain_conf.c:14259 msgid "Target filesystem access mode does not match source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14278 +#: src/conf/domain_conf.c:14279 #, c-format msgid "Target network card mac %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14287 +#: src/conf/domain_conf.c:14288 #, c-format msgid "Target network card model %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14305 +#: src/conf/domain_conf.c:14306 #, c-format msgid "Target input device type %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14313 +#: src/conf/domain_conf.c:14314 #, c-format msgid "Target input device bus %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14332 +#: src/conf/domain_conf.c:14333 #, c-format msgid "Target sound card model %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14351 +#: src/conf/domain_conf.c:14352 #, c-format msgid "Target video card model %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14359 +#: src/conf/domain_conf.c:14360 #, c-format msgid "Target video card ram %u does not match source %u" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14366 +#: src/conf/domain_conf.c:14367 #, c-format msgid "Target video card vram %u does not match source %u" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14373 +#: src/conf/domain_conf.c:14374 #, c-format msgid "Target video card heads %u does not match source %u" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14381 +#: src/conf/domain_conf.c:14382 msgid "Target video card acceleration does not match source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14388 +#: src/conf/domain_conf.c:14389 #, c-format msgid "Target video card 2d accel %u does not match source %u" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14395 +#: src/conf/domain_conf.c:14396 #, c-format msgid "Target video card 3d accel %u does not match source %u" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14414 +#: src/conf/domain_conf.c:14415 #, c-format msgid "Target host device mode %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14423 +#: src/conf/domain_conf.c:14424 #, c-format msgid "Target host device subsystem %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14453 +#: src/conf/domain_conf.c:14454 #, c-format msgid "Target serial port %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14471 +#: src/conf/domain_conf.c:14472 #, c-format msgid "Target parallel port %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14489 +#: src/conf/domain_conf.c:14490 #, c-format msgid "Target channel type %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14499 +#: src/conf/domain_conf.c:14500 #, c-format msgid "Target channel name %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14508 +#: src/conf/domain_conf.c:14509 msgid "" "Changing device type to/from spicevmc would change default target channel " "name" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14519 +#: src/conf/domain_conf.c:14520 #, c-format msgid "Target channel addr %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14541 +#: src/conf/domain_conf.c:14542 #, c-format msgid "Target console type %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14560 +#: src/conf/domain_conf.c:14561 #, c-format msgid "Target watchdog model %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14579 +#: src/conf/domain_conf.c:14580 #, c-format msgid "Target balloon model %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14598 +#: src/conf/domain_conf.c:14599 #, c-format msgid "Target RNG model '%s' does not match source '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14617 +#: src/conf/domain_conf.c:14618 #, c-format msgid "Target hub device type %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14636 +#: src/conf/domain_conf.c:14637 #, c-format msgid "Target redirected device bus %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14647 +#: src/conf/domain_conf.c:14648 #, c-format msgid "" "Target redirected device source type %s does not match source device source " "type %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14673 +#: src/conf/domain_conf.c:14674 #, c-format msgid "Target USB redirection filter rule count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14684 +#: src/conf/domain_conf.c:14685 msgid "Target USB Class code does not match source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14690 +#: src/conf/domain_conf.c:14691 msgid "Target USB vendor ID does not match source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14696 +#: src/conf/domain_conf.c:14697 msgid "Target USB product ID does not match source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14702 +#: src/conf/domain_conf.c:14703 msgid "Target USB version does not match source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14708 +#: src/conf/domain_conf.c:14709 #, c-format msgid "Target USB allow '%s' does not match source '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14728 +#: src/conf/domain_conf.c:14729 #, c-format msgid "State of feature '%s' differs: source: '%s', destination: '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14740 +#: src/conf/domain_conf.c:14741 #, c-format msgid "State of APIC EOI differs: source: '%s', destination: '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14755 +#: src/conf/domain_conf.c:14756 #, c-format msgid "" "State of HyperV enlightenment feature '%s' differs: source: '%s', " "destination: '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14770 +#: src/conf/domain_conf.c:14771 #, c-format msgid "HyperV spinlock retry count differs: source: '%u', destination: '%u'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14792 +#: src/conf/domain_conf.c:14793 #, c-format msgid "State of KVM feature '%s' differs: source: '%s', destination: '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14821 +#: src/conf/domain_conf.c:14822 #, c-format msgid "Target domain panic device count '%d' does not match source count '%d'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14846 +#: src/conf/domain_conf.c:14847 #, c-format msgid "Target domain virt type %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14858 +#: src/conf/domain_conf.c:14859 #, c-format msgid "Target domain uuid %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14869 +#: src/conf/domain_conf.c:14870 #, c-format msgid "Target domain name '%s' does not match source '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14876 +#: src/conf/domain_conf.c:14877 #, c-format msgid "Target domain max memory %lld does not match source %lld" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14882 +#: src/conf/domain_conf.c:14883 #, c-format msgid "Target domain current memory %lld does not match source %lld" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14888 +#: src/conf/domain_conf.c:14889 #, c-format msgid "Target domain huge pages count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14898 +#: src/conf/domain_conf.c:14899 #, c-format msgid "Target domain huge page size %llu does not match source %llu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14907 src/conf/domain_conf.c:14913 +#: src/conf/domain_conf.c:14908 src/conf/domain_conf.c:14914 msgid "Target huge page nodemask does not match source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14921 +#: src/conf/domain_conf.c:14922 #, c-format msgid "Target domain vCPU count %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14927 +#: src/conf/domain_conf.c:14928 #, c-format msgid "Target domain vCPU max %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14934 +#: src/conf/domain_conf.c:14935 #, c-format msgid "Target domain iothreads count %u does not match source %u" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14942 src/conf/domain_conf.c:14955 +#: src/conf/domain_conf.c:14943 src/conf/domain_conf.c:14956 #, c-format msgid "Target domain OS type %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14948 +#: src/conf/domain_conf.c:14949 #, c-format msgid "Target domain architecture %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14962 +#: src/conf/domain_conf.c:14963 #, c-format msgid "Target domain SMBIOS mode %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14973 +#: src/conf/domain_conf.c:14974 msgid "Target domain timers do not match source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14991 +#: src/conf/domain_conf.c:14992 #, c-format msgid "Target domain disk count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15002 +#: src/conf/domain_conf.c:15003 #, c-format msgid "Target domain controller count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15015 +#: src/conf/domain_conf.c:15016 #, c-format msgid "Target domain filesystem count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15027 +#: src/conf/domain_conf.c:15028 #, c-format msgid "Target domain net card count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15039 +#: src/conf/domain_conf.c:15040 #, c-format msgid "Target domain input device count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15051 +#: src/conf/domain_conf.c:15052 #, c-format msgid "Target domain sound card count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15063 +#: src/conf/domain_conf.c:15064 #, c-format msgid "Target domain video card count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15075 +#: src/conf/domain_conf.c:15076 #, c-format msgid "Target domain host device count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15088 +#: src/conf/domain_conf.c:15089 #, c-format msgid "Target domain smartcard count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15101 +#: src/conf/domain_conf.c:15102 #, c-format msgid "Target domain serial port count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15114 +#: src/conf/domain_conf.c:15115 #, c-format msgid "Target domain parallel port count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15127 +#: src/conf/domain_conf.c:15128 #, c-format msgid "Target domain channel count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15140 +#: src/conf/domain_conf.c:15141 #, c-format msgid "Target domain console count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15153 +#: src/conf/domain_conf.c:15154 #, c-format msgid "Target domain hub device count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15165 +#: src/conf/domain_conf.c:15166 #, c-format msgid "Target domain redirected devices count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15180 +#: src/conf/domain_conf.c:15181 #, c-format msgid "Target domain USB redirection filter count %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15194 +#: src/conf/domain_conf.c:15195 #, c-format msgid "Target domain watchdog count %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15207 +#: src/conf/domain_conf.c:15208 #, c-format msgid "Target domain memory balloon count %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15220 +#: src/conf/domain_conf.c:15221 #, c-format msgid "Target domain RNG device count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15555 +#: src/conf/domain_conf.c:15556 #, c-format msgid "unexpected %s action: %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15851 src/conf/domain_conf.c:15940 +#: src/conf/domain_conf.c:15852 src/conf/domain_conf.c:15941 #, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15888 +#: src/conf/domain_conf.c:15889 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk backing store type %d" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:15896 +#: src/conf/domain_conf.c:15897 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk backing store format %d" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:15945 +#: src/conf/domain_conf.c:15946 #, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15950 +#: src/conf/domain_conf.c:15951 #, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15955 +#: src/conf/domain_conf.c:15956 #, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15960 +#: src/conf/domain_conf.c:15961 #, c-format msgid "unexpected disk io mode %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15965 +#: src/conf/domain_conf.c:15966 #, c-format msgid "Unexpected disk sgio mode '%d'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16177 +#: src/conf/domain_conf.c:16178 #, c-format msgid "unexpected controller type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16186 +#: src/conf/domain_conf.c:16187 #, c-format msgid "unexpected model type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16279 +#: src/conf/domain_conf.c:16280 #, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16285 +#: src/conf/domain_conf.c:16286 #, c-format msgid "unexpected accessmode %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16377 +#: src/conf/domain_conf.c:16378 #, c-format msgid "unexpected pci hostdev driver name type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16426 +#: src/conf/domain_conf.c:16427 msgid "PCI address Formatting failed" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16462 src/conf/domain_conf.c:16502 -#: src/conf/domain_conf.c:18018 src/conf/domain_conf.c:18027 -#: src/libxl/libxl_driver.c:3011 src/qemu/qemu_hotplug.c:3461 +#: src/conf/domain_conf.c:16463 src/conf/domain_conf.c:16503 +#: src/conf/domain_conf.c:18019 src/conf/domain_conf.c:18028 +#: src/libxl/libxl_driver.c:3011 src/qemu/qemu_hotplug.c:3447 #, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16540 +#: src/conf/domain_conf.c:16541 #, c-format msgid "unexpected source mode %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16572 +#: src/conf/domain_conf.c:16573 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected actual net type %s" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:16605 src/conf/domain_conf.c:16762 -#: src/conf/domain_conf.c:17794 +#: src/conf/domain_conf.c:16606 src/conf/domain_conf.c:16763 +#: src/conf/domain_conf.c:17795 #, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16754 +#: src/conf/domain_conf.c:16755 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected actual net type %d" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:16996 +#: src/conf/domain_conf.c:16997 #, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17111 +#: src/conf/domain_conf.c:17112 #, c-format msgid "unexpected char device type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17131 +#: src/conf/domain_conf.c:17132 msgid "Could not format channel target type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17141 +#: src/conf/domain_conf.c:17142 msgid "Unable to format guestfwd port" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17211 src/conf/domain_conf.c:17244 -#: src/qemu/qemu_command.c:8855 +#: src/conf/domain_conf.c:17212 src/conf/domain_conf.c:17245 +#: src/qemu/qemu_command.c:8847 #, c-format msgid "unexpected smartcard type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17262 +#: src/conf/domain_conf.c:17263 #, c-format msgid "unexpected codec type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17318 src/xenconfig/xen_sxpr.c:2114 +#: src/conf/domain_conf.c:17319 src/xenconfig/xen_sxpr.c:2114 #, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17364 +#: src/conf/domain_conf.c:17365 #, c-format msgid "unexpected memballoon model %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17433 +#: src/conf/domain_conf.c:17434 #, c-format msgid "unexpected watchdog model %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17439 +#: src/conf/domain_conf.c:17440 #, c-format msgid "unexpected watchdog action %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17560 +#: src/conf/domain_conf.c:17561 #, c-format msgid "unexpected video model %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17604 src/xenconfig/xen_sxpr.c:2150 +#: src/conf/domain_conf.c:17605 src/xenconfig/xen_sxpr.c:2150 #, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17609 +#: src/conf/domain_conf.c:17610 #, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17639 +#: src/conf/domain_conf.c:17640 #, c-format msgid "unexpected timer name %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17655 +#: src/conf/domain_conf.c:17656 #, c-format msgid "unexpected timer tickpolicy %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17669 +#: src/conf/domain_conf.c:17670 #, c-format msgid "unexpected timer track %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17687 +#: src/conf/domain_conf.c:17688 #, c-format msgid "unexpected timer mode %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:18009 src/conf/domain_conf.c:18034 +#: src/conf/domain_conf.c:18010 src/conf/domain_conf.c:18035 #, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:18150 +#: src/conf/domain_conf.c:18151 #, c-format msgid "unexpected hub type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:18320 +#: src/conf/domain_conf.c:18321 #, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:18638 +#: src/conf/domain_conf.c:18639 #, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:18671 +#: src/conf/domain_conf.c:18672 #, c-format msgid "unexpected smbios mode %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:18718 +#: src/conf/domain_conf.c:18719 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %zu" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:18739 +#: src/conf/domain_conf.c:18740 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected state of feature '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:19218 +#: src/conf/domain_conf.c:19219 #, c-format msgid "boot order %d is already used by another device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:19239 +#: src/conf/domain_conf.c:19240 msgid "Device configuration is not compatible: Domain has no USB bus support" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:19277 src/conf/network_conf.c:2912 +#: src/conf/domain_conf.c:19278 src/conf/network_conf.c:2912 #: src/conf/nwfilter_conf.c:2804 src/util/virdnsmasq.c:550 #, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:19416 +#: src/conf/domain_conf.c:19417 #, c-format msgid "unexpected domain %s already exists" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:19457 src/conf/network_conf.c:3159 +#: src/conf/domain_conf.c:19458 src/conf/network_conf.c:3159 #: src/conf/network_conf.c:3193 src/conf/nwfilter_conf.c:3183 #: src/conf/storage_conf.c:1848 #, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:19527 +#: src/conf/domain_conf.c:19528 #, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:19893 +#: src/conf/domain_conf.c:19894 #, c-format msgid "unable to visit backing chain file %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:20005 +#: src/conf/domain_conf.c:20006 #, c-format msgid "invalid domain state: %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:20460 +#: src/conf/domain_conf.c:20461 #, c-format msgid "Copying definition of '%d' type is not implemented yet." msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:20716 +#: src/conf/domain_conf.c:20717 #, c-format msgid "no device found with alias %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:20780 src/conf/domain_conf.c:20839 +#: src/conf/domain_conf.c:20781 src/conf/domain_conf.c:20840 #, fuzzy, c-format msgid "unknown metadata type '%d'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:20817 +#: src/conf/domain_conf.c:20818 msgid "Requested metadata element is not present" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:20863 +#: src/conf/domain_conf.c:20864 msgid "(metadata_xml)" msgstr "" @@ -6620,7 +6620,7 @@ msgstr "" msgid "storage pool missing type attribute" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:818 src/storage/storage_driver.c:521 +#: src/conf/storage_conf.c:818 src/storage/storage_driver.c:522 #: src/test/test_driver.c:4768 #, c-format msgid "unknown storage pool type %s" @@ -7469,7 +7469,7 @@ msgstr "" msgid "Could not create snapshot: %s" msgstr "" -#: src/esx/esx_driver.c:4602 src/qemu/qemu_driver.c:13992 +#: src/esx/esx_driver.c:4602 src/qemu/qemu_driver.c:13996 #: src/test/test_driver.c:6750 src/vbox/vbox_common.c:6298 #, c-format msgid "snapshot '%s' does not have a parent" @@ -9869,7 +9869,7 @@ msgstr "" msgid "cannot get the path of MEMORY cgroup controller" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_cgroup.c:467 src/qemu/qemu_cgroup.c:754 +#: src/lxc/lxc_cgroup.c:467 src/qemu/qemu_cgroup.c:758 #, c-format msgid "Resource partition '%s' must start with '/'" msgstr "" @@ -9971,7 +9971,7 @@ msgstr "Failed to save domain %s to %s" msgid "failed to parse write_iops_device: '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/lxc/lxc_native.c:897 src/qemu/qemu_command.c:11278 +#: src/lxc/lxc_native.c:897 src/qemu/qemu_command.c:11270 msgid "failed to generate uuid" msgstr "" @@ -10745,7 +10745,7 @@ msgid "default" msgstr "" #: src/lxc/lxc_driver.c:3460 src/libxl/libxl_driver.c:4004 -#: src/qemu/qemu_driver.c:14864 src/uml/uml_driver.c:2629 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14868 src/uml/uml_driver.c:2629 #: src/xen/xen_driver.c:2672 #, c-format msgid "character device %s is not using a PTY" @@ -10803,7 +10803,7 @@ msgstr "" #: src/lxc/lxc_driver.c:3850 src/libxl/libxl_driver.c:3131 #: src/qemu/qemu_driver.c:7068 src/qemu/qemu_driver.c:7092 -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1451 src/qemu/qemu_hotplug.c:3684 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1437 src/qemu/qemu_hotplug.c:3670 msgid "device not present in domain configuration" msgstr "" @@ -10888,7 +10888,7 @@ msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "" #: src/lxc/lxc_driver.c:4587 src/libxl/libxl_driver.c:2711 -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3099 src/uml/uml_driver.c:2306 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3085 src/uml/uml_driver.c:2306 #, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "" @@ -10936,7 +10936,7 @@ msgstr "failed to open file" msgid "domain is not active" msgstr "domain state" -#: src/lxc/lxc_driver.c:5653 src/qemu/qemu_driver.c:16825 +#: src/lxc/lxc_driver.c:5653 src/qemu/qemu_driver.c:16829 msgid "cgroup CPUACCT controller is not mounted" msgstr "" @@ -11391,7 +11391,7 @@ msgstr "" msgid "libxenlight failed to change media for disk '%s'" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2578 src/qemu/qemu_hotplug.c:695 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2578 src/qemu/qemu_hotplug.c:687 #: src/uml/uml_driver.c:2181 msgid "disk source path is missing" msgstr "" @@ -11401,13 +11401,13 @@ msgstr "" msgid "libxenlight failed to attach disk '%s'" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2600 src/qemu/qemu_hotplug.c:826 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2600 src/qemu/qemu_hotplug.c:812 #: src/uml/uml_driver.c:2251 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2606 src/qemu/qemu_hotplug.c:832 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2606 src/qemu/qemu_hotplug.c:818 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "" @@ -11423,13 +11423,13 @@ msgid "libxenlight failed to attach pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x" msgstr "" #: src/libxl/libxl_driver.c:2673 src/libxl/libxl_driver.c:3000 -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1693 src/qemu/qemu_hotplug.c:3416 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1679 src/qemu/qemu_hotplug.c:3402 #, c-format msgid "hostdev mode '%s' not supported" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2686 src/qemu/qemu_hotplug.c:1719 -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3382 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2686 src/qemu/qemu_hotplug.c:1705 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3368 #, c-format msgid "hostdev subsys type '%s' not supported" msgstr "" @@ -11461,12 +11461,12 @@ msgid "" "already exists" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2947 src/qemu/qemu_hotplug.c:3427 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2947 src/qemu/qemu_hotplug.c:3413 #, c-format msgid "host pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x not found" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2955 src/qemu/qemu_hotplug.c:3272 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2955 src/qemu/qemu_hotplug.c:3258 #, c-format msgid "cannot hot unplug multifunction PCI device: %.4x:%.2x:%.2x.%.1x" msgstr "" @@ -11540,12 +11540,12 @@ msgstr "" msgid "Named device aliases are not supported" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:3997 src/qemu/qemu_driver.c:14857 +#: src/libxl/libxl_driver.c:3997 src/qemu/qemu_driver.c:14861 #, c-format msgid "cannot find character device %s" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:4029 src/qemu/qemu_driver.c:14877 +#: src/libxl/libxl_driver.c:4029 src/qemu/qemu_driver.c:14881 msgid "Active console session exists for this domain" msgstr "" @@ -11558,7 +11558,7 @@ msgstr "" msgid "Node %zu out of range" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:4341 src/qemu/qemu_driver.c:11613 +#: src/libxl/libxl_driver.c:4341 src/qemu/qemu_driver.c:11617 #: src/xen/xen_driver.c:2466 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" @@ -13440,14 +13440,14 @@ msgstr "" msgid "Only local directories are supported" msgstr "" -#: src/parallels/parallels_storage.c:769 src/storage/storage_driver.c:733 -#: src/storage/storage_driver.c:930 +#: src/parallels/parallels_storage.c:769 src/storage/storage_driver.c:734 +#: src/storage/storage_driver.c:931 #, c-format msgid "storage pool '%s' is still active" msgstr "" -#: src/parallels/parallels_storage.c:808 src/storage/storage_driver.c:790 -#: src/storage/storage_driver.c:832 src/test/test_driver.c:4740 +#: src/parallels/parallels_storage.c:808 src/storage/storage_driver.c:791 +#: src/storage/storage_driver.c:833 src/test/test_driver.c:4740 #: src/test/test_driver.c:4912 src/test/test_driver.c:4948 #: src/test/test_driver.c:5020 #, c-format @@ -13463,12 +13463,12 @@ msgstr "" #: src/parallels/parallels_storage.c:1460 #: src/parallels/parallels_storage.c:1518 #: src/parallels/parallels_storage.c:1563 -#: src/parallels/parallels_storage.c:1602 src/storage/storage_driver.c:874 -#: src/storage/storage_driver.c:987 src/storage/storage_driver.c:1187 -#: src/storage/storage_driver.c:1221 src/storage/storage_driver.c:1267 -#: src/storage/storage_driver.c:1323 src/storage/storage_driver.c:1553 -#: src/storage/storage_driver.c:1639 src/storage/storage_driver.c:1784 -#: src/storage/storage_driver.c:1790 src/test/test_driver.c:4978 +#: src/parallels/parallels_storage.c:1602 src/storage/storage_driver.c:875 +#: src/storage/storage_driver.c:988 src/storage/storage_driver.c:1188 +#: src/storage/storage_driver.c:1222 src/storage/storage_driver.c:1268 +#: src/storage/storage_driver.c:1324 src/storage/storage_driver.c:1554 +#: src/storage/storage_driver.c:1640 src/storage/storage_driver.c:1785 +#: src/storage/storage_driver.c:1791 src/test/test_driver.c:4978 #: src/test/test_driver.c:5055 src/test/test_driver.c:5214 #: src/test/test_driver.c:5251 src/test/test_driver.c:5363 #: src/test/test_driver.c:5482 src/test/test_driver.c:5556 @@ -13478,7 +13478,7 @@ msgstr "" msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "" -#: src/parallels/parallels_storage.c:991 src/storage/storage_driver.c:1130 +#: src/parallels/parallels_storage.c:991 src/storage/storage_driver.c:1131 #: src/test/test_driver.c:5180 msgid "pool has no config file" msgstr "" @@ -13488,8 +13488,8 @@ msgstr "" #: src/parallels/parallels_storage.c:1454 #: src/parallels/parallels_storage.c:1512 #: src/parallels/parallels_storage.c:1557 -#: src/parallels/parallels_storage.c:1596 src/storage/storage_driver.c:1331 -#: src/storage/storage_driver.c:1560 src/storage/storage_driver.c:1801 +#: src/parallels/parallels_storage.c:1596 src/storage/storage_driver.c:1332 +#: src/storage/storage_driver.c:1561 src/storage/storage_driver.c:1802 #: src/test/test_driver.c:5371 src/test/test_driver.c:5573 #: src/test/test_driver.c:5642 src/test/test_driver.c:5711 #: src/test/test_driver.c:5759 src/test/test_driver.c:5800 @@ -13503,7 +13503,7 @@ msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "" #: src/parallels/parallels_storage.c:1183 src/storage/storage_backend.c:1347 -#: src/storage/storage_driver.c:1469 src/test/test_driver.c:5453 +#: src/storage/storage_driver.c:1470 src/test/test_driver.c:5453 #, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "" @@ -14090,16 +14090,16 @@ msgstr "" msgid "Memory cgroup is not available on this host" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_cgroup.c:689 +#: src/qemu/qemu_cgroup.c:693 msgid "CPU tuning is not available on this host" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_cgroup.c:827 +#: src/qemu/qemu_cgroup.c:831 msgid "Cannot setup cgroups until process is started" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_cgroup.c:972 src/qemu/qemu_cgroup.c:1060 -#: src/qemu/qemu_cgroup.c:1133 +#: src/qemu/qemu_cgroup.c:976 src/qemu/qemu_cgroup.c:1064 +#: src/qemu/qemu_cgroup.c:1137 msgid "cgroup cpu is required for scheduler tuning" msgstr "" @@ -14346,7 +14346,7 @@ msgid "':' not allowed in RBD source volume name '%s'" msgstr "" #: src/qemu/qemu_command.c:3235 src/qemu/qemu_command.c:3342 -#: src/qemu/qemu_command.c:8652 src/uml/uml_conf.c:413 +#: src/qemu/qemu_command.c:8644 src/uml/uml_conf.c:413 #, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "" @@ -14411,12 +14411,12 @@ msgstr "" msgid "target must be 0 for controller fdc" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:3436 src/qemu/qemu_command.c:8662 +#: src/qemu/qemu_command.c:3436 src/qemu/qemu_command.c:8654 #, c-format msgid "unsupported disk driver type for '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:3443 src/qemu/qemu_command.c:8668 +#: src/qemu/qemu_command.c:3443 src/qemu/qemu_command.c:8660 msgid "cannot create virtual FAT disks in read-write mode" msgstr "" @@ -14424,7 +14424,7 @@ msgstr "" msgid "tray status 'open' is invalid for block type volume" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:3459 src/qemu/qemu_command.c:8621 +#: src/qemu/qemu_command.c:3459 src/qemu/qemu_command.c:8613 msgid "tray status 'open' is invalid for block type disk" msgstr "" @@ -14469,7 +14469,7 @@ msgstr "" msgid "disk aio mode not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:3663 src/qemu/qemu_driver.c:16427 +#: src/qemu/qemu_command.c:3663 src/qemu/qemu_driver.c:16431 msgid "block I/O throttling not supported with this QEMU binary" msgstr "" @@ -14623,7 +14623,7 @@ msgstr "" msgid "scripts are not supported on interfaces of type %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:4692 src/qemu/qemu_command.c:9346 +#: src/qemu/qemu_command.c:4692 src/qemu/qemu_command.c:9338 msgid "missing watchdog model" msgstr "" @@ -14651,22 +14651,22 @@ msgstr "" msgid "sound card model '%s' is not supported by qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:4928 src/qemu/qemu_command.c:9143 +#: src/qemu/qemu_command.c:4928 src/qemu/qemu_command.c:9135 #, c-format msgid "video type %s is not supported with QEMU" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:4941 src/qemu/qemu_command.c:9205 -#: src/qemu/qemu_command.c:9234 +#: src/qemu/qemu_command.c:4941 src/qemu/qemu_command.c:9197 +#: src/qemu/qemu_command.c:9226 msgid "only one video card is currently supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:4953 src/qemu/qemu_command.c:9160 +#: src/qemu/qemu_command.c:4953 src/qemu/qemu_command.c:9152 #, c-format msgid "value for 'vram' must be less than '%u'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:4959 src/qemu/qemu_command.c:9166 +#: src/qemu/qemu_command.c:4959 src/qemu/qemu_command.c:9158 #, c-format msgid "value for 'ram' must be less than '%u'" msgstr "" @@ -14682,7 +14682,7 @@ msgid "invalid PCI passthrough type '%s'" msgstr "invalid connection pointer in %s" #: src/qemu/qemu_command.c:5040 src/qemu/qemu_command.c:5079 -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1298 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1284 #, c-format msgid "" "non-zero domain='%.4x' in host device PCI address not supported in this QEMU " @@ -14787,7 +14787,7 @@ msgstr "" msgid "The QEMU executable %s does not support TPM model %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:6087 src/qemu/qemu_command.c:8040 +#: src/qemu/qemu_command.c:6087 src/qemu/qemu_command.c:8032 #, c-format msgid "unsupported clock offset '%s'" msgstr "" @@ -14869,7 +14869,7 @@ msgstr "" msgid "disjoint NUMA cpu ranges are not supported with this QEMU" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:6757 src/qemu/qemu_command.c:7825 +#: src/qemu/qemu_command.c:6757 src/qemu/qemu_command.c:7817 #, c-format msgid "Unable to find any usable hugetlbfs mount for %llu KiB" msgstr "" @@ -14967,617 +14967,612 @@ msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" msgid "Error generating NIC -device string" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7397 src/qemu/qemu_hotplug.c:905 +#: src/qemu/qemu_command.c:7397 src/qemu/qemu_hotplug.c:891 #, c-format msgid "Multiqueue network is not supported for: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7568 -#, c-format -msgid "pflash is not supported for %s guest architecture" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:7575 +#: src/qemu/qemu_command.c:7567 #, fuzzy msgid "this QEMU binary doesn't support -drive" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/qemu/qemu_command.c:7580 +#: src/qemu/qemu_command.c:7572 #, fuzzy msgid "this QEMU binary doesn't support passing drive format" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/qemu/qemu_command.c:7587 +#: src/qemu/qemu_command.c:7579 msgid "ACPI must be enabled in order to use UEFI" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7599 +#: src/qemu/qemu_command.c:7591 #, fuzzy msgid "this qemu doesn't support passing readonly attribute" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/qemu/qemu_command.c:7712 src/qemu/qemu_driver.c:8608 +#: src/qemu/qemu_command.c:7704 src/qemu/qemu_driver.c:8608 #: src/qemu/qemu_driver.c:8739 msgid "Memory tuning is not available in session mode" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7718 src/qemu/qemu_driver.c:7992 +#: src/qemu/qemu_command.c:7710 src/qemu/qemu_driver.c:7992 #: src/qemu/qemu_driver.c:8184 msgid "Block I/O tuning is not available in session mode" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7726 src/qemu/qemu_driver.c:7743 +#: src/qemu/qemu_command.c:7718 src/qemu/qemu_driver.c:7743 #: src/qemu/qemu_driver.c:9286 src/qemu/qemu_driver.c:9592 msgid "CPU tuning is not available in session mode" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7806 +#: src/qemu/qemu_command.c:7798 msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted or disabled by administrator config" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7812 +#: src/qemu/qemu_command.c:7804 #, c-format msgid "hugepage backing not supported by '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7845 +#: src/qemu/qemu_command.c:7837 msgid "memory locking not supported by QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7892 +#: src/qemu/qemu_command.c:7884 #, c-format msgid "qemu emulator '%s' does not support xen" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7905 +#: src/qemu/qemu_command.c:7897 #, c-format msgid "the QEMU binary %s does not support smbios settings" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7923 +#: src/qemu/qemu_command.c:7915 #, c-format msgid "Domain '%s' sysinfo are not available" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7975 src/qemu/qemu_hotplug.c:1474 +#: src/qemu/qemu_command.c:7967 src/qemu/qemu_hotplug.c:1460 msgid "qemu does not support -device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7980 +#: src/qemu/qemu_command.c:7972 msgid "qemu does not support SGA" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7985 +#: src/qemu/qemu_command.c:7977 msgid "need at least one serial port to use SGA" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8055 +#: src/qemu/qemu_command.c:8047 #, c-format msgid "unsupported timer type (name) '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8081 src/qemu/qemu_command.c:8092 +#: src/qemu/qemu_command.c:8073 src/qemu/qemu_command.c:8084 #, c-format msgid "unsupported rtc tickpolicy '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8120 src/qemu/qemu_command.c:8129 +#: src/qemu/qemu_command.c:8112 src/qemu/qemu_command.c:8121 #, c-format msgid "unsupported pit tickpolicy '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8151 +#: src/qemu/qemu_command.c:8143 #, fuzzy msgid "hpet timer is not supported" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/qemu/qemu_command.c:8186 +#: src/qemu/qemu_command.c:8178 msgid "setting ACPI S3 not supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8197 +#: src/qemu/qemu_command.c:8189 msgid "setting ACPI S4 not supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8219 +#: src/qemu/qemu_command.c:8211 msgid "hypervisor lacks deviceboot feature" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8277 +#: src/qemu/qemu_command.c:8269 msgid "reboot timeout is not supported by this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8294 +#: src/qemu/qemu_command.c:8286 #, fuzzy msgid "splash timeout is not supported by this QEMU binary" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/qemu/qemu_command.c:8341 +#: src/qemu/qemu_command.c:8333 msgid "dtb is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8372 +#: src/qemu/qemu_command.c:8364 msgid "64-bit PCI hole setting is only for root PCI controllers" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8379 +#: src/qemu/qemu_command.c:8371 #, c-format msgid "Setting the 64-bit PCI hole size is not supported for machine '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8385 +#: src/qemu/qemu_command.c:8377 msgid "64-bit PCI hole size setting is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8402 src/qemu/qemu_hotplug.c:768 +#: src/qemu/qemu_command.c:8394 src/qemu/qemu_hotplug.c:754 #, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8434 +#: src/qemu/qemu_command.c:8426 msgid "SATA is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8459 +#: src/qemu/qemu_command.c:8451 msgid "Multiple legacy USB controllers are not supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8531 src/qemu/qemu_command.c:8632 +#: src/qemu/qemu_command.c:8523 src/qemu/qemu_command.c:8624 #, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8680 +#: src/qemu/qemu_command.c:8672 msgid "network disks are only supported with -drive" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8719 +#: src/qemu/qemu_command.c:8711 msgid "filesystem passthrough not supported by this QEMU" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8775 +#: src/qemu/qemu_command.c:8767 msgid "this QEMU binary lacks multiple smartcard support" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8786 src/qemu/qemu_command.c:8798 +#: src/qemu/qemu_command.c:8778 src/qemu/qemu_command.c:8790 msgid "this QEMU binary lacks smartcard host mode support" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8808 +#: src/qemu/qemu_command.c:8800 #, c-format msgid "invalid certificate name: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8819 +#: src/qemu/qemu_command.c:8811 #, c-format msgid "invalid database name: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8834 +#: src/qemu/qemu_command.c:8826 msgid "this QEMU binary lacks smartcard passthrough mode support" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8939 +#: src/qemu/qemu_command.c:8931 msgid "guestfwd requires QEMU to support -chardev & -device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8960 src/qemu/qemu_command.c:9020 +#: src/qemu/qemu_command.c:8952 src/qemu/qemu_command.c:9012 msgid "virtio channel requires QEMU to support -device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8996 +#: src/qemu/qemu_command.c:8988 msgid "sclp console requires QEMU to support -device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9001 +#: src/qemu/qemu_command.c:8993 msgid "sclp console requires QEMU to support s390-sclp" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9041 +#: src/qemu/qemu_command.c:9033 #, c-format msgid "unsupported console target type %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9092 +#: src/qemu/qemu_command.c:9084 msgid "only 1 graphics device is supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9097 +#: src/qemu/qemu_command.c:9089 msgid "only 1 graphics device of each type (sdl, vnc, spice) is supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9136 +#: src/qemu/qemu_command.c:9128 msgid "This QEMU does not support QXL graphics adapters" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9190 +#: src/qemu/qemu_command.c:9182 #, c-format msgid "video type %s is only valid as primary video card" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9227 +#: src/qemu/qemu_command.c:9219 #, c-format msgid "video type %s is not supported with this QEMU" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9307 +#: src/qemu/qemu_command.c:9299 msgid "invalid sound model" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9315 +#: src/qemu/qemu_command.c:9307 msgid "this QEMU binary lacks hda support" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9362 +#: src/qemu/qemu_command.c:9354 msgid "invalid watchdog action" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9404 +#: src/qemu/qemu_command.c:9396 msgid "" "booting from assigned devices is only supported for PCI, USB and SCSI devices" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9413 +#: src/qemu/qemu_command.c:9405 msgid "" "booting from PCI devices assigned with VFIO is not supported with this " "version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9420 +#: src/qemu/qemu_command.c:9412 msgid "" "booting from assigned PCI devices is not supported with this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9429 +#: src/qemu/qemu_command.c:9421 msgid "" "booting from assigned USB devices is not supported with this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9436 +#: src/qemu/qemu_command.c:9428 msgid "" "booting from assigned SCSI devices is not supported with this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9470 src/qemu/qemu_hotplug.c:1229 +#: src/qemu/qemu_command.c:9462 src/qemu/qemu_hotplug.c:1215 msgid "VFIO PCI device assignment is not supported by this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9510 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1846 +#: src/qemu/qemu_command.c:9502 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1846 msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9536 src/qemu/qemu_hotplug.c:1600 +#: src/qemu/qemu_command.c:9528 src/qemu/qemu_hotplug.c:1586 msgid "SCSI passthrough is not supported by this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9550 +#: src/qemu/qemu_command.c:9542 msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9558 +#: src/qemu/qemu_command.c:9550 #, fuzzy msgid "incoming RDMA migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/qemu/qemu_command.c:9575 +#: src/qemu/qemu_command.c:9567 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9582 +#: src/qemu/qemu_command.c:9574 msgid "EXEC migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9590 +#: src/qemu/qemu_command.c:9582 msgid "FD migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9599 +#: src/qemu/qemu_command.c:9591 msgid "UNIX migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9606 +#: src/qemu/qemu_command.c:9598 msgid "unknown migration protocol" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9625 +#: src/qemu/qemu_command.c:9617 #, c-format msgid "" "Memory balloon device type '%s' is not supported by this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9658 +#: src/qemu/qemu_command.c:9650 msgid "nvram device is not supported by this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9673 +#: src/qemu/qemu_command.c:9665 msgid "nvram device is only supported for PPC64" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9699 +#: src/qemu/qemu_command.c:9691 msgid "QEMU does not support seccomp sandboxes" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9714 +#: src/qemu/qemu_command.c:9706 msgid "panic is supported only with ISA address type" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9720 +#: src/qemu/qemu_command.c:9712 msgid "your QEMU is too old to support pvpanic" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9788 +#: src/qemu/qemu_command.c:9780 msgid "usb-serial is not supported in this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10100 +#: src/qemu/qemu_command.c:10092 #, c-format msgid "malformed keyword arguments in '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10261 src/qemu/qemu_command.c:11581 +#: src/qemu/qemu_command.c:10253 src/qemu/qemu_command.c:11573 #, c-format msgid "cannot parse sheepdog filename '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10290 +#: src/qemu/qemu_command.c:10282 #, fuzzy, c-format msgid "pseries systems do not support ide devices '%s'" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/qemu/qemu_command.c:10345 +#: src/qemu/qemu_command.c:10337 #, c-format msgid "cannot parse drive index '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10351 +#: src/qemu/qemu_command.c:10343 #, c-format msgid "cannot parse drive bus '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10357 +#: src/qemu/qemu_command.c:10349 #, c-format msgid "cannot parse drive unit '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10366 +#: src/qemu/qemu_command.c:10358 #, c-format msgid "cannot parse io mode '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10375 +#: src/qemu/qemu_command.c:10367 #, c-format msgid "cannot parse cylinders value'%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10385 +#: src/qemu/qemu_command.c:10377 #, c-format msgid "cannot parse heads value'%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10395 +#: src/qemu/qemu_command.c:10387 #, c-format msgid "cannot parse sectors value'%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10407 +#: src/qemu/qemu_command.c:10399 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse translation value '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/qemu/qemu_command.c:10421 +#: src/qemu/qemu_command.c:10413 #, c-format msgid "missing file parameter in drive '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10432 +#: src/qemu/qemu_command.c:10424 #, c-format msgid "missing index/unit/bus parameter in drive '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10477 +#: src/qemu/qemu_command.c:10469 #, c-format msgid "invalid device name '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10518 +#: src/qemu/qemu_command.c:10510 #, c-format msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10530 +#: src/qemu/qemu_command.c:10522 #, c-format msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10587 +#: src/qemu/qemu_command.c:10579 #, c-format msgid "cannot parse vlan in '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10617 +#: src/qemu/qemu_command.c:10609 #, c-format msgid "cannot parse NIC definition '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10667 +#: src/qemu/qemu_command.c:10659 #, c-format msgid "cannot parse sndbuf size in '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10706 +#: src/qemu/qemu_command.c:10698 #, c-format msgid "unknown PCI device syntax '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10713 +#: src/qemu/qemu_command.c:10705 #, c-format msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10719 +#: src/qemu/qemu_command.c:10711 #, c-format msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10725 +#: src/qemu/qemu_command.c:10717 #, c-format msgid "cannot extract PCI device function '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10761 +#: src/qemu/qemu_command.c:10753 #, c-format msgid "unknown USB device syntax '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10769 +#: src/qemu/qemu_command.c:10761 #, c-format msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10775 +#: src/qemu/qemu_command.c:10767 #, c-format msgid "cannot extract USB device product '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10781 +#: src/qemu/qemu_command.c:10773 #, c-format msgid "cannot extract USB device bus '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10787 +#: src/qemu/qemu_command.c:10779 #, c-format msgid "cannot extract USB device address '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10879 +#: src/qemu/qemu_command.c:10871 #, c-format msgid "cannot find port number in character device %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10905 +#: src/qemu/qemu_command.c:10897 #, c-format msgid "unknown character device syntax %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10981 +#: src/qemu/qemu_command.c:10973 #, c-format msgid "%s platform doesn't support CPU features'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11011 +#: src/qemu/qemu_command.c:11003 msgid "conflicting occurrences of kvmclock feature" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11052 +#: src/qemu/qemu_command.c:11044 #, c-format msgid "unsupported HyperV Enlightenment feature '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11062 +#: src/qemu/qemu_command.c:11054 #, c-format msgid "HyperV feature '%s' should not have a value" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11073 +#: src/qemu/qemu_command.c:11065 msgid "missing HyperV spinlock retry count" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11079 +#: src/qemu/qemu_command.c:11071 msgid "cannot parse HyperV spinlock retry count" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11127 +#: src/qemu/qemu_command.c:11119 #, c-format msgid "unknown CPU syntax '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11201 +#: src/qemu/qemu_command.c:11193 #, c-format msgid "cannot parse CPU topology '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11265 +#: src/qemu/qemu_command.c:11257 msgid "no emulator path found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11326 +#: src/qemu/qemu_command.c:11318 #, c-format msgid "missing value for %s argument" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11386 +#: src/qemu/qemu_command.c:11378 #, c-format msgid "missing VNC port number in '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11394 +#: src/qemu/qemu_command.c:11386 #, c-format msgid "cannot parse VNC port '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11432 +#: src/qemu/qemu_command.c:11424 #, c-format msgid "cannot parse VNC WebSocket port '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11464 +#: src/qemu/qemu_command.c:11456 msgid "missing vnc sharing policy" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11488 +#: src/qemu/qemu_command.c:11480 #, c-format msgid "cannot parse memory level '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11500 +#: src/qemu/qemu_command.c:11492 #, c-format msgid "cannot parse UUID '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11619 +#: src/qemu/qemu_command.c:11611 #, c-format msgid "Cannot assign address for device name '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11682 +#: src/qemu/qemu_command.c:11674 msgid "cannot parse reboot-timeout value" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11928 +#: src/qemu/qemu_command.c:11920 #, c-format msgid "unknown video adapter type '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11987 +#: src/qemu/qemu_command.c:11979 #, c-format msgid "invalid value for disable_s3 parameter: '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:12004 +#: src/qemu/qemu_command.c:11996 #, c-format msgid "invalid value for disable_s4 parameter: '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:12023 +#: src/qemu/qemu_command.c:12015 #, c-format msgid "cannot parse nvram's address '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:12081 +#: src/qemu/qemu_command.c:12073 msgid "CEPH_ARGS was set without an rbd disk" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:12088 +#: src/qemu/qemu_command.c:12080 #, c-format msgid "could not parse CEPH_ARGS '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:12125 +#: src/qemu/qemu_command.c:12117 #, c-format msgid "found no rbd hosts in CEPH_ARGS '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:12328 +#: src/qemu/qemu_command.c:12320 #, c-format msgid "Unable to resolve %s for pid %u" msgstr "" @@ -16068,10 +16063,10 @@ msgid "unable to write %s" msgstr "" #: src/qemu/qemu_driver.c:3183 src/qemu/qemu_driver.c:3198 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3732 src/qemu/qemu_driver.c:12539 -#: src/qemu/qemu_driver.c:13342 src/qemu/qemu_driver.c:14307 -#: src/qemu/qemu_driver.c:14359 src/qemu/qemu_driver.c:15057 -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:538 src/qemu/qemu_hotplug.c:1049 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3732 src/qemu/qemu_driver.c:12543 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13346 src/qemu/qemu_driver.c:14311 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14363 src/qemu/qemu_driver.c:15061 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:538 src/qemu/qemu_hotplug.c:1035 #: src/qemu/qemu_migration.c:3679 src/qemu/qemu_migration.c:4016 #: src/qemu/qemu_migration.c:4475 src/qemu/qemu_migration.c:4861 #: src/qemu/qemu_migration.c:5072 src/qemu/qemu_migration.c:5166 @@ -16088,7 +16083,7 @@ msgid "Invalid save image format specified in configuration file" msgstr "" #: src/qemu/qemu_driver.c:3322 src/qemu/qemu_driver.c:3414 -#: src/qemu/qemu_driver.c:13371 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13375 msgid "" "Compression program for image format in configuration file isn't available" msgstr "" @@ -16315,8 +16310,8 @@ msgstr "" msgid "domain is already running" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6505 src/qemu/qemu_driver.c:13524 -#: src/qemu/qemu_driver.c:14186 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6505 src/qemu/qemu_driver.c:13528 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14190 #, fuzzy msgid "domain has active block job" msgstr "domain state" @@ -16375,7 +16370,7 @@ msgstr "" msgid "persistent attach of device '%s' is not supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7080 src/qemu/qemu_hotplug.c:3658 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7080 src/qemu/qemu_hotplug.c:3644 #, c-format msgid "Lease %s in lockspace %s does not exist" msgstr "" @@ -16517,8 +16512,8 @@ msgstr "" msgid "failed to seek to end of %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:10906 src/qemu/qemu_driver.c:11289 -#: src/qemu/qemu_driver.c:11342 +#: src/qemu/qemu_driver.c:10906 src/qemu/qemu_driver.c:11293 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11346 msgid "PrepareTunnel called but no TUNNELLED flag set" msgstr "" @@ -16528,547 +16523,547 @@ msgstr "" msgid "Cannot use migrate v2 protocol with lock manager %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:10960 src/qemu/qemu_driver.c:11176 -#: src/qemu/qemu_driver.c:11243 +#: src/qemu/qemu_driver.c:10960 src/qemu/qemu_driver.c:11180 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11247 msgid "Tunnelled migration requested but invalid RPC method called" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:11664 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11668 msgid "" "neither VFIO nor KVM device assignment is currently supported on this system" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:11673 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11677 msgid "VFIO device assignment is currently not supported on this system" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:11682 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11686 msgid "KVM device assignment is currently not supported on this system" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:11690 src/xen/xen_driver.c:2500 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11694 src/xen/xen_driver.c:2500 #, fuzzy, c-format msgid "unknown driver name '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/qemu/qemu_driver.c:11981 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11985 msgid "no job is active on the domain" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:11985 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11989 msgid "cannot abort incoming migration; use virDomainDestroy instead" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12087 src/qemu/qemu_driver.c:12142 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12091 src/qemu/qemu_driver.c:12146 msgid "Compressed migration is not supported by QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12184 src/qemu/qemu_driver.c:15294 -#: src/qemu/qemu_driver.c:15751 src/qemu/qemu_driver.c:15938 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12188 src/qemu/qemu_driver.c:15298 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15755 src/qemu/qemu_driver.c:15942 #: src/qemu/qemu_monitor.c:2075 tools/virsh-domain.c:2012 #, c-format msgid "bandwidth must be less than %llu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12322 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12326 #, fuzzy msgid "domain is already quiesced" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12362 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12366 #, fuzzy msgid "domain is not quiesced" msgstr "domain state" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12453 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12457 #, c-format msgid "unknown image format of '%s' and format probing is disabled" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12573 src/qemu/qemu_driver.c:13439 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12577 src/qemu/qemu_driver.c:13443 msgid "resuming after snapshot failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12609 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12613 #, c-format msgid "" "external inactive snapshots are not supported on 'network' disks using '%s' " "protocol" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12621 src/qemu/qemu_driver.c:12709 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12625 src/qemu/qemu_driver.c:12713 #, c-format msgid "external inactive snapshots are not supported on '%s' disks" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12635 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12639 msgid "external active snapshots are not supported on scsi passthrough devices" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12671 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12675 #, c-format msgid "" "external active snapshots are not supported on 'network' disks using '%s' " "protocol" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12684 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12688 #, c-format msgid "external active snapshots are not supported on '%s' disks" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12754 src/qemu/qemu_driver.c:15608 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12758 src/qemu/qemu_driver.c:15612 #, c-format msgid "unable to stat for disk %s: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12759 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12763 #, c-format msgid "missing existing file for disk %s: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12765 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12769 #, c-format msgid "" "external snapshot file for disk %s already exists and is not a block device: " "%s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12815 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12819 #, c-format msgid "" "internal inactive snapshots are not supported on 'network' disks using '%s' " "protocol" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12827 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12831 #, c-format msgid "internal inactive snapshots are not supported on '%s' disks" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12855 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12859 msgid "reuse is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12869 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12873 #, c-format msgid "" "active qemu domains require external disk snapshots; disk %s requested " "internal" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12887 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12891 #, c-format msgid "internal snapshot for disk %s unsupported for storage type %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12902 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12906 #, c-format msgid "external snapshot format for disk %s is unsupported: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12925 src/qemu/qemu_driver.c:13012 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12929 src/qemu/qemu_driver.c:13016 msgid "unexpected code path" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12933 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12937 msgid "nothing selected for snapshot" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12942 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12946 msgid "" "internal snapshots and checkpoints require all disks to be selected for " "snapshot" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12950 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12954 msgid "" "disk-only snapshots require at least one disk to be selected for snapshot" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12962 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12966 msgid "" "mixing internal and external targets for a snapshot is not yet supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12977 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12981 msgid "atomic live snapshot of multiple disks is unsupported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13043 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13047 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create image file '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13075 src/qemu/qemu_driver.c:13218 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13079 src/qemu/qemu_driver.c:13222 msgid "domain crashed while taking the snapshot" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13176 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13180 msgid "live disk snapshot not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13364 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13368 #, fuzzy msgid "Invalid snapshot image format specified in configuration file" msgstr "failed to parse configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13496 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13500 msgid "quiesce requires disk-only" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13519 src/qemu/qemu_migration.c:1663 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13523 src/qemu/qemu_migration.c:1663 msgid "domain is marked for auto destroy" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13530 src/test/test_driver.c:6937 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13534 src/test/test_driver.c:6937 msgid "cannot halt after transient domain snapshot" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13547 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13551 #, c-format msgid "invalid snapshot name '%s': name can't contain '/'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13555 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13559 #, c-format msgid "invalid snapshot name '%s': name can't start with '.'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13568 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13572 msgid "live snapshot creation is supported only with external checkpoints" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13585 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13589 msgid "qemu doesn't support taking snapshots of PMSUSPENDED guests" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13593 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13597 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid domain state %s" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13638 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13642 msgid "internal snapshot of a running VM must include the memory state" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13724 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13728 #, c-format msgid "unable to save metadata for snapshot %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14022 src/test/test_driver.c:6777 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14026 src/test/test_driver.c:6777 msgid "the domain does not have a current snapshot" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14202 src/test/test_driver.c:7187 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14206 src/test/test_driver.c:7187 msgid "" "transient domain needs to request run or pause to revert to inactive snapshot" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14209 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14213 msgid "revert to external snapshot not supported yet" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14216 src/test/test_driver.c:7195 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14220 src/test/test_driver.c:7195 #, c-format msgid "snapshot '%s' lacks domain '%s' rollback info" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14226 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14230 msgid "must respawn qemu to start inactive snapshot" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14455 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14459 msgid "qemu doesn't support reversion of snapshot taken in PMSUSPENDED state" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14463 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14467 #, c-format msgid "Invalid target domain state '%s'. Refusing snapshot reversion" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14583 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14587 #, c-format msgid "deletion of %d external disk snapshots not supported yet" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14607 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14611 #, c-format msgid "failed to set snapshot '%s' as current" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14735 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14739 #, c-format msgid "No monitor connection for pid %u" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14740 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14744 #, c-format msgid "Cannot connect to monitor connection of type '%s' for pid %u" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14932 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14936 #, c-format msgid "cannot find channel %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14939 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14943 #, c-format msgid "channel %s is not using a UNIX socket" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14952 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14956 msgid "Active channel stream exists for this domain" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14985 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14989 msgid "No device found for specified path" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15008 src/qemu/qemu_driver.c:15233 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15012 src/qemu/qemu_driver.c:15237 #, c-format msgid "pivot of disk '%s' requires an active copy job" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15034 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15038 #, c-format msgid "disk '%s' not ready for pivot yet" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15143 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15147 msgid "resuming after drive-reopen failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15185 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15189 msgid "flag VIR_DOMAIN_BLOCK_REBASE_RELATIVE is valid only with non-null base" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15195 src/qemu/qemu_driver.c:15436 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15199 src/qemu/qemu_driver.c:15440 msgid "block jobs not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15199 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15203 msgid "partial block pull not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15204 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15208 msgid "" "setting bandwidth at start of block pull not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15225 src/qemu/qemu_driver.c:15566 -#: src/qemu/qemu_driver.c:15982 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15229 src/qemu/qemu_driver.c:15570 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15986 #, fuzzy, c-format msgid "disk '%s' already in active block job" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15240 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15244 #, c-format msgid "another job on disk '%s' is still being ended" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15268 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15272 #, fuzzy msgid "this QEMU binary doesn't support relative block pull/rebase" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15281 src/qemu/qemu_driver.c:16061 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15285 src/qemu/qemu_driver.c:16065 msgid "can't keep relative backing relationship" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15469 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15473 #, c-format msgid "bandwidth %llu cannot be represented in result" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15574 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15578 msgid "block copy is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15583 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15587 msgid "domain is not transient" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15594 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15598 #, c-format msgid "disk '%s' has backing file, so raw shallow copy is not possible" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15604 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15608 msgid "non-file destination not supported yet" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15614 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15618 #, c-format msgid "missing destination file for disk %s: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15621 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15625 #, c-format msgid "" "external destination file for disk %s already exists and is not a block " "device: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15628 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15632 #, c-format msgid "" "blockdev flag requested for disk %s, but file '%s' is not a block device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15763 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15767 msgid "Relative backing during copy not supported yet" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15830 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15834 #, c-format msgid "bandwidth must be less than %llu bytes" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15930 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15934 msgid "online commit not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15952 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15956 #, c-format msgid "disk %s has no source file to be committed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15970 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15974 msgid "active commit not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15976 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15980 #, c-format msgid "commit of '%s' active layer requires active flag" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15988 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15992 #, fuzzy, c-format msgid "active commit requested but '%s' is not active" msgstr "domain state" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15995 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15999 #, c-format msgid "top '%s' in chain for '%s' has no backing file" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16010 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16014 #, c-format msgid "base '%s' is not immediately below '%s' in chain for '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16051 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16055 #, fuzzy msgid "this qemu doesn't support relative blockpull" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16150 src/qemu/qemu_driver.c:16216 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16154 src/qemu/qemu_driver.c:16220 #, c-format msgid "No graphics backend with index %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16162 src/qemu/qemu_driver.c:16228 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16166 src/qemu/qemu_driver.c:16232 #, c-format msgid "Can only open VNC or SPICE graphics backends, not %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16340 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16344 #, c-format msgid "block I/O throttle limit value must be less than %llu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16404 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16408 msgid "total and read/write of bytes_sec cannot be set at the same time" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16411 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16415 msgid "total and read/write of iops_sec cannot be set at the same time" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16418 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16422 #, fuzzy, c-format msgid "missing persistent configuration for disk '%s'" msgstr "missing target information for device %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16459 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16463 msgid "Saving live XML config failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16488 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16492 msgid "Write to config file failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16573 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16577 #, c-format msgid "disk '%s' was not found in the domain config" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16856 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16860 msgid "Duration not supported. Use 0 for now" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16864 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16868 #, c-format msgid "Unknown suspend target: %u" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16887 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16891 msgid "Unable to suspend domain due to missing system_wakeup monitor command" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16897 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16901 msgid "S3 state is disabled for this domain" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16904 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16908 msgid "S4 state is disabled for this domain" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16965 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16969 msgid "Unable to wake up domain due to missing system_wakeup monitor command" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17124 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17128 msgid "Specifying mount point is not supported for now" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17379 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17383 msgid "cannot set time: qemu doesn't support rtc-reset-reinjection command" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17487 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17491 #, fuzzy msgid "specifying mountpoints is not supported" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17568 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17572 #, fuzzy, c-format msgid "unknown virttype: %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17575 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17579 #, fuzzy, c-format msgid "unknown architecture: %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17592 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17596 #, fuzzy, c-format msgid "architecture from emulator '%s' doesn't match given architecture '%s'" msgstr "failed to get node information" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17602 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17606 #, c-format msgid "unable to find any emulator to serve '%s' architecture" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17616 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17620 #, fuzzy, c-format msgid "the machine '%s' is not supported by emulator '%s'" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:18036 +#: src/qemu/qemu_driver.c:18040 #, fuzzy, c-format msgid "Stats types bits 0x%x are not supported by this daemon" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" @@ -17109,322 +17104,322 @@ msgstr "" msgid "SCSI controller %d was missing its PCI address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:791 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:777 #, c-format msgid "" "No device with bus '%s' and target '%s'. cdrom and floppy device hotplug " "isn't supported by libvirt" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:815 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:801 msgid "disk device='lun' is not supported for usb bus" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:896 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:882 msgid "installed qemu version does not support host_net_add" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:971 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:957 msgid "virtio-s390 net device cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:987 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:973 msgid "Unable to attach network devices without vlan" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1086 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1072 msgid "device alias not found: cannot set link state to down" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1098 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1084 msgid "setting of link state not supported: Link is up" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1279 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1265 msgid "guest unexpectedly quit during hotplug" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1395 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1381 msgid "attaching serial console is not supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1401 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1387 msgid "chardev already exists" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1437 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1423 msgid "detaching serial console is not supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1614 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1600 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to prepare scsi hostdev for iSCSI: %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1619 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1605 #, c-format msgid "Unable to prepare scsi hostdev: %s:%d:%d:%d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1753 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1739 msgid "interface is missing bridge name" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1765 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1751 #, c-format msgid "Couldn't find network '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1779 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1765 #, c-format msgid "Interface type %d has no bridge name" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1807 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1793 #, c-format msgid "bridge %s doesn't exist" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1831 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1817 #, c-format msgid "unable to recover former state by adding port to bridge %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1858 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1844 #, c-format msgid "filters not supported on interfaces of type %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1870 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1856 #, c-format msgid "" "failed to add new filter rules to '%s' - attempting to restore old rules" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1894 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1880 msgid "can't change link state: device alias not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1933 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1919 msgid "cannot find existing network device to modify" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1941 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1927 #, c-format msgid "cannot change config of '%s' network type" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1964 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1950 #, c-format msgid "cannot change network interface mac address from %s to %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1973 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1959 #, c-format msgid "cannot modify network device model from %s to %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1986 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1972 msgid "cannot modify virtio network device driver attributes" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2000 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1986 msgid "cannot modify network device script attribute" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2009 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1995 msgid "cannot modify network device tap name" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2027 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2013 msgid "cannot modify network device guest PCI address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2036 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2022 msgid "cannot modify network device alias" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2041 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2027 msgid "cannot modify network device rom bar setting" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2046 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2032 msgid "cannot modify network rom file" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2051 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2037 msgid "cannot modify network device boot index setting" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2078 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2064 #, c-format msgid "cannot change network interface type to '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2136 src/qemu/qemu_hotplug.c:2209 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2122 src/qemu/qemu_hotplug.c:2195 #, c-format msgid "unable to change config on '%s' network type" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2317 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2303 msgid "cannot find existing graphics device to modify" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2323 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2309 msgid "cannot change the number of listen addresses" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2333 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2319 msgid "cannot change the type of listen address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2342 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2328 msgid "cannot change listen address setting on vnc graphics" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2343 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2329 msgid "cannot change listen address setting on spice graphics" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2352 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2338 msgid "cannot change listen network setting on vnc graphics" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2353 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2339 msgid "cannot change listen network setting on spice graphics" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2371 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2357 msgid "cannot change port settings on vnc graphics" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2376 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2362 msgid "cannot change keymap setting on vnc graphics" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2417 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2403 msgid "cannot change port settings on spice graphics" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2423 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2409 msgid "cannot change keymap setting on spice graphics" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2465 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2451 #, c-format msgid "unable to change config on '%s' graphics type" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2747 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2733 msgid "unable to determine original VLAN" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2884 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2870 #, fuzzy, c-format msgid "don't know how to remove a %s device" msgstr "failed to open file" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2937 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2923 msgid "Unable to wait on unplug condition" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2978 src/qemu/qemu_hotplug.c:3217 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2964 src/qemu/qemu_hotplug.c:3203 #, c-format msgid "cannot hot unplug multifunction PCI device: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2988 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2974 msgid "device cannot be detached without a valid CCW address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2995 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2981 msgid "device cannot be detached without a valid PCI address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3041 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3027 #, c-format msgid "Underlying qemu does not support %s disk removal" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3048 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3034 #, c-format msgid "disk '%s' is in an active block job" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3114 src/uml/uml_driver.c:2370 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3100 src/uml/uml_driver.c:2370 msgid "This type of disk cannot be hot unplugged" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3118 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3104 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be detached" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3190 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3176 #, c-format msgid "controller %s:%d not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3202 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3188 #, c-format msgid "device with '%s' address cannot be detached" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3209 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3195 #, c-format msgid "device with invalid '%s' address cannot be detached" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3224 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3210 msgid "device cannot be detached: device is busy" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3281 src/qemu/qemu_hotplug.c:3510 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3267 src/qemu/qemu_hotplug.c:3496 msgid "device cannot be detached without a PCI address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3308 src/qemu/qemu_hotplug.c:3338 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3294 src/qemu/qemu_hotplug.c:3324 msgid "device cannot be detached without a device alias" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3314 src/qemu/qemu_hotplug.c:3344 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3300 src/qemu/qemu_hotplug.c:3330 msgid "device cannot be detached with this QEMU version" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3434 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3420 #, c-format msgid "host usb device %03d.%03d not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3438 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3424 #, c-format msgid "host usb device vendor=0x%.4x product=0x%.4x not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3447 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3433 #, c-format msgid "host scsi iSCSI path %s not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3453 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3439 #, c-format msgid "host scsi device %s:%d:%d.%d not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3503 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3489 msgid "device cannot be detached without a CCW address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3516 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3502 #, c-format msgid "cannot hot unplug multifunction PCI device :%s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3585 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3571 msgid "Graphics password only supported for VNC" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3611 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3597 msgid "Expiry of passwords is not supported" msgstr "" @@ -21788,7 +21783,7 @@ msgstr "" #: src/storage/storage_backend_iscsi.c:60 #: src/storage/storage_backend_iscsi.c:193 #: src/storage/storage_backend_iscsi.c:251 -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:379 src/storage/storage_driver.c:2943 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:379 src/storage/storage_driver.c:2945 msgid "Expected exactly 1 host for the storage pool" msgstr "" @@ -22311,199 +22306,199 @@ msgid "Failed to initialize storage pool '%s': %s" msgstr "" #: src/storage/storage_driver.c:107 src/storage/storage_driver.c:120 -#: src/storage/storage_driver.c:134 +#: src/storage/storage_driver.c:135 msgid "no error message found" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:118 src/storage/storage_driver.c:132 +#: src/storage/storage_driver.c:118 src/storage/storage_driver.c:133 #, c-format msgid "Failed to autostart storage pool '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:287 +#: src/storage/storage_driver.c:288 #, fuzzy, c-format msgid "no storage pool with matching uuid '%s'" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/storage/storage_driver.c:316 src/storage/storage_driver.c:344 -#: src/storage/storage_driver.c:1546 src/storage/storage_driver.c:1777 +#: src/storage/storage_driver.c:317 src/storage/storage_driver.c:345 +#: src/storage/storage_driver.c:1547 src/storage/storage_driver.c:1778 #, c-format msgid "no storage pool with matching name '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:531 src/test/test_driver.c:4797 +#: src/storage/storage_driver.c:532 src/test/test_driver.c:4797 #, c-format msgid "pool type '%s' does not support source discovery" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:554 src/storage/storage_driver.c:723 -#: src/storage/storage_driver.c:861 src/storage/storage_driver.c:974 -#: src/storage/storage_driver.c:1120 src/storage/storage_driver.c:1770 +#: src/storage/storage_driver.c:555 src/storage/storage_driver.c:724 +#: src/storage/storage_driver.c:862 src/storage/storage_driver.c:975 +#: src/storage/storage_driver.c:1121 src/storage/storage_driver.c:1771 #, fuzzy, c-format msgid "no storage pool with matching uuid '%s' (%s)" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/storage/storage_driver.c:740 src/storage/storage_driver.c:880 -#: src/storage/storage_driver.c:937 src/storage/storage_driver.c:993 +#: src/storage/storage_driver.c:741 src/storage/storage_driver.c:881 +#: src/storage/storage_driver.c:938 src/storage/storage_driver.c:994 #, c-format msgid "pool '%s' has asynchronous jobs running." msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:750 +#: src/storage/storage_driver.c:751 #, c-format msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:944 +#: src/storage/storage_driver.c:945 msgid "pool does not support pool deletion" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1381 +#: src/storage/storage_driver.c:1382 #, c-format msgid "no storage vol with matching key %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1472 +#: src/storage/storage_driver.c:1473 #, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s' (%s)" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1497 +#: src/storage/storage_driver.c:1498 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1597 src/storage/storage_driver.c:2061 -#: src/storage/storage_driver.c:2135 src/storage/storage_driver.c:2230 +#: src/storage/storage_driver.c:1598 src/storage/storage_driver.c:2062 +#: src/storage/storage_driver.c:2137 src/storage/storage_driver.c:2232 #, c-format msgid "volume '%s' is still in use." msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1604 src/storage/storage_driver.c:1837 -#: src/storage/storage_driver.c:1945 src/storage/storage_driver.c:2068 -#: src/storage/storage_driver.c:2142 src/storage/storage_driver.c:2237 +#: src/storage/storage_driver.c:1605 src/storage/storage_driver.c:1838 +#: src/storage/storage_driver.c:1946 src/storage/storage_driver.c:2069 +#: src/storage/storage_driver.c:2144 src/storage/storage_driver.c:2239 #, c-format msgid "volume '%s' is still being allocated." msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1655 +#: src/storage/storage_driver.c:1656 #, c-format msgid "'%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1665 +#: src/storage/storage_driver.c:1666 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1815 +#: src/storage/storage_driver.c:1816 #, c-format msgid "storage volume name '%s' already in use." msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1831 +#: src/storage/storage_driver.c:1832 msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1952 +#: src/storage/storage_driver.c:1953 #, fuzzy msgid "storage pool doesn't support volume download" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/storage/storage_driver.c:2029 +#: src/storage/storage_driver.c:2030 #, fuzzy msgid "Failed to create thread to handle pool refresh" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/storage/storage_driver.c:2075 +#: src/storage/storage_driver.c:2076 #, fuzzy msgid "storage pool doesn't support volume upload" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/storage/storage_driver.c:2156 +#: src/storage/storage_driver.c:2158 msgid "can't shrink capacity below existing allocation" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2164 +#: src/storage/storage_driver.c:2166 msgid "" "Can't shrink capacity below current capacity with shrink flag explicitly " "specified" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2171 +#: src/storage/storage_driver.c:2173 msgid "Not enough space left on storage pool" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2177 +#: src/storage/storage_driver.c:2179 msgid "storage pool does not support changing of volume capacity" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2216 +#: src/storage/storage_driver.c:2218 #, c-format msgid "wiping algorithm %d not supported" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2244 +#: src/storage/storage_driver.c:2246 #, fuzzy msgid "storage pool doesn't support volume wiping" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/storage/storage_driver.c:2678 src/storage/storage_driver.c:2712 +#: src/storage/storage_driver.c:2680 src/storage/storage_driver.c:2714 msgid "storage file backend not initialized" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2684 +#: src/storage/storage_driver.c:2686 #, c-format msgid "" "storage file header reading is not supported for storage type %s (protocol: " "%s)" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2718 +#: src/storage/storage_driver.c:2720 #, c-format msgid "" "unique storage file identifier not implemented for storage type %s " "(protocol: %s)'" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2811 +#: src/storage/storage_driver.c:2813 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot access storage file '%s' (as uid:%d, gid:%d)" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage/storage_driver.c:2816 +#: src/storage/storage_driver.c:2818 #, c-format msgid "" "Cannot access backing file '%s' of storage file '%s' (as uid:%d, gid:%d)" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2829 +#: src/storage/storage_driver.c:2831 #, c-format msgid "backing store for %s (%s) is self-referential" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2968 +#: src/storage/storage_driver.c:2970 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected iscsi volume name '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/storage/storage_driver.c:3039 +#: src/storage/storage_driver.c:3041 #, c-format msgid "storage pool '%s' containing volume '%s' is not active" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:3062 +#: src/storage/storage_driver.c:3064 msgid "disk source mode is only valid when storage pool is of iscsi type" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:3084 src/storage/storage_driver.c:3118 +#: src/storage/storage_driver.c:3086 src/storage/storage_driver.c:3120 msgid "'startupPolicy' is only valid for 'file' type volume" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:3106 +#: src/storage/storage_driver.c:3108 #, c-format msgid "unexpected storage volume type '%s' for storage pool type '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:3153 +#: src/storage/storage_driver.c:3155 #, c-format msgid "using '%s' pools for backing 'volume' disks isn't yet supported" msgstr "" @@ -25826,7 +25821,7 @@ msgstr "" msgid "failed to parse backing file location '%s'" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/util/virstoragefile.c:2147 src/util/virstoragefile.c:2221 +#: src/util/virstoragefile.c:2147 src/util/virstoragefile.c:2222 #, fuzzy, c-format msgid "invalid backing protocol '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" @@ -25836,42 +25831,42 @@ msgstr "invalid domain pointer in %s" msgid "invalid protocol transport type '%s'" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/util/virstoragefile.c:2239 +#: src/util/virstoragefile.c:2240 #, fuzzy, c-format msgid "missing remote information in '%s' for protocol nbd" msgstr "missing root device information in %s" -#: src/util/virstoragefile.c:2245 +#: src/util/virstoragefile.c:2246 #, fuzzy, c-format msgid "missing unix socket path in nbd backing string %s" msgstr "missing source information for device %s" -#: src/util/virstoragefile.c:2256 +#: src/util/virstoragefile.c:2257 #, fuzzy, c-format msgid "missing host name in nbd string '%s'" msgstr "missing root device information in %s" -#: src/util/virstoragefile.c:2266 +#: src/util/virstoragefile.c:2267 #, fuzzy, c-format msgid "missing port in nbd string '%s'" msgstr "missing root device information in %s" -#: src/util/virstoragefile.c:2286 +#: src/util/virstoragefile.c:2287 #, c-format msgid "backing store parser is not implemented for protocol %s" msgstr "" -#: src/util/virstoragefile.c:2298 +#: src/util/virstoragefile.c:2299 #, c-format msgid "malformed backing store path for protocol %s" msgstr "" -#: src/util/virstoragefile.c:2531 +#: src/util/virstoragefile.c:2532 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to canonicalize path '%s'" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/util/virstoragefile.c:2668 +#: src/util/virstoragefile.c:2669 msgid "" "failed to resolve relative backing name: base image is not in backing chain" msgstr "" @@ -29221,7 +29216,7 @@ msgstr "" msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:3404 +#: src/xen/xend_internal.c:3405 msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "" diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po index 1afad8f05522ae08d0abb327890454899e8589eb..909a5c32435e4e0520eacb3b5d223eea28d1b230 100644 --- a/po/tr.po +++ b/po/tr.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-15 18:42-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2015-02-07 21:34-0500\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-28 14:11+0000\n" "Last-Translator: Daniel \n" "Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/" @@ -896,7 +896,7 @@ msgid "bhyve state driver is not active" msgstr "" #: src/bhyve/bhyve_driver.c:255 src/lxc/lxc_driver.c:5365 -#: src/libxl/libxl_driver.c:543 src/qemu/qemu_command.c:7914 +#: src/libxl/libxl_driver.c:543 src/qemu/qemu_command.c:7906 #: src/qemu/qemu_driver.c:1252 src/xen/xen_driver.c:656 msgid "Host SMBIOS information is not available" msgstr "" @@ -912,21 +912,21 @@ msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "" #: src/bhyve/bhyve_driver.c:394 src/libxl/libxl_driver.c:3708 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7689 src/storage/storage_driver.c:1140 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7689 src/storage/storage_driver.c:1141 #: src/uml/uml_driver.c:2468 #, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "" #: src/bhyve/bhyve_driver.c:401 src/network/bridge_driver.c:3443 -#: src/storage/storage_driver.c:1147 +#: src/storage/storage_driver.c:1148 #, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "" #: src/bhyve/bhyve_driver.c:408 src/lxc/lxc_driver.c:3211 #: src/libxl/libxl_driver.c:3722 src/network/bridge_driver.c:3450 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7703 src/storage/storage_driver.c:1155 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7703 src/storage/storage_driver.c:1156 #: src/uml/uml_driver.c:2482 #, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" @@ -948,8 +948,8 @@ msgid "No domain with matching uuid '%s'" msgstr "" #: src/bhyve/bhyve_driver.c:776 src/parallels/parallels_driver.c:1220 -#: src/qemu/qemu_driver.c:1520 src/qemu/qemu_driver.c:11065 -#: src/qemu/qemu_driver.c:11476 src/qemu/qemu_driver.c:11519 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1520 src/qemu/qemu_driver.c:11067 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11480 src/qemu/qemu_driver.c:11523 #, c-format msgid "no domain with matching name '%s'" msgstr "" @@ -1001,24 +1001,24 @@ msgstr "" #: src/qemu/qemu_driver.c:9754 src/qemu/qemu_driver.c:9829 #: src/qemu/qemu_driver.c:9912 src/qemu/qemu_driver.c:10064 #: src/qemu/qemu_driver.c:10408 src/qemu/qemu_driver.c:10530 -#: src/qemu/qemu_driver.c:10778 src/qemu/qemu_driver.c:11875 -#: src/qemu/qemu_driver.c:11913 src/qemu/qemu_driver.c:11973 -#: src/qemu/qemu_driver.c:12030 src/qemu/qemu_driver.c:12074 -#: src/qemu/qemu_driver.c:12129 src/qemu/qemu_driver.c:12195 -#: src/qemu/qemu_driver.c:13167 src/qemu/qemu_driver.c:14671 -#: src/qemu/qemu_driver.c:14680 src/qemu/qemu_driver.c:14828 -#: src/qemu/qemu_driver.c:14909 src/qemu/qemu_driver.c:15024 -#: src/qemu/qemu_driver.c:15179 src/qemu/qemu_driver.c:15214 -#: src/qemu/qemu_driver.c:15361 src/qemu/qemu_driver.c:15445 -#: src/qemu/qemu_driver.c:15555 src/qemu/qemu_driver.c:15922 -#: src/qemu/qemu_driver.c:16142 src/qemu/qemu_driver.c:16208 -#: src/qemu/qemu_driver.c:16677 src/qemu/qemu_driver.c:16819 -#: src/qemu/qemu_driver.c:16879 src/qemu/qemu_driver.c:16917 -#: src/qemu/qemu_driver.c:16957 src/qemu/qemu_driver.c:17028 -#: src/qemu/qemu_driver.c:17040 src/qemu/qemu_driver.c:17139 -#: src/qemu/qemu_driver.c:17151 src/qemu/qemu_driver.c:17328 -#: src/qemu/qemu_driver.c:17389 src/qemu/qemu_driver.c:17405 -#: src/qemu/qemu_driver.c:17452 src/qemu/qemu_driver.c:17502 +#: src/qemu/qemu_driver.c:10778 src/qemu/qemu_driver.c:11879 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11917 src/qemu/qemu_driver.c:11977 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12034 src/qemu/qemu_driver.c:12078 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12133 src/qemu/qemu_driver.c:12199 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13171 src/qemu/qemu_driver.c:14675 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14684 src/qemu/qemu_driver.c:14832 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14913 src/qemu/qemu_driver.c:15028 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15183 src/qemu/qemu_driver.c:15218 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15365 src/qemu/qemu_driver.c:15449 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15559 src/qemu/qemu_driver.c:15926 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16146 src/qemu/qemu_driver.c:16212 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16681 src/qemu/qemu_driver.c:16823 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16883 src/qemu/qemu_driver.c:16921 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16961 src/qemu/qemu_driver.c:17032 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17044 src/qemu/qemu_driver.c:17143 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17155 src/qemu/qemu_driver.c:17332 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17393 src/qemu/qemu_driver.c:17409 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17456 src/qemu/qemu_driver.c:17506 #: src/qemu/qemu_migration.c:2433 src/qemu/qemu_migration.c:4543 #: src/test/test_driver.c:6429 src/uml/uml_driver.c:2601 #: src/xen/xen_driver.c:2644 src/xen/xm_internal.c:677 @@ -1042,7 +1042,7 @@ msgid "unknown type '%s'" msgstr "" #: src/bhyve/bhyve_driver.c:1349 src/qemu/qemu_domain.c:1743 -#: src/qemu/qemu_driver.c:11809 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11813 msgid "cannot get host CPU capabilities" msgstr "" @@ -1112,7 +1112,7 @@ msgstr "" msgid "Missing CPU architecture" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:273 src/conf/domain_conf.c:12954 +#: src/conf/cpu_conf.c:273 src/conf/domain_conf.c:12955 #, c-format msgid "Unknown architecture %s" msgstr "" @@ -1703,7 +1703,7 @@ msgid "unsupported element '%s' of 'origstates'" msgstr "" #: src/conf/domain_conf.c:4082 src/conf/domain_conf.c:6169 -#: src/conf/domain_conf.c:7114 +#: src/conf/domain_conf.c:7115 #, c-format msgid "Unable to parse devaddr parameter '%s'" msgstr "" @@ -1950,7 +1950,7 @@ msgstr "" msgid "missing name for disk source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:5329 src/util/virstoragefile.c:2178 +#: src/conf/domain_conf.c:5329 src/util/virstoragefile.c:2179 #, c-format msgid "missing volume name or file name in gluster source path '%s'" msgstr "" @@ -2236,7 +2236,7 @@ msgstr "" msgid "Setting disk 'requisite' is allowed only for cdrom or floppy" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6230 src/conf/domain_conf.c:6671 +#: src/conf/domain_conf.c:6230 src/conf/domain_conf.c:6672 #, c-format msgid "unknown driver format value '%s'" msgstr "" @@ -2281,1416 +2281,1416 @@ msgstr "Failed to start domain %s" msgid "Malformed 'max_sectors' value %s'" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:6451 +#: src/conf/domain_conf.c:6452 #, c-format msgid "Invalid ports: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6466 +#: src/conf/domain_conf.c:6467 #, c-format msgid "Invalid vectors: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6505 +#: src/conf/domain_conf.c:6506 msgid "pci-root and pcie-root controllers should not have an address" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6511 +#: src/conf/domain_conf.c:6512 msgid "pci-root and pcie-root controllers should have index 0" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6537 +#: src/conf/domain_conf.c:6538 msgid "Controllers must use the 'pci' address type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6596 +#: src/conf/domain_conf.c:6597 #, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6607 +#: src/conf/domain_conf.c:6608 #, c-format msgid "unknown accessmode '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6663 +#: src/conf/domain_conf.c:6664 #, c-format msgid "unknown fs driver type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6679 +#: src/conf/domain_conf.c:6680 #, c-format msgid "unknown filesystem write policy '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6702 +#: src/conf/domain_conf.c:6703 msgid "missing 'usage' attribute for RAM filesystem" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6707 +#: src/conf/domain_conf.c:6708 #, c-format msgid "cannot parse usage '%s' for RAM filesystem" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6769 +#: src/conf/domain_conf.c:6770 msgid "missing type attribute in interface's element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6774 +#: src/conf/domain_conf.c:6775 #, c-format msgid "unknown type '%s' in interface's element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6782 +#: src/conf/domain_conf.c:6783 #, c-format msgid "unsupported type '%s' in interface's element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6803 +#: src/conf/domain_conf.c:6804 #, c-format msgid "" " element unsupported for type='%s' in interface's " "element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6817 +#: src/conf/domain_conf.c:6818 #, c-format msgid "Unknown mode '%s' in interface element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6848 +#: src/conf/domain_conf.c:6849 #, c-format msgid "Unable to parse class id '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6858 +#: src/conf/domain_conf.c:6859 msgid "" "Missing element with bridge name in interface's element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6947 +#: src/conf/domain_conf.c:6948 #, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7004 +#: src/conf/domain_conf.c:7005 #, c-format msgid " element unsupported for " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7050 +#: src/conf/domain_conf.c:7051 msgid "Invalid specification of multiple s in a single " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7096 src/qemu/qemu_command.c:10649 +#: src/conf/domain_conf.c:7097 src/qemu/qemu_command.c:10641 #, c-format msgid "unable to parse mac address '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7102 +#: src/conf/domain_conf.c:7103 #, c-format msgid "expected unicast mac address, found multicast '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7135 +#: src/conf/domain_conf.c:7136 msgid "Network interfaces must use 'pci' address type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7143 +#: src/conf/domain_conf.c:7144 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7158 +#: src/conf/domain_conf.c:7159 msgid "" "Wrong or no 'type' attribute specified with . vhostuser requires the virtio-net* frontend" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7167 +#: src/conf/domain_conf.c:7168 #, fuzzy, c-format msgid "Type='%s' unsupported for " msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7172 +#: src/conf/domain_conf.c:7173 msgid "No 'type' attribute specified for " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7180 +#: src/conf/domain_conf.c:7181 msgid "" "No 'path' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7188 +#: src/conf/domain_conf.c:7189 msgid "" "No 'mode' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7207 +#: src/conf/domain_conf.c:7208 msgid "" "Wrong 'mode' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7228 +#: src/conf/domain_conf.c:7229 msgid "" "No 'bridge' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7245 +#: src/conf/domain_conf.c:7246 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7251 +#: src/conf/domain_conf.c:7252 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7260 +#: src/conf/domain_conf.c:7261 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7273 +#: src/conf/domain_conf.c:7274 msgid "" "No 'name' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7284 +#: src/conf/domain_conf.c:7285 msgid "No 'dev' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7292 +#: src/conf/domain_conf.c:7293 msgid "Unknown mode has been specified" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7360 +#: src/conf/domain_conf.c:7361 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7373 +#: src/conf/domain_conf.c:7374 #, c-format msgid "Unknown interface has been specified" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7384 +#: src/conf/domain_conf.c:7385 #, c-format msgid "Unknown interface has been specified" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7394 +#: src/conf/domain_conf.c:7395 #, c-format msgid "unknown interface ioeventfd mode '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7403 +#: src/conf/domain_conf.c:7404 #, c-format msgid "unknown interface event_idx mode '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7413 +#: src/conf/domain_conf.c:7414 #, c-format msgid "'queues' attribute must be positive number: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7422 +#: src/conf/domain_conf.c:7423 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host csum mode '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7432 +#: src/conf/domain_conf.c:7433 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host gso mode '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7442 +#: src/conf/domain_conf.c:7443 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host tso4 mode '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7452 +#: src/conf/domain_conf.c:7453 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host tso6 mode '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7462 +#: src/conf/domain_conf.c:7463 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host ecn mode '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7472 +#: src/conf/domain_conf.c:7473 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host ufo mode '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7482 +#: src/conf/domain_conf.c:7483 #, fuzzy, c-format msgid "unknown guest csum mode '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7492 +#: src/conf/domain_conf.c:7493 #, fuzzy, c-format msgid "unknown guest tso4 mode '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7502 +#: src/conf/domain_conf.c:7503 #, fuzzy, c-format msgid "unknown guest tso6 mode '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7512 +#: src/conf/domain_conf.c:7513 #, fuzzy, c-format msgid "unknown guest ecn mode '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7522 +#: src/conf/domain_conf.c:7523 #, fuzzy, c-format msgid "unknown guest ufo mode '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7534 +#: src/conf/domain_conf.c:7535 #, c-format msgid "unknown interface link state '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7560 +#: src/conf/domain_conf.c:7561 msgid "sndbuf must be a positive integer" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7609 +#: src/conf/domain_conf.c:7610 #, c-format msgid "target type must be specified for %s device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7677 +#: src/conf/domain_conf.c:7678 #, c-format msgid "unknown target type '%s' specified for character device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7694 +#: src/conf/domain_conf.c:7695 msgid "guestfwd channel does not define a target address" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7704 +#: src/conf/domain_conf.c:7705 msgid "guestfwd channel only supports IPv4 addresses" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7711 +#: src/conf/domain_conf.c:7712 msgid "guestfwd channel does not define a target port" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7718 src/conf/domain_conf.c:7742 +#: src/conf/domain_conf.c:7719 src/conf/domain_conf.c:7743 #: src/conf/storage_conf.c:531 #, c-format msgid "Invalid port number: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7822 +#: src/conf/domain_conf.c:7823 #, c-format msgid "Unknown source mode '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7890 src/conf/domain_conf.c:7991 +#: src/conf/domain_conf.c:7891 src/conf/domain_conf.c:7992 msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7901 +#: src/conf/domain_conf.c:7902 #, fuzzy msgid "Missing master path attribute for nmdm device" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:7907 +#: src/conf/domain_conf.c:7908 #, fuzzy msgid "Missing slave path attribute for nmdm device" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:7921 src/conf/domain_conf.c:7939 +#: src/conf/domain_conf.c:7922 src/conf/domain_conf.c:7940 msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7927 src/conf/domain_conf.c:7945 -#: src/conf/domain_conf.c:7970 +#: src/conf/domain_conf.c:7928 src/conf/domain_conf.c:7946 +#: src/conf/domain_conf.c:7971 msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7961 +#: src/conf/domain_conf.c:7962 #, c-format msgid "Unknown protocol '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8004 +#: src/conf/domain_conf.c:8005 #, fuzzy msgid "Missing source channel attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:8009 +#: src/conf/domain_conf.c:8010 msgid "Invalid character in source channel for char device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8114 src/conf/domain_conf.c:8264 +#: src/conf/domain_conf.c:8115 src/conf/domain_conf.c:8265 #, c-format msgid "unknown type presented to host for character device: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8122 +#: src/conf/domain_conf.c:8123 #, c-format msgid "unknown character device type: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8150 +#: src/conf/domain_conf.c:8151 msgid "spicevmc device type only supports virtio" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8166 src/qemu/qemu_command.c:9795 +#: src/conf/domain_conf.c:8167 src/qemu/qemu_command.c:9787 msgid "usb-serial requires address of usb type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8197 +#: src/conf/domain_conf.c:8198 msgid "missing smartcard device mode" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8202 +#: src/conf/domain_conf.c:8203 #, c-format msgid "unknown smartcard device mode: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8219 src/conf/domain_conf.c:8248 +#: src/conf/domain_conf.c:8220 src/conf/domain_conf.c:8249 msgid "host-certificates mode needs exactly three certificates" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8239 +#: src/conf/domain_conf.c:8240 #, c-format msgid "expecting absolute path: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8258 +#: src/conf/domain_conf.c:8259 msgid "passthrough mode requires a character device type attribute" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8283 +#: src/conf/domain_conf.c:8284 msgid "unknown smartcard mode" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8292 +#: src/conf/domain_conf.c:8293 msgid "Controllers must use the 'ccid' address type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8340 +#: src/conf/domain_conf.c:8341 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown TPM frontend model '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:8353 +#: src/conf/domain_conf.c:8354 msgid "only one TPM backend is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8359 +#: src/conf/domain_conf.c:8360 #, fuzzy msgid "missing TPM device backend" msgstr "missing devices information" -#: src/conf/domain_conf.c:8365 +#: src/conf/domain_conf.c:8366 #, fuzzy msgid "missing TPM device backend type" msgstr "missing devices information" -#: src/conf/domain_conf.c:8371 +#: src/conf/domain_conf.c:8372 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown TPM backend type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:8425 +#: src/conf/domain_conf.c:8426 msgid "missing input device type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8431 +#: src/conf/domain_conf.c:8432 #, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8438 +#: src/conf/domain_conf.c:8439 #, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8447 +#: src/conf/domain_conf.c:8448 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8453 src/conf/domain_conf.c:8460 +#: src/conf/domain_conf.c:8454 src/conf/domain_conf.c:8461 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8466 +#: src/conf/domain_conf.c:8467 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8492 src/conf/domain_conf.c:10184 +#: src/conf/domain_conf.c:8493 src/conf/domain_conf.c:10185 msgid "Invalid address for a USB device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8523 +#: src/conf/domain_conf.c:8524 msgid "missing hub device type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8529 +#: src/conf/domain_conf.c:8530 #, c-format msgid "unknown hub device type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8572 +#: src/conf/domain_conf.c:8573 msgid "missing timer name" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8577 +#: src/conf/domain_conf.c:8578 #, c-format msgid "unknown timer name '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8589 +#: src/conf/domain_conf.c:8590 #, c-format msgid "unknown timer present value '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8599 +#: src/conf/domain_conf.c:8600 #, c-format msgid "unknown timer tickpolicy '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8609 +#: src/conf/domain_conf.c:8610 #, c-format msgid "unknown timer track '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8619 +#: src/conf/domain_conf.c:8620 msgid "invalid timer frequency" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8628 +#: src/conf/domain_conf.c:8629 #, c-format msgid "unknown timer mode '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8641 +#: src/conf/domain_conf.c:8642 msgid "invalid catchup threshold" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8650 +#: src/conf/domain_conf.c:8651 msgid "invalid catchup slew" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8659 +#: src/conf/domain_conf.c:8660 msgid "invalid catchup limit" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8712 +#: src/conf/domain_conf.c:8713 #, c-format msgid "cannot parse password validity time '%s', expect YYYY-MM-DDTHH:MM:SS" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8731 +#: src/conf/domain_conf.c:8732 #, c-format msgid "unknown connected value %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8742 +#: src/conf/domain_conf.c:8743 msgid "VNC supports connected='keep' only" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8766 +#: src/conf/domain_conf.c:8767 msgid "graphics listen type must be specified" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8772 +#: src/conf/domain_conf.c:8773 #, c-format msgid "unknown graphics listen type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8792 +#: src/conf/domain_conf.c:8793 msgid "network attribute not allowed when listen type is not network" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8803 +#: src/conf/domain_conf.c:8804 #, c-format msgid "Invalid fromConfig value: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8844 +#: src/conf/domain_conf.c:8845 msgid "missing graphics device type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8850 +#: src/conf/domain_conf.c:8851 #, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8915 +#: src/conf/domain_conf.c:8916 #, c-format msgid "" "graphics listen attribute %s must match address attribute of first listen " "element (found %s)" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8933 +#: src/conf/domain_conf.c:8934 #, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8963 +#: src/conf/domain_conf.c:8964 #, c-format msgid "cannot parse vnc WebSocket port %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8976 src/qemu/qemu_command.c:11454 +#: src/conf/domain_conf.c:8977 src/qemu/qemu_command.c:11446 #, c-format msgid "unknown vnc display sharing policy '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9001 src/conf/domain_conf.c:9068 +#: src/conf/domain_conf.c:9002 src/conf/domain_conf.c:9069 #, c-format msgid "unknown fullscreen value '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9020 +#: src/conf/domain_conf.c:9021 #, c-format msgid "cannot parse rdp port %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9089 +#: src/conf/domain_conf.c:9090 #, c-format msgid "cannot parse spice port %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9102 +#: src/conf/domain_conf.c:9103 #, c-format msgid "cannot parse spice tlsPort %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9122 +#: src/conf/domain_conf.c:9123 #, c-format msgid "unknown default spice channel mode %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9158 +#: src/conf/domain_conf.c:9159 msgid "spice channel missing name/mode" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9166 +#: src/conf/domain_conf.c:9167 #, c-format msgid "unknown spice channel name %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9174 +#: src/conf/domain_conf.c:9175 #, c-format msgid "unknown spice channel mode %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9190 +#: src/conf/domain_conf.c:9191 msgid "spice image missing compression" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9197 +#: src/conf/domain_conf.c:9198 #, c-format msgid "unknown spice image compression %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9211 +#: src/conf/domain_conf.c:9212 msgid "spice jpeg missing compression" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9218 +#: src/conf/domain_conf.c:9219 #, c-format msgid "unknown spice jpeg compression %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9232 +#: src/conf/domain_conf.c:9233 msgid "spice zlib missing compression" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9239 +#: src/conf/domain_conf.c:9240 #, c-format msgid "unknown spice zlib compression %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9253 +#: src/conf/domain_conf.c:9254 msgid "spice playback missing compression" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9260 +#: src/conf/domain_conf.c:9261 msgid "unknown spice playback compression" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9274 +#: src/conf/domain_conf.c:9275 msgid "spice streaming missing mode" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9280 +#: src/conf/domain_conf.c:9281 msgid "unknown spice streaming mode" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9294 +#: src/conf/domain_conf.c:9295 msgid "spice clipboard missing copypaste" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9301 +#: src/conf/domain_conf.c:9302 #, c-format msgid "unknown copypaste value '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9314 +#: src/conf/domain_conf.c:9315 msgid "spice filetransfer missing enable" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9321 +#: src/conf/domain_conf.c:9322 #, fuzzy, c-format msgid "unknown enable value '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:9334 +#: src/conf/domain_conf.c:9335 msgid "spice mouse missing mode" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9340 +#: src/conf/domain_conf.c:9341 #, c-format msgid "unknown mouse mode value '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9381 +#: src/conf/domain_conf.c:9382 #, c-format msgid "unknown codec type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9414 +#: src/conf/domain_conf.c:9415 #, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9481 +#: src/conf/domain_conf.c:9482 msgid "watchdog must contain model name" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9487 +#: src/conf/domain_conf.c:9488 #, c-format msgid "unknown watchdog model '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9498 +#: src/conf/domain_conf.c:9499 #, c-format msgid "unknown watchdog action '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9536 +#: src/conf/domain_conf.c:9537 #, fuzzy msgid "missing RNG device model" msgstr "missing devices information" -#: src/conf/domain_conf.c:9541 +#: src/conf/domain_conf.c:9542 #, fuzzy, c-format msgid "unknown RNG model '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:9549 +#: src/conf/domain_conf.c:9550 msgid "invalid RNG rate bytes value" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9556 +#: src/conf/domain_conf.c:9557 msgid "invalid RNG rate period value" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9565 +#: src/conf/domain_conf.c:9566 msgid "only one RNG backend is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9571 +#: src/conf/domain_conf.c:9572 #, fuzzy msgid "missing RNG device backend model" msgstr "missing devices information" -#: src/conf/domain_conf.c:9577 +#: src/conf/domain_conf.c:9578 #, fuzzy, c-format msgid "unknown RNG backend model '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:9588 +#: src/conf/domain_conf.c:9589 #, c-format msgid "file '%s' is not a supported random source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9597 +#: src/conf/domain_conf.c:9598 msgid "missing EGD backend type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9607 +#: src/conf/domain_conf.c:9608 #, fuzzy, c-format msgid "unknown backend type '%s' for egd" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:9655 +#: src/conf/domain_conf.c:9656 msgid "balloon memory must contain model name" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9661 +#: src/conf/domain_conf.c:9662 #, c-format msgid "unknown memory balloon model '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9668 +#: src/conf/domain_conf.c:9669 #, fuzzy msgid "invalid statistics collection period" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:9718 +#: src/conf/domain_conf.c:9719 msgid "XML does not contain expected 'sysinfo' element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9728 +#: src/conf/domain_conf.c:9729 msgid "sysinfo must contain a type attribute" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9733 +#: src/conf/domain_conf.c:9734 #, c-format msgid "unknown sysinfo type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9764 +#: src/conf/domain_conf.c:9765 msgid "Invalid BIOS 'date' format" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9786 +#: src/conf/domain_conf.c:9787 msgid "malformed uuid element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9793 +#: src/conf/domain_conf.c:9794 msgid "UUID mismatch between and " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9969 +#: src/conf/domain_conf.c:9970 #, c-format msgid "unknown video model '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9975 +#: src/conf/domain_conf.c:9976 msgid "missing video model and cannot determine default" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9983 +#: src/conf/domain_conf.c:9984 msgid "ram attribute only supported for type of qxl" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9988 src/conf/domain_conf.c:9998 +#: src/conf/domain_conf.c:9989 src/conf/domain_conf.c:9999 #, c-format msgid "cannot parse video ram '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10008 +#: src/conf/domain_conf.c:10009 #, c-format msgid "cannot parse video heads '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10055 +#: src/conf/domain_conf.c:10056 #, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10075 +#: src/conf/domain_conf.c:10076 #, c-format msgid "Unexpected hostdev mode %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10092 +#: src/conf/domain_conf.c:10093 msgid "PCI host devices must use 'pci' address type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10101 +#: src/conf/domain_conf.c:10102 msgid "SCSI host devices must have address specified" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10143 +#: src/conf/domain_conf.c:10144 #, c-format msgid "unknown redirdev bus '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10154 +#: src/conf/domain_conf.c:10155 #, c-format msgid "unknown redirdev character device type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10159 +#: src/conf/domain_conf.c:10160 msgid "missing type in redirdev" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10235 +#: src/conf/domain_conf.c:10236 #, c-format msgid "Incorrect USB version format %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10245 +#: src/conf/domain_conf.c:10246 #, c-format msgid "Cannot parse USB version %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10278 +#: src/conf/domain_conf.c:10279 #, c-format msgid "Cannot parse USB Class code %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10284 +#: src/conf/domain_conf.c:10285 #, c-format msgid "Invalid USB Class code %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10295 +#: src/conf/domain_conf.c:10296 #, c-format msgid "Cannot parse USB vendor ID %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10306 +#: src/conf/domain_conf.c:10307 #, c-format msgid "Cannot parse USB product ID %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10331 +#: src/conf/domain_conf.c:10332 msgid "Invalid allow value, either 'yes' or 'no'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10336 +#: src/conf/domain_conf.c:10337 msgid "Missing allow attribute for USB redirection filter" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10409 +#: src/conf/domain_conf.c:10410 #, c-format msgid "unknown %s action: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10429 +#: src/conf/domain_conf.c:10430 #, c-format msgid "unknown PM state value %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10452 +#: src/conf/domain_conf.c:10453 msgid "(device_definition)" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10470 +#: src/conf/domain_conf.c:10471 #, fuzzy, c-format msgid "unknown device type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:10594 +#: src/conf/domain_conf.c:10595 msgid "(disk_definition)" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10600 +#: src/conf/domain_conf.c:10601 #, c-format msgid "expecting root element of 'disk', not '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11001 +#: src/conf/domain_conf.c:11002 #, c-format msgid "multiple devices matching mac address %s found" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11022 +#: src/conf/domain_conf.c:11023 #, c-format msgid "no device matching mac address %s found on %.4x:%.2x:%.2x.%.1x" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11031 +#: src/conf/domain_conf.c:11032 #, c-format msgid "no device matching mac address %s found" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11383 +#: src/conf/domain_conf.c:11384 msgid "unknown virt type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11394 +#: src/conf/domain_conf.c:11395 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11420 +#: src/conf/domain_conf.c:11421 msgid "cannot count boot devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11431 src/conf/domain_conf.c:19247 +#: src/conf/domain_conf.c:11432 src/conf/domain_conf.c:19248 msgid "per-device boot elements cannot be used together with os/boot elements" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11441 +#: src/conf/domain_conf.c:11442 msgid "missing boot device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11446 +#: src/conf/domain_conf.c:11447 #, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11478 +#: src/conf/domain_conf.c:11479 msgid "invalid value for boot menu timeout, must be in range [0,65535]" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11492 +#: src/conf/domain_conf.c:11493 msgid "need at least one serial port for useserial" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11510 +#: src/conf/domain_conf.c:11511 msgid "invalid value for rebootTimeout, must be in range [-1,65535]" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11564 +#: src/conf/domain_conf.c:11565 msgid "invalid idmap start/target/count settings" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11576 +#: src/conf/domain_conf.c:11577 msgid "You must map the root user of container" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11640 +#: src/conf/domain_conf.c:11641 msgid "vcpu id must be an unsigned integer or -1" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11644 +#: src/conf/domain_conf.c:11645 msgid "vcpu id value -1 is not allowed for vcpupin" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11650 +#: src/conf/domain_conf.c:11651 msgid "vcpu id must be less than maxvcpus" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11660 +#: src/conf/domain_conf.c:11661 #, fuzzy, c-format msgid "invalid setting for iothread '%s'" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/conf/domain_conf.c:11667 +#: src/conf/domain_conf.c:11668 msgid "zero is an invalid iothread id value" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11677 +#: src/conf/domain_conf.c:11678 msgid "iothread id must not exceed iothreads" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11688 +#: src/conf/domain_conf.c:11689 #, fuzzy msgid "missing cpuset for emulatorpin" msgstr "missing kernel information" -#: src/conf/domain_conf.c:11691 +#: src/conf/domain_conf.c:11692 #, fuzzy msgid "missing cpuset for iothreadpin" msgstr "missing kernel information" -#: src/conf/domain_conf.c:11694 +#: src/conf/domain_conf.c:11695 msgid "missing cpuset for vcpupin" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11829 +#: src/conf/domain_conf.c:11830 #, fuzzy msgid "unable to parse size attribute" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:11840 +#: src/conf/domain_conf.c:11841 msgid "hugepage size can't be zero" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11874 +#: src/conf/domain_conf.c:11875 #, fuzzy msgid "missing resource partition attribute" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:11930 +#: src/conf/domain_conf.c:11931 #, fuzzy, c-format msgid "unknown readonly value: %s" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:11938 +#: src/conf/domain_conf.c:11939 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type value: %s" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:11985 +#: src/conf/domain_conf.c:11986 msgid "missing domain type attribute" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11991 +#: src/conf/domain_conf.c:11992 #, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11999 +#: src/conf/domain_conf.c:12000 #, c-format msgid "unexpected domain type %s, expecting %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12021 +#: src/conf/domain_conf.c:12022 #, c-format msgid "unexpected domain type %s, expecting one of these: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12045 src/conf/network_conf.c:2035 +#: src/conf/domain_conf.c:12046 src/conf/network_conf.c:2035 #: src/conf/secret_conf.c:192 src/openvz/openvz_conf.c:1039 #: src/xenconfig/xen_common.c:206 msgid "Failed to generate UUID" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12052 src/conf/network_conf.c:2041 +#: src/conf/domain_conf.c:12053 src/conf/network_conf.c:2041 #: src/conf/nwfilter_conf.c:2647 src/conf/secret_conf.c:198 #: src/conf/storage_conf.c:853 msgid "malformed uuid element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12062 +#: src/conf/domain_conf.c:12063 msgid "Domain title can't contain newlines" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12087 +#: src/conf/domain_conf.c:12088 #, c-format msgid "Invalid memory core dump attribute value '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12099 +#: src/conf/domain_conf.c:12100 #, c-format msgid "current memory '%lluk' exceeds maximum '%lluk'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12115 +#: src/conf/domain_conf.c:12116 #, fuzzy msgid "cannot extract hugepages nodes" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:12135 +#: src/conf/domain_conf.c:12136 #, c-format msgid "nodeset attribute of hugepages of sizes %llu and %llu intersect" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12143 +#: src/conf/domain_conf.c:12144 #, c-format msgid "two master hugepages detected: %llu and %llu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12175 +#: src/conf/domain_conf.c:12176 msgid "cannot extract blkiotune nodes" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12190 +#: src/conf/domain_conf.c:12191 #, fuzzy, c-format msgid "duplicate blkio device path '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:12218 +#: src/conf/domain_conf.c:12219 msgid "maximum vcpus must be an integer" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12226 +#: src/conf/domain_conf.c:12227 #, c-format msgid "invalid maximum number of vCPUs '%lu'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12234 +#: src/conf/domain_conf.c:12235 msgid "current vcpus must be an integer" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12242 +#: src/conf/domain_conf.c:12243 #, c-format msgid "invalid current number of vCPUs '%lu'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12248 +#: src/conf/domain_conf.c:12249 #, c-format msgid "maxvcpus must not be less than current vcpus (%d < %lu)" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12260 +#: src/conf/domain_conf.c:12261 #, c-format msgid "Unsupported CPU placement mode '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12283 +#: src/conf/domain_conf.c:12284 #, fuzzy, c-format msgid "invalid iothreads count '%s'" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/conf/domain_conf.c:12292 +#: src/conf/domain_conf.c:12293 msgid "can't parse cputune shares value" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12301 +#: src/conf/domain_conf.c:12302 msgid "can't parse cputune period value" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12308 +#: src/conf/domain_conf.c:12309 msgid "Value of cputune period must be in range [1000, 1000000]" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12316 +#: src/conf/domain_conf.c:12317 msgid "can't parse cputune quota value" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12324 +#: src/conf/domain_conf.c:12325 msgid "Value of cputune quota must be in range [1000, 18446744073709551]" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12332 +#: src/conf/domain_conf.c:12333 msgid "can't parse cputune emulator period value" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12340 +#: src/conf/domain_conf.c:12341 msgid "Value of cputune emulator_period must be in range [1000, 1000000]" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12348 +#: src/conf/domain_conf.c:12349 msgid "can't parse cputune emulator quota value" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12356 +#: src/conf/domain_conf.c:12357 msgid "" "Value of cputune emulator_quota must be in range [1000, 18446744073709551]" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12379 +#: src/conf/domain_conf.c:12380 msgid "duplicate vcpupin for same vcpu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12428 +#: src/conf/domain_conf.c:12429 msgid "cannot extract emulatorpin nodes" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12440 +#: src/conf/domain_conf.c:12441 msgid "only one emulatorpin is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12460 +#: src/conf/domain_conf.c:12461 #, fuzzy msgid "cannot extract iothreadpin nodes" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:12485 +#: src/conf/domain_conf.c:12486 msgid "duplicate iothreadpin for same iothread" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12514 +#: src/conf/domain_conf.c:12515 msgid "Maximum CPUs greater than topology limit" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12520 +#: src/conf/domain_conf.c:12521 msgid "Number of CPUs in exceeds the count" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12538 +#: src/conf/domain_conf.c:12539 msgid "cannot extract resource nodes" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12544 +#: src/conf/domain_conf.c:12545 msgid "only one resource element is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12560 +#: src/conf/domain_conf.c:12561 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:12570 +#: src/conf/domain_conf.c:12571 #, fuzzy, c-format msgid "unknown value for attribute eoi: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:12594 src/conf/domain_conf.c:12610 +#: src/conf/domain_conf.c:12595 src/conf/domain_conf.c:12611 #, fuzzy, c-format msgid "unknown state attribute '%s' of feature '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:12639 +#: src/conf/domain_conf.c:12640 #, c-format msgid "unsupported HyperV Enlightenment feature: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12651 src/conf/domain_conf.c:12672 +#: src/conf/domain_conf.c:12652 src/conf/domain_conf.c:12673 #, c-format msgid "missing 'state' attribute for HyperV Enlightenment feature '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12659 src/conf/domain_conf.c:12680 +#: src/conf/domain_conf.c:12660 src/conf/domain_conf.c:12681 #, c-format msgid "invalid value of state argument for HyperV Enlightenment feature '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12691 +#: src/conf/domain_conf.c:12692 msgid "invalid HyperV spinlock retry count" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12697 +#: src/conf/domain_conf.c:12698 msgid "HyperV spinlock retry count must be at least 4095" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12725 +#: src/conf/domain_conf.c:12726 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported KVM feature: %s" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:12736 +#: src/conf/domain_conf.c:12737 #, fuzzy, c-format msgid "missing 'state' attribute for KVM feature '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:12744 +#: src/conf/domain_conf.c:12745 #, c-format msgid "invalid value of state argument for KVM feature '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12770 +#: src/conf/domain_conf.c:12771 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected capability feature '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:12781 +#: src/conf/domain_conf.c:12782 #, fuzzy, c-format msgid "unknown state attribute '%s' of feature capability '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:12835 +#: src/conf/domain_conf.c:12836 #, c-format msgid "unknown clock offset '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12851 +#: src/conf/domain_conf.c:12852 #, c-format msgid "unknown clock adjustment '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12882 +#: src/conf/domain_conf.c:12883 #, c-format msgid "unknown clock basis '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12895 +#: src/conf/domain_conf.c:12896 msgid "missing 'timezone' attribute for clock with offset='timezone'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12927 +#: src/conf/domain_conf.c:12928 msgid "no OS type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12962 +#: src/conf/domain_conf.c:12963 #, c-format msgid "No guest options available for arch '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12971 +#: src/conf/domain_conf.c:12972 #, c-format msgid "No os type '%s' available for arch '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12982 src/xenconfig/xen_common.c:1039 +#: src/conf/domain_conf.c:12983 src/xenconfig/xen_common.c:1039 #, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13021 +#: src/conf/domain_conf.c:13022 msgid "No data supplied for element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13105 src/conf/domain_conf.c:13114 +#: src/conf/domain_conf.c:13106 src/conf/domain_conf.c:13115 msgid "Can't add another USB controller: USB is disabled for this domain" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13131 +#: src/conf/domain_conf.c:13132 msgid "No master USB controller specified" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13138 +#: src/conf/domain_conf.c:13139 msgid "cannot extract device leases" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13272 +#: src/conf/domain_conf.c:13273 msgid "cannot extract console devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13349 +#: src/conf/domain_conf.c:13350 msgid "Can't add USB input device. USB bus is disabled" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13444 +#: src/conf/domain_conf.c:13445 msgid "Only one primary video device is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13470 +#: src/conf/domain_conf.c:13471 msgid "cannot determine default video type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13500 +#: src/conf/domain_conf.c:13501 msgid "Can't add host USB device: USB is disabled in this host" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13520 +#: src/conf/domain_conf.c:13521 msgid "only a single watchdog device is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13540 +#: src/conf/domain_conf.c:13541 msgid "only a single memory balloon device is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13575 +#: src/conf/domain_conf.c:13576 msgid "only a single TPM device is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13591 +#: src/conf/domain_conf.c:13592 msgid "only a single nvram device is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13616 +#: src/conf/domain_conf.c:13617 msgid "Can't add USB hub: USB is disabled for this domain" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13640 +#: src/conf/domain_conf.c:13641 msgid "Can't add redirected USB device: USB is disabled for this domain" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13656 +#: src/conf/domain_conf.c:13657 msgid "only one set of redirection filter rule is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13677 +#: src/conf/domain_conf.c:13678 msgid "only a single panic device is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13719 +#: src/conf/domain_conf.c:13720 msgid "uid and gid should be mapped both" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13739 +#: src/conf/domain_conf.c:13740 #, c-format msgid "unknown smbios mode '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13804 +#: src/conf/domain_conf.c:13805 msgid "no domain config" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13818 +#: src/conf/domain_conf.c:13819 msgid "missing domain state" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13823 +#: src/conf/domain_conf.c:13824 #, c-format msgid "invalid domain state '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13832 +#: src/conf/domain_conf.c:13833 #, c-format msgid "invalid domain state reason '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13843 +#: src/conf/domain_conf.c:13844 msgid "invalid pid" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13857 src/conf/network_conf.c:3046 +#: src/conf/domain_conf.c:13858 src/conf/network_conf.c:3046 #, c-format msgid "Unknown taint flag %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13892 src/security/virt-aa-helper.c:659 +#: src/conf/domain_conf.c:13893 src/security/virt-aa-helper.c:659 #: tools/virsh-domain-monitor.c:95 tools/virsh-domain-monitor.c:489 #: tools/virsh-domain-monitor.c:604 tools/virsh-domain-monitor.c:726 #: tools/virsh-domain.c:2742 tools/virsh-domain.c:3408 @@ -3700,773 +3700,773 @@ msgstr "" msgid "(domain_definition)" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13938 +#: src/conf/domain_conf.c:13939 #, c-format msgid "unexpected root element <%s>, expecting " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13973 +#: src/conf/domain_conf.c:13974 #, c-format msgid "unexpected root element <%s>, expecting " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14022 +#: src/conf/domain_conf.c:14023 #, c-format msgid "Target timer %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14030 +#: src/conf/domain_conf.c:14031 #, c-format msgid "Target timer presence %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14038 +#: src/conf/domain_conf.c:14039 #, c-format msgid "Target TSC frequency %lu does not match source %lu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14045 +#: src/conf/domain_conf.c:14046 #, c-format msgid "Target TSC mode %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14062 +#: src/conf/domain_conf.c:14063 #, c-format msgid "Target device address type %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14075 +#: src/conf/domain_conf.c:14076 #, c-format msgid "" "Target device PCI address %04x:%02x:%02x.%02x does not match source %04x:" "%02x:%02x.%02x" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14090 +#: src/conf/domain_conf.c:14091 #, c-format msgid "Target device drive address %d:%d:%d does not match source %d:%d:%d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14105 +#: src/conf/domain_conf.c:14106 #, c-format msgid "" "Target device virtio serial address %d:%d:%d does not match source %d:%d:%d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14119 +#: src/conf/domain_conf.c:14120 #, c-format msgid "Target device ccid address %d:%d does not match source %d:%d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14133 +#: src/conf/domain_conf.c:14134 #, c-format msgid "Target device isa address %d:%d does not match source %d:%d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14154 +#: src/conf/domain_conf.c:14155 #, c-format msgid "Target disk device %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14162 +#: src/conf/domain_conf.c:14163 #, c-format msgid "Target disk bus %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14170 +#: src/conf/domain_conf.c:14171 #, c-format msgid "Target disk %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14177 +#: src/conf/domain_conf.c:14178 #, c-format msgid "Target disk serial %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14185 +#: src/conf/domain_conf.c:14186 msgid "Target disk access mode does not match source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14202 +#: src/conf/domain_conf.c:14203 #, c-format msgid "Target controller type %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14210 +#: src/conf/domain_conf.c:14211 #, c-format msgid "Target controller index %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14217 +#: src/conf/domain_conf.c:14218 #, c-format msgid "Target controller model %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14225 +#: src/conf/domain_conf.c:14226 #, c-format msgid "Target controller ports %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14232 +#: src/conf/domain_conf.c:14233 #, c-format msgid "Target controller vectors %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14251 +#: src/conf/domain_conf.c:14252 #, c-format msgid "Target filesystem guest target %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14258 +#: src/conf/domain_conf.c:14259 msgid "Target filesystem access mode does not match source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14278 +#: src/conf/domain_conf.c:14279 #, c-format msgid "Target network card mac %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14287 +#: src/conf/domain_conf.c:14288 #, c-format msgid "Target network card model %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14305 +#: src/conf/domain_conf.c:14306 #, c-format msgid "Target input device type %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14313 +#: src/conf/domain_conf.c:14314 #, c-format msgid "Target input device bus %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14332 +#: src/conf/domain_conf.c:14333 #, c-format msgid "Target sound card model %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14351 +#: src/conf/domain_conf.c:14352 #, c-format msgid "Target video card model %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14359 +#: src/conf/domain_conf.c:14360 #, c-format msgid "Target video card ram %u does not match source %u" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14366 +#: src/conf/domain_conf.c:14367 #, c-format msgid "Target video card vram %u does not match source %u" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14373 +#: src/conf/domain_conf.c:14374 #, c-format msgid "Target video card heads %u does not match source %u" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14381 +#: src/conf/domain_conf.c:14382 msgid "Target video card acceleration does not match source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14388 +#: src/conf/domain_conf.c:14389 #, c-format msgid "Target video card 2d accel %u does not match source %u" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14395 +#: src/conf/domain_conf.c:14396 #, c-format msgid "Target video card 3d accel %u does not match source %u" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14414 +#: src/conf/domain_conf.c:14415 #, c-format msgid "Target host device mode %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14423 +#: src/conf/domain_conf.c:14424 #, c-format msgid "Target host device subsystem %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14453 +#: src/conf/domain_conf.c:14454 #, c-format msgid "Target serial port %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14471 +#: src/conf/domain_conf.c:14472 #, c-format msgid "Target parallel port %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14489 +#: src/conf/domain_conf.c:14490 #, c-format msgid "Target channel type %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14499 +#: src/conf/domain_conf.c:14500 #, c-format msgid "Target channel name %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14508 +#: src/conf/domain_conf.c:14509 msgid "" "Changing device type to/from spicevmc would change default target channel " "name" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14519 +#: src/conf/domain_conf.c:14520 #, c-format msgid "Target channel addr %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14541 +#: src/conf/domain_conf.c:14542 #, c-format msgid "Target console type %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14560 +#: src/conf/domain_conf.c:14561 #, c-format msgid "Target watchdog model %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14579 +#: src/conf/domain_conf.c:14580 #, c-format msgid "Target balloon model %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14598 +#: src/conf/domain_conf.c:14599 #, c-format msgid "Target RNG model '%s' does not match source '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14617 +#: src/conf/domain_conf.c:14618 #, c-format msgid "Target hub device type %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14636 +#: src/conf/domain_conf.c:14637 #, c-format msgid "Target redirected device bus %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14647 +#: src/conf/domain_conf.c:14648 #, c-format msgid "" "Target redirected device source type %s does not match source device source " "type %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14673 +#: src/conf/domain_conf.c:14674 #, c-format msgid "Target USB redirection filter rule count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14684 +#: src/conf/domain_conf.c:14685 msgid "Target USB Class code does not match source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14690 +#: src/conf/domain_conf.c:14691 msgid "Target USB vendor ID does not match source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14696 +#: src/conf/domain_conf.c:14697 msgid "Target USB product ID does not match source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14702 +#: src/conf/domain_conf.c:14703 msgid "Target USB version does not match source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14708 +#: src/conf/domain_conf.c:14709 #, c-format msgid "Target USB allow '%s' does not match source '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14728 +#: src/conf/domain_conf.c:14729 #, c-format msgid "State of feature '%s' differs: source: '%s', destination: '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14740 +#: src/conf/domain_conf.c:14741 #, c-format msgid "State of APIC EOI differs: source: '%s', destination: '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14755 +#: src/conf/domain_conf.c:14756 #, c-format msgid "" "State of HyperV enlightenment feature '%s' differs: source: '%s', " "destination: '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14770 +#: src/conf/domain_conf.c:14771 #, c-format msgid "HyperV spinlock retry count differs: source: '%u', destination: '%u'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14792 +#: src/conf/domain_conf.c:14793 #, c-format msgid "State of KVM feature '%s' differs: source: '%s', destination: '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14821 +#: src/conf/domain_conf.c:14822 #, c-format msgid "Target domain panic device count '%d' does not match source count '%d'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14846 +#: src/conf/domain_conf.c:14847 #, c-format msgid "Target domain virt type %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14858 +#: src/conf/domain_conf.c:14859 #, c-format msgid "Target domain uuid %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14869 +#: src/conf/domain_conf.c:14870 #, c-format msgid "Target domain name '%s' does not match source '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14876 +#: src/conf/domain_conf.c:14877 #, c-format msgid "Target domain max memory %lld does not match source %lld" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14882 +#: src/conf/domain_conf.c:14883 #, c-format msgid "Target domain current memory %lld does not match source %lld" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14888 +#: src/conf/domain_conf.c:14889 #, c-format msgid "Target domain huge pages count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14898 +#: src/conf/domain_conf.c:14899 #, c-format msgid "Target domain huge page size %llu does not match source %llu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14907 src/conf/domain_conf.c:14913 +#: src/conf/domain_conf.c:14908 src/conf/domain_conf.c:14914 msgid "Target huge page nodemask does not match source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14921 +#: src/conf/domain_conf.c:14922 #, c-format msgid "Target domain vCPU count %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14927 +#: src/conf/domain_conf.c:14928 #, c-format msgid "Target domain vCPU max %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14934 +#: src/conf/domain_conf.c:14935 #, c-format msgid "Target domain iothreads count %u does not match source %u" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14942 src/conf/domain_conf.c:14955 +#: src/conf/domain_conf.c:14943 src/conf/domain_conf.c:14956 #, c-format msgid "Target domain OS type %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14948 +#: src/conf/domain_conf.c:14949 #, c-format msgid "Target domain architecture %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14962 +#: src/conf/domain_conf.c:14963 #, c-format msgid "Target domain SMBIOS mode %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14973 +#: src/conf/domain_conf.c:14974 msgid "Target domain timers do not match source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14991 +#: src/conf/domain_conf.c:14992 #, c-format msgid "Target domain disk count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15002 +#: src/conf/domain_conf.c:15003 #, c-format msgid "Target domain controller count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15015 +#: src/conf/domain_conf.c:15016 #, c-format msgid "Target domain filesystem count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15027 +#: src/conf/domain_conf.c:15028 #, c-format msgid "Target domain net card count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15039 +#: src/conf/domain_conf.c:15040 #, c-format msgid "Target domain input device count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15051 +#: src/conf/domain_conf.c:15052 #, c-format msgid "Target domain sound card count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15063 +#: src/conf/domain_conf.c:15064 #, c-format msgid "Target domain video card count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15075 +#: src/conf/domain_conf.c:15076 #, c-format msgid "Target domain host device count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15088 +#: src/conf/domain_conf.c:15089 #, c-format msgid "Target domain smartcard count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15101 +#: src/conf/domain_conf.c:15102 #, c-format msgid "Target domain serial port count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15114 +#: src/conf/domain_conf.c:15115 #, c-format msgid "Target domain parallel port count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15127 +#: src/conf/domain_conf.c:15128 #, c-format msgid "Target domain channel count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15140 +#: src/conf/domain_conf.c:15141 #, c-format msgid "Target domain console count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15153 +#: src/conf/domain_conf.c:15154 #, c-format msgid "Target domain hub device count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15165 +#: src/conf/domain_conf.c:15166 #, c-format msgid "Target domain redirected devices count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15180 +#: src/conf/domain_conf.c:15181 #, c-format msgid "Target domain USB redirection filter count %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15194 +#: src/conf/domain_conf.c:15195 #, c-format msgid "Target domain watchdog count %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15207 +#: src/conf/domain_conf.c:15208 #, c-format msgid "Target domain memory balloon count %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15220 +#: src/conf/domain_conf.c:15221 #, c-format msgid "Target domain RNG device count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15555 +#: src/conf/domain_conf.c:15556 #, c-format msgid "unexpected %s action: %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15851 src/conf/domain_conf.c:15940 +#: src/conf/domain_conf.c:15852 src/conf/domain_conf.c:15941 #, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15888 +#: src/conf/domain_conf.c:15889 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk backing store type %d" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:15896 +#: src/conf/domain_conf.c:15897 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk backing store format %d" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:15945 +#: src/conf/domain_conf.c:15946 #, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15950 +#: src/conf/domain_conf.c:15951 #, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15955 +#: src/conf/domain_conf.c:15956 #, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15960 +#: src/conf/domain_conf.c:15961 #, c-format msgid "unexpected disk io mode %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15965 +#: src/conf/domain_conf.c:15966 #, c-format msgid "Unexpected disk sgio mode '%d'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16177 +#: src/conf/domain_conf.c:16178 #, c-format msgid "unexpected controller type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16186 +#: src/conf/domain_conf.c:16187 #, c-format msgid "unexpected model type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16279 +#: src/conf/domain_conf.c:16280 #, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16285 +#: src/conf/domain_conf.c:16286 #, c-format msgid "unexpected accessmode %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16377 +#: src/conf/domain_conf.c:16378 #, c-format msgid "unexpected pci hostdev driver name type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16426 +#: src/conf/domain_conf.c:16427 msgid "PCI address Formatting failed" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16462 src/conf/domain_conf.c:16502 -#: src/conf/domain_conf.c:18018 src/conf/domain_conf.c:18027 -#: src/libxl/libxl_driver.c:3011 src/qemu/qemu_hotplug.c:3461 +#: src/conf/domain_conf.c:16463 src/conf/domain_conf.c:16503 +#: src/conf/domain_conf.c:18019 src/conf/domain_conf.c:18028 +#: src/libxl/libxl_driver.c:3011 src/qemu/qemu_hotplug.c:3447 #, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16540 +#: src/conf/domain_conf.c:16541 #, c-format msgid "unexpected source mode %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16572 +#: src/conf/domain_conf.c:16573 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected actual net type %s" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:16605 src/conf/domain_conf.c:16762 -#: src/conf/domain_conf.c:17794 +#: src/conf/domain_conf.c:16606 src/conf/domain_conf.c:16763 +#: src/conf/domain_conf.c:17795 #, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16754 +#: src/conf/domain_conf.c:16755 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected actual net type %d" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:16996 +#: src/conf/domain_conf.c:16997 #, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17111 +#: src/conf/domain_conf.c:17112 #, c-format msgid "unexpected char device type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17131 +#: src/conf/domain_conf.c:17132 msgid "Could not format channel target type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17141 +#: src/conf/domain_conf.c:17142 msgid "Unable to format guestfwd port" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17211 src/conf/domain_conf.c:17244 -#: src/qemu/qemu_command.c:8855 +#: src/conf/domain_conf.c:17212 src/conf/domain_conf.c:17245 +#: src/qemu/qemu_command.c:8847 #, c-format msgid "unexpected smartcard type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17262 +#: src/conf/domain_conf.c:17263 #, c-format msgid "unexpected codec type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17318 src/xenconfig/xen_sxpr.c:2114 +#: src/conf/domain_conf.c:17319 src/xenconfig/xen_sxpr.c:2114 #, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17364 +#: src/conf/domain_conf.c:17365 #, c-format msgid "unexpected memballoon model %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17433 +#: src/conf/domain_conf.c:17434 #, c-format msgid "unexpected watchdog model %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17439 +#: src/conf/domain_conf.c:17440 #, c-format msgid "unexpected watchdog action %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17560 +#: src/conf/domain_conf.c:17561 #, c-format msgid "unexpected video model %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17604 src/xenconfig/xen_sxpr.c:2150 +#: src/conf/domain_conf.c:17605 src/xenconfig/xen_sxpr.c:2150 #, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17609 +#: src/conf/domain_conf.c:17610 #, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17639 +#: src/conf/domain_conf.c:17640 #, c-format msgid "unexpected timer name %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17655 +#: src/conf/domain_conf.c:17656 #, c-format msgid "unexpected timer tickpolicy %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17669 +#: src/conf/domain_conf.c:17670 #, c-format msgid "unexpected timer track %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17687 +#: src/conf/domain_conf.c:17688 #, c-format msgid "unexpected timer mode %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:18009 src/conf/domain_conf.c:18034 +#: src/conf/domain_conf.c:18010 src/conf/domain_conf.c:18035 #, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:18150 +#: src/conf/domain_conf.c:18151 #, c-format msgid "unexpected hub type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:18320 +#: src/conf/domain_conf.c:18321 #, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:18638 +#: src/conf/domain_conf.c:18639 #, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:18671 +#: src/conf/domain_conf.c:18672 #, c-format msgid "unexpected smbios mode %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:18718 +#: src/conf/domain_conf.c:18719 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %zu" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:18739 +#: src/conf/domain_conf.c:18740 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected state of feature '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:19218 +#: src/conf/domain_conf.c:19219 #, c-format msgid "boot order %d is already used by another device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:19239 +#: src/conf/domain_conf.c:19240 msgid "Device configuration is not compatible: Domain has no USB bus support" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:19277 src/conf/network_conf.c:2912 +#: src/conf/domain_conf.c:19278 src/conf/network_conf.c:2912 #: src/conf/nwfilter_conf.c:2804 src/util/virdnsmasq.c:550 #, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:19416 +#: src/conf/domain_conf.c:19417 #, c-format msgid "unexpected domain %s already exists" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:19457 src/conf/network_conf.c:3159 +#: src/conf/domain_conf.c:19458 src/conf/network_conf.c:3159 #: src/conf/network_conf.c:3193 src/conf/nwfilter_conf.c:3183 #: src/conf/storage_conf.c:1848 #, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:19527 +#: src/conf/domain_conf.c:19528 #, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:19893 +#: src/conf/domain_conf.c:19894 #, c-format msgid "unable to visit backing chain file %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:20005 +#: src/conf/domain_conf.c:20006 #, c-format msgid "invalid domain state: %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:20460 +#: src/conf/domain_conf.c:20461 #, c-format msgid "Copying definition of '%d' type is not implemented yet." msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:20716 +#: src/conf/domain_conf.c:20717 #, c-format msgid "no device found with alias %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:20780 src/conf/domain_conf.c:20839 +#: src/conf/domain_conf.c:20781 src/conf/domain_conf.c:20840 #, fuzzy, c-format msgid "unknown metadata type '%d'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:20817 +#: src/conf/domain_conf.c:20818 msgid "Requested metadata element is not present" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:20863 +#: src/conf/domain_conf.c:20864 msgid "(metadata_xml)" msgstr "" @@ -6620,7 +6620,7 @@ msgstr "" msgid "storage pool missing type attribute" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:818 src/storage/storage_driver.c:521 +#: src/conf/storage_conf.c:818 src/storage/storage_driver.c:522 #: src/test/test_driver.c:4768 #, c-format msgid "unknown storage pool type %s" @@ -7469,7 +7469,7 @@ msgstr "" msgid "Could not create snapshot: %s" msgstr "" -#: src/esx/esx_driver.c:4602 src/qemu/qemu_driver.c:13992 +#: src/esx/esx_driver.c:4602 src/qemu/qemu_driver.c:13996 #: src/test/test_driver.c:6750 src/vbox/vbox_common.c:6298 #, c-format msgid "snapshot '%s' does not have a parent" @@ -9869,7 +9869,7 @@ msgstr "" msgid "cannot get the path of MEMORY cgroup controller" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_cgroup.c:467 src/qemu/qemu_cgroup.c:754 +#: src/lxc/lxc_cgroup.c:467 src/qemu/qemu_cgroup.c:758 #, c-format msgid "Resource partition '%s' must start with '/'" msgstr "" @@ -9971,7 +9971,7 @@ msgstr "Failed to save domain %s to %s" msgid "failed to parse write_iops_device: '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/lxc/lxc_native.c:897 src/qemu/qemu_command.c:11278 +#: src/lxc/lxc_native.c:897 src/qemu/qemu_command.c:11270 msgid "failed to generate uuid" msgstr "" @@ -10745,7 +10745,7 @@ msgid "default" msgstr "" #: src/lxc/lxc_driver.c:3460 src/libxl/libxl_driver.c:4004 -#: src/qemu/qemu_driver.c:14864 src/uml/uml_driver.c:2629 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14868 src/uml/uml_driver.c:2629 #: src/xen/xen_driver.c:2672 #, c-format msgid "character device %s is not using a PTY" @@ -10803,7 +10803,7 @@ msgstr "" #: src/lxc/lxc_driver.c:3850 src/libxl/libxl_driver.c:3131 #: src/qemu/qemu_driver.c:7068 src/qemu/qemu_driver.c:7092 -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1451 src/qemu/qemu_hotplug.c:3684 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1437 src/qemu/qemu_hotplug.c:3670 msgid "device not present in domain configuration" msgstr "" @@ -10888,7 +10888,7 @@ msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "" #: src/lxc/lxc_driver.c:4587 src/libxl/libxl_driver.c:2711 -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3099 src/uml/uml_driver.c:2306 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3085 src/uml/uml_driver.c:2306 #, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "" @@ -10936,7 +10936,7 @@ msgstr "failed to open file" msgid "domain is not active" msgstr "domain state" -#: src/lxc/lxc_driver.c:5653 src/qemu/qemu_driver.c:16825 +#: src/lxc/lxc_driver.c:5653 src/qemu/qemu_driver.c:16829 msgid "cgroup CPUACCT controller is not mounted" msgstr "" @@ -11391,7 +11391,7 @@ msgstr "" msgid "libxenlight failed to change media for disk '%s'" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2578 src/qemu/qemu_hotplug.c:695 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2578 src/qemu/qemu_hotplug.c:687 #: src/uml/uml_driver.c:2181 msgid "disk source path is missing" msgstr "" @@ -11401,13 +11401,13 @@ msgstr "" msgid "libxenlight failed to attach disk '%s'" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2600 src/qemu/qemu_hotplug.c:826 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2600 src/qemu/qemu_hotplug.c:812 #: src/uml/uml_driver.c:2251 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2606 src/qemu/qemu_hotplug.c:832 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2606 src/qemu/qemu_hotplug.c:818 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "" @@ -11423,13 +11423,13 @@ msgid "libxenlight failed to attach pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x" msgstr "" #: src/libxl/libxl_driver.c:2673 src/libxl/libxl_driver.c:3000 -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1693 src/qemu/qemu_hotplug.c:3416 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1679 src/qemu/qemu_hotplug.c:3402 #, c-format msgid "hostdev mode '%s' not supported" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2686 src/qemu/qemu_hotplug.c:1719 -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3382 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2686 src/qemu/qemu_hotplug.c:1705 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3368 #, c-format msgid "hostdev subsys type '%s' not supported" msgstr "" @@ -11461,12 +11461,12 @@ msgid "" "already exists" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2947 src/qemu/qemu_hotplug.c:3427 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2947 src/qemu/qemu_hotplug.c:3413 #, c-format msgid "host pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x not found" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2955 src/qemu/qemu_hotplug.c:3272 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2955 src/qemu/qemu_hotplug.c:3258 #, c-format msgid "cannot hot unplug multifunction PCI device: %.4x:%.2x:%.2x.%.1x" msgstr "" @@ -11540,12 +11540,12 @@ msgstr "" msgid "Named device aliases are not supported" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:3997 src/qemu/qemu_driver.c:14857 +#: src/libxl/libxl_driver.c:3997 src/qemu/qemu_driver.c:14861 #, c-format msgid "cannot find character device %s" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:4029 src/qemu/qemu_driver.c:14877 +#: src/libxl/libxl_driver.c:4029 src/qemu/qemu_driver.c:14881 msgid "Active console session exists for this domain" msgstr "" @@ -11558,7 +11558,7 @@ msgstr "" msgid "Node %zu out of range" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:4341 src/qemu/qemu_driver.c:11613 +#: src/libxl/libxl_driver.c:4341 src/qemu/qemu_driver.c:11617 #: src/xen/xen_driver.c:2466 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" @@ -13440,14 +13440,14 @@ msgstr "" msgid "Only local directories are supported" msgstr "" -#: src/parallels/parallels_storage.c:769 src/storage/storage_driver.c:733 -#: src/storage/storage_driver.c:930 +#: src/parallels/parallels_storage.c:769 src/storage/storage_driver.c:734 +#: src/storage/storage_driver.c:931 #, c-format msgid "storage pool '%s' is still active" msgstr "" -#: src/parallels/parallels_storage.c:808 src/storage/storage_driver.c:790 -#: src/storage/storage_driver.c:832 src/test/test_driver.c:4740 +#: src/parallels/parallels_storage.c:808 src/storage/storage_driver.c:791 +#: src/storage/storage_driver.c:833 src/test/test_driver.c:4740 #: src/test/test_driver.c:4912 src/test/test_driver.c:4948 #: src/test/test_driver.c:5020 #, c-format @@ -13463,12 +13463,12 @@ msgstr "" #: src/parallels/parallels_storage.c:1460 #: src/parallels/parallels_storage.c:1518 #: src/parallels/parallels_storage.c:1563 -#: src/parallels/parallels_storage.c:1602 src/storage/storage_driver.c:874 -#: src/storage/storage_driver.c:987 src/storage/storage_driver.c:1187 -#: src/storage/storage_driver.c:1221 src/storage/storage_driver.c:1267 -#: src/storage/storage_driver.c:1323 src/storage/storage_driver.c:1553 -#: src/storage/storage_driver.c:1639 src/storage/storage_driver.c:1784 -#: src/storage/storage_driver.c:1790 src/test/test_driver.c:4978 +#: src/parallels/parallels_storage.c:1602 src/storage/storage_driver.c:875 +#: src/storage/storage_driver.c:988 src/storage/storage_driver.c:1188 +#: src/storage/storage_driver.c:1222 src/storage/storage_driver.c:1268 +#: src/storage/storage_driver.c:1324 src/storage/storage_driver.c:1554 +#: src/storage/storage_driver.c:1640 src/storage/storage_driver.c:1785 +#: src/storage/storage_driver.c:1791 src/test/test_driver.c:4978 #: src/test/test_driver.c:5055 src/test/test_driver.c:5214 #: src/test/test_driver.c:5251 src/test/test_driver.c:5363 #: src/test/test_driver.c:5482 src/test/test_driver.c:5556 @@ -13478,7 +13478,7 @@ msgstr "" msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "" -#: src/parallels/parallels_storage.c:991 src/storage/storage_driver.c:1130 +#: src/parallels/parallels_storage.c:991 src/storage/storage_driver.c:1131 #: src/test/test_driver.c:5180 msgid "pool has no config file" msgstr "" @@ -13488,8 +13488,8 @@ msgstr "" #: src/parallels/parallels_storage.c:1454 #: src/parallels/parallels_storage.c:1512 #: src/parallels/parallels_storage.c:1557 -#: src/parallels/parallels_storage.c:1596 src/storage/storage_driver.c:1331 -#: src/storage/storage_driver.c:1560 src/storage/storage_driver.c:1801 +#: src/parallels/parallels_storage.c:1596 src/storage/storage_driver.c:1332 +#: src/storage/storage_driver.c:1561 src/storage/storage_driver.c:1802 #: src/test/test_driver.c:5371 src/test/test_driver.c:5573 #: src/test/test_driver.c:5642 src/test/test_driver.c:5711 #: src/test/test_driver.c:5759 src/test/test_driver.c:5800 @@ -13503,7 +13503,7 @@ msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "" #: src/parallels/parallels_storage.c:1183 src/storage/storage_backend.c:1347 -#: src/storage/storage_driver.c:1469 src/test/test_driver.c:5453 +#: src/storage/storage_driver.c:1470 src/test/test_driver.c:5453 #, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "" @@ -14090,16 +14090,16 @@ msgstr "" msgid "Memory cgroup is not available on this host" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_cgroup.c:689 +#: src/qemu/qemu_cgroup.c:693 msgid "CPU tuning is not available on this host" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_cgroup.c:827 +#: src/qemu/qemu_cgroup.c:831 msgid "Cannot setup cgroups until process is started" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_cgroup.c:972 src/qemu/qemu_cgroup.c:1060 -#: src/qemu/qemu_cgroup.c:1133 +#: src/qemu/qemu_cgroup.c:976 src/qemu/qemu_cgroup.c:1064 +#: src/qemu/qemu_cgroup.c:1137 msgid "cgroup cpu is required for scheduler tuning" msgstr "" @@ -14346,7 +14346,7 @@ msgid "':' not allowed in RBD source volume name '%s'" msgstr "" #: src/qemu/qemu_command.c:3235 src/qemu/qemu_command.c:3342 -#: src/qemu/qemu_command.c:8652 src/uml/uml_conf.c:413 +#: src/qemu/qemu_command.c:8644 src/uml/uml_conf.c:413 #, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "" @@ -14411,12 +14411,12 @@ msgstr "" msgid "target must be 0 for controller fdc" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:3436 src/qemu/qemu_command.c:8662 +#: src/qemu/qemu_command.c:3436 src/qemu/qemu_command.c:8654 #, c-format msgid "unsupported disk driver type for '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:3443 src/qemu/qemu_command.c:8668 +#: src/qemu/qemu_command.c:3443 src/qemu/qemu_command.c:8660 msgid "cannot create virtual FAT disks in read-write mode" msgstr "" @@ -14424,7 +14424,7 @@ msgstr "" msgid "tray status 'open' is invalid for block type volume" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:3459 src/qemu/qemu_command.c:8621 +#: src/qemu/qemu_command.c:3459 src/qemu/qemu_command.c:8613 msgid "tray status 'open' is invalid for block type disk" msgstr "" @@ -14469,7 +14469,7 @@ msgstr "" msgid "disk aio mode not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:3663 src/qemu/qemu_driver.c:16427 +#: src/qemu/qemu_command.c:3663 src/qemu/qemu_driver.c:16431 msgid "block I/O throttling not supported with this QEMU binary" msgstr "" @@ -14623,7 +14623,7 @@ msgstr "" msgid "scripts are not supported on interfaces of type %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:4692 src/qemu/qemu_command.c:9346 +#: src/qemu/qemu_command.c:4692 src/qemu/qemu_command.c:9338 msgid "missing watchdog model" msgstr "" @@ -14651,22 +14651,22 @@ msgstr "" msgid "sound card model '%s' is not supported by qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:4928 src/qemu/qemu_command.c:9143 +#: src/qemu/qemu_command.c:4928 src/qemu/qemu_command.c:9135 #, c-format msgid "video type %s is not supported with QEMU" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:4941 src/qemu/qemu_command.c:9205 -#: src/qemu/qemu_command.c:9234 +#: src/qemu/qemu_command.c:4941 src/qemu/qemu_command.c:9197 +#: src/qemu/qemu_command.c:9226 msgid "only one video card is currently supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:4953 src/qemu/qemu_command.c:9160 +#: src/qemu/qemu_command.c:4953 src/qemu/qemu_command.c:9152 #, c-format msgid "value for 'vram' must be less than '%u'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:4959 src/qemu/qemu_command.c:9166 +#: src/qemu/qemu_command.c:4959 src/qemu/qemu_command.c:9158 #, c-format msgid "value for 'ram' must be less than '%u'" msgstr "" @@ -14682,7 +14682,7 @@ msgid "invalid PCI passthrough type '%s'" msgstr "invalid connection pointer in %s" #: src/qemu/qemu_command.c:5040 src/qemu/qemu_command.c:5079 -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1298 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1284 #, c-format msgid "" "non-zero domain='%.4x' in host device PCI address not supported in this QEMU " @@ -14787,7 +14787,7 @@ msgstr "" msgid "The QEMU executable %s does not support TPM model %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:6087 src/qemu/qemu_command.c:8040 +#: src/qemu/qemu_command.c:6087 src/qemu/qemu_command.c:8032 #, c-format msgid "unsupported clock offset '%s'" msgstr "" @@ -14869,7 +14869,7 @@ msgstr "" msgid "disjoint NUMA cpu ranges are not supported with this QEMU" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:6757 src/qemu/qemu_command.c:7825 +#: src/qemu/qemu_command.c:6757 src/qemu/qemu_command.c:7817 #, c-format msgid "Unable to find any usable hugetlbfs mount for %llu KiB" msgstr "" @@ -14967,617 +14967,612 @@ msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" msgid "Error generating NIC -device string" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7397 src/qemu/qemu_hotplug.c:905 +#: src/qemu/qemu_command.c:7397 src/qemu/qemu_hotplug.c:891 #, c-format msgid "Multiqueue network is not supported for: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7568 -#, c-format -msgid "pflash is not supported for %s guest architecture" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:7575 +#: src/qemu/qemu_command.c:7567 #, fuzzy msgid "this QEMU binary doesn't support -drive" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/qemu/qemu_command.c:7580 +#: src/qemu/qemu_command.c:7572 #, fuzzy msgid "this QEMU binary doesn't support passing drive format" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/qemu/qemu_command.c:7587 +#: src/qemu/qemu_command.c:7579 msgid "ACPI must be enabled in order to use UEFI" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7599 +#: src/qemu/qemu_command.c:7591 #, fuzzy msgid "this qemu doesn't support passing readonly attribute" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/qemu/qemu_command.c:7712 src/qemu/qemu_driver.c:8608 +#: src/qemu/qemu_command.c:7704 src/qemu/qemu_driver.c:8608 #: src/qemu/qemu_driver.c:8739 msgid "Memory tuning is not available in session mode" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7718 src/qemu/qemu_driver.c:7992 +#: src/qemu/qemu_command.c:7710 src/qemu/qemu_driver.c:7992 #: src/qemu/qemu_driver.c:8184 msgid "Block I/O tuning is not available in session mode" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7726 src/qemu/qemu_driver.c:7743 +#: src/qemu/qemu_command.c:7718 src/qemu/qemu_driver.c:7743 #: src/qemu/qemu_driver.c:9286 src/qemu/qemu_driver.c:9592 msgid "CPU tuning is not available in session mode" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7806 +#: src/qemu/qemu_command.c:7798 msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted or disabled by administrator config" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7812 +#: src/qemu/qemu_command.c:7804 #, c-format msgid "hugepage backing not supported by '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7845 +#: src/qemu/qemu_command.c:7837 msgid "memory locking not supported by QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7892 +#: src/qemu/qemu_command.c:7884 #, c-format msgid "qemu emulator '%s' does not support xen" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7905 +#: src/qemu/qemu_command.c:7897 #, c-format msgid "the QEMU binary %s does not support smbios settings" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7923 +#: src/qemu/qemu_command.c:7915 #, c-format msgid "Domain '%s' sysinfo are not available" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7975 src/qemu/qemu_hotplug.c:1474 +#: src/qemu/qemu_command.c:7967 src/qemu/qemu_hotplug.c:1460 msgid "qemu does not support -device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7980 +#: src/qemu/qemu_command.c:7972 msgid "qemu does not support SGA" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7985 +#: src/qemu/qemu_command.c:7977 msgid "need at least one serial port to use SGA" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8055 +#: src/qemu/qemu_command.c:8047 #, c-format msgid "unsupported timer type (name) '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8081 src/qemu/qemu_command.c:8092 +#: src/qemu/qemu_command.c:8073 src/qemu/qemu_command.c:8084 #, c-format msgid "unsupported rtc tickpolicy '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8120 src/qemu/qemu_command.c:8129 +#: src/qemu/qemu_command.c:8112 src/qemu/qemu_command.c:8121 #, c-format msgid "unsupported pit tickpolicy '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8151 +#: src/qemu/qemu_command.c:8143 #, fuzzy msgid "hpet timer is not supported" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/qemu/qemu_command.c:8186 +#: src/qemu/qemu_command.c:8178 msgid "setting ACPI S3 not supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8197 +#: src/qemu/qemu_command.c:8189 msgid "setting ACPI S4 not supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8219 +#: src/qemu/qemu_command.c:8211 msgid "hypervisor lacks deviceboot feature" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8277 +#: src/qemu/qemu_command.c:8269 msgid "reboot timeout is not supported by this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8294 +#: src/qemu/qemu_command.c:8286 #, fuzzy msgid "splash timeout is not supported by this QEMU binary" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/qemu/qemu_command.c:8341 +#: src/qemu/qemu_command.c:8333 msgid "dtb is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8372 +#: src/qemu/qemu_command.c:8364 msgid "64-bit PCI hole setting is only for root PCI controllers" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8379 +#: src/qemu/qemu_command.c:8371 #, c-format msgid "Setting the 64-bit PCI hole size is not supported for machine '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8385 +#: src/qemu/qemu_command.c:8377 msgid "64-bit PCI hole size setting is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8402 src/qemu/qemu_hotplug.c:768 +#: src/qemu/qemu_command.c:8394 src/qemu/qemu_hotplug.c:754 #, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8434 +#: src/qemu/qemu_command.c:8426 msgid "SATA is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8459 +#: src/qemu/qemu_command.c:8451 msgid "Multiple legacy USB controllers are not supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8531 src/qemu/qemu_command.c:8632 +#: src/qemu/qemu_command.c:8523 src/qemu/qemu_command.c:8624 #, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8680 +#: src/qemu/qemu_command.c:8672 msgid "network disks are only supported with -drive" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8719 +#: src/qemu/qemu_command.c:8711 msgid "filesystem passthrough not supported by this QEMU" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8775 +#: src/qemu/qemu_command.c:8767 msgid "this QEMU binary lacks multiple smartcard support" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8786 src/qemu/qemu_command.c:8798 +#: src/qemu/qemu_command.c:8778 src/qemu/qemu_command.c:8790 msgid "this QEMU binary lacks smartcard host mode support" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8808 +#: src/qemu/qemu_command.c:8800 #, c-format msgid "invalid certificate name: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8819 +#: src/qemu/qemu_command.c:8811 #, c-format msgid "invalid database name: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8834 +#: src/qemu/qemu_command.c:8826 msgid "this QEMU binary lacks smartcard passthrough mode support" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8939 +#: src/qemu/qemu_command.c:8931 msgid "guestfwd requires QEMU to support -chardev & -device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8960 src/qemu/qemu_command.c:9020 +#: src/qemu/qemu_command.c:8952 src/qemu/qemu_command.c:9012 msgid "virtio channel requires QEMU to support -device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8996 +#: src/qemu/qemu_command.c:8988 msgid "sclp console requires QEMU to support -device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9001 +#: src/qemu/qemu_command.c:8993 msgid "sclp console requires QEMU to support s390-sclp" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9041 +#: src/qemu/qemu_command.c:9033 #, c-format msgid "unsupported console target type %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9092 +#: src/qemu/qemu_command.c:9084 msgid "only 1 graphics device is supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9097 +#: src/qemu/qemu_command.c:9089 msgid "only 1 graphics device of each type (sdl, vnc, spice) is supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9136 +#: src/qemu/qemu_command.c:9128 msgid "This QEMU does not support QXL graphics adapters" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9190 +#: src/qemu/qemu_command.c:9182 #, c-format msgid "video type %s is only valid as primary video card" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9227 +#: src/qemu/qemu_command.c:9219 #, c-format msgid "video type %s is not supported with this QEMU" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9307 +#: src/qemu/qemu_command.c:9299 msgid "invalid sound model" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9315 +#: src/qemu/qemu_command.c:9307 msgid "this QEMU binary lacks hda support" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9362 +#: src/qemu/qemu_command.c:9354 msgid "invalid watchdog action" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9404 +#: src/qemu/qemu_command.c:9396 msgid "" "booting from assigned devices is only supported for PCI, USB and SCSI devices" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9413 +#: src/qemu/qemu_command.c:9405 msgid "" "booting from PCI devices assigned with VFIO is not supported with this " "version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9420 +#: src/qemu/qemu_command.c:9412 msgid "" "booting from assigned PCI devices is not supported with this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9429 +#: src/qemu/qemu_command.c:9421 msgid "" "booting from assigned USB devices is not supported with this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9436 +#: src/qemu/qemu_command.c:9428 msgid "" "booting from assigned SCSI devices is not supported with this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9470 src/qemu/qemu_hotplug.c:1229 +#: src/qemu/qemu_command.c:9462 src/qemu/qemu_hotplug.c:1215 msgid "VFIO PCI device assignment is not supported by this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9510 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1846 +#: src/qemu/qemu_command.c:9502 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1846 msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9536 src/qemu/qemu_hotplug.c:1600 +#: src/qemu/qemu_command.c:9528 src/qemu/qemu_hotplug.c:1586 msgid "SCSI passthrough is not supported by this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9550 +#: src/qemu/qemu_command.c:9542 msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9558 +#: src/qemu/qemu_command.c:9550 #, fuzzy msgid "incoming RDMA migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/qemu/qemu_command.c:9575 +#: src/qemu/qemu_command.c:9567 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9582 +#: src/qemu/qemu_command.c:9574 msgid "EXEC migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9590 +#: src/qemu/qemu_command.c:9582 msgid "FD migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9599 +#: src/qemu/qemu_command.c:9591 msgid "UNIX migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9606 +#: src/qemu/qemu_command.c:9598 msgid "unknown migration protocol" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9625 +#: src/qemu/qemu_command.c:9617 #, c-format msgid "" "Memory balloon device type '%s' is not supported by this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9658 +#: src/qemu/qemu_command.c:9650 msgid "nvram device is not supported by this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9673 +#: src/qemu/qemu_command.c:9665 msgid "nvram device is only supported for PPC64" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9699 +#: src/qemu/qemu_command.c:9691 msgid "QEMU does not support seccomp sandboxes" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9714 +#: src/qemu/qemu_command.c:9706 msgid "panic is supported only with ISA address type" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9720 +#: src/qemu/qemu_command.c:9712 msgid "your QEMU is too old to support pvpanic" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9788 +#: src/qemu/qemu_command.c:9780 msgid "usb-serial is not supported in this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10100 +#: src/qemu/qemu_command.c:10092 #, c-format msgid "malformed keyword arguments in '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10261 src/qemu/qemu_command.c:11581 +#: src/qemu/qemu_command.c:10253 src/qemu/qemu_command.c:11573 #, c-format msgid "cannot parse sheepdog filename '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10290 +#: src/qemu/qemu_command.c:10282 #, fuzzy, c-format msgid "pseries systems do not support ide devices '%s'" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/qemu/qemu_command.c:10345 +#: src/qemu/qemu_command.c:10337 #, c-format msgid "cannot parse drive index '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10351 +#: src/qemu/qemu_command.c:10343 #, c-format msgid "cannot parse drive bus '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10357 +#: src/qemu/qemu_command.c:10349 #, c-format msgid "cannot parse drive unit '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10366 +#: src/qemu/qemu_command.c:10358 #, c-format msgid "cannot parse io mode '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10375 +#: src/qemu/qemu_command.c:10367 #, c-format msgid "cannot parse cylinders value'%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10385 +#: src/qemu/qemu_command.c:10377 #, c-format msgid "cannot parse heads value'%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10395 +#: src/qemu/qemu_command.c:10387 #, c-format msgid "cannot parse sectors value'%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10407 +#: src/qemu/qemu_command.c:10399 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse translation value '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/qemu/qemu_command.c:10421 +#: src/qemu/qemu_command.c:10413 #, c-format msgid "missing file parameter in drive '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10432 +#: src/qemu/qemu_command.c:10424 #, c-format msgid "missing index/unit/bus parameter in drive '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10477 +#: src/qemu/qemu_command.c:10469 #, c-format msgid "invalid device name '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10518 +#: src/qemu/qemu_command.c:10510 #, c-format msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10530 +#: src/qemu/qemu_command.c:10522 #, c-format msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10587 +#: src/qemu/qemu_command.c:10579 #, c-format msgid "cannot parse vlan in '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10617 +#: src/qemu/qemu_command.c:10609 #, c-format msgid "cannot parse NIC definition '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10667 +#: src/qemu/qemu_command.c:10659 #, c-format msgid "cannot parse sndbuf size in '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10706 +#: src/qemu/qemu_command.c:10698 #, c-format msgid "unknown PCI device syntax '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10713 +#: src/qemu/qemu_command.c:10705 #, c-format msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10719 +#: src/qemu/qemu_command.c:10711 #, c-format msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10725 +#: src/qemu/qemu_command.c:10717 #, c-format msgid "cannot extract PCI device function '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10761 +#: src/qemu/qemu_command.c:10753 #, c-format msgid "unknown USB device syntax '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10769 +#: src/qemu/qemu_command.c:10761 #, c-format msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10775 +#: src/qemu/qemu_command.c:10767 #, c-format msgid "cannot extract USB device product '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10781 +#: src/qemu/qemu_command.c:10773 #, c-format msgid "cannot extract USB device bus '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10787 +#: src/qemu/qemu_command.c:10779 #, c-format msgid "cannot extract USB device address '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10879 +#: src/qemu/qemu_command.c:10871 #, c-format msgid "cannot find port number in character device %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10905 +#: src/qemu/qemu_command.c:10897 #, c-format msgid "unknown character device syntax %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10981 +#: src/qemu/qemu_command.c:10973 #, c-format msgid "%s platform doesn't support CPU features'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11011 +#: src/qemu/qemu_command.c:11003 msgid "conflicting occurrences of kvmclock feature" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11052 +#: src/qemu/qemu_command.c:11044 #, c-format msgid "unsupported HyperV Enlightenment feature '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11062 +#: src/qemu/qemu_command.c:11054 #, c-format msgid "HyperV feature '%s' should not have a value" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11073 +#: src/qemu/qemu_command.c:11065 msgid "missing HyperV spinlock retry count" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11079 +#: src/qemu/qemu_command.c:11071 msgid "cannot parse HyperV spinlock retry count" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11127 +#: src/qemu/qemu_command.c:11119 #, c-format msgid "unknown CPU syntax '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11201 +#: src/qemu/qemu_command.c:11193 #, c-format msgid "cannot parse CPU topology '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11265 +#: src/qemu/qemu_command.c:11257 msgid "no emulator path found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11326 +#: src/qemu/qemu_command.c:11318 #, c-format msgid "missing value for %s argument" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11386 +#: src/qemu/qemu_command.c:11378 #, c-format msgid "missing VNC port number in '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11394 +#: src/qemu/qemu_command.c:11386 #, c-format msgid "cannot parse VNC port '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11432 +#: src/qemu/qemu_command.c:11424 #, c-format msgid "cannot parse VNC WebSocket port '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11464 +#: src/qemu/qemu_command.c:11456 msgid "missing vnc sharing policy" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11488 +#: src/qemu/qemu_command.c:11480 #, c-format msgid "cannot parse memory level '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11500 +#: src/qemu/qemu_command.c:11492 #, c-format msgid "cannot parse UUID '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11619 +#: src/qemu/qemu_command.c:11611 #, c-format msgid "Cannot assign address for device name '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11682 +#: src/qemu/qemu_command.c:11674 msgid "cannot parse reboot-timeout value" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11928 +#: src/qemu/qemu_command.c:11920 #, c-format msgid "unknown video adapter type '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11987 +#: src/qemu/qemu_command.c:11979 #, c-format msgid "invalid value for disable_s3 parameter: '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:12004 +#: src/qemu/qemu_command.c:11996 #, c-format msgid "invalid value for disable_s4 parameter: '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:12023 +#: src/qemu/qemu_command.c:12015 #, c-format msgid "cannot parse nvram's address '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:12081 +#: src/qemu/qemu_command.c:12073 msgid "CEPH_ARGS was set without an rbd disk" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:12088 +#: src/qemu/qemu_command.c:12080 #, c-format msgid "could not parse CEPH_ARGS '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:12125 +#: src/qemu/qemu_command.c:12117 #, c-format msgid "found no rbd hosts in CEPH_ARGS '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:12328 +#: src/qemu/qemu_command.c:12320 #, c-format msgid "Unable to resolve %s for pid %u" msgstr "" @@ -16068,10 +16063,10 @@ msgid "unable to write %s" msgstr "" #: src/qemu/qemu_driver.c:3183 src/qemu/qemu_driver.c:3198 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3732 src/qemu/qemu_driver.c:12539 -#: src/qemu/qemu_driver.c:13342 src/qemu/qemu_driver.c:14307 -#: src/qemu/qemu_driver.c:14359 src/qemu/qemu_driver.c:15057 -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:538 src/qemu/qemu_hotplug.c:1049 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3732 src/qemu/qemu_driver.c:12543 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13346 src/qemu/qemu_driver.c:14311 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14363 src/qemu/qemu_driver.c:15061 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:538 src/qemu/qemu_hotplug.c:1035 #: src/qemu/qemu_migration.c:3679 src/qemu/qemu_migration.c:4016 #: src/qemu/qemu_migration.c:4475 src/qemu/qemu_migration.c:4861 #: src/qemu/qemu_migration.c:5072 src/qemu/qemu_migration.c:5166 @@ -16088,7 +16083,7 @@ msgid "Invalid save image format specified in configuration file" msgstr "" #: src/qemu/qemu_driver.c:3322 src/qemu/qemu_driver.c:3414 -#: src/qemu/qemu_driver.c:13371 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13375 msgid "" "Compression program for image format in configuration file isn't available" msgstr "" @@ -16315,8 +16310,8 @@ msgstr "" msgid "domain is already running" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6505 src/qemu/qemu_driver.c:13524 -#: src/qemu/qemu_driver.c:14186 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6505 src/qemu/qemu_driver.c:13528 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14190 #, fuzzy msgid "domain has active block job" msgstr "domain state" @@ -16375,7 +16370,7 @@ msgstr "" msgid "persistent attach of device '%s' is not supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7080 src/qemu/qemu_hotplug.c:3658 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7080 src/qemu/qemu_hotplug.c:3644 #, c-format msgid "Lease %s in lockspace %s does not exist" msgstr "" @@ -16517,8 +16512,8 @@ msgstr "" msgid "failed to seek to end of %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:10906 src/qemu/qemu_driver.c:11289 -#: src/qemu/qemu_driver.c:11342 +#: src/qemu/qemu_driver.c:10906 src/qemu/qemu_driver.c:11293 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11346 msgid "PrepareTunnel called but no TUNNELLED flag set" msgstr "" @@ -16528,547 +16523,547 @@ msgstr "" msgid "Cannot use migrate v2 protocol with lock manager %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:10960 src/qemu/qemu_driver.c:11176 -#: src/qemu/qemu_driver.c:11243 +#: src/qemu/qemu_driver.c:10960 src/qemu/qemu_driver.c:11180 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11247 msgid "Tunnelled migration requested but invalid RPC method called" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:11664 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11668 msgid "" "neither VFIO nor KVM device assignment is currently supported on this system" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:11673 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11677 msgid "VFIO device assignment is currently not supported on this system" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:11682 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11686 msgid "KVM device assignment is currently not supported on this system" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:11690 src/xen/xen_driver.c:2500 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11694 src/xen/xen_driver.c:2500 #, fuzzy, c-format msgid "unknown driver name '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/qemu/qemu_driver.c:11981 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11985 msgid "no job is active on the domain" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:11985 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11989 msgid "cannot abort incoming migration; use virDomainDestroy instead" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12087 src/qemu/qemu_driver.c:12142 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12091 src/qemu/qemu_driver.c:12146 msgid "Compressed migration is not supported by QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12184 src/qemu/qemu_driver.c:15294 -#: src/qemu/qemu_driver.c:15751 src/qemu/qemu_driver.c:15938 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12188 src/qemu/qemu_driver.c:15298 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15755 src/qemu/qemu_driver.c:15942 #: src/qemu/qemu_monitor.c:2075 tools/virsh-domain.c:2012 #, c-format msgid "bandwidth must be less than %llu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12322 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12326 #, fuzzy msgid "domain is already quiesced" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12362 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12366 #, fuzzy msgid "domain is not quiesced" msgstr "domain state" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12453 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12457 #, c-format msgid "unknown image format of '%s' and format probing is disabled" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12573 src/qemu/qemu_driver.c:13439 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12577 src/qemu/qemu_driver.c:13443 msgid "resuming after snapshot failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12609 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12613 #, c-format msgid "" "external inactive snapshots are not supported on 'network' disks using '%s' " "protocol" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12621 src/qemu/qemu_driver.c:12709 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12625 src/qemu/qemu_driver.c:12713 #, c-format msgid "external inactive snapshots are not supported on '%s' disks" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12635 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12639 msgid "external active snapshots are not supported on scsi passthrough devices" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12671 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12675 #, c-format msgid "" "external active snapshots are not supported on 'network' disks using '%s' " "protocol" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12684 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12688 #, c-format msgid "external active snapshots are not supported on '%s' disks" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12754 src/qemu/qemu_driver.c:15608 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12758 src/qemu/qemu_driver.c:15612 #, c-format msgid "unable to stat for disk %s: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12759 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12763 #, c-format msgid "missing existing file for disk %s: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12765 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12769 #, c-format msgid "" "external snapshot file for disk %s already exists and is not a block device: " "%s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12815 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12819 #, c-format msgid "" "internal inactive snapshots are not supported on 'network' disks using '%s' " "protocol" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12827 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12831 #, c-format msgid "internal inactive snapshots are not supported on '%s' disks" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12855 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12859 msgid "reuse is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12869 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12873 #, c-format msgid "" "active qemu domains require external disk snapshots; disk %s requested " "internal" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12887 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12891 #, c-format msgid "internal snapshot for disk %s unsupported for storage type %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12902 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12906 #, c-format msgid "external snapshot format for disk %s is unsupported: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12925 src/qemu/qemu_driver.c:13012 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12929 src/qemu/qemu_driver.c:13016 msgid "unexpected code path" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12933 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12937 msgid "nothing selected for snapshot" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12942 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12946 msgid "" "internal snapshots and checkpoints require all disks to be selected for " "snapshot" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12950 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12954 msgid "" "disk-only snapshots require at least one disk to be selected for snapshot" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12962 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12966 msgid "" "mixing internal and external targets for a snapshot is not yet supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12977 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12981 msgid "atomic live snapshot of multiple disks is unsupported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13043 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13047 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create image file '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13075 src/qemu/qemu_driver.c:13218 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13079 src/qemu/qemu_driver.c:13222 msgid "domain crashed while taking the snapshot" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13176 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13180 msgid "live disk snapshot not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13364 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13368 #, fuzzy msgid "Invalid snapshot image format specified in configuration file" msgstr "failed to parse configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13496 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13500 msgid "quiesce requires disk-only" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13519 src/qemu/qemu_migration.c:1663 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13523 src/qemu/qemu_migration.c:1663 msgid "domain is marked for auto destroy" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13530 src/test/test_driver.c:6937 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13534 src/test/test_driver.c:6937 msgid "cannot halt after transient domain snapshot" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13547 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13551 #, c-format msgid "invalid snapshot name '%s': name can't contain '/'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13555 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13559 #, c-format msgid "invalid snapshot name '%s': name can't start with '.'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13568 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13572 msgid "live snapshot creation is supported only with external checkpoints" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13585 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13589 msgid "qemu doesn't support taking snapshots of PMSUSPENDED guests" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13593 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13597 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid domain state %s" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13638 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13642 msgid "internal snapshot of a running VM must include the memory state" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13724 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13728 #, c-format msgid "unable to save metadata for snapshot %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14022 src/test/test_driver.c:6777 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14026 src/test/test_driver.c:6777 msgid "the domain does not have a current snapshot" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14202 src/test/test_driver.c:7187 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14206 src/test/test_driver.c:7187 msgid "" "transient domain needs to request run or pause to revert to inactive snapshot" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14209 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14213 msgid "revert to external snapshot not supported yet" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14216 src/test/test_driver.c:7195 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14220 src/test/test_driver.c:7195 #, c-format msgid "snapshot '%s' lacks domain '%s' rollback info" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14226 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14230 msgid "must respawn qemu to start inactive snapshot" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14455 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14459 msgid "qemu doesn't support reversion of snapshot taken in PMSUSPENDED state" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14463 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14467 #, c-format msgid "Invalid target domain state '%s'. Refusing snapshot reversion" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14583 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14587 #, c-format msgid "deletion of %d external disk snapshots not supported yet" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14607 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14611 #, c-format msgid "failed to set snapshot '%s' as current" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14735 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14739 #, c-format msgid "No monitor connection for pid %u" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14740 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14744 #, c-format msgid "Cannot connect to monitor connection of type '%s' for pid %u" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14932 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14936 #, c-format msgid "cannot find channel %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14939 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14943 #, c-format msgid "channel %s is not using a UNIX socket" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14952 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14956 msgid "Active channel stream exists for this domain" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14985 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14989 msgid "No device found for specified path" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15008 src/qemu/qemu_driver.c:15233 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15012 src/qemu/qemu_driver.c:15237 #, c-format msgid "pivot of disk '%s' requires an active copy job" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15034 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15038 #, c-format msgid "disk '%s' not ready for pivot yet" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15143 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15147 msgid "resuming after drive-reopen failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15185 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15189 msgid "flag VIR_DOMAIN_BLOCK_REBASE_RELATIVE is valid only with non-null base" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15195 src/qemu/qemu_driver.c:15436 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15199 src/qemu/qemu_driver.c:15440 msgid "block jobs not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15199 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15203 msgid "partial block pull not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15204 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15208 msgid "" "setting bandwidth at start of block pull not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15225 src/qemu/qemu_driver.c:15566 -#: src/qemu/qemu_driver.c:15982 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15229 src/qemu/qemu_driver.c:15570 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15986 #, fuzzy, c-format msgid "disk '%s' already in active block job" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15240 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15244 #, c-format msgid "another job on disk '%s' is still being ended" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15268 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15272 #, fuzzy msgid "this QEMU binary doesn't support relative block pull/rebase" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15281 src/qemu/qemu_driver.c:16061 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15285 src/qemu/qemu_driver.c:16065 msgid "can't keep relative backing relationship" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15469 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15473 #, c-format msgid "bandwidth %llu cannot be represented in result" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15574 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15578 msgid "block copy is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15583 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15587 msgid "domain is not transient" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15594 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15598 #, c-format msgid "disk '%s' has backing file, so raw shallow copy is not possible" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15604 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15608 msgid "non-file destination not supported yet" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15614 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15618 #, c-format msgid "missing destination file for disk %s: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15621 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15625 #, c-format msgid "" "external destination file for disk %s already exists and is not a block " "device: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15628 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15632 #, c-format msgid "" "blockdev flag requested for disk %s, but file '%s' is not a block device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15763 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15767 msgid "Relative backing during copy not supported yet" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15830 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15834 #, c-format msgid "bandwidth must be less than %llu bytes" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15930 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15934 msgid "online commit not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15952 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15956 #, c-format msgid "disk %s has no source file to be committed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15970 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15974 msgid "active commit not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15976 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15980 #, c-format msgid "commit of '%s' active layer requires active flag" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15988 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15992 #, fuzzy, c-format msgid "active commit requested but '%s' is not active" msgstr "domain state" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15995 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15999 #, c-format msgid "top '%s' in chain for '%s' has no backing file" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16010 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16014 #, c-format msgid "base '%s' is not immediately below '%s' in chain for '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16051 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16055 #, fuzzy msgid "this qemu doesn't support relative blockpull" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16150 src/qemu/qemu_driver.c:16216 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16154 src/qemu/qemu_driver.c:16220 #, c-format msgid "No graphics backend with index %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16162 src/qemu/qemu_driver.c:16228 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16166 src/qemu/qemu_driver.c:16232 #, c-format msgid "Can only open VNC or SPICE graphics backends, not %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16340 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16344 #, c-format msgid "block I/O throttle limit value must be less than %llu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16404 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16408 msgid "total and read/write of bytes_sec cannot be set at the same time" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16411 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16415 msgid "total and read/write of iops_sec cannot be set at the same time" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16418 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16422 #, fuzzy, c-format msgid "missing persistent configuration for disk '%s'" msgstr "missing target information for device %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16459 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16463 msgid "Saving live XML config failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16488 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16492 msgid "Write to config file failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16573 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16577 #, c-format msgid "disk '%s' was not found in the domain config" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16856 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16860 msgid "Duration not supported. Use 0 for now" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16864 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16868 #, c-format msgid "Unknown suspend target: %u" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16887 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16891 msgid "Unable to suspend domain due to missing system_wakeup monitor command" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16897 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16901 msgid "S3 state is disabled for this domain" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16904 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16908 msgid "S4 state is disabled for this domain" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16965 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16969 msgid "Unable to wake up domain due to missing system_wakeup monitor command" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17124 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17128 msgid "Specifying mount point is not supported for now" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17379 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17383 msgid "cannot set time: qemu doesn't support rtc-reset-reinjection command" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17487 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17491 #, fuzzy msgid "specifying mountpoints is not supported" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17568 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17572 #, fuzzy, c-format msgid "unknown virttype: %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17575 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17579 #, fuzzy, c-format msgid "unknown architecture: %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17592 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17596 #, fuzzy, c-format msgid "architecture from emulator '%s' doesn't match given architecture '%s'" msgstr "failed to get node information" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17602 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17606 #, c-format msgid "unable to find any emulator to serve '%s' architecture" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17616 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17620 #, fuzzy, c-format msgid "the machine '%s' is not supported by emulator '%s'" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:18036 +#: src/qemu/qemu_driver.c:18040 #, fuzzy, c-format msgid "Stats types bits 0x%x are not supported by this daemon" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" @@ -17109,322 +17104,322 @@ msgstr "" msgid "SCSI controller %d was missing its PCI address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:791 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:777 #, c-format msgid "" "No device with bus '%s' and target '%s'. cdrom and floppy device hotplug " "isn't supported by libvirt" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:815 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:801 msgid "disk device='lun' is not supported for usb bus" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:896 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:882 msgid "installed qemu version does not support host_net_add" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:971 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:957 msgid "virtio-s390 net device cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:987 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:973 msgid "Unable to attach network devices without vlan" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1086 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1072 msgid "device alias not found: cannot set link state to down" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1098 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1084 msgid "setting of link state not supported: Link is up" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1279 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1265 msgid "guest unexpectedly quit during hotplug" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1395 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1381 msgid "attaching serial console is not supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1401 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1387 msgid "chardev already exists" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1437 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1423 msgid "detaching serial console is not supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1614 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1600 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to prepare scsi hostdev for iSCSI: %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1619 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1605 #, c-format msgid "Unable to prepare scsi hostdev: %s:%d:%d:%d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1753 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1739 msgid "interface is missing bridge name" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1765 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1751 #, c-format msgid "Couldn't find network '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1779 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1765 #, c-format msgid "Interface type %d has no bridge name" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1807 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1793 #, c-format msgid "bridge %s doesn't exist" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1831 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1817 #, c-format msgid "unable to recover former state by adding port to bridge %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1858 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1844 #, c-format msgid "filters not supported on interfaces of type %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1870 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1856 #, c-format msgid "" "failed to add new filter rules to '%s' - attempting to restore old rules" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1894 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1880 msgid "can't change link state: device alias not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1933 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1919 msgid "cannot find existing network device to modify" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1941 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1927 #, c-format msgid "cannot change config of '%s' network type" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1964 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1950 #, c-format msgid "cannot change network interface mac address from %s to %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1973 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1959 #, c-format msgid "cannot modify network device model from %s to %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1986 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1972 msgid "cannot modify virtio network device driver attributes" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2000 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1986 msgid "cannot modify network device script attribute" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2009 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1995 msgid "cannot modify network device tap name" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2027 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2013 msgid "cannot modify network device guest PCI address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2036 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2022 msgid "cannot modify network device alias" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2041 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2027 msgid "cannot modify network device rom bar setting" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2046 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2032 msgid "cannot modify network rom file" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2051 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2037 msgid "cannot modify network device boot index setting" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2078 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2064 #, c-format msgid "cannot change network interface type to '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2136 src/qemu/qemu_hotplug.c:2209 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2122 src/qemu/qemu_hotplug.c:2195 #, c-format msgid "unable to change config on '%s' network type" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2317 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2303 msgid "cannot find existing graphics device to modify" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2323 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2309 msgid "cannot change the number of listen addresses" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2333 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2319 msgid "cannot change the type of listen address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2342 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2328 msgid "cannot change listen address setting on vnc graphics" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2343 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2329 msgid "cannot change listen address setting on spice graphics" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2352 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2338 msgid "cannot change listen network setting on vnc graphics" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2353 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2339 msgid "cannot change listen network setting on spice graphics" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2371 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2357 msgid "cannot change port settings on vnc graphics" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2376 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2362 msgid "cannot change keymap setting on vnc graphics" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2417 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2403 msgid "cannot change port settings on spice graphics" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2423 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2409 msgid "cannot change keymap setting on spice graphics" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2465 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2451 #, c-format msgid "unable to change config on '%s' graphics type" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2747 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2733 msgid "unable to determine original VLAN" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2884 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2870 #, fuzzy, c-format msgid "don't know how to remove a %s device" msgstr "failed to open file" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2937 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2923 msgid "Unable to wait on unplug condition" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2978 src/qemu/qemu_hotplug.c:3217 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2964 src/qemu/qemu_hotplug.c:3203 #, c-format msgid "cannot hot unplug multifunction PCI device: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2988 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2974 msgid "device cannot be detached without a valid CCW address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2995 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2981 msgid "device cannot be detached without a valid PCI address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3041 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3027 #, c-format msgid "Underlying qemu does not support %s disk removal" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3048 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3034 #, c-format msgid "disk '%s' is in an active block job" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3114 src/uml/uml_driver.c:2370 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3100 src/uml/uml_driver.c:2370 msgid "This type of disk cannot be hot unplugged" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3118 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3104 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be detached" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3190 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3176 #, c-format msgid "controller %s:%d not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3202 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3188 #, c-format msgid "device with '%s' address cannot be detached" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3209 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3195 #, c-format msgid "device with invalid '%s' address cannot be detached" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3224 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3210 msgid "device cannot be detached: device is busy" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3281 src/qemu/qemu_hotplug.c:3510 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3267 src/qemu/qemu_hotplug.c:3496 msgid "device cannot be detached without a PCI address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3308 src/qemu/qemu_hotplug.c:3338 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3294 src/qemu/qemu_hotplug.c:3324 msgid "device cannot be detached without a device alias" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3314 src/qemu/qemu_hotplug.c:3344 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3300 src/qemu/qemu_hotplug.c:3330 msgid "device cannot be detached with this QEMU version" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3434 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3420 #, c-format msgid "host usb device %03d.%03d not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3438 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3424 #, c-format msgid "host usb device vendor=0x%.4x product=0x%.4x not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3447 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3433 #, c-format msgid "host scsi iSCSI path %s not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3453 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3439 #, c-format msgid "host scsi device %s:%d:%d.%d not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3503 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3489 msgid "device cannot be detached without a CCW address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3516 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3502 #, c-format msgid "cannot hot unplug multifunction PCI device :%s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3585 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3571 msgid "Graphics password only supported for VNC" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3611 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3597 msgid "Expiry of passwords is not supported" msgstr "" @@ -21788,7 +21783,7 @@ msgstr "" #: src/storage/storage_backend_iscsi.c:60 #: src/storage/storage_backend_iscsi.c:193 #: src/storage/storage_backend_iscsi.c:251 -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:379 src/storage/storage_driver.c:2943 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:379 src/storage/storage_driver.c:2945 msgid "Expected exactly 1 host for the storage pool" msgstr "" @@ -22311,199 +22306,199 @@ msgid "Failed to initialize storage pool '%s': %s" msgstr "" #: src/storage/storage_driver.c:107 src/storage/storage_driver.c:120 -#: src/storage/storage_driver.c:134 +#: src/storage/storage_driver.c:135 msgid "no error message found" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:118 src/storage/storage_driver.c:132 +#: src/storage/storage_driver.c:118 src/storage/storage_driver.c:133 #, c-format msgid "Failed to autostart storage pool '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:287 +#: src/storage/storage_driver.c:288 #, fuzzy, c-format msgid "no storage pool with matching uuid '%s'" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/storage/storage_driver.c:316 src/storage/storage_driver.c:344 -#: src/storage/storage_driver.c:1546 src/storage/storage_driver.c:1777 +#: src/storage/storage_driver.c:317 src/storage/storage_driver.c:345 +#: src/storage/storage_driver.c:1547 src/storage/storage_driver.c:1778 #, c-format msgid "no storage pool with matching name '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:531 src/test/test_driver.c:4797 +#: src/storage/storage_driver.c:532 src/test/test_driver.c:4797 #, c-format msgid "pool type '%s' does not support source discovery" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:554 src/storage/storage_driver.c:723 -#: src/storage/storage_driver.c:861 src/storage/storage_driver.c:974 -#: src/storage/storage_driver.c:1120 src/storage/storage_driver.c:1770 +#: src/storage/storage_driver.c:555 src/storage/storage_driver.c:724 +#: src/storage/storage_driver.c:862 src/storage/storage_driver.c:975 +#: src/storage/storage_driver.c:1121 src/storage/storage_driver.c:1771 #, fuzzy, c-format msgid "no storage pool with matching uuid '%s' (%s)" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/storage/storage_driver.c:740 src/storage/storage_driver.c:880 -#: src/storage/storage_driver.c:937 src/storage/storage_driver.c:993 +#: src/storage/storage_driver.c:741 src/storage/storage_driver.c:881 +#: src/storage/storage_driver.c:938 src/storage/storage_driver.c:994 #, c-format msgid "pool '%s' has asynchronous jobs running." msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:750 +#: src/storage/storage_driver.c:751 #, c-format msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:944 +#: src/storage/storage_driver.c:945 msgid "pool does not support pool deletion" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1381 +#: src/storage/storage_driver.c:1382 #, c-format msgid "no storage vol with matching key %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1472 +#: src/storage/storage_driver.c:1473 #, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s' (%s)" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1497 +#: src/storage/storage_driver.c:1498 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1597 src/storage/storage_driver.c:2061 -#: src/storage/storage_driver.c:2135 src/storage/storage_driver.c:2230 +#: src/storage/storage_driver.c:1598 src/storage/storage_driver.c:2062 +#: src/storage/storage_driver.c:2137 src/storage/storage_driver.c:2232 #, c-format msgid "volume '%s' is still in use." msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1604 src/storage/storage_driver.c:1837 -#: src/storage/storage_driver.c:1945 src/storage/storage_driver.c:2068 -#: src/storage/storage_driver.c:2142 src/storage/storage_driver.c:2237 +#: src/storage/storage_driver.c:1605 src/storage/storage_driver.c:1838 +#: src/storage/storage_driver.c:1946 src/storage/storage_driver.c:2069 +#: src/storage/storage_driver.c:2144 src/storage/storage_driver.c:2239 #, c-format msgid "volume '%s' is still being allocated." msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1655 +#: src/storage/storage_driver.c:1656 #, c-format msgid "'%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1665 +#: src/storage/storage_driver.c:1666 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1815 +#: src/storage/storage_driver.c:1816 #, c-format msgid "storage volume name '%s' already in use." msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1831 +#: src/storage/storage_driver.c:1832 msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1952 +#: src/storage/storage_driver.c:1953 #, fuzzy msgid "storage pool doesn't support volume download" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/storage/storage_driver.c:2029 +#: src/storage/storage_driver.c:2030 #, fuzzy msgid "Failed to create thread to handle pool refresh" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/storage/storage_driver.c:2075 +#: src/storage/storage_driver.c:2076 #, fuzzy msgid "storage pool doesn't support volume upload" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/storage/storage_driver.c:2156 +#: src/storage/storage_driver.c:2158 msgid "can't shrink capacity below existing allocation" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2164 +#: src/storage/storage_driver.c:2166 msgid "" "Can't shrink capacity below current capacity with shrink flag explicitly " "specified" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2171 +#: src/storage/storage_driver.c:2173 msgid "Not enough space left on storage pool" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2177 +#: src/storage/storage_driver.c:2179 msgid "storage pool does not support changing of volume capacity" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2216 +#: src/storage/storage_driver.c:2218 #, c-format msgid "wiping algorithm %d not supported" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2244 +#: src/storage/storage_driver.c:2246 #, fuzzy msgid "storage pool doesn't support volume wiping" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/storage/storage_driver.c:2678 src/storage/storage_driver.c:2712 +#: src/storage/storage_driver.c:2680 src/storage/storage_driver.c:2714 msgid "storage file backend not initialized" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2684 +#: src/storage/storage_driver.c:2686 #, c-format msgid "" "storage file header reading is not supported for storage type %s (protocol: " "%s)" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2718 +#: src/storage/storage_driver.c:2720 #, c-format msgid "" "unique storage file identifier not implemented for storage type %s " "(protocol: %s)'" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2811 +#: src/storage/storage_driver.c:2813 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot access storage file '%s' (as uid:%d, gid:%d)" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage/storage_driver.c:2816 +#: src/storage/storage_driver.c:2818 #, c-format msgid "" "Cannot access backing file '%s' of storage file '%s' (as uid:%d, gid:%d)" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2829 +#: src/storage/storage_driver.c:2831 #, c-format msgid "backing store for %s (%s) is self-referential" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2968 +#: src/storage/storage_driver.c:2970 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected iscsi volume name '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/storage/storage_driver.c:3039 +#: src/storage/storage_driver.c:3041 #, c-format msgid "storage pool '%s' containing volume '%s' is not active" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:3062 +#: src/storage/storage_driver.c:3064 msgid "disk source mode is only valid when storage pool is of iscsi type" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:3084 src/storage/storage_driver.c:3118 +#: src/storage/storage_driver.c:3086 src/storage/storage_driver.c:3120 msgid "'startupPolicy' is only valid for 'file' type volume" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:3106 +#: src/storage/storage_driver.c:3108 #, c-format msgid "unexpected storage volume type '%s' for storage pool type '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:3153 +#: src/storage/storage_driver.c:3155 #, c-format msgid "using '%s' pools for backing 'volume' disks isn't yet supported" msgstr "" @@ -25826,7 +25821,7 @@ msgstr "" msgid "failed to parse backing file location '%s'" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/util/virstoragefile.c:2147 src/util/virstoragefile.c:2221 +#: src/util/virstoragefile.c:2147 src/util/virstoragefile.c:2222 #, fuzzy, c-format msgid "invalid backing protocol '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" @@ -25836,42 +25831,42 @@ msgstr "invalid domain pointer in %s" msgid "invalid protocol transport type '%s'" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/util/virstoragefile.c:2239 +#: src/util/virstoragefile.c:2240 #, fuzzy, c-format msgid "missing remote information in '%s' for protocol nbd" msgstr "missing root device information in %s" -#: src/util/virstoragefile.c:2245 +#: src/util/virstoragefile.c:2246 #, fuzzy, c-format msgid "missing unix socket path in nbd backing string %s" msgstr "missing source information for device %s" -#: src/util/virstoragefile.c:2256 +#: src/util/virstoragefile.c:2257 #, fuzzy, c-format msgid "missing host name in nbd string '%s'" msgstr "missing root device information in %s" -#: src/util/virstoragefile.c:2266 +#: src/util/virstoragefile.c:2267 #, fuzzy, c-format msgid "missing port in nbd string '%s'" msgstr "missing root device information in %s" -#: src/util/virstoragefile.c:2286 +#: src/util/virstoragefile.c:2287 #, c-format msgid "backing store parser is not implemented for protocol %s" msgstr "" -#: src/util/virstoragefile.c:2298 +#: src/util/virstoragefile.c:2299 #, c-format msgid "malformed backing store path for protocol %s" msgstr "" -#: src/util/virstoragefile.c:2531 +#: src/util/virstoragefile.c:2532 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to canonicalize path '%s'" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/util/virstoragefile.c:2668 +#: src/util/virstoragefile.c:2669 msgid "" "failed to resolve relative backing name: base image is not in backing chain" msgstr "" @@ -29221,7 +29216,7 @@ msgstr "" msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:3404 +#: src/xen/xend_internal.c:3405 msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "" diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po index 3aec83a8de9d28c8c1403cf6be6ba7bd52d93aa2..4a7405e58fe47cb2202f7288f04662a4e8f27e7f 100644 --- a/po/uk.po +++ b/po/uk.po @@ -17,7 +17,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-15 18:42-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2015-02-07 21:34-0500\n" "PO-Revision-Date: 2014-09-25 12:28+0000\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" "Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/projects/p/libvirt/" @@ -965,7 +965,7 @@ msgid "bhyve state driver is not active" msgstr "драйвер стану bhyve є неактивним" #: src/bhyve/bhyve_driver.c:255 src/lxc/lxc_driver.c:5365 -#: src/libxl/libxl_driver.c:543 src/qemu/qemu_command.c:7914 +#: src/libxl/libxl_driver.c:543 src/qemu/qemu_command.c:7906 #: src/qemu/qemu_driver.c:1252 src/xen/xen_driver.c:656 msgid "Host SMBIOS information is not available" msgstr "Дані SMBIOS основної системи недоступні" @@ -981,21 +981,21 @@ msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "не можна вказувати автозапуск для проміжного домену" #: src/bhyve/bhyve_driver.c:394 src/libxl/libxl_driver.c:3708 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7689 src/storage/storage_driver.c:1140 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7689 src/storage/storage_driver.c:1141 #: src/uml/uml_driver.c:2468 #, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "не вдалось створити каталог автозапуску %s" #: src/bhyve/bhyve_driver.c:401 src/network/bridge_driver.c:3443 -#: src/storage/storage_driver.c:1147 +#: src/storage/storage_driver.c:1148 #, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "Помилка при створенні символічного посилання «%s» на «%s»" #: src/bhyve/bhyve_driver.c:408 src/lxc/lxc_driver.c:3211 #: src/libxl/libxl_driver.c:3722 src/network/bridge_driver.c:3450 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7703 src/storage/storage_driver.c:1155 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7703 src/storage/storage_driver.c:1156 #: src/uml/uml_driver.c:2482 #, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" @@ -1017,8 +1017,8 @@ msgid "No domain with matching uuid '%s'" msgstr "Немає домену з відповідним UUID «%s»" #: src/bhyve/bhyve_driver.c:776 src/parallels/parallels_driver.c:1220 -#: src/qemu/qemu_driver.c:1520 src/qemu/qemu_driver.c:11065 -#: src/qemu/qemu_driver.c:11476 src/qemu/qemu_driver.c:11519 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1520 src/qemu/qemu_driver.c:11067 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11480 src/qemu/qemu_driver.c:11523 #, c-format msgid "no domain with matching name '%s'" msgstr "немає домену з відповідною назвою «%s»" @@ -1070,24 +1070,24 @@ msgstr "Домен не запущено" #: src/qemu/qemu_driver.c:9754 src/qemu/qemu_driver.c:9829 #: src/qemu/qemu_driver.c:9912 src/qemu/qemu_driver.c:10064 #: src/qemu/qemu_driver.c:10408 src/qemu/qemu_driver.c:10530 -#: src/qemu/qemu_driver.c:10778 src/qemu/qemu_driver.c:11875 -#: src/qemu/qemu_driver.c:11913 src/qemu/qemu_driver.c:11973 -#: src/qemu/qemu_driver.c:12030 src/qemu/qemu_driver.c:12074 -#: src/qemu/qemu_driver.c:12129 src/qemu/qemu_driver.c:12195 -#: src/qemu/qemu_driver.c:13167 src/qemu/qemu_driver.c:14671 -#: src/qemu/qemu_driver.c:14680 src/qemu/qemu_driver.c:14828 -#: src/qemu/qemu_driver.c:14909 src/qemu/qemu_driver.c:15024 -#: src/qemu/qemu_driver.c:15179 src/qemu/qemu_driver.c:15214 -#: src/qemu/qemu_driver.c:15361 src/qemu/qemu_driver.c:15445 -#: src/qemu/qemu_driver.c:15555 src/qemu/qemu_driver.c:15922 -#: src/qemu/qemu_driver.c:16142 src/qemu/qemu_driver.c:16208 -#: src/qemu/qemu_driver.c:16677 src/qemu/qemu_driver.c:16819 -#: src/qemu/qemu_driver.c:16879 src/qemu/qemu_driver.c:16917 -#: src/qemu/qemu_driver.c:16957 src/qemu/qemu_driver.c:17028 -#: src/qemu/qemu_driver.c:17040 src/qemu/qemu_driver.c:17139 -#: src/qemu/qemu_driver.c:17151 src/qemu/qemu_driver.c:17328 -#: src/qemu/qemu_driver.c:17389 src/qemu/qemu_driver.c:17405 -#: src/qemu/qemu_driver.c:17452 src/qemu/qemu_driver.c:17502 +#: src/qemu/qemu_driver.c:10778 src/qemu/qemu_driver.c:11879 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11917 src/qemu/qemu_driver.c:11977 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12034 src/qemu/qemu_driver.c:12078 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12133 src/qemu/qemu_driver.c:12199 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13171 src/qemu/qemu_driver.c:14675 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14684 src/qemu/qemu_driver.c:14832 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14913 src/qemu/qemu_driver.c:15028 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15183 src/qemu/qemu_driver.c:15218 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15365 src/qemu/qemu_driver.c:15449 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15559 src/qemu/qemu_driver.c:15926 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16146 src/qemu/qemu_driver.c:16212 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16681 src/qemu/qemu_driver.c:16823 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16883 src/qemu/qemu_driver.c:16921 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16961 src/qemu/qemu_driver.c:17032 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17044 src/qemu/qemu_driver.c:17143 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17155 src/qemu/qemu_driver.c:17332 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17393 src/qemu/qemu_driver.c:17409 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17456 src/qemu/qemu_driver.c:17506 #: src/qemu/qemu_migration.c:2433 src/qemu/qemu_migration.c:4543 #: src/test/test_driver.c:6429 src/uml/uml_driver.c:2601 #: src/xen/xen_driver.c:2644 src/xen/xm_internal.c:677 @@ -1111,7 +1111,7 @@ msgid "unknown type '%s'" msgstr "невідомий тип «%s»" #: src/bhyve/bhyve_driver.c:1349 src/qemu/qemu_domain.c:1743 -#: src/qemu/qemu_driver.c:11809 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11813 msgid "cannot get host CPU capabilities" msgstr "не вдалося визначити можливості процесора основної системи" @@ -1183,7 +1183,7 @@ msgstr "Некоректний атрибут відповідності у сп msgid "Missing CPU architecture" msgstr "Не вказано архітектуру процесора" -#: src/conf/cpu_conf.c:273 src/conf/domain_conf.c:12954 +#: src/conf/cpu_conf.c:273 src/conf/domain_conf.c:12955 #, c-format msgid "Unknown architecture %s" msgstr "Невідома архітектура, %s" @@ -1808,7 +1808,7 @@ msgid "unsupported element '%s' of 'origstates'" msgstr "непідтримуваний елемент, «%s» «origstates»" #: src/conf/domain_conf.c:4082 src/conf/domain_conf.c:6169 -#: src/conf/domain_conf.c:7114 +#: src/conf/domain_conf.c:7115 #, c-format msgid "Unable to parse devaddr parameter '%s'" msgstr "Не вдається розібрати параметр devaddr «%s»" @@ -2059,7 +2059,7 @@ msgstr "невідомий тип протоколу «%s»" msgid "missing name for disk source" msgstr "не вказано назви джерела диска" -#: src/conf/domain_conf.c:5329 src/util/virstoragefile.c:2178 +#: src/conf/domain_conf.c:5329 src/util/virstoragefile.c:2179 #, c-format msgid "missing volume name or file name in gluster source path '%s'" msgstr "" @@ -2348,7 +2348,7 @@ msgstr "" "Встановлення «requisite» диска дозволено лише для компакт-дисків або " "пристроїв читання дискет" -#: src/conf/domain_conf.c:6230 src/conf/domain_conf.c:6671 +#: src/conf/domain_conf.c:6230 src/conf/domain_conf.c:6672 #, c-format msgid "unknown driver format value '%s'" msgstr "невідоме значення формату драйвера, «%s»" @@ -2393,74 +2393,74 @@ msgstr "Помилкове форматування значення «cmd_per_l msgid "Malformed 'max_sectors' value %s'" msgstr "Помилкове форматування значення «max_sectors» «%s»" -#: src/conf/domain_conf.c:6451 +#: src/conf/domain_conf.c:6452 #, c-format msgid "Invalid ports: %s" msgstr "Некоректні порти: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:6466 +#: src/conf/domain_conf.c:6467 #, c-format msgid "Invalid vectors: %s" msgstr "Некоректні вектори: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:6505 +#: src/conf/domain_conf.c:6506 msgid "pci-root and pcie-root controllers should not have an address" msgstr "Кореневі контролери PCI та PCIE не повинні мати адреси" -#: src/conf/domain_conf.c:6511 +#: src/conf/domain_conf.c:6512 msgid "pci-root and pcie-root controllers should have index 0" msgstr "Кореневі контролери PCI та PCIE повинні мати індекс 0" -#: src/conf/domain_conf.c:6537 +#: src/conf/domain_conf.c:6538 msgid "Controllers must use the 'pci' address type" msgstr "Контролери мають використовувати тип адреси «pci»" -#: src/conf/domain_conf.c:6596 +#: src/conf/domain_conf.c:6597 #, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "невідомий тип файлової системи «%s»" -#: src/conf/domain_conf.c:6607 +#: src/conf/domain_conf.c:6608 #, c-format msgid "unknown accessmode '%s'" msgstr "невідомий режим доступу «%s»" -#: src/conf/domain_conf.c:6663 +#: src/conf/domain_conf.c:6664 #, c-format msgid "unknown fs driver type '%s'" msgstr "невідомий тип драйвера файлової системи, «%s»" -#: src/conf/domain_conf.c:6679 +#: src/conf/domain_conf.c:6680 #, c-format msgid "unknown filesystem write policy '%s'" msgstr "невідомі правила запису до файлової системи, «%s»" -#: src/conf/domain_conf.c:6702 +#: src/conf/domain_conf.c:6703 msgid "missing 'usage' attribute for RAM filesystem" msgstr "" "не вистачає атрибута «usage» для файлової системи у оперативній пам’яті" -#: src/conf/domain_conf.c:6707 +#: src/conf/domain_conf.c:6708 #, c-format msgid "cannot parse usage '%s' for RAM filesystem" msgstr "" "не вдалося обробити «%s» «usage» для файлової системи у оперативній пам’яті" -#: src/conf/domain_conf.c:6769 +#: src/conf/domain_conf.c:6770 msgid "missing type attribute in interface's element" msgstr "у елементі інтерфейсу не вказано атрибута типу" -#: src/conf/domain_conf.c:6774 +#: src/conf/domain_conf.c:6775 #, c-format msgid "unknown type '%s' in interface's element" msgstr "невідомий тип «%s» у елементі інтерфейсу " -#: src/conf/domain_conf.c:6782 +#: src/conf/domain_conf.c:6783 #, c-format msgid "unsupported type '%s' in interface's element" msgstr "непідтримуваний тип «%s» у елементі інтерфейсу " -#: src/conf/domain_conf.c:6803 +#: src/conf/domain_conf.c:6804 #, c-format msgid "" " element unsupported for type='%s' in interface's " @@ -2469,59 +2469,59 @@ msgstr "" "підтримку елемента для type='%s' у елементі " "інтерфейсу не передбачено" -#: src/conf/domain_conf.c:6817 +#: src/conf/domain_conf.c:6818 #, c-format msgid "Unknown mode '%s' in interface element" msgstr "Невідомий режим, «%s» у елементі інтерфейсу" -#: src/conf/domain_conf.c:6848 +#: src/conf/domain_conf.c:6849 #, c-format msgid "Unable to parse class id '%s'" msgstr "Не вдалося обробити ідентифікатор класу «%s»" -#: src/conf/domain_conf.c:6858 +#: src/conf/domain_conf.c:6859 msgid "" "Missing element with bridge name in interface's element" msgstr "" "Пропущено елемент з назвою містка у елементі інтерфейсу" -#: src/conf/domain_conf.c:6947 +#: src/conf/domain_conf.c:6948 #, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "невідомий тип інтерфейсу «%s»" -#: src/conf/domain_conf.c:7004 +#: src/conf/domain_conf.c:7005 #, c-format msgid " element unsupported for " msgstr "" "підтримку елемента для не передбачено" -#: src/conf/domain_conf.c:7050 +#: src/conf/domain_conf.c:7051 msgid "Invalid specification of multiple s in a single " msgstr "Некоректна специфікація декількох у одному " -#: src/conf/domain_conf.c:7096 src/qemu/qemu_command.c:10649 +#: src/conf/domain_conf.c:7097 src/qemu/qemu_command.c:10641 #, c-format msgid "unable to parse mac address '%s'" msgstr "не вдалося обробити MAC-адресу «%s»" -#: src/conf/domain_conf.c:7102 +#: src/conf/domain_conf.c:7103 #, c-format msgid "expected unicast mac address, found multicast '%s'" msgstr "" "мало бути вказано MAC-адресу односпрямованої трансляції, вказано адресу " "групової трансляції, «%s»" -#: src/conf/domain_conf.c:7135 +#: src/conf/domain_conf.c:7136 msgid "Network interfaces must use 'pci' address type" msgstr "Для інтерфейсів слід використовувати тип адреси «pci»" -#: src/conf/domain_conf.c:7143 +#: src/conf/domain_conf.c:7144 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "Немає атрибута 'network' з " -#: src/conf/domain_conf.c:7158 +#: src/conf/domain_conf.c:7159 msgid "" "Wrong or no 'type' attribute specified with . vhostuser requires the virtio-net* frontend" @@ -2530,436 +2530,436 @@ msgstr "" "type='vhostuser'/> або атрибут не вказано. Для vhostuser потрібна оболонка " "virtio-net*." -#: src/conf/domain_conf.c:7167 +#: src/conf/domain_conf.c:7168 #, c-format msgid "Type='%s' unsupported for " msgstr "Підтримки типу «%s» для не передбачено" -#: src/conf/domain_conf.c:7172 +#: src/conf/domain_conf.c:7173 msgid "No 'type' attribute specified for " msgstr "" "Для не вказано атрибута «type» елемента " -#: src/conf/domain_conf.c:7180 +#: src/conf/domain_conf.c:7181 msgid "" "No 'path' attribute specified with " msgstr "" "Не вказано атрибута «path» за допомогою " -#: src/conf/domain_conf.c:7188 +#: src/conf/domain_conf.c:7189 msgid "" "No 'mode' attribute specified with " msgstr "" "Не вказано атрибута «mode» за допомогою " -#: src/conf/domain_conf.c:7207 +#: src/conf/domain_conf.c:7208 msgid "" "Wrong 'mode' attribute specified with " msgstr "" "Вказано помилковий атрибут «mode» елемента за допомогою " -#: src/conf/domain_conf.c:7228 +#: src/conf/domain_conf.c:7229 msgid "" "No 'bridge' attribute specified with " msgstr "" "Не вказано атрибута «bridge» за допомогою " -#: src/conf/domain_conf.c:7245 +#: src/conf/domain_conf.c:7246 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "Немає атрибута 'port', вказаний з інтерфейсом сокету" -#: src/conf/domain_conf.c:7251 +#: src/conf/domain_conf.c:7252 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "" "Неможливо розібрати атрибут 'port', вказаний з інтерфейсом сокету" -#: src/conf/domain_conf.c:7260 +#: src/conf/domain_conf.c:7261 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "" "Неможливо розібрати атрибут 'address', вказаний з інтерфейсом сокету" -#: src/conf/domain_conf.c:7273 +#: src/conf/domain_conf.c:7274 msgid "" "No 'name' attribute specified with " msgstr "" "Неможливо розібрати атрибут 'name', вказаний з інтерфейсом сокету" -#: src/conf/domain_conf.c:7284 +#: src/conf/domain_conf.c:7285 msgid "No 'dev' attribute specified with " msgstr "" "Не вказано атрибута «dev» за допомогою " -#: src/conf/domain_conf.c:7292 +#: src/conf/domain_conf.c:7293 msgid "Unknown mode has been specified" msgstr "Вказано невідомий програмі режим" -#: src/conf/domain_conf.c:7360 +#: src/conf/domain_conf.c:7361 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "Назва моделі містить неправильні символи" -#: src/conf/domain_conf.c:7373 +#: src/conf/domain_conf.c:7374 #, c-format msgid "Unknown interface has been specified" msgstr "Було вказано невідомий інтерфейс " -#: src/conf/domain_conf.c:7384 +#: src/conf/domain_conf.c:7385 #, c-format msgid "Unknown interface has been specified" msgstr "Було вказано невідомий інтерфейс " -#: src/conf/domain_conf.c:7394 +#: src/conf/domain_conf.c:7395 #, c-format msgid "unknown interface ioeventfd mode '%s'" msgstr "невідомий режим роботи інтерфейсу ioeventfd «%s»" -#: src/conf/domain_conf.c:7403 +#: src/conf/domain_conf.c:7404 #, c-format msgid "unknown interface event_idx mode '%s'" msgstr "невідомий режим інтерфейсу event_idx «%s»" -#: src/conf/domain_conf.c:7413 +#: src/conf/domain_conf.c:7414 #, c-format msgid "'queues' attribute must be positive number: %s" msgstr "значенням атрибута «queues» має бути додатне число: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:7422 +#: src/conf/domain_conf.c:7423 #, c-format msgid "unknown host csum mode '%s'" msgstr "невідомий режим csum основної системи, «%s»" -#: src/conf/domain_conf.c:7432 +#: src/conf/domain_conf.c:7433 #, c-format msgid "unknown host gso mode '%s'" msgstr "невідомий режим gso основної системи, «%s»" -#: src/conf/domain_conf.c:7442 +#: src/conf/domain_conf.c:7443 #, c-format msgid "unknown host tso4 mode '%s'" msgstr "невідомий режим tso4 основної системи, «%s»" -#: src/conf/domain_conf.c:7452 +#: src/conf/domain_conf.c:7453 #, c-format msgid "unknown host tso6 mode '%s'" msgstr "невідомий режим tso6 основної системи, «%s»" -#: src/conf/domain_conf.c:7462 +#: src/conf/domain_conf.c:7463 #, c-format msgid "unknown host ecn mode '%s'" msgstr "невідомий режим ecn основної системи, «%s»" -#: src/conf/domain_conf.c:7472 +#: src/conf/domain_conf.c:7473 #, c-format msgid "unknown host ufo mode '%s'" msgstr "невідомий режим ufo основної системи, «%s»" -#: src/conf/domain_conf.c:7482 +#: src/conf/domain_conf.c:7483 #, c-format msgid "unknown guest csum mode '%s'" msgstr "невідомий режим csum гостьової системи, «%s»" -#: src/conf/domain_conf.c:7492 +#: src/conf/domain_conf.c:7493 #, c-format msgid "unknown guest tso4 mode '%s'" msgstr "невідомий режим tso4 гостьової системи, «%s»" -#: src/conf/domain_conf.c:7502 +#: src/conf/domain_conf.c:7503 #, c-format msgid "unknown guest tso6 mode '%s'" msgstr "невідомий режим tso6 гостьової системи, «%s»" -#: src/conf/domain_conf.c:7512 +#: src/conf/domain_conf.c:7513 #, c-format msgid "unknown guest ecn mode '%s'" msgstr "невідомий режим ecn гостьової системи «%s»" -#: src/conf/domain_conf.c:7522 +#: src/conf/domain_conf.c:7523 #, c-format msgid "unknown guest ufo mode '%s'" msgstr "невідомий режим ufo гостьової системи, «%s»" -#: src/conf/domain_conf.c:7534 +#: src/conf/domain_conf.c:7535 #, c-format msgid "unknown interface link state '%s'" msgstr "невідомий стан посилання інтерфейсу «%s»" -#: src/conf/domain_conf.c:7560 +#: src/conf/domain_conf.c:7561 msgid "sndbuf must be a positive integer" msgstr "Значенням sndbuf має бути додатне число" -#: src/conf/domain_conf.c:7609 +#: src/conf/domain_conf.c:7610 #, c-format msgid "target type must be specified for %s device" msgstr "для пристрою %s має бути тип призначення" -#: src/conf/domain_conf.c:7677 +#: src/conf/domain_conf.c:7678 #, c-format msgid "unknown target type '%s' specified for character device" msgstr "для символьного пристрою вказано невідомий тип призначення, «%s»" -#: src/conf/domain_conf.c:7694 +#: src/conf/domain_conf.c:7695 msgid "guestfwd channel does not define a target address" msgstr "для каналу guestfwd не визначено адреси призначення" -#: src/conf/domain_conf.c:7704 +#: src/conf/domain_conf.c:7705 msgid "guestfwd channel only supports IPv4 addresses" msgstr "для каналу guestfwd передбачено підтримку лише адрес IPv4" -#: src/conf/domain_conf.c:7711 +#: src/conf/domain_conf.c:7712 msgid "guestfwd channel does not define a target port" msgstr "для каналу guestfwd не визначено порту призначення" -#: src/conf/domain_conf.c:7718 src/conf/domain_conf.c:7742 +#: src/conf/domain_conf.c:7719 src/conf/domain_conf.c:7743 #: src/conf/storage_conf.c:531 #, c-format msgid "Invalid port number: %s" msgstr "Некоректний номер порту: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:7822 +#: src/conf/domain_conf.c:7823 #, c-format msgid "Unknown source mode '%s'" msgstr "Невідомий тип джерела «%s»" -#: src/conf/domain_conf.c:7890 src/conf/domain_conf.c:7991 +#: src/conf/domain_conf.c:7891 src/conf/domain_conf.c:7992 msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "Немає атрибута path у source для символьного пристрою" -#: src/conf/domain_conf.c:7901 +#: src/conf/domain_conf.c:7902 msgid "Missing master path attribute for nmdm device" msgstr "Не вистачає атрибута основного шляху для пристрою nmdm" -#: src/conf/domain_conf.c:7907 +#: src/conf/domain_conf.c:7908 msgid "Missing slave path attribute for nmdm device" msgstr "Не вказано атрибута підлеглого шляху для пристрою nmdm" -#: src/conf/domain_conf.c:7921 src/conf/domain_conf.c:7939 +#: src/conf/domain_conf.c:7922 src/conf/domain_conf.c:7940 msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "Відсутній атрибут host у source для символьного пристрою" -#: src/conf/domain_conf.c:7927 src/conf/domain_conf.c:7945 -#: src/conf/domain_conf.c:7970 +#: src/conf/domain_conf.c:7928 src/conf/domain_conf.c:7946 +#: src/conf/domain_conf.c:7971 msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "Відсутній атрибут service у source для символьного пристрою" -#: src/conf/domain_conf.c:7961 +#: src/conf/domain_conf.c:7962 #, c-format msgid "Unknown protocol '%s'" msgstr "Невідомий протокол «%s»" -#: src/conf/domain_conf.c:8004 +#: src/conf/domain_conf.c:8005 msgid "Missing source channel attribute for char device" msgstr "Немає атрибута channel у source для символьного пристрою" -#: src/conf/domain_conf.c:8009 +#: src/conf/domain_conf.c:8010 msgid "Invalid character in source channel for char device" msgstr "Некоректний символ у записі каналу джерела для символьного пристрою" -#: src/conf/domain_conf.c:8114 src/conf/domain_conf.c:8264 +#: src/conf/domain_conf.c:8115 src/conf/domain_conf.c:8265 #, c-format msgid "unknown type presented to host for character device: %s" msgstr "основній системі вказано невідомий тип для символьного пристрою: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:8122 +#: src/conf/domain_conf.c:8123 #, c-format msgid "unknown character device type: %s" msgstr "невідомий тип символьного пристрою: «%s»" -#: src/conf/domain_conf.c:8150 +#: src/conf/domain_conf.c:8151 msgid "spicevmc device type only supports virtio" msgstr "для пристроїв типу spicevmc передбачено підтримку лише virtio" -#: src/conf/domain_conf.c:8166 src/qemu/qemu_command.c:9795 +#: src/conf/domain_conf.c:8167 src/qemu/qemu_command.c:9787 msgid "usb-serial requires address of usb type" msgstr "для опису послідовного пристрою usb слід вказати адресу типу usb" -#: src/conf/domain_conf.c:8197 +#: src/conf/domain_conf.c:8198 msgid "missing smartcard device mode" msgstr "не вистачає режиму роботи пристрою смарт-картки" -#: src/conf/domain_conf.c:8202 +#: src/conf/domain_conf.c:8203 #, c-format msgid "unknown smartcard device mode: %s" msgstr "невідомий режим роботи пристрою смарт-картки: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:8219 src/conf/domain_conf.c:8248 +#: src/conf/domain_conf.c:8220 src/conf/domain_conf.c:8249 msgid "host-certificates mode needs exactly three certificates" msgstr "режим сертифікації основної системи потребує точно трьох сертифікатів" -#: src/conf/domain_conf.c:8239 +#: src/conf/domain_conf.c:8240 #, c-format msgid "expecting absolute path: %s" msgstr "мало бути вказано абсолютну адресу: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:8258 +#: src/conf/domain_conf.c:8259 msgid "passthrough mode requires a character device type attribute" msgstr "" "для роботи у режимі передавання слід вказати атрибути типу символьного " "пристрою" -#: src/conf/domain_conf.c:8283 +#: src/conf/domain_conf.c:8284 msgid "unknown smartcard mode" msgstr "невідомий режим роботи смарт-картки" -#: src/conf/domain_conf.c:8292 +#: src/conf/domain_conf.c:8293 msgid "Controllers must use the 'ccid' address type" msgstr "Контролери мають використовувати тип адреси «ccid»" -#: src/conf/domain_conf.c:8340 +#: src/conf/domain_conf.c:8341 #, c-format msgid "Unknown TPM frontend model '%s'" msgstr "Невідома модель оболонки TPM «%s»" -#: src/conf/domain_conf.c:8353 +#: src/conf/domain_conf.c:8354 msgid "only one TPM backend is supported" msgstr "передбачено підтримку лише одного модуля TPM" -#: src/conf/domain_conf.c:8359 +#: src/conf/domain_conf.c:8360 msgid "missing TPM device backend" msgstr "не вказано назву модуля пристрою TPM" -#: src/conf/domain_conf.c:8365 +#: src/conf/domain_conf.c:8366 msgid "missing TPM device backend type" msgstr "не вказано тип модуля пристрою TPM" -#: src/conf/domain_conf.c:8371 +#: src/conf/domain_conf.c:8372 #, c-format msgid "Unknown TPM backend type '%s'" msgstr "Невідомий тип модуля TPM «%s»" -#: src/conf/domain_conf.c:8425 +#: src/conf/domain_conf.c:8426 msgid "missing input device type" msgstr "не вказано типу пристрою вводу" -#: src/conf/domain_conf.c:8431 +#: src/conf/domain_conf.c:8432 #, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "невідомий тип пристрою вводу «%s»" -#: src/conf/domain_conf.c:8438 +#: src/conf/domain_conf.c:8439 #, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "невідомий тип шини вводу «%s»" -#: src/conf/domain_conf.c:8447 +#: src/conf/domain_conf.c:8448 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "шина ps2 не підтримує пристрій вводу %s" -#: src/conf/domain_conf.c:8453 src/conf/domain_conf.c:8460 +#: src/conf/domain_conf.c:8454 src/conf/domain_conf.c:8461 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "шина вводу %s не підтримується" -#: src/conf/domain_conf.c:8466 +#: src/conf/domain_conf.c:8467 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "шина xen не підтримує пристрій вводу %s" -#: src/conf/domain_conf.c:8492 src/conf/domain_conf.c:10184 +#: src/conf/domain_conf.c:8493 src/conf/domain_conf.c:10185 msgid "Invalid address for a USB device" msgstr "Некоректна адреса пристрою USB" -#: src/conf/domain_conf.c:8523 +#: src/conf/domain_conf.c:8524 msgid "missing hub device type" msgstr "не вказано тип основного пристрою" -#: src/conf/domain_conf.c:8529 +#: src/conf/domain_conf.c:8530 #, c-format msgid "unknown hub device type '%s'" msgstr "невідомий тип основного пристрою «%s»" -#: src/conf/domain_conf.c:8572 +#: src/conf/domain_conf.c:8573 msgid "missing timer name" msgstr "не вказано назви таймера" -#: src/conf/domain_conf.c:8577 +#: src/conf/domain_conf.c:8578 #, c-format msgid "unknown timer name '%s'" msgstr "невідома назва таймера «%s»" -#: src/conf/domain_conf.c:8589 +#: src/conf/domain_conf.c:8590 #, c-format msgid "unknown timer present value '%s'" msgstr "невідоме поточне значення таймера «%s»" -#: src/conf/domain_conf.c:8599 +#: src/conf/domain_conf.c:8600 #, c-format msgid "unknown timer tickpolicy '%s'" msgstr "невідомі правила відліку таймера «%s»" -#: src/conf/domain_conf.c:8609 +#: src/conf/domain_conf.c:8610 #, c-format msgid "unknown timer track '%s'" msgstr "невідомий канал таймера «%s»" -#: src/conf/domain_conf.c:8619 +#: src/conf/domain_conf.c:8620 msgid "invalid timer frequency" msgstr "некоректна частота таймера" -#: src/conf/domain_conf.c:8628 +#: src/conf/domain_conf.c:8629 #, c-format msgid "unknown timer mode '%s'" msgstr "невідомий режим роботи таймера «%s»" -#: src/conf/domain_conf.c:8641 +#: src/conf/domain_conf.c:8642 msgid "invalid catchup threshold" msgstr "некоректне порогове значення перехоплення" -#: src/conf/domain_conf.c:8650 +#: src/conf/domain_conf.c:8651 msgid "invalid catchup slew" msgstr "некоректне обернення відліку перехоплення" -#: src/conf/domain_conf.c:8659 +#: src/conf/domain_conf.c:8660 msgid "invalid catchup limit" msgstr "некоректне обмеження перехоплення" -#: src/conf/domain_conf.c:8712 +#: src/conf/domain_conf.c:8713 #, c-format msgid "cannot parse password validity time '%s', expect YYYY-MM-DDTHH:MM:SS" msgstr "" "не вдалося обробити запис часу чинності пароля «%s», час мало бути вказано у " "форматі РРРР-ММ-ДДTГГ:ХХ:СС" -#: src/conf/domain_conf.c:8731 +#: src/conf/domain_conf.c:8732 #, c-format msgid "unknown connected value %s" msgstr "невідоме значення connected %s" -#: src/conf/domain_conf.c:8742 +#: src/conf/domain_conf.c:8743 msgid "VNC supports connected='keep' only" msgstr "У VNC передбачено підтримку лише connected='keep'" -#: src/conf/domain_conf.c:8766 +#: src/conf/domain_conf.c:8767 msgid "graphics listen type must be specified" msgstr "має бути визначено тип очікування графічних даних" -#: src/conf/domain_conf.c:8772 +#: src/conf/domain_conf.c:8773 #, c-format msgid "unknown graphics listen type '%s'" msgstr "невідомий тип очікування графічних даних «%s»" -#: src/conf/domain_conf.c:8792 +#: src/conf/domain_conf.c:8793 msgid "network attribute not allowed when listen type is not network" msgstr "" "атрибут мережі не можна використовувати, якщо типом очікування не є «network»" -#: src/conf/domain_conf.c:8803 +#: src/conf/domain_conf.c:8804 #, c-format msgid "Invalid fromConfig value: %s" msgstr "некоректне значення fromConfig: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:8844 +#: src/conf/domain_conf.c:8845 msgid "missing graphics device type" msgstr "не вказано тип графічного адаптера" -#: src/conf/domain_conf.c:8850 +#: src/conf/domain_conf.c:8851 #, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "невідомий тип графічного адаптера «%s»" -#: src/conf/domain_conf.c:8915 +#: src/conf/domain_conf.c:8916 #, c-format msgid "" "graphics listen attribute %s must match address attribute of first listen " @@ -2968,891 +2968,891 @@ msgstr "" "атрибути очікування графічних даних %s має відповідати атрибуту адреси " "першого елемента очікування (виявлено %s)" -#: src/conf/domain_conf.c:8933 +#: src/conf/domain_conf.c:8934 #, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "не вдається видалити vnc-порт %s" -#: src/conf/domain_conf.c:8963 +#: src/conf/domain_conf.c:8964 #, c-format msgid "cannot parse vnc WebSocket port %s" msgstr "не вдалося обробити запис порту WebSocket VNC %s" -#: src/conf/domain_conf.c:8976 src/qemu/qemu_command.c:11454 +#: src/conf/domain_conf.c:8977 src/qemu/qemu_command.c:11446 #, c-format msgid "unknown vnc display sharing policy '%s'" msgstr "невідомі правила спільного використання дисплея VNC, «%s»" -#: src/conf/domain_conf.c:9001 src/conf/domain_conf.c:9068 +#: src/conf/domain_conf.c:9002 src/conf/domain_conf.c:9069 #, c-format msgid "unknown fullscreen value '%s'" msgstr "невідомий параметр повноекранного режиму «%s»" -#: src/conf/domain_conf.c:9020 +#: src/conf/domain_conf.c:9021 #, c-format msgid "cannot parse rdp port %s" msgstr "не вдалось розібрати rdp-порт %s" -#: src/conf/domain_conf.c:9089 +#: src/conf/domain_conf.c:9090 #, c-format msgid "cannot parse spice port %s" msgstr "не вдалося обробити значення порту SPICE %s" -#: src/conf/domain_conf.c:9102 +#: src/conf/domain_conf.c:9103 #, c-format msgid "cannot parse spice tlsPort %s" msgstr "не вдалося обробити значення атрибута «tlsPort» SPICE %s" -#: src/conf/domain_conf.c:9122 +#: src/conf/domain_conf.c:9123 #, c-format msgid "unknown default spice channel mode %s" msgstr "невідомий типовий режим каналу spice, %s" -#: src/conf/domain_conf.c:9158 +#: src/conf/domain_conf.c:9159 msgid "spice channel missing name/mode" msgstr "У каналі SPICE не вистачає назви або режиму" -#: src/conf/domain_conf.c:9166 +#: src/conf/domain_conf.c:9167 #, c-format msgid "unknown spice channel name %s" msgstr "невідома назва каналу SPICE %s" -#: src/conf/domain_conf.c:9174 +#: src/conf/domain_conf.c:9175 #, c-format msgid "unknown spice channel mode %s" msgstr "невідомий режим роботи каналу SPICE %s" -#: src/conf/domain_conf.c:9190 +#: src/conf/domain_conf.c:9191 msgid "spice image missing compression" msgstr "не вказано спосіб стискання образу SPICE" -#: src/conf/domain_conf.c:9197 +#: src/conf/domain_conf.c:9198 #, c-format msgid "unknown spice image compression %s" msgstr "невідомий метод стискання образу SPICE %s" -#: src/conf/domain_conf.c:9211 +#: src/conf/domain_conf.c:9212 msgid "spice jpeg missing compression" msgstr "не вказано спосіб стискання JPEG SPICE" -#: src/conf/domain_conf.c:9218 +#: src/conf/domain_conf.c:9219 #, c-format msgid "unknown spice jpeg compression %s" msgstr "невідомий спосіб стискання JPEG SPICE %s" -#: src/conf/domain_conf.c:9232 +#: src/conf/domain_conf.c:9233 msgid "spice zlib missing compression" msgstr "не вказано спосіб стискання zlib SPICE" -#: src/conf/domain_conf.c:9239 +#: src/conf/domain_conf.c:9240 #, c-format msgid "unknown spice zlib compression %s" msgstr "невідомий спосіб стискання zlib SPICE %s" -#: src/conf/domain_conf.c:9253 +#: src/conf/domain_conf.c:9254 msgid "spice playback missing compression" msgstr "не вказано спосіб стискання playback SPICE" -#: src/conf/domain_conf.c:9260 +#: src/conf/domain_conf.c:9261 msgid "unknown spice playback compression" msgstr "невідомий спосіб стискання playback SPICE %s" -#: src/conf/domain_conf.c:9274 +#: src/conf/domain_conf.c:9275 msgid "spice streaming missing mode" msgstr "не вказано режим передавання SPICE" -#: src/conf/domain_conf.c:9280 +#: src/conf/domain_conf.c:9281 msgid "unknown spice streaming mode" msgstr "невідомий режим передавання SPICE" -#: src/conf/domain_conf.c:9294 +#: src/conf/domain_conf.c:9295 msgid "spice clipboard missing copypaste" msgstr "У буфері SPICE немає даних для копіювання зі вставленням" -#: src/conf/domain_conf.c:9301 +#: src/conf/domain_conf.c:9302 #, c-format msgid "unknown copypaste value '%s'" msgstr "Невідоме значення копіювання зі вставленням «%s»" -#: src/conf/domain_conf.c:9314 +#: src/conf/domain_conf.c:9315 msgid "spice filetransfer missing enable" msgstr "у записі передавання файла spice не вистачає enable" -#: src/conf/domain_conf.c:9321 +#: src/conf/domain_conf.c:9322 #, c-format msgid "unknown enable value '%s'" msgstr "невідоме значення вмикання, «%s»" -#: src/conf/domain_conf.c:9334 +#: src/conf/domain_conf.c:9335 msgid "spice mouse missing mode" msgstr "не вказано режиму роботи миші у SPICE" -#: src/conf/domain_conf.c:9340 +#: src/conf/domain_conf.c:9341 #, c-format msgid "unknown mouse mode value '%s'" msgstr "невідоме значення режиму роботи миші, «%s»" -#: src/conf/domain_conf.c:9381 +#: src/conf/domain_conf.c:9382 #, c-format msgid "unknown codec type '%s'" msgstr "невідомий тип кодека, «%s»" -#: src/conf/domain_conf.c:9414 +#: src/conf/domain_conf.c:9415 #, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "невідома модель звукового пристрою «%s»" -#: src/conf/domain_conf.c:9481 +#: src/conf/domain_conf.c:9482 msgid "watchdog must contain model name" msgstr "елемент «watchdog» повинен містити назву моделі" -#: src/conf/domain_conf.c:9487 +#: src/conf/domain_conf.c:9488 #, c-format msgid "unknown watchdog model '%s'" msgstr "невідома модель сторожового пристрою «%s»" -#: src/conf/domain_conf.c:9498 +#: src/conf/domain_conf.c:9499 #, c-format msgid "unknown watchdog action '%s'" msgstr "невідома сторожова дія «%s»" -#: src/conf/domain_conf.c:9536 +#: src/conf/domain_conf.c:9537 msgid "missing RNG device model" msgstr "не вказано моделі пристрою RNG" -#: src/conf/domain_conf.c:9541 +#: src/conf/domain_conf.c:9542 #, c-format msgid "unknown RNG model '%s'" msgstr "невідома модель RNG, «%s»" -#: src/conf/domain_conf.c:9549 +#: src/conf/domain_conf.c:9550 msgid "invalid RNG rate bytes value" msgstr "некоректне значення байтів у швидкості RNG" -#: src/conf/domain_conf.c:9556 +#: src/conf/domain_conf.c:9557 msgid "invalid RNG rate period value" msgstr "некоректне значення періоду у швидкості RNG" -#: src/conf/domain_conf.c:9565 +#: src/conf/domain_conf.c:9566 msgid "only one RNG backend is supported" msgstr "передбачено підтримку лише одного модуля RNG" -#: src/conf/domain_conf.c:9571 +#: src/conf/domain_conf.c:9572 msgid "missing RNG device backend model" msgstr "не вказано моделі модуля пристрою RNG" -#: src/conf/domain_conf.c:9577 +#: src/conf/domain_conf.c:9578 #, c-format msgid "unknown RNG backend model '%s'" msgstr "невідома модель модуля RNG, «%s»" -#: src/conf/domain_conf.c:9588 +#: src/conf/domain_conf.c:9589 #, c-format msgid "file '%s' is not a supported random source" msgstr "файл «%s» не належить до підтримуваних джерел псевдовипадкових даних" -#: src/conf/domain_conf.c:9597 +#: src/conf/domain_conf.c:9598 msgid "missing EGD backend type" msgstr "не вказано тип модуля EGD" -#: src/conf/domain_conf.c:9607 +#: src/conf/domain_conf.c:9608 #, c-format msgid "unknown backend type '%s' for egd" msgstr "невідомий тип модуля «%s» для egd" -#: src/conf/domain_conf.c:9655 +#: src/conf/domain_conf.c:9656 msgid "balloon memory must contain model name" msgstr "запис balloon_memory має містити назву моделі" -#: src/conf/domain_conf.c:9661 +#: src/conf/domain_conf.c:9662 #, c-format msgid "unknown memory balloon model '%s'" msgstr "невідома модель додаткової пам’яті «%s»" -#: src/conf/domain_conf.c:9668 +#: src/conf/domain_conf.c:9669 msgid "invalid statistics collection period" msgstr "некоректний період збирання статистичних даних" -#: src/conf/domain_conf.c:9718 +#: src/conf/domain_conf.c:9719 msgid "XML does not contain expected 'sysinfo' element" msgstr "У XML не міститься очікуваного елемента «sysinfo»" -#: src/conf/domain_conf.c:9728 +#: src/conf/domain_conf.c:9729 msgid "sysinfo must contain a type attribute" msgstr "sysinfo має містити атрибути типу" -#: src/conf/domain_conf.c:9733 +#: src/conf/domain_conf.c:9734 #, c-format msgid "unknown sysinfo type '%s'" msgstr "невідомий тип sysinfo «%s»" -#: src/conf/domain_conf.c:9764 +#: src/conf/domain_conf.c:9765 msgid "Invalid BIOS 'date' format" msgstr "Некоректний формат запису BIOS «date»" -#: src/conf/domain_conf.c:9786 +#: src/conf/domain_conf.c:9787 msgid "malformed uuid element" msgstr "помилкове форматування елемента UUID " -#: src/conf/domain_conf.c:9793 +#: src/conf/domain_conf.c:9794 msgid "UUID mismatch between and " msgstr "невідповідність UUID між та " -#: src/conf/domain_conf.c:9969 +#: src/conf/domain_conf.c:9970 #, c-format msgid "unknown video model '%s'" msgstr "невідома модель відеоадаптера «%s»" -#: src/conf/domain_conf.c:9975 +#: src/conf/domain_conf.c:9976 msgid "missing video model and cannot determine default" msgstr "не вказано модель відеоадаптера, неможливо визначити типову" -#: src/conf/domain_conf.c:9983 +#: src/conf/domain_conf.c:9984 msgid "ram attribute only supported for type of qxl" msgstr "підтримку атрибута ram передбачено лише для типу qxl" -#: src/conf/domain_conf.c:9988 src/conf/domain_conf.c:9998 +#: src/conf/domain_conf.c:9989 src/conf/domain_conf.c:9999 #, c-format msgid "cannot parse video ram '%s'" msgstr "неможливо розібрати кількість відеопам'яті «%s»" -#: src/conf/domain_conf.c:10008 +#: src/conf/domain_conf.c:10009 #, c-format msgid "cannot parse video heads '%s'" msgstr "неможливо розібрати кількість відеоадаптерів «%s»" -#: src/conf/domain_conf.c:10055 +#: src/conf/domain_conf.c:10056 #, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "невідомий режим hostdev %s" -#: src/conf/domain_conf.c:10075 +#: src/conf/domain_conf.c:10076 #, c-format msgid "Unexpected hostdev mode %d" msgstr "Неочікуваний режим роботи пристрою основної системи, %d" -#: src/conf/domain_conf.c:10092 +#: src/conf/domain_conf.c:10093 msgid "PCI host devices must use 'pci' address type" msgstr "пристрої PCI основної системи мають використовувати тип адреси «pci»" -#: src/conf/domain_conf.c:10101 +#: src/conf/domain_conf.c:10102 msgid "SCSI host devices must have address specified" msgstr "Для пристроїв SCSI основної системи слід вказувати адресу" -#: src/conf/domain_conf.c:10143 +#: src/conf/domain_conf.c:10144 #, c-format msgid "unknown redirdev bus '%s'" msgstr "невідомий канал redirdev «%s»" -#: src/conf/domain_conf.c:10154 +#: src/conf/domain_conf.c:10155 #, c-format msgid "unknown redirdev character device type '%s'" msgstr "невідомий тип символьного пристрою redirdev «%s»" -#: src/conf/domain_conf.c:10159 +#: src/conf/domain_conf.c:10160 msgid "missing type in redirdev" msgstr "не вказано типу у redirdev" -#: src/conf/domain_conf.c:10235 +#: src/conf/domain_conf.c:10236 #, c-format msgid "Incorrect USB version format %s" msgstr "Помилкове форматування версії USB, %s" -#: src/conf/domain_conf.c:10245 +#: src/conf/domain_conf.c:10246 #, c-format msgid "Cannot parse USB version %s" msgstr "Не вдалося обробити запис версії USB, %s" -#: src/conf/domain_conf.c:10278 +#: src/conf/domain_conf.c:10279 #, c-format msgid "Cannot parse USB Class code %s" msgstr "Не вдалося обробити запис коду класу USB, %s" -#: src/conf/domain_conf.c:10284 +#: src/conf/domain_conf.c:10285 #, c-format msgid "Invalid USB Class code %s" msgstr "Некоректний код класу USB, %s" -#: src/conf/domain_conf.c:10295 +#: src/conf/domain_conf.c:10296 #, c-format msgid "Cannot parse USB vendor ID %s" msgstr "Не вдалося обробити запис ідентифікатора виробника USB, %s" -#: src/conf/domain_conf.c:10306 +#: src/conf/domain_conf.c:10307 #, c-format msgid "Cannot parse USB product ID %s" msgstr "Не вдалося обробити запис ідентифікатора продукту USB, %s" -#: src/conf/domain_conf.c:10331 +#: src/conf/domain_conf.c:10332 msgid "Invalid allow value, either 'yes' or 'no'" msgstr "Некоректне значення allow: мало бути «yes» або «no»" -#: src/conf/domain_conf.c:10336 +#: src/conf/domain_conf.c:10337 msgid "Missing allow attribute for USB redirection filter" msgstr "Не вистачає атрибута allow для фільтра переспрямовування USB" -#: src/conf/domain_conf.c:10409 +#: src/conf/domain_conf.c:10410 #, c-format msgid "unknown %s action: %s" msgstr "невідома дія %s: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:10429 +#: src/conf/domain_conf.c:10430 #, c-format msgid "unknown PM state value %s" msgstr "невідоме значення стану керування живленням, %s" -#: src/conf/domain_conf.c:10452 +#: src/conf/domain_conf.c:10453 msgid "(device_definition)" msgstr "(визначення_пристрою)" -#: src/conf/domain_conf.c:10470 +#: src/conf/domain_conf.c:10471 #, c-format msgid "unknown device type '%s'" msgstr "невідомий тип пристрою, «%s»" -#: src/conf/domain_conf.c:10594 +#: src/conf/domain_conf.c:10595 msgid "(disk_definition)" msgstr "(визначення_диска)" -#: src/conf/domain_conf.c:10600 +#: src/conf/domain_conf.c:10601 #, c-format msgid "expecting root element of 'disk', not '%s'" msgstr "кореневим елементом мав бути «disk», а не «%s»" -#: src/conf/domain_conf.c:11001 +#: src/conf/domain_conf.c:11002 #, c-format msgid "multiple devices matching mac address %s found" msgstr "виявлено MAC-адресу %s, що відповідає декільком пристроям" -#: src/conf/domain_conf.c:11022 +#: src/conf/domain_conf.c:11023 #, c-format msgid "no device matching mac address %s found on %.4x:%.2x:%.2x.%.1x" msgstr "" "не знайдено відповідного пристрою для MAC-адреси %s у %.4x:%.2x:%.2x.%.1x" -#: src/conf/domain_conf.c:11031 +#: src/conf/domain_conf.c:11032 #, c-format msgid "no device matching mac address %s found" msgstr "не знайдено пристрою, щоб відповідає MAC-адресі %s" -#: src/conf/domain_conf.c:11383 +#: src/conf/domain_conf.c:11384 msgid "unknown virt type" msgstr "невідомий тип віртуалізації" -#: src/conf/domain_conf.c:11394 +#: src/conf/domain_conf.c:11395 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "немає емулятора для домену %s, ОС типу %s на архітектурі %s" -#: src/conf/domain_conf.c:11420 +#: src/conf/domain_conf.c:11421 msgid "cannot count boot devices" msgstr "не вдалося полічити пристрої для завантаження" -#: src/conf/domain_conf.c:11431 src/conf/domain_conf.c:19247 +#: src/conf/domain_conf.c:11432 src/conf/domain_conf.c:19248 msgid "per-device boot elements cannot be used together with os/boot elements" msgstr "" "окремі елементи завантаження для пристроїв не можна використовувати разом з " "елементами ОС або завантаження" -#: src/conf/domain_conf.c:11441 +#: src/conf/domain_conf.c:11442 msgid "missing boot device" msgstr "не вказано завантажувального пристрою" -#: src/conf/domain_conf.c:11446 +#: src/conf/domain_conf.c:11447 #, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "невідомий завантажувальний пристрій «%s»" -#: src/conf/domain_conf.c:11478 +#: src/conf/domain_conf.c:11479 msgid "invalid value for boot menu timeout, must be in range [0,65535]" msgstr "" "некоректне значення часу очікування у меню завантаження, значення має " "належати діапазону [0,65535]" -#: src/conf/domain_conf.c:11492 +#: src/conf/domain_conf.c:11493 msgid "need at least one serial port for useserial" msgstr "для useserial слід вказати принаймні один порт" -#: src/conf/domain_conf.c:11510 +#: src/conf/domain_conf.c:11511 msgid "invalid value for rebootTimeout, must be in range [-1,65535]" msgstr "" "некоректне значення rebootTimeout, значення має належати діапазону [-1,65535]" -#: src/conf/domain_conf.c:11564 +#: src/conf/domain_conf.c:11565 msgid "invalid idmap start/target/count settings" msgstr "некоректні параметри start/target/count idmap" -#: src/conf/domain_conf.c:11576 +#: src/conf/domain_conf.c:11577 msgid "You must map the root user of container" msgstr "Вам слід пов’язати запис кореневого користувача контейнера" -#: src/conf/domain_conf.c:11640 +#: src/conf/domain_conf.c:11641 msgid "vcpu id must be an unsigned integer or -1" msgstr "" "ідентифікатором віртуального процесора має бути невід’ємне ціле число або -1" -#: src/conf/domain_conf.c:11644 +#: src/conf/domain_conf.c:11645 msgid "vcpu id value -1 is not allowed for vcpupin" msgstr "" "не можна використовувати значення ідентифікатора віртуального процесора -1 " "для vcpupin" -#: src/conf/domain_conf.c:11650 +#: src/conf/domain_conf.c:11651 msgid "vcpu id must be less than maxvcpus" msgstr "" "значенням ідентифікатора віртуального процесора має бути число, яке є меншим " "за максимальну кількість процесорів" -#: src/conf/domain_conf.c:11660 +#: src/conf/domain_conf.c:11661 #, c-format msgid "invalid setting for iothread '%s'" msgstr "некоректний параметр iothread, «%s»" -#: src/conf/domain_conf.c:11667 +#: src/conf/domain_conf.c:11668 msgid "zero is an invalid iothread id value" msgstr "" "нуль є некоректним значенням ідентифікатора потоку введення-виведення " "(iothread)" -#: src/conf/domain_conf.c:11677 +#: src/conf/domain_conf.c:11678 msgid "iothread id must not exceed iothreads" msgstr "" "значення ідентифікатора iothread не повинне перевищувати значення iothreads" -#: src/conf/domain_conf.c:11688 +#: src/conf/domain_conf.c:11689 msgid "missing cpuset for emulatorpin" msgstr "пропущено cpuset для emulatorpin" -#: src/conf/domain_conf.c:11691 +#: src/conf/domain_conf.c:11692 msgid "missing cpuset for iothreadpin" msgstr "у iothreadpin пропущено cpuset" -#: src/conf/domain_conf.c:11694 +#: src/conf/domain_conf.c:11695 msgid "missing cpuset for vcpupin" msgstr "не вказано cpuset для запису vcpupin" -#: src/conf/domain_conf.c:11829 +#: src/conf/domain_conf.c:11830 msgid "unable to parse size attribute" msgstr "не вдалося обробити атрибут розміру" -#: src/conf/domain_conf.c:11840 +#: src/conf/domain_conf.c:11841 msgid "hugepage size can't be zero" msgstr "розмір великої сторінки (hugepage) не може бути нульовим" -#: src/conf/domain_conf.c:11874 +#: src/conf/domain_conf.c:11875 msgid "missing resource partition attribute" msgstr "не вказано атрибута розділу ресурсу" -#: src/conf/domain_conf.c:11930 +#: src/conf/domain_conf.c:11931 #, c-format msgid "unknown readonly value: %s" msgstr "невідоме значення readonly: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:11938 +#: src/conf/domain_conf.c:11939 #, c-format msgid "unknown type value: %s" msgstr "невідоме значення type: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:11985 +#: src/conf/domain_conf.c:11986 msgid "missing domain type attribute" msgstr "не вказано атрибут типу домену" -#: src/conf/domain_conf.c:11991 +#: src/conf/domain_conf.c:11992 #, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "неправильний тип домену %s" -#: src/conf/domain_conf.c:11999 +#: src/conf/domain_conf.c:12000 #, c-format msgid "unexpected domain type %s, expecting %s" msgstr "неочікуваний тип домену %s, мав бути %s" -#: src/conf/domain_conf.c:12021 +#: src/conf/domain_conf.c:12022 #, c-format msgid "unexpected domain type %s, expecting one of these: %s" msgstr "неочікуваний тип домену %s, мав бути одним з цих: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:12045 src/conf/network_conf.c:2035 +#: src/conf/domain_conf.c:12046 src/conf/network_conf.c:2035 #: src/conf/secret_conf.c:192 src/openvz/openvz_conf.c:1039 #: src/xenconfig/xen_common.c:206 msgid "Failed to generate UUID" msgstr "Помилка при генерації UUID" -#: src/conf/domain_conf.c:12052 src/conf/network_conf.c:2041 +#: src/conf/domain_conf.c:12053 src/conf/network_conf.c:2041 #: src/conf/nwfilter_conf.c:2647 src/conf/secret_conf.c:198 #: src/conf/storage_conf.c:853 msgid "malformed uuid element" msgstr "зіпсований елемент UUID" -#: src/conf/domain_conf.c:12062 +#: src/conf/domain_conf.c:12063 msgid "Domain title can't contain newlines" msgstr "У назві домену не повинно міститися символів розриву рядка" -#: src/conf/domain_conf.c:12087 +#: src/conf/domain_conf.c:12088 #, c-format msgid "Invalid memory core dump attribute value '%s'" msgstr "Некоректне значення атрибута дампу пам’яті ядра, «%s»" -#: src/conf/domain_conf.c:12099 +#: src/conf/domain_conf.c:12100 #, c-format msgid "current memory '%lluk' exceeds maximum '%lluk'" msgstr "поточний обсяг пам’яті, «%lluК» перевищує максимальний, «%lluК»" -#: src/conf/domain_conf.c:12115 +#: src/conf/domain_conf.c:12116 msgid "cannot extract hugepages nodes" msgstr "не вдалося видобути вузли великих сторінок (hugepages)" -#: src/conf/domain_conf.c:12135 +#: src/conf/domain_conf.c:12136 #, c-format msgid "nodeset attribute of hugepages of sizes %llu and %llu intersect" msgstr "" "атрибути nodeset великих сторінок (hugepages) розмірів %llu та %llu " "перетинаються" -#: src/conf/domain_conf.c:12143 +#: src/conf/domain_conf.c:12144 #, c-format msgid "two master hugepages detected: %llu and %llu" msgstr "виявлено дві основні великі сторінки (hugepages): %llu та %llu" -#: src/conf/domain_conf.c:12175 +#: src/conf/domain_conf.c:12176 msgid "cannot extract blkiotune nodes" msgstr "не вдалося видобути вузли blkiotune" -#: src/conf/domain_conf.c:12190 +#: src/conf/domain_conf.c:12191 #, c-format msgid "duplicate blkio device path '%s'" msgstr "дублювання шляху до пристрою blkio, «%s»" -#: src/conf/domain_conf.c:12218 +#: src/conf/domain_conf.c:12219 msgid "maximum vcpus must be an integer" msgstr "значення максимальної кількості віртуальних процесорів має бути цілим" -#: src/conf/domain_conf.c:12226 +#: src/conf/domain_conf.c:12227 #, c-format msgid "invalid maximum number of vCPUs '%lu'" msgstr "" "некоректне значення максимальної кількості віртуальних процесорів, «%lu»" -#: src/conf/domain_conf.c:12234 +#: src/conf/domain_conf.c:12235 msgid "current vcpus must be an integer" msgstr "значення поточної кількості віртуальних процесорів має бути цілим" -#: src/conf/domain_conf.c:12242 +#: src/conf/domain_conf.c:12243 #, c-format msgid "invalid current number of vCPUs '%lu'" msgstr "некоректне значення поточної кількості віртуальних процесорів, «%lu»" -#: src/conf/domain_conf.c:12248 +#: src/conf/domain_conf.c:12249 #, c-format msgid "maxvcpus must not be less than current vcpus (%d < %lu)" msgstr "" "максимальна кількість віртуальних процесорів не повинна перевищувати поточну " "кількість віртуальних процесорів (%d < %lu)" -#: src/conf/domain_conf.c:12260 +#: src/conf/domain_conf.c:12261 #, c-format msgid "Unsupported CPU placement mode '%s'" msgstr "Непідтримуваний режим розташування процесора, «%s»" -#: src/conf/domain_conf.c:12283 +#: src/conf/domain_conf.c:12284 #, c-format msgid "invalid iothreads count '%s'" msgstr "некоректна кількість потоків введення-виведення (iothreads), «%s»" -#: src/conf/domain_conf.c:12292 +#: src/conf/domain_conf.c:12293 msgid "can't parse cputune shares value" msgstr "не вдалося обробити значення спільного використання (shares) cputune" -#: src/conf/domain_conf.c:12301 +#: src/conf/domain_conf.c:12302 msgid "can't parse cputune period value" msgstr "не вдалося обробити значення періоду cputune" -#: src/conf/domain_conf.c:12308 +#: src/conf/domain_conf.c:12309 msgid "Value of cputune period must be in range [1000, 1000000]" msgstr "Значенян періоду cputune має належати діапазону [1000, 1000000]" -#: src/conf/domain_conf.c:12316 +#: src/conf/domain_conf.c:12317 msgid "can't parse cputune quota value" msgstr "не вдалося обробити значення квоти cputune" -#: src/conf/domain_conf.c:12324 +#: src/conf/domain_conf.c:12325 msgid "Value of cputune quota must be in range [1000, 18446744073709551]" msgstr "" "Значенян квоти cputune має належати діапазону [1000, 18446744073709551]" -#: src/conf/domain_conf.c:12332 +#: src/conf/domain_conf.c:12333 msgid "can't parse cputune emulator period value" msgstr "не вдалося обробити значення періоду емулятора cputune" -#: src/conf/domain_conf.c:12340 +#: src/conf/domain_conf.c:12341 msgid "Value of cputune emulator_period must be in range [1000, 1000000]" msgstr "" "Значення emulator_period cputune має належати діапазону [1000, 1000000]" -#: src/conf/domain_conf.c:12348 +#: src/conf/domain_conf.c:12349 msgid "can't parse cputune emulator quota value" msgstr "не вдалося обробити значення квоти емулятора cputune" -#: src/conf/domain_conf.c:12356 +#: src/conf/domain_conf.c:12357 msgid "" "Value of cputune emulator_quota must be in range [1000, 18446744073709551]" msgstr "" "Значенян emulator_quota cputune має належати діапазону [1000, " "18446744073709551]" -#: src/conf/domain_conf.c:12379 +#: src/conf/domain_conf.c:12380 msgid "duplicate vcpupin for same vcpu" msgstr "дублювання запису vcpupin для одного з віртуальних процесорів" -#: src/conf/domain_conf.c:12428 +#: src/conf/domain_conf.c:12429 msgid "cannot extract emulatorpin nodes" msgstr "не вдалося видобути вузли emulatorpin" -#: src/conf/domain_conf.c:12440 +#: src/conf/domain_conf.c:12441 msgid "only one emulatorpin is supported" msgstr "передбачено підтримку лише одного emulatorpin" -#: src/conf/domain_conf.c:12460 +#: src/conf/domain_conf.c:12461 msgid "cannot extract iothreadpin nodes" msgstr "не вдалося видобути вузли iothreadpin" -#: src/conf/domain_conf.c:12485 +#: src/conf/domain_conf.c:12486 msgid "duplicate iothreadpin for same iothread" msgstr "дублювання iothreadpin для одного iothread" -#: src/conf/domain_conf.c:12514 +#: src/conf/domain_conf.c:12515 msgid "Maximum CPUs greater than topology limit" msgstr "Максимальна кількість процесорів перевищує обмеження у топології" -#: src/conf/domain_conf.c:12520 +#: src/conf/domain_conf.c:12521 msgid "Number of CPUs in exceeds the count" msgstr "Кількість процесорів у перевищує кількість " -#: src/conf/domain_conf.c:12538 +#: src/conf/domain_conf.c:12539 msgid "cannot extract resource nodes" msgstr "не вдалося видобути вузли resource" -#: src/conf/domain_conf.c:12544 +#: src/conf/domain_conf.c:12545 msgid "only one resource element is supported" msgstr "передбачено підтримку лише одного елемента resource" -#: src/conf/domain_conf.c:12560 +#: src/conf/domain_conf.c:12561 #, c-format msgid "unexpected feature '%s'" msgstr "неочікувана можливість «%s»" -#: src/conf/domain_conf.c:12570 +#: src/conf/domain_conf.c:12571 #, c-format msgid "unknown value for attribute eoi: '%s'" msgstr "невідоме значення атрибута eoi: «%s»" -#: src/conf/domain_conf.c:12594 src/conf/domain_conf.c:12610 +#: src/conf/domain_conf.c:12595 src/conf/domain_conf.c:12611 #, c-format msgid "unknown state attribute '%s' of feature '%s'" msgstr "невідомий атрибут стану, «%s», можливості «%s»" -#: src/conf/domain_conf.c:12639 +#: src/conf/domain_conf.c:12640 #, c-format msgid "unsupported HyperV Enlightenment feature: %s" msgstr "непідтримувана можливість HyperV Enlightenment: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:12651 src/conf/domain_conf.c:12672 +#: src/conf/domain_conf.c:12652 src/conf/domain_conf.c:12673 #, c-format msgid "missing 'state' attribute for HyperV Enlightenment feature '%s'" msgstr "не вказано атрибут «state» можливості HyperV Enlightenment «%s»" -#: src/conf/domain_conf.c:12659 src/conf/domain_conf.c:12680 +#: src/conf/domain_conf.c:12660 src/conf/domain_conf.c:12681 #, c-format msgid "invalid value of state argument for HyperV Enlightenment feature '%s'" msgstr "" "некоректне значення аргументу стану (state) можливості HyperV Enlightenment " "«%s»" -#: src/conf/domain_conf.c:12691 +#: src/conf/domain_conf.c:12692 msgid "invalid HyperV spinlock retry count" msgstr "" "некоректна кількість повторних спроб блокування перемикання (spinlock retry) " "для HyperV" -#: src/conf/domain_conf.c:12697 +#: src/conf/domain_conf.c:12698 msgid "HyperV spinlock retry count must be at least 4095" msgstr "" "Кількість повторних спроб блокування перемикання (spinlock retry) для " "HyperV має перевищувати 4095" -#: src/conf/domain_conf.c:12725 +#: src/conf/domain_conf.c:12726 #, c-format msgid "unsupported KVM feature: %s" msgstr "непідтримувана можливість KVM: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:12736 +#: src/conf/domain_conf.c:12737 #, c-format msgid "missing 'state' attribute for KVM feature '%s'" msgstr "не вказано атрибут «state» можливості KVM «%s»" -#: src/conf/domain_conf.c:12744 +#: src/conf/domain_conf.c:12745 #, c-format msgid "invalid value of state argument for KVM feature '%s'" msgstr "некоректне значення аргументу стану (state) можливості KVM «%s»" -#: src/conf/domain_conf.c:12770 +#: src/conf/domain_conf.c:12771 #, c-format msgid "unexpected capability feature '%s'" msgstr "неочікувана властивість можливості «%s»" -#: src/conf/domain_conf.c:12781 +#: src/conf/domain_conf.c:12782 #, c-format msgid "unknown state attribute '%s' of feature capability '%s'" msgstr "неочікуваний атрибут стану «%s» або можливість властивості «%s»" -#: src/conf/domain_conf.c:12835 +#: src/conf/domain_conf.c:12836 #, c-format msgid "unknown clock offset '%s'" msgstr "невідоме значення зсуву часу «%s»" -#: src/conf/domain_conf.c:12851 +#: src/conf/domain_conf.c:12852 #, c-format msgid "unknown clock adjustment '%s'" msgstr "невідоме коригування часу, «%s»" -#: src/conf/domain_conf.c:12882 +#: src/conf/domain_conf.c:12883 #, c-format msgid "unknown clock basis '%s'" msgstr "невідома основа обчислення часу, «%s»" -#: src/conf/domain_conf.c:12895 +#: src/conf/domain_conf.c:12896 msgid "missing 'timezone' attribute for clock with offset='timezone'" msgstr "не вистачає атрибута «timezone» для годинника з відступом=«timezone»" -#: src/conf/domain_conf.c:12927 +#: src/conf/domain_conf.c:12928 msgid "no OS type" msgstr "немає типу ОС" -#: src/conf/domain_conf.c:12962 +#: src/conf/domain_conf.c:12963 #, c-format msgid "No guest options available for arch '%s'" msgstr "Параметрів гостьової системи для архітектури «%s» не передбачено" -#: src/conf/domain_conf.c:12971 +#: src/conf/domain_conf.c:12972 #, c-format msgid "No os type '%s' available for arch '%s'" msgstr "Типу операційної системи «%s» для архітектури «%s» не передбачено" -#: src/conf/domain_conf.c:12982 src/xenconfig/xen_common.c:1039 +#: src/conf/domain_conf.c:12983 src/xenconfig/xen_common.c:1039 #, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "непідтримувана архітектура для типу ОС «%s»" -#: src/conf/domain_conf.c:13021 +#: src/conf/domain_conf.c:13022 msgid "No data supplied for element" msgstr "Не вказано даних для елемента " -#: src/conf/domain_conf.c:13105 src/conf/domain_conf.c:13114 +#: src/conf/domain_conf.c:13106 src/conf/domain_conf.c:13115 msgid "Can't add another USB controller: USB is disabled for this domain" msgstr "Не вдалося додати ще один контролер USB: для цього домену USB вимкнено" -#: src/conf/domain_conf.c:13131 +#: src/conf/domain_conf.c:13132 msgid "No master USB controller specified" msgstr "Не вказано основного контролера USB" -#: src/conf/domain_conf.c:13138 +#: src/conf/domain_conf.c:13139 msgid "cannot extract device leases" msgstr "не вдалося визначити надане пристроєм" -#: src/conf/domain_conf.c:13272 +#: src/conf/domain_conf.c:13273 msgid "cannot extract console devices" msgstr "не вдалося видобути дані щодо консольних пристроїв" -#: src/conf/domain_conf.c:13349 +#: src/conf/domain_conf.c:13350 msgid "Can't add USB input device. USB bus is disabled" msgstr "Не вдалося додати пристрій введення даних USB. Канал USB вимкнено." -#: src/conf/domain_conf.c:13444 +#: src/conf/domain_conf.c:13445 msgid "Only one primary video device is supported" msgstr "Передбачено підтримку лише одного основного відеопристрою" -#: src/conf/domain_conf.c:13470 +#: src/conf/domain_conf.c:13471 msgid "cannot determine default video type" msgstr "неможливо визначити типовий тип відеоадаптера" -#: src/conf/domain_conf.c:13500 +#: src/conf/domain_conf.c:13501 msgid "Can't add host USB device: USB is disabled in this host" msgstr "" "Не вдалося додати пристрій USB основної системи: у цій основній системі " "вимкнено USB" -#: src/conf/domain_conf.c:13520 +#: src/conf/domain_conf.c:13521 msgid "only a single watchdog device is supported" msgstr "передбачено підтримку лише одного сторожового пристрою" -#: src/conf/domain_conf.c:13540 +#: src/conf/domain_conf.c:13541 msgid "only a single memory balloon device is supported" msgstr "передбачено підтримку лише одного пристрою додаткової пам’яті" -#: src/conf/domain_conf.c:13575 +#: src/conf/domain_conf.c:13576 msgid "only a single TPM device is supported" msgstr "передбачено підтримку лише одного пристрою TPM" -#: src/conf/domain_conf.c:13591 +#: src/conf/domain_conf.c:13592 msgid "only a single nvram device is supported" msgstr "передбачено підтримку лише одного пристрою nvram" -#: src/conf/domain_conf.c:13616 +#: src/conf/domain_conf.c:13617 msgid "Can't add USB hub: USB is disabled for this domain" msgstr "Не вдалося додати вузол USB: для цього домену USB вимкнено" -#: src/conf/domain_conf.c:13640 +#: src/conf/domain_conf.c:13641 msgid "Can't add redirected USB device: USB is disabled for this domain" msgstr "" "Не вдалося додати переспрямований пристрій USB: для цього домену USB вимкнено" -#: src/conf/domain_conf.c:13656 +#: src/conf/domain_conf.c:13657 msgid "only one set of redirection filter rule is supported" msgstr "" "передбачено підтримку лише одного набору правил фільтрування для " "переспрямовування" -#: src/conf/domain_conf.c:13677 +#: src/conf/domain_conf.c:13678 msgid "only a single panic device is supported" msgstr "передбачено підтримку лише одного пристрою panic" -#: src/conf/domain_conf.c:13719 +#: src/conf/domain_conf.c:13720 msgid "uid and gid should be mapped both" msgstr "слід пов’язати uid і gid" -#: src/conf/domain_conf.c:13739 +#: src/conf/domain_conf.c:13740 #, c-format msgid "unknown smbios mode '%s'" msgstr "невідомий режим smbios «%s»" -#: src/conf/domain_conf.c:13804 +#: src/conf/domain_conf.c:13805 msgid "no domain config" msgstr "немає конфігурації домену" -#: src/conf/domain_conf.c:13818 +#: src/conf/domain_conf.c:13819 msgid "missing domain state" msgstr "немає стану домену" -#: src/conf/domain_conf.c:13823 +#: src/conf/domain_conf.c:13824 #, c-format msgid "invalid domain state '%s'" msgstr "неправильний стан домену «%s»" -#: src/conf/domain_conf.c:13832 +#: src/conf/domain_conf.c:13833 #, c-format msgid "invalid domain state reason '%s'" msgstr "некоректна причина стану домену «%s»" -#: src/conf/domain_conf.c:13843 +#: src/conf/domain_conf.c:13844 msgid "invalid pid" msgstr "неправильний pid" -#: src/conf/domain_conf.c:13857 src/conf/network_conf.c:3046 +#: src/conf/domain_conf.c:13858 src/conf/network_conf.c:3046 #, c-format msgid "Unknown taint flag %s" msgstr "Невідомий прапорець taint %s" -#: src/conf/domain_conf.c:13892 src/security/virt-aa-helper.c:659 +#: src/conf/domain_conf.c:13893 src/security/virt-aa-helper.c:659 #: tools/virsh-domain-monitor.c:95 tools/virsh-domain-monitor.c:489 #: tools/virsh-domain-monitor.c:604 tools/virsh-domain-monitor.c:726 #: tools/virsh-domain.c:2742 tools/virsh-domain.c:3408 @@ -3862,45 +3862,45 @@ msgstr "Невідомий прапорець taint %s" msgid "(domain_definition)" msgstr "(визначення_домену)" -#: src/conf/domain_conf.c:13938 +#: src/conf/domain_conf.c:13939 #, c-format msgid "unexpected root element <%s>, expecting " msgstr "неочікуваний кореневий елемент <%s>, мав бути " -#: src/conf/domain_conf.c:13973 +#: src/conf/domain_conf.c:13974 #, c-format msgid "unexpected root element <%s>, expecting " msgstr "неочікуваний кореневий елемент <%s>, мав бути " -#: src/conf/domain_conf.c:14022 +#: src/conf/domain_conf.c:14023 #, c-format msgid "Target timer %s does not match source %s" msgstr "Таймер призначення %s не відповідає таймеру джерела %s" -#: src/conf/domain_conf.c:14030 +#: src/conf/domain_conf.c:14031 #, c-format msgid "Target timer presence %d does not match source %d" msgstr "" "Стан існування таймера у системі призначення, %d, не відповідає стану у " "системі джерела, %d" -#: src/conf/domain_conf.c:14038 +#: src/conf/domain_conf.c:14039 #, c-format msgid "Target TSC frequency %lu does not match source %lu" msgstr "" "Частота TSC системи призначення, %lu, не відповідає частоті джерела. %lu" -#: src/conf/domain_conf.c:14045 +#: src/conf/domain_conf.c:14046 #, c-format msgid "Target TSC mode %s does not match source %s" msgstr "Режим TSC призначення, %s, не відповідає таймеру джерела, %s" -#: src/conf/domain_conf.c:14062 +#: src/conf/domain_conf.c:14063 #, c-format msgid "Target device address type %s does not match source %s" msgstr "Тип адреси пристрою призначення, %s, не збігається з типом джерела, %s" -#: src/conf/domain_conf.c:14075 +#: src/conf/domain_conf.c:14076 #, c-format msgid "" "Target device PCI address %04x:%02x:%02x.%02x does not match source %04x:" @@ -3909,14 +3909,14 @@ msgstr "" "PCI-адреса пристрою у системі призначення %04x:%02x:%02x.%02x не збігається " "з адресою у системі джерела %04x:%02x:%02x.%02x" -#: src/conf/domain_conf.c:14090 +#: src/conf/domain_conf.c:14091 #, c-format msgid "Target device drive address %d:%d:%d does not match source %d:%d:%d" msgstr "" "Адреса дискового пристрою призначення, %d:%d:%d, не відповідає адресі " "джерела, %d:%d:%d" -#: src/conf/domain_conf.c:14105 +#: src/conf/domain_conf.c:14106 #, c-format msgid "" "Target device virtio serial address %d:%d:%d does not match source %d:%d:%d" @@ -3924,197 +3924,197 @@ msgstr "" "Послідовна адреса virtio дискового пристрою призначення, %d:%d:%d, не " "відповідає адресі джерела, %d:%d:%d" -#: src/conf/domain_conf.c:14119 +#: src/conf/domain_conf.c:14120 #, c-format msgid "Target device ccid address %d:%d does not match source %d:%d" msgstr "" "Адреса ccid дискового пристрою призначення, %d:%d, не відповідає адресі " "джерела, %d:%d" -#: src/conf/domain_conf.c:14133 +#: src/conf/domain_conf.c:14134 #, c-format msgid "Target device isa address %d:%d does not match source %d:%d" msgstr "" "Адреса ISA дискового пристрою призначення, %d:%d, не відповідає адресі " "джерела, %d:%d" -#: src/conf/domain_conf.c:14154 +#: src/conf/domain_conf.c:14155 #, c-format msgid "Target disk device %s does not match source %s" msgstr "Дисковий пристрій призначення, %s, не відповідає пристрою джерела, %s" -#: src/conf/domain_conf.c:14162 +#: src/conf/domain_conf.c:14163 #, c-format msgid "Target disk bus %s does not match source %s" msgstr "Канал пристрою призначення, %s, не збігається з каналом джерела, %s" -#: src/conf/domain_conf.c:14170 +#: src/conf/domain_conf.c:14171 #, c-format msgid "Target disk %s does not match source %s" msgstr "Диск призначення, %s, не збігається з диском джерела, %s" -#: src/conf/domain_conf.c:14177 +#: src/conf/domain_conf.c:14178 #, c-format msgid "Target disk serial %s does not match source %s" msgstr "" "Серійний номер диска призначення %s не відповідає серійному номеру диска " "джерела %s" -#: src/conf/domain_conf.c:14185 +#: src/conf/domain_conf.c:14186 msgid "Target disk access mode does not match source" msgstr "" "Режим доступу до диска призначення не відповідає режиму доступ диска джерела" -#: src/conf/domain_conf.c:14202 +#: src/conf/domain_conf.c:14203 #, c-format msgid "Target controller type %s does not match source %s" msgstr "Тип контролера призначення, %s, не відповідає типу джерела, %s" -#: src/conf/domain_conf.c:14210 +#: src/conf/domain_conf.c:14211 #, c-format msgid "Target controller index %d does not match source %d" msgstr "Індекс контролера призначення, %d, не відповідає індексу джерела, %d" -#: src/conf/domain_conf.c:14217 +#: src/conf/domain_conf.c:14218 #, c-format msgid "Target controller model %d does not match source %d" msgstr "Модель контролера призначення, %d, не відповідає моделі джерела, %d" -#: src/conf/domain_conf.c:14225 +#: src/conf/domain_conf.c:14226 #, c-format msgid "Target controller ports %d does not match source %d" msgstr "Порти контролера призначення, %d, не відповідають портам джерела, %d" -#: src/conf/domain_conf.c:14232 +#: src/conf/domain_conf.c:14233 #, c-format msgid "Target controller vectors %d does not match source %d" msgstr "Вектори контролера призначення, %d, не відповідають портам джерела, %d" -#: src/conf/domain_conf.c:14251 +#: src/conf/domain_conf.c:14252 #, c-format msgid "Target filesystem guest target %s does not match source %s" msgstr "" "Файлова система гостьової системи призначення, %s, не відповідає файловій " "системі джерела, %s" -#: src/conf/domain_conf.c:14258 +#: src/conf/domain_conf.c:14259 msgid "Target filesystem access mode does not match source" msgstr "" "Режим доступу до файлової системи призначення не відповідає режиму доступу " "джерела" -#: src/conf/domain_conf.c:14278 +#: src/conf/domain_conf.c:14279 #, c-format msgid "Target network card mac %s does not match source %s" msgstr "" "MAC-адреса мережевої картки призначення, %s, не відповідає MAC-адресі " "джерела %s" -#: src/conf/domain_conf.c:14287 +#: src/conf/domain_conf.c:14288 #, c-format msgid "Target network card model %s does not match source %s" msgstr "Модель мережевої картки призначення %s не відповідає моделі джерела %s" -#: src/conf/domain_conf.c:14305 +#: src/conf/domain_conf.c:14306 #, c-format msgid "Target input device type %s does not match source %s" msgstr "" "Тип пристрою отримання даних призначення, %s, не відповідає типу джерела, %s" -#: src/conf/domain_conf.c:14313 +#: src/conf/domain_conf.c:14314 #, c-format msgid "Target input device bus %s does not match source %s" msgstr "" "Канал пристрою отримання даних призначення, %s, не відповідає каналу " "джерела, %s" -#: src/conf/domain_conf.c:14332 +#: src/conf/domain_conf.c:14333 #, c-format msgid "Target sound card model %s does not match source %s" msgstr "Модель звукової картки призначення %s не відповідає моделі джерела %s" -#: src/conf/domain_conf.c:14351 +#: src/conf/domain_conf.c:14352 #, c-format msgid "Target video card model %s does not match source %s" msgstr "Модель відеокартки призначення %s не відповідає моделі джерела %s" -#: src/conf/domain_conf.c:14359 +#: src/conf/domain_conf.c:14360 #, c-format msgid "Target video card ram %u does not match source %u" msgstr "" "Об’єм оперативної пам’яті відеокартки призначення, %u, не відповідає " "об’ємові у джерелі, %u" -#: src/conf/domain_conf.c:14366 +#: src/conf/domain_conf.c:14367 #, c-format msgid "Target video card vram %u does not match source %u" msgstr "" "Об’єм віртуальної пам’яті відеокартки призначення, %u, не відповідає " "об’ємові у джерелі, %u" -#: src/conf/domain_conf.c:14373 +#: src/conf/domain_conf.c:14374 #, c-format msgid "Target video card heads %u does not match source %u" msgstr "" "Кількість моніторів відеокартки призначення, %u, не відповідає кількості у " "джерелі, %u" -#: src/conf/domain_conf.c:14381 +#: src/conf/domain_conf.c:14382 msgid "Target video card acceleration does not match source" msgstr "" "Спосіб апаратного прискорення на відеокартці призначення не відповідає " "способу на відеокартці джерела" -#: src/conf/domain_conf.c:14388 +#: src/conf/domain_conf.c:14389 #, c-format msgid "Target video card 2d accel %u does not match source %u" msgstr "" "Спосіб прискорення обробки плоских об’єктів відеокартки призначення, %u, не " "відповідає способові у джерелі, %u" -#: src/conf/domain_conf.c:14395 +#: src/conf/domain_conf.c:14396 #, c-format msgid "Target video card 3d accel %u does not match source %u" msgstr "" "Спосіб прискорення обробки просторових об’єктів відеокартки призначення, %u, " "не відповідає способові у джерелі, %u" -#: src/conf/domain_conf.c:14414 +#: src/conf/domain_conf.c:14415 #, c-format msgid "Target host device mode %s does not match source %s" msgstr "" "Режим основного пристрою призначення, %s, не відповідає режиму джерела, %s" -#: src/conf/domain_conf.c:14423 +#: src/conf/domain_conf.c:14424 #, c-format msgid "Target host device subsystem %s does not match source %s" msgstr "" "Підсистема основного пристрою призначення, %s, не відповідає підсистемі " "джерела, %s" -#: src/conf/domain_conf.c:14453 +#: src/conf/domain_conf.c:14454 #, c-format msgid "Target serial port %d does not match source %d" msgstr "Послідовний порт призначення, %d, не відповідає порту джерела, %d" -#: src/conf/domain_conf.c:14471 +#: src/conf/domain_conf.c:14472 #, c-format msgid "Target parallel port %d does not match source %d" msgstr "" "Номер паралельного порту призначення, %d, не відповідає номеру паралельного " "порту %d" -#: src/conf/domain_conf.c:14489 +#: src/conf/domain_conf.c:14490 #, c-format msgid "Target channel type %s does not match source %s" msgstr "Тип каналу призначення, %s, не відповідає типу джерела %s" -#: src/conf/domain_conf.c:14499 +#: src/conf/domain_conf.c:14500 #, c-format msgid "Target channel name %s does not match source %s" msgstr "Назва каналу призначення, %s, не відповідає назві джерела %s" -#: src/conf/domain_conf.c:14508 +#: src/conf/domain_conf.c:14509 msgid "" "Changing device type to/from spicevmc would change default target channel " "name" @@ -4122,44 +4122,44 @@ msgstr "" "Зміна типу пристрою передавання даних до/з spicevmc призведе до змінити " "назви типового каналу призначення" -#: src/conf/domain_conf.c:14519 +#: src/conf/domain_conf.c:14520 #, c-format msgid "Target channel addr %s does not match source %s" msgstr "Адреса каналу призначення, %s, не відповідає адресі джерела %s" -#: src/conf/domain_conf.c:14541 +#: src/conf/domain_conf.c:14542 #, c-format msgid "Target console type %s does not match source %s" msgstr "Тип консолі призначення, %s, не відповідає типові джерела, %s" -#: src/conf/domain_conf.c:14560 +#: src/conf/domain_conf.c:14561 #, c-format msgid "Target watchdog model %s does not match source %s" msgstr "Модель сторожовика призначення, %s, не відповідає моделі джерела, %s" -#: src/conf/domain_conf.c:14579 +#: src/conf/domain_conf.c:14580 #, c-format msgid "Target balloon model %s does not match source %s" msgstr "" "Модель додаткової пам’яті призначення, %s, не відповідає моделі джерела, %s" -#: src/conf/domain_conf.c:14598 +#: src/conf/domain_conf.c:14599 #, c-format msgid "Target RNG model '%s' does not match source '%s'" msgstr "Модель RNG призначення, «%s», не відповідає джерелу, «%s»" -#: src/conf/domain_conf.c:14617 +#: src/conf/domain_conf.c:14618 #, c-format msgid "Target hub device type %s does not match source %s" msgstr "Тип основного пристрою, %s, не відповідає типу джерела, %s" -#: src/conf/domain_conf.c:14636 +#: src/conf/domain_conf.c:14637 #, c-format msgid "Target redirected device bus %s does not match source %s" msgstr "" "Канал переспрямованого пристрою %s призначення не відповідає джерелу %s" -#: src/conf/domain_conf.c:14647 +#: src/conf/domain_conf.c:14648 #, c-format msgid "" "Target redirected device source type %s does not match source device source " @@ -4168,52 +4168,52 @@ msgstr "" "Тип джерела переспрямованого пристрою призначення, %s, не відповідає типу " "джерела пристрою джерела %s" -#: src/conf/domain_conf.c:14673 +#: src/conf/domain_conf.c:14674 #, c-format msgid "Target USB redirection filter rule count %zu does not match source %zu" msgstr "" "Правило фільтрування переспрямовування USB, %zu, не відповідає джерелу, %zu" -#: src/conf/domain_conf.c:14684 +#: src/conf/domain_conf.c:14685 msgid "Target USB Class code does not match source" msgstr "Код класу USB призначення не збігається з кодом джерела" -#: src/conf/domain_conf.c:14690 +#: src/conf/domain_conf.c:14691 msgid "Target USB vendor ID does not match source" msgstr "" "Ідентифікатор виробника USB призначення не збігається з ідентифікатором " "джерела" -#: src/conf/domain_conf.c:14696 +#: src/conf/domain_conf.c:14697 msgid "Target USB product ID does not match source" msgstr "" "Ідентифікатор продукту USB призначення не збігається з ідентифікатором " "джерела" -#: src/conf/domain_conf.c:14702 +#: src/conf/domain_conf.c:14703 msgid "Target USB version does not match source" msgstr "Запис версії USB призначення не збігається з записом версії джерела" -#: src/conf/domain_conf.c:14708 +#: src/conf/domain_conf.c:14709 #, c-format msgid "Target USB allow '%s' does not match source '%s'" msgstr "" "Запис allow USB призначення, «%s», не збігається з записом джерела «%s»" -#: src/conf/domain_conf.c:14728 +#: src/conf/domain_conf.c:14729 #, c-format msgid "State of feature '%s' differs: source: '%s', destination: '%s'" msgstr "" "Відмінності у даних щодо стану можливості «%s»: джерело: «%s», призначення: " "«%s»" -#: src/conf/domain_conf.c:14740 +#: src/conf/domain_conf.c:14741 #, c-format msgid "State of APIC EOI differs: source: '%s', destination: '%s'" msgstr "" "Відмінності у даних щодо стану EOI APIC: джерело: «%s», призначення: «%s»" -#: src/conf/domain_conf.c:14755 +#: src/conf/domain_conf.c:14756 #, c-format msgid "" "State of HyperV enlightenment feature '%s' differs: source: '%s', " @@ -4222,539 +4222,539 @@ msgstr "" "Відмінності у даних щодо стану можливості enlightenment HyperV «%s»: " "джерело: «%s», призначення: «%s»" -#: src/conf/domain_conf.c:14770 +#: src/conf/domain_conf.c:14771 #, c-format msgid "HyperV spinlock retry count differs: source: '%u', destination: '%u'" msgstr "" "Відмінність у даних щодо кількості повторних спроб блокування перемикання " "(spinlock retry) для HyperV: джерело: «%u», призначення: «%u»" -#: src/conf/domain_conf.c:14792 +#: src/conf/domain_conf.c:14793 #, c-format msgid "State of KVM feature '%s' differs: source: '%s', destination: '%s'" msgstr "" "Відмінності у даних щодо стану можливості KVM «%s»: джерело: «%s», " "призначення: «%s»" -#: src/conf/domain_conf.c:14821 +#: src/conf/domain_conf.c:14822 #, c-format msgid "Target domain panic device count '%d' does not match source count '%d'" msgstr "" "Кількість пристроїв panic домену, «%d», не збігається з кількістю джерела " "системи, «%d»" -#: src/conf/domain_conf.c:14846 +#: src/conf/domain_conf.c:14847 #, c-format msgid "Target domain virt type %s does not match source %s" msgstr "" "Тип віртуалізації домену призначення, %s, не відповідає типу джерела, %s" -#: src/conf/domain_conf.c:14858 +#: src/conf/domain_conf.c:14859 #, c-format msgid "Target domain uuid %s does not match source %s" msgstr "UUID домену призначення, %s, не відповідає UUID джерела, %s" -#: src/conf/domain_conf.c:14869 +#: src/conf/domain_conf.c:14870 #, c-format msgid "Target domain name '%s' does not match source '%s'" msgstr "Назва домену призначення, %s, не відповідає назві джерела, «%s»" -#: src/conf/domain_conf.c:14876 +#: src/conf/domain_conf.c:14877 #, c-format msgid "Target domain max memory %lld does not match source %lld" msgstr "" "Максимальний об’єм пам’яті домену призначення, %lld, не відповідає об’єму " "джерела, %lld" -#: src/conf/domain_conf.c:14882 +#: src/conf/domain_conf.c:14883 #, c-format msgid "Target domain current memory %lld does not match source %lld" msgstr "" "Поточний об’єм пам’яті домену призначення, %lld, не відповідає об’єму " "джерела, %lld" -#: src/conf/domain_conf.c:14888 +#: src/conf/domain_conf.c:14889 #, c-format msgid "Target domain huge pages count %zu does not match source %zu" msgstr "" "Кількість великих сторінок (hugepages) домену призначення, %zu, не " "відповідає кількості джерела, %zu" -#: src/conf/domain_conf.c:14898 +#: src/conf/domain_conf.c:14899 #, c-format msgid "Target domain huge page size %llu does not match source %llu" msgstr "" "Розмір великих сторінок (hugepages) домену призначення, %llu, не відповідає " "кількості джерела, %llu" -#: src/conf/domain_conf.c:14907 src/conf/domain_conf.c:14913 +#: src/conf/domain_conf.c:14908 src/conf/domain_conf.c:14914 msgid "Target huge page nodemask does not match source" msgstr "" "Маска вузла великої сторінки (huge page) призначення не відповідає масці " "джерела" -#: src/conf/domain_conf.c:14921 +#: src/conf/domain_conf.c:14922 #, c-format msgid "Target domain vCPU count %d does not match source %d" msgstr "" "Кількість віртуальних процесорів домену призначення, %d, не відповідає " "кількості джерела, %d" -#: src/conf/domain_conf.c:14927 +#: src/conf/domain_conf.c:14928 #, c-format msgid "Target domain vCPU max %d does not match source %d" msgstr "" "Максимальна кількість віртуальних процесорів домену призначення, %d, не " "відповідає кількості джерела, %d" -#: src/conf/domain_conf.c:14934 +#: src/conf/domain_conf.c:14935 #, c-format msgid "Target domain iothreads count %u does not match source %u" msgstr "" "Кількість потоків введення-виведення домену призначення, %u, не відповідає " "кількості джерела, %u" -#: src/conf/domain_conf.c:14942 src/conf/domain_conf.c:14955 +#: src/conf/domain_conf.c:14943 src/conf/domain_conf.c:14956 #, c-format msgid "Target domain OS type %s does not match source %s" msgstr "" "Тип операційної системи домену призначення, %s, не відповідає типу джерела, " "%s" -#: src/conf/domain_conf.c:14948 +#: src/conf/domain_conf.c:14949 #, c-format msgid "Target domain architecture %s does not match source %s" msgstr "" "Архітектура домену призначення, %s, не відповідає архітектурі джерела, %s" -#: src/conf/domain_conf.c:14962 +#: src/conf/domain_conf.c:14963 #, c-format msgid "Target domain SMBIOS mode %s does not match source %s" msgstr "Режим SMBIOS домену призначення, %s, не відповідає режиму джерела, %s" -#: src/conf/domain_conf.c:14973 +#: src/conf/domain_conf.c:14974 msgid "Target domain timers do not match source" msgstr "" "Кількість таймерів домену призначення не відповідає кількості таймерів " "джерела" -#: src/conf/domain_conf.c:14991 +#: src/conf/domain_conf.c:14992 #, c-format msgid "Target domain disk count %zu does not match source %zu" msgstr "" "Кількість дисків домену призначення, %zu, не відповідає кількості джерела, " "%zu" -#: src/conf/domain_conf.c:15002 +#: src/conf/domain_conf.c:15003 #, c-format msgid "Target domain controller count %zu does not match source %zu" msgstr "" "Кількість контролерів домену призначення, %zu, не відповідає кількості " "джерела, %zu" -#: src/conf/domain_conf.c:15015 +#: src/conf/domain_conf.c:15016 #, c-format msgid "Target domain filesystem count %zu does not match source %zu" msgstr "" "Кількість файлових систем домену призначення, %zu, не відповідає кількості " "джерела, %zu" -#: src/conf/domain_conf.c:15027 +#: src/conf/domain_conf.c:15028 #, c-format msgid "Target domain net card count %zu does not match source %zu" msgstr "" "Кількість мережевих карток домену призначення, %zu, не відповідає кількості " "джерела, %zu" -#: src/conf/domain_conf.c:15039 +#: src/conf/domain_conf.c:15040 #, c-format msgid "Target domain input device count %zu does not match source %zu" msgstr "" "Кількість пристроїв введення даних домену призначення, %zu, не відповідає " "кількості джерела, %zu" -#: src/conf/domain_conf.c:15051 +#: src/conf/domain_conf.c:15052 #, c-format msgid "Target domain sound card count %zu does not match source %zu" msgstr "" "Кількість звукових карток домену призначення, %zu, не відповідає кількості " "джерела, %zu" -#: src/conf/domain_conf.c:15063 +#: src/conf/domain_conf.c:15064 #, c-format msgid "Target domain video card count %zu does not match source %zu" msgstr "" "Кількість відеокарток домену призначення, %zu, не відповідає кількості " "джерела, %zu" -#: src/conf/domain_conf.c:15075 +#: src/conf/domain_conf.c:15076 #, c-format msgid "Target domain host device count %zu does not match source %zu" msgstr "" "Кількість основних пристроїв домену призначення, %zu, не відповідає " "кількості джерела, %zu" -#: src/conf/domain_conf.c:15088 +#: src/conf/domain_conf.c:15089 #, c-format msgid "Target domain smartcard count %zu does not match source %zu" msgstr "" "Кількість смарткарток домену призначення, %zu, не відповідає кількості " "джерела, %zu" -#: src/conf/domain_conf.c:15101 +#: src/conf/domain_conf.c:15102 #, c-format msgid "Target domain serial port count %zu does not match source %zu" msgstr "" "Кількість послідовних портів домену призначення, %zu, не відповідає " "кількості джерела, %zu" -#: src/conf/domain_conf.c:15114 +#: src/conf/domain_conf.c:15115 #, c-format msgid "Target domain parallel port count %zu does not match source %zu" msgstr "" "Кількість паралельних портів домену призначення, %zu, не відповідає " "кількості джерела, %zu" -#: src/conf/domain_conf.c:15127 +#: src/conf/domain_conf.c:15128 #, c-format msgid "Target domain channel count %zu does not match source %zu" msgstr "" "Кількість каналів домену призначення, %zu, не відповідає кількості джерела, " "%zu" -#: src/conf/domain_conf.c:15140 +#: src/conf/domain_conf.c:15141 #, c-format msgid "Target domain console count %zu does not match source %zu" msgstr "" "Кількість консолей домену призначення, %zu, не відповідає кількості джерела, " "%zu" -#: src/conf/domain_conf.c:15153 +#: src/conf/domain_conf.c:15154 #, c-format msgid "Target domain hub device count %zu does not match source %zu" msgstr "" "Кількість основних пристроїв домену призначення, %zu, не відповідає " "кількості джерела, %zu" -#: src/conf/domain_conf.c:15165 +#: src/conf/domain_conf.c:15166 #, c-format msgid "Target domain redirected devices count %zu does not match source %zu" msgstr "" "Кількість переспрямованих пристроїв домену призначення, %zu, не відповідає " "кількості у джерелі, %zu" -#: src/conf/domain_conf.c:15180 +#: src/conf/domain_conf.c:15181 #, c-format msgid "Target domain USB redirection filter count %d does not match source %d" msgstr "" "Фільтр переспрямовування USB домену призначення, %d, не відповідає джерелу, " "%d" -#: src/conf/domain_conf.c:15194 +#: src/conf/domain_conf.c:15195 #, c-format msgid "Target domain watchdog count %d does not match source %d" msgstr "" "Кількість сторожовиків домену призначення, %d, не відповідає кількості " "джерела, %d" -#: src/conf/domain_conf.c:15207 +#: src/conf/domain_conf.c:15208 #, c-format msgid "Target domain memory balloon count %d does not match source %d" msgstr "" "Кількість додаткових об’ємів пам’яті домену призначення, %d, не відповідає " "кількості джерела, %d" -#: src/conf/domain_conf.c:15220 +#: src/conf/domain_conf.c:15221 #, c-format msgid "Target domain RNG device count %zu does not match source %zu" msgstr "" "Кількість пристроїв генератора псевдовипадкових значень (RNG) домену " "призначення, %zu, не відповідає кількості джерела, %zu" -#: src/conf/domain_conf.c:15555 +#: src/conf/domain_conf.c:15556 #, c-format msgid "unexpected %s action: %d" msgstr "неочікувана дія %s: %d" -#: src/conf/domain_conf.c:15851 src/conf/domain_conf.c:15940 +#: src/conf/domain_conf.c:15852 src/conf/domain_conf.c:15941 #, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "неочікуваний тип диска %d" -#: src/conf/domain_conf.c:15888 +#: src/conf/domain_conf.c:15889 #, c-format msgid "unexpected disk backing store type %d" msgstr "неочікуваний тип резервного сховища даних на диску, %d" -#: src/conf/domain_conf.c:15896 +#: src/conf/domain_conf.c:15897 #, c-format msgid "unexpected disk backing store format %d" msgstr "неочікуваний формат резервного сховища даних на диску, %d" -#: src/conf/domain_conf.c:15945 +#: src/conf/domain_conf.c:15946 #, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "неочікуваний пристрій диска %d" -#: src/conf/domain_conf.c:15950 +#: src/conf/domain_conf.c:15951 #, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "неочікувана шина диска %d" -#: src/conf/domain_conf.c:15955 +#: src/conf/domain_conf.c:15956 #, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "неочікуваний режим кешу диска %d" -#: src/conf/domain_conf.c:15960 +#: src/conf/domain_conf.c:15961 #, c-format msgid "unexpected disk io mode %d" msgstr "неочікуваний режим вводу-виводу диска %d" -#: src/conf/domain_conf.c:15965 +#: src/conf/domain_conf.c:15966 #, c-format msgid "Unexpected disk sgio mode '%d'" msgstr "Неочікуваний режим sgio диска, «%d»" -#: src/conf/domain_conf.c:16177 +#: src/conf/domain_conf.c:16178 #, c-format msgid "unexpected controller type %d" msgstr "неочікуваний тип контролера %d" -#: src/conf/domain_conf.c:16186 +#: src/conf/domain_conf.c:16187 #, c-format msgid "unexpected model type %d" msgstr "неочікуваний тип моделі %d" -#: src/conf/domain_conf.c:16279 +#: src/conf/domain_conf.c:16280 #, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "неочікуваний тип файлової системи %d" -#: src/conf/domain_conf.c:16285 +#: src/conf/domain_conf.c:16286 #, c-format msgid "unexpected accessmode %d" msgstr "неочікуваний режим доступу %d" -#: src/conf/domain_conf.c:16377 +#: src/conf/domain_conf.c:16378 #, c-format msgid "unexpected pci hostdev driver name type %d" msgstr "неочікуваний тип назви драйвера пристрою PCI основної системи, %d" -#: src/conf/domain_conf.c:16426 +#: src/conf/domain_conf.c:16427 msgid "PCI address Formatting failed" msgstr "Помилка у форматуванні адреси PCI" -#: src/conf/domain_conf.c:16462 src/conf/domain_conf.c:16502 -#: src/conf/domain_conf.c:18018 src/conf/domain_conf.c:18027 -#: src/libxl/libxl_driver.c:3011 src/qemu/qemu_hotplug.c:3461 +#: src/conf/domain_conf.c:16463 src/conf/domain_conf.c:16503 +#: src/conf/domain_conf.c:18019 src/conf/domain_conf.c:18028 +#: src/libxl/libxl_driver.c:3011 src/qemu/qemu_hotplug.c:3447 #, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "неочікуваний тип hostdev %d" -#: src/conf/domain_conf.c:16540 +#: src/conf/domain_conf.c:16541 #, c-format msgid "unexpected source mode %d" msgstr "неочікуваний режим джерела %d" -#: src/conf/domain_conf.c:16572 +#: src/conf/domain_conf.c:16573 #, c-format msgid "unexpected actual net type %s" msgstr "неочікуваний дійсний тип мережі, %s" -#: src/conf/domain_conf.c:16605 src/conf/domain_conf.c:16762 -#: src/conf/domain_conf.c:17794 +#: src/conf/domain_conf.c:16606 src/conf/domain_conf.c:16763 +#: src/conf/domain_conf.c:17795 #, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "неочікуваний тип мережі %d" -#: src/conf/domain_conf.c:16754 +#: src/conf/domain_conf.c:16755 #, c-format msgid "unexpected actual net type %d" msgstr "неочікуваний дійсний тип мережі, %d" -#: src/conf/domain_conf.c:16996 +#: src/conf/domain_conf.c:16997 #, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "неочікуваний тип символьного пристрою %d" -#: src/conf/domain_conf.c:17111 +#: src/conf/domain_conf.c:17112 #, c-format msgid "unexpected char device type %d" msgstr "неочікуваний тип символьного пристрою %d" -#: src/conf/domain_conf.c:17131 +#: src/conf/domain_conf.c:17132 msgid "Could not format channel target type" msgstr "Не вдалося виконати форматування типу призначення каналу" -#: src/conf/domain_conf.c:17141 +#: src/conf/domain_conf.c:17142 msgid "Unable to format guestfwd port" msgstr "Не вдалося виконати форматування значення порту guestfwd" -#: src/conf/domain_conf.c:17211 src/conf/domain_conf.c:17244 -#: src/qemu/qemu_command.c:8855 +#: src/conf/domain_conf.c:17212 src/conf/domain_conf.c:17245 +#: src/qemu/qemu_command.c:8847 #, c-format msgid "unexpected smartcard type %d" msgstr "неочікуваний тип смарт-картки %d" -#: src/conf/domain_conf.c:17262 +#: src/conf/domain_conf.c:17263 #, c-format msgid "unexpected codec type %d" msgstr "неочікуваний тип кодека, %d" -#: src/conf/domain_conf.c:17318 src/xenconfig/xen_sxpr.c:2114 +#: src/conf/domain_conf.c:17319 src/xenconfig/xen_sxpr.c:2114 #, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "неочікувана модель звукового пристрою %d" -#: src/conf/domain_conf.c:17364 +#: src/conf/domain_conf.c:17365 #, c-format msgid "unexpected memballoon model %d" msgstr "неочікувана модель додаткової пам’яті %d" -#: src/conf/domain_conf.c:17433 +#: src/conf/domain_conf.c:17434 #, c-format msgid "unexpected watchdog model %d" msgstr "неочікувана модель сторожового пристрою %d" -#: src/conf/domain_conf.c:17439 +#: src/conf/domain_conf.c:17440 #, c-format msgid "unexpected watchdog action %d" msgstr "неочікувана дія сторожового пристрою %d" -#: src/conf/domain_conf.c:17560 +#: src/conf/domain_conf.c:17561 #, c-format msgid "unexpected video model %d" msgstr "неочікувана модель відеоадаптера %d" -#: src/conf/domain_conf.c:17604 src/xenconfig/xen_sxpr.c:2150 +#: src/conf/domain_conf.c:17605 src/xenconfig/xen_sxpr.c:2150 #, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "неочікуваний тип пристрою вводу %d" -#: src/conf/domain_conf.c:17609 +#: src/conf/domain_conf.c:17610 #, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "неочікуваний тип шини пристрою вводу %d" -#: src/conf/domain_conf.c:17639 +#: src/conf/domain_conf.c:17640 #, c-format msgid "unexpected timer name %d" msgstr "неочікувана назва таймера %d" -#: src/conf/domain_conf.c:17655 +#: src/conf/domain_conf.c:17656 #, c-format msgid "unexpected timer tickpolicy %d" msgstr "неочікувані правила відліку таймера %d" -#: src/conf/domain_conf.c:17669 +#: src/conf/domain_conf.c:17670 #, c-format msgid "unexpected timer track %d" msgstr "неочікуваний канал таймера %d" -#: src/conf/domain_conf.c:17687 +#: src/conf/domain_conf.c:17688 #, c-format msgid "unexpected timer mode %d" msgstr "неочікуваний режим таймера %d" -#: src/conf/domain_conf.c:18009 src/conf/domain_conf.c:18034 +#: src/conf/domain_conf.c:18010 src/conf/domain_conf.c:18035 #, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "неочікуваний режим hostdev %d" -#: src/conf/domain_conf.c:18150 +#: src/conf/domain_conf.c:18151 #, c-format msgid "unexpected hub type %d" msgstr "неочікуваний тип основного пристрою %d" -#: src/conf/domain_conf.c:18320 +#: src/conf/domain_conf.c:18321 #, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "неочікуваний тип домену %d" -#: src/conf/domain_conf.c:18638 +#: src/conf/domain_conf.c:18639 #, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "неочікуваний тип завантажувального пристрою %d" -#: src/conf/domain_conf.c:18671 +#: src/conf/domain_conf.c:18672 #, c-format msgid "unexpected smbios mode %d" msgstr "неочікуваний режим smbios %d" -#: src/conf/domain_conf.c:18718 +#: src/conf/domain_conf.c:18719 #, c-format msgid "unexpected feature %zu" msgstr "неочікувана можливість %zu" -#: src/conf/domain_conf.c:18739 +#: src/conf/domain_conf.c:18740 #, c-format msgid "Unexpected state of feature '%s'" msgstr "Неочікуваний стан можливості «%s»" -#: src/conf/domain_conf.c:19218 +#: src/conf/domain_conf.c:19219 #, c-format msgid "boot order %d is already used by another device" msgstr "порядок завантаження %d вже використано іншим пристроєм" -#: src/conf/domain_conf.c:19239 +#: src/conf/domain_conf.c:19240 msgid "Device configuration is not compatible: Domain has no USB bus support" msgstr "" "Конфігурація пристрою є несумісною: у домені не передбачено підтримки USB" -#: src/conf/domain_conf.c:19277 src/conf/network_conf.c:2912 +#: src/conf/domain_conf.c:19278 src/conf/network_conf.c:2912 #: src/conf/nwfilter_conf.c:2804 src/util/virdnsmasq.c:550 #, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "неможливо створити каталог конфігурації «%s»" -#: src/conf/domain_conf.c:19416 +#: src/conf/domain_conf.c:19417 #, c-format msgid "unexpected domain %s already exists" msgstr "неочікуваний домен %s вже існує" -#: src/conf/domain_conf.c:19457 src/conf/network_conf.c:3159 +#: src/conf/domain_conf.c:19458 src/conf/network_conf.c:3159 #: src/conf/network_conf.c:3193 src/conf/nwfilter_conf.c:3183 #: src/conf/storage_conf.c:1848 #, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "Не вдається відкрити каталог «%s»" -#: src/conf/domain_conf.c:19527 +#: src/conf/domain_conf.c:19528 #, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "неможливо видалити конфігурацію %s" -#: src/conf/domain_conf.c:19893 +#: src/conf/domain_conf.c:19894 #, c-format msgid "unable to visit backing chain file %s" msgstr "не вдалося відвідати файл резервного ланцюжка, %s" -#: src/conf/domain_conf.c:20005 +#: src/conf/domain_conf.c:20006 #, c-format msgid "invalid domain state: %d" msgstr "некоректний стан домену: %d" -#: src/conf/domain_conf.c:20460 +#: src/conf/domain_conf.c:20461 #, c-format msgid "Copying definition of '%d' type is not implemented yet." msgstr "Визначення копіювання типу «%d» ще не реалізовано." -#: src/conf/domain_conf.c:20716 +#: src/conf/domain_conf.c:20717 #, c-format msgid "no device found with alias %s" msgstr "не знайдено пристрою з псевдонімом %s" -#: src/conf/domain_conf.c:20780 src/conf/domain_conf.c:20839 +#: src/conf/domain_conf.c:20781 src/conf/domain_conf.c:20840 #, c-format msgid "unknown metadata type '%d'" msgstr "невідомий тип метаданих, «%d»" -#: src/conf/domain_conf.c:20817 +#: src/conf/domain_conf.c:20818 msgid "Requested metadata element is not present" msgstr "Потрібного елемента метаданих (metadata) не виявлено" -#: src/conf/domain_conf.c:20863 +#: src/conf/domain_conf.c:20864 msgid "(metadata_xml)" msgstr "(metadata_xml)" @@ -7083,7 +7083,7 @@ msgstr "помилкове форматування елемента групи" msgid "storage pool missing type attribute" msgstr "не вказано атрибута типу для буфера сховища даних" -#: src/conf/storage_conf.c:818 src/storage/storage_driver.c:521 +#: src/conf/storage_conf.c:818 src/storage/storage_driver.c:522 #: src/test/test_driver.c:4768 #, c-format msgid "unknown storage pool type %s" @@ -7976,7 +7976,7 @@ msgstr "Знімок «%s» вже існує" msgid "Could not create snapshot: %s" msgstr "Не вдалося створити знімок: %s" -#: src/esx/esx_driver.c:4602 src/qemu/qemu_driver.c:13992 +#: src/esx/esx_driver.c:4602 src/qemu/qemu_driver.c:13996 #: src/test/test_driver.c:6750 src/vbox/vbox_common.c:6298 #, c-format msgid "snapshot '%s' does not have a parent" @@ -10530,7 +10530,7 @@ msgstr "непідтримувана дія у відповідь на поми msgid "cannot get the path of MEMORY cgroup controller" msgstr "не вдалося отримати шлях до контролера cgroup MEMORY" -#: src/lxc/lxc_cgroup.c:467 src/qemu/qemu_cgroup.c:754 +#: src/lxc/lxc_cgroup.c:467 src/qemu/qemu_cgroup.c:758 #, c-format msgid "Resource partition '%s' must start with '/'" msgstr "Назва розділу ресурсів «%s» має починатися з «/»" @@ -10630,7 +10630,7 @@ msgstr "не вдалося обробити read_iops_device: «%s»" msgid "failed to parse write_iops_device: '%s'" msgstr "не вдалося обробити write_iops_device: «%s»" -#: src/lxc/lxc_native.c:897 src/qemu/qemu_command.c:11278 +#: src/lxc/lxc_native.c:897 src/qemu/qemu_command.c:11270 msgid "failed to generate uuid" msgstr "не вдалося створити uuid" @@ -11413,7 +11413,7 @@ msgid "default" msgstr "типовий" #: src/lxc/lxc_driver.c:3460 src/libxl/libxl_driver.c:4004 -#: src/qemu/qemu_driver.c:14864 src/uml/uml_driver.c:2629 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14868 src/uml/uml_driver.c:2629 #: src/xen/xen_driver.c:2672 #, c-format msgid "character device %s is not using a PTY" @@ -11472,7 +11472,7 @@ msgstr "немає пристрою призначення %s" #: src/lxc/lxc_driver.c:3850 src/libxl/libxl_driver.c:3131 #: src/qemu/qemu_driver.c:7068 src/qemu/qemu_driver.c:7092 -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1451 src/qemu/qemu_hotplug.c:3684 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1437 src/qemu/qemu_hotplug.c:3670 msgid "device not present in domain configuration" msgstr "пристрою немає у налаштуваннях домену" @@ -11559,7 +11559,7 @@ msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "пристрої типу «%s» не можна з’єднувати" #: src/lxc/lxc_driver.c:4587 src/libxl/libxl_driver.c:2711 -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3099 src/uml/uml_driver.c:2306 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3085 src/uml/uml_driver.c:2306 #, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "не знайдено диска %s" @@ -11606,7 +11606,7 @@ msgstr "Внесення змін до інтерактивних пристро msgid "domain is not active" msgstr "домен не є активним" -#: src/lxc/lxc_driver.c:5653 src/qemu/qemu_driver.c:16825 +#: src/lxc/lxc_driver.c:5653 src/qemu/qemu_driver.c:16829 msgid "cgroup CPUACCT controller is not mounted" msgstr "контролер CPUACCT cgroup не змонтовано" @@ -12079,7 +12079,7 @@ msgstr "Для пристрою %s не передбачено підтримк msgid "libxenlight failed to change media for disk '%s'" msgstr "libxenlight не вдалося змінити носій даних для диска «%s»" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2578 src/qemu/qemu_hotplug.c:695 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2578 src/qemu/qemu_hotplug.c:687 #: src/uml/uml_driver.c:2181 msgid "disk source path is missing" msgstr "не вказано шляху до джерела диска" @@ -12089,13 +12089,13 @@ msgstr "не вказано шляху до джерела диска" msgid "libxenlight failed to attach disk '%s'" msgstr "libxenlight не вдалося приєднати диск «%s»" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2600 src/qemu/qemu_hotplug.c:826 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2600 src/qemu/qemu_hotplug.c:812 #: src/uml/uml_driver.c:2251 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "канал диска «%s» не можна з’єднувати у «гарячому» режимі." -#: src/libxl/libxl_driver.c:2606 src/qemu/qemu_hotplug.c:832 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2606 src/qemu/qemu_hotplug.c:818 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "пристрої типу «%s» не можна з’єднувати у «гарячому» режимі" @@ -12111,13 +12111,13 @@ msgid "libxenlight failed to attach pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x" msgstr "libxenlight не вдалося долучити пристрій PCI %.4x:%.2x:%.2x.%.1x" #: src/libxl/libxl_driver.c:2673 src/libxl/libxl_driver.c:3000 -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1693 src/qemu/qemu_hotplug.c:3416 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1679 src/qemu/qemu_hotplug.c:3402 #, c-format msgid "hostdev mode '%s' not supported" msgstr "режим роботи пристрою основної системи «%s» не підтримується" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2686 src/qemu/qemu_hotplug.c:1719 -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3382 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2686 src/qemu/qemu_hotplug.c:1705 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3368 #, c-format msgid "hostdev subsys type '%s' not supported" msgstr "тип підсистеми основного пристрою «%s» не підтримується" @@ -12148,12 +12148,12 @@ msgid "" "already exists" msgstr "пристрій PCI призначення %.4x:%.2x:%.2x.%.1x вже існує" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2947 src/qemu/qemu_hotplug.c:3427 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2947 src/qemu/qemu_hotplug.c:3413 #, c-format msgid "host pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x not found" msgstr "не знайдено пристрою PCI основної системи %.4x:%.2x:%.2x.%.1x" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2955 src/qemu/qemu_hotplug.c:3272 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2955 src/qemu/qemu_hotplug.c:3258 #, c-format msgid "cannot hot unplug multifunction PCI device: %.4x:%.2x:%.2x.%.1x" msgstr "" @@ -12234,12 +12234,12 @@ msgstr "" msgid "Named device aliases are not supported" msgstr "Підтримки іменованих псевдонімів пристроїв не передбачено" -#: src/libxl/libxl_driver.c:3997 src/qemu/qemu_driver.c:14857 +#: src/libxl/libxl_driver.c:3997 src/qemu/qemu_driver.c:14861 #, c-format msgid "cannot find character device %s" msgstr "не вдалося знайти символьний пристрій %s" -#: src/libxl/libxl_driver.c:4029 src/qemu/qemu_driver.c:14877 +#: src/libxl/libxl_driver.c:4029 src/qemu/qemu_driver.c:14881 msgid "Active console session exists for this domain" msgstr "Для цього домену існує активний сеанс консолі" @@ -12252,7 +12252,7 @@ msgstr "не вдалося отримати спорідненість numa" msgid "Node %zu out of range" msgstr "Вузол %zu перебуває за межами діапазону" -#: src/libxl/libxl_driver.c:4341 src/qemu/qemu_driver.c:11613 +#: src/libxl/libxl_driver.c:4341 src/qemu/qemu_driver.c:11617 #: src/xen/xen_driver.c:2466 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" @@ -14267,14 +14267,14 @@ msgstr "не вдалося виконати statvfs для шляху «%s»" msgid "Only local directories are supported" msgstr "Передбачено підтримку лише локальних каталогів" -#: src/parallels/parallels_storage.c:769 src/storage/storage_driver.c:733 -#: src/storage/storage_driver.c:930 +#: src/parallels/parallels_storage.c:769 src/storage/storage_driver.c:734 +#: src/storage/storage_driver.c:931 #, c-format msgid "storage pool '%s' is still active" msgstr "резервне сховище «%s» все ще є активним" -#: src/parallels/parallels_storage.c:808 src/storage/storage_driver.c:790 -#: src/storage/storage_driver.c:832 src/test/test_driver.c:4740 +#: src/parallels/parallels_storage.c:808 src/storage/storage_driver.c:791 +#: src/storage/storage_driver.c:833 src/test/test_driver.c:4740 #: src/test/test_driver.c:4912 src/test/test_driver.c:4948 #: src/test/test_driver.c:5020 #, c-format @@ -14290,12 +14290,12 @@ msgstr "буфер даних «%s» даних вже активний" #: src/parallels/parallels_storage.c:1460 #: src/parallels/parallels_storage.c:1518 #: src/parallels/parallels_storage.c:1563 -#: src/parallels/parallels_storage.c:1602 src/storage/storage_driver.c:874 -#: src/storage/storage_driver.c:987 src/storage/storage_driver.c:1187 -#: src/storage/storage_driver.c:1221 src/storage/storage_driver.c:1267 -#: src/storage/storage_driver.c:1323 src/storage/storage_driver.c:1553 -#: src/storage/storage_driver.c:1639 src/storage/storage_driver.c:1784 -#: src/storage/storage_driver.c:1790 src/test/test_driver.c:4978 +#: src/parallels/parallels_storage.c:1602 src/storage/storage_driver.c:875 +#: src/storage/storage_driver.c:988 src/storage/storage_driver.c:1188 +#: src/storage/storage_driver.c:1222 src/storage/storage_driver.c:1268 +#: src/storage/storage_driver.c:1324 src/storage/storage_driver.c:1554 +#: src/storage/storage_driver.c:1640 src/storage/storage_driver.c:1785 +#: src/storage/storage_driver.c:1791 src/test/test_driver.c:4978 #: src/test/test_driver.c:5055 src/test/test_driver.c:5214 #: src/test/test_driver.c:5251 src/test/test_driver.c:5363 #: src/test/test_driver.c:5482 src/test/test_driver.c:5556 @@ -14305,7 +14305,7 @@ msgstr "буфер даних «%s» даних вже активний" msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "буфер даних «%s» не є активним" -#: src/parallels/parallels_storage.c:991 src/storage/storage_driver.c:1130 +#: src/parallels/parallels_storage.c:991 src/storage/storage_driver.c:1131 #: src/test/test_driver.c:5180 msgid "pool has no config file" msgstr "у буфера немає файла налаштувань" @@ -14315,8 +14315,8 @@ msgstr "у буфера немає файла налаштувань" #: src/parallels/parallels_storage.c:1454 #: src/parallels/parallels_storage.c:1512 #: src/parallels/parallels_storage.c:1557 -#: src/parallels/parallels_storage.c:1596 src/storage/storage_driver.c:1331 -#: src/storage/storage_driver.c:1560 src/storage/storage_driver.c:1801 +#: src/parallels/parallels_storage.c:1596 src/storage/storage_driver.c:1332 +#: src/storage/storage_driver.c:1561 src/storage/storage_driver.c:1802 #: src/test/test_driver.c:5371 src/test/test_driver.c:5573 #: src/test/test_driver.c:5642 src/test/test_driver.c:5711 #: src/test/test_driver.c:5759 src/test/test_driver.c:5800 @@ -14330,7 +14330,7 @@ msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "немає тому сховища даних з ключем відповідним до «%s»" #: src/parallels/parallels_storage.c:1183 src/storage/storage_backend.c:1347 -#: src/storage/storage_driver.c:1469 src/test/test_driver.c:5453 +#: src/storage/storage_driver.c:1470 src/test/test_driver.c:5453 #, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "немає тому сховища даних з шляхом відповідним до «%s»" @@ -14936,16 +14936,16 @@ msgstr "Визначення блоків введення-виведення н msgid "Memory cgroup is not available on this host" msgstr "cgroup пам’яті недоступне у цій основній системі" -#: src/qemu/qemu_cgroup.c:689 +#: src/qemu/qemu_cgroup.c:693 msgid "CPU tuning is not available on this host" msgstr "Визначення параметрів процесорів недоступне у цій основній системі" -#: src/qemu/qemu_cgroup.c:827 +#: src/qemu/qemu_cgroup.c:831 msgid "Cannot setup cgroups until process is started" msgstr "Неможливо налаштувати cgroup, доки запускається процес" -#: src/qemu/qemu_cgroup.c:972 src/qemu/qemu_cgroup.c:1060 -#: src/qemu/qemu_cgroup.c:1133 +#: src/qemu/qemu_cgroup.c:976 src/qemu/qemu_cgroup.c:1064 +#: src/qemu/qemu_cgroup.c:1137 msgid "cgroup cpu is required for scheduler tuning" msgstr "для налаштовування планувальника потрібна cgroup процесора" @@ -15213,7 +15213,7 @@ msgid "':' not allowed in RBD source volume name '%s'" msgstr "Не можна використовувати «:» у назви тому джерела RBD «%s»" #: src/qemu/qemu_command.c:3235 src/qemu/qemu_command.c:3342 -#: src/qemu/qemu_command.c:8652 src/uml/uml_conf.c:413 +#: src/qemu/qemu_command.c:8644 src/uml/uml_conf.c:413 #, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "тип диска «%s» не підтримується" @@ -15284,12 +15284,12 @@ msgstr "Передбачено підтримку лише одного кана msgid "target must be 0 for controller fdc" msgstr "для контролера fdc призначенням має бути 0" -#: src/qemu/qemu_command.c:3436 src/qemu/qemu_command.c:8662 +#: src/qemu/qemu_command.c:3436 src/qemu/qemu_command.c:8654 #, c-format msgid "unsupported disk driver type for '%s'" msgstr "непідтримуваний тип драйвера дисків для «%s»" -#: src/qemu/qemu_command.c:3443 src/qemu/qemu_command.c:8668 +#: src/qemu/qemu_command.c:3443 src/qemu/qemu_command.c:8660 msgid "cannot create virtual FAT disks in read-write mode" msgstr "не можна створювати віртуальні диски FAT у режимі читання-запису" @@ -15297,7 +15297,7 @@ msgstr "не можна створювати віртуальні диски FAT msgid "tray status 'open' is invalid for block type volume" msgstr "для тому блокового типу стан лотка «відкрито» («open») не має сенсу" -#: src/qemu/qemu_command.c:3459 src/qemu/qemu_command.c:8621 +#: src/qemu/qemu_command.c:3459 src/qemu/qemu_command.c:8613 msgid "tray status 'open' is invalid for block type disk" msgstr "для диска блокового типу стан лотка «відкрито» («open») не має сенсу" @@ -15345,7 +15345,7 @@ msgid "disk aio mode not supported with this QEMU binary" msgstr "" "асинхронний режим роботи диска не підтримується цим виконуваним файлом QEMU" -#: src/qemu/qemu_command.c:3663 src/qemu/qemu_driver.c:16427 +#: src/qemu/qemu_command.c:3663 src/qemu/qemu_driver.c:16431 msgid "block I/O throttling not supported with this QEMU binary" msgstr "" "регулювання введення-виведення блоків не підтримується цим виконуваним " @@ -15513,7 +15513,7 @@ msgstr "параметр virtio-net-pci «tx» не підтримується msgid "scripts are not supported on interfaces of type %s" msgstr "підтримки скриптів на інтерфейсах типу %s не передбачено" -#: src/qemu/qemu_command.c:4692 src/qemu/qemu_command.c:9346 +#: src/qemu/qemu_command.c:4692 src/qemu/qemu_command.c:9338 msgid "missing watchdog model" msgstr "не вказано моделі сторожового пристрою" @@ -15544,22 +15544,22 @@ msgstr "" msgid "sound card model '%s' is not supported by qemu" msgstr "у QEMU не передбачено підтримки моделі звукової картки «%s»" -#: src/qemu/qemu_command.c:4928 src/qemu/qemu_command.c:9143 +#: src/qemu/qemu_command.c:4928 src/qemu/qemu_command.c:9135 #, c-format msgid "video type %s is not supported with QEMU" msgstr "QEMU не підтримує тип відео %s" -#: src/qemu/qemu_command.c:4941 src/qemu/qemu_command.c:9205 -#: src/qemu/qemu_command.c:9234 +#: src/qemu/qemu_command.c:4941 src/qemu/qemu_command.c:9197 +#: src/qemu/qemu_command.c:9226 msgid "only one video card is currently supported" msgstr "наразі підтримується лише одна відеокарта" -#: src/qemu/qemu_command.c:4953 src/qemu/qemu_command.c:9160 +#: src/qemu/qemu_command.c:4953 src/qemu/qemu_command.c:9152 #, c-format msgid "value for 'vram' must be less than '%u'" msgstr "значенням для «vram» має бути число, менше за «%u»" -#: src/qemu/qemu_command.c:4959 src/qemu/qemu_command.c:9166 +#: src/qemu/qemu_command.c:4959 src/qemu/qemu_command.c:9158 #, c-format msgid "value for 'ram' must be less than '%u'" msgstr "значення параметра «ram» має бути меншим за «%u»" @@ -15575,7 +15575,7 @@ msgid "invalid PCI passthrough type '%s'" msgstr "некоректний тип пропускання PCI «%s»" #: src/qemu/qemu_command.c:5040 src/qemu/qemu_command.c:5079 -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1298 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1284 #, c-format msgid "" "non-zero domain='%.4x' in host device PCI address not supported in this QEMU " @@ -15691,7 +15691,7 @@ msgstr "" msgid "The QEMU executable %s does not support TPM model %s" msgstr "У виконуваному файлі QEMU %s не передбачено підтримки моделі TPM %s" -#: src/qemu/qemu_command.c:6087 src/qemu/qemu_command.c:8040 +#: src/qemu/qemu_command.c:6087 src/qemu/qemu_command.c:8032 #, c-format msgid "unsupported clock offset '%s'" msgstr "непідтримуваний зсув часу годинника «%s»" @@ -15779,7 +15779,7 @@ msgstr "hugepages: не знайдено вузол %zd" msgid "disjoint NUMA cpu ranges are not supported with this QEMU" msgstr "У цьому QEMU не передбачено відокремлених діапазонів процесорів NUMA" -#: src/qemu/qemu_command.c:6757 src/qemu/qemu_command.c:7825 +#: src/qemu/qemu_command.c:6757 src/qemu/qemu_command.c:7817 #, c-format msgid "Unable to find any usable hugetlbfs mount for %llu KiB" msgstr "" @@ -15890,277 +15890,272 @@ msgstr "підтримки типу vhost-user «%s» не передбачен msgid "Error generating NIC -device string" msgstr "Помилка під час створення рядка NIC -device" -#: src/qemu/qemu_command.c:7397 src/qemu/qemu_hotplug.c:905 +#: src/qemu/qemu_command.c:7397 src/qemu/qemu_hotplug.c:891 #, c-format msgid "Multiqueue network is not supported for: %s" msgstr "Мережі з декількома чергами не підтримуються для %s" -#: src/qemu/qemu_command.c:7568 -#, c-format -msgid "pflash is not supported for %s guest architecture" -msgstr "для архітектури гостьової системи %s підтримки pflash не передбачено" - -#: src/qemu/qemu_command.c:7575 +#: src/qemu/qemu_command.c:7567 msgid "this QEMU binary doesn't support -drive" msgstr "у цьому виконуваному файлі QEMU не передбачено підтримки -drive" -#: src/qemu/qemu_command.c:7580 +#: src/qemu/qemu_command.c:7572 msgid "this QEMU binary doesn't support passing drive format" msgstr "" "у цьому виконуваному файлі QEMU не передбачено підтримки передавання формату " "диска" -#: src/qemu/qemu_command.c:7587 +#: src/qemu/qemu_command.c:7579 msgid "ACPI must be enabled in order to use UEFI" msgstr "Щоб користуватися UEFI, слід увімкнути ACPI" -#: src/qemu/qemu_command.c:7599 +#: src/qemu/qemu_command.c:7591 msgid "this qemu doesn't support passing readonly attribute" msgstr "" "у цій версії qemu не передбачено підтримки передавання атрибута readonly" -#: src/qemu/qemu_command.c:7712 src/qemu/qemu_driver.c:8608 +#: src/qemu/qemu_command.c:7704 src/qemu/qemu_driver.c:8608 #: src/qemu/qemu_driver.c:8739 msgid "Memory tuning is not available in session mode" msgstr "У режимі сеансу визначення параметрів пам’яті недоступне" -#: src/qemu/qemu_command.c:7718 src/qemu/qemu_driver.c:7992 +#: src/qemu/qemu_command.c:7710 src/qemu/qemu_driver.c:7992 #: src/qemu/qemu_driver.c:8184 msgid "Block I/O tuning is not available in session mode" msgstr "У режимі сеансу визначення блоків введення-виведення недоступне" -#: src/qemu/qemu_command.c:7726 src/qemu/qemu_driver.c:7743 +#: src/qemu/qemu_command.c:7718 src/qemu/qemu_driver.c:7743 #: src/qemu/qemu_driver.c:9286 src/qemu/qemu_driver.c:9592 msgid "CPU tuning is not available in session mode" msgstr "У режимі сеансу визначення параметрів процесора недоступне" -#: src/qemu/qemu_command.c:7806 +#: src/qemu/qemu_command.c:7798 msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted or disabled by administrator config" msgstr "" "файлову систему hugetlbfs не змонтовано або вимкнено адміністратором за " "допомогою налаштувань" -#: src/qemu/qemu_command.c:7812 +#: src/qemu/qemu_command.c:7804 #, c-format msgid "hugepage backing not supported by '%s'" msgstr "дуже великі сторінки не підтримуються «%s»" -#: src/qemu/qemu_command.c:7845 +#: src/qemu/qemu_command.c:7837 msgid "memory locking not supported by QEMU binary" msgstr "у цьому виконуваному файлі QEMU не передбачено блокування пам’яті" -#: src/qemu/qemu_command.c:7892 +#: src/qemu/qemu_command.c:7884 #, c-format msgid "qemu emulator '%s' does not support xen" msgstr "Емулятором QEMU «%s» не підтримується xen" -#: src/qemu/qemu_command.c:7905 +#: src/qemu/qemu_command.c:7897 #, c-format msgid "the QEMU binary %s does not support smbios settings" msgstr "виконуваний файл QEMU %s не підтримує параметрів SMBIOS" -#: src/qemu/qemu_command.c:7923 +#: src/qemu/qemu_command.c:7915 #, c-format msgid "Domain '%s' sysinfo are not available" msgstr "Системна інформація щодо домену «%s» недоступна" -#: src/qemu/qemu_command.c:7975 src/qemu/qemu_hotplug.c:1474 +#: src/qemu/qemu_command.c:7967 src/qemu/qemu_hotplug.c:1460 msgid "qemu does not support -device" msgstr "У qemu не передбачено підтримки -device" -#: src/qemu/qemu_command.c:7980 +#: src/qemu/qemu_command.c:7972 msgid "qemu does not support SGA" msgstr "У qemu не передбачено підтримки SGA" -#: src/qemu/qemu_command.c:7985 +#: src/qemu/qemu_command.c:7977 msgid "need at least one serial port to use SGA" msgstr "для використання SGA потрібен принаймні один послідовний порт" -#: src/qemu/qemu_command.c:8055 +#: src/qemu/qemu_command.c:8047 #, c-format msgid "unsupported timer type (name) '%s'" msgstr "непідтримуваний тип таймера (назва) «%s»" -#: src/qemu/qemu_command.c:8081 src/qemu/qemu_command.c:8092 +#: src/qemu/qemu_command.c:8073 src/qemu/qemu_command.c:8084 #, c-format msgid "unsupported rtc tickpolicy '%s'" msgstr "непідтримувані правила відліку RTC «%s»" -#: src/qemu/qemu_command.c:8120 src/qemu/qemu_command.c:8129 +#: src/qemu/qemu_command.c:8112 src/qemu/qemu_command.c:8121 #, c-format msgid "unsupported pit tickpolicy '%s'" msgstr "непідтримувані правила відліку PIT «%s»" -#: src/qemu/qemu_command.c:8151 +#: src/qemu/qemu_command.c:8143 msgid "hpet timer is not supported" msgstr "підтримки таймера hpet не передбачено" -#: src/qemu/qemu_command.c:8186 +#: src/qemu/qemu_command.c:8178 msgid "setting ACPI S3 not supported" msgstr "підтримки встановлення S3 ACPI не передбачено" -#: src/qemu/qemu_command.c:8197 +#: src/qemu/qemu_command.c:8189 msgid "setting ACPI S4 not supported" msgstr "підтримки встановлення S4 ACPI не передбачено" -#: src/qemu/qemu_command.c:8219 +#: src/qemu/qemu_command.c:8211 msgid "hypervisor lacks deviceboot feature" msgstr "у гіпервізорі не передбачено можливості deviceboot" -#: src/qemu/qemu_command.c:8277 +#: src/qemu/qemu_command.c:8269 msgid "reboot timeout is not supported by this QEMU binary" msgstr "" "у цьому виконуваному файлі QEMU не передбачено підтримки часу очікування на " "перезавантаження" -#: src/qemu/qemu_command.c:8294 +#: src/qemu/qemu_command.c:8286 msgid "splash timeout is not supported by this QEMU binary" msgstr "" "у цьому виконуваному файлі QEMU не передбачено підтримки часу очікування " "вікна вітання" -#: src/qemu/qemu_command.c:8341 +#: src/qemu/qemu_command.c:8333 msgid "dtb is not supported with this QEMU binary" msgstr "dtb не підтримуються цим двійковим компонентом QEMU" -#: src/qemu/qemu_command.c:8372 +#: src/qemu/qemu_command.c:8364 msgid "64-bit PCI hole setting is only for root PCI controllers" msgstr "" "Параметр 64-бітового обмеження PCI встановлюється лише для кореневих " "контролерів PCI" -#: src/qemu/qemu_command.c:8379 +#: src/qemu/qemu_command.c:8371 #, c-format msgid "Setting the 64-bit PCI hole size is not supported for machine '%s'" msgstr "" "Для архітектури «%s» не передбачено можливості встановлення розміру 64-" "бітового обмеження PCI" -#: src/qemu/qemu_command.c:8385 +#: src/qemu/qemu_command.c:8377 msgid "64-bit PCI hole size setting is not supported with this QEMU binary" msgstr "" "У цьому виконуваному файлі QEMU не передбачено можливості встановлення 64-" "бітового обмеження PCI" -#: src/qemu/qemu_command.c:8402 src/qemu/qemu_hotplug.c:768 +#: src/qemu/qemu_command.c:8394 src/qemu/qemu_hotplug.c:754 #, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "назва драйвера «%s» для диска «%s» не підтримується" -#: src/qemu/qemu_command.c:8434 +#: src/qemu/qemu_command.c:8426 msgid "SATA is not supported with this QEMU binary" msgstr "SATA не підтримуються цим двійковим компонентом QEMU" -#: src/qemu/qemu_command.c:8459 +#: src/qemu/qemu_command.c:8451 msgid "Multiple legacy USB controllers are not supported" msgstr "Підтримки декількох застарілих контролерів USB не передбачено" -#: src/qemu/qemu_command.c:8531 src/qemu/qemu_command.c:8632 +#: src/qemu/qemu_command.c:8523 src/qemu/qemu_command.c:8624 #, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "тип диска USB «%s» не підтримується" -#: src/qemu/qemu_command.c:8680 +#: src/qemu/qemu_command.c:8672 msgid "network disks are only supported with -drive" msgstr "" "підтримку дисків у мережі передбачено лише у разі визначення параметра -drive" -#: src/qemu/qemu_command.c:8719 +#: src/qemu/qemu_command.c:8711 msgid "filesystem passthrough not supported by this QEMU" msgstr "передавання файлової системи не підтримується цим QEMU" -#: src/qemu/qemu_command.c:8775 +#: src/qemu/qemu_command.c:8767 msgid "this QEMU binary lacks multiple smartcard support" msgstr "" "у цьому бінарному файлі QEMU не передбачено підтримки декількох смарт-карток" -#: src/qemu/qemu_command.c:8786 src/qemu/qemu_command.c:8798 +#: src/qemu/qemu_command.c:8778 src/qemu/qemu_command.c:8790 msgid "this QEMU binary lacks smartcard host mode support" msgstr "" "у цьому виконуваному файлі QEMU немає підтримки режиму провідного вузла " "смарт-картки" -#: src/qemu/qemu_command.c:8808 +#: src/qemu/qemu_command.c:8800 #, c-format msgid "invalid certificate name: %s" msgstr "некоректна назва сертифікату: %s" -#: src/qemu/qemu_command.c:8819 +#: src/qemu/qemu_command.c:8811 #, c-format msgid "invalid database name: %s" msgstr "некоректна назва бази даних: %s" -#: src/qemu/qemu_command.c:8834 +#: src/qemu/qemu_command.c:8826 msgid "this QEMU binary lacks smartcard passthrough mode support" msgstr "" "у цьому виконуваному файлі QEMU немає підтримки режиму передавання даних " "смарт-картки" -#: src/qemu/qemu_command.c:8939 +#: src/qemu/qemu_command.c:8931 msgid "guestfwd requires QEMU to support -chardev & -device" msgstr "guestfwd потрібна підтримка у QEMU параметрів «-chardev» та «-device»" -#: src/qemu/qemu_command.c:8960 src/qemu/qemu_command.c:9020 +#: src/qemu/qemu_command.c:8952 src/qemu/qemu_command.c:9012 msgid "virtio channel requires QEMU to support -device" msgstr "для роботи каналу virtio потрібна підтримка -device у QEMU" -#: src/qemu/qemu_command.c:8996 +#: src/qemu/qemu_command.c:8988 msgid "sclp console requires QEMU to support -device" msgstr "sclp-консолі потрібна підтримка -device з боку QEMU" -#: src/qemu/qemu_command.c:9001 +#: src/qemu/qemu_command.c:8993 msgid "sclp console requires QEMU to support s390-sclp" msgstr "sclp-консолі потрібна підтримка s390-sclp з боку QEMU" -#: src/qemu/qemu_command.c:9041 +#: src/qemu/qemu_command.c:9033 #, c-format msgid "unsupported console target type %s" msgstr "непідтримуваний тип консолі призначення %s" -#: src/qemu/qemu_command.c:9092 +#: src/qemu/qemu_command.c:9084 msgid "only 1 graphics device is supported" msgstr "передбачено підтримку лише одного графічного пристрою" -#: src/qemu/qemu_command.c:9097 +#: src/qemu/qemu_command.c:9089 msgid "only 1 graphics device of each type (sdl, vnc, spice) is supported" msgstr "" "передбачено підтримку лише одного графічного пристрою кожного типу (sdl, " "vnc, spice)" -#: src/qemu/qemu_command.c:9136 +#: src/qemu/qemu_command.c:9128 msgid "This QEMU does not support QXL graphics adapters" msgstr "У цьому QEMU не передбачено підтримки графічних адаптерів QXL" -#: src/qemu/qemu_command.c:9190 +#: src/qemu/qemu_command.c:9182 #, c-format msgid "video type %s is only valid as primary video card" msgstr "тип відео %s може бути використано лише для основної відеокартки" -#: src/qemu/qemu_command.c:9227 +#: src/qemu/qemu_command.c:9219 #, c-format msgid "video type %s is not supported with this QEMU" msgstr "цей QEMU не підтримує тип відео %s" -#: src/qemu/qemu_command.c:9307 +#: src/qemu/qemu_command.c:9299 msgid "invalid sound model" msgstr "неприпустима модель звукового пристрою" -#: src/qemu/qemu_command.c:9315 +#: src/qemu/qemu_command.c:9307 msgid "this QEMU binary lacks hda support" msgstr "у цьому виконуваному компоненті QEMU не передбачено підтримки hda" -#: src/qemu/qemu_command.c:9362 +#: src/qemu/qemu_command.c:9354 msgid "invalid watchdog action" msgstr "некоректна дія сторожового пристрою" -#: src/qemu/qemu_command.c:9404 +#: src/qemu/qemu_command.c:9396 msgid "" "booting from assigned devices is only supported for PCI, USB and SCSI devices" msgstr "" "завантаження з призначених пристроїв підтримується лише для пристроїв PCI, " "USB та SCSI" -#: src/qemu/qemu_command.c:9413 +#: src/qemu/qemu_command.c:9405 msgid "" "booting from PCI devices assigned with VFIO is not supported with this " "version of qemu" @@ -16168,371 +16163,371 @@ msgstr "" "у цій версії qemu не передбачено підтримки завантаження з пристроїв PCI, " "пов’язаних з VFIO" -#: src/qemu/qemu_command.c:9420 +#: src/qemu/qemu_command.c:9412 msgid "" "booting from assigned PCI devices is not supported with this version of qemu" msgstr "" "завантаження з призначених PCI-пристроїв не підтримується цією версією QEMU" -#: src/qemu/qemu_command.c:9429 +#: src/qemu/qemu_command.c:9421 msgid "" "booting from assigned USB devices is not supported with this version of qemu" msgstr "" "завантаження з призначених USB-пристроїв не підтримується цією версією QEMU" -#: src/qemu/qemu_command.c:9436 +#: src/qemu/qemu_command.c:9428 msgid "" "booting from assigned SCSI devices is not supported with this version of qemu" msgstr "" "завантаження з призначених SCSI-пристроїв не підтримується цією версією QEMU" -#: src/qemu/qemu_command.c:9470 src/qemu/qemu_hotplug.c:1229 +#: src/qemu/qemu_command.c:9462 src/qemu/qemu_hotplug.c:1215 msgid "VFIO PCI device assignment is not supported by this version of qemu" msgstr "Ця версія QEMU не підтримує призначення PCI-пристроїв VFIO" -#: src/qemu/qemu_command.c:9510 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1846 +#: src/qemu/qemu_command.c:9502 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1846 msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu" msgstr "Ця версія QEMU не підтримує призначення PCI-пристроїв" -#: src/qemu/qemu_command.c:9536 src/qemu/qemu_hotplug.c:1600 +#: src/qemu/qemu_command.c:9528 src/qemu/qemu_hotplug.c:1586 msgid "SCSI passthrough is not supported by this version of qemu" msgstr "у цій версії QEMU не передбачено режиму passthrough для SCSI" -#: src/qemu/qemu_command.c:9550 +#: src/qemu/qemu_command.c:9542 msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "TCP-перенесення не підтримуються цим двійковим компонентом QEMU" -#: src/qemu/qemu_command.c:9558 +#: src/qemu/qemu_command.c:9550 msgid "incoming RDMA migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" "у цьому виконуваному файлі QEMU не передбачено підтримки вхідного " "перенесення RDMA" -#: src/qemu/qemu_command.c:9575 +#: src/qemu/qemu_command.c:9567 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "STDIO-перенесення не підтримуються цим двійковим компонентом QEMU" -#: src/qemu/qemu_command.c:9582 +#: src/qemu/qemu_command.c:9574 msgid "EXEC migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "EXEC-перенесення не підтримуються цим двійковим компонентом QEMU" -#: src/qemu/qemu_command.c:9590 +#: src/qemu/qemu_command.c:9582 msgid "FD migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "FD-перенесення не підтримуються цим двійковим компонентом QEMU" -#: src/qemu/qemu_command.c:9599 +#: src/qemu/qemu_command.c:9591 msgid "UNIX migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "UNIX-перенесення не підтримується цим двійковим компонентом QEMU" -#: src/qemu/qemu_command.c:9606 +#: src/qemu/qemu_command.c:9598 msgid "unknown migration protocol" msgstr "невідомий протокол перенесення" -#: src/qemu/qemu_command.c:9625 +#: src/qemu/qemu_command.c:9617 #, c-format msgid "" "Memory balloon device type '%s' is not supported by this version of qemu" msgstr "" "Тип пристрою додаткової пам’яті «%s» не підтримується цією версією QEMU" -#: src/qemu/qemu_command.c:9658 +#: src/qemu/qemu_command.c:9650 msgid "nvram device is not supported by this QEMU binary" msgstr "" "у цьому виконуваному файлі QEMU не передбачено підтримки пристроїв nvram" -#: src/qemu/qemu_command.c:9673 +#: src/qemu/qemu_command.c:9665 msgid "nvram device is only supported for PPC64" msgstr "підтримку пристроїв nvram передбачено лише для архітектури PPC64" -#: src/qemu/qemu_command.c:9699 +#: src/qemu/qemu_command.c:9691 msgid "QEMU does not support seccomp sandboxes" msgstr "У QEMU не передбачено підтримки пісочниць seccomp" -#: src/qemu/qemu_command.c:9714 +#: src/qemu/qemu_command.c:9706 msgid "panic is supported only with ISA address type" msgstr "підтримку panic передбачно лише з типом адрес ISA" -#: src/qemu/qemu_command.c:9720 +#: src/qemu/qemu_command.c:9712 msgid "your QEMU is too old to support pvpanic" msgstr "ваша версія QEMU є надто застарілою для підтримки pvpanic" -#: src/qemu/qemu_command.c:9788 +#: src/qemu/qemu_command.c:9780 msgid "usb-serial is not supported in this QEMU binary" msgstr "у цьому виконуваному файлі QEMU не передбачено підтримки usb-serial" -#: src/qemu/qemu_command.c:10100 +#: src/qemu/qemu_command.c:10092 #, c-format msgid "malformed keyword arguments in '%s'" msgstr "неправильно сформовані аргументи у «%s»" -#: src/qemu/qemu_command.c:10261 src/qemu/qemu_command.c:11581 +#: src/qemu/qemu_command.c:10253 src/qemu/qemu_command.c:11573 #, c-format msgid "cannot parse sheepdog filename '%s'" msgstr "не вдалося обробити назву файла образу sheepdog «%s»" -#: src/qemu/qemu_command.c:10290 +#: src/qemu/qemu_command.c:10282 #, c-format msgid "pseries systems do not support ide devices '%s'" msgstr "У системах pseries не передбачено підтримки пристроїв IDE «%s»" -#: src/qemu/qemu_command.c:10345 +#: src/qemu/qemu_command.c:10337 #, c-format msgid "cannot parse drive index '%s'" msgstr "не вдалось розібрати значення «index» для диска «%s»" -#: src/qemu/qemu_command.c:10351 +#: src/qemu/qemu_command.c:10343 #, c-format msgid "cannot parse drive bus '%s'" msgstr "не вдалося обробити канал диска «%s»" -#: src/qemu/qemu_command.c:10357 +#: src/qemu/qemu_command.c:10349 #, c-format msgid "cannot parse drive unit '%s'" msgstr "не вдалося обробити значення «unit» диска «%s»" -#: src/qemu/qemu_command.c:10366 +#: src/qemu/qemu_command.c:10358 #, c-format msgid "cannot parse io mode '%s'" msgstr "не вдалося обробити дані щодо режиму вводу-виводу «%s»" -#: src/qemu/qemu_command.c:10375 +#: src/qemu/qemu_command.c:10367 #, c-format msgid "cannot parse cylinders value'%s'" msgstr "не вдалося обробити значення для циліндрів, «%s»" -#: src/qemu/qemu_command.c:10385 +#: src/qemu/qemu_command.c:10377 #, c-format msgid "cannot parse heads value'%s'" msgstr "не вдалося обробити значення для голівок, «%s»" -#: src/qemu/qemu_command.c:10395 +#: src/qemu/qemu_command.c:10387 #, c-format msgid "cannot parse sectors value'%s'" msgstr "не вдалося обробити значення для секторів, «%s»" -#: src/qemu/qemu_command.c:10407 +#: src/qemu/qemu_command.c:10399 #, c-format msgid "cannot parse translation value '%s'" msgstr "не вдалося обробити значення для перенесення, «%s»" -#: src/qemu/qemu_command.c:10421 +#: src/qemu/qemu_command.c:10413 #, c-format msgid "missing file parameter in drive '%s'" msgstr "немає параметра файла для диска «%s»" -#: src/qemu/qemu_command.c:10432 +#: src/qemu/qemu_command.c:10424 #, c-format msgid "missing index/unit/bus parameter in drive '%s'" msgstr "не вказано параметр індекса/модуля/каналу для диска «%s»" -#: src/qemu/qemu_command.c:10477 +#: src/qemu/qemu_command.c:10469 #, c-format msgid "invalid device name '%s'" msgstr "некоректна назва пристрою «%s»" -#: src/qemu/qemu_command.c:10518 +#: src/qemu/qemu_command.c:10510 #, c-format msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" msgstr "не вдалось розібрати vlan NIC в «%s»" -#: src/qemu/qemu_command.c:10530 +#: src/qemu/qemu_command.c:10522 #, c-format msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" msgstr "визначення NIC для vlan %d не знайдено" -#: src/qemu/qemu_command.c:10587 +#: src/qemu/qemu_command.c:10579 #, c-format msgid "cannot parse vlan in '%s'" msgstr "не вдалось розібрати vlan в «%s»" -#: src/qemu/qemu_command.c:10617 +#: src/qemu/qemu_command.c:10609 #, c-format msgid "cannot parse NIC definition '%s'" msgstr "не вдалось розібрати визначення NIC «%s»" -#: src/qemu/qemu_command.c:10667 +#: src/qemu/qemu_command.c:10659 #, c-format msgid "cannot parse sndbuf size in '%s'" msgstr "не вдалося обробити запис розміру звукового буфера у «%s»" -#: src/qemu/qemu_command.c:10706 +#: src/qemu/qemu_command.c:10698 #, c-format msgid "unknown PCI device syntax '%s'" msgstr "невідомий синтаксис PCI-пристрою: «%s»" -#: src/qemu/qemu_command.c:10713 +#: src/qemu/qemu_command.c:10705 #, c-format msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" msgstr "не вдалось отримати інформацію про шину PCI-пристрою «%s»" -#: src/qemu/qemu_command.c:10719 +#: src/qemu/qemu_command.c:10711 #, c-format msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" msgstr "не вдалось отримати інформацію про слот PCI-пристрою «%s»" -#: src/qemu/qemu_command.c:10725 +#: src/qemu/qemu_command.c:10717 #, c-format msgid "cannot extract PCI device function '%s'" msgstr "не вдалось отримати інформацію про функції PCI-пристрою «%s»" -#: src/qemu/qemu_command.c:10761 +#: src/qemu/qemu_command.c:10753 #, c-format msgid "unknown USB device syntax '%s'" msgstr "невідомий синтаксис запису пристрою USB «%s»" -#: src/qemu/qemu_command.c:10769 +#: src/qemu/qemu_command.c:10761 #, c-format msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" msgstr "не вдалось отримати відомості про виробника USB-пристрою «%s»" -#: src/qemu/qemu_command.c:10775 +#: src/qemu/qemu_command.c:10767 #, c-format msgid "cannot extract USB device product '%s'" msgstr "не вдалося видобути дані щодо продукту пристрою USB «%s»" -#: src/qemu/qemu_command.c:10781 +#: src/qemu/qemu_command.c:10773 #, c-format msgid "cannot extract USB device bus '%s'" msgstr "не вдалося видобути дані щодо каналу пристрою USB «%s»" -#: src/qemu/qemu_command.c:10787 +#: src/qemu/qemu_command.c:10779 #, c-format msgid "cannot extract USB device address '%s'" msgstr "не вдалося видобути адресу пристрою USB «%s»" -#: src/qemu/qemu_command.c:10879 +#: src/qemu/qemu_command.c:10871 #, c-format msgid "cannot find port number in character device %s" msgstr "не знайдено номер порту у символьному пристрої %s" -#: src/qemu/qemu_command.c:10905 +#: src/qemu/qemu_command.c:10897 #, c-format msgid "unknown character device syntax %s" msgstr "невідомий синтаксис символьного пристрою %s" -#: src/qemu/qemu_command.c:10981 +#: src/qemu/qemu_command.c:10973 #, c-format msgid "%s platform doesn't support CPU features'" msgstr "На платформі %s не передбачено підтримки можливостей процесора" -#: src/qemu/qemu_command.c:11011 +#: src/qemu/qemu_command.c:11003 msgid "conflicting occurrences of kvmclock feature" msgstr "конфлікт екземплярів можливості kvmclock" -#: src/qemu/qemu_command.c:11052 +#: src/qemu/qemu_command.c:11044 #, c-format msgid "unsupported HyperV Enlightenment feature '%s'" msgstr "непідтримувана можливість HyperV Enlightenment: «%s»" -#: src/qemu/qemu_command.c:11062 +#: src/qemu/qemu_command.c:11054 #, c-format msgid "HyperV feature '%s' should not have a value" msgstr "Запис можливості HyperV «%s» не повинен містити значення" -#: src/qemu/qemu_command.c:11073 +#: src/qemu/qemu_command.c:11065 msgid "missing HyperV spinlock retry count" msgstr "" "не вказано кількості повторних спроб блокування перемикання (spinlock retry) " "для HyperV" -#: src/qemu/qemu_command.c:11079 +#: src/qemu/qemu_command.c:11071 msgid "cannot parse HyperV spinlock retry count" msgstr "" "не вдалося обробити значення кількості повторних спроб блокування " "перемикання (spinlock retry) для HyperV" -#: src/qemu/qemu_command.c:11127 +#: src/qemu/qemu_command.c:11119 #, c-format msgid "unknown CPU syntax '%s'" msgstr "невідомий синтаксис запису процесора «%s»" -#: src/qemu/qemu_command.c:11201 +#: src/qemu/qemu_command.c:11193 #, c-format msgid "cannot parse CPU topology '%s'" msgstr "не вдалося обробити значення топології процесора «%s»" -#: src/qemu/qemu_command.c:11265 +#: src/qemu/qemu_command.c:11257 msgid "no emulator path found" msgstr "не знайдено шлях до емулятора" -#: src/qemu/qemu_command.c:11326 +#: src/qemu/qemu_command.c:11318 #, c-format msgid "missing value for %s argument" msgstr "немає значення аргументу %s" -#: src/qemu/qemu_command.c:11386 +#: src/qemu/qemu_command.c:11378 #, c-format msgid "missing VNC port number in '%s'" msgstr "у «%s» не вказано номера порту VNC" -#: src/qemu/qemu_command.c:11394 +#: src/qemu/qemu_command.c:11386 #, c-format msgid "cannot parse VNC port '%s'" msgstr "не вдалось розібрати порт VNC «%s»" -#: src/qemu/qemu_command.c:11432 +#: src/qemu/qemu_command.c:11424 #, c-format msgid "cannot parse VNC WebSocket port '%s'" msgstr "не вдалося обробити запис порту WebSocket VNC «%s»" -#: src/qemu/qemu_command.c:11464 +#: src/qemu/qemu_command.c:11456 msgid "missing vnc sharing policy" msgstr "не реалізовано правила спільного використання VNC" -#: src/qemu/qemu_command.c:11488 +#: src/qemu/qemu_command.c:11480 #, c-format msgid "cannot parse memory level '%s'" msgstr "не вдалось розібрати рівень пам'яті «%s»" -#: src/qemu/qemu_command.c:11500 +#: src/qemu/qemu_command.c:11492 #, c-format msgid "cannot parse UUID '%s'" msgstr "не вдалось розібрати UUID «%s»" -#: src/qemu/qemu_command.c:11619 +#: src/qemu/qemu_command.c:11611 #, c-format msgid "Cannot assign address for device name '%s'" msgstr "Не вдалося призначити адресу для пристрою з назвою «%s»" -#: src/qemu/qemu_command.c:11682 +#: src/qemu/qemu_command.c:11674 msgid "cannot parse reboot-timeout value" msgstr "не вдалося обробити значення reboot-timeout" -#: src/qemu/qemu_command.c:11928 +#: src/qemu/qemu_command.c:11920 #, c-format msgid "unknown video adapter type '%s'" msgstr "невідомий тип відеоадаптера «%s»" -#: src/qemu/qemu_command.c:11987 +#: src/qemu/qemu_command.c:11979 #, c-format msgid "invalid value for disable_s3 parameter: '%s'" msgstr "некоректне значення параметра disable_s3: «%s»" -#: src/qemu/qemu_command.c:12004 +#: src/qemu/qemu_command.c:11996 #, c-format msgid "invalid value for disable_s4 parameter: '%s'" msgstr "некоректне значення параметра disable_s4: «%s»" -#: src/qemu/qemu_command.c:12023 +#: src/qemu/qemu_command.c:12015 #, c-format msgid "cannot parse nvram's address '%s'" msgstr "не вдалося обробити значення адреси nvram «%s»" -#: src/qemu/qemu_command.c:12081 +#: src/qemu/qemu_command.c:12073 msgid "CEPH_ARGS was set without an rbd disk" msgstr "CEPH_ARGS було встановлено без диска rbd" -#: src/qemu/qemu_command.c:12088 +#: src/qemu/qemu_command.c:12080 #, c-format msgid "could not parse CEPH_ARGS '%s'" msgstr "не вдалося обробити CEPH_ARGS «%s»" -#: src/qemu/qemu_command.c:12125 +#: src/qemu/qemu_command.c:12117 #, c-format msgid "found no rbd hosts in CEPH_ARGS '%s'" msgstr "не виявлено жодного провідного вузла RBD у CEPH_ARGS «%s»" -#: src/qemu/qemu_command.c:12328 +#: src/qemu/qemu_command.c:12320 #, c-format msgid "Unable to resolve %s for pid %u" msgstr "Не вдалося виконати визначення %s для pid %u" @@ -17051,10 +17046,10 @@ msgid "unable to write %s" msgstr "не вдалося записати %s" #: src/qemu/qemu_driver.c:3183 src/qemu/qemu_driver.c:3198 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3732 src/qemu/qemu_driver.c:12539 -#: src/qemu/qemu_driver.c:13342 src/qemu/qemu_driver.c:14307 -#: src/qemu/qemu_driver.c:14359 src/qemu/qemu_driver.c:15057 -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:538 src/qemu/qemu_hotplug.c:1049 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3732 src/qemu/qemu_driver.c:12543 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13346 src/qemu/qemu_driver.c:14311 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14363 src/qemu/qemu_driver.c:15061 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:538 src/qemu/qemu_hotplug.c:1035 #: src/qemu/qemu_migration.c:3679 src/qemu/qemu_migration.c:4016 #: src/qemu/qemu_migration.c:4475 src/qemu/qemu_migration.c:4861 #: src/qemu/qemu_migration.c:5072 src/qemu/qemu_migration.c:5166 @@ -17071,7 +17066,7 @@ msgid "Invalid save image format specified in configuration file" msgstr "У файлі налаштування вказано некоректний формат збереження образу" #: src/qemu/qemu_driver.c:3322 src/qemu/qemu_driver.c:3414 -#: src/qemu/qemu_driver.c:13371 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13375 msgid "" "Compression program for image format in configuration file isn't available" msgstr "Програма стискання для формату образів з файла налаштувань недоступна" @@ -17323,8 +17318,8 @@ msgstr "не вдалося вилучити керований файл збе msgid "domain is already running" msgstr "домен вже запущено" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6505 src/qemu/qemu_driver.c:13524 -#: src/qemu/qemu_driver.c:14186 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6505 src/qemu/qemu_driver.c:13528 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14190 msgid "domain has active block job" msgstr "у домені є активне блокове завдання" @@ -17382,7 +17377,7 @@ msgstr "Призначення вже існує" msgid "persistent attach of device '%s' is not supported" msgstr "підтримки остаточного під’єднання пристрою «%s» не передбачено" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7080 src/qemu/qemu_hotplug.c:3658 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7080 src/qemu/qemu_hotplug.c:3644 #, c-format msgid "Lease %s in lockspace %s does not exist" msgstr "Зняття %s у просторі блокування %s ще не створено" @@ -17526,8 +17521,8 @@ msgstr "не вказано формату диска %s, зондування msgid "failed to seek to end of %s" msgstr "не вдалося встановити позицію на кінець %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:10906 src/qemu/qemu_driver.c:11289 -#: src/qemu/qemu_driver.c:11342 +#: src/qemu/qemu_driver.c:10906 src/qemu/qemu_driver.c:11293 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11346 msgid "PrepareTunnel called but no TUNNELLED flag set" msgstr "Викликано PrepareTunnel, але не встановлено прапорця TUNNELLED" @@ -17539,72 +17534,72 @@ msgstr "" "Не можна використовувати версію 2 протоколу перенесення, якщо використано " "керування блокуванням %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:10960 src/qemu/qemu_driver.c:11176 -#: src/qemu/qemu_driver.c:11243 +#: src/qemu/qemu_driver.c:10960 src/qemu/qemu_driver.c:11180 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11247 msgid "Tunnelled migration requested but invalid RPC method called" msgstr "" "Надіслано запит щодо тунельованого перенесення, але викликано некоректний " "метод RPC" -#: src/qemu/qemu_driver.c:11664 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11668 msgid "" "neither VFIO nor KVM device assignment is currently supported on this system" msgstr "" "у цій системі поки що не передбачено ні призначення пристроїв VFIO, ні " "призначення пристроїв KVM" -#: src/qemu/qemu_driver.c:11673 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11677 msgid "VFIO device assignment is currently not supported on this system" msgstr "у цій системі поки що не передбачено призначення пристроїв VFIO" -#: src/qemu/qemu_driver.c:11682 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11686 msgid "KVM device assignment is currently not supported on this system" msgstr "у цій системі поки що не передбачено призначення пристроїв KVM" -#: src/qemu/qemu_driver.c:11690 src/xen/xen_driver.c:2500 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11694 src/xen/xen_driver.c:2500 #, c-format msgid "unknown driver name '%s'" msgstr "невідома назва драйвера «%s»" -#: src/qemu/qemu_driver.c:11981 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11985 msgid "no job is active on the domain" msgstr "у домені немає активних завдань" -#: src/qemu/qemu_driver.c:11985 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11989 msgid "cannot abort incoming migration; use virDomainDestroy instead" msgstr "" "не можна переривати вхідне перенесення; скористайтеся краще virDomainDestroy" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12087 src/qemu/qemu_driver.c:12142 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12091 src/qemu/qemu_driver.c:12146 msgid "Compressed migration is not supported by QEMU binary" msgstr "" "У виконуваному файлі QEMU не передбачено можливості перенесення зі стисканням" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12184 src/qemu/qemu_driver.c:15294 -#: src/qemu/qemu_driver.c:15751 src/qemu/qemu_driver.c:15938 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12188 src/qemu/qemu_driver.c:15298 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15755 src/qemu/qemu_driver.c:15942 #: src/qemu/qemu_monitor.c:2075 tools/virsh-domain.c:2012 #, c-format msgid "bandwidth must be less than %llu" msgstr "ширина каналу має бути меншою за %llu" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12322 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12326 msgid "domain is already quiesced" msgstr "домен вже заморожено" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12362 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12366 msgid "domain is not quiesced" msgstr "домен не заморожено" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12453 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12457 #, c-format msgid "unknown image format of '%s' and format probing is disabled" msgstr "невідомий формат образу «%s», засіб визначення формату вимкнено" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12573 src/qemu/qemu_driver.c:13439 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12577 src/qemu/qemu_driver.c:13443 msgid "resuming after snapshot failed" msgstr "відновлення після невдалої спроби створення знімка" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12609 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12613 #, c-format msgid "" "external inactive snapshots are not supported on 'network' disks using '%s' " @@ -17613,16 +17608,16 @@ msgstr "" "підтримки зовнішніх неактивних знімків для дисків «network» з використанням " "протоколу «%s» не передбачено" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12621 src/qemu/qemu_driver.c:12709 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12625 src/qemu/qemu_driver.c:12713 #, c-format msgid "external inactive snapshots are not supported on '%s' disks" msgstr "підтримки зовнішніх неактивних знімків для дисків «%s» не передбачено" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12635 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12639 msgid "external active snapshots are not supported on scsi passthrough devices" msgstr "підтримки зовнішніх активних знімків для пристроїв passthrough SCSI" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12671 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12675 #, c-format msgid "" "external active snapshots are not supported on 'network' disks using '%s' " @@ -17631,22 +17626,22 @@ msgstr "" "підтримки зовнішніх активних знімків для дисків «network» з використанням " "протоколу «%s» не передбачено" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12684 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12688 #, c-format msgid "external active snapshots are not supported on '%s' disks" msgstr "підтримки зовнішніх активних знімків для дисків «%s» не передбачено" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12754 src/qemu/qemu_driver.c:15608 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12758 src/qemu/qemu_driver.c:15612 #, c-format msgid "unable to stat for disk %s: %s" msgstr "не вдалося отримати дані щодо диска %s: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12759 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12763 #, c-format msgid "missing existing file for disk %s: %s" msgstr "не вистачає вже створеного файла для диска %s: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12765 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12769 #, c-format msgid "" "external snapshot file for disk %s already exists and is not a block device: " @@ -17654,7 +17649,7 @@ msgid "" msgstr "" "файл зовнішнього знімка для диска %s вже існує, пристрій не є блоковим: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12815 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12819 #, c-format msgid "" "internal inactive snapshots are not supported on 'network' disks using '%s' " @@ -17663,16 +17658,16 @@ msgstr "" "підтримки внутрішніх неактивних знімків для дисків «network» з використанням " "протоколу «%s» не передбачено" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12827 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12831 #, c-format msgid "internal inactive snapshots are not supported on '%s' disks" msgstr "підтримки внутрішніх неактивних знімків для дисків «%s» не передбачено" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12855 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12859 msgid "reuse is not supported with this QEMU binary" msgstr "повторне використання не підтримується цим двійковим компонентом QEMU" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12869 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12873 #, c-format msgid "" "active qemu domains require external disk snapshots; disk %s requested " @@ -17681,282 +17676,282 @@ msgstr "" "активні домени qemu потребують зовнішніх знімків диска; запит щодо диска %s " "є внутрішнім" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12887 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12891 #, c-format msgid "internal snapshot for disk %s unsupported for storage type %s" msgstr "" "підтримки внутрішнього знімка для диска %s не передбачено для сховища даних " "типу %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12902 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12906 #, c-format msgid "external snapshot format for disk %s is unsupported: %s" msgstr "підтримки формату зовнішніх знімків для диска %s не передбачено: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12925 src/qemu/qemu_driver.c:13012 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12929 src/qemu/qemu_driver.c:13016 msgid "unexpected code path" msgstr "неочікувана адреса коду" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12933 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12937 msgid "nothing selected for snapshot" msgstr "для знімка нічого не вибрано" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12942 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12946 msgid "" "internal snapshots and checkpoints require all disks to be selected for " "snapshot" msgstr "для внутрішніх знімків та контрольних точок слід позначити усі диски" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12950 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12954 msgid "" "disk-only snapshots require at least one disk to be selected for snapshot" msgstr "для знімків лише дисків слід вибрати для знімка принаймні один диск" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12962 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12966 msgid "" "mixing internal and external targets for a snapshot is not yet supported" msgstr "" "підтримки одночасного використання внутрішніх і зовнішніх призначень для " "знімка ще не передбачено" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12977 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12981 msgid "atomic live snapshot of multiple disks is unsupported" msgstr "" "підтримки елементарних інтерактивних знімків декількох дисків не передбачено" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13043 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13047 #, c-format msgid "failed to create image file '%s'" msgstr "не вдалося створити файл образу «%s»" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13075 src/qemu/qemu_driver.c:13218 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13079 src/qemu/qemu_driver.c:13222 msgid "domain crashed while taking the snapshot" msgstr "під час створення знімка домен завершив роботу у аварійному режимі" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13176 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13180 msgid "live disk snapshot not supported with this QEMU binary" msgstr "" "створення знімків дисків у інтерактивному режимі не підтримується цим " "виконуваним файлом QEMU" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13364 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13368 msgid "Invalid snapshot image format specified in configuration file" msgstr "У файлі налаштувань вказано некоректний формат образу знімка" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13496 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13500 msgid "quiesce requires disk-only" msgstr "для переведення у пасивний режим слід вказати disk-only" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13519 src/qemu/qemu_migration.c:1663 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13523 src/qemu/qemu_migration.c:1663 msgid "domain is marked for auto destroy" msgstr "домен позначено для автоматичного знищення" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13530 src/test/test_driver.c:6937 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13534 src/test/test_driver.c:6937 msgid "cannot halt after transient domain snapshot" msgstr "переривання після створення тимчасового знімка домену неможливе" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13547 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13551 #, c-format msgid "invalid snapshot name '%s': name can't contain '/'" msgstr "некоректна назва знімка, «%s»: у назві не повинно бути символів «/»" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13555 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13559 #, c-format msgid "invalid snapshot name '%s': name can't start with '.'" msgstr "некоректна назва знімка, «%s»: назва не може починатися з «.»" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13568 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13572 msgid "live snapshot creation is supported only with external checkpoints" msgstr "" "створення інтерактивних знімків підтримується лише для зовнішніх контрольних " "точок" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13585 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13589 msgid "qemu doesn't support taking snapshots of PMSUSPENDED guests" msgstr "" "у qemu не передбачено підтримки створення знімків гостьових систем " "PMSUSPENDED" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13593 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13597 #, c-format msgid "Invalid domain state %s" msgstr "Некоректний стан домену, %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13638 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13642 msgid "internal snapshot of a running VM must include the memory state" msgstr "" "Внутрішній знімок запущеної віртуальної машини має включати дані щодо стану " "пам’яті" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13724 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13728 #, c-format msgid "unable to save metadata for snapshot %s" msgstr "не вдалося зберегти метадані для знімка %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14022 src/test/test_driver.c:6777 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14026 src/test/test_driver.c:6777 msgid "the domain does not have a current snapshot" msgstr "у домені немає поточного знімка" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14202 src/test/test_driver.c:7187 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14206 src/test/test_driver.c:7187 msgid "" "transient domain needs to request run or pause to revert to inactive snapshot" msgstr "" "тимчасовий домен потребує запиту щодо запуску або призупинки для повернення " "до неактивного знімка" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14209 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14213 msgid "revert to external snapshot not supported yet" msgstr "підтримки повернення до зовнішнього знімка ще не передбачено" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14216 src/test/test_driver.c:7195 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14220 src/test/test_driver.c:7195 #, c-format msgid "snapshot '%s' lacks domain '%s' rollback info" msgstr "у знімку «%s» не вказано даних щодо відновлення домену «%s»" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14226 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14230 msgid "must respawn qemu to start inactive snapshot" msgstr "для запуску неактивного знімка доведеться перезапустити qemu" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14455 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14459 msgid "qemu doesn't support reversion of snapshot taken in PMSUSPENDED state" msgstr "" "у qemu не передбачено підтримки зміни версії знімка, зробленого у стані " "PMSUSPENDED" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14463 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14467 #, c-format msgid "Invalid target domain state '%s'. Refusing snapshot reversion" msgstr "" "Некоректний стан домену призначення, «%s». У зміні версії знімка відмовлено." -#: src/qemu/qemu_driver.c:14583 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14587 #, c-format msgid "deletion of %d external disk snapshots not supported yet" msgstr "підтримки вилучення %d зовнішніх знімків дисків ще не передбачено" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14607 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14611 #, c-format msgid "failed to set snapshot '%s' as current" msgstr "не вдалося зробити знімок «%s» поточним" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14735 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14739 #, c-format msgid "No monitor connection for pid %u" msgstr "З’єднання монітора не існує для pid %u" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14740 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14744 #, c-format msgid "Cannot connect to monitor connection of type '%s' for pid %u" msgstr "" "Не вдалося встановити з’єднання зі з’єднанням монітора типу «%s» для pid %u" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14932 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14936 #, c-format msgid "cannot find channel %s" msgstr "не вдалося знайти канал %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14939 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14943 #, c-format msgid "channel %s is not using a UNIX socket" msgstr "каналом %s не використовується сокет UNIX" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14952 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14956 msgid "Active channel stream exists for this domain" msgstr "Для цього домену вже існує активний канал потоку даних" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14985 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14989 msgid "No device found for specified path" msgstr "Для вказаного шляху не знайдено жодного пристрою" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15008 src/qemu/qemu_driver.c:15233 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15012 src/qemu/qemu_driver.c:15237 #, c-format msgid "pivot of disk '%s' requires an active copy job" msgstr "для зміни кореня диска «%s» потрібне активне завдання з копіювання" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15034 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15038 #, c-format msgid "disk '%s' not ready for pivot yet" msgstr "диск «%s» ще не є готовим до зміни" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15143 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15147 msgid "resuming after drive-reopen failed" msgstr "відновлення після помилки drive-reopen" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15185 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15189 msgid "flag VIR_DOMAIN_BLOCK_REBASE_RELATIVE is valid only with non-null base" msgstr "" "прапорець VIR_DOMAIN_BLOCK_REBASE_RELATIVE є коректним лише для ненульової " "бази" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15195 src/qemu/qemu_driver.c:15436 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15199 src/qemu/qemu_driver.c:15440 msgid "block jobs not supported with this QEMU binary" msgstr "" "у цьому виконуваному файлі QEMU не передбачено підтримки обробки блоків" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15199 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15203 msgid "partial block pull not supported with this QEMU binary" msgstr "" "у цьому виконуваному файлі QEMU не передбачено підтримки часткового " "отримання блоків" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15204 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15208 msgid "" "setting bandwidth at start of block pull not supported with this QEMU binary" msgstr "" "у цьому виконуваному файлі QEMU не передбачено встановлення ширини каналу на " "початку отримання блоків" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15225 src/qemu/qemu_driver.c:15566 -#: src/qemu/qemu_driver.c:15982 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15229 src/qemu/qemu_driver.c:15570 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15986 #, c-format msgid "disk '%s' already in active block job" msgstr "диск «%s» вже є у активному блоковому завданні" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15240 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15244 #, c-format msgid "another job on disk '%s' is still being ended" msgstr "ще не завершено виконання іншого завдання на диску «%s»" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15268 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15272 msgid "this QEMU binary doesn't support relative block pull/rebase" msgstr "" "у цьому бінарному файлі QEMU не передбачено підтримки відносного отримання " "або перебазування блоків" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15281 src/qemu/qemu_driver.c:16061 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15285 src/qemu/qemu_driver.c:16065 msgid "can't keep relative backing relationship" msgstr "підтримання відносного зв’язку резервного копіювання є неможливим" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15469 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15473 #, c-format msgid "bandwidth %llu cannot be represented in result" msgstr "у результаті не може бути представлено пропускну здатність %llu" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15574 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15578 msgid "block copy is not supported with this QEMU binary" msgstr "" "у цьому виконуваному файлі QEMU не передбачено підтримки копіювання блоків" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15583 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15587 msgid "domain is not transient" msgstr "домен не є проміжним" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15594 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15598 #, c-format msgid "disk '%s' has backing file, so raw shallow copy is not possible" msgstr "" "диск «%s» містить резервний файл, отже просте бітове копіювання неможливе" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15604 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15608 msgid "non-file destination not supported yet" msgstr "підтримки нефайлових призначень ще не передбачено" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15614 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15618 #, c-format msgid "missing destination file for disk %s: %s" msgstr "не вистачає файла призначення для диска %s: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15621 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15625 #, c-format msgid "" "external destination file for disk %s already exists and is not a block " @@ -17965,7 +17960,7 @@ msgstr "" "файл зовнішнього призначення для диска %s вже існує, пристрій не є блоковим: " "%s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15628 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15632 #, c-format msgid "" "blockdev flag requested for disk %s, but file '%s' is not a block device" @@ -17973,169 +17968,169 @@ msgstr "" "надіслано запит на прапорець blockdev для диска %s, втім, файл «%s» не є " "блоковим пристроєм" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15763 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15767 msgid "Relative backing during copy not supported yet" msgstr "Підтримки відносного резервування під час копіювання ще не передбачено" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15830 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15834 #, c-format msgid "bandwidth must be less than %llu bytes" msgstr "пропускна здатність (bandwidth) має бути меншою за %llu байтів" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15930 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15934 msgid "online commit not supported with this QEMU binary" msgstr "" "У цьому виконуваному файлі QEMU не передбачено інтерактивного внесення змін" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15952 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15956 #, c-format msgid "disk %s has no source file to be committed" msgstr "диск %s не має початкового файла для внесення змін" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15970 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15974 msgid "active commit not supported with this QEMU binary" msgstr "" "у цьому виконуваному файлі QEMU не передбачено підтримки активних внесків" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15976 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15980 #, c-format msgid "commit of '%s' active layer requires active flag" msgstr "внесення активного шару «%s» потребує параметра active" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15988 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15992 #, c-format msgid "active commit requested but '%s' is not active" msgstr "надіслано запит щодо активного внеску, але «%s» не є активним" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15995 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15999 #, c-format msgid "top '%s' in chain for '%s' has no backing file" msgstr "початок «%s» у ланцюжку «%s» не має резервного файла" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16010 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16014 #, c-format msgid "base '%s' is not immediately below '%s' in chain for '%s'" msgstr "основа «%s» перебуває не безпосередньо за «%s» у ланцюжку для «%s»" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16051 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16055 msgid "this qemu doesn't support relative blockpull" msgstr "у цій версії qemu не передбачено підтримки відносного буфера блоків" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16150 src/qemu/qemu_driver.c:16216 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16154 src/qemu/qemu_driver.c:16220 #, c-format msgid "No graphics backend with index %d" msgstr "Немає графічного сервера з індексом %d" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16162 src/qemu/qemu_driver.c:16228 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16166 src/qemu/qemu_driver.c:16232 #, c-format msgid "Can only open VNC or SPICE graphics backends, not %s" msgstr "Можливе відкриття лише графічних серверів VNC або SPICE, але не %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16340 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16344 #, c-format msgid "block I/O throttle limit value must be less than %llu" msgstr "" "значення обмеження на введення-виведення для блокових пристроїв має бути " "меншим за %llu" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16404 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16408 msgid "total and read/write of bytes_sec cannot be set at the same time" msgstr "Не можна одночасно встановлювати total і read/write bytes_sec" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16411 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16415 msgid "total and read/write of iops_sec cannot be set at the same time" msgstr "Не можна одночасно встановлювати total і read/write iops_sec" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16418 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16422 #, c-format msgid "missing persistent configuration for disk '%s'" msgstr "немає сталих налаштувань для диска «%s»" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16459 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16463 #, fuzzy msgid "Saving live XML config failed" msgstr "не вдалося обробити налаштування у форматі XML" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16488 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16492 msgid "Write to config file failed" msgstr "Спроба запису до файла налаштувань завершилася невдало" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16573 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16577 #, c-format msgid "disk '%s' was not found in the domain config" msgstr "у налаштуваннях домену не знайдено диска «%s»" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16856 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16860 msgid "Duration not supported. Use 0 for now" msgstr "Підтримки тривалості не передбачено. Скористайтеся значенням 0." -#: src/qemu/qemu_driver.c:16864 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16868 #, c-format msgid "Unknown suspend target: %u" msgstr "Невідома ціль призупинення: %u" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16887 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16891 msgid "Unable to suspend domain due to missing system_wakeup monitor command" msgstr "" "Не вдалося призупинити домен через те, що не вказано команду монітора " "system_wakeup" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16897 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16901 msgid "S3 state is disabled for this domain" msgstr "на цьому домені стан S3 вимкнено" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16904 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16908 msgid "S4 state is disabled for this domain" msgstr "на цьому домені стан S4 вимкнено" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16965 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16969 msgid "Unable to wake up domain due to missing system_wakeup monitor command" msgstr "" "Не вдалося пробудити домен через те, що не вказано команду монітора " "system_wakeup" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17124 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17128 msgid "Specifying mount point is not supported for now" msgstr "" "У поточній версії ще не передбачено визначення точки монтування користувачем" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17379 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17383 msgid "cannot set time: qemu doesn't support rtc-reset-reinjection command" msgstr "" "не вдалося встановити час: у qemu не передбачено підтримки команди rtc-reset-" "reinjection" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17487 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17491 msgid "specifying mountpoints is not supported" msgstr "підтримки визначення точок монтування не передбачно" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17568 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17572 #, c-format msgid "unknown virttype: %s" msgstr "невідоме значення virttype: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17575 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17579 #, c-format msgid "unknown architecture: %s" msgstr "невідома архітектура: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17592 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17596 #, c-format msgid "architecture from emulator '%s' doesn't match given architecture '%s'" msgstr "" "архітектура від емулятора «%s» не збігається із наданою архітектурою, «%s»" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17602 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17606 #, c-format msgid "unable to find any emulator to serve '%s' architecture" msgstr "не знайдено жодного емулятора, здатного обслуговувати архітектуру «%s»" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17616 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17620 #, c-format msgid "the machine '%s' is not supported by emulator '%s'" msgstr "підтримки машини «%s» у емуляторі «%s» не передбачено" -#: src/qemu/qemu_driver.c:18036 +#: src/qemu/qemu_driver.c:18040 #, c-format msgid "Stats types bits 0x%x are not supported by this daemon" msgstr "Біти типів статистики 0x%x не підтримуються цією фоновою службою" @@ -18180,7 +18175,7 @@ msgstr "неочікуваний тип адреси диска %s" msgid "SCSI controller %d was missing its PCI address" msgstr "Не вказано PCI-адреси SCSI-контролера %d" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:791 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:777 #, c-format msgid "" "No device with bus '%s' and target '%s'. cdrom and floppy device hotplug " @@ -18189,92 +18184,92 @@ msgstr "" "Немає пристрою з каналом «%s» і призначенням «%s». Інтерактивне приєднання " "пристроїв CD-ROM і дискет не підтримується libvirt." -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:815 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:801 msgid "disk device='lun' is not supported for usb bus" msgstr "підтримки дискового пристрою «lun» не передбачено для каналу USB" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:896 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:882 msgid "installed qemu version does not support host_net_add" msgstr "у встановленій версії qemu не передбачено підтримки host_net_add" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:971 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:957 msgid "virtio-s390 net device cannot be hotplugged." msgstr "" "мережеві пристрої типу «virtio-s390» не можна з’єднувати у «гарячому» режимі." -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:987 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:973 msgid "Unable to attach network devices without vlan" msgstr "Під’єднання пристроїв мережі без віртуальної мережі неможливе" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1086 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1072 msgid "device alias not found: cannot set link state to down" msgstr "" "не знайдено альтернативної назви пристрою: неможливо змінити стан посилання " "на «вимкнено»" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1098 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1084 msgid "setting of link state not supported: Link is up" msgstr "" "підтримки встановлення стану посилання не передбачено: посилання працює" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1279 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1265 msgid "guest unexpectedly quit during hotplug" msgstr "" "під час спроби під’єднання у «гарячому» режимі гостьова система несподівано " "завершила роботу" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1395 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1381 msgid "attaching serial console is not supported" msgstr "підтримки приєднання послідовної консолі не передбачено" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1401 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1387 msgid "chardev already exists" msgstr "символьний пристрій вже існує" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1437 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1423 msgid "detaching serial console is not supported" msgstr "підтримки від’єднання послідовної консолі не передбачено" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1614 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1600 #, c-format msgid "Unable to prepare scsi hostdev for iSCSI: %s" msgstr "Не вдалося приготувати hostdev scsi для iSCSI: %s" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1619 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1605 #, c-format msgid "Unable to prepare scsi hostdev: %s:%d:%d:%d" msgstr "Не вдалося підготувати hostdev scsi: %s:%d:%d:%d" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1753 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1739 msgid "interface is missing bridge name" msgstr "у назві містка пропущено інтерфейс" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1765 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1751 #, c-format msgid "Couldn't find network '%s'" msgstr "Не вдалося виявити мережу «%s»" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1779 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1765 #, c-format msgid "Interface type %d has no bridge name" msgstr "У інтерфейсів типу %d немає назви містка" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1807 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1793 #, c-format msgid "bridge %s doesn't exist" msgstr "містка %s не існує" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1831 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1817 #, c-format msgid "unable to recover former state by adding port to bridge %s" msgstr "не вдалося відновити попередній стан додаванням порту до містка %s" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1858 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1844 #, c-format msgid "filters not supported on interfaces of type %s" msgstr "підтримки фільтрування на інтерфейсі типу %s не передбачено" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1870 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1856 #, c-format msgid "" "failed to add new filter rules to '%s' - attempting to restore old rules" @@ -18282,239 +18277,239 @@ msgstr "" "не вдалося додати нові правила фільтрування до «%s», спробуємо відновити " "старі правила" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1894 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1880 msgid "can't change link state: device alias not found" msgstr "" "неможливо змінити стан посилання на «вимкнено»: не знайдено альтернативної " "назви пристрою" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1933 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1919 msgid "cannot find existing network device to modify" msgstr "не вдалося знайти вже створеного пристрою мережі для внесення змін" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1941 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1927 #, c-format msgid "cannot change config of '%s' network type" msgstr "не вдалося змінити налаштування типу мережі «%s»" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1964 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1950 #, c-format msgid "cannot change network interface mac address from %s to %s" msgstr "не вдалося змінити MAC-адресу інтерфейсу мережі з %s на %s" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1973 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1959 #, c-format msgid "cannot modify network device model from %s to %s" msgstr "не вдалося змінити модель пристрою мережі з %s на %s" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1986 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1972 msgid "cannot modify virtio network device driver attributes" msgstr "не вдалося змінити атрибути драйвера пристрою мережі virtio" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2000 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1986 msgid "cannot modify network device script attribute" msgstr "не вдалося змінити атрибут скрипту пристрою мережі" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2009 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1995 msgid "cannot modify network device tap name" msgstr "неможливо змінити tap-назву пристрою мережі" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2027 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2013 msgid "cannot modify network device guest PCI address" msgstr "неможливо змінити адресу PCI пристрою мережі у гостьовій системі" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2036 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2022 msgid "cannot modify network device alias" msgstr "неможливо змінити псевдонім пристрою мережі" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2041 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2027 msgid "cannot modify network device rom bar setting" msgstr "неможливо змінити параметр запису ROM пристрою мережі" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2046 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2032 msgid "cannot modify network rom file" msgstr "неможливо змінити файл ROM пристрою мережі" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2051 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2037 msgid "cannot modify network device boot index setting" msgstr "неможливо змінити параметр покажчика завантаження пристрою мережі" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2078 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2064 #, c-format msgid "cannot change network interface type to '%s'" msgstr "неможливо змінити тип мережного інтерфейсу на «%s»" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2136 src/qemu/qemu_hotplug.c:2209 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2122 src/qemu/qemu_hotplug.c:2195 #, c-format msgid "unable to change config on '%s' network type" msgstr "не вдалося змінити налаштування для типу системи мережі «%s»" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2317 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2303 msgid "cannot find existing graphics device to modify" msgstr "не вдалося знайти вже створеного графічного пристрою для внесення змін" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2323 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2309 msgid "cannot change the number of listen addresses" msgstr "не вдалося змінити кількість адрес, за якими ведеться спостереження" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2333 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2319 msgid "cannot change the type of listen address" msgstr "не вдалося змінити тип адреси, за якою ведеться спостереження" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2342 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2328 msgid "cannot change listen address setting on vnc graphics" msgstr "" "не вдалося змінити параметри адреси очікування даних графічної системи VNC" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2343 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2329 msgid "cannot change listen address setting on spice graphics" msgstr "" "не вдалося змінити параметри адреси очікування даних графічної системи SPICE" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2352 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2338 msgid "cannot change listen network setting on vnc graphics" msgstr "не можна змінювати параметри мережі очікування даних для графіки vnc" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2353 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2339 msgid "cannot change listen network setting on spice graphics" msgstr "не можна змінювати параметри мережі очікування даних для графіки spice" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2371 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2357 msgid "cannot change port settings on vnc graphics" msgstr "не вдалося змінити параметри порту графічної системи VNC" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2376 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2362 msgid "cannot change keymap setting on vnc graphics" msgstr "не вдалося змінити параметр розкладки графічної системи VNC" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2417 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2403 msgid "cannot change port settings on spice graphics" msgstr "не вдалося змінити параметри порту графічної системи SPICE" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2423 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2409 msgid "cannot change keymap setting on spice graphics" msgstr "не вдалося змінити параметр розкладки графічної системи SPICE" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2465 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2451 #, c-format msgid "unable to change config on '%s' graphics type" msgstr "не вдалося змінити налаштування для типу графічної системи «%s»" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2747 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2733 msgid "unable to determine original VLAN" msgstr "не вдалося визначити початкову VLAN" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2884 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2870 #, c-format msgid "don't know how to remove a %s device" msgstr "спосіб вилучення пристрою %s невідомий" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2937 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2923 msgid "Unable to wait on unplug condition" msgstr "Не вдалося дочекатися умови від’єднання" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2978 src/qemu/qemu_hotplug.c:3217 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2964 src/qemu/qemu_hotplug.c:3203 #, c-format msgid "cannot hot unplug multifunction PCI device: %s" msgstr "" "не можна від’єднувати багатофункціональний PCI-пристрій у «гарячому» режимі: " "%s" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2988 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2974 msgid "device cannot be detached without a valid CCW address" msgstr "пристрій не можна від’єднувати без визначення чинної CCW-адреси" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2995 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2981 msgid "device cannot be detached without a valid PCI address" msgstr "пристрій не можна від’єднувати без визначення чинної PCI-адреси" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3041 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3027 #, c-format msgid "Underlying qemu does not support %s disk removal" msgstr "Основною системою qemu не передбачено підтримки вилучення диска %s" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3048 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3034 #, c-format msgid "disk '%s' is in an active block job" msgstr "диск «%s» включено до активного блокового завдання" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3114 src/uml/uml_driver.c:2370 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3100 src/uml/uml_driver.c:2370 msgid "This type of disk cannot be hot unplugged" msgstr "диск такого типу не можна від’єднувати у «гарячому» режимі" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3118 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3104 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be detached" msgstr "дискові пристрої типу «%s» не можна від’єднувати" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3190 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3176 #, c-format msgid "controller %s:%d not found" msgstr "Контролера %s:%d не знайдено" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3202 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3188 #, c-format msgid "device with '%s' address cannot be detached" msgstr "пристрій з адресою «%s» не можна від’єднувати" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3209 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3195 #, c-format msgid "device with invalid '%s' address cannot be detached" msgstr "пристрій із некоректною адресою «%s» не можна від’єднувати" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3224 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3210 msgid "device cannot be detached: device is busy" msgstr "не вдалося від’єднати пристрій: пристрій зайнято" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3281 src/qemu/qemu_hotplug.c:3510 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3267 src/qemu/qemu_hotplug.c:3496 msgid "device cannot be detached without a PCI address" msgstr "пристрій не можна від’єднувати без визначення PCI-адреси" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3308 src/qemu/qemu_hotplug.c:3338 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3294 src/qemu/qemu_hotplug.c:3324 msgid "device cannot be detached without a device alias" msgstr "пристрій не можна від’єднувати без визначення псевдоніма пристрою" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3314 src/qemu/qemu_hotplug.c:3344 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3300 src/qemu/qemu_hotplug.c:3330 msgid "device cannot be detached with this QEMU version" msgstr "від’єднання пристрою у цій версії QEMU неможливе" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3434 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3420 #, c-format msgid "host usb device %03d.%03d not found" msgstr "не знайдено пристрою USB %03d.%03d основної системи" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3438 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3424 #, c-format msgid "host usb device vendor=0x%.4x product=0x%.4x not found" msgstr "" "не знайдено виробника пристрою USB основної системи=0x%.4x продукт=0x%.4x" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3447 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3433 #, c-format msgid "host scsi iSCSI path %s not found" msgstr "не знайдено шлях iSCSI %s у scsi основної системи" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3453 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3439 #, c-format msgid "host scsi device %s:%d:%d.%d not found" msgstr "пристрою вузла scsi %s:%d:%d.%d не знайдено" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3503 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3489 msgid "device cannot be detached without a CCW address" msgstr "пристрій не можна від’єднувати без визначення CCW-адреси" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3516 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3502 #, c-format msgid "cannot hot unplug multifunction PCI device :%s" msgstr "" "не можна від’єднувати багатофункціональний PCI-пристрій у «гарячому» режимі :" "%s" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3585 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3571 msgid "Graphics password only supported for VNC" msgstr "Пароль до графічного режиму підтримується лише для VNC" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3611 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3597 msgid "Expiry of passwords is not supported" msgstr "Підтримки паролів зі строком дії не передбачено" @@ -23099,7 +23094,7 @@ msgstr "для джерел netfs слід вказати назву вузла" #: src/storage/storage_backend_iscsi.c:60 #: src/storage/storage_backend_iscsi.c:193 #: src/storage/storage_backend_iscsi.c:251 -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:379 src/storage/storage_driver.c:2943 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:379 src/storage/storage_driver.c:2945 msgid "Expected exactly 1 host for the storage pool" msgstr "У резервному сховищі має бути точно 1 основна система" @@ -23650,119 +23645,119 @@ msgid "Failed to initialize storage pool '%s': %s" msgstr "Не вдалося ініціалізувати буфер даних «%s»: %s" #: src/storage/storage_driver.c:107 src/storage/storage_driver.c:120 -#: src/storage/storage_driver.c:134 +#: src/storage/storage_driver.c:135 msgid "no error message found" msgstr "повідомлення про помилку не знайдено" -#: src/storage/storage_driver.c:118 src/storage/storage_driver.c:132 +#: src/storage/storage_driver.c:118 src/storage/storage_driver.c:133 #, c-format msgid "Failed to autostart storage pool '%s': %s" msgstr "Не вдалося автоматично запустити буфер даних «%s»: %s" -#: src/storage/storage_driver.c:287 +#: src/storage/storage_driver.c:288 #, c-format msgid "no storage pool with matching uuid '%s'" msgstr "немає буфера з відповідним UUID, «%s»" -#: src/storage/storage_driver.c:316 src/storage/storage_driver.c:344 -#: src/storage/storage_driver.c:1546 src/storage/storage_driver.c:1777 +#: src/storage/storage_driver.c:317 src/storage/storage_driver.c:345 +#: src/storage/storage_driver.c:1547 src/storage/storage_driver.c:1778 #, c-format msgid "no storage pool with matching name '%s'" msgstr "не виявлено буфера даних з назвою відповідною «%s»" -#: src/storage/storage_driver.c:531 src/test/test_driver.c:4797 +#: src/storage/storage_driver.c:532 src/test/test_driver.c:4797 #, c-format msgid "pool type '%s' does not support source discovery" msgstr "типом буфера «%s» не передбачено підтримки виявлення джерела" -#: src/storage/storage_driver.c:554 src/storage/storage_driver.c:723 -#: src/storage/storage_driver.c:861 src/storage/storage_driver.c:974 -#: src/storage/storage_driver.c:1120 src/storage/storage_driver.c:1770 +#: src/storage/storage_driver.c:555 src/storage/storage_driver.c:724 +#: src/storage/storage_driver.c:862 src/storage/storage_driver.c:975 +#: src/storage/storage_driver.c:1121 src/storage/storage_driver.c:1771 #, c-format msgid "no storage pool with matching uuid '%s' (%s)" msgstr "немає буфера з відповідним UUID, «%s» (%s)" -#: src/storage/storage_driver.c:740 src/storage/storage_driver.c:880 -#: src/storage/storage_driver.c:937 src/storage/storage_driver.c:993 +#: src/storage/storage_driver.c:741 src/storage/storage_driver.c:881 +#: src/storage/storage_driver.c:938 src/storage/storage_driver.c:994 #, c-format msgid "pool '%s' has asynchronous jobs running." msgstr "у резервному сховищі «%s» виконуються асинхронні завдання." -#: src/storage/storage_driver.c:750 +#: src/storage/storage_driver.c:751 #, c-format msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s" msgstr "Не вдалося вилучити посилання автоматичного запуску «%s»: %s" -#: src/storage/storage_driver.c:944 +#: src/storage/storage_driver.c:945 msgid "pool does not support pool deletion" msgstr "резервним сховищем не передбачено підтримки вилучення буфера" -#: src/storage/storage_driver.c:1381 +#: src/storage/storage_driver.c:1382 #, c-format msgid "no storage vol with matching key %s" msgstr "немає тому сховища даних з ключем відповідним до %s" -#: src/storage/storage_driver.c:1472 +#: src/storage/storage_driver.c:1473 #, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s' (%s)" msgstr "за шляхом, що відповідає «%s» (%s) немає тому сховища даних" -#: src/storage/storage_driver.c:1497 +#: src/storage/storage_driver.c:1498 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "резервним сховищем даних не підтримується вилучення томів" -#: src/storage/storage_driver.c:1597 src/storage/storage_driver.c:2061 -#: src/storage/storage_driver.c:2135 src/storage/storage_driver.c:2230 +#: src/storage/storage_driver.c:1598 src/storage/storage_driver.c:2062 +#: src/storage/storage_driver.c:2137 src/storage/storage_driver.c:2232 #, c-format msgid "volume '%s' is still in use." msgstr "том «%s» все ще використовується" -#: src/storage/storage_driver.c:1604 src/storage/storage_driver.c:1837 -#: src/storage/storage_driver.c:1945 src/storage/storage_driver.c:2068 -#: src/storage/storage_driver.c:2142 src/storage/storage_driver.c:2237 +#: src/storage/storage_driver.c:1605 src/storage/storage_driver.c:1838 +#: src/storage/storage_driver.c:1946 src/storage/storage_driver.c:2069 +#: src/storage/storage_driver.c:2144 src/storage/storage_driver.c:2239 #, c-format msgid "volume '%s' is still being allocated." msgstr "том «%s» все ще перебуває у стані розміщення." -#: src/storage/storage_driver.c:1655 +#: src/storage/storage_driver.c:1656 #, c-format msgid "'%s'" msgstr "«%s»" -#: src/storage/storage_driver.c:1665 +#: src/storage/storage_driver.c:1666 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "у резервному сховищі даних не передбачено підтримки створення томів" -#: src/storage/storage_driver.c:1815 +#: src/storage/storage_driver.c:1816 #, c-format msgid "storage volume name '%s' already in use." msgstr "назву тому сховища даних «%s» вже використано." -#: src/storage/storage_driver.c:1831 +#: src/storage/storage_driver.c:1832 msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume" msgstr "" "резервним сховищем даних не підтримується створення томів на основі вже " "створеного тому" -#: src/storage/storage_driver.c:1952 +#: src/storage/storage_driver.c:1953 msgid "storage pool doesn't support volume download" msgstr "у буфері сховища даних не передбачено отримання томів" -#: src/storage/storage_driver.c:2029 +#: src/storage/storage_driver.c:2030 msgid "Failed to create thread to handle pool refresh" msgstr "Не вдалося створити потік обробки для обробки оновлення буфера" -#: src/storage/storage_driver.c:2075 +#: src/storage/storage_driver.c:2076 msgid "storage pool doesn't support volume upload" msgstr "у буфері сховища даних не передбачено вивантаження томів" -#: src/storage/storage_driver.c:2156 +#: src/storage/storage_driver.c:2158 msgid "can't shrink capacity below existing allocation" msgstr "" "не можна зменшувати місткість так, щоб він став меншим за загальний об’єм " "вже отриманої пам’яті" -#: src/storage/storage_driver.c:2164 +#: src/storage/storage_driver.c:2166 msgid "" "Can't shrink capacity below current capacity with shrink flag explicitly " "specified" @@ -23770,28 +23765,28 @@ msgstr "" "Якщо явним чином вказано прапорець стискання, не можна зменшувати місткість " "нижче за поточну місткість" -#: src/storage/storage_driver.c:2171 +#: src/storage/storage_driver.c:2173 msgid "Not enough space left on storage pool" msgstr "У сховищі даних залишилося недостатньо місця" -#: src/storage/storage_driver.c:2177 +#: src/storage/storage_driver.c:2179 msgid "storage pool does not support changing of volume capacity" msgstr "для сховища даних не передбачено зміни місткості тому" -#: src/storage/storage_driver.c:2216 +#: src/storage/storage_driver.c:2218 #, c-format msgid "wiping algorithm %d not supported" msgstr "підтримки алгоритму витирання %d не передбачено" -#: src/storage/storage_driver.c:2244 +#: src/storage/storage_driver.c:2246 msgid "storage pool doesn't support volume wiping" msgstr "у буфері сховища даних не передбачено витирання томів" -#: src/storage/storage_driver.c:2678 src/storage/storage_driver.c:2712 +#: src/storage/storage_driver.c:2680 src/storage/storage_driver.c:2714 msgid "storage file backend not initialized" msgstr "модуль файлів-сховищ не ініціалізовано" -#: src/storage/storage_driver.c:2684 +#: src/storage/storage_driver.c:2686 #, c-format msgid "" "storage file header reading is not supported for storage type %s (protocol: " @@ -23800,7 +23795,7 @@ msgstr "" "читання заголовків файлів-сховищ для типу сховищ %s (протокол %s) не " "передбачено" -#: src/storage/storage_driver.c:2718 +#: src/storage/storage_driver.c:2720 #, c-format msgid "" "unique storage file identifier not implemented for storage type %s " @@ -23809,14 +23804,14 @@ msgstr "" "унікальний ідентифікатор файла сховища не реалізовано для типу сховищ %s " "(протокол %s) не передбачено" -#: src/storage/storage_driver.c:2811 +#: src/storage/storage_driver.c:2813 #, c-format msgid "Cannot access storage file '%s' (as uid:%d, gid:%d)" msgstr "" "Не вдалося отримати доступ до файла сховища даних «%s» (від імені uid:%d, " "gid:%d)" -#: src/storage/storage_driver.c:2816 +#: src/storage/storage_driver.c:2818 #, c-format msgid "" "Cannot access backing file '%s' of storage file '%s' (as uid:%d, gid:%d)" @@ -23824,37 +23819,37 @@ msgstr "" "Не вдалося отримати доступ до резервного файла «%s» файла сховища даних " "«%s» (від імені uid:%d, gid:%d)" -#: src/storage/storage_driver.c:2829 +#: src/storage/storage_driver.c:2831 #, c-format msgid "backing store for %s (%s) is self-referential" msgstr "резервне сховище для %s (%s) посилається саме на себе" -#: src/storage/storage_driver.c:2968 +#: src/storage/storage_driver.c:2970 #, c-format msgid "unexpected iscsi volume name '%s'" msgstr "неочікувана назва тому iscsi, «%s»" -#: src/storage/storage_driver.c:3039 +#: src/storage/storage_driver.c:3041 #, c-format msgid "storage pool '%s' containing volume '%s' is not active" msgstr "буфер даних «%s», що містить том «%s», є неактивним" -#: src/storage/storage_driver.c:3062 +#: src/storage/storage_driver.c:3064 msgid "disk source mode is only valid when storage pool is of iscsi type" msgstr "" "режим джерела диска є коректним, лише якщо додатковий буфер даних належить " "до типу iscsi" -#: src/storage/storage_driver.c:3084 src/storage/storage_driver.c:3118 +#: src/storage/storage_driver.c:3086 src/storage/storage_driver.c:3120 msgid "'startupPolicy' is only valid for 'file' type volume" msgstr "«startupPolicy» можна використовувати лише для томів типу «file»" -#: src/storage/storage_driver.c:3106 +#: src/storage/storage_driver.c:3108 #, c-format msgid "unexpected storage volume type '%s' for storage pool type '%s'" msgstr "неочікуваний тип тому сховища даних «%s» для типу буфера даних «%s»" -#: src/storage/storage_driver.c:3153 +#: src/storage/storage_driver.c:3155 #, c-format msgid "using '%s' pools for backing 'volume' disks isn't yet supported" msgstr "" @@ -27268,7 +27263,7 @@ msgstr "невідомий тип розпізнавання «%s»" msgid "failed to parse backing file location '%s'" msgstr "не вдалося обробити запис файла резервної копії «%s»" -#: src/util/virstoragefile.c:2147 src/util/virstoragefile.c:2221 +#: src/util/virstoragefile.c:2147 src/util/virstoragefile.c:2222 #, c-format msgid "invalid backing protocol '%s'" msgstr "некоректний протокол резервного копіювання, «%s»" @@ -27278,42 +27273,42 @@ msgstr "некоректний протокол резервного копію msgid "invalid protocol transport type '%s'" msgstr "некоректний тип протоколу передавання, «%s»" -#: src/util/virstoragefile.c:2239 +#: src/util/virstoragefile.c:2240 #, c-format msgid "missing remote information in '%s' for protocol nbd" msgstr "не вистачає даних з віддаленого кінця у «%s» для протоколу nbd" -#: src/util/virstoragefile.c:2245 +#: src/util/virstoragefile.c:2246 #, c-format msgid "missing unix socket path in nbd backing string %s" msgstr "не вистачає шляху до сокета UNIX у рядку резервного сховища nbd %s" -#: src/util/virstoragefile.c:2256 +#: src/util/virstoragefile.c:2257 #, c-format msgid "missing host name in nbd string '%s'" msgstr "не вистачає назви вузла у рядку nbd «%s»" -#: src/util/virstoragefile.c:2266 +#: src/util/virstoragefile.c:2267 #, c-format msgid "missing port in nbd string '%s'" msgstr "не вказано порт у рядку nbd «%s»" -#: src/util/virstoragefile.c:2286 +#: src/util/virstoragefile.c:2287 #, c-format msgid "backing store parser is not implemented for protocol %s" msgstr "для протоколу %s не реалізовано обробник сховища резервних даних" -#: src/util/virstoragefile.c:2298 +#: src/util/virstoragefile.c:2299 #, c-format msgid "malformed backing store path for protocol %s" msgstr "помилкове форматування шляху сховища для протоколу %s" -#: src/util/virstoragefile.c:2531 +#: src/util/virstoragefile.c:2532 #, c-format msgid "Failed to canonicalize path '%s'" msgstr "Не вдалося перетворити шлях «%s» у канонічну форму" -#: src/util/virstoragefile.c:2668 +#: src/util/virstoragefile.c:2669 msgid "" "failed to resolve relative backing name: base image is not in backing chain" msgstr "" @@ -30723,7 +30718,7 @@ msgstr "не вдалося відкрити для читання: %s" msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "не вдалося виконати lseek або прочитати дані з файла: %s" -#: src/xen/xend_internal.c:3404 +#: src/xen/xend_internal.c:3405 msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "з’єднання в «гарячому» режимі типу пристроїв не підтримується" @@ -39905,5 +39900,9 @@ msgstr "Не вдалося змінити каталог на %s" msgid "Unable to exec shell %s" msgstr "Не вдалося виконати оболонку %s" +#~ msgid "pflash is not supported for %s guest architecture" +#~ msgstr "" +#~ "для архітектури гостьової системи %s підтримки pflash не передбачено" + #~ msgid "domain is not being migrated" #~ msgstr "домен не переноситься" diff --git a/po/ur.po b/po/ur.po index 86dc4a7621925a85f868d13afdb7d258597a291e..8d87131782c8a8467919a86aae3f8ac232336623 100644 --- a/po/ur.po +++ b/po/ur.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-15 18:42-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2015-02-07 21:34-0500\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-28 14:12+0000\n" "Last-Translator: Daniel \n" "Language-Team: Urdu (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/" @@ -896,7 +896,7 @@ msgid "bhyve state driver is not active" msgstr "" #: src/bhyve/bhyve_driver.c:255 src/lxc/lxc_driver.c:5365 -#: src/libxl/libxl_driver.c:543 src/qemu/qemu_command.c:7914 +#: src/libxl/libxl_driver.c:543 src/qemu/qemu_command.c:7906 #: src/qemu/qemu_driver.c:1252 src/xen/xen_driver.c:656 msgid "Host SMBIOS information is not available" msgstr "" @@ -912,21 +912,21 @@ msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "" #: src/bhyve/bhyve_driver.c:394 src/libxl/libxl_driver.c:3708 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7689 src/storage/storage_driver.c:1140 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7689 src/storage/storage_driver.c:1141 #: src/uml/uml_driver.c:2468 #, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "" #: src/bhyve/bhyve_driver.c:401 src/network/bridge_driver.c:3443 -#: src/storage/storage_driver.c:1147 +#: src/storage/storage_driver.c:1148 #, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "" #: src/bhyve/bhyve_driver.c:408 src/lxc/lxc_driver.c:3211 #: src/libxl/libxl_driver.c:3722 src/network/bridge_driver.c:3450 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7703 src/storage/storage_driver.c:1155 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7703 src/storage/storage_driver.c:1156 #: src/uml/uml_driver.c:2482 #, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" @@ -948,8 +948,8 @@ msgid "No domain with matching uuid '%s'" msgstr "" #: src/bhyve/bhyve_driver.c:776 src/parallels/parallels_driver.c:1220 -#: src/qemu/qemu_driver.c:1520 src/qemu/qemu_driver.c:11065 -#: src/qemu/qemu_driver.c:11476 src/qemu/qemu_driver.c:11519 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1520 src/qemu/qemu_driver.c:11067 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11480 src/qemu/qemu_driver.c:11523 #, c-format msgid "no domain with matching name '%s'" msgstr "" @@ -1001,24 +1001,24 @@ msgstr "" #: src/qemu/qemu_driver.c:9754 src/qemu/qemu_driver.c:9829 #: src/qemu/qemu_driver.c:9912 src/qemu/qemu_driver.c:10064 #: src/qemu/qemu_driver.c:10408 src/qemu/qemu_driver.c:10530 -#: src/qemu/qemu_driver.c:10778 src/qemu/qemu_driver.c:11875 -#: src/qemu/qemu_driver.c:11913 src/qemu/qemu_driver.c:11973 -#: src/qemu/qemu_driver.c:12030 src/qemu/qemu_driver.c:12074 -#: src/qemu/qemu_driver.c:12129 src/qemu/qemu_driver.c:12195 -#: src/qemu/qemu_driver.c:13167 src/qemu/qemu_driver.c:14671 -#: src/qemu/qemu_driver.c:14680 src/qemu/qemu_driver.c:14828 -#: src/qemu/qemu_driver.c:14909 src/qemu/qemu_driver.c:15024 -#: src/qemu/qemu_driver.c:15179 src/qemu/qemu_driver.c:15214 -#: src/qemu/qemu_driver.c:15361 src/qemu/qemu_driver.c:15445 -#: src/qemu/qemu_driver.c:15555 src/qemu/qemu_driver.c:15922 -#: src/qemu/qemu_driver.c:16142 src/qemu/qemu_driver.c:16208 -#: src/qemu/qemu_driver.c:16677 src/qemu/qemu_driver.c:16819 -#: src/qemu/qemu_driver.c:16879 src/qemu/qemu_driver.c:16917 -#: src/qemu/qemu_driver.c:16957 src/qemu/qemu_driver.c:17028 -#: src/qemu/qemu_driver.c:17040 src/qemu/qemu_driver.c:17139 -#: src/qemu/qemu_driver.c:17151 src/qemu/qemu_driver.c:17328 -#: src/qemu/qemu_driver.c:17389 src/qemu/qemu_driver.c:17405 -#: src/qemu/qemu_driver.c:17452 src/qemu/qemu_driver.c:17502 +#: src/qemu/qemu_driver.c:10778 src/qemu/qemu_driver.c:11879 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11917 src/qemu/qemu_driver.c:11977 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12034 src/qemu/qemu_driver.c:12078 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12133 src/qemu/qemu_driver.c:12199 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13171 src/qemu/qemu_driver.c:14675 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14684 src/qemu/qemu_driver.c:14832 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14913 src/qemu/qemu_driver.c:15028 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15183 src/qemu/qemu_driver.c:15218 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15365 src/qemu/qemu_driver.c:15449 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15559 src/qemu/qemu_driver.c:15926 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16146 src/qemu/qemu_driver.c:16212 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16681 src/qemu/qemu_driver.c:16823 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16883 src/qemu/qemu_driver.c:16921 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16961 src/qemu/qemu_driver.c:17032 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17044 src/qemu/qemu_driver.c:17143 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17155 src/qemu/qemu_driver.c:17332 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17393 src/qemu/qemu_driver.c:17409 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17456 src/qemu/qemu_driver.c:17506 #: src/qemu/qemu_migration.c:2433 src/qemu/qemu_migration.c:4543 #: src/test/test_driver.c:6429 src/uml/uml_driver.c:2601 #: src/xen/xen_driver.c:2644 src/xen/xm_internal.c:677 @@ -1042,7 +1042,7 @@ msgid "unknown type '%s'" msgstr "" #: src/bhyve/bhyve_driver.c:1349 src/qemu/qemu_domain.c:1743 -#: src/qemu/qemu_driver.c:11809 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11813 msgid "cannot get host CPU capabilities" msgstr "" @@ -1112,7 +1112,7 @@ msgstr "" msgid "Missing CPU architecture" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:273 src/conf/domain_conf.c:12954 +#: src/conf/cpu_conf.c:273 src/conf/domain_conf.c:12955 #, c-format msgid "Unknown architecture %s" msgstr "" @@ -1703,7 +1703,7 @@ msgid "unsupported element '%s' of 'origstates'" msgstr "" #: src/conf/domain_conf.c:4082 src/conf/domain_conf.c:6169 -#: src/conf/domain_conf.c:7114 +#: src/conf/domain_conf.c:7115 #, c-format msgid "Unable to parse devaddr parameter '%s'" msgstr "" @@ -1950,7 +1950,7 @@ msgstr "" msgid "missing name for disk source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:5329 src/util/virstoragefile.c:2178 +#: src/conf/domain_conf.c:5329 src/util/virstoragefile.c:2179 #, c-format msgid "missing volume name or file name in gluster source path '%s'" msgstr "" @@ -2236,7 +2236,7 @@ msgstr "" msgid "Setting disk 'requisite' is allowed only for cdrom or floppy" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6230 src/conf/domain_conf.c:6671 +#: src/conf/domain_conf.c:6230 src/conf/domain_conf.c:6672 #, c-format msgid "unknown driver format value '%s'" msgstr "" @@ -2281,1416 +2281,1416 @@ msgstr "Failed to start domain %s" msgid "Malformed 'max_sectors' value %s'" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:6451 +#: src/conf/domain_conf.c:6452 #, c-format msgid "Invalid ports: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6466 +#: src/conf/domain_conf.c:6467 #, c-format msgid "Invalid vectors: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6505 +#: src/conf/domain_conf.c:6506 msgid "pci-root and pcie-root controllers should not have an address" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6511 +#: src/conf/domain_conf.c:6512 msgid "pci-root and pcie-root controllers should have index 0" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6537 +#: src/conf/domain_conf.c:6538 msgid "Controllers must use the 'pci' address type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6596 +#: src/conf/domain_conf.c:6597 #, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6607 +#: src/conf/domain_conf.c:6608 #, c-format msgid "unknown accessmode '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6663 +#: src/conf/domain_conf.c:6664 #, c-format msgid "unknown fs driver type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6679 +#: src/conf/domain_conf.c:6680 #, c-format msgid "unknown filesystem write policy '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6702 +#: src/conf/domain_conf.c:6703 msgid "missing 'usage' attribute for RAM filesystem" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6707 +#: src/conf/domain_conf.c:6708 #, c-format msgid "cannot parse usage '%s' for RAM filesystem" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6769 +#: src/conf/domain_conf.c:6770 msgid "missing type attribute in interface's element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6774 +#: src/conf/domain_conf.c:6775 #, c-format msgid "unknown type '%s' in interface's element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6782 +#: src/conf/domain_conf.c:6783 #, c-format msgid "unsupported type '%s' in interface's element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6803 +#: src/conf/domain_conf.c:6804 #, c-format msgid "" " element unsupported for type='%s' in interface's " "element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6817 +#: src/conf/domain_conf.c:6818 #, c-format msgid "Unknown mode '%s' in interface element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6848 +#: src/conf/domain_conf.c:6849 #, c-format msgid "Unable to parse class id '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6858 +#: src/conf/domain_conf.c:6859 msgid "" "Missing element with bridge name in interface's element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6947 +#: src/conf/domain_conf.c:6948 #, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7004 +#: src/conf/domain_conf.c:7005 #, c-format msgid " element unsupported for " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7050 +#: src/conf/domain_conf.c:7051 msgid "Invalid specification of multiple s in a single " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7096 src/qemu/qemu_command.c:10649 +#: src/conf/domain_conf.c:7097 src/qemu/qemu_command.c:10641 #, c-format msgid "unable to parse mac address '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7102 +#: src/conf/domain_conf.c:7103 #, c-format msgid "expected unicast mac address, found multicast '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7135 +#: src/conf/domain_conf.c:7136 msgid "Network interfaces must use 'pci' address type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7143 +#: src/conf/domain_conf.c:7144 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7158 +#: src/conf/domain_conf.c:7159 msgid "" "Wrong or no 'type' attribute specified with . vhostuser requires the virtio-net* frontend" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7167 +#: src/conf/domain_conf.c:7168 #, fuzzy, c-format msgid "Type='%s' unsupported for " msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7172 +#: src/conf/domain_conf.c:7173 msgid "No 'type' attribute specified for " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7180 +#: src/conf/domain_conf.c:7181 msgid "" "No 'path' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7188 +#: src/conf/domain_conf.c:7189 msgid "" "No 'mode' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7207 +#: src/conf/domain_conf.c:7208 msgid "" "Wrong 'mode' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7228 +#: src/conf/domain_conf.c:7229 msgid "" "No 'bridge' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7245 +#: src/conf/domain_conf.c:7246 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7251 +#: src/conf/domain_conf.c:7252 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7260 +#: src/conf/domain_conf.c:7261 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7273 +#: src/conf/domain_conf.c:7274 msgid "" "No 'name' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7284 +#: src/conf/domain_conf.c:7285 msgid "No 'dev' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7292 +#: src/conf/domain_conf.c:7293 msgid "Unknown mode has been specified" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7360 +#: src/conf/domain_conf.c:7361 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7373 +#: src/conf/domain_conf.c:7374 #, c-format msgid "Unknown interface has been specified" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7384 +#: src/conf/domain_conf.c:7385 #, c-format msgid "Unknown interface has been specified" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7394 +#: src/conf/domain_conf.c:7395 #, c-format msgid "unknown interface ioeventfd mode '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7403 +#: src/conf/domain_conf.c:7404 #, c-format msgid "unknown interface event_idx mode '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7413 +#: src/conf/domain_conf.c:7414 #, c-format msgid "'queues' attribute must be positive number: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7422 +#: src/conf/domain_conf.c:7423 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host csum mode '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7432 +#: src/conf/domain_conf.c:7433 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host gso mode '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7442 +#: src/conf/domain_conf.c:7443 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host tso4 mode '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7452 +#: src/conf/domain_conf.c:7453 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host tso6 mode '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7462 +#: src/conf/domain_conf.c:7463 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host ecn mode '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7472 +#: src/conf/domain_conf.c:7473 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host ufo mode '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7482 +#: src/conf/domain_conf.c:7483 #, fuzzy, c-format msgid "unknown guest csum mode '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7492 +#: src/conf/domain_conf.c:7493 #, fuzzy, c-format msgid "unknown guest tso4 mode '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7502 +#: src/conf/domain_conf.c:7503 #, fuzzy, c-format msgid "unknown guest tso6 mode '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7512 +#: src/conf/domain_conf.c:7513 #, fuzzy, c-format msgid "unknown guest ecn mode '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7522 +#: src/conf/domain_conf.c:7523 #, fuzzy, c-format msgid "unknown guest ufo mode '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7534 +#: src/conf/domain_conf.c:7535 #, c-format msgid "unknown interface link state '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7560 +#: src/conf/domain_conf.c:7561 msgid "sndbuf must be a positive integer" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7609 +#: src/conf/domain_conf.c:7610 #, c-format msgid "target type must be specified for %s device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7677 +#: src/conf/domain_conf.c:7678 #, c-format msgid "unknown target type '%s' specified for character device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7694 +#: src/conf/domain_conf.c:7695 msgid "guestfwd channel does not define a target address" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7704 +#: src/conf/domain_conf.c:7705 msgid "guestfwd channel only supports IPv4 addresses" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7711 +#: src/conf/domain_conf.c:7712 msgid "guestfwd channel does not define a target port" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7718 src/conf/domain_conf.c:7742 +#: src/conf/domain_conf.c:7719 src/conf/domain_conf.c:7743 #: src/conf/storage_conf.c:531 #, c-format msgid "Invalid port number: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7822 +#: src/conf/domain_conf.c:7823 #, c-format msgid "Unknown source mode '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7890 src/conf/domain_conf.c:7991 +#: src/conf/domain_conf.c:7891 src/conf/domain_conf.c:7992 msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7901 +#: src/conf/domain_conf.c:7902 #, fuzzy msgid "Missing master path attribute for nmdm device" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:7907 +#: src/conf/domain_conf.c:7908 #, fuzzy msgid "Missing slave path attribute for nmdm device" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:7921 src/conf/domain_conf.c:7939 +#: src/conf/domain_conf.c:7922 src/conf/domain_conf.c:7940 msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7927 src/conf/domain_conf.c:7945 -#: src/conf/domain_conf.c:7970 +#: src/conf/domain_conf.c:7928 src/conf/domain_conf.c:7946 +#: src/conf/domain_conf.c:7971 msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7961 +#: src/conf/domain_conf.c:7962 #, c-format msgid "Unknown protocol '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8004 +#: src/conf/domain_conf.c:8005 #, fuzzy msgid "Missing source channel attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:8009 +#: src/conf/domain_conf.c:8010 msgid "Invalid character in source channel for char device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8114 src/conf/domain_conf.c:8264 +#: src/conf/domain_conf.c:8115 src/conf/domain_conf.c:8265 #, c-format msgid "unknown type presented to host for character device: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8122 +#: src/conf/domain_conf.c:8123 #, c-format msgid "unknown character device type: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8150 +#: src/conf/domain_conf.c:8151 msgid "spicevmc device type only supports virtio" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8166 src/qemu/qemu_command.c:9795 +#: src/conf/domain_conf.c:8167 src/qemu/qemu_command.c:9787 msgid "usb-serial requires address of usb type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8197 +#: src/conf/domain_conf.c:8198 msgid "missing smartcard device mode" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8202 +#: src/conf/domain_conf.c:8203 #, c-format msgid "unknown smartcard device mode: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8219 src/conf/domain_conf.c:8248 +#: src/conf/domain_conf.c:8220 src/conf/domain_conf.c:8249 msgid "host-certificates mode needs exactly three certificates" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8239 +#: src/conf/domain_conf.c:8240 #, c-format msgid "expecting absolute path: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8258 +#: src/conf/domain_conf.c:8259 msgid "passthrough mode requires a character device type attribute" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8283 +#: src/conf/domain_conf.c:8284 msgid "unknown smartcard mode" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8292 +#: src/conf/domain_conf.c:8293 msgid "Controllers must use the 'ccid' address type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8340 +#: src/conf/domain_conf.c:8341 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown TPM frontend model '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:8353 +#: src/conf/domain_conf.c:8354 msgid "only one TPM backend is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8359 +#: src/conf/domain_conf.c:8360 #, fuzzy msgid "missing TPM device backend" msgstr "missing devices information" -#: src/conf/domain_conf.c:8365 +#: src/conf/domain_conf.c:8366 #, fuzzy msgid "missing TPM device backend type" msgstr "missing devices information" -#: src/conf/domain_conf.c:8371 +#: src/conf/domain_conf.c:8372 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown TPM backend type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:8425 +#: src/conf/domain_conf.c:8426 msgid "missing input device type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8431 +#: src/conf/domain_conf.c:8432 #, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8438 +#: src/conf/domain_conf.c:8439 #, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8447 +#: src/conf/domain_conf.c:8448 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8453 src/conf/domain_conf.c:8460 +#: src/conf/domain_conf.c:8454 src/conf/domain_conf.c:8461 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8466 +#: src/conf/domain_conf.c:8467 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8492 src/conf/domain_conf.c:10184 +#: src/conf/domain_conf.c:8493 src/conf/domain_conf.c:10185 msgid "Invalid address for a USB device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8523 +#: src/conf/domain_conf.c:8524 msgid "missing hub device type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8529 +#: src/conf/domain_conf.c:8530 #, c-format msgid "unknown hub device type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8572 +#: src/conf/domain_conf.c:8573 msgid "missing timer name" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8577 +#: src/conf/domain_conf.c:8578 #, c-format msgid "unknown timer name '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8589 +#: src/conf/domain_conf.c:8590 #, c-format msgid "unknown timer present value '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8599 +#: src/conf/domain_conf.c:8600 #, c-format msgid "unknown timer tickpolicy '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8609 +#: src/conf/domain_conf.c:8610 #, c-format msgid "unknown timer track '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8619 +#: src/conf/domain_conf.c:8620 msgid "invalid timer frequency" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8628 +#: src/conf/domain_conf.c:8629 #, c-format msgid "unknown timer mode '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8641 +#: src/conf/domain_conf.c:8642 msgid "invalid catchup threshold" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8650 +#: src/conf/domain_conf.c:8651 msgid "invalid catchup slew" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8659 +#: src/conf/domain_conf.c:8660 msgid "invalid catchup limit" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8712 +#: src/conf/domain_conf.c:8713 #, c-format msgid "cannot parse password validity time '%s', expect YYYY-MM-DDTHH:MM:SS" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8731 +#: src/conf/domain_conf.c:8732 #, c-format msgid "unknown connected value %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8742 +#: src/conf/domain_conf.c:8743 msgid "VNC supports connected='keep' only" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8766 +#: src/conf/domain_conf.c:8767 msgid "graphics listen type must be specified" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8772 +#: src/conf/domain_conf.c:8773 #, c-format msgid "unknown graphics listen type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8792 +#: src/conf/domain_conf.c:8793 msgid "network attribute not allowed when listen type is not network" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8803 +#: src/conf/domain_conf.c:8804 #, c-format msgid "Invalid fromConfig value: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8844 +#: src/conf/domain_conf.c:8845 msgid "missing graphics device type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8850 +#: src/conf/domain_conf.c:8851 #, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8915 +#: src/conf/domain_conf.c:8916 #, c-format msgid "" "graphics listen attribute %s must match address attribute of first listen " "element (found %s)" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8933 +#: src/conf/domain_conf.c:8934 #, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8963 +#: src/conf/domain_conf.c:8964 #, c-format msgid "cannot parse vnc WebSocket port %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8976 src/qemu/qemu_command.c:11454 +#: src/conf/domain_conf.c:8977 src/qemu/qemu_command.c:11446 #, c-format msgid "unknown vnc display sharing policy '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9001 src/conf/domain_conf.c:9068 +#: src/conf/domain_conf.c:9002 src/conf/domain_conf.c:9069 #, c-format msgid "unknown fullscreen value '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9020 +#: src/conf/domain_conf.c:9021 #, c-format msgid "cannot parse rdp port %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9089 +#: src/conf/domain_conf.c:9090 #, c-format msgid "cannot parse spice port %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9102 +#: src/conf/domain_conf.c:9103 #, c-format msgid "cannot parse spice tlsPort %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9122 +#: src/conf/domain_conf.c:9123 #, c-format msgid "unknown default spice channel mode %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9158 +#: src/conf/domain_conf.c:9159 msgid "spice channel missing name/mode" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9166 +#: src/conf/domain_conf.c:9167 #, c-format msgid "unknown spice channel name %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9174 +#: src/conf/domain_conf.c:9175 #, c-format msgid "unknown spice channel mode %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9190 +#: src/conf/domain_conf.c:9191 msgid "spice image missing compression" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9197 +#: src/conf/domain_conf.c:9198 #, c-format msgid "unknown spice image compression %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9211 +#: src/conf/domain_conf.c:9212 msgid "spice jpeg missing compression" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9218 +#: src/conf/domain_conf.c:9219 #, c-format msgid "unknown spice jpeg compression %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9232 +#: src/conf/domain_conf.c:9233 msgid "spice zlib missing compression" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9239 +#: src/conf/domain_conf.c:9240 #, c-format msgid "unknown spice zlib compression %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9253 +#: src/conf/domain_conf.c:9254 msgid "spice playback missing compression" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9260 +#: src/conf/domain_conf.c:9261 msgid "unknown spice playback compression" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9274 +#: src/conf/domain_conf.c:9275 msgid "spice streaming missing mode" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9280 +#: src/conf/domain_conf.c:9281 msgid "unknown spice streaming mode" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9294 +#: src/conf/domain_conf.c:9295 msgid "spice clipboard missing copypaste" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9301 +#: src/conf/domain_conf.c:9302 #, c-format msgid "unknown copypaste value '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9314 +#: src/conf/domain_conf.c:9315 msgid "spice filetransfer missing enable" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9321 +#: src/conf/domain_conf.c:9322 #, fuzzy, c-format msgid "unknown enable value '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:9334 +#: src/conf/domain_conf.c:9335 msgid "spice mouse missing mode" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9340 +#: src/conf/domain_conf.c:9341 #, c-format msgid "unknown mouse mode value '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9381 +#: src/conf/domain_conf.c:9382 #, c-format msgid "unknown codec type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9414 +#: src/conf/domain_conf.c:9415 #, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9481 +#: src/conf/domain_conf.c:9482 msgid "watchdog must contain model name" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9487 +#: src/conf/domain_conf.c:9488 #, c-format msgid "unknown watchdog model '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9498 +#: src/conf/domain_conf.c:9499 #, c-format msgid "unknown watchdog action '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9536 +#: src/conf/domain_conf.c:9537 #, fuzzy msgid "missing RNG device model" msgstr "missing devices information" -#: src/conf/domain_conf.c:9541 +#: src/conf/domain_conf.c:9542 #, fuzzy, c-format msgid "unknown RNG model '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:9549 +#: src/conf/domain_conf.c:9550 msgid "invalid RNG rate bytes value" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9556 +#: src/conf/domain_conf.c:9557 msgid "invalid RNG rate period value" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9565 +#: src/conf/domain_conf.c:9566 msgid "only one RNG backend is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9571 +#: src/conf/domain_conf.c:9572 #, fuzzy msgid "missing RNG device backend model" msgstr "missing devices information" -#: src/conf/domain_conf.c:9577 +#: src/conf/domain_conf.c:9578 #, fuzzy, c-format msgid "unknown RNG backend model '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:9588 +#: src/conf/domain_conf.c:9589 #, c-format msgid "file '%s' is not a supported random source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9597 +#: src/conf/domain_conf.c:9598 msgid "missing EGD backend type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9607 +#: src/conf/domain_conf.c:9608 #, fuzzy, c-format msgid "unknown backend type '%s' for egd" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:9655 +#: src/conf/domain_conf.c:9656 msgid "balloon memory must contain model name" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9661 +#: src/conf/domain_conf.c:9662 #, c-format msgid "unknown memory balloon model '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9668 +#: src/conf/domain_conf.c:9669 #, fuzzy msgid "invalid statistics collection period" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:9718 +#: src/conf/domain_conf.c:9719 msgid "XML does not contain expected 'sysinfo' element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9728 +#: src/conf/domain_conf.c:9729 msgid "sysinfo must contain a type attribute" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9733 +#: src/conf/domain_conf.c:9734 #, c-format msgid "unknown sysinfo type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9764 +#: src/conf/domain_conf.c:9765 msgid "Invalid BIOS 'date' format" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9786 +#: src/conf/domain_conf.c:9787 msgid "malformed uuid element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9793 +#: src/conf/domain_conf.c:9794 msgid "UUID mismatch between and " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9969 +#: src/conf/domain_conf.c:9970 #, c-format msgid "unknown video model '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9975 +#: src/conf/domain_conf.c:9976 msgid "missing video model and cannot determine default" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9983 +#: src/conf/domain_conf.c:9984 msgid "ram attribute only supported for type of qxl" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9988 src/conf/domain_conf.c:9998 +#: src/conf/domain_conf.c:9989 src/conf/domain_conf.c:9999 #, c-format msgid "cannot parse video ram '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10008 +#: src/conf/domain_conf.c:10009 #, c-format msgid "cannot parse video heads '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10055 +#: src/conf/domain_conf.c:10056 #, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10075 +#: src/conf/domain_conf.c:10076 #, c-format msgid "Unexpected hostdev mode %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10092 +#: src/conf/domain_conf.c:10093 msgid "PCI host devices must use 'pci' address type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10101 +#: src/conf/domain_conf.c:10102 msgid "SCSI host devices must have address specified" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10143 +#: src/conf/domain_conf.c:10144 #, c-format msgid "unknown redirdev bus '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10154 +#: src/conf/domain_conf.c:10155 #, c-format msgid "unknown redirdev character device type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10159 +#: src/conf/domain_conf.c:10160 msgid "missing type in redirdev" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10235 +#: src/conf/domain_conf.c:10236 #, c-format msgid "Incorrect USB version format %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10245 +#: src/conf/domain_conf.c:10246 #, c-format msgid "Cannot parse USB version %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10278 +#: src/conf/domain_conf.c:10279 #, c-format msgid "Cannot parse USB Class code %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10284 +#: src/conf/domain_conf.c:10285 #, c-format msgid "Invalid USB Class code %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10295 +#: src/conf/domain_conf.c:10296 #, c-format msgid "Cannot parse USB vendor ID %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10306 +#: src/conf/domain_conf.c:10307 #, c-format msgid "Cannot parse USB product ID %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10331 +#: src/conf/domain_conf.c:10332 msgid "Invalid allow value, either 'yes' or 'no'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10336 +#: src/conf/domain_conf.c:10337 msgid "Missing allow attribute for USB redirection filter" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10409 +#: src/conf/domain_conf.c:10410 #, c-format msgid "unknown %s action: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10429 +#: src/conf/domain_conf.c:10430 #, c-format msgid "unknown PM state value %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10452 +#: src/conf/domain_conf.c:10453 msgid "(device_definition)" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10470 +#: src/conf/domain_conf.c:10471 #, fuzzy, c-format msgid "unknown device type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:10594 +#: src/conf/domain_conf.c:10595 msgid "(disk_definition)" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10600 +#: src/conf/domain_conf.c:10601 #, c-format msgid "expecting root element of 'disk', not '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11001 +#: src/conf/domain_conf.c:11002 #, c-format msgid "multiple devices matching mac address %s found" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11022 +#: src/conf/domain_conf.c:11023 #, c-format msgid "no device matching mac address %s found on %.4x:%.2x:%.2x.%.1x" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11031 +#: src/conf/domain_conf.c:11032 #, c-format msgid "no device matching mac address %s found" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11383 +#: src/conf/domain_conf.c:11384 msgid "unknown virt type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11394 +#: src/conf/domain_conf.c:11395 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11420 +#: src/conf/domain_conf.c:11421 msgid "cannot count boot devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11431 src/conf/domain_conf.c:19247 +#: src/conf/domain_conf.c:11432 src/conf/domain_conf.c:19248 msgid "per-device boot elements cannot be used together with os/boot elements" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11441 +#: src/conf/domain_conf.c:11442 msgid "missing boot device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11446 +#: src/conf/domain_conf.c:11447 #, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11478 +#: src/conf/domain_conf.c:11479 msgid "invalid value for boot menu timeout, must be in range [0,65535]" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11492 +#: src/conf/domain_conf.c:11493 msgid "need at least one serial port for useserial" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11510 +#: src/conf/domain_conf.c:11511 msgid "invalid value for rebootTimeout, must be in range [-1,65535]" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11564 +#: src/conf/domain_conf.c:11565 msgid "invalid idmap start/target/count settings" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11576 +#: src/conf/domain_conf.c:11577 msgid "You must map the root user of container" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11640 +#: src/conf/domain_conf.c:11641 msgid "vcpu id must be an unsigned integer or -1" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11644 +#: src/conf/domain_conf.c:11645 msgid "vcpu id value -1 is not allowed for vcpupin" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11650 +#: src/conf/domain_conf.c:11651 msgid "vcpu id must be less than maxvcpus" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11660 +#: src/conf/domain_conf.c:11661 #, fuzzy, c-format msgid "invalid setting for iothread '%s'" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/conf/domain_conf.c:11667 +#: src/conf/domain_conf.c:11668 msgid "zero is an invalid iothread id value" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11677 +#: src/conf/domain_conf.c:11678 msgid "iothread id must not exceed iothreads" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11688 +#: src/conf/domain_conf.c:11689 #, fuzzy msgid "missing cpuset for emulatorpin" msgstr "missing kernel information" -#: src/conf/domain_conf.c:11691 +#: src/conf/domain_conf.c:11692 #, fuzzy msgid "missing cpuset for iothreadpin" msgstr "missing kernel information" -#: src/conf/domain_conf.c:11694 +#: src/conf/domain_conf.c:11695 msgid "missing cpuset for vcpupin" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11829 +#: src/conf/domain_conf.c:11830 #, fuzzy msgid "unable to parse size attribute" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:11840 +#: src/conf/domain_conf.c:11841 msgid "hugepage size can't be zero" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11874 +#: src/conf/domain_conf.c:11875 #, fuzzy msgid "missing resource partition attribute" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:11930 +#: src/conf/domain_conf.c:11931 #, fuzzy, c-format msgid "unknown readonly value: %s" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:11938 +#: src/conf/domain_conf.c:11939 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type value: %s" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:11985 +#: src/conf/domain_conf.c:11986 msgid "missing domain type attribute" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11991 +#: src/conf/domain_conf.c:11992 #, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11999 +#: src/conf/domain_conf.c:12000 #, c-format msgid "unexpected domain type %s, expecting %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12021 +#: src/conf/domain_conf.c:12022 #, c-format msgid "unexpected domain type %s, expecting one of these: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12045 src/conf/network_conf.c:2035 +#: src/conf/domain_conf.c:12046 src/conf/network_conf.c:2035 #: src/conf/secret_conf.c:192 src/openvz/openvz_conf.c:1039 #: src/xenconfig/xen_common.c:206 msgid "Failed to generate UUID" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12052 src/conf/network_conf.c:2041 +#: src/conf/domain_conf.c:12053 src/conf/network_conf.c:2041 #: src/conf/nwfilter_conf.c:2647 src/conf/secret_conf.c:198 #: src/conf/storage_conf.c:853 msgid "malformed uuid element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12062 +#: src/conf/domain_conf.c:12063 msgid "Domain title can't contain newlines" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12087 +#: src/conf/domain_conf.c:12088 #, c-format msgid "Invalid memory core dump attribute value '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12099 +#: src/conf/domain_conf.c:12100 #, c-format msgid "current memory '%lluk' exceeds maximum '%lluk'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12115 +#: src/conf/domain_conf.c:12116 #, fuzzy msgid "cannot extract hugepages nodes" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:12135 +#: src/conf/domain_conf.c:12136 #, c-format msgid "nodeset attribute of hugepages of sizes %llu and %llu intersect" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12143 +#: src/conf/domain_conf.c:12144 #, c-format msgid "two master hugepages detected: %llu and %llu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12175 +#: src/conf/domain_conf.c:12176 msgid "cannot extract blkiotune nodes" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12190 +#: src/conf/domain_conf.c:12191 #, fuzzy, c-format msgid "duplicate blkio device path '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:12218 +#: src/conf/domain_conf.c:12219 msgid "maximum vcpus must be an integer" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12226 +#: src/conf/domain_conf.c:12227 #, c-format msgid "invalid maximum number of vCPUs '%lu'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12234 +#: src/conf/domain_conf.c:12235 msgid "current vcpus must be an integer" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12242 +#: src/conf/domain_conf.c:12243 #, c-format msgid "invalid current number of vCPUs '%lu'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12248 +#: src/conf/domain_conf.c:12249 #, c-format msgid "maxvcpus must not be less than current vcpus (%d < %lu)" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12260 +#: src/conf/domain_conf.c:12261 #, c-format msgid "Unsupported CPU placement mode '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12283 +#: src/conf/domain_conf.c:12284 #, fuzzy, c-format msgid "invalid iothreads count '%s'" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/conf/domain_conf.c:12292 +#: src/conf/domain_conf.c:12293 msgid "can't parse cputune shares value" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12301 +#: src/conf/domain_conf.c:12302 msgid "can't parse cputune period value" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12308 +#: src/conf/domain_conf.c:12309 msgid "Value of cputune period must be in range [1000, 1000000]" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12316 +#: src/conf/domain_conf.c:12317 msgid "can't parse cputune quota value" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12324 +#: src/conf/domain_conf.c:12325 msgid "Value of cputune quota must be in range [1000, 18446744073709551]" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12332 +#: src/conf/domain_conf.c:12333 msgid "can't parse cputune emulator period value" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12340 +#: src/conf/domain_conf.c:12341 msgid "Value of cputune emulator_period must be in range [1000, 1000000]" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12348 +#: src/conf/domain_conf.c:12349 msgid "can't parse cputune emulator quota value" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12356 +#: src/conf/domain_conf.c:12357 msgid "" "Value of cputune emulator_quota must be in range [1000, 18446744073709551]" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12379 +#: src/conf/domain_conf.c:12380 msgid "duplicate vcpupin for same vcpu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12428 +#: src/conf/domain_conf.c:12429 msgid "cannot extract emulatorpin nodes" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12440 +#: src/conf/domain_conf.c:12441 msgid "only one emulatorpin is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12460 +#: src/conf/domain_conf.c:12461 #, fuzzy msgid "cannot extract iothreadpin nodes" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:12485 +#: src/conf/domain_conf.c:12486 msgid "duplicate iothreadpin for same iothread" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12514 +#: src/conf/domain_conf.c:12515 msgid "Maximum CPUs greater than topology limit" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12520 +#: src/conf/domain_conf.c:12521 msgid "Number of CPUs in exceeds the count" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12538 +#: src/conf/domain_conf.c:12539 msgid "cannot extract resource nodes" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12544 +#: src/conf/domain_conf.c:12545 msgid "only one resource element is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12560 +#: src/conf/domain_conf.c:12561 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:12570 +#: src/conf/domain_conf.c:12571 #, fuzzy, c-format msgid "unknown value for attribute eoi: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:12594 src/conf/domain_conf.c:12610 +#: src/conf/domain_conf.c:12595 src/conf/domain_conf.c:12611 #, fuzzy, c-format msgid "unknown state attribute '%s' of feature '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:12639 +#: src/conf/domain_conf.c:12640 #, c-format msgid "unsupported HyperV Enlightenment feature: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12651 src/conf/domain_conf.c:12672 +#: src/conf/domain_conf.c:12652 src/conf/domain_conf.c:12673 #, c-format msgid "missing 'state' attribute for HyperV Enlightenment feature '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12659 src/conf/domain_conf.c:12680 +#: src/conf/domain_conf.c:12660 src/conf/domain_conf.c:12681 #, c-format msgid "invalid value of state argument for HyperV Enlightenment feature '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12691 +#: src/conf/domain_conf.c:12692 msgid "invalid HyperV spinlock retry count" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12697 +#: src/conf/domain_conf.c:12698 msgid "HyperV spinlock retry count must be at least 4095" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12725 +#: src/conf/domain_conf.c:12726 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported KVM feature: %s" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:12736 +#: src/conf/domain_conf.c:12737 #, fuzzy, c-format msgid "missing 'state' attribute for KVM feature '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:12744 +#: src/conf/domain_conf.c:12745 #, c-format msgid "invalid value of state argument for KVM feature '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12770 +#: src/conf/domain_conf.c:12771 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected capability feature '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:12781 +#: src/conf/domain_conf.c:12782 #, fuzzy, c-format msgid "unknown state attribute '%s' of feature capability '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:12835 +#: src/conf/domain_conf.c:12836 #, c-format msgid "unknown clock offset '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12851 +#: src/conf/domain_conf.c:12852 #, c-format msgid "unknown clock adjustment '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12882 +#: src/conf/domain_conf.c:12883 #, c-format msgid "unknown clock basis '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12895 +#: src/conf/domain_conf.c:12896 msgid "missing 'timezone' attribute for clock with offset='timezone'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12927 +#: src/conf/domain_conf.c:12928 msgid "no OS type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12962 +#: src/conf/domain_conf.c:12963 #, c-format msgid "No guest options available for arch '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12971 +#: src/conf/domain_conf.c:12972 #, c-format msgid "No os type '%s' available for arch '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12982 src/xenconfig/xen_common.c:1039 +#: src/conf/domain_conf.c:12983 src/xenconfig/xen_common.c:1039 #, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13021 +#: src/conf/domain_conf.c:13022 msgid "No data supplied for element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13105 src/conf/domain_conf.c:13114 +#: src/conf/domain_conf.c:13106 src/conf/domain_conf.c:13115 msgid "Can't add another USB controller: USB is disabled for this domain" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13131 +#: src/conf/domain_conf.c:13132 msgid "No master USB controller specified" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13138 +#: src/conf/domain_conf.c:13139 msgid "cannot extract device leases" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13272 +#: src/conf/domain_conf.c:13273 msgid "cannot extract console devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13349 +#: src/conf/domain_conf.c:13350 msgid "Can't add USB input device. USB bus is disabled" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13444 +#: src/conf/domain_conf.c:13445 msgid "Only one primary video device is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13470 +#: src/conf/domain_conf.c:13471 msgid "cannot determine default video type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13500 +#: src/conf/domain_conf.c:13501 msgid "Can't add host USB device: USB is disabled in this host" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13520 +#: src/conf/domain_conf.c:13521 msgid "only a single watchdog device is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13540 +#: src/conf/domain_conf.c:13541 msgid "only a single memory balloon device is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13575 +#: src/conf/domain_conf.c:13576 msgid "only a single TPM device is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13591 +#: src/conf/domain_conf.c:13592 msgid "only a single nvram device is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13616 +#: src/conf/domain_conf.c:13617 msgid "Can't add USB hub: USB is disabled for this domain" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13640 +#: src/conf/domain_conf.c:13641 msgid "Can't add redirected USB device: USB is disabled for this domain" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13656 +#: src/conf/domain_conf.c:13657 msgid "only one set of redirection filter rule is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13677 +#: src/conf/domain_conf.c:13678 msgid "only a single panic device is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13719 +#: src/conf/domain_conf.c:13720 msgid "uid and gid should be mapped both" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13739 +#: src/conf/domain_conf.c:13740 #, c-format msgid "unknown smbios mode '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13804 +#: src/conf/domain_conf.c:13805 msgid "no domain config" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13818 +#: src/conf/domain_conf.c:13819 msgid "missing domain state" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13823 +#: src/conf/domain_conf.c:13824 #, c-format msgid "invalid domain state '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13832 +#: src/conf/domain_conf.c:13833 #, c-format msgid "invalid domain state reason '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13843 +#: src/conf/domain_conf.c:13844 msgid "invalid pid" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13857 src/conf/network_conf.c:3046 +#: src/conf/domain_conf.c:13858 src/conf/network_conf.c:3046 #, c-format msgid "Unknown taint flag %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13892 src/security/virt-aa-helper.c:659 +#: src/conf/domain_conf.c:13893 src/security/virt-aa-helper.c:659 #: tools/virsh-domain-monitor.c:95 tools/virsh-domain-monitor.c:489 #: tools/virsh-domain-monitor.c:604 tools/virsh-domain-monitor.c:726 #: tools/virsh-domain.c:2742 tools/virsh-domain.c:3408 @@ -3700,773 +3700,773 @@ msgstr "" msgid "(domain_definition)" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13938 +#: src/conf/domain_conf.c:13939 #, c-format msgid "unexpected root element <%s>, expecting " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13973 +#: src/conf/domain_conf.c:13974 #, c-format msgid "unexpected root element <%s>, expecting " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14022 +#: src/conf/domain_conf.c:14023 #, c-format msgid "Target timer %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14030 +#: src/conf/domain_conf.c:14031 #, c-format msgid "Target timer presence %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14038 +#: src/conf/domain_conf.c:14039 #, c-format msgid "Target TSC frequency %lu does not match source %lu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14045 +#: src/conf/domain_conf.c:14046 #, c-format msgid "Target TSC mode %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14062 +#: src/conf/domain_conf.c:14063 #, c-format msgid "Target device address type %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14075 +#: src/conf/domain_conf.c:14076 #, c-format msgid "" "Target device PCI address %04x:%02x:%02x.%02x does not match source %04x:" "%02x:%02x.%02x" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14090 +#: src/conf/domain_conf.c:14091 #, c-format msgid "Target device drive address %d:%d:%d does not match source %d:%d:%d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14105 +#: src/conf/domain_conf.c:14106 #, c-format msgid "" "Target device virtio serial address %d:%d:%d does not match source %d:%d:%d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14119 +#: src/conf/domain_conf.c:14120 #, c-format msgid "Target device ccid address %d:%d does not match source %d:%d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14133 +#: src/conf/domain_conf.c:14134 #, c-format msgid "Target device isa address %d:%d does not match source %d:%d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14154 +#: src/conf/domain_conf.c:14155 #, c-format msgid "Target disk device %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14162 +#: src/conf/domain_conf.c:14163 #, c-format msgid "Target disk bus %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14170 +#: src/conf/domain_conf.c:14171 #, c-format msgid "Target disk %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14177 +#: src/conf/domain_conf.c:14178 #, c-format msgid "Target disk serial %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14185 +#: src/conf/domain_conf.c:14186 msgid "Target disk access mode does not match source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14202 +#: src/conf/domain_conf.c:14203 #, c-format msgid "Target controller type %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14210 +#: src/conf/domain_conf.c:14211 #, c-format msgid "Target controller index %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14217 +#: src/conf/domain_conf.c:14218 #, c-format msgid "Target controller model %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14225 +#: src/conf/domain_conf.c:14226 #, c-format msgid "Target controller ports %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14232 +#: src/conf/domain_conf.c:14233 #, c-format msgid "Target controller vectors %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14251 +#: src/conf/domain_conf.c:14252 #, c-format msgid "Target filesystem guest target %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14258 +#: src/conf/domain_conf.c:14259 msgid "Target filesystem access mode does not match source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14278 +#: src/conf/domain_conf.c:14279 #, c-format msgid "Target network card mac %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14287 +#: src/conf/domain_conf.c:14288 #, c-format msgid "Target network card model %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14305 +#: src/conf/domain_conf.c:14306 #, c-format msgid "Target input device type %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14313 +#: src/conf/domain_conf.c:14314 #, c-format msgid "Target input device bus %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14332 +#: src/conf/domain_conf.c:14333 #, c-format msgid "Target sound card model %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14351 +#: src/conf/domain_conf.c:14352 #, c-format msgid "Target video card model %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14359 +#: src/conf/domain_conf.c:14360 #, c-format msgid "Target video card ram %u does not match source %u" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14366 +#: src/conf/domain_conf.c:14367 #, c-format msgid "Target video card vram %u does not match source %u" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14373 +#: src/conf/domain_conf.c:14374 #, c-format msgid "Target video card heads %u does not match source %u" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14381 +#: src/conf/domain_conf.c:14382 msgid "Target video card acceleration does not match source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14388 +#: src/conf/domain_conf.c:14389 #, c-format msgid "Target video card 2d accel %u does not match source %u" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14395 +#: src/conf/domain_conf.c:14396 #, c-format msgid "Target video card 3d accel %u does not match source %u" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14414 +#: src/conf/domain_conf.c:14415 #, c-format msgid "Target host device mode %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14423 +#: src/conf/domain_conf.c:14424 #, c-format msgid "Target host device subsystem %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14453 +#: src/conf/domain_conf.c:14454 #, c-format msgid "Target serial port %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14471 +#: src/conf/domain_conf.c:14472 #, c-format msgid "Target parallel port %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14489 +#: src/conf/domain_conf.c:14490 #, c-format msgid "Target channel type %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14499 +#: src/conf/domain_conf.c:14500 #, c-format msgid "Target channel name %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14508 +#: src/conf/domain_conf.c:14509 msgid "" "Changing device type to/from spicevmc would change default target channel " "name" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14519 +#: src/conf/domain_conf.c:14520 #, c-format msgid "Target channel addr %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14541 +#: src/conf/domain_conf.c:14542 #, c-format msgid "Target console type %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14560 +#: src/conf/domain_conf.c:14561 #, c-format msgid "Target watchdog model %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14579 +#: src/conf/domain_conf.c:14580 #, c-format msgid "Target balloon model %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14598 +#: src/conf/domain_conf.c:14599 #, c-format msgid "Target RNG model '%s' does not match source '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14617 +#: src/conf/domain_conf.c:14618 #, c-format msgid "Target hub device type %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14636 +#: src/conf/domain_conf.c:14637 #, c-format msgid "Target redirected device bus %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14647 +#: src/conf/domain_conf.c:14648 #, c-format msgid "" "Target redirected device source type %s does not match source device source " "type %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14673 +#: src/conf/domain_conf.c:14674 #, c-format msgid "Target USB redirection filter rule count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14684 +#: src/conf/domain_conf.c:14685 msgid "Target USB Class code does not match source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14690 +#: src/conf/domain_conf.c:14691 msgid "Target USB vendor ID does not match source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14696 +#: src/conf/domain_conf.c:14697 msgid "Target USB product ID does not match source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14702 +#: src/conf/domain_conf.c:14703 msgid "Target USB version does not match source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14708 +#: src/conf/domain_conf.c:14709 #, c-format msgid "Target USB allow '%s' does not match source '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14728 +#: src/conf/domain_conf.c:14729 #, c-format msgid "State of feature '%s' differs: source: '%s', destination: '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14740 +#: src/conf/domain_conf.c:14741 #, c-format msgid "State of APIC EOI differs: source: '%s', destination: '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14755 +#: src/conf/domain_conf.c:14756 #, c-format msgid "" "State of HyperV enlightenment feature '%s' differs: source: '%s', " "destination: '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14770 +#: src/conf/domain_conf.c:14771 #, c-format msgid "HyperV spinlock retry count differs: source: '%u', destination: '%u'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14792 +#: src/conf/domain_conf.c:14793 #, c-format msgid "State of KVM feature '%s' differs: source: '%s', destination: '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14821 +#: src/conf/domain_conf.c:14822 #, c-format msgid "Target domain panic device count '%d' does not match source count '%d'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14846 +#: src/conf/domain_conf.c:14847 #, c-format msgid "Target domain virt type %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14858 +#: src/conf/domain_conf.c:14859 #, c-format msgid "Target domain uuid %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14869 +#: src/conf/domain_conf.c:14870 #, c-format msgid "Target domain name '%s' does not match source '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14876 +#: src/conf/domain_conf.c:14877 #, c-format msgid "Target domain max memory %lld does not match source %lld" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14882 +#: src/conf/domain_conf.c:14883 #, c-format msgid "Target domain current memory %lld does not match source %lld" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14888 +#: src/conf/domain_conf.c:14889 #, c-format msgid "Target domain huge pages count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14898 +#: src/conf/domain_conf.c:14899 #, c-format msgid "Target domain huge page size %llu does not match source %llu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14907 src/conf/domain_conf.c:14913 +#: src/conf/domain_conf.c:14908 src/conf/domain_conf.c:14914 msgid "Target huge page nodemask does not match source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14921 +#: src/conf/domain_conf.c:14922 #, c-format msgid "Target domain vCPU count %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14927 +#: src/conf/domain_conf.c:14928 #, c-format msgid "Target domain vCPU max %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14934 +#: src/conf/domain_conf.c:14935 #, c-format msgid "Target domain iothreads count %u does not match source %u" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14942 src/conf/domain_conf.c:14955 +#: src/conf/domain_conf.c:14943 src/conf/domain_conf.c:14956 #, c-format msgid "Target domain OS type %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14948 +#: src/conf/domain_conf.c:14949 #, c-format msgid "Target domain architecture %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14962 +#: src/conf/domain_conf.c:14963 #, c-format msgid "Target domain SMBIOS mode %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14973 +#: src/conf/domain_conf.c:14974 msgid "Target domain timers do not match source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14991 +#: src/conf/domain_conf.c:14992 #, c-format msgid "Target domain disk count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15002 +#: src/conf/domain_conf.c:15003 #, c-format msgid "Target domain controller count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15015 +#: src/conf/domain_conf.c:15016 #, c-format msgid "Target domain filesystem count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15027 +#: src/conf/domain_conf.c:15028 #, c-format msgid "Target domain net card count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15039 +#: src/conf/domain_conf.c:15040 #, c-format msgid "Target domain input device count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15051 +#: src/conf/domain_conf.c:15052 #, c-format msgid "Target domain sound card count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15063 +#: src/conf/domain_conf.c:15064 #, c-format msgid "Target domain video card count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15075 +#: src/conf/domain_conf.c:15076 #, c-format msgid "Target domain host device count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15088 +#: src/conf/domain_conf.c:15089 #, c-format msgid "Target domain smartcard count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15101 +#: src/conf/domain_conf.c:15102 #, c-format msgid "Target domain serial port count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15114 +#: src/conf/domain_conf.c:15115 #, c-format msgid "Target domain parallel port count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15127 +#: src/conf/domain_conf.c:15128 #, c-format msgid "Target domain channel count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15140 +#: src/conf/domain_conf.c:15141 #, c-format msgid "Target domain console count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15153 +#: src/conf/domain_conf.c:15154 #, c-format msgid "Target domain hub device count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15165 +#: src/conf/domain_conf.c:15166 #, c-format msgid "Target domain redirected devices count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15180 +#: src/conf/domain_conf.c:15181 #, c-format msgid "Target domain USB redirection filter count %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15194 +#: src/conf/domain_conf.c:15195 #, c-format msgid "Target domain watchdog count %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15207 +#: src/conf/domain_conf.c:15208 #, c-format msgid "Target domain memory balloon count %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15220 +#: src/conf/domain_conf.c:15221 #, c-format msgid "Target domain RNG device count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15555 +#: src/conf/domain_conf.c:15556 #, c-format msgid "unexpected %s action: %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15851 src/conf/domain_conf.c:15940 +#: src/conf/domain_conf.c:15852 src/conf/domain_conf.c:15941 #, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15888 +#: src/conf/domain_conf.c:15889 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk backing store type %d" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:15896 +#: src/conf/domain_conf.c:15897 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk backing store format %d" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:15945 +#: src/conf/domain_conf.c:15946 #, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15950 +#: src/conf/domain_conf.c:15951 #, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15955 +#: src/conf/domain_conf.c:15956 #, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15960 +#: src/conf/domain_conf.c:15961 #, c-format msgid "unexpected disk io mode %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15965 +#: src/conf/domain_conf.c:15966 #, c-format msgid "Unexpected disk sgio mode '%d'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16177 +#: src/conf/domain_conf.c:16178 #, c-format msgid "unexpected controller type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16186 +#: src/conf/domain_conf.c:16187 #, c-format msgid "unexpected model type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16279 +#: src/conf/domain_conf.c:16280 #, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16285 +#: src/conf/domain_conf.c:16286 #, c-format msgid "unexpected accessmode %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16377 +#: src/conf/domain_conf.c:16378 #, c-format msgid "unexpected pci hostdev driver name type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16426 +#: src/conf/domain_conf.c:16427 msgid "PCI address Formatting failed" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16462 src/conf/domain_conf.c:16502 -#: src/conf/domain_conf.c:18018 src/conf/domain_conf.c:18027 -#: src/libxl/libxl_driver.c:3011 src/qemu/qemu_hotplug.c:3461 +#: src/conf/domain_conf.c:16463 src/conf/domain_conf.c:16503 +#: src/conf/domain_conf.c:18019 src/conf/domain_conf.c:18028 +#: src/libxl/libxl_driver.c:3011 src/qemu/qemu_hotplug.c:3447 #, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16540 +#: src/conf/domain_conf.c:16541 #, c-format msgid "unexpected source mode %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16572 +#: src/conf/domain_conf.c:16573 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected actual net type %s" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:16605 src/conf/domain_conf.c:16762 -#: src/conf/domain_conf.c:17794 +#: src/conf/domain_conf.c:16606 src/conf/domain_conf.c:16763 +#: src/conf/domain_conf.c:17795 #, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16754 +#: src/conf/domain_conf.c:16755 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected actual net type %d" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:16996 +#: src/conf/domain_conf.c:16997 #, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17111 +#: src/conf/domain_conf.c:17112 #, c-format msgid "unexpected char device type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17131 +#: src/conf/domain_conf.c:17132 msgid "Could not format channel target type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17141 +#: src/conf/domain_conf.c:17142 msgid "Unable to format guestfwd port" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17211 src/conf/domain_conf.c:17244 -#: src/qemu/qemu_command.c:8855 +#: src/conf/domain_conf.c:17212 src/conf/domain_conf.c:17245 +#: src/qemu/qemu_command.c:8847 #, c-format msgid "unexpected smartcard type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17262 +#: src/conf/domain_conf.c:17263 #, c-format msgid "unexpected codec type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17318 src/xenconfig/xen_sxpr.c:2114 +#: src/conf/domain_conf.c:17319 src/xenconfig/xen_sxpr.c:2114 #, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17364 +#: src/conf/domain_conf.c:17365 #, c-format msgid "unexpected memballoon model %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17433 +#: src/conf/domain_conf.c:17434 #, c-format msgid "unexpected watchdog model %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17439 +#: src/conf/domain_conf.c:17440 #, c-format msgid "unexpected watchdog action %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17560 +#: src/conf/domain_conf.c:17561 #, c-format msgid "unexpected video model %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17604 src/xenconfig/xen_sxpr.c:2150 +#: src/conf/domain_conf.c:17605 src/xenconfig/xen_sxpr.c:2150 #, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17609 +#: src/conf/domain_conf.c:17610 #, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17639 +#: src/conf/domain_conf.c:17640 #, c-format msgid "unexpected timer name %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17655 +#: src/conf/domain_conf.c:17656 #, c-format msgid "unexpected timer tickpolicy %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17669 +#: src/conf/domain_conf.c:17670 #, c-format msgid "unexpected timer track %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17687 +#: src/conf/domain_conf.c:17688 #, c-format msgid "unexpected timer mode %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:18009 src/conf/domain_conf.c:18034 +#: src/conf/domain_conf.c:18010 src/conf/domain_conf.c:18035 #, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:18150 +#: src/conf/domain_conf.c:18151 #, c-format msgid "unexpected hub type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:18320 +#: src/conf/domain_conf.c:18321 #, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:18638 +#: src/conf/domain_conf.c:18639 #, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:18671 +#: src/conf/domain_conf.c:18672 #, c-format msgid "unexpected smbios mode %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:18718 +#: src/conf/domain_conf.c:18719 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %zu" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:18739 +#: src/conf/domain_conf.c:18740 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected state of feature '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:19218 +#: src/conf/domain_conf.c:19219 #, c-format msgid "boot order %d is already used by another device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:19239 +#: src/conf/domain_conf.c:19240 msgid "Device configuration is not compatible: Domain has no USB bus support" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:19277 src/conf/network_conf.c:2912 +#: src/conf/domain_conf.c:19278 src/conf/network_conf.c:2912 #: src/conf/nwfilter_conf.c:2804 src/util/virdnsmasq.c:550 #, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:19416 +#: src/conf/domain_conf.c:19417 #, c-format msgid "unexpected domain %s already exists" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:19457 src/conf/network_conf.c:3159 +#: src/conf/domain_conf.c:19458 src/conf/network_conf.c:3159 #: src/conf/network_conf.c:3193 src/conf/nwfilter_conf.c:3183 #: src/conf/storage_conf.c:1848 #, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:19527 +#: src/conf/domain_conf.c:19528 #, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:19893 +#: src/conf/domain_conf.c:19894 #, c-format msgid "unable to visit backing chain file %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:20005 +#: src/conf/domain_conf.c:20006 #, c-format msgid "invalid domain state: %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:20460 +#: src/conf/domain_conf.c:20461 #, c-format msgid "Copying definition of '%d' type is not implemented yet." msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:20716 +#: src/conf/domain_conf.c:20717 #, c-format msgid "no device found with alias %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:20780 src/conf/domain_conf.c:20839 +#: src/conf/domain_conf.c:20781 src/conf/domain_conf.c:20840 #, fuzzy, c-format msgid "unknown metadata type '%d'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:20817 +#: src/conf/domain_conf.c:20818 msgid "Requested metadata element is not present" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:20863 +#: src/conf/domain_conf.c:20864 msgid "(metadata_xml)" msgstr "" @@ -6620,7 +6620,7 @@ msgstr "" msgid "storage pool missing type attribute" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:818 src/storage/storage_driver.c:521 +#: src/conf/storage_conf.c:818 src/storage/storage_driver.c:522 #: src/test/test_driver.c:4768 #, c-format msgid "unknown storage pool type %s" @@ -7469,7 +7469,7 @@ msgstr "" msgid "Could not create snapshot: %s" msgstr "" -#: src/esx/esx_driver.c:4602 src/qemu/qemu_driver.c:13992 +#: src/esx/esx_driver.c:4602 src/qemu/qemu_driver.c:13996 #: src/test/test_driver.c:6750 src/vbox/vbox_common.c:6298 #, c-format msgid "snapshot '%s' does not have a parent" @@ -9869,7 +9869,7 @@ msgstr "" msgid "cannot get the path of MEMORY cgroup controller" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_cgroup.c:467 src/qemu/qemu_cgroup.c:754 +#: src/lxc/lxc_cgroup.c:467 src/qemu/qemu_cgroup.c:758 #, c-format msgid "Resource partition '%s' must start with '/'" msgstr "" @@ -9971,7 +9971,7 @@ msgstr "Failed to save domain %s to %s" msgid "failed to parse write_iops_device: '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/lxc/lxc_native.c:897 src/qemu/qemu_command.c:11278 +#: src/lxc/lxc_native.c:897 src/qemu/qemu_command.c:11270 msgid "failed to generate uuid" msgstr "" @@ -10745,7 +10745,7 @@ msgid "default" msgstr "" #: src/lxc/lxc_driver.c:3460 src/libxl/libxl_driver.c:4004 -#: src/qemu/qemu_driver.c:14864 src/uml/uml_driver.c:2629 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14868 src/uml/uml_driver.c:2629 #: src/xen/xen_driver.c:2672 #, c-format msgid "character device %s is not using a PTY" @@ -10803,7 +10803,7 @@ msgstr "" #: src/lxc/lxc_driver.c:3850 src/libxl/libxl_driver.c:3131 #: src/qemu/qemu_driver.c:7068 src/qemu/qemu_driver.c:7092 -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1451 src/qemu/qemu_hotplug.c:3684 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1437 src/qemu/qemu_hotplug.c:3670 msgid "device not present in domain configuration" msgstr "" @@ -10888,7 +10888,7 @@ msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "" #: src/lxc/lxc_driver.c:4587 src/libxl/libxl_driver.c:2711 -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3099 src/uml/uml_driver.c:2306 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3085 src/uml/uml_driver.c:2306 #, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "" @@ -10936,7 +10936,7 @@ msgstr "failed to open file" msgid "domain is not active" msgstr "domain state" -#: src/lxc/lxc_driver.c:5653 src/qemu/qemu_driver.c:16825 +#: src/lxc/lxc_driver.c:5653 src/qemu/qemu_driver.c:16829 msgid "cgroup CPUACCT controller is not mounted" msgstr "" @@ -11391,7 +11391,7 @@ msgstr "" msgid "libxenlight failed to change media for disk '%s'" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2578 src/qemu/qemu_hotplug.c:695 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2578 src/qemu/qemu_hotplug.c:687 #: src/uml/uml_driver.c:2181 msgid "disk source path is missing" msgstr "" @@ -11401,13 +11401,13 @@ msgstr "" msgid "libxenlight failed to attach disk '%s'" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2600 src/qemu/qemu_hotplug.c:826 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2600 src/qemu/qemu_hotplug.c:812 #: src/uml/uml_driver.c:2251 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2606 src/qemu/qemu_hotplug.c:832 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2606 src/qemu/qemu_hotplug.c:818 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "" @@ -11423,13 +11423,13 @@ msgid "libxenlight failed to attach pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x" msgstr "" #: src/libxl/libxl_driver.c:2673 src/libxl/libxl_driver.c:3000 -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1693 src/qemu/qemu_hotplug.c:3416 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1679 src/qemu/qemu_hotplug.c:3402 #, c-format msgid "hostdev mode '%s' not supported" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2686 src/qemu/qemu_hotplug.c:1719 -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3382 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2686 src/qemu/qemu_hotplug.c:1705 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3368 #, c-format msgid "hostdev subsys type '%s' not supported" msgstr "" @@ -11461,12 +11461,12 @@ msgid "" "already exists" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2947 src/qemu/qemu_hotplug.c:3427 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2947 src/qemu/qemu_hotplug.c:3413 #, c-format msgid "host pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x not found" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2955 src/qemu/qemu_hotplug.c:3272 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2955 src/qemu/qemu_hotplug.c:3258 #, c-format msgid "cannot hot unplug multifunction PCI device: %.4x:%.2x:%.2x.%.1x" msgstr "" @@ -11540,12 +11540,12 @@ msgstr "" msgid "Named device aliases are not supported" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:3997 src/qemu/qemu_driver.c:14857 +#: src/libxl/libxl_driver.c:3997 src/qemu/qemu_driver.c:14861 #, c-format msgid "cannot find character device %s" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:4029 src/qemu/qemu_driver.c:14877 +#: src/libxl/libxl_driver.c:4029 src/qemu/qemu_driver.c:14881 msgid "Active console session exists for this domain" msgstr "" @@ -11558,7 +11558,7 @@ msgstr "" msgid "Node %zu out of range" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:4341 src/qemu/qemu_driver.c:11613 +#: src/libxl/libxl_driver.c:4341 src/qemu/qemu_driver.c:11617 #: src/xen/xen_driver.c:2466 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" @@ -13440,14 +13440,14 @@ msgstr "" msgid "Only local directories are supported" msgstr "" -#: src/parallels/parallels_storage.c:769 src/storage/storage_driver.c:733 -#: src/storage/storage_driver.c:930 +#: src/parallels/parallels_storage.c:769 src/storage/storage_driver.c:734 +#: src/storage/storage_driver.c:931 #, c-format msgid "storage pool '%s' is still active" msgstr "" -#: src/parallels/parallels_storage.c:808 src/storage/storage_driver.c:790 -#: src/storage/storage_driver.c:832 src/test/test_driver.c:4740 +#: src/parallels/parallels_storage.c:808 src/storage/storage_driver.c:791 +#: src/storage/storage_driver.c:833 src/test/test_driver.c:4740 #: src/test/test_driver.c:4912 src/test/test_driver.c:4948 #: src/test/test_driver.c:5020 #, c-format @@ -13463,12 +13463,12 @@ msgstr "" #: src/parallels/parallels_storage.c:1460 #: src/parallels/parallels_storage.c:1518 #: src/parallels/parallels_storage.c:1563 -#: src/parallels/parallels_storage.c:1602 src/storage/storage_driver.c:874 -#: src/storage/storage_driver.c:987 src/storage/storage_driver.c:1187 -#: src/storage/storage_driver.c:1221 src/storage/storage_driver.c:1267 -#: src/storage/storage_driver.c:1323 src/storage/storage_driver.c:1553 -#: src/storage/storage_driver.c:1639 src/storage/storage_driver.c:1784 -#: src/storage/storage_driver.c:1790 src/test/test_driver.c:4978 +#: src/parallels/parallels_storage.c:1602 src/storage/storage_driver.c:875 +#: src/storage/storage_driver.c:988 src/storage/storage_driver.c:1188 +#: src/storage/storage_driver.c:1222 src/storage/storage_driver.c:1268 +#: src/storage/storage_driver.c:1324 src/storage/storage_driver.c:1554 +#: src/storage/storage_driver.c:1640 src/storage/storage_driver.c:1785 +#: src/storage/storage_driver.c:1791 src/test/test_driver.c:4978 #: src/test/test_driver.c:5055 src/test/test_driver.c:5214 #: src/test/test_driver.c:5251 src/test/test_driver.c:5363 #: src/test/test_driver.c:5482 src/test/test_driver.c:5556 @@ -13478,7 +13478,7 @@ msgstr "" msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "" -#: src/parallels/parallels_storage.c:991 src/storage/storage_driver.c:1130 +#: src/parallels/parallels_storage.c:991 src/storage/storage_driver.c:1131 #: src/test/test_driver.c:5180 msgid "pool has no config file" msgstr "" @@ -13488,8 +13488,8 @@ msgstr "" #: src/parallels/parallels_storage.c:1454 #: src/parallels/parallels_storage.c:1512 #: src/parallels/parallels_storage.c:1557 -#: src/parallels/parallels_storage.c:1596 src/storage/storage_driver.c:1331 -#: src/storage/storage_driver.c:1560 src/storage/storage_driver.c:1801 +#: src/parallels/parallels_storage.c:1596 src/storage/storage_driver.c:1332 +#: src/storage/storage_driver.c:1561 src/storage/storage_driver.c:1802 #: src/test/test_driver.c:5371 src/test/test_driver.c:5573 #: src/test/test_driver.c:5642 src/test/test_driver.c:5711 #: src/test/test_driver.c:5759 src/test/test_driver.c:5800 @@ -13503,7 +13503,7 @@ msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "" #: src/parallels/parallels_storage.c:1183 src/storage/storage_backend.c:1347 -#: src/storage/storage_driver.c:1469 src/test/test_driver.c:5453 +#: src/storage/storage_driver.c:1470 src/test/test_driver.c:5453 #, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "" @@ -14090,16 +14090,16 @@ msgstr "" msgid "Memory cgroup is not available on this host" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_cgroup.c:689 +#: src/qemu/qemu_cgroup.c:693 msgid "CPU tuning is not available on this host" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_cgroup.c:827 +#: src/qemu/qemu_cgroup.c:831 msgid "Cannot setup cgroups until process is started" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_cgroup.c:972 src/qemu/qemu_cgroup.c:1060 -#: src/qemu/qemu_cgroup.c:1133 +#: src/qemu/qemu_cgroup.c:976 src/qemu/qemu_cgroup.c:1064 +#: src/qemu/qemu_cgroup.c:1137 msgid "cgroup cpu is required for scheduler tuning" msgstr "" @@ -14346,7 +14346,7 @@ msgid "':' not allowed in RBD source volume name '%s'" msgstr "" #: src/qemu/qemu_command.c:3235 src/qemu/qemu_command.c:3342 -#: src/qemu/qemu_command.c:8652 src/uml/uml_conf.c:413 +#: src/qemu/qemu_command.c:8644 src/uml/uml_conf.c:413 #, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "" @@ -14411,12 +14411,12 @@ msgstr "" msgid "target must be 0 for controller fdc" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:3436 src/qemu/qemu_command.c:8662 +#: src/qemu/qemu_command.c:3436 src/qemu/qemu_command.c:8654 #, c-format msgid "unsupported disk driver type for '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:3443 src/qemu/qemu_command.c:8668 +#: src/qemu/qemu_command.c:3443 src/qemu/qemu_command.c:8660 msgid "cannot create virtual FAT disks in read-write mode" msgstr "" @@ -14424,7 +14424,7 @@ msgstr "" msgid "tray status 'open' is invalid for block type volume" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:3459 src/qemu/qemu_command.c:8621 +#: src/qemu/qemu_command.c:3459 src/qemu/qemu_command.c:8613 msgid "tray status 'open' is invalid for block type disk" msgstr "" @@ -14469,7 +14469,7 @@ msgstr "" msgid "disk aio mode not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:3663 src/qemu/qemu_driver.c:16427 +#: src/qemu/qemu_command.c:3663 src/qemu/qemu_driver.c:16431 msgid "block I/O throttling not supported with this QEMU binary" msgstr "" @@ -14623,7 +14623,7 @@ msgstr "" msgid "scripts are not supported on interfaces of type %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:4692 src/qemu/qemu_command.c:9346 +#: src/qemu/qemu_command.c:4692 src/qemu/qemu_command.c:9338 msgid "missing watchdog model" msgstr "" @@ -14651,22 +14651,22 @@ msgstr "" msgid "sound card model '%s' is not supported by qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:4928 src/qemu/qemu_command.c:9143 +#: src/qemu/qemu_command.c:4928 src/qemu/qemu_command.c:9135 #, c-format msgid "video type %s is not supported with QEMU" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:4941 src/qemu/qemu_command.c:9205 -#: src/qemu/qemu_command.c:9234 +#: src/qemu/qemu_command.c:4941 src/qemu/qemu_command.c:9197 +#: src/qemu/qemu_command.c:9226 msgid "only one video card is currently supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:4953 src/qemu/qemu_command.c:9160 +#: src/qemu/qemu_command.c:4953 src/qemu/qemu_command.c:9152 #, c-format msgid "value for 'vram' must be less than '%u'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:4959 src/qemu/qemu_command.c:9166 +#: src/qemu/qemu_command.c:4959 src/qemu/qemu_command.c:9158 #, c-format msgid "value for 'ram' must be less than '%u'" msgstr "" @@ -14682,7 +14682,7 @@ msgid "invalid PCI passthrough type '%s'" msgstr "invalid connection pointer in %s" #: src/qemu/qemu_command.c:5040 src/qemu/qemu_command.c:5079 -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1298 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1284 #, c-format msgid "" "non-zero domain='%.4x' in host device PCI address not supported in this QEMU " @@ -14787,7 +14787,7 @@ msgstr "" msgid "The QEMU executable %s does not support TPM model %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:6087 src/qemu/qemu_command.c:8040 +#: src/qemu/qemu_command.c:6087 src/qemu/qemu_command.c:8032 #, c-format msgid "unsupported clock offset '%s'" msgstr "" @@ -14869,7 +14869,7 @@ msgstr "" msgid "disjoint NUMA cpu ranges are not supported with this QEMU" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:6757 src/qemu/qemu_command.c:7825 +#: src/qemu/qemu_command.c:6757 src/qemu/qemu_command.c:7817 #, c-format msgid "Unable to find any usable hugetlbfs mount for %llu KiB" msgstr "" @@ -14967,617 +14967,612 @@ msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" msgid "Error generating NIC -device string" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7397 src/qemu/qemu_hotplug.c:905 +#: src/qemu/qemu_command.c:7397 src/qemu/qemu_hotplug.c:891 #, c-format msgid "Multiqueue network is not supported for: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7568 -#, c-format -msgid "pflash is not supported for %s guest architecture" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:7575 +#: src/qemu/qemu_command.c:7567 #, fuzzy msgid "this QEMU binary doesn't support -drive" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/qemu/qemu_command.c:7580 +#: src/qemu/qemu_command.c:7572 #, fuzzy msgid "this QEMU binary doesn't support passing drive format" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/qemu/qemu_command.c:7587 +#: src/qemu/qemu_command.c:7579 msgid "ACPI must be enabled in order to use UEFI" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7599 +#: src/qemu/qemu_command.c:7591 #, fuzzy msgid "this qemu doesn't support passing readonly attribute" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/qemu/qemu_command.c:7712 src/qemu/qemu_driver.c:8608 +#: src/qemu/qemu_command.c:7704 src/qemu/qemu_driver.c:8608 #: src/qemu/qemu_driver.c:8739 msgid "Memory tuning is not available in session mode" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7718 src/qemu/qemu_driver.c:7992 +#: src/qemu/qemu_command.c:7710 src/qemu/qemu_driver.c:7992 #: src/qemu/qemu_driver.c:8184 msgid "Block I/O tuning is not available in session mode" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7726 src/qemu/qemu_driver.c:7743 +#: src/qemu/qemu_command.c:7718 src/qemu/qemu_driver.c:7743 #: src/qemu/qemu_driver.c:9286 src/qemu/qemu_driver.c:9592 msgid "CPU tuning is not available in session mode" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7806 +#: src/qemu/qemu_command.c:7798 msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted or disabled by administrator config" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7812 +#: src/qemu/qemu_command.c:7804 #, c-format msgid "hugepage backing not supported by '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7845 +#: src/qemu/qemu_command.c:7837 msgid "memory locking not supported by QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7892 +#: src/qemu/qemu_command.c:7884 #, c-format msgid "qemu emulator '%s' does not support xen" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7905 +#: src/qemu/qemu_command.c:7897 #, c-format msgid "the QEMU binary %s does not support smbios settings" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7923 +#: src/qemu/qemu_command.c:7915 #, c-format msgid "Domain '%s' sysinfo are not available" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7975 src/qemu/qemu_hotplug.c:1474 +#: src/qemu/qemu_command.c:7967 src/qemu/qemu_hotplug.c:1460 msgid "qemu does not support -device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7980 +#: src/qemu/qemu_command.c:7972 msgid "qemu does not support SGA" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7985 +#: src/qemu/qemu_command.c:7977 msgid "need at least one serial port to use SGA" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8055 +#: src/qemu/qemu_command.c:8047 #, c-format msgid "unsupported timer type (name) '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8081 src/qemu/qemu_command.c:8092 +#: src/qemu/qemu_command.c:8073 src/qemu/qemu_command.c:8084 #, c-format msgid "unsupported rtc tickpolicy '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8120 src/qemu/qemu_command.c:8129 +#: src/qemu/qemu_command.c:8112 src/qemu/qemu_command.c:8121 #, c-format msgid "unsupported pit tickpolicy '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8151 +#: src/qemu/qemu_command.c:8143 #, fuzzy msgid "hpet timer is not supported" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/qemu/qemu_command.c:8186 +#: src/qemu/qemu_command.c:8178 msgid "setting ACPI S3 not supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8197 +#: src/qemu/qemu_command.c:8189 msgid "setting ACPI S4 not supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8219 +#: src/qemu/qemu_command.c:8211 msgid "hypervisor lacks deviceboot feature" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8277 +#: src/qemu/qemu_command.c:8269 msgid "reboot timeout is not supported by this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8294 +#: src/qemu/qemu_command.c:8286 #, fuzzy msgid "splash timeout is not supported by this QEMU binary" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/qemu/qemu_command.c:8341 +#: src/qemu/qemu_command.c:8333 msgid "dtb is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8372 +#: src/qemu/qemu_command.c:8364 msgid "64-bit PCI hole setting is only for root PCI controllers" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8379 +#: src/qemu/qemu_command.c:8371 #, c-format msgid "Setting the 64-bit PCI hole size is not supported for machine '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8385 +#: src/qemu/qemu_command.c:8377 msgid "64-bit PCI hole size setting is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8402 src/qemu/qemu_hotplug.c:768 +#: src/qemu/qemu_command.c:8394 src/qemu/qemu_hotplug.c:754 #, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8434 +#: src/qemu/qemu_command.c:8426 msgid "SATA is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8459 +#: src/qemu/qemu_command.c:8451 msgid "Multiple legacy USB controllers are not supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8531 src/qemu/qemu_command.c:8632 +#: src/qemu/qemu_command.c:8523 src/qemu/qemu_command.c:8624 #, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8680 +#: src/qemu/qemu_command.c:8672 msgid "network disks are only supported with -drive" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8719 +#: src/qemu/qemu_command.c:8711 msgid "filesystem passthrough not supported by this QEMU" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8775 +#: src/qemu/qemu_command.c:8767 msgid "this QEMU binary lacks multiple smartcard support" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8786 src/qemu/qemu_command.c:8798 +#: src/qemu/qemu_command.c:8778 src/qemu/qemu_command.c:8790 msgid "this QEMU binary lacks smartcard host mode support" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8808 +#: src/qemu/qemu_command.c:8800 #, c-format msgid "invalid certificate name: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8819 +#: src/qemu/qemu_command.c:8811 #, c-format msgid "invalid database name: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8834 +#: src/qemu/qemu_command.c:8826 msgid "this QEMU binary lacks smartcard passthrough mode support" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8939 +#: src/qemu/qemu_command.c:8931 msgid "guestfwd requires QEMU to support -chardev & -device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8960 src/qemu/qemu_command.c:9020 +#: src/qemu/qemu_command.c:8952 src/qemu/qemu_command.c:9012 msgid "virtio channel requires QEMU to support -device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8996 +#: src/qemu/qemu_command.c:8988 msgid "sclp console requires QEMU to support -device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9001 +#: src/qemu/qemu_command.c:8993 msgid "sclp console requires QEMU to support s390-sclp" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9041 +#: src/qemu/qemu_command.c:9033 #, c-format msgid "unsupported console target type %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9092 +#: src/qemu/qemu_command.c:9084 msgid "only 1 graphics device is supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9097 +#: src/qemu/qemu_command.c:9089 msgid "only 1 graphics device of each type (sdl, vnc, spice) is supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9136 +#: src/qemu/qemu_command.c:9128 msgid "This QEMU does not support QXL graphics adapters" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9190 +#: src/qemu/qemu_command.c:9182 #, c-format msgid "video type %s is only valid as primary video card" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9227 +#: src/qemu/qemu_command.c:9219 #, c-format msgid "video type %s is not supported with this QEMU" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9307 +#: src/qemu/qemu_command.c:9299 msgid "invalid sound model" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9315 +#: src/qemu/qemu_command.c:9307 msgid "this QEMU binary lacks hda support" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9362 +#: src/qemu/qemu_command.c:9354 msgid "invalid watchdog action" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9404 +#: src/qemu/qemu_command.c:9396 msgid "" "booting from assigned devices is only supported for PCI, USB and SCSI devices" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9413 +#: src/qemu/qemu_command.c:9405 msgid "" "booting from PCI devices assigned with VFIO is not supported with this " "version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9420 +#: src/qemu/qemu_command.c:9412 msgid "" "booting from assigned PCI devices is not supported with this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9429 +#: src/qemu/qemu_command.c:9421 msgid "" "booting from assigned USB devices is not supported with this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9436 +#: src/qemu/qemu_command.c:9428 msgid "" "booting from assigned SCSI devices is not supported with this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9470 src/qemu/qemu_hotplug.c:1229 +#: src/qemu/qemu_command.c:9462 src/qemu/qemu_hotplug.c:1215 msgid "VFIO PCI device assignment is not supported by this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9510 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1846 +#: src/qemu/qemu_command.c:9502 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1846 msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9536 src/qemu/qemu_hotplug.c:1600 +#: src/qemu/qemu_command.c:9528 src/qemu/qemu_hotplug.c:1586 msgid "SCSI passthrough is not supported by this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9550 +#: src/qemu/qemu_command.c:9542 msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9558 +#: src/qemu/qemu_command.c:9550 #, fuzzy msgid "incoming RDMA migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/qemu/qemu_command.c:9575 +#: src/qemu/qemu_command.c:9567 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9582 +#: src/qemu/qemu_command.c:9574 msgid "EXEC migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9590 +#: src/qemu/qemu_command.c:9582 msgid "FD migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9599 +#: src/qemu/qemu_command.c:9591 msgid "UNIX migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9606 +#: src/qemu/qemu_command.c:9598 msgid "unknown migration protocol" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9625 +#: src/qemu/qemu_command.c:9617 #, c-format msgid "" "Memory balloon device type '%s' is not supported by this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9658 +#: src/qemu/qemu_command.c:9650 msgid "nvram device is not supported by this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9673 +#: src/qemu/qemu_command.c:9665 msgid "nvram device is only supported for PPC64" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9699 +#: src/qemu/qemu_command.c:9691 msgid "QEMU does not support seccomp sandboxes" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9714 +#: src/qemu/qemu_command.c:9706 msgid "panic is supported only with ISA address type" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9720 +#: src/qemu/qemu_command.c:9712 msgid "your QEMU is too old to support pvpanic" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9788 +#: src/qemu/qemu_command.c:9780 msgid "usb-serial is not supported in this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10100 +#: src/qemu/qemu_command.c:10092 #, c-format msgid "malformed keyword arguments in '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10261 src/qemu/qemu_command.c:11581 +#: src/qemu/qemu_command.c:10253 src/qemu/qemu_command.c:11573 #, c-format msgid "cannot parse sheepdog filename '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10290 +#: src/qemu/qemu_command.c:10282 #, fuzzy, c-format msgid "pseries systems do not support ide devices '%s'" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/qemu/qemu_command.c:10345 +#: src/qemu/qemu_command.c:10337 #, c-format msgid "cannot parse drive index '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10351 +#: src/qemu/qemu_command.c:10343 #, c-format msgid "cannot parse drive bus '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10357 +#: src/qemu/qemu_command.c:10349 #, c-format msgid "cannot parse drive unit '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10366 +#: src/qemu/qemu_command.c:10358 #, c-format msgid "cannot parse io mode '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10375 +#: src/qemu/qemu_command.c:10367 #, c-format msgid "cannot parse cylinders value'%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10385 +#: src/qemu/qemu_command.c:10377 #, c-format msgid "cannot parse heads value'%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10395 +#: src/qemu/qemu_command.c:10387 #, c-format msgid "cannot parse sectors value'%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10407 +#: src/qemu/qemu_command.c:10399 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse translation value '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/qemu/qemu_command.c:10421 +#: src/qemu/qemu_command.c:10413 #, c-format msgid "missing file parameter in drive '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10432 +#: src/qemu/qemu_command.c:10424 #, c-format msgid "missing index/unit/bus parameter in drive '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10477 +#: src/qemu/qemu_command.c:10469 #, c-format msgid "invalid device name '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10518 +#: src/qemu/qemu_command.c:10510 #, c-format msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10530 +#: src/qemu/qemu_command.c:10522 #, c-format msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10587 +#: src/qemu/qemu_command.c:10579 #, c-format msgid "cannot parse vlan in '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10617 +#: src/qemu/qemu_command.c:10609 #, c-format msgid "cannot parse NIC definition '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10667 +#: src/qemu/qemu_command.c:10659 #, c-format msgid "cannot parse sndbuf size in '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10706 +#: src/qemu/qemu_command.c:10698 #, c-format msgid "unknown PCI device syntax '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10713 +#: src/qemu/qemu_command.c:10705 #, c-format msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10719 +#: src/qemu/qemu_command.c:10711 #, c-format msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10725 +#: src/qemu/qemu_command.c:10717 #, c-format msgid "cannot extract PCI device function '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10761 +#: src/qemu/qemu_command.c:10753 #, c-format msgid "unknown USB device syntax '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10769 +#: src/qemu/qemu_command.c:10761 #, c-format msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10775 +#: src/qemu/qemu_command.c:10767 #, c-format msgid "cannot extract USB device product '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10781 +#: src/qemu/qemu_command.c:10773 #, c-format msgid "cannot extract USB device bus '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10787 +#: src/qemu/qemu_command.c:10779 #, c-format msgid "cannot extract USB device address '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10879 +#: src/qemu/qemu_command.c:10871 #, c-format msgid "cannot find port number in character device %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10905 +#: src/qemu/qemu_command.c:10897 #, c-format msgid "unknown character device syntax %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10981 +#: src/qemu/qemu_command.c:10973 #, c-format msgid "%s platform doesn't support CPU features'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11011 +#: src/qemu/qemu_command.c:11003 msgid "conflicting occurrences of kvmclock feature" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11052 +#: src/qemu/qemu_command.c:11044 #, c-format msgid "unsupported HyperV Enlightenment feature '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11062 +#: src/qemu/qemu_command.c:11054 #, c-format msgid "HyperV feature '%s' should not have a value" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11073 +#: src/qemu/qemu_command.c:11065 msgid "missing HyperV spinlock retry count" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11079 +#: src/qemu/qemu_command.c:11071 msgid "cannot parse HyperV spinlock retry count" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11127 +#: src/qemu/qemu_command.c:11119 #, c-format msgid "unknown CPU syntax '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11201 +#: src/qemu/qemu_command.c:11193 #, c-format msgid "cannot parse CPU topology '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11265 +#: src/qemu/qemu_command.c:11257 msgid "no emulator path found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11326 +#: src/qemu/qemu_command.c:11318 #, c-format msgid "missing value for %s argument" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11386 +#: src/qemu/qemu_command.c:11378 #, c-format msgid "missing VNC port number in '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11394 +#: src/qemu/qemu_command.c:11386 #, c-format msgid "cannot parse VNC port '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11432 +#: src/qemu/qemu_command.c:11424 #, c-format msgid "cannot parse VNC WebSocket port '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11464 +#: src/qemu/qemu_command.c:11456 msgid "missing vnc sharing policy" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11488 +#: src/qemu/qemu_command.c:11480 #, c-format msgid "cannot parse memory level '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11500 +#: src/qemu/qemu_command.c:11492 #, c-format msgid "cannot parse UUID '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11619 +#: src/qemu/qemu_command.c:11611 #, c-format msgid "Cannot assign address for device name '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11682 +#: src/qemu/qemu_command.c:11674 msgid "cannot parse reboot-timeout value" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11928 +#: src/qemu/qemu_command.c:11920 #, c-format msgid "unknown video adapter type '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11987 +#: src/qemu/qemu_command.c:11979 #, c-format msgid "invalid value for disable_s3 parameter: '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:12004 +#: src/qemu/qemu_command.c:11996 #, c-format msgid "invalid value for disable_s4 parameter: '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:12023 +#: src/qemu/qemu_command.c:12015 #, c-format msgid "cannot parse nvram's address '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:12081 +#: src/qemu/qemu_command.c:12073 msgid "CEPH_ARGS was set without an rbd disk" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:12088 +#: src/qemu/qemu_command.c:12080 #, c-format msgid "could not parse CEPH_ARGS '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:12125 +#: src/qemu/qemu_command.c:12117 #, c-format msgid "found no rbd hosts in CEPH_ARGS '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:12328 +#: src/qemu/qemu_command.c:12320 #, c-format msgid "Unable to resolve %s for pid %u" msgstr "" @@ -16068,10 +16063,10 @@ msgid "unable to write %s" msgstr "" #: src/qemu/qemu_driver.c:3183 src/qemu/qemu_driver.c:3198 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3732 src/qemu/qemu_driver.c:12539 -#: src/qemu/qemu_driver.c:13342 src/qemu/qemu_driver.c:14307 -#: src/qemu/qemu_driver.c:14359 src/qemu/qemu_driver.c:15057 -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:538 src/qemu/qemu_hotplug.c:1049 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3732 src/qemu/qemu_driver.c:12543 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13346 src/qemu/qemu_driver.c:14311 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14363 src/qemu/qemu_driver.c:15061 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:538 src/qemu/qemu_hotplug.c:1035 #: src/qemu/qemu_migration.c:3679 src/qemu/qemu_migration.c:4016 #: src/qemu/qemu_migration.c:4475 src/qemu/qemu_migration.c:4861 #: src/qemu/qemu_migration.c:5072 src/qemu/qemu_migration.c:5166 @@ -16088,7 +16083,7 @@ msgid "Invalid save image format specified in configuration file" msgstr "" #: src/qemu/qemu_driver.c:3322 src/qemu/qemu_driver.c:3414 -#: src/qemu/qemu_driver.c:13371 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13375 msgid "" "Compression program for image format in configuration file isn't available" msgstr "" @@ -16315,8 +16310,8 @@ msgstr "" msgid "domain is already running" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6505 src/qemu/qemu_driver.c:13524 -#: src/qemu/qemu_driver.c:14186 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6505 src/qemu/qemu_driver.c:13528 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14190 #, fuzzy msgid "domain has active block job" msgstr "domain state" @@ -16375,7 +16370,7 @@ msgstr "" msgid "persistent attach of device '%s' is not supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7080 src/qemu/qemu_hotplug.c:3658 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7080 src/qemu/qemu_hotplug.c:3644 #, c-format msgid "Lease %s in lockspace %s does not exist" msgstr "" @@ -16517,8 +16512,8 @@ msgstr "" msgid "failed to seek to end of %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:10906 src/qemu/qemu_driver.c:11289 -#: src/qemu/qemu_driver.c:11342 +#: src/qemu/qemu_driver.c:10906 src/qemu/qemu_driver.c:11293 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11346 msgid "PrepareTunnel called but no TUNNELLED flag set" msgstr "" @@ -16528,547 +16523,547 @@ msgstr "" msgid "Cannot use migrate v2 protocol with lock manager %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:10960 src/qemu/qemu_driver.c:11176 -#: src/qemu/qemu_driver.c:11243 +#: src/qemu/qemu_driver.c:10960 src/qemu/qemu_driver.c:11180 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11247 msgid "Tunnelled migration requested but invalid RPC method called" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:11664 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11668 msgid "" "neither VFIO nor KVM device assignment is currently supported on this system" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:11673 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11677 msgid "VFIO device assignment is currently not supported on this system" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:11682 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11686 msgid "KVM device assignment is currently not supported on this system" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:11690 src/xen/xen_driver.c:2500 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11694 src/xen/xen_driver.c:2500 #, fuzzy, c-format msgid "unknown driver name '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/qemu/qemu_driver.c:11981 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11985 msgid "no job is active on the domain" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:11985 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11989 msgid "cannot abort incoming migration; use virDomainDestroy instead" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12087 src/qemu/qemu_driver.c:12142 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12091 src/qemu/qemu_driver.c:12146 msgid "Compressed migration is not supported by QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12184 src/qemu/qemu_driver.c:15294 -#: src/qemu/qemu_driver.c:15751 src/qemu/qemu_driver.c:15938 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12188 src/qemu/qemu_driver.c:15298 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15755 src/qemu/qemu_driver.c:15942 #: src/qemu/qemu_monitor.c:2075 tools/virsh-domain.c:2012 #, c-format msgid "bandwidth must be less than %llu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12322 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12326 #, fuzzy msgid "domain is already quiesced" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12362 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12366 #, fuzzy msgid "domain is not quiesced" msgstr "domain state" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12453 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12457 #, c-format msgid "unknown image format of '%s' and format probing is disabled" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12573 src/qemu/qemu_driver.c:13439 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12577 src/qemu/qemu_driver.c:13443 msgid "resuming after snapshot failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12609 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12613 #, c-format msgid "" "external inactive snapshots are not supported on 'network' disks using '%s' " "protocol" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12621 src/qemu/qemu_driver.c:12709 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12625 src/qemu/qemu_driver.c:12713 #, c-format msgid "external inactive snapshots are not supported on '%s' disks" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12635 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12639 msgid "external active snapshots are not supported on scsi passthrough devices" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12671 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12675 #, c-format msgid "" "external active snapshots are not supported on 'network' disks using '%s' " "protocol" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12684 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12688 #, c-format msgid "external active snapshots are not supported on '%s' disks" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12754 src/qemu/qemu_driver.c:15608 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12758 src/qemu/qemu_driver.c:15612 #, c-format msgid "unable to stat for disk %s: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12759 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12763 #, c-format msgid "missing existing file for disk %s: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12765 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12769 #, c-format msgid "" "external snapshot file for disk %s already exists and is not a block device: " "%s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12815 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12819 #, c-format msgid "" "internal inactive snapshots are not supported on 'network' disks using '%s' " "protocol" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12827 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12831 #, c-format msgid "internal inactive snapshots are not supported on '%s' disks" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12855 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12859 msgid "reuse is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12869 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12873 #, c-format msgid "" "active qemu domains require external disk snapshots; disk %s requested " "internal" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12887 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12891 #, c-format msgid "internal snapshot for disk %s unsupported for storage type %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12902 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12906 #, c-format msgid "external snapshot format for disk %s is unsupported: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12925 src/qemu/qemu_driver.c:13012 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12929 src/qemu/qemu_driver.c:13016 msgid "unexpected code path" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12933 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12937 msgid "nothing selected for snapshot" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12942 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12946 msgid "" "internal snapshots and checkpoints require all disks to be selected for " "snapshot" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12950 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12954 msgid "" "disk-only snapshots require at least one disk to be selected for snapshot" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12962 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12966 msgid "" "mixing internal and external targets for a snapshot is not yet supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12977 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12981 msgid "atomic live snapshot of multiple disks is unsupported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13043 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13047 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create image file '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13075 src/qemu/qemu_driver.c:13218 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13079 src/qemu/qemu_driver.c:13222 msgid "domain crashed while taking the snapshot" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13176 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13180 msgid "live disk snapshot not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13364 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13368 #, fuzzy msgid "Invalid snapshot image format specified in configuration file" msgstr "failed to parse configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13496 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13500 msgid "quiesce requires disk-only" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13519 src/qemu/qemu_migration.c:1663 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13523 src/qemu/qemu_migration.c:1663 msgid "domain is marked for auto destroy" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13530 src/test/test_driver.c:6937 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13534 src/test/test_driver.c:6937 msgid "cannot halt after transient domain snapshot" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13547 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13551 #, c-format msgid "invalid snapshot name '%s': name can't contain '/'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13555 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13559 #, c-format msgid "invalid snapshot name '%s': name can't start with '.'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13568 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13572 msgid "live snapshot creation is supported only with external checkpoints" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13585 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13589 msgid "qemu doesn't support taking snapshots of PMSUSPENDED guests" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13593 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13597 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid domain state %s" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13638 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13642 msgid "internal snapshot of a running VM must include the memory state" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13724 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13728 #, c-format msgid "unable to save metadata for snapshot %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14022 src/test/test_driver.c:6777 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14026 src/test/test_driver.c:6777 msgid "the domain does not have a current snapshot" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14202 src/test/test_driver.c:7187 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14206 src/test/test_driver.c:7187 msgid "" "transient domain needs to request run or pause to revert to inactive snapshot" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14209 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14213 msgid "revert to external snapshot not supported yet" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14216 src/test/test_driver.c:7195 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14220 src/test/test_driver.c:7195 #, c-format msgid "snapshot '%s' lacks domain '%s' rollback info" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14226 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14230 msgid "must respawn qemu to start inactive snapshot" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14455 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14459 msgid "qemu doesn't support reversion of snapshot taken in PMSUSPENDED state" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14463 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14467 #, c-format msgid "Invalid target domain state '%s'. Refusing snapshot reversion" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14583 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14587 #, c-format msgid "deletion of %d external disk snapshots not supported yet" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14607 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14611 #, c-format msgid "failed to set snapshot '%s' as current" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14735 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14739 #, c-format msgid "No monitor connection for pid %u" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14740 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14744 #, c-format msgid "Cannot connect to monitor connection of type '%s' for pid %u" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14932 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14936 #, c-format msgid "cannot find channel %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14939 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14943 #, c-format msgid "channel %s is not using a UNIX socket" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14952 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14956 msgid "Active channel stream exists for this domain" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14985 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14989 msgid "No device found for specified path" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15008 src/qemu/qemu_driver.c:15233 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15012 src/qemu/qemu_driver.c:15237 #, c-format msgid "pivot of disk '%s' requires an active copy job" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15034 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15038 #, c-format msgid "disk '%s' not ready for pivot yet" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15143 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15147 msgid "resuming after drive-reopen failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15185 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15189 msgid "flag VIR_DOMAIN_BLOCK_REBASE_RELATIVE is valid only with non-null base" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15195 src/qemu/qemu_driver.c:15436 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15199 src/qemu/qemu_driver.c:15440 msgid "block jobs not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15199 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15203 msgid "partial block pull not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15204 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15208 msgid "" "setting bandwidth at start of block pull not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15225 src/qemu/qemu_driver.c:15566 -#: src/qemu/qemu_driver.c:15982 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15229 src/qemu/qemu_driver.c:15570 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15986 #, fuzzy, c-format msgid "disk '%s' already in active block job" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15240 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15244 #, c-format msgid "another job on disk '%s' is still being ended" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15268 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15272 #, fuzzy msgid "this QEMU binary doesn't support relative block pull/rebase" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15281 src/qemu/qemu_driver.c:16061 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15285 src/qemu/qemu_driver.c:16065 msgid "can't keep relative backing relationship" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15469 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15473 #, c-format msgid "bandwidth %llu cannot be represented in result" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15574 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15578 msgid "block copy is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15583 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15587 msgid "domain is not transient" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15594 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15598 #, c-format msgid "disk '%s' has backing file, so raw shallow copy is not possible" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15604 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15608 msgid "non-file destination not supported yet" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15614 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15618 #, c-format msgid "missing destination file for disk %s: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15621 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15625 #, c-format msgid "" "external destination file for disk %s already exists and is not a block " "device: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15628 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15632 #, c-format msgid "" "blockdev flag requested for disk %s, but file '%s' is not a block device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15763 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15767 msgid "Relative backing during copy not supported yet" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15830 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15834 #, c-format msgid "bandwidth must be less than %llu bytes" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15930 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15934 msgid "online commit not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15952 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15956 #, c-format msgid "disk %s has no source file to be committed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15970 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15974 msgid "active commit not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15976 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15980 #, c-format msgid "commit of '%s' active layer requires active flag" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15988 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15992 #, fuzzy, c-format msgid "active commit requested but '%s' is not active" msgstr "domain state" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15995 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15999 #, c-format msgid "top '%s' in chain for '%s' has no backing file" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16010 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16014 #, c-format msgid "base '%s' is not immediately below '%s' in chain for '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16051 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16055 #, fuzzy msgid "this qemu doesn't support relative blockpull" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16150 src/qemu/qemu_driver.c:16216 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16154 src/qemu/qemu_driver.c:16220 #, c-format msgid "No graphics backend with index %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16162 src/qemu/qemu_driver.c:16228 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16166 src/qemu/qemu_driver.c:16232 #, c-format msgid "Can only open VNC or SPICE graphics backends, not %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16340 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16344 #, c-format msgid "block I/O throttle limit value must be less than %llu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16404 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16408 msgid "total and read/write of bytes_sec cannot be set at the same time" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16411 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16415 msgid "total and read/write of iops_sec cannot be set at the same time" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16418 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16422 #, fuzzy, c-format msgid "missing persistent configuration for disk '%s'" msgstr "missing target information for device %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16459 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16463 msgid "Saving live XML config failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16488 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16492 msgid "Write to config file failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16573 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16577 #, c-format msgid "disk '%s' was not found in the domain config" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16856 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16860 msgid "Duration not supported. Use 0 for now" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16864 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16868 #, c-format msgid "Unknown suspend target: %u" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16887 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16891 msgid "Unable to suspend domain due to missing system_wakeup monitor command" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16897 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16901 msgid "S3 state is disabled for this domain" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16904 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16908 msgid "S4 state is disabled for this domain" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16965 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16969 msgid "Unable to wake up domain due to missing system_wakeup monitor command" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17124 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17128 msgid "Specifying mount point is not supported for now" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17379 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17383 msgid "cannot set time: qemu doesn't support rtc-reset-reinjection command" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17487 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17491 #, fuzzy msgid "specifying mountpoints is not supported" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17568 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17572 #, fuzzy, c-format msgid "unknown virttype: %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17575 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17579 #, fuzzy, c-format msgid "unknown architecture: %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17592 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17596 #, fuzzy, c-format msgid "architecture from emulator '%s' doesn't match given architecture '%s'" msgstr "failed to get node information" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17602 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17606 #, c-format msgid "unable to find any emulator to serve '%s' architecture" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17616 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17620 #, fuzzy, c-format msgid "the machine '%s' is not supported by emulator '%s'" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:18036 +#: src/qemu/qemu_driver.c:18040 #, fuzzy, c-format msgid "Stats types bits 0x%x are not supported by this daemon" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" @@ -17109,322 +17104,322 @@ msgstr "" msgid "SCSI controller %d was missing its PCI address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:791 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:777 #, c-format msgid "" "No device with bus '%s' and target '%s'. cdrom and floppy device hotplug " "isn't supported by libvirt" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:815 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:801 msgid "disk device='lun' is not supported for usb bus" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:896 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:882 msgid "installed qemu version does not support host_net_add" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:971 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:957 msgid "virtio-s390 net device cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:987 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:973 msgid "Unable to attach network devices without vlan" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1086 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1072 msgid "device alias not found: cannot set link state to down" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1098 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1084 msgid "setting of link state not supported: Link is up" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1279 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1265 msgid "guest unexpectedly quit during hotplug" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1395 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1381 msgid "attaching serial console is not supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1401 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1387 msgid "chardev already exists" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1437 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1423 msgid "detaching serial console is not supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1614 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1600 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to prepare scsi hostdev for iSCSI: %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1619 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1605 #, c-format msgid "Unable to prepare scsi hostdev: %s:%d:%d:%d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1753 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1739 msgid "interface is missing bridge name" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1765 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1751 #, c-format msgid "Couldn't find network '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1779 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1765 #, c-format msgid "Interface type %d has no bridge name" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1807 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1793 #, c-format msgid "bridge %s doesn't exist" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1831 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1817 #, c-format msgid "unable to recover former state by adding port to bridge %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1858 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1844 #, c-format msgid "filters not supported on interfaces of type %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1870 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1856 #, c-format msgid "" "failed to add new filter rules to '%s' - attempting to restore old rules" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1894 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1880 msgid "can't change link state: device alias not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1933 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1919 msgid "cannot find existing network device to modify" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1941 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1927 #, c-format msgid "cannot change config of '%s' network type" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1964 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1950 #, c-format msgid "cannot change network interface mac address from %s to %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1973 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1959 #, c-format msgid "cannot modify network device model from %s to %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1986 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1972 msgid "cannot modify virtio network device driver attributes" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2000 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1986 msgid "cannot modify network device script attribute" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2009 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1995 msgid "cannot modify network device tap name" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2027 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2013 msgid "cannot modify network device guest PCI address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2036 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2022 msgid "cannot modify network device alias" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2041 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2027 msgid "cannot modify network device rom bar setting" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2046 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2032 msgid "cannot modify network rom file" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2051 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2037 msgid "cannot modify network device boot index setting" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2078 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2064 #, c-format msgid "cannot change network interface type to '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2136 src/qemu/qemu_hotplug.c:2209 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2122 src/qemu/qemu_hotplug.c:2195 #, c-format msgid "unable to change config on '%s' network type" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2317 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2303 msgid "cannot find existing graphics device to modify" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2323 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2309 msgid "cannot change the number of listen addresses" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2333 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2319 msgid "cannot change the type of listen address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2342 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2328 msgid "cannot change listen address setting on vnc graphics" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2343 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2329 msgid "cannot change listen address setting on spice graphics" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2352 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2338 msgid "cannot change listen network setting on vnc graphics" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2353 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2339 msgid "cannot change listen network setting on spice graphics" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2371 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2357 msgid "cannot change port settings on vnc graphics" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2376 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2362 msgid "cannot change keymap setting on vnc graphics" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2417 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2403 msgid "cannot change port settings on spice graphics" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2423 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2409 msgid "cannot change keymap setting on spice graphics" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2465 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2451 #, c-format msgid "unable to change config on '%s' graphics type" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2747 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2733 msgid "unable to determine original VLAN" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2884 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2870 #, fuzzy, c-format msgid "don't know how to remove a %s device" msgstr "failed to open file" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2937 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2923 msgid "Unable to wait on unplug condition" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2978 src/qemu/qemu_hotplug.c:3217 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2964 src/qemu/qemu_hotplug.c:3203 #, c-format msgid "cannot hot unplug multifunction PCI device: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2988 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2974 msgid "device cannot be detached without a valid CCW address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2995 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2981 msgid "device cannot be detached without a valid PCI address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3041 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3027 #, c-format msgid "Underlying qemu does not support %s disk removal" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3048 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3034 #, c-format msgid "disk '%s' is in an active block job" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3114 src/uml/uml_driver.c:2370 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3100 src/uml/uml_driver.c:2370 msgid "This type of disk cannot be hot unplugged" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3118 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3104 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be detached" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3190 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3176 #, c-format msgid "controller %s:%d not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3202 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3188 #, c-format msgid "device with '%s' address cannot be detached" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3209 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3195 #, c-format msgid "device with invalid '%s' address cannot be detached" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3224 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3210 msgid "device cannot be detached: device is busy" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3281 src/qemu/qemu_hotplug.c:3510 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3267 src/qemu/qemu_hotplug.c:3496 msgid "device cannot be detached without a PCI address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3308 src/qemu/qemu_hotplug.c:3338 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3294 src/qemu/qemu_hotplug.c:3324 msgid "device cannot be detached without a device alias" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3314 src/qemu/qemu_hotplug.c:3344 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3300 src/qemu/qemu_hotplug.c:3330 msgid "device cannot be detached with this QEMU version" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3434 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3420 #, c-format msgid "host usb device %03d.%03d not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3438 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3424 #, c-format msgid "host usb device vendor=0x%.4x product=0x%.4x not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3447 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3433 #, c-format msgid "host scsi iSCSI path %s not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3453 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3439 #, c-format msgid "host scsi device %s:%d:%d.%d not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3503 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3489 msgid "device cannot be detached without a CCW address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3516 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3502 #, c-format msgid "cannot hot unplug multifunction PCI device :%s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3585 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3571 msgid "Graphics password only supported for VNC" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3611 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3597 msgid "Expiry of passwords is not supported" msgstr "" @@ -21788,7 +21783,7 @@ msgstr "" #: src/storage/storage_backend_iscsi.c:60 #: src/storage/storage_backend_iscsi.c:193 #: src/storage/storage_backend_iscsi.c:251 -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:379 src/storage/storage_driver.c:2943 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:379 src/storage/storage_driver.c:2945 msgid "Expected exactly 1 host for the storage pool" msgstr "" @@ -22311,199 +22306,199 @@ msgid "Failed to initialize storage pool '%s': %s" msgstr "" #: src/storage/storage_driver.c:107 src/storage/storage_driver.c:120 -#: src/storage/storage_driver.c:134 +#: src/storage/storage_driver.c:135 msgid "no error message found" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:118 src/storage/storage_driver.c:132 +#: src/storage/storage_driver.c:118 src/storage/storage_driver.c:133 #, c-format msgid "Failed to autostart storage pool '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:287 +#: src/storage/storage_driver.c:288 #, fuzzy, c-format msgid "no storage pool with matching uuid '%s'" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/storage/storage_driver.c:316 src/storage/storage_driver.c:344 -#: src/storage/storage_driver.c:1546 src/storage/storage_driver.c:1777 +#: src/storage/storage_driver.c:317 src/storage/storage_driver.c:345 +#: src/storage/storage_driver.c:1547 src/storage/storage_driver.c:1778 #, c-format msgid "no storage pool with matching name '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:531 src/test/test_driver.c:4797 +#: src/storage/storage_driver.c:532 src/test/test_driver.c:4797 #, c-format msgid "pool type '%s' does not support source discovery" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:554 src/storage/storage_driver.c:723 -#: src/storage/storage_driver.c:861 src/storage/storage_driver.c:974 -#: src/storage/storage_driver.c:1120 src/storage/storage_driver.c:1770 +#: src/storage/storage_driver.c:555 src/storage/storage_driver.c:724 +#: src/storage/storage_driver.c:862 src/storage/storage_driver.c:975 +#: src/storage/storage_driver.c:1121 src/storage/storage_driver.c:1771 #, fuzzy, c-format msgid "no storage pool with matching uuid '%s' (%s)" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/storage/storage_driver.c:740 src/storage/storage_driver.c:880 -#: src/storage/storage_driver.c:937 src/storage/storage_driver.c:993 +#: src/storage/storage_driver.c:741 src/storage/storage_driver.c:881 +#: src/storage/storage_driver.c:938 src/storage/storage_driver.c:994 #, c-format msgid "pool '%s' has asynchronous jobs running." msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:750 +#: src/storage/storage_driver.c:751 #, c-format msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:944 +#: src/storage/storage_driver.c:945 msgid "pool does not support pool deletion" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1381 +#: src/storage/storage_driver.c:1382 #, c-format msgid "no storage vol with matching key %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1472 +#: src/storage/storage_driver.c:1473 #, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s' (%s)" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1497 +#: src/storage/storage_driver.c:1498 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1597 src/storage/storage_driver.c:2061 -#: src/storage/storage_driver.c:2135 src/storage/storage_driver.c:2230 +#: src/storage/storage_driver.c:1598 src/storage/storage_driver.c:2062 +#: src/storage/storage_driver.c:2137 src/storage/storage_driver.c:2232 #, c-format msgid "volume '%s' is still in use." msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1604 src/storage/storage_driver.c:1837 -#: src/storage/storage_driver.c:1945 src/storage/storage_driver.c:2068 -#: src/storage/storage_driver.c:2142 src/storage/storage_driver.c:2237 +#: src/storage/storage_driver.c:1605 src/storage/storage_driver.c:1838 +#: src/storage/storage_driver.c:1946 src/storage/storage_driver.c:2069 +#: src/storage/storage_driver.c:2144 src/storage/storage_driver.c:2239 #, c-format msgid "volume '%s' is still being allocated." msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1655 +#: src/storage/storage_driver.c:1656 #, c-format msgid "'%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1665 +#: src/storage/storage_driver.c:1666 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1815 +#: src/storage/storage_driver.c:1816 #, c-format msgid "storage volume name '%s' already in use." msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1831 +#: src/storage/storage_driver.c:1832 msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1952 +#: src/storage/storage_driver.c:1953 #, fuzzy msgid "storage pool doesn't support volume download" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/storage/storage_driver.c:2029 +#: src/storage/storage_driver.c:2030 #, fuzzy msgid "Failed to create thread to handle pool refresh" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/storage/storage_driver.c:2075 +#: src/storage/storage_driver.c:2076 #, fuzzy msgid "storage pool doesn't support volume upload" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/storage/storage_driver.c:2156 +#: src/storage/storage_driver.c:2158 msgid "can't shrink capacity below existing allocation" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2164 +#: src/storage/storage_driver.c:2166 msgid "" "Can't shrink capacity below current capacity with shrink flag explicitly " "specified" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2171 +#: src/storage/storage_driver.c:2173 msgid "Not enough space left on storage pool" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2177 +#: src/storage/storage_driver.c:2179 msgid "storage pool does not support changing of volume capacity" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2216 +#: src/storage/storage_driver.c:2218 #, c-format msgid "wiping algorithm %d not supported" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2244 +#: src/storage/storage_driver.c:2246 #, fuzzy msgid "storage pool doesn't support volume wiping" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/storage/storage_driver.c:2678 src/storage/storage_driver.c:2712 +#: src/storage/storage_driver.c:2680 src/storage/storage_driver.c:2714 msgid "storage file backend not initialized" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2684 +#: src/storage/storage_driver.c:2686 #, c-format msgid "" "storage file header reading is not supported for storage type %s (protocol: " "%s)" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2718 +#: src/storage/storage_driver.c:2720 #, c-format msgid "" "unique storage file identifier not implemented for storage type %s " "(protocol: %s)'" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2811 +#: src/storage/storage_driver.c:2813 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot access storage file '%s' (as uid:%d, gid:%d)" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage/storage_driver.c:2816 +#: src/storage/storage_driver.c:2818 #, c-format msgid "" "Cannot access backing file '%s' of storage file '%s' (as uid:%d, gid:%d)" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2829 +#: src/storage/storage_driver.c:2831 #, c-format msgid "backing store for %s (%s) is self-referential" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2968 +#: src/storage/storage_driver.c:2970 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected iscsi volume name '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/storage/storage_driver.c:3039 +#: src/storage/storage_driver.c:3041 #, c-format msgid "storage pool '%s' containing volume '%s' is not active" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:3062 +#: src/storage/storage_driver.c:3064 msgid "disk source mode is only valid when storage pool is of iscsi type" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:3084 src/storage/storage_driver.c:3118 +#: src/storage/storage_driver.c:3086 src/storage/storage_driver.c:3120 msgid "'startupPolicy' is only valid for 'file' type volume" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:3106 +#: src/storage/storage_driver.c:3108 #, c-format msgid "unexpected storage volume type '%s' for storage pool type '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:3153 +#: src/storage/storage_driver.c:3155 #, c-format msgid "using '%s' pools for backing 'volume' disks isn't yet supported" msgstr "" @@ -25826,7 +25821,7 @@ msgstr "" msgid "failed to parse backing file location '%s'" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/util/virstoragefile.c:2147 src/util/virstoragefile.c:2221 +#: src/util/virstoragefile.c:2147 src/util/virstoragefile.c:2222 #, fuzzy, c-format msgid "invalid backing protocol '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" @@ -25836,42 +25831,42 @@ msgstr "invalid domain pointer in %s" msgid "invalid protocol transport type '%s'" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/util/virstoragefile.c:2239 +#: src/util/virstoragefile.c:2240 #, fuzzy, c-format msgid "missing remote information in '%s' for protocol nbd" msgstr "missing root device information in %s" -#: src/util/virstoragefile.c:2245 +#: src/util/virstoragefile.c:2246 #, fuzzy, c-format msgid "missing unix socket path in nbd backing string %s" msgstr "missing source information for device %s" -#: src/util/virstoragefile.c:2256 +#: src/util/virstoragefile.c:2257 #, fuzzy, c-format msgid "missing host name in nbd string '%s'" msgstr "missing root device information in %s" -#: src/util/virstoragefile.c:2266 +#: src/util/virstoragefile.c:2267 #, fuzzy, c-format msgid "missing port in nbd string '%s'" msgstr "missing root device information in %s" -#: src/util/virstoragefile.c:2286 +#: src/util/virstoragefile.c:2287 #, c-format msgid "backing store parser is not implemented for protocol %s" msgstr "" -#: src/util/virstoragefile.c:2298 +#: src/util/virstoragefile.c:2299 #, c-format msgid "malformed backing store path for protocol %s" msgstr "" -#: src/util/virstoragefile.c:2531 +#: src/util/virstoragefile.c:2532 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to canonicalize path '%s'" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/util/virstoragefile.c:2668 +#: src/util/virstoragefile.c:2669 msgid "" "failed to resolve relative backing name: base image is not in backing chain" msgstr "" @@ -29221,7 +29216,7 @@ msgstr "" msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:3404 +#: src/xen/xend_internal.c:3405 msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "" diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po index 50472dedf5be72da2287b2a061673a2e594ebbcc..4cb57027fbc17c15b4849f0035e6dcc1f2115227 100644 --- a/po/vi.po +++ b/po/vi.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-15 18:42-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2015-02-07 21:34-0500\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-28 14:11+0000\n" "Last-Translator: Daniel \n" "Language-Team: Vietnamese (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/" @@ -911,7 +911,7 @@ msgid "bhyve state driver is not active" msgstr "trình điều khiển trạng thái qemu không hoạt động" #: src/bhyve/bhyve_driver.c:255 src/lxc/lxc_driver.c:5365 -#: src/libxl/libxl_driver.c:543 src/qemu/qemu_command.c:7914 +#: src/libxl/libxl_driver.c:543 src/qemu/qemu_command.c:7906 #: src/qemu/qemu_driver.c:1252 src/xen/xen_driver.c:656 msgid "Host SMBIOS information is not available" msgstr "" @@ -927,21 +927,21 @@ msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "không thể đặt tự khởi động cho miền tạm thời" #: src/bhyve/bhyve_driver.c:394 src/libxl/libxl_driver.c:3708 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7689 src/storage/storage_driver.c:1140 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7689 src/storage/storage_driver.c:1141 #: src/uml/uml_driver.c:2468 #, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "không thể tạo thư mục tự khởi động %s" #: src/bhyve/bhyve_driver.c:401 src/network/bridge_driver.c:3443 -#: src/storage/storage_driver.c:1147 +#: src/storage/storage_driver.c:1148 #, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "Thất bại khi tạo liên kết tượng trưng '%s' tới '%s'" #: src/bhyve/bhyve_driver.c:408 src/lxc/lxc_driver.c:3211 #: src/libxl/libxl_driver.c:3722 src/network/bridge_driver.c:3450 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7703 src/storage/storage_driver.c:1155 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7703 src/storage/storage_driver.c:1156 #: src/uml/uml_driver.c:2482 #, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" @@ -963,8 +963,8 @@ msgid "No domain with matching uuid '%s'" msgstr "Không có miền khớp uuid '%s'" #: src/bhyve/bhyve_driver.c:776 src/parallels/parallels_driver.c:1220 -#: src/qemu/qemu_driver.c:1520 src/qemu/qemu_driver.c:11065 -#: src/qemu/qemu_driver.c:11476 src/qemu/qemu_driver.c:11519 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1520 src/qemu/qemu_driver.c:11067 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11480 src/qemu/qemu_driver.c:11523 #, c-format msgid "no domain with matching name '%s'" msgstr "không có miền khớp tên '%s'" @@ -1016,24 +1016,24 @@ msgstr "Miền không đang chạy" #: src/qemu/qemu_driver.c:9754 src/qemu/qemu_driver.c:9829 #: src/qemu/qemu_driver.c:9912 src/qemu/qemu_driver.c:10064 #: src/qemu/qemu_driver.c:10408 src/qemu/qemu_driver.c:10530 -#: src/qemu/qemu_driver.c:10778 src/qemu/qemu_driver.c:11875 -#: src/qemu/qemu_driver.c:11913 src/qemu/qemu_driver.c:11973 -#: src/qemu/qemu_driver.c:12030 src/qemu/qemu_driver.c:12074 -#: src/qemu/qemu_driver.c:12129 src/qemu/qemu_driver.c:12195 -#: src/qemu/qemu_driver.c:13167 src/qemu/qemu_driver.c:14671 -#: src/qemu/qemu_driver.c:14680 src/qemu/qemu_driver.c:14828 -#: src/qemu/qemu_driver.c:14909 src/qemu/qemu_driver.c:15024 -#: src/qemu/qemu_driver.c:15179 src/qemu/qemu_driver.c:15214 -#: src/qemu/qemu_driver.c:15361 src/qemu/qemu_driver.c:15445 -#: src/qemu/qemu_driver.c:15555 src/qemu/qemu_driver.c:15922 -#: src/qemu/qemu_driver.c:16142 src/qemu/qemu_driver.c:16208 -#: src/qemu/qemu_driver.c:16677 src/qemu/qemu_driver.c:16819 -#: src/qemu/qemu_driver.c:16879 src/qemu/qemu_driver.c:16917 -#: src/qemu/qemu_driver.c:16957 src/qemu/qemu_driver.c:17028 -#: src/qemu/qemu_driver.c:17040 src/qemu/qemu_driver.c:17139 -#: src/qemu/qemu_driver.c:17151 src/qemu/qemu_driver.c:17328 -#: src/qemu/qemu_driver.c:17389 src/qemu/qemu_driver.c:17405 -#: src/qemu/qemu_driver.c:17452 src/qemu/qemu_driver.c:17502 +#: src/qemu/qemu_driver.c:10778 src/qemu/qemu_driver.c:11879 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11917 src/qemu/qemu_driver.c:11977 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12034 src/qemu/qemu_driver.c:12078 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12133 src/qemu/qemu_driver.c:12199 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13171 src/qemu/qemu_driver.c:14675 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14684 src/qemu/qemu_driver.c:14832 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14913 src/qemu/qemu_driver.c:15028 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15183 src/qemu/qemu_driver.c:15218 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15365 src/qemu/qemu_driver.c:15449 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15559 src/qemu/qemu_driver.c:15926 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16146 src/qemu/qemu_driver.c:16212 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16681 src/qemu/qemu_driver.c:16823 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16883 src/qemu/qemu_driver.c:16921 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16961 src/qemu/qemu_driver.c:17032 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17044 src/qemu/qemu_driver.c:17143 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17155 src/qemu/qemu_driver.c:17332 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17393 src/qemu/qemu_driver.c:17409 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17456 src/qemu/qemu_driver.c:17506 #: src/qemu/qemu_migration.c:2433 src/qemu/qemu_migration.c:4543 #: src/test/test_driver.c:6429 src/uml/uml_driver.c:2601 #: src/xen/xen_driver.c:2644 src/xen/xm_internal.c:677 @@ -1058,7 +1058,7 @@ msgid "unknown type '%s'" msgstr "kiểu không rõ '%s'" #: src/bhyve/bhyve_driver.c:1349 src/qemu/qemu_domain.c:1743 -#: src/qemu/qemu_driver.c:11809 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11813 msgid "cannot get host CPU capabilities" msgstr "không thể lấy các khả năng CPU chủ" @@ -1131,7 +1131,7 @@ msgstr "Thuộc tính khớp không hợp lệ với đặc điểm CPU" msgid "Missing CPU architecture" msgstr "Thiếu kiến trúc CPU" -#: src/conf/cpu_conf.c:273 src/conf/domain_conf.c:12954 +#: src/conf/cpu_conf.c:273 src/conf/domain_conf.c:12955 #, c-format msgid "Unknown architecture %s" msgstr "" @@ -1730,7 +1730,7 @@ msgid "unsupported element '%s' of 'origstates'" msgstr "" #: src/conf/domain_conf.c:4082 src/conf/domain_conf.c:6169 -#: src/conf/domain_conf.c:7114 +#: src/conf/domain_conf.c:7115 #, c-format msgid "Unable to parse devaddr parameter '%s'" msgstr "Không thể phân tích tham số devaddr '%s'" @@ -1984,7 +1984,7 @@ msgstr "" msgid "missing name for disk source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:5329 src/util/virstoragefile.c:2178 +#: src/conf/domain_conf.c:5329 src/util/virstoragefile.c:2179 #, c-format msgid "missing volume name or file name in gluster source path '%s'" msgstr "" @@ -2276,7 +2276,7 @@ msgstr "" msgid "Setting disk 'requisite' is allowed only for cdrom or floppy" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6230 src/conf/domain_conf.c:6671 +#: src/conf/domain_conf.c:6230 src/conf/domain_conf.c:6672 #, c-format msgid "unknown driver format value '%s'" msgstr "" @@ -2321,1450 +2321,1450 @@ msgstr "tên thiết bị không hợp lệ '%s'" msgid "Malformed 'max_sectors' value %s'" msgstr "tên thiết bị không hợp lệ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:6451 +#: src/conf/domain_conf.c:6452 #, c-format msgid "Invalid ports: %s" msgstr "Cổng không rõ: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:6466 +#: src/conf/domain_conf.c:6467 #, c-format msgid "Invalid vectors: %s" msgstr "Véctơ không hợp lệ: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:6505 +#: src/conf/domain_conf.c:6506 #, fuzzy msgid "pci-root and pcie-root controllers should not have an address" msgstr "Bộ điều khiển IDE chính phải có địa chỉ PCI 0:0:1.1" -#: src/conf/domain_conf.c:6511 +#: src/conf/domain_conf.c:6512 #, fuzzy msgid "pci-root and pcie-root controllers should have index 0" msgstr "Bộ điều khiển IDE chính phải có địa chỉ PCI 0:0:1.1" -#: src/conf/domain_conf.c:6537 +#: src/conf/domain_conf.c:6538 msgid "Controllers must use the 'pci' address type" msgstr "Các bộ điều khiển phải sử dụng kiểu địa chỉ 'pci'" -#: src/conf/domain_conf.c:6596 +#: src/conf/domain_conf.c:6597 #, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "kiểu hệ thống tập tin không rõ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:6607 +#: src/conf/domain_conf.c:6608 #, c-format msgid "unknown accessmode '%s'" msgstr "chế độ truy cập không rõ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:6663 +#: src/conf/domain_conf.c:6664 #, c-format msgid "unknown fs driver type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6679 +#: src/conf/domain_conf.c:6680 #, c-format msgid "unknown filesystem write policy '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6702 +#: src/conf/domain_conf.c:6703 msgid "missing 'usage' attribute for RAM filesystem" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6707 +#: src/conf/domain_conf.c:6708 #, c-format msgid "cannot parse usage '%s' for RAM filesystem" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6769 +#: src/conf/domain_conf.c:6770 msgid "missing type attribute in interface's element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6774 +#: src/conf/domain_conf.c:6775 #, c-format msgid "unknown type '%s' in interface's element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6782 +#: src/conf/domain_conf.c:6783 #, c-format msgid "unsupported type '%s' in interface's element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6803 +#: src/conf/domain_conf.c:6804 #, c-format msgid "" " element unsupported for type='%s' in interface's " "element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6817 +#: src/conf/domain_conf.c:6818 #, c-format msgid "Unknown mode '%s' in interface element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6848 +#: src/conf/domain_conf.c:6849 #, c-format msgid "Unable to parse class id '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6858 +#: src/conf/domain_conf.c:6859 msgid "" "Missing element with bridge name in interface's element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6947 +#: src/conf/domain_conf.c:6948 #, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "kiểu giao diện không rõ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7004 +#: src/conf/domain_conf.c:7005 #, c-format msgid " element unsupported for " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7050 +#: src/conf/domain_conf.c:7051 msgid "Invalid specification of multiple s in a single " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7096 src/qemu/qemu_command.c:10649 +#: src/conf/domain_conf.c:7097 src/qemu/qemu_command.c:10641 #, c-format msgid "unable to parse mac address '%s'" msgstr "không thể phân tích địa chỉ mac '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7102 +#: src/conf/domain_conf.c:7103 #, c-format msgid "expected unicast mac address, found multicast '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7135 +#: src/conf/domain_conf.c:7136 msgid "Network interfaces must use 'pci' address type" msgstr "Giao diện mạng phải sử dụng kiểu địa chỉ 'pci'" -#: src/conf/domain_conf.c:7143 +#: src/conf/domain_conf.c:7144 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" "Không có thuộc tính 'network' chỉ định với " -#: src/conf/domain_conf.c:7158 +#: src/conf/domain_conf.c:7159 msgid "" "Wrong or no 'type' attribute specified with . vhostuser requires the virtio-net* frontend" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7167 +#: src/conf/domain_conf.c:7168 #, fuzzy, c-format msgid "Type='%s' unsupported for " msgstr "kiểu giao diện không mong đợi %d" -#: src/conf/domain_conf.c:7172 +#: src/conf/domain_conf.c:7173 #, fuzzy msgid "No 'type' attribute specified for " msgstr "" "Không có thuộc tính 'name' chỉ định với " -#: src/conf/domain_conf.c:7180 +#: src/conf/domain_conf.c:7181 #, fuzzy msgid "" "No 'path' attribute specified with " msgstr "" "Không có thuộc tính 'name' chỉ định với " -#: src/conf/domain_conf.c:7188 +#: src/conf/domain_conf.c:7189 #, fuzzy msgid "" "No 'mode' attribute specified with " msgstr "" "Không có thuộc tính 'name' chỉ định với " -#: src/conf/domain_conf.c:7207 +#: src/conf/domain_conf.c:7208 #, fuzzy msgid "" "Wrong 'mode' attribute specified with " msgstr "" "Không có thuộc tính 'name' chỉ định với " -#: src/conf/domain_conf.c:7228 +#: src/conf/domain_conf.c:7229 msgid "" "No 'bridge' attribute specified with " msgstr "" "Không có thuộc tính 'bridge' chỉ định với " -#: src/conf/domain_conf.c:7245 +#: src/conf/domain_conf.c:7246 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "Không có thuộc tính 'port' chỉ định với giao diện socket" -#: src/conf/domain_conf.c:7251 +#: src/conf/domain_conf.c:7252 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "Không thể phân tích thuộc tính 'port' với giao diện socket" -#: src/conf/domain_conf.c:7260 +#: src/conf/domain_conf.c:7261 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "Không có thuộc tính 'address' chỉ định với giao diện socket" -#: src/conf/domain_conf.c:7273 +#: src/conf/domain_conf.c:7274 msgid "" "No 'name' attribute specified with " msgstr "" "Không có thuộc tính 'name' chỉ định với " -#: src/conf/domain_conf.c:7284 +#: src/conf/domain_conf.c:7285 msgid "No 'dev' attribute specified with " msgstr "" "Không có thuộc tính 'dev' chỉ định với " -#: src/conf/domain_conf.c:7292 +#: src/conf/domain_conf.c:7293 msgid "Unknown mode has been specified" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7360 +#: src/conf/domain_conf.c:7361 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "Tên mẫu chứa các ký tự không hợp lệ" -#: src/conf/domain_conf.c:7373 +#: src/conf/domain_conf.c:7374 #, c-format msgid "Unknown interface has been specified" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7384 +#: src/conf/domain_conf.c:7385 #, c-format msgid "Unknown interface has been specified" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7394 +#: src/conf/domain_conf.c:7395 #, c-format msgid "unknown interface ioeventfd mode '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7403 +#: src/conf/domain_conf.c:7404 #, c-format msgid "unknown interface event_idx mode '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7413 +#: src/conf/domain_conf.c:7414 #, c-format msgid "'queues' attribute must be positive number: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7422 +#: src/conf/domain_conf.c:7423 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host csum mode '%s'" msgstr "chế độ hostdev không rõ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7432 +#: src/conf/domain_conf.c:7433 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host gso mode '%s'" msgstr "mẫu âm thanh không rõ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7442 +#: src/conf/domain_conf.c:7443 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host tso4 mode '%s'" msgstr "chế độ hostdev không rõ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7452 +#: src/conf/domain_conf.c:7453 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host tso6 mode '%s'" msgstr "chế độ hostdev không rõ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7462 +#: src/conf/domain_conf.c:7463 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host ecn mode '%s'" msgstr "chế độ hostdev không rõ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7472 +#: src/conf/domain_conf.c:7473 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host ufo mode '%s'" msgstr "chế độ hostdev không rõ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7482 +#: src/conf/domain_conf.c:7483 #, fuzzy, c-format msgid "unknown guest csum mode '%s'" msgstr "chế độ bộ đếm giờ không rõ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7492 +#: src/conf/domain_conf.c:7493 #, fuzzy, c-format msgid "unknown guest tso4 mode '%s'" msgstr "mẫu âm thanh không rõ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7502 +#: src/conf/domain_conf.c:7503 #, fuzzy, c-format msgid "unknown guest tso6 mode '%s'" msgstr "mẫu âm thanh không rõ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7512 +#: src/conf/domain_conf.c:7513 #, fuzzy, c-format msgid "unknown guest ecn mode '%s'" msgstr "chế độ hostdev không rõ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7522 +#: src/conf/domain_conf.c:7523 #, fuzzy, c-format msgid "unknown guest ufo mode '%s'" msgstr "mẫu âm thanh không rõ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7534 +#: src/conf/domain_conf.c:7535 #, c-format msgid "unknown interface link state '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7560 +#: src/conf/domain_conf.c:7561 msgid "sndbuf must be a positive integer" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7609 +#: src/conf/domain_conf.c:7610 #, c-format msgid "target type must be specified for %s device" msgstr "kiểu đích phải được ghi rõ cho thiết bị %s" -#: src/conf/domain_conf.c:7677 +#: src/conf/domain_conf.c:7678 #, c-format msgid "unknown target type '%s' specified for character device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7694 +#: src/conf/domain_conf.c:7695 msgid "guestfwd channel does not define a target address" msgstr "kênh guestfwd không định nghĩa một địa chỉ đích" -#: src/conf/domain_conf.c:7704 +#: src/conf/domain_conf.c:7705 msgid "guestfwd channel only supports IPv4 addresses" msgstr "kênh guestfwd chỉ hỗ trợ các địa chỉ IPv4" -#: src/conf/domain_conf.c:7711 +#: src/conf/domain_conf.c:7712 msgid "guestfwd channel does not define a target port" msgstr "kênh guestfwd không định nghĩa cổng đích" -#: src/conf/domain_conf.c:7718 src/conf/domain_conf.c:7742 +#: src/conf/domain_conf.c:7719 src/conf/domain_conf.c:7743 #: src/conf/storage_conf.c:531 #, c-format msgid "Invalid port number: %s" msgstr "Số cổng không hợp lệ: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:7822 +#: src/conf/domain_conf.c:7823 #, c-format msgid "Unknown source mode '%s'" msgstr "Chế độ nguồn không rõ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7890 src/conf/domain_conf.c:7991 +#: src/conf/domain_conf.c:7891 src/conf/domain_conf.c:7992 msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "Thiếu thuộc tính đường dẫn nguồn cho thiết bị ký tự" -#: src/conf/domain_conf.c:7901 +#: src/conf/domain_conf.c:7902 #, fuzzy msgid "Missing master path attribute for nmdm device" msgstr "Thiếu thuộc tính đường dẫn nguồn cho thiết bị ký tự" -#: src/conf/domain_conf.c:7907 +#: src/conf/domain_conf.c:7908 #, fuzzy msgid "Missing slave path attribute for nmdm device" msgstr "Thiếu thuộc tính đường dẫn nguồn cho thiết bị ký tự" -#: src/conf/domain_conf.c:7921 src/conf/domain_conf.c:7939 +#: src/conf/domain_conf.c:7922 src/conf/domain_conf.c:7940 msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "Thiếu thuộc tính máy chủ nguồn cho thiết bị ký tự" -#: src/conf/domain_conf.c:7927 src/conf/domain_conf.c:7945 -#: src/conf/domain_conf.c:7970 +#: src/conf/domain_conf.c:7928 src/conf/domain_conf.c:7946 +#: src/conf/domain_conf.c:7971 msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "Thiếu thuộc tính dịch vụ nguồn cho thiết bị ký tự" -#: src/conf/domain_conf.c:7961 +#: src/conf/domain_conf.c:7962 #, c-format msgid "Unknown protocol '%s'" msgstr "Giao thức không rõ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:8004 +#: src/conf/domain_conf.c:8005 #, fuzzy msgid "Missing source channel attribute for char device" msgstr "Thiếu thuộc tính đường dẫn nguồn cho thiết bị ký tự" -#: src/conf/domain_conf.c:8009 +#: src/conf/domain_conf.c:8010 #, fuzzy msgid "Invalid character in source channel for char device" msgstr "Thiếu thuộc tính đường dẫn nguồn cho thiết bị ký tự" -#: src/conf/domain_conf.c:8114 src/conf/domain_conf.c:8264 +#: src/conf/domain_conf.c:8115 src/conf/domain_conf.c:8265 #, c-format msgid "unknown type presented to host for character device: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8122 +#: src/conf/domain_conf.c:8123 #, c-format msgid "unknown character device type: %s" msgstr "kiểu thiết bị ký tự không rõ: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:8150 +#: src/conf/domain_conf.c:8151 msgid "spicevmc device type only supports virtio" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8166 src/qemu/qemu_command.c:9795 +#: src/conf/domain_conf.c:8167 src/qemu/qemu_command.c:9787 msgid "usb-serial requires address of usb type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8197 +#: src/conf/domain_conf.c:8198 msgid "missing smartcard device mode" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8202 +#: src/conf/domain_conf.c:8203 #, c-format msgid "unknown smartcard device mode: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8219 src/conf/domain_conf.c:8248 +#: src/conf/domain_conf.c:8220 src/conf/domain_conf.c:8249 msgid "host-certificates mode needs exactly three certificates" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8239 +#: src/conf/domain_conf.c:8240 #, c-format msgid "expecting absolute path: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8258 +#: src/conf/domain_conf.c:8259 msgid "passthrough mode requires a character device type attribute" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8283 +#: src/conf/domain_conf.c:8284 msgid "unknown smartcard mode" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8292 +#: src/conf/domain_conf.c:8293 msgid "Controllers must use the 'ccid' address type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8340 +#: src/conf/domain_conf.c:8341 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown TPM frontend model '%s'" msgstr "mẫu âm thanh không rõ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:8353 +#: src/conf/domain_conf.c:8354 #, fuzzy msgid "only one TPM backend is supported" msgstr "Chỉ 1 tuyến %s được hỗ trợ" -#: src/conf/domain_conf.c:8359 +#: src/conf/domain_conf.c:8360 #, fuzzy msgid "missing TPM device backend" msgstr "Thiếu backend %d" -#: src/conf/domain_conf.c:8365 +#: src/conf/domain_conf.c:8366 #, fuzzy msgid "missing TPM device backend type" msgstr "Thiếu backend %d" -#: src/conf/domain_conf.c:8371 +#: src/conf/domain_conf.c:8372 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown TPM backend type '%s'" msgstr "kiểu giao diện không rõ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:8425 +#: src/conf/domain_conf.c:8426 msgid "missing input device type" msgstr "thiếu kiểu thiết bị nhập" -#: src/conf/domain_conf.c:8431 +#: src/conf/domain_conf.c:8432 #, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "kiểu thiết bị nhập không rõ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:8438 +#: src/conf/domain_conf.c:8439 #, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "kiểu tuyến nhập không rõ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:8447 +#: src/conf/domain_conf.c:8448 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "tuyến ps2 không hỗ trợ thiết bị nhập %s" -#: src/conf/domain_conf.c:8453 src/conf/domain_conf.c:8460 +#: src/conf/domain_conf.c:8454 src/conf/domain_conf.c:8461 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "tuyến nhập không được hỗ trợ %s" -#: src/conf/domain_conf.c:8466 +#: src/conf/domain_conf.c:8467 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "tuyến xen không hỗ trợ thiết bị nhập %s" -#: src/conf/domain_conf.c:8492 src/conf/domain_conf.c:10184 +#: src/conf/domain_conf.c:8493 src/conf/domain_conf.c:10185 msgid "Invalid address for a USB device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8523 +#: src/conf/domain_conf.c:8524 msgid "missing hub device type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8529 +#: src/conf/domain_conf.c:8530 #, c-format msgid "unknown hub device type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8572 +#: src/conf/domain_conf.c:8573 msgid "missing timer name" msgstr "thiếu tên bộ đếm giờ" -#: src/conf/domain_conf.c:8577 +#: src/conf/domain_conf.c:8578 #, c-format msgid "unknown timer name '%s'" msgstr "tên bộ đếm giờ không rõ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:8589 +#: src/conf/domain_conf.c:8590 #, c-format msgid "unknown timer present value '%s'" msgstr "giá trị hiện tại của bộ đếm giờ không rõ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:8599 +#: src/conf/domain_conf.c:8600 #, c-format msgid "unknown timer tickpolicy '%s'" msgstr "tickpolicy bộ đếm giờ không rõ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:8609 +#: src/conf/domain_conf.c:8610 #, c-format msgid "unknown timer track '%s'" msgstr "theo dõi bộ đếm giờ không rõ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:8619 +#: src/conf/domain_conf.c:8620 msgid "invalid timer frequency" msgstr "tần số bộ đếm giờ không hợp lệ" -#: src/conf/domain_conf.c:8628 +#: src/conf/domain_conf.c:8629 #, c-format msgid "unknown timer mode '%s'" msgstr "chế độ bộ đếm giờ không rõ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:8641 +#: src/conf/domain_conf.c:8642 msgid "invalid catchup threshold" msgstr "ngưỡng catchup không hợp lệ" -#: src/conf/domain_conf.c:8650 +#: src/conf/domain_conf.c:8651 msgid "invalid catchup slew" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8659 +#: src/conf/domain_conf.c:8660 msgid "invalid catchup limit" msgstr "giới hạn catchup không hợp lệ" -#: src/conf/domain_conf.c:8712 +#: src/conf/domain_conf.c:8713 #, c-format msgid "cannot parse password validity time '%s', expect YYYY-MM-DDTHH:MM:SS" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8731 +#: src/conf/domain_conf.c:8732 #, c-format msgid "unknown connected value %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8742 +#: src/conf/domain_conf.c:8743 msgid "VNC supports connected='keep' only" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8766 +#: src/conf/domain_conf.c:8767 msgid "graphics listen type must be specified" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8772 +#: src/conf/domain_conf.c:8773 #, c-format msgid "unknown graphics listen type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8792 +#: src/conf/domain_conf.c:8793 msgid "network attribute not allowed when listen type is not network" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8803 +#: src/conf/domain_conf.c:8804 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid fromConfig value: %s" msgstr "Bộ lọc mạng không hợp lệ: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:8844 +#: src/conf/domain_conf.c:8845 msgid "missing graphics device type" msgstr "thiếu kiểu thiết bị đồ họa" -#: src/conf/domain_conf.c:8850 +#: src/conf/domain_conf.c:8851 #, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "kiểu thiết bị đồ họa không rõ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:8915 +#: src/conf/domain_conf.c:8916 #, c-format msgid "" "graphics listen attribute %s must match address attribute of first listen " "element (found %s)" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8933 +#: src/conf/domain_conf.c:8934 #, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "không thể phân tích cổng vnc %s" -#: src/conf/domain_conf.c:8963 +#: src/conf/domain_conf.c:8964 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vnc WebSocket port %s" msgstr "không thể phân tích cổng vnc %s" -#: src/conf/domain_conf.c:8976 src/qemu/qemu_command.c:11454 +#: src/conf/domain_conf.c:8977 src/qemu/qemu_command.c:11446 #, fuzzy, c-format msgid "unknown vnc display sharing policy '%s'" msgstr "chính sách lỗi đĩa không rõ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:9001 src/conf/domain_conf.c:9068 +#: src/conf/domain_conf.c:9002 src/conf/domain_conf.c:9069 #, c-format msgid "unknown fullscreen value '%s'" msgstr "giá trị toàn màn hình không rõ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:9020 +#: src/conf/domain_conf.c:9021 #, c-format msgid "cannot parse rdp port %s" msgstr "không thể phân tích cổng rdp %s" -#: src/conf/domain_conf.c:9089 +#: src/conf/domain_conf.c:9090 #, c-format msgid "cannot parse spice port %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9102 +#: src/conf/domain_conf.c:9103 #, c-format msgid "cannot parse spice tlsPort %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9122 +#: src/conf/domain_conf.c:9123 #, c-format msgid "unknown default spice channel mode %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9158 +#: src/conf/domain_conf.c:9159 msgid "spice channel missing name/mode" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9166 +#: src/conf/domain_conf.c:9167 #, c-format msgid "unknown spice channel name %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9174 +#: src/conf/domain_conf.c:9175 #, c-format msgid "unknown spice channel mode %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9190 +#: src/conf/domain_conf.c:9191 msgid "spice image missing compression" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9197 +#: src/conf/domain_conf.c:9198 #, c-format msgid "unknown spice image compression %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9211 +#: src/conf/domain_conf.c:9212 msgid "spice jpeg missing compression" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9218 +#: src/conf/domain_conf.c:9219 #, c-format msgid "unknown spice jpeg compression %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9232 +#: src/conf/domain_conf.c:9233 msgid "spice zlib missing compression" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9239 +#: src/conf/domain_conf.c:9240 #, c-format msgid "unknown spice zlib compression %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9253 +#: src/conf/domain_conf.c:9254 msgid "spice playback missing compression" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9260 +#: src/conf/domain_conf.c:9261 msgid "unknown spice playback compression" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9274 +#: src/conf/domain_conf.c:9275 msgid "spice streaming missing mode" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9280 +#: src/conf/domain_conf.c:9281 msgid "unknown spice streaming mode" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9294 +#: src/conf/domain_conf.c:9295 msgid "spice clipboard missing copypaste" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9301 +#: src/conf/domain_conf.c:9302 #, c-format msgid "unknown copypaste value '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9314 +#: src/conf/domain_conf.c:9315 msgid "spice filetransfer missing enable" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9321 +#: src/conf/domain_conf.c:9322 #, fuzzy, c-format msgid "unknown enable value '%s'" msgstr "giá trị toàn màn hình không rõ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:9334 +#: src/conf/domain_conf.c:9335 msgid "spice mouse missing mode" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9340 +#: src/conf/domain_conf.c:9341 #, c-format msgid "unknown mouse mode value '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9381 +#: src/conf/domain_conf.c:9382 #, c-format msgid "unknown codec type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9414 +#: src/conf/domain_conf.c:9415 #, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "mẫu âm thanh không rõ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:9481 +#: src/conf/domain_conf.c:9482 msgid "watchdog must contain model name" msgstr "watchdog phải chứa tên mẫu" -#: src/conf/domain_conf.c:9487 +#: src/conf/domain_conf.c:9488 #, c-format msgid "unknown watchdog model '%s'" msgstr "mẫu watchdog không rõ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:9498 +#: src/conf/domain_conf.c:9499 #, c-format msgid "unknown watchdog action '%s'" msgstr "hành động watchdog không rõ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:9536 +#: src/conf/domain_conf.c:9537 #, fuzzy msgid "missing RNG device model" msgstr "thiếu thiết bị khởi động" -#: src/conf/domain_conf.c:9541 +#: src/conf/domain_conf.c:9542 #, fuzzy, c-format msgid "unknown RNG model '%s'" msgstr "mẫu âm thanh không rõ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:9549 +#: src/conf/domain_conf.c:9550 #, fuzzy msgid "invalid RNG rate bytes value" msgstr "Giá trị tiền tố địa chỉ ip không hợp lệ" -#: src/conf/domain_conf.c:9556 +#: src/conf/domain_conf.c:9557 #, fuzzy msgid "invalid RNG rate period value" msgstr "Giá trị tiền tố địa chỉ ip không hợp lệ" -#: src/conf/domain_conf.c:9565 +#: src/conf/domain_conf.c:9566 #, fuzzy msgid "only one RNG backend is supported" msgstr "Chỉ 1 tuyến %s được hỗ trợ" -#: src/conf/domain_conf.c:9571 +#: src/conf/domain_conf.c:9572 #, fuzzy msgid "missing RNG device backend model" msgstr "Thiếu backend %d" -#: src/conf/domain_conf.c:9577 +#: src/conf/domain_conf.c:9578 #, fuzzy, c-format msgid "unknown RNG backend model '%s'" msgstr "mẫu âm thanh không rõ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:9588 +#: src/conf/domain_conf.c:9589 #, fuzzy, c-format msgid "file '%s' is not a supported random source" msgstr "kiểu pool '%s' không hỗ trợ khám phá nguồn" -#: src/conf/domain_conf.c:9597 +#: src/conf/domain_conf.c:9598 #, fuzzy msgid "missing EGD backend type" msgstr "thiếu backend cho kiểu pool %d" -#: src/conf/domain_conf.c:9607 +#: src/conf/domain_conf.c:9608 #, fuzzy, c-format msgid "unknown backend type '%s' for egd" msgstr "kiểu giao diện không rõ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:9655 +#: src/conf/domain_conf.c:9656 msgid "balloon memory must contain model name" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9661 +#: src/conf/domain_conf.c:9662 #, c-format msgid "unknown memory balloon model '%s'" msgstr "mẫu balloon bộ nhớ không rõ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:9668 +#: src/conf/domain_conf.c:9669 #, fuzzy msgid "invalid statistics collection period" msgstr "con trỏ kết nối không hợp lệ trong" -#: src/conf/domain_conf.c:9718 +#: src/conf/domain_conf.c:9719 msgid "XML does not contain expected 'sysinfo' element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9728 +#: src/conf/domain_conf.c:9729 msgid "sysinfo must contain a type attribute" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9733 +#: src/conf/domain_conf.c:9734 #, c-format msgid "unknown sysinfo type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9764 +#: src/conf/domain_conf.c:9765 #, fuzzy msgid "Invalid BIOS 'date' format" msgstr "định dạng lưu nén không hợp lệ %d" -#: src/conf/domain_conf.c:9786 +#: src/conf/domain_conf.c:9787 #, fuzzy msgid "malformed uuid element" msgstr "thành phần uuid sai dạng thức" -#: src/conf/domain_conf.c:9793 +#: src/conf/domain_conf.c:9794 msgid "UUID mismatch between and " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9969 +#: src/conf/domain_conf.c:9970 #, c-format msgid "unknown video model '%s'" msgstr "mẫu video không rõ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:9975 +#: src/conf/domain_conf.c:9976 msgid "missing video model and cannot determine default" msgstr "thiếu mẫu video và không thể quyết định mặc định" -#: src/conf/domain_conf.c:9983 +#: src/conf/domain_conf.c:9984 msgid "ram attribute only supported for type of qxl" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9988 src/conf/domain_conf.c:9998 +#: src/conf/domain_conf.c:9989 src/conf/domain_conf.c:9999 #, c-format msgid "cannot parse video ram '%s'" msgstr "không thể phân tích video ram '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:10008 +#: src/conf/domain_conf.c:10009 #, c-format msgid "cannot parse video heads '%s'" msgstr "không thể phân tích đầu video '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:10055 +#: src/conf/domain_conf.c:10056 #, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "chế độ hostdev không rõ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:10075 +#: src/conf/domain_conf.c:10076 #, c-format msgid "Unexpected hostdev mode %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10092 +#: src/conf/domain_conf.c:10093 msgid "PCI host devices must use 'pci' address type" msgstr "Các thiết bị chủ PCI phải sử dụng kiểu địa chỉ 'pci'" -#: src/conf/domain_conf.c:10101 +#: src/conf/domain_conf.c:10102 #, fuzzy msgid "SCSI host devices must have address specified" msgstr "Các thiết bị chủ PCI phải sử dụng kiểu địa chỉ 'pci'" -#: src/conf/domain_conf.c:10143 +#: src/conf/domain_conf.c:10144 #, c-format msgid "unknown redirdev bus '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10154 +#: src/conf/domain_conf.c:10155 #, c-format msgid "unknown redirdev character device type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10159 +#: src/conf/domain_conf.c:10160 msgid "missing type in redirdev" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10235 +#: src/conf/domain_conf.c:10236 #, c-format msgid "Incorrect USB version format %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10245 +#: src/conf/domain_conf.c:10246 #, c-format msgid "Cannot parse USB version %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10278 +#: src/conf/domain_conf.c:10279 #, c-format msgid "Cannot parse USB Class code %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10284 +#: src/conf/domain_conf.c:10285 #, c-format msgid "Invalid USB Class code %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10295 +#: src/conf/domain_conf.c:10296 #, c-format msgid "Cannot parse USB vendor ID %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10306 +#: src/conf/domain_conf.c:10307 #, c-format msgid "Cannot parse USB product ID %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10331 +#: src/conf/domain_conf.c:10332 msgid "Invalid allow value, either 'yes' or 'no'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10336 +#: src/conf/domain_conf.c:10337 msgid "Missing allow attribute for USB redirection filter" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10409 +#: src/conf/domain_conf.c:10410 #, c-format msgid "unknown %s action: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10429 +#: src/conf/domain_conf.c:10430 #, c-format msgid "unknown PM state value %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10452 +#: src/conf/domain_conf.c:10453 msgid "(device_definition)" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10470 +#: src/conf/domain_conf.c:10471 #, fuzzy, c-format msgid "unknown device type '%s'" msgstr "kiểu thiết bị ký tự '%s' không rõ" -#: src/conf/domain_conf.c:10594 +#: src/conf/domain_conf.c:10595 msgid "(disk_definition)" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10600 +#: src/conf/domain_conf.c:10601 #, fuzzy, c-format msgid "expecting root element of 'disk', not '%s'" msgstr "Thành phần gốc không phải 'node'" -#: src/conf/domain_conf.c:11001 +#: src/conf/domain_conf.c:11002 #, c-format msgid "multiple devices matching mac address %s found" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11022 +#: src/conf/domain_conf.c:11023 #, c-format msgid "no device matching mac address %s found on %.4x:%.2x:%.2x.%.1x" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11031 +#: src/conf/domain_conf.c:11032 #, fuzzy, c-format msgid "no device matching mac address %s found" msgstr "không có thiết bị nút khớp tên '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:11383 +#: src/conf/domain_conf.c:11384 msgid "unknown virt type" msgstr "kiểu virt không rõ" -#: src/conf/domain_conf.c:11394 +#: src/conf/domain_conf.c:11395 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "không có giả lập cho miền %s kiểu os %s trên kiến trúc %s" -#: src/conf/domain_conf.c:11420 +#: src/conf/domain_conf.c:11421 msgid "cannot count boot devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11431 src/conf/domain_conf.c:19247 +#: src/conf/domain_conf.c:11432 src/conf/domain_conf.c:19248 msgid "per-device boot elements cannot be used together with os/boot elements" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11441 +#: src/conf/domain_conf.c:11442 msgid "missing boot device" msgstr "thiếu thiết bị khởi động" -#: src/conf/domain_conf.c:11446 +#: src/conf/domain_conf.c:11447 #, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "thiết bị khởi động không rõ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:11478 +#: src/conf/domain_conf.c:11479 msgid "invalid value for boot menu timeout, must be in range [0,65535]" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11492 +#: src/conf/domain_conf.c:11493 msgid "need at least one serial port for useserial" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11510 +#: src/conf/domain_conf.c:11511 msgid "invalid value for rebootTimeout, must be in range [-1,65535]" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11564 +#: src/conf/domain_conf.c:11565 msgid "invalid idmap start/target/count settings" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11576 +#: src/conf/domain_conf.c:11577 #, fuzzy msgid "You must map the root user of container" msgstr "Không thể tạo tên eth cho bộ chứa" -#: src/conf/domain_conf.c:11640 +#: src/conf/domain_conf.c:11641 msgid "vcpu id must be an unsigned integer or -1" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11644 +#: src/conf/domain_conf.c:11645 msgid "vcpu id value -1 is not allowed for vcpupin" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11650 +#: src/conf/domain_conf.c:11651 msgid "vcpu id must be less than maxvcpus" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11660 +#: src/conf/domain_conf.c:11661 #, fuzzy, c-format msgid "invalid setting for iothread '%s'" msgstr "base64 không hợp lệ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:11667 +#: src/conf/domain_conf.c:11668 msgid "zero is an invalid iothread id value" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11677 +#: src/conf/domain_conf.c:11678 msgid "iothread id must not exceed iothreads" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11688 +#: src/conf/domain_conf.c:11689 #, fuzzy msgid "missing cpuset for emulatorpin" msgstr "thiếu thông tin hạt nhân" -#: src/conf/domain_conf.c:11691 +#: src/conf/domain_conf.c:11692 #, fuzzy msgid "missing cpuset for iothreadpin" msgstr "thiếu thông tin hạt nhân" -#: src/conf/domain_conf.c:11694 +#: src/conf/domain_conf.c:11695 msgid "missing cpuset for vcpupin" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11829 +#: src/conf/domain_conf.c:11830 #, fuzzy msgid "unable to parse size attribute" msgstr "Không thể phân tích tham số devaddr '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:11840 +#: src/conf/domain_conf.c:11841 msgid "hugepage size can't be zero" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11874 +#: src/conf/domain_conf.c:11875 #, fuzzy msgid "missing resource partition attribute" msgstr "thiếu thuộc tính kiểu miền" -#: src/conf/domain_conf.c:11930 +#: src/conf/domain_conf.c:11931 #, fuzzy, c-format msgid "unknown readonly value: %s" msgstr "giá trị toàn màn hình không rõ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:11938 +#: src/conf/domain_conf.c:11939 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type value: %s" msgstr "kiểu không rõ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:11985 +#: src/conf/domain_conf.c:11986 msgid "missing domain type attribute" msgstr "thiếu thuộc tính kiểu miền" -#: src/conf/domain_conf.c:11991 +#: src/conf/domain_conf.c:11992 #, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "kiểu miền không hợp lệ %s" -#: src/conf/domain_conf.c:11999 +#: src/conf/domain_conf.c:12000 #, c-format msgid "unexpected domain type %s, expecting %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12021 +#: src/conf/domain_conf.c:12022 #, c-format msgid "unexpected domain type %s, expecting one of these: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12045 src/conf/network_conf.c:2035 +#: src/conf/domain_conf.c:12046 src/conf/network_conf.c:2035 #: src/conf/secret_conf.c:192 src/openvz/openvz_conf.c:1039 #: src/xenconfig/xen_common.c:206 msgid "Failed to generate UUID" msgstr "Tạo UUID thất bại" -#: src/conf/domain_conf.c:12052 src/conf/network_conf.c:2041 +#: src/conf/domain_conf.c:12053 src/conf/network_conf.c:2041 #: src/conf/nwfilter_conf.c:2647 src/conf/secret_conf.c:198 #: src/conf/storage_conf.c:853 msgid "malformed uuid element" msgstr "thành phần uuid sai dạng thức" -#: src/conf/domain_conf.c:12062 +#: src/conf/domain_conf.c:12063 msgid "Domain title can't contain newlines" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12087 +#: src/conf/domain_conf.c:12088 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid memory core dump attribute value '%s'" msgstr "Nhãn bảo mật không hợp lệ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:12099 +#: src/conf/domain_conf.c:12100 #, c-format msgid "current memory '%lluk' exceeds maximum '%lluk'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12115 +#: src/conf/domain_conf.c:12116 #, fuzzy msgid "cannot extract hugepages nodes" msgstr "không thể trích xuất nhà cung cấp thiết bị PCI '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:12135 +#: src/conf/domain_conf.c:12136 #, c-format msgid "nodeset attribute of hugepages of sizes %llu and %llu intersect" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12143 +#: src/conf/domain_conf.c:12144 #, c-format msgid "two master hugepages detected: %llu and %llu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12175 +#: src/conf/domain_conf.c:12176 msgid "cannot extract blkiotune nodes" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12190 +#: src/conf/domain_conf.c:12191 #, fuzzy, c-format msgid "duplicate blkio device path '%s'" msgstr "tên thiết bị không hợp lệ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:12218 +#: src/conf/domain_conf.c:12219 msgid "maximum vcpus must be an integer" msgstr "Số vcpu lớn nhất phải là một số nguyên" -#: src/conf/domain_conf.c:12226 +#: src/conf/domain_conf.c:12227 #, c-format msgid "invalid maximum number of vCPUs '%lu'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12234 +#: src/conf/domain_conf.c:12235 msgid "current vcpus must be an integer" msgstr "số vcpu hiện tại phải là một số nguyên" -#: src/conf/domain_conf.c:12242 +#: src/conf/domain_conf.c:12243 #, c-format msgid "invalid current number of vCPUs '%lu'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12248 +#: src/conf/domain_conf.c:12249 #, c-format msgid "maxvcpus must not be less than current vcpus (%d < %lu)" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12260 +#: src/conf/domain_conf.c:12261 #, c-format msgid "Unsupported CPU placement mode '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12283 +#: src/conf/domain_conf.c:12284 #, fuzzy, c-format msgid "invalid iothreads count '%s'" msgstr "base64 không hợp lệ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:12292 +#: src/conf/domain_conf.c:12293 #, fuzzy msgid "can't parse cputune shares value" msgstr "không thể đặt chia sẻ cpu điều phối được" -#: src/conf/domain_conf.c:12301 +#: src/conf/domain_conf.c:12302 #, fuzzy msgid "can't parse cputune period value" msgstr "không thể phân tích giá trị của thông số typeid" -#: src/conf/domain_conf.c:12308 +#: src/conf/domain_conf.c:12309 msgid "Value of cputune period must be in range [1000, 1000000]" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12316 +#: src/conf/domain_conf.c:12317 msgid "can't parse cputune quota value" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12324 +#: src/conf/domain_conf.c:12325 msgid "Value of cputune quota must be in range [1000, 18446744073709551]" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12332 +#: src/conf/domain_conf.c:12333 msgid "can't parse cputune emulator period value" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12340 +#: src/conf/domain_conf.c:12341 msgid "Value of cputune emulator_period must be in range [1000, 1000000]" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12348 +#: src/conf/domain_conf.c:12349 msgid "can't parse cputune emulator quota value" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12356 +#: src/conf/domain_conf.c:12357 msgid "" "Value of cputune emulator_quota must be in range [1000, 18446744073709551]" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12379 +#: src/conf/domain_conf.c:12380 msgid "duplicate vcpupin for same vcpu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12428 +#: src/conf/domain_conf.c:12429 msgid "cannot extract emulatorpin nodes" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12440 +#: src/conf/domain_conf.c:12441 msgid "only one emulatorpin is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12460 +#: src/conf/domain_conf.c:12461 #, fuzzy msgid "cannot extract iothreadpin nodes" msgstr "không thể trích xuất nhà cung cấp thiết bị PCI '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:12485 +#: src/conf/domain_conf.c:12486 msgid "duplicate iothreadpin for same iothread" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12514 +#: src/conf/domain_conf.c:12515 msgid "Maximum CPUs greater than topology limit" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12520 +#: src/conf/domain_conf.c:12521 msgid "Number of CPUs in exceeds the count" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12538 +#: src/conf/domain_conf.c:12539 #, fuzzy msgid "cannot extract resource nodes" msgstr "không thể trích xuất nhà cung cấp thiết bị PCI '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:12544 +#: src/conf/domain_conf.c:12545 #, fuzzy msgid "only one resource element is supported" msgstr "Chỉ 1 tuyến %s được hỗ trợ" -#: src/conf/domain_conf.c:12560 +#: src/conf/domain_conf.c:12561 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature '%s'" msgstr "tính năng không mong đợi %s" -#: src/conf/domain_conf.c:12570 +#: src/conf/domain_conf.c:12571 #, fuzzy, c-format msgid "unknown value for attribute eoi: '%s'" msgstr "kiểu định dạng ổ không rõ %s" -#: src/conf/domain_conf.c:12594 src/conf/domain_conf.c:12610 +#: src/conf/domain_conf.c:12595 src/conf/domain_conf.c:12611 #, fuzzy, c-format msgid "unknown state attribute '%s' of feature '%s'" msgstr "kiểu khả năng lưu trữ không rõ '%s' cho '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:12639 +#: src/conf/domain_conf.c:12640 #, c-format msgid "unsupported HyperV Enlightenment feature: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12651 src/conf/domain_conf.c:12672 +#: src/conf/domain_conf.c:12652 src/conf/domain_conf.c:12673 #, c-format msgid "missing 'state' attribute for HyperV Enlightenment feature '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12659 src/conf/domain_conf.c:12680 +#: src/conf/domain_conf.c:12660 src/conf/domain_conf.c:12681 #, c-format msgid "invalid value of state argument for HyperV Enlightenment feature '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12691 +#: src/conf/domain_conf.c:12692 #, fuzzy msgid "invalid HyperV spinlock retry count" msgstr "không thể phân tích cổng rdp %s" -#: src/conf/domain_conf.c:12697 +#: src/conf/domain_conf.c:12698 msgid "HyperV spinlock retry count must be at least 4095" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12725 +#: src/conf/domain_conf.c:12726 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported KVM feature: %s" msgstr "tính năng không mong đợi %s" -#: src/conf/domain_conf.c:12736 +#: src/conf/domain_conf.c:12737 #, fuzzy, c-format msgid "missing 'state' attribute for KVM feature '%s'" msgstr "kiểu khả năng lưu trữ không rõ '%s' cho '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:12744 +#: src/conf/domain_conf.c:12745 #, fuzzy, c-format msgid "invalid value of state argument for KVM feature '%s'" msgstr "Giá trị không hợp lệ '%s' cho mục VMX '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:12770 +#: src/conf/domain_conf.c:12771 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected capability feature '%s'" msgstr "tính năng không mong đợi %s" -#: src/conf/domain_conf.c:12781 +#: src/conf/domain_conf.c:12782 #, fuzzy, c-format msgid "unknown state attribute '%s' of feature capability '%s'" msgstr "kiểu khả năng lưu trữ không rõ '%s' cho '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:12835 +#: src/conf/domain_conf.c:12836 #, c-format msgid "unknown clock offset '%s'" msgstr "nhánh đồng hồ không rõ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:12851 +#: src/conf/domain_conf.c:12852 #, c-format msgid "unknown clock adjustment '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12882 +#: src/conf/domain_conf.c:12883 #, c-format msgid "unknown clock basis '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12895 +#: src/conf/domain_conf.c:12896 msgid "missing 'timezone' attribute for clock with offset='timezone'" msgstr "thiếu thuộc tính 'múi-giờ' cho đồng hồ với offset='múi-giờ'" -#: src/conf/domain_conf.c:12927 +#: src/conf/domain_conf.c:12928 msgid "no OS type" msgstr "không có kiểu OS" -#: src/conf/domain_conf.c:12962 +#: src/conf/domain_conf.c:12963 #, c-format msgid "No guest options available for arch '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12971 +#: src/conf/domain_conf.c:12972 #, c-format msgid "No os type '%s' available for arch '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12982 src/xenconfig/xen_common.c:1039 +#: src/conf/domain_conf.c:12983 src/xenconfig/xen_common.c:1039 #, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "không có kiến trúc hỗ trợ cho kiểu os '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:13021 +#: src/conf/domain_conf.c:13022 msgid "No data supplied for element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13105 src/conf/domain_conf.c:13114 +#: src/conf/domain_conf.c:13106 src/conf/domain_conf.c:13115 msgid "Can't add another USB controller: USB is disabled for this domain" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13131 +#: src/conf/domain_conf.c:13132 #, fuzzy msgid "No master USB controller specified" msgstr "không có nhân được chỉ định" -#: src/conf/domain_conf.c:13138 +#: src/conf/domain_conf.c:13139 msgid "cannot extract device leases" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13272 +#: src/conf/domain_conf.c:13273 msgid "cannot extract console devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13349 +#: src/conf/domain_conf.c:13350 msgid "Can't add USB input device. USB bus is disabled" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13444 +#: src/conf/domain_conf.c:13445 msgid "Only one primary video device is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13470 +#: src/conf/domain_conf.c:13471 msgid "cannot determine default video type" msgstr "không thể quyết định kiểu video mặc định" -#: src/conf/domain_conf.c:13500 +#: src/conf/domain_conf.c:13501 msgid "Can't add host USB device: USB is disabled in this host" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13520 +#: src/conf/domain_conf.c:13521 msgid "only a single watchdog device is supported" msgstr "chỉ có một thiết bị watchdog đơn được hỗ trợ" -#: src/conf/domain_conf.c:13540 +#: src/conf/domain_conf.c:13541 msgid "only a single memory balloon device is supported" msgstr "chỉ có một thiết bị balloon bộ nhớ đơn được hỗ trợ" -#: src/conf/domain_conf.c:13575 +#: src/conf/domain_conf.c:13576 #, fuzzy msgid "only a single TPM device is supported" msgstr "chỉ có một thiết bị watchdog đơn được hỗ trợ" -#: src/conf/domain_conf.c:13591 +#: src/conf/domain_conf.c:13592 #, fuzzy msgid "only a single nvram device is supported" msgstr "chỉ có một thiết bị watchdog đơn được hỗ trợ" -#: src/conf/domain_conf.c:13616 +#: src/conf/domain_conf.c:13617 msgid "Can't add USB hub: USB is disabled for this domain" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13640 +#: src/conf/domain_conf.c:13641 msgid "Can't add redirected USB device: USB is disabled for this domain" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13656 +#: src/conf/domain_conf.c:13657 msgid "only one set of redirection filter rule is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13677 +#: src/conf/domain_conf.c:13678 #, fuzzy msgid "only a single panic device is supported" msgstr "chỉ có một thiết bị watchdog đơn được hỗ trợ" -#: src/conf/domain_conf.c:13719 +#: src/conf/domain_conf.c:13720 msgid "uid and gid should be mapped both" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13739 +#: src/conf/domain_conf.c:13740 #, c-format msgid "unknown smbios mode '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13804 +#: src/conf/domain_conf.c:13805 msgid "no domain config" msgstr "không có cấu hình miền" -#: src/conf/domain_conf.c:13818 +#: src/conf/domain_conf.c:13819 msgid "missing domain state" msgstr "thiếu trạng thái miền" -#: src/conf/domain_conf.c:13823 +#: src/conf/domain_conf.c:13824 #, c-format msgid "invalid domain state '%s'" msgstr "trạng thái miền không hợp lệ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:13832 +#: src/conf/domain_conf.c:13833 #, c-format msgid "invalid domain state reason '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13843 +#: src/conf/domain_conf.c:13844 msgid "invalid pid" msgstr "pid không hợp lệ" -#: src/conf/domain_conf.c:13857 src/conf/network_conf.c:3046 +#: src/conf/domain_conf.c:13858 src/conf/network_conf.c:3046 #, c-format msgid "Unknown taint flag %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13892 src/security/virt-aa-helper.c:659 +#: src/conf/domain_conf.c:13893 src/security/virt-aa-helper.c:659 #: tools/virsh-domain-monitor.c:95 tools/virsh-domain-monitor.c:489 #: tools/virsh-domain-monitor.c:604 tools/virsh-domain-monitor.c:726 #: tools/virsh-domain.c:2742 tools/virsh-domain.c:3408 @@ -3774,774 +3774,774 @@ msgstr "" msgid "(domain_definition)" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13938 +#: src/conf/domain_conf.c:13939 #, c-format msgid "unexpected root element <%s>, expecting " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13973 +#: src/conf/domain_conf.c:13974 #, c-format msgid "unexpected root element <%s>, expecting " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14022 +#: src/conf/domain_conf.c:14023 #, c-format msgid "Target timer %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14030 +#: src/conf/domain_conf.c:14031 #, c-format msgid "Target timer presence %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14038 +#: src/conf/domain_conf.c:14039 #, c-format msgid "Target TSC frequency %lu does not match source %lu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14045 +#: src/conf/domain_conf.c:14046 #, c-format msgid "Target TSC mode %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14062 +#: src/conf/domain_conf.c:14063 #, c-format msgid "Target device address type %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14075 +#: src/conf/domain_conf.c:14076 #, c-format msgid "" "Target device PCI address %04x:%02x:%02x.%02x does not match source %04x:" "%02x:%02x.%02x" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14090 +#: src/conf/domain_conf.c:14091 #, c-format msgid "Target device drive address %d:%d:%d does not match source %d:%d:%d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14105 +#: src/conf/domain_conf.c:14106 #, c-format msgid "" "Target device virtio serial address %d:%d:%d does not match source %d:%d:%d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14119 +#: src/conf/domain_conf.c:14120 #, c-format msgid "Target device ccid address %d:%d does not match source %d:%d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14133 +#: src/conf/domain_conf.c:14134 #, fuzzy, c-format msgid "Target device isa address %d:%d does not match source %d:%d" msgstr "Tên tập tin cấu hình mạng '%s' không khớp tên mạng '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:14154 +#: src/conf/domain_conf.c:14155 #, c-format msgid "Target disk device %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14162 +#: src/conf/domain_conf.c:14163 #, c-format msgid "Target disk bus %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14170 +#: src/conf/domain_conf.c:14171 #, c-format msgid "Target disk %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14177 +#: src/conf/domain_conf.c:14178 #, c-format msgid "Target disk serial %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14185 +#: src/conf/domain_conf.c:14186 msgid "Target disk access mode does not match source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14202 +#: src/conf/domain_conf.c:14203 #, c-format msgid "Target controller type %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14210 +#: src/conf/domain_conf.c:14211 #, c-format msgid "Target controller index %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14217 +#: src/conf/domain_conf.c:14218 #, c-format msgid "Target controller model %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14225 +#: src/conf/domain_conf.c:14226 #, c-format msgid "Target controller ports %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14232 +#: src/conf/domain_conf.c:14233 #, c-format msgid "Target controller vectors %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14251 +#: src/conf/domain_conf.c:14252 #, c-format msgid "Target filesystem guest target %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14258 +#: src/conf/domain_conf.c:14259 msgid "Target filesystem access mode does not match source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14278 +#: src/conf/domain_conf.c:14279 #, fuzzy, c-format msgid "Target network card mac %s does not match source %s" msgstr "Tên tập tin cấu hình mạng '%s' không khớp tên mạng '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:14287 +#: src/conf/domain_conf.c:14288 #, c-format msgid "Target network card model %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14305 +#: src/conf/domain_conf.c:14306 #, c-format msgid "Target input device type %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14313 +#: src/conf/domain_conf.c:14314 #, c-format msgid "Target input device bus %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14332 +#: src/conf/domain_conf.c:14333 #, c-format msgid "Target sound card model %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14351 +#: src/conf/domain_conf.c:14352 #, c-format msgid "Target video card model %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14359 +#: src/conf/domain_conf.c:14360 #, fuzzy, c-format msgid "Target video card ram %u does not match source %u" msgstr "Tên tập tin cấu hình mạng '%s' không khớp tên mạng '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:14366 +#: src/conf/domain_conf.c:14367 #, c-format msgid "Target video card vram %u does not match source %u" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14373 +#: src/conf/domain_conf.c:14374 #, c-format msgid "Target video card heads %u does not match source %u" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14381 +#: src/conf/domain_conf.c:14382 msgid "Target video card acceleration does not match source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14388 +#: src/conf/domain_conf.c:14389 #, c-format msgid "Target video card 2d accel %u does not match source %u" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14395 +#: src/conf/domain_conf.c:14396 #, c-format msgid "Target video card 3d accel %u does not match source %u" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14414 +#: src/conf/domain_conf.c:14415 #, c-format msgid "Target host device mode %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14423 +#: src/conf/domain_conf.c:14424 #, c-format msgid "Target host device subsystem %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14453 +#: src/conf/domain_conf.c:14454 #, c-format msgid "Target serial port %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14471 +#: src/conf/domain_conf.c:14472 #, fuzzy, c-format msgid "Target parallel port %d does not match source %d" msgstr "Tên tập tin cấu hình mạng '%s' không khớp tên mạng '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:14489 +#: src/conf/domain_conf.c:14490 #, c-format msgid "Target channel type %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14499 +#: src/conf/domain_conf.c:14500 #, c-format msgid "Target channel name %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14508 +#: src/conf/domain_conf.c:14509 msgid "" "Changing device type to/from spicevmc would change default target channel " "name" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14519 +#: src/conf/domain_conf.c:14520 #, c-format msgid "Target channel addr %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14541 +#: src/conf/domain_conf.c:14542 #, c-format msgid "Target console type %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14560 +#: src/conf/domain_conf.c:14561 #, c-format msgid "Target watchdog model %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14579 +#: src/conf/domain_conf.c:14580 #, c-format msgid "Target balloon model %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14598 +#: src/conf/domain_conf.c:14599 #, fuzzy, c-format msgid "Target RNG model '%s' does not match source '%s'" msgstr "Tên tập tin cấu hình mạng '%s' không khớp tên mạng '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:14617 +#: src/conf/domain_conf.c:14618 #, c-format msgid "Target hub device type %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14636 +#: src/conf/domain_conf.c:14637 #, fuzzy, c-format msgid "Target redirected device bus %s does not match source %s" msgstr "Tên tập tin cấu hình mạng '%s' không khớp tên mạng '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:14647 +#: src/conf/domain_conf.c:14648 #, fuzzy, c-format msgid "" "Target redirected device source type %s does not match source device source " "type %s" msgstr "Tên tập tin cấu hình mạng '%s' không khớp tên mạng '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:14673 +#: src/conf/domain_conf.c:14674 #, c-format msgid "Target USB redirection filter rule count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14684 +#: src/conf/domain_conf.c:14685 msgid "Target USB Class code does not match source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14690 +#: src/conf/domain_conf.c:14691 msgid "Target USB vendor ID does not match source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14696 +#: src/conf/domain_conf.c:14697 msgid "Target USB product ID does not match source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14702 +#: src/conf/domain_conf.c:14703 msgid "Target USB version does not match source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14708 +#: src/conf/domain_conf.c:14709 #, c-format msgid "Target USB allow '%s' does not match source '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14728 +#: src/conf/domain_conf.c:14729 #, c-format msgid "State of feature '%s' differs: source: '%s', destination: '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14740 +#: src/conf/domain_conf.c:14741 #, c-format msgid "State of APIC EOI differs: source: '%s', destination: '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14755 +#: src/conf/domain_conf.c:14756 #, c-format msgid "" "State of HyperV enlightenment feature '%s' differs: source: '%s', " "destination: '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14770 +#: src/conf/domain_conf.c:14771 #, c-format msgid "HyperV spinlock retry count differs: source: '%u', destination: '%u'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14792 +#: src/conf/domain_conf.c:14793 #, c-format msgid "State of KVM feature '%s' differs: source: '%s', destination: '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14821 +#: src/conf/domain_conf.c:14822 #, fuzzy, c-format msgid "Target domain panic device count '%d' does not match source count '%d'" msgstr "Tên tập tin cấu hình mạng '%s' không khớp tên mạng '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:14846 +#: src/conf/domain_conf.c:14847 #, c-format msgid "Target domain virt type %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14858 +#: src/conf/domain_conf.c:14859 #, c-format msgid "Target domain uuid %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14869 +#: src/conf/domain_conf.c:14870 #, fuzzy, c-format msgid "Target domain name '%s' does not match source '%s'" msgstr "Tên tập tin cấu hình mạng '%s' không khớp tên mạng '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:14876 +#: src/conf/domain_conf.c:14877 #, c-format msgid "Target domain max memory %lld does not match source %lld" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14882 +#: src/conf/domain_conf.c:14883 #, c-format msgid "Target domain current memory %lld does not match source %lld" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14888 +#: src/conf/domain_conf.c:14889 #, fuzzy, c-format msgid "Target domain huge pages count %zu does not match source %zu" msgstr "Tên tập tin cấu hình mạng '%s' không khớp tên mạng '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:14898 +#: src/conf/domain_conf.c:14899 #, fuzzy, c-format msgid "Target domain huge page size %llu does not match source %llu" msgstr "Tên tập tin cấu hình mạng '%s' không khớp tên mạng '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:14907 src/conf/domain_conf.c:14913 +#: src/conf/domain_conf.c:14908 src/conf/domain_conf.c:14914 #, fuzzy msgid "Target huge page nodemask does not match source" msgstr "Tên tập tin cấu hình mạng '%s' không khớp tên mạng '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:14921 +#: src/conf/domain_conf.c:14922 #, fuzzy, c-format msgid "Target domain vCPU count %d does not match source %d" msgstr "Tên tập tin cấu hình mạng '%s' không khớp tên mạng '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:14927 +#: src/conf/domain_conf.c:14928 #, fuzzy, c-format msgid "Target domain vCPU max %d does not match source %d" msgstr "Tên tập tin cấu hình mạng '%s' không khớp tên mạng '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:14934 +#: src/conf/domain_conf.c:14935 #, fuzzy, c-format msgid "Target domain iothreads count %u does not match source %u" msgstr "Tên tập tin cấu hình mạng '%s' không khớp tên mạng '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:14942 src/conf/domain_conf.c:14955 +#: src/conf/domain_conf.c:14943 src/conf/domain_conf.c:14956 #, c-format msgid "Target domain OS type %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14948 +#: src/conf/domain_conf.c:14949 #, c-format msgid "Target domain architecture %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14962 +#: src/conf/domain_conf.c:14963 #, c-format msgid "Target domain SMBIOS mode %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14973 +#: src/conf/domain_conf.c:14974 msgid "Target domain timers do not match source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14991 +#: src/conf/domain_conf.c:14992 #, c-format msgid "Target domain disk count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15002 +#: src/conf/domain_conf.c:15003 #, fuzzy, c-format msgid "Target domain controller count %zu does not match source %zu" msgstr "Tên tập tin cấu hình mạng '%s' không khớp tên mạng '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:15015 +#: src/conf/domain_conf.c:15016 #, c-format msgid "Target domain filesystem count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15027 +#: src/conf/domain_conf.c:15028 #, c-format msgid "Target domain net card count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15039 +#: src/conf/domain_conf.c:15040 #, c-format msgid "Target domain input device count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15051 +#: src/conf/domain_conf.c:15052 #, c-format msgid "Target domain sound card count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15063 +#: src/conf/domain_conf.c:15064 #, c-format msgid "Target domain video card count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15075 +#: src/conf/domain_conf.c:15076 #, c-format msgid "Target domain host device count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15088 +#: src/conf/domain_conf.c:15089 #, c-format msgid "Target domain smartcard count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15101 +#: src/conf/domain_conf.c:15102 #, c-format msgid "Target domain serial port count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15114 +#: src/conf/domain_conf.c:15115 #, c-format msgid "Target domain parallel port count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15127 +#: src/conf/domain_conf.c:15128 #, c-format msgid "Target domain channel count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15140 +#: src/conf/domain_conf.c:15141 #, c-format msgid "Target domain console count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15153 +#: src/conf/domain_conf.c:15154 #, c-format msgid "Target domain hub device count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15165 +#: src/conf/domain_conf.c:15166 #, fuzzy, c-format msgid "Target domain redirected devices count %zu does not match source %zu" msgstr "Tên tập tin cấu hình mạng '%s' không khớp tên mạng '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:15180 +#: src/conf/domain_conf.c:15181 #, c-format msgid "Target domain USB redirection filter count %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15194 +#: src/conf/domain_conf.c:15195 #, c-format msgid "Target domain watchdog count %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15207 +#: src/conf/domain_conf.c:15208 #, c-format msgid "Target domain memory balloon count %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15220 +#: src/conf/domain_conf.c:15221 #, fuzzy, c-format msgid "Target domain RNG device count %zu does not match source %zu" msgstr "Tên tập tin cấu hình mạng '%s' không khớp tên mạng '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:15555 +#: src/conf/domain_conf.c:15556 #, c-format msgid "unexpected %s action: %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15851 src/conf/domain_conf.c:15940 +#: src/conf/domain_conf.c:15852 src/conf/domain_conf.c:15941 #, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "kiểu đĩa không mong đợi %d" -#: src/conf/domain_conf.c:15888 +#: src/conf/domain_conf.c:15889 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk backing store type %d" msgstr "kiểu đĩa không mong đợi %d" -#: src/conf/domain_conf.c:15896 +#: src/conf/domain_conf.c:15897 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk backing store format %d" msgstr "chế độ đệm đĩa không mong đợi %d" -#: src/conf/domain_conf.c:15945 +#: src/conf/domain_conf.c:15946 #, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "thiết bị đĩa không mong đợi %d" -#: src/conf/domain_conf.c:15950 +#: src/conf/domain_conf.c:15951 #, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "tuyến đĩa không mong đợi %d" -#: src/conf/domain_conf.c:15955 +#: src/conf/domain_conf.c:15956 #, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "chế độ đệm đĩa không mong đợi %d" -#: src/conf/domain_conf.c:15960 +#: src/conf/domain_conf.c:15961 #, c-format msgid "unexpected disk io mode %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15965 +#: src/conf/domain_conf.c:15966 #, c-format msgid "Unexpected disk sgio mode '%d'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16177 +#: src/conf/domain_conf.c:16178 #, c-format msgid "unexpected controller type %d" msgstr "kiểu bộ điều khiển không mong đợi %d" -#: src/conf/domain_conf.c:16186 +#: src/conf/domain_conf.c:16187 #, c-format msgid "unexpected model type %d" msgstr "kiểu mẫu không mong đợi %d" -#: src/conf/domain_conf.c:16279 +#: src/conf/domain_conf.c:16280 #, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "kiểu tập tin hệ thống không mong đợi %d" -#: src/conf/domain_conf.c:16285 +#: src/conf/domain_conf.c:16286 #, c-format msgid "unexpected accessmode %d" msgstr "accessmode không mong đợi %d" -#: src/conf/domain_conf.c:16377 +#: src/conf/domain_conf.c:16378 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected pci hostdev driver name type %d" msgstr "kiểu hostdev không mong đợi %d" -#: src/conf/domain_conf.c:16426 +#: src/conf/domain_conf.c:16427 msgid "PCI address Formatting failed" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16462 src/conf/domain_conf.c:16502 -#: src/conf/domain_conf.c:18018 src/conf/domain_conf.c:18027 -#: src/libxl/libxl_driver.c:3011 src/qemu/qemu_hotplug.c:3461 +#: src/conf/domain_conf.c:16463 src/conf/domain_conf.c:16503 +#: src/conf/domain_conf.c:18019 src/conf/domain_conf.c:18028 +#: src/libxl/libxl_driver.c:3011 src/qemu/qemu_hotplug.c:3447 #, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "kiểu hostdev không mong đợi %d" -#: src/conf/domain_conf.c:16540 +#: src/conf/domain_conf.c:16541 #, c-format msgid "unexpected source mode %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16572 +#: src/conf/domain_conf.c:16573 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected actual net type %s" msgstr "kiểu mạng không mong đợi %d" -#: src/conf/domain_conf.c:16605 src/conf/domain_conf.c:16762 -#: src/conf/domain_conf.c:17794 +#: src/conf/domain_conf.c:16606 src/conf/domain_conf.c:16763 +#: src/conf/domain_conf.c:17795 #, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "kiểu mạng không mong đợi %d" -#: src/conf/domain_conf.c:16754 +#: src/conf/domain_conf.c:16755 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected actual net type %d" msgstr "kiểu mạng không mong đợi %d" -#: src/conf/domain_conf.c:16996 +#: src/conf/domain_conf.c:16997 #, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "kiểu ký tự không mong đợi %d" -#: src/conf/domain_conf.c:17111 +#: src/conf/domain_conf.c:17112 #, c-format msgid "unexpected char device type %d" msgstr "kiểu thiết bị ký tự không mong đợi %d" -#: src/conf/domain_conf.c:17131 +#: src/conf/domain_conf.c:17132 msgid "Could not format channel target type" msgstr "Không thể định dạng kiểu đích kênh" -#: src/conf/domain_conf.c:17141 +#: src/conf/domain_conf.c:17142 msgid "Unable to format guestfwd port" msgstr "Không thể định dạng cổng guestfwd" -#: src/conf/domain_conf.c:17211 src/conf/domain_conf.c:17244 -#: src/qemu/qemu_command.c:8855 +#: src/conf/domain_conf.c:17212 src/conf/domain_conf.c:17245 +#: src/qemu/qemu_command.c:8847 #, c-format msgid "unexpected smartcard type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17262 +#: src/conf/domain_conf.c:17263 #, c-format msgid "unexpected codec type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17318 src/xenconfig/xen_sxpr.c:2114 +#: src/conf/domain_conf.c:17319 src/xenconfig/xen_sxpr.c:2114 #, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "mẫu âm thanh không mong đợi %d" -#: src/conf/domain_conf.c:17364 +#: src/conf/domain_conf.c:17365 #, c-format msgid "unexpected memballoon model %d" msgstr "mẫu memballon không mong đợi %d" -#: src/conf/domain_conf.c:17433 +#: src/conf/domain_conf.c:17434 #, c-format msgid "unexpected watchdog model %d" msgstr "mẫu watchdog không mong đợi %d" -#: src/conf/domain_conf.c:17439 +#: src/conf/domain_conf.c:17440 #, c-format msgid "unexpected watchdog action %d" msgstr "hành động watchdog không mong đợi %d" -#: src/conf/domain_conf.c:17560 +#: src/conf/domain_conf.c:17561 #, c-format msgid "unexpected video model %d" msgstr "mẫu video không mong đợi %d" -#: src/conf/domain_conf.c:17604 src/xenconfig/xen_sxpr.c:2150 +#: src/conf/domain_conf.c:17605 src/xenconfig/xen_sxpr.c:2150 #, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "kiểu nhập không mong đợi %d" -#: src/conf/domain_conf.c:17609 +#: src/conf/domain_conf.c:17610 #, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "kiểu tuyến nhập không mong đợi %d" -#: src/conf/domain_conf.c:17639 +#: src/conf/domain_conf.c:17640 #, c-format msgid "unexpected timer name %d" msgstr "tên bộ đếm giờ không mong đợi %d" -#: src/conf/domain_conf.c:17655 +#: src/conf/domain_conf.c:17656 #, c-format msgid "unexpected timer tickpolicy %d" msgstr "tickpolicy bộ đếm giờ không mong đợi %d" -#: src/conf/domain_conf.c:17669 +#: src/conf/domain_conf.c:17670 #, c-format msgid "unexpected timer track %d" msgstr "theo dõi bộ đếm giờ không mong đợi %d" -#: src/conf/domain_conf.c:17687 +#: src/conf/domain_conf.c:17688 #, c-format msgid "unexpected timer mode %d" msgstr "chế độ bộ đếm giờ không mong đợi %d" -#: src/conf/domain_conf.c:18009 src/conf/domain_conf.c:18034 +#: src/conf/domain_conf.c:18010 src/conf/domain_conf.c:18035 #, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "chế độ hostdev không mong đợi %d" -#: src/conf/domain_conf.c:18150 +#: src/conf/domain_conf.c:18151 #, c-format msgid "unexpected hub type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:18320 +#: src/conf/domain_conf.c:18321 #, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "kiểu miền không mong đợi %d" -#: src/conf/domain_conf.c:18638 +#: src/conf/domain_conf.c:18639 #, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "kiểu thiết bị khởi động không mong đợi %d" -#: src/conf/domain_conf.c:18671 +#: src/conf/domain_conf.c:18672 #, c-format msgid "unexpected smbios mode %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:18718 +#: src/conf/domain_conf.c:18719 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %zu" msgstr "tính năng không mong đợi %s" -#: src/conf/domain_conf.c:18739 +#: src/conf/domain_conf.c:18740 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected state of feature '%s'" msgstr "tính năng không mong đợi %s" -#: src/conf/domain_conf.c:19218 +#: src/conf/domain_conf.c:19219 #, fuzzy, c-format msgid "boot order %d is already used by another device" msgstr "tính năng CPU '%s' được ghi nhiều hơn một lần" -#: src/conf/domain_conf.c:19239 +#: src/conf/domain_conf.c:19240 msgid "Device configuration is not compatible: Domain has no USB bus support" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:19277 src/conf/network_conf.c:2912 +#: src/conf/domain_conf.c:19278 src/conf/network_conf.c:2912 #: src/conf/nwfilter_conf.c:2804 src/util/virdnsmasq.c:550 #, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "không thể tạo thư mục cấu hình '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:19416 +#: src/conf/domain_conf.c:19417 #, c-format msgid "unexpected domain %s already exists" msgstr "miền %s không mong đợi đã tồn tại" -#: src/conf/domain_conf.c:19457 src/conf/network_conf.c:3159 +#: src/conf/domain_conf.c:19458 src/conf/network_conf.c:3159 #: src/conf/network_conf.c:3193 src/conf/nwfilter_conf.c:3183 #: src/conf/storage_conf.c:1848 #, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "Thất bại khi mở thư mục '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:19527 +#: src/conf/domain_conf.c:19528 #, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "không thể xóa bỏ cấu hình %s" -#: src/conf/domain_conf.c:19893 +#: src/conf/domain_conf.c:19894 #, c-format msgid "unable to visit backing chain file %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:20005 +#: src/conf/domain_conf.c:20006 #, c-format msgid "invalid domain state: %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:20460 +#: src/conf/domain_conf.c:20461 #, c-format msgid "Copying definition of '%d' type is not implemented yet." msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:20716 +#: src/conf/domain_conf.c:20717 #, fuzzy, c-format msgid "no device found with alias %s" msgstr "không tìm thấy đĩa với biệt danh %s" -#: src/conf/domain_conf.c:20780 src/conf/domain_conf.c:20839 +#: src/conf/domain_conf.c:20781 src/conf/domain_conf.c:20840 #, fuzzy, c-format msgid "unknown metadata type '%d'" msgstr "kiểu xác thực không rõ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:20817 +#: src/conf/domain_conf.c:20818 msgid "Requested metadata element is not present" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:20863 +#: src/conf/domain_conf.c:20864 msgid "(metadata_xml)" msgstr "" @@ -6700,7 +6700,7 @@ msgstr "thành phần nhóm sai dạng thức" msgid "storage pool missing type attribute" msgstr "pool lưu trữ không hoạt động" -#: src/conf/storage_conf.c:818 src/storage/storage_driver.c:521 +#: src/conf/storage_conf.c:818 src/storage/storage_driver.c:522 #: src/test/test_driver.c:4768 #, c-format msgid "unknown storage pool type %s" @@ -7571,7 +7571,7 @@ msgstr "Ảnh chụp '%s' đã tồn tại" msgid "Could not create snapshot: %s" msgstr "" -#: src/esx/esx_driver.c:4602 src/qemu/qemu_driver.c:13992 +#: src/esx/esx_driver.c:4602 src/qemu/qemu_driver.c:13996 #: src/test/test_driver.c:6750 src/vbox/vbox_common.c:6298 #, c-format msgid "snapshot '%s' does not have a parent" @@ -9998,7 +9998,7 @@ msgstr "" msgid "cannot get the path of MEMORY cgroup controller" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_cgroup.c:467 src/qemu/qemu_cgroup.c:754 +#: src/lxc/lxc_cgroup.c:467 src/qemu/qemu_cgroup.c:758 #, c-format msgid "Resource partition '%s' must start with '/'" msgstr "" @@ -10100,7 +10100,7 @@ msgstr "Thất bại khi phân tích chế độ '%s'" msgid "failed to parse write_iops_device: '%s'" msgstr "Thất bại khi phân tích chế độ '%s'" -#: src/lxc/lxc_native.c:897 src/qemu/qemu_command.c:11278 +#: src/lxc/lxc_native.c:897 src/qemu/qemu_command.c:11270 msgid "failed to generate uuid" msgstr "" @@ -10878,7 +10878,7 @@ msgid "default" msgstr "" #: src/lxc/lxc_driver.c:3460 src/libxl/libxl_driver.c:4004 -#: src/qemu/qemu_driver.c:14864 src/uml/uml_driver.c:2629 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14868 src/uml/uml_driver.c:2629 #: src/xen/xen_driver.c:2672 #, c-format msgid "character device %s is not using a PTY" @@ -10936,7 +10936,7 @@ msgstr "" #: src/lxc/lxc_driver.c:3850 src/libxl/libxl_driver.c:3131 #: src/qemu/qemu_driver.c:7068 src/qemu/qemu_driver.c:7092 -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1451 src/qemu/qemu_hotplug.c:3684 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1437 src/qemu/qemu_hotplug.c:3670 msgid "device not present in domain configuration" msgstr "" @@ -11021,7 +11021,7 @@ msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "kiểu thiết bị '%s' không thể được gắn" #: src/lxc/lxc_driver.c:4587 src/libxl/libxl_driver.c:2711 -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3099 src/uml/uml_driver.c:2306 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3085 src/uml/uml_driver.c:2306 #, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "đĩa %s không thấy" @@ -11069,7 +11069,7 @@ msgstr "Không thể từ chối tất cả thiết bị cho %s" msgid "domain is not active" msgstr "miền không hoạt động" -#: src/lxc/lxc_driver.c:5653 src/qemu/qemu_driver.c:16825 +#: src/lxc/lxc_driver.c:5653 src/qemu/qemu_driver.c:16829 msgid "cgroup CPUACCT controller is not mounted" msgstr "" @@ -11530,7 +11530,7 @@ msgstr "Phương tiện tháo được không hỗ trợ cho thiết bị %s" msgid "libxenlight failed to change media for disk '%s'" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2578 src/qemu/qemu_hotplug.c:695 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2578 src/qemu/qemu_hotplug.c:687 #: src/uml/uml_driver.c:2181 msgid "disk source path is missing" msgstr "đường dẫn nguồn đĩa bị thiếu" @@ -11540,13 +11540,13 @@ msgstr "đường dẫn nguồn đĩa bị thiếu" msgid "libxenlight failed to attach disk '%s'" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2600 src/qemu/qemu_hotplug.c:826 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2600 src/qemu/qemu_hotplug.c:812 #: src/uml/uml_driver.c:2251 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "tuyến đĩa '%s' không thể được cắm nóng" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2606 src/qemu/qemu_hotplug.c:832 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2606 src/qemu/qemu_hotplug.c:818 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "kiểu thiết bị đĩa '%s' không thể được cắm nóng" @@ -11562,13 +11562,13 @@ msgid "libxenlight failed to attach pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x" msgstr "thiết bị pci chủ %.4x:%.2x:%.2x.%.1x không tìm thấy" #: src/libxl/libxl_driver.c:2673 src/libxl/libxl_driver.c:3000 -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1693 src/qemu/qemu_hotplug.c:3416 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1679 src/qemu/qemu_hotplug.c:3402 #, c-format msgid "hostdev mode '%s' not supported" msgstr "chế độ hostdev '%s' không được hỗ trợ" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2686 src/qemu/qemu_hotplug.c:1719 -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3382 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2686 src/qemu/qemu_hotplug.c:1705 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3368 #, c-format msgid "hostdev subsys type '%s' not supported" msgstr "kiểu subsys hostdev '%s' không được hỗ trợ" @@ -11600,12 +11600,12 @@ msgid "" "already exists" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2947 src/qemu/qemu_hotplug.c:3427 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2947 src/qemu/qemu_hotplug.c:3413 #, c-format msgid "host pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x not found" msgstr "thiết bị pci chủ %.4x:%.2x:%.2x.%.1x không tìm thấy" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2955 src/qemu/qemu_hotplug.c:3272 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2955 src/qemu/qemu_hotplug.c:3258 #, c-format msgid "cannot hot unplug multifunction PCI device: %.4x:%.2x:%.2x.%.1x" msgstr "" @@ -11680,12 +11680,12 @@ msgstr "" msgid "Named device aliases are not supported" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:3997 src/qemu/qemu_driver.c:14857 +#: src/libxl/libxl_driver.c:3997 src/qemu/qemu_driver.c:14861 #, c-format msgid "cannot find character device %s" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:4029 src/qemu/qemu_driver.c:14877 +#: src/libxl/libxl_driver.c:4029 src/qemu/qemu_driver.c:14881 msgid "Active console session exists for this domain" msgstr "" @@ -11699,7 +11699,7 @@ msgstr "không thể lấy hạn chế cứng trao đổi" msgid "Node %zu out of range" msgstr "bắt đầu ô %d vượt miền (0-%d)" -#: src/libxl/libxl_driver.c:4341 src/qemu/qemu_driver.c:11613 +#: src/libxl/libxl_driver.c:4341 src/qemu/qemu_driver.c:11617 #: src/xen/xen_driver.c:2466 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" @@ -13607,14 +13607,14 @@ msgstr "không thể statvfs đường dẫn '%s'" msgid "Only local directories are supported" msgstr "" -#: src/parallels/parallels_storage.c:769 src/storage/storage_driver.c:733 -#: src/storage/storage_driver.c:930 +#: src/parallels/parallels_storage.c:769 src/storage/storage_driver.c:734 +#: src/storage/storage_driver.c:931 #, c-format msgid "storage pool '%s' is still active" msgstr "" -#: src/parallels/parallels_storage.c:808 src/storage/storage_driver.c:790 -#: src/storage/storage_driver.c:832 src/test/test_driver.c:4740 +#: src/parallels/parallels_storage.c:808 src/storage/storage_driver.c:791 +#: src/storage/storage_driver.c:833 src/test/test_driver.c:4740 #: src/test/test_driver.c:4912 src/test/test_driver.c:4948 #: src/test/test_driver.c:5020 #, c-format @@ -13630,12 +13630,12 @@ msgstr "pool lưu trữ '%s' đã hoạt động" #: src/parallels/parallels_storage.c:1460 #: src/parallels/parallels_storage.c:1518 #: src/parallels/parallels_storage.c:1563 -#: src/parallels/parallels_storage.c:1602 src/storage/storage_driver.c:874 -#: src/storage/storage_driver.c:987 src/storage/storage_driver.c:1187 -#: src/storage/storage_driver.c:1221 src/storage/storage_driver.c:1267 -#: src/storage/storage_driver.c:1323 src/storage/storage_driver.c:1553 -#: src/storage/storage_driver.c:1639 src/storage/storage_driver.c:1784 -#: src/storage/storage_driver.c:1790 src/test/test_driver.c:4978 +#: src/parallels/parallels_storage.c:1602 src/storage/storage_driver.c:875 +#: src/storage/storage_driver.c:988 src/storage/storage_driver.c:1188 +#: src/storage/storage_driver.c:1222 src/storage/storage_driver.c:1268 +#: src/storage/storage_driver.c:1324 src/storage/storage_driver.c:1554 +#: src/storage/storage_driver.c:1640 src/storage/storage_driver.c:1785 +#: src/storage/storage_driver.c:1791 src/test/test_driver.c:4978 #: src/test/test_driver.c:5055 src/test/test_driver.c:5214 #: src/test/test_driver.c:5251 src/test/test_driver.c:5363 #: src/test/test_driver.c:5482 src/test/test_driver.c:5556 @@ -13645,7 +13645,7 @@ msgstr "pool lưu trữ '%s' đã hoạt động" msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "pool lưu trữ '%s' không hoạt động" -#: src/parallels/parallels_storage.c:991 src/storage/storage_driver.c:1130 +#: src/parallels/parallels_storage.c:991 src/storage/storage_driver.c:1131 #: src/test/test_driver.c:5180 msgid "pool has no config file" msgstr "pool không có tập tin cấu hình" @@ -13655,8 +13655,8 @@ msgstr "pool không có tập tin cấu hình" #: src/parallels/parallels_storage.c:1454 #: src/parallels/parallels_storage.c:1512 #: src/parallels/parallels_storage.c:1557 -#: src/parallels/parallels_storage.c:1596 src/storage/storage_driver.c:1331 -#: src/storage/storage_driver.c:1560 src/storage/storage_driver.c:1801 +#: src/parallels/parallels_storage.c:1596 src/storage/storage_driver.c:1332 +#: src/storage/storage_driver.c:1561 src/storage/storage_driver.c:1802 #: src/test/test_driver.c:5371 src/test/test_driver.c:5573 #: src/test/test_driver.c:5642 src/test/test_driver.c:5711 #: src/test/test_driver.c:5759 src/test/test_driver.c:5800 @@ -13670,7 +13670,7 @@ msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "không có ổ lưu trữ khớp khóa '%s'" #: src/parallels/parallels_storage.c:1183 src/storage/storage_backend.c:1347 -#: src/storage/storage_driver.c:1469 src/test/test_driver.c:5453 +#: src/storage/storage_driver.c:1470 src/test/test_driver.c:5453 #, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "không có ổ lưu trữ khớp đường dẫn '%s'" @@ -14273,16 +14273,16 @@ msgstr "" msgid "Memory cgroup is not available on this host" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_cgroup.c:689 +#: src/qemu/qemu_cgroup.c:693 msgid "CPU tuning is not available on this host" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_cgroup.c:827 +#: src/qemu/qemu_cgroup.c:831 msgid "Cannot setup cgroups until process is started" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_cgroup.c:972 src/qemu/qemu_cgroup.c:1060 -#: src/qemu/qemu_cgroup.c:1133 +#: src/qemu/qemu_cgroup.c:976 src/qemu/qemu_cgroup.c:1064 +#: src/qemu/qemu_cgroup.c:1137 msgid "cgroup cpu is required for scheduler tuning" msgstr "" @@ -14535,7 +14535,7 @@ msgid "':' not allowed in RBD source volume name '%s'" msgstr "" #: src/qemu/qemu_command.c:3235 src/qemu/qemu_command.c:3342 -#: src/qemu/qemu_command.c:8652 src/uml/uml_conf.c:413 +#: src/qemu/qemu_command.c:8644 src/uml/uml_conf.c:413 #, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "kiểu đĩa không hỗ trợ '%s'" @@ -14601,12 +14601,12 @@ msgstr "Chỉ 1 tuyến %s được hỗ trợ" msgid "target must be 0 for controller fdc" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:3436 src/qemu/qemu_command.c:8662 +#: src/qemu/qemu_command.c:3436 src/qemu/qemu_command.c:8654 #, c-format msgid "unsupported disk driver type for '%s'" msgstr "kiểu trình điều khiển đĩa không hỗ trợ cho '%s'" -#: src/qemu/qemu_command.c:3443 src/qemu/qemu_command.c:8668 +#: src/qemu/qemu_command.c:3443 src/qemu/qemu_command.c:8660 msgid "cannot create virtual FAT disks in read-write mode" msgstr "không thể tạo các đĩa FAT ảo trong chế độ đọc-ghi" @@ -14614,7 +14614,7 @@ msgstr "không thể tạo các đĩa FAT ảo trong chế độ đọc-ghi" msgid "tray status 'open' is invalid for block type volume" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:3459 src/qemu/qemu_command.c:8621 +#: src/qemu/qemu_command.c:3459 src/qemu/qemu_command.c:8613 msgid "tray status 'open' is invalid for block type disk" msgstr "" @@ -14660,7 +14660,7 @@ msgstr "SATA không được hỗ trợ với binary QEMU này" msgid "disk aio mode not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:3663 src/qemu/qemu_driver.c:16427 +#: src/qemu/qemu_command.c:3663 src/qemu/qemu_driver.c:16431 msgid "block I/O throttling not supported with this QEMU binary" msgstr "" @@ -14818,7 +14818,7 @@ msgstr "" msgid "scripts are not supported on interfaces of type %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:4692 src/qemu/qemu_command.c:9346 +#: src/qemu/qemu_command.c:4692 src/qemu/qemu_command.c:9338 msgid "missing watchdog model" msgstr "thiếu mẫu watchdog" @@ -14847,22 +14847,22 @@ msgstr "Di trú TCP không hỗ trợ với binary QEMU này" msgid "sound card model '%s' is not supported by qemu" msgstr "bộ thời gian pit không được hỗ trợ" -#: src/qemu/qemu_command.c:4928 src/qemu/qemu_command.c:9143 +#: src/qemu/qemu_command.c:4928 src/qemu/qemu_command.c:9135 #, c-format msgid "video type %s is not supported with QEMU" msgstr "kiểu video %s không được hỗ trợ với QEMU" -#: src/qemu/qemu_command.c:4941 src/qemu/qemu_command.c:9205 -#: src/qemu/qemu_command.c:9234 +#: src/qemu/qemu_command.c:4941 src/qemu/qemu_command.c:9197 +#: src/qemu/qemu_command.c:9226 msgid "only one video card is currently supported" msgstr "chỉ một card video đang được hỗ trợ" -#: src/qemu/qemu_command.c:4953 src/qemu/qemu_command.c:9160 +#: src/qemu/qemu_command.c:4953 src/qemu/qemu_command.c:9152 #, c-format msgid "value for 'vram' must be less than '%u'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:4959 src/qemu/qemu_command.c:9166 +#: src/qemu/qemu_command.c:4959 src/qemu/qemu_command.c:9158 #, c-format msgid "value for 'ram' must be less than '%u'" msgstr "" @@ -14878,7 +14878,7 @@ msgid "invalid PCI passthrough type '%s'" msgstr "kiểu bảo mật không hợp lệ" #: src/qemu/qemu_command.c:5040 src/qemu/qemu_command.c:5079 -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1298 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1284 #, fuzzy, c-format msgid "" "non-zero domain='%.4x' in host device PCI address not supported in this QEMU " @@ -14985,7 +14985,7 @@ msgstr "Binary QEMU %s không hỗ trợ %s" msgid "The QEMU executable %s does not support TPM model %s" msgstr "Binary QEMU %s không hỗ trợ %s" -#: src/qemu/qemu_command.c:6087 src/qemu/qemu_command.c:8040 +#: src/qemu/qemu_command.c:6087 src/qemu/qemu_command.c:8032 #, c-format msgid "unsupported clock offset '%s'" msgstr "nhánh đồng hồ không hỗ trợ '%s'" @@ -15076,7 +15076,7 @@ msgstr "Giao diện không tìm thấy" msgid "disjoint NUMA cpu ranges are not supported with this QEMU" msgstr "kiểu video %s không được hỗ trợ với QEMU này" -#: src/qemu/qemu_command.c:6757 src/qemu/qemu_command.c:7825 +#: src/qemu/qemu_command.c:6757 src/qemu/qemu_command.c:7817 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to find any usable hugetlbfs mount for %llu KiB" msgstr "không thể tìm điểm lắp hugelbfs" @@ -15179,328 +15179,323 @@ msgstr "kiểu subsys hostdev '%s' không được hỗ trợ" msgid "Error generating NIC -device string" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7397 src/qemu/qemu_hotplug.c:905 +#: src/qemu/qemu_command.c:7397 src/qemu/qemu_hotplug.c:891 #, fuzzy, c-format msgid "Multiqueue network is not supported for: %s" msgstr "không có giao diện mạng cung cấp cho '%s'" -#: src/qemu/qemu_command.c:7568 -#, fuzzy, c-format -msgid "pflash is not supported for %s guest architecture" -msgstr "Phương tiện tháo được không hỗ trợ cho thiết bị %s" - -#: src/qemu/qemu_command.c:7575 +#: src/qemu/qemu_command.c:7567 #, fuzzy msgid "this QEMU binary doesn't support -drive" msgstr "Binary QEMU %s không hỗ trợ kvm" -#: src/qemu/qemu_command.c:7580 +#: src/qemu/qemu_command.c:7572 #, fuzzy msgid "this QEMU binary doesn't support passing drive format" msgstr "Binary QEMU %s không hỗ trợ kqemu" -#: src/qemu/qemu_command.c:7587 +#: src/qemu/qemu_command.c:7579 msgid "ACPI must be enabled in order to use UEFI" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7599 +#: src/qemu/qemu_command.c:7591 #, fuzzy msgid "this qemu doesn't support passing readonly attribute" msgstr "Kiểu thiết bị '%s' không được hỗ trợ" -#: src/qemu/qemu_command.c:7712 src/qemu/qemu_driver.c:8608 +#: src/qemu/qemu_command.c:7704 src/qemu/qemu_driver.c:8608 #: src/qemu/qemu_driver.c:8739 msgid "Memory tuning is not available in session mode" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7718 src/qemu/qemu_driver.c:7992 +#: src/qemu/qemu_command.c:7710 src/qemu/qemu_driver.c:7992 #: src/qemu/qemu_driver.c:8184 msgid "Block I/O tuning is not available in session mode" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7726 src/qemu/qemu_driver.c:7743 +#: src/qemu/qemu_command.c:7718 src/qemu/qemu_driver.c:7743 #: src/qemu/qemu_driver.c:9286 src/qemu/qemu_driver.c:9592 msgid "CPU tuning is not available in session mode" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7806 +#: src/qemu/qemu_command.c:7798 #, fuzzy msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted or disabled by administrator config" msgstr "các hugepage bị tắt bởi cấu hình của người quản trị" -#: src/qemu/qemu_command.c:7812 +#: src/qemu/qemu_command.c:7804 #, c-format msgid "hugepage backing not supported by '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7845 +#: src/qemu/qemu_command.c:7837 #, fuzzy msgid "memory locking not supported by QEMU binary" msgstr "Di trú TCP không hỗ trợ với binary QEMU này" -#: src/qemu/qemu_command.c:7892 +#: src/qemu/qemu_command.c:7884 #, c-format msgid "qemu emulator '%s' does not support xen" msgstr "giả lập qemu '%s' không hỗ trợ xen" -#: src/qemu/qemu_command.c:7905 +#: src/qemu/qemu_command.c:7897 #, c-format msgid "the QEMU binary %s does not support smbios settings" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7923 +#: src/qemu/qemu_command.c:7915 #, c-format msgid "Domain '%s' sysinfo are not available" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7975 src/qemu/qemu_hotplug.c:1474 +#: src/qemu/qemu_command.c:7967 src/qemu/qemu_hotplug.c:1460 msgid "qemu does not support -device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7980 +#: src/qemu/qemu_command.c:7972 msgid "qemu does not support SGA" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7985 +#: src/qemu/qemu_command.c:7977 msgid "need at least one serial port to use SGA" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8055 +#: src/qemu/qemu_command.c:8047 #, c-format msgid "unsupported timer type (name) '%s'" msgstr "kiểu (tên) bộ thời gian không hỗ trợ '%s'" -#: src/qemu/qemu_command.c:8081 src/qemu/qemu_command.c:8092 +#: src/qemu/qemu_command.c:8073 src/qemu/qemu_command.c:8084 #, c-format msgid "unsupported rtc tickpolicy '%s'" msgstr "tickpolicy rtc không hỗ trợ '%s'" -#: src/qemu/qemu_command.c:8120 src/qemu/qemu_command.c:8129 +#: src/qemu/qemu_command.c:8112 src/qemu/qemu_command.c:8121 #, c-format msgid "unsupported pit tickpolicy '%s'" msgstr "tickpolicy pit không hỗ trợ '%s'" -#: src/qemu/qemu_command.c:8151 +#: src/qemu/qemu_command.c:8143 #, fuzzy msgid "hpet timer is not supported" msgstr "bộ thời gian pit không được hỗ trợ" -#: src/qemu/qemu_command.c:8186 +#: src/qemu/qemu_command.c:8178 msgid "setting ACPI S3 not supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8197 +#: src/qemu/qemu_command.c:8189 msgid "setting ACPI S4 not supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8219 +#: src/qemu/qemu_command.c:8211 msgid "hypervisor lacks deviceboot feature" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8277 +#: src/qemu/qemu_command.c:8269 msgid "reboot timeout is not supported by this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8294 +#: src/qemu/qemu_command.c:8286 #, fuzzy msgid "splash timeout is not supported by this QEMU binary" msgstr "SATA không được hỗ trợ với binary QEMU này" -#: src/qemu/qemu_command.c:8341 +#: src/qemu/qemu_command.c:8333 #, fuzzy msgid "dtb is not supported with this QEMU binary" msgstr "SATA không được hỗ trợ với binary QEMU này" -#: src/qemu/qemu_command.c:8372 +#: src/qemu/qemu_command.c:8364 msgid "64-bit PCI hole setting is only for root PCI controllers" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8379 +#: src/qemu/qemu_command.c:8371 #, c-format msgid "Setting the 64-bit PCI hole size is not supported for machine '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8385 +#: src/qemu/qemu_command.c:8377 #, fuzzy msgid "64-bit PCI hole size setting is not supported with this QEMU binary" msgstr "Di trú TCP không hỗ trợ với binary QEMU này" -#: src/qemu/qemu_command.c:8402 src/qemu/qemu_hotplug.c:768 +#: src/qemu/qemu_command.c:8394 src/qemu/qemu_hotplug.c:754 #, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "tên trình điều khiển không hỗ trợ '%s' cho đĩa '%s'" -#: src/qemu/qemu_command.c:8434 +#: src/qemu/qemu_command.c:8426 msgid "SATA is not supported with this QEMU binary" msgstr "SATA không được hỗ trợ với binary QEMU này" -#: src/qemu/qemu_command.c:8459 +#: src/qemu/qemu_command.c:8451 msgid "Multiple legacy USB controllers are not supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8531 src/qemu/qemu_command.c:8632 +#: src/qemu/qemu_command.c:8523 src/qemu/qemu_command.c:8624 #, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "kiểu đĩa usb không hỗ trợ cho '%s'" -#: src/qemu/qemu_command.c:8680 +#: src/qemu/qemu_command.c:8672 #, fuzzy msgid "network disks are only supported with -drive" msgstr "mạng đã hoạt động" -#: src/qemu/qemu_command.c:8719 +#: src/qemu/qemu_command.c:8711 msgid "filesystem passthrough not supported by this QEMU" msgstr "xuyên qua hệ thống tập tin không được hỗ trợ bởi QEMU này" -#: src/qemu/qemu_command.c:8775 +#: src/qemu/qemu_command.c:8767 msgid "this QEMU binary lacks multiple smartcard support" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8786 src/qemu/qemu_command.c:8798 +#: src/qemu/qemu_command.c:8778 src/qemu/qemu_command.c:8790 msgid "this QEMU binary lacks smartcard host mode support" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8808 +#: src/qemu/qemu_command.c:8800 #, c-format msgid "invalid certificate name: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8819 +#: src/qemu/qemu_command.c:8811 #, c-format msgid "invalid database name: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8834 +#: src/qemu/qemu_command.c:8826 msgid "this QEMU binary lacks smartcard passthrough mode support" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8939 +#: src/qemu/qemu_command.c:8931 msgid "guestfwd requires QEMU to support -chardev & -device" msgstr "guestfwd yêu cầu QEMU hỗ trợ -chardev & -device" -#: src/qemu/qemu_command.c:8960 src/qemu/qemu_command.c:9020 +#: src/qemu/qemu_command.c:8952 src/qemu/qemu_command.c:9012 msgid "virtio channel requires QEMU to support -device" msgstr "kênh virtio yêu cầu QEMU hỗ trợ thiết bị" -#: src/qemu/qemu_command.c:8996 +#: src/qemu/qemu_command.c:8988 msgid "sclp console requires QEMU to support -device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9001 +#: src/qemu/qemu_command.c:8993 msgid "sclp console requires QEMU to support s390-sclp" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9041 +#: src/qemu/qemu_command.c:9033 #, c-format msgid "unsupported console target type %s" msgstr "kiểu đích console không hỗ trợ %s" -#: src/qemu/qemu_command.c:9092 +#: src/qemu/qemu_command.c:9084 msgid "only 1 graphics device is supported" msgstr "chỉ một thiết bị đồ họa được hỗ trợ" -#: src/qemu/qemu_command.c:9097 +#: src/qemu/qemu_command.c:9089 msgid "only 1 graphics device of each type (sdl, vnc, spice) is supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9136 +#: src/qemu/qemu_command.c:9128 msgid "This QEMU does not support QXL graphics adapters" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9190 +#: src/qemu/qemu_command.c:9182 #, c-format msgid "video type %s is only valid as primary video card" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9227 +#: src/qemu/qemu_command.c:9219 #, c-format msgid "video type %s is not supported with this QEMU" msgstr "kiểu video %s không được hỗ trợ với QEMU này" -#: src/qemu/qemu_command.c:9307 +#: src/qemu/qemu_command.c:9299 msgid "invalid sound model" msgstr "mẫu âm thanh không hợp lệ" -#: src/qemu/qemu_command.c:9315 +#: src/qemu/qemu_command.c:9307 msgid "this QEMU binary lacks hda support" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9362 +#: src/qemu/qemu_command.c:9354 msgid "invalid watchdog action" msgstr "hành động watchdog không hợp lệ" -#: src/qemu/qemu_command.c:9404 +#: src/qemu/qemu_command.c:9396 msgid "" "booting from assigned devices is only supported for PCI, USB and SCSI devices" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9413 +#: src/qemu/qemu_command.c:9405 #, fuzzy msgid "" "booting from PCI devices assigned with VFIO is not supported with this " "version of qemu" msgstr "Gán thiết bị PCI không được hỗ trợ bởi phiên bản này của qemu" -#: src/qemu/qemu_command.c:9420 +#: src/qemu/qemu_command.c:9412 msgid "" "booting from assigned PCI devices is not supported with this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9429 +#: src/qemu/qemu_command.c:9421 msgid "" "booting from assigned USB devices is not supported with this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9436 +#: src/qemu/qemu_command.c:9428 #, fuzzy msgid "" "booting from assigned SCSI devices is not supported with this version of qemu" msgstr "Gán thiết bị PCI không được hỗ trợ bởi phiên bản này của qemu" -#: src/qemu/qemu_command.c:9470 src/qemu/qemu_hotplug.c:1229 +#: src/qemu/qemu_command.c:9462 src/qemu/qemu_hotplug.c:1215 #, fuzzy msgid "VFIO PCI device assignment is not supported by this version of qemu" msgstr "Gán thiết bị PCI không được hỗ trợ bởi phiên bản này của qemu" -#: src/qemu/qemu_command.c:9510 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1846 +#: src/qemu/qemu_command.c:9502 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1846 msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu" msgstr "Gán thiết bị PCI không được hỗ trợ bởi phiên bản này của qemu" -#: src/qemu/qemu_command.c:9536 src/qemu/qemu_hotplug.c:1600 +#: src/qemu/qemu_command.c:9528 src/qemu/qemu_hotplug.c:1586 #, fuzzy msgid "SCSI passthrough is not supported by this version of qemu" msgstr "Gán thiết bị PCI không được hỗ trợ bởi phiên bản này của qemu" -#: src/qemu/qemu_command.c:9550 +#: src/qemu/qemu_command.c:9542 msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "Di trú TCP không hỗ trợ với binary QEMU này" -#: src/qemu/qemu_command.c:9558 +#: src/qemu/qemu_command.c:9550 #, fuzzy msgid "incoming RDMA migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "Di trú STDIO không hỗ trợ với binary QEMU này" -#: src/qemu/qemu_command.c:9575 +#: src/qemu/qemu_command.c:9567 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "Di trú STDIO không hỗ trợ với binary QEMU này" -#: src/qemu/qemu_command.c:9582 +#: src/qemu/qemu_command.c:9574 msgid "EXEC migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9590 +#: src/qemu/qemu_command.c:9582 msgid "FD migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9599 +#: src/qemu/qemu_command.c:9591 msgid "UNIX migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9606 +#: src/qemu/qemu_command.c:9598 msgid "unknown migration protocol" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9625 +#: src/qemu/qemu_command.c:9617 #, c-format msgid "" "Memory balloon device type '%s' is not supported by this version of qemu" @@ -15508,304 +15503,304 @@ msgstr "" "Kiểu thiết bị balloon bộ nhớ '%s' không được hỗ trợ bởi phiên bản này của " "qemu" -#: src/qemu/qemu_command.c:9658 +#: src/qemu/qemu_command.c:9650 #, fuzzy msgid "nvram device is not supported by this QEMU binary" msgstr "SATA không được hỗ trợ với binary QEMU này" -#: src/qemu/qemu_command.c:9673 +#: src/qemu/qemu_command.c:9665 #, fuzzy msgid "nvram device is only supported for PPC64" msgstr "chỉ một thiết bị đồ họa được hỗ trợ" -#: src/qemu/qemu_command.c:9699 +#: src/qemu/qemu_command.c:9691 msgid "QEMU does not support seccomp sandboxes" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9714 +#: src/qemu/qemu_command.c:9706 #, fuzzy msgid "panic is supported only with ISA address type" msgstr "Kiểu địa chỉ đĩa '%s' không được hỗ trợ" -#: src/qemu/qemu_command.c:9720 +#: src/qemu/qemu_command.c:9712 #, fuzzy msgid "your QEMU is too old to support pvpanic" msgstr "Qemu nguồn quá cũ để hỗ trợ di trú đường ống" -#: src/qemu/qemu_command.c:9788 +#: src/qemu/qemu_command.c:9780 msgid "usb-serial is not supported in this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10100 +#: src/qemu/qemu_command.c:10092 #, c-format msgid "malformed keyword arguments in '%s'" msgstr "tham số từ khóa sai dạng thức trong '%s'" -#: src/qemu/qemu_command.c:10261 src/qemu/qemu_command.c:11581 +#: src/qemu/qemu_command.c:10253 src/qemu/qemu_command.c:11573 #, c-format msgid "cannot parse sheepdog filename '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10290 +#: src/qemu/qemu_command.c:10282 #, fuzzy, c-format msgid "pseries systems do not support ide devices '%s'" msgstr "Kiểu thiết bị '%s' không được hỗ trợ" -#: src/qemu/qemu_command.c:10345 +#: src/qemu/qemu_command.c:10337 #, c-format msgid "cannot parse drive index '%s'" msgstr "không thể phân tích chỉ mục drive '%s'" -#: src/qemu/qemu_command.c:10351 +#: src/qemu/qemu_command.c:10343 #, c-format msgid "cannot parse drive bus '%s'" msgstr "không thể phân tích tuyến drive '%s'" -#: src/qemu/qemu_command.c:10357 +#: src/qemu/qemu_command.c:10349 #, c-format msgid "cannot parse drive unit '%s'" msgstr "không thể phân tích đơn vị drive '%s'" -#: src/qemu/qemu_command.c:10366 +#: src/qemu/qemu_command.c:10358 #, c-format msgid "cannot parse io mode '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10375 +#: src/qemu/qemu_command.c:10367 #, c-format msgid "cannot parse cylinders value'%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10385 +#: src/qemu/qemu_command.c:10377 #, c-format msgid "cannot parse heads value'%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10395 +#: src/qemu/qemu_command.c:10387 #, c-format msgid "cannot parse sectors value'%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10407 +#: src/qemu/qemu_command.c:10399 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse translation value '%s'" msgstr "không thể phân tích vlan trong '%s'" -#: src/qemu/qemu_command.c:10421 +#: src/qemu/qemu_command.c:10413 #, c-format msgid "missing file parameter in drive '%s'" msgstr "thiếu tham số tập tin trong drive '%s'" -#: src/qemu/qemu_command.c:10432 +#: src/qemu/qemu_command.c:10424 #, c-format msgid "missing index/unit/bus parameter in drive '%s'" msgstr "thiếu tham số chỉ mục/đơn vị/tuyến trong drive '%s'" -#: src/qemu/qemu_command.c:10477 +#: src/qemu/qemu_command.c:10469 #, c-format msgid "invalid device name '%s'" msgstr "tên thiết bị không hợp lệ '%s'" -#: src/qemu/qemu_command.c:10518 +#: src/qemu/qemu_command.c:10510 #, c-format msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" msgstr "không thể phân tích NIC vlan trong '%s'" -#: src/qemu/qemu_command.c:10530 +#: src/qemu/qemu_command.c:10522 #, c-format msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" msgstr "không thể tìm định nghĩa NIC cho vlan %d" -#: src/qemu/qemu_command.c:10587 +#: src/qemu/qemu_command.c:10579 #, c-format msgid "cannot parse vlan in '%s'" msgstr "không thể phân tích vlan trong '%s'" -#: src/qemu/qemu_command.c:10617 +#: src/qemu/qemu_command.c:10609 #, c-format msgid "cannot parse NIC definition '%s'" msgstr "không thể phân tích định nghĩa NIC '%s'" -#: src/qemu/qemu_command.c:10667 +#: src/qemu/qemu_command.c:10659 #, c-format msgid "cannot parse sndbuf size in '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10706 +#: src/qemu/qemu_command.c:10698 #, c-format msgid "unknown PCI device syntax '%s'" msgstr "cú pháp thiết bị PCI '%s' không rõ" -#: src/qemu/qemu_command.c:10713 +#: src/qemu/qemu_command.c:10705 #, c-format msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" msgstr "không thể trích xuất tuyến thiết bị PCI '%s'" -#: src/qemu/qemu_command.c:10719 +#: src/qemu/qemu_command.c:10711 #, c-format msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" msgstr "không thể trích xuất khe thiết bị PCI '%s'" -#: src/qemu/qemu_command.c:10725 +#: src/qemu/qemu_command.c:10717 #, c-format msgid "cannot extract PCI device function '%s'" msgstr "không thể trích xuất chức năng thiết bị PCI '%s'" -#: src/qemu/qemu_command.c:10761 +#: src/qemu/qemu_command.c:10753 #, c-format msgid "unknown USB device syntax '%s'" msgstr "cú pháp thiết bị USB '%s' không rõ" -#: src/qemu/qemu_command.c:10769 +#: src/qemu/qemu_command.c:10761 #, c-format msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" msgstr "không thể trích xuất nhà cung cấp thiết bị PCI '%s'" -#: src/qemu/qemu_command.c:10775 +#: src/qemu/qemu_command.c:10767 #, c-format msgid "cannot extract USB device product '%s'" msgstr "không thể trích xuất sản phẩm thiết bị PCI '%s'" -#: src/qemu/qemu_command.c:10781 +#: src/qemu/qemu_command.c:10773 #, c-format msgid "cannot extract USB device bus '%s'" msgstr "không thể trích xuất tuyến thiết bị USB '%s'" -#: src/qemu/qemu_command.c:10787 +#: src/qemu/qemu_command.c:10779 #, c-format msgid "cannot extract USB device address '%s'" msgstr "không thể trích xuất địa chỉ thiết bị PCI '%s'" -#: src/qemu/qemu_command.c:10879 +#: src/qemu/qemu_command.c:10871 #, c-format msgid "cannot find port number in character device %s" msgstr "không thể tìm số cổng trong thiết bị ký tự %s" -#: src/qemu/qemu_command.c:10905 +#: src/qemu/qemu_command.c:10897 #, c-format msgid "unknown character device syntax %s" msgstr "cú pháp thiết bị ký tự %s không rõ" -#: src/qemu/qemu_command.c:10981 +#: src/qemu/qemu_command.c:10973 #, c-format msgid "%s platform doesn't support CPU features'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11011 +#: src/qemu/qemu_command.c:11003 msgid "conflicting occurrences of kvmclock feature" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11052 +#: src/qemu/qemu_command.c:11044 #, c-format msgid "unsupported HyperV Enlightenment feature '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11062 +#: src/qemu/qemu_command.c:11054 #, fuzzy, c-format msgid "HyperV feature '%s' should not have a value" msgstr "bí mật '%s' không có một giá trị" -#: src/qemu/qemu_command.c:11073 +#: src/qemu/qemu_command.c:11065 msgid "missing HyperV spinlock retry count" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11079 +#: src/qemu/qemu_command.c:11071 #, fuzzy msgid "cannot parse HyperV spinlock retry count" msgstr "không thể phân tích cổng rdp %s" -#: src/qemu/qemu_command.c:11127 +#: src/qemu/qemu_command.c:11119 #, c-format msgid "unknown CPU syntax '%s'" msgstr "cú pháp CPU '%s' không rõ" -#: src/qemu/qemu_command.c:11201 +#: src/qemu/qemu_command.c:11193 #, c-format msgid "cannot parse CPU topology '%s'" msgstr "không thể phân tích tôpô CPU '%s'" -#: src/qemu/qemu_command.c:11265 +#: src/qemu/qemu_command.c:11257 msgid "no emulator path found" msgstr "không thấy đường dẫn trình giả lập" -#: src/qemu/qemu_command.c:11326 +#: src/qemu/qemu_command.c:11318 #, c-format msgid "missing value for %s argument" msgstr "thiếu giá trị cho tham số %s" -#: src/qemu/qemu_command.c:11386 +#: src/qemu/qemu_command.c:11378 #, c-format msgid "missing VNC port number in '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11394 +#: src/qemu/qemu_command.c:11386 #, c-format msgid "cannot parse VNC port '%s'" msgstr "không thể phân tích cổng VNC '%s'" -#: src/qemu/qemu_command.c:11432 +#: src/qemu/qemu_command.c:11424 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse VNC WebSocket port '%s'" msgstr "không thể phân tích cổng VNC '%s'" -#: src/qemu/qemu_command.c:11464 +#: src/qemu/qemu_command.c:11456 msgid "missing vnc sharing policy" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11488 +#: src/qemu/qemu_command.c:11480 #, c-format msgid "cannot parse memory level '%s'" msgstr "không thể phân tích mức bộ nhớ '%s'" -#: src/qemu/qemu_command.c:11500 +#: src/qemu/qemu_command.c:11492 #, c-format msgid "cannot parse UUID '%s'" msgstr "không thể phân tích UUID '%s'" -#: src/qemu/qemu_command.c:11619 +#: src/qemu/qemu_command.c:11611 #, c-format msgid "Cannot assign address for device name '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11682 +#: src/qemu/qemu_command.c:11674 msgid "cannot parse reboot-timeout value" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11928 +#: src/qemu/qemu_command.c:11920 #, c-format msgid "unknown video adapter type '%s'" msgstr "kiểu bộ tiếp hợp video '%s' không rõ" -#: src/qemu/qemu_command.c:11987 +#: src/qemu/qemu_command.c:11979 #, c-format msgid "invalid value for disable_s3 parameter: '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:12004 +#: src/qemu/qemu_command.c:11996 #, c-format msgid "invalid value for disable_s4 parameter: '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:12023 +#: src/qemu/qemu_command.c:12015 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse nvram's address '%s'" msgstr "Không thể phân tích địa chỉ socket '%s': %s" -#: src/qemu/qemu_command.c:12081 +#: src/qemu/qemu_command.c:12073 msgid "CEPH_ARGS was set without an rbd disk" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:12088 +#: src/qemu/qemu_command.c:12080 #, c-format msgid "could not parse CEPH_ARGS '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:12125 +#: src/qemu/qemu_command.c:12117 #, c-format msgid "found no rbd hosts in CEPH_ARGS '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:12328 +#: src/qemu/qemu_command.c:12320 #, c-format msgid "Unable to resolve %s for pid %u" msgstr "" @@ -16301,10 +16296,10 @@ msgid "unable to write %s" msgstr "" #: src/qemu/qemu_driver.c:3183 src/qemu/qemu_driver.c:3198 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3732 src/qemu/qemu_driver.c:12539 -#: src/qemu/qemu_driver.c:13342 src/qemu/qemu_driver.c:14307 -#: src/qemu/qemu_driver.c:14359 src/qemu/qemu_driver.c:15057 -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:538 src/qemu/qemu_hotplug.c:1049 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3732 src/qemu/qemu_driver.c:12543 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13346 src/qemu/qemu_driver.c:14311 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14363 src/qemu/qemu_driver.c:15061 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:538 src/qemu/qemu_hotplug.c:1035 #: src/qemu/qemu_migration.c:3679 src/qemu/qemu_migration.c:4016 #: src/qemu/qemu_migration.c:4475 src/qemu/qemu_migration.c:4861 #: src/qemu/qemu_migration.c:5072 src/qemu/qemu_migration.c:5166 @@ -16321,7 +16316,7 @@ msgid "Invalid save image format specified in configuration file" msgstr "Định dạng ảnh lưu không hợp lệ được chỉ định trong tập tin cấu hình" #: src/qemu/qemu_driver.c:3322 src/qemu/qemu_driver.c:3414 -#: src/qemu/qemu_driver.c:13371 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13375 msgid "" "Compression program for image format in configuration file isn't available" msgstr "" @@ -16548,8 +16543,8 @@ msgstr "" msgid "domain is already running" msgstr "miền đã đang chạy" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6505 src/qemu/qemu_driver.c:13524 -#: src/qemu/qemu_driver.c:14186 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6505 src/qemu/qemu_driver.c:13528 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14190 #, fuzzy msgid "domain has active block job" msgstr "miền không hoạt động" @@ -16608,7 +16603,7 @@ msgstr "" msgid "persistent attach of device '%s' is not supported" msgstr "bộ thời gian pit không được hỗ trợ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7080 src/qemu/qemu_hotplug.c:3658 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7080 src/qemu/qemu_hotplug.c:3644 #, c-format msgid "Lease %s in lockspace %s does not exist" msgstr "" @@ -16753,8 +16748,8 @@ msgstr "không có định dạng đĩa cho %s và thăm dò bị tắt" msgid "failed to seek to end of %s" msgstr "thất bại khi tìm tới cuối của %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:10906 src/qemu/qemu_driver.c:11289 -#: src/qemu/qemu_driver.c:11342 +#: src/qemu/qemu_driver.c:10906 src/qemu/qemu_driver.c:11293 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11346 msgid "PrepareTunnel called but no TUNNELLED flag set" msgstr "PrepareTunnel đã gọi như không có cờ TUNNELLED được đặt" @@ -16764,559 +16759,559 @@ msgstr "PrepareTunnel đã gọi như không có cờ TUNNELLED được đặt" msgid "Cannot use migrate v2 protocol with lock manager %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:10960 src/qemu/qemu_driver.c:11176 -#: src/qemu/qemu_driver.c:11243 +#: src/qemu/qemu_driver.c:10960 src/qemu/qemu_driver.c:11180 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11247 msgid "Tunnelled migration requested but invalid RPC method called" msgstr "Di trú đường ống đã yêu cầu nhưng phương pháp RPC không hợp lệ đã gọi" -#: src/qemu/qemu_driver.c:11664 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11668 #, fuzzy msgid "" "neither VFIO nor KVM device assignment is currently supported on this system" msgstr "Gán thiết bị PCI không được hỗ trợ bởi phiên bản này của qemu" -#: src/qemu/qemu_driver.c:11673 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11677 #, fuzzy msgid "VFIO device assignment is currently not supported on this system" msgstr "Gán thiết bị PCI không được hỗ trợ bởi phiên bản này của qemu" -#: src/qemu/qemu_driver.c:11682 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11686 #, fuzzy msgid "KVM device assignment is currently not supported on this system" msgstr "Gán thiết bị PCI không được hỗ trợ bởi phiên bản này của qemu" -#: src/qemu/qemu_driver.c:11690 src/xen/xen_driver.c:2500 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11694 src/xen/xen_driver.c:2500 #, fuzzy, c-format msgid "unknown driver name '%s'" msgstr "Tên trình điều khiển không rõ '%s'" -#: src/qemu/qemu_driver.c:11981 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11985 msgid "no job is active on the domain" msgstr "không có công việc đang hoạt động trên miền" -#: src/qemu/qemu_driver.c:11985 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11989 msgid "cannot abort incoming migration; use virDomainDestroy instead" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12087 src/qemu/qemu_driver.c:12142 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12091 src/qemu/qemu_driver.c:12146 #, fuzzy msgid "Compressed migration is not supported by QEMU binary" msgstr "Di trú TCP không hỗ trợ với binary QEMU này" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12184 src/qemu/qemu_driver.c:15294 -#: src/qemu/qemu_driver.c:15751 src/qemu/qemu_driver.c:15938 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12188 src/qemu/qemu_driver.c:15298 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15755 src/qemu/qemu_driver.c:15942 #: src/qemu/qemu_monitor.c:2075 tools/virsh-domain.c:2012 #, c-format msgid "bandwidth must be less than %llu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12322 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12326 #, fuzzy msgid "domain is already quiesced" msgstr "miền đã đang chạy" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12362 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12366 #, fuzzy msgid "domain is not quiesced" msgstr "miền '%s' không bị dừng" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12453 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12457 #, c-format msgid "unknown image format of '%s' and format probing is disabled" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12573 src/qemu/qemu_driver.c:13439 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12577 src/qemu/qemu_driver.c:13443 msgid "resuming after snapshot failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12609 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12613 #, c-format msgid "" "external inactive snapshots are not supported on 'network' disks using '%s' " "protocol" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12621 src/qemu/qemu_driver.c:12709 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12625 src/qemu/qemu_driver.c:12713 #, fuzzy, c-format msgid "external inactive snapshots are not supported on '%s' disks" msgstr "SATA không được hỗ trợ với binary QEMU này" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12635 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12639 #, fuzzy msgid "external active snapshots are not supported on scsi passthrough devices" msgstr "SATA không được hỗ trợ với binary QEMU này" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12671 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12675 #, fuzzy, c-format msgid "" "external active snapshots are not supported on 'network' disks using '%s' " "protocol" msgstr "SATA không được hỗ trợ với binary QEMU này" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12684 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12688 #, c-format msgid "external active snapshots are not supported on '%s' disks" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12754 src/qemu/qemu_driver.c:15608 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12758 src/qemu/qemu_driver.c:15612 #, c-format msgid "unable to stat for disk %s: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12759 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12763 #, c-format msgid "missing existing file for disk %s: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12765 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12769 #, c-format msgid "" "external snapshot file for disk %s already exists and is not a block device: " "%s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12815 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12819 #, c-format msgid "" "internal inactive snapshots are not supported on 'network' disks using '%s' " "protocol" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12827 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12831 #, fuzzy, c-format msgid "internal inactive snapshots are not supported on '%s' disks" msgstr "SATA không được hỗ trợ với binary QEMU này" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12855 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12859 msgid "reuse is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12869 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12873 #, c-format msgid "" "active qemu domains require external disk snapshots; disk %s requested " "internal" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12887 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12891 #, c-format msgid "internal snapshot for disk %s unsupported for storage type %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12902 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12906 #, c-format msgid "external snapshot format for disk %s is unsupported: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12925 src/qemu/qemu_driver.c:13012 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12929 src/qemu/qemu_driver.c:13016 msgid "unexpected code path" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12933 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12937 #, fuzzy msgid "nothing selected for snapshot" msgstr "không thể xoá ảnh chụp" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12942 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12946 msgid "" "internal snapshots and checkpoints require all disks to be selected for " "snapshot" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12950 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12954 msgid "" "disk-only snapshots require at least one disk to be selected for snapshot" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12962 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12966 msgid "" "mixing internal and external targets for a snapshot is not yet supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12977 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12981 msgid "atomic live snapshot of multiple disks is unsupported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13043 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13047 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create image file '%s'" msgstr "thất bại khi tạo tập tin bản ghi %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13075 src/qemu/qemu_driver.c:13218 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13079 src/qemu/qemu_driver.c:13222 #, fuzzy msgid "domain crashed while taking the snapshot" msgstr "miền không có ảnh chụp" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13176 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13180 msgid "live disk snapshot not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13364 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13368 #, fuzzy msgid "Invalid snapshot image format specified in configuration file" msgstr "Định dạng ảnh lưu không hợp lệ được chỉ định trong tập tin cấu hình" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13496 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13500 msgid "quiesce requires disk-only" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13519 src/qemu/qemu_migration.c:1663 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13523 src/qemu/qemu_migration.c:1663 msgid "domain is marked for auto destroy" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13530 src/test/test_driver.c:6937 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13534 src/test/test_driver.c:6937 msgid "cannot halt after transient domain snapshot" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13547 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13551 #, c-format msgid "invalid snapshot name '%s': name can't contain '/'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13555 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13559 #, c-format msgid "invalid snapshot name '%s': name can't start with '.'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13568 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13572 msgid "live snapshot creation is supported only with external checkpoints" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13585 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13589 msgid "qemu doesn't support taking snapshots of PMSUSPENDED guests" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13593 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13597 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid domain state %s" msgstr "trạng thái miền không hợp lệ '%s'" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13638 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13642 msgid "internal snapshot of a running VM must include the memory state" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13724 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13728 #, c-format msgid "unable to save metadata for snapshot %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14022 src/test/test_driver.c:6777 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14026 src/test/test_driver.c:6777 msgid "the domain does not have a current snapshot" msgstr "miền không có ảnh chụp hiện tại" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14202 src/test/test_driver.c:7187 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14206 src/test/test_driver.c:7187 msgid "" "transient domain needs to request run or pause to revert to inactive snapshot" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14209 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14213 #, fuzzy msgid "revert to external snapshot not supported yet" msgstr "SATA không được hỗ trợ với binary QEMU này" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14216 src/test/test_driver.c:7195 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14220 src/test/test_driver.c:7195 #, c-format msgid "snapshot '%s' lacks domain '%s' rollback info" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14226 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14230 msgid "must respawn qemu to start inactive snapshot" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14455 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14459 msgid "qemu doesn't support reversion of snapshot taken in PMSUSPENDED state" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14463 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14467 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid target domain state '%s'. Refusing snapshot reversion" msgstr "Trạng thái '%s' không hợp lệ trong XML chụp nhanh miền" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14583 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14587 #, c-format msgid "deletion of %d external disk snapshots not supported yet" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14607 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14611 #, c-format msgid "failed to set snapshot '%s' as current" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14735 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14739 #, c-format msgid "No monitor connection for pid %u" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14740 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14744 #, c-format msgid "Cannot connect to monitor connection of type '%s' for pid %u" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14932 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14936 #, c-format msgid "cannot find channel %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14939 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14943 #, c-format msgid "channel %s is not using a UNIX socket" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14952 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14956 msgid "Active channel stream exists for this domain" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14985 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14989 msgid "No device found for specified path" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15008 src/qemu/qemu_driver.c:15233 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15012 src/qemu/qemu_driver.c:15237 #, c-format msgid "pivot of disk '%s' requires an active copy job" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15034 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15038 #, c-format msgid "disk '%s' not ready for pivot yet" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15143 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15147 msgid "resuming after drive-reopen failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15185 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15189 msgid "flag VIR_DOMAIN_BLOCK_REBASE_RELATIVE is valid only with non-null base" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15195 src/qemu/qemu_driver.c:15436 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15199 src/qemu/qemu_driver.c:15440 msgid "block jobs not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15199 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15203 msgid "partial block pull not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15204 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15208 msgid "" "setting bandwidth at start of block pull not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15225 src/qemu/qemu_driver.c:15566 -#: src/qemu/qemu_driver.c:15982 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15229 src/qemu/qemu_driver.c:15570 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15986 #, fuzzy, c-format msgid "disk '%s' already in active block job" msgstr "Miền đã hoạt động rồi" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15240 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15244 #, fuzzy, c-format msgid "another job on disk '%s' is still being ended" msgstr "ổ '%s' vẫn đang được cấp phát" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15268 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15272 #, fuzzy msgid "this QEMU binary doesn't support relative block pull/rebase" msgstr "Binary QEMU %s không hỗ trợ kqemu" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15281 src/qemu/qemu_driver.c:16061 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15285 src/qemu/qemu_driver.c:16065 msgid "can't keep relative backing relationship" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15469 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15473 #, c-format msgid "bandwidth %llu cannot be represented in result" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15574 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15578 msgid "block copy is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15583 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15587 msgid "domain is not transient" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15594 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15598 #, c-format msgid "disk '%s' has backing file, so raw shallow copy is not possible" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15604 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15608 #, fuzzy msgid "non-file destination not supported yet" msgstr "Tạo các ổ không-tập-tin không được hỗ trợ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15614 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15618 #, c-format msgid "missing destination file for disk %s: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15621 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15625 #, c-format msgid "" "external destination file for disk %s already exists and is not a block " "device: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15628 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15632 #, c-format msgid "" "blockdev flag requested for disk %s, but file '%s' is not a block device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15763 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15767 #, fuzzy msgid "Relative backing during copy not supported yet" msgstr "Tạo các ổ không-tập-tin không được hỗ trợ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15830 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15834 #, c-format msgid "bandwidth must be less than %llu bytes" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15930 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15934 msgid "online commit not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15952 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15956 #, c-format msgid "disk %s has no source file to be committed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15970 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15974 #, fuzzy msgid "active commit not supported with this QEMU binary" msgstr "SATA không được hỗ trợ với binary QEMU này" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15976 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15980 #, c-format msgid "commit of '%s' active layer requires active flag" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15988 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15992 #, fuzzy, c-format msgid "active commit requested but '%s' is not active" msgstr "pool lưu trữ '%s' không hoạt động" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15995 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15999 #, c-format msgid "top '%s' in chain for '%s' has no backing file" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16010 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16014 #, c-format msgid "base '%s' is not immediately below '%s' in chain for '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16051 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16055 #, fuzzy msgid "this qemu doesn't support relative blockpull" msgstr "Kiểu thiết bị '%s' không được hỗ trợ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16150 src/qemu/qemu_driver.c:16216 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16154 src/qemu/qemu_driver.c:16220 #, c-format msgid "No graphics backend with index %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16162 src/qemu/qemu_driver.c:16228 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16166 src/qemu/qemu_driver.c:16232 #, c-format msgid "Can only open VNC or SPICE graphics backends, not %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16340 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16344 #, c-format msgid "block I/O throttle limit value must be less than %llu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16404 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16408 msgid "total and read/write of bytes_sec cannot be set at the same time" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16411 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16415 msgid "total and read/write of iops_sec cannot be set at the same time" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16418 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16422 #, fuzzy, c-format msgid "missing persistent configuration for disk '%s'" msgstr "thiếu thông tin đích cho thiết bị %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16459 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16463 #, fuzzy msgid "Saving live XML config failed" msgstr "pool không có tập tin cấu hình" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16488 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16492 msgid "Write to config file failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16573 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16577 #, c-format msgid "disk '%s' was not found in the domain config" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16856 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16860 msgid "Duration not supported. Use 0 for now" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16864 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16868 #, c-format msgid "Unknown suspend target: %u" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16887 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16891 msgid "Unable to suspend domain due to missing system_wakeup monitor command" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16897 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16901 msgid "S3 state is disabled for this domain" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16904 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16908 msgid "S4 state is disabled for this domain" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16965 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16969 msgid "Unable to wake up domain due to missing system_wakeup monitor command" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17124 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17128 msgid "Specifying mount point is not supported for now" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17379 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17383 msgid "cannot set time: qemu doesn't support rtc-reset-reinjection command" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17487 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17491 #, fuzzy msgid "specifying mountpoints is not supported" msgstr "ái lực cpu không được hỗ trợ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17568 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17572 #, fuzzy, c-format msgid "unknown virttype: %s" msgstr "kiểu virt không rõ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17575 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17579 #, fuzzy, c-format msgid "unknown architecture: %s" msgstr "không thể tìm bản đồ CPU cho kiến trúc %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17592 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17596 #, fuzzy, c-format msgid "architecture from emulator '%s' doesn't match given architecture '%s'" msgstr "Tên tập tin cấu hình mạng '%s' không khớp tên mạng '%s'" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17602 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17606 #, fuzzy, c-format msgid "unable to find any emulator to serve '%s' architecture" msgstr "không thể tìm bản đồ CPU cho kiến trúc %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17616 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17620 #, fuzzy, c-format msgid "the machine '%s' is not supported by emulator '%s'" msgstr "di trú tới '%s' không được hỗ trợ bởi qemu này: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:18036 +#: src/qemu/qemu_driver.c:18040 #, fuzzy, c-format msgid "Stats types bits 0x%x are not supported by this daemon" msgstr "chức năng này không được hỗ trợ bởi trình điều khiển kết nối" @@ -17358,332 +17353,332 @@ msgstr "kiểu địa chỉ đĩa %s không mong đợi" msgid "SCSI controller %d was missing its PCI address" msgstr "Bộ điều khiển SCSI %d thiếu địa chỉ PCI của nó" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:791 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:777 #, c-format msgid "" "No device with bus '%s' and target '%s'. cdrom and floppy device hotplug " "isn't supported by libvirt" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:815 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:801 msgid "disk device='lun' is not supported for usb bus" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:896 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:882 msgid "installed qemu version does not support host_net_add" msgstr "phiên bản qemu đã cài đặt không hỗ trợ host_net_add" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:971 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:957 #, fuzzy msgid "virtio-s390 net device cannot be hotplugged." msgstr "Kiểu thiết bị này không thể tháo nóng được" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:987 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:973 msgid "Unable to attach network devices without vlan" msgstr "Không thể gắn các thiết bị mạng mà không có vlan" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1086 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1072 msgid "device alias not found: cannot set link state to down" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1098 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1084 msgid "setting of link state not supported: Link is up" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1279 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1265 msgid "guest unexpectedly quit during hotplug" msgstr "khách thoát bất ngờ trong khi cắm nóng" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1395 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1381 #, fuzzy msgid "attaching serial console is not supported" msgstr "Tạo các ổ không-tập-tin không được hỗ trợ" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1401 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1387 #, fuzzy msgid "chardev already exists" msgstr "đích %s đã tồn tại" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1437 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1423 #, fuzzy msgid "detaching serial console is not supported" msgstr "Tạo các ổ không-tập-tin không được hỗ trợ" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1614 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1600 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to prepare scsi hostdev for iSCSI: %s" msgstr "Không thể thiết lập lại thiết bị PCI %s: %s" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1619 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1605 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to prepare scsi hostdev: %s:%d:%d:%d" msgstr "Không thể thiết lập lại thiết bị PCI %s: %s" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1753 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1739 msgid "interface is missing bridge name" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1765 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1751 #, c-format msgid "Couldn't find network '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1779 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1765 #, c-format msgid "Interface type %d has no bridge name" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1807 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1793 #, c-format msgid "bridge %s doesn't exist" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1831 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1817 #, c-format msgid "unable to recover former state by adding port to bridge %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1858 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1844 #, c-format msgid "filters not supported on interfaces of type %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1870 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1856 #, c-format msgid "" "failed to add new filter rules to '%s' - attempting to restore old rules" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1894 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1880 msgid "can't change link state: device alias not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1933 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1919 msgid "cannot find existing network device to modify" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1941 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1927 #, c-format msgid "cannot change config of '%s' network type" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1964 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1950 #, c-format msgid "cannot change network interface mac address from %s to %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1973 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1959 #, c-format msgid "cannot modify network device model from %s to %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1986 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1972 msgid "cannot modify virtio network device driver attributes" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2000 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1986 msgid "cannot modify network device script attribute" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2009 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1995 msgid "cannot modify network device tap name" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2027 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2013 msgid "cannot modify network device guest PCI address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2036 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2022 msgid "cannot modify network device alias" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2041 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2027 msgid "cannot modify network device rom bar setting" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2046 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2032 msgid "cannot modify network rom file" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2051 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2037 msgid "cannot modify network device boot index setting" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2078 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2064 #, c-format msgid "cannot change network interface type to '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2136 src/qemu/qemu_hotplug.c:2209 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2122 src/qemu/qemu_hotplug.c:2195 #, c-format msgid "unable to change config on '%s' network type" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2317 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2303 msgid "cannot find existing graphics device to modify" msgstr "không thể tìm thiết bị đồ họa có sẵn để thay đổi" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2323 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2309 #, fuzzy msgid "cannot change the number of listen addresses" msgstr "không thể thay đổi cài đặt địa chỉ nghe trên đồ họa vnc" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2333 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2319 #, fuzzy msgid "cannot change the type of listen address" msgstr "không thể thay đổi cờ riêng trên bí mật đang có" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2342 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2328 msgid "cannot change listen address setting on vnc graphics" msgstr "không thể thay đổi cài đặt địa chỉ nghe trên đồ họa vnc" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2343 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2329 msgid "cannot change listen address setting on spice graphics" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2352 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2338 msgid "cannot change listen network setting on vnc graphics" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2353 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2339 msgid "cannot change listen network setting on spice graphics" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2371 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2357 msgid "cannot change port settings on vnc graphics" msgstr "không thể thay đổi cài đặt cổng trên đồ họa vnc" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2376 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2362 msgid "cannot change keymap setting on vnc graphics" msgstr "không thể thay đổi cài đặt keymap trên đồ họa vnc" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2417 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2403 msgid "cannot change port settings on spice graphics" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2423 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2409 msgid "cannot change keymap setting on spice graphics" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2465 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2451 #, c-format msgid "unable to change config on '%s' graphics type" msgstr "không thể thay đổi cấu hình trên kiểu đồ họa '%s'" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2747 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2733 msgid "unable to determine original VLAN" msgstr "không thể quyết định VLAN gốc" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2884 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2870 #, fuzzy, c-format msgid "don't know how to remove a %s device" msgstr "Không thể pre-create tập tin chardev '%s'" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2937 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2923 #, fuzzy msgid "Unable to wait on unplug condition" msgstr "thất bại khi đợi trên điều kiện" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2978 src/qemu/qemu_hotplug.c:3217 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2964 src/qemu/qemu_hotplug.c:3203 #, c-format msgid "cannot hot unplug multifunction PCI device: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2988 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2974 #, fuzzy msgid "device cannot be detached without a valid CCW address" msgstr "thiết bị không thể được tháo mà không có địa chỉ PCI" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2995 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2981 #, fuzzy msgid "device cannot be detached without a valid PCI address" msgstr "thiết bị không thể được tháo mà không có địa chỉ PCI" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3041 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3027 #, c-format msgid "Underlying qemu does not support %s disk removal" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3048 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3034 #, c-format msgid "disk '%s' is in an active block job" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3114 src/uml/uml_driver.c:2370 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3100 src/uml/uml_driver.c:2370 msgid "This type of disk cannot be hot unplugged" msgstr "Kiểu đĩa này không thể tháo nóng được" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3118 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3104 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be detached" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3190 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3176 #, fuzzy, c-format msgid "controller %s:%d not found" msgstr "bộ điều khiển đĩa %s:%d không thấy" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3202 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3188 #, fuzzy, c-format msgid "device with '%s' address cannot be detached" msgstr "kiểu thiết bị '%s' không thể được gắn" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3209 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3195 #, fuzzy, c-format msgid "device with invalid '%s' address cannot be detached" msgstr "kiểu thiết bị '%s' không thể được gắn" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3224 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3210 msgid "device cannot be detached: device is busy" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3281 src/qemu/qemu_hotplug.c:3510 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3267 src/qemu/qemu_hotplug.c:3496 msgid "device cannot be detached without a PCI address" msgstr "thiết bị không thể được tháo mà không có địa chỉ PCI" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3308 src/qemu/qemu_hotplug.c:3338 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3294 src/qemu/qemu_hotplug.c:3324 msgid "device cannot be detached without a device alias" msgstr "thiết bị không thể được tháo mà không có tên hiệu thiết bị" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3314 src/qemu/qemu_hotplug.c:3344 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3300 src/qemu/qemu_hotplug.c:3330 msgid "device cannot be detached with this QEMU version" msgstr "thiết bị không thể được tháo với phiên bản QEMU này" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3434 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3420 #, c-format msgid "host usb device %03d.%03d not found" msgstr "thiết bị usb chủ %03d.%03d không tìm thấy" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3438 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3424 #, c-format msgid "host usb device vendor=0x%.4x product=0x%.4x not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3447 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3433 #, fuzzy, c-format msgid "host scsi iSCSI path %s not found" msgstr "thiết bị usb chủ %03d.%03d không tìm thấy" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3453 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3439 #, fuzzy, c-format msgid "host scsi device %s:%d:%d.%d not found" msgstr "thiết bị usb chủ %03d.%03d không tìm thấy" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3503 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3489 #, fuzzy msgid "device cannot be detached without a CCW address" msgstr "thiết bị không thể được tháo mà không có địa chỉ PCI" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3516 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3502 #, c-format msgid "cannot hot unplug multifunction PCI device :%s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3585 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3571 msgid "Graphics password only supported for VNC" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3611 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3597 msgid "Expiry of passwords is not supported" msgstr "" @@ -22099,7 +22094,7 @@ msgstr "" #: src/storage/storage_backend_iscsi.c:60 #: src/storage/storage_backend_iscsi.c:193 #: src/storage/storage_backend_iscsi.c:251 -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:379 src/storage/storage_driver.c:2943 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:379 src/storage/storage_driver.c:2945 msgid "Expected exactly 1 host for the storage pool" msgstr "" @@ -22627,199 +22622,199 @@ msgid "Failed to initialize storage pool '%s': %s" msgstr "" #: src/storage/storage_driver.c:107 src/storage/storage_driver.c:120 -#: src/storage/storage_driver.c:134 +#: src/storage/storage_driver.c:135 msgid "no error message found" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:118 src/storage/storage_driver.c:132 +#: src/storage/storage_driver.c:118 src/storage/storage_driver.c:133 #, c-format msgid "Failed to autostart storage pool '%s': %s" msgstr "Thất bại khi tự khởi chạy pool lưu trữ '%s': %s" -#: src/storage/storage_driver.c:287 +#: src/storage/storage_driver.c:288 #, fuzzy, c-format msgid "no storage pool with matching uuid '%s'" msgstr "không có pool lưu trữ khớp uuid" -#: src/storage/storage_driver.c:316 src/storage/storage_driver.c:344 -#: src/storage/storage_driver.c:1546 src/storage/storage_driver.c:1777 +#: src/storage/storage_driver.c:317 src/storage/storage_driver.c:345 +#: src/storage/storage_driver.c:1547 src/storage/storage_driver.c:1778 #, c-format msgid "no storage pool with matching name '%s'" msgstr "không có pool lưu trữ khớp tên '%s'" -#: src/storage/storage_driver.c:531 src/test/test_driver.c:4797 +#: src/storage/storage_driver.c:532 src/test/test_driver.c:4797 #, c-format msgid "pool type '%s' does not support source discovery" msgstr "kiểu pool '%s' không hỗ trợ khám phá nguồn" -#: src/storage/storage_driver.c:554 src/storage/storage_driver.c:723 -#: src/storage/storage_driver.c:861 src/storage/storage_driver.c:974 -#: src/storage/storage_driver.c:1120 src/storage/storage_driver.c:1770 +#: src/storage/storage_driver.c:555 src/storage/storage_driver.c:724 +#: src/storage/storage_driver.c:862 src/storage/storage_driver.c:975 +#: src/storage/storage_driver.c:1121 src/storage/storage_driver.c:1771 #, fuzzy, c-format msgid "no storage pool with matching uuid '%s' (%s)" msgstr "không có ổ lưu trữ khớp đường dẫn '%s'" -#: src/storage/storage_driver.c:740 src/storage/storage_driver.c:880 -#: src/storage/storage_driver.c:937 src/storage/storage_driver.c:993 +#: src/storage/storage_driver.c:741 src/storage/storage_driver.c:881 +#: src/storage/storage_driver.c:938 src/storage/storage_driver.c:994 #, c-format msgid "pool '%s' has asynchronous jobs running." msgstr "pool '%s' các công việc không đồng bộ đang chạy" -#: src/storage/storage_driver.c:750 +#: src/storage/storage_driver.c:751 #, c-format msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s" msgstr "Thất bại khi xóa liên kết tự khởi động '%s': %s" -#: src/storage/storage_driver.c:944 +#: src/storage/storage_driver.c:945 msgid "pool does not support pool deletion" msgstr "pool không hỗ trợ xóa pool" -#: src/storage/storage_driver.c:1381 +#: src/storage/storage_driver.c:1382 #, c-format msgid "no storage vol with matching key %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1472 +#: src/storage/storage_driver.c:1473 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s' (%s)" msgstr "không có ổ lưu trữ khớp đường dẫn '%s'" -#: src/storage/storage_driver.c:1497 +#: src/storage/storage_driver.c:1498 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "pool lưu trữ không hỗ trợ xóa ổ" -#: src/storage/storage_driver.c:1597 src/storage/storage_driver.c:2061 -#: src/storage/storage_driver.c:2135 src/storage/storage_driver.c:2230 +#: src/storage/storage_driver.c:1598 src/storage/storage_driver.c:2062 +#: src/storage/storage_driver.c:2137 src/storage/storage_driver.c:2232 #, fuzzy, c-format msgid "volume '%s' is still in use." msgstr "ổ '%s' vẫn đang được cấp phát" -#: src/storage/storage_driver.c:1604 src/storage/storage_driver.c:1837 -#: src/storage/storage_driver.c:1945 src/storage/storage_driver.c:2068 -#: src/storage/storage_driver.c:2142 src/storage/storage_driver.c:2237 +#: src/storage/storage_driver.c:1605 src/storage/storage_driver.c:1838 +#: src/storage/storage_driver.c:1946 src/storage/storage_driver.c:2069 +#: src/storage/storage_driver.c:2144 src/storage/storage_driver.c:2239 #, c-format msgid "volume '%s' is still being allocated." msgstr "ổ '%s' vẫn đang được cấp phát" -#: src/storage/storage_driver.c:1655 +#: src/storage/storage_driver.c:1656 #, c-format msgid "'%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1665 +#: src/storage/storage_driver.c:1666 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "pool lưu trữ không hỗ trợ tạo ổ" -#: src/storage/storage_driver.c:1815 +#: src/storage/storage_driver.c:1816 #, c-format msgid "storage volume name '%s' already in use." msgstr "tên ổ lưu trữ '%s' đã được dùng" -#: src/storage/storage_driver.c:1831 +#: src/storage/storage_driver.c:1832 msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume" msgstr "pool lưu trữ không hỗ trợ tạo ổ từ một ổ sẵn có" -#: src/storage/storage_driver.c:1952 +#: src/storage/storage_driver.c:1953 #, fuzzy msgid "storage pool doesn't support volume download" msgstr "pool lưu trữ không hỗ trợ tạo ổ" -#: src/storage/storage_driver.c:2029 +#: src/storage/storage_driver.c:2030 #, fuzzy msgid "Failed to create thread to handle pool refresh" msgstr "Thất bại khi tạo miền không hoạt động %s" -#: src/storage/storage_driver.c:2075 +#: src/storage/storage_driver.c:2076 #, fuzzy msgid "storage pool doesn't support volume upload" msgstr "pool lưu trữ không hỗ trợ tạo ổ" -#: src/storage/storage_driver.c:2156 +#: src/storage/storage_driver.c:2158 msgid "can't shrink capacity below existing allocation" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2164 +#: src/storage/storage_driver.c:2166 msgid "" "Can't shrink capacity below current capacity with shrink flag explicitly " "specified" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2171 +#: src/storage/storage_driver.c:2173 msgid "Not enough space left on storage pool" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2177 +#: src/storage/storage_driver.c:2179 msgid "storage pool does not support changing of volume capacity" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2216 +#: src/storage/storage_driver.c:2218 #, c-format msgid "wiping algorithm %d not supported" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2244 +#: src/storage/storage_driver.c:2246 #, fuzzy msgid "storage pool doesn't support volume wiping" msgstr "pool lưu trữ không hỗ trợ tạo ổ" -#: src/storage/storage_driver.c:2678 src/storage/storage_driver.c:2712 +#: src/storage/storage_driver.c:2680 src/storage/storage_driver.c:2714 msgid "storage file backend not initialized" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2684 +#: src/storage/storage_driver.c:2686 #, c-format msgid "" "storage file header reading is not supported for storage type %s (protocol: " "%s)" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2718 +#: src/storage/storage_driver.c:2720 #, c-format msgid "" "unique storage file identifier not implemented for storage type %s " "(protocol: %s)'" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2811 +#: src/storage/storage_driver.c:2813 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot access storage file '%s' (as uid:%d, gid:%d)" msgstr "chế độ truy cập không rõ '%s'" -#: src/storage/storage_driver.c:2816 +#: src/storage/storage_driver.c:2818 #, c-format msgid "" "Cannot access backing file '%s' of storage file '%s' (as uid:%d, gid:%d)" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2829 +#: src/storage/storage_driver.c:2831 #, fuzzy, c-format msgid "backing store for %s (%s) is self-referential" msgstr "lưu trữ ngược cho %s là tự tham chiếu" -#: src/storage/storage_driver.c:2968 +#: src/storage/storage_driver.c:2970 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected iscsi volume name '%s'" msgstr "tên bộ đếm giờ không mong đợi %d" -#: src/storage/storage_driver.c:3039 +#: src/storage/storage_driver.c:3041 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' containing volume '%s' is not active" msgstr "pool lưu trữ '%s' không hoạt động" -#: src/storage/storage_driver.c:3062 +#: src/storage/storage_driver.c:3064 msgid "disk source mode is only valid when storage pool is of iscsi type" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:3084 src/storage/storage_driver.c:3118 +#: src/storage/storage_driver.c:3086 src/storage/storage_driver.c:3120 msgid "'startupPolicy' is only valid for 'file' type volume" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:3106 +#: src/storage/storage_driver.c:3108 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected storage volume type '%s' for storage pool type '%s'" msgstr "chế độ lưu trữ không mong muốn cho '%s'" -#: src/storage/storage_driver.c:3153 +#: src/storage/storage_driver.c:3155 #, fuzzy, c-format msgid "using '%s' pools for backing 'volume' disks isn't yet supported" msgstr "cài đặt mật khẩu đĩa không được hỗ trợ" @@ -26177,7 +26172,7 @@ msgstr "kiểu xác thực không rõ '%s'" msgid "failed to parse backing file location '%s'" msgstr "thất bại khi bật bộ lọc mac trong '%s'" -#: src/util/virstoragefile.c:2147 src/util/virstoragefile.c:2221 +#: src/util/virstoragefile.c:2147 src/util/virstoragefile.c:2222 #, fuzzy, c-format msgid "invalid backing protocol '%s'" msgstr "Giao thức không rõ '%s'" @@ -26187,42 +26182,42 @@ msgstr "Giao thức không rõ '%s'" msgid "invalid protocol transport type '%s'" msgstr "trạng thái miền không hợp lệ '%s'" -#: src/util/virstoragefile.c:2239 +#: src/util/virstoragefile.c:2240 #, fuzzy, c-format msgid "missing remote information in '%s' for protocol nbd" msgstr "thiếu thông tin thiết bị gốc trong %s" -#: src/util/virstoragefile.c:2245 +#: src/util/virstoragefile.c:2246 #, fuzzy, c-format msgid "missing unix socket path in nbd backing string %s" msgstr "ổ lưu trữ lại %s không truy cập được" -#: src/util/virstoragefile.c:2256 +#: src/util/virstoragefile.c:2257 #, fuzzy, c-format msgid "missing host name in nbd string '%s'" msgstr "thiếu tham số tập tin trong drive '%s'" -#: src/util/virstoragefile.c:2266 +#: src/util/virstoragefile.c:2267 #, fuzzy, c-format msgid "missing port in nbd string '%s'" msgstr "thiếu tham số tập tin trong drive '%s'" -#: src/util/virstoragefile.c:2286 +#: src/util/virstoragefile.c:2287 #, fuzzy, c-format msgid "backing store parser is not implemented for protocol %s" msgstr "virDirCreate không chấp nhận cho WIN32" -#: src/util/virstoragefile.c:2298 +#: src/util/virstoragefile.c:2299 #, c-format msgid "malformed backing store path for protocol %s" msgstr "" -#: src/util/virstoragefile.c:2531 +#: src/util/virstoragefile.c:2532 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to canonicalize path '%s'" msgstr "Thất bại khi opendir đường dẫn '%s'" -#: src/util/virstoragefile.c:2668 +#: src/util/virstoragefile.c:2669 msgid "" "failed to resolve relative backing name: base image is not in backing chain" msgstr "" @@ -29656,7 +29651,7 @@ msgstr "thất bại khi mở để đọc: %s" msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "thất bại khi lseek hoặc đọc từ tập tin: %s" -#: src/xen/xend_internal.c:3404 +#: src/xen/xend_internal.c:3405 msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "cắm nóng của kiểu thiết bị không được hỗ trợ" @@ -38596,6 +38591,10 @@ msgstr "Không thể mở %s" msgid "Unable to exec shell %s" msgstr "không thể đóng %s" +#, fuzzy +#~ msgid "pflash is not supported for %s guest architecture" +#~ msgstr "Phương tiện tháo được không hỗ trợ cho thiết bị %s" + #~ msgid "domain is not being migrated" #~ msgstr "miền không đang được di trú" diff --git a/po/vi_VN.po b/po/vi_VN.po index 037905d8e550e9392eb60f961d562c41553e2fcf..e71aac20450f9b86b75c63fb957f45d04c17d8fb 100644 --- a/po/vi_VN.po +++ b/po/vi_VN.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-15 18:42-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2015-02-07 21:34-0500\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-28 14:12+0000\n" "Last-Translator: Daniel \n" "Language-Team: Vietnamese (Viet Nam) (http://www.transifex.com/projects/p/" @@ -911,7 +911,7 @@ msgid "bhyve state driver is not active" msgstr "trình điều khiển trạng thái qemu không hoạt động" #: src/bhyve/bhyve_driver.c:255 src/lxc/lxc_driver.c:5365 -#: src/libxl/libxl_driver.c:543 src/qemu/qemu_command.c:7914 +#: src/libxl/libxl_driver.c:543 src/qemu/qemu_command.c:7906 #: src/qemu/qemu_driver.c:1252 src/xen/xen_driver.c:656 msgid "Host SMBIOS information is not available" msgstr "" @@ -927,21 +927,21 @@ msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "không thể đặt tự khởi động cho miền tạm thời" #: src/bhyve/bhyve_driver.c:394 src/libxl/libxl_driver.c:3708 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7689 src/storage/storage_driver.c:1140 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7689 src/storage/storage_driver.c:1141 #: src/uml/uml_driver.c:2468 #, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "không thể tạo thư mục tự khởi động %s" #: src/bhyve/bhyve_driver.c:401 src/network/bridge_driver.c:3443 -#: src/storage/storage_driver.c:1147 +#: src/storage/storage_driver.c:1148 #, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "Thất bại khi tạo liên kết tượng trưng '%s' tới '%s'" #: src/bhyve/bhyve_driver.c:408 src/lxc/lxc_driver.c:3211 #: src/libxl/libxl_driver.c:3722 src/network/bridge_driver.c:3450 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7703 src/storage/storage_driver.c:1155 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7703 src/storage/storage_driver.c:1156 #: src/uml/uml_driver.c:2482 #, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" @@ -963,8 +963,8 @@ msgid "No domain with matching uuid '%s'" msgstr "Không có miền khớp uuid '%s'" #: src/bhyve/bhyve_driver.c:776 src/parallels/parallels_driver.c:1220 -#: src/qemu/qemu_driver.c:1520 src/qemu/qemu_driver.c:11065 -#: src/qemu/qemu_driver.c:11476 src/qemu/qemu_driver.c:11519 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1520 src/qemu/qemu_driver.c:11067 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11480 src/qemu/qemu_driver.c:11523 #, c-format msgid "no domain with matching name '%s'" msgstr "không có miền khớp tên '%s'" @@ -1016,24 +1016,24 @@ msgstr "Miền không đang chạy" #: src/qemu/qemu_driver.c:9754 src/qemu/qemu_driver.c:9829 #: src/qemu/qemu_driver.c:9912 src/qemu/qemu_driver.c:10064 #: src/qemu/qemu_driver.c:10408 src/qemu/qemu_driver.c:10530 -#: src/qemu/qemu_driver.c:10778 src/qemu/qemu_driver.c:11875 -#: src/qemu/qemu_driver.c:11913 src/qemu/qemu_driver.c:11973 -#: src/qemu/qemu_driver.c:12030 src/qemu/qemu_driver.c:12074 -#: src/qemu/qemu_driver.c:12129 src/qemu/qemu_driver.c:12195 -#: src/qemu/qemu_driver.c:13167 src/qemu/qemu_driver.c:14671 -#: src/qemu/qemu_driver.c:14680 src/qemu/qemu_driver.c:14828 -#: src/qemu/qemu_driver.c:14909 src/qemu/qemu_driver.c:15024 -#: src/qemu/qemu_driver.c:15179 src/qemu/qemu_driver.c:15214 -#: src/qemu/qemu_driver.c:15361 src/qemu/qemu_driver.c:15445 -#: src/qemu/qemu_driver.c:15555 src/qemu/qemu_driver.c:15922 -#: src/qemu/qemu_driver.c:16142 src/qemu/qemu_driver.c:16208 -#: src/qemu/qemu_driver.c:16677 src/qemu/qemu_driver.c:16819 -#: src/qemu/qemu_driver.c:16879 src/qemu/qemu_driver.c:16917 -#: src/qemu/qemu_driver.c:16957 src/qemu/qemu_driver.c:17028 -#: src/qemu/qemu_driver.c:17040 src/qemu/qemu_driver.c:17139 -#: src/qemu/qemu_driver.c:17151 src/qemu/qemu_driver.c:17328 -#: src/qemu/qemu_driver.c:17389 src/qemu/qemu_driver.c:17405 -#: src/qemu/qemu_driver.c:17452 src/qemu/qemu_driver.c:17502 +#: src/qemu/qemu_driver.c:10778 src/qemu/qemu_driver.c:11879 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11917 src/qemu/qemu_driver.c:11977 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12034 src/qemu/qemu_driver.c:12078 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12133 src/qemu/qemu_driver.c:12199 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13171 src/qemu/qemu_driver.c:14675 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14684 src/qemu/qemu_driver.c:14832 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14913 src/qemu/qemu_driver.c:15028 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15183 src/qemu/qemu_driver.c:15218 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15365 src/qemu/qemu_driver.c:15449 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15559 src/qemu/qemu_driver.c:15926 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16146 src/qemu/qemu_driver.c:16212 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16681 src/qemu/qemu_driver.c:16823 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16883 src/qemu/qemu_driver.c:16921 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16961 src/qemu/qemu_driver.c:17032 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17044 src/qemu/qemu_driver.c:17143 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17155 src/qemu/qemu_driver.c:17332 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17393 src/qemu/qemu_driver.c:17409 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17456 src/qemu/qemu_driver.c:17506 #: src/qemu/qemu_migration.c:2433 src/qemu/qemu_migration.c:4543 #: src/test/test_driver.c:6429 src/uml/uml_driver.c:2601 #: src/xen/xen_driver.c:2644 src/xen/xm_internal.c:677 @@ -1058,7 +1058,7 @@ msgid "unknown type '%s'" msgstr "kiểu không rõ '%s'" #: src/bhyve/bhyve_driver.c:1349 src/qemu/qemu_domain.c:1743 -#: src/qemu/qemu_driver.c:11809 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11813 msgid "cannot get host CPU capabilities" msgstr "không thể lấy các khả năng CPU chủ" @@ -1131,7 +1131,7 @@ msgstr "Thuộc tính khớp không hợp lệ với đặc điểm CPU" msgid "Missing CPU architecture" msgstr "Thiếu kiến trúc CPU" -#: src/conf/cpu_conf.c:273 src/conf/domain_conf.c:12954 +#: src/conf/cpu_conf.c:273 src/conf/domain_conf.c:12955 #, c-format msgid "Unknown architecture %s" msgstr "" @@ -1730,7 +1730,7 @@ msgid "unsupported element '%s' of 'origstates'" msgstr "" #: src/conf/domain_conf.c:4082 src/conf/domain_conf.c:6169 -#: src/conf/domain_conf.c:7114 +#: src/conf/domain_conf.c:7115 #, c-format msgid "Unable to parse devaddr parameter '%s'" msgstr "Không thể phân tích tham số devaddr '%s'" @@ -1984,7 +1984,7 @@ msgstr "" msgid "missing name for disk source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:5329 src/util/virstoragefile.c:2178 +#: src/conf/domain_conf.c:5329 src/util/virstoragefile.c:2179 #, c-format msgid "missing volume name or file name in gluster source path '%s'" msgstr "" @@ -2276,7 +2276,7 @@ msgstr "" msgid "Setting disk 'requisite' is allowed only for cdrom or floppy" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6230 src/conf/domain_conf.c:6671 +#: src/conf/domain_conf.c:6230 src/conf/domain_conf.c:6672 #, c-format msgid "unknown driver format value '%s'" msgstr "" @@ -2321,1450 +2321,1450 @@ msgstr "tên thiết bị không hợp lệ '%s'" msgid "Malformed 'max_sectors' value %s'" msgstr "tên thiết bị không hợp lệ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:6451 +#: src/conf/domain_conf.c:6452 #, c-format msgid "Invalid ports: %s" msgstr "Cổng không rõ: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:6466 +#: src/conf/domain_conf.c:6467 #, c-format msgid "Invalid vectors: %s" msgstr "Véctơ không hợp lệ: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:6505 +#: src/conf/domain_conf.c:6506 #, fuzzy msgid "pci-root and pcie-root controllers should not have an address" msgstr "Bộ điều khiển IDE chính phải có địa chỉ PCI 0:0:1.1" -#: src/conf/domain_conf.c:6511 +#: src/conf/domain_conf.c:6512 #, fuzzy msgid "pci-root and pcie-root controllers should have index 0" msgstr "Bộ điều khiển IDE chính phải có địa chỉ PCI 0:0:1.1" -#: src/conf/domain_conf.c:6537 +#: src/conf/domain_conf.c:6538 msgid "Controllers must use the 'pci' address type" msgstr "Các bộ điều khiển phải sử dụng kiểu địa chỉ 'pci'" -#: src/conf/domain_conf.c:6596 +#: src/conf/domain_conf.c:6597 #, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "kiểu hệ thống tập tin không rõ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:6607 +#: src/conf/domain_conf.c:6608 #, c-format msgid "unknown accessmode '%s'" msgstr "chế độ truy cập không rõ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:6663 +#: src/conf/domain_conf.c:6664 #, c-format msgid "unknown fs driver type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6679 +#: src/conf/domain_conf.c:6680 #, c-format msgid "unknown filesystem write policy '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6702 +#: src/conf/domain_conf.c:6703 msgid "missing 'usage' attribute for RAM filesystem" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6707 +#: src/conf/domain_conf.c:6708 #, c-format msgid "cannot parse usage '%s' for RAM filesystem" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6769 +#: src/conf/domain_conf.c:6770 msgid "missing type attribute in interface's element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6774 +#: src/conf/domain_conf.c:6775 #, c-format msgid "unknown type '%s' in interface's element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6782 +#: src/conf/domain_conf.c:6783 #, c-format msgid "unsupported type '%s' in interface's element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6803 +#: src/conf/domain_conf.c:6804 #, c-format msgid "" " element unsupported for type='%s' in interface's " "element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6817 +#: src/conf/domain_conf.c:6818 #, c-format msgid "Unknown mode '%s' in interface element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6848 +#: src/conf/domain_conf.c:6849 #, c-format msgid "Unable to parse class id '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6858 +#: src/conf/domain_conf.c:6859 msgid "" "Missing element with bridge name in interface's element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6947 +#: src/conf/domain_conf.c:6948 #, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "kiểu giao diện không rõ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7004 +#: src/conf/domain_conf.c:7005 #, c-format msgid " element unsupported for " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7050 +#: src/conf/domain_conf.c:7051 msgid "Invalid specification of multiple s in a single " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7096 src/qemu/qemu_command.c:10649 +#: src/conf/domain_conf.c:7097 src/qemu/qemu_command.c:10641 #, c-format msgid "unable to parse mac address '%s'" msgstr "không thể phân tích địa chỉ mac '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7102 +#: src/conf/domain_conf.c:7103 #, c-format msgid "expected unicast mac address, found multicast '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7135 +#: src/conf/domain_conf.c:7136 msgid "Network interfaces must use 'pci' address type" msgstr "Giao diện mạng phải sử dụng kiểu địa chỉ 'pci'" -#: src/conf/domain_conf.c:7143 +#: src/conf/domain_conf.c:7144 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" "Không có thuộc tính 'network' chỉ định với " -#: src/conf/domain_conf.c:7158 +#: src/conf/domain_conf.c:7159 msgid "" "Wrong or no 'type' attribute specified with . vhostuser requires the virtio-net* frontend" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7167 +#: src/conf/domain_conf.c:7168 #, fuzzy, c-format msgid "Type='%s' unsupported for " msgstr "kiểu giao diện không mong đợi %d" -#: src/conf/domain_conf.c:7172 +#: src/conf/domain_conf.c:7173 #, fuzzy msgid "No 'type' attribute specified for " msgstr "" "Không có thuộc tính 'name' chỉ định với " -#: src/conf/domain_conf.c:7180 +#: src/conf/domain_conf.c:7181 #, fuzzy msgid "" "No 'path' attribute specified with " msgstr "" "Không có thuộc tính 'name' chỉ định với " -#: src/conf/domain_conf.c:7188 +#: src/conf/domain_conf.c:7189 #, fuzzy msgid "" "No 'mode' attribute specified with " msgstr "" "Không có thuộc tính 'name' chỉ định với " -#: src/conf/domain_conf.c:7207 +#: src/conf/domain_conf.c:7208 #, fuzzy msgid "" "Wrong 'mode' attribute specified with " msgstr "" "Không có thuộc tính 'name' chỉ định với " -#: src/conf/domain_conf.c:7228 +#: src/conf/domain_conf.c:7229 msgid "" "No 'bridge' attribute specified with " msgstr "" "Không có thuộc tính 'bridge' chỉ định với " -#: src/conf/domain_conf.c:7245 +#: src/conf/domain_conf.c:7246 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "Không có thuộc tính 'port' chỉ định với giao diện socket" -#: src/conf/domain_conf.c:7251 +#: src/conf/domain_conf.c:7252 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "Không thể phân tích thuộc tính 'port' với giao diện socket" -#: src/conf/domain_conf.c:7260 +#: src/conf/domain_conf.c:7261 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "Không có thuộc tính 'address' chỉ định với giao diện socket" -#: src/conf/domain_conf.c:7273 +#: src/conf/domain_conf.c:7274 msgid "" "No 'name' attribute specified with " msgstr "" "Không có thuộc tính 'name' chỉ định với " -#: src/conf/domain_conf.c:7284 +#: src/conf/domain_conf.c:7285 msgid "No 'dev' attribute specified with " msgstr "" "Không có thuộc tính 'dev' chỉ định với " -#: src/conf/domain_conf.c:7292 +#: src/conf/domain_conf.c:7293 msgid "Unknown mode has been specified" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7360 +#: src/conf/domain_conf.c:7361 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "Tên mẫu chứa các ký tự không hợp lệ" -#: src/conf/domain_conf.c:7373 +#: src/conf/domain_conf.c:7374 #, c-format msgid "Unknown interface has been specified" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7384 +#: src/conf/domain_conf.c:7385 #, c-format msgid "Unknown interface has been specified" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7394 +#: src/conf/domain_conf.c:7395 #, c-format msgid "unknown interface ioeventfd mode '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7403 +#: src/conf/domain_conf.c:7404 #, c-format msgid "unknown interface event_idx mode '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7413 +#: src/conf/domain_conf.c:7414 #, c-format msgid "'queues' attribute must be positive number: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7422 +#: src/conf/domain_conf.c:7423 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host csum mode '%s'" msgstr "chế độ hostdev không rõ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7432 +#: src/conf/domain_conf.c:7433 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host gso mode '%s'" msgstr "mẫu âm thanh không rõ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7442 +#: src/conf/domain_conf.c:7443 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host tso4 mode '%s'" msgstr "chế độ hostdev không rõ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7452 +#: src/conf/domain_conf.c:7453 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host tso6 mode '%s'" msgstr "chế độ hostdev không rõ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7462 +#: src/conf/domain_conf.c:7463 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host ecn mode '%s'" msgstr "chế độ hostdev không rõ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7472 +#: src/conf/domain_conf.c:7473 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host ufo mode '%s'" msgstr "chế độ hostdev không rõ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7482 +#: src/conf/domain_conf.c:7483 #, fuzzy, c-format msgid "unknown guest csum mode '%s'" msgstr "chế độ bộ đếm giờ không rõ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7492 +#: src/conf/domain_conf.c:7493 #, fuzzy, c-format msgid "unknown guest tso4 mode '%s'" msgstr "mẫu âm thanh không rõ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7502 +#: src/conf/domain_conf.c:7503 #, fuzzy, c-format msgid "unknown guest tso6 mode '%s'" msgstr "mẫu âm thanh không rõ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7512 +#: src/conf/domain_conf.c:7513 #, fuzzy, c-format msgid "unknown guest ecn mode '%s'" msgstr "chế độ hostdev không rõ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7522 +#: src/conf/domain_conf.c:7523 #, fuzzy, c-format msgid "unknown guest ufo mode '%s'" msgstr "mẫu âm thanh không rõ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7534 +#: src/conf/domain_conf.c:7535 #, c-format msgid "unknown interface link state '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7560 +#: src/conf/domain_conf.c:7561 msgid "sndbuf must be a positive integer" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7609 +#: src/conf/domain_conf.c:7610 #, c-format msgid "target type must be specified for %s device" msgstr "kiểu đích phải được ghi rõ cho thiết bị %s" -#: src/conf/domain_conf.c:7677 +#: src/conf/domain_conf.c:7678 #, c-format msgid "unknown target type '%s' specified for character device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7694 +#: src/conf/domain_conf.c:7695 msgid "guestfwd channel does not define a target address" msgstr "kênh guestfwd không định nghĩa một địa chỉ đích" -#: src/conf/domain_conf.c:7704 +#: src/conf/domain_conf.c:7705 msgid "guestfwd channel only supports IPv4 addresses" msgstr "kênh guestfwd chỉ hỗ trợ các địa chỉ IPv4" -#: src/conf/domain_conf.c:7711 +#: src/conf/domain_conf.c:7712 msgid "guestfwd channel does not define a target port" msgstr "kênh guestfwd không định nghĩa cổng đích" -#: src/conf/domain_conf.c:7718 src/conf/domain_conf.c:7742 +#: src/conf/domain_conf.c:7719 src/conf/domain_conf.c:7743 #: src/conf/storage_conf.c:531 #, c-format msgid "Invalid port number: %s" msgstr "Số cổng không hợp lệ: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:7822 +#: src/conf/domain_conf.c:7823 #, c-format msgid "Unknown source mode '%s'" msgstr "Chế độ nguồn không rõ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7890 src/conf/domain_conf.c:7991 +#: src/conf/domain_conf.c:7891 src/conf/domain_conf.c:7992 msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "Thiếu thuộc tính đường dẫn nguồn cho thiết bị ký tự" -#: src/conf/domain_conf.c:7901 +#: src/conf/domain_conf.c:7902 #, fuzzy msgid "Missing master path attribute for nmdm device" msgstr "Thiếu thuộc tính đường dẫn nguồn cho thiết bị ký tự" -#: src/conf/domain_conf.c:7907 +#: src/conf/domain_conf.c:7908 #, fuzzy msgid "Missing slave path attribute for nmdm device" msgstr "Thiếu thuộc tính đường dẫn nguồn cho thiết bị ký tự" -#: src/conf/domain_conf.c:7921 src/conf/domain_conf.c:7939 +#: src/conf/domain_conf.c:7922 src/conf/domain_conf.c:7940 msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "Thiếu thuộc tính máy chủ nguồn cho thiết bị ký tự" -#: src/conf/domain_conf.c:7927 src/conf/domain_conf.c:7945 -#: src/conf/domain_conf.c:7970 +#: src/conf/domain_conf.c:7928 src/conf/domain_conf.c:7946 +#: src/conf/domain_conf.c:7971 msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "Thiếu thuộc tính dịch vụ nguồn cho thiết bị ký tự" -#: src/conf/domain_conf.c:7961 +#: src/conf/domain_conf.c:7962 #, c-format msgid "Unknown protocol '%s'" msgstr "Giao thức không rõ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:8004 +#: src/conf/domain_conf.c:8005 #, fuzzy msgid "Missing source channel attribute for char device" msgstr "Thiếu thuộc tính đường dẫn nguồn cho thiết bị ký tự" -#: src/conf/domain_conf.c:8009 +#: src/conf/domain_conf.c:8010 #, fuzzy msgid "Invalid character in source channel for char device" msgstr "Thiếu thuộc tính đường dẫn nguồn cho thiết bị ký tự" -#: src/conf/domain_conf.c:8114 src/conf/domain_conf.c:8264 +#: src/conf/domain_conf.c:8115 src/conf/domain_conf.c:8265 #, c-format msgid "unknown type presented to host for character device: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8122 +#: src/conf/domain_conf.c:8123 #, c-format msgid "unknown character device type: %s" msgstr "kiểu thiết bị ký tự không rõ: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:8150 +#: src/conf/domain_conf.c:8151 msgid "spicevmc device type only supports virtio" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8166 src/qemu/qemu_command.c:9795 +#: src/conf/domain_conf.c:8167 src/qemu/qemu_command.c:9787 msgid "usb-serial requires address of usb type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8197 +#: src/conf/domain_conf.c:8198 msgid "missing smartcard device mode" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8202 +#: src/conf/domain_conf.c:8203 #, c-format msgid "unknown smartcard device mode: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8219 src/conf/domain_conf.c:8248 +#: src/conf/domain_conf.c:8220 src/conf/domain_conf.c:8249 msgid "host-certificates mode needs exactly three certificates" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8239 +#: src/conf/domain_conf.c:8240 #, c-format msgid "expecting absolute path: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8258 +#: src/conf/domain_conf.c:8259 msgid "passthrough mode requires a character device type attribute" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8283 +#: src/conf/domain_conf.c:8284 msgid "unknown smartcard mode" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8292 +#: src/conf/domain_conf.c:8293 msgid "Controllers must use the 'ccid' address type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8340 +#: src/conf/domain_conf.c:8341 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown TPM frontend model '%s'" msgstr "mẫu âm thanh không rõ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:8353 +#: src/conf/domain_conf.c:8354 #, fuzzy msgid "only one TPM backend is supported" msgstr "Chỉ 1 tuyến %s được hỗ trợ" -#: src/conf/domain_conf.c:8359 +#: src/conf/domain_conf.c:8360 #, fuzzy msgid "missing TPM device backend" msgstr "Thiếu backend %d" -#: src/conf/domain_conf.c:8365 +#: src/conf/domain_conf.c:8366 #, fuzzy msgid "missing TPM device backend type" msgstr "Thiếu backend %d" -#: src/conf/domain_conf.c:8371 +#: src/conf/domain_conf.c:8372 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown TPM backend type '%s'" msgstr "kiểu giao diện không rõ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:8425 +#: src/conf/domain_conf.c:8426 msgid "missing input device type" msgstr "thiếu kiểu thiết bị nhập" -#: src/conf/domain_conf.c:8431 +#: src/conf/domain_conf.c:8432 #, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "kiểu thiết bị nhập không rõ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:8438 +#: src/conf/domain_conf.c:8439 #, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "kiểu tuyến nhập không rõ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:8447 +#: src/conf/domain_conf.c:8448 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "tuyến ps2 không hỗ trợ thiết bị nhập %s" -#: src/conf/domain_conf.c:8453 src/conf/domain_conf.c:8460 +#: src/conf/domain_conf.c:8454 src/conf/domain_conf.c:8461 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "tuyến nhập không được hỗ trợ %s" -#: src/conf/domain_conf.c:8466 +#: src/conf/domain_conf.c:8467 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "tuyến xen không hỗ trợ thiết bị nhập %s" -#: src/conf/domain_conf.c:8492 src/conf/domain_conf.c:10184 +#: src/conf/domain_conf.c:8493 src/conf/domain_conf.c:10185 msgid "Invalid address for a USB device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8523 +#: src/conf/domain_conf.c:8524 msgid "missing hub device type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8529 +#: src/conf/domain_conf.c:8530 #, c-format msgid "unknown hub device type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8572 +#: src/conf/domain_conf.c:8573 msgid "missing timer name" msgstr "thiếu tên bộ đếm giờ" -#: src/conf/domain_conf.c:8577 +#: src/conf/domain_conf.c:8578 #, c-format msgid "unknown timer name '%s'" msgstr "tên bộ đếm giờ không rõ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:8589 +#: src/conf/domain_conf.c:8590 #, c-format msgid "unknown timer present value '%s'" msgstr "giá trị hiện tại của bộ đếm giờ không rõ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:8599 +#: src/conf/domain_conf.c:8600 #, c-format msgid "unknown timer tickpolicy '%s'" msgstr "tickpolicy bộ đếm giờ không rõ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:8609 +#: src/conf/domain_conf.c:8610 #, c-format msgid "unknown timer track '%s'" msgstr "theo dõi bộ đếm giờ không rõ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:8619 +#: src/conf/domain_conf.c:8620 msgid "invalid timer frequency" msgstr "tần số bộ đếm giờ không hợp lệ" -#: src/conf/domain_conf.c:8628 +#: src/conf/domain_conf.c:8629 #, c-format msgid "unknown timer mode '%s'" msgstr "chế độ bộ đếm giờ không rõ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:8641 +#: src/conf/domain_conf.c:8642 msgid "invalid catchup threshold" msgstr "ngưỡng catchup không hợp lệ" -#: src/conf/domain_conf.c:8650 +#: src/conf/domain_conf.c:8651 msgid "invalid catchup slew" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8659 +#: src/conf/domain_conf.c:8660 msgid "invalid catchup limit" msgstr "giới hạn catchup không hợp lệ" -#: src/conf/domain_conf.c:8712 +#: src/conf/domain_conf.c:8713 #, c-format msgid "cannot parse password validity time '%s', expect YYYY-MM-DDTHH:MM:SS" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8731 +#: src/conf/domain_conf.c:8732 #, c-format msgid "unknown connected value %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8742 +#: src/conf/domain_conf.c:8743 msgid "VNC supports connected='keep' only" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8766 +#: src/conf/domain_conf.c:8767 msgid "graphics listen type must be specified" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8772 +#: src/conf/domain_conf.c:8773 #, c-format msgid "unknown graphics listen type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8792 +#: src/conf/domain_conf.c:8793 msgid "network attribute not allowed when listen type is not network" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8803 +#: src/conf/domain_conf.c:8804 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid fromConfig value: %s" msgstr "Bộ lọc mạng không hợp lệ: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:8844 +#: src/conf/domain_conf.c:8845 msgid "missing graphics device type" msgstr "thiếu kiểu thiết bị đồ họa" -#: src/conf/domain_conf.c:8850 +#: src/conf/domain_conf.c:8851 #, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "kiểu thiết bị đồ họa không rõ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:8915 +#: src/conf/domain_conf.c:8916 #, c-format msgid "" "graphics listen attribute %s must match address attribute of first listen " "element (found %s)" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8933 +#: src/conf/domain_conf.c:8934 #, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "không thể phân tích cổng vnc %s" -#: src/conf/domain_conf.c:8963 +#: src/conf/domain_conf.c:8964 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vnc WebSocket port %s" msgstr "không thể phân tích cổng vnc %s" -#: src/conf/domain_conf.c:8976 src/qemu/qemu_command.c:11454 +#: src/conf/domain_conf.c:8977 src/qemu/qemu_command.c:11446 #, fuzzy, c-format msgid "unknown vnc display sharing policy '%s'" msgstr "chính sách lỗi đĩa không rõ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:9001 src/conf/domain_conf.c:9068 +#: src/conf/domain_conf.c:9002 src/conf/domain_conf.c:9069 #, c-format msgid "unknown fullscreen value '%s'" msgstr "giá trị toàn màn hình không rõ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:9020 +#: src/conf/domain_conf.c:9021 #, c-format msgid "cannot parse rdp port %s" msgstr "không thể phân tích cổng rdp %s" -#: src/conf/domain_conf.c:9089 +#: src/conf/domain_conf.c:9090 #, c-format msgid "cannot parse spice port %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9102 +#: src/conf/domain_conf.c:9103 #, c-format msgid "cannot parse spice tlsPort %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9122 +#: src/conf/domain_conf.c:9123 #, c-format msgid "unknown default spice channel mode %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9158 +#: src/conf/domain_conf.c:9159 msgid "spice channel missing name/mode" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9166 +#: src/conf/domain_conf.c:9167 #, c-format msgid "unknown spice channel name %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9174 +#: src/conf/domain_conf.c:9175 #, c-format msgid "unknown spice channel mode %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9190 +#: src/conf/domain_conf.c:9191 msgid "spice image missing compression" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9197 +#: src/conf/domain_conf.c:9198 #, c-format msgid "unknown spice image compression %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9211 +#: src/conf/domain_conf.c:9212 msgid "spice jpeg missing compression" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9218 +#: src/conf/domain_conf.c:9219 #, c-format msgid "unknown spice jpeg compression %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9232 +#: src/conf/domain_conf.c:9233 msgid "spice zlib missing compression" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9239 +#: src/conf/domain_conf.c:9240 #, c-format msgid "unknown spice zlib compression %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9253 +#: src/conf/domain_conf.c:9254 msgid "spice playback missing compression" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9260 +#: src/conf/domain_conf.c:9261 msgid "unknown spice playback compression" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9274 +#: src/conf/domain_conf.c:9275 msgid "spice streaming missing mode" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9280 +#: src/conf/domain_conf.c:9281 msgid "unknown spice streaming mode" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9294 +#: src/conf/domain_conf.c:9295 msgid "spice clipboard missing copypaste" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9301 +#: src/conf/domain_conf.c:9302 #, c-format msgid "unknown copypaste value '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9314 +#: src/conf/domain_conf.c:9315 msgid "spice filetransfer missing enable" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9321 +#: src/conf/domain_conf.c:9322 #, fuzzy, c-format msgid "unknown enable value '%s'" msgstr "giá trị toàn màn hình không rõ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:9334 +#: src/conf/domain_conf.c:9335 msgid "spice mouse missing mode" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9340 +#: src/conf/domain_conf.c:9341 #, c-format msgid "unknown mouse mode value '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9381 +#: src/conf/domain_conf.c:9382 #, c-format msgid "unknown codec type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9414 +#: src/conf/domain_conf.c:9415 #, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "mẫu âm thanh không rõ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:9481 +#: src/conf/domain_conf.c:9482 msgid "watchdog must contain model name" msgstr "watchdog phải chứa tên mẫu" -#: src/conf/domain_conf.c:9487 +#: src/conf/domain_conf.c:9488 #, c-format msgid "unknown watchdog model '%s'" msgstr "mẫu watchdog không rõ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:9498 +#: src/conf/domain_conf.c:9499 #, c-format msgid "unknown watchdog action '%s'" msgstr "hành động watchdog không rõ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:9536 +#: src/conf/domain_conf.c:9537 #, fuzzy msgid "missing RNG device model" msgstr "thiếu thiết bị khởi động" -#: src/conf/domain_conf.c:9541 +#: src/conf/domain_conf.c:9542 #, fuzzy, c-format msgid "unknown RNG model '%s'" msgstr "mẫu âm thanh không rõ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:9549 +#: src/conf/domain_conf.c:9550 #, fuzzy msgid "invalid RNG rate bytes value" msgstr "Giá trị tiền tố địa chỉ ip không hợp lệ" -#: src/conf/domain_conf.c:9556 +#: src/conf/domain_conf.c:9557 #, fuzzy msgid "invalid RNG rate period value" msgstr "Giá trị tiền tố địa chỉ ip không hợp lệ" -#: src/conf/domain_conf.c:9565 +#: src/conf/domain_conf.c:9566 #, fuzzy msgid "only one RNG backend is supported" msgstr "Chỉ 1 tuyến %s được hỗ trợ" -#: src/conf/domain_conf.c:9571 +#: src/conf/domain_conf.c:9572 #, fuzzy msgid "missing RNG device backend model" msgstr "Thiếu backend %d" -#: src/conf/domain_conf.c:9577 +#: src/conf/domain_conf.c:9578 #, fuzzy, c-format msgid "unknown RNG backend model '%s'" msgstr "mẫu âm thanh không rõ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:9588 +#: src/conf/domain_conf.c:9589 #, fuzzy, c-format msgid "file '%s' is not a supported random source" msgstr "kiểu pool '%s' không hỗ trợ khám phá nguồn" -#: src/conf/domain_conf.c:9597 +#: src/conf/domain_conf.c:9598 #, fuzzy msgid "missing EGD backend type" msgstr "thiếu backend cho kiểu pool %d" -#: src/conf/domain_conf.c:9607 +#: src/conf/domain_conf.c:9608 #, fuzzy, c-format msgid "unknown backend type '%s' for egd" msgstr "kiểu giao diện không rõ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:9655 +#: src/conf/domain_conf.c:9656 msgid "balloon memory must contain model name" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9661 +#: src/conf/domain_conf.c:9662 #, c-format msgid "unknown memory balloon model '%s'" msgstr "mẫu balloon bộ nhớ không rõ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:9668 +#: src/conf/domain_conf.c:9669 #, fuzzy msgid "invalid statistics collection period" msgstr "con trỏ kết nối không hợp lệ trong" -#: src/conf/domain_conf.c:9718 +#: src/conf/domain_conf.c:9719 msgid "XML does not contain expected 'sysinfo' element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9728 +#: src/conf/domain_conf.c:9729 msgid "sysinfo must contain a type attribute" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9733 +#: src/conf/domain_conf.c:9734 #, c-format msgid "unknown sysinfo type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9764 +#: src/conf/domain_conf.c:9765 #, fuzzy msgid "Invalid BIOS 'date' format" msgstr "định dạng lưu nén không hợp lệ %d" -#: src/conf/domain_conf.c:9786 +#: src/conf/domain_conf.c:9787 #, fuzzy msgid "malformed uuid element" msgstr "thành phần uuid sai dạng thức" -#: src/conf/domain_conf.c:9793 +#: src/conf/domain_conf.c:9794 msgid "UUID mismatch between and " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9969 +#: src/conf/domain_conf.c:9970 #, c-format msgid "unknown video model '%s'" msgstr "mẫu video không rõ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:9975 +#: src/conf/domain_conf.c:9976 msgid "missing video model and cannot determine default" msgstr "thiếu mẫu video và không thể quyết định mặc định" -#: src/conf/domain_conf.c:9983 +#: src/conf/domain_conf.c:9984 msgid "ram attribute only supported for type of qxl" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9988 src/conf/domain_conf.c:9998 +#: src/conf/domain_conf.c:9989 src/conf/domain_conf.c:9999 #, c-format msgid "cannot parse video ram '%s'" msgstr "không thể phân tích video ram '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:10008 +#: src/conf/domain_conf.c:10009 #, c-format msgid "cannot parse video heads '%s'" msgstr "không thể phân tích đầu video '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:10055 +#: src/conf/domain_conf.c:10056 #, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "chế độ hostdev không rõ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:10075 +#: src/conf/domain_conf.c:10076 #, c-format msgid "Unexpected hostdev mode %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10092 +#: src/conf/domain_conf.c:10093 msgid "PCI host devices must use 'pci' address type" msgstr "Các thiết bị chủ PCI phải sử dụng kiểu địa chỉ 'pci'" -#: src/conf/domain_conf.c:10101 +#: src/conf/domain_conf.c:10102 #, fuzzy msgid "SCSI host devices must have address specified" msgstr "Các thiết bị chủ PCI phải sử dụng kiểu địa chỉ 'pci'" -#: src/conf/domain_conf.c:10143 +#: src/conf/domain_conf.c:10144 #, c-format msgid "unknown redirdev bus '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10154 +#: src/conf/domain_conf.c:10155 #, c-format msgid "unknown redirdev character device type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10159 +#: src/conf/domain_conf.c:10160 msgid "missing type in redirdev" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10235 +#: src/conf/domain_conf.c:10236 #, c-format msgid "Incorrect USB version format %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10245 +#: src/conf/domain_conf.c:10246 #, c-format msgid "Cannot parse USB version %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10278 +#: src/conf/domain_conf.c:10279 #, c-format msgid "Cannot parse USB Class code %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10284 +#: src/conf/domain_conf.c:10285 #, c-format msgid "Invalid USB Class code %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10295 +#: src/conf/domain_conf.c:10296 #, c-format msgid "Cannot parse USB vendor ID %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10306 +#: src/conf/domain_conf.c:10307 #, c-format msgid "Cannot parse USB product ID %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10331 +#: src/conf/domain_conf.c:10332 msgid "Invalid allow value, either 'yes' or 'no'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10336 +#: src/conf/domain_conf.c:10337 msgid "Missing allow attribute for USB redirection filter" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10409 +#: src/conf/domain_conf.c:10410 #, c-format msgid "unknown %s action: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10429 +#: src/conf/domain_conf.c:10430 #, c-format msgid "unknown PM state value %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10452 +#: src/conf/domain_conf.c:10453 msgid "(device_definition)" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10470 +#: src/conf/domain_conf.c:10471 #, fuzzy, c-format msgid "unknown device type '%s'" msgstr "kiểu thiết bị ký tự '%s' không rõ" -#: src/conf/domain_conf.c:10594 +#: src/conf/domain_conf.c:10595 msgid "(disk_definition)" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10600 +#: src/conf/domain_conf.c:10601 #, fuzzy, c-format msgid "expecting root element of 'disk', not '%s'" msgstr "Thành phần gốc không phải 'node'" -#: src/conf/domain_conf.c:11001 +#: src/conf/domain_conf.c:11002 #, c-format msgid "multiple devices matching mac address %s found" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11022 +#: src/conf/domain_conf.c:11023 #, c-format msgid "no device matching mac address %s found on %.4x:%.2x:%.2x.%.1x" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11031 +#: src/conf/domain_conf.c:11032 #, fuzzy, c-format msgid "no device matching mac address %s found" msgstr "không có thiết bị nút khớp tên '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:11383 +#: src/conf/domain_conf.c:11384 msgid "unknown virt type" msgstr "kiểu virt không rõ" -#: src/conf/domain_conf.c:11394 +#: src/conf/domain_conf.c:11395 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "không có giả lập cho miền %s kiểu os %s trên kiến trúc %s" -#: src/conf/domain_conf.c:11420 +#: src/conf/domain_conf.c:11421 msgid "cannot count boot devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11431 src/conf/domain_conf.c:19247 +#: src/conf/domain_conf.c:11432 src/conf/domain_conf.c:19248 msgid "per-device boot elements cannot be used together with os/boot elements" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11441 +#: src/conf/domain_conf.c:11442 msgid "missing boot device" msgstr "thiếu thiết bị khởi động" -#: src/conf/domain_conf.c:11446 +#: src/conf/domain_conf.c:11447 #, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "thiết bị khởi động không rõ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:11478 +#: src/conf/domain_conf.c:11479 msgid "invalid value for boot menu timeout, must be in range [0,65535]" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11492 +#: src/conf/domain_conf.c:11493 msgid "need at least one serial port for useserial" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11510 +#: src/conf/domain_conf.c:11511 msgid "invalid value for rebootTimeout, must be in range [-1,65535]" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11564 +#: src/conf/domain_conf.c:11565 msgid "invalid idmap start/target/count settings" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11576 +#: src/conf/domain_conf.c:11577 #, fuzzy msgid "You must map the root user of container" msgstr "Không thể tạo tên eth cho bộ chứa" -#: src/conf/domain_conf.c:11640 +#: src/conf/domain_conf.c:11641 msgid "vcpu id must be an unsigned integer or -1" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11644 +#: src/conf/domain_conf.c:11645 msgid "vcpu id value -1 is not allowed for vcpupin" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11650 +#: src/conf/domain_conf.c:11651 msgid "vcpu id must be less than maxvcpus" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11660 +#: src/conf/domain_conf.c:11661 #, fuzzy, c-format msgid "invalid setting for iothread '%s'" msgstr "base64 không hợp lệ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:11667 +#: src/conf/domain_conf.c:11668 msgid "zero is an invalid iothread id value" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11677 +#: src/conf/domain_conf.c:11678 msgid "iothread id must not exceed iothreads" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11688 +#: src/conf/domain_conf.c:11689 #, fuzzy msgid "missing cpuset for emulatorpin" msgstr "thiếu thông tin hạt nhân" -#: src/conf/domain_conf.c:11691 +#: src/conf/domain_conf.c:11692 #, fuzzy msgid "missing cpuset for iothreadpin" msgstr "thiếu thông tin hạt nhân" -#: src/conf/domain_conf.c:11694 +#: src/conf/domain_conf.c:11695 msgid "missing cpuset for vcpupin" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11829 +#: src/conf/domain_conf.c:11830 #, fuzzy msgid "unable to parse size attribute" msgstr "Không thể phân tích tham số devaddr '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:11840 +#: src/conf/domain_conf.c:11841 msgid "hugepage size can't be zero" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11874 +#: src/conf/domain_conf.c:11875 #, fuzzy msgid "missing resource partition attribute" msgstr "thiếu thuộc tính kiểu miền" -#: src/conf/domain_conf.c:11930 +#: src/conf/domain_conf.c:11931 #, fuzzy, c-format msgid "unknown readonly value: %s" msgstr "giá trị toàn màn hình không rõ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:11938 +#: src/conf/domain_conf.c:11939 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type value: %s" msgstr "kiểu không rõ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:11985 +#: src/conf/domain_conf.c:11986 msgid "missing domain type attribute" msgstr "thiếu thuộc tính kiểu miền" -#: src/conf/domain_conf.c:11991 +#: src/conf/domain_conf.c:11992 #, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "kiểu miền không hợp lệ %s" -#: src/conf/domain_conf.c:11999 +#: src/conf/domain_conf.c:12000 #, c-format msgid "unexpected domain type %s, expecting %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12021 +#: src/conf/domain_conf.c:12022 #, c-format msgid "unexpected domain type %s, expecting one of these: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12045 src/conf/network_conf.c:2035 +#: src/conf/domain_conf.c:12046 src/conf/network_conf.c:2035 #: src/conf/secret_conf.c:192 src/openvz/openvz_conf.c:1039 #: src/xenconfig/xen_common.c:206 msgid "Failed to generate UUID" msgstr "Tạo UUID thất bại" -#: src/conf/domain_conf.c:12052 src/conf/network_conf.c:2041 +#: src/conf/domain_conf.c:12053 src/conf/network_conf.c:2041 #: src/conf/nwfilter_conf.c:2647 src/conf/secret_conf.c:198 #: src/conf/storage_conf.c:853 msgid "malformed uuid element" msgstr "thành phần uuid sai dạng thức" -#: src/conf/domain_conf.c:12062 +#: src/conf/domain_conf.c:12063 msgid "Domain title can't contain newlines" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12087 +#: src/conf/domain_conf.c:12088 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid memory core dump attribute value '%s'" msgstr "Nhãn bảo mật không hợp lệ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:12099 +#: src/conf/domain_conf.c:12100 #, c-format msgid "current memory '%lluk' exceeds maximum '%lluk'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12115 +#: src/conf/domain_conf.c:12116 #, fuzzy msgid "cannot extract hugepages nodes" msgstr "không thể trích xuất nhà cung cấp thiết bị PCI '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:12135 +#: src/conf/domain_conf.c:12136 #, c-format msgid "nodeset attribute of hugepages of sizes %llu and %llu intersect" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12143 +#: src/conf/domain_conf.c:12144 #, c-format msgid "two master hugepages detected: %llu and %llu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12175 +#: src/conf/domain_conf.c:12176 msgid "cannot extract blkiotune nodes" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12190 +#: src/conf/domain_conf.c:12191 #, fuzzy, c-format msgid "duplicate blkio device path '%s'" msgstr "tên thiết bị không hợp lệ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:12218 +#: src/conf/domain_conf.c:12219 msgid "maximum vcpus must be an integer" msgstr "Số vcpu lớn nhất phải là một số nguyên" -#: src/conf/domain_conf.c:12226 +#: src/conf/domain_conf.c:12227 #, c-format msgid "invalid maximum number of vCPUs '%lu'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12234 +#: src/conf/domain_conf.c:12235 msgid "current vcpus must be an integer" msgstr "số vcpu hiện tại phải là một số nguyên" -#: src/conf/domain_conf.c:12242 +#: src/conf/domain_conf.c:12243 #, c-format msgid "invalid current number of vCPUs '%lu'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12248 +#: src/conf/domain_conf.c:12249 #, c-format msgid "maxvcpus must not be less than current vcpus (%d < %lu)" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12260 +#: src/conf/domain_conf.c:12261 #, c-format msgid "Unsupported CPU placement mode '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12283 +#: src/conf/domain_conf.c:12284 #, fuzzy, c-format msgid "invalid iothreads count '%s'" msgstr "base64 không hợp lệ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:12292 +#: src/conf/domain_conf.c:12293 #, fuzzy msgid "can't parse cputune shares value" msgstr "không thể đặt chia sẻ cpu điều phối được" -#: src/conf/domain_conf.c:12301 +#: src/conf/domain_conf.c:12302 #, fuzzy msgid "can't parse cputune period value" msgstr "không thể phân tích giá trị của thông số typeid" -#: src/conf/domain_conf.c:12308 +#: src/conf/domain_conf.c:12309 msgid "Value of cputune period must be in range [1000, 1000000]" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12316 +#: src/conf/domain_conf.c:12317 msgid "can't parse cputune quota value" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12324 +#: src/conf/domain_conf.c:12325 msgid "Value of cputune quota must be in range [1000, 18446744073709551]" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12332 +#: src/conf/domain_conf.c:12333 msgid "can't parse cputune emulator period value" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12340 +#: src/conf/domain_conf.c:12341 msgid "Value of cputune emulator_period must be in range [1000, 1000000]" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12348 +#: src/conf/domain_conf.c:12349 msgid "can't parse cputune emulator quota value" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12356 +#: src/conf/domain_conf.c:12357 msgid "" "Value of cputune emulator_quota must be in range [1000, 18446744073709551]" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12379 +#: src/conf/domain_conf.c:12380 msgid "duplicate vcpupin for same vcpu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12428 +#: src/conf/domain_conf.c:12429 msgid "cannot extract emulatorpin nodes" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12440 +#: src/conf/domain_conf.c:12441 msgid "only one emulatorpin is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12460 +#: src/conf/domain_conf.c:12461 #, fuzzy msgid "cannot extract iothreadpin nodes" msgstr "không thể trích xuất nhà cung cấp thiết bị PCI '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:12485 +#: src/conf/domain_conf.c:12486 msgid "duplicate iothreadpin for same iothread" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12514 +#: src/conf/domain_conf.c:12515 msgid "Maximum CPUs greater than topology limit" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12520 +#: src/conf/domain_conf.c:12521 msgid "Number of CPUs in exceeds the count" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12538 +#: src/conf/domain_conf.c:12539 #, fuzzy msgid "cannot extract resource nodes" msgstr "không thể trích xuất nhà cung cấp thiết bị PCI '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:12544 +#: src/conf/domain_conf.c:12545 #, fuzzy msgid "only one resource element is supported" msgstr "Chỉ 1 tuyến %s được hỗ trợ" -#: src/conf/domain_conf.c:12560 +#: src/conf/domain_conf.c:12561 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature '%s'" msgstr "tính năng không mong đợi %s" -#: src/conf/domain_conf.c:12570 +#: src/conf/domain_conf.c:12571 #, fuzzy, c-format msgid "unknown value for attribute eoi: '%s'" msgstr "kiểu định dạng ổ không rõ %s" -#: src/conf/domain_conf.c:12594 src/conf/domain_conf.c:12610 +#: src/conf/domain_conf.c:12595 src/conf/domain_conf.c:12611 #, fuzzy, c-format msgid "unknown state attribute '%s' of feature '%s'" msgstr "kiểu khả năng lưu trữ không rõ '%s' cho '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:12639 +#: src/conf/domain_conf.c:12640 #, c-format msgid "unsupported HyperV Enlightenment feature: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12651 src/conf/domain_conf.c:12672 +#: src/conf/domain_conf.c:12652 src/conf/domain_conf.c:12673 #, c-format msgid "missing 'state' attribute for HyperV Enlightenment feature '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12659 src/conf/domain_conf.c:12680 +#: src/conf/domain_conf.c:12660 src/conf/domain_conf.c:12681 #, c-format msgid "invalid value of state argument for HyperV Enlightenment feature '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12691 +#: src/conf/domain_conf.c:12692 #, fuzzy msgid "invalid HyperV spinlock retry count" msgstr "không thể phân tích cổng rdp %s" -#: src/conf/domain_conf.c:12697 +#: src/conf/domain_conf.c:12698 msgid "HyperV spinlock retry count must be at least 4095" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12725 +#: src/conf/domain_conf.c:12726 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported KVM feature: %s" msgstr "tính năng không mong đợi %s" -#: src/conf/domain_conf.c:12736 +#: src/conf/domain_conf.c:12737 #, fuzzy, c-format msgid "missing 'state' attribute for KVM feature '%s'" msgstr "kiểu khả năng lưu trữ không rõ '%s' cho '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:12744 +#: src/conf/domain_conf.c:12745 #, fuzzy, c-format msgid "invalid value of state argument for KVM feature '%s'" msgstr "Giá trị không hợp lệ '%s' cho mục VMX '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:12770 +#: src/conf/domain_conf.c:12771 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected capability feature '%s'" msgstr "tính năng không mong đợi %s" -#: src/conf/domain_conf.c:12781 +#: src/conf/domain_conf.c:12782 #, fuzzy, c-format msgid "unknown state attribute '%s' of feature capability '%s'" msgstr "kiểu khả năng lưu trữ không rõ '%s' cho '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:12835 +#: src/conf/domain_conf.c:12836 #, c-format msgid "unknown clock offset '%s'" msgstr "nhánh đồng hồ không rõ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:12851 +#: src/conf/domain_conf.c:12852 #, c-format msgid "unknown clock adjustment '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12882 +#: src/conf/domain_conf.c:12883 #, c-format msgid "unknown clock basis '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12895 +#: src/conf/domain_conf.c:12896 msgid "missing 'timezone' attribute for clock with offset='timezone'" msgstr "thiếu thuộc tính 'múi-giờ' cho đồng hồ với offset='múi-giờ'" -#: src/conf/domain_conf.c:12927 +#: src/conf/domain_conf.c:12928 msgid "no OS type" msgstr "không có kiểu OS" -#: src/conf/domain_conf.c:12962 +#: src/conf/domain_conf.c:12963 #, c-format msgid "No guest options available for arch '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12971 +#: src/conf/domain_conf.c:12972 #, c-format msgid "No os type '%s' available for arch '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12982 src/xenconfig/xen_common.c:1039 +#: src/conf/domain_conf.c:12983 src/xenconfig/xen_common.c:1039 #, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "không có kiến trúc hỗ trợ cho kiểu os '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:13021 +#: src/conf/domain_conf.c:13022 msgid "No data supplied for element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13105 src/conf/domain_conf.c:13114 +#: src/conf/domain_conf.c:13106 src/conf/domain_conf.c:13115 msgid "Can't add another USB controller: USB is disabled for this domain" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13131 +#: src/conf/domain_conf.c:13132 #, fuzzy msgid "No master USB controller specified" msgstr "không có nhân được chỉ định" -#: src/conf/domain_conf.c:13138 +#: src/conf/domain_conf.c:13139 msgid "cannot extract device leases" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13272 +#: src/conf/domain_conf.c:13273 msgid "cannot extract console devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13349 +#: src/conf/domain_conf.c:13350 msgid "Can't add USB input device. USB bus is disabled" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13444 +#: src/conf/domain_conf.c:13445 msgid "Only one primary video device is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13470 +#: src/conf/domain_conf.c:13471 msgid "cannot determine default video type" msgstr "không thể quyết định kiểu video mặc định" -#: src/conf/domain_conf.c:13500 +#: src/conf/domain_conf.c:13501 msgid "Can't add host USB device: USB is disabled in this host" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13520 +#: src/conf/domain_conf.c:13521 msgid "only a single watchdog device is supported" msgstr "chỉ có một thiết bị watchdog đơn được hỗ trợ" -#: src/conf/domain_conf.c:13540 +#: src/conf/domain_conf.c:13541 msgid "only a single memory balloon device is supported" msgstr "chỉ có một thiết bị balloon bộ nhớ đơn được hỗ trợ" -#: src/conf/domain_conf.c:13575 +#: src/conf/domain_conf.c:13576 #, fuzzy msgid "only a single TPM device is supported" msgstr "chỉ có một thiết bị watchdog đơn được hỗ trợ" -#: src/conf/domain_conf.c:13591 +#: src/conf/domain_conf.c:13592 #, fuzzy msgid "only a single nvram device is supported" msgstr "chỉ có một thiết bị watchdog đơn được hỗ trợ" -#: src/conf/domain_conf.c:13616 +#: src/conf/domain_conf.c:13617 msgid "Can't add USB hub: USB is disabled for this domain" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13640 +#: src/conf/domain_conf.c:13641 msgid "Can't add redirected USB device: USB is disabled for this domain" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13656 +#: src/conf/domain_conf.c:13657 msgid "only one set of redirection filter rule is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13677 +#: src/conf/domain_conf.c:13678 #, fuzzy msgid "only a single panic device is supported" msgstr "chỉ có một thiết bị watchdog đơn được hỗ trợ" -#: src/conf/domain_conf.c:13719 +#: src/conf/domain_conf.c:13720 msgid "uid and gid should be mapped both" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13739 +#: src/conf/domain_conf.c:13740 #, c-format msgid "unknown smbios mode '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13804 +#: src/conf/domain_conf.c:13805 msgid "no domain config" msgstr "không có cấu hình miền" -#: src/conf/domain_conf.c:13818 +#: src/conf/domain_conf.c:13819 msgid "missing domain state" msgstr "thiếu trạng thái miền" -#: src/conf/domain_conf.c:13823 +#: src/conf/domain_conf.c:13824 #, c-format msgid "invalid domain state '%s'" msgstr "trạng thái miền không hợp lệ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:13832 +#: src/conf/domain_conf.c:13833 #, c-format msgid "invalid domain state reason '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13843 +#: src/conf/domain_conf.c:13844 msgid "invalid pid" msgstr "pid không hợp lệ" -#: src/conf/domain_conf.c:13857 src/conf/network_conf.c:3046 +#: src/conf/domain_conf.c:13858 src/conf/network_conf.c:3046 #, c-format msgid "Unknown taint flag %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13892 src/security/virt-aa-helper.c:659 +#: src/conf/domain_conf.c:13893 src/security/virt-aa-helper.c:659 #: tools/virsh-domain-monitor.c:95 tools/virsh-domain-monitor.c:489 #: tools/virsh-domain-monitor.c:604 tools/virsh-domain-monitor.c:726 #: tools/virsh-domain.c:2742 tools/virsh-domain.c:3408 @@ -3774,774 +3774,774 @@ msgstr "" msgid "(domain_definition)" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13938 +#: src/conf/domain_conf.c:13939 #, c-format msgid "unexpected root element <%s>, expecting " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13973 +#: src/conf/domain_conf.c:13974 #, c-format msgid "unexpected root element <%s>, expecting " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14022 +#: src/conf/domain_conf.c:14023 #, c-format msgid "Target timer %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14030 +#: src/conf/domain_conf.c:14031 #, c-format msgid "Target timer presence %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14038 +#: src/conf/domain_conf.c:14039 #, c-format msgid "Target TSC frequency %lu does not match source %lu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14045 +#: src/conf/domain_conf.c:14046 #, c-format msgid "Target TSC mode %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14062 +#: src/conf/domain_conf.c:14063 #, c-format msgid "Target device address type %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14075 +#: src/conf/domain_conf.c:14076 #, c-format msgid "" "Target device PCI address %04x:%02x:%02x.%02x does not match source %04x:" "%02x:%02x.%02x" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14090 +#: src/conf/domain_conf.c:14091 #, c-format msgid "Target device drive address %d:%d:%d does not match source %d:%d:%d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14105 +#: src/conf/domain_conf.c:14106 #, c-format msgid "" "Target device virtio serial address %d:%d:%d does not match source %d:%d:%d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14119 +#: src/conf/domain_conf.c:14120 #, c-format msgid "Target device ccid address %d:%d does not match source %d:%d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14133 +#: src/conf/domain_conf.c:14134 #, fuzzy, c-format msgid "Target device isa address %d:%d does not match source %d:%d" msgstr "Tên tập tin cấu hình mạng '%s' không khớp tên mạng '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:14154 +#: src/conf/domain_conf.c:14155 #, c-format msgid "Target disk device %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14162 +#: src/conf/domain_conf.c:14163 #, c-format msgid "Target disk bus %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14170 +#: src/conf/domain_conf.c:14171 #, c-format msgid "Target disk %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14177 +#: src/conf/domain_conf.c:14178 #, c-format msgid "Target disk serial %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14185 +#: src/conf/domain_conf.c:14186 msgid "Target disk access mode does not match source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14202 +#: src/conf/domain_conf.c:14203 #, c-format msgid "Target controller type %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14210 +#: src/conf/domain_conf.c:14211 #, c-format msgid "Target controller index %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14217 +#: src/conf/domain_conf.c:14218 #, c-format msgid "Target controller model %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14225 +#: src/conf/domain_conf.c:14226 #, c-format msgid "Target controller ports %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14232 +#: src/conf/domain_conf.c:14233 #, c-format msgid "Target controller vectors %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14251 +#: src/conf/domain_conf.c:14252 #, c-format msgid "Target filesystem guest target %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14258 +#: src/conf/domain_conf.c:14259 msgid "Target filesystem access mode does not match source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14278 +#: src/conf/domain_conf.c:14279 #, fuzzy, c-format msgid "Target network card mac %s does not match source %s" msgstr "Tên tập tin cấu hình mạng '%s' không khớp tên mạng '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:14287 +#: src/conf/domain_conf.c:14288 #, c-format msgid "Target network card model %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14305 +#: src/conf/domain_conf.c:14306 #, c-format msgid "Target input device type %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14313 +#: src/conf/domain_conf.c:14314 #, c-format msgid "Target input device bus %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14332 +#: src/conf/domain_conf.c:14333 #, c-format msgid "Target sound card model %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14351 +#: src/conf/domain_conf.c:14352 #, c-format msgid "Target video card model %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14359 +#: src/conf/domain_conf.c:14360 #, fuzzy, c-format msgid "Target video card ram %u does not match source %u" msgstr "Tên tập tin cấu hình mạng '%s' không khớp tên mạng '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:14366 +#: src/conf/domain_conf.c:14367 #, c-format msgid "Target video card vram %u does not match source %u" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14373 +#: src/conf/domain_conf.c:14374 #, c-format msgid "Target video card heads %u does not match source %u" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14381 +#: src/conf/domain_conf.c:14382 msgid "Target video card acceleration does not match source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14388 +#: src/conf/domain_conf.c:14389 #, c-format msgid "Target video card 2d accel %u does not match source %u" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14395 +#: src/conf/domain_conf.c:14396 #, c-format msgid "Target video card 3d accel %u does not match source %u" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14414 +#: src/conf/domain_conf.c:14415 #, c-format msgid "Target host device mode %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14423 +#: src/conf/domain_conf.c:14424 #, c-format msgid "Target host device subsystem %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14453 +#: src/conf/domain_conf.c:14454 #, c-format msgid "Target serial port %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14471 +#: src/conf/domain_conf.c:14472 #, fuzzy, c-format msgid "Target parallel port %d does not match source %d" msgstr "Tên tập tin cấu hình mạng '%s' không khớp tên mạng '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:14489 +#: src/conf/domain_conf.c:14490 #, c-format msgid "Target channel type %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14499 +#: src/conf/domain_conf.c:14500 #, c-format msgid "Target channel name %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14508 +#: src/conf/domain_conf.c:14509 msgid "" "Changing device type to/from spicevmc would change default target channel " "name" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14519 +#: src/conf/domain_conf.c:14520 #, c-format msgid "Target channel addr %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14541 +#: src/conf/domain_conf.c:14542 #, c-format msgid "Target console type %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14560 +#: src/conf/domain_conf.c:14561 #, c-format msgid "Target watchdog model %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14579 +#: src/conf/domain_conf.c:14580 #, c-format msgid "Target balloon model %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14598 +#: src/conf/domain_conf.c:14599 #, fuzzy, c-format msgid "Target RNG model '%s' does not match source '%s'" msgstr "Tên tập tin cấu hình mạng '%s' không khớp tên mạng '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:14617 +#: src/conf/domain_conf.c:14618 #, c-format msgid "Target hub device type %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14636 +#: src/conf/domain_conf.c:14637 #, fuzzy, c-format msgid "Target redirected device bus %s does not match source %s" msgstr "Tên tập tin cấu hình mạng '%s' không khớp tên mạng '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:14647 +#: src/conf/domain_conf.c:14648 #, fuzzy, c-format msgid "" "Target redirected device source type %s does not match source device source " "type %s" msgstr "Tên tập tin cấu hình mạng '%s' không khớp tên mạng '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:14673 +#: src/conf/domain_conf.c:14674 #, c-format msgid "Target USB redirection filter rule count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14684 +#: src/conf/domain_conf.c:14685 msgid "Target USB Class code does not match source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14690 +#: src/conf/domain_conf.c:14691 msgid "Target USB vendor ID does not match source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14696 +#: src/conf/domain_conf.c:14697 msgid "Target USB product ID does not match source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14702 +#: src/conf/domain_conf.c:14703 msgid "Target USB version does not match source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14708 +#: src/conf/domain_conf.c:14709 #, c-format msgid "Target USB allow '%s' does not match source '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14728 +#: src/conf/domain_conf.c:14729 #, c-format msgid "State of feature '%s' differs: source: '%s', destination: '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14740 +#: src/conf/domain_conf.c:14741 #, c-format msgid "State of APIC EOI differs: source: '%s', destination: '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14755 +#: src/conf/domain_conf.c:14756 #, c-format msgid "" "State of HyperV enlightenment feature '%s' differs: source: '%s', " "destination: '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14770 +#: src/conf/domain_conf.c:14771 #, c-format msgid "HyperV spinlock retry count differs: source: '%u', destination: '%u'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14792 +#: src/conf/domain_conf.c:14793 #, c-format msgid "State of KVM feature '%s' differs: source: '%s', destination: '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14821 +#: src/conf/domain_conf.c:14822 #, fuzzy, c-format msgid "Target domain panic device count '%d' does not match source count '%d'" msgstr "Tên tập tin cấu hình mạng '%s' không khớp tên mạng '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:14846 +#: src/conf/domain_conf.c:14847 #, c-format msgid "Target domain virt type %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14858 +#: src/conf/domain_conf.c:14859 #, c-format msgid "Target domain uuid %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14869 +#: src/conf/domain_conf.c:14870 #, fuzzy, c-format msgid "Target domain name '%s' does not match source '%s'" msgstr "Tên tập tin cấu hình mạng '%s' không khớp tên mạng '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:14876 +#: src/conf/domain_conf.c:14877 #, c-format msgid "Target domain max memory %lld does not match source %lld" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14882 +#: src/conf/domain_conf.c:14883 #, c-format msgid "Target domain current memory %lld does not match source %lld" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14888 +#: src/conf/domain_conf.c:14889 #, fuzzy, c-format msgid "Target domain huge pages count %zu does not match source %zu" msgstr "Tên tập tin cấu hình mạng '%s' không khớp tên mạng '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:14898 +#: src/conf/domain_conf.c:14899 #, fuzzy, c-format msgid "Target domain huge page size %llu does not match source %llu" msgstr "Tên tập tin cấu hình mạng '%s' không khớp tên mạng '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:14907 src/conf/domain_conf.c:14913 +#: src/conf/domain_conf.c:14908 src/conf/domain_conf.c:14914 #, fuzzy msgid "Target huge page nodemask does not match source" msgstr "Tên tập tin cấu hình mạng '%s' không khớp tên mạng '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:14921 +#: src/conf/domain_conf.c:14922 #, fuzzy, c-format msgid "Target domain vCPU count %d does not match source %d" msgstr "Tên tập tin cấu hình mạng '%s' không khớp tên mạng '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:14927 +#: src/conf/domain_conf.c:14928 #, fuzzy, c-format msgid "Target domain vCPU max %d does not match source %d" msgstr "Tên tập tin cấu hình mạng '%s' không khớp tên mạng '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:14934 +#: src/conf/domain_conf.c:14935 #, fuzzy, c-format msgid "Target domain iothreads count %u does not match source %u" msgstr "Tên tập tin cấu hình mạng '%s' không khớp tên mạng '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:14942 src/conf/domain_conf.c:14955 +#: src/conf/domain_conf.c:14943 src/conf/domain_conf.c:14956 #, c-format msgid "Target domain OS type %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14948 +#: src/conf/domain_conf.c:14949 #, c-format msgid "Target domain architecture %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14962 +#: src/conf/domain_conf.c:14963 #, c-format msgid "Target domain SMBIOS mode %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14973 +#: src/conf/domain_conf.c:14974 msgid "Target domain timers do not match source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14991 +#: src/conf/domain_conf.c:14992 #, c-format msgid "Target domain disk count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15002 +#: src/conf/domain_conf.c:15003 #, fuzzy, c-format msgid "Target domain controller count %zu does not match source %zu" msgstr "Tên tập tin cấu hình mạng '%s' không khớp tên mạng '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:15015 +#: src/conf/domain_conf.c:15016 #, c-format msgid "Target domain filesystem count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15027 +#: src/conf/domain_conf.c:15028 #, c-format msgid "Target domain net card count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15039 +#: src/conf/domain_conf.c:15040 #, c-format msgid "Target domain input device count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15051 +#: src/conf/domain_conf.c:15052 #, c-format msgid "Target domain sound card count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15063 +#: src/conf/domain_conf.c:15064 #, c-format msgid "Target domain video card count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15075 +#: src/conf/domain_conf.c:15076 #, c-format msgid "Target domain host device count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15088 +#: src/conf/domain_conf.c:15089 #, c-format msgid "Target domain smartcard count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15101 +#: src/conf/domain_conf.c:15102 #, c-format msgid "Target domain serial port count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15114 +#: src/conf/domain_conf.c:15115 #, c-format msgid "Target domain parallel port count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15127 +#: src/conf/domain_conf.c:15128 #, c-format msgid "Target domain channel count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15140 +#: src/conf/domain_conf.c:15141 #, c-format msgid "Target domain console count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15153 +#: src/conf/domain_conf.c:15154 #, c-format msgid "Target domain hub device count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15165 +#: src/conf/domain_conf.c:15166 #, fuzzy, c-format msgid "Target domain redirected devices count %zu does not match source %zu" msgstr "Tên tập tin cấu hình mạng '%s' không khớp tên mạng '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:15180 +#: src/conf/domain_conf.c:15181 #, c-format msgid "Target domain USB redirection filter count %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15194 +#: src/conf/domain_conf.c:15195 #, c-format msgid "Target domain watchdog count %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15207 +#: src/conf/domain_conf.c:15208 #, c-format msgid "Target domain memory balloon count %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15220 +#: src/conf/domain_conf.c:15221 #, fuzzy, c-format msgid "Target domain RNG device count %zu does not match source %zu" msgstr "Tên tập tin cấu hình mạng '%s' không khớp tên mạng '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:15555 +#: src/conf/domain_conf.c:15556 #, c-format msgid "unexpected %s action: %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15851 src/conf/domain_conf.c:15940 +#: src/conf/domain_conf.c:15852 src/conf/domain_conf.c:15941 #, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "kiểu đĩa không mong đợi %d" -#: src/conf/domain_conf.c:15888 +#: src/conf/domain_conf.c:15889 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk backing store type %d" msgstr "kiểu đĩa không mong đợi %d" -#: src/conf/domain_conf.c:15896 +#: src/conf/domain_conf.c:15897 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk backing store format %d" msgstr "chế độ đệm đĩa không mong đợi %d" -#: src/conf/domain_conf.c:15945 +#: src/conf/domain_conf.c:15946 #, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "thiết bị đĩa không mong đợi %d" -#: src/conf/domain_conf.c:15950 +#: src/conf/domain_conf.c:15951 #, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "tuyến đĩa không mong đợi %d" -#: src/conf/domain_conf.c:15955 +#: src/conf/domain_conf.c:15956 #, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "chế độ đệm đĩa không mong đợi %d" -#: src/conf/domain_conf.c:15960 +#: src/conf/domain_conf.c:15961 #, c-format msgid "unexpected disk io mode %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15965 +#: src/conf/domain_conf.c:15966 #, c-format msgid "Unexpected disk sgio mode '%d'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16177 +#: src/conf/domain_conf.c:16178 #, c-format msgid "unexpected controller type %d" msgstr "kiểu bộ điều khiển không mong đợi %d" -#: src/conf/domain_conf.c:16186 +#: src/conf/domain_conf.c:16187 #, c-format msgid "unexpected model type %d" msgstr "kiểu mẫu không mong đợi %d" -#: src/conf/domain_conf.c:16279 +#: src/conf/domain_conf.c:16280 #, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "kiểu tập tin hệ thống không mong đợi %d" -#: src/conf/domain_conf.c:16285 +#: src/conf/domain_conf.c:16286 #, c-format msgid "unexpected accessmode %d" msgstr "accessmode không mong đợi %d" -#: src/conf/domain_conf.c:16377 +#: src/conf/domain_conf.c:16378 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected pci hostdev driver name type %d" msgstr "kiểu hostdev không mong đợi %d" -#: src/conf/domain_conf.c:16426 +#: src/conf/domain_conf.c:16427 msgid "PCI address Formatting failed" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16462 src/conf/domain_conf.c:16502 -#: src/conf/domain_conf.c:18018 src/conf/domain_conf.c:18027 -#: src/libxl/libxl_driver.c:3011 src/qemu/qemu_hotplug.c:3461 +#: src/conf/domain_conf.c:16463 src/conf/domain_conf.c:16503 +#: src/conf/domain_conf.c:18019 src/conf/domain_conf.c:18028 +#: src/libxl/libxl_driver.c:3011 src/qemu/qemu_hotplug.c:3447 #, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "kiểu hostdev không mong đợi %d" -#: src/conf/domain_conf.c:16540 +#: src/conf/domain_conf.c:16541 #, c-format msgid "unexpected source mode %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16572 +#: src/conf/domain_conf.c:16573 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected actual net type %s" msgstr "kiểu mạng không mong đợi %d" -#: src/conf/domain_conf.c:16605 src/conf/domain_conf.c:16762 -#: src/conf/domain_conf.c:17794 +#: src/conf/domain_conf.c:16606 src/conf/domain_conf.c:16763 +#: src/conf/domain_conf.c:17795 #, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "kiểu mạng không mong đợi %d" -#: src/conf/domain_conf.c:16754 +#: src/conf/domain_conf.c:16755 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected actual net type %d" msgstr "kiểu mạng không mong đợi %d" -#: src/conf/domain_conf.c:16996 +#: src/conf/domain_conf.c:16997 #, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "kiểu ký tự không mong đợi %d" -#: src/conf/domain_conf.c:17111 +#: src/conf/domain_conf.c:17112 #, c-format msgid "unexpected char device type %d" msgstr "kiểu thiết bị ký tự không mong đợi %d" -#: src/conf/domain_conf.c:17131 +#: src/conf/domain_conf.c:17132 msgid "Could not format channel target type" msgstr "Không thể định dạng kiểu đích kênh" -#: src/conf/domain_conf.c:17141 +#: src/conf/domain_conf.c:17142 msgid "Unable to format guestfwd port" msgstr "Không thể định dạng cổng guestfwd" -#: src/conf/domain_conf.c:17211 src/conf/domain_conf.c:17244 -#: src/qemu/qemu_command.c:8855 +#: src/conf/domain_conf.c:17212 src/conf/domain_conf.c:17245 +#: src/qemu/qemu_command.c:8847 #, c-format msgid "unexpected smartcard type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17262 +#: src/conf/domain_conf.c:17263 #, c-format msgid "unexpected codec type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17318 src/xenconfig/xen_sxpr.c:2114 +#: src/conf/domain_conf.c:17319 src/xenconfig/xen_sxpr.c:2114 #, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "mẫu âm thanh không mong đợi %d" -#: src/conf/domain_conf.c:17364 +#: src/conf/domain_conf.c:17365 #, c-format msgid "unexpected memballoon model %d" msgstr "mẫu memballon không mong đợi %d" -#: src/conf/domain_conf.c:17433 +#: src/conf/domain_conf.c:17434 #, c-format msgid "unexpected watchdog model %d" msgstr "mẫu watchdog không mong đợi %d" -#: src/conf/domain_conf.c:17439 +#: src/conf/domain_conf.c:17440 #, c-format msgid "unexpected watchdog action %d" msgstr "hành động watchdog không mong đợi %d" -#: src/conf/domain_conf.c:17560 +#: src/conf/domain_conf.c:17561 #, c-format msgid "unexpected video model %d" msgstr "mẫu video không mong đợi %d" -#: src/conf/domain_conf.c:17604 src/xenconfig/xen_sxpr.c:2150 +#: src/conf/domain_conf.c:17605 src/xenconfig/xen_sxpr.c:2150 #, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "kiểu nhập không mong đợi %d" -#: src/conf/domain_conf.c:17609 +#: src/conf/domain_conf.c:17610 #, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "kiểu tuyến nhập không mong đợi %d" -#: src/conf/domain_conf.c:17639 +#: src/conf/domain_conf.c:17640 #, c-format msgid "unexpected timer name %d" msgstr "tên bộ đếm giờ không mong đợi %d" -#: src/conf/domain_conf.c:17655 +#: src/conf/domain_conf.c:17656 #, c-format msgid "unexpected timer tickpolicy %d" msgstr "tickpolicy bộ đếm giờ không mong đợi %d" -#: src/conf/domain_conf.c:17669 +#: src/conf/domain_conf.c:17670 #, c-format msgid "unexpected timer track %d" msgstr "theo dõi bộ đếm giờ không mong đợi %d" -#: src/conf/domain_conf.c:17687 +#: src/conf/domain_conf.c:17688 #, c-format msgid "unexpected timer mode %d" msgstr "chế độ bộ đếm giờ không mong đợi %d" -#: src/conf/domain_conf.c:18009 src/conf/domain_conf.c:18034 +#: src/conf/domain_conf.c:18010 src/conf/domain_conf.c:18035 #, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "chế độ hostdev không mong đợi %d" -#: src/conf/domain_conf.c:18150 +#: src/conf/domain_conf.c:18151 #, c-format msgid "unexpected hub type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:18320 +#: src/conf/domain_conf.c:18321 #, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "kiểu miền không mong đợi %d" -#: src/conf/domain_conf.c:18638 +#: src/conf/domain_conf.c:18639 #, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "kiểu thiết bị khởi động không mong đợi %d" -#: src/conf/domain_conf.c:18671 +#: src/conf/domain_conf.c:18672 #, c-format msgid "unexpected smbios mode %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:18718 +#: src/conf/domain_conf.c:18719 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %zu" msgstr "tính năng không mong đợi %s" -#: src/conf/domain_conf.c:18739 +#: src/conf/domain_conf.c:18740 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected state of feature '%s'" msgstr "tính năng không mong đợi %s" -#: src/conf/domain_conf.c:19218 +#: src/conf/domain_conf.c:19219 #, fuzzy, c-format msgid "boot order %d is already used by another device" msgstr "tính năng CPU '%s' được ghi nhiều hơn một lần" -#: src/conf/domain_conf.c:19239 +#: src/conf/domain_conf.c:19240 msgid "Device configuration is not compatible: Domain has no USB bus support" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:19277 src/conf/network_conf.c:2912 +#: src/conf/domain_conf.c:19278 src/conf/network_conf.c:2912 #: src/conf/nwfilter_conf.c:2804 src/util/virdnsmasq.c:550 #, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "không thể tạo thư mục cấu hình '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:19416 +#: src/conf/domain_conf.c:19417 #, c-format msgid "unexpected domain %s already exists" msgstr "miền %s không mong đợi đã tồn tại" -#: src/conf/domain_conf.c:19457 src/conf/network_conf.c:3159 +#: src/conf/domain_conf.c:19458 src/conf/network_conf.c:3159 #: src/conf/network_conf.c:3193 src/conf/nwfilter_conf.c:3183 #: src/conf/storage_conf.c:1848 #, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "Thất bại khi mở thư mục '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:19527 +#: src/conf/domain_conf.c:19528 #, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "không thể xóa bỏ cấu hình %s" -#: src/conf/domain_conf.c:19893 +#: src/conf/domain_conf.c:19894 #, c-format msgid "unable to visit backing chain file %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:20005 +#: src/conf/domain_conf.c:20006 #, c-format msgid "invalid domain state: %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:20460 +#: src/conf/domain_conf.c:20461 #, c-format msgid "Copying definition of '%d' type is not implemented yet." msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:20716 +#: src/conf/domain_conf.c:20717 #, fuzzy, c-format msgid "no device found with alias %s" msgstr "không tìm thấy đĩa với biệt danh %s" -#: src/conf/domain_conf.c:20780 src/conf/domain_conf.c:20839 +#: src/conf/domain_conf.c:20781 src/conf/domain_conf.c:20840 #, fuzzy, c-format msgid "unknown metadata type '%d'" msgstr "kiểu xác thực không rõ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:20817 +#: src/conf/domain_conf.c:20818 msgid "Requested metadata element is not present" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:20863 +#: src/conf/domain_conf.c:20864 msgid "(metadata_xml)" msgstr "" @@ -6700,7 +6700,7 @@ msgstr "thành phần nhóm sai dạng thức" msgid "storage pool missing type attribute" msgstr "pool lưu trữ không hoạt động" -#: src/conf/storage_conf.c:818 src/storage/storage_driver.c:521 +#: src/conf/storage_conf.c:818 src/storage/storage_driver.c:522 #: src/test/test_driver.c:4768 #, c-format msgid "unknown storage pool type %s" @@ -7571,7 +7571,7 @@ msgstr "Ảnh chụp '%s' đã tồn tại" msgid "Could not create snapshot: %s" msgstr "" -#: src/esx/esx_driver.c:4602 src/qemu/qemu_driver.c:13992 +#: src/esx/esx_driver.c:4602 src/qemu/qemu_driver.c:13996 #: src/test/test_driver.c:6750 src/vbox/vbox_common.c:6298 #, c-format msgid "snapshot '%s' does not have a parent" @@ -9998,7 +9998,7 @@ msgstr "" msgid "cannot get the path of MEMORY cgroup controller" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_cgroup.c:467 src/qemu/qemu_cgroup.c:754 +#: src/lxc/lxc_cgroup.c:467 src/qemu/qemu_cgroup.c:758 #, c-format msgid "Resource partition '%s' must start with '/'" msgstr "" @@ -10100,7 +10100,7 @@ msgstr "Thất bại khi phân tích chế độ '%s'" msgid "failed to parse write_iops_device: '%s'" msgstr "Thất bại khi phân tích chế độ '%s'" -#: src/lxc/lxc_native.c:897 src/qemu/qemu_command.c:11278 +#: src/lxc/lxc_native.c:897 src/qemu/qemu_command.c:11270 msgid "failed to generate uuid" msgstr "" @@ -10878,7 +10878,7 @@ msgid "default" msgstr "" #: src/lxc/lxc_driver.c:3460 src/libxl/libxl_driver.c:4004 -#: src/qemu/qemu_driver.c:14864 src/uml/uml_driver.c:2629 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14868 src/uml/uml_driver.c:2629 #: src/xen/xen_driver.c:2672 #, c-format msgid "character device %s is not using a PTY" @@ -10936,7 +10936,7 @@ msgstr "" #: src/lxc/lxc_driver.c:3850 src/libxl/libxl_driver.c:3131 #: src/qemu/qemu_driver.c:7068 src/qemu/qemu_driver.c:7092 -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1451 src/qemu/qemu_hotplug.c:3684 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1437 src/qemu/qemu_hotplug.c:3670 msgid "device not present in domain configuration" msgstr "" @@ -11021,7 +11021,7 @@ msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "kiểu thiết bị '%s' không thể được gắn" #: src/lxc/lxc_driver.c:4587 src/libxl/libxl_driver.c:2711 -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3099 src/uml/uml_driver.c:2306 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3085 src/uml/uml_driver.c:2306 #, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "đĩa %s không thấy" @@ -11069,7 +11069,7 @@ msgstr "Không thể từ chối tất cả thiết bị cho %s" msgid "domain is not active" msgstr "miền không hoạt động" -#: src/lxc/lxc_driver.c:5653 src/qemu/qemu_driver.c:16825 +#: src/lxc/lxc_driver.c:5653 src/qemu/qemu_driver.c:16829 msgid "cgroup CPUACCT controller is not mounted" msgstr "" @@ -11530,7 +11530,7 @@ msgstr "Phương tiện tháo được không hỗ trợ cho thiết bị %s" msgid "libxenlight failed to change media for disk '%s'" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2578 src/qemu/qemu_hotplug.c:695 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2578 src/qemu/qemu_hotplug.c:687 #: src/uml/uml_driver.c:2181 msgid "disk source path is missing" msgstr "đường dẫn nguồn đĩa bị thiếu" @@ -11540,13 +11540,13 @@ msgstr "đường dẫn nguồn đĩa bị thiếu" msgid "libxenlight failed to attach disk '%s'" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2600 src/qemu/qemu_hotplug.c:826 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2600 src/qemu/qemu_hotplug.c:812 #: src/uml/uml_driver.c:2251 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "tuyến đĩa '%s' không thể được cắm nóng" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2606 src/qemu/qemu_hotplug.c:832 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2606 src/qemu/qemu_hotplug.c:818 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "kiểu thiết bị đĩa '%s' không thể được cắm nóng" @@ -11562,13 +11562,13 @@ msgid "libxenlight failed to attach pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x" msgstr "thiết bị pci chủ %.4x:%.2x:%.2x.%.1x không tìm thấy" #: src/libxl/libxl_driver.c:2673 src/libxl/libxl_driver.c:3000 -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1693 src/qemu/qemu_hotplug.c:3416 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1679 src/qemu/qemu_hotplug.c:3402 #, c-format msgid "hostdev mode '%s' not supported" msgstr "chế độ hostdev '%s' không được hỗ trợ" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2686 src/qemu/qemu_hotplug.c:1719 -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3382 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2686 src/qemu/qemu_hotplug.c:1705 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3368 #, c-format msgid "hostdev subsys type '%s' not supported" msgstr "kiểu subsys hostdev '%s' không được hỗ trợ" @@ -11600,12 +11600,12 @@ msgid "" "already exists" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2947 src/qemu/qemu_hotplug.c:3427 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2947 src/qemu/qemu_hotplug.c:3413 #, c-format msgid "host pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x not found" msgstr "thiết bị pci chủ %.4x:%.2x:%.2x.%.1x không tìm thấy" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2955 src/qemu/qemu_hotplug.c:3272 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2955 src/qemu/qemu_hotplug.c:3258 #, c-format msgid "cannot hot unplug multifunction PCI device: %.4x:%.2x:%.2x.%.1x" msgstr "" @@ -11680,12 +11680,12 @@ msgstr "" msgid "Named device aliases are not supported" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:3997 src/qemu/qemu_driver.c:14857 +#: src/libxl/libxl_driver.c:3997 src/qemu/qemu_driver.c:14861 #, c-format msgid "cannot find character device %s" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:4029 src/qemu/qemu_driver.c:14877 +#: src/libxl/libxl_driver.c:4029 src/qemu/qemu_driver.c:14881 msgid "Active console session exists for this domain" msgstr "" @@ -11699,7 +11699,7 @@ msgstr "không thể lấy hạn chế cứng trao đổi" msgid "Node %zu out of range" msgstr "bắt đầu ô %d vượt miền (0-%d)" -#: src/libxl/libxl_driver.c:4341 src/qemu/qemu_driver.c:11613 +#: src/libxl/libxl_driver.c:4341 src/qemu/qemu_driver.c:11617 #: src/xen/xen_driver.c:2466 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" @@ -13607,14 +13607,14 @@ msgstr "không thể statvfs đường dẫn '%s'" msgid "Only local directories are supported" msgstr "" -#: src/parallels/parallels_storage.c:769 src/storage/storage_driver.c:733 -#: src/storage/storage_driver.c:930 +#: src/parallels/parallels_storage.c:769 src/storage/storage_driver.c:734 +#: src/storage/storage_driver.c:931 #, c-format msgid "storage pool '%s' is still active" msgstr "" -#: src/parallels/parallels_storage.c:808 src/storage/storage_driver.c:790 -#: src/storage/storage_driver.c:832 src/test/test_driver.c:4740 +#: src/parallels/parallels_storage.c:808 src/storage/storage_driver.c:791 +#: src/storage/storage_driver.c:833 src/test/test_driver.c:4740 #: src/test/test_driver.c:4912 src/test/test_driver.c:4948 #: src/test/test_driver.c:5020 #, c-format @@ -13630,12 +13630,12 @@ msgstr "pool lưu trữ '%s' đã hoạt động" #: src/parallels/parallels_storage.c:1460 #: src/parallels/parallels_storage.c:1518 #: src/parallels/parallels_storage.c:1563 -#: src/parallels/parallels_storage.c:1602 src/storage/storage_driver.c:874 -#: src/storage/storage_driver.c:987 src/storage/storage_driver.c:1187 -#: src/storage/storage_driver.c:1221 src/storage/storage_driver.c:1267 -#: src/storage/storage_driver.c:1323 src/storage/storage_driver.c:1553 -#: src/storage/storage_driver.c:1639 src/storage/storage_driver.c:1784 -#: src/storage/storage_driver.c:1790 src/test/test_driver.c:4978 +#: src/parallels/parallels_storage.c:1602 src/storage/storage_driver.c:875 +#: src/storage/storage_driver.c:988 src/storage/storage_driver.c:1188 +#: src/storage/storage_driver.c:1222 src/storage/storage_driver.c:1268 +#: src/storage/storage_driver.c:1324 src/storage/storage_driver.c:1554 +#: src/storage/storage_driver.c:1640 src/storage/storage_driver.c:1785 +#: src/storage/storage_driver.c:1791 src/test/test_driver.c:4978 #: src/test/test_driver.c:5055 src/test/test_driver.c:5214 #: src/test/test_driver.c:5251 src/test/test_driver.c:5363 #: src/test/test_driver.c:5482 src/test/test_driver.c:5556 @@ -13645,7 +13645,7 @@ msgstr "pool lưu trữ '%s' đã hoạt động" msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "pool lưu trữ '%s' không hoạt động" -#: src/parallels/parallels_storage.c:991 src/storage/storage_driver.c:1130 +#: src/parallels/parallels_storage.c:991 src/storage/storage_driver.c:1131 #: src/test/test_driver.c:5180 msgid "pool has no config file" msgstr "pool không có tập tin cấu hình" @@ -13655,8 +13655,8 @@ msgstr "pool không có tập tin cấu hình" #: src/parallels/parallels_storage.c:1454 #: src/parallels/parallels_storage.c:1512 #: src/parallels/parallels_storage.c:1557 -#: src/parallels/parallels_storage.c:1596 src/storage/storage_driver.c:1331 -#: src/storage/storage_driver.c:1560 src/storage/storage_driver.c:1801 +#: src/parallels/parallels_storage.c:1596 src/storage/storage_driver.c:1332 +#: src/storage/storage_driver.c:1561 src/storage/storage_driver.c:1802 #: src/test/test_driver.c:5371 src/test/test_driver.c:5573 #: src/test/test_driver.c:5642 src/test/test_driver.c:5711 #: src/test/test_driver.c:5759 src/test/test_driver.c:5800 @@ -13670,7 +13670,7 @@ msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "không có ổ lưu trữ khớp khóa '%s'" #: src/parallels/parallels_storage.c:1183 src/storage/storage_backend.c:1347 -#: src/storage/storage_driver.c:1469 src/test/test_driver.c:5453 +#: src/storage/storage_driver.c:1470 src/test/test_driver.c:5453 #, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "không có ổ lưu trữ khớp đường dẫn '%s'" @@ -14273,16 +14273,16 @@ msgstr "" msgid "Memory cgroup is not available on this host" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_cgroup.c:689 +#: src/qemu/qemu_cgroup.c:693 msgid "CPU tuning is not available on this host" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_cgroup.c:827 +#: src/qemu/qemu_cgroup.c:831 msgid "Cannot setup cgroups until process is started" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_cgroup.c:972 src/qemu/qemu_cgroup.c:1060 -#: src/qemu/qemu_cgroup.c:1133 +#: src/qemu/qemu_cgroup.c:976 src/qemu/qemu_cgroup.c:1064 +#: src/qemu/qemu_cgroup.c:1137 msgid "cgroup cpu is required for scheduler tuning" msgstr "" @@ -14535,7 +14535,7 @@ msgid "':' not allowed in RBD source volume name '%s'" msgstr "" #: src/qemu/qemu_command.c:3235 src/qemu/qemu_command.c:3342 -#: src/qemu/qemu_command.c:8652 src/uml/uml_conf.c:413 +#: src/qemu/qemu_command.c:8644 src/uml/uml_conf.c:413 #, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "kiểu đĩa không hỗ trợ '%s'" @@ -14601,12 +14601,12 @@ msgstr "Chỉ 1 tuyến %s được hỗ trợ" msgid "target must be 0 for controller fdc" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:3436 src/qemu/qemu_command.c:8662 +#: src/qemu/qemu_command.c:3436 src/qemu/qemu_command.c:8654 #, c-format msgid "unsupported disk driver type for '%s'" msgstr "kiểu trình điều khiển đĩa không hỗ trợ cho '%s'" -#: src/qemu/qemu_command.c:3443 src/qemu/qemu_command.c:8668 +#: src/qemu/qemu_command.c:3443 src/qemu/qemu_command.c:8660 msgid "cannot create virtual FAT disks in read-write mode" msgstr "không thể tạo các đĩa FAT ảo trong chế độ đọc-ghi" @@ -14614,7 +14614,7 @@ msgstr "không thể tạo các đĩa FAT ảo trong chế độ đọc-ghi" msgid "tray status 'open' is invalid for block type volume" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:3459 src/qemu/qemu_command.c:8621 +#: src/qemu/qemu_command.c:3459 src/qemu/qemu_command.c:8613 msgid "tray status 'open' is invalid for block type disk" msgstr "" @@ -14660,7 +14660,7 @@ msgstr "SATA không được hỗ trợ với binary QEMU này" msgid "disk aio mode not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:3663 src/qemu/qemu_driver.c:16427 +#: src/qemu/qemu_command.c:3663 src/qemu/qemu_driver.c:16431 msgid "block I/O throttling not supported with this QEMU binary" msgstr "" @@ -14818,7 +14818,7 @@ msgstr "" msgid "scripts are not supported on interfaces of type %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:4692 src/qemu/qemu_command.c:9346 +#: src/qemu/qemu_command.c:4692 src/qemu/qemu_command.c:9338 msgid "missing watchdog model" msgstr "thiếu mẫu watchdog" @@ -14847,22 +14847,22 @@ msgstr "Di trú TCP không hỗ trợ với binary QEMU này" msgid "sound card model '%s' is not supported by qemu" msgstr "bộ thời gian pit không được hỗ trợ" -#: src/qemu/qemu_command.c:4928 src/qemu/qemu_command.c:9143 +#: src/qemu/qemu_command.c:4928 src/qemu/qemu_command.c:9135 #, c-format msgid "video type %s is not supported with QEMU" msgstr "kiểu video %s không được hỗ trợ với QEMU" -#: src/qemu/qemu_command.c:4941 src/qemu/qemu_command.c:9205 -#: src/qemu/qemu_command.c:9234 +#: src/qemu/qemu_command.c:4941 src/qemu/qemu_command.c:9197 +#: src/qemu/qemu_command.c:9226 msgid "only one video card is currently supported" msgstr "chỉ một card video đang được hỗ trợ" -#: src/qemu/qemu_command.c:4953 src/qemu/qemu_command.c:9160 +#: src/qemu/qemu_command.c:4953 src/qemu/qemu_command.c:9152 #, c-format msgid "value for 'vram' must be less than '%u'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:4959 src/qemu/qemu_command.c:9166 +#: src/qemu/qemu_command.c:4959 src/qemu/qemu_command.c:9158 #, c-format msgid "value for 'ram' must be less than '%u'" msgstr "" @@ -14878,7 +14878,7 @@ msgid "invalid PCI passthrough type '%s'" msgstr "kiểu bảo mật không hợp lệ" #: src/qemu/qemu_command.c:5040 src/qemu/qemu_command.c:5079 -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1298 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1284 #, fuzzy, c-format msgid "" "non-zero domain='%.4x' in host device PCI address not supported in this QEMU " @@ -14985,7 +14985,7 @@ msgstr "Binary QEMU %s không hỗ trợ %s" msgid "The QEMU executable %s does not support TPM model %s" msgstr "Binary QEMU %s không hỗ trợ %s" -#: src/qemu/qemu_command.c:6087 src/qemu/qemu_command.c:8040 +#: src/qemu/qemu_command.c:6087 src/qemu/qemu_command.c:8032 #, c-format msgid "unsupported clock offset '%s'" msgstr "nhánh đồng hồ không hỗ trợ '%s'" @@ -15076,7 +15076,7 @@ msgstr "Giao diện không tìm thấy" msgid "disjoint NUMA cpu ranges are not supported with this QEMU" msgstr "kiểu video %s không được hỗ trợ với QEMU này" -#: src/qemu/qemu_command.c:6757 src/qemu/qemu_command.c:7825 +#: src/qemu/qemu_command.c:6757 src/qemu/qemu_command.c:7817 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to find any usable hugetlbfs mount for %llu KiB" msgstr "không thể tìm điểm lắp hugelbfs" @@ -15179,328 +15179,323 @@ msgstr "kiểu subsys hostdev '%s' không được hỗ trợ" msgid "Error generating NIC -device string" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7397 src/qemu/qemu_hotplug.c:905 +#: src/qemu/qemu_command.c:7397 src/qemu/qemu_hotplug.c:891 #, fuzzy, c-format msgid "Multiqueue network is not supported for: %s" msgstr "không có giao diện mạng cung cấp cho '%s'" -#: src/qemu/qemu_command.c:7568 -#, fuzzy, c-format -msgid "pflash is not supported for %s guest architecture" -msgstr "Phương tiện tháo được không hỗ trợ cho thiết bị %s" - -#: src/qemu/qemu_command.c:7575 +#: src/qemu/qemu_command.c:7567 #, fuzzy msgid "this QEMU binary doesn't support -drive" msgstr "Binary QEMU %s không hỗ trợ kvm" -#: src/qemu/qemu_command.c:7580 +#: src/qemu/qemu_command.c:7572 #, fuzzy msgid "this QEMU binary doesn't support passing drive format" msgstr "Binary QEMU %s không hỗ trợ kqemu" -#: src/qemu/qemu_command.c:7587 +#: src/qemu/qemu_command.c:7579 msgid "ACPI must be enabled in order to use UEFI" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7599 +#: src/qemu/qemu_command.c:7591 #, fuzzy msgid "this qemu doesn't support passing readonly attribute" msgstr "Kiểu thiết bị '%s' không được hỗ trợ" -#: src/qemu/qemu_command.c:7712 src/qemu/qemu_driver.c:8608 +#: src/qemu/qemu_command.c:7704 src/qemu/qemu_driver.c:8608 #: src/qemu/qemu_driver.c:8739 msgid "Memory tuning is not available in session mode" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7718 src/qemu/qemu_driver.c:7992 +#: src/qemu/qemu_command.c:7710 src/qemu/qemu_driver.c:7992 #: src/qemu/qemu_driver.c:8184 msgid "Block I/O tuning is not available in session mode" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7726 src/qemu/qemu_driver.c:7743 +#: src/qemu/qemu_command.c:7718 src/qemu/qemu_driver.c:7743 #: src/qemu/qemu_driver.c:9286 src/qemu/qemu_driver.c:9592 msgid "CPU tuning is not available in session mode" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7806 +#: src/qemu/qemu_command.c:7798 #, fuzzy msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted or disabled by administrator config" msgstr "các hugepage bị tắt bởi cấu hình của người quản trị" -#: src/qemu/qemu_command.c:7812 +#: src/qemu/qemu_command.c:7804 #, c-format msgid "hugepage backing not supported by '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7845 +#: src/qemu/qemu_command.c:7837 #, fuzzy msgid "memory locking not supported by QEMU binary" msgstr "Di trú TCP không hỗ trợ với binary QEMU này" -#: src/qemu/qemu_command.c:7892 +#: src/qemu/qemu_command.c:7884 #, c-format msgid "qemu emulator '%s' does not support xen" msgstr "giả lập qemu '%s' không hỗ trợ xen" -#: src/qemu/qemu_command.c:7905 +#: src/qemu/qemu_command.c:7897 #, c-format msgid "the QEMU binary %s does not support smbios settings" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7923 +#: src/qemu/qemu_command.c:7915 #, c-format msgid "Domain '%s' sysinfo are not available" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7975 src/qemu/qemu_hotplug.c:1474 +#: src/qemu/qemu_command.c:7967 src/qemu/qemu_hotplug.c:1460 msgid "qemu does not support -device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7980 +#: src/qemu/qemu_command.c:7972 msgid "qemu does not support SGA" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7985 +#: src/qemu/qemu_command.c:7977 msgid "need at least one serial port to use SGA" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8055 +#: src/qemu/qemu_command.c:8047 #, c-format msgid "unsupported timer type (name) '%s'" msgstr "kiểu (tên) bộ thời gian không hỗ trợ '%s'" -#: src/qemu/qemu_command.c:8081 src/qemu/qemu_command.c:8092 +#: src/qemu/qemu_command.c:8073 src/qemu/qemu_command.c:8084 #, c-format msgid "unsupported rtc tickpolicy '%s'" msgstr "tickpolicy rtc không hỗ trợ '%s'" -#: src/qemu/qemu_command.c:8120 src/qemu/qemu_command.c:8129 +#: src/qemu/qemu_command.c:8112 src/qemu/qemu_command.c:8121 #, c-format msgid "unsupported pit tickpolicy '%s'" msgstr "tickpolicy pit không hỗ trợ '%s'" -#: src/qemu/qemu_command.c:8151 +#: src/qemu/qemu_command.c:8143 #, fuzzy msgid "hpet timer is not supported" msgstr "bộ thời gian pit không được hỗ trợ" -#: src/qemu/qemu_command.c:8186 +#: src/qemu/qemu_command.c:8178 msgid "setting ACPI S3 not supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8197 +#: src/qemu/qemu_command.c:8189 msgid "setting ACPI S4 not supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8219 +#: src/qemu/qemu_command.c:8211 msgid "hypervisor lacks deviceboot feature" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8277 +#: src/qemu/qemu_command.c:8269 msgid "reboot timeout is not supported by this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8294 +#: src/qemu/qemu_command.c:8286 #, fuzzy msgid "splash timeout is not supported by this QEMU binary" msgstr "SATA không được hỗ trợ với binary QEMU này" -#: src/qemu/qemu_command.c:8341 +#: src/qemu/qemu_command.c:8333 #, fuzzy msgid "dtb is not supported with this QEMU binary" msgstr "SATA không được hỗ trợ với binary QEMU này" -#: src/qemu/qemu_command.c:8372 +#: src/qemu/qemu_command.c:8364 msgid "64-bit PCI hole setting is only for root PCI controllers" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8379 +#: src/qemu/qemu_command.c:8371 #, c-format msgid "Setting the 64-bit PCI hole size is not supported for machine '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8385 +#: src/qemu/qemu_command.c:8377 #, fuzzy msgid "64-bit PCI hole size setting is not supported with this QEMU binary" msgstr "Di trú TCP không hỗ trợ với binary QEMU này" -#: src/qemu/qemu_command.c:8402 src/qemu/qemu_hotplug.c:768 +#: src/qemu/qemu_command.c:8394 src/qemu/qemu_hotplug.c:754 #, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "tên trình điều khiển không hỗ trợ '%s' cho đĩa '%s'" -#: src/qemu/qemu_command.c:8434 +#: src/qemu/qemu_command.c:8426 msgid "SATA is not supported with this QEMU binary" msgstr "SATA không được hỗ trợ với binary QEMU này" -#: src/qemu/qemu_command.c:8459 +#: src/qemu/qemu_command.c:8451 msgid "Multiple legacy USB controllers are not supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8531 src/qemu/qemu_command.c:8632 +#: src/qemu/qemu_command.c:8523 src/qemu/qemu_command.c:8624 #, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "kiểu đĩa usb không hỗ trợ cho '%s'" -#: src/qemu/qemu_command.c:8680 +#: src/qemu/qemu_command.c:8672 #, fuzzy msgid "network disks are only supported with -drive" msgstr "mạng đã hoạt động" -#: src/qemu/qemu_command.c:8719 +#: src/qemu/qemu_command.c:8711 msgid "filesystem passthrough not supported by this QEMU" msgstr "xuyên qua hệ thống tập tin không được hỗ trợ bởi QEMU này" -#: src/qemu/qemu_command.c:8775 +#: src/qemu/qemu_command.c:8767 msgid "this QEMU binary lacks multiple smartcard support" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8786 src/qemu/qemu_command.c:8798 +#: src/qemu/qemu_command.c:8778 src/qemu/qemu_command.c:8790 msgid "this QEMU binary lacks smartcard host mode support" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8808 +#: src/qemu/qemu_command.c:8800 #, c-format msgid "invalid certificate name: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8819 +#: src/qemu/qemu_command.c:8811 #, c-format msgid "invalid database name: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8834 +#: src/qemu/qemu_command.c:8826 msgid "this QEMU binary lacks smartcard passthrough mode support" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8939 +#: src/qemu/qemu_command.c:8931 msgid "guestfwd requires QEMU to support -chardev & -device" msgstr "guestfwd yêu cầu QEMU hỗ trợ -chardev & -device" -#: src/qemu/qemu_command.c:8960 src/qemu/qemu_command.c:9020 +#: src/qemu/qemu_command.c:8952 src/qemu/qemu_command.c:9012 msgid "virtio channel requires QEMU to support -device" msgstr "kênh virtio yêu cầu QEMU hỗ trợ thiết bị" -#: src/qemu/qemu_command.c:8996 +#: src/qemu/qemu_command.c:8988 msgid "sclp console requires QEMU to support -device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9001 +#: src/qemu/qemu_command.c:8993 msgid "sclp console requires QEMU to support s390-sclp" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9041 +#: src/qemu/qemu_command.c:9033 #, c-format msgid "unsupported console target type %s" msgstr "kiểu đích console không hỗ trợ %s" -#: src/qemu/qemu_command.c:9092 +#: src/qemu/qemu_command.c:9084 msgid "only 1 graphics device is supported" msgstr "chỉ một thiết bị đồ họa được hỗ trợ" -#: src/qemu/qemu_command.c:9097 +#: src/qemu/qemu_command.c:9089 msgid "only 1 graphics device of each type (sdl, vnc, spice) is supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9136 +#: src/qemu/qemu_command.c:9128 msgid "This QEMU does not support QXL graphics adapters" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9190 +#: src/qemu/qemu_command.c:9182 #, c-format msgid "video type %s is only valid as primary video card" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9227 +#: src/qemu/qemu_command.c:9219 #, c-format msgid "video type %s is not supported with this QEMU" msgstr "kiểu video %s không được hỗ trợ với QEMU này" -#: src/qemu/qemu_command.c:9307 +#: src/qemu/qemu_command.c:9299 msgid "invalid sound model" msgstr "mẫu âm thanh không hợp lệ" -#: src/qemu/qemu_command.c:9315 +#: src/qemu/qemu_command.c:9307 msgid "this QEMU binary lacks hda support" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9362 +#: src/qemu/qemu_command.c:9354 msgid "invalid watchdog action" msgstr "hành động watchdog không hợp lệ" -#: src/qemu/qemu_command.c:9404 +#: src/qemu/qemu_command.c:9396 msgid "" "booting from assigned devices is only supported for PCI, USB and SCSI devices" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9413 +#: src/qemu/qemu_command.c:9405 #, fuzzy msgid "" "booting from PCI devices assigned with VFIO is not supported with this " "version of qemu" msgstr "Gán thiết bị PCI không được hỗ trợ bởi phiên bản này của qemu" -#: src/qemu/qemu_command.c:9420 +#: src/qemu/qemu_command.c:9412 msgid "" "booting from assigned PCI devices is not supported with this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9429 +#: src/qemu/qemu_command.c:9421 msgid "" "booting from assigned USB devices is not supported with this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9436 +#: src/qemu/qemu_command.c:9428 #, fuzzy msgid "" "booting from assigned SCSI devices is not supported with this version of qemu" msgstr "Gán thiết bị PCI không được hỗ trợ bởi phiên bản này của qemu" -#: src/qemu/qemu_command.c:9470 src/qemu/qemu_hotplug.c:1229 +#: src/qemu/qemu_command.c:9462 src/qemu/qemu_hotplug.c:1215 #, fuzzy msgid "VFIO PCI device assignment is not supported by this version of qemu" msgstr "Gán thiết bị PCI không được hỗ trợ bởi phiên bản này của qemu" -#: src/qemu/qemu_command.c:9510 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1846 +#: src/qemu/qemu_command.c:9502 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1846 msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu" msgstr "Gán thiết bị PCI không được hỗ trợ bởi phiên bản này của qemu" -#: src/qemu/qemu_command.c:9536 src/qemu/qemu_hotplug.c:1600 +#: src/qemu/qemu_command.c:9528 src/qemu/qemu_hotplug.c:1586 #, fuzzy msgid "SCSI passthrough is not supported by this version of qemu" msgstr "Gán thiết bị PCI không được hỗ trợ bởi phiên bản này của qemu" -#: src/qemu/qemu_command.c:9550 +#: src/qemu/qemu_command.c:9542 msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "Di trú TCP không hỗ trợ với binary QEMU này" -#: src/qemu/qemu_command.c:9558 +#: src/qemu/qemu_command.c:9550 #, fuzzy msgid "incoming RDMA migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "Di trú STDIO không hỗ trợ với binary QEMU này" -#: src/qemu/qemu_command.c:9575 +#: src/qemu/qemu_command.c:9567 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "Di trú STDIO không hỗ trợ với binary QEMU này" -#: src/qemu/qemu_command.c:9582 +#: src/qemu/qemu_command.c:9574 msgid "EXEC migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9590 +#: src/qemu/qemu_command.c:9582 msgid "FD migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9599 +#: src/qemu/qemu_command.c:9591 msgid "UNIX migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9606 +#: src/qemu/qemu_command.c:9598 msgid "unknown migration protocol" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9625 +#: src/qemu/qemu_command.c:9617 #, c-format msgid "" "Memory balloon device type '%s' is not supported by this version of qemu" @@ -15508,304 +15503,304 @@ msgstr "" "Kiểu thiết bị balloon bộ nhớ '%s' không được hỗ trợ bởi phiên bản này của " "qemu" -#: src/qemu/qemu_command.c:9658 +#: src/qemu/qemu_command.c:9650 #, fuzzy msgid "nvram device is not supported by this QEMU binary" msgstr "SATA không được hỗ trợ với binary QEMU này" -#: src/qemu/qemu_command.c:9673 +#: src/qemu/qemu_command.c:9665 #, fuzzy msgid "nvram device is only supported for PPC64" msgstr "chỉ một thiết bị đồ họa được hỗ trợ" -#: src/qemu/qemu_command.c:9699 +#: src/qemu/qemu_command.c:9691 msgid "QEMU does not support seccomp sandboxes" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9714 +#: src/qemu/qemu_command.c:9706 #, fuzzy msgid "panic is supported only with ISA address type" msgstr "Kiểu địa chỉ đĩa '%s' không được hỗ trợ" -#: src/qemu/qemu_command.c:9720 +#: src/qemu/qemu_command.c:9712 #, fuzzy msgid "your QEMU is too old to support pvpanic" msgstr "Qemu nguồn quá cũ để hỗ trợ di trú đường ống" -#: src/qemu/qemu_command.c:9788 +#: src/qemu/qemu_command.c:9780 msgid "usb-serial is not supported in this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10100 +#: src/qemu/qemu_command.c:10092 #, c-format msgid "malformed keyword arguments in '%s'" msgstr "tham số từ khóa sai dạng thức trong '%s'" -#: src/qemu/qemu_command.c:10261 src/qemu/qemu_command.c:11581 +#: src/qemu/qemu_command.c:10253 src/qemu/qemu_command.c:11573 #, c-format msgid "cannot parse sheepdog filename '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10290 +#: src/qemu/qemu_command.c:10282 #, fuzzy, c-format msgid "pseries systems do not support ide devices '%s'" msgstr "Kiểu thiết bị '%s' không được hỗ trợ" -#: src/qemu/qemu_command.c:10345 +#: src/qemu/qemu_command.c:10337 #, c-format msgid "cannot parse drive index '%s'" msgstr "không thể phân tích chỉ mục drive '%s'" -#: src/qemu/qemu_command.c:10351 +#: src/qemu/qemu_command.c:10343 #, c-format msgid "cannot parse drive bus '%s'" msgstr "không thể phân tích tuyến drive '%s'" -#: src/qemu/qemu_command.c:10357 +#: src/qemu/qemu_command.c:10349 #, c-format msgid "cannot parse drive unit '%s'" msgstr "không thể phân tích đơn vị drive '%s'" -#: src/qemu/qemu_command.c:10366 +#: src/qemu/qemu_command.c:10358 #, c-format msgid "cannot parse io mode '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10375 +#: src/qemu/qemu_command.c:10367 #, c-format msgid "cannot parse cylinders value'%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10385 +#: src/qemu/qemu_command.c:10377 #, c-format msgid "cannot parse heads value'%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10395 +#: src/qemu/qemu_command.c:10387 #, c-format msgid "cannot parse sectors value'%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10407 +#: src/qemu/qemu_command.c:10399 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse translation value '%s'" msgstr "không thể phân tích vlan trong '%s'" -#: src/qemu/qemu_command.c:10421 +#: src/qemu/qemu_command.c:10413 #, c-format msgid "missing file parameter in drive '%s'" msgstr "thiếu tham số tập tin trong drive '%s'" -#: src/qemu/qemu_command.c:10432 +#: src/qemu/qemu_command.c:10424 #, c-format msgid "missing index/unit/bus parameter in drive '%s'" msgstr "thiếu tham số chỉ mục/đơn vị/tuyến trong drive '%s'" -#: src/qemu/qemu_command.c:10477 +#: src/qemu/qemu_command.c:10469 #, c-format msgid "invalid device name '%s'" msgstr "tên thiết bị không hợp lệ '%s'" -#: src/qemu/qemu_command.c:10518 +#: src/qemu/qemu_command.c:10510 #, c-format msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" msgstr "không thể phân tích NIC vlan trong '%s'" -#: src/qemu/qemu_command.c:10530 +#: src/qemu/qemu_command.c:10522 #, c-format msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" msgstr "không thể tìm định nghĩa NIC cho vlan %d" -#: src/qemu/qemu_command.c:10587 +#: src/qemu/qemu_command.c:10579 #, c-format msgid "cannot parse vlan in '%s'" msgstr "không thể phân tích vlan trong '%s'" -#: src/qemu/qemu_command.c:10617 +#: src/qemu/qemu_command.c:10609 #, c-format msgid "cannot parse NIC definition '%s'" msgstr "không thể phân tích định nghĩa NIC '%s'" -#: src/qemu/qemu_command.c:10667 +#: src/qemu/qemu_command.c:10659 #, c-format msgid "cannot parse sndbuf size in '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10706 +#: src/qemu/qemu_command.c:10698 #, c-format msgid "unknown PCI device syntax '%s'" msgstr "cú pháp thiết bị PCI '%s' không rõ" -#: src/qemu/qemu_command.c:10713 +#: src/qemu/qemu_command.c:10705 #, c-format msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" msgstr "không thể trích xuất tuyến thiết bị PCI '%s'" -#: src/qemu/qemu_command.c:10719 +#: src/qemu/qemu_command.c:10711 #, c-format msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" msgstr "không thể trích xuất khe thiết bị PCI '%s'" -#: src/qemu/qemu_command.c:10725 +#: src/qemu/qemu_command.c:10717 #, c-format msgid "cannot extract PCI device function '%s'" msgstr "không thể trích xuất chức năng thiết bị PCI '%s'" -#: src/qemu/qemu_command.c:10761 +#: src/qemu/qemu_command.c:10753 #, c-format msgid "unknown USB device syntax '%s'" msgstr "cú pháp thiết bị USB '%s' không rõ" -#: src/qemu/qemu_command.c:10769 +#: src/qemu/qemu_command.c:10761 #, c-format msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" msgstr "không thể trích xuất nhà cung cấp thiết bị PCI '%s'" -#: src/qemu/qemu_command.c:10775 +#: src/qemu/qemu_command.c:10767 #, c-format msgid "cannot extract USB device product '%s'" msgstr "không thể trích xuất sản phẩm thiết bị PCI '%s'" -#: src/qemu/qemu_command.c:10781 +#: src/qemu/qemu_command.c:10773 #, c-format msgid "cannot extract USB device bus '%s'" msgstr "không thể trích xuất tuyến thiết bị USB '%s'" -#: src/qemu/qemu_command.c:10787 +#: src/qemu/qemu_command.c:10779 #, c-format msgid "cannot extract USB device address '%s'" msgstr "không thể trích xuất địa chỉ thiết bị PCI '%s'" -#: src/qemu/qemu_command.c:10879 +#: src/qemu/qemu_command.c:10871 #, c-format msgid "cannot find port number in character device %s" msgstr "không thể tìm số cổng trong thiết bị ký tự %s" -#: src/qemu/qemu_command.c:10905 +#: src/qemu/qemu_command.c:10897 #, c-format msgid "unknown character device syntax %s" msgstr "cú pháp thiết bị ký tự %s không rõ" -#: src/qemu/qemu_command.c:10981 +#: src/qemu/qemu_command.c:10973 #, c-format msgid "%s platform doesn't support CPU features'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11011 +#: src/qemu/qemu_command.c:11003 msgid "conflicting occurrences of kvmclock feature" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11052 +#: src/qemu/qemu_command.c:11044 #, c-format msgid "unsupported HyperV Enlightenment feature '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11062 +#: src/qemu/qemu_command.c:11054 #, fuzzy, c-format msgid "HyperV feature '%s' should not have a value" msgstr "bí mật '%s' không có một giá trị" -#: src/qemu/qemu_command.c:11073 +#: src/qemu/qemu_command.c:11065 msgid "missing HyperV spinlock retry count" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11079 +#: src/qemu/qemu_command.c:11071 #, fuzzy msgid "cannot parse HyperV spinlock retry count" msgstr "không thể phân tích cổng rdp %s" -#: src/qemu/qemu_command.c:11127 +#: src/qemu/qemu_command.c:11119 #, c-format msgid "unknown CPU syntax '%s'" msgstr "cú pháp CPU '%s' không rõ" -#: src/qemu/qemu_command.c:11201 +#: src/qemu/qemu_command.c:11193 #, c-format msgid "cannot parse CPU topology '%s'" msgstr "không thể phân tích tôpô CPU '%s'" -#: src/qemu/qemu_command.c:11265 +#: src/qemu/qemu_command.c:11257 msgid "no emulator path found" msgstr "không thấy đường dẫn trình giả lập" -#: src/qemu/qemu_command.c:11326 +#: src/qemu/qemu_command.c:11318 #, c-format msgid "missing value for %s argument" msgstr "thiếu giá trị cho tham số %s" -#: src/qemu/qemu_command.c:11386 +#: src/qemu/qemu_command.c:11378 #, c-format msgid "missing VNC port number in '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11394 +#: src/qemu/qemu_command.c:11386 #, c-format msgid "cannot parse VNC port '%s'" msgstr "không thể phân tích cổng VNC '%s'" -#: src/qemu/qemu_command.c:11432 +#: src/qemu/qemu_command.c:11424 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse VNC WebSocket port '%s'" msgstr "không thể phân tích cổng VNC '%s'" -#: src/qemu/qemu_command.c:11464 +#: src/qemu/qemu_command.c:11456 msgid "missing vnc sharing policy" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11488 +#: src/qemu/qemu_command.c:11480 #, c-format msgid "cannot parse memory level '%s'" msgstr "không thể phân tích mức bộ nhớ '%s'" -#: src/qemu/qemu_command.c:11500 +#: src/qemu/qemu_command.c:11492 #, c-format msgid "cannot parse UUID '%s'" msgstr "không thể phân tích UUID '%s'" -#: src/qemu/qemu_command.c:11619 +#: src/qemu/qemu_command.c:11611 #, c-format msgid "Cannot assign address for device name '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11682 +#: src/qemu/qemu_command.c:11674 msgid "cannot parse reboot-timeout value" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11928 +#: src/qemu/qemu_command.c:11920 #, c-format msgid "unknown video adapter type '%s'" msgstr "kiểu bộ tiếp hợp video '%s' không rõ" -#: src/qemu/qemu_command.c:11987 +#: src/qemu/qemu_command.c:11979 #, c-format msgid "invalid value for disable_s3 parameter: '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:12004 +#: src/qemu/qemu_command.c:11996 #, c-format msgid "invalid value for disable_s4 parameter: '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:12023 +#: src/qemu/qemu_command.c:12015 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse nvram's address '%s'" msgstr "Không thể phân tích địa chỉ socket '%s': %s" -#: src/qemu/qemu_command.c:12081 +#: src/qemu/qemu_command.c:12073 msgid "CEPH_ARGS was set without an rbd disk" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:12088 +#: src/qemu/qemu_command.c:12080 #, c-format msgid "could not parse CEPH_ARGS '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:12125 +#: src/qemu/qemu_command.c:12117 #, c-format msgid "found no rbd hosts in CEPH_ARGS '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:12328 +#: src/qemu/qemu_command.c:12320 #, c-format msgid "Unable to resolve %s for pid %u" msgstr "" @@ -16301,10 +16296,10 @@ msgid "unable to write %s" msgstr "" #: src/qemu/qemu_driver.c:3183 src/qemu/qemu_driver.c:3198 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3732 src/qemu/qemu_driver.c:12539 -#: src/qemu/qemu_driver.c:13342 src/qemu/qemu_driver.c:14307 -#: src/qemu/qemu_driver.c:14359 src/qemu/qemu_driver.c:15057 -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:538 src/qemu/qemu_hotplug.c:1049 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3732 src/qemu/qemu_driver.c:12543 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13346 src/qemu/qemu_driver.c:14311 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14363 src/qemu/qemu_driver.c:15061 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:538 src/qemu/qemu_hotplug.c:1035 #: src/qemu/qemu_migration.c:3679 src/qemu/qemu_migration.c:4016 #: src/qemu/qemu_migration.c:4475 src/qemu/qemu_migration.c:4861 #: src/qemu/qemu_migration.c:5072 src/qemu/qemu_migration.c:5166 @@ -16321,7 +16316,7 @@ msgid "Invalid save image format specified in configuration file" msgstr "Định dạng ảnh lưu không hợp lệ được chỉ định trong tập tin cấu hình" #: src/qemu/qemu_driver.c:3322 src/qemu/qemu_driver.c:3414 -#: src/qemu/qemu_driver.c:13371 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13375 msgid "" "Compression program for image format in configuration file isn't available" msgstr "" @@ -16548,8 +16543,8 @@ msgstr "" msgid "domain is already running" msgstr "miền đã đang chạy" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6505 src/qemu/qemu_driver.c:13524 -#: src/qemu/qemu_driver.c:14186 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6505 src/qemu/qemu_driver.c:13528 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14190 #, fuzzy msgid "domain has active block job" msgstr "miền không hoạt động" @@ -16608,7 +16603,7 @@ msgstr "" msgid "persistent attach of device '%s' is not supported" msgstr "bộ thời gian pit không được hỗ trợ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7080 src/qemu/qemu_hotplug.c:3658 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7080 src/qemu/qemu_hotplug.c:3644 #, c-format msgid "Lease %s in lockspace %s does not exist" msgstr "" @@ -16753,8 +16748,8 @@ msgstr "không có định dạng đĩa cho %s và thăm dò bị tắt" msgid "failed to seek to end of %s" msgstr "thất bại khi tìm tới cuối của %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:10906 src/qemu/qemu_driver.c:11289 -#: src/qemu/qemu_driver.c:11342 +#: src/qemu/qemu_driver.c:10906 src/qemu/qemu_driver.c:11293 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11346 msgid "PrepareTunnel called but no TUNNELLED flag set" msgstr "PrepareTunnel đã gọi như không có cờ TUNNELLED được đặt" @@ -16764,559 +16759,559 @@ msgstr "PrepareTunnel đã gọi như không có cờ TUNNELLED được đặt" msgid "Cannot use migrate v2 protocol with lock manager %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:10960 src/qemu/qemu_driver.c:11176 -#: src/qemu/qemu_driver.c:11243 +#: src/qemu/qemu_driver.c:10960 src/qemu/qemu_driver.c:11180 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11247 msgid "Tunnelled migration requested but invalid RPC method called" msgstr "Di trú đường ống đã yêu cầu nhưng phương pháp RPC không hợp lệ đã gọi" -#: src/qemu/qemu_driver.c:11664 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11668 #, fuzzy msgid "" "neither VFIO nor KVM device assignment is currently supported on this system" msgstr "Gán thiết bị PCI không được hỗ trợ bởi phiên bản này của qemu" -#: src/qemu/qemu_driver.c:11673 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11677 #, fuzzy msgid "VFIO device assignment is currently not supported on this system" msgstr "Gán thiết bị PCI không được hỗ trợ bởi phiên bản này của qemu" -#: src/qemu/qemu_driver.c:11682 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11686 #, fuzzy msgid "KVM device assignment is currently not supported on this system" msgstr "Gán thiết bị PCI không được hỗ trợ bởi phiên bản này của qemu" -#: src/qemu/qemu_driver.c:11690 src/xen/xen_driver.c:2500 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11694 src/xen/xen_driver.c:2500 #, fuzzy, c-format msgid "unknown driver name '%s'" msgstr "Tên trình điều khiển không rõ '%s'" -#: src/qemu/qemu_driver.c:11981 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11985 msgid "no job is active on the domain" msgstr "không có công việc đang hoạt động trên miền" -#: src/qemu/qemu_driver.c:11985 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11989 msgid "cannot abort incoming migration; use virDomainDestroy instead" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12087 src/qemu/qemu_driver.c:12142 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12091 src/qemu/qemu_driver.c:12146 #, fuzzy msgid "Compressed migration is not supported by QEMU binary" msgstr "Di trú TCP không hỗ trợ với binary QEMU này" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12184 src/qemu/qemu_driver.c:15294 -#: src/qemu/qemu_driver.c:15751 src/qemu/qemu_driver.c:15938 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12188 src/qemu/qemu_driver.c:15298 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15755 src/qemu/qemu_driver.c:15942 #: src/qemu/qemu_monitor.c:2075 tools/virsh-domain.c:2012 #, c-format msgid "bandwidth must be less than %llu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12322 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12326 #, fuzzy msgid "domain is already quiesced" msgstr "miền đã đang chạy" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12362 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12366 #, fuzzy msgid "domain is not quiesced" msgstr "miền '%s' không bị dừng" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12453 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12457 #, c-format msgid "unknown image format of '%s' and format probing is disabled" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12573 src/qemu/qemu_driver.c:13439 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12577 src/qemu/qemu_driver.c:13443 msgid "resuming after snapshot failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12609 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12613 #, c-format msgid "" "external inactive snapshots are not supported on 'network' disks using '%s' " "protocol" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12621 src/qemu/qemu_driver.c:12709 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12625 src/qemu/qemu_driver.c:12713 #, fuzzy, c-format msgid "external inactive snapshots are not supported on '%s' disks" msgstr "SATA không được hỗ trợ với binary QEMU này" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12635 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12639 #, fuzzy msgid "external active snapshots are not supported on scsi passthrough devices" msgstr "SATA không được hỗ trợ với binary QEMU này" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12671 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12675 #, fuzzy, c-format msgid "" "external active snapshots are not supported on 'network' disks using '%s' " "protocol" msgstr "SATA không được hỗ trợ với binary QEMU này" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12684 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12688 #, c-format msgid "external active snapshots are not supported on '%s' disks" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12754 src/qemu/qemu_driver.c:15608 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12758 src/qemu/qemu_driver.c:15612 #, c-format msgid "unable to stat for disk %s: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12759 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12763 #, c-format msgid "missing existing file for disk %s: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12765 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12769 #, c-format msgid "" "external snapshot file for disk %s already exists and is not a block device: " "%s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12815 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12819 #, c-format msgid "" "internal inactive snapshots are not supported on 'network' disks using '%s' " "protocol" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12827 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12831 #, fuzzy, c-format msgid "internal inactive snapshots are not supported on '%s' disks" msgstr "SATA không được hỗ trợ với binary QEMU này" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12855 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12859 msgid "reuse is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12869 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12873 #, c-format msgid "" "active qemu domains require external disk snapshots; disk %s requested " "internal" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12887 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12891 #, c-format msgid "internal snapshot for disk %s unsupported for storage type %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12902 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12906 #, c-format msgid "external snapshot format for disk %s is unsupported: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12925 src/qemu/qemu_driver.c:13012 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12929 src/qemu/qemu_driver.c:13016 msgid "unexpected code path" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12933 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12937 #, fuzzy msgid "nothing selected for snapshot" msgstr "không thể xoá ảnh chụp" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12942 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12946 msgid "" "internal snapshots and checkpoints require all disks to be selected for " "snapshot" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12950 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12954 msgid "" "disk-only snapshots require at least one disk to be selected for snapshot" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12962 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12966 msgid "" "mixing internal and external targets for a snapshot is not yet supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12977 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12981 msgid "atomic live snapshot of multiple disks is unsupported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13043 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13047 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create image file '%s'" msgstr "thất bại khi tạo tập tin bản ghi %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13075 src/qemu/qemu_driver.c:13218 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13079 src/qemu/qemu_driver.c:13222 #, fuzzy msgid "domain crashed while taking the snapshot" msgstr "miền không có ảnh chụp" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13176 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13180 msgid "live disk snapshot not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13364 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13368 #, fuzzy msgid "Invalid snapshot image format specified in configuration file" msgstr "Định dạng ảnh lưu không hợp lệ được chỉ định trong tập tin cấu hình" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13496 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13500 msgid "quiesce requires disk-only" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13519 src/qemu/qemu_migration.c:1663 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13523 src/qemu/qemu_migration.c:1663 msgid "domain is marked for auto destroy" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13530 src/test/test_driver.c:6937 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13534 src/test/test_driver.c:6937 msgid "cannot halt after transient domain snapshot" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13547 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13551 #, c-format msgid "invalid snapshot name '%s': name can't contain '/'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13555 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13559 #, c-format msgid "invalid snapshot name '%s': name can't start with '.'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13568 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13572 msgid "live snapshot creation is supported only with external checkpoints" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13585 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13589 msgid "qemu doesn't support taking snapshots of PMSUSPENDED guests" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13593 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13597 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid domain state %s" msgstr "trạng thái miền không hợp lệ '%s'" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13638 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13642 msgid "internal snapshot of a running VM must include the memory state" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13724 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13728 #, c-format msgid "unable to save metadata for snapshot %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14022 src/test/test_driver.c:6777 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14026 src/test/test_driver.c:6777 msgid "the domain does not have a current snapshot" msgstr "miền không có ảnh chụp hiện tại" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14202 src/test/test_driver.c:7187 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14206 src/test/test_driver.c:7187 msgid "" "transient domain needs to request run or pause to revert to inactive snapshot" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14209 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14213 #, fuzzy msgid "revert to external snapshot not supported yet" msgstr "SATA không được hỗ trợ với binary QEMU này" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14216 src/test/test_driver.c:7195 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14220 src/test/test_driver.c:7195 #, c-format msgid "snapshot '%s' lacks domain '%s' rollback info" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14226 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14230 msgid "must respawn qemu to start inactive snapshot" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14455 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14459 msgid "qemu doesn't support reversion of snapshot taken in PMSUSPENDED state" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14463 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14467 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid target domain state '%s'. Refusing snapshot reversion" msgstr "Trạng thái '%s' không hợp lệ trong XML chụp nhanh miền" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14583 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14587 #, c-format msgid "deletion of %d external disk snapshots not supported yet" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14607 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14611 #, c-format msgid "failed to set snapshot '%s' as current" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14735 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14739 #, c-format msgid "No monitor connection for pid %u" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14740 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14744 #, c-format msgid "Cannot connect to monitor connection of type '%s' for pid %u" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14932 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14936 #, c-format msgid "cannot find channel %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14939 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14943 #, c-format msgid "channel %s is not using a UNIX socket" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14952 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14956 msgid "Active channel stream exists for this domain" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14985 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14989 msgid "No device found for specified path" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15008 src/qemu/qemu_driver.c:15233 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15012 src/qemu/qemu_driver.c:15237 #, c-format msgid "pivot of disk '%s' requires an active copy job" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15034 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15038 #, c-format msgid "disk '%s' not ready for pivot yet" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15143 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15147 msgid "resuming after drive-reopen failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15185 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15189 msgid "flag VIR_DOMAIN_BLOCK_REBASE_RELATIVE is valid only with non-null base" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15195 src/qemu/qemu_driver.c:15436 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15199 src/qemu/qemu_driver.c:15440 msgid "block jobs not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15199 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15203 msgid "partial block pull not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15204 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15208 msgid "" "setting bandwidth at start of block pull not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15225 src/qemu/qemu_driver.c:15566 -#: src/qemu/qemu_driver.c:15982 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15229 src/qemu/qemu_driver.c:15570 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15986 #, fuzzy, c-format msgid "disk '%s' already in active block job" msgstr "Miền đã hoạt động rồi" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15240 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15244 #, fuzzy, c-format msgid "another job on disk '%s' is still being ended" msgstr "ổ '%s' vẫn đang được cấp phát" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15268 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15272 #, fuzzy msgid "this QEMU binary doesn't support relative block pull/rebase" msgstr "Binary QEMU %s không hỗ trợ kqemu" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15281 src/qemu/qemu_driver.c:16061 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15285 src/qemu/qemu_driver.c:16065 msgid "can't keep relative backing relationship" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15469 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15473 #, c-format msgid "bandwidth %llu cannot be represented in result" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15574 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15578 msgid "block copy is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15583 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15587 msgid "domain is not transient" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15594 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15598 #, c-format msgid "disk '%s' has backing file, so raw shallow copy is not possible" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15604 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15608 #, fuzzy msgid "non-file destination not supported yet" msgstr "Tạo các ổ không-tập-tin không được hỗ trợ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15614 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15618 #, c-format msgid "missing destination file for disk %s: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15621 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15625 #, c-format msgid "" "external destination file for disk %s already exists and is not a block " "device: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15628 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15632 #, c-format msgid "" "blockdev flag requested for disk %s, but file '%s' is not a block device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15763 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15767 #, fuzzy msgid "Relative backing during copy not supported yet" msgstr "Tạo các ổ không-tập-tin không được hỗ trợ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15830 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15834 #, c-format msgid "bandwidth must be less than %llu bytes" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15930 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15934 msgid "online commit not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15952 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15956 #, c-format msgid "disk %s has no source file to be committed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15970 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15974 #, fuzzy msgid "active commit not supported with this QEMU binary" msgstr "SATA không được hỗ trợ với binary QEMU này" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15976 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15980 #, c-format msgid "commit of '%s' active layer requires active flag" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15988 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15992 #, fuzzy, c-format msgid "active commit requested but '%s' is not active" msgstr "pool lưu trữ '%s' không hoạt động" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15995 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15999 #, c-format msgid "top '%s' in chain for '%s' has no backing file" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16010 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16014 #, c-format msgid "base '%s' is not immediately below '%s' in chain for '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16051 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16055 #, fuzzy msgid "this qemu doesn't support relative blockpull" msgstr "Kiểu thiết bị '%s' không được hỗ trợ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16150 src/qemu/qemu_driver.c:16216 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16154 src/qemu/qemu_driver.c:16220 #, c-format msgid "No graphics backend with index %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16162 src/qemu/qemu_driver.c:16228 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16166 src/qemu/qemu_driver.c:16232 #, c-format msgid "Can only open VNC or SPICE graphics backends, not %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16340 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16344 #, c-format msgid "block I/O throttle limit value must be less than %llu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16404 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16408 msgid "total and read/write of bytes_sec cannot be set at the same time" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16411 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16415 msgid "total and read/write of iops_sec cannot be set at the same time" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16418 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16422 #, fuzzy, c-format msgid "missing persistent configuration for disk '%s'" msgstr "thiếu thông tin đích cho thiết bị %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16459 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16463 #, fuzzy msgid "Saving live XML config failed" msgstr "pool không có tập tin cấu hình" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16488 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16492 msgid "Write to config file failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16573 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16577 #, c-format msgid "disk '%s' was not found in the domain config" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16856 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16860 msgid "Duration not supported. Use 0 for now" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16864 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16868 #, c-format msgid "Unknown suspend target: %u" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16887 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16891 msgid "Unable to suspend domain due to missing system_wakeup monitor command" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16897 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16901 msgid "S3 state is disabled for this domain" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16904 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16908 msgid "S4 state is disabled for this domain" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16965 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16969 msgid "Unable to wake up domain due to missing system_wakeup monitor command" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17124 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17128 msgid "Specifying mount point is not supported for now" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17379 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17383 msgid "cannot set time: qemu doesn't support rtc-reset-reinjection command" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17487 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17491 #, fuzzy msgid "specifying mountpoints is not supported" msgstr "ái lực cpu không được hỗ trợ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17568 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17572 #, fuzzy, c-format msgid "unknown virttype: %s" msgstr "kiểu virt không rõ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17575 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17579 #, fuzzy, c-format msgid "unknown architecture: %s" msgstr "không thể tìm bản đồ CPU cho kiến trúc %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17592 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17596 #, fuzzy, c-format msgid "architecture from emulator '%s' doesn't match given architecture '%s'" msgstr "Tên tập tin cấu hình mạng '%s' không khớp tên mạng '%s'" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17602 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17606 #, fuzzy, c-format msgid "unable to find any emulator to serve '%s' architecture" msgstr "không thể tìm bản đồ CPU cho kiến trúc %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17616 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17620 #, fuzzy, c-format msgid "the machine '%s' is not supported by emulator '%s'" msgstr "di trú tới '%s' không được hỗ trợ bởi qemu này: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:18036 +#: src/qemu/qemu_driver.c:18040 #, fuzzy, c-format msgid "Stats types bits 0x%x are not supported by this daemon" msgstr "chức năng này không được hỗ trợ bởi trình điều khiển kết nối" @@ -17358,332 +17353,332 @@ msgstr "kiểu địa chỉ đĩa %s không mong đợi" msgid "SCSI controller %d was missing its PCI address" msgstr "Bộ điều khiển SCSI %d thiếu địa chỉ PCI của nó" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:791 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:777 #, c-format msgid "" "No device with bus '%s' and target '%s'. cdrom and floppy device hotplug " "isn't supported by libvirt" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:815 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:801 msgid "disk device='lun' is not supported for usb bus" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:896 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:882 msgid "installed qemu version does not support host_net_add" msgstr "phiên bản qemu đã cài đặt không hỗ trợ host_net_add" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:971 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:957 #, fuzzy msgid "virtio-s390 net device cannot be hotplugged." msgstr "Kiểu thiết bị này không thể tháo nóng được" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:987 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:973 msgid "Unable to attach network devices without vlan" msgstr "Không thể gắn các thiết bị mạng mà không có vlan" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1086 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1072 msgid "device alias not found: cannot set link state to down" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1098 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1084 msgid "setting of link state not supported: Link is up" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1279 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1265 msgid "guest unexpectedly quit during hotplug" msgstr "khách thoát bất ngờ trong khi cắm nóng" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1395 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1381 #, fuzzy msgid "attaching serial console is not supported" msgstr "Tạo các ổ không-tập-tin không được hỗ trợ" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1401 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1387 #, fuzzy msgid "chardev already exists" msgstr "đích %s đã tồn tại" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1437 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1423 #, fuzzy msgid "detaching serial console is not supported" msgstr "Tạo các ổ không-tập-tin không được hỗ trợ" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1614 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1600 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to prepare scsi hostdev for iSCSI: %s" msgstr "Không thể thiết lập lại thiết bị PCI %s: %s" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1619 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1605 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to prepare scsi hostdev: %s:%d:%d:%d" msgstr "Không thể thiết lập lại thiết bị PCI %s: %s" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1753 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1739 msgid "interface is missing bridge name" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1765 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1751 #, c-format msgid "Couldn't find network '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1779 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1765 #, c-format msgid "Interface type %d has no bridge name" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1807 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1793 #, c-format msgid "bridge %s doesn't exist" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1831 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1817 #, c-format msgid "unable to recover former state by adding port to bridge %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1858 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1844 #, c-format msgid "filters not supported on interfaces of type %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1870 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1856 #, c-format msgid "" "failed to add new filter rules to '%s' - attempting to restore old rules" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1894 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1880 msgid "can't change link state: device alias not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1933 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1919 msgid "cannot find existing network device to modify" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1941 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1927 #, c-format msgid "cannot change config of '%s' network type" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1964 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1950 #, c-format msgid "cannot change network interface mac address from %s to %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1973 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1959 #, c-format msgid "cannot modify network device model from %s to %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1986 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1972 msgid "cannot modify virtio network device driver attributes" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2000 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1986 msgid "cannot modify network device script attribute" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2009 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1995 msgid "cannot modify network device tap name" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2027 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2013 msgid "cannot modify network device guest PCI address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2036 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2022 msgid "cannot modify network device alias" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2041 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2027 msgid "cannot modify network device rom bar setting" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2046 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2032 msgid "cannot modify network rom file" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2051 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2037 msgid "cannot modify network device boot index setting" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2078 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2064 #, c-format msgid "cannot change network interface type to '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2136 src/qemu/qemu_hotplug.c:2209 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2122 src/qemu/qemu_hotplug.c:2195 #, c-format msgid "unable to change config on '%s' network type" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2317 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2303 msgid "cannot find existing graphics device to modify" msgstr "không thể tìm thiết bị đồ họa có sẵn để thay đổi" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2323 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2309 #, fuzzy msgid "cannot change the number of listen addresses" msgstr "không thể thay đổi cài đặt địa chỉ nghe trên đồ họa vnc" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2333 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2319 #, fuzzy msgid "cannot change the type of listen address" msgstr "không thể thay đổi cờ riêng trên bí mật đang có" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2342 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2328 msgid "cannot change listen address setting on vnc graphics" msgstr "không thể thay đổi cài đặt địa chỉ nghe trên đồ họa vnc" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2343 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2329 msgid "cannot change listen address setting on spice graphics" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2352 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2338 msgid "cannot change listen network setting on vnc graphics" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2353 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2339 msgid "cannot change listen network setting on spice graphics" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2371 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2357 msgid "cannot change port settings on vnc graphics" msgstr "không thể thay đổi cài đặt cổng trên đồ họa vnc" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2376 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2362 msgid "cannot change keymap setting on vnc graphics" msgstr "không thể thay đổi cài đặt keymap trên đồ họa vnc" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2417 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2403 msgid "cannot change port settings on spice graphics" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2423 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2409 msgid "cannot change keymap setting on spice graphics" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2465 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2451 #, c-format msgid "unable to change config on '%s' graphics type" msgstr "không thể thay đổi cấu hình trên kiểu đồ họa '%s'" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2747 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2733 msgid "unable to determine original VLAN" msgstr "không thể quyết định VLAN gốc" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2884 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2870 #, fuzzy, c-format msgid "don't know how to remove a %s device" msgstr "Không thể pre-create tập tin chardev '%s'" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2937 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2923 #, fuzzy msgid "Unable to wait on unplug condition" msgstr "thất bại khi đợi trên điều kiện" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2978 src/qemu/qemu_hotplug.c:3217 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2964 src/qemu/qemu_hotplug.c:3203 #, c-format msgid "cannot hot unplug multifunction PCI device: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2988 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2974 #, fuzzy msgid "device cannot be detached without a valid CCW address" msgstr "thiết bị không thể được tháo mà không có địa chỉ PCI" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2995 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2981 #, fuzzy msgid "device cannot be detached without a valid PCI address" msgstr "thiết bị không thể được tháo mà không có địa chỉ PCI" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3041 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3027 #, c-format msgid "Underlying qemu does not support %s disk removal" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3048 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3034 #, c-format msgid "disk '%s' is in an active block job" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3114 src/uml/uml_driver.c:2370 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3100 src/uml/uml_driver.c:2370 msgid "This type of disk cannot be hot unplugged" msgstr "Kiểu đĩa này không thể tháo nóng được" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3118 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3104 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be detached" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3190 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3176 #, fuzzy, c-format msgid "controller %s:%d not found" msgstr "bộ điều khiển đĩa %s:%d không thấy" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3202 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3188 #, fuzzy, c-format msgid "device with '%s' address cannot be detached" msgstr "kiểu thiết bị '%s' không thể được gắn" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3209 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3195 #, fuzzy, c-format msgid "device with invalid '%s' address cannot be detached" msgstr "kiểu thiết bị '%s' không thể được gắn" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3224 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3210 msgid "device cannot be detached: device is busy" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3281 src/qemu/qemu_hotplug.c:3510 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3267 src/qemu/qemu_hotplug.c:3496 msgid "device cannot be detached without a PCI address" msgstr "thiết bị không thể được tháo mà không có địa chỉ PCI" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3308 src/qemu/qemu_hotplug.c:3338 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3294 src/qemu/qemu_hotplug.c:3324 msgid "device cannot be detached without a device alias" msgstr "thiết bị không thể được tháo mà không có tên hiệu thiết bị" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3314 src/qemu/qemu_hotplug.c:3344 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3300 src/qemu/qemu_hotplug.c:3330 msgid "device cannot be detached with this QEMU version" msgstr "thiết bị không thể được tháo với phiên bản QEMU này" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3434 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3420 #, c-format msgid "host usb device %03d.%03d not found" msgstr "thiết bị usb chủ %03d.%03d không tìm thấy" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3438 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3424 #, c-format msgid "host usb device vendor=0x%.4x product=0x%.4x not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3447 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3433 #, fuzzy, c-format msgid "host scsi iSCSI path %s not found" msgstr "thiết bị usb chủ %03d.%03d không tìm thấy" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3453 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3439 #, fuzzy, c-format msgid "host scsi device %s:%d:%d.%d not found" msgstr "thiết bị usb chủ %03d.%03d không tìm thấy" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3503 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3489 #, fuzzy msgid "device cannot be detached without a CCW address" msgstr "thiết bị không thể được tháo mà không có địa chỉ PCI" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3516 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3502 #, c-format msgid "cannot hot unplug multifunction PCI device :%s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3585 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3571 msgid "Graphics password only supported for VNC" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3611 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3597 msgid "Expiry of passwords is not supported" msgstr "" @@ -22099,7 +22094,7 @@ msgstr "" #: src/storage/storage_backend_iscsi.c:60 #: src/storage/storage_backend_iscsi.c:193 #: src/storage/storage_backend_iscsi.c:251 -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:379 src/storage/storage_driver.c:2943 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:379 src/storage/storage_driver.c:2945 msgid "Expected exactly 1 host for the storage pool" msgstr "" @@ -22627,199 +22622,199 @@ msgid "Failed to initialize storage pool '%s': %s" msgstr "" #: src/storage/storage_driver.c:107 src/storage/storage_driver.c:120 -#: src/storage/storage_driver.c:134 +#: src/storage/storage_driver.c:135 msgid "no error message found" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:118 src/storage/storage_driver.c:132 +#: src/storage/storage_driver.c:118 src/storage/storage_driver.c:133 #, c-format msgid "Failed to autostart storage pool '%s': %s" msgstr "Thất bại khi tự khởi chạy pool lưu trữ '%s': %s" -#: src/storage/storage_driver.c:287 +#: src/storage/storage_driver.c:288 #, fuzzy, c-format msgid "no storage pool with matching uuid '%s'" msgstr "không có pool lưu trữ khớp uuid" -#: src/storage/storage_driver.c:316 src/storage/storage_driver.c:344 -#: src/storage/storage_driver.c:1546 src/storage/storage_driver.c:1777 +#: src/storage/storage_driver.c:317 src/storage/storage_driver.c:345 +#: src/storage/storage_driver.c:1547 src/storage/storage_driver.c:1778 #, c-format msgid "no storage pool with matching name '%s'" msgstr "không có pool lưu trữ khớp tên '%s'" -#: src/storage/storage_driver.c:531 src/test/test_driver.c:4797 +#: src/storage/storage_driver.c:532 src/test/test_driver.c:4797 #, c-format msgid "pool type '%s' does not support source discovery" msgstr "kiểu pool '%s' không hỗ trợ khám phá nguồn" -#: src/storage/storage_driver.c:554 src/storage/storage_driver.c:723 -#: src/storage/storage_driver.c:861 src/storage/storage_driver.c:974 -#: src/storage/storage_driver.c:1120 src/storage/storage_driver.c:1770 +#: src/storage/storage_driver.c:555 src/storage/storage_driver.c:724 +#: src/storage/storage_driver.c:862 src/storage/storage_driver.c:975 +#: src/storage/storage_driver.c:1121 src/storage/storage_driver.c:1771 #, fuzzy, c-format msgid "no storage pool with matching uuid '%s' (%s)" msgstr "không có ổ lưu trữ khớp đường dẫn '%s'" -#: src/storage/storage_driver.c:740 src/storage/storage_driver.c:880 -#: src/storage/storage_driver.c:937 src/storage/storage_driver.c:993 +#: src/storage/storage_driver.c:741 src/storage/storage_driver.c:881 +#: src/storage/storage_driver.c:938 src/storage/storage_driver.c:994 #, c-format msgid "pool '%s' has asynchronous jobs running." msgstr "pool '%s' các công việc không đồng bộ đang chạy" -#: src/storage/storage_driver.c:750 +#: src/storage/storage_driver.c:751 #, c-format msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s" msgstr "Thất bại khi xóa liên kết tự khởi động '%s': %s" -#: src/storage/storage_driver.c:944 +#: src/storage/storage_driver.c:945 msgid "pool does not support pool deletion" msgstr "pool không hỗ trợ xóa pool" -#: src/storage/storage_driver.c:1381 +#: src/storage/storage_driver.c:1382 #, c-format msgid "no storage vol with matching key %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1472 +#: src/storage/storage_driver.c:1473 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s' (%s)" msgstr "không có ổ lưu trữ khớp đường dẫn '%s'" -#: src/storage/storage_driver.c:1497 +#: src/storage/storage_driver.c:1498 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "pool lưu trữ không hỗ trợ xóa ổ" -#: src/storage/storage_driver.c:1597 src/storage/storage_driver.c:2061 -#: src/storage/storage_driver.c:2135 src/storage/storage_driver.c:2230 +#: src/storage/storage_driver.c:1598 src/storage/storage_driver.c:2062 +#: src/storage/storage_driver.c:2137 src/storage/storage_driver.c:2232 #, fuzzy, c-format msgid "volume '%s' is still in use." msgstr "ổ '%s' vẫn đang được cấp phát" -#: src/storage/storage_driver.c:1604 src/storage/storage_driver.c:1837 -#: src/storage/storage_driver.c:1945 src/storage/storage_driver.c:2068 -#: src/storage/storage_driver.c:2142 src/storage/storage_driver.c:2237 +#: src/storage/storage_driver.c:1605 src/storage/storage_driver.c:1838 +#: src/storage/storage_driver.c:1946 src/storage/storage_driver.c:2069 +#: src/storage/storage_driver.c:2144 src/storage/storage_driver.c:2239 #, c-format msgid "volume '%s' is still being allocated." msgstr "ổ '%s' vẫn đang được cấp phát" -#: src/storage/storage_driver.c:1655 +#: src/storage/storage_driver.c:1656 #, c-format msgid "'%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1665 +#: src/storage/storage_driver.c:1666 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "pool lưu trữ không hỗ trợ tạo ổ" -#: src/storage/storage_driver.c:1815 +#: src/storage/storage_driver.c:1816 #, c-format msgid "storage volume name '%s' already in use." msgstr "tên ổ lưu trữ '%s' đã được dùng" -#: src/storage/storage_driver.c:1831 +#: src/storage/storage_driver.c:1832 msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume" msgstr "pool lưu trữ không hỗ trợ tạo ổ từ một ổ sẵn có" -#: src/storage/storage_driver.c:1952 +#: src/storage/storage_driver.c:1953 #, fuzzy msgid "storage pool doesn't support volume download" msgstr "pool lưu trữ không hỗ trợ tạo ổ" -#: src/storage/storage_driver.c:2029 +#: src/storage/storage_driver.c:2030 #, fuzzy msgid "Failed to create thread to handle pool refresh" msgstr "Thất bại khi tạo miền không hoạt động %s" -#: src/storage/storage_driver.c:2075 +#: src/storage/storage_driver.c:2076 #, fuzzy msgid "storage pool doesn't support volume upload" msgstr "pool lưu trữ không hỗ trợ tạo ổ" -#: src/storage/storage_driver.c:2156 +#: src/storage/storage_driver.c:2158 msgid "can't shrink capacity below existing allocation" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2164 +#: src/storage/storage_driver.c:2166 msgid "" "Can't shrink capacity below current capacity with shrink flag explicitly " "specified" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2171 +#: src/storage/storage_driver.c:2173 msgid "Not enough space left on storage pool" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2177 +#: src/storage/storage_driver.c:2179 msgid "storage pool does not support changing of volume capacity" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2216 +#: src/storage/storage_driver.c:2218 #, c-format msgid "wiping algorithm %d not supported" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2244 +#: src/storage/storage_driver.c:2246 #, fuzzy msgid "storage pool doesn't support volume wiping" msgstr "pool lưu trữ không hỗ trợ tạo ổ" -#: src/storage/storage_driver.c:2678 src/storage/storage_driver.c:2712 +#: src/storage/storage_driver.c:2680 src/storage/storage_driver.c:2714 msgid "storage file backend not initialized" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2684 +#: src/storage/storage_driver.c:2686 #, c-format msgid "" "storage file header reading is not supported for storage type %s (protocol: " "%s)" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2718 +#: src/storage/storage_driver.c:2720 #, c-format msgid "" "unique storage file identifier not implemented for storage type %s " "(protocol: %s)'" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2811 +#: src/storage/storage_driver.c:2813 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot access storage file '%s' (as uid:%d, gid:%d)" msgstr "chế độ truy cập không rõ '%s'" -#: src/storage/storage_driver.c:2816 +#: src/storage/storage_driver.c:2818 #, c-format msgid "" "Cannot access backing file '%s' of storage file '%s' (as uid:%d, gid:%d)" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2829 +#: src/storage/storage_driver.c:2831 #, fuzzy, c-format msgid "backing store for %s (%s) is self-referential" msgstr "lưu trữ ngược cho %s là tự tham chiếu" -#: src/storage/storage_driver.c:2968 +#: src/storage/storage_driver.c:2970 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected iscsi volume name '%s'" msgstr "tên bộ đếm giờ không mong đợi %d" -#: src/storage/storage_driver.c:3039 +#: src/storage/storage_driver.c:3041 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' containing volume '%s' is not active" msgstr "pool lưu trữ '%s' không hoạt động" -#: src/storage/storage_driver.c:3062 +#: src/storage/storage_driver.c:3064 msgid "disk source mode is only valid when storage pool is of iscsi type" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:3084 src/storage/storage_driver.c:3118 +#: src/storage/storage_driver.c:3086 src/storage/storage_driver.c:3120 msgid "'startupPolicy' is only valid for 'file' type volume" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:3106 +#: src/storage/storage_driver.c:3108 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected storage volume type '%s' for storage pool type '%s'" msgstr "chế độ lưu trữ không mong muốn cho '%s'" -#: src/storage/storage_driver.c:3153 +#: src/storage/storage_driver.c:3155 #, fuzzy, c-format msgid "using '%s' pools for backing 'volume' disks isn't yet supported" msgstr "cài đặt mật khẩu đĩa không được hỗ trợ" @@ -26177,7 +26172,7 @@ msgstr "kiểu xác thực không rõ '%s'" msgid "failed to parse backing file location '%s'" msgstr "thất bại khi bật bộ lọc mac trong '%s'" -#: src/util/virstoragefile.c:2147 src/util/virstoragefile.c:2221 +#: src/util/virstoragefile.c:2147 src/util/virstoragefile.c:2222 #, fuzzy, c-format msgid "invalid backing protocol '%s'" msgstr "Giao thức không rõ '%s'" @@ -26187,42 +26182,42 @@ msgstr "Giao thức không rõ '%s'" msgid "invalid protocol transport type '%s'" msgstr "trạng thái miền không hợp lệ '%s'" -#: src/util/virstoragefile.c:2239 +#: src/util/virstoragefile.c:2240 #, fuzzy, c-format msgid "missing remote information in '%s' for protocol nbd" msgstr "thiếu thông tin thiết bị gốc trong %s" -#: src/util/virstoragefile.c:2245 +#: src/util/virstoragefile.c:2246 #, fuzzy, c-format msgid "missing unix socket path in nbd backing string %s" msgstr "ổ lưu trữ lại %s không truy cập được" -#: src/util/virstoragefile.c:2256 +#: src/util/virstoragefile.c:2257 #, fuzzy, c-format msgid "missing host name in nbd string '%s'" msgstr "thiếu tham số tập tin trong drive '%s'" -#: src/util/virstoragefile.c:2266 +#: src/util/virstoragefile.c:2267 #, fuzzy, c-format msgid "missing port in nbd string '%s'" msgstr "thiếu tham số tập tin trong drive '%s'" -#: src/util/virstoragefile.c:2286 +#: src/util/virstoragefile.c:2287 #, fuzzy, c-format msgid "backing store parser is not implemented for protocol %s" msgstr "virDirCreate không chấp nhận cho WIN32" -#: src/util/virstoragefile.c:2298 +#: src/util/virstoragefile.c:2299 #, c-format msgid "malformed backing store path for protocol %s" msgstr "" -#: src/util/virstoragefile.c:2531 +#: src/util/virstoragefile.c:2532 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to canonicalize path '%s'" msgstr "Thất bại khi opendir đường dẫn '%s'" -#: src/util/virstoragefile.c:2668 +#: src/util/virstoragefile.c:2669 msgid "" "failed to resolve relative backing name: base image is not in backing chain" msgstr "" @@ -29656,7 +29651,7 @@ msgstr "thất bại khi mở để đọc: %s" msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "thất bại khi lseek hoặc đọc từ tập tin: %s" -#: src/xen/xend_internal.c:3404 +#: src/xen/xend_internal.c:3405 msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "cắm nóng của kiểu thiết bị không được hỗ trợ" @@ -38596,6 +38591,10 @@ msgstr "Không thể mở %s" msgid "Unable to exec shell %s" msgstr "không thể đóng %s" +#, fuzzy +#~ msgid "pflash is not supported for %s guest architecture" +#~ msgstr "Phương tiện tháo được không hỗ trợ cho thiết bị %s" + #~ msgid "domain is not being migrated" #~ msgstr "miền không đang được di trú" diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 5b35e8783292f0ffd0cdc445e807e379b726b9aa..d4ccab8331988bdb1f73dd0ee317574d7b804c18 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-15 18:42-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2015-02-07 21:34-0500\n" "PO-Revision-Date: 2014-03-27 11:24+0000\n" "Last-Translator: Daniel \n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/" @@ -929,7 +929,7 @@ msgid "bhyve state driver is not active" msgstr "" #: src/bhyve/bhyve_driver.c:255 src/lxc/lxc_driver.c:5365 -#: src/libxl/libxl_driver.c:543 src/qemu/qemu_command.c:7914 +#: src/libxl/libxl_driver.c:543 src/qemu/qemu_command.c:7906 #: src/qemu/qemu_driver.c:1252 src/xen/xen_driver.c:656 msgid "Host SMBIOS information is not available" msgstr "主机 SMBIOS 信息不可用" @@ -945,21 +945,21 @@ msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "无法为瞬时域设定自动启动" #: src/bhyve/bhyve_driver.c:394 src/libxl/libxl_driver.c:3708 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7689 src/storage/storage_driver.c:1140 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7689 src/storage/storage_driver.c:1141 #: src/uml/uml_driver.c:2468 #, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "无法生成自动启动目录 %s" #: src/bhyve/bhyve_driver.c:401 src/network/bridge_driver.c:3443 -#: src/storage/storage_driver.c:1147 +#: src/storage/storage_driver.c:1148 #, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "为 '%s' 创建符号链接 '%s' 失败" #: src/bhyve/bhyve_driver.c:408 src/lxc/lxc_driver.c:3211 #: src/libxl/libxl_driver.c:3722 src/network/bridge_driver.c:3450 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7703 src/storage/storage_driver.c:1155 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7703 src/storage/storage_driver.c:1156 #: src/uml/uml_driver.c:2482 #, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" @@ -981,8 +981,8 @@ msgid "No domain with matching uuid '%s'" msgstr "没有匹配 uuid '%s' 的域" #: src/bhyve/bhyve_driver.c:776 src/parallels/parallels_driver.c:1220 -#: src/qemu/qemu_driver.c:1520 src/qemu/qemu_driver.c:11065 -#: src/qemu/qemu_driver.c:11476 src/qemu/qemu_driver.c:11519 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1520 src/qemu/qemu_driver.c:11067 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11480 src/qemu/qemu_driver.c:11523 #, c-format msgid "no domain with matching name '%s'" msgstr "没有与名称 '%s' 匹配的域" @@ -1034,24 +1034,24 @@ msgstr "域没有在运行" #: src/qemu/qemu_driver.c:9754 src/qemu/qemu_driver.c:9829 #: src/qemu/qemu_driver.c:9912 src/qemu/qemu_driver.c:10064 #: src/qemu/qemu_driver.c:10408 src/qemu/qemu_driver.c:10530 -#: src/qemu/qemu_driver.c:10778 src/qemu/qemu_driver.c:11875 -#: src/qemu/qemu_driver.c:11913 src/qemu/qemu_driver.c:11973 -#: src/qemu/qemu_driver.c:12030 src/qemu/qemu_driver.c:12074 -#: src/qemu/qemu_driver.c:12129 src/qemu/qemu_driver.c:12195 -#: src/qemu/qemu_driver.c:13167 src/qemu/qemu_driver.c:14671 -#: src/qemu/qemu_driver.c:14680 src/qemu/qemu_driver.c:14828 -#: src/qemu/qemu_driver.c:14909 src/qemu/qemu_driver.c:15024 -#: src/qemu/qemu_driver.c:15179 src/qemu/qemu_driver.c:15214 -#: src/qemu/qemu_driver.c:15361 src/qemu/qemu_driver.c:15445 -#: src/qemu/qemu_driver.c:15555 src/qemu/qemu_driver.c:15922 -#: src/qemu/qemu_driver.c:16142 src/qemu/qemu_driver.c:16208 -#: src/qemu/qemu_driver.c:16677 src/qemu/qemu_driver.c:16819 -#: src/qemu/qemu_driver.c:16879 src/qemu/qemu_driver.c:16917 -#: src/qemu/qemu_driver.c:16957 src/qemu/qemu_driver.c:17028 -#: src/qemu/qemu_driver.c:17040 src/qemu/qemu_driver.c:17139 -#: src/qemu/qemu_driver.c:17151 src/qemu/qemu_driver.c:17328 -#: src/qemu/qemu_driver.c:17389 src/qemu/qemu_driver.c:17405 -#: src/qemu/qemu_driver.c:17452 src/qemu/qemu_driver.c:17502 +#: src/qemu/qemu_driver.c:10778 src/qemu/qemu_driver.c:11879 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11917 src/qemu/qemu_driver.c:11977 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12034 src/qemu/qemu_driver.c:12078 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12133 src/qemu/qemu_driver.c:12199 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13171 src/qemu/qemu_driver.c:14675 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14684 src/qemu/qemu_driver.c:14832 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14913 src/qemu/qemu_driver.c:15028 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15183 src/qemu/qemu_driver.c:15218 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15365 src/qemu/qemu_driver.c:15449 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15559 src/qemu/qemu_driver.c:15926 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16146 src/qemu/qemu_driver.c:16212 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16681 src/qemu/qemu_driver.c:16823 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16883 src/qemu/qemu_driver.c:16921 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16961 src/qemu/qemu_driver.c:17032 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17044 src/qemu/qemu_driver.c:17143 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17155 src/qemu/qemu_driver.c:17332 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17393 src/qemu/qemu_driver.c:17409 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17456 src/qemu/qemu_driver.c:17506 #: src/qemu/qemu_migration.c:2433 src/qemu/qemu_migration.c:4543 #: src/test/test_driver.c:6429 src/uml/uml_driver.c:2601 #: src/xen/xen_driver.c:2644 src/xen/xm_internal.c:677 @@ -1076,7 +1076,7 @@ msgid "unknown type '%s'" msgstr "未知类型 '%s'" #: src/bhyve/bhyve_driver.c:1349 src/qemu/qemu_domain.c:1743 -#: src/qemu/qemu_driver.c:11809 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11813 msgid "cannot get host CPU capabilities" msgstr "无法获取主机 CPU 功能" @@ -1146,7 +1146,7 @@ msgstr "CPU 技术参数中无效的 match 属性" msgid "Missing CPU architecture" msgstr "缺少 CPU 架构" -#: src/conf/cpu_conf.c:273 src/conf/domain_conf.c:12954 +#: src/conf/cpu_conf.c:273 src/conf/domain_conf.c:12955 #, c-format msgid "Unknown architecture %s" msgstr "未知架构 %s" @@ -1735,7 +1735,7 @@ msgid "unsupported element '%s' of 'origstates'" msgstr "不支持 'origstates' 的元素 '%s'" #: src/conf/domain_conf.c:4082 src/conf/domain_conf.c:6169 -#: src/conf/domain_conf.c:7114 +#: src/conf/domain_conf.c:7115 #, c-format msgid "Unable to parse devaddr parameter '%s'" msgstr "无法解析设备地址参数 '%s'" @@ -1984,7 +1984,7 @@ msgstr "未知协议类型 '%s'" msgid "missing name for disk source" msgstr "缺少磁盘源名称" -#: src/conf/domain_conf.c:5329 src/util/virstoragefile.c:2178 +#: src/conf/domain_conf.c:5329 src/util/virstoragefile.c:2179 #, c-format msgid "missing volume name or file name in gluster source path '%s'" msgstr "" @@ -2277,7 +2277,7 @@ msgstr "" msgid "Setting disk 'requisite' is allowed only for cdrom or floppy" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6230 src/conf/domain_conf.c:6671 +#: src/conf/domain_conf.c:6230 src/conf/domain_conf.c:6672 #, c-format msgid "unknown driver format value '%s'" msgstr "未知驱动程序格式值 '%s'" @@ -2322,1421 +2322,1421 @@ msgstr "畸形 'queues' 值 '%s' " msgid "Malformed 'max_sectors' value %s'" msgstr "畸形 'queues' 值 '%s' " -#: src/conf/domain_conf.c:6451 +#: src/conf/domain_conf.c:6452 #, c-format msgid "Invalid ports: %s" msgstr "无效端口:%s" -#: src/conf/domain_conf.c:6466 +#: src/conf/domain_conf.c:6467 #, c-format msgid "Invalid vectors: %s" msgstr "无效矢量:%s" -#: src/conf/domain_conf.c:6505 +#: src/conf/domain_conf.c:6506 msgid "pci-root and pcie-root controllers should not have an address" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6511 +#: src/conf/domain_conf.c:6512 msgid "pci-root and pcie-root controllers should have index 0" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6537 +#: src/conf/domain_conf.c:6538 msgid "Controllers must use the 'pci' address type" msgstr "控制器必须使用 ‘pci’ 地址类型" -#: src/conf/domain_conf.c:6596 +#: src/conf/domain_conf.c:6597 #, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "未知文件系统类型 '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:6607 +#: src/conf/domain_conf.c:6608 #, c-format msgid "unknown accessmode '%s'" msgstr "未知访问模式 '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:6663 +#: src/conf/domain_conf.c:6664 #, c-format msgid "unknown fs driver type '%s'" msgstr "未知 fs 驱动器类型 '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:6679 +#: src/conf/domain_conf.c:6680 #, c-format msgid "unknown filesystem write policy '%s'" msgstr "未知文件系统写入策略 '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:6702 +#: src/conf/domain_conf.c:6703 msgid "missing 'usage' attribute for RAM filesystem" msgstr "RAM 文件系统缺少 'usage' 属性" -#: src/conf/domain_conf.c:6707 +#: src/conf/domain_conf.c:6708 #, c-format msgid "cannot parse usage '%s' for RAM filesystem" msgstr "无法为 RAM 文件系统解析 usage '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:6769 +#: src/conf/domain_conf.c:6770 msgid "missing type attribute in interface's element" msgstr "接口的 元素缺少 type 属性" -#: src/conf/domain_conf.c:6774 +#: src/conf/domain_conf.c:6775 #, c-format msgid "unknown type '%s' in interface's element" msgstr "接口的 元素缺少 type 类型 '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:6782 +#: src/conf/domain_conf.c:6783 #, c-format msgid "unsupported type '%s' in interface's element" msgstr "不支持接口 元素中的类型 '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:6803 +#: src/conf/domain_conf.c:6804 #, c-format msgid "" " element unsupported for type='%s' in interface's " "element" msgstr " 元素不支持接口 元素中的 type='%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:6817 +#: src/conf/domain_conf.c:6818 #, c-format msgid "Unknown mode '%s' in interface element" msgstr "接口 元素中的未知模式 '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:6848 +#: src/conf/domain_conf.c:6849 #, c-format msgid "Unable to parse class id '%s'" msgstr "无法解析等级 id '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:6858 +#: src/conf/domain_conf.c:6859 #, fuzzy msgid "" "Missing element with bridge name in interface's element" msgstr "接口的 元素缺少 type 属性" -#: src/conf/domain_conf.c:6947 +#: src/conf/domain_conf.c:6948 #, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "未知接口类型 '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7004 +#: src/conf/domain_conf.c:7005 #, c-format msgid " element unsupported for " msgstr "不支持 元素" -#: src/conf/domain_conf.c:7050 +#: src/conf/domain_conf.c:7051 msgid "Invalid specification of multiple s in a single " msgstr "单一 中有多个 的无效说明" -#: src/conf/domain_conf.c:7096 src/qemu/qemu_command.c:10649 +#: src/conf/domain_conf.c:7097 src/qemu/qemu_command.c:10641 #, c-format msgid "unable to parse mac address '%s'" msgstr "无法解析 mac 地址 '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7102 +#: src/conf/domain_conf.c:7103 #, c-format msgid "expected unicast mac address, found multicast '%s'" msgstr "意外单播 mac 地址,找到多播 '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7135 +#: src/conf/domain_conf.c:7136 msgid "Network interfaces must use 'pci' address type" msgstr "网络接口必须使用 ‘pci’ 地址类型" -#: src/conf/domain_conf.c:7143 +#: src/conf/domain_conf.c:7144 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "没有使用 指定 ‘networking’属性" -#: src/conf/domain_conf.c:7158 +#: src/conf/domain_conf.c:7159 msgid "" "Wrong or no 'type' attribute specified with . vhostuser requires the virtio-net* frontend" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7167 +#: src/conf/domain_conf.c:7168 #, fuzzy, c-format msgid "Type='%s' unsupported for " msgstr "不支持 元素" -#: src/conf/domain_conf.c:7172 +#: src/conf/domain_conf.c:7173 #, fuzzy msgid "No 'type' attribute specified for " msgstr "没有指定为 'name' 属性" -#: src/conf/domain_conf.c:7180 +#: src/conf/domain_conf.c:7181 #, fuzzy msgid "" "No 'path' attribute specified with " msgstr "没有指定为 'name' 属性" -#: src/conf/domain_conf.c:7188 +#: src/conf/domain_conf.c:7189 #, fuzzy msgid "" "No 'mode' attribute specified with " msgstr "没有指定为 'name' 属性" -#: src/conf/domain_conf.c:7207 +#: src/conf/domain_conf.c:7208 #, fuzzy msgid "" "Wrong 'mode' attribute specified with " msgstr "没有指定为 'name' 属性" -#: src/conf/domain_conf.c:7228 +#: src/conf/domain_conf.c:7229 msgid "" "No 'bridge' attribute specified with " msgstr "没有 指定的 'bridge' 属性" -#: src/conf/domain_conf.c:7245 +#: src/conf/domain_conf.c:7246 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "没有使用套接字接口指定 ‘port’属性" -#: src/conf/domain_conf.c:7251 +#: src/conf/domain_conf.c:7252 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "无法使用套接自接口解析 'port' 属性" -#: src/conf/domain_conf.c:7260 +#: src/conf/domain_conf.c:7261 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "没有使用套接自接口指定的 'address' 属性" -#: src/conf/domain_conf.c:7273 +#: src/conf/domain_conf.c:7274 msgid "" "No 'name' attribute specified with " msgstr "没有指定为 'name' 属性" -#: src/conf/domain_conf.c:7284 +#: src/conf/domain_conf.c:7285 msgid "No 'dev' attribute specified with " msgstr " 'dev' 属性中未指定任何 " -#: src/conf/domain_conf.c:7292 +#: src/conf/domain_conf.c:7293 msgid "Unknown mode has been specified" msgstr "指定了未知模式" -#: src/conf/domain_conf.c:7360 +#: src/conf/domain_conf.c:7361 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "模块名称中含有无效字符" -#: src/conf/domain_conf.c:7373 +#: src/conf/domain_conf.c:7374 #, c-format msgid "Unknown interface has been specified" msgstr "已指定未知接口 " -#: src/conf/domain_conf.c:7384 +#: src/conf/domain_conf.c:7385 #, c-format msgid "Unknown interface has been specified" msgstr "已指定未知接口 " -#: src/conf/domain_conf.c:7394 +#: src/conf/domain_conf.c:7395 #, c-format msgid "unknown interface ioeventfd mode '%s'" msgstr "未知接口 ioeventfd 模式 '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7403 +#: src/conf/domain_conf.c:7404 #, c-format msgid "unknown interface event_idx mode '%s'" msgstr "未知接口 event_idx 模式 '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7413 +#: src/conf/domain_conf.c:7414 #, c-format msgid "'queues' attribute must be positive number: %s" msgstr "'queues' 属性必须是正数:%s" -#: src/conf/domain_conf.c:7422 +#: src/conf/domain_conf.c:7423 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host csum mode '%s'" msgstr "未知 hostdev 模式 '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7432 +#: src/conf/domain_conf.c:7433 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host gso mode '%s'" msgstr "未知 sgio 模式 '%s' " -#: src/conf/domain_conf.c:7442 +#: src/conf/domain_conf.c:7443 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host tso4 mode '%s'" msgstr "未知 hostdev 模式 '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7452 +#: src/conf/domain_conf.c:7453 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host tso6 mode '%s'" msgstr "未知 hostdev 模式 '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7462 +#: src/conf/domain_conf.c:7463 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host ecn mode '%s'" msgstr "未知 hostdev 模式 '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7472 +#: src/conf/domain_conf.c:7473 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host ufo mode '%s'" msgstr "未知 hostdev 模式 '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7482 +#: src/conf/domain_conf.c:7483 #, fuzzy, c-format msgid "unknown guest csum mode '%s'" msgstr "未知计时器模式 ‘%s’" -#: src/conf/domain_conf.c:7492 +#: src/conf/domain_conf.c:7493 #, fuzzy, c-format msgid "unknown guest tso4 mode '%s'" msgstr "未知 sgio 模式 '%s' " -#: src/conf/domain_conf.c:7502 +#: src/conf/domain_conf.c:7503 #, fuzzy, c-format msgid "unknown guest tso6 mode '%s'" msgstr "未知 sgio 模式 '%s' " -#: src/conf/domain_conf.c:7512 +#: src/conf/domain_conf.c:7513 #, fuzzy, c-format msgid "unknown guest ecn mode '%s'" msgstr "未知 hostdev 模式 '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7522 +#: src/conf/domain_conf.c:7523 #, fuzzy, c-format msgid "unknown guest ufo mode '%s'" msgstr "未知 sgio 模式 '%s' " -#: src/conf/domain_conf.c:7534 +#: src/conf/domain_conf.c:7535 #, c-format msgid "unknown interface link state '%s'" msgstr "未知接口链接状态 '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7560 +#: src/conf/domain_conf.c:7561 msgid "sndbuf must be a positive integer" msgstr "sndbuf 必须是一个正整数" -#: src/conf/domain_conf.c:7609 +#: src/conf/domain_conf.c:7610 #, c-format msgid "target type must be specified for %s device" msgstr "必须为 %s 设备指定目标类型" -#: src/conf/domain_conf.c:7677 +#: src/conf/domain_conf.c:7678 #, c-format msgid "unknown target type '%s' specified for character device" msgstr "为字符设备制定的未知目标类型 '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7694 +#: src/conf/domain_conf.c:7695 msgid "guestfwd channel does not define a target address" msgstr "guestfwd 频道没有定义目标地址" -#: src/conf/domain_conf.c:7704 +#: src/conf/domain_conf.c:7705 msgid "guestfwd channel only supports IPv4 addresses" msgstr "guestfwd 频道只支持 IPv2 地址" -#: src/conf/domain_conf.c:7711 +#: src/conf/domain_conf.c:7712 msgid "guestfwd channel does not define a target port" msgstr "guestfwd 频道没有定义目标端口" -#: src/conf/domain_conf.c:7718 src/conf/domain_conf.c:7742 +#: src/conf/domain_conf.c:7719 src/conf/domain_conf.c:7743 #: src/conf/storage_conf.c:531 #, c-format msgid "Invalid port number: %s" msgstr "无效端口号:%s" -#: src/conf/domain_conf.c:7822 +#: src/conf/domain_conf.c:7823 #, c-format msgid "Unknown source mode '%s'" msgstr "未知的来源模式类型 '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7890 src/conf/domain_conf.c:7991 +#: src/conf/domain_conf.c:7891 src/conf/domain_conf.c:7992 msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "缺少字符设备的源路径属性" -#: src/conf/domain_conf.c:7901 +#: src/conf/domain_conf.c:7902 #, fuzzy msgid "Missing master path attribute for nmdm device" msgstr "缺少字符设备的源路径属性" -#: src/conf/domain_conf.c:7907 +#: src/conf/domain_conf.c:7908 #, fuzzy msgid "Missing slave path attribute for nmdm device" msgstr "缺少字符设备的源路径属性" -#: src/conf/domain_conf.c:7921 src/conf/domain_conf.c:7939 +#: src/conf/domain_conf.c:7922 src/conf/domain_conf.c:7940 msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "缺少字符设备的源主机属性" -#: src/conf/domain_conf.c:7927 src/conf/domain_conf.c:7945 -#: src/conf/domain_conf.c:7970 +#: src/conf/domain_conf.c:7928 src/conf/domain_conf.c:7946 +#: src/conf/domain_conf.c:7971 msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "缺少字符设备的源服务属性" -#: src/conf/domain_conf.c:7961 +#: src/conf/domain_conf.c:7962 #, c-format msgid "Unknown protocol '%s'" msgstr "未知的协议 '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:8004 +#: src/conf/domain_conf.c:8005 msgid "Missing source channel attribute for char device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8009 +#: src/conf/domain_conf.c:8010 msgid "Invalid character in source channel for char device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8114 src/conf/domain_conf.c:8264 +#: src/conf/domain_conf.c:8115 src/conf/domain_conf.c:8265 #, c-format msgid "unknown type presented to host for character device: %s" msgstr "主机中出现字符设备的未知类型:%s" -#: src/conf/domain_conf.c:8122 +#: src/conf/domain_conf.c:8123 #, c-format msgid "unknown character device type: %s" msgstr "未知字符设备类型:%s" -#: src/conf/domain_conf.c:8150 +#: src/conf/domain_conf.c:8151 msgid "spicevmc device type only supports virtio" msgstr "spicevmc 设备类型只支持 virtio" -#: src/conf/domain_conf.c:8166 src/qemu/qemu_command.c:9795 +#: src/conf/domain_conf.c:8167 src/qemu/qemu_command.c:9787 msgid "usb-serial requires address of usb type" msgstr "usb-serial 需要 usb 类型地址" -#: src/conf/domain_conf.c:8197 +#: src/conf/domain_conf.c:8198 msgid "missing smartcard device mode" msgstr "缺少智能卡设备类型" -#: src/conf/domain_conf.c:8202 +#: src/conf/domain_conf.c:8203 #, c-format msgid "unknown smartcard device mode: %s" msgstr "未知智能卡设备类型:%s" -#: src/conf/domain_conf.c:8219 src/conf/domain_conf.c:8248 +#: src/conf/domain_conf.c:8220 src/conf/domain_conf.c:8249 msgid "host-certificates mode needs exactly three certificates" msgstr "主机认证模式需要三个证书" -#: src/conf/domain_conf.c:8239 +#: src/conf/domain_conf.c:8240 #, c-format msgid "expecting absolute path: %s" msgstr "需要绝对路径:%s" -#: src/conf/domain_conf.c:8258 +#: src/conf/domain_conf.c:8259 msgid "passthrough mode requires a character device type attribute" msgstr "绕行模式需要字符设备类型属性" -#: src/conf/domain_conf.c:8283 +#: src/conf/domain_conf.c:8284 msgid "unknown smartcard mode" msgstr "未知智能卡模式" -#: src/conf/domain_conf.c:8292 +#: src/conf/domain_conf.c:8293 msgid "Controllers must use the 'ccid' address type" msgstr "控制器无法使用 ‘ccid’ 地址类型" -#: src/conf/domain_conf.c:8340 +#: src/conf/domain_conf.c:8341 #, c-format msgid "Unknown TPM frontend model '%s'" msgstr "未知 TPM 前台型号 '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:8353 +#: src/conf/domain_conf.c:8354 msgid "only one TPM backend is supported" msgstr "只支持一个 TPM 后端" -#: src/conf/domain_conf.c:8359 +#: src/conf/domain_conf.c:8360 msgid "missing TPM device backend" msgstr "缺少 TPM 设备后端" -#: src/conf/domain_conf.c:8365 +#: src/conf/domain_conf.c:8366 msgid "missing TPM device backend type" msgstr "缺少 TPM 设备后端类型" -#: src/conf/domain_conf.c:8371 +#: src/conf/domain_conf.c:8372 #, c-format msgid "Unknown TPM backend type '%s'" msgstr "未知 TPM 后端类型 '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:8425 +#: src/conf/domain_conf.c:8426 msgid "missing input device type" msgstr "缺少输入设备类型" -#: src/conf/domain_conf.c:8431 +#: src/conf/domain_conf.c:8432 #, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "未知输入设备类型 '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:8438 +#: src/conf/domain_conf.c:8439 #, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "未知输入总线类型 '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:8447 +#: src/conf/domain_conf.c:8448 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "ps2 总线不支持 %s 输入设备" -#: src/conf/domain_conf.c:8453 src/conf/domain_conf.c:8460 +#: src/conf/domain_conf.c:8454 src/conf/domain_conf.c:8461 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "不支持的输入总线 %s" -#: src/conf/domain_conf.c:8466 +#: src/conf/domain_conf.c:8467 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "xen 总线不支持 %s 输入设备" -#: src/conf/domain_conf.c:8492 src/conf/domain_conf.c:10184 +#: src/conf/domain_conf.c:8493 src/conf/domain_conf.c:10185 msgid "Invalid address for a USB device" msgstr "USB 设备的无效地址" -#: src/conf/domain_conf.c:8523 +#: src/conf/domain_conf.c:8524 msgid "missing hub device type" msgstr "缺少集线器设备类型" -#: src/conf/domain_conf.c:8529 +#: src/conf/domain_conf.c:8530 #, c-format msgid "unknown hub device type '%s'" msgstr "未知集线器设备类型 '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:8572 +#: src/conf/domain_conf.c:8573 msgid "missing timer name" msgstr "缺少计时器名称" -#: src/conf/domain_conf.c:8577 +#: src/conf/domain_conf.c:8578 #, c-format msgid "unknown timer name '%s'" msgstr "未知计时器名称 '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:8589 +#: src/conf/domain_conf.c:8590 #, c-format msgid "unknown timer present value '%s'" msgstr "未知计时器当前值 '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:8599 +#: src/conf/domain_conf.c:8600 #, c-format msgid "unknown timer tickpolicy '%s'" msgstr "未知计时器 tickpolicy '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:8609 +#: src/conf/domain_conf.c:8610 #, c-format msgid "unknown timer track '%s'" msgstr "位置计时器跟踪 ‘%s’" -#: src/conf/domain_conf.c:8619 +#: src/conf/domain_conf.c:8620 msgid "invalid timer frequency" msgstr "无效计时器频率" -#: src/conf/domain_conf.c:8628 +#: src/conf/domain_conf.c:8629 #, c-format msgid "unknown timer mode '%s'" msgstr "未知计时器模式 ‘%s’" -#: src/conf/domain_conf.c:8641 +#: src/conf/domain_conf.c:8642 msgid "invalid catchup threshold" msgstr "无效 catchup 临界值" -#: src/conf/domain_conf.c:8650 +#: src/conf/domain_conf.c:8651 msgid "invalid catchup slew" msgstr "无效 catchup 回转" -#: src/conf/domain_conf.c:8659 +#: src/conf/domain_conf.c:8660 msgid "invalid catchup limit" msgstr "无效 catchup 极限" -#: src/conf/domain_conf.c:8712 +#: src/conf/domain_conf.c:8713 #, c-format msgid "cannot parse password validity time '%s', expect YYYY-MM-DDTHH:MM:SS" msgstr "无法解析密码有效时间 ‘%s’,应为 YYYY-MM-DDTHH:MM:SS" -#: src/conf/domain_conf.c:8731 +#: src/conf/domain_conf.c:8732 #, c-format msgid "unknown connected value %s" msgstr "未知的连接值 %s" -#: src/conf/domain_conf.c:8742 +#: src/conf/domain_conf.c:8743 msgid "VNC supports connected='keep' only" msgstr "VNC 只支持 connected='keep' " -#: src/conf/domain_conf.c:8766 +#: src/conf/domain_conf.c:8767 msgid "graphics listen type must be specified" msgstr "必须指定图形侦听类型" -#: src/conf/domain_conf.c:8772 +#: src/conf/domain_conf.c:8773 #, c-format msgid "unknown graphics listen type '%s'" msgstr "未知图形侦听类型 '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:8792 +#: src/conf/domain_conf.c:8793 msgid "network attribute not allowed when listen type is not network" msgstr "侦听类型不是 network 时不允许使用 network 属性" -#: src/conf/domain_conf.c:8803 +#: src/conf/domain_conf.c:8804 #, c-format msgid "Invalid fromConfig value: %s" msgstr "无效 fromConfig 值:%s" -#: src/conf/domain_conf.c:8844 +#: src/conf/domain_conf.c:8845 msgid "missing graphics device type" msgstr "缺少图形设备类型" -#: src/conf/domain_conf.c:8850 +#: src/conf/domain_conf.c:8851 #, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "未知图形设备类型 '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:8915 +#: src/conf/domain_conf.c:8916 #, c-format msgid "" "graphics listen attribute %s must match address attribute of first listen " "element (found %s)" msgstr "图形侦听属性 %s 必须与第一个侦听元素的地址属性匹配(找到 %s)" -#: src/conf/domain_conf.c:8933 +#: src/conf/domain_conf.c:8934 #, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "无法解析 vnc 端口 %s" -#: src/conf/domain_conf.c:8963 +#: src/conf/domain_conf.c:8964 #, c-format msgid "cannot parse vnc WebSocket port %s" msgstr "无法解析 vnc WebSocket 端口 %s" -#: src/conf/domain_conf.c:8976 src/qemu/qemu_command.c:11454 +#: src/conf/domain_conf.c:8977 src/qemu/qemu_command.c:11446 #, c-format msgid "unknown vnc display sharing policy '%s'" msgstr "显示共享策略 '%s' 的未知 vnc" -#: src/conf/domain_conf.c:9001 src/conf/domain_conf.c:9068 +#: src/conf/domain_conf.c:9002 src/conf/domain_conf.c:9069 #, c-format msgid "unknown fullscreen value '%s'" msgstr "未知全屏值 '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:9020 +#: src/conf/domain_conf.c:9021 #, c-format msgid "cannot parse rdp port %s" msgstr "无法解析 rdp 端口 %s" -#: src/conf/domain_conf.c:9089 +#: src/conf/domain_conf.c:9090 #, c-format msgid "cannot parse spice port %s" msgstr "无法解析 spice 端口 %s" -#: src/conf/domain_conf.c:9102 +#: src/conf/domain_conf.c:9103 #, c-format msgid "cannot parse spice tlsPort %s" msgstr "无法解析 spice tls 端口 %s" -#: src/conf/domain_conf.c:9122 +#: src/conf/domain_conf.c:9123 #, c-format msgid "unknown default spice channel mode %s" msgstr "未知默认 spice 通道模式 %s" -#: src/conf/domain_conf.c:9158 +#: src/conf/domain_conf.c:9159 msgid "spice channel missing name/mode" msgstr "spice 通道缺少名称/型号" -#: src/conf/domain_conf.c:9166 +#: src/conf/domain_conf.c:9167 #, c-format msgid "unknown spice channel name %s" msgstr "未知 spice 通道名称 %s" -#: src/conf/domain_conf.c:9174 +#: src/conf/domain_conf.c:9175 #, c-format msgid "unknown spice channel mode %s" msgstr "未知 spice 通道模式 %s" -#: src/conf/domain_conf.c:9190 +#: src/conf/domain_conf.c:9191 msgid "spice image missing compression" msgstr "spice 映像没有压缩" -#: src/conf/domain_conf.c:9197 +#: src/conf/domain_conf.c:9198 #, c-format msgid "unknown spice image compression %s" msgstr "未知 spice 映像压缩 %s" -#: src/conf/domain_conf.c:9211 +#: src/conf/domain_conf.c:9212 msgid "spice jpeg missing compression" msgstr "spice jpeg 缺少压缩" -#: src/conf/domain_conf.c:9218 +#: src/conf/domain_conf.c:9219 #, c-format msgid "unknown spice jpeg compression %s" msgstr "未知 spice jpeg 压缩 %s" -#: src/conf/domain_conf.c:9232 +#: src/conf/domain_conf.c:9233 msgid "spice zlib missing compression" msgstr "spice zlib 缺少压缩" -#: src/conf/domain_conf.c:9239 +#: src/conf/domain_conf.c:9240 #, c-format msgid "unknown spice zlib compression %s" msgstr "未知 spice zlib 压缩 %s" -#: src/conf/domain_conf.c:9253 +#: src/conf/domain_conf.c:9254 msgid "spice playback missing compression" msgstr "spice 回放缺少压缩" -#: src/conf/domain_conf.c:9260 +#: src/conf/domain_conf.c:9261 msgid "unknown spice playback compression" msgstr "未知 spice 回放压缩" -#: src/conf/domain_conf.c:9274 +#: src/conf/domain_conf.c:9275 msgid "spice streaming missing mode" msgstr "spice 流缺少模式" -#: src/conf/domain_conf.c:9280 +#: src/conf/domain_conf.c:9281 msgid "unknown spice streaming mode" msgstr "未知 spice 流模式" -#: src/conf/domain_conf.c:9294 +#: src/conf/domain_conf.c:9295 msgid "spice clipboard missing copypaste" msgstr "spice 剪切板缺少 copypaste" -#: src/conf/domain_conf.c:9301 +#: src/conf/domain_conf.c:9302 #, c-format msgid "unknown copypaste value '%s'" msgstr "未知 copypasta 值 '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:9314 +#: src/conf/domain_conf.c:9315 msgid "spice filetransfer missing enable" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9321 +#: src/conf/domain_conf.c:9322 #, c-format msgid "unknown enable value '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9334 +#: src/conf/domain_conf.c:9335 msgid "spice mouse missing mode" msgstr "spice 鼠标缺少模式" -#: src/conf/domain_conf.c:9340 +#: src/conf/domain_conf.c:9341 #, c-format msgid "unknown mouse mode value '%s'" msgstr "未知鼠标模式值 '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:9381 +#: src/conf/domain_conf.c:9382 #, c-format msgid "unknown codec type '%s'" msgstr "未知编解码器类型 '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:9414 +#: src/conf/domain_conf.c:9415 #, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "未知声音模式类型 '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:9481 +#: src/conf/domain_conf.c:9482 msgid "watchdog must contain model name" msgstr "计时器必须包含模型名称" -#: src/conf/domain_conf.c:9487 +#: src/conf/domain_conf.c:9488 #, c-format msgid "unknown watchdog model '%s'" msgstr "未知监视器模型 '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:9498 +#: src/conf/domain_conf.c:9499 #, c-format msgid "unknown watchdog action '%s'" msgstr "未知监视器动作 '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:9536 +#: src/conf/domain_conf.c:9537 msgid "missing RNG device model" msgstr "缺少 RNG 设备型号" -#: src/conf/domain_conf.c:9541 +#: src/conf/domain_conf.c:9542 #, c-format msgid "unknown RNG model '%s'" msgstr "未知 RNG 型号 '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:9549 +#: src/conf/domain_conf.c:9550 msgid "invalid RNG rate bytes value" msgstr "无效 RNG 率字节值" -#: src/conf/domain_conf.c:9556 +#: src/conf/domain_conf.c:9557 msgid "invalid RNG rate period value" msgstr "无效 RNG 率区间值" -#: src/conf/domain_conf.c:9565 +#: src/conf/domain_conf.c:9566 msgid "only one RNG backend is supported" msgstr "只支持一个 RNG 后端" -#: src/conf/domain_conf.c:9571 +#: src/conf/domain_conf.c:9572 msgid "missing RNG device backend model" msgstr "缺少 RNG 设备后端型号" -#: src/conf/domain_conf.c:9577 +#: src/conf/domain_conf.c:9578 #, c-format msgid "unknown RNG backend model '%s'" msgstr "未知 RNG 后端型号 '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:9588 +#: src/conf/domain_conf.c:9589 #, c-format msgid "file '%s' is not a supported random source" msgstr "文件 '%s' 不是支持的随机源" -#: src/conf/domain_conf.c:9597 +#: src/conf/domain_conf.c:9598 msgid "missing EGD backend type" msgstr "缺少 EGD 后端类型" -#: src/conf/domain_conf.c:9607 +#: src/conf/domain_conf.c:9608 #, c-format msgid "unknown backend type '%s' for egd" msgstr "未知 egd 后端类型 '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:9655 +#: src/conf/domain_conf.c:9656 msgid "balloon memory must contain model name" msgstr "balloon 内存必须包含型号名" -#: src/conf/domain_conf.c:9661 +#: src/conf/domain_conf.c:9662 #, c-format msgid "unknown memory balloon model '%s'" msgstr "未知内存 balloon 型号 ‘%s’" -#: src/conf/domain_conf.c:9668 +#: src/conf/domain_conf.c:9669 msgid "invalid statistics collection period" msgstr "无效统计集合区间" -#: src/conf/domain_conf.c:9718 +#: src/conf/domain_conf.c:9719 msgid "XML does not contain expected 'sysinfo' element" msgstr "XML 不包含应有的 ‘sysinfo’ 元素" -#: src/conf/domain_conf.c:9728 +#: src/conf/domain_conf.c:9729 msgid "sysinfo must contain a type attribute" msgstr "sysinfo 必须包含 type 属性" -#: src/conf/domain_conf.c:9733 +#: src/conf/domain_conf.c:9734 #, c-format msgid "unknown sysinfo type '%s'" msgstr "未知 sysinfo type '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:9764 +#: src/conf/domain_conf.c:9765 msgid "Invalid BIOS 'date' format" msgstr "无效 BIOS 'date' 格式" -#: src/conf/domain_conf.c:9786 +#: src/conf/domain_conf.c:9787 msgid "malformed uuid element" msgstr "畸形的 uuid 元素" -#: src/conf/domain_conf.c:9793 +#: src/conf/domain_conf.c:9794 msgid "UUID mismatch between and " msgstr " 的 UUID 不匹配" -#: src/conf/domain_conf.c:9969 +#: src/conf/domain_conf.c:9970 #, c-format msgid "unknown video model '%s'" msgstr "未知视频模型 '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:9975 +#: src/conf/domain_conf.c:9976 msgid "missing video model and cannot determine default" msgstr "缺少视频模式且无法确定默认模式" -#: src/conf/domain_conf.c:9983 +#: src/conf/domain_conf.c:9984 msgid "ram attribute only supported for type of qxl" msgstr "只有 qxl 类型支持 ram 属性" -#: src/conf/domain_conf.c:9988 src/conf/domain_conf.c:9998 +#: src/conf/domain_conf.c:9989 src/conf/domain_conf.c:9999 #, c-format msgid "cannot parse video ram '%s'" msgstr "无法解析显存 '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:10008 +#: src/conf/domain_conf.c:10009 #, c-format msgid "cannot parse video heads '%s'" msgstr "无法解析影像头 '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:10055 +#: src/conf/domain_conf.c:10056 #, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "未知 hostdev 模式 '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:10075 +#: src/conf/domain_conf.c:10076 #, c-format msgid "Unexpected hostdev mode %d" msgstr "意外的 hostdev 模式 %d" -#: src/conf/domain_conf.c:10092 +#: src/conf/domain_conf.c:10093 msgid "PCI host devices must use 'pci' address type" msgstr "PCI 主机设备必须使用 ‘pci’ 地址类型" -#: src/conf/domain_conf.c:10101 +#: src/conf/domain_conf.c:10102 msgid "SCSI host devices must have address specified" msgstr "SCSI 主机设备必须制定地址参数" -#: src/conf/domain_conf.c:10143 +#: src/conf/domain_conf.c:10144 #, c-format msgid "unknown redirdev bus '%s'" msgstr "未知 redirdev 总线 '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:10154 +#: src/conf/domain_conf.c:10155 #, c-format msgid "unknown redirdev character device type '%s'" msgstr "未知 redirdev 字符设备类型 '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:10159 +#: src/conf/domain_conf.c:10160 msgid "missing type in redirdev" msgstr "redirdev 中缺少类型" -#: src/conf/domain_conf.c:10235 +#: src/conf/domain_conf.c:10236 #, c-format msgid "Incorrect USB version format %s" msgstr "格式 %s 的错误 USB 版本" -#: src/conf/domain_conf.c:10245 +#: src/conf/domain_conf.c:10246 #, c-format msgid "Cannot parse USB version %s" msgstr "无法解析 USB 版本 %s" -#: src/conf/domain_conf.c:10278 +#: src/conf/domain_conf.c:10279 #, c-format msgid "Cannot parse USB Class code %s" msgstr "无法解析 USB 级别 %s" -#: src/conf/domain_conf.c:10284 +#: src/conf/domain_conf.c:10285 #, c-format msgid "Invalid USB Class code %s" msgstr "无效 USB 级别代码 %s" -#: src/conf/domain_conf.c:10295 +#: src/conf/domain_conf.c:10296 #, c-format msgid "Cannot parse USB vendor ID %s" msgstr "无法解析 USB 零售商 ID %s" -#: src/conf/domain_conf.c:10306 +#: src/conf/domain_conf.c:10307 #, c-format msgid "Cannot parse USB product ID %s" msgstr "无法解析 USB 产品 ID %s" -#: src/conf/domain_conf.c:10331 +#: src/conf/domain_conf.c:10332 msgid "Invalid allow value, either 'yes' or 'no'" msgstr "无效允许值,可以是 'yes' 或者 'no'" -#: src/conf/domain_conf.c:10336 +#: src/conf/domain_conf.c:10337 msgid "Missing allow attribute for USB redirection filter" msgstr "缺少 USB 重新定向过滤器的 allow 属性" -#: src/conf/domain_conf.c:10409 +#: src/conf/domain_conf.c:10410 #, c-format msgid "unknown %s action: %s" msgstr "位置 %s 动作:%s" -#: src/conf/domain_conf.c:10429 +#: src/conf/domain_conf.c:10430 #, c-format msgid "unknown PM state value %s" msgstr "位置 PM 状态值 %s" -#: src/conf/domain_conf.c:10452 +#: src/conf/domain_conf.c:10453 msgid "(device_definition)" msgstr "(device_definition)" -#: src/conf/domain_conf.c:10470 +#: src/conf/domain_conf.c:10471 #, c-format msgid "unknown device type '%s'" msgstr "未知设备类型 '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:10594 +#: src/conf/domain_conf.c:10595 #, fuzzy msgid "(disk_definition)" msgstr "(device_definition)" -#: src/conf/domain_conf.c:10600 +#: src/conf/domain_conf.c:10601 #, fuzzy, c-format msgid "expecting root element of 'disk', not '%s'" msgstr "根元素不是 'node'" -#: src/conf/domain_conf.c:11001 +#: src/conf/domain_conf.c:11002 #, c-format msgid "multiple devices matching mac address %s found" msgstr "找到的 mac 地址 %s 与多台设备映射" -#: src/conf/domain_conf.c:11022 +#: src/conf/domain_conf.c:11023 #, fuzzy, c-format msgid "no device matching mac address %s found on %.4x:%.2x:%.2x.%.1x" msgstr "找到的 mac 地址 %s 与多台设备映射" -#: src/conf/domain_conf.c:11031 +#: src/conf/domain_conf.c:11032 #, fuzzy, c-format msgid "no device matching mac address %s found" msgstr "找到的 mac 地址 %s 与多台设备映射" -#: src/conf/domain_conf.c:11383 +#: src/conf/domain_conf.c:11384 msgid "unknown virt type" msgstr "未知 virt 类型" -#: src/conf/domain_conf.c:11394 +#: src/conf/domain_conf.c:11395 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "在构架 %s 中没有用于域 %s os 类型 %s 的模拟器" -#: src/conf/domain_conf.c:11420 +#: src/conf/domain_conf.c:11421 msgid "cannot count boot devices" msgstr "无法统计引导设备" -#: src/conf/domain_conf.c:11431 src/conf/domain_conf.c:19247 +#: src/conf/domain_conf.c:11432 src/conf/domain_conf.c:19248 msgid "per-device boot elements cannot be used together with os/boot elements" msgstr "每个设备的 boot 元素无法与 os/boot 元素联合使用" -#: src/conf/domain_conf.c:11441 +#: src/conf/domain_conf.c:11442 msgid "missing boot device" msgstr "缺少引导设备" -#: src/conf/domain_conf.c:11446 +#: src/conf/domain_conf.c:11447 #, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "未知引导设备 '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:11478 +#: src/conf/domain_conf.c:11479 #, fuzzy msgid "invalid value for boot menu timeout, must be in range [0,65535]" msgstr "rebootTimeout 的无效值,必须在 [-1,65535] 范围内。" -#: src/conf/domain_conf.c:11492 +#: src/conf/domain_conf.c:11493 msgid "need at least one serial port for useserial" msgstr "useserial 至少需要一个串口" -#: src/conf/domain_conf.c:11510 +#: src/conf/domain_conf.c:11511 msgid "invalid value for rebootTimeout, must be in range [-1,65535]" msgstr "rebootTimeout 的无效值,必须在 [-1,65535] 范围内。" -#: src/conf/domain_conf.c:11564 +#: src/conf/domain_conf.c:11565 #, fuzzy msgid "invalid idmap start/target/count settings" msgstr "无效域状态原因 '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:11576 +#: src/conf/domain_conf.c:11577 msgid "You must map the root user of container" msgstr "您必须匹配容器的 root 用户" -#: src/conf/domain_conf.c:11640 +#: src/conf/domain_conf.c:11641 msgid "vcpu id must be an unsigned integer or -1" msgstr "vcpu if 必须是一个未分配的整数或者 -1" -#: src/conf/domain_conf.c:11644 +#: src/conf/domain_conf.c:11645 msgid "vcpu id value -1 is not allowed for vcpupin" msgstr "vcpupin 中不能使用 vcpu id 值 -1" -#: src/conf/domain_conf.c:11650 +#: src/conf/domain_conf.c:11651 msgid "vcpu id must be less than maxvcpus" msgstr "vcpu id 必须小于 maxvcpus" -#: src/conf/domain_conf.c:11660 +#: src/conf/domain_conf.c:11661 #, fuzzy, c-format msgid "invalid setting for iothread '%s'" msgstr "无效失败动作:'%s'\n" -#: src/conf/domain_conf.c:11667 +#: src/conf/domain_conf.c:11668 #, fuzzy msgid "zero is an invalid iothread id value" msgstr "无效节点 cpu 线程值" -#: src/conf/domain_conf.c:11677 +#: src/conf/domain_conf.c:11678 #, fuzzy msgid "iothread id must not exceed iothreads" msgstr "%s 中的大小必须超过 %zu" -#: src/conf/domain_conf.c:11688 +#: src/conf/domain_conf.c:11689 #, fuzzy msgid "missing cpuset for emulatorpin" msgstr "vcpupin 缺少 cpuset" -#: src/conf/domain_conf.c:11691 +#: src/conf/domain_conf.c:11692 #, fuzzy msgid "missing cpuset for iothreadpin" msgstr "vcpupin 缺少 cpuset" -#: src/conf/domain_conf.c:11694 +#: src/conf/domain_conf.c:11695 msgid "missing cpuset for vcpupin" msgstr "vcpupin 缺少 cpuset" -#: src/conf/domain_conf.c:11829 +#: src/conf/domain_conf.c:11830 #, fuzzy msgid "unable to parse size attribute" msgstr "无法解析 size 参数" -#: src/conf/domain_conf.c:11840 +#: src/conf/domain_conf.c:11841 #, fuzzy msgid "hugepage size can't be zero" msgstr "内存大小必须是一个数字" -#: src/conf/domain_conf.c:11874 +#: src/conf/domain_conf.c:11875 msgid "missing resource partition attribute" msgstr "缺少 resource partition 属性" -#: src/conf/domain_conf.c:11930 +#: src/conf/domain_conf.c:11931 #, fuzzy, c-format msgid "unknown readonly value: %s" msgstr "未知 rom bar 值 '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:11938 +#: src/conf/domain_conf.c:11939 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type value: %s" msgstr "位置 PM 状态值 %s" -#: src/conf/domain_conf.c:11985 +#: src/conf/domain_conf.c:11986 msgid "missing domain type attribute" msgstr "缺少域类型属性" -#: src/conf/domain_conf.c:11991 +#: src/conf/domain_conf.c:11992 #, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "无效域类型 %s" -#: src/conf/domain_conf.c:11999 +#: src/conf/domain_conf.c:12000 #, c-format msgid "unexpected domain type %s, expecting %s" msgstr "意外的域类型 %s,应为 %s" -#: src/conf/domain_conf.c:12021 +#: src/conf/domain_conf.c:12022 #, c-format msgid "unexpected domain type %s, expecting one of these: %s" msgstr "意外的域类型 %s,应为以下类型之一:%s" -#: src/conf/domain_conf.c:12045 src/conf/network_conf.c:2035 +#: src/conf/domain_conf.c:12046 src/conf/network_conf.c:2035 #: src/conf/secret_conf.c:192 src/openvz/openvz_conf.c:1039 #: src/xenconfig/xen_common.c:206 msgid "Failed to generate UUID" msgstr "生成 UUID 失败" -#: src/conf/domain_conf.c:12052 src/conf/network_conf.c:2041 +#: src/conf/domain_conf.c:12053 src/conf/network_conf.c:2041 #: src/conf/nwfilter_conf.c:2647 src/conf/secret_conf.c:198 #: src/conf/storage_conf.c:853 msgid "malformed uuid element" msgstr "畸形的 uuid 元素" -#: src/conf/domain_conf.c:12062 +#: src/conf/domain_conf.c:12063 msgid "Domain title can't contain newlines" msgstr "域标题不能包含换行符" -#: src/conf/domain_conf.c:12087 +#: src/conf/domain_conf.c:12088 #, c-format msgid "Invalid memory core dump attribute value '%s'" msgstr "无效内存 core dump 属性值 '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:12099 +#: src/conf/domain_conf.c:12100 #, c-format msgid "current memory '%lluk' exceeds maximum '%lluk'" msgstr "当前内存 '%lluk' 已超过最大值 '%lluk'" -#: src/conf/domain_conf.c:12115 +#: src/conf/domain_conf.c:12116 #, fuzzy msgid "cannot extract hugepages nodes" msgstr "无法提取 numatune 节点" -#: src/conf/domain_conf.c:12135 +#: src/conf/domain_conf.c:12136 #, c-format msgid "nodeset attribute of hugepages of sizes %llu and %llu intersect" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12143 +#: src/conf/domain_conf.c:12144 #, c-format msgid "two master hugepages detected: %llu and %llu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12175 +#: src/conf/domain_conf.c:12176 msgid "cannot extract blkiotune nodes" msgstr "无法提取 blkiotune 节点" -#: src/conf/domain_conf.c:12190 +#: src/conf/domain_conf.c:12191 #, c-format msgid "duplicate blkio device path '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12218 +#: src/conf/domain_conf.c:12219 msgid "maximum vcpus must be an integer" msgstr "最大 vcpus 必须是一个整数" -#: src/conf/domain_conf.c:12226 +#: src/conf/domain_conf.c:12227 #, c-format msgid "invalid maximum number of vCPUs '%lu'" msgstr "无效 vCPUs 最大值 '%lu'" -#: src/conf/domain_conf.c:12234 +#: src/conf/domain_conf.c:12235 msgid "current vcpus must be an integer" msgstr "当前 vcpus 必须是一个整数" -#: src/conf/domain_conf.c:12242 +#: src/conf/domain_conf.c:12243 #, c-format msgid "invalid current number of vCPUs '%lu'" msgstr "无效 vCPUs 当前值 '%lu'" -#: src/conf/domain_conf.c:12248 +#: src/conf/domain_conf.c:12249 #, c-format msgid "maxvcpus must not be less than current vcpus (%d < %lu)" msgstr "maxvcpus 一定不能小于当前 vcpus (%d < %lu)" -#: src/conf/domain_conf.c:12260 +#: src/conf/domain_conf.c:12261 #, c-format msgid "Unsupported CPU placement mode '%s'" msgstr "不支持的 CPU 定位模式 '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:12283 +#: src/conf/domain_conf.c:12284 #, fuzzy, c-format msgid "invalid iothreads count '%s'" msgstr "无效失败动作:'%s'\n" -#: src/conf/domain_conf.c:12292 +#: src/conf/domain_conf.c:12293 msgid "can't parse cputune shares value" msgstr "无法解析 cputune 共享值" -#: src/conf/domain_conf.c:12301 +#: src/conf/domain_conf.c:12302 msgid "can't parse cputune period value" msgstr "无法解析 cputune 区间值" -#: src/conf/domain_conf.c:12308 +#: src/conf/domain_conf.c:12309 msgid "Value of cputune period must be in range [1000, 1000000]" msgstr "cputune 区间值必须在 [1000, 1000000] 范围内" -#: src/conf/domain_conf.c:12316 +#: src/conf/domain_conf.c:12317 msgid "can't parse cputune quota value" msgstr "无法解析 cputune 配额值" -#: src/conf/domain_conf.c:12324 +#: src/conf/domain_conf.c:12325 msgid "Value of cputune quota must be in range [1000, 18446744073709551]" msgstr "cputune 配额值必须在 [1000, 18446744073709551] 范围内" -#: src/conf/domain_conf.c:12332 +#: src/conf/domain_conf.c:12333 msgid "can't parse cputune emulator period value" msgstr "无法解析 cputune 模拟程序区间值" -#: src/conf/domain_conf.c:12340 +#: src/conf/domain_conf.c:12341 msgid "Value of cputune emulator_period must be in range [1000, 1000000]" msgstr "cputune emulator_period 值必须在 [1000, 1000000] 范围内" -#: src/conf/domain_conf.c:12348 +#: src/conf/domain_conf.c:12349 msgid "can't parse cputune emulator quota value" msgstr "无法解析 cputune 模拟程序配额值" -#: src/conf/domain_conf.c:12356 +#: src/conf/domain_conf.c:12357 msgid "" "Value of cputune emulator_quota must be in range [1000, 18446744073709551]" msgstr "cputune emulator_quota 值必须在 [1000, 18446744073709551] 范围内" -#: src/conf/domain_conf.c:12379 +#: src/conf/domain_conf.c:12380 msgid "duplicate vcpupin for same vcpu" msgstr "同一 vcpu 的重复 vcpupin" -#: src/conf/domain_conf.c:12428 +#: src/conf/domain_conf.c:12429 msgid "cannot extract emulatorpin nodes" msgstr "无法提取 emulatorpin 节点" -#: src/conf/domain_conf.c:12440 +#: src/conf/domain_conf.c:12441 msgid "only one emulatorpin is supported" msgstr "只支持一种 emulatorpin" -#: src/conf/domain_conf.c:12460 +#: src/conf/domain_conf.c:12461 #, fuzzy msgid "cannot extract iothreadpin nodes" msgstr "无法提取 emulatorpin 节点" -#: src/conf/domain_conf.c:12485 +#: src/conf/domain_conf.c:12486 #, fuzzy msgid "duplicate iothreadpin for same iothread" msgstr "同一 vcpu 的重复 vcpupin" -#: src/conf/domain_conf.c:12514 +#: src/conf/domain_conf.c:12515 msgid "Maximum CPUs greater than topology limit" msgstr "CPUs 最大值超过拓扑限制" -#: src/conf/domain_conf.c:12520 +#: src/conf/domain_conf.c:12521 msgid "Number of CPUs in exceeds the count" msgstr " 中的 CPUs 数超过 计数" -#: src/conf/domain_conf.c:12538 +#: src/conf/domain_conf.c:12539 msgid "cannot extract resource nodes" msgstr "无法提取资源节点" -#: src/conf/domain_conf.c:12544 +#: src/conf/domain_conf.c:12545 msgid "only one resource element is supported" msgstr "只支持一种资源元素" -#: src/conf/domain_conf.c:12560 +#: src/conf/domain_conf.c:12561 #, c-format msgid "unexpected feature '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12570 +#: src/conf/domain_conf.c:12571 #, c-format msgid "unknown value for attribute eoi: '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12594 src/conf/domain_conf.c:12610 +#: src/conf/domain_conf.c:12595 src/conf/domain_conf.c:12611 #, c-format msgid "unknown state attribute '%s' of feature '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12639 +#: src/conf/domain_conf.c:12640 #, c-format msgid "unsupported HyperV Enlightenment feature: %s" msgstr "不支持的 HyperV Enlightenment 功能:%s" -#: src/conf/domain_conf.c:12651 src/conf/domain_conf.c:12672 +#: src/conf/domain_conf.c:12652 src/conf/domain_conf.c:12673 #, c-format msgid "missing 'state' attribute for HyperV Enlightenment feature '%s'" msgstr "HyperV Enlightenment 功能 '%s' 缺少 'state' 属性" -#: src/conf/domain_conf.c:12659 src/conf/domain_conf.c:12680 +#: src/conf/domain_conf.c:12660 src/conf/domain_conf.c:12681 #, c-format msgid "invalid value of state argument for HyperV Enlightenment feature '%s'" msgstr "HyperV Enlightenment 功能 '%s' state 参数的无效值" -#: src/conf/domain_conf.c:12691 +#: src/conf/domain_conf.c:12692 msgid "invalid HyperV spinlock retry count" msgstr "无效 HyperV spinlock,重试 count" -#: src/conf/domain_conf.c:12697 +#: src/conf/domain_conf.c:12698 msgid "HyperV spinlock retry count must be at least 4095" msgstr "HyperV spinlock 重试计数必须不少于 4095" -#: src/conf/domain_conf.c:12725 +#: src/conf/domain_conf.c:12726 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported KVM feature: %s" msgstr "不支持的功能 %s" -#: src/conf/domain_conf.c:12736 +#: src/conf/domain_conf.c:12737 #, fuzzy, c-format msgid "missing 'state' attribute for KVM feature '%s'" msgstr "HyperV Enlightenment 功能 '%s' 缺少 'state' 属性" -#: src/conf/domain_conf.c:12744 +#: src/conf/domain_conf.c:12745 #, fuzzy, c-format msgid "invalid value of state argument for KVM feature '%s'" msgstr "HyperV Enlightenment 功能 '%s' state 参数的无效值" -#: src/conf/domain_conf.c:12770 +#: src/conf/domain_conf.c:12771 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected capability feature '%s'" msgstr "意外功能 %zu" -#: src/conf/domain_conf.c:12781 +#: src/conf/domain_conf.c:12782 #, fuzzy, c-format msgid "unknown state attribute '%s' of feature capability '%s'" msgstr "用于 '%s' 的未知存储能力类型 '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:12835 +#: src/conf/domain_conf.c:12836 #, c-format msgid "unknown clock offset '%s'" msgstr "未知时钟补偿 '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:12851 +#: src/conf/domain_conf.c:12852 #, c-format msgid "unknown clock adjustment '%s'" msgstr "未知时钟调整 '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:12882 +#: src/conf/domain_conf.c:12883 #, c-format msgid "unknown clock basis '%s'" msgstr "未知时钟基点 '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:12895 +#: src/conf/domain_conf.c:12896 msgid "missing 'timezone' attribute for clock with offset='timezone'" msgstr "使用 offset='timezone' 的时钟缺少 ‘timezone’ 属性" -#: src/conf/domain_conf.c:12927 +#: src/conf/domain_conf.c:12928 msgid "no OS type" msgstr "没有操作系统类型" -#: src/conf/domain_conf.c:12962 +#: src/conf/domain_conf.c:12963 #, c-format msgid "No guest options available for arch '%s'" msgstr "没有架构(arch)%s 可以使用的虚拟机选项" -#: src/conf/domain_conf.c:12971 +#: src/conf/domain_conf.c:12972 #, c-format msgid "No os type '%s' available for arch '%s'" msgstr "没有架构(arch)%s 可以使用的操作系统类型 '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:12982 src/xenconfig/xen_common.c:1039 +#: src/conf/domain_conf.c:12983 src/xenconfig/xen_common.c:1039 #, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "os 类型 '%s' 不支持的构架" -#: src/conf/domain_conf.c:13021 +#: src/conf/domain_conf.c:13022 msgid "No data supplied for element" msgstr "没有 元素的数据" -#: src/conf/domain_conf.c:13105 src/conf/domain_conf.c:13114 +#: src/conf/domain_conf.c:13106 src/conf/domain_conf.c:13115 msgid "Can't add another USB controller: USB is disabled for this domain" msgstr "无法添加另一个 USB 控制器:这个域禁用 USB" -#: src/conf/domain_conf.c:13131 +#: src/conf/domain_conf.c:13132 msgid "No master USB controller specified" msgstr "未指定任何主 USB 控制程序" -#: src/conf/domain_conf.c:13138 +#: src/conf/domain_conf.c:13139 msgid "cannot extract device leases" msgstr "无法提取设备租约" -#: src/conf/domain_conf.c:13272 +#: src/conf/domain_conf.c:13273 msgid "cannot extract console devices" msgstr "无法提取控制台设备" -#: src/conf/domain_conf.c:13349 +#: src/conf/domain_conf.c:13350 msgid "Can't add USB input device. USB bus is disabled" msgstr "无法添加 USB 输入设备。已禁用 USB 总线。" -#: src/conf/domain_conf.c:13444 +#: src/conf/domain_conf.c:13445 msgid "Only one primary video device is supported" msgstr "只支持一个主视频设备" -#: src/conf/domain_conf.c:13470 +#: src/conf/domain_conf.c:13471 msgid "cannot determine default video type" msgstr "无法确定默认视频类型" -#: src/conf/domain_conf.c:13500 +#: src/conf/domain_conf.c:13501 msgid "Can't add host USB device: USB is disabled in this host" msgstr "无法添加主机 USB 设备:这台主机禁用了 USB" -#: src/conf/domain_conf.c:13520 +#: src/conf/domain_conf.c:13521 msgid "only a single watchdog device is supported" msgstr "只支持单一监视器设备" -#: src/conf/domain_conf.c:13540 +#: src/conf/domain_conf.c:13541 msgid "only a single memory balloon device is supported" msgstr "只支持单一内存 balloon 设备" -#: src/conf/domain_conf.c:13575 +#: src/conf/domain_conf.c:13576 msgid "only a single TPM device is supported" msgstr "只支持单一 TPM 设备" -#: src/conf/domain_conf.c:13591 +#: src/conf/domain_conf.c:13592 msgid "only a single nvram device is supported" msgstr "只支持单一 nvram 设备" -#: src/conf/domain_conf.c:13616 +#: src/conf/domain_conf.c:13617 msgid "Can't add USB hub: USB is disabled for this domain" msgstr "无法添加 USB 集线器:这个域禁用了 USB" -#: src/conf/domain_conf.c:13640 +#: src/conf/domain_conf.c:13641 msgid "Can't add redirected USB device: USB is disabled for this domain" msgstr "无法添加重新定向的 USB 设备:这个域禁用了 USB" -#: src/conf/domain_conf.c:13656 +#: src/conf/domain_conf.c:13657 msgid "only one set of redirection filter rule is supported" msgstr "只支持一组重新定向过滤器规则" -#: src/conf/domain_conf.c:13677 +#: src/conf/domain_conf.c:13678 msgid "only a single panic device is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13719 +#: src/conf/domain_conf.c:13720 msgid "uid and gid should be mapped both" msgstr "uid 和 gid 之间应彼此映射" -#: src/conf/domain_conf.c:13739 +#: src/conf/domain_conf.c:13740 #, c-format msgid "unknown smbios mode '%s'" msgstr "未知 smbios 模式 ‘%s’" -#: src/conf/domain_conf.c:13804 +#: src/conf/domain_conf.c:13805 msgid "no domain config" msgstr "节点域配置" -#: src/conf/domain_conf.c:13818 +#: src/conf/domain_conf.c:13819 msgid "missing domain state" msgstr "缺失域状态" -#: src/conf/domain_conf.c:13823 +#: src/conf/domain_conf.c:13824 #, c-format msgid "invalid domain state '%s'" msgstr "无效的域状态 '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:13832 +#: src/conf/domain_conf.c:13833 #, c-format msgid "invalid domain state reason '%s'" msgstr "无效域状态原因 '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:13843 +#: src/conf/domain_conf.c:13844 msgid "invalid pid" msgstr "无效 pid" -#: src/conf/domain_conf.c:13857 src/conf/network_conf.c:3046 +#: src/conf/domain_conf.c:13858 src/conf/network_conf.c:3046 #, c-format msgid "Unknown taint flag %s" msgstr "未知 taint 标签 %s" -#: src/conf/domain_conf.c:13892 src/security/virt-aa-helper.c:659 +#: src/conf/domain_conf.c:13893 src/security/virt-aa-helper.c:659 #: tools/virsh-domain-monitor.c:95 tools/virsh-domain-monitor.c:489 #: tools/virsh-domain-monitor.c:604 tools/virsh-domain-monitor.c:726 #: tools/virsh-domain.c:2742 tools/virsh-domain.c:3408 @@ -3746,774 +3746,774 @@ msgstr "未知 taint 标签 %s" msgid "(domain_definition)" msgstr "(domain_definition)" -#: src/conf/domain_conf.c:13938 +#: src/conf/domain_conf.c:13939 #, c-format msgid "unexpected root element <%s>, expecting " msgstr "意外的 root 元素 <%s>,应为 " -#: src/conf/domain_conf.c:13973 +#: src/conf/domain_conf.c:13974 #, c-format msgid "unexpected root element <%s>, expecting " msgstr "意外的 root 元素 <%s>,应为 " -#: src/conf/domain_conf.c:14022 +#: src/conf/domain_conf.c:14023 #, c-format msgid "Target timer %s does not match source %s" msgstr "目标计时器 %s 与源计时器 %s 不匹配" -#: src/conf/domain_conf.c:14030 +#: src/conf/domain_conf.c:14031 #, c-format msgid "Target timer presence %d does not match source %d" msgstr "目标计时器显示 %d 与源 %d 不匹配" -#: src/conf/domain_conf.c:14038 +#: src/conf/domain_conf.c:14039 #, c-format msgid "Target TSC frequency %lu does not match source %lu" msgstr "目标 TSC 频率 %lu 与源 %lu 不匹配" -#: src/conf/domain_conf.c:14045 +#: src/conf/domain_conf.c:14046 #, c-format msgid "Target TSC mode %s does not match source %s" msgstr "目标 TSC 模式 %s 与源 %s 不匹配" -#: src/conf/domain_conf.c:14062 +#: src/conf/domain_conf.c:14063 #, c-format msgid "Target device address type %s does not match source %s" msgstr "目标设备地址类型 %s 与源 %s 不匹配" -#: src/conf/domain_conf.c:14075 +#: src/conf/domain_conf.c:14076 #, c-format msgid "" "Target device PCI address %04x:%02x:%02x.%02x does not match source %04x:" "%02x:%02x.%02x" msgstr "目标设备 PCI 地址 %04x:%02x:%02x.%02x 与源 %04x:%02x:%02x.%02x 不匹配" -#: src/conf/domain_conf.c:14090 +#: src/conf/domain_conf.c:14091 #, c-format msgid "Target device drive address %d:%d:%d does not match source %d:%d:%d" msgstr "目标设备驱动地址 %d:%d:%d 与源 %d:%d:%d 不匹配" -#: src/conf/domain_conf.c:14105 +#: src/conf/domain_conf.c:14106 #, c-format msgid "" "Target device virtio serial address %d:%d:%d does not match source %d:%d:%d" msgstr "目标设备 virtio 串口地址 %d:%d:%d 与源 %d:%d:%d 不匹配" -#: src/conf/domain_conf.c:14119 +#: src/conf/domain_conf.c:14120 #, c-format msgid "Target device ccid address %d:%d does not match source %d:%d" msgstr "目标设备 ccid 地址 %d:%d 与源 %d:%d 不匹配" -#: src/conf/domain_conf.c:14133 +#: src/conf/domain_conf.c:14134 #, c-format msgid "Target device isa address %d:%d does not match source %d:%d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14154 +#: src/conf/domain_conf.c:14155 #, c-format msgid "Target disk device %s does not match source %s" msgstr "目标磁盘设备 %s 与源 %s 不匹配" -#: src/conf/domain_conf.c:14162 +#: src/conf/domain_conf.c:14163 #, c-format msgid "Target disk bus %s does not match source %s" msgstr "目标磁盘总线 %s 与源 %s 不匹配" -#: src/conf/domain_conf.c:14170 +#: src/conf/domain_conf.c:14171 #, c-format msgid "Target disk %s does not match source %s" msgstr "目标磁盘 %s 与源 %s 不匹配" -#: src/conf/domain_conf.c:14177 +#: src/conf/domain_conf.c:14178 #, c-format msgid "Target disk serial %s does not match source %s" msgstr "目标磁盘串口 %s 与源 %s 不匹配" -#: src/conf/domain_conf.c:14185 +#: src/conf/domain_conf.c:14186 msgid "Target disk access mode does not match source" msgstr "目标磁盘访问模式与源不匹配" -#: src/conf/domain_conf.c:14202 +#: src/conf/domain_conf.c:14203 #, c-format msgid "Target controller type %s does not match source %s" msgstr "目标控制器类型 %s 与源 %s 不匹配" -#: src/conf/domain_conf.c:14210 +#: src/conf/domain_conf.c:14211 #, c-format msgid "Target controller index %d does not match source %d" msgstr "目标控制器索引 %d 与源 %d 不匹配" -#: src/conf/domain_conf.c:14217 +#: src/conf/domain_conf.c:14218 #, c-format msgid "Target controller model %d does not match source %d" msgstr "目标控制器型号 %d 与源 %d 不匹配" -#: src/conf/domain_conf.c:14225 +#: src/conf/domain_conf.c:14226 #, c-format msgid "Target controller ports %d does not match source %d" msgstr "目标控制器端口 %d 与源 %d 不匹配" -#: src/conf/domain_conf.c:14232 +#: src/conf/domain_conf.c:14233 #, c-format msgid "Target controller vectors %d does not match source %d" msgstr "目标控制器矢量 %d 与源 %d 不匹配" -#: src/conf/domain_conf.c:14251 +#: src/conf/domain_conf.c:14252 #, c-format msgid "Target filesystem guest target %s does not match source %s" msgstr "目标文件系统虚拟机目标 %s 与源 %s 不匹配" -#: src/conf/domain_conf.c:14258 +#: src/conf/domain_conf.c:14259 msgid "Target filesystem access mode does not match source" msgstr "目标文件系统访问模式与源不匹配" -#: src/conf/domain_conf.c:14278 +#: src/conf/domain_conf.c:14279 #, c-format msgid "Target network card mac %s does not match source %s" msgstr "目标网卡 mac %s 与源 %s 不映射" -#: src/conf/domain_conf.c:14287 +#: src/conf/domain_conf.c:14288 #, c-format msgid "Target network card model %s does not match source %s" msgstr "目标网卡型号 %s 与源 %s 不匹配" -#: src/conf/domain_conf.c:14305 +#: src/conf/domain_conf.c:14306 #, c-format msgid "Target input device type %s does not match source %s" msgstr "目标输入设备类型 %s 与源 %s 不匹配" -#: src/conf/domain_conf.c:14313 +#: src/conf/domain_conf.c:14314 #, c-format msgid "Target input device bus %s does not match source %s" msgstr "目标输入设备总线 %s 与源 %s 不匹配" -#: src/conf/domain_conf.c:14332 +#: src/conf/domain_conf.c:14333 #, c-format msgid "Target sound card model %s does not match source %s" msgstr "目标声卡型号 %s 与源 %s 不匹配" -#: src/conf/domain_conf.c:14351 +#: src/conf/domain_conf.c:14352 #, c-format msgid "Target video card model %s does not match source %s" msgstr "目标显卡型号 %s 与源 %s 不匹配" -#: src/conf/domain_conf.c:14359 +#: src/conf/domain_conf.c:14360 #, c-format msgid "Target video card ram %u does not match source %u" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14366 +#: src/conf/domain_conf.c:14367 #, c-format msgid "Target video card vram %u does not match source %u" msgstr "目标显卡 vram %u 与源 %u 不匹配" -#: src/conf/domain_conf.c:14373 +#: src/conf/domain_conf.c:14374 #, c-format msgid "Target video card heads %u does not match source %u" msgstr "目标显卡标头 %u 与源 %u 不匹配" -#: src/conf/domain_conf.c:14381 +#: src/conf/domain_conf.c:14382 msgid "Target video card acceleration does not match source" msgstr "目标显卡加速与源不匹配" -#: src/conf/domain_conf.c:14388 +#: src/conf/domain_conf.c:14389 #, c-format msgid "Target video card 2d accel %u does not match source %u" msgstr "目标显卡 2d 加速 %u 与源 %u 不匹配" -#: src/conf/domain_conf.c:14395 +#: src/conf/domain_conf.c:14396 #, c-format msgid "Target video card 3d accel %u does not match source %u" msgstr "目标显卡 3d 加速 %u 与源 %u 不匹配" -#: src/conf/domain_conf.c:14414 +#: src/conf/domain_conf.c:14415 #, c-format msgid "Target host device mode %s does not match source %s" msgstr "目标主机设备型号 %s 与源 %s 不匹配" -#: src/conf/domain_conf.c:14423 +#: src/conf/domain_conf.c:14424 #, c-format msgid "Target host device subsystem %s does not match source %s" msgstr "目标主机设备子系统 %s 与源 %s 不匹配" -#: src/conf/domain_conf.c:14453 +#: src/conf/domain_conf.c:14454 #, c-format msgid "Target serial port %d does not match source %d" msgstr "目标串口 %d 与源 %d 不匹配" -#: src/conf/domain_conf.c:14471 +#: src/conf/domain_conf.c:14472 #, c-format msgid "Target parallel port %d does not match source %d" msgstr "目标平行端口 %d 与源 %d 不映射" -#: src/conf/domain_conf.c:14489 +#: src/conf/domain_conf.c:14490 #, c-format msgid "Target channel type %s does not match source %s" msgstr "目标通道类型 %s 与源 %s 不匹配" -#: src/conf/domain_conf.c:14499 +#: src/conf/domain_conf.c:14500 #, c-format msgid "Target channel name %s does not match source %s" msgstr "目标通道名称 %s 与源 %s 不匹配" -#: src/conf/domain_conf.c:14508 +#: src/conf/domain_conf.c:14509 msgid "" "Changing device type to/from spicevmc would change default target channel " "name" msgstr "将设备类型改为(/或者改变)spicevmc 会更改默认目标通道名称" -#: src/conf/domain_conf.c:14519 +#: src/conf/domain_conf.c:14520 #, c-format msgid "Target channel addr %s does not match source %s" msgstr "目标通道地址 %s 与源 %s 不匹配" -#: src/conf/domain_conf.c:14541 +#: src/conf/domain_conf.c:14542 #, c-format msgid "Target console type %s does not match source %s" msgstr "目标控制台类型 %s 与源 %s 不匹配" -#: src/conf/domain_conf.c:14560 +#: src/conf/domain_conf.c:14561 #, c-format msgid "Target watchdog model %s does not match source %s" msgstr "目标监控程序型号 %s 与源 %s 不匹配" -#: src/conf/domain_conf.c:14579 +#: src/conf/domain_conf.c:14580 #, c-format msgid "Target balloon model %s does not match source %s" msgstr "目标布尔值型号 %s 与源 %s 不匹配" -#: src/conf/domain_conf.c:14598 +#: src/conf/domain_conf.c:14599 #, c-format msgid "Target RNG model '%s' does not match source '%s'" msgstr "目标 RNG 型号 '%s' 与源 '%s' 不映射" -#: src/conf/domain_conf.c:14617 +#: src/conf/domain_conf.c:14618 #, c-format msgid "Target hub device type %s does not match source %s" msgstr "目标集线设备类型 %s 与源 %s 不匹配" -#: src/conf/domain_conf.c:14636 +#: src/conf/domain_conf.c:14637 #, fuzzy, c-format msgid "Target redirected device bus %s does not match source %s" msgstr "目标输入设备总线 %s 与源 %s 不匹配" -#: src/conf/domain_conf.c:14647 +#: src/conf/domain_conf.c:14648 #, fuzzy, c-format msgid "" "Target redirected device source type %s does not match source device source " "type %s" msgstr "目标输入设备类型 %s 与源 %s 不匹配" -#: src/conf/domain_conf.c:14673 +#: src/conf/domain_conf.c:14674 #, c-format msgid "Target USB redirection filter rule count %zu does not match source %zu" msgstr "目标 USB 重新定向过滤器规则技术 %zu 与源 %zu 不映射" -#: src/conf/domain_conf.c:14684 +#: src/conf/domain_conf.c:14685 msgid "Target USB Class code does not match source" msgstr "目标 USB 类别与源不映射" -#: src/conf/domain_conf.c:14690 +#: src/conf/domain_conf.c:14691 msgid "Target USB vendor ID does not match source" msgstr "目标 USB 销售商 ID 与源不映射" -#: src/conf/domain_conf.c:14696 +#: src/conf/domain_conf.c:14697 msgid "Target USB product ID does not match source" msgstr "目标 USB 产品 ID 与源不映射" -#: src/conf/domain_conf.c:14702 +#: src/conf/domain_conf.c:14703 msgid "Target USB version does not match source" msgstr "目标 USB 版本与源不映射" -#: src/conf/domain_conf.c:14708 +#: src/conf/domain_conf.c:14709 #, c-format msgid "Target USB allow '%s' does not match source '%s'" msgstr "目标 USB allow '%s' 与源 '%s' 不映射" -#: src/conf/domain_conf.c:14728 +#: src/conf/domain_conf.c:14729 #, c-format msgid "State of feature '%s' differs: source: '%s', destination: '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14740 +#: src/conf/domain_conf.c:14741 #, c-format msgid "State of APIC EOI differs: source: '%s', destination: '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14755 +#: src/conf/domain_conf.c:14756 #, c-format msgid "" "State of HyperV enlightenment feature '%s' differs: source: '%s', " "destination: '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14770 +#: src/conf/domain_conf.c:14771 #, c-format msgid "HyperV spinlock retry count differs: source: '%u', destination: '%u'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14792 +#: src/conf/domain_conf.c:14793 #, c-format msgid "State of KVM feature '%s' differs: source: '%s', destination: '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14821 +#: src/conf/domain_conf.c:14822 #, c-format msgid "Target domain panic device count '%d' does not match source count '%d'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14846 +#: src/conf/domain_conf.c:14847 #, c-format msgid "Target domain virt type %s does not match source %s" msgstr "目标域 virt 类型 %s 与源 %s 不匹配" -#: src/conf/domain_conf.c:14858 +#: src/conf/domain_conf.c:14859 #, c-format msgid "Target domain uuid %s does not match source %s" msgstr "目标域 uuid %s 与源 %s 不匹配" -#: src/conf/domain_conf.c:14869 +#: src/conf/domain_conf.c:14870 #, c-format msgid "Target domain name '%s' does not match source '%s'" msgstr "目标域名 '%s' 与源 '%s' 不映射" -#: src/conf/domain_conf.c:14876 +#: src/conf/domain_conf.c:14877 #, c-format msgid "Target domain max memory %lld does not match source %lld" msgstr "目标域最大内存 %lld 与源 %lld 不匹配" -#: src/conf/domain_conf.c:14882 +#: src/conf/domain_conf.c:14883 #, c-format msgid "Target domain current memory %lld does not match source %lld" msgstr "目标域当前内存 %lld 与源 %lld 不匹配" -#: src/conf/domain_conf.c:14888 +#: src/conf/domain_conf.c:14889 #, fuzzy, c-format msgid "Target domain huge pages count %zu does not match source %zu" msgstr "目标域频道计数 %zu 与源 %zu 不映射" -#: src/conf/domain_conf.c:14898 +#: src/conf/domain_conf.c:14899 #, fuzzy, c-format msgid "Target domain huge page size %llu does not match source %llu" msgstr "目标域大页面支持 %d 与源 %d 不匹配" -#: src/conf/domain_conf.c:14907 src/conf/domain_conf.c:14913 +#: src/conf/domain_conf.c:14908 src/conf/domain_conf.c:14914 #, fuzzy msgid "Target huge page nodemask does not match source" msgstr "目标磁盘访问模式与源不匹配" -#: src/conf/domain_conf.c:14921 +#: src/conf/domain_conf.c:14922 #, c-format msgid "Target domain vCPU count %d does not match source %d" msgstr "目标域 vCPU 计数 %d 与源 %d 不映射" -#: src/conf/domain_conf.c:14927 +#: src/conf/domain_conf.c:14928 #, c-format msgid "Target domain vCPU max %d does not match source %d" msgstr "目标域 vCPU 最大 %d 与源 %d 不映射" -#: src/conf/domain_conf.c:14934 +#: src/conf/domain_conf.c:14935 #, fuzzy, c-format msgid "Target domain iothreads count %u does not match source %u" msgstr "目标域磁盘计数 %zu 与源 %zu 不映射" -#: src/conf/domain_conf.c:14942 src/conf/domain_conf.c:14955 +#: src/conf/domain_conf.c:14943 src/conf/domain_conf.c:14956 #, c-format msgid "Target domain OS type %s does not match source %s" msgstr "目标域 OS 类型 %s 与源 %s 不匹配" -#: src/conf/domain_conf.c:14948 +#: src/conf/domain_conf.c:14949 #, c-format msgid "Target domain architecture %s does not match source %s" msgstr "目标域架构 %s 与源 %s 不匹配" -#: src/conf/domain_conf.c:14962 +#: src/conf/domain_conf.c:14963 #, c-format msgid "Target domain SMBIOS mode %s does not match source %s" msgstr "目标域 SMBIOS 模式 %s 与源 %s 不匹配" -#: src/conf/domain_conf.c:14973 +#: src/conf/domain_conf.c:14974 msgid "Target domain timers do not match source" msgstr "目标域计时器与源不匹配" -#: src/conf/domain_conf.c:14991 +#: src/conf/domain_conf.c:14992 #, c-format msgid "Target domain disk count %zu does not match source %zu" msgstr "目标域磁盘计数 %zu 与源 %zu 不映射" -#: src/conf/domain_conf.c:15002 +#: src/conf/domain_conf.c:15003 #, c-format msgid "Target domain controller count %zu does not match source %zu" msgstr "目标域控制器计数 %zu 与源 %zu 不映射" -#: src/conf/domain_conf.c:15015 +#: src/conf/domain_conf.c:15016 #, c-format msgid "Target domain filesystem count %zu does not match source %zu" msgstr "目标域文件系统计数 %zu 与源 %zu 不映射" -#: src/conf/domain_conf.c:15027 +#: src/conf/domain_conf.c:15028 #, c-format msgid "Target domain net card count %zu does not match source %zu" msgstr "目标域网卡计数 %zu 与源 %zu 不映射" -#: src/conf/domain_conf.c:15039 +#: src/conf/domain_conf.c:15040 #, c-format msgid "Target domain input device count %zu does not match source %zu" msgstr "目标域输入设备计数 %zu 与源 %zu 不映射" -#: src/conf/domain_conf.c:15051 +#: src/conf/domain_conf.c:15052 #, c-format msgid "Target domain sound card count %zu does not match source %zu" msgstr "目标域声卡计数 %zu 与源 %zu 不映射" -#: src/conf/domain_conf.c:15063 +#: src/conf/domain_conf.c:15064 #, c-format msgid "Target domain video card count %zu does not match source %zu" msgstr "目标域显卡计数 %zu 与源 %zu 不映射" -#: src/conf/domain_conf.c:15075 +#: src/conf/domain_conf.c:15076 #, c-format msgid "Target domain host device count %zu does not match source %zu" msgstr "目标域主机设备计数 %zu 与源 %zu 不映射" -#: src/conf/domain_conf.c:15088 +#: src/conf/domain_conf.c:15089 #, c-format msgid "Target domain smartcard count %zu does not match source %zu" msgstr "目标域智能卡计数 %zu 与源 %zu 不映射" -#: src/conf/domain_conf.c:15101 +#: src/conf/domain_conf.c:15102 #, c-format msgid "Target domain serial port count %zu does not match source %zu" msgstr "目标域串口端口计数 %zu 与源 %zu 不映射" -#: src/conf/domain_conf.c:15114 +#: src/conf/domain_conf.c:15115 #, c-format msgid "Target domain parallel port count %zu does not match source %zu" msgstr "目标域并口端口计数 %zu 与源 %zu 不映射" -#: src/conf/domain_conf.c:15127 +#: src/conf/domain_conf.c:15128 #, c-format msgid "Target domain channel count %zu does not match source %zu" msgstr "目标域频道计数 %zu 与源 %zu 不映射" -#: src/conf/domain_conf.c:15140 +#: src/conf/domain_conf.c:15141 #, c-format msgid "Target domain console count %zu does not match source %zu" msgstr "目标域控制台卡计数 %zu 与源 %zu 不映射" -#: src/conf/domain_conf.c:15153 +#: src/conf/domain_conf.c:15154 #, c-format msgid "Target domain hub device count %zu does not match source %zu" msgstr "目标域集线器设备计数 %zu 与源 %zu 不映射" -#: src/conf/domain_conf.c:15165 +#: src/conf/domain_conf.c:15166 #, fuzzy, c-format msgid "Target domain redirected devices count %zu does not match source %zu" msgstr "目标域输入设备计数 %zu 与源 %zu 不映射" -#: src/conf/domain_conf.c:15180 +#: src/conf/domain_conf.c:15181 #, c-format msgid "Target domain USB redirection filter count %d does not match source %d" msgstr "目标域 USB 重新定向过滤器计数 %d 与源 %d 不匹配" -#: src/conf/domain_conf.c:15194 +#: src/conf/domain_conf.c:15195 #, c-format msgid "Target domain watchdog count %d does not match source %d" msgstr "目标域监控程序计数 %d 与源 %d 不匹配" -#: src/conf/domain_conf.c:15207 +#: src/conf/domain_conf.c:15208 #, c-format msgid "Target domain memory balloon count %d does not match source %d" msgstr "目标域内存布尔计数 %d 与源 %d 不匹配" -#: src/conf/domain_conf.c:15220 +#: src/conf/domain_conf.c:15221 #, fuzzy, c-format msgid "Target domain RNG device count %zu does not match source %zu" msgstr "目标域集线器设备计数 %zu 与源 %zu 不映射" -#: src/conf/domain_conf.c:15555 +#: src/conf/domain_conf.c:15556 #, c-format msgid "unexpected %s action: %d" msgstr "意外 %s 动作:%d" -#: src/conf/domain_conf.c:15851 src/conf/domain_conf.c:15940 +#: src/conf/domain_conf.c:15852 src/conf/domain_conf.c:15941 #, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "意外的磁盘类型 %d" -#: src/conf/domain_conf.c:15888 +#: src/conf/domain_conf.c:15889 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk backing store type %d" msgstr "意外的磁盘类型 %d" -#: src/conf/domain_conf.c:15896 +#: src/conf/domain_conf.c:15897 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk backing store format %d" msgstr "意外的磁盘 io 模式 %d" -#: src/conf/domain_conf.c:15945 +#: src/conf/domain_conf.c:15946 #, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "意外的磁盘设备 %d" -#: src/conf/domain_conf.c:15950 +#: src/conf/domain_conf.c:15951 #, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "意外的磁盘总线 %d" -#: src/conf/domain_conf.c:15955 +#: src/conf/domain_conf.c:15956 #, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "意外的磁盘缓存模式 %d" -#: src/conf/domain_conf.c:15960 +#: src/conf/domain_conf.c:15961 #, c-format msgid "unexpected disk io mode %d" msgstr "意外的磁盘 io 模式 %d" -#: src/conf/domain_conf.c:15965 +#: src/conf/domain_conf.c:15966 #, c-format msgid "Unexpected disk sgio mode '%d'" msgstr "意外磁盘 sgio 模式 '%d'" -#: src/conf/domain_conf.c:16177 +#: src/conf/domain_conf.c:16178 #, c-format msgid "unexpected controller type %d" msgstr "意外的控制器类型 %d" -#: src/conf/domain_conf.c:16186 +#: src/conf/domain_conf.c:16187 #, c-format msgid "unexpected model type %d" msgstr "意外的型号类型 %d" -#: src/conf/domain_conf.c:16279 +#: src/conf/domain_conf.c:16280 #, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "意外的文件系统类型 %d" -#: src/conf/domain_conf.c:16285 +#: src/conf/domain_conf.c:16286 #, c-format msgid "unexpected accessmode %d" msgstr "意外的访问模式 %d" -#: src/conf/domain_conf.c:16377 +#: src/conf/domain_conf.c:16378 #, c-format msgid "unexpected pci hostdev driver name type %d" msgstr "意外的 pci hostdev 驱动程序名称类型 %d" -#: src/conf/domain_conf.c:16426 +#: src/conf/domain_conf.c:16427 msgid "PCI address Formatting failed" msgstr "PCI 地址格式化失败" -#: src/conf/domain_conf.c:16462 src/conf/domain_conf.c:16502 -#: src/conf/domain_conf.c:18018 src/conf/domain_conf.c:18027 -#: src/libxl/libxl_driver.c:3011 src/qemu/qemu_hotplug.c:3461 +#: src/conf/domain_conf.c:16463 src/conf/domain_conf.c:16503 +#: src/conf/domain_conf.c:18019 src/conf/domain_conf.c:18028 +#: src/libxl/libxl_driver.c:3011 src/qemu/qemu_hotplug.c:3447 #, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "意外的 hostdev 类型 %d" -#: src/conf/domain_conf.c:16540 +#: src/conf/domain_conf.c:16541 #, c-format msgid "unexpected source mode %d" msgstr "意外的源模式 %d" -#: src/conf/domain_conf.c:16572 +#: src/conf/domain_conf.c:16573 #, c-format msgid "unexpected actual net type %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16605 src/conf/domain_conf.c:16762 -#: src/conf/domain_conf.c:17794 +#: src/conf/domain_conf.c:16606 src/conf/domain_conf.c:16763 +#: src/conf/domain_conf.c:17795 #, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "意外的网络类型 %d" -#: src/conf/domain_conf.c:16754 +#: src/conf/domain_conf.c:16755 #, c-format msgid "unexpected actual net type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16996 +#: src/conf/domain_conf.c:16997 #, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "意外的字符类型 %d" -#: src/conf/domain_conf.c:17111 +#: src/conf/domain_conf.c:17112 #, c-format msgid "unexpected char device type %d" msgstr "意外的 char 设备类型 %d" -#: src/conf/domain_conf.c:17131 +#: src/conf/domain_conf.c:17132 msgid "Could not format channel target type" msgstr "无法格式化通道目标类型" -#: src/conf/domain_conf.c:17141 +#: src/conf/domain_conf.c:17142 msgid "Unable to format guestfwd port" msgstr "无法格式化 guestfwd 端口" -#: src/conf/domain_conf.c:17211 src/conf/domain_conf.c:17244 -#: src/qemu/qemu_command.c:8855 +#: src/conf/domain_conf.c:17212 src/conf/domain_conf.c:17245 +#: src/qemu/qemu_command.c:8847 #, c-format msgid "unexpected smartcard type %d" msgstr "意外的智能卡类型 %d" -#: src/conf/domain_conf.c:17262 +#: src/conf/domain_conf.c:17263 #, c-format msgid "unexpected codec type %d" msgstr "意外的编码解码类型 %d" -#: src/conf/domain_conf.c:17318 src/xenconfig/xen_sxpr.c:2114 +#: src/conf/domain_conf.c:17319 src/xenconfig/xen_sxpr.c:2114 #, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "意外声音模型 %d" -#: src/conf/domain_conf.c:17364 +#: src/conf/domain_conf.c:17365 #, c-format msgid "unexpected memballoon model %d" msgstr "意外的内存 balloon 型号 %d" -#: src/conf/domain_conf.c:17433 +#: src/conf/domain_conf.c:17434 #, c-format msgid "unexpected watchdog model %d" msgstr "意外监视器模型 %d" -#: src/conf/domain_conf.c:17439 +#: src/conf/domain_conf.c:17440 #, c-format msgid "unexpected watchdog action %d" msgstr "意外监视器动作 %d" -#: src/conf/domain_conf.c:17560 +#: src/conf/domain_conf.c:17561 #, c-format msgid "unexpected video model %d" msgstr "意外视频模型 %d" -#: src/conf/domain_conf.c:17604 src/xenconfig/xen_sxpr.c:2150 +#: src/conf/domain_conf.c:17605 src/xenconfig/xen_sxpr.c:2150 #, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "意外输入类型 %d" -#: src/conf/domain_conf.c:17609 +#: src/conf/domain_conf.c:17610 #, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "意外输入总线类型 %d" -#: src/conf/domain_conf.c:17639 +#: src/conf/domain_conf.c:17640 #, c-format msgid "unexpected timer name %d" msgstr "意外的计时器名称 %d" -#: src/conf/domain_conf.c:17655 +#: src/conf/domain_conf.c:17656 #, c-format msgid "unexpected timer tickpolicy %d" msgstr "意外的计时器 tickpolicy %d" -#: src/conf/domain_conf.c:17669 +#: src/conf/domain_conf.c:17670 #, c-format msgid "unexpected timer track %d" msgstr "意外的计时器跟踪 %d" -#: src/conf/domain_conf.c:17687 +#: src/conf/domain_conf.c:17688 #, c-format msgid "unexpected timer mode %d" msgstr "意外的计时器模式 %d" -#: src/conf/domain_conf.c:18009 src/conf/domain_conf.c:18034 +#: src/conf/domain_conf.c:18010 src/conf/domain_conf.c:18035 #, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "意外的 hostdev 模式 %d" -#: src/conf/domain_conf.c:18150 +#: src/conf/domain_conf.c:18151 #, c-format msgid "unexpected hub type %d" msgstr "意外的集线器类型 %d" -#: src/conf/domain_conf.c:18320 +#: src/conf/domain_conf.c:18321 #, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "意外的域类型 %d" -#: src/conf/domain_conf.c:18638 +#: src/conf/domain_conf.c:18639 #, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "意外的引导设备类型 %d" -#: src/conf/domain_conf.c:18671 +#: src/conf/domain_conf.c:18672 #, c-format msgid "unexpected smbios mode %d" msgstr "意外的 smbios 模式 %d" -#: src/conf/domain_conf.c:18718 +#: src/conf/domain_conf.c:18719 #, c-format msgid "unexpected feature %zu" msgstr "意外功能 %zu" -#: src/conf/domain_conf.c:18739 +#: src/conf/domain_conf.c:18740 #, c-format msgid "Unexpected state of feature '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:19218 +#: src/conf/domain_conf.c:19219 #, c-format msgid "boot order %d is already used by another device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:19239 +#: src/conf/domain_conf.c:19240 msgid "Device configuration is not compatible: Domain has no USB bus support" msgstr "失败配置不兼容:域不支持 USB 总线" -#: src/conf/domain_conf.c:19277 src/conf/network_conf.c:2912 +#: src/conf/domain_conf.c:19278 src/conf/network_conf.c:2912 #: src/conf/nwfilter_conf.c:2804 src/util/virdnsmasq.c:550 #, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "无法生成配置目录 '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:19416 +#: src/conf/domain_conf.c:19417 #, c-format msgid "unexpected domain %s already exists" msgstr "意外目标 %s 已存在" -#: src/conf/domain_conf.c:19457 src/conf/network_conf.c:3159 +#: src/conf/domain_conf.c:19458 src/conf/network_conf.c:3159 #: src/conf/network_conf.c:3193 src/conf/nwfilter_conf.c:3183 #: src/conf/storage_conf.c:1848 #, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "打开目录 '%s' 失败" -#: src/conf/domain_conf.c:19527 +#: src/conf/domain_conf.c:19528 #, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "无法为删除配置 %s" -#: src/conf/domain_conf.c:19893 +#: src/conf/domain_conf.c:19894 #, c-format msgid "unable to visit backing chain file %s" msgstr "无法访问后端链文件 %s" -#: src/conf/domain_conf.c:20005 +#: src/conf/domain_conf.c:20006 #, c-format msgid "invalid domain state: %d" msgstr "无效域状态:%d" -#: src/conf/domain_conf.c:20460 +#: src/conf/domain_conf.c:20461 #, c-format msgid "Copying definition of '%d' type is not implemented yet." msgstr "还没有采用复制 '%d' 类型定义的方法" -#: src/conf/domain_conf.c:20716 +#: src/conf/domain_conf.c:20717 #, c-format msgid "no device found with alias %s" msgstr "没有找到别名为 %s 的设备" -#: src/conf/domain_conf.c:20780 src/conf/domain_conf.c:20839 +#: src/conf/domain_conf.c:20781 src/conf/domain_conf.c:20840 #, fuzzy, c-format msgid "unknown metadata type '%d'" msgstr "未知元数据类型" -#: src/conf/domain_conf.c:20817 +#: src/conf/domain_conf.c:20818 msgid "Requested metadata element is not present" msgstr "所需元数据元素未出现" -#: src/conf/domain_conf.c:20863 +#: src/conf/domain_conf.c:20864 msgid "(metadata_xml)" msgstr "" @@ -6682,7 +6682,7 @@ msgstr "畸形的组群元素" msgid "storage pool missing type attribute" msgstr "存储池缺少 type 属性" -#: src/conf/storage_conf.c:818 src/storage/storage_driver.c:521 +#: src/conf/storage_conf.c:818 src/storage/storage_driver.c:522 #: src/test/test_driver.c:4768 #, c-format msgid "unknown storage pool type %s" @@ -7537,7 +7537,7 @@ msgstr "快照 '%s' 已存在" msgid "Could not create snapshot: %s" msgstr "无法生成快照:%s" -#: src/esx/esx_driver.c:4602 src/qemu/qemu_driver.c:13992 +#: src/esx/esx_driver.c:4602 src/qemu/qemu_driver.c:13996 #: src/test/test_driver.c:6750 src/vbox/vbox_common.c:6298 #, c-format msgid "snapshot '%s' does not have a parent" @@ -9959,7 +9959,7 @@ msgstr "不支持的失败动作:'%s'\n" msgid "cannot get the path of MEMORY cgroup controller" msgstr "无法获取 MEMORY cgroup 控制器路径" -#: src/lxc/lxc_cgroup.c:467 src/qemu/qemu_cgroup.c:754 +#: src/lxc/lxc_cgroup.c:467 src/qemu/qemu_cgroup.c:758 #, c-format msgid "Resource partition '%s' must start with '/'" msgstr "资源分区 '%s' 必须以 '/' 开始" @@ -10059,7 +10059,7 @@ msgstr "" msgid "failed to parse write_iops_device: '%s'" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_native.c:897 src/qemu/qemu_command.c:11278 +#: src/lxc/lxc_native.c:897 src/qemu/qemu_command.c:11270 msgid "failed to generate uuid" msgstr "生成 uuid 失败" @@ -10830,7 +10830,7 @@ msgid "default" msgstr "默认" #: src/lxc/lxc_driver.c:3460 src/libxl/libxl_driver.c:4004 -#: src/qemu/qemu_driver.c:14864 src/uml/uml_driver.c:2629 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14868 src/uml/uml_driver.c:2629 #: src/xen/xen_driver.c:2672 #, c-format msgid "character device %s is not using a PTY" @@ -10888,7 +10888,7 @@ msgstr "无目标设备 %s" #: src/lxc/lxc_driver.c:3850 src/libxl/libxl_driver.c:3131 #: src/qemu/qemu_driver.c:7068 src/qemu/qemu_driver.c:7092 -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1451 src/qemu/qemu_hotplug.c:3684 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1437 src/qemu/qemu_hotplug.c:3670 msgid "device not present in domain configuration" msgstr "域配置中没有设备" @@ -10973,7 +10973,7 @@ msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "无法附加设备类型 '%s'" #: src/lxc/lxc_driver.c:4587 src/libxl/libxl_driver.c:2711 -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3099 src/uml/uml_driver.c:2306 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3085 src/uml/uml_driver.c:2306 #, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "未找到磁盘 %s" @@ -11019,7 +11019,7 @@ msgstr "无法修改 live 设备" msgid "domain is not active" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:5653 src/qemu/qemu_driver.c:16825 +#: src/lxc/lxc_driver.c:5653 src/qemu/qemu_driver.c:16829 msgid "cgroup CPUACCT controller is not mounted" msgstr "未挂载 cgroup CPUACCT 控制器" @@ -11470,7 +11470,7 @@ msgstr "%s 设备不支持可移动介质" msgid "libxenlight failed to change media for disk '%s'" msgstr "libxenlight 无法在域 '%s' 中更改介质" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2578 src/qemu/qemu_hotplug.c:695 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2578 src/qemu/qemu_hotplug.c:687 #: src/uml/uml_driver.c:2181 msgid "disk source path is missing" msgstr "缺少磁盘源" @@ -11480,13 +11480,13 @@ msgstr "缺少磁盘源" msgid "libxenlight failed to attach disk '%s'" msgstr "libxenlight 附加磁盘 '%s' 失败" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2600 src/qemu/qemu_hotplug.c:826 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2600 src/qemu/qemu_hotplug.c:812 #: src/uml/uml_driver.c:2251 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "无法热插拔磁盘总线 '%s'。" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2606 src/qemu/qemu_hotplug.c:832 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2606 src/qemu/qemu_hotplug.c:818 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "无法热插拔磁盘设备类型 '%s'。" @@ -11502,13 +11502,13 @@ msgid "libxenlight failed to attach pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x" msgstr "" #: src/libxl/libxl_driver.c:2673 src/libxl/libxl_driver.c:3000 -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1693 src/qemu/qemu_hotplug.c:3416 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1679 src/qemu/qemu_hotplug.c:3402 #, c-format msgid "hostdev mode '%s' not supported" msgstr "不支持 hostdev 模式 '%s'" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2686 src/qemu/qemu_hotplug.c:1719 -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3382 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2686 src/qemu/qemu_hotplug.c:1705 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3368 #, c-format msgid "hostdev subsys type '%s' not supported" msgstr "不支持 hostdev 子系统类型 '%s'" @@ -11540,12 +11540,12 @@ msgid "" "already exists" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2947 src/qemu/qemu_hotplug.c:3427 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2947 src/qemu/qemu_hotplug.c:3413 #, c-format msgid "host pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x not found" msgstr "未找到主机 pci 设备 %.4x:%.2x:%.2x.%.1x" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2955 src/qemu/qemu_hotplug.c:3272 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2955 src/qemu/qemu_hotplug.c:3258 #, c-format msgid "cannot hot unplug multifunction PCI device: %.4x:%.2x:%.2x.%.1x" msgstr "无法热插拔多功能 PCI 设备:%.4x:%.2x:%.2x.%.1x" @@ -11619,12 +11619,12 @@ msgstr "使用 libxenlight 为域 '%d' 设置调度程序参数失败" msgid "Named device aliases are not supported" msgstr "不支持命名的设备别名" -#: src/libxl/libxl_driver.c:3997 src/qemu/qemu_driver.c:14857 +#: src/libxl/libxl_driver.c:3997 src/qemu/qemu_driver.c:14861 #, c-format msgid "cannot find character device %s" msgstr "无法找到字符设备 %s" -#: src/libxl/libxl_driver.c:4029 src/qemu/qemu_driver.c:14877 +#: src/libxl/libxl_driver.c:4029 src/qemu/qemu_driver.c:14881 msgid "Active console session exists for this domain" msgstr "这个域有活跃控制台会话" @@ -11637,7 +11637,7 @@ msgstr "无法获取 numa 参数" msgid "Node %zu out of range" msgstr "节点 %zu 超出范围" -#: src/libxl/libxl_driver.c:4341 src/qemu/qemu_driver.c:11613 +#: src/libxl/libxl_driver.c:4341 src/qemu/qemu_driver.c:11617 #: src/xen/xen_driver.c:2466 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" @@ -13536,14 +13536,14 @@ msgstr "无法 statvfs 路径 '%s'" msgid "Only local directories are supported" msgstr "只支持本地目录" -#: src/parallels/parallels_storage.c:769 src/storage/storage_driver.c:733 -#: src/storage/storage_driver.c:930 +#: src/parallels/parallels_storage.c:769 src/storage/storage_driver.c:734 +#: src/storage/storage_driver.c:931 #, c-format msgid "storage pool '%s' is still active" msgstr "存储池 '%s' 仍处于激活状态" -#: src/parallels/parallels_storage.c:808 src/storage/storage_driver.c:790 -#: src/storage/storage_driver.c:832 src/test/test_driver.c:4740 +#: src/parallels/parallels_storage.c:808 src/storage/storage_driver.c:791 +#: src/storage/storage_driver.c:833 src/test/test_driver.c:4740 #: src/test/test_driver.c:4912 src/test/test_driver.c:4948 #: src/test/test_driver.c:5020 #, c-format @@ -13559,12 +13559,12 @@ msgstr "存储池 '%s' 已经激活" #: src/parallels/parallels_storage.c:1460 #: src/parallels/parallels_storage.c:1518 #: src/parallels/parallels_storage.c:1563 -#: src/parallels/parallels_storage.c:1602 src/storage/storage_driver.c:874 -#: src/storage/storage_driver.c:987 src/storage/storage_driver.c:1187 -#: src/storage/storage_driver.c:1221 src/storage/storage_driver.c:1267 -#: src/storage/storage_driver.c:1323 src/storage/storage_driver.c:1553 -#: src/storage/storage_driver.c:1639 src/storage/storage_driver.c:1784 -#: src/storage/storage_driver.c:1790 src/test/test_driver.c:4978 +#: src/parallels/parallels_storage.c:1602 src/storage/storage_driver.c:875 +#: src/storage/storage_driver.c:988 src/storage/storage_driver.c:1188 +#: src/storage/storage_driver.c:1222 src/storage/storage_driver.c:1268 +#: src/storage/storage_driver.c:1324 src/storage/storage_driver.c:1554 +#: src/storage/storage_driver.c:1640 src/storage/storage_driver.c:1785 +#: src/storage/storage_driver.c:1791 src/test/test_driver.c:4978 #: src/test/test_driver.c:5055 src/test/test_driver.c:5214 #: src/test/test_driver.c:5251 src/test/test_driver.c:5363 #: src/test/test_driver.c:5482 src/test/test_driver.c:5556 @@ -13574,7 +13574,7 @@ msgstr "存储池 '%s' 已经激活" msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "存储池 '%s' 未激活" -#: src/parallels/parallels_storage.c:991 src/storage/storage_driver.c:1130 +#: src/parallels/parallels_storage.c:991 src/storage/storage_driver.c:1131 #: src/test/test_driver.c:5180 msgid "pool has no config file" msgstr "池没有配置文件" @@ -13584,8 +13584,8 @@ msgstr "池没有配置文件" #: src/parallels/parallels_storage.c:1454 #: src/parallels/parallels_storage.c:1512 #: src/parallels/parallels_storage.c:1557 -#: src/parallels/parallels_storage.c:1596 src/storage/storage_driver.c:1331 -#: src/storage/storage_driver.c:1560 src/storage/storage_driver.c:1801 +#: src/parallels/parallels_storage.c:1596 src/storage/storage_driver.c:1332 +#: src/storage/storage_driver.c:1561 src/storage/storage_driver.c:1802 #: src/test/test_driver.c:5371 src/test/test_driver.c:5573 #: src/test/test_driver.c:5642 src/test/test_driver.c:5711 #: src/test/test_driver.c:5759 src/test/test_driver.c:5800 @@ -13599,7 +13599,7 @@ msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "没有带匹配密钥 '%s' 的存储卷" #: src/parallels/parallels_storage.c:1183 src/storage/storage_backend.c:1347 -#: src/storage/storage_driver.c:1469 src/test/test_driver.c:5453 +#: src/storage/storage_driver.c:1470 src/test/test_driver.c:5453 #, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "没有带匹配路径 '%s' 的存储卷" @@ -14183,16 +14183,16 @@ msgstr "这台主机中无法使用阻断 I/O调节" msgid "Memory cgroup is not available on this host" msgstr "这个主机中的没存 cgroup 不可用" -#: src/qemu/qemu_cgroup.c:689 +#: src/qemu/qemu_cgroup.c:693 msgid "CPU tuning is not available on this host" msgstr "这个主机中的 CPU 调节不可用" -#: src/qemu/qemu_cgroup.c:827 +#: src/qemu/qemu_cgroup.c:831 msgid "Cannot setup cgroups until process is started" msgstr "进程启动前无法设定 cgroups" -#: src/qemu/qemu_cgroup.c:972 src/qemu/qemu_cgroup.c:1060 -#: src/qemu/qemu_cgroup.c:1133 +#: src/qemu/qemu_cgroup.c:976 src/qemu/qemu_cgroup.c:1064 +#: src/qemu/qemu_cgroup.c:1137 msgid "cgroup cpu is required for scheduler tuning" msgstr "调度程序调节需要 cgroup cpu" @@ -14438,7 +14438,7 @@ msgid "':' not allowed in RBD source volume name '%s'" msgstr "RBD 源卷名称 '%s' 中部允许使用 ':'" #: src/qemu/qemu_command.c:3235 src/qemu/qemu_command.c:3342 -#: src/qemu/qemu_command.c:8652 src/uml/uml_conf.c:413 +#: src/qemu/qemu_command.c:8644 src/uml/uml_conf.c:413 #, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "不支持的磁盘类型 '%s'" @@ -14503,12 +14503,12 @@ msgstr "只支持 1 %s 总线" msgid "target must be 0 for controller fdc" msgstr "控制器 fdc 目标必须为 0" -#: src/qemu/qemu_command.c:3436 src/qemu/qemu_command.c:8662 +#: src/qemu/qemu_command.c:3436 src/qemu/qemu_command.c:8654 #, c-format msgid "unsupported disk driver type for '%s'" msgstr "'%s' 不支持的磁盘驱动器类型" -#: src/qemu/qemu_command.c:3443 src/qemu/qemu_command.c:8668 +#: src/qemu/qemu_command.c:3443 src/qemu/qemu_command.c:8660 msgid "cannot create virtual FAT disks in read-write mode" msgstr "无法采用 read-write 模式生成虚拟 FAT 磁盘" @@ -14516,7 +14516,7 @@ msgstr "无法采用 read-write 模式生成虚拟 FAT 磁盘" msgid "tray status 'open' is invalid for block type volume" msgstr "块类型卷的 tray status 'open' 无效" -#: src/qemu/qemu_command.c:3459 src/qemu/qemu_command.c:8621 +#: src/qemu/qemu_command.c:3459 src/qemu/qemu_command.c:8613 msgid "tray status 'open' is invalid for block type disk" msgstr "块类型磁盘的 tray status 'open' 无效" @@ -14561,7 +14561,7 @@ msgstr "这个 QEMU 二进制不支持弃用" msgid "disk aio mode not supported with this QEMU binary" msgstr "这个 QEMU 二进制不支持磁盘 aio 模式" -#: src/qemu/qemu_command.c:3663 src/qemu/qemu_driver.c:16427 +#: src/qemu/qemu_command.c:3663 src/qemu/qemu_driver.c:16431 msgid "block I/O throttling not supported with this QEMU binary" msgstr "这个 QEMU 二进制中不支持块 I/O节流" @@ -14717,7 +14717,7 @@ msgstr "这个 QEMU 二进制不支持 virtio-net-pci 'tx' 选项" msgid "scripts are not supported on interfaces of type %s" msgstr "接口类型 %s 中不支持的脚本" -#: src/qemu/qemu_command.c:4692 src/qemu/qemu_command.c:9346 +#: src/qemu/qemu_command.c:4692 src/qemu/qemu_command.c:9338 msgid "missing watchdog model" msgstr "缺少 watchdog 型号" @@ -14745,22 +14745,22 @@ msgstr "" msgid "sound card model '%s' is not supported by qemu" msgstr "不支持磁盘缓存模式 %s" -#: src/qemu/qemu_command.c:4928 src/qemu/qemu_command.c:9143 +#: src/qemu/qemu_command.c:4928 src/qemu/qemu_command.c:9135 #, c-format msgid "video type %s is not supported with QEMU" msgstr "QEMU 不支持显卡类型 %s" -#: src/qemu/qemu_command.c:4941 src/qemu/qemu_command.c:9205 -#: src/qemu/qemu_command.c:9234 +#: src/qemu/qemu_command.c:4941 src/qemu/qemu_command.c:9197 +#: src/qemu/qemu_command.c:9226 msgid "only one video card is currently supported" msgstr "目前只支持一个显卡" -#: src/qemu/qemu_command.c:4953 src/qemu/qemu_command.c:9160 +#: src/qemu/qemu_command.c:4953 src/qemu/qemu_command.c:9152 #, c-format msgid "value for 'vram' must be less than '%u'" msgstr "'vram' 值必须小于 '%u'" -#: src/qemu/qemu_command.c:4959 src/qemu/qemu_command.c:9166 +#: src/qemu/qemu_command.c:4959 src/qemu/qemu_command.c:9158 #, c-format msgid "value for 'ram' must be less than '%u'" msgstr "'ram' 值必须小于 '%u'" @@ -14776,7 +14776,7 @@ msgid "invalid PCI passthrough type '%s'" msgstr "" #: src/qemu/qemu_command.c:5040 src/qemu/qemu_command.c:5079 -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1298 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1284 #, fuzzy, c-format msgid "" "non-zero domain='%.4x' in host device PCI address not supported in this QEMU " @@ -14880,7 +14880,7 @@ msgstr "QEMU 可执行 %s 不支持 TPM 后端类型 %s" msgid "The QEMU executable %s does not support TPM model %s" msgstr "QEMU 可执行 %s 不支持 TPM 型号 %s" -#: src/qemu/qemu_command.c:6087 src/qemu/qemu_command.c:8040 +#: src/qemu/qemu_command.c:6087 src/qemu/qemu_command.c:8032 #, c-format msgid "unsupported clock offset '%s'" msgstr "不支持的锁偏移 '%s'" @@ -14964,7 +14964,7 @@ msgstr "没有找到 hostdev %s " msgid "disjoint NUMA cpu ranges are not supported with this QEMU" msgstr "这个 QEMU 不支持断开的 NUMA cpu 范围" -#: src/qemu/qemu_command.c:6757 src/qemu/qemu_command.c:7825 +#: src/qemu/qemu_command.c:6757 src/qemu/qemu_command.c:7817 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to find any usable hugetlbfs mount for %llu KiB" msgstr "未找到 hugetlbfs 挂载点" @@ -15065,619 +15065,614 @@ msgstr "不支持 hostdev 子系统类型 '%s'" msgid "Error generating NIC -device string" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7397 src/qemu/qemu_hotplug.c:905 +#: src/qemu/qemu_command.c:7397 src/qemu/qemu_hotplug.c:891 #, c-format msgid "Multiqueue network is not supported for: %s" msgstr "%s 不支持多队列网络" -#: src/qemu/qemu_command.c:7568 -#, fuzzy, c-format -msgid "pflash is not supported for %s guest architecture" -msgstr "%s 设备不支持可移动介质" - -#: src/qemu/qemu_command.c:7575 +#: src/qemu/qemu_command.c:7567 #, fuzzy msgid "this QEMU binary doesn't support -drive" msgstr "QEMU 二进制不支持 kvm" -#: src/qemu/qemu_command.c:7580 +#: src/qemu/qemu_command.c:7572 #, fuzzy msgid "this QEMU binary doesn't support passing drive format" msgstr "QEMU 二进制不支持 kqemu" -#: src/qemu/qemu_command.c:7587 +#: src/qemu/qemu_command.c:7579 msgid "ACPI must be enabled in order to use UEFI" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7599 +#: src/qemu/qemu_command.c:7591 #, fuzzy msgid "this qemu doesn't support passing readonly attribute" msgstr "这个 qumu 在 -drive 中部支持 'readonly'" -#: src/qemu/qemu_command.c:7712 src/qemu/qemu_driver.c:8608 +#: src/qemu/qemu_command.c:7704 src/qemu/qemu_driver.c:8608 #: src/qemu/qemu_driver.c:8739 msgid "Memory tuning is not available in session mode" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7718 src/qemu/qemu_driver.c:7992 +#: src/qemu/qemu_command.c:7710 src/qemu/qemu_driver.c:7992 #: src/qemu/qemu_driver.c:8184 msgid "Block I/O tuning is not available in session mode" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7726 src/qemu/qemu_driver.c:7743 +#: src/qemu/qemu_command.c:7718 src/qemu/qemu_driver.c:7743 #: src/qemu/qemu_driver.c:9286 src/qemu/qemu_driver.c:9592 msgid "CPU tuning is not available in session mode" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7806 +#: src/qemu/qemu_command.c:7798 #, fuzzy msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted or disabled by administrator config" msgstr "管理员配置禁用超大页面" -#: src/qemu/qemu_command.c:7812 +#: src/qemu/qemu_command.c:7804 #, c-format msgid "hugepage backing not supported by '%s'" msgstr "'%s' 不支持超大页面备份" -#: src/qemu/qemu_command.c:7845 +#: src/qemu/qemu_command.c:7837 msgid "memory locking not supported by QEMU binary" msgstr "QEMU 二进制不支持内存锁定" -#: src/qemu/qemu_command.c:7892 +#: src/qemu/qemu_command.c:7884 #, c-format msgid "qemu emulator '%s' does not support xen" msgstr "qemu 模拟器 '%s' 不支持 xen" -#: src/qemu/qemu_command.c:7905 +#: src/qemu/qemu_command.c:7897 #, c-format msgid "the QEMU binary %s does not support smbios settings" msgstr "QEMU 二进制 %s 不支持 smbios 设定" -#: src/qemu/qemu_command.c:7923 +#: src/qemu/qemu_command.c:7915 #, c-format msgid "Domain '%s' sysinfo are not available" msgstr "域 '%s' sysinfo 不可用" -#: src/qemu/qemu_command.c:7975 src/qemu/qemu_hotplug.c:1474 +#: src/qemu/qemu_command.c:7967 src/qemu/qemu_hotplug.c:1460 msgid "qemu does not support -device" msgstr "qemu 不支持 -device" -#: src/qemu/qemu_command.c:7980 +#: src/qemu/qemu_command.c:7972 msgid "qemu does not support SGA" msgstr "qemu 不支持 SGA" -#: src/qemu/qemu_command.c:7985 +#: src/qemu/qemu_command.c:7977 msgid "need at least one serial port to use SGA" msgstr "需要至少一个串口方可使用 SGA" -#: src/qemu/qemu_command.c:8055 +#: src/qemu/qemu_command.c:8047 #, c-format msgid "unsupported timer type (name) '%s'" msgstr "不支持的计时器类型(名称)'%s'" -#: src/qemu/qemu_command.c:8081 src/qemu/qemu_command.c:8092 +#: src/qemu/qemu_command.c:8073 src/qemu/qemu_command.c:8084 #, c-format msgid "unsupported rtc tickpolicy '%s'" msgstr "不支持的 rtc 计数策略 '%s'" -#: src/qemu/qemu_command.c:8120 src/qemu/qemu_command.c:8129 +#: src/qemu/qemu_command.c:8112 src/qemu/qemu_command.c:8121 #, c-format msgid "unsupported pit tickpolicy '%s'" msgstr "不支持的 pit 计数策略 '%s'" -#: src/qemu/qemu_command.c:8151 +#: src/qemu/qemu_command.c:8143 #, fuzzy msgid "hpet timer is not supported" msgstr "不支持 pit 计时器" -#: src/qemu/qemu_command.c:8186 +#: src/qemu/qemu_command.c:8178 msgid "setting ACPI S3 not supported" msgstr "不支持设定 ACPI S3" -#: src/qemu/qemu_command.c:8197 +#: src/qemu/qemu_command.c:8189 msgid "setting ACPI S4 not supported" msgstr "不支持设定 ACPI S4" -#: src/qemu/qemu_command.c:8219 +#: src/qemu/qemu_command.c:8211 msgid "hypervisor lacks deviceboot feature" msgstr "hypervisor 缺少设备引导功能" -#: src/qemu/qemu_command.c:8277 +#: src/qemu/qemu_command.c:8269 msgid "reboot timeout is not supported by this QEMU binary" msgstr "这个 QEMU 二进制中不支持重启超时" -#: src/qemu/qemu_command.c:8294 +#: src/qemu/qemu_command.c:8286 #, fuzzy msgid "splash timeout is not supported by this QEMU binary" msgstr "这个 QEMU 二进制中不支持重启超时" -#: src/qemu/qemu_command.c:8341 +#: src/qemu/qemu_command.c:8333 msgid "dtb is not supported with this QEMU binary" msgstr "这个 QEMU 二进制文件不支持 dtb" -#: src/qemu/qemu_command.c:8372 +#: src/qemu/qemu_command.c:8364 msgid "64-bit PCI hole setting is only for root PCI controllers" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8379 +#: src/qemu/qemu_command.c:8371 #, c-format msgid "Setting the 64-bit PCI hole size is not supported for machine '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8385 +#: src/qemu/qemu_command.c:8377 msgid "64-bit PCI hole size setting is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8402 src/qemu/qemu_hotplug.c:768 +#: src/qemu/qemu_command.c:8394 src/qemu/qemu_hotplug.c:754 #, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "磁盘 '%s' 不支持驱动程序名称 '%s' " -#: src/qemu/qemu_command.c:8434 +#: src/qemu/qemu_command.c:8426 msgid "SATA is not supported with this QEMU binary" msgstr "这个 QEMU 二进制中不支持 SATA" -#: src/qemu/qemu_command.c:8459 +#: src/qemu/qemu_command.c:8451 msgid "Multiple legacy USB controllers are not supported" msgstr "不支持多传统 USB 控制器" -#: src/qemu/qemu_command.c:8531 src/qemu/qemu_command.c:8632 +#: src/qemu/qemu_command.c:8523 src/qemu/qemu_command.c:8624 #, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "'%s' 中不支持的 usb 磁盘类型" -#: src/qemu/qemu_command.c:8680 +#: src/qemu/qemu_command.c:8672 msgid "network disks are only supported with -drive" msgstr "只有 -drive 支持网络磁盘" -#: src/qemu/qemu_command.c:8719 +#: src/qemu/qemu_command.c:8711 msgid "filesystem passthrough not supported by this QEMU" msgstr "这个 QEMU 二进制中不支持文件系统转移" -#: src/qemu/qemu_command.c:8775 +#: src/qemu/qemu_command.c:8767 msgid "this QEMU binary lacks multiple smartcard support" msgstr "这个 QEMU 二进制缺少多智能卡支持" -#: src/qemu/qemu_command.c:8786 src/qemu/qemu_command.c:8798 +#: src/qemu/qemu_command.c:8778 src/qemu/qemu_command.c:8790 msgid "this QEMU binary lacks smartcard host mode support" msgstr "这个 QEMU 二进制缺少智能卡主机模型支持" -#: src/qemu/qemu_command.c:8808 +#: src/qemu/qemu_command.c:8800 #, c-format msgid "invalid certificate name: %s" msgstr "无效证书名称:%s" -#: src/qemu/qemu_command.c:8819 +#: src/qemu/qemu_command.c:8811 #, c-format msgid "invalid database name: %s" msgstr "无效数据库名称:%s" -#: src/qemu/qemu_command.c:8834 +#: src/qemu/qemu_command.c:8826 msgid "this QEMU binary lacks smartcard passthrough mode support" msgstr "这个 QEMU 二进制缺少智能卡转移模型支持" -#: src/qemu/qemu_command.c:8939 +#: src/qemu/qemu_command.c:8931 msgid "guestfwd requires QEMU to support -chardev & -device" msgstr "guestfwd 要求 QEMU 支持 -chardev & -device" -#: src/qemu/qemu_command.c:8960 src/qemu/qemu_command.c:9020 +#: src/qemu/qemu_command.c:8952 src/qemu/qemu_command.c:9012 msgid "virtio channel requires QEMU to support -device" msgstr "virtio 频道要求 QEMU 支持 -device" -#: src/qemu/qemu_command.c:8996 +#: src/qemu/qemu_command.c:8988 msgid "sclp console requires QEMU to support -device" msgstr "sclp 需要 QEMU 支持 -device" -#: src/qemu/qemu_command.c:9001 +#: src/qemu/qemu_command.c:8993 msgid "sclp console requires QEMU to support s390-sclp" msgstr "sclp 需要 QEMU 支持 s390-sclp" -#: src/qemu/qemu_command.c:9041 +#: src/qemu/qemu_command.c:9033 #, c-format msgid "unsupported console target type %s" msgstr "不支持的控制台目标类型 %s" -#: src/qemu/qemu_command.c:9092 +#: src/qemu/qemu_command.c:9084 msgid "only 1 graphics device is supported" msgstr "只支持一个图形设备" -#: src/qemu/qemu_command.c:9097 +#: src/qemu/qemu_command.c:9089 msgid "only 1 graphics device of each type (sdl, vnc, spice) is supported" msgstr "为每种类型只支持一个图形设备(sdl、vnc、spice)" -#: src/qemu/qemu_command.c:9136 +#: src/qemu/qemu_command.c:9128 msgid "This QEMU does not support QXL graphics adapters" msgstr "这个 QEMU 不支持 QXL 图形适配器" -#: src/qemu/qemu_command.c:9190 +#: src/qemu/qemu_command.c:9182 #, c-format msgid "video type %s is only valid as primary video card" msgstr "显卡类型 %s 只能作为主显卡使用" -#: src/qemu/qemu_command.c:9227 +#: src/qemu/qemu_command.c:9219 #, c-format msgid "video type %s is not supported with this QEMU" msgstr "这个 QEMU 不支持显卡类型 %s" -#: src/qemu/qemu_command.c:9307 +#: src/qemu/qemu_command.c:9299 msgid "invalid sound model" msgstr "无效的声音模块" -#: src/qemu/qemu_command.c:9315 +#: src/qemu/qemu_command.c:9307 msgid "this QEMU binary lacks hda support" msgstr "这个 QEMU 二进制缺少 hda 支持" -#: src/qemu/qemu_command.c:9362 +#: src/qemu/qemu_command.c:9354 msgid "invalid watchdog action" msgstr "无效 watchdog 动作" -#: src/qemu/qemu_command.c:9404 +#: src/qemu/qemu_command.c:9396 msgid "" "booting from assigned devices is only supported for PCI, USB and SCSI devices" msgstr "只有 PCI、USB、和 SCSI 设备支持从分配的设备引导" -#: src/qemu/qemu_command.c:9413 +#: src/qemu/qemu_command.c:9405 msgid "" "booting from PCI devices assigned with VFIO is not supported with this " "version of qemu" msgstr "qemu 的这个版本不支持从分配了 VFIO 的 PCI 设备中引导" -#: src/qemu/qemu_command.c:9420 +#: src/qemu/qemu_command.c:9412 msgid "" "booting from assigned PCI devices is not supported with this version of qemu" msgstr "qemu 的这个版本不支持从分配的 PCI 设备中引导" -#: src/qemu/qemu_command.c:9429 +#: src/qemu/qemu_command.c:9421 msgid "" "booting from assigned USB devices is not supported with this version of qemu" msgstr "这个版本的 qemu 不支持使用分配的 USB 设备引导" -#: src/qemu/qemu_command.c:9436 +#: src/qemu/qemu_command.c:9428 msgid "" "booting from assigned SCSI devices is not supported with this version of qemu" msgstr "这个版本的 qemu 不支持使用分配的 SCSI 设备引导" -#: src/qemu/qemu_command.c:9470 src/qemu/qemu_hotplug.c:1229 +#: src/qemu/qemu_command.c:9462 src/qemu/qemu_hotplug.c:1215 msgid "VFIO PCI device assignment is not supported by this version of qemu" msgstr "qemu 的这个版本不支持 VFIO PCI 设备分配" -#: src/qemu/qemu_command.c:9510 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1846 +#: src/qemu/qemu_command.c:9502 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1846 msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu" msgstr "qemu 的这个版本不支持 PCI 设备分配" -#: src/qemu/qemu_command.c:9536 src/qemu/qemu_hotplug.c:1600 +#: src/qemu/qemu_command.c:9528 src/qemu/qemu_hotplug.c:1586 msgid "SCSI passthrough is not supported by this version of qemu" msgstr "这个版本的 qemu 不支持 SCSI 转移" -#: src/qemu/qemu_command.c:9550 +#: src/qemu/qemu_command.c:9542 msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "在此 QEMU 二进制中不支持 TCP 迁移" -#: src/qemu/qemu_command.c:9558 +#: src/qemu/qemu_command.c:9550 #, fuzzy msgid "incoming RDMA migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "这个 QEMU 二进制不支持 FD 迁移" -#: src/qemu/qemu_command.c:9575 +#: src/qemu/qemu_command.c:9567 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "在此 QEMU 二进制中不支持 STDIO 迁移" -#: src/qemu/qemu_command.c:9582 +#: src/qemu/qemu_command.c:9574 msgid "EXEC migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "这个 QEMU 二进制不支持 EXEC 迁移" -#: src/qemu/qemu_command.c:9590 +#: src/qemu/qemu_command.c:9582 msgid "FD migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "这个 QEMU 二进制不支持 FD 迁移" -#: src/qemu/qemu_command.c:9599 +#: src/qemu/qemu_command.c:9591 msgid "UNIX migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "这个 QEMU 二进制不支持 UNIX 迁移" -#: src/qemu/qemu_command.c:9606 +#: src/qemu/qemu_command.c:9598 msgid "unknown migration protocol" msgstr "未知迁移协议" -#: src/qemu/qemu_command.c:9625 +#: src/qemu/qemu_command.c:9617 #, c-format msgid "" "Memory balloon device type '%s' is not supported by this version of qemu" msgstr "qemu 的这个版本不支持内存布尔设备类型 '%s' " -#: src/qemu/qemu_command.c:9658 +#: src/qemu/qemu_command.c:9650 msgid "nvram device is not supported by this QEMU binary" msgstr "这个 QEMU 二进制文件不支持 nvram 设备 " -#: src/qemu/qemu_command.c:9673 +#: src/qemu/qemu_command.c:9665 msgid "nvram device is only supported for PPC64" msgstr "只为 PPC64 支持 nvram 设备" -#: src/qemu/qemu_command.c:9699 +#: src/qemu/qemu_command.c:9691 msgid "QEMU does not support seccomp sandboxes" msgstr "QEMU 不支持 seccomp 沙箱" -#: src/qemu/qemu_command.c:9714 +#: src/qemu/qemu_command.c:9706 #, fuzzy msgid "panic is supported only with ISA address type" msgstr "地址类型 '%s' 不支持 memballoon" -#: src/qemu/qemu_command.c:9720 +#: src/qemu/qemu_command.c:9712 msgid "your QEMU is too old to support pvpanic" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9788 +#: src/qemu/qemu_command.c:9780 msgid "usb-serial is not supported in this QEMU binary" msgstr "这个 QEMU 二进制文件不支持 usb-serial" -#: src/qemu/qemu_command.c:10100 +#: src/qemu/qemu_command.c:10092 #, c-format msgid "malformed keyword arguments in '%s'" msgstr "'%s' 中被破坏的关键字参数" -#: src/qemu/qemu_command.c:10261 src/qemu/qemu_command.c:11581 +#: src/qemu/qemu_command.c:10253 src/qemu/qemu_command.c:11573 #, c-format msgid "cannot parse sheepdog filename '%s'" msgstr "无法解析 sheepdog 文件名称 '%s'" -#: src/qemu/qemu_command.c:10290 +#: src/qemu/qemu_command.c:10282 #, c-format msgid "pseries systems do not support ide devices '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10345 +#: src/qemu/qemu_command.c:10337 #, c-format msgid "cannot parse drive index '%s'" msgstr "无法解析驱动器索引 '%s'" -#: src/qemu/qemu_command.c:10351 +#: src/qemu/qemu_command.c:10343 #, c-format msgid "cannot parse drive bus '%s'" msgstr "无法解析驱动器总线 '%s'" -#: src/qemu/qemu_command.c:10357 +#: src/qemu/qemu_command.c:10349 #, c-format msgid "cannot parse drive unit '%s'" msgstr "无法解析驱动器单元 '%s'" -#: src/qemu/qemu_command.c:10366 +#: src/qemu/qemu_command.c:10358 #, c-format msgid "cannot parse io mode '%s'" msgstr "无法解析 io 模式 '%s'" -#: src/qemu/qemu_command.c:10375 +#: src/qemu/qemu_command.c:10367 #, c-format msgid "cannot parse cylinders value'%s'" msgstr "无法解析柱面值 '%s'" -#: src/qemu/qemu_command.c:10385 +#: src/qemu/qemu_command.c:10377 #, c-format msgid "cannot parse heads value'%s'" msgstr "无法解析标头值 '%s'" -#: src/qemu/qemu_command.c:10395 +#: src/qemu/qemu_command.c:10387 #, c-format msgid "cannot parse sectors value'%s'" msgstr "无法解析扇区值 '%s'" -#: src/qemu/qemu_command.c:10407 +#: src/qemu/qemu_command.c:10399 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse translation value '%s'" msgstr "无法解析转换值 '%s'" -#: src/qemu/qemu_command.c:10421 +#: src/qemu/qemu_command.c:10413 #, c-format msgid "missing file parameter in drive '%s'" msgstr "驱动器 '%s' 中缺少 file 参数" -#: src/qemu/qemu_command.c:10432 +#: src/qemu/qemu_command.c:10424 #, c-format msgid "missing index/unit/bus parameter in drive '%s'" msgstr "驱动器 '%s' 中缺少 index/unit/bus 参数" -#: src/qemu/qemu_command.c:10477 +#: src/qemu/qemu_command.c:10469 #, c-format msgid "invalid device name '%s'" msgstr "无效设备名称 '%s'" -#: src/qemu/qemu_command.c:10518 +#: src/qemu/qemu_command.c:10510 #, c-format msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" msgstr "无法解析 '%s' 中的 NIC vlan" -#: src/qemu/qemu_command.c:10530 +#: src/qemu/qemu_command.c:10522 #, c-format msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" msgstr "无法为 vlan %d 找到 NIC 定义" -#: src/qemu/qemu_command.c:10587 +#: src/qemu/qemu_command.c:10579 #, c-format msgid "cannot parse vlan in '%s'" msgstr "无法解析 '%s' 中的 vlan" -#: src/qemu/qemu_command.c:10617 +#: src/qemu/qemu_command.c:10609 #, c-format msgid "cannot parse NIC definition '%s'" msgstr "无法解析 NIC 定义 '%s'" -#: src/qemu/qemu_command.c:10667 +#: src/qemu/qemu_command.c:10659 #, c-format msgid "cannot parse sndbuf size in '%s'" msgstr "无法解析 '%s' 中的 sndbuf 大小" -#: src/qemu/qemu_command.c:10706 +#: src/qemu/qemu_command.c:10698 #, c-format msgid "unknown PCI device syntax '%s'" msgstr "未知 PCI 设备语法 '%s'" -#: src/qemu/qemu_command.c:10713 +#: src/qemu/qemu_command.c:10705 #, c-format msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" msgstr "无法提取 PCI 设备总线 '%s'" -#: src/qemu/qemu_command.c:10719 +#: src/qemu/qemu_command.c:10711 #, c-format msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" msgstr "无法提取 PCI 设备插槽 '%s'" -#: src/qemu/qemu_command.c:10725 +#: src/qemu/qemu_command.c:10717 #, c-format msgid "cannot extract PCI device function '%s'" msgstr "无法提取 PCI 设备功能 '%s'" -#: src/qemu/qemu_command.c:10761 +#: src/qemu/qemu_command.c:10753 #, c-format msgid "unknown USB device syntax '%s'" msgstr "未知 USB 设备语法 '%s'" -#: src/qemu/qemu_command.c:10769 +#: src/qemu/qemu_command.c:10761 #, c-format msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" msgstr "无法提取 USB 设备零售商 '%s'" -#: src/qemu/qemu_command.c:10775 +#: src/qemu/qemu_command.c:10767 #, c-format msgid "cannot extract USB device product '%s'" msgstr "无法提取 USB 设备产品 '%s'" -#: src/qemu/qemu_command.c:10781 +#: src/qemu/qemu_command.c:10773 #, c-format msgid "cannot extract USB device bus '%s'" msgstr "无法提取 USB 设备总线 '%s'" -#: src/qemu/qemu_command.c:10787 +#: src/qemu/qemu_command.c:10779 #, c-format msgid "cannot extract USB device address '%s'" msgstr "无法提取 USB 设备地址 '%s'" -#: src/qemu/qemu_command.c:10879 +#: src/qemu/qemu_command.c:10871 #, c-format msgid "cannot find port number in character device %s" msgstr "无法找到字符设备 %s 中的端口号" -#: src/qemu/qemu_command.c:10905 +#: src/qemu/qemu_command.c:10897 #, c-format msgid "unknown character device syntax %s" msgstr "未知字符设备语法 %s" -#: src/qemu/qemu_command.c:10981 +#: src/qemu/qemu_command.c:10973 #, c-format msgid "%s platform doesn't support CPU features'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11011 +#: src/qemu/qemu_command.c:11003 msgid "conflicting occurrences of kvmclock feature" msgstr "kvmclock 功能出现冲突" -#: src/qemu/qemu_command.c:11052 +#: src/qemu/qemu_command.c:11044 #, c-format msgid "unsupported HyperV Enlightenment feature '%s'" msgstr "不支持的 HyperV Enlightenment 功能 '%s'" -#: src/qemu/qemu_command.c:11062 +#: src/qemu/qemu_command.c:11054 #, c-format msgid "HyperV feature '%s' should not have a value" msgstr "HyperV 功能 '%s' 不应为一个数值" -#: src/qemu/qemu_command.c:11073 +#: src/qemu/qemu_command.c:11065 msgid "missing HyperV spinlock retry count" msgstr "缺少 HyperV spinlock 重试计数" -#: src/qemu/qemu_command.c:11079 +#: src/qemu/qemu_command.c:11071 msgid "cannot parse HyperV spinlock retry count" msgstr "无法解析 HyperV spinlock 重试计数" -#: src/qemu/qemu_command.c:11127 +#: src/qemu/qemu_command.c:11119 #, c-format msgid "unknown CPU syntax '%s'" msgstr "未知 CPU 语法 '%s'" -#: src/qemu/qemu_command.c:11201 +#: src/qemu/qemu_command.c:11193 #, c-format msgid "cannot parse CPU topology '%s'" msgstr "无法解析 CPU 拓扑 '%s'" -#: src/qemu/qemu_command.c:11265 +#: src/qemu/qemu_command.c:11257 msgid "no emulator path found" msgstr "未发现模拟器路径" -#: src/qemu/qemu_command.c:11326 +#: src/qemu/qemu_command.c:11318 #, c-format msgid "missing value for %s argument" msgstr "缺少 %s 参数值" -#: src/qemu/qemu_command.c:11386 +#: src/qemu/qemu_command.c:11378 #, c-format msgid "missing VNC port number in '%s'" msgstr "'%s' 中缺少 VNC 端口号" -#: src/qemu/qemu_command.c:11394 +#: src/qemu/qemu_command.c:11386 #, c-format msgid "cannot parse VNC port '%s'" msgstr "无法解析 VNC 端口 '%s'" -#: src/qemu/qemu_command.c:11432 +#: src/qemu/qemu_command.c:11424 #, c-format msgid "cannot parse VNC WebSocket port '%s'" msgstr "无法解析 VNC WebSocket 端口 '%s'" -#: src/qemu/qemu_command.c:11464 +#: src/qemu/qemu_command.c:11456 msgid "missing vnc sharing policy" msgstr "缺少 vnc 共享策略" -#: src/qemu/qemu_command.c:11488 +#: src/qemu/qemu_command.c:11480 #, c-format msgid "cannot parse memory level '%s'" msgstr "无法解析内存水平 '%s'" -#: src/qemu/qemu_command.c:11500 +#: src/qemu/qemu_command.c:11492 #, c-format msgid "cannot parse UUID '%s'" msgstr "无法解析 UUID '%s'" -#: src/qemu/qemu_command.c:11619 +#: src/qemu/qemu_command.c:11611 #, c-format msgid "Cannot assign address for device name '%s'" msgstr "无法为设备名称 '%s' 分配地址" -#: src/qemu/qemu_command.c:11682 +#: src/qemu/qemu_command.c:11674 msgid "cannot parse reboot-timeout value" msgstr "无法解析 reboot-timeout 值" -#: src/qemu/qemu_command.c:11928 +#: src/qemu/qemu_command.c:11920 #, c-format msgid "unknown video adapter type '%s'" msgstr "未知显卡类型 '%s'" -#: src/qemu/qemu_command.c:11987 +#: src/qemu/qemu_command.c:11979 #, c-format msgid "invalid value for disable_s3 parameter: '%s'" msgstr "disable_s3 参数的无效值:'%s'" -#: src/qemu/qemu_command.c:12004 +#: src/qemu/qemu_command.c:11996 #, c-format msgid "invalid value for disable_s4 parameter: '%s'" msgstr "disable_s4 参数的无效值:'%s'" -#: src/qemu/qemu_command.c:12023 +#: src/qemu/qemu_command.c:12015 #, c-format msgid "cannot parse nvram's address '%s'" msgstr "无法解析 nvram 的地址 '%s'" -#: src/qemu/qemu_command.c:12081 +#: src/qemu/qemu_command.c:12073 msgid "CEPH_ARGS was set without an rbd disk" msgstr "设定 CEPH_ARGS 时没有 rbd 磁盘" -#: src/qemu/qemu_command.c:12088 +#: src/qemu/qemu_command.c:12080 #, c-format msgid "could not parse CEPH_ARGS '%s'" msgstr "无法解析 CEPH_ARGS '%s'" -#: src/qemu/qemu_command.c:12125 +#: src/qemu/qemu_command.c:12117 #, c-format msgid "found no rbd hosts in CEPH_ARGS '%s'" msgstr "没有在 CEPH_ARGS '%s' 中找到 rbd 主机" -#: src/qemu/qemu_command.c:12328 +#: src/qemu/qemu_command.c:12320 #, c-format msgid "Unable to resolve %s for pid %u" msgstr "无法为 pid %s 解析 %u" @@ -16167,10 +16162,10 @@ msgid "unable to write %s" msgstr "无法写入 %s" #: src/qemu/qemu_driver.c:3183 src/qemu/qemu_driver.c:3198 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3732 src/qemu/qemu_driver.c:12539 -#: src/qemu/qemu_driver.c:13342 src/qemu/qemu_driver.c:14307 -#: src/qemu/qemu_driver.c:14359 src/qemu/qemu_driver.c:15057 -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:538 src/qemu/qemu_hotplug.c:1049 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3732 src/qemu/qemu_driver.c:12543 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13346 src/qemu/qemu_driver.c:14311 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14363 src/qemu/qemu_driver.c:15061 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:538 src/qemu/qemu_hotplug.c:1035 #: src/qemu/qemu_migration.c:3679 src/qemu/qemu_migration.c:4016 #: src/qemu/qemu_migration.c:4475 src/qemu/qemu_migration.c:4861 #: src/qemu/qemu_migration.c:5072 src/qemu/qemu_migration.c:5166 @@ -16187,7 +16182,7 @@ msgid "Invalid save image format specified in configuration file" msgstr "配置文件中指定的无效映像格式" #: src/qemu/qemu_driver.c:3322 src/qemu/qemu_driver.c:3414 -#: src/qemu/qemu_driver.c:13371 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13375 msgid "" "Compression program for image format in configuration file isn't available" msgstr "用于配置文件中映像格式的压缩程序不可用" @@ -16414,8 +16409,8 @@ msgstr "无法删除管理的保存文件 %s" msgid "domain is already running" msgstr "域正在运行中" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6505 src/qemu/qemu_driver.c:13524 -#: src/qemu/qemu_driver.c:14186 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6505 src/qemu/qemu_driver.c:13528 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14190 #, fuzzy msgid "domain has active block job" msgstr "域有活跃块复制任务" @@ -16474,7 +16469,7 @@ msgstr "目标已存在" msgid "persistent attach of device '%s' is not supported" msgstr "不支持永久附加设备 '%s'" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7080 src/qemu/qemu_hotplug.c:3658 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7080 src/qemu/qemu_hotplug.c:3644 #, c-format msgid "Lease %s in lockspace %s does not exist" msgstr "锁空间 %s 中租赁 %s 已不存在" @@ -16615,8 +16610,8 @@ msgstr "没有可用于 %s 的磁盘格式,并禁用探测。" msgid "failed to seek to end of %s" msgstr "查找 %s 的结尾失败" -#: src/qemu/qemu_driver.c:10906 src/qemu/qemu_driver.c:11289 -#: src/qemu/qemu_driver.c:11342 +#: src/qemu/qemu_driver.c:10906 src/qemu/qemu_driver.c:11293 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11346 msgid "PrepareTunnel called but no TUNNELLED flag set" msgstr "调用 PrepareTunnel 但没有设置 TUNNELLED 标签" @@ -16626,553 +16621,553 @@ msgstr "调用 PrepareTunnel 但没有设置 TUNNELLED 标签" msgid "Cannot use migrate v2 protocol with lock manager %s" msgstr "无法在锁管理器 %s 中使用迁移 v2 协议" -#: src/qemu/qemu_driver.c:10960 src/qemu/qemu_driver.c:11176 -#: src/qemu/qemu_driver.c:11243 +#: src/qemu/qemu_driver.c:10960 src/qemu/qemu_driver.c:11180 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11247 msgid "Tunnelled migration requested but invalid RPC method called" msgstr "请求管道迁移但调用无效 RPC 方法" -#: src/qemu/qemu_driver.c:11664 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11668 msgid "" "neither VFIO nor KVM device assignment is currently supported on this system" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:11673 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11677 msgid "VFIO device assignment is currently not supported on this system" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:11682 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11686 msgid "KVM device assignment is currently not supported on this system" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:11690 src/xen/xen_driver.c:2500 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11694 src/xen/xen_driver.c:2500 #, c-format msgid "unknown driver name '%s'" msgstr "未知驱动程序名称 '%s'" -#: src/qemu/qemu_driver.c:11981 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11985 msgid "no job is active on the domain" msgstr "该域中没有活跃的任务" -#: src/qemu/qemu_driver.c:11985 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11989 msgid "cannot abort incoming migration; use virDomainDestroy instead" msgstr "无法中止进入的迁移;使用 virDomainDestroy。" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12087 src/qemu/qemu_driver.c:12142 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12091 src/qemu/qemu_driver.c:12146 msgid "Compressed migration is not supported by QEMU binary" msgstr "QEMU 二进制文件不支持压缩迁移" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12184 src/qemu/qemu_driver.c:15294 -#: src/qemu/qemu_driver.c:15751 src/qemu/qemu_driver.c:15938 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12188 src/qemu/qemu_driver.c:15298 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15755 src/qemu/qemu_driver.c:15942 #: src/qemu/qemu_monitor.c:2075 tools/virsh-domain.c:2012 #, c-format msgid "bandwidth must be less than %llu" msgstr "带宽必须小于 %llu" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12322 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12326 #, fuzzy msgid "domain is already quiesced" msgstr "域正在运行中" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12362 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12366 #, fuzzy msgid "domain is not quiesced" msgstr "域没有暂停" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12453 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12457 #, c-format msgid "unknown image format of '%s' and format probing is disabled" msgstr "已禁用 '%s' 的未知映像格式以及格式探测" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12573 src/qemu/qemu_driver.c:13439 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12577 src/qemu/qemu_driver.c:13443 msgid "resuming after snapshot failed" msgstr "快照失败后恢复" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12609 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12613 #, c-format msgid "" "external inactive snapshots are not supported on 'network' disks using '%s' " "protocol" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12621 src/qemu/qemu_driver.c:12709 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12625 src/qemu/qemu_driver.c:12713 #, c-format msgid "external inactive snapshots are not supported on '%s' disks" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12635 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12639 msgid "external active snapshots are not supported on scsi passthrough devices" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12671 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12675 #, c-format msgid "" "external active snapshots are not supported on 'network' disks using '%s' " "protocol" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12684 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12688 #, c-format msgid "external active snapshots are not supported on '%s' disks" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12754 src/qemu/qemu_driver.c:15608 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12758 src/qemu/qemu_driver.c:15612 #, c-format msgid "unable to stat for disk %s: %s" msgstr "无法获取磁盘 %s 统计数据:%s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12759 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12763 #, c-format msgid "missing existing file for disk %s: %s" msgstr "磁盘 %s 缺少文件:%s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12765 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12769 #, c-format msgid "" "external snapshot file for disk %s already exists and is not a block device: " "%s" msgstr "磁盘 %s 的外部快照已存在,且不是块设备:%s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12815 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12819 #, c-format msgid "" "internal inactive snapshots are not supported on 'network' disks using '%s' " "protocol" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12827 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12831 #, c-format msgid "internal inactive snapshots are not supported on '%s' disks" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12855 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12859 msgid "reuse is not supported with this QEMU binary" msgstr "这个 QEMU 二进制中不支持重新使用" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12869 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12873 #, c-format msgid "" "active qemu domains require external disk snapshots; disk %s requested " "internal" msgstr " 活跃 qemu 域需要外部磁盘快照;地盘 %s 要求内部快照。" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12887 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12891 #, c-format msgid "internal snapshot for disk %s unsupported for storage type %s" msgstr "存储类型 %s 不支持磁盘 %s 的内部快照" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12902 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12906 #, c-format msgid "external snapshot format for disk %s is unsupported: %s" msgstr "磁盘 %s 不支持的外部快照:%s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12925 src/qemu/qemu_driver.c:13012 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12929 src/qemu/qemu_driver.c:13016 msgid "unexpected code path" msgstr "意外代码路径" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12933 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12937 #, fuzzy msgid "nothing selected for snapshot" msgstr "无法删除快照" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12942 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12946 #, fuzzy msgid "" "internal snapshots and checkpoints require all disks to be selected for " "snapshot" msgstr "内部检查点需要至少选择一个磁盘用于快照" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12950 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12954 msgid "" "disk-only snapshots require at least one disk to be selected for snapshot" msgstr "只用于磁盘的块摘需要至少选择一个磁盘用于快照" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12962 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12966 msgid "" "mixing internal and external targets for a snapshot is not yet supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12977 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12981 msgid "atomic live snapshot of multiple disks is unsupported" msgstr "不支持错磁盘的 atomic live 快照" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13043 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13047 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create image file '%s'" msgstr "创建文件 '%s' 失败" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13075 src/qemu/qemu_driver.c:13218 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13079 src/qemu/qemu_driver.c:13222 msgid "domain crashed while taking the snapshot" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13176 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13180 msgid "live disk snapshot not supported with this QEMU binary" msgstr "这个 QEMU 二进制文件不支持即时磁盘快照" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13364 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13368 msgid "Invalid snapshot image format specified in configuration file" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13496 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13500 msgid "quiesce requires disk-only" msgstr "quiesce 需要 disk-only" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13519 src/qemu/qemu_migration.c:1663 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13523 src/qemu/qemu_migration.c:1663 msgid "domain is marked for auto destroy" msgstr "将域标记为自动销毁" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13530 src/test/test_driver.c:6937 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13534 src/test/test_driver.c:6937 msgid "cannot halt after transient domain snapshot" msgstr "无法停止临时域快照" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13547 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13551 #, c-format msgid "invalid snapshot name '%s': name can't contain '/'" msgstr "无效快照名 '%s':名称中不能包含 '/'" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13555 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13559 #, c-format msgid "invalid snapshot name '%s': name can't start with '.'" msgstr "无效快照名 '%s':名称中不能以 '.' 开头" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13568 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13572 msgid "live snapshot creation is supported only with external checkpoints" msgstr "只有外部检查点支持实时快照生成" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13585 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13589 msgid "qemu doesn't support taking snapshots of PMSUSPENDED guests" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13593 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13597 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid domain state %s" msgstr "无效的域状态 '%s'" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13638 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13642 msgid "internal snapshot of a running VM must include the memory state" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13724 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13728 #, c-format msgid "unable to save metadata for snapshot %s" msgstr "无法为快照 %s 保存元数据" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14022 src/test/test_driver.c:6777 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14026 src/test/test_driver.c:6777 msgid "the domain does not have a current snapshot" msgstr "该域没有当前快照" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14202 src/test/test_driver.c:7187 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14206 src/test/test_driver.c:7187 msgid "" "transient domain needs to request run or pause to revert to inactive snapshot" msgstr "临时域需要请求运行或者暂停到不活跃快照的转换" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14209 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14213 msgid "revert to external snapshot not supported yet" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14216 src/test/test_driver.c:7195 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14220 src/test/test_driver.c:7195 #, c-format msgid "snapshot '%s' lacks domain '%s' rollback info" msgstr "快照 '%s' 缺少域 '%s' 恢复信息" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14226 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14230 msgid "must respawn qemu to start inactive snapshot" msgstr "必须复位 qemu 方可启动不活跃的快照" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14455 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14459 msgid "qemu doesn't support reversion of snapshot taken in PMSUSPENDED state" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14463 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14467 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid target domain state '%s'. Refusing snapshot reversion" msgstr "域快照 XML 中的无效状态 '%s‘" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14583 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14587 #, c-format msgid "deletion of %d external disk snapshots not supported yet" msgstr "尚不支持 %d 外部磁盘快照删除" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14607 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14611 #, c-format msgid "failed to set snapshot '%s' as current" msgstr "将快照 '%s' 设定为当前快照失败" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14735 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14739 #, c-format msgid "No monitor connection for pid %u" msgstr "没有 pid %u 的监控程序连接" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14740 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14744 #, c-format msgid "Cannot connect to monitor connection of type '%s' for pid %u" msgstr "无法为 pid %s 连接到类型 '%u' 的监控程序连接" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14932 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14936 #, c-format msgid "cannot find channel %s" msgstr "无法找到频道 %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14939 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14943 #, c-format msgid "channel %s is not using a UNIX socket" msgstr "频道 %s 未使用 UNIX 插槽" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14952 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14956 msgid "Active channel stream exists for this domain" msgstr "这个域有活跃频道流" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14985 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14989 msgid "No device found for specified path" msgstr "没有找到指定路径的设备" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15008 src/qemu/qemu_driver.c:15233 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15012 src/qemu/qemu_driver.c:15237 #, c-format msgid "pivot of disk '%s' requires an active copy job" msgstr "磁盘'%s' 的 pivot 需要活跃复制任务" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15034 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15038 #, c-format msgid "disk '%s' not ready for pivot yet" msgstr "pivot 还不能使用磁盘 '%s'" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15143 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15147 msgid "resuming after drive-reopen failed" msgstr "drive-reopen 后恢复失败" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15185 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15189 msgid "flag VIR_DOMAIN_BLOCK_REBASE_RELATIVE is valid only with non-null base" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15195 src/qemu/qemu_driver.c:15436 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15199 src/qemu/qemu_driver.c:15440 msgid "block jobs not supported with this QEMU binary" msgstr "这个 QEMU 二进制中不支持块任务" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15199 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15203 msgid "partial block pull not supported with this QEMU binary" msgstr "这个 QEMU 二进制文件不支持部分块提取" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15204 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15208 msgid "" "setting bandwidth at start of block pull not supported with this QEMU binary" msgstr "这个 QEMU 二进制文件不支持开始块提取时设置带宽" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15225 src/qemu/qemu_driver.c:15566 -#: src/qemu/qemu_driver.c:15982 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15229 src/qemu/qemu_driver.c:15570 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15986 #, fuzzy, c-format msgid "disk '%s' already in active block job" msgstr "磁盘 '%s' 已在活跃块复制任务中" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15240 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15244 #, fuzzy, c-format msgid "another job on disk '%s' is still being ended" msgstr "卷 '%s' 仍在分配中。" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15268 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15272 #, fuzzy msgid "this QEMU binary doesn't support relative block pull/rebase" msgstr "QEMU 二进制不支持 kqemu" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15281 src/qemu/qemu_driver.c:16061 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15285 src/qemu/qemu_driver.c:16065 #, fuzzy msgid "can't keep relative backing relationship" msgstr "管理活跃块操作" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15469 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15473 #, c-format msgid "bandwidth %llu cannot be represented in result" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15574 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15578 msgid "block copy is not supported with this QEMU binary" msgstr "这个 QEMU 二进制文件不支持块复制" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15583 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15587 msgid "domain is not transient" msgstr "域不是暂时的" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15594 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15598 #, c-format msgid "disk '%s' has backing file, so raw shallow copy is not possible" msgstr "磁盘 '%s' 有后备文件,因此不能进行原始浅复制" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15604 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15608 #, fuzzy msgid "non-file destination not supported yet" msgstr "还不支持磁盘快照" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15614 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15618 #, c-format msgid "missing destination file for disk %s: %s" msgstr "磁盘 %s 缺少目的地文件:%s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15621 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15625 #, c-format msgid "" "external destination file for disk %s already exists and is not a block " "device: %s" msgstr "磁盘 %s 的外部目的文件已存在,且不是块设备:%s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15628 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15632 #, c-format msgid "" "blockdev flag requested for disk %s, but file '%s' is not a block device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15763 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15767 #, fuzzy msgid "Relative backing during copy not supported yet" msgstr "'%s' 不支持超大页面备份" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15830 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15834 #, fuzzy, c-format msgid "bandwidth must be less than %llu bytes" msgstr "带宽必须小于 %llu" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15930 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15934 msgid "online commit not supported with this QEMU binary" msgstr "这个 QEMU 二进制文件不支持在线指派" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15952 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15956 #, c-format msgid "disk %s has no source file to be committed" msgstr "磁盘 %s 没有可指派的源文件" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15970 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15974 #, fuzzy msgid "active commit not supported with this QEMU binary" msgstr "这个 QEMU 二进制文件不支持在线指派" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15976 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15980 #, c-format msgid "commit of '%s' active layer requires active flag" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15988 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15992 #, fuzzy, c-format msgid "active commit requested but '%s' is not active" msgstr "存储池 '%s' 未激活" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15995 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15999 #, c-format msgid "top '%s' in chain for '%s' has no backing file" msgstr "链 '%s' 的顶部 '%s' 没有后备文件" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16010 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16014 #, c-format msgid "base '%s' is not immediately below '%s' in chain for '%s'" msgstr "'%s' 在链中的 '%s' 就在基础 '%s' 下面" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16051 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16055 #, fuzzy msgid "this qemu doesn't support relative blockpull" msgstr "这个 qumu 不支持 rng-egd 后端" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16150 src/qemu/qemu_driver.c:16216 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16154 src/qemu/qemu_driver.c:16220 #, c-format msgid "No graphics backend with index %d" msgstr "没有使用索引 %d 的图形后端" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16162 src/qemu/qemu_driver.c:16228 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16166 src/qemu/qemu_driver.c:16232 #, c-format msgid "Can only open VNC or SPICE graphics backends, not %s" msgstr "只能打开 VNC 或者 SPICE 图形后端,无法打开 %s。" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16340 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16344 #, c-format msgid "block I/O throttle limit value must be less than %llu" msgstr "块 I/O 节流器阈值必须小于 %llu" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16404 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16408 msgid "total and read/write of bytes_sec cannot be set at the same time" msgstr "无法在同时设置总计以及读取/写入 bytes_sec" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16411 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16415 msgid "total and read/write of iops_sec cannot be set at the same time" msgstr "无法同时设置总计以及读取/写入 iops_sec " -#: src/qemu/qemu_driver.c:16418 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16422 #, fuzzy, c-format msgid "missing persistent configuration for disk '%s'" msgstr "丢失设备的目标信息 %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16459 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16463 #, fuzzy msgid "Saving live XML config failed" msgstr "解析 xm 配置失败" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16488 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16492 msgid "Write to config file failed" msgstr "写入配置文件失败" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16573 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16577 #, fuzzy, c-format msgid "disk '%s' was not found in the domain config" msgstr "在域定义中未发现卷 '%s'。\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16856 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16860 msgid "Duration not supported. Use 0 for now" msgstr "不支持时限。从现在开始使用 0。" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16864 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16868 #, c-format msgid "Unknown suspend target: %u" msgstr "未知挂起目标:%u" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16887 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16891 msgid "Unable to suspend domain due to missing system_wakeup monitor command" msgstr "由于缺少 system_wakeup 监控程序命令无法挂起域" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16897 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16901 msgid "S3 state is disabled for this domain" msgstr "这个域禁用了 S3 状态" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16904 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16908 msgid "S4 state is disabled for this domain" msgstr "这个域禁用了 S4 状态" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16965 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16969 msgid "Unable to wake up domain due to missing system_wakeup monitor command" msgstr "由于缺少 system_wakeup 监控程序命令无法唤醒域" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17124 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17128 msgid "Specifying mount point is not supported for now" msgstr "现在还不支持指定挂载点" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17379 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17383 msgid "cannot set time: qemu doesn't support rtc-reset-reinjection command" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17487 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17491 #, fuzzy msgid "specifying mountpoints is not supported" msgstr "现在还不支持指定挂载点" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17568 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17572 #, fuzzy, c-format msgid "unknown virttype: %s" msgstr "未知 virt 类型" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17575 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17579 #, fuzzy, c-format msgid "unknown architecture: %s" msgstr "未知架构 %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17592 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17596 #, fuzzy, c-format msgid "architecture from emulator '%s' doesn't match given architecture '%s'" msgstr "目标域名 '%s' 与源 '%s' 不映射" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17602 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17606 #, fuzzy, c-format msgid "unable to find any emulator to serve '%s' architecture" msgstr "无法为 %s 架构找到 CPU 映射文件" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17616 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17620 #, fuzzy, c-format msgid "the machine '%s' is not supported by emulator '%s'" msgstr "sanlock 不支持失败的操作 %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:18036 +#: src/qemu/qemu_driver.c:18040 #, fuzzy, c-format msgid "Stats types bits 0x%x are not supported by this daemon" msgstr "这个 qemu 不支持设定链接状态" @@ -17212,322 +17207,322 @@ msgstr "错误的磁盘地址类型 %s" msgid "SCSI controller %d was missing its PCI address" msgstr "SCSI 控制器 %d 缺少其 PCI 地址" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:791 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:777 #, c-format msgid "" "No device with bus '%s' and target '%s'. cdrom and floppy device hotplug " "isn't supported by libvirt" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:815 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:801 msgid "disk device='lun' is not supported for usb bus" msgstr "usb 总线不支持 disk device='lun'" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:896 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:882 msgid "installed qemu version does not support host_net_add" msgstr "安装的 qemu 版本不支持 host_net_add" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:971 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:957 msgid "virtio-s390 net device cannot be hotplugged." msgstr "virtio-s390 网络设备不能热插拔。" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:987 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:973 msgid "Unable to attach network devices without vlan" msgstr "没有 vlan 无法附加网络设备" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1086 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1072 msgid "device alias not found: cannot set link state to down" msgstr "未找到设备别名:无法将链接状态设定为 down" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1098 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1084 msgid "setting of link state not supported: Link is up" msgstr "不支持设定链接状态:链接为 up" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1279 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1265 msgid "guest unexpectedly quit during hotplug" msgstr "热插拔过程中虚拟机意外退出" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1395 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1381 msgid "attaching serial console is not supported" msgstr "不支持附加串口控制台" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1401 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1387 msgid "chardev already exists" msgstr "chardev 已存在" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1437 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1423 msgid "detaching serial console is not supported" msgstr "不支持断开串口控制台" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1614 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1600 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to prepare scsi hostdev for iSCSI: %s" msgstr "无法准备 scsi hostdev: %s:%d:%d:%d" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1619 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1605 #, c-format msgid "Unable to prepare scsi hostdev: %s:%d:%d:%d" msgstr "无法准备 scsi hostdev: %s:%d:%d:%d" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1753 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1739 msgid "interface is missing bridge name" msgstr "接口缺少桥接名称" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1765 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1751 #, c-format msgid "Couldn't find network '%s'" msgstr "无法找到网络 '%s'" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1779 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1765 #, c-format msgid "Interface type %d has no bridge name" msgstr "接口类型 %d 没有桥接名称" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1807 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1793 #, c-format msgid "bridge %s doesn't exist" msgstr "桥接 %s 不存在" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1831 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1817 #, c-format msgid "unable to recover former state by adding port to bridge %s" msgstr "无法通过在桥接 %s 中添加端口恢复之前的状态" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1858 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1844 #, c-format msgid "filters not supported on interfaces of type %s" msgstr "%s 类型接口不支持过滤器" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1870 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1856 #, c-format msgid "" "failed to add new filter rules to '%s' - attempting to restore old rules" msgstr "添加过滤器规则 '%s' 失败 - 尝试恢复原来的规则" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1894 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1880 msgid "can't change link state: device alias not found" msgstr "无法更改链接状态:未找到设备别名" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1933 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1919 msgid "cannot find existing network device to modify" msgstr "无法找到要修改的现有网络设备" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1941 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1927 #, c-format msgid "cannot change config of '%s' network type" msgstr "无法在 '%s' 网络类型中更改配置" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1964 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1950 #, c-format msgid "cannot change network interface mac address from %s to %s" msgstr "无法将网络接口 mac 地址从 %s 改为 %s" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1973 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1959 #, c-format msgid "cannot modify network device model from %s to %s" msgstr "无法将网络设备型号从 %s 改为 %s" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1986 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1972 msgid "cannot modify virtio network device driver attributes" msgstr "无法修改 virtio 网络设备驱动程序属性" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2000 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1986 msgid "cannot modify network device script attribute" msgstr "无法修改网络设备脚本属性" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2009 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1995 msgid "cannot modify network device tap name" msgstr "无法修改网络设备 tap 名称" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2027 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2013 msgid "cannot modify network device guest PCI address" msgstr "无法修改网络设备虚拟机 PCI 地址" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2036 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2022 msgid "cannot modify network device alias" msgstr "无法修改网络设备别名" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2041 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2027 msgid "cannot modify network device rom bar setting" msgstr "无法修改网络设备 rom 栏设置" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2046 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2032 msgid "cannot modify network rom file" msgstr "无法修改网络 rom 文件" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2051 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2037 msgid "cannot modify network device boot index setting" msgstr "无法修改网络设备引导索引设置" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2078 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2064 #, c-format msgid "cannot change network interface type to '%s'" msgstr "无法将网络接口类型改为 '%s'" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2136 src/qemu/qemu_hotplug.c:2209 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2122 src/qemu/qemu_hotplug.c:2195 #, c-format msgid "unable to change config on '%s' network type" msgstr "无法在 '%s' 网络类型中更改配置" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2317 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2303 msgid "cannot find existing graphics device to modify" msgstr "无法找到现有图形设备进行修改" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2323 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2309 msgid "cannot change the number of listen addresses" msgstr "无法更改侦听地址数" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2333 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2319 msgid "cannot change the type of listen address" msgstr "无法更改侦听地址类型" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2342 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2328 msgid "cannot change listen address setting on vnc graphics" msgstr "无法在 vnc 图形中更改侦听地址设置" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2343 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2329 msgid "cannot change listen address setting on spice graphics" msgstr "无法在 spice 图形中更改侦听地址设置" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2352 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2338 msgid "cannot change listen network setting on vnc graphics" msgstr "无法在 vnc 图形中更改侦听网络设置" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2353 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2339 msgid "cannot change listen network setting on spice graphics" msgstr "无法更改 spice 图形中的侦听网络设置" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2371 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2357 msgid "cannot change port settings on vnc graphics" msgstr "无法在 vnc 图形中更改端口设置" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2376 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2362 msgid "cannot change keymap setting on vnc graphics" msgstr "无法在 vnc 图形中更改 keymap 设置" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2417 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2403 msgid "cannot change port settings on spice graphics" msgstr "无法在 spice 图形中更改端口设置" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2423 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2409 msgid "cannot change keymap setting on spice graphics" msgstr "无法在 spice 图形中更改 keymap 设置" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2465 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2451 #, c-format msgid "unable to change config on '%s' graphics type" msgstr "无法在 '%s' 图形类型中更改配置" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2747 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2733 msgid "unable to determine original VLAN" msgstr "无法确定原始 VLAN" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2884 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2870 #, c-format msgid "don't know how to remove a %s device" msgstr "不知道如何删除 %s 设备" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2937 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2923 msgid "Unable to wait on unplug condition" msgstr "无法等待 unplug 条件" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2978 src/qemu/qemu_hotplug.c:3217 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2964 src/qemu/qemu_hotplug.c:3203 #, c-format msgid "cannot hot unplug multifunction PCI device: %s" msgstr "不能热插拔多功能 PCI 设备:%s" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2988 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2974 msgid "device cannot be detached without a valid CCW address" msgstr "没有有效 CCW 地址就无法断开设备" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2995 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2981 msgid "device cannot be detached without a valid PCI address" msgstr "没有有效 PCI 地址无法断开设备" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3041 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3027 #, c-format msgid "Underlying qemu does not support %s disk removal" msgstr "基础 qemu 不支持 %s 磁盘删除" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3048 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3034 #, fuzzy, c-format msgid "disk '%s' is in an active block job" msgstr "磁盘 '%s' 已在活跃块复制任务中" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3114 src/uml/uml_driver.c:2370 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3100 src/uml/uml_driver.c:2370 msgid "This type of disk cannot be hot unplugged" msgstr "无法热插拔此类磁盘" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3118 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3104 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be detached" msgstr "无法分离磁盘设备类型 '%s' " -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3190 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3176 #, c-format msgid "controller %s:%d not found" msgstr "未找到控制器 %s:%d" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3202 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3188 #, c-format msgid "device with '%s' address cannot be detached" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3209 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3195 #, c-format msgid "device with invalid '%s' address cannot be detached" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3224 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3210 msgid "device cannot be detached: device is busy" msgstr "不分离设备:设备忙" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3281 src/qemu/qemu_hotplug.c:3510 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3267 src/qemu/qemu_hotplug.c:3496 msgid "device cannot be detached without a PCI address" msgstr "没有 PCI 地址无法分割设备" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3308 src/qemu/qemu_hotplug.c:3338 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3294 src/qemu/qemu_hotplug.c:3324 msgid "device cannot be detached without a device alias" msgstr "没有设备别名无法分割设备" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3314 src/qemu/qemu_hotplug.c:3344 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3300 src/qemu/qemu_hotplug.c:3330 msgid "device cannot be detached with this QEMU version" msgstr "在这个 QEMU 版本中无法分割设备" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3434 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3420 #, c-format msgid "host usb device %03d.%03d not found" msgstr "未找到主机 usb 设备%03d.%03d" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3438 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3424 #, c-format msgid "host usb device vendor=0x%.4x product=0x%.4x not found" msgstr "未找到 host usb device vendor=0x%.4x product=0x%.4x" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3447 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3433 #, fuzzy, c-format msgid "host scsi iSCSI path %s not found" msgstr "未找到主机 scsi 设备 %s:%d:%d.%d" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3453 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3439 #, c-format msgid "host scsi device %s:%d:%d.%d not found" msgstr "未找到主机 scsi 设备 %s:%d:%d.%d" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3503 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3489 msgid "device cannot be detached without a CCW address" msgstr "没有 CCW 地址就无法断开设备" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3516 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3502 #, c-format msgid "cannot hot unplug multifunction PCI device :%s" msgstr "不能热插拔多功能 PCI 设备:%s" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3585 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3571 msgid "Graphics password only supported for VNC" msgstr "图形密码只可用于 VNC" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3611 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3597 msgid "Expiry of passwords is not supported" msgstr "不支持密码过期" @@ -21920,7 +21915,7 @@ msgstr "必须为 netfs 源指定主机名" #: src/storage/storage_backend_iscsi.c:60 #: src/storage/storage_backend_iscsi.c:193 #: src/storage/storage_backend_iscsi.c:251 -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:379 src/storage/storage_driver.c:2943 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:379 src/storage/storage_driver.c:2945 msgid "Expected exactly 1 host for the storage pool" msgstr "该存储池应只有一台主机" @@ -22446,200 +22441,200 @@ msgid "Failed to initialize storage pool '%s': %s" msgstr "初始化存储池 '%s' 失败:%s" #: src/storage/storage_driver.c:107 src/storage/storage_driver.c:120 -#: src/storage/storage_driver.c:134 +#: src/storage/storage_driver.c:135 msgid "no error message found" msgstr "未找到出错信息" -#: src/storage/storage_driver.c:118 src/storage/storage_driver.c:132 +#: src/storage/storage_driver.c:118 src/storage/storage_driver.c:133 #, c-format msgid "Failed to autostart storage pool '%s': %s" msgstr "自动启动化存储池 '%s' 失败:%s" -#: src/storage/storage_driver.c:287 +#: src/storage/storage_driver.c:288 #, fuzzy, c-format msgid "no storage pool with matching uuid '%s'" msgstr "没有与 uuid %s 映射的存储池" -#: src/storage/storage_driver.c:316 src/storage/storage_driver.c:344 -#: src/storage/storage_driver.c:1546 src/storage/storage_driver.c:1777 +#: src/storage/storage_driver.c:317 src/storage/storage_driver.c:345 +#: src/storage/storage_driver.c:1547 src/storage/storage_driver.c:1778 #, c-format msgid "no storage pool with matching name '%s'" msgstr "没有与名称 '%s' 匹配的存储池 " -#: src/storage/storage_driver.c:531 src/test/test_driver.c:4797 +#: src/storage/storage_driver.c:532 src/test/test_driver.c:4797 #, c-format msgid "pool type '%s' does not support source discovery" msgstr "池类型 '%s' 不支持源发现" -#: src/storage/storage_driver.c:554 src/storage/storage_driver.c:723 -#: src/storage/storage_driver.c:861 src/storage/storage_driver.c:974 -#: src/storage/storage_driver.c:1120 src/storage/storage_driver.c:1770 +#: src/storage/storage_driver.c:555 src/storage/storage_driver.c:724 +#: src/storage/storage_driver.c:862 src/storage/storage_driver.c:975 +#: src/storage/storage_driver.c:1121 src/storage/storage_driver.c:1771 #, fuzzy, c-format msgid "no storage pool with matching uuid '%s' (%s)" msgstr "没有与 uuid %s 映射的存储池" -#: src/storage/storage_driver.c:740 src/storage/storage_driver.c:880 -#: src/storage/storage_driver.c:937 src/storage/storage_driver.c:993 +#: src/storage/storage_driver.c:741 src/storage/storage_driver.c:881 +#: src/storage/storage_driver.c:938 src/storage/storage_driver.c:994 #, c-format msgid "pool '%s' has asynchronous jobs running." msgstr "池 '%s' 有异步任务运行。" -#: src/storage/storage_driver.c:750 +#: src/storage/storage_driver.c:751 #, c-format msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s" msgstr "删除自动启动链接 '%s' 失败:%s" -#: src/storage/storage_driver.c:944 +#: src/storage/storage_driver.c:945 msgid "pool does not support pool deletion" msgstr "池不支持池删除" -#: src/storage/storage_driver.c:1381 +#: src/storage/storage_driver.c:1382 #, c-format msgid "no storage vol with matching key %s" msgstr "没有与密钥 %s 映射的存储卷" -#: src/storage/storage_driver.c:1472 +#: src/storage/storage_driver.c:1473 #, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s' (%s)" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1497 +#: src/storage/storage_driver.c:1498 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "存储池不支持卷删除" -#: src/storage/storage_driver.c:1597 src/storage/storage_driver.c:2061 -#: src/storage/storage_driver.c:2135 src/storage/storage_driver.c:2230 +#: src/storage/storage_driver.c:1598 src/storage/storage_driver.c:2062 +#: src/storage/storage_driver.c:2137 src/storage/storage_driver.c:2232 #, fuzzy, c-format msgid "volume '%s' is still in use." msgstr "卷 '%s' 仍在分配中。" -#: src/storage/storage_driver.c:1604 src/storage/storage_driver.c:1837 -#: src/storage/storage_driver.c:1945 src/storage/storage_driver.c:2068 -#: src/storage/storage_driver.c:2142 src/storage/storage_driver.c:2237 +#: src/storage/storage_driver.c:1605 src/storage/storage_driver.c:1838 +#: src/storage/storage_driver.c:1946 src/storage/storage_driver.c:2069 +#: src/storage/storage_driver.c:2144 src/storage/storage_driver.c:2239 #, c-format msgid "volume '%s' is still being allocated." msgstr "卷 '%s' 仍在分配中。" -#: src/storage/storage_driver.c:1655 +#: src/storage/storage_driver.c:1656 #, c-format msgid "'%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1665 +#: src/storage/storage_driver.c:1666 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "存储池不支持卷创建" -#: src/storage/storage_driver.c:1815 +#: src/storage/storage_driver.c:1816 #, c-format msgid "storage volume name '%s' already in use." msgstr "存储卷名称 '%s' 已在使用中。" -#: src/storage/storage_driver.c:1831 +#: src/storage/storage_driver.c:1832 msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume" msgstr "存储池不支持从现有卷中生成卷" -#: src/storage/storage_driver.c:1952 +#: src/storage/storage_driver.c:1953 #, fuzzy msgid "storage pool doesn't support volume download" msgstr "存储池不支持卷创建" -#: src/storage/storage_driver.c:2029 +#: src/storage/storage_driver.c:2030 #, fuzzy msgid "Failed to create thread to handle pool refresh" msgstr "生成线程以便挂起主机失败" -#: src/storage/storage_driver.c:2075 +#: src/storage/storage_driver.c:2076 #, fuzzy msgid "storage pool doesn't support volume upload" msgstr "存储池不支持卷创建" -#: src/storage/storage_driver.c:2156 +#: src/storage/storage_driver.c:2158 msgid "can't shrink capacity below existing allocation" msgstr "无法缩小现有分配的容量" -#: src/storage/storage_driver.c:2164 +#: src/storage/storage_driver.c:2166 msgid "" "Can't shrink capacity below current capacity with shrink flag explicitly " "specified" msgstr "在明确指定缩小标签后无法将通量降低到当前容量以下" -#: src/storage/storage_driver.c:2171 +#: src/storage/storage_driver.c:2173 msgid "Not enough space left on storage pool" msgstr "没有在村吃池中剩余足够空间" -#: src/storage/storage_driver.c:2177 +#: src/storage/storage_driver.c:2179 msgid "storage pool does not support changing of volume capacity" msgstr "存储池不支持更改卷容量" -#: src/storage/storage_driver.c:2216 +#: src/storage/storage_driver.c:2218 #, c-format msgid "wiping algorithm %d not supported" msgstr "不支持擦除算法 %d" -#: src/storage/storage_driver.c:2244 +#: src/storage/storage_driver.c:2246 #, fuzzy msgid "storage pool doesn't support volume wiping" msgstr "iSCSI 存储池不支持卷擦除" -#: src/storage/storage_driver.c:2678 src/storage/storage_driver.c:2712 +#: src/storage/storage_driver.c:2680 src/storage/storage_driver.c:2714 #, fuzzy msgid "storage file backend not initialized" msgstr "未初始化 Sanlock 插件" -#: src/storage/storage_driver.c:2684 +#: src/storage/storage_driver.c:2686 #, fuzzy, c-format msgid "" "storage file header reading is not supported for storage type %s (protocol: " "%s)" msgstr "存储类型 %s 不支持磁盘 %s 的内部快照" -#: src/storage/storage_driver.c:2718 +#: src/storage/storage_driver.c:2720 #, fuzzy, c-format msgid "" "unique storage file identifier not implemented for storage type %s " "(protocol: %s)'" msgstr "存储类型 %s 不支持磁盘 %s 的内部快照" -#: src/storage/storage_driver.c:2811 +#: src/storage/storage_driver.c:2813 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot access storage file '%s' (as uid:%d, gid:%d)" msgstr "无法访问配置文件 %s" -#: src/storage/storage_driver.c:2816 +#: src/storage/storage_driver.c:2818 #, c-format msgid "" "Cannot access backing file '%s' of storage file '%s' (as uid:%d, gid:%d)" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2829 +#: src/storage/storage_driver.c:2831 #, fuzzy, c-format msgid "backing store for %s (%s) is self-referential" msgstr "%s 的反向存储是自我指认的" -#: src/storage/storage_driver.c:2968 +#: src/storage/storage_driver.c:2970 #, c-format msgid "unexpected iscsi volume name '%s'" msgstr "意外 iscsi 卷名 '%s'" -#: src/storage/storage_driver.c:3039 +#: src/storage/storage_driver.c:3041 #, c-format msgid "storage pool '%s' containing volume '%s' is not active" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:3062 +#: src/storage/storage_driver.c:3064 msgid "disk source mode is only valid when storage pool is of iscsi type" msgstr "只有当存储池为 iscsi 类型时磁盘源模式才有效" -#: src/storage/storage_driver.c:3084 src/storage/storage_driver.c:3118 +#: src/storage/storage_driver.c:3086 src/storage/storage_driver.c:3120 msgid "'startupPolicy' is only valid for 'file' type volume" msgstr "'startupPolicy' 只能用于 'file' 类型卷" -#: src/storage/storage_driver.c:3106 +#: src/storage/storage_driver.c:3108 #, c-format msgid "unexpected storage volume type '%s' for storage pool type '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:3153 +#: src/storage/storage_driver.c:3155 #, c-format msgid "using '%s' pools for backing 'volume' disks isn't yet supported" msgstr "" @@ -25956,7 +25951,7 @@ msgstr "未知 auth 类型 '%s'" msgid "failed to parse backing file location '%s'" msgstr "在 '%s' 中启用 mac 过滤器失败" -#: src/util/virstoragefile.c:2147 src/util/virstoragefile.c:2221 +#: src/util/virstoragefile.c:2147 src/util/virstoragefile.c:2222 #, fuzzy, c-format msgid "invalid backing protocol '%s'" msgstr "未知的协议 '%s'" @@ -25966,42 +25961,42 @@ msgstr "未知的协议 '%s'" msgid "invalid protocol transport type '%s'" msgstr "未知协议传输类型 '%s'" -#: src/util/virstoragefile.c:2239 +#: src/util/virstoragefile.c:2240 #, fuzzy, c-format msgid "missing remote information in '%s' for protocol nbd" msgstr "%s 中缺少名称信息" -#: src/util/virstoragefile.c:2245 +#: src/util/virstoragefile.c:2246 #, fuzzy, c-format msgid "missing unix socket path in nbd backing string %s" msgstr "无法访问的后端存储卷 %s" -#: src/util/virstoragefile.c:2256 +#: src/util/virstoragefile.c:2257 #, fuzzy, c-format msgid "missing host name in nbd string '%s'" msgstr "%s 中缺少名称信息" -#: src/util/virstoragefile.c:2266 +#: src/util/virstoragefile.c:2267 #, fuzzy, c-format msgid "missing port in nbd string '%s'" msgstr "'%s' 中缺少 VNC 端口号" -#: src/util/virstoragefile.c:2286 +#: src/util/virstoragefile.c:2287 #, fuzzy, c-format msgid "backing store parser is not implemented for protocol %s" msgstr "在这个平台中未采用 node set memory 参数" -#: src/util/virstoragefile.c:2298 +#: src/util/virstoragefile.c:2299 #, c-format msgid "malformed backing store path for protocol %s" msgstr "" -#: src/util/virstoragefile.c:2531 +#: src/util/virstoragefile.c:2532 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to canonicalize path '%s'" msgstr "无法化转换路径 '%s'" -#: src/util/virstoragefile.c:2668 +#: src/util/virstoragefile.c:2669 msgid "" "failed to resolve relative backing name: base image is not in backing chain" msgstr "" @@ -29395,7 +29390,7 @@ msgstr "打开并读取失败:%s" msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "从文件 lseek 或者读取失败:%s" -#: src/xen/xend_internal.c:3404 +#: src/xen/xend_internal.c:3405 msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "不支持热查报设备类型" @@ -38354,6 +38349,10 @@ msgstr "" msgid "Unable to exec shell %s" msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "pflash is not supported for %s guest architecture" +#~ msgstr "%s 设备不支持可移动介质" + #~ msgid "domain is not being migrated" #~ msgstr "没有要迁移域" diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index 871ab32ffab90f02695fd315395ec9e51de04d65..2b2e9c2e3ec06429f1e5b0a24f35d8463fb635a2 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-15 18:42-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2015-02-07 21:34-0500\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-28 14:11+0000\n" "Last-Translator: Daniel \n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/projects/p/libvirt/" @@ -902,7 +902,7 @@ msgid "bhyve state driver is not active" msgstr "" #: src/bhyve/bhyve_driver.c:255 src/lxc/lxc_driver.c:5365 -#: src/libxl/libxl_driver.c:543 src/qemu/qemu_command.c:7914 +#: src/libxl/libxl_driver.c:543 src/qemu/qemu_command.c:7906 #: src/qemu/qemu_driver.c:1252 src/xen/xen_driver.c:656 msgid "Host SMBIOS information is not available" msgstr "" @@ -918,21 +918,21 @@ msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "" #: src/bhyve/bhyve_driver.c:394 src/libxl/libxl_driver.c:3708 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7689 src/storage/storage_driver.c:1140 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7689 src/storage/storage_driver.c:1141 #: src/uml/uml_driver.c:2468 #, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "" #: src/bhyve/bhyve_driver.c:401 src/network/bridge_driver.c:3443 -#: src/storage/storage_driver.c:1147 +#: src/storage/storage_driver.c:1148 #, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "" #: src/bhyve/bhyve_driver.c:408 src/lxc/lxc_driver.c:3211 #: src/libxl/libxl_driver.c:3722 src/network/bridge_driver.c:3450 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7703 src/storage/storage_driver.c:1155 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7703 src/storage/storage_driver.c:1156 #: src/uml/uml_driver.c:2482 #, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" @@ -954,8 +954,8 @@ msgid "No domain with matching uuid '%s'" msgstr "" #: src/bhyve/bhyve_driver.c:776 src/parallels/parallels_driver.c:1220 -#: src/qemu/qemu_driver.c:1520 src/qemu/qemu_driver.c:11065 -#: src/qemu/qemu_driver.c:11476 src/qemu/qemu_driver.c:11519 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1520 src/qemu/qemu_driver.c:11067 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11480 src/qemu/qemu_driver.c:11523 #, c-format msgid "no domain with matching name '%s'" msgstr "" @@ -1007,24 +1007,24 @@ msgstr "" #: src/qemu/qemu_driver.c:9754 src/qemu/qemu_driver.c:9829 #: src/qemu/qemu_driver.c:9912 src/qemu/qemu_driver.c:10064 #: src/qemu/qemu_driver.c:10408 src/qemu/qemu_driver.c:10530 -#: src/qemu/qemu_driver.c:10778 src/qemu/qemu_driver.c:11875 -#: src/qemu/qemu_driver.c:11913 src/qemu/qemu_driver.c:11973 -#: src/qemu/qemu_driver.c:12030 src/qemu/qemu_driver.c:12074 -#: src/qemu/qemu_driver.c:12129 src/qemu/qemu_driver.c:12195 -#: src/qemu/qemu_driver.c:13167 src/qemu/qemu_driver.c:14671 -#: src/qemu/qemu_driver.c:14680 src/qemu/qemu_driver.c:14828 -#: src/qemu/qemu_driver.c:14909 src/qemu/qemu_driver.c:15024 -#: src/qemu/qemu_driver.c:15179 src/qemu/qemu_driver.c:15214 -#: src/qemu/qemu_driver.c:15361 src/qemu/qemu_driver.c:15445 -#: src/qemu/qemu_driver.c:15555 src/qemu/qemu_driver.c:15922 -#: src/qemu/qemu_driver.c:16142 src/qemu/qemu_driver.c:16208 -#: src/qemu/qemu_driver.c:16677 src/qemu/qemu_driver.c:16819 -#: src/qemu/qemu_driver.c:16879 src/qemu/qemu_driver.c:16917 -#: src/qemu/qemu_driver.c:16957 src/qemu/qemu_driver.c:17028 -#: src/qemu/qemu_driver.c:17040 src/qemu/qemu_driver.c:17139 -#: src/qemu/qemu_driver.c:17151 src/qemu/qemu_driver.c:17328 -#: src/qemu/qemu_driver.c:17389 src/qemu/qemu_driver.c:17405 -#: src/qemu/qemu_driver.c:17452 src/qemu/qemu_driver.c:17502 +#: src/qemu/qemu_driver.c:10778 src/qemu/qemu_driver.c:11879 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11917 src/qemu/qemu_driver.c:11977 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12034 src/qemu/qemu_driver.c:12078 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12133 src/qemu/qemu_driver.c:12199 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13171 src/qemu/qemu_driver.c:14675 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14684 src/qemu/qemu_driver.c:14832 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14913 src/qemu/qemu_driver.c:15028 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15183 src/qemu/qemu_driver.c:15218 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15365 src/qemu/qemu_driver.c:15449 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15559 src/qemu/qemu_driver.c:15926 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16146 src/qemu/qemu_driver.c:16212 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16681 src/qemu/qemu_driver.c:16823 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16883 src/qemu/qemu_driver.c:16921 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16961 src/qemu/qemu_driver.c:17032 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17044 src/qemu/qemu_driver.c:17143 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17155 src/qemu/qemu_driver.c:17332 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17393 src/qemu/qemu_driver.c:17409 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17456 src/qemu/qemu_driver.c:17506 #: src/qemu/qemu_migration.c:2433 src/qemu/qemu_migration.c:4543 #: src/test/test_driver.c:6429 src/uml/uml_driver.c:2601 #: src/xen/xen_driver.c:2644 src/xen/xm_internal.c:677 @@ -1048,7 +1048,7 @@ msgid "unknown type '%s'" msgstr "" #: src/bhyve/bhyve_driver.c:1349 src/qemu/qemu_domain.c:1743 -#: src/qemu/qemu_driver.c:11809 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11813 msgid "cannot get host CPU capabilities" msgstr "" @@ -1118,7 +1118,7 @@ msgstr "" msgid "Missing CPU architecture" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:273 src/conf/domain_conf.c:12954 +#: src/conf/cpu_conf.c:273 src/conf/domain_conf.c:12955 #, c-format msgid "Unknown architecture %s" msgstr "" @@ -1709,7 +1709,7 @@ msgid "unsupported element '%s' of 'origstates'" msgstr "" #: src/conf/domain_conf.c:4082 src/conf/domain_conf.c:6169 -#: src/conf/domain_conf.c:7114 +#: src/conf/domain_conf.c:7115 #, c-format msgid "Unable to parse devaddr parameter '%s'" msgstr "" @@ -1956,7 +1956,7 @@ msgstr "" msgid "missing name for disk source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:5329 src/util/virstoragefile.c:2178 +#: src/conf/domain_conf.c:5329 src/util/virstoragefile.c:2179 #, c-format msgid "missing volume name or file name in gluster source path '%s'" msgstr "" @@ -2242,7 +2242,7 @@ msgstr "" msgid "Setting disk 'requisite' is allowed only for cdrom or floppy" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6230 src/conf/domain_conf.c:6671 +#: src/conf/domain_conf.c:6230 src/conf/domain_conf.c:6672 #, c-format msgid "unknown driver format value '%s'" msgstr "" @@ -2287,1416 +2287,1416 @@ msgstr "無法開啟區域 %s" msgid "Malformed 'max_sectors' value %s'" msgstr "無法開啟區域 %s" -#: src/conf/domain_conf.c:6451 +#: src/conf/domain_conf.c:6452 #, c-format msgid "Invalid ports: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6466 +#: src/conf/domain_conf.c:6467 #, c-format msgid "Invalid vectors: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6505 +#: src/conf/domain_conf.c:6506 msgid "pci-root and pcie-root controllers should not have an address" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6511 +#: src/conf/domain_conf.c:6512 msgid "pci-root and pcie-root controllers should have index 0" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6537 +#: src/conf/domain_conf.c:6538 msgid "Controllers must use the 'pci' address type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6596 +#: src/conf/domain_conf.c:6597 #, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6607 +#: src/conf/domain_conf.c:6608 #, c-format msgid "unknown accessmode '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6663 +#: src/conf/domain_conf.c:6664 #, c-format msgid "unknown fs driver type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6679 +#: src/conf/domain_conf.c:6680 #, c-format msgid "unknown filesystem write policy '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6702 +#: src/conf/domain_conf.c:6703 msgid "missing 'usage' attribute for RAM filesystem" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6707 +#: src/conf/domain_conf.c:6708 #, c-format msgid "cannot parse usage '%s' for RAM filesystem" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6769 +#: src/conf/domain_conf.c:6770 msgid "missing type attribute in interface's element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6774 +#: src/conf/domain_conf.c:6775 #, c-format msgid "unknown type '%s' in interface's element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6782 +#: src/conf/domain_conf.c:6783 #, c-format msgid "unsupported type '%s' in interface's element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6803 +#: src/conf/domain_conf.c:6804 #, c-format msgid "" " element unsupported for type='%s' in interface's " "element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6817 +#: src/conf/domain_conf.c:6818 #, c-format msgid "Unknown mode '%s' in interface element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6848 +#: src/conf/domain_conf.c:6849 #, c-format msgid "Unable to parse class id '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6858 +#: src/conf/domain_conf.c:6859 msgid "" "Missing element with bridge name in interface's element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6947 +#: src/conf/domain_conf.c:6948 #, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7004 +#: src/conf/domain_conf.c:7005 #, c-format msgid " element unsupported for " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7050 +#: src/conf/domain_conf.c:7051 msgid "Invalid specification of multiple s in a single " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7096 src/qemu/qemu_command.c:10649 +#: src/conf/domain_conf.c:7097 src/qemu/qemu_command.c:10641 #, c-format msgid "unable to parse mac address '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7102 +#: src/conf/domain_conf.c:7103 #, c-format msgid "expected unicast mac address, found multicast '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7135 +#: src/conf/domain_conf.c:7136 msgid "Network interfaces must use 'pci' address type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7143 +#: src/conf/domain_conf.c:7144 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7158 +#: src/conf/domain_conf.c:7159 msgid "" "Wrong or no 'type' attribute specified with . vhostuser requires the virtio-net* frontend" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7167 +#: src/conf/domain_conf.c:7168 #, fuzzy, c-format msgid "Type='%s' unsupported for " msgstr "未知的指令:「%s」" -#: src/conf/domain_conf.c:7172 +#: src/conf/domain_conf.c:7173 msgid "No 'type' attribute specified for " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7180 +#: src/conf/domain_conf.c:7181 msgid "" "No 'path' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7188 +#: src/conf/domain_conf.c:7189 msgid "" "No 'mode' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7207 +#: src/conf/domain_conf.c:7208 msgid "" "Wrong 'mode' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7228 +#: src/conf/domain_conf.c:7229 msgid "" "No 'bridge' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7245 +#: src/conf/domain_conf.c:7246 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7251 +#: src/conf/domain_conf.c:7252 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7260 +#: src/conf/domain_conf.c:7261 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7273 +#: src/conf/domain_conf.c:7274 msgid "" "No 'name' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7284 +#: src/conf/domain_conf.c:7285 msgid "No 'dev' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7292 +#: src/conf/domain_conf.c:7293 msgid "Unknown mode has been specified" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7360 +#: src/conf/domain_conf.c:7361 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7373 +#: src/conf/domain_conf.c:7374 #, c-format msgid "Unknown interface has been specified" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7384 +#: src/conf/domain_conf.c:7385 #, c-format msgid "Unknown interface has been specified" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7394 +#: src/conf/domain_conf.c:7395 #, c-format msgid "unknown interface ioeventfd mode '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7403 +#: src/conf/domain_conf.c:7404 #, c-format msgid "unknown interface event_idx mode '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7413 +#: src/conf/domain_conf.c:7414 #, c-format msgid "'queues' attribute must be positive number: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7422 +#: src/conf/domain_conf.c:7423 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host csum mode '%s'" msgstr "未知的指令:「%s」" -#: src/conf/domain_conf.c:7432 +#: src/conf/domain_conf.c:7433 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host gso mode '%s'" msgstr "未知的指令:「%s」" -#: src/conf/domain_conf.c:7442 +#: src/conf/domain_conf.c:7443 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host tso4 mode '%s'" msgstr "未知的指令:「%s」" -#: src/conf/domain_conf.c:7452 +#: src/conf/domain_conf.c:7453 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host tso6 mode '%s'" msgstr "未知的指令:「%s」" -#: src/conf/domain_conf.c:7462 +#: src/conf/domain_conf.c:7463 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host ecn mode '%s'" msgstr "未知的指令:「%s」" -#: src/conf/domain_conf.c:7472 +#: src/conf/domain_conf.c:7473 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host ufo mode '%s'" msgstr "未知的指令:「%s」" -#: src/conf/domain_conf.c:7482 +#: src/conf/domain_conf.c:7483 #, fuzzy, c-format msgid "unknown guest csum mode '%s'" msgstr "未知的指令:「%s」" -#: src/conf/domain_conf.c:7492 +#: src/conf/domain_conf.c:7493 #, fuzzy, c-format msgid "unknown guest tso4 mode '%s'" msgstr "未知的指令:「%s」" -#: src/conf/domain_conf.c:7502 +#: src/conf/domain_conf.c:7503 #, fuzzy, c-format msgid "unknown guest tso6 mode '%s'" msgstr "未知的指令:「%s」" -#: src/conf/domain_conf.c:7512 +#: src/conf/domain_conf.c:7513 #, fuzzy, c-format msgid "unknown guest ecn mode '%s'" msgstr "未知的指令:「%s」" -#: src/conf/domain_conf.c:7522 +#: src/conf/domain_conf.c:7523 #, fuzzy, c-format msgid "unknown guest ufo mode '%s'" msgstr "未知的指令:「%s」" -#: src/conf/domain_conf.c:7534 +#: src/conf/domain_conf.c:7535 #, c-format msgid "unknown interface link state '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7560 +#: src/conf/domain_conf.c:7561 msgid "sndbuf must be a positive integer" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7609 +#: src/conf/domain_conf.c:7610 #, c-format msgid "target type must be specified for %s device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7677 +#: src/conf/domain_conf.c:7678 #, c-format msgid "unknown target type '%s' specified for character device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7694 +#: src/conf/domain_conf.c:7695 msgid "guestfwd channel does not define a target address" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7704 +#: src/conf/domain_conf.c:7705 msgid "guestfwd channel only supports IPv4 addresses" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7711 +#: src/conf/domain_conf.c:7712 msgid "guestfwd channel does not define a target port" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7718 src/conf/domain_conf.c:7742 +#: src/conf/domain_conf.c:7719 src/conf/domain_conf.c:7743 #: src/conf/storage_conf.c:531 #, c-format msgid "Invalid port number: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7822 +#: src/conf/domain_conf.c:7823 #, c-format msgid "Unknown source mode '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7890 src/conf/domain_conf.c:7991 +#: src/conf/domain_conf.c:7891 src/conf/domain_conf.c:7992 msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7901 +#: src/conf/domain_conf.c:7902 #, fuzzy msgid "Missing master path attribute for nmdm device" msgstr "找不到裝置的來源資訊" -#: src/conf/domain_conf.c:7907 +#: src/conf/domain_conf.c:7908 #, fuzzy msgid "Missing slave path attribute for nmdm device" msgstr "找不到裝置的來源資訊" -#: src/conf/domain_conf.c:7921 src/conf/domain_conf.c:7939 +#: src/conf/domain_conf.c:7922 src/conf/domain_conf.c:7940 msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7927 src/conf/domain_conf.c:7945 -#: src/conf/domain_conf.c:7970 +#: src/conf/domain_conf.c:7928 src/conf/domain_conf.c:7946 +#: src/conf/domain_conf.c:7971 msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7961 +#: src/conf/domain_conf.c:7962 #, c-format msgid "Unknown protocol '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8004 +#: src/conf/domain_conf.c:8005 #, fuzzy msgid "Missing source channel attribute for char device" msgstr "找不到裝置的來源資訊" -#: src/conf/domain_conf.c:8009 +#: src/conf/domain_conf.c:8010 msgid "Invalid character in source channel for char device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8114 src/conf/domain_conf.c:8264 +#: src/conf/domain_conf.c:8115 src/conf/domain_conf.c:8265 #, c-format msgid "unknown type presented to host for character device: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8122 +#: src/conf/domain_conf.c:8123 #, c-format msgid "unknown character device type: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8150 +#: src/conf/domain_conf.c:8151 msgid "spicevmc device type only supports virtio" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8166 src/qemu/qemu_command.c:9795 +#: src/conf/domain_conf.c:8167 src/qemu/qemu_command.c:9787 msgid "usb-serial requires address of usb type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8197 +#: src/conf/domain_conf.c:8198 msgid "missing smartcard device mode" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8202 +#: src/conf/domain_conf.c:8203 #, c-format msgid "unknown smartcard device mode: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8219 src/conf/domain_conf.c:8248 +#: src/conf/domain_conf.c:8220 src/conf/domain_conf.c:8249 msgid "host-certificates mode needs exactly three certificates" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8239 +#: src/conf/domain_conf.c:8240 #, c-format msgid "expecting absolute path: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8258 +#: src/conf/domain_conf.c:8259 msgid "passthrough mode requires a character device type attribute" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8283 +#: src/conf/domain_conf.c:8284 msgid "unknown smartcard mode" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8292 +#: src/conf/domain_conf.c:8293 msgid "Controllers must use the 'ccid' address type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8340 +#: src/conf/domain_conf.c:8341 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown TPM frontend model '%s'" msgstr "未知的指令:「%s」" -#: src/conf/domain_conf.c:8353 +#: src/conf/domain_conf.c:8354 msgid "only one TPM backend is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8359 +#: src/conf/domain_conf.c:8360 #, fuzzy msgid "missing TPM device backend" msgstr "找不到裝置的資訊" -#: src/conf/domain_conf.c:8365 +#: src/conf/domain_conf.c:8366 #, fuzzy msgid "missing TPM device backend type" msgstr "找不到裝置的資訊" -#: src/conf/domain_conf.c:8371 +#: src/conf/domain_conf.c:8372 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown TPM backend type '%s'" msgstr "未知的作業系統類型 %s" -#: src/conf/domain_conf.c:8425 +#: src/conf/domain_conf.c:8426 msgid "missing input device type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8431 +#: src/conf/domain_conf.c:8432 #, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8438 +#: src/conf/domain_conf.c:8439 #, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8447 +#: src/conf/domain_conf.c:8448 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8453 src/conf/domain_conf.c:8460 +#: src/conf/domain_conf.c:8454 src/conf/domain_conf.c:8461 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8466 +#: src/conf/domain_conf.c:8467 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8492 src/conf/domain_conf.c:10184 +#: src/conf/domain_conf.c:8493 src/conf/domain_conf.c:10185 msgid "Invalid address for a USB device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8523 +#: src/conf/domain_conf.c:8524 msgid "missing hub device type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8529 +#: src/conf/domain_conf.c:8530 #, c-format msgid "unknown hub device type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8572 +#: src/conf/domain_conf.c:8573 msgid "missing timer name" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8577 +#: src/conf/domain_conf.c:8578 #, c-format msgid "unknown timer name '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8589 +#: src/conf/domain_conf.c:8590 #, c-format msgid "unknown timer present value '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8599 +#: src/conf/domain_conf.c:8600 #, c-format msgid "unknown timer tickpolicy '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8609 +#: src/conf/domain_conf.c:8610 #, c-format msgid "unknown timer track '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8619 +#: src/conf/domain_conf.c:8620 msgid "invalid timer frequency" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8628 +#: src/conf/domain_conf.c:8629 #, c-format msgid "unknown timer mode '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8641 +#: src/conf/domain_conf.c:8642 msgid "invalid catchup threshold" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8650 +#: src/conf/domain_conf.c:8651 msgid "invalid catchup slew" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8659 +#: src/conf/domain_conf.c:8660 msgid "invalid catchup limit" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8712 +#: src/conf/domain_conf.c:8713 #, c-format msgid "cannot parse password validity time '%s', expect YYYY-MM-DDTHH:MM:SS" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8731 +#: src/conf/domain_conf.c:8732 #, c-format msgid "unknown connected value %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8742 +#: src/conf/domain_conf.c:8743 msgid "VNC supports connected='keep' only" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8766 +#: src/conf/domain_conf.c:8767 msgid "graphics listen type must be specified" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8772 +#: src/conf/domain_conf.c:8773 #, c-format msgid "unknown graphics listen type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8792 +#: src/conf/domain_conf.c:8793 msgid "network attribute not allowed when listen type is not network" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8803 +#: src/conf/domain_conf.c:8804 #, c-format msgid "Invalid fromConfig value: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8844 +#: src/conf/domain_conf.c:8845 msgid "missing graphics device type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8850 +#: src/conf/domain_conf.c:8851 #, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8915 +#: src/conf/domain_conf.c:8916 #, c-format msgid "" "graphics listen attribute %s must match address attribute of first listen " "element (found %s)" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8933 +#: src/conf/domain_conf.c:8934 #, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8963 +#: src/conf/domain_conf.c:8964 #, c-format msgid "cannot parse vnc WebSocket port %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8976 src/qemu/qemu_command.c:11454 +#: src/conf/domain_conf.c:8977 src/qemu/qemu_command.c:11446 #, c-format msgid "unknown vnc display sharing policy '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9001 src/conf/domain_conf.c:9068 +#: src/conf/domain_conf.c:9002 src/conf/domain_conf.c:9069 #, c-format msgid "unknown fullscreen value '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9020 +#: src/conf/domain_conf.c:9021 #, c-format msgid "cannot parse rdp port %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9089 +#: src/conf/domain_conf.c:9090 #, c-format msgid "cannot parse spice port %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9102 +#: src/conf/domain_conf.c:9103 #, c-format msgid "cannot parse spice tlsPort %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9122 +#: src/conf/domain_conf.c:9123 #, c-format msgid "unknown default spice channel mode %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9158 +#: src/conf/domain_conf.c:9159 msgid "spice channel missing name/mode" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9166 +#: src/conf/domain_conf.c:9167 #, c-format msgid "unknown spice channel name %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9174 +#: src/conf/domain_conf.c:9175 #, c-format msgid "unknown spice channel mode %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9190 +#: src/conf/domain_conf.c:9191 msgid "spice image missing compression" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9197 +#: src/conf/domain_conf.c:9198 #, c-format msgid "unknown spice image compression %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9211 +#: src/conf/domain_conf.c:9212 msgid "spice jpeg missing compression" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9218 +#: src/conf/domain_conf.c:9219 #, c-format msgid "unknown spice jpeg compression %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9232 +#: src/conf/domain_conf.c:9233 msgid "spice zlib missing compression" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9239 +#: src/conf/domain_conf.c:9240 #, c-format msgid "unknown spice zlib compression %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9253 +#: src/conf/domain_conf.c:9254 msgid "spice playback missing compression" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9260 +#: src/conf/domain_conf.c:9261 msgid "unknown spice playback compression" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9274 +#: src/conf/domain_conf.c:9275 msgid "spice streaming missing mode" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9280 +#: src/conf/domain_conf.c:9281 msgid "unknown spice streaming mode" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9294 +#: src/conf/domain_conf.c:9295 msgid "spice clipboard missing copypaste" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9301 +#: src/conf/domain_conf.c:9302 #, c-format msgid "unknown copypaste value '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9314 +#: src/conf/domain_conf.c:9315 msgid "spice filetransfer missing enable" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9321 +#: src/conf/domain_conf.c:9322 #, fuzzy, c-format msgid "unknown enable value '%s'" msgstr "未知的指令:「%s」" -#: src/conf/domain_conf.c:9334 +#: src/conf/domain_conf.c:9335 msgid "spice mouse missing mode" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9340 +#: src/conf/domain_conf.c:9341 #, c-format msgid "unknown mouse mode value '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9381 +#: src/conf/domain_conf.c:9382 #, c-format msgid "unknown codec type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9414 +#: src/conf/domain_conf.c:9415 #, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9481 +#: src/conf/domain_conf.c:9482 msgid "watchdog must contain model name" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9487 +#: src/conf/domain_conf.c:9488 #, c-format msgid "unknown watchdog model '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9498 +#: src/conf/domain_conf.c:9499 #, c-format msgid "unknown watchdog action '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9536 +#: src/conf/domain_conf.c:9537 #, fuzzy msgid "missing RNG device model" msgstr "找不到裝置的資訊" -#: src/conf/domain_conf.c:9541 +#: src/conf/domain_conf.c:9542 #, fuzzy, c-format msgid "unknown RNG model '%s'" msgstr "未知的指令:「%s」" -#: src/conf/domain_conf.c:9549 +#: src/conf/domain_conf.c:9550 msgid "invalid RNG rate bytes value" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9556 +#: src/conf/domain_conf.c:9557 msgid "invalid RNG rate period value" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9565 +#: src/conf/domain_conf.c:9566 msgid "only one RNG backend is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9571 +#: src/conf/domain_conf.c:9572 #, fuzzy msgid "missing RNG device backend model" msgstr "找不到裝置的資訊" -#: src/conf/domain_conf.c:9577 +#: src/conf/domain_conf.c:9578 #, fuzzy, c-format msgid "unknown RNG backend model '%s'" msgstr "未知的指令:「%s」" -#: src/conf/domain_conf.c:9588 +#: src/conf/domain_conf.c:9589 #, c-format msgid "file '%s' is not a supported random source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9597 +#: src/conf/domain_conf.c:9598 msgid "missing EGD backend type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9607 +#: src/conf/domain_conf.c:9608 #, fuzzy, c-format msgid "unknown backend type '%s' for egd" msgstr "未知的作業系統類型 %s" -#: src/conf/domain_conf.c:9655 +#: src/conf/domain_conf.c:9656 msgid "balloon memory must contain model name" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9661 +#: src/conf/domain_conf.c:9662 #, c-format msgid "unknown memory balloon model '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9668 +#: src/conf/domain_conf.c:9669 #, fuzzy msgid "invalid statistics collection period" msgstr "無效的連線指標,於 " -#: src/conf/domain_conf.c:9718 +#: src/conf/domain_conf.c:9719 msgid "XML does not contain expected 'sysinfo' element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9728 +#: src/conf/domain_conf.c:9729 msgid "sysinfo must contain a type attribute" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9733 +#: src/conf/domain_conf.c:9734 #, c-format msgid "unknown sysinfo type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9764 +#: src/conf/domain_conf.c:9765 msgid "Invalid BIOS 'date' format" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9786 +#: src/conf/domain_conf.c:9787 msgid "malformed uuid element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9793 +#: src/conf/domain_conf.c:9794 msgid "UUID mismatch between and " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9969 +#: src/conf/domain_conf.c:9970 #, c-format msgid "unknown video model '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9975 +#: src/conf/domain_conf.c:9976 msgid "missing video model and cannot determine default" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9983 +#: src/conf/domain_conf.c:9984 msgid "ram attribute only supported for type of qxl" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9988 src/conf/domain_conf.c:9998 +#: src/conf/domain_conf.c:9989 src/conf/domain_conf.c:9999 #, c-format msgid "cannot parse video ram '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10008 +#: src/conf/domain_conf.c:10009 #, c-format msgid "cannot parse video heads '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10055 +#: src/conf/domain_conf.c:10056 #, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10075 +#: src/conf/domain_conf.c:10076 #, c-format msgid "Unexpected hostdev mode %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10092 +#: src/conf/domain_conf.c:10093 msgid "PCI host devices must use 'pci' address type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10101 +#: src/conf/domain_conf.c:10102 msgid "SCSI host devices must have address specified" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10143 +#: src/conf/domain_conf.c:10144 #, c-format msgid "unknown redirdev bus '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10154 +#: src/conf/domain_conf.c:10155 #, c-format msgid "unknown redirdev character device type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10159 +#: src/conf/domain_conf.c:10160 msgid "missing type in redirdev" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10235 +#: src/conf/domain_conf.c:10236 #, c-format msgid "Incorrect USB version format %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10245 +#: src/conf/domain_conf.c:10246 #, c-format msgid "Cannot parse USB version %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10278 +#: src/conf/domain_conf.c:10279 #, c-format msgid "Cannot parse USB Class code %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10284 +#: src/conf/domain_conf.c:10285 #, c-format msgid "Invalid USB Class code %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10295 +#: src/conf/domain_conf.c:10296 #, c-format msgid "Cannot parse USB vendor ID %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10306 +#: src/conf/domain_conf.c:10307 #, c-format msgid "Cannot parse USB product ID %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10331 +#: src/conf/domain_conf.c:10332 msgid "Invalid allow value, either 'yes' or 'no'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10336 +#: src/conf/domain_conf.c:10337 msgid "Missing allow attribute for USB redirection filter" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10409 +#: src/conf/domain_conf.c:10410 #, c-format msgid "unknown %s action: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10429 +#: src/conf/domain_conf.c:10430 #, c-format msgid "unknown PM state value %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10452 +#: src/conf/domain_conf.c:10453 msgid "(device_definition)" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10470 +#: src/conf/domain_conf.c:10471 #, fuzzy, c-format msgid "unknown device type '%s'" msgstr "未知的作業系統類型 %s" -#: src/conf/domain_conf.c:10594 +#: src/conf/domain_conf.c:10595 msgid "(disk_definition)" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10600 +#: src/conf/domain_conf.c:10601 #, c-format msgid "expecting root element of 'disk', not '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11001 +#: src/conf/domain_conf.c:11002 #, c-format msgid "multiple devices matching mac address %s found" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11022 +#: src/conf/domain_conf.c:11023 #, c-format msgid "no device matching mac address %s found on %.4x:%.2x:%.2x.%.1x" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11031 +#: src/conf/domain_conf.c:11032 #, c-format msgid "no device matching mac address %s found" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11383 +#: src/conf/domain_conf.c:11384 msgid "unknown virt type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11394 +#: src/conf/domain_conf.c:11395 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11420 +#: src/conf/domain_conf.c:11421 msgid "cannot count boot devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11431 src/conf/domain_conf.c:19247 +#: src/conf/domain_conf.c:11432 src/conf/domain_conf.c:19248 msgid "per-device boot elements cannot be used together with os/boot elements" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11441 +#: src/conf/domain_conf.c:11442 msgid "missing boot device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11446 +#: src/conf/domain_conf.c:11447 #, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11478 +#: src/conf/domain_conf.c:11479 msgid "invalid value for boot menu timeout, must be in range [0,65535]" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11492 +#: src/conf/domain_conf.c:11493 msgid "need at least one serial port for useserial" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11510 +#: src/conf/domain_conf.c:11511 msgid "invalid value for rebootTimeout, must be in range [-1,65535]" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11564 +#: src/conf/domain_conf.c:11565 msgid "invalid idmap start/target/count settings" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11576 +#: src/conf/domain_conf.c:11577 msgid "You must map the root user of container" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11640 +#: src/conf/domain_conf.c:11641 msgid "vcpu id must be an unsigned integer or -1" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11644 +#: src/conf/domain_conf.c:11645 msgid "vcpu id value -1 is not allowed for vcpupin" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11650 +#: src/conf/domain_conf.c:11651 msgid "vcpu id must be less than maxvcpus" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11660 +#: src/conf/domain_conf.c:11661 #, fuzzy, c-format msgid "invalid setting for iothread '%s'" msgstr "無效的連線指標,於 %s" -#: src/conf/domain_conf.c:11667 +#: src/conf/domain_conf.c:11668 msgid "zero is an invalid iothread id value" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11677 +#: src/conf/domain_conf.c:11678 msgid "iothread id must not exceed iothreads" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11688 +#: src/conf/domain_conf.c:11689 #, fuzzy msgid "missing cpuset for emulatorpin" msgstr "找不到核心資訊" -#: src/conf/domain_conf.c:11691 +#: src/conf/domain_conf.c:11692 #, fuzzy msgid "missing cpuset for iothreadpin" msgstr "找不到核心資訊" -#: src/conf/domain_conf.c:11694 +#: src/conf/domain_conf.c:11695 msgid "missing cpuset for vcpupin" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11829 +#: src/conf/domain_conf.c:11830 #, fuzzy msgid "unable to parse size attribute" msgstr "無法初始化憑證" -#: src/conf/domain_conf.c:11840 +#: src/conf/domain_conf.c:11841 msgid "hugepage size can't be zero" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11874 +#: src/conf/domain_conf.c:11875 #, fuzzy msgid "missing resource partition attribute" msgstr "找不到裝置的來源資訊" -#: src/conf/domain_conf.c:11930 +#: src/conf/domain_conf.c:11931 #, fuzzy, c-format msgid "unknown readonly value: %s" msgstr "未知的指令:「%s」" -#: src/conf/domain_conf.c:11938 +#: src/conf/domain_conf.c:11939 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type value: %s" msgstr "未知的指令:「%s」" -#: src/conf/domain_conf.c:11985 +#: src/conf/domain_conf.c:11986 msgid "missing domain type attribute" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11991 +#: src/conf/domain_conf.c:11992 #, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11999 +#: src/conf/domain_conf.c:12000 #, c-format msgid "unexpected domain type %s, expecting %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12021 +#: src/conf/domain_conf.c:12022 #, c-format msgid "unexpected domain type %s, expecting one of these: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12045 src/conf/network_conf.c:2035 +#: src/conf/domain_conf.c:12046 src/conf/network_conf.c:2035 #: src/conf/secret_conf.c:192 src/openvz/openvz_conf.c:1039 #: src/xenconfig/xen_common.c:206 msgid "Failed to generate UUID" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12052 src/conf/network_conf.c:2041 +#: src/conf/domain_conf.c:12053 src/conf/network_conf.c:2041 #: src/conf/nwfilter_conf.c:2647 src/conf/secret_conf.c:198 #: src/conf/storage_conf.c:853 msgid "malformed uuid element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12062 +#: src/conf/domain_conf.c:12063 msgid "Domain title can't contain newlines" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12087 +#: src/conf/domain_conf.c:12088 #, c-format msgid "Invalid memory core dump attribute value '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12099 +#: src/conf/domain_conf.c:12100 #, c-format msgid "current memory '%lluk' exceeds maximum '%lluk'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12115 +#: src/conf/domain_conf.c:12116 #, fuzzy msgid "cannot extract hugepages nodes" msgstr "無法開啟區域 %s" -#: src/conf/domain_conf.c:12135 +#: src/conf/domain_conf.c:12136 #, c-format msgid "nodeset attribute of hugepages of sizes %llu and %llu intersect" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12143 +#: src/conf/domain_conf.c:12144 #, c-format msgid "two master hugepages detected: %llu and %llu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12175 +#: src/conf/domain_conf.c:12176 msgid "cannot extract blkiotune nodes" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12190 +#: src/conf/domain_conf.c:12191 #, fuzzy, c-format msgid "duplicate blkio device path '%s'" msgstr "無預期的資料「%s」" -#: src/conf/domain_conf.c:12218 +#: src/conf/domain_conf.c:12219 msgid "maximum vcpus must be an integer" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12226 +#: src/conf/domain_conf.c:12227 #, c-format msgid "invalid maximum number of vCPUs '%lu'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12234 +#: src/conf/domain_conf.c:12235 msgid "current vcpus must be an integer" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12242 +#: src/conf/domain_conf.c:12243 #, c-format msgid "invalid current number of vCPUs '%lu'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12248 +#: src/conf/domain_conf.c:12249 #, c-format msgid "maxvcpus must not be less than current vcpus (%d < %lu)" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12260 +#: src/conf/domain_conf.c:12261 #, c-format msgid "Unsupported CPU placement mode '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12283 +#: src/conf/domain_conf.c:12284 #, fuzzy, c-format msgid "invalid iothreads count '%s'" msgstr "無效的連線指標,於 %s" -#: src/conf/domain_conf.c:12292 +#: src/conf/domain_conf.c:12293 msgid "can't parse cputune shares value" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12301 +#: src/conf/domain_conf.c:12302 msgid "can't parse cputune period value" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12308 +#: src/conf/domain_conf.c:12309 msgid "Value of cputune period must be in range [1000, 1000000]" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12316 +#: src/conf/domain_conf.c:12317 msgid "can't parse cputune quota value" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12324 +#: src/conf/domain_conf.c:12325 msgid "Value of cputune quota must be in range [1000, 18446744073709551]" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12332 +#: src/conf/domain_conf.c:12333 msgid "can't parse cputune emulator period value" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12340 +#: src/conf/domain_conf.c:12341 msgid "Value of cputune emulator_period must be in range [1000, 1000000]" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12348 +#: src/conf/domain_conf.c:12349 msgid "can't parse cputune emulator quota value" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12356 +#: src/conf/domain_conf.c:12357 msgid "" "Value of cputune emulator_quota must be in range [1000, 18446744073709551]" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12379 +#: src/conf/domain_conf.c:12380 msgid "duplicate vcpupin for same vcpu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12428 +#: src/conf/domain_conf.c:12429 msgid "cannot extract emulatorpin nodes" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12440 +#: src/conf/domain_conf.c:12441 msgid "only one emulatorpin is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12460 +#: src/conf/domain_conf.c:12461 #, fuzzy msgid "cannot extract iothreadpin nodes" msgstr "無法開啟區域 %s" -#: src/conf/domain_conf.c:12485 +#: src/conf/domain_conf.c:12486 msgid "duplicate iothreadpin for same iothread" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12514 +#: src/conf/domain_conf.c:12515 msgid "Maximum CPUs greater than topology limit" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12520 +#: src/conf/domain_conf.c:12521 msgid "Number of CPUs in exceeds the count" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12538 +#: src/conf/domain_conf.c:12539 msgid "cannot extract resource nodes" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12544 +#: src/conf/domain_conf.c:12545 msgid "only one resource element is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12560 +#: src/conf/domain_conf.c:12561 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature '%s'" msgstr "無預期的資料「%s」" -#: src/conf/domain_conf.c:12570 +#: src/conf/domain_conf.c:12571 #, fuzzy, c-format msgid "unknown value for attribute eoi: '%s'" msgstr "未知的指令:「%s」" -#: src/conf/domain_conf.c:12594 src/conf/domain_conf.c:12610 +#: src/conf/domain_conf.c:12595 src/conf/domain_conf.c:12611 #, fuzzy, c-format msgid "unknown state attribute '%s' of feature '%s'" msgstr "未知的指令:「%s」" -#: src/conf/domain_conf.c:12639 +#: src/conf/domain_conf.c:12640 #, c-format msgid "unsupported HyperV Enlightenment feature: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12651 src/conf/domain_conf.c:12672 +#: src/conf/domain_conf.c:12652 src/conf/domain_conf.c:12673 #, c-format msgid "missing 'state' attribute for HyperV Enlightenment feature '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12659 src/conf/domain_conf.c:12680 +#: src/conf/domain_conf.c:12660 src/conf/domain_conf.c:12681 #, c-format msgid "invalid value of state argument for HyperV Enlightenment feature '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12691 +#: src/conf/domain_conf.c:12692 msgid "invalid HyperV spinlock retry count" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12697 +#: src/conf/domain_conf.c:12698 msgid "HyperV spinlock retry count must be at least 4095" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12725 +#: src/conf/domain_conf.c:12726 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported KVM feature: %s" msgstr "未知的指令:「%s」" -#: src/conf/domain_conf.c:12736 +#: src/conf/domain_conf.c:12737 #, fuzzy, c-format msgid "missing 'state' attribute for KVM feature '%s'" msgstr "未知的指令:「%s」" -#: src/conf/domain_conf.c:12744 +#: src/conf/domain_conf.c:12745 #, c-format msgid "invalid value of state argument for KVM feature '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12770 +#: src/conf/domain_conf.c:12771 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected capability feature '%s'" msgstr "無預期的資料「%s」" -#: src/conf/domain_conf.c:12781 +#: src/conf/domain_conf.c:12782 #, fuzzy, c-format msgid "unknown state attribute '%s' of feature capability '%s'" msgstr "未知的指令:「%s」" -#: src/conf/domain_conf.c:12835 +#: src/conf/domain_conf.c:12836 #, c-format msgid "unknown clock offset '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12851 +#: src/conf/domain_conf.c:12852 #, c-format msgid "unknown clock adjustment '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12882 +#: src/conf/domain_conf.c:12883 #, c-format msgid "unknown clock basis '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12895 +#: src/conf/domain_conf.c:12896 msgid "missing 'timezone' attribute for clock with offset='timezone'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12927 +#: src/conf/domain_conf.c:12928 msgid "no OS type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12962 +#: src/conf/domain_conf.c:12963 #, c-format msgid "No guest options available for arch '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12971 +#: src/conf/domain_conf.c:12972 #, c-format msgid "No os type '%s' available for arch '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12982 src/xenconfig/xen_common.c:1039 +#: src/conf/domain_conf.c:12983 src/xenconfig/xen_common.c:1039 #, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13021 +#: src/conf/domain_conf.c:13022 msgid "No data supplied for element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13105 src/conf/domain_conf.c:13114 +#: src/conf/domain_conf.c:13106 src/conf/domain_conf.c:13115 msgid "Can't add another USB controller: USB is disabled for this domain" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13131 +#: src/conf/domain_conf.c:13132 msgid "No master USB controller specified" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13138 +#: src/conf/domain_conf.c:13139 msgid "cannot extract device leases" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13272 +#: src/conf/domain_conf.c:13273 msgid "cannot extract console devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13349 +#: src/conf/domain_conf.c:13350 msgid "Can't add USB input device. USB bus is disabled" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13444 +#: src/conf/domain_conf.c:13445 msgid "Only one primary video device is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13470 +#: src/conf/domain_conf.c:13471 msgid "cannot determine default video type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13500 +#: src/conf/domain_conf.c:13501 msgid "Can't add host USB device: USB is disabled in this host" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13520 +#: src/conf/domain_conf.c:13521 msgid "only a single watchdog device is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13540 +#: src/conf/domain_conf.c:13541 msgid "only a single memory balloon device is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13575 +#: src/conf/domain_conf.c:13576 msgid "only a single TPM device is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13591 +#: src/conf/domain_conf.c:13592 msgid "only a single nvram device is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13616 +#: src/conf/domain_conf.c:13617 msgid "Can't add USB hub: USB is disabled for this domain" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13640 +#: src/conf/domain_conf.c:13641 msgid "Can't add redirected USB device: USB is disabled for this domain" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13656 +#: src/conf/domain_conf.c:13657 msgid "only one set of redirection filter rule is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13677 +#: src/conf/domain_conf.c:13678 msgid "only a single panic device is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13719 +#: src/conf/domain_conf.c:13720 msgid "uid and gid should be mapped both" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13739 +#: src/conf/domain_conf.c:13740 #, c-format msgid "unknown smbios mode '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13804 +#: src/conf/domain_conf.c:13805 msgid "no domain config" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13818 +#: src/conf/domain_conf.c:13819 msgid "missing domain state" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13823 +#: src/conf/domain_conf.c:13824 #, c-format msgid "invalid domain state '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13832 +#: src/conf/domain_conf.c:13833 #, c-format msgid "invalid domain state reason '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13843 +#: src/conf/domain_conf.c:13844 msgid "invalid pid" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13857 src/conf/network_conf.c:3046 +#: src/conf/domain_conf.c:13858 src/conf/network_conf.c:3046 #, c-format msgid "Unknown taint flag %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13892 src/security/virt-aa-helper.c:659 +#: src/conf/domain_conf.c:13893 src/security/virt-aa-helper.c:659 #: tools/virsh-domain-monitor.c:95 tools/virsh-domain-monitor.c:489 #: tools/virsh-domain-monitor.c:604 tools/virsh-domain-monitor.c:726 #: tools/virsh-domain.c:2742 tools/virsh-domain.c:3408 @@ -3706,773 +3706,773 @@ msgstr "" msgid "(domain_definition)" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13938 +#: src/conf/domain_conf.c:13939 #, c-format msgid "unexpected root element <%s>, expecting " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13973 +#: src/conf/domain_conf.c:13974 #, c-format msgid "unexpected root element <%s>, expecting " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14022 +#: src/conf/domain_conf.c:14023 #, c-format msgid "Target timer %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14030 +#: src/conf/domain_conf.c:14031 #, c-format msgid "Target timer presence %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14038 +#: src/conf/domain_conf.c:14039 #, c-format msgid "Target TSC frequency %lu does not match source %lu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14045 +#: src/conf/domain_conf.c:14046 #, c-format msgid "Target TSC mode %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14062 +#: src/conf/domain_conf.c:14063 #, c-format msgid "Target device address type %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14075 +#: src/conf/domain_conf.c:14076 #, c-format msgid "" "Target device PCI address %04x:%02x:%02x.%02x does not match source %04x:" "%02x:%02x.%02x" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14090 +#: src/conf/domain_conf.c:14091 #, c-format msgid "Target device drive address %d:%d:%d does not match source %d:%d:%d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14105 +#: src/conf/domain_conf.c:14106 #, c-format msgid "" "Target device virtio serial address %d:%d:%d does not match source %d:%d:%d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14119 +#: src/conf/domain_conf.c:14120 #, c-format msgid "Target device ccid address %d:%d does not match source %d:%d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14133 +#: src/conf/domain_conf.c:14134 #, c-format msgid "Target device isa address %d:%d does not match source %d:%d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14154 +#: src/conf/domain_conf.c:14155 #, c-format msgid "Target disk device %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14162 +#: src/conf/domain_conf.c:14163 #, c-format msgid "Target disk bus %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14170 +#: src/conf/domain_conf.c:14171 #, c-format msgid "Target disk %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14177 +#: src/conf/domain_conf.c:14178 #, c-format msgid "Target disk serial %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14185 +#: src/conf/domain_conf.c:14186 msgid "Target disk access mode does not match source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14202 +#: src/conf/domain_conf.c:14203 #, c-format msgid "Target controller type %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14210 +#: src/conf/domain_conf.c:14211 #, c-format msgid "Target controller index %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14217 +#: src/conf/domain_conf.c:14218 #, c-format msgid "Target controller model %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14225 +#: src/conf/domain_conf.c:14226 #, c-format msgid "Target controller ports %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14232 +#: src/conf/domain_conf.c:14233 #, c-format msgid "Target controller vectors %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14251 +#: src/conf/domain_conf.c:14252 #, c-format msgid "Target filesystem guest target %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14258 +#: src/conf/domain_conf.c:14259 msgid "Target filesystem access mode does not match source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14278 +#: src/conf/domain_conf.c:14279 #, c-format msgid "Target network card mac %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14287 +#: src/conf/domain_conf.c:14288 #, c-format msgid "Target network card model %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14305 +#: src/conf/domain_conf.c:14306 #, c-format msgid "Target input device type %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14313 +#: src/conf/domain_conf.c:14314 #, c-format msgid "Target input device bus %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14332 +#: src/conf/domain_conf.c:14333 #, c-format msgid "Target sound card model %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14351 +#: src/conf/domain_conf.c:14352 #, c-format msgid "Target video card model %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14359 +#: src/conf/domain_conf.c:14360 #, c-format msgid "Target video card ram %u does not match source %u" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14366 +#: src/conf/domain_conf.c:14367 #, c-format msgid "Target video card vram %u does not match source %u" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14373 +#: src/conf/domain_conf.c:14374 #, c-format msgid "Target video card heads %u does not match source %u" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14381 +#: src/conf/domain_conf.c:14382 msgid "Target video card acceleration does not match source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14388 +#: src/conf/domain_conf.c:14389 #, c-format msgid "Target video card 2d accel %u does not match source %u" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14395 +#: src/conf/domain_conf.c:14396 #, c-format msgid "Target video card 3d accel %u does not match source %u" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14414 +#: src/conf/domain_conf.c:14415 #, c-format msgid "Target host device mode %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14423 +#: src/conf/domain_conf.c:14424 #, c-format msgid "Target host device subsystem %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14453 +#: src/conf/domain_conf.c:14454 #, c-format msgid "Target serial port %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14471 +#: src/conf/domain_conf.c:14472 #, c-format msgid "Target parallel port %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14489 +#: src/conf/domain_conf.c:14490 #, c-format msgid "Target channel type %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14499 +#: src/conf/domain_conf.c:14500 #, c-format msgid "Target channel name %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14508 +#: src/conf/domain_conf.c:14509 msgid "" "Changing device type to/from spicevmc would change default target channel " "name" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14519 +#: src/conf/domain_conf.c:14520 #, c-format msgid "Target channel addr %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14541 +#: src/conf/domain_conf.c:14542 #, c-format msgid "Target console type %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14560 +#: src/conf/domain_conf.c:14561 #, c-format msgid "Target watchdog model %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14579 +#: src/conf/domain_conf.c:14580 #, c-format msgid "Target balloon model %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14598 +#: src/conf/domain_conf.c:14599 #, c-format msgid "Target RNG model '%s' does not match source '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14617 +#: src/conf/domain_conf.c:14618 #, c-format msgid "Target hub device type %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14636 +#: src/conf/domain_conf.c:14637 #, c-format msgid "Target redirected device bus %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14647 +#: src/conf/domain_conf.c:14648 #, c-format msgid "" "Target redirected device source type %s does not match source device source " "type %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14673 +#: src/conf/domain_conf.c:14674 #, c-format msgid "Target USB redirection filter rule count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14684 +#: src/conf/domain_conf.c:14685 msgid "Target USB Class code does not match source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14690 +#: src/conf/domain_conf.c:14691 msgid "Target USB vendor ID does not match source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14696 +#: src/conf/domain_conf.c:14697 msgid "Target USB product ID does not match source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14702 +#: src/conf/domain_conf.c:14703 msgid "Target USB version does not match source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14708 +#: src/conf/domain_conf.c:14709 #, c-format msgid "Target USB allow '%s' does not match source '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14728 +#: src/conf/domain_conf.c:14729 #, c-format msgid "State of feature '%s' differs: source: '%s', destination: '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14740 +#: src/conf/domain_conf.c:14741 #, c-format msgid "State of APIC EOI differs: source: '%s', destination: '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14755 +#: src/conf/domain_conf.c:14756 #, c-format msgid "" "State of HyperV enlightenment feature '%s' differs: source: '%s', " "destination: '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14770 +#: src/conf/domain_conf.c:14771 #, c-format msgid "HyperV spinlock retry count differs: source: '%u', destination: '%u'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14792 +#: src/conf/domain_conf.c:14793 #, c-format msgid "State of KVM feature '%s' differs: source: '%s', destination: '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14821 +#: src/conf/domain_conf.c:14822 #, c-format msgid "Target domain panic device count '%d' does not match source count '%d'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14846 +#: src/conf/domain_conf.c:14847 #, c-format msgid "Target domain virt type %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14858 +#: src/conf/domain_conf.c:14859 #, c-format msgid "Target domain uuid %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14869 +#: src/conf/domain_conf.c:14870 #, c-format msgid "Target domain name '%s' does not match source '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14876 +#: src/conf/domain_conf.c:14877 #, c-format msgid "Target domain max memory %lld does not match source %lld" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14882 +#: src/conf/domain_conf.c:14883 #, c-format msgid "Target domain current memory %lld does not match source %lld" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14888 +#: src/conf/domain_conf.c:14889 #, c-format msgid "Target domain huge pages count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14898 +#: src/conf/domain_conf.c:14899 #, c-format msgid "Target domain huge page size %llu does not match source %llu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14907 src/conf/domain_conf.c:14913 +#: src/conf/domain_conf.c:14908 src/conf/domain_conf.c:14914 msgid "Target huge page nodemask does not match source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14921 +#: src/conf/domain_conf.c:14922 #, c-format msgid "Target domain vCPU count %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14927 +#: src/conf/domain_conf.c:14928 #, c-format msgid "Target domain vCPU max %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14934 +#: src/conf/domain_conf.c:14935 #, c-format msgid "Target domain iothreads count %u does not match source %u" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14942 src/conf/domain_conf.c:14955 +#: src/conf/domain_conf.c:14943 src/conf/domain_conf.c:14956 #, c-format msgid "Target domain OS type %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14948 +#: src/conf/domain_conf.c:14949 #, c-format msgid "Target domain architecture %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14962 +#: src/conf/domain_conf.c:14963 #, c-format msgid "Target domain SMBIOS mode %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14973 +#: src/conf/domain_conf.c:14974 msgid "Target domain timers do not match source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14991 +#: src/conf/domain_conf.c:14992 #, c-format msgid "Target domain disk count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15002 +#: src/conf/domain_conf.c:15003 #, c-format msgid "Target domain controller count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15015 +#: src/conf/domain_conf.c:15016 #, c-format msgid "Target domain filesystem count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15027 +#: src/conf/domain_conf.c:15028 #, c-format msgid "Target domain net card count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15039 +#: src/conf/domain_conf.c:15040 #, c-format msgid "Target domain input device count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15051 +#: src/conf/domain_conf.c:15052 #, c-format msgid "Target domain sound card count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15063 +#: src/conf/domain_conf.c:15064 #, c-format msgid "Target domain video card count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15075 +#: src/conf/domain_conf.c:15076 #, c-format msgid "Target domain host device count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15088 +#: src/conf/domain_conf.c:15089 #, c-format msgid "Target domain smartcard count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15101 +#: src/conf/domain_conf.c:15102 #, c-format msgid "Target domain serial port count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15114 +#: src/conf/domain_conf.c:15115 #, c-format msgid "Target domain parallel port count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15127 +#: src/conf/domain_conf.c:15128 #, c-format msgid "Target domain channel count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15140 +#: src/conf/domain_conf.c:15141 #, c-format msgid "Target domain console count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15153 +#: src/conf/domain_conf.c:15154 #, c-format msgid "Target domain hub device count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15165 +#: src/conf/domain_conf.c:15166 #, c-format msgid "Target domain redirected devices count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15180 +#: src/conf/domain_conf.c:15181 #, c-format msgid "Target domain USB redirection filter count %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15194 +#: src/conf/domain_conf.c:15195 #, c-format msgid "Target domain watchdog count %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15207 +#: src/conf/domain_conf.c:15208 #, c-format msgid "Target domain memory balloon count %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15220 +#: src/conf/domain_conf.c:15221 #, c-format msgid "Target domain RNG device count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15555 +#: src/conf/domain_conf.c:15556 #, c-format msgid "unexpected %s action: %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15851 src/conf/domain_conf.c:15940 +#: src/conf/domain_conf.c:15852 src/conf/domain_conf.c:15941 #, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15888 +#: src/conf/domain_conf.c:15889 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk backing store type %d" msgstr "無預期的資料「%s」" -#: src/conf/domain_conf.c:15896 +#: src/conf/domain_conf.c:15897 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk backing store format %d" msgstr "無預期的資料「%s」" -#: src/conf/domain_conf.c:15945 +#: src/conf/domain_conf.c:15946 #, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15950 +#: src/conf/domain_conf.c:15951 #, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15955 +#: src/conf/domain_conf.c:15956 #, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15960 +#: src/conf/domain_conf.c:15961 #, c-format msgid "unexpected disk io mode %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15965 +#: src/conf/domain_conf.c:15966 #, c-format msgid "Unexpected disk sgio mode '%d'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16177 +#: src/conf/domain_conf.c:16178 #, c-format msgid "unexpected controller type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16186 +#: src/conf/domain_conf.c:16187 #, c-format msgid "unexpected model type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16279 +#: src/conf/domain_conf.c:16280 #, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16285 +#: src/conf/domain_conf.c:16286 #, c-format msgid "unexpected accessmode %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16377 +#: src/conf/domain_conf.c:16378 #, c-format msgid "unexpected pci hostdev driver name type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16426 +#: src/conf/domain_conf.c:16427 msgid "PCI address Formatting failed" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16462 src/conf/domain_conf.c:16502 -#: src/conf/domain_conf.c:18018 src/conf/domain_conf.c:18027 -#: src/libxl/libxl_driver.c:3011 src/qemu/qemu_hotplug.c:3461 +#: src/conf/domain_conf.c:16463 src/conf/domain_conf.c:16503 +#: src/conf/domain_conf.c:18019 src/conf/domain_conf.c:18028 +#: src/libxl/libxl_driver.c:3011 src/qemu/qemu_hotplug.c:3447 #, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16540 +#: src/conf/domain_conf.c:16541 #, c-format msgid "unexpected source mode %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16572 +#: src/conf/domain_conf.c:16573 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected actual net type %s" msgstr "無預期的資料「%s」" -#: src/conf/domain_conf.c:16605 src/conf/domain_conf.c:16762 -#: src/conf/domain_conf.c:17794 +#: src/conf/domain_conf.c:16606 src/conf/domain_conf.c:16763 +#: src/conf/domain_conf.c:17795 #, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16754 +#: src/conf/domain_conf.c:16755 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected actual net type %d" msgstr "無預期的資料「%s」" -#: src/conf/domain_conf.c:16996 +#: src/conf/domain_conf.c:16997 #, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17111 +#: src/conf/domain_conf.c:17112 #, c-format msgid "unexpected char device type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17131 +#: src/conf/domain_conf.c:17132 msgid "Could not format channel target type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17141 +#: src/conf/domain_conf.c:17142 msgid "Unable to format guestfwd port" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17211 src/conf/domain_conf.c:17244 -#: src/qemu/qemu_command.c:8855 +#: src/conf/domain_conf.c:17212 src/conf/domain_conf.c:17245 +#: src/qemu/qemu_command.c:8847 #, c-format msgid "unexpected smartcard type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17262 +#: src/conf/domain_conf.c:17263 #, c-format msgid "unexpected codec type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17318 src/xenconfig/xen_sxpr.c:2114 +#: src/conf/domain_conf.c:17319 src/xenconfig/xen_sxpr.c:2114 #, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17364 +#: src/conf/domain_conf.c:17365 #, c-format msgid "unexpected memballoon model %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17433 +#: src/conf/domain_conf.c:17434 #, c-format msgid "unexpected watchdog model %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17439 +#: src/conf/domain_conf.c:17440 #, c-format msgid "unexpected watchdog action %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17560 +#: src/conf/domain_conf.c:17561 #, c-format msgid "unexpected video model %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17604 src/xenconfig/xen_sxpr.c:2150 +#: src/conf/domain_conf.c:17605 src/xenconfig/xen_sxpr.c:2150 #, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17609 +#: src/conf/domain_conf.c:17610 #, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17639 +#: src/conf/domain_conf.c:17640 #, c-format msgid "unexpected timer name %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17655 +#: src/conf/domain_conf.c:17656 #, c-format msgid "unexpected timer tickpolicy %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17669 +#: src/conf/domain_conf.c:17670 #, c-format msgid "unexpected timer track %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17687 +#: src/conf/domain_conf.c:17688 #, c-format msgid "unexpected timer mode %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:18009 src/conf/domain_conf.c:18034 +#: src/conf/domain_conf.c:18010 src/conf/domain_conf.c:18035 #, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:18150 +#: src/conf/domain_conf.c:18151 #, c-format msgid "unexpected hub type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:18320 +#: src/conf/domain_conf.c:18321 #, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:18638 +#: src/conf/domain_conf.c:18639 #, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:18671 +#: src/conf/domain_conf.c:18672 #, c-format msgid "unexpected smbios mode %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:18718 +#: src/conf/domain_conf.c:18719 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %zu" msgstr "無預期的資料「%s」" -#: src/conf/domain_conf.c:18739 +#: src/conf/domain_conf.c:18740 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected state of feature '%s'" msgstr "無預期的資料「%s」" -#: src/conf/domain_conf.c:19218 +#: src/conf/domain_conf.c:19219 #, c-format msgid "boot order %d is already used by another device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:19239 +#: src/conf/domain_conf.c:19240 msgid "Device configuration is not compatible: Domain has no USB bus support" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:19277 src/conf/network_conf.c:2912 +#: src/conf/domain_conf.c:19278 src/conf/network_conf.c:2912 #: src/conf/nwfilter_conf.c:2804 src/util/virdnsmasq.c:550 #, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:19416 +#: src/conf/domain_conf.c:19417 #, c-format msgid "unexpected domain %s already exists" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:19457 src/conf/network_conf.c:3159 +#: src/conf/domain_conf.c:19458 src/conf/network_conf.c:3159 #: src/conf/network_conf.c:3193 src/conf/nwfilter_conf.c:3183 #: src/conf/storage_conf.c:1848 #, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:19527 +#: src/conf/domain_conf.c:19528 #, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:19893 +#: src/conf/domain_conf.c:19894 #, c-format msgid "unable to visit backing chain file %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:20005 +#: src/conf/domain_conf.c:20006 #, c-format msgid "invalid domain state: %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:20460 +#: src/conf/domain_conf.c:20461 #, c-format msgid "Copying definition of '%d' type is not implemented yet." msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:20716 +#: src/conf/domain_conf.c:20717 #, c-format msgid "no device found with alias %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:20780 src/conf/domain_conf.c:20839 +#: src/conf/domain_conf.c:20781 src/conf/domain_conf.c:20840 #, fuzzy, c-format msgid "unknown metadata type '%d'" msgstr "未知的作業系統類型 %s" -#: src/conf/domain_conf.c:20817 +#: src/conf/domain_conf.c:20818 msgid "Requested metadata element is not present" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:20863 +#: src/conf/domain_conf.c:20864 msgid "(metadata_xml)" msgstr "" @@ -6626,7 +6626,7 @@ msgstr "" msgid "storage pool missing type attribute" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:818 src/storage/storage_driver.c:521 +#: src/conf/storage_conf.c:818 src/storage/storage_driver.c:522 #: src/test/test_driver.c:4768 #, c-format msgid "unknown storage pool type %s" @@ -7475,7 +7475,7 @@ msgstr "" msgid "Could not create snapshot: %s" msgstr "" -#: src/esx/esx_driver.c:4602 src/qemu/qemu_driver.c:13992 +#: src/esx/esx_driver.c:4602 src/qemu/qemu_driver.c:13996 #: src/test/test_driver.c:6750 src/vbox/vbox_common.c:6298 #, c-format msgid "snapshot '%s' does not have a parent" @@ -9875,7 +9875,7 @@ msgstr "" msgid "cannot get the path of MEMORY cgroup controller" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_cgroup.c:467 src/qemu/qemu_cgroup.c:754 +#: src/lxc/lxc_cgroup.c:467 src/qemu/qemu_cgroup.c:758 #, c-format msgid "Resource partition '%s' must start with '/'" msgstr "" @@ -9977,7 +9977,7 @@ msgstr "無法將區域 %s 存至 %s" msgid "failed to parse write_iops_device: '%s'" msgstr "無法將區域 %s 存至 %s" -#: src/lxc/lxc_native.c:897 src/qemu/qemu_command.c:11278 +#: src/lxc/lxc_native.c:897 src/qemu/qemu_command.c:11270 msgid "failed to generate uuid" msgstr "" @@ -10751,7 +10751,7 @@ msgid "default" msgstr "" #: src/lxc/lxc_driver.c:3460 src/libxl/libxl_driver.c:4004 -#: src/qemu/qemu_driver.c:14864 src/uml/uml_driver.c:2629 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14868 src/uml/uml_driver.c:2629 #: src/xen/xen_driver.c:2672 #, c-format msgid "character device %s is not using a PTY" @@ -10809,7 +10809,7 @@ msgstr "" #: src/lxc/lxc_driver.c:3850 src/libxl/libxl_driver.c:3131 #: src/qemu/qemu_driver.c:7068 src/qemu/qemu_driver.c:7092 -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1451 src/qemu/qemu_hotplug.c:3684 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1437 src/qemu/qemu_hotplug.c:3670 msgid "device not present in domain configuration" msgstr "" @@ -10894,7 +10894,7 @@ msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "" #: src/lxc/lxc_driver.c:4587 src/libxl/libxl_driver.c:2711 -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3099 src/uml/uml_driver.c:2306 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3085 src/uml/uml_driver.c:2306 #, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "" @@ -10942,7 +10942,7 @@ msgstr "無法開啟檔案" msgid "domain is not active" msgstr "區域狀態" -#: src/lxc/lxc_driver.c:5653 src/qemu/qemu_driver.c:16825 +#: src/lxc/lxc_driver.c:5653 src/qemu/qemu_driver.c:16829 msgid "cgroup CPUACCT controller is not mounted" msgstr "" @@ -11397,7 +11397,7 @@ msgstr "" msgid "libxenlight failed to change media for disk '%s'" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2578 src/qemu/qemu_hotplug.c:695 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2578 src/qemu/qemu_hotplug.c:687 #: src/uml/uml_driver.c:2181 msgid "disk source path is missing" msgstr "" @@ -11407,13 +11407,13 @@ msgstr "" msgid "libxenlight failed to attach disk '%s'" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2600 src/qemu/qemu_hotplug.c:826 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2600 src/qemu/qemu_hotplug.c:812 #: src/uml/uml_driver.c:2251 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2606 src/qemu/qemu_hotplug.c:832 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2606 src/qemu/qemu_hotplug.c:818 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "" @@ -11429,13 +11429,13 @@ msgid "libxenlight failed to attach pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x" msgstr "" #: src/libxl/libxl_driver.c:2673 src/libxl/libxl_driver.c:3000 -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1693 src/qemu/qemu_hotplug.c:3416 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1679 src/qemu/qemu_hotplug.c:3402 #, c-format msgid "hostdev mode '%s' not supported" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2686 src/qemu/qemu_hotplug.c:1719 -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3382 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2686 src/qemu/qemu_hotplug.c:1705 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3368 #, c-format msgid "hostdev subsys type '%s' not supported" msgstr "" @@ -11467,12 +11467,12 @@ msgid "" "already exists" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2947 src/qemu/qemu_hotplug.c:3427 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2947 src/qemu/qemu_hotplug.c:3413 #, c-format msgid "host pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x not found" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2955 src/qemu/qemu_hotplug.c:3272 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2955 src/qemu/qemu_hotplug.c:3258 #, c-format msgid "cannot hot unplug multifunction PCI device: %.4x:%.2x:%.2x.%.1x" msgstr "" @@ -11546,12 +11546,12 @@ msgstr "" msgid "Named device aliases are not supported" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:3997 src/qemu/qemu_driver.c:14857 +#: src/libxl/libxl_driver.c:3997 src/qemu/qemu_driver.c:14861 #, c-format msgid "cannot find character device %s" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:4029 src/qemu/qemu_driver.c:14877 +#: src/libxl/libxl_driver.c:4029 src/qemu/qemu_driver.c:14881 msgid "Active console session exists for this domain" msgstr "" @@ -11565,7 +11565,7 @@ msgstr "無法取得能力方面的資訊" msgid "Node %zu out of range" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:4341 src/qemu/qemu_driver.c:11613 +#: src/libxl/libxl_driver.c:4341 src/qemu/qemu_driver.c:11617 #: src/xen/xen_driver.c:2466 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" @@ -13448,14 +13448,14 @@ msgstr "" msgid "Only local directories are supported" msgstr "" -#: src/parallels/parallels_storage.c:769 src/storage/storage_driver.c:733 -#: src/storage/storage_driver.c:930 +#: src/parallels/parallels_storage.c:769 src/storage/storage_driver.c:734 +#: src/storage/storage_driver.c:931 #, c-format msgid "storage pool '%s' is still active" msgstr "" -#: src/parallels/parallels_storage.c:808 src/storage/storage_driver.c:790 -#: src/storage/storage_driver.c:832 src/test/test_driver.c:4740 +#: src/parallels/parallels_storage.c:808 src/storage/storage_driver.c:791 +#: src/storage/storage_driver.c:833 src/test/test_driver.c:4740 #: src/test/test_driver.c:4912 src/test/test_driver.c:4948 #: src/test/test_driver.c:5020 #, c-format @@ -13471,12 +13471,12 @@ msgstr "" #: src/parallels/parallels_storage.c:1460 #: src/parallels/parallels_storage.c:1518 #: src/parallels/parallels_storage.c:1563 -#: src/parallels/parallels_storage.c:1602 src/storage/storage_driver.c:874 -#: src/storage/storage_driver.c:987 src/storage/storage_driver.c:1187 -#: src/storage/storage_driver.c:1221 src/storage/storage_driver.c:1267 -#: src/storage/storage_driver.c:1323 src/storage/storage_driver.c:1553 -#: src/storage/storage_driver.c:1639 src/storage/storage_driver.c:1784 -#: src/storage/storage_driver.c:1790 src/test/test_driver.c:4978 +#: src/parallels/parallels_storage.c:1602 src/storage/storage_driver.c:875 +#: src/storage/storage_driver.c:988 src/storage/storage_driver.c:1188 +#: src/storage/storage_driver.c:1222 src/storage/storage_driver.c:1268 +#: src/storage/storage_driver.c:1324 src/storage/storage_driver.c:1554 +#: src/storage/storage_driver.c:1640 src/storage/storage_driver.c:1785 +#: src/storage/storage_driver.c:1791 src/test/test_driver.c:4978 #: src/test/test_driver.c:5055 src/test/test_driver.c:5214 #: src/test/test_driver.c:5251 src/test/test_driver.c:5363 #: src/test/test_driver.c:5482 src/test/test_driver.c:5556 @@ -13486,7 +13486,7 @@ msgstr "" msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "" -#: src/parallels/parallels_storage.c:991 src/storage/storage_driver.c:1130 +#: src/parallels/parallels_storage.c:991 src/storage/storage_driver.c:1131 #: src/test/test_driver.c:5180 msgid "pool has no config file" msgstr "" @@ -13496,8 +13496,8 @@ msgstr "" #: src/parallels/parallels_storage.c:1454 #: src/parallels/parallels_storage.c:1512 #: src/parallels/parallels_storage.c:1557 -#: src/parallels/parallels_storage.c:1596 src/storage/storage_driver.c:1331 -#: src/storage/storage_driver.c:1560 src/storage/storage_driver.c:1801 +#: src/parallels/parallels_storage.c:1596 src/storage/storage_driver.c:1332 +#: src/storage/storage_driver.c:1561 src/storage/storage_driver.c:1802 #: src/test/test_driver.c:5371 src/test/test_driver.c:5573 #: src/test/test_driver.c:5642 src/test/test_driver.c:5711 #: src/test/test_driver.c:5759 src/test/test_driver.c:5800 @@ -13511,7 +13511,7 @@ msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "" #: src/parallels/parallels_storage.c:1183 src/storage/storage_backend.c:1347 -#: src/storage/storage_driver.c:1469 src/test/test_driver.c:5453 +#: src/storage/storage_driver.c:1470 src/test/test_driver.c:5453 #, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "" @@ -14105,16 +14105,16 @@ msgstr "" msgid "Memory cgroup is not available on this host" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_cgroup.c:689 +#: src/qemu/qemu_cgroup.c:693 msgid "CPU tuning is not available on this host" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_cgroup.c:827 +#: src/qemu/qemu_cgroup.c:831 msgid "Cannot setup cgroups until process is started" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_cgroup.c:972 src/qemu/qemu_cgroup.c:1060 -#: src/qemu/qemu_cgroup.c:1133 +#: src/qemu/qemu_cgroup.c:976 src/qemu/qemu_cgroup.c:1064 +#: src/qemu/qemu_cgroup.c:1137 msgid "cgroup cpu is required for scheduler tuning" msgstr "" @@ -14361,7 +14361,7 @@ msgid "':' not allowed in RBD source volume name '%s'" msgstr "" #: src/qemu/qemu_command.c:3235 src/qemu/qemu_command.c:3342 -#: src/qemu/qemu_command.c:8652 src/uml/uml_conf.c:413 +#: src/qemu/qemu_command.c:8644 src/uml/uml_conf.c:413 #, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "" @@ -14426,12 +14426,12 @@ msgstr "" msgid "target must be 0 for controller fdc" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:3436 src/qemu/qemu_command.c:8662 +#: src/qemu/qemu_command.c:3436 src/qemu/qemu_command.c:8654 #, c-format msgid "unsupported disk driver type for '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:3443 src/qemu/qemu_command.c:8668 +#: src/qemu/qemu_command.c:3443 src/qemu/qemu_command.c:8660 msgid "cannot create virtual FAT disks in read-write mode" msgstr "" @@ -14439,7 +14439,7 @@ msgstr "" msgid "tray status 'open' is invalid for block type volume" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:3459 src/qemu/qemu_command.c:8621 +#: src/qemu/qemu_command.c:3459 src/qemu/qemu_command.c:8613 msgid "tray status 'open' is invalid for block type disk" msgstr "" @@ -14484,7 +14484,7 @@ msgstr "" msgid "disk aio mode not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:3663 src/qemu/qemu_driver.c:16427 +#: src/qemu/qemu_command.c:3663 src/qemu/qemu_driver.c:16431 msgid "block I/O throttling not supported with this QEMU binary" msgstr "" @@ -14638,7 +14638,7 @@ msgstr "" msgid "scripts are not supported on interfaces of type %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:4692 src/qemu/qemu_command.c:9346 +#: src/qemu/qemu_command.c:4692 src/qemu/qemu_command.c:9338 msgid "missing watchdog model" msgstr "" @@ -14666,22 +14666,22 @@ msgstr "" msgid "sound card model '%s' is not supported by qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:4928 src/qemu/qemu_command.c:9143 +#: src/qemu/qemu_command.c:4928 src/qemu/qemu_command.c:9135 #, c-format msgid "video type %s is not supported with QEMU" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:4941 src/qemu/qemu_command.c:9205 -#: src/qemu/qemu_command.c:9234 +#: src/qemu/qemu_command.c:4941 src/qemu/qemu_command.c:9197 +#: src/qemu/qemu_command.c:9226 msgid "only one video card is currently supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:4953 src/qemu/qemu_command.c:9160 +#: src/qemu/qemu_command.c:4953 src/qemu/qemu_command.c:9152 #, c-format msgid "value for 'vram' must be less than '%u'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:4959 src/qemu/qemu_command.c:9166 +#: src/qemu/qemu_command.c:4959 src/qemu/qemu_command.c:9158 #, c-format msgid "value for 'ram' must be less than '%u'" msgstr "" @@ -14697,7 +14697,7 @@ msgid "invalid PCI passthrough type '%s'" msgstr "無效的連線指標,於 %s" #: src/qemu/qemu_command.c:5040 src/qemu/qemu_command.c:5079 -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1298 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1284 #, c-format msgid "" "non-zero domain='%.4x' in host device PCI address not supported in this QEMU " @@ -14802,7 +14802,7 @@ msgstr "" msgid "The QEMU executable %s does not support TPM model %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:6087 src/qemu/qemu_command.c:8040 +#: src/qemu/qemu_command.c:6087 src/qemu/qemu_command.c:8032 #, c-format msgid "unsupported clock offset '%s'" msgstr "" @@ -14884,7 +14884,7 @@ msgstr "" msgid "disjoint NUMA cpu ranges are not supported with this QEMU" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:6757 src/qemu/qemu_command.c:7825 +#: src/qemu/qemu_command.c:6757 src/qemu/qemu_command.c:7817 #, c-format msgid "Unable to find any usable hugetlbfs mount for %llu KiB" msgstr "" @@ -14982,617 +14982,612 @@ msgstr "「%s」指令並不支援 --%s 選項" msgid "Error generating NIC -device string" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7397 src/qemu/qemu_hotplug.c:905 +#: src/qemu/qemu_command.c:7397 src/qemu/qemu_hotplug.c:891 #, c-format msgid "Multiqueue network is not supported for: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7568 -#, c-format -msgid "pflash is not supported for %s guest architecture" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:7575 +#: src/qemu/qemu_command.c:7567 #, fuzzy msgid "this QEMU binary doesn't support -drive" msgstr "「%s」指令並不支援 --%s 選項" -#: src/qemu/qemu_command.c:7580 +#: src/qemu/qemu_command.c:7572 #, fuzzy msgid "this QEMU binary doesn't support passing drive format" msgstr "「%s」指令並不支援 --%s 選項" -#: src/qemu/qemu_command.c:7587 +#: src/qemu/qemu_command.c:7579 msgid "ACPI must be enabled in order to use UEFI" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7599 +#: src/qemu/qemu_command.c:7591 #, fuzzy msgid "this qemu doesn't support passing readonly attribute" msgstr "「%s」指令並不支援 --%s 選項" -#: src/qemu/qemu_command.c:7712 src/qemu/qemu_driver.c:8608 +#: src/qemu/qemu_command.c:7704 src/qemu/qemu_driver.c:8608 #: src/qemu/qemu_driver.c:8739 msgid "Memory tuning is not available in session mode" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7718 src/qemu/qemu_driver.c:7992 +#: src/qemu/qemu_command.c:7710 src/qemu/qemu_driver.c:7992 #: src/qemu/qemu_driver.c:8184 msgid "Block I/O tuning is not available in session mode" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7726 src/qemu/qemu_driver.c:7743 +#: src/qemu/qemu_command.c:7718 src/qemu/qemu_driver.c:7743 #: src/qemu/qemu_driver.c:9286 src/qemu/qemu_driver.c:9592 msgid "CPU tuning is not available in session mode" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7806 +#: src/qemu/qemu_command.c:7798 msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted or disabled by administrator config" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7812 +#: src/qemu/qemu_command.c:7804 #, c-format msgid "hugepage backing not supported by '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7845 +#: src/qemu/qemu_command.c:7837 msgid "memory locking not supported by QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7892 +#: src/qemu/qemu_command.c:7884 #, c-format msgid "qemu emulator '%s' does not support xen" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7905 +#: src/qemu/qemu_command.c:7897 #, c-format msgid "the QEMU binary %s does not support smbios settings" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7923 +#: src/qemu/qemu_command.c:7915 #, c-format msgid "Domain '%s' sysinfo are not available" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7975 src/qemu/qemu_hotplug.c:1474 +#: src/qemu/qemu_command.c:7967 src/qemu/qemu_hotplug.c:1460 msgid "qemu does not support -device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7980 +#: src/qemu/qemu_command.c:7972 msgid "qemu does not support SGA" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7985 +#: src/qemu/qemu_command.c:7977 msgid "need at least one serial port to use SGA" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8055 +#: src/qemu/qemu_command.c:8047 #, c-format msgid "unsupported timer type (name) '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8081 src/qemu/qemu_command.c:8092 +#: src/qemu/qemu_command.c:8073 src/qemu/qemu_command.c:8084 #, c-format msgid "unsupported rtc tickpolicy '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8120 src/qemu/qemu_command.c:8129 +#: src/qemu/qemu_command.c:8112 src/qemu/qemu_command.c:8121 #, c-format msgid "unsupported pit tickpolicy '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8151 +#: src/qemu/qemu_command.c:8143 #, fuzzy msgid "hpet timer is not supported" msgstr "「%s」指令並不支援 --%s 選項" -#: src/qemu/qemu_command.c:8186 +#: src/qemu/qemu_command.c:8178 msgid "setting ACPI S3 not supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8197 +#: src/qemu/qemu_command.c:8189 msgid "setting ACPI S4 not supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8219 +#: src/qemu/qemu_command.c:8211 msgid "hypervisor lacks deviceboot feature" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8277 +#: src/qemu/qemu_command.c:8269 msgid "reboot timeout is not supported by this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8294 +#: src/qemu/qemu_command.c:8286 #, fuzzy msgid "splash timeout is not supported by this QEMU binary" msgstr "「%s」指令並不支援 --%s 選項" -#: src/qemu/qemu_command.c:8341 +#: src/qemu/qemu_command.c:8333 msgid "dtb is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8372 +#: src/qemu/qemu_command.c:8364 msgid "64-bit PCI hole setting is only for root PCI controllers" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8379 +#: src/qemu/qemu_command.c:8371 #, c-format msgid "Setting the 64-bit PCI hole size is not supported for machine '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8385 +#: src/qemu/qemu_command.c:8377 msgid "64-bit PCI hole size setting is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8402 src/qemu/qemu_hotplug.c:768 +#: src/qemu/qemu_command.c:8394 src/qemu/qemu_hotplug.c:754 #, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8434 +#: src/qemu/qemu_command.c:8426 msgid "SATA is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8459 +#: src/qemu/qemu_command.c:8451 msgid "Multiple legacy USB controllers are not supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8531 src/qemu/qemu_command.c:8632 +#: src/qemu/qemu_command.c:8523 src/qemu/qemu_command.c:8624 #, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8680 +#: src/qemu/qemu_command.c:8672 msgid "network disks are only supported with -drive" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8719 +#: src/qemu/qemu_command.c:8711 msgid "filesystem passthrough not supported by this QEMU" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8775 +#: src/qemu/qemu_command.c:8767 msgid "this QEMU binary lacks multiple smartcard support" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8786 src/qemu/qemu_command.c:8798 +#: src/qemu/qemu_command.c:8778 src/qemu/qemu_command.c:8790 msgid "this QEMU binary lacks smartcard host mode support" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8808 +#: src/qemu/qemu_command.c:8800 #, c-format msgid "invalid certificate name: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8819 +#: src/qemu/qemu_command.c:8811 #, c-format msgid "invalid database name: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8834 +#: src/qemu/qemu_command.c:8826 msgid "this QEMU binary lacks smartcard passthrough mode support" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8939 +#: src/qemu/qemu_command.c:8931 msgid "guestfwd requires QEMU to support -chardev & -device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8960 src/qemu/qemu_command.c:9020 +#: src/qemu/qemu_command.c:8952 src/qemu/qemu_command.c:9012 msgid "virtio channel requires QEMU to support -device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8996 +#: src/qemu/qemu_command.c:8988 msgid "sclp console requires QEMU to support -device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9001 +#: src/qemu/qemu_command.c:8993 msgid "sclp console requires QEMU to support s390-sclp" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9041 +#: src/qemu/qemu_command.c:9033 #, c-format msgid "unsupported console target type %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9092 +#: src/qemu/qemu_command.c:9084 msgid "only 1 graphics device is supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9097 +#: src/qemu/qemu_command.c:9089 msgid "only 1 graphics device of each type (sdl, vnc, spice) is supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9136 +#: src/qemu/qemu_command.c:9128 msgid "This QEMU does not support QXL graphics adapters" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9190 +#: src/qemu/qemu_command.c:9182 #, c-format msgid "video type %s is only valid as primary video card" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9227 +#: src/qemu/qemu_command.c:9219 #, c-format msgid "video type %s is not supported with this QEMU" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9307 +#: src/qemu/qemu_command.c:9299 msgid "invalid sound model" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9315 +#: src/qemu/qemu_command.c:9307 msgid "this QEMU binary lacks hda support" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9362 +#: src/qemu/qemu_command.c:9354 msgid "invalid watchdog action" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9404 +#: src/qemu/qemu_command.c:9396 msgid "" "booting from assigned devices is only supported for PCI, USB and SCSI devices" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9413 +#: src/qemu/qemu_command.c:9405 msgid "" "booting from PCI devices assigned with VFIO is not supported with this " "version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9420 +#: src/qemu/qemu_command.c:9412 msgid "" "booting from assigned PCI devices is not supported with this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9429 +#: src/qemu/qemu_command.c:9421 msgid "" "booting from assigned USB devices is not supported with this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9436 +#: src/qemu/qemu_command.c:9428 msgid "" "booting from assigned SCSI devices is not supported with this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9470 src/qemu/qemu_hotplug.c:1229 +#: src/qemu/qemu_command.c:9462 src/qemu/qemu_hotplug.c:1215 msgid "VFIO PCI device assignment is not supported by this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9510 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1846 +#: src/qemu/qemu_command.c:9502 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1846 msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9536 src/qemu/qemu_hotplug.c:1600 +#: src/qemu/qemu_command.c:9528 src/qemu/qemu_hotplug.c:1586 msgid "SCSI passthrough is not supported by this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9550 +#: src/qemu/qemu_command.c:9542 msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9558 +#: src/qemu/qemu_command.c:9550 #, fuzzy msgid "incoming RDMA migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "「%s」指令並不支援 --%s 選項" -#: src/qemu/qemu_command.c:9575 +#: src/qemu/qemu_command.c:9567 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9582 +#: src/qemu/qemu_command.c:9574 msgid "EXEC migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9590 +#: src/qemu/qemu_command.c:9582 msgid "FD migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9599 +#: src/qemu/qemu_command.c:9591 msgid "UNIX migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9606 +#: src/qemu/qemu_command.c:9598 msgid "unknown migration protocol" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9625 +#: src/qemu/qemu_command.c:9617 #, c-format msgid "" "Memory balloon device type '%s' is not supported by this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9658 +#: src/qemu/qemu_command.c:9650 msgid "nvram device is not supported by this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9673 +#: src/qemu/qemu_command.c:9665 msgid "nvram device is only supported for PPC64" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9699 +#: src/qemu/qemu_command.c:9691 msgid "QEMU does not support seccomp sandboxes" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9714 +#: src/qemu/qemu_command.c:9706 msgid "panic is supported only with ISA address type" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9720 +#: src/qemu/qemu_command.c:9712 msgid "your QEMU is too old to support pvpanic" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9788 +#: src/qemu/qemu_command.c:9780 msgid "usb-serial is not supported in this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10100 +#: src/qemu/qemu_command.c:10092 #, c-format msgid "malformed keyword arguments in '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10261 src/qemu/qemu_command.c:11581 +#: src/qemu/qemu_command.c:10253 src/qemu/qemu_command.c:11573 #, c-format msgid "cannot parse sheepdog filename '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10290 +#: src/qemu/qemu_command.c:10282 #, fuzzy, c-format msgid "pseries systems do not support ide devices '%s'" msgstr "「%s」指令並不支援 --%s 選項" -#: src/qemu/qemu_command.c:10345 +#: src/qemu/qemu_command.c:10337 #, c-format msgid "cannot parse drive index '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10351 +#: src/qemu/qemu_command.c:10343 #, c-format msgid "cannot parse drive bus '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10357 +#: src/qemu/qemu_command.c:10349 #, c-format msgid "cannot parse drive unit '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10366 +#: src/qemu/qemu_command.c:10358 #, c-format msgid "cannot parse io mode '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10375 +#: src/qemu/qemu_command.c:10367 #, c-format msgid "cannot parse cylinders value'%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10385 +#: src/qemu/qemu_command.c:10377 #, c-format msgid "cannot parse heads value'%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10395 +#: src/qemu/qemu_command.c:10387 #, c-format msgid "cannot parse sectors value'%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10407 +#: src/qemu/qemu_command.c:10399 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse translation value '%s'" msgstr "未知的作業系統類型 %s" -#: src/qemu/qemu_command.c:10421 +#: src/qemu/qemu_command.c:10413 #, c-format msgid "missing file parameter in drive '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10432 +#: src/qemu/qemu_command.c:10424 #, c-format msgid "missing index/unit/bus parameter in drive '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10477 +#: src/qemu/qemu_command.c:10469 #, c-format msgid "invalid device name '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10518 +#: src/qemu/qemu_command.c:10510 #, c-format msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10530 +#: src/qemu/qemu_command.c:10522 #, c-format msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10587 +#: src/qemu/qemu_command.c:10579 #, c-format msgid "cannot parse vlan in '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10617 +#: src/qemu/qemu_command.c:10609 #, c-format msgid "cannot parse NIC definition '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10667 +#: src/qemu/qemu_command.c:10659 #, c-format msgid "cannot parse sndbuf size in '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10706 +#: src/qemu/qemu_command.c:10698 #, c-format msgid "unknown PCI device syntax '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10713 +#: src/qemu/qemu_command.c:10705 #, c-format msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10719 +#: src/qemu/qemu_command.c:10711 #, c-format msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10725 +#: src/qemu/qemu_command.c:10717 #, c-format msgid "cannot extract PCI device function '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10761 +#: src/qemu/qemu_command.c:10753 #, c-format msgid "unknown USB device syntax '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10769 +#: src/qemu/qemu_command.c:10761 #, c-format msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10775 +#: src/qemu/qemu_command.c:10767 #, c-format msgid "cannot extract USB device product '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10781 +#: src/qemu/qemu_command.c:10773 #, c-format msgid "cannot extract USB device bus '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10787 +#: src/qemu/qemu_command.c:10779 #, c-format msgid "cannot extract USB device address '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10879 +#: src/qemu/qemu_command.c:10871 #, c-format msgid "cannot find port number in character device %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10905 +#: src/qemu/qemu_command.c:10897 #, c-format msgid "unknown character device syntax %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10981 +#: src/qemu/qemu_command.c:10973 #, c-format msgid "%s platform doesn't support CPU features'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11011 +#: src/qemu/qemu_command.c:11003 msgid "conflicting occurrences of kvmclock feature" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11052 +#: src/qemu/qemu_command.c:11044 #, c-format msgid "unsupported HyperV Enlightenment feature '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11062 +#: src/qemu/qemu_command.c:11054 #, c-format msgid "HyperV feature '%s' should not have a value" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11073 +#: src/qemu/qemu_command.c:11065 msgid "missing HyperV spinlock retry count" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11079 +#: src/qemu/qemu_command.c:11071 msgid "cannot parse HyperV spinlock retry count" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11127 +#: src/qemu/qemu_command.c:11119 #, c-format msgid "unknown CPU syntax '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11201 +#: src/qemu/qemu_command.c:11193 #, c-format msgid "cannot parse CPU topology '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11265 +#: src/qemu/qemu_command.c:11257 msgid "no emulator path found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11326 +#: src/qemu/qemu_command.c:11318 #, c-format msgid "missing value for %s argument" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11386 +#: src/qemu/qemu_command.c:11378 #, c-format msgid "missing VNC port number in '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11394 +#: src/qemu/qemu_command.c:11386 #, c-format msgid "cannot parse VNC port '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11432 +#: src/qemu/qemu_command.c:11424 #, c-format msgid "cannot parse VNC WebSocket port '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11464 +#: src/qemu/qemu_command.c:11456 msgid "missing vnc sharing policy" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11488 +#: src/qemu/qemu_command.c:11480 #, c-format msgid "cannot parse memory level '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11500 +#: src/qemu/qemu_command.c:11492 #, c-format msgid "cannot parse UUID '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11619 +#: src/qemu/qemu_command.c:11611 #, c-format msgid "Cannot assign address for device name '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11682 +#: src/qemu/qemu_command.c:11674 msgid "cannot parse reboot-timeout value" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11928 +#: src/qemu/qemu_command.c:11920 #, c-format msgid "unknown video adapter type '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11987 +#: src/qemu/qemu_command.c:11979 #, c-format msgid "invalid value for disable_s3 parameter: '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:12004 +#: src/qemu/qemu_command.c:11996 #, c-format msgid "invalid value for disable_s4 parameter: '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:12023 +#: src/qemu/qemu_command.c:12015 #, c-format msgid "cannot parse nvram's address '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:12081 +#: src/qemu/qemu_command.c:12073 msgid "CEPH_ARGS was set without an rbd disk" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:12088 +#: src/qemu/qemu_command.c:12080 #, c-format msgid "could not parse CEPH_ARGS '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:12125 +#: src/qemu/qemu_command.c:12117 #, c-format msgid "found no rbd hosts in CEPH_ARGS '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:12328 +#: src/qemu/qemu_command.c:12320 #, c-format msgid "Unable to resolve %s for pid %u" msgstr "" @@ -16084,10 +16079,10 @@ msgid "unable to write %s" msgstr "" #: src/qemu/qemu_driver.c:3183 src/qemu/qemu_driver.c:3198 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3732 src/qemu/qemu_driver.c:12539 -#: src/qemu/qemu_driver.c:13342 src/qemu/qemu_driver.c:14307 -#: src/qemu/qemu_driver.c:14359 src/qemu/qemu_driver.c:15057 -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:538 src/qemu/qemu_hotplug.c:1049 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3732 src/qemu/qemu_driver.c:12543 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13346 src/qemu/qemu_driver.c:14311 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14363 src/qemu/qemu_driver.c:15061 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:538 src/qemu/qemu_hotplug.c:1035 #: src/qemu/qemu_migration.c:3679 src/qemu/qemu_migration.c:4016 #: src/qemu/qemu_migration.c:4475 src/qemu/qemu_migration.c:4861 #: src/qemu/qemu_migration.c:5072 src/qemu/qemu_migration.c:5166 @@ -16104,7 +16099,7 @@ msgid "Invalid save image format specified in configuration file" msgstr "" #: src/qemu/qemu_driver.c:3322 src/qemu/qemu_driver.c:3414 -#: src/qemu/qemu_driver.c:13371 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13375 msgid "" "Compression program for image format in configuration file isn't available" msgstr "" @@ -16331,8 +16326,8 @@ msgstr "" msgid "domain is already running" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6505 src/qemu/qemu_driver.c:13524 -#: src/qemu/qemu_driver.c:14186 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6505 src/qemu/qemu_driver.c:13528 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14190 #, fuzzy msgid "domain has active block job" msgstr "區域狀態" @@ -16391,7 +16386,7 @@ msgstr "" msgid "persistent attach of device '%s' is not supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7080 src/qemu/qemu_hotplug.c:3658 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7080 src/qemu/qemu_hotplug.c:3644 #, c-format msgid "Lease %s in lockspace %s does not exist" msgstr "" @@ -16533,8 +16528,8 @@ msgstr "" msgid "failed to seek to end of %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:10906 src/qemu/qemu_driver.c:11289 -#: src/qemu/qemu_driver.c:11342 +#: src/qemu/qemu_driver.c:10906 src/qemu/qemu_driver.c:11293 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11346 msgid "PrepareTunnel called but no TUNNELLED flag set" msgstr "" @@ -16544,547 +16539,547 @@ msgstr "" msgid "Cannot use migrate v2 protocol with lock manager %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:10960 src/qemu/qemu_driver.c:11176 -#: src/qemu/qemu_driver.c:11243 +#: src/qemu/qemu_driver.c:10960 src/qemu/qemu_driver.c:11180 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11247 msgid "Tunnelled migration requested but invalid RPC method called" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:11664 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11668 msgid "" "neither VFIO nor KVM device assignment is currently supported on this system" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:11673 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11677 msgid "VFIO device assignment is currently not supported on this system" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:11682 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11686 msgid "KVM device assignment is currently not supported on this system" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:11690 src/xen/xen_driver.c:2500 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11694 src/xen/xen_driver.c:2500 #, fuzzy, c-format msgid "unknown driver name '%s'" msgstr "未知的指令:「%s」" -#: src/qemu/qemu_driver.c:11981 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11985 msgid "no job is active on the domain" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:11985 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11989 msgid "cannot abort incoming migration; use virDomainDestroy instead" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12087 src/qemu/qemu_driver.c:12142 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12091 src/qemu/qemu_driver.c:12146 msgid "Compressed migration is not supported by QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12184 src/qemu/qemu_driver.c:15294 -#: src/qemu/qemu_driver.c:15751 src/qemu/qemu_driver.c:15938 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12188 src/qemu/qemu_driver.c:15298 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15755 src/qemu/qemu_driver.c:15942 #: src/qemu/qemu_monitor.c:2075 tools/virsh-domain.c:2012 #, c-format msgid "bandwidth must be less than %llu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12322 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12326 #, fuzzy msgid "domain is already quiesced" msgstr "區域已經啟動" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12362 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12366 #, fuzzy msgid "domain is not quiesced" msgstr "區域狀態" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12453 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12457 #, c-format msgid "unknown image format of '%s' and format probing is disabled" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12573 src/qemu/qemu_driver.c:13439 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12577 src/qemu/qemu_driver.c:13443 msgid "resuming after snapshot failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12609 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12613 #, c-format msgid "" "external inactive snapshots are not supported on 'network' disks using '%s' " "protocol" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12621 src/qemu/qemu_driver.c:12709 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12625 src/qemu/qemu_driver.c:12713 #, c-format msgid "external inactive snapshots are not supported on '%s' disks" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12635 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12639 msgid "external active snapshots are not supported on scsi passthrough devices" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12671 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12675 #, c-format msgid "" "external active snapshots are not supported on 'network' disks using '%s' " "protocol" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12684 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12688 #, c-format msgid "external active snapshots are not supported on '%s' disks" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12754 src/qemu/qemu_driver.c:15608 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12758 src/qemu/qemu_driver.c:15612 #, c-format msgid "unable to stat for disk %s: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12759 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12763 #, c-format msgid "missing existing file for disk %s: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12765 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12769 #, c-format msgid "" "external snapshot file for disk %s already exists and is not a block device: " "%s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12815 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12819 #, c-format msgid "" "internal inactive snapshots are not supported on 'network' disks using '%s' " "protocol" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12827 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12831 #, c-format msgid "internal inactive snapshots are not supported on '%s' disks" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12855 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12859 msgid "reuse is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12869 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12873 #, c-format msgid "" "active qemu domains require external disk snapshots; disk %s requested " "internal" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12887 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12891 #, c-format msgid "internal snapshot for disk %s unsupported for storage type %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12902 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12906 #, c-format msgid "external snapshot format for disk %s is unsupported: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12925 src/qemu/qemu_driver.c:13012 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12929 src/qemu/qemu_driver.c:13016 msgid "unexpected code path" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12933 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12937 msgid "nothing selected for snapshot" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12942 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12946 msgid "" "internal snapshots and checkpoints require all disks to be selected for " "snapshot" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12950 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12954 msgid "" "disk-only snapshots require at least one disk to be selected for snapshot" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12962 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12966 msgid "" "mixing internal and external targets for a snapshot is not yet supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12977 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12981 msgid "atomic live snapshot of multiple disks is unsupported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13043 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13047 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create image file '%s'" msgstr "無法取得區域「%s」" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13075 src/qemu/qemu_driver.c:13218 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13079 src/qemu/qemu_driver.c:13222 msgid "domain crashed while taking the snapshot" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13176 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13180 msgid "live disk snapshot not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13364 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13368 #, fuzzy msgid "Invalid snapshot image format specified in configuration file" msgstr "無法解析設定檔" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13496 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13500 msgid "quiesce requires disk-only" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13519 src/qemu/qemu_migration.c:1663 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13523 src/qemu/qemu_migration.c:1663 msgid "domain is marked for auto destroy" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13530 src/test/test_driver.c:6937 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13534 src/test/test_driver.c:6937 msgid "cannot halt after transient domain snapshot" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13547 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13551 #, c-format msgid "invalid snapshot name '%s': name can't contain '/'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13555 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13559 #, c-format msgid "invalid snapshot name '%s': name can't start with '.'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13568 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13572 msgid "live snapshot creation is supported only with external checkpoints" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13585 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13589 msgid "qemu doesn't support taking snapshots of PMSUSPENDED guests" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13593 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13597 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid domain state %s" msgstr "無效的區域指標,於 %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13638 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13642 msgid "internal snapshot of a running VM must include the memory state" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13724 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13728 #, c-format msgid "unable to save metadata for snapshot %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14022 src/test/test_driver.c:6777 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14026 src/test/test_driver.c:6777 msgid "the domain does not have a current snapshot" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14202 src/test/test_driver.c:7187 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14206 src/test/test_driver.c:7187 msgid "" "transient domain needs to request run or pause to revert to inactive snapshot" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14209 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14213 msgid "revert to external snapshot not supported yet" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14216 src/test/test_driver.c:7195 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14220 src/test/test_driver.c:7195 #, c-format msgid "snapshot '%s' lacks domain '%s' rollback info" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14226 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14230 msgid "must respawn qemu to start inactive snapshot" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14455 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14459 msgid "qemu doesn't support reversion of snapshot taken in PMSUSPENDED state" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14463 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14467 #, c-format msgid "Invalid target domain state '%s'. Refusing snapshot reversion" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14583 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14587 #, c-format msgid "deletion of %d external disk snapshots not supported yet" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14607 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14611 #, c-format msgid "failed to set snapshot '%s' as current" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14735 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14739 #, c-format msgid "No monitor connection for pid %u" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14740 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14744 #, c-format msgid "Cannot connect to monitor connection of type '%s' for pid %u" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14932 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14936 #, c-format msgid "cannot find channel %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14939 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14943 #, c-format msgid "channel %s is not using a UNIX socket" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14952 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14956 msgid "Active channel stream exists for this domain" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14985 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14989 msgid "No device found for specified path" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15008 src/qemu/qemu_driver.c:15233 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15012 src/qemu/qemu_driver.c:15237 #, c-format msgid "pivot of disk '%s' requires an active copy job" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15034 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15038 #, c-format msgid "disk '%s' not ready for pivot yet" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15143 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15147 msgid "resuming after drive-reopen failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15185 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15189 msgid "flag VIR_DOMAIN_BLOCK_REBASE_RELATIVE is valid only with non-null base" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15195 src/qemu/qemu_driver.c:15436 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15199 src/qemu/qemu_driver.c:15440 msgid "block jobs not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15199 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15203 msgid "partial block pull not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15204 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15208 msgid "" "setting bandwidth at start of block pull not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15225 src/qemu/qemu_driver.c:15566 -#: src/qemu/qemu_driver.c:15982 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15229 src/qemu/qemu_driver.c:15570 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15986 #, fuzzy, c-format msgid "disk '%s' already in active block job" msgstr "區域已經啟動" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15240 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15244 #, c-format msgid "another job on disk '%s' is still being ended" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15268 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15272 #, fuzzy msgid "this QEMU binary doesn't support relative block pull/rebase" msgstr "「%s」指令並不支援 --%s 選項" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15281 src/qemu/qemu_driver.c:16061 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15285 src/qemu/qemu_driver.c:16065 msgid "can't keep relative backing relationship" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15469 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15473 #, c-format msgid "bandwidth %llu cannot be represented in result" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15574 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15578 msgid "block copy is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15583 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15587 msgid "domain is not transient" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15594 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15598 #, c-format msgid "disk '%s' has backing file, so raw shallow copy is not possible" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15604 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15608 msgid "non-file destination not supported yet" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15614 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15618 #, c-format msgid "missing destination file for disk %s: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15621 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15625 #, c-format msgid "" "external destination file for disk %s already exists and is not a block " "device: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15628 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15632 #, c-format msgid "" "blockdev flag requested for disk %s, but file '%s' is not a block device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15763 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15767 msgid "Relative backing during copy not supported yet" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15830 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15834 #, c-format msgid "bandwidth must be less than %llu bytes" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15930 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15934 msgid "online commit not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15952 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15956 #, c-format msgid "disk %s has no source file to be committed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15970 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15974 msgid "active commit not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15976 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15980 #, c-format msgid "commit of '%s' active layer requires active flag" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15988 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15992 #, fuzzy, c-format msgid "active commit requested but '%s' is not active" msgstr "區域狀態" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15995 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15999 #, c-format msgid "top '%s' in chain for '%s' has no backing file" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16010 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16014 #, c-format msgid "base '%s' is not immediately below '%s' in chain for '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16051 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16055 #, fuzzy msgid "this qemu doesn't support relative blockpull" msgstr "「%s」指令並不支援 --%s 選項" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16150 src/qemu/qemu_driver.c:16216 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16154 src/qemu/qemu_driver.c:16220 #, c-format msgid "No graphics backend with index %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16162 src/qemu/qemu_driver.c:16228 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16166 src/qemu/qemu_driver.c:16232 #, c-format msgid "Can only open VNC or SPICE graphics backends, not %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16340 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16344 #, c-format msgid "block I/O throttle limit value must be less than %llu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16404 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16408 msgid "total and read/write of bytes_sec cannot be set at the same time" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16411 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16415 msgid "total and read/write of iops_sec cannot be set at the same time" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16418 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16422 #, fuzzy, c-format msgid "missing persistent configuration for disk '%s'" msgstr "找不到 %s 裝置的目標資訊" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16459 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16463 msgid "Saving live XML config failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16488 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16492 msgid "Write to config file failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16573 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16577 #, c-format msgid "disk '%s' was not found in the domain config" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16856 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16860 msgid "Duration not supported. Use 0 for now" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16864 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16868 #, c-format msgid "Unknown suspend target: %u" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16887 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16891 msgid "Unable to suspend domain due to missing system_wakeup monitor command" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16897 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16901 msgid "S3 state is disabled for this domain" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16904 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16908 msgid "S4 state is disabled for this domain" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16965 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16969 msgid "Unable to wake up domain due to missing system_wakeup monitor command" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17124 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17128 msgid "Specifying mount point is not supported for now" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17379 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17383 msgid "cannot set time: qemu doesn't support rtc-reset-reinjection command" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17487 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17491 #, fuzzy msgid "specifying mountpoints is not supported" msgstr "「%s」指令並不支援 --%s 選項" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17568 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17572 #, fuzzy, c-format msgid "unknown virttype: %s" msgstr "未知的作業系統類型 %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17575 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17579 #, fuzzy, c-format msgid "unknown architecture: %s" msgstr "無法開啟區域 %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17592 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17596 #, fuzzy, c-format msgid "architecture from emulator '%s' doesn't match given architecture '%s'" msgstr "無法從 %s 建立網路" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17602 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17606 #, c-format msgid "unable to find any emulator to serve '%s' architecture" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17616 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17620 #, fuzzy, c-format msgid "the machine '%s' is not supported by emulator '%s'" msgstr "「%s」指令並不支援 --%s 選項" -#: src/qemu/qemu_driver.c:18036 +#: src/qemu/qemu_driver.c:18040 #, fuzzy, c-format msgid "Stats types bits 0x%x are not supported by this daemon" msgstr "「%s」指令並不支援 --%s 選項" @@ -17125,322 +17120,322 @@ msgstr "" msgid "SCSI controller %d was missing its PCI address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:791 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:777 #, c-format msgid "" "No device with bus '%s' and target '%s'. cdrom and floppy device hotplug " "isn't supported by libvirt" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:815 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:801 msgid "disk device='lun' is not supported for usb bus" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:896 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:882 msgid "installed qemu version does not support host_net_add" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:971 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:957 msgid "virtio-s390 net device cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:987 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:973 msgid "Unable to attach network devices without vlan" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1086 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1072 msgid "device alias not found: cannot set link state to down" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1098 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1084 msgid "setting of link state not supported: Link is up" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1279 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1265 msgid "guest unexpectedly quit during hotplug" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1395 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1381 msgid "attaching serial console is not supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1401 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1387 msgid "chardev already exists" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1437 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1423 msgid "detaching serial console is not supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1614 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1600 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to prepare scsi hostdev for iSCSI: %s" msgstr "無法從 %s 建立網路" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1619 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1605 #, c-format msgid "Unable to prepare scsi hostdev: %s:%d:%d:%d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1753 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1739 msgid "interface is missing bridge name" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1765 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1751 #, c-format msgid "Couldn't find network '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1779 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1765 #, c-format msgid "Interface type %d has no bridge name" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1807 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1793 #, c-format msgid "bridge %s doesn't exist" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1831 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1817 #, c-format msgid "unable to recover former state by adding port to bridge %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1858 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1844 #, c-format msgid "filters not supported on interfaces of type %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1870 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1856 #, c-format msgid "" "failed to add new filter rules to '%s' - attempting to restore old rules" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1894 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1880 msgid "can't change link state: device alias not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1933 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1919 msgid "cannot find existing network device to modify" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1941 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1927 #, c-format msgid "cannot change config of '%s' network type" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1964 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1950 #, c-format msgid "cannot change network interface mac address from %s to %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1973 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1959 #, c-format msgid "cannot modify network device model from %s to %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1986 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1972 msgid "cannot modify virtio network device driver attributes" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2000 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1986 msgid "cannot modify network device script attribute" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2009 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1995 msgid "cannot modify network device tap name" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2027 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2013 msgid "cannot modify network device guest PCI address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2036 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2022 msgid "cannot modify network device alias" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2041 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2027 msgid "cannot modify network device rom bar setting" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2046 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2032 msgid "cannot modify network rom file" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2051 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2037 msgid "cannot modify network device boot index setting" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2078 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2064 #, c-format msgid "cannot change network interface type to '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2136 src/qemu/qemu_hotplug.c:2209 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2122 src/qemu/qemu_hotplug.c:2195 #, c-format msgid "unable to change config on '%s' network type" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2317 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2303 msgid "cannot find existing graphics device to modify" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2323 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2309 msgid "cannot change the number of listen addresses" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2333 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2319 msgid "cannot change the type of listen address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2342 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2328 msgid "cannot change listen address setting on vnc graphics" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2343 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2329 msgid "cannot change listen address setting on spice graphics" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2352 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2338 msgid "cannot change listen network setting on vnc graphics" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2353 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2339 msgid "cannot change listen network setting on spice graphics" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2371 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2357 msgid "cannot change port settings on vnc graphics" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2376 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2362 msgid "cannot change keymap setting on vnc graphics" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2417 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2403 msgid "cannot change port settings on spice graphics" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2423 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2409 msgid "cannot change keymap setting on spice graphics" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2465 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2451 #, c-format msgid "unable to change config on '%s' graphics type" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2747 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2733 msgid "unable to determine original VLAN" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2884 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2870 #, fuzzy, c-format msgid "don't know how to remove a %s device" msgstr "無法開啟檔案" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2937 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2923 msgid "Unable to wait on unplug condition" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2978 src/qemu/qemu_hotplug.c:3217 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2964 src/qemu/qemu_hotplug.c:3203 #, c-format msgid "cannot hot unplug multifunction PCI device: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2988 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2974 msgid "device cannot be detached without a valid CCW address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2995 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2981 msgid "device cannot be detached without a valid PCI address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3041 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3027 #, c-format msgid "Underlying qemu does not support %s disk removal" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3048 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3034 #, c-format msgid "disk '%s' is in an active block job" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3114 src/uml/uml_driver.c:2370 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3100 src/uml/uml_driver.c:2370 msgid "This type of disk cannot be hot unplugged" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3118 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3104 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be detached" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3190 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3176 #, c-format msgid "controller %s:%d not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3202 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3188 #, c-format msgid "device with '%s' address cannot be detached" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3209 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3195 #, c-format msgid "device with invalid '%s' address cannot be detached" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3224 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3210 msgid "device cannot be detached: device is busy" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3281 src/qemu/qemu_hotplug.c:3510 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3267 src/qemu/qemu_hotplug.c:3496 msgid "device cannot be detached without a PCI address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3308 src/qemu/qemu_hotplug.c:3338 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3294 src/qemu/qemu_hotplug.c:3324 msgid "device cannot be detached without a device alias" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3314 src/qemu/qemu_hotplug.c:3344 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3300 src/qemu/qemu_hotplug.c:3330 msgid "device cannot be detached with this QEMU version" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3434 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3420 #, c-format msgid "host usb device %03d.%03d not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3438 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3424 #, c-format msgid "host usb device vendor=0x%.4x product=0x%.4x not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3447 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3433 #, c-format msgid "host scsi iSCSI path %s not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3453 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3439 #, c-format msgid "host scsi device %s:%d:%d.%d not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3503 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3489 msgid "device cannot be detached without a CCW address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3516 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3502 #, c-format msgid "cannot hot unplug multifunction PCI device :%s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3585 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3571 msgid "Graphics password only supported for VNC" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3611 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3597 msgid "Expiry of passwords is not supported" msgstr "" @@ -21807,7 +21802,7 @@ msgstr "" #: src/storage/storage_backend_iscsi.c:60 #: src/storage/storage_backend_iscsi.c:193 #: src/storage/storage_backend_iscsi.c:251 -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:379 src/storage/storage_driver.c:2943 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:379 src/storage/storage_driver.c:2945 msgid "Expected exactly 1 host for the storage pool" msgstr "" @@ -22330,199 +22325,199 @@ msgid "Failed to initialize storage pool '%s': %s" msgstr "" #: src/storage/storage_driver.c:107 src/storage/storage_driver.c:120 -#: src/storage/storage_driver.c:134 +#: src/storage/storage_driver.c:135 msgid "no error message found" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:118 src/storage/storage_driver.c:132 +#: src/storage/storage_driver.c:118 src/storage/storage_driver.c:133 #, c-format msgid "Failed to autostart storage pool '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:287 +#: src/storage/storage_driver.c:288 #, fuzzy, c-format msgid "no storage pool with matching uuid '%s'" msgstr "無效的連線指標,於 %s" -#: src/storage/storage_driver.c:316 src/storage/storage_driver.c:344 -#: src/storage/storage_driver.c:1546 src/storage/storage_driver.c:1777 +#: src/storage/storage_driver.c:317 src/storage/storage_driver.c:345 +#: src/storage/storage_driver.c:1547 src/storage/storage_driver.c:1778 #, c-format msgid "no storage pool with matching name '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:531 src/test/test_driver.c:4797 +#: src/storage/storage_driver.c:532 src/test/test_driver.c:4797 #, c-format msgid "pool type '%s' does not support source discovery" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:554 src/storage/storage_driver.c:723 -#: src/storage/storage_driver.c:861 src/storage/storage_driver.c:974 -#: src/storage/storage_driver.c:1120 src/storage/storage_driver.c:1770 +#: src/storage/storage_driver.c:555 src/storage/storage_driver.c:724 +#: src/storage/storage_driver.c:862 src/storage/storage_driver.c:975 +#: src/storage/storage_driver.c:1121 src/storage/storage_driver.c:1771 #, fuzzy, c-format msgid "no storage pool with matching uuid '%s' (%s)" msgstr "無效的連線指標,於 %s" -#: src/storage/storage_driver.c:740 src/storage/storage_driver.c:880 -#: src/storage/storage_driver.c:937 src/storage/storage_driver.c:993 +#: src/storage/storage_driver.c:741 src/storage/storage_driver.c:881 +#: src/storage/storage_driver.c:938 src/storage/storage_driver.c:994 #, c-format msgid "pool '%s' has asynchronous jobs running." msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:750 +#: src/storage/storage_driver.c:751 #, c-format msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:944 +#: src/storage/storage_driver.c:945 msgid "pool does not support pool deletion" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1381 +#: src/storage/storage_driver.c:1382 #, c-format msgid "no storage vol with matching key %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1472 +#: src/storage/storage_driver.c:1473 #, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s' (%s)" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1497 +#: src/storage/storage_driver.c:1498 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1597 src/storage/storage_driver.c:2061 -#: src/storage/storage_driver.c:2135 src/storage/storage_driver.c:2230 +#: src/storage/storage_driver.c:1598 src/storage/storage_driver.c:2062 +#: src/storage/storage_driver.c:2137 src/storage/storage_driver.c:2232 #, c-format msgid "volume '%s' is still in use." msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1604 src/storage/storage_driver.c:1837 -#: src/storage/storage_driver.c:1945 src/storage/storage_driver.c:2068 -#: src/storage/storage_driver.c:2142 src/storage/storage_driver.c:2237 +#: src/storage/storage_driver.c:1605 src/storage/storage_driver.c:1838 +#: src/storage/storage_driver.c:1946 src/storage/storage_driver.c:2069 +#: src/storage/storage_driver.c:2144 src/storage/storage_driver.c:2239 #, c-format msgid "volume '%s' is still being allocated." msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1655 +#: src/storage/storage_driver.c:1656 #, c-format msgid "'%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1665 +#: src/storage/storage_driver.c:1666 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1815 +#: src/storage/storage_driver.c:1816 #, c-format msgid "storage volume name '%s' already in use." msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1831 +#: src/storage/storage_driver.c:1832 msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1952 +#: src/storage/storage_driver.c:1953 #, fuzzy msgid "storage pool doesn't support volume download" msgstr "「%s」指令並不支援 --%s 選項" -#: src/storage/storage_driver.c:2029 +#: src/storage/storage_driver.c:2030 #, fuzzy msgid "Failed to create thread to handle pool refresh" msgstr "無法從 %s 建立區域" -#: src/storage/storage_driver.c:2075 +#: src/storage/storage_driver.c:2076 #, fuzzy msgid "storage pool doesn't support volume upload" msgstr "「%s」指令並不支援 --%s 選項" -#: src/storage/storage_driver.c:2156 +#: src/storage/storage_driver.c:2158 msgid "can't shrink capacity below existing allocation" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2164 +#: src/storage/storage_driver.c:2166 msgid "" "Can't shrink capacity below current capacity with shrink flag explicitly " "specified" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2171 +#: src/storage/storage_driver.c:2173 msgid "Not enough space left on storage pool" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2177 +#: src/storage/storage_driver.c:2179 msgid "storage pool does not support changing of volume capacity" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2216 +#: src/storage/storage_driver.c:2218 #, c-format msgid "wiping algorithm %d not supported" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2244 +#: src/storage/storage_driver.c:2246 #, fuzzy msgid "storage pool doesn't support volume wiping" msgstr "「%s」指令並不支援 --%s 選項" -#: src/storage/storage_driver.c:2678 src/storage/storage_driver.c:2712 +#: src/storage/storage_driver.c:2680 src/storage/storage_driver.c:2714 msgid "storage file backend not initialized" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2684 +#: src/storage/storage_driver.c:2686 #, c-format msgid "" "storage file header reading is not supported for storage type %s (protocol: " "%s)" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2718 +#: src/storage/storage_driver.c:2720 #, c-format msgid "" "unique storage file identifier not implemented for storage type %s " "(protocol: %s)'" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2811 +#: src/storage/storage_driver.c:2813 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot access storage file '%s' (as uid:%d, gid:%d)" msgstr "未知的作業系統類型 %s" -#: src/storage/storage_driver.c:2816 +#: src/storage/storage_driver.c:2818 #, c-format msgid "" "Cannot access backing file '%s' of storage file '%s' (as uid:%d, gid:%d)" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2829 +#: src/storage/storage_driver.c:2831 #, c-format msgid "backing store for %s (%s) is self-referential" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2968 +#: src/storage/storage_driver.c:2970 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected iscsi volume name '%s'" msgstr "無預期的資料「%s」" -#: src/storage/storage_driver.c:3039 +#: src/storage/storage_driver.c:3041 #, c-format msgid "storage pool '%s' containing volume '%s' is not active" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:3062 +#: src/storage/storage_driver.c:3064 msgid "disk source mode is only valid when storage pool is of iscsi type" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:3084 src/storage/storage_driver.c:3118 +#: src/storage/storage_driver.c:3086 src/storage/storage_driver.c:3120 msgid "'startupPolicy' is only valid for 'file' type volume" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:3106 +#: src/storage/storage_driver.c:3108 #, c-format msgid "unexpected storage volume type '%s' for storage pool type '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:3153 +#: src/storage/storage_driver.c:3155 #, c-format msgid "using '%s' pools for backing 'volume' disks isn't yet supported" msgstr "" @@ -25847,7 +25842,7 @@ msgstr "" msgid "failed to parse backing file location '%s'" msgstr "無法繼續區域 %s" -#: src/util/virstoragefile.c:2147 src/util/virstoragefile.c:2221 +#: src/util/virstoragefile.c:2147 src/util/virstoragefile.c:2222 #, fuzzy, c-format msgid "invalid backing protocol '%s'" msgstr "無效的區域指標,於 %s" @@ -25857,42 +25852,42 @@ msgstr "無效的區域指標,於 %s" msgid "invalid protocol transport type '%s'" msgstr "無效的連線指標,於 %s" -#: src/util/virstoragefile.c:2239 +#: src/util/virstoragefile.c:2240 #, fuzzy, c-format msgid "missing remote information in '%s' for protocol nbd" msgstr "找不到 root 裝置的資訊,於 %s" -#: src/util/virstoragefile.c:2245 +#: src/util/virstoragefile.c:2246 #, fuzzy, c-format msgid "missing unix socket path in nbd backing string %s" msgstr "找不到裝置 %s 的來源資訊" -#: src/util/virstoragefile.c:2256 +#: src/util/virstoragefile.c:2257 #, fuzzy, c-format msgid "missing host name in nbd string '%s'" msgstr "找不到 root 裝置的資訊,於 %s" -#: src/util/virstoragefile.c:2266 +#: src/util/virstoragefile.c:2267 #, fuzzy, c-format msgid "missing port in nbd string '%s'" msgstr "找不到 root 裝置的資訊,於 %s" -#: src/util/virstoragefile.c:2286 +#: src/util/virstoragefile.c:2287 #, c-format msgid "backing store parser is not implemented for protocol %s" msgstr "" -#: src/util/virstoragefile.c:2298 +#: src/util/virstoragefile.c:2299 #, c-format msgid "malformed backing store path for protocol %s" msgstr "" -#: src/util/virstoragefile.c:2531 +#: src/util/virstoragefile.c:2532 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to canonicalize path '%s'" msgstr "無法繼續區域 %s" -#: src/util/virstoragefile.c:2668 +#: src/util/virstoragefile.c:2669 msgid "" "failed to resolve relative backing name: base image is not in backing chain" msgstr "" @@ -29243,7 +29238,7 @@ msgstr "" msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:3404 +#: src/xen/xend_internal.c:3405 msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "" diff --git a/po/zu.po b/po/zu.po index 26d3059a5d81af8a37df4b6b75d2619e2fecec3a..58ac573db23bc049c50dd5b3507236a66955e969 100644 --- a/po/zu.po +++ b/po/zu.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-15 18:42-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2015-02-07 21:34-0500\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-28 14:11+0000\n" "Last-Translator: Daniel \n" "Language-Team: Zulu (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/" @@ -896,7 +896,7 @@ msgid "bhyve state driver is not active" msgstr "" #: src/bhyve/bhyve_driver.c:255 src/lxc/lxc_driver.c:5365 -#: src/libxl/libxl_driver.c:543 src/qemu/qemu_command.c:7914 +#: src/libxl/libxl_driver.c:543 src/qemu/qemu_command.c:7906 #: src/qemu/qemu_driver.c:1252 src/xen/xen_driver.c:656 msgid "Host SMBIOS information is not available" msgstr "" @@ -912,21 +912,21 @@ msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "" #: src/bhyve/bhyve_driver.c:394 src/libxl/libxl_driver.c:3708 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7689 src/storage/storage_driver.c:1140 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7689 src/storage/storage_driver.c:1141 #: src/uml/uml_driver.c:2468 #, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "" #: src/bhyve/bhyve_driver.c:401 src/network/bridge_driver.c:3443 -#: src/storage/storage_driver.c:1147 +#: src/storage/storage_driver.c:1148 #, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "" #: src/bhyve/bhyve_driver.c:408 src/lxc/lxc_driver.c:3211 #: src/libxl/libxl_driver.c:3722 src/network/bridge_driver.c:3450 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7703 src/storage/storage_driver.c:1155 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7703 src/storage/storage_driver.c:1156 #: src/uml/uml_driver.c:2482 #, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" @@ -948,8 +948,8 @@ msgid "No domain with matching uuid '%s'" msgstr "" #: src/bhyve/bhyve_driver.c:776 src/parallels/parallels_driver.c:1220 -#: src/qemu/qemu_driver.c:1520 src/qemu/qemu_driver.c:11065 -#: src/qemu/qemu_driver.c:11476 src/qemu/qemu_driver.c:11519 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1520 src/qemu/qemu_driver.c:11067 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11480 src/qemu/qemu_driver.c:11523 #, c-format msgid "no domain with matching name '%s'" msgstr "" @@ -1001,24 +1001,24 @@ msgstr "" #: src/qemu/qemu_driver.c:9754 src/qemu/qemu_driver.c:9829 #: src/qemu/qemu_driver.c:9912 src/qemu/qemu_driver.c:10064 #: src/qemu/qemu_driver.c:10408 src/qemu/qemu_driver.c:10530 -#: src/qemu/qemu_driver.c:10778 src/qemu/qemu_driver.c:11875 -#: src/qemu/qemu_driver.c:11913 src/qemu/qemu_driver.c:11973 -#: src/qemu/qemu_driver.c:12030 src/qemu/qemu_driver.c:12074 -#: src/qemu/qemu_driver.c:12129 src/qemu/qemu_driver.c:12195 -#: src/qemu/qemu_driver.c:13167 src/qemu/qemu_driver.c:14671 -#: src/qemu/qemu_driver.c:14680 src/qemu/qemu_driver.c:14828 -#: src/qemu/qemu_driver.c:14909 src/qemu/qemu_driver.c:15024 -#: src/qemu/qemu_driver.c:15179 src/qemu/qemu_driver.c:15214 -#: src/qemu/qemu_driver.c:15361 src/qemu/qemu_driver.c:15445 -#: src/qemu/qemu_driver.c:15555 src/qemu/qemu_driver.c:15922 -#: src/qemu/qemu_driver.c:16142 src/qemu/qemu_driver.c:16208 -#: src/qemu/qemu_driver.c:16677 src/qemu/qemu_driver.c:16819 -#: src/qemu/qemu_driver.c:16879 src/qemu/qemu_driver.c:16917 -#: src/qemu/qemu_driver.c:16957 src/qemu/qemu_driver.c:17028 -#: src/qemu/qemu_driver.c:17040 src/qemu/qemu_driver.c:17139 -#: src/qemu/qemu_driver.c:17151 src/qemu/qemu_driver.c:17328 -#: src/qemu/qemu_driver.c:17389 src/qemu/qemu_driver.c:17405 -#: src/qemu/qemu_driver.c:17452 src/qemu/qemu_driver.c:17502 +#: src/qemu/qemu_driver.c:10778 src/qemu/qemu_driver.c:11879 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11917 src/qemu/qemu_driver.c:11977 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12034 src/qemu/qemu_driver.c:12078 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12133 src/qemu/qemu_driver.c:12199 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13171 src/qemu/qemu_driver.c:14675 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14684 src/qemu/qemu_driver.c:14832 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14913 src/qemu/qemu_driver.c:15028 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15183 src/qemu/qemu_driver.c:15218 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15365 src/qemu/qemu_driver.c:15449 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15559 src/qemu/qemu_driver.c:15926 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16146 src/qemu/qemu_driver.c:16212 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16681 src/qemu/qemu_driver.c:16823 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16883 src/qemu/qemu_driver.c:16921 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16961 src/qemu/qemu_driver.c:17032 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17044 src/qemu/qemu_driver.c:17143 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17155 src/qemu/qemu_driver.c:17332 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17393 src/qemu/qemu_driver.c:17409 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17456 src/qemu/qemu_driver.c:17506 #: src/qemu/qemu_migration.c:2433 src/qemu/qemu_migration.c:4543 #: src/test/test_driver.c:6429 src/uml/uml_driver.c:2601 #: src/xen/xen_driver.c:2644 src/xen/xm_internal.c:677 @@ -1042,7 +1042,7 @@ msgid "unknown type '%s'" msgstr "" #: src/bhyve/bhyve_driver.c:1349 src/qemu/qemu_domain.c:1743 -#: src/qemu/qemu_driver.c:11809 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11813 msgid "cannot get host CPU capabilities" msgstr "" @@ -1112,7 +1112,7 @@ msgstr "" msgid "Missing CPU architecture" msgstr "" -#: src/conf/cpu_conf.c:273 src/conf/domain_conf.c:12954 +#: src/conf/cpu_conf.c:273 src/conf/domain_conf.c:12955 #, c-format msgid "Unknown architecture %s" msgstr "" @@ -1703,7 +1703,7 @@ msgid "unsupported element '%s' of 'origstates'" msgstr "" #: src/conf/domain_conf.c:4082 src/conf/domain_conf.c:6169 -#: src/conf/domain_conf.c:7114 +#: src/conf/domain_conf.c:7115 #, c-format msgid "Unable to parse devaddr parameter '%s'" msgstr "" @@ -1950,7 +1950,7 @@ msgstr "" msgid "missing name for disk source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:5329 src/util/virstoragefile.c:2178 +#: src/conf/domain_conf.c:5329 src/util/virstoragefile.c:2179 #, c-format msgid "missing volume name or file name in gluster source path '%s'" msgstr "" @@ -2236,7 +2236,7 @@ msgstr "" msgid "Setting disk 'requisite' is allowed only for cdrom or floppy" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6230 src/conf/domain_conf.c:6671 +#: src/conf/domain_conf.c:6230 src/conf/domain_conf.c:6672 #, c-format msgid "unknown driver format value '%s'" msgstr "" @@ -2281,1416 +2281,1416 @@ msgstr "Failed to start domain %s" msgid "Malformed 'max_sectors' value %s'" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:6451 +#: src/conf/domain_conf.c:6452 #, c-format msgid "Invalid ports: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6466 +#: src/conf/domain_conf.c:6467 #, c-format msgid "Invalid vectors: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6505 +#: src/conf/domain_conf.c:6506 msgid "pci-root and pcie-root controllers should not have an address" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6511 +#: src/conf/domain_conf.c:6512 msgid "pci-root and pcie-root controllers should have index 0" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6537 +#: src/conf/domain_conf.c:6538 msgid "Controllers must use the 'pci' address type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6596 +#: src/conf/domain_conf.c:6597 #, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6607 +#: src/conf/domain_conf.c:6608 #, c-format msgid "unknown accessmode '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6663 +#: src/conf/domain_conf.c:6664 #, c-format msgid "unknown fs driver type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6679 +#: src/conf/domain_conf.c:6680 #, c-format msgid "unknown filesystem write policy '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6702 +#: src/conf/domain_conf.c:6703 msgid "missing 'usage' attribute for RAM filesystem" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6707 +#: src/conf/domain_conf.c:6708 #, c-format msgid "cannot parse usage '%s' for RAM filesystem" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6769 +#: src/conf/domain_conf.c:6770 msgid "missing type attribute in interface's element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6774 +#: src/conf/domain_conf.c:6775 #, c-format msgid "unknown type '%s' in interface's element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6782 +#: src/conf/domain_conf.c:6783 #, c-format msgid "unsupported type '%s' in interface's element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6803 +#: src/conf/domain_conf.c:6804 #, c-format msgid "" " element unsupported for type='%s' in interface's " "element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6817 +#: src/conf/domain_conf.c:6818 #, c-format msgid "Unknown mode '%s' in interface element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6848 +#: src/conf/domain_conf.c:6849 #, c-format msgid "Unable to parse class id '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6858 +#: src/conf/domain_conf.c:6859 msgid "" "Missing element with bridge name in interface's element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6947 +#: src/conf/domain_conf.c:6948 #, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7004 +#: src/conf/domain_conf.c:7005 #, c-format msgid " element unsupported for " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7050 +#: src/conf/domain_conf.c:7051 msgid "Invalid specification of multiple s in a single " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7096 src/qemu/qemu_command.c:10649 +#: src/conf/domain_conf.c:7097 src/qemu/qemu_command.c:10641 #, c-format msgid "unable to parse mac address '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7102 +#: src/conf/domain_conf.c:7103 #, c-format msgid "expected unicast mac address, found multicast '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7135 +#: src/conf/domain_conf.c:7136 msgid "Network interfaces must use 'pci' address type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7143 +#: src/conf/domain_conf.c:7144 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7158 +#: src/conf/domain_conf.c:7159 msgid "" "Wrong or no 'type' attribute specified with . vhostuser requires the virtio-net* frontend" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7167 +#: src/conf/domain_conf.c:7168 #, fuzzy, c-format msgid "Type='%s' unsupported for " msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7172 +#: src/conf/domain_conf.c:7173 msgid "No 'type' attribute specified for " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7180 +#: src/conf/domain_conf.c:7181 msgid "" "No 'path' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7188 +#: src/conf/domain_conf.c:7189 msgid "" "No 'mode' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7207 +#: src/conf/domain_conf.c:7208 msgid "" "Wrong 'mode' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7228 +#: src/conf/domain_conf.c:7229 msgid "" "No 'bridge' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7245 +#: src/conf/domain_conf.c:7246 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7251 +#: src/conf/domain_conf.c:7252 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7260 +#: src/conf/domain_conf.c:7261 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7273 +#: src/conf/domain_conf.c:7274 msgid "" "No 'name' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7284 +#: src/conf/domain_conf.c:7285 msgid "No 'dev' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7292 +#: src/conf/domain_conf.c:7293 msgid "Unknown mode has been specified" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7360 +#: src/conf/domain_conf.c:7361 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7373 +#: src/conf/domain_conf.c:7374 #, c-format msgid "Unknown interface has been specified" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7384 +#: src/conf/domain_conf.c:7385 #, c-format msgid "Unknown interface has been specified" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7394 +#: src/conf/domain_conf.c:7395 #, c-format msgid "unknown interface ioeventfd mode '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7403 +#: src/conf/domain_conf.c:7404 #, c-format msgid "unknown interface event_idx mode '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7413 +#: src/conf/domain_conf.c:7414 #, c-format msgid "'queues' attribute must be positive number: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7422 +#: src/conf/domain_conf.c:7423 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host csum mode '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7432 +#: src/conf/domain_conf.c:7433 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host gso mode '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7442 +#: src/conf/domain_conf.c:7443 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host tso4 mode '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7452 +#: src/conf/domain_conf.c:7453 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host tso6 mode '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7462 +#: src/conf/domain_conf.c:7463 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host ecn mode '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7472 +#: src/conf/domain_conf.c:7473 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host ufo mode '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7482 +#: src/conf/domain_conf.c:7483 #, fuzzy, c-format msgid "unknown guest csum mode '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7492 +#: src/conf/domain_conf.c:7493 #, fuzzy, c-format msgid "unknown guest tso4 mode '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7502 +#: src/conf/domain_conf.c:7503 #, fuzzy, c-format msgid "unknown guest tso6 mode '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7512 +#: src/conf/domain_conf.c:7513 #, fuzzy, c-format msgid "unknown guest ecn mode '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7522 +#: src/conf/domain_conf.c:7523 #, fuzzy, c-format msgid "unknown guest ufo mode '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7534 +#: src/conf/domain_conf.c:7535 #, c-format msgid "unknown interface link state '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7560 +#: src/conf/domain_conf.c:7561 msgid "sndbuf must be a positive integer" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7609 +#: src/conf/domain_conf.c:7610 #, c-format msgid "target type must be specified for %s device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7677 +#: src/conf/domain_conf.c:7678 #, c-format msgid "unknown target type '%s' specified for character device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7694 +#: src/conf/domain_conf.c:7695 msgid "guestfwd channel does not define a target address" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7704 +#: src/conf/domain_conf.c:7705 msgid "guestfwd channel only supports IPv4 addresses" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7711 +#: src/conf/domain_conf.c:7712 msgid "guestfwd channel does not define a target port" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7718 src/conf/domain_conf.c:7742 +#: src/conf/domain_conf.c:7719 src/conf/domain_conf.c:7743 #: src/conf/storage_conf.c:531 #, c-format msgid "Invalid port number: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7822 +#: src/conf/domain_conf.c:7823 #, c-format msgid "Unknown source mode '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7890 src/conf/domain_conf.c:7991 +#: src/conf/domain_conf.c:7891 src/conf/domain_conf.c:7992 msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7901 +#: src/conf/domain_conf.c:7902 #, fuzzy msgid "Missing master path attribute for nmdm device" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:7907 +#: src/conf/domain_conf.c:7908 #, fuzzy msgid "Missing slave path attribute for nmdm device" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:7921 src/conf/domain_conf.c:7939 +#: src/conf/domain_conf.c:7922 src/conf/domain_conf.c:7940 msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7927 src/conf/domain_conf.c:7945 -#: src/conf/domain_conf.c:7970 +#: src/conf/domain_conf.c:7928 src/conf/domain_conf.c:7946 +#: src/conf/domain_conf.c:7971 msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7961 +#: src/conf/domain_conf.c:7962 #, c-format msgid "Unknown protocol '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8004 +#: src/conf/domain_conf.c:8005 #, fuzzy msgid "Missing source channel attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:8009 +#: src/conf/domain_conf.c:8010 msgid "Invalid character in source channel for char device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8114 src/conf/domain_conf.c:8264 +#: src/conf/domain_conf.c:8115 src/conf/domain_conf.c:8265 #, c-format msgid "unknown type presented to host for character device: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8122 +#: src/conf/domain_conf.c:8123 #, c-format msgid "unknown character device type: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8150 +#: src/conf/domain_conf.c:8151 msgid "spicevmc device type only supports virtio" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8166 src/qemu/qemu_command.c:9795 +#: src/conf/domain_conf.c:8167 src/qemu/qemu_command.c:9787 msgid "usb-serial requires address of usb type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8197 +#: src/conf/domain_conf.c:8198 msgid "missing smartcard device mode" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8202 +#: src/conf/domain_conf.c:8203 #, c-format msgid "unknown smartcard device mode: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8219 src/conf/domain_conf.c:8248 +#: src/conf/domain_conf.c:8220 src/conf/domain_conf.c:8249 msgid "host-certificates mode needs exactly three certificates" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8239 +#: src/conf/domain_conf.c:8240 #, c-format msgid "expecting absolute path: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8258 +#: src/conf/domain_conf.c:8259 msgid "passthrough mode requires a character device type attribute" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8283 +#: src/conf/domain_conf.c:8284 msgid "unknown smartcard mode" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8292 +#: src/conf/domain_conf.c:8293 msgid "Controllers must use the 'ccid' address type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8340 +#: src/conf/domain_conf.c:8341 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown TPM frontend model '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:8353 +#: src/conf/domain_conf.c:8354 msgid "only one TPM backend is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8359 +#: src/conf/domain_conf.c:8360 #, fuzzy msgid "missing TPM device backend" msgstr "missing devices information" -#: src/conf/domain_conf.c:8365 +#: src/conf/domain_conf.c:8366 #, fuzzy msgid "missing TPM device backend type" msgstr "missing devices information" -#: src/conf/domain_conf.c:8371 +#: src/conf/domain_conf.c:8372 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown TPM backend type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:8425 +#: src/conf/domain_conf.c:8426 msgid "missing input device type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8431 +#: src/conf/domain_conf.c:8432 #, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8438 +#: src/conf/domain_conf.c:8439 #, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8447 +#: src/conf/domain_conf.c:8448 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8453 src/conf/domain_conf.c:8460 +#: src/conf/domain_conf.c:8454 src/conf/domain_conf.c:8461 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8466 +#: src/conf/domain_conf.c:8467 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8492 src/conf/domain_conf.c:10184 +#: src/conf/domain_conf.c:8493 src/conf/domain_conf.c:10185 msgid "Invalid address for a USB device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8523 +#: src/conf/domain_conf.c:8524 msgid "missing hub device type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8529 +#: src/conf/domain_conf.c:8530 #, c-format msgid "unknown hub device type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8572 +#: src/conf/domain_conf.c:8573 msgid "missing timer name" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8577 +#: src/conf/domain_conf.c:8578 #, c-format msgid "unknown timer name '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8589 +#: src/conf/domain_conf.c:8590 #, c-format msgid "unknown timer present value '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8599 +#: src/conf/domain_conf.c:8600 #, c-format msgid "unknown timer tickpolicy '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8609 +#: src/conf/domain_conf.c:8610 #, c-format msgid "unknown timer track '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8619 +#: src/conf/domain_conf.c:8620 msgid "invalid timer frequency" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8628 +#: src/conf/domain_conf.c:8629 #, c-format msgid "unknown timer mode '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8641 +#: src/conf/domain_conf.c:8642 msgid "invalid catchup threshold" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8650 +#: src/conf/domain_conf.c:8651 msgid "invalid catchup slew" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8659 +#: src/conf/domain_conf.c:8660 msgid "invalid catchup limit" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8712 +#: src/conf/domain_conf.c:8713 #, c-format msgid "cannot parse password validity time '%s', expect YYYY-MM-DDTHH:MM:SS" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8731 +#: src/conf/domain_conf.c:8732 #, c-format msgid "unknown connected value %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8742 +#: src/conf/domain_conf.c:8743 msgid "VNC supports connected='keep' only" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8766 +#: src/conf/domain_conf.c:8767 msgid "graphics listen type must be specified" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8772 +#: src/conf/domain_conf.c:8773 #, c-format msgid "unknown graphics listen type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8792 +#: src/conf/domain_conf.c:8793 msgid "network attribute not allowed when listen type is not network" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8803 +#: src/conf/domain_conf.c:8804 #, c-format msgid "Invalid fromConfig value: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8844 +#: src/conf/domain_conf.c:8845 msgid "missing graphics device type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8850 +#: src/conf/domain_conf.c:8851 #, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8915 +#: src/conf/domain_conf.c:8916 #, c-format msgid "" "graphics listen attribute %s must match address attribute of first listen " "element (found %s)" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8933 +#: src/conf/domain_conf.c:8934 #, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8963 +#: src/conf/domain_conf.c:8964 #, c-format msgid "cannot parse vnc WebSocket port %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8976 src/qemu/qemu_command.c:11454 +#: src/conf/domain_conf.c:8977 src/qemu/qemu_command.c:11446 #, c-format msgid "unknown vnc display sharing policy '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9001 src/conf/domain_conf.c:9068 +#: src/conf/domain_conf.c:9002 src/conf/domain_conf.c:9069 #, c-format msgid "unknown fullscreen value '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9020 +#: src/conf/domain_conf.c:9021 #, c-format msgid "cannot parse rdp port %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9089 +#: src/conf/domain_conf.c:9090 #, c-format msgid "cannot parse spice port %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9102 +#: src/conf/domain_conf.c:9103 #, c-format msgid "cannot parse spice tlsPort %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9122 +#: src/conf/domain_conf.c:9123 #, c-format msgid "unknown default spice channel mode %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9158 +#: src/conf/domain_conf.c:9159 msgid "spice channel missing name/mode" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9166 +#: src/conf/domain_conf.c:9167 #, c-format msgid "unknown spice channel name %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9174 +#: src/conf/domain_conf.c:9175 #, c-format msgid "unknown spice channel mode %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9190 +#: src/conf/domain_conf.c:9191 msgid "spice image missing compression" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9197 +#: src/conf/domain_conf.c:9198 #, c-format msgid "unknown spice image compression %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9211 +#: src/conf/domain_conf.c:9212 msgid "spice jpeg missing compression" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9218 +#: src/conf/domain_conf.c:9219 #, c-format msgid "unknown spice jpeg compression %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9232 +#: src/conf/domain_conf.c:9233 msgid "spice zlib missing compression" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9239 +#: src/conf/domain_conf.c:9240 #, c-format msgid "unknown spice zlib compression %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9253 +#: src/conf/domain_conf.c:9254 msgid "spice playback missing compression" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9260 +#: src/conf/domain_conf.c:9261 msgid "unknown spice playback compression" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9274 +#: src/conf/domain_conf.c:9275 msgid "spice streaming missing mode" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9280 +#: src/conf/domain_conf.c:9281 msgid "unknown spice streaming mode" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9294 +#: src/conf/domain_conf.c:9295 msgid "spice clipboard missing copypaste" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9301 +#: src/conf/domain_conf.c:9302 #, c-format msgid "unknown copypaste value '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9314 +#: src/conf/domain_conf.c:9315 msgid "spice filetransfer missing enable" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9321 +#: src/conf/domain_conf.c:9322 #, fuzzy, c-format msgid "unknown enable value '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:9334 +#: src/conf/domain_conf.c:9335 msgid "spice mouse missing mode" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9340 +#: src/conf/domain_conf.c:9341 #, c-format msgid "unknown mouse mode value '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9381 +#: src/conf/domain_conf.c:9382 #, c-format msgid "unknown codec type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9414 +#: src/conf/domain_conf.c:9415 #, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9481 +#: src/conf/domain_conf.c:9482 msgid "watchdog must contain model name" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9487 +#: src/conf/domain_conf.c:9488 #, c-format msgid "unknown watchdog model '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9498 +#: src/conf/domain_conf.c:9499 #, c-format msgid "unknown watchdog action '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9536 +#: src/conf/domain_conf.c:9537 #, fuzzy msgid "missing RNG device model" msgstr "missing devices information" -#: src/conf/domain_conf.c:9541 +#: src/conf/domain_conf.c:9542 #, fuzzy, c-format msgid "unknown RNG model '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:9549 +#: src/conf/domain_conf.c:9550 msgid "invalid RNG rate bytes value" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9556 +#: src/conf/domain_conf.c:9557 msgid "invalid RNG rate period value" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9565 +#: src/conf/domain_conf.c:9566 msgid "only one RNG backend is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9571 +#: src/conf/domain_conf.c:9572 #, fuzzy msgid "missing RNG device backend model" msgstr "missing devices information" -#: src/conf/domain_conf.c:9577 +#: src/conf/domain_conf.c:9578 #, fuzzy, c-format msgid "unknown RNG backend model '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:9588 +#: src/conf/domain_conf.c:9589 #, c-format msgid "file '%s' is not a supported random source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9597 +#: src/conf/domain_conf.c:9598 msgid "missing EGD backend type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9607 +#: src/conf/domain_conf.c:9608 #, fuzzy, c-format msgid "unknown backend type '%s' for egd" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:9655 +#: src/conf/domain_conf.c:9656 msgid "balloon memory must contain model name" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9661 +#: src/conf/domain_conf.c:9662 #, c-format msgid "unknown memory balloon model '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9668 +#: src/conf/domain_conf.c:9669 #, fuzzy msgid "invalid statistics collection period" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:9718 +#: src/conf/domain_conf.c:9719 msgid "XML does not contain expected 'sysinfo' element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9728 +#: src/conf/domain_conf.c:9729 msgid "sysinfo must contain a type attribute" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9733 +#: src/conf/domain_conf.c:9734 #, c-format msgid "unknown sysinfo type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9764 +#: src/conf/domain_conf.c:9765 msgid "Invalid BIOS 'date' format" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9786 +#: src/conf/domain_conf.c:9787 msgid "malformed uuid element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9793 +#: src/conf/domain_conf.c:9794 msgid "UUID mismatch between and " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9969 +#: src/conf/domain_conf.c:9970 #, c-format msgid "unknown video model '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9975 +#: src/conf/domain_conf.c:9976 msgid "missing video model and cannot determine default" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9983 +#: src/conf/domain_conf.c:9984 msgid "ram attribute only supported for type of qxl" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9988 src/conf/domain_conf.c:9998 +#: src/conf/domain_conf.c:9989 src/conf/domain_conf.c:9999 #, c-format msgid "cannot parse video ram '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10008 +#: src/conf/domain_conf.c:10009 #, c-format msgid "cannot parse video heads '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10055 +#: src/conf/domain_conf.c:10056 #, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10075 +#: src/conf/domain_conf.c:10076 #, c-format msgid "Unexpected hostdev mode %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10092 +#: src/conf/domain_conf.c:10093 msgid "PCI host devices must use 'pci' address type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10101 +#: src/conf/domain_conf.c:10102 msgid "SCSI host devices must have address specified" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10143 +#: src/conf/domain_conf.c:10144 #, c-format msgid "unknown redirdev bus '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10154 +#: src/conf/domain_conf.c:10155 #, c-format msgid "unknown redirdev character device type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10159 +#: src/conf/domain_conf.c:10160 msgid "missing type in redirdev" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10235 +#: src/conf/domain_conf.c:10236 #, c-format msgid "Incorrect USB version format %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10245 +#: src/conf/domain_conf.c:10246 #, c-format msgid "Cannot parse USB version %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10278 +#: src/conf/domain_conf.c:10279 #, c-format msgid "Cannot parse USB Class code %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10284 +#: src/conf/domain_conf.c:10285 #, c-format msgid "Invalid USB Class code %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10295 +#: src/conf/domain_conf.c:10296 #, c-format msgid "Cannot parse USB vendor ID %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10306 +#: src/conf/domain_conf.c:10307 #, c-format msgid "Cannot parse USB product ID %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10331 +#: src/conf/domain_conf.c:10332 msgid "Invalid allow value, either 'yes' or 'no'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10336 +#: src/conf/domain_conf.c:10337 msgid "Missing allow attribute for USB redirection filter" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10409 +#: src/conf/domain_conf.c:10410 #, c-format msgid "unknown %s action: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10429 +#: src/conf/domain_conf.c:10430 #, c-format msgid "unknown PM state value %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10452 +#: src/conf/domain_conf.c:10453 msgid "(device_definition)" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10470 +#: src/conf/domain_conf.c:10471 #, fuzzy, c-format msgid "unknown device type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:10594 +#: src/conf/domain_conf.c:10595 msgid "(disk_definition)" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10600 +#: src/conf/domain_conf.c:10601 #, c-format msgid "expecting root element of 'disk', not '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11001 +#: src/conf/domain_conf.c:11002 #, c-format msgid "multiple devices matching mac address %s found" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11022 +#: src/conf/domain_conf.c:11023 #, c-format msgid "no device matching mac address %s found on %.4x:%.2x:%.2x.%.1x" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11031 +#: src/conf/domain_conf.c:11032 #, c-format msgid "no device matching mac address %s found" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11383 +#: src/conf/domain_conf.c:11384 msgid "unknown virt type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11394 +#: src/conf/domain_conf.c:11395 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11420 +#: src/conf/domain_conf.c:11421 msgid "cannot count boot devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11431 src/conf/domain_conf.c:19247 +#: src/conf/domain_conf.c:11432 src/conf/domain_conf.c:19248 msgid "per-device boot elements cannot be used together with os/boot elements" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11441 +#: src/conf/domain_conf.c:11442 msgid "missing boot device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11446 +#: src/conf/domain_conf.c:11447 #, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11478 +#: src/conf/domain_conf.c:11479 msgid "invalid value for boot menu timeout, must be in range [0,65535]" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11492 +#: src/conf/domain_conf.c:11493 msgid "need at least one serial port for useserial" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11510 +#: src/conf/domain_conf.c:11511 msgid "invalid value for rebootTimeout, must be in range [-1,65535]" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11564 +#: src/conf/domain_conf.c:11565 msgid "invalid idmap start/target/count settings" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11576 +#: src/conf/domain_conf.c:11577 msgid "You must map the root user of container" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11640 +#: src/conf/domain_conf.c:11641 msgid "vcpu id must be an unsigned integer or -1" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11644 +#: src/conf/domain_conf.c:11645 msgid "vcpu id value -1 is not allowed for vcpupin" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11650 +#: src/conf/domain_conf.c:11651 msgid "vcpu id must be less than maxvcpus" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11660 +#: src/conf/domain_conf.c:11661 #, fuzzy, c-format msgid "invalid setting for iothread '%s'" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/conf/domain_conf.c:11667 +#: src/conf/domain_conf.c:11668 msgid "zero is an invalid iothread id value" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11677 +#: src/conf/domain_conf.c:11678 msgid "iothread id must not exceed iothreads" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11688 +#: src/conf/domain_conf.c:11689 #, fuzzy msgid "missing cpuset for emulatorpin" msgstr "missing kernel information" -#: src/conf/domain_conf.c:11691 +#: src/conf/domain_conf.c:11692 #, fuzzy msgid "missing cpuset for iothreadpin" msgstr "missing kernel information" -#: src/conf/domain_conf.c:11694 +#: src/conf/domain_conf.c:11695 msgid "missing cpuset for vcpupin" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11829 +#: src/conf/domain_conf.c:11830 #, fuzzy msgid "unable to parse size attribute" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:11840 +#: src/conf/domain_conf.c:11841 msgid "hugepage size can't be zero" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11874 +#: src/conf/domain_conf.c:11875 #, fuzzy msgid "missing resource partition attribute" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:11930 +#: src/conf/domain_conf.c:11931 #, fuzzy, c-format msgid "unknown readonly value: %s" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:11938 +#: src/conf/domain_conf.c:11939 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type value: %s" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:11985 +#: src/conf/domain_conf.c:11986 msgid "missing domain type attribute" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11991 +#: src/conf/domain_conf.c:11992 #, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11999 +#: src/conf/domain_conf.c:12000 #, c-format msgid "unexpected domain type %s, expecting %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12021 +#: src/conf/domain_conf.c:12022 #, c-format msgid "unexpected domain type %s, expecting one of these: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12045 src/conf/network_conf.c:2035 +#: src/conf/domain_conf.c:12046 src/conf/network_conf.c:2035 #: src/conf/secret_conf.c:192 src/openvz/openvz_conf.c:1039 #: src/xenconfig/xen_common.c:206 msgid "Failed to generate UUID" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12052 src/conf/network_conf.c:2041 +#: src/conf/domain_conf.c:12053 src/conf/network_conf.c:2041 #: src/conf/nwfilter_conf.c:2647 src/conf/secret_conf.c:198 #: src/conf/storage_conf.c:853 msgid "malformed uuid element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12062 +#: src/conf/domain_conf.c:12063 msgid "Domain title can't contain newlines" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12087 +#: src/conf/domain_conf.c:12088 #, c-format msgid "Invalid memory core dump attribute value '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12099 +#: src/conf/domain_conf.c:12100 #, c-format msgid "current memory '%lluk' exceeds maximum '%lluk'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12115 +#: src/conf/domain_conf.c:12116 #, fuzzy msgid "cannot extract hugepages nodes" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:12135 +#: src/conf/domain_conf.c:12136 #, c-format msgid "nodeset attribute of hugepages of sizes %llu and %llu intersect" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12143 +#: src/conf/domain_conf.c:12144 #, c-format msgid "two master hugepages detected: %llu and %llu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12175 +#: src/conf/domain_conf.c:12176 msgid "cannot extract blkiotune nodes" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12190 +#: src/conf/domain_conf.c:12191 #, fuzzy, c-format msgid "duplicate blkio device path '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:12218 +#: src/conf/domain_conf.c:12219 msgid "maximum vcpus must be an integer" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12226 +#: src/conf/domain_conf.c:12227 #, c-format msgid "invalid maximum number of vCPUs '%lu'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12234 +#: src/conf/domain_conf.c:12235 msgid "current vcpus must be an integer" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12242 +#: src/conf/domain_conf.c:12243 #, c-format msgid "invalid current number of vCPUs '%lu'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12248 +#: src/conf/domain_conf.c:12249 #, c-format msgid "maxvcpus must not be less than current vcpus (%d < %lu)" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12260 +#: src/conf/domain_conf.c:12261 #, c-format msgid "Unsupported CPU placement mode '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12283 +#: src/conf/domain_conf.c:12284 #, fuzzy, c-format msgid "invalid iothreads count '%s'" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/conf/domain_conf.c:12292 +#: src/conf/domain_conf.c:12293 msgid "can't parse cputune shares value" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12301 +#: src/conf/domain_conf.c:12302 msgid "can't parse cputune period value" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12308 +#: src/conf/domain_conf.c:12309 msgid "Value of cputune period must be in range [1000, 1000000]" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12316 +#: src/conf/domain_conf.c:12317 msgid "can't parse cputune quota value" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12324 +#: src/conf/domain_conf.c:12325 msgid "Value of cputune quota must be in range [1000, 18446744073709551]" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12332 +#: src/conf/domain_conf.c:12333 msgid "can't parse cputune emulator period value" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12340 +#: src/conf/domain_conf.c:12341 msgid "Value of cputune emulator_period must be in range [1000, 1000000]" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12348 +#: src/conf/domain_conf.c:12349 msgid "can't parse cputune emulator quota value" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12356 +#: src/conf/domain_conf.c:12357 msgid "" "Value of cputune emulator_quota must be in range [1000, 18446744073709551]" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12379 +#: src/conf/domain_conf.c:12380 msgid "duplicate vcpupin for same vcpu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12428 +#: src/conf/domain_conf.c:12429 msgid "cannot extract emulatorpin nodes" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12440 +#: src/conf/domain_conf.c:12441 msgid "only one emulatorpin is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12460 +#: src/conf/domain_conf.c:12461 #, fuzzy msgid "cannot extract iothreadpin nodes" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:12485 +#: src/conf/domain_conf.c:12486 msgid "duplicate iothreadpin for same iothread" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12514 +#: src/conf/domain_conf.c:12515 msgid "Maximum CPUs greater than topology limit" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12520 +#: src/conf/domain_conf.c:12521 msgid "Number of CPUs in exceeds the count" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12538 +#: src/conf/domain_conf.c:12539 msgid "cannot extract resource nodes" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12544 +#: src/conf/domain_conf.c:12545 msgid "only one resource element is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12560 +#: src/conf/domain_conf.c:12561 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:12570 +#: src/conf/domain_conf.c:12571 #, fuzzy, c-format msgid "unknown value for attribute eoi: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:12594 src/conf/domain_conf.c:12610 +#: src/conf/domain_conf.c:12595 src/conf/domain_conf.c:12611 #, fuzzy, c-format msgid "unknown state attribute '%s' of feature '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:12639 +#: src/conf/domain_conf.c:12640 #, c-format msgid "unsupported HyperV Enlightenment feature: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12651 src/conf/domain_conf.c:12672 +#: src/conf/domain_conf.c:12652 src/conf/domain_conf.c:12673 #, c-format msgid "missing 'state' attribute for HyperV Enlightenment feature '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12659 src/conf/domain_conf.c:12680 +#: src/conf/domain_conf.c:12660 src/conf/domain_conf.c:12681 #, c-format msgid "invalid value of state argument for HyperV Enlightenment feature '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12691 +#: src/conf/domain_conf.c:12692 msgid "invalid HyperV spinlock retry count" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12697 +#: src/conf/domain_conf.c:12698 msgid "HyperV spinlock retry count must be at least 4095" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12725 +#: src/conf/domain_conf.c:12726 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported KVM feature: %s" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:12736 +#: src/conf/domain_conf.c:12737 #, fuzzy, c-format msgid "missing 'state' attribute for KVM feature '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:12744 +#: src/conf/domain_conf.c:12745 #, c-format msgid "invalid value of state argument for KVM feature '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12770 +#: src/conf/domain_conf.c:12771 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected capability feature '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:12781 +#: src/conf/domain_conf.c:12782 #, fuzzy, c-format msgid "unknown state attribute '%s' of feature capability '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:12835 +#: src/conf/domain_conf.c:12836 #, c-format msgid "unknown clock offset '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12851 +#: src/conf/domain_conf.c:12852 #, c-format msgid "unknown clock adjustment '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12882 +#: src/conf/domain_conf.c:12883 #, c-format msgid "unknown clock basis '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12895 +#: src/conf/domain_conf.c:12896 msgid "missing 'timezone' attribute for clock with offset='timezone'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12927 +#: src/conf/domain_conf.c:12928 msgid "no OS type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12962 +#: src/conf/domain_conf.c:12963 #, c-format msgid "No guest options available for arch '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12971 +#: src/conf/domain_conf.c:12972 #, c-format msgid "No os type '%s' available for arch '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12982 src/xenconfig/xen_common.c:1039 +#: src/conf/domain_conf.c:12983 src/xenconfig/xen_common.c:1039 #, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13021 +#: src/conf/domain_conf.c:13022 msgid "No data supplied for element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13105 src/conf/domain_conf.c:13114 +#: src/conf/domain_conf.c:13106 src/conf/domain_conf.c:13115 msgid "Can't add another USB controller: USB is disabled for this domain" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13131 +#: src/conf/domain_conf.c:13132 msgid "No master USB controller specified" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13138 +#: src/conf/domain_conf.c:13139 msgid "cannot extract device leases" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13272 +#: src/conf/domain_conf.c:13273 msgid "cannot extract console devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13349 +#: src/conf/domain_conf.c:13350 msgid "Can't add USB input device. USB bus is disabled" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13444 +#: src/conf/domain_conf.c:13445 msgid "Only one primary video device is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13470 +#: src/conf/domain_conf.c:13471 msgid "cannot determine default video type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13500 +#: src/conf/domain_conf.c:13501 msgid "Can't add host USB device: USB is disabled in this host" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13520 +#: src/conf/domain_conf.c:13521 msgid "only a single watchdog device is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13540 +#: src/conf/domain_conf.c:13541 msgid "only a single memory balloon device is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13575 +#: src/conf/domain_conf.c:13576 msgid "only a single TPM device is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13591 +#: src/conf/domain_conf.c:13592 msgid "only a single nvram device is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13616 +#: src/conf/domain_conf.c:13617 msgid "Can't add USB hub: USB is disabled for this domain" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13640 +#: src/conf/domain_conf.c:13641 msgid "Can't add redirected USB device: USB is disabled for this domain" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13656 +#: src/conf/domain_conf.c:13657 msgid "only one set of redirection filter rule is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13677 +#: src/conf/domain_conf.c:13678 msgid "only a single panic device is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13719 +#: src/conf/domain_conf.c:13720 msgid "uid and gid should be mapped both" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13739 +#: src/conf/domain_conf.c:13740 #, c-format msgid "unknown smbios mode '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13804 +#: src/conf/domain_conf.c:13805 msgid "no domain config" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13818 +#: src/conf/domain_conf.c:13819 msgid "missing domain state" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13823 +#: src/conf/domain_conf.c:13824 #, c-format msgid "invalid domain state '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13832 +#: src/conf/domain_conf.c:13833 #, c-format msgid "invalid domain state reason '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13843 +#: src/conf/domain_conf.c:13844 msgid "invalid pid" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13857 src/conf/network_conf.c:3046 +#: src/conf/domain_conf.c:13858 src/conf/network_conf.c:3046 #, c-format msgid "Unknown taint flag %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13892 src/security/virt-aa-helper.c:659 +#: src/conf/domain_conf.c:13893 src/security/virt-aa-helper.c:659 #: tools/virsh-domain-monitor.c:95 tools/virsh-domain-monitor.c:489 #: tools/virsh-domain-monitor.c:604 tools/virsh-domain-monitor.c:726 #: tools/virsh-domain.c:2742 tools/virsh-domain.c:3408 @@ -3700,773 +3700,773 @@ msgstr "" msgid "(domain_definition)" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13938 +#: src/conf/domain_conf.c:13939 #, c-format msgid "unexpected root element <%s>, expecting " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13973 +#: src/conf/domain_conf.c:13974 #, c-format msgid "unexpected root element <%s>, expecting " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14022 +#: src/conf/domain_conf.c:14023 #, c-format msgid "Target timer %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14030 +#: src/conf/domain_conf.c:14031 #, c-format msgid "Target timer presence %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14038 +#: src/conf/domain_conf.c:14039 #, c-format msgid "Target TSC frequency %lu does not match source %lu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14045 +#: src/conf/domain_conf.c:14046 #, c-format msgid "Target TSC mode %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14062 +#: src/conf/domain_conf.c:14063 #, c-format msgid "Target device address type %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14075 +#: src/conf/domain_conf.c:14076 #, c-format msgid "" "Target device PCI address %04x:%02x:%02x.%02x does not match source %04x:" "%02x:%02x.%02x" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14090 +#: src/conf/domain_conf.c:14091 #, c-format msgid "Target device drive address %d:%d:%d does not match source %d:%d:%d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14105 +#: src/conf/domain_conf.c:14106 #, c-format msgid "" "Target device virtio serial address %d:%d:%d does not match source %d:%d:%d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14119 +#: src/conf/domain_conf.c:14120 #, c-format msgid "Target device ccid address %d:%d does not match source %d:%d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14133 +#: src/conf/domain_conf.c:14134 #, c-format msgid "Target device isa address %d:%d does not match source %d:%d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14154 +#: src/conf/domain_conf.c:14155 #, c-format msgid "Target disk device %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14162 +#: src/conf/domain_conf.c:14163 #, c-format msgid "Target disk bus %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14170 +#: src/conf/domain_conf.c:14171 #, c-format msgid "Target disk %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14177 +#: src/conf/domain_conf.c:14178 #, c-format msgid "Target disk serial %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14185 +#: src/conf/domain_conf.c:14186 msgid "Target disk access mode does not match source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14202 +#: src/conf/domain_conf.c:14203 #, c-format msgid "Target controller type %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14210 +#: src/conf/domain_conf.c:14211 #, c-format msgid "Target controller index %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14217 +#: src/conf/domain_conf.c:14218 #, c-format msgid "Target controller model %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14225 +#: src/conf/domain_conf.c:14226 #, c-format msgid "Target controller ports %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14232 +#: src/conf/domain_conf.c:14233 #, c-format msgid "Target controller vectors %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14251 +#: src/conf/domain_conf.c:14252 #, c-format msgid "Target filesystem guest target %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14258 +#: src/conf/domain_conf.c:14259 msgid "Target filesystem access mode does not match source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14278 +#: src/conf/domain_conf.c:14279 #, c-format msgid "Target network card mac %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14287 +#: src/conf/domain_conf.c:14288 #, c-format msgid "Target network card model %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14305 +#: src/conf/domain_conf.c:14306 #, c-format msgid "Target input device type %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14313 +#: src/conf/domain_conf.c:14314 #, c-format msgid "Target input device bus %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14332 +#: src/conf/domain_conf.c:14333 #, c-format msgid "Target sound card model %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14351 +#: src/conf/domain_conf.c:14352 #, c-format msgid "Target video card model %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14359 +#: src/conf/domain_conf.c:14360 #, c-format msgid "Target video card ram %u does not match source %u" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14366 +#: src/conf/domain_conf.c:14367 #, c-format msgid "Target video card vram %u does not match source %u" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14373 +#: src/conf/domain_conf.c:14374 #, c-format msgid "Target video card heads %u does not match source %u" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14381 +#: src/conf/domain_conf.c:14382 msgid "Target video card acceleration does not match source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14388 +#: src/conf/domain_conf.c:14389 #, c-format msgid "Target video card 2d accel %u does not match source %u" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14395 +#: src/conf/domain_conf.c:14396 #, c-format msgid "Target video card 3d accel %u does not match source %u" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14414 +#: src/conf/domain_conf.c:14415 #, c-format msgid "Target host device mode %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14423 +#: src/conf/domain_conf.c:14424 #, c-format msgid "Target host device subsystem %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14453 +#: src/conf/domain_conf.c:14454 #, c-format msgid "Target serial port %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14471 +#: src/conf/domain_conf.c:14472 #, c-format msgid "Target parallel port %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14489 +#: src/conf/domain_conf.c:14490 #, c-format msgid "Target channel type %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14499 +#: src/conf/domain_conf.c:14500 #, c-format msgid "Target channel name %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14508 +#: src/conf/domain_conf.c:14509 msgid "" "Changing device type to/from spicevmc would change default target channel " "name" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14519 +#: src/conf/domain_conf.c:14520 #, c-format msgid "Target channel addr %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14541 +#: src/conf/domain_conf.c:14542 #, c-format msgid "Target console type %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14560 +#: src/conf/domain_conf.c:14561 #, c-format msgid "Target watchdog model %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14579 +#: src/conf/domain_conf.c:14580 #, c-format msgid "Target balloon model %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14598 +#: src/conf/domain_conf.c:14599 #, c-format msgid "Target RNG model '%s' does not match source '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14617 +#: src/conf/domain_conf.c:14618 #, c-format msgid "Target hub device type %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14636 +#: src/conf/domain_conf.c:14637 #, c-format msgid "Target redirected device bus %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14647 +#: src/conf/domain_conf.c:14648 #, c-format msgid "" "Target redirected device source type %s does not match source device source " "type %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14673 +#: src/conf/domain_conf.c:14674 #, c-format msgid "Target USB redirection filter rule count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14684 +#: src/conf/domain_conf.c:14685 msgid "Target USB Class code does not match source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14690 +#: src/conf/domain_conf.c:14691 msgid "Target USB vendor ID does not match source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14696 +#: src/conf/domain_conf.c:14697 msgid "Target USB product ID does not match source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14702 +#: src/conf/domain_conf.c:14703 msgid "Target USB version does not match source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14708 +#: src/conf/domain_conf.c:14709 #, c-format msgid "Target USB allow '%s' does not match source '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14728 +#: src/conf/domain_conf.c:14729 #, c-format msgid "State of feature '%s' differs: source: '%s', destination: '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14740 +#: src/conf/domain_conf.c:14741 #, c-format msgid "State of APIC EOI differs: source: '%s', destination: '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14755 +#: src/conf/domain_conf.c:14756 #, c-format msgid "" "State of HyperV enlightenment feature '%s' differs: source: '%s', " "destination: '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14770 +#: src/conf/domain_conf.c:14771 #, c-format msgid "HyperV spinlock retry count differs: source: '%u', destination: '%u'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14792 +#: src/conf/domain_conf.c:14793 #, c-format msgid "State of KVM feature '%s' differs: source: '%s', destination: '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14821 +#: src/conf/domain_conf.c:14822 #, c-format msgid "Target domain panic device count '%d' does not match source count '%d'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14846 +#: src/conf/domain_conf.c:14847 #, c-format msgid "Target domain virt type %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14858 +#: src/conf/domain_conf.c:14859 #, c-format msgid "Target domain uuid %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14869 +#: src/conf/domain_conf.c:14870 #, c-format msgid "Target domain name '%s' does not match source '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14876 +#: src/conf/domain_conf.c:14877 #, c-format msgid "Target domain max memory %lld does not match source %lld" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14882 +#: src/conf/domain_conf.c:14883 #, c-format msgid "Target domain current memory %lld does not match source %lld" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14888 +#: src/conf/domain_conf.c:14889 #, c-format msgid "Target domain huge pages count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14898 +#: src/conf/domain_conf.c:14899 #, c-format msgid "Target domain huge page size %llu does not match source %llu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14907 src/conf/domain_conf.c:14913 +#: src/conf/domain_conf.c:14908 src/conf/domain_conf.c:14914 msgid "Target huge page nodemask does not match source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14921 +#: src/conf/domain_conf.c:14922 #, c-format msgid "Target domain vCPU count %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14927 +#: src/conf/domain_conf.c:14928 #, c-format msgid "Target domain vCPU max %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14934 +#: src/conf/domain_conf.c:14935 #, c-format msgid "Target domain iothreads count %u does not match source %u" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14942 src/conf/domain_conf.c:14955 +#: src/conf/domain_conf.c:14943 src/conf/domain_conf.c:14956 #, c-format msgid "Target domain OS type %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14948 +#: src/conf/domain_conf.c:14949 #, c-format msgid "Target domain architecture %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14962 +#: src/conf/domain_conf.c:14963 #, c-format msgid "Target domain SMBIOS mode %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14973 +#: src/conf/domain_conf.c:14974 msgid "Target domain timers do not match source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14991 +#: src/conf/domain_conf.c:14992 #, c-format msgid "Target domain disk count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15002 +#: src/conf/domain_conf.c:15003 #, c-format msgid "Target domain controller count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15015 +#: src/conf/domain_conf.c:15016 #, c-format msgid "Target domain filesystem count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15027 +#: src/conf/domain_conf.c:15028 #, c-format msgid "Target domain net card count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15039 +#: src/conf/domain_conf.c:15040 #, c-format msgid "Target domain input device count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15051 +#: src/conf/domain_conf.c:15052 #, c-format msgid "Target domain sound card count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15063 +#: src/conf/domain_conf.c:15064 #, c-format msgid "Target domain video card count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15075 +#: src/conf/domain_conf.c:15076 #, c-format msgid "Target domain host device count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15088 +#: src/conf/domain_conf.c:15089 #, c-format msgid "Target domain smartcard count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15101 +#: src/conf/domain_conf.c:15102 #, c-format msgid "Target domain serial port count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15114 +#: src/conf/domain_conf.c:15115 #, c-format msgid "Target domain parallel port count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15127 +#: src/conf/domain_conf.c:15128 #, c-format msgid "Target domain channel count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15140 +#: src/conf/domain_conf.c:15141 #, c-format msgid "Target domain console count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15153 +#: src/conf/domain_conf.c:15154 #, c-format msgid "Target domain hub device count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15165 +#: src/conf/domain_conf.c:15166 #, c-format msgid "Target domain redirected devices count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15180 +#: src/conf/domain_conf.c:15181 #, c-format msgid "Target domain USB redirection filter count %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15194 +#: src/conf/domain_conf.c:15195 #, c-format msgid "Target domain watchdog count %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15207 +#: src/conf/domain_conf.c:15208 #, c-format msgid "Target domain memory balloon count %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15220 +#: src/conf/domain_conf.c:15221 #, c-format msgid "Target domain RNG device count %zu does not match source %zu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15555 +#: src/conf/domain_conf.c:15556 #, c-format msgid "unexpected %s action: %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15851 src/conf/domain_conf.c:15940 +#: src/conf/domain_conf.c:15852 src/conf/domain_conf.c:15941 #, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15888 +#: src/conf/domain_conf.c:15889 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk backing store type %d" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:15896 +#: src/conf/domain_conf.c:15897 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk backing store format %d" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:15945 +#: src/conf/domain_conf.c:15946 #, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15950 +#: src/conf/domain_conf.c:15951 #, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15955 +#: src/conf/domain_conf.c:15956 #, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15960 +#: src/conf/domain_conf.c:15961 #, c-format msgid "unexpected disk io mode %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:15965 +#: src/conf/domain_conf.c:15966 #, c-format msgid "Unexpected disk sgio mode '%d'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16177 +#: src/conf/domain_conf.c:16178 #, c-format msgid "unexpected controller type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16186 +#: src/conf/domain_conf.c:16187 #, c-format msgid "unexpected model type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16279 +#: src/conf/domain_conf.c:16280 #, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16285 +#: src/conf/domain_conf.c:16286 #, c-format msgid "unexpected accessmode %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16377 +#: src/conf/domain_conf.c:16378 #, c-format msgid "unexpected pci hostdev driver name type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16426 +#: src/conf/domain_conf.c:16427 msgid "PCI address Formatting failed" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16462 src/conf/domain_conf.c:16502 -#: src/conf/domain_conf.c:18018 src/conf/domain_conf.c:18027 -#: src/libxl/libxl_driver.c:3011 src/qemu/qemu_hotplug.c:3461 +#: src/conf/domain_conf.c:16463 src/conf/domain_conf.c:16503 +#: src/conf/domain_conf.c:18019 src/conf/domain_conf.c:18028 +#: src/libxl/libxl_driver.c:3011 src/qemu/qemu_hotplug.c:3447 #, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16540 +#: src/conf/domain_conf.c:16541 #, c-format msgid "unexpected source mode %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16572 +#: src/conf/domain_conf.c:16573 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected actual net type %s" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:16605 src/conf/domain_conf.c:16762 -#: src/conf/domain_conf.c:17794 +#: src/conf/domain_conf.c:16606 src/conf/domain_conf.c:16763 +#: src/conf/domain_conf.c:17795 #, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:16754 +#: src/conf/domain_conf.c:16755 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected actual net type %d" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:16996 +#: src/conf/domain_conf.c:16997 #, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17111 +#: src/conf/domain_conf.c:17112 #, c-format msgid "unexpected char device type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17131 +#: src/conf/domain_conf.c:17132 msgid "Could not format channel target type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17141 +#: src/conf/domain_conf.c:17142 msgid "Unable to format guestfwd port" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17211 src/conf/domain_conf.c:17244 -#: src/qemu/qemu_command.c:8855 +#: src/conf/domain_conf.c:17212 src/conf/domain_conf.c:17245 +#: src/qemu/qemu_command.c:8847 #, c-format msgid "unexpected smartcard type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17262 +#: src/conf/domain_conf.c:17263 #, c-format msgid "unexpected codec type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17318 src/xenconfig/xen_sxpr.c:2114 +#: src/conf/domain_conf.c:17319 src/xenconfig/xen_sxpr.c:2114 #, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17364 +#: src/conf/domain_conf.c:17365 #, c-format msgid "unexpected memballoon model %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17433 +#: src/conf/domain_conf.c:17434 #, c-format msgid "unexpected watchdog model %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17439 +#: src/conf/domain_conf.c:17440 #, c-format msgid "unexpected watchdog action %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17560 +#: src/conf/domain_conf.c:17561 #, c-format msgid "unexpected video model %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17604 src/xenconfig/xen_sxpr.c:2150 +#: src/conf/domain_conf.c:17605 src/xenconfig/xen_sxpr.c:2150 #, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17609 +#: src/conf/domain_conf.c:17610 #, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17639 +#: src/conf/domain_conf.c:17640 #, c-format msgid "unexpected timer name %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17655 +#: src/conf/domain_conf.c:17656 #, c-format msgid "unexpected timer tickpolicy %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17669 +#: src/conf/domain_conf.c:17670 #, c-format msgid "unexpected timer track %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:17687 +#: src/conf/domain_conf.c:17688 #, c-format msgid "unexpected timer mode %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:18009 src/conf/domain_conf.c:18034 +#: src/conf/domain_conf.c:18010 src/conf/domain_conf.c:18035 #, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:18150 +#: src/conf/domain_conf.c:18151 #, c-format msgid "unexpected hub type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:18320 +#: src/conf/domain_conf.c:18321 #, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:18638 +#: src/conf/domain_conf.c:18639 #, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:18671 +#: src/conf/domain_conf.c:18672 #, c-format msgid "unexpected smbios mode %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:18718 +#: src/conf/domain_conf.c:18719 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %zu" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:18739 +#: src/conf/domain_conf.c:18740 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected state of feature '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:19218 +#: src/conf/domain_conf.c:19219 #, c-format msgid "boot order %d is already used by another device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:19239 +#: src/conf/domain_conf.c:19240 msgid "Device configuration is not compatible: Domain has no USB bus support" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:19277 src/conf/network_conf.c:2912 +#: src/conf/domain_conf.c:19278 src/conf/network_conf.c:2912 #: src/conf/nwfilter_conf.c:2804 src/util/virdnsmasq.c:550 #, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:19416 +#: src/conf/domain_conf.c:19417 #, c-format msgid "unexpected domain %s already exists" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:19457 src/conf/network_conf.c:3159 +#: src/conf/domain_conf.c:19458 src/conf/network_conf.c:3159 #: src/conf/network_conf.c:3193 src/conf/nwfilter_conf.c:3183 #: src/conf/storage_conf.c:1848 #, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:19527 +#: src/conf/domain_conf.c:19528 #, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:19893 +#: src/conf/domain_conf.c:19894 #, c-format msgid "unable to visit backing chain file %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:20005 +#: src/conf/domain_conf.c:20006 #, c-format msgid "invalid domain state: %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:20460 +#: src/conf/domain_conf.c:20461 #, c-format msgid "Copying definition of '%d' type is not implemented yet." msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:20716 +#: src/conf/domain_conf.c:20717 #, c-format msgid "no device found with alias %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:20780 src/conf/domain_conf.c:20839 +#: src/conf/domain_conf.c:20781 src/conf/domain_conf.c:20840 #, fuzzy, c-format msgid "unknown metadata type '%d'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:20817 +#: src/conf/domain_conf.c:20818 msgid "Requested metadata element is not present" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:20863 +#: src/conf/domain_conf.c:20864 msgid "(metadata_xml)" msgstr "" @@ -6620,7 +6620,7 @@ msgstr "" msgid "storage pool missing type attribute" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:818 src/storage/storage_driver.c:521 +#: src/conf/storage_conf.c:818 src/storage/storage_driver.c:522 #: src/test/test_driver.c:4768 #, c-format msgid "unknown storage pool type %s" @@ -7469,7 +7469,7 @@ msgstr "" msgid "Could not create snapshot: %s" msgstr "" -#: src/esx/esx_driver.c:4602 src/qemu/qemu_driver.c:13992 +#: src/esx/esx_driver.c:4602 src/qemu/qemu_driver.c:13996 #: src/test/test_driver.c:6750 src/vbox/vbox_common.c:6298 #, c-format msgid "snapshot '%s' does not have a parent" @@ -9869,7 +9869,7 @@ msgstr "" msgid "cannot get the path of MEMORY cgroup controller" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_cgroup.c:467 src/qemu/qemu_cgroup.c:754 +#: src/lxc/lxc_cgroup.c:467 src/qemu/qemu_cgroup.c:758 #, c-format msgid "Resource partition '%s' must start with '/'" msgstr "" @@ -9971,7 +9971,7 @@ msgstr "Failed to save domain %s to %s" msgid "failed to parse write_iops_device: '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/lxc/lxc_native.c:897 src/qemu/qemu_command.c:11278 +#: src/lxc/lxc_native.c:897 src/qemu/qemu_command.c:11270 msgid "failed to generate uuid" msgstr "" @@ -10745,7 +10745,7 @@ msgid "default" msgstr "" #: src/lxc/lxc_driver.c:3460 src/libxl/libxl_driver.c:4004 -#: src/qemu/qemu_driver.c:14864 src/uml/uml_driver.c:2629 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14868 src/uml/uml_driver.c:2629 #: src/xen/xen_driver.c:2672 #, c-format msgid "character device %s is not using a PTY" @@ -10803,7 +10803,7 @@ msgstr "" #: src/lxc/lxc_driver.c:3850 src/libxl/libxl_driver.c:3131 #: src/qemu/qemu_driver.c:7068 src/qemu/qemu_driver.c:7092 -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1451 src/qemu/qemu_hotplug.c:3684 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1437 src/qemu/qemu_hotplug.c:3670 msgid "device not present in domain configuration" msgstr "" @@ -10888,7 +10888,7 @@ msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "" #: src/lxc/lxc_driver.c:4587 src/libxl/libxl_driver.c:2711 -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3099 src/uml/uml_driver.c:2306 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3085 src/uml/uml_driver.c:2306 #, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "" @@ -10936,7 +10936,7 @@ msgstr "failed to open file" msgid "domain is not active" msgstr "domain state" -#: src/lxc/lxc_driver.c:5653 src/qemu/qemu_driver.c:16825 +#: src/lxc/lxc_driver.c:5653 src/qemu/qemu_driver.c:16829 msgid "cgroup CPUACCT controller is not mounted" msgstr "" @@ -11391,7 +11391,7 @@ msgstr "" msgid "libxenlight failed to change media for disk '%s'" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2578 src/qemu/qemu_hotplug.c:695 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2578 src/qemu/qemu_hotplug.c:687 #: src/uml/uml_driver.c:2181 msgid "disk source path is missing" msgstr "" @@ -11401,13 +11401,13 @@ msgstr "" msgid "libxenlight failed to attach disk '%s'" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2600 src/qemu/qemu_hotplug.c:826 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2600 src/qemu/qemu_hotplug.c:812 #: src/uml/uml_driver.c:2251 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2606 src/qemu/qemu_hotplug.c:832 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2606 src/qemu/qemu_hotplug.c:818 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "" @@ -11423,13 +11423,13 @@ msgid "libxenlight failed to attach pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x" msgstr "" #: src/libxl/libxl_driver.c:2673 src/libxl/libxl_driver.c:3000 -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1693 src/qemu/qemu_hotplug.c:3416 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1679 src/qemu/qemu_hotplug.c:3402 #, c-format msgid "hostdev mode '%s' not supported" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2686 src/qemu/qemu_hotplug.c:1719 -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3382 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2686 src/qemu/qemu_hotplug.c:1705 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3368 #, c-format msgid "hostdev subsys type '%s' not supported" msgstr "" @@ -11461,12 +11461,12 @@ msgid "" "already exists" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2947 src/qemu/qemu_hotplug.c:3427 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2947 src/qemu/qemu_hotplug.c:3413 #, c-format msgid "host pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x not found" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2955 src/qemu/qemu_hotplug.c:3272 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2955 src/qemu/qemu_hotplug.c:3258 #, c-format msgid "cannot hot unplug multifunction PCI device: %.4x:%.2x:%.2x.%.1x" msgstr "" @@ -11540,12 +11540,12 @@ msgstr "" msgid "Named device aliases are not supported" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:3997 src/qemu/qemu_driver.c:14857 +#: src/libxl/libxl_driver.c:3997 src/qemu/qemu_driver.c:14861 #, c-format msgid "cannot find character device %s" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:4029 src/qemu/qemu_driver.c:14877 +#: src/libxl/libxl_driver.c:4029 src/qemu/qemu_driver.c:14881 msgid "Active console session exists for this domain" msgstr "" @@ -11558,7 +11558,7 @@ msgstr "" msgid "Node %zu out of range" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:4341 src/qemu/qemu_driver.c:11613 +#: src/libxl/libxl_driver.c:4341 src/qemu/qemu_driver.c:11617 #: src/xen/xen_driver.c:2466 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" @@ -13440,14 +13440,14 @@ msgstr "" msgid "Only local directories are supported" msgstr "" -#: src/parallels/parallels_storage.c:769 src/storage/storage_driver.c:733 -#: src/storage/storage_driver.c:930 +#: src/parallels/parallels_storage.c:769 src/storage/storage_driver.c:734 +#: src/storage/storage_driver.c:931 #, c-format msgid "storage pool '%s' is still active" msgstr "" -#: src/parallels/parallels_storage.c:808 src/storage/storage_driver.c:790 -#: src/storage/storage_driver.c:832 src/test/test_driver.c:4740 +#: src/parallels/parallels_storage.c:808 src/storage/storage_driver.c:791 +#: src/storage/storage_driver.c:833 src/test/test_driver.c:4740 #: src/test/test_driver.c:4912 src/test/test_driver.c:4948 #: src/test/test_driver.c:5020 #, c-format @@ -13463,12 +13463,12 @@ msgstr "" #: src/parallels/parallels_storage.c:1460 #: src/parallels/parallels_storage.c:1518 #: src/parallels/parallels_storage.c:1563 -#: src/parallels/parallels_storage.c:1602 src/storage/storage_driver.c:874 -#: src/storage/storage_driver.c:987 src/storage/storage_driver.c:1187 -#: src/storage/storage_driver.c:1221 src/storage/storage_driver.c:1267 -#: src/storage/storage_driver.c:1323 src/storage/storage_driver.c:1553 -#: src/storage/storage_driver.c:1639 src/storage/storage_driver.c:1784 -#: src/storage/storage_driver.c:1790 src/test/test_driver.c:4978 +#: src/parallels/parallels_storage.c:1602 src/storage/storage_driver.c:875 +#: src/storage/storage_driver.c:988 src/storage/storage_driver.c:1188 +#: src/storage/storage_driver.c:1222 src/storage/storage_driver.c:1268 +#: src/storage/storage_driver.c:1324 src/storage/storage_driver.c:1554 +#: src/storage/storage_driver.c:1640 src/storage/storage_driver.c:1785 +#: src/storage/storage_driver.c:1791 src/test/test_driver.c:4978 #: src/test/test_driver.c:5055 src/test/test_driver.c:5214 #: src/test/test_driver.c:5251 src/test/test_driver.c:5363 #: src/test/test_driver.c:5482 src/test/test_driver.c:5556 @@ -13478,7 +13478,7 @@ msgstr "" msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "" -#: src/parallels/parallels_storage.c:991 src/storage/storage_driver.c:1130 +#: src/parallels/parallels_storage.c:991 src/storage/storage_driver.c:1131 #: src/test/test_driver.c:5180 msgid "pool has no config file" msgstr "" @@ -13488,8 +13488,8 @@ msgstr "" #: src/parallels/parallels_storage.c:1454 #: src/parallels/parallels_storage.c:1512 #: src/parallels/parallels_storage.c:1557 -#: src/parallels/parallels_storage.c:1596 src/storage/storage_driver.c:1331 -#: src/storage/storage_driver.c:1560 src/storage/storage_driver.c:1801 +#: src/parallels/parallels_storage.c:1596 src/storage/storage_driver.c:1332 +#: src/storage/storage_driver.c:1561 src/storage/storage_driver.c:1802 #: src/test/test_driver.c:5371 src/test/test_driver.c:5573 #: src/test/test_driver.c:5642 src/test/test_driver.c:5711 #: src/test/test_driver.c:5759 src/test/test_driver.c:5800 @@ -13503,7 +13503,7 @@ msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "" #: src/parallels/parallels_storage.c:1183 src/storage/storage_backend.c:1347 -#: src/storage/storage_driver.c:1469 src/test/test_driver.c:5453 +#: src/storage/storage_driver.c:1470 src/test/test_driver.c:5453 #, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "" @@ -14090,16 +14090,16 @@ msgstr "" msgid "Memory cgroup is not available on this host" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_cgroup.c:689 +#: src/qemu/qemu_cgroup.c:693 msgid "CPU tuning is not available on this host" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_cgroup.c:827 +#: src/qemu/qemu_cgroup.c:831 msgid "Cannot setup cgroups until process is started" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_cgroup.c:972 src/qemu/qemu_cgroup.c:1060 -#: src/qemu/qemu_cgroup.c:1133 +#: src/qemu/qemu_cgroup.c:976 src/qemu/qemu_cgroup.c:1064 +#: src/qemu/qemu_cgroup.c:1137 msgid "cgroup cpu is required for scheduler tuning" msgstr "" @@ -14346,7 +14346,7 @@ msgid "':' not allowed in RBD source volume name '%s'" msgstr "" #: src/qemu/qemu_command.c:3235 src/qemu/qemu_command.c:3342 -#: src/qemu/qemu_command.c:8652 src/uml/uml_conf.c:413 +#: src/qemu/qemu_command.c:8644 src/uml/uml_conf.c:413 #, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "" @@ -14411,12 +14411,12 @@ msgstr "" msgid "target must be 0 for controller fdc" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:3436 src/qemu/qemu_command.c:8662 +#: src/qemu/qemu_command.c:3436 src/qemu/qemu_command.c:8654 #, c-format msgid "unsupported disk driver type for '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:3443 src/qemu/qemu_command.c:8668 +#: src/qemu/qemu_command.c:3443 src/qemu/qemu_command.c:8660 msgid "cannot create virtual FAT disks in read-write mode" msgstr "" @@ -14424,7 +14424,7 @@ msgstr "" msgid "tray status 'open' is invalid for block type volume" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:3459 src/qemu/qemu_command.c:8621 +#: src/qemu/qemu_command.c:3459 src/qemu/qemu_command.c:8613 msgid "tray status 'open' is invalid for block type disk" msgstr "" @@ -14469,7 +14469,7 @@ msgstr "" msgid "disk aio mode not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:3663 src/qemu/qemu_driver.c:16427 +#: src/qemu/qemu_command.c:3663 src/qemu/qemu_driver.c:16431 msgid "block I/O throttling not supported with this QEMU binary" msgstr "" @@ -14623,7 +14623,7 @@ msgstr "" msgid "scripts are not supported on interfaces of type %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:4692 src/qemu/qemu_command.c:9346 +#: src/qemu/qemu_command.c:4692 src/qemu/qemu_command.c:9338 msgid "missing watchdog model" msgstr "" @@ -14651,22 +14651,22 @@ msgstr "" msgid "sound card model '%s' is not supported by qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:4928 src/qemu/qemu_command.c:9143 +#: src/qemu/qemu_command.c:4928 src/qemu/qemu_command.c:9135 #, c-format msgid "video type %s is not supported with QEMU" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:4941 src/qemu/qemu_command.c:9205 -#: src/qemu/qemu_command.c:9234 +#: src/qemu/qemu_command.c:4941 src/qemu/qemu_command.c:9197 +#: src/qemu/qemu_command.c:9226 msgid "only one video card is currently supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:4953 src/qemu/qemu_command.c:9160 +#: src/qemu/qemu_command.c:4953 src/qemu/qemu_command.c:9152 #, c-format msgid "value for 'vram' must be less than '%u'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:4959 src/qemu/qemu_command.c:9166 +#: src/qemu/qemu_command.c:4959 src/qemu/qemu_command.c:9158 #, c-format msgid "value for 'ram' must be less than '%u'" msgstr "" @@ -14682,7 +14682,7 @@ msgid "invalid PCI passthrough type '%s'" msgstr "invalid connection pointer in %s" #: src/qemu/qemu_command.c:5040 src/qemu/qemu_command.c:5079 -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1298 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1284 #, c-format msgid "" "non-zero domain='%.4x' in host device PCI address not supported in this QEMU " @@ -14787,7 +14787,7 @@ msgstr "" msgid "The QEMU executable %s does not support TPM model %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:6087 src/qemu/qemu_command.c:8040 +#: src/qemu/qemu_command.c:6087 src/qemu/qemu_command.c:8032 #, c-format msgid "unsupported clock offset '%s'" msgstr "" @@ -14869,7 +14869,7 @@ msgstr "" msgid "disjoint NUMA cpu ranges are not supported with this QEMU" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:6757 src/qemu/qemu_command.c:7825 +#: src/qemu/qemu_command.c:6757 src/qemu/qemu_command.c:7817 #, c-format msgid "Unable to find any usable hugetlbfs mount for %llu KiB" msgstr "" @@ -14967,617 +14967,612 @@ msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" msgid "Error generating NIC -device string" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7397 src/qemu/qemu_hotplug.c:905 +#: src/qemu/qemu_command.c:7397 src/qemu/qemu_hotplug.c:891 #, c-format msgid "Multiqueue network is not supported for: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7568 -#, c-format -msgid "pflash is not supported for %s guest architecture" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:7575 +#: src/qemu/qemu_command.c:7567 #, fuzzy msgid "this QEMU binary doesn't support -drive" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/qemu/qemu_command.c:7580 +#: src/qemu/qemu_command.c:7572 #, fuzzy msgid "this QEMU binary doesn't support passing drive format" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/qemu/qemu_command.c:7587 +#: src/qemu/qemu_command.c:7579 msgid "ACPI must be enabled in order to use UEFI" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7599 +#: src/qemu/qemu_command.c:7591 #, fuzzy msgid "this qemu doesn't support passing readonly attribute" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/qemu/qemu_command.c:7712 src/qemu/qemu_driver.c:8608 +#: src/qemu/qemu_command.c:7704 src/qemu/qemu_driver.c:8608 #: src/qemu/qemu_driver.c:8739 msgid "Memory tuning is not available in session mode" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7718 src/qemu/qemu_driver.c:7992 +#: src/qemu/qemu_command.c:7710 src/qemu/qemu_driver.c:7992 #: src/qemu/qemu_driver.c:8184 msgid "Block I/O tuning is not available in session mode" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7726 src/qemu/qemu_driver.c:7743 +#: src/qemu/qemu_command.c:7718 src/qemu/qemu_driver.c:7743 #: src/qemu/qemu_driver.c:9286 src/qemu/qemu_driver.c:9592 msgid "CPU tuning is not available in session mode" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7806 +#: src/qemu/qemu_command.c:7798 msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted or disabled by administrator config" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7812 +#: src/qemu/qemu_command.c:7804 #, c-format msgid "hugepage backing not supported by '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7845 +#: src/qemu/qemu_command.c:7837 msgid "memory locking not supported by QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7892 +#: src/qemu/qemu_command.c:7884 #, c-format msgid "qemu emulator '%s' does not support xen" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7905 +#: src/qemu/qemu_command.c:7897 #, c-format msgid "the QEMU binary %s does not support smbios settings" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7923 +#: src/qemu/qemu_command.c:7915 #, c-format msgid "Domain '%s' sysinfo are not available" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7975 src/qemu/qemu_hotplug.c:1474 +#: src/qemu/qemu_command.c:7967 src/qemu/qemu_hotplug.c:1460 msgid "qemu does not support -device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7980 +#: src/qemu/qemu_command.c:7972 msgid "qemu does not support SGA" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:7985 +#: src/qemu/qemu_command.c:7977 msgid "need at least one serial port to use SGA" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8055 +#: src/qemu/qemu_command.c:8047 #, c-format msgid "unsupported timer type (name) '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8081 src/qemu/qemu_command.c:8092 +#: src/qemu/qemu_command.c:8073 src/qemu/qemu_command.c:8084 #, c-format msgid "unsupported rtc tickpolicy '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8120 src/qemu/qemu_command.c:8129 +#: src/qemu/qemu_command.c:8112 src/qemu/qemu_command.c:8121 #, c-format msgid "unsupported pit tickpolicy '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8151 +#: src/qemu/qemu_command.c:8143 #, fuzzy msgid "hpet timer is not supported" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/qemu/qemu_command.c:8186 +#: src/qemu/qemu_command.c:8178 msgid "setting ACPI S3 not supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8197 +#: src/qemu/qemu_command.c:8189 msgid "setting ACPI S4 not supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8219 +#: src/qemu/qemu_command.c:8211 msgid "hypervisor lacks deviceboot feature" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8277 +#: src/qemu/qemu_command.c:8269 msgid "reboot timeout is not supported by this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8294 +#: src/qemu/qemu_command.c:8286 #, fuzzy msgid "splash timeout is not supported by this QEMU binary" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/qemu/qemu_command.c:8341 +#: src/qemu/qemu_command.c:8333 msgid "dtb is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8372 +#: src/qemu/qemu_command.c:8364 msgid "64-bit PCI hole setting is only for root PCI controllers" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8379 +#: src/qemu/qemu_command.c:8371 #, c-format msgid "Setting the 64-bit PCI hole size is not supported for machine '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8385 +#: src/qemu/qemu_command.c:8377 msgid "64-bit PCI hole size setting is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8402 src/qemu/qemu_hotplug.c:768 +#: src/qemu/qemu_command.c:8394 src/qemu/qemu_hotplug.c:754 #, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8434 +#: src/qemu/qemu_command.c:8426 msgid "SATA is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8459 +#: src/qemu/qemu_command.c:8451 msgid "Multiple legacy USB controllers are not supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8531 src/qemu/qemu_command.c:8632 +#: src/qemu/qemu_command.c:8523 src/qemu/qemu_command.c:8624 #, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8680 +#: src/qemu/qemu_command.c:8672 msgid "network disks are only supported with -drive" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8719 +#: src/qemu/qemu_command.c:8711 msgid "filesystem passthrough not supported by this QEMU" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8775 +#: src/qemu/qemu_command.c:8767 msgid "this QEMU binary lacks multiple smartcard support" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8786 src/qemu/qemu_command.c:8798 +#: src/qemu/qemu_command.c:8778 src/qemu/qemu_command.c:8790 msgid "this QEMU binary lacks smartcard host mode support" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8808 +#: src/qemu/qemu_command.c:8800 #, c-format msgid "invalid certificate name: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8819 +#: src/qemu/qemu_command.c:8811 #, c-format msgid "invalid database name: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8834 +#: src/qemu/qemu_command.c:8826 msgid "this QEMU binary lacks smartcard passthrough mode support" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8939 +#: src/qemu/qemu_command.c:8931 msgid "guestfwd requires QEMU to support -chardev & -device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8960 src/qemu/qemu_command.c:9020 +#: src/qemu/qemu_command.c:8952 src/qemu/qemu_command.c:9012 msgid "virtio channel requires QEMU to support -device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:8996 +#: src/qemu/qemu_command.c:8988 msgid "sclp console requires QEMU to support -device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9001 +#: src/qemu/qemu_command.c:8993 msgid "sclp console requires QEMU to support s390-sclp" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9041 +#: src/qemu/qemu_command.c:9033 #, c-format msgid "unsupported console target type %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9092 +#: src/qemu/qemu_command.c:9084 msgid "only 1 graphics device is supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9097 +#: src/qemu/qemu_command.c:9089 msgid "only 1 graphics device of each type (sdl, vnc, spice) is supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9136 +#: src/qemu/qemu_command.c:9128 msgid "This QEMU does not support QXL graphics adapters" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9190 +#: src/qemu/qemu_command.c:9182 #, c-format msgid "video type %s is only valid as primary video card" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9227 +#: src/qemu/qemu_command.c:9219 #, c-format msgid "video type %s is not supported with this QEMU" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9307 +#: src/qemu/qemu_command.c:9299 msgid "invalid sound model" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9315 +#: src/qemu/qemu_command.c:9307 msgid "this QEMU binary lacks hda support" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9362 +#: src/qemu/qemu_command.c:9354 msgid "invalid watchdog action" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9404 +#: src/qemu/qemu_command.c:9396 msgid "" "booting from assigned devices is only supported for PCI, USB and SCSI devices" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9413 +#: src/qemu/qemu_command.c:9405 msgid "" "booting from PCI devices assigned with VFIO is not supported with this " "version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9420 +#: src/qemu/qemu_command.c:9412 msgid "" "booting from assigned PCI devices is not supported with this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9429 +#: src/qemu/qemu_command.c:9421 msgid "" "booting from assigned USB devices is not supported with this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9436 +#: src/qemu/qemu_command.c:9428 msgid "" "booting from assigned SCSI devices is not supported with this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9470 src/qemu/qemu_hotplug.c:1229 +#: src/qemu/qemu_command.c:9462 src/qemu/qemu_hotplug.c:1215 msgid "VFIO PCI device assignment is not supported by this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9510 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1846 +#: src/qemu/qemu_command.c:9502 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1846 msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9536 src/qemu/qemu_hotplug.c:1600 +#: src/qemu/qemu_command.c:9528 src/qemu/qemu_hotplug.c:1586 msgid "SCSI passthrough is not supported by this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9550 +#: src/qemu/qemu_command.c:9542 msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9558 +#: src/qemu/qemu_command.c:9550 #, fuzzy msgid "incoming RDMA migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/qemu/qemu_command.c:9575 +#: src/qemu/qemu_command.c:9567 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9582 +#: src/qemu/qemu_command.c:9574 msgid "EXEC migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9590 +#: src/qemu/qemu_command.c:9582 msgid "FD migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9599 +#: src/qemu/qemu_command.c:9591 msgid "UNIX migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9606 +#: src/qemu/qemu_command.c:9598 msgid "unknown migration protocol" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9625 +#: src/qemu/qemu_command.c:9617 #, c-format msgid "" "Memory balloon device type '%s' is not supported by this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9658 +#: src/qemu/qemu_command.c:9650 msgid "nvram device is not supported by this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9673 +#: src/qemu/qemu_command.c:9665 msgid "nvram device is only supported for PPC64" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9699 +#: src/qemu/qemu_command.c:9691 msgid "QEMU does not support seccomp sandboxes" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9714 +#: src/qemu/qemu_command.c:9706 msgid "panic is supported only with ISA address type" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9720 +#: src/qemu/qemu_command.c:9712 msgid "your QEMU is too old to support pvpanic" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:9788 +#: src/qemu/qemu_command.c:9780 msgid "usb-serial is not supported in this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10100 +#: src/qemu/qemu_command.c:10092 #, c-format msgid "malformed keyword arguments in '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10261 src/qemu/qemu_command.c:11581 +#: src/qemu/qemu_command.c:10253 src/qemu/qemu_command.c:11573 #, c-format msgid "cannot parse sheepdog filename '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10290 +#: src/qemu/qemu_command.c:10282 #, fuzzy, c-format msgid "pseries systems do not support ide devices '%s'" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/qemu/qemu_command.c:10345 +#: src/qemu/qemu_command.c:10337 #, c-format msgid "cannot parse drive index '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10351 +#: src/qemu/qemu_command.c:10343 #, c-format msgid "cannot parse drive bus '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10357 +#: src/qemu/qemu_command.c:10349 #, c-format msgid "cannot parse drive unit '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10366 +#: src/qemu/qemu_command.c:10358 #, c-format msgid "cannot parse io mode '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10375 +#: src/qemu/qemu_command.c:10367 #, c-format msgid "cannot parse cylinders value'%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10385 +#: src/qemu/qemu_command.c:10377 #, c-format msgid "cannot parse heads value'%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10395 +#: src/qemu/qemu_command.c:10387 #, c-format msgid "cannot parse sectors value'%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10407 +#: src/qemu/qemu_command.c:10399 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse translation value '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/qemu/qemu_command.c:10421 +#: src/qemu/qemu_command.c:10413 #, c-format msgid "missing file parameter in drive '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10432 +#: src/qemu/qemu_command.c:10424 #, c-format msgid "missing index/unit/bus parameter in drive '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10477 +#: src/qemu/qemu_command.c:10469 #, c-format msgid "invalid device name '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10518 +#: src/qemu/qemu_command.c:10510 #, c-format msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10530 +#: src/qemu/qemu_command.c:10522 #, c-format msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10587 +#: src/qemu/qemu_command.c:10579 #, c-format msgid "cannot parse vlan in '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10617 +#: src/qemu/qemu_command.c:10609 #, c-format msgid "cannot parse NIC definition '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10667 +#: src/qemu/qemu_command.c:10659 #, c-format msgid "cannot parse sndbuf size in '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10706 +#: src/qemu/qemu_command.c:10698 #, c-format msgid "unknown PCI device syntax '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10713 +#: src/qemu/qemu_command.c:10705 #, c-format msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10719 +#: src/qemu/qemu_command.c:10711 #, c-format msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10725 +#: src/qemu/qemu_command.c:10717 #, c-format msgid "cannot extract PCI device function '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10761 +#: src/qemu/qemu_command.c:10753 #, c-format msgid "unknown USB device syntax '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10769 +#: src/qemu/qemu_command.c:10761 #, c-format msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10775 +#: src/qemu/qemu_command.c:10767 #, c-format msgid "cannot extract USB device product '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10781 +#: src/qemu/qemu_command.c:10773 #, c-format msgid "cannot extract USB device bus '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10787 +#: src/qemu/qemu_command.c:10779 #, c-format msgid "cannot extract USB device address '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10879 +#: src/qemu/qemu_command.c:10871 #, c-format msgid "cannot find port number in character device %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10905 +#: src/qemu/qemu_command.c:10897 #, c-format msgid "unknown character device syntax %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:10981 +#: src/qemu/qemu_command.c:10973 #, c-format msgid "%s platform doesn't support CPU features'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11011 +#: src/qemu/qemu_command.c:11003 msgid "conflicting occurrences of kvmclock feature" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11052 +#: src/qemu/qemu_command.c:11044 #, c-format msgid "unsupported HyperV Enlightenment feature '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11062 +#: src/qemu/qemu_command.c:11054 #, c-format msgid "HyperV feature '%s' should not have a value" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11073 +#: src/qemu/qemu_command.c:11065 msgid "missing HyperV spinlock retry count" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11079 +#: src/qemu/qemu_command.c:11071 msgid "cannot parse HyperV spinlock retry count" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11127 +#: src/qemu/qemu_command.c:11119 #, c-format msgid "unknown CPU syntax '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11201 +#: src/qemu/qemu_command.c:11193 #, c-format msgid "cannot parse CPU topology '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11265 +#: src/qemu/qemu_command.c:11257 msgid "no emulator path found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11326 +#: src/qemu/qemu_command.c:11318 #, c-format msgid "missing value for %s argument" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11386 +#: src/qemu/qemu_command.c:11378 #, c-format msgid "missing VNC port number in '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11394 +#: src/qemu/qemu_command.c:11386 #, c-format msgid "cannot parse VNC port '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11432 +#: src/qemu/qemu_command.c:11424 #, c-format msgid "cannot parse VNC WebSocket port '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11464 +#: src/qemu/qemu_command.c:11456 msgid "missing vnc sharing policy" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11488 +#: src/qemu/qemu_command.c:11480 #, c-format msgid "cannot parse memory level '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11500 +#: src/qemu/qemu_command.c:11492 #, c-format msgid "cannot parse UUID '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11619 +#: src/qemu/qemu_command.c:11611 #, c-format msgid "Cannot assign address for device name '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11682 +#: src/qemu/qemu_command.c:11674 msgid "cannot parse reboot-timeout value" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11928 +#: src/qemu/qemu_command.c:11920 #, c-format msgid "unknown video adapter type '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:11987 +#: src/qemu/qemu_command.c:11979 #, c-format msgid "invalid value for disable_s3 parameter: '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:12004 +#: src/qemu/qemu_command.c:11996 #, c-format msgid "invalid value for disable_s4 parameter: '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:12023 +#: src/qemu/qemu_command.c:12015 #, c-format msgid "cannot parse nvram's address '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:12081 +#: src/qemu/qemu_command.c:12073 msgid "CEPH_ARGS was set without an rbd disk" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:12088 +#: src/qemu/qemu_command.c:12080 #, c-format msgid "could not parse CEPH_ARGS '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:12125 +#: src/qemu/qemu_command.c:12117 #, c-format msgid "found no rbd hosts in CEPH_ARGS '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_command.c:12328 +#: src/qemu/qemu_command.c:12320 #, c-format msgid "Unable to resolve %s for pid %u" msgstr "" @@ -16068,10 +16063,10 @@ msgid "unable to write %s" msgstr "" #: src/qemu/qemu_driver.c:3183 src/qemu/qemu_driver.c:3198 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3732 src/qemu/qemu_driver.c:12539 -#: src/qemu/qemu_driver.c:13342 src/qemu/qemu_driver.c:14307 -#: src/qemu/qemu_driver.c:14359 src/qemu/qemu_driver.c:15057 -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:538 src/qemu/qemu_hotplug.c:1049 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3732 src/qemu/qemu_driver.c:12543 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13346 src/qemu/qemu_driver.c:14311 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14363 src/qemu/qemu_driver.c:15061 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:538 src/qemu/qemu_hotplug.c:1035 #: src/qemu/qemu_migration.c:3679 src/qemu/qemu_migration.c:4016 #: src/qemu/qemu_migration.c:4475 src/qemu/qemu_migration.c:4861 #: src/qemu/qemu_migration.c:5072 src/qemu/qemu_migration.c:5166 @@ -16088,7 +16083,7 @@ msgid "Invalid save image format specified in configuration file" msgstr "" #: src/qemu/qemu_driver.c:3322 src/qemu/qemu_driver.c:3414 -#: src/qemu/qemu_driver.c:13371 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13375 msgid "" "Compression program for image format in configuration file isn't available" msgstr "" @@ -16315,8 +16310,8 @@ msgstr "" msgid "domain is already running" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6505 src/qemu/qemu_driver.c:13524 -#: src/qemu/qemu_driver.c:14186 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6505 src/qemu/qemu_driver.c:13528 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14190 #, fuzzy msgid "domain has active block job" msgstr "domain state" @@ -16375,7 +16370,7 @@ msgstr "" msgid "persistent attach of device '%s' is not supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7080 src/qemu/qemu_hotplug.c:3658 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7080 src/qemu/qemu_hotplug.c:3644 #, c-format msgid "Lease %s in lockspace %s does not exist" msgstr "" @@ -16517,8 +16512,8 @@ msgstr "" msgid "failed to seek to end of %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:10906 src/qemu/qemu_driver.c:11289 -#: src/qemu/qemu_driver.c:11342 +#: src/qemu/qemu_driver.c:10906 src/qemu/qemu_driver.c:11293 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11346 msgid "PrepareTunnel called but no TUNNELLED flag set" msgstr "" @@ -16528,547 +16523,547 @@ msgstr "" msgid "Cannot use migrate v2 protocol with lock manager %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:10960 src/qemu/qemu_driver.c:11176 -#: src/qemu/qemu_driver.c:11243 +#: src/qemu/qemu_driver.c:10960 src/qemu/qemu_driver.c:11180 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11247 msgid "Tunnelled migration requested but invalid RPC method called" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:11664 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11668 msgid "" "neither VFIO nor KVM device assignment is currently supported on this system" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:11673 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11677 msgid "VFIO device assignment is currently not supported on this system" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:11682 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11686 msgid "KVM device assignment is currently not supported on this system" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:11690 src/xen/xen_driver.c:2500 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11694 src/xen/xen_driver.c:2500 #, fuzzy, c-format msgid "unknown driver name '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/qemu/qemu_driver.c:11981 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11985 msgid "no job is active on the domain" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:11985 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11989 msgid "cannot abort incoming migration; use virDomainDestroy instead" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12087 src/qemu/qemu_driver.c:12142 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12091 src/qemu/qemu_driver.c:12146 msgid "Compressed migration is not supported by QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12184 src/qemu/qemu_driver.c:15294 -#: src/qemu/qemu_driver.c:15751 src/qemu/qemu_driver.c:15938 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12188 src/qemu/qemu_driver.c:15298 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15755 src/qemu/qemu_driver.c:15942 #: src/qemu/qemu_monitor.c:2075 tools/virsh-domain.c:2012 #, c-format msgid "bandwidth must be less than %llu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12322 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12326 #, fuzzy msgid "domain is already quiesced" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12362 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12366 #, fuzzy msgid "domain is not quiesced" msgstr "domain state" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12453 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12457 #, c-format msgid "unknown image format of '%s' and format probing is disabled" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12573 src/qemu/qemu_driver.c:13439 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12577 src/qemu/qemu_driver.c:13443 msgid "resuming after snapshot failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12609 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12613 #, c-format msgid "" "external inactive snapshots are not supported on 'network' disks using '%s' " "protocol" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12621 src/qemu/qemu_driver.c:12709 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12625 src/qemu/qemu_driver.c:12713 #, c-format msgid "external inactive snapshots are not supported on '%s' disks" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12635 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12639 msgid "external active snapshots are not supported on scsi passthrough devices" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12671 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12675 #, c-format msgid "" "external active snapshots are not supported on 'network' disks using '%s' " "protocol" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12684 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12688 #, c-format msgid "external active snapshots are not supported on '%s' disks" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12754 src/qemu/qemu_driver.c:15608 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12758 src/qemu/qemu_driver.c:15612 #, c-format msgid "unable to stat for disk %s: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12759 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12763 #, c-format msgid "missing existing file for disk %s: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12765 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12769 #, c-format msgid "" "external snapshot file for disk %s already exists and is not a block device: " "%s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12815 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12819 #, c-format msgid "" "internal inactive snapshots are not supported on 'network' disks using '%s' " "protocol" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12827 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12831 #, c-format msgid "internal inactive snapshots are not supported on '%s' disks" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12855 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12859 msgid "reuse is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12869 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12873 #, c-format msgid "" "active qemu domains require external disk snapshots; disk %s requested " "internal" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12887 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12891 #, c-format msgid "internal snapshot for disk %s unsupported for storage type %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12902 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12906 #, c-format msgid "external snapshot format for disk %s is unsupported: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12925 src/qemu/qemu_driver.c:13012 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12929 src/qemu/qemu_driver.c:13016 msgid "unexpected code path" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12933 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12937 msgid "nothing selected for snapshot" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12942 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12946 msgid "" "internal snapshots and checkpoints require all disks to be selected for " "snapshot" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12950 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12954 msgid "" "disk-only snapshots require at least one disk to be selected for snapshot" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12962 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12966 msgid "" "mixing internal and external targets for a snapshot is not yet supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12977 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12981 msgid "atomic live snapshot of multiple disks is unsupported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13043 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13047 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create image file '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13075 src/qemu/qemu_driver.c:13218 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13079 src/qemu/qemu_driver.c:13222 msgid "domain crashed while taking the snapshot" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13176 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13180 msgid "live disk snapshot not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13364 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13368 #, fuzzy msgid "Invalid snapshot image format specified in configuration file" msgstr "failed to parse configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13496 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13500 msgid "quiesce requires disk-only" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13519 src/qemu/qemu_migration.c:1663 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13523 src/qemu/qemu_migration.c:1663 msgid "domain is marked for auto destroy" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13530 src/test/test_driver.c:6937 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13534 src/test/test_driver.c:6937 msgid "cannot halt after transient domain snapshot" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13547 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13551 #, c-format msgid "invalid snapshot name '%s': name can't contain '/'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13555 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13559 #, c-format msgid "invalid snapshot name '%s': name can't start with '.'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13568 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13572 msgid "live snapshot creation is supported only with external checkpoints" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13585 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13589 msgid "qemu doesn't support taking snapshots of PMSUSPENDED guests" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13593 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13597 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid domain state %s" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13638 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13642 msgid "internal snapshot of a running VM must include the memory state" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13724 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13728 #, c-format msgid "unable to save metadata for snapshot %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14022 src/test/test_driver.c:6777 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14026 src/test/test_driver.c:6777 msgid "the domain does not have a current snapshot" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14202 src/test/test_driver.c:7187 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14206 src/test/test_driver.c:7187 msgid "" "transient domain needs to request run or pause to revert to inactive snapshot" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14209 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14213 msgid "revert to external snapshot not supported yet" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14216 src/test/test_driver.c:7195 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14220 src/test/test_driver.c:7195 #, c-format msgid "snapshot '%s' lacks domain '%s' rollback info" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14226 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14230 msgid "must respawn qemu to start inactive snapshot" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14455 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14459 msgid "qemu doesn't support reversion of snapshot taken in PMSUSPENDED state" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14463 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14467 #, c-format msgid "Invalid target domain state '%s'. Refusing snapshot reversion" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14583 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14587 #, c-format msgid "deletion of %d external disk snapshots not supported yet" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14607 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14611 #, c-format msgid "failed to set snapshot '%s' as current" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14735 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14739 #, c-format msgid "No monitor connection for pid %u" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14740 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14744 #, c-format msgid "Cannot connect to monitor connection of type '%s' for pid %u" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14932 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14936 #, c-format msgid "cannot find channel %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14939 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14943 #, c-format msgid "channel %s is not using a UNIX socket" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14952 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14956 msgid "Active channel stream exists for this domain" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:14985 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14989 msgid "No device found for specified path" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15008 src/qemu/qemu_driver.c:15233 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15012 src/qemu/qemu_driver.c:15237 #, c-format msgid "pivot of disk '%s' requires an active copy job" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15034 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15038 #, c-format msgid "disk '%s' not ready for pivot yet" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15143 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15147 msgid "resuming after drive-reopen failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15185 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15189 msgid "flag VIR_DOMAIN_BLOCK_REBASE_RELATIVE is valid only with non-null base" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15195 src/qemu/qemu_driver.c:15436 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15199 src/qemu/qemu_driver.c:15440 msgid "block jobs not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15199 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15203 msgid "partial block pull not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15204 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15208 msgid "" "setting bandwidth at start of block pull not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15225 src/qemu/qemu_driver.c:15566 -#: src/qemu/qemu_driver.c:15982 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15229 src/qemu/qemu_driver.c:15570 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15986 #, fuzzy, c-format msgid "disk '%s' already in active block job" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15240 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15244 #, c-format msgid "another job on disk '%s' is still being ended" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15268 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15272 #, fuzzy msgid "this QEMU binary doesn't support relative block pull/rebase" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15281 src/qemu/qemu_driver.c:16061 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15285 src/qemu/qemu_driver.c:16065 msgid "can't keep relative backing relationship" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15469 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15473 #, c-format msgid "bandwidth %llu cannot be represented in result" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15574 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15578 msgid "block copy is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15583 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15587 msgid "domain is not transient" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15594 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15598 #, c-format msgid "disk '%s' has backing file, so raw shallow copy is not possible" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15604 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15608 msgid "non-file destination not supported yet" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15614 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15618 #, c-format msgid "missing destination file for disk %s: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15621 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15625 #, c-format msgid "" "external destination file for disk %s already exists and is not a block " "device: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15628 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15632 #, c-format msgid "" "blockdev flag requested for disk %s, but file '%s' is not a block device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15763 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15767 msgid "Relative backing during copy not supported yet" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15830 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15834 #, c-format msgid "bandwidth must be less than %llu bytes" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15930 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15934 msgid "online commit not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15952 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15956 #, c-format msgid "disk %s has no source file to be committed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15970 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15974 msgid "active commit not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15976 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15980 #, c-format msgid "commit of '%s' active layer requires active flag" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15988 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15992 #, fuzzy, c-format msgid "active commit requested but '%s' is not active" msgstr "domain state" -#: src/qemu/qemu_driver.c:15995 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15999 #, c-format msgid "top '%s' in chain for '%s' has no backing file" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16010 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16014 #, c-format msgid "base '%s' is not immediately below '%s' in chain for '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16051 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16055 #, fuzzy msgid "this qemu doesn't support relative blockpull" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16150 src/qemu/qemu_driver.c:16216 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16154 src/qemu/qemu_driver.c:16220 #, c-format msgid "No graphics backend with index %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16162 src/qemu/qemu_driver.c:16228 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16166 src/qemu/qemu_driver.c:16232 #, c-format msgid "Can only open VNC or SPICE graphics backends, not %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16340 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16344 #, c-format msgid "block I/O throttle limit value must be less than %llu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16404 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16408 msgid "total and read/write of bytes_sec cannot be set at the same time" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16411 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16415 msgid "total and read/write of iops_sec cannot be set at the same time" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16418 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16422 #, fuzzy, c-format msgid "missing persistent configuration for disk '%s'" msgstr "missing target information for device %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16459 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16463 msgid "Saving live XML config failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16488 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16492 msgid "Write to config file failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16573 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16577 #, c-format msgid "disk '%s' was not found in the domain config" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16856 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16860 msgid "Duration not supported. Use 0 for now" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16864 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16868 #, c-format msgid "Unknown suspend target: %u" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16887 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16891 msgid "Unable to suspend domain due to missing system_wakeup monitor command" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16897 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16901 msgid "S3 state is disabled for this domain" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16904 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16908 msgid "S4 state is disabled for this domain" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:16965 +#: src/qemu/qemu_driver.c:16969 msgid "Unable to wake up domain due to missing system_wakeup monitor command" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17124 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17128 msgid "Specifying mount point is not supported for now" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17379 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17383 msgid "cannot set time: qemu doesn't support rtc-reset-reinjection command" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17487 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17491 #, fuzzy msgid "specifying mountpoints is not supported" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17568 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17572 #, fuzzy, c-format msgid "unknown virttype: %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17575 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17579 #, fuzzy, c-format msgid "unknown architecture: %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17592 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17596 #, fuzzy, c-format msgid "architecture from emulator '%s' doesn't match given architecture '%s'" msgstr "failed to get node information" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17602 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17606 #, c-format msgid "unable to find any emulator to serve '%s' architecture" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:17616 +#: src/qemu/qemu_driver.c:17620 #, fuzzy, c-format msgid "the machine '%s' is not supported by emulator '%s'" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:18036 +#: src/qemu/qemu_driver.c:18040 #, fuzzy, c-format msgid "Stats types bits 0x%x are not supported by this daemon" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" @@ -17109,322 +17104,322 @@ msgstr "" msgid "SCSI controller %d was missing its PCI address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:791 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:777 #, c-format msgid "" "No device with bus '%s' and target '%s'. cdrom and floppy device hotplug " "isn't supported by libvirt" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:815 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:801 msgid "disk device='lun' is not supported for usb bus" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:896 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:882 msgid "installed qemu version does not support host_net_add" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:971 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:957 msgid "virtio-s390 net device cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:987 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:973 msgid "Unable to attach network devices without vlan" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1086 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1072 msgid "device alias not found: cannot set link state to down" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1098 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1084 msgid "setting of link state not supported: Link is up" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1279 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1265 msgid "guest unexpectedly quit during hotplug" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1395 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1381 msgid "attaching serial console is not supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1401 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1387 msgid "chardev already exists" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1437 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1423 msgid "detaching serial console is not supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1614 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1600 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to prepare scsi hostdev for iSCSI: %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1619 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1605 #, c-format msgid "Unable to prepare scsi hostdev: %s:%d:%d:%d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1753 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1739 msgid "interface is missing bridge name" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1765 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1751 #, c-format msgid "Couldn't find network '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1779 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1765 #, c-format msgid "Interface type %d has no bridge name" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1807 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1793 #, c-format msgid "bridge %s doesn't exist" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1831 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1817 #, c-format msgid "unable to recover former state by adding port to bridge %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1858 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1844 #, c-format msgid "filters not supported on interfaces of type %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1870 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1856 #, c-format msgid "" "failed to add new filter rules to '%s' - attempting to restore old rules" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1894 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1880 msgid "can't change link state: device alias not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1933 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1919 msgid "cannot find existing network device to modify" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1941 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1927 #, c-format msgid "cannot change config of '%s' network type" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1964 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1950 #, c-format msgid "cannot change network interface mac address from %s to %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1973 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1959 #, c-format msgid "cannot modify network device model from %s to %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1986 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1972 msgid "cannot modify virtio network device driver attributes" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2000 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1986 msgid "cannot modify network device script attribute" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2009 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1995 msgid "cannot modify network device tap name" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2027 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2013 msgid "cannot modify network device guest PCI address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2036 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2022 msgid "cannot modify network device alias" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2041 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2027 msgid "cannot modify network device rom bar setting" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2046 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2032 msgid "cannot modify network rom file" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2051 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2037 msgid "cannot modify network device boot index setting" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2078 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2064 #, c-format msgid "cannot change network interface type to '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2136 src/qemu/qemu_hotplug.c:2209 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2122 src/qemu/qemu_hotplug.c:2195 #, c-format msgid "unable to change config on '%s' network type" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2317 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2303 msgid "cannot find existing graphics device to modify" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2323 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2309 msgid "cannot change the number of listen addresses" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2333 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2319 msgid "cannot change the type of listen address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2342 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2328 msgid "cannot change listen address setting on vnc graphics" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2343 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2329 msgid "cannot change listen address setting on spice graphics" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2352 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2338 msgid "cannot change listen network setting on vnc graphics" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2353 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2339 msgid "cannot change listen network setting on spice graphics" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2371 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2357 msgid "cannot change port settings on vnc graphics" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2376 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2362 msgid "cannot change keymap setting on vnc graphics" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2417 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2403 msgid "cannot change port settings on spice graphics" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2423 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2409 msgid "cannot change keymap setting on spice graphics" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2465 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2451 #, c-format msgid "unable to change config on '%s' graphics type" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2747 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2733 msgid "unable to determine original VLAN" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2884 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2870 #, fuzzy, c-format msgid "don't know how to remove a %s device" msgstr "failed to open file" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2937 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2923 msgid "Unable to wait on unplug condition" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2978 src/qemu/qemu_hotplug.c:3217 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2964 src/qemu/qemu_hotplug.c:3203 #, c-format msgid "cannot hot unplug multifunction PCI device: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2988 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2974 msgid "device cannot be detached without a valid CCW address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2995 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2981 msgid "device cannot be detached without a valid PCI address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3041 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3027 #, c-format msgid "Underlying qemu does not support %s disk removal" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3048 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3034 #, c-format msgid "disk '%s' is in an active block job" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3114 src/uml/uml_driver.c:2370 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3100 src/uml/uml_driver.c:2370 msgid "This type of disk cannot be hot unplugged" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3118 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3104 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be detached" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3190 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3176 #, c-format msgid "controller %s:%d not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3202 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3188 #, c-format msgid "device with '%s' address cannot be detached" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3209 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3195 #, c-format msgid "device with invalid '%s' address cannot be detached" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3224 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3210 msgid "device cannot be detached: device is busy" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3281 src/qemu/qemu_hotplug.c:3510 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3267 src/qemu/qemu_hotplug.c:3496 msgid "device cannot be detached without a PCI address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3308 src/qemu/qemu_hotplug.c:3338 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3294 src/qemu/qemu_hotplug.c:3324 msgid "device cannot be detached without a device alias" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3314 src/qemu/qemu_hotplug.c:3344 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3300 src/qemu/qemu_hotplug.c:3330 msgid "device cannot be detached with this QEMU version" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3434 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3420 #, c-format msgid "host usb device %03d.%03d not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3438 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3424 #, c-format msgid "host usb device vendor=0x%.4x product=0x%.4x not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3447 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3433 #, c-format msgid "host scsi iSCSI path %s not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3453 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3439 #, c-format msgid "host scsi device %s:%d:%d.%d not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3503 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3489 msgid "device cannot be detached without a CCW address" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3516 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3502 #, c-format msgid "cannot hot unplug multifunction PCI device :%s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3585 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3571 msgid "Graphics password only supported for VNC" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3611 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3597 msgid "Expiry of passwords is not supported" msgstr "" @@ -21788,7 +21783,7 @@ msgstr "" #: src/storage/storage_backend_iscsi.c:60 #: src/storage/storage_backend_iscsi.c:193 #: src/storage/storage_backend_iscsi.c:251 -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:379 src/storage/storage_driver.c:2943 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:379 src/storage/storage_driver.c:2945 msgid "Expected exactly 1 host for the storage pool" msgstr "" @@ -22311,199 +22306,199 @@ msgid "Failed to initialize storage pool '%s': %s" msgstr "" #: src/storage/storage_driver.c:107 src/storage/storage_driver.c:120 -#: src/storage/storage_driver.c:134 +#: src/storage/storage_driver.c:135 msgid "no error message found" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:118 src/storage/storage_driver.c:132 +#: src/storage/storage_driver.c:118 src/storage/storage_driver.c:133 #, c-format msgid "Failed to autostart storage pool '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:287 +#: src/storage/storage_driver.c:288 #, fuzzy, c-format msgid "no storage pool with matching uuid '%s'" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/storage/storage_driver.c:316 src/storage/storage_driver.c:344 -#: src/storage/storage_driver.c:1546 src/storage/storage_driver.c:1777 +#: src/storage/storage_driver.c:317 src/storage/storage_driver.c:345 +#: src/storage/storage_driver.c:1547 src/storage/storage_driver.c:1778 #, c-format msgid "no storage pool with matching name '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:531 src/test/test_driver.c:4797 +#: src/storage/storage_driver.c:532 src/test/test_driver.c:4797 #, c-format msgid "pool type '%s' does not support source discovery" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:554 src/storage/storage_driver.c:723 -#: src/storage/storage_driver.c:861 src/storage/storage_driver.c:974 -#: src/storage/storage_driver.c:1120 src/storage/storage_driver.c:1770 +#: src/storage/storage_driver.c:555 src/storage/storage_driver.c:724 +#: src/storage/storage_driver.c:862 src/storage/storage_driver.c:975 +#: src/storage/storage_driver.c:1121 src/storage/storage_driver.c:1771 #, fuzzy, c-format msgid "no storage pool with matching uuid '%s' (%s)" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/storage/storage_driver.c:740 src/storage/storage_driver.c:880 -#: src/storage/storage_driver.c:937 src/storage/storage_driver.c:993 +#: src/storage/storage_driver.c:741 src/storage/storage_driver.c:881 +#: src/storage/storage_driver.c:938 src/storage/storage_driver.c:994 #, c-format msgid "pool '%s' has asynchronous jobs running." msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:750 +#: src/storage/storage_driver.c:751 #, c-format msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:944 +#: src/storage/storage_driver.c:945 msgid "pool does not support pool deletion" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1381 +#: src/storage/storage_driver.c:1382 #, c-format msgid "no storage vol with matching key %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1472 +#: src/storage/storage_driver.c:1473 #, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s' (%s)" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1497 +#: src/storage/storage_driver.c:1498 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1597 src/storage/storage_driver.c:2061 -#: src/storage/storage_driver.c:2135 src/storage/storage_driver.c:2230 +#: src/storage/storage_driver.c:1598 src/storage/storage_driver.c:2062 +#: src/storage/storage_driver.c:2137 src/storage/storage_driver.c:2232 #, c-format msgid "volume '%s' is still in use." msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1604 src/storage/storage_driver.c:1837 -#: src/storage/storage_driver.c:1945 src/storage/storage_driver.c:2068 -#: src/storage/storage_driver.c:2142 src/storage/storage_driver.c:2237 +#: src/storage/storage_driver.c:1605 src/storage/storage_driver.c:1838 +#: src/storage/storage_driver.c:1946 src/storage/storage_driver.c:2069 +#: src/storage/storage_driver.c:2144 src/storage/storage_driver.c:2239 #, c-format msgid "volume '%s' is still being allocated." msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1655 +#: src/storage/storage_driver.c:1656 #, c-format msgid "'%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1665 +#: src/storage/storage_driver.c:1666 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1815 +#: src/storage/storage_driver.c:1816 #, c-format msgid "storage volume name '%s' already in use." msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1831 +#: src/storage/storage_driver.c:1832 msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1952 +#: src/storage/storage_driver.c:1953 #, fuzzy msgid "storage pool doesn't support volume download" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/storage/storage_driver.c:2029 +#: src/storage/storage_driver.c:2030 #, fuzzy msgid "Failed to create thread to handle pool refresh" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/storage/storage_driver.c:2075 +#: src/storage/storage_driver.c:2076 #, fuzzy msgid "storage pool doesn't support volume upload" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/storage/storage_driver.c:2156 +#: src/storage/storage_driver.c:2158 msgid "can't shrink capacity below existing allocation" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2164 +#: src/storage/storage_driver.c:2166 msgid "" "Can't shrink capacity below current capacity with shrink flag explicitly " "specified" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2171 +#: src/storage/storage_driver.c:2173 msgid "Not enough space left on storage pool" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2177 +#: src/storage/storage_driver.c:2179 msgid "storage pool does not support changing of volume capacity" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2216 +#: src/storage/storage_driver.c:2218 #, c-format msgid "wiping algorithm %d not supported" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2244 +#: src/storage/storage_driver.c:2246 #, fuzzy msgid "storage pool doesn't support volume wiping" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/storage/storage_driver.c:2678 src/storage/storage_driver.c:2712 +#: src/storage/storage_driver.c:2680 src/storage/storage_driver.c:2714 msgid "storage file backend not initialized" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2684 +#: src/storage/storage_driver.c:2686 #, c-format msgid "" "storage file header reading is not supported for storage type %s (protocol: " "%s)" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2718 +#: src/storage/storage_driver.c:2720 #, c-format msgid "" "unique storage file identifier not implemented for storage type %s " "(protocol: %s)'" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2811 +#: src/storage/storage_driver.c:2813 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot access storage file '%s' (as uid:%d, gid:%d)" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage/storage_driver.c:2816 +#: src/storage/storage_driver.c:2818 #, c-format msgid "" "Cannot access backing file '%s' of storage file '%s' (as uid:%d, gid:%d)" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2829 +#: src/storage/storage_driver.c:2831 #, c-format msgid "backing store for %s (%s) is self-referential" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:2968 +#: src/storage/storage_driver.c:2970 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected iscsi volume name '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/storage/storage_driver.c:3039 +#: src/storage/storage_driver.c:3041 #, c-format msgid "storage pool '%s' containing volume '%s' is not active" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:3062 +#: src/storage/storage_driver.c:3064 msgid "disk source mode is only valid when storage pool is of iscsi type" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:3084 src/storage/storage_driver.c:3118 +#: src/storage/storage_driver.c:3086 src/storage/storage_driver.c:3120 msgid "'startupPolicy' is only valid for 'file' type volume" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:3106 +#: src/storage/storage_driver.c:3108 #, c-format msgid "unexpected storage volume type '%s' for storage pool type '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:3153 +#: src/storage/storage_driver.c:3155 #, c-format msgid "using '%s' pools for backing 'volume' disks isn't yet supported" msgstr "" @@ -25826,7 +25821,7 @@ msgstr "" msgid "failed to parse backing file location '%s'" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/util/virstoragefile.c:2147 src/util/virstoragefile.c:2221 +#: src/util/virstoragefile.c:2147 src/util/virstoragefile.c:2222 #, fuzzy, c-format msgid "invalid backing protocol '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" @@ -25836,42 +25831,42 @@ msgstr "invalid domain pointer in %s" msgid "invalid protocol transport type '%s'" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/util/virstoragefile.c:2239 +#: src/util/virstoragefile.c:2240 #, fuzzy, c-format msgid "missing remote information in '%s' for protocol nbd" msgstr "missing root device information in %s" -#: src/util/virstoragefile.c:2245 +#: src/util/virstoragefile.c:2246 #, fuzzy, c-format msgid "missing unix socket path in nbd backing string %s" msgstr "missing source information for device %s" -#: src/util/virstoragefile.c:2256 +#: src/util/virstoragefile.c:2257 #, fuzzy, c-format msgid "missing host name in nbd string '%s'" msgstr "missing root device information in %s" -#: src/util/virstoragefile.c:2266 +#: src/util/virstoragefile.c:2267 #, fuzzy, c-format msgid "missing port in nbd string '%s'" msgstr "missing root device information in %s" -#: src/util/virstoragefile.c:2286 +#: src/util/virstoragefile.c:2287 #, c-format msgid "backing store parser is not implemented for protocol %s" msgstr "" -#: src/util/virstoragefile.c:2298 +#: src/util/virstoragefile.c:2299 #, c-format msgid "malformed backing store path for protocol %s" msgstr "" -#: src/util/virstoragefile.c:2531 +#: src/util/virstoragefile.c:2532 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to canonicalize path '%s'" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/util/virstoragefile.c:2668 +#: src/util/virstoragefile.c:2669 msgid "" "failed to resolve relative backing name: base image is not in backing chain" msgstr "" @@ -29221,7 +29216,7 @@ msgstr "" msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:3404 +#: src/xen/xend_internal.c:3405 msgid "hotplug of device type not supported" msgstr ""